Бядуля Змитрок

Змитрок Бядуля

Змитро́к Бяду́ля (белор. Змітрок Бядуля) - настоящее имя Самуил (Шмуэль) Ефимович Плавник.
23 апреля 1886, Посадец, Виленская губерния, Российская империя — 3 ноября 1941, Уральск, Казахская ССР, СССР
Белорусский и советский писатель и поэт, лексикограф.
Также печатался под псевдонимами Саша Пл-ик (Саша Пл-ік), Ясакар; Зьмітро Бядуля; Сымон Пустэльнік; Іскра; Святагор; Ярыла Чырвоны.
Родился в небогатой еврейской семье. Его дед имел большую библиотеку, где будущий писатель провёл много времени. Учился он в местном хедере. Владел несколькими языками: идишем, древнееврейским, белорусским, русским и немецким.
Наиболее известные его произведения были изданы после Октябрьской революции, в стихах — «Полесские басни» (1922) и поэма «Ярило» (1922), в прозе — повесть «Соловей» (1927), сборник рассказов «Необычайные истории» (1931) и роман «Язеп Крушинский» (1929—1932). В 1939 году вышла повесть «В дремучих лесах».
Был награждён Орденом Трудового Красного Знамени (1939).
В переводах Самуила Ефимовича с еврейского на белорусский язык были изданы романы Шолом-Алейхема «Хлопчык Мотка» (1926), Шмуэля Годинера «Чалавек зь вінтоўкай» (1933), рассказы С. Каган (1940).
В 1932 году составил и опубликовал под своим настоящим именем Самуил Плавник первый идиш—белорусский словарь («Яўрэйска-беларускі слоўнічак»).
В честь писателя названы улица и площадь в Минске, а также в городе Жабинка, Брестской области и городе Витебске.