Полный свод фольклорных текстов, записанных на острове Пасхи в XIX-XX вв. в русском переводе. Представлены также тексты на рапануйском языке. Публикация сопровождается предисловиями и комментариями. Книга рассчитана как на специалистов-историков, этнографов, фольклористов, так и на широкий круг взрослых читателей, интересующихся фольклором народов Океании. [b]Источник:[/b] https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3321815
В сборник включены забавные и поучительные истории, объединенные одним героем или отражающие те или другие ситуации, загадки, сказки-загадки, пословицы и поговорки, сопровождающиеся русскими эквивалентами и указателями. Сборник содержит произведения, как опубликованные ранее, так и переведенные на русский язык впервые. Рассчитан на взрослых читателей. [collapse collapsed title=Содержание] Предисловие [b]ЗАБАВНЫЕ И ПОУЧИТЕЛЬНЫЕ ИСТОРИИ[/b] 1. Забавные истории с единым героем Карабахский балагур Пыл-Пуги Обос Галоенц Сало Чарчи Завен Никол Петрович Эмин Вароси Полоз Мукуч Арутюни Тикран Рубен 2. Сюжетные анекдоты, отражающие разные ситуации 3. Сюжетные анекдоты о служителях...
Каноническая редакция корпуса сказок 1001 ночи - каирская. Но тому, кто решит прочитать эти сказки том за томом, вдруг откроется, что наиболее известных, с детства памятных арабских сказок - об Алладине и его волшебной лампе, об Али-Бабе и 40 разбойниках - там нет! В настоящем томе публикуется первый русский перевод нескольких сказок, сложившихся в той же традиции, что и сборник "1001 ночь", но оставшихся за его пределами. Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Л. Эрмана [collapse collapsed title=Содержание] Михаил Салье. Забытые страницы «1001 ночи» (статья), стр. 5-17 Халиф на час, или рассказ про Абу-ль-Хасана...
Первый сборник сомалийских народных сказок, изданных на русском языке. В него вошли достоверные тексты, опубликованные зарубежными фольклористами, а также собранные издателем этой книги Г.Л. Капчицем. Сборник рассчитан на взрослого читателя. [collapse collapsed title=Содержание] Георгий Капчиц. Предисловие, стр. 5-14 Мифологические сказки 1. «Дырявое» небо (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 15-16 2. Небесный верблюд (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 16 3. Черепаха (сказка, перевод Г. Капчица), стр. 16-17 4. Почему у гиены короткие задние ноги (сказка, перевод Г. Капчица), стр....
Широкая публикация повествовательного фольклора индейцев Тихоокеанского побережья Северной Америки. Сопровождается вступительной статьей, комментарием и типологическим анализом мотивов. Сборник рассчитан на взрослого читателя. [collapse collapsed title=Содержание] Александр Ващенко. Повествовательный фольклор индейцев северо-западного побережья Северной Америки (статья), стр. 5-20 Ольга Романова. От составителя, стр. 21-24 Индейцы ияк 1. Истории о Вороне 1. Как Ворон создал сушу (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 25-26 2. Как Ворон создал реки (сказка, перевод Н. Вахтина), стр. 26 3. Как Ворон украл...
Книга представляет собой публикацию сказок и преданий тувинцев, живущих на Алтае,— одной из народностей МНР, собранных известной исследовательницей из ГДР Э. Таубе. Часть из них была издана ею в ГДР, другие переведены по ее рукописи. Авторизованный перевод выполнен Б.Е. Чистовой. Сказки сопровождаются вступительной статьей и примечаниями. Сборник рассчитан на взрослого читателя. [collapse collapsed title=Содержание] Эрика Таубе. Предисловие, стр. 5-50 Работы Э. Таубе об алтайских тувинцах, стр. 51-52 Богатырские сказки 1. Хвала Алтаю (стихотворение, перевод Б. Чистовой), стр. 54 2. Эргил-оол (сказка, перевод Б. Чистовой), стр....
Широкая публикация повествовательного фольклора близкородственных народов Северо-Западной Сибири - хантов и манси. Сопровождается вступительной статьёй и примечаниями. Рассчитана на взрослого читателя. [collapse collapsed title=Содержание] Надежда Лукина. Предисловие, стр. 5-58 Мифы, предания, сказки хантов 1. Сотворение мира (сказка), стр. 60-63 2. Как кулик землю достал (сказка), стр. 63 3. Чёрт и бог (сказка), стр. 63 4. Сюнькан-икиган (сказка), стр. 64-65 5. Дочери солнца и месяц (сказка), стр. 65 6. Происхождение месяца (сказка), стр. 65-66 7. О людях солнца и месяца (сказка), стр....
В книге впервые публикуются в столь большом объеме произведения устной повествовательной прозы горных таджиков. Издание сопровождается научным аппаратом. Сборник рассчитан на взрослого читателя. [collapse collapsed title=Содержание] А.З. Розенфельд. Предисловие (статья), стр. 5-20 Сказки 1. Содикджон (сказка, перевод Н. Кислякова, А. Розенфельд), стр. 22-37 2. Прекрасная дочь пари (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 37-39 3. Старуха и див (сказка, перевод А. Розенфельд), стр. 39-41 4. Царевич-змей (сказка, перевод А. Розенфельд), стр....
Сборник впервые представляет читателю сказки, собранные в различных арабских странах в конце XIX — начале XX в. Это образцы подлинно народных произведений, сильно отличающиеся от «1001 ночи». Сборник рассчитан на взрослого читателя. [collapse collapsed title=Содержание] Виктор Лебедев. Словесное искусство наследников Шахразады (статья), стр. 5-19 Сказки о животных 1. Лиса и гиена (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 23-26 2. Лиса, аист, лев, и мул (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 26-29 3. Лев, лиса, и шакал (сказка, перевод В. Лебедева), стр. 29-30 4. Шакал и...
Широкая публикация повествовательного фольклора автохтонного населения островов Фиджи. Сопровождается вступительной статьей и примечаниями. Рассчитана на взрослого читателя. [collapse collapsed title=Содержание] Мария Полинская. Вступительная статья, стр. 5-76 Этиологические мифы Мифы о Нденгеи 1. [Нденгеи и его сыновья] (сказка, перевод М. Полинской), стр. 78 2. [Нденгеи и его сыновья] (сказка, перевод М. Полинской), стр. 79-80 3. Как фиджийцы научились строить лодки (сказка, перевод М. Полинской), стр. 80-83 4. [Дела Нденгеи] (сказка, перевод М. Полинской), стр. 83-84 5. [Как...