Текст пьесы Валерия Печейкина «Моя Москва» не оставляет равнодушным никого: ни москвичей, ни сибиряков, ни защитников «новой драмы», ни ее непримиримых противников. Истеричный текст про «е..нутую Россию» и «ган..нский народ» - это, конечно, андеграундное искусство, которое воспринимает далеко не каждый. Но, с другой стороны, в «Моей Москве» есть болевые точки современности, есть неприправленные куски сырой человеческой жизни, которая, как ни крути, касается и тех, кто любит документальный театр и тех, кто ценит тонкого Чехова. В конце концов, эта пьеса, написанная будто наспех, – действительно о современной Москве. Анна Мерзлякова
У Валерия Печейкина никогда до этого не было книги. В основном Валерия знают по его работе в ""Гоголь-центре"" (Печейкин курирует в театре программу ""Гоголь+"" – беседы с актерами, драматургами и режиссерами – авторами спектаклей и просто с теми, без кого сегодня трудно представить культурную жизнь Москвы). В книге мы вместе с автором собрали самые яркие и ироничные эссе и рассказы, в которых, как у Чехова (название книги не случайно!), люди обедают, только обедают, а в это время слагается их счастье и разбиваются их жизни. «Валерочка хорошо пишет. Валерочка дьявольски хорошо пишет. Валерочка так хорошо и смешно пишет, что просто невозможно. Валерочка так хорошо и смело пишет, что все это...
«Мы с вами искренне любим литературу. Но в жизни каждого из нас есть период, когда мы не хотим, а должны ее любить», – так начинает свой сборник эссе российский драматург, сценарист и писатель Валерий Печейкин. Его (не)школьные сочинения пропитаны искренней любовью к классическим произведениям русской словесности и желанием доказать, что они на самом деле очень крутые. Полушутливый-полуироничный разговор на серьезные темы: почему Гоголь криповый, как Грибоедов портил вечеринки, кто победит: Толстой или Шекспир? В конце концов, кто из авторов придерживается философии ленивого кота и почему Кафка на самом деле великий русский писатель? Валерий Печейкин – яркое явление в русскоязычном книжном...
Эта книга – роскошный интеллектуальный стендап, темой для которого становится сама жизнь. Школьные экскурсии, работа в штабе Жириновского, поход в супермаркет, современный театр, Москва, Ташкент, Европа… Свободный жанр свободного человека, ирония и сострадание, а кроме этого – чувство, что наконец-то все назвал своими именами. И если рассказы из первой книги Печейкина сравнивали с рассказами Чехова, то вторая книга – это скорее Достоевский времен «Бесов» или Ильф и Петров вкупе с Булгаковым. Первая книга «Злой мальчик» стала максимально успешной. Колумнист изданий «Москвич Mag», GQ, S7, Forbes, «Коммерсант Lifestyle». Лауреат премии «Дебют» в номинации «Драматургия» за пьесу «Соколы»....
Драматург «Гоголь-центра» Печейкин своими яркими вступительными лекциями настраивает зрителя на предстоящий спектакль. Лауреат премии «Дебют» 2007, публиковался в литературных журналах и выпустил сборник драматических произведений «Люцифер». Автор передачи «Культпросвет» на YouTube-канале Центра Вознесенского, известен своей активностью в социальных сетях — за его смелыми, остроумными и едкими наблюдениями следят тысячи подписчиков. Часть этих коротких текстов вошла в сборник «Злой мальчик», вышедший в прошлом году. По просьбе Esquire Печейкин написал несколько коротких рассказов, героями которых стали как производители, так и средства производства.
НОВОЕ Александр Ильянен. Roman roman Аркадий Драгомощенко. Впадины на голове Сергей Уханов. Макраме ТЕАТР Валерий Печейкин. Моя Москва КОЛЛЕКЦИЯ Гай Давенпорт. Снежное поле на склоне Розенберга, перевод М. Немцова Роберт Вальзер. Стихотворения, перевод А. Глазовой, М. Белорусца, А. Филиппова Герта Крефтнер. Парижский дневник, перевод М. Белорусца АРХИВ «Ничего особенного, но какая жизнь». Константин Сомов в 1926 году, публикация, предисловие и комментарии П. Голубева
НОВОЕ Андрей Башаримов. Французский цикл Сергей Уханов. Костяной приапизм и другие рассказы Алексей Радов. Онёгин Денис Иоффе. Отправление серафима Валерий Печейкин. Маленький герой Игорь Бобырев. Некоторые стихотворения 2013-2014 годов Василий Ломакин. Когда люди умрут Артур Аристакисян. Подсаженная проститутка Лида Юсупова. Папа с2-с4 и Dead Dad ДОСЬЕ РАУЛЯ РУИСА Хасинто Лагейра. Кино главное и кино второстепенное, перевод Е. Мурашкинцевой Рауль Руис, Бенуа Петерс. Экспресс «Транспатагония», перевод Н. Хотинской Эйрё Вага. Все облака - часы, перевод Е. Жирновой Рауль Руис. Образы образов, перевод Д. Мартова и Л. Смирновой Рауль Руис. Каменный гость, перевод Д. Савосина Рауль Руис....
Пьеса 2011 года
Три пьесы, три комедии. Каждая – о появлении Deus ex machina, "бога из машины". В финале "Моей Москвы" бог в виде огненного шара действительно является, чтобы истребить героев, в финале пьесы "Net" ответом является сообщение, вернувшееся из-за отсутствия бога-адресата, а в "Люцифере" таким "богом истребления" становится каждый из героев.
Многие читатели находят в тексте Валерия Печейкина традиции как драматургии ОБЭРИУ, так и наследие последнего советского драматурга Людмилы Петрушевской. Но классическая теория драмы пьесе «Соколы» враждебна. Действие почти не развивается, намеренно стоит на месте, наполняясь ложными событиями и уступая место ощущению энтропии, принципиальной бессобытийности, ровному всезаполняющему холоду, зловещей монотонности кругов ада, в которых все глубже и глубже засасывает семью Соколовых – семью несчастных безвольных «господ ташкентцев», живущих не по своей воле в тисках бытовой неурядицы, в обстоятельствах отдельно взятой войны в отдельной взятой семье, где каждый друг другу – враг. Борьба за...