Английские старинные песни и истории, которые в моих переводах на русский составили эту книгу, настолько новы, что большую часть из них англичане ещё не успели сочинить на своём языке.
В книге собраны нелепицы, небылицы, перевертыши, созданные лучшими представителями мировой литературы. Произведения Э. Лира, Л. Кэрролла, А. Милна, Д. Хармса, К. Чуковского, Б. Заходера, Э. Успенского, А. Усачева и других известных детских писателей помогут развить у детей фантазию и юмор, сформировать такие нравственные качества, как доброта, искренность, отзывчивость. Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации А. Гланца. [collapse collapsed title=Оглавление] Г. Кружков. Предисловие (статья), стр. 5-7 Английские народные песенки и потешки Не может быть (английская народная песенка, перевод С. Маршака), стр. 11 Три мудреца (английская...