In 1761, on a sunny day in September, a King and Queen met for the very first time. They were married within hours. Born a German Princess, Charlotte of Mecklenburg-Strelitz was beautiful, headstrong, and fiercely intelligent… not precisely the attributes the British Court had been seeking in a spouse for the young King George III. But her fire and independence were exactly what she needed, because George had secrets… secrets with the potential to shake the very foundations of the monarchy. Thrust into her new role as a royal, Charlotte must learn to navigate the intricate politics of the court… all the while guarding her heart, because she is falling in love with the King, even as he...
Гарний, як античний бог, і неймовірно багатий Саймон Бассет, герцог Гастінгс, був омріяною здобиччю для всіх незаміжніх аристократок Лондона — але не мав жодного бажання прощатися з радощами холостяцького життя. Чарівна Дафна Бріджертон чудово розуміла: необхідно завести собі успішного шанувальника. Так з'являється ця парочка. Однак лукава доля сміється над їхньою хитрістю — і дуже скоро союз Саймона і Дафни перетворюється на справжню, пекучу пристрасть, а любов, яку вони старанно розігрують, раптово виявляється справжньою…
Онорию Смайт-Смит можно охарактеризовать следующими качествами: А) она очень плохо играет на виолончели Б) все еще раздражается из-за детского прозвища «Букашка» В) не влюблена в лучшего друга своего старшего брата. Маркуса Холройда можно описать как: А) графа Чаттериса Б) обладающего прискорбной склонностью к растяжению лодыжек В) не влюбленного в младшую сестру своего лучшего друга. Вместе их объединяет то, что они: А) съедят порядочно шоколадного торта Б) переживут смертельную лихорадку и самое худшее в мире музыкальное выступление В) без оглядки влюбятся друг в друга.
От всезнающей леди Уислдаун не укроется ни одна любовная история в высшем свете… Молодой маркиз, приехав в Лондон, встречает очаровательную юную леди и вскоре узнает, что два года назад именно ее он выгнал из родного дома и лишил средств к существованию. Мать красавицы подыскивает дочери богатого жениха. Однако влюбленный маркиз сам женится на скромной бесприданнице.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона – но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни. Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись – пусть даже только для вида – блестящим поклонником. Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью – и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…
Вдохновленная многочисленными письмами читателей, интересовавшихся дальнейшей судьбой семьи Бриджертон, Джулия Куин решила написать восемь коротких историй из жизни своих героев по окончании их романов. И вот перед Вами «Бриджертоны: Вторые эпилоги» — ведь счастливых концов не бывает слишком много! Прочитав «Вторые эпилоги» Вы узнаете: что стало с бриллиантами, как Элоиза узнала о тайне Пенелопы, исполнилась ли заветная мечта Франчески, а также многое другое о семейной жизни героев любимой серии о Бриджертонах. Два рассказа, про Филиппа и Гиацинту, в переводах найти не удалось, так что там даны два английских оригинала, чтобы была завершенность. Кто найдет недостающие переводы (или...
Beloved authors Julia Quinn, Elizabeth Boyle, Laura Lee Guhrke, and Stefanie Sloane deliver the stories of four friends from Madame Rochambeaux’s Gentle School for Girls who find an old sixpence in their bedchamber and decide that it will be the lucky coin for each of their weddings… “Something Old” Julia Quinn’s prologue introduces her heroine Beatrice Heywood and the premise for Four Weddings and a Sixpence. “Something New” In Stefanie Sloane’s unforgettable story, an ever-vigilant guardian decrees that Anne Brabourne must marry by her twenty-first birthday. But love finds her in the most unexpected of ways. “Something Borrowed” Elizabeth Boyle tells the tale of Cordelia...
Замужество не входило в планы Айрис Смайт-Смит. Однако сэр Ричард Кенуорти принялся усердно ухаживать за ней, осыпая комплиментами, знаками внимания. Зачем ему это нужно? Для чего неприметная Айрис вообще понадобилась одному из самых лихих повес лондонского света? Девушку терзают смутные сомнения – но прежде чем она успевает понять, что происходит, Ричард сознательно ее компрометирует. Теперь единственный выход – немедленная свадьба и жизнь с незнакомцем, которому Айрис совсем не доверяет…
Дэниел Смайт-Смит, граф Уинстед, во время дуэли подстреливший своего друга, три года скрывался за границей от преследователей, нанятых графом Рамсгейтом – разъяренным отцом раненого. Узнав, что прощен, Дэниел вернулся домой – и немедленно страстно влюбился в прелестную девушку, игравшую на фортепиано во время семейного концерта. Увлечение это не сулит ничего хорошего. Потому что, во-первых, предмет страсти Дэниела – бедная гувернантка Энн Уинтер, брак с которой обернется настоящим скандалом, а во-вторых – и на графа, и на его возлюбленную кто-то охотится. Дэниел предполагает, что его снова преследуют подручные Рамсгейта, однако и Энн явно скрывает какую-то опасную тайну…
Сара Плейнсуорт готова на многое ради любимой кузины, но быть милой с Хью Прентисом – это уж слишком. Разве не его пьяная выходка привела к безобразному скандалу, который едва не разрушил ее семью, а ей самой стоил крушения всех надежд на хорошую партию? Сара едва сдерживает гнев, а Хью совершенно спокоен и, словно нарочно, постоянно оказывается рядом. Чего же он хочет, этот ужасный человек? Довести девушку до белого каления? А может, Хью просто хорошо понимает, что порой от ненависти до любви – только шаг, и рассчитывает превратить огонь ярости в пламя любви?