Цукико ведет уединенный образ жизни. По ее мнению, она не создана для любви и привыкла коротать одинокие вечера в баре, где однажды случайно встречает своего школьного учителя. Он тоже живет один в слегка заброшенной квартире, где собирает странные предметы. Учитель и Цукико заключают между собой негласный договор о разделении одиночества. Они выбирают одну и ту же еду, ищут общества друг друга, и им трудно расстаться, хотя иногда они пытаются убежать: учитель – в воспоминания о бросившей его жене; Цукико – о бывшем однокласснике. По мере того, как Цукико и учитель сближаются, течение жизни отмечается нежными намеками на смену времен года: от согревающих до освежающих напитков, от...
The Akutagawa Prize-winning stories from one of the most highly regarded and provocative contemporary Japanese writers: part of our Japanese novella series, showcasing the best contemporary Japanese writing. In these three haunting and lyrical stories, three young women experience unsettling loss and romance. In a dreamlike adventure, one woman travels through an apparently unending night with a porcelain girlfriend, mist-monsters and villainous monkeys; a sister mourns her invisible brother whom only she can still see, while the rest of her family welcome his would-be wife into their home; and an accident with a snake leads a shop girl to discover the snake-families everyone else...
Shortlisted for the 2012 Man Asian Literary Prize, Strange Weather in Tokyo is a story of loneliness and love that defies age. Tsukiko, thirty-eight, works in an office and lives alone. One night, she happens to meet one of her former high school teachers, “Sensei,” in a local bar. Tsukiko had only ever called him “Sensei” (“Teacher”). He is thirty years her senior, retired, and presumably a widower. Their relationship develops from a perfunctory acknowledgment of each other as they eat and drink alone at the bar, to a hesitant intimacy which tilts awkwardly and poignantly into love. As Tsukiko and Sensei grow to know and love one another, time’s passing is marked by Kawakami’s...
...Сейчас в Японии разворачивается настоящей ренессанс «женской» культуры, так долго пребывавшей в подавленном состоянии. Литература как самое чуткое из искусств первой отразило эту тенденцию. Свидетельство тому — наша антология в целом и данный том в особенности. «Женский» сборник прежде всего поражает стилистическим и жанровым разнообразием, вы не найдете здесь двух сходных текстов, а это верный признак динамичного и разновекторного развития всего литературного направления в целом. В томе «Она» вы обнаружите: Традиционные женские откровения о том, что мужчины — сволочи и что понять их невозможно (Анна Огино); Экшн с пальбой и захватом заложников (Миюки Миябэ); ...
Tsukiko, thirty-eight, works in an office and lives alone. One night, she happens to meet one of her former high school teachers, “Sensei” in a local bar. Tsukiko had only ever called him “Sensei” (“Teacher”). He is thirty years her senior, retired, and presumably a widower. Their relationship–traced by Kawakami’s gentle hints at the changing seasons–develops from a perfunctory acknowledgment of each other as they eat and drink alone at the bar, to an enjoyable sense of companionship, and finally into a deeply sentimental love affair. As Tsukiko and Sensei grow to know and love one another, time’s passing comes across through the seasons and the food and beverages they consume together....
Есть на земле таинственные места силы, где граница между миром живых и миром мертвых прозрачная и зыбкая. Морской курорт Манадзуру именно такое место. Здесь можно встретиться с пропавшим много лет назад мужем, здесь приходится вспоминать о себе много такого, что хотелось бы забыть навсегда, здесь, наконец, можно обнаружить в себе силы сделать выбор и жить дальше. Но для этого нужно пройти испытание…
Хироми Каваками (род. в 1958 г.) — японская писательница, биолог, лауреат литературных премий. В 1994 г. за новеллу «Медвежий бог» получила литературную премию Паскаля за дебют в малых жанрах. В 1998 г. выходит одноименный сборник, получивший премию Мурасаки Сикибу и премию Бункамуры Домаго. За произведение «Наступить на змею»(1996) писательница получила премию Акутагавы. Своеобразный литературный стиль и биологическое восприятие мира делают прозу Хироми Каваками притягательной для читателя. В ее произведениях женщина соблазняет мужчину, как змея соблазняет кролика. «Медвежий бог» легкомысленная, антиреалистическая новелла, которую, по словам Г. Чхартишвили, можно назвать «отвязной».