В романе египетского нобелевского лауреата Нагиба Махфуза (1911–2006; Нобелевская премия 1988) «Хан аль-Халили» показано столкновение старого и нового в историческом районе Каира, когда на город падают немецкие бомбы. Время - 1942 год, Вторая мировая война в самом разгаре, а вдоль северного побережья Египта бушует Африканская кампания. На этом фоне роман Махфуза рассказывает историю семьи из среднего класса, которая нашла убежище в красочном и шумном каирском районе Хан-аль-Халили. Полагая, что немецкие войска никогда не станут бомбить столь известную религиозную часть города, они покидают свой элегантный район и ищут безопасности среди людных переулков, оживленных кафе и старинных мечетей...
Роман египетского писателя Нагиба Махфуза (1911–2006; Нобелевская премия 1988) «Ночь тысячи ночей» - вариация на основе известного сборника. Роман состоит из 17 глав, каждая из которых имеет своего главного героя. Он практически состоит из историй отдельных человеческих жизней, что максимально приближает композицию романа к сюжетно - композиционному построению сказок 1000 и одной ночи. Имена героев романа совпадают с именами фольклорных персонажей 1000 и одной ночи.
Классическое произведение Нагиба Махфуза (1911–2006; Нобелевская премия 1988), в котором поднимаются темы брака по классовому признаку, духовности и суровых реалий нестабильной жизни. Джафар Ибрахим Сайид Ар-Равии, главный герой, руководствуется своим девизом: "Пусть жизнь будет наполнена святым безумием до последнего вздоха". Он рассказывает историю своей жизни другу во время одной долгой ночи в кафе старого Каира. В результате ряда неверных решений он потерял все: семью, положение в обществе и состояние. Ведомый своими страстями, он женился по любви на прекрасной кочевнице-бедуинке и, как следствие, заплатил за это непомерно высокую цену. Из комфортной жизни с многообещающим будущим,...
«Эпопея харафишей» — это роман египетского писателя Нагиба Махфуза (1911–2006; Нобелевская премия 1988), опубликованный в 1977 году, который рассказывает десять историй о поколениях семьи, населявшей египетский квартал ни в какое-то конкретное время, и ни в каком-то конкретном месте (однако считается, что оно находилось в Хусейнийе, то есть в квартале Хусейна в начало периода правления алавитов в Египте). Роман Нагиба Махфуза рассказывает о философии правления, преемственности правителей клана и роли простого народа. Роман не сильно отошел от экзистенциалистского подхода, который Нагиб Махфуз использовал во многих своих произведениях, несмотря на его социальный характер (один из...
«Переулок Мидак» — одно из самых популярных произведений Нагиба Махфуза (1911–2006; Нобелевская премия 1988), опубликованное в Каире в 1947 году и неоднократно переиздававшееся впоследствии. По этому роману был снят мексиканский фильм под названием «Падшая любовь» (Callejón de los milagros). Сам роман представляет нам обычный переулок в центре Каира как центр мироздания, населённый различными персонажами. Действие романа происходит в 1940-х годах, во время Второй мировой войны, когда в арабском мире сталкиваются две эпохи - традиционная и современная. Фоном служит история и быт Каира, Египта и остального арабского мира в целом.
Одно из наиболее значимых произведений арабской литературы XX в. — «Каирская трилогия» (1956–1957) египетского писателя Нагиба Махфуза (1911–2006; Нобелевская премия 1988). Заглавия романов «Байн ал-касрайн», «Каср аш-шаук» и «ас-Суккариййа» отсылают к названиям улиц в старых кварталах Каира и в переводе с арабского означают: «Меж двух дворцов», «Дом страстей» и «Сахарная улица» соответственно. В них повествуется о трех поколениях каирской семьи, улицы из заглавий указывают, где расположены семейные дома. Описывая жизнь, автор отображает социальные и политические события в истории Египта.
В сборник известного египетского прозаика, классика арабской литературы, лауреата Нобелевской премии 1988 года вошли впервые публикуемые на русском языке романы «Предания нашей улицы» и «Путь», а также уже известный советскому читателю роман «Вор и собаки», в которых писатель исследует этапы духовной истории человечества, пытаясь определить, что означал каждый из них для спасения людей от социальной несправедливости и политической тирании.
First published in 1956, this is a powerful portrayal of a middle-class Egyptian family confronted by material, moral, and spiritual problems during World War II.
Selected and translated by the distinguished scholar Denys Johnson-Daivies, these stories have all the celebrated and distinctive characters and qualities found in Mahfouz's novels: The denizens of the dark, narrow alleyways of Cairo, who struggle to survive the poverty; melancholy ruminations on death; experiments with the supernatural; and witty excursions into Cairene middle-class life.
Головний герой твору, 80-літній журналіст (alter-ego автора), поселяється в невеличкому пансіонаті доживати відведених йому до смерті літ і в перші ж тижні стає свідком (і мимовільним учасником) драматичних, закручених із детективною інтригою подій. Його сподівання "сховатися в тихій оселі" й "відновити душевний лад, необхідний на схилі років", виявляються марними. (...) Довколишній нелад вторгається в затишок пансіонату у вигляді тривіальних любовних інтриг, але він прозирає також у згадках про насерівську революцію і встановлений нею поліційний режим із претензіями на "соціалізм", про світ злиднів і розкошів, злочинних афер і цинічного розрахунку, про політичні партії з їх...