<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<FictionBook xmlns="http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0" xmlns:l="http://www.w3.org/1999/xlink">
 <description>
  <title-info>
   <genre>sci_linguistic</genre>
   <author>
    <first-name>Arturo </first-name>
    <last-name>Alfandari</last-name>
   </author>
   <book-title>Краткий нэо-русский словарь служебных слов</book-title>
   <date></date>
   <lang>ru</lang>
  </title-info>
  <document-info>
   <author>
    <first-name>Èâàí</first-name>
    <last-name>Òèòêîâ</last-name>
   </author>
   <program-used>calibre 0.9.25, FictionBook Editor Release 2.6</program-used>
   <date value="2013-07-08">8.7.2013</date>
   <id>310fc351-c42d-4f99-a282-5357e6b515d4</id>
   <version>1.0</version>
  </document-info>
 </description>
 <body>
  <section>
   <p><strong>a, al</strong> к</p>
   <p><strong>ab</strong> от, начиная с</p>
   <p><strong>akontre</strong> наоборот, зато, вопреки</p>
   <p><strong>an</strong> также, тоже</p>
   <p><strong>ante, antel</strong> перед, спереди</p>
   <p><strong>apse, apsel</strong> возле, рядом</p>
   <p><strong>as</strong> так, как, так как (сравнит.)</p>
   <p><strong>au</strong> или, или же (замещ.)</p>
   <p><strong>ben ke</strong> хотя</p>
   <p><strong>cent</strong> см.<strong> ek</strong></p>
   <p><strong>cert, certa</strong> см.<strong> sert</strong></p>
   <p><strong>cis</strong> с этой стороны</p>
   <p><strong>co</strong> то ~<strong> ke</strong> то что</p>
   <p><strong>cu</strong> вопросит. част.</p>
   <p><strong>da, dal</strong> из, от (происх.)</p>
   <p><strong>dan</strong> тогда, в таком случае</p>
   <p><strong>de, del</strong> предлог род. падежа</p>
   <p><strong>dek</strong> см.<strong> is</strong></p>
   <p><strong>den</strong> потому что</p>
   <p><strong>des</strong> как только, чуть</p>
   <p><strong>dey</strong> этого, того, которого (р.п.)</p>
   <p><strong>do, dol</strong> после</p>
   <p><strong>dok</strong> однако, тем не менее</p>
   <p><strong>dokras</strong> послезавтра</p>
   <p><strong>dorse</strong> сзади, на тыльной стороне</p>
   <p><strong>dre, drel</strong> за, позади</p>
   <p><strong>du</strong> два</p>
   <p><strong>dun</strong> во время, пока</p>
   <p><strong>e, ed</strong> и, а</p>
   <p><strong>ek</strong> сто</p>
   <p><strong>el</strong> она</p>
   <p><strong>ela</strong> (кто) её</p>
   <p><strong>em</strong> вот</p>
   <p><strong>en</strong> его, их (в. п.)</p>
   <p><strong>eo ~ ki</strong> тот кто, ~<strong> ke</strong> тот который</p>
   <p><strong>es</strong> если, ли</p>
   <p><strong>eske, eskel</strong> исключая</p>
   <p><strong>et (eta)</strong> такой (этого качества)</p>
   <p><strong>ete</strong> так (этим способом)</p>
   <p><strong>etia</strong> этого</p>
   <p><strong>etie</strong> поэтому</p>
   <p><strong>eto</strong> это</p>
   <p><strong>etosa</strong> другой такой</p>
   <p><strong>etose</strong> другим этим способом</p>
   <p><strong>etosia</strong> принадл. другому такому</p>
   <p><strong>etoso</strong> эта другая вещь</p>
   <p><strong>etosun</strong> другой такой</p>
   <p><strong>etosyes</strong> другой такой (этот) раз</p>
   <p><strong>etun</strong> этот</p>
   <p><strong>etye</strong> см.<strong> ik</strong></p>
   <p><strong>etyes</strong> в этот раз</p>
   <p><strong>exe</strong> вне, во вне, с наружи</p>
   <p><strong>face</strong> напротив, лицом к лицу</p>
   <p><strong>fas</strong> как будто, почти</p>
   <p><strong>fas</strong> почти</p>
   <p><strong>forse</strong> может быть</p>
   <p><strong>fra</strong> через (время)</p>
   <p><strong>gre, grel</strong> несмотря на</p>
   <p><strong>ik (etye)</strong> здесь</p>
   <p><strong>il</strong> он</p>
   <p><strong>ila</strong> (кто) его</p>
   <p><strong>ilke</strong> немедленно, тотчас, сразу <strong>in</strong> в</p>
   <p><strong>ine</strong> внутри, внутрь <strong>infolge</strong> вследствие <strong>inloke</strong> вместо, взамен <strong>inte, intel</strong> между <strong>intre, intrel</strong> см.<strong> ine inye, inyel</strong> в течение <strong>is</strong> десять</p>
   <p><strong>it</strong> неодуш. предм., животн. <strong>it</strong> см.<strong> le</strong></p>
   <p><strong>ita</strong> (кто) этого <strong>ja</strong> уже</p>
   <p><strong>je, jel</strong> предл. неопред. знач.</p>
   <p><strong>ju</strong> только что</p>
   <p><strong>ka</strong> какой</p>
   <p><strong>kae</strong> см.<strong> kom</strong></p>
   <p><strong>kan</strong> сколько</p>
   <p><strong>kao</strong> см.<strong> ko, ke</strong> что</p>
   <p><strong>kaun</strong> который <strong>kauze, kauzel</strong> из-за <strong>kaye</strong> см.<strong> vo</strong></p>
   <p><strong>ke</strong> союз что</p>
   <p><strong>ke</strong> Что..? (в. п.); которого (отн. м.)</p>
   <p><strong>kel (kela)</strong> любой</p>
   <p><strong>kele</strong> по-любому</p>
   <p><strong>kelia</strong> принадл. любому</p>
   <p><strong>kelie</strong> по любой причине</p>
   <p><strong>kelo</strong> всё что угодно</p>
   <p><strong>kelosa</strong> любой другой</p>
   <p><strong>kelose</strong> любым другим способом</p>
   <p><strong>kelosia</strong> принадл. любому другому</p>
   <p><strong>kelosie</strong> по любой другой причине</p>
   <p><strong>keloso</strong> любая другая вещь</p>
   <p><strong>kelosun</strong> любой другой</p>
   <p><strong>kelosye</strong> в любом другом месте</p>
   <p><strong>kelosyes</strong> любой другой раз</p>
   <p><strong>kelun</strong> любой</p>
   <p><strong>kelye</strong> в любом месте</p>
   <p><strong>kelyes</strong> любой раз</p>
   <p><strong>ken</strong> Кого..?</p>
   <p><strong>ki</strong> Кто..? (и. п.) ; который (отн. м.) <strong>kia</strong> чей</p>
   <p><strong>ko, kao</strong> Что.. ? (и. п.) <strong>kol</strong> см.<strong> kon kom, kae</strong> как</p>
   <p><strong>kon</strong> c, вместе</p>
   <p><strong>konforme</strong> в соотв. с, согласно</p>
   <p><strong>kontrel, kontrel</strong> против, напротив</p>
   <p><strong>kras</strong> завтра</p>
   <p><strong>kuar (qar)</strong> четыре</p>
   <p><strong>kuin (qin)</strong> пять</p>
   <p><strong>kur</strong> почему</p>
   <p><strong>la</strong> (какой) его, её, этого</p>
   <p><strong>le, ley, it</strong> ему, ей, его, её (предм.)</p>
   <p><strong>les</strong> по, согласно</p>
   <p><strong>ley</strong> см.<strong> le</strong></p>
   <p><strong>longale</strong> по, вдоль</p>
   <p><strong>lu</strong> см.<strong> le</strong></p>
   <p><strong>luy</strong> см.<strong> ley</strong></p>
   <p><strong>ma</strong> (какой) мой</p>
   <p><strong>me</strong> мне, меня</p>
   <p><strong>mede</strong> посреди, посредине</p>
   <p><strong>meze</strong> посредством, с помощью</p>
   <p><strong>mi</strong> я</p>
   <p><strong>mia</strong> (кто) мой <strong>mil</strong> тысяча <strong>milyard</strong> миллиард <strong>milyon</strong> миллион <strong>mo</strong> но, а <strong>muy</strong> очень <strong>na</strong> (какой) наш <strong>ne</strong> нам, нас</p>
   <p><strong>nek</strong> нисколько, вовсе не <strong>nel</strong> см.<strong> in ni</strong> никогда <strong>nil (nila)</strong> никакой <strong>nile</strong> никак <strong>nilia</strong> ничей <strong>nilie</strong> нипочему <strong>nilo</strong> ничто</p>
   <p><strong>nilosa</strong> никакой другой</p>
   <p><strong>nilose</strong> никак иначе</p>
   <p><strong>nilosia</strong> ничей другой</p>
   <p><strong>nilosie</strong> нипочему другому</p>
   <p><strong>niloso</strong> ничто другое</p>
   <p><strong>nilosun</strong> никто другой</p>
   <p><strong>nilosye</strong> нигде в другом месте</p>
   <p><strong>nilosyes</strong> никакой другой случай</p>
   <p><strong>nilun</strong> никто</p>
   <p><strong>nilye</strong> нигде</p>
   <p><strong>nilyes</strong> ниразу</p>
   <p><strong>nir</strong> рядом, вблизи, около</p>
   <p><strong>no</strong> нет</p>
   <p><strong>nok</strong> ещё</p>
   <p><strong>non</strong> девять</p>
   <p><strong>nor</strong> ни</p>
   <p><strong>nosa</strong> (кто) наш <strong>nun</strong> сейчас <strong>nur</strong> лишь, только</p>
   <empty-line/>
   <p>или, либо (искл.) <strong>obe</strong> вверху</p>
   <p><strong>oje</strong> сегодня</p>
   <empty-line/>
   <p>см.<strong> on on</strong> на</p>
   <p><strong>os (osa)</strong> другой <strong>ose</strong> по-другому <strong>osia</strong> принадл. другому <strong>osie</strong> по другой причине <strong>oso</strong> другая вещь <strong>osun</strong> кто-то другой <strong>osye</strong> в другом месте <strong>osyes</strong> в другой раз <strong>ot</strong> восемь</p>
   <p><strong>pe, pel</strong> предл. твор. падежа</p>
   <p><strong>po, pol</strong> для, за, к</p>
   <p><strong>pre, prel</strong> до, перед, за (время)</p>
   <p><strong>preyer</strong> позавчера</p>
   <p><strong>pri, pril</strong> о</p>
   <p><strong>pro</strong> за, ради, воимя</p>
   <p><strong>qam</strong> чем</p>
   <p><strong>qar</strong> см.<strong> kuar</strong></p>
   <p><strong>qin</strong> см.<strong> kuin</strong></p>
   <p><strong>qo</strong> куда</p>
   <p><strong>rektele</strong> с лицевой стороны</p>
   <p><strong>rir</strong> назад</p>
   <p><strong>rispe</strong> в ответ на</p>
   <p><strong>ritre</strong> см.<strong> rir</strong></p>
   <p><strong>se</strong> себе, себя</p>
   <p><strong>sem</strong> всегда</p>
   <p><strong>sen</strong> без</p>
   <p><strong>sep</strong> семь</p>
   <p><strong>sert,</strong> устар.<strong> certa</strong> определённый <strong>serte</strong> определённым образом <strong>serto</strong> определённая вещь <strong>sertun</strong> определённый <strong>shak (shaka)</strong> каждый <strong>shake</strong> каждым способом <strong>shakia</strong> принадл. каждому <strong>shako</strong> каждая вещь <strong>shakosa</strong> каждый другой <strong>shakose</strong> каждым другим способом <strong>shakoso</strong> каждая другая вещь <strong>shakosun</strong> каждый другой <strong>shakosye</strong> в каждом другом месте <strong>shakosyes</strong> каждый другой случай <strong>shakun</strong> каждый <strong>shakye</strong> в каждом месте <strong>shakyes</strong> каждый раз <strong>she</strong> у, при, к <strong>sit</strong> шесть</p>
   <p><strong>so</strong> неопредел. субъект</p>
   <p><strong>som (soma)</strong> какой-то</p>
   <p><strong>some</strong> как-то</p>
   <p><strong>somia</strong> чей-то</p>
   <p><strong>somie</strong> почему-то</p>
   <p><strong>somo</strong> что-то</p>
   <p><strong>somosa</strong> какой-то другой</p>
   <p><strong>somose</strong> как-то по-другому</p>
   <p><strong>somosia</strong> какой-то другой</p>
   <p><strong>somosie</strong> по какой-то др. причине</p>
   <p><strong>somoso</strong> что-то другое</p>
   <p><strong>somosun</strong> кто-то другой</p>
   <p><strong>somosye</strong> где-то в другом месте</p>
   <p><strong>somosyes</strong> какой-то другой случай</p>
   <p><strong>somun</strong> кто-то, некоторый</p>
   <p><strong>somye</strong> где-то</p>
   <p><strong>somyes</strong> какой-то раз</p>
   <p><strong>sub</strong> под</p>
   <p><strong>sube, subel</strong> ниже <strong>sun</strong> скоро <strong>sur</strong> над</p>
   <p><strong>sure</strong> выше</p>
   <p><strong>ta</strong> (какой) твой</p>
   <p><strong>tal (tala)</strong> такой (указ., усил.)</p>
   <p><strong>tale</strong> таким образом</p>
   <p><strong>talia</strong> принадл. таковому <strong>talie</strong> по таковой причине <strong>talo</strong> таковой (предмет) <strong>talun</strong> таковой (субъект) <strong>talye</strong> там, в таковом месте <strong>talyes</strong> такой случай <strong>tan</strong> столько <strong>te</strong> тебе, тебя</p>
   <p><strong>terge</strong> с обратной стороны <strong>to (toto)</strong> всё, полностью <strong>tos (totunos)</strong> все <strong>tot (totas)</strong> все (всех качеств) <strong>totas</strong> см.<strong> tos tote</strong> всеми способами <strong>totia</strong> принадл. всем <strong>totie</strong> по всем причинам <strong>toto</strong> см.<strong> to</strong></p>
   <p><strong>totosas</strong> все с другими качествами</p>
   <p><strong>totose</strong> всеми другими способами</p>
   <p><strong>totosia</strong> принадл. всем другим</p>
   <p><strong>totosie</strong> по всем другим причинам</p>
   <p><strong>totoso</strong> весь остальной предмет</p>
   <p><strong>totosunos</strong> все другие</p>
   <p><strong>totosye</strong> во всех других местах</p>
   <p><strong>totosyes</strong> все другие случаи</p>
   <p><strong>totunos</strong> см.<strong> tos</strong></p>
   <p><strong>totye</strong> см.<strong> toye</strong></p>
   <p><strong>totyes</strong> во все разы</p>
   <p><strong>toye (totye)</strong> везде</p>
   <p><strong>tra</strong> через, за</p>
   <p><strong>tre</strong> три</p>
   <p><strong>tro</strong> слишком</p>
   <p><strong>tru, trul</strong> сквозь, через</p>
   <p><strong>tu</strong> ты</p>
   <p><strong>tua</strong> (кто) твой</p>
   <p><strong>u, ul</strong> у (притяж. предл.)</p>
   <p><strong>um</strong> вокруг</p>
   <p><strong>un</strong> один; неопред. артикль <strong>unde</strong> откуда <strong>unte, untel</strong> внизу <strong>us</strong> до</p>
   <p><strong>uske</strong> даже, даже если</p>
   <p><strong>usvan</strong> до скольки, как долго</p>
   <p><strong>ut</strong> для того чтобы</p>
   <p><strong>va</strong> (какой) ваш</p>
   <p><strong>van</strong> когда</p>
   <p><strong>ve</strong> вам, вас</p>
   <p><strong>veg</strong> прочь, в путь</p>
   <p><strong>ver</strong> к, на, в направлении</p>
   <p><strong>vo, kaye</strong> где</p>
   <p><strong>voe</strong> каким путём</p>
   <p><strong>vu</strong> вы (мн. ч.) , вы (ед. ч., вежл.)</p>
   <p><strong>vua</strong> (кто) ваш</p>
   <p><strong>ye (yenye)</strong> там</p>
   <p><strong>yen (yena)</strong> того качества</p>
   <p><strong>yene</strong> так (тем способом)</p>
   <p><strong>yenia</strong> принадл. тому</p>
   <p><strong>yenie</strong> по той причине</p>
   <p><strong>yeno</strong> то</p>
   <p><strong>yenosa</strong> другой такой</p>
   <p><strong>yenose</strong> другим тем способом</p>
   <p><strong>yenosia</strong> принадл. тому другому</p>
   <p><strong>yenoso</strong> та другая вещь</p>
   <p><strong>yenosun</strong> другой такой</p>
   <p><strong>yenosyes</strong> другой такой (тот) раз</p>
   <p><strong>yenun</strong> тот</p>
   <p><strong>yenye</strong> см.<strong> ye</strong></p>
   <p><strong>yenyes</strong> в тот раз</p>
   <p><strong>yo</strong> тому назад</p>
   <p><strong>za</strong> (какой) их</p>
   <p><strong>ze</strong> им, их (м. р.)</p>
   <p><strong>zel</strong> они (ж.р.)</p>
   <p><strong>zela</strong> (кто) их (ж.р.)</p>
   <p><strong>zero</strong> ноль</p>
   <p><strong>zey</strong> им, их (ж.р.)</p>
   <p><strong>zi</strong> они (м.р.)</p>
   <p><strong>zia</strong> (кто) их (м.р.)</p>
   <p><strong>zu</strong> см.<strong> ze</strong></p>
   <p><strong>zuy</strong> см.<strong> zey</strong></p>
   <empty-line/>
   <empty-line/>
   <empty-line/>
   <empty-line/>
   <p>Некоторые сокращения: и.п., р.п., в.п. именительный, родительный, винительный падеж; отн. м. - относительное местоимение</p>
   <empty-line/>
   <empty-line/>
  </section>
 </body>
</FictionBook>
