Это история жизни человека, мужчины, начиная от лет ранней юности, простодушной и чистосердечной, до зрелости, полной предрассудков. Только любовь женщины воскрешает героя для добрых чувств... Первый перевод этого автора на русский язык. Роман Кребийона-сына (1707—1777) впервые был издан в 1736 г. Издание подготовили А. Д. Михайлов, А. А. Поляк, Н. А. Поляк.
Французская повесть XVIII века разнообразна по форме и по содержанию, в ней нашли воплощение все литературные направления эпохи — просветительский реализм, сентиментализм, предромантизм. В сборник вошли произведения великих писателей XVIII века — Монтескье, Вольтера, Руссо и Дидро; таких известных прозаиков, как Лесаж, Мариво, Прево и др., а также писателей менее популярных, но пользовавшихся в свое время известностью и типичных для эпохи — Кейлюс, Вуазенон, Мармонтель, Казот и др.
В книгу вошли два романа Клода Проспера Жолио Кребийона-сына (1707-1777), автора большого числа произведений, пользовавшихся скандальной популярностью и просто большим читательским успехом в XVIII в. Рисуя французское светское общество, откровенно и смело изображая его моральный упадок, утрату идеалов, погоню за самыми изощренными наслаждениями, в первом романе (1734 г.) писатель воспользовался модным тогда ориентализмом и описал забавные любовные неудачи принца из некоего заколдованного королевства. Во втором романе (1742 г.) развенчание дворянского "либертинажа" достигает особой остроты и силы. Хотя и здесь Кребийон изобретательно и остроумно облекает представителей светского общества в...
Это история жизни человека, мужчины, начиная от лет ранней юности, простодушной и чистосердечной, до зрелости, полной предрассудков. Только любовь женщины воскрешает героя для добрых чувств.. Первый перевод этого автора на русский язык. Роман Кребийона-сына (1707-1777) впервые был издан в 1736 г. [collapse collapsed title=СОДЕРЖАНИЕ:] ЗАБЛУЖДЕНИЯ СЕРДЦА И УМА. Перевод А.А.Поляк и П.А.Поляк Господину Кребийону, члену Французской Академии (5). Предисловие (7). Часть первая (13). Часть вторая (104). Часть третья (174). ДОПОЛНЕНИЯ Сильф, или Сновидение г-жи де Р***, описанное ею в письме к г-же де С***. Перевод А.А.Поляк и П.А.Поляк (263). ПРИЛОЖЕНИЯ А.Д.Михайлов. Роман...