Стихи и сказки на белорусском языке. Перевод с туркменского. [b]Источник:[/b] https://rulib.pro/book/392904-dobrae-slova
Стихи обращены к малышам: они рассказывают о мальчике, который возвращается с сенокоса, о весенних дождинках, похожих на арбузные семечки, о чабане, шофере, мастере – на них хочет быть похожим маленький герой. [b]Источник:[/b] https://coollib.com/a/95372?view=avtor
Стихи для детей. [b]Перевод с туркменского:[/b] Юрий Кушак, Владимир Орлов [b]Источник:[/b] https://coollib.com/a/95372?view=avtor
Стихи для детей. [b]Источник:[/b] https://coollib.com/a/95372?view=avtor
Стихи для детей. [b]Перевод с туркменского:[/b] Юрий Кушак, Владимир Орлов [b]Источник:[/b] https://coollib.com/a/95372?view=avtor
Я не буду говорить о книжке, которую вам предстоит прочесть и которая, уверен, вам понравится, потому что это увлекательная приключенческая история о простодушном, благородном и бесстрашном герое (щенке по имени Мёнгёз), что одержим жаждой полета. Стоит подняться в небеса - и жизнь, кажущаяся обычной, сказочно преображается. И, главное, хочется петь. Не об этом ли мечтаешь и ты, читатель? И еще: летая во сне, человек растёт. Книжка Агагельды Алланазарова «Собака, которая летала однажды» поможет тебе расти наяву. Но вот что самое важное я хочу сказать тебе: попроси своих родителей тоже прочесть эту повесть. Увидишь или, вернее, догадаешься, как они станут немножко другими, если в мыслях...
Стихи для детей.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Д. Хайкина. [collapse collapsed title=Содержание] Агагельды Алланазаров. Верхом на коне (стихотворение, перевод Р. Бухараева), стр. 1-9 Агагельды Алланазаров. Я считаю (стихотворение, перевод Я. Акима), стр. 10-11 Агагельды Алланазаров. Моё слово (стихотворение, перевод Р. Бухараева), стр. 12 Агагельды Алланазаров. Буква «А» (стихотворение, перевод Р. Бухараева), стр. 13 Агагельды Алланазаров. Добрый конь (стихотворение, перевод Я. Акима), стр. 14-15 Агагельды Алланазаров. Играй, моя...
Новый роман писателя Агагельды Алланазарова «Жаркое лето Хазара», став одним из бестселлеров туркменской литературы, вызвал у читателей большой интерес. Роман не является историческим произведением, но он и не далек от истории. В нем на примере семьи Мамметхановых широко освещены почти уже ставшие историческими события недавних лет. В новом произведении писателя переход страны от одного общественного строя к другому получил художественное воплощение через драматические события жизни героев.