Задуманы як пародыя на рыцарскія раманы, твор выйшаў за межы літаратурнай сатыры, стаў энцыклапедыяй іспанскага жыцця мяжы 16—17 ст. У ім намаляваны прыгоды Дон Кіхота — збяднелага двараніна, які прагнуў сцвердзіць на зямлі гуманістычныя ідэалы. Не здольны адрозніваць у жыцці сапраўднае ад выдуманага, ён выбіраў дзіўныя шляхі здзяйснення мэраў. У вобразе Санча Пансы, збраяносца Дон Кіхота, увасоблены народны розум, кемлівасць, гумар. Скарочанае выданне.
[img]https://i121.fastpic.org/big/2023/0527/0d/ce74deb9e9de3e35126e1621bca5140d.png[/img] Усі спроби навести на розум Дон Кіхота та змусити його відмовитися від лицарських подвигів виявилися безрезультатними. Він знову вирушає в подорож і в дорозі зустрічає дука і дукиню, які вже чули про Лицаря Сумного Образу та його зброєносця. Дук запрошує Дон Кіхота й Санчо у свій замок, де з героями трапляється безліч пригод: Дон Кіхот «звільняє від чар» бородату дуенью, а Санчо Пансу призначають губернатором острова.
[img]https://i121.fastpic.org/big/2023/0527/68/5205043db658bbf19af6dc42f4553368.png[/img] Бідний сільський гідальго, Алонсо Кіхано, начитавшись романів про благородних лицарів, мандрує разом з вірним Санчо Пансою. Відтепер він – Дон Кіхот з Ламанчі, Лицар Сумного Образу. Скотарку із сусіднього села він уявляє прекрасною дамою Дульсінеєю Тобоською, заради якої готовий на подвиги. Заїжджий двір Дон Кіхот вважає феодальним замком, мідницю цирульника – золотим шоломом. Але всі його героїчні вчинки закінчуються тяжкою й водночасно смішною історією…
В данный том вошли избранные поэтические произведения наиболее значимых поэтов эпохи Возрождения разных стран Европы: Италии (Данте Алигьери, Петрарка, Боккаччо, Микеданджело Буонаротти, Никколо Маккиавелли, Торквато Тассо и др.), Далмации (Марко Марулич, Шишко Менчетич, Динко Ранина и др.), Германии (Себастиан Брант, Конрад Цельтис, Альбрехт Дюрер, Мартин Лютер и др.), Франции (Франсуа Вийон, Клеман Маро, Морис Сэв, Пьер Ронсар и др.), Англии (народные баллады, Томас Уайет, Филип Сидни, Эдмунд Спенсер, Джон Лили и др.), Испании (Хиль Висенте, Луис де Леон, Лопе де Вега и др.) Венгрии, Польши, Голландии, Дании, Португалии.Предисловие Р.Самарина
Книга «Сервантесъ М. Донъ Кихотъ Ламанчскій. Разсказъ для дѣтей. Пер. съ фр. А. Греча. 1907 годъ изд.»; сделана специально для фондов Флибусты. Первая версия этой DjVu-книги (всего книг около 600) была создана на сайте http://rusviv.com и продаётся там за деньги, хотя все произведения той эпохи давно находятся вне авторского права. Для того, чтобы полученный текст книг (а автор проделал большую работу) не мог быть украден и проиндексирован поисковиками, автор сначала распознал дореволюционную книгу, создал текстовый файл, а потом сгенирировал DjVu, но только со слоем изображений без текстового слоя. Нам, флибустьерам, удалось выкачать всю библиотеку с сайта автора, распознать её с помощью...
Оформление художника Д. Бисти. Гравюры Г. Доре.
Перевод Н. М. Любимова. Оформление художника Д. Бисти. Гравюры Г. Доре.
Оформление художника Д. Бисти. Гравюры А. Гончарова, Д. Бисти.
Оформление художника Д. Бисти. Гравюры А. Гончарова, Д. Бисти.