Повести известных польских писателей — В. Жукровского, В. Роговского, Е. Вавжака, З. Домино — посвящены различным аспектам жизни современной Польши.
В сборник вошли произведения польских писателей (художественная проза, поэзия, публицистика), отражающие историю и сегодняшний день Польши.
Описание: Сборник сказок зарубежных писателей. Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации В. Волипец. [collapse collapsed title=Оглавление] Братья Гримм. Гном-Тихогром (сказка, перевод Т. Габбе), стр. 7-12 Братья Гримм. Королевич-Лягушка, или Железный Генрих (сказка, перевод Т. Габбе), стр. 13-16 Братья Гримм. Король Дроздобород (сказка, перевод Т. Габбе), стр. 17-23 Петер Кристен Асбьёрнсен. Королевские зайцы (сказка, перевод А. Любарской), стр. 24-35 Эдуард Рене Лабуле де Лефевр. Пальчик (сказка, перевод Т. Габбе, А. Любарской), стр. 36-54 Жорж Санд. История...
«Не покупай эту книгу, если у тебя нет чувства юмора и отсутствует любознательность. Не покупай эту книгу, если у тебя есть дела или ты договорился с кем-нибудь встретиться. Когда ты начнешь ее читать, то забудешь о делах и опоздаешь на свидание. Послушай меня: не раскрывай эту книгу до тех пор, пока у тебя не будет свободного вечера. Если же ты все-таки не выдержишь, откроешь ее и начнешь читать, то потом не упрекай меня, что я отнял у тебя столько времени. Ведь я предостерегал!» Таким шутливым обращением начинает свою книгу об Индии известный польский писатель Войцех Жукровский, автор многих рассказов, повестей, репортажей, путевых очерков. Жукровский около двух лет был пресс-атташе...
В антологию включены избранные рассказы, которые были созданы в народной Польше за тридцать лет и отразили в своем художественном многообразии как насущные проблемы и яркие картины социалистического строительства и воспитания нового человека, так и осмысление исторического и историко-культурного опыта, в особенности испытаний военных лет. Среди десятков авторов, каждый из которых представлен одним своим рассказом, люди всех поколений — от тех, кто прошел большой жизненный и творческий путь и является гордостью национальной литературы, и вплоть до выросших при народной власти и составивших себе писательское имя в самое последнее время.
Вьетнамская народная сказка в пересказе В. Жукровского. Авторизованный перевод Я. Немчинского. Рисунки Н. Кочергина. Для старшего дошкольного и младшего возраста.
“A novel of epic scope and ambition.”—Kirkus Reviews (starred review) An influential Polish classic celebrates 50 years — and its first English edition Stone Tablets is a richly rendered novel of the plight of a Hungarian diplomat working in India in 1956. As it opens, Istvan Terey, a poet and World War II veteran, is serving as cultural attaché with the Hungarian embassy in Delhi just a few months before his country is torn apart by the Hungarian Uprising. Though he is personable and popular with Indians and Europeans, communists and capitalists, Terey’s outspoken criticisms of corruption in the Hungarian government and the embassy threaten to undermine his career. Meanwhile, he...
Как добрые соседи жили король Бочонок и король Корица, а если и воевали, то недолго и по самым забавным поводам, например, из-за игры в шашки. Но вот пришла беда посерьезней. Дочь Корицы принцесса Виолинка похищена во время возвращения домой через королевство Бочонка, называемое Тютюрлистаном. Ещё немного — и война неминуема. Благородную задачу отыскать и спасти принцессу, чтобы предотвратить кровопролитие, берут на себя Петух, Лиса и Кот.
Как добрые соседи жили король Бочонок и король Корица, а если и воевали, то недолго и по самым забавным поводам, например, из-за игры в шашки. Но вот пришла беда посерьезней. Дочь Корицы принцесса Виолинка похищена во время возвращения домой через королевство Бочонка, называемое Тютюрлистаном. Ещё немного — и война неминуема. Благородную задачу отыскать и спасти принцессу, чтобы предотвратить кровопролитие, берут на себя Петух, Лиса и Кот. Для младшего и среднего возраста. Авторизованный перевод с польского Святослава Свяцкого.
В сборник сказочно-фантастических произведений известного польского писателя Войцеха Жукровского (род. в 1916 г.) вошла философская сказка «На троне в Блабоне»; в ней мудро и остроумно поставлены многосложные проблемы нашего бытия: борьба добра и зла, власть и справедливость, ответственность художника за свое творчество, старшего поколения — за юную смену и т. п. Дополняют сборник рассказы фантастического характера.