<?xml version="1.0" encoding="windows-1251"?>
<FictionBook xmlns="http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0" xmlns:l="http://www.w3.org/1999/xlink">
 <description>
  <title-info>
   <genre>poetry</genre>
   <author>
    <first-name>Важа</first-name>
    <last-name>Пшавела</last-name>
   </author>
   <book-title>Поэмы</book-title>
   <annotation>
    <p>Выдающийся грузинский поэт Важа Пшавела (1861–1915) оставил богатейшее поэтическое наследие, неразрывно связанное с народным творчеством горцев. Он одухотворяет явления природы, горы, растения, проявляет глубокую любовь к животному миру. Крестьянский быт, суровые старинные обычаи горцев, остатки их языческих суеверий, своеобразные воззрения на дружбу и любовь — составляют содержание его поэм, наиболее значительные и интересные из которых представлены в сборнике.</p>
   </annotation>
   <date></date>
   <coverpage>
    <image l:href="#i_001.jpg"/></coverpage>
   <lang>ru</lang>
   <src-lang>ka</src-lang>
  </title-info>
  <document-info>
   <author>
    <nickname>aalex333</nickname>
   </author>
   <program-used>FictionBook Editor 2.4</program-used>
   <date value="2010-06-30">30 June 2010</date>
   <id>A5ED3F4A-B8E6-463F-9C4A-CDF7CF7A9BCD</id>
   <version>1.0</version>
   <history>
    <p>1.0 — создание файла</p>
   </history>
  </document-info>
 </description>
 <body>
  <section>
   <empty-line/>
   <image l:href="#i_002.png"/>
   <empty-line/>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Этери</p>
   </title>
   <subtitle>I</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Какие утесы кругом!</v>
     <v>Какие безлюдные долы!</v>
     <v>В глухом бездорожье таком</v>
     <v>Не строят жилья новоселы.</v>
     <v>Однако под сенью ветвей</v>
     <v>Здесь хижина скрыта лесная.</v>
     <v>Чинара склонилась над ней,</v>
     <v>Ветвями ее осеняя.</v>
     <v>Орешник и дикий копер</v>
     <v>Хранят ее в чаще растений,</v>
     <v>Но дальше, в окрестностях гор,</v>
     <v>Людских незаметно селений.</v>
     <v>Безмолвна древесная сень,</v>
     <v>Лишь поздней порой урожая</v>
     <v>Ревет там огромный олень,</v>
     <v>Собратьям своим угрожая;</v>
     <v>Да рвется с вершины обвал,</v>
     <v>Да серна, спеша к водопою,</v>
     <v>По выступу прыгает скал,</v>
     <v>Да дятел колдует весною,</v>
     <v>Да бьет в колокольчик фазан,</v>
     <v>Наполнив окрестности звоном,</v>
     <v>Да с песнею ветер-смутьян</v>
     <v>Летит по долинам зеленым.</v>
     <v>Привольный глухой уголок!</v>
     <v>Одни только дикие звери</v>
     <v>Здесь бродят и, словно цветок,</v>
     <v>Растет сиротинка Этери.</v>
     <v>Укрывшись в лесное жилье,</v>
     <v>Цветет она, миром забыта.</v>
     <v>Простая лачужка ее</v>
     <v>Листами растений покрыта.</v>
     <v>На низенькой кровле цветы</v>
     <v>Лиловы, желты, синеваты.</v>
     <v>Поет соловей с высоты,</v>
     <v>Вдыхая цветов ароматы.</v>
     <v>Поет он о милой своей,</v>
     <v>Крылами во мраке колышет.</v>
     <v>Как ночью поет соловей,</v>
     <v>Этери печальная слышит.</v>
     <v>Ах птичка, бормочет она,</v>
     <v>Ах, милая пташка, откуда</v>
     <v>Тебе эта песня дана?</v>
     <v>Она настоящее чудо!</v>
     <v>О, если б мне только узнать,</v>
     <v>О чем твои дивные речи!</v>
     <v>О, если б мне птицею стать,</v>
     <v>Заботы забыв человечьи!</v>
     <v>О, если бы, песней звеня,</v>
     <v>Умчаться мне к жизни свободной!</v>
     <v>Заела старуха меня,</v>
     <v>Что делать с змеей подколодной!</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle>II</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Чуть глянет рассвет из окна</v>
     <v>На сонные очи Этери,</v>
     <v>Старуха, как уголь, черна,</v>
     <v>Кричит и бранится у двери.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Мачеха</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Давно на дворе рассвело,</v>
     <v>Скучает по овцам лужайка.</v>
     <v>Ты долго ли будешь назло</v>
     <v>Валяться в кровати, лентяйка?</v>
     <v>Кой черту тебя на уме?</v>
     <v>Прости меня, господи боже!</v>
     <v>Подохнет корова к зиме</v>
     <v>И овцы от голода тоже.</v>
     <v>Стара я, старуха, стара,</v>
     <v>Болят, не согнутся, коленки.</v>
     <v>О чем ты сутра до утра</v>
     <v>Мечтаешь, уставивши зенки?</v>
     <v>Коль слушать не хочешь добром,</v>
     <v>Возьмусь я за палку, чертовка!</v>
     <v>Вставай, разрази тебя гром!</v>
     <v>За чем у тебя остановка?</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Этери</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Эх, трудно на свете одной!</v>
     <v>Не помню с младенчества мать я.</v>
     <v>С утра над моей головой</v>
     <v>Старухины эти проклятья.</v>
     <v>Приснилась бы матушка мне,</v>
     <v>Она приласкала б сиротку.</v>
     <v>Хоть раз бы увидеть во сне</v>
     <v>Улыбку ее и походку!</v>
     <v>И день я и ночь на ногах,</v>
     <v>Томлюсь от ненастья и стужи.</v>
     <v>И холод, и звери, и страх,</v>
     <v>И брань, и побои к тому же.</v>
     <v>Каких еще надобно бед</v>
     <v>В моем положенье убогом,</v>
     <v>Когда с появленья на свет</v>
     <v>Забыта я господом богом!</v>
     <v>Этери с соломы встает,</v>
     <v>На сердце привычное горе.</v>
     <v>Но, господи! весь небосвод</v>
     <v>В ее отражается взоре.</v>
     <v>Как взглянет, с огромных ресниц</v>
     <v>Волшебное льется сиянье,</v>
     <v>Минута, и склонится ниц</v>
     <v>Пред нею любое созданье.</v>
     <v>Степного джейрана стройней,</v>
     <v>Идет она к двери несмело.</v>
     <v>Косынка на шее у ней,</v>
     <v>Овчиной закутано тело.</v>
     <v>Ни пуговиц нету, ни бус</v>
     <v>На этой убогой овчине,</v>
     <v>Лишь хлеба вчерашнего кус</v>
     <v>Лежит у пастушки в корзине.</v>
     <v>За стадом овечек и коз</v>
     <v>Этери бредет по поляне,</v>
     <v>Двойными жгутами волос</v>
     <v>Свой стан опоясав заране.</v>
     <v>Пастушке моей не досуг</v>
     <v>В лесу красоваться с косою:</v>
     <v>Беда, коль заденет за сук,</v>
     <v>Или обернется змеею!</v>
     <v>А косы как гишер они!</v>
     <v>Такие ты встретишь едва ли!</v>
     <v>Не лучше ль, чтоб целые дни</v>
     <v>Ей тело они обвивали?</v>
     <v>И дева бредет не спеша,</v>
     <v>И вяжет чулок поневоле…</v>
     <v>О, как ты собой хороша,</v>
     <v>Пастушка, ушедшая в поле!</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle>III</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Спасаясь в полуденный жар</v>
     <v>В лесу, где река протекала,</v>
     <v>Этери под сенью чинар</v>
     <v>В глубоком раздумье стояла.</v>
     <v>Вдруг слышит: в густом лозняке</v>
     <v>Залаяла гончая свора,</v>
     <v>Рожок затрубил вдалеке,</v>
     <v>Послышались крики, и скоро</v>
     <v>Мелькнул на опушке олень,</v>
     <v>Пред смертным охвачен томленьем,</v>
     <v>И юноша светлый, как день,</v>
     <v>Промчался верхом за оленем.</v>
     <v>Метнулась из лука стрела,</v>
     <v>Олень повалился убитый</v>
     <v>Пастушка моя замерла,</v>
     <v>Кустарником тощим укрыта.</v>
     <v>Но быстрый охотника взор</v>
     <v>Уже заприметил находку.</v>
     <v>Глаза незнакомец протер</v>
     <v>И снова взглянул на красотку.</v>
     <v>И в самом разгаре забав</v>
     <v>Вдруг сердце его закипело,</v>
     <v>Как будто, поднявшись из трав,</v>
     <v>Огонь охватил его тело.</v>
     <v>Сгорела она от стыда,</v>
     <v>Ресницы пред ним опуская…</v>
     <v>И прыгнул с коня он тогда,</v>
     <v>И к ней подошел, восклицая.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Годерзи</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Пастушка моя, не дрожи!</v>
     <v>Одна среди белого света,</v>
     <v>Зачем ты тут бродишь, скажи,</v>
     <v>В лохмотья и шкуру одета?</v>
     <v>Отнялся у бедной язык,</v>
     <v>Стоит перед ним, и ни слова.</v>
     <v>Охотник нахмурился вмиг,</v>
     <v>Коснувшись меча золотого.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Годерзи</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Скажи, кто отец твой, кто мать,</v>
     <v>Не скажешь попробуешь стали.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Этери</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Решил ты меня напугать?</v>
     <v>Похвалят невежу едва ли!</v>
     <v>Не слишком великая честь</v>
     <v>На женщин с мечом ополчиться.</v>
     <v>И чем я, несчастная, здесь</v>
     <v>Могла пред тобой провиниться?</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Годерзи</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Откройся мне, милая, ты,</v>
     <v>Наверно, живешь недалече.</v>
     <v>Усталому слаще воды</v>
     <v>Твои благодатные речи.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Этери</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>О чем мне тебе рассказать?</v>
     <v>Забыла родное я племя.</v>
     <v>Отец мой и милая мать</v>
     <v>Погибли в военное время.</v>
     <v>Я с мачехой скрылась в лесу,</v>
     <v>Живу сиротинкою жалкой,</v>
     <v>Овец и корову пасу,</v>
     <v>Блуждая с пастушеской палкой.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Годерзи</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Зачем же глядишь, как зверек?</v>
    </stanza>
   </poem>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Зачем отвернулась? Ужели</v>
     <v>Плохое я вымолвить мог,</v>
     <v>Обидев пастушку без цели?</v>
     <v>Знать, тем ты, красотка, горда,</v>
     <v>Что ликом ты сходна с луною.</v>
     <v>Однако кой в чем без труда</v>
     <v>Могу я сравниться с тобою.</v>
     <v>Не пыль я, не жалкий отброс,</v>
     <v>К тому же, господь мне свидетель,</v>
     <v>Не враг я тебе, и всерьез</v>
     <v>Мила мне твоя добродетель.</v>
     <v>Открой же, красотка, уста,</v>
     <v>Скажи свое имя, девица!</v>
     <v>Быть может, его красота</v>
     <v>С твоей красотою сравнится.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Этери</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Что имя мое для людей?</v>
     <v>Зовусь я с рожденья Этери.</v>
     <v>У мачехи старой моей</v>
     <v>Я редко бываю в доверье.</v>
     <v>Лишь ругань одну да пинки</v>
     <v>Доселе я в жизни видала.</v>
     <v>Желаньям твоим вопреки,</v>
     <v>Красы в моем имени мало.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Годерзи</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Какая бездушная дрянь</v>
     <v>Заставила девушку эту,</v>
     <v>Как будто бездомную лань,</v>
     <v>Скитаться по белому свету?</v>
     <v>Поверь мне: с прекрасной луной</v>
     <v>Ты схожа, моя дорогая.</v>
     <v>Так будь же мне милой женой,</v>
     <v>Царевною нашего края.</v>
     <v>Я здешний царевич, я сын</v>
     <v>Царя-самодержца Гургена.</v>
     <v>Тебя я из этих долин</v>
     <v>С собою возьму непременно.</v>
     <v>Мой конь вороной, как стрела,</v>
     <v>Умчит нас в столицу обоих,</v>
     <v>Чтоб счастье свое ты нашла,</v>
     <v>Блаженствуя в царских покоях.</v>
     <v>О, как ты собой хороша,</v>
     <v>Этери моя дорогая!</v>
     <v>Молиться б тебе, не дыша.</v>
     <v>Следы твоих ног лобызая!</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Этери</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Уж где мне блистать красотой!</v>
     <v>Нет времени, витязь, на это.</v>
     <v>Босая дрожу день-деньской,</v>
     <v>В простую овчину одета.</v>
     <v>И каждый отмечен мой шаг</v>
     <v>Суровый рукой провиденья…</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Годерзи</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>О, дай же мне, милая, знак,</v>
     <v>Что ты не отвергнешь моленья.</v>
     <v>Ужели насмешкою ты</v>
     <v>Ответишь на пламень сердечный?</v>
     <v>Как жаль мне твоей красоты,</v>
     <v>Цветок чистоты безупречный!</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Этери</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Не то что женой твоей быть,</v>
     <v>Я ног твоих вымыть не смею.</v>
     <v>Как можно о том говорить,</v>
     <v>Я толком понять не умею.</v>
     <v>В одежде из шкуры овец</v>
     <v>Тебе я, царевич, не пара:</v>
     <v>Рассердятся мать и отец,</v>
     <v>Глядишь и обрушится кара.</v>
     <v>К тому же иной есть запрет,</v>
     <v>Молясь пред небесной царицей,</v>
     <v>Дала я когда-то обет</v>
     <v>Остаться навеки девицей,</v>
     <v>Бродить по долинам вокруг,</v>
     <v>Пасти это бедное стадо…</v>
     <v>Мне ветер единственный друг,</v>
     <v>Цветы полевые отрада.</v>
     <v>Вдали от людского жилья</v>
     <v>Я выросла, словно растенье;</v>
     <v>Как скалы окрестные, я</v>
     <v>Не знаю, что значит ученье.</v>
     <v>Чем легким житьем соблазнять,</v>
     <v>Величьем и домом богатым,</v>
     <v>Позволь мне тебя называть</v>
     <v>Судьбою ниспосланным братом.</v>
     <v>Взгрустнулось пастушке моей,</v>
     <v>Наполнились очи слезами,</v>
     <v>И хлынул на землю ручей,</v>
     <v>И поле покрылось цветами.</v>
     <v>Здесь каждый цветочек с тех пор</v>
     <v>Зовется Этери влюбленной.</v>
     <v>Влажен ты, цветущий простор,</v>
     <v>Слезами любви окропленный!</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Годерзи</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Не плачь, не печалься, мой друг,</v>
     <v>Не сетуй в кручине напрасной.</v>
     <v>Коль я для тебя не супруг,</v>
     <v>Покину тебя я, несчастный.</v>
     <v>Куда ж я, однако, пойду?</v>
     <v>Все это пустая затея!</v>
     <v>Покоя, увы, не найду</v>
     <v>Без милой пастушки нигде я.</v>
     <v>Величием царским одет,</v>
     <v>Ужель ничего я не стою?</v>
     <v>Ты дешево ценишь, мой свет,</v>
     <v>Того, кто стоит пред тобою.</v>
     <v>Царям сам господь повелел</v>
     <v>Хранить драгоценностей груду,</v>
     <v>Свершаются тысячи дел</v>
     <v>По нашему слову повсюду.</v>
     <v>Мы властны над жизнью людей,</v>
     <v>Мы только пред богом в ответе,</v>
     <v>Поистине, выше царей</v>
     <v>Людей не бывает на свете.</v>
     <v>Царевич я, гордость отца,</v>
     <v>В руках моих дивная сила,</v>
     <v>И вдруг, как простого юнца,</v>
     <v>Пастушка меня покорила!</v>
     <v>Ведь пламень ты мой не зальешь</v>
     <v>Водою с упорством девичьим.</v>
     <v>Ну, чем я тебе не хорош?</v>
     <v>Ужели не вышел обличьем?</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Этери</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>О нет, ты прекрасен, мой брат,</v>
     <v>Как солнце над нашей горою!</v>
     <v>И в целой вселенной навряд</v>
     <v>Кто может сравниться с тобою!</v>
     <v>Но я ведь тебе надоем,</v>
     <v>Заменит пастушку другая.</v>
     <v>Ты клятвы, знакомые всем,</v>
     <v>Забудешь, меня отвергая.</v>
     <v>Я сердцем и духом чиста,</v>
     <v>Мне будет претить беззаконье.</v>
     <v>Я, верь мне, царевич, не та,</v>
     <v>Чье место с тобою на троне.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Годерзи</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>О, нет, никогда, никогда</v>
     <v>Тебя я не брошу, Этери!</v>
     <v>Зачем ты настолько тверда</v>
     <v>В своем безграничном неверье?</v>
     <v>Я богом, Этери, клянусь,</v>
     <v>Гроша твои страхи не стоят,</v>
     <v>Коль я от тебя отрекусь,</v>
     <v>Пускай меня в землю зароют!</v>
     <v>Земля да возьмет меня вмиг,</v>
     <v>Когда, поддаваясь обману,</v>
     <v>Я твой обожаемый лик</v>
     <v>Всем сердцем любить перестану!</v>
     <v>Пускай не допустит творец</v>
     <v>Меня, не достойного, к трону,</v>
     <v>Коль я, как бессовестный лжец,</v>
     <v>Другую красавицу трону!</v>
     <v>Поверь мне, Этери, прошу:</v>
     <v>Любовь не пустая затея.</v>
     <v>Я шапку недаром ношу,</v>
     <v>Мечом с малолетства владея,</v>
     <v>Тебе я обет мой даю</v>
     <v>По царской, по собственной воле.</v>
     <v>Ответь же на просьбу мою,</v>
     <v>Подругою будь на престоле!</v>
     <v>Этери склоняется ниц,</v>
     <v>Не выдержать девушке спора!</v>
     <v>И черные копья ресниц</v>
     <v>Очей заслоняют озера.</v>
     <v>И снова бегут жемчуга</v>
     <v>Навстречу лесным незабудкам…</v>
     <v>Как видно, борьба нелегка,</v>
     <v>Коль сердце не ладит с рассудком!</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle>IV</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Доносится издали зов,</v>
     <v>Рога затрубили в округе.</v>
     <v>В трущобах соседних лесов</v>
     <v>Хватились царевича слуги.</v>
     <v>Царевич ответ подает,</v>
     <v>И, стрелы засунув в колчаны,</v>
     <v>Выходит из лесу народ,</v>
     <v>Толпой заливая поляны.</v>
     <v>Звериный на каждом башлык,</v>
     <v>Плащи сероваты и буры,</v>
     <v>И сам спасалар среди них</v>
     <v>В одежде из тигровой шкуры.</v>
     <v>Завидев Этери, они</v>
     <v>Бормочут, полны удивленья:</v>
     <v>Знать, ангелам божьим сродни</v>
     <v>Небесное это виденье!</v>
     <v>Ликуйте, царевич сказал,</v>
     <v>Нас бог не обидел добычей:</v>
     <v>Невесту я здесь отыскал,</v>
     <v>Пленен красотою девичьей.</v>
     <v>Седлайте скорее коней</v>
     <v>И будьте заботливой стражей</v>
     <v>Невесте любимой моей,</v>
     <v>Царевне возлюбленной вашей!</v>
     <v>И пали пред нею рабы,</v>
     <v>В пыли преклонили колена,</v>
     <v>И жарко молились, дабы</v>
     <v>Хранил ее бог неизменно.</v>
     <v>Один только Шере молчал,</v>
     <v>Советник и визирь угрюмый,</v>
     <v>И взоры на деву метал,</v>
     <v>Любовной охваченный думой.</v>
     <v>Едва он завидел ее,</v>
     <v>Как дьявол искусной рукою</v>
     <v>Вонзил в его сердце копье</v>
     <v>И страстью зажег роковою.</v>
     <v>Отнялся у Шере язык,</v>
     <v>Дрожа, обессилело тело,</v>
     <v>И зависть к царевичу вмиг</v>
     <v>Душою его овладела.</v>
     <v>Он мечется взад и вперед,</v>
     <v>Стоять он не может на месте,</v>
     <v>И в сердце своем сумасброд,</v>
     <v>Мечтает о юной невесте…</v>
     <v>Но вот, погрузив на коней</v>
     <v>Косуль, куропаток, оленей,</v>
     <v>Царевич с добычей своей</v>
     <v>Долиною едет вечерней.</v>
     <v>Трехдневный спеша переход</v>
     <v>Закончить еще до восхода,</v>
     <v>Царевич, ликуя, поет</v>
     <v>Со всею толпою народа.</v>
     <v>Ущелия, мрачны на вид,</v>
     <v>Ему в стороне подпевают…</v>
     <v>Одна лишь Этери молчит,</v>
     <v>Одна лишь невеста рыдает.</v>
     <v>Рыдает, припомнив ягнят,</v>
     <v>Оставленных там, на опушке,</v>
     <v>И страшно ей, что закогтят</v>
     <v>Стервятники их без пастушки.</v>
     <v>А небо мерцает огнем,</v>
     <v>И в сумраке поле ночное,</v>
     <v>И ночь, распростершись кругом,</v>
     <v>Застыла в безмолвном покое.</v>
     <v>Застегнут небесный кафтан</v>
     <v>Застежкою из перламутра,</v>
     <v>И долго скрывает туман</v>
     <v>Сияние свежего утра.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle>V</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Светает. Вершины холмов</v>
     <v>Стоят, озаренные снова,</v>
     <v>И ворон спуститься готов</v>
     <v>В долину на запах съестного.</v>
     <v>Друг друга зовет воронье,</v>
     <v>Парит над землею кругами.</v>
     <v>Этери, все стадо твое</v>
     <v>Зарезано нынче волками!</v>
     <v>Стряслась над старухой беда.</v>
     <v>Все поле завалено мясом,</v>
     <v>И коршун, слетая туда,</v>
     <v>Теряет от радости разум.</v>
     <v>Большие крыла опустив.</v>
     <v>Стервятник шипит на соседа;</v>
     <v>На них озирается гриф,</v>
     <v>Кромсая остатки обеда.</v>
     <v>А по полю взад и вперед</v>
     <v>Старуха безумная скачет,</v>
     <v>Старуха Этери клянет,</v>
     <v>Считает овечек и плачет.</v>
     <v>Платок с головы сорвала,</v>
     <v>По горным вскарабкалась кручам,</v>
     <v>И долго пастушку звала,</v>
     <v>Склоняясь над лесом дремучим.</v>
     <v>Но лес, как убитый, молчал,</v>
     <v>И долго над снегом обвала</v>
     <v>Лишь эхо безжизненных скал</v>
     <v>Старушечий вопль повторяло.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle>VI</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Стоял на морском берегу</v>
     <v>Дворец неприступный Гургена,</v>
     <v>И башни на зависть врагу</v>
     <v>Его окружали надменно.</v>
     <v>Соваться сюда супостат</v>
     <v>Боялся. За крепкой стеною</v>
     <v>Устроен был редкостный сад,</v>
     <v>Пленяющий сердце весною.</v>
     <v>Фиалка и нежный нарцисс</v>
     <v>Там дивной четою пестрели,</v>
     <v>И роза цвела, и лились</v>
     <v>Над ней соловьиные трели.</v>
     <v>Однако не весел Гурген,</v>
     <v>И птиц он не слушает боле,</v>
     <v>И мрачно он ходит у стен,</v>
     <v>Веселье забыв поневоле.</v>
     <v>Чуть свет спасалар во дворец</v>
     <v>Сегодня явился без зова</v>
     <v>И, принят царем, наконец,</v>
     <v>Такое он вымолвил слово.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Спасалар</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>О царь, не сердись на меня</v>
     <v>За то, что пришел я незваным.</v>
     <v>Обязан обрадовать я</v>
     <v>Известьем тебя долгожданным.</v>
     <v>Твой сын себе выбрал жену,</v>
     <v>Какой не отыщешь на свете.</v>
     <v>Похожа она на луну,</v>
     <v>Пошли ей господь долголетье!</v>
     <v>Нам лица красавиц таких</v>
     <v>В одних сновидениях снятся.</v>
     <v>И ты не сердись, что жених</v>
     <v>Решил без тебя обвенчаться.</v>
     <v>Красавицы этой приход</v>
     <v>Послужит нам счастья залогом,</v>
     <v>Ведь судьбы людей наперед</v>
     <v>Начертаны господом богом.</v>
     <v>Как саван, Гурген побелел,</v>
     <v>Услышав такое известье.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Царь</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Ужели безумец посмел</v>
     <v>Нарушить условия чести?</v>
     <v>Но кто она родом? Княжна?</v>
     <v>Иль царского дома девица?</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Спасалар</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>О царь, мы не знаем. Она</v>
     <v>Молчит и придворных дичится.</v>
     <v>Твой сын ее встретил в глуши,</v>
     <v>Вблизи от овечьего стада,</v>
     <v>Ив ней он не чает души.</v>
     <v>Влюбленный с единого взгляда.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Царь</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Лев, больше ни слова! К чему</v>
     <v>Болтать, не внимая рассудку!</v>
     <v>Ты сыну скажи моему,</v>
     <v>Что я оскорблен не на шутку.</v>
     <v>Кто, царь я ему? Или он</v>
     <v>Со мною не хочет считаться?</v>
     <v>Как смел он, нарушив закон,</v>
     <v>Над волей моей надругаться?</v>
     <v>Царю он Левану в зятья</v>
     <v>Отцом предназначен с рожденья.</v>
     <v>Я клялся, и клятва моя</v>
     <v>Известна ему, без сомненья.</v>
     <v>Нарушив ее, словно лжец,</v>
     <v>Навек я поссорюсь с соседом.</v>
     <v>Неужто влюбленный глупец</v>
     <v>Не мог поразмыслить об этом?</v>
     <v>Ослушника я не стерплю,</v>
     <v>Пусть знает об этом негодный!</v>
     <v>Не дам опозорить семью,</v>
     <v>Мой царственный дом благородный!</v>
     <v>И где только этот пострел</v>
     <v>Сумел своеволья набраться?</v>
     <v>Скажи ему, чтобы не смел</v>
     <v>Ко мне на глаза появляться,</v>
     <v>Я знать ни о чем не хочу!</v>
     <v>Коль мало острастки злодею,</v>
     <v>Мечом я его научу,</v>
     <v>Как с волей считаться моею.</v>
     <v>И царь замолчал, оскорблен…</v>
     <v>Узнав о его несогласье,</v>
     <v>Был лев — спасалар принужден</v>
     <v>Вернуться ни с чем восвояси.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle>VII</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Царевич, отвергнут царем,</v>
     <v>Но всей уважаем страною,</v>
     <v>Построил в окрестностях дом</v>
     <v>И в нем поселился с женою.</v>
     <v>Утратив права на престол,</v>
     <v>Он был равнодушен к потере,</v>
     <v>И счастье, казалось, нашел</v>
     <v>В супружестве с милой Этери.</v>
     <v>И весь царедворческий мир</v>
     <v>К нему повернулся спиною.</v>
     <v>Вельможи, собравшись на пир,</v>
     <v>Корили его меж собою.</v>
     <v>Одна лишь царица пришла</v>
     <v>В их домик простой и смиренный</v>
     <v>И сыну она принесла</v>
     <v>В подарок кинжал драгоценный.</v>
     <v>И золотом шитый наряд</v>
     <v>Невестке она подарила,</v>
     <v>Рубины, нанизаны вряд,</v>
     <v>Горели на нем, как светила.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Мать</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Не в силах я больше ворчать,</v>
     <v>Сынок мой, как раньше ворчала.</v>
     <v>Недаром я, старая мать,</v>
     <v>Тебя в колыбели качала.</v>
     <v>Будь счастлив с супругой вполне,</v>
     <v>Коль сделался ты семьянином,</v>
     <v>И слово, что дал ты жене,</v>
     <v>Держи по заветам старинным.</v>
     <v>Не будь легкомыслен, сынок,</v>
     <v>Чтоб сердце жены не болело.</v>
     <v>Плевать на домашний порог</v>
     <v>Не слишком почетное дело.</v>
     <v>Не худо бы было спросить</v>
     <v>Родителей старых заране,</v>
     <v>Чтоб легче нам было избыть</v>
     <v>Постигшее нас испытанье.</v>
     <v>Пустого не скажет отец,</v>
     <v>А ты своим выбором странным</v>
     <v>Нежданно поссорил вконец</v>
     <v>Гургена с могучим Леваном.</v>
     <v>Ты в луже нас всех потопил,</v>
     <v>Заставил плевком подавиться…</v>
     <v>Откуда набраться нам сил,</v>
     <v>Чтоб снова с тобой помириться?</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Годерзи</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Нет, мать, не топил я людей,</v>
     <v>Любовною клятвою связан;</v>
     <v>И рад и любови моей</v>
     <v>Никто пострадать не обязан.</v>
     <v>Я сердцу лишь долю его</v>
     <v>Законную отдал, и этим</v>
     <v>Заставил отца моего</v>
     <v>Нанесть оскорбленье соседям.</v>
     <v>Неужто такая беда</v>
     <v>Жениться по собственной воле</v>
     <v>И счастье увидеть, когда</v>
     <v>Противится царь на престоле?</v>
     <v>Ребенка вы вправе родить,</v>
     <v>Но, ставший наследником края,</v>
     <v>Могу я по-своему жить,</v>
     <v>Сыновние чувства питая.</v>
     <v>Зачем же отец осерчал?</v>
     <v>Зачем он прогнал спасалара?</v>
     <v>Не я ли вам первый сказал,</v>
     <v>Что царская дочь мне не пара?</v>
     <v>Я знаю царевну давно,</v>
     <v>Из крепости древней Левана</v>
     <v>Она на охоте в окно</v>
     <v>Смотрела на нас постоянно.</v>
     <v>Господь мне свидетель, что я</v>
     <v>Ни в чем не виновен, царица!</v>
     <v>И если Леван, как судья,</v>
     <v>Посмеет на нас ополчиться,</v>
     <v>Нас тоже мужами зовут,</v>
     <v>И мы, окруженные войском,</v>
     <v>С мечами предстанем на суд,</v>
     <v>Поспорив в сраженье геройском.</v>
     <v>Крепка наша родина-мать,</v>
     <v>Не дрогнут ворота из стали,</v>
     <v>И будем мы их охранять,</v>
     <v>Как в прежние дни охраняли.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle>VIII</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Совсем удалившись от дел</v>
     <v>В своем самовластье державном,</v>
     <v>Гурген одинокий скорбел</v>
     <v>О сыне своем своенравном.</v>
     <v>Два месяца он горевал,</v>
     <v>Почти не вставая с постели,</v>
     <v>И слуги, входившие в зал,</v>
     <v>К нему приближаться не смели.</v>
     <v>Однажды в глубокую ночь</v>
     <v>Не мог он заснуть до рассвета,</v>
     <v>И чтобы несчастью помочь,</v>
     <v>Вельмож пригласил для совета.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Царь</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Всем ведомо, визири, вам,</v>
     <v>Что нынче случилось со мною.</v>
     <v>Не в том мое горе, что нам</v>
     <v>Леван угрожает войною.</v>
     <v>Нет, сын, мой единственный сын,</v>
     <v>Женившись на девке негодной,</v>
     <v>Моих не жалея седин,</v>
     <v>Унизил мой дом благородный.</v>
     <v>И как только носит земля</v>
     <v>Доселе такого бахвала!</v>
     <v>Как небо на наши поля</v>
     <v>С высот до сих пор не упало!</v>
     <v>Неужто велит нам судьба</v>
     <v>В своем расписаться бессилье,</v>
     <v>Чтоб сын мой и эта раба</v>
     <v>Под кровлей единою жили?</v>
     <v>Вы, лучшие люди страны,</v>
     <v>Со мною подумайте вместе,</v>
     <v>Как мужа отнять от жены</v>
     <v>И смыть роковое бесчестье.</v>
     <v>Мы сделать обязаны так,</v>
     <v>Чтоб все изменилось отныне,</v>
     <v>И пламень любовный иссяк</v>
     <v>В моем очарованном сыне.</v>
     <v>Подумайте, мысль какова!</v>
     <v>Она меня жжет ежечасно.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Визири</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Поистине, эти слова</v>
     <v>Сказал ты, владыка, прекрасно.</v>
     <v>Но столь изменить существо</v>
     <v>Живого любовного чувства</v>
     <v>Способно одно колдовство,</v>
     <v>Здесь мало простого искусства,</v>
     <v>Не медли же, царь, и зови</v>
     <v>Скорей колдунов из ущелья,</v>
     <v>Быть может, они от любви</v>
     <v>Найдут подходящее зелье.</v>
     <v>Увидев, какой оборот</v>
     <v>Событья вокруг принимают,</v>
     <v>Средь визирей Шере встает</v>
     <v>И смелую речь начинает.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Шере</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>О царь, я беру на себя</v>
     <v>Все это опасное дело.</v>
     <v>Мишень подходящую я</v>
     <v>Всегда поражаю умело.</v>
     <v>Но видишь ли, слаб я душой,</v>
     <v>Чужой не люблю я печали,</v>
     <v>Я против того, чтоб порой</v>
     <v>Невинные люди страдали.</v>
     <v>Безродной девчонки вина,</v>
     <v>Конечно, не столь уж огромна:</v>
     <v>Росла в захолустье она,</v>
     <v>Как зверь одинокий, без домна,</v>
     <v>Ей, может, самой невдомек,</v>
     <v>Каких она бед натворила,</v>
     <v>И кровь ее будет не впрок</v>
     <v>Тому, кто светлее светила.</v>
     <v>Я это к тому говорю,</v>
     <v>Что взял бы ее на поруки.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Царь</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Отлично, мой Шере! Дарю</v>
     <v>Девчонку тебе за услуги.</v>
     <v>Как только исполнишь приказ</v>
     <v>И все обернется, как надо,</v>
     <v>Бери, убирай ее с глаз,</v>
     <v>Она небольшая награда.</v>
     <v>Вельможи, склонясь пред царем,</v>
     <v>Толпою направились к двери.</v>
     <v>И с ними, пылая челом,</v>
     <v>Ушел торжествующий Шере.</v>
     <v>Надели щиты и мечи,</v>
     <v>Лежавшие в зале соседней,</v>
     <v>И скрылись в безмолвной ночи,</v>
     <v>И Шере за ними последний.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle>IX</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>За три девять гор и морей,</v>
     <v>А где не поймет и нечистый,</v>
     <v>Неслыханный жил чародей,</v>
     <v>Скрываясь в пещере скалистой.</v>
     <v>Он с каджами <a l:href="#n_1" type="note">[1]</a> был заодно,</v>
     <v>Запродал он дьяволам душу,</v>
     <v>И было злодею дано</v>
     <v>И море тревожить, и сушу.</v>
     <v>В урочище дэвов вожак,</v>
     <v>В русалочьем царстве владыка,</v>
     <v>Творил он и бурю, и мрак,</v>
     <v>Чтоб путника сбить с панталыка.</v>
     <v>Лишь стоит ему засвистеть</v>
     <v>И топнуть о землю ногою,</v>
     <v>Застонет небесная твердь</v>
     <v>И грянет гроза над землею.</v>
     <v>И нет, чтобы людям помочь,</v>
     <v>Он только им гадит, паскуда,</v>
     <v>И с виду, проклятый, точь-в-точь,</v>
     <v>Как христопродавец Иуда.</v>
     <v>Торчат под усами клыки,</v>
     <v>Огонь шевелится над рожей,</v>
     <v>И кости его, широки,</v>
     <v>Железной обтянуты кожей.</v>
     <v>На ноги посмотришь мужик,</v>
     <v>А коготь на пальце собачий,</v>
     <v>И весь почернел он, старик,</v>
     <v>Игривой порос жеребячьей,</v>
     <v>И если в народе кому</v>
     <v>Вдруг выпадет счастье какое,</v>
     <v>Одна лишь забота ему:</v>
     <v>Счастливцу напакостить вдвое.</v>
     <v>Однажды сидел чародей</v>
     <v>Один у подножья утеса,</v>
     <v>И козни он плел на людей,</v>
     <v>И в небо посматривал косо.</v>
     <v>И вдруг над его головой,</v>
     <v>Склоняясь над самой долиной,</v>
     <v>С вершины горы верховой</v>
     <v>Прокаркал, как ворон пустынный.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Шере</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Эй, старче, куда запропал?</v>
     <v>Увидеться время приспело.</v>
     <v>К тебе, повелителю скал,</v>
     <v>Имеется спешное дело.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Колдун</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>А, визирь Гургена — царя,</v>
     <v>Любовью израненный Шере!</v>
     <v>Ты каркаешь издали зря,</v>
     <v>Спускайся скорее к пещере.</v>
     <v>Давно тебя, братец, я жду,</v>
     <v>Пронюхав о страсти бесплодной.</v>
     <v>Не стой же у всех на виду,</v>
     <v>Как волк завывая голодный.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Шере (спускаясь)</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Привет тебе, мудрый старик,</v>
     <v>Знаток колдовства и знахарства!</v>
     <v>Коль в сердце мое ты проник,</v>
     <v>При думай от горя лекарство.</v>
     <v>Коль ты возвратишь мне покой,</v>
     <v>Бери мою душу в рабыни.</v>
     <v>Ты видишь, что сам я не свой</v>
     <v>Стою пред тобою в унынье.</v>
     <v>От страсти я весь изнемог,</v>
     <v>Влюбленному ведь не до шуток!</v>
     <v>Уходит земля из-под ног,</v>
     <v>Слабеет от горя рассудок.</v>
     <v>Хоть заживо в землю ложись,</v>
     <v>Плитой покрывайся надгробной.</v>
     <v>Ты веришь? За всю свою жизнь</v>
     <v>Не знал я болезни подобной.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Колдун</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Я знаю про горе твое.</v>
     <v>Едва появилась Этери,</v>
     <v>Как молния, взоры ее</v>
     <v>Ударили в голову Шере.</v>
     <v>Итак, за каким же, сынок,</v>
     <v>Ко мне ты явился советом?</v>
     <v>Скажи мне, как если б не мог</v>
     <v>Я сам догадаться об этом.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Шере</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Ах, что мне ответить, старик?</v>
     <v>Сгубила меня чаровница!</v>
     <v>Сказал бы, да разве язык</v>
     <v>Промолвить всю правду решится?</v>
     <v>Согнуло несчастье в дугу,</v>
     <v>Впились в мою голову сверла.</v>
     <v>На хлеб и смотреть не могу</v>
     <v>Кусок вылезает из горла.</v>
     <v>Застлала глаза пелена,</v>
     <v>Рука поднимается еле,</v>
     <v>Душа, безнадежно больна,</v>
     <v>Не держится более в теле.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Колдун</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Ну, полно тебе причитать!</v>
     <v>Ты впал от отчаянья в детство.</v>
     <v>Чтоб эту красотку достать,</v>
     <v>Имеется верное средство.</v>
     <v>Коль горе свое побороть</v>
     <v>Влюбленному визирю нечем,</v>
     <v>Достану я проса щепоть,</v>
     <v>Полью молоком человечьим.</v>
     <v>Потом на крови разведу</v>
     <v>И чтобы лекарство окрепло,</v>
     <v>От грешников, сгнивших в аду,</v>
     <v>Прибавлю зловонного пепла.</v>
     <v>Частицу своей черноты</v>
     <v>Нам даст на приправу Иуда…</v>
     <v>Лекарства подобного ты</v>
     <v>Не видывал, Шере, покуда.</v>
     <v>Возьми его, визирь, с собой</v>
     <v>И около дома Этери</v>
     <v>Под самым порогом зарой,</v>
     <v>Когда она выйдет из двери.</v>
     <v>Как действует средство мое,</v>
     <v>Вы скоро заметите сами.</v>
     <v>Прекрасное тело ее</v>
     <v>Покроется мигом червями.</v>
     <v>В глазах и в развалинах губ</v>
     <v>Неслыханный гнус расплодится.</v>
     <v>И скоро она в полутруп</v>
     <v>На ваших глазах превратится.</v>
     <v>И тщетно ее лекаря</v>
     <v>Дежурить начнут у постели,</v>
     <v>Потрудятся, глупые зря,</v>
     <v>Червей же не выведут в теле.</v>
     <v>Пускай насладится вполне</v>
     <v>Царевич подругой красивой!</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Шере</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>А что же останется мне,</v>
     <v>Один только остов червивый?</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Колдун</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Зачем чепуху городить?</v>
     <v>Русалочьей мазью мгновенно</v>
     <v>Ты сможешь ее исцелить,</v>
     <v>Избавив от гнусного тлена.</v>
     <v>Как только царевич-глупец</v>
     <v>Жену позабудет в напасти,</v>
     <v>И будет она, наконец,</v>
     <v>Твоей предназначена власти,</v>
     <v>Помажь ее мазью моей,</v>
     <v>Заставь на рассвете умыться,</v>
     <v>И к вашей красотке, ей-ей,</v>
     <v>Былая краса возвратится.</v>
     <v>Схватив драгоценный состав,</v>
     <v>Мой Шере, исполнен тревоги,</v>
     <v>Коня своего исхлестав,</v>
     <v>Как вихрь, полетел по дороге.</v>
     <v>И били подковы скалу,</v>
     <v>И ветер наигрывал в трубы,</v>
     <v>И бесы, уставясь во мглу,</v>
     <v>Свистели и скалили зубы.</v>
     <v>Сжимая дрожащей рукой</v>
     <v>Свое драгоценное зелье,</v>
     <v>По горной тропе верховой</v>
     <v>Въезжает в ночное ущелье.</v>
     <v>Но совесть, однако, не спит,</v>
     <v>Стремясь уличить негодяя.</v>
     <v>И плачет бедняга навзрыд,</v>
     <v>Коня над рекой погоняя.</v>
     <v>А в пропасти стелется дым,</v>
     <v>Колеблется пламя во мраке,</v>
     <v>И дэвы сидят перед ним,</v>
     <v>Костры разложив в буераке.</v>
     <v>Ликует, ревет чертовня</v>
     <v>В разгаре бесовской пирушки.</v>
     <v>Как камни, при свете огня</v>
     <v>Чернеют большие макушки.</v>
     <v>Здесь глотки пещерных владык</v>
     <v>Подобны корчагам для пива.</v>
     <v>Огромный, как шоти, <a l:href="#n_2" type="note">[2]</a> язык</v>
     <v>Ворочает снедь торопливо.</v>
     <v>Прислужники, рой бесенят,</v>
     <v>Проносятся с криком совиным</v>
     <v>И полным ковшом норовят</v>
     <v>Вина поднести исполинам.</v>
     <v>Дымится в кувшинах вино</v>
     <v>Награда за смерть и увечья,</v>
     <v>Струится во мраке оно</v>
     <v>Невинная кровь человечья.</v>
     <v>И жрут ее духи земли,</v>
     <v>Подобно косматым обжорам,</v>
     <v>И, Шере завиден вдали,</v>
     <v>Приветствуют визиря хором.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Дэвы</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Эй, Шере, несчастный-мозгляк,</v>
     <v>Куда тебя черти погнали?</v>
     <v>За нашей пирушкою всяк</v>
     <v>Свои забывает печали.</v>
     <v>Давай заворачивай к нам,</v>
     <v>Коль дьяволу продал душонку!</v>
     <v>Наделал ты дела, а сам</v>
     <v>Торопишься, видно, в сторонку.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Шере</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Вы правы, за вами душа,</v>
     <v>Уделом ей адские муки.</v>
     <v>Зачем же напрасно спеша,</v>
     <v>За трупом вы тянете руки?</v>
     <v>Мне б только пожить на земле</v>
     <v>Пять лет или сколько хотите,</v>
     <v>А там кипятите в смоле</v>
     <v>И в пламени адском варите.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Дэвы</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Добро! Торопись, молодец!</v>
     <v>Пять лет небольшая помеха.</v>
     <v>Но помни: настанет конец</v>
     <v>Помрем над тобой мы от смеха!</v>
     <v>И Шере пришпорил коня</v>
     <v>И прянул во тьму, исчезая,</v>
     <v>И долго за ним чертовня</v>
     <v>Визжала вослед, как шальная.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle>XI</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>В чужом бесприютном краю</v>
     <v>Беды натерпевшись немалой,</v>
     <v>Вернуться в отчизну свою</v>
     <v>Торопится путник усталый.</v>
     <v>И вот он родной небосклон!</v>
     <v>Но что это? Строем старинным,</v>
     <v>Вздымая полотна знамен,</v>
     <v>Отряды идут по долинам.</v>
     <v>Рога боевые трубят,</v>
     <v>Колышутся длинные стяги,</v>
     <v>И кони, волнуясь, храпят,</v>
     <v>И воины полны отваги.</v>
     <v>На каждом мерцает, светясь,</v>
     <v>Доспех, облегающий тело,</v>
     <v>И черная кровь запеклась,</v>
     <v>И грязь на телах затвердела.</v>
     <v>У каждого щит на плече,</v>
     <v>У каждого палица битвы,</v>
     <v>На каждом тяжелом мече</v>
     <v>Иссечено слово молитвы.</v>
     <v>В стальной рукавице рука</v>
     <v>Колеблет копьем многогранным.</v>
     <v>Броня на груди нелегка</v>
     <v>С нашитым на ней талисманом.</v>
     <v>Гурген на коне вороном</v>
     <v>Ведет боевую дружину,</v>
     <v>И грохот, и вопли кругом</v>
     <v>Весь день сотрясают долину.</v>
     <v>За ним в отдаленье ведут</v>
     <v>Великое множество пленных,</v>
     <v>Спешит за верблюдом верблюд</v>
     <v>Под грузом сокровищ бес ценных.</v>
     <v>А рядом, стальные мечи</v>
     <v>Украсив людскими зубами,</v>
     <v>Бегут, хохоча, палачи</v>
     <v>И блещут на пленных глазами.</v>
     <v>Столкнулись Гурген и Леван!</v>
     <v>Бой грянул, и не друг Гургена,</v>
     <v>Страдая от множества ран,</v>
     <v>Едва был избавлен от плена.</v>
     <v>И Шере, раздвинув кусты,</v>
     <v>В испуге глядит на знакомых.</v>
     <v>В сознании их правоты</v>
     <v>Страшит его собственный промах.</v>
     <v>И чоха намокла от слез,</v>
     <v>И гложет тоска святотатца.</v>
     <v>Хотел он пробраться в обоз</v>
     <v>И с войском Гургена смешаться, —</v>
     <v>Да поздно Душа залилась</v>
     <v>Прощальным отчаянным свистом</v>
     <v>И с правдой последняя связь</v>
     <v>Нарушилась в сердце нечистом.</v>
     <v>Как бешеный, Шере взглянул</v>
     <v>На эти знакомые лица,</v>
     <v>И войск торжествующий гул</v>
     <v>Ударил в лицо нечестивца.</v>
     <v>Отпрянул несчастный назад,</v>
     <v>И втайне себя проклиная,</v>
     <v>Помчался в кустах наугад,</v>
     <v>Коня второпях погоняя.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle>XII</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Подействовал страшный состав!</v>
     <v>Весь край поутру взволновался.</v>
     <v>В любовную чашу упав,</v>
     <v>Таинственный яд примешался.</v>
     <v>Этери поблекла лицом,</v>
     <v>Червями изъедено тело,</v>
     <v>Нет силы ни ночью ни днем,</v>
     <v>Где снимут, там вдвое насело.</v>
     <v>В испуге царевич глядит,</v>
     <v>Склоняясь у милого ложа,</v>
     <v>Извелся, рыдая навзрыд,</v>
     <v>Остались лишь кости да кожа.</v>
     <v>Как только увидит жену,</v>
     <v>В беспамятстве валится, бедный,</v>
     <v>И только Этери одну</v>
     <v>Зовет он в печали предсмертной.</v>
     <v>О горе! За крепкой стеной</v>
     <v>Скрывает он в башне Этери</v>
     <v>И слуги его день-деньской</v>
     <v>Стоят сторожами у двери.</v>
     <v>Царевич, Этери звала,</v>
     <v>Что толку во мне, зачумленной?</v>
     <v>Уж лучше б я ни щей была,</v>
     <v>Чем жить мне царевной плененной!</v>
     <v>Царевич мой, милый супруг,</v>
     <v>Мое дорогое светило,</v>
     <v>Прости меня, бедный мой друг,</v>
     <v>Всю жизнь я тебе отравила!</v>
     <v>Во всем я виновна сама,</v>
     <v>Проклятая с детства судьбою!</v>
     <v>Зачем я лишилась ума,</v>
     <v>Когда повстречалась с тобою?</v>
     <v>Не зря я твердила тебе,</v>
     <v>Увидев тебя на опушке,</v>
     <v>Что бросил ты вызов судьбе,</v>
     <v>Приблизившись к бедной пастушке!</v>
     <v>Напрасно мы, милый, сошлись!</v>
     <v>Убить меня, глупую, мало</v>
     <v>За то, что я нищую жизнь</v>
     <v>На роскошь твою променяла.</v>
     <v>Ты слишком для ни щей хорош,</v>
     <v>Супруг мой, царевич прекрасный!</v>
     <v>И рано иль поздно, но все ж</v>
     <v>Я знала, что буду несчастной.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle>XIII</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Пошла во дворце кутерьма</v>
     <v>Уходит царевич в могилу!</v>
     <v>Лишаясь от горя ума.</v>
     <v>Пришла к нему мать через силу.</v>
     <v>Звала, обнимала его.</v>
     <v>Кружилась над ложем, как птица,</v>
     <v>Но сына спасти своего.</v>
     <v>Увы, не сумела царица.</v>
     <v>Ах, матушка, сын говорил,</v>
     <v>Ты знаешь причину недуга.</v>
     <v>Он силы мои подкосил,</v>
     <v>Когда заболела супруга.</v>
     <v>Уж близок последний мой день,</v>
     <v>Последняя ночь роковая.</v>
     <v>Зовет меня смертная сень,</v>
     <v>Торопит плита гробовая.</v>
     <v>Пока я в сознанье, молю,</v>
     <v>Послед нее дай утешенье,</v>
     <v>Позволь мне Этери мою</v>
     <v>Увидеть хотя на мгновенье.</v>
     <v>Пускай разорвется душа,</v>
     <v>Отнимутся ноги и руки,</v>
     <v>Хочу я смотреть, не дыша,</v>
     <v>На милые очи супруги.</v>
     <v>А если на горе мое</v>
     <v>Она умерла безутешной,</v>
     <v>Хоть пепел мне дайте ее,</v>
     <v>Хоть локон волос ее нежный,</v>
     <v>Хоть с белой руки ноготок,</v>
     <v>Кусок подвенечной вуали,</v>
     <v>Чтоб я лобызать его мог</v>
     <v>В своей беспредельной печали.</v>
     <v>И бросилась мать во дворец,</v>
     <v>Упала, крича, на колена,</v>
     <v>еле жива, наконец,</v>
     <v>Она умолила Гургена.</v>
     <v>И Шере к престолу зовут.</v>
     <v>И Шере, как вставший из гроба,</v>
     <v>Является, страшен и лют,</v>
     <v>И долго безмолвствуют оба.</v>
     <v>И начал владыка:  Герой,</v>
     <v>Ты воинов многих сильнее.</v>
     <v>Я знаю, насколько тобой</v>
     <v>В своей одолжен я затее.</v>
     <v>Я царь. Но ведь я и отец!</v>
     <v>Томит мою душу тревога.</v>
     <v>Недаром ношу я венец</v>
     <v>И верую в господа бога.</v>
     <v>Могу ли я сына убить?</v>
     <v>Наследник он мой с малолетства!</v>
     <v>Сумел ты отраву добыть,</v>
     <v>Найди и целебное средство.</v>
     <v>Коль девка опять оживет</v>
     <v>И силу утратит знахарство,</v>
     <v>Лекарствам иным предпочтет</v>
     <v>Царевич такое лекарство.</v>
     <v>Как будто обрушился гром</v>
     <v>На голову визиря снова.</v>
     <v>Но слышит он в сердце своем</v>
     <v>Заклятия знахаря злого:</v>
     <v>Держись, не сдавайся, сынок,</v>
     <v>Крепись, мой возлюбленный Шере.</v>
     <v>Оставить мне душу в залог</v>
     <v>Не ты ли поклялся в пещере?&gt;</v>
     <v>И Шере, белее, чем мел,</v>
     <v>Вступить не посмел в пререканья…</v>
     <v>Вдруг в окна дворца долетел</v>
     <v>Томительный вопль причитанья.</v>
     <v>И в черных одеждах народ</v>
     <v>Бежит перед царским покоем,</v>
     <v>И плачет, и волосы рвет,</v>
     <v>И женщины мечутся с воем.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Царь</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Мой Шере, взгляни за окно,</v>
     <v>Кто там завывает во мраке?</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Шере</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>О царь, за окошком темно.</v>
     <v>Пируют, как видно, гуляки.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Царь</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Мой Шере, я слышу кричат.</v>
     <v>Пойди, разузнай, бестолковый.</v>
     <v>Но двери на петлях скрипят</v>
     <v>И визирь вбегает дворцовый.</v>
     <v>Глашатай великих скорбей,</v>
     <v>Посыпал он голову прахом</v>
     <v>И белого снега белей,</v>
     <v>Сказал государю со страхом.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Визирь двора</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Срази супостата господь</v>
     <v>С такою же силой смертельной,</v>
     <v>С какой он и душу и плоть</v>
     <v>В сосуд превращает скудельный.</v>
     <v>Скончался твой сын, государь!</v>
     <v>Нет больше Этери прекрасной!</v>
     <v>На войнах не видел я встарь</v>
     <v>Кончины настолько ужасной!</v>
     <v>Как только внесли лекаря</v>
     <v>Этери в покои к больному,</v>
     <v>Поднялся он, взором горя,</v>
     <v>Смертельную чуя истому.</v>
     <v>Супругу он обнял рукой,</v>
     <v>Приник к окровавленным ранам,</v>
     <v>И вдруг перед милой женой</v>
     <v>На ложе упал бездыханным.</v>
     <v>Мы ах не успели сказать</v>
     <v>Этери взмахнула кинжалом…</v>
     <v>Доселе его рукоять</v>
     <v>Торчит под соском ее алым!</v>
     <v>Покрыла Царя темнота</v>
     <v>При вести об этой кончине.</v>
     <v>О горе! Открылись врата</v>
     <v>В страну мою бедную ныне!</v>
     <v>Мой сын был опорой стране,</v>
     <v>Он был нам светила дороже…</v>
     <v>Зачем не оставил ты мне</v>
     <v>Дитя мое, господи боже?</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle>XIV</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>И вот, улыбаясь вдали,</v>
     <v>Опять засияло светило,</v>
     <v>Но бедные очи земли</v>
     <v>Смотрели туманно и хило.</v>
     <v>Весь трауром город одет,</v>
     <v>Унылые реют знамена.</v>
     <v>Вельможи, встречая рассвет,</v>
     <v>Рыдают у царского трона.</v>
     <v>И медленный стелется дым,</v>
     <v>Клубясь над костром поминальным.</v>
     <v>И лев — спасалар, недвижим,</v>
     <v>Стоит перед войском печальным.</v>
     <v>Стоит, опираясь на меч,</v>
     <v>Высокому пред ан престолу,</v>
     <v>И пламя колеблется свеч,</v>
     <v>И стяги повергнуты долу.</v>
     <v>Не плачет над башней труба,</v>
     <v>Не бьют на заре барабаны.</v>
     <v>В глубоком молчанье толпа</v>
     <v>Идет, заливая поляны.</v>
     <v>И в рощах умолк соловей,</v>
     <v>Затихли веселые птицы,</v>
     <v>И смотрят из чащи ветвей,</v>
     <v>Как толпы идут из столицы.</v>
     <v>Свершая священный обряд,</v>
     <v>Святитель выходит из двери</v>
     <v>И визири шествуют вряд,</v>
     <v>Не видно лишь визиря Шере.</v>
     <v>Два гроба плывут над толпой</v>
     <v>Один деревянный, дощатый.</v>
     <v>Другой, впереди, дорогой,</v>
     <v>Повит пеленою богатой.</v>
     <v>И падает наземь народ,</v>
     <v>Услышав церковное пенье,</v>
     <v>И слезы обильные льет,</v>
     <v>И волосы рвет в исступленье.</v>
     <v>По воле усопшего, тут</v>
     <v>На светлом лесном косогоре,</v>
     <v>Где птицы лесные поют,</v>
     <v>Остались влюбленные вскоре.</v>
     <v>В двух темных могилах легли</v>
     <v>Поодаль они друг от друга,</v>
     <v>Чтоб даже в объятьях земли</v>
     <v>Не видела мужа супруга.</v>
     <v>Но скоро чудесную весть</v>
     <v>Услышали жители края:</v>
     <v>Над бедной пастушкою здесь</v>
     <v>Фиалка возникла лесная.</v>
     <v>И рядом, на холме другом,</v>
     <v>Открылась огромная роза.</v>
     <v>Цветут они ночью и днем,</v>
     <v>И в зной, и во время мороза.</v>
     <v>И вечно друг к другу стремясь,</v>
     <v>Листы воедино сплетают,</v>
     <v>И птицы, людей не боясь,</v>
     <v>Над ними весь день распевают.</v>
     <v>И бьет животворный ручей</v>
     <v>Близ этих надгробий зеленых,</v>
     <v>И сладостной влагой своей</v>
     <v>Целит безнадежно влюбленных.</v>
     <v>Кто этой воды изопьет,</v>
     <v>Тот сердцем не будет изранен,</v>
     <v>Будь он из богатых господ,</v>
     <v>Иль просто бедняга крестьянин.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle>XV</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>А Шере, вы спросите, что ж,</v>
     <v>Проклятый убийца Этери?</v>
     <v>С утра и до вечера нож</v>
     <v>Он точит сегодня у двери.</v>
     <v>Зачем ему острый клинок?</v>
     <v>Не смерти ли хочет несчастный?</v>
     <v>О чем, средь людей одинок,</v>
     <v>Хлопочет преступник опасный?</v>
     <v>Давно уже, старый злодей,</v>
     <v>С заплатанной ни щей сумою</v>
     <v>Он бродит вдали от людей</v>
     <v>И дико трясет головою.</v>
     <v>При царском дворе позабыт,</v>
     <v>Отверг он вельможное званье,</v>
     <v>И только угрюмо молчит,</v>
     <v>Когда его гонят крестьяне.</v>
     <v>В древесное лыко одет,</v>
     <v>Больной, сумасшедший калека,</v>
     <v>Боится на старости лет</v>
     <v>Смотреть он в лицо человека.</v>
     <v>И вечно он рыщет в горах,</v>
     <v>В лощинах, травою поросших.</v>
     <v>То волком завоет, и страх</v>
     <v>Хватает за сердце прохожих;</v>
     <v>То горным козлом закричит,</v>
     <v>То диким завоет шакалом,</v>
     <v>То меч свой и ломаный щит</v>
     <v>Таскает на ослике малом.</v>
     <v>То снова, как злой нетопырь,</v>
     <v>В дремучей трущобе ютится…</v>
     <v>Однажды ушел в монастырь</v>
     <v>С монахами богу молиться.</v>
     <v>Да где там! Молитвы не впрок</v>
     <v>Тому, кто отрекся от бога.</v>
     <v>И снова, как перст, одинок,</v>
     <v>Он точит клинок у порога.</v>
     <v>Зачем же несчастному нож,</v>
     <v>Молитвы к чему и стенанья?</v>
     <v>Затем, что ему невтерпеж</v>
     <v>На наше смотреть мирозданье.</v>
     <v>Затем, что безумной рукой</v>
     <v>Сегодня он выколет очи,</v>
     <v>Затем, что смертельный покой</v>
     <v>Он видит в безмолвии ночи.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>1880. Перевод Н. Заболоцкого</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Бахтриони</p>
   </title>
   <subtitle>I</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>День оделся покрывалом.</v>
     <v>Горы меркнут. Спят герои,</v>
     <v>Что в могилу с поля брани</v>
     <v>В боевом поту сошли.</v>
     <v>Словно струи Алазани,</v>
     <v>Над померкшею землею</v>
     <v>Облаков бегущих слезы</v>
     <v>Безутешно потекли.</v>
     <v>И, омытые грозою,</v>
     <v>Блещут горные высоты,</v>
     <v>А в сухом вчера ущелье</v>
     <v>Слышится потока гром.</v>
     <v>Облака к лугам восходят</v>
     <v>От росистого осота,</v>
     <v>Горы полны белопенным</v>
     <v>Водопадов молоком.</v>
     <v>Мой привет примите, горы!</v>
     <v>Пусть шумит и зеленеет</v>
     <v>Остролист и можжевельник</v>
     <v>Над могилою моей…</v>
     <v>Только с вами это сердце</v>
     <v>Оживает и смелеет.</v>
     <v>Был я вскормлен вашей грудью</v>
     <v>И пускай умру на ней!</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle>II</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Ясенями и дубами</v>
     <v>Обросла гора крутая.</v>
     <v>Камни черные развалин</v>
     <v>Громоздятся ввысь над ней.</v>
     <v>С белою овцой старуха</v>
     <v>У ворот стоит, рыдая</v>
     <v>Возле жертвенника, грубо</v>
     <v>Сложенного из камней.</v>
     <v>Это пшавская святыня,</v>
     <v>И сегодня праздник пшавов.</v>
     <v>Почему же нет народа</v>
     <v>На горе? И почему</v>
     <v>Женщина сама свежует</v>
     <v>Жертву на камнях кровавых</v>
     <v>И одна свеча угрюмо</v>
     <v>Озаряет полутьму?</v>
     <v>Здесь когда-то правил пиром</v>
     <v>Хевисбер седоволосый,</v>
     <v>Весь народ на пир сходился.</v>
     <v>Почему ж сюда пришла</v>
     <v>В этот день одна старуха?</v>
     <v>Лужей перед нею слезы.</v>
     <v>Стонет старая, как будто</v>
     <v>В сердце ей змея вползла.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle>III</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Человек вошел в ворота</v>
     <v>Был оборван он и грязен.</v>
     <v>Страшно у него ввалились</v>
     <v>Воспаленные глаза…</v>
     <v>Он ружье сжимал рукою,</v>
     <v>К поясу был меч привязан…</v>
     <v>Долго он глядел. И тихо</v>
     <v>По щеке текла слеза.</v>
     <v>Видимо, старухи горе</v>
     <v>Разделял пришлец усталый.</v>
     <v> Рукавом он вытер слезы,</v>
     <v>Стал лицом еще бледней.</v>
     <v>Как безумная старуха</v>
     <v>Ничего не замечала,</v>
     <v>Била в грудь себя и громко</v>
     <v>Спрашивала у камней:</v>
     <v>Стены древние! Скажите,</v>
     <v>Отчего мы вечно стонем?</v>
     <v>Или мы должны слезами</v>
     <v>Землю пропитать насквозь?</v>
     <v>Коль земля исторгнет слезы,</v>
     <v>Мы в своих слезах потонем!</v>
     <v>Почему нам умываться</v>
     <v>Кровью нашею пришлось?</v>
     <v>И у матерей не дети</v>
     <v>Молоко сосут, а змеи!</v>
     <v>Наша жизнь, святыня наша</v>
     <v>В жертву отданы врагам…</v>
     <v>Нам сердца сжигает пламя,</v>
     <v>Вечного огня грознее.</v>
     <v>Мужи Пшавского ущелья</v>
     <v>Все убиты! Горе нам</v>
     <v>Слушал незнакомец вопли,</v>
     <v>Раз дававшиеся глухо,</v>
     <v>И, пред чувствуя несчастье</v>
     <v>И заранее скорбя,</v>
     <v>Робким голосом спросил он</v>
     <v>Незнакомую старуху:</v>
     <v>Кто ты, мать, скажи? Откуда?</v>
     <v> Что за горе у тебя?</v>
     <v>И она в волненье страшном</v>
     <v>Поднялась, с трудом ступая,</v>
     <v>Грудью оперлась о посох,</v>
     <v>Руку к небу подняла.</v>
     <v>Мир тебе! Хоть ты единый</v>
     <v>Сохранился в нашем крае.</v>
     <v>На земле лицо мужское</v>
     <v>Я увидеть не ждала,</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Путник</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Мир твоей семье и мужу!</v>
     <v>Мир и счастье над тобою!</v>
     <v>Но, во имя материнства,</v>
     <v>Отвечай на мой вопрос.</v>
     <v>Кто послал тебя, старуху,</v>
     <v>Дело исполнять мужское?</v>
     <v>Иль до светопреставленья</v>
     <v>Нам с тобой дожить пришлось?</v>
     <v>Иль в другую землю пшавы</v>
     <v>Выселились всем народом?</v>
     <v>Здесь в пирах гремели песни,</v>
     <v>Но безмолвно все сейчас…</v>
     <v>Было тут село Хошари!</v>
     <v>Я ведь тоже здешний родом.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Старуха</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Сын мой! Сядь, сними доспехи</v>
     <v>И послушай мой рассказ.</v>
     <v>Хлынули враги потопом</v>
     <v>И село Хошари смыли.</v>
     <v>Все мужчины вышли в битву,</v>
     <v>Но враги побили их.</v>
     <v>Землю трупами своими</v>
     <v>Тут мужчины утучнили.</v>
     <v>Только женщины остались</v>
     <v>Плачут у могил родных.</v>
     <v>Дети спрашивают наши:</v>
     <v>Что рыданья эти значат?</v>
     <v>Громко плачут малолетки,</v>
     <v>Видя плачущую мать,</v>
     <v>И, не получив ответа,</v>
     <v>Горше прежнего заплачут.</v>
     <v>Нечем их теперь утешить,</v>
     <v>Нечем слезы унимать.</v>
     <v>Матерям не нужны дети!</v>
     <v>Сына вырастишь героя</v>
     <v>Выйдет богатырь, красавец,</v>
     <v>Радость матери родной…</v>
     <v>Только нынче жив и здрав он,</v>
     <v>Завтра мертвый пред тобой:</v>
     <v>Унесет внезапно сына</v>
     <v>Страшный ливень кровяной!</v>
     <v>Называюсь я Саната,</v>
     <v>Род мой из Апхушо, милый…</v>
     <v>У меня был муж Беридзе,</v>
     <v>Семь сынов я родила.</v>
     <v>Каждый льву был силой равен,</v>
     <v>Но как бурей их скосило.</v>
     <v>Семерых сынов и мужа</v>
     <v>В день один я погребла.</v>
     <v>Две недели я, старуха,</v>
     <v>Им приют последний рыла!</v>
     <v>Снова хлынули у старой</v>
     <v>Слезы после этих слов.)</v>
     <v>Спят они в горе Хошари,</v>
     <v>Ветры плачут над могилой,</v>
     <v>Вихри крутятся у входов</v>
     <v>Заколоченных домов…</v>
     <v>Горе женщину заставит</v>
     <v>Взяться за мужское дело…</v>
     <v>Кто овцу заколет в жертву?</v>
     <v>Кто воскурит фимиам?</v>
     <v>Быть нам за мужчин, доколе</v>
     <v>Не ушла душа из тела.</v>
     <v>За беду, за скорбь святыня</v>
     <v>Этот грех отпустит нам.</v>
     <v>Ты скажи теперь откуда.</v>
     <v>И куда твоя дорога?</v>
     <v>Наш ты будто по обличью</v>
     <v>Или, может быть, чужой?</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Путник</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Матушка, я пшав природный,</v>
     <v>Горя испытал я много,</v>
     <v>Двадцать лет я был оторван</v>
     <v>От земли моей родной.</v>
     <v>Из Матури был я родом,</v>
     <v>Имя Квирия мне дали.</v>
     <v>Мне судьба была бездомным</v>
     <v>Счастья по свету искать.</v>
     <v>Горе, беды, словно камень,</v>
     <v>Эти плечи пригибали,</v>
     <v>И своих страданий повесть</v>
     <v>Лучше кратко рассказать.</v>
     <v>Мне печальное сиротство</v>
     <v>Душу плесенью покрыло,</v>
     <v>Целых двадцать лет я пробыл</v>
     <v>У тушинов пастухом.</v>
     <v>Гостьей из ущелья пшавов</v>
     <v>Лишь луна ко мне ходила</v>
     <v>Через горы, вечерами,</v>
     <v>В одиночестве глухом.</v>
     <v>Журавлей, на юг летящих,</v>
     <v>Сердце пшава вопрошало.</v>
     <v>Не гонец журавль небесный,</v>
     <v>Не пошлешь с ним весть домой!</v>
     <v>Двадцать лет постель мне горы.</v>
     <v>Тучи вместо одеяла,</v>
     <v>Двадцать лет я, словно буркой,</v>
     <v>В бурю укрывался тьмой.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Старуха</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Что же через двадцать весен</v>
     <v>Привело тебя с чужбины?</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Путник</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Матушка! И на чужбине</v>
     <v>Нет спасенья от врагов!</v>
     <v>Грабят города и села.</v>
     <v>Кахетинскую долину</v>
     <v>Ветер засевает пеплом</v>
     <v>Обгорающих садов.</v>
     <v>И Кахетия склонилась,</v>
     <v>Обескровлена насильем…</v>
     <v>Никому не дал пощады</v>
     <v>Пришлых наглый произвол.</v>
     <v>И героя не осталось,</v>
     <v>Кто бы грозно отомстил им,</v>
     <v>Кто б, собрав под знамя войско,</v>
     <v>За собой его повел!</v>
     <v>И в тушинские владенья</v>
     <v>Хлынули врагов потоки,</v>
     <v>Тысячи овец тушинских</v>
     <v>Угоняют с наших гор.</v>
     <v>Головы у первых встречных</v>
     <v>Рубят прямо на дороге,</v>
     <v>Черепа людей убитых</v>
     <v>Надевают на забор.</v>
     <v>И разгневались тушины</v>
     <v>И оружье взяли в руки.</v>
     <v>Пред водительствует войском</v>
     <v>Удивительный Зезва.</v>
     <v>Чинят старые кольчуги…</v>
     <v>Все в доспехи облачились,</v>
     <v>И со мной хевсурам, пшавам</v>
     <v>Шлют призывные слова.</v>
     <v>Поручили мне тушины</v>
     <v>Обратиться к вам с мольбою:</v>
     <v>Братья телом, кровью, верой!</v>
     <v>К нам в дома враги пришли.</v>
     <v>Вы, не дрогнувшие сердцем,</v>
     <v>Приготовьтесь нынче к бою!</v>
     <v>Помогите! Без долины</v>
     <v>Горы жить бы не смогли.</v>
     <v>Помогите! В наших храмах</v>
     <v>Лишь муллы услышишь пенье;</v>
     <v>Не у нас одних несчастье,</v>
     <v>Муку не один несет.</v>
     <v>Знаем, душу вам встревожит</v>
     <v>Кахетинцев разоренье.</v>
     <v>Вспомнил я, что здесь хошарцев</v>
     <v>Нынче праздник соберет.</v>
     <v>Пусть же примет бог их души</v>
     <v>Мы идем по их же следу.</v>
     <v>Может быть, в воротах мрака</v>
     <v>Им придется нас встречать.</v>
     <v>Мы должны, покуда живы,</v>
     <v>Отражать врагов и беды.</v>
     <v>Только шлем лицо мужчины</v>
     <v>Нынче должен украшать,</v>
     <v>И позорной жизни лучше</v>
     <v>Смерть от честного булата!</v>
     <v>Я войною пощаженный</v>
     <v>Лучше сам себя убью,</v>
     <v>Если дом, жена и дети</v>
     <v>Басурманом будут взяты.</v>
     <v>Матушка! Не плачь о детях,</v>
     <v>Павших в праведном бою!</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Старуха</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Коль угодно будет богу</v>
     <v>Дать победу вашей рати,</v>
     <v>Я о сыновьях убитых</v>
     <v>Перестану тосковать.</v>
     <v>Я клянусь, в тот день великий</v>
     <v>Пестрое надену платье,</v>
     <v>Впереди других я выйду</v>
     <v>Наших воинов встречать.</v>
     <v>Я оплакивать не буду</v>
     <v>Милых Сабу, и Джухуру,</v>
     <v>И угрюмого Ивана.</v>
     <v>Славно он владел клинком!</v>
     <v> Искрилась его кольчуга</v>
     <v>Из-под белой козьей шкуры…</v>
     <v>И меньшого балагура,</v>
     <v>Низкорослого, с копьем!</v>
     <v>Не был он похож на труса,</v>
     <v>Был героем без упрека!</v>
     <v>Как траву, врагов косила</v>
     <v>Быстрая его рука.</v>
     <v>Только кто же сосчитает</v>
     <v>Камни горного потока?</v>
     <v>Кто же истощит убийством</v>
     <v>Вражьи грозные войска?</v>
     <v>Если б дождалась я мщенья,</v>
     <v>Я бы горе позабыла.</v>
     <v>Мне бы душу возродила</v>
     <v>Весть о гибели врагов,</v>
     <v>Острые шипы из сердца</v>
     <v>Мне бы радость удалила.</v>
     <v>Сын мой! Я пойду с тобою</v>
     <v>Заклинать в слетах бойцов.</v>
     <v>Всех, кого в пути ни встречу.</v>
     <v>Трону я слезой кровавой!</v>
     <v>Восьмерых любимых в жертву</v>
     <v>Заодно я отдала,</v>
     <v>Одного ль им будет жалко?</v>
     <v>Верю я восстанут пшавы,</v>
     <v>Чтобы кровь врагов рекою</v>
     <v>По Кахетии текла!</v>
     <v>На пустых полях белеют</v>
     <v>Кости сыновей любимых,</v>
     <v>А во впадинах глубоких</v>
     <v>Кровь озерами стоит…</v>
     <v>С нас довольно слез, и горя,</v>
     <v>И потерь неисчислимых!</v>
     <v>Пусть с святынею Хахматской</v>
     <v>Наше войско победит!</v>
     <v>Помоги ты нам, Лашари,</v>
     <v>Синюю надень кольчугу!</v>
     <v>На своем могучем теле</v>
     <v>Меч тяжелый повяжи!</v>
     <v>Опусти на вражье войско</v>
     <v>Сокрушающую руку!</v>
     <v>Грозную неутомимость</v>
     <v>В наших воинов вложи!</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Путник</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Матушка! Не плачь!</v>
     <v>Да будешь Ты святынею хранима!</v>
     <v>Мне с тобой пора проститься</v>
     <v>И подумать о пути.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Старуха</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Как пойдешь в такое время?</v>
     <v>Очень уж темно, родимый!</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Путник</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Нет! Я должен до рассвета</v>
     <v>В Хевсуретию пройти.</v>
     <v>Отдыхать сейчас не время</v>
     <v>Надо весть разнесть сначала</v>
     <v>Из селения в селенье,</v>
     <v>Не минуя ни двора.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Старуха</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Не взыщи со старой дуры,</v>
     <v>Что тебя я задержала.</v>
     <v>Помоги тебе всевышний!</v>
     <v>Что ж, иди, сынок, — пора!</v>
     <v>Хлеб возьми небось без пищи</v>
     <v>Да без сна ты истомился.</v>
     <v>Мне б еще раз видеть пшавов,</v>
     <v>Чтобы войском шли с войны!..</v>
     <v>Путник хлеба взял в дорогу,</v>
     <v>Быстро под гору спустился.</v>
     <v>Далеко внизу о камень</v>
     <v>Лязгнули меча ножны.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle>IV</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>На небе погасли звезды,</v>
     <v>Смеркся лунный серп зеленый</v>
     <v>Погрузились в думы горы</v>
     <v>С шлемами на головах.</v>
     <v>Утро брезжило сквозь тучи,</v>
     <v>Несся грохот отдаленный,</v>
     <v>Гомон голосов роился</v>
     <v>В полутемных пропастях.</v>
     <v>Гулко на горе Лашари</v>
     <v>Колокол ударил медный.</v>
     <v>Скачут пшавы и хевсуры,</v>
     <v>С десяти спешат сторон.</v>
     <v>Говорили, будто нет их,</v>
     <v>Будто вымерли бесследно…</v>
     <v>Вот они! Еще их много</v>
     <v>Прилетит набатный звон.</v>
     <v>От размаха вражьих сабель</v>
     <v>И кинжалов уцелели.</v>
     <v>Занесенная для мести,</v>
     <v>Их десница тяжела.</v>
     <v>В путь благословляя, стяги</v>
     <v>Развились, зашелестели.</v>
     <v>Стаей склон горы покрыли</v>
     <v>Коршуны и сокола.</v>
     <v>Вот хевсуры здесь: из Амги</v>
     <v>Прибыли Джинджараули</v>
     <v>С девятью Сумел джаури</v>
     <v>Львами, рвущимися в бой.</v>
     <v>Впереди бойцов гуданцев <a l:href="#n_3" type="note">[3]</a></v>
     <v>Богатырь Хошареули.</v>
     <v>Как обвал, они несутся,</v>
     <v>Гонят ветер пред собой.</v>
     <v>Вслед чормешцам и чиельцам</v>
     <v>Бурно пронеслись гулойцы,</v>
     <v>Под копытами хахматцев</v>
     <v>Стонет крутизна дорог…</v>
     <v>Шаг построивши по-волчьи,</v>
     <v>Прямиком скакало войско,</v>
     <v>Арагвийское ущелье</v>
     <v>Наполняя, как поток.</v>
     <v>Быстрое несут дыханье</v>
     <v>Пшавы дети сеч кровавых.</v>
     <v>О, чудесная минута!</v>
     <v>О, заветная пора!</v>
     <v>Прискакали апхушельцы,</v>
     <v>Знающие вражий навык,</v>
     <v>На конях красивых, легких,</v>
     <v>Как нагорные ветра.</v>
     <v>Их ведет седой Лухуми,</v>
     <v>Скачет конь его ретивый,</v>
     <v>Мысль хозяйскую он знает</v>
     <v>Оком блещущий джейран.</v>
     <v>Красен щит Махинцаури,</v>
     <v>И. потряхивая гривой,</v>
     <v>Борзый конь под ним играет</v>
     <v>Светло-серый, как туман.</v>
     <v>Их сердец удары слышат</v>
     <v>И глухие скалы даже…</v>
     <v>Стремя в стремя Цабаури</v>
     <v>С Габидоури неслись.</v>
     <v>Дома женщины остались,</v>
     <v>Чтобы заниматься пряжей.</v>
     <v>Здесь мужчины львиной масти</v>
     <v>Отовсюду собрались.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle>V</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Тысячи костров, как звезды,</v>
     <v>Вспыхнули на горных склонах.</v>
     <v>Все перед святыней встали</v>
     <v>С непокрытой головой.</v>
     <v>Капли влаги, как алмазы,</v>
     <v>Засверкали на знаменах,</v>
     <v>Ветерок подул холодный,</v>
     <v>Войско осыпал росой.</v>
     <v>Воины стоят безмолвно</v>
     <v>Слышно даже их дыханье,</v>
     <v>Стук сердец, как перекличка,</v>
     <v>Связан думою одной.</v>
     <v>Что святыня скажет войску?</v>
     <v>Каково ее желанье?</v>
     <v>Прорицатель вопрошает…</v>
     <v>Гул проходит над толпой.</v>
     <v>Шепот до толпы донесся</v>
     <v>Люди шлемы опустили.</v>
     <v>Пали молча на колени,</v>
     <v>Осенили грудь крестом,</v>
     <v>В непонятном страхе лица</v>
     <v>Рукавицами закрыл.</v>
     <v>Появился прорицатель</v>
     <v>С бледно-пепельным лицом.</v>
     <v>Был и он смущен беседой</v>
     <v>Обратился к войску строго,</v>
     <v>Громким голосом воскликнул,</v>
     <v>Широко взмахнув рукой:</v>
     <v>Рад Лашарский Крест, что быстро</v>
     <v>Мы сошлись к его порогу!</v>
     <v>Рад, что быстро собрались мы</v>
     <v>С басурманами на бой!</v>
     <v>Он ко мне с улыбкой вышел,</v>
     <v>Телом солнце заслонивши,</v>
     <v>Синяя его кольчуга</v>
     <v>До колен свисала с плеч.</v>
     <v>Доброта его грома дна</v>
     <v>И снегов нагорных выше!</v>
     <v>Знайте! Он за наше войско</v>
     <v>Обнажает франкский меч.</v>
     <v>Сам он будет полководцем</v>
     <v>И дарует нам победу!</v>
     <v>Вы, бойцы, его увидев,</v>
     <v>Не пугайтесь ничего.</v>
     <v>Чтобы мы его узнали,</v>
     <v>Есть особая примета;</v>
     <v>Вы, узнав, не удивляйтесь</v>
     <v>И приветствуйте его…</v>
     <v>На коне он будет синем</v>
     <v>В битве мчаться перед нами.</v>
     <v>Зреть его мы недостойны,</v>
     <v>И зачем ему свой дом</v>
     <v>Покидать, чтобы в дорогу</v>
     <v>Тронуться с его рабами?</v>
     <v>Словно выдохнуло войско</v>
     <v>С пламенеющим лицом.</v>
     <v>Он доволен тем, что вместе</v>
     <v>Мы идем на бой с врагами! —</v>
     <v> Прокричал в ответ глашатай</v>
     <v>Пред громадой войсковой.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle>VI</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>В жертву пшавы и хевсуры</v>
     <v>Принесли быка с бараном.</v>
     <v>Окружила рать святыню,</v>
     <v>Все присели млад и стар</v>
     <v>Наспех сваренною пи щей</v>
     <v>Закусить пред делом бранным,</v>
     <v>Прославляют Крест Лашарский</v>
     <v>Дар владычицы Тамар.</v>
     <v>Славят ум Тамар велико</v>
     <v>Раз делившей жребий с богом</v>
     <v>И в заботах неустанных</v>
     <v>Оградившей край родной.</v>
     <v>Славят воинов отважных,</v>
     <v>Сгинувших в бою жестоком;</v>
     <v>Их в могилу не опустят,</v>
     <v>Не засыплют их землей.</v>
     <v>Очи выклевал им ворон,</v>
     <v>Плоть пожрал стервятник ярый,</v>
     <v>Но не смыл поток столетий</v>
     <v>Славу их и имена!</v>
     <v>души речью утешает</v>
     <v>Хевисбер Лухуми старый,</v>
     <v>И живой хвалой героям</v>
     <v>Речь старейшины полна.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle>VII</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Все едят и произносят</v>
     <v>Громко доброе и злое.</v>
     <v>Квирия не ест… На посох</v>
     <v>Он оперся в стороне</v>
     <v>И глядит угрюмо в землю,</v>
     <v>Тайною объят тоскою.</v>
     <v>Кто узнает, что скрывает</v>
     <v>Сиротливый в глубине?</v>
     <v>По лицу его проходят</v>
     <v>Думы отблеском пожара.</v>
     <v>Квирия, о брат наш милый,</v>
     <v>Что не ешь ты ничего?</v>
     <v>Не озяб ли? Хочешь водки?</v>
     <v>Вот, испей, держи матару, <a l:href="#n_4" type="note">[4]</a></v>
     <v> Не поешь сегодня завтра</v>
     <v>Будет нам не до того!</v>
     <v>Долго не придется душу</v>
     <v>Услаждать беседой милой…</v>
     <v>Так его молило войско,</v>
     <v>Чтобы в нем рассеять грусть.</v>
     <v>Квирия с глубоким вздохом</v>
     <v>Войску отвечал уныло:</v>
     <v>Братья, пусть за вас погибну!</v>
     <v>К водке я не прикоснусь.</v>
     <v>Будь я голоден, конечно,</v>
     <v>Я бы с вами пообедал,</v>
     <v>Но я сыт кутьей пшеничной,</v>
     <v>И сума еще полна;</v>
     <v>Вы, друзья, ее берите,</v>
     <v>Если кто запасом бед</v>
     <v>Может, сон плохой ты видел,</v>
     <v>И тоска твоя от сна?</v>
     <v>Так спросил его Лухуми,</v>
     <v>Меч его рукой схвативши.</v>
     <v>Не томи же понапрасну,</v>
     <v>Квирия, тебя прошу,</v>
     <v>Расскажи свой сон вчерашний,</v>
     <v>Ничего не утаивши</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Квирия</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Разберешь ли сна значенье?</v>
     <v>Ничего не расскажу.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Лухуми</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Знай, мы от несенья стяга</v>
     <v>Отстраним тебя за это!</v>
     <v>Сильно ты людей обидишь,</v>
     <v>Если не расскажешь сна.</v>
     <v>Да пройдут, тебя минуя,</v>
     <v>Сном предсказанные беды!</v>
     <v>Друг! Утеха предсказанья</v>
     <v>Сердцу воина нужна.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Квирия</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Расскажу, коль это нужно,</v>
     <v>Чтобы каждый был доволен.</v>
     <v>Снилось мне: шли тучи низко,</v>
     <v>Поминутно гром гремел.</v>
     <v>На коне, красуясь, черном,</v>
     <v>Ехал я огромным полем.</v>
     <v>Несся конь. И мне казалось.</v>
     <v>Что на ветре я сидел.</v>
     <v>Вдруг крестом на щит железный</v>
     <v>Лег сквозь тучу луч небесный,</v>
     <v>Три свечи на рукояти</v>
     <v>Моего меча зажглись.</v>
     <v>Расстилался без предела</v>
     <v>Пред о мной простор безлесный.</v>
     <v>И цветы, цветы, мелькая,</v>
     <v>Под копытами неслись.</v>
     <v>И увидел я по лугу</v>
     <v>Змей скользил с пыхтеньем черный,</v>
     <v>Он лизал цветы и землю</v>
     <v>Языком в струях огня.</v>
     <v>Из багровой пасти пламя</v>
     <v>Вырывалось, как из горна.</v>
     <v>Гневно он ко мне рванулся,</v>
     <v>Чтобы растерзать меня.</v>
     <v>Проглотить меня хотел он,</v>
     <v>Распахнул свой зев огромный.</v>
     <v>Плоский череп, словно соты,</v>
     <v>Я ему рассек мечом.</v>
     <v>И плеснул дракон убитый</v>
     <v>Кровью черною в лицо мне,</v>
     <v>Конь свалился подо мною,</v>
     <v>Наземь я упал с конем.</v>
     <v>Впал я в обморок. Очнувшись,</v>
     <v>Я глядел и удивлялся:</v>
     <v>На постели белоснежной,</v>
     <v>Распростертый, я лежал,</v>
     <v>На земле неподалеку</v>
     <v>Мой издохший конь валялся,</v>
     <v>В головах платан могучий</v>
     <v>Ветви тихо наклонял.</v>
     <v>Надо мной в листве платана</v>
     <v>Старый ворковал кедани <a l:href="#n_5" type="note">[5]</a>,</v>
     <v>Солнце на меня взглянуло</v>
     <v>И опять назад ушло,</v>
     <v>Только отблеск сиротливый</v>
     <v>На горах зажгло в тумане.</v>
     <v>Я, склонясь к земле холодной,</v>
     <v>Сном забылся тяжело…</v>
     <v>Квирия рассказ закончил,</v>
     <v>Рассмеялся, как над сказкой;</v>
     <v>Из-под старых век Лухуми</v>
     <v>Две слезинки пролились.</v>
     <v>Пусть же сон твой будет к счастью</v>
     <v>Молвил он, растроган, с лаской.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle>VIII</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Все задумались, умолкли,</v>
     <v>Смех и шутки унялись.</v>
     <v>Вдруг зашевелилось войско,</v>
     <v>Отвлеклось явленьем новым:</v>
     <v>Торопливый конский топот</v>
     <v>Долетел издалека…</v>
     <v>Кто там скачет, молчаливый,</v>
     <v>Не обмолвится ни словом?</v>
     <v>Молодецкая посадка</v>
     <v>Горделива и легка.</v>
     <v>Девушка, как воин, смело</v>
     <v>В гущу войска проскакала,</v>
     <v>Круто лошадь осадила.</v>
     <v>Не было меча при ней.</v>
     <v>Лишь тайком из дома взятый</v>
     <v>Острый дрот она держала.</v>
     <v>Помогай вам бог, герои,</v>
     <v>В нашей праведной войне!</v>
     <v>Да хранит вас Крест Лашарский!</v>
     <v>Молвила с улыбкой Лела,</v>
     <v>Светлая, пленяя око,</v>
     <v>Как росистый лепесток.</v>
     <v>Вся как бы любовь без меры,</v>
     <v>Воплотившаяся в тело;</v>
     <v>Вся как бы водой бессмертья</v>
     <v>Орошаемый цветок.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Лухуми</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Кто ты, дочка, что ты бродишь?</v>
     <v>К нам с добром ли и откуда?</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Лела</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Я дочь Шанше из Бачали.</v>
     <v>Я хочу вам помогать,</v>
     <v>Если только бог захочет.</v>
     <v>Хорошо это иль худо,</v>
     <v>Над толпою слабых женщин</v>
     <v>Я решила, люди, встать.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Хошарец</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Это оборотень, люди!</v>
     <v>Гляньте, как глаза сверкают!</v>
     <v>Если впрямь душа живая,</v>
     <v>Ты зачем сюда пришла?</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Лела</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Одного хочу пусть копья</v>
     <v>Вражье сердце прободают,</v>
     <v>Пусть глаза нечистой твари</v>
     <v>Жжет горячая зола!</v>
     <v>Кто она? Откуда? глухо</v>
     <v>Воины заговорили.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Лела</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Слушайте, скажу вам прямо.</v>
     <v>Драться я с врагом хочу!</v>
     <v>Жажду отомстить неверным:</v>
     <v>Много зла они творили,</v>
     <v>Предающие отчизну</v>
     <v>И пожару и мечу.</v>
     <v>Деву, пшавы и хевсуры,</v>
     <v>Осмеете вы, быть может.</v>
     <v>Я меча могучим взмахом</v>
     <v>Вам чудес не покажу,</v>
     <v>Но, клянусь могилой братьев,</v>
     <v>Если небо мне поможет,</v>
     <v>Как волчица в бой я ринусь</v>
     <v>И врага не пощажу.</v>
     <v>Вся опора у неверных</v>
     <v>В Бахтриони знаменитой.</v>
     <v>Это грозная твердыня,</v>
     <v>Неприступная извне,</v>
     <v>Рвы наполнены водою,</v>
     <v>Все готово для защиты,</v>
     <v>Даль оглядывая зорко.</v>
     <v>Ходит стража по стене.</v>
     <v>Кровь моих несчастных братьев</v>
     <v>Пролилась под той стеною…</v>
     <v>Мне враги заплатят кровью!</v>
     <v>Мать моя у них в плену.</v>
     <v>Пусть погибну с нею рядом</v>
     <v>Я пожертвую собой!</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Лухуми</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Что же твой отец проклятый</v>
     <v>Не собрался на войну?</v>
     <v>Иль тебя взамен послал он</v>
     <v>В эти дни борьбы суровой?</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Хошарец (про себя)</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Видно, девка ошалела,</v>
     <v>Хочет в брод загнать народ!</v>
     <v>Средь мужчин чего ей надо,</v>
     <v>Неразумной, бестолковой?</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Лухуми</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Так не обещался Шанше,</v>
     <v>Что на помощь нам придет?</v>
     <v>Не седлал коня лихого?</v>
     <v>Не надел кольчуги медной?</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Лела</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Он бы, часу не промедлив,</v>
     <v>Вам на помощь поскакал.</v>
     <v>Но отец в бою изранен</v>
     <v>И лежит в постели. Бледный</v>
     <v>Небосвод при вести бранной</v>
     <v>Перед ним багровым стал.</v>
     <v>Только дух его могучий</v>
     <v>Не осилил нездоровья.</v>
     <v>Приказал подать доспехи,</v>
     <v>Оседлать коня велел,</v>
     <v>На коня с трудом взобрался</v>
     <v>И упал, облившись кровью.</v>
     <v>У него открылись раны,</v>
     <v>Словно мертвый, побелел.</v>
     <v>Даже на ноги подняться</v>
     <v>Было Шанше не под силу.</v>
     <v>(Слезы частые у Лелы</v>
     <v>Покатились по лицу.)</v>
     <v>Скоро и отец, быть может,</v>
     <v>От меня уйдет в могилу!</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Сумелджи</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Ты, сестра, останься дома,</v>
     <v>Чтобы помогать отцу.</v>
     <v>Ты подашь ему напиться,</v>
     <v>Перевяжешь тряпкой раны.</v>
     <v>Нас и без тебя довольно</v>
     <v>Мы неверных укротим!</v>
     <v>Мы обвалом с гор сорвемся</v>
     <v>И потопчем слуг корана.</v>
     <v>За твоих убитых братьев,</v>
     <v>Не тревожься, отомстим!</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Войско</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Хорошо сказал Сумелджи!</v>
     <v>Нам корысти будет мало,</v>
     <v>Если ты поедешь с нами.</v>
     <v>Девушка, вернись к родным!</v>
     <v>Как бы войско с разговором</v>
     <v>В дальний путь не запоздало;</v>
     <v>Много нынче говорили,</v>
     <v>Завтра все договорим.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Лухуми</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Передай же брату Шанше:</v>
     <v>Пусть он отдохнет спокойно.</v>
     <v>Хватит нас, бойцов бывалых,</v>
     <v>Чтоб неверных разгромить.</v>
     <v>Это от Лухуми-старца</v>
     <v>Передай отцу достойно.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Лела</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Не вернусь я… Сны дурные</v>
     <v>Не дают мне дома жить;</v>
     <v>Человек, как деготь черный,</v>
     <v>Ходит, головы таскает,</v>
     <v>Окровавленные руки</v>
     <v>Он кладет передо мной.</v>
     <v>Он уйдет и вот, как солнце.</v>
     <v>Взглядом женщина сверкает.</v>
     <v>Говорит мне: Что ж ты, Лела,</v>
     <v>Смолкла? Это ворог твой! —</v>
     <v>И теперь ни днем ни ночью</v>
     <v>Яне сплю живу в тревоге.</v>
     <v>Горько зарыдала Лела,</v>
     <v>Побледнела, как зола.</v>
     <v>Сильно повода рванула</v>
     <v>И в ущелье по дороге,</v>
     <v>Плача жгучими слезами,</v>
     <v>Лошадь тихо повела.</v>
     <v>Лелин плач писали горы</v>
     <v>На груди, как книги строки,</v>
     <v>Ручейки по горным склонам,</v>
     <v>Словно слезы, потекли.</v>
     <v>Пиримзе старухой стала</v>
     <v>Стебель сгорбился высокий.</v>
     <v>Раздается на вершинах</v>
     <v>Стон измученной земли.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle>IX</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>С гор печально сходит роза,</v>
     <v>Свежею росой омыта,</v>
     <v>Многоцветным покрывалом</v>
     <v>Горный луг над ней горит.</v>
     <v>Чей-то крик далекий слышен,</v>
     <v>С шумом вод падучих слитый.</v>
     <v>Видит Лела, обернувшись,</v>
     <v>Человек с горы бежит.</v>
     <v>Он кричит: «Постой, сестрица,</v>
     <v>Ты бы лошадь придержала.</v>
     <v>Не горюй, не убивайся,</v>
     <v>Слово выслушай мое!»</v>
     <v>Лела спешилась и лошадь</v>
     <v>К ветви дуба привязала,</v>
     <v>Села на траву печально,</v>
     <v>Рядом положив копье.</v>
     <v>Квирия, гонец тушинский,</v>
     <v>Показался под горою,</v>
     <v>Словно вырванный из ножей</v>
     <v>Меч пред девушкой предстал.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Квирия</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Хочешь, дочерью мне будешь</v>
     <v>Или будешь мне сестрою.</v>
     <v>Не суди, родная, плохо,</v>
     <v>Что тебя я задержал.</v>
     <v>Квирия я. От тушинов</v>
     <v>Прислан вестником о буре.</v>
     <v>Хоть и пшав я, ваш, но пробыл</v>
     <v>На чужбине много лет:</v>
     <v>Корнем врос я в эти горы,</v>
     <v>Сын я Гиви из Матури. <a l:href="#n_6" type="note">[6]</a></v>
     <v>Я сегодня был средь войска</v>
     <v>И услышал твой ответ.</v>
     <v>Я молчал и слушал старших,</v>
     <v>Что их мудрость говорила,</v>
     <v>И разумным показалось</v>
     <v>За тобой поехать мне.</v>
     <v>А тебя прогнавши, войско</v>
     <v>Опрометчиво решило.</v>
     <v>Не подумало, что хитрость</v>
     <v>Лучше силы на войне.</v>
     <v>Укрепили нечестивцы</v>
     <v>Бахтрионских башен своды…</v>
     <v>Много их и им ни приступ.</v>
     <v>Ни осада не страшны.</v>
     <v>В крепости всего важнее</v>
     <v>Крепкие ее ворота.</v>
     <v>Чтобы дать мечам работу,</v>
     <v>Отпереть мы их должны.</v>
     <v>Но дорогу в Бахтриони</v>
     <v>Проложить войскам возможно!</v>
     <v>Мы себя не пожалеем</v>
     <v>И постудим так, сестра:</v>
     <v>Мы обгоним наше войско,</v>
     <v>Пробираясь осторожно,</v>
     <v>В басурманскую стоянку</v>
     <v>Мы поспеем до утра.</v>
     <v>Поздороваюсь со стражей</v>
     <v>И начальнику отряда</v>
     <v>Я скажу: «В подарок шаху</v>
     <v>Я красавицу привез.</v>
     <v>Человек я небогатый</v>
     <v>И прошу у вас награды!»</v>
     <v>Ворота они откроют,</v>
     <v>Через ров опустят мост.</v>
     <v>Если ловко их обманем,</v>
     <v>В крепость мы войдем с тобою,</v>
     <v>Я устрою остальное,</v>
     <v>Ты не делай ничего…</v>
     <v>Мы у входа крепостного</v>
     <v>Станем раннею зарею.</v>
     <v>На заре примчится войско,</v>
     <v>Впустим в крепость мы его.</v>
     <v>Отопру ворота войску,</v>
     <v>А потом пусть хоть замучат,</v>
     <v>Мне не страшно! Что ты скажешь,</v>
     <v>Верно ли я говорю?</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Лела</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Я, родной, на все готова,</v>
     <v>Я приму любую участь.</v>
     <v>Только думать не могу я,</v>
     <v>От тоски огнем горю.</v>
     <v>На душе лежит обида,</v>
     <v>Я гнездом печали стала.</v>
     <v>Все, что ты решишь и скажешь,</v>
     <v>Я готова исполнять,</v>
     <v>Чтоб врагов к ослиным яслям</v>
     <v>Наше войско привязало,</v>
     <v>Чтобы матери колени,</v>
     <v>Умирая, мне обнять!..</v>
     <v>И на этом сговорились</v>
     <v>И пошли с горы на гору,</v>
     <v>Оба умереть готовы</v>
     <v>Лишь бы войску помогли.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle>X</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Смыли облачную сажу</v>
     <v>Неба чистые просторы,</v>
     <v>Божья благо дать святая</v>
     <v>Осенила ширь земли.</v>
     <v>Свет с чела вершин блестящих</v>
     <v>Озарил войска лучами:</v>
     <v>По горе идут Лашарской,</v>
     <v>Бубенцом знамен звеня.</v>
     <v>Стойте! закричал Лухуми.</v>
     <v>Иль не видите пред нами</v>
     <v>Сам Лашари светозарный</v>
     <v>Своего ведет коня!</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Первый воин</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Это правда! Сам я видел</v>
     <v>Двигался он над горами.</v>
     <v>В золотой венец сплетался</v>
     <v>Свет вокруг его чела.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Второй воин</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>На коне сидел прекрасный,</v>
     <v>Был он окружен лучами,</v>
     <v>Только я его заметил</v>
     <v>Радость в сердце снизошла.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Третий воин</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Голубым он мне казался</v>
     <v>В заревом луче высоком.</v>
     <v>Молниями озарял он</v>
     <v>На сто верст дорогу нам.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Четвертый воин</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Вот он шествует я вижу,</v>
     <v>Из огня и света соткан.</v>
     <v>Скакуну подходит всадник,</v>
     <v>Как весенний цвет полям.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Войско</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Пусть твоя, владыка, сила</v>
     <v>Землю славой наполняет.</v>
     <v>Поведи нас в бой, готовый</v>
     <v>Пастве помощь оказать.</v>
     <v>С нами пусть земля и небо</v>
     <v>Крест Лашарский прославляют!</v>
     <v>Где тот враг, который нынче</v>
     <v>Битву нам посмел бы дать?</v>
     <v>Синего коня далеко</v>
     <v>На горах следы сверкают.</v>
     <v>И зажглась огнем восторга</v>
     <v>Вся взволнованная рать.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle>XI</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>День вставал. Заря, бледнея,</v>
     <v>Над землею умирала.</v>
     <v>О, когда бы всем прекрасной</v>
     <v>Смертью умирать такой:</v>
     <v>Вечером уйдя, заутра</v>
     <v>Снова б прелесть оживала,</v>
     <v>В прежнем облике и силе</v>
     <v>Представала предо мной.</v>
     <v>Если б в сердце человека</v>
     <v>Долгое горело пламя</v>
     <v>И не гасло! А погаснув</v>
     <v>Вспыхивало вновь огнем…</v>
     <v>Страшен человек бездушный,</v>
     <v>Вживе схожий с мертвецами</v>
     <v>Жизнь его навек застыла</v>
     <v>Голым горным ледником.</v>
     <v>Он не пожалеет брата,</v>
     <v>Предаваемого казни,</v>
     <v>На горе высокой страсти</v>
     <v>Он не встанет никогда.</v>
     <v>Утопает он в болоте</v>
     <v>Без участья, без приязни.</v>
     <v>Страшен, страшен путь бездумья,</v>
     <v>Как жестокая беда.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle>XII</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Высоко над войском в небе</v>
     <v>Льды в тумане показались,</v>
     <v>Крутизной ошеломляя,</v>
     <v>Встали горы, где ни глянь!</v>
     <v>Проглотили мир и кровью</v>
     <v>Всей природы насыщались.</v>
     <v>У скалистого верховья</v>
     <v>Миновали Алазань.</v>
     <v>Горы были, словно дэвы</v>
     <v>После сна, еще в дремоте,</v>
     <v>Простоять века на месте</v>
     <v>Как единый миг для них.</v>
     <v>Словно плащ тяжелый, сбросят</v>
     <v>Мглу при солнечном восходе;</v>
     <v>Папади весь мир не снимут</v>
     <v>Вечных шлемов ледяных.</v>
     <v>Встали, подперев друг друга,</v>
     <v>И не поведут бровями.</v>
     <v>Словно мертвые в могиле,</v>
     <v>Голоса не подадут.</v>
     <v>Что среди творений мира,</v>
     <v>Горы, что сравнится с вами</v>
     <v>В час, когда туман и грозы</v>
     <v>Вам вершины обовьют?</v>
     <v>Мысль горы туман, и тучи</v>
     <v>Мужества ее корона.</v>
     <v>На груди ее люблю я</v>
     <v>Волны трав и клочья мглы.</v>
     <v>Одинокий, сиротливый,</v>
     <v>Свищет ветерок по склону,</v>
     <v>Бездну гордо озирая.</v>
     <v>Выше гор парят орлы.</v>
     <v>Там обглоданные кости</v>
     <v>Видят птицы под собою,</v>
     <v>Совещаются, клекочут</v>
     <v>Гор свободные сыны.</v>
     <v>Отзываются друг другу,</v>
     <v>Как в сражении герои,</v>
     <v>Любят увидать собрата,</v>
     <v>Гордой радостью полны.</v>
     <v>Перед войском восхищенным</v>
     <v>Засияло под зарею</v>
     <v>Дно долины Кахетинской</v>
     <v>Из туманной глубины.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle>XIII</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Приостановилось войско.</v>
     <v>Из рядов вопрос раздался:</v>
     <v>«Люди! Где гонец тушинский?</v>
     <v>Квирии в походе нет»</v>
     <v>Вспыхнул, словно стог, хошарец</v>
     <v>И на стременах поднялся.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Хошарец</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Стойте, пшавы и хевсуры!</v>
     <v>Надобно держать совет.</v>
     <v>Как бы нас гонец не пре дал,</v>
     <v>Не погибли б мы в мученьях</v>
     <v>Как бы, спевшись с басурманом,</v>
     <v>Не завлек он в сети нас!</v>
     <v>Кто он? Человек безродный.</v>
     <v>А быть может, и изменник.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Войско</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Все возможно. Нас за деньги,</v>
     <v>Может быть, глупец про даст;</v>
     <v>Без стыда изменят клятве</v>
     <v>И обычай свой забудет…</v>
     <v>Заживо нас похоронит,</v>
     <v>Кинет землю нам на грудь!</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Лухуми</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Братья! Разве вы не мужи?</v>
     <v>Что же всяк, что баба, судит?</v>
     <v>Иль, на плечи вздев доспехи.</v>
     <v>На ослах пустились в путь?</v>
     <v>Нерадивые, взгляните</v>
     <v>Народные наши горы.</v>
     <v>Коль кому-нибудь известно,</v>
     <v>Пусть расскажет прямо нам:</v>
     <v>Был когда-нибудь слыхали?</v>
     <v>Среди нас злодей, который</v>
     <v>Вывел бы из дома братьев.</v>
     <v>Чтобы их предать врагам?</v>
     <v>Заклинает вас Лухуми</v>
     <v>Эту ложь не повторяйте!</v>
     <v>Необдуманное слово</v>
     <v>Мне обидой сердце жжет.</v>
     <v>Человеческую душу,</v>
     <v>Поразмыслив, разгадайте.</v>
     <v>Пусть напрасным подозреньям</v>
     <v>Не поддастся наш народ.</v>
     <v>Может ли средь нас измена</v>
     <v>Свить гнездо? Скажите смело!</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Сумелджи</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>То, что воинство сказало.</v>
     <v>Пусть тебя не удивит,</v>
     <v>Всяк с тобою согласится.</v>
     <v>Если вникнет в это дело.</v>
     <v>А добра не будет, право,</v>
     <v>Тем, кого раздор смутит.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Войско</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Нет, не нужно грех на совесть</v>
     <v> Брать, виня гонца напрасно,</v>
     <v>Поднимать на лук беднягу</v>
     <v>И играть им, как стрелой.</v>
     <v>Знать, глубокую за думал</v>
     <v>Думу сирота несчастный,</v>
     <v>Знать, как острыми шипами,</v>
     <v>Он изранен долей злой!</v>
     <v>Хоть тайком от нас ушел он</v>
     <v>Не решится на измену!</v>
     <v>Кто отверженцем захочет,</v>
     <v>Проклятым в народе, стать?</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Лухуми</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Мудро, люди, говорите.</v>
     <v>Верным знаете вы цену!</v>
     <v>А предателя и труса</v>
     <v>Мы сумеем распознать!</v>
     <v>Успокоенное войско</v>
     <v>Путь свой дальше продолжало.</v>
     <v>От утеса Сперозии <a l:href="#n_7" type="note">[7]</a></v>
     <v>Мягкий веял ветерок.</v>
     <v>Луговин по дол широкий</v>
     <v>Рать копытами промяла,</v>
     <v>Засинеющим увалом</v>
     <v>Прямо путь открытый лег.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle>XIV</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>В черных войлоках тушины</v>
     <v>Ждут подмоги в Накерали,</v>
     <v>В битвах сердцем непреклонны</v>
     <v>И счастливы на войне.</v>
     <v>Братьев пшавов и хевсуров</v>
     <v>С полуночи ожидали,</v>
     <v>На рассвете услыхали</v>
     <v>Звон и ржание коней.</v>
     <v>Вышли радостно навстречу,</v>
     <v>Стяги в небе колыхая.</v>
     <v>Их завидевши, Лухуми</v>
     <v>Стиснул шпорами коня.</v>
     <v>Подлетел, тушинам крикнул,</v>
     <v>Взглядом сумрачным сверкая.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Лухуми</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Где у вас Зезва, тушины?</v>
     <v>Иль боится он меня?</v>
     <v>Где он ваш герой хваленый?</v>
     <v>Должен он со мной сразиться!</v>
     <v>Видят все старик не шутит,</v>
     <v>Перед грудью держит щит.</v>
     <v>Мне до татар покамест,</v>
     <v>Кровь Зезвы должна пролиться!</v>
     <v>Давняя вражда и зависть</v>
     <v>В сердце у меня кипит&gt;.</v>
     <v>В изумлении тушины</v>
     <v>Слушают, насупив брови:</v>
     <v>Сажей сердце покрывают</v>
     <v>Страшные его слова.</v>
     <v>Помощи его просили</v>
     <v>Он же хочет братской крови!</v>
     <v>С поднятым мечом навстречу</v>
     <v>Мчится старый тигр Зезва.</v>
     <v>Грудью, копьями, мечами</v>
     <v>И щитами сшиблись рьяно,</v>
     <v>А потом поцеловались</v>
     <v>Стародавние друзья.</v>
     <v>Жажда повидать друг друга</v>
     <v>Их томила, словно рана.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Лухуми</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Брат Зезва! Судьбе спасибо,</v>
     <v>Что тебя увидел я!</v>
     <v>Я люблю, мой брат, когда ты</v>
     <v>В бой летишь неукротимо,</v>
     <v>Но, видать, и ты стареешь,</v>
     <v>Коль судить по седине.</v>
     <v>Расскажи мне, где Сагари,</v>
     <v>Боевой твой конь любимый?</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Зезва</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Только вышел из пеленок</v>
     <v>И с тех поря на войне.</v>
     <v>Битвы старят. Как собака,</v>
     <v>Лезу я куда попало!</v>
     <v>Раза два в году, не больше,</v>
     <v>В стойле мой скакун стоит.</v>
     <v>Басурманами, которых</v>
     <v>Бить мы будем, как бывало,</v>
     <v>Ненавистными врагами</v>
     <v>Мой Сагари был убит.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Лухуми</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Брат мой, я припоминаю,</v>
     <v>Где и что мы испытали…</v>
     <v>Но дорогу испытаний</v>
     <v>Мы с тобой не всю прошли.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Зезва</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Брат, я тоже вспоминаю,</v>
     <v>Как в Сабуи воевали:</v>
     <v>Били мы лезгин с тобою,</v>
     <v>Как лепешки, их пекли.</v>
     <v>Помнишь, одному лезгину</v>
     <v>Смаху голову срубил я?</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Лухуми</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>У твоей руки, я помню,</v>
     <v>Был могучий, верный взмах!</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Зезва</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Голова в пыли катилась</v>
     <v>И губами шевелила.</v>
     <v>Ты жалел врага! Я видел</v>
     <v>Слезы на твоих глазах.</v>
     <v>Женщины тебе за это</v>
     <v>Плюнули б в глаза, наверно.</v>
     <v>У меня к неверным жалость</v>
     <v>Не рождалась ни на час!</v>
     <v>Вероломством за пощаду</v>
     <v>Нам заплатит враг неверный.</v>
     <v>Почему жалеть должны мы</v>
     <v>Тех, кто не жалеет нас?</v>
     <v>Клятвами войска связались,</v>
     <v>Загремел привет веселый,</v>
     <v>Знамя поднялось над войском,</v>
     <v>Боевой крепя обет.</v>
     <v>Оросятся теплой кровью</v>
     <v>Грузии холмы и долы.</v>
     <v>Кахетинских гор вершины</v>
     <v>Ярко озарял рассвет.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle>XV</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>День прошел, и ночь минула,</v>
     <v>Утро четверга настало.</v>
     <v>В Бахтриони для неверных</v>
     <v>День расплаты наступил.</v>
     <v>Светлая луна свободы</v>
     <v>Поднималась над Борбало,</v>
     <v>И поток кровавый волны</v>
     <v>Алазани замутил.</v>
     <v>Франкские мечи взвивались,</v>
     <v>Словно языки пожара,</v>
     <v>Наполнялись дымной кровью</v>
     <v>На земле следы подков.</v>
     <v>Подломились басурманы</v>
     <v>От внезапного удара,</v>
     <v>Изрубило наше войско,</v>
     <v>Истощило рать врагов.</v>
     <v>Бросился Зезва в погоню,</v>
     <v>Мчится быстрый и бесстрашный.</v>
     <v>Яростный боец-  хошарец</v>
     <v>От досады застонал:</v>
     <v>Пополам в руках героя</v>
     <v>Меч сломался в рукопашной,</v>
     <v>Выстрелить хотел Лухуми,</v>
     <v>Но курок осечку дал.</v>
     <v>Словно лев, большое знамя</v>
     <v>Он несет рукою левой,</v>
     <v>Правой тяжкий меч заносит</v>
     <v>И с железной силой бьет.</v>
     <v>Битвою разгоряченный,</v>
     <v>Он отставшим крикнул в гневе:</v>
     <v>«Эй! За мной, кто шапку носит!</v>
     <v>Кто не женщина вперед!»</v>
     <v>И телами басурманов</v>
     <v>Переполнились лощины,</v>
     <v>Громоздились кости вражьи,</v>
     <v>Словно стены крепостей.</v>
     <v>В это радостное время</v>
     <v>Кланялась горе равнина,</v>
     <v>Избранными называла</v>
     <v>Живших в тех горах людей.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle>XVI</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>«Братья пшавы! Вы откуда</v>
     <v>Мчитесь на конях вспененных?</v>
     <v>Что ликуете в дороге</v>
     <v>Шумной, радостной толпой?</v>
     <v>Что так весело звените</v>
     <v>Бубенцами на знаменах?»</v>
     <v>«Мы в Кахетию ходили,</v>
     <v>А теперь идем домой.</v>
     <v>Мы, тушины и хевсуры,</v>
     <v>У Панкиси <a l:href="#n_8" type="note">[8]</a> собирались,</v>
     <v>Чтобы крепость Бахтриони</v>
     <v>Разгромить и сжечь дотла,».</v>
     <v>«Что же там вы испытали?</v>
     <v>Люди, с кем вы там сражались? "</v>
     <v>"Иль не знаешь? Под неверным</v>
     <v>Вся Кахетия была.</v>
     <v>Били мы врагов безбожно,</v>
     <v>И у нас вспотели кони.</v>
     <v>Пал кровавый хан неверных,</v>
     <v>Пораженный пулей в грудь.</v>
     <v>Мы несем дары Лашари,</v>
     <v>Мы их взяли в Бахтриони.</v>
     <v>По оснеженным нагорьям</v>
     <v>В Пшавию держали путь.</v>
     <v>Полны трупами неверных</v>
     <v>Горы, дол и лес безлюдный.</v>
     <v>За военную подмогу</v>
     <v>Царь нас одарил землей.</v>
     <v>И умножили мы славу,</v>
     <v>Достающуюся трудно".</v>
     <v>"А кого же вы несете</v>
     <v>На носилках под кошмой? "</v>
     <v>"Это Квирия и Лела!</v>
     <v>Нам врата они открыли.</v>
     <v>Пусть сыны и внуки наши</v>
     <v>Память их благословят!</v>
     <v>Только ворвались мы в крепость,</v>
     <v>Басурманы их убили.</v>
     <v>Мы с почетом их опустим</v>
     <v>В землю, где отцы лежат,</v>
     <v>Где хранит земля родная</v>
     <v>Прадедов сердца и лица!</v>
     <v>Хоть равнины каменисты</v>
     <v>В нашем сумрачном краю,</v>
     <v>Но сладка земля родная,</v>
     <v>Мягко на сердце ложится."</v>
     <v>"Люди! Кто из вас был первый?</v>
     <v>Кто прославился в бою?"</v>
     <v>"Первый Квирия бездомный,</v>
     <v>Духом светлый неизменно?</v>
     <v>А за ним вторая Лела,</v>
     <v>Давшая победу нам.</v>
     <v>Третий наш седой Лухуми,</v>
     <v>Мать его благословенна.</v>
     <v>А четвертый муж хошарец,</v>
     <v>Равный силой плеч орлам.</v>
     <v>Пятый был Сумелджи.</v>
     <v>Тяжко Ранен он в бою кровавом."</v>
     <v>"Кто же из бойцов тушинских</v>
     <v>Славою себя покрыл?"</v>
     <v>"Зезва, братцы! Первый Зезва!</v>
     <v>Он один был войску равен!</v>
     <v>Не был он высокий ростом,</v>
     <v>Низкорослый даже был.</v>
     <v>Он герой среди героев</v>
     <v>И мечом владеть достоин,</v>
     <v>Быстр, как молния и ветер,</v>
     <v>Это настоящий лев.</v>
     <v>Золотым щитом украшен</v>
     <v>Был чудесно храбрый воин!</v>
     <v>Но изранен нечестивым,</v>
     <v>И у нас печаль и гнев.</v>
     <v>Он не стонет. Званье мужа</v>
     <v>Не позорит пред бойцами.</v>
     <v>Редко выкормит корова</v>
     <v>Столь упорного быка.</v>
     <v>Унесли его тушины,</v>
     <v>Плача горькими слезами,</v>
     <v>В головах воздвигли знамя</v>
     <v>На копье вместо древка."</v>
     <v>"А скажите, кто был трусом</v>
     <v>Своему отцу на горе?"</v>
     <v>"Грязью нас облил Цицола,</v>
     <v>Струсил, убежал, подлец!</v>
     <v>Как он в Пшавию вернется?</v>
     <v>Как он будет жить в позоре?</v>
     <v>Никуда ему не скрыться,</v>
     <v>Он теперь живой мертвец,</v>
     <v>Как на праздник он приедет?</v>
     <v>Как покажется на людях?</v>
     <v>Несмываемым позором</v>
     <v>Род его запечатлен.</v>
     <v>Жалкий человек, несчастный;</v>
     <v>Как он потерял рассудок?</v>
     <v>Отчего не предпочел он</v>
     <v>Смерть иль басурманский плен?</v>
     <v>С ним никто не сядет рядом</v>
     <v>И никто не скажет слова.</v>
     <v>Убежавшего от битвы</v>
     <v>Пусть небесный гром убьет,</v>
     <v>Пусть земля сырая треснет</v>
     <v>И пожрет его живого,</v>
     <v>Он для жизни не годится!</v>
     <v>Так рассудит весь народ".</v>
     <v>"Братья, где ж седой Лухуми,</v>
     <v>Вождь родного ополченья?"</v>
     <v>Мы теперь должны сознаться,</v>
     <v>"Хоть и стыдно это нам:</v>
     <v>Мы не знаем, где Лухуми,</v>
     <v>Нас терзает сожаленье.</v>
     <v>В лес татары отступали,</v>
     <v>Мы погнались по следам.</v>
     <v>Он пропал тогда… К тушинам</v>
     <v>В гости он уехал, видно;</v>
     <v>Видя, что Зезва изранен,</v>
     <v>Брата не покинул брат.</v>
     <v>Ничего о нем не знаем,</v>
     <v>Нам и стыдно и обидно.</v>
     <v>Потерялся наш хозяин!.."</v>
     <v>Хмуро пшавы говорят.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle>XVII</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Полночь на горах уснула.</v>
     <v>Затихает лес пустынный,</v>
     <v>И луна светильник мира</v>
     <v>Скрылась между скал, вдали.</v>
     <v>Только плещется Иори</v>
     <v>Сказывает сны долине</v>
     <v>И сплетает в дивной речи</v>
     <v>Силу неба и земли.</v>
     <v>Чистый звездный свод над миром</v>
     <v>Встал, громаден и спокоен.</v>
     <v>На суку большого дуба</v>
     <v>Человек во тьме висит.</v>
     <v>Видно сердцем огорчился</v>
     <v>И с собой покончил воин…</v>
     <v>А у ног его Иори</v>
     <v>Льется, плещет, говорит:</v>
     <v>Псам отверженного бросят —</v>
     <v>Он могилы недостоин…</v>
     <v>Плачет горестно Иори</v>
     <v>И умчать волну спешит.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle>XVIII</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>У Схловани мать-старуха</v>
     <v>Плакала и говорила:</v>
     <v>Пусть утесистые горы</v>
     <v>Мне на голову падут!</v>
     <v>Лучше б я не знала сына,</v>
     <v>Лучше бы легла в могилу.</v>
     <v>Дни, что мне еще остались,</v>
     <v>Сердце мне стыдом прожгут.</v>
     <v>Сын, меня ты опозорил,</v>
     <v>Проклял грудь мою, Цицола!</v>
     <v>Убежал ты с поля брани</v>
     <v>И повесился потом!</v>
     <v>Лучше пал бы ты в сраженье!</v>
     <v>Иль вернулся бы веселый,</v>
     <v>И прославленный пришел бы,</v>
     <v>С ясным взглядом и лицом…</v>
     <v>Память о себе ты проклял</v>
     <v>И покинул жизнь в позоре.</v>
     <v>Я одна сижу и плачу,</v>
     <v>Горькую судьбу кляня.</v>
     <v>Шум веселья у соседей.</v>
     <v>Нет нигде ни слез, ни горя.</v>
     <v>Чашу пролили на пире…</v>
     <v>Все чуждаются меня!</v>
     <v>Преступление Цицолы</v>
     <v>До небесных звезд доходит.</v>
     <v>Всех обидел. Опозорил</v>
     <v>Матери остаток дней.</v>
     <v>Не придут друзья оплакать,</v>
     <v>Гроб дубовый не сколотят…</v>
     <v>Плачет бедная старуха,</v>
     <v>Лужей слезы перед ней.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle>XIX</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Говорят, в горах, где глухо</v>
     <v>Ропщет ветру лес нагорный,</v>
     <v>Раненый лежал Лухуми,</v>
     <v>Пораженный в грудь свинцом.</v>
     <v>Там стоял утес высокий,</v>
     <v>Он зиял пещерой черной,</v>
     <v>С виду грозной и ужасной,</v>
     <v>Крытой плесенью и мхом.</v>
     <v>В той пещере жил громадный</v>
     <v>Змей чешуйчато-крылатый,</v>
     <v>С давних лет неукротимый</v>
     <v>Повелитель этих мест,</v>
     <v>И людей и диких тварей</v>
     <v>Много погубил, проклятый.</v>
     <v>Он лежал и ждал добычи,</v>
     <v>Шаря взглядами окрест.</v>
     <v>И ушли в другие земли</v>
     <v>Перепуганные звери,</v>
     <v>Ни один ловец отважный</v>
     <v>Углубляться в лес не смел.</v>
     <v>На большом дубу однажды</v>
     <v>Змей разлегся мглою серой.</v>
     <v>Он лежал, шипел сердито</v>
     <v>И на солнце спину грел.</v>
     <v>Стон коснулся слуха змея.</v>
     <v>Голову с деревьев свеся,</v>
     <v>Видит змей, борясь со смертью,</v>
     <v>Человек внизу лежит</v>
     <v>И глядит померкшим взглядом</v>
     <v>В утреннее поднебесье.</v>
     <v>По кольчуге и одежде</v>
     <v>Кровь из ран его бежит.</v>
     <v>Стало змею жаль Лухуми,</v>
     <v>И к нему подполз в упор он.</v>
     <v>Под громоздким телом змея</v>
     <v>Прошлогодний лист шуршит.</v>
     <v>Оглядел он человека</v>
     <v>Пристальным змеиным взором</v>
     <v>И задумался глубоко.</v>
     <v>В сердце зародилась жалость,</v>
     <v>Будто злобная природа</v>
     <v>Вдруг перевернулась в нем.</v>
     <v>Непонятным состраданьем</v>
     <v>Сердце змея наполнялось,</v>
     <v>Он прилег на грудь Лухуми,</v>
     <v>Лижет рану языком.</v>
     <v>Над бесчувственным героем</v>
     <v>Слезы крупные роняет,</v>
     <v>Стонет бесконечным стоном,</v>
     <v>Так что древний лес гудит.</v>
     <v>Смотрит словно за ребенком,</v>
     <v>Бережет и охраняет,</v>
     <v>Целый месяц не отходит,</v>
     <v>День и ночь над ним сидит.</v>
     <v>Сам ему еду приносит</v>
     <v>И поит водою горной,</v>
     <v>Ночью забавляет сказкой</v>
     <v>О двух братьях-сиротах.</v>
     <v>Говорят помог больному:</v>
     <v>Выйдет из пещеры черной</v>
     <v>И поставит вновь Лухуми</v>
     <v>Ногу народных горах!</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>1892 Перевод В.Державина</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>Копала</strong></p>
   </title>
   <subtitle><strong>(Старинное сказание)</strong></subtitle>
   <subtitle><strong>1</strong></subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Померкло сиянье луны,</v>
     <v>Попрятались звезд караваны.</v>
     <v>Скитаньями утомлены,</v>
     <v>Спустились в ущелья туманы.</v>
     <v>Проплакав всю ночь напролет</v>
     <v>И думая горькие думы,</v>
     <v>Одни только горы с высот</v>
     <v>Взирали на землю, угрюмы.</v>
     <v>И где-то внизу, в забытьи,</v>
     <v>Стекая по склону увала,</v>
     <v>Сквозь мутные слезы свои</v>
     <v>Арагва во тьме бормотала.</v>
     <v>И плакала в чаще сова.</v>
     <v>Печальница дикой пустыни,</v>
     <v>От горя живая едва,</v>
     <v>Рыдает она и поныне.</v>
     <v>И выло зверье по лесам</v>
     <v>За темной стеной можжевелин,</v>
     <v>И жалобы птиц к небесам</v>
     <v>Летели из горных расселин.</v>
     <v>Задумав напиться воды,</v>
     <v>Олень оказался в ущелье.</v>
     <v>Но страшные дэвов следы</v>
     <v>Вниманьем его завладели.</v>
     <v>И прянул обратно рогач</v>
     <v>При виде беды неминучей,</v>
     <v>И к зарослям бросился вскачь,</v>
     <v>И скрылся в дубраве дремучей.</v>
     <v>Но вот замолчали леса</v>
     <v>И вой прекратился звериный,</v>
     <v>И новых существ голоса</v>
     <v>Возникли над самой долиной.</v>
     <v>То там появляясь, то тут,</v>
     <v>В обличий грозных колоссов</v>
     <v>Угрюмые дэвы идут,</v>
     <v>Спускаясь толпою с утесов.</v>
     <v>Звериный у каждого взгляд,</v>
     <v>Ладони в крови человечьей,</v>
     <v>И бурки, свисая до пят,</v>
     <v>Напялены сверху на плечи.</v>
     <v>Идут друг за другом они,</v>
     <v>Торопятся вниз к водопою,</v>
     <v>И боже тебя сохрани</v>
     <v>С такой повстречаться толпою!</v>
     <v>Все ищут каких-то примет,</v>
     <v>Все смотрят, спустившись с утеса,</v>
     <v>Не смел ли какой дармоед</v>
     <v>Напиться из речки без спроса.</v>
     <v>Все бродят в потемках ночных.</v>
     <v>Туманные, как привиденья…</v>
     <v>И слушая возгласы их,</v>
     <v>Молчит, притаившись, селенье.</v>
     <v>Молчит, как кладбище, оно,</v>
     <v>Смертельную чуя истому,</v>
     <v>Никто за водою давно</v>
     <v>Не смеет здесь выйти из дому.</v>
     <v>И звери в урочища гор</v>
     <v>Уходят из чащи окрестной,</v>
     <v>И птицы в небесный простор</v>
     <v>Летят за росою небесной.</v>
     <v>И сходит от жажды с ума</v>
     <v>Несчастных людей вереница.</v>
     <v>Брат брата убьет задарма.</v>
     <v>Лишь только бы крови напиться!</v>
     <v>А дэвы из груды костей,</v>
     <v>Одной человечиной сыты,</v>
     <v>Выводят ряды крепостей,</v>
     <v>И нет от проклятых защиты.</v>
     <v>Кто брата оплачет, когда</v>
     <v>В селенье отчаялся каждый?</v>
     <v>Кто дэвов рассеет стада,</v>
     <v>Коль тело измучено жаждой?</v>
     <v>Лишь только запахнет грозой</v>
     <v>И туч обнаружатся пятна,</v>
     <v>Злодеи взмахнут булавой,</v>
     <v>И тучи уходят обратно,</v>
     <v>Немного недостает,</v>
     <v>Чтоб смерть, воцарившись в отчизне,</v>
     <v>Родной поглотила народ,</v>
     <v>Присвоив название жизни.</v>
     <v>Чтоб люди бродили в крови,</v>
     <v>Чтоб стал безобразен и жалок</v>
     <v>Венчающий образ любви</v>
     <v>Прекрасный венок из фиалок.</v>
     <v>Кому они будут нужны</v>
     <v>И ясного солнца сиянье,</v>
     <v>И сладостный пламень луны,</v>
     <v>И трав молодых прозябанье,</v>
     <v>И ласточек вешних полет,</v>
     <v>И рокот ручья у селенья,</v>
     <v>И вечный времен оборот,</v>
     <v>И трель соловьиного пенья,</v>
     <v>Кому, если в мире земном</v>
     <v>Исчезнет последний калека?!</v>
     <v>И дэвы исчезнут притом,</v>
     <v>Когда изведут человека.</v>
     <v>Зачем не поможет господь</v>
     <v>Своим обездоленным чадам?</v>
     <v>Зачем не рассыплется плоть</v>
     <v>У дэвов, пропитанных ядом?</v>
     <v>Ужель он покинул людей,</v>
     <v>Творец и владыка вселенной?</v>
     <v>Ведь если являлся злодей,</v>
     <v>Защитой он был неизменной.</v>
     <v>Его мы привыкли считать</v>
     <v>Заступником бедного люда.</v>
     <v>Неужто его благо дать</v>
     <v>Не явит нам нового чуда?</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle><strong>II</strong></subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>В лесу все темней да темней…</v>
     <v>Здесь дуб венценосный, осина,</v>
     <v>И вяз, и ряды тополей</v>
     <v>Сплелись меж собой воедино.</v>
     <v>Луч солнца с великим трудом</v>
     <v>Сюда проникает сквозь чащи,</v>
     <v>Здесь стелется мутным пятном</v>
     <v>Туман испарений пьянящий.</v>
     <v>Сюда не ступала нога</v>
     <v>Охотника и дровосека,</v>
     <v>Лишь туры, раскинув рога,</v>
     <v>Паслись в этой чаще от века.</v>
     <v>Здесь лапами барса примят</v>
     <v>Раскидистый дягиль к каменьям,</v>
     <v>Здесь зверю следы говорят</v>
     <v>О трепетном беге оленьем.</v>
     <v>Родник из высокой травы</v>
     <v>Здесь льется в ущелье, рыдая.</v>
     <v>Здесь жалобным плачем совы</v>
     <v>Пернатых распугана стая…</v>
     <v>Но чаща, где царствует зверь,</v>
     <v>Украшена некой молельней.</v>
     <v>Из камня устроена дверь,</v>
     <v>На кровельке крест само дельный.</v>
     <v>Их с неба создатель хранит,</v>
     <v>Трущоба скрывает стеною…</v>
     <v>Но что там за старец стоит</v>
     <v>С багряным щитом за спиною?</v>
     <v>Он в правой руке булаву,</v>
     <v>А в левой распятье сжимает.</v>
     <v>Струясь из очей, на траву</v>
     <v>Слеза за слезой упадает.</v>
     <v>Зачем так печален старик?</v>
     <v>О чем умоляет он бога?</v>
     <v>Вдруг небо открылось и вмиг</v>
     <v>Сверкнуло огнем у порога.</v>
     <v>И сонмы господних сынов,</v>
     <v>Таинственных и светлолицых,</v>
     <v>Явились среди облаков</v>
     <v>С мечами в простертых десницах.</v>
     <v>И девять светил поднялось,</v>
     <v>И множество лун засверкало,</v>
     <v>И все мирозданье насквозь</v>
     <v>Прозрачно и видимо стало.</v>
     <v>И крикнули божьи сыны</v>
     <v>Великому старцу Копале:</v>
     <v>Низринь супостатов страны,</v>
     <v>Взмахни булавою из стали!</v>
     <v>Господь призывает тебя</v>
     <v>Отмстить за людей неповинных!</v>
     <v>И дэвы завыли, скорби,</v>
     <v>В урочищах гор и в долинах:</v>
     <v>Нас пламенем яростным жжет.</v>
     <v>Обуглилась, лопнула кожа!</v>
     <v>Смертельной отравой с высот</v>
     <v>На нас ты обрушился, боже!</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle><strong>III</strong></subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>И вздрогнули горы, и с гор</v>
     <v>Посыпались камни в ущелье,</v>
     <v>И руку Копала простер,</v>
     <v>И стрелы его зазвенели.</v>
     <v>Давимые глыбами скал,</v>
     <v>От стрел убегая опасных,</v>
     <v>Заполнили дэвы провал</v>
     <v>Скоплением тел безобразных.</v>
     <v>Кто вырастил эти тела,</v>
     <v>Подобные скалам Гергети?</v>
     <v>Какая трущоба могла</v>
     <v>Взлелеять чудовища эти?</v>
     <v>Как мог этот старец седой</v>
     <v>Сразить их ударом единым?</v>
     <v>Едва он взмахнул булавой,</v>
     <v>Конец наступил исполинам!</v>
     <v>Их головы не отрастут,</v>
     <v>Сердца не научатся биться,</v>
     <v>И гибнут проклятые тут,</v>
     <v>Еще не успев расплодиться.</v>
     <v>И смрадом несет на поля</v>
     <v>От этих чудовищ безглавых,</v>
     <v>И змеи, хвостом шевеля,</v>
     <v>Из луж выползают кровавых.</v>
     <v>Умри, нечестивая рать!</v>
     <v>Гремит заклинанье героя,</v>
     <v>Настал вам черед умирать,</v>
     <v>Восставшим на племя людское!</v>
     <v>Куда ты бежишь от меня,</v>
     <v>Насильник проклятый Бегела?</v>
     <v>Ужель ты боишься огня,</v>
     <v>Терзавший Пшаветию смело?</v>
     <v>И души погибших убийц</v>
     <v>Посыпались в без дну, стеная,</v>
     <v>И там на повергнутых ниц</v>
     <v>Бесовская кинулась стая.</v>
     <v>Пристал, подбочась, сатана</v>
     <v>С расспросами к новоприбывшим.</v>
     <v>А те отвечают со дна:</v>
     <v>Мертвы мы и больше не дышим.</v>
     <v>Пришел нам, несчастным, конец,</v>
     <v>Смело нас волной огневою.</v>
     <v>Какой-то великий храбрец</v>
     <v>Побил нас своей булавою.</v>
     <v>И вытекли наши глаза,</v>
     <v>И силу утратило тело,</v>
     <v>И жить нам под солнцем нельзя,</v>
     <v>И тьма не укроет все цело.</v>
     <v>Так темные силы земли,</v>
     <v>Свой дом основав в преисподней,</v>
     <v>Укрылись от мира вдали,</v>
     <v>Гонимые силой господней.</v>
     <v>Им сверху какой-то песок</v>
     <v>На голову сыплется в безднах,</v>
     <v>И в сырости каждый про дрог.</v>
     <v>Ин снах изнемог бесполезных.</v>
     <v>Куда им податься, скажи!</v>
     <v>Подземные заперты двери.</v>
     <v>Исчезли мечи и ножи,</v>
     <v>Доспехов не видно в пещере.</v>
     <v>И нету надежды, увы.</v>
     <v>Разрушить препятствия эти…</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle>IV</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Светает. И в листьях травы</v>
     <v>Алмазы блестят на рассвете.</v>
     <v>Смеется Арагва. Ее,</v>
     <v>Обратно в долину сбегая.</v>
     <v>Приветствует хором зверье</v>
     <v>И птичек приветствует стая.</v>
     <v>И туры, рога опустив.</v>
     <v>Торопятся к речке напиться,</v>
     <v>И крылья раскинувший гриф</v>
     <v>На трупы убитых садится.</v>
     <v>А ланям спуститься к воде</v>
     <v>Какая сегодня отрада!</v>
     <v>Они побывали в беде,</v>
     <v>Но все-таки выжило стадо.</v>
     <v>И, вытерпев столько невзгод,</v>
     <v>С кувшинами, полными снова,</v>
     <v>Идет по дороге народ,</v>
     <v>Приветствуя старца честного.</v>
     <v>И вышел на правильный путь</v>
     <v>Заблудшийся мир, и растенья</v>
     <v>Торопятся влаги хлебнуть,</v>
     <v>Ислышатся крики оленьи.</v>
     <v>И тигр с полосатым хвостом</v>
     <v>Лакает из лужицы воду.</v>
     <v>Как только он вынес, Ростом, <a l:href="#n_9" type="note">[9]</a></v>
     <v>Тяжелую эту невзгоду!</v>
     <v>И тучи плывут в вышине.</v>
     <v>И тьма благодатна ночная,</v>
     <v>И звездочки сонмом огней</v>
     <v>Усеяли небо, сверкая.</v>
     <v>И сердце природы опять</v>
     <v>Дивится величью вселенной,</v>
     <v>И незачем миру страдать</v>
     <v>С его красотой несравненной.</v>
     <v>Смотри: уж фиалка вдали</v>
     <v>Цветет, как невинная дева,</v>
     <v>Отныне невесте земли</v>
     <v>Не страшно стенание дэва.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle><strong>V</strong></subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Все горы дождем исхлестав,</v>
     <v>На землю гроза налетела.</v>
     <v>Куда ты несешься стремглав,</v>
     <v>Душитель проклятый Бегела?</v>
     <v>Бегела бежит впереди,</v>
     <v>К священной торопится сени,</v>
     <v>И, лапы скрестив на груди,</v>
     <v>Встает перед ней на колени.</v>
     <v>Принеся, Копала, оброк,</v>
     <v>Нарушил я предков заветы.</v>
     <v>И щит мой возьми, и клинок,</v>
     <v>И золото, и само цветы.</v>
     <v>Есть девять у дэвов пещер,</v>
     <v>Наполненных доверху златом,</v>
     <v>Доспехи на разный размер</v>
     <v>Убором там блещут богатым.</v>
     <v>Отныне все это твое,</v>
     <v>Бери, запирай в погребицу!</v>
     <v>И все же на племя мое</v>
     <v>Напрасно ты поднял десницу.</v>
     <v>Ужель ты не знал, что и мы,</v>
     <v>Душой устремленные к богу,</v>
     <v>Из мира печали и тьмы</v>
     <v>Искали в бессмертье дорогу?</v>
     <v>Хочу, чтобы с этого дня,</v>
     <v>Когда я в великой печали.</v>
     <v>Считал вседержитель меня</v>
     <v>По святости равным Копале.</v>
     <v>Могущества дэва лишен,</v>
     <v>Добьюсь я божественной власти,</v>
     <v>Не тот ли на свете смешон,</v>
     <v>Кто сносит покорно напасти?</v>
     <v>И что ты за воин такой.</v>
     <v>Владеющий силой господней?</v>
     <v>Я выше тебя головой,</v>
     <v>А телом крупней и добротней!</v>
     <v>Молись же скорее, старик,</v>
     <v>Проси господина вселенной,</v>
     <v>Чтоб в душу мою он проник</v>
     <v>И силой облек несравненной.</v>
     <v>Коль в сердце сойдет благо дать.</v>
     <v>Забуду я эту утрату,</v>
     <v>И буду тебе помогать,</v>
     <v>Как брат благородному брату&gt;.</v>
     <v>Немало ты мне набрехал,</v>
     <v>Немало наплел ты, гадюка!</v>
     <v>Но бога опутать, бахвал,</v>
     <v>Не слишком простая наука.</v>
     <v>В слепом озлобленье своем,</v>
     <v>Коль некуда стало деваться,</v>
     <v>Ты хочешь, орудуя злом,</v>
     <v>Добром, как щитом, прикрываться!</v>
     <v>Ты черного мрака черней,</v>
     <v>Вместилище яда и тлена!</v>
     <v>Добро под рукою твоей</v>
     <v>Во зло превратится мгновенно.</v>
     <v>Чтоб в эта проникнуть дела,</v>
     <v>Тебя я проверю сначала.</v>
     <v>И крест над исчадием зла</v>
     <v>Торжественно поднял Копала.</v>
     <v>Целуй!.. И Бегела к кресту</v>
     <v>Кровавою тянется пастью,</v>
     <v>И корчится в смертном поту,</v>
     <v>И бьется, застигнут напастью.</v>
     <v>И грома раздался раскат,</v>
     <v>И молния с неба слетела,</v>
     <v>И, пламенем смертным объят,</v>
     <v>Упал у порога Бегела.</v>
     <v>Горит, как солома, злодей,</v>
     <v>Ревет и хрипит у порога…</v>
     <v>От тела убийцы людей</v>
     <v>Осталось лишь пепла немного.</v>
     <v>И в пепле отравленном том</v>
     <v>Червей обозначились кучи,</v>
     <v>Шипят они ночью и днем,</v>
     <v>Ин лес уползают дремучий.</v>
     <v>А там, <strong>в </strong>благодатном лесу.</v>
     <v>Вся в темненьком платье из ситца,</v>
     <v>Фиалка, скрывая красу,</v>
     <v>О братце любимом томится.</v>
     <v>Ей хочется света, тепла,</v>
     <v>Умыться ей хочется в росах,</v>
     <v>Но черви, наследники зла,</v>
     <v>Ее замечают с утесов.</v>
     <v>И корни кидаются грызть,</v>
     <v>И волосы ей обрывают…</v>
     <v>С тех пор и короткая жизнь</v>
     <v>У нашей фиалки бывает.</v>
     <v>Но сумеркам утро грозит</v>
     <v>И день ратоборствует с тьмою,</v>
     <v>И гор отдаленный гранит</v>
     <v>Туманной повит пеленою…</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>1889 Перевод Н. Заболоцкого</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Раненый барс- в переводах М Цветаевой и Н.Заболоцкого</p>
   </title>
   <section>
    <title>
     <p><strong>Раненый барс</strong></p>
    </title>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Таял снег в горах суровых,</v>
      <v>В долы оползни ползли.</v>
      <v>Снежным оползням навстречу</v>
      <v>Звери-туры в горы шли.</v>
      <v>Шел за турами вожак их</v>
      <v>С тихим криком: берегись!</v>
      <v>Вволю нализавшись соли,</v>
      <v>Стадо возвращалось ввысь.</v>
      <v>Вот и крепости достигли.</v>
      <v>Здесь, за каменным щитом,</v>
      <v>Круторогому не страшен</v>
      <v>Тот с ружьем и волк с клыком.</v>
      <v>Но стрелку и горя мало</v>
      <v>Новою надеждой полн.</v>
      <v>На утесе, глянь, оленье</v>
      <v>Стадо взобралось на холм.</v>
      <v>И сокрылось. Сном сокрылось!</v>
      <v>Как бы не сокрыла даль</v>
      <v>И последнего оленя</v>
      <v>С самкою! Рази, пищаль!</v>
      <v>Выстрелил! Но мимо пуля!</v>
      <v>Не достала, быстрая!</v>
      <v>Только шибче поскакали</v>
      <v>Быстрые от выстрела!</v>
      <v>Звери вскачь, охотник следом,</v>
      <v>Крупный пот кропит песок.</v>
      <v>Трижды обходил в обход их</v>
      <v>И обскакивал в обскок.</v>
      <v>Но как стаду вслед ни пря дал,</v>
      <v>Сотрясая холм и дол,</v>
      <v>Ближе чем на трижды выстрел</v>
      <v>К мчащимся не подошел.</v>
      <v>Эх, кабы не на просторе,</v>
      <v>А в ущелье их застиг!</v>
      <v>Был бы праздник в горной келье</v>
      <v>И на вертеле шашлык!</v>
      <v>Пир бы длился, дым бы стлался…</v>
      <v>Созерцая горный рог,</v>
      <v>Здорово бы посмеялся</v>
      <v>В бороду свою стрелок!</v>
      <v>С горы на гору, и снова</v>
      <v>Под гору, и снова ввысь.</v>
      <v>Целый день гонялся тщетно</v>
      <v>Руки, ноги отнялись.</v>
      <v>Голоден. Качает усталь.</v>
      <v>Кости поскрипом скрипят.</v>
      <v>Когтевидные цриапи <a l:href="#n_10" type="note">[10]</a></v>
      <v>Ногу до крови когтят.</v>
      <v>Пуще зверя изнемогши,</v>
      <v>Точно сам он был олень,</v>
      <v>Элу дивится, дню дивится,</v>
      <v>Ну и зол, дивится, день!</v>
      <v>А уж дню-то мало сроку.</v>
      <v>Глянь на солнце: ввысь глядит,</v>
      <v>Вниз идет. Уж скоро в долах</v>
      <v>С волком волк заговорит.</v>
      <v>Холм с холмом, тьма с тьмой смесится:</v>
      <v>С горной мглой долины мгла.</v>
      <v>Скроет тура и оленя,</v>
      <v>Скроет шкуру и рога.</v>
      <v>.‘&lt;‘Матерь мощная! Царица</v>
      <v>Векового рубежа,</v>
      <v>Горной живности хозяйка,</v>
      <v>Всей охоты госпожа.</v>
      <v>Все охотники сновидцы!</v>
      <v>Род наш, испокон села,</v>
      <v>Жив охотой был, охота ж</v>
      <v>Вещим сном жива была:</v>
      <v>Барс ли, страшен, орл ли, хищен,</v>
      <v>Тур ли, спешен, хорь ли, мал,</v>
      <v>Что приснилось в сонной грезе</v>
      <v>1 о стрелок в руках держал.</v>
      <v>Матерь вещая! Оленя,</v>
      <v>Мне явившая в крови,</v>
      <v>Оживи того оленя,</v>
      <v>Въяве, вживе мне яви!</v>
      <v>Чтобы вырос мне воочью</v>
      <v>Исполин с ветвистым лбом!</v>
      <v>Чтобы снившееся ночью</v>
      <v>Стало сбывшееся днем.</v>
      <v>Помоляся, стал Мтварели</v>
      <v>Хлеб жевать зубам гранит!</v>
      <v>Вдоль по берегу ущелья</v>
      <v>Вверх глядит, вперед глядит.</v>
      <v>Островерхие там видит</v>
      <v>Скалы статной вышины.</v>
      <v>Можжевельником покрыты,</v>
      <v>Папортом опушены.</v>
      <v>С можжевеловой вершины</v>
      <v>Мчит ручей хриплоголос,</v>
      <v>Пеной моет все ж не может</v>
      <v>Дочиста отмыть утес.</v>
      <v>Встал охотник, встал, как вкопан.</v>
      <v>Вот оттуда-то, с высот,</v>
      <v>Раздирающий, сердечный</v>
      <v>Стон идет то зверь зовет.</v>
      <v>Погляди! На самой круче,</v>
      <v>В яркой росписи пчелы,</v>
      <v>На площадке барс могучий</v>
      <v>Вытянулся вдоль скалы.</v>
      <v>Лапу вытянул по гребню,</v>
      <v>С лапы кровь течет в ручей,</v>
      <v>с водой слиясь, несется</v>
      <v>В вечный сумрак пропастей.</v>
      <v>Стонет он, как муж могучий</v>
      <v>Под подошвою врага!</v>
      <v>Стонет, как гора, что тучу</v>
      <v>Сбрасывала не смогла!</v>
      <v>Стонет так, что скалы вторят.</v>
      <v>Жилы стынут… Гей, не жди,</v>
      <v>Бей, охотник! Нет! (охотник)</v>
      <v>Бить не буду не враги!</v>
      <v>Он, как я, живет охотой,</v>
      <v>Побратиму не злодей.</v>
      <v>Пострадавшего собрата</v>
      <v>Бить не буду хоть убей…</v>
      <v>Но и зверь узнал Мтварели.</v>
      <v>На трех лапах, кое-как,</v>
      <v>Где вприхромку, где вприпрыжку,</v>
      <v>Вот и снизился, земляк:</v>
      <v>Смотрит в око человеку</v>
      <v>Оком желтым, как смола,</v>
      <v>И уж лапа на колено</v>
      <v>Пострадавшая легла,</v>
      <v>Осмотрел охотник рану,</v>
      <v>Вытащил из-под когтей</v>
      <v>Камень заостренным клювом</v>
      <v>Беркута, царя ночей.</v>
      <v>Снес обвал его сыпучий</v>
      <v>На кремнистый перевал.</v>
      <v>С той поры осколок злостный</v>
      <v>Барса ждал да поджидал.</v>
      <v>Пестрый несся, злостный въелся.</v>
      <v>Берегися, быстротой!</v>
      <v>Где пята земли не чует,</v>
      <v>Там и камень положен!</v>
      <v>Выскоблил охотник рану,</v>
      <v>(Лекарь резал, барс держал),</v>
      <v>Пестротканым полосатым</v>
      <v>Лоскутом перевязал.</v>
      <v>Выздоравливай, приятель!</v>
      <v>Не хворай теперь вовек!</v>
      <v>Прянул барс, как сокол летом,</v>
      <v>Годы-долы пересек.</v>
      <v>Проводил стрелок глазами…</v>
      <v>Подивились бы отцы!</v>
      <v>Скоро лани станут львами,</v>
      <v>Коли барс смирней овцы.</v>
      <v>Тут что было в жилах крови</v>
      <v>Вся прихлынула к лицу:</v>
      <v>Легкий робкий быстрый близкий</v>
      <v>Зверя топот сквозь листву.</v>
      <v>Глянул: широковетвистый,</v>
      <v>Лоб подъемля, как венец…</v>
      <v>Грянул выстрел ив ущелье</v>
      <v>Скатывается самец.</v>
      <v>Еще это не успело</v>
      <v>Прозвонить олений час</v>
      <v>Где олень скакал, спасаясь,</v>
      <v>Мощный барс стоит, кичась.</v>
      <v>Прорычал разок и скрылся,</v>
      <v>Обвалив песчаный пласт.</v>
      <v>Там, где барс стоял, красуясь.</v>
      <v>Дикий тур бежит, лобаст.</v>
      <v>Грянул выстрел и с утеса</v>
      <v>В без дну грохается тур.</v>
      <v>Там, где тур свалился, — барс встал,</v>
      <v>Пестрохвост и пестрошкур.</v>
      <v>Перевязанною лапой</v>
      <v>Тычет в грудь себя:."Признал?</v>
      <v>Я-де тура и оленя</v>
      <v>Под ружье твое пригнал!"</v>
      <v>Не успел охотник молвить:</v>
      <v>"Бог тебя благослови"</v>
      <v>Нету барса. Только глыбы</v>
      <v>Позади да впереди.</v>
      <v>Тьма ложится, мрак крадется,</v>
      <v>Путь далек, а враг незрим.</v>
      <v>Не луне вдове бороться</v>
      <v>С черным мороком ночным.</v>
      <v>Где-то плачется лисица,</v>
      <v>Худо ей, недобр ей час!</v>
      <v>Други милые, примите</v>
      <v>Времени седого сказ.</v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>1890 Перевод М Цветаевой</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p><strong>Раненый барс </strong>(Рассказ)</p>
    </title>
    <poem>
     <stanza>
      <v>Растаял снег на солнцепеке,</v>
      <v>Ручьи, звеня, скатились вниз.</v>
      <v>Напившись в соляном потоке,</v>
      <v>К вершинам туры поднялись.</v>
      <v>И шла за ними всеблагая</v>
      <v>Адгилис-дэда, Мать Земли,</v>
      <v>Поочередно окликая</v>
      <v>Зверей, мелькающих вдали.</v>
      <v>В горах, доселе неизвестных</v>
      <v>И неприступных для врага,</v>
      <v>Есть за стеною скал отвесных</v>
      <v>Благословенные луга.</v>
      <v>Там горный волк не страшен турам,</v>
      <v>Там можно тихо отдохнуть,</v>
      <v>Туда охотникам-хевсурам</v>
      <v>Еще неведом долгий путь.</v>
      <v>Внизу проносятся олени,</v>
      <v>Мелькнут и нету беглеца.</v>
      <v>Но вот охотник в отдаленьи</v>
      <v>Заметил самку и самца.</v>
      <v>Эх, не сдала б теперь кремневка!</v>
      <v>Да разве их возьмешь вдали!</v>
      <v>При целясь, выстрелил неловко,</v>
      <v>Запахло дымом от земли.</v>
      <v>Как горный вихрь, умчались звери,</v>
      <v>Заслышав выстрел. Но пришлец</v>
      <v>Решил, что здесь по крайней мере</v>
      <v>Он близок к цели наконец.</v>
      <v>Он трижды, потом истекая,</v>
      <v>Пересекал оленям путь,</v>
      <v>Но те неслись, не подпуская,</v>
      <v>И успевали ускользнуть.</v>
      <v>Конечно, если б он в теснины</v>
      <v>Загнал хотя бы одного</v>
      <v>Шашлык отличный из дичины</v>
      <v>Шипел на вертеле его.</v>
      <v>В тот день гонялся он немало</v>
      <v>По горным тропам вверх и вниз.</v>
      <v>Бушуя, сердце в нем пылало,</v>
      <v>Из уст проклятия рвались,</v>
      <v>Но всё напрасно… И бандули</v>
      <v>Уже с его спадают ног,</v>
      <v>Цриапи набок соскользнули,</v>
      <v>Впиваясь в тело сквозь чулок.</v>
      <v>Увы, упущенному делу</v>
      <v>Ругательствами не помочь!</v>
      <v>И удивлен охотник смелый,</v>
      <v>Что день прошел и скоро ночь.</v>
      <v>А день и вправду вечереет,</v>
      <v>Скользят лучи по граням скал,</v>
      <v>И волчья стая, как стемнеет,</v>
      <v>К нему нагрянет на привал,</v>
      <v>И тьма, как будто в преисподней;</v>
      <v>Расстелется во всем краю…</v>
      <v>Неужто вправду я сегодня</v>
      <v>Зверушки малой не убью!</v>
      <v>Услышь меня, Адгилис-дэда,</v>
      <v>И руку так мою направь,</v>
      <v>Чтобы за мной была победа</v>
      <v>И превратился сон мой в явь.</v>
      <v>Он мне приснился прошлой ночью,</v>
      <v>Он предвещал удачу мне,</v>
      <v>Позволь увидеть мне воочью</v>
      <v>Всё то, что видел я во сие.</v>
      <v>Так Мать Земли молил Тварели,</v>
      <v>Покуда хлеба грыз кусок,</v>
      <v>А сам за выступом ущелья</v>
      <v>Следил, глаза уставив вбок.</v>
      <v>Поросший свежим остролистом</v>
      <v>И можжевельником густым,</v>
      <v>Борщевиком покрыт пушистым,</v>
      <v>Утес вздымался перед ним.</v>
      <v>И купы сосен на вершине</v>
      <v>Шумели, и у края скал</v>
      <v>Родник, стекая посредине,</v>
      <v>Охрипшим голосом журчал.</v>
      <v>Откашливаясь всей гортанью,</v>
      <v>Шумел над горной он стеной,</v>
      <v>На окровавленные грани</v>
      <v>Холодной брызгая волной.</v>
      <v>И стон с вершины вдруг пронесся,</v>
      <v>И сердце охватила жуть:</v>
      <v>Могучий барс ревел с утеса,</v>
      <v>На камне выгибая грудь.</v>
      <v>Больную лапу простирая,</v>
      <v>И желтолик и пестротел,</v>
      <v>Он на Тварели, не моргая,</v>
      <v>Глазами умными глядел.</v>
      <v>И кровь из лапы поврежденной,</v>
      <v>Стекая, падала в родник,</v>
      <v>И зверь, как витязь побежденный,</v>
      <v>Стонал, беспомощен и дик.</v>
      <v>Как муж, застигнутый бедою,</v>
      <v>Лежал в ногах он у врага,</v>
      <v>Припав туманною горою</v>
      <v>К холодным водам родника.</v>
      <v>Стреляй, охотник! Видишь зверя?</v>
      <v>Пока не поздно, бей в него!</v>
      <v>Видать-то вижу, но теперь я</v>
      <v>Не трону брата моего.</v>
      <v>Он, как и я, живет охотой</v>
      <v>И, подогнув конец полы,</v>
      <v>Обходит долы и высоты,</v>
      <v>Роняя камни со скалы.</v>
      <v>Теперь и зверь признал Тварели,</v>
      <v>И, словно к брату своему,</v>
      <v>Приковылял он еле-еле</v>
      <v>И лапу протянул ему.</v>
      <v>И осмотрел охотник коготь,</v>
      <v>И увидал кровоподтек,</v>
      <v>И, засучив рукав по локоть,</v>
      <v>Занозу длинную извлек.</v>
      <v>То был прямой, про долговатый</v>
      <v>Осколок острого кремня.</v>
      <v>Подмытый ливнями когда-то,</v>
      <v>Упал с вершины он, звеня.</v>
      <v>Когда на небе звезды меркнут</v>
      <v>И месяц катится, сверкнув,</v>
      <v>Заночевавший в скалах беркут</v>
      <v>Точил об этот камень клюв.</v>
      <v>Но барс метнулся по откосу,</v>
      <v>Завидев туров пред собой,</v>
      <v>И впопыхах вогнал занозу</v>
      <v>Под коготь мужественный свой.</v>
      <v>Теперь, чтобы очистить рану,</v>
      <v>Тварели вынул свой кинжал</v>
      <v>И лапу барсу-великану</v>
      <v>Куском холста перевязал.</v>
      <v>И зверь, махая полосатым</v>
      <v>Хвостом, помчался и исчез,</v>
      <v>Так исчезать дано пернатым</v>
      <v>В высоком куполе небес.</v>
      <v>Поправив сбитые бандули,</v>
      <v>Дивится зверю человек:</v>
      <v>Чтоб хищник сам бежал под пули —</v>
      <v>Такого не было вовек.</v>
      <v>И вдруг раздался треск растений,</v>
      <v>И слышен стал издалека</v>
      <v>Бег перепуганных оленей,</v>
      <v>Спасающихся от врага.</v>
      <v>Впиваясь в заросли глазами,</v>
      <v>Тварели смотрит, недвижим:</v>
      <v>Крутя огромными рогами,</v>
      <v>Олень несется перед ним.</v>
      <v>И грянул выстрел из ущелья,</v>
      <v>И после долгих неудач</v>
      <v>Скатился под ноги Тварели</v>
      <v>Пробитый пулею рогач.</v>
      <v>И, как победный клич звериный,</v>
      <v>Вверху пронесся громкий вой,</v>
      <v>И барс, мелькнув на миг единый,</v>
      <v>Обратно кинулся стрелой.</v>
      <v>Прошло мгновенье на хевсура</v>
      <v>Струя посыпалась земли,</v>
      <v>И увидал охотник тура,</v>
      <v>Стремглав бегущего вдали.</v>
      <v>Застигнут пулей роковою,</v>
      <v>Свалился зверь к подножью скал.</v>
      <v>И снова, воя над скалою,</v>
      <v>Барс удивительный стоял!</v>
      <v>Стоял и лапою могучей</v>
      <v>По-человечьи бил он в грудь.</v>
      <v>Что говорить! Не просто случай</v>
      <v>Погнал зверей на этот путь.</v>
      <v>И вырвалось из уст Тварели:</v>
      <v>Благослови тебя, творец!</v>
      <v>А небеса уж потемнели,</v>
      <v>И барс умчался наконец.</v>
      <v>Одна лиса во мраке брешет,</v>
      <v>Судьбу несчастную кляня…</v>
      <v>Мой друг! Рассказ старинный этот</v>
      <v>Прими в подарок от меня.</v>
     </stanza>
    </poem>
    <p>1890 Перевод Н. Заболоцкого</p>
   </section>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>Гость и хозяин</strong></p>
   </title>
   <subtitle><strong>I</strong></subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Бледна лицом и молчалива,</v>
     <v>В ночную мглу погружена,</v>
     <v>На троне горного массива</v>
     <v>Видна Кистинская страна.</v>
     <v>В ущелье, лая торопливо,</v>
     <v>Клокочет злобная волна.</v>
     <v>Хребта огромные отроги,</v>
     <v>В крови от темени до пят,</v>
     <v>Склоняясь к речке, моют ноги,</v>
     <v>Как будто кровь отмыть хотят.</v>
     <v>По горной крадучись дороге,</v>
     <v>Убийцу брата ищет брат.</v>
     <v>Дорогой все же я напрасно</v>
     <v>Тропинку узкую назвал.</v>
     <v>Ходить здесь трудно и опасно.</v>
     <v>Едва оступишься пропал.</v>
     <v>Глядит кистинское селенье</v>
     <v>Гнездом орлиным с вышины,</v>
     <v>И вид его нам тешит зренье,</v>
     <v>Как грудь красавицы жены.</v>
     <v>И над селеньем этим малым,</v>
     <v>Довольный зрелищем высот,</v>
     <v>Как бы прислушиваясь к скалам,</v>
     <v>Туман задумчивый встает.</v>
     <v>Не долгий гость, за перевалом</v>
     <v>Он на восходе пропадет.</v>
     <v>Промчится он над ледниками,</v>
     <v>Расстелется меж горных пик,</v>
     <v>И горы, видимые нами,</v>
     <v>Незримы сделаются вмиг.</v>
     <v>В охоте будет мало толку</v>
     <v>Охотник потеряет путь,</v>
     <v>Зато убийце или волку</v>
     <v>Удобней будет прошмыгнуть.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle><strong>II</strong></subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Вдруг камень сверху покатился</v>
     <v>И человек, заслышав гул,</v>
     <v>Над пропастью остановился</v>
     <v>И вверх испуганно взглянул.</v>
     <v>Прислушался. Через мгновенье</v>
     <v>Струя посыпалась песка,</v>
     <v>И за ружье без промедленья</v>
     <v>Схватилась путника рука.</v>
     <v>Кого там ночью носят черти?</v>
     <v>Глядит: над самою тропой</v>
     <v>Какой-то кист развилку жерди</v>
     <v>По склону тащит за собой.</v>
     <v>Песок и камешки сбивая,</v>
     <v>Волочит что-то по земле.</v>
     <v>Блестит, как капля дождевая,</v>
     <v>Кольцо ружейное во мгле.</v>
     <v>Ты что тут бродишь, полуночник?</v>
     <v>И слышен издали ответ.</v>
     <v>Не видишь разве? Я охотник.</v>
     <v>А вот к тебе доверья нет.</v>
     <v>в чем, скажи, твои сомненья?</v>
     <v>Зачем болтать о пустяках?</v>
     <v>Ужель нельзя без подозренья</v>
     <v>С прохожим встретиться в горах?</v>
     <v>Ия охотник, но сегодня</v>
     <v>Я без добычи, верь не верь.</v>
     <v>На это воля, брат, господня!</v>
     <v>Зато остался без потерь&gt;.</v>
     <v>Потеря в том, что еле-еле</v>
     <v>До этих мест я дошагал.</v>
     <v>Я днем облазил все ущелья,</v>
     <v>Обшарил каждый буревал.</v>
     <v>Вдруг мгла надвинулась ночная,</v>
     <v>Рванулся вихрь, сбивая с ног,</v>
     <v>И прянул в горы, завывая</v>
     <v>Голодным волком из берлог.</v>
     <v>Найти тропу вдали от дома</v>
     <v>Мне ночью было мудрено,</v>
     <v>Мне это место незнакомо,</v>
     <v>Я здесь не хаживал давно.</v>
     <v>Зверей, однако, тут немало</v>
     <v>На горном прячется лугу.</v>
     <v>Я слышал, как рогами в скалы</v>
     <v>Стучали туры на бегу.</v>
     <v>Эх, как болело, братец, сердце!</v>
     <v>Не то что взять их на прицел,</v>
     <v>Не в силах к месту присмотреться,</v>
     <v>Я шагу там шагнуть не смел.</v>
     <v>И незнакомец, что поодаль</v>
     <v>Стоял, возник из темноты.</v>
     <v>"Ну здравствуй! Зверя тебе вдоволь"</v>
     <v>"Спасибо, будь здоров и ты"</v>
     <v>"Не сетуй, братец! Вот дичина!</v>
     <v>И незнакомец показал</v>
     <v>На тушу тура-исполина.</v>
     <v>Подстреленного между скал.</v>
     <v>Чем зря скитаться по ущельям</v>
     <v>В чужом, неведомом краю,</v>
     <v>Давай, как братья, мы поделим</v>
     <v>Добычу славную мою.</v>
     <v>Я говорю тебе без шуток!</v>
     <v>Позор мне будет, если я</v>
     <v>Тебя в такое время суток</v>
     <v>Без пищи брошу и жилья.</v>
     <v>Ты не хевсур ли ненароком?</v>
     <v>Как звать тебя, мой дорогой?"</v>
     <v>"Зовусь я Нунуа. В далеком</v>
     <v>Селенье Чиэ <a l:href="#n_11" type="note">[11]</a>домик мой."</v>
     <v>Солгал, солгал Звиадаури,</v>
     <v>Свое он имя не открыл!</v>
     <v>Хевсур, отважный по натуре,</v>
     <v>Немало кистов он убил.</v>
     <v>Здесь в этих селах повсеместно</v>
     <v>Давно в кровавом он долгу,</v>
     <v>Его здесь имя всем известно,</v>
     <v>И смерть на каждом ждет шагу.</v>
     <v>"Скажи и ты, к чему таиться? —</v>
     <v>Открой мне прозвище свое".</v>
     <v>"Джохола я Алхастаидзе,</v>
     <v>Здесь в двух шагах село мое.</v>
     <v>Из камня прочного в, Джареге <a l:href="#n_12" type="note">[12]</a></v>
     <v>Любому мой известен дом.</v>
     <v>Коль ты нуждаешься в ночлеге,</v>
     <v>Туда мы двинемся вдвоем.</v>
     <v>Придется ль он тебе по нраву</v>
     <v>Не знаю я, но гостю рад.</v>
     <v>Наутро, выспавшись на славу,</v>
     <v>Ты сможешь тронуться назад".</v>
     <v>"Тот, кто не сеял, только сдуру</v>
     <v>Надеется на урожай.</v>
     <v>Ты перерезал горло туру,</v>
     <v>Ты и добычу получай.</v>
     <v>Переночую ночь, не боле,</v>
     <v>И тура помогу донесть,</v>
     <v>Но, чтобы быть с тобою в доле,</v>
     <v>На это совесть, братец, есть!"</v>
     <v>Освежевав на камне зверя,</v>
     <v>Спустились горцы под обрыв,</v>
     <v>Беседой, полною доверья,</v>
     <v>Свое знакомство укрепив.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle><strong>III</strong></subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Пришли. Глядят на чужестранца</v>
     <v>Бойницы башенных громад.</v>
     <v>Лачуги, сложенны из сланца,</v>
     <v>Как скалы, вытянулись в ряд.</v>
     <v>Собак свирепых лает стая,</v>
     <v>Ребята смотрят из дверей.</v>
     <v>"Вот наша хижина простая,</v>
     <v>Старинный дом семьи моей.</v>
     <v>Здесь гостю нет ни в чем отказа, —</v>
     <v>Войди как родственник к родне.</v>
     <v>Открой нам хижину, Агаза"</v>
     <v>Кричит кистин своей жене.</v>
     <v>Хозяйской гордости оттенок</v>
     <v>Звучит в речах его простых.</v>
     <v>Когда он входит за простенок</v>
     <v>Сеней вместительных своих.</v>
     <v>Стоит в сенях Звиадаури</v>
     <v>И слышит: возле очага</v>
     <v>Старик, играя на пандури,</v>
     <v>Поет походы на врага.</v>
     <v>Поет старинные сраженья,</v>
     <v>Се дую славит старину,</v>
     <v>Дружин хевсурских пораженья,</v>
     <v>Отмщенье крови и войну.</v>
     <v>Поет безжалостную сечу.</v>
     <v>Хвалу героям воз дает…</v>
     <v>Но вот из хижины навстречу</v>
     <v>Вся в черном женщина идет.</v>
     <v>Идет, накинув покрывало,</v>
     <v>Как тополь, стройная на вид.</v>
     <v>"Вот гостя нам судьба послала, —</v>
     <v>Ей муж с порога говорит. —</v>
     <v>На нашем доме без сомненья</v>
     <v>Почила божья благо дать.</v>
     <v>Посмотрим, сколь в тебе уменья</v>
     <v>Знакомца нового принять".</v>
     <v>"Мир путнику под сенью крова!" —</v>
     <v>Сказала женщина в ответ.</v>
     <v>"Мир и тебе, и будь здорова</v>
     <v>С детьми и мужем много лет"</v>
     <v>И муж порог переступает,</v>
     <v>И путник, следуя за ним,</v>
     <v>Оружье женщине вручает,</v>
     <v>Как гость его и побратим.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle>IV</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Как старый тигр в дремучих скалах,</v>
     <v>Старик поднялся, хмур и строг,</v>
     <v>Увидев путников усталых,</v>
     <v>Переступивших за порог.</v>
     <v>Обычай горцев соблюдая</v>
     <v>И песни обрывая нить,</v>
     <v>Обязан, на ноги вставая.</v>
     <v>Чужого гостя он почтить.</v>
     <v>Но, увидав Звиадаури,</v>
     <v>Который многих здесь убил,</v>
     <v>Какой порыв душевной бури</v>
     <v>Он, изумленный, ощутил!</v>
     <v>Трепещет яростное сердце,</v>
     <v>Пылают очи старика,</v>
     <v>Почуяв в доме иноверца,</v>
     <v>К кинжалу тянется рука,</v>
     <v>Но можно ль битве разгореться,</v>
     <v>Коль враг в гостях у земляка?</v>
     <v>И вышел старый незаметно,</v>
     <v>И палец в злобе укусил,</v>
     <v>И в грудь, взволнованный и бледный,</v>
     <v>Себя ударил что есть сил.</v>
     <v>Ушел. И вот от дома к дому</v>
     <v>Бежит неслыханная весть:</v>
     <v>"Кистины, кровник ваш знакомый</v>
     <v>Ночует у Джохолы здесь!</v>
     <v>Его, разбойника ущелий</v>
     <v>И кровопийцу мирных скал,</v>
     <v>Джохола, видимо, доселе</v>
     <v>Еще ни разу не видал.</v>
     <v>Теперь насильник в нашей власти,</v>
     <v>Мы не простим ему обид.</v>
     <v>Посмотрим, кто кого зубастей,</v>
     <v>Коль нашей кровью он не сыт.</v>
     <v>Убитый им прошедшим летом,</v>
     <v>Отмщенья требует сосед.</v>
     <v>Верны отеческим заветам,</v>
     <v>Как можем мы забыть об этом,</v>
     <v>Когда препятствий больше нет?</v>
     <v>Дивлюсь Джохоле я! Должно быть,</v>
     <v>Совсем он спятил, если мог</v>
     <v>Такого зверя не ухлопать</v>
     <v>И допустить на свой порог.</v>
     <v>Но мы пока еще не слабы,</v>
     <v>Мы вражью кровь заставим течь,</v>
     <v>А коль не так, пусть носят бабы,</v>
     <v>А не мужчины, щит и меч"</v>
     <v>И взволновалось все селенье,</v>
     <v>И ухватился стар и мал</v>
     <v>В едино душном озлобленье</v>
     <v>За неразлучный свой кинжал.</v>
     <v>Чтоб успокоился в гробнице</v>
     <v>Неотомщенный их мертвец,</v>
     <v>Пусть над могилою убийца</v>
     <v>Простится с жизнью наконец!</v>
     <v>И чтоб не скрылся виноватый</v>
     <v>И был прослежен, всем селом</v>
     <v>Благонадежный соглядатай</v>
     <v>К Джохоле послан был тайком.</v>
     <v>"Зайди как будто бы случайно, —</v>
     <v>Ему сказали, — но смотри,</v>
     <v>Коль разболтаешь нашу тайну,</v>
     <v>Потом себя благодари.</v>
     <v>Сумей сойти за балагура,</v>
     <v>Приметь, где ляжет гость в постель,</v>
     <v>Чтоб ночью этого хевсура</v>
     <v>Не упустить нам, как досель".</v>
     <v>И вот подосланный за ужин</v>
     <v>Садится с гостем, приглашен.</v>
     <v>Он краснобай, он добродушен.</v>
     <v>Он разговорчив и умен.</v>
     <v>Джохолу с радостною миной</v>
     <v>Не устает он величать,</v>
     <v>А то, что в сердце яд змеиный,</v>
     <v>Кто это может распознать?</v>
     <v>Хозяин с гостя глаз не сводит</v>
     <v>И угощает без конца.</v>
     <v>Он рад, он весел, он находит,</v>
     <v>Что нынче встретил молодца.</v>
     <v>Доволен он невыразимо:</v>
     <v>Сего дня дружбы их почин,</v>
     <v>А там и вправду побратима</v>
     <v>Найдет в охотнике кистин.</v>
     <v>Он на ночь гостю уступает</v>
     <v>Свою плетеную кровать,</v>
     <v>Но гость услугу отклоняет:</v>
     <v>Он в комнате не может спать.</v>
     <v>Как видно, с самого рожденья</v>
     <v>Не приспособлен он к теплу.</v>
     <v>Он на ночь просит разрешенья</v>
     <v>В сенях пристроиться в углу.</v>
     <v>И вот лазутчику награда</v>
     <v>Он все разнюхал без труда.</v>
     <v>Ему лишь этого и надо,</v>
     <v>Затем и послан он сюда!</v>
     <v>И поспешил он возвратиться</v>
     <v>Домой, смеясь исподтишка.</v>
     <v>Довольна хитрая лисица,</v>
     <v>Что выследила петушка!</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle><strong>V</strong></subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v><strong>"</strong>Жена, послушай, что такое?</v>
     <v>Подай скорее мне кинжал!</v>
     <v>Творится дело непростое,</v>
     <v>Не враг ли на село напал?</v>
     <v>Наш гость, как видно, отпер двери</v>
     <v>И, замышляя нам беду,</v>
     <v>Под видом дружбы и доверья</v>
     <v>Навел разбойничью орду.</v>
     <v>Тсс… Подожди… Не в этом дело —</v>
     <v>Тут наши люди… Вот беда!</v>
     <v>Зачем они остервенело</v>
     <v>Кричат и ломятся сюда?</v>
     <v>Не я ль причина этой злости?</v>
     <v>Ты слышишь хрип? Откуда он?</v>
     <v>Жена, они схватили гостя,</v>
     <v>Кинжал над гостем занесен!</v>
     <v>Как? Презирать законы крона?</v>
     <v>Мое достоинство и честь</v>
     <v>Топтать, как тряпку? Это ново!</v>
     <v>Что происходит с нами здесь?"</v>
     <v>Еще глазам своим не веря,</v>
     <v>Кинжал Джохола вырвал вон</v>
     <v>И, открывая настежь двери,</v>
     <v>В толпу людей метнулся он.</v>
     <v>"Вы что, с ума сошли, кистины?</v>
     <v>Чей гость тут связан, чуть живой?</v>
     <v>Зачем, презрев закон старинный,</v>
     <v>Вы надругались надо мной?</v>
     <v>Клянусь вам верой Магомета,</v>
     <v>Гостеприимство наша честь!</v>
     <v>А если вы забыли это,</v>
     <v>Так у меня оружье есть!"</v>
     <v>"Ой, не бреши, дурак, впустую!</v>
     <v>Чья окаянная рука</v>
     <v>На мать поднимется родную</v>
     <v>Во имя кровного врага?</v>
     <v>Приди в сознанье, пустомеля!</v>
     <v>Кого ты принял в отчий дом?</v>
     <v>Такого гостя мы в ущелье</v>
     <v>Вслед за хозяином столкнем!</v>
     <v>Род разберется в этом деле,</v>
     <v>Получит каждый по делом.</v>
     <v>Откуда ты набрался дури?</v>
     <v>У нас в горах любой малыш</v>
     <v>Узнать бы мог Звиадаури,</v>
     <v>Тебя ж провел он. Что молчишь?</v>
     <v>Не он ли здешним был громилой,</v>
     <v>Не он ли, прячась по кустам,</v>
     <v>Как зверь жестокий и постылый,</v>
     <v>Устраивал засады нам?"</v>
     <v>Джохола смотрит, и сомненье</v>
     <v>Закралось в грудь его на миг,</v>
     <v>И погруженный в размышленье,</v>
     <v>Перед толпою он поник.</v>
     <v>"Не он ли, бешеный, когда-то</v>
     <v>Засел у нас в березняке</v>
     <v>И твоего прикончил брата,</v>
     <v>И ускакал с ружьем в руке?</v>
     <v>"Вот я каков, Звиадаури!" —</v>
     <v>К нам доносилось из-за гор.</v>
     <v>Какая злость кипит в хевсуре,</v>
     <v>Известно людям до сих пор.</v>
     <v>Наполнив нашими стадами</v>
     <v>Пшав-хевсуретские луга,</v>
     <v>Он враждовал и дрался с нами,</v>
     <v>И поднимал на нас врага.</v>
     <v>Зачем позоришь ты, несчастный,</v>
     <v>Себя, свой дом, свою жену,</v>
     <v>И в слепоте своей опасной</v>
     <v>С ним делишь трапезу одну?"</v>
     <v>"Пусть это так… Пускай вы правы…</v>
     <v>Но все, что вы сказали мне,</v>
     <v>Еще не повод для расправы,</v>
     <v>И вы преступники вдвойне!</v>
     <v>Сегодня гость он мой, кистины!</v>
     <v>И если б море крови был</v>
     <v>Он должен мне, здесь нет причины,</v>
     <v>Чтоб горец гостю изменил.</v>
     <v>Пусти, Муса, пусти, убийца,</v>
     <v>Его напрасно не терзай!</v>
     <v>Когда из дома удалится,</v>
     <v>Тогда как хочешь поступай.</v>
     <v>Соседи, вы не на дороге</v>
     <v>Грозите вашему врагу.</v>
     <v>Какой вы, стоя на пороге,</v>
     <v>Отчет дадите очагу?</v>
     <v>О, горе вам, сыны кистинов!</v>
     <v>На безоружного толпой</v>
     <v>Напали нынче вы, отринув</v>
     <v>Отцов обычай вековой!"</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Муса</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Ну, и тебе не будет сладко!</v>
     <v>Связать недолго наглеца,</v>
     <v>Коль родового он порядка</v>
     <v>Не уважает до конца.</v>
     <v>Пока, добравшись до хевсура,</v>
     <v>Мы не виним тебя всерьез,</v>
     <v>Ты из-за этого гяура <a l:href="#n_13" type="note">[13]</a></v>
     <v>Враждуешь с братьями, как пес.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Джохола</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Что? Пес? В тебе ума хватило</v>
     <v>Меня собакою назвать? —</v>
     <v>И в грудь Мусы он что есть силы</v>
     <v>Вонзил кинжал по рукоять.</v>
     <v>Вались, проклятый пес, в могилу,</v>
     <v>Чтобы не лаяться опять!</v>
     <v>Кистины, вы смешали с прахом</v>
     <v>Все то, что свято для меня.</v>
     <v>Я перебью, клянусь аллахом,</v>
     <v>Всех вас, хоть вы мне и родня!</v>
     <v>Законы крова вы презрели,</v>
     <v>О, будьте прокляты навек!</v>
     <v>"Что натворил он в самом деле"</v>
     <v>"Совсем рехнулся человек"</v>
     <v>И вот Джохолу повалили,</v>
     <v>И, окружив со всех сторон,</v>
     <v>Веревкой накрепко скрутили,</v>
     <v>Пока меча не вынул он.</v>
     <v>Избит и брошен на солому,</v>
     <v>Он, как мертвец, лежит в сенях…</v>
     <v>Народный гнев подобен грому,</v>
     <v>Его удар разносит в прах.</v>
     <v>О чем твердит Звиадаури,</v>
     <v>Слова невнятные шепча?</v>
     <v>Кипит, бушует кровь в хевсуре,</v>
     <v>Но нет в руке его меча.</v>
     <v>Увы, попался я, собаки,</v>
     <v>Удачный выпал вам денек!</v>
     <v>Но уж народ его во мраке</v>
     <v>Куда-то с ревом поволок.</v>
     <v>Пора убийце-сумасброду</v>
     <v>В могильную спуститься тьму,</v>
     <v>Чтобы покойнику в угоду,</v>
     <v>Таскать- ему за гробом воду,</v>
     <v>Или бандули <a l:href="#n_14" type="note">[14]</a> плесть ему!</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle><strong>VI</strong></subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Есть за аулом холм унылый,</v>
     <v>Лучами выжженный дотла.</v>
     <v>Там, погруженные в могилы,</v>
     <v>Спят львиносердые тела.</v>
     <v>Вода их влагою омыла,</v>
     <v>Гора их глиной облегла.</v>
     <v>Под сводом каменного гроба</v>
     <v>Сердца не бьются храбрецов,</v>
     <v>Земли жестокая утроба</v>
     <v>Сне дает кости мертвецов.</v>
     <v>Стирает облик человечий</v>
     <v>Со всех, кто яростен и смел,</v>
     <v>Не дрогнул духом перед сечей</v>
     <v>И, вынув меч, не оробел.</v>
     <v>Таков извечный грех природы.</v>
     <v>Печаль великая моя.</v>
     <v>Хоть зол, хоть добр, настанут годы,</v>
     <v>И ты умрешь для бытия.</v>
     <v>Ведь всех пловцов поглотят воды,</v>
     <v>Коль опрокинется ладья.</v>
     <v>Еще не выплыло светило,</v>
     <v>Еще росой светился луг,</v>
     <v>Еще поля не осенило</v>
     <v>Дыханьем утренним, как вдруг</v>
     <v>Толпа людей холмы покрыла</v>
     <v>И зашумело все вокруг.</v>
     <v>Весь в путах шел Звиадаури,</v>
     <v>Влекомый грозною толпой.</v>
     <v>Кто здесь заплачет по хевсуре?</v>
     <v>Здесь рад убить его любой!</v>
     <v>Нам смерть страшна, но коль случится</v>
     <v>Чужой увидеть нам конец,</v>
     <v>Любой на место казни мчится</v>
     <v>И наслаждается, глупец.</v>
     <v>О, сколько извергов я знаю,</v>
     <v>Которые в великом эле,</v>
     <v>Челом безоблачным сияя,</v>
     <v>Спокойно ходят по земле!</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle><strong>VII</strong></subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>И вот оно кладбище кистов,</v>
     <v>Где спит убитый их Дарла.</v>
     <v>Встав над могилою, неистов,</v>
     <v>Взывает к мертвому мулла.</v>
     <v>"Дарла, забудь свои мученья,</v>
     <v>Дарла, взгляни, перед тобой</v>
     <v>Стоит сегодня все селенье</v>
     <v>И вместе с ним убийца твой.</v>
     <v>Его, как жертву, в мир загробный</v>
     <v>Мы бросим к телу твоему"</v>
     <v>И вдруг раздался голос злобный:</v>
     <v>"Пес будет жертвою ему"</v>
     <v>Хевсур стоит и злобой пышет,</v>
     <v>Неустрашим и величав,</v>
     <v>И ветер волосы колышет,</v>
     <v>Как гриву львиную подняв.</v>
     <v>Огнем душа его объята,</v>
     <v>Он, как железо, в землю врос.</v>
     <v>Страшится ль острого булата</v>
     <v>Покрытый ржавчиной утес?</v>
     <v>Но валят с ног его кистины</v>
     <v>И шепчут, яростны и злы:</v>
     <v>"Признай, проклятый, господина,</v>
     <v>Будь жертвой нашего Дарлы"</v>
     <v>"Пес будет жертвой басурману"</v>
     <v>С мечом у горла, чуть живой,</v>
     <v>Прижат к могильному кургану,</v>
     <v>Хрипит истерзанный герой.</v>
     <v>И на дыбы, пылая злобой,</v>
     <v>Селенье с ревом поднялось:</v>
     <v>"Проклятый! Видит двери гроба,</v>
     <v>А не дается в жертву, пес" <a l:href="#n_15" type="note">[15]</a></v>
     <v>И понемногу, словно жало,</v>
     <v>Ему вонзают в горло меч.</v>
     <v>"Пес будет… " — в горле клокотало,</v>
     <v>Пока дыхания хватало</v>
     <v>И голова не пала с плеч.</v>
     <v>Твердят в смущении кистины,</v>
     <v>Забыв кровавый свой разгул:</v>
     <v>"Смотрите, люди, в час кончины</v>
     <v>Он даже глазом не моргнул"</v>
     <v>Жизнь угасает, кровь струится,</v>
     <v>Звиадаури умирал.</v>
     <v>Но сердца храброго убийца</v>
     <v>Не подчинил, не запугал.</v>
     <v>И высока, и черноглаза,</v>
     <v>От ужаса едва жива,</v>
     <v>Следила из толпы Агаза,</v>
     <v>Как покатилась голова.</v>
     <v>"На помощь!" — сердце ей твердило.</v>
     <v>О, если бы найти топор,</v>
     <v>Она б злодеев перебила</v>
     <v>И пленника освободила</v>
     <v>Сородичам наперекор.</v>
     <v>Но разве женщине — кистинке</v>
     <v>Власть над мужчинами дана?</v>
     <v>И удаляясь по тропинке,</v>
     <v>Невольно думает она.</v>
     <v>"Как сладко было той несчастной</v>
     <v>Под кровом мужа своего,</v>
     <v>Которая в ночи безгласной</v>
     <v>Лежала на руке его!</v>
     <v>Как тесно их сжимались груди</v>
     <v>В полночный час! Не может быть,</v>
     <v>Что и ее заставят люди</v>
     <v>Теперь о муже позабыть!"</v>
     <v>Нет, не достигли кисты цели,</v>
     <v>Пронзая горло храбрецу,</v>
     <v>Не удалось им как хотели,</v>
     <v>Обед состряпать мертвецу!</v>
     <v>Не повезло им, басурманам!</v>
     <v>Кинжалы сами рвутся вон,</v>
     <v>Чтобы на теле бездыханном</v>
     <v>Наделать множество окон,</v>
     <v>Но сердце есть и у жестоких,</v>
     <v>И каждый думает:."Грешно!"</v>
     <v>И уж сознание у многих</v>
     <v>Неясной думой смущено.</v>
     <v>И уж твердит народ понуро,</v>
     <v>Спускаясь к зарослям реки.</v>
     <v>Кто б тронул этого хевсура,</v>
     <v>Когда б не били нас враги?</v>
     <v>Аллах свидетель, знаем сами,</v>
     <v>Что совесть у него чиста,</v>
     <v>Он, словно тигр, боролся с нами,</v>
     <v>И за родные пал места.</v>
     <v>Но нужно с не другом бороться,</v>
     <v>И, сколь он с виду ни хороша,</v>
     <v>Кистинским молодцам придется</v>
     <v>Всадить ему под сердце нож</v>
     <v>Ушли. И брошенное тело</v>
     <v>Осталось наверху скалы.</v>
     <v>Пусть рвут его собаки смело,</v>
     <v>Пускай клюют его орлы!</v>
     <v>Коль повезло ему, собаке,</v>
     <v>Коль жертвой стать не захотел,</v>
     <v>Валяться в холоде и мраке</v>
     <v>Его заслуженный уделю.</v>
     <v>Так кисты меж собой галдели,</v>
     <v>Пока в селенье не пришли,</v>
     <v>И эхо каменных ущелий</v>
     <v>Слова их множило вдали.</v>
     <v>И вот опять завечерело,</v>
     <v>Сошел с горы последний луч,</v>
     <v>И тьма, подкрадываясь смело,</v>
     <v>Заволокла вершины круч.</v>
     <v>С неизъяснимою печалью</v>
     <v>Глядит на кладбище утес,</v>
     <v>Струя над немощною далью</v>
     <v>Потоки медленные слез.</v>
     <v>Печаль нужна могильной сени.</v>
     <v>Останкам брата плач сестры,</v>
     <v>Ночному лесу бег олений</v>
     <v>И волчьи грозные пиры.</v>
     <v>Прилична смерть на поле боя</v>
     <v>Тому, чья держит меч рука,</v>
     <v>Сраженью торжество героя</v>
     <v>И поражение врага.</v>
     <v>Но кто здесь труп Звиадаури</v>
     <v>Оплачет, выйдя на бугор?</v>
     <v>Лишь ветра стон, да ропот бури,</v>
     <v>Да грохот вод и вздохи гор!</v>
     <v>Слезится легкий рой тумана.</v>
     <v>Кистинка в чаще лозняка,</v>
     <v>Роняя слезы неустанно,</v>
     <v>Склонилась к водам родника.</v>
     <v>Полна душевного смятенья,</v>
     <v>Она скрывать не в силах дрожь,</v>
     <v>Но плачь ее ни на мгновенье</v>
     <v>На вопль надгробный не похож.</v>
     <v>Кто смеет пред лицом аллаха</v>
     <v>Оплакать вражескую смерть?</v>
     <v>Тот, кто пред ним не знает страха,</v>
     <v>В мученьях должен умереть!</v>
     <v>Односельчан она страшится,</v>
     <v>Но сердце делает свое,</v>
     <v>И смерть хевсура-несчастливца</v>
     <v>Стоит пред взорами ее.</v>
     <v>Коль не она, то кто сегодня</v>
     <v>Оплачет витязя в глуши,</v>
     <v>Чтоб позабыл он в преисподней</v>
     <v>Страданья доблестной души?</v>
     <v>Она склоняет очи долу,</v>
     <v>Она не думает о том,</v>
     <v>Что, может быть, ее Джохолу</v>
     <v>Сразит сегодня тот же гром.</v>
     <v>Безумная, о чьем ты муже</v>
     <v>Рыдаешь тут? Ты чья жена?</v>
     <v>Тебе ж, несчастной, будет хуже!</v>
     <v>Но поднялась, идет она,</v>
     <v>Спешит, как серна молодая,</v>
     <v>Оглядываясь в темноте.</v>
     <v>Вот речка… вот гора крутая…</v>
     <v>Вот спуск… а там на высоте</v>
     <v>Безглавый труп! В изнеможенье</v>
     <v>Она бежит наверх, к нему,</v>
     <v>И, опускаясь на колени,</v>
     <v>Глядит в кладбищенскую тьму.</v>
     <v>Глядит и больше нету мочи.</v>
     <v>Она увидела его,</v>
     <v>И плачет, плачет в мраке ночи</v>
     <v>Над телом гостя своего,</v>
     <v>И, содрогаясь, отрезает</v>
     <v>Волос безжизненную прядь,</v>
     <v>И снова бьется и рыдает,</v>
     <v>И на ноги не может встать.</v>
     <v>Но что за шум на дне могилы?</v>
     <v>Откуда этот смутный зон,</v>
     <v>Откуда этот вопль унылый</v>
     <v>И плач, и ропот мертвецов?</v>
     <v>Чьи это детские рыданья,</v>
     <v>Невыносимые вдвойне?</v>
     <v>Всеобщий крик негодованья</v>
     <v>Встает пред нею в тишине:</v>
     <v>"Бесчестная! Над чьим ты прахом</v>
     <v>Рыдала тут? Над чьей душой,</v>
     <v>О, будь ты проклята аллахом.</v>
     <v>Обряд свершила гробовой?"</v>
     <v>Она встает в смертельной муке,</v>
     <v>Она бежит, а вслед за ней</v>
     <v>Не мертвецы ли тянут руки</v>
     <v>Из-за кладбищенских ветвей?</v>
     <v>"Нет, ты не скроешься в селенье,</v>
     <v>Удрав от нас по-воровски!"</v>
     <v>Кричат ей скалы и каменья,</v>
     <v>И остролисты, и пески.</v>
     <v>И вот поднялся из могилы</v>
     <v>В тени безжизненных чинар</v>
     <v>Кистин, когда-то полный силы,</v>
     <v>Ее умерший брат Эбар.</v>
     <v>"О, что ты сделала со мною,</v>
     <v>Сестра моя, сестра моя!</v>
     <v>Ужель могилою одною</v>
     <v>Не мог довольствоваться я?</v>
     <v>Зачем но мрак второй гробницы</v>
     <v>Меня теперь — столкнула ты?</v>
     <v>Иль это подвиг для сестрицы,</v>
     <v>Залог сердечной доброты?"</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle><strong>VIII</strong></subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Она бежит на дно оврага,</v>
     <v>Навстречу ей несется пес.</v>
     <v>"Куда, проклятая собака?</v>
     <v>Не смей взбираться на утес!</v>
     <v>Ты чуешь мертвого, пролаза.</v>
     <v>Но не тебе его терзать!"</v>
     <v>И пса от кладбища Агаза</v>
     <v>Спешит камнями отогнать.</v>
     <v>Она несется по тропинке,</v>
     <v>Внимая воплям с вышины,</v>
     <v>И даже волосы кистинки</v>
     <v>Упреков горестных полны.</v>
     <v>И, подбежав к родному дому,</v>
     <v>Где еле брезжил огонек,</v>
     <v>Она, преодолев истому,</v>
     <v>Переступила за порог.</v>
     <v>Переступила и упала,</v>
     <v>Как неживая, у дверей,</v>
     <v>И то, что в сердце трепетало,</v>
     <v>Теперь, увы, погасло в ней.</v>
     <v>"О, горе нам! — вскричал Джохола.</v>
     <v>Добычей стали мы врага!"</v>
     <v>И поднял он Агазу с пола</v>
     <v>И положил у очага.</v>
     <v>Жена, шептал он, что с тобою?</v>
     <v>Иль кто посмел тебя обнять?</v>
     <v>Скажи, и я своей рукою</v>
     <v>Глупца сумею обуз дать.</v>
     <v>Я приведу его в сознанье.</v>
     <v>Он, как Муса, обидчик мой,</v>
     <v>Ответит мне за поруганье</v>
     <v>Законов чести родовой!</v>
     <v>Нащупав рукоять кинжала.</v>
     <v>Он ждал ответа от жены,</v>
     <v>Но та в беспамятстве лежала</v>
     <v>И были очи смежены.</v>
     <v>И только в полночь понемногу</v>
     <v>Она очнулась и в слезах</v>
     <v>Сказала мужу: Слава богу,</v>
     <v>Что не погибла я в горах!</v>
     <v>Кто здесь осмелится в округе</v>
     <v>Со мной бесчестно поступить?</v>
     <v>Как имя доброе супруги</v>
     <v>Мне после этого носить?</v>
     <v>Я целый вечер по оврагам</v>
     <v>Искала твоего коня,</v>
     <v>И вдруг, окутанные мраком,</v>
     <v>Напали дэвы на меня.</v>
     <v>Один из них был с виду черен.</v>
     <v>Зубаст, огромен, длинноух.</v>
     <v>Ручищи страшные простер он</v>
     <v>И закричал, нечистый дух:</v>
     <v>"Иди, иди ко мне, Агаза,</v>
     <v>Живи, красавица, со мной,</v>
     <v>И все сокровища Кавказа</v>
     <v>Открою я перед тобой!"</v>
     <v>Я испугалась, побежала,</v>
     <v>Он с воем кинулся вослед,</v>
     <v>И вся земля вокруг дрожала,</v>
     <v>Когда он мчался, людоед.</v>
     <v>Джохола вымолвил с сомненьем:</v>
     <v>"Ну, что ж, возможно, был и он.</v>
     <v>Но все ж не этим привиденьем</v>
     <v>Твой ум, А газа, потрясен.</v>
     <v>О чем ты плакала? Какою</v>
     <v>Была тоской удручена?</v>
     <v>И до сих пор передо мною</v>
     <v>Ты вся в слезах, моя жена!</v>
     <v>От моего не скроешь глаза</v>
     <v>Своей души. Зачем же ложь?</v>
     <v>Открой всю правду мне, Агаза,</v>
     <v>Мне ждать, как видишь, невтерпеж!"</v>
     <v>"Ты прав. И я перед супругом</v>
     <v>Не утаю мои дела.</v>
     <v>Я над твоим несчастным другом</v>
     <v>Сегодня слезы пролила.</v>
     <v>Мне стало жаль его, беднягу,</v>
     <v>Он умирал в чужой стране,</v>
     <v>Я видела его отвагу…</v>
     <v>Что оставалось делать мне?</v>
     <v>Ни друг, ни родственник случайный,</v>
     <v>Никто его не пожалел,</v>
     <v>Никто его печали тайной</v>
     <v>Еще оплакать не успел.</v>
     <v>И пред тобой, и пред аллахом,</v>
     <v>Наверно, я свершила грех,</v>
     <v>Но что поделаешь? Над прахом</v>
     <v>Одна я плакала за всех…"</v>
     <v>И с нежным трепетом печали</v>
     <v>Она умолкла. И супруг,</v>
     <v>Столь недоверчивый вначале,</v>
     <v>Перед женой склонился вдруг.</v>
     <v>"Где вижу лишь одно добро я,</v>
     <v>Мне не пристало быть судьей.</v>
     <v>Оплакать мертвого героя</v>
     <v>Прилично женщине любой".</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle>IX</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>При первых проблесках денницы</v>
     <v>Овец Агаза погнала.</v>
     <v>Над кладбищем кружились птицы,</v>
     <v>И тень огромного орла</v>
     <v>Витала в небе. Проливая</v>
     <v>Потоки горестные слез,</v>
     <v>Спешит кистинка молодая</v>
     <v>Тропой подняться на утес.</v>
     <v>И вот, высоко над могилой</v>
     <v>Она стоит среди камней,</v>
     <v>И, испуская крик унылый,</v>
     <v>Зловещий коршун длиннокрылый</v>
     <v>Кругами реет перед ней.</v>
     <v>Скрывая горестное пламя</v>
     <v>Солнцеподобного лица,</v>
     <v>Она бросает в птиц камнями</v>
     <v>И гонит прочь от мертвеца.</v>
     <v>Потом сидит в густом кизиле,</v>
     <v>Как будто вяжет там чулок,</v>
     <v>Хитрит, чтобы ее усилий</v>
     <v>Никто заметить здесь не мог.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle>Х</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Дошли до Бисо <a l:href="#n_16" type="note">[16]</a> злые вести</v>
     <v>Как будто гром прогрохотал:</v>
     <v>"Звиадаури жертвой мести,</v>
     <v>Добычей вражескою стал!</v>
     <v>Могучий столп, сошедший с неба,</v>
     <v>Пшаво-Хевсурский славный щит</v>
     <v>Истерзан кистами свирепо,</v>
     <v>Обезоружен и убит"</v>
     <v>И мать его завыла глухо,</v>
     <v>И люди вздрогнули в селе.</v>
     <v>"Зачем  я здесь жива, старуха?</v>
     <v>Предайте и меня земле!</v>
     <v>Верните мне его десницу,</v>
     <v>Чтоб в час кончины сын родной</v>
     <v>Похоронил меня, вдовицу,</v>
     <v>И холм насыпал гробовой!"</v>
     <v>И опечалены, и хмуры,</v>
     <v>Услышав горестную весть,</v>
     <v>Толпились мрачные хевсуры</v>
     <v>И говорили там и здесь.</v>
     <v>"Да будет славное надгробье</v>
     <v>Пока оплакано вдали" —</v>
     <v>И жиром смазанные копья,</v>
     <v>Готовясь к подвигам, несли.</v>
     <v>И к утру воинство готово.</v>
     <v>Сверкают панцирь и шелом.</v>
     <v>Ни для кого в селе не ново</v>
     <v>Сражаться с вражеским селом.</v>
     <v>Кричит хевсурам Апарека:</v>
     <v>"Берите пищи на семь дней!"</v>
     <v>"Кто здесь не трус и не калека,</v>
     <v>Кто честью дорожит от века,</v>
     <v>Все до едина человека</v>
     <v>Кончайте сборы поскорей!" —</v>
     <v>Так говорит Бабураули,</v>
     <v>Кистинам издали грозя,</v>
     <v>Их крики землю всколыхнули.</v>
     <v>Да, это не свирель, друзья!</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle><strong>XI</strong></subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Проснись, Джохола, встань с постели,</v>
     <v>Довольно спать у очага!</v>
     <v>На наши горы и ущелья</v>
     <v>Напало скопище врага.</v>
     <v>Желают гости поединка,</v>
     <v>Хотят с земли героев сместь,</v>
     <v>Чтоб пожалела мать — кистинка</v>
     <v>О том, кого качала здесь.</v>
     <v>Давно мечтая о набеге,</v>
     <v>Они на наш напали скот.</v>
     <v>Теперь на подступы к Джареге</v>
     <v>Ватага буйная идет.</v>
     <v>Не медли, витязь! Уж кистины</v>
     <v>Торопятся навстречу к ним.</v>
     <v>Вставай и будь, как все мужчины,</v>
     <v>С мечом в руке непобедим!</v>
     <v>"Идти с кистинами? Но кто же</v>
     <v>Меня допустит к ним, чудак?</v>
     <v>Сражаться должен я, похоже,</v>
     <v>Один, как перст, за свой очаг.</v>
     <v>Пускай они увидят, боже,</v>
     <v>Кто друг Кистетии, кто враг!</v>
     <v>Меня изменником считают,</v>
     <v>Меня отступником зовут.</v>
     <v>Глупцы в селенье полагают,</v>
     <v>Что я врагам про дался тут, —</v>
     <v>Меня при жизни погребают,</v>
     <v>Плиту мне на сердце кладут"</v>
     <v>И удалец надел кольчугу,</v>
     <v>И опоясался мечом,</v>
     <v>Кремневку, верную подругу,</v>
     <v>Привесил сбоку за плечом.</v>
     <v>Кистину шлем в бою не нужен</v>
     <v>Он с обнаженной головой,</v>
     <v>Заветам дедовским послушен,</v>
     <v>Идет, как лен, в смертельный бой!</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle><strong>XII</strong></subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>И вот хевсурская дружина,</v>
     <v>Знамена выставив вперед,</v>
     <v>Стремительная, как лавина,</v>
     <v>Уже спускается с высот.</v>
     <v>Спешит на кладбище глухое</v>
     <v>Собрать останки мертвеца,</v>
     <v>Грозит мучителям героя</v>
     <v>Ножами вырезать сердца.</v>
     <v>И вдруг на подступах в ущелье</v>
     <v>Раздался выстрел. Так и есть!</v>
     <v>Враги, незримые доселе,</v>
     <v>Устроили засаду здесь.</v>
     <v>В седые камни пуля бьется.</v>
     <v>Борьба в ущелиях трудна.</v>
     <v>Стон, вопли… Яростно дерется</v>
     <v>И та, и эта сторона.</v>
     <v>Эх, много выпили вы, пули,</v>
     <v>Невинной крови над ручьем!</v>
     <v>Оставив родичей в ауле,</v>
     <v>Врага бы кисти отпугнули,</v>
     <v>Но в этот миг Бабураули</v>
     <v>На них набросился с мечом.</v>
     <v>И вот взвилось сиянье стали,</v>
     <v>Щит открывает путь к клинку,</v>
     <v>Хевсуры рвутся дале, дале,</v>
     <v>И бьют, и рубят на бегу.</v>
     <v>Эй, щит, не изменяй железу,</v>
     <v>Железу в битве ты родня.</v>
     <v>Гоните басурманов к лесу!</v>
     <v>Но что ж заме длилась резня?</v>
     <v>Из-за скалы в разгар сраженья</v>
     <v>Кистин с открытой головой,</v>
     <v>Как яростное привиденье,</v>
     <v>С мечом в руке ворвался в бой.</v>
     <v>Дивятся юноши в засаде</v>
     <v>Кто это рубит там сплеча?</v>
     <v>Его не видели в отряде</v>
     <v>И не признали сгоряча,</v>
     <v>Ужель Джохола? Он, проклятый!</v>
     <v>Один, в пороховом чаду,</v>
     <v>Великой яростью объятый,</v>
     <v>У всех он бился на виду.</v>
     <v>Глядят кистины на героя,</v>
     <v>Поражены, изумлены,</v>
     <v>Но вкруг него кольцо стальное</v>
     <v>Смыкают недруги страны.</v>
     <v>Он падает, он умирает,</v>
     <v>Мечом сраженный наповал,</v>
     <v>И по груди его гуляет</v>
     <v>Хевсура яростный кинжал.</v>
     <v>Что ж, опечалились кистины?</v>
     <v>Ничуть! "Убили поделом!</v>
     <v>Он из девался над общиной,</v>
     <v>Равнял себя со всем селом.</v>
     <v>Он не хотел считаться с нами.</v>
     <v>Он в битву кинулся один,</v>
     <v>Чтоб осрамить перед врагами</v>
     <v>Своих сородичей — кистин!"</v>
     <v>Лежит герой, врагами брошен,</v>
     <v>Один на выступе скалы.</v>
     <v>Хевсуры рвут клинки из ножен,</v>
     <v>Хватают ружья за стволы.</v>
     <v>Удар меча пронзает груди,</v>
     <v>Несется к небу гул щита.</v>
     <v>Кистины дрогнули, и люди</v>
     <v>Бегут, спасаясь, в ворота.</v>
     <v>Но, оттесненные в жилище,</v>
     <v>Они уже не страшны тут.</v>
     <v>И вот хевсуры на кладбище</v>
     <v>Толпой нестройною бегут.</v>
     <v>Здесь, на неведомом погосте,</v>
     <v>Средь неприятельских могил</v>
     <v>Лежат разбросанные кости</v>
     <v>Того, кто их героем был.</v>
     <v>Сложив в хурджин останки тела,</v>
     <v>Хевсуры двинулись домой.</v>
     <v>Все то, что в сердце накипело,</v>
     <v>Они вложили в этот бой!</v>
     <v>Осуществились их желанья</v>
     <v>Они угнали скот врага</v>
     <v>И вражьей кровью в наказанье</v>
     <v>Омыли скалы и луга.</v>
     <v>Родные кости на чужбине</v>
     <v>Они собрали по частям</v>
     <v>И, как великую святыню,</v>
     <v>Несут к отеческим местам.</v>
     <v>Пускай мертвец к родному краю</v>
     <v>Свой совершит последний путь,</v>
     <v>Чтобы семья могла, рыдая,</v>
     <v>Героя с честью помянуть:</v>
     <v>Не дешева она, родная,</v>
     <v>Слеза, упавшая на грудь!</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle><strong>XIII</strong></subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v><strong>"</strong>Эй, причитальщица гяура!</v>
     <v>Ты крики слышала резни?</v>
     <v>Твой муж убит рукой хевсура,</v>
     <v>Оплачь его и схорони.</v>
     <v>Уж ворон каркает над телом,</v>
     <v>Уж треплет ветер смоль волос".</v>
     <v>"Пусть так же враг на свете белом</v>
     <v>Живет, как мне теперь пришлось!</v>
     <v>За что, как будто от проказы,</v>
     <v>Как от смертельного огня,</v>
     <v>Все отвернулись от Агазы,</v>
     <v>Все отшатнулись от меня?</v>
     <v>Я на утесе схоронила</v>
     <v>Родного мужа моего,</v>
     <v>Община мне не разрешила</v>
     <v>Снести на кладбище его.</v>
     <v>Сказали: Муж твой был изменник,</v>
     <v>Он жил, как пес, в родном краю.</v>
     <v>Чтоб ликовал иноплеменник,</v>
     <v>Общину предал он свою.</v>
     <v>Ему не место на погосте,</v>
     <v>Пускай лежит он, где подох,</v>
     <v>Пусть о своем горюет госте,</v>
     <v>Коль для него он был неплох"</v>
     <v>О, горе мне! Душа, пылая,</v>
     <v>Горит в беспламенном огне,</v>
     <v>Непостижимых мыслей стая</v>
     <v>И ум, и сердце давит мне</v>
     <v>Склонясь подобно нежной лани,</v>
     <v>И черноглаза, и стройна.</v>
     <v>Убитого на поле брани</v>
     <v>В тот день оплакала жена.</v>
     <v>Слезой жемчужной на прощанье</v>
     <v>Омыла грудь ему она.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle>XIV</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>И ночь и буря. С дикой силой</v>
     <v>Бушует ветер у ворот.</v>
     <v>О боже, путников помилуй</v>
     <v>И не губи своих сирот!</v>
     <v>Сам всеблагий и всемогущий.</v>
     <v>О тех, кто слаб, не позабудь,</v>
     <v>Пусть вопль их розою цвету щей</v>
     <v>К тебе опустится на грудь.</v>
     <v>Но, коль тебя не тронет роза,</v>
     <v>Прими их души, о творец!</v>
     <v>Замолкни, гром, промчись, угроза,</v>
     <v>Развейся, туча, наконец!</v>
     <v>Река ревет, волна играет,</v>
     <v>Водоворот кипит ключом.</v>
     <v>Пучина злобная рыдает,</v>
     <v>Сама не ведая о чем.</v>
     <v>Она глуха к людским страданьям,</v>
     <v>Ей непонятен страх могил,</v>
     <v>Но нет конца ее рыданьям</v>
     <v>И смех ей, кажется, не мил.</v>
     <v>Бушует ветер в буераке,</v>
     <v>Несет с утесов клочья мглы,</v>
     <v>Но женщина стоит во мраке</v>
     <v>И смотрит в без дну со скалы.</v>
     <v>Ей ветер волосы вздымает,</v>
     <v>Пугает холодом ледник.</v>
     <v>Звездой ущербною мерцает</v>
     <v>Ее дрожащий бледный лик.</v>
     <v>Склонясь над бурною рекою,</v>
     <v>Она глядит, потрясена.</v>
     <v>О, как ужасен шум прибоя,</v>
     <v>Как воет злобная волна!</v>
     <v>Гудит ущелие ночное,</v>
     <v>Раз двинув челюсти до дна.</v>
     <v>О, кто во мраке этой ночи</v>
     <v>Ее удержит? Кто поймет?</v>
     <v>Никто! Она закрыла очи</v>
     <v>И бросилась в водоворот.</v>
     <v>К чему ей длить душевный пламень?</v>
     <v>Зачем ей жить среди людей?</v>
     <v>В Кистетии последний камень</v>
     <v>И тот отныне не друг ей!</v>
     <v>Жена и муж, не оба ль сразу</v>
     <v>Они запятнаны грехом?</v>
     <v>Не подчинился он приказу,</v>
     <v>Она рыдала над врагом…</v>
     <v>И унесла река А газу,</v>
     <v>Смешала с глиной и песком.</v>
     <v>В глухую полночь, на вершине,</v>
     <v>Где вечным сном Джохола спит.</v>
     <v>Виденье чудное доныне</v>
     <v>Случайным взорам предстоит.</v>
     <v>Над одинокою могилой</v>
     <v>Взывает призрак мертвеца:</v>
     <v>"Звиадаури, брат мой милый,</v>
     <v>Что не покажешь ты лица?"</v>
     <v>И с отдаленного кладбища,</v>
     <v>Во мраке ночи строг и хмур,</v>
     <v>Покинув скорбное жилище,</v>
     <v>Встает замученный хевсур.</v>
     <v>Блестит оружье боевое,</v>
     <v>Скрестились руки на груди…</v>
     <v>Он молча чествует героя,</v>
     <v>И на скале, где встали двое,</v>
     <v>Встает Агаза позади.</v>
     <v>И вот среди вершин Кавказа</v>
     <v>Мерцает зарево костра,</v>
     <v>И снова трапезу Агаза</v>
     <v>Готовит братьям, как сестра.</v>
     <v>Сквозь сумрак ночи еле зримы,</v>
     <v>В сиянье трепетных огней</v>
     <v>Ведут беседу побратимы</v>
     <v>О дивном мужестве людей,</v>
     <v>О дружбе, верности и чести,</v>
     <v>Гостеприимстве этих гор…</v>
     <v>И тот, кто их увидел вместе,</v>
     <v>Не мог насытить ими взор.</v>
     <v>Но предначертан волей рока,</v>
     <v>Непроницаемый для глаз,</v>
     <v>Туман, как черная морока,</v>
     <v>Скрывает витязей от нас.</v>
     <v>Встает он пологом заклятым</v>
     <v>Над очарованным холмом,</v>
     <v>И не разбить его булатом,</v>
     <v>И не рассеять волшебством.</v>
     <v>Шумит река в теснине черной,</v>
     <v>Ущелье, кашляя, хрипит,</v>
     <v>И лишь пиримзе, <a l:href="#n_17" type="note">[17]</a> цветик горный,</v>
     <v>В пучине бездны непокорной.</v>
     <v>Головку вытянув, глядит.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>1893 Перевод Н. Заболоцкого</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>Оленья лопатка</strong></p>
   </title>
   <subtitle><strong>I</strong></subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Лил дождь, трепетала зарница.</v>
     <v>По горному склону стремглав</v>
     <v>Потоков неслась вереница,</v>
     <v>Траву и кустарник измяв.</v>
     <v>Ворочая с громом каменья,</v>
     <v>В ущелиях воды ревут.</v>
     <v>Не горы, а столпотворенья</v>
     <v>Из черного мрака встают.</v>
     <v>Скала на скалу наседает,</v>
     <v>На гору влезает гора,</v>
     <v>Река, словно зверь, зазывает</v>
     <v>И плачет внизу до утра.</v>
     <v>И только средь темных орешин</v>
     <v>Утес в одеянье простом,</v>
     <v>Как девушка юная, нежен</v>
     <v>И грозен, как витязь Ростом.</v>
     <v>Там бродят в трущобах медведи,</v>
     <v>Живут там кабан и олень.</v>
     <v>Охотник там множество снеди</v>
     <v>Находит в удачливый день.</v>
     <v>Но нет ни дорог там, ни хижин,</v>
     <v>И необитаем утес,</v>
     <v>И только струится, чуть слышен,</v>
     <v>Источник прозрачнее слез.</v>
     <v>И дождь, упадающий косо,</v>
     <v>О листья растений звенит,</v>
     <v>И речка у края утеса</v>
     <v>Ревет, омывая гранит.</v>
     <v>Там волки не воют в трущобе,</v>
     <v>Не брешет во мраке лиса,</v>
     <v>Сова, сотрясаясь в ознобе,</v>
     <v>Не плачет на все голоса.</v>
     <v>И туч исчезают скопленья,</v>
     <v>И звезд появляется рой.</v>
     <v>Покрытые влагой растенья</v>
     <v>Недвижно стоят над землей.</v>
     <v>И возле костра небольшого,</v>
     <v>Красив и приятен на вид,</v>
     <v>Оставшийся на ночь без крова</v>
     <v>Какой-то охотник сидит.</v>
     <v>Он съежился, вымокнув за день,</v>
     <v>Поник у костра своего.</v>
     <v>Игрою сверкающих пятен</v>
     <v>Огонь освещает его.</v>
     <v>На левом боку несчастливца</v>
     <v>Охотничья сумка видна,</v>
     <v>Красивая пороховница</v>
     <v>Отделана костью слона.</v>
     <v>Кремневка приставлена к буку,</v>
     <v>На поясе блещет кинжал…</v>
     <v>Внимательный к каждому звуку,</v>
     <v>Охотник курил и дремал.</v>
     <v>И думал сквозь тонкую дрему</v>
     <v>Как завтра добычу найти.</v>
     <v>Ужель суждено ему к дому</v>
     <v>С пустыми руками идти?</v>
     <v>Весь день по горам он скитался</v>
     <v>И еле уж ноги волок,</v>
     <v>Но живности, как ни старался,</v>
     <v>Добыть до сих пор он не мог.</v>
     <v>Два раза, подкравшись к оленям,</v>
     <v>Стрелял он в животных, но те,</v>
     <v>Подобно стремительным теням,</v>
     <v>Скрывались в лесной темноте.</v>
     <v>Кабаны паслись в буреломах</v>
     <v>Он выстрелил несколько раз.</v>
     <v>И снова за промахом промах,</v>
     <v>И брызнули слезы из глаз.</v>
     <v>Он в голову бил кулаками,</v>
     <v>Был мерзок себе самому…</v>
     <v>Теперь, понимаете сами,</v>
     <v>Не очень-то сладко ему.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle><strong>II</strong></subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Эй, братец! послышался голос.</v>
     <v>Охотник глядит никого.</v>
     <v>И дыбом становится волос</v>
     <v>От страха под шапкой его.</v>
     <v>"О боже, спаси и помилуй,</v>
     <v>Ломисского раб я Креста!</v>
     <v>Как видно, нечистая сила</v>
     <v>Пугает меня неспроста… "</v>
     <v>А голос: "Не бойся, бедняга,</v>
     <v>Не бес я, не демон лесной.</v>
     <v>Клянусь, не во зло, но во благо</v>
     <v>Пойдет эта встреча со мной.</v>
     <v>Спускайся скорее в ущелье,</v>
     <v>Не мешкай, не сбейся с пути.</v>
     <v>Мне нынче на праздник велели</v>
     <v>С собою тебя привести".</v>
     <v>Неужто пришлец не лукавил?</v>
     <v>Был Балия бледен еще.</v>
     <v>Но встал он, кинжал свой поправил.</v>
     <v>Закинул ружье за плечо.</v>
     <v>"Ну, что ж ты шевелишься еле?</v>
     <v>Идешь ты или не идешь?"</v>
     <v>"Иду, хоть бы вы меня съели!</v>
     <v>Пускай пропаду ни за грош!"</v>
     <v>И Балия, полон отваги,</v>
     <v>На голос ночной зашагал,</v>
     <v>И долго блуждал он в овраге,</v>
     <v>Цепляясь за выступы скал.</v>
     <v>Вдруг роща пред ним зашумела.</v>
     <v>"Эй, кто тут?" он крикнул во тьму.</v>
     <v>"Иди под деревьями смело",</v>
     <v>Ответили рядом ему.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle><strong>III</strong></subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Поднялся он вверх по тропинке,</v>
     <v>Подъем одолел без помех,</v>
     <v>И вдруг из соседней ложбинки</v>
     <v>Послышался говор и смех.</v>
     <v>Глядит он большая поляна</v>
     <v>Огнями вокруг убрана.</v>
     <v>Красива и благоуханна,</v>
     <v>Вдали распростерлась она.</v>
     <v>И как он ее не заметил,</v>
     <v>Скитаясь по этим местам?</v>
     <v>Струится, прозрачен и светел,</v>
     <v>Источник серебряный там.</v>
     <v>На ветках из чистого лала.</v>
     <v>На стеблях из яхонта, в ряд,</v>
     <v>Как радужные опахала,</v>
     <v>Цветы над поляной висят.</v>
     <v>К деревьям прилеплены свечи,</v>
     <v>Их пламя встает до небес.</v>
     <v>Свои благодатные речи</v>
     <v>Ведет очарованный лес.</v>
     <v>И толпы различного люда</v>
     <v>Уселись вокруг на траву.</v>
     <v>Охотник подобного чуда</v>
     <v>Не видел еще наяву.</v>
     <v>"Охотник, забудь про охоту,</v>
     <v>Присядь поскорее за стол"</v>
     <v>И взял его за руку кто-то,</v>
     <v>И вмиг на поляну привел.</v>
     <v>Его на ковре усадили,</v>
     <v>Поставили кубок вина,</v>
     <v>И разная дичь в изобилье</v>
     <v>Собранью была по дана.</v>
     <v>Охотник вино выпивает,</v>
     <v>Глаза поднимая, глядит,</v>
     <v>Девица пред ним восседает,</v>
     <v>Стройна и прекрасна на вид.</v>
     <v>Как молния, светятся взоры,</v>
     <v>А волосы синяя мгла…</v>
     <v>О дети, Великие Горы</v>
     <v>Зовут вас к началу стола.</v>
     <v>"Вкушайте, что подано, с миром!</v>
     <v>И ты наш возлюбленный гость,</v>
     <v>Будь весел за дружеским пиром,</v>
     <v>Но помни, что каждую кость,</v>
     <v>Которая в долю досталась,</v>
     <v>Ты бережно должен хранить.</v>
     <v>Живому ведь каждая малость</v>
     <v>Нужна, коли надобно жить"</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle>IV</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Дождавшись урочного часа,</v>
     <v>Все гости взялись за еду.</v>
     <v>Здесь поровну делится мясо</v>
     <v>И каждый имеет в виду:</v>
     <v>Чтоб были в сохранности кости</v>
     <v>И дева довольна была,</v>
     <v>Собрать их обязаны гости</v>
     <v>Пред ней на средину стола.</v>
     <v>И каждый здесь полною чашей</v>
     <v>Торжественно пьет за того,</v>
     <v>Кто правит вселенною нашей,</v>
     <v>За мудрость и силу его;</v>
     <v>Здесь пьют плодородье земное</v>
     <v>Отраду счастливых сердец,</v>
     <v>И, радуясь мысленно вдвое,</v>
     <v>За девушку пьют наконец.</v>
     <v>Но не подчинился порядку</v>
     <v>Охотник за общим столом,</v>
     <v>Обгрыз он оленью лопатку</v>
     <v>И бросил в источник тайком.</v>
     <v>Столпились пред девушкой гости.</v>
     <v>Окончив обильный обед,</v>
     <v>Считают в сохранности кости,</v>
     <v>Оленьей лопатки лишь нет.</v>
     <v>Куда провалилась лопатка,</v>
     <v>По чьей потерялась вине?</v>
     <v>Охотника бьет лихорадка,</v>
     <v>Мурашки бегут по спине.</v>
     <v>Ну, думает, если узнают,</v>
     <v>Навалятся целой толпой,</v>
     <v>На части меня растерзают,</v>
     <v>Могильной засыплют землей.</v>
     <v>А гости из старой осины,</v>
     <v>Чтоб выполнить древний обряд,</v>
     <v>Подобье лопатки звериной</v>
     <v>Уже перед ним мастерят.</v>
     <v>И деве своими руками</v>
     <v>Принять деревяшку пришлось,</v>
     <v>И вместе с другими костями</v>
     <v>Ее засчитали за кость.</v>
     <v>И дева обломком кинжала,</v>
     <v>Который, как солнце, горел,</v>
     <v>На каждой кости начертала</v>
     <v>Животных грядущий удел.</v>
     <v>"Весною, когда ежевика</v>
     <v>В соседнем лесу расцветет,</v>
     <v>Искусный охотник Чолика</v>
     <v>Путь этого зверя убьет.</v>
     <v>Когда к водопою в июле</v>
     <v>Приблизится этот самец,</v>
     <v>Берика свинцовою пулей</v>
     <v>Уложит его наконец.</v>
     <v>Пусть этого свалит Беридзе</v>
     <v>У скал, где темнеет ивняк.</v>
     <v>На празднике повеселиться</v>
     <v>С семьею достоин бедняк".</v>
     <v>Так дева на каждой костяшке</v>
     <v>Писала о судьбах зверей.</v>
     <v>Подходит черед деревяшке.</v>
     <v>Чье имя напишут на ней?</v>
     <v>Под звуки оленьего клича</v>
     <v>В осенний и пасмурный день,</v>
     <v>Пусть Балии снова в добычу</v>
     <v>Достанется этот олень.</v>
     <v>Счастливая выдалась щепка!</v>
     <v>Пошло приключение впрок!</v>
     <v>Запомнился Балии крепко</v>
     <v>Назначенный девушкой срок.</v>
     <v>И вот на костяшках звериных</v>
     <v>Написаны сотни имен,</v>
     <v>И пусто в огромных кувшинах,</v>
     <v>И клонит охотника в сон.</v>
     <v>Заснул на поляне он сладко,</v>
     <v>От долгих скитаний устав.</v>
     <v>Природа во имя порядка</v>
     <v>На все свой имеет устав.</v>
     <v>Луч солнца душа человечья —</v>
     <v>Горит на вершине горы.</v>
     <v>Летит ветерок издалече,</v>
     <v>Волнуя растений ковры.</v>
     <v>Проснулся охотник, и что же?</v>
     <v>Нигде не заметно костра,</v>
     <v>Поляна совсем не похожа</v>
     <v>На ту, что он видел вчера.</v>
     <v>Ни девушки нет, ни народа,</v>
     <v>Источник куда-то исчез,</v>
     <v>В гирляндах цветов к небосводу</v>
     <v>Волшебный не тянется лес.</v>
     <v>Вздымает обычные кроны</v>
     <v>Росою обрызганный бор.</v>
     <v>И белокопытник зеленый</v>
     <v>Цветет здесь, и дикий копер.</v>
     <v>И мост из листов ежевика</v>
     <v>Над самым обрывом мостит,</v>
     <v>И в чаще от птичьего крика</v>
     <v>Весь воздух поет и звенит.</v>
     <v>И перлы росы умывают</v>
     <v>Лесных сладкопевцев лицо,</v>
     <v>И травы друг друга лобзают,</v>
     <v>И к деревцу льнет деревцо.</v>
     <v>Как мать над своими птенцами,</v>
     <v>Храня их от бурь и тревог,</v>
     <v>Порхает, виясь, над цветами</v>
     <v>Прохладный лесной ветерок.</v>
     <v>И вновь расцветают растенья,</v>
     <v>Роняя росинки с листа,</v>
     <v>И счастьем любви и смиренья</v>
     <v>Их свежие дышат уста.</v>
     <v>Ив виде большого дракона</v>
     <v>Туман у подножья горы</v>
     <v>На горы глядит полусонно,</v>
     <v>Вздымая седые вихры.</v>
     <v>Но горы, как будто для песен,</v>
     <v>Спокойно расселись вокруг,</v>
     <v>И круг их возвышенный тесен,</v>
     <v>И выпуклы мускулы рук.</v>
     <v>"Будь тверд и разумен на деле",</v>
     <v>Твердит человеку гора,</v>
     <v>И каждое дышит ущелье</v>
     <v>Дыханьем любви и добра.</v>
     <v>Кто силы на это затратил?</v>
     <v>Кто создал природу такой?</v>
     <v>Невидимый в зарослях дятел</v>
     <v>Чинару долбит за рекой.</v>
     <v>Поднялся орел в отдаленье,</v>
     <v>Парит посредине небес.</v>
     <v>В дремоте и благоговенье</v>
     <v>Застыл очарованный лес.</v>
     <v>И смолкла река понемногу,</v>
     <v>Забыв про вчерашний разгул,</v>
     <v>И молится Балия богу,</v>
     <v>Он выспался и отдохнул:</v>
     <v>Глубоко он в сердце скрывает</v>
     <v>Все то, что увидел вчера,</v>
     <v>И трубочку он зажигает,</v>
     <v>И к дому шагает пора!</v>
     <v>Пора! Но уж тайну ночную</v>
     <v>Он будет таить ото всех:</v>
     <v>Болтать о виденье впустую</v>
     <v>Большой, разумеется, грех.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle><strong>V</strong></subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Ну, Балия, где ты шатался,</v>
     <v>Быть может, напрасно ходил?</v>
     <v>Каких ты чудес навидался,</v>
     <v>Какие места посетил?&gt;</v>
     <v>Так Балию старый и малый</v>
     <v>Расспрашивал жадно, но он</v>
     <v>Едва отвечал им, усталый,</v>
     <v>Боясь заикнуться про сон.</v>
     <v>&lt;Я, люди, врагу не желаю</v>
     <v>Того, что случилось со мной!</v>
     <v>Немало по нашему краю</v>
     <v>Скитался я в чаще лесной;</v>
     <v>Немало я видел оленей</v>
     <v>И к богу нередко взывал,</v>
     <v>Но, как ни стрелял, к сожаленью,</v>
     <v>Ни разу я в цель не попал.</v>
     <v>Случиться без воли господней</v>
     <v>Такие не могут дела,</v>
     <v>Затем и святыня сегодня</v>
     <v>Ничем мне помочь не могла.</v>
     <v>А сам про себя размышляет:</v>
     <v>Настанет назначенный срок,</v>
     <v>Увидите, как он стреляет,</v>
     <v>Ваш Балия, старый стрелою.</v>
     <v>Но Гигия Мартиашвили</v>
     <v>Сказал, притулясь у стены:</v>
     <v>Не руку ли заворожили</v>
     <v>В деревне тебе колдуны?</v>
     <v>А может быть, заколдовали</v>
     <v>Кремневки прицельную часть?</v>
     <v>Тогда, как ни целься, едва ли</v>
     <v>Сумеешь ты в зверя попасть.</v>
     <v>Появятся бесы, русалки,</v>
     <v>Туманом закроют прицел…</v>
     <v>Сходил бы ты, братец, к гадалке</v>
     <v>Да в воду ей глянуть велел.</v>
     <v>Такая со мной небылица</v>
     <v>В лесу приключалась не раз:</v>
     <v>То цель начинала двоиться,</v>
     <v>То просто скрывалась из глаз.</v>
     <v>Не кровь ли ты пролил собачью?</v>
     <v>Не бил ли котов и ворон?</v>
     <v>Иди, погадай наудачу,</v>
     <v>Не лезь сгоряча нарожон.</v>
     <v>Охотник, подумав исправно,</v>
     <v>Ответил на этот вопрос.</v>
     <v>И верно, под пулю недавно</v>
     <v>Попался мне бешеный пес.</v>
     <v>"Как? Эту собачку доджури?</v>
     <v>Ее ты прикончил, чудак?</v>
     <v>Коль так, то по собственной дури</v>
     <v>Попался ты нынче впросак!"</v>
     <v>И вот, наконец, наступила</v>
     <v>Оленьего крика пора.</v>
     <v>Самец, быстроногий верзила,</v>
     <v>Кричит на опушке с утра.</v>
     <v>Задумался Балия крепко,</v>
     <v>Сносил к ворожейке ружье,</v>
     <v>Когда появилась зацепка,</v>
     <v>Нельзя забывать про нее.</v>
     <v>А тут и дела подступили,</v>
     <v>Страда в деревнях нелегка,</v>
     <v>И осень, пора изобилья,</v>
     <v>Еще далека, далека…</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle><strong>VI</strong></subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Покрыта кустарником тонким,</v>
     <v>Опушка гудит, и на ней</v>
     <v>Олень, словно мать над ребенком.</v>
     <v>Взывает к подруге своей.</v>
     <v>Обрадован Балия криком.</v>
     <v>Таит он надежду в душе.</v>
     <v>Олень в нетерпенье ноликом</v>
     <v>Ломает кустарник уже.</v>
     <v>На свист не похож соловьиный</v>
     <v>Призыв обитателя скал,</v>
     <v>Волнение страсти звериной</v>
     <v>Ужасно, как горный обвал.</v>
     <v>Не слышной подкравшись стопою,</v>
     <v>Охотник стоит недвижим.</v>
     <v>Рога распластав над землею.</v>
     <v>Бушует олень перед ним.</v>
     <v>Охотник при целился ловко,</v>
     <v>Нажал, не спеша, на крючок.</v>
     <v>Но что приключилось с кремневкой?</v>
     <v>Ни с места проклятый курок!</v>
     <v>Вдруг в воздухе загрохотало</v>
     <v>Послышался выстрел вдали.</v>
     <v>Олень покачнулся сначала,</v>
     <v>Коснулся рогами земли,</v>
     <v>Потом он упал на колени,</v>
     <v>Не в силах он на ноги встать…</v>
     <v>В пред смертном своем исступленье</v>
     <v>Не хочет герой умирать!</v>
     <v>Охотник глядит, удрученный</v>
     <v>Такой неудачей своей.</v>
     <v>Чуть дышит олень обреченный,</v>
     <v>Упавший под сенью ветвей,</v>
     <v>Глазами он ищет подругу,</v>
     <v>Ответа возлюбленной ждет.</v>
     <v>Чтоб с нею, покинув округу,</v>
     <v>Добраться до горных высот.</v>
     <v>Чтоб с нею в далекой отчине</v>
     <v>единой любовью гореть…</v>
     <v>Зачем мы так преданы жизни?</v>
     <v>Зачем ненавидим мы смерть?</v>
     <v>Достоин он был сожаленья</v>
     <v>Питомец возвышенных скал!</v>
     <v>Без радости, без утешенья</v>
     <v>Он с пулей в боку умирал.</v>
     <v>И витязь какой-то из чащи</v>
     <v>Явился, Исполненный сил,</v>
     <v>И мигом кинжал свой блестящий</v>
     <v>В оленье он горло всадил.</v>
     <v>Отрезал он голову зверю</v>
     <v>И тушу свежует его…</v>
     <v>Кто б, видя такую потерю,</v>
     <v>Не проклял себя самого?</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle><strong>VII</strong></subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Врагу пожелать не могу я</v>
     <v>Того, что, сраженный судьбой,</v>
     <v>Об этом олене тоскуя,</v>
     <v>Почувствовал Балия мой!</v>
     <v>Из чащ лесной он выходит,</v>
     <v>Угрюм, опечален, сердит,</v>
     <v>Охотника взглядом обводит</v>
     <v>И, руку пожав, говорит:</v>
     <v>"Откуда ты, братец мой, взялся?</v>
     <v>За что ты меня погубил?</v>
     <v>Я первый к оленю подкрался,</v>
     <v>Я первый его уследил.</v>
     <v>Поднявшись ползком на пригорок,</v>
     <v>Навел я на зверя ружье,</v>
     <v>Вдруг выстрел и ты, словно ворог,</v>
     <v>Явился на горе мое.</v>
     <v>Напрасно твое удивленье!</v>
     <v>Коль в зверя сумел я попасть.</v>
     <v>Должно быть, от туши оленьей</v>
     <v>Им не предназначена часть.</v>
     <v>Давай же, покончив с добычей.</v>
     <v>Разделим ее пополам.</v>
     <v>Отцов соблюдая обычай,</v>
     <v>Не следует ссориться нам".</v>
     <v>Разумное выслушав слово,</v>
     <v>Что Балия мог возразить?</v>
     <v>В обычае у зверолова</v>
     <v>С друзьями добычу делить.</v>
     <v>Нахмурившись, Балия злится,</v>
     <v>Без лишних работает слов.</v>
     <v>Один только раз у счастливца</v>
     <v>Спросил он: кто ты таков?</v>
     <v>"Цицила я из Бодбис-Хеви", —</v>
     <v>Ответил охотник. и вдруг</v>
     <v>Вдали затрещал деревья</v>
     <v>И выскочил кто-то на луг.</v>
     <v>Олень, потрясая рогами,</v>
     <v>Нарвался на них невзначай.</v>
     <v>"Ну, братец, не хлопай глазами, —</v>
     <v>Воскликнул Цицила, — стреляй"</v>
     <v>Прицелился Балия в зверя</v>
     <v>И выпустил пулю в упор.</v>
     <v>Глазам своим бедным не веря.</v>
     <v>Глядит он о, стыд и позор!</v>
     <v>Промазал!.. Стремительный топот</v>
     <v>И скрылся олень из очей,</v>
     <v>И громкий послышался хохот</v>
     <v>В дубраве, неведомо чей.</v>
     <v>Эх. Балия, Балия! Мошка,</v>
     <v>Коль срок не пришел, не умрет!</v>
     <v>Однажды случилась оплошка,</v>
     <v>А сколько с оплошкой хлопот!</v>
     <v>Стоит он и смотрит уныло.</v>
     <v>Смущенный несчастьем своим.</v>
     <v>Но где ж бодбисхевец Цицила?</v>
     <v>Цицилы уж нет перед ним!</v>
     <v>Олень с полусодранной шкурой</v>
     <v>Лежит неподвижно у ног.</v>
     <v>Задумался Балия хмурый</v>
     <v>Куда же девался стрелок?</v>
     <v>Цицила, не время смеяться!</v>
     <v>Довольно шутить! Выходи!</v>
     <v>Следов не осталось от братца,</v>
     <v>Лишь ветер шумит впереди.</v>
     <v>На дерево Балия лезет,</v>
     <v>Охотника сверху зовет,</v>
     <v>Ни звука… Неужто он грезит?</v>
     <v>Ужель померещился тот?</v>
     <v>Луч солнца с вершины отрога</v>
     <v>В ущелье скользит, как стрела.</v>
     <v>Решил мой охотник: "От бога</v>
     <v>Все эти исходят дела.</v>
     <v>Что будет то будет, но все же</v>
     <v>Ни звука об этом ни с кем!</v>
     <v>Кто ропщет на промысел божий,</v>
     <v>Тот будет погублен совсем.</v>
     <v>Ты, боже, болтливого с корнем</v>
     <v>Как сорную вырвешь траву.</v>
     <v>Смирюсь перед промыслом горним,</v>
     <v>Покуда на свете живу"</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle><strong>VIII</strong></subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Наутро село загалдело,</v>
     <v>Из хижин посыпался люд.</v>
     <v>Какое-то важное дело</v>
     <v>Случилось, наверное, тут.</v>
     <v>И жены, и дети, и мужи</v>
     <v>Торопятся к Балии в дом.</v>
     <v>Сам Балия вертится тут же</v>
     <v>Во всем снаряженье своем.</v>
     <v>Огромный, могучий, безглавый,</v>
     <v>Распластан олень у ворот.</v>
     <v>Рога головы величавой</v>
     <v>Дивят красотою народ.</v>
     <v>Мужчины, вступая в беседу,</v>
     <v>Добычу спешат разглядеть.</v>
     <v>"Пошли тебе, боже, победу</v>
     <v>Такую же славную впредь"</v>
     <v>"В какое ходил ты ущелье?</v>
     <v>Где зверя, герой, подстерег?</v>
     <v>С таким великаном на деле</v>
     <v>Не каждый бы справиться мог"</v>
     <v>И тут мой герой плутоватый</v>
     <v>Решил приукрасить рассказ.</v>
     <v>"Замучил меня он, проклятый,</v>
     <v>Два раза скрывался из глаз!</v>
     <v>За ним как безумный я мчался,</v>
     <v>Летел я, как птица, вперед.</v>
     <v>Едва со скалы не сорвался,</v>
     <v>Оставил бы дома сирот.</v>
     <v>Не чуя земли под ногами,</v>
     <v>Бегу я и вижу медведь!</v>
     <v>Стоит и швыряет камнями,</v>
     <v>Дубиною хочет огреть!</v>
     <v>И выстрелил я поневоле,</v>
     <v>И рухнул он кубарем вниз,</v>
     <v>Итак заревел он от боли,</v>
     <v>Что птицы с деревьев взвились.</v>
     <v>Я дальше. Опасность почуя,</v>
     <v>На хитрость пустился рогач:</v>
     <v>Едва подобраться хочу я,</v>
     <v>Он в сторону бросился вскачь.</v>
     <v>Но тут уж мне было, конечно,</v>
     <v>Прикончить его нипочем.</v>
     <v>Ущелье, где пал он, сердечный,</v>
     <v>Бедамским зовется Ключом".</v>
     <v>"Ты, Балия, впрямь молодчина!</v>
     <v>Хвала тебе, братец, и честь!</v>
     <v>Из ста человек ни единый</v>
     <v>С тобой не сравняется здесь"</v>
     <v>Рекой полились славословья,</v>
     <v>Но сказ мой не кончен еще.</v>
     <v>На туше вблизи изголовья</v>
     <v>Лежало оленье плечо.</v>
     <v>И к общему вдруг удивленью</v>
     <v>Из мякоти этой мясной</v>
     <v>Скользнула лопатка оленья,</v>
     <v>Как спелый орешек лесной.</v>
     <v>Никто не касался дотоле,</v>
     <v>Не трогал никто рогача,</v>
     <v>Казалось, по собственной воле</v>
     <v>Упала она из плеча.</v>
     <v>И смолкли вокруг разговоры,</v>
     <v>Толпа расступилась, глядит:</v>
     <v>Охотник, потупивший взоры,</v>
     <v>Над нею, как мертвый, стоит.</v>
     <v>И вдруг побежал без оглядки,</v>
     <v>И скрылся за дверью… Народ,</v>
     <v>Дивясь деревянной лопатке,</v>
     <v>В испуге стоит у ворот.</v>
     <v>И кто-то кричит у порога:</v>
     <v>"Куда ты девался, герой?</v>
     <v>Скажи, если веруешь в бога,</v>
     <v>Что там приключилось с тобой?"</v>
     <v>"Не знаю! Мне больно, мне тяжко"</v>
     <v>Послышался стон изнутри.</v>
     <v>"А кто смастерил деревяшку?</v>
     <v>Что значит она, говори!"</v>
     <v>"Не знаю! Берите оленя,</v>
     <v>Довольно мне душу терзать!</v>
     <v>Обманут я, нет мне прощенья,</v>
     <v>Зачем родила меня мать"</v>
     <v>Но дело клонилось к разгадке,</v>
     <v>Пока он вопил сгоряча,</v>
     <v>Народ прочитал на лопатке.</v>
     <v>Не он подстрелил рогача.</v>
     <v>И люди, лукавца ругая,</v>
     <v>Признательны были судьбе.</v>
     <v>На свете неправда любая</v>
     <v>Заявит сама о себе.</v>
     <v>Ничто не останется в тайне,</v>
     <v>Откроется все под конец,</v>
     <v>И чем был порок неслучайней,</v>
     <v>Тем будет несчастнее лжец.</v>
     <v>Забросил охоту охотник,</v>
     <v>Любимое продал ружье.</v>
     <v>Коль я, говорит, греховоник.</v>
     <v>То не для меня и зверье!</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>1895 Перевод Н. Заболоцкого</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Змееед</p>
   </title>
   <subtitle>(Старинный рассказ)</subtitle>
   <subtitle>I</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Хевсуры гуляли в гостях.</v>
     <v>У Цыки варилося пиво.</v>
     <v>С ковшами у полных корчаг</v>
     <v>На крыше сидели шумливо.</v>
     <v>Преданьями слаще сыты,</v>
     <v>Гостей веселя под пап дуру,</v>
     <v>Мостили к их слуху мосты</v>
     <v>Рассказчики и балагуры.</v>
     <v>Посасывая чубуки,</v>
     <v>Внимали преданиям чтимым</v>
     <v>Седые как лунь старики,</v>
     <v>Как облаком, скрытые дымом.</v>
     <v>Живя стариною былой,</v>
     <v>Пускались о витязях спорить,</v>
     <v>Чтоб воз данной им похвалой</v>
     <v>Свою молодежь раззадорить:</v>
     <v>Посмотрим, из вас, молодчин</v>
     <v>Кто в доблести будет удалей&gt;.</v>
     <v>Грустил на пирушке один,</v>
     <v>И все туда взгляды кидали.</v>
     <v>Оставив других в стороне,</v>
     <v>Все льнули к нему на попойке.</v>
     <v>С мечом и щитом на ремне</v>
     <v>Стоял он, худой и небойкий</v>
     <v>Две преданных, близких души</v>
     <v>Служили ему всем порывком</v>
     <v>Хватали пустые ковши</v>
     <v>И передавали их с пиком.</v>
     <v>Бери, говорили, не лей,</v>
     <v>И что ты так хмур? Приосанься.</v>
     <v>Взгляни на народ веселей,</v>
     <v>Скажи что-нибудь и не чванься.</v>
     <v>Не стой, говорят, нелюдимом,</v>
     <v>А он отвечал:  "Во хмелю</v>
     <v>Хорошего что я скажу им?</v>
     <v>Я глупости спьяна мелю.</v>
     <v>Проспимся, тогда потолкуем".</v>
     <v>И чашу поднявши к губам,</v>
     <v>Он опорожнил ее духом.</v>
     <v>Он рад был родимым местам,</v>
     <v>Седым старикам и старухам.</v>
     <v>И пьяный, как все, в пух и в прах.</v>
     <v>Смотрел он на пьяные лица…</v>
     <v>О Миндии этом в горах</v>
     <v>Рассказывали небылицы.</v>
     <v>Его лет двенадцать в плену</v>
     <v>Держали могучие дивы.</v>
     <v>Он муки познал глубину,</v>
     <v>Томясь на чужбине тоскливой.</v>
     <v>Двенадцать Христовых рождеств</v>
     <v>И столько ж его воскресений</v>
     <v>Прошло той порой, что простец</v>
     <v>Из плена не видел спасенья.</v>
     <v>В неволе истаяла грудь.</v>
     <v>Душа запросилась из тела.</v>
     <v>Тоске не давая уснуть.</v>
     <v>Он рвался в родные пределы.</v>
     <v>В ущелия гор снеговых,</v>
     <v>На тропы с неверным изломом,</v>
     <v>К не чающим сына в живых</v>
     <v>Родителям, братьям, знакомым.</v>
     <v>В ту хату, которой столбы</v>
     <v>Теперь ему раем казались…</v>
     <v>Святителям, множа мольбы,</v>
     <v>Он так раз сказал, опечалясь:</v>
     <v>"Покончу с собой. В западне</v>
     <v>Житья все равно мне не выйдет".</v>
     <v>Однажды котел на огне</v>
     <v>С обедом для дивов он видит.</v>
     <v>Он знал, что варилось в котле.</v>
     <v>Готовились змеи с приправой.</v>
     <v>У дивов не раз на столе</v>
     <v>Он видел посуду с отравой.</v>
     <v>"Вот этим-то и отравлюсь",</v>
     <v>Как громом, сраженный догадкой,</v>
     <v>Сказал он, и выловил кус,</v>
     <v>И съел через силу украдкой,</v>
     <v>И небо окинуло дол</v>
     <v>Глазами в живом повороте.</v>
     <v>Он новую душу обрел.</v>
     <v>Очнулся под новою плотью.</v>
     <v>Прозрел он и точно замок</v>
     <v>С очей и ушей его взломан.</v>
     <v>Все слышно ему и вдомек:</v>
     <v>И птичий напев, и о чем он.</v>
     <v>Крик счастья, и лепет истом.</v>
     <v>Зверей и растений усилья,</v>
     <v>Все, созданное творцом,</v>
     <v>С душой ли оно, без души ли.</v>
     <v>У всех есть особый язык,</v>
     <v>Особые у становленья.</v>
     <v>И пленник, попав в их тайник,</v>
     <v>Дивится своей перемене.</v>
     <v>Теперь ему ясно, что змей</v>
     <v>Нарочно придумали дивы,</v>
     <v>Чтоб тайна была их тошней</v>
     <v>Душе человека брезгливой.</v>
     <v>Хоть правда, что дивы всегда</v>
     <v>И потчевали его кротко.</v>
     <v>Уверенные, что еда</v>
     <v>Не может пролезть ему в глотку.</v>
     <v>Лес, небо, что ни попади</v>
     <v>Теперь с ним в беседе совместной,</v>
     <v>И в Миндиевой груди</v>
     <v>Лишь зло не нашло себе места.</v>
     <v>Все прочее их существо</v>
     <v>Впитал он и духом воспрянул.</v>
     <v>Не страшно ему ничего,</v>
     <v>Хотя бы и гром даже грянул.</v>
     <v>Не нынче, ближайшим из утр</v>
     <v>Отделается он от дивов.</v>
     <v>Он скор, точно пуля, он мудр</v>
     <v>Всем ходом змеиных извивов.</v>
     <v>В нем боготворят свой оплот</v>
     <v>Хевсуры и пшавы, не споря,</v>
     <v>В венце своей славы, с высот</v>
     <v>Царица Тамара им вторит:</v>
     <v>Коль Миндия с нами пойдет</v>
     <v>И с ним его рода горяне,</v>
     <v>То враг ничего не возьмет.</v>
     <v>На все невзирая старанья&gt;.</v>
     <v>Он способы знает в бою</v>
     <v>Расправиться с вражьею силой.</v>
     <v>Он раненых за врачею</v>
     <v>Спасает у края могилы.</v>
     <v>Разрубленного пополам</v>
     <v>Умеет срастить его зелье.</v>
     <v>Он вечный предлог к похвалам</v>
     <v>В военном ли, в мирном ли деле.</v>
     <v>И область молвою полна</v>
     <v>О жизни его и удаче.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle>II</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Когда наступает весна,</v>
     <v>Как бы пробуждается спящий.</v>
     <v>От радости и полноты</v>
     <v>Природы восторг беспределен.</v>
     <v>Являются почки. Цветы,</v>
     <v>Обнявшись, вплетаются в зелень.</v>
     <v>Бросается Миндия с ног</v>
     <v>На горы и с гор, как к знакомым,</v>
     <v>Приветствует каждый цветок,</v>
     <v>Здоровается с насекомым.</v>
     <v>И все ему хором: ура!</v>
     <v>Свои распуская знамена.</v>
     <v>Раскраской во все колера</v>
     <v>Кивают цветы изумленно.</v>
     <v>И все сообща, как один,</v>
     <v>Навстречу:."Здорово, дружище"</v>
     <v>И лес шевеля до вершин,</v>
     <v>Подпочву сосут корневища.</v>
     <v>Вкруг, что ни росток, то: "Сорви!</v>
     <v>От кашля настойки нет лучшей".</v>
     <v>"А я от застоя в крови".</v>
     <v>"А я от глистов и падучей".</v>
     <v>Он рвет их, покуда темно,</v>
     <v>И только роса их курчавит.</v>
     <v>Он знает: из них ни одно</v>
     <v>Ни в грош свою целость не ставит.</v>
     <v>Им главное жизни бы нить,</v>
     <v>Подаренную в посеве,</v>
     <v>На чью-либо пользу продлить.</v>
     <v>Но иначе плачут деревья.</v>
     <v>Лишь Миндии внятен их стон,</v>
     <v>Их жалобы и настоянья,</v>
     <v>И в жизни от этого он</v>
     <v>Не чувствует преуспеянья.</v>
     <v>Чуть скажет, стволу не в укор:</v>
     <v>Мне надо тебя на дровишки,</v>
     <v>А жалость отводит топор,</v>
     <v>И нет от нее передышки.</v>
     <v>"Не тронь меня, слышит, —</v>
     <v>не тронь,</v>
     <v>Красы не темни мне окружной.</v>
     <v>За то ль меня с солнца в огонь,</v>
     <v>Что я пред тобой безоружно?"</v>
     <v>Он смотрит кругом, одурев,</v>
     <v>А сметит какое меж ними,</v>
     <v>Так сверх пощаженных дерев</v>
     <v>То стонет еще нестерпимей.</v>
     <v>И вот он домой порожнем,</v>
     <v>Не взявши с собой ни полена,</v>
     <v>А чтобы не вымерзнул дом,</v>
     <v>Жжет дома солому и сено.</v>
     <v>В подмогу валежник, кизяк,</v>
     <v>Все, что подберет он дорогой,</v>
     <v>За что всякий раз, что ни шаг,</v>
     <v>Всегда благодарен он богу.</v>
     <v>И с тем же советом для всех</v>
     <v>Твердит он соседям, как детям:</v>
     <v>Деревья рубить это грех.</v>
     <v>Довольствуйтесь суховетьем.</v>
     <v>Но мнения не побороть,</v>
     <v>Что это одно сумасбродство.</v>
     <v>Ведь все это создал господь</v>
     <v>Для нас и для нужд домоводства.</v>
     <v>Лес рубят по-прежнему все.</v>
     <v>Редеют чинары и клены.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle>III</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Все жнут полоса к полосе,</v>
     <v>А Миндия, как исступленный.</v>
     <v>Здесь вырежет колос, там два,</v>
     <v>И кинется слева направо.</v>
     <v>Рубаха на нем чуть жива,</v>
     <v>И кажется поле отравой.</v>
     <v>Пока он на что-нибудь гож,</v>
     <v>Он кубарем скачет по ниве,</v>
     <v>А станет совсем невтерпеж</v>
     <v>Бросается ниц в перерыве.</v>
     <v>А спросят, какой в этом прок,</v>
     <v>Ответит:."Когда б вам да уши,</v>
     <v>Схватило б и вас поперек</v>
     <v>И поизмотало б вам душу.</v>
     <v>Как станут колосья стеной,</v>
     <v>И тут я от просьб их чумею.</v>
     <v>Тот с этой, а этот с иной,</v>
     <v>Всем племенем, шея на шее.</v>
     <v>Душ в тысячу эта толпа</v>
     <v>Бушует о разном и многом.</v>
     <v>Сдается, при блеске серпа</v>
     <v>Кажусь я каким-то им богом.</v>
     <v>Срежь нас! протеснясь к лезвию,</v>
     <v>Кивают головками злаки.</v>
     <v>Нет, нас! Мы стоим на краю!</v>
     <v>Другие мне делают знаки".</v>
     <v>"Чуть туча душа ниже пят.</v>
     <v>Смотри, как зерном нас расперло.</v>
     <v>А ну как посыплется град"</v>
     <v>И хряснет холодным по горлу…</v>
     <v>Иные орут: "Пощади!</v>
     <v>Дай бог тебе силы и счастья".</v>
     <v>Послушать так сердце в груди</v>
     <v>С нескладицы рвется ни части</v>
     <v>На всех угодить не посметь.</v>
     <v>Ни рук ведь, ни глаз не хватает.</v>
     <v>Намечешься день и как плеть.</v>
     <v>К заре тебя с ног подсекает.</v>
     <v>А чем против градины серп</v>
     <v>Любезнее сердцу колосьев?</v>
     <v>Боятся, что людям ущерб,</v>
     <v>Иные печали отбросив;</v>
     <v>Зерно для народа соблюсть,</v>
     <v>А не для вороньего клева,</v>
     <v>Вот вся-то забота и грусть</v>
     <v>Пшеницы золотоголовой.</v>
     <v>Затем-то, шумя на ходу,</v>
     <v>Под серп и торопится жито,</v>
     <v>Чтоб людям пойти на еду,</v>
     <v>А будут голодные сыты,</v>
     <v>Чтоб к небу молитвы несло</v>
     <v>Простить прегрешенья умершим.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle>IV</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Свой праздник престольный село</v>
     <v>Справляло со всем полновершьем.</v>
     <v>К Гуданской молельне креста</v>
     <v>Спешит не один богомолец.</v>
     <v>Толпа неиссчетно густа,</v>
     <v>И толки у створ и околиц.</v>
     <v>Одни говорят про свое,</v>
     <v>Другие про что-то чужое,</v>
     <v>Но все при житье и бытье</v>
     <v>Покрытого славой героя.</v>
     <v>Одни о ружье и мече,</v>
     <v>Другие о былях друг друга,</v>
     <v>Но все о сажени в плече,</v>
     <v>Раскраиваю щей кольчугу.</v>
     <v>Заспоривших уж не разнять,</v>
     <v>Как вдруг переводят беседу</v>
     <v>С побед на особую стать</v>
     <v>Всезнающего змеееда.</v>
     <v>"Давно вам дивлюсь, земляки,</v>
     <v>Им Чалхия с видимым весом: —</v>
     <v>Ведь если у скал языки,</v>
     <v>Что ж нам не слыхать ни бельмеса?</v>
     <v>Он слышит, а к нам не несет?</v>
     <v>Не больно ль великая странность?</v>
     <v>Обманщик ваш Миндия — вот!</v>
     <v>И с умыслом водит вас за нос.</v>
     <v>Таить не могу, не таков.</v>
     <v>Вон сам он: пусть скажет, не прав ли?</v>
     <v>Примите ж без обиняков,</v>
     <v>Что я еще дальше прибавлю.</v>
     <v>Допустим, жалея луга,</v>
     <v>Деревья беря под опеку,</v>
     <v>Как примем убийство врага?</v>
     <v>Не жальче ли всех человека?</v>
     <v>Зачем же, без дальних затей,</v>
     <v>Ваш Миндия, в доблести бранной,</v>
     <v>Сам нагромождает, злодей,</v>
     <v>Из вражеских трупов курганы?</v>
     <v>Видать, хоть и грех, а порой</v>
     <v>И сами лишаем мы жизни,</v>
     <v>Кто наш нарушает покой</v>
     <v>Или угрожает отчизне.</v>
     <v>Тут, видно, сам бог наш отпор</v>
     <v>Не может считать душегубьем.</v>
     <v>Не то же ли, если топор</v>
     <v>Возьмем мы и дерево срубим?</v>
     <v>"Прав Чалхия, истинный бог,</v>
     <v>А Миндия  плут — баламутчик", —</v>
     <v>Несмело еще, под шумок</v>
     <v>Пошептывалися меж кучек.</v>
     <v>"Смотри, надоумит хитрец.</v>
     <v>Как после бы плакать не начал!</v>
     <v>Годится ль жалеть, что творец</v>
     <v>Для жалости не предназначил?</v>
     <v>Весьма непохвально, что плут</v>
     <v>Играл нашей легкою верой.</v>
     <v>От лучших не россказней ждут,</v>
     <v>А дельного в жизни примера.</v>
     <v>Они нам опора, а он</v>
     <v>Одно лишь с пути совращенье".</v>
     <v>Таков был конечный резон</v>
     <v>Хевсурского общего мненья.</v>
     <v>Тем временем Миндия сам</v>
     <v>Поблизости, полный кручины,</v>
     <v>Сидел, предаваясь слезам,</v>
     <v>Никто им не ведал причины.</v>
     <v>Уставив глаза в мураву,</v>
     <v>Он толков соседских не слышал.</v>
     <v>И только из сна наяву</v>
     <v>По окрику Берлин вышел.</v>
     <v>"Зачем, повернувшись спиной.</v>
     <v>Лицо от народа ты прячешь?</v>
     <v>Зачем неприветлив со мной?</v>
     <v>На нас ли в обиде, что плачешь?</v>
     <v>Я в том никого не виню:</v>
     <v>Приливы твои и отливы</v>
     <v>Бывают раз по сто на дню</v>
     <v>И стали нисколько не в диво.</v>
     <v>Но все ж, отчего ты так хмур?</v>
     <v>Что мучит с такой тебя силой?"</v>
     <v>При этом ватага хевсур</v>
     <v>Теснее его обступила.</v>
     <v>"Заслушался этих пичуг,</v>
     <v>Сказал он и, в сторону тыча,</v>
     <v>Рукой показал им на двух</v>
     <v>Синиц, говоривших по-птичьи,</v>
     <v>О смерти птенцов, надо знать,</v>
     <v>Щебечут, такое-то дело.</v>
     <v>Налево сидящая мать,</v>
     <v>На право рассказчица села.</v>
     <v>Что с матерью вымолвить страх!</v>
     <v>Глядите, как свесила крылья".</v>
     <v>И тут лишь хевсуры на птах</v>
     <v>Как следует взгляды вперили.</v>
     <v>Но только глазами впились,</v>
     <v>Как птичка, сидевшая с края,</v>
     <v>Скатилась с булыжины вниз</v>
     <v>И кончилась, дух испуская.</v>
     <v>Которой конец был таков,</v>
     <v>Уж люди не осведомлялись</v>
     <v>И лишь, друг на друга без слов</v>
     <v>Посматривая, удивлялись.</v>
     <v>В чем ложь заподозрили, в том</v>
     <v>Должны были вдруг убедиться</v>
     <v>Как обухом по лбу кругом</v>
     <v>Ушибленные очевидцы.</v>
     <v>Но случай забылся скорей,</v>
     <v>Чем мог одолеть его разум.</v>
     <v>По-прежнему били зверей</v>
     <v>И обогревалися вязом.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle>V</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Все время хевсуры в огне.</v>
     <v>От прежних побед не остынув,</v>
     <v>Все снова, внутри и вовне,</v>
     <v>Бьют турок, лезгин и кистинов</v>
     <v>Окреп Карталинский увал.</v>
     <v>Враг крышки со гроба не сдвинет,</v>
     <v>Лишь только б народ побеждал.</v>
     <v>Ни в чем ему больше нужды нет.</v>
     <v>Пока предводителя власть</v>
     <v>На Миндии, — дело в порядке.</v>
     <v>Никто не посмеет напасть,</v>
     <v>И люди в ладу и достатке.</v>
     <v>Влажен, кто при жизни добром</v>
     <v>Снискал благодарность народа.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle>VI</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>На камне обрывистом дом.</v>
     <v>Он крышей приперт к небосводу.</v>
     <v>Громадные горы вокруг,</v>
     <v>Взметнувшие кверху все тело,</v>
     <v>На них белоснежный клобук.</v>
     <v>Владычество их без предела.</v>
     <v>Увидишь в снегу их хоть раз,</v>
     <v>Всегда их захочешь такими.</v>
     <v>Чудесны они без прикрас</v>
     <v>И лучше, чем в лиственном дыме.</v>
     <v>На грудь ли им солнце всползет,</v>
     <v>Обвал ли запрет посередке,</v>
     <v>Ущелья пролетом в пролет</v>
     <v>Раскашляются, как в чахотке.</v>
     <v>Но даже и эта краса</v>
     <v>Не обойдена благодатью:</v>
     <v>Блуждают и их волоса</v>
     <v>В теплыни нежданном охвате.</v>
     <v>Весной облака в темноте</v>
     <v>Жгут молньями ярые свечи.</v>
     <v>Земли на такой высоте</v>
     <v>Не пашет рука человечья.</v>
     <v>Лишь турам для тески рогов</v>
     <v>Те выси и кручи любезны.</v>
     <v>Лишь горы от веков</v>
     <v>Корнями ушедшие в без дну.</v>
     <v>Свои ледяные тела</v>
     <v>Полуоголив, исполины,</v>
     <v>Как темные демоны зла,</v>
     <v>Владычествуют над долиной.</v>
     <v>Дом с башнею. Башни кремень</v>
     <v>Задымлен от вечного боя.</v>
     <v>Волнует ее, что ни день,</v>
     <v>Ружейною Громкой стрельбою.</v>
     <v>Возможно ли ей отдохнуть,</v>
     <v>Пока она на карауле,</v>
     <v>Пока в ее бедную грудь</v>
     <v>Сажают за пулею пулю,</v>
     <v>Пока в человеке огнем</v>
     <v>Безумствует жажда раздора?</v>
     <v>Дом ходит сейчас ходуном!</v>
     <v>Не от перестрелки от ссоры.</v>
     <v>В нем плач, перебранки в сердцах.</v>
     <v>Бранящихся только лишь двое.</v>
     <v>Пылающий ярко очаг</v>
     <v>Их свел голова с головою.</v>
     <v>На той стороне очага</v>
     <v>Хевсурка с детьми, а по эту</v>
     <v>Хевсур, и управа строга,</v>
     <v>А мука его без просвета.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Муж</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Будь проклято время, что ты</v>
     <v>Мне стала женою и Гирей.</v>
     <v>До приступа той слепоты</v>
     <v>Мне не было равного в мире.</v>
     <v>Ты сделала, глупая тварь,</v>
     <v>Что стал я похож на уро да.</v>
     <v>Могу ль я и ныне, как встарь,</v>
     <v>Ходить, не стыдясь небосвода?</v>
     <v>О, знать бы о средстве каком</v>
     <v>Вернуть себе прежнюю ясность!</v>
     <v>Быть лучше скалы черепком,</v>
     <v>Чем жить для того, чтоб угаснуть.</v>
     <v>Причина всему мой потвор.</v>
     <v>Для вас я пред богом лукавил.</v>
     <v>И дети мне в тягость с тех пор,</v>
     <v>Что стал я идти против правил.</v>
     <v>Какой же веревкой завью</v>
     <v>Я скорбь о здоровье и чести?</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Жена</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Вали со своей на мою!</v>
     <v>Насильно ль с тобою мы вместе?</v>
     <v>Кто Мзие пройти не давал?</v>
     <v>Кто жалобил рано и поздно:</v>
     <v>"Люблю! Не полюбишь пропал"?</v>
     <v>Кто плакал несчетно и слезно?</v>
     <v>Кто братьев честил средь села?</v>
     <v>Кто ночью творил им бесчинья?</v>
     <v>Тогда я как сахар была,</v>
     <v>Так как же я стала полынью?</v>
     <v>Зачем на детей клевета?</v>
     <v>Откуда на бога хуленье?</v>
     <v>Жениться и за ворота,</v>
     <v>А нас на судьбы изволенье?</v>
     <v>Моя ли вина, что себе</v>
     <v>Ты кажешься хуже, чем раньше?</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Муж</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Твоя! Ты, как ветер в трубе,</v>
     <v>Гудела, мытаря и клянча:</v>
     <v>"Детей моих губит мороз",</v>
     <v>Как бы схоронив их, ты выла.</v>
     <v>У Бердии дров целый воз.</v>
     <v>Очаг раскалился от пыла&gt;.</v>
     <v>Ты ставила мне в образец</v>
     <v>Любого глупца-тунеядца</v>
     <v>И не разбирала словец,</v>
     <v>Чтоб всласть надо мной насмеяться.</v>
     <v>Ты в жажде достатка пекла</v>
     <v>Пирог с ядовитой приправой,</v>
     <v>И вот, в довершение зла,</v>
     <v>Я сам пропитался отравой.</v>
     <v>Обман городя на обман,</v>
     <v>Я ради какого-то черта</v>
     <v>Рубил за платаном платан,</v>
     <v>Как жулик последнего сорта.</v>
     <v>Стыдом перед ними томим</v>
     <v>И жалости к стонущим кленам,</v>
     <v>Я стал притворяться глухим</v>
     <v>И их языку не ученым.</v>
     <v>Нечуткий, не то что, как встарь,</v>
     <v>Я жаждал бесчувствия камня,</v>
     <v>Но ты, ненасытная тварь,</v>
     <v>И тут отдохнуть не дала мне.</v>
     <v>Бывало, кто тура убьет,</v>
     <v>Ты издали слюнки глотала.</v>
     <v>Мне жаль твоих слез и забот,</v>
     <v>Ты ж о сыновьях причитала:</v>
     <v>"Не выйдет мужей из бедняг,</v>
     <v>Ращенных без мяса, на постном".</v>
     <v>О, лучше б при этих словах</v>
     <v>Ты сделалась прахом погостным.</v>
     <v>Я начал ходить на зверье,</v>
     <v>Чтоб вы от свежины жирели.</v>
     <v>Но было мне в муку твое</v>
     <v>С детьми за едою веселье.</v>
     <v>О, если б в минуту одну</v>
     <v>Разверзлась земля подо мною!</v>
     <v>Утраченного не верну</v>
     <v>Уже никакою ценою.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Жена</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Не знаю, в какой ты беде,</v>
     <v>Что полон тоски и заботы.</v>
     <v>Все рубят дрова, и нигде</v>
     <v>Грехом не считают охоты.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Муж</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Где взять это все тебе в толк,</v>
     <v>Болтушка, пустая с рожденья,</v>
     <v>Постигшая в жизни не долг,</v>
     <v>А средство к самоуслажденью!</v>
     <v>Ты скажешь. и то не беда,</v>
     <v>Что все мне на свете постыло</v>
     <v>И нету меня ни следа</v>
     <v>Бывалого знанья и силы?</v>
     <v>Ты скажешь не должен мертвец</v>
     <v>О собственной ведать кончине</v>
     <v>И жизни презренной конец</v>
     <v>Оплакать в последней кручине?</v>
     <v>Найди мне другую судьбу,</v>
     <v>Что горем с моей бы сравнилась.</v>
     <v>Покойникам лучше в гробу:</v>
     <v>Не чувствовать высшая  милость.</v>
     <v>Чем миру служить я могу?</v>
     <v>Земля предо мной, как немая.</v>
     <v>Я вижу цветы на лугу,</v>
     <v>Но их уже не понимаю.</v>
     <v>Готовности их вопреки,</v>
     <v>Уж не говорят мне поляны.</v>
     <v>Но это еще пустяки,</v>
     <v>Есть и поважнее изъяны.</v>
     <v>Останусь ли с вами я тут,</v>
     <v>Спущусь ли в ущелье какое,</v>
     <v>Гроша за меня не дадут,</v>
     <v>Я связки соломы не стою.</v>
     <v>А хуже всего, что стране</v>
     <v>Помочь не смогу я в несчастье.</v>
     <v>Управиться по старине</v>
     <v>Теперь не в моей уже власти.</v>
     <v>Зачем не погаснула в срок</v>
     <v>Звезда моя в небе? Доселе</v>
     <v>Враги и за свой-то порог</v>
     <v>Охоты ступать не имели.</v>
     <v>Разве дай они невзначай,</v>
     <v>Что сталось с грозой их  вчерашней,</v>
     <v>И завтра же ринутся в край</v>
     <v>И в прах превратят наши башни.</v>
     <v>До этого не доведу,</v>
     <v>Хоть это б нас ввергло в пучину.</v>
     <v>Пусть сам я погибну в аду,</v>
     <v>А родину в бездну незрину.</v>
     <v>А то как на вас мне смотреть,</v>
     <v>Господне как славить мне имя?</v>
     <v>Позор мне и ныне, и впредь</v>
     <v>Пред мертвыми и пред живыми.</v>
     <v>Как хлеб есть, как воду мне пить,</v>
     <v>Даренья земли благодатной,</v>
     <v>Когда я за всех, может быть,</v>
     <v>Должник перед ней неоплатный?</v>
     <v>Сказал так и вышел во двор,</v>
     <v>И, руки скрестивши, при виде</v>
     <v>Отвсюду открывшихся гор,</v>
     <v>Заплакал в тоске и обиде.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle>VII</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Уж сухо. Потоки лощин</v>
     <v>В движении неугомонном.</v>
     <v>Все меньше в ущельях лавин,</v>
     <v>В паденье подобных драконам.</v>
     <v>Был дождь и закапал листы</v>
     <v>Холодными каплями пара,</v>
     <v>И кажутся в поле цветы</v>
     <v>Глазами царицы Тамары.</v>
     <v>Чрез пропасть привет пиримзе</v>
     <v>И путникам, только что мимо</v>
     <v>Вдоль по перевальной стезе</v>
     <v>Спустившимся вниз невредимо.</v>
     <v>Гора эта в крапинках стад,</v>
     <v>Как в родинках тело красотки.</v>
     <v>Зима не вернется назад.</v>
     <v>Все рады весне, как находке.</v>
     <v>Но много и горя кругом.</v>
     <v>Иного в беде и заметим,</v>
     <v>Зато не смекнем о другом</v>
     <v>И знать не узнаем о третьем.</v>
     <v>А в селах хлопот невпроед:</v>
     <v>Тревога, смятенье, событья.</v>
     <v>"Проведайте, где змееед!</v>
     <v>Найдете, на сходку зовите.</v>
     <v>Идет ополченье кистин.</v>
     <v>Мост через Аргун разобрали.</v>
     <v>Все драться должны, как один,</v>
     <v>И не допустить его дале.</v>
     <v>Как море, бушует народ,</v>
     <v>Большая кругом подготовка.</v>
     <v>Где ствол оружейный блеснет,</v>
     <v>Где шашки старинная ковка.</v>
     <v>Давно уж хевсурская рать</v>
     <v>Противника вспять не бросала.</v>
     <v>Давно не бросалась топтать</v>
     <v>Отбитого штурмом завала.</v>
     <v>Воинственная молодежь</v>
     <v>Рассвета никак не дождется</v>
     <v>В мечтах про одно и про то ж —</v>
     <v>Кто вражья убьет полководца.</v>
     <v>Он руку ему отсечет</v>
     <v>И голову напрочь отрубит.</v>
     <v>Все в области наперечет</v>
     <v>Прославят его и полюбят.</v>
     <v>Почтят его кубком вина,</v>
     <v>К которому свечи прилепят,</v>
     <v>А имя на все времена</v>
     <v>Украсят почтенье и трепет.</v>
     <v>Уж женщины в башнях с детьми</v>
     <v>И там, разрываясь от спеха,</v>
     <v>Готовят для членов семьи</v>
     <v>Провизию в сумках из меха.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle>VIII</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Смеркается. Сажей покрыт</v>
     <v>Мрак заночевавших ущелий,</v>
     <v>Так тих и печален их вид,</v>
     <v>Как будто они заболели.</v>
     <v>Грустит под обрывом овраг.</v>
     <v>Арагва, что понизу скачет,</v>
     <v>И та, как и камни, в слезах.</v>
     <v>Мне ясно, о чем они плачут.</v>
     <v>Призывы бессонных гонцов</v>
     <v>Разносятся в воздухе горном:</v>
     <v>"Кого не дочтем средь бойцов,</v>
     <v>Да сгинет со всем своим корнем".</v>
     <v>Нигде не заметно костра,</v>
     <v>Пастушьей не слышно свирелки.</v>
     <v>Все втащено в дом со двора</v>
     <v>До самой последней иголки.</v>
     <v>Все в села скорей убрались</v>
     <v>И в башнях крутых схоронились,</v>
     <v>Куда-нибудь в тайную близь</v>
     <v>Коровушек спрятав, кормилиц.</v>
     <v>Дрожащего света намек</v>
     <v>Мерцает в Хахматской часовне</v>
     <v>Сквозь ясеня крайний сучок.</v>
     <v>От свеч на ограде светло в ней.</v>
     <v>Огонь, как на смертном одре,</v>
     <v>Все дышит слабей и раздельней.</v>
     <v>Лишь двое хевсур на дворе,</v>
     <v>А то ни души у молельни,</v>
     <v>Один из них руку отвел.</v>
     <v>Кровь на руку каплет с железа —</v>
     <v>В ногах у них жертвенный вол.</v>
     <v>Он только что, верно, зарезан.</v>
     <v>Бердия — хевисбери</v>
     <v>Подай тебе, Миндия, бог</v>
     <v>По силе, с какою ты просишь,</v>
     <v>По жару молитв и тревог,</v>
     <v>С которыми в жертву приносишь.</v>
     <v>Будь славен, доколе твой меч</v>
     <v>Хевсур ограждает селенья.</v>
     <v>Ты всех побеждал: не изречь</v>
     <v>Креста к тебе благоволенья.</v>
     <v>Что столько быков перевел?</v>
     <v>Поди, это будет десятый,</v>
     <v>Какие грехи, богомол,</v>
     <v>Страшат тебя дальней расплатой?</v>
     <v>Для жертвы довольно быка.</v>
     <v>А ты, значит, просишь без меры.</v>
     <v>Прости меня бог, старика,</v>
     <v>Коль сбрякнул я что против веры.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Миндия</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Две пары еще на базу,</v>
     <v>Да три иль четыре телицы.</v>
     <v>Я тоже их в дар принесу,</v>
     <v>Лишь только б от язв исцелиться.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Бердня</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>От язв? Ниоткуда о них</v>
     <v>Не слышал. Про те только разве,</v>
     <v>Что ты исцелял у других,</v>
     <v>А ты о какой еще язве?</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Миндия</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Нет, Бердня, речь об ином.</v>
     <v>Сказать нелегко начистую.</v>
     <v>Свой грех мы с трудом сознаем,</v>
     <v>Не то, что ошибку чужую.</v>
     <v>Богач на словах то да се,</v>
     <v>Мошны ж пред людьми не развяжет.</v>
     <v>А впрочем, вам скоро про все</v>
     <v>Гонец из долины расскажет.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Бердня</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Ты наша надежда. Зачем</v>
     <v>Тебе предаваться сомненьям?</v>
     <v>Не спорь, это ведомо всем</v>
     <v>Беседы твои с провиденьем.</v>
     <v>Мы знаем, и как нам не знать,</v>
     <v>И вновь ни к чему переторги,</v>
     <v>Какую тебе благо дать</v>
     <v>Святой посылает Георгий.</v>
     <v>Бог смилуется над тобой</v>
     <v>И нас не оставит, как ране.</v>
     <v>И кубок подняв над главой,</v>
     <v>Он стал совершать возлиянье.</v>
     <v>Слезами наполнился взор</v>
     <v>Молящегося, и ладонью</v>
     <v>Он их, отвернувшись, утер,</v>
     <v>Чтоб не увидал посторонний.</v>
     <v>Потом опустился у врат,</v>
     <v>Едва сохраняя осанку,</v>
     <v>Как луга прокошенный ряд</v>
     <v>Иль срубленных прутьев вязанка.</v>
     <v>Молитва невнятно жарка.</v>
     <v>Доселе не видывал Бердья</v>
     <v>От Миндии, от бирюка,</v>
     <v>К молитве такого усердья.</v>
     <v>Еще удивляет его,</v>
     <v>Что страстность мольбы не похожа</v>
     <v>На тихих молитв торжество</v>
     <v>И веру в участие божье.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle>IX</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Был о полночь ливень и град.</v>
     <v>Вода, разбивая пороги,</v>
     <v>Сносила остатки преград,</v>
     <v>Встречавшихся ей по дороге.</v>
     <v>И с гор было к сроку нельзя</v>
     <v>В долину привезть донесенье.</v>
     <v>Обложено небо, слезя</v>
     <v>Густою росою растенья.</v>
     <v>И свечи уже сожжены</v>
     <v>В Хахматском церковном притворе,</v>
     <v>Не видно нигде старшины</v>
     <v>И воина в бранном уборе.</v>
     <v>Лишь церковь стоит, где была,</v>
     <v>И смотрит в раздумье угрюмом,</v>
     <v>Как двигает камни русла</v>
     <v>Арагва с назойливым шумом.</v>
     <v>С утра седловины кряжа</v>
     <v>Покрылись толпой покаянной;</v>
     <v>Под платами, крылья сложа,</v>
     <v>Потупясь, стояли туманы.</v>
     <v>Мы рады обилью воды,</v>
     <v>Когда она травам во благо,</v>
     <v>Но были следами беды</v>
     <v>Та мгла над лугами и влага.</v>
     <v>Ущелье и роща внизу,</v>
     <v>Не давно лишь из-под обвала,</v>
     <v>Забыв про ночную грозу,</v>
     <v>Блестят как ни в чем не бывало.</v>
     <v>Но башня с крутой высоты</v>
     <v>Невесело смотрит в ущелье.</v>
     <v>Как гор каменистых цветы,</v>
     <v>В ней женщины с ночи засели.</v>
     <v>Всё судят они да рядят</v>
     <v>О том, победят ли хевсуры,</v>
     <v>В лощину уставивши взгляд</v>
     <v>Сквозь башенные амбразуры.</v>
     <v>Все шепчут молитвы святым</v>
     <v>За войско, за сына, за друга,</v>
     <v>И, точно на блюдечко, им</v>
     <v>Отсюда видать всю округу,</v>
     <v>Весь лес до листочка, всех птиц,</v>
     <v>Все камни, всю рощу с ущельем.</v>
     <v>На досках сидят у бойниц</v>
     <v>И сетуют за рукодельем.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Сандуа</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Ты что ж это, Мзия, всех злей,</v>
     <v>Напрасной тоской себя гложешь?</v>
     <v>Для мужа глаза пожалей.</v>
     <v>Ты в смерть его верить не можешь.</v>
     <v>Тебе ли не знать, что война</v>
     <v>Для Миндии первое дело?</v>
     <v>Рука еще не рождена,</v>
     <v>Чтоб в схватке его одолела.</v>
     <v>Что ж мне ты прикажешь тогда?</v>
     <v>В походе ведь муж да три брата.</v>
     <v>Вот это беда так беда.</v>
     <v>Как мне убиваться тогда-то?</v>
     <v>Не Миндье бояться меча.</v>
     <v>Лишь славу свою приумножит:</v>
     <v>Кто век убивал рогача,</v>
     <v>И нового нынче уложит.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Мзия</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Ох, смерть мне, когда что случись!</v>
     <v>Ему что-то скверное снилось.</v>
     <v>Весь год он грызмя себя грыз.</v>
     <v>Какую-то чувствовал хилость.</v>
     <v>Стращал нас, что всех перебьет.</v>
     <v>Не сжил, слава богу, со свету.</v>
     <v>Но, в набожность впавши, весь скот</v>
     <v>На жертву извел по обету.</v>
     <v>Бывало, вернется, грустя,</v>
     <v>Сидит и не трогает хлеба.</v>
     <v>Чуть что, в три ручья, как дитя,</v>
     <v>И вновь под открытое небо.</v>
     <v>"Беда мне, я клад потерял",</v>
     <v>Шептал он, бывало, я слышу.</v>
     <v>И точно он звезды считал.</v>
     <v>Просиживал ночи на крыше.</v>
     <v>От всех сторонился молчком,</v>
     <v>Старался ни с кем не встречаться,</v>
     <v>Все стало тогда не по нем.</v>
     <v>И первыми мы, домочадцы.</v>
     <v>Что дива, коль в горе таком</v>
     <v>Его седина убелила.</v>
     <v>Зимою в потемках, тайком,</v>
     <v>Частенько за ним я следила.</v>
     <v>Зачем он так уединен,</v>
     <v>Тогда поняла я не очень,</v>
     <v>Зато догадалась, что он</v>
     <v>Народной судьбой озабочен.</v>
     <v>Уж не послужить мне стране,</v>
     <v>Говаривал он все несвязней</v>
     <v>И к детям моим и ко мне</v>
     <v>Все больше питал неприязни.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Сандуа</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Я просто не верю ушам.</v>
     <v>Ты знаешь, какого мы мненья.</v>
     <v>Твой Миндия, кажется нам,</v>
     <v>Идет только с солнцем в сравненье.</v>
     <v>Хотя б ты прибегла к божбе,</v>
     <v>Не удостоверишь рассказа.</v>
     <v>Не тот он, чтоб, плачась тебе,</v>
     <v>Другим не открылся ни разу.</v>
     <v>И что это, скажешь, за клад?</v>
     <v>И что это вдруг за утрата?</v>
     <v>И как это так невпопад,</v>
     <v>Что дети и ты виноваты?</v>
     <v>И как я поверить могу,</v>
     <v>Чтоб руку на близких он поднял?</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Мзия</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Без солнца мне жить, не солгу.</v>
     <v>Мне памятно все, как сегодня.</v>
     <v>Он руку простер на детей</v>
     <v>И начал пенять нам с досадой:</v>
     <v>Для вас и для ваших затей</v>
     <v>Я делать пошел, что не надо.</v>
     <v>Я стал дроворуб, зверолов,</v>
     <v>Как будто убийство забава.</v>
     <v>Зато я не слышу цветов</v>
     <v>Оглохшей душою лукавой.</v>
     <v>Я мудрость и мощь растерял,</v>
     <v>Чтоб только живот ваш раз дулся.</v>
     <v>На что мне мой меч, он вскричал</v>
     <v>И им на меня замахнулся.</v>
     <v>Три раза спасалась: едва</v>
     <v>Меня не прикончил он пулей.</v>
     <v>Спасибо, в нем жалость жива,</v>
     <v>А то бы мы не протянули.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Сандуа</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Тогда, значит, правда, кума,</v>
     <v>Сгубила нас всех твоя жадность.</v>
     <v>В военное время сама</v>
     <v>Ты знаешь суда беспощадность.</v>
     <v>Тебя мы живою сожжем.</v>
     <v>Ты мужа на грех наводила,</v>
     <v>А мы только им и живем,</v>
     <v>Лишь Миндии держимся силой.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Мзия</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Скажи ты, вина моя где,</v>
     <v>И взыскивай после сторицей.</v>
     <v>Вина ли, что мужу в нужде</v>
     <v>Советовала я трудиться?</v>
     <v>Жениться тебя понесло,</v>
     <v>Неси по семейству расходы.</v>
     <v>Одно у нас, баб, ремесло,</v>
     <v>Другое у вас, воеводы.</v>
     <v>Про это б ему самому</v>
     <v>Без жениных знать наставлений.</v>
     <v>А сталось учить, не пойму,</v>
     <v>Какое и тут преступленье.</v>
     <v>Так в чем же вины существо,</v>
     <v>Когда ты и в малости плевой</v>
     <v>Не вор, и в ином ничего</v>
     <v>Не делал другому дурного?</v>
     <v>А чтоб за чужие грехи</v>
     <v>Платить, не слыхала нигде я.</v>
     <v>Не из-за домашней трухи</v>
     <v>Был спор, а о чем поважнее.</v>
     <v>Какую-то чуя беду,</v>
     <v>Срывал он на нас всю немилость.</v>
     <v>Мне тоже сегодня в бреду</v>
     <v>Недоброе что-то приснилось.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Сандуа</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Рассказывай, Мзия, и брось</v>
     <v>Га дать о дурном сновиденье.</v>
     <v>Господь не допустит авось</v>
     <v>Народного уничтоженья.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Мзия</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Дурной это, Сандуа, сон,</v>
     <v>Зловещий такой и особый,</v>
     <v>Чуть сердце не вырвавший вон</v>
     <v>И дрожью пронзивший утробу.</v>
     <v>Мне снилось, что, падая вниз</v>
     <v>С обрывов на долы и нивы,</v>
     <v>Взбешенные воды неслись,</v>
     <v>Как тяжко храпящие дивы.</v>
     <v>Был так оглушителен гром,</v>
     <v>Что думалось, будто от рева</v>
     <v>Разверзлися горы кругом</v>
     <v>И рушатся неба основы.</v>
     <v>Ломались утесы; треща,</v>
     <v>Обломки валились в ущелья,</v>
     <v>И тучи сухого хряща,</v>
     <v>Как залпы из ружей, гремели.</v>
     <v>Твердь дегтя чернее была</v>
     <v>И вся, как мятеж, бушевала.</v>
     <v>И на землю с неба смола</v>
     <v>Горящим дождем упадала.</v>
     <v>Гул разбушевавшихся вод</v>
     <v>Вспухал, приумноженный ливнем.</v>
     <v>Везде попа дался народ.</v>
     <v>Спасите! кричали. Мы гибнем!</v>
     <v>Смотрю, а вода на волнах</v>
     <v>Выносит доспехи и трупы.</v>
     <v>Крошилися крепости в прах,</v>
     <v>Трещали дома, как скорлупы.</v>
     <v>"Нет плакальщиц. В самый бы раз.</v>
     <v>Для важности, думаю, вящей".</v>
     <v>Как будто еще до прикрас</v>
     <v>В напасти такой настоящей!</v>
     <v>И только подумала, вал</v>
     <v>Смывает нас вместе с жилищем.</v>
     <v>Всплывает, как плот, сеновал.</v>
     <v>На нем мы спасения ищем.</v>
     <v>И башня не пощажена.</v>
     <v>Гляжу, где была она, гладко.</v>
     <v>В Арагве, меж глыбами дна,</v>
     <v>Вся каменная ее кладка.</v>
     <v>Мне б крикнуть, а тут напади,</v>
     <v>На грех, на меня онеменье.</v>
     <v>Детей прижимаю к груди</v>
     <v>И бога молю о спасенье.</v>
     <v>Плыву я, детей берегу,</v>
     <v>Их черным платком накрываю.</v>
     <v>Я к берегу На берегу</v>
     <v>Стена из людей неживая.</v>
     <v>Толкают обратно к реке,</v>
     <v>А лица у них ровно деготь.</v>
     <v>При мертвом моем языке</v>
     <v>Чем взять их и как их растрогать?</v>
     <v>Я в реку, а сзади совет:</v>
     <v>"Не свертывай прочь с подорожья.</v>
     <v>Тянись за теченьем вослед".</v>
     <v>Так волей положено божьей.</v>
     <v>Вдруг вижу: волна из-за скал</v>
     <v>Мужчину выносит на стрежень.</v>
     <v>Узнал меня муж и сказал</v>
     <v>А голос так тих был и нежен:</v>
     <v>"Прости меня, Мзия. Со мной</v>
     <v>Жила ты, попреками мучась.</v>
     <v>Ты видишь, в беде я какой.</v>
     <v>Знай, я заслужил эту участь.</v>
     <v>Смотри за детьми, чтоб недуг</v>
     <v>Иль горе их как не коснулось".</v>
     <v>Каких натерпелась я мук,</v>
     <v>Покамест в слезах не проснулась!</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Сандуа</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Тебя унесло? Не спаслась?</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Мзия</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Нет. Всех унесло. С малышами.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Сандуа</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Минуй нас несчастье и сглаз,</v>
     <v>И смилуйся, небо, над нами.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Общий голос женщин</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Идут наши богатыри.</v>
     <v>Будь крестною сенью им, боже!</v>
     <v>Стань, Мзия, к стене, посмотри,</v>
     <v>Меж ними и Миндия тоже.</v>
     <v>Где знамени ходят края,</v>
     <v>Он месяцем всплыл светлооким.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Первая женщина</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>А вон и мои сыновья,</v>
     <v>Да будет любовь моя впрок им.</v>
     <v>Смотрите, краса на подбор.</v>
     <v>Ужель она не защитит их?</v>
     <v>Господь да избавит мой взор</v>
     <v>От поисков их средь убитых!</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Другая женщина</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>За ними и Ундруа мой,</v>
     <v>Будь матери сердце с ним рядом.</v>
     <v>Смотрите, каков у них строй,</v>
     <v>Как дышит порядком и ладом!</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Девушка</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Будь с Тотией сердце сестры,</v>
     <v>Не вижу в толпе его, странно…</v>
     <v>Да вот он, съезжает с горы,</v>
     <v>Узнала по выгибу стана.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Первая женщина</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Дышать бы мне было невмочь</v>
     <v>При взгляде на брата родного.</v>
     <v>Я взор отвернула бы прочь</v>
     <v>Иль стала б глядеть на другого.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Девушка</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>А я-то уж, Зекуа, нет.</v>
     <v>Я брату бы славы желала</v>
     <v>И жизни такой, что как свет</v>
     <v>Средь темного мрака сверкала.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Первая женщина</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Кому эта честь не мила?</v>
     <v>Да речь-то ведь не о признанье.</v>
     <v>А только, что я б не могла</v>
     <v>На брата глядеть в испытанье.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Вторая женщина</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Вот новость! А видано ль где,</v>
     <v>Чтоб слава была без заслуги?</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Общий голос</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>О боже, блюди их в беде!</v>
     <v>Храни от мечей их кольчуги.</v>
     <v>Такими назад их верни,</v>
     <v>Какими ведешь по дороге.</v>
     <v>И долго молились они</v>
     <v>В тоске и сердечной тревоге.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle>XI</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Все выстроились на горе,</v>
     <v>Местечко избрав поровнее.</v>
     <v>Оружие с солнцем в игре</v>
     <v>Соперничает, пламенея.</v>
     <v>Вниз, под гору из-под копыт</v>
     <v>Откатываются каменья.</v>
     <v>Сейчас тут совет закипит,</v>
     <v>Где дать иль принять им сраженье.</v>
     <v>Внизу ли, в долине, иль здесь,</v>
     <v>На горных родимых отвесах.</v>
     <v>Отряд уже спешился весь,</v>
     <v>И руки у всех на эфесах.</v>
     <v>На Миндию обращены</v>
     <v>Допрашивающие взоры,</v>
     <v>Ему ж что горох от стены,</v>
     <v>И все тут, как по уговору.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Воины</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Мы чтим всегда твой совет</v>
     <v>И не пожалели ни разу.</v>
     <v>Навел бы и ныне на след,</v>
     <v>И мы подчинимся приказу.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Миндия</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Что ждать от меня вам добра?</v>
     <v>Какой я советник, вояки?</v>
     <v>Иная была то пора,</v>
     <v>Когда я водил вас в атаки.</v>
     <v>Теперь мне уж не по плечу</v>
     <v>Подумать о нашей защите.</v>
     <v>Как вражью прогнать саранчу,</v>
     <v>Уж лучше вы сами решите.</v>
     <v>Я вышел принять ваш совет</v>
     <v>И с общим противником биться.</v>
     <v>Ведь не до скончания лет</v>
     <v>В начальниках мне находиться.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Воины</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Пусть проклят останется всяк,</v>
     <v>Кто без твоего приказанья</v>
     <v>Осмелится сделать хоть шаг,</v>
     <v>Пускай и ценой испытаний.</v>
     <v>Пусть сдохнет и пусть наперед</v>
     <v>Подавится глиной могилы.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Миндия</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Пусть не забывает и сход,</v>
     <v>Что я соглашаюсь чрез силу.</v>
     <v>Скажу, ибо целую сеть</v>
     <v>Проклятий сплести вы сумели.</v>
     <v>Так вот мой совет: запереть</v>
     <v>Кистин в Ядовитом ущелье.</v>
     <v>Все стали в тупик, как один.</v>
     <v>Мелькнули смущенные лица.</v>
     <v>Как выбором этих теснин</v>
     <v>Мог Миндия так ошибиться?</v>
     <v>Однако что делать? Отряд</v>
     <v>Поклялся в слепом подчиненье</v>
     <v>И должен теперь, рад не рад,</v>
     <v>Последовать без рассужденья.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle>XII</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Два дня уж как гул за горой.</v>
     <v>Земля содрогается в гаме.</v>
     <v>Жесток и безжалостен бой.</v>
     <v>Сцепилися тигры со львами.</v>
     <v>Кровавая струйка, как нить,</v>
     <v>Спустившись до рощи, сочится.</v>
     <v>Двоим в равновесье не быть,</v>
     <v>Кому-нибудь да оступиться.</v>
     <v>Кого-то несут, башлыком</v>
     <v>Скрутив ему руки, хевсуры.</v>
     <v>Закопчены все вшестером</v>
     <v>От порохового окура.</v>
     <v>Вот за гору перенесли</v>
     <v>И наземь его опускают,</v>
     <v>И, став от него не в дали,</v>
     <v>Упреками вслух осыпают.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Хевсуры</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Ты что ж это прешь на копыл?</v>
     <v>Иль жить уж тебе неохота?</v>
     <v>Врезаешься в самый их пыл,</v>
     <v>Где войску ни меры, ни счета.</v>
     <v>Покудова верх брали мы,</v>
     <v>Теперь они сами нас давят.</v>
     <v>Но ты успокойся, средь тьмы</v>
     <v>Попробуем дело поправить.</v>
     <v>Прощай. Еще можно напрячь</v>
     <v>Остаток последних усилий…</v>
     <v>И прежде чем кончили речь,</v>
     <v>В сраженье стопы обратили.</v>
     <v>Их копья в наклоне, мечи</v>
     <v>Грозят в обнаженье кому-то…</v>
     <v>Как тягостны и горячи</v>
     <v>Меж жизнью и смертью минуты,</v>
     <v>Нельзя осрамиться; жесток</v>
     <v>Разбор не мужского поступка:</v>
     <v>Дадут вместо шапки платок</v>
     <v>И вырядят в женскую юбку.</v>
     <v>Позор повернувшему вспять,</v>
     <v>Кто смелостью дел не проблещет.</v>
     <v>Пытаясь башлык развязать,</v>
     <v>Лежащий зубами скрежещет.</v>
     <v>Он множит попытку раз сто.</v>
     <v>Он не о свободе жалеет,</v>
     <v>О смерти средь всех, где никто</v>
     <v>Он ведает не уцелеет.</v>
     <v>Их мало, исчерпан запас,</v>
     <v>И ночь наступает. И тут-то,</v>
     <v>В последний напрягшися раз,</v>
     <v>Он сбрасывает свои путы.</v>
     <v>Что ж видит он, впившись во мрак?!</v>
     <v>С какого ни глянь поворота,</v>
     <v>В селеньях пожары. Их знак</v>
     <v>Он понял и без звездочета.</v>
     <v>Стал бледен он, как полотно.</v>
     <v>Слез нет для такого несчастья,</v>
     <v>Страдание утаено,</v>
     <v>Лишь хрустнули руки в запястье.</v>
     <v>Нет слов, челюстей не разжать.</v>
     <v>Меч сам запросился из ножен,</v>
     <v>Лишь тронули за рукоять.</v>
     <v>И кончиком к сердцу приложен.</v>
     <v>Мгновенье и крови волна.</v>
     <v>И с гор, из обители турьей</v>
     <v>Пришедшая плакать луна</v>
     <v>По самоубийце хевсуре.</v>
     <v>Крылатый летел ветерок,</v>
     <v>Летел беззаботный и сладкий,</v>
     <v>Задел за клинка язычок,</v>
     <v>Торчавший из левой лопатки.</v>
     <v>Язык был весь выкрашен в сок</v>
     <v>Пурпурного сердца мужского.</v>
     <v>И в лес упорхнул ветерок,</v>
     <v>Беспечный, живой и бедовый.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>1901 Перевод Б. Пастернака</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Гила и Квириса</p>
   </title>
   <subtitle>(Рассказ пастуха)</subtitle>
   <cite>
    <p>"Молодой бык со старым волом не уживается".</p>
    <p>Народная примета</p>
   </cite>
   <subtitle>I</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Мой Гила, немощный и лысый,</v>
     <v>На торном пастбище глухом</v>
     <v>Столкнулся с бешеным Квирисой</v>
     <v>Могучим Гивиным быком.</v>
     <v>На горном пастбище высоком,</v>
     <v>Среди собратий великан,</v>
     <v>Квириса водит жарким оком,</v>
     <v>Красив, как утренний туман.</v>
     <v>Он, семилеток, в полной силе,</v>
     <v>Он не испробовал ярма…</v>
     <v>Куда уж с ним тягаться Гиле!</v>
     <v>Погибнет Гила задарма!</v>
     <v>Рога у Гилы неплохие,</v>
     <v>Они светлее хрусталя,</v>
     <v>Но след ярма лежит на вые,</v>
     <v>Как вековечная петля.</v>
     <v>Всю жизнь свою в упряжке плуга</v>
     <v>Провел мой бедный старый вол.</v>
     <v>Чтоб покормить за это друга,</v>
     <v>Его на отдых я привел.</v>
     <v>Но разве даст бугай проклятый</v>
     <v>Волу спокойно отдохнуть?</v>
     <v>Недаром Гиви тороватый</v>
     <v>Любил Квирисой прихвастнуть:</v>
     <v>Он всех быков побил в округе,</v>
     <v>В сраженье он непобедим.</v>
     <v>Как перед буйволом, в испуге</v>
     <v>Волы бессильны перед ним.</v>
     <v>Квириса ходит, бьет копытом,</v>
     <v>Рогами грозно шевеля.</v>
     <v>Над горным пастбищем изрытым</v>
     <v>Взлетает комьями земля.</v>
     <v>Песком и глиною измазан,</v>
     <v>Трясет косматой он башкой</v>
     <v>Ив продолженье дня не раз он</v>
     <v>Предпринимает лютый бой.</v>
     <v>Ив будний день, и в день воскресный,</v>
     <v>И в непогоду, и в тепло,</v>
     <v>Как властелин округи местной,</v>
     <v>Глядит он сумрачно и зло.</v>
     <v>Как грозный хан, на всякий случай</v>
     <v>Он к землям тянется чужим</v>
     <v>И, поднимая рев могучий,</v>
     <v>Зовет быков сразиться с ним.</v>
     <v>Таким неистовым громилой</v>
     <v>Пришел он к хижине моей</v>
     <v>И, повстречавшись с бедным Гилой,</v>
     <v>Решил сразить его, злодей.</v>
     <v>Вокруг него качался свежий</v>
     <v>Тростник, и так он был высок,</v>
     <v>Что здесь к нему любой проезжий</v>
     <v>Коня привязывать бы мог.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle>II</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Жуя щавель, усталый Гила</v>
     <v>Глядел спокойно на быка.</v>
     <v>Его нимало не смутило,</v>
     <v>Что тот ревет издалека.</v>
     <v>Бороться не было желанья,</v>
     <v>Хотя когда-то, полный сил,</v>
     <v>Мой славный вол из состязанья</v>
     <v>Всегда героем выходил.</v>
     <v>Теперь не то: уж он не молод,</v>
     <v>Природа к старости сдала.</v>
     <v>И днем и ночью, в ной и в холод</v>
     <v>Была работа для вола.</v>
     <v>Родной земле он отдал силу,</v>
     <v>В ярме шагая средь полей…</v>
     <v>Но кто о том спросил бы Гилу?</v>
     <v>Уж не Квириса ли злодей?</v>
     <v>Шальные выпучив глазища,</v>
     <v>Дробя копытами тростник,</v>
     <v>Ополоумевший бычище</v>
     <v>Перед волом моим возник.</v>
     <v>И верно бог затмил мой разум,</v>
     <v>Коль я не вовремя смекнул,</v>
     <v>Чтоб обуз дать сумел бы разум</v>
     <v>Его воинственный разгул.</v>
     <v>Гляжу: уж он стоит над Гилой</v>
     <v>И роет землю, исступлен,</v>
     <v>Привычный к дракам, тупорылый,</v>
     <v>Рассвирепевший, как дракон.</v>
     <v>И Гила с ласковой мольбою</v>
     <v>Ему как будто говорил:</v>
     <v>Оставь, прошу, меня в покое,</v>
     <v>Во мне и так не много сил.</v>
     <v>Измученный ярмом дубовым,</v>
     <v>Я стар уже… &gt; Но кто ж быка</v>
     <v>Утихомирит здравым словом?</v>
     <v>Ему ли жалко старика?</v>
     <v>Со вздохом Гила приподнялся,</v>
     <v>Рога столкнулись, грянул гром,</v>
     <v>И воздух вдруг заколебался,</v>
     <v>И горы вздрогнули кругом.</v>
     <v>Вопрос победы не впервые</v>
     <v>Решают кровные враги:</v>
     <v>Один из них поднимет выю,</v>
     <v>Другой согнется в три дуги.</v>
     <v>Один уйдет, гордясь победой,</v>
     <v>Другой признает свой позор.</v>
     <v>Так разрешится в битве этой</v>
     <v>Животной силы древний спор.</v>
     <v>Теснят противники друг друга,</v>
     <v>Не отступает ни один.</v>
     <v>Кого ж прославит здесь округа?</v>
     <v>Кто будет стаду господин?</v>
     <v>Пусть у бугая больше силы,</v>
     <v>Мой Гила опытом богат!</v>
     <v>И все же под напором Гилы</v>
     <v>Не отступает супостат.</v>
     <v>Едва успеет отдышаться,</v>
     <v>Его опять бросает в жар.</v>
     <v>Нет, с молодежью не тягаться</v>
     <v>Тому, кто немощен и стар!</v>
     <v>Эх, люди, чести мы не знаем!</v>
     <v>Уж не сума ли вы сошли?</v>
     <v>Когда же старые с бугаем</v>
     <v>Волы соперничать могли?</v>
     <v>Зачем быка вы не пугнули?</v>
     <v>Гоните прочь его тотчас!</v>
     <v>Так говорил нам Раибули,</v>
     <v>Старик, сидевший возле нас.</v>
     <v>Но тут взяла меня обида,</v>
     <v>Что уступает вол быку,</v>
     <v>И в злобе Гилу-инвалида</v>
     <v>Хватил я палкой по виску,</v>
     <v>И по сей день я вспоминаю</v>
     <v>Поступок этот со стыдом,</v>
     <v>И как ни тяжко мне, а знаю,</v>
     <v>Что я наказан по делом.</v>
     <v>Я возмечтал тогда, не скрою,</v>
     <v>Что победит мой бедный вол.</v>
     <v>Увы, сравнится ли с горою</v>
     <v>Покрытый сумерками дол!</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle>III</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>И безграничную обиду</v>
     <v>С тех пор мой Гила затаил.</v>
     <v>Покинул стадо он, и с виду</v>
     <v>Стал неприветлив и уныл.</v>
     <v>Все смотрит в сторону куда-то,</v>
     <v>Не щиплет горную траву,</v>
     <v>И жизнь его, клонясь к закату,</v>
     <v>Оскудевает наяву.</v>
     <v>Не утолят его страданья</v>
     <v>Теперь ни солнце, ни луна,</v>
     <v>В печальный мир воспоминанья</v>
     <v>Его душа погружена.</v>
     <v>Он помнит ангельские речи,</v>
     <v>Когда по воле высших сил</v>
     <v>К его рогам большие свечи</v>
     <v>Посланец божий прилепил.</v>
     <v>И непостижен, и нечаян,</v>
     <v>Шепнул он на ухо тогда:</v>
     <v>Блажен, о Гила, твой хозяин,</v>
     <v>Тебя взрастивший для труда</v>
     <v>Эх, не узнать мне больше Гилу!</v>
     <v>И худ, и жалок, и сердит,</v>
     <v>Бедняга дышит через силу,</v>
     <v>В глаза мне больше не глядит.</v>
     <v>Уж он не лижет больше соли</v>
     <v>И не подходит под окно…</v>
     <v>Вола мне жалко поневоле,</v>
     <v>Да, видно, так уж суждено!</v>
     <v>Как утешать его я стану,</v>
     <v>Ведь он немое существо!</v>
     <v>Чем залечить сумею рану,</v>
     <v>Коль сердце ранено его?</v>
     <v>Когда он горестно вздыхает,</v>
     <v>Понурив голову свою,</v>
     <v>Слеза мне очи застилает,</v>
     <v>Тоска терзает грудь мою.</v>
     <v>Однажды я запряг бедняжку,</v>
     <v>Чтоб испытать его в труде,</v>
     <v>Но он не вытянул упряжку</v>
     <v>И лег, вздохнув, на борозде.</v>
     <v>Склонил на пахоту он выю,</v>
     <v>Сложил ярмо свое в пыли,</v>
     <v>И, как ни бился я, впервые</v>
     <v>Не встал мой труженик с земли.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle>IV</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>С тех пор лишился я покоя,</v>
     <v>И только стоит мне заснуть,</v>
     <v>Встает мой Гила пред о мною,</v>
     <v>Рога в мою уставив грудь.</v>
     <v>Бодает он меня рогами</v>
     <v>И говорит: "Хозяин мой,</v>
     <v>Зачем своими ты руками</v>
     <v>Навеки отнял мой покой?</v>
     <v>Тебе я отдал все здоровье,</v>
     <v>Перепахал твои поля,</v>
     <v>Всю жизнь трудился я с любовью,</v>
     <v>Чтоб расцвела твоя земля.</v>
     <v>Зажег я твой очаг домашний,</v>
     <v>Наполнил хлебом я гумно,</v>
     <v>А мне ведь впроголодь над пашней</v>
     <v>Работать было суждено.</v>
     <v>С утра до вечера, измаян,</v>
     <v>Я делал все, что только мог…</v>
     <v>За что же ты меня, хозяин,</v>
     <v>На старость горькую обрек?"</v>
     <v>И он не лжет, не лжет, бедняга,</v>
     <v>Он правду, люди, говорит.</v>
     <v>ля моего он отдал блага</v>
     <v>Все то, чем каждый дорожит.</v>
     <v>Напрасно Гилу я ласкаю,</v>
     <v>Напрасно я его молю</v>
     <v>Сдавили грудь мою, сверкая,</v>
     <v>Рога, подобны хрусталю.</v>
     <v>Я говорю: "Не думай, милый,</v>
     <v>Что только сильному почет.</v>
     <v>Теперь моим достойным Гилой</v>
     <v>В селе гордится весь народ.</v>
     <v>Надежда бедных и богатых,</v>
     <v>Кормилец малых и больших,</v>
     <v>Не плачь, мой Гила, об утратах,</v>
     <v>Забудь о глупостях моих"</v>
     <v>Но понапрасну я стараюсь:</v>
     <v>До сей поры во тьме ночной,</v>
     <v>Рогами в сердце упираясь,</v>
     <v>Стоит мой Гила предо мной!</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>1908 Перевод Н. Заболоцкого</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Рассказ старика</p>
   </title>
   <subtitle>I</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Стар я, сынок, одряхлел я,</v>
     <v>Ноги трясутся у старца,</v>
     <v>Много мне времени нужно</v>
     <v>Только на то, чтоб подняться.</v>
     <v>Но, как и в юные годы,</v>
     <v>Сердце без устали бьется,</v>
     <v>Только услышу я выстрел,</v>
     <v>Снова оно встрепенется.</v>
     <v>Горе мне! Старость сурова,</v>
     <v>Стройный, согнулся в дугу я!</v>
     <v>Если враги на отчизну</v>
     <v>Вновь нападут дорогую,</v>
     <v>Серого не оседлаю.</v>
     <v>Шашкою не опояшусь.</v>
     <v>Старый я, где мне с врагами</v>
     <v>Биться, как прежде, бесстрашно?!</v>
     <v>Время настало иное,</v>
     <v>Все изменилось здесь ныне:</v>
     <v>Крик петуха изменился,</v>
     <v>Стали и люди иными;</v>
     <v>Юноши все о любви лишь,</v>
     <v>Играх, забавах мечтают,</v>
     <v>Грустно смотреть на них, доблесть</v>
     <v>Наших времен вспоминая.</v>
     <v>Часто хожу я по лесу</v>
     <v>И собираю валежник,</v>
     <v>Вижу, сидят у духана,</v>
     <v>Веселы и безмятежны,</v>
     <v>В песнях их только и слышно,</v>
     <v>Что о вине да о девах…</v>
     <v>Те же и рады, внимают</v>
     <v>Этим никчемным напевам.</v>
     <v>Девушка ль, парень да будет</v>
     <v>Стыдно им, честное слово,</v>
     <v>Чем они заняты только,</v>
     <v>Целом каким пустяковым!</v>
     <v>Должен мужчина быть храбрым,</v>
     <v>Речь его твердой и правой.</v>
     <v>Да позабыли вот, как же</v>
     <v>Не возмущаться мне, право?!.</v>
     <v>То ль было времечко наше!</v>
     <v>Девы влюблялись тогда лишь,</v>
     <v>Если отважного мужа</v>
     <v>Перед собою видали.</v>
     <v>Статен он был и гордился</v>
     <v>Славой своей боевою,</v>
     <v>Крепкоколенный и быстрый,</v>
     <v>Билось в нем сердце героя.</v>
     <v>Люди не те уже стали,</v>
     <v>Прежней не стало в них силы,</v>
     <v>Удали старой, отваги,</v>
     <v>Сердце их переродилось…</v>
     <v>Доброе старое время,</v>
     <v>О, если б ты возвратилось,</v>
     <v>Чтобы гордились вновь жены</v>
     <v>Мужней отвагой и силой!</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle>II</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Быль расскажу я вам, дети,</v>
     <v>Сам видел, честное слово,</v>
     <v>Колыбельного песнью в ту пору</v>
     <v>Грохот казался свинцовый.</v>
     <v>Весть разлетелась однажды:</v>
     <v>Рати неверных подходят,</v>
     <v>Сам Мамед-хан предводитель,</v>
     <v>Враг христианских народов…</v>
     <v>Грузией правил в то время</v>
     <v>Ираклий, Патара Кахи,</v>
     <v>Хмурый, но медовосердый,</v>
     <v>Крепкий, не знающий страха.</v>
     <v>Царский указ получили,</v>
     <v>Громко в Жинвани читают:</v>
     <v>"Поторопись-ка, Арагва,</v>
     <v>Царь твой тебя ожидает.</v>
     <v>Бейте неверных! Прикройте</v>
     <v>Родину вашей десницей,</v>
     <v>Лучше ослепнуть, чем выдать</v>
     <v>На разграбленье столицу"</v>
     <v>Весть полетела по селам,</v>
     <v>Встали могучие станом,</v>
     <v>Кличет деревня деревню,</v>
     <v>Трубы гремят, барабаны.</v>
     <v>Бдительных стражей призывы</v>
     <v>С гор растекаются, ширясь,</v>
     <v>Чтоб выходили герои</v>
     <v>И защитили бы сирот.</v>
     <v>Царский указ я увидел,</v>
     <v>Помню, зашлось ретивое:</v>
     <v>Перед глазами блеск копий,</v>
     <v>Сабель удары, гром боя.</v>
     <v>Юношей был я в то время,</v>
     <v>Усики лишь пробивались,</v>
     <v>Свадебным пиршеством битва,</v>
     <v>Кровь родником мне казалась.</v>
     <v>Помню, задвигались плечи,</v>
     <v>Грудь ходуном заходила;</v>
     <v>Взял самопал на колени,</v>
     <v>Шашку рука ухватила.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle>III</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Ныне когда же собраться</v>
     <v>Рать наша грозная сможет?</v>
     <v>Вспрыгнул и я бы на лошадь,</v>
     <v>Перекрестился бы тоже;</v>
     <v>Край свой родной защищая,</v>
     <v>Шел бы с героями в ногу,</v>
     <v>Мнит себя воин в то время</v>
     <v>Крестником господа бога.</v>
     <v>Войско несметная сила,</v>
     <v>С нею ничто не сравнится;</v>
     <v>От барабанного боя,</v>
     <v>Трубного грома не скрыться!.</v>
     <v>Выстрелы вскоре раздались</v>
     <v>И взбудоражили горы,</v>
     <v>Заговорили с надеждой:</v>
     <v>Горцы спускаются, горцы!..</v>
     <v>Песня потом загремела,</v>
     <v>Сила была в том напеве…</v>
     <v>Горным орлам разве нужен</v>
     <v>Славящий их песнопевец?..</v>
     <v>В пестрые ткани одеты,</v>
     <v>Стройные, медленно шествуют,</v>
     <v>Добросердечны, степенны,</v>
     <v>Наша опора в дни бедствий.</v>
     <v>Тело одето железом,</v>
     <v>Головы шлем украшает,</v>
     <v>Сабля ж такого на делает,</v>
     <v>Только врагу пожелают!</v>
     <v>Враг многочислен? Ну, что же,</v>
     <v>Тем сокрушительней ярость,</v>
     <v>Смело ору дуют саблей</v>
     <v>И отражают удары.</v>
     <v>Знамя несет хевисбери,</v>
     <v>Шествует белобородый,</v>
     <v>Будто проносят кулухи,</v>
     <v>С песнями люди проходят.</v>
     <v>Рядом и наши собрались,</v>
     <v>Я лишь опаздывал к стану,</v>
     <v>Мать собирала в дорогу</v>
     <v>Хлебцы мне, сыр и сметану.</v>
     <v>Женщины хором запели,</v>
     <v>К шумной Арагве взывая:</v>
     <v>"Бодрствуй на страже, Арагва,</v>
     <v>Наша сестра боевая!</v>
     <v>Если б беглец с поля битвы</v>
     <v>В волны твои окунулся,</v>
     <v>Ты накорми его илом,</v>
     <v>Чтобы домой не вернулся!.. "</v>
     <v>Встретили мы их и громко</v>
     <v>Кликнули: Горцы, "с победой!</v>
     <v>Грузия пусть веселится,</v>
     <v>Враг же да сгинет бесследно"</v>
     <v>Вскинули горцы кинжалы,</v>
     <v>Выстрелы загрохотали,</v>
     <v>И, на дыбы поднимаясь,</v>
     <v>Кони протяжно заржали.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle>IV</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Вброд перешли через речку.</v>
     <v>Глядь, на горе верховые.</v>
     <v>Мчались навстречу им наши</v>
     <v>Всадники передовые.</v>
     <v>Тот, что на лошади белой,</v>
     <v>Воинов наших заметил.</v>
     <v>Были с ним рядом другие,</v>
     <v>Сыщешь ли лучших на свете!</v>
     <v>"Это Ираклия лошадь!.. —</v>
     <v>Каждый узнал его воин.</v>
     <v>Богом, клянемся, он самый,</v>
     <v>Царь наш, Ираклий достойный!"</v>
     <v>Вскачь понеслись наши кони,</v>
     <v>Мой тоже стал горячиться;</v>
     <v>Сразу его обуз дал я,</v>
     <v>Мчавшегося, будто птица.</v>
     <v>В жизни царя я не видел,</v>
     <v>Если б увидел, смутился,</v>
     <v>Замерло б слово привета,</v>
     <v>Вот я и не торопился.</v>
     <v>Двинулся царь вместе с свитой,</v>
     <v>К нам напрямик направляясь.</v>
     <v>Мы подошли к нему строем,</v>
     <v>Гор до оружьем бряцая.</v>
     <v>Крикнули пшавы, хевсуры,</v>
     <v>Гудамакарцы, мохевцы.</v>
     <v>"Ждут приказаний картвелы,</v>
     <v>Родине преданы сердцем…</v>
     <v>Пусть благоденствует царь наш,</v>
     <v>Радость народа умножит,</v>
     <v>Пусть за ним следует всюду</v>
     <v>Благословение божье!"</v>
     <v>Я, словно перепел в ниве,</v>
     <v>Прячусь, куда ж мне деваться,</v>
     <v>Чтобы осанкою царской</v>
     <v>Издали полюбоваться.</v>
     <v>Царь улыбался прибывшим</v>
     <v>Доброй улыбкою брата,</v>
     <v>Спрашивал, как поживают,</v>
     <v>Тех, что росли с ним когда-то,</v>
     <v>Тех, что состарились в битвах,</v>
     <v>Юности силы истратив,</v>
     <v>Тех, что пришли добровольно</v>
     <v>С вражьей померяться ратью.</v>
     <v>Богатырем восседавшим</v>
     <v>Был из них каждый, казалось,</v>
     <v>Смотришь, не море ль бушует?</v>
     <v>Груди их крепкие скалы.</v>
     <v>Царь на коне красовался,</v>
     <v>Сверху смотрел на долины.</v>
     <v>Лик его строгий и хмурый</v>
     <v>Ликом казался орлиным.</v>
     <v>А на плечах его царских</v>
     <v>Грузии всей обаянье,</v>
     <v>Будто на высях Эльбруса</v>
     <v>Лунного света сиянье.</v>
     <v>Был он в одежде достойной,</v>
     <v>Меч был отточен, как надо,</v>
     <v>Если разил он, то каждый</v>
     <v>Видел я замертво падал.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle>V</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Рядом с царем я заметил</v>
     <v>Царского сына Левана,</v>
     <v>Сын, как отец, был сердечен,</v>
     <v>Взглядом проворней джейрана.</v>
     <v>Царь сожалел нас всем сердцем,</v>
     <v>Слезы дрожали на веждах…</v>
     <v>Плакальщицы для чего нам,</v>
     <v>Женщины в черных одеждах,</v>
     <v>Если сам царь сожалеет</v>
     <v>Воинов, в битву идущих?</v>
     <v>Но если враг наседает,</v>
     <v>Ярость на сердце как туча!..</v>
     <v>Видели все, что Ираклий</v>
     <v>Сердцем скорбел, но таился,</v>
     <v>Как бы с упреком из близких</v>
     <v>Кто-нибудь не обратился,</v>
     <v>Чтоб не сочли его слезы</v>
     <v>Признаком старости, страха,</v>
     <v>Чтоб не сказали, что слаб он,</v>
     <v>Плачет он, Патара Кахи.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle>VI</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>В городе нас карталинцы</v>
     <v>И кахетинцы встречали,</v>
     <v>Славные гостеприимством,</v>
     <v>Знавшие много печали.</v>
     <v>Все собрались, чтобы клятву</v>
     <v>Братскую дать перед боем:</v>
     <v>Да не наденет пусть шапки</v>
     <v>Тот, кто не станет героем!</v>
     <v>Кто променяет на рабство</v>
     <v>Родину, честь и свободу,</v>
     <v>Вместе с потомством пусть будет</v>
     <v>Проклят навеки народом!</v>
     <v>Если не выдержим, если</v>
     <v>Смерть нас возьмет ледяная,</v>
     <v>Ляжем, и пусть нас укроет</v>
     <v>Теплая бурка земная!</v>
     <v>Вышли в крцанинское поле</v>
     <v>С вражьей померяться силой.</v>
     <v>Двигался враг издалека,</v>
     <v>Пыль по дорогам клубилась.</v>
     <v>Слышны сигналы тревоги,</v>
     <v>Трубы кругом загремели</v>
     <v>Наши и вражьи и разом</v>
     <v>Кровь взбудоражили в теле.</v>
     <v>Своды небес почернели,</v>
     <v>И загудели просторы,</v>
     <v>Кровью бойцов оросились</v>
     <v>Грузии долы и горы.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle>VII</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Орды неверных, как будто</v>
     <v>Туча пришла грозовая;</v>
     <v>Мы перед ними, как в море</v>
     <v>Капля воды дождевая…</v>
     <v>Но никогда не смущаясь</v>
     <v>Перед несметною силой,</v>
     <v>Мы не однажды своими</v>
     <v>Грудями скалы дробили!</v>
     <v>Полы чохи приподнявши,</v>
     <v>Ждем неприятеля в поле,</v>
     <v>Змееподобные шашки</v>
     <v>Рвутся из ножен на волю.</v>
     <v>Только увидели вражьи</v>
     <v>Орды, — рванулись к ним грудью,</v>
     <v>В гуще врагов очутились,</v>
     <v>Окружены отовсюду.</v>
     <v>Ржанью коней, свисту сабель</v>
     <v>Вторили крови потоки,</v>
     <v>Гордые наши знамена</v>
     <v>Реяли в небе высоко.</v>
     <v>Шитый на шелковой ткани,</v>
     <v>Крест красовался над нами,</v>
     <v>Гор до на крест тот взирая,</v>
     <v>Бились грузины с врагами.</v>
     <v>Каждый по двадцать неверных</v>
     <v>Сбил богатырской рукою…</v>
     <v>Но, побежденные силой.</v>
     <v>Тщетно боролись герои!</v>
     <v>Родины верные дети</v>
     <v>Кровью врага захлебнулись,</v>
     <v>Стала земля им постелью,</v>
     <v>Сном беспробудным уснули.</v>
     <v>Свет негасимый им светит,</v>
     <v>Плачет луна в небе синем,</v>
     <v>Подвигов их очевидец,</v>
     <v>Стонет окрестность и ныне.</v>
     <v>Все арагвинцы погибли,</v>
     <v>Я лишь остался на свете;</v>
     <v>В поле пастух меня поднял,</v>
     <v>Раненого, на рассвете.</v>
     <v>Спасся. Но жизнь моя, дети,</v>
     <v>Горем полна непомерным:</v>
     <v>Каменный дождь наша доля,</v>
     <v>Солнечный день для неверных.</v>
     <v>Горе из горестей старость</v>
     <v>Сердце и мозг мой изъела,</v>
     <v>Сил нет в груди и в коленях,</v>
     <v>В битву чтоб ринуться смело…</v>
     <v>Кончил старик, и заплакал,</v>
     <v>И, с сожаленьем во взгляде,</v>
     <v>Праведной, ветхой ладонью</v>
     <v>Бороду тихо погладил.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>1883 Перевод Б. Серебрякова</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Гиглия</p>
   </title>
   <subtitle>I</subtitle>
   <p>Мать</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Гиглия! Не торопись, сыночек,</v>
     <v>Съешь немного хлеба на дорогу.</v>
     <v>Не успеют ускакать лезгины,</v>
     <v>Ты их до зари в горах догонишь!</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Гиглия</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Что ты говоришь, родная мама?</v>
     <v>Разве я на свадьбу уезжаю?</v>
     <v>Ты скажи: кто взял мои доспехи?</v>
     <v>Где мое ружье и мой франгули,</v>
     <v>Где кольчуга, щит и рукавицы?</v>
     <v>Что за вор хозяйничает в доме?</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Мать</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Мой сыночек, лишь бы ты не умер,</v>
     <v>Лишь бы мне не плакать над тобою!</v>
     <v>Люди в нашу дверь не заходили,</v>
     <v>Лишь Мквирали проскакал под утро.</v>
     <v>Были у него свои доспехи,</v>
     <v>И на лошади своей сидел он,</v>
     <v>Не сходил он с лошади на землю.</v>
     <v>О тебе он спрашивал Тамару,</v>
     <v>Для тебя оставил порученье:</v>
     <v>Пусть поскачет Гиглия к Ахаду.</v>
     <v>Встану я со стороны лезгинской,</v>
     <v>А Сахорнэ Гиглия закроет.</v>
     <v>У лезгин есть только две дороги,</v>
     <v>Не останемся в долгу пред ними.</v>
     <v>Дочь они украли у Годерзи.</v>
     <v>Если подойдут они к Сахорнэ,</v>
     <v>Пусть нем для Гиглия стреляет</v>
     <v>В лоб передовому дагестанцу.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Гиглия</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Где моя любезная сестрица?</v>
     <v>Знаю, это все ее проделки.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Мать</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>В горнице сидит сестра Тамара,</v>
     <v>Чоху шьет тебе и горько плачет.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Гиглия</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Мама, прикажи ей, пусть ответит,</v>
     <v>Где мои запрятаны доспехи?</v>
     <v>Предстоит далекая дорога,</v>
     <v>И постыдно будет промедленье.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Мать</p>
   <p><emphasis>(выходит к Тамаре)</emphasis></p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Дочка! Должен Гиглия уехать,</v>
     <v>Ты не прятала его доспехов?</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Тамара</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Брата я не выпущу из дому;</v>
     <v>Сон дурной я видела сегодня.</v>
     <v>Брата моего убьют лезгины,</v>
     <v>Небеса обрушатся на дом наш.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Мать</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Будет проклят Гиглия народом,</v>
     <v>Если он, как трус, запрется дома.</v>
     <v>Дочь моя! ты разве чародейка?</v>
     <v>Почему тебе дурное снится?</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Тамара</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Мать, я видела во сне сегодня,</v>
     <v>Что погасло утреннее солнце,</v>
     <v>Гиглии доспехи боевые</v>
     <v>На земле разбитые валялись.</v>
     <v>В нашем доме обвалилась кровля.</v>
     <v>Дом стоял, обломками засыпан.</v>
     <v>Каркали зловеще и кружились</v>
     <v>Низко вороны над головою.</v>
     <v>Я во сне рыдала неутешно,</v>
     <v>Волосы с корнями вырывала.</v>
     <v>Брата моего скакун ретивый</v>
     <v>Одиноко ржал в пустой долине.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Мать</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Нехороший сон, но мы с тобою</v>
     <v>Из-за сна держать его не можем;</v>
     <v>Не впервые он гонцом назначен,</v>
     <v>Мой сыночек, мальчик мой  отважный.</v>
     <v>Тем от труса отличен мужчина,</v>
     <v>Что мечом он бранным опоясан.</v>
     <v>Что же делать? Ведь сама ты видишь,</v>
     <v>Как враги одолевают пшавов,</v>
     <v>Всех мужчин в Ахаде перебили,</v>
     <v>Пленников к себе угнали много</v>
     <v>И траву на пастбищах и скалы</v>
     <v>Обагрили снова нашей кровью.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>(Тамара открывает сундук и вынимает оружие Гиглии. Мать и Тамара выходят к Гиглии. Тамара с плачем отдает Гиглии меч, ружье, щит, кольчугу и другие боевые доспехи. Что-то хочет сказать, но не может говорить, задыхается. В это время к Гиглии подбегает соседская девушка.)</p>
   <p>Соседская девушка</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Гиглия! Ты пшавских гор надежда,</v>
     <v>Поскорее, милый, возвращайся.</v>
     <v>Поезжай и покажи лезгинам,</v>
     <v>Что за юноши растут в Чаргали!</v>
     <v>Побросай стервятникам на завтрак</v>
     <v>Всех врагов, которых ты увидишь.</v>
     <v>Я молю Лашарскую святыню,</v>
     <v>Чтобы ты с победою вернулся,</v>
     <v>Чтобы, через плечи перекинув,</v>
     <v>Нес врагов отрезанные руки.</v>
     <v>Стыдно нам, что девушка Годерзи</v>
     <v>Пленницею стала дагестанской.</v>
     <v>Гиглия спасет ее из плена,</v>
     <v>Пшавского орла она увидит.</v>
     <v>Плечи развернет орел могучий</v>
     <v>И франгули молнией заблещет.</v>
     <v>Полюбуются седые горы</v>
     <v>Силою и ловкостью удара!</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>(Соседская девушка берет коня за повод и провожает Гиглию. Мать и сестра идут вслед. Тамара плачет. Мать благословляет сын путь.)</p>
   <p>Мать</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Все святые Пшавии помогут</v>
     <v>Мне дождаться возвращенья сына!</v>
     <v>Не упрямься, храбростью не хвастай,</v>
     <v>На войне всего сильней уменье.</v>
     <v>До свиданья! Будь здоров и счастлив!</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle>II</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Над Арагвой рассыпают искры</v>
     <v>Молодецкого коня подковы.</v>
     <v>Скачет Гиглия, обводит горы</v>
     <v>Пламенными львиными глазами.</v>
     <v>Только въехал Гиглия в Хомура,</v>
     <v>Не к добру плечо его заныло.</v>
     <v>Что ему недобрая примета?</v>
     <v>Как самец-олень, свирепый в гневе,</v>
     <v>Он рычит: Скачи, мой конь любимый!</v>
     <v>Силы прибавляй своим коленям,</v>
     <v>Сердце озари во мне надеждой,</v>
     <v>Принеси в Ахад меня до срока!</v>
     <v>Слушай, конь, как пленные рыдают,</v>
     <v>Ожидая нашего прихода,</v>
     <v>И на перевал горы Ахадской</v>
     <v>Смотрят все тревожнее и чаще,</v>
     <v>Говорят: Неужто в пшавских селах</v>
     <v>Доблестные вымерли мужчины?</v>
     <v>Остаемся мы в руке неверных,</v>
     <v>И никто не скачет нам на помощь!</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle>III</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>То длинноволосая невестка</v>
     <v>Тинибека плакала в Ахаде:</v>
     <v>"Горе дому нашему родному,</v>
     <v>Лучше бы глаза мои погасли,</v>
     <v>Горе нашей крепости высокой,</v>
     <v>Возведенной из камней зеленых!</v>
     <v>Ты обрушилась и развалилась,</v>
     <v>Ты растоптана ногою вражьей!</v>
     <v>Свекора в воротах застрелили,</v>
     <v>Грудь отрезали моей свекрови,</v>
     <v>Сыновей отважных Тинибека</v>
     <v>Саблями кривыми изрубили"</v>
     <v>Солнце шло по краю гор далеких,</v>
     <v>Заходить за горы собиралось.</v>
     <v>Тени длинные холмам и рощам</v>
     <v>Трапезу готовили густую.</v>
     <v>К шлему шлем построились, как войско,</v>
     <v>Пшавии синеющие горы.</v>
     <v>Скачет Гиглия в глухой долине,</v>
     <v>Издали он кажется огромным.</v>
     <v>Конь его измученный дымится,</v>
     <v>И коня не освежает ветер.</v>
     <v>Бурный конь через холмы стремится,</v>
     <v>Переносится над пропастями,</v>
     <v>Скачет прямиком без поворотов.</v>
     <v>Из-под ног коня леса и горы,</v>
     <v>Скалы и долины убегают,</v>
     <v>От широкой конской груди пена</v>
     <v>Отлетает на песок горячий.</v>
     <v>Он оленю быстрому подобен,</v>
     <v>И ему подходит звон доспехов.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle>IV</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Потемнело, и теней громады</v>
     <v>Отошли от гор, пропали в небе.</v>
     <v>Пролетает Гиглия деревней,</v>
     <v>Скачет, не задерживаясь, в горы.</v>
     <v>Женщина, рыдавшая в воротах,</v>
     <v>Едущего громко окликает.</v>
     <v>"Не горюй, сестра, довольно плакать!</v>
     <v>Слезы смой с лица водой студеной.</v>
     <v>Полно проливать пустые слезы,</v>
     <v>Полно от врага терпеть обиду"</v>
     <v>Гиглия промчался, лишь во мраке</v>
     <v>От копыт коня взлетели искры.</v>
     <v>Он давно с врагами ищет встречи,</v>
     <v>Он живым ни одного не пустит</v>
     <v>И уедет с поля невредимый.</v>
     <v>Заслонит его собою в битве</v>
     <v>Крест Лашарский, давний покровитель.</v>
     <v>Всех неверных Гиглия изрубит,</v>
     <v>Кровью их обрызгает долины.</v>
     <v>Он в бою умеет повернуться,</v>
     <v>И рука его неутомима.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle>V</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Полный месяц, утешитель мира,</v>
     <v>Выплыл из туманного ущелья.</v>
     <v>Слышится в лощинах затененных</v>
     <v>Говор водопадов и потоков.</v>
     <v>По лесам и по краям ущелий</v>
     <v>В темноте проходит волчья стая.</v>
     <v>Спит орел на темени утеса.</v>
     <v>Борбало ледяною вершиной</v>
     <v>Рассекает снеговую тучу,</v>
     <v>И ночная птица окликает</v>
     <v>За горой оставшегося брата.</v>
     <v>Дагестанцы, пленных подгоняя,</v>
     <v>Поднялись на перевал Сахорнэ,</v>
     <v>Но смутился, чувствуя опасность,</v>
     <v>Чародей лезгинский пред водитель.</v>
     <v>Он услышал щебня хруст далекий,</v>
     <v>Искры под копытами увидел.</v>
     <v>Он сказал отряду:."Стойте, братья!</v>
     <v>Слушайте, навстречу кто-то едет.</v>
     <v>Мы в набег не вовремя собрались,</v>
     <v>Пропадут геройство и добыча".</v>
     <v>Натянул Осман ременный повод</v>
     <v>Так, что посадил коня на камни.</v>
     <v>Меч кривой налево отодвинул,</v>
     <v>Пистолет на поясе нащупал.</v>
     <v>Чуял он, что наступает гибель,</v>
     <v>Бледностью лицо его покрылось.</v>
     <v>Будто с неба молния, примчался</v>
     <v>Юноша, большим мечом сверкая.</v>
     <v>Лезвеё и желоба для крови</v>
     <v>Отливали синим лунным светом.</v>
     <v>Налетел и крикнул, словно сокол:</v>
     <v>"Очередь моя теперь настала"</v>
     <v>Человека и коня он сразу</v>
     <v>Разрубил, земли мечом коснулся,</v>
     <v>И по желтой бороде Османа</v>
     <v>Кровь широким хлынула потоком.</v>
     <v>"Стойте! Не уйдете! Вы, злодеи,</v>
     <v>На грабеж последний раз ходили,</v>
     <v>Жен, детей и старцев беззащитных</v>
     <v>В Пшавии громили за Арагвой,</v>
     <v>Гиглия еще живет на свете,</v>
     <v>Сила Гиглии не умирала"</v>
     <v>Звон оружия наполнил горы,</v>
     <v>Крик ужасный подняли лезгины,</v>
     <v>Прыгают их головы далеко</v>
     <v>Под копыта лошадей смятенных.</v>
     <v>Гиглия неверных убивает,</v>
     <v>Их тела бросает друг на друга.</v>
     <v>Не увидят матери родные</v>
     <v>Сыновей своих, бойцов кичливых.</v>
     <v>"Помоги, господь!" — кричит, рыдая,</v>
     <v>Пленница, и все другие молят:</v>
     <v>"Помоги ему, святой Георгий,</v>
     <v>Нашему чудесному герою!</v>
     <v>Пусть в его руках благословенных</v>
     <v>Не иссякнет боевая сила"</v>
     <v>Цевять пало, четверо бежало,</v>
     <v>Пятый через пропасть перепрыгнул,</v>
     <v>В Гиглию он выстрелил оттуда</v>
     <v>И попал ему в средину груди.</v>
     <v>Горе вашей матери! воскликнул</v>
     <v>Гиглия и в пропасть покатился.</v>
     <v>Падал он, кустарники ломая,</v>
     <v>Меч сжимал в руках окостеневших.</v>
     <v>Осмелел лезгин, скликает братьев:</v>
     <v>"Выстрелом свалил его я в пропасть,</v>
     <v>Он на дне ущелья лижет скалы"</v>
     <v>Стонет связанная дочь Годерзи,</v>
     <v>Отрясает слезы на дорогу.</v>
     <v>За руку ведут ее лезгины,</v>
     <v>Говорят. "Иди, не плачь, девчонка,</v>
     <v>И волос не вырывай напрасно!</v>
     <v>Мы по перевалу снеговому</v>
     <v>Босиком тебя итти заставим".</v>
     <v>Впереди себя погнали пленных,</v>
     <v>Бьют плашмя тяжелыми мечами.</v>
     <v>Пленные по Гиглии горюют,</v>
     <v>Громче всех рыдает дочь Годерзи,</v>
     <v>Даже горы снеговые плакать</v>
     <v>Заставляет воплями своими.</v>
     <v>Утомясь, она едва плетется,</v>
     <v>Взглядов от ущелья не отводит,</v>
     <v>Видит Гиглию во мгле провала.</v>
     <v>Юноша! Твоя разлука с миром</v>
     <v>Горя моего мне тяжелее!</v>
     <v>Почему не умерла я раньше?</v>
     <v>Вечно будет о тебе убитом</v>
     <v>Непосильно мне воспоминанье!</v>
     <v>Гиглия, самец-олень, на глыбах</v>
     <v>Вверх лицом простертый, умирает.</v>
     <v>Умирает Гиглия, тоскуя,</v>
     <v>Что в могилу мщение уносит.</v>
     <v>А когда он умирал, садились</v>
     <v>Горы плакать, и вверху на скалах</v>
     <v>Старый, сумрачный орел сердился.</v>
     <v>Голова высокая Сахорнэ</v>
     <v>Раскололась в самой середине.</v>
     <v>Сверху падавший поток нагорный</v>
     <v>Высыхал от жалости к герою.</v>
     <v>Гиглии скакун осиротелый</v>
     <v>В головах хозяйских убивался.</v>
     <v>На глазах коня сверкали слезы,</v>
     <v>Гневно ржал он и ногою топал…</v>
     <v>В это время что Мквирали делал?</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle>VI</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Выше трех лезгинских перевалов</v>
     <v>Над туманом показался всадник.</v>
     <v>В шкуру он одет поверх кольчуги,</v>
     <v>Кружится он по дорогам горным,</v>
     <v>То к утесу голову приложит,</v>
     <v>То глядит в глубокие провалы,</v>
     <v>У ружья сухой меняет порох.</v>
     <v>Беспокоен всадник одинокий.</v>
     <v>Слышит всадник женские рыданья,</v>
     <v>Скачет он туда, где стон и вопли,</v>
     <v>Откликаются леса густые,</v>
     <v>Горы наверху, внизу долины.</v>
     <v>Лунный свет рассеян над седыми</v>
     <v>Отуманенными ледниками.</v>
     <v>Рвется в руки из ножон франгули,</v>
     <v>Острый, глубоко прожелобленный.</v>
     <v>В грудь себя рукой ударил всадник,</v>
     <v>Горькие слова себе промолвил.</v>
     <v>"Горе мне! Быть может, дагестанцы</v>
     <v>Побратима моего убили!</v>
     <v>Как позор на голову надену?</v>
     <v>Как снесу людское осужденье?</v>
     <v>Как останусь я с живыми, если</v>
     <v>Ты, мой Гиглия, лежишь в могиле?</v>
     <v>Смерть, возьми меня вослед за братом,</v>
     <v>Если я врагу спущу обиду"</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle>VII</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Тяжело перелетает горы</v>
     <v>Сытый ворон, каркая лениво.</v>
     <v>Пшавы, будьте вы благословенны</v>
     <v>За обычай ваш! Пока вы живы,</v>
     <v>В трупах мне не будет недостатка.</v>
     <v>Печень вырывал я у героев,</v>
     <v>Клюв окрашивал геройской кровью.</v>
     <v>Гиглия девятерых сегодня</v>
     <v>Уложил и сам ушел за ними.</v>
     <v>А для ворона большая радость,</v>
     <v>Если умирают молодые.</v>
     <v>Я Мквирали пожелал удачи,</v>
     <v>Пятерых за одного убил он,</v>
     <v>Пленников назад привел в Ахаду;</v>
     <v>Радовались пленники свободе,</v>
     <v>Только молодая дочь Годерзи</v>
     <v>Плакала дорогой неутешно,</v>
     <v>И от слез ее туманы встали,</v>
     <v>И следы я потерял в тумане.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle>VIII</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Утром с неба облака спустились</v>
     <v>И над головой Чаргали встали.</v>
     <v>Возле дома Гиглии собралось</v>
     <v>Опечаленное войско пшавов.</v>
     <v>Девушки Пшаветии рыдают.</v>
     <v>Плачет мать над Гиглией убитым.</v>
     <v>Ворон руку расклевал герою,</v>
     <v>И успел из груди вырвать сердце.</v>
     <v>Гиглия лежит в гробу дубовом,</v>
     <v>На груди положены доспехи,</v>
     <v>По бокам лежат, черней гишера,</v>
     <v>Срезанные полосы девичьи.</v>
     <v>Отовсюду слышно: Что нам делать?</v>
     <v>Лучшие герои умирают,</v>
     <v>Старики и дети остаются!</v>
     <v>Говорит народ: "В ущельях скачет</v>
     <v>И ретиво ржет скакун: " Ай, где же</v>
     <v>Гиглия, хороший мой хозяин?"</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>1886 Перевод В. Державина</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>Охотник</strong></p>
   </title>
   <subtitle><strong>I</strong></subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Крымская моя кремневка,</v>
     <v>Что ты ржавчиной покрылась?</v>
     <v>Разве я старик убогий,</v>
     <v>Чтоб сидеть у очага?</v>
     <v>Триста я убил оленей,</v>
     <v>Трижды в землю</v>
     <v>ты ложилась,</v>
     <v>И четвертая могила</v>
     <v>От тебя не далека.</v>
     <v>Заблестит трава сырая</v>
     <v>Из-под мглистого убора.</v>
     <v>Над горою и над лесом</v>
     <v>Полетит ружейный дым.</v>
     <v>Скоро, крымка, мы с тобою</v>
     <v>Загреметь заставим горы!</v>
     <v>Скоро вдоволь постреляем</v>
     <v>По оленникам глухим!</v>
     <v>Далеко отгул веселый</v>
     <v>Разнесется над простором.</v>
     <v>На заре воронья стая</v>
     <v>Выстрел мой благословит.</v>
     <v>Я люблю, когда в тумане</v>
     <v>Каркает голодный ворон</v>
     <v>И безмолвный гриф над лесом</v>
     <v>Выжидающе кружит.</v>
     <v>Извивается, проклятый,</v>
     <v>Всматриваясь в исступленье.</v>
     <v>Если я самца-оленя</v>
     <v>Молодого подстрелю —</v>
     <v>Ворону я брошу сердце,</v>
     <v>Грифам требуху оленью.</v>
     <v>Мне не жалко! Их, несчастных,</v>
     <v>Я досыта накормлю.</v>
     <v>Много раз большую почесть</v>
     <v>Оказать орлу хотел я.</v>
     <v>Но убитого другими</v>
     <v>Не клевать — его закон.</v>
     <v>Он, свободный, одинокий,</v>
     <v>Ходит по краям ущелья.</v>
     <v>И моей добычи лучшей</v>
     <v>Брезгует касаться он.</v>
     <v>Он не трогает чужого,</v>
     <v>Своего не уступает.</v>
     <v>Но по-царски он бросает</v>
     <v>Грифам все, что не доест.</v>
     <v>Что ж меня не чтит за брата,</v>
     <v>ар мой братский отвергает?</v>
     <v>На верху скалы сидит он,</v>
     <v>Черный в синеве небес.</v>
     <v>Пищей он натешит сердце</v>
     <v>И начнет кричать зловеще:</v>
     <v>"Сам я сыт, и грифы вволю</v>
     <v>Ели с моего стола"</v>
     <v>Пусть сломаются у грифов</v>
     <v>Когти их и их предплечья,</v>
     <v>Хоть бы раз еще увидеть</v>
     <v>Мне кричащего орла!</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle><strong>II</strong></subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Мне вчера приснилось: шел я</v>
     <v>В балках высохших, неровных.</v>
     <v>Шел к урочищам оленьим</v>
     <v>В остролистнике густом.</v>
     <v>Я с горы сошел в лощину,</v>
     <v>Где крапива и ситовник,</v>
     <v>Мимо тополевой тени,</v>
     <v>Лунным озарен лучом.</v>
     <v>В чащу темную каштанов</v>
     <v>Шел я по тропе медвежьей.</v>
     <v>Там бежит ручей соленый,</v>
     <v>Пробиваясь сквозь утес.</v>
     <v>Я услышал свист и шелест,</v>
     <v>Словно в листьях ветер свежий.</v>
     <v>Стадо легкое оленей</v>
     <v>Прямо на меня неслось.</v>
     <v>Замерли красавцы-звери</v>
     <v>Тонконоги и рогаты.</v>
     <v>Чей-то голос, словно пенье.</v>
     <v>Прозвучал в густых ветвях.</v>
     <v>Шла по синей ежевике</v>
     <v>Девушка хозяйка стада</v>
     <v>В покрывале из фиалок</v>
     <v>И с венком на волосах.</v>
     <v>Шла, из камыша речного</v>
     <v>Тоненький носок вязала,</v>
     <v>И казалось, между пальцев</v>
     <v>У нее река текла.</v>
     <v>Ростом низкая, а горы</v>
     <v>Волосами покрывала.</v>
     <v>Знала каждого оленя</v>
     <v>И по имени звала.</v>
     <v>Вдруг олень золоторогий</v>
     <v>Подошел к обрыва краю,</v>
     <v>Дразнит девушку: нарочно</v>
     <v>Притворяется глухим.</v>
     <v>Но она оленю гневно</v>
     <v>Закричала, призывая:</v>
     <v>"Ты всегда меня не слушал,</v>
     <v>Был мучителем моим!</v>
     <v>Так запомни: ты, негодный,</v>
     <v>Обречен ружью Торгвая!</v>
     <v>Белены ты, что ль, объелся</v>
     <v>По низинам травяным?"</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle>* * *</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Сон закончился на этом.</v>
     <v>На рассвете я проснулся.</v>
     <v>Вышел я из дому. Дождик</v>
     <v>Моросил, как в забытьи.</v>
     <v>По опушкам Чиаури</v>
     <v>Кушаком туман свернулся.</v>
     <v>Сонмы гор во мглу осели,</v>
     <v>Чешут головы свои.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle><strong>III</strong></subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>После этого нередко,</v>
     <v>Под платанами, в прохладе,</v>
     <v>На углях седло оленье</v>
     <v>Поворачивал Торгвай.</v>
     <v>На земле огонь алеет,</v>
     <v>И шипит кровавый мцвади.</v>
     <v>За горой кричат олени.</v>
     <v>На охоту поспешай!..</v>
     <v>Но не дай, господь, мне снова</v>
     <v>Прежние принять страданья!</v>
     <v>Лучше б смолоду я проклял</v>
     <v>И забросил бы ружье!</v>
     <v>Я, тому лет пять, однажды</v>
     <v>Двинулся через Схловани.</v>
     <v>За Верану, по Иоре</v>
     <v>Повлекло меня чутье.</v>
     <v>Тихо к вечеру склонялся</v>
     <v>День безветренный весенний.</v>
     <v>Закричал олень за синей</v>
     <v>Вороновою горой.</v>
     <v>Гулко отозвались горы,</v>
     <v>Сдвинулись густые тени…</v>
     <v>Многое я в жизни слышал,</v>
     <v>Много видел пред собой,</v>
     <v>Не слыхал красивей звука,</v>
     <v>Чем призывный крик оленя!</v>
     <v>Скачет зверь, желаний полный,</v>
     <v>Заросли рогами рвет.</v>
     <v>Самку ищет всей душою,</v>
     <v>Громко стонет в исступленье.</v>
     <v>Самый воздух пахнет страстью,</v>
     <v>Где самец-олень пройдет.</v>
     <v>Слышу: брякает рогами</v>
     <v>По ветвям, нависшим низко,</v>
     <v>Запахом своим долины</v>
     <v>И дубравы пропитал.</v>
     <v>Из чехла ружье я вынул</v>
     <v>И, сопя, уселся близко</v>
     <v>И сначала кончик рога</v>
     <v>Над кустами увидал.</v>
     <v>А потом весь рог поднялся,</v>
     <v>Был он светлый, цвета леса.</v>
     <v>И как будто для того лишь,</v>
     <v>Чтобы я не подстрелил,</v>
     <v>Тело зверя закрывали</v>
     <v>Заросли густой завесой.</v>
     <v>Трижды крикнул я, как самка,</v>
     <v>И на хворост наступил.</v>
     <v>Принял зверь меня за самку,</v>
     <v>Сквозь кустарники прорвался.</v>
     <v>Чуть не смял меня; громадный,</v>
     <v>Грозный, вырос пред о мной.</v>
     <v>Молодецкую сноровку</v>
     <v>Он имел и красовался</v>
     <v>Выгибом могучей шеи,</v>
     <v>Стройностью и быстротой.</v>
     <v>Но, однако, непонятный,</v>
     <v>Странный нрав у человека</v>
     <v>Что мы любим, то погубим,</v>
     <v>Только в руки попадет…</v>
     <v>Выстрелил я зверю в сердце.</v>
     <v>Взвившись надыбы,</v>
     <v>с разбега</v>
     <v>Грянулся олень на землю,</v>
     <v>Устремив рога вперед.</v>
     <v>Но откуда мог узнать я,</v>
     <v>Что олень любимец бога?</v>
     <v>Зверь со стоном приподнялся,</v>
     <v>Грозно на колени встал.</v>
     <v>Свечи-звезды засверкали</v>
     <v>На ветвях большого рога.</v>
     <v>Звон раздался, словно кто-то</v>
     <v>дверь ключами отпирал.</v>
     <v>Стену серую и купол</v>
     <v>Я заметил недалеко:</v>
     <v>Там на куполе два дуба,</v>
     <v>Ростом равные, росли,</v>
     <v>И старик какой-то вышел,</v>
     <v>двери распахнув широко.</v>
     <v>Борода, белее вьюги.</v>
     <v>Упадала до земли.</v>
     <v>Закричал он, угрожая</v>
     <v>Гнутой на конце клюкою:</v>
     <v>"Ты, Торгвай, убил оленя</v>
     <v>Жертвенного моего!</v>
     <v>Хорошо же! Ты увидишь,</v>
     <v>Что детей твоих с женою</v>
     <v>Записали поименно</v>
     <v>На лопатке у него!"</v>
     <v>Обмер я от страха. Толстый</v>
     <v>Кедр я охватил руками.</v>
     <v>Ночью пролетела буря,</v>
     <v>И проснулся я тогда.</v>
     <v>Град ломал большие ветви,</v>
     <v>Гром кружился над горами.</v>
     <v>Как из жолоба, на темя</v>
     <v>С листьев падала вода.</v>
     <v>Молниями озарялся</v>
     <v>Бор, спускавшийся по склону.</v>
     <v>Под скалой огонь развел я,</v>
     <v>Сел и плачу у огня.</v>
     <v>Не гонюсь, хотя и слышу</v>
     <v>Крик оленя отдаленный…</v>
     <v>Чтоб молить хозяйку леса,</v>
     <v>Были свечи у меня.</v>
     <v>Утром свечи у погоста</v>
     <v>Я зажег, и всю ограду</v>
     <v>Обошел я на коленях,</v>
     <v>Слезы лил и горевал.</v>
     <v>Выкормленного на славу,</v>
     <v>Лучшего быка из стада</v>
     <v>Я в уплату за оленя</v>
     <v>Заколоть пообещал.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle><strong>IV</strong></subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Пусть врагов твоих постигнет,</v>
     <v>А друзей твоих минует</v>
     <v>Горе, бывшее со мною,</v>
     <v>Жизнь мою сгубивший день!</v>
     <v>Я лицо омыл слезами,</v>
     <v>И душа моя тоскует.</v>
     <v>Я не знал, что был священным</v>
     <v>Мной застреленный олень!</v>
     <v>Каждый год плодятся звери,</v>
     <v>Счета нет в лесах оленям.</v>
     <v>Горько видеть, что наказан</v>
     <v>Я несправедливо был!</v>
     <v>Думал я, что бог сужденьем</v>
     <v>И рассудком совершенен;</v>
     <v>Что же он меня замучил,</v>
     <v>Душу мне испепелил?</v>
     <v>Я раскаивался горько</v>
     <v>В преступленье перед богом,</v>
     <v>Хоть меня никто убийцей</v>
     <v>И злодеем не считал.</v>
     <v>Я пять лет ружья не трогал,</v>
     <v>И в раскаянье глубоком</v>
     <v>Яне только крупной дичи</v>
     <v>Червяка не убивал.</v>
     <v>Но не вымолил пощады,</v>
     <v>Вижу все напрасно было!</v>
     <v>ни мои теперь и ночи</v>
     <v>Горем до краев полны.</v>
     <v>Сыновей моих сначала</v>
     <v>Смерть внезапная сразила,</v>
     <v>А потом копал могилу</v>
     <v>Я для дочки и жены.</v>
     <v>Все равно теперь и сам я</v>
     <v>В список грешников записан!</v>
     <v>Так чего же мне бояться</v>
     <v>И каких несчастий ждать?</v>
     <v>Я хочу с ружьем заветным</v>
     <v>По лесам пройти тенистым,</v>
     <v>о безумия хочу я</v>
     <v>След олений уни дать!..</v>
     <v>Я пойду в густые рощи,</v>
     <v>Где от гор упали тени,</v>
     <v>Чтобы радовались люди,</v>
     <v>Чтобы шла молва кругом.</v>
     <v>"Вновь вчера Торгвай — охотник</v>
     <v>Застрелил самца оленя</v>
     <v>Пусть поделится он с нами</v>
     <v>И лопаткой и седлом…"</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>1886 Перевод В. Державина</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Алуда Кетелаури</p>
   </title>
   <subtitle>(из хевсурской жизни)</subtitle>
   <subtitle>1</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>В Шатиль ворвался верховой,</v>
     <v>Кричит: Беда! "Кистины-воры</v>
     <v>Чинят на пастбище разбой</v>
     <v>И лошадей уводят в горы!"</v>
     <v>На сходке, чтимый всем селом,</v>
     <v>Алуда был Кетелаури</v>
     <v>Муж справедливый и притом</v>
     <v>Хевсур, отважный по натуре.</v>
     <v>Немало кистов без руки</v>
     <v>Оставил он на поле боя.</v>
     <v>У труса разве есть враги?</v>
     <v>Их много только у героя.</v>
     <v>Теперь они средь бела дня</v>
     <v>Его похитили коня</v>
     <v>И гонят весь табун к высотам</v>
     <v>Через Архотский перевал,</v>
     <v>Чтоб конь ногами потоптал</v>
     <v>Луга, поросшие осотом.</v>
     <v>Алуда, слыша эту речь,</v>
     <v>Отбил кремень, проверил пули</v>
     <v>И наточил свой верный меч</v>
     <v>Благословенный свой франгули,</v>
     <v>Чтобы клинок не оплошал,</v>
     <v>Эфес попробовал ладонью…</v>
     <v>И вот рассвет. И сокол скал</v>
     <v>Летит за кистами в погоню.</v>
     <v>Встречая солнечный восход,</v>
     <v>Индейка горная поет,</v>
     <v>Собаки дремлют возле стада.</v>
     <v>В горах приметив след копыт,</v>
     <v>Алуда по следам летит.</v>
     <v>А вот и те, которых надо!</v>
     <v>Галгайцу-вору одному</v>
     <v>Плохая выдалась минута:</v>
     <v>Послав заряд вослед ему,</v>
     <v>С коня свалил его Алуда.</v>
     <v>Скатился книзу головой</v>
     <v>Злодей, застигнутый зарядом,</v>
     <v>Но не сробел кистин второй</v>
     <v>И за ружье схватился рядом.</v>
     <v>И грянул гром средь тишины,</v>
     <v>И сорвалась плита в ущелье,</v>
     <v>И на Алуду с вышины</v>
     <v>Осколки пули полетели.</v>
     <v>"Не ранен ты, неверный пес?" —</v>
     <v>Галгаец закричал сердито.</v>
     <v>"Промазал ты, неверный пес, —</v>
     <v>Гуданский- Крест моя защита".</v>
     <v>И снова пламя пронеслось</v>
     <v>В кистина выпалил Алуда.</v>
     <v>"Что, получил, неверный пес?"</v>
     <v>— "Ой, не бреши, я цел покуда"</v>
     <v>— "Ты цел? А шапку ты забыл?"</v>
     <v>"Эге, Муцал, не зазнавайся,</v>
     <v>Ведь я насквозь ее пробил!</v>
     <v>Спалило волосы, признайся!"</v>
     <v>"Высок, бедняга, твой прицел,</v>
     <v>Ты череп пулей не зад ел"</v>
     <v>И грянуло ружье Муцала,</v>
     <v>И у хевсура на боку,</v>
     <v>На радость меткому стрелку,</v>
     <v>Пороховницу разорвало.</v>
     <v>"Ужель ты цел, неверный пес?"</v>
     <v>Опять кричит Муцал сердито.</v>
     <v>"Как видишь цел, неверный пес, —</v>
     <v>Гуданский Крест моя защита.</v>
     <v>Гуданский Крест заступник мой,</v>
     <v>Он укрепил мою десницу.</v>
     <v>Не думай, что окончен бой,</v>
     <v>Коль ты пробил пороховницу.</v>
     <v>Теперь, уж коль на то пошло,</v>
     <v>Не должен я в долгу остаться!"</v>
     <v>И пуля просвистела зло</v>
     <v>И раздробила грудь галгайца.</v>
     <v>"Ну, каково, неверный пес?" —</v>
     <v>Вскричал Алуда, торжествуя.</v>
     <v>"Пробил ты грудь, неверный пес,</v>
     <v>Теперь недолго проживу я.</v>
     <v>О горе! Середь бела дня</v>
     <v>Досталась жизнь моя Алуде.</v>
     <v>Убил он брата и меня,</v>
     <v>И это ль божье правосудье!"</v>
     <v>Но не желает умирать</v>
     <v>Муцал, и струйку черной крови</v>
     <v>Травой пытается зажать,</v>
     <v>Держа оружье наготове.</v>
     <v>Собрав всё мужество свое,</v>
     <v>Стреляет он врагу навстречу,</v>
     <v>И снова промах, и ружье</v>
     <v>Бросает он с такою речью:</v>
     <v>"Владей же им, неверный пес,</v>
     <v>Ему не место у другого"</v>
     <v>Едва он это произнес,</v>
     <v>Как на устах застыло слово.</v>
     <v>Но чудо! мрачен и понур,</v>
     <v>Не смотрит на ружье хевсур</v>
     <v>И слезы медленные точит,</v>
     <v>И хоть добыча дорога,</v>
     <v>Неустрашимого врага</v>
     <v>Обезоружить он не хочет.</v>
     <v>Ружье с насечкой дорогой</v>
     <v>Кладет, на труп, залитый кровью,</v>
     <v>Влагает в руку меч стальной,</v>
     <v>Кинжал приладив к изголовью.</v>
     <v>Заветам древним вопреки,</v>
     <v>Не рубит правой он руки;</v>
     <v>Грехом не хочет оскверниться.</v>
     <v>И шепчет трупу он: "Муцал,</v>
     <v>Ты как герой в сраженьи пал,</v>
     <v>Была крепка твоя десница!</v>
     <v>Пускай она истлеет в прах,</v>
     <v>Покоясь на могучем теле,</v>
     <v>Чтобы не радовался враг,</v>
     <v>Прибив ее в своем ущелье.</v>
     <v>Хорошую ты мать имел,</v>
     <v>Коль от нее таким родился!"</v>
     <v>Кистина буркой он одел,</v>
     <v>Покрыл щитом и удалился.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle>2</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Блеснуло солнце с высоты,</v>
     <v>Исчез туман, пропали тени.</v>
     <v>Как дэвы, горные хребты</v>
     <v>Прижались к небу в отдаленья.</v>
     <v>Крыла могучие открыв,</v>
     <v>Поднялся ястреб не друг птичий,</v>
     <v>Вслед за орлом пронесся гриф,</v>
     <v>За даровой спеша добычей.</v>
     <v>Десятки туров в ледниках</v>
     <v>Рассыпались. На их рогах</v>
     <v>Господня милость опочила.</v>
     <v>В овраге ворон-людоед,</v>
     <v>Почуяв пред собой обед,</v>
     <v>Кричит пронзительно-уныло:</v>
     <v>"Погиб Муцал, любимец гор,</v>
     <v>Глаза я выклюю герою!"</v>
     <v>И крылья хищник распростер</v>
     <v>Над неподвижной головою.</v>
     <v>Еще в Шатиль не долетал</v>
     <v>Луч восходящего светила,</v>
     <v>Природа выступами скал</v>
     <v>Всё небо там загородила.</v>
     <v>Алуда едет сам не свой,</v>
     <v>Спешит домой над горной кручен</v>
     <v>Лицо его покрыто мглой,</v>
     <v>Из сердца медленно плыву щей.</v>
     <v>К седлу прицеплена, висит</v>
     <v>Десница младшего кистина,</v>
     <v>Меч хорасанский, знаменит,</v>
     <v>Покрыт чеканкою старинной.</v>
     <v>Алуда едет возле скал,</v>
     <v>Где башня высится Имеды.</v>
     <v>Зимой грохочет здесь обвал,</v>
     <v>Чиня бесчисленные беды;</v>
     <v>Здесь летом пули в стену бьют,</v>
     <v>Потоки гор бегут к жилищу</v>
     <v>И гриф, безжалостен и лют,</v>
     <v>Парит, высматривая пищу.</v>
     <v>Но нерушима в сердце гор</v>
     <v>Имеды башня вековая,</v>
     <v>И вражьи руки до сих пор</v>
     <v>Висят на ней, под солнцем тая.</v>
     <v>Напрасно беспощадный змей</v>
     <v>Подножье башни подгрызает,</v>
     <v>Сего дня ливень бьет по ней,</v>
     <v>А завтра солнце засияет.</v>
     <v>Что ж делать? В схватках боевых</v>
     <v>Немало юношей лихих</v>
     <v>Здесь распростилось с головами.</v>
     <v>Не раз ардотский злобный вал</v>
     <v>Потоки крови принимал</v>
     <v>И клокотал под берегами.</v>
     <v>Кому вражда всего милей,</v>
     <v>Кто сеет бедствия повсюду,</v>
     <v>Тот должен в хижине своей</v>
     <v>Людскую кровь собрать в запруду.</v>
     <v>Пусть он ее из кубка пьет,</v>
     <v>И в хлебе ест, и, словно в храме,</v>
     <v>Хвалу святыне воз дает,</v>
     <v>Крестясь кровавыми руками.</v>
     <v>И пусть он, радостный жених,</v>
     <v>Гостей на свадьбу приглашает,</v>
     <v>Пускай за стол сажает их</v>
     <v>И в луже крови ублажает.</v>
     <v>И пусть постель постелет в ней,</v>
     <v>И пусть возляжет в пей с женою,</v>
     <v>И народит себе детей,</v>
     <v>И наслаждается семьею.</v>
     <v>И пусть он мертвым ляжет тут</v>
     <v>В свою кровавую гробницу…</v>
     <v>Коль ты убил тебя убьют,</v>
     <v>Род не простит тебя, убийцу!</v>
     <v>Гудит Шатиль. На кровли хат</v>
     <v>Хевсурки высыпали роем.</v>
     <v>Выходит с родичами брат,</v>
     <v>Чтоб поздороваться с героем.</v>
     <v>Узнать о новостях спешит</v>
     <v>Народ, собравшись отовсюду.</v>
     <v>"Хвала тебе, лихой джигит!",</v>
     <v>Толпа приветствует Алуду.</v>
     <v>Вот выступает пред толпой</v>
     <v>Старик по имени Ушиша,</v>
     <v>И говорит ему герой,</v>
     <v>Расспросы первые услыша:</v>
     <v>истинами чуть свет</v>
     <v>Отправился через отроги</v>
     <v>И, заприметив свежий след,</v>
     <v>По краткой их нагнал дороге.</v>
     <v>Их было двое. Одного</v>
     <v>Сразил я быстро иноверца,</v>
     <v>Муцал же, бог спаси его,</v>
     <v>Имел железо вместо сердца.</v>
     <v>— "Что мелешь? Место ли в раю</v>
     <v>Неверной басурманской твари?"</v>
     <v>— "Ушиша, доблесть я хвалю,</v>
     <v>Ее не купишь на базаре!</v>
     <v>Три раза бил в меня Муцал,</v>
     <v>Три раза выстрелил в него я,</v>
     <v>И третья пуля наповал</v>
     <v>Сразила славного героя.</v>
     <v>Но рану он заткнул травой</v>
     <v>И в исступленья беспримерном,</v>
     <v>Теряя силы, чуть живой,</v>
     <v>Меня ругал он псом неверным.</v>
     <v>Эх, лишь себя считаем мы</v>
     <v>Людьми, достойными спасенья,</v>
     <v>А басурманам, детям тьмы,</v>
     <v>Пророчим адские мученья.</v>
     <v>Всё, что твердим мы невпопад,</v>
     <v>Сыны господни лучше знают.</v>
     <v>Едваль всю правду говорят</v>
     <v>Те, кто о боге вспоминают.</v>
     <v>И понял я, что отрубить</v>
     <v>Десницу храбрую негоже,</v>
     <v>Убудет слава, может быть,</v>
     <v>Но голос сердца мне дороже".</v>
     <v>В ответ кислее диких слив</v>
     <v>Мгновенно сделались хевсуры</v>
     <v>И, злобу в сердце затаив,</v>
     <v>Сказали, пасмурны и хмуры:</v>
     <v>"Уж лучше мертвым в землю лечь,</v>
     <v>Чем врать тебе про эти страсти!</v>
     <v>Ну что ж, сними, пожалуй, меч,</v>
     <v>Брось бабам вместо ткацкой снасти.</v>
     <v>Отдай и щит им заодно,</v>
     <v>Чтоб подбивать основу ткани;</v>
     <v>И пистолет немудрено</v>
     <v>Им превратить в веретено,</v>
     <v>Коль ты покинул поле брани.</v>
     <v>Ты убежал от кистов, пес!</v>
     <v>Ты бабой стал! Убил Муцала,</v>
     <v>А что ж десницу не привез?</v>
     <v>Зачем тебя в погоню гнало?"</v>
     <v>И повернулись все спиной</v>
     <v>К Алуде, полные презренья,</v>
     <v>И поднялись к себе домой,</v>
     <v>И опустело всё селенье.</v>
     <v>Стоит Алуда одинок,</v>
     <v>Насмешкой злобною уколот.</v>
     <v>Впервые нынче, видит бог,</v>
     <v>Его корит и стар и молод.</v>
     <v>За спину свой закинув щит,</v>
     <v>В селенье Миндия въезжает.</v>
     <v>Весь в медной сбруе, конь храпит,</v>
     <v>Клинок насечкою сверкает.</v>
     <v>За многолетнюю борьбу</v>
     <v>Герой прикончил двадцать кистов,</v>
     <v>И конь его, с луной на лбу,</v>
     <v>Был, как олень, в бою неистов.</v>
     <v>Встречает Миндию село,</v>
     <v>Алуду лает словом бранным.</v>
     <v>Нахмурил Миндия чело</v>
     <v>И возразил односельчанам:</v>
     <v>"Брехать из вас умеет всяк,</v>
     <v>Чтобы напакостить герою.</v>
     <v>Пусть так же быстро сгинет враг,</v>
     <v>Как я вам истину открою.</v>
     <v>Не посчитаю я за труд</v>
     <v>Слетать на место поединка.</v>
     <v>Недаром мне известна тут</v>
     <v>Любая горная тропинка.</v>
     <v>Обратно ждите вы, меня,</v>
     <v>Едва закатятся Плеяды"</v>
     <v>И тронул Миндия коня,</v>
     <v>И вихрем прянул из ограды.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle>3</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Стемнело. Плачет лоно вод,</v>
     <v>Покрылся мраком небосвод.</v>
     <v>Пора сиять вечерним звездам,</v>
     <v>Пора росе упасть в траву</v>
     <v>И мертвым душам наяву</v>
     <v>Блуждать и плакать над погостом.</v>
     <v>Вот дэвы из расселин скал</v>
     <v>Выходят сумрачны и хмуры.</v>
     <v>Поужинав чем бог послал,</v>
     <v>Ко сну готовятся хевсуры.</v>
     <v>"Алуда, съел бы хоть кусок",</v>
     <v>Алуду молят мать с сестрою.</v>
     <v>"Не голоден я, видит бог,</v>
     <v>Не, знаю, что стряслось со мною.</v>
     <v>Вчера приснилось мне, что я</v>
     <v>На тризне был, и чье-то тело</v>
     <v>Лежало тут же, и семья</v>
     <v>Вокруг покойника сидела.</v>
     <v>Готовые идти в поход,</v>
     <v>Хевсуры плакали при входе.</v>
     <v>Я с ними был и в свой черед</v>
     <v>Рыдал, как принято в народе.</v>
     <v>Уж было время выступать,</v>
     <v>В друг призрак мертвого Муцала</v>
     <v>Вложил мне в пальцы рукоять</v>
     <v>Про долговатого кинжала.</v>
     <v>Стальной кольчугою одет,</v>
     <v>Стоял кистин со мною рядом,</v>
     <v>И на груди был виден след,</v>
     <v>Моим оставленный зарядом.</v>
     <v>Сухою заткнутый травой,</v>
     <v>Кровоточил он и дымился,</v>
     <v>Но как скала стоял герой,</v>
     <v>И ни единою слезой</v>
     <v>Взор храбреца не увлажнился.</v>
     <v>"Алуда, он проговорил,</v>
     <v>Еще живу я против воли.</v>
     <v>Ударь кинжалом что есть сил,</v>
     <v>Чтоб не ходил я к людям боле.</v>
     <v>Добей меня, чтоб я ушел</v>
     <v>Из этой жизни безотрадной,</v>
     <v>Чтоб были люди ваших сел</v>
     <v>Враждою сыты беспощадной".</v>
     <v>Я сел за стол едва дыша,</v>
     <v>Мне оправ даться было нечем.</v>
     <v>И кто-то дал мне не спеша</v>
     <v>Похлебки с мясом человечьим.</v>
     <v>И в ужасе я начал есть,</v>
     <v>А в миске клокотала пена,</v>
     <v>И из нее то там, то здесь</v>
     <v>Торчали руки и колена.</v>
     <v>"Ешь! — кто-то крикнул надо мной.</v>
     <v>Что ты дрожишь при виде трупа?</v>
     <v>Чтоб сытым гость ушел домой,</v>
     <v>Прибавьте-ка Алуде супа"</v>
     <v>И снова ел из миски я,</v>
     <v>Давился чьими-то усами…</v>
     <v>Измучил этот сон меня,</v>
     <v>Весь день стоит перед глазами".</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle>4</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Порозовели гребни скал,</v>
     <v>Туман сгустился на отроге.</v>
     <v>Село проснулось. Засновал</v>
     <v>Народ досужий по дороге.</v>
     <v>Витая в небе голубом,</v>
     <v>Взлетели грифы за добычей,</v>
     <v>Но как ни бьют они крылом,</v>
     <v>На небе след не виден птичий.</v>
     <v>Кто через речку вброд спешит,</v>
     <v>Поит коня у водопоя?</v>
     <v>"Вернулся Миндия!" — кричит</v>
     <v>Народ, приветствуя героя.</v>
     <v>"О чем узнал на этот раз?" —</v>
     <v>С расспросом лезут пустомели.</v>
     <v>"Эх молоды вы! Кровь у вас</v>
     <v>Еще кипит и бродит в теле.</v>
     <v>Пока рассудок не в чести</v>
     <v>И верховодит вами сердце,</v>
     <v>Готовы голову снести</v>
     <v>С любого вы единоверца.</v>
     <v>Однако богатырский нрав</v>
     <v>Не прихоть вам и не причуда.</v>
     <v>Поистине Алуда прав,</v>
     <v>Клянусь я богом, прав Алуда!</v>
     <v>Не верите? Вот вам рука</v>
     <v>В бою убитого кистина.</v>
     <v>Не распускайте ж языка</v>
     <v>Про тех, чья совесть неповинна".</v>
     <v>И, приподнявшись на коне,</v>
     <v>Он руку подает Алуде:</v>
     <v>"Возьми, прибей ее к стене,</v>
     <v>Чтоб на нее смотрели люди".</v>
     <v>"Я сам бы мог ее отсечь,</v>
     <v>Но мне ненадобна десница.</v>
     <v>Не подойдет она на меч,</v>
     <v>На щит она не пригодится.</v>
     <v>Не выйдешь с нею на покос,</v>
     <v>Не сделаешь крючок для сена…</v>
     <v>Напрасно ты ее привез,</v>
     <v>Итак в крови я по колено.</v>
     <v>Коль в бога веруешь, молю,</v>
     <v>Возьми обратно кисть героя,</v>
     <v>С тех пор как он погиб в бою,</v>
     <v>Навек лишился я покоя.</v>
     <v>К чему, хевсуры, вам галдеть?</v>
     <v>Зачем вам злиться на Алуду?</v>
     <v>Сражаться буду я, но впредь</v>
     <v>Бесчестить мертвых я не буду".</v>
     <v>— "Нет, будешь! С дедовских времен</v>
     <v>Десницы рубим мы кистинам!"</v>
     <v>— "Увы, хевсуры, плох закон,</v>
     <v>Грехом отмеченный старинным!"</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle>5</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Настали праздники. Село</v>
     <v>Спешит к молельне благочинно.</v>
     <v>Чтобы от сердца отлегло,</v>
     <v>Усердно молится община.</v>
     <v>Немало женщин и мужчин</v>
     <v>Пришло с быком или с бараном,</v>
     <v>Чтоб принял жертву властелин</v>
     <v>Заступник их на поле бранном.</v>
     <v>Кто с затуманенным челом</v>
     <v>Подходит молча к хевисбери?</v>
     <v>Клинок сверкает серебром,</v>
     <v>Бычок стоит у самой двери.</v>
     <v>"Скажи, Алуда, за кого</v>
     <v>Приносишь жертву ты сегодня?</v>
     <v>Спросил с порога своего</v>
     <v>Служитель капища господня.</v>
     <v>Наш властелин Гуданский Крест —</v>
     <v>Велик и силен над селеньем,</v>
     <v>И все рабы его окрест</v>
     <v>Сильны его благоволеньем.</v>
     <v>Хевсуров любит властелин,</v>
     <v>Поверь, средь них не ты один</v>
     <v>Угоден праведному небу.</v>
     <v>Кому ж ты хочешь честь воздать?"</v>
     <v>И, обнажив кинжал, читать</v>
     <v>Он собирается дидэбу.</v>
     <v>"Я эту жертву приношу</v>
     <v>За некрещеного Мунала.</v>
     <v>Благослови ее, прошу,</v>
     <v>Чтоб честь героя не страдала.</v>
     <v>Исполни, Бердия, обряд,</v>
     <v>Бычка я, видишь, не жалею,</v>
     <v>Чтоб не попал галгаец в аду</v>
     <v>Подобно вору и злодею"</v>
     <v>"Что? Ты неверного почтить</v>
     <v>Желаешь как христианина?</v>
     <v>Иль ты рехнулся, может быть,</v>
     <v>Прикончив этого кистина?</v>
     <v>Бывало, дед и прадед твой</v>
     <v>Гордились каждою победой.</v>
     <v>Побойся господа, герой,</v>
     <v>Наветам дьявольским не следуй!</v>
     <v>Как, не пойму я, сорвалось</v>
     <v>Из уст твоих такое слово?</v>
     <v>Впервые разве довелось</v>
     <v>Убить тебе кистина злого?</v>
     <v>Стыдись! Над башнею твоей</v>
     <v>Десницы их висят от века.</v>
     <v>Ты можешь мост через ручей</v>
     <v>Сложить из них для человека.</v>
     <v>Что толковать нам про быка!</v>
     <v>Ты и козленка-сосунка</v>
     <v>Не заколол за эти годы,</v>
     <v>И вдруг, извольте, славословь</v>
     <v>Тебе собачью эту кровь</v>
     <v>Из трижды проклятой породы!</v>
     <v>Пусть небо наземь упадет,</v>
     <v>Пусть вся земля испепелится,</v>
     <v>Когда, несчастный сумасброд,</v>
     <v>За киста буду я молиться"</v>
     <v>В испуге Бердия затих,</v>
     <v>Затрясся в страхе у порога…</v>
     <v>"Не отвергай меня, старик,</v>
     <v>Коль ты взаправду веришь в бога!</v>
     <v>Я — раб Гуданского Креста,</v>
     <v>Хевсур я, преданный святыне,</v>
     <v>И мы с тобою неспроста</v>
     <v>Принадлежим к одной общине".</v>
     <v>— "Напрасно треплешь языком,</v>
     <v>В беспутной речи мало толку!"</v>
     <v>Алуда вспыхнул и лицом</v>
     <v>Мгновенно стал подобен волку.</v>
     <v>И выхватил он франкский меч,</v>
     <v>И сталь на солнце засверкала,</v>
     <v>И голова бычачья с плеч</v>
     <v>Перед молельнею упала.</v>
     <v>И молит господа герой.</v>
     <v>Не засчитай во грех, владыка,</v>
     <v>Что жертву собственной рукой</v>
     <v>Заклал тебе я, горемыка.</v>
     <v>Не посчитай за лютый грех</v>
     <v>Святую жертву за Муцала,</v>
     <v>Он был в бою отважней всех,</v>
     <v>Таких героев нынче мало"</v>
     <v>И, ощетинившись в ответ,</v>
     <v>Народу крикнул хевисбери.</v>
     <v>"Смотрите, люди, ваш сосед</v>
     <v>Уже не думает о вере!</v>
     <v>Рукой он собственной заклал</v>
     <v>Быка за подлого кистина!</v>
     <v>Неужто думает бахвал,</v>
     <v>Что пощадит его община?</v>
     <v>Сомкнитесь около меня,</v>
     <v>Сыны хевсурские! Покуда</v>
     <v>Не пустим в дело мы огня,</v>
     <v>Не образумится Алуда.</v>
     <v>Пойдем размечем, разнесем</v>
     <v>Его жилище! Пусть отныне,</v>
     <v>Изобличенный всем селом,</v>
     <v>Он ищет крова на чужбине.</v>
     <v>Гоните прочь его ребят,</v>
     <v>Жену, достойную проклятья!</v>
     <v>Пускай в Гудани завопят</v>
     <v>Его двоюродные братья!</v>
     <v>Громите башню наглеца,</v>
     <v>Сжигайте все запасы хлеба!</v>
     <v>Пусть наши радует сердца</v>
     <v>Огонь, поднявшийся до неба.</v>
     <v>Его баранов и овец</v>
     <v>Возьмите в общее владенье.</v>
     <v>Да проклянет его творец!</v>
     <v>Он не достоин сожаленью".</v>
     <v>И стали сумрачны, как ночь,</v>
     <v>Вокруг собравшиеся люди,</v>
     <v>И даже Миндия помочь</v>
     <v>Не в силах бедному Алуде.</v>
     <v>Скрестил он руки, строг и хмур,</v>
     <v>Едва удерживая слезы,</v>
     <v>А из толпы шальных хевсур</v>
     <v>Уже посыпались угрозы.</v>
     <v>Ревет толпа, пьяным-пьяна,</v>
     <v>И лязг мечей подобен буре,</v>
     <v>И побледневший как стена,</v>
     <v>Ударов ждет Кетелаури.</v>
     <v>И в этот миг перед толпой</v>
     <v>Мальчишек высыпала стая,</v>
     <v>Сухой отрубленной рукой</v>
     <v>Перед собою потрясая.</v>
     <v>"Привет вам, мужи! Добрый час!</v>
     <v>Сказал один из них учтиво.</v>
     <v>Я кисть врага достал для вас,</v>
     <v>В награду дайте ковшик пива.</v>
     <v>Огромный ворон, друг могил,</v>
     <v>Ее к утесу уносил,</v>
     <v>Я выстрелил в него из лука,</v>
     <v>И ранен был в крыло злодей,</v>
     <v>И уронил он из когтей</v>
     <v>Свою добычу возле луга.</v>
     <v>Хевсуры, Миндия сказал,</v>
     <v>Вот та кистинская десница,</v>
     <v>Из-за которой стар и мал</v>
     <v>Сегодня ропщет и грозится.</v>
     <v>Ее Алуде я принес,</v>
     <v>Но он не взял ее, бедняга,</v>
     <v>И я тогда же под откос</v>
     <v>Швырнул ее на дно оврага".</v>
     <v>— "Нам песьи лапы не нужны! —</v>
     <v>Воскликнул Бердия, пылая. —</v>
     <v>Мы не питомцы сатаны,</v>
     <v>Хевсуры мы, владельцы края!"</v>
     <v>И вновь десницу под откос</v>
     <v>Швырнул собаке на съеденье,</v>
     <v>Но не берет подачки пес,</v>
     <v>Сидит и воет в отдаленье.</v>
     <v>"Смотрите, Бердия твердит,</v>
     <v>Весь ощетинивiаись от злости,</v>
     <v>Народ недаром говорит,</v>
     <v>Что пес не жрет собачьей кости"[</v>
     <v>И руку киста на крючке</v>
     <v>Мальчишки целый день таскают…</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle>б</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Бушует вьюга. Вдалеке</v>
     <v>Ущелья снегом засыпает.</v>
     <v>Шумя и воя, с голых скал</v>
     <v>В овраг срывается обвал,</v>
     <v>В снегу тропинка потонула,</v>
     <v>И синий лед и белый снег</v>
     <v>Сковали лоно горных рек,</v>
     <v>И не слыхать речного гула.</v>
     <v>Кому там жизнь не дорога?</v>
     <v>Кто там бредет навстречу бедам?</v>
     <v>Шагает путник сквозь снега,</v>
     <v>И пятеро плетутся следом.</v>
     <v>Завыли волки за бугром…</v>
     <v>Рыдает женщина: "Беда мне!</v>
     <v>Где наш очаг? Где отчий дом?</v>
     <v>Теперь там ворон бьет крылом</v>
     <v>И камня больше нет на камне".</v>
     <v>Алуду умоляет мать:</v>
     <v>"Постой, сынок, я ослабела,</v>
     <v>Уж не под силу мне шагать,</v>
     <v>Жена твоя отстала Лела.</v>
     <v>Совсем ребята извелись,</v>
     <v>Заледенели, видно, ноги…</v>
     <v>Куда, забравшись в эту высь,</v>
     <v>Бредем в снегу мы, без дороги?</v>
     <v>Неужто твой не нужен труд</v>
     <v>Хевсурам нашего селенья?</v>
     <v>Где мы найдем теперь приют?</v>
     <v>Получим где успокоенье?</v>
     <v>Куда б мы только ни пришли,</v>
     <v>Нас обольют потоком брани,</v>
     <v>И никогда родной земли</v>
     <v>Мы не увидим в наказанье.</v>
     <v>Теперь-то вижу я сама,</v>
     <v>Как трудно с родиной расстаться!</v>
     <v>Сошла от горя я с ума,</v>
     <v>Пора в могилу собираться.</v>
     <v>Тьма в сердце прянула столбом,</v>
     <v>Дрожат, не двигаются ноги.</v>
     <v>Где ты, могильный отчий холм,</v>
     <v>Родные горные отроги?"</v>
     <v>"Довольно, бабы, причитать! —</v>
     <v>Алуда отвечал сурово. —</v>
     <v>Иди вослед за мною, мать,</v>
     <v>Пути не видно здесь иного.</v>
     <v>Не накликайте гнев Креста,</v>
     <v>О людях не судите худо"</v>
     <v>И на родимые места</v>
     <v>Один лишь раз взглянул Алуда:</v>
     <v>"Прощай, прощай, родимый дом,</v>
     <v>Прощай, моя охота турья,</v>
     <v>Где солнце мне светило днем,</v>
     <v>Где по ночам стонала буря!</v>
     <v>Прощай, мой Крест, мой властелин,</v>
     <v>Податель силы и отваги!"</v>
     <v>И путники среди теснин</v>
     <v>Исчезли в холоде и мраке.</v>
     <v>Оцепенели гребни скал,</v>
     <v>Там ветер крылья распластал,</v>
     <v>И за уступом перевала,</v>
     <v>Где след метелью занесен,</v>
     <v>Как отдаленный робкий стон,</v>
     <v>Рыданье женщины пропало.</v>
     <v>И за уступом перевала,</v>
     <v>Где след метелью занесен,</v>
     <v>Как отдаленный робкий стон,</v>
     <v>Рыданье женщины пропало.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>1889 Перевод К Заболоцкого</p>
  </section>
  <section>
   <empty-line/>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Гоготур и Апшина</p>
   </title>
   <subtitle>(Старинный рассказ)</subtitle>
   <subtitle>I</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Во всем роду Миндодаури,</v>
     <v>Как говорят в селенье Бло,</v>
     <v>Один Апшина, полон дури,</v>
     <v>Худое выбрал ремесло.</v>
     <v>Он грабит не друга и друга,</v>
     <v>И, словно ханская казна,</v>
     <v>Его разбойничья лачуга</v>
     <v>Добром захваченным полна.</v>
     <v>Но нам известно и другое:</v>
     <v>Сильней Апшины — Гоготур,</v>
     <v>Чуть только двинет он рукою, —</v>
     <v>На землю падает хевсур.</v>
     <v>Однажды, полон восхищенья,</v>
     <v>Изволил царь о нем сказать:</v>
     <v>"Мой Гоготур в пылу сраженья</v>
     <v>Сильней, чем тысячная рать.</v>
     <v>Его десница из булата,</v>
     <v>А сердце кованая медь.</v>
     <v>Любого может супостата</v>
     <v>Он усмирить и одолеть.</v>
     <v>Он сотни раз проверен мною.</v>
     <v>Как ангел смерти величав,</v>
     <v>Толпу врагов перед собою</v>
     <v>В смятенье гонит этот пшав.</v>
     <v>Так ветер гонит вдаль солому,</v>
     <v>Так ураган несет ладью…</v>
     <v>Должно бить, служат удалому</v>
     <v>Святые ангелы в бою".</v>
     <v>Не раз просил его владыка</v>
     <v>Собой украсить царский двор,</v>
     <v>Но своенравный горемыка</v>
     <v>Не захотел покинуть гор.</v>
     <v>"О царь, — твердит он, жизнь в долине</v>
     <v>Не для меня. Подумай сам,</v>
     <v>Какая выгода дружине,</v>
     <v>Коль я спущусь в долину к вам?</v>
     <v>Когда меня не овевает</v>
     <v>Прохладный горный ветерок,</v>
     <v>Моя душа изнемогает</v>
     <v>И не могу я, видит бог,</v>
     <v>Ни пить, ни есть… Томясь от скуки,</v>
     <v>Брожу я в мире сам не свой.</v>
     <v>Нет, мне не вынести разлуки</v>
     <v>С моей родимой стороной!"</v>
     <v>Одно тревожит Гоготура:</v>
     <v>Уж в продолжение двух лет</v>
     <v>Оружью пшава и хевсура</v>
     <v>Работы подходящей нет.</v>
     <v>Но он и дома не без дела,</v>
     <v>Он землю пашет день-деньской,</v>
     <v>Ворчит: "Война так бейся смело,</v>
     <v>А нет размахивай косой.</v>
     <v>Великий грех для земле дела</v>
     <v>Ходить с оружьем на разбой".</v>
     <v>И мало, что ему неведом</v>
     <v>Обычай зверский грабежа,</v>
     <v>Чтоб поругался он с соседом,</v>
     <v>Не помнит ни одна душа.</v>
     <v>Бывало, старую чинару</v>
     <v>На плечи взвалит и несет,</v>
     <v>Иль за деревней Копча пару</v>
     <v>Оленей вдруг подстережет.</v>
     <v>Домой лишь к вечеру вернется,</v>
     <v>Присядет возле очага,</v>
     <v>Покурит трубку, а взгрустнется</v>
     <v>Пандури  снимет с косяка,</v>
     <v>Зальется песней удалою,</v>
     <v>Да так, что вздрогнет потолок,</v>
     <v>А коль притопнет вдруг ногою</v>
     <v>Земля уходит из-под ног.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle>II</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Известно, женскую натуру</v>
     <v>Не ставят издавна ни в грош:</v>
     <v>Что ни приспичит бабе сдуру,</v>
     <v>Хоть вынь ей, глупой, да положь!</v>
     <v>Ито ей надо, и другое,</v>
     <v>И как ты с нею ни хорош,</v>
     <v>Болтает, на дает покоя,</v>
     <v>А что болтает не поймешь.</v>
     <v>О славе мужа возмечтает,</v>
     <v>Ей все другое — трын-трава!</v>
     <v>Пусть грабит он и убивает,</v>
     <v>Она одна во всем права.</v>
     <v>Пусть он и кстати и некстати</v>
     <v>Своим ору дует мечом,</v>
     <v>Лишь только б шелковые платья</v>
     <v>Ей доставались нипочем.</v>
     <v>Пристала баба к Гоготуру:</v>
     <v>"На черта силища тебе,</v>
     <v>Когда, бездельничая сдуру,</v>
     <v>Всегда покорен ты судьбе?</v>
     <v>Зачем тебе твое дреколье,</v>
     <v>К чему тебе твой франкский меч?</v>
     <v>Смотри, он рвется на раздолье,</v>
     <v>Чтоб головы летели с плеч,</v>
     <v>А ты ни с места. Поневоле</v>
     <v>Слезами должен он истечь.</v>
     <v>Коль ты и вправду молодчина,</v>
     <v>Ударь кого-нибудь мечом!</v>
     <v>Хоть оборви башку с кистина,</v>
     <v>Но возвратись с его добром.</v>
     <v>Болтают люди: у Апшины</v>
     <v>Весь конь украшен серебром".</v>
     <v>"О чем ты мне толкуешь, баба? —</v>
     <v>Сердито отвечает муж. —</v>
     <v>Мозги ворочаются слабо,</v>
     <v>Иль от безделья мелешь чушь?</v>
     <v>Мне жизнь бы вмиг осточертела,</v>
     <v>Когда б я ел чужой кусок,</v>
     <v>И не твое, болтунья, дело</v>
     <v>Судить-рядить про мой клинок.</v>
     <v>Чесала б лучше шерсть, дуреха.</v>
     <v>Носки вязала б для ребят.</v>
     <v>Махать мечом тогда неплохо,</v>
     <v>Когда нагрянет супостат.</v>
     <v>Еще не кликнул царь могучий:</v>
     <v>"К оружью, славный мой народ!</v>
     <v>Пускай из Пшавии дремучей</v>
     <v>Выходят воины в поход,</v>
     <v>Пусть Гоготур, подобно туче,</v>
     <v>Их в бой за родину ведет!"</v>
     <v>Нет! Видно, время не приспело</v>
     <v>Мой меч из ножен вырвать вон:</v>
     <v>Рубить врагов он может смело,</v>
     <v>Но для друзей не страшен он.</v>
     <v>Когда грозили басурмане</v>
     <v>И шли с оружием на нас,</v>
     <v>Я гнал их войско с поля брани,</v>
     <v>Как стадо туров гонит барс.</v>
     <v>Я семь мечей до рукоятки</v>
     <v>Иссек в боях, кинжал восьмой.</v>
     <v>Коль ты не ведьма в бабьем платье,</v>
     <v>Скажи, к чему упрек мне твой?"</v>
     <v>"Да я к тому клоню, несчастный,</v>
     <v>Что не кормилец ты семье.</v>
     <v>Что пользы дому, коль опасный</v>
     <v>Твой враг в позоре и ярме?</v>
     <v>Подумаешь! А что с собою</v>
     <v>Принес с войны ты, кроме ран?</v>
     <v>Кичиться славою одною</v>
     <v>Не сладко, если пуст карман!"</v>
     <v>И в огорчении великом</v>
     <v>Поднялся витязь, полный сил,</v>
     <v>И подпоясав чоху лыком,</v>
     <v>Свой меч на пояс прицепил.</v>
     <v>Огромный, тяжкий, словно древо.</v>
     <v>С женой он спорить перестал,</v>
     <v>На спину щит закинул слева,</v>
     <v>Кремневый справа самопал,</v>
     <v>Итак сказал: Довольно брани!</v>
     <v>Поеду я на мир взглянуть.</v>
     <v>Быть может, и твои желанья</v>
     <v>Исполню я когда-нибудь!</v>
     <v>И усмехнувшись на прощанье,</v>
     <v>Пустился витязь в дальний путь.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle>III</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Была весна. Цвели фиалки.</v>
     <v>Надев весенний свой убор.</v>
     <v>Цветами покрывались балки</v>
     <v>И зеленели склоны гор.</v>
     <v>Последний стаял снег в лощинах.</v>
     <v>Расселись птицы по кустам.</v>
     <v>Самец-олень, рога раскинув,</v>
     <v>К зеленым тянется листам.</v>
     <v>Мир под весенним покрывалом</v>
     <v>Глядит спросонок в глубь реки,</v>
     <v>Где мчит Арагва вал за валом,</v>
     <v>Вздымая камни на куски.</v>
     <v>Сочится влага вниз по скалам,</v>
     <v>В верховьях тают ледники.</v>
     <v>У камня древнего Копалы,</v>
     <v>С глубокой думой на челе,</v>
     <v>Пшав, наподобие обвала,</v>
     <v>В своем качается седле.</v>
     <v>Навстречу доблестному мужу,</v>
     <v>Веселой песнею звеня,</v>
     <v>Какой-то всадник гонит Лурджу —</v>
     <v>Голубоватого коня.</v>
     <v>Привыкший к крови и победам,</v>
     <v>Нарядной чохою покрыт,</v>
     <v>Летит гулякой он отпетым,</v>
     <v>Лишь пыль летит из-под копыт.</v>
     <v>Увидел витязя Апшина</v>
     <v>И усмехнулся, удивлен,</v>
     <v>И наскочил на исполина,</v>
     <v>И грубо выругался он,</v>
     <v>И меч его блеснул старинный,</v>
     <v>Рукою дерзкой обнажен.</v>
     <v>Разбойник рвется в бой опасный,</v>
     <v>Как подобает удальцу:</v>
     <v>"Сдавай оружье, пшав несчастный,</v>
     <v>Оно бродяге не к лицу!</v>
     <v>Ну, что глядишь, беды не чуя?</v>
     <v>Зовут Апшиною меня!</v>
     <v>Живей, не то скажу мечу я:</v>
     <v>— А ну-ка, сбрось его с коня!"</v>
     <v>И захотелось Гоготуру</v>
     <v>Узнать поближе молодца.</v>
     <v>"Взмолюсь-ка, думает, хевсуру,</v>
     <v>Прикинусь, будто я — овца.</v>
     <v>Пойдет ли он на преступленье,</v>
     <v>Или беднягу пощадит?</v>
     <v>Неужто в нашем он селенье</v>
     <v>Не по заслугам знаменит?"</v>
     <v>"Да что ты, братец? Да за что же?</v>
     <v>Сказал он вслух. — Ведь я не пес!</v>
     <v>Я человек, как ты, и тоже</v>
     <v>Я не в навозной куче рос.</v>
     <v>Коль и взаправду ты Апшина,</v>
     <v>Побойся бога, удалец!</v>
     <v>Ведь без меча я не мужчина,</v>
     <v>Ведь без оружья мне конец.</v>
     <v>Как снова сяду на коня я,</v>
     <v>Как посмотрю на солнце я?</v>
     <v>"Не муж ты — тряпка ты дрянная!"</v>
     <v>Родная скажет мне семья.</v>
     <v>Неужто я не лучше тряпки?</v>
     <v>Молю тебя, воитель скал,</v>
     <v>Не заставляй ходить без шапки,</v>
     <v>Чтоб из девался стар и мал.</v>
     <v>Ты человек великой славы,</v>
     <v>Ия не враг тебе, герой.</v>
     <v>Коли избавишь от расправы,</v>
     <v>Навеки раб я буду твой!"</v>
     <v>"Не время мне, болтать с тобою,</v>
     <v>Снимай оружье с дюжих плеч!</v>
     <v>Должно быть, редкостного боя</v>
     <v>Твое ружье и дорог меч.</v>
     <v>Уже семь дней, как никого я</v>
     <v>Не мог в ущелье подстеречь.</v>
     <v>Снимай ружье без промедленья,</v>
     <v>Не то заставлю жрать песок,</v>
     <v>И поплывешь ты по теченью,</v>
     <v>Как пень, обрушенный в поток!"</v>
     <v>Снял Гоготур свой меч старинный,</v>
     <v>И щит, и верный самопал.</v>
     <v>И поравнялся он с Апшиной,</v>
     <v>И неожиданно сказал:</v>
     <v>"Итак, гоняясь за добычей,</v>
     <v>Ты предаешься грабежу?</v>
     <v>Стой, негодяй! За твой обычай</v>
     <v>Тебе я череп размозжу"</v>
     <v>И злоба в сердце Гоготура</v>
     <v>Неистовая поднялась,</v>
     <v>И он сорвал с седла хевсура,</v>
     <v>Избил его и бросил в грязь.</v>
     <v>Лежит грабитель на дороге,</v>
     <v>Позеленевший, чуть живой,</v>
     <v>Хотел бы встать, да руки, ноги</v>
     <v>Скрутил противник бичевой.</v>
     <v>Скрутил и молвит: Если сдуру</v>
     <v>Тебя терпели до сих нор.</v>
     <v>Ты захотел и Гоготуру</v>
     <v>На шею сесть, проклятый вор?</v>
     <v>Ты не хотел послушать пшава,</v>
     <v>Тебе расправа нипочем,</v>
     <v>За это я имею право</v>
     <v>Теперь владеть твоим мечом.</v>
     <v>Твой конь мне также пригодится,</v>
     <v>Не откажусь и от коня,</v>
     <v>Ему ль служить у нечестивца?</v>
     <v>Пусть лучше служит у меняя.</v>
     <v>Весь почернев, лежит Апшина,</v>
     <v>Горит от злобы и стыда.</v>
     <v>Бормочет: "Что за чертовщина.</v>
     <v>Откуда эта мне беда?</v>
     <v>Ты с виду, витязь, словно туша,</v>
     <v>И неуклюж, и неудал.</v>
     <v>Но как я доблестного мужа</v>
     <v>В твоем обличье не узнал?</v>
     <v>Тебя зовут непобедимым,</v>
     <v>И впрямь ты крепок, словно тур.</v>
     <v>Хотел бы я, чтоб побратимом</v>
     <v>Ты был мне, славный Гоготур!</v>
     <v>Хоть стыдно мне, но заклинаю</v>
     <v>Мои доспехи возврати,</v>
     <v>А нет — так я предпочитаю</v>
     <v>С твоим кинжалом спать в груди".</v>
     <v>"Ага, теперь ты стал умнее,</v>
     <v>Теперь-то ты увидел сам,</v>
     <v>Куда ведут твои затеи</v>
     <v>И каково сносить их нам!</v>
     <v>Что может быть на свете хуже.</v>
     <v>Чем потерять свой добрый меч?</v>
     <v>Коль отдал муж свое оружье,</v>
     <v>Ему осталось в землю лечь!</v>
     <v>Забыл ты господа, Апшина!</v>
     <v>Мы оба в Грузии живем.</v>
     <v>Так как же смеешь ты, детина,</v>
     <v>Обезоруживать грузина,</v>
     <v>Когда враги кишат кругом?</v>
     <v>Зачем, бессовестный бродяга,</v>
     <v>Ты всюду рыщешь, словно вор,</v>
     <v>Как черноухая собака.</v>
     <v>Чужой обнюхиваешь двор?</v>
     <v>Ты голоден? Скажи об этом,</v>
     <v>Я дам баранины бедро!</v>
     <v>А ты мошенником отпетым</v>
     <v>Чужое копишь серебро!</v>
     <v>Махать мечом тебе охота?</v>
     <v>Ты нарожон желаешь лезть?</v>
     <v>Найдется и тебе работа</v>
     <v>Врагов у нас немало есть!</v>
     <v>Когда их сотня устремится.</v>
     <v>Чтобы стереть тебя в песок,</v>
     <v>И утомится вдруг десница.</v>
     <v>И переломится клинок,</v>
     <v>Но ты другой клинок достанешь</v>
     <v>И, налетая на отряд,</v>
     <v>Врагов рубить не перестанешь,</v>
     <v>Весь потный с головы до пят,</v>
     <v>Тогда скажу я, что достоин</v>
     <v>Носить ты меч, что ты герой.</v>
     <v>А коль не так, какой ты воин?</v>
     <v>Ты хуже бабы, милый мой!</v>
     <v>У тех, кого ты мог доныне</v>
     <v>Громить и грабить без стыда,</v>
     <v>Отваги нету и в помине,</v>
     <v>Им биться с витязем беда.</v>
     <v>Ходить бы им за бабой следом,</v>
     <v>Да пресмыкаться у крылец!</v>
     <v>Жаль, что доселе был неведом</v>
     <v>Тебе удалый молодец.</v>
     <v>Нет, мне не впрок твое оружье,</v>
     <v>Ходившее кривым путем,</v>
     <v>У Гоготура меч не хуже,</v>
     <v>Кинжалов, ружей полон дом.</v>
     <v>Вставай, Апшина, бог с тобою,</v>
     <v>Бери оружье и коня!</v>
     <v>Но помни. хвастаясь собою,</v>
     <v>Не забывай и про меня.</v>
     <v>Будь мне свидетелем Копала,</v>
     <v>Ты в честь Хахматского Креста</v>
     <v>Все то, что здесь с тобою стало,</v>
     <v>Откроешь людям дочиста!"</v>
     <v>И развязав Апшине руки,</v>
     <v>Беднягу поднял Гоготур,</v>
     <v>И встал Апшина, полон муки,</v>
     <v>И так сказал он, слаб и хмур:</v>
     <v>"Считал столпом непобедимым</v>
     <v>Себя я, глупый, но теперь</v>
     <v>Сидеть мне дома нелюдимом</v>
     <v>И нос не высунуть за дверь!</v>
     <v>Давай друг друга мы обнимем,</v>
     <v>Я полюбил тебя, поверь!"</v>
     <v>И обнял витязя Апшина.</v>
     <v>Поцеловался с удальцом,</v>
     <v>И тотчас вынул из хурджина</v>
     <v>Бурдюк, наполненный вином.</v>
     <v>Враги под старою чинарой</v>
     <v>Расположились на привал.</v>
     <v>Апшина, рог наполнив старый,</v>
     <v>Такую здравицу сказал:</v>
     <v>"Живи, могучий пшав, доколе</v>
     <v>С небес спускается роса,</v>
     <v>Пока под солнцем зреет поле,</v>
     <v>Пока качаются леса!</v>
     <v>Покуда куль базарной соли</v>
     <v>Не принесет нам муравей.</v>
     <v>Пусть Крест Лашарский  в сей юдоли</v>
     <v>Хранит тебя рукой своей"</v>
     <v>И слово здравицы ответной</v>
     <v>Сказал Апшине Гоготур:</v>
     <v>"Пусть и тебя тропой заветной</v>
     <v>Ведут святыни, мой хевсур!</v>
     <v>Чуждайся, витязь, святотатства,</v>
     <v>Простись навеки с грабежом</v>
     <v>И пусть отныне наше братство</v>
     <v>Цветет и крепнет с каждым днем"</v>
     <v>И серебра с ножон кинжала</v>
     <v>Апшина в водку наскоблил,</v>
     <v>И каждый, как друзьям пристало.</v>
     <v>Свой рог охотно осушил.</v>
     <v>В довольстве, дружбе и веселье,</v>
     <v>Как дети матери одной,</v>
     <v>Они друг другу песни спели,</v>
     <v>Обычай справив вековой,</v>
     <v>И, напоив коней в ущелье,</v>
     <v>К себе отправились домой.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle>IV</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Еще далеко до рассвета,</v>
     <v>Хоть глаз коли от темноты.</v>
     <v>Могильным саваном одеты,</v>
     <v>Томятся шримс хребты,</v>
     <v>Они и посредине лета</v>
     <v>Стоят, закованные в льды.</v>
     <v>Одни лишь туры там гуляют</v>
     <v>Над крутизною диких скал,</v>
     <v>Да из ущелья завывает</v>
     <v>Хевсурской речки мутный вал.</v>
     <v>Вот на окраине селенья,</v>
     <v>Подъехав, кто-то стукнул в дверь:</v>
     <v>"Жена, вставай без промедленья,</v>
     <v>Не время нежиться теперь.</v>
     <v>За бабью глупость ты отныне</v>
     <v>Крестом Хахматским проклята,</v>
     <v>Ты не чета теперь Апшине,</v>
     <v>Как месяц солнцу не чета.</v>
     <v>Прими неистовую Лурджу.</v>
     <v>Возьми мой панцирь и клинок,</v>
     <v>Отдай их доблестному мужу,</v>
     <v>Кто первым вступит на порог.</v>
     <v>Пусть он, мечом моим владея,</v>
     <v>Получит даром и коня.</v>
     <v>Ты слышишь, что сказал тебе я?</v>
     <v>Зачем не смотришь на меня?</v>
     <v>Уж не ездок я в чистом поле,</v>
     <v>Теперь я бедный домосед,</v>
     <v>И от несчастной этой доли</v>
     <v>Спасенья мне на свете нет"</v>
     <v>Прошло три месяца. С постели</v>
     <v>Больной Апшина не встает.</v>
     <v>Забыв про удаль и веселье,</v>
     <v>Вздыхает он и слезы льет.</v>
     <v>Он раны сердца удалого</v>
     <v>Не залечил, не рассказав,</v>
     <v>Как лиходея-пустослова</v>
     <v>Смирил в бою могучий пшав.</v>
     <v>Во всем признался он общине,</v>
     <v>Он ничего не утаил,</v>
     <v>И пред святынею отныне</v>
     <v>Смиренно голову склонил.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle>V</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Хевсуры-воины в Хахмати</v>
     <v>Справляют празднество. У врат</v>
     <v>Святой молельни, словно братья,</v>
     <v>Мамука с Миндией стоят.</v>
     <v>Вон Чирчла к капищу подходит</v>
     <v>Муж, закаленный на войне.</v>
     <v>Очей с воителей не сводят</v>
     <v>Их жены, стоя в стороне.</v>
     <v>Хевсуры пиво льют рекою,</v>
     <v>Вздымают кубок круговой,</v>
     <v>Овечьи головы горою</v>
     <v>Уже лежат перед толпой.</v>
     <v>И выходя из низкой двери</v>
     <v>К толпе, собравшейся вокруг,</v>
     <v>Творит дидэбу хевисбери…</v>
     <v>Апшина, ты ли это, друг?</v>
     <v>Благоговея пред святыней,</v>
     <v>Он молит небо за народ.</v>
     <v>"Будь нам заступником отныне,</v>
     <v>Святой Георгий, наш оплот!</v>
     <v>Храни десницей нас нетленной</v>
     <v>От поражений и обид.</v>
     <v>Чтоб был во всех концах вселенной</v>
     <v>Хевсурский воин знаменит!"</v>
    </stanza>
   </poem>
   <subtitle>-</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Но есть в народе слух упорный,</v>
     <v>Что на краю селенья Бло,</v>
     <v>Едва лишь полог ночи черной</v>
     <v>Покроет сонное село,</v>
     <v>Не раз слыхали над рекою</v>
     <v>Хватающий за сердце стон:</v>
     <v>"Увы мне, мертвому герою!</v>
     <v>Не я ль при жизни погребен?"</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>1887 Перевод Н. Заболоцкого</p>
  </section>
 </body>
 <body name="notes">
  <title>
   <p>Примечания</p>
  </title>
  <section id="n_1">
   <title>
    <p>1</p>
   </title>
   <p>Кадж сказочные существо, злой дух.</p>
  </section>
  <section id="n_2">
   <title>
    <p>2</p>
   </title>
   <p>Шоти грузинский хлеб, плоский, длинный, выпекаемый в особой печи торне.</p>
  </section>
  <section id="n_3">
   <title>
    <p>3</p>
   </title>
   <p>Гуданцы жители селения Гудани в Хевсурети.</p>
  </section>
  <section id="n_4">
   <title>
    <p>4</p>
   </title>
   <p>Матара — кожаная фляжка для воды, которую носят на поясе.</p>
  </section>
  <section id="n_5">
   <title>
    <p>5</p>
   </title>
   <p>Кедани — дикий голубь.</p>
  </section>
  <section id="n_6">
   <title>
    <p>6</p>
   </title>
   <p>Матури-селение в Пшавети.</p>
  </section>
  <section id="n_7">
   <title>
    <p>7</p>
   </title>
   <p>Спероза — скалистая гора в верховьях Алазани</p>
  </section>
  <section id="n_8">
   <title>
    <p>8</p>
   </title>
   <p>Панкиси (Пинкиси) — ущелье в Кахетии, у верховья реки Алазани.</p>
  </section>
  <section id="n_9">
   <title>
    <p>9</p>
   </title>
   <p>Ростом — герой грузинского народного эпоса Ростомиани.</p>
  </section>
  <section id="n_10">
   <title>
    <p>10</p>
   </title>
   <p>Цриапи —"кошки", металлические приспособления к обуви, чтобы ноги не скользили во время ходьбы по скалистым горным склонам.</p>
  </section>
  <section id="n_11">
   <title>
    <p>11</p>
   </title>
   <p>Чиэ (Чио) — селов Хевсурети.</p>
  </section>
  <section id="n_12">
   <title>
    <p>12</p>
   </title>
   <p>Джарега — село, населенное кистинами по соседству</p>
  </section>
  <section id="n_13">
   <title>
    <p>13</p>
   </title>
   <p>Гяур неверный.</p>
  </section>
  <section id="n_14">
   <title>
    <p>14</p>
   </title>
   <p>Бандули — охотничья кожаная обувь с подошвой, вытканной кожаной тесемкой, для того чтобы ноги не скользили в горах.</p>
  </section>
  <section id="n_15">
   <title>
    <p>15</p>
   </title>
   <p>Кровная месть, убийство за убийство в обычае у всех горцев. Но зарезать врага на могиле и таким образе принести его в жертву это обычай горцев — мусульман. Горцы-христиане избегают этого. Если обреченный дрогнул перед смертью, он не считается принесенным в жертву покойнику. (Примеч. автора.)</p>
  </section>
  <section id="n_16">
   <title>
    <p>16</p>
   </title>
   <p>Бисо — село в Хевсурети.</p>
  </section>
  <section id="n_17">
   <title>
    <p>17</p>
   </title>
   <p>Пиримзе (солнцеликая) — горный цветок.</p>
  </section>
 </body>
 <binary id="i_001.jpg" content-type="image/jpeg">/9j/4AAQSkZJRgABAQEAYABgAAD/2wBDAAgGBgcGBQgHBwcJCQgKDBQNDAsLDBkSEw8UHRof
Hh0aHBwgJC4nICIsIxwcKDcpLDAxNDQ0Hyc5PTgyPC4zNDL/2wBDAQkJCQwLDBgNDRgyIRwh
MjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjL/wAAR
CAENAMgDASIAAhEBAxEB/8QAHwAAAQUBAQEBAQEAAAAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QAtRAA
AgEDAwIEAwUFBAQAAAF9AQIDAAQRBRIhMUEGE1FhByJxFDKBkaEII0KxwRVS0fAkM2JyggkK
FhcYGRolJicoKSo0NTY3ODk6Q0RFRkdISUpTVFVWV1hZWmNkZWZnaGlqc3R1dnd4eXqDhIWG
h4iJipKTlJWWl5iZmqKjpKWmp6ipqrKztLW2t7i5usLDxMXGx8jJytLT1NXW19jZ2uHi4+Tl
5ufo6erx8vP09fb3+Pn6/8QAHwEAAwEBAQEBAQEBAQAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QAtREA
AgECBAQDBAcFBAQAAQJ3AAECAxEEBSExBhJBUQdhcRMiMoEIFEKRobHBCSMzUvAVYnLRChYk
NOEl8RcYGRomJygpKjU2Nzg5OkNERUZHSElKU1RVVldYWVpjZGVmZ2hpanN0dXZ3eHl6goOE
hYaHiImKkpOUlZaXmJmaoqOkpaanqKmqsrO0tba3uLm6wsPExcbHyMnK0tPU1dbX2Nna4uPk
5ebn6Onq8vP09fb3+Pn6/9oADAMBAAIRAxEAPwDzQEsSWIJPXAxVgBQ3bH0qsoO0ew6CrAGD
yaxESKT0p3UkVGBxntTxk8/5NAxc8c0cDGeaQA5+lLjj270AID2/MUE46evpQAaTBz65oAXA
HP6UnPPNOOSxH0BpgBII79TQIXnHHBOOaQnrig4xkUAHB9aAAnOMcHrSg4bA59aQDn+tHOcd
AKBjifl647e1Rk8nPenMCF68U0Djr360CFGemaTJH+FKRjg/hSE/kDgUDAHA4pSSDwfrSEHr
nNKBnv8AjQA7PQnpzmgHn0xTSOcjselKOxFADyc9DQB09cU0fWnAcA/pQA9MtjnpnntRQhIB
PUkHmigCgBwMDt0qdMHH4c1Co4/CpUBIGPY+9AEg6c/WlHY00ZOMVN5G3/WtsHBx1Y0AN55z
SAHoBz6VISh6JkAYAJxn61GSTwT+A6UALgg9QPWjAJGPzpOM5/GlU889BQAhxnjge9A4znvS
nGff1pMAZ96AGYzkU7qfpSdM4707AHXsKAGgYx6mg/4ZpeDj19KUAA+9IBr5x7jjFNwc+/8A
SlPOPSg/eHHbpQAmeB09BTc/Nnp3oJIFH8WM8dKYCgkDJ6U4cdKaeTg04AEDjgjFIBR9455z
RjjHX3owdxBoBJGOx9aYCjGB7evenZxjvTMginDn1x2oAkQfKCPQ8UUiZCjPbNFAFRAMDHTO
KnjQtyASBwT0FRqqouCdzccDgDpT97ORnoBgAcACgCVXEQ/dn588vjBA56U0HOSWJOepOTSA
e/fNBBwPT+tAxcjsaQfe+tB6578UY9TzQIX8elHegdPagA8HNAAcY/WgkdO4oOQAc0EDkd6A
E4z+FH8xxS8EE8c80AZ478CkAADaD39fagnOeuKAOnOCaQ4PPbFACHB/OkyD+PWkP3SOnYZp
OlACnGfXmjAB/qPSmnHJzSjJ4x6fjQApBzx27U4EcY5xTT0460A5IpgOJHP6UKeP1po6/jQD
wB0z19R1oAUYBBHHt2zTkwRmmjpz3xThx17nP1oAeDgE+1FGcoT1Pr3ooArjO5s8nOTT17ZP
aol6ntk9KlHTOPwoAep4+vWkJxxQpPIPrQQT3oAAcHOOBS++OM0nTv2pR16470AORWd1Rcbm
IAycDP17VtJo9lb/AGA3d1LKt8+2N7UAIOgBy3JGSOgrCyd3rz36V1MlzbWWh+HLu4iklEYZ
lCEfKw7kH72OuMjPrWVRtWt/WhrTSd7mFqdi2m6hLaFw+zBDYwSpAIz71V9c8cda0Natp7fU
mNxcC5M6iZJwu0SKehx/D6Y7U7RNKfVL6ISIBaLIPNYtt3AclV7k49Og601JKHM2S4Nz5Uhw
0ZotEk1O5coGVfJiHBO4gAt6DHOOvTpWYhCOCUDgEEqxIB/LB/Kut1HZJ4Z1SeO9hulnvBMH
hGAuSg2/gB+WK5Dt+XFKnJyTbKqRUWrF+5s4msI9Ts9/2cv5c0Ujbmik44zxlT2OO9O1Owgs
7K1njd2N2olQN/yzXaCQfU5OM+g6Vf0YRHwzrX2lyluzINwXcQ2P4R6/dH5VPrZsxp2lX0kQ
FrHBmKz35LkhSqE/3QPvH8O9RztS5fMrkTjzeRh3UAsLGCNlBurqMTSEjPlxn7qj0J6k/QVQ
A5AHTit3xYd2u5BBVreMqw4z1rJtbSe8mMcCKSMbmdwqrnpkn1PGOp7VpB+7zMzmve5UWNI0
iTVJjlzHbqcSSdTnjhfU/wAqpzbPtMhiTy4wxCoW3ED3JrsdOs47S/t7ZLmB/stsyyQqTvMj
MrM/04A9elcY/wB9s9dx/mamnPmk+xU4csUHT6nikwAMD1HH50hJOP1pxxj6da2MgH86QEhc
A8HqKAOfcZpRjIz+BoAM9fbFAzwc/WkAyOOuKFJI9P8ACgCcEhTn3opA+VwR0BGKKAKowBx3
xUqkfpUYz+dSKOR6jpQA4EjJ/Ggk/j6UndsUp9cYoABnsaAffpQAQM54p6I0kipGrO7EBVAy
SaAG8juBnoTWrLqtpcW1vY3FnK9jaoFiMcuyUnoxY4IwfQdPWso4BIIwQcMCMY+vpViK0ee2
kkTO9VMipt5kQHDMp77TjI9MnsaiST3Ki2tEWNSv5dXv4ikGwKghggjyxAGePcmnwlNIt7h5
GB1KaNoUjDZ+zo33mYjjcRwB271QWJzDJcKjGGMgSOOQhOcZ9M4601baX7QLZYW84sEEWMMW
PbFLlVrLYrmd7vc0rPVoLXR5NMa0Msc7M0ziTayk4C7OCOAoPPWqcFykSNFNbJPCzBtpcoyn
GMqw6cdjkGop4khunjjk3hMKXAwCR1x7Zzg0LFI6gojsC4QELkFj2+vtQorfuJyf3Fm91Fp7
CKwtoVtbOMlggcuXc/xOxxuP6VZ1PVob+zitVtjHHb7RbsXy2wKFO/1JwDxWWkUsiP5cUr+W
SHKxltp9/T8aQAlGkCkouNzAZAz0ye2aOSIc8jRbUrWewt4b6xaeW1XZFKk2zKdlfvge36UW
ypZ3qXl9GiSBjJDahMHd2LL/AAqOoB5PHbmsofNwMseuAMnH+e9PRS7YRWdyCcKMnH+e9HIt
g531NO21NrC8mu9v2maRSFZjgFiQWLd+nAxWdctC9y7wI6RsSwVzkgntkdfrTFDFeEbnJxt9
Ov5etJxn1zgY75qlFJ3E5Nqwg70pHyn16j0p00E1uwSeNo3Khtr8HB6fT8ab1H8qe5L0EHJP
5c0vQigHknt25oxwPboaYBjjg+lIpFLj05we4pB2NAEgPynHpiikUfKSfSigCEd/bFPUk9u1
MQ4GPbFPUgA9jQA4Zye+c0uCaQEZPvzijPAGcGgBeQ3HpQx/dMQcEAkEHkUZGOO3egkFSCTj
BzmgDsdTvrqDWdJSKYpDdrG08YUYlLEA7v72RxzVOeUxePrf5fkEkcAUDCiNkC4A9PmPFLfs
02teHYgCXEFuT9dwP9KS9Qnx7bAjkzwNjoeB/wDWNcsUkvkzrk2380N8OxNp/jF7IHKFZoGH
YqAWH/oIqLSSX1/VL4jJtormdSOzcqD+pq/pwD/EW5JOTH5r46fwhf8A2aqfhWMXWoatbbhm
S1eM5PQlwKbe7fZEpbJd2ZGlWDajf21mH8sPy8mM7EAJZvwArY8U+R/YOki0jMVuYnkjj6kA
qp59Tzkmo9NntLDQb68axEkyhbNjcSECRm5dAB91QB9T6jpU3iwH+xtLlERijMRATkiPMakL
zz+fpVN3qonlSpOxsahd3UHiLS/JuTDa+U092xbbGU43M/uegPXJGKwdEniuPGW+JAltcmf9
0VwChVjgj6gHFaXid9UtF0qW0W4DiNVZFXcrvtX5WXoc8jnimCyhtPHtstpEIgYHmeFORGdj
A49AePzrGNlD1T/A1ndz+a/Er6k3iDdfg29xLaShoVEa7tq7hgqFywyBj8axLRL4aillaTND
czOseY5MAH3K9hzke1XtU0y+fVtTmMM4jjWSdp8FVKhSRz054GPr6VNDB/Y7TTsrAWcTQRMw
wJbmQDdt9VUcZ/HvWqaUbK2pk03K7voT6zcibw9BPbzSskspgaRmy8yJuALHvnbnHvVfQLeK
FrW8mQNNdTtBbbuiBVJZ/rkbR+NLIkSeDNKkuFkaFJZCUjO1pDl9qg84ye/pmtBb8x+I7PSY
La2EMEZRgI8mFtpZtjHkAcAnvnmoekXFef4FrWSk/L8TnNXBGs3wPXzjjvxxVPPH+TV3WSTr
d78vPnMMd+1Ugd2D1GBg10x+FHPL4mIfvHuKDkDA7GgEBj/Kg4znvxVEgeRnnjvQOQSB6UZ5
NCnjGOD2oAcvC4opUzg+gooAqj1zUq/d/kKiUfyHFSp0oAdg+9O7dwccY5pg59KXPHAxQA7G
APpQVLgoq5ZhtAHcnikBBJ7D2pR+mPpzQBpajfy/2xJJbSbDFGtsrp1CqApwe2eeR2NVxf3a
SQSC4bzLcYhkIBdBgjGevHv0qsMMTxj0oyOuBjBHPSoUVYtybdzQGu6uq/8AISuCDjOWBNKm
s6y7hF1G4LscACQLn8en41nEYx6UgHByOP0NHJHsHPLuXb+8a4WKDzfNEbNJJLjiaZsbm+nQ
DjtnvUD3Vy7Sl7mZmldZHy2dzDoT7ioTy2DjoKUgAHPemkkS5N6lmLVdSgeSSLULlWlJaQ+Z
nefU5zzUD3M7tMXnkYzgCUlsmQccH29qjPqfpSDnocDFFl2Dmfcna7u22ZurhvLyF3SkgZBH
8uKjaV5lVJJHdY12oruSFHoPT8KYeOKXkDt2osguy9bXrxMbua5MrqFSK3JyrFcbSw6BV6gd
z+NU/Nl/ejzHPnKRIc8yAnJz6gnmmdzmjrz1oUUgcmySWaa4YPNI0jhQoZzk7RwPy6UxQOOw
HFIMYHpQBn8eKYgIGSR60h6CjncQMc96CAQCP89aYC8YPbpSgYI7fSkAPPp7U4cADqR6UAAB
wRRSgEsc9DRQBVXJGPYVIueM9KjQc49qkQcfjQA5Sc/ypRzxn/8AXQBzml2j075oAUAk/wCN
KCSP85pAAOcYJpQAOf19qQxBxyD+FKTx+tL0PoTnijHOPXGTQAgIIA7UEYYgdK2LDTLGTSmu
byaVS1xHEogTcybs4znjnr7DHrTH0qF9ZOlwyuDEzm4uZxgKq/eIA7AepyT7VHOtS/ZvQyST
keh5+lKOST244rXlsNNuLG6n0u6uJJLRQ8kVwgUyJ03r/gamtNH066mtbFbljd3NsJo50lVk
D4yY2TGRjkZzng0e0SVxezd7GAQcAfqKAOnbHHPrWvpWnJezm2kjlEyyBJJGfEcRyVAwOXYn
oMgdc8CnJpMTf2td4f7FZMyRqWyZHHGM+g6n6ihzSdgUG1cxSDj9aK1NMsIL21vY3jmN1HAZ
YiG2qOmPqST34wKk07S1XUrKG+txLBeAiKSOfKcAnIK9T2xn86HUSv5AqbdvMx+fm96TIBHp
nPNOK7JJI85Kkrk+1NwNwOOtWQAPyjsaUk8dvagj5QfWjA49c0wEPJI74o9MjNA6k/rSkZNA
Cgfr3HSlGPl9O9HGc49s0oHTPQ96AFXrz17GinKB1H/6+lFAFJQO+TkVKo4NRIOc55xUyj5v
agB64/H07Upw3FNHXrS8gfQ5oAOOn4g04Yx07/rSYIb8KBmgY4fpmlxnkdKb/EeeoNKSQeDz
1pAaEFy1voMoXAd76OSLPAJQEn9do/GpbrVoG1f7dbWjL5m83Ecr5Em8AMuR0XHT35rLZnZV
BYkKuFB6Acn+dJgksQc9TU8ivdlc72RaW5toIZ47WOYtcJ5TNOwO2PIJUbccnABJPToOa17T
Vb20mhl1BIQICzWtuIEWUuQVVRgZSPnJzjOBjOa53k/WkCjnGMHnilKmnuCqNbGo17Jpy2sU
Lq9zFObq4fO5TL0C8ddoyDg9WOOlSDxDML2aU2lt9nmjMb2uPkOSSWPckk8nv0rJYYAx9KQD
HU8UOnF7h7SS2LMWoyw3U87IjpOjRyxfdVozgbRj7uOMemKcdTlQWS2qCCOyYvCpYuSxJJLH
jOfoKp4+U4HApAPftxTcIsXPIlurg3Vw0ggjhByAkQwByT9SSSeT/IVERn6+tJg469P5U7Hz
HGcZ5qkraEt31GnBX2PakAPGOe9OI7HnpzSDI289+lMBBndj1pcZxgEAkGlUHOc9KMA9O+Mn
rQAuByMUoJAHrgYNKBywzwaUA8c44FACqOR+VFOXPr+FFAFFTkDjp7VIp7fXNRqM9PQc1KAa
YCjrgnnPNKSdoPY8evNCgnP4UpBOMcZPWkAds8jA79aUZAyPU0oU9c8YoAJH50DEyc+mc9ec
CgZzk+lLgfX0xRjP4d6ADtigHk4Pv0pSOMfnSAfN0/CgQhyD25HHel74/M4owS1B6j04oABn
AP40nrS46DFJnr096AGnOD9aB0HOaXqCemD/AI0hHIHXNACDkEg4pcc+pzSY7460uBnmmAHO
Dz6UYOBjtQcc8deTR27UANPygkDOOcU5XVlHz4PoRikH3uacQCMYHvQBIFZjgDOe4oAPT17U
2PKkFSQB2B4p5JZgSMknn0NACqAcY+lFIn/6/wBKKAKKH+VTDp15NQJx+NTg8gdfSkA5TjPv
3p5OPrTBglsUpHQdeaAHZO73PrRnn27U3ryOeP8ACg5wDnBFADgck/zNBOPUn1xSDAOOPpR2
9P60hi5BxkcGgE7h6jrQAOnY9aTr9KBC56cehpBg5BGelBOe3pxSZ546noKAHZ5B/Cm+v5UY
H6/hSZ+9nn9KAA9GP6UD7wJ545oyQOfxpM9PYdKYCg8H1zQDz7cUgI9O9IDz9OtACsfl570A
nIB7d6aSSMH6elKDj+VAAGBkIPGOx71KkbS5Ee0gDJ+cDj8f6VF3P6H0oIBXoM+tAE7K8bMr
oVYcEHgikBx600yM6qCxIAAGTnApQR09fWgCRM7gR2x3opqctkf56UUAUlBK8VMoGAP1qADj
A61OPu0AKoPJpxAIHpQB7HPajrg9eR0pAOAHP15oyMdOOcCkJJXHOOD1pSeec9KAG8jPT8aX
APbPSlA9vzpp/wA+9ADgBxn60DHJNIeSP19KQnqefpQA4jJ6cY60nA69fak5LEHrSZ/KgBcY
A/l2pBjJpSeB754/Kkx170ABPTPUcUg6n/OaCeOaQHPBpiA4PPPBNAHUjsKODj3/AEpB3zQM
U9AOnrR6HH0+nFDHODQTyMDp2/KgAGCzY/Kl57DrxTR948fnS9845oAcPYc+lSAHOCOe9RA8
dO9PBOOn+eKAJVznOPaimpnI46kUUAUkJByecZ/GphnP+faoFxn296sAjIPr/wDWoAcpBH1p
x64xzTB0B54J+tOJHy8A+9IBcnb0pc4JHpzkUncDr60gx1HFACg8HAyaaTwMf/qpRzz70HoM
8/4UALk5GPzpgOTjvT++OnFN6jGPpQAoOGP+RSZyvuegoJwc9B60E/KR6GgBQckHGOKQHrn/
APXRkgik659aYCHqB+NAGX9vWkbOKXsCcZ9B1pCGgng469acDzzzikHAGOnWkGMn0pgK2So7
YGc00H5gD+P6U8449D/OoyDuHbtQA4E7j6YNKCcjHempyxFKMcA8ehNAx4OKcCeo/Wo+n+NP
49e3WgCRWO7rxxRTUPzDBooApgY9s1MvAHYDmo8E8gHOakGRz0OKAHg8EUpB4PQD8cUgHPt6
U7IHbp+dIBOSD2/xpemfWlLE8njnmjOcYGDjpQMTpnHbpQc8AcnNJgYPpg0uOMZoEJgZGPSk
OQCaeclvwBzTDgj3oAXHzfWkPb60dG74oI4+nXigAHakGDmnAc8fnTR34yP/ANVADSTx3PpR
nJx2oJGFOBnnkdT0pRnceORTEIPu4PrQee/4UoHI+tIBzyOe9AwP3RnrSEfNx070pztGeBQM
lgPTjmgBFA3fp/KlwMj2/wDrUAEZzQB/gaAHgYAH50pPJz3GcZppGaX15PNAD4z83PrRQh9y
cUUAQA46+9OGS1RDPH1PFSA9/T0oAeD6jr1p3Q9etMBOBz06+9KfvEjqaQCkkd/YAUAjPHpS
HuBzzSDO7JPBoAeDw1KTgggd6Zzz3NB7HrQMeCM9e34U3PHv0oJ+Y89cAUg+7QIUnnjjmkbH
TtnrQPvfT9KD/XmgAA+bHHoKaTwcU4E7jz0po4B/yKYCEjHpnpQMEjP1pDngfgKTOO/+NADh
055pRwfcfypCDj+maM9SKAA5wB+uKXuT/ntSHgDOaDnk9DQAL1IzjHf3pQBnp/WkGcn8qUeu
RQAueOR+NKCPwPrTSRge1OBznv70AOBGP8aKaOCMkdaKAIh2AHvSgkLk/lTQDn3pcHaT0oAd
0APf+lO6H1B5zTeM/h3pw75Oc9vzpABIx70vf0/nTM9O+efqKdkngfmaAFzxwaCex7HvxSdf
1oByeuCaAA9T79qFxwSMikyCefyoAOMdM0wHZGSBwCT07CkOduKQZoJ7UAOB5phPBzTs+vSm
9SeaAGk55Pb/AOtSk/N6GkOQBjk9fpSkdPpigBcnC8UAk5x34z7Ug579+MUoHzEd/wClACEk
D29KBnjrSHoATS9jzQADv6inDNNGOecdcUp+vrQAEnHvSgn6jrQR+PNBwOOeB34oAVScj3PN
FICQePrmigCMHLEduRxSjpz0pq9T9TTwOgoEO9KUdTj6cU0dqB0z70DF6joc0vY80g5IppOF
/wDrUAOwMe9GTk9+evegEmkJ5JwO9AgyBzjvnFKCAo96a3HGacBxnJoGJnqPc0Hj/GnAcGhh
xQAwE5/zxSZ5I/EU4nBpPU0ANJJxnp/KlycYz7ikPToOtBOPzxQA4dPTPWgHqfbNGeR9BSA8
mgAJ6daUf5xSZxTu56/nQAZ9OvBzmjJ4wORSDnuaX096AAkUpzk47dqBycUHgn6ZoAQZyc/5
NFITgfjRQB//2Q==</binary>
 <binary id="i_002.png" content-type="image/png">iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAAUkAAAFqCAMAAACgbFgCAAADAFBMVEUAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAACz
MPSIAAABAHRSTlP//v38+/r5+Pf29fTz8vHw7+7t7Ovq6ejn5uXk4+Lh4N/e3dzb2tnY19bV
1NPS0dDPzs3My8rJyMfGxcTDwsHAv769vLu6ubi3trW0s7KxsK+urayrqqmop6alpKOioaCf
np2cm5qZmJeWlZSTkpGQj46NjIuKiYiHhoWEg4KBgH9+fXx7enl4d3Z1dHNycXBvbm1sa2pp
aGdmZWRjYmFgX15dXFtaWVhXVlVUU1JRUE9OTUxLSklIR0ZFRENCQUA/Pj08Ozo5ODc2NTQz
MjEwLy4tLCsqKSgnJiUkIyIhIB8eHRwbGhkYFxYVFBMSERAPDg0MCwoJCAcGBQQDAgEAWmbh
gwAAb4lJREFUeNrtnXd8XMXxwGd3X7t3/XTqXXLvxgaMwY1mwHQIzfTeOwQIEAihht47BEwv
BmzANi64995tyZLV2+n6vb7z+0MmIcEQk18wJtH8o8/dPe3b932zs7O7s7MEYc/EAaQUOKeO
QMDSvEBSIIuWyCkAAtnDUhBpWmGdoRPlt6lgiobIHM0DEPNRjkAoAO6uJAcpBYvLlqX+8MfO
EBgC4TaR7bT/e/fZwxpxU7HY7BcvGouvHdqfU1vo+n/O4GfKnt4QGKWACEB1C2LgS5EG0YNp
MfNzb2i7Lxxrz5wtirohEUY7qcfR0gHQKWMUEHfzYhGYQAFEGUQX2j+gHOImZVRQeErwt6R2
fUvIHgNQoiJt7PgEbr/2/ogB9q4akJ/7XCDs8ZUEEAgQAMmkYns2FEHUJ4HKf+YNmZnm5qG/
K2lWWU3B8o4pcWtc3/EdYQUAcLfto+tLxxItyyX8sL6RHE7EhGgLriiP5f2tfewxiQwNGs5x
N15pTfioElhtFqOU/Jw38Xc+uMeXcqAAUF8c8zhfrl3rLTjyQE+nVojku1/2sHUbf/3mJXTO
/MDXtm3+gshqSdZ6jr64FP0/8gRIAJGgIwKkXMwSf1DkjM9JatulZy+9uXiD2Oc5PyH0Z6qU
Rdk9jc8Y20bHmkUxR2MChX9LcE+FOxwRUUP96TLIqvQOyMp6CTW0OaJjd/22J4W08uQlCyL1
qy9Yc80xg7Lh+p3VVTecdMinWiJjOc5uirEQHdNB1DJoIuo/uMDR511+4AUtjWm8A9xfYyal
25zzPX4qNDCBH10crd5R/PXWpQtxQ1Jz8N8SuufEgQAAl6oPra3B2iVnRK3EZQ+0JkyLAyG4
x408h9Nnpn6luW52es3dOPjzS2ik+ay+xjsLM4YDZDcNnAMQSgEUC8TMbnSWOmWlqsNJU3zG
yCUH1CR10/lZmqRnvMaWZ13k+gez4mrpzlKOP2pn/oXZumeP7QAFANtq/v24G9Oa3THuuB6t
LZeWpClQSgjZY8NCMrT1mPz6nESm/4d/PuawVY2p4g6hhlQNdLqa5Q9RATJw4q5WP+jM+YGd
TLs93+zIHxQN3Rl9K2SkUwIVGfkZrVu2RXsU3Z4zvCgdanI0KjOBIP8lexwCAMAt+8HY/oFW
nmENwfKhEbVdkkEQf45dSnucYDpd3OLPaSseKczxm83rgsEeq7e16UBcgvCDghhwh0K67c3W
MwcR4YfVVUBr0WO1ua9tfV6PmpLbkvDnGH+I+QFR9GQULVTTO+F3IxAA3L039h/SSQCLpdwv
r6++0+mUWnRMCGlvTy6laza+Mum1+kMgrUkEUhJ00pe+HGcIiTVvBXJT0uppsdCb5+IBFiVd
rUZ0bM4ZKqoOoUKSsDt6dIjprTRafMH6I4kITBOh1WO8//XzC+P9M4SaLKYwk6Xfq29aPs6X
tLiA6W8/6KfqAgIQQERqLokLY2bec2d+xnG1u1l2bNsL31QPj1EGEFM0kXObZSghoFsCEpNh
RIXXV+4HVuukNydYxPXl2xVBbAmbDP1ckZhCCVBKfj7JPdZJWwACMlY3p6Np0patedsaj6kK
t7Jvdx5w30sfvVsyQfCv+HarMnzi9jd2JA8dbs98WU/enLXixYLOzxYm7s1cqlBGu4wEQwTq
KC+1vpUBRQ91Dg+3+PS6RTjt0mFfl6YPvDOd23bN0Z4dncvmPuwY9vZPd4w/Cej1r21rFTpI
FsT9Kz+vEy91WUAoAQBH4EZH7msL2YNvMkoLPLB9oHzyvGnrnosjii5gbTNXNleMPRztFc1b
lwuVoVdvvbBN9c44OnfF9Jq2Bf1Cr09fvOgTd2WTLCIQQRIZ+Tc8oJ9FkgNwkDTNcbgNUsId
zc1fVRwPz+k86UhjvD+Vi59t+NZjkNUrn/ZfuCGS/PLL8CLKdqzBFl5cHZtGGvJEWaBAgBAg
lDkoXKrc1Vi0EmhA7Qit+bPIJDrxkLPckxqmHZ247oJDo2f+ccHyZndg8dJ4071f3zCk8fTp
iRaCvqbctpS8ruoCTpkgIgEiA1GiC/3BSPULVySSeYnAQCso9Fi/+ornarO43PzxVnGJWD3p
3n6fr/S1bojAQa8X78yTl++/2nswe6i6gz+60vbHnS2lHqAUCBMp6XpBvyBJCWwEUAZO1ieN
sdyqS6WxwUm+Wq+tvwcjBQ3edd90DH8yNvOud8rObU01NCYe/3rKSBt6ftD7YuGWkNZHTChA
CAECQAllHAUpQ/K3FtXnWalSXmdF8jpDntWVtlnXHP/U1Ssdil4abVwy/E+J57Y+v+KbbROu
X7fSflJgV+SDd0RTFFhUlpQunXREQWq6LvcB+939RsncKzabpd4PA5G3i68ixPnrzprr76+6
b9kLzsmvtY7qs4nwDHqcrxdfpj6V0y+6vbYPu/vzTyfQvCiqogSEUdjF8Zcc4yDKYEoHt8vv
7Zffnh8vl8NkW8knC833F4J4rv72Mep2qbqzYvS014d5GAmMjW4SitYE8m95dKOvoLmgCUJc
lLBroEQIoQDiOTeM6kj1ick+/6a5Dfk5oFb32NYz1uZun9ZcuKpnp9pjZvOTi57Dvk8Pual5
xNpMA3yiZ1b1G31MVqs2ppEYLioiAdAEJdbed3jNMe+mnunZMxrIEWD5q7Xjh7W+OCbgwgPn
texMiBetWvpOEelIY/MOfzGJ2VFQcIVwbacYNo4UTDhoE8KglCIAsH/DPv58kg4DNKXiY77q
fPeIwlhvoalMTy2ft+KmY3MjrAVkrSHZZhHvgDcvchoc307NK3eqrrgt3Hri6KaStWavtOBG
JLumKAiAQ+8+Y+RdMS41D6p6dh47TIN2V7OQeDcddeYkzn64idXHI9rrIqz3sHFrTFOoh5LH
XA2fTF214NYkDzcGARQOSIgnDRDr36SPiPx155unD3O15sx6Me+j1tL3lD/cU+obM7E5rzMW
CvYIurc0QzsvstblBjrfaYP0Auu4jZhb64Q3gsjArA0RBn/3rskvSBIpBZQ4vWpT3QcLT1VP
X0hqquZeWrJ+0qEbNKDvNjzlOE2tjd/MHDt6Z2fY3eqHHeBpc9xT37C+BbR5nLo4EsDvzDna
Qt8Zp580MerNmvZ5He994oeEbF12igFW1dArHp269dlM3z/03pDb+NEFjMfSbqEjy4tKInzm
oldXnRxjzIhJos2RAACmO71iPLhl7OKGmVmlZsVzX62dEX9pw6ELFiwVCzcW8Gkp69X192Oj
aQuRzQIGLPrajFcST/qCrcydkLNcJt3QX3VJnFD+99HzL0kSKBJHAmfUvTcIDU/hQ8CPPevF
wPzFrdcXhKLfDr0izX2JKt0+/rCacDi5vlLn7e43j3Hdvd12Xf5Wqy6nfPwf6yharPSLp15I
pvwRSkb/Xu8E5fkR5W2y95M5NzjOzkMvuS4xaevHOc8+d5yyriE99raqJG3lrOwp6B+Yx32W
7bW7Csx4Ns1MLZW2ib+74N7Uu+t7j3p1ozCEHDlR2tlw24nBWzKtnQMel1+lnV611bHnO2O5
dOL2gSPJnPbBATm2rTLqi/CYSRNezhERAAH/PZB77k8SIMCAK/Vlo4w2S6LX33FhqWULh0yP
7Izmn3ZMHo/NdY4tLC+SPZzs/HrKxtjSRC9XdeDQW8/OX6n39asBt0dhfxvCEEIYdkqjDi5S
mwIn3TYhYoXXJ048wmvnrj73cnJYcy0NHXSNqGSjldi6zXfYJeNp4QB1TcO2jxv6PKL3nHuE
7BZcqiQKaFr3/bnNatvapywYDOyMk1DO++i75M5BIfMAoYad6p7bODhQeoilihkvE9atKBsu
q3zR6/k7uW8C2Gtnz1yaWBfvsb/X8cuyxAgi/KwB2785FwQAwHkHxGqbwe+xcn22I9qJTDxq
yR6JqjsvLr2NSiFZl6OWW1cUL01kKHV4Trv+Rt2dcn4wxy99r46m6Gi2E4t4OkTmpCNKe7U3
Py0Xi5on1VTQYYdsIZQROqhJCBG8XmKJnap/w+ftZRdl4komaDrhQNinSmhJCcdMt+1IS37V
SKMi57X3rWe0ztYdiQhe9sSM64Y7HtvNC03T5kZG8wX6xnPrpUiaRz0aprMEv54R0lJPt8/L
/l11/Jmt+ztvqDPtI3HbkqMpt2haNGWLTBIEpirgD3Bb5pJbJixmW7bsEihxcpvcoQmaPyYy
Sun36inZXOYpobjTL3Qkua2FmY3egGTmmaKXqLbhBkdUwcnE3S6BaBSywdCKz7Fc3PCZhQ2q
X5YYJUBoNGhyh2TbKk8TldqpTTnJOCeSx4qrim5KCCVEYJLXdhQP6rrKc+J6bhW3O2TRI1CL
iSm3Y3mywKHk/4Px55MkJCSIpmQmk0nukWWktFRPpm1CRYHkBgMQoS6/V4vqgpLbkgq5E5Y7
ahetzeuxKV8SKfmHdQriSKqR0M2UFacex+I5jsEk6k8Sj5gGBSXHJAY6KDFKqORVW3OglfbG
1ng46UTzSEBUJEoAqB8Sjt6mZFFF5rrFXG6spcH2lFRAJYIel1cooExUfOCRmMktoIliGvV7
O8N2KNkh52QSRbLqYzoVBQoIsHdIdrlaNkiOnKVYEhUpl72sAyQAxauahc6BQkpSGTWEkIOm
ncONNHVLVnGygjZlhRWJAQCHv6+PCEQM0XiuCzwaeHyWFyxuCNly3HBJBYKpERSpxEmKOw6g
Y4cUlyeZtuQSOZ3PA8ksVCUGAMSiEIAoEwwQVaqnNF20sxUxENaFgJrU7GCOx2aiqEpeSlRV
yxiGRWleczzEDccfdKhs2YLCiScMP2sG6T+hk8wnJ6js0UERkbokUs5NTbeZHRA69pc1Pw37
qexkMKl5JMukIpOTZkmSFTW5FUYQ/v7edYXZFvMICYPJDF05NKN5fKaG4JbVBE2mmUsMOFIa
XaZDRUGUvLGEnBWwoBOKQHCyJFGRadfYy6U5uZjxEFHkjHlVdycm/EpQcLG0G3VxqOLYiii6
qUBNy5Fdpc0iUqXUEEJiirS7PcF0GlwuTIaE/xfHnzXG2TUhBOgSbcuOSYosUAIEmeTmlCow
uowQ1Up6mci54uSnHD/JmKDR/imjkOV6RJGQ73VwIgA6nCo+yXEEprm5S6QW8ykJr+0irqBi
YVI2vC7R0m1GOWHJbFXXUDIK0hSDLtKmygICEuTErYEaRRcVqKX4PbWaR1Fy07oRstDvGOJ4
r530Eln2O+AJQWfnFiXPTiuBGJeInePFRFQMWDbx+QgjCAD//hhnz/vuXXPm1EEBMgaIOrpE
ziSbWxYSkVnQ4mrXRDUrZHrAlGKcoU0kAdEd1fPN9rDFBPYPE/TcFihwRE1I27Ktuiy0LIll
VDmqmmpUEiHpNwJJkDSLEs5EBkAQOZejNKeNiF5LZA4ywmnSazgs7s/Ygls0NDsYY662/IQT
JBlFaglHd3isjlIMuZlALMMRJQoZQXIyEgU57YkyQU4S0QaBSyJBIMDpL0/yh3ND31dVQMvQ
0rqgqC43BQd/WC4hu12x4z/dBH7QDdhAKP2eN+VAl83456IZAgC37VQmjS6vW1R+rN7/rhPz
//aCdjuXDgCEUkHkTGRdS3s/gIb/YumT/NOTkR8ZATPomgD53uLEbkkSAAIEQZQcLonsR0fU
BP5D8h8kKSCngiwyArCbUQLfw3LwX4Q0kH96+K4edzdRIAQAiEAkoChJPyT5HyP4/yb5gxox
JESkEmU/Us0fcTLIHurmT+vQj3EhTKICCiIjP2Y99h2d/N7aI6UCFX9s3Zf8B5Xgn0d1ux3l
8a5bMsLg350G37s6+Y8oCeO7PAncU635ER3he+BI/O0/8ceCbwAJo//QHn6sJyO/uk7i350A
QgCA4G5B/uw3Q3/kiX9oRcnul2UpByQItIs7+TGrhPte6/5Hvj8/am4PCe+2m8bdGWECBL5b
TSA/o23tbX+yW36imXRLN8lukt0ku6WbZDfJbpLdJLulm2Q3yW6S3dJNsptkN8lukt3STbKb
ZDfJbpLd0k2ym2Q3yW7pJtlNsptkN8lu6SbZTbKbZLd0k+wm2U2ym2S3dJPsJtlNslu6SXaT
7CbZTbJbukl2k+wm2U2yW7pJdpPsJtkt3SS7SXaT7CbZLd0ku0l2k+yWbpLdJLtJdpPslm6S
3SR/iyLs6xX8j+cu7dbJbpLdJH+99sy7zhBCDgCYQEKAEMv5t4853UuyD2byRACC4AjgmMio
CJouuQHxP5oz+X+GJCAXdiVOjshuCjYIfB8HuS+SdAgF5IwD4Q5SkVsSAST7PMl9zwviSAAI
RVuLtsZlX7HkJZAW5G5/8meD5IQCaJrRsDOaSuq8rWTIgDyZ7cr+jvuuX7nPtW4OQKxYSzTS
kVbdRjRt1rXlHjq2EAgQQgD3XbdtX8zC7STqq5p54cAKplOpZeuMeebIUw7oOtQWgXWT3FMH
KEM6Grbt6DWeuuatKMnjQ7PsN2ctK/njfqpkyhAL7Er1jqSb5L8gmXE3r67J9D4eHvlsue1J
5eX2niR+9vaXw39/kIpu4HSfJSnsYyBBge1trWMOqTlra5SGDdDWbh8y5UTP3EUfZZeKboeZ
YvdocY9AIrLGze29D2u9qYpAXo8eA+IgbJrgjLyXzZrXmbLJPjx3RfctkAB6rCl2MH/wq47O
w95dvGrOByc5/qYz1MMPbJrZGtMwTbtJ/kuOXSDRmpsYUjb9MwOGPzzGBum0d4fFEyun9hwh
rd3ZmTTt7rmgPVbK5JzkQP2TCIQuGQaaIwG+maPWfJMalB2riSaSXuwmuacst9vJaNssyzv0
XNPwphSblx+eUabVH+InbRktQzPdJPekeRMK3NbrglqtkumtSHV/uGSJ4NYuBz3Wmi42a9sS
GHV/dwB497j7X0lTqqh8OThOj9aA/khW0X7EJUtWTm6zjkbasPfh+aB9ri/MTmfJssxgqU90
ya1bLCc9QxIY11MUdc1A3k1yTyU/FotWhh15QYOT937BzCmKsJRYRQqPulxg6o7TTXJPRYM1
0dBIizV+LvJj/yxc+nVTRxIOEZa0SG7Gze7WvefiG7J1C1yWm4Gpm33OOe9knXPrBvHIkQ2L
MorCKBX2XS+I3bMvTacAoqp/Y44YSGrSO6qHuc0hBy9blih/vGjxrEhJRaggKxe7x917Kla/
Qe9PNW+5wMBvJizwwKDZh2SnB0RXVwVCqihLzO7WyX+tkIQAEKoJnvWzbrf7tTamY9NKBjjK
oevXzav9ItWvp9tTUUx8vGsRYt+bVdunWjcAAJGE+Kb0QYGRqxsU/QP/wVpwdMOXtR298mlF
H09OMC3tOpm7m+RPqCQhhBAx7ZTXzfMM9J/pXhaH5Upvt3SEM8vbO1ut6OlVvFLX6IZAN8l/
aSelVCDSPtMZxkb0nyfo042hKh4WXtpW2D8k9szXHWFfHS3ucyRTbn2H1jc6q6mft/iQj2LO
qo7eBc7Ayik7+u+X4xWZtM+uPvy/Se7pOdi4h78r+kZtyIgxk6dXH6eERq9qt9dsLC70Dsxe
ukU8IGSoBP9Fj4P/z3rsOzpJ/s3fv3tCY2GkX2+14/PaxMKjfPmj6tusmreG960bV752ERTl
kJiCgLgH697kP1Tf3x7J76Ym5sV79sTaW2e7I3VLxgXZ+W0rqLTEPsrsP6ztq9bsgJd0OfD/
b5L/ed3EHxHTxn8hjoOIqKORQuQWGh2IqKHtOJx/vxxE5IgcUdfRjJq7Pv+tdIcjomM7mEKM
2ZnpH9ZgZtPJigv6joAjUkkHH5PALV/Thh3mdd5jp7VHUUPEuI6IiPx7t7IyNtomR11DRBu7
fuA/rLZlIeoWmoixrkdwOH6vGL5LkNuW5XDsqh3HfynwE79x2zJN/iOFfPd9BtE0Td20EPWM
jfhPIBGRWxZHJ6UhahY6Fkfb+v4VtmHaHDGOiTZs+vStag2XHQFAjl2XniQdNtduxClBCAoX
tmJnzcPZo6a3txvYgqg7/3Qj23QQkSNH1JIOov0j9bZsmyNayY5O27Q0O23ohv2Pz7WLZNcn
R7O6iv/H738eSb5L83b/Qv5WU8vkRiSOegIRE9YPOKJlflcrw+a2hciR2/Y/KQkiOgY2vfV2
J+LU/cGvTrQizouQF56C3J5cBkE4DDnWXFE6bM7ONKaTMW5Z/6gpNqJtOeiYXR8Ny0Hc3XPb
iKaNZtu8mTWo67vaxG6U17Qc3lWCpWkmx39J8qfsZJcJobsfThACwB0EYktk59qatgpOCeEA
7J+v5owCANiUtDeLrqRiOYwQjt/ZOSSUAoBjiWzL6sB+3syaG6oc7cbnHc+JL//h9u2Pi/uz
ghGbq9SW6cNz4ZDmZTPy803ZLQCh5B8qRgEtIjjptvqEWzBtmdDdW0EKNmVW3balq7f7qGoL
hADw3Tj6jJJdI1gqCAw43TVy+Hd6HIIAnLNd9pn8EDNHQimnzs6Vm9dMzw25jM6A8MNbUQLc
4pQl2xd82l4eBIcD7aIHAAA2A7CBEKA7ltCB5dLGY2q5+64/Qfrq9+6/vfjUhtfJwa6ioTtq
tPZpBfvREerihcaAYEZE4Z+eCgkRmNNUPXNtPXcLlJGuJ/jhk+tcsnas3hyOzd2IRUhtCjZn
u+9BugK10eFA6M/vu7/r0zghhOx6Ytzd20VOGCVAImtXGH3FVZM7hFJRNIVdoRTf8/ccCyRG
oH52i2fB3HyvKBMHyd/ikSgBi4tA6MJNpUOLtM2nNonkgVshecdLb1yQlp1j1ft3jGElR2za
bqU/KRvmGdF38WzaxzI9/+zMcgo8XrN+E62Zv1wvDumEAnzf7/zuUhSFxOrVZunhZbXTt7Jw
gSMSChR+sKqhAyOEEIKEULono/wf1UmbErBsQi2O+P1XS/7+yggBR4+vqRb6jurh2bChJlhs
p0UKCAjwt9brUOASYPuq2tTYk5unrCcQEGwknH5PtwXiJFauVofnwVvnJEXprxeZ2i0vPXmR
5fv0zokHeh/ffpjMTuDLTbJEHijl94l8YRTmUcCujRDkb61Wa9myPe05xbNzyWYnFLSREtiN
38md6KbtMGCEPys7XrXBIj5BIISgKfwTcYlxU0+nUuuiFhPAMtguc0h+NklGwUzEkxmBcyCE
kh/4X8gpcVKJxTUFY0qIu8eJ277ZXJwV6lJKBPyuwSAlQGHHqubmg4ZkBveevFzIcyMT/laO
Dg4IvL12yYChBbG7/mRbV708SLAue+/5CySh8dWVY8MjejwxbXSBfGRwBo0tVIe7ygc3TllT
ls04InxvSoiYndXbMj1HufoOd29elfKEgdLdRa6aNctqsw/oKelaz8PIkrqtfR0GhJK/NfC/
qXmiYcv6dRs2bV47f/6mhCfL2UWS/kuSfydFiIEMIdW0bcPaFcumr441YbZlixhTiS5oQMAh
BDIsoxDT2DzH23dEUGRcUkZaS+YGsxnllFEggs6IgxQcS7BtYcsSg53Uk4Pac//UjG2V2Raj
BDkSSkAA0RA6pjX07l1s3/2YjKPvyQo03LjqiXNETaJ3dpxaqpdc8NX9hxQ5+/lWpe3p8RFi
zjBjxs7eXt0jxKnoMI0whzOi166rVg8aLLpS2QeF6tYsKCNZTEOR8l0WHTnlJuPRHbXRyqP9
ZMuNK0oLhw7oWPx5pTtH6HRZMTchBA2RAKOU2qkFG3a0tqSAp1NGe2z7Sknxp10pJn5H8oe6
+QOdTAKgxOzI5vWbOhEdcOnTty2eHs5DQXAMlCVOCdgOE4lk2ca81T2LhjM79tayUi+OdzVM
N/JktwCmSakAHCgBKrSJ0pLVgdJj0nTy267cksMjUxfLhYIhE04YGsASirhhmV45LEe/6CVP
uv8z/QkbE33rsIxErPkvwTl+tytw+PKHD+yJw0MruWv+mqG5/kHw1Re9ipR0QODoKAwdye5o
2dDW49ASwVhFvaznIe7VszMhD2WQVtBBQgg6wKiAbduWSaOGOGzzGd/WzvP37TnGFZmW8nKV
ym5IOSIhlDM7xWndojh3hXqMPXS/vnn9wzvbO2fPjlZIotTk512mjvy4Tn43PygLlJCWtZtj
SknvAUOG798r1D+raXNjwMXRJWrcUhwuMGZx1MXar+n48sq0MOvWp75awYanhvaKfbF5IEpI
FKpTYJSYJue+yLza4kHlovvRO2e9qw6UR/ZZ8bXQU7Q0lWqWC5MBs7q6qceQUObGdxxzwqeV
LcYZvkeGZJhAnfdm0aMGp6R0+Ojq2/qUeIeXzGtzbVk2rMA9yr1ovj9PZOCIDDRLgabtW2Kj
RkjRb66++2t3uZw1tOfitZs8RYS7TYFSdBhhmiEnNm2orxwvKOZ9FyQh0fAFH+SM67N9xRpv
/2RSoRKnBB3GM6q4ZKmnuOLAfoWiKHhzcvefUAKZNbMCpSkfiD86N/pDO4l6YufajuyhQ0rc
6JYkb3DQsN6h2R/JOUVOxifalABSIKZtLqnqe1DY1pJ3PrhRyNkwt+2gTN9j+ZdL3KXUUMDk
AgGHCszYvCA5eL+wuPSsN/Ss1KLNh9r9RrS8V9PH79J1jwiGZ4uydvuEId6djzzthMc/UqjB
wMxnvU2iAKeT1tp9R8smpZ4JOVfVH84HH1xd76Sn9a50yod8syZToVgSEHAUUrumw39ID9j4
lwe2euLTdw4MpvodEpu9SQjJBCgBZAR0VU4v2ZY1bIBLWXbWBxwMRbLnre+bVXawtmRNa2HP
NokRBpQRy93+cecgb+9iYf4H09//y7SlS1l50aBh9qJ5XjnLZ4qEdM1H/UuSptW+eYvZZ4SA
7Ys/nTT568YhQipv2KE75jSwbI9puzSZaoZEWdOGLb0Okmxh/mUzYo6TkrVFK4YVdQzrs2jl
9oJyTfcIxNGoQKLrl7lH9HRl3rp2q8gcpjXO7VXiGeqZN0WskFMe3unT0tPI0aWs6bm/+Iyx
H7hcCwdPeN9nuQSwbPL2TnvAWKk1SBqDPUJPrznKXXjcosZMbE3WIKFk/40LrZxsKeOIQnrb
6lTx2JD5zh8+y6BpmVsTvYuj3nFlK2ZH/H6vpZkShaQbWpc2Vw4OqvDCHauDaX5EeAen2+Zk
eueP8s9baLG+FohgA0lLW+Y4vfr0cH1292OfLVjftnnR/IXf8uH+4pxvloYrHEXYvXv9vRmM
v42G6j5/7sNmTKz9fRmTCICr4uzpGUeLPDB+7N2r051pjo6J2Lb80xlrDdOMv+wDIsO5X53J
ACovjZu46ZpeJ76/U0dEy0B9/UevLDHQ3nF/LvHAxFeP8gIEnkeMzz51xNXLnVgGk7OnT+rE
5ObjAfz31SF+WL7/tjdmISbQdoxjFHgkbiNGEavjnwpjknrKuAhcIHyEiNXX9blwfsxwsGn6
u9N2IJoP+gDyLpkzXlUh9AwmEedf2nf8i1s6EW0H0Vr45odrTbQSt3iAgu+a7ebUAlcRZJ2y
Blt2/kkc+cFWxISDsU3LXnozivH0JSUgeAAYuFwU6M3NiM/7ct5YFzP53yZvfmTc7eyS5rcf
/qgOWx8EEDwUQPEDg6NmNyAuubbipGWpdjQN5A3ffvA1oo4rLgFBIdItrdH64yUA75E74tye
PHrwY9ub0ppttSz++M3ViO3fnAwCeF5OIP4l2+1ynVmFGeOBQectrEF897WvMB6dP0AW4U0L
8SE4IbO9r/frKLcRtRNl+hGiZeKCCdLkujlFB0VsbH9ZDsnwXGcUGy4+6Npv4on1Uz6cH0e+
5VQGbNi7aEUvAkkkR7V2JDHx0OA+t30RRSve2Tn1vdkRxGTLSbLsor2fRdQzscvBA1D6Mdci
bx8w7PZlbXHEbV+/taqzBTdPoF4FCs697uizJgShgMLJNYh/hEM+2xrT+N8G67snae+SWX98
pcPZeCMEXAAVxxxeWeGDIIFr69Bqun/oIY/E40l0Nrz/yRo0MvhukQBMOPhL5Bqm7gj4RCh8
PWU5yy+svGBFIp5unfXKlCYT2x7tDSDt/5lhp1D/ug9AzolLsRkfHXPtnPUzP5waieKsYgHC
Lxto3AXHbkDt5Wx43TI4j50hweQMYssfRLZfNZqr+/deHEV8w8NE+ggmsPPeMbevnvfmB1WI
7XP6iiAPeAvRQOuDEUx0DZ6GaXQ+PKnivI8b7OTqj99b0Wmi9tb+EshwxiaMImoZ/HogE6nw
x2bED4/Z/6o1dsvctz6p1tF6tS9QKLxiRgptA9efXeIH93lNzs6D4Pr5LTFzt5N135sLyqCj
J7Dhkfs345ZLIRtg7FMRowPrPjqKyUAnVnGMfT7mgLeqk5E1r37bpGO6848KSKzsXscyOyxE
nHmkAEBOr3as6G1DLv1qbc20Z1ajZmy/3EXAd1oDom5x1KvHAMg930OOX1xz7yM3LcggPhFi
ovtTI5O+hN0Sww60LifiWZscHU8A+XW0U+eAOmgHpqNYO7biCzTtWeUsIBzbhmbs7eOv/uPk
NBqx1wqB5Uzc2o7Wekxq5vkut0ReqNIx3nrrKce82TznlSnbHOTt92RR1VXyUgqrLz37S8Qo
bj5L8ACcOyNprn9o1H3z3508L4lO8+Xgl6Q+n2EmjYaOlrX9dAD32S14L2S9uaJJs3c7Z/d3
kknHRExO/ePHpnaWS4bypxranDRHbMK3gyALpe9YqC++9YhXVk9/cZ1hoN5wGKig9pvG6/Cz
x+KdCcSdtxV4KBs82c7gyuP/+ORzb7djPX56CMgg32o4HZEF1zyaNI2qm0IuMXBTLI0zxl8/
WcemK3wyDJrUifaZcHsqqWNnKjkcgkdsx9ojVPg8htfmuotWJTPoJDD9e3gMLaw6AiBvyNtO
x6njzvsU27F+FEjCGZNjiLU39r+8Ddvww34M4MBpJlq4ZuIV9925FhGNFVcp4BZOXsc73h3m
UoLPoBbH+DO5ILkL7jew9aYTr3t4NaI290iPG+Dadj2Bc2+66OL3VnJrzZEABe+Y6/b3nv31
5qiO+FN2EjVLQ1z/4J0pfLsU6LBlDloYQ11Dy1x7CoFS6ZaYhbFnjr/gmZmWjc57B4PgUk7f
ZiNeQ6H88WSGm/hlCYgKeyCDnfeMvXQK8kzs4SwQpD6fYSviH9xiwe1oIk4dEgDxiGWTJxz0
oY2x10WQh8+JYeOZuU+m0MJUBjF6JMD4LeZVftckvEIB8rlhOEnd5lj9l+A96MQ3X+0CUnH6
gZ7zGh0Tn8l2e+BPdXEbpx/i6sdOWxPHZNVEH8j9/qyl2iNXHfXYCmzE9FvDAJT8l2MYvQc8
Zz5zID27HjV01p8KCsBdW54eNOrFRjTSXxVDNgydginjvXFhUBTW64lkfPshAju9E+/x9X9+
bkPS+WmSiBomp9z6GNYP94P6iZmOZ3DHN3+YvAEz8eg1BACO2+hEcd1FR147G/XbciEIWW8k
HPxyrD98aQCOazGaENfc5gM/HPbKcZVnLsGotXSoREC9dAdmrK/3gzu/PjR8QYuRwqY/+EAt
K+zxKnZaf5ZBHrcYMXqk+qDZyjkaaLfxnQf6lKv0t6Bv3Tde2ncGImIasT2FyQ/KT2rEVPsE
nx8g68WEhvwsyIbe73Sggzf2KX1u661QOjOCHG8rBcg+b9u8gwPX1SIi3hkUJen0lYg7j4RR
T1i49Dy51/vcimP170Kg0hLPmLmopepuIVkS3NXSqWUeHaQe/MW2Z8q90nuYekcF77zIJ7Jy
64ebO3a7kADfmyG3seW565dbs0Mg32CggTv+OCQAeWWXt9hx/KTIJcsD3nIydvXVBaNevz0E
Apy0Pm47r6lwTlXzjnEwogYjiO03e0AsAHhyh57KvBgEgAEfYyJd/7Sr5EELO5+D/kt4HJve
9HqhYKmFLTcHAI6pxpZN/egkNDXElI2WpWHsWupt/Jw93z7YNWp7k2G071KDBC7rUdGESXOo
CmO3WWiuOYLkwKGbGm2renBWxXS08J28ghvatRTWnisAqL7AG2gYkVkHMgpwQ2sbPjFKPbkG
MY3RR8PsDo4amn8mfqC3N9gZnD0UBOZ+GqOIv1fok5i0DfsseoKZqe0jSy9Hm/dznf3C8ob0
T/bdaFuI1bff4NjXCqRXHeqp6qOg9zXP/mm84nmEO7GOy4jghonJjJ2Z1lOQQVbuR8Sms2j4
A0yjkbnB6//Y0rARn/cC9FhhI1afAgLznbEe01g7Ec6Y66CF0S8L/X92UMuMglEzENuuBoAL
W9FZ2Dv77VQroubobQ2xCG5Aa+aw6SuzH4le8XJMQy2K0UTSsBNJTPGl/fvMav2gZ/aNTXqs
7eU+PpDvT3HEhf3yr0ETsc1qPA0ql2GqyfqTSxaPW8oRk295SQgK30G0ri8JvRCzsQ0x5aw9
Uj52sxnBpkEwaDJiNPZ4AMAz+FPE1Jqjpf038Q5EtOsOhfea8HyA8bWNh8P4+2dvizk/2Xeb
JurfXvCgU5cF4tiUbuJDMGY16qnUY/uJ+y9HE58MCNR9/BrEzprzISTeomN8+kj/yV8jYsJC
4y8l7Mo6jsY7/WDC7GgG3y4nAlSewOMGTs73/yXlIKKDqW9Hui9rxpdc49Y0OjVXegFOrmvV
5mWXfIIGNr/6yMlDh/Y95NZLnrzyxj9eXbXj5lVprXXT8rtuuunEsRf+/vYXNugpTHVGJ4YP
J32+NjHWdgdAduBVNNMdz4T6LuEYjyEi1k0dAo+ZiC+K/qs7MZGsPl8AGc7chvoXI+DQtYiY
QoxzxNiToLyGq4+WLmt2WnDtcPAS+bgGbM2814+dsQXR6nCwDf8K4Q7+FfX0q6o/Fg78/Wer
23+SJLcR6984+W38VvHC0S2I70sVjdiBiOm626HkcYPjt4cBeNQ/Iup1LynwDlqPhXrd3Y5R
TNmIqH94AIz5ov7FHM/raQf1vwwEICPfcaJo3pMz+mtMoR2zHW7g2pOEY28MjGo3sGMigHxR
JImL3HCSYWLyXAIqSCKAC1RZgoE3zcTtE0FRqcokABWgx0U3ViE6L+TBOXUcUxsPA0k+YTvu
xJ3HkolGHDsR0c5wjG26A26Zdl/eiFcRY/hWkUipelczLrswP/RyLM0xgXYGMc6xdc6Y3udU
9Hrfsk18qcgnQ+HtmHTwKvA93cjjJiJaaM3JhS9wGQhD11UfQAdd896S5p/WSbSsmacdPNeZ
DT64HHX7Gvej0SR2YBpN5+U8uE7nuO1svwjCvRGOkdmVcNkf4IRazURdRyeBacSt50H2YDh+
nokYnahSAhc0taD25bnwF7tVQ8fAuIMYRf3WAB3flsGqQwnALVoaP8kedFjpXZ2YmfvQLQMq
DikuHDO48oADx+YWn0gePqr0aBYQRJAUUCQV1B41mH61r+s2tE3r1X6KHPo6gajXDibkLqzp
aluOoyPG3xGCcFW7Y2DrOS4FPPtPyWQyPXx0ApoGR8QUxlKY0dH8Sg4NbLRimLqWiX4YORsx
jmdTha1rQTR1zhE7F4lsdnKlpPbo3Hg4DLjstTn1P0nScWx77TUjF+JCQZLOrMb0pXAd2imM
YSSC/EiAG7a1I/51gF+AwV+haW26GOBWw3Ewjpg2EDGCqB8hSk/VIhofjgQiB95KcTTeVF2+
tzoQM5aRQbTbMO3cCJe2Im49WgL5/phjfhQ6ZEvTreLDMTT0dHPTljVtq9bt3NpZPeyQrcF8
GL1l1WuX97vi3IEnXnjl229Pb8PUQ3LZVxjDNVfnCLD/8jja6fcHHrrsLLgCE5bmxNBIIY/g
smDeI4gJjB4LAJ6JOzvwy6F9Lh4Bd8Qx5phtmEBExJrZR8At2xFx9WGiROCaWHsTzgnmPXF2
oPTdWBTRcXgSn8gVPsEpwM7YMX8EDLzkxRm11m7coO97QXbzn3t+rC8AkEe3oPayPHA9JtA2
0Jh3eJ9Pn1QP+pwjVh0N/iz6FHYk2x5U1Q8sRCepoa07aHTGHpE9c2KYiN8H4IGxy1oxbt8k
nfLXQ/uet4EjYhI7M2hmDoU/t6E1r1wA8rBh6ffkeRdyy/oTjN1goImmoSHXERtPJXcvhvNP
zB48pSPdwTdHmh1EDTOz+sG12xDx4SLJ47lkrYb2jkvyjo3r6dE5lzZ2PaAVx45HQ0fNQozG
Zo8EhZS+q6ec+7P8H6SWXi4eNRPRRkNHq8nuvA0Cc2wd6+9SJBGGvhlBxOtYyVd6/FkRjqtB
jfMIrhsLw9fgWQBP1k7Jh+GXPPt1rf2TJDlqqReDf7TqimXIqk1jy9lwaYvZge3N15UdsRDx
y2z3u53oJC6hwOAEE83UjEq4KG0lEQ0LTSfeMBxuwYSJX/eCED3wte02GivHkksQN9xc0Heh
6WDUttFInFT6UhLNyQOpEvoLduCFLoCRr6OJc0bBM9iGHDGGjj7zCBjSvlx8Kn4qwI1bDI6Y
sBJRjNzhKvwQNey8SQgJAz51HMTHckUYggbqV8ORHXangYiZKYfCJXFswOSfABR69iZbrx4D
gxciGtE7vEOn1seRc1vD1eO8F7QZbbh4HEAAztquc33ROQA9pyPac0+CPn/VEDFynzRkRnqT
T/B+XvckyGOvem56/U/GYDgZO6F/kX+yqZ0sUekVLcFXH06OvOe+y+7u5b0dTUfHp8Pk/EVx
J/NcmVukh65EXVt0JBy3CrGVo40dp4DypW3y9Es+FeCELxEx9UE+kJtaYxj9kxR4bxNiAtNr
xsHLmLbf6QPE/2mk3TnHXVEsArsuYeDKUeotO3RManoG142B8ufwKTjSsUYp0HuWiWibiJ8f
k3fqerMd15/mVWD8Ekw21txSkCeDclQjonGyv+9CxNYUvuku/BAtxOkHgwLZN7Vi8ousMMh3
LUMbcc3BcNX2NGICv/BmTYog4jPZEHTBJC2KLdfIAgQl/70mN5vvlAue2LztwdHgX5jES2Qy
dN3iEyD32JtentX809EsJmYyy4ZVRvBxYOohiA4uPBDA64OR8zVETD8/VADR+2Y0g3P2BxB7
T9EwXne3q/JNExFjO0f5zm7KOC0brgMA9Z5NmMQNf4Z8IOyyZkRrel+4t8nuwMmV4W/SafPN
vkBGTF23+dvRMCi+dLxbphPWcay9Vj56qY5JzLRcDezGDhyvHNSW2HkqeIeu5Kkk2vd6wreh
7sSe8UGues/m6jmf3j8056aq8yAHTluDDt5SVLrIxHUT4Oi1mh2JPVpEvO4jHt3WtOYWf0l+
2A0j5mLcRHwY8j6sy0SugyFzEHHaFSBKkP9ZW8umOSdA0eN/9YGkXrXAdPSPBwOoMlT+BXFK
QIBLoy+FA2Wn3/nX+a0c+U/byXjNmXQGbjmQATyG3LS3PXLciD+8lEDM4LwLZBDLjylUL568
tT12KwRAuixhoT1tBJy6E3HhcNfN8Qhue5mBl+b9pT6xNTHtDO+j00YKAJcujCdw0wFyn1n4
TF5gmYGJqwHEQxsa3r0ul2bN3loTvbsMxJ5vNiG+0E96VTcxfgfxHLoYk6d71EWIbXdWwpBv
ETdeBmOnI+KiU33Unfv+xuUfXt9DhAvrGmtvYxIMW5RA/LhX8MpTXPSuCCJffi6EIHjdvGXT
zi/yHzZvy3jBp4Qf0jQD8bNK99UfjfZd14RJ5/MBbgnocfPWLnzk0KB44qJ4/NvxIECPOTbX
08+OPOneuzPY1tRThQM/2nA+5O13wYMfr+j8ydEiapx3Ju6C49rx+Xzigkua7ChiR4ZjBo3E
cxUChYEza5/p6fHfvHBH/HWV+uGElZlOrL8IDn/vbCj+xEKsO1tmApz0ceeWjyZNLCx+OYH6
1RBk3vsR9fg1EDw778DNGLXOhFx2wNa5j52dBx7p1CW1mdTSc1QQr6/Scf1xcN5WY4WfnVGL
qJ0N3qlGGu1tz3g/ML4dLFzS4WT0F/sAsGPnrpl560F+VyGUvrym03goIMLITx0NZ/X20cO/
NhDt50oB3OFn1v/l8sHZ4H5gdSJ5RwCY+7j1Ghq45QqJKI9wBxtvF6kE3ie2rX/7vLDohtGz
69usqntKQXX/YQtivBHj2KEtG+CG0EdNzw2AnJOufOLLDcmfbN0cDcxEFgyFu7HxeAkU4ajZ
iBbaGmrm0lMDIMGwSU3fXjWcgnzk+x1Nsw8HRc5/Aw3Tui8PXFes19GeMpYBSDeu3vbNM6eE
RfG4r1tjaX1qISVw+jR0jMlZ8sGdmhO/GOTQqFXLnz3M4x8wuDh80OOrWrH5KS8oIz9NYsPz
0Gf2kuwXEqihOVEsnImIJsarMi/5yj/GlK7fqYJfvqZmzRvX9WPZI8f0d+U9sLMpvvx0kHKe
N2xj3V2PJ9HArdeBB+DwT2c9UMaEkgIIjple0/bm/qIAfb7ttDk6z9wxP4bOO/u7gQrDXqxZ
8tgIhQ4amevt9diCVlP7eDQBcsSkHYhpbJh/TtgNpfO2fzYagoeddtvrC+utn5wLstBAM111
NQxYiB/ngQi+ot99VhtBjG17sBBEyH2gfvtLZ1VCcWWub8QTW9IbT5WBiifVJDH91lWT0cLW
G10A0tgv12z/4sJSl2+I6D33sx1xLbHjJAA4+CFEe9kztYhrx9BsOHz52gcPBtfwCcccMYBU
3r+wPmO8ORCg/KVOC1f2Kbh2AToJtJLngHddGybbENdNhGsaLIMvO0vyQu/PWr568oRsKDvy
mOPOOVgtfrA61tJ0OKj+hzGFGmoGdhwDMuTetWjKlfuDr/fIUYPyXOPebEitvzooSvAnI6Ub
aDrYcmcRgCAe/Vnt/OsKibv8kPEjy33s0oUbq7DqagApq/yoyy6+ojJbAujx1M4vL8xm/U65
8MGP17T99KyagQZ3zPgXg2BMc/SFMIACoGYNuez84SUAVBw+d8OiPw3zuLNHH35YHzHrioWN
dX8KESDHT9cQMZNKzu0HYYlc0dC66pkjvbRk5MHjesgD71/WaLcmHpRBEs9PWw5i8tsBAMKV
bRv+MsBFek847bwbbjrSx47+vK0d141TqHLhWs2sOYY81pFBxMTx6pjNaCNPfraf50GHN9lf
lAPA7XXfvPHnnv5w73HHn3zudXecXFh+2+pExr4EfHBQrYMtGH+yBAroiCeWTD6ngOXtN/6E
iecfXuIruWZuc2L22VJAKp1kRzGOG35HAbx5z3dUvzxOkYPDjj3lvGvOGxeEni9saNHxtQky
uF2EAARd3kOfSs++1A/5Y8+/+bW5tcnvhSTvJn6SM5sLNsrS0qqthw8foLUnxaxkpm3FpkZN
cCsH35uz4/3XagK9c7M8hRVK45YV5bljS5oTsPUtra+Q9prvXNAWjLAX71pf9fW7S6CyIuTP
z5GqptcVBPzWIQULNVb1Qa8CYPNOa3SJV16enPXc1pyBRW5/blZusbdzw/JkOQmMs5faq1f1
Kw8e7b9rW4+iVg8uXDL4YhA64LXzC58/2xEaz3gwBmV3ndK6YcGMJq1vH0Wu7J3tLQhVz7dL
QDu8cwl01lTmiK3XPhovbjz5shGzH5lNckcE1FBeTkHPnektbQE154TO1bo5dX6/Euf1S5d4
RCz+Vqlb8PoSgQ3O8rhDOfklkn/jV+0iZwPPOjS9waQ5abc394qHC6a8O6cjXJkVLioryHIx
2E140N/jgqhDGBpUFVdWrTig74lSujWBimQRxxly9A0XJ+Y9/2WgjLgHsuyAt7KvtmRxQWjY
+G2b/NLc5b36rr7kaVNN7P/8wauik7/cntvHp2R7c0vKXA1btrr7GOpQb2e92TaTi+9cLGWE
P56rz3ih0VOc487pXerLyikstNasT/T3sdMGbm9tfK8yxzt20GuT5MqAoU71n+bWmk559a5n
+tiuV69doeQd83x548qvJ7fn9FfE/B6lhcWFGC6smRHp04sdGVlF1n+aF7nhS6EQL7w09cXH
W9Xycp8UKivODhcUB2tXNotZWUfIqQa77oP6vz7bmROFKx+OOR8+1JSTWxZyZxWX5WcFegQz
nTWLttlevejYY3Kz+5w+8cKj8zZ/OHleKr9PnregvDDbJ9CfjBxASihlNlXt0Iqd39C8UYdV
+nJdgeFjLph49hGh6nc/bTBo7oAiq6SoODfLL6prF3WWlY7O+cpQq7/Z+t7sAMlc8XJ+/ZbX
pyRyysP+ghJ/rzyW29NauaRqKCWjezdWFTfNnjyPJeDZCckv32zVBvncWYWlpSX5RYKVk9M0
b1Wwb3zgMdt3WJ82DPMV3L7lwaoBxebj5ZenPz2JvH5KSEzfdn9MyDnngcaqae+uyhpcluPJ
LivOCueUZtFAQe3izaxIHOyaDzB5UrPDz3qmZOM773SUVWR5WX6P4oLCoOTx9jIXzA157ZP2
b6q2rI1bbLAPvOuE1OJ7p/nCodIcX1F5SUVljovR8uzapqb5WyN6Kx86pg9JNtbMf392I8st
y/VllxTkBxVCd7cd6G/RfBwoErCtZPOKBZ8kyaGn9Q8JaqxdtUpirZE5c+PNnvIyCQp6ZIcK
vB3V7XzBvNaR555kv/hutch00SZ5t5+Q3jRvarXQq1iQi4q9/SxZSdRu2Pqlp8fVhwd98feu
EGyB856P+NR3X9GVov7enIK8gpLcDE90tm9e3Ty/5+9Oq1QTL/+eu8nifrrz2u35rxz2qr//
8y8fdd9A2rLs8cW2NOQPY6aYb65wKf4Cl1RZEcwqylES3sZ63PjuktDdJwY7Xn89mRJJ1q37
CR9+0moVlgZ8/vzSIr8/yBOkaotV86Z2ynl9ctvfeKmDOaAcdvOwZbP+6iS9vYNKjq+gMBTO
YnqyVo8vWVfXAFDZSxFlOxZtTKYtWSoPhPzZZZU5hX4BBHDYT0RYcQqGQEGnPsOnR2pWfFvf
tt1UW6wvF3w8aWNzqqisSHUXlmcXFgQlX4EfaGHL5m2xvkcPrdrJFSP7sseGJOdO+qwtOMyn
hAvyCouzC8oUy+/n+Wtamkgf9A4rnurRZfGOYQ3PfGgX9MoLZhcUVVRmM69LEiVVlt3r1jVk
OZ5Dey/rpB8HDpCHH7ji6Y5LpNPXPH5vEW999bJWw3Pac96Z9U9v5nlFeTm5PQoLCovzVPRn
QqEoCxo75rIeeUflfuDV+r+y344PPm8Sy3rlurNLeuTk5YddossWsxUsITOXVo0OjD5sRlqs
uPMPzseT3knQ8p5ed26wIresR64kBWi5kygrlYKmHq/e1FS/uKo9I/lzKopyA/5QYUVx2Osi
SIHDT0T9USACABMldAeCKnS0rvx24bczFnw2b0l9SnPn9gr6gnkl5YUlAZ8qUeZR1QJl/bdN
Of1Oa67JKH++xq6Z8ekivXKgGMjJLe5ZkZvrE6hbFYPukuimZdGckDPgkM2RnveNXfrKDKFf
gduXW1BRmuNVRKCMSZLs8Sqb1m/MzecDD94WaZ+28RClfMKqd/768vB3D2fGkj+86NYG/OH8
lnlzvtiR2ys/yxcqLCsszvHJjIECtlsVC8SNy0lpuPDwqYff7J/15hRS3KfY5c4t75GbnR1Q
mCALikuSPKpnw8YNYnjQwLX7P9Wn8dtnNrDskkKvJ79Hj6L8XJ/EGAJX/AJzh/J65bqI6fgr
iyvLCvNCQXewoLJHaY7PQwgFoHsQYUWZICqqJ0v0MltLRFpiOgZyC8sr3cH8opKSolzVJTPK
mCgLSsiV2DzTU3ZcYdWJf6jb+tk7m/yVeXJOTmFRcWG216MITJQoUxTVqV8fkypYv4G9r8z7
5rWtpCTsyumRV1ScF/RIBAhlkiS63IGwtXUl6ef0O7NjqWvd1yNzPCMF7b773GLqtXM2ec2J
Z+3f8e3UxR09CkL+7LyCworcbK8iUiBAkTEkeXLzyqaiMtcNBycnvb2F5OdmB4KFpcX5hUGf
QgghkiDJkselkKYtaxNlww86LHf6ax83yr0D2eGsvNLi7IKAVyYIRJIEUZYV1eP3BAvKK0rV
YMDr8QYDObkFBfkhj8T2ODraASRUFN3l+cFAVsjv711YXl4YDgUCuaXlJQVhvyJToKIke5kU
zKItDQvL8vpde9j6me/NavX0yA/4igvKSopy/DJjAEwURJ/sz+J129aR/EzPCvjmya28ssKv
FpQVFxSEVBE4AlBBll0ed8jbXlsbKbOs35UsTbTNoZXFR59bKYn1DzxoCf2uOHPwjnemrtdL
emf5gkWlpaWFIa9ECToMgIqy5JLzcPOGqCu8Y/Z7U6PhnpXecCivsiI/O1uVwOFICBFF2ePx
lLo6GlbXs4K6z99Y5OQWh7PDOXmlFYWhfK9MAAkBKgiyqnoVl+zJCvvc2eGsUDi3oKC0sLgw
26cw8lNbRf45es3IJNqjkWhb3HRMy0HRJVLJFQ7m5wbciihQcIAB54lIrLN2Q8285Pgbpeia
d6rFkjKfEMopDheE/W4RgQEnzDLS0Za25g1zt4ePPC93++zXs4zckhy3rzCvMhBSBcptkSOh
aJqJttb26hVrmo+84hBH3XDPwhQc9EZle35i3fnVHmf4PRXtGz+YaecXFrp83nB5QXa2JIuI
BDmjyAnRUjuTtctnbx9wQmreOlKUGwi5cnNyy3LcboUC58AYWpQbTqqttXndknVan4PS81po
ZU9U8oJ5efl5AclLADhQMATCuaNlMoloyjQzmiRIkqK6FVV2uxXhJ3bo/4CkzQh3rHRqZzKW
MkzN0EBUVLfXneUJ+VVRoA4DBxk6QM1oZ3td4/wlsfBYba7uyS3we3MKskqDWV5FBgQCnBBw
UhhtSnSsXL4hUXAa/xibD/IFAzllJYFCVWWka/MHBeBcT0WiseqFq5p63ttfG1R/41e+lr4P
HZ9+7vFWkCae13PZtPlbhdzKHCucn1dQHPIGbREASdeWFSCOaTS1RJZ/UhvUNSgp8wT8ecUF
2Xke0cUJ6fJZLEZMtOKRSPWO7SvqFdvsFRSy5JJwTlFOKKAKDiEEgYDNCCJYpm1ohmmZtiHI
sqzIgsREQfipXTk/IKkzggiGYempVCaV1r0ITFI9Lq+sKhLtenSkaFOBZzLJxsbmjd/U+1jU
PSDgVrJ7lXiKPW6RCYDflYyOHutsrW/9bLk/44soI+RQdlZeRWlAlYSujQl81zYJLZ3q2Fkb
mblev/4GUpC663WuFZ+yfk2UH3z++M75C6dHA32VQI5dXlycG5YEDxLgyMBhAIjA0dE6m+o3
zFomleeGRTFf6V2c5/MJ8Ped9ZYInKBmReraWlcsrLfEQ3LA660M5xYGFFmCXTn8EQggErQ4
OpZpc0AmCgKjIMFP7hDbTYY6pct8Ctzj1zXdtG3GmORSJcYEBtil3YQQAYBTjyoHFMm/bCH0
LaGhnKxwYWHA55K6cBNCkCNhXMr2yCxwwrhJca8ruwByi/Pz8oLuro0p6FCbMODIQFBlWXAn
st1VTzZeoYefPurmza1PMlm48Xcwp3nuDDmvNE/25Ofm5mX7vcA5EO4AAYcSIIRTYrpVgYV8
rmgOOHJoQHYgzy/JwAEQCQAiRQAAKlm+cr9fDlRJhoyhgrzCcChLYfS73SaIQIAjIwIDQMfh
QIFQShDZz97ZZBHgQChhoqwo7kCWmpUV9PtUSRYFBti1nQkoECCUEQLM5RE8gR59Uvne7PKS
3HC2rDBKCRBCCRBKqC0InLpURaHesNkzFAiGC0pLcjwCFYAQIJwRRgCQ2qJIJJ+LsHy5Zfm3
pT42+Ih4FXfILWfK2xd8uVAt7hNg+XnZlcU5PrdLoAwJAKWE2kABkBApgyoKHn9FQOjTL7c0
Kz/LJQq0a3MjIYQSpACcoqqISAM+Qc31ZZeXlBTkBDwiYwQBOQDZlfSFEsodBwRBFBilhBKy
K2c15/Rn9Djf9eH/uJOJ7n5jH0YSLfVNUY0ruSX54aCHST+4yiFgaXpre0NjR4a5KvJKcgPu
H0nWqCfTrW2N676uLT76gl5a4bQb8eF+9YtnrswUFPskb7igON9XKCnSbp+GO2hHWyL1miFl
F+Z5Q4QQurvWiLadibbGGizuyinIdgfIv2i1eyrCv0puhT+ZvAuIVyBMjWbscFZuyOuWdjMe
pYRQYPmK6M7SmFwUzvbJDH74bhEpyCBLiuLNWrz65dgZw60DJ+ve1fNm1YvleVk+d3Zefl7Y
6xZECvjD1saREuZzFNGwpUA4qJAf62aRim6gXpfF5WA4oPzHUg4I/yr7Af6LHAkuSfaEEhkr
yxdwSeJuhvaIBIgiuCQ5kNCIlOvzywLZXbEcGVFkn0emRHav/XDHJfsX+duXfLauKVge9nqy
sooKw0Gfi7Ld7z1AoARU5lMdLrhVhSGQ3e9RIMAEUQkGbC6oboXZXVuP//+5Xn6UJN+DPBFd
ptwlyD7DVlRVoAA/2OCLnCMjwIiLqAEdBK8qsx8pFjkBjMr5otfvK1+2uOmo8zKfL1kjV5T5
pUB2dnZxrs+liA6S3ZoaSgA4iiLlyESB/viuOAJImCJKDlJBAIf84jq5p+lDbEoEl+gAkUVC
dkeIdDmWIAmqx0SBSBR3v82KACBiAO0cr5sL2bD29Ub/inqpvNJNAhVF2cEcv0wFQASCP/Lf
HAnzICf0O49mt7qGCASYiEAIIP+PJRb7f5/7wLucHeoIgEDAFn4kDQpBINwCAQXgQH9oJ52/
2X3TNJKJzBpr+YcGQG5ROCBnVZR6S1SvQpBQTndtiN5tD0j//mfXnX+EJPnHK/4D5+78vzMe
UwDCugriQHdrVrtGIpwQwsiPtWygu76OeiXJpbh1mgHXko5wjscVyCstyRJDokwB0KEAQHC3
T04IQFdzdXY1D7LbN0++a/YIu9fv/yzJPc2n03VuGuzy2H9YHicEEAEoJfBdCoPdWToCyDlh
JEDAYG6lsyBRpizX3GJALSjL84fChDIChCNnu3fJdikqB0J25Tz4EUYEAJDDd6/0P2Ynyb6a
rjWhdTY3NEd1b7ioMNvvUWBfl332bA+vLFDmimqeUH6Oz8WQdJP8dxuLTKnoDhkef1bA9Vs4
83WfJWlT6kLBaysur4tBN8n/h09AAdwSRxRE2Peb9r7c4wAAcqT0uzN9abdO/tseP+DfZrn2
4SOS932SQIDgd+M9QrC7df/PSPeZ8t0ku0l2k+yWbpLdJLtJdpPslm6S3SS7SXZLN8lukt0k
u0l2y75NEhHRAYcD5zYgOAaYDgCkgGe6Sf5cIQzAQW4z0IEJoGMqBYLWrP7mSe7dOXME4Axs
FAjXVUMiXfFYSS+kuWdfPPnv58heX8exiC0BAHVABtAMl2Qyjwmy0LUC1k3yZ9yQIkBEsMLc
RJfXC2AqwLjQkv1b18m93rqBZNS6BQ42psWWndyBXDGQZOPOAKdr50G3Tu6x2CJxtkzWXeEG
ecdGl5UuD4Xt+g/qbvytq+TeJ4kg0471Wtbg2dt570eOB6f6mbdTTpsu/9bt5N71ggghkhWD
s65xNY0bL4A8NqYnev2Jh0BUTIHalBgAkACACADonEMU0AZDAx0wA4A2cIgDaBwczQBwOHCI
AjT979lJAEh5wOJy50svll/U+uFsT8SXcg2sckUl0pIlAmTUjIuYRAQdFEDOAEwp6QXLUpNe
ozPfEiHhs0QAMGTAWNDSveBkvABRVf6fIwngMIBMRnzn7VW/Lz062O5uHY5zylBVrNSOL/21
1KmwnWZ6wDlaJmvnzFXr8z+AlpnNSjyyYMNxr3nxQ31128QRGG5aVbO1rdhxhRpzWgadI/9P
2klCAZI8nH72pDs+us91af9Rt/V9sThoQzzn2aqE3mt0W2BjdfaMVXCOKzZ5B5oh3co7ZOOa
6M5tv7uQxdTi6bHq8zoy+hvmEs9INcTq9eoNC8VTXQn/r21k9zpJ0hmCjBeiTs6Xj54Vvfm5
vFDOGUV5HVootHqu7jr2LMX2HDxzZmZD3u9IQEx3tI5RIBHcfxO2WhPHAgoDXm/Y1n9Hxbz5
cfnIm2KKRaa+G986+RwacH5tF2rvx6pJlqjGmRvCcXMTvvr4Yx9Gn39oWlk+tBeJKzrnkOj2
Twc/+wTADsOSrSklZ58Clg+im1LNvoqUx50Wzx8lHliBfRqbSW00WPW18tFmHTalmeX+tXVy
r89gtHnEBPipJDVKBZuCaz23v5PozB+T6UzlS5eNp+Irup1eV7+6xV3lEZOVfNNrty9T2zQr
mDLT8WRa65x7PlV6NycDbwywd86M7myutapbFUOyXbtCLH/F0Dvc28INC9FOm6dUkCGtyYiW
mDG2t//QqKWlMdFmr3+g9M52dBNGjXS6VoXc4mEXvm3WntfDB+tib1x5yyDRBzvjqXYdm/mq
+/ve3dqSCyC0tVtG1wHMHH8t2fszvVwSQLdUFvNgQhYEB4cNzgrMm40iWN7MaQPNxTeEq9WQ
466Tjfx3B+iauertEx7eQC04MfzKlo/qbfJySdIMGFb05IOc5beoWTp4HUZszp3dHvr6X2wn
mYGiAsCJIzoW1YIg5wWq7IXjtALrk1fa5vbIj6VCBR2QLIjb5qHrO3HDA4vF5EbCwPAvGv3W
fvGCmOZBW1/waN37BwsdnnhprAlBSnn+t8Y4AJABWUEzk4CcrFxR9Upa0vK6kKxX84wPlpcc
Mtob4Zlgj7AKIs9SWfybMw6foZ10oy077PnDYN7vyidvlDsFp7VqbekpJ2ZifpdYqdpEZib8
z5F0AQAVVZ8VDgZ5h276A44eS9KNRmZmvZwtdorUz+IhTXPHtYzd8NQzM/HItx4b7IlpYuGz
NYe1tl89ao3bVqpXZrI7E8UhLS2WU4Ja0v2/R5JwEyixLMEd7FvRGM1pa9te02gpgqbNzJh1
m781IR2vKfC4NUEwnZ2NHrn3X47OODGZgKQJH/cqyY++LafcVTWSU/uVZlmxtRL4wTR//VHO
3p8zZxKASUSOWrr2VnVINm1d2QR0iALL4tlC4yNvF+cZbdtrU+CTXNaK9m3GaYUBq7Vih0uv
OTqlTXhXkF//s2AuqUK54/5J5X2b0tvrNRJ20u7/OZKUQoa4IP3czExC7xBTAm3pSEDqYCtF
N3pSIGBpmRGr1cGzsYjWLqlrcZeyZkFoZSZW1ivhCU+iP75joN68XI7LQnTTcl1rTYJcV2D9
7+kkBRBFfOeFZJ3UDnJ6GQFLUFzyKU7OYQtMScj4ahsNT1pG/aOryabV9cwpifm969LutGvG
Ga7OMGNxz5Reas+FcYmkdboz3MGDSWPyMSW//hTGXvdgE4j2F0N3uX5MBhoC6PN6qp6vOx1A
BgYgKgQAvNP+wiioMLctdqfkoQooVyRadoBLEqVzncThCsh+YB5QiBsAlsbiaYsj//Ucc9z7
dtILcf+xm6I7CSCAw9VMZ84lp/SPkkjFQ6PeXgG+kaOEpXPboP9x/Vc74MmoNIQSTYEO/pDM
G72WCV7XzvK/fvDhEsM/frC5Y1YTjBnUxxbJrzpU/BXmJy0RMlQxKEdu2xxoTJWiHgna8m3J
pUVZsFURuENFGmcS0wpJlVpQpQZkZposbXiscFOIdECOqYW1pCwkmZzK60RB7cjqCDCR/apj
nL0/02txGSxHyXDHtjkCldxOKqF4035RJ6rV6RK5icxM5ZlGfqY5WzJVwyBgeTtV0UAiu2Oe
jO1OprI8GhidxINgg0WoHNaZ8D9G0hYsIkC8vcJxHM4BSTzjcYmcKYZFKTCh3UU0riqQoTZ6
xYzpSiqmT064pKTFPa4WH3XQcjyKbhpEEoiVZoLIgXUEJcbor7o+uddJJnxgcIlBxnE4EkT0
OVzz2w4FSQTdAMFxqEySsYCqdgiBuBK1iwxm664IBJEKsTB2+oUI9cYVkdqGSQSQiWYzCOmM
kl819G6vk0SS9IImgMhtBII86bEkLZQxZRem0U1NkxC0UJWNDCUKpN1S0hNRBQlA5ylFciSx
U1DiLARgJRyP4BDQbRZAiKuMwv8WSVvQXKC5AGybE0Du4RlPmlo+ExgDm4NkgAyGRYniCGAL
JmaCadURUoru4dSQHTCJTMA2qAscNLlqU2pDMstC+l9JEgGA2IItIDFkMGSdSoYMAI4jIRKC
+PdkV/yfJgD++fN3ls/5kQmD767/1bOO/GIkbZFTB3SmgOV0LV1ziwqOpQCQ3aWo/9EKfu/l
7Ml1/30kCVimCgQyCkWdUBFSVCUAYBNCCCCnP0Lqxz7vTu33CYK/PEmOjmSY6AOLIQPQJYoJ
icWCZF9OvrEvkjRAgc6a+vYOraMloUmePFcov8eAXHAYtxnrJvkz7KSjOB/Ua3a8dktNbgtX
Knlh79TOcXdyASwuEST/bSR/MbdBFLHzk6VsyOYFVUOWOWbLS8dGtzvtb9+YsIECwn9fSphf
jKTDCNnYoPSZH/MEgrGUMvLWk1o207qn4hoQSv8L9wH9Mk9ECHHACfdb8diaC2iKpHVZi5Mr
Dq9ql+Fd26bGLgcxxW0wIA6QNACS4ACA0zX5jY4FNoANlg2AoKUBuGMDAOjAAZADxAHABG4D
QArA5oCoA5gWgA0pAABNgwxwyNgAnPNfnOQv1o1KmsAep5+ec8jUv+60pSYP+NPDX2slkiO0
Llxn0JaWD5i3ehZN7/h2RQq8t+S6d9Ru9n4Zim3/2Mk4bFBTVhMddrphuQC+2qpvdkQ5SNoy
540zfGlRWla1aU1eedKu00451QMZUbGFyOcNV+cosYBIkp7O+mkxI5ZdVh+qo6PGB8AhjkB+
uyQ7gqy17K83XLrxmNuuT8rlCSlh9ZAwqyMFhQcUzIitXRtwoLJ+9c6dzcuPRO2cuRvaqrV7
PK2PG3Et51Ch2b2cNU8yz4FOeVpjx6qGHWH3kIxTffSUCU0FfP67dXX+6Jpe5tYdU73HKIBi
0ruxbd2jDzK/Icd9mecT7SR4hNuMtSY3fSWdBCaje6GD+8XsVYjpPiClKy9Snxg7Q64z2nKz
O3Kgw1vW2uzdL9HZCU66Qz3W0lJ21DS1QaEIX33tqdKOD5Zvrnh6/NiT7jiGtjR/1WEF4401
zuKyTTs3XVK6bCc8RgqM1S/F+dXfLlh46soNtsdI2S4CSusWtfDJmTFC0EdqZ6yuK3jqjFHj
7tpvq1rzUQpQEND+7eokBQXqc3NrGr+Z/qdrpkw8MSfNxDY1Ix3m00WloTUipX2GQ1ORnVau
7gmhHV8GwUZ5YEFtR1tuZMci4Y3l1a6tRiybrDZXxR8pbczsn/s6sL4tCvlCWLiBJQk5sncr
8Qz3Ali2a+m2nSnr6S8TLqehrF9wiRljnraXS5+W62GhrhIAZv12dVIHJ10sRcWd56/74ugZ
Vz5Tp1l6O8pjLNuNphbJmFYEYu16dYunMZJsgGS0Mz+pmJ4bCwM1r7rjNU28ztI2Fnrbl3m2
1hfmG+5Kz5sp3uMWITB5B78wY1DB//B0bfDnYTulCaz587Ud831frffEoKyF3zomvfHT6Fp1
s2/VTqWTatyw9sIExy+mk0pGki0SytCcBeyJi095YsZc+EjNFD0QFKSIQywmuNpFXzqL0VSO
TyxIqQ3QrCXyq049uV3eMn3dtY/ENUKcVMrtWZdMl4jX5NbHl9+WfUmbGNet5iES5S++WtXj
wt8VdAiEqdonC4pPX5WCh163wQqxMb3e0Nqm7LjubCUT6nRh2m1yEX+7OgkqEYgQF716R3v2
2oGR+VM65xnifQpENdnn07mREpKCK8klaOGxCJjZqifmiuS2dqbPH0VW3xmnch4H3RAicSYn
6r59bO4adcboRDiZ3ibnKWzxQffXP7HqrNwmVfQws2Ny4sCzCkF5f2WIRKSIlt92xX721tML
pVxDNHWNggP2b5ekaRDgTpZutAuMDIhC/4LmFrzmJDGdl/Q4ooSKraupTEmO7qWaL+pVfVJK
9diad8XVq6efZzKdDUm6HF3SJTllCb55G7fdfKBzySaTmu1GXF55wdazm88kqsFkAhqbsir7
9/aVgs6nNqTCKNFFVy+dcWU0FLF7eywu8JQ/sxfihn4xkpKcAYkashCwk+kjVzTPHDKNDj2T
xN31iiobxURXC3Rio6cs6SMd5bGiXCpx29M5e7b/mIMLkGSTQBmVPTErlVdeYGuOsuPCM/OD
t60MaaWSOu/h9j/fI1kOo+4oS4eXvZc+QqSn+UB9PWHapjL389zzhnDiyFKhG8D22Akf0X+7
JCPg1g0d3G4bcsVWQpyW1v0O6a2UKFlZjoVKLhi14ITtgiwA4o9627kOmBa2zpNKs5vbMokU
9pMzYEoyCLboRYZ5gu4mkRfqM8ubYnU7BlxF7Vwvf/91JZmNa9tK7ow5gYtyPK2fuhxz1TLq
s0VJMe1kfsjLLEY1dS+MTn+xO2SBLckuWVNyfIbjh0wAo/lH4Nq/fJIR00Ruzfdm8pGzYCSR
187iEVZqu4nHgm2W0rl0rrvSX7Uxuxl4wqX5s3vm8y+2SPE1rc6G9BezKle37WwXpfeAty+e
/u3k9UVm+6eBKz1BofHakVR5tQboGrGIr/sSFNFusFJJZBkqGbb02+27wRCpnfJR3pRIII/2
bQpqsUlPpzfLJz4Eamdzlv3hhcm1s1psqeXLY4h+j9lEDYaxeQYRm558vbSwYFtLp0IVbrdu
EZPaU8Xlhd5tq9JpT53ccyVFhf/5g5wexkox/uGQ0Gupa8eZZEb60KNWQWxOnrgpUSWkHnqj
LBhq3dQJjitjyWkX/HZJpmUKVgCaokm3LAbT8VxjOanRE3bnC/cLVm00rdx2W5907gZd9H72
aVGv0IIYAAnEmleCZEq5mc0YbzSJmM6SApEttmyYsbVmQ8btTvVpP3cRAZ1YTamazCag55DM
H/sdD+LaR5xAX0OHF072b5tthrV0UYsPWttjILXkWkRyGb98l/PLBW/FoojTLwZFhEvnmDXp
1mEu0Q9SEGKp9hMBIBtAeuYkNwDQgHjNuSCp19VEHqZBVQQQZVkBALhl5+wSEApcACQXXCGA
wrVtDUf4ZUpFEIH6wPWFeQOUfKlFzeGVS9LDikF8ueMembpBlokLAARJvXFrJKah8YvHqv1i
JFNooXG96A4CVUTX+y0J688URHATf7Pe+Q5RVfAOXpi4A9wCUHjvBrcAUPB8VftRALJIGQAJ
gAIw4zhBBC+4XQKAW5TI7M21jfOKCZOByT4C7kvb2wf6FCIACHDfkiD4wfte41EARBVBAkUQ
QRCnxDui+i8f9feDkyv/Y14Q2Kx12krLFESd51QegO5h4kpt0KU9x/YIOj1KV3e4D7xrqLFo
o2Mo4UmF12hccZIbLzPOd1s77eARvxvbd7kjFd90wMC2Ns0cfsqBB7UmjMDZD5QTv1F2THKd
7XYsmwevvNrbXrvMchsgA7ntojYODvnszDPLWuMZefTZR3nakqz4yrFBDgL9xSeDfrEYDF1x
HAnS7mTGYZYu+VVLjnG1w3RHC41kCWlSLTOU9sbTrnhOJ8mK5jqa0pYeusPt6uTUVKSUO+5m
EVeWFsgocVPKuB2GBhcFwGROqFOXNY37nUggFPNYKDLHQpqp0DvQ3xreeHBc12yXaDqE28hs
F7XkkGKJvzTJX0wnHYEawOyUDzgnArVsFB0iUpflKIxbTlADsDttxa+aEIyaxc2ZqF/M65CC
xOWXdEuQjRAYLq5500SlnDtCgskMkVCvLJuaTDsLbebipuM4PtVy3CrI7k15FncDDyYj3oAt
6brFFImChFzyKmiKv1mddGyBAQA0KIJhUEUiimjptmELXFYlPS2BjrItg2G6Iy5Jc+v+NO3M
imWbhBO0EbgjpSAXk7JocM6YhaplcCYAd1x+O6GomURc9tugADUcUULd8EtSjNoAsdIkRRoV
KKPcdAQ5I0giMPWX9yd/uQgrmzDTkAgnjgnM0QWJSIJjpRwxzfwURFEDQydudPyJdMBIh5OC
gV4nkGDcJqKTMVUQieGg7ZcpahqgIUnMQUGSLMps29ZVhxAHuO5zJBXT3BXBws2FQox7pLac
pAcs0TQdQWIgpy1BouJvmKTRpZIp0cqYgioTxiywLB9pzrap4IgQNb3IbEWTOz02dUUcL7Xd
ZlqSFZLWGBC3npJIUg05CdUWLEPlEoBjGETym+ACy2Sc6GnqlRyZWilblKglG4JkESFl8dyY
QjSdMcqoZSCKqgIOSr9ZkpxCGtyAaUkCyyCizdJBAhBxuVKSbQQdIcN0t60kvZqLt6p+4LrE
URfcnUFwBMNw67YgAXEyQUgKzHJnlLQpKgKFlMwI19ETcRMugMmJTLgEEGOujC+peWULKIm5
iMIFyBiCyhwGpsn2whjnFySJSLklUtMRiEMESwZw4iEAKx0AWzAFXTWFlM9yFFOgtmm7NU8s
AJBWmG2qjqHqChqChWrSm1Ex7TEoMoY6ChKAJYJDuGCjYKEMAOA4wGjCn3ERMJgACR9ogiNR
h1A0LZlxSuGXH+N0n4+z78+Zd5Pslm6S3SS7SXZLN8lukt0ku0l2SzfJbpLdJLulm2Q3yW6S
3SS7pZtkN8lukt0ku6WbZDfJbpLd8kPZh5N7OByA/Xbe9D4bOWCQ31jekX04BoNz5A53/1YO
GNtnSSIBjgyAE/htsNxn7VCKAyWc24jY3br/f22bgokSsclv5RxGuu9WjDOZYOy3opL7LkkH
KMOmyY8jwG8D5t4jyRHQdADN7z59l69v96Cow4GkO1asa+fMtGFXHgtEAEDknAM6DgK3bNsB
AHQAUAewjX/Mr7gXX8JeItm1H41IFAlF1G2g3OFAAGzbQQK7SS9JmJnCne0b7+6ojyoc2D9f
4BDGwCGiIDDgnDAOXAAQ5HiXTTX2uh7vjTEOAiBkFLarIyFAAZCBY3KgzCFst/8BRBa2LB8R
vrzvsdmoywT+KeUPQ04oA4eLANSxwVYYWIYk+cFmBImMezsHHt0r2sgRPQKmNSRIKIBlAZic
SRKVGO0aEJJ/apJIopBZFRh9Qskza+JVfujo8obI9y/itsMZA26ZQEGJdxiih8bARuRWOv3P
1//2vSDcldgvLogSc+KxLQbaaerC/WS/HxyDewCA/+ML7foXlpy36YxiffZxOQ8dF4wFHSCE
ACDp+h1MBcBwVAAwYp0dze2+CFe9Fb397bnEtlwA37v+v4Zk15MzgNaN1boM6BINy063Czl9
e+WowCl0DWa+DxIBGJ/eMmjY5x0XfXB22St95KAN9B9IUrQZBVuLZNrbLbcLZJ1ENidZ8iJX
QQiitkf8+/X/LZ457jJ727e2ma6SshxDlKkIqK9bsMnoOX5ESpIAOCH/SBIBF646bPBX57c/
duOrt/T9/QntAULIrqu6SHJdkPSm1rbCAo8AWpJoHiVt1cxvjQTGji0CsP5+/X/PGAcBEPjU
Nb3GZ0Vqpze06O6evf0jQ0Js/pJ04CqXmwAi+b4FREBcUVt20OSrmn34xEUfXNzvxf7kn0gm
/QCNdTHnSKNqzrwtbckQ9ZniSeeXa18/turUR0vj6t4muRfOx+GO4zg8s2yUhQ/3AqA+EIQc
kMdN/AbxtSFnLNIdRAsd20FExAyigbhlzsvr0nPLgXgZ3I1fDDtqRoQjJhB1RLQdRBMdre6L
z7fgjjsUEMAnSAAMwDdukTbJk7ejOYV7+7CcX2xX8j/rvqg9II5c+CEb1X/wAcd0Sp5I7fq3
l/nOOPrlj/dL5jiCJhFARCBiiogxIzJnVM/F11Spl+dt9C5rOnfUh3OVAjXuB1vKiEAJgCUY
jfPEY3L/cPcUKpVNOPW+Kyccf3BzMtXQq/jJdSNyieQGspfdoL2lk0Zk3FB7Iaj3IUcdM/Vz
7htHZen8Bufo0LsRjKJmckREJ46IDZNe34HvlEL2Yxl8GrxwZaLlwuEXzY5ie8xEtLVURjed
NU9vwI7jAMQTX2rEaLoVrZaoy10w5ZNs90W3T27KWLh31XKvkUTjdXgaj6MjM+0zDjv5ktvW
pZwZhwCcXRO9WliwM4aI3EG0M4jx2c9Mi8QeEKHvDNxSjY+ACqcm+NvHjvz9OkTuGBYiIta+
VBtdNQY8V65PrHn4yP3CZYcm8QWQ79s4Wqg85bwXNicMRLT/K0nGNvaoTE0DmIzPZcPhIz0l
Z2/ij4G4v+5c7F+/Q3OsTNpGNONzX3t7C266ksCBSxq+UA/qxKkFDMatwI77Rx//5ALU0Emk
ndiWp+twfggOnBHfeSGrvPvxwXApfqPAFR1/gtzRJ17511X/vSTjZscD8CDeBH1mG/cK5y36
5r6D3A9GPg37xjl4zITFSRMRnWTtyrdmL43im4XgvQr1l7KG9R2/HetGhkC5aTPW3DPxrIfn
tKCFWPfRHJxSpOy3KvNi4X7T+DfjB3yE74hw6PoXCnzDjrzw3kV1/8WtG+OziguX2wfBqB2R
uRf2Pem+zqdgIn8DyP1OetzV81s0u2Pjwq8/XtxhfnMsY8UfYuRydrFZNWTgl1h/awGwyvva
sGnSuRfd/f7K7au/moQz+0H5GrwevNff0afwNt16tRcMW/tuCT1g1BE3Pb8xbjt7+Zy7vUYy
5eh1fyRjGteVwYAPeXrBGQNKJ5aQG6z7vb719poDz3zp/Y9ee3lqVUZbd64qyUevSWwYV/g2
JnDb2fAH1Jb+DmR3z1dqELc9e/19f779E1zRG4YvxtvZ4NLh98+I4LTfuWDk+pf7SH0OOfai
5+bW2HvdC9pr5y06mNTXjoYJLV/1EWHUi3GMfHX/0bmwLuZWRsT5e0dNfGP5Fp7EqScUARz2
NeIrrsothoEZDf8EE3bo9pS+foBe9yxHu/mZsQ/itj6kbEtyJns5FkesfmGEAK6L5r5cCsNG
jz/7ns+rM/ZeP29xr5Hk6GD01QPYDe1fHwuyOOC8rxDtulMGxt8h6t2IT5cvjeM3V40CGU7d
gLjmjMCBGtYjR7Qyi3urk3UTPzk2G1T3iIsPyD6sJXkyyB/hXPVsXPr4eQcVSyAOemraZT6x
x36Hn/77N5a2W85/L0mLI0aqnyqHczfw50eBwtQDzntu8R8Dc9KHQf6nGh6v3FvBJCg5cBNa
tb/PKn0WTURM6kkHOX82eOhXRgJnTewNEAb/EnwFhJd5w4EQFFyCByA84Ykpdw2h/hETjjjl
pjcWN+r8v1gn0UKnrWPV/QdCxbMr9Bl3DQTRyyAXhmdSOaxkM986gor+kTdOxdaat3qrN2/T
sdPgmEbMNDs8tvqPuSOe0xEbvj4V1Fk4Q4TLEI8FUHwg9Rx/3xcv3XJQgatw2NgJp9/0wsKm
jPMrkNx7q7RoC8SprVq6cGl8v/Mr+3nWbV7fsBJbPUf8dcEx7uGfZC2c0Pu1AWA0v/Vk9Kxb
B4NBJF1Zpx2YcIlgmW6+6cn3tMsuGsK+mXjvlZtO2XLMl/af7z0/0eEb07dnw7qNc7dDuHdI
swoqepb2CIu/xrruXiPpMLAFaI82zV+5ZbtU2OvYARW2vDXWsf2RGf1vnAoTX9JnXHLlketm
fhOYcOlgMFHuDMWv+NT72LkJX1IR2zwqVE96d9sgeftpD9KLv/JOKt584+iJgSZzbWPTpkYh
UF7WpOXmBQpKeoazFfw11sf3GknNBY4hMbN5c0PVt+1Yy+SivoeFUfY9ULek9ZRt0i3X5D5z
C8svvKt3MeioOIIhn/fWx5sf/ONViiNpLsiokOCZd+/6/T1wyqfs3murfv9NZf5Gf5K1USkQ
ErPswiColT2CpR4FfpVjjPZe69ZcoEksISYWd6ZWxLVNMZoBCbPdVs2YJ5xhsvHQLdabt1/6
YDyg6UGIZGmu659qcqlTr7rnMjQUnQhcTHlqLzrgHvmmVxNXPTTnrY+zqCW4W0pEvyWHUQhj
sLIknB1mMgEkyPd6oNvemlUDEAFECjKhIQ/1uf3lJQF/wKs6YnPuWnJi7xnWgviokQc/sylQ
LooOE0B85Z6vcg7/8hbPze6DdEnQlbS85f7bjruf3fucNerJTW9M7l0Wzs8PlGYF3R5Vzsru
0WtQ7+IcvyQTAAKE/hfr5C6xwcl0trQl6hOdScu2bMlMqt/ec+P831dLE//iity7UrnskIK0
Gxr7PXjKFdOdoyff9vG0HpH4tGTtguZBNxwRf/jtDk/d5nffc+X7JI/EKZNlUfIEveXeoE8R
hf+ls5IZATOZyDQlo/GMnjFtYma2bnnvuK2nbbVO/0NObvXd80iPD7KtY7Lev//O3tX08QsP
3+8xp3qwf1TeCaO8H93RqMFnbP4j4QqfJ6tARYHJqsvlDbizZNevG5+890/4BeScO6hnYol0
Oq0nvY0u+4stv78yeu6aTN6tx1WkG29e8vl+qyc+vF+la8PkW0pq37t+at/0mPNuEBu/eH6z
P97rjsFvPN1TyfdnV/TwEBkkRZIUVQZBAORIfrVA4L1nJ797dQQ5MFl2ubzB7Lz8otLsvoGs
HqtmNo2+onZLdOGMTJ/iwOL79dfIn27afuNxo6oXFp3zlHWsOK/fQe+NnZlAft7V0ttTnArF
m9djQJ+CnKKs7Cy/R1VESgkAob9ixBj+WsJtyzS0VKodaxtnPn6ActLc1ocGAcAl9hNntZu9
1ze4wxFsXCmV460uxP43N3+uEHX8l7NfPwh8vQ8+7oKHpm5NWSY6iOjYNsdfW/b6O7Qd6Iot
I5QyxkQMd5S6+/a/YMzU8+queGx/gKJMJBReSntPNc6xJzbtd1bNjIuMDVAgBBW9b9NU/vod
i3v26RUq7TOgV44qsK7oDUIB8Hvhb7+GCHv/hogAQBGAAjCQrHBGdQ3Sjg1u2v/jUzavs3uJ
LT3Tk4bAZGGA+G7F4AHiZ38Z0DAgbUOlb2dk1SOLnP1cHhYI9ajIkwmgKXXFJQBHAPJrRqT/
CnaFUErp35f1RXBRRzqw75GH5DzGfchSSipfmDMe18gnveX9NDXWqkoJ30BnX6GapyNb51cc
lOX15vYZNDhPFW3OJABCKAWg7Ffeu/Or72xCBMJkKvUk0uZ2MowYtSA0Gx0VrXphYNGdy7aX
kE4prGxMDLKdtEg2yj6vz5Nb1KOHW2JAKew759v+6tHRCECAyu683sOGW5F8r2SCN1Hn7r8m
Xk5qz7U2qEqD5mcL8waI88QD/Ju45M7uMWS/fuV+BYDCPnS+7a9OknY5LoQUhvcj25wejmPT
ujVeloGBZlEg45GKHHQ3LToW+MfuCZE6kXmK+g/uGaSufW0H2T4RsY8IQMA9MLE+NMCJCL3r
A8hAzTZdHfnYHO2INbz54SC+tjpxwOKGfE9WUXlpWOG7+mrSTfJ7rRsQAARDLhQWCwNhizUu
099wp3Xi4W2FW320tFh1eh2tTqakYJMe8viDXrkrLhpgHzKTvz5Jjl1DVqRcPWl+7cGwfmWp
ZwuNVzIbihZGQ046P7bDfa1aP0M4K75FlGW3RwGOwIGQLprdJHdVgAAAd7gj2sLlO+YNy7a2
eXvNrkgPg4ZWz+uLDiBCzo4NvS5IvlXLfr9xqaCKqs/LKHbF/XPsJvl37xIAiMCoAMBLRn6Q
OtH6AA57tGF6PGuKOaKm6QAN5lzovZBs+1P7Ten3rKHM7fcAIgUiEABR6Cb5A9G5IuDxy1ad
Ls55/yTXJlqYXbPh0N4R2IlJ5ZWrI8/JI05aPsvDvV6PSySwD+4a22dIKiZwON59337jtBfJ
STAJTpMeciZmn3hfwnXnBHjiDfctmengL7ZzQh4Z9knBfUU01NLtj9PLv5alSZ2ekqq6oPAC
vjuhx7kfxfBW8Ny67TbofeyxV09apyFyC/c52WdI6jY6RnvzKfDc/VDW9K74PL8ARrzvIMck
XlcpHb5ovgjHjbjy0W922ojodJP8qQlLE7F+1qHw4blwHB7Xz246COBPsSQuOwrgsh0f9fWX
jT39/OnrOh0Hke97JPednfKYUkSoFabdGL56zqzTzz3lhQkbzq/FE1y18yDnuiOb7l9R1E/O
GTSsPEu0xH3JI/+bE7KvkDRRhjS427dufLbzuA8Sxw6/+9v9Os9bpgET+txcvOWRmr5hKBrY
r0+RCqZIOCHdJH+q7wPEtpq5M1alQPBHKu44NzNjVTp3YN7qSYudAW5fsHTQkBLvvppfZF8i
CYgIdtuGRcu3NZmqY8Co3/VI27XrN1als0upL6ewsn9llthNco9IAnCzo2rj2nV1bZKogYtr
AALz5QUYzS7t0asiSxT2VZLCvvRSCQByIdRTDWTtNKpbPXba05O7RUf0ClZWQa8eJSFp302J
sW/lVSMAEhEIE5X8OleOzi3TVmSfDILbU1pYmR9wUcBuknvCEYEgYW5BlLNZOJa2bdsRiCwR
tbxczMnzsH05bdA+l3nJFCiCk8kkm5uT0U50m55wUBK8/oDHzZAgF7p7nD3veWwQwDa0SEcG
LV1U3arH46K74qesbpI/mye3DMO0HBBdLln4DeQD22dJOt8RpRQAOBf2dZL/B4RWdvmnHAq2
AAAAAElFTkSuQmCC</binary>
</FictionBook>
