Уида / Ouida — псевдоним английской романистки Марии Луизы Раме / Maria Louise Rame (предпочитавшей писать своё настоящее имя как Мари Луиза де ла Рамe / Marie Louise de la Ramee.
Уида — псевдоним, который происходит от детской попытки произнести «Луиза». Мария Луиза родилась в Бери-Сент-Эдмендс, Англия, где её рождение было зарегистрировано 7 января 1839 года. О раннем детстве Уиды почти ничего не известно, за исключением того, что её отец, Луи Раме, был французом, а мать, Сьюзен Саттон, была англичанкой. Согласно статье, опубликованной 29 января 1908 года в The New York Times, было установлено, что Уида была также сестрой героя Гражданской войны в США, полковника Джорджа Роя Глиддофа и, как говорят, в раннем возрасте покинула свой родной дом в Америке и была принята под опеку женщины, которая приняла её, как свою дочь. Другие статьи о предполагаемом месте её рождения и о родстве с Глиддофом были представлены в Publishers Weekly приблизительно в то же самое время. Но ни один из этих источников так и не был опровергнут или подтвержден документально. Так или иначе сама Уида предпочитала не высказываться на тему своей личной жизни.
За свою карьеру, она написала более сорока авантюрно-сентиментальных романов из великосветской жизни в Англии и в Италии, а также множество детских книг, коллекций коротких рассказов и очерков. Она была активисткой борьбы за права животных и их спасателем, и временами даже владелицей как минимум 30 собак. На протяжении многих лет она жила в Лондоне, но в 1874 году переехала в Италию, где и оставалась до самой своей смерти в 1908 году.
В раннем возрасте она вместе со своей семьей переезжает в Лондон, где годами позже начинает вносить свой вклад в журналы «New Monthly» и «Bentley’s Magazine». В 1860 году выходит в печать её первый рассказ, а после печатается роман «Granville de Vigne», который затем переиздается в New Monthly под названием «Бывшие в рабстве» (Held in Bondage) (1863), и далее последовал быстрый успех сразу нескольких, опубликованных один за другим, романов «Strathmore» (1865), «Chandos» (1866) и «Под двумя флагами» (1867). Список последующих работ Уиды очень длинный, но достаточно сказать, что вместе с повестью «Мотыльки» (Moths) (1880), среди названных раннее творений имеются не только наиболее характерные, но также и лучшие. Большая доля творчества Уиды была посвящена детской литературе. Из менее драматического жанра также можно выделить «Бимби: Рассказы для детей» (Bimbi: Stories for Children) (1882) и «Руффино и другие истории» (Ruffino and Other Stories) (1890). Но наиболее яркими её творениями были и остаются «Под двумя флагами» и «Мотыльки», которые принесли ей настоящую известность как писательницы-романистки.
В работе Уиды было несколько последовательных этапов на протяжении всей её карьеры. Во время своего раннего периода её романы были гибридом сенсуализма 1860-х годов и прото-приключенческого романа, которые были частично опубликованы в качестве романтизации имперской экспансии. Более поздние работы являются типичными любовными историями, хотя она никогда не прекращала комментировать современное общество. В промежутках между написанием новелл она составляет сборники рассказов для детей, которым на поздних этапах своего творчества будет уделять основное время. Один из её самых известных романов, «Под двумя флагами», описывает самую нелепую британскую авантюру в Алжире, а также, тем не менее, выражает симпатию французам, которых Уида отождествляла в некоторой степени с арабами. По этой книге было поставлено несколько пьес (и впоследствии снято по меньшей мере три фильма). Джек Лондон ссылается на роман «Signa», который он читал в возрасте восьми лет, как одну из восьми причин своего литературного успеха.
Мари Луиза была небольшого роста и, по словам современников, с «голосом, как нож для резки мяса» (по видимому высокой тональности). С ранних лет она наряжалась в прозрачные платья, часто окружала себя цветами и была владелицей салонов Ленгем Отеля (Langham Hotel) — одного из самых больших отелей Лондона, известного своей роскошью и неповторимым стилем (порой она там даже ночевала). Среди посетителей тех салонов были военнослужащие, политики, литературные светила, и художники. Будучи убеждённой в своей способности влиять на внешнюю политику и обладая стратегическим блеском, сочетающимся с женственной хитростью, она давала предложения некоторым из её знаменитых посетителей, которые по крайней мере делали вид, что принимали сказанное всерьёз. Позднее, живя во Франции и Италии, Уида продолжает принимать в гостях местных жителей и беженцев, так же как и раннее на её мероприятиях. Уида считала себя истинным художником, полагая притом, что всяческое сравнение с любым из популярных современников просто банально. Она вдохновлялась Байроном, в частности, и была заинтересована в других творцах всех мастей. Сочувственное описание трагических судеб художников и певцов появляется в её поздних романах. Однако, её работа часто сочетает в себе романтику с социальной критикой. В романе «Шайба» (Puck) (1870), говорящая собака рассказывает о своих взглядах на общество. «Мнения и взгляды» (Views and Opinions) (1895) включает очерки на различные социальные темы, оглашающие её собственное мнение.
В 1874 году Уида сделала своим домом Флоренцию, и многие из её более поздних романов созданы в итальянской обстановке. Она сотрудничает время от времени с журналами, и активно пишет под псевдонимами antivivisection и Italian politics («Итальянская политика»), но её взгляды на эти вещи были отмечены характерной жестокостью и отсутствием здравого смысла. Она заработала много денег от её ранних книг, но и потратила их без оглядки на будущее, и, хотя в 1907 году она была удостоена Гражданского Пенсионного списка, Уида умерла в Виареджо, Италия в нищете 25 января 1908 года. Похоронена на Английском кладбище в Баньи ди Лукка, Италия. Вскоре после её смерти на народные пожертвования был приобретен и построен фонтан для лошадей и собак в Bury St Edmunds, с надписью составленной Лордом Керзоном:
« Her friends have erected this fountain in the place of her birth. Here may God's creatures whom she loved assuage her tender soul as they drink.»