<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<FictionBook xmlns="http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0" xmlns:l="http://www.w3.org/1999/xlink">
 <description>
  <title-info>
   <genre>sf</genre>
   <author>
    <first-name>Александр</first-name>
    <middle-name>Николаевич</middle-name>
    <last-name>Ильин</last-name>
   </author>
   <book-title>Испытания</book-title>
   <date></date>
   <lang>ru</lang>
  </title-info>
  <document-info>
   <author>
    <nickname>Kotmiau</nickname>
   </author>
   <program-used>OOoFBTools-2.5 (ExportToFB21), FictionBook Editor Release 2.6</program-used>
   <date value="2012-11-14">14.11.2012</date>
   <id>OOoFBTools-2012-11-14-14-11-29-526</id>
   <version>1.0</version>
  </document-info>
  <publish-info>
   <book-name>Осколки времени</book-name>
   <publisher>Советская Кубань</publisher>
   <city>Краснодар</city>
   <year>2001</year>
   <isbn>5-7221-0444-2</isbn>
  </publish-info>
  <custom-info info-type="Технический редактор">Л. К. Григорьева</custom-info>
  <custom-info info-type="Корректор">Н. Ш. Псеунок</custom-info>
 </description>
 <body>
  <section>
   <p>— Ну, чего мы еще ждем, — с раздражением спросил Сенатор.</p>
   <p>— Президента, — ответил Министр.</p>
   <p>— Президента! Подумать только, мы ждем Президента, — уши Сенатора покраснели от злости. Его обширная лысина влажно блестела. — Нас поднимают затемно, торопят, везут черт знает куда, а теперь мы должны поджариваться в этом идиотском бункере только потому, что господин Президент изволит задерживаться. А в конечном счете выяснится, что прибыть он не сможет и через Помощника по национальной безопасности передаст нам свои извинения с пожеланиями успешного проведения испытаний.</p>
   <p>— Никаких Помощников. Президент будет лично, — заверил Министр и, чтобы избежать дальнейших объяснений с Сенатором, обратился к Профессору, сидевшему напротив:</p>
   <p>— Давно хотел вас спросить, Профессор. Вот водородная бомба, нейтронная или, скажем, вакуумная — с ними все более или менее ясно. Всякие там излучения, взрывные волны, остаточная радиация… А что ваша «крошка»? Из каких принципов исходили вы?</p>
   <p>Профессор поморщился. Ему явно не хотелось пускаться в объяснения в такой духоте. Склонив голову набок, он заговорил, назидательно растягивая слова:</p>
   <p>— Послушайте, Министр, вам‑то это зачем? Вам ведь не принцип важен, а конечный результат. Меня же интересуют не принципы, исходя из которых, вы собираетесь использовать такие «крошки», а деньги, что я за них получу.</p>
   <p>— Ну, хорошо, не будем вдаваться в детали. Если я правильно понял, мы не увидим ни взрыва, ни каких бы то ни было других внешних эффектов. Как же мы сможем судить о результатах испытаний? Ведь ваше устройство находится в пятнадцати милях отсюда.</p>
   <p>— Силовое поле зоны пройдет в пяти милях от нас. Так что в обычный полевой бинокль будут видны происходящие там изменения.</p>
   <p>Успокоившийся было Сенатор, чтобы хоть как-то отвлечься, взял со стола бинокль и обвел взглядом участок полигона, где, по его мнению, мог проходить пятимильный рубеж. Ничего интересного там не было — выжженная каменистая равнина, да лениво шевелящиеся сухие перекати — поле. Местами возвышались скалистые останцы, причудливо изъеденные ветрами и солнцем. Только вдали, нарушая суровую гармонию пустыни, торчали серые коробки каких‑то построек.</p>
   <p>— Какого черта, в самом деле, было забираться в такое пекло? — Снова вышел из себя Сенатор. — Можно подумать, Пентагон имеет полигоны только в Неваде. Если это такое «чистое оружие», почему бы не испытать его в более подходящем месте? На Аляске, в конце концов.</p>
   <p>— Будь ваша воля, — усмехнулся Министр, — вы бы провели их в Нью — Йорке…</p>
   <p>— В Нью — Йорке, — вскричал Сенатор, — ну, конечно же, в Нью — Йорке! Не в Москве, не в Пекине, не в Багдаде, а в Нью — Йорке. Вы патриот, Министр!</p>
   <p>— Не забывайтесь, Сенатор! То, что вам напекло голову, еще не значит, что мы должны выслушивать всякий вздор. Я отказываюсь говорить с вами. Лишь сидевшие в углу Полковник и Председатель объединенного комитета начальников штабов сохраняли молчание.</p>
   <p>Председатель пощелкивал выключателем кондиционера и хмуро наблюдал за разговором. С некоторых пор его занимал вопрос, когда же, наконец, на пост министра обороны будут назначаться не такие вот штатские болтуны, а достойные кадровые военные.</p>
   <p>Полковника смущала пикировка между государственными мужами. Да и о чем ему было с ними говорить? Он находился в щекотливом положении хозяина, не сумевшего обеспечить элементарный комфорт столь высокопоставленным гостям. Конечно, этого он так просто не оставит, кому‑то сломавшийся кондиционер выйдет боком… Но это потом, а пока Полковник чувствовал себя очень неловко. Однако ощущение неловкости, сознание вины обычно нарастает до какого‑то момента, после чего включается защитный механизм — самооправдание.</p>
   <p>«Велика важность, — думал Полковник, — кондиционер сломался. Ну, жарко, душновато, что же теперь, истерики закатывать? Или отменить испытания?»</p>
   <p>Наконец появился вертолет Президента. Пучеглазая двухместная машина мягко опустилась рядом с самолетом Председателя объединенного комитета начальников штабов.</p>
   <p>Несмотря на то, что бункер был единственным строением, расположенным поблизости, и до него было чуть больше сотни шагов, Президент не покинул вертолета, пока томившаяся ожиданием пятерка в полном составе не вышла ему навстречу.</p>
   <p>Президент лихо соскочил на землю, дал какие‑то наставления телохранителю, остававшемуся в штурманском кресле, и, на ходу поправляя волосы, направился к группе встречающих. Он любил при случае показать свое умение уравлять сложной машиной. Ему льстило прозвище «Крылатого Президента».</p>
   <p>«Нет, когда‑нибудь честолюбие погубит этого человека, — думал Сенатор, ощущая горячее дыхание нагретого солнцем бетона. — Разве нельзя было опуститься поближе? Как же! Тогда церемония прибытия получилась бы недостаточно торжественной…»</p>
   <p>Широко улыбаясь, Президент пожал встречающим руки и бодро заговорил:</p>
   <p>— Скажите, Профессор, как называется эта ваша… эта ваша штука?</p>
   <p>— Ну — у, — протянул Профессор, — ее рабочее название Т — бомба. Бомба Времени, если хотите. — Заметно прихрамывая, он старался не отставать от шагавшего рядом Президента.</p>
   <p>— Бомба Времени? Бомба Времени — это прекрасно! Бомба Времени — это то, что нам нужно. Звучит очень просто и вместе с тем весьма символично. Теперь можно продолжить переговоры с Москвой. Такой аргумент русским будет крыть нечем. Браво, Профессор!</p>
   <p>«Интересно, — подумал Министр, — какой подарок к переговорам готовят русские?»</p>
   <p>Объявленная Полковником получасовая готовность удивила Президента. Он намеревался что‑то спросить, но Председатель объединенного комитета начальников штабов предупредил его вопрос.</p>
   <p>— Да, господин Президент, ждать больше некого. Все, кто знает о проекте «Т», в сборе, сэр. Только шестеро. Опыт предыдущих открытий в области военной техники заставил нас принять на сей раз все меры по соблюдению абсолютной секретности. Даже те, кто непосредственно участвовал в создании устройства, не имели представления о его назначении. Сегодня мы собрались здесь, в облегченном полевом бункере, выдвинутом далеко в глубь пустыни, чтобы исключить любую, пусть самую ничтожную возможность перехвата радио- или телесигналов спутниками противника. Все это позволяет надеяться, что Т — бомбу не постигнет печальная участь ее предшественниц, которым приходилось неоправданно долго пробивать дорогу в арсеналы наших вооруженных сил.</p>
   <p>Объяснение удовлетворило Президента, и он вновь обратился к Профессору.</p>
   <p>— В общих чертах я был ознакомлен с вашим проектом. У меня сложилось впечатление, что это нечто такое… самое — самое… Пока у нас есть немного времени… Полковник, сколько минут в нашем распоряжении?</p>
   <p>— Двадцать одна минута, сэр.</p>
   <p>— Прекрасно. Итак, Профессор, — продолжал Президент, беря в руки бинокль, — расскажите нам… Так, во — первых, куда смотреть? Так, понятно. Полковник, что вы там разместили?</p>
   <p>— Сэр, согласно плану испытаний, мы разместили там строения, технику и животных.</p>
   <p>— Животных?</p>
   <p>— Да, господин Президент, животных, — многозначительно подтвердил Полковник.</p>
   <p>— И что же там произойдет, Профессор? Что со всем этим станет?</p>
   <p>— Все это исчезнет, — бесстрастно сообщил тот. Профессора раздражала неспособность Президента сосредоточиться и вести речь о чем‑то одном. Тем не менее, давать пояснения главе государства было его прямой обязанностью:</p>
   <p>— Участок радиусом в десять миль будет отброшен к истокам времен, примерно на двести пятьдесят миллионов лет назад. То, что Полковник приказал разместить там, будет стерто Временным потоком. Впрочем, вы убедитесь в этом сами. Как только в зоне прекратится обратный ход времени, защитное поле, возникшее в момент включения устройства, будет снято, и перед нами откроется земля, по которой еще не ступала нога человека. Никаких трупов, никаких разрушений. От противника — одни воспоминания. Оружие абсолютно по своей эффективности.</p>
   <p>«Как жаль, — думал Президент, — что об этой замечательной машине пока нельзя рассказать внуку: парень так тянется к технике…»</p>
   <p>— Все так хорошо и просто, даже не верится… — Министр тепло улыбнулся Профессору. Он не любил оставаться в долгу, причем ни мало не стеснялся отдавать мелочью.</p>
   <p>— К сожалению, не все так хорошо и просто, как представляется господину Министру. Во всей этой истории есть одна существенная деталь, которая может затруднить массовое применение Т — бомб в Европе и, уж во всяком случае, вызовет негативную реакцию партнеров по НАТО.</p>
   <p>— Что вы хотите этим сказать, Профессор? — резко спросил Президент.</p>
   <p>— Я хочу сказать, что в большой драке трудно кон — п</p>
   <p>тролировать свои действия. А при бесконтрольном применении Т — бомб возможна ситуация, когда защитные поля возникающих зон начнут взаимодействовать между собой. Тогда территории целых государств подвергнутся стерилизации Временем. Я не возьмусь предсказать судьбы наших союзников.</p>
   <p>Сенатору показалось, что Президент облегченно вздохнул.</p>
   <p>— Вы меня напугали, — улыбнулся глава государства. — Я думал, речь идет о каких‑то технических недоработках. Все в порядке, Профессор. Лично я предпочту услышать о гибели союзников Америки сегодня, чем завтра узнать о том, что они стали» ее противниками. Кстати, вы сказали — двести пятьдесят миллионов лет? Зачем так далеко забираться?</p>
   <p>— Как это ни странно, — Профессор нетерпеливо посмотрел на часы, — достичь этой точки временного континуума значительно проще, чем, скажем, момента двухсотпятидесятилетней давности. Такова уж структура Времени.</p>
   <p>— Не волнуйтесь, господин Президент, — включился в разговор Сенатор, — чем глубже в прошлое, тем меньше разговоров о нарушении чьих‑либо гражданских прав…</p>
   <p>Смех был прерван, объявлением минутной готовности.</p>
   <p>После команды «Пуск» ничего сверхъестественного не произошло.</p>
   <p>Министр разочарованно пожал плечами, но промолчал.</p>
   <p>Однако через некоторое время знойная дымка над полигоном начала сгущаться и поползла вверх. Вскоре большую часть горизонта, чуть ближе, чем изначально предполагал Сенатор, занимала матовая, темная у основания, постепенно светлеющая кверху стена. И было в ней что‑то такое, что заставило того же Министра нервно дернуть плечом.</p>
   <p>Председатель комитета прикинул ее высоту. Получилось где‑то около полумили.</p>
   <p>— Вот она, «тьма веков», — вслух подумал Сенатор.</p>
   <p>Полковник снял трубку, дал команду:</p>
   <p>— "Труппе захвата" приготовиться к броску в зону!</p>
   <p>Остальные молчали.</p>
   <p>Профессор волновался. Он часто дышал. Его слегка лихорадило… «Вот оно, свершилось… — думал он, наблюдая в верхней части стены какие‑то тени. — Бессонные ночи, годы напряженной работы возвели эту стену. За ней взбесившееся Время сейчас вылизывает камни полигона. Как только оно успокоится, стена растает, и вместе с ней растают и заботы о будущем. Теперь он обеспечил себе это будущее…»</p>
   <p>Стена не растаяла. Она начала оседать, открывая за собой бесконечный склон, крутизна которого уменьшалась на глазах. Основание стены вдруг потеряло четкие очертания и двинулось в направлении базы. В считанные секунды оно настолько приблизилось к бункеру, что уже без всяких биноклей стало видно, как в полной тишине в их сторону несется лавина воды.</p>
   <p>В этой неестественных размеров волне с одинаковой легкостью исчезали и отдельные глыбы, и целые скалистые массивы.</p>
   <p>Тишина создавала иллюзию безопасности. Тем не менее все озабоченно смотрели на Профессора, который, не отрываясь от бинокля, следил за приближающимся водяным валом.</p>
   <p>— В чем дело, Профессор? — не выдержал, наконец, Министр, — вы мо…</p>
   <p>Вопрос Министра утонул’в докатившемся до бункера грохоте потока.</p>
   <p>Президент первым правильно оценил ситуацию и, ни слова не говоря, бросился к выходу. Его примеру последовали другие.</p>
   <p>Полковник задержался у телефона, рявкнул в трубку:</p>
   <p>— Общая боевая тревога! Наводнение!</p>
   <p>Лишь Профессор не двинулся с места.</p>
   <p>Стоявший у входа в бункер часовой, морской пехотинец, был одним из немногих свидетелей этого необычного забега.</p>
   <p>Бежал Председатель объединенного комитета начальников штабов, мысленно проклиная Президента,</p>
   <p>поставившего свой вертолет так, что, пока он не поднимется в воздух, самолет Председателя не мог вырулить на взлетную полосу.</p>
   <p>Бежал Министр, твердо намеренный лететь с Президентом.</p>
   <p>Бежал Президент, ругая себя за то, что ввязался в эту авантюру…</p>
   <p>Замыкали группу Сенатор с Полковником. Они бежали, не обращая внимания на мчащиеся в их направлении машины с солдатами, которым было приказано сделать все, чтобы спасти высшие чины государства. Но не было слышно ни топота, ни сигналов машин, ни шума моторов. Все звуки покрывал рев уже совсем близкого потока.</p>
   <p>Бежала вода, бежали люди, и ставкой в этом забеге была ЖИЗНЬ.</p>
   <p>Набегающая волна сшибала глыбы, заливала расселины, бросала на скалы изуродованные до неузнаваемости туши ископаемых гадов…</p>
   <p>Проводив взглядом выбежавшего Полковника, Профессор отложил бинокль, поправил очки.</p>
   <p>«Куда бежать? С моими‑то протезами? И потом, скорость воды достаточно велика, чтобы не позволить самолету взлететь. Но вода?!. Почему вода?.. — он опять посмотрел на ревущий поток. — Хорошо, что не побежал. Здесь, по крайней мере, не так шумно.»</p>
   <p>— И тут он вспомнил. Вспомнил и покраснел.</p>
   <p>— Осел, — прошептал он, — старый осел… Так рвался в будущее, что забыл о прошлом. Сработала‑таки система строжайшей секретности: некому было напомнить… Двести пятьдесят миллионов лет назад, Невада. Моря Невады…</p>
   <p>Профессор сел в кресло, выключил заработавший вдруг кондиционер. Губы его дрожали, но он нашел в себе силы усмехнуться.</p>
   <p>— Геология Северной Америки… Когда ж это было? Первый курс университета… Как там сказал Президент, «браво, Профессор?». Браво!</p>
   <subtitle><strong>* * *</strong></subtitle>
   <cite>
    <p>«В результате страшного, не поддающегося пока объяснению катаклизма, сотни тысяч квадратных километров запада США залиты водой. Затоплена большая часть Невады, север Аризоны, восточные районы Калифорнии.</p>
    <p>Материальный ущерб и численность человеческих жертв трудно оценить даже приблизительно…»</p>
    <text-author>«Рейтер»</text-author>
   </cite>
   <cite>
    <p>«Динозавры оккупируют Америку: Невада в петле Времени?..»</p>
    <text-author>«Франс — Пресс»</text-author>
   </cite>
   <cite>
    <p>«Президент США возглавил комиссию по расследованию причин «Американской трагедии»…</p>
    <text-author>«ЮПИ».</text-author>
   </cite>
   <empty-line/>
   <p><emphasis>1983</emphasis></p>
  </section>
 </body>
</FictionBook>
