[collapse collapsed title=Содержание] Э. Боровик. Предисловие 3 Прем Чанд. Праздник Ид. Перевод В. Балина 7 Джайшанкар Прасад. Маленький фокусник. Перевод В. Чернышева 23 Джайшанкар Прасад. Мадхуа. Перевод В. Чернышева 29 Вишвамбхарнатх Шарма Каушик. Сердце старого солдата. Перевод В. Чернышева 37 Сударшан. Случай в детстве. Перевод В. Чернышева 45 Джайнендра Кумар. Воспитание. Перевод В. Выхухолева 55 Джайнендра Кумар. Игра. Перевод В. Выхухолева 65 Яшпал. Матту и Малли. Перевод Э. Боровика и В. Махотина 71 Яшпал. «Ох, уж эти дети!» Перевод Э. Боровика и В. Махотина 75 Упендранатх Ашк. Верблюжонок. Перевод В. Чернышева 79 Рамврикша Бенипури. Дэв. Перевод В. Чернышева...
Мохан Ракеш — классик современной литературы на языке хинди. Роман «Темные закрытые комнаты» затрагивает проблемы, стоящие перед индийской творческой интеллигенцией. Рисуя сложные судьбы своих героев, автор выводит их из «темных закрытых комнат» созерцательного отношения к жизни на путь активного служения народу.
Без аннотации Мохан Ракеш — индийский писатель. Выступил в печати в 1945 г. В рассказах М. Ракеша, посвященных в основном жизни средних городских слоев, обличаются теневые стороны индийской действительности. В сборник вошли такие произведения как: Запретная черта, Хозяин пепелища, Жена художника, Лепешки для мужа и др.