Сказка о маленькой любопытной кинокамере, которая помогала людям. Источник: https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4125100
Для детей дошкольного и младшего школьного возраста автор рассказывает историю о храбром и умном псе Нублике, помогающем пожарным.
Прекрасная книжка эстонского писателя Яна Раннапа про детей и для детей, которую, впрочем, можно рекомендовать и взрослым, желающим вспомнить детство. Книга построена в виде сборника рассказов, каждый из которых обычно представляет из себя объяснительную записку ученика 6-го класса Агу Сихвки о его очередных забавных проделках. Книга написана с большим юмором и заряжает юношеским оптимизмом, рекомендуется к прочтению для поднятия настроения! Книга хорошо иллюстрирована прекрасными рисунками художника Эдгара Вальтера.
Эно Рауд известный эстонский писатель, лауреат республиканской премии имени Юхана Смуула, он удостоен международной награды — Почётного диплома Г.-Х. Андерсена. В этой книге рассказывается о весёлых приключениях трёх сказочных героев — накситраллей Муфты, Полботинка и Моховой Бороды. Здесь автор наглядно проводит мысль о нерасторжимой взаимосвязи всех явлений природы. В 1974 году имя Э. Рауда за книгу «Муфта, Полботинка и Моховая Борода» было занесено в международный Почётный список Г.-Х. Андерсена. Художник Эдгар Вальтер.
Перевод: Лев Вайно. Однажды у киоска с мороженым встретились три забавных человечка, три накситралля. У Моховой Бороды росла борода из самого настоящего мха (где порой попадались и ягоды брусники), Полботинка был обут в ботинки с обрезанными носами (чтобы удобнее было шевелить пальцами), а Муфта и зимой и летом носил вместо обычной одежды толстую муфту на молнии. © Вертер де Гёте (https://fantlab.ru/work143880) [b]Примечание:[/b] Журнальный вариант первой книги, сильно сокращённый по сравнению с окончательным, был опубликован в 1971 году в 4-х номерах журнала «Täheke» («Звёздочка»). Иногда цикл делят всего на две книги: «Муфта, Полботинка и Моховая Борода» и «И снова Муфта,...
Веселые истории из жизни эстонских пионеров. Перевод с эстонского Геннадия Муравина. Иллюстрации Эдгара Вальтера. Таллин: «Ээсти раамат», 1984 г.
Весь цикл в одной книге. Иллюстрация на обложке и чёрно-белые внутренние иллюстрации — Э. Вальтера. [collapse collapsed title=Содержание] Анатолий Алексин. Об авторе этой книги (статья), с. 3-4 Эно Рауд. Почти криминальная история (повесть, перевод Г. Муравина), с. 5-52 Эно Рауд. История с «летающими тарелками» (повесть, перевод Г. Муравина), с. 53-140 Эно Рауд. Телепатическая история (повесть, перевод Г. Муравина), с. 141-191 [/collapse] [b]Почти криминальная история[/b] Умная, талантливая, созданная рукой мастера история, посвящающая нас в приключения трех друзей — Меэлика, Юрнаса и...
Сказка о маленькой любопытной кинокамере, которая помогала людям.
Для детей дошкольного и младшего школьного возраста автор рассказывает историю о храбром и умном псе Нублике, помогающем пожарным.
Сипсик (эст. Sipsik) — ожившая тряпичная кукла, персонаж эстонской детской литературы, придуманный писателем Эно Раудом. В 1960-е годы цикл рассказов о Сипсике для дошкольников принёс Рауду популярность, а со временем Сипсик стал одним из символов детской литературы Эстонии. Книга Рауда «Сипсик» (эст. Sipsik) была опубликована в 1962 году с рисунками Эдгара Вальтера; в 1970 году появился ещё один сборник «Ану и Сипсик» (эст. Anu ja Sipsik). Рассказы о Сипсике переводилась на европейские языки, на русский язык и языки республик СССР.