<?xml version="1.0" encoding="windows-1251"?>
<FictionBook xmlns="http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0" xmlns:l="http://www.w3.org/1999/xlink">
 <description>
  <title-info>
   <genre>poetry</genre>
   <author>
    <first-name>Л.</first-name>
    <middle-name>Л.</middle-name>
    <last-name>Кобылинский</last-name>
   </author>
   <book-title>ИММОРТЕЛИ</book-title>
   <date></date>
   <lang>ru</lang>
  </title-info>
  <document-info>
   <author>
    <nickname>Adalar</nickname>
   </author>
   <program-used>FB Editor v2.0</program-used>
   <date value="2009-03-18">18 March 2009</date>
   <id>AE6D8085-C8A3-437B-8298-77977A61B819</id>
   <version>1.0</version>
   <history>
    <p>1.0 — создание файла (Adalar)</p>
   </history>
  </document-info>
 </description>
 <body>
  <title>
   <p>ИММОРТЕЛИ</p>
  </title>
  <section>
   <title>
    <p>ПОЛЬ ВЕРЛЕН</p>
   </title>
   <p>Когда я познакомился с Полем Верленом, мы оба едва достигли 20-летнего возраста, мы оба были молоды и впервые поверили друг другу наши сокровенные чувства, прочли наши первые стихи. Даже сейчас я живо вижу перед собой наши лица, братски склоненные над одной и той же страницей; я переживаю вновь со всей горячностью наши первые восторги, восхищенья и призываю наши прежние грезы. Мы оба были — дети и доверчиво шли навстречу будущему.</p>
   <p>Бедный П. Верлен не приобрел житейского опыта, этого холодного спутника на жизненном пути, который грубо берет нас за руку и ведет за собой среди терний!..</p>
   <p>Да, Верлен навсегда остался ребенком. Нужно ли горевать от этом? Нет… слишком уж трудно быть в одно и то же время и человеком, и мудрецом; невозможно из боязни упасть не выходить на широкий путь свободной фантазии, не позволять себе срывать розы наслаждения, боясь ее шипов, не касаться крыльев бабочки-желанья, боясь, чтобы она не распалась от прикосновенья руки.</p>
   <p>Гораздо счастливее дитя, которое, не избегнув страшных падений, снова встает, заливаясь громкими слезами, но тотчас же забывает обо всем случившемся и снова утешается, смотря на жизнь и природу своими широко раскрытыми от восторга глазами, еще полными слез.</p>
   <p>Счастлив поэт, подобно нашему бедному другу, навек сохранивший свою детскую душу, всю свежесть чувства и бессознательную потребность ласки: тот, кто грешит без извращенности, кто горько раскаивается и умеет чисто любить. кто верит в Бога и молится Ему с кротостью в мрачные минуты, кто чистосердечно выказывает все, что думает, и со смешной, но милой неловкостью открывает все свои помыслы, да, тот счастлив!</p>
   <p>Счастлив поэт, еще раз повторяю это, столько выстрадавший от болезней его хрупкого тела и испытаний, посланных его скорбному духу… Увы!.. он был — ребенком и поэтому был беззащитен; жизнь постоянно жестоко оскорбляла его.</p>
   <p>Но страданье — дань, которую платит каждый гений, а Верлен принадлежал к ним, ибо имя его пробуждает представление о совершенно новой поэзии; в области французской литературы Верлен совершил целые открытия.</p>
   <p>Да… Верлен создал свою собственную поэзию, наивную и тонкую, сотканную из оттенков, вызывающую самые нежные волнения чувств, ускользающую и неверную, как эхо; в то же время его поэзия — естественна, живительна, как источник, пожалуй, даже народна; в ней свободные, смелые и отрывистые размеры сливаются в общую сладостную гармонию; в ней искусные строфы кружатся и звучат, словно веселые хороводы детей; в ней стихи, не переставая быть совершенными стихами, незаметным образом превращаются в чистую музыку. Его поэзия — неподражаема, она вытекает из глубины сердца, в ней сочетались все страсти поэта, все его ошибки и раскаянья, вся нежность его души с ее грезами, с ее наивной чистотой и потрясениями.</p>
   <p>Такие произведения не умирают; я смело заявляю, что многие юные товарищи Поля Верлена, так долго потевшие над своими произведениями, охотно пожертвовали бы довольством и пустым успехом их счастливой жизни и согласились бы перебиваться изо дня на день, голодая и не зная, куда приютиться, подобно «бедному Лелиану», если бы они были уверены, что хотя некоторые их страницы будут так же бессмертны, и что на их могиле расцветет лавр.</p>
   <p>Да, произведения Поля Верлена будут жить вечно!..</p>
   <p>Пусть погибнут его жалкие останки, для них мы молим вместе с христианской церковью покоя, вечного покоя!..</p>
   <p>Бедный, славный поэт, ты, подобно шумящей листве, больше вздыхал при жизни, чем пел. Я никогда не забуду тебя, мой несчастный друг!</p>
   <p>Ты звал меня в предсмертной агонии, но я, увы, пришел к тебе слишком поздно!.. Но близок час, когда я откликнусь на твой призыв!</p>
   <p>Я знаю, наши души всегда надеялись и верили, что их посетит мир и озарит свет, и все будет отпущено… — (ибо только лицемерие называет себя безгрешным)!..</p>
   <p>Тогда мы узрим наш Идеал во всем его совершенстве, тогда я позову тебя, и ты ответишь мне, — «я здесь»!..</p>
   <p>Фр. Коппе.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>ЕВГЕНИЮ КАРРЬЕРУ </p>
   </title>
   <p>Посвященье </p>
   <p>Ты знаешь, мудрецы с издавних пор мечтали, </p>
   <p>(Хотя задача их разрешена едва ли!) </p>
   <p>На языке небес прочесть судьбу людей </p>
   <p>И связь у каждого найти с звездой своей, </p>
   <p>Насмешки злобные в ответ им раздавались, </p>
   <p>Хоть часто те смешны бывали, кто смеялись!.. </p>
   <p>Но тайна страшная пленила разум мой, </p>
   <p>Я знаю, кто рожден под вещею звездой </p>
   <p>Сатурна желтого, столь чтимого волхвами, </p>
   <p>Тому Судьба грозит несчетными скорбями: </p>
   <p>Смутится дух его тревожною мечтой, </p>
   <p>Бессильный разум в нем замолкнет пред судьбой, </p>
   <p>И ядовитою, горячею волною </p>
   <p>Польется кровь его кипящею струею: </p>
   <p>Тоскуя, отлетит на небо Идеал, </p>
   <p>И повелит Судьба, чтоб вечно он страдал, </p>
   <p>Чтоб даже умер он, терзаясь бесконечно, </p>
   <p>(Ведь можно допустить, что здесь ничто не вечно), </p>
   <p>Тому влияньем чар от века предрекла </p>
   <p>Увы, всю жизнь Судьба безжалостна и зла. </p>
   <subtitle>* * *</subtitle>
   <p>Уже бледнеет мгла... встает заря, сияя, </p>
   <p>Опять забытая надежда с вышины </p>
   <p>Порхнула, робкому призыву отвечая, </p>
   <p>И снова ожили все радужные сны... </p>
   <p>Забыто все теперь,— раздумье и тревога, </p>
   <p>Кошмары страшные и черные мечты!.. </p>
   <p>Где взор насмешливый, уста, что сжаты строго, </p>
   <p>Где мудрость — спутница сердечной пустоты?!. </p>
   <p>Опять остыл мой гнев, повисла длань без бою, </p>
   <p>В душе — прощение злодеям и глупцам, </p>
   <p>Я не тревожу грудь отмщеньем и враждою, </p>
   <p>Я не ищу в вине забвения мечтам!.. </p>
   <p>Зову тебя, явись в отрадное мгновенье, </p>
   <p>Бездонной ночи тьму любовью освети, </p>
   <p>С небесной ласкою, с улыбкой всепрощенья </p>
   <p>Вновь о бессмертии и счастьи возвести! </p>
   <p>Пусть свет очей твоих волшебно вновь заблещет </p>
   <p>И вдаль меня влечет, пусть вновь рука с рукой </p>
   <p>Мы вместе шествуем, пусть дух не затрепещет, </p>
   <p>Что прегражден наш путь скалистою грядой! </p>
   <p>Прямой дорогою спокойно и свободно </p>
   <p>Мы устремимся в путь, и всемогущий Рок </p>
   <p>Мне силу ниспошлет, чтоб в битве благородной </p>
   <p>Я, полный радости, принять участье мог!.. </p>
   <p>А если нам долга покажется дорога, </p>
   <p>Я песней нежною усталость разгоню, </p>
   <p>И вновь развеется душевная тревога. </p>
   <p>И вновь очнемся мы в безоблачном раю! </p>
   <subtitle>* * *</subtitle>
   <p>Звезда зари еще мерцает </p>
   <p>Среди туманных облаков, </p>
   <p>     И к нам напев перепелов </p>
   <p>     Из чащи тмина долетает... </p>
   <p>Взгляни, подруга, на поэта — </p>
   <p>В его очах любовь блеснет!.. </p>
   <p>     Купаясь в чистых волнах света, </p>
   <p>     На небе жавронок поет. </p>
   <p>Пусть милый, чистый взор утонет </p>
   <p>В лучах лазури голубой!.. </p>
   <p>     В полях веселою толпой </p>
   <p>     Густая рожь головки клонит. </p>
   <p>Пусть мысль моя парит свободно. </p>
   <p>Блеснув в далеких небесах!.. </p>
   <p>     Вокруг алмаз росы холодной </p>
   <p>     Дрожит на травах и цветах. </p>
   <p>Во власти призрачных теней </p>
   <p>Еще ты спишь, дитя родное!.. </p>
   <p>     Проснись!.. уже в венце лучей </p>
   <p>     Встает светило золотое!.. </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>ЧУДО </p>
   </title>
   <p>Ее манила даль, она клялась пред нами </p>
   <p>По лону вод морских направить легкий путь, </p>
   <p>Крылатым ветерком прочь от земли порхнуть,— </p>
   <p>И мы пошли за ней послушными стопами. </p>
   <p>Сияли небеса, горячее светило </p>
   <p>Играло золотом в волнах ее кудрей, </p>
   <p>Послушною толпой мы тихо шли за ней, </p>
   <p>И волны пенились вокруг с возросшей силой, </p>
   <p>И, крылья распластав, носился вкруг, мелькая, </p>
   <p>Крикливых чаек рой; качаясь вдалеке, </p>
   <p>Белели паруса, и, ветви простирая, </p>
   <p>Вкруг вереск трепетал на высохшем песке... </p>
   <p>И стали мы, она веселыми очами </p>
   <p>Нас всех окинула (чуть трепетала грудь),— </p>
   <p>И вдруг по лону вод бесстрашными стопами </p>
   <p>С челом приподнятым направила свой путь. </p>
   <subtitle>* * *</subtitle>
   <p>Над лесом бледная луна </p>
   <p>Плывет, сиянье проливая, </p>
   <p>Из каждой ветви, замирая, </p>
   <p>Несется песня, чуть слышна... </p>
   <p>— О дорогая, дорогая!.. </p>
   <p>В зеркальном лоне сонный пруд </p>
   <p>Колышет черный обрис ивы, </p>
   <p>И ветра позднего порывы </p>
   <p>О чем-то стонут и поют... </p>
   <p>О час мечтаний молчаливый!.. </p>
   <p>И мнится, тишина святая, </p>
   <p>С небес с их радужной звездой </p>
   <p>В наш мир невидимо слетая, </p>
   <p>Царит над спящею землей... </p>
   <p>О час покоя неземной!.. </p>
   <subtitle>* * *</subtitle>
   <p>Я жду... и в летний день светило, </p>
   <p>Как сердце, радостно блеснет, </p>
   <p>И красота подруги милой </p>
   <p>Еще роскошней расцветет... </p>
   <p>Я жду... и полог неба яркий </p>
   <p>Струями складок задрожит, </p>
   <p>Любовь и радость лаской жаркой </p>
   <p>Чело влюбленных осенит... </p>
   <p>Я жду... и вот в вечерний час </p>
   <p>Повеет вновь прохладой сладкой.— </p>
   <p>И звезды первые украдкой, </p>
   <p>Как молодых, поздравят нас!.. </p>
   <subtitle>* * *</subtitle>
   <p>Камин мерцающий, от лампы свет ленивый, </p>
   <p>Чело склоненное под думой молчаливой. </p>
   <p>Закрытые тома, шум, смех, вечерний чай </p>
   <p>И в глубине очей прекрасных светлый рай!.. </p>
   <p>Истома легкая и радость ожиданья... — </p>
   <p>И в тишине ночной восторги и лобзанья!.. </p>
   <p>О милый, нежный сон, повсюду ты со мной, </p>
   <p>Пусть мимо дни ползут, ты верный спутник мой!. </p>
   <subtitle>* * *</subtitle>
   <p>За окном, словно в рамке картины, </p>
   <p>Убегают холмы и равнины, </p>
   <p>Мчатся реки, поля и леса </p>
   <p>И лазури небес полоса... </p>
   <p>Все кружится, гремит, исчезает, </p>
   <p>В шумном вихре назад улетает; </p>
   <p>Словно росчерк мудреный в окне, </p>
   <p>Телеграф извился в стороне... </p>
   <p>Запах угля, пары водяные; </p>
   <p>Потрясая оковы стальные, </p>
   <p>Где-то сонм великанов гремит, </p>
   <p>Где-то филин зловеще свистит!.. </p>
   <p>Но спокоен я в это мгновенье,— </p>
   <p>Предо мной тихо реет виденье, </p>
   <p>Слышу шепот я ласковых слов, </p>
   <p>Снова полон я радужных снов... </p>
   <p>Пусть же мимо вихрь бурный несется, </p>
   <p>Сердце радостью тихою бьется! </p>
   <subtitle>* * *</subtitle>
   <p>Дерев задумчивых в воде трепещут тени </p>
   <p>И исчезают, словно дым... </p>
   <p>Воркуют голуби в развесистой их сени </p>
   <p>Напевом жалостно-глухим... </p>
   <p>Поведай мне, о странник бесприютный, </p>
   <p>В душе твоей туман, дождя струи, </p>
   <p>На дне ее, как здесь, под влагой мутной, </p>
   <p>Не плачут ли мечты погибшие твои?!. </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>ЖИГА </p>
   </title>
   <p>Милый взор твоих очей </p>
   <p>Ярче звезд во тьме ночей, </p>
   <p>В нем — судьба души моей! </p>
   <p>Ну так что ж, танцуй со мной! </p>
   <p>Пусть твой гордый, хладный взор </p>
   <p>Сердцу — смертный приговор, </p>
   <p>Чужд душе моей укор! </p>
   <p>Ну так что ж, танцуй со мной! </p>
   <p>Пусть любовь моя — мечта, </p>
   <p>Я люблю твои уста, </p>
   <p>В них цветет лишь красота! </p>
   <p>Ну так что ж, танцуй со мной! </p>
   <p>Вечно в памяти моей </p>
   <p>Речи прежних, лучших дней... </p>
   <p>Этот сон,— всего милей! </p>
   <p>Ну так что ж, танцуй со мной! </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>БРЮССЕЛЬ </p>
   </title>
   <p>Зеленые, мутные воды, </p>
   <p>Вдруг лампы мигающий свет </p>
   <p>Прольется на холмы, на всходы, </p>
   <p>Но всюду осенней природы </p>
   <p>Рисуется мне силуэт, </p>
   <p>Стыдливо краснеют овражки </p>
   <p>Крупинками золота вкруг, </p>
   <p>На ветках чирикают пташки... </p>
   <p>Беспомощный, жалостный звук!. </p>
   <p>Мне грустно... И призрак осенний </p>
   <p>И птичек напев в тишине </p>
   <p>Забытые, милые тени </p>
   <p>Опять воскрешает во мне! </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>ИЗ «ЗАБЫТЫХ АРИЙ» </p>
   </title>
   <p>I. </p>
   <p>В этих звуках встают предо мной </p>
   <p>Дорогих голосов очертанья. </p>
   <p>И любовь в переливах рыданья </p>
   <p>Снова светит мне бледной зарей. </p>
   <p>Снова сердце волнуют мечтанья, </p>
   <p>Словно очи — мерцающий свет; </p>
   <p>Отовсюду, полны замиранья, </p>
   <p>Шлют мне лиры стозвучный привет... </p>
   <p>Я хочу умереть одиноким, </p>
   <p>Но с любовью в душе умереть! </p>
   <p>С этим взмахом качелей высоким </p>
   <p>От земли далеко улететь! </p>
   <p>II. </p>
   <p>День угасал в лучах пурпурных трепетаний, </p>
   <p>Пианино нежные персты лобзало ей, </p>
   <p>И, полный горестных, последних замираний, </p>
   <p>Кружился сладостный напев старинных дней </p>
   <p>И плакал и дрожал, и все нежней, нежней </p>
   <p>Его лелеяла волна благоуханий... </p>
   <p>Я узнавал тебя, родная колыбель, </p>
   <p>Скажи, мой дух больной медлительно качая, </p>
   <p>Ты к неизвестному его влечешь?.. Ужель?!. </p>
   <p>Куда, куда напев унылый, как свирель. </p>
   <p>Меня зовет, манит и льется, замирая, </p>
   <p>В окно, где садик мой поблекнул, увядая! </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>ВТИХОМОЛКУ </p>
   </title>
   <p>Под сенью ласковых ветвей </p>
   <p>Едва заметное мерцанье... </p>
   <p>Пускай глубокое молчанье </p>
   <p>Царит одно в душе твоей!.. </p>
   <p>Пускай в душе огонь зажжется, </p>
   <p>И сладкая истома вмиг </p>
   <p>Под кровом сосен вековых </p>
   <p>В сердцах любовных разольется! </p>
   <p>Пусть, вежды томные смежив </p>
   <p>И сердце к сердцу прижимая, </p>
   <p>Уснет подруга молодая, </p>
   <p>О всем на свете позабыв! </p>
   <p>Пусть взор поникнет, освеженный </p>
   <p>Живым дыханьем ветерка, </p>
   <p>Следя, как желтые газоны </p>
   <p>Вокруг колышутся слегка!.. </p>
   <p>Когда же вечер, торжествуя, </p>
   <p>С дубов чернеющих спадет, </p>
   <p>Как сердце бедное тоскуя, </p>
   <p>Нам песню соловей споет. </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>ГРУСТНАЯ БЕСЕДА </p>
   </title>
   <p>В заброшенном парке, в продрогшей аллее </p>
   <p>Мелькают две тени, во мраке чернея... </p>
   <p>Трепещут их губы, безжизнен их взор, </p>
   <p>Чуть слышен отрывистый их разговор. </p>
   <p>В заброшенном парке, в продрогшей аллее </p>
   <p>Два призрака скорбных мелькают, чернея... </p>
   <p>«Ты помнишь ли наши восторги святые?» </p>
   <p>— «Зачем воскрешать нам мечтанья былые!..» </p>
   <p>«Трепещет ли грудь твоя страстно в ответ </p>
   <p>Названиям милым, как прежде?» «О, нет!» </p>
   <p>«Бессмертен блаженный тот миг, как припали </p>
   <p>Мы жадно устами друг к другу?» «Едва ли!» </p>
   <p>«И ясное небо, и поле, и лес?» </p>
   <p>— «Увяли надежды под мраком небес!..» </p>
   <p>Так грустно в аллее несется их ропот, </p>
   <p>Внимает лишь ночь их отрывистый шепот. </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>СПЛИН </p>
   </title>
   <p>В куртинах горели пунцовые розы, </p>
   <p>Плющ черный повис пеленой!.. </p>
   <p>Замри!.. пролетели веселые грезы, </p>
   <p>Мечтаний несбывшихся рой!.. </p>
   <p>Был воздух так чист и прозрачен, и нежен, </p>
   <p>Так сладко — лобзание дня, </p>
   <p>И синего моря покой безмятежен! </p>
   <p>Я думал,— ты бросишь меня!.. </p>
   <p>Томит меня запах дерев ароматных, </p>
   <p>И душу измучил мою </p>
   <p>Простор деревень и полей необъятных!.. </p>
   <p>Тебя же, как прежде, люблю! </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>ЗАДУШЕВНАЯ МЕЧТА </p>
   </title>
   <p>Как неразлучное навеки сновиденье, </p>
   <p>Твой образ сладостный живет в душе моей, </p>
   <p>Все тот же светлый лик, но в нем мечтой своей </p>
   <p>Я каждый миг ловлю иное выраженье!.. </p>
   <p>Увы, тебе одной доступно разрешенье </p>
   <p>Всех тайн моей души, закрытой для людей, </p>
   <p>Тебе одной дано в часы тоски моей </p>
   <p>Омыть мое чело слезами сожаленья... </p>
   <p>Кто ты? прекрасна ль ты, как ангел белокурый, </p>
   <p>Темней ли полночи волна твоих кудрей? </p>
   <p>Но имя милое твое поет нежней, </p>
   <p>Чем имена друзей, сраженных жизнью хмурой; </p>
   <p>Твой голосок звучней, чем их привет прощальный. </p>
   <p>Как изваяний взор, поник твой взор печальный! </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>РАКОВИНЫ </p>
   </title>
   <p>Я пестрых раковин причудливый узор </p>
   <p>Люблю по целым дням рассматривать прилежно: </p>
   <p>В них прелесть новую всегда находит взор... </p>
   <p>В безмолвном гроте, там, где я любил так нежно, </p>
   <p>Так много раковин... Вот пурпур на одной, </p>
   <p>То — кровь горячая души моей мятежной, </p>
   <p>Что вспыхнула и страсть зажгла в душе другой!.. </p>
   <p>А эта — так бледна, так смотрит грустно, томно, </p>
   <p>Что разом вспомнил я печальный облик твой, </p>
   <p>Когда рассердишься порой на взгляд нескромный!.. </p>
   <p>А эта так мила, нежнее я б назвал </p>
   <p>Одно твое ушко, здесь в стороне укромной </p>
   <p>Как будто шейки сгиб... но вдруг я задрожал!.. </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>ПАНТОМИМА </p>
   </title>
   <p>Пьеро не похож на Клитандра, </p>
   <p>Да мало он тужит о том,— </p>
   <p>Пьеро занялся пирогом... </p>
   <p>Тоскует и плачет Кассандра </p>
   <p>О бедном племяннике,— он </p>
   <p>Как слышно, совсем разорен... </p>
   <p>Смотри, Арлекин строит мину, </p>
   <p>Он хочет украсть Коломбину... </p>
   <p>Что, ловко? Каков пируэт?!. </p>
   <p>Сидит Коломбина в смущенье, </p>
   <p>И сладко ей сердца волненье </p>
   <p>И чуткого сердца ответ. </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>ПРИ ЛУННОМ СВЕТЕ</p>
   </title>
   <p>Твоя душа — изысканный пейзаж, </p>
   <p>Веселых маек толпою оживленный!.. </p>
   <p>Звон лютни... пляски шум неугомонный... </p>
   <p>Не верю вам, как смех обманчив ваш! </p>
   <p>Опять звучат, гремят под говор струнный </p>
   <p>Слова — «победа, счастье и любовь!..» </p>
   <p>Обман, обман!.. я вам не верю вновь,— </p>
   <p>И песнь моя дрожит, как отблеск лунный!.. </p>
   <p>Лучи луны скользят так монотонно, </p>
   <p>В ветвях дерев затих пернатых рой, </p>
   <p>Меж гордых мраморов колонной оживленной </p>
   <p>Растет фонтан шумящею струей! </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>ЖЕНЩИНЕ </p>
   </title>
   <p>Тебе стихи мои, сравниться ль их красе </p>
   <p>С очами милыми, с их чудной красотою, </p>
   <p>Где грезы сладкие смеются, где порою </p>
   <p>Печалью дышит все в алмазной их росе!.. </p>
   <p>Твоей душе святой мои созданья все </p>
   <p>Готов я посвятить восторженной душою!.. </p>
   <p>Но горе мне! Кошмар растет передо мною, </p>
   <p>Как стая злых волков средь леса... Быть грозе!. </p>
   <p>Вся жизнь обагрена кровавою струёй!.. </p>
   <p>О, вопль души моей, как жалок пред тобой </p>
   <p>Плач прародителей, их ропот безутешный, </p>
   <p>Когда был меч простерт над их четою грешной! </p>
   <p>Пред этим воплем вся печаль твоя — </p>
   <p>Касатки резвые в день ясный сентября! </p>
   <subtitle>* * *</subtitle>
   <p>Валторны унылое пенье, </p>
   <p>Как плач сиротливой души, </p>
   <p>В лесной замирает глуши, </p>
   <p>И ветер затих в утомленье; </p>
   <p>Мне чудится голос тоскливый </p>
   <p>Волчицы вечерней порой, </p>
   <p>В тот час, когда солнце, лениво </p>
   <p>Склоняясь, спешит на покой, </p>
   <p>Томя нас своей красотой... </p>
   <p>Снежинок причудливый рой </p>
   <p>Кровавый закат провожает, </p>
   <p>И снова Природа мечтой </p>
   <p>Заводит беседу с душой, </p>
   <p>А поздняя осень рыдает! </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>САФО </p>
   </title>
   <p>С очами впалыми, дрожащими грудями, </p>
   <p>Скитаясь по пескам в порыве злых страстей, </p>
   <p>Она стремится прочь от мира и людей, </p>
   <p>Голодная волчица, со слезами </p>
   <p>Она рвет волосы безумно и с тоской </p>
   <p>Фаона милого зовет своей мечтой; </p>
   <p>Пред ней проносятся в последнее мгновенье </p>
   <p>Вновь вереницею те светлые года. </p>
   <p>Когда ее любви звучали песнопенья, </p>
   <p>В мечтаньях чистых дев оставшись навсегда.. </p>
   <p>Там, где кипящих волн взметнулася гряда, </p>
   <p>Она исчезла вдруг; над ней, как привиденье, </p>
   <p>Селены бледный лик встает, огнем отмщенья </p>
   <p>Вокруг зажглася черная вода. </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>СОНЕТЫ К СПАСИТЕЛЮ</p>
   </title>
   <p>(Посвящ. И. Астафьеву) </p>
   <subtitle>* * *</subtitle>
   <p>И молвил мне Господь: «Ты зришь перед собой </p>
   <p>Кровь на груди Моей и сталью бок пронзенный, </p>
   <p>И длани, вашими грехами отягченны, </p>
   <p>И ноги, чистою омытые слезой... </p>
   <p>Вот гвозди, вот сосуд: вот крест перед тобой, </p>
   <p>Все говорит тебе, чтоб сердцем сокрушенный </p>
   <p>Мою святую плоть и кровь из всей вселенной, </p>
   <p>Мой глас и Мой закон ты возлюбил душой. </p>
   <p>О брат возлюбленный и сын, не Я ль сгорал </p>
   <p>К твоим страданиям любовью бесконечной, </p>
   <p>Не Я ль твою тоску и слезы разделял, </p>
   <p>Не для тебя ль свершил Я подвиг Свой предвечный?!. </p>
   <p>Зачем же ищешь ты Меня с тревогой вновь, </p>
   <p>Приди, Я здесь с тобой, прощенье и любовь!» </p>
   <subtitle>* * *</subtitle>
   <p>Увы, исполненный тревожного сомненья, </p>
   <p>Напрасно я ищу Тебя, о Мой Господь, </p>
   <p>Бессильно пред Тобой моя простерта плоть... </p>
   <p>О. Ты, огонь любви, залог успокоенья! </p>
   <p>Склонись к моей мольбе, в порывах исступленья </p>
   <p>Мой дух ползет, как червь, не в силах побороть </p>
   <p>Тревоги тайные, позорные сомненья, </p>
   <p>Чтоб пасть с молитвою пред Тобой, Господь! </p>
   <p>Давно, давно Тебя повсюду ищет взор, </p>
   <p>Молю, да тень твоя прикроет мой позор, </p>
   <p>А Ты горишь лучом любви преображенным, </p>
   <p>Ты — гармонический и сладостный каскад, </p>
   <p>Ты страшен нам. в свои проклятия влюбленным, </p>
   <p>В ком грешный поцелуй туманит ясный взгляд. </p>
   <subtitle>* * *</subtitle>
   <p>О, возлюби меня — всемирное лобзанье, </p>
   <p>Я — твой смущенный взор и гордые уста, </p>
   <p>Твоя больная плоть, твоей души страданье, </p>
   <p>Я вечный Бог, дерзай и возлюби Христа! </p>
   <p>Как серны робкий бег — твоей души исканье, </p>
   <p>Моей любви тебе доступна ль высота, </p>
   <p>Она умчит твой дух в те горние места, </p>
   <p>Где золотит хребты небесное сиянье... </p>
   <p>Безоблачная ночь!.. дрожащих звезд мирьяды </p>
   <p>И кроткий лик луны, то — свет моих очей, </p>
   <p>Там ложе светлое полно моей отрады </p>
   <p>Среди дымящихся туманами полей... </p>
   <p>Я свой завет любви пред вами возвещаю, </p>
   <p>Я, всемогущий бог, твоей любви алкаю! </p>
   <subtitle>* * *</subtitle>
   <p>Тебя любить, Господь, я не могу, не смею, </p>
   <p>Душа погибшая трепещет пред Тобой, </p>
   <p>Как роза, дышишь Ты святою чистотой, </p>
   <p>Любви дыхание над головой Твоею!.. </p>
   <p>Ты — праведных сердца, Ты — ревностью своею </p>
   <p>Израиль спас, нас всех Спаситель Ты благой!.. </p>
   <p>Как над цветком, едва раскрывшим венчик свой. </p>
   <p>Ты над невинностью порхаешь, тихо рея... </p>
   <p>А я — презренный трус с напыщенной душой. </p>
   <p>И с ранних лет со злом сроднился разум мой </p>
   <p>И осязание, и вкус, и слух, и взоры, </p>
   <p>Надежды все мои и совести укоры, </p>
   <p>Пылают лишь огнем безумства и страстей, </p>
   <p>И до сих пор Адам живет в душе моей!.. </p>
   <subtitle>* * *</subtitle>
   <p>Любить Меня — твоя обязанность святая! </p>
   <p>Я — новый твой Адам, преображу тебя... </p>
   <p>Твой Рим, Париж, Содом и Спарта вся твоя — </p>
   <p>Среди немых громад развалина простая!.. </p>
   <p>Плоть похотливую сожжет любовь Моя. </p>
   <p>Как пламя чистое и вкруг, благоухая, </p>
   <p>Развеет прах, Моя любовь — вода живая. </p>
   <p>Что чистою струей омоет вновь тебя... </p>
   <p>Моя любовь — свята, и вновь чудесной силой </p>
   <p>Она воздвигнет крест, где прежде Я страдал, </p>
   <p>И обратится вновь ко Мне душа больная!.. </p>
   <p>О возлюби Меня, чтоб мрак ночной пропал, </p>
   <p>Пусть вспыхнет грешный дух любовию святою, </p>
   <p>Ты одинок, но Я всегда, везде с тобою! </p>
   <subtitle>* * *</subtitle>
   <p>Увы, напрасно я стремлюсь к Тебе душою, </p>
   <p>Уныние и страх мне душу леденит... </p>
   <p>Что делать?.. Кто мои сомненья разрешит? </p>
   <p>Путь добродетели закрыт передо мною!.. </p>
   <p>Потрясся свод небес... вотще своей мечтою </p>
   <p>Я в небеса стремлюсь, — мой дух не усыпит </p>
   <p>Покров небес; и, пусть вокруг эфир разлит. </p>
   <p>Я к небесам пути не вижу пред собою. </p>
   <p>Простри, о Боже, длань, дай сил вперед идти </p>
   <p>И выю разогнуть, забыв изнеможенье, </p>
   <p>И укрепи мой дух на горестном пути... </p>
   <p>Но недоступно мне святое посвященье, </p>
   <p>И на груди твоей отраду и покой </p>
   <p>Я не найду, прильнув усталой головой... </p>
   <subtitle>* * *</subtitle>
   <p>О сын Мой, позабудь постыдные сомненья, </p>
   <p>Когда Мою любовь ты хочешь заслужить,— </p>
   <p>Как Пчелка в лилии спешит себя укрыть, </p>
   <p>Спеши в Мой храм. и там познаешь утешенье! </p>
   <p>Спеши поведать Мне без страха и смущенья </p>
   <p>В сердечной простоте, в чем мог ты грешен быть, </p>
   <p>Не бойся, не стремись напрасно утаить </p>
   <p>От уха чуткого былые прегрешенья... </p>
   <p>Букет раскаянья подай, сын верный Мой; </p>
   <p>Со Мною трапезу простую разделяя, </p>
   <p>Ты узришь Ангела в восторге пред собой </p>
   <p>И, верь Мне, сладостный напиток Мой вкушая; </p>
   <p>Ты, полный радости, добра и новых сил, </p>
   <p>Познаешь, что в союз с Бессмертием вступил. </p>
   <subtitle>* * *</subtitle>
   <p>И таинство любви всем сердцем обожая. </p>
   <p>Познай, чрез нее вновь становлюся Я </p>
   <p>Тобою, бедный сын, Я — разум, плоть твоя!.. </p>
   <p>Вернись, вернись в Мой дом и, жажду утоляя, </p>
   <p>Вкушай Мое вино и, хлеб Мой преломляя, </p>
   <p>Познай, что без него в сем мире жить нельзя, </p>
   <p>Прости, чтоб Мой Отец благой и Мать Моя, </p>
   <p>Когда средь зол мирских падешь, изнемогая, </p>
   <p>Дух укрепили твой, чтоб отдал ты врагам, </p>
   <p>Как агнец, шерсть свою, и, как младенец нежный, </p>
   <p>Облекся в чистый лен и стал подобен сам </p>
   <p>Тому. кто в век Петра, в век Ирода мятежный, </p>
   <p>Как ты страдал, как ты избит, истерзан был </p>
   <p>И смерть позорную преступника вкусил! </p>
   <subtitle>* * *</subtitle>
   <p>Я награжу твое усердие и рвенье, </p>
   <p>О знай, в них — радости и счастия залог, </p>
   <p>Невыразимое в них скрыто наслажденье,— </p>
   <p>Душевный мир, любовь; чтоб вновь ты верить мог, </p>
   <p>Ты Тайной вечери познаешь откровенье, </p>
   <p>И, от сомнения гнетущего далек, </p>
   <p>Когда скользит луна, когда небес чертог </p>
   <p>Внимает в тишине горячее моленье. </p>
   <p>Из чаши вечной той вкушая и молясь, </p>
   <p>Ты будешь всей душой просить себе успенья, </p>
   <p>Чтоб музыка с небес нежданно раздалась, </p>
   <p>И совершилося вдруг чудо воскресенья, </p>
   <p>Проси восторженных порывов, чтобы вновь </p>
   <p>Ты слиться мог со Мной, познать Мою любовь! </p>
   <subtitle>* * *</subtitle>
   <p>О Боже, что со мной? Увы, я весь в слезах, </p>
   <p>В моей душе восторг, в моей душе страданье, </p>
   <p>Ужель в добре и зле — одно очарованье, </p>
   <p>Я плачу, я смеюсь, исчезнул в сердце страх, </p>
   <p>Я слышу трубный глас на вражеских полях, </p>
   <p>Призыв к оружию, и, полный ликованья, </p>
   <p>Сонм белых ангелов и голубых в сиянье </p>
   <p>Несется предо мной на радостных крылах... </p>
   <p>Ты, Боже. милосерд, я шлю Тебе молитвы, </p>
   <p>Но страшно думать мне, что пылкою душой </p>
   <p>Я приобщусь к Тебе в пылу жестокой битвы, </p>
   <p>И вновь робею я, и дух трепещет мой, </p>
   <p>Надежды робкие мне снова изменяют, </p>
   <p>И вновь уста мои молитву повторяют!.. </p>
   <subtitle>* * *</subtitle>
   <p>«Ты прав, мой бедный сын, да будет мир с тобой!..» </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Ж. РОДЕНБАХ </p>
   </title>
   <p>«Красота печали выше, чем красота жизни!..» </p>
   <p>      Ж. Роденбах. </p>
   <subtitle>* * *</subtitle>
   <p>Поблекнул скучный день, печально угасая, </p>
   <p>Вечерний колокол к молитве нас зовет, </p>
   <p>Увы, она одна теперь, благоухая, </p>
   <p>Отраду Господу в печали подает! </p>
   <p>Храм полон тихим сном, и своды тьмой объяты, </p>
   <p>Вещает звон, что час молений настает,— </p>
   <p>Мы шествуем, глаза сомкнуты, руки сжаты, </p>
   <p>Так лебеди скользят по мертвой глади вод... </p>
   <p>Вкруг покрывала дев... как их свечей мерцанье, </p>
   <p>Их души чистыми восторгами горят!.. </p>
   <p>Вот пастырь предо мной проходит в одеянье, </p>
   <p>Так шествует Господь чрез дев невинных сад! </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>ЗИМНИЙ САД </p>
   </title>
   <p>Когда луна прольет с небес свой свет стыдливый, </p>
   <p>И в шкурах тигровых замрет шаг боязливый, </p>
   <p>Среди хрустальных стен теплицы голубой </p>
   <p>Вдруг вырастет, журча, фонтан воды живой, </p>
   <p>И снова упадет с рыданием печальным </p>
   <p>В бассейн, что мирно спит под пологом зеркальным... </p>
   <p>Так тщетно рвется он, стремясь в тоске бесплодной </p>
   <p>Напечатлеть луне свой поцелуй холодный!.. </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>ФОНТАНЫ </p>
   </title>
   <p>I. </p>
   <p>Из мертвой глади вод недвижного бассейна, </p>
   <p>Как призрак, встал фонтан, журча благоговейно, </p>
   <p>Он, как букет, мольбы возносит небесам... </p>
   <p>Вокруг молчание, природа спит, как храм; </p>
   <p>Как страстные уста, сливаясь в миг мятежный, </p>
   <p>Едва дрожит листок, к листку прижавшись, нежный... </p>
   <p>Фонтан, рыдающий один в тиши ночной, </p>
   <p>К далеким небесам полет направил свой, </p>
   <p>Он презрел скромную судьбу сестер покорных, </p>
   <p>Смиренных чайных роз, в стремлениях упорных, </p>
   <p>Он презрел с пологом зеркальным пруд родной, </p>
   <p>Дыханьем ветерка чуть зыблемый покой. </p>
   <p>Стремясь в простор небес, он жаждет горделиво. </p>
   <p>Как купол радужный играя прихотливо, </p>
   <p>Преооразиться в храм... Напрасные мечты! </p>
   <p>Он снова падает на землю с высоты. </p>
   <p>Напрасно рвется он в простор, гордец мятежный, </p>
   <p>Взлелеять в небесах лилеи венчик нежный... </p>
   <p>Тоска по родине его влечет к борьбе, </p>
   <p>И манят небеса свободный дух к себе!.. </p>
   <p>Увы! зачем отверг он жребий роз отрадный, </p>
   <p>Они так счастливы, их нежит сон прохладный!.. </p>
   <p>Нет! ты иной в душе взлелеял идеал, </p>
   <p>Недостижимого ты, мученик, алкал:— </p>
   <p>И пыль разбитых струй роняешь без надежды, </p>
   <p>Как на могильные плиты края одежды! </p>
   <p>II. </p>
   <p>Как лист воздушных пальм, прозрачною стеной </p>
   <p>В теплице высится фонтанов целый строй, </p>
   <p>И каждый рвется ввысь, в простор лететь желая, </p>
   <p>Лазури поцелуй воздушный посылая!.. </p>
   <p>Когда же тени вкруг вечерние падут, </p>
   <p>В газонах им готов и отдых, и приют, </p>
   <p>Они прервут полет, спокойно засыпая,— </p>
   <p>Так меркнет лампы свет, печально угасая. </p>
   <p>III. </p>
   <p>Устремляясь в лазурь, ниспадают </p>
   <p>Друг на друга фонтана струи, </p>
   <p>Он, как юноша нежный ласкает </p>
   <p>Золотистые кудри свои. </p>
   <p>В упоеньи любуясь собою, </p>
   <p>Он глядится в бассейн, как Нарцисс. </p>
   <p>И игривой, волнистой струею </p>
   <p>Пышно кудри его завились, </p>
   <p>И звенит его смех серебристый, </p>
   <p>Он, готовясь к полету, дрожит, </p>
   <p>И за влагой прохладной и чистой </p>
   <p>Вновь струя свежей влаги бежит, </p>
   <p>И ликует фонтан в упоеньи, </p>
   <p>Что высоко сумел он взлететь, </p>
   <p>А потом, как прозрачная сеть, </p>
   <p>Вдруг повиснет в свободном движеньи, </p>
   <p>То, смеясь, как Нарцисс молодой, </p>
   <p>Будто складки одежды воздушной, </p>
   <p>Разбросает поток струевой </p>
   <p>И, желаниям легким послушный, </p>
   <p>Засияет своей наготой. </p>
   <p>IV. </p>
   <p>Фонтаны кружатся, как будто веретена. </p>
   <p>То нежный шелк прядут незримые персты, </p>
   <p>Меж тем заботливо с немого небосклона </p>
   <p>Луна склоняется в сияньи красоты... </p>
   <p>Фонтаны нежный шелк без устали мотают </p>
   <p>И морщат, и опять так нежно расправляют, </p>
   <p>То в пряди соберут вокруг веретена... </p>
   <p>О, пряха нежных струй, печальная луна! </p>
   <p>Ты нить тончайшую свиваешь, развиваешь, </p>
   <p>И кажется, не шелк. а легкий фимиам </p>
   <p>Прясть суждено твоим невидимым перстам... </p>
   <p>Ты колокольный звон мечтательно мотаешь </p>
   <p>Средь чуткой тишины вокруг веретена, </p>
   <p>О, пряха нежных струй, печальная луна!.. </p>
   <p>В фонтанах каждый миг иное отраженье </p>
   <p>Находят небеса, в них каждое мгновенье </p>
   <p>Иной играет луч, и, восхищая взор, </p>
   <p>В них призма вечная сменяет свой узор. </p>
   <p>Фонтаны кружатся, как будто веретена, </p>
   <p>Свивая радугу, царицу небосклона... </p>
   <p>О, пряха нежных струй, печальная луна! </p>
   <p>С небес внимательный и грустный взор склоняя </p>
   <p>И за работою фонтанов наблюдая, </p>
   <p>С очами тихими, спокойна и ясна, </p>
   <p>Вся в белом, ты прядешь с заботою унылой </p>
   <p>Увы! волну кудрей над раннею могилой, </p>
   <p>О, пряха нежных струй, печальная луна!.. </p>
   <p>V. </p>
   <p>В вечерней мгле фонтан, колеблясь как копье, </p>
   <p>Струи бесцветные в заснувший парк бросает... </p>
   <p>Вокруг молчание, покой и забытье... </p>
   <p>На белый мрамор тень от сосен упадает, </p>
   <p>Вдали запел петух... и вновь затихло все!.. </p>
   <p>Ступая в тишине предательской стопою, </p>
   <p>Иуда окропил вокруг газон слезою... </p>
   <p>Вокруг печалью все объято неземной!.. </p>
   <p>Крестясь, прохожий крест собой напоминает, </p>
   <p>И возмущенный пруд под бледною луной, </p>
   <p>Как ваза горести, во мгле ночной вскипает. </p>
   <p>Луна средь тишины, как рана, кровь струит </p>
   <p>И красным отсветом потоки багрянит; </p>
   <p>Тому виной — фонтан, и, кровью истекая, </p>
   <p>Пронзила грудь свою красавица ночная! </p>
   <p>VI. </p>
   <p>Курятся облака, померкнул блеск лазури, </p>
   <p>Но сад души моей цветет еще сильней, </p>
   <p>Еще роскошней он среди дыханья бури, </p>
   <p>Но пусть он исцелял мой дух во дни скорбей, </p>
   <p>В нем распускается цикута с белладонной... </p>
   <p>Вот в нем забил фонтан струею оживленной. </p>
   <p>Как птичка красная, в нем молния блестит, </p>
   <p>За ней рой острых стрел, преследуя, летит... </p>
   <p>— Увы, ее уж нет, умчалась прочь высоко, </p>
   <p>Напрасно рвется вверх фонтан в тоске глубокой </p>
   <p>К божественной мечте лететь — напрасный труд, </p>
   <p>И стрелы снова вниз в бессильи упадут! </p>
   <subtitle>* * *</subtitle>
   <p>(Посвящ. А. Белому) </p>
   <p>Как запах ладана, в соборе воскресенье </p>
   <p>Мне сладостно порой сопрано нежных пенье, </p>
   <p>Как дорог мне пронзительный их звук, </p>
   <p>Он, как соломинка, и тонок, и упруг, </p>
   <p>Он складки стихарей собой напоминает, </p>
   <p>Он дух печальный мой и нежит, и ласкает!.. </p>
   <p>Вот прозвучал орган раскатом громовым </p>
   <p>И смолкнул... вот опять сопрано раздается, </p>
   <p>Средь чуткой тишины струей прохладной льется </p>
   <p>И рассыпается столбом воды живым... </p>
   <p>Тогда торжественный орган свой бархат черный </p>
   <p>Волнами звучными вновь развернет проворно, </p>
   <p>Но гимн под сводами по-прежнему звучит, </p>
   <p>Органа мощный вопль его не заглушит... </p>
   <p>Напев молитвенный, как блеск свечей, мерцает, </p>
   <p>Как перышко в волнах курений улетает... </p>
   <p>Вновь развернул орган пред нами бархат свой... </p>
   <p>Но снова зазвучал над нами гимн святой!.. </p>
   <p>Бесполым голосам мечтательно внимая. </p>
   <p>Я вижу пред собой картин старинных ряд, </p>
   <p>Забытых мастеров творенья воскрешая; </p>
   <p>И херувимы вновь передо мной парят, </p>
   <p>Лилеи нежные на крыльях голубиных, </p>
   <p>Святой, чудесный сад цветов-детей невинных... </p>
   <p>Напевы чистые и власть священных слов, </p>
   <p>Вы для больных душой — живительный покров!.. </p>
   <subtitle>* * *</subtitle>
   <p>Я полон унылых, бесцельных мечтаний, </p>
   <p>Бесплодны порывы мои!.. </p>
   <p>Ничто не излечит сердечных страданий </p>
   <p>В минуты безмолвной тоски... </p>
   <p>Все те же знакомые пристани, лоно </p>
   <p>Загрезивших, тихих прудов, </p>
   <p>Где лебеди дремлют на глади затона </p>
   <p>Под шепот унылых часов!.. </p>
   <p>Окрестные мельницы тяжко вздымают </p>
   <p>Промокшие крылья свои, </p>
   <p>И кажется, будто они раздробляют </p>
   <p>Мгновенья безмолвной тоски. </p>
   <subtitle>* * *</subtitle>
   <p>(Посвящ. М. Каменской) </p>
   <p>Как грустно средь комнат с душою разбитой </p>
   <p>В час сумерек бледных!.. Кругом </p>
   <p>Разлили цветы аромат ядовитый, </p>
   <p>И розы пылают огнем. </p>
   <p>Старинное зеркало в зале тускнеет, </p>
   <p>Обвито венком золотым, </p>
   <p>И много в таинственном сумраке веет </p>
   <p>Паров, ускользая, как дым. </p>
   <p>Кто должен сегодня расстаться с землею?.. </p>
   <p>Где траур и где заговор?.. </p>
   <p>И день убегает пред грозною тьмою, </p>
   <p>И звезд зажигается хор... </p>
   <p>Лампады повсюду, как звезды, мерцают; </p>
   <p>Но тени сгустились кругом, </p>
   <p>Как небо неверны, они ускользают </p>
   <p>И кровь проливают ручьем! </p>
   <p>Как страшно! от ужаса тени бледнеют, </p>
   <p>В их сердце мучительный яд, </p>
   <p>Как купы растений, они зеленеют. </p>
   <p>Смертельный разлив аромат... </p>
   <p>Так часто унылые сумерек тени </p>
   <p>В нас душу больную томят </p>
   <p>И, к жизни бесцельной рождая презренье, </p>
   <p>Недоброе дело творят! </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>МОЛЧАНИЕ</p>
   </title>
   <p>(Посвящ. И. А. Астафьеву) </p>
   <p>Вы, души нежные, в истоме полугрезы </p>
   <p>И сладком забытьи обретшие покой, </p>
   <p>Средь мертвых городов, заснувших над рекой, </p>
   <p>Вы тихо реете вдали от скучной прозы, </p>
   <p>Вы, сестры милые моей души больной!.. </p>
   <p>Вас ранит каждый звук, вы жаждете молчанья, </p>
   <p>Как жаждут подвига, вы можете любить </p>
   <p>Лишь то, что не было, но что могло бы быть!.. </p>
   <p>Елей — вам питие, причастие — питанье, </p>
   <p>Вся ваша молодость была одно мечтанье </p>
   <p>О чудных странствиях к великим городам, </p>
   <p>Вы, чей безгрешный сон мечтою прихотливой </p>
   <p>Скользя над гладью вод, восходит к небесам, </p>
   <p>Тех вод, что под луной дорогой молчаливой </p>
   <p>Мой дух измученный влекут с собой к мечтам!.. </p>
   <p>И вы, затворницы, чьи души вечно юны,— </p>
   <p>Вы — нежные цветы и сладостные струны, </p>
   <p>О девы чистые, затворницы святые! </p>
   <p>Чья жизнь от ранних лет уж небу отдана!.. </p>
   <p>Вы, что обвеяны хвалами в честь Марии </p>
   <p>И песнопением; (так вкруг веретена </p>
   <p>Повита нежной шерсти пелена)!.. </p>
   <p>И вы, монахини, что с робостью сердечной, </p>
   <p>Покуда тянется ряд четок бесконечный, </p>
   <p>Где дышит тихою прохладой церкви тень, </p>
   <p>Молитвы шепчете без устали весь день!.. </p>
   <p>Да, все вы — сестры мне, в повязках белоснежных </p>
   <p>Вы ликам ангелов подобны неземным!.. </p>
   <p>Я к вам стремлюсь душой, моей душе родным!.. </p>
   <p>Как много прелести в именованиях нежных, </p>
   <p>В движениях медленных, в одеждах, в складках их!.. </p>
   <p>И сладко верить мне порой среди мечтанья, </p>
   <p>Что все вы — сестры мне, что наша мать — Молчанье!. </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>СУНДУЧОК </p>
   </title>
   <p>Как символ горести в часы невзгоды злой, </p>
   <p>Железный сундучок хранит моя родная, </p>
   <p>От всех в своем шкафу старательно скрывая. </p>
   <p>Всего два раза он раскрылся предо мной! </p>
   <p>Он мрачен и тяжел, он гроб напоминает, </p>
   <p>Он предков волосы таинственно хранит, </p>
   <p>И запах ладана вокруг него разлит, </p>
   <p>Когда с молитвой мать те волосы лобзает... </p>
   <p>Когда моих сестер не стало, растворился </p>
   <p>Заветный сундучок, и нежный шелк кудрей, </p>
   <p>Слезой омоченный, навеки в нем сокрылся... </p>
   <p>Две прядки — два звена расторгнутых цепей!.. </p>
   <p>Когда последний час пробьет, и ты, родная, </p>
   <p>Расстанешься со мной, и прядь твоих волос </p>
   <p>Я в сундучок замкну, слезами орошая, </p>
   <p>О, если б шелк ее уж серебрил мороз! </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>МОЛИТВА </p>
   </title>
   <p>О Боже! Ты ведаешь эти терзанья! </p>
   <p>Прими же от бедного сына дары, — </p>
   <p>Поблекший венок в тихий час расставанья, </p>
   <p>Земли и горячего солнца созданье </p>
   <p>Кладу я над телом сестры! </p>
   <p>О, Боже! Ты видишь мое изнуренье!.. </p>
   <p>Луна побледнела, мрак ночи — черней... </p>
   <p>О, Боже! луч славы бессмертной пролей </p>
   <p>На бедное уединенье, </p>
   <p>Дай луч благодати Твоей!.. </p>
   <p>О Боже! открой мне святые пути, </p>
   <p>Изнывшую душу мою просвети! </p>
   <p>Ты ведаешь, этих восторгов страданье — </p>
   <p>Последней травы надо льдом увяданье! </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>ОТСВЕТЫ</p>
   </title>
   <p>Мне пучина ночных сновидений </p>
   <p>Так страшна, так страшна! </p>
   <p>Глубина сновидений полна, </p>
   <p>Как и сердце, луны отражений!.. </p>
   <p>Камыши там трепещут тоскливо </p>
   <p>Над немым отраженьем теней, </p>
   <p>Стройных пальм, роз и бледных лилей </p>
   <p>Тени плачут над влагой ленивой. </p>
   <p>Угасает закат отраженный, </p>
   <p>Опадают цветы без следа, </p>
   <p>Чтоб исчезнуть в воде полусонной </p>
   <p>Навсегда, навсегда! </p>
   <subtitle>* * *</subtitle>
   <p>Жили-были три красные девицы. </p>
   <p>Все три родные сестрицы, </p>
   <p>Все три веселые, молодые, </p>
   <p>У всех на кудрях венцы золотые. </p>
   <p>И наскучила им девичья доля, </p>
   <p>Смотрят одна другой грустнее, </p>
   <p>И пошли они в чистое поле. </p>
   <p>А в поле лес стоит, чернея... </p>
   <p>«Гой ты, лес дремучий, зеленый, </p>
   <p>Высылай нам, старый, смерть навстречу, </p>
   <p>дадим тебе золотые короны!» </p>
   <p>Услыхал лес девичьи речи, </p>
   <p>Улыбаться старый начинает </p>
   <p>И дюжину поцелуев им посылает, </p>
   <p>«Погодите вы, красные девицы, </p>
   <p>Погодите, милые сестрицы, </p>
   <p>Еще больше каждой на долю придется, </p>
   <p>Еще каждая судьбы своей дождется.'..» </p>
   <p>Наскучила сестрам злая доля, </p>
   <p>Смотрят, одна другой грустнее, </p>
   <p>И пошли они в чистое поле, </p>
   <p>Видят,— плещется море, синея... </p>
   <p>«Уж ты. синее море, океан бездонный, </p>
   <p>Высылай нам нашу смерть навстречу, </p>
   <p>Дадим тебе золотые короны!» </p>
   <p>Услыхало море девичьи речи, </p>
   <p>Взыгралось синее, зарыдало, </p>
   <p>Сотню поцелуев им послало. </p>
   <p>И стоят девицы, сквозь слезы улыбаются, </p>
   <p>И былые годы им, девицам, вспоминаются... </p>
   <p>Наскучила сестрам злая доля, </p>
   <p>Пошли они в широкое поле: </p>
   <p>Видят море, в море остров чудный, </p>
   <p>На острове — город шумный, многолюдный. </p>
   <p>«Уж ты город древний, многомильонный, </p>
   <p>Ты пошли нам нашу смерть навстречу, </p>
   <p>Дадим тебе золотые короны!» </p>
   <p>Как услышал город девичьи речи, </p>
   <p>Он без счету поцелуев им посылает,— </p>
   <p>И все печали девицы забывают. </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>СПАСЕНИЕ В ИСКУССТВЕ </p>
   </title>
   <p>Сонет </p>
   <p>Когда б лишь небеса да море голубели, </p>
   <p>Желтела б только рожь, и только б купы роз </p>
   <p>Бездушной красотой наш взор ласкать умели,— </p>
   <p>Я знаю, наш восторг не знал бы горьких слез!.. </p>
   <p>Но есть иная жизнь, есть Красота — иная,— </p>
   <p>Улыбка горькая, в слезах поникший взор, </p>
   <p>Милей, чем синева морей, небес простор </p>
   <p>Нам образ женщины... Любя и обожая, </p>
   <p>Мы обрекаем дух на вечные страданья, </p>
   <p>Но между песнями под говор струн живой </p>
   <p>Любви отвергнутой пленяют нас рыданья!.. </p>
   <p>Спаси ж, искусство, нас, как панцирь боевой, </p>
   <p>Чтоб милый образ мы любили без страданья, </p>
   <p>Как синеву небес, цветов благоуханье! </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>ЧАРЫ НОЧИ </p>
   </title>
   <p>Уж поздно... Вот слуга, дымя свечой своею, </p>
   <p>Ведет меня в приют, избранный мной... </p>
   <p>Я прохожу за ним неспешною стопой </p>
   <p>За галереей галерею... </p>
   <p>Ложуся на кровать, и вдруг со всех сторон </p>
   <p>Резные львы в меня вперили взоры, </p>
   <p>И тени пестрые ложатся вкруг на шторы </p>
   <p>Готических окон. </p>
   <p>В дремотном забытьи, исполнен суеверья, </p>
   <p>Я жадно пью волшебный дар луны... </p>
   <p>Вдруг шорох... так порой орел средь тишины </p>
   <p>Теребит крепким клювом перья. </p>
   <p>Чу, отдаленный гул... Я словно различаю </p>
   <p>Удары дружные молотящих цепов, </p>
   <p>Деревьев треск и звон тяжелых топоров... </p>
   <p>Забыв отрадный сон, я ухо напрягаю,— </p>
   <p>Гул ширится, растет, вот с грохотом катится, </p>
   <p>Запряжена драконом огневым, </p>
   <p>Перед окном моим громада-колесница, </p>
   <p>И, тяжело дыша, змей изрыгает дым... </p>
   <p>Промчалась... вот скользнул пронзительный свисток, </p>
   <p>Как вопль отчаянья средь тишины могильной, </p>
   <p>То — поезд пролетел... и легкий ветерок </p>
   <p>Развеял по лугам и стук, и дым обильный. </p>
   <p>В ответ на гул ночной чуть дребезжит окно, </p>
   <p>Под крышкой пыльною запели клавесины, </p>
   <p>В портретах дрогнуло чуть видно полотно, </p>
   <p>И покачнулися картины. </p>
   <p>Дрожит бестрепетный охотник Актеон, </p>
   <p>Диана губки поджимает, </p>
   <p>Известка сыплется с карниза и окон </p>
   <p>И чуть часов не разбивает... </p>
   <p>И снова тишина... на потолке Молчанье </p>
   <p>Сложило медленно два трепетных крыла, </p>
   <p>И ночь, послав ответ на горькое рыданье. </p>
   <p>Закуталась и спит, спокойна и светла... </p>
   <p>Но сердце бедное не может спать, тоскуя. </p>
   <p>Ему мерещится и свист, и шумный бег, </p>
   <p>Как будто перед ним, рыдая и бунтуя, </p>
   <p>Проносится еще один безумный век! </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>ИЗДАЛЕКА </p>
   </title>
   <p>Едва услышаны горячие желанья, </p>
   <p>Один блаженный миг — замена долгих грез, </p>
   <p>Не знает поцелуй улыбок прежних, слез, </p>
   <p>И стал могилою приют очарованья... </p>
   <p>Обман, пустой обман — немолчные признанья; </p>
   <p>Что красота очам пресыщенным? Хаос!.. </p>
   <p>И за весной любви опять седой мороз </p>
   <p>Все лепестки лилей сорвет без состраданья. </p>
   <p>Нет, легче, разлучась с тобой навек, сносить </p>
   <p>И одиночества, и гордости страданье, </p>
   <p>И, сохранив в душе немое обожанье, </p>
   <p>Навек в душе огонь желаний погасить, </p>
   <p>Чтоб, на красы свои набросив покрывало, </p>
   <p>Ты вечною звездой мне в небесах сияла! </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>ПОСЛЕДНЕЕ ПРОСТИ </p>
   </title>
   <p>Когда наш брат иль лучший друг </p>
   <p>В объятьях смерти замолкает, </p>
   <p>Никто над ним не зарыдает, </p>
   <p>Но грудь оледенит испуг. </p>
   <p>Ничто в нас жалоб не пробудит, </p>
   <p>Ни черный креп, ни «Страшный суд», </p>
   <p>Потоки слез не побегут, </p>
   <p>И каждый стоны позабудет; </p>
   <p>Презрев печаль, столпимся мы </p>
   <p>И бросим взор во мрак могилы, </p>
   <p>Внемля, как в гроб ударит милый </p>
   <p>Комок сырой земли средь тьмы. </p>
   <p>Когда ж потом окинет взор </p>
   <p>Вокруг стола семью родную, </p>
   <p>Проснется все, что до сих пор </p>
   <p>В одну сливалось скорбь немую. </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>СТАЛАКТИТЫ</p>
   </title>
   <p>Мне дорог грот, где дымным светом </p>
   <p>Мой факел сумрак багрянит, </p>
   <p>Где эхо грустное звучит </p>
   <p>На вздох невольный мне ответом; </p>
   <p>Мне дорог грот, где сталактиты, </p>
   <p>Как горьких слез замерзший ряд, </p>
   <p>На сводах каменных висят, </p>
   <p>Где капли падают на плиты. </p>
   <p>Пусть вечно в сумраке печальном </p>
   <p>Царит торжественный покой, </p>
   <p>И сталактиты предо мной </p>
   <p>Висят убором погребальным... </p>
   <p>Увы! любви моей давно </p>
   <p>Замерзли горестные слезы, </p>
   <p>Но все же сердцу суждено </p>
   <p>Рыдать и в зимние морозы. </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>СОНЕТ</p>
   </title>
   <p>Ты — милое дитя. ты любишь целый свет!.. </p>
   <p>Как горлинки, в гнезде воркуя боязливо, </p>
   <p>Глядят на мир мечты твоей души счастливой, </p>
   <p>И вся природа шлет им ласку и привет! </p>
   <p>Тебе, дитя мое. я дам один совет,— </p>
   <p>Люби лишь простоту всегда душой стыдливой, </p>
   <p>Блеск чистый золота, убор неприхотливый, </p>
   <p>Фиалок и лесных цветов простой букет! </p>
   <p>Пусть белоснежный твой наряд, взор чистый твой </p>
   <p>Сияют символом прекрасным, благородным, </p>
   <p>Пусть грация твоя — в движении свободном!.. </p>
   <p>Когда же с бала ты придешь к себе домой </p>
   <p>И сбросишь с груди прочь цветы и украшенья, </p>
   <p>Не сбрось того, что нас приводит в восхищенье. </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>ВАЛЬС</p>
   </title>
   <p>   Волны газа и шелка шуршанье, </p>
   <p>   Блеск паркета... и мчатся кругом </p>
   <p>   Молчаливые пар очертанья, </p>
   <p>   Бродят взоры их... люстры сиянье </p>
   <p>   Обливает их жарким лучом... </p>
   <p>Сердце горы далекой Бретани опять вспоминает, </p>
   <p>Там высокие волны качаются вдоль берегов, </p>
   <p>Вечно те же высокие волны, и вечно рыдает </p>
   <p>        Тот же рев!.. </p>
   <p>   Нежный вальс в ней опять пробуждает </p>
   <p>   Быть любимой желанье, и вновь </p>
   <p>   Крылья в сердце ее расправляет </p>
   <p>   Как и прежде, любовь... </p>
   <p>   Это вечное к свету стремленье, </p>
   <p>   Это вечное к тьме возвращенье!.. </p>
   <p>Сердце горы далекой Бретани опять вспоминает, </p>
   <p>Там высокие волны качаются вдоль берегов, </p>
   <p>Вечно те же высокие волны, и вечно рыдает </p>
   <p>        Тот же рев!.. </p>
   <p>   В сердце юноши снова проснулась </p>
   <p>   Грез, мечтаний былых череда... </p>
   <p>   Я люблю, я любила всегда!..</p>
   <p>   Но лобзанье его не коснулось, </p>
   <p>   Не коснется ее никогда... </p>
   <p>Сердце горы далекой Бретани опять вспоминает, </p>
   <p>Там высокие волны качаются вдоль берегов, </p>
   <p>Вечно те же высокие волны, и вечно рыдает </p>
   <p>        Тот же рев!.. </p>
   <p>   Вот печально оркестр замолкает, </p>
   <p>   Гаснет люстр, всюду сумрак ночной, </p>
   <p>   Зеркала оросились слезой, </p>
   <p>   Вот и пары, кружась, исчезают, </p>
   <p>   Исчезают одна за другой... </p>
   <p>Сердце горы далекой Бретани опять вспоминает, </p>
   <p>Там высокие волны качаются вдоль берегов, </p>
   <p>Вечно те же высокие волны, и вечно рыдает </p>
   <p>        Тот же рев... </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>ДАНАИДЫ </p>
   </title>
   <p>Каллида, Агавэ, Амимона, Теано, </p>
   <p>Рабыни жалкие тяжелого труда, </p>
   <p>Амфоры на плечах, спешите вы всегда </p>
   <p>К волнам источника в работе неустанной; </p>
   <p>Увы! слабеет длань под ношей безотрадной, </p>
   <p>И нежное плечо амфоры ранит край! </p>
   <p>«О бездна алчная! о, сжалься, отвечай. </p>
   <p>Когда насытится твой зев бездонно-жадный?!.» </p>
   <p>Вот падают они под тяжестью амфор... </p>
   <p>Но вдруг развеет их тяжелую тревогу </p>
   <p>Песнь самой радостной и юной меж сестер... </p>
   <p>И вот они опять пускаются в дорогу... </p>
   <p>Так оживают вновь мечты в душе моей. </p>
   <p>Когда надежда им шепнет: «Вперед, смелей!» </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>СФИНКС</p>
   </title>
   <p>Ночной порой мой сон смущается виденьем,— </p>
   <p>Из мрака страшный сфинкс взирает на меня, </p>
   <p>Призвав его, в тоске, терзаемый сомненьем, </p>
   <p>Я, полный ужаса, гоню его, кляня... </p>
   <p>Безмолвный взор вперив, он мертвыми очами </p>
   <p>Мне душу леденит, как властный чародей, </p>
   <p>И каждый раз мой дух бессонными ночами </p>
   <p>Ведет борьбу с врагом, но каждый раз слабей... </p>
   <p>Вдруг — шепот, надо мной склоняясь с лаской нежной </p>
   <p>Стоит в тревоге мать, свечою мне светя, </p>
   <p>«Ты все не спишь еще, о бедное дитя!» </p>
   <p>Прижав ладонь ко лбу и ко груди мятежной, </p>
   <p>Я отвечаю ей, потоки слез лия: </p>
   <p>«Родная, эту ночь боролся с Богом я!» </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>ОБЕТ </p>
   </title>
   <p>(Подражание) </p>
   <p>Милый малютка, из царства мечты </p>
   <p>В жалкий наш мир страсти острое жало </p>
   <p>Дух твой бесплотный еще не призвало,— </p>
   <p>В мире возможностей странствуешь ты!.. </p>
   <p>Радостный, чистый, как ангел, беспечный </p>
   <p>Ты от страстей и пороков далек... </p>
   <p>О, если б мог не рождаться ты вечно! </p>
   <p>О, если б страсти иссякнул поток! </p>
   <p>В мертвое море пороков и прозы </p>
   <p>Страшно клялся я не бросить тебя... </p>
   <p>Пусть истерзаю ее и себя!.. </p>
   <p>Я проклинаю любовные грезы. </p>
   <p>Пусть никогда вновь не явится в свете </p>
   <p>Мрачное, скорбное сердце мое. </p>
   <p>Пусть перед милой я буду в ответе,— </p>
   <p>Я навсегда покидаю ее!.. </p>
   <p>Пусть никогда ее чистые ласки </p>
   <p>Бедную грудь не согреют мою, </p>
   <p>Нет!.. я не сброшу язвительной маски </p>
   <p>И никогда не шепну ей влюблю!</p>
   <p>Если б ты с жалобным криком проснулся </p>
   <p>Здесь, где так тесен пирующих круг, </p>
   <p>Милый малютка, и ты б поперхнулся </p>
   <p>Хлебом из черствых мозолистых рук! </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>ДАНТЕ АЛИГЬЕРИ </p>
   </title>
   <p>(Терцины) </p>
   <p>За все. страданья высшая награда — </p>
   <p>В Ee<a l:href="#n_1" type="note">[1]</a> очах увидеть вечный свет!.. </p>
   <p>Ты знал ее, певец суровый ада!.. </p>
   <p>Как Вечный Жид, скитаясь много лет, </p>
   <p>Друзьями брошен и гоним врагами, </p>
   <p>Ты весь изныл под тяжкой ношей бед, </p>
   <p>Кропил чело свое кровавыми слезами. </p>
   <p>С усмешкой гордою на стиснутых устах. </p>
   <p>С горящими враждой и гневными очами </p>
   <p>Ты брел один на людных площадях, </p>
   <p>Средь шумных улиц Пизы, Лукки, Сьены, </p>
   <p>Один молчал угрюмо на пирах... </p>
   <p>Перед тобой дворцов тянулись стены — </p>
   <p>Цепь мраморов немых, повсюду за тобой, </p>
   <p>Как призрак, несся клич проклятья и измены... </p>
   <p>Ты, как пророк, взывал, и грозный голос твой </p>
   <p>То звал к спасению, то, полн негодованья, </p>
   <p>Гремел Архангела предвестною трубой, </p>
   <p>В ответ тебе — угрозы, смех, молчанье!.. </p>
   <p>И адских призраков ужасные черты </p>
   <p>Ты узрел вкруг себя, исполнен содроганья, </p>
   <p>И дна отчаянья коснулся грудью ты!.. </p>
   <p>Тогда, как мощный гимн церковного органа, </p>
   <p>Как колокольный звон, гремящий с высоты, </p>
   <p>Как ветра грозный вой и ропот океана </p>
   <p>Песнь раздалась твоя; как бурные валы </p>
   <p>В борьбе земных стихий, в дыханье урагана, </p>
   <p>Сшибаясь, бьются в грудь незыблемой скалы, </p>
   <p>Помчался строф твоих, кружася, сонм ужасный,— </p>
   <p>Рыданья, жалобы, проклятья и хвалы </p>
   <p>Чудесно в песни той слилися в хор согласный!.. </p>
   <p>Но вот затихнул ветр, навес свинцовых туч </p>
   <p>Вдруг звездный луч пронзил туман и мрак ненастный, </p>
   <p>И Беатриче взор был этот чистый луч!.. </p>
   <p>Эллис. </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>КАНЦОНА XXIII </p>
   </title>
   <p>(Из «Vita Nuova») </p>
   <p>В простор небес безбрежный ускользая, </p>
   <p>В блаженный край, где ангелы святые </p>
   <p>Вкушают мир в долине безмятежной, </p>
   <p>Ты вознеслась, навеки покидая </p>
   <p>Прекрасных жен, но не беды земные, </p>
   <p>Не летний зной, не холод бури снежной </p>
   <p>Нас разлучил с твоей душою нежной. </p>
   <p>В пределы рая Биче увлекая... </p>
   <p>Но сам Творец в безмолвном восхищенье </p>
   <p>Призвал свое бессмертное творенье, </p>
   <p>К бесплотным сонмам Биче приобщая... </p>
   <p>Чтоб нашей жизни горе и волненье </p>
   <p>Твоей души безгрешной не коснулись, </p>
   <p>Твои глаза последним сном сомкнулись!.. </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>ИЗ «БОЖЕСТВЕННОЙ КОМЕДИИ» </p>
   </title>
   <p>Песнь I. Данте и Вергилий </p>
   <p>На половине странствия земного </p>
   <p>Я, заблудясь, в дремучий лес<a l:href="#n_2" type="note">[2]</a> вступил, </p>
   <p>Но описать, увы, бессильно слово </p>
   <p>Весь ужас, что мне душу охватил, </p>
   <p>И ныне страшно мне о том воспоминанье, </p>
   <p>И, словно смерть, тот лес ужасен был,' </p>
   <p>О всем, что видел там, начну повествованье, </p>
   <p>Чтобы поведать после и том, </p>
   <p>Какие блага я стяжал в своем скитанье... </p>
   <p>Мой разум был объят могучим сном, </p>
   <p>Не помню я. как в лес вступил ужасный </p>
   <p>И как один блуждал в лесу потом, </p>
   <p>Но вот, едва, бродя тропой опасной, </p>
   <p>К подножию холма я подступил </p>
   <p>(Концом долины был тот холм прекрасный), </p>
   <p>Я страх в душе мгновенно подавил </p>
   <p>И взор вперил в простор вершины горной: </p>
   <p>Что первый луч светила озарил </p>
   <p>(Оно по всем тропам ведет наш путь упорный), </p>
   <p>Вмиг в робком сердце буря улеглась, </p>
   <p>Что бушевала этой ночью черной, </p>
   <p>И как пловец, с напором волн борясь, </p>
   <p>На брег морской выходит, озирая </p>
   <p>Пучину вод. что вкруг кипит, ярясь, </p>
   <p>Так трепетал я, робкий взор вперяя </p>
   <p>В предел таинственный, что никогда </p>
   <p>Не смела преступить досель душа живая; </p>
   <p>Переведя свой дух, изнывший от труда. </p>
   <p>Я дальше в путь по берегу пустился. </p>
   <p>Стараясь, чтоб была опорою всегда </p>
   <p>Лишь нижняя нога<a l:href="#n_3" type="note">[3]</a>; когда мне холм открылся, </p>
   <p>Пантера<a l:href="#n_4" type="note">[4]</a> гибкая явилась предо мной, </p>
   <p>И пестрый мех ее весь пятнами отлился, </p>
   <p>Ее не устрашил взор напряженный мой, </p>
   <p>Она стремительно дорогу преградила, </p>
   <p>И много раз хотел я путь избрать иной... </p>
   <p>Дышало утро вкруг, и солнце восходило </p>
   <p>Средь сонма звезд, которым в первый раз </p>
   <p>Его любовь святая окружила, </p>
   <p>Когда на них впервые пролилась </p>
   <p>И их впервые привела в движенье<a l:href="#n_5" type="note">[5]</a>!.. </p>
   <p>И вот во мне надежда родилась, </p>
   <p>В час утра, в светлый миг природы пробужденья </p>
   <p>Роскошной шкурою пантеры завладеть... </p>
   <p>Вдруг страшный лев предстал, как грозное виденье, </p>
   <p>И снова я от страха стал бледнеть, </p>
   <p>Он шел навстречу с пастию раскрытой. </p>
   <p>Подняв главу, и страшно стал реветь, </p>
   <p>И воздух сотрясал тот рев его сердитый, </p>
   <p>За львом волчица<a l:href="#n_6" type="note">[6]</a> шла с ужасной худобой, </p>
   <p>С гурьбой желаний в глубине сокрытой, </p>
   <p>Заставив многих клясть несчастный жребий свой... </p>
   <p>От страха трепеща, с надеждой я простился </p>
   <p>Ступить на светлый холм слабеющей стопой, </p>
   <p>И как скупец, что всех богатств лишился, </p>
   <p>Я вновь в отчаянье впадать душою стал, </p>
   <p>Опять, дрожа, с пути прямого сбился </p>
   <p>И к той долине мертвой отступал, </p>
   <p>Где даже голос солнца замолкает<a l:href="#n_7" type="note">[7]</a>, </p>
   <p>Вдруг некий муж передо мной предстал, </p>
   <p>Ему, казалось, голос изменяет </p>
   <p>От долгого молчанья, видел я, </p>
   <p>Он путь ко мне спокойно направляет; </p>
   <p>Восторженно забилась грудь моя,— </p>
   <p>— «Кто б ни был ты, о, сжалься надо мною!.. </p>
   <p>Ты. человек иль тень земного бытия!» </p>
   <p>А он в ответ: «Увы, перед тобою </p>
   <p>Не человек, хоть им я прежде был, </p>
   <p>Теперь, увы, я — только тень... не скрою, </p>
   <p>Мой род из Мантуи, а сам я в Риме жил </p>
   <p>При добром Августе, но лживы были боги </p>
   <p>В те времена,— их ныне мир забыл<a l:href="#n_8" type="note">[8]</a></p>
   <p>Я был поэт благочестивый, строгий, </p>
   <p>Анхиза сын был воспеваем мной... </p>
   <p>Но для чего нам воскрешать тревоги. </p>
   <p>Сгорела Троя, град его родной, </p>
   <p>И он бежал!.. Скажи, зачем в кручине </p>
   <p>Ты скрылся здесь испуганной душой </p>
   <p>И не стремишься к радостной вершине </p>
   <p>Роскошного холма, что все блага сулит, </p>
   <p>Раскинувшись перед тобою ныне!..» </p>
   <p>В волненье я вскричал: «О, мне знаком твой вид, </p>
   <p>Вергилий — ты, источник вдохновенный, </p>
   <p>Что из себя поток поэзии струит!» </p>
   <p>И перед ним склонил чело смущенный. </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>НАДПИСЬ НА ВРАТАХ АДА </p>
   </title>
   <p>Песнь III </p>
   <p>«Через меня идут к страданьям вечным, </p>
   <p>Через меня идут к погибшим навсегда, </p>
   <p>Через меня идут к мученьям бесконечным, </p>
   <p>В страну отчаянья — воздвигнул здесь врата </p>
   <p>В обитель адскую сам мудрый Вседержитель,— </p>
   <p>Здесь — Мудрость Высшая с Любовию слита, </p>
   <p>Нас создал первыми Предвечный наш Зиждитель. </p>
   <p>Простись с надеждой, позабудь мечты </p>
   <p>Входящий в эту мрачную обитель!» </p>
   <p>Слова ужасные узрев средь темноты, </p>
   <p>«Учитель,— я сказал,— как странно их значенье?!.» </p>
   <p>А он: «3десь всякий страх оставить должен ты, </p>
   <p>Здесь места нет порывам сожаленья, </p>
   <p>Здесь должно всякое волненье замереть. </p>
   <p>Здесь душ отверженных немолчные мученья </p>
   <p>Нам суждено с тобой теперь узреть, </p>
   <p>Они утратили навек свое сознанье, </p>
   <p>Тот высший дар, что нам дано иметь! </p>
   <p>Дай руку мне!» — и, полный упованья, </p>
   <p>С лицом веселым вождь переступил </p>
   <p>Таинственный предел ужасного страданья... </p>
   <p>Безумный вопль вкруг своды огласил, </p>
   <p>Повсюду раздались и крики, и проклятья, </p>
   <p>И так ужасен свод беззвездный был, </p>
   <p>Что горьких слез в тот миг не мог сдержать я!.. </p>
   <p>Повсюду в ужасе немом я замечал </p>
   <p>То всплески рук, то дикие объятья, </p>
   <p>От воплей воздух вкруг ужасно грохотал, </p>
   <p>Волнуясь, как песок, что бури мчит дыханье. </p>
   <p>И, полный ужаса, поэту я сказал: </p>
   <p>«Откуда этот сонм, проклятья и стенанья, </p>
   <p>Доныне я таких страданий не видал, </p>
   <p>За что постигло их такое наказанье?..» </p>
   <p>«Здесь души тех, кто никогда не знал </p>
   <p>Ни славы подвига, ни срама преступленья, </p>
   <p>Кто для себя лишь жил,— Вергилий отвечал,— </p>
   <p>Средь сонма ангелов, достойных лишь презренья, </p>
   <p>Они казнятся здесь,— нарушив долг святой, </p>
   <p>Они страшилися борьбы и возмущенья, </p>
   <p>Им недоступен рай с небесной красотой, </p>
   <p>И бездны адские принять их не посмели, </p>
   <p>И души, полные безумною враждой, </p>
   <p>С их жалкою толпой смешаться не хотели!..» </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>ПАОЛО И ФРАНЧЕСКА </p>
   </title>
   <p>Из 5 песни </p>
   <p>«Учитель,— я сказал,— мой дух горит желаньем </p>
   <p>Вступить в беседу с той воздушною четой, </p>
   <p>Что легкий ветерок несет своим дыханьем!..» </p>
   <p>Вергилий мне в ответ: «Помедли, и с тобой </p>
   <p>Их сблизит ветра вздох... любовью заклиная, </p>
   <p>Тогда зови, они на зов ответят твой!..» </p>
   <p>И ветер их прибил, и, голос возвышая, </p>
   <p>Я крикнул: «Если вам не положен запрет, </p>
   <p>Приблизьтесь к нам, о, вы, чья доля — скорбь немая!..» </p>
   <p>Тогда, как горлинки неслышный свой полет </p>
   <p>К родимому гнезду любовно устремляют, </p>
   <p>Они порхнули к нам на ласковый привет, </p>
   <p>Дидону с сонмищем видений покидают </p>
   <p>И держат робкий путь сквозь адский мрак и смрад, </p>
   <p>Как будто их мои призывы окрыляют,— </p>
   <p>«Созданья нежные, кому не страшен ад, </p>
   <p>Вы к нашим бедствиям прониклись сожаленьем, </p>
   <p>Прощая грешников, что кровью мир багрят<a l:href="#n_9" type="note">[9]</a>, </p>
   <p>Наказаны за то навеки отверженьем!.. </p>
   <p>О, если б к нам Творец стал милостив опять, </p>
   <p>Мы б пали перед ним, как некогда, с моленьем, </p>
   <p>Да пролиет на вас святую благодать!.. </p>
   <p>Вы к нашим бедствиям явили состраданье, </p>
   <p>На все вопросы мы готовы отвечать, </p>
   <p>Покуда ветерка затихнуло дыханье... </p>
   <p>Я<a l:href="#n_10" type="note">[10]</a> родилась в стране, где По, стремясь вперед, </p>
   <p>В безбрежный океан ввергается в журчанье, </p>
   <p>Чтоб скучных спутников забыть в пучине вод... </p>
   <p>В его<a l:href="#n_11" type="note">[11]</a> душе любовь зажглась порывом страстным </p>
   <p>(То сердце нежное без всяких слов поймет), </p>
   <p>Но был похищен он вдруг замыслом ужасным, </p>
   <p>Что до сих пор еще терзает разум мой </p>
   <p>И грудь сжигает мне порывом гнева властным!.. </p>
   <p>Увы, любовь — закон, чтоб полюбил другой,— </p>
   <p>И тотчас мной любовь так овладела жадно, </p>
   <p>Что оба в бездне мы погибли роковой... </p>
   <p>Того<a l:href="#n_12" type="note">[12]</a>, кто угасил две жизни беспощадно, </p>
   <p>Уже Каина<a l:href="#n_13" type="note">[13]</a> ждет, ему — прощенья нет!..» </p>
   <p>Внимая речь ее, с тоскою безотрадной </p>
   <p>Поникнул я главой, и мне сказал поэт: </p>
   <p>«О чем ты в этот миг задумался смущенно?» </p>
   <p>«Учитель.— молвил я,— увы, не ведал свет </p>
   <p>Желаний пламенных и страсти затаенной, </p>
   <p>Что души нежные к пороку привели!» </p>
   <p>И снова обратил слова к чете влюбленной.— </p>
   <p>«Франческа,— я сказал,— страдания твои </p>
   <p>Поток горячих слез из сердца исторгают; </p>
   <p>Зачем ты предалась волнениям любви, </p>
   <p>Ты знала, что они лишь горе предвещают?» </p>
   <p>Франческа мне в ответ: «О, знай, всего страшней </p>
   <p>В несчастье вспоминать (твой доктор<a l:href="#n_14" type="note">[14]</a> это знает): </p>
   <p>О счастии былом; но если знать скорей </p>
   <p>Ты хочешь ныне все: и страсти пробужденье, </p>
   <p>И муки адские, и скорбь души моей, </p>
   <p>Я все поведаю тебе без замедленья, </p>
   <p>Исторгнув из очей горячих слез струи... </p>
   <p>Читали как-то раз мы с ним для развлеченья, </p>
   <p>Как Ланчелотто<a l:href="#n_15" type="note">[15]</a> был зажжен огнем любви, </p>
   <p>И были мы одни, запретное желанье </p>
   <p>В тот миг в его очах прочли глаза мои,— </p>
   <p>И побледнели мы, и замерло дыханье... </p>
   <p>Когда ж поведал он, как страстная чета </p>
   <p>Слила уста свои в согласное лобзанье </p>
   <p>(Как Галеотто<a l:href="#n_16" type="note">[16]</a>, будь та книга проклята!), </p>
   <p>Тот, с кем навеки я неразлучима боле, </p>
   <p>Поцеловал мои дрожащие уста, </p>
   <p>И сладостно его я отдалася воле... </p>
   <p>Увы, в тот день читать уж не пришлося нам!..» </p>
   <p>Пока она вела рассказ о страшной доле, </p>
   <p>Безмолвно дух другой рыдал, и вот я сам, </p>
   <p>К чете отверженной исполнен состраданья. </p>
   <p>Нежданно волю дал непрошеным слезам </p>
   <p>И, словно труп, упал на землю без дыханья... </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>ПОВЕСТЬ ГРАФА УГОЛИНО<a l:href="#n_17" type="note">[17]</a> </p>
   </title>
   <p>I. (Из песни 32-й) </p>
   <p>Увидел я потом чету иную, </p>
   <p>Замерзшую в пучине ледяной,— </p>
   <p>Там голова одна на голову другую </p>
   <p>Нависла шапкою; как гложет хлеб порой </p>
   <p>Голодный бешено, так и она вонзала, </p>
   <p>Ярясь, в затылок зуб ужасный свой, </p>
   <p>И как Тидея злоба опьяняла, </p>
   <p>Когда он мозг врага, безумствуя, сосал, </p>
   <p>Так череп голова ужасная глодала... </p>
   <p>«Что сделал он? — в смущеньи я сказал,— </p>
   <p>За что, как лютый зверь, весь яростью пылая </p>
   <p>Его грызешь, скажи, чем он твой гнев стяжал?.. </p>
   <p>Когда ты прав, его безжалостно терзая, </p>
   <p>Я в мире том отмщу за горький жребий твой, </p>
   <p>О нем рассказами живых оповещая, </p>
   <p>Коль оттого язык вдруг не иссохнет мой!» </p>
   <empty-line/>
   <p>II. (Из песни 33-й) </p>
   <p>От страшной пищи губы оторвав, </p>
   <p>Он<a l:href="#n_18" type="note">[18]</a> их отер поспешно волосами; </p>
   <p>Врагу весь череп сзади обглодав, </p>
   <p>Ко мне он обратился со словами: </p>
   <p>«Ты требуешь, чтоб вновь поведал я </p>
   <p>О том, что сжало сердце мне тисками, </p>
   <p>Хоть повесть впереди еще моя!.. </p>
   <p>Пусть эта речь посеет плод позора </p>
   <p>Изменнику, сгубившему меня!.. </p>
   <p>Тебе готов поведать вся я скоро, </p>
   <p>Рыдая горько... Кто ты. как сюда </p>
   <p>Проник, не ведаю; по звукам разговора — </p>
   <p>Ты флорентиец, верно... Я тогда </p>
   <p>Был Уголино. Высших Сил решеньем </p>
   <p>Нам суждено быть вместе навсегда </p>
   <p>С епископом Руджьери, чьим веленьем </p>
   <p>Я. как изменник подлый, схвачен был </p>
   <p>И умерщвлен; услышь же с изумленьем, </p>
   <p>Как Руджиери страшно мне отметил, </p>
   <p>Какие вынес я тогда страданья, </p>
   <p>И чем он ныне казнь такую заслужил!.. </p>
   <p>Уж много раз луна неверное сиянье </p>
   <p>С небес роняла в щель ужасной башни той, </p>
   <p>Что „башни голода“ мой жребий дал названье </p>
   <p>(Хоть многих в будущем постигнет жребий мой!..), </p>
   <p>Вдруг страшный сон, покров грядущего срывая, </p>
   <p>Приснился мне полночною порой,— </p>
   <p>Мне грезилась охота удалая; </p>
   <p>Она неслась к гope<a l:href="#n_19" type="note">[19]</a>, что. много долгих лет </p>
   <p>Пизанцев с Луккою враждебной разделяя, </p>
   <p>Воздвиглась посреди; завидев волчий след, </p>
   <p>Руджьери с сворою собак голодной </p>
   <p>Гнал волка и волчат; за ним неслись вослед </p>
   <p>Гуаланд, Сисмонд, Лафранк<a l:href="#n_20" type="note">[20]</a>; но скоро бег свободный </p>
   <p>Измучил жертвы их, и вот увидел я, </p>
   <p>Как звери острые клыки в борьбе бесплодной </p>
   <p>Вонзили в грудь себе: погибла их семья! </p>
   <p>Тут стоны тихие меня вдруг пробудили, </p>
   <p>То хлеба жалобно просили сыновья </p>
   <p>И слезы горькие во сне обильно лили!.. </p>
   <p>Зачем спокоен ты, скажи мне! ты жесток! </p>
   <p>Коль до сих пор твои глаза сухими были, </p>
   <p>Скажи, над чем бы ты еще заплакать мог!.. </p>
   <p>Настал желанный час, нам есть тогда давали, </p>
   <p>Но глухо прогремел в последний раз замок, </p>
   <p>То „башню голода“ снаружи запирали... </p>
   <p>Тогда бесстрашно я в лицо сынам взглянул, </p>
   <p>Слез не было в очах, уста мои молчали, </p>
   <p>И вот, собравши дух, в последний раз вздохнул </p>
   <p>И весь закаменел, не слыша их рыданья; </p>
   <p>Анзельм. малютка мой, ко мне с мольбой прильнул: </p>
   <p>„Отец мой, что с тобой?!“ Ответ ему — молчанье, </p>
   <p>Так сутки целые упорно я молчал, </p>
   <p>Сдавив в груди своей безумное страданье! </p>
   <p>Когда же через день дрожащий свет упал, </p>
   <p>В их лицах я узнал свое изображенье </p>
   <p>И руки в бешенстве себе кусать я стал; </p>
   <p>Они же, думая, то — голода мученье, </p>
   <p>Сказали: „Было бы гораздо легче нам, </p>
   <p>Когда бы, съевши нас, нашел ты облегченье. </p>
   <p>Ты плотью нас облек презренной, ныне сам </p>
   <p>Плоть нашу совлеки!“ — но я молчал упорно, </p>
   <p>Бояся волю дать рыданьям и слезам... </p>
   <p>Прошло еще два дня, на третий день позорный, </p>
   <p>О для чего, земля, ты не распалась в миг, </p>
   <p>Мой Гаддо с жалобой, с мольбой покорной </p>
   <p>„О, помоги, отец!“ упал у ног моих </p>
   <p>И умер... Как теперь меня ты видишь ясно, </p>
   <p>Так видел я потом еще троих, </p>
   <p>Погибших в пятый день от голода... Ужасно!.. </p>
   <p>Я их ощупывал и звал, слепой от слез, </p>
   <p>Три долгих дня. увы, но было все напрасно! </p>
   <p>И вот безумие в моей душе зажглось,— </p>
   <p>И голод одолел на миг мои страданья!» </p>
   <p>Замолкнул и опять, как будто жадный пес, </p>
   <p>Стал череп грызть, прервав свое повествованье, </p>
   <p>Очами засверкал и зубы вновь вонзил </p>
   <p>В еду проклятую и, чуждый состраданья, </p>
   <p>Зубами скрежеща, вдруг кости раздробил... </p>
   <p>О Пиза, о позор страны моей прекрасной, </p>
   <p>Где нежно «si» звучит, о если б покорил </p>
   <p>Тебя нещадный враг... пускай четой ужасной </p>
   <p>Капрара двинется с Горгоною скорей<a l:href="#n_21" type="note">[21]</a>, </p>
   <p>Чтоб преградить Арно плотиной самовластно, </p>
   <p>Пусть жителей Арно зальет волной своей, </p>
   <p>Пусть яростный поток твои затопит стены!.. </p>
   <p>Пусть был отец изменник и злодей, </p>
   <p>Но дети бедные не ведали измены!.. </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>ДАНТЕ И БЕАТРИЧЕ </p>
   </title>
   <p>Мне было девять, Биче — восемь лет, </p>
   <p>Когда у Портинари мне впервые </p>
   <p>Она, смеясь, послала свой привет... </p>
   <p>Стоял душистый май... тогда лучи живые </p>
   <p>Одели в золото ее простой наряд, </p>
   <p>Одежду красную и кудри завитые </p>
   <p>И навсегда к ней приковали взгляд!.. </p>
   <p>Она казалась мне в тот миг подругой нежной </p>
   <p>Бесплотных ангелов, что в небесах парят, </p>
   <p>Но смертным кажутся лишь цепью тучек снежной, </p>
   <p>Позолоченною пурпурною зарей... </p>
   <p>И голос прозвучал в моей душе мятежный: </p>
   <p>«Ты побежден, воззри, твой Бог перед тобой!..» </p>
   <p>Затрепетала грудь, чело огнем горело, </p>
   <p>Проснулся Жизни Дух и силой роковой </p>
   <p>Багровым факелом зажег мой дух и тело! </p>
   <p>Эллис. </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>ПРЕДДВЕРИЕ РАЯ </p>
   </title>
   <p>Я странствовал во сне... Вдали чудесный рай </p>
   <p>Сиял бессмертными, небесными лучами... </p>
   <p>Пещеры адские, земной неволи край </p>
   <p>Остались позади и позабылись нами, </p>
   <p>Еще вздымалась грудь, минувшая гроза </p>
   <p>Еще пытала мозг ужасными мечтами, </p>
   <p>Еще не высохла отчаянья слеза, </p>
   <p>Катился жаркий пот обильною струею </p>
   <p>И адский блеск слепил еще мои глаза, </p>
   <p>Как в чистом воздухе уж разлилась волною </p>
   <p>Прохлада нежная, сквозь дымку облаков </p>
   <p>Луч розовой зари дробился над водою, </p>
   <p>Осыпав золотом ковер живых цветов... </p>
   <p>Цветы в невиданных доселе сочетаньях </p>
   <p>Пестрели радостно на мураве лугов, </p>
   <p>Ползли, виясь, в ветвях, в их дружных лобызаньях, </p>
   <p>В объятьях трепетных их лепестков живых </p>
   <p>Я узнавал, молясь, в восторга замираньях, </p>
   <p>Гирлянды райские блаженных душ святых, </p>
   <p>В один живой ковер сплетенных неразрывно, </p>
   <p>И я почтил Творца в тот чудный светлый миг!.. </p>
   <p>И песнь незримая, как шепот слов призывный, </p>
   <p>Вдруг пролилась: «Вперед, о брат, перед тобой </p>
   <p>Путь восхождения, стремись же непрерывно </p>
   <p>Туда, где светлый рай сияет за горой!» </p>
   <p>Вздох легких ветерков разнес тот ропот нежный, </p>
   <p>Как тихих арф аккорд над трепетной толпой; </p>
   <p>Скользили облака в лазури цепью снежной, </p>
   <p>Как легкие ладьи, не морща лона вод </p>
   <p>Скользят, когда порой весь океан безбрежный, </p>
   <p>Чудесной силою заворожен, заснет... </p>
   <p>Пурпурная заря все ярче разгоралась, </p>
   <p>Теней причудливей сплетался хоровод, </p>
   <p>И песнь призывная все громче раздавалась... </p>
   <p>Эллис. </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>К СИЛЬВИИ </p>
   </title>
   <p>(посвящается Н. П. Рей) </p>
   <p>Ты помнишь ли те золотые годы, </p>
   <p>О Сильвия, когда среди утех </p>
   <p>К пределам юности ты шла, полна свободы, </p>
   <p>Когда так радостно звучал твой звонкий смех!.. </p>
   <p>Ты помнишь ли, как песнь твоя звенела, </p>
   <p>И как окрестность вся, ей отвечая, пела! </p>
   <p>При светлом празднике сияющей весны </p>
   <p>В грядущую судьбу с надеждой взор вперяя, </p>
   <p>Вся в благовониях чарующего мая </p>
   <p>Ты забывала мир... тебя ласкали сны; </p>
   <p>Проворною иглой работу пробегая, </p>
   <p>Ты песней радостной встречала светлый день </p>
   <p>И пламенный закат и тихой ночи тень... </p>
   <p>Заслышав песнь твою и я бросал работу, </p>
   <p>Бумаги, кипы книг, куда я воплотил </p>
   <p>Пыл сердца, разума тревожную заботу, </p>
   <p>Куда я часть души чудесно перелил; </p>
   <p>Я слушал песнь твою с высокого балкона, </p>
   <p>Следя, как гаснет свет в лазури небосклона!.. </p>
   <p>Еще дрожащий луч дороги золотил, </p>
   <p>Росистые сады и моря переливы, </p>
   <p>И дальних гор хребты, ласкаясь, серебрил, </p>
   <p>Как грудь безжалостно сжимал порыв тоскливый, </p>
   <p>И слов в тот чудный миг язык не находил, </p>
   <p>Но сердце пело мне, что я тебя любил!.. </p>
   <p>Ты помнишь, Сильвия, ту пору золотую, </p>
   <p>Надежды светлые и чистую любовь, </p>
   <p>Зачем? Когда мой дух переживет их вновь, </p>
   <p>В моей душе печаль, я плачу, я тоскую, </p>
   <p>Я говорю, зачем судьба нам улыбалась </p>
   <p>И обманула нас, и прочь любовь умчалась!.. </p>
   <p>И прежде, чем зима ковер цветов измяла, </p>
   <p>Недугом ледяным измята, не цветя, </p>
   <p>Сошла в могилу ты, о нежное дитя, </p>
   <p>Тебе любовь хвалы еще не расточала!.. </p>
   <p>С тобой погибло все навек в душе моей,— </p>
   <p>Надежда робкая и радость юных дней. </p>
   <p>Таков весь этот мир!.. Восторги и страданья </p>
   <p>И громкие дела, и даже ты, любовь,— </p>
   <p>Ничто, коль пало ты, прекрасное созданье, </p>
   <p>Лишь холод Истины на нас повеял вновь!.. </p>
   <p>Ты пала и рукой холодной и бессильной </p>
   <p>Мне указать могла один лишь холм могильный!.. </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>ЗАВЕЩАНИЕ </p>
   </title>
   <p>Когда, кружась, осенние листы </p>
   <p>Усыпят наше бедное кладбище, </p>
   <p>Там, в стороне, где скрыли все цветы, </p>
   <p>Найди мое последнее жилище!.. </p>
   <p>Тогда укрась чело венком живых цветов, </p>
   <p>Из сердца моего возросших, им согретых,— </p>
   <p>То — звуки песен мною недопетых, </p>
   <p>Любви моей не высказанных слов! </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>СВАДЬБА </p>
   </title>
   <p>Зачем, дитя, ты потупляешь </p>
   <p>Свой взор и чистое чело?!. </p>
   <p>Мы здесь одни. Иль ты не знаешь. </p>
   <p>Что нас в алтарь любви влекло?!. </p>
   <p>Сними же девственный венок </p>
   <p>И белоснежные одежды, </p>
   <p>И к изголовью, мой дружок, </p>
   <p>Склони главу, смеживши вежды!.. </p>
   <p>На миг стыдливость отгоня, </p>
   <p>Раскрой объятья мне, подруга, </p>
   <p>И взор, руками заслоня, </p>
   <p>Не отвращай от ласки друга!.. </p>
   <p>Нет, лучше завтра, в блеске дня </p>
   <p>Красней от сладкого испуга!.. </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>СОНЕТ </p>
   </title>
   <p>«Ella diced...» </p>
   <p>Она ему с тоскою раз сказала: </p>
   <p>«Зачем в твоих очах немой укор? </p>
   <p>Зачем твой хладен смех и твой насмешлив взор?.. </p>
   <p>Ужель души твоей ничто не умиляло?» </p>
   <p>Он ей сказал: «О, ты еще не знала </p>
   <p>Сомненья муки, но, поверь, с тех пор, </p>
   <p>Как в первый раз оно мне в грудь запало, </p>
   <p>Мой смех звучит безжалостно остер!..» </p>
   <p>Она сказала: «Разве сам Спаситель </p>
   <p>И Ангелы, и сонмы душ в раю </p>
   <p>Не исцелят, увы, печаль твою?..» </p>
   <p>Он ей сказал: «Что мне сам Вседержитель!.. </p>
   <p>Ты — мне надежда, Ангел мой Хранитель! </p>
   <p>Забудем мир, шепни „люблю!..“» </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>НАДПИСЬ НА КАМНЕ </p>
   </title>
   <p>Стремясь беспечно ввысь, в прохладу рощи темной, </p>
   <p>К вершинам зеленеющих холмов, </p>
   <p>Я вижу, ищете вы уголок укромный, </p>
   <p>Где чище ручеек, где гуще леса кров... </p>
   <p>О вы, любовники-счастливцы! перед вами </p>
   <p>Я на пути безмолвно слезы лью, </p>
   <p>О, сжальтесь в час любви над горькими слезами, </p>
   <p>Поймите их... Один я не люблю!.. </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>«ВО ИМЯ БОГА» </p>
   </title>
   <p>«Сеньор, я голоден, устал, полуодет... </p>
   <p>О, сжальтесь надо мной во имя Бога!.. </p>
   <p>Молю вас, помогите мне...» — «Нет, нет!» </p>
   <p>«Во имя взоров милой!..» — «На немного...» </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>К ДОЧЕРИ </p>
   </title>
   <p>(Посвящается О. М. Соловьевой) </p>
   <p>Ты смотришь весело на небо голубое </p>
   <p>И вереницею крылатых облаков </p>
   <p>Любуешься, смеясь; а я, дитя родное, </p>
   <p>Ропщу по-прежнему и зарыдать готов!.. </p>
   <p>Я снова жаркою мечтою улетаю </p>
   <p>Высоко и. в лазурь вперяя робкий взор, </p>
   <p>Как сфинкса вещего, я небо вопрошаю, </p>
   <p>Молю его открыть грядущий приговор!.. </p>
   <p>Напрасно!.. Ни лазурь, ни облаков гряда </p>
   <p>Великой тайны нам, дитя, не разгадают — </p>
   <p>Там, в небе, есть ли Бог? — увы, они не знают... </p>
   <p>Не будут знать, как мы, быть может, никогда!.. </p>
   <p>И время пролетит, и я прощусь с землею, </p>
   <p>И шелк твоих кудрей мороз посеребрит, </p>
   <p>А тайну страшную, дитя мое родное, </p>
   <p>Неразрешенной небо сохранит!.. </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>СОНЕТ </p>
   </title>
   <p>Как милых вестников Надежды и Любви, </p>
   <p>Как чистых ангелов, мне двух малюток нежных </p>
   <p>Любовь послала в дни страстей и мук мятежных. </p>
   <p>То голос неба был: «Надейся и живи!» </p>
   <p>И я отшельником провел всю жизнь свою, </p>
   <p>И я в тиши ночей рыдаю над могилой, </p>
   <p>И я работаю, страдаю и люблю, </p>
   <p>И дорог мне родной очаг с подругой милой!.. </p>
   <p>За что ж, скажите мне, средь вечных покаяний </p>
   <p>Смешав с поэтами апостолов святых, </p>
   <p>Вы так позорите меня, детей моих, </p>
   <p>Что нет пригодных слов для всех негодований?!. </p>
   <p>Уж не за то ль. что я, алтарь укрывши свой, </p>
   <p>Не стану петь псалмов пред хладною толпой?!. </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Ф. НИЦШЕ </p>
   </title>
   <p>Сотни раз живой скелет. </p>
   <p>Жалкий червь на дне могилы,— </p>
   <p>Вновь я жизнь, и дух, и свет, </p>
   <p>И дыханье новой силы!.. </p>
   <p>     Ф. Ницше. </p>
   <p>Ты шел, смеясь... перед тобой стоит </p>
   <p>Высокий крест, на нем Невинный и Закланный, </p>
   <p>В последний раз там сердце задрожит, </p>
   <p>Там упадешь ты, бездыханный!.. </p>
   <p>    Эллис. </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>СИЛЬ-МАРИЯ </p>
   </title>
   <p>Я там сидел один, исполнен ожиданья, </p>
   <p>За грань Добра и Зла переступив душой... </p>
   <p>Не ведал я. куда неслись мои мечтанья, </p>
   <p>И с морем слился я бесцельною мечтой... </p>
   <p>И свет, и тень мне в грудь вливали упоенье, </p>
   <p>Я упивался их причудливой игрой!.. </p>
   <p>Вдруг стало двое нас. и выросло виденье — </p>
   <p>И Заратустры тень прошла передо мной. </p>
   <subtitle>* * *</subtitle>
   <p>Вдали гремят раскаты грома, </p>
   <p>Дождь, как педант, стучит в окно, </p>
   <p>И каплет, каплет, все одно </p>
   <p>Твердя, что так давно знакомо! </p>
   <p>В окно косится бледный день </p>
   <p>И тоже жалобно бормочет, </p>
   <p>Как будто усыпить нас хочет: </p>
   <p>«Все — суета, весь мир — лишь тень!» </p>
   <subtitle>* * *</subtitle>
   <p>Скучный день отзвучал, светлый полдень далек, </p>
   <p>Снова счастье и свет пожелтели, </p>
   <p>Скоро месяц взойдет, и дохнет ветерок!. </p>
   <p>Я готов... Я, как плод, упаду на песок </p>
   <p>Под дыханьем осенней метели!.. </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>«ВЕСЕЛАЯ НАУКА» </p>
   </title>
   <p>Не книга это, что бессильна, </p>
   <p>Как саван или склеп могильный; </p>
   <p>Здесь — жажда власти, здесь — утеха, </p>
   <p>Здесь — разрушенье всех мостов, </p>
   <p>Блеск якоря и рев валов, </p>
   <p>И ветра злобного потеха, </p>
   <p>Здесь белый дым и пушек рев, </p>
   <p>И взрывы яростного смеха!.. </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>К НОВЫМ МОРЯМ </p>
   </title>
   <p>Вперед, туда... Я снова обнажаю </p>
   <p>Отважно шпагу, снова предо мной </p>
   <p>Синеет даль морей, свободною душой, </p>
   <p>Расставшись с Генуей, я в море улетаю! </p>
   <p>Здесь новый мир в восторге вижу я!.. </p>
   <p>Пространство, Время спят в полдневный час безгласно, </p>
   <p>Здесь око бесконечности ужасной </p>
   <p>Теперь одно взирает на меня. </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>НОВЫЙ КОЛУМБ </p>
   </title>
   <p>Колумб сказал подруге: «Дорогая, </p>
   <p>Здесь в Генуе изменчива любовь, </p>
   <p>Ее сыны, семью позабывая, </p>
   <p>Вверяются мечтаньям вновь и вновь!.. </p>
   <p>Нам дорого и свято лишь чужое, </p>
   <p>Отрадна нам лишь качка корабля! </p>
   <p>Взгляни... в волнах сокрылось все родное, </p>
   <p>Передо мной лишь чуждые края!.. </p>
   <p>Сын Генуи могуч в пути далеком, </p>
   <p>Возврата нет в веселый край родной!.. </p>
   <p>И вечно в даль зовет приветным оком </p>
   <p>И слава, и любовь, и смерть в волне морской!..» </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>СРЕДИ ВРАГОВ </p>
   </title>
   <p>(По цыганской пословице) </p>
   <p>Мой черед... На месте лобном </p>
   <p>Петля страшная висит, </p>
   <p>Молча в нетерпеньи злобном </p>
   <p>Вкруг толпа врагов стоит; </p>
   <p>Молча с бородою красной </p>
   <p>Встал палач передо мной, </p>
   <p>Но смеется разум мой: </p>
   <p>«Все я знаю, все — напрасно!» </p>
   <p>Я смеюсь, в лицо врагу </p>
   <p>Я кричу: «Я жил, страдая, </p>
   <p>Непрестанно умирая, </p>
   <p>Умереть я не могу!.. </p>
   <p>Сотни раз живой скелет, </p>
   <p>Жалкий червь во тьме могилы — </p>
   <p>Вновь я жизнь и дух, и свет, </p>
   <p>И дыханье новой силы!..» </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>К ГЛЕТЧЕРУ </p>
   </title>
   <p>Посвящ. А. Белому </p>
   <p>Так в полдень бывает, лишь в горы </p>
   <p>Поднимется лето, как мальчик </p>
   <p>Со взором усталым и жгучим, </p>
   <p>И с нами беседу заводит, </p>
   <p>Мы речь его видим, но знойно </p>
   <p>Дыханье малютки, так знойно. </p>
   <p>Как ночью дыханье горячки!.. </p>
   <p>И ель, и ледник, и источник </p>
   <p>На лепет его отвечают, </p>
   <p>Но мы их ответ только видим! </p>
   <p>Со скал низвергаясь в долину, </p>
   <p>Колонной дрожащею встанет </p>
   <p>Вдали водопад, и темнее </p>
   <p>Мохнатые кажутся ели; </p>
   <p>Тогда меж камней, льда и снега </p>
   <p>Вдруг свет засверкает знакомый,— </p>
   <p>Не так ли у мертвого очи </p>
   <p>Нежданно блеснут на мгновенье, </p>
   <p>Когда его нежно малютка, </p>
   <p>В слезах обнимая, целует... </p>
   <p>И взор угасавший промолвит: </p>
   <p>«Дитя, я люблю тебя крепко!» </p>
   <p>Все шепчет вкруг, страстно пылая: </p>
   <p>«Дитя, тебя крепко мы любим!» </p>
   <p>А он, этот нежный малютка, </p>
   <p>Со взором горячим, усталым, </p>
   <p>Целует их, полный печали, </p>
   <p>И греет последнею лаской, </p>
   <p>И шепчет: «Прощайте навеки, </p>
   <p>Я юным, друзья, умираю!..» </p>
   <p>Потом, испуская дыханье, </p>
   <p>Он слух напрягает тревожно,— </p>
   <p>Все тихо, все птички замолкли... </p>
   <p>Но вдруг по горам пробегает, </p>
   <p>Как молнии блеск, содроганье, </p>
   <p>И вновь все вокруг замолкает... </p>
   <p>Так в полдень бывает, лишь в горы </p>
   <p>Поднимется лето, как мальчик, </p>
   <p>Со взором усталым и жгучим!.. </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>НА МОТИВ ИЗ «ЗАРАТУСТРЫ» </p>
   </title>
   <p>Посвящается А, Белому </p>
   <p>1. </p>
   <p>Как ствол полусгнивший, в лесу я лежал, </p>
   <p>И ветер мне гимн похоронный свистал, </p>
   <p>И жгло меня солнце горячим лучом, </p>
   <p>И буря кропила холодным дождем... </p>
   <p>Семь дней, семь ночей, чужд житейской тревоги, </p>
   <p>Как мертвый, я в грезах безумных лежал, </p>
   <p>Но круг завершился, и снова я встал, </p>
   <p>Заратустра, плясун легконогий!.. </p>
   <p>Я вижу, весь мир ожидает меня, </p>
   <p>И ветер струит ароматы, </p>
   <p>И небо ликует в сиянии дня, </p>
   <p>Меня обгоняя, весельем объяты, </p>
   <p>Бегут ручейки, беззаботно звеня!.. </p>
   <p>И снова живу я, и снова отрада — </p>
   <p>Внимать болтовню беззаботных зверей, </p>
   <p>Весь мир принимает подобие сада, </p>
   <p>Веселое царство детей! </p>
   <p>Вновь сердце трепещет... вновь пестрой толпою </p>
   <p>Вкруг звуки и песни парят, </p>
   <p>И радуги в небе повисли дугою — </p>
   <p>Мостов ослепительных ряд... </p>
   <p>Мне снова открыты все в мире дороги, </p>
   <p>Повсюду я встречу привет, </p>
   <p>Со мной закружится весь свет!.. </p>
   <p>Заратустра, плясун легконогий!.. </p>
   <p>2. </p>
   <p>В этот миг океан к небесам воздымает </p>
   <p>Вновь ряды бесконечные жадных грудей, </p>
   <p>Снова щедрое солнце в волнах утопает, </p>
   <p>Рассыпая снопы золотистых лучей... </p>
   <p>Тучи искр золотых, золотые колонны </p>
   <p>Протянулись в бездонных водах, </p>
   <p>Горы звонких червонцев дрожат на волнах, </p>
   <p>И поток серебра отраженный </p>
   <p>Разлился в пробежавших по дну облаках!.. </p>
   <p>В этот миг каждый нищий-рыбак, глядя в море, </p>
   <p>Может тихо о веслах мечтать золотых!.. </p>
   <p>Только я не забуду безумное горе </p>
   <p>В этот миг!.. </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>РОЖДЕНЬЕ АРФЫ </p>
   </title>
   <p>(Из «Ирландских мелодий» Т. Мура) </p>
   <p>Посвящ. А. Д. Бугаевой </p>
   <p>Одно я чудесное знаю преданье,— </p>
   <p>У моря кудрявая нимфа жила, </p>
   <p>Томилась бедняжка тоской ожиданья. </p>
   <p>И горькие слезы о милом лила... </p>
   <p>Но тщетно слезами она орошала </p>
   <p>Волнистые пряди роскошных кудрей </p>
   <p>И тщетно рыдающей песней своей </p>
   <p>Пловцов задремавших от сна пробуждала... </p>
   <p>Но сжалились боги, и чудо свершилось, </p>
   <p>Вдруг арфа явилась из тела ея, </p>
   <p>Волос ее пышных волна превратилась </p>
   <p>В волшебные струны, печально звеня... </p>
   <p>Пусть время несется, но с той же тоскою </p>
   <p>Рокочет и стонет, и дышит струна, </p>
   <p>Когда я до арфы дотронусь рукою, </p>
   <p>Все та же печаль и любовь в ней слышна!. </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>ИЗ А. ШОПЕНГАУЭРА </p>
   </title>
   <p>(Канту) </p>
   <p>Я видел, как, прорезав небосвод, </p>
   <p>Ты устремил от нас последний свой полет... </p>
   <p>Один остался я, людей покинув стадо. </p>
   <p>Твой вдохновенный труд — одна моя отрада! </p>
   <p>Речь, полная огня и вдохновенья, </p>
   <p>Мне силы льет в борьбе с моей судьбой!.. </p>
   <p>Мне чуждо все, кляну я край земной </p>
   <p>И жизни бесконечное томленье!.. </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>С ПЕРСИДСКОГО<a l:href="#n_22" type="note">[22]</a> </p>
   </title>
   <p>Когда б ты стал царем, владыкой мирозданья, </p>
   <p>Не торжествуй, весь этот мир — ничто!.. </p>
   <p>Когда б над миром ты утратил обладанье, </p>
   <p>О, не тоскуй, весь этот мир — ничто!.. </p>
   <p>Пусть мимо мир пройдет, с ним радость и страданье, </p>
   <p>Не плачь, не плачь, весь этот мир — ничто!.. </p>
   <p>Эллис. </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>ИЗ В. ГЮГО </p>
   </title>
   <p>(В. Владимирову) </p>
   <p>На диком острове блуждая, одинок, </p>
   <p>Душой угрюмою в виденья погруженный, </p>
   <p>Ужасные слова у пропасти бездонной </p>
   <p>Прочел святой пророк... </p>
   <p>Он повелел орлу: «Чудовище, лети </p>
   <p>Со мной на небеса, и пусть передо мною </p>
   <p>Предстанет Иегова!»... И понеслись стрелою, </p>
   <p>И райские врата остались на пути... </p>
   <p>Пред ним безвестная равнина, тишиною </p>
   <p>Объято все вокруг, не видно робких крил, </p>
   <p>И только черный мрак, нависши пеленою, </p>
   <p>О Господе Великом возвестил. </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>СТАНСЫ </p>
   </title>
   <p>П. Бурже </p>
   <p>«Зови меня не жизнью, но душой, </p>
   <p>Душа бессмертна, жизнь, как миг, крылата!..» </p>
   <p>Зачем в вечерний час горящего заката </p>
   <p>Два нежные стиха вдруг встали предо мной?!. </p>
   <p>О, если б ты была моей невестой милой, </p>
   <p>Я б повторял тебе два нежные стиха, </p>
   <p>Чтоб ты прониклась вся возвышенной их силой, </p>
   <p>И стала, как они, печальна и тиха!.. </p>
   <p>«Зови меня не жизнью, но душой!..» — </p>
   <p>Неуловимо сладостным названьем </p>
   <p>В тот час. когда, волнуемый признаньем. </p>
   <p>У ног твоих склонюся я с мольбой!.. </p>
   <p>О, верь мне, верь, названия милее </p>
   <p>Я никогда доселе не слыхал!.. </p>
   <p>Когда блеснут вдали и злато, и опал, </p>
   <p>И солнце скроется, шепни его нежнее! </p>
   <p>«Зови меня душой!..» — пусть грустно, грустно </p>
   <p>Язык любви в душе моей звучит!.. </p>
   <p>Кто разум мой в бессмертьи убедит, </p>
   <p>Но кто дерзнет назвать мой стон лишь ложью гнусной?!. </p>
   <p>Когда в часы безумного сомненья </p>
   <p>Скажу себе,— Бессмертье звук пустой, </p>
   <p>Земли бесчувственной холодное забвенье! </p>
   <p>Я все ж скажу тебе, «зови меня душой!» </p>
   <p>Твоя душа... в ней искра неземная, </p>
   <p>Печаль земли ее не осквернит, </p>
   <p>Душа твоя живет, не умирая, </p>
   <p>И в ней любовь бессмертная горит. </p>
   <p>Все, чем я жил в дни детства золотого, </p>
   <p>Когда орган, чаруя, в сердце мне </p>
   <p>Вливал струи восторга неземного, </p>
   <p>Проснулось вновь в сердечной глубине!.. </p>
   <p>«Зови меня душой!» — когда я в миг признанья, </p>
   <p>Держа тебя в объятиях своих, </p>
   <p>Как чародей лепечет заклинанья, </p>
   <p>Шепну тебе заветный, нежный стих!.. </p>
   <p>И, весь горя в порывах упоенья, </p>
   <p>Следя с тоской минут последних лет. </p>
   <p>Восторженный и чуждый всех забот, </p>
   <p>Скажу тебе: «Да, жизнь одно мгновенье!» </p>
   <p>Впивая жизни яд и горькое томленье </p>
   <p>И видя радостно, как прочь летит она, </p>
   <p>Душа зажжется вновь, желания полна, </p>
   <p>Вознаградит себя в последнее мгновенье... </p>
   <p>И обоймемся мы нежнее вновь и вновь, </p>
   <p>И небеса продлят восторги тех лобзаний, </p>
   <p>Чтоб, слившись с красотой вечерних трепетаний, </p>
   <p>Потоки чистых слез исторгнула любовь!.. </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>ИЗ ЖОЗЕ МАРИЯ ЭРЕДИА </p>
   </title>
   <p>(Сонет) </p>
   <p>И дрогнули враги от дружного напора, </p>
   <p>Средь окровавленных, истоптанных полей </p>
   <p>Разнесся грозный клич ликующих вождей, </p>
   <p>И запах мертвых тел, и шум последний спора... </p>
   <p>Считая выбывших, как мертвые листы, </p>
   <p>Солдаты гневный взор печально устремляют </p>
   <p>Туда, где сонм стрелков Фраорта исчезает, </p>
   <p>Горячий пот кропит их смуглые черты... </p>
   <p>Утыкан стрелами и ранами покрытый, </p>
   <p>И жаркой кровью с ног до головы залитый, </p>
   <p>В пурпурной мантии, сияющей броне, </p>
   <p>Под рокот труб, с челом надменным выезжает </p>
   <p>Антоний на своем измученном коне... </p>
   <p>Багровым заревом небесный свод пылает. </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>МЕНУЭТ</p>
   </title>
   <p>Ш. Д'Ориас </p>
   <p>Среди наследий прошлых лет </p>
   <p>С мелькнувших их очарованьем </p>
   <p>Люблю старинный менуэт </p>
   <p>С его. умильным замираньем!.. </p>
   <p>Да, в те веселые века </p>
   <p>Труднее не было науки, </p>
   <p>Чем ножки взмах, стук каблучка </p>
   <p>В лад под размеренные звуки!.. </p>
   <p>Мне мил веселый ритурнель </p>
   <p>С его блестящей пестротою, </p>
   <p>Люблю певучей скрипки трель, </p>
   <p>Призыв крикливого гобоя!.. </p>
   <p>Но часто их напев живой </p>
   <p>Вдруг нота скорбная пронзала, </p>
   <p>И часто в шумном вихре бала </p>
   <p>Мне отзвук слышался иной.— </p>
   <p>Как будто проносилось эхо </p>
   <p>Зловещих, беспощадных слов, </p>
   <p>И холодело вдруг средь смеха </p>
   <p>Чело в венке живых цветов!.. </p>
   <p>И вот, покуда приседала </p>
   <p>Толпа прабабушек моих, </p>
   <p>Под страстный шепот мадригала, </p>
   <p>Увы, судьба решалась их!.. </p>
   <p>Смотрите,— плавно, горделиво </p>
   <p>Скользит маркиза пред толпой </p>
   <p>С министром под руку... О диво!.. </p>
   <p>Но робкий взор блестит слезой... </p>
   <p>Вокруг восторг и обожанье, </p>
   <p>Царице бала шлют привет, </p>
   <p>А на челе Темиры след </p>
   <p>Борьбы и тайного страданья — </p>
   <p>И каждый день ворожею </p>
   <p>К себе зовет Темира в страхе: </p>
   <p>«Открой, открой судьбу мою!» </p>
   <p>«Сеньора, ваш конец— на плахе!..» </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>ПОЗОР </p>
   </title>
   <p>Ф. Сюлли-Прюдом </p>
   <p>Скажи мне. для чего, о Красота святая, </p>
   <p>На падших сходишь ты с сияющих небес!.. </p>
   <p>Зачем, обители бессмертных покидая, </p>
   <p>Ты оживляешь труп, где жизни след исчез!.. </p>
   <p>Скажи, зачем, презрев волшебный дар чудес, </p>
   <p>Свое призвание позорно забывая </p>
   <p>И добровольные оковы надевая, </p>
   <p>Ты над пороками простерла свой завес!.. </p>
   <p>Расторгни навсегда оковы унижений, </p>
   <p>Воспрянь от нежных ног распутных, модных львиц!.. </p>
   <p>Лети! с восторгом ждут тебя Любовь и Гений!.. </p>
   <p>Лети на небеса, покинь толпу блудниц, </p>
   <p>Где души мертвые живит твое дыханье, </p>
   <p>Где скрасило порок твое очарованье! </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>ГРЕЧЕСКИЙ СОНЕТ </p>
   </title>
   <p>(Из «Les caresses» Ж. Ришпена) </p>
   <p>Ваятель Пракситель (чудесное преданье!) </p>
   <p>Однажды кубок так изваять пожелал, </p>
   <p>Чтоб контуром одним он сердце в нас пленял... </p>
   <p>Но тщетны были все порывы и старанья!.. </p>
   <p>Однажды вечером в пылу очарованья </p>
   <p>Он грудь своей подруги лобызал,— </p>
   <p>И был решен вопрос!.. Он кубок изваял </p>
   <p>И в кубке воплотил той груди очертанья... </p>
   <p>Под шествием веков забытая толпой, </p>
   <p>Исчезла та. чью грудь божественно-прекрасной </p>
   <p>В творенье воплотил художник молодой, </p>
   <p>От тленья сохранив навек любовью страстной... </p>
   <p>Но кубок тот живет и формой неземной </p>
   <p>Пленяет смертный взор бессмертной красотой! </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>У МОРСКОГО БЕРЕГА</p>
   </title>
   <p>(Из «Les Caresses» Ж. Ришпена) </p>
   <p>Здесь я снова далек от всего прожитого, </p>
   <p>Я бежал от друзей, от Парижа родного, </p>
   <p>Где повсюду встают предо мной </p>
   <p>Пролетевших часов молчаливые тени, </p>
   <p>Где унылые сонмы забытых видений </p>
   <p>Жмут мне руки холодной рукой... </p>
   <p>Там о счастье, навек изменившем, мечты </p>
   <p>Из щелей мостовой разрослись, как цветы, </p>
   <p>Ароматом дыша ядовитым; </p>
   <p>Там, едва лишь захлопнул я дверь за собой, </p>
   <p>Катафалк погребальный предстал предо мной </p>
   <p>И помчался по каменным плитам, </p>
   <p>В нем Надежда почила... Я прочь убегал, </p>
   <p>Словно трус, я сражения пыл покидал, </p>
   <p>Все забыть лишь желанием полный, </p>
   <p>Словно зверь, я скрывал свой померкнувший взор,— </p>
   <p>Между мной и Парижем безбрежный простор, </p>
   <p>Океана холодные волны!.. </p>
   <p>Но и здесь прожитое стоит предо мной, </p>
   <p>И по-прежнему чужд мне желанный покой!.. </p>
   <p>Как убийца, забыв у забора </p>
   <p>Окровавленный труп, прочь бежит от него </p>
   <p>(Но преследует всюду проклятье его), </p>
   <p>Я бегу, полный муки позора. </p>
   <p>Там, где остров сияет на лоне зыбей, </p>
   <p>Как провал, беспощадной пучины черней, </p>
   <p>Я нашел себе кров одинокий </p>
   <p>И, как филин в дупле, здесь живу я один — </p>
   <p>Ложь бесстыдная женщин и хохот мужчин </p>
   <p>Не тревожат приют мой далекий... </p>
   <p>Здесь я горько рыдаю в безумной тоске, </p>
   <p>Здесь я слышу, как катится вал на песке, </p>
   <p>Это — с ветром сражается море, </p>
   <p>Об утесы изранены длани его, </p>
   <p>Но рыданье валов мне отрадней всего, </p>
   <p>В нем хочу я забыть свое горе!.. </p>
   <p>Тщетно ветр заунывную песню поет, </p>
   <p>Тщетно море мне волны-чудовища шлет, </p>
   <p>Нет в душе моей сна и покоя! </p>
   <p>Как в грозу альбатрос, пораженный стрелой, </p>
   <p>Шлю я вопли и стоны пучине морской, </p>
   <p>Не боясь ее дикого воя!.. </p>
   <p>И течет в моих жилах минувшего яд, </p>
   <p>В реве ветра все прежние песни звучат — </p>
   <p>Это шепот часов пережитых, </p>
   <p>Снова призраков сонмы встают предо мной </p>
   <p>И былые беседы заводят с душой, </p>
   <p>Снова полон я звуков забытых!.. </p>
   <p>Те же страшные грезы погибшей души </p>
   <p>Вырастают, как в городе шумном, в тиши, </p>
   <p>И опять я безумно рыдаю... </p>
   <p>И под ропот печальный пучины морской, </p>
   <p>Как жемчужины, каплет слеза за слезой, </p>
   <p>По гранитным утесам спадая... </p>
   <p>Я напрасно приюта ищу для себя, </p>
   <p>И я знаю, печаль безутешна моя! </p>
   <p>И напрасно забвенья ищу я, </p>
   <p>Знаю я, что былого нельзя позабыть, </p>
   <p>Что всегда страшный призрак во мне будет жить, </p>
   <p>Возмущаясь, стеня, негодуя!.. </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>ОФЕЛИЯ </p>
   </title>
   <p>(Посвящается Н. Н. Каменской) </p>
   <p>Она склоняется под тяжестью страданья </p>
   <p>И колыбельному напеву тихих вод, </p>
   <p>Полна отчаянья, полна очарованья, </p>
   <p>Младую грудь свою послушно отдает... </p>
   <p>Из глубины реки недвижной и кристальной </p>
   <p>Навстречу ей звучит мелодией печальной </p>
   <p>Незримой лютни звон, с журчанием волны </p>
   <p>В серебряный напев чудесно сочетаясь, </p>
   <p>И грустно льется песнь средь чуткой тишины, </p>
   <p>И дева внемлет ей, сквозь слезы улыбаясь... </p>
   <p>Последний луч, дрожа, ласкаясь, золотит </p>
   <p>И замка древнего тенистые руины, </p>
   <p>И полог сонных вод, и пестрые долины </p>
   <p>И ей в последний раз лобзание дарит... </p>
   <p>Вот и угас... С небес царица ночь спешит, </p>
   <p>С улыбкой кроткою она теперь качает </p>
   <p>В водах загрезивших свод сумрачных небес </p>
   <p>И в глубине рой звезд неспешно зажигает... </p>
   <p>Вот медленно ползет свинцовых туч навес, </p>
   <p>Вот ива грустную головку преклоняет... </p>
   <p>Зачем так рано луч пред страшной тьмой исчез?!. </p>
   <p>.......................... </p>
   <p>Чу, прокатился гром... Смотри, смотри, толпою </p>
   <p>Несутся всадники по небу на конях, </p>
   <p>Сверкают их мечи блестящей полосою, </p>
   <p>И звезды ясные горят на их щитах!.. </p>
   <p>И снова все вокруг затихло чрез мгновенье, </p>
   <p>И льется полночи незримой песнопенье... </p>
   <p>Вот вся разубрана колосьями, цветами, </p>
   <p>Фиалки и жасмин в распущенных кудрях, </p>
   <p>Рыданья горькие прервали песнь в устах, </p>
   <p>Она склоняется к волнам меж тростниками... </p>
   <p>Увы, отчаянье в груди сдавило страх... </p>
   <p>Там, где качаются у берегов лилеи, </p>
   <p>Раздался всплеск воды, и брызги, как роса, </p>
   <p>Блестя, усыпали чело и волоса, </p>
   <p>И колос, что дрожит в ее руках, желтея... </p>
   <p>Покинут берег, вглубь безжизненных долин </p>
   <p>Теперь нога ее бестрепетно вступает; </p>
   <p>Навстречу к ней рой нимф с приветом выплывает... </p>
   <p>И в царстве вечной мглы, под пологом пучин, </p>
   <p>Там очи грустные Офелия смежает. </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Б. ПАСКАЛЮ </p>
   </title>
   <p>(Сонет Леметра) </p>
   <p>Посвящ. Н. Г. Тарасову </p>
   <p>Ты бездну страшную увидел под ногами. </p>
   <p>Сомненья, горький смех изрыли пасть ея, </p>
   <p>Ты созерцал ее бессонными ночами, </p>
   <p>И смерти пронеслась холодная струя... </p>
   <p>И ввергнул в бездну ты. не медля: без сомнений </p>
   <p>Плоть изможденную и сердца чистый жар, </p>
   <p>И гордость разума, и сладостный угар </p>
   <p>Соблазнов жизненных, и свой высокий гений... </p>
   <p>Ты бездну жадную своей наполнил кровью, </p>
   <p>Останки страшных жертв ты в глубь ее вложил, </p>
   <p>И после радостный, исполненный любовью, </p>
   <p>Крест Искупителя над бездной водрузил... </p>
   <p>Но бездна жадная разверзлась вновь под прахом, </p>
   <p>И, как Тростник, дрожал твой крест, объятый страхом! </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>СМЕРТЬ</p>
   </title>
   <p>(Бурже) </p>
   <p>Мудрец сказал: «Здесь все прейдет, все быстротечно !» </p>
   <p>Слова зловещие с тех пор всегда со мной... </p>
   <p>Я вижу, гаснет день, прочь уносясь беспечно, </p>
   <p>Навстречу мне летит час смерти роковой. </p>
   <p>Я — мертв... угас навек в груди огонь сердечный, </p>
   <p>Суровый мрак одел взор помертвелый мой, </p>
   <p>Чело закутано тяжелою парчой, </p>
   <p>Я сплю последним сном в объятьях ночи вечной!.. </p>
   <p>Когда б Ты ни пришла, теперь, чрез двадцать лет, </p>
   <p>Я знаю, Ты придешь ко мне неотвратимо!.. </p>
   <p>Вот Ты передо мной; увы, надежды нет!.. </p>
   <p>Перед лицом твоим, о Смерть, промчатся мимо, </p>
   <p>Померкнут радости, иссякнет сил прилив, </p>
   <p>Покажется смешным восторженный порыв!.. </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>ТЬМА </p>
   </title>
   <p>(Байрон) </p>
   <p>Я видел сон, но все ли сном в нем было?!. </p>
   <p>Погасло солнце, без лучей средь тьмы </p>
   <p>В пространстве вечном сонмы звезд блуждали; </p>
   <p>В безлунной ночи мерзлая земля </p>
   <p>Вращалась черным шаром!.. День кончался, </p>
   <p>Ночь приходила, наступало «Завтра», </p>
   <p>Но светлый день с собой не приводило... </p>
   <p>Все люди, страсти в ужасе забыв, </p>
   <p>О светлом дне молитвы воссылали </p>
   <p>К померкнувшим, суровым небесам,— </p>
   <p>И все сердца людей обледенели!.. </p>
   <p>И жили все, вокруг костров блуждая, </p>
   <p>Предав огню и пышные чертоги, </p>
   <p>И светлые дворцы, царей престолы </p>
   <p>И хижины голодных бедняков, </p>
   <p>Сложив везде сигнальные костры... </p>
   <p>Не стало городов, и безнадежно </p>
   <p>Вокруг своих пылающих домов </p>
   <p>Толпились люди и в лицо друг другу </p>
   <p>В последний раз старались заглянуть, </p>
   <p>И ликовали те, кто поселился </p>
   <p>Близ кратеров вулканов раскаленных, </p>
   <p>Вблизи вершин, светящихся, как факел... </p>
   <p>И снизошло ужасное прозренье!.. </p>
   <p>Леса горели, с треском упадали </p>
   <p>Стволы дерев пылающих вокруг, </p>
   <p>И тьма весь мир покрыла пеленою; </p>
   <p>При каждой вспышке языки огня </p>
   <p>Людей дрожащих лица озаряли, </p>
   <p>Но их чело являло выраженье </p>
   <p>Нездешнее; иные пали ниц </p>
   <p>И плакали, скрывая слез потоки; </p>
   <p>Другие, опершися подбородком </p>
   <p>На кулаки, сидели неподвижно </p>
   <p>С улыбкой безнадежной на устах; </p>
   <p>Иные с бесконечною тревогой </p>
   <p>Металися, напрасно разжигая </p>
   <p>Огонь костров, вперяя взоры в небо, </p>
   <p>Но небо было мрачно, словно саван </p>
   <p>Безжизненной, бесчувственной земли... </p>
   <p>Тогда, в безумии зубами скрежеща, </p>
   <p>Они на землю хладную взирали </p>
   <p>И жалобно вопили о пощаде; </p>
   <p>Услышав стон, им громким криком вторя, </p>
   <p>Рой хищных птиц, кружася, падал наземь </p>
   <p>И крыльями в бессильи бил о землю... </p>
   <p>Стада зверей в испуге небывалом </p>
   <p>Безвредные блуждали меж людей, </p>
   <p>И змеи, вкруг со свистом извиваясь, </p>
   <p>Служили пищей лакомой для них... </p>
   <p>И наконец ужасная война, </p>
   <p>Дремавшая дотоле, возгорелась, </p>
   <p>И стала кровь ценою каждой пяди, </p>
   <p>И каждый сел особняком, сердито </p>
   <p>Смотря вокруг, во мраке насыщаясь, </p>
   <p>Навек любовь исчезла из сердец, </p>
   <p>И мысль одна царила надо всем, </p>
   <p>Мысль о позорной, неизбежной смерти, </p>
   <p>И голод стал терзать людей утробы, </p>
   <p>Вокруг костей несхороненных груды </p>
   <p>И кучи тел валялись и сгнивали, </p>
   <p>Живой скелет глодал иссохший труп, </p>
   <p>Голодные собаки забывали </p>
   <p>Своих хозяев и терзали их... </p>
   <p>Меж них была одна, у трупа сидя, </p>
   <p>Она его, ворча, оберегала </p>
   <p>От птиц, зверей и от людей голодных, </p>
   <p>Что рыская вокруг, искали трупов, </p>
   <p>И челюсти с усильем разверзали... </p>
   <p>Но верный пес забыл мечты о пище </p>
   <p>И с жалобным и непрерывным визгом </p>
   <p>Лизал, увы, бесчувственную руку... </p>
   <p>Так пал и он... Вокруг толпы людей </p>
   <p>От голода в мученьях умирали... </p>
   <p>От двух враждебных городов осталось </p>
   <p>Лишь двое жителей, бродя во мраке, </p>
   <p>Вдруг встретились они пред алтарями, </p>
   <p>Где были все святыни сожжены, </p>
   <p>Накопленные для позорных целей... </p>
   <p>Тогда, дрожа от стужи, легкий пепел </p>
   <p>Они в испуге стали разгребать </p>
   <p>И раздувать дыханьем слабым пламя, </p>
   <p>Но. вспыхнувши насмешливо на миг, </p>
   <p>Оно угасло... старые враги, </p>
   <p>Они сразились и погибли оба, </p>
   <p>И не узнал в лицо врага убийца... </p>
   <p>Мир опустел, великий, людный мир </p>
   <p>Стал комом глины без дерев зеленых. </p>
   <p>Цветущих трав. людей и шумной жизни, </p>
   <p>Без осени, зимы, весны и лета,— </p>
   <p>И снова стал на нем царить хаос,— </p>
   <p>Моря, озера, реки — все умолкло </p>
   <p>И замерла бездонная их глубь. </p>
   <p>В морях суда застыли без движенья. </p>
   <p>Лишенные навек искусных кормчих. </p>
   <p>Беззвучно мачты в воды упадали, </p>
   <p>И волны были мертвы и недвижны, </p>
   <p>Забыв свои приливы и отливы,— </p>
   <p>Их чудная владычица луна </p>
   <p>Давно, давно погасла в небесах... </p>
   <p>Затихнул ветер, воздух онемел... </p>
   <p>И облака развеялись во мраке,— </p>
   <p>И мрак один царил над всей вселенной... </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>ИЗ «ЭККЛЕЗИАСТА» (Глава I) </p>
   </title>
   <p>Тебе дано прожить немного скучных дней, </p>
   <p>Промчится жизнь твоя крылатою стрелою, </p>
   <p>Полна пустых затей, блестящей суетою... </p>
   <p>И твой исчезнет след... Ступай же, ешь и пей!.. </p>
   <p>Замолкни, не точи своих речей пред Богом, </p>
   <p>Слова глупцов, что сны в тиши немых ночей,— </p>
   <p>В тех снах кипит наш ум и грудь в волненьи многом... </p>
   <p>Проснулся... где они?.. Ступай же, ешь и пей!.. </p>
   <p>Все суета сует... приходят поколенья </p>
   <p>И вновь уходят в тьму. прожив немного дней, </p>
   <p>И их исчезнет след,— печали, наслажденья </p>
   <p>Все суета сует... Ступай же, ешь и пей!.. </p>
   <p>Восходит всякий день горячее светило </p>
   <p>С Востока, к Западу склоняясь всякий день, </p>
   <p>Кружится ветр, и вспять неведомая сила </p>
   <p>Его влечет, лишь мир обнимет ночи тень. </p>
   <p>Волнуяся, в моря стремятся дружно реки </p>
   <p>Отвсюду, изо всех холодных, жарких стран, </p>
   <p>Но не наполнить им бездонный океан, </p>
   <p>И все текут они и будут течь вовеки!.. </p>
   <p>Бессильны все слова, и до последних дней </p>
   <p>Никто не изречет последнее нам слово, </p>
   <p>И будем мы взирать на то, что нам не ново, </p>
   <p>Внимать известному... Ступай же, ешь и пей!.. </p>
   <p>Я мудр... Господь мне влил высокое желанье </p>
   <p>Все видеть, все познать, все сердцем испытать, </p>
   <p>Но мудрость — суета и суета — познанье, </p>
   <p>К чему в душе печаль и злобу пробуждать?!. </p>
   <p>Прекрасен я,— в дворцах, под сенью вертоградов, </p>
   <p>Под ропот чистых струй, их пылью орошен, </p>
   <p>В шелках и золоте, рабами окружен, </p>
   <p>Под грохот медных труб, на стогнах людных градов </p>
   <p>Я жадно стал вкушать роскошной жизни плод, </p>
   <p>И очи. и уста. и душу насыщая... </p>
   <p>Потом поник главой, печально размышляя,— </p>
   <p>«Все — суета сует, все сгибнет, все прейдет!..» </p>
   <p>Вы, расточайте жизнь без жалости, покуда </p>
   <p>Еще не стали вы добычею червей, </p>
   <p>И не сдавила грудь камней холодных груда... </p>
   <p>Все — суета сует... Ступай же, ешь и пей!.. </p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>ИЗ «ЭККЛЕЗИАСТА». (Глава 12) </p>
   </title>
   <p>Любите Господа в дни юности и силы, </p>
   <p>Доколе не померк светил небесных луч, </p>
   <p>Не облегла небес гряда зловещих туч, </p>
   <p>Не льется хладный дождь, не свищет ветр унылый, </p>
   <p>Пока не замерло жужжанье жерновов, </p>
   <p>Пока не пали ниц твои рабы в испуге, </p>
   <p>Доколе не замолк звук песен и рогов, </p>
   <p>Пока еще горит любовь в твоей подруге!.. </p>
   <p>Настанет страшный день,— замкнутся с плачем двери </p>
   <p>И всюду будет мрак и тишина ночей, </p>
   <p>И будут все тогда вставать с одров, как звери, </p>
   <p>По крикам птиц ночных, чтоб плакать у дверей... </p>
   <p>И ратники твои отыдут прочь, бледнея, </p>
   <p>И стражники твои покинут дом отцов, </p>
   <p>Не загремят мечи, у них в руках немея, </p>
   <p>Когда изноешь ты под властью черных снов!.. </p>
   <p>И обнажатся вдруг высоты мирозданья, </p>
   <p>И бездны страшные разверзнутся, как ад, </p>
   <p>И сонмы ужасов пути вам преградят, </p>
   <p>И все мы в Вечный Дом пойдем среди рыданья!.. </p>
   <p>Любите ж Господа, доколь не порвалась </p>
   <p>Серебряная цепь, лампада золотая </p>
   <p>Не раздробилася, доколь вода живая </p>
   <p>На дно источника дождем не пролилась... </p>
   <p>Доколь еще кувшин о камень не разбился, </p>
   <p>И не обрушилось в колодезь колесо, </p>
   <p>Доколе в жалкий прах не обратилось все, </p>
   <p>И человека дух к Отцу не возвратился!.. </p>
  </section>
 </body>
 <body name="notes">
  <title>
   <p>Примечания</p>
  </title>
  <section id="n_1">
   <title>
    <p>1</p>
   </title>
   <p>Беатриче</p>
  </section>
  <section id="n_2">
   <title>
    <p>2</p>
   </title>
   <p>Лес — символ жизни. Данте, заблудившись в лесу пороков, подвергается нападению трех главных страстей: пантеры, льва и волчицы. Вергилий (разум) спасает его. Половина пути земного— 35-летний возраст, время высшего расцвета.</p>
  </section>
  <section id="n_3">
   <title>
    <p>3</p>
   </title>
   <p>Символ самосовершенствования.</p>
  </section>
  <section id="n_4">
   <title>
    <p>4</p>
   </title>
   <p>Пантера — здесь символизирует сладострастье.</p>
  </section>
  <section id="n_5">
   <title>
    <p>5</p>
   </title>
   <p>По Данте, мир был сотворен в начале весны, во время весеннего равноденствия. Любовь — причина движения звезд. </p>
  </section>
  <section id="n_6">
   <title>
    <p>6</p>
   </title>
   <p>Лев — гордость, а волчица — скупость или римская курия.</p>
  </section>
  <section id="n_7">
   <title>
    <p>7</p>
   </title>
   <p>Любимое выражение Данте.</p>
  </section>
  <section id="n_8">
   <title>
    <p>8</p>
   </title>
   <p>Вергилий как бы отрекается от язычества.</p>
  </section>
  <section id="n_9">
   <title>
    <p>9</p>
   </title>
   <p>Слова Теней.</p>
  </section>
  <section id="n_10">
   <title>
    <p>10</p>
   </title>
   <p>Франческа была дочерью знатного гражданина Равенны. Ее выдали замуж за урода, Ланчиотто Малатеста, обманом, подставив вместо Ланчиотто его брата, Паоло. Данте лично знал Франческу еще ребенком и не раз ласкал ее.</p>
  </section>
  <section id="n_11">
   <title>
    <p>11</p>
   </title>
   <p>Паоло</p>
  </section>
  <section id="n_12">
   <title>
    <p>12</p>
   </title>
   <p>Мужа Франчески, который убил их обоих, застав их вдвоем.</p>
  </section>
  <section id="n_13">
   <title>
    <p>13</p>
   </title>
   <p>Т. е. отделение последнего адского круга, Каина.</p>
  </section>
  <section id="n_14">
   <title>
    <p>14</p>
   </title>
   <p>Вергилий, у которого в Энеиде находятся следующие стихи: Sed si tantus amor casus cognoscere nostros... Quamquam animus meminisse harret, luctuque refagit... (I, VI). Также см. у Боэция «De Consolatione». </p>
  </section>
  <section id="n_15">
   <title>
    <p>15</p>
   </title>
   <p>Герой очень распространенного рыцарского романа времен Данте.</p>
  </section>
  <section id="n_16">
   <title>
    <p>16</p>
   </title>
   <p>Галеотто служил посредником между королевой Джиневрой и Ланчелотто. Во времена Данте это имя стало нарицательным.</p>
  </section>
  <section id="n_17">
   <title>
    <p>17</p>
   </title>
   <p>Уголино был подестою Пизы. Он был заподозрен в сношении с врагами. Руджиери, бывший друг его, поднял восстание и схватил Уголино, который был заключен им в башню Гваланди, ключ ее был брошен в Арно.</p>
  </section>
  <section id="n_18">
   <title>
    <p>18</p>
   </title>
   <p>Уголино. </p>
  </section>
  <section id="n_19">
   <title>
    <p>19</p>
   </title>
   <p>Гора Сан Джулиано. </p>
  </section>
  <section id="n_20">
   <title>
    <p>20</p>
   </title>
   <p>Союзники Руджиери его деятельности, направленной против Уголино.</p>
  </section>
  <section id="n_21">
   <title>
    <p>21</p>
   </title>
   <p>Два острова при впадении Арно в море.</p>
  </section>
  <section id="n_22">
   <title>
    <p>22</p>
   </title>
   <p>Наш перевод сделан с немецкого перевода этого стихотворения, приведенного А. Шопенгауэром в его «Мире как воля и представление».</p>
  </section>
 </body>
</FictionBook>
