<?xml version="1.0" encoding="windows-1251"?>
<FictionBook xmlns="http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0" xmlns:l="http://www.w3.org/1999/xlink">
 <description>
  <title-info>
   <genre>love_short</genre>
   <author>
    <first-name>Рут</first-name>
    <last-name>Валентайн</last-name>
   </author>
   <book-title>Фейерверк страсти</book-title>
   <annotation>
    <p>Крессида Баркли вдрызг разругалась со своим женихом Томом и сбежала из маленького городка Коствеулда в Лондон. Она не сомневалась, что легко найдет работу и жилье. Но оказалось, что в столице работу найти непросто, за жилье надо платить, а деньги почти закончились. Гордость не позволяла Крессиде вернуться обратно к Тому. Ситуация казалась тупиковой. И тут ей попалось на глаза объявление в газете: «Сдам уютную квартиру за символическую плату девушке, которую зовут Крессида Люси». А ведь ее второе имя было как раз Люси!</p>
    <p>И Крессида решительно отправилась по указанному в объявлении адресу, не предполагая, что этот поступок изменит всю ее жизнь…</p>
   </annotation>
   <date></date>
   <coverpage>
    <image l:href="#cover.jpg"/></coverpage>
   <lang>ru</lang>
   <sequence name="Панорама романов о любви"/>
  </title-info>
  <document-info>
   <author>
    <nickname>AVaRus</nickname>
   </author>
   <date value="2014-01-02">02.01.2014</date>
   <id>0E98B1D2-3EFE-48CD-969B-2E6D927588CC</id>
   <version>1.0</version>
   <history>
    <p>v 1.0 — создание fb2-документа, скрипты — AVaRus</p>
   </history>
  </document-info>
  <publish-info>
   <book-name>Рут Валентайн. Фейерверк страсти: роман</book-name>
   <publisher>Панорама</publisher>
   <city>Москва</city>
   <year>2013</year>
   <isbn>978-5-7024-3020-1</isbn>
   <sequence name="Панорама романов о любви"/>
  </publish-info>
 </description>
 <body>
  <title>
   <p>Рут Валентайн</p>
   <p>Фейерверк страсти</p>
  </title>
  <section>
   <title>
    <p>1</p>
   </title>
   <p>Крессида открыла глаза и, увидев какого-то незнакомого молодого мужчину, в недоумении зажмурилась. Где она находится, как попала сюда и кто этот незнакомый молодой человек? Спокойно, спокойно, главное — без паники.</p>
   <p>Наверное, это сон, решила Крессида. Однажды во сне она спустилась по веревочной лестнице с крыши дома, и когда на следующий день рассказала об этом Тому…</p>
   <p>Том! Господи, вспомнила! Я же убежала!</p>
   <p>Крессида приподнялась на локте, и комната — просторная, полупустая, с ярко пылающим камином — поплыла перед глазами. Крессида успела заметить большой захламленный письменный стол. Справа на кипе бумаг восседала кошка песочного цвета. Между столом и камином находился мольберт, за которым стоял высокий молодой незнакомец. У него были слишком длинные для мужчины черные волосы, то и дело падающие на лоб, худое узкое лицо.</p>
   <p>Этот человек заинтересовал Крессиду. Он был погружен в свою работу и держался совершенно непринужденно, словно находился в комнате один.</p>
   <p>— Эй! — сказала она слабым голосом.</p>
   <p>Молодой человек поднял голову, и Крессида отметила, что у него слегка изогнутые брови и очень светлые голубые глаза.</p>
   <p>— Замечательно, — торжественно провозгласил он. — Теперь я вижу, что вы живы. Но еще немного полежите спокойно.</p>
   <p>— Полежать спокойно? — недоуменно повторила Крессида. Ее замутненное сознание начало проясняться, и она поняла, что сжимает что-то в кулаке. Клочок бумаги. Крессида развернула его и прочитала написанные размашистым небрежным почерком слова: «Вы опоздали!»</p>
   <p>Тут же вспомнилась маленькая женщина в больших очках в роговой оправе. Она смотрела на Крессиду с неприязнью, не приглашая войти в дом. Потом сунула ей в руку клочок бумаги…</p>
   <p>Еще вспомнились мокрые от дождя, скользкие мраморные ступени, большая деревянная дверь, молоток в виде головы дракона…</p>
   <p>Внезапно Крессиду обуяла жажда деятельности. Она решительно села на диване и потребовала:</p>
   <p>— Ради бога, оставьте свою мазню и скажите, где я нахожусь.</p>
   <p>Кошка лениво повернула голову и уставилась на девушку немигающими светло-желтыми глазами. Мужчина, сделав плавное движение карандашом, посмотрел на гостью и улыбнулся. Одна бровь у него поднялась выше другой, глаза весело сверкнули. На злодея он явно не тянет, решила Крессида и успокоилась.</p>
   <p>— В данный момент вы сидите на моем диване. Десять минут назад вы лежали на лестнице у входа, я принес вас сюда.</p>
   <p>— Спасибо. — Она тут же почувствовала, как от ушибов ноет все тело. Осторожно пощупала затылок. Так и есть — шишка. Крессида никогда не страдала мнительностью, но сейчас робко спросила: — Может, надо позвать доктора?</p>
   <p>— Не похоже, что у вас переломы. Следует немного подождать и посмотреть. — Молодой человек подошел и склонился над ней. Крессида невольно зажмурилась, словно боялась утонуть в глубине его небесно-голубых глаз. Теперь незнакомец показался ей очень высоким. — Ну как? Вы чувствуете себя лучше?</p>
   <p>— Д-да, — неуверенно промямлила она, хотя голова была словно чугунная.</p>
   <p>— Думаю, глоток бренди будет весьма кстати. — С этими словами он удалился, и Крессида услышала звяканье стаканов в соседней комнате. Кошка встала, потянулась и вдруг в один огромный прыжок оказалась прямо на диване. В знак расположения животное потерлось головой о руку Крессиды и замурлыкало.</p>
   <p>— О! — Это вернулся хозяин комнаты. — Мимоза чрезвычайно разборчива. Арабии, например, она не позволяет дотрагиваться до себя.</p>
   <p>— Кто это — Арабиа?</p>
   <p>— Потерпите, вы скоро встретитесь с ней. Кстати, меня зовут Джереми Уинтер.</p>
   <p>— А меня Крессида Баркли.</p>
   <p>— Вот как! — Казалось, молодой человек заинтригован. — Теперь понятно, почему вы пришли сюда. Вы откликнулись на идиотское объявление Арабии?</p>
   <p>— Да, — смутилась Крессида. — Мне оно, правда, показалось забавным. Но я, кажется, испугалась, когда увидела дом…</p>
   <p>— Захотели убежать и, поскользнувшись на ступенях, упали? — подхватил Джереми. — Выпейте-ка бренди и расскажите все, как было.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>2</p>
   </title>
   <p>Впервые за семьдесят пять лет Арабиа почувствовала, что жизнь невыносимо скучна. Несколько недель назад уехал один из жильцов ее величественного трехэтажного дома, довольно занятный скульптор, снимавший квартиру на первом этаже. Занятен он был тем, что с пеной у рта оспаривал каждое слово хозяйки, чем развлекал ее. Арабиа страстно любила дискуссии.</p>
   <p>Скульптор был, пожалуй, единственным квартирантом, кого она удостоила своей дружбой. В цокольном этаже жил высокий молодой человек, Джереми Уинтер. Хотя он был не слишком вежлив с хозяйкой, ей импонировала его свободная, порой даже вызывающая манера поведения. К сожалению, в свои двадцать девять Джереми не горел желанием коротать время со старой женщиной, мыслями устремленной в прошлое.</p>
   <p>Прошлое… Арабиа окинула взглядом большую, богато и бестолково обставленную комнату, похожую на музей. Она и была своего рода музеем и еще чем-то походила на запущенный сад.</p>
   <p>На стенах висели написанные Люси наивные и светлые миниатюры, а также мрачноватый портрет шестидесятилетней Арабии с попугаем на плече.</p>
   <p>По всему помещению в беспорядке были разбросаны трофеи, привезенные Арабией из многочисленных путешествий: резные шкатулки, верблюжьи колокольчики, тарелки из пальмового дерева с перламутровой инкрустацией, какие-то диковинные раковины, на полу — на восточный манер — во множестве валялись кожаные пуфики с тисненым орнаментом и разноцветные подушки. Абажуры украшали длинные шелковые кисточки, похожие на цветные копья. Глядя на пестрые коврики, покрывающие узорный паркетный пол, Арабиа с ностальгией вспоминала шумные, пахучие, режущие глаз изобилием пыльные базары Багдада.</p>
   <p>В огромной позолоченной клетке раскачивался на кольце истошно орущий попугай Ахмет. Рыжая кошка Джереми Уинтера частенько проникала во владения Арабии и умудрялась вздремнуть часок-другой на ковре под оглушительные вопли Ахмета. Однажды глупая птица в гневе тюкнула мощным клювом по статуэтке то ли дрезденского, то ли мейсенского фарфора. Естественно, безделушка разбилась вдребезги, но нахальная кошка и ухом не повела.</p>
   <p>О каждой вещи в этой комнате Арабиа могла говорить часами, но, увы, слушателей не было. Что толку в богатом приключениями прошлом, если некому рассказывать об этом? Ее давно никто не хотел слушать. Арабии нравилось, чтобы ею восхищались, чтобы ловили каждое слово, нравилось одерживать верх, и не только в спорах. Ах, как прекрасно, когда на склоне лет тебя любят и восхищаются тобой. Если бы Люси…</p>
   <p>Арабиа вздохнула. Зачем бередить раны? Что было, то прошло, она превратилась в одинокую старую женщину, в ее доме живут посторонние люди, жизнь внезапно стала скучной.</p>
   <p>А с жильцами все же веселее. Абсурдно, когда пожилая женщина живет одна в трехэтажном доме с двумя-тремя слугами. Кроме того, слуг трудно удержать. Если бы дом не был таким большим и Ахмет не вопил целыми днями или Арабиа не носила бы причудливую одежду, более уместную на восточной женщине, чем на европейке… Все это смущало и отпугивало желающих пойти в услужение.</p>
   <p>Тогда Арабии и пришла в голову блестящая идея сдать квартиры.</p>
   <p>Она убивала сразу трех зайцев: получала энную сумму — деньги доставляли ей удовольствие, хотя она и не нуждалась в них, обретала компанию и одного из квартирантов пускала на условиях, что он будет выполнять обязанности прислуги.</p>
   <p>Арабиа получила возможность познакомиться с разными людьми, иногда немного эксцентричными, как и она сама. Например, один художник, прежде чем съехать с квартиры, расписал стены своей комнаты вакхическими сценами.</p>
   <p>Бальный зал заняла бедствующая дочь капитана королевского военно-морского флота, женщина бальзаковского возраста, Глория Беккер. Ее жалкие пожитки терялись в огромной комнате, и узкая кровать старой девы выглядела в этом помещении подобно одинокой бедуинской палатке в пустыне. Глория оставалась верной Арабии в течение вот уже пяти лет и великолепно справлялась с ролью служанки. Она охотно готовила и убирала дом в счет платы за жилье, к тому же была лишена ложной гордости. Забота о раздражительном и властном отце-инвалиде поглотила всю ее юность и все деньги, которые Глория рассчитывала получить в наследство. Теперь и у нее начал проявляться сварливый отцовский нрав, а Арабиа даже поощряла вспышки самодурства, просто чтобы хоть изредка развеивать скуку.</p>
   <p>Но для того чтобы скрасить жизнь, оказалось недостаточно соседства иссохшей старой девы с вздорным характером. И в один прекрасный день Арабиа пришла к выводу, что не совсем удачно сдала квартиры. Исключение составлял Джереми Уинтер, который был ей по-настоящему симпатичен. Арабиа даже подумывала, что пора рассказать ему свою знаменитую историю о шейхе и десяти верблюдах и посмотреть, как юноша будет реагировать. Но вдруг она поняла, что устала и не хочет больше вспоминать эту историю. Жизнь пуста, как выжатый лимон, и больше не доставляет ей удовольствия. Арабиа превратилась в старую, никем не любимую, одинокую женщину.</p>
   <p>В своей безалаберной бурной жизни она получила слишком много, и вот печальный итог. Это несправедливо. Даже у жалкой маленькой миссис Стенхоп со второго этажа, которая может только невразумительно нашептывать сплетни, есть любящий сын Даусон. Не слишком симпатичный, подслеповатый, лопоухий, но он привязан к матери и боготворит ее.</p>
   <p>Еще в доме жил скрипач Винсент Моретти с сонным, даже каким-то тусклым взглядом. Познакомившись с ним, Арабиа подумала, что у музыканта должен быть бесконечный запас историй, которыми он развлечет ее, но, как оказалось, ошиблась. Винсент старался избегать общества любознательной хозяйки и дни напролет упражнялся на скрипке — у него была склонность к заунывным мелодиям, — а когда возвращался с работы, то невинно флиртовал с мисс Беккер, которая вдруг становилась застенчивой. Это чрезвычайно раздражало Арабию, впрочем, она и из этого старалась извлечь пользу и развлекалась тем, что постоянно высмеивала тощую добродетельную мисс Глори.</p>
   <p>Джереми Уинтер не сразу был принят с распростертыми объятиями. После двух ограблений, когда Арабиа лишилась нескольких дорогих ее сердцу старинных ювелирных украшений, она поняла, что решетки на окнах не решают проблемы безопасности. Она задумала переоборудовать цокольный этаж в квартиру и сдать ее бдительному и храброму человеку. Не откладывая в долгий ящик, поместила объявление: «Приглашаю добровольца для задержки грабителей». Откликнулись несколько волонтеров, на их бледном фоне Джереми, безусловно, выделялся. Представ пред светлые очи Арабии, он улыбнулся ей, поднял брови, многообещающе подмигнул и сказал, что принесет с собой кошку Мимозу, которая будет ловить мышей.</p>
   <p>Арабиа убедила себя, что некоторая фривольность манер соискателя объясняется молодостью. Они ударили по рукам. Так в доме появился Джереми Уинтер.</p>
   <empty-line/>
   <p>Арабиа окинула взглядом комнату. Хочет ли она снова устраивать шумные вечера, чтобы рассказывать истории о своих старых друзьях? Нет, все, что ей теперь нужно, это покой. И любовь. Особенно любовь. Только остался ли на свете кто-нибудь, любящий ее?</p>
   <p>Мужчины когда-то наперебой домогались ее, а теперь она стала старой и, что лукавить, довольно безобразной. Куда только девались величественность и очарование, о котором ходили легенды… Да, любовью был пронизан каждый прожитый день, и все это улетучилось, как аромат первоцвета. Прошлое… Прошлое восхитительно, как воспоминание о весне жарким летом. Но весну жизни невозможно вернуть.</p>
   <p>Старая леди решительно выпрямилась. Она, Арабиа Болтон, которой стоило повести бровью — и весь мир падал к ее ногам, а самые блестящие кавалеры почитали за честь исполнить любую ее прихоть, она не может вернуть весну? В конце концов, почему нет?</p>
   <p>Ее унизанные кольцами старческие пальцы дрожали от волнения и нетерпения, когда она шарила в ящике письменного стола в поисках дорогой тисненой почтовой бумаги, которой не пользовалась долгое время. Вооружившись вечным пером, Арабиа вывела жирными четкими буквами: «Сдам уютную квартиру за символическую плату девушке, которую зовут Крессида Люси. Обращаться лично».</p>
   <p>Арабиа порывисто вздохнула. Объявление опубликовано в газете больше двух недель назад, а результатов пока нет. Но Арабиа не сомневалась, что ее очередная великолепная, восхитительная идея обречена на успех. Кто посмеет утверждать, что она не может вернуть весну? Арабиа Болтон сумеет совладать даже с неумолимым временем!</p>
   <p>Крессида… Крессида Люси… Люси…</p>
   <p>Люси, я так любила тебя…</p>
   <p>«Я ненавижу тебя, я ненавижу тебя…»</p>
   <p>Этот голос, тонкий и злой, внезапно прозвучал в ушах Арабии. Он звучал в ее воображении уже много лет. Но все позади, и темная сторона жизни тоже. Она полна жизни и предчувствует перемены. Это будет весна, она найдет другую Люси, молодую, привлекательную, жизнерадостную. Другую Люси, которая будет любить ее и будет любима.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>3</p>
   </title>
   <p>Крессида с сомнением смотрела на бренди. Она не верила, что от алкоголя боль утихнет. К тому же у нее во рту долгое время маковой росинки не было. Ну хорошо, подумала она, надо выпить, может, действительно станет лучше и прибавится оптимизма. Она взяла предложенный Джереми стакан и сделала глоток.</p>
   <p>Как Крессида и ожидала, комната снова поплыла перед глазами, но на этот раз ощущение было приятным. Тепло проникло в желудок, и Крессида почувствовала себя настолько хорошо, что решительно заявила:</p>
   <p>— Я не вернусь домой. Том начнет ехидничать по поводу моего возвращения.</p>
   <p>— Полагаю, так и будет.</p>
   <p>Крессида заморгала, ее удивила реакция Джереми. Она почувствовала, что слегка опьянела.</p>
   <p>— Вы знаете моего Тома?</p>
   <p>— Вашего Тома? Нет. Но мне хорошо известен такой тип людей. Вы за ним замужем?</p>
   <p>— О нет. Мы только помолвлены. Собираемся пожениться следующим летом, двенадцатого июня.</p>
   <p>— А-а-а… Долгосрочные планы! — Джереми отставил свой стакан и взял трубку. — Не возражаете, если я закурю?</p>
   <p>— Пожалуйста.</p>
   <p>Трубка задымила, наполняя комнату тонким ароматом голландского табака.</p>
   <p>— Том очень обстоятельный и серьезный человек. — Крессида украдкой взглянула на собеседника.</p>
   <p>— Именно так я и подумал. Сколько ему лет?</p>
   <p>— Тридцать, а мне только двадцать два. Том считает, что самый лучший возраст для замужества двадцать три года. И к следующему июню он расплатится за дом и обстановку. Мы купили новый спальный гарнитур.</p>
   <p>— Поздравляю. — Джереми ласково-насмешливо смотрел на девушку.</p>
   <p>— Спасибо. Гарнитур из мореного дуба. Он понравился Тому. — Крессида вдруг с удивлением поймала себя на том, что откровенничает с человеком, которого видит первый раз в жизни.</p>
   <p>— А вам? — невозмутимо спросил Джереми.</p>
   <p>— А мне он так не понравился, что я убежала, — пожала плечами Крессида.</p>
   <p>Брови Джереми Уинтера удивленно приподнялись. Он изо всех сил пытался сдержать насмешливую улыбку. Если бы он увидел этот спальный гарнитур, тяжелый и мрачный, как ночной кошмар, ему стало бы не до смеха. Когда Крессида вообразила, что все последующие годы жизни с Томом будут придавлены этой тяжестью, ее охватила паника.</p>
   <p>— Я люблю Тома, — услышала она свой голос, — но наши вкусы не совпадают. Он поклонник викторианского стиля, а я…</p>
   <p>— А вы?</p>
   <p>— Я с ужасом представила себе, что мои дети будут зачаты на этой безобразной как катафалк огромной постели. — Крессиде стало невыносимо жарко, голова кружилась. Мимоза свернулась под боком клубочком, удовлетворенно мурлыча. Джереми молча улыбался. — Я люблю изящные, хрупкие вещи. Понимаю, это непрактично, особенно когда дело касается мебели. — Она сокрушенно вздохнула. — Я вообще несуразная. Люблю покупать цветы и подавать милостыню. Меня умиляет старинный склеенный фарфор, я не умею готовить, но Том сказал, что это поправимо, у него есть в запасе время до свадьбы, чтобы научить меня.</p>
   <p>— Готовить? — вежливо уточнил Джереми. — Том, позволю себе заметить, похож на школьного учителя.</p>
   <p>— О да, что-то вроде этого, — засмеялась Крессида. — Но он любит меня так сильно, что сильнее не бывает.</p>
   <p>Крессида снова легла, вспоминая пресные поцелуи Тома. Вдруг ей захотелось плакать, потому что они с Томом разругались, что называется, вдрызг. Гордость не позволяла Крессиде вернуться обратно. Ситуация казалась тупиковой.</p>
   <p>— Вы не та девушка, которая нужна Тому, — услышала она голос Джереми.</p>
   <p>С какой стати посторонний человек берется судить, не зная ни ее, ни Тома? Крессида возмутилась:</p>
   <p>— Как вы можете так говорить? Вы же не знаете ни одного из нас. Мы сами должны решить, подходим ли друг другу. Мы знакомы пятнадцать лет.</p>
   <p>— Хорошо, хорошо, вы созданы друг для друга. А между тем вы находитесь в моей комнате. Что скажет Том, узнав об этом?</p>
   <p>— О, он не должен узнать!</p>
   <p>— Я не собираюсь рассказывать ему, а вы?</p>
   <p>— Я не враг себе. Пожалуй, мне пора.</p>
   <p>— Крессида, не уходите. Я хочу нарисовать вас. У вас правильные черты лица, я не могу упустить случая запечатлеть столь ошеломляющую красоту, эти утонченные черты лица, золотисто-карие миндалевидные глаза, губы цвета спелой малины, бледно-розовый румянец… — Он словно размышлял вслух, зачарованно глядя на Крессиду. — Мне хотелось бы слегка изменить вашу прическу, думаю, мы займемся этим на следующем сеансе.</p>
   <p>— На следующем сеансе? — взволнованно переспросила она.</p>
   <p>— Завтра, например. Когда вы почувствуете себя лучше.</p>
   <p>— Но… где я буду ночевать?</p>
   <p>— В этом доме, разумеется. Вы как раз та девушка, которую искала Арабиа. Или вы хотите спать с Томом в этой ужасной постели?..</p>
   <p>Крессида растерянно заморгала, не зная, что сказать, и спросила первое пришедшее в голову:</p>
   <p>— Мимоза! Что за смешное имя для кошки?</p>
   <p>— Мимоза, доложу я вам, знаменитость. Она участвовала в съемках пятнадцати рекламных роликов и стала звездой журнальных юмористических страничек. На редкость сообразительный и темпераментный зверь. Ну хватит об этом. Признавайтесь, когда вы ели в последний раз?</p>
   <p>— Кажется, вчера. Съела на ланч сандвич с ветчиной и выпила стакан молока. Я не думала, что проголодаюсь так быстро. Видите ли, я ограничена в средствах. А в Лондоне деньги утекают, как вода сквозь пальцы. Мне казалось, здесь намного легче устроиться на работу. Я неплохо разбираюсь в антиквариате. Но никто… — У Крессиды задрожали губы. Вчера, бродя под дождем целый день, она безуспешно пыталась найти работу. — Единственное, в чем я уверена, — я не собираюсь оставлять Тома.</p>
   <p>— Естественно.</p>
   <p>— А сегодня утром я отдала последние шесть пенсов слепому нищему. — Она с вызовом посмотрела на Джереми, ожидая упреков в мягкосердечии. Но он невозмутимо кивнул, будто знал, как Крессида поступит. — Когда я вчера подошла к вашему дому, то почему-то испугалась и повернула обратно. Согласитесь, объявление вашей Арабии немного странное. И все же любопытство вновь привело меня сюда.</p>
   <p>— Почему вы испугались?</p>
   <p>— Не знаю. Просто внезапно появилось предчувствие, что случится нечто ужасное, и я убежала. А сегодня женщина в очках сказала, что я опоздала. Я повернулась, чтобы уйти, поскользнулась и упала. Это все, что я помню.</p>
   <p>— Вы любите яичницу с беконом? Не сомневаюсь, Арабиа придет в восторг, познакомившись с вами. Да вот и она.</p>
   <p>Крессида услышала за своей спиной возбужденный голос:</p>
   <p>— Ах вы, озорник! Вы привели сюда женщину?!</p>
   <p>— Признаю ваше право, миссис Болтон, входить без стука. Позвольте представить вам мисс Крессиду Баркли.</p>
   <p>— Кресси… — Арабиа не могла продолжать от избытка изумления, удовольствия и недоверия. — Но я думала… Джереми, мальчик мой, вы полагаете, она действительно пришла?!</p>
   <p>— Вы же видите, она здесь, — довольно резко сказал Джереми.</p>
   <p>Крессида привстала и протянула руку.</p>
   <p>— Здравствуйте, миссис Болтон. Боюсь…</p>
   <p>— Но это невероятно! — бесцеремонно прервала Арабиа. — Этого не может быть! Она… Джереми, где вы ее нашли?</p>
   <p>— На нижних ступенях парадного входа в ваш дом. Я всегда говорил, эти ступени — гиблое место.</p>
   <p>— Ах, оставьте. Мой муж утверждал, что мраморные ступени придают дому индивидуальность. Но эта девушка, Джереми, она сказала правду? Дитя мое, как вас зовут?</p>
   <p>— Крессида Баркли.</p>
   <p>— А второе имя?</p>
   <p>— Люси.</p>
   <p>Пораженная услышанным, Арабиа заключила девушку в удушающие объятия.</p>
   <p>— Мое дорогое дитя! Бог услышал мои молитвы. Если бы вы только знали! Джереми, вам, конечно, известно, ко мне приходила дюжина самозванок.</p>
   <p>— Как вы определили, что они самозванки? — осведомился Джереми.</p>
   <p>— Отчасти по их внешности. Крессида Люси — юная, чистая, невинная. Мисс Баркли именно такая девушка. Она изумительная, она… О, бедная Люси! Бедная, бедная Люси!</p>
   <p>Неожиданно из красивых агатовых глаз старой леди полились слезы. Она нетерпеливо промокнула их кружевным платочком, и, когда снова улыбнулась, ее лицо больше не казалось старым и безобразным.</p>
   <p>— Прочь, прошлое! — патетически воскликнула она. — Позаботимся о настоящем. Оно так многообещающе. Когда-то я думала, что не смогу жить без верблюдов и песка, но выяснилось, что есть много других, не менее увлекательных вещей. Пойдемте, дорогая, я покажу вам квартиру.</p>
   <p>— Но я не могу остаться здесь, — запротестовала Крессида. — Мне нечем платить, поскольку у меня нет работы. Сегодня утром я истратила последние деньги.</p>
   <p>— Тогда, дорогое дитя, мы поможем вам найти работу. Что скажете, Джереми?</p>
   <p>— Сначала ее нужно накормить, — улыбнулся тот.</p>
   <p>— Ах да, конечно. Чем вы собираетесь потчевать нашу гостью?</p>
   <p>— Яичницей с беконом.</p>
   <p>— Очень хорошо. Если не возражаете, я присоединюсь к вам. Пока вы будете готовить, я полюбуюсь на это прелестное создание.</p>
   <p>Тревога Крессиды начала расти как снежный ком. Когда она впервые ступила на порог этого дома, что-то помешало ей поднять тяжелый дверной молоток в виде головы дракона на парадной двери. Сейчас она была уверена, что ее страх имел основания. В данный момент больше всего на свете ей хотелось оказаться вне стен этого дома, пусть бездомной и без единого пенни, но свободной.</p>
   <p>Казалось, Джереми Уинтер прочитал ее мысли, потому что сказал:</p>
   <p>— Мисс Баркли, не оставляйте Арабию, она очень огорчится. Вы напоминаете ей дочь, которая умерла совсем молодой.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>4</p>
   </title>
   <p>Крессиде многое казалось странным в этом доме, в том числе и пространный рассказ старой леди о давно умершей дочери.</p>
   <p>— Моя дорогая, вы останетесь, ведь вы хотите этого? Я найду вам работу, за уютную двухкомнатную квартирку назначу лишь символическую плату — так, чтобы не задеть ваше достоинство. Вы такая же гордая, как моя дорогая Люси, Я хочу видеть вас здесь, в своем доме, и тогда все будет по-прежнему, как будто Люси не умирала.</p>
   <p>— Она должна написать Тому, — вмешался молчавший до этого Джереми.</p>
   <p>Арабиа насторожилась.</p>
   <p>— Тому?</p>
   <p>— Это мой жених, — с достоинством объяснила Крессида.</p>
   <p>— И вы собираетесь замуж?</p>
   <p>— Конечно.</p>
   <p>Тень промелькнула по лицу Арабии, брови резко сошлись на переносице. Наконец она решительно вынесла вердикт:</p>
   <p>— Вы еще слишком молоды.</p>
   <p>— Так этого события еще ждать и ждать, — поддакнул Джереми. — Том оч-ч-чень терпелив.</p>
   <p>— Он… он всегда все планирует на годы вперед. — Крессиде почему-то стало обидно за жениха.</p>
   <p>Арабиа насмешливо улыбнулась, и Крессида подумала, что улыбка на ее морщинистом лице похожа на солнечный свет, падающий на поблекшие листья. Она невольно восхитилась этой женщиной, силой ее духа, яркой индивидуальностью и бьющей ключом энергией. Чувствовалось, что Арабиа действительно неординарная личность, привыкшая добиваться желаемою. Судя по всему, она была заранее убеждена, что Крессида не способна разочаровать ее, даже если девушке боязно оставаться в этом доме и играть роль давно умершей Люси.</p>
   <p>Подкрепившись, Крессида снова почувствовала, что обрела твердую почву под ногами. Она нашла временное пристанище, а значит, нет необходимости возвращаться к Тому. Он все же невыносимо самодоволен. Рано или поздно, прежде чем выйти за него замуж, она докажет Тому, что имеет собственное мнение, вкусы и умеет контролировать ситуацию. Он всегда обращался с ней, как с непослушным ребенком, был снисходителен и даже время от времени баловал, но никогда не считал ровней себе.</p>
   <p>Что ж, она поставит Тома на место и одновременно доставит удовольствие одинокой немолодой даме. Все складывается весьма удачно.</p>
   <p>Арабиа подалась вперед и, с умилением глядя на Крессиду, попросила:</p>
   <p>— Расскажите мне о Томе.</p>
   <p>— Да вроде нечего особенно рассказывать. Он бухгалтер.</p>
   <p>— Да-да, — Арабиа кивнула со знанием дела, — это который пишет цифры в столбик. Все счетоводы привыкли к педантичности. Ваш семейный бюджет всегда будет в порядке.</p>
   <p>— Вряд ли. Я, в отличие от Тома, забывчива.</p>
   <p>— Вот как! Вам придется избавиться от этого. Замужество — сплошные скачки с препятствиями, которые надо преодолеть. Для вас это, надеюсь, не новость? Мой первый муж пытался втолковать мне, какое замечательное изобретение стипль-чез, а я в свою очередь старалась доказать, что верблюды гораздо лучше лошадей. Теперь эта чушь уже не тревожит меня. Я не собираюсь отправляться на прогулку по свежему утреннему воздуху ни на лошади, ни на верблюде… Ах, какие это были чудесные прогулки! Но вряд ли верблюды интересуют вас, дорогая.</p>
   <p>— Миссис Болтон была замужем за геологоразведчиком, — подал голос Джереми.</p>
   <p>— Как интересно! — вежливо воскликнула Крессида.</p>
   <p>— Геологоразведчиком был мой третий муж, — уточнила Арабиа. Ее глаза стали задумчивыми. — Где только мы ни побывали… В Египте, в Аравийской пустыне, на Тибете, в Монголии, в Китае… Жизнь била ключом. Вы обязательно должны подняться в мои апартаменты и посмотреть сувениры. Но сначала давайте подумаем, как быть с вашим педантичным Томом.</p>
   <p>— Она должна написать ему, — снова вмешался Джереми. — Конечно, если решит остаться в вашем доме.</p>
   <p>— Ну, разумеется, она останется. Мы найдем мисс Баркли работу. Что вы умеете делать, дорогая?</p>
   <p>— Я немного владею пером, пишу рассказы, — краснея, призналась Крессида, — люблю возиться с цветами, могу сшить себе платье, если нужно. Еще я неплохо разбираюсь в антиквариате. Боюсь, этого недостаточно, чтобы получить работу. Все, к кому я обращалась в Лондоне, принимали меня за дилетантку.</p>
   <p>Рука Арабии, неожиданно оказавшаяся сильной для дамы преклонного возраста, победно легла на колено Крессиды.</p>
   <p>— Мистер Маллинз! Вот кто нам нужен.</p>
   <p>Джереми всем своим видом изобразил сомнение.</p>
   <p>— Конечно, мистер Маллинз, — нетерпеливо отмахнулась от него Арабиа. — Многие годы я была лучшим его клиентом. То куплю что-нибудь у него, то продам. Разумеется, он обманывает меня, старый негодяй. Но я его все равно обожаю.</p>
   <p>— А кто он, мистер Маллинз? — робко спросила Крессида.</p>
   <p>— Торговец антиквариатом. Владелец самого пыльного магазина в Лондоне. Я давно твержу ему, что нужно нанять кого-нибудь, чтобы содержать дорогие вещи в надлежащей чистоте. Уверена, что Крессиду он возьмет на работу. И если ей нравятся старые вещи, она будет благоговеть перед рухлядью, собранной в лавчонке Маллинза. Итак, с трудоустройством решили. А теперь примемся за письмо.</p>
   <p>— За письмо? — Крессида отчаянно пыталась не утонуть в потоке слов Арабии.</p>
   <p>— Письмо вашему педантичному Тому. Напишите, что у вас другие интересы, которые вам больше по сердцу. Я права, Джереми?</p>
   <p>— Боюсь, это не будет истинной правдой, — покачал головой молодой человек.</p>
   <p>— Конечно, не будет. Но думаю, этого Тома следует хорошенько напугать. Похоже, он такой же самодовольный, как мой первый муж.</p>
   <p>Крессида чуть не задохнулась от смеха. Ей показалось, что у нее и этой непосредственной старой дамы есть много общего.</p>
   <p>— Действительно, миссис Болтон, Том немного самоуверен. Но я никогда не лгала ему.</p>
   <p>— Милое дитя, зовите меня Арабиа. Люси всегда так называла меня. Вы совершенно правы, зачем лгать, если нет крайней необходимости. Не волнуйтесь, мы не собираемся обманывать Тома. А сейчас я намерена похитить у вас нашу очаровательную мисс, Джереми. Она моя, а не ваша.</p>
   <p>Джереми улыбнулся и, сверкнув глазами, возразил:</p>
   <p>— Она моя, ведь это я принес ее сюда.</p>
   <p>— В противном случае вы оставили бы меня лежать на улице? — вспылила Крессида.</p>
   <p>— Возможно, вызвал бы вам такси.</p>
   <p>Арабиа ободряюще похлопала ее по руке.</p>
   <p>— Не волнуйтесь, дорогая, он ни о чем не может думать всерьез, кроме своего противного карандаша. Если мистер Уинтер будет докучать вам или, не дай бог, попытается соблазнить, я укажу ему на дверь.</p>
   <p>Крессида стрельнула взглядом в темноту, пытаясь разглядеть выражение лица Джереми, и с достоинством напомнила:</p>
   <p>— У меня уже есть возлюбленный.</p>
   <p>— Ах да, дорогая, ваш составитель балансов. Очень благоразумный, очень надежный. Вы слышали, Джереми? Она будет вашей только на бумаге. А Тому достанется пока лишь конверт с почтовым штемпелем. Сейчас эта девушка принадлежит мне. И Люси.</p>
   <empty-line/>
   <p>Поздним вечером, когда все разошлись по своим квартирам, Крессида действительно начала сочинять послание Тому. Она собиралась написать ему вежливое, но прохладное и осторожное письмо, потому что их размолвка и упрямая самоуверенность Тома все еще бередили ей душу. Эпистолярный жанр всегда удавался ей, и она отлично справилась с задачей.</p>
   <cite>
    <p>«Мой дорогой Том!</p>
    <p>Я обещала написать, когда устроюсь в Лондоне, и сейчас делаю это. Я оказалась в центре довольно-таки странных событий. Началось с того, что мне попалось на глаза объявление о сдаче квартиры в доме, принадлежащем некоей Арабии Болтон. Том, это необыкновенная, очаровательная, непредсказуемая и немного — совсем чуть-чуть — комичная пожилая леди!</p>
    <p>У Арабии (миссис Болтон разрешила мне называть ее по имени) была единственная дочь, Люси, которую она очень любила, однако девушка трагически погибла в возрасте двадцати двух лет, незадолго до своей свадьбы. Это случилось два десятилетия назад. Арабиа отправилась путешествовать по свету, чтобы забыть свое горе. Она жила в пустыне, ездила верхом на верблюдах, дружила с бедуинами… В общем, изъездила Ближний Восток вдоль и поперек. Но сейчас она слишком стара, чтобы путешествовать, и ее все больше и больше одолевают скука и уныние.</p>
    <p>Однажды у нее возникла идея дать объявление о сдаче квартиры девушке, которую зовут Крессида Люси — это имя ее дочери и мое! Видишь, какое необыкновенное совпадение?</p>
    <p>Не думаю, что Арабиа оставит меня здесь навсегда. Но если я некоторое время поживу в ее доме, у несчастной женщины создастся иллюзия, что время повернуло вспять и перед ней ее обожаемая юная и невинная дочь.</p>
    <p>Разве я могла отказать ей? Мне так хочется сделать для нее что-нибудь. Она очень милая, и я сразу же полюбила ее. Да, вот еще что: Арабиа собирается устроить меня на работу к некоему мистеру Маллинзу, своему приятелю, владельцу антикварного магазина. Все это похоже на сказку, правда? Но должно же мне когда-нибудь повезти! Надеюсь, ты не сердишься?</p>
    <p>Несколько слов о других квартирантах Арабии. Миссис Стенхоп, смешная, маленькая, похожая на сову, занимает квартиру в две комнаты на втором этаже. Врач запретил ей разговаривать, и она всегда носит с собой блокнот и карандаш. С миссис Стенхоп живет ее пятнадцатилетний сын, не по годам рослый, худой, носит очки. У меня создалось впечатление, что он себе на уме. Весьма непривлекательный персонаж.</p>
    <p>Мисс Глори, дочь капитана королевского флота, живет в зале для балов. Она выполняет обязанности кухарки и горничной, и за это Арабиа разрешает ей не платить за квартиру. Другой жилец нижнего этажа, Винсент Моретти, — скрипач, который играет в оркестре ночного клуба. У него такие светлые волосы, что он кажется лысым. Он флиртует с мисс Глори, но, мне кажется, на самом деле не влюблен в нее. Можно ли влюбиться в плоскую как доска старую деву? Она же, похоже, обожает его.</p>
    <p>В цокольном этаже живет Джереми Уинтер, в обязанности которого входит ловля грабителей. Он свободный художник и, на мой взгляд, весьма самоуверен, люди такого типа мне не по душе.</p>
    <p>Арабиа обещала рассказать историю жизни Люси, и это даст мне материал для романа, о котором я давно подумываю. Все это так интригующе и одновременно грустно. Представь, молодая девушка, веселая и очаровательная, отправляется на бал и по возвращении внезапно заболевает и умирает. Перед погребением ее одели в новое бальное платье, корсаж которого усыпали цветами, словно Люси и в самом деле вновь собралась на бал.</p>
    <p>После смерти дочери Арабиа сохраняет комнату Люси в таком виде, какой она была в день несчастья: на туалетном столике пригласительные открытки и фотографии, на постели приготовлена ночная рубашка, у кровати стоят шлепанцы, словно в любой момент девушка может вернуться.</p>
    <p>Уже поздно, пора спать. Тысяча поцелуев.</p>
    <text-author>Твоя Крессида».</text-author>
   </cite>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>5</p>
   </title>
   <p>Среди ночи Крессида проснулась. Крепкий сон снял усталость. Она услышала щелканье замка входной двери и звук быстрых уверенных шагов. Для Винсента Моретти еще рано — он возвращается из своего ночного клуба на рассвете. Значит, это Джереми Уинтер. Поздновато гуляет молодой человек. Впрочем, какое мне дело до Джереми, одернула себя Крессида.</p>
   <p>Спасибо ему, конечно, что не оставил ее на улице. Ведь если бы она убежала из Дома Дракона — так девушка стала про себя называть особняк, — то никогда бы не узнала об этой прелестной квартире, в которой сейчас находилась. Никогда не познакомилась бы с очаровательной, удивительной Арабией. После полосы неудач судьба сделала Крессиде поистине королевский подарок.</p>
   <p>Веселенькие свежепоклеенные обои на стенах гостиной, ворсистый красный ковер. Спальня, выдержанная в желтых тонах. Крессида уже знала, что желтый — любимый цвет Люси. Крессида была бесконечно благодарна Арабии, но собиралась оставаться самой собой и не намеревалась играть роль Люси.</p>
   <p>Тем не менее, лежа в темноте, девушка волей-неволей думала о комнате настоящей Люси, которая словно ожидала возвращения хозяйки с бала. Отбросив одеяло, она спустила ноги и, нащупав шлепанцы, поколебавшись, встала с постели.</p>
   <p>Показывая Крессиде комнату Люси, Арабиа перебирала разбросанные на туалетном столике недорогие украшения: бусы из жемчуга, серебряную брошку в форме птицы, гребень, усеянный «бриллиантами». Арабиа разрешила Крессиде подниматься сюда в любое время, когда та захочет.</p>
   <p>В Крессиде проснулся писательский азарт, и она загорелась желанием уединиться в комнате Люси, представить себе умирающую и потом описать все это. Внезапно она вспомнила: там, на письменном столе, лежал дневник.</p>
   <p>А что, если он хранит какие-то секреты? Возможно, на первый взгляд записи выглядят вполне невинными, но вдруг удастся прочитать что-то между строк? Крессида почувствовала, что дрожит от волнения. Какая-то сила влекла ее немедленно подняться в комнату Люси и проникнуть в тайны умершей девушки.</p>
   <p>Том всегда осуждал ее за импульсивность. Но именно конфликт ее импульсивности с невыносимым прагматизмом Тома привел Крессиду в этот загадочный дом. И сейчас импульсивность побуждала ее исследовать комнату наверху.</p>
   <p>Надев халат, она на цыпочках вышла из спальни и поднялась на второй этаж, где в большой комфортабельной квартире, выходившей окнами на улицу, жила Арабиа. Миссис Стенхоп с сыном занимали крохотную квартирку в начале коридора.</p>
   <p>Верхний этаж, полумансарда, целиком принадлежал Люси. Две комнаты, меблированные более громоздкими, чем у Арабии, гарнитурами, и великое множество заморских сувениров. Длинное, с низким потолком помещение с балконом, выходящим в небольшой сад, — спальня Люси.</p>
   <p>Мраморная лестница заканчивалась на втором этаже. В мансарду вели деревянные ступени, покрытые тонким пыльным ковром, который поглощал звук шагов Крессиды, но старые ступени предательски скрипели. Она не хотела потревожить кого-либо и старалась ступать как можно тише. Даже легкий шорох может насторожить миссис Стенхоп, и тогда прости-прощай планы уединиться в комнате Люси.</p>
   <p>Крессида жалела миссис Стенхоп, казавшуюся ей комком нервов и напоминавшую пойманную птичку. Долговязый Даусон, вынужденный жить с больной матерью, тоже вызывал в ней сочувствие, несмотря на их взаимную антипатию. Крессида вспомнила, что, когда Арабиа представляла их друг другу, подросток протянул свою костлявую руку, исподтишка разглядывая новую знакомую, словно подозревал в чем-то неблаговидном. Крессида дала себе слово: что бы ни случилось, всегда быть любезной со Стенхопами.</p>
   <p>Девушка благополучно добралась до комнаты Люси. Но когда тихонько открыла дверь и зажгла свет, вдруг пожалела о содеянном.</p>
   <p>На туалетном столике стояли свежесрезанные цветы. Зачем Арабиа мучает себя, делая вид, что эта комната все еще обитаема?</p>
   <p>Крессида остановилась перед туалетным столиком, на котором в серебряной рамочке стояла фотография Люси. Девушке на снимке было столько же лет, сколько сейчас Крессиде. В нежном юном лице не было ни капли сходства с Арабией. Шею девушки украшала нить жемчуга, в руках маленький букет. Красные розы, по словам Арабии, были любимыми цветами ее дочери.</p>
   <p>Крессиде показалось, что в комнате витает аромат духов Люси, и ей почему-то стало не по себе. Она с трепетом подошла к письменному столу, поколебавшись, взяла дневник, раскрытый на последней странице, словно в ожидании очередной записи. Женский убористый почерк: «Сегодня обедаем с Ларри. Поговорим о свадьбе, обсудим кое-какие детали. Завтра надо заказать цветы…» И все. Цветы, конечно, были заказаны, но не для свадьбы.</p>
   <p>Крессида перелистала дневник. Беспечные заметки веселой, пользующейся успехом у сильного пола девушки: приглашения отобедать или покататься на лодке, подробные перечни сделанных покупок, недовольства или восторги по поводу примерок новых нарядов, перемывание косточек поклонникам и соперницам. Имя Ларри встречалось на каждой странице по нескольку раз.</p>
   <p>Только одна запись была тщательно зачеркнута. Крессида до боли в глазах всматривалась в наезжающие друг на друга буквы, пытаясь разобрать написанное: «Вечером видела Монти». Кто этот Монти и почему упоминание о нем зачеркнуто? В дневнике, охватывающем события шести месяцев, больше ни разу не упоминалось о нем. Был ли этот Монти безразличен Люси и не заслуживал внимания, чтобы постоянно писать о нем, или, наоборот, оказался столь неприятным типом, что Люси решила избавиться даже от упоминания его имени? Крессида положила дневник на место, решив утром расспросить Арабию о таинственном Монти.</p>
   <p>Любопытство побудило ее заглянуть в гардероб, и Крессида с восторгом начала перебирать висящие там платья. У нее таких никогда не было. Сшитые лет двадцать назад по довоенной моде, они тем не менее были прелестны. Крессида разглядывала умопомрачительное бальное платье из зеленого шифона, когда услышала за дверью слабый шум. Может, показалось?</p>
   <p>Крессида прислушалась: ни звука. Внезапно ее охватило нестерпимое желание покинуть этот дом. Больше всего на свете захотелось вернуться к Тому, пусть он зануден, педантичен, но у него доброе лицо и успокаивающая улыбка. Какая глупость идти сюда среди ночи! Крессида решила поскорее отправиться в постель. Подошла к двери, погасила свет, повернула ручку…</p>
   <p>Дверь заперта!</p>
   <p>Этого не может быть! Крессиду сковал ужас. Она снова включила свет и обследовала дверь. У замка должна быть защелка, необходимо во что бы то ни стало справиться с ней.</p>
   <p>Но замок не открывался. Видимо, дверь можно открыть только снаружи. Значит, ей не почудилось, она действительно слышала какой-то шорох. Значит, тот, кто повернул ключ в замке, следил за ней и знал, что она здесь.</p>
   <p>Крессида забарабанила в дверь, крича:</p>
   <p>— Немедленно откройте! Я не намерена торчать здесь всю ночь! Пожалуйста, подойдите!</p>
   <p>Никакого ответа. Казалось, она одна в пустом доме. Крессида стояла посреди этой странной комнаты, жизнь в которой остановилась двадцать лет назад…</p>
   <p>Стараясь не поддаваться панике, Крессида подошла к балконной двери, рывком открыла ее и вышла на узкий балкон. Перегнувшись через чугунные перила, Крессида увидела, что все окна на этой стороне дома темные. Ни единого бодрствующего человека, который пришел бы на помощь. Что, если свет горит у кого-нибудь на другой стороне? Может, у Арабии? Пожилые люди частенько страдают бессонницей. Или у мисс Глори — вдруг в этот поздний час она в своем великолепном бальном зале раскладывает пасьянс? Возможно, не спится и любителю ночных прогулок Джереми Уинтеру… Да нет, конечно, все они давно спят.</p>
   <p>И тем не менее кто-то из обитателей Дома Дракона не спал. Человек, который запер дверь. Очевидно, он рассчитывал на то, что мольбы Крессиды о помощи никто не услышит, и теперь наслаждается своей садистской выдумкой. Похоже, он задался целью напугать полуночницу, довести до истерики.</p>
   <p>Крессида убеждала себя, что это всего-навсего грубая шутка, стало быть, нечего паниковать. Решено, она проведет остаток ночи в этой комнате, не доставит удовольствия шутнику.</p>
   <p>Крессида с минуту колебалась, расстелить ли постель, и все же не решилась, что-то остановило ее. Возможно, мысль, что лечь в постель Люси — кощунство. Она устроилась поверх покрывала и включила лампу под розовым абажуром, стоящую на прикроватной тумбочке.</p>
   <p>Но комната, объятая тишиной, пугала ее. Нет, тишина не была абсолютной. Крессида прислушалась. Чей-то отдаленный плач… Ох нет, это мяуканье. Мимоза! Почему Мимоза слоняется по дому? Ей положено мирно дремать в ногах своего хозяина. Или это означает, что Джереми тоже бродит… Крессида вздрогнула, потому что услышала восклицание «Тиран!». Затем будто кто-то сдавленно всхлипнул…</p>
   <p>Крессида села на кровати. Ее тревожил тонкий аромат роз. Ладонь задела шелк заботливо сложенной ночной сорочки, и девушка стремительно вскочила.</p>
   <p>Как она могла лечь на постель Люси, которая никогда не вернется сюда? О, это не просто отвратительно, это кощунственно! Нужно выбраться отсюда во что бы то ни стало. Единственный путь к спасению — балкон.</p>
   <p>Крессида была не лишена изобретательности и считала себя достаточно ловкой и тренированной, чтобы при необходимости спуститься хоть по водосточной трубе. Она осмотрелась и заметила справа от балкона пожарную лестницу. По ней можно свободно передвигаться даже в длинном домашнем халате. Крессида потерла руки от удовольствия — она натянет нос этому шутнику.</p>
   <p>Спустившись по лестнице и оказавшись на террасе, Крессида вдруг поняла, что не сможет попасть в дом. Все двери заперты. Она робко постучала в окно Винсента Моретти. Никто не ответил. Значит, скрипач еще не вернулся.</p>
   <p>Вдруг вспыхнул свет в цокольном этаже. Крессида обреченно вздохнула. Ведь она и так уже обязана Джереми. Похоже, спасение ее из неприятных ситуаций превращается у мистера Уинтера в хобби. Но не отказываться же от помощи? Крессида метнулась к ступеням, ведущим из сада к черному ходу, и забарабанила в дверь, которая почти сразу распахнулась. На пороге действительно стоял Уинтер. Он был полностью одет, только волосы взъерошены. Джереми зевал, а Мимоза ласково терлась о его ноги.</p>
   <p>Крессида сочла нужным извиниться:</p>
   <p>— Прошу прощения, но вы единственный, кто зажег свет. Поэтому я постучала.</p>
   <p>— Это в самом деле вы? — Сонливость Джереми как рукой сняло. — Но что вы делаете ночью в саду?</p>
   <p>Внезапно Крессида вспомнила мяуканье Мимозы на лестнице и подозрительно уставилась на Джереми. Почему он до сих пор не лег спать? Ведь уже больше двух часов ночи. Только сейчас она заметила, с каким интересом Джереми смотрит на нее.</p>
   <p>— Признайтесь, уж не вы ли заперли меня в комнате Люси? Должна заметить, это совсем не смешно.</p>
   <p>— Может, вам показалось, что комната заперта?</p>
   <p>— Думаете, у меня галлюцинации? — вспылила Крессида.</p>
   <p>— В сущности, я не очень хорошо вас знаю, — рассудительно заметил Джереми.</p>
   <p>— О! Не стройте из себя идиота. Вы отлично понимаете, что я не стала бы ни с того ни с сего лазить ночью по пожарной лестнице.</p>
   <p>— Но зачем кому-то запирать вас там? Должно быть, замок просто заклинило. Я сразу прибежал сюда выяснить, что случилось, когда вы постучали. Пойдемте ко мне, посидите перед камином, согреетесь. Вы замерзли.</p>
   <p>Крессида поежилась, но возразила:</p>
   <p>— Я не замерзла. Меня бросает в дрожь, как только подумаю, что могла провести всю ночь в той комнате. У меня было такое чувство, будто я нахожусь в склепе.</p>
   <p>Джереми не стал спорить, просто взял девушку за локоть и препроводил в свою комнату.</p>
   <p>— Ждите меня здесь, я пойду посмотрю, в чем там дело.</p>
   <p>В ярко освещенной комнате страхи Крессиды улетучились, она даже начала думать, что ночное приключение ей приснилось. Вернулся Джереми и спокойно сообщил:</p>
   <p>— Дверь не заперта. В замке даже нет ключа.</p>
   <p>— Но она была заперта! Клянусь! — Крессида поймала его скептический взгляд и взорвалась от негодования: — Мистер Уинтер, вы, конечно, думаете, что я рассказала вам небылицу, чтобы оправдать свое появление перед вами — ночью, в халате! О нет! Уверена, вы не можете так льстить себе.</p>
   <p>— Очень жаль… — пробормотал Джереми.</p>
   <p>— Я во что бы то ни стало должна узнать правду! — крикнула Крессида. — Признайтесь, сначала вы меня заперли, а сейчас, поднявшись наверх, отперли дверь? Ну конечно, вы! Когда я была в комнате Люси, я слышала мяуканье Мимозы на лестнице.</p>
   <p>— Мимозы? — возмутился Джереми. — Ничего подобного! Моя кошка была здесь, в этой самой комнате.</p>
   <p>— Не валяйте дурака! — Крессида была вне себя от гнева и пережитого унизительного страха. — Кто-то запер меня в комнате Люси, и, если бы я не спустилась вниз по пожарной лестнице, мне пришлось бы провести там всю ночь. Господин шутник сделал вид, что не слышит мои просьбы о помощи. Но тот же юморист увидел, как я спускаюсь с балкона, помчался наверх и отпер дверь, чтобы, если я кому-нибудь расскажу об этом, меня бы приняли за сумасшедшую.</p>
   <p>— Сядьте, — предложил Джереми, — вы вся дрожите.</p>
   <p>— Не хочу я садиться! Это не светский визит. Спасибо, что впустили меня в дом, а сейчас я, пожалуй, пойду к себе.</p>
   <p>Джереми не сдвинулся с места, чтобы проводить гостью.</p>
   <p>— Вы очень привлекательны, когда сердитесь. Интересно, Том знает об этом?</p>
   <p>— Пожалуйста, перестаньте без конца упоминать Тома!</p>
   <p>— Никак не возьму в толк, неужели вы не будете благоразумны и вернетесь домой?</p>
   <p>Мимоза продолжала ластиться к Крессиде, чтобы добиться ее расположения. Крессида взглянула на золотистую спинку кошки, а затем — насмешливо — на Джереми. Похоже, ее гнев прошел.</p>
   <p>— Почему вы так говорите?</p>
   <p>— Мне кажется, что здесь вы не чувствуете себя в безопасности. И, боюсь, подумываете о возвращении домой… Поймите, запереть вас в комнате Люси мог лишь нездоровый человек.</p>
   <p>— Вы имеете в виду… Арабию? — прошептала Крессида. Внезапно она испугалась, что могла стать вечным узником той безжизненной комнаты, единственным посетителем которой была странная старая леди в причудливых восточных одеждах.</p>
   <p>Джереми явно озадачило это предположение.</p>
   <p>— Вряд ли она способна совершить такой дурацкий поступок. Всем известно, что Арабиа получает истинное удовольствие от романтических историй, любит развлекаться и не упустит возможности отмочить какую-нибудь шуточку на грани фола, но я всегда считал, что она абсолютно здорова. Дорогая, сейчас вам лучше отправиться в постель. Считайте, что все это странный сон. Я провожу вас.</p>
   <p>— Мне это не приснилось, — сдержанно сказала Крессида. — И я не собираюсь немедленно возвращаться к Тому. Пока еще нет. Случайно или намеренно я была заперта, это не испугало меня. История Люси мне кажется довольно странной, уверена, здесь кроется какая-то тайна, и я собираюсь раскрыть ее. Кто такой, например, Монти, упомянутый в ее дневнике?</p>
   <p>— Какой-нибудь неудачливый поклонник, — небрежно предположил Джереми.</p>
   <p>— Возможно. Но заметьте, Арабиа отводит глаза, когда заходит речь о смерти Люси. Не думаю, что она рассказала мне все. Так же, как и вам. — Крессида в упор посмотрела на молодого человека и требовательно спросила: — Что вы делали в такой поздний час, почему не ложились спать?</p>
   <p>— Работал над комиксом, — спокойно ответил Джереми. — Мимоза мне позировала. Хотите посмотреть? — Он подвел ее к мольберту, и Крессида с изумлением увидела ряды кошек, важно шагающих на задних лапах.</p>
   <p>— Мимоза редко подкидывает мне сюжеты, — пожаловался Джереми. — Ленивое животное.</p>
   <p>Крессида невольно улыбнулась, но вспомнила, что слышала мяуканье на лестнице и едва различимую возню у двери. Имел ли Джереми к этому отношение? Нет, не похоже…</p>
   <p>— Надеюсь, эти зверюшки покажутся издателю забавными, — заметил Джереми.</p>
   <p>— О, они смешные. Мне нравится.</p>
   <p>— Пожалуйста, пойдемте, я провожу вас. Мимоза уже помчалась вперед.</p>
   <p>В самом деле, Мимоза первой добежала до дверей Крессиды, а Джереми, учтиво открывая дверь, прошептал:</p>
   <p>— Никакого шума, иначе ваша репутация будет подорвана. В доме чтут викторианские порядки.</p>
   <p>Мимоза проскользнула в комнату.</p>
   <p>— Паршивка, — беззлобно проворчал Джереми.</p>
   <p>— О, войдите и поймайте ее, — улыбнулась Крессида. Она зажгла свет и с удовольствием оглядела светлую, со вкусом обставленную комнату. — Мимоза там, под тахтой.</p>
   <p>Взгляд Джереми упал на стол, и он увидел ключ — большой, старинный, кое-где траченный ржавчиной. Под ключом лежал листок бумаги, на котором была нацарапана загадочная фраза: «Но для могилы не нужен ключ».</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>6</p>
   </title>
   <p>— Это ваша работа! — взорвалась Крессида.</p>
   <p>Джереми удивленно приподнял брови.</p>
   <p>— Вы так думаете? — только и сказал он.</p>
   <p>Почему он позволяет себе снисходительный тон? Потому что считает ее молодой и глупой? Безнадежно глупой? Крессиду раздражало и злило, что, стоило ей только взглянуть на этого самоуверенного мужчину, ее сердце начинало учащенно биться.</p>
   <p>— А кто еще это мог быть, как не вы? Остальные спокойно спят в своих постелях и десятый сон видят.</p>
   <p>— Вы уверены? — загадочно улыбнулся Джереми и, отечески обняв девушку за плечи, посоветовал: — Не берите в голову. Конечно, шутка неприятная, но безвредная. Ложитесь в постель и постарайтесь уснуть, хорошо?</p>
   <p>Крессида неохотно кивнула. С одной стороны, ей хотелось, чтобы он поскорее ушел, но с другой — оставаться в одиночестве было боязно.</p>
   <p>— По крайней мере, вы теперь убедились, что дверь в комнату Люси действительно была заперта, и это не мое воображение сыграло со мной злую шутку.</p>
   <p>— Я попытаюсь завтра что-нибудь разузнать. А теперь поспите, иначе я не смогу закончить ваш портрет. У вас под глазами круги. Говорю как художник: они вам совсем не идут.</p>
   <p>Крессида поняла, что это не дерзость, а попытка подбодрить ее. Джереми, подмигнув, ушел, и все страхи нахлынули вновь.</p>
   <p>Кому-то не нравится мое пребывание в этом доме, и этот кто-то ревнует меня к памяти Люси. Кто это может быть, кроме Арабии?</p>
   <p>Несмотря на невероятные ночные приключения, Крессида заснула и проснулась только от настойчивого стука в дверь.</p>
   <p>— Вы еще спите? — Кажется, мисс Глори, как всегда, чем-то недовольна. Впрочем, за ее грубостью, возможно, скрывалась нерешительность. — Думаю, вы не откажетесь от чашки чая?</p>
   <p>— Спасибо, — поблагодарила Крессида. Едва она поднесла ко рту чашку, в холле раздался возглас:</p>
   <p>— Где вы, мой розовый бутончик?</p>
   <p>Мисс Глори неловко хихикнула, ее карие глаза засияли нежностью.</p>
   <p>— Это мистер Моретти. Ну не смешно ли? Розовый бутончик! Он дразнит меня, хочет, чтобы я рассердилась. — Но по тому, как мисс Глори запунцовела, было видно, что она совершенно не сердится. — Мисс Баркли, вы будете сегодня выходить из дома?</p>
   <p>— Да, я должна искать работу.</p>
   <p>— Тогда я уберу у вас в ваше отсутствие.</p>
   <p>— Но я не в состоянии заплатить…</p>
   <p>Мисс Глори замахала руками и сразу стала похожа на ветряную мельницу.</p>
   <p>— Что вы, что вы! Больше не говорите так. Порядок выше всего. Кроме того, вы любимица хозяйки. Отправляйтесь искать работу и не думайте о пустяках. Вы хорошо спали? — Голос старой девы стал загадочным.</p>
   <p>Крессида смотрела на невыразительное худое лицо мисс Глори и думала, что и у этого божьего одуванчика могла быть какая-то причина бродить ночью по дому. А следовательно, с откровениями надо повременить.</p>
   <p>— Да, спасибо, — вежливо улыбнулась девушка, — и благодарю за чай.</p>
   <p>Лицо мисс Глори на какую-то долю секунды исказила гримаса — и вот оно уже снова безмятежно.</p>
   <p>— Вы хорошо воспитаны, — похвалила она, пятясь к двери. — Очень приятно видеть в этом старом доме свежее юное личико.</p>
   <p>Учтивость мисс Глори почему-то вызвала у Крессиды раздражение. «Но для могилы не нужен ключ»… Эти слова диссонировали с сегодняшним прекрасным утром. Они были апофеозом ночного кошмара, и их надо забыть, как страшный сон. Крессида выпила чай, напевая, приняла ванну и оделась.</p>
   <p>Она спустилась вниз, чтобы взять бутылку принесенного разносчиком молока. У парадных дверей миссис Стенхоп прощалась со своим сыном Даусоном.</p>
   <p>Крессида тщетно старалась найти в нем мало-мальски привлекательные черты. Но ни продолговатая, похожая на дыню голова, ни клочками росшие волосы, ни бледная кожа и близорукие глаза за сильными стеклами очков симпатии не вызывали. Бедный мальчик, он не наделен красотой, но мать до безумия любит его, и он отвечает ей взаимностью.</p>
   <p>Только когда Даусон скрылся за углом, миссис Стенхоп заметила Крессиду, дружелюбно улыбнувшись, кивнула и прошептала что-то невнятное.</p>
   <p>Миссис Стенхоп сегодня выглядела изможденной. Вероятно, ей не больше сорока, но ее густые волосы были какими-то тусклыми, неопределенного цвета, а узкое лицо с острым подбородком прорезали глубокие морщины. Большие очки с сильными линзами венчали хрящеватый носик. Словом, если миссис Стенхоп и обладала какой-либо индивидуальностью, заметить это мог только очень наблюдательный человек.</p>
   <p>Крессиде хотелось побольше узнать об этой женщине. Без сомнения, история ее жизни была полна неудач. Вероятно, муж ее умер молодым, и она осталась с сыном на руках, которого надо было выводить в люди. Маленькой миссис Стенхоп предстояло выдержать нелегкую борьбу.</p>
   <p>— Доброе утро, миссис Стенхоп. Не хотите ли зайти посмотреть, как я устроилась? — спросила Крессида.</p>
   <p>— Благодарю, очень мило с вашей стороны, — прошептала та.</p>
   <p>После небольшой экскурсии миссис Стенхоп привычным жестом схватилась за горло и прошептала:</p>
   <p>— Мне нельзя много говорить. — Она извлекла из кармана блокнот, карандаш и написала: «Надеюсь, вы позволите мне и Даусону стать вашими друзьями?»</p>
   <p>Крессиду тронула эта робкая просьба. Почему она решила, что Дом Дракона зловещее и недружелюбное место? Каждый старался быть с ней по-своему любезным, исключая человека, отвратительно пошутившего прошлой ночью.</p>
   <p>— Миссис Стенхоп, — отважилась спросить Крессида, — вы ничего не слышали ночью, примерно часов около двух? Похоже, кто-то крался по лестнице…</p>
   <p>Маленькая женщина выглядела встревоженной, ее глаза за толстыми стеклами очков широко раскрылись.</p>
   <p>— Грабители? — прошептала она.</p>
   <p>— Нет, не грабители. — Внезапно Крессида решила рассказать, что произошло. — Я поднялась в комнату Люси, и кто-то запер дверь снаружи.</p>
   <p>Миссис Стенхоп, задыхаясь, схватилась за горло, потом решительно вывела в своем блокноте: «Это могла быть Арабиа».</p>
   <p>— Арабиа? — усомнилась Крессида.</p>
   <p>Миссис Стенхоп приписала: «Арабиа любезна и очаровательна, но становится неуравновешенной, когда дело касается Люси. Думаю, вам надо быть осторожней!»</p>
   <p>— Осторожней? Чего я должна опасаться?!</p>
   <p>«Эксцентричного поведения Арабии, — пояснила миссис Стенхоп. — Она может возненавидеть вас, потому что вы живы, а Люси умерла». Затем женщина улыбнулась, как бы извиняясь, и прошептала:</p>
   <p>— Возможно, у меня разыгралось воображение, но я в этом доме нахожусь целыми днями и замечаю некоторые вещи.</p>
   <p>— Не может быть. Арабиа и мухи не обидит, — с теплотой в голосе возразила Крессида.</p>
   <p>Миссис Стенхоп пристально посмотрела на собеседницу, пожала плечами и вывела в блокноте: «Кто еще мог сделать подобное?» Потом, подумав, дописала: «На вашем месте я не стала бы слишком вникать в историю Люси».</p>
   <p>Крессида подумала, что к совету миссис Стенхоп следует прислушаться, ведь она жила здесь достаточно долго, чтобы хорошо изучить особенности характера Арабии. Девушке очень нравилась старая леди, она была очарована ее человеческой теплотой и жизнелюбием.</p>
   <p>Испортит ли их с Арабией отношения эта дурацкая шутка? Крессида боялась, что да, но ошибалась. Стоило сияющей Арабии появиться в дверях ее комнаты, девушка решила, что все не так просто. Арабиа вошла величавой походкой — загадочная, удивительная. Серо-розовый попугай Ахмет сидел у хозяйки на плече. Арабиа была одета в старый поношенный твидовый костюм и знавшую лучшие времена причудливую фетровую шляпу.</p>
   <p>— Доброе утро, моя милая девочка. Хорошо ли вы спали на новом месте?</p>
   <p>— Да я…</p>
   <p>— Превосходно, превосходно. — Похоже, старая леди не сомневалась в положительном ответе. — Я тоже. Хвала Всевышнему, я всегда сплю как убитая. Боюсь, что не проснусь даже в день Страшного суда. Моя дорогая, вы так свежи и прелестны! — с легкой завистью вздохнула Арабиа. — Но в вашем возрасте это нормально. Люси, даже если танцевала ночь напролет, выглядела как огурчик. А сейчас нам пора нанести визит мистеру Маллинзу. Вы готовы?</p>
   <p>Неужели это Арабиа кралась ночью по дому, незаметно заперла дверь, а потом наслаждалась моим испугом? Нет, эта красивая добрая женщина не способна на подлость. Крессида не сомневалась, что Арабиа говорит правду и действительно крепко спала. А вдруг у нее старческие провалы в памяти или она лунатик? Если ночью она «пошутила», будучи в невменяемом состоянии, это меняло дело.</p>
   <p>Вопросы, вопросы… Крессида решила гнать прочь из головы дурные мысли и от души радоваться наступающему новому дню.</p>
   <p>Арабиа предложила пройтись, так как магазин мистера Маллинза находился всего в нескольких кварталах от дома. Она довольно бесцеремонно согнала Ахмета с плеча и велела ему отправляться на место. Попугай громким криком выразил свое недовольство, но подчинился.</p>
   <p>На улице Арабиа взяла девушку под руку и попросила:</p>
   <p>— А теперь, моя дорогая, расскажите о своей жизни. Где ваши родители, откуда вы приехали, как вы встретились с этим Мистером Балансовый Отчет?</p>
   <p>Крессида кратко поведала, что она родом из городка Котсвеулд, что с Томом знакома с детства и, возможно, этим объясняется его снисходительность к ней, что родители ее умерли. Посетовала, что Том не торопится жениться — считает, что сначала надо купить дом и обставить его.</p>
   <p>— Решил подождать, пока вы повзрослеете и станете более ответственной, — прокомментировала Арабиа. — Ваш Том не хочет рисковать. Я знала таких мужчин. Но, пожалуйста, продолжайте.</p>
   <p>— После смерти родителей я осталась почти без средств к существованию и устроилась репортером в местную газетенку. В мои обязанности входило освещение таких событий, как свадьбы, юбилеи и прочие сборища, вроде заседаний дамских комитетов. Естественно, мне это быстро наскучило. И чем только потом я ни занималась: украшала цветами помещения для вечеринок, разносила почту… Но из всех моих занятий лишь торговля антиквариатом пришлась мне по душе. Хозяин даже брал меня на аукционы. Тому это не понравилось, он считал, что хозяин имеет на меня какие-то виды, и мне пришлось уйти. Вот, собственно, и вся моя нехитрая история. Я всегда была бедной и, видимо, никогда уже не разбогатею. Том измучил меня беспочвенными подозрениями и затерроризировал требованиями вести правильный, в его, разумеется, понимании, образ жизни. И тем не менее я по-настоящему страдала, когда мы ссорились, — призналась Крессида.</p>
   <p>— Такая жизнь годится для восьмидесятилетней старухи. Вы должны открыть для себя мир, полный удивительных вещей, и поверьте, деньги — не самое главное.</p>
   <p>Хорошо так рассуждать, когда ни в чем не нуждаешься, подумала девушка. Хотя Арабиа уже в таком возрасте, когда каждый прожитый день ценят выше туго набитого кошелька.</p>
   <p>— Арабиа, кто такой Монти? — внезапно спросила она.</p>
   <p>Старая леди споткнулась, но, когда ответила, ее голос звучал ровно, как всегда:</p>
   <p>— Монти? Никогда не слышала о нем!</p>
   <p>— Его имя упоминается в дневнике Люси. Правда, оно вымарано, но я все же смогла прочитать.</p>
   <p>— Значит, у вас зрение лучше, чем у меня. Я никогда не слышала этого имени. Люси, конечно, была знакома со многими юношами. Она пользовалась большим успехом. Да что я вам рассказываю, если вы видели дневник. Насколько я помню, она пишет и о Джоне, и о Мартине, и о Хеймише…</p>
   <p>— Действительно, много. Вы могли кого-то забыть. Почему же вы абсолютно уверены, что там не упоминался Монти?</p>
   <p>— Потому что он… — Арабиа спохватилась и закончила: — Это, должно быть, кличка собаки каких-нибудь ее друзей. Во всяком случае, животному это имя больше подходит.</p>
   <p>— Возможно, — вежливо согласилась Крессида, которая теперь убедилась, что этот таинственный Монти существовал и, на свою беду, не пользовался расположением Арабии. Наверное, он чем-то обидел Люси. В следующий раз, подумала Крессида, я поднимусь в комнату Люси, предусмотрительно захватив ключ на случай, если шутник снова захочет напугать меня.</p>
   <p>— Ну вот мы и пришли, — оживленно сообщила Арабиа. — Постарайтесь очаровать мистера Маллинза. Алберт плут и негодник, но я его обожаю.</p>
   <p>Маленький кругленький человек с добрым лицом был похож, скорее, на херувима, чем на плута и негодника. Он радушно приветствовал старую знакомую, чуть задержав ее руку в своей, но Арабиа нетерпеливо выдернула ладонь, сделав вид, будто ищет что-то в своей бездонной, похожей на торбу сумке.</p>
   <p>— Алберт, я принесла вам часы Марии Антуанетты и привела новую помощницу.</p>
   <p>Розоволицый мистер Маллинз с благоговением взял в руки предмет, небрежно завернутый в мятую коричневую бумагу.</p>
   <p>— Моя дорогая леди! Наконец-то!</p>
   <p>— Оставьте свои восторги, в вашем возрасте они смешны, — недовольно буркнула Арабиа. — Лучше взгляните на вашу новую помощницу. Ее зовут Крессида Баркли, она мой друг и живет в моем доме. Мисс Баркли знает об антиквариате, возможно, даже больше, чем вы.</p>
   <p>Мистер Маллинз неохотно отложил сверток и протянул Крессиде пухлую руку.</p>
   <p>— Как поживаете, мисс Баркли? Арабиа, ах, какая она хорошенькая.</p>
   <p>— Конечно, хорошенькая. И в вашей лавке на фоне всего этого старья она будет выглядеть еще привлекательней.</p>
   <p>— Возможно, мистер Маллинз не нуждается в помощнице, — осмелилась подать голос Крессида.</p>
   <p>— Как это не нуждается? Очень даже нуждается, — отмахнулась Арабиа. — Я годами твержу ему об этом. Кто-то должен вытирать пыль, оставаться в магазине, когда он уходит на ланч. Он же морит себя голодом из-за того, что лавку не на кого оставить. И не смейте возражать, Алберт. Я знаю, что говорю. Сандвич с сыром, вот и вся ваша еда. А приходите домой и на ночь наедаетесь. Вы посмотрите, посмотрите на свое брюшко!</p>
   <p>— Это правда, я ем слишком много сандвичей, — смиренно согласился мистер Маллинз. — И, разумеется, с пылью тоже проблемы. Истинная правда, мисс Баркли! Я бы давным-давно взял помощника, если бы нашел подходящего человека. Раз Арабиа считает, что вы…</p>
   <p>— Никаких сомнений, Алберт. — Тон Арабии не допускал возражений. — А теперь дайте мне жалкие гроши за бесценный раритет, и я оставлю вас.</p>
   <p>Они направились к кассе, и после недолгих пререканий: «Я даю хорошую цену» — «Ах вы, старый мошенник!» — Арабиа покинула магазин.</p>
   <p>Крессида осталась в темной, загроможденной пыльными старинными предметами лавке наедине с мистером Маллинзом.</p>
   <p>Он, словно ребенок новую игрушку, восхищенно рассматривал приобретение.</p>
   <p>— Я давно хотел заполучить эти часы, но Арабиа никак не соглашалась продать их. Она совершенно непредсказуема. То не оставляет никакой надежды, то в один прекрасный день, как сегодня, меняет решение.</p>
   <p>— Сейчас у вас есть часы и я в нагрузку, — улыбнулась Крессида.</p>
   <p>— Честно говоря, мисс Баркли, я получил изрядную взятку. Мне действительно нужен помощник. Я буквально сегодня собирался дать объявление, вот оно, уже написано. Так что это судьба.</p>
   <p>Или случайное совпадение, подумала Крессида. Не слишком ли много совпадений, оказывающихся мне на руку?</p>
   <p>— Думаю, вы вполне подойдете, тем более если знаете толк в антиквариате.</p>
   <p>— Знаю, — заверила Крессида.</p>
   <p>— Значит, мы нашли друг друга. Что может быть лучше? Полагаю, для начала вы возьмете тряпку и, по мере того как будете вытирать пыль, познакомитесь с ассортиментом. Первое время, пожалуйста, направляйте покупателей ко мне, за исключением тех, кто интересуется вещами, на которых висят ценники. — Херувимчик улыбнулся, продемонстрировав маленькие ямочки на щеках. — Думаю, мы поладим, мисс Баркли.</p>
   <p>Итак, список доброжелателей пополнился, отметила про себя Крессида. Интересно, как долго будет продолжаться мое везение? У хорошего, как и у плохого, есть конец. Будем надеяться, что удача еще некоторое время будет мне сопутствовать.</p>
   <p>— Я не спросил, сколько вам лет и откуда вы приехали.</p>
   <p>— Мне двадцать два года, и я приехала из Котсвеулда.</p>
   <p>— А давно вы знакомы с миссис Болтон?</p>
   <p>— Со вчерашнего дня. Но, едва увидев друг друга, мы прониклись взаимной симпатией.</p>
   <p>Крессида замолчала, заметив, что мистер Маллинз пристально смотрит на нее.</p>
   <p>— Вы, конечно, напоминаете ей дочь?</p>
   <p>— Да, она сказала мне об этом. Хоть та давно умерла, Арабиа любит ее до безумия.</p>
   <p>— Не слишком ли много людей заплатили за эту любовь? — загадочно обронил мистер Маллинз и проницательно посмотрел на девушку. Крессида едва сдержала улыбку, увидев, как он серьезен. — Я бы на вашем месте не позволял Арабии любить вас до безумия.</p>
   <p>— Вряд ли она сможет полюбить меня. Я все же чужой для нее человек.</p>
   <p>— Она странная и импульсивная женщина. О, я не могу сказать о ней ни одного дурного слова. Арабиа входит в число моих старых друзей. Но она крепко держит то, что попалось ей в руки.</p>
   <p>— Вы предостерегаете меня от чего-то, сэр?</p>
   <p>— Только от того, что гипертрофированное чувство собственника может доставить неудобство окружающим.</p>
   <p>— Вы знали Люси? — полюбопытствовала Крессида.</p>
   <p>Она заметила, как сверкнули глаза мистера Маллинза, и в этот момент он утратил сходство с херувимом.</p>
   <p>— Нет, к сожалению, не знал. Она умерла до того, как мы с Арабией подружились. А теперь, мисс Баркли, возможно, вы начнете с этих напольных часов, которые тикают шестьдесят тысяч дней и все еще не устали. А этот столик — иностранец, из Китая. Ваза времен династии Мин потрясающе смотрится на нем, не правда ли? У меня все вещи по-настоящему ценные. Я ненавижу продавать их, понимаете?</p>
   <p>Похоже, торговля для мистера Маллинза — дело второстепенное. Крессида подумала, что вытереть пыль со всех этих предметов по плечу лишь Гераклу, вычистил же он Авгиевы конюшни.</p>
   <p>Облачившись в синий хлопчатобумажный халат, принадлежавший, очевидно, уборщице, она с энтузиазмом принялась за работу. Изящное дрезденское зеркало привело ее в восторг, и девушка перенесла его ближе к свету, чтобы рассмотреть получше. Пухлые купидончики, держащие гирлянды цветов и сплетающие любовные венки у основания фарфоровой рамы, были очаровательны.</p>
   <p>Погруженная в работу, Крессида испугалась, услышав вопрос:</p>
   <p>— Это продается?</p>
   <p>Она резко обернулась и увидела довольное лицо Джереми Уинтера.</p>
   <p>— Зеркало? — глупо спросила она.</p>
   <p>— Нет, отражение в нем.</p>
   <p>Крессида взглянула в зеркало и охнула: волосы растрепались, на носу красовалось пятно, а щеки горели лихорадочным румянцем.</p>
   <p>— Не говорите глупостей, — огрызнулась она.</p>
   <p>— Это самое очаровательное отражение, которое я когда-либо видел.</p>
   <p>— Зеркало действительно прекрасное, — смутилась Крессида.</p>
   <p>— Скажите, Том хоть раз видел ваше отражение в зеркале? Впрочем, я и так знаю — не видел, иначе не позволил бы вам уйти.</p>
   <p>— Вы не должны отнимать у меня время пустопорожней болтовней, я не хочу потерять место, — раздраженно произнесла Крессида, стараясь скрыть охватившее ее вновь волнение.</p>
   <p>Усмехнувшись, Джереми отвесил шутливый поклон.</p>
   <p>— Не смею вас больше задерживать, мисс. Я заглянул напомнить, что жду вас сегодня вечером. Надеюсь, вы не откажетесь позировать мне. Вы придете?</p>
   <p>— И не надейтесь, — решительно отказала Крессида.</p>
   <p>— И это после того, как я дважды за сутки спас вам жизнь? — бархатным голосом прожурчал Джереми, интимно склонившись к уху девушки.</p>
   <p>— Пожалуйста, уходите, — взмолилась Крессида. — Я на работе, и мистер Маллинз…</p>
   <p>— Алберт мой друг. — Джереми приветливо помахал мистеру Маллинзу, который появился в противоположном конце магазина, мило улыбнулся и вновь скрылся.</p>
   <p>Крессида разозлилась. Неужели мистер Маллинз решил, что она хочет остаться наедине с Джереми?</p>
   <p>— Алберт дает мне на время кое-какие вещички, с которых я пишу натюрморты, — объяснил молодой человек.</p>
   <p>— Вы рассчитываете, что он одолжит вам на время и меня? — язвительно заметила Крессида. — А в какой галерее выставят мой портрет?</p>
   <p>— Ни в какой, — пожал плечами Джереми. — Я хочу написать ваш портрет для собственного удовольствия. — Затем, как бы устыдившись своей откровенности, шутя добавил: — Я не собираюсь рассказывать об этом Тому. Кстати, вы никому не говорили о дурацкой шутке, которую сыграли с вами ночью?</p>
   <p>— Рассказала… миссис Стенхоп. Но я не могу с ней согласиться.</p>
   <p>— Согласиться с чем?</p>
   <p>— Она утверждает, что Арабиа способна на такой поступок!</p>
   <p>— Ну если не она, тогда это, вероятно, по наущению Люси сделало привидение, — шутливо предположил Джереми.</p>
   <p>— Не валяйте дурака! — У Крессиды засосало под ложечкой от страха.</p>
   <p>— Не стоит посещать комнату Люси, — серьезно сказал молодой человек. — Ее дух может ревновать.</p>
   <p>— Джереми, но это абсурд. Она умерла!</p>
   <p>— Да, конечно. Так говорит Арабиа. Значит, договорились, вы будете позировать мне вечером. Ради любви. — Он ухмыльнулся, выразительно взглянул на Крессиду и ушел.</p>
   <p>Девушку обескуражил более чем прозрачный намек Джереми. Неужели он в самом деле думает, что Люси не умерла? Тогда почему ее комната пуста, а Арабиа почти двадцать лет травит себе душу болезненными воспоминаниями о дочери? О нет, мистеру Уинтеру мало славы художника, он возмечтал о лаврах Мэри Шелли. Наговорил какой-то мистической чепухи в расчете заинтриговать меня и заставить позировать. Интриган! И о какой любви он говорил? Самоуверенный нахал!</p>
   <p>— Красивый молодой человек, не правда ли? — раздался одобрительный возглас мистера Маллинза.</p>
   <p>— Я меньше всего об этом думаю. Я попросила его больше не приходить сюда и не отнимать у меня время.</p>
   <p>— Ну, я не считаю, что он отнял у вас время. — Мистер Маллинз погрозил пальцем. — Я вовсе не эксплуататор.</p>
   <p>Почему мистер Маллинз так говорит? Он не похож ни на романтика, ни на сваху.</p>
   <p>— По счастью, у меня есть жених, — решительно заявила Крессида. — Когда я вернусь домой, выйду замуж.</p>
   <p>— Желаю счастья. — Мистер Маллинз потерял интерес к матримониальной теме и переключился на любимое: — Ах, это зеркало — редкий экземпляр. Мы выставим его на витрину. И часы Марии Антуанетты. Знаете, я угрохал на них целое состояние. Арабиа назвала несусветную сумму…</p>
   <p>— Мистер Маллинз, вы знаете Арабию. — Слова Джереми будили мрачные предчувствия. — Может, я не должна оставаться у нее? И будет лучше вернуться домой, к Тому?</p>
   <p>Мистер Маллинз дотронулся до руки девушки своей мягкой, похожей на бледно-розовый бархат, ладонью.</p>
   <p>— Не торопитесь уезжать, дорогая, но держите свои эмоции, так сказать, под контролем. Будьте доброй, но не бесхребетной. Арабиа слишком много страдала. Если она думает, что может вернуть то, что потеряла, а вы считаете, что можете помочь ей в этом, то почему тревожитесь? В любом случае вы в безопасности. Рядом с вами молодой человек, который позаботится о вас.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>7</p>
   </title>
   <p>Когда вечером Крессида вернулась с работы, дом был наполнен странными звуками. Винсент Моретти самозабвенно выводил на скрипке мелодию, более уместную на похоронах. Его дверь, наверное, была открыта, поскольку заунывные звуки разносились по всему дому. Мимоза устроилась в холле, наверное, чтобы поучаствовать в концерте. Изредка в ее пронзительном мяуканье возникали паузы. Арабиа пела приятным, чуть дребезжащим контральто о чем-то, летящем на крыльях желания.</p>
   <p>Крессида без приключений добралась до своей квартирки и села писать Тому обо всем, что произошло. Ей нравилось, прежде чем написать фразу, произнести ее вслух. По мнению Крессиды, это создавало иллюзию разговора.</p>
   <p>«Дорогой Том!</p>
   <p>Надеюсь, ты уже получил мое письмо и больше не сердишься. Я решила задержаться здесь, потому что всерьез заинтересовалась историей Люси. Она умерла трагически, в юном возрасте, и нет никаких подозрений, что…»</p>
   <p>— Она была убита! — донесся до Крессиды пронзительный голос.</p>
   <p>Крессида вскочила и кинулась к двери. В холле никого не было, если не считать Даусона Стенхопа, который, уткнувшись в вечернюю газету, медленно поднимался по ступенькам.</p>
   <p>— В бальном платье, — бормотал Даусон, — в красных туфлях.</p>
   <p>Люси! Крессида оцепенела от страха.</p>
   <p>Появившаяся в верхнем пролете лестницы миссис Стенхоп привычным нервозным жестом схватилась за горло, но вдруг покачнулась и, чтобы не упасть, вцепилась в перила.</p>
   <p>Крессида бросилась к ней.</p>
   <p>— Вы в порядке, миссис Стенхоп?</p>
   <p>— Да, — донесся слабый шепот. — Негодный мальчишка! Ходит где-то, а ведь знает, что я нервничаю.</p>
   <p>Подошел Даусон.</p>
   <p>— Вы говорили о Люси? — обратилась к нему Крессида.</p>
   <p>Даусон издал ехидный смешок.</p>
   <p>— Ну что вы, в газете пишут о блондинке, которую нашли задушенной на брошенном оружейном складе. Жертва была одета в вечернее платье и красные туфли.</p>
   <p>Миссис Стенхоп пришла в себя и лихорадочно принялась писать, потом сунула блокнот Крессиде: «Даусон увлекается криминалистикой».</p>
   <p>Крессида обрадовалась возможности отвести взгляд от бегающих глаз молодого человека за толстыми стеклами очков.</p>
   <p>Миссис Стенхоп продолжала писать в своем блокноте: «Он занимается химией. Если вам что-нибудь потребуется, он будет рад вам услужить».</p>
   <p>Крессида задумчиво покачала головой, и перед ее мысленным взором проплыл ряд бутылок с Веселым Роджером на этикетках и надписью «Яд». Как наяву она увидела бледное лицо Даусона, с дьявольской улыбкой колдующего над колбами и пробирками.</p>
   <p>— Я могу помочь вам с покупками, если хотите, — без всяких предисловий предложил Даусон. — В свободное время я хожу в магазин для миссис Болтон, и вполне могу заодно купить что-нибудь для вас.</p>
   <p>— Почему бы нет? Это очень мило с вашей стороны, — растерялась Крессида.</p>
   <p>— Тогда дайте мне утром список, — сказал Даусон и потерял к девушке всякий интерес. — Знаешь, ма, задушенная блондинка жила на Кромвел-роуд. Это недалеко отсюда. Возможно, сегодня я шел по одной улице с убийцей.</p>
   <p>Миссис Стенхоп прошептала:</p>
   <p>— Даусон, пожалуйста! — Она беспомощно посмотрела на Крессиду, а потом написала: «Девушке опасно одной ходить по Лондону».</p>
   <p>— Не беспокойтесь обо мне, миссис Стенхоп, я способна позаботиться о себе.</p>
   <p>— Но не о своей рыбе! — донесся снизу голос Джереми. — Кухня полна дыма.</p>
   <p>Крессида тут же вспомнила, что поставила тушиться рыбу, и кубарем скатилась по лестнице.</p>
   <p>— Черт, я совсем забыла про нее!</p>
   <p>— Об этом нетрудно догадаться. Дым проник в мой подвал, и я решил посмотреть, в чем дело.</p>
   <p>Крессида влетела в общую кухню и выключила газовую горелку под почерневшей сковородкой.</p>
   <p>— Что вы такое готовите? Вонь — хоть святых выноси. — На кухне появился Джереми.</p>
   <p>Нервы Крессиды и так были напряжены из-за странного разговора с семейством Стенхоп, и она взорвалась.</p>
   <p>— Когда вы перестанете вмешиваться в мои дела! Что вам до того, какого качества еду я себе готовлю?</p>
   <p>— Конечно, это меня не касается. Но я совершенно уверен, что вы такие же деликатесы готовите и для Тома. Ему нравится хорошо прожаренная подметка под пикантным соусом?</p>
   <p>Все было как раз наоборот: Том любил вкусно поесть и ценил хорошую кухню. Крессида вспылила, ее раздражение достигло точки кипения:</p>
   <p>— Это не ваше дело!</p>
   <p>— Даже Мимоза, — продолжал издеваться Джереми, — отвернулась бы от этой, с позволения сказать, рыбы. Есть у вас еще что-нибудь на ужин?</p>
   <p>— Вы что, мой охранник или опекун?</p>
   <p>— Мне не нравится, когда натурщица выглядит полуголодной, вот и все.</p>
   <p>— А меня не интересует, что вам нравится, а что нет.</p>
   <p>Джереми моментально стал серьезным и официальным тоном сказал:</p>
   <p>— Прошу прощения, мисс Баркли.</p>
   <p>— Простите, я немного расстроена. Мне казалось, этот дом похож на тихую заводь, но это совсем не так, он беспокойный, и здесь мне тяжело, как если бы призрак Люси… — Крессида замолчала, устыдившись своего разыгравшегося воображения. — Убийство, о котором сообщают в вечерней газете, абсолютно не связано с дочерью Арабии, но я тут же подумала о Люси. Почему?</p>
   <p>— Вы восприняли это известие как писатель, у которого навязчивая идея.</p>
   <p>— Но я не могу отделаться от мысли, что происходящее в этом доме имеет отношение к Люси. Это фантастика!</p>
   <p>— Я постоянно думаю о девушке с другим именем, — задумчиво молвил Джереми. Крессида с интересом уставилась на него. На Джереми были вельветовые брюки и зеленая рубашка с открытым воротом, волосы, как всегда, взъерошены, глаза озорно сверкают. — А теперь посмотрите, есть ли у вас еще какая-нибудь еда…</p>
   <p>Если он собирался предложить что-нибудь вроде яичницы с беконом, то опоздал. В этот момент из коридора донесся речитатив: «Я спою тебе песни арабские…», и в дверном проеме показалась Арабиа, голову которой венчала диадема.</p>
   <p>— Крессида, дорогая, у меня отличный ужин — куриный бульон, копченая семга, жаркое… Предлагаю разделить со мной трапезу. Я сгораю от нетерпения услышать, как прошел ваш рабочий день. Мистер Маллинз, конечно, без умолку трещал о своих раритетах? — Она увидела Джереми и воскликнула: — О, мой дорогой, здесь такая дымовая завеса, что я вас не заметила. Надеюсь, не помешала?</p>
   <p>Крессида, вспыхнув от смущения до корней волос, выскочила из кухни, на ходу объясняя:</p>
   <p>— Я только что сожгла до угольков рыбу, так что с удовольствием принимаю ваше предложение.</p>
   <p>— Джереми, вас я не приглашаю. Мы собираемся провести вечер в разговорах о Люси, а я знаю, что эти разговоры наводят на вас скуку. Так и должно быть, шейх тоже был таким. Мужчины совершенно не сентиментальны. Крессида, я вам рассказывала о шейхе? Ах, он был хищник с сердцем ягненка. Он ни в чем не отказывал мне. Ну и конечно, моему мужу тоже. Мы были его гостями. — Арабиа улыбнулась, и ее морщинистое лицо мгновенно преобразилось. — А теперь пойдемте полакомимся, а потом поговорим.</p>
   <p>После ужина при свечах на изысканном фарфоре и прекрасном старинном серебре Арабиа нежилась на диване среди разноцветных подушек. Она вставила сигарету в длинный мундштук из слоновой кости, инкрустированный серебром, и с наслаждением затянулась.</p>
   <p>Рубины сверкали на ее пальцах, как спелые вишни, а диадема, сползшая, как обычно, набок, излучала холодное сапфировое сияние, подобно зимним звездам. На спинке дивана устроился Ахмет, сунув голову под крыло. Неяркий свет ламп придавал находившимся в комнате медным и бронзовым предметам таинственность. Мисс Глори убирала посуду, а Крессида сидела на низенькой скамеечке у ног Арабии и внимательно слушала — Арабиа предавалась воспоминаниям о давно минувших днях.</p>
   <p>— В это время Люси приходила пожелать мне спокойной ночи, перед тем как отправиться на бал или в компанию. Она возникала на пороге, как сказочная фея, сияющая и юная. Люси всегда просила не ждать ее и ложиться спать, но я, конечно, этого не делала. Лежала и прислушивалась…</p>
   <p>А сейчас Люси слушает, как они разговаривают о ней. Почему у Крессиды внезапно возникло это невероятное ощущение? Ей показалось или за дверью действительно тихие шаги и легкий шелест шелкового платья?..</p>
   <p>— Красные розы были ее любимыми цветами, — задумчиво продолжала Арабиа. — Я вложила их ей в руки, когда она скончалась… А еще ей нравился жемчуг. Она всегда носила бусы из него.</p>
   <p>— Кто-то стоит за дверью! — не выдержав, нервно воскликнула Крессида.</p>
   <p>Арабиа вздрогнула.</p>
   <p>— Я ничего не слышу. Посмотрите, кто там.</p>
   <p>Крессида стремительно направилась к двери, хотя знала наперед, что никого не увидит. Там и не было никого. Только Даусон тяжело поднимался по лестнице, неся корзинку с овощами. Он искоса посмотрел на Крессиду и почтительно доложил:</p>
   <p>— Я принес продукты.</p>
   <p>— Отнеси их в кухню, мальчик, — нетерпеливо крикнула Арабиа через открытую дверь. — Я не могу поговорить с тобой сегодня вечером. У меня гость.</p>
   <p>Даусон безропотно направился на кухню, а Арабиа облегченно вздохнула.</p>
   <p>— Я сделала ошибку, — призналась она, — позволив этой скучной женщине с сыном поселиться здесь. Я люблю веселых людей. Но она застала меня врасплох, когда у меня случился приступ добросердечности. У нее больное горло, и к тому же она вдова. Миссис Стенхоп утверждает, что мальчик одаренный. Может быть, может быть… Возможно, бог компенсирует ему недостатки внешности избытком таланта. Да ну их, у нас есть более интересные темы. О чем мы говорили, когда нас прервали?</p>
   <p>— О красных розах, — напомнила Крессида. Почему-то ей расхотелось снова садиться в ногах Арабии.</p>
   <p>— Да, — пробормотала Арабиа, — я либо принимаю человека целиком, со всеми его недостатками, либо отвергаю его, будь у него хоть миллион положительных черт. Так уж я устроена.</p>
   <p>— Арабиа, где могила Люси?</p>
   <p>В комнате воцарилась тишина, но старая леди почти сразу взяла себя в руки и сказала жестким тоном, каким только что разговаривала с Даусоном:</p>
   <p>— Почему вы спрашиваете об этом?</p>
   <p>— Потому что хотела бы сходить туда. — Крессида жалела, что задала этот вопрос, поскольку не ожидала, что он так сильно расстроит Арабию. Может быть, старая леди убедила себя, что Люси вернется в свою комнату, и старалась забыть о существовании могилы?</p>
   <p>Арабиа расхаживала по комнате взад-вперед, заламывая руки. В длинном парчовом платье, давно утратившем блеск и несколько неопрятном, в вычурной диадеме она выглядела, как подвыпившая королева Гертруда. Но мать Гамлета была виновна, а Арабиа? Похоже, ее тоже мучает совесть. Но почему?</p>
   <p>— Вы не должны были задавать этот вопрос, — сурово произнесла Арабиа. — Это меня расстраивает. Поймите, мне было невыносимо думать, что Люси похоронят. Такую нежную и юную зароют в холодную землю. Я кремировала ее тело, а пепел… — Арабиа издала тяжелый глубокий вздох, — развеяла по ветру над Ла-Маншем. Поэтому в ее комнате наверху всегда свежие цветы…</p>
   <p>— Это действительно склеп, — прошептала Крессида.</p>
   <p>Арабиа резко повернулась.</p>
   <p>— Не произносите это слово, дитя! Я не выношу его. О, дорогая, почему мы говорим о таких печальных вещах! Ахмет, иди сюда! Развесели меня! — Быстрым движением она схватила задремавшего попугая и подбросила вверх.</p>
   <p>Ахмет немедленно отозвался громким пронзительным криком и заметался по комнате, оглашая ее пронзительными воплями. Арабиа, хохоча, хлопала в ладоши. Этот кавардак длился несколько минут. Обиженный Ахмет забрался в клетку и уткнулся клювом в свои взъерошенные перья. Его хозяйка глубоко вздохнула и поправила диадему, которая грозила вот-вот свалиться.</p>
   <p>— Вам было весело? — спросила она Крессиду, сияя улыбкой. — Я обожаю шум. Это напоминает мне, что я еще жива.</p>
   <p>— Спасибо, я провела чудесный вечер, но… думаю, мне пора.</p>
   <p>— Очень жаль, моя дорогая. Наверное, вы устали после долгого дня. Спасибо за очаровательный вечер. — Она взяла руку Крессиды и легонько погладила. — Обещайте, что завтра снова придете ко мне, и мы не станем говорить о смерти. Будем слушать музыку и смеяться. О! Вот что мы сделаем: соберем компанию по поводу вашего новоселья. Мистер Моретти… Вам не противны его белесые брови, похожие на гусениц? Он не напоминает вам слизняка? Пусть он играет на скрипке, а еще мы уговорим мисс Глори сыграть на рояле. Приготовим что-нибудь вкусненькое, купим хорошего вина… Ах, как будет весело!</p>
   <p>Сухая холодная ладонь погладила Крессиду по голове.</p>
   <p>— Вы так похожи на Люси, дорогая. Это просто невероятно.</p>
   <p>Крессида, повинуясь какому-то внутреннему толчку, наклонилась и поцеловала Арабию в щеку.</p>
   <p>— Я в восторге от вашего предложения. Мне, право, неловко, что вы столь внимательны ко мне.</p>
   <p>Придя к себе и перебирая в памяти события минувшего вечера, Крессида пожалела, что не спросила Арабию, зачем она заперла ее минувшей ночью в комнате Люси. Вероятно, старая леди решила, что Крессида хотела завладеть этой комнатой. Впрочем, подобный вопрос, пожалуй, спровоцировал бы Арабию на еще более бурную вспышку недовольства.</p>
   <p>Поздно вечером Крессида села за стол, чтобы записать некоторые детали. «Итак, никакого Монти Арабиа якобы не знает, но тем не менее Монти существовал. Некий человек, который не вписывался в веселую жизнь Люси. Только Ларри и другие, очевидно вполне безобидные знакомства. Был ли Монти охотником за богатыми невестами или ни на что не годным повесой? Это он посылал Люси красные розы?</p>
   <p>Узнала, что у Люси нет могилы. Почему Арабиа разволновалась, когда я спросила ее об этом?»</p>
   <p>Вдруг Крессида перестала писать, карандаш выпал из ее рук — она услышала, как наверху пронзительно закричали. Душераздирающий вопль так же мгновенно стих, и тут же кто-то сбежал по лестнице — почти неслышно, словно человек был без обуви.</p>
   <p>Через минуту оцепеневшая от страха Крессида сделала над собой усилие и встала из-за стола. С кем-то случилась беда. Она должна пойти и выяснить, что произошло. Она была почти уверена, что вопль несся из квартиры, где жили Стенхопы.</p>
   <p>В холле Крессида включила все лампы, какие смогла найти. Затем, убедившись, что никто не прячется в полумраке, побежала по коридору. Перед дверью миссис Стенхоп она остановилась, чтобы перевести дух. Не останавливайся и не пугайся, сказала себе девушка и решительно постучалась. Минуту спустя ответил ломающийся басок Даусона:</p>
   <p>— Кто там?</p>
   <p>— Крессида Баркли. Я слышала крик. У вас все в порядке?</p>
   <p>Дверь медленно открылась. Даусон был в пижаме, растрепанные волосы падали на лоб. Без очков он выглядел как испуганный ребенок.</p>
   <p>— Мне показалось, я слышала крик, — настойчиво повторила Крессида. — Я поднялась узнать, не нужна ли помощь. С вашей мамой все в порядке?</p>
   <p>— Видите ли, это я виноват, — помявшись, наконец сказал Даусон. — Я за ужином пересказал маме газетную статью, и ей приснился кошмар о той девушке, которую задушили. Мама почувствовала руки у себя на шее и закричала.</p>
   <p>Вышедшая в прихожую миссис Стенхоп, укутанная в шерстяной халат так, что видны были лишь большие очки и тонкий кончик носа, прошептала:</p>
   <p>— Простите, что потревожила вас, мисс Баркли, я видела ужасный сон.</p>
   <p>Даусон явно был недоволен, что мать вышла из спальни, и всем своим видом демонстрировал это.</p>
   <p>— Та бедная девушка не выходит у меня из головы, — прошептала миссис Стенхоп, не обращая на сына ни малейшего внимания. — Несчастье случилось близко отсюда, думаю, нужно попросить Даусона встречать вас вечером, когда вы возвращаетесь, мисс Баркли.</p>
   <p>— Очень мило, что вы заботитесь обо мне, миссис Стенхоп. Но я не дам себя в обиду. А теперь ложитесь в постель и постарайтесь уснуть. Вряд ли вам следует слушать на ночь страшные истории.</p>
   <p>Миссис Стенхоп вытащила из кармана блокнот и написала: «Она несла красную розу».</p>
   <p>Крессида содрогнулась. Опять красная роза. Но задушенная девушка не могла быть связана с Домом Дракона, это невозможно. Просто испуганная маленькая женщина видела кошмар, и во сне две зловещие истории наложились одна на другую.</p>
   <p>— Спокойной ночи. — Крессида уже была не рада, что вмешалась.</p>
   <p>Миссис Стенхоп кивнула на прощание. Уголок воротника халата чуть отогнулся, когда она повернулась, чтобы положить в карман блокнот, и Крессида заметила на ее щеке след от удара.</p>
   <p>— Что с вами? Вы ударились? — воскликнула она сочувственно.</p>
   <p>Даусон хихикнул.</p>
   <p>— Она задела дверной косяк. Перебрала немного за ужином. Правда, ма?</p>
   <p>Неловко улыбнувшись, Крессида побрела к себе. Чьи же шаги она слышала? Возможно, они принадлежали какому-то незваному гостю, который и ударил миссис Стенхоп. Нет, неподходящее объяснение. Стенхопы сказали бы об этом.</p>
   <p>Этой ночью Крессида, обуреваемая сомнениями, предположениями, подозрениями, долго не могла уснуть.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>8</p>
   </title>
   <p>Утром Крессида получила долгожданное письмо от Тома, которое распечатала с трепетом и нетерпением. Письмо начиналось словами «дорогая Крессида», и она поняла, что Том по-прежнему обижен и в плохом настроении. В противном случае он обращался к ней «любимая Кресс» или просто «любимая».</p>
   <p>Тем не менее, не считая упреков в непростительном упрямстве, послание было выдержано в довольно дружелюбном тоне. Том предостерегал Крессиду от того, чтобы позволить Арабии относиться к ней как к собственности. И не преминул напомнить, что следующим летом он будет достаточно обеспечен, чтобы создать ей «весьма комфортабельные условия».</p>
   <p>Он добавил, что мисс Мадден, миловидная скромная девушка, на паях снимавшая с Крессидой квартиру, уже подумывает, не съехать ли ей, поскольку не хочет жить одна.</p>
   <p>В конце письма Том все-таки признался, что скучает.</p>
   <p>Крессида пребывала в глубокой задумчивости, когда мисс Глори принесла утренний чай.</p>
   <p>— Должна признаться, мне доставляет удовольствие поить вас чаем, — сообщила мисс Глори.</p>
   <p>— Очень любезно с вашей стороны, — благодарно улыбнулась Крессида.</p>
   <p>Сегодня мисс Глори была одета в шоколадного цвета платье и узконосые, давно вышедшие из моды, но хорошо сохранившиеся бежевые туфли — в тон отделки воротничка и манжет. Старая дева скупилась на улыбки, но, без сомнения, ее доброта была абсолютно искренней.</p>
   <p>— Я слышала, вас что-то встревожило, мисс Баркли? — продолжила она разговор.</p>
   <p>— Да так, недоразумение. А как вы провели ночь?</p>
   <p>— Битый час выслушивала капризы хозяйки. Ей нравится доводить квартирантов до бешенства.</p>
   <p>— Наверное, я вчера испортила ей настроение, упомянув о могиле Люси, — осторожно пустила пробный шар Крессида. — Арабиа сказала, что могилы нет.</p>
   <p>Мисс Глори рот раскрыла от удивления.</p>
   <p>— Нет могилы? Что за чушь! Тело не дух, чтобы воспарить, не так ли?</p>
   <p>— Люси кремировали.</p>
   <p>Всплеснув руками, мисс Глори скептически посмотрела на Крессиду.</p>
   <p>— Не говорите мне такое, дорогая. Да не услышат вас Небеса, мисс Баркли. Она не могла ее кремировать. Все три мужа Арабии похоронены в усыпальницах, и все на разных кладбищах, чтобы беднягам, видите ли, не было обидно. И она навещает всех по очереди. Нет, дорогая, Арабиа сказала вам неправду. — Мисс Глори на секунду задумалась. — Почему она обманывает вас? Наверное, новый способ позабавиться. Арабиа очень любит преподносить всякие сюрпризы. Она настоящая актриса. Жаль, растратила свой талант впустую.</p>
   <p>Мисс Глори, которая знала Арабию гораздо лучше Крессиды, абсолютно удовлетворилась таким объяснением и была готова уйти, но девушка удержала ее.</p>
   <p>— Мисс Глори, — Крессида перешла на шепот, — а вдруг произошло… убийство.</p>
   <p>Несколько секунд мисс Глори изумленно смотрела на нее, потом, запрокинув голову, разразилась оглушительным хохотом.</p>
   <p>— Что?! Убийство? Вы начитались Агаты Кристи. Зачем кому-то убивать молодую девушку? И как, по-вашему, это могло произойти? Вот что, мисс Баркли. Не позволяйте старухе и ее прошлому занимать ваши мысли. Она любит напустить туману, рассказывая о шейхах, верблюдах и прочей чепухе. Ко всему, что она говорит, надо относиться скептически. Да если бы вы сейчас встретились с Люси, возможно, вы не сочли бы ее красавицей и она показалась бы вам совершенно ординарной личностью.</p>
   <p>— Может быть, вы и правы, — пожала плечами Крессида, но в глубине души не сомневалась, что мисс Глори не права. Судя по дневнику, Люси не была ординарной личностью. Наверняка она походила на мать — яркая индивидуальность, с большим обаянием, своевольная, может быть, даже немного интриганка, скрывающая от матери свои похождения. Но почему Арабиа не хочет говорить о могиле Люси? Возможно, потому, что ее горе безутешно.</p>
   <p>Когда Крессида пришла на работу, мистер Маллинз внимательно посмотрел на нее широко расставленными добрыми глазами и сочувственно спросил:</p>
   <p>— Плохо спали, мисс Баркли?</p>
   <p>— Да.</p>
   <p>— Арабиа ночь напролет пичкала вас своими рассказами? У этой леди необыкновенное воображение.</p>
   <p>Волосы мистера Маллинза были похожи на пушок, глаза невинные, как у младенца. Крессида решила, что такому человеку вполне можно доверять.</p>
   <p>— Мистер Маллинз, если чье-нибудь тело родственники кремируют, прах развевают по ветру, и у несчастного нет даже могилы, должна быть для этого какая-нибудь причина? — Крессида, затаив дыхание, ждала ответа.</p>
   <p>— Что за тема для утреннего разговора, мисс Баркли? Сегодня я попрошу вас обслуживать покупателей. Надеюсь, вы успели почистить подсвечники? У меня есть покупатель, который придет их посмотреть. Подсвечники принесла Арабиа, они из числа трофеев, привезенных ею из многочисленных путешествий. И еще шведское бюро. Кажется, оно принадлежало ее последнему мужу. Арабиа сбагрила его мне вместе с содержимым, а у меня никак руки не дойдут разобрать весь этот хлам. Что же касается интересующей вас темы погребения… Может быть, этот человек не умер?</p>
   <p>Крессиде пришла в голову мысль сходить в библиотеку и порыться в подшивках старых газет. Чтобы удовлетворить свое любопытство, придется пожертвовать ланчем. Арабиа сказала, что Люси умерла девятнадцать лет назад, так что год можно вычислить точно. Конечно, невозможно просмотреть триста шестьдесят пять номеров в течение часа, но ведь есть еще и завтра, и послезавтра.</p>
   <p>Из предложенных девушкой-библиотекарем подшивок газет Крессида наудачу выбрала «Таймс» и, найдя колонку некрологов, скользнула взглядом по букве «Б» — Барлинг, Бастинг… Болтон! В четырех или пяти номерах скорбели о смерти каких-то Болтонов. Муж, жена, дорогая бабушка, вдова — все не то. Ни единого слова о «любимой дочери Арабии Болтон».</p>
   <p>Буквы прыгали перед глазами Крессиды. Она начала впадать в уныние, граничащее с депрессией. У Люси не было могилы, но холодная комната, в которую никогда не проникал шум, даже эхо голосов, чем не могила?..</p>
   <p>Бокс, Боллинг, Боннингтон…</p>
   <p>— Я уже говорил, что не могу работать с полуголодной моделью, — прозвучал над ухом Крессиды свистящий шепот.</p>
   <p>Она едва сдержалась, чтобы не вскрикнуть. Это был Джереми Уинтер. Он обладал способностью материализоваться так же тихо, как и его кошка. Сегодня волосы художника были тщательно приглажены, лицо казалось более худым, а глаза более настороженными и блестящими.</p>
   <p>— Вы преследуете меня? — сердитым шепотом спросила Крессида.</p>
   <p>— Конечно. Я шел пригласить вас на ланч и увидел, как вы сворачиваете за угол. Когда вы вошли сюда, я подумал, что вы ищете материалы об антиквариате. Я ждал полчаса, пока не догадался, что вас интересует другая тема.</p>
   <p>Его глаза скользнули по странице газеты. Рука Крессиды инстинктивно прикрыла колонку некрологов, но девушка не надеялась ввести в заблуждение проницательного Уинтера.</p>
   <p>— Изучаете некрологи? Занимательное чтение, не так ли?</p>
   <p>— Я пытаюсь найти что-либо о Люси! И обязательно найду.</p>
   <p>— Думаете, она не умерла?</p>
   <p>— Если у человека нет могилы, как он может быть мертв?</p>
   <p>— А если Арабиа скрыла от вас правду? Возможно, она не хочет, чтобы вы увидели могилу.</p>
   <p>— Она была в таком отчаянии, — сказала Крессида, вспомнив, как Арабиа металась по комнате, заламывая руки.</p>
   <p>— Во всяком случае, — рассудительно заметил Джереми, — вы избрали очень трудоемкий вариант поисков. Не проще ли разыскать свидетельство о смерти?</p>
   <p>— Конечно!</p>
   <p>— Ну что ж, если вы пойдете со мной на ланч, я помогу вам.</p>
   <p>— Правда?</p>
   <p>— Видите ли, не скажу, что подозреваю неладное, но существует одна или две вещи… Ну ладно, выбросите это хоть ненадолго из головы. Пойдемте заморим червячка.</p>
   <p>Они вошли в ближайшее кафе. Крессида воспрянула духом и готова была вежливо разговаривать с настойчивым мистером Уинтером.</p>
   <p>— Что пишет Том? — спросил он, сделав заказ официантке.</p>
   <p>Крессида сердито взглянула на Джереми.</p>
   <p>— Откуда вы знаете, что я получила от него письмо?</p>
   <p>— Я не знал, но не сомневался, что вы его получите.</p>
   <p>Крессида собралась вспылить, но неожиданно для себя поняла, что улыбается, испытывая нежность к отсутствующему Тому.</p>
   <p>— Вы правы, Том уже простил меня, хотя ужасно обидчив. Его слишком беспокоит, что подумают люди. И он боится, что у меня могут возникнуть неприятности с родственниками Арабии.</p>
   <p>— Весьма вероятно.</p>
   <p>— Что вы имеете в виду?</p>
   <p>— Арабиа может разыграть комедию, она женщина чрезмерно эмоциональная. Если она полюбит вас всей душой, а именно это она и собирается сделать, вы можете стать ее наследницей.</p>
   <p>— Что ж, отдам все деньги в дом для сирот, — беспечно улыбнулась Крессида.</p>
   <p>— Ради бога, будьте реалисткой! В каком мире вы живете?</p>
   <p>— Терпеть не могу неприятностей, — заявила Крессида. — И если Арабиа по каким-то фантастическим причинам скажет, что хочет оставить мне какие-то деньги, я не приму их, так же как не причиню боли ее чувствам. Мне ничего не нужно.</p>
   <p>— Мой вам совет: живите в реальном мире. Вдруг вам выпадет счастье, вы получите от нашей старухи большое наследство и пустите его по ветру, пусть это и непрактично. Между прочим, всему есть предел, и, когда Том поставит на ваших отношениях точку, между вами возникнет неприязнь…</p>
   <p>— Ах, какую чушь вы несете, — безмятежно улыбнулась Крессида. — Если уж кто и живет в фантастическом мире, так это вы. Подобные вещи встречаются только в романах, и мне нравится жить в Доме Дракона и быть доброй по отношению к Арабии, потому что она приветлива и одинока. Я отказываюсь говорить о деньгах. Она не может быть богата, иначе не продавала бы вещи мистеру Маллинзу. Во всяком случае… — Крессида помолчала минутку, прежде чем продолжить. — Люси не позволяет мне уйти. — Девушка неожиданно подумала, что есть еще одна причина: она, сама того не желая, прониклась симпатией к Джереми Уинтеру, но об этом ему знать совсем необязательно. — Я должна выяснить все, что касается смерти Люси. И еще, — продолжила она запальчиво, — Том пишет, если вы настаиваете, чтобы я вам позировала, то должны заплатить гонорар.</p>
   <p>Джереми от души расхохотался, на его лице прорезались морщинки, а глаза заблестели.</p>
   <p>— Добряк бессребреник Том. Какой же гонорар вы хотите, милое дитя?</p>
   <p>Крессида увидела, что Джереми быстро рисует что-то на оборотной стороне меню.</p>
   <p>— Не могу удержаться, — объяснил он, не поднимая головы, — я влюблен в ваше лицо. Оно подобно первому подснежнику, возвещающему о приходе весны после зимней стужи. Пожалуйста, посидите минутку. Мистер Маллинз знает, что вы со мной. Конечно, я заплачу вам гонорар, дорогая. Ваше лицо создано для художника. Мне заказаны иллюстрации к произведению одного весьма популярного писателя. Он был бы очарован вами. Но я не позволю ему даже взглянуть на вас, иначе я вас потеряю. Роман называется «Смерть Красной розы».</p>
   <p>Джереми умолк. Он выглядел безобидным и добродушным, но что Крессида знала о нем? Живет в Доме Дракона в подвале, пышно именуемом цокольным этажом, благодаря его вмешательству она оказалась в доме Арабии Болтон, он улыбался Крессиде, рисовал ее портреты и пытался покровительствовать. Он давал советы, вроде бы от чистого сердца, нередко отпускал двусмысленные реплики, которые ничего не значили или, напротив, были многозначительны. Крессида хотела считать его другом, не смея признаться самой себе, как ее привлекает этот стройный красивый мужчина.</p>
   <p>Знает ли Джереми, что красные розы — любимые цветы Люси? Догадывается ли, что красные розы ассоциируются у Крессиды со смертью и что минуту назад он зажег в ее душе странный холодный огонь, порождающий страх? Сделал ли Джереми это умышленно или просто хотел заинтриговать? Его замечания были как будто невинными, но все больше усиливали страх, от которого Крессида не могла избавиться весь день…</p>
   <empty-line/>
   <p>В этот вечер Дом Дракона был спокоен и респектабелен не только снаружи, но и изнутри. Даусон вежливо постучал в дверь Крессиды — принес хлеб и овощи, которые купил для нее по дороге домой.</p>
   <p>— Больше никаких новостей об убийстве. Полиция все еще не нашла преступника, — сказал он тоном, каким кухарки обсуждают цены на капусту. Даусон сообщил также, что его мать чувствует себя хорошо, и попросил у Крессиды извинения за доставленное ей прошлой ночью беспокойство.</p>
   <p>У Крессиды мгновенно созрел план.</p>
   <p>— Я собираюсь сегодня, когда все уснут, подняться в комнату Люси и поработать. Так что если услышите подозрительный шум, пожалуйста, не волнуйтесь.</p>
   <p>— Вы хотите написать о ее жизни? — восхитился Даусон. — Я обязательно расскажу маме.</p>
   <p>Расчет Крессиды был прост: чем больше народу будет знать, что она там, тем меньше вероятности, что злоумышленник осмелится повторить свою гнусную шутку.</p>
   <p>Крессида поставила Арабию в известность, что собирается подняться в комнату ее дочери. Старая леди вздохнула и понимающе кивнула.</p>
   <p>— Не позволяйте Люси завладеть вашей жизнью, дорогая. Я достаточно наказана за свои грехи, но вы слишком молоды, чтобы страдать.</p>
   <p>— За грехи? — удивилась Крессида.</p>
   <p>Лицо Арабии сразу постарело, словно она сняла маску.</p>
   <p>— Не живите слишком долго, девочка. А теперь идите и взгляните на вещи Люси, они скажут вам больше меня.</p>
   <p>Похоже, мисс Глори подслушивала: Крессида заметила, как старая дева с непроницаемым лицом шмыгнула к лестнице. Итак, Джереми она сообщила о своем намерении подняться в комнату Люси за ланчем. Значит, только мистер Моретти еще не посвящен в ее план, но это не имело никакого значения, поскольку он все ночи проводит в клубе. Спустившись в холл, Крессида столкнулась со скрипачом, когда он собирался выйти на улицу. Мистер Моретти, одетый в вечерний костюм, выглядел до смешного безликим из-за светлых глаз, бесцветных бровей и белесых ресниц. У него были очень мелкие зубы, и когда мистер Моретти улыбался, то становился похожим на грызуна. Разумеется, он не принадлежал к тому сорту мужчин, которые вызывают трепет в женской груди, — если, конечно, не считать плоской груди мисс Глори. Единственным его достоинством был голос, на удивление приятный и словно бархатный.</p>
   <p>— Добрый вечер, мисс Баркли, — кивнул он. — Надеюсь, вас не беспокоит моя игра на скрипке?</p>
   <p>— Абсолютно не беспокоит, мистер Моретти. Днем меня почти не бывает, а ночью вы отсутствуете. Я только удивляюсь, почему вы питаете слабость к печальным мелодиям?</p>
   <p>— Хочу взять своеобразный реванш за то, что ночи напролет играю танцевальную музыку. Если вдуматься, вся наша жизнь — от румбы до реквиема. — Он галантно раскланялся и вышел за дверь.</p>
   <p>Мистер Моретти так бледен, словно кто-то держит его в темной комнате, подумала Крессида и, обернувшись, заметила, что мисс Глори наблюдает за ней, стоя в дальнем углу холла.</p>
   <p>Мисс Глори, конечно, влюблена в этого странного человека, ведущего ночной образ жизни. Внезапно Крессида поняла, что симпатизирует и даже завидует обоим. Это, наверное, так чудесно, быть влюбленным, получать удовольствие от мимолетного взгляда, от каждой интонации голоса. И не имеет значения, выглядит твой избранник как король или как гусеница. И тут Крессида сделала открытие, что вовсе не влюблена в Тома и никогда не была влюблена. Она с горечью осознала, что даже не имеет представления о красоте этого чувства и что Том ей не пара.</p>
   <p>Теперь она могла написать историю Люси. Крессида инстинктивно чувствовала, что в жизни Люси была сильная романтическая любовь.</p>
   <p>В комнате Люси она смотрела на постель, ждущую хозяйку, на свежие цветы, на нить жемчуга, которая, казалось, еще хранит тепло девичьей шеи, на аккуратно сложенный пеньюар… Вдруг Крессида вспомнила последнюю фразу мистера Моретти: «Жизнь от румбы до реквиема». Конечно, он говорил о Люси! Он что-то знает и намекнул, полагаясь на сообразительность собеседницы.</p>
   <p>Крессида решила более тщательно просмотреть дневник. Почему в середине прерывалась нумерация страниц? На одной странице запись датировалась третьим апреля, а на следующей стояло десятое июля. Целых три месяца! Что произошло за это время? Какие откровения Люси хранили эти страницы? Кто посчитал за лучшее их уничтожить?</p>
   <p>Крессида, дрожа от волнения, ринулась было к Арабии, но передумала. Она представила себе ее отчужденный взгляд и высокомерный тон: «Неужели я могла уничтожить что-то, написанное Люси? Знаете ли вы, чего мне стоило перенести безрадостные дни после ее смерти, найти в себе силы жить?»</p>
   <p>Не хватало страниц дневника и не хватало могилы. Интуиция подсказывала Крессиде, что она на верном пути. Девушка начала лихорадочно выдвигать ящики комода: перчатки, чулки, носовые платки, шелковое белье. Где-то среди вещей Люси должен быть ключ к разгадке событий тех трех месяцев.</p>
   <p>Тяжелый сладкий аромат роз наполнял комнату. Дом Дракона погрузился в абсолютную тишину.</p>
   <p>В самом нижнем ящике Крессида нашла письмо. «Дорогой, дорогой, дорогой…» И дальше ни слова.</p>
   <p>Крессида лихорадочно рылась в глубине ящика. Ее пальцы коснулись чего-то мягкого. Это был вязаный носочек для младенца.</p>
   <p>Крессида больше не могла оставаться здесь, ей стало жутко в комнате загадочной Люси. Крессида хотела знать правду. Арабиа единственный человек, который может сказать эту правду.</p>
   <p>Схватив вязаный носочек, девушка помчалась вниз по лестнице и постучала в дверь Арабии.</p>
   <p>— Это вы, Крессида? — донеслось из апартаментов хозяйки. — Я уже легла, но входите, дорогая, поцелуйте меня и пожелайте спокойной ночи. Это очень мило, что вы вспомнили обо мне.</p>
   <p>Сидящая в большой кровати под балдахином, Арабиа выглядела слабой и беззащитной. Действительно ли эта женщина нежна и беспомощна, как сейчас, или она превосходная актриса? — подумала Крессида, доставая детский носочек и чувствуя себя распоследней дрянью.</p>
   <p>— Я нашла эту вещь в комнате Люси.</p>
   <p>Было ли во взгляде Арабии нечто большее, чем вежливая улыбка?</p>
   <p>— Каждая вещь Люси имеет свою историю.</p>
   <p>— И эта? — мрачно осведомилась Крессида, выразительно помахивая миниатюрным предметом. — Это носочек для младенца.</p>
   <p>Тяжелые веки Арабии опустились на усталые глаза. Старое лицо стало замкнутым, сморщилось и потемнело.</p>
   <p>— Должно быть, Люси вязала его для одной из приятельниц, — деланно равнодушно произнесла наконец Арабиа. — Она очень хорошо вязала. Я даже удивлялась, откуда у нее талант к рукоделию? Я, например…</p>
   <p>Крессида бестактно перебила ее на середине фразы.</p>
   <p>— Арабиа, почему вы лжете? Вы очень добрая и ласковая, и я ценю это, но не выношу, когда мне лгут, тем более без всякой необходимости. Люси ничего не значит для меня. Я никогда ее не знала, и она умерла около двадцати лет назад. Меня не должно касаться, вязала она этот носочек для собственного малыша или для ребенка приятельницы. Но вы все время сравниваете меня с Люси, и в таком случае я должна знать правду. Ваше поведение не только заставляет меня думать, что я одурачена, я теряю симпатию к вам!</p>
   <p>Глаза старой леди стали темными и испуганными. Не было сомнения, что она на грани срыва. В эту минуту она сменила роль убитой горем матери на роль испуганной старухи.</p>
   <p>— Этот носочек предназначался ребенку Люси, не правда ли? — настойчиво спросила Крессида.</p>
   <p>— Я… не знаю.</p>
   <p>Крессида начала терять терпение. Даже без только что сделанных находок она уже начала подозревать, что Люси кого-то звала на помощь, что-то угнетало и мучило ее.</p>
   <p>— Арабиа, — Крессида старалась говорить вежливо, — вы должны знать. Люси ждала ребенка?</p>
   <p>— О нет, нет! — вскрикнула Арабиа, закрывая лицо руками.</p>
   <p>Крессиде показалось, что в этот момент старая леди не играла, так что появилась возможность узнать в конце концов правду. Крессида продолжила свой допрос:</p>
   <p>— Арабиа, Люси действительно умерла?</p>
   <p>Арабиа очнулась. Она резко выпрямилась, глаза вспыхнули, лицо исказила страдальческая гримаса.</p>
   <p>— Как вы посмели предположить, что я лгала о величайшем горе в моей жизни?! — Потом маска убитой горем матери исчезла с лица старой леди, и она откинулась на подушки. Губы ее дрожали. — Простите меня, дорогая. Вы молоды, бесхитростны… И к тому же нежная и хорошенькая, как Люси. Привечая вас, я хотела возвратить себе Люси в вашем обличии…</p>
   <p>Сейчас она снова играла какую-то роль. Крессида чувствовала это, ей казалось, что Арабиа пытается скрыть страх.</p>
   <p>— Арабиа, — нежно сказала Крессида, — вы вырвали из дневника Люси страницы за три месяца, чтобы уничтожить упоминания о ребенке?</p>
   <p>— Вы замечаете слишком многое, — прошептала старая леди.</p>
   <p>— Потому что Люси не была замужем? Но почему Ларри не женился на ней? Или… — Крессиду внезапно озарило, — это был ребенок не от Ларри?</p>
   <p>— Если бы мой план сработал… — шептала Арабиа. Она начала заламывать руки. Слезы покатились из ее блестящих глаз. — Это моя вина! Я уговорила ее рискнуть. Я! — Ее голос обрел трагизм, которому позавидовала бы Сара Бернар. — Я убила ее!</p>
   <p>Драма превращалась в фарс — безмолвная комната Люси, свежие цветы, заботливо хранимые вещи… Стало ясно, почему все это существует, почему Арабиа без конца говорит о любимой невинной дочери и почему так тепло приняла Крессиду в своем доме. В течение долгих лет она страдала от комплекса вины. Память о Люси — единственный путь к искуплению греха.</p>
   <p>Крессида почувствовала прилив жалости к немолодой одинокой женщине, которая храбро боролась за жизнь, оставаясь наедине с ночными кошмарами. Крессида обняла хрупкие плечи несчастной старухи и нежно сказала:</p>
   <p>— Пожалуйста, не надо так страдать. Не надо грустить. Все произошло давно. А сейчас я здесь, и больше не боюсь Люси.</p>
   <p>— Слишком молода, чтобы умереть… — пробормотала Арабиа. Она как-то обмякла, глаза были сухими, и старая леди уже не отводила взгляд.</p>
   <p>Крессида узнала правду и больше не опасалась Арабии.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>9</p>
   </title>
   <p>Теперь многое прояснилось. Крессиду не беспокоило, что история Люси оказалась довольно неприглядной. Люси приобрела очертания живого человека, а не невинного безгрешного ангела, что почему-то пугало Крессиду. Ей даже стало немного грустно, что тайна разрешилась так легко, — в ней проснулся писательский азарт. Теперь стала понятна эксцентричность Арабии: Крессида не отказалась от своей идеи написать историю жизни Люси, но сейчас Люси была уже не выдуманным, а реальным человеком, познавшим муки любви.</p>
   <p>Кто тот мужчина, толкнувший ее на роковой шаг? Тот, к кому она взывала в отчаянии «Дорогой, дорогой, дорогой…»? Может быть, Монти? Конечно! Его имя вычеркнуто из дневника. Где он сейчас? Где Ларри, которого, как поняла Крессида, обманули в лучших чувствах? Что Арабиа сказала ему о смерти Люси?</p>
   <p>Хотела ли Люси иметь ребенка? Может, она просила, умоляла Арабию позволить ей родить дитя? Наверное, она тайно вязала носочек потому, что мечтала о ребенке. После смерти Люси Арабиа, должно быть, испытывала ужасные муки совести. Крессида очень сочувствовала им. обеим, высокомерной одинокой старой женщине и безвременно умершей девушке.</p>
   <p>Вечером она села за письмо к Тому, но это потребовало невероятных усилий. Том, спокойный, уверенный, всезнающий и… скучный, казался таким далеким. Крессида начала с будничных вещей: выразила сожаление о травме Тома во время игры в гольф, передала привет Мэри Мадден и попросила Тома время от времени навещать ее. Мэри — чувствительная интеллигентная девушка, которая нуждается в дружеской поддержке.</p>
   <p>Крессида отметила, что очень довольна своей новой работой и что мистер Маллинз приятно удивлен ее знаниями. И вдруг поняла: ей не о чем больше писать жениху. Последние события, касающиеся Люси, не представляют для Тома интереса. Она знала, Том никогда не поймет и не одобрит ее интерес к подобной истории. Скажет, что далекое прошлое никому не интересно. Ему не было никакого дела до двух разбитых сердец — Люси из-за тайной любви и Арабии из-за косвенной вины в кончине любимой дочери. Том проворчал бы раздраженно: «А тебе-то до этого какое дело? Зачем проявлять нездоровый интерес к неприглядным событиям давно минувших лет?» И, возможно, оказался бы прав.</p>
   <p>Крессида пообещала Арабии больше не задавать вопросов о Люси, перестать интересоваться ее судьбой. Ведь, кроме Арабии, есть мистер Маллинз и работа по душе, к тому же — она вынуждена признать — ее волновало смуглое, улыбающееся лицо Джереми Уинтера, который изменил ее представление о Томе. Крессида не хотела возвращаться домой…</p>
   <p>Утром Крессида снова получила письмо от Тома, полное упреков, что она редко пишет. Жених настаивал, чтобы Крессида давала о себе знать каждый день в подтверждение тому, что их отношения не изменились. Еще Том сообщал, что, когда свободен, заходит в квартиру Крессиды посмотреть, все ли там в порядке, и Мэри Мадден неизменно любезно предлагает ему чашку чая. По его мнению, Мэри — тонко чувствующий и надежный человек и довольно привлекательная девушка, но эти визиты не должны беспокоить Крессиду.</p>
   <p>Читая эти строки, Крессида улыбнулась. Том, милый, симпатичный Том думает, что своим признанием вызовет ревность. Или намекает, что может увлечься Мэри? Если это произойдет, Мэри и Том будут идеальной парой. Они оба приятные люди и лишены воображения, им чужды полеты фантазии и безрассудство.</p>
   <p>Крессида вспомнила, как прошлым вечером вдруг поняла, что не влюблена в Тома. Вряд ли ее осенило, когда она заметила, что мисс Глори влюблена в Винсента Моретти, скорее, когда думала о любви Люси к неизвестному мужчине. Что случилось с влюбленными? Может быть, ослепленная внезапной вспышкой гнева, Арабиа отказала избраннику дочери от дома?</p>
   <p>И снова история Люси захватила ее, лишая покоя. Машинально Крессида взяла второе письмо, пришедшее с утренней почтой. Открыв конверт, она онемела от изумления.</p>
   <p>«Дом Дракона, Южный Кенсингтон, Крессиде Люси Баркли. К двадцатитрехлетию, до которого ей не суждено дожить. Только красные розы». Под этими строками были нацарапаны слова: «Не ищите записей о смерти».</p>
   <p>Содержание записки переполнило чашу ее терпения. Неужели автор — Джереми Уинтер? О, это уже слишком, с нее довольно его ужасных, леденящих кровь шуток!</p>
   <p>Крессида пулей помчалась вниз по лестнице и чуть не сбила с ног мисс Глори, которая несла поднос с утренним чаем. Та проводила девушку любопытным взглядом.</p>
   <p>Крессида бесцеремонно забарабанила в дверь Уинтера. Издалека донесся голос:</p>
   <p>— Одну минутку… Войдите. — На пороге появился Джереми в пестром шелковом халате, Мимоза возлежала у него на руках. — Чем обязан? Доброе утро, — любезно поздоровался он. — Решились позировать? Если вы подождете… Ах, нет? Похоже, я ошибся.</p>
   <p>Ему не потребовалось много времени, чтобы заметить, как она разгневана. Она сунула ему клочок бумаги, сказав ледяным тоном:</p>
   <p>— У вас довольно своеобразные шутки. Меня это не развлекает. Перестаньте преследовать меня и не вмешивайтесь в мои дела. Я больше не хочу разговаривать с вами. Никогда!</p>
   <p>— Крессида, послушайте!</p>
   <p>Но Крессида была уже на верхней ступеньке лестницы. Через несколько мгновений она влетела в свою комнату и захлопнула дверь. Она слышала протесты Джереми, уверявшего ее в своей невиновности. Теперь она могла дать волю слезам.</p>
   <p>Но уединение ее было недолгим. Постучавшись, вошла мисс Глори:</p>
   <p>— Мисс Баркли, я принесла вам чай. Что-нибудь случилось?</p>
   <p>— Право, ничего страшного, — попыталась она справиться с собой, — наверное, тоскую по дому.</p>
   <p>Мисс Глори скептически взглянула на девушку.</p>
   <p>— По-моему, это вряд ли объясняет ваше состояние, мисс Баркли. Зачем вы помчались к мистеру Уинтеру? Если вас внезапно охватила тоска по дому, вы могли бы поделиться со мной.</p>
   <p>— Мистер Уинтер не имеет никакого отношения к моим чувствам! — энергично принялась отрицать Крессида.</p>
   <p>Но на самом деле она действительно тосковала из-за того, что оттолкнула Тома, верного и надежного Тома, частично потому… что он упрямый, скучный и основательный. А еще потому, что волнующий образ обаятельного Джереми встал между ними.</p>
   <p>— Знаете ли, я могу считать себя счастливой. — Мисс Глори оглянулась на дверь. — Ибо всегда знаю, когда я влюблена и в кого. Если чувство захватывает меня, я не откажусь от него и под пытками. Но вы, похоже, не знаете, чего хотите.</p>
   <p>— Я все прекрасно знаю, — вспыхнула Крессида. — Если бы над вами жестоко подшутили, вряд ли вы остались бы спокойной.</p>
   <p>Она рассказала мисс Глори о полученной по почте угрозе и испытала нечто вроде удовлетворения, увидев недоверчивое выражение на лице мисс Глори, сменившееся затем потрясением.</p>
   <p>— Это нехорошо, — только и смогла пролепетать старая дева.</p>
   <p>— Разве не это я пытаюсь вам втолковать? — отозвалась Крессида упавшим голосом.</p>
   <p>— Думаю, вы подозреваете не того человека. Такой приличный мужчина, как мистер Уинтер, не мог сделать ничего подобного.</p>
   <p>— Только он знал, что я искала запись о смерти Люси.</p>
   <p>— А вы не подозреваете Арабию? Разве не она морочила вам голову по поводу чистоты и невинности Люси? Будто во всем свете не сыскать девушки невиннее?</p>
   <p>— Она любила Люси, — запротестовала Крессида. — Вполне естественно стремление сохранить добрую память о ней.</p>
   <p>— Она говорит так потому, что это забавляет ее. Ради забавы она сделает все, продаст собственную душу. — Полные драматизма слова, произнесенные бесцветным голосом мисс Глори, звучали довольно комично. — Вы вспомните меня, когда она решит позабавиться за ваш счет.</p>
   <p>— Вчера вечером она была напугана, — возразила Крессида.</p>
   <p>— Никогда не поверю! Она разыграла испуг. Послушайте меня, я знаю ее лучше, чем вы. Арабиа угощает вас кексами и поцелуями, а тем временем думает о том, как бы посмеяться над вами. Но поверьте, она вовсе не безобидна. Уверяю вас, вы напрасно подозреваете мистера Уинтера. А теперь я должна идти. — Мисс Глори смущенно улыбнулась. — Надо отнести Винсенту чай. Игнорируйте все эти глупые выходки, берите пример с меня.</p>
   <p>Немного позже Крессида услышала пронзительный смех и вышла на лестницу. Посреди холла стояла мисс Глори, а мистер Моретти отплясывал перед ней какой-то зажигательный танец, вдохновенно импровизируя на ходу. Шум привлек внимание Стенхопов. Даусон с минуту наблюдал за весельем, затем недоуменно пожал плечами и заторопился на работу. Миссис Стенхоп стояла с застывшей улыбкой, и Крессида не могла понять, возмущалась она или умилялась. Но в этот момент появился еще один зритель — Арабиа, которая взирала на мистера Моретти с явным одобрением.</p>
   <p>Старая леди выглядела жизнерадостной и беззаботной, словно не было вчерашнего разговора, оставившего в душе Крессиды неприятный осадок.</p>
   <p>— Мистер Моретти, вы решили, что находитесь в ночном клубе?! — воскликнула Арабиа насмешливо. — Глория Беккер, вы пришли на танцплощадку? Я покажу вам, как надо танцевать. Смотрите! — И она бесцеремонно оторвала мистера Моретти от мисс Глори.</p>
   <p>Мистер Моретти рассмеялся, лицо его оживилось. Он вел Арабию в танце по мраморному полу, она высоко подняла седую голову и двигалась невероятно грациозно. Затем с выражением торжествующего превосходства повернулась к мисс Глори, все еще задыхающейся от возмущения.</p>
   <p>— О, вот это веселье. — Арабиа откинула голову и рассмеялась. — Я так не веселилась со времен моего второго замужества. Мой покойный второй супруг великолепно танцевал. Крессида, дорогая, уверена, вы тоже делаете это замечательно.</p>
   <p>— Я должна идти на работу, — поспешно ввернула девушка. «От румбы до реквиема»… Никто не произнес сейчас этих слов вслух, но светлые глаза Моретти были устремлены на Крессиду, и он словно молча повторял свою загадочную фразу.</p>
   <p>— Дорогая леди, этот танец был восхитителен, — сказал он ровным приятным голосом.</p>
   <p>— О, мы повторим его, — захлопала в ладоши Арабиа. — В четверг устроим вечеринку для Крессиды. И все будут танцевать.</p>
   <p>— Неужели вы думаете, что я способен на такую низость? — услышала Крессида за спиной голос Джереми Уинтера и резко обернулась.</p>
   <p>— Тогда кто это сделал? Кто?</p>
   <p>— Я не нашел записи о смерти Люси, если вам еще это интересно, — прошептал Джереми, и Крессида вздрогнула, почувствовав, как его жаркие губы коснулись ее уха.</p>
   <p>Покраснев, Крессида убежала к себе, чтобы взять шляпку и пальто. Слава богу, что у нее есть работа, и она может хоть ненадолго уйти из этого дома!</p>
   <empty-line/>
   <p>День выдался пасмурным и холодным, и даже жизнерадостному мистеру Маллинзу не удалось развеять тревогу Крессиды. Она должна вернуться домой, к Тому, должна послушаться его и отказаться от своих амбициозных идей о независимости. Как глупо считать себя прикованной к Дому Дракона лишь потому, что удерживают одиночество и тоскливый взгляд Арабии… Или потому, что не закончено расследование истории смерти Люси. Или… из-за Джереми?</p>
   <p>— Неужели он уже успел сделать вас несчастной? — спросил мистер Маллинз насмешливо.</p>
   <p>— Кто?</p>
   <p>— Мистер Уинтер, конечно.</p>
   <p>— Мистер Уинтер меньше всего интересует меня. — Крессида почувствовала, как румянец заливает ее щеки.</p>
   <p>Мистер Маллинз понимающе улыбнулся. Депрессия Крессиды усилилась, и девушка все больше сердилась на Джереми. Возможно, она была несправедлива к нему этим утром, но даже если не он написал эту записку, почему вечно преследовал ее, шел по пятам? Она устала от этого. Крессида удалилась в глубь магазина, прошла через нагромождение вещей к старинному бюро, которое, как уверял мистер Маллинз, принадлежало Арабии.</p>
   <p>На самом деле мистер Маллинз был великий путаник. Время от времени ему удавалось сделать блестящий гешефт, но он не знал и половины имеющихся у него товаров. В многочисленных ящиках бюро пылились фарфоровые статуэтки, эмалевые табакерки, блестящие кувшины. Несколько полок были забиты книгами и серебряными рамками без фотографий, а в некоторых сохранились выцветшие изображения давно умерших людей.</p>
   <p>Кто этот солдат в форме времен англобурской войны? А вот невеста, одетая в подвенечное платье моды тридцатых годов, и жених, выглядевший бледновато на фоне своих друзей. Снимок обрамляла серебряная рамка, а на обороте размашисто написано: «Нет, нет!», и в верхнем углу аккуратная надпись…</p>
   <p>Крессида зажмурилась и выронила фотографию, словно та была раскалена добела. Рамка с грохотом упала на пол, и тут же примчался встревоженный мистер Маллинз.</p>
   <p>— Что-то разбилось, дорогая? Вы ничего не сломали?</p>
   <p>— Возможно, разбилось стекло…</p>
   <p>Крессида глубоко вдохнула, прежде чем открыть глаза. Фотография упала изображением вниз, и начертанные на обороте слова оказались выставленными на обозрение.</p>
   <p>«Дорогой мамочке от Люси и Ларри. С любовью».</p>
   <p>Это свадебная фотография Люси! Умершей Люси, которую положили в гроб в бальном платье, с красными розами в руках накануне собственной свадьбы!</p>
   <p>— Это Люси. — Мистер Маллинз поднял фотографию и внимательно рассматривал ее. — Она была красивой девушкой, но не обладала и десятой долей обаяния Арабии. Вы могли заметить это по изображению. Прелестная, миловидная, но, увы, ординарная. Молодой человек ей под стать.</p>
   <p>— Люси не была замужем! — воскликнула Крессида.</p>
   <p>Мистер Маллинз недоуменно посмотрел на нее.</p>
   <p>— Но здесь это засвидетельствовано, дорогая. Или вы хотите сказать, что это не Люси?</p>
   <p>— Это она. Та же самая девушка, фотография которой стоит в комнате Арабии. Но она не выходила замуж за Ларри. Она писала в своем дневнике: «Надо заказать цветы», но дело обернулось так, что цветы понадобились для ее похорон, а не для свадьбы. Потому что Люси умерла не по своей воле и это была грязная история, которую держали в секрете от Ларри. Люси ждала ребенка от другого человека. Арабиа призналась мне прошлой ночью.</p>
   <p>Крессида наконец-то осознала, что получила доказательство изощренной лжи.</p>
   <p>Но для чего Арабии этот спектакль? Неужели она сама положила в комод и детский носочек, и неоконченное письмо, взывавшее к неизвестному возлюбленному о помощи.</p>
   <p>Мистер Маллинз хотел, чтобы я нашла эту фотографию, поняла Крессида. Он не собирался ничего рассказывать, так как был старым верным другом Арабии, но хотел, чтобы я знала правду. Он пытается предостеречь меня от чего-то. Но от чего?</p>
   <p>Теперь понятно, почему Джереми не нашел записи о смерти Люси. Ведь когда она умерла, ее фамилия была уже не Болтон, а Мередит.</p>
   <p>Неожиданно Крессиду бросило в дрожь.</p>
   <p>— Такая неосмотрительность нелогична. Арабиа ни за что не оставила бы фотографию в бюро.</p>
   <p>— Никогда не знаешь, что сделает Арабиа, — многозначительно произнес мистер Маллинз. — Если ей не нравился молодой человек, или она не одобряла свадьбу…</p>
   <p>— Но она хотела этой свадьбы. Она не одобряла совсем другого мужчину.</p>
   <p>— Другого мужчину?</p>
   <p>Крессида прикусила язык.</p>
   <p>— О, мистер Маллинз, извините. История Люси стала у меня навязчивой идеей. Мне кажется, эта девушка преследует меня. Какое мне дело, за кого она вышла замуж и вообще была ли замужем. Она умерла, и это произошло очень давно. Пожалуйста, не рассказывайте Арабии, что я видела эту фотографию. Она только расстроится. Давайте, забудем об этом.</p>
   <p>— Если вы считаете это благоразумным, — пожал плечами мистер Маллинз.</p>
   <p>— Почему я должна позволить умершей девушке вторгнуться в мою жизнь, как это происходит сейчас? Я положу снимок обратно, в пыльный ящик, где он и лежал.</p>
   <p>Крессида лихорадочно запихнула фотографию назад, в груду старых снимков. Здесь они были похоронены, как в могиле. Но у Люси нет могилы…</p>
   <empty-line/>
   <p>Поздним вечером Крессида возвращалась домой и услышала за спиной шаги. Весь день туман окутывал улицы, и даже в хорошо освещенных местах невозможно было ничего увидеть на ярд перед собой.</p>
   <p>Когда Крессида поняла, что ее преследуют, то пожалела, что не приняла предложения Даусона проводить ее домой. И не потому, что считала того не слишком приятным попутчиком. Просто была уверена — он не сможет защитить ее. Она вспомнила о задушенной девушке. Трагедия случилась недалеко от места, где Крессида сейчас находилась.</p>
   <p>Шаги. Оглянувшись, она смогла рассмотреть чью-то фигуру. Немного приблизившись, неизвестный преследователь занес руку, словно собирался нанести удар.</p>
   <p>Дом Дракона теперь казался надежным убежищем. Крессида ринулась вперед, к своей квартире, любезно предоставленной ей Арабией. В этот момент Крессида была готова забыть обо всем, даже о дурацких шутках, сыгранных с ней в этом доме. Они казались безобидными по сравнению со зловещими шагами, гулко раздающимися в тумане по мостовой. Шлеп-шлеп-шлеп…</p>
   <p>Сердце тревожно билось, дыхание прерывалось, когда Крессида наконец добежала до Дома Дракона, взлетела по мраморным ступеням и изо всех сил хлопнула дверью.</p>
   <p>В холле не оказалось ни души, но там было светло и безопасно. Ей стало немного спокойнее, и девушка направилась в свою квартиру. Комнаты были такими же, какими она оставила их утром. Это радовало, неприятных сюрпризов с нее достаточно… Никаких писем, никаких пугающих записок, но… Что это? Входная дверь в дом бесшумно открылась и закрылась. Почудилось?</p>
   <p>Крессида выключила свет и на цыпочках вышла в темный коридор. В этот момент что-то прыгнуло к ее ногам и обернулось вокруг лодыжек. Девушка в ужасе вскрикнула. В ту же минуту зажегся свет — перед ней стоял Джереми Уинтер и улыбался. Мимоза оторвалась от ног Крессиды и отскочила к своему хозяину, словно играла в салочки.</p>
   <p>— Простите, Мимоза напугала вас? Она любит так играть, не знаю почему. Что с вами, вы вся дрожите?</p>
   <p>— Я… Меня кто-то преследовал. — Крессида едва переводила дух. — Поверьте, в самом деле меня кто-то преследовал, шел по пятам до самого дома, и мне показалось, минуту назад я слышала, как открылась и закрылась входная дверь…</p>
   <p>И тут она заметила капельки воды на волосах и лице Джереми. Должно быть, он только что с улицы. Крессида уставилась на его ботинки с толстыми каучуковыми подошвами.</p>
   <p>— Кто-то преследовал вас? Это неприятно.</p>
   <p>— Да, кто-то, — с сарказмом подтвердила Крессида, выразительно глядя на мокрые следы от его ботинок.</p>
   <p>— Вы напрасно подозреваете меня, — покачал головой Джереми, — я простудился и целый день не выходил из дома. — Он чихнул, словно по заказу. — Только что выскакивал купить молока для Мимозы. — И он потряс в воздухе бутылкой. — Доказал я вам свое алиби?</p>
   <p>— Не вижу ничего смешного! — сердито буркнула Крессида. — Мне страшно, и я слишком устала от глупых шуток.</p>
   <p>— Я тоже устал все время находиться под подозрением. И вообще: когда с вами случается что-нибудь, почему список подозреваемых открываю я? Должен признаться, мне это неприятно.</p>
   <p>Он укоризненно посмотрел на девушку, и она поняла, что Джереми сердится.</p>
   <p>— Мне тоже неприятно, когда мне присылают записки с намеками, что я скоро умру. И когда кто-то крадется за мной в тумане, я не склонна думать, будто это делается для того, чтобы развлечь меня.</p>
   <p>— Тогда, возможно, вы нуждаетесь в моей помощи…</p>
   <p>— Мне не нужна ваша помощь, — резко оборвала Крессида. — Вы смеетесь надо мной. Думаете, что все происходящее — плод моего воображения. Вы считаете меня наивной провинциалкой, с которой можно позволить себе маленькие безобидные развлечения?</p>
   <p>— Наивность — не то слово, которое я бы употребил. — Гнев Джереми испарился так же быстро, как и возник, и сейчас в глазах молодого человека снова прыгали чертики. — Я мог бы придумать более подходящее определение.</p>
   <p>— Не трудитесь, — холодно сказала Крессида. — Не тратьте на меня свое драгоценное время.</p>
   <p>— Несмотря на ваш неприязненный тон, я не могу избавиться от желания поцеловать вас. Неудивительно, что кто-то вас преследует, вы очень привлекательны.</p>
   <p>И прежде чем Крессида нашлась, что ответить, он вышел из комнаты. Мимоза, словно собака, помчалась вслед за хозяином, и Крессида осталась одна. Испуг прошел, но, как ни странно, ей стало жалко себя. Девушка отчаянно боролась с желанием сбежать вниз по лестнице и оказаться в спасительных объятиях Джереми.</p>
   <p>Ей хотелось рассказать ему о своем открытии — о том, что Люси была замужем, но гордость не позволяла Крессиде быть с Джереми откровенной. Она вынуждена бороться в одиночку, чтобы раскрыть трагическую тайну Люси.</p>
   <p>Сильнее чем когда-либо, история Люси просилась на бумагу. Может быть, Арабиа не захотела рассказывать о свадьбе потому, что недолюбливала Ларри? Например, за то, что он обесчестил ее дочь и ожидаемый Люси ребенок был все-таки от него.</p>
   <p>Крессида бросилась к письменному столу и застыла в растерянности. Все ее заметки были разорваны на мелкие кусочки и разбросаны по столешнице. Кто это сделал?!</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>10</p>
   </title>
   <p>Крессида почувствовала, что не может больше здесь оставаться. Уверенность, что ее преследователь явно ненормальный человек, окрепла. Девушка допускала, что это могла быть Арабиа, способная на безрассудные поступки, Арабиа, поведавшая чересчур много лживых историй о Люси.</p>
   <p>Но у Крессиды оставались сомнения, она все еще не могла поверить, что это проделки Арабии. Старая леди была обаятельной, загадочной и яркой личностью. Крессиде очень уж не хотелось думать, что все это время та притворялась, стараясь стать ее другом, и в то же время совершала отвратительные поступки.</p>
   <p>Все, что произошло в доме, вполне под силу Арабии, но только не преследование на улице. Как могла старая женщина стремительно преследовать в тумане молодую девушку? Ведь под конец Крессида уже бежала, но преследователь не отставал ни на шаг. А вдруг «шутили» разные люди? Нет, все проделки дело рук одного человека, который ненавидит ее, или ревнует, или психически не здоров.</p>
   <p>Если Арабиа ни при чем, то Крессиде лучше не покидать Дом Дракона и в случае необходимости защитить старую леди. Только вот как узнать, в кого вселился дьявол?</p>
   <p>Крессида услышала осторожный стук в дверь. С некоторым трепетом она открыла дверь и обнаружила на пороге Даусона, бледного и взволнованного.</p>
   <p>— Мисс Баркли, вы не могли бы пойти взглянуть на мою маму, она заболела, — выпалил юноша на одном дыхании.</p>
   <p>— Конечно, Даусон. Но я мало что понимаю в болезнях. А что случилось?</p>
   <p>— У нее рези в животе. — Парень был явно напуган.</p>
   <p>— Похоже на аппендицит, — заочно вынесла вердикт Крессида. — Думаю, мисс Глори будет больше полезна, чем я.</p>
   <p>— Но мама просила, чтобы пришли вы, — возразил Даусон, отступая, и Крессиде пришлось следовать за ним.</p>
   <p>Ее познаний в медицине и в самом деле едва хватало на оказание первой помощи, а миссис Стенхоп надеялась на Крессиду, словно на дипломированного специалиста. Девушка вошла в комнату, где лежала больная. Тусклый свет ночника падал на измученное бледное, покрытое капельками пота лицо маленькой женщины. Воротничок пестрой фланелевой ночной рубашки топорщился вокруг тонкой шеи.</p>
   <p>— Сейчас я немножко лучше чувствую себя, — прошептала миссис Стенхоп, когда Крессида подошла ближе.</p>
   <p>— Что я могу сделать для вас? Может, послать за доктором?</p>
   <p>Миссис Стенхоп слабо покачала головой.</p>
   <p>— Нет, спасибо.</p>
   <p>— Вы уверены, что с вами все будет в порядке?</p>
   <p>— Абсолютно, — решительно прошептала миссис Стенхоп и сделала знак Даусону подать ей блокнот и карандаш. Трясущейся рукой больная написала: «Я пила чай с миссис Болтон».</p>
   <p>Пока Крессида читала, миссис Стенхоп пристально наблюдала за ней. Видя, что сообщение не произвело впечатления, Даусон решил вмешаться:</p>
   <p>— Ма думает, будто она что-то съела у миссис Болтон, и поэтому у нее расстроился желудок.</p>
   <p>— Ах, какая жалость, — посочувствовала Крессида.</p>
   <p>Миссис Стенхоп лихорадочно строчила в блокноте: «Даусон дал мне противоядие. Он немного разбирается в таких вещах. Счастье, что он оказался дома».</p>
   <p>Миссис Стенхоп с гордостью посмотрела на своего долговязого сына, который самоуверенно улыбнулся.</p>
   <p>— У меня есть средства от кашля и простуды, головной боли и ревматизма, а также от расстройства желудка. Конечно, правильно выбрать противоядие гораздо сложнее, но, думаю, я справился с задачей.</p>
   <p>Крессида, до которой наконец дошло, зачем ее позвали, едва сдерживала гнев. Как эта жалкая пара — миссис Стенхоп, слабая и болезненная, и Даусон, несносный и самодовольный, — смеет обвинять Арабию в отравительстве! Кто дал им право даже намекать на это!</p>
   <p>— Если вы говорите, что чувствуете себя лучше, я, пожалуй, пойду, а вы немного поспите.</p>
   <p>— Нет, подождите! — Миссис Стенхоп снова схватилась за блокнот и поспешно написала: «Я просила вас прийти, потому что вы должны знать об этом. — Она выразительно посмотрела на Крессиду и продолжила: — Вы должны опасаться миссис Болтон больше, чем кто-либо из нас. Я хотела предостеречь вас».</p>
   <p>Крессида вырвала листок из блокнота и сердито скомкала его.</p>
   <p>— Я не верю этому!</p>
   <p>— Ма говорила, что ее угостили тортом с ликерной пропиткой, — встрял Даусон, — у него был подозрительный привкус.</p>
   <p>— Думаю, вы несправедливы! — воскликнула Крессида. — Простите, но я отказываюсь верить, что Арабиа чудовище. Возможно, вам, миссис Стенхоп, не следует есть жирное.</p>
   <p>Ей показалось, что и мать, и сын смотрят на нее с сожалением. Неужели они говорят правду? Невыносимо даже думать об этом. Крессида направилась к двери, а Даусон крикнул ей вслед:</p>
   <p>— Вы должны нам верить, мисс Баркли. Разве вас не заперли в комнате Люси? Вспомните! Так поступить с вами мог только совершенно рехнувшийся человек. Надеюсь, вы понимаете, о ком я говорю?</p>
   <p>— Понимаю, и все же думаю, что ваше заключение ошибочно. Я сейчас же поднимусь к Арабии и съем кусок этого торта.</p>
   <p>— Мисс Баркли, мисс Баркли! Мы хотели предупредить вас для вашего же блага. Вы должны верить нам…</p>
   <p>Крессида не могла больше слушать. Сейчас Даусон начнет сыпать медицинскими терминами, после чего мать прошепчет с гордостью, что Даусон неординарно мыслит. Крессида закрыла дверь квартиры этой жалкой и более чем странной пары и медленно побрела к Арабии.</p>
   <p>Конечно, эта леди способна на странные поступки. Чувство вины после смерти Люси не покидало ее, и она могла слегка тронуться умом.</p>
   <p>Но почему ее злоба распространилась на безобидную миссис Стенхоп? Если верить мисс Глори, Арабиа способна на что угодно ради развлечения, даже на самые бессмысленные и дикие поступки. Но ведь попытку отравления нельзя назвать развлечением! Нет, просто миссис Стенхоп чересчур подозрительна и делает из мухи слона. У нее расстроился желудок из-за жирного торта, а Даусон, увлеченный химическими опытами и кичащийся познаниями в области медицины, внушил матери, что ее отравили.</p>
   <p>Довольная результатами своих умозаключений, Крессида постучалась к Арабии и тут же услышала ее грудной голос, приглашающий войти.</p>
   <p>Комнату заливал розовый свет. Арабиа возлежала на разноцветных подушках, украшающие ее руки, шею и голову драгоценности переливались всеми цветами радуги. Возможно, она и правда немного сумасшедшая, но это чудесное сумасшествие. Крессида поняла, что обожает эту женщину, не может ей ни в чем отказать и готова остаться с ней до самой ее смерти.</p>
   <p>Может, у меня тоже не все в порядке с головой? Ведь я, как и Арабиа, обожаю оригинальные вещи, перемены в жизни, так же безрассудна и непрактична.</p>
   <p>— Моя дорогая! — обрадовалась Арабиа. — Я знала, что вы скрасите старухе одиночество, и даже принарядилась к вашему визиту. — Она расправила парчовую юбку и похвасталась: — Я приобрела эту ткань на багдадском базаре. Это было сто лет назад, однако ей нет износу. Шейх восхищался моим нарядом… Но какое значение это имеет сейчас! Расскажите скорее, как прошел сегодняшний день. Мистер Маллинз не обижает вас? А не то я заберу свои часы назад. Вы голодны? Не поужинаете ли со мной? Будет горячий шоколад. И обойдемся без мисс Глори. Она марширует, словно солдат на плацу.</p>
   <p>— С удовольствием выпью горячего шоколада и, если позволите, попробую вашего ликерного торта.</p>
   <p>Арабиа с умилением посмотрела на нее.</p>
   <p>— Где вы слышали о моем ликерном торте? Кто-то уже сообщил вам, что это мой фирменный десерт? Конечно, дорогая, вы отведаете это лакомство. Один момент, я только поставлю чайник.</p>
   <p>Арабиа направилась на свою кухню, зазвенела посуда, донеслись обрывки песни. Этим вечером Арабиа действительно пребывала в прекрасном настроении — не потому ли, что наслаждалась своей выходкой по отношению к миссис Стенхоп?</p>
   <p>Наконец Арабиа с подносом, на котором дымились две чашки горячего шоколада, появилась перед Крессидой.</p>
   <p>— После полудня я пила чай с этой жалкой Стенхоп, — заметила она, сервируя стол. — Я должна быть добра к ней, но, боже мой, ее каракули в блокноте… А говорить с ней — все равно что развлекать мраморную статую!</p>
   <p>Крессида от души рассмеялась. Арабиа чудесна, восхитительна!</p>
   <p>— Я надеялась хоть немножко позабавиться, — продолжала Арабиа, — ведь всегда можно найти способ расшевелить собеседника. Но нет! Невозможно! Стоит ли тратить время на чтение банальных фраз в ее блокноте? Доктор запретил ей разговаривать, по-видимому, чтобы избежать операции на горле. На самом деле, я думаю, мир не много потерял от того, что миссис Стенхоп лишилась голоса. Дорогая, вот обещанный торт! — Арабиа торжественно передала гостье тарелку с огромным куском бисквита с кремом. — Угощайтесь, он пропитан ликером. Это приведет вас в хорошее расположение духа. Торт сделал маленькую Стенхоп очень разговорчивой.</p>
   <p>— Миссис Стенхоп не очень хорошо чувствует себя, я только что была у нее, — вскользь заметила Крессида и принялась за торт. Вряд ли он отравлен, если Арабиа по первой же просьбе принесла его. Это подтверждало, какую чушь несла миссис Стенхоп.</p>
   <p>— Чему же удивляться? Она буквально набросилась на торт, будто не ела три дня, и даже выскоблила тарелку. Знаете, муж оставил ее — трудно винить его в этом, не правда ли? — и миссис Стенхоп тяжело в одиночку поставить на ноги своего долговязого мальчишку. Вот почему я дала им квартиру. Я иногда поддамся сочувствию, а потом жалею об этом. Ешьте, пожалуйста, торт. Если вам понравится, я приготовлю его для вечеринки в вашу честь.</p>
   <p>— Торт превосходный, — искренне похвалила Крессида. Когда десерт был съеден, а шоколад выпит, она осторожно спросила: — Арабиа, вы рассказали мне о Люси правду?</p>
   <p>— С чего бы мне лгать? — надменно осведомилась пожилая леди.</p>
   <p>— Я без конца думаю о причине смерти Люси, — упорствовала Крессида. Ей вспомнилась свадебная фотография, найденная в магазине. Почему Люси должна была умереть так таинственно и трагически, если была действительно счастлива, выйдя замуж?</p>
   <p>Арабиа торопливо заговорила.</p>
   <p>— Я похоронила прошлое. Пусть моя дочь не та девушка, которую можно назвать совершенно непорочной. Это было трагическое стечение обстоятельств. Но что может быть ценнее, чем жизнь? Я сильно любила ее и, когда она умерла, испытала такой удар и такое горе, что чуть не сошла с ума. И тогда я придумала сказку, что могу начать жизнь сначала. Люси была чудная, нежная и невинная, пока… Но я не хочу говорить об этом. С сегодняшнего дня эта тема объявляется запретной.</p>
   <p>— Но, Арабиа, я хочу знать…</p>
   <p>Арабиа подошла к Крессиде и приложила палец к ее губам.</p>
   <p>— Ни слова больше, дорогая. Я не позволю Люси войти в вашу жизнь. Вы очень напоминаете ее, и я путаю настоящее с прошлым. Однако вы — это вы, и не надо жить с мыслью об умершей. Я приняла твердое решение — уберу все из комнаты Люси. Не надо было делать там музей. Мистеру Маллинзу понравились кое-какие вещи, например, ночник, который я подарила Люси на семнадцатилетие. Вы обратили на него внимание? Он украшен маленькими фигурками из мейсенского фарфора. Помню, Люси пришла в восторг от ночника и… Нет, нет, не будем больше об этом.</p>
   <p>— Пожалуйста, продолжайте, мне интересны ваши воспоминания.</p>
   <p>Арабиа решительно покачала головой. Ее морщинистое старческое лицо вдруг утратило свою нежность и теперь выражало упрямство и скрытность.</p>
   <p>— Люси это не вернет.</p>
   <p>— Вы не хотите рассказать мне о ней чуть больше? Или о Ларри? Люси была влюблена в Ларри или нет?</p>
   <p>— Думаю, да, но чувства девушек непостоянны. И изменчивы.</p>
   <p>— А ребенок?</p>
   <p>— Я же просила! Держите язык за зубами! — Впервые Арабиа рассердилась на Крессиду. Почему? В самом деле хотела навсегда вычеркнуть Люси из памяти или боялась, что Крессида узнает слишком многое?</p>
   <p>— Но я хотела написать рассказ о ней, — улыбнулась девушка. — Это была бы захватывающая история: бальное платье, красные розы, незаконченный дневник, приглашение, на которое она не ответила, мужчина, которого она любила…</p>
   <p>— Вы хотите знать, как умерла Люси, но поймите, это расстраивает меня. Мы будем говорить о других вещах. Хотите еще торта? — Крессида мысленно отметила, что чувствует себя прекрасно. — Я собираюсь изменить завещание, — продолжала Арабиа светским тоном.</p>
   <p>Крессида с опаской взглянула на собеседницу и получила в ответ теплую дружескую улыбку.</p>
   <p>— Так глупо оставлять деньги чужим людям. Вы позволите дать вам немного денег?</p>
   <p>— О нет! Пожалуйста, не надо!</p>
   <p>— Почему? Это доставит мне удовольствие.</p>
   <p>— Нет. Том никогда не разрешит мне взять их.</p>
   <p>Арабиа игриво погрозила пальцем:</p>
   <p>— Боюсь, Том слишком деспотичен. Вы в самом деле влюблены в него?</p>
   <p>— Конечно…</p>
   <p>— Неужели вы думаете, что Том способен открыть вам жизнь, полную чудесных неожиданностей? Вы на перепутье, дитя мое. Да-да, я Права. Так что долой Тома и его мнение!</p>
   <p>— Но могут возникнуть… недоразумения с вашими родственниками, — робко заметила Крессида, вспомнив о предупреждении Джереми.</p>
   <p>— Но я одна в целом свете! — победно воскликнула Арабиа. — Нет ни кузенов, ни племянников, ни сводных сестер или незаконнорожденных детей. О каких неприятностях может идти речь, позвольте спросить? Послушайте, дорогая, вы сделаете меня счастливой, если примете деньги. Я обожаю доставлять удовольствие приятным мне людям.</p>
   <p>— Я тоже, — прошептала Крессида, уже зная, что не сможет отказать старой леди. После смерти Арабии она распорядится ими так, как обещала Джереми, иначе и быть не может. К тому же Арабиа выглядит вполне здоровой и бодрой, бог даст, проживет еще лет десять — пятнадцать, а за это время она может не один раз пересмотреть завещание.</p>
   <p>— Решено! — захлопала в ладоши Арабиа. — Завтра я позвоню своему адвокату. Спасибо вам, милочка, за прелестный, прелестный вечер. А теперь пора спать.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>11</p>
   </title>
   <p>Арабиа действительно была счастлива, что может облагодетельствовать симпатичную ей девушку. Всю жизнь она делала щедрые подарки или не дарила ничего вовсе, поскольку не хотела притворяться. Многие заискивали перед ней, надеясь быть упомянутыми в ее завещании, и старая леди знала это. Но Крессида не такая, за долгую жизнь Арабиа научилась отделять зерна от плевел. Она возблагодарила судьбу, которая свела ее с этим милым невинным ребенком. Весна, какой бы ни была короткой, вернулась. Теперь она может крепко спать. Дьявол изгнан из этого дома.</p>
   <p>Арабиа, пританцовывая и напевая любимый мотивчик, обошла комнату, выключила лампы.</p>
   <p>— Ты, старый разбойник, — сказала она, остановившись перед клеткой Ахмета. Попугай, вероятно, проживет еще не один десяток лет, и его она тоже собиралась завещать Крессиде. Хорошо, что он не умеет говорить и не сможет поведать Крессиде тайну Арабии. Но главное, что призрак изгнан. Больше не будет шипящего голоса в тишине ночи. Наступит мир и весна. И так будет до самой смерти.</p>
   <p>Завтра она встретится с адвокатом и изменит завещание. И не забыть отдать распоряжение мисс Глори готовиться к вечеринке. Пусть купит все необходимое для ликерного торта, раз он понравился Крессиде. Торт поможет исцелиться миссис Стенхоп. Эта серая мышка была такой голодной, что съела огромный кусок. А ее глаза за толстыми линзами очков! Так и шарили по всей комнате, будто что-то искали. А тоненькие маленькие ручки словно стали длиннее, стремясь ощупать все вещи.</p>
   <p>Ах, бедная жалкая женщина, она мало чего хорошего видела в жизни. Однако надо быть доброй. Особенно сейчас, когда я так счастлива.</p>
   <p>Не следовало восстанавливать комнату Люси. Вот с этого все и началось. В течение многих лет я каждый день ставила свежие цветы на туалетный столик и вытирала пыль, убирала комнату собственными руками. Порой мне грезился смех Люси и ее звонкий счастливый голос, я представляла ножки Люси в домашних туфлях или откинутое одеяло, под которое скользнет стройная фигурка. Я находилась на грани помешательства и даже не замечала этого.</p>
   <p>Сейчас пришла пора изгнать призрак. Алберт Маллинз мечтает купить лампу, сделанную из старинной мейсенской вазы, трюмо в позолоченной раме, а также туалетный столик, пуф и кровать с замысловатой резьбой на спинках. Одежду я уничтожу и комнату, пустую и никому не принадлежащую, замурую. Тогда призрак Люси уйдет навсегда.</p>
   <p>Я сделала ошибку, позволив Крессиде войти в комнату и ознакомиться с ее содержимым. Это не принесло бы никакого вреда, не сделай Люси лишних записей. Крессида быстро бы забыла о Люси, пытливый молодой ум обратился бы к другим вещам. Она бы влюбилась, но не в зануду вроде Тома, а в какого-нибудь привлекательного жизнерадостного интересного человека. И тогда в Доме Дракона была бы другая свадьба.</p>
   <p>Другая свадьба… Счастливые грезы Арабии прервались. Нет, призрак Люси не исчез. Существовало нечто — тревожащее, вызывающее сомнения. Этот вязаный носочек для новорожденного. Как он туда попал и почему? Сев на диван, Арабиа глубоко задумалась.</p>
   <empty-line/>
   <p>Если Арабиа надеялась, что будет спать крепко, то Крессида и не рассчитывала заснуть — так она была счастлива.</p>
   <p>Но здравый ум ей подсказывал, что подобные чудеса случаются только в сказках.</p>
   <p>Любые вопросы Крессиды о Люси вызывали у Арабии раздражение. Значит, Крессида не сможет больше ничего разузнать у нее. Почему Арабиа девятнадцать лет скрывает правду о Люси, словно призрак дочери приказывает ей молчать?</p>
   <p>А вскоре комната наверху, этот алтарь поклонения, будет заколочена. Исчезнут розы, не будет таинственно манить взгляд жемчужная нить, время пойдет своим чередом, закончится история спящей красавицы.</p>
   <p>Крессида ощущала странное чувство потери. Был поздний час, только изредка проезжавшие машины нарушали тишину. Пробили часы на башне собора святого Марка, и тут ее озарило. Если Люси была замужем, то венчание, разумеется, состоялось в соборе святого Марка, который облюбовала для себя знать. Завтра отправлюсь туда и попрошу посмотреть книгу, где делаются записи о венчаниях. Это будет самое убедительное доказательство свадьбы Люси. Если повезет, там можно найти и адрес Ларри.</p>
   <p>Блестящая идея! Вдовствующий супруг Люси ответит на все интересующие меня вопросы. Как это я раньше не догадалась разыскать его? Впрочем, до вчерашнего дня я не знала, что Люси вышла замуж. Посвящать Арабию в свои планы не буду, она не поймет, что мною движет исключительно любопытство писателя. Придется сделать это тайно. Никто не должен знать о моем намерении. Крессида успокоилась и сразу заснула.</p>
   <empty-line/>
   <p>Крессиду поднял с постели ужасный вопль Ахмета, перемежаемый криками Арабии:</p>
   <p>— Брысь! Брысь! Хищница рыжая!</p>
   <p>Девушка накинула халат и открыла дверь как раз в то время, когда Мимоза стремительно неслась вниз по лестнице на цокольный этаж. Разгневанная Арабиа преследовала кошку, уступая той в скорости передвижения, взъерошенный Ахмет с видом провокатора сидел у хозяйки на плече.</p>
   <p>— Эта кошка, — возмущалась Арабиа, — подкралась к Ахмету, к его любимому месту! Вы знаете мою гостиную. Хаос! Бедная птичка испугалась. Успокойся, мой сладенький, теперь все в порядке. Враг посрамлен и убежал. Поцелуй свою мамочку. О, Крессида, дорогая, доброе утро. Вчера я решила, что Ахмета тоже завещаю вам. Вы добры к нему, правда? Если он полюбит вас, то будет пощипывать вам ушко. Ах, Даусон, здравствуйте. Надеюсь, ваша матушка поправилась?</p>
   <p>— Да, спасибо.</p>
   <p>Арабиа отправилась к себе, воркуя с Ахметом, а Крессида обратилась к Даусону:</p>
   <p>— Это правда? Вашей матери действительно лучше?</p>
   <p>— В общем, да.</p>
   <p>— Значит, вы убедились, что заблуждались насчет отравления? — Крессида сказала это дружеским тоном, но, к ее удивлению, Даусон бросил на нее угрюмый взгляд.</p>
   <p>— Я не дурак, мисс Баркли. Если бы у меня не оказалось под рукой нужного лекарства, могло случиться непоправимое.</p>
   <p>— Даусон, я уверена, что вы очень умный и разбираетесь в лекарствах, но мне кажется, вы несколько драматизируете ситуацию. Кроме того, я ела ликерный торт вчера вечером, и абсолютно ничего плохого со мной не произошло.</p>
   <p>— Пожалуйста, можете мне не верить, — неожиданно вспылил юноша, — только однажды вы пожалеете об этом. — Он повернулся, чтобы уйти, но оглянулся и произнес странную фразу: — Вряд ли вы сможете дожить до момента, когда Ахмет ущипнет вас за ушко.</p>
   <p>Именно после этих слов появился Винсент Моретти. Крессида подумала, что каждый житель Дома Дракона подслушивает все ее разговоры.</p>
   <p>— Странный парень, — произнес Моретти, когда Даусон скрылся в своей квартире. — Куда сегодня занесла его фантазия?</p>
   <p>— Мистер Моретти, — неожиданно для себя выпалила Крессида, — не кажется ли вам, что миссис Болтон несколько эксцентрична? — Толстые брови Моретти взлетели вверх, но в глазах что-то мелькнуло. Насмешка? Презрение? — Для своего возраста она прелестно танцует румбу, не правда ли?</p>
   <p>— И запросто оседлает верблюда, если представится возможность, — добавил мистер Моретти.</p>
   <p>— Как раз это я имею в виду. И все же она очаровательна, — примирительно сказала Крессида.</p>
   <p>— О, конечно. Мы все испытываем к ней слабость, а я еще и к похоронной музыке. — Мистер Моретти широко улыбнулся. Как раз в этот момент появилась мисс Глори, и мистер Моретти быстро добавил: — Но в данный момент никаких похоронных мелодий. — И начал страстно напевать «Моя любовь подобна красной розе…»</p>
   <p>От румбы до реквиема… И красная роза… Нет, следует отказаться от привычки придавать значение пусть и символичным, но случайным фразам.</p>
   <empty-line/>
   <p>Туман еще не рассеялся, и прохладный ветерок заставлял прохожих ежиться. Был один из тоскливых сумрачных дней, которые угнетали душу, вызывая ощущение тяжести и тревоги. Во время обеденного перерыва Крессида направилась в собор святого Марка.</p>
   <p>Запись, сделанная твердым почерком, свидетельствовала, что девятнадцать лет назад Люси Болтон обвенчалась с Лоуренсом Мередитом, когда ей был двадцать один год, а Ларри двадцать пять. Был указан и адрес Ларри: Слоун-стрит, Челси.</p>
   <p>Крессида дала несколько шиллингов пожилому церковному служке и покинула собор. Ей не терпелось увидеться с Ларри. Она не знала, чем объяснит свой приход и что может Ларри рассказать о своей давно умершей жене. Просто хотела посмотреть в глаза законному мужу Люси, который прежде казался мифическим персонажем.</p>
   <p>Внутренне трепеща, она поднялась по ступеням величественного кирпичного дома и дернула за шнурок старательно надраенного дверного колокольчика. Вдруг Крессиду охватила паника — какая дерзость с ее стороны явиться сюда непрошеной да еще с намерением разузнать подробности чужой личной жизни!</p>
   <p>Она бы ушла, но поздно, дверь открылась, и пожилая женщина, очевидно домоправительница, удивленно посмотрела на Крессиду.</p>
   <p>— Извините, я хотела бы видеть мистера Мередита, если он еще живет здесь.</p>
   <p>— Семья Мередит давно переехала, — довольно холодно ответила женщина.</p>
   <p>— Они не живут здесь? Я так и предполагала, — пробормотала Крессида. Ну не глупо ли, звоня в эту дверь, представлять, что ее откроет Ларри. За девятнадцать лет люди меняют не одно место жительства. — Простите, что побеспокоила вас. Может, вы знаете, куда они переехали. Мне необходимо увидеть мистера Мередита. Моя мать хорошо знала Ларри и просила меня навестить его, — мгновенно придумала Крессида.</p>
   <p>— Вряд ли вы сможете сделать это, мисс, он умер пятнадцать, а может быть, и больше лет назад.</p>
   <p>— Умер? — разочарованно прошептала Крессида.</p>
   <p>— Тогда семья Мередит и переехала, но я не знаю, куда и вообще ничего не знаю о них.</p>
   <p>— Но он был слишком молод, чтобы умереть! — выпалила Крессида. — Я шла сюда в надежде его увидеть.</p>
   <p>Из-за двери прозвучал голос:</p>
   <p>— Кто-то хочет увидеть Ларри Мередита? Скажите, что можно увидеть его могилу на фулхемском кладбище. Могильщик покажет.</p>
   <p>Голос принадлежал уборщице, натиравшей пол в холле. Крессиде удалось на мгновение увидеть ее морщинистое усмехающееся лицо, но стоящая в дверях домоправительница резко кивнула девушке и решительно закрыла дверь.</p>
   <p>Крессида медленно спустилась по ступеням, уверенная только в одном: у Ларри, в отличие от Люси, есть могила. И надо во что бы то ни стало увидеть ее.</p>
   <p>Было расточительством тратить на такси часть жалованья, которое мистер Маллинз по доброте душевной выдал вперед, но сейчас важнее всего попасть на кладбище. Почему это так важно, девушка не могла объяснить. Просто она хотела убедиться, что могила Ларри действительно существует.</p>
   <p>Найти захоронение оказалось нелегко даже с помощью могильщика, но наконец она стоит у надгробья с простой надписью: «Лоуренс Мередит. Дорогому любимому сыну от Клары и Джона Мередит».</p>
   <p>И это все. Никакого упоминания о Люси. На Ларри предъявляли права только родители. Его не похоронили рядом с женой. У его жены не было могилы.</p>
   <p>Слабый ветер шевелил опавшие листья. Надгробный камень чернел в тумане. Не слышно даже птиц. Не у кого спросить, почему Ларри лежит здесь безнадежно одинокий. Только серый туман окутывал надгробье.</p>
   <p>Неожиданно слезы потекли по щекам Крессиды. Ей захотелось домой, в теплую гостиную Арабии, захотелось услышать ее низкий голос, ее смех. Но еще больше хотелось увидеть Джереми, его добрые глаза и насмешливую улыбку.</p>
   <p>Крессида поспешно покинула кладбище.</p>
   <empty-line/>
   <p>Мистер Маллинз удивленно поднял брови, когда она опоздала, вернувшись с ланча. К счастью, в магазине были покупатели, и у Крессиды было время прийти в себя, прежде чем мистер Маллинз захочет выяснить, в чем дело.</p>
   <p>— Простите, что опоздала, но у меня было несколько неотложных дел.</p>
   <p>— Случилось что-то плохое, мисс Баркли? Вы плакали! Ах, это, наверное, Джереми огорчил вас?</p>
   <p>Джереми… Они не виделись со вчерашнего утра. А кажется, что прошла вечность…</p>
   <p>— Мистер Маллинз, знаете, Ларри тоже умер.</p>
   <p>— Ларри? Кто это?</p>
   <p>— Муж Люси Болтон. Помните фотографию, которую мы нашли вчера?</p>
   <p>— Ах, тот самый! Простите великодушно, но с ним вполне могло случиться подобное в те времена.</p>
   <p>— Но почему? Он был совсем молодой.</p>
   <p>— Дорогая, вы забыли, что была мировая война.</p>
   <p>— Но он умер за год до начала войны. — Крессида посмотрела на круглое ласковое лицо мистера Маллинза и с упреком спросила: — Вы знали, что он умер?</p>
   <p>— Дорогая мисс Баркли, все, что я знаю о семье Арабии, я знаю с ее слов. Об этом она никогда не упоминала.</p>
   <p>— Но почему?</p>
   <p>— Полагаю, это ее право. Я никогда не спрашиваю о вещах, которые меня не касаются.</p>
   <p>Мистер Маллинз дал понять, что разговор окончен. Он отвернулся и занялся витриной, на которой после продажи чайного сервиза образовалась проплешина. Однако Крессида отважилась продолжить разговор.</p>
   <p>— Но, мистер Маллинз, вы сознательно помогли мне найти вчера эту фотографию. Зачем вы это сделали?</p>
   <p>— Вы случайно нашли фотографию. Я даже не знал, что она там. Мы дружим с Арабией пятнадцать лет, и все это время она была одинока. Почему я должен был совать нос в ее прошлое? Если она рассказывала что-то, я слушал, но никогда не проявлял любопытства. — Круглое лицо мистера Маллинза стало замкнутым, он демонстративно начал приводить в порядок витрину.</p>
   <p>Крессида не сомневалась, что он солгал ей. Мистер Маллинз сознательно дал ей возможность найти фотографию, потому что хотел предостеречь… Но от чего?</p>
   <p>— Дорогая мисс Баркли, вы так чудесно отполировали серебряный кубок для пунша, что я продал его полтора часа назад какой-то американке, и она даже не торговалась. Что вы думаете об этих дрезденских подсвечниках? Видите, на них такие же купидончики, как на зеркале, которое вы приводили в порядок в первый день работы у меня.</p>
   <p>Крессида вспомнила слова Джереми «самое очаровательное лицо, отражение которого я видел в зеркале». Как много печальных событий произошло с тех пор. И Джереми наверняка замешан в этом. Почему никто не хочет быть откровенным?</p>
   <p>Вечером, когда Крессида вернулась домой, она обнаружила, что воздух в комнатах более чем бодрящий. Неужели она утром забыла закрыть окно? Девушка была уверена, что закрыла. Окно выходило на улицу, и, боясь грабителей, она проявляла осторожность. Но так или иначе, окно оказалось открытым, Крессида поспешно захлопнула створки, задернула занавески и включила свет.</p>
   <p>И тут увидела Мимозу.</p>
   <p>Кошка неподвижно лежала на ковре. Ее глаза были тусклыми, она не подавала никаких признаков обычной игривости, похоже, даже не заметила опустившуюся перед ней на колени Крессиду.</p>
   <p>Внезапно, осененная страшной догадкой, девушка вскочила и побежала в холл.</p>
   <p>Крессида была на полпути к квартире Стенхопов, когда маленькая фигурка миссис Стенхоп с бледным и, как всегда, настороженным лицом показалась в проеме двери.</p>
   <p>— Что случилось? — прошептала она. — Даусона еще нет дома. Мисс Баркли, я уверена кто-то… — Дальше она говорить не могла и быстро написала в блокноте: «Кто-то напал на вас в тумане?»</p>
   <p>Крессида нетерпеливо отстранила блокнот, раздраженная навязчивой идеей миссис Стенхоп о якобы подстерегающих девушек опасностях на улицах Лондона.</p>
   <p>— Со мною все в порядке. Но Мимоза, кошка мистера Уинтера… Лежит в моей комнате без признаков жизни… — В это время вошел Даусон. — Даусон, пожалуйста, вы не могли бы дать Мимозе лекарство, которое давали миссис Стенхоп прошлой ночью. Я думаю, ее отравили.</p>
   <p>Даусон пристально посмотрел на девушку, его взгляд выражал одновременно удивление и мальчишеское удовлетворение тем, что к нему взывали о помощи.</p>
   <p>— Мне казалось, вы не поверили, что маму пытались отравить.</p>
   <p>— Так и есть, но с Мимозой происходит что-то очень скверное. Пойдемте, посмотрите на нее.</p>
   <p>— Не лучше ли позвать ее хозяина?</p>
   <p>— Обязательно, но сейчас каждая минута на счету. Вы ведь разбираетесь в лекарствах.</p>
   <p>Даусон долго смотрел на распластанную на полу окаменевшую и несчастную Мимозу.</p>
   <p>— Выглядит она плохо, — покачал он головой. — Я возьму ее наверх.</p>
   <p>Слава богу, Мимозе поможет специалист. Почему я уверена, что он специалист? Крессида побежала к Джереми.</p>
   <p>Она постучала, но никто не ответил. Сейчас, когда нужно, Джереми нет дома. Спокойно занимается своими делами, в то время как его любимая кошка отравлена. Крессида снова побежала наверх и столкнулась с Арабией, закутанной в огромную потертую бобровую пелерину. Она только что вернулась с улицы.</p>
   <p>— Дорогая моя! — Грудной голос старой леди был подобен теплу и солнечному свету. — Вы задохнулись! Сбежали от мистера Уинтера? Я всегда считала его испорченным мальчишкой.</p>
   <p>— Его нет дома, а Мимоза заболела. — Крессида чуть не плакала от отчаяния. — О, я надеюсь, Даусон сможет вылечить ее.</p>
   <p>— Не сомневаюсь. Бедное животное. Съела небось какую-нибудь гадость?</p>
   <p>— Не знаю, что с ней произошло, и как она попала в мою комнату? Слишком много случайностей.</p>
   <p>Арабиа сжала ее руку.</p>
   <p>— Дорогая, чередование неприятностей с приятными событиями делает жизнь волнующей. Но даже неприятности гораздо лучше, чем скука. Вы не согласны? Во всяком случае, я знаю одно существо, которое будет счастливо, если эта ужасная кошка Мимоза исчезнет.</p>
   <p>— Кто? — невольно спросила Крессида.</p>
   <p>— Ахмет, конечно. Он ненавидит эту хищницу. Каждый раз орет до хрипоты, стоит Мимозе подойти к нашей двери. А теперь настал момент… Остановите меня, дорогая, я несу чепуху. — Ее губы растянулись в широкой ослепительной улыбке, и Арабиа скрылась в своих апартаментах, откуда донеслось: — Мой любимый Ахмет, твой враг повержен. Коварный хищник побежден!</p>
   <p>У нее есть повод для очередной игры, подумала Крессида. Ее не беспокоит, что Мимоза, любимая кошка Джереми, может умереть. Не Арабиа ли задумала умертвить Мимозу, потому что кошка пугала и сердила ее любимого попугая?</p>
   <p>Миссис Стенхоп высунулась из двери и настойчиво поманила Крессиду. Та нехотя повиновалась, понимая, что проявленная Арабией бессердечность будет немедленно вменена ей в вину.</p>
   <p>— Она сумасшедшая! — возмущенно прошептала миссис Стенхоп. — Вы слышали?</p>
   <p>— Она в хорошем настроении, — промямлила Крессида.</p>
   <p>— Но получать удовольствие от того, что животное мучается! — Глаза за стеклами очков выражали потрясение и ужас. Миссис Стенхоп деловито написала: «Даусон дал кошке противоядие. Кажется, ей лучше».</p>
   <p>В этот момент появился сам Даусон, он был горд и смотрел гоголем.</p>
   <p>— Кошке дали какую-то отраву, как я и предполагал. Но мне, кажется, удалось спасти ее.</p>
   <p>Миссис Стенхоп написала: «Уверена, что Даусону необходимо изучать медицину. У него способности к естественным наукам».</p>
   <p>И вдруг они услышали причитание Арабии:</p>
   <p>— Навсегда успокойся… Навсегда… успокойся…</p>
   <p>— Что это? Что это было? — встревожено подняв глаза, прошептала миссис Стенхоп.</p>
   <p>Даусон не обратил на нее внимания и, подойдя к Крессиде, сказал:</p>
   <p>— Не забудьте рассказать мистеру Уинтеру, что случилось. Каждому следовало бы знать… — Он передал завернутую в полотенце Мимозу в руки Крессиды.</p>
   <p>Та, не говоря ни слова, медленно повернулась и побрела прочь со своей ношей. То, о чем твердили эти двое, казалось ей отвратительным. Вчера она отказывалась верить им, а сегодня…</p>
   <p>Нет, такое просто невозможно. Арабиа, с ее теплой улыбкой, с ее необычайно добрым сердцем…</p>
   <p>Крессида хотела отнести Мимозу к себе, но решила, что кошке будет лучше в знакомой обстановке, у Джереми, и спустилась в цокольный этаж. Дверь Джереми оказалась незапертой. Крессида вошла и услышала:</p>
   <p>— Кого там принесла нелегкая?</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>12</p>
   </title>
   <p>Крессида ничего не видела в темноте. Она судорожно пыталась нащупать выключатель, но не находила его.</p>
   <p>— Что вы тут делаете без света? — спросила она с подозрением. — Почему не ответили, когда я стучала?</p>
   <p>— Я не слышал, что вы стучали. Я спал.</p>
   <p>— Спали? — В ее голосе послышалась насмешка. — Пока кто-то попытался убить вашу кошку, вы спали.</p>
   <p>— Мимозу? Какой дьявол сделал это? Не подходите ко мне, у меня грипп. Зажгите свет и дайте мне посмотреть на мою бедняжку.</p>
   <p>Крессида нащупала выключатель, и свет заполнил длинную, с низким потолком комнату. На диване сидел разгневанный молодой человек с взъерошенными волосами и щурился от яркого света.</p>
   <p>— Теперь она уже в порядке, — проворчала Крессида. — Даусон что-то дал ей. Должна сказать, Даусон очень умный, несмотря на то что выглядит придурковато…</p>
   <p>— Возможно, ему нравится вводить людей в заблуждение, — буркнул Джереми. — Положите Мимозу сюда. Где вы ее нашли? Я же сказал, не подходите близко, я болен. — Джереми с беспокойством стал обследовать кошку. Животное гневно протестовало и вырывалось из его рук. — Кажется, она в порядке, хотя немного ослабла. — В его голосе послышалось облегчение. — Ну, что вы молчите? Говорите, что произошло?</p>
   <p>Крессида сбивчиво рассказала о последних событиях.</p>
   <p>— Интересно, я должен подумать, — сказал Джереми.</p>
   <p>— Простите, вы больны.</p>
   <p>— Не в этом дело. Глупо умереть от гриппа, но я сделал все, чтобы подняться, поскольку…</p>
   <p>— Вы как Том, — перебила Крессида. — Он тоже всегда думает, что умрет, когда болеет.</p>
   <p>— Не сравнивайте меня с Томом, — раздраженно заявил Джереми. — Я не намерен походить на него ни в малейшей степени. И положите руку мне на лоб. — Он со стоном отвернулся, когда девушка прикоснулась к его лбу.</p>
   <p>Крессида насмешливо улыбнулась:</p>
   <p>— По-моему, вы чувствуете себя лучше. Почему же утверждаете, что больны?</p>
   <p>— Не скажу. С вами слишком много сложностей. Посмотрите на себя! Вы слышите шаги, преследующие вас, вас запирают в комнате, присылают записки с пророчествами о смерти, вам мерещатся отравители…</p>
   <p>— Мерещатся?! — возмутилась Крессида, — И вы это говорите, когда я спасла жизнь вашей кошке?!</p>
   <p>— Ей девять лет. — Джереми, казалось, перестал беспокоиться о Мимозе. — Думаю, она схватила где-нибудь кусок испорченной рыбы. Ужасная обжора.</p>
   <p>— Тогда как она попала в мою комнату?</p>
   <p>— Вы сказали, что окно было открыто, не так ли?</p>
   <p>— Но я отлично помню, что закрыла его перед уходом.</p>
   <p>— Вам нравится перечить мне, видимо, натура у вас такая.</p>
   <p>— У меня добрая натура, — улыбнулась Крессида. — Хотите, я приготовлю вам что-нибудь поесть. Вы ведь очень голодны?</p>
   <p>— Не настолько, чтобы есть вашу стряпню.</p>
   <p>— Не спешите с выводами, — добродушно сказала Крессида. — Я приготовлю вам питательное блюдо, которое любит Том.</p>
   <p>— Я не хочу ничего, что любит Том! Я хочу только, чтобы вы ушли вместе с вашими выдуманными мелодрамами и идиотской преданностью Тому! Вы надоели мне со своими страданиями. Почему вы не уедете домой к своему драгоценному жениху?</p>
   <p>— Но, Джереми…</p>
   <p>— Никаких «но». Поезжайте домой к Тому, где вы будете в безопасности…</p>
   <p>— В безопасности? — повторила Крессида.</p>
   <p>— Да вы же ворошите палкой осиное гнездо, неужели вы этого не понимаете? — Казалось, Джереми вот-вот сорвется на крик. — Интересуетесь, умерла девушка или нет, есть ли у нее могила!</p>
   <p>— Но я нашла одну могилу, — с гордостью сообщила Крессида. — Могилу Ларри, мужа Люси. И если искать записи о смерти, надо смотреть на букву М, потому что, когда Люси умерла, ее фамилия была Мередит. — Джереми смотрел на нее во все глаза. Крессиде даже показалось, что с восхищением. — Я не могу понять, почему Арабиа не хочет говорить об этом. Она вдруг решила вырвать дочь из памяти, словно ее никогда не существовало. И даже хочет замуровать ее комнату.</p>
   <p>— Почему?</p>
   <p>— Думаю, потому, что я нашла там больше, чем Арабиа хотела. К примеру, Люси ждала ребенка, который так и не родился. Ох, все это раздирает душу. Я была бы рада помочь ей забыть эту историю.</p>
   <p>— Но могилы Люси все еще нет. — Джереми больше говорил с собой, чем с Крессидой. — Пока не…</p>
   <p>— Пока не… — что?</p>
   <p>— Пока не нашли ее в этом доме.</p>
   <p>Крессида медленно осела на ковер.</p>
   <p>— Что вы имеете в виду? — Ее голос дрожал от ужаса.</p>
   <p>Джереми уже пожалел о сказанном, но повторил тихо:</p>
   <p>— Заразился от вас мистикой.</p>
   <p>— Вы не представляете, как ужасно было сегодня на кладбище. Густой туман и только несколько слов на памятнике Ларри — «Любимому сыну», никакого упоминания о жене. Но он, должно быть, любил Люси. Об этом свидетельствуют наполненные радостью строки ее дневника — о Ларри, цветах, танцах… Но на памятнике нет упоминаний о былом счастье. — Крессида заплакала, слезы ручьями текли по щекам.</p>
   <p>— Странно, почему вы притягиваете меня, — проворчал Джереми. Он протянул руку, словно хотел погладить Крессиду по голове, но, устыдившись своего порыва, отдернул ее. — Простите, я сегодня в паршивом настроении. Завтра мне будет лучше.</p>
   <p>— Не… убирайте руку.</p>
   <p>— Если вы воображаете, что перед вами Том, то…</p>
   <p>— Перестаньте, Джереми, я вовсе не притворяюсь. Арабиа замурует ту комнату, словно наконец заколотит гроб… Где последний рисунок для комикса с изображением Мимозы? Ради бога, утешьте меня. Он здесь, на мольберте?</p>
   <p>Но на мольберте девушка увидела собственный, наполовину законченный портрет.</p>
   <p>— Вы мне польстили, я здесь похожа на сказочную принцессу, — вырвалось у нее.</p>
   <p>— Вы всегда такая, — улыбнулся Джереми. — Здесь вы не принадлежите ни Люси, ни Тому, а только мне. Но вы не слышите меня. Вас волнуют другие голоса…</p>
   <p>Онемевшая Крессида с изумлением смотрела на Джереми. Молодой человек нетерпеливо махнул рукой.</p>
   <p>— Забудьте об этом. Я болен и брежу. Пожалуй, принесите мне что-нибудь поесть, пока я не умер.</p>
   <p>— Омлет? — Крессида сияла счастьем. — Говорят, я готовлю очень вкусные омлеты.</p>
   <p>— Советую вам завтра рассказать Арабии обо всем, что с вами произошло после вашего новоселья.</p>
   <p>— Но если это она шутила столь оригинально? Она человек со странными представлениями о юморе. Это может смутить ее…</p>
   <p>— Смутит или нет, расскажите. Завтра. И завтра же напомните мне купить вам красные розы.</p>
   <p>— Красные розы?!</p>
   <p>— Для иллюстрации романа, я же вам говорил. Я хочу, чтобы вы держали их в руках. Не смотрите на меня как затравленный зверек. Вы будете позировать мне?</p>
   <p>— Том сказал, что я должна получить гонорар. — Она сказала первое, что пришло в голову, пытаясь скрыть свой страх.</p>
   <p>— Я буду платить вам гонорар, который получают натурщицы, и Том пересчитает все суммы и заполнит ведомость, а потом вы оба здорово повеселитесь, истратив деньги…</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>13</p>
   </title>
   <p>Цветы доставили на следующий вечер — две дюжины темно-красных, с длинными стеблями, роскошных, завернутых в целлофан роз. Крессида пришла в восхищение.</p>
   <p>В Доме Дракона царило необъяснимое веселье. Все лампы горели, большие блестящие люстры в холле пылали, и через открытые двойные двери бального зала, освобожденного на время от сиротского имущества мисс Глори, были видны тщательно натертые полы, большие вазы с цветами. Кто-то тихонько наигрывал на рояле танцевальную музыку.</p>
   <p>Крессиде показалось, что дом находится в ожидании толпы веселых, шумных и очень молодых людей — друзей Люси, которые с громким смехом ворвутся сюда вечером. И сама Люси сбежит вниз по мраморным ступеням, ее юбка будет развеваться от быстрой порывистой походки.</p>
   <p>Крессида пожалела, что это лишь фантазия. Арабиа создавала праздник для себя. И хотя она утверждала, что с историей Люси покончено, история эта закончится только со смертью старой леди.</p>
   <p>Девушка решила, что наденет лучшее платье и возьмет одну из присланных роз. Они останутся совершенно свежими до завтрашнего дня, когда она будет позировать. А кто посылал красные розы Люси? Крессида решила гнать от себя мысли о Люси хотя бы на время и побежала вниз узнать, как чувствует себя Джереми, и поблагодарить его за исключительной красоты розы.</p>
   <p>Он открыл дверь, и. прежде чем они успели поздороваться, Мимоза вылетела на лестницу со скоростью торпеды.</p>
   <p>— С ней не случится ничего плохого? — спросила Крессида.</p>
   <p>— Мимоза абсолютно неуправляема, — улыбнулся Джереми. — Я сообщил ей, что она отправится в Париж.</p>
   <p>— Как это?</p>
   <p>— О, не волнуйтесь, только на бумаге. Между прочим, вы тоже. Только не говорите, что Том будет возражать. Всемогущая тень Тома вечно нависает над нами.</p>
   <p>— Не думаю, что это пугает вас, — поджала губы Крессида.</p>
   <p>— Вам не приходится жаловаться на недостаток внимания, — заметил Джереми, указывая на розы.</p>
   <p>— Да, это было очень мило с вашей стороны. Надеюсь, ваш издатель возместит убытки. Цветы просто восхитительны.</p>
   <p>— Минутку! — Лицо Джереми стало удивленным и расстроенным. — Я не заслужил благодарности, поскольку не посылал вам роз. Я сделал заказ на завтра и в более скромном количестве. Том, очевидно, разорился. Как вы думаете, это искренний порыв?</p>
   <p>— Это не Том. Он не способен на подобное расточительство. — Тон Крессиды стал резким, она почувствовала себя виноватой, поскольку два дня не получала писем от Тома и даже не заметила этого. — Букет не может быть от Тома, — добавила она решительно, — если только он не сошел с ума. — Крессида начала торопливо разворачивать целлофан в надежде найти визитную карточку.</p>
   <p>— Ах!</p>
   <p>Джереми успел на лету подхватить выпавшую из пальцев Крессиды визитку. Текст, обрамленный траурной рамкой, состоял всего из двух слов: «Вечная память».</p>
   <p>Дом сразу показался Крессиде мрачным и враждебным, несмотря на яркие огни, звуки вальса, долетавшие из бального зала, вкусные запахи, витавшие в воздухе. Здесь, в этом доме, царствовало привидение. Привидение юной, веселой, беспечной девушки, которая любила красные розы.</p>
   <p>— Вы говорили с Арабией? — строго спросил Джереми.</p>
   <p>— Нет, у меня не было времени. Она еще не вставала, когда я уходила на работу. А сегодня вечером… Она устаивает праздник в мою честь, как я могу испортить ей настроение?</p>
   <p>— Сегодняшний вечер может быть слишком долгим, — туманно изрек Джереми, пряча глаза. — Не хотите ли вы уехать прямо сейчас?</p>
   <p>— Уехать? — опешила Крессида.</p>
   <p>— Ну да, домой, к Тому. Я провожу вас на вокзал. Вы сможете быстро собрать чемоданы?</p>
   <p>— Сейчас? Вы сошли с ума! Как я могу уехать с вечеринки, которую устроили для меня!</p>
   <p>Джереми пристально посмотрел на нее.</p>
   <p>— Только не говорите, что я вас не предупреждал, если ваша мягкосердечность доставит вам неприятности. Наряжайтесь к празднику и играйте роль Люси, чтобы ублажить их. И, возможно, эти проклятые розы вскоре будут лежать на вашей могиле.</p>
   <p>— Джереми! — Она схватила его за руку. — Вы сказали «их»! Кто они?</p>
   <p>— Я хочу узнать, — сказал он тихо, — и, клянусь, сделаю это.</p>
   <empty-line/>
   <p>Только мисс Глори могла хоть что-то знать о злополучных розах, поскольку приняла их от посыльного. На карточке не было имени владельца цветочного магазина.</p>
   <p>— Хотите знать мое мнение? Кто-то от вас без ума. Эти розы стоят целое состояние в такое время года.</p>
   <p>— Но я не знаю, кто их прислал.</p>
   <p>Мисс Глори завистливо вздохнула:</p>
   <p>— Счастливая, у вас так много поклонников. И один из них богатый. — И быстрым шагом удалилась в направлении кухни.</p>
   <p>Богатый? Что это, ключ к разгадке? В доме живет только один состоятельный человек — Арабиа. Неужели розы — своеобразный жест прощания с дочерью и приветствие Крессиде в роли новой Люси? Но Джереми убежден, что в этом подарке заключено нечто зловещее. Почему он так считает?</p>
   <p>Но сейчас не оставалось времени думать о розах. Все обитатели Дома Дракона собрались к обеду, и только виновница торжества опаздывала. Крессида мудро решила больше не волноваться по поводу выбившего ее из равновесия подарка и прикрепила одну розу к платью изумрудного цвета, которое выигрышно подчеркивало ее золотистые волосы.</p>
   <p>Собравшиеся за обеденным столом, накрытым в нише у высоких окон бального зала, представляли собой странную компанию. Фигура мисс Глори больше, чем обычно, казалась плоской, словно вырезанной из картона. В узком черном платье со скромным вырезом она сновала из кухни в зал и обратно, исполняя обязанности официантки. Мистер Моретти был в смокинге, а миссис Стенхоп стала еще более незаметной в тусклом сером платье. Даусон надел твидовый пиджак, который считал респектабельным, поскольку ходил в нем каждый день на работу.</p>
   <p>Но самое захватывающее зрелище представляла собой Арабиа, надевшая все свои драгоценности. Скромные украшения никогда не были в ее вкусе. Она любила крупные камни в богатых оправах и сейчас сияла и переливалась, словно рождественская елка. Старая леди была в восторге, оказавшись в центре всеобщего внимания.</p>
   <p>— Посмотрите на меня, — приговаривала она. — Посмотрите на это кольцо — его подарил один раджа, когда я путешествовала по Индии. А эту брошь преподнес мой второй муж на десятую годовщину нашей свадьбы. Серьги купил мой третий муж в Пекине, изумительная бирюза, не правда ли? А это восхитительное колье — подарок кувейтского шейха. Вы смеетесь надо мной?! Думаете, что я глупая разряженная старуха?</p>
   <p>Она вызывающе посмотрела на сидящих за столом. Мистер Моретти поспешно встал и отвесил грациозный поклон.</p>
   <p>— Мадам, я восхищен.</p>
   <p>Арабиа улыбнулась с видимым удовольствием.</p>
   <p>— Именно так говорил шейх. Чуть позже мы будем танцевать. Вы прекрасно танцуете.</p>
   <p>— Еда остывает, — вмешалась мисс Глори.</p>
   <p>— В один момент мы решим это. Давайте сначала выпьем вина. Джереми, наполните всем бокалы. А потом я произнесу тост.</p>
   <p>Джереми наполнил бокалы розовым вином, затем Арабиа, сидящая во главе стола, встала и подняла бокал.</p>
   <p>Крессида похолодела. Что собирается сказать сверкающая драгоценностями старая леди? Может, собирается помянуть Люси? Или хочет выпить за привидение?</p>
   <p>Но лицо Арабии оставалось удивительно приветливым, счастливым и безмятежным.</p>
   <p>— За возвращение весны! — провозгласила она.</p>
   <p>И наверняка в этот момент каждый из присутствующих за столом подумал, что тост столь же оригинален, как и личность, его произнесшая.</p>
   <p>Когда обед был съеден, вино выпито, посуда убрана, мисс Глори предложили сесть за рояль и сыграть вальс. Но она, взяв несколько аккордов, начала петь: «Эта последняя летняя роза, цветущая одиноко…»</p>
   <p>— Под эту музыку мы не можем танцевать, — раздраженно сказала Арабиа.</p>
   <p>Мистер Моретти поднял тонкую изящную руку.</p>
   <p>— Умоляю вас, дорогая леди. Пожалуйста, это моя любимая песня. — И бросил пристальный взгляд на розу, приколотую к платью Крессиды.</p>
   <p>Девушка заметила, что миссис Стенхоп и Даусон тоже уставились на цветок, который она опрометчиво решила прикрепить к платью. И только Арабиа разгадала смысл живого украшения Крессиды.</p>
   <p>— Красная роза, — прошептала она, — мое дорогое дитя…</p>
   <p>— Спасибо, что вы прислали их мне… — смущенно начала Крессида.</p>
   <p>— Прислала их вам? Мое дорогое дитя, зачем бы я стала делать это? Ее цветы… вы же знаете, я решила раз и навсегда вычеркнуть ее из памяти. О, ради всего святого, мисс Глори, перестаньте петь эту похоронную песню. У нас вечеринка.</p>
   <p>Мисс Глори взяла заключительный аккорд. Арабиа, отойдя от рояля, обняла Крессиду и надменно подняла голову.</p>
   <p>— Если кто-нибудь, — начала она звучным голосом, — даже из добрых побуждений придумал эту шутку — послать Крессиде любимые цветы моей дочери — должна предупредить, такого рода вещи в дальнейшем не встретят моего одобрения. Почти двадцать лет я предавалась горю, а это достаточно долго. Я сказала себе, что жизнь может начаться сначала. Сегодня вечером вы стали свидетелями этому. У меня есть новая дочь, я волшебница и колдунья. Я возвратила весну. Это новая Крессида Люси. Она молодая, веселая и очень, очень добрая, и она изгнала мое горе.</p>
   <p>Арабиа в самом деле помешанная, думала Крессида. Тонкая старческая рука, обнимавшая ее за плечи, соскользнула на талию, схватив с неожиданной силой. Камни, украшавшие браслеты и кольца, впились в тело Крессиды. И, как всегда, в чувствах Крессиды возобладали восхищение и любовь к этой экстравагантной, добросердечной, непредсказуемой женщине.</p>
   <p>— Я больше не желаю, — продолжила Арабиа, — чтобы вы расспрашивали меня о Люси. Она наконец похоронена глубоко в могиле. Она покорилась смерти.</p>
   <p>Странное молчание воцарилось в зале. Арабиа подлила масла в огонь, заявив, что каждый из обитателей Дома Дракона должен быть добр к Крессиде, потому что рано или поздно она станет его владелицей и может выселить всех.</p>
   <p>Раздался звон стекла — миссис Стенхоп уронила бокал, содержимое которого выплеснулось ей на платье. У Арабии эта неловкость вызвала взрыв хохота.</p>
   <p>— Не нервничайте, дорогая. Убеждена, Крессида столь добросердечна, она не станет вас выгонять.</p>
   <p>— Простите, мне надо переодеться, — вспыхнула миссис Стенхоп и торопливо вышла из комнаты.</p>
   <p>Мистер Моретти, вальсировавший в одиночестве посреди зала, остановился перед Арабией и галантно поклонился.</p>
   <p>— Через пять минут я буду вынужден вас покинуть. Дорогая леди, позвольте пригласить вас на танец.</p>
   <p>Мисс Глори с энтузиазмом ударила по клавишам. Арабиа скользнула в объятия Моретти, а Джереми подошел к Крессиде.</p>
   <p>— Не хотите ли потанцевать?</p>
   <p>— Джереми, — зашептала девушка, — мне кажется, все здесь спятили, включая и меня. Кто послал мне розы? Теперь я думаю, что Арабиа. Но почему? Почему она оказывает мне всяческие знаки внимания, а за моей спиной разыгрывает такие ужасные шутки?</p>
   <p>— Потому что, как я уже говорил, вы слишком напоминаете ей Люси. Иногда, как, например, сегодня, она хочет отбросить черные мысли о прошлом, но подсознательно она ненавидит вас и возмущена, что вы живы, а Люси умерла.</p>
   <p>— Джереми, вы действительно верите этому?</p>
   <p>Молодой человек кивнул, но по его глазам Крессида видела, что он все же сомневается. Внезапно он стал выглядеть старше, и на его лицо Пала тень. Джереми насмешливо улыбнулся.</p>
   <p>— Дорогая, я сойду даже со смертного одра, чтобы присмотреть за вами.</p>
   <p>— За мной? Что вы имеете в виду? — Кресс иду снова бросило в дрожь. Все вокруг вновь стало угрожающим — вкрадчиво двигающаяся фигура мистера Моретти, зловещий блеск драгоценностей Арабии, высокомерный Даусон, стоящий в дверях…</p>
   <p>— Кому-то явно пришлась не по душе мысль, что вы станете наследницей Арабии, — небрежно сказал Джереми. — Кто-то мог подумать, что вы захватчик.</p>
   <p>— Конечно, — у Крессиды перехватило дыхание, — какая я глупая.</p>
   <p>— Прекрасная, но глупая.</p>
   <p>— Но никто из присутствующих не может претендовать на наследство Арабии.</p>
   <p>— А вы?</p>
   <p>— Да, я тоже чужой ей человек. Но есть разница: я не хочу ее денег, не хочу быть наследницей Арабии. Эта мысль пугает меня. Но разве я могу обидеть ее? Она так счастлива, что все достанется мне. Я пыталась возражать, говорила, что не нуждаюсь в ее деньгах.</p>
   <p>— Решайте, хотите выжить? — сухо сказал Джереми.</p>
   <p>— Джереми, вы думаете… слова «вечная память» — последнее предупреждение?</p>
   <p>Не обращая внимания на ужас в ее глазах, молодой человек спокойно продолжал:</p>
   <p>— Мисс Глори живет здесь дольше нас всех. Она терпела все выходки и эксцентричное поведение Арабии в течение многих лет, и не забывайте, ей приходится выполнять обязанности прислуги. Как вы думаете, после смерти Арабии она захочет стать бездомной? Моретти, в отличие от вас, поселился здесь чуть позже мисс Глори. Он кажется довольно безобидным, но этому типу немного лишних денег придется весьма кстати. Возможно, он мечтает открыть собственное заведение. Вы заметили, как Арабиа растаяла от его старомодной учтивости? Винсент флиртует с мисс Глори. Не означает ли это, что они в заговоре? Траурная музыка, которой он развлекается в свободное время, свидетельствует об извращенном чувстве юмора.</p>
   <p>Внимание Крессиды переключилось на погруженного в танец мистера Моретти. Сейчас соломенно-светлые волосы и розовое лицо показались девушке отталкивающими.</p>
   <p>Джереми продолжал холодно анализировать поведение жильцов:</p>
   <p>— Стенхопы появились здесь три месяца назад. Мадам нервозна и труслива. Кажется, она побаивается Арабии, но тем не менее по каким-то причинам решила остаться здесь. Полагаю, потому, что Арабиа назначила невысокую плату за квартиру. Вы заметили, как Даусон пресмыкается перед Арабией, выспрашивая, не сделать ли что-нибудь для нее?</p>
   <p>— Но Арабиа терпеть его не может, — сказала Крессида.</p>
   <p>— Истинная правда. Но какая мать признается, что кому-то может не нравиться ее драгоценный отпрыск? Должно быть, миссис Стенхоп представлялось, что ее сын сможет стать для одинокой старой женщины незаменимым, и его потом отблагодарят за это, но тут появляетесь вы, и все честолюбивые планы идут прахом. Представляете, какие перспективы откроются перед очкариком Даусоном, если он покончит с вами, а затем с памятью о Люси?</p>
   <p>— Стенхопы регулярно читают в газетах криминальную хронику и потом обстоятельно, со вкусом обсуждают, кого где убили и каким способом, — прошептала Крессида, — но вряд ли они отважатся совершить что-либо выходящее за рамки закона. И мамаша, и сынок способны лишь на мелкие закулисные интриги.</p>
   <p>— Итак, подходим к моей персоне, — улыбнулся Джереми. — Проживающий в таинственном подвале зловещий похититель прелестной незнакомки… Нет, «прелестная» — неподходящее слово, чтобы полностью охарактеризовать вас. Вы слишком доверчивы и мягкосердечны. Но, несмотря ни на что, я запечатлею эти глаза на холсте, эти глаза, в которых можно утонуть…</p>
   <p>— Джереми! Мы говорили о вас! Вы собирались стать наследником Арабии, до того как я появилась здесь? Кроме того, вы живете в доме под идиотским предлогом поимки грабителей…</p>
   <p>— Я не богат, но получаю все, что хочу. Я личность неразборчивая в средствах для достижения цели, предупреждаю вас.</p>
   <p>Джереми положил руку на талию Крессиды, но в этот момент из другого конца зала раздался резкий голос Арабии:</p>
   <p>— Вы, двое, кажется, влюблены? Джереми, идите сюда и потанцуйте со мной. Винсент уже уходит.</p>
   <p>— Да, я выдохся, — улыбнулся мистер Моретти. Он наклонился, чтобы поцеловать руку партнерше. — Вечеринка получилась очаровательной, дорогая леди. А теперь пора возвращаться в ад.</p>
   <p>— Где вы и находитесь, — подхватила Арабиа. И обернувшись к Джереми, заметила: — У него взгляд дьявола, не так ли? А этот неуемный темперамент… — Арабиа громко рассмеялась и протянула руку Джереми, приглашая того на танец.</p>
   <p>В это время в зал вернулась миссис Стенхоп. Она сменила мышино-серое платье на столь же унылое коричневое, которое надевала обычно после полудня. Почему-то сейчас миссис Стенхоп надела нитку жемчуга, которая была, вероятно, одной из немногих драгоценностей, сохранившихся с лучших времен.</p>
   <p>— Мне так стыдно, что я пролила вино, — прошептала миссис Стенхоп.</p>
   <p>Никто не сказал ни слова. Арабиа смерила вошедшую презрительным взглядом, а Крессиде стало жаль миссис Стенхоп, и она сказала доброжелательно:</p>
   <p>— Какой прелестный жемчуг.</p>
   <p>Миссис Стенхоп достала блокнот и карандаш и быстро написала, будто боялась, что если не поторопится, то упустит возможность поучаствовать в беседе: «Моя мать подарила мне бусы на восемнадцатилетие».</p>
   <p>— Как мило, — пробормотала Крессида.</p>
   <p>Вечеринка как-то внезапно увяла. Мистер Моретти ушел на работу, музыка умолкла, Арабиа демонстрировала презрение к этой маленькой мышке, которая случайно привлекла к себе внимание — первый раз, когда разбила бокал, и второй сейчас, хвастаясь жалкими драгоценностями.</p>
   <p>Где-то в холле неожиданно завопила Мимоза, потом послышался шлепок и еще более возмущенный вопль кошки, по-видимому, спасавшейся бегством в подвал. Мимоза! Прошлым вечером ей подбросили сомнительного качества еду, а сейчас… Что сейчас явилось причиной ее пронзительного вопля?</p>
   <p>Крессида, которая была ближе всех к двери, первой бросилась к лестнице. Она не знала, идет ли кто-нибудь за ней, но мимолетно удивилась, почему в холле горит только одна тусклая лампочка, а лестница, ведущая в подвал, погружена в темноту.</p>
   <p>— Крессида! — услышала она встревоженный голос Джереми, и вдруг кто-то ударил ее по голове.</p>
   <p>Падая, Крессида успела схватиться за перила, и это, возможно, спасло ей жизнь. Девушке показалось, будто кто-то хочет схватить ее за горло. Но в следующий миг чьи-то ласковые руки обняли ее за плечи, и настойчивые губы припали к ее губам.</p>
   <p>Зажегся свет. Джереми держал ее так крепко, что у Крессиды перехватило дыхание. Он ударил ее и тут же раскаялся?</p>
   <p>— Крессида, вы в порядке? — Судя по голосу, мисс Глори не на шутку испугалась. Посмотрев наверх, Крессида увидела и встревоженную миссис Стенхоп. Не хватает Даусона! А вот и он, несет яростно сопротивляющуюся Мимозу, которая тем не менее цела и невредима.</p>
   <p>— Я в порядке, — улыбнулась Крессида и встала, благодарно опираясь на руку Джереми. — Мне неловко, что вы встревожились из-за меня. Я просто поскользнулась в темноте. Как там Мимоза?</p>
   <p>Джереми взял у Даусона кошку и обследовал ее. Мимоза все еще злилась, шипя и выпустив когти.</p>
   <p>— Она, видимо, испугалась кого-то, — покачал головой Джереми. — Меня это удивляет.</p>
   <p>— Я могу объяснить, в чем дело, мистер Уинтер, — заявил Даусон и, как фокусник, вытащил из-за спины плоскую жестянку с продетой в нее веревкой. — Вот что было привязано к ее хвосту. Мимоза оцарапала меня, пока я снимал эту штуку. Неудивительно, что она вопила.</p>
   <p>Лицо Джереми потемнело от гнева.</p>
   <p>— Кто это сделал? — Свирепым взглядом он окинул вмиг постаревшую мисс Глори, дрожащую всем телом миссис Стенхоп, разглядывающего оцарапанные, кровоточащие руки Даусона.</p>
   <p>— Возможно, это дети с улицы, — предположил Даусон. — Я раньше замечал, что они дразнят кошку. Наверное, поймали ее, привязали к хвосту жестянку и бросили в окно.</p>
   <p>— В какое окно? — недоверчиво спросил Джереми.</p>
   <p>— Могли в мое, так же как вчера, — сказала Крессида, поднимаясь по лестнице. — Пойдемте посмотрим.</p>
   <p>Все двинулись в ее квартиру. Действительно, окно гостиной было приоткрыто, и влажный холодный воздух проник в комнату.</p>
   <p>Крессида помнила, что закрывала окно в этот вечер, а сейчас между створками был накинут крючок, чтобы окно не захлопнулось.</p>
   <p>— Видите, — воскликнула Крессида, — дом заколдован. Или, по крайней мере, эта комната.</p>
   <p>Мисс Глори начала истерически хохотать.</p>
   <p>— Черта с два! — захлебываясь, выкрикнула она и выскочила из комнаты.</p>
   <p>— Где Арабиа? — спохватился Джереми.</p>
   <p>— Думаю, пошла наверх, — отозвался Даусон. — Это, наверное, дети с улицы подшутили над Мимозой, мистер Уинтер. Они решили испортить нам вечеринку.</p>
   <p>— Вы уверены, что не вы это сделали? — спросил Джереми.</p>
   <p>Лицо Даусона вытянулось от обиды. Его мать быстро написала: «Мой мальчик любит животных».</p>
   <p>Крессиду волновало, почему Арабиа так внезапно исчезла. Когда они постучались к ней, выяснилось, что Арабиа заперла дверь и не собирается вступать в какие-либо разговоры.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>14</p>
   </title>
   <p>Крессида беспокоилась. Старая леди от души веселилась на вечеринке, и, несмотря на это, ее настроение вдруг кардинально изменилось. Вряд ли казус с Мимозой так сильно повлиял на Арабию. Но тогда что же?</p>
   <p>И другая мысль мучила девушку. Кто-то напал на нее на лестнице и хотя вряд ли имел намерение убить, но покалечить вполне мог. Несчастный случай продолжил ряд загадочных происшествий с отвратительным привкусом чертовщины.</p>
   <p>Виновата ли Арабиа? Возможно, ее теплота и очарование сочетались с маниакальной ненавистью ко всем молодым и хорошеньким девушкам, которые напоминали ей об умершей дочери? И Крессида попалась в западню, стала игрушкой в руках старой леди, а потом…</p>
   <p>Нет, все эти предположения абсурдны. Сейчас Дом Дракона погрузился в полную темноту. Крессида помогла мисс Глори привести в порядок после пиршества зал и водворить на место имущество старой девы, а затем снова поднялась по лестнице и постучала в дверь Арабии.</p>
   <p>Никакого ответа. Миссис Стенхоп, укутанная в хлопчатобумажный халат, бесцветный, как и все ее вещи, появилась в коридоре. Она ступала на цыпочках, с преувеличенной осторожностью, потом деловито вытащила блокнот и написала: «Миссис Болтон не хочет никого видеть, когда у нее плохое настроение. Лучше оставить ее в покое».</p>
   <p>Крессида очень устала. Колено после падения сильно болело, и запоздалый шок вкупе с мрачными предчувствиями довели ее до полного изнеможения. В памяти, как в калейдоскопе, мелькали картины и голоса: Арабиа, величественно вальсирующая в своем роскошном платье («…она помешалась, она сошла с ума…»), мистер Моретти, склонившийся перед партнершей в учтивом поклоне, его глаза с бесцветными ресницами («…несчастная старуха спятила, но она богата, богата…»), миссис Стенхоп, стоящая перед разбитым бокалом в платье мышиного цвета («…она злая, злая, вы еще не знаете ее…»), Джереми, намекающий, что кто-то из присутствующих может быть неразборчивым в средствах, способным на зловещие проделки преступником («…старая безумная женщина — легкая добыча…»), мисс Глори, поющая о печальной участи красной розы, и глаза Арабии, неотрывно глядящие на розу, приколотую к платью Крессиды…</p>
   <p>Девушка уже собиралась уходить, когда из комнаты Арабии послышалось шарканье и шепот:</p>
   <p>— Кто там?</p>
   <p>— Это я, Крессида. Вы позволите войти к вам?</p>
   <p>— Нет, дорогая, нет. Уходите, прошу вас. Уходите.</p>
   <p>— Вы имеете в виду совсем уйти? Из этого дома? — растерялась Крессида.</p>
   <p>— Это было бы лучше всего, — ответили ей. В квартире что-то скрипнуло, и сразу испуганно вскрикнул Ахмет, словно кто-то, задев клетку, потревожил его покой.</p>
   <p>— Арабиа! — Девушка в сердцах стукнула по двери кулаком. — Вы не можете поступить так со мной, после того как клялись в вечной дружбе. Почему вы заперлись?</p>
   <p>— Потому что нельзя быть такой доверчивой. Глупая старая ворона, вот кто я!</p>
   <p>— Арабиа, дорогая! Перестаньте посыпать голову пеплом и откройте дверь.</p>
   <p>— Я не осмеливаюсь, милая, не осмеливаюсь.</p>
   <p>Старая леди действительно сошла с ума. Крессида отчетливо представила ее, съежившуюся от страха, настороженно прислушивающуюся, откуда появится воображаемая опасность.</p>
   <p>— Значит, все эти ужасные шутки ваших рук дело? — Крессида затаила дыхание в надежде услышать отрицательный ответ.</p>
   <p>— В этом доме нечистая сила. Вам не следовало принимать мое приглашение. — Голос Арабии, обычно теплый и жизнерадостный, сейчас звучал фальшиво трагически. — Крессида, вы слышите меня?</p>
   <p>— Да, слышу.</p>
   <p>— Вы правда любите меня? Хотя бы немножко? Несмотря на то, что я старая и глупая?</p>
   <p>Крессида почувствовала, как слезы навернулись на глаза. Она мысленно обнимала согбенные плечи, гладила морщинистые руки, сверх меры украшенные драгоценностями. Как можно не любить Арабию, добросердечную, приветливую, немного странную?</p>
   <p>— Конечно, люблю! — порывисто воскликнула девушка.</p>
   <p>— В конце концов, это самое важное, — чуть громче сказала Арабиа.</p>
   <empty-line/>
   <p>Позже, перед сном, Крессида с нежным восторгом вспоминала поцелуй Джереми и то, как Уинтера, всегда сдержанного и насмешливого, не на шутку встревожило приключившееся с ней несчастье. Конечно, его поцелуй, скорее всего, был просто утешением, так ласкают испуганного ребенка…</p>
   <p>Светящийся циферблат часов показывал час ночи, но в холле Крессида ясно услышала какой-то звук. Прошло более трех часов, как закончилась вечеринка. Не позволив себе испугаться, девушка вскочила с кровати, накинула халат и распахнула дверь.</p>
   <p>Она придушенно вскрикнула, увидев прямо перед собой улыбающееся и ничуть не смущенное лицо Джереми. В руках он держал папку для эскизов, у его ног крутилась кошка.</p>
   <p>— Мы с Мимозой решили совершить путешествие в Париж и подняться на Эйфелеву башню. Мимоза немного нервничает, но я считаю, что оттуда открывается потрясающий вид.</p>
   <p>Нет, он не может быть столь самонадеянным, чтобы рассчитывать на большее, чем поцелуй.</p>
   <p>— Вы сошли с ума? По дому гуляют сквозняки, а вы только что встали после гриппа! К тому же сейчас глубокая ночь.</p>
   <p>— Просто я слишком предусмотрителен, — туманно объяснил свой визит Джереми. — И не забывайте, живя здесь, я выполняю обязанности охранника. Когда мне было плохо, вы присматривали за мной, теперь я присмотрю за вами.</p>
   <p>— Вы не можете провести здесь ночь! К тому же нельзя воспринимать глупые шутки всерьез!</p>
   <p>— Ваше чувство юмора сильнее, чем у Мимозы. Она не находит, что привязывание к ее хвосту жестянки необычайно смешное развлечение.</p>
   <p>— Дети бывают жестоки, что с них взять…</p>
   <p>— Вы когда-нибудь видели, чтобы на улице в десять часов вечера, в темноте, в тумане шалили дети?</p>
   <p>Крессида встретилась с его взглядом и вновь ощутила приступ необъяснимого волнения. Она с грустью подумала, что Джереми так и не пригласил ее на танец.</p>
   <p>— Я не так наивна, как вы думаете. Есть некоторые вещи, в которые я… не верю, — Крессида вызывающе вскинула голову, словно защищаясь от притягательного обаяния этого красивого мужчины.</p>
   <p>— Вот и славно, — тоном врача, успокаивающего капризного пациента, сказал Джереми. — Я решил сегодня ночью поработать в вашей квартире, и вам придется с этим смириться. Так что идите в постель и постарайтесь уснуть.</p>
   <p>— Если уж вы вознамерились остаться здесь, то не удобнее ли будет работать в гостиной?</p>
   <p>Он насмешливо поднял брови.</p>
   <p>— А понравится ли это Тому?</p>
   <p>— Да что вы все время беспокоитесь о нем!</p>
   <p>Джереми оставил без комментариев эту реплику, но на его губах промелькнула улыбка. Он проводил Крессиду до спальни и уселся за стол в гостиной. Затем усадил Мимозу, которая благосклонно позволяла использовать себя в качестве натурщицы, на столе рядом со стоящими в вазе розами.</p>
   <p>— Превосходно, — сказал Джереми, — теперь мы закончим наше восхождение на Эйфелеву башню. А вы, мисс, засыпайте, больше вы ни на что не годитесь.</p>
   <p>Крессида подумала, что не сомкнет глаз, зная, что Джереми рядом. Она поймала себя на мысли, что не знает, как быть, если он осмелится переступить порог спальни. Крессида не догадывалась, что место Тома в ее сердце уже прочно занято Джереми Уинтером и что к ней пришла любовь, о которой мечтает любая девушка.</p>
   <p>— Спокойной ночи, — откликнулась Крессида. — Между прочим, Арабиа допускает, что все, происшедшее сегодня, неспроста. Казалось, я должна ненавидеть ее за эксцентричные выходки, но я не могу, напротив, мне хочется заботиться о ней. И я ни в малейшей степени не заинтересована в ее деньгах, даже если они у нее есть, в чем я сильно сомневаюсь. Большинству ее украшений в базарный день цена десять пенсов за дюжину, или я ничего не смыслю в драгоценностях.</p>
   <p>— Спите, — повторил Джереми. — Мы с Мимозой возьмем вас в Париж в следующий раз.</p>
   <p>— На Эйфелеву башню… это так утомительно, — пробормотала Крессида, поудобнее устраиваясь на подушках.</p>
   <p>— Париж прекрасен, — возразил Джереми. — Булонский лес и Монмартр. Цветущие каштаны на Елисейских полях. Комната, которая выходит окнами на Сену и собор Парижской Богоматери. Тюльпаны и настоящие мимозы. Кофе с круассанами, сады Тюильри… Или, возможно, вы, как Мимоза, предпочитаете фонтаны на пляс де ла Конкорд?</p>
   <p>Но ответа он не получил. Крессида, улыбаясь чему-то, уже крепко спала.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>15</p>
   </title>
   <p>Проснувшись, Крессида обнаружила стоявшую у кровати мисс Глори с утренним чаем на подносе.</p>
   <p>— Мистер Уинтер будет пить чай? — осведомилась она бесцветным голосом.</p>
   <p>Крессида вскочила, едва сдерживая смех. Комната тонула в сером утреннем свете, и выражение лица мисс Глори казалось более ханжеским, чем всегда.</p>
   <p>— Он все еще здесь?</p>
   <p>— Да, спит в кресле.</p>
   <p>— Бедный Джереми! Он одержим мыслью, что я нуждаюсь в охране. — Крессида ожидала, что мисс Глори поддержит ее и поднимет Уинтера на смех, но старая дева осталась серьезной.</p>
   <p>— Может быть, он прав, — сказала она и выскочила за дверь.</p>
   <p>Вскоре мисс Глори вернулась и с грохотом поставила чашку и блюдце на стол в гостиной. Шум разбудил Джереми, и мисс Глори как ни в чем не бывало сообщила, что уже начало девятого.</p>
   <p>Заспанный Джереми появился на пороге спальни.</p>
   <p>— Я страшно виноват. Мне следовало уйти до рассвета.</p>
   <p>— Нет, всему виной мое воображение, не стоило накручивать и вас, и себя. Ничего ведь не случилось. — У Крессиды было прекрасное настроение, несмотря на вчерашние события.</p>
   <p>— Не случилось, — подтвердил Джереми. — Если не считать того, что пришло письмо от Тома. Хотите прочитать его сейчас же?</p>
   <p>— Прочту после завтрака, — смутилась Крессида.</p>
   <p>— У вас завидная сила воли, — усмехнулся молодой человек.</p>
   <p>Крессида понимала, что должна рассердиться на него, но как приятно видеть в дверях своей спальни этого симпатягу и болтать с ним обо всем на свете. Она вспомнила, что вчера ночью он соблазнял ее рассказами о Париже, а накануне вечером, испугавшись за нее, или воспылав желанием, или просто воспользовавшись случаем, поцеловал…</p>
   <p>— Мне пора идти, — с сожалением сказал Джереми. — Мы поговорим за ужином, а затем вы попозируете мне.</p>
   <p>Одеваясь, Крессида думала об Арабии, которая заперлась в своей комнате, о мистических шутках, о беспокойстве Джереми за нее. Но на работе она будет в безопасности, потом пойдет на ланч в кафе за углом. Она не собирается ни в церковь, ни на кладбище и постарается вернуться до наступления темноты. Сегодня она не станет заниматься историей Люси. Она, как Арабиа, выбирает тактику страуса, предпочитая спрятать голову в песок.</p>
   <p>Прежде чем уйти на работу, она поднялась по лестнице и постучалась к хозяйке дома.</p>
   <p>— Кто там? — опасливо спросила Арабиа.</p>
   <p>— Это Крессида. Пожалуйста, откройте. Я хочу поблагодарить вас за чудесную вечеринку.</p>
   <p>— Я рада, что вам понравилось, — услышала она голос безумно уставшей семидесятипятилетней женщины.</p>
   <p>— Арабиа, вы больны?</p>
   <p>— Нет, дорогая, просто очень устала.</p>
   <p>— Но почему вы заперли дверь?</p>
   <p>— Хочется чувствовать себя в безопасности, — с горечью прошелестела старая леди.</p>
   <p>— Арабиа, у вас разыгралось воображение. Никто не собирается причинять вам зло. Кроме того…</p>
   <p>— Вы ничего не знаете, чтобы рассуждать об этом! — воскликнула старая леди с прежней энергией. — О, ненавижу этот дом, как я ненавижу его! Ах, если бы я могла оказаться в пустыне верхом на верблюде… — Было слышно, как Арабиа отошла от двери.</p>
   <p>Крессида медленно повернулась и нос к носу столкнулась с мисс Глори, которая несла поднос с завтраком.</p>
   <p>— Мисс Глори, что происходит с миссис Болтон?!</p>
   <p>— Она боится, что ее отравят.</p>
   <p>Неожиданный ответ обескуражил Крессиду.</p>
   <p>— Отравят? Но это же абсурд! С чего она взяла…</p>
   <p>— Абсурд или нет, но она заставляет меня пробовать все блюда, — отрезала мисс Глори. — Ей все равно, умру я или останусь жива. — Она забарабанила в дверь, крича: — Это я! Я! — И скользнула в узкую щель осторожно приоткрытой двери, которая тут же захлопнулась, и Крессида услышала, как повернулся ключ в замке.</p>
   <p>В холле появился облаченный в стеганый халат мистер Моретти, который обиженно восклицал:</p>
   <p>— Розовый бутончик! Вы забыли обо мне? Где вы, мой розовый бутончик?</p>
   <p>Мисс Глори пренебрегла мистером Моретти ради Арабии! Прежде в утренние часы скрипач неизменно удостаивался ее внимания. Означало ли это, что старую деву действительно беспокоило состояние Арабии или ей надоел бессмысленный флирт? Крессида не знала ответа, но справедливо полагала, что последующие события прольют свет на эту загадку.</p>
   <p>Ни один человек не упомянул о ее вчерашнем падении с лестницы, ни один не справился о самочувствии. Словно все сговорились. Что ж, стоит ли вспоминать о каком-то пустяке. Вздохнув, Крессида отправилась на работу.</p>
   <empty-line/>
   <p>В середине дня в магазине зазвонил телефон. Мистер Маллинз взял трубку и крикнул Крессиде через весь магазин:</p>
   <p>— Вам просили передать, что Мимоза заперта в вашей комнате и срочно нужен ключ.</p>
   <p>— Мимоза?! — воскликнула Крессида. — Должно быть, я ее закрыла сегодня утром, когда уходила. Джереми и Мимоза провели эту ночь… — Она запнулась. — Джереми пришла в голову странная идея, что он должен не спускать с меня глаз после того, как я упала на лестнице, ну и я разрешила ему посидеть в гостиной, а он захватил для компании Мимозу… О, как я могла запереть ее?</p>
   <p>— Не кажется ли вам, что кошка вряд ли стала бы ждать, пока вы запрете дверь? — усомнился мистер Маллинз.</p>
   <p>— Вообще-то, конечно, она должна была выскочить. Но в прошлый раз она оказалась в моей комнате отравленная, а вчера кто-то привязал жестянку к ее хвосту и подбросил ее опять-таки ко мне. Может быть, это полтергейст или что-то в этом роде?</p>
   <p>Мистер Маллинз позволил себе подмигнуть девушке.</p>
   <p>— Так или иначе, но бедного зверя надо немедленно освободить. И поскольку скоро обеденный перерыв, можете не торопиться. Взгляните одним глазком на Арабию или приготовьте чай для вашего рыцаря.</p>
   <p>— Мистер Маллинз, вы… чудесный! Я обожаю вас! — Крессида послала шефу воздушный поцелуй и помчалась за шляпой и пальто.</p>
   <p>Но когда она вошла в свою квартиру, Мимозы не обнаружила. Крессида заглянула под диван и под кровать, но кошки и след простыл. Снова розыгрыш! Но кто? С кем разговаривал мистер Маллинз? Доброжелатель, конечно, забыл представиться…</p>
   <p>Крессида решила спуститься к Джереми, когда заметила, что у гардероба открыта дверца. Девушка точно помнила, что закрывала ее на ключ. Она подошла к шкафу. А что это за наряды аккуратно развешаны на вешалках? Откуда взялись эти яркие платья, бобровая шуба, темно-серый костюм?.. Сбитая с толку, она ощупала незнакомые вещи. Тошнотворный затхлый запах ударил ей в ноздри. Крессида заглянула в темное пространство шкафа. Запах нафталина, смешанный с ароматом каких-то цветов… Увядшие розы, пронеслось у нее в голове. И платья сшиты по моде двадцатилетней давности. Платья Люси, подумала она, когда ее пальцы коснулись серебристой парчи. Сильный удар сзади бросил ее к дальней стенке шкафа, и Крессида погрузилась в темноту…</p>
   <p>Сквозь шум в ушах она услышала, как поворачивается ключ, отрезая ей путь к свободе.</p>
   <p>Крессида запаниковала. Еще немного, и она снова потеряет сознание, на этот раз от удушливого нафталинового запаха. Пленница подняла голову, пытаясь хоть что-то разглядеть, и почувствовала, как ее щеки коснулся холодный мех. В ужасе вскочив, она изо всех сил забарабанила в тяжелые двери.</p>
   <p>— Выпустите меня! Кто там?! Выпустите меня!</p>
   <p>В ответ ни звука. Человек, который, должно быть, прятался за распахнутой дверцей шкафа, предвидел, что Крессида заинтересуется содержимым гардероба, а когда она так и поступила, стукнул ее по голове, ловко запер дверцы и неслышно выскользнул из квартиры, оставив свою жертву медленно и мучительно умирать от удушья.</p>
   <p>Нет, этот человек не ушел. Крессида слышала тяжелое дыхание, кто-то стоял поблизости и садистски наслаждался ее беспомощными выкриками.</p>
   <p>Это дыхание! Где она слышала его прежде? О боже, вспомнила. Так дышала сегодня утром Арабиа из-за запертой двери. Тяжелое старческое дыхание.</p>
   <p>— Арабиа! — рыдала Крессида. Это вы? Выпустите меня, пожалуйста. Это чудовищная игра!</p>
   <p>Снаружи раздался зловещий хриплый смех, от которого Крессиду бросило в жар, а на лбу выступила испарина.</p>
   <p>— Арабиа! Я задохнусь здесь! Вы хотите, чтобы я умерла? Вы же говорили, что любите меня!</p>
   <p>Раздался еле слышный шорох, затем хриплый шепот:</p>
   <p>— Вы должны были уехать. Какое вы имеете право совать нос в жизнь Люси? Может, ее вещи расскажут что-то новенькое, и вам будет что унести с собой в могилу. — Послышалось шарканье, затихавшее по мере того, как убийца удалялся все дальше и дальше.</p>
   <p>— Арабиа! — крикнула Крессида, находясь на грани беспамятства от ужаса и паники.</p>
   <p>Никакого ответа. Но должен же кто-нибудь в доме услышать мой крик! Мисс Глори, миссис Стенхоп, Джереми. Почему он оставил меня одну, после того как всю ночь охранял мой покой? Но он думает, что я на работе, в безопасности. Возможно, его нет дома, ведь он собирался проверить запись о смерти Люси Мередит. Бедной Люси, у которой нет могилы, потому что сумасшедшая старуха не хочет смириться с тем, что ее дочь умерла…</p>
   <p>— Джереми! Миссис Стенхоп! Мисс Глори!</p>
   <p>Мисс Глори, скорее всего, отправилась за покупками, миссис Стенхоп, наверное, отдыхает в своей комнате и не может услышать крики. Любознательный Даусон, который патологически любит убийства, должно быть, на работе. Арабиа, несмотря на безумие, выбрала подходящее время для последнего и самого дьявольского трюка. Наверняка это Арабиа, изменив голос, говорила с мистером Маллинзом, и он, наивный, все принял за чистую монету и не подозревает, что случилась беда. Никто не хватится меня в ближайшее время, а вечером будет поздно…</p>
   <p>— Пожалуйста! Пожалуйста! Кто-нибудь! Выпустите меня отсюда!</p>
   <p>Она рыдала и все больше выбивалась из сил. Удушливый запах роз становился невыносимым. Шелк шуршал на ее щеке… Крессида проклинала ту минуту, когда позволила заинтриговать себя трагической историей Люси. И вот расплата за любопытство — смерть в удушливой темноте среди платьев умершей девушки.</p>
   <p>Крессидой овладела сонливость. Если она умрет, никто не будет убиваться по ней. Возможно, Джереми огорчится, что так и не закончил ее портрет. Том?.. Ох, опять забыла написать ему. Бедный Том, когда он узнает, что его невеста закончила жизнь в чужом шкафу, почувствует себя оскорбленным, но ради приличия вздохнет: «Бедная малышка…» Нет, так скажет Джереми…</p>
   <p>И тут Крессиде показалось, что она слышит скрипку. Наверное, под эту музыку Люси танцевала на балу…</p>
   <p>От румбы до реквиема…</p>
   <p>Эти слова словно пронзили ее мозг и вывели из состояния, близкого к летаргии. Она не собирается умирать! Ни за что! Мистер Моретти. Он должен услышать, если она постарается крикнуть изо всех сил. Должен!</p>
   <p>Крессида кричала как оглашенная и барабанила в дверцы, пока до крови не ободрала кулаки. Ей показалось или скрипка смолкла? Почти сразу же раздались шаги, вот повернулся ключ в замке, и дверца шкафа открылась.</p>
   <p>— Я здесь… — прошептала Крессида и кулем повалилась пол.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>16</p>
   </title>
   <p>Мистер Моретти быстро оценил ситуацию и принес бренди, которое заставил Крессиду выпить залпом, затем усадил ее на диван и попытался успокоить.</p>
   <p>— Почему она сделала такую ужасную вещь? — всхлипывала девушка. — Она хотела, чтобы я умерла?</p>
   <p>— Ну, вряд ли бы вы умерли, — заметил мистер Моретти в свойственной ему рассудительной манере. — Просто из-за спертого воздуха вам стало дурно, но в нутро гардероба, конечно, проникал и кислород. Вы просто запаниковали, а это глупо. Запомните, никогда нельзя терять голову!</p>
   <p>— Вам легко говорить, вы не были на моем месте, — обиделась Крессида.</p>
   <p>— К счастью, нет. Но я ни минуты не остался бы в этом доме, случись подобное со мной. — Он смотрел на нее светлыми добрыми глазами, и его лицо выражало участие.</p>
   <p>— Вы думаете… мне опасно здесь оставаться?</p>
   <p>— Уверен в этом. Сколько можно испытывать судьбу? Вам мало приключений? Говорят, вчера на вас напали на лестнице. Сегодня заперли в шкафу… Пока бог вас миловал, но везение рано или поздно заканчивается.</p>
   <p>Крессида задрожала всем телом.</p>
   <p>— Вы должны уехать, — продолжал мистер Моретти назидательным тоном. — Ситуация обострилась. Арабиа злобная взбалмошная старуха. Сегодня она вас целует, а завтра… Ну, это вы уже испытали на собственной шкуре. Люси — ее навязчивая идея.</p>
   <p>— Миссис Болтон действительно ненавидит меня за то, что я жива, а ее дочь — нет? — прошептала Крессида, давясь слезами. — Я не хотела верить этому, но теперь…</p>
   <p>— У вас достаточно денег, чтобы уехать? — проявил заботу мистер Моретти. — Если нет, я с радостью одолжу вам немного.</p>
   <p>— Очень мило с вашей стороны, но у меня есть несколько фунтов. Мистер Маллинз… О, я уже должна была вернуться!</p>
   <p>— Нашли о чем беспокоиться! Прежде всего следует думать о собственной безопасности, как вы не понимаете? Идите собирайтесь, я провожу вас до станции.</p>
   <p>Но Крессида не могла сдвинуться с места. У нее не так много вещей, но она чувствовала, что не способна собрать их и уложить в чемодан. Совсем недавно она была на седьмом небе от счастья, что у нее теперь есть эта прелестная комната, которую заботливо приготовила для нее Арабиа. Наивное заблуждение! На самом деле Арабиа приготовила ее для Люси, так же как и другую комнату, наверху, навеки пустую и безжизненную. Арабиа не смогла вынести присутствия в доме молодой привлекательной девушки, она предпочла увидеть ее в гробу.</p>
   <p>— Не думайте ни о чем, — журчал мистер Моретти, — уезжайте. Скоро вы забудете о Доме Дракона и обо всем, что здесь произошло. Я попрошу миссис Стенхоп помочь вам собрать вещи.</p>
   <p>Не слушая возражений Крессиды, он вышел и вскоре вернулся мягкой танцующей походкой в сопровождении миссис Стенхоп.</p>
   <p>Миссис Стенхоп едва дышала, глаза ее неестественно расширились за толстыми стеклами очков. Она походила на сову, которую разбудили средь бела дня.</p>
   <p>— Бедное дитя! — прошептала она. — Мистер Моретти рассказал мне, что с вами произошло.</p>
   <p>— Он считает, что я должна уехать, — беспомощно пробормотала Крессида.</p>
   <p>— Боюсь, он прав. Мы с Даусоном думали так с самого начала. Мы хорошо знаем ее. — Колкий выразительный взгляд был направлен в потолок, к апартаментам Арабии. — Она выжила из ума. Мы слышали вчера ее бормотание, прерываемое истерическими вскриками.</p>
   <p>— Вскриками?</p>
   <p>— Ну да. Она разговаривала сама с собой. Или с этим ужасным попугаем. — Миссис Стенхоп заученным жестом схватилась за горло. — Даусон скоро придет и проводит вас на вокзал.</p>
   <p>— Поторапливайтесь, — вежливо вмешался мистер Моретти, — вы должны спастись. Не надо спорить. Вы готовы?</p>
   <p>— Нет еще, — прошептала миссис Стенхоп. — Где ваш чемодан, дорогая?</p>
   <p>Их энергия вывела Крессиду из прострации. Она нашла в себе силы подойти к шкафу, взять с верхней полки чемодан и показать миссис Стенхоп, какие платья принадлежат ей.</p>
   <p>Когда миссис Стенхоп увидела содержимое гардероба, глаза ее еще больше расширились, но она ничего не сказала и принялась торопливо запихивать в чемодан вещи, которые Крессида с волнением укладывала недавно, отправляясь покорять Лондон.</p>
   <p>Крессида не могла думать ни о чем другом, кроме пережитого ужаса в удушающей темноте шкафа. Она, как автомат, подчинялась миссис Стенхоп и мистеру Моретти, которые проявили о ней поистине родительскую заботу.</p>
   <p>— Я думаю, мисс Баркли следует подняться наверх и попрощаться с нашей хозяйкой, — сказал мистер Моретти. — Вы согласны, миссис Стенхоп?</p>
   <p>А с остальными? — подумала Крессида. Мисс Глори, которая всегда была добра ко мне, и Джереми, и Мимоза… Неужели она никогда больше не увидится с Джереми?</p>
   <p>— Сейчас в доме больше никого нет. — Винсент Моретти словно прочитал ее мысли. — Мистера Уинтера я встретил на улице, он садился в автобус, а мой розовый бутончик отправился за покупками. — Не показалось ли Крессиде, что глаза миссис Стенхоп весело сверкнули, когда Моретти упомянул мисс Глори? — Думаю, вы достаточно великодушны, чтобы забыть обиды и сделать маленький реверанс почтенной леди. Скажите ей, что вы уезжаете и лишаете ее любимых развлечений.</p>
   <p>Крессида, все еще находившаяся под воздействием большой порции бренди, которую дал ей мистер Моретти, позволила уговорить себя и поднялась наверх в сопровождении миссис Стенхоп, заботливо обнимавшей ее за плечи.</p>
   <p>— Удивляюсь, как вы не боитесь оставаться здесь, — заметила Крессида.</p>
   <p>— Нам с Даусоном некуда идти, так что выбирать не приходится. И кроме того, на нас она не вымещает свою злобу.</p>
   <p>Злоба, ненависть, ожесточение… Какие ужасные слова! Крессида постучала в белую дверь и позвала:</p>
   <p>— Арабиа! Я пришла попрощаться, я уезжаю.</p>
   <p>— Громче! — посоветовала миссис Стенхоп.</p>
   <p>— Кто там? Кто уезжает? — донеслось из-за двери.</p>
   <p>Искреннее недоумение Арабии переполнило чашу терпения Крессиды. О, мадам, подумала она, как вы коварны, а я любила вас! Вы казались мне чудесной, волшебной, доброй, а на самом дела… Крессида молча стала спускаться по лестнице и только сейчас подумала, что ее ждет поезд и неуютный вокзал и что надо послать телеграмму Тому.</p>
   <p>Мечты… все пустое. Восхищение, благоговение, надежды… все позади.</p>
   <p>Даусон возник у парадного входа, словно сказочный джинн, тонкий как тростинка, обвешанный бутылками с молоком.</p>
   <p>— А, ты как раз вовремя, — обрадовался мистер Моретти. — Проводи мисс Баркли на поезд.</p>
   <p>Задержав взгляд на чемодане, затем на дорожном платье Крессиды, Даусон вопросительно посмотрел на мать.</p>
   <p>— Произошел другой… эпизод, — многозначительно прошептала та.</p>
   <p>— Идемте, — кивнул Даусон. — Я возьму такси, это самый безопасный вид транспорта. На улице снова густой туман, а в тумане всякое может случиться. Сегодня в газете опять пишут об убийстве девушки в красных туфлях.</p>
   <p>Крессида содрогнулась. Лучше рискнуть и дойти в тумане до автобуса, чем терпеть Даусона, который будет всю дорогу смаковать детали убийства. Однако протестовать бесполезно, кто-то должен проводить ее. Крессида предпочла бы общество мистера Моретти, он внушал ей доверие своей широкой улыбкой.</p>
   <p>Такси, найденное Даусоном, уже энергично сигналило у входа. Миссис Стенхоп робко протянула на прощание руку и прошептала:</p>
   <p>— Не унывайте, все уже позади.</p>
   <p>Мистер Моретти помог девушке усесться в такси и с подчеркнутой учтивостью произнес:</p>
   <p>— Поймите, мисс Баркли, мы делаем это ради вашей безопасности. Ваш отъезд для нас большая потеря.</p>
   <p>— Великолепно, — пробормотал под нос Даусон. — Скажите это мисс Глори.</p>
   <p>Миссис Стенхоп быстро поднялась по ступенькам и жестом показала в направлении окна над лестницей. Крессида взглянула вверх и увидела неясные очертания лица Арабии, прижавшейся лбом к стеклу. Вся ее поза выражала скорбь.</p>
   <p>Слезы брызнули из глаз Крессиды. Должна ли она уезжать? Бедная старая леди, одинокая, вступившая в борьбу со своим помешательством. Что будет с ней?</p>
   <p>— Паддингтон, — резко сказал шоферу Даусон, — и, пожалуйста, побыстрее, мы торопимся на поезд.</p>
   <p>В последнюю минуту Крессида увидела, что мистер Моретти игриво обнял миссис Стенхоп. Девушку удивило, что бесцветную жалкую миссис Стенхоп такая фривольность даже не смутила.</p>
   <p>От внимания Даусона также не ускользнул жест мистера Моретти, и он с отвращением заметил:</p>
   <p>— Этот бонвиван ни одной юбки не пропустит и всегда пользуется ответным вниманием. Даже ма не видит его насквозь.</p>
   <p>— Что в этом особенного? Ну нравится человеку флиртовать. Мистер Моретти совершенно безобиден.</p>
   <p>Даусон сердито передернул плечами.</p>
   <p>— В первую очередь он всегда преследует свои интересы, даже когда воображает, что делает что-то для других.</p>
   <p>— Вы думаете, он преследовал свой интерес, когда уговаривал меня уехать.</p>
   <p>— Это был искренний порыв, — неохотно признал Даусон. — Каждый на его месте сделал бы для вас то же самое. — Затем, забыв о мистере Моретти, он энергично повернулся к Крессиде. — Правда, что миссис Болтон заперла вас в шкафу? Черт возьми, вы легко отделались, я был уверен, что она пустит в ход яд.</p>
   <empty-line/>
   <p>Туман скрыл от Арабии отъехавшее такси, и она снова осталась одна в Доме Дракона. Весна, которую она мечтала вернуть, оказалась недолговечной. В отличие от голоса, который шипел: «Я ненавижу тебя!» и все чаще терзал ее мозг.</p>
   <p>Старая леди была страшно напугана и поэтому заперлась в своей комнате, с замиранием сердца прислушиваясь к каждому шороху, к каждому звуку. Крессида покинула этот дом, а вместе с ней Арабию покинули надежды вновь обрести счастье. Так к чему же теперь заботиться, заперта дверь или нет?</p>
   <p>— Кто бы мог подумать, что меня так легко запугать? — обратилась старая леди к своему верному попугаю. Ахмет издал воинственный клич: дескать, мы еще посмотрим, кто кого.</p>
   <p>Арабиа прошла в прихожую и отперла дверь, нарочито громко повернув ключ в скважине, потом вернулась в ярко освещенную комнату и стала ждать.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>17</p>
   </title>
   <p>Крессида стоически терпела общество Даусона до Паддингтона, но, когда юноша выказал желание проводить ее на платформу, решительно воспротивилась:</p>
   <p>— Спасибо, не стоит. Поезжайте домой…</p>
   <p>— Но ма велела…</p>
   <p>— Не имеет значения, что вам велела мать. Уезжайте. Я хочу побыть одна.</p>
   <p>Даусон недоуменно пожал плечами, затем протянул ей руку. Крессида раскаялась, что была резка с мальчишкой.</p>
   <p>— Извините, но я не в состоянии больше говорить об убийствах.</p>
   <p>Даусон неохотно кивнул.</p>
   <p>— Это потому, что вы были очень близки к смерти. — Он неуклюже помахал ей на прощание, и Крессида осталась одна.</p>
   <p>Купив билет, она прошла на платформу. Туман клубился над путями и висел клочьями в желтоватом свете электрических фонарей. На перроне стояла обычная суета. Подошел поезд, пассажиры хлынули к турникетам.</p>
   <p>Крессида представила, как, сойдя на своей станции, будет искать взглядом рыжую голову и серьезное лицо Тома, и вдруг вспомнила, что не позвонила ему и не сообщила о своем приезде.</p>
   <p>У нее еще оставалось время сделать это. Телефонная будка пахнула на нее прокуренным воздухом. Крессида почувствовала, что у нее закружилась голова, совсем как когда она сидела взаперти в затхлом пространстве шкафа среди платьев Люси. Люси… Ее загадочная история, притворная теплота Арабии, странным образом обернувшаяся ненавистью… Вежливый настойчивый голос мистера Маллинза, уверявшего, что старая леди вполне благоразумна и здорова… Запах красных роз… Жемчужная нить на туалетном столике… Джереми сказал…</p>
   <p>Джереми! Он пригласил меня сегодня на ужин, а я даже не оставила ему записки. О, как это невоспитанно! Надо вернуться и извиниться. Да, да, конечно, я должна вернуться в Дом Дракона. Туда, где, прижавшись к оконному стеклу, Арабиа с детской тоской наблюдала за моим отъездом, туда, где в уютном подвале, пахнущем красками, Джереми и Мимоза, туда, где тень Люси, запах ее духов, позабытые песни… Как можно было поддаться панике и убежать от всего этого?</p>
   <p>Так и не воспользовавшись телефоном, Крессида решительно вышла из будки и направилась на стоянку такси.</p>
   <p>У Дома Дракона она расплатилась с шофером и храбро поднялась по ступеням парадного входа. Дверь оказалась незапертой, холл заливал свет, и ни одной живой души. Ноги сами понесли Крессиду к комнатам Арабии. Она резко постучала.</p>
   <p>— Кто это? — донесся шепот.</p>
   <p>— Это я, Крессида. Я вернулась. Позвольте мне войти.</p>
   <p>Дверь отворилась. Недоверие на горестном, постаревшем, осунувшемся лице Арабии сменилось неподдельной радостью:</p>
   <p>— Моя дорогая девочка! Мое дорогое любимое дитя!</p>
   <p>Сухие старческие руки протянулись к Крессиде и втащили ее внутрь. Только заперев дверь на ключ, старая леди, потеряв самообладание, прильнула к Крессиде.</p>
   <p>— Успокойтесь, дорогая, успокойтесь. — Крессида утешала ее, как ребенка. — Я вернулась и не собираюсь уезжать.</p>
   <p>— Вы не должны были возвращаться, — вдруг резко сказала Арабиа. — Вы очень глупо поступили. Это слишком опасно.</p>
   <p>Крессида погладила ее по плечу.</p>
   <p>— Я очень беспокоилась за вас и потому вернулась.</p>
   <p>Глаза Арабии широко раскрылись, лицо порозовело. Перед Крессидой вновь стояла та пожилая дама, которая пленила ее своим очарованием.</p>
   <p>— О, дорогая, как я счастлива!</p>
   <p>Ни слова об инциденте со шкафом. Крессида решила попробовать поговорить об этом позже, пора расставить все точки над i. Но только надо подождать, когда Арабиа придет в себя и к ней вернется обычная самоуверенность.</p>
   <p>Мисс Глори принесла чай и помогла Крессиде привести в порядок комнату. Они собрали диванные подушки, расставили стулья, водворили на место кое-какие безделушки. Ахмет невозмутимо наблюдал за их стараниями, негромко бормоча и приглаживая перья. Как жаль, что попугай не может ничего рассказать, подумала Крессида. Возможно, он один во всем доме, кроме, конечно, Арабии, знает правду.</p>
   <p>— Зачем вы вернулись? — спросила мисс Глори свистящим шепотом. — Вы что, с ума сошли?</p>
   <p>Крессида удивилась безжизненности ее глаз и нездоровой желтизне лица. Что случилось за время моего отсутствия, что заставило старую деву так измениться? Очевидно, виной всему ветреный мистер Моретти.</p>
   <p>Не дожидаясь, пока Крессида объяснит причину своего возвращения, мисс Глори прошептала:</p>
   <p>— Но наш друг художник будет очень рад. Он рвал на себе волосы от отчаяния и готов был мчаться в Паддингтон, услышав, что вы уехали. Осмелюсь заметить, его интерес к вам отнюдь не праздный. Любовь! Поверьте мне, деточка, это не что иное, как западня и иллюзия. Миссис Болтон, поскольку Крессида вернулась, я могу быть свободна?</p>
   <p>— Нет, вы должны сделать кое-что еще. Как обычно. Я не могу рисковать жизнью этой девушки, — остановила ее Арабиа.</p>
   <p>— Ха! — презрительно усмехнулась мисс Глори. — До сих пор она ходила по острию ножа, и вас это не заботило. Ну что ж, рискну еще раз своей не столь драгоценной для вас шкурой. У нее навязчивая идея, — объяснила мисс Глори Крессиде, — что ее хотят отравить.</p>
   <p>Крессида подумала, что подозрительность, не свойственная Арабии, и развившаяся вдруг мания преследования — единственные свидетельства ее нездорового состояния. Заметив напряженный взгляд Арабии, наблюдающей, как мисс Глори деликатно пригубила чай, попробовала омлет и кусочек тоста, Крессида укрепилась в мысли, что состояние психики старой леди вызывает серьезные опасения.</p>
   <p>— Ну вот, я жива и прекрасно себя чувствую, — с ноткой злорадства сообщила мисс Глори, закончив дегустацию.</p>
   <p>— Благодарю вас, Глория, вы храбры и великодушны. Пожалуйста, принесите омлет и чашку чая для мисс Баркли, ей необходимо подкрепиться. Крессида, имейте в виду, сегодня придет мой адвокат. Я намерена дать указания об изменении завещания, и завтра он принесет новый вариант на подпись.</p>
   <p>— Арабиа…</p>
   <p>— Не возражайте, дорогая. Я была потрясена, когда вы сказали, что уезжаете, но даже тогда я не собиралась отказываться от своего плана. И больше ни слова об этом. Давайте пить чай и веселиться. Боже, как прекрасно снова обрести счастье!</p>
   <p>Когда они выпили чай, Крессида сказала, что ей нужно спуститься вниз, к Джереми, и извиниться, что она не сможет поужинать с ним сегодня. Арабиа вцепилась в руку Крессиды. Страх снова исказил ее лицо.</p>
   <p>— Только ненадолго, дорогая. Не оставляйте меня одну.</p>
   <p>Крессида заверила ее, что скоро вернется, и ринулась вниз по лестнице. Она молила Бога, чтобы никто ее не увидел, но от вездесущего Даусона скрыться не удалось.</p>
   <p>— Ба, кого я вижу! Мисс Баркли вернулась! — воскликнул он.</p>
   <p>— Я кое-что забыла, — ответила Крессида насколько могла высокомерно.</p>
   <p>— Добро пожаловать в осиное гнездо! Мама опять будет плохо спать ночами.</p>
   <p>Крессида понимала, что должна быть благодарна семейству Стенхоп за беспокойство о ее благополучии, но ей претила их манера совать нос в чужие дела.</p>
   <p>— Пусть миссис Стенхоп спит спокойно, — сказала она холодно. — Я вполне способна позаботиться о себе.</p>
   <p>Но Крессида, конечно, преувеличивала. Не приди на помощь Винсент Моретти, она бы наверняка потеряла сознание, а может, и задохнулась. Но мысль о Даусоне и его шепчущей, назойливо-любопытной матери вызывала желание сбежать подальше от их навязчивой бдительности.</p>
   <p>Слава богу, дверь в квартиру Джереми была открыта. Стараясь унять сердцебиение, Крессида вошла.</p>
   <p>— А вот и я.</p>
   <p>Джереми стоял посреди комнаты в плаще, а на его волосах блестели капли дождя. Мимоза терлась у его ног, требуя внимания. Но Джереми, казалось, не замечал свою любимицу. И только извиняющийся голос Крессиды заставил его очнуться. Он вскинул голову, глаза заискрились радостью.</p>
   <p>— Не делайте этого больше никогда! — Он бросился к Крессиде и, заключив девушку в объятия, осыпал поцелуями.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>18</p>
   </title>
   <p>Джереми снова поцеловал ее — страстно, волнующе… Крессида, боясь потерять самообладание, решительно высвободилась из его объятий.</p>
   <p>— Джереми, милый, сейчас не время для этого. Вы уже знаете, что случилось днем? — Крессида боялась встретиться с его взглядом, искрившимся нежностью. — Это вы звонили в магазин?</p>
   <p>— Разве вы бы не узнали мой голос?</p>
   <p>— Трубку взял мистер Маллинз. Он не спросил, кто звонит, а я предположила, что это могли быть вы.</p>
   <p>— Нет, — покачал головой Джереми. — Я был занят и обнаружил прелюбопытный факт: отсутствуют записи не только о смерти Люси Болтон, но и о смерти Люси Мередит.</p>
   <p>— Она могла выйти еще раз замуж после смерти Ларри, — предположила Крессида. — Возможно, за Монти. Думаю, именно ему она начала писать то письмо: «Дорогой, дорогой…»</p>
   <p>— Вполне возможно, — кивнул Джереми. — Но в данный момент мы не будем над этим ломать голову. Гораздо важнее…</p>
   <p>— Этот поцелуй… — Крессида покраснела от своего предположения.</p>
   <p>— Первоочередная задача, — невозмутимо поправил Джереми, — такова: сделать так, чтобы Арабиа провела ночь в вашей комнате.</p>
   <p>— В моей комнате? — удивленно повторила Крессида. — Но…</p>
   <p>— Поверьте, это очень важно.</p>
   <p>— Джереми, вы думаете, ей действительно грозит опасность? Разве это не ее болезненная фантазия?</p>
   <p>Джереми взял ее за руку.</p>
   <p>— Почему вы вернулись? — спросил он, пристально глядя девушке в глаза.</p>
   <p>— Я подумала, Арабиа была так добра ко мне и я ее полюбила… Кроме того, когда я уезжала, она была убита горем, словно последняя надежда уходила из ее жизни. Мне стало ее безумно жаль, и я решила: будь что будет.</p>
   <p>— Вот ради Арабии вы и должны уговорить ее провести ночь в вашей комнате.</p>
   <p>— Но если она не захочет, что тогда?</p>
   <p>— Я подумал об этом. Вы пригласите ее на чашку шоколада и положите туда таблетку. — Джереми продемонстрировал маленький, величиной с горошину, шарик. — Это совершенно безвредно, — улыбнулся он, заметив испуг Крессиды. — Лекарство поможет Арабии уснуть, и она наконец-то выспится, думаю, что впервые за много ночей. И еще одно: вы должны отвести ее к себе так, чтобы никто, слышите, никто не видел. Это очень важно.</p>
   <p>— Но это невозможно. Стенхопы вездесущи. Мисс Глори вечно бродит по дому. Думаю, и мистер Моретти будет начеку, если не пойдет сегодня на работу. Благодарю Господа, что он оказался сегодня дома!</p>
   <p>— Моретти уходит в ночной клуб в десять вечера. Я постараюсь чем-нибудь занять остальных. В пять минут одиннадцатого вы проводите Арабию к себе. Смотрите, не перепутайте время.</p>
   <p>Сегодня днем Крессида слышала, как зловещим голосом Арабиа уверяла ее, что она умрет, запертая в шкафу среди платьев Люси. Сейчас она должна защитить эту старую женщину от неведомой опасности. Крессида посмотрела на серьезное лицо Джереми, на маленькую таблетку, которая перекочевала в ее ладонь, и страх вновь охватил ее. Но она уже знала, что безгранично верит Джереми и сделает все так, как он приказал, не задавая лишних вопросов.</p>
   <p>Когда Крессида поднималась по лестнице, ей навстречу, заламывая руки, бросилась миссис Стенхоп.</p>
   <p>— Мисс Баркли! Что вы наделали! Зачем вернулись? — Вопрос был задан страдальческим шепотом и сопровождался соответствующей мимикой.</p>
   <p>— Мне необходимо закончить кое-какие дела, — сухо ответила Крессида.</p>
   <p>— Закончить кое-какие дела? — Миссис Стенхоп беззвучно рассмеялась, казалось, она находится на грани истерики. — Но вам грозит опасность!</p>
   <p>— Я так не думаю, — сказала Крессида все еще спокойно, но невольно огляделась вокруг, словно чувствуя приближение чего-то зловещего и холодного, таившегося в этом доме. — Арабиа так добра ко мне, любит меня, и я перед ней в долгу.</p>
   <p>Миссис Стенхоп вытащила блокнот и написала дрожащей рукой: «Вы думаете, она оценит вашу преданность? Только после того, как вы лишитесь жизни».</p>
   <p>Крессида сердито захлопнула блокнот и вернула его миссис Стенхоп.</p>
   <p>— Извините, но, если вы верите этому, вам необходимо обратиться к врачу.</p>
   <p>— Чего не сделаешь ради денег, — презрительно прокомментировал появившийся в дверном проеме Даусон.</p>
   <p>«Я знаю, она сумасшедшая, — торопливо написала миссис Стенхоп, — я проходила мимо ее двери и слышала кое-что». Она повернулась к сыну и обеспокоенно прошептала:</p>
   <p>— Мисс Баркли рискует жизнью, не так ли?</p>
   <p>Даусон пожал плечами.</p>
   <p>— Если она сознательно закрывает глаза на происходящее, мы не можем открыть их. Мы помогли ей уехать, а она вернулась. Теперь пусть пеняет на себя.</p>
   <p>— Я не верю в вашу искренность, — бросила Крессида и направилась к апартаментам Арабии. Но подойдя к двери, она обернулась и увидела две пары глаз, буквально сверлящих ее. Миссис Стенхоп снова заломила руки, и даже Даусон, несмотря на показное безразличие, покрылся испариной.</p>
   <p>Они в самом деле нервничают, удивленно отметила про себя девушка. Живя по соседству с Арабией, они, возможно, знали больше, чем другие, потому что наверняка подслушивали. Хотелось бы знать, почему они так энергично помогали мне уехать?</p>
   <p>Каждый обитатель этого дома предостерегал ее от безумия Арабии, кроме Джереми, который только что уговаривал провести ночь в обществе старой леди.</p>
   <p>Но стоило взглянуть на Арабию, ее безумие показалось выдумкой злопыхателей. Она явно воспрянула духом и к возвращению Крессиды надела один из своих сказочных восточных халатов, нацепила украшения и водрузила на голову диадему.</p>
   <p>— Входите, дорогая, Джереми перешел мне дорогу, завладев вашим сердцем. Ах, он-то может не опасаться за свою жизнь сегодня ночью. — Она провела Крессиду в комнату, где горели все лампы, а сердитый взъерошенный Ахмет дремал в своей клетке.</p>
   <p>— Я обожаю мягкое освещение, — вещала Арабиа светским тоном, — но не сегодня вечером. Сегодня мы должны быть начеку, следить за каждой тенью, прислушиваться к любому шороху.</p>
   <p>Старая леди по-своему была столь же склонна к мелодраме, как и миссис Стенхоп, но не дрожала от страха, а предвкушала очередную игру, пусть и опасную. Арабиа высоко держала голову, глаза горели молодым задором, она бросала вызов врагам. С возвращением Крессиды Арабиа вновь обрела веру в жизнь.</p>
   <p>— Арабиа, почему вы думаете, что вы в опасности?</p>
   <p>— Моя девочка, я не думаю, а знаю. Разве весь дом не дышит ею? — Арабиа одарила Крессиду сияющей улыбкой и успокаивающе похлопала по руке. — Послезавтра все будет в порядке. О, я попадала в гораздо худшие ситуации, чем теперь. — И она пустилась в пространные воспоминания, словно хотела наверстать упущенное за сутки вынужденного затворничества, когда ее единственным собеседником был молчаливый Ахмет.</p>
   <p>В десять часов Крессида прервала поток воспоминаний Арабии:</p>
   <p>— Вам пора отдохнуть. Что вы скажете, если я сварю вам чашку шоколада?</p>
   <p>— Это было бы чудесно, дорогая. Как вы заботливы!</p>
   <p>— Тогда давайте перейдем в мою квартиру, вам необходима перемена обстановки. Если вы откажетесь, я буду думать, что вы мне не доверяете.</p>
   <p>Арабиа встала.</p>
   <p>— Нет, что вы, дорогое дитя. Нет, нет. Я не могу этого слышать. Мы пойдем к вам и выпьем горячего шоколада, мне полезно сменить обстановку. Пожалуйста, проверьте, нет ли кого-нибудь на лестнице. Ни один человек в доме не должен знать о моих передвижениях. Ты, Ахмет, останешься здесь, надеюсь, с тобой ничего не случится. Если что, пускай в ход клюв.</p>
   <p>Крессида удостоверилась, что дверь в квартиру Стенхопов плотно закрыта, как и в бальный зал, откуда доносились обрывки разговора. Девушка узнала голос Джереми.</p>
   <p>Узнав, что путь свободен, Арабиа с энтузиазмом воскликнула:</p>
   <p>— Дорогая, какая светлая идея пришла вам в голову! Они и не подумают искать меня у вас. Идемте скорее! И не шумите.</p>
   <p>Они благополучно осуществили задуманное. Арабиа расположилась на тахте и улыбалась, как довольный ребенок.</p>
   <p>— Мы перехитрили их, — торжествовала она.</p>
   <p>В крошечной кухне Крессида бросила таблетку в горячее молоко, затем смешала его с шоколадом. Старая леди взяла чашку и с удовольствием сделала глоток.</p>
   <p>— Не боитесь, что напиток отравлен? — пошутила Крессида.</p>
   <p>— Нет, что вы, дорогая!</p>
   <p>— Тогда почему вы мучаете бедную мисс Глори?</p>
   <p>— Чтобы помочь ей справиться с гордыней. О, это страшный грех!</p>
   <p>Крессида устроилась у ног старой леди, и та ласково погладила девушку по голове.</p>
   <p>— Люси тоже любила сидеть у меня в ногах и слушать мои рассказы. — Арабиа впервые за последние два дня упомянула имя дочери.</p>
   <p>— Арабиа, Люси была замужем за Ларри? — тут же воспользовалась этим Крессида.</p>
   <p>— Да.</p>
   <p>— И вы не одобряли этот брак?</p>
   <p>— Он был красивый мальчик, но не ровня Люси. Я видела это, но устроила им прекрасную свадьбу.</p>
   <p>— Знаю, я видела фотографию.</p>
   <p>— Фотографию? — всполошилась Арабиа. — Вы разыскали слишком много, дерзкая девчонка.</p>
   <p>— Это получилось благодаря мистеру Маллинзу, он считал, что я должна найти ее, но я не знаю почему.</p>
   <p>— Алберт Маллинз! — воскликнула Арабиа. — Мой большой друг. Конечно, и он сует нос в мои дела. Все суют, кому не лень.</p>
   <p>— Арабиа, а как сложилась судьба ребенка?</p>
   <p>— Какого ребенка? — поперхнулась старая леди.</p>
   <p>— Ну, вы же сами говорили о ребенке, объясняя причину смерти Люси.</p>
   <p>— Я говорила? — Голос Арабии звучал удивленно. — Моя дорогая, я рассказываю так много историй. Признаюсь, далеко не все, что вы слышали о шейхе, — правда. Муж не позволял мне…</p>
   <p>— Арабиа, ребенок, ребенок Люси.</p>
   <p>— Ребе… — Не договорив, старая леди закрыла глаза.</p>
   <p>Крессида склонилась над ней. Ох, зачем она так рано дала ей таблетку? Но кто же знал, что Арабиа разоткровенничается. Второй такой случай может теперь представиться не скоро.</p>
   <p>— Арабиа! Откройте глаза! Скажите, почему умер Ларри. Пожалуйста! Это очень важно.</p>
   <p>— Ларри? — сонным голосом повторила Арабиа и вдруг подняла руку, словно хотела защититься от чего-то, но в следующее мгновение уронила голову на грудь и заснула.</p>
   <p>Даже во сне Арабиа выглядела величественно, ее усталое благородное лицо казалось чуть надменным. Крессида слышала шорох дождя за окном, а ветер временами стучал ставнями. На улице было безлюдно, лишь иногда слышались шаги случайных прохожих или проезжающей машины. В доме тоже было тихо.</p>
   <p>Что делает каждый из жильцов? — гадала Крессида. Миссис Стенхоп и Даусон отправились в свои целомудренные постели, но даже во сне их уши настороже. Мисс Глори… Бедняжка, наверное, работает на кухне, хотя скорее всего тоже улеглась в свою узкую неуютную постель. Мистер Моретти сейчас уже вместо дорогого его сердцу реквиема наяривает румбу в ночном клубе. Что делает Джереми? Он где-то рядом, Крессида была уверена, что Джереми не бросит ее на произвол судьбы и что выполнит любой его приказ, независимо от того, какие бы экстраординарные поступки ей ни поручили совершить.</p>
   <p>Тщательно закрыв все двери и проверив, заперта ли входная, Крессида бодрствовала в кресле. Она была абсолютно спокойна. Взбалмошная любительница небезобидных шуток мирно спала на тахте. Так чего же бояться?</p>
   <p>Но что это? Кто-то ходит наверху, в апартаментах Арабии? Крессида прислушалась, стараясь распознать тихие шаги. Кто рыщет в комнатах Арабии, что замышляет против старой беззащитной женщины? Снова стало тихо. Наверное, показалось.</p>
   <p>Арабиа дышала тяжело, но ритмично. Крессида потушила все лампы, кроме одной. В сумраке ее начало клонить в сон. Длинный и полный волнений день утомил ее. Она в безопасности, и можно заснуть. Джереми где-то рядом, он знает, что надо делать. Ей нечего тревожиться.</p>
   <p>Вдруг Ахмет издал короткий тревожный крик, который разорвал тишину дома. Крессида взглянула, не пошевелилась ли Арабиа, услышав голос своего любимца. Но она крепко спала и даже не шелохнулась. Возможно, Ахмет в самом деле почувствовал опасность. Крессида пересела поближе к спящей, готовая встать на ее защиту. Но Дом Дракона снова погрузился в тишину, и Крессида было задремала под мерный шум дождя, но тут услышала, как открылась входная дверь дома и, щелкнув, закрылась. Быстрые шаги через холл. Открылась и закрылась другая дверь. Тишина.</p>
   <p>Похоже, мистер Моретти вернулся из ночного клуба. Почему раньше, чем обычно? Да, сейчас только полночь, а он всегда приходит с работы в три или четыре часа утра. Что произошло?</p>
   <p>Крессида почувствовала приступ раздражения. Если что-то должно случиться, почему ничего не происходит? В какой-то момент ей захотелось выйти, найти Джереми и спросить его…</p>
   <p>Снова послышались шаги, кто-то крался по лестнице. В это время Ахмет издал отчаянный вопль, и Арабиа проснулась. Вскрикнув: «Люси!», она вскочила на ноги и, покачиваясь, пыталась стряхнуть с себя дурман. На ее лице был написан ужас.</p>
   <p>— Я должна пойти наверх, — прохрипела она. — Я должна посмотреть ей в глаза! — Спотыкаясь, старая леди направилась к двери.</p>
   <p>Крессида попыталась преградить ей путь:</p>
   <p>— Нет, Арабиа! Джереми сказал, что вы не должны выходить отсюда.</p>
   <p>Арабиа с великим трудом боролась со сном, в который ввергло ее лекарство, но все же нашла в себе силы вскинуть голову и высокомерно посмотреть на Крессиду.</p>
   <p>— А какое мистер Уинтер имеет право запрещать мне передвигаться по моему собственному дому? И вообще, это не его дело, а мое и моей дочери. Пожалуйста, дайте мне пройти. Я должна посмотреть ей в глаза. — Услышав новый вопль Ахмета, она решительно оттолкнула Крессиду и продолжила свой путь.</p>
   <p>Девушке ничего не оставалось, как следовать за ней.</p>
   <p>— Арабиа, Люси здесь нет. Она умерла. Вы сами говорили мне.</p>
   <p>В этот момент из апартаментов Арабии донесся сдавленный крик, которому эхом вторил Ахмет. Старая леди ухватилась за перила, чтобы не упасть.</p>
   <p>— Боже! — Она с мольбой посмотрела на Крессиду. — Кто-то убил Люси! Вместо меня. Она совершила ошибку. Скажите ей! Быстрее!</p>
   <p>Да она бредит, подумала ошеломленная Крессида. Кто совершил ошибку? Кому сказать? И что? Это все результат действия снотворного, не иначе. Но кто же все-таки кричал?</p>
   <p>Крессида едва сдержалась, чтобы стремглав не взбежать по лестнице. Она преодолела не более полдюжины ступеней, когда отчаянный высокий то ли вопль, то ли стон разнесся по дому.</p>
   <p>— А-а-а! Отравительница!</p>
   <p>Снова кто-то пронзительно закричал, но это был уже другой голос, преисполненный животного ужаса. Затем Крессида услышала, как человек неуверенно спускается по лестнице, по прекрасным мраморным ступеням, которыми так гордилась Арабиа. И вдруг этот человек споткнулся и упал.</p>
   <p>Крессида вжалась в стену, ее словно парализовало. Она понимала, что надо прийти на помощь — и не могла, словно ноги приросли к полу.</p>
   <p>В долю секунды появился мистер Моретти, все еще в вечернем костюме, затем Даусон — съежившаяся мальчишеская фигурка в пижаме, за ними мисс Глори, зябко кутающаяся в халат, но идеально, волосок к волоску, причесанная. И эта деталь почему-то бросилась Крессиде в глаза. Она наконец нашла в себе силы сдвинуться с места и вскоре увидела Джереми, склонившегося над безжизненным телом миссис Стенхоп.</p>
   <p>Без очков она выглядела по-детски беззащитной. Бесцветное лицо казалось по-лисьи тонким, губы немного запали, глаза полуоткрыты.</p>
   <p>Джереми поднял голову и, глядя в упор на стоящего с открытым ртом мистера Моретти, властно распорядился:</p>
   <p>— Пошлите за доктором, но думаю, уже поздно. Вашей жене ничто не поможет.</p>
   <p>— Жене? — прошептала мисс Глори, и ее лицо стало пергаментным.</p>
   <p>— Ма-а!!! — в отчаянии закричал Даусон, как маленький испуганный ребенок. Его тонкий голос превратился в визг.</p>
   <p>Единственным человеком, не потерявшим самообладания, оказалась Арабиа — растрепанная, изможденная, внезапно постаревшая. Она подняла голову и медленно, очень тихо сказала:</p>
   <p>— Люси! Она наконец умерла.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>19</p>
   </title>
   <p>Прежде чем кто-либо произнес хоть слово, мисс Глори взлетела по лестнице, скрылась в комнате Арабии и через секунду осторожно вынесла стакан воды. Она медленно спускалась по ступенькам, словно несла драгоценную амброзию. Поравнявшись с Моретти, старая дева холодно и злобно взглянула на него.</p>
   <p>— Без сомнения, это следует отправить в Скотланд-Ярд и подвергнуть анализу, — сказала она. — Но если хотите, сэр, я могу подать вам эту воду вместо утреннего чая.</p>
   <p>Мистер Моретти вытянул руку, словно защищаясь. Все краски исчезли с его лица, и обычно бесцветные брови и ресницы сейчас казались желтыми, как мед. Губы шевелились.</p>
   <p>— Это была ее идея, не моя! — Он едва шевелил губами от испуга. — Вы должны… понять…</p>
   <p>Но Даусон внезапно очнулся и, тыча в мистера Моретти тонким пальцем, яростно прошипел:</p>
   <p>— Только потому, что вы! Только потому, что вы!.. — Лицо юноши исказила ненависть.</p>
   <p>— Остынь, голубчик, — вмешался Джереми. — Полагаю, у тебя самого рыльце в пушку.</p>
   <p>Даусон победно вскинул голову.</p>
   <p>— Я чист, как младенец. В этой воде нет ничего, кроме щепотки безвредного порошка. Делайте сколько угодно анализов. Вы не сможете ничего доказать!</p>
   <p>Мистер Моретти бросился вперед.</p>
   <p>— Думаешь перехитрить всех? Говоришь, не твоих рук дело?</p>
   <p>— Неужели вы считаете, что я позволил бы маме снова влезть в какую-то гадкую авантюру? Да, мне нравилось дурачить окружающих и безнаказанно запугивать их. Но это были всего лишь шутки, я не способен на убийство! Нет! Ни за какие ваши проклятые деньги. — Даусон сверлил мистера Моретти испепеляющим взглядом. — Я не собирался нарушать закон, чтобы сделать вас богатым, вы, ничтожный испуганный червяк! У вас даже нет мужества признаться, что вы причинили зло… Причинили всем. Ненавижу, ненавижу вас! Никогда не попадайтесь мне на пути! — Юноша опустился на колени перед маленькой безжизненной фигуркой и зарыдал: — Мама! Мамочка!</p>
   <empty-line/>
   <p>Миссис Стенхоп, она же Люси Болтон, Люси Мередит и Люси Моретти, лежала на кровати в заботливо убранной комнате наверху, комнате, которая так долго ждала ее возвращения. Везде были развешаны ее старые бальные платья, незаконченный дневник соседствовал на туалетном столике с пустыми флаконами из-под духов, с девичьими дешевыми безделушками и ниткой жемчуга, которую несчастная надевала на вечеринку, устроенную Арабией. Умершую одели в нарядное атласное платье, в котором она когда-то венчалась с Ларри, а в руки вложили ее любимую красную розу.</p>
   <p>После смерти миссис Стенхоп выглядела молодой и невинной. На губах застыла загадочная улыбка. Смерть лишила ее жадности, коварства и абсолютной безжалостности.</p>
   <p>Арабиа горько рыдала. Это она распорядилась, чтобы миссис Стенхоп перенесли в комнату Люси. Вечером Арабиа и Джереми зашли к Крессиде на чашку чаю, разговор, конечно же, крутился вокруг одной темы.</p>
   <p>— Поймите, я оплакиваю не ту женщину, которую вы знали, — всхлипывала Арабиа. — Я горюю о моей маленькой девочке, моей ненаглядной Люси, которую я так сильно любила.</p>
   <p>На вечеринке Арабиа догадалась, что миссис Стенхоп — это Люси. Миссис Стенхоп, незаурядная актриса, успешно изменила свою внешность огромными очками, а чтобы ее не узнали по голосу, придумала болезнь горла. Да и без этого в ней почти невозможно было узнать любимицу Арабии. Та Люси, светловолосая, хорошенькая, еще более расцвела, выйдя замуж, но к сорока годам утратила былую привлекательность. Миссис Стенхоп лишь однажды потеряла бдительность — в ту ночь, когда Крессида слышала крик. Это мистер Моретти выразил нетерпение по поводу реализации его честолюбивых планов и ударил жену.</p>
   <p>Во время вечеринки, когда Арабиа провозгласила Крессиду своей наследницей, миссис Стенхоп решила, что пора обнаружить себя. Она вышла под предлогом замены облитого вином платья и надела нитку жемчуга, подаренную ей когда-то Арабией на день рождения, которую старая леди не могла не узнать.</p>
   <p>И действительно Арабиа поняла, кто перед ней. Тогда-то и начала она запираться в своей комнате, понимая, что ей грозит опасность, что ее хотят устранить.</p>
   <p>— Разве могла ваша собственная дочь причинить вам зло? — в ужасе прошептала Крессида.</p>
   <p>— Она не была моей родной дочерью, — проронила Арабиа. — Люси — ребенок моей сестры. Она жила со мной только четыре года, возможно, поэтому я и не узнала ее. Моя сестра была замужем за негодяем! Он бросил ее с младенцем на руках, а когда она умерла, Люси было всего пятнадцать лет. Я удочерила племянницу. Какой милой, прелестной и нежной она была! Без сомнения, я избаловала ее, но кто бы на моем месте поступил иначе, глядя на этого ангела? К тому же, кроме меня, у нее никого не было. Я рассказывала вам о вечеринках и беззаботном веселье. Все это правда. Розы, поклонники восхищение. И Ларри, ее первый муж, обожал Люси. У них была прекрасная свадьба…</p>
   <p>Арабиа прервала рассказ, чтобы вытереть слезы. Ее лицо снова стало морщинистым и безобразным.</p>
   <p>— Ларри умер через три года после свадьбы, — с горечью сказала она. — Его отравили…</p>
   <p>— Но не Люси! — с надеждой воскликнула Крессида.</p>
   <p>— Именно она, его горячо любимая жена. О, не без подстрекательства, уверяю вас. Не обошлось без ее трусливого, безнравственного любовника Монти. Он уже отсидел за мошенничество пять лет в тюрьме, но должен был получить больше, гораздо больше.</p>
   <p>— Монти? — прошептала Крессида.</p>
   <p>— Да, Монти. Или Моретти — как вам больше нравится. Разве я не говорила вам, что он гусеница, пресмыкающийся слизняк? Господи, что она могла найти в нем на свою погибель?!</p>
   <p>— А ребенок? Она ждала ребенка от Монти!</p>
   <p>Арабиа выглядела невероятно усталой.</p>
   <p>— Господь свидетель, я ничего не знала о ребенке. Люси явилась в мой дом сразу после смерти мужа и прожила несколько недель, пока ее не арестовали. Врач сказал, что Ларри умер естественной смертью, но миссис Мередит оказалась подозрительной и настояла на вскрытии. Короче, убитая горем молодая вдова, которую я утешала, оказалась преступницей… А потом я узнала, что она часами просиживала над дневником и, не отрываясь, писала о Монти.</p>
   <p>— Это вы вырвали те страницы? — догадалась Крессида.</p>
   <p>— Я вычеркнула Люси из своей жизни, — просто ответила Арабиа. — Она для меня перестала существовать. Я похоронила Люси в своем сердце, придумав для окружающих сказку о трагической смерти. Уверяю вас, это был единственный способ не потерять рассудок.</p>
   <p>— Но Люси не умерла.</p>
   <p>— Только не для меня. Она оказалась дочерью своего отца, а не матери. И я вырвала ее из своего сердца.</p>
   <p>Даже теперь Крессида считала бескомпромиссность старой леди достойной восхищения. Вся жизнь Арабии окрашена любовью, драматизмом и счастьем. Ни разу уныние не сломило ее дух. Самое ужасное событие она вырвала из своего сердца, словно его не существовало. Только человек с такой силой воли, воображением и жизнелюбием мог сделать это.</p>
   <p>Но с годами все острее стало чувствоваться одиночество. Арабиа страстно возжелала найти замену очаровательной, веселой Люси, найти девушку, которая скрасит ей остаток жизни.</p>
   <p>— Поверьте, я ничего не знала о ребенке, — повторила она. — Но даже если бы узнала, что я могла сделать? Я пребывала в неведении до тех пор, пока вы не принесли мне вязаный детский носочек. Это было для меня ударом!</p>
   <p>— Ребенок Люси и Монти — Даусон! — озарило Крессиду.</p>
   <empty-line/>
   <p>— Он родился в тюрьме, — вмешался Джереми. — Отец, конечно, знал о существовании сына, но абсолютно игнорировал этот факт. Мальчик воспитывался в сиротском приюте. Люси, отбыв срок, немедленно забрала его и окружила любовью, которой он прежде был лишен. Мальчик обожал мать и в результате стал помогать ей в осуществлении ее наполеоновских планов.</p>
   <p>Джереми перевел дух и, взглянув на Арабию, продолжил:</p>
   <p>— Люси понимала, что бесполезно снова возвращаться в дом миссис Болтон в качестве блудной дочери. От своего мужа Моретти она узнала, что Арабиа сдает квартиры, и решила под чужим именем появиться в Доме Дракона. Она хотела, чтобы Даусон втерся в доверие к своей двоюродной бабушке и стал ее наследником. Видимо, Люси не допускала, что ее сын может кому-то не понравиться. Факт, что мальчик умен. Он начал работать в магазине химикатов, где у него проявился нездоровый интерес к наркотикам и ядам. У него чесались руки пустить их в ход, но он не знал, когда и против кого. По крайней мере, он так говорил. И тут в дело вступил Моретти. Это стервятник, если угодно.</p>
   <p>Арабиа энергично закивала:</p>
   <p>— Да, да, стервятник! Но слишком трусливый, чтобы убивать самому. Ему казалось, что Люси слишком долго ждет моей смерти, и он, как и в случае с Ларри, начал подбивать ее форсировать события.</p>
   <p>Крессида дрожала. Она и не подозревала, что за теми, как она их называла «злыми шутками» скрывались нешуточные страсти.</p>
   <p>Джереми спокойно продолжал:</p>
   <p>— Моретти решил, что может использовать свою старую власть над Люси. Но вряд ли собирался поделиться с нею и Даусоном хотя бы пенни. Наверняка у него был разработан план, как выйти сухим из воды. — Джереми развел руками. — Остальное вы знаете.</p>
   <p>— Нет, я не знаю, — энергично возразила Крессида. — А происшествия, которые случились со мной и которые… — Она обернулась к Арабии. — Простите меня, дорогая, я думала, что это ваши проделки.</p>
   <p>— Они хотели объявить меня умалишенной, — расхохоталась старая леди. — Возможно, отчасти они и правы. Но на столь экстравагантные поступки я не способна.</p>
   <p>— Это работа Даусона, — подтвердил Джереми. — В приюте его научили бесшумно передвигаться и гнусно подшучивать над людьми. Это он запер вас в комнате Люси и послал вам с цветами «поминальную» карточку, он преследовал вас в тумане, чтобы нагнать на вас страху. Поссорившись с матерью из-за Моретти, он дал ей микстуру, от которой той стало плохо, а заодно поймал Мимозу и скормил ей какую-то пилюлю. Ему нравилось издеваться над беззащитным животным. Он же привязал к ее хвосту жестянку. У Даусона наблюдаются странные отклонения в психике. Думаю, вы со мной согласитесь, если вспомните, как самозабвенно он выискивал в газетах сообщения об убийствах и прочих преступлениях, а потом долго и нудно смаковал подробности.</p>
   <p>— А кто меня запер в шкафу? — спросила Крессида.</p>
   <p>— Моретти, конечно. Между прочим, он блестяще имитирует голоса. Он продержал вас в гардеробе до тех пор, пока вы не впали в панику, а затем уговорил уехать из Лондона. Если бы вы несолоно хлебавши отправились восвояси, шайка вернулась бы к своему первоначальному плану по завоеванию Даусоном сердца старой леди. Но вы неожиданно передумали уезжать домой, и они решили умертвить Арабию, прежде чем она изменит завещание.</p>
   <p>— Как вам удалось узнать все это? — изумилась Крессида. — Как вы поняли, что Арабиа в эту ночь не должна была оставаться в своей комнате?</p>
   <p>— Когда я остался дома из-за гриппа, никто не знал об этом, и я кое-что услышал.</p>
   <p>— Что?</p>
   <p>— Голоса я не узнал, но теперь уверен, он принадлежал миссис Стенхоп. Так вот, этот голос довольно громко сказал: «Монти, мы уберем ее с дороги!» Так я догадался, что враг свил гнездо в Доме Дракона, и над вашей жизнью нависла угроза.</p>
   <p>— Поэтому вы и провели в моей квартире ночь? — просияла Крессида.</p>
   <p>— Это было нетрудно. — Джереми слегка смутился.</p>
   <p>— Продолжайте свой рассказ, — властно сказала Арабиа. — Оставьте любовные дела на потом.</p>
   <p>Молодые люди переглянулись и покраснели. Джереми подчинился пожеланию старой леди, а Крессида усилием воли заставила себя сосредоточиться на повествовании.</p>
   <p>— Как известно, мисс Глори была оскорблена в лучших чувствах к Моретти, который никогда не упускал случая проверить воздействие своего обаяния, независимо от возраста и внешности женщины. Но если у мисс Глори и были какие-то иллюзии, она окончательно утратила их на вечеринке. Помните, Крессида бросилась на помощь Мимозе, поскользнулась на лестнице и упала. Так вот мисс Глори видела, что Крессиду толкнули, и сделал это Моретти. Конечно, мисс Глори была потрясена. Она решила отомстить, тайно пришла ко мне, и мы выработали план. Мы сошлись во мнениях, что преступление будет совершено именно этой ночью, пока Арабиа не успела изменить завещание. Я уговорил Крессиду увести миссис Болтон к себе, а мисс Глори согласилась играть роль нашей очаровательной хозяйки. Ахмет заметил подмену и закричал. Второй раз он завопил, когда испугался Люси.</p>
   <p>— Люси?</p>
   <p>— Все знали, что Арабиа, просыпаясь, выпивала стакан воды, который ставили на ночной столик. Миссис Стенхоп задумала подменить один стакан другим, содержащим бесцветную жидкость со смертельной дозой яда, которым снабдил ее Даусон. Когда мисс Глори застала ее на месте преступления, Люси поняла, что партия проиграна, и выпила яд. Остальное вы слышали.</p>
   <p>Крессида вспомнила дикий крик на лестнице и пронзительный визг, полный ужаса.</p>
   <p>— Нам и в голову не могло прийти, что миссис Стенхоп выпьет смертельную отраву, — пожал плечами Джереми.</p>
   <p>Арабиа наконец вышла из оцепенения.</p>
   <p>— Это лучший для нее выход. Что ее ждало? Опять тюрьма? — Лицо Арабии исказилось страданием. — Несчастная женщина, — прошептала она, и по ее щекам покатились слезы. Сейчас она оплакивала не свою золотоволосую Люси, а маленькую миссис Стенхоп, серую мышку, бывшую каторжницу, которая стала жертвой собственного дьявольского плана. — Я должна сделать что-то для мальчика. Он не виноват, что у него украли детство и он стал жестоким. Надо устроить его в хороший колледж и помочь обрести профессию. Что скажете, Крессида?</p>
   <p>— Арабиа, я полностью с вами согласна. Да, и еще. Я не могу принять ваши деньги. Надеюсь, вы простите меня.</p>
   <p>— Пусть будет по-вашему! — воскликнула старая леди. — Вижу, мне не переубедить вас. Но маленький подарок по случаю какого-нибудь торжества, — Арабиа лукаво взглянула на сидящую перед ней пару, — я все-таки сделаю. Понимаю, понимаю, вы хотели бы остаться наедине. И это прекрасно. В конце концов, у меня есть Ахмет и мисс Глори. И мальчик. Да, я сделаю из него человека. — И старая леди удалилась из комнаты с высоко поднятой головой.</p>
   <p>Казалось, ни Крессида, ни Джереми не заметили этого, так были они поглощены друг другом.</p>
   <p>— Что пишет Том? — с легкой ехидцей осведомился Джереми.</p>
   <p>— Ох, — виновато спохватилась Крессида, — я так и не распечатала его письмо.</p>
   <p>Пока девушка искала конверт, пока вскрывала его и изучала послание, Джереми нервно мерил шагами комнату. Вбежала Мимоза и мяукнула, требуя обратить на нее внимание. Хозяин взял свою любимицу на руки и машинально стал гладить шерстку, но взглядом продолжал следить за Крессидой, приговаривая:</p>
   <p>— Мы поедем в Париж. Мы оставим черствых девушек с их занудными женихами в этой скучной стране, а сами посмотрим мир.</p>
   <p>— Ах, негодник! — вскричала вдруг Крессида. — Не прошло и двух недель, как он уже нашел мне замену! До чего же мужчины непостоянны!</p>
   <p>Джереми живо выхватил из ее рук листок и прочитал: «Дорогая, не могу справиться со своими чувствами. Прости, но я собираюсь ответить на страстную любовь Мэри Мадден. У нас с ней очень много общего…»</p>
   <p>Джереми скомкал письмо и отшвырнул его в угол, огласив комнату победным кличем.</p>
   <p>— Ай да старина Том! Ну, удружил!</p>
   <p>— Джереми, вам не кажется, что вы проявляете неуважение ко мне?</p>
   <p>— Как вы сказали? Неуважение? — Он обнял ее и поцеловал — страстно, пылко. — Крессида, я боготворю вас с того самого момента, когда впервые увидел. А вы? Разве вы не любите меня? Пожалуйста, не молчите! Для меня это вопрос жизни и смерти.</p>
   <p>Конечно, она любила его. Крессида знала, что готова пойти за этим человеком на край света, и нет таких сил, что могли бы разлучить их. Видя перед собой его встревоженные глаза, она тонула в их глубине.</p>
   <p>Джереми осыпал поцелуями ее лицо, шею, плечи, не в силах больше сдерживать свои чувства. Крессида отвечала на ласки с пылкостью, которую в ней трудно было заподозрить, и Джереми не мог сдержать торжествующей, радостной улыбки. Он понимал, что это его любовь волшебным образом преобразила девушку и отныне она принадлежит только ему. Неважно, что она так и не ответила на его вопрос. Куда красноречивее любых слов ее прекрасное и юное лицо, озаренное счастьем…</p>
   <cite>
    <subtitle>Внимание!</subtitle>
    <p>Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.</p>
    <p>После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.</p>
    <p>Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.</p>
   </cite>
  </section>
 </body>
 <binary id="cover.jpg" content-type="image/jpeg">/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAUDBAQEAwUEBAQFBQUGBwwIBwcHBw8LCwkMEQ8S
EhEPERETFhwXExQaFRERGCEYGh0dHx8fExciJCIeJBweHx7/2wBDAQUFBQcGBw4ICA4eFBEU
Hh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh7/wAAR
CALtAfQDAREAAhEBAxEB/8QAHAAAAQUBAQEAAAAAAAAAAAAABAIDBQYHAQAI/8QAThAAAQMD
AwMDAwIDBgQEAwERAQIDEQAEIQUSMQZBUQcTYSJxgRSRMqGxCBUjQsHRFiQzUkNicuEXJfDx
grImNERTZJKj0mNzk6KzwuL/xAAaAQADAQEBAQAAAAAAAAAAAAAAAQIDBAUG/8QAKBEAAgIC
AwADAQADAQADAQAAAAECEQMhBBIxBRNBURQiYTIjM3GR/9oADAMBAAIRAxEAPwD6osLO3th7
rCdql9wT/vXMjUJ3rBI9xX3k1f4A077qkKSXFFJ5E1FAChLqXAGlKEnMHNVFUxM7qQeU17bi
5bJEp5/NUyQdKDBAUUgdwYxUVY4jwbCglJKj33A5pUUCu6Fpq3lOptEtOOiHHkHas/cjNTJB
dDQ6W0VlA22CVZkhRncZ5NKgsddtmWWgllKEJAgJAiB4o62WgS6DftbFSQR4o6AZF6uape6a
63Yt3avbdJcSkHgDB/rU/ppHRmuua9et6ctCrha0KBClgSSCMT5PzQouxTkkUTXOo13umNWK
gApokEhPPg10JHPKVlbW+6ThSkxgbcTFaRRi/RIu75sFKbm5AImA4RntEd/vVATqetNeVp6r
E3JR7rftvOpkOLSf+5U/Ucc0CasihqV8hTa/1119CZEXKwQJ455xQTRM3fW3Ulw2lA13U0JD
ewJFyo/R4ycZJyM0FJUBtdQauyVG01rUrck/UU3a8/kGgYSx1n1Y0slrqfWWwRBCb5zP86AC
B1p1UpAH/E2tfQDE37mZ/NADP/F/VYMp6k1oTk/885/vQMSer+plgpV1HqpkT9V4s/1NNAea
6w6lbWFN6/f7oif1Cyf54qrAPa656uUglvXb5MgBYJGfyRSb0DVoNb9Q+sPaS0dfvlJGNsgg
D9qhjjok9K9RepDqNubjVbhbbZg70pIA8kRmocnHw2UqNN0b1Gbvlts2ljpupXYBCra4tEJU
7PcEAycEx8Cl9sh/YWDTr1N2gXDmjaQytQIIOmNbifkFODUym3tkuVspaOstRb6guLIdIaS4
wXChK1aVbhJPkyian7UVKNosF+/qiLRD46W6QcWqPpOnsCB/+pS7W7HGNItvTrPT17bJad6e
6d/VFMvIbsWCAYyP4OK0U6H3ozX1/RaaEqwd0Tp/Q2FLUQQNKt1HjnKK0g9mMpAfoZcsdQO3
bepaHoNwWUACdItxHxhFXJkdtmrvaL0/ZIHtdLdPNK3EkjSmcyP/AE1ldl9rMo9Qri2068Xb
6V0/0uw25JUTozBIPkGKqMKdik3Qf6VW+idQWtw1rPS3S1whrCQjSWmyD3J2wc/eqnJIUWy8
jonoJpiP+C+nVEnk2Y4/eueWZG8bZXuqOnOk7CwUrTOiunW7nJZV+hBj+eKhZVY3FlR6A0/Q
tV1z2tZ6T6WNugkPBWnhBnyTM1v9zS0Q4tlq1fQPT13VjaaZ0n06GlNmS1aAgmcZ3Zrzc3Ka
ZrGDJPo3oroa8v3LDUOiNBdeQCorQwQCnsMKirxZXNJsmcaLPc+l3pmLZQV0FoqT/wDy1SPt
9VbqVERWyHt/S30vecbZPS+ikEklG5wEZ4MLFLsmzZrRx30j9OVF5qx6F0V4oyTvfO0f/wBS
f51a2Q0RI9KfT5CiXegNF2qMk77gT/8Ata0YD1t6Uel8LL3Q2lnfhID1xA//AGlQwGLr0g9M
0lJR0ZY57JuHxj8rNIBDPo96XPlQX0owxtBIH6t0An8qpoBFj6PemX1Jd6WZUSCARdu48TmP
3pSAkz6eenVrpzdm30bYBtPCkurknuSqZP547VKdBVikem3p002lR6WQQsSQm8dJB8xNFio7
rHpZ0hb6Um9t+n2fbUZIN6uT471jPN1dGkY2QjXQXTAtHFO6GpEHdCbxRHGO1R9tlyhorqOn
ujU36zdaLcBoSQWr8oJxwTtrN8pp0T10E6R0B0NqWnruLvp/UmwVkIjUycdp/wAOuzDym1RD
iOK9EfTK4T7p0XUgTykauQP/APHVSlZl0G1ehfpiS2BpGssAAkkasCSPiWxQk2hqAwj0T9Mw
tQTperpSSBDmoCU/P8FTJygDhbI/W/Rf03Zvv01iNWuilIKlDUkkg+I2VjLluqZtHC2hmy9H
/TRl1P8Ae9lrjTXdadQTz2kbPNVHkJiliaGT6Z+ibriyb/WrQpUUlt9X1SO+BFa/ajGmfYtm
lSbZoHH0cVokFocBJJniqQWeIEGKNDGFJhQIMGmqExzUUglsgASnM+fNDFTAgD4/apQ0h5E7
QKoY8kkCJj8VLRMmJWqU+RU6FsBvVoSk7lAR5NG0arwqmt63Y2S1IefaR3G6RNHYZiHqv1HZ
XF+gPXbCm1MrSPaSokE5kH9qzjFt+GlpGP3OtvLtVW6nFOdgoqMgV0Ric+SW9EAVEoBV5PFW
kY2xlZUDJ+keTzVAKSCB9KklJ5JoFR3cogwoYwIyaB//AKLbQdpEBQGZI4NAaHW2wsSUJJ8T
mgGeLSUySjb2yeKBDZbIJKcJH8qAFICiQEmZ4igBZQ4oYJIoGNbDMRJ8UAPIbUBPtqEfFAD6
AptrcrcUnAI8+KBqhG9UYVtSexOTSYaQ7bLUlRIVAI5PP4qfATstvpjYPXvUrbybpVt+mPuo
dBhQUOI+afb/AIVR9M269PvGg5dL23RaG91uAVmIlQ7mfFYZpasuEXZSX9HdZtL5zYoqC1KQ
ogggRj7V5v2OzqUdbMr6n1PXGNPY23V0mXCkjORMR8V6WGnBNs5p2m0lo2z0hbaOktvpZdQ8
4ke4pRkkx5pyjRFX6VP+0PbXFxe6e2kkJAJUQcgTVwTQOKZN+m/Tun6Mx+vtFrSXmx7kHE1c
ifrZbdRvWv0gdW7AHBJyYrHtXhpGBlnVKbTUtRU6VF5MZQhMmOJ/eonmaTo3WJPQV037eh2y
hpyFJ9zK1HOfFckszZpHAiasNYuHVEuuqSMyCMVjLIzeOFI9f3ZvrdCXVSNwgAcR3qFkdg8a
GtA9jT9W/Wvts3Zkg/SEkjwQea6Y56i0Q8dPRI2N3o1ou7ca0RpLtyskLRgoB+Oxriyzbfhp
GKJT03Fu1q906oKQpYhG5U4rbBKkkzDNF3aReNWvGBZKUpeYjBzXVKaS9MYQbekVRL9oHw6l
KQZ5E5qI5Ffpu8ckraLDoOp29ut8KBAdbiB5rshJMwlS9PFKSyAXUrkyccCrckTYym6ZZcLK
mUuJPJA/1qLQ6Gbh5JJUhvYrhIHEUCAHfbypxwBXgmKaAXY2to6pbjr7wUT9KRlJPzUyHRJt
WSXANzgRPnM1DGl/Ru5C7UAtELIkQQII+aHa9GDO6alTKXlXal+6ZLQOEH7VEoxe2y4uig9X
6lc6c+9bW9xvCxBSRxNc00l4VKRQLp58oBU4d3gcGudyp+GTkF9IdRXFnqosrtUWq/4Zk5+a
68M0Q5M0+21jTWkJbU4hbhgxEgiui9h/s/wOudQ07YHVtBThG1skGBPxXTjklTYJ09g/Uq3k
6Hb2irq1Ny6ggKZIkAjk/IFYcnOnpHRGN7RmYfstLtXm9OKlPHDz6pK1r7xPArxpScnTR2xh
UbANK1x7+8FadqgS+wrIS4DuIPg9jTjKiJY7JM2VjuV/yttdpn6FvLhQHYHzFbfYzP6Yn1cw
Um3bIVI2ivZPLF0DXp6go4E7pigBV8gQgnECKAB0oBAxQB3bAoAQVwYmpbE1bGLtRQ0ojMDg
Hk/NQ2NIxP1T9RhpLTlqko99JICW1ZSfJoUr0a9aVmB9RdX65qbq3LjUHwkkkJDh7ntFbxhf
pjKdFVvH33wpS7hbiRxKzIqutEPJYwsygJGNvJI5qlox7NsZO5R3SAO4FBZ4oCoAIM8A0AOA
FLckNgJOUmgDjagD9WZyI7UAx9CSrKVkAdooEKBTBC0kmcEc0ANvOKCA0VqIJJANADSCYEYJ
wofFADzS0ggkAnxBoA4q6eUQEiAOaAHED6AophUmgBLj5SSFgETII5HzQAouAtNhRkTMKMia
APe6lZUkxjiBigBTCwlR3HnikxxJrRdQctbkOM7UqJAgzxPIiokaI0rpDV7u5v2/1F0pkOLh
CnFZX8ADtWGRWqNYOmay6tSbBdsF7wqElUSZPeuB4nZ2RprZKK6DsNV0q3tHlsJzu3bRPmuz
CqSObI0nSHNH0tzRrpyyb2llowFCIPzWkpUYtWZr66qu3tTt7e1QlRUgggiZH+n5rP7qLUQT
oW91LSNKcZv3ErbAAbHJH3oeY0jEY1DUrjVHlNIKlkq+hIMCO8+BWfc2UEH2iWrexUyS0haz
ucUDk/APYVMpWqLUUtgT9whH+GwpOwnCUDJ+5rnZcQdFykOQgKScj6iTJrNqymNXF46GktAp
3hUkA5Ao6hZ23v7hACipRBOEjkfIoUaDsSFreKcna6JGT/3n79v2qWgsktJ1z+71lxCQTOZM
E0otp0KW1RNjqNm8IKzsbBy2o8/IPEVcpOiIRphltd29ySWgkgZABzVY4/pcptqiVtkOEBak
hIPBIivQg0kcU42FpYUqCXCCc/FO7M0qDGdJKwh0SQvggHNUlsaYNqbX6X+EKKxwIzV0iqsB
WyHGA6sCZk9zTSQ+qW2OacxeXLnssMFwHhQiB+eKHGyJSS8LAjpnUGkpXd31rag5AcUAf60R
x7M/sY//AHEl4BLOp6e+ocpS8CT+AaqWPQfYyE6l0fUrBJUGFJASYKcifiuPJB3o1jkVbM8X
orSrq5f6kuHba3WyVNOp4KwMA1zSgzTsmVF6ybudNaVpYeuroE/qExAA+TXPKSWmHVMr9xY3
CFF0NJbUgmCacM0Q6I03o5VjcaVbJu0pVcEAKXGYrpjkbLiiz27Fm64Gg5KJgEiSB8V0J6sy
lG3RWOs7Ns6vaWTN+q3JuENpKRBWSRie08VwyTcztjFRgJ1zplNxfaha3im2HrQpSl9JBORI
BAFRng4qzTDNS0Qlp06qztTcXim3XUkgqIyR5FcTk0zs6poHvToTL5Q1aXKhGSFd6v7GYPEr
Pqex2i3aSFSUtpkfivpTwB4knsBQNenBumgoW1uUrbAnmgBd4JQgxINFAMhMCIoASspCTOKA
AnVBMqJEATUS9D9opPqB1E3aae60m/btVEQFKwT8Cs3FmiVHyP17ftv6s+6044/KzKieTPMV
rGOtkyn+FYLi1zuUZnB8V0RdHPLY0UiSqOeTNW2iaQgrhA+mSRxUMehOVECSJ7AUBY60j/FS
mTIyZ4oCxNwACEgQCcgZoCxCFEHjAPYUAxSVKBgEkzJ7UCFrXmCSPzQB0NhwSkkxz5oAbgoJ
AVB8GgBSVADtv7g4zQAlJXJggT5NADwSQCMY+9ACSFBIVtJJ4EZoFYsoUUgqTAHxmgFJM4kA
TB5PJoHR2PrCTOeCO9JuikqLP0vozt7eMIcSpDKiAVEZj4qG7LRsmn9L6Su/tbt9DyV2QloD
A+5/NLqv0uMkjRtINiGA4pwFRAEEZNTLoipTb8LBqV7p1vpzItXgVKEqg8GobS2iYxk3so/U
vUCtPYTcOOnaSQkJOSexNYyfbw2WNpbKRe9YWWpLNzcyl4SggjEjEg1i4MdpekVresNosCUK
BJ5Io6SH3SBemtTBYuHFqSFqEAk5jxV0hxyJ+BZvmkgq91EgZBMmplVG16sQi7adCS0o71mJ
AgVk4sqMkIU+EXIH+ZJgA5nFKMXY5PRD6pcuuvnbsiZM4IqupHY85qAaCQBBI5ByPmjo34HY
7baiSQ4l7cpJncnB/IqXiYuxLNXQuUEOAtOEApKuFfc9qjpT2XGSaOo1l1h5TL9qgFvBBwD9
vNNxT8G5JEpba63CVNQ0oZgYj4pJNFy60XHROpw+gs3TkODgKNaRzJaMJRvwtvTd0bh0/qNq
hOBNdEZIxeJ/herUrFuhLe1ISPpHit3JUYuLT2Q/U67VIS5dIUQSRKcGf9qweZJ0bQg3sz/X
+oLTSrZx1S0JDQJKlGAgeT810YbkyM8lFUvSv9Laz6i9blxvoxbOi6SlftnV7xuCueQ2Dgnn
NdKVenL2sL1jovofTeoE6Z191f1Rr2prDRuXC+pDLPuEhsGCNoJBj7UN70RKaj6M6h0N6RW/
XI6NYuuqNI1lbiUsPtXy1IUojcAM8R3IoabRUZKXhI9RaF6pdDWz69G6iX1ppNuAXrG5A/VM
oOZBBk/H2qOqS2KSknort31rZ9XdFXTbTW+6YBJQoQtpQ5BHkGoljTHGTXpmNj1Xqel+6m2f
U0l5Ox4xBV8Hwa4MvHi2zrjPSHLXVLi7YdICnAn+IHNc/wBEUyu5rfpdcNXXTrDq2trgJBJg
yK6o4l+FxmkSruqsWN84HVJSPBIFaRVNJkylb0WTTdHstVa0u5UlDimbsPhagCVDxScYqVly
yNRplt1bRrW7Y1JQbaQ5dgQooEiAMnzTzY1KJnizdWZj1zoarW0CU3IcS2gkkCJrzMmGmehD
M2jJtR1JCbkpDeABUfUU5M+v7NIDDbhEKWhJxxxX0B4Y8CDxzQNeiikjtQUKbISdxBpMB25I
Uw2Eg5zVrwBgkROSan9AadRKZ4oABu/oQSCDiII+amQv0+e/7Qt1qDbyWpabt1yQQ3Kjnsak
2fhgNzbvKJKhuTJJkyc1rHw55ega7ZKASViZ4nNaIhgy+SBxTJGiBjIEUAcClTjB7E9qAFAq
3SSSe8UAJUpRlQIIoAdCcBQSQCKAPObUrCwDPEUAcO1RP0580AOtCIG7aJyRyaAEuplZIEyc
GgBCkiAVkE+PNACGyVzKYHaaACmgFJgqAJwTQwDmGEuEfVJAgRWblRpGNhqNNW4kQmB5qJZK
RrHBexxjQ3VHaEyDzIqPuNFhLBovRiHFtqfcUEqIEgcGj7LHLFSNJ0zpdnSEIcQ+p3uEkCPx
+9XF2ZuFFjt7kMISXUyFiIJ/rVSdE0SrDtltAQpIXEkTgCsZMqKBdTv2LdpRQlCgJAk5JrGT
dGkVsyHr3qS5efDRQkD3ZgHAE+KIxbLlKio312pb6tqtqSZyYAPxWvQ53IFvdV9xIYSpZHJI
7fNNR2ZuQVpLd9cB1GnBV3Cdys7SB3gHk/Apygl4VjbssOjttEBD5Ul8GNhSQr9iK5Zr+HbG
2qLOm2ZNkk2rUhEhbhGBHOax2XVEMLoXGpNpS2VIQYKwQCTx+aatBd6Fu/3S6+q3dUppe8iV
o5P3HaqsKOXmiW7yfetFJW4gQCDg00xNUQeo2blq4m9YdLC1Ha40RIBHINOzNh+kX5WoII2K
GSlQlJ+Qalq9lRf4WF9i31KyU2pW1wCAQMg/NQ9FpWAdOs3LvUCdCDKX7tZhkLIQF/AJgVcI
dipSSRojPpt1eCHBobiD/wBpdSR+81cuM/4YLNFfpYdB6T62sHEuHTFwCBt91Jj+dVHiyQLN
GvTRNIs9WVbpNzaLaWIBBUP9Kv6JIynNMjfUDTdSOhuOMWjrhalUJBMj7CksDbtkfdS0fP2g
6Z/x71ncW2s3YtemtGSH9WeUrakkcIJ5nJxXbiionM5Ob2aB6k2N5r1zoo6B6gYvdKacQm3s
NPKd1m4nKHSJEpnCgRMGtXQlFt0gv1L0/TLFVlrHVpdvtZdt2xqDdi57TFyGyFIkETII7cgG
Kyk96PY+P+MfJu/wT09rnTTvXd1qbFipjUtYaR+kvroh5DToSQiEmCAJiAcxQmzt5fwcsELR
7pTRdS6E9Sdb6q661/fau2aEW184ohFy4QSpIQJP0gEARxTd/p824tOmUb1RtdOuLS09YOir
Zy20594samwUhAWgKKUvAcAGOTHekWkv0hk+lHUHVbo1XQNL92wuk7w8XAlEnPBzOe1Yyg2y
+1Blr6P9fW2lG2R0soXHuSXhdIyPETWTwtj7mjen3Q/VmlaGzZ3+mFspJJ+oE/yq48dmnaJW
fUH026+1HVA5pWjuOoJyr3kpH8zR/jtOw7xRpPSOj6npWl2FjqhTbXSWwS17gKgAY7U5QrYn
Ky2rQfbJ90kdxWMpUqFW7KJ6otBvSblwFMFqTB4rinK2d2HwwG5YtnHApb6pgcRU0bH2TaKK
7VqePbSZ/FeyeLY6AI+kUAmcG7zx806KsW1KjBMfNDVBYu93JYaCVd4prwLGDviAOKkadiVl
QTBE/mgYHdlWyNog896TV7F+nzX/AGkNRWvVWrdTn0NpkJGOfNSlZs/DIGXG1NAqEESBHetI
60YSWwG9bKt24fSRJgZH571aZm0Q60wcK+1USMkQsboCgcd80AOOD3FlZgAxBA70DoSAeAcU
BRwDJTu7dqAocaQUAgqJM96Ao6RJ5BxxQFCIUiPNAUPTCASRzMd6AoaUZ7wB2nNAUJC+R2Px
QFHgoRAzQFD7SJAKTnxSekCRL6Y2S8jdgzXNKR1Yoqy3WCEiJEgj9q55Sb0ejCKaD24SsFsg
wZII7Vnv+migkS9veAMkylIA4FNNomcE0alo36G+6GF+hk++G1ALJ7gVrDNT8OPJCivdJW5u
bNd3duF2ZgTwRXQ5dlZgo7ITU7h1F0+C4pplCdxUDMGayas160UDVepNT1O/cTavm3tWyQHF
nC45j8zVLHojtTIrVg45cNv3CypISCVTO4GrjFImUrIi/eGfqABOAfFadbMGDsBKgFOq9sTj
Ek0OOhJbLH01bsC4S+y06koO4LUs7iexAEQfzXLKTR0wikX626hvWmkslqwcS6slRuGQ46sg
ck1hKdfh1xaSIfqjqK4f05Ok6YpDSVLJeS0NiSTWkYdlZEsi8GOl279lTHvBlIkhRVkqHxWc
1Whxdkjd3doq6PuWqSoKMqBz+1ZFOVDCkpbCnbF8oCjJTPP+1NB6LuVN3DQDxAcVgk8n806E
4p/pDvWSoUltcQcAL7/FXF6olxoM0m51C2dHvNrUAME5BH381MoFRmWzQEW2pa5aKKVJfQSW
1A5BitOM90ZZb9RM+j3Sep9f22uXeo9edTWBs9RLDbdtcCNoE9wa9GSVWcLsv3/wUeB/w/U3
rJIIyA+jP8qabY1a/RZ9EH1Z/wDif1okgY/x0f7U0v6TKR5foi6pIDnqZ1gvEQbhEH8RBqnX
8Jqzlt016f8Apn0y9051BfXl9ba48tx126YU4pwgHBKEkgicGIqOtFUkQvTQ0n0/6XVrfTVk
dWe1W6cQzdG2WlaWAZCViJwfMTFS0z1fjuD/AJEvaI3qLW09ast2t41+j1ZtP+GhaCgP94E9
8mB8miKvbPrONgjwKt3ZWLEC2vNIXqKV27OnFDjgUNq1rSZABIBI8xjPehzS/D082XHzMfVO
jRbH1Bb65uXuk39MZS5eMrbtng2XA0vaYWQe3zI+KFLvs+N53xL46c07Qz6YdOem3/Dt70rb
dS/rdS1hk2t6w44oEKSCSENEACDJGMiDJmq6nz0tugyw9BG7G0ZtrP1I6vYtWkgNtNvoSEjt
AAxR1Ad/+Br5B2epvWWe/vo/2opAdPoe+cq9UOs1EdzcoH+lCtfo7YLqno3c2WlXd2j1K6xW
pllbgSblMEgEwcT2o22K2VL0I1DU3enGL6/vLq7eW4tr3X3CskBRAkmsss0kaY42bFb6oktr
bWkKPma8uc7Z0uGiner78dPXC+IaMEfIrLrbN8bo+dbVan2Q4e9adTbsfb7CC3bMIODtAP7V
6p4o4mZgcUL0aFbTxirGLaTtJPipl4Au7SPZSSJg4prwAY8k/mpHEYdKlGAMj5oKA7g7RwSY
JJHAofgv0+U/Xf3Lvq9xLiVNpB2gqwCBGRUxNX4Z46wxaAgncs9yYj4iq/TKRFag7uAaJBSO
IVFaIhketM8yPvVGYkoSk/wye80AeMpJbAG0ZzQMQEEEiQqe0xQAptBKiNsAHJmgB51EEnsT
igBvYN0djwaAOlCeZJg+KAOu7fbCskcYGaAGNsklJ5+KAFFCts7s/agDobTuCQqKAHR9CgRI
yORzQ/AJSydIUlUE/E1yyidOJlo0xwqCQFASP4TWEkeliZKAwAJEeBWZuMre9pcyQOABSYNW
jYOhvo9LluLKiCHCJMSDFEfTlyoZ6TtkMdNFTZIBnco557V1XSOZR2Zz6iu3DWlPJaUdyyEO
Qe01MZbHJ0jNgvcG2AolIEkE4k5Nbrw5ZS2S+sqa/SWqkvhaS0BsiCmMAUxdiuOtqW79aSEk
wKOwurHVsvOHcpsmRKQPFLsNRdkrpCHVhLKrj9OyBKlE4A71m6ZuotEtc9SN21ipmztkgwUB
w5knkic1Kgmxtuirov7hKgsEkTJM4rZJJUYSk7LD0lf3LuotrcCngiSCowAI8VjOKZtik/0K
feAW5cXLqlrdUShpJ7T/ACqI4rNJSB7nWkshLIfS3tGG05JPyav6aI70Aua0qSm4BSpZgLHC
KPqD7AyzTcvtpcRdJcE4KTBNRKNMpSs5+vu7NRbdUsAKJJPJ/NTVjui9ej9+L/rfT7YgkrCx
J7Yma0xxp2GR2jXP7LCC3p/ViTEJ1pQBMxkRk+a7VtHC/TZA6n3FJJkA4IoQOLHpUCNypEcT
zVrwzcX6eBScRIPIPcUFIrPWPRemdVXVi9fX2q2y7RC0tm0uyySFcyQMjAx9qEhsrvV/Qepj
o7T9L6e1B516wnablw7npJP1KjnPNKUT2fi+bHC7ZUtJ6P6ktlpvusdZttH0pghayq4SVLIi
BuIwDB4zSSPS53y+JxS/Q/V9LHWzFwrQ9e0fUbu0fWWm0PoeDrXYKxIjiaThZl8d8vhxtWtF
e6V0vr/TOpbO1stDVYA3CA84hkBrZOSVdwe1EYtaPV+R+S42fjNKjTulvSnp3ReonOpXHb+/
1dby3g/cvmGiqcIQIAABAzPFaJHwU7ts0EIHITIpNDUtCFkJOZ/FHULEwMeaKCyP6iSV6DqI
SDBtHMx/5TSkqQOVGD+gVgHPTaxdXAm7dAnkws1xZU2Xjkagi1aQtwhpU+I71xODvZ2xlaKH
63vBHTjyQCCG8j8UdaNUYNoIdXpyFBvEntRZqfb1sCu1a3wSUAkz8V6a2eOOoAJk1XVAdUCR
iqooUyDJ8mpktALuiCwkHzFUloARRyY+1ZtUxxGSDPgmgoFfQSSB3BBnuKlth+2Yz69dONGw
XqTVuCtI+opElWP5RSVou7Pma9Cw8oKgJ5ia0jt7M56IxxBdUHFGUgxArRpLwyTbElokykAD
75piofTbjaNxIPYmM0BRx1hRCkhEgckUrHQ0WkpJUoYSJkCiwodklK/8IAQDIosKEKJU6CAo
kjCfPmhBQv205SEpB5ndTChKQpAgBP4M0rChRG8EBURyBRYUNLbCTtBk+BRYUeDYKcjPfNFh
Q3tG/HFFhQ4w2gghwKJBkEE80m9BQfZD6gNqYnGa55M3w+ll0eJgpEgefisJM9THFfhMLktg
ISJPeszYCfSsJJBBUMxNJ/8AA/8A02LpfUrAen9hphfbRcOslO1Shg5NEbs5p7ex7o/UOnxb
Xen6hcQ42iG9p5X2geJrpfmzOUaejP8A1LZSLYsMrClH+NR4EGRWaezLJF0ZCVKQ602kgkGM
GZzXTHyzkrdFrvbA/pG/cMrKBjsO9TKTRvHCn6d0rSBcLKVhJxIETWM8jS0dMMKZPJ6dKkBK
UndtgSBWH+RLw1fGitg6umlIeQglLaeTjFP7WOOFP0W70tbJSpbg90+Rg1UczTJlgX4Q95o1
j/ClJRHIUMD7+a1WVv05pYERp/5Jai097jkQNogR8VS2ZuPQFfvVkADaCARu4z4raKZlKbRB
XLpcWISZBgkHM1o0zNzY8w+ls7XEFQPIPel1J7klp1y2ghdq4pEHgnFZzjZtCdEyi+buE+1d
AKJxJHFc7i14bdnItfpZdWfT3WthrVy4pdmwlaltpElRIIAB7ZiqjMJNtUaH6dMvdGeurFo9
qjy7LqKzXdMpKiGfeWSQD2JABAjzXTGTOWVJl76v9Qtc0Xq/U9Ns+mVX9lpzQfuHWVGUILW8
EmNv8UCJBIk9qtWhuVkTeetN1pS22NQ07TbshbLjr+nXKnGwy4gqMEj+NGAR35xVqSJdvQ9Z
+t7RXozV5pjbLty64NSQpwhVkgOFCCRHJMckczTTTF1oV/8AGnUFJtWE9PJYduWgUP3LhRb5
f9sL3iZbA/zDk+IqtfgtvTEXPrNqNpqNpZXGlaW4RcFm4fauSpow4EBTRIyDPfxUvZMV18ZW
/Xe5GreoN1YXyWbix0y0YNravOOC3CnAVqccCMrAAAAGSTQPrfuzPFsDQtRb1jR2rXTtT06H
mLrT2nrVD4SUlxpxl4lWQqQQQDI+aLLi+qpI+gur/Uq/0XUlNW9jpi2Laztrp9u7uS29ch5Q
AQyCIJEyQe9Fidv9Oda+p2o6F1gnRLLTbO5tkIYL6nHlJdbW8FlIIAgRszJgyPMUJsX5RE6Z
61ald2TWpK0axZtS81auWyrhQuy4tvf7iGyMtg4nuDMwKLEo0iOV68airR7K7b0nTHH33FFx
lLzktIDe8SSACSBMgxiix0WLpD1ce6h6tsNDY0dCWn7tbD92lwltENBxIEgSSD+wk8xRZNDv
9pnWXdM9M3GrS6dYvr65bt2A2qFLkwQI5Gadr98BK3RXukmrToDpvR+mdSuypdvch4vDgpWJ
IPkgmuDkZox8OvFgJ/XfULQ22L9VtfpccS8EoCU8iOwrhlmtaOuGJXszLq7qFPU9jdW9q6XC
EgEqBEGeKzeR/p0RxopltbqsWRbLKdyean7TToj7EsAP0rIlMe2n+le0jwR9IEmVcVb8AUJ7
ZHmpso4zu3mc5ouwO3M+0mR3rReADqGcVm/RxGzggnzSKGV7VFUnNKrE3sguqNNRf6a8wUkq
U2QBHJooakfI/qDoD2navcspbSNqiAkDAHkmiLphJWrKamz9tZ9wKgEnHB+1aSZmkNu8KUtp
IPYJp2FDLS0ncotgxxI4Paiwof8AclABVEmSB3NAhLyELbO05UYjigBoBQSREFUAn7UAMtKK
rj6QSUdwaAHHQSNyUiCYPkGiwEgpSCjaSQIBAxNAHW1pQkgBIJ5oA8VAqCynIESKAEgCCozF
AHkNAmEZ+9RYIItmlGUgZOKG9GqjZLafYKWoBSFc8AVzyZtjxNMsFtYKZTIbV+awkz0cUaZI
IZc2pBECs7Oihq7sxIIMT4pxZLjejjqCvRnbkFc2USE8wZ/2q4yVmcsX6P8AQZK9QK7hCtvL
agTIPg1eSXlGFU9hHXbqbgqB3BtoEkjGT/Wog7ZGRqil9KaOm+1oubP8G3G8HAlXg/7V1p0j
l627Lde2qVuH3MSRkHispM68cdErpVi02AlpJMiCf/euLJP8O7HjRabTT2ijcREcVkpWdDxg
13Y7ydykxODR2GsSSIm7slNJUVOyk5IBNOMrZzZY0V+/smnUnc4Qk5HOfvXTFnLJorGp6ets
7m9ykTykEkCuiMqObIrWiNvbMlEtsqWhJkwSCCfNbxkjkljI02oDpSGyBMyDWrkZuB64s1gA
pJA8kUuwugO6HW17lBI4kp4o7Ji6tMPsrpKglKgVSOfFT1TNI5K9Jdq5VatyFhxC4MJ5A7g1
zfS02zVzTRoFhq7XV3SljpKr82mv6MoL027UYJE4APat4aMZRb2aR0v65W+ltKsOv+nLu3vQ
kIuLyztw83dADaNyQAZAJ84NbOSZCTRoHSXUfp1qmhW19pLui21q/vUll4NNKmYKig8E8Z7C
KnqyuyRNNal0NDm670BPvGXEqcZlZmZOc5zmqUWS5IW5qXQhaLar3p8oKC2UqeaI2EglMTgS
AY4mrqiHKxLWodBJbZabuum0pYn2UpWyAiTJ25xnxQKyqeo+hdI9V3reo2/VWm2WoISG1LNw
kpWkcTB5HY/NAWUX0/6N0R29F31V1LZOWlpcKDTL14lTlxCpC1EqMJJ4HxQFm13Gq9D3Vy1c
XGodPXD7BHtuuOtKUiONpJxHxQFnndV6GcU4t3Uen1qdWHHCp9olagIBJJkkDAJoCxoah0CL
tF2m76dFwhsNIeDjW4IHCQZkD4oCxJuvTtTQaU/0uWwrcElbMAxExPMY+1AWULqD1w9PtCv7
ix07S7nUL+2eUlCbS0BQpZGSF4GQACeYFKWgi7KDca3qvV3UNr1p1uyjT9MsCTpmlpMqK5wV
eT96ylK9M2gqaZplppGn68y3qN+xuddHuFJVASSJAHbiuXJhUtnfDIkKf6F6bcKlm0IUvJAX
waxXHSdjeZAB6G0TTmnRYsKbDxlRUonNTLDfhSzFXvulrAXKtwWT9zWX+MyvvN+sAP0zIgT7
af6V69HlBIAnih+AvRVSaUhTeFg96BSWjt1BYTPmtV4IEWMDaDxms36OI0s/QZGaRQwkCSSM
zzQNJP0afQpRUQYxAPfigdI+ZfWhpQ6surdMAABWDAPn81P6KRl9wkl1aQkwgSATk1rHfpn5
4R122EuthaIJBkA0UgAdiUhQmEzkCikAlYAAIJAORHIpkiCte8GCokzB7HzQA7lBClK3DP0+
Pmk2C2dtmtg3ISUlQkk5qXJfppGDZxbN04qGrZ1YByoNkg1HdWP6JvwCcDqXFBwKEHIIiDWs
ZKiJY5Q0w20etTp7zDtqkvrWCi4KjKAOUx8+admcW72JQEkGAkCcg0jWkxxLYWDBgRUNsKHL
a29wwhIB8ipk6RUYW9Fn0TRQkJU8Nyj2rknla8Z6GHCn6i12mmpQja00kGOQax+xv9OyOFL8
Hk2Ct4JSomk5NmvSlo5c2vtIKlJAAzJppWLz0h7u8YbwcE991UoNmcsqQjT3kXIvLe2UVLca
H0gzug96uOMzfIVbJHpRrUf1Y3MpS2CQQRBGKco16YympO0D9YNr2rUnjJgnmphpkSSo90FZ
JY0h+5O0KdeJiOwGK6l/5M1FfgSW13D5QkYJyRXPO/w6sMf6WLRrBUBPJHNcErvZ2xlRaWGw
3bhIQdxMETis7aOmLsRdW6ImBA8HmrNJP+EDryEhCQkAA+acWk7ZyZY2mVG/+kkGQAeRxXXG
Sfhw5I0Qj+opacU22qO5MTW8Y/05JSoi7m8B3BVwTOYAAFWtGTmhDF9Z+2kOM7/kjmnbIck/
B9K9OdQSErQByAAR+1FsLEO6VY3gCmnUgnkJJE0OTSE42Rl/YO2CC2zbiDgqJmf9qqOT+kvG
mRaF3VusrBJH/byIraOyKaZJafctqUHFXAt3TgbjCQfII70pR/hSyJel16b6xVZC4b1a2XqL
ZtlNMpWZ2qUCmSftkeKy7UDp+EO3b9OB0lenOqCzM7pzM/sKI590T9TbDAvoi3WDc6E+5PG1
Q/3rX7b8Y/p/4SenXfpa8sJe6au0kmMqx/WonlaV2CxJfhfOnenfS7UEBbPSi1+SXCSf51Cz
P+ieNfwslt0b6WBAD3RClQZyon/Wrjkb/QjBfqCx0J6TPp2sdDKHf+Ij/WtFJicV/Bpfpf6d
LQfa6P8AbHj3SP8AWqTZPVfwAd9JejXCQz0yAO0un/ensOq/hG33o5oBcAY0NtvHd00rYdV/
CKuvRJhaSWLG1SZ7un/ai2HVfwm+kegHOnrG9sTY24Td7VodQ4SpBTgDjuKabfpKikSFz0i9
ftBLhSQnACv60+qa8KVkpbaXrNkwhlF9DaOEpVkVPSJSk0EIRru4hu+cSY5Of5UnBPxBbJXS
tH1TUAlFzq7qB8IH+tLqkHZokH+hWFr3f3nfKMZI2xTuP8H2f9LjpxJtWFKES2n+lBIYAJE8
UmC9OGZxxUmotr+MRmgT8POqKmEkjEmtV4SMLP8ASs36OI0rMzmkUMqTkkYEUFRGnUyD9qBn
zx6+6PdJ1RWoNtgtOxJ8RU/pLMVLyi++6pIASn6TPNaxM2Rjlz+oupc2pgwIHFMBq62sLVCg
R2oAF93c2M5j/WgkJYLbhG4SYoZUY26DbDTRcq+tUZwDWcmdMMNmg+mnR1nftuanrCh+iYJC
GjyuP9K580mkd+Djpss95rei2jamLCxT7AGS0AAY5yPFcn2uz0foUUZ31E/pOvXqrW00wtOQ
YcBGTHxXTjyWjgzYVLZS1Wrlu6ppaVBSDAJ5rpjKzzJYaY63bOLg7Uj7jtWhPWtC3wlCUtND
I5VzNZsKJvpyyLtyFKTiBiKwnI7OPC3s0nT9LSlpKlJTPNcMpbPWhiSVkmxaASf5GosptI9q
C2bZEyk4kgU7I7FN1vUnHdyWUkmIgHtW8FZjOVlR1Vm8WSUpBUogAd66IpI48qZe/SLpdxLD
us3CodKi22nx5/0rRNHDO0aIrT2GmVFKJcUDvIHFZZvQwye7My6lT7y3m2SAUEgE8Cso+nXd
okdAt1saM2l4JaTG4kZB+a6l4OMSJ1/qfT9IcDVuyq5fUJkCAKhxHLN0DuldZ6v1RtLunaTb
hCjG5xREisJYV6b4pt0y8BWuMWgc1DTXExyWFBY/NcssVHo43aG2NSadWA3kgyUqEEH81maX
YzftpugdwB8CaT8IlG0VvV9HcKCptJJPYHmujC6OfJDRnGtgsvut+wtECFFR4r0Iuzxs3tEM
CG0wWfcUcgg4A/1q6OZoQ+468pJ3pRGAEiIooStDxt3Sgn35/BBoodhdu/c2wBS+g4wVCQP9
aUo2rLUtEla60lY2XKEKQcGUwKyjGmOwfV7Zste7aFKknhIH8P8A7Vr9lESVlaeYVvKgeD3z
mtoyTRhKD9DLW9uWAQ4r3GkyYPIFZyhYRlRJ2F+xcLAaOxURtJgGsZYWlZ1Y5ptIlkNJMNrY
S62oSADKh8zWPZo6qQ27oqwPdtdykgyQTBFHftofVMv/AKMOFWsuWyiogpkA5AzTUSHBGzP2
31GSREgD9q2joylGjtossLzkeK1TM2ixWCBcIBgiRwa3irRDQSbdOYMHtVUKgd1pSVBUgEfN
TQUcEKCgNqj9uKKFQOq1WMjkZoiKgaxadcDiiQYXFX+DofNoSZkg/epHQkNhB5pN0FBLF85a
QpCQQO5pPYUBXfW7tu+po2alEdwql0YUXfTvqtGP/SP6VBAaCNv4oBeiRyYoNRaCQrPiKCX4
N3ZPsgDzNAgYboOYwKBxOdsmaChCyIwaAGFHBFAFc6s0e21i2ct7lE/QQk/MGpa/Skz5L6t0
G60nULm3ctwkodIbCuCJMH9q1xsxyL+FNuW1N3Kg6AVD/tOKZmkDXcKIJVEmYGYoKvQKNwXC
TPxTYIkNM3plzaCZ4qGbQ9J6xBA3ggLVgfGK5sjo7MMbZqFwh5n0/sba1cAU6oBRGCScVyuV
+ns4Y0gnq/R9O0Tp+0tioNrU2FuLPJJ5pVY8tpFP6Kb05WoXz6G/eLTJDZ7lRPai6OaKsRqP
TTz1yp026klUHae9P7KJnhtELq+kO6e0t10KAwAB2rfHlOSeCkRLFsXHAtKdwmYNbSkmc/Vp
lz6as3BdNkpx3rilI78EfC/2zI2SVbRyBXPJnoxVIbvLkNMrVukgER5oj6KRStf1NyTlUzgC
uiKt0c03SbK+rW7JslTgV7g/7hWyicUsuxq01NN7de+hIIBiOPtVONB27aL36fa4bW//ALvf
UP0lyZAPZY4/rSCUbRod84lGnvuFcKDZIA71EjnUaMY1/UVsounEIDjikyAOe8U8fo9j1hqV
w90g266mFbyhQIyPFdEnouMqVEHfiyC0urbKnCJEcYrC9ldexd+ltSv1adbONQlo4ATXFkyO
z0OPiSouNlr7iW/bugrbUxnZ1yih67t7PUAHUoSlXIIxmm/BA67EpTKVKIGImaj9AGuGtjYm
aE6ZGRWig+oOkhxk3bX0rAGBXfglbPHzr9M3eWlDikBQCu5PY13x2jgl6JRMgq2knvUtDsOt
k/XtGSe/is2g9JJmxdUiQ+ye8KEn96RSdIbdslASUJWvuUqgfgUEOQMNzSyGypMGdiu9Ba8F
3KGrtAdQlKVAZSmhDAf0TqmlO7VKbAIBT2+K3TOaaI1bSmHDiCMjzVvaoUdbJKx1S7SUodcJ
jgjtWE8dmsclMtOka1cb0hxKHTEQRMjxXHkxNbR1xnaNA9O7yzc1pt4WpYeEggCAamOjVPRs
aXg4hJAnGTXTHwxm9iEiXk4704+kFmtgG2k5iRxXVHwzfoR9JAO5X4qhCFsoXO5JVOc0D/Bb
TaG04SlP2oM2dd9sJJHYTTRJF6aQhlQGSpwmfFN+AvQpSiQRuH4rOjUbKEgcAk96a0NejLrf
0kTMZ+1VZRX76y33KlbeadgaXpBAtWgTMIrnOcLKgCBA+9AL06k5zig1Fg5B5+1An4N3JSWk
EQYwYopkg5EoImJoHEbAgQTMeaChtxII7GgBJAAiQDQAJdslSVZ5pvwlemF+vWlpF62+lMBx
vapRHEDtSi6HJWfPusswslIETg1dohqiHdkDaFDIkwKpGTsab3SCokSYNDLRIWy0l0bRk4IT
moejXH6W/pyxU81uU3MK5I+K480kj1ePCV20afYW5f0S0YcIBbeSr7AGuFS2e3iiq0RHrE8b
q+RlRaDQABMAnH71vFoyzxdaRVvT7V1ab1JZJNo2u3eeDbqSIIB4M1Uop7RwR7J+Gj9YupYu
y2jsYGe3asJKjqTtbIHWrZOoaeQYkiBjNRGTTIlFtUkUyy0a5ZvFtA4IkHkV0qevTn+ne0XP
RbZTIBWlW4AQYrGTOnFCvwsKFfQCsAgdvFZO7OiiI1YbkKhRzxVR9M5FTvbRS928qUD2roi6
Zzzjaor1/YFx0IcAKRkTzWykccsOwizsktkFKcEQSORTcrGsdBilqYU2+yoktEGT5oNOto0i
9vl6l0424xv2vNgKKeQBz/Ookc840yia42m3ZLraCUpgAgTOeaIemdJEPcu3Nsxdl5ZLDxBb
TMQSBmtpbWhUrsI06yTe6eEkFJidx5n/AGrCnfhtGSRLafqNnpDVvZPXjSVsiSFKxkz2rKXH
b2kdEeQl+h46w0Vx0JVetOEmNokz/KkuO4raNo8i2lZb9AX+qbSptSvbJ+lJHArJrR02iwJt
iGiFGPvUL0dgV8wEjcIEYg96T90ElaKB1msot3AAeCIiunjy2eZyY0jItZLYfVtMRyRyK9bH
tHkZNMHQcfSr6Ymf/rvVSVGakHNIcuVBFupxRIBJTyaxk1/TeCb8DEaFqezeUuxEgCDA8xNZ
SlFP02+l1bQwuzv2nUkKVIJJEwaakn4RLG1tnDd3CI/V2ocbBgKHIH3pkKgt1tK2vfsHPcRP
1ADI+9AxBfcbtnGUKIQvJCfmtIyMpxIl2QVe5uKT5Gf3rRNkpHUELSAkQR8SR+KG2Q1smNP2
5WRtUEiSDEmspq0dOM0302eCrhpx5AAggKJ5PiuFqmdN6Nqsl/8AKt9pAxXTFqjJ7Y7b/W+P
qAg04rYiyCA0kQCQBXVHwzfo6iCO0zxVCHAQFc4oH+HiSSYFBmxl9BSg9xBmmiSH015RaXgm
HCAKr8GvQhLpK44JpUXY6DiZBPgmlLSKXoh0pySYnBngVFlAdyUJdIKwPiaLAummAps292CR
isznCyBIJVMUAvTyQFAyDQajjUBQAx96BPw4QEMxEjceea1XhIxKSYBk+Kzfo4iVpHmkUNrA
BwaAGyFKAGIoAQ80nYPpyfmgj9Kd6j9Ns61oykrCi62CW4PcjFBoj5U6t0N3Tr5y3eYLSkiY
HNKLFJFHuUlDyiVEiYiO1bRejGSGCSkkcHtNMSCNOOxYC53E4Pion4a4v/SN16K0hC9LbJQM
oBBI5NeXmez6TEv9EWdm3VboCBgTnHFcvY7cTpEJ1lYI1RoApKymAlSRkVakXNWiFu+kWxoz
Vxb3JbvGiCQsQCfIitIy0cjhTJO4aCNKtlP3pu7oiFf6VEnZNUds2FJADoIByAai6NIeEinT
7b+P2ElRMSadjnGzybUIJzA8UrKUaOlDaEqBVMd6dlXojLt1sEpJBPamjBkJeOBYKQkfeK0X
pnIg7pH+LKhJA4FaxZnKJxC0gAqMK7EVadmbQlxCXCS2vcSRI7UEln9PLlLl0/o13cOBSk7r
ZUYnukeaTVmWRWzvWTNtZLKlLDMg+4g9z5jtNUtGDRQbx5V48FBIKAAEJBwAMZq1JJFRhaJ2
y0txWnIUr3EpI5SqMVjLNRrHDZHI6BvNRvlvNLcTbqiJMyfJ704cloS4rsu3SPp9ZadeN3Lk
uqSMpUARNRl5DZ0xwVs0+1tG2rcJSlAwD9Ij8Vztm6HFpBERB7TWcnotAeoNkoKdsg9xSiaf
hnnW1pvbc28gcDk1vjdM4+RG1RkGt2ziX1AtpBBJ2qwTXp4paPEzY9gTNuCJwCR/CO1VOdGU
cbLRoFqbHTnbj2C46R9Hx965Zys7sGJrZbOlrH9TZLu7oKU5EBI4j71xzez0etpIhuuNOUvT
ze2SVNraMKKVc10YWc/KwtQspFrrF20r6ti0gTtWK7VGzx1KnRKWV/ZPr3qbFs722TsP3FDj
o0Ur0O3DKdoWwoFKjCiO3yKxjJo1lFEVqNu6XNxSopIj6jj71tGVujCUdgjZAdVtWSAMKPc+
BWjZm1sn9LcQtAQUlW8Rx37fzispu0dEEbd0V097Vowkp/gaQonuFnJFc/W2bvwvrTb6GkIU
2sEDGOa2UDJBWmNuC5G5KgJ71pGNEyZZwQEJ+1bLwg9MCSrnseKYHUTP8U/FA/wdTKjExQZs
4/lJGRIIoAirC1LDSi4TKlEgU0A29uDhjHzTAUlYJBKojxUvwqPp11SS2qZHzUmhH3TaHHdx
XkjzQBfLNW61YEgfT3rM5wn6kjMEeQZoGkxxo9vNBdjjf/V/BoJckzr0e0RPJrReCsEH0kmJ
mofpURIUQSqJ+9IoRs3uHcIH3oAVtAERQAh0SCY44zSsmtgTqErEKODyCKPSkYh/aN6cUptr
WbVpW0ShwJEEH5PioXpbafh81X7S2nCIKZ/iJHP2raLOeTS0CLCSgKCVbh/mIwPvWtWZpoN0
S1XeXzbaASVEAEGBWOaSUTrwRbmqPpbpiz/T6XbtGApLYEftXj5ppukfSYYtwQZfML2HbBjk
DvWEourN4/whnypoHcARMx4oVnRGq2RN/crUCEjaCIgg1pFsynFWQzKlK1FIgmI4p2c8otls
bbI2qUYAA5qH6VCLXoYCktggBXeOKNmrpglyQkbpIPiaWwbRG3NwQkgnM5qqZk5ERfPtEjaC
pXnxVozckCygphaxHJT3q7ojsmR16UpbU4BgDk1pG34RKSALJpy7JcBSEjiTz+K2UWvTKUkw
4WDaFbXHUhQ/ykxNIhySF7EWRTdofS26wd4UJlB4kfMU00RJp+EbfvXWvXJVuddSCOcmPJqZ
MhxbJnQenpdT7uxIBAAPf8Vzym06OnDjbSZpGmaG01bpS62CcwIkCsZST9O2GILt7FKSA22m
AcCCKq01obSXpLWFimP4Un7Cpdfodk1oMLftjaQI8xSbM1FgdyrZJBBPzUNlKLIe+uykFIUQ
T3AxVLRo/Cqa6r3pDkgAcjk1cZKznmtbM91fT0uvlQHfBUJIrux5Uls87Ljt6GtO0HIUJUqZ
BjE1M8ybVERwtPaJJaV2wdZKSl0AEoHKvsKhyO2MEkW3o2/euLUtOMJCYCQdkEHiCK55Jt2j
fGrdDWr2qUaRrLTraQlDZUD8/eujDsrlJdKMHLqXApsYAM/evVitI+UkmpMfaWAAlIUVEwFf
9tDiCdErp1wshQcUnaPpI8g1k8ZrHI2SL1uHbAuMOlRHKSZj7VnaT2aJWQxbSVlRQSqeBVOa
JcHZbfTfTzd6yPdQSy2oFwRgcR/OKn00ifSXTVilTaSQCQAVqOJPaPxTjHZo5KiyoaSEAASR
810pKjJjrTCQZjPzR1IabHyBuAn8UJ1oSixIkCACSOZp+jpjkFIzmKV/g6FoMgAcHuaqmyOr
EurVBI7Ck9CpjJcKrds45MnxSUlYUwN7IJJkHsBVhTENbcxH5NS/BxVMavHJYUkbZiIJ5qHJ
I0Mg6h6k1Sx1d+2N3/AcCDip+xAfR9ko/oWCUhRAk0jBBPuSkBMgEzFBaH2pgHj70EscRzOD
ikyRb0BqSAc1rHwAZWBIAGKzkVAQRg/IoLPJiTOBP5oA4FEqIjHagBp2CRJ4qf0BtbYJnaPN
UgKx6gaK7rnSeo6cwke460C3JgFYzUPQLR8i9UaHqLF/+juLb2VpMYIMfep7Uyvp7EWjprU1
EJTbuLBP8QGK0eZJaKhxXey/en3RTrb7b9y2lJGYMwI/FcOXM3o9XDxlGma7aMpSgICQQBg1
wy27PTx0lQi9bhJIVt+RTu1Rekyt6lKCEzuJMTSLTJC0Yt3LKFNpUojmATTToHsrTvTzp1EX
TRSESZBmaLM2iZDKgkTBAgEGj0EJf+gA8DtFAEddOqUqBn5oRLIXUH1AFAOTg1oZsjQYc2iT
PJ8UIxfh0MuhClbRB881T8I8YBqYT7ftpykjInFbYjOTK+6V2+4NKUUgZAVkA4x5rqq0c05V
4ar0h03panHRdtt3iUtIIUoEHcQSYM9oqJRMXNjXqHoLZ0b2dOt4DbgU4lPJEeagcZlP0vWL
XSHfYdsn3wtIEIbJKf8AWpkbxdl10O40a+QHWHVBzBKFgpUD4g1xZb7M9LDG4Jl1sHVKaa3b
tp4kdqwdnTHRK2tqFgKjBPmtYmOQJuHGmEASCfjFORkvSNursKXtAUJqWzeiFv7ogmTA8iov
Y0iDurla1Ep3bfNVYmR91lJK5VI7DinF7M2rRX7myUt4iMHOe1dEXo5nFWS2kWoZQpxwhttt
O8qiYjzSTtlddWisPFOr62q7sErXtI+sAmQCc47Vo/BR26NL0GxDOnF9aC0AAVAjJPwPmsJO
tHRjjTKX6mXBsel7hBcAur9ZlChlKZ4+9dXGVs5+dKkYoWlSEqIATxAivVXh83J22x0BLZ2p
XEjv5pkjiA4lslO6O5H9aXo1omNDvVJcDSoKTg4zXNKOzWMtkk9bt3D3+G2UqJgECQawk6Zs
nZrPpt08bewCSUNqUQpayIJrSEr0XVGu6Iz7NogFYUR3ArojEmRIuuBplToOQJitHogVa3iX
mUrKeeCYosBN/cXKLJ1dozveCTA7k9qzk3YHun3ry5sG3LxotvzCkxQmwDbtYQ0VZwJNX/0A
XT7wPqWEj+ExJ4mmpAEXB2ocEEkA8faq7JkFRveqtK0VkDUrsNFSzAPMUqV2ATonUWl660pW
mXKXggwogcVQBgJCpiamXg16V/WL5xdyq2S4QRmBisJFEmnpaxuGm3nmErcWgFRKAazAvtgi
WGyVESkYFanOHoSoxAAjMmgpSHRMZoBuxxCY7c0qsVCnASwTEweK0ToKBzBH44qWOIydwKoO
BSLGlOFBEqGfigBYWVJBSR96AOEJM8E1NbAaWFCQCINWkBDdUXdxpmhXl+xtDjDe8FQkDFDx
totRt+mOaUm06q1G41a4aYWsKCSUpgE84FcObWj0sGHVsn3NKtUNBCGkpA8CsOzXp1xintBF
latNkANwIg4rKWzZSpVQcGQkQlMJ7GoaDsyM1PbBTP8AKo8ZrB9iraqr2wV7AoTzPFHY08Fa
JdFSB2knAp+lKRKL3TKQM94zRQm7A7lZQvyIp3QqIu9fJQqFZnijsOiPcdUYjA8GnRk2Rd0I
JKUkk9z2qrM27BWWnPcUdsgiCKpaIcSQDDpSGwEgkdzkCqTvRm42VnWSpNyq3agkgie01044
V+nNklRGM6c6k7FNqddOQEAk/it06MJO0bv05YCz6Rtru6TF6tsBxJwQO35qHJPRk9kdqtxb
tKClKBSBkFWfuKmWiad6Ks7e2d/dhNs2lJaM+8nClfB81lKT/h14Ytlj0bTUuPpu37ZJiCCR
BNc8nvw9bGusEmWcgq9sxATiAIrCUl/C1Kwy2uFNoMrnsAO1VGSWyJKwO9eURPfzUylYo46f
pGOuLJJKifiocjUDdBV9UA/FL9E9IFWkSQUiTTIbsHfbhMGB9qa9IlpEXdgEmeBW8Xo53F3Y
dorLV8y7aPArbdG1wDGPvTTpmkfGi2aZoWm6TYIY0m2TZtjJIElX3JzWjloUFsjNT1iz0ltw
vXAUsGUnkg9qyUXJnU2oqzEvUHV16rfrdWr6RO0ePmvQ4+Pr6zxudmU9IpI9zeVJEwcEmu9H
it7FD21iZB+TTCwhOwoAlREcA0lofpKaFppvXQfeLaQcJByazm9NlRjssmiq/SaiGFqUsAlS
ZGTFcUtnVGJq/Tmv2i0C1AS24sjHYRWmGNOzWSpGnaM4o2qAoHaRIM4rsj/TKQ7q6lIsXZO0
EEZNOTsgr2m3nspaZW8DHEmpE5UV/pb1A1PUvUs9OvBpFqVLQlQH1EjjNOMb2Luayw6UOKBU
SE4BP+tWopDUrI3XL1KWXEJVJJIEdqloLRC3eoOaV0fe6iRKmklee8dqzkmLsjJ1+s2o3iLe
2bsW0LecCd4We5A/1pRTMlkv8Ld1Ozp9zpjTl+xb3DxRICuZjtVdmmPsSXprZizauGEWKLbe
QqUjkdq1i7HZbXUqAOCPmlLRcfSmXyFuayqUztEkg1zSkWlZc9N1mzFk0lawlQEEE1A+pc7I
L/Ttfwj6a2OUKRBIJMEGY80DQ6TPxQMW2ZWATimvQH1gFBCZz8VQAak7ZPmpY4gzhIBIIE+a
RQiN6ICkk8ZFAHUCEgEifgUAdWoCITNL9AaWNxBwJ7Tn8Va8AY1XS2dU0m5sHlENvtlBIMRI
ia6NNaM1Npnzz01bX3SvV+o9MaqFsqS57luoj6XEHAIPevK5MXdns8bMmqL5br9wAOEAngAz
XE2d8IhbaACQCfzU2NrY6vclrIBHbNSwInUSAggjtUM1xOmynawrYoiJTyc0i2yO0q4IuIKy
BOAPFUvBJljRcJSmFK7d6Y7Ab64RBUFgRwfNOhORB3FwVKMOAd+KKFYyHAs7TKj2irohyEup
BB7GODzTozbFWTMEKie5oBuzt7cJZCidoJByeTTXpnKVFD11F8/cBy2UoIMyEiD+9dcJaMJR
vZL9CX14rWmLG7O1MGFgALEfNVKRhKKXpetc1u8ZtSyhx5SUicuAA+O1Y9tipGe6zrV5chQB
CFFQH0mTEmc1tFprZlOXR0hlvUBbNacUocGxEK28qXJ5HkyKrqmdXHzP+Gq6Xq+o21kh640u
6bbWAElbfP2B4rnyYtnqRl2Qda9WaS66lDjvtFR2fUQINc0sRVUWFLMpCmikgwQQZkeawcWR
22B3LSyfqBA+Kjq7KTA1sqmqosQbcxEg0qoT8BXmEiZAB8zQZkdep28EHMH4qoq2KTVbIG9L
hSVD6UmRuJwIreKMJSSHuntbY08OBZDiTA3AR+1aSj+kRnYbqnWrT4/S2L4S4cNh3CSYwJ7E
/OKn3Rfatmc6zd3jly6vUFOJeQYUlXCCePuPkVvjx6OfNnfhTtZcKlFQXImM+a7scaPIzSbZ
FEr2hMHPMVujlPEhH0xAPmmATbr2lIBgDBHxSZSJjTHi1/0XthWYyeKzkrVGkfUT9gpSylxe
VDhUTXHJUzqiWbpxoJ1BLpdCwDJTBBjHenGRpJWjaen9XaXbNNuK9sgAJniPvXVGWjOSK96o
9U3Omn9PbkqKyBPbJApKdmclRHXAct7a2uXbolRIJEQM1a2ZspOmL/Qeqllei4T9dyQIPnzW
nmiGfSVuslpcqmcz9z/70WWjJ+r/AFI0jS9VudOdW6XWyUqAHeghvZ3RuqLbqfpPUbBp0lOw
oUpYjaD/AFrNisoel+m9y423qLF61+mt1hQMGTBnA/FOEkw60aGti3u9T0q6vH0tMMI2lSjA
WfkVUkmI0TS7iyXc7bZxDgCAAoYHFVFUhok7hCS0VdgJOKiUjWO2ZvrGosWmrPhtKn3Y/wAo
kAT/AFrjm9myRHOPao+r3EWC9p4+k0rLo+gLdKRbojgCBXScAtud1AL0e7ZoLao4he1Y/ald
E2Ppc+g7jia0W0FjS3ApP28VLHEEXBXIUSI4ApFiQtQQqWwCDj7VLdDSs4FEniKa2OkddISA
Qr7zTrZDdOiBv7x8a/ZNe6G7QrIcj/MYkAH781aWhWWVkhScAAjJFXHRm9+lV9TOi7fqvSkB
pz9PqlrK7O57oJ/ynyCYkf0rLJjU07OnDkUJIzTp/UrhDrmkasyq11O1Ox1pYyQP84PcGvKz
YnA93DmUizNLwFQCCJz47GuZPZ0VYsbVBUk/ApvYdSI1TCVERipaLhGil6+fbJ3GZBMUKKYS
0V+0eAudypTmBVKKRKZNFwuI+hZOM0nodkbqSy0gqQpJI5JPNOLM5S2RS7hRHuBck4I8VrGN
mLyNDqLxaWxEJI4Mc1XUPsbOG99wBREK7mafUOwtrUUtghRKUiQDGDR0QpSIq5vFXL5nKQe5
xQoKyHK9DdypplG4KlQiBOPzW8VWiZSpaLl0Zo9s5Zu3jvsrfRH1RxPj5okrRySnbpg+uW10
+uLcrKCYIIisPGNrVkGemHX3QlxS2jMkxE1rF1olRUnsm7Lo3S2m23X1qdUFhaSCREf/AGVr
2aWj0ONigy4r05F+2nfcXLkEAFbhgCIAA+2Kxlmd7PQ6qPgGehtGeclxgKO4KkEzPmspZLMp
Sst1q2m2YbaSPpbASBPAGBWT2Y9qHVtpUnIH3pOKYfa0CvMtAEgyftU9S45W/QR1tCPqCeKH
HRp2tEZdvpQSSEgCoS3REpUQT7i7gqG2Eohx1QHCe/8AoK3hjXphlyNIqut3Di3Slgq9oAkE
mNsn+Z4mtVFI5ZSb9I22XuWEqkmZBHBqmXiVFhtNFYvLUF1IMjgDz5rOkmbSjaI3X9GUbI2x
3PvsgllauQgcg+a6MeTVHFlhWzKdUK/cO2ACTAI47V2wbZ5s/QJaFJeDbik7iAZBxkVsjnfo
2QtKtoKSPg5pgOMbi4oQfgdxSY0w5G1AlSSRFRIuMqZLaRqhZXG4lAGJ5rnnGzojMvnTGoJf
2qgZPExWDTR0RknovVxqjjelI/ThCicgHKk1ayNA0iv668NbuEM3QLTqdpCieYINXCV+kSii
f61aW509bNtOJCiUiQQDWyyUZSgjPB0zrC9fTdtuNhxpwKbUFTPwaHkbYvrPo3prUhe2bbT2
0XQbAcSDEkDkftVKVh1rw+e/U3ozqO86xvrq301Ttu68YWkiPtWlqjKUaZK+luk6robVx/eN
opClqjao8j7VEmhRin6aNpd+tFjd2l022lLij7AaTwPn5rOCplsonqA1e2t+00z+oLJbDhSU
zH/tXQknszaJTpHqj9PbsKU59RIBQBBA4ql4NI1F/X2ntMGwklYjA4rnnrw1jp2iI0d3SdOQ
46+2VKcO4lQBP2rlmnVm0Zf0cd9QtMYWWkWzm1OBCRXM8k78L7I1a0SlFk3GSRIzXpnniiuM
gZoBenkKKgFHBmgpigBuB70mSPlM26gfPatY+AClOY3EDwO9ZyKgIdJSU7QDPJoLELIEgmJ8
GpfpS8EpVAOZJ700ME1K4gbR+af6Q1siHwhxBCkCeyjkg+R81ogonen75LoTbP5fSMK/7hVE
SiS6gJyIkZIzNNGDTTsqHqL0XbdRITfWqk2ur2wPs3KRAWOdix3B4rHNiUkdnH5DT2UHTNQd
S6rTdTt1Wuos/S42owPgpPcHtXkZcXV2e/x8vekSQWkoK0yAMZrE66InUnhJjJpSKiqKXroU
Qs9zPJmmiZFafcLZCtxkdqtLRzylTH7XUFKSfqKYxJ4pNC7Hbm4DrW5SgR8YFEUTKVkNdPIB
JagE45raKMJSEB+GgV7ioGB4q+pCkHtFh23CyAVH/KAcU6L7AN6txhHtkFQ5j/SnRLkRm8Jc
JCpnlJ7U0tmfbZ594PW5aIiPn+daJEzlo0r0bYfDr9k+VFpSAttUyJ8Gr62jj7/7Fh1e0atr
txLgKSrgiuWapnRF2iPdtlquG1qI9tIwo5P/ANlJPZLdMKtmGNQQ001eJS427sUls8j/AHq5
S0deDLRY7bT0MIASpSgOCTmueSbZ3/Y2PkBBgCCO9ZuLJcrPBbkkhUg8zU3RLi2JLykkg/vR
Zn1djD1yNvHambVRHXd2YMFI+DQUpfhXdVvRKsT4g96SWyJMjrjU27fpi6QGwp1+5CCVKyEg
SBHia6oqkc2R6KTfvrWkmIBJIjj9qZkd0VW+4SMqIIHgVMnRpj9NH0piGgSkiRNZyZ19bRH6
6gtrDqVQpOfuCYIog32OfNGkYd1CyprU7hkE+2h1QSDmBJP+tevgetniZtMiy2CSpREAzuiu
hnMxvYFEFOCcg8YpAOkFDm7gn+dJgg2wSHR7alAbjmc1nJ0rNIq9Ex/w1cuWwuLV9txIEqRw
axc0zRRaGLXUrvTHghSVNCMEnB81LSZpFtMvuia+q6tk+2olQAM9vzWclRvF2Eb77Ur2FJCV
SIUBg/api2U0FXzt21ZOWt1ce4scSYKadszaKWu8uGLlSje3AcB+kBWCfvWkXoh+0WDorqPV
tJ1UXgunrjcCChxUwPNDnRcY2a4vUg4bZ9SgkPkKBnBJFaRk2jPJEPW5p1g45e6i6i4U2mfa
SQSB2q1FmK0VW91qzu7Q31kl11NwshnZkoPcEVaVFMuOnJtbzRPcuWyp9bYRvWJjHEU+1aM/
0C0f0+sbRpy7ddLrg+tI5EETFUnotIkdK08XTr6AUttsoKiCQO3isZPZolROWPTVheaEu5fQ
rctolABMAjvQ6aHTfhmitH095alJfdEKIIxXM4oPrZ9DWIV+hYCgJDYn8iuo5TpBkUDQrAAA
EUDOoEqAoSsTHiqG1gmrEMmO+JqWaQVgz6gAYEiOaRdIHdgiE5jzSatj8B37hTI2oICjx8VS
QETdPy59aiTOY4p0Bxt1CgBMRTAXMFKkqKVDhQGaYqRO6BrAuiq3uCEvoxMRuql6TKKomDuU
IEEnt5FXKno56p6Kt1v0pa69ahSot71oEsXKRKkn5A5HkftXNkwqa2jv42eUGmmZf+ru9Nv1
aNrLBYu2/wCFRP0Op/7kngg4x2ry8+Fxej3MPIU1tjequBQ+nEcGa423+nX2TWipaupR3DGA
auMjGTZUr9awSskQO1bRd+HPNsFtHXHF7lLCUzwO9VKKoyUm2H3bKizIVtAHIOKcYo0fhA3L
L4WYUHEp+ozgfg1vGKOScmiORqzTbxSsltMzByarqjLtRJHVh7ZcaKkoCSBGJMc1agmJ5aAF
am4sH6kk8knxV/UQ83/Rh25LkqKkpSRkpMRQsREcrbqyxdP6Fdaqw2AyoJIypWJH+5rTDiTd
MqUm9WWPUNd1HoZhtq1YR9QAAJlRFOcKbRzyaWx3S+trnqC1cfuWghxpZHGPsP2rjyxRpCT/
AKWC1vmX7RKUpUptf0kDkH/aud2mbKN7YZ0JaIVr76mlj9Kw2SSQMuE8fgD+dUnfprji09F4
UW0zCoHEVEnT0dkU6AnnmwtUHFZts0UWDu3raUxgfNZNM2XhG3mpspAhYAGDnmhJ2FIhrzXG
W3FArhIHEitVFslySIC/6jZcCylyIqljZk8sfEVu510PEhCiQDJnvVxxkSyWIKl3Onuqa+os
uAmTkggif3itFGlswnJvwFDbrzRQUAkmAfAqXQopv0nNA0dzegwfMkVnJnRCNF+tmFNsIBg4
zFSdS0gG4ZQ/qLDO1ElcncCQABP+hqoJWc2V2mYZ1eFXGrXdwhKUtuPLIAEDkxXo4no8bPHZ
XFBYhMSAZmZzXWvDipjLjrilJClQQIgJxFADrSiCkrSogkCD2FOVAiZ0pppZ3IITHY9/zXNk
tpmsHUkWrSnwyoKCQWxAJJyT9q5qo7IpNBGv2FrqCPeaQkgDuODRGTTJlH+FY051/SLsiVET
hPbmm3foRtGm9KXTV8ybhtSW1NiQr570qrw0tkNrLrr95cLeUorWYCo7f0qXf4UqfpCOWdso
BxTgKUqBUDzHxS7NKg6JuyX0i6ZvNVb07S7MuPrUENpiTGJMVzylJes0jS8NH6wvlaDo6dPd
tkl0IA3EGUmORXTxs16bMcy1ZlHVdxe25TdLuXQpSZACz9Q8EV6OKSb2edKTT0aX6T6rYv8A
RyFoQgK9wl5BA58jvRJo0jb9Lrp16y5ZDcIbJOB4qGyuuyBu+qr1m5eatXT7UhISTkD4/FZS
m14zaKX6Qep6ssalZum7caUt0JIQcrB5B+K55TkaxgpOjVLLqqxtWFae9eKBDYBTEgAjwBSW
VnVHAkj1noukagwLq2tA42smFZzVd/8AgfWjRdOldgwqTOxMn8V1nihChnAzQA2pJJ5g0FDr
f8QgZApr0THFQpoxzzVCBnZAECfzUs0h+jBWDIUkD7nmkaAN/dMtJKiSTxANNICPU+XJJ47E
mrSAjr5aUlKSTJyDHND9AbS5Kf4SD8CkATbEEwTBimAxelxK0usLh1OQpPOOKfgMsnTGtJ1B
gJcUE3CDChPPzVJ2c81TJpa0wSASSORVpUJSpEB1f05p3UOnC3u21BxOWXkQFtGDBB/ORWGb
CpKzoxchwZhmvo1Tp7UTpesIwSSzcpEIcT5HzxM5ryM2Hqz2OPyXIhb95t1BVJjsQZJ+9c/S
jp+yyuakAUiEiDyIiriqZlN2ANhKASFkAngitZeGcfQldwpFuAVBYI704eI1fhHOqL6tqQCC
YCcmuiJx5BjSGdFtk3t9q6km4QYbYIyPmKcds4pSqyqXd64u8WkKUlOShJkADtjya6oxOWWR
3RoHo30badd3N23d3r1qbRABDUHcT5q7RStmv6T6Q9MaI4H3bd3UFoMg3KoHj+EYP5os0imn
YGi3bu9d1Rpspt0tIQlAQYCRnAAqsElZbZkvrM9+l6mt2lAqQ20O/NGR22c+aVUEaEjSL/p5
TFnduWFwHvc2kCSY+Oa48qNMLssWnJ/T25tLd1Kir+JcQSYziuVxO6MqRadCdRpiPZSFJ9yC
TPfzUPReOWySOuMLUpLjqdyRBlWaluzvjJURV/1FbMSffScdzUM1UkV3Uer0n6W3AftTUTml
mpkSbvXb9KjY2F0+PIZJH9aOtCeYiNRb1JCFG9ZuWlgRCmyAD+9axkmYSytkKpKnCQlaiTyD
xXQkqMVdjrFuRBUZngDtUt0bJNk/oOn3CnFK2qUytBCxJAxkH8Gs5SvRrGFssOm6KEQHFbhO
DH/15qGzojjRZLG2SzCUAQRHFZt2aONNBrh2tbR2Ek+KAk6RW9XuywXSgJLi0FAUZ+kEZP3p
xeznltGYazZoL4Gz3GwPqAxB8134mefmjbKlfNhD7iUH6Z4iYrqT0cEo0wRaE+0YUkOA5Sad
nPLQgJUokAKBHendjQbpFypl4BxakoKgACBM+ftUyjaZotMvyGE3DCbi3I3JADiRBJ/80eDX
NONHZi2h6xukMv8Atuy4wvBSQAR9qwumbONgvUGnpKwpCkqbUJCgJI+CfNFkNUK6PvF2lw6x
IIWJCTBEj4/NXHYo7LPqS9WtdMYu3v0qrdxUKT7cEDyCa0UbE5UVHqH2bWFNOFxtxRIKYkfE
0liuQfZSJP0mTrKesm9Z6etEP3GnNlx0OpkFBwR/rXHzv/jVmmJdzQNe11i911N3rjSS2sgF
ESAT9/Fc/Ak5Ox540qBertJ6LQyp/U7C7DYSCFJnbBzXtxTTPNktgHR6dKat7oaEr/lACQFn
PFJyNYIsmlaht0hJUoJIBOTWUpaKrZRrnqG3t33C+FLHuHIxGf51n2spsZtNWY1Hq/R20oPt
quQQTGRWmJJumJTaej6PtrfT1OqUbNgqIAKi2JOOZit3GCNPumkS1q40yyG2kNpQOAMCp6xM
fvn/AEsGkbRZsgTt2VqYBSlDtzQAhQkg0FHAraRQJhTYCmlE0CAluIQCVYHk9qTNIfpEX92m
FBIBHEzmpo0IdwjKiomfNUgAXL5Fs4ZXjmKYDVzcpUmZ3eD4oKGWLofwqVnsaACmnylX8VBI
bhSJSmQe47UAQd1cO6bfofZ3YwZwKaZEkXzRNSav7VLyFAkgBSQe9ax3oxlEkFSf80DxV9QS
ogusenNN6i0hyxv25SQSlwfxoV2KfmssmFSRvjy9GfOfVWjap0tqP6K+lTZVLL6v4HB2n5+K
8vLx2menizpogbx1JM4PkHkVlGNaN+1gLKVF1RTtIPmqoLOugOkg7QAI5pKNvRnKQ5o1olbv
uKSdoJAIPau/DH+mEmSGs9Ot6wrc0hhL5AB3GMVo8dbOWUbK5q3Qer2dk+84lsJRJMKkwBIq
HOjnlirZff7KifbvdXWuAolABHxWkZWSkzetTKlNkyDuGBUT1s0VmTWTLt11Dr7aASAUfUDE
V1cWV7NLpUY/62KcT1KlKgCkNjBM1OWScmjnyOtlEL6kJHtqWk7sGeKz6r9IjkrRpHp3bv2j
A1lwrcCcFAJIUCOfxXPma/DpxybRM6jqNyh9Dy7lftqVuSRwc8VmopxbNVJouN3bWN2u2cfa
ZhTIUFSUk4zJrj67OrFkdIYt9O01zVUC309lbZQQpCpVx3mqUCpZWvCta6xbKvnbJu3Q0AY3
JTxNbfXSOVzdmi9AIdtOnlW1wYUASDwVCMGuPLGnRrGVoifUWw9nTBd7gCtJUSo8CKrHGhXR
izoWX1qcdS2kztIPJmuyL1QnKkWfoXTf1d+EXCC4ANwIPNZ5EdeF2aR+iS2AhtASAP4Yrkd2
ddCm7UpJURA7DxSKSCGVKOA2SBggGKDQReNOvIOA20OYM4oAgNWaR7JSnCQME96aMJrZSNTb
Q5cqbCQmQRJPPxWib/pzSiVbWNMXbpK0Mq2qGRzFduHN+M4s2BtWiu3aQhP0oTB7nkV2qSa0
eXKDi9kh09ZC9fKTyElRB7gVlKRrFWMas0yxchCEwADk5g04ytEyg07JnRrt02wUo7VbNqgD
EgcVhk2dOJ0hSXVtvBW8pHgmazcdGrkGtag4pJSlUA4Pg1PWhqQRYobYuW7sqQCkyY7inRS2
aBf2t11BoTVqxctNtzuAVwcVUHTFOOjEuqbZ6w1Z21U9JaWU4Vg/YV1wpuzhyJplx9DutLrp
fW75Ldqm6bvbb2nApWQAZkfvXnfIx7LR18WVMs/VOr3PUF9apRZpbIWFEjk1hwYVReaXoP6h
6n1Lc6YdOBCrUpAJAyIFe41aPPb2RHp6+tjTXUKVthKxnk1505UdUPBxL96/csNNPqha9oTM
gyY4pRdsqRJ+s3SI6Uv9NYVffqTc23uqSoRsUcwKclsgrPTF2odU6MkoTtaeBkeTWkF+gfTa
Lm7cHtsMwqJBJ+K3QBumuXptR7ziQuTOKqkFI0Kwk2rBSBG0ZGO1M5x7uZoASVCDQUJGFicU
CY4pwNMOKJgcUCK7qF2XJSlRg9+xoRpD9I51wJQSpUAGZOKejQhL7USoqS0RnkzSAiHdyl5V
JHmgBYfUlotlQBP8Mng0DR20uNpO4EFJgzyD9qBkpaOAncRNKySVtClaCBnHaiwInWEbiRtJ
BxzSTFVi9Hu16bctqbUQnAUB471rGVMUo6L/AGF01d26XWjIPYVr2MmqHnmwoYVntFNSIatl
f6u6a07qPSHNO1FkKQfqQsfxIX2IpTgpI2wycXs+butel9Q6Y1E2l2FLaUYZfjCxJiTxNebl
x9X4epjmmvSvlIQ6UKWiREgDvWVGol1kOGVGOwJ5qoRtmcmSGnSy0loAFIiIwZr0IxpHPJkt
aOOhU7VCeZHNVJ2iHIl9cdW/06+NxBCDymexrmlC2TJqgD+yxt/WawkqBSCJEc5NaRjRzpI2
bXtWZ2paRKFJECDUSuWjSK2Z7qto+626LS4Qwp1ZKlFQEnyTXqcLCktkydMyn1ltfYstMefW
lb+UlSTMia588KyWjPIk0Zow37rqGk/USSAPzWclo5YxbZ9M+ldpbK6bYsbhhAKgkR3jvXjc
nI06PVwY7i2I9aemLLR2bJdjLSXSCEhXzW2GTcAlFHdYZeuNEsHGyQ42yAoYJP7fFZO0/DXG
kkC2Vy7pTbl2hZS7EJBTjNNSKmlRFJdXd3Dlw+ALhSiZAEHFbylUTBxRcel753+5vZHtuOpw
lSjkD5NeZmk70bQSSKp6ldQtqaTaOIWghuFmApBzmDXTjTf4RKSRk2q3tq4khK0gg/bv4rtj
DRzyml+mg+jGoMXIc3qBUCUgnHFZZIs7uLJP9NOgQDgmTXFJHpoQ6mR2BqC0kIbSD/EeDxFB
TPXAOyTtJ7QO1AivawQpCgUgwKaM5Io77Ad1BWBirTMJRt6JJdgHrUIKAoQeaVtPRbimqZRe
qtGZt0qcaKkq7gHFdmHK/GeZyMC2VFh24tb0OtqJcHMHBHcV3yin4ebGSQu8fXcXCnSIJIMD
z5o6pKxd23RK6Y6m3s1KWZKzie9czVs3i6Q3dXCSpWxSiIHPmtFHQnJjdpebYhQJB4NRKL/C
lIlLt+bYOtwUkQRxBqFFpbH3osvSWrrXoTrQdVLUiAYgRg/vUJOzVytFC1/3V6g4SC4qSokm
TPkH5rrxtJbOae9lt6V0Ruz6Kc6vUpRfFx7QQBII+TWOdKa0a4NPYW3r6tVeY/wA0WlgSBBI
qMMKoeaXoN1zdpZAUh5ckQQFYr0UtbOFvZzow7tCuCSdwBAMYrx+S6Z2w8Jvptls6pp6HXFJ
BcBKuMSM08DtFSZNf2m9UZvesrG3Yuw+2zZoEAQAYPNbSWyLKZ0Olh/qXTm1bQr3gZNaRQH0
vtR7xdClEgAEg4FaRAkG1lKAAVeeasLL9pigbC3CTI9tOfxUI5whRyY5rT8AbkkwYFIoQ68h
sEqUARwDQJgSrkvWlyVYSCCT4HamhpEDcOpQgqJEDNEjSKog72598EFRCRiBSKI5ZntEd6AG
SYO6R9zQAHfugoVBBUTgjtQNHG3FLt0XIVmAh4fMYP3oGSWnPjcUkqIqAJ+2c9tIUCMjmgAO
8cJuUJGREmgBhyFgiQDJ4pr0T2SXTWouWDqWnXCW1HEnArWLM2i9tOIdbC0GUnIPY1vF2ZtH
HUnJBpiK91doGn9Q6U7Z3zYUkg7VAZQfINYZo2aQyuDo+ber+mLvpy+WxdpPsifZdAwsdgT5
rjeJpnoY83ZETZthYCjgdgea0jEqUt0S1i2kKBIBHP2rqjpGb2XXpPR16pcpSGTtGJKcU+pz
yZot/wBLaerQnLX9OkKKCCoiJMHFLqc8mfO3pN1dpHRuu64h1pxxlx5SWCnIIBIj9+KylKjN
SoY679V7i4u3U6Y26wCSJWODU9q2UstBPRHVFrrGjLtdZu/auknel1UwR3/rXTHktIpT7FP9
UddttSuba0tFFVvbAp3kYJ8ioebuwnGkVnQmm1azbl932UIcDilRJAFEtoxTpm8dI+oXTjGq
ssuOJASQEqAgEjzXm5sHeaZ24s3WLRBev3WTvUGstWlqlTTFuQQQf4vtXTDGoIn7rY431U0q
2sQw9tS02EuAmSTFYZvdG0JWJvteTf3RK1qbtUmYiJ+1c8fTSTIy/wBZUy+pVo24UAggqECt
XbVGDYyPUe7srU2zNmkqJysnE1H+PbsTnRTeoepNS1N33HloIBMhIyD/ALV248VGDyWQDq1L
IUoyqSZ4rXrTMZSbND9EXCrW37YkpKUe4Ae/mufN4ehw/wANxtlbkyTEc4715k/T214OrE/w
mYqDRCAhUzFJlo8+U+3PikBVtaKgVAJMGateESKw2ibycSTFMzj6WZDKP0whSZiKTNGrRTup
7NLrTgMZER5rbHKjz88G7Mv1JhKblSW0bNuDGfzXpQyI8WWFoe0LT1XD6EE7gefgUTnaovHC
mEa/bptnggEEJACUg0omk40RJCt+QROSJrVaRgnboeZAJg7Qe3mi0VTFtKulBTOSknis8m6H
FOyx9GWbyHHELUS0udxHGAKz7UdFaA9WXYuX6yylO1BIJJ5ouyVGy56kV2/phYWVq24Ev3RW
UgghXOYqJScS1AD6MsELc/TPpS2+TACsAHxVY53syyRBvUvSrhi5SyHGSSB9QIiuiWWkc6js
c0BhNroym23kqJElI/pXkcqXdnRFhdhrOm6JcMXWptKdAEpSDxmuvi46iKbIL1A1ix1vqA3m
n+6CUAFKsitpRpkJg3S5ul9T6Y1aKSl9TwCSTj5q4vRpFm7Pad1su9W5Z6jbptVFIQhXMSJN
UmU4t7Lm8q6bKEJ3KKUAKKRiYzV2R1Zp2jR/dluD/F7Yx+KzRgFESZ7VoNA11cJaBB/lRTHR
DXT5cJU4SR2jtSaY0mxl66DOnXZwqUpiPvmmi1EqV5ePuuqnCZwAe1Ei6BlOKEAqP4pBQ06v
GCfzQFAy1kEyfxQFAt1uUMYB70DOWBSW7pISVJCJOeCO4FAA9pqQQs7VSDnIqALAzqAcYCAo
FUcTQApkurKnJMDAB8UALSVBRJ58UAOqAcQATGOR2NVGVCasnumNZKHE2lwTAwCTzW8JJmUo
st5cCkQMzmtOyM/BktgpIPJ/pTqwpMrvVnT9jrmnu2l60lQyUEjg/FROKa0bY5dTEeo+kHtM
fMZQDgxgis4xpG/a3YFplnvuw0ZAkAxVeFqSNh6etm7EILSlBAQEkAYPzScmc0pLdEb60dYJ
0rp5GlWalJvNTbKCsH/pt5BM+Yn5pdjBnz9030q1dam0i0zcKBhSiTwcH71jlv1C6p+FO690
260rW3bW+U2XgZOw4I+RSg00Q40xXT7htrRTwSlRWYhQ4H/0KbjfhUXQ/rDRubVtSm2wD2SI
pxg0y5StUPdMaM3cXjgUhxaw2ShLYnt3/lWrkkqZzu29CtM6Y6gXqbTv91vBtp0rQXGiUmMi
Y5rPskWoyfhO9Q2Wpazrn67UGmrdwAAIQiEgDExXPlyt6RtDG1tjqbGzsUbV7CsKkkmBNc9t
rfp0RdAV9dso/gUkuHP0jvSjF2VKVkBqOoPKUS66SOIBiumMVoykyGeddWSSO8DAzW8UkjCV
g7qpTuIMgwUnEirjIVDdwlxAIUElJEggkmh3dkyqi1ekt9+h66tA5CUvhTRJ4k8Vz5otrR2c
SaVJn0gglGAQQDEjvgV5cvaPdg01oeBTBgJB71NGqVA6yoqgAiPFJotHbhKg1BEE8UqArWuS
lCgACaadGcmV1pj/AJkLGQTNO0RHRNkK9lIEgUSao3S1ZDatb+60pW3HE04Jvw5ssUyh6tpf
uvH24S2gZIHPxXVGTXp52SKfggWn92sMqbVCVg7kgcffxWibbMGqWiA1FRccKjO48SZroimY
SlfoEGykyVRPM1pLSIjVnSEt/UQkRkkcmoTsuhxh9xbgSP4Vd+BRJNgmk9ln6ccZcSq2lTaC
CVKSckgcVzzdHRFpoI0DRkXOp+7csbG1vhtsjIg8kiljlboVNGudGdO2mvWGtWl9bJDekNlV
qpowCQJmPzW2SKaBSr0o/SF63ca485cWXvulRABwD2wK542nSCX+y0VbqND7/UF2hVs8hSVw
GlSYE9qU5NGPVr0XpLl22VIKIbKMkgVlKPZ6CKa9LNoPQw60W8wLpTCmLbegJE71cgE+DXdg
TiqZEmUDqHQ73p3Vhb3jDzbikbpUIHMVrOn4QgjpVl13qXT0tOpadLohcSRWVm2Pbo39ljWn
FOFvVkomAMYBFOMj04qNbLdoTN4NNQLu5DzsncuOa0MJdLNL0jb+jYKDILYApI8wcvblDCSJ
lZ4HzWiBekHcPLW4SYAPk1RrQDe3RZQogpVAwBBpMaVMiCt9y3vlFcpLQMdhkUiiJB3CSqT5
oY0NLPbsaQxlZAVMzQAw+uVFKU5ieKABXlD2wVyOxzQAD7/6S6D6SQkCCkZkHmfmgDjunBi4
CkvlTTx3NyMA+D4qADtMbUpW3aQoHIJyKAJ1v6G9skGMZ70AISrJkGR3JoAfQ4CQBM/yoA49
IUHUGFoyIqouiZKy5dLaym+t/bdVDiQARWyZk0TaT9W3JPFX2aEkRWv6paaawVvLSViYSM/v
USky1EzvUNTVq91KglKAcJPBrPs2zREPqdnbofDrTRbcnIHc+a1jv0ZOaFfrWAy4qFRgTSkZ
SRQPUm7GodaXelu7QGLZo26hmSQSRWcjNoi+gHUW+tNuvApCEkHGQZqJu4msUqM79Y1l/ra5
eEhJTgkVGGOjOaRB6Y5/yQAVJkV0xiZB7zikWyAqSJggVdUBOdG3F3a6mnUWmHEsIAC1DiDW
MiI+n1Dp1ww309bui3UNzYUJA7iuXLJo6oKzJ/UK5S68tTTSW3DgYjvXG5OzprRmOqOpQVFS
SXJMlRkE/A/lWkdqyPCDuXFBsOTsWR27CtEgI18qVBncD8ZrpjRDQlKMABE5JBIOB8Vsqoza
CtJ0XVNZufY0ywuL9zAIaTJE/PAHyTUeEqLZO3Xpl1hbsTcWTbIUJhbgJA+YolKkWsLeiKOj
6po2qWl080mGX0KJTJj81nKVo6cOGmfSWkXaLiyadTnegKH7V5k/T2cMaQTiJ4PzUG55pQnd
tyPFJjQm6KlJJGPE0gK7q6cyqCYzSZElsire2Upe7anJxSJoLiEgBUwcjxW0YdipZKRMaN0l
caygXV5/y9oDKSAZX+K7IYaRwZMwP1B07pumhb4aS200TKVGd3ik40czlZlPU6P1zri7chaC
YPt4CD2BpRdMiUdFSfat2V7FqUVAkYyAa6IyZhKKI1bpU6UGCAYEd619WzGqejwb90kmQgGF
H/SjSDYtpov3TbYCthMbByPk0NpoVNtF/wCktIS0gLS2DGZUSRFcOe/w9HDFVstGlaYba9Q5
goU5ugHIrHG2tlSir0XzRX06ZpWoC3Sr3LkElW4CZEZ81tLLaoh40yl9JWtrpepLdvxua94q
KgcgTWPZrZUYrwb6t07TNS1241GxU4hpYEBapJNTKTZE4ordno9xeaom2t30pUsxBMCK6McW
zmbsmLXqi56H1Fxi2aS6+61sInII5OK6YtppEuNopfXHUd31JqTdxqDyXHG0bSE9hMxWrVkN
UEdB39krqzTFPtJbShwAqIxxzUOH8FGdM3HqS/sLTo28TZ3Da7oz7akkTkzWfVpnQszSoX0V
1Qxb9NWjd4086+EfWqDk1sm6MXkZtOnXAZ0hhTgyGxE/anHZFWRT94/eOq2J2xwpVX4VGOwF
5h1aiXHVGO3Y1RqBu6clR5Jk5BJpS0gPMWim9Nu8mEoMg98iitWS5borxclYbIKCACR2NTZa
G3lmVEkgDsRQMEW7JwCaBWMrWZJEgwYoCyOtf1SW3E3DiVkqlJAwB4zQFjV2SSQN0+IoCyQY
um39PDDySARAVP8ACfIpdQs7Z3KkPe06CFIIBWP8wHBqQsmg4FoBRkRM0DELLhUYUADyO9Ho
CkKjANOgCWFnacfBJo8Extu6Xp94m4bUQCYMDAzVxkS42WTVOq0s2gFmCq4UAd3YVopIFGis
3Lr12C8+4VKXlU5mikxrQGdqMJbSnwQOKpRRQHdJdW4Tume9FAIaWppYKDJHMcmpkT6UPr91
1vWEau2U7kPBDihnEwJ+3BrGT/CHGwPUL9dgkavaJbKFpBWlQ4WeRUVaol3EzTqXVDquoqu3
0q3rBEDiK0xx6qjGU7dAWmuoS0oKVAmQK2i7HWrDrh0ONJCVZBnFXJUiHL8JrQH0psnLRd28
yh0iRODBrnkwirdn0Laa1ZM9N2af1qHCGUpIB4gRXHmmlo68aszrrO/ty6Xy4VNpkkiuVf7P
w6W0kZoi5/vDU1FAKgSQkGuhx6qzOr2Mam24kkIbmMGRgGaITUnQ1FsG/QKVgoAIz9IJJ/Ar
VRd+g4Gnen/pa9qtqi+1pDtjaKTuSlZAcWO4A7fmto2iXD9NRtxpmgWAsdGtWrVtIg7BClfJ
PJ+1JyRpCFkPerduFqJJUeZKQayk70dMYpPwpXVqWywr3ggSQAIiTPipbpG0Yq9Fr6WCmbVp
tQAAbG3PauCb2d0I6J8p3YHeostqj0FtQETPekJeHVQpsqPHFAnKis6wsSpO6CDjHNKWhpWr
OloC0QoEAx9pNKKb8M5SUfS09CdLG4QL++bO3lKCAZ+/xXqYMTVWcObOkXp9DTLClODa2gSQ
kQAPjtXc6SPOlJyejJOv9SXrTv6HTm9iAZKiRCQOSfn4rhlJM3SozLqe6stPthZ2jqQ6J9wJ
GVnyT5qIraFKWmZ3eJcJWTO5St0k811RpHJJsBaQ77oMcnk1Umq0TH3ZZrBixu0FKniwowDI
kE1zyl+HVHH2L30B05obV6lzULpLjYEkhOT8UlkS9NP8Zr9NJd1vpC3Shtu2KmUAQhCACfuT
Wcs0f4arG0qTIjV+utGbWpFlplqFEbRubkjxkYqFJS8RDjJesG0XRuq+qwXLNhNjabsvO/SA
D/2jvWkcDl+ieRIsL3pRfMNB1rVF3bo5ChtB+1bvi69J+1ekTf8AR2qMApdsnyEf9g3A/tWP
009kynZUjo1xYa8hxz9S0ColtRSUg/EkV1xgoLZzobXq2jabqmqX99bqutbRC7NKk/4JSRBk
efmplTei/wAMoevSdVfeCEp91wkhIECewq4xswnKg5hbofSsFQUMggRFbKNGd1sn7O7ulJAU
6pRgxJNRKKsO1mwdFJac6dtluvJ3EGZXU0h9kbU3dKetLZJVACBI+1TA1SEBaTujzVv0tI8D
JicfNUM8raDJqZAIIH6G7TCpKZGPkVS8M36Ve9tkkkDAiQQcg1n+mkSFuX1skIekpJgKplDJ
WYBVgE4NAmNLJ3H6uKBDZKQk7sntQS3sGeCiNyziMZ7UCsYZUCoskqI+cCh+FiGL0uOm2dIT
cNSpsg/xoHI+4/nUMCf0e6D6EBQKVEElMx+xoKH3r1hFwGFOJDqjG0CT+aa9AUXAkwOQeRVA
PMOkggVLAWsJcQU53Ed+KaAAbUpEsuGVIwJMYqroTCmHyjCoKT2GatSEdLYdlU48RVoaBH0N
AkGQZ7mmMitVv7bTrF+7dWlKWkkgAyVEdhUPwkzy2vhrmmXbLpSXXEqXAHc5/rXPIH4Rtk63
edO3VvcOqCmkFY2jIWMH+VK6MZRbM6vQHAVNKUUgxKuZoU0nbMJQYCUloQlcqOY4rdTTVoUb
WmSOiM3N07tQnAMFROE/NYTzUaxhZdtC09pStl2XbgI/yMNklX7xWLyWbRxD+t6pbWYDSUXb
MD6Q4kjH+tZyXdmyXVFV1PWbx1BbDqlNKOR3rSOGtmUsn4e6OuG3OobZqRKlxBMcijKqjRpi
dl96c6cTqfVdjY3W3bcvFCkgyYBk+M1hh/8ARtJUjfLHp3Q7QpastJtmdhwoNgqHySea9DqZ
dtgd+6fddStySjAIET96HpGkdlevVFS9qtpArBs64RSI66um2AsqISACTBjgVCdsqTSMxb1N
3qTrBltpxRsrV2SRwojgUsjpDxu2arZJMJxnIrznK3R6cI6Je3+tEEQR3mgbQpxORG6R/Ogz
k60NAbU/VJ+KCfSv6i2X7xKA0okmAEiaSxuT0EpqEaL9050s0m2advgVKEEJiQPvXp4cKS2e
VkzNvRYb/UtO0tsB51LLaMwAAT8RW8pxitHP1c2ZH6g9dX10+7aacF/pCIOwmR9yMD964Z5m
3o1WGjO9R6gukWxt2QlhBErKRknyTOafYpxKncKC1qcKXFuLzuIwaalszlG9ArtlcKIPtiCI
zVqTIeMkNC6Rur1ce0uCqMYBrWMr9IWOmXLRfT9+3uv016lJJgpKew+axkm3o2jotY6NvG0o
bYYISQQFJ/1oWFy9NfsSDtL9Oru5UNyUpMkEkSY8VceHfofai02Hp/o9kEh5JffJEJAAAIrp
x8dRVGM8lsvdlbpZZDSEhKAAAAAAIFbLGl4YuVhISYB3Gfmn1fhi27OEqmSJ8zR0TC2Aalbs
PtFDjSVpBkBYkD7eKUkCZifq/wBAtuh3WtFKkuITL7CcpIHJA/0rFrZadnztehKL1wmAAqMC
DM5qo+mGQn9BtXb+4bQgkyD34A711RWyVVbLDpOlvLdG52WiSCR2isckkgq/C5st3HsoSwFh
CE7RA5iuR5VYdGbkzdFoJbUIIEAHmtY6OlKg1l1MSZBOYNX6MfDokR3qgFOSnnkjFJqwPNQu
3fC1RDZP3in/AMJcU3ZAulKkHHxIqWqKWiH1O2Q80UqEiMT2NIdlctnlW12dOujKVEltZ7/B
oEFlO2QRBoAQtEhP05jNAnGwa7QCCDugeBQLqgAqBMkqxwKLKI7V23Uut3LCtr7RCknyeYNS
0BK2N6Chu+aJCXVAOIInYocj4mkJSZZ2kW5i5abBdWBuUP8ASmvSzyhGCT+/JqgOIc2/ek1Y
C1KLiCkrUk9imJoWgB9SCk7X0J4gK+aP0VCrdxKso796tBQ6HCFqCQSKtPQwHU3fZYdfUkrU
hBKWxyoxIFOwMeZ6lu+on3VXwSyG3CkMJOE9u9S3ZDdDdgVadrKkGNhVuJGPo+KxkioqxzTG
02XV77QAKFrDm05BCuR9qwySaVodF+1LRul3kFtuytUukAkJEEmK8vNy5LVGkcKaMW690q3Y
18M2qfbABJCRwK7+Lkc4mE8KTLb6VaLY3etW7LqVKSCFEEYJ+fNRnk00aY8SRrXUfTWkWiXN
RZcKCI9xKQAB4xVxgmrs2UUjEfUPXmkKW2tpBvCShCQAIRJgkfNa440YZp1pGdJu3d5O6VEm
R2rqW0cV2yT0O59nU7e4KNpbcBBAwTzzXPmjejoxypml6R1Smx610vU1GGLd/wBw7RkgiCaw
hFxejplJtH0Qq/trtlu9sXA5b3LYeZVwSk/6jNd8Z2tmXWiuX6yl1bhUQCeOaiUkdEFZE3j/
ANBJAB+BWNHTFpIyr1L6kUXDpdk4rcs/4qgI2jwP6fml1S2YylvQ56X2LbSEHYBvMyOT81y5
srWjs48bds1RoJSARINcMXuz1IqlQ804pJO2CO81TlQ3Gw+2fQtACSme4FEZWY5I7Fm3dcWA
0kEnmeB8mrSswlNx8DNGsrXTrhy5eUh26IhCTBA+1dWKSijmytzVsc1rqC5bbKUhTUiSTAP4
81pLkHLHBb2zPtbvjdOlx0OKE4UonP4rhnmk20dscSSK9qirt4FhCUNMjgJEA/gZP5pRnJfh
M4pkfadKv3rocUra2YJUsQfwK6I2/TJxX9DL3pRVgBeMJBTbCFFwQFE8ADuc1ai7SIcUtond
M6ZRc26F+wS+synckQOMR5rojBsylKi7dO9IiyQHXGwXTB4wPtW8cVmX2V+EyrSHFOJWltIW
OFATP3prCkJ5LDrRN02QXLRJUDyk4P4rTqRKVkkBdqACEpbBzITJH5o6/wDSLDbGxCHC64VL
cI5V2rWMbV2IL9oDAxFaJUAhaDPIigViSiBOJiaTQEdfpUUEc96zkNRSIK5bKFEkAgzIPcdx
WTiOqPlb1p0AaB1i+222kWtwQ6wR2B5H7046MJbAOmH22mku+4UHIJB/lWqlSMnb0jXtNXpK
LHS9ObsUh10ZdUsAKJzk1y5F20zWCpWWthNu237ZTbs7TG0LBrD/ABk/1mn2pfhZWnVPvlLa
lEjgk5rdGhL2LLqoLhMjitEBKot0pbk5I8GqAGvH0pwAcY5mgBi0uApD6Vg5aJE0AQo3EEAw
DmpkA26gRBkg4Oe1ICF13S0XDKlJBCgCUqByD2oAitFuFPpVbXK4uWTBBwSnsf2oAfvLgIBk
48DFAAzTvvSlIJkTk0ANqbkwEwaABby3KwZEyIFJgwGwdVZ3ZUslVu7hxPYHyPB4qSUW/S3Q
yj2VKBTMpXOFA8CmvS0GLTJKoOBgTNUMGUqYUB+KAHWnMgzB8UAOyHW1IUAAfJzS/QAGSGyt
jfCgZBIiQe1WgH2HvrkkEERiqQHr9sLaAjnnHxTAwXWbRWidd39l9IafO9vHnIx96hmMmTV5
bh6xQ+pv6kCCYgmoZcGBau4EXNjeJ3BSgW1EYJjiayyQ7IvsrNEXqGjW2g2+o3expSYSFHBJ
I7mvG5HFfp1Y5pGSddXrdx1Mp1BUGy2Vgp4ivR4mJqJz5pJvRN+jVwq56tt2XVOpCwNkEgUs
6torGy5+uPVH90WKtMZUFPqIBKTOMcitMXlClKj57vFu3t24+6re4oyVLJrpjGjlySsZDBCh
K0A/em3RjH0kdOtLoOocbAO0yFAyP2rOUlRvH0mn0OIaZccBUoL2kkcj7VkpKzoPoP0j1Nu8
6EaZcJLmnulogHhCyCP9a2imNol9VIQ4AgfQric0pJ2b44lX661BrR9AuL1SkgoSQgdyYwBU
hK0fPaFvXV+7cumVuKkknyamTpNmcU20a36fMltKd2QkAj815maVs9bBGi/okiQUkDtWK1s7
osacuvbJABxyIpNlAlvqSkvkJQpAJ5IwaUZU6FKNqyy2T6hapUHFKKxJSjv967Ix1Z5WWW6I
9/8A5q9SZS0oGAkHIqab8EpLwLtGrhSFtPJDmSN0TNNQbG2kDXPT6nQVICROYjirjgbE82hF
v06m3XuNstxw8SJP4rpjxbMZZkS1no2rOKBZs2LdAMlTokx9q6Ppo5nmJa16QtnH03OqXKbp
SCFJQBCUnsYrWGBXZH23okmrNhWohxhKUpbBSAEwCeSa6FBImUiUQkEAHMfFU0kYuQ6hKQYI
FLQdgptCSCdqftFJpMTkKKRIgAH4pdRWPNgkSeauPgWJIP4phY2sAnPNBQy8ASIV2igAR1CS
k7pkCeayZZC34AVxI8VmwZlX9oHpxOrdHf3o2gLutNJWkjkoMBQ+cnHihGMkfPWnqULdxoEB
QIIgxz/9tU3SM4qpH0JrHRDb3Q3S7+n2ihelsF5RUSVgjt4rmk9m1WtFT1DQuomLxxpq1vNo
OMmqT0YuDs+g9LtmWwHG0yDmSMxQjqDysTyABmtEAJd6opsFCc9sU7AjBcKdcE7pJ4miwD9O
laXlLJKUMqgeKLFbsFKE5jicDxS9Ge2JUmCqJNFADvoQkEZI+BRQFE6tZOn3zOpMbjmHI7g+
aKAb1G8aftd6DIIkRSAY0J0uXICSRgD80ASK0qLpMEAfFAHnEKcQQBBAmTQAA8w0k/UrJwcc
+aVIKD9ECUoFu8oqbBlsnsPFFDRO2z25Jb2ic8+KYwR8ht3crxNAmcQ4N24HBoCwpopKpUYM
YNAWMam1uSHU8o4jvRYWDsOfwqiQT9oNWmMkLhJWyFE5gd+apAZH612Xtv6drSUEBtftOKEy
B2JNSzCSoSw8HrLbvJCxuEVmxw8InU4c0wlSjLLgWgec5qbaKRJ6vt1L0yu0AAFlaVgntBGa
yzRTi7LtpaM91txI1RlKFFSSwEgmnidKjCVt7LF6S339164b+4dLbduFEmJAEYispRcmdEJ0
isdX61ca/rt1qL7iiFLISDxE4Na44UZZJ2QDrq/4UyB5FdKVIwcm/BLKXHFQkkntnNTKgSJ3
TLe43pSXVNqJwScR5rnyfxG8fC56bol/q2kPv21o6oIhKFkYUR3z+1ZRi7NkzcPSzpdzRehn
F3rQRfXpDjiR2AGB/OvQjFJIFJvQVf5KVbRJ4E8Vz5ZUdMGzKPVe4/vh1Nih8/p7YkqCe6vn
zFc7mzeWO/Ss9OdKJunklTikpByAOaxnkdNFwxJM1fStBZsmEpTujaINckt+no44pLRKo2oT
s5/rWbNYrZH3qVFUJSok8DtU0UDqswBJVujJAJpwim0Va6uy/wDT1ij+6bdSkFKinsOa9nFi
TW0eDyp1LQf/AHKw64HP06SoZkCto8eNeHGs0l+hA0pTeEJ2gHECqWFL8G87frOo09ptW91J
Uee9aRxpfhk8rf6FBKGwD7ZVHAnIraKRPZscaZTHuIUsDuDNU4pk2Mam+i3ZJEFZwD3FNKvA
VWEWKQlhtIGYknye9ApMMaSYwmBSqyB9tB7Jn70UhULO5JyIFFJDOpMmadAPBRiBQB0qhP1U
ACurABI80FLwHQSSVE4oGJdiCahodshr9I37gDIrNoLZB6owi6tLizfEtutKRBGMgipevBtW
j5Hf09WndSXFncDNtcFBAESJxj7VEm2qRz1/sfaOi3NqOmtIPtKJSykJAnGKPrvZrB0SLl1a
qVuUxk84rNxZWiNDwaaSpSUgxAzVIoGurl9RIQDBGQO9aAIYtVOQpUEnkHmgAtFiJH0gR8UA
SGmWcNXZHBZIj8igl+kb+jdIlJJ8yfigoT7CgQFAATM0ANOgEKSYJBigCrdT24Ww63AIjIPF
AFAbcWlDjEEFGBPikBJaE4pu5SomM5AoAszv1D6cg96AB3AsJJUQARxQAM+2SkEIB+YoAYbU
tKxBMgyD4NA0S7TiloS+DKkCFAd6BiHnPeSCVGCO5yKBMbQopASDgfzoEEsPlRAcIAnmgCQQ
ULG2JEZoAjHGti3WEqiPqk8/iqj4NEjbH3rJtRJkjE9oFaIZVPUXT0ah0lqNukSr2wpEjgg8
ihowkZv0lclzSWFFQUtIKDA4zwazkhw8HdTZ/wCq2lMJKTBng1kUgrooKv7K40q4UQy6ggge
eaiatGkVZTPUDS1ab1GGgw4lv2xsURgx3ms4ujOcaZHF142w060VLtyQkhPJntWkUrtkt6I/
XEs2twbS3UFFshKjGAY4/ea1i0jKUWyP+pQAkfeqcrEo0H6bboWsJ4V5FQ2aJGkdA9G3Gu6g
gFSk2jUKfeAgkdkg/OP3rH10VdH0J01o9kwhplu3S1atJEJgAAf/AFmtemi0yZdXcXdyf0zR
LDQVuWBAI8Cuh6QQdszrrjVv7t0xx0KCXlyhsTBE9xXm5pbPQxIyG9edcB3KJJkk9571i2dn
ZEn0pfKYdKZ3KBmCazk9Di02afYX4urRJ7gDjmsH4dsPB0yTuBE+e9Z+mi9FBICSoqknPzFO
hiG03D6g3aswCYJOMfFaYo7Ms0usWacPZsNLtVXSAAlCQAB/ESO1e7hiqPmc+VuQletBi5aQ
5Ye226oJCg4DP4rZUlRg9snXUpUylSU8iRTtCpjBttwEIz9qn9C2dDDaQk7Ru8RWiC2PBlAQ
SSCCI+9UFsgtX0lT6w62qYMwaBp7CdPbUhpKXEmR3oGyRaRPzQQLUI4x9qAEkpJAUCTQAoJA
GIigBwJEcZoAZdVgpoAGdErSOx5FBS8OoASDigY26JEjFSwA32dwKiJjOayYmQ140FEnCY7x
Us0jtGHev/S6be6Y6rs0e37jgReJSMAkgBR+8VC0yOuzd+mXrVfTtgEut7AwgBRIEwBMVspK
hPRJn2iZBT+wrJvZPYhkWocQEuOJkARmoRsEFLCEFJgGIkHNaIAi2WyEj+EAckkEmgBTr7aS
ChUmePimgCbFw/pruFYDJUf3FMzfpFKvIyCAIH5xSZovBk3DigfpCQT45pAJWEpQpxakjFAF
W1lZcQpQCSMiSeaAKHet7b0lSpBzAoAXp9w0h4pUDE4oAtNk7uY3K/h80gHVjcgk8EYoAa2q
UAImOwoAFWykLJyDxFAHWn1MrCuycEdooAU6Qh3eQSleQewqWNHFPJMCZjuKVjHGHBBEA98m
qQmSNk/MAJjtimIRqcpcS9EDg0DQRpyh7Cmj/kJj7GrTGBdQtpXpVwn/AMpEVqZyMN6UcLd7
fWn8Ox0kJ+KTWiF6TV8W9yCqAQYMHzXPRqP9GK/TXO/dBCiCfiamfg0H+ortv/d4S+0lxLgk
KIlQ54PasoikZRYl+1L2rMtSq3UAP/LOB+a0ijGWiFcWHVlxw/4iyVE+SSavqTY2PpOKaRLe
yw9F6ZdatqrbLKSEgwtXYCrUUzWJ9WdK6Tb2Gl29u02lKUgSE8qPcmn1X8LZZ7W2S8oNSdpw
QMTTohsnVobtNLU0hG2E8UZHSCO2fOXqRdi/1hVulJU1b9/J715OV2z18KpbKVcpAlKTAPY1
mbC9KeS1epUkgSYP7VM//I16aB07cK3lKUyCCcVhI78PhY2iCJVnFR+m7HrZvc5uVkAYHimS
yW01ClvtIQIlQH863wK2cXKlSNK1XSWtR0YWTilNHYCl1Iyg17uJaPnMz2QNt0vqF3c2q9Xu
7Qs2h/wkW6Sn3I7rPmtDIt5SlAQgQABEEUDsaW6E/SkZqkkMGcVgmnQDe4wMq/agBZEwI5oG
vToZ2kFXFBVjkEDwPigU/DmO9BmIIB4g/c0APIACZiftQUhK1YkSKCwR5yXNvHegBDZJO+JH
FACyDFADWVYFArFFn6DPik1oE9kJeoIWpKUyDWLRdlb6k0tjVdHvNKuGgtq5bKCFCYPIP3BF
ZtpbY1sjtCvOnl9O2mmOqX7lqkMuAEiFJwSDPmuWfKUWPpZO2+raRaspYavDsSMbpJ/es/8A
PiL6hTSLhKv4p+9daAcKHFJMg88gVoAmLhtQKQSRySKAPe4+r/qCmgD9IUubhKRMskH7Ypmb
9BAgJgEQIEUmaLwauHShJBM+BSAj7m4WUgJbIPyZoAhdSSVsGAAcyAKAKXq49t0ESMxEUANN
wFNFSSQDO4GIoAstkuEJJSFfekAapalJG1M548UAcIUAd2Se3igBhZWDtTtIOZjIoAHdAUqS
YI8UAIZd3OG0UofWCWyTEHvUsaGErAPtZJTgmO9KhhNtvkntVITDWFEZlQ/lTEHurU9bhAJJ
iJmgoVoroWt1B+lcCT8CqQCddQoabckCZbVWxlJnzxbOKtur1g/wumKT8JXpZ7xKdqT2Jyaw
NQbS7tCblbCVpC0qk+YqJ+DQX1WtV3ZNSYQhJkg81khMzvqN8shNs0hLKVjIScKFbYzHJ4QI
yOI7RWlGVhVuwX1BpKVEniB3qkh7Zv8A6MdJforJq6U2QViSo8zjFWkaxNmtGtm1ISAYiqot
k/ptrgOHBB4oozZ3Wnva065Wn/IytVYcnS0aYVcj5Y1W6W8+464QSsqVPfmvJbt7PXgqRBLM
yQqJNIs9as/8wgyDJGSamXg16aV0sgKfgQQE5rCR3YfCz7OZSSPioOhi2hBgJV+9Mlk/0gwq
41xgQQEncfxXVxots8zmyqjTFkyBOJr3capHgTdsXuCBIqmQ/RpbpWSJpAMOqg9qtFDTm1Q5
NAHkJJQAOBQA+kKBCvAoA63JJSeBQFilcUCbExkYmgR6FAyB8UAOElKYI4PagpAd0/tB/rQW
AtLK3Ss9jFA6DEoEHNAjysp20CsU0wrdumgix11H0fFDBPZEai2TITxFZtF2Qj7Uk5hUf+/+
lYZVoalTM96kfa0rV7hCkpbS9Did3k8/mvHzQt7N4ysrruvoDhAabWPM1y/Wv6a2jXkLLb5S
VSAOTXvo5h03ChwQK0ASp52CQAfvQAlK1qUApMHn4oAlNDASu4UYA9lUfNBm/SHu3wUpKciB
gGhlojnXFqmAQJpDGSpSCCf6UL0BvUSksbgJMRgRVy8AoeuNJS4TO3PmYrNAA4CkhJJPzwat
AWG33e2CeY4pASNssQEyOO/NADyuRiQaQDK0qPCf5UAMqAg/SJoAi9Rt1uNlTY2uIO4EciKA
PBRWlt/cAY/xPANAEjabFIB3Z4qJDQUEqJIAST3mgY6hQQIMkd/iqQDVrdJa1UJBgLET5q0B
LaiCu0dSoE7kkD5xWqMZHzPrxVb6+hSUkQ4ATOOTVvxkL0uOwuWqVKJhWTHyK52bkUm1at9R
XcqWQtYCQe0VmwDbm4YKA2SlQiJnE1NCbKD1ehoailDUkbZz2P8AtVwVMym7RC7SFJSMqJgR
zWhivS+9C6Aq5vWGyhW5ahMjgVcfDdeH01oFqm2sWmWkAJQAkEd45NUUTrCgHEz2OapeEv0n
7JQKARxFMQH1IojRL9WMWy//AL01zZ/DTB6fJl+sFeSI8jivIl6evDwCUACZgDzVxLHNMSTe
pmCJxUT8GvTTult31EI7QK52zvw+FjQkmMEEdpqLN2rCG0zEiDOaUVbHOki5enloVF26KSCP
pSoiAftXrcOGmz57nSppFvMSdxE816a8o8et2NurKsA8VUfBv0YzMjB8UwFhCjBUCCaChZSE
cgGgDwjbCeKAFFUACgTOJwcZmgQsiSDQAop4oA8doEkgUAMvLATBOZ7UFIgtUudspCiSSAAK
DVeBdo0E2yZUCVCTNAwgERQZyHEJKhMYoIYSj2wQCpIAHc0COPusJEBQ/egF6RN68lQMZj4q
GakHcklZI4jisZK0NFe1vRGNTuxcPKAIECUzNefmw9mWnRGL6Y08KI3Nf/qCsP8AEH3LEyFK
USUZOTHavSRIYi3dUAAlI8+a0ALatWwCXMU1sAa9dbQdqQkilYD3TznuP3CCogBlRg8U6M3F
2V918CEqGQI5+aTNEJLkiDCgew5pUOjigkDcRA8HMULTERervIQyfqOeIqpNNAUrWV7kLIVk
HzUICM91PuJXPHOKtAT9lclaEye1ICXsT9QByDiaAD1KhMRgd6QDC1nd/FjyKABSoqKhuJ+9
ACCgLEEmTyKAOtMtoSWymEETPaaAEWKlB1bZSEwZA8/NS0NBpKg7u3DiimFjT9wUSnuc00hk
eLgm7S6BO04NWgLllyyBkEkT/KtkmYyR8zdagt6pcSMocIIj5qn4RaTLhoyw9pCFCP8Apg5r
Bo2Uk/CH191xlbYQncSTBis6Bsh3XXQhS1EAgT3p0Q7KpqNwq6ulOnbIwJ7xTWiJJhnTLSXr
8OuABtEq45I4FUQouzXvSphK9XacIkiTB7TWkU6Nl4bpZfS2mYmOBTpjDUlJIPBJqlrRL9J+
13C2QMAwKfogPqIKOhX4MR+mX/Q1z8hUjXB6fJF+s7yoGQCQRFeRLb0etDwEJ5J7+aa16WG6
OkG7QImOYqMjtaKim2ap0wEItkkDJOTXLI7sOkTgG5f0ipT2ayl/CRtGgopATuWcAEVtii29
GGbMkjSNFtWrHTGm0mFFMqPzXucWDUXZ83ysneSoIUoTJPNbqLs5RnlZjIrQBaW9xwI+aAFr
UlpA3KEzgUFDg2qEwCKBWcITJAEUBYlYGMTQFnAiTIMUCHEAD5oAWTAwRNADLskSTx4oHVkb
qD5AMYAospRZBB73rlIjdKsUGi0tky2pI2iZI7UBaC0QQJFBnJoIBAbkGgljSwHAQAQYoECr
tzESSfvQC9BLz/DSQRGKho0shrgqH1JHxNJUtsqIFqNw5b2wcEATBJEzXPOm7QStEC9fqLhK
WXHPJSkRUbMe6LnaMIQ2CUiSP500dAp1xKDyQfitPwAW5uVqSUhQA+2aqPgEe6lS3JJxUS9A
kenkKRcPpSAZYVBJirXgEA+wsqKgBnJqV6NA5S4kHbBPxQM62XJIWJkYoYmQXUzykp2xHikI
p+pqWbZ1QjAGSKSAAYTvQmTJIHHmrQE3pS/q2lOBzSAsFqsDaQmgAsKUoYzSAaXkxmaAGykk
ykY80AKbkrggAfegDt4hKWyO/PNAAspWlKyVbkcgYxQB516EhQTgnAJyKABnnSTJJmmhoFUr
/ETt470DLxpboc09pxJIkQcV0rwzkfOPqFA17UEA5S8uR+aH4c79LN0g4HNCaCQJiM9qxZtj
BtYDaS2VcgnNQN+kNrSWE2SykjcRAk96AKIplSSVqB5IE8TQyZEnoO8ONtgiVLgxiBVIlG2e
mTQRqSEiBCYxW0fDQ2W2WAhIOIEZqgDLchbqYPBzPFS/SX6WBDraUJCnUCQCBNWhAl8+zdWF
4wwVOKLK0EgHB8Vz8jcS8D2fJl+lCbq4RsUClxSYPAM15EtM9eD0AOuJAgJR94mhlr0kunEq
dvFGMAcgRWMvGaRNY6cYSiwSAgjdkE1g1Z2Y5aJhpsqUAO/EczQou9F9kvSRsrl+wU3dt2ou
pc9sAKH0nvNelxcLu2eXzMyqkaFYKcet0uuJUmQDtViPgV7EYpI8OTt2LfHATg+JpkjjKUpH
1ETQA6HUIEf6UADXBQ6tKgRjkEUAEIcRtAJTPwKAPcmRxQAsIk9qAOFBGJigDwQRyqgDyk4n
cP3oAHuHEhB+ripk6KiVzVrgKISCSO8VNmkQKzWkODYCCMHvVxdobJyyQFDceBmmZyCUrE4O
PmggdSSoRMD5oAeBSlogTxyaABFrlUASfigBm5YDsiYiJmolJIcbZD65dWGl2ZuL65ZtmwD9
SzEx48msMmRVRtGLbMY659Q7HXdPe0vS1ItyhyQ8slJMdwK5JT/hOR0qKhY9Q6rZMeyjWpSS
VTvHeo+xnKz6HFwZISokJwYrsSO08tS1n6QSImaqtAKbtlOGSYHeapaQD6bRIjufmpcbYBuk
spTduQI/wVf0ql4BFlkbI2yCORU1QDKLBG8mDJoHYzcWoSCQYIPBpMRSusBtdA5H/tQBT9VJ
/u15RMCBj80kALZkIQBySBH7VaAmNFCiAowPM0UBYbRJHMEgRANKwDEylMxBpADrBDhAUQPN
AC0ARk/gcUAIciQEmDQAh9ZKDuTuPAzQAK04ELIUnBOY5oAGuVFt4pBKhMgjtQA0pe87vxTQ
0ISoSRFAy49MEOaa2gGQFQa3U1RnJHz56iN7eq9TSe76/wCs/wCtVaMJLZOen7gTpbYORBBH
msWaQdAvWbpTao2gpO+J/NQNvZU31rLRJcJgSKBdiKeV7jsEmAZND0J7DunE/wDzRKdpiZzV
LY1GjbPTJAOopVB4raOkVRrLCt6w2gEmMk8AVQm6JTTmEhyEgEk/xGaVbJbLFaMuIuAsONhn
bGz2xM/emtCsfLba94AAkGQODis8kG0GKXVnyR6gWKtO6u1O0UAkJuCoZ7HivHzRaZ6+KVor
BySNuPmpZuiz9I24wqCDMQeKxnpM0ir0a7pTKkWTCYKjGaxjt0dMX1WywaVpar1wCFIbGSQM
/ivQw8dyds4uVylFaLN0103a6PbrbbUp0Ld91RcMmT4r08ePqjxsuVzZOOlMJEwQIitkmvTE
QkHcCEyPNMAtDaNolIJoAXtTs2gR4oAHdYM4Jz80AJRbhIlQTQAksyQqdsZxQAsNqBG1avzQ
A4GnlZUsECgDu05B7UAMPYBH9aTlQ6sidSdCWlAc1EpWXGJW31K3blDGcVJaVC9FKX3lAYgz
JrSPgpOi0NNf4YCROMkVRm2cDaWzuUoEjsansHX9PNql6FYFPsKgl2CJSYHz3pydeh1GLhdr
Z2xubt9DLQBKlKMAD71hPMkmOMW3RlfWfq/aMOrten2BdKQSn33TCAfgDJ/NcUs1nZjwmUaz
q+o62+p/Ubpb5WZIJ+gfATwBXPKbZ0rDSK/c6YwtKkqCMnCiMj4rbFHsedyItMHTpdo0NjjS
SR3zXT9Jxn1HYWxWSpQjcQR8VSO4lUNAkjaBAjAqwHkNBKDIxQAytKZJBI/FABOjoC75Q5Ht
LJ/agCOQgDkQIkAUmBxUAkJkCkABqbrTbJJVJGaTAz7qN1T7q1jKZECfigCp6+QLBYCSN5AG
aSADQqGgkyMASOatATuiAm2Ht5nkmhgT9kuJASASOTmoYBqJiJknimAhQJhKiJoA6gJByQB5
oA86kTJ2nxBoAHU2oghHJzBoAEfY5UTCqABG0KcQpPuAKTyTQBwNgDOSe9NDQ083s+oGfiKB
k90y4v3WyFKKZEgcCaFZEvDFPU8bOsNW8Bwn+QNaKzBkj6ekHTGjBMznxSZUBvrhKvakKJG7
j81A5FPdQraQpRPegQOzaqK1KjkyMcUpDiSOjMrRfoO0j6o4q4lG1eljDhu5IwEmTW8QXhrN
oyoJAQJHJB4NMmRN6U0SrcRNBLJwNw2DjjxQIQBLalFPEiAeaJeAvT58/tH6T+j6jY1NJlu7
bAIAzIHJry88dnoYZUjJEElYSBJmJrlZ2KzQekLOUN7gASR+az63o0jKnbNp6c0ldyhKiIaQ
B25NdWHj7tmObk1pF3sLVDLQCWwI8CvSjBRWjysuVzHliCYxWkTIQUTBPIqgFtEpVByKAC0Q
R4oA8fjJ8UAeP8Oef6UAe27jKuB2oAUFIUfpAg8UAeKUnJ/lQA26sIBjIoAZW99AV3NJgR77
pJOcfeoY0Q2oupSSFKk9oqTWPhXb18gk+4kGIAoKDukrdSnCpRx3+a0j4RL0uqVtpRsTEAfm
qM2CXCJcAAImk6Fsct2A3KlwmMkqgAfc9qhzSLUWykdd+qGh9PKVaW7idQvgDDTJBSjHdWR+
K5MufWjojhf6YT1j15rnU61C9uvbY3SGG8I+JHc158sjbo3jiS2Vxp76xM/J7mpdm0VRK220
gDgGkrbNHKkLfaSQYGAa9LAtHlZ5WyNdTuWSTmu2jjo+prSAQSAARwK50doWgDJOKteAOBYC
YJoFYyspIIOJ4pN0Md0h0IvFgCSGlD9xVJWrAiHHVJWRmBgfNQ2Aw4+QCon96LHRDaq+laD5
IjFHoUU7UtqgTPHaigoquuKBLDJH+aSe9FEt0xhOVbdwinYuxY9MQU2wRwR37UWUSlmSSQFZ
GfvSoA4hQSMwaKAbAUVZGfvSoDoCjAIIBwaAOttJKju3K8TiKAHVJCUkpQon47UAA3KTkyBj
uaAIpbiWbgKUQEqwT2NADgEubSI7iKaGht8gCDMjzQMnOjDtfcbxJSCJrRESMS9V5R1lrI28
OHv8D/erMGSfp2lSdOYBGIJrNlRQz1y8AUtAEEq7dqj9BvZVj/HEA9s06AWPpUAU4PjtUyQ4
kloyAp1BAiXO2aqJRtPpk0oXJUBIjBroXgLw1e12+0kEQoimTIn9MYKW0mIBzQSw90AogGgQ
wyFAKEwDU3ehLbM89etEVqvQztzsSp6yc9xJSMlM5B+K5M0fWdeOVUfN1lbKdvEpCYBII7zX
mtu6PThK1ZtnpVoH95Xze9JDFuApSokKMcfvFdWHAm02zDPmcU0kbbbWzTSPbbSkJHAAiu+M
aVHlym5O2FhKkt+AKpRtkgrgKl84q1GgOiQP4Zpge3Z4igB1LhAwJoAXuAE0AJUuQSKAFNkn
kxQAsAAkhME96APLKgmTQAPcLAQY5mgAK5ehAnxSfg0rIm7uQJBkE+KykxpUV7UrkhShOT5P
FKzSJBas5s0191OXEIKhNFmijYR0Ve3V5atLTcbZAJEd+4rSLVbIlHZoOnApCVOqJkSf/rtV
WjJxZWOufUjp3plCmnbgXF3GGGVAmfBPauWedptUawx/0xbrP1Q1zqFCrZtZ0+xOQ00rKvue
a5ZZn/DrjiRQ3npBxE/sfvWLVo3tfwFQSVhJwCckZis6S2DY9bKPIIJBiCDTcrBEvZrI2yNx
+TxSirYSWgtS/rKVcROTXp4FSPLzKmCuMhbiiGyRPbiuo5bPp2z/AIAFYjzXImdoWSgCSrIz
FWmNDDr6YMc9qodDSntwkj9qTE1Q/pSkruVDbJ9sxJq14IiXysEqUQASYANZv0aB1o3pyqDS
GQWswhond8QDTQFQvXoBCTJnvQBS9duFOayttKoSgAfmgyfou0dlSSogzyRQBaLa5HthIiPv
QWSti4AuSIz+aAJFw7gNs8TQA3/nE8RmhgOSAISDJ5NIB9qYAKZEd6APPqSgSkfcTQBHOrSp
wpKdojkmRQBF6qylVu4hIkkApI7GgBrSHS7bJWqStB2q+1NDQ9e7lAEgA/FAyY6QzeAk4iAT
WiIkYz6s7R1nrBPd3H5SKswZJdAIP92MKBxsnP3rNlx8I/rrN+kbjPOKj9Jl6VlJHuEySZjI
qibCQ2VAEqj5FJqy4uya6eZIU0mRkkyauKLNt9NLdQbLiiIA5jFbVQm6NM0tkPOJSCcRPegi
TLO1AAA4AigR65WG0jAJNAHWgFIzg+BUx9AH1eyZvrB+0uE7m3klCgfBEf61lljplKVHyvea
FcaJ1hcaa63sSw6SgxgpnEV5Tjs9XjztH0d6Zaem06VtzsShx0bzAia9LDGlZx8qW6Lc3skT
+a3OQ64tMRODTXoAqwJ+maoDwKogfzoA4UqJkmgBQBAME5oA8DBMyaAHE7f4iD8CgBaFI7mg
Dy30NDctQCSYFAHluAgKSoFJ7igaArlStx+obdo/egdEReOrggiIHIpPwqK2Q926QC4chInP
NZMqivXrxdfKyCJ7VI0qA3zKFJKQoKBBn5oNIlXX1QroezuHzaKugTLadwAE8zis5SadD627
KZ1X6w9Wa4wq1buUadbqEbLbBUI4JzWbmylS9KEm4Up0uKUorIgqUZJ/JrGUrZSW7Q+zdZiJ
jue1RVmkXQ+XUraJnIpPw0GgrOFACs2A7bnaCRmSMzUgiXslgwFDAqo+lPwNX7cEwZjjzXpY
fDys/oVYWzrzSlI3BO4iuo5D6IbcKTtSlRP2rkcUdwh+7ZYClXC9iQMwCY+5qXJoa9OWz1vc
s+6w6FtkxuHB+1awl2LY4dqQTgircSGwrR5XfJSFBMoVk/AJosRDu7QtQ3CAfPeokADfPpbR
AV+1IdlU1u7SZBV8Z4poLKxcLWVjbsIGTme9ArKdeOFd9cPSCVK8eMUrIfo0LlSSQkpAHfxV
ICwWF4FIAAE/akWWLTnwANwiM8g0ATzC0uJBgERzPFACtgUSEGT4NDA8ZSRJikB1KgidyiZ7
8RQAy84BO3I+aAAn9xJIGSKABVlSUFKoAOc0AA2BTbXq2wTsf+pP3poAy6XuICcDvQOw/pxa
hqTZBgTEdq0REmY76vqUOrtRUASC8BPn6RVmEnsmuiULb063QQAC2CIINZs0j4QfWrwOrAA8
Co/SJbZBl1JMKSQPjmaoVC/c+g7VQBwDQNa8LR0w6xcIZ2qh1OFJ+aqLZSbN86Etg3pSRBAW
JM1rF2EjRtDtw1bBZwTkUyKJVBETQMYfcKlbRjNABNv2+BSSSAW+kqTB70SVrYGS+sejgarY
6yhuS6Cy4B3MwK4JY0n4ehxZUjTdCQpjTLRvaE7GEggeYzXViSo4+RJvIHBRJOK1pGYogRJ5
oSoBs7gccUwOSSSOYoA8AqZPFADiQcGgBwCYkUAeIJjHFACCEDkmgAS9aS8mCogcxMUAeSpS
WggHAoGgO9uClJBGaC07IO4uVuKJzjEUn4PwjdTdCURkkjOayZSIJ9xRWSTz8VJVAVyvakkH
NA7opvWds3daa+HVEqKTA5k1nKNldmYu6lTbi2ykpKcRxWMkTdjzFvcLO4N/SRisJaOnGrSH
2rN4EHIA5qIybNXFIfFs5MAZ5ii2wEEmSCiADHNSwHGJBBBxPFSBLWa85MR8VUfRSbomWmkO
oSpIJM+a9DC2kefm2yb0NaGrRSSf/EJ4+1dHZnN1RuNumUlRTOKho6gbUbBi9Qlu5C1JmdgM
SPBHes5RtUNej9ulu3aDSUJQEiAkDEVeONFSG3lpyQkTVud6JYToTyRelRG6G1mDwMHNIRAu
u75JMd6mQENqT69pSnPikBXLq2ffckqx4imiZPZHa8pqwsHHQkBQEEjme1ArKEFBwHcgSckz
zS/QPBtJMgCapASenJUHQkCQRSLLJp0pTPccYoAsDC2mwlTZKpGSRABoAJaebUCEpUD3JoYH
XSNhJAIA7GDSAFduNwA3DwaAGlqE/TJgecUAMOk8HHeQaABHdxMEkjyaABdRQpDAuUCVMEK+
6ZyKaAKuFBTSFpMpUAQfINABuiOKF4yIEzzWiJkY36vLH/GOogKVAcBjtO0VojnfpP8AR6Cm
yt8JSQ2JPmsmax8K/wBWDdr6xAgDtUfpD9I8tNqSNwIPGKoBJtciFTBmTQBOdAWpf6qaYyVL
BIngkVSKR9S9NW6tjDCQAEpAIHFaR8FIutuNqEo424xVCHyTAHA80ANlKSv580AFWw+qO1AD
zgGzigH4Vf1E0/8AX9MOqCSXbZSX0Tx9Jn/SsMqpnRglSE3fVmk6RaWVxqNwWxdpAZSlJWTA
BVgZxTxEZFcrJPROo9H1ZtTunXzTqU4IBgj4IORWxNBqXluqJThPzQJoc+qJ3ftQSMBZKyJ7
0APp3bcnvQA8MACgB0gwCP2oA8SAnjNADS6AArveSCMAcxQAyCU5Bx3mgAC+WVqiBHciguJG
3KkNpUvbAHJPJ+KT8KfhW7y4U4pRMhPbzWUikRjqxk7j8TUlgVyoKSQZJoAgdVYU8UpJwSJA
45pNWgMf6vaRba/cIAABXiPECspIAixVLAIM4kVxZHtnZiWkESYyZnmsYvZtJHt20yMGtDMH
KUyZSBOaT8AQUhIChk1IBNmpRI8cn5pr0T8LVpSSWkwInIr0cXh5+b0OtVFLZBMGTWxgbs0o
hoJJPGc1Fs3oaddSkEg5jsYoGM+4otkhIn4NMdjC3gZnEZNFCC+m30uX7iTtALK4n7UAQToc
WsoQnAESDzQxoZdsQsgrckxkUiWR2pXDFpbKSEpCsgSMk00L8M16rv1XCy1uG2RuFWkQyCBS
ADB/HApNKyk9DjQBO0GSc0BZN6U2N0pTKhSZZY7RGExgxmKlgEJS2D9QJE96APB1SVnYQAPN
ACXrgqBEgn5NAAyVlR2mJ7EGgBe5UwXJHiaAPJOCM88GgDy0z3AHzQAhbaV27rZkhTSgT/Om
gInQLlVzojRWr6mVFoz5GP8ASgCX0tzbdNmchXNaJikZB6rqKus78nAKwT4ggVd6MGWvpwAW
zUplITjxxWRcfCt9SkHXn/pAAA4PGKCH6ABQ3DMfegDpJmQkGByTFAFp9KClXXdqFjBbXA7T
FUgPqTpK33pDpwRjFarwC0sJTkgSftTAWQZyB9ooAaXIJhIoAetlkHkTQAQtP+HQAG8yp9K2
imUKQUweDIpNJ+ji2iqXHT7F7o1qxchTb9puDLyDCkknMHtjFCSXhs2qImy6RubHXn9UadUV
OICY3zvPcnGTTIsvOnuBtgB5aS5EEDJFBMnY+XgSQknPPagk82mVTQA+igB4AQCTQAr3EpIz
QBxawTgYPNKwGysf5c/eiwBlrG4k8GmOgS4UCcH8UAkBPyQYMHzUtjIPX3yhATuFZybKj7sr
zroVGM+ak0AbkpJwkftQNAFzKQRJg0DAiB7qUKP0j6jQvQMZ9QWyrWi8JAKjJ81M0AzphV7a
UpXAAAknmvOy+nbh8RISJyaxidLWhBWFCUqBp2ZUIkgSrMnmheicRKiCRyR9quiR62UEEBQI
nimlsDQenND1m/0xm5tLFS2lYCpiunHKjjypWTLXTGoJBDrBC5MjFdHdGFI09LigonbiKDbQ
y6oKyUqkZoE6oHeWAk+KZIA679ZESKADNBSF6ikAkyhX0zE4NACCESSDkKI54oY0R2qXzds0
pSlQYMCJmkSyharel5a3HFbUoBUSeDHH5oQvwoCrty4cW4gKQFqJJUnkTWiM5CgRAHA+cUML
HLc7STupBZY9EWEqKe9JmxY7ZZCO1QwHFHPEzTAbBCjBFADN3uRAAwTk0ADsKCSSO5oAdCwU
ExOaAHA5tSnEZoA47cDdA5oAbQ4N4KuDimgK5oLoZ6k1nTFYBdDzc8ZyYoAn21JTcBQO0bhE
U0xSMj9S3d/WF0jkKKY/ervRgy46B9LYBO0AD+lSVAqGurI1u6ATI3cmgl+gaCCTKgD4FAC5
UAYM+BQBNentwWOttMUpUBThQfmRiqiB9d9LhabBHmDOa1XgEkX3EEGSMmmB4XbyTzPxQA83
eKVAU2r/ANQ7UAFNKSopKeO80AHbhH8QoA4raQCOaABHEDeQRIPagOzOIQAkJCRIzmgdjawA
D9ISSZkUCEbQBIUc+aAH2DAyZoAd3yf4o+KAFFzEbqAGXV+TigBr3CoSk8Y5rNvYA7t4ptZS
r/tosBIuUrAG9JJ7VoaUNPOJSDHNJvQJAq3htJUQAMyazbKoqWr3ZuH1QoEA9qixojVnvIH3
oGMOEHkpJHFA0BvgkgmPxQMCUn/CeGMg5NC/9AZN6kIS0yk8kLgilICI0tcsA9xkV5uX07cP
iJBGQT5rGJ0vwcLadsAQaYqGHE7AQe9C9FJaGSkpVJME8ZqzEdbVAkSoDkU0BqfR3WytM0C2
sUqUQ2JgpmrTaOTL6WCx6+K2SosySo520+zMKZdEKCQTI5JrqRQLd3GSETPee9afgAy3lOAJ
SlWeYGKQHUtALO5JgcEjmmtMCR0IIGogpxCFH+VOwITVbtq3C1FwYBMD7mlLYFC1fVlXDhSF
KKZgRSAq3VeoG00pSmSC66sJAPOPigmRApvH7hCS64VQADgQKpGTFIc9w5O4/PemFBKSBHAM
cUBROaOVA7gZPxUmhZLZWxIChzmgF6FNrCuAJ+KRZ0lMqUkCYyKAAdQuAhIKBkHg0ARiHyXe
SZyaaANt1pUiCkzQAtSiSAeJmhgeWUlBOCeKQDW9O4JMAgjFAFV6kcGm9b2F/ADb6A2vMSe1
AFoVClpUEjaTMT2q0SzJPUFKl9WlwAALUk/zFX+GbLxoohtIBCoHAPxUDih/qL031temp1+1
Dd0y+neUNSVoHmP9qCWtmfuN+2sgoWCkkEKwRHM0BQh1Yj6QJ5xQIJ0VarbVbC7P+S5QRP3N
UgPsbpe5D2ltKGJSCfyK1XgEucgTIpgdQxuAUFGgBYSU8mRQAQ05QAUlaQJigB1C54EfigBL
oUVjIP4oA4G1L5JFACHWSBMk/egBCBETkUDoUpQxAzPNAUMvvBMkCgKA37uVyDECgteApvFk
QVSRQM4b9xHKSQMcVPVAIce9wpUpKkjyDmjqgEJfYRKgrI5zR1AYevErcAROaXWgAdTfULYp
KoJ7GoYqK4pJggGDzipKiqYySAQFGCB3oNDisgjBB70ANLSCIJJ+9AA9ykJYUADkUCZknqey
FMKKQZGaliK30+EqtglRMmM1w5fWdmHxE3btBKDGT81zI6R1aEgzBnycVVlgj4zARPzMxQns
T8BlowZwfmqMhKAAsSSADmMk/FVH0mWkfQHQFhp73SViX2dNDqWxvLkSeefmtEck3sk7vQ2D
cLNsxYBucQmrQrCgtfuKTnuP51sjMWGSpwE5xWn4A4lopSSAARSA44tKBCiST5oARo9y3/e6
UyDCFnb5waAtIznqLUVrdcQFKiSI/JoEmmV9wwQkA55/3oC0ikdb3alak3as8NCVSf8ANRTJ
k0AWayWwgKIz271SM2SlqdsSCYHBplqLoOaWFHIIPYTQFMlNOcCVQqQfipKosVs8VJSApXEE
GgSQUFlJkQTFIsbfeAOBtV5mgCLu7kkqkyAJoABtnwCFAEkk800BLWzv0iTE9qAH5SCCJyYz
QwOLgApOPJpANBWfqJ5xAoArnqPbF/RkXjaJXbL3A9x80AG9PakNQ0S1usyUbVfcVaIbTM66
2G7qZkbiciPnNWvCG9l86eQVMlZlMiAfuKg1itG69OgM6PZNiVBLKQe/3xRaJlF2VDrz09sN
afXe6clNpdEElIEJWfnwaLQqZh+t9Pano904ze2riUg4IH0k+QaLQpRZGu70gBSFpKIIwcGe
aaaJpn0j6RdQnUunbdwryEhKhOZGK1jtaCqNQtn0OgKJBxxVCDUKEYgfFAHQBIBoA4oAExig
B9pYIgjNAHffUCBAAoA8xcpW+lsiCROaADgkxigBt0EA5mga/wCgbykpHOBQVoDduUiQFGRQ
OgO7vN4CQCCO4oCgEKJkSTQMUiYgA/c0AENAAgKG4EVLbA9ekAAAQBStgRS0SeSBPenbA7/C
QZAM4o2C9IzVXS48AckVmyqI1cicR81I1oHUQSSRJoHZxPcEEE8UDG3DGSZPGKVgNXgP6c7s
d6LE0ZZ6kpSnS33CIxAJ+9JiKZ04sFoACTArizJnXha0WNpKgBHfzXLdHXTFr+rCsn4pbKBX
iEgpjvQrsT8B1gkYEitTISJSSpKZpr0ifgO271Glc2jlyUTISlRgfia2jFs4Zyp7LR01d9WK
sFEruZ9zuiew+aumT3R9AobT7hJwST/OtUM8shCjA7c1p+ADP3JSklKoPmkBC396oyCVSO5V
igBjpm5LnUts2t1W0kg7QZiDQTIpOsqW3qN00TIDygCfEmgUQN51KGVOOKgIBUT8AU4gzMnb
g39+4+pWFrJB+JqiGStraTBSRFAEi0xAAIJNKzVeDqhtAgARRYwqxcKD/BJPnNIiyYs1qgZ2
/FAJ7DGn4UJUY7mkWM3Th24VJ70AR74JElUEmgDjCCFztMdqaAkmEKSkbUwfmgAoSAJJnkE0
MBC5XO45PekAlSQIIVJHagBF9bpvNKftiAouJIA8HtQBVOjAq0RcackLIkkBWYIxA+KtGaKr
1cHF65ZKcQlClwcfBzVrwzl6X/pncbZCMmSBx81mzaDN605tLdmwkchsVI29nnCQ6CTickdq
BgWsWNjqNsWr21Q+kgiFCI+R80IUjL+qvTpwhbuhuJcTtn2HlQqfAPEUyQD0uvtQ6W6h/u3W
rN60t7kgNrcQQlC+DB4M+a0hKkRJH0JYrJ4AAIBieK1uxUSaSCkHNMKFgmQc0BR33lJ4TP3o
ELDsZAzQAl64SlGRE0ABMvFWqNpB5TAoGizkhtsAmCQKBgF08lJJHP35oEyKvLrBgwT2JoGi
KcuFe6RuEHuKCkOJQrBUrdPEUDFm3UMgHNAD7TJIjIj4oAe9pLSPcKhI4nigAG5c3GAZoAEW
ADnNAAtzIlQMACYpPwF6QzzyZMiST5rJljClThJgfNSA1tBJwZ8igBCxAzIHmKTGhqVkQBOe
TSGM6kFe2AVRHNA0tGbeqLc6A/tGQQTQS0ULpFSQfqE4rmy+G+F7LclCfphXOeK4H6elF6EF
SUlRKZjvQSCuKSonIAHNUvRPwEeICQUqkVZkJYIWQCoiTimvSZeCxpmrIcU5a3LO0wYFwAR+
Jrqh4edm9Lb0i31B/dix+qVh08Po8D5pswNtDoQshKgIJwc1aZ0DD7y1KwMVpegAH5KTukgd
hSAhb5xCCTn8nNADfSzqXeoGglTjZR9YIOTmCP506E1ZXNcQk6veEbSP1CwCOTB5qWJKitda
P/pdEUjIU8duIwKtEyZTNMs0hQVIERg0WSyw2zAhKUE0WBLWlv8AQQZHzFS07NV4KNgoklBJ
z4opjFt2Liexp2Z9GFNsKBBUojHaaLBRaY6EwIyZ5kUjQSpuTMmI4igBopQSEkEx5oANt20E
CArFCAkG2BtBTTsDy2iBnmkwGFCDQAkoUQTgDzFAHEBIUEyVE+MUAVDX9+jdRN3TQUEEyTOC
DyDVoyuisdYGdctztiTIzxJmr/CJbZoPQja7i9tGUhUKcT2xjms2aRVG6N/QsDgJkQO4qR/t
ilkRKRPegq0NvI3o3EEecUITdgf6VJUJKiPgxTEIv9KRdWjlu+Q4wsf5gCQfI8EUXTAI6aev
LBCbC9dVcMIw0+RJjsFfbznmtIzS9FRbmnG/aG1Uk5zVqafgUeNwGzMyfAq3oKPLu24j6ZNB
FDaHSeDP2oCjq0e6sb5A5oEdYLQ1O3WkYggH5g0DRK390pJKQCYFAyHcL7n1SoSeKBMb9hRn
dn70DWhSLJKoIgH7UFJ2GtWggTAI7ERQM6tgIBgR8E0ADFxSZECPigBm4Dy2jIG0+TQOmAES
cyaA6jThEQmQfJ70WHUj70qShQWoAnEzg1DkhpURDgTPBVHMVDYzhSIBIUB4qQEGASBOPFAD
axuSf4qTGhDaVKWACQCe9IYPqoSCRP5NFlRkqoo/XjbbmjPoUpJBQT9jRY2jKumvoeUkgyDx
XNl8Hi9LgzO2ckxAiuB+norwQ6FbBBJPegYOte1KiQCPE/8AtTXopeMCuCVEKSkBJ4ArQyF2
CCVzECMxTXopK0S36PRi2VutXSnRGQ6AP6V1Q8POzRpl06K03TDpCihq42l4/wDjDwPinRzm
hoQ+u6WkjAURxVI6AsW8NlapEdjWgELqboQFQSO3NAFU1O5UV7Qqc9qF6Ab6crUettOHtlcu
5B4Ig4NMCH1FAOsXcgkl5ZIHBMn9qTEyi9Zui71n2EABDKYIJwSRVRM5EW2wpBAAMwM9qGCV
ktYLO6FYPzSCixaSpMFK9xUew4FBovCUZtwZLZBnM0DCU2S1fxEUgHzYy3uKkg+KAB12hBOY
j4oASbUkDvImgAV602K3RnigDjbawoJAgHmgCYtm4ZGeeZoA6tsEYkffNAAzjBmZBoAZWAgG
eeIoAYKSHAokAfGKAIH1BtP1GhLukBRcYyIPbzTTMZemdX7ybt2yeU7K4AI/EVpZH6bN6OW6
ri/D5BKGUSARgmoZsa+Eqkk8EcfmpA4ZSQEwAc0AccCiYU4AD4FNAKbSzvAK1EEcRQA6GmyI
A/NJgFM2+4bt2wDB+aAHW21NKBSVKHMk1pABNy6VESIPma3l4AKltxSpTuUPihEMmtPtVbdx
EfBoAkCySoASJHigkib9ty1WwoSQFk8cUDRLlxL7SVQJIoGJLaSBgTHagBotgKBORPFAHgkb
gQQIoKiddUokJKuBOBQMaW4sykAn5JoAQhIg+4Mn5oARcgJYKQqQexoLXhHEYnaaAA1iVEq4
HEUmBHaqpIKWgBAG7nJNZsCOJCUHE/ilQCZgQABPik1QDajHJn8UgGXSYJmB4oGhNqv/AB0g
nEyaljI/VXf8VaRnJNIqKvZQerbkmzebbZW6sjKEiSR8UDm6RnOmOLVqz6ltKak7ilSYKQeA
RXPm8Hh9Le0foH1DiuB+norwadGSd4IngmgYO6DBTgk/FNeifgMtBCiTujwBWhkOIEEe3MHk
kU4umTJ0i0WWhXzmhovW2lu7jJSlEkDzXVCSo4ssG9lw6E0nUzoqj+jfH+Or/JHYVXZHL1Zo
z62GVbgpJwDP3FNaNyD1bVkoSpKFzHg1SYFT1HUVOSUkkzVAV65vIcIUc+QaEDdE56aXKVdc
6aAsCVqJJOMJJpi7ERqV0lF3fPwkBLi17gPk4pMlyM7064N5du3SiD7qyQSJETTiQ3ZYUWu9
pJRCsZMRTouK0dTalvBTx8UUVQRZuLaWBCvv8UhlhsLtQCRtEQO1AE9ZP+4iFJAPyKQBbqBt
BBkntQAMUCYKJJ/agBLjKiAQAABGBQAM8yI+rj4oAZU0EwoJJHzQAto7UbTME80AE4KAYoAZ
dgckT80ACvpEE+c0ACXDgA4oAYARcMuW7uULEEHx4pIzcTG9Ts3dO1tdi4ISh0+2RmU9j+av
8IrZ9G+jtkLXppD6gUqePPgCl2ZoX1K0qkE54mkAl8CBtJ+9OgG/bUogBU/JoSAfZadSDJB/
FABKG1ESDHmhgFtq2tGQCR80gB13DwWQUkDHaqjKgCA2l4AjiJNb3aAJ05CkujcBHERVGbZN
spSntNAWEoEmYiBigRGa+ALZBIiFUALaUk2yNojGaB2e3D5mgLGnFbRPg96BiEOfWB5oC6Hn
VACQeBxFBSlYKVSfIoGKSkKG0d+c0AM3zaQgBJJgZg0FrwB9yE5xQAOUkkjieKTVgQ2rKP6k
pIThMA96XUCPKSTyYqWqAUmYziBFS2AmFEggjHNSAxcoHM9u1A0Itkgr3J/y5NSxrboib2FX
KlKGBMmoujaKpEE103e6oh67tb1NqUuEIUpJMj8UWZT2Zl1Tpl3o3V79tePpfeU2lZWkHaQe
OaxzeFYXTJK0X7iBgzFcD9PRi9CnBmPpE5Eg0WNMZd3AgwfxQnsbVoGcc+vbkfJrROzNxFMK
UHD9YjxzNKekRJGk6LcF/ppllDhBAg7iQAPiDiud8qUHVEtJqi09JPakzpi2275pCQ8qB9R8
fNV/lP8Ahn9Cf6Ma9qjzty6Cr2wglMDExivXOQgLi8P1AEkHyc0L0GQ9zdkKI3bAO5NWRZFO
rSp0q3iPBPNCCyd9PAVdYWRSpMgOHOZ+g+KYFd1p1aNMfaUo7niQD8EnikyZFNYSphwQFBAw
AP504iLjpN2lTaQpJiIFUaR8JgM+4grAMeJoKGXW1AgJTAHFJgEWpdTGOBSAsOnLUpwJJBNI
CbW2A0mSTicUAMIV9UKED5FADywFphsyTyIoAF9kAkKJnnNAHHGRAkzQAK8hIMAcUAMqcUE7
UkxQAhS1ESCCe9AA9y59A3R+KAAnzvSIJjtQAG457MGSQOaSJZUtbbOrdV2LbDYiQhRI5AIz
+1aLwz/TafSW5bvOlNwUFIRcON47QYFKiy4BO4CTBmigFoaUOTNIAmxSEqJUJjAoALUsCSAB
9xQAhEkykJPkUMBa3W4CBG7vFIDqV7sqKTiBTXoCkK9tMJ/lW6AO04lxQPBFWZP0lAYAUcUA
GMKCkD/SgADXEqNuAACAZzQANbqWbZPAoAWhZmDQNHFyoGTigYyhKkXA3CRGKBMefXiNoBIo
GgZIMQaCxG8pUIHf+VAAd6SFKKVKAJJImgteA4iOSfvQAuPoJOCBQBA3aCt8rKhJnihgNloC
PqqGA282UJwZBNZsBggRyaQDD6gBEUDXghBItnFpgYialhD0g7vdtcVuMnAA71mzf8LRpFqm
2sW0FIyASCBzQYyMb9aGgjru3cgALtQI+xiaxylYiKtlBKQAs+OK4X6eivCQFy1sS1/dzYEE
FQUSSfPNI0SGX2SESEwCMUFtUiHuEEOQSARxVJmLOIKwUhJGDyBVeqjKRq3p7ptve6AFKcc3
FRSQMA5rKWG3ZjKVFosentjSggjbvP8A4wFP6kR9hUNZ/Wf3jdp9uCHTAVkzPivVOaOyPGma
lcbtw247A0L0H/AV7p27JPuBRJNWFI9/ciEQHEEQOTmgFFFl9MrW1a6uZWWgA004ZJAmUkR/
OmiJa8M8uS5f6q+XUFtKHC2hHYAHn802hR36IvtMQUQBnsRSL6oGt23rRYCt5H2poaVaRN6d
dBIy4rPYimMm2Sh5IATJqQJGy05a1cQKAJViyLKt23PmkBJNFW0BQkcAUANXTBUCQI+RQAK0
HbdckqKe9ABSFNvY2/I80ADPAtrggxQAy62lYkAx4oACW2QTAMeKABnm3MhOO4oAGcS4okbZ
j4oAa9lwkQDFADF5auKQUobVnnFNITRG2ekvta7Y3jido90pCeJ+kgf6UEVsuPoay/Z6E7p9
yAlwOKWQD5Uc/tVF0jS2miQN2QOTQ/ApBAblBUkQRU7CkPWScEqTmlsKR65z4EUWwpAK3lCU
pmfMxSbChthxO8/Uon7TSsKDE3Kbe2U8++0y0kEkrUBj8/6UdqCgHQ+p9F1bXf7osb1F1ce2
pZKASkQOSfyK2hOyGXNLaGSNsDEzW5DPF8lMHbFAg2zdGwAmaAG9UUSyTmAKAAtOJWyUkcGg
B5bUJKjg9qBobG5KSkCe9AxlwrKkmIg0CZ1xyQlRGTg0DQ1uVmBIoNUrEFJJJmIHFAUiPuFK
kicCgYypZEAZBoAfdWBbFZ5gjjvQBDLQJJIkH5pMBK0CJggDvUgNuIKgIEieRUSVIAR9IT/D
P57VIAjoVIIggyDPNA0NvAN2BkmFHg4qWXGKRX2iq61e3YbEjfJH2rNmj0i97SInJHYUUc7b
bMY9clo/4zsQoAH9IQQf/VWE3ema41TsrFqqQkSa5ZRSO+FtE3ZWrridxUoDtIrnlJrw6oxZ
69aWghM4HzTjJv0JRfhBXqQlcqEkc1ojCap6G2kBUK8GYq1oykrRpvQz7yelQ1bmHTdBIPcA
8xWsW2c2RUXnTnDbWLKLlhC3lAqUVEzMkf6VpRzWBXrRdv7h1SUBSnFSruc10CiNKeSygoUs
kgc+aAfpC6nfuBBCDBB5NKxlffuXd59x1Sp7dqadsUnSJP06vwOvbMJb9xoNvbgsSJ9sxH5r
REPZVkIBuHHIKQpZUJ+SabHFUSllaIfdCnJIGaRZLHSbdxshKCSeTHBobABXoQBwOD+9KwC9
P09xpYJSSO2OKlsCx2RARBmfEUWBIsJS4kY/eqAULZRXKY570AdZaWSS6rAPHmgA0WTD7ZkJ
kjFAEc/ZLZchAMD47UAIft1LbJVzHigCLO5CyCk4PBoA4SFE/SAYnNADTrO4AgEn4GBQAlFu
EcpCpoAeRajBCQB3oAfSwVfw7UkeRNMTI/qGyUwLO5IAS3cNhRjsSAf60Efof0P/AMr1I6xj
/FSoD7iD/v8AtVGhfwSJJ4OMUpOlYC23AkgLT8iKnsB651C1YSVvPJaSOSogD+tTKVgVvVuu
ulrIqFzq7Mjskyf5VNgVTVvVfpptB9j9Q+QYEJifmaTY0rKbrPq7qbhca0tlm2TwHCJV+TR2
H1KXqPU2raiv3NQ1F24J4BUdo+w4oabVhRoP9my4Uvr9YkQm0Wo/f6cVrjiyGj6RW5IE9hn7
V1ozaEpWDjFAmiRskggd4oJHNQCf0rhI4H+tAAlgEpYOMkTQAojcQO1A0dUiOCD8UDGV4UPp
FAmDmVIA25oGjxGOY80Gq8GX1tpEg5jOaBkY6oKJA70AebZWpYA7UAPX42WpaiZMUARymgEQ
ck/ypPwDimgtECftUgDrbIEEkCpl4AG+CAYIP3qAI90gHByKUmXFWAa3c7LQJ3SRxWbZrFAH
RzJf11y7JhDCJHyfFOKtWTN1ouy9ymQrKScyOeR/oaiTozirZg/rDcpveuSkFJNuylBjMZyJ
8zXNJ7Z0wiDaNpxdIUqdg8c1zyZ340WJCUtt+22SY71zyOqLQFqABT9SSfvTiKTRXrsAqJ3C
DyDWsTkyegsqbkpUDHYCZrSOzF+Fv6F1tyzdb05y3WQ64HfdBwgjgVtFHNlLwnqBVxJXYlWw
7RDnHf8AqTWtHKwjU31ou7gfUR7ihjPetRkY/ftoBC1Z+TQgIm9v290gp55JmqpAQ9+4q4dQ
kKMEnIMU0lYn4T/p+ltjq2zlIBKXESTzKCP3qySt3qFN3KyJA9wgT2AMRSYFn0BkrYSraCfM
VDZaLDbWTy8xCYg0R/6USDWmIAG4AkDuJqtAPmxQEJGxPeofomCuWhZWHEoBHicUhBKG9qQT
g+K00UPhKiRITEc+aNAdLeIAikSeS4pogwYPFABKFpdSAoc8E09FCXbQhJKQIPOM/ijQmQeo
25bdkqxGIFGhEcsqBJSJHc0mB1hzcsBYMDmgA8WiRCkqMRxQNC7ZrJQoAxmTQMkLazSElSRA
+BTJIfr9K/8Ahm+cRI9pr3B4EQZ/lQKkQmnas3plyxrFzuLaGytZSJORJgec1LboYHq/rRZt
JV/d+n+6CBCnVkZ74FQ23oCl636udT3gItX27VuYKUJg/vU0BTb7qHVtRcUu6vnnCckKcMf1
ooCNdedkncok8maQHAtSj9RM9pqkgHgVwckzzTpDsUgEqA7eIp/hS8Nt/suWB/vvVb9TYKWr
cJBPkqg/0H7Vrjslm+LUVK45rpRDFNp3HOKBB9qTBAJBFTZDF6ko/pikE5NNMk8wlIYSCckC
mB0pSRgx9hQAypMEyon79qAOFOAR2FA0MiATgUFxQI+pUnaSSe1BohktS0VrMkdqAAiJWNqS
PvQDDbME5AE+YoZFuzmopICREqJJisrZYCGlKVJFCewFe3AIgir0HZA1ylvZCjBI7VMqaGnZ
EXKEzBJIB71my1Ehr91LZJCoAMVnKVelxW9FP6t1htDvsNrJUIISkGTzWMpI3+t0GdFa4xYa
Q45csPrfdckJIAAA4zWE8zWrFHE36P6p1ZqL7W23Cbds4kZMfftXPLM3+m8cCX4Ut6xYfuXL
q4QXXVmVKVkk/es3Nv8ATdYkvwdQ4WxDZKfgmlbK6tHFXaQMKz8GlQnKgZ6590QZwYnvVRWy
JSf9I24Skmcj5rUzbv0DeCUrSSSAM/f4ouhMsfS6nHF/o23Chx8g+0UyVQex7VvjdnLlNE0P
pxVrZqQ6+p1SnCsnbxPaupHMw2/0ph+5ccKVjcSZCiO9MRA6ppVs2hw3FwUpAJSN/GKF6Bnt
yp73wu3c91ozkKmINWBIWjq1BBVJMRJHFNeiZbehxPU1jI7qk/8A3JqiSDv2UqeVtwSsgT8k
0mBeumNNDNg3vkkJnFQy0Tjy22wISeKmyhoPSeIosB8bloG0q+c0EnCNoBOYB/i4oA79Kgme
aLKFIUkZGAe570WA59IBO4Z81ZIjYlR4A+J5pMaFBKuASAM4qbGEsPbUFLiiZ80WJkLq6233
CMbfmixEaW0QEpGPiqQHQ0kxiIpgFNSEwkzHfx8UDQ/bAF1Jgkzk+KBlgaCSkD47UySE6yaD
/TuoNKAhdssDH/kNAGbIIu+kmyRhyygfgEf6VLAxgiUgAzGM571H6AlYVMATOadANlG0fw58
0UBySZG6igHGkSJmaKoAkIISI5oAdRuSBuwJ/nVJaLXh9Df2atPLfTGp6gsEG5udsz/lSM/z
rXGiWawgKyCrM1uQwoBO2N37UMRUOubnqG01Oze029Fpp1igXF2SRLwJ/gA7yKx2Sy5JfTd2
DT6ZhYCgCIJGJNVH0gPQlWxP04itAEugg/xR8UAJQgKV9STjvQApaUhviM0DQC/hRjmguII6
QATEmg0QPevK9rB2iOPNAAluFOAkyIzQJkzYIhmfmhkfoHqUqfUQpWAAMViaDYO0ARkjFK6G
lZ4xtMrE9j4o7L+ldCNuklRIEkdyMQaOy/o1GgJ2xurpQTbJS4eMrAn96TaZokQGt9JdSqKn
FWSw0MktKCif2rlztqqN8STZTbvTk27qgppYdByHBma45SZ3xgmgVYSkKAMEAmBXPJtstRSQ
E64VNiZA+9T1bHSQMpQAiT+9OqM3IHuHR5ph2A3XQAQMmORV0YtgxdUtQEqEU0tkNjLqyQPq
4qgG0q3kSZgyKBMtXp9auXXU9ldIdSG2EqDgWYUZHat8ZzZTZLNpftHaExuP8RM11I5WM6ju
StaZBAVEgQaZCKf1IXUyr2ypJBkGhF/hQP7t/TOuFkqSwo7g0o5QonInuKtEsW2opOFKJHYG
rIRa+hVB7qGybUoQScH/ANJoGN+0XL9Dcwr3YJPgGkwNM09v2bZIAkQBPioZaFPshwEAknxS
SsoGLRSkTAVnilQDaHnGwEuFJE8RmgB950G0JTtJ7Cc0AMl4kEEGRxQBwO/b70L0BxD3cEmr
JOm628kAfJpMaOfqlGPqBHwZqRiHbgqOVSO1AATytyxH8qAOASZkx8CqXgmcCc8kHsfFMQ+y
PpxNA0E2aRvBAknxQMl7aP4RQSMaygL091CoIKCkSfII/wBaAMt0FCldONNqMFHuN7fEEj/S
hgYxfs+zdPthQMOEETnmoYA4nxQBwAEyTAoGjwEqyTHmgdodSAgAFRIjseDQFoWh6RtUJIMy
e9AWhxtwKMqT+IHYE/6Vpj9E2fXXpPpJ0XobS7JxMOrZS46e+5eSf510vwhstyEYE8+aYmx8
JO2AmTQQ2Q/V3R1p1MxZl25etnbZYVuQY90TlKvigkm2dPFraW9qhRWERkjwKAJIAgAdgKAO
xg0AcJQkZx5mgdA1w6kkbewwaCokc6tKiQkgjvHmgoHeR7YC/HFBS8Iy9cLroSO3ftQMMsm1
EJCpI7VNCbJpCEtscH9qVkNkJqDzKApTrgSkZImKzlJFxVFcd1S4evZacT7QMNoSBEfJrGST
0adnVC37R68R/iqVnIgntUfRY1JoMQpaAwm6uHUMtiQEAEkDzPapnh6qylLtoadurW51NTCW
jap2gtvCAFH58fis4txZTWgB3rSz0W/TY3t8u0W6Slp1YIZcPgLiJ4xNbfcmqMJRcWJ1y50/
qCzSq7Qw5JMXLUSCOwIyf/es5R7HRjyUZh1FZuaXcEvr9xhZltyIE9gfn+dc2THTOyGayvOO
FQMkAEkzwKyjGmdDmmgdx8jmSOMGm1sybArh0qT/ABCPvRRDYI5cKSBBzGTVUY2DlZOSYk00
thZ0KkxMqHmmxoJYIkhQAnvUNWaXRePThiL9LoQopJjcTWsNHLm2aWpagoge5E9ga37HE0Na
y8tu6f3CEhRzWw0VjVr5ooKXFie4NCL/AAqN28wta0hwGTICTmtESwE9wEkQckmqIRPdFAt9
T6flR3PAAJOcg4oGSulbXtfLO0wHlAAmTIOaTA0QJJAAIIAiImoaLQqCkjbkdwBTiUILW6YE
DwKYrB7q2lA4nz4qH6Fkavc0spWTtnk8UgscaIIkyaAs6YJEjPAjj80L0LPEqSJTkDtViA3i
4pfcJ80mNDiAraAQfvUjFAZImJxnvQAhQCQVEmJzBgzQB33BH8YM/NUvBM6nkGZFMQ+2QVjb
xGaCkgy0KUrnbxQBIWqoKj2NBIzqJUtgpVEnmeI70AZp0/J0+6CgAEXroPxKiR/I0MDH+qWP
Y1+9QRADhJI5yahitEaY4SZHc0UwtHFwEAjOfFOmDYhxSkpSQmQTzSph2OpKlklQgAxTUWw7
DoncAlKeBkmjq/4HYsfQmhu651Vp+mFsQ68kuEZhIIJJ+IEfmtIRa/CXI+wbRKUkIA2pQAEA
cADAFdD8IbJNCfpH08+KYNhDCZNBDYahGBIoGKwVCBxQB04/96APAz4/FA4gd25tGM+aC6Ix
a1kmD9gaAqjrLCV/WogHwOKCqBdQeQDAVIA7UrQ0nRFMK926JSSEjJkYmi0OyasBImQT2Aol
JJekO34H3dw3bWhW4pKAByTXPPIknsShJvwybqPVfevlbXAW5mDifivP+5nZHE3+EarXFNKH
tMJAAwSOD5olmpWjpjx7/BKutNRt8obZVBwkkialcp/oS4z/AIH6Z19p186LTUGzYvkwkKy2
snwfPxWy5CnpsxnicFdEiEJvLvYSBHYdxVuKa0c/Zp7B9f0bS27JzTdTS8/Y3YIMjf7S4MEH
kZ7isVFps1dSMlsta1P056iGnag4b7RnQCBMAt/94n/MOI+BWsZIhpI0bWUWWraOlxpQf0+9
bDjLoGQDwfgg08kbCMnZk9+l/TrtyyfUohOUkj+IRIP7EVyuLTOxT0Ry7kKJMmDSofZV6NuO
jxI8UUS5IFWvcraEj96dGVnt0j6uRgRRQ09imoU4aGi00S2mWrjz6W0BRUvAKeRNSlsqUkl6
at09po0+2t2zG6QT9MH8mtFo5pyTLbbqTsORyadmGiM1QB+7uACdqVEERzJrsohEJe6fpqlF
LzaxjIJzFFUaFS1lixtVksNqAjuPmmmRIiGjtWYEk58irTshE/0jub6n012QNj6SZ4A70xkn
og29YuTE++smOOTSYGkoCiJCQM+aRSHQglMpImk3RTGyFFX1Kk+AKOwhu4ynAgVD9AidQQVI
OCAO9ACWkp2hSDE9lUAOKQEmCqCeKAEoVCdqiCZ4quwCVIBMkQKTY0eKAM7pH5FIZ1LStxUn
kCQZ4oAj71wiEgyTlUDvQAqyZU4rcoD4mqi6Ewz2R2gAdhT7CFsNDdMH70dikw1hIKiAOBR2
CwtGAEjmgkY1FQRaKTyRifigCgaA39eqtHgXhUPyJFL0TAn+gtJ1W7c1C4ce9xw5SkgCrjG2
Zih6YdOgQf1Kvu5j+QrVYxWd/wDhz04kBKrd4pHf3DVPGDY4fT7pZDR22K5AkS4c0vrFYyOi
9BSgKGmNEDmSSf61cYJBYtrp/R2iAnTbYQe6Ip9UFl89LtHtxd3F81bMNBA2JKUAEH4PNDVD
NFbSJ4j75pAFIgDifzQDDLNAkzQZsNCSAfjigoaKlAnET80AeJBANACFqASfqiKBoAf3KJAg
570FxG/aSTKhGO1A2Iu3WmWgkCCKBxK9cvhS1EmI81nOSSs1jFsjzqrVqSlP1EYIFcE+TTOi
PHsj9R6qvm0FNskMgf5jkn7RWT5Fm8eKip6pqmo3RJdu3HDzKlGP2rGWazaPHSIN+6d3FQJO
e9ZlxikDO6gSmARPBpPw1VJAztyYKpBJxFRRLkQWqe5cIcSpMDsDg/ea0xrZjk/2VE16Z9Y3
NjqrWh6m8XEExbPOHKfCCfHzXfDw83JFJmwu34daglKZBBMTBI4qJtpERaTM09QtJe1nQLhi
4bbVcWYL1ooD/LEEHyeT+1c8ZtMuStFe9H9feXp+o9Mvr3oaH6i1BBlEGFJB8d4rtTtWZx0w
brkBxDFwDJbhBPBIjFZSR0XoqIeKkj/LjieKihWcC1ERNFBYpCSfqVI+KKKtCpbjMA0UFoft
gXFfSkknAAGTRQuxqfQ3TybNlu8uwA6tBKER/CDGTTSJk7RbiQ2w2VbjCsyOTToykGN3cJht
v6aKID75xttToSElW4zgcV2iSogL23S4VLEFR4nih7QyB1GzZUypLiUqJEQREZqEmhSKhe24
ZfSm3IUCcgGYNXHRCJfpIrb6hsUloKJeAhWAfvTsqiWWtm26zuQkggPFQKRIz4oYi/2zyXEA
gEgjEiKRaHkKUJhKiZ4AqZejZx33QjcWlBROBFTYhKkuhErSk4mCaAI2/ecSCkM7gRgA0ABN
BZQCptRI+KAHlKUDJREDM0AJWpBV4IEyOKWwPIc3ZJEAdjQB4ug4kYzzTHYttzkSRI8UBYGG
g86STEGM4oCyTtmQEwofaKAZ5afqJAjtNFsQ6wgnk4otisJYACiAPiaLCxz+EZIn4qxkZqaw
ELhUkggTQBUNKHt6nqog5cQoj7gj/SiImTthIQsYgHsa6EZPwIQUhJSTzVq0SIWrASkHmZNN
uxMRvBQZExSCmB3agDKZHgCmrFsjnSqCckZGOZp7DZqnQlp+j0Frcnat071E+JNJlLwsBCTg
HjvU2ihwLSmARTE2G2bgIkGgloN3fTMEz2FAxgqBQFEFInvzQB4LSEAE9+aB0DvqkkA8mgPD
hQkJJUftQUmNOqUlMpUABmmlY3sr2q3pClSZA8VM30Vs0hFvwrdzcreKkhUCee9ebyM6baR6
eHC1FWAOogQFTHeM15rTu2dcY0BXICUmUz96KZpYF+mbVzifNNRYm2V/X0It21KRECqMG6Ko
/epBI+mZ80+reiPsBV6gVLCUoJNV9bE5oFur5EHcpRVzHiqhjdmcsiSKvrV6oPBbSilYUCFJ
OQZwa7IxaR5+ae9G69Fa6dZ6as7x1yHHGwFieVDBP8qmUb0YxlvYdqTqmVpcX/iNPNlkp4gk
4P7TXLKPV7OpS0Y/0jNn6oFpBMAPhQGJEEgV2Q0qMW0mTPUrm7RFrKY/xRzzxJ/rSlBs1U1R
SytEkxgmp6sXZDLt420YKo+KOrDshH94FyShKiTwAOafRk9mOM2+q3BBYtFmeJBo6MOzLd0d
ouqMXSX7q3KgCCAREUdGPsbJpjV1coSpSQIEcftQoMOwTqdvfMact5hpTziFApSBMmarqwbs
Z0jULtdpNxZ+06FEKStGQaOjJpks+205cPlSslZmfv8A+1a2IHVatKJhRKTgfNFgCXek26kB
SkKM9gaYmZz1WlvTtSSLdGySSZODQiLoK6Mv033UunsqCQVPgEdzg0w7Eg2z+o67uGrRSUtp
WpISTIASQP3oC7NG061dbaAVcAEf+XFBogoNOzP6hX4SKTQ2IdtitSZfdA8SKXUQlVoladql
uE/9081L9Aj7/S7dQlSV7u0LOaAI5VoGkw2t5J/9ZNADOx2DNw6JxBigDhTcBISl0QDMqFAD
LpuI+oNmTyMUAIQtxKxvtwoeQqM0APpfKIJacjsAZoASH0byR7qVEzBE0ASmn3aHmlySCg5J
5jtigCQaQCNxGfnigBYBBMAZ8UBVimklKiZBk9qB0xq4dCJJExViIjUXgUGIzQBVjcm21XUV
JA3H2yB5MEUR9EyS0Zy4LKg5HuckDgZroRkyUASQAoyecVZIhxe0RGDwaAGnHEgEpBzzQAE6
uQTOZx9qaEzmmt/q9QZtkpIC3ACT/OmI2Rhn22UNIyEAJj8VLKXg/AABTE1m/ShMScjNWvCQ
yyABxgT3pgHlUYM5HIoAYdUkgphRHk0DQwtwbCAZPagZ5gwJXBMUCYt9SdkADzQNELqV6psE
JEAik3WykVTVLlRThRkngVxcjNqjtwRtgtskqH1Jk+a89/7bPUjpUOG3EElOexqGh2R2ooSB
BEEzmkV2K/e3AYaJKpI+aAbKP1HqLzitqTKe4mrirOaborV1coCJKQFdq3jA45ZKZDXN4reS
HCkjsDV9SHlI+7vHACoqMHvOauEVZEshEv3KnDxJHH3rrjFUcc5WzWvRi6H/AA0ErVIRcqCZ
/E/zFZTjTVBEvfV7iXrSy9reHEPBwJQJwOZ+K48q/wBjqXhlXT5B6t1fWVpISFLQ0T/3ExXV
GP8AqjKb2PdXXbgsbSxSJdUStwAcDtP8qrqNMrDNnePqAQ2UpHJo6g2TmhdMsPrSp4KUqYIV
3pdRWa10d0bo/shS7NpSk8Ein1KLpadLafgtMJTA4AFHUAtHSm5O4JGMg0dSbC2dLftUjc0A
n44qWqRUXsgesNZVY2SrNOlXN24+BhoH6BODI4zU2zXRF6feOO2bag7cyBBDqJIP5othaLCW
GhduQ4DKyROZzOKoyPPJgDYnEwScYoXoC7a0ceJK1bQeMTViaszP1T0i4decds/4mhMbeR3p
XRLjoofQd2p7qzT2Av23V3CEBSpABJAJPimnZD0Tekam5YeoV3uUgo/Uutgg4H1RP8qYRNu0
u6L7CVKg4k54oNkHhaVDckyO1FjZ4qgjAP3FFk2dIJyP6VD9GDvtjBVmkAFctJIkftFAEc8w
SJAPM8cUAcW2NkGZjtQAI4IEDcSOx4oAZB+qAkg9zFACgZB3EjwBQA9bg98D5oAj9bfXYbb1
vcdmCkZkfNAE7omoN3to242ogETB5FAEmgiMmftQNOjiVTwkmgdgeouwCExmrJIO4JUYKvxQ
BC7EDXbwqSCVNNrg9oJx/OnFUJqyS0pxPvPCSBAgA1vFkSjSsPDiSBAM/NWZjbjm4wcjtQAy
7lJjFAAboJSQOe3zVIVE50JZrXq6LhSJbQfpJ4NFBRqbCUp3FJkEzNS0UtHVp+oAYAHNS4hY
pCZycfin4IfQUoWDuSAcAKIH4+/xS7AFuyEBUxGAfxVDoCuH9gIKiSaAoFYWreo5+JoGEpex
BSSY54pSlQVYPdXG1JgETiKE3VhVFZ1S6IcKSrscVjknSNccXIrS3lP3O44A8nmvJzTbZ6uH
H12H2ziJiCTUQdKjok9jzzqEiJINO7JshNUdMkEYE5moLWym6/8AUhSkqITQTJ0UbVblpoqK
lEwK6cUbOXNOkU3UdRbW4dqiYPFdkYfh5ksjbIy5vQf4QQfJp/X/ANM3kbA3bkq5z+aOn/RO
TYyg7iSBEZk1otKjNxtl46T6qstE0Zu1DLjjgcU4oARBMQKmSd2UpUWi068a1dYZaDlqtLak
kqIlQMcftWMsXZ2bLNqqGbf2GmpQk7AsqCTkkzknzW8YaE32diG2FPXa330ypzA7wPFX0GSb
FgncDtAHwaOgqDrZoMkFKSCDOKOoUaJ0dcb2BBiBJFTRfYuVk+QYGTSoTdlgtlqKQMQMcfFF
EWPlKVI+qCYgYo62JSoi7/TmHCFK3AEjAMCk40V3ZUeoWUN6htSkgbB/Cccn4qeodmOOpV7z
hAlSCoJ+JqTQJtWVqYT+oIBPaZmgA1bqWmNv0pIGIo7AUbqVK3VKWpwqnyaLsT8Mx05pWkeq
OjXDSG0pVeIIJEiSc44qomTK9f3il9X3b6nEhxd84okDklZ7VQQN46Wu1PaYysrkgAEAUGqL
Jb3DakbYAPapk6ZdWFgBSRHPip7BR4lSTEyKCRK5XyMdjQAO8mTMYoAAdRtVIVHwTQA2EieJ
nzQBxy3StJkc+KAAXrcpmCQTigBhAKVEqMxgUAENkwTQANqrPv2ixjIIIpxVgQXQ10WdRf09
SlEo/hB8VXUC+sSUSVQY4FS/QErCgCJPmZpAQ1+8pxcAqTGJqwBzE/VOaAIB1wDX7sSQTbNk
fkn/AGpJgGaEkqvVpkztma2g7ZM//JNBvJzJ8VsYifZJMkKHmgBD0JTAB+5oAFDSVnJUDMcf
0ougLV0eptWrpYQQG0pAAnv3NPsBoiGFqO0CR5pegLXbrB4OD+9ACNsAg4M8d6TAz/1MYtzq
lre6jqy7Fiwtzc2zaVke84DMfOBmo/QLjoeqK1XQbPUCCkPthYB7Y/oa0KFvqKlBUkEUn4CV
sdaScqnNTZXU6tZ2EqIEUX/RNfwh9WuUtghJzMAg1Tkkhxg2U7WNQPultJlXBrzeTlp6PR4m
G02wS1AgBYJHM1wOVs9NQpEowpLeYyeIqvCGhNwtRQSqI7UBRA6k4orwZBBxUhErfUTY/Sna
oiRMEUETMj6vectpgmCIzXfhiefyHopS1qUskqkkzmuujzZPZ1YkcCgkbAVGAAfigDqCoCN0
ecUAPNqOJhUeRTqxMdYeNpdN3TY+pKgY5kA0qKRrrTTTzFrfNABNw0FDHEjNXHSNI+Blpa5y
eOaoolLRlKXANm4T38R/vQAQ6ynbKU7R8UAWDoxe0uNDxNQBc7Q7FJVOQRSYFrsVb0JIUSDk
/tSIYSpRSYIB+9NCQLduJ2COx+9JjKX1DvXqE+4kfQP6moYBbbaxcPpLk5MH5moNhYQGVFZ7
A580AD3K0rkyAPFKgILVWUrJAAMAwDxR4JlKvdLLnVWiqQ0CpF0gyMHk1UWZyRkOvWr9r1M6
7MzeLJEzys1aEnR9EdDNAWhbjhAMfMUmzWLsnSktLCgFSOM1D2VdBTN2Up7zOQaVBbCk3AJA
IyPJpiHApK+BQAlYARBooAJ1AXMiSBQAKiAQCDzzQA+iYBMRQAy6Ap0iBH2oADumwBgRGcd6
AGmgdpJOO1AHFpDiSkgweTNVF6Artgwmw6xZVGHwR5inYF6CgDCRJ7VL9HQi6WUtbpEkZFIK
IJ4qcWSTP4ppgzy0/QVFQBAJEVVaJsrd7uGv3KpMC2aT+JJ/1pJDJDpgbtTUSQB7Z5+9ax0y
Z/8AktCUAZCQR5itbZiJdbUrH9KLY0BXqUsMl11UJSMg96LYUVy11Rxd+AVFDQCiQBiAO/3p
WxqKZYeknFK1U3DSxtQRuAPmiwao2jTXNzSVA4IBiapeEhLjhODjxTAZCW1ElX8XmgCF6n6e
0jqKwGn6vZt3TAWFgKkEEcEEZH2pdVYCywxY2jFpaphtsBIAPjgUpOvCirax6hdG6RduWmpa
201dNmFthJJB/FZuTaBaZDX/AK1dCWwGy+ubjHDTJE/aSKnsy7K5q/r/AKE22pux0a+fUf4V
OrS2P2k0dmHZL0qbfq31J1HqybHSdLs2FOnBVuWUDuT2rLLkaRtibb0XqyQ6UBT6vddgBayI
k94HivKzTcns9rix6pkkwgJTgSfms4ujeUrHUrUDAEnya1TZjJtMRdrKWjOaLFbIV7/FM9xI
pDS/SH1tH/LFIClGI5oIkrMg9QmAm2USFBQVGRXXgm2eZnKO+x7TSV+6laieB2rvTtHmv0S2
Sr+IQPNADi0CQRkEcigBSGkx9QzQAv2QBuBxTToGNkp3CCN04/E00NGt9EuFfR2nqdSqEFSA
SO01daNV4TgVABSmB9s0m6GSOHbBlSVwRKSIyaEAQ1BQArmBPimBKdPuJZvDAgGBUAXRhQKA
qOaBMtGkKC2QZEx2pUSSK90THbmmhUD3A+gAwnvJHNSxlH6leSjUtsj+Advk1DAJQ+lJc+nJ
WSRPzUGwtx1LwKEwkDIzQBHP+6hZg7h2FAEZeLcUopKSD5AmkwZFWjdy51HYLatHnVJeAADc
AHOc04mcjFepGH7Lq29sNQYU0r9USgERAJJBn7zWiJN36JubVFgn3bhppwtiQsgDjkGpZpEl
bzW9DYEPaxYoPBJfAqS2C/37oLhKWtbsXcCAh4H+lAjiNa00iTqVvH/rj/SgAhjqDSEqg6nb
g/8AroAff6n0FIhWq2xPwon/AEq6AHX1LoQQT/eCDgzAP+1JoAE9UaHuP/OpI7YP+1SAr/i7
RQI911cf9qDmgBn/AInsFqPtWl66TkBLZmgBZ1a6fALOiXxB4JKB/U0AeXc6mUT/AHFcyOP8
dvP4mgAB7WL9pe1fTmpEcEpKCP3mldAN6W1eXes2925Yv2jbROH4kj8U7AtnuqCiAmAZ5oGg
O7eVsI3Ak9qBgBSQQZ5+aEJnnVEpIgZBFafhH6Vu9WVa5ep7BloD45/2pIokOk9p1lQ3TDZw
a0XpM/8AyW87gMYH2rQxOtIKjmgaIrq5pR0hYB/zgfigZSFvJbt7t36f8qQCcY5oKj4TKL/U
dJtdPvNG0/8AvFy4uShy2QJU6kJmRnkfFApGq9Adc9P60luxQ+qx1RMBdheAtvGc4BAkDyKp
eEsuToUoFRwkGJPIPiKYhCMGe/mgBSmyoTIn7UAB6i2GWi+5BSyC4fsBNY5GUfCXVt+/fdS6
ldrObi5WsEZlMmP5RWaYEQXCBG4T2mD/AFoFY37gyHFSeYGTSfgKLk6RtnpB06mw0dOpXCf+
Yu8pChlKO32mf5Vw5p7o9bi4KVs0dCSCDMwIz2rjkrZ6SXVUPtbjJAgTE1UUJsWobUkpM/NM
mrI28eOUyZoH1BAMHKhOSIoH+AGqJJbVCp+9Bk/DJfURKzaPKUpJAzXRgPMzmaLAr0o+HnP0
6iY+kEnwOaBBi2m0ttOIumV7xJaSDvbI7HtmgDralTO0RMGaAPOuJAxme3igTBA0VupCEnco
wAPJ4qkUjeLDTl2HTlpbBKgEISSD2JEmtPw1XgpKylUE474qJDJGwUDCQJzIBprwCRbGIkA/
amAdpKf+ZAj5moAtds8oNgKIAFAmWTQlpU3gknyOKCSbDhUAAcUIBD4BRxJjE9qTAoXWCGk6
sNys+2O3yazYAhfJdcAP1b1CPzUGxxbrsSMEZPzQAM5futGY3RzQUJRq6Qsbh+fFAqJbp3VG
la7ZJK/4nQIJxQS0jO/VXRtJ6g1C4fdC2blDi0peRmUg4keRRbJikJ9ONaTp2o/8P62UFZaH
sPlIKXU8Dng9oqlsuqL5rfTOk6vbFt6xt1pInLYx/Kk9MaaM/d9Pm9HvS/p6QlqZKABAoqxk
haaPZuYfCkknJitk4tJVsXWyVtOmNJdWCraoDHNYyfX1Dr/oWnpDT0KhKE8TIq+jeyKa9Ev9
O6e0CFlM+KTpLbBW2DsdO6a+SELZcI5AIxSj1l4xyTJOy6YsmSFKQ2Y8ZpdafpEU7tkzb2Nq
wAW0gfAFPRYtYgFITzwYqWB4tAoG4JP4zQAO+wkJJSM/NAAwaAzABFADb61JTz270ARjq9yz
xzQBxckDIxVpIBp0goJCoMdqYFaWtJ1zU1DJSGgP2NJgS3RS23NdUnaSfbOa2itCn4XZSRJB
SRmABVGVCkIKRgKmgKGNVsU31kq3UdpUcKI4PagDMdS0y6t7S7sXVw4HoCiJEEcj9qCo+E1o
eov2HUXS9ilpLbQeDqXgTIUEEQB2nNApF39XEWLms9Iaibdn9WNWS0l4JAc2FMkSMxPaqXhL
NJaWYhIjEUxDgUPBoAWh1EnI4oAguv8AUTY9HateKJ/wrJ0j5OwxWE2B8FvuKVAClCTIHJye
BURoH4DrK0RuEEkggjI+9NtImNtk70BpT+ua+3ZtsNqYQpC7h0gykJ5E/JiufNJpaPQ42Ftn
0Xpym59ttX0IhIHgDtXDLe2e1jiorwlFKAICeSO1Q0HaxaXBEEAn4pbARdPD2TtMEdgKAIxZ
KyFKMj4ospJCVKT4NMTQBqcKaKZE/agzZlHqKP8AknwBH/2V04DzeSkZhtUT5zXfE8p+jrbZ
xIqgHS2ESpMSTmgBSN5GJ+aAG3QAcyD800Jk30BpytS6vsGACpCXA45OQEjP86tIpH0DrwQN
OXA+oKGRVopMraAFOGQRRSKthtugBYCe3c0Uik9EgEmU+aKQ9Btg77S0qPFS0iLZN2t17o+k
gR2qBWyx6JcqScqx8UAWK3uQcg/ikxr0W66oiewHakOkUXrRBXq6VQ5lof1NKkFIbTaBZcWE
jduPf5rI0HP06iiAJIoAjbu32lRKgD480FEKtoyoKwZxQAV0spLfU9glZBl4JiJ5xiglgPUL
7H953qQQSHlZAjuRH8qCYlM69tfc0pvULUKbetFbgUmFAeP3zVLXpROemHqBd31r/dV7avXV
4ggNlpBUXBHxWObkxxqmVGN7L0WupNQSVHT2LFopnddvAEeMDNec/k0n4bxxWDP6FrhTvF1p
Lh7AKIn4BiBWUvllFt0aviyatAKbq6067Ta6jaG3dIJaWFBSFjvBHJ+9dvG50eQYy4sl6PXu
tv25Szby4+VbENgypZ/7a6MvL6RE4XodVpSgr3eo7xxSzCk2NsuABHC1c/tXzPL+WafVfp34
OIpKxp520Z6ltWtPs2rVP6MFxDZJmVfSSZOYBya7/j82Sfpz8rEoFiRdoSmSYAOTXt01tnDa
o8dUtUkkLntS7AKRf264hQz5NPsmFMILrZSCNp+1MBLjiVR9qABLl1DYE4B4oAhrm5SVKSo4
mgAfchR3DHyaAFe4PFaIBleTI+kHsaAKfZv+9e6xcqUABd+yP/uBH+tJ+gTPp86V9SuBJke2
eK3Xgn4aOf4jOT80xUOIoChu5KgCdxAAJNAUZ51fdKa1u4aUZSGUqgcmgKpHNPuW3b/RUpjc
L9spHcYMigiRYevrG5Y1vRtTVefqmH75pkWq0wlokRvSZ5+BVLwlmxNSIMpGAIHFMQ9tBiSR
ntQAyphY4VH2pPwCm+tb5tPS7XlqVB/TFAJzJJjFc02B8ThwoUlRUkERBI4qYsGS/Sek/wB8
6m5bkqurgt/4bUfxKJwVq7AZPkwBUTlRvhhbNv6U6esumNHUywd61fU48oZWo9/sciO0CuWU
rPbw41FWPdNXqbrVrpgJ/gAVI78/7VjI390WQq27cHPmpSF1ocIInwc1VADOn6CE/mofoAqM
qIHmkUjq07QVGmJgNytKm1ZP7UGcjKvUaP0r4Cgf/srqwHncozBkAFIJxmSa7onlS9DAppAA
UUwfmqEJNy3O1LcjzFAHEvZISgigBp4qUZJmMfamhM0v+z/ppf1m/v1DDLIQPuTVxKRqOtA/
plEgickVoikV5KkyDuzQMIackEd/NAWGIc2pEmYoHbHE3CVgHcAewFSxB2nXAbWCruazAsdp
dqSkFswSOaAJrSr+EZXJnNJjXpMpuipIIUDINIoqXVj06i2S4r/ojv8AJoAlrZsHdgDJ71zI
sW/7bTRwJI81oBWr7YtZEZnFIojF2ynlkSQPjmnF0FWHdOaQU9QWbn1El0AA9s808cblZOZ0
gDXun2ba/vn7q4S237yySoSAJwfilJqFtixxckgBjQbe/sH39QV/duipQSt9ww46ByE+Aa8n
NznlfRHZGFLZWbn1E0vSUHRvT7Traxt0fQbpTcKWPIPJ+5rOHAcpdmyJZOjpEv0wW9cSHtRu
bi4uJk++6TnvA8V6C4cUhf5DJPVbB3QAnU9MuVtpSoBxn3CULRIBBHY5rn5PGUMbdHTxuVc6
YZ1Rt/uPUGJlLbYuWZxsIIIr5zg3HO2enzEpY00MdFBTenO9UXKSXnwWbQKGUJ/zLHya6/ke
Upqkc3Bw93sXqV6m1Qbu6KlLUZaRMlxXYR4nvXBw+K8mRN/07OTlWBNEdbPJsA5f3yourkgl
IyY4CR5jEfevrseLHgV2fP5ZvOyVa0rWdTaTcXz50a0I+kKEvrA4ISP4R5ryeV8uoy6o68Hx
1+i06b00wCpdtdagtQhSrh8jPmBAivNyfKSbO2PxqR46f086tKbe0ubJfZ22uDz4IOCKWP5N
9tsuXDSWjnu32j3yLa7e9+1c/wDxe6Ajee6FDsY4819Jw/kI5UkeVmwuLJZdyPblA+c+PFel
RyP0j7y7KkFIgGe1AgAEqBJySeKaAea4/higDhEq27aAGLxwW7LjiifoSVfsJoAzvpi4VcaK
q7KlAXFy65n5Mf6U0BbvTg7uo1g//mzn960Qn4aWIAndVEiCvaJgq+KcQI/VtWtLNhX6lcf+
Qc/tVAZbr2r/AK3XzdoSoISAgJPcT3qZLYEkh0PhgsH2XWnA42oZKVgYx4ipoCQ129601BzS
2ru30+/sWb5u6L9qnYtG3sR5q14JmxdPa+xqSi2ltSX08giB96ZDLE07JPegQ6p0HCgc0n4B
lX9pzUP03pa+yDH6t9DZ88zj9q55Eq0fJFtaPX9ym0t2y66sgJCTnPf8c/iocqN8Kc5KJufQ
fTFv03YBahN0sAvqIyT2zXJl2z28OFR9Huqtfbt21BZhHephB2bZpqCIn0o1Fu+6i1N0KBhA
jPaTTnGkc0Mts0V1z6oVgDv+a5f07/UjiblJO1JKo7RQQ0NXdyEyIiRRY4xtAAfBWFTgUdh0
Ivb1sCJTTomTpEPf6kkJUlKgCR5oozTM59QPcesHXU5ggEnxXZhPO5K0Z1tV4ru/DypLYsMG
ROAamgodDaAcqH70JBQopYJALip7gCqoVCXUJSrcg4wASM04hRvPodp5telHHXUFK7lzeCeS
MD/Q1pEtIsuttg2TsHtOaoZTlGCRQA5bOlKuKCQtLm4UAJ/xEKK9ogfyoALtXyUgnk0ATum3
kpDahJqWUSbDgQCpMJPM1AEzpGpqXDK4BGRmkwInq15K9RaIMD2R3/8AMqpAmm3tjZMSqeK5
0jYTsuLogKhKe/2qgG3NNkzIjyaCjjWnNpJUoj7g0Wl6FteB2nOW1lqNq4FfUXAB3jyacZqC
bZlkTk0kiAu7cahqNxrGtNljTmnlm3tl4DsEn3FjxGQOK+e53Nbmoxd/09Pi4ajsyn1l6jud
XsS00tTVk4QLZqYDqeylAfyHiu7g8OMqk/THkT66RS+ltNuHgkqYWQiAFEQPgnxmvZ+tVo4Y
5W/UaJorD1jeJ3BSXBJWFHmKlwX6x93/AAs7f6jqe+Y0xlJDCQHLtaeA0DJE9iSBArxvls6U
OkXs6uNFKSm9A3qXequnXNHsQku3LgbeKf8AwhICUfBI7V5PDwtJzmqPW5OVOCUXZaLvT/YR
ZaOynY1atIbieTGY+9eXlfbJX/ToxtYlaKTdXLlx1S+bdhy4ebc/T2bSTJJGCQO0nvX0XDhH
FjuWmeXysjyyplzt9J07pW0Rq3UdyyrUliUBQ3oYnhKE8k55rj5OXNkdQTaHjxQhtshL3Xr7
UrlR07TgpBz7t4efskHj71rx/iVP/afprLmqCqLGRcdSMj3VJ064Qf4miwUDHABGa2y/DRS0
gj8i36WLp1y311h8pYNresQX7dWSBMBQPdM4rxOV8e8StI6sPLU7TYT1DpPv9J6i05PuW7Zu
GiTwtBkGe2ARWfxuSSy0ZcmmrK1aXjj9g2sqyUgyODgcHvX3sXaR401TG5UfqOCaogW1JJnj
yKaAIG7byY7UWApIAEkwaBWiA66u/wBF0vfXAUZDSgD9wB/rQMp/TSTb9LWDZEkthRHfJn/W
mhWi1+myv/wmcUowAyZmtEDZpwMgkKkHsBVEg186pm0dcT/ElJInzTiBmj67u7dcedcU4VHB
PI5xVADN6MA8pZcV9ZkyJigCwaRoyrt9IbeSmEwQBmlQF30DS0sD2VObiYEmmJotmmacxbEr
Cdrh8f60EMl7ZMKEZ+1Ag0NAiMkgxFD8AyX176QuOqXtFYRem3sWFLVcEcqJ4gf61yzaR1Ys
an4VjTOmOl+nG0ptLdoOgSXlwVn4ntXK229Hbiwxg1JkV1h1NaW7CktrSABEA96lRk34dE86
S9MV6n6iuNQuClDyy3HANdUMdfh5mfkuSpMlvR7VVWPVJbklL6CmfJH/ANtZ5o0hcfI2zY3t
UMneopIJmRzHFec1TPfxNNDNprTXuklwCcc0LfhUmgbWNcbQkn3AB4qlG/TGWRJ1ZFO6+VtF
TUApwaf1sFlT8YE/rKyglwTAnHaml+Eymv6NaZ7uqNKuGlS0CUA/bmn1aFHfgP1Zp3u6Y81B
mCcd8VthaOXkxdGa2WkateqKbPTrh3kSlJjB816CVo8mUXZPab6c9V3ygFWyGE87nXP9KKF1
ZZLH0au1pm91YJUc7UNSB+aaQdWSdv6MWwI9zWbo44S2kiadMOrCtJ9GdPbE3+pPOncTtQkI
BziaKYdWaVp9nb6fbptbZCUtNoCUJjgCqii1EB1pG60f+BNUTJbKQpJUsgCQDQIWEhMUEjyS
RQAShOFBQwrk0AMjc0ogSUnuO1AEhZO+2d4VuHmkyies3Q40DE1FAPlWwhUkQZxzUtMAPWSi
5eZdWoglr/8A2VUgTQu0pfWqcAkxPisTYea1oJG0pAn4oAdRqyFmI58g0FDov0IBWpEpSJIA
zScbGvQXpxp/qPqttYLjen2D6FPODHuu/wCVAPiJJjiM15vK5KS6o1iq2B+oTj9/rr+kJVDW
4uXUHBTMpbPcAgAn7CuDjcRzk5M3lm6KjJOpLBzWOokDaS20vgCAc8xXv4YqCo4JNydl86Q0
dtuyvUe0kJ2AAkDnsR9jW/2aFNbE6b09q/U92HLNH6W0YMXd86IbbIwqCcE4P2rgzZWgSJW7
1XTNMsHOnui0pcCjuudRUdwWrgwf8yh27CvN+l58ls6FKkkBdGaQ1e9a6dZHc4pgqu7hazKl
FIkEk8ye9bfI1hxUjSEtl06hI03S9T1l9Mhlpa0kdzED+ZivmMMHkypnfky6KV0+810VpBuF
W6b7q+7bKynC0WCFiRJEiSDJE19Q8XdJM82c6dkfbKdvrxWo6m8q6u1GZWcJ+EjhI+BXoYcO
OBk8rZOMllIBSkAnnH+tavqnaJrdjwclBkAiKpStUMb6Uc/Seo+kqaJCLxZYeA4IKSc/YgH8
V5/yGJPHZpin0bNG6wYY0/pPWrpwQlFo4gBXyClI+5x+9fNcHDWbR0Sz2qMh0kFnTWW1jIbS
T+wr7TH/AOUccnbseWQYirJFt8gGYoAKP8I+1ACfcCRJExTJoonrLd+x0oWgpQNw8hMfByR/
IUCsCQstadbNAkBDLYMDgwJq0BYfTDaeonVTulsxPNWgNSEGJPbkUwK11vqCmLNuzSYW9zHM
U4oCv2wShsBQkkCTFXQBKWUqQVHBIwKVUAZo7qra5Ck4EQQaALppN1LiCSBkTigf4WoPtlAU
DOJxQQ/Qq0c3kGYHxQIr+n9f27z96h3T1pFs8pvCxvIBgmJk5pPwTM6/tE9fi2s9F/uRZKi8
77qFpIBG3gGa5Jxs1wz6GG6v1/rV2I/TspxBIJkVCgaT5TaKvf6jf3h3PPqIVykGP61rGNHN
LM5AbKQJ3rhQyB3A+a1TIe9h+kXzdhq1rdt5LawSqcRWWZWjbA6ZuBZXc27b6SCh1sLBHBBz
Xl5I0z3sU2o6KRqt1daVfqO5SmVmJOQKUFsynlaAr+6euCFhZIIkAnmt6MJTb2e0W4cTq7du
6ZbdBAHzVLQQkyUv7ZX1NlRCYjHf4qIf+jZr9J7042jQLy0UB7jbyjJGYPFVLw2xuj2q3Sff
KAVEzPFPCtmXIlaLxoTCFaWwUISkkRAAEn5r0orR5cvSVQzsg9x2FOhCglSjBECnFAOtoAIJ
ViqAcICRG4QeaAGFgbxtBz5oAB1NAUy6mJJSZFBEvSloYX+nU/8A5fc9tIjkkTFBmxtCCYUR
A+aBD6AD/CI+9ADyFbOQCfigBSyhSCFJVkc0ACNe4yogElJPnigA+01ENvJSVEA4JPFJ+AWF
JL1uVJMnBx4pPwCM1NxTbjaSSCEcf/dKrBgTKLZa7x8lRjeYEfNZHQHt2IUcBP3inTAKastg
mAQKKY7I/qUrs7BxTYJcwlKR3UcAfuQfxUZJdItscXs0HpjQ06NpGl6YmStEPXKx/nWvKyfn
gD4r5DJleTkUvDoTSRnqC5dv6vfOpAeurt1W7vEwB8QBFfWYYpY1XplJpvZB2umN229xQSXC
QZJpuxaRY+kWVqtnyofSszFWo/62RLbIe601d5bahYO310u0trje3bFyGwViSdo5kk8g5rJw
UmNaI+2LofY0rSbRV1eukJaaQJJ8n4A7k1UVDHb/AEGzV/T/AKStdBYuLp24Rd6y6Ai6dSqU
Mjn2h4APbvFfL/K53OTSLi69I31dQ2dGsNFCQFajcgOAclDeST8E0/iMP2bSLlltFWd0S3tr
VKbdpLaRJMCRJiOcz2+O1fTqCjpnO7bKtdhVtcwAcmRR1sr/AFC7W9O0AzPyKqMUtsA5txS8
q4OIFFbtAFdFMq1D1N0Vhr/wHDcOj/tShJBn8qH71y8+aWNJiZbfXnVkpsLLp1j/AKl+77zx
A4aSZkj5JEfmvK+OwuWSwsz9I2tlPaMGvpXS0gdCW1AHaOfJpCC25jkSKVjpiysQATmqSsKY
gxuyQB80Ck0ZZ60PleoaRpxkS4XCJ7kwKDF+hl6doCUmUwnt2irRSdk96SKCuonQR/4Sj/Wr
QzVjAkSOOaYFA6neTc6+QhYUECIPaqi6YA7Z3LgbtoEkzgRV2gHmHgtZVBI4B7Um7Ak7VIWo
EcwKQFj0qSIyCKB/hO2jywQgFRB7nighqyd05YA2yQfPNAiOu+mP8W+c0y6NonUDNy0tAcQT
EEiRgkZx3oYGR/2kejrmy6O0zVrEKdasHFNXGJIChhfzHc9qxlBsjZ89W1re6gAmytnnyTH+
E2Vk/sKpQpB1v0ufTnpD13raUutaK5aMHh28IaH7HJ/ajoxdf4XvRf7O944sHVeo2UgD6k2r
JUQfgmjqwpr0tlh/Z/6MtmgLu61a9MAK33IQD+AIqZxdGmNU7Ea1pDOkXatOswRbMpCWkqMk
CO5715uaNM93iSjKLTKZ1No7VxbrDoTkEwMEms8e2Vlw34UCwdaStVo+SHELgSOR2rq60rOS
SUdMLcZbaeZuUCShwKx2E5rFyvwcWkWrVlsKQl9ISErSFg/BE1EWrN5NUDdPXH6bU3Cj/pPI
2rAznzFbdW/DNZEvSS/ROXN+k+ytKArJPEV0Y8Ek9mGTMpeF2s1uNNISgpAAAiPiuyKpUcrd
hAvXhMJSY806EJ/vFwmNqQR4FADqb5Sk4KR+KAOG5dIkLH4oA4HnSPqVOcCgBGo7g2CRBKTQ
ZyaTK3clKOmyUA+4L4hQHjbg/uaCGQ6HioJIzIykHinQg+0UkojbJooDxJB8fFIBQdAEEEjw
aAELKQCqCM8DigAW5dCU7kpKjxAxHzSasCV0TV1JbDDgVHYzxUvwDuv/AOJcMLQ8mCyJ++5V
Z9WBobNtNws8gk5/NYI6A1DKUGAJrT8Aeab3EwOPNICMubdN71volg4JbXdhax5CQTXLy3WN
jRqpaC7oKIBzBPAAnn8CvkcNf5Fs1T0YbbPrYvr7Trge1cMXLiVoUYOVEg/kEEV9jGpQVMzb
tjFyVOubEAzMFPfNPo/6BYrZ230rSChxWxUbjPHHzTUGttgVXpm01/qXqW4c0K3ULRaPbeu3
ZDbZEkZ7mDwJNZZORHH4BKa/rmndDaZcaR0gtN9ri0EahqziQS0SMpSfJ4AHFYQm5XJ+MinZ
ofpPpbml9BWP6pSl3d4Dd3K3JK1KWZEz3AIr53npPJotWUbrzWUXXqO+VOTb6Yym2CiQEBZE
r/PFezwMSwRsBPtanqunPasos6XorQKlX12CA6Jj6EDJPjgHzXoRzKbApb/vOIUpYCQVHaQN
pI+RJieYmtESDBW1QBUQZ4qpeDRINXSgytSVCEgkk8eP5TP4o7KKtjL16L2zFlZan1pqCgi3
cR7dutWAWkGVr+xIAH2FeRzMqytRQmU251K46k165166Ckh+EWyDyhlOECOxIgn7mu3hYfqV
sQ+oBWTg9x8969CVXoBO1KVBUCD3qQHUnJyBNUkqGmeLgBiQT2gVLbHYha9oJIk+DTM2Y36i
XIvPUq0ZBKks+2CPBmTQZsmbt1JnnAirQ16WH0fVOvun/wDgn/WrRf4aN1TqLemaI8/uhaxt
bHck+PtFMRnVktakKeclTq+T8mnEAxxSkhDAVA/8SO/gf1qgJK1tQWwoED4HAoAlLcBspgAE
YxQBZtClwkHBHaKAJ5hKUCSJ+DQBMaf7S4IBGO9BDDy2Uj6AVR3NADd5bMXFk5bvtJdbcTtc
SsbkkHmQaCRm0sbSzYS1aWrDCAI2tNhA++BNA0KdbTMkbj2KskfmgZ1DSYmSCcnx+1JiasQ+
U7dqQJ80NWi46M99QbOHU3ycCNpjzPevPzwZ6PDyJJpmf6skOIJUCAO/muKKaZ6Lmmin6R0c
5r2uvuNPFhppBJJ5J7D813xi5Kjzcz/3bQ5d9La2w4tg6ctagACUmQR5rSOD9Zkp0WzTOhri
40FCH7ssujISUzA8fjiksCsHmYVp3SDelj6nA6odwmAa6I4kjJ5GwwsFCtsY/lW3UkfbkCCM
RFDQBCQNspQSakBlbBCiqACcRQAgNqScg0APIKQmAKAFpxBIkT5oAI1VsqaQEgAxHPNBjP8A
9FFunP8AGdYCyn6wSPMUEg2z6jtgHkkYqgFsqImV/wClADodCTJUT8mpA6XAvJ4oAafdUkGT
KZmgAIvF5YCSBB796ADbZ5KCnclM5Ge+KmQBF+9blNuQQke1xn/uVUAau08BuAEAKI881glR
0BbSt5EJ+ZmnYBrCJSSqAADNAEC+6LL1A0G6Wdrf6ktlR4G4ECuTmK8TKjG3RqPvpRcpSR/m
BIJyD4r453DK2adXVFW646K0zqO+N8xdq0zVkjZ+obEpcHYLT38TNenj+V6aaJ+trwqiPTfX
2TtVr+lAbp3C3XP4BOT9zXWvkk1aDo/4SSejOnNIslah1Zri9QYRBKXAGWJHYoBJJ/JHFJ8v
JlVLRLTTplQ6v9Q7rVHGdE6btf7r0MrS2442Ni3UzkIgApB88nzXXxePKTubsbjSGrvp9i91
/TNBtU+0h9z/ABAjBQgZWT54GTnNbc2cMUGkgg7dUaz1D1Da6RpF5fkhDFk2Q2lPJIwlIH4i
vlsSeXIdP1UjI/TLRD1Dqtzq2tKQ5YW75ceSSYfuVGQk/AH869rl8pYopJGaxNll66vla/1W
xpIUlNjYNJWWk4StwiRI4gAYA71fxyeVdrIlCnTK71DaBhvAkxEkfOc/tzJr1aa/CGkv0qly
SCdykgd8ZP2+aatukgpVYV0vo951Rq40u1Jbt2yP1dxMJQgkSkHusgwB9683n8tY10W2Uo2r
RYfUfXWLst9H6HCdMsAG3ygwF7eEAjk+fuaw4PEnN/ZJ6/hLiyKsTtaCYgwJPB+ft/8AbXuN
ppJAotjrjr7l4xY2bCri5fWENIBA3GCeSfAP7VObIsStsaxyYFf3N/Yaz/c11YuNaoSALfel
RVP8MGRz57Vzx5eOSuw+uX8Dn2tR07URZapaqtH1N+4lKlJVKZ5kE1phzfa6QSxtK2x3eleI
/MRXW406M0rEPiQIVBkCamVL0hyMKu3/ANb6m3LvKRcKg+QBA/3oik/DNy2WC8JyQqR4qmmi
ky1ejQUrXXlJIgNEEmmn/S00yU9RdS/Wa6zpjCittgEqI4JNVdgDWDPtgKKgEjJB81aX8BHU
bnLouAyCZir66HRYLT/pJ2480KLasKCW0q3gySZ7UddWS9Fr0BBQgOE5PmslKxrZYUAFIUSB
jirtAHaRBd2q4BpX/SGydSiUgzHwKL/grOLbkGDgjvTWwoFXAVBIpN0FHjETz80uxSVgrtwU
gginTY6rZH3LqlzBgg1XiEReoMC5ZLLgKwrBAE1nLH2Rpjk4lQ1HonUXlqTbu7WlcbkEqHxX
MuLb9Olcil4OaB0i7pra0oKy4TJWRGfgGuzHh6rZnLJ2di7y3etXVIKlSMmKc5JeIzbbFWjr
gVKpKuQRUxt/gqE37o3pBOSJNXsKAle2qM57iKcZWHY8No7R96G29B2EgysAK/AqHoOw6IWd
sEEdyKHr0E7OlAIMmCatRTV2MZLJBOYHk1DpOgFoaKgBgmZmOKbVBY++Q5CYEp4NJbVmE3sz
3XbdSNTfgKGd0jvQRf8AwEZ3FcKJMiACeKtRX6xp2M3r6mlhtMBfiaJJLxlUJQp9Tf1Sk/NQ
7uibGUl1tW4OKMng1TjQdh4ureQpBV9QGQaVB2E2S21iAkhaDBBpPQrDERI3GCZyPtScdWNO
wp98Ns2ySkYa7/8AqVWdjNR059tb7zUKSEqMk/esToJu32kwkyIoAMTATG2AQc0AQfVVgNRt
FJ3lpaRvSpOSkiIIrLNDvFoadMf0nrdh122stdK7G/StDYc2lTT5wAdwyCR2NfPZOC3NtI2j
JD3UXV+hadqd01ca5aJU24UqbBKlgj4jmuHN8fNukbxyJIrV16ll0lnQ7Vdw5BHv3QKGx4hI
ya14vxs09kSy/wARB3jd7q1ym71i9cuiIKEHDaPsnjBJ5r6HDxVFUYSle2RmqpRaj3QQNigS
eMCuttYkLcvC6dFL22lx1G+n/EvElizHBS0Ik/EkGPOa+Z+X5XZ0juw4KSZD9e6k7qFwxojR
LjTID91ByFT9KT8960+M4rUezIzS6aJXpG8Tp/QOnMNiC6p1x0+VlUH7muD5GTT2dvHxqaBt
R/UMaudes2jcMPoSm5aSJW2QICo7givR+K5UYLZlyeLLdEVrvUDN2wE29tcuOHCUJZUST44r
1p/IY2tHmf4uS9gel9Ja1qq0vaik6TYHKluke6vyEo5B+TXBn+T6RbhtnZh4repeBPVPVun9
P6b/AML9IhthtIKbm4AkokGfq7qPntWPB4rzz+3NpDyYlDwrehWWqKsC7Z6LqDrKCTvCJk9z
JyScknmvT/zsWKTivDmlGb/CRtr5ldspaFyAopVIIII5BniK3jK12/DHtJOmhD19qFq7aa41
p90hFq4HG3VskNqBkQFHiR34zXJyGuRpM6IzdeEqjq2yutVVe6d0hfXmsBv+JDIWpsdiVA8A
/FeYuK8cqbOiORL1Edbv3WoXdzqOpEm7USlxK0EFqP8AIAciPn7969fix6bOTI3KbSHmr5y4
fVb2No/euogFLLZXt+CRitp86MZU2NYWIu71dqXGr21fs3kpKi08gpUQBgg8EVpHLDP4zDJi
aMb6P0rWNU1t+/sdMu75DZUXFMNFYSVcAkUpZoYPWRHE2We00fqHV2lr03Q7+5Q2SFqQyQAR
yJPf4rJ/JQbpMHhaJX05vRpFzqi7oKaeaa2ltwFKgojgg95/FehhmsqpEdGmNWVyp68W+4Fq
ffVKUgSonwAOYrSeXFiVNlxi2TFzp+uW1l+qutC1Jm2OS8pkgAeSOeK4sfOxqb2afWwnSQhx
AdSQRE7icEeYrsjO9rwzlFokWb5Tl0qxsbd69uABKGEFZE+QOPzRPnY8UGmxxi2iStHri0vU
Wmp2NzZPLH+GH2ynfgkQeO1Y4ebHKqQnFlja1ZDC27di3fuHincWmWyspHcmOBOBVSzY46bB
RY5adULvlrb0/Tb+7UgkOJZt1EoI7HGD8Vzy5uNfodWT3SuvM3L697LrTjR2uMuApWg9wQa1
/wAhZFolxZIXfWFrb3btuzb3lwWoDhYtlrCCcgEgYxTjnUNMXViX+tdOUi3FvuunbgEttsoK
1keQBzmQfBFKWZIrqOaVrTGpXKmvbeZdQAVIeaKFAHvBzE045VJCaJS4V7bRMgAcSYFdEaq2
ESoa/wBTWtk+LYqLz68htsFSz9gAZrLLnUC6Ahrb6Qly+0vULS3WQA6/blCZJgAnsSSOaiPK
TCiQY6tsbNh1xu1fdYaJDlwm3WptJAz9QB4qpcqKWxST/D3/ABiXrcXbOl6g5aoIJfRbKKCC
AZkxiCMj5rJcyNiqQKrq62v1ljS2XtQcOQm2bLhHmY4+xNXLnRWrLXhHrv03ty6xcMO29wiA
4y82ULSOxzzVY8yyPQwV26S2+ti0sLq6dQASGW1LKZ4mB3g058iMNMCMtdQd1da/7u0m/u/b
BCvaYUdp7g8Z+1KPOxgP6am3vUqhtTa0GHELlK0H5B/+sirhmWTwKGtVNpp4JduUtAGJXkT4
jkn7VpLNGCphQNbo1q8bL9hoeo3LAyHEsEAj4J5/auGfNjdBQq2duFvrYdZet30RvZeSULR8
kEcfNdmKayqgoRd6ilh9FuW1uPrMNttgqWv5AHb71GTJGGmwFXLur2bBuL/Rb+0tZA911kgA
kxnxzUYs0J27E02dGpXCrR+5t9Pu7i3ZKkuvNMKU2kjklQGI7zWss2NLbFTE2lzql/Ym/sdD
1G5tNm8PNskJIBgkExIHfFYrl4rqw+uysOP3Ot6qWtI0+61B0GCi3bKyDMEHxx3qpcrGl6P6
gPUrW7sLtdnqFlcafeJG7230FJI8g8GtI5oZEqZlKDRH21le6tdqYsrG6un0J3rFu2VkJ7E1
Mpxh6yoRbHLhblp7lnd27zVw0SHGlphSD8/ftVRzJw7GPRirzS9WsrdFxf6Xf2jLxAZW8wUJ
WSJEE81nh5McjoOrWwdbZJ9xQhScyO9dIhbW51fupKQIyI5NJgEQTBMAjv8Aih+DQ1rDhSu3
G4f9Hz/5lVzv0o1Nt8t3DoIIVvIJI7Vmaxk36S1lqLI/zZAzQNug3+8m1AbVA/FFDTsYdvki
VrCQBmSY/b5qk0tspIr7V8q/19iy0+1cvH0PIUtCEyGxuGVHgefNcUs0ItmssLq0c6l6Vs7r
qPUb7WNXSlTlwo+1aNgmJ7qPevE5fyThJUkdeDiNqyPd0Lo62aU8/d6ky0kAlbl0ASZxCQJN
Vh+Q5OXSS/8A4az46igSwca3vqtHLlyx9yGVPiFlEcnjvOYr2uI8r/8AsPMzpXSB/wBA5r2r
o05qfaTC7p0CQ0gHM/JOBXJ8lyVi0mb8XC5MsOvaom1QkWjUNNxb2jIxvIwAPtkz96+fx4ny
cly8PXklCFL0j9N01TDalXSt776vdeWOVqiIHwBgfFfXYcajjUUeJyJuTFafcC0DukXKvbaW
8X7N5R+gE8oJ7Dwa8DncXvZ6fDzKNWSVs1fMKU4yVAgYKFCI7kGvOjxckE1E9CebG9s7ea+q
wbJudUbbAE7Ewtf2AGZoxcXNJ0znyZ8S2ila/wBTapqpU1al20YJKXFrX/jOA9pztH869vi/
HQxvvO9HBm5VqkSfp10tYnTnOpdXbSqzbJNo27OwhPLq/IBkDyRXLy+ZOb+uOl/wMUk9skel
ur7/AKq6hurfTbVxrTbRsqD+4glXA+kYAPI7xXm5sLglJvZ2Y8sZJqiu9RWy9T9QbjR7IBK7
l5ppW3ACiIWY/AP4NfQrNKPE7HBNJy8LX6sXyrPTrTp1p1RacIQWyTAabGDzHINcHB7ZJObY
TqC0P+nForS+lLzqJ9RaVdkrQRg+02MD7GKXKyynlUYkxlasqHS1nqHV+vuW7bjiBck3F0+B
/wBNBOB8EiAPtXoyzfThSXplGnK2Wfq/qu16Sctek+l7JLlyspbKUKggGBBIElwjJ7V4+SE8
r7Wbyn1Wgb+0AFWfRFu5dk/qw4EMlRJWEFBBAJzzHPc10/EqSTcmZ5pKlQf6E6Orpz0qtrpT
otndTUb15wkpCGhISTxAIEkVy86eTLkpMWGSq2K6E6+V1f1beaDpFoW9Pt7dbzdylZBWoKgy
BAyeDFZSwSxK29mnZNGf+t7RHqgu3t2yp1+1Z9xCRlbhJGY78fvX0PxuaXS2c02vEaTpWm6N
6SdCDqDXm0v60+jAWQVBZGGkDsRgk1wZ5Sz5Wm9BGid9MOoNd6p6eudc6gsUWVuXD7SVSUrY
AJWVSc/jFcjxShlSi9G1qjJenbG56g6jOh6MpLaXblaw6MhpgKP1z8gkCvo8nIeDEqMZGk9Z
9TaT6V6db9OdOac1d6q8ncUEkKUD/mWRkye1eNmT5MXKyIukG+q/uH07s76/aS3fKft1tpg/
4a1CVgTmAJ/lS+Pk8U6fhV2Oei9o6dM1LqJwhty6eLLbmRtabySc8TuP4Na85znmfRhZzQvU
D+9OvGNA0fTEDT3y6FXYO1bi0AkkAcgkcmea5c3DyKHZt2OwXr+8b03rw3LaghR0wLeUAMq3
kBRHEwIr1fjo1juT2iLJbRTedP8Apjd6o006vUdRBuUtpncpTmG0/ESJrhzctyy0/wCh6A9L
WLPp50yzdaoo33Ud6kJDaMKKjJCE/wDakTkjvmuuOSeSdPwmiW6WstQevbjWtWe968uRClEG
EIAkIAnAGOZzXqwxdWiJNUM9X6reOXbGi6QkK1C8UW7cdkYkrPwBmq5OZ4oaJi7POuaX0Bp7
FvbW51PX70bgSQFunusqP8CJ4HfFeNDJkztp/hqqorfXOsdUatoqEaq1aWlq04H9rC1krWP4
Eqk5AOYH8q6seKk3JhouVgbDor05ZGrEqt2WAq4b/iLjqzJASeSZj4ivNllyTyqC8D056ZdV
XvVem6g7daczY21u8WGG0n6doAJBAwSARIGBWXIm8UlH9KUSCset7S265tOk+ktFtU2L1ypN
3dIVsC1ZKiiOcnnitZRksam/SWt0d9Un7dXVmmp2p99Fo4XljH0TCQfsQea6+Bmm2W4qg70k
bNt07f6/dOhj9e4pwrOIabJAM9sg/vXPzM85ZHGIOOgXpL1F/v3rVWhaZo/6fSvaddTclRSt
ZTjfAjBJ71y54yxRTvZUYJkJ6g6jaad6h3roSnabRlVwIytZJiI5JgV7Hxubrj7N7J6sktK0
rTOndGV1j1i2HLsgOM26huDBP8KEjusg8mY8Vy5uVkzZKQmqRIem3Wur9Yr1S6uNPasdNtlp
YZTuKnFrIk75wABH2muLktwpr0pxqNmfa/rN91H13er05JffuXjaWITiQ3grPxIJz2Fexxcv
1Yfsb2TCLkXlL2i+nOlNAt/3rr10QCsEb3VRkgn+FAJ7V5yzZeTkafhbil6VLr3q7qTWtAXZ
6lbW1laBwPrDLilLWEmQM4Mkj9q7Y4Hgg3bJik5Ui59Pv23RnppbJ1MpS0hk3F8SP41rJJEd
ySeM15Lz5Ms3FPR0zxxQz6fdc6h1JaajdqsW7GytH0M2yEq/jESQfGIwBArm5KyYp1F7F1VW
iIPqBaad1tZ9JdJ6Rahd5dgahcpBABMkxGSRnMxxiuqWLJ9PaT2OMItkP6+37V0jRrZZDlwh
51QUf4giAAD8TEfmu74WU5pub0jHkwpKgj0WSNG6Y1Lqa4UULvVkNqkghlGSREYJB/lWHM5W
SebovC8OJdbZR+nm3+s/UdL98CpFzeKu38yQwgyAT2OBXdyMzwYqRnjx95UW31n6hd1O+stD
bUVNNkXLiQTAPCB+AOKj4mUpythysUcekU9VgNgUE5jj+tfSNUcNIGTZhgkpmCcDvU+hSOrY
g5ABI5PFJsEqI7qAIQ+wmU/9Edv/ADKrOhmjabq+n6w/cKsnUOBt5SXAAQQe2KwKgSKGwJ24
MdzzQaS9HENlJBSZk5zVJasaI+9N3qF6zpFi5teucrWf/BQMKJ+a8zncj6sbZvhh3kkTNj7O
lu2+l6OlTbSXUhx0ElbygRJJOSDxXzMeU8uSkz2XhUIpsh+sru4GvXtpp7aXLoPEOvLTubZk
8Ackj+Venh4Cyu5Gc+UsapAFtobaXzd37xurgAHe9kj5A4Feth4qxLSPMzcqU3SGNRU+p9rS
tLYVc3dwfbaaSZJJyCe4AySfitM3KWJNP0xhBzlbLK1p9r03oTrCrhKiR7l/djBK5naPIBMA
DxNfKZpS5eWkeviaxK2Q2gIGsamdRdbU200Nts2rhtPZR/8AMc/aa+i4fCWKCv04+Ryrk6LV
d2iHmgBCSMAARFek5JKjkX+2yMvdJTcNFl5tCmzyFCQaylhUvS1Nx8I9npexyn2lBI/ypcUB
+00v8eKXgPLJ/odd6ZpOm6O6BbMpcKTBIk/uc0RwpbSF2v1lDes16nqlpo9uU+5f3CLcGJ2B
RyR+JrHlSaxtMcXFO2a91bbdN29m3o+r3jVlp6mksttqc9veExIEZIjP5NfJShOeX/U7Yyg0
VfUerumNE0pzS+ibBt1wgj3Wm9jQI5UScqIE44r0YcPLP/0tIw+1QboE9DtGfvep7/Xbnc8L
RsjcRlTzwOR8AA/aa7+c1DjKCMfst2QXXN0vW+ubq3tdy9jiLK3AP8WYUfwST+KONj+jjb9e
ysk7Re/WFbXT/RVj0/bkpLwRaoiDDaBK1T8nvXHxod8vZijL/UL9IdMY0zoBWtXPtsKvXPed
dd+lKGgYRJ7CBIPk1XPyJ5HFCi6VjDeoel3T19carbONalq75Kw6wkvOk+Uk4SfHisoYczjc
UXKVmaeoF1qXqH1TpljcNqt0Xt0hhhlJP+EgkFRJ7qgZr1vo+jFZi7lovX9pfVrfpzoSw6as
YaXelFvCcFFu2BJ+xO1P5NcXDxLJk7P8E24qkM/2WOnk6d01qPVl82lj9XDLKlGAGmwSo/k1
pzksuSkOMm0QfpdaJ699b9T6kfQpdjaOl9uRggDa2PkSAaqV4sLS9Bp2ad1b1J6bL6nt9P6i
u7W51C2fCWWnGy4204TyRwDmJNcKhkX+w06Ib+0C/rFloWntaddtsaNcKLLzTIhZJyCCOAQO
BXRw4ueRuX4DkOf2etJYtOntQ6iuQhsXK/bQpQAShhsZM9pJmr+Sk3UUJuwm+vvSvTtef6iU
+xq2sOqBlAU8oKEQEgmE4A7VPGw5Ekl+k+FN691vVuq7lq4XbrtWgS1Y2m6VLccO33F+SJ44
HavSjxlBXILLv6iOI6a9OLDpq0dU27dJRaJUFQoogFxQI4Jg55+o1wRuXJbXgWRnoxpLbmta
hrXt7GLJsWbJGIWSC4QfASEj7k1rzs9rqgsqN7eXXXPq2/b2jzYsXbtLAKRPuW7QPuEHtmrv
68a/6ijeTqGmJ1NvSf1DIuwkON2pysIAgEDwBXz+dNT7AUHSrK6e9QdTGtvi6uUL/wAFYMID
KhKQgdsYJr6P4+KmuxMtF4vP8G3WpIiAAmP6favY01Zzt26Kt0A23dapq3UVyQUtKNqwqf4E
JErIP3P8q8Hn52nRvHG6sY6It16/rN/1LeIk3Dh9lK8+20MISPAiD9z8V6Xx2FKPZ/pnK06O
6/bjWet9O0dMKYacNzcZxsbIIB+5KR+9Y/IZli0ioxbIP1d1VN7rrdiHJY01n9Q4BwpxYMCP
ITBjya8/ipbyv8NVGiWeW50l6TM2je5OoXbYBAOQ48TuP4BE/auTKv8AK5ClHxGiRFekmnNM
63eamoJDdkyLRlcfwuLgrUD3IFdXyORJKCG46shuoL1/XNX1HUbcgLvXxY2YPAQDtKvvya6M
Efow92QnZaPUi5RYdOaf0tp6tofCW1gHJaRBV+57/evP4j+zK5P+mjWgf0ut7dlzUtdWEptw
P0Noo4SWwZcUPgmRP/l+a0+QkptJFRjaK/0spHVvqXd60+lK7C2cN0EKyFBJKGQR8mVfYCpy
yeDHSLjC0I9U9bVq+susqd32mm8gEw68SADHkSAPE1r8erg8j/DJx/2SJx1bnRvpoLJkJb1F
xslyOP1DpjH2Bj4Arniv8nM0jfJCokV6SWaLNV/qzifqaAs7ZRPColagf2H5NLn53irEv6Vg
xKrY/pxc1/XLvWHx7jRWWmAeEoSYAHwTJr2/j+MlBTZx8l06R3UbNN/1RpmnEp9oOF+4B4CE
Tz+YFV8tlUMaS/SuHG22yI9WdZOoXzWngqFvbJNw8AeDEISfIxNePwcP+ryM6M0W3okUvq6U
9OGmG0q/WOte6tQ/iD7oJBHmJA/FckpPNybXhSg4w2V30jsEM63qGtKK1fomPZbWTkvOGST8
wD+9dfPytY+iFh2yA65vLjXurXU20qKFJsrbbkbphRHkEkmfiuvhL6eN2/aIbU8ji/wunX94
3pPSTWhWzgSPZFk3B5AguH8wRPzXm/Gw/wAnktv8N+TWKGgL0rt0WdhqGtKn/HBt2FHBCU5X
H7c1XyWb7ciiieHj7RciEQ8rUNXu9TVJD7p2k9kjiK+h+K43147ZwcqVyokUhMATxXpyOQ4t
uRIAP4qf0AN9AggJkgHntikwK71SkC6th/8Ao47f+dVQBD6Bqdx056mai1eh1hh+4X7iCIAB
Jg/yFYJJji68Nl06+S+G1JUlaViUlORHzTlFUy079DyHNiikiYJAIxUpujRUc6CaDnU+shZP
6k2QLMnJG76gK+f+Xv6W/wDp2cWSWSybXYXNtaG8t2A66280AIztKwFGPgGvE+MxqWTZ6GbM
3GrInqm8sNL1vVg4pPuG8UVOmAAIEA+Oa+4UMcIptnjSk23ZDWKdX6kf/T6FZKcSs5uXUlDS
B5J7mOAK5M3MUNIcUkWsWPT/AEBpxeurs3GpXKCHHIBedJ5QgDKRI/nXiciWTk5LT0bxmkik
6i9fdRXrd1fITb2rRlm1GAAMBZI5V8HjivV4XDxwqTWyJ5m9WT+jNpaWNgAB7RAP4r1TnaTd
k2FSZPNJxT9Ba8HCUhJ3AH70WBxv20gqCQMUBbKj1bcLcSUz9MmTTTaFSIPohxtn1I0F19YD
QeUiSIglBAM/euLnRbxOg6pl59buhtd6h1XTL/RbVm6Fs24260p0IKSVSCCQQfE/FeTxMmOE
9rY02vCja/07q3S1za2eqt2qVXLBcCGVlYQAQCCSBnM4r24ZVO1WgNM9ILd1HpY4/Z7VXt2u
5cSSYHuDCAo+QADXkc23JJ+AA+kPptf6PfDqHqUsOagJLDCVbg2pUysn/uJkfYis82aTgkvC
47VMqfrPenVOs7y1aO9rTmPYRBwVkSY/MD8V08GFq2hqkqNDGlOdReiDGmaQ617z+nIZQpR+
nekjcgk4BkEVw5mo8luS0TdaRmquieqdF6euNW1GwsLO3tAPcaU8FrWCYEbRiK93j8nG4pRV
B2ZL+h2mDUus39adQVs6YxtYKsguuSP3AH865fluXSSQeeDvqT6b9U9feq7dzfBqz6btmkNN
ul0KWtAysJHkkwCfArh4nJUU6XpMpX6I9c+s7DQNCt/TzpgoFwplLVx7RBDDI5BI/wAx5rbj
4pTzXWhKVeBn9lpq2Ro2urQW0vh9CdpMANgGPxJrf5JOCVIOzbIGw9JuqNX69ub3WGmLbT13
6rlx4PhanUhQICUgdwP5Vk+TF4qS2O2Tf9oPqC3vXbTpmxUl02iveuS2QQggQhGO/fFP4+Mu
zbQ4qyxdEMI1j0Mb0iydQh9+0dtxuUBDhJBnweD+ax5mZRyf7IrqUDTehuq9K0u4vrvTLK2Y
sWy64pVyCXAkZIAHgd67+LzISaSQaWmT3Qjada62tHVI/wCT0xk3ThI/zq+lAH2kkfao+U5V
KkChZI+oXT/VHVPXNt+hQwxpLFuGxcuOAltayStYRyTAAHzXmcTmJR82DxtB3Ul/b6FojHRX
TQcN0Wy26tIlTLZ5Wr/zqkwD2M4rfHGWbJbWjN6Ib0X6YsdF1TVtcCVNsJULa3CiSEGP8Qjx
wJquZKUpKMfwtrQF0bdnWfWV3qFxSkoFq8WSSf8ApJgJA/Oay5GFLHbWwirLfpToufUjU3Rk
IbZbJAjgE/616Pw8ZfXTJmrLXrqJsXEpkEjEee1etL/W/wCGMY/7IpPSroR0W9p4Wlt03N02
6V4KFrKtpPwQQRXx3yWZrNpaPTxRTQB03d9RdM6EhOoWLKLRDibcPouQsyokAhEDBJPc817P
C53/AMaX8Mp4UnYT0teJQjVupLlQT77hZakj6GW53kEeVT+wrzPkc0suRJeG0YRS2iq6Qw/r
fUFqu7EJv3/19wDna0iClJ+MJB/Nd2eSx8XrFU2KMVJh/X2qKv8AWQAkra05lVw4kHBcUCEA
/IAJjyRXL8bicIOTFOFOkFO3TmgdBi1SZvbobiQIPvPZg/YED8VzOUsvIaltHR0isdsB6UbY
ttbaccgs6UwVbuQXliBjyMmuz5HldMPRHHxoOeWn4D6tp2u691aXQ4zZ6cm3Q2m6W4CpCTlR
QO6ySRngV53D5S6Uls9HJx0r0SuqvC7tG+l9DCk2yG/beKf/AAm4kiR/mWYE9s13cLFLNkua
tHLJqNpDPTLadI/vlpoJS6LlhBSkcICBAjvkkfiuf5WbWVJLRfFi5ekN07o1yzql1rWurZVb
pu13Fswg7y+4ZKVq8ACMeQKzlynDC4Y9WdP+Mu6bQXrIuNd1q1YJUpLLZuXEjuo/QkH9lGu/
4WFNyktnPzGo+D+i77XRLmxKQhTV+8lWYgKA2EjxzmvO+UdcntJWjfjpTx0vQfptzWentGJv
LBldqyoNhxFwCTuJiE9+Qa93hc9fWkzhz4HewvR3i+7qesu7QFE27JnAQkSsz8nmvP8Akc0s
2WCXh08bGowbKjp9q5revsJflQubkvOEnhpGY+REV25V049Q0RGanOmH+od+Li+btEyG7VCr
h2DgEghCfwATHzXB8XhdOUl+mnJaT6oLtXD056fNPqbT+rcbVeLRwVOufwpI8gEAfANTlUsu
fr+FYYqCtlf6AsNvVemlySWELdIP+dYTIP3BJNenzn9WFRivw5cMU8zd/pJdSdO6n1Lr1mpt
9m1sWkEvOLX9YJMrgfbArxODyngbcFTZ358CmlbDupnmtN6XNhpidtu2kWzBiCpRwVfcgk1p
xMTyZO09sMkoYo1BUQmmWwYtkNpTICAAI8Cvs8CahR8/mbc7C/bIIlMDxV2zOhRSNspERzTQ
MHfbBRKh3EfntSYiqdXAovLUbgP+WBj/AO7XUASHqT02p/WXdaasl3ts8wWXkJMLbWJ2qHjy
ftWCJTYP6UajeMB+0dRcewgw2pYJAjtPzV+otM0+1uwtIzHxzUNGiYxd212xeNanpj/sXrBJ
bWBIg9ljuD4rmz8ZZotM0jPq7LJ0916/+vtrbV+nZfdWGy/bLSW1SeShWRnOK8TH8e4ZP9DZ
5W0K6x17pWz1u5D3RB1C/QslTi22gkmBkkyZ+fiu/Lxc1JNnPB22QF9111TeI/S6ZbWuh2oE
S0kLVHgEgAfsfvV4+E3/AOi26IW10xRdVd3brl1dOGVuvqK1n5k8D4GK6o8WEHSRNtkjtCUS
UpSicdo+1buKitCpsJYWhF0wh15Dbjo/wmSIK0d1fvQvB+EwgkEAlMgZjimBzepSttIBTgVt
KcgAHIoAqXUZSkKG0QRye1AFYurYPAJCoWmFJUCQQRwQR3qZRTVMCf0/rXr21tm7NOuJU2gb
EqdtkLWB2G45/euPHwYynYAdyq/1K7Vfavfu3t0UlIceXJQJmEgYH4rsWJQdIArRta6i0Fhy
30XUvYtnnCtTTrIcQhZ5IHY4Hx5qORw1LYC7HWusGtTd1RvqS7Vdup2OKWhCkxPZBED8Z+aw
/wASKVMEwMWrhcdfuHnH33llxxxcSpROTiu7BDHCPg7CtE1TqPp0ON6DqymGFqKyw42FoBPJ
SDxPJ+Sa5c3Dhlbkv0YN1Tr3Umq2LidZ1t923ABWw2A02QMwQBmPmaiHGWEC/aBct9AeiN1q
7xSm9XbLvSJyXFGEAk8gYj7GvE5E1lyUEtIwjUvXL1G1TTl2Z1RmyQUwpdqyErUSIiQZH37V
7HF+Pi4pnNKWyB0O3dQy7ePJU7d3JJK1GSSeTJ7/ADXsYYY8W6Ktlt6W1LWdA1BV7oeoO2jq
wEuAJBQ4B2Uk4j8U83Hx54tji9ltu+t+utVZLV1rimEKBBTaMhkkeJGe54NeZi+Pi50zQj7K
yQwgAJBXvCtxEknuSeZrujDHifVIalRJ6Nd67ob7i9C1By3bdUS4ytAcbJ8lJ4I8giuXl/Hw
zO0h9yZvbrqTVdLWNZ1i4NssErZYSG0rHEEjMEdpIIrGPAXHjZP/AKkiT6Oca6f6Gu9WdKEO
3xXcyOQ0kQ0AJ4kA/k14nIyrNk6HbGNKz2iK6x1XTW1XWtOW6HBJS0yhCwkkkAHng8ivSw/G
RWNSX6c88qTosvT3TdpYskIb/wARaitalqJUsnkk9z8mvYxYceGF0c0pWMu9L6gf1FjY6tdW
9g8tS3W0NtkSsQYJTIxHeuaPBTbn/QlkpHD0mbNbDulXbunvMNltJQASUnkEEEQT2pZeKsia
HHJolOmdDVpr711cXari6fclx10CVQOAABHxXTw+OseMn7LLC77biYWCod+9PsnKmHf9KlrP
SVy7fOXuk3rti49lwIAKHYEDcg4kDE81yZvjceV3RtHkddA9t0fqty82rVNUcdQ04FoaS2ht
BUJhSiASQD896nH8fHFbNHyU0Nnou5Vap05Oq3reniQGChA2oUZKZAmAR+xrOPEhOdtEPPZI
XnSCv1KLqwu3rJ4NFlXtBKklBMwQoQBOcV15uEsqVfgY83WQyx0MynTLhm4ffuHbpRW86QlK
1uYAUIECABAjzUQ4yjHqgycj/ZEJr/T67eL/AFPVbq/btpcbQtKAAQO8ATjPxUR4cMVzZMuW
5PoV5gKsOk3LtYSm6vCq5IjGTDYIPaOPvXzeea5OZwPZw41ix9yX0DpTXL3TmlXerPIS4kFw
MJCFCRkbufivYwfExxpOjky867Rfem+nNP0dgtsMJSVTvIH1KJ5JJ5k5NevhxY8EfDzsmZt2
RfUvSL91eqvNPuHLS4UAlxaEBSFjtuBwQOx5PauXk8GGXdF4eb0K+70DqS7xu8c1e5Nw1/0l
AJCEgDgIgpMnuQTXLH4uKXZrw6X8leiwdPdJnTnXbi6fXcvugIccUEpgJH0gAADMmvS4+DHi
WkcvJ5TmC6/0eq5u13ti+5bPrG1W1IUFiZ+oHB4GTWPJ+Ox8lXR08blPFGyEX0nqDqw3qOoO
ushQWWm2kISojiYHasI/HLHpDycxSA9Q0W5Ztv0Fvql0iycKiWfbSQAT9UGARNWvj1Jp/wAM
VzaTX9Af7ruLV1t3TH3bVxDZalCEElJxBkHxXTPiJxoWOTjLsRepaWpxFy7dPKfceIK3FJAV
xAAAEYA/nSw8NY4dUPPyXJ9gG5e1TUkNt6lqLtw02oKShTSRkCEiR44rKPAUMndjXLc4Uha7
Rbamn7R1bNw0SW3Wzme5J8GuzkcaGWFMwjlnB2jl6Ndvmizcao6lswSGEBoH7kZNebD4iFt0
dceXNrYpdveXamW9RvHLpDRC0AoSkFfAP0gAkCtcHCUGZS5Dl6SKLdKUgHAHjmvRTpUc8nez
pZj6pkDt3oEJ2J2jCiPApoTO/pw5AhMAg5pMRQ/Ua1QnVbMSB/ySP/v11AGrqsngVOIkgkyD
waxs2lTMo9Wnb231+ytQ+7p9o8JS82CkA9yY5+1FmLWwv0q6hu726uNJv3/1BYSFMO4kpnvO
aRcTT7YbgRumg0QTYMgananakqL6IBAyZB70UvRSCfUBIV1ReqUylIKhwR4Hin2r0USADKVb
SCAAMRR2ssceWi3QN6TuOAPNPq3sBGuv2fTWhOa7ryd5wm2twfqcWeAPgd6O1AZT071NqOre
plrqN86nc8sshI4Qg8AD4ii72Kzb7Xk7e38qhhYQ2FSo0DPOIUASrxQBS+qFAvEDjxQBBZ7J
pr0B+2ALgG36e9UteAGtQAEpVAjigBwIgGMyc07YCkyE5pAdQpKsf5qAFklIEpk+azin2YEL
rxBQXFtBbSFJW4iY3IBkifmKrKrQFd9Z/Ve36z6da0bTtNu9PYDgU8HlpUCAISgR2ya8rjcN
xm20ZzzXozLp+3Tc3pbUkBAMknx3r3IKkkYrey72g955JAO0DakDiBWpaLHpzISoKVwBx+KP
CvwlWEjsMc0eBFh7Q3IHkmKVIslNMZ3upRAJ+alsllm1PS3rjp+4YZUlDi2VJSTABJBxPacC
oyrvjcQjKmRdzb6lqzFppitH/RWjZb9xQfCpQ2ZiPkwfxXhcf45wy9mdn3KqLxp7LdpZIQ4s
AIEHjGePxxX0P4ck3bsPtXVXK9lqkhsH6lnEjxQZskCoNp2o+lPmgQjdgxQAyu5ZDqUKdSVn
G0nNHhQS04hMfUmD80qQDwfb5CpNMDv6hERuBnEUCYyt1O8AkiTz5pUhCb2/cYDaGW/cKjBB
FMDwdfeO1UN+YoAh+tNMdvdCuLe1I91SIKSQN+ciT5Fc3Kg8sOqNMcknbKeNF1PWNRtWn9JR
YWLC0OLBfC94QAAkAZGc/mvL43AeGfZo7JZ7VWaWylLLKG0xAAJgfFe4tpHBJ22whuAPP3p0
I77oSSMmcRQKkIcJBBSmQaApHlbgJ3RPagYzdXKWmVKJkijwCpanqe90mQPEUDRBXdwXHdoM
zR4WkgZ0LbKpPOadhIiNVWRbmRJOJoQJWiLaQAgAiCaYUkFJbGwJ3QAIoGeQNpkY/wDTRYD5
Co28TmaigEpSokRRQmPBJjO2mKmJj6RkD7UAkKbaJWCABkZP3qZCZm3qmtSdftko27RZo/8A
v11BJuNq4goCQqATA+9YWWBdRaFpes2qrTUbdDtuc7QYKD3KT2podED030BofTrzr9h7zi1i
JdVOPAj/AFpiSZMpYcaXJGB2Hag0QZYOAX9qqQSH0GJjuKBSF9XoU5rb5UtKhJM9hnzQ42KJ
X7i6TaIG0hx08JGYHz4q4x/pZWupeqLXp9JuLwpuLs/UzbAyQfJHirk0tAZj1D1RqnUN6m81
a6U4UEhtI/gbB7RWUlYHtAR7OoW+qpQZQ4FoSckkePE0KLSM29m79O69YagykB0NPEQpClAE
/wC9JphZZWCggpSmAeDSNBu8UEIVCjPImgCj6/uVcFSoFAEPgAyJMjApr0Aq3RtAwQD5qgCP
pAJjPmgBQUoiJP4oAUBIjJ/NAHQmDxjzzQAoj6DEn4NGkBVevr39HojsGHX5bSOIHciirAxu
9KGwACdwGDWqil4c04qyU6WbDrRSnBWrKu+PNWtijovWm26QAUmSMGKovwn7NtSQOQIoK/CQ
YwYUCTyDQEQy3bCsmQSewoLLD0xaF28BTuITyY4qGyZF6QyEtAbj4Hg1KZDR1DbTUuLHtgck
iCftVxkmTbG0W72oPgqQUNRAB8UP/haeiaQkMNBoYAHIoExIWd0lQ+xNAhLsuIUhKtoVztNA
ALGlhpYcDjqnATClGSBQV6GLZmQoKJjJJoA61byYG77zQA8i1AO4BU+aLEwkNpKIUkKP34oE
PBAAEJOMZoC0e9s+IJoHVnCwCQVqBFRdSE1Q0WUNEqQEic4AmrnUloVs4CCrcRJFJKkMWHVT
hINMBlTxBIUmDOKAEquMHMUDobVdoQCCrJFAiD1rUFbCEqMEQKB0VG4WpbxUSZPmgaQtpKkJ
BKcnzQWvBp36lAySZoEyC191XvtNgnmSBTQl4MNgEBWYPamUPIKYHJJ4ngUAOccbUn4oAfAk
An6ifPNGgOpRBgftQ6Ac2EAwMmpHR7aCMiT8UAxxCdu2c5Ex4qZGbRk/rDtR1LbJ91CYskYJ
/wDMuoFTNx1Fr9PcJAR9LiAtJBrI0GwVZG4icGaAXoZaKkbXIgUFnbhgHcqYHmhiYAy4wxqt
qHHEtkupAk8maaIkCeo71wvqBaLMpbt1id0Tnv8AatoxTQoujN+pup29PYVa6eEu3hwXjw2f
PzUy14VZld67d3V6ty+cWp1ZMrVncfI8fasZK3YWSGlaYp0plolIwkRBNaRVBZe9G0NCrRta
0kEH+EdqpsmtkuLJpJSQSCkYKTBn5rNyLSJnTuob3TSUOI/VMn5yKmiiYb6i0662ncWFkwUr
ETRQELrlwhb4UlSSnkQZmgCNQpJVOPtTj6AShSiJCZjEVQClKMRkUAeQtQAOSSe9ADm4zKTn
vUttAPIJgyZJ7UuzA46s7JG75A7U072DS9Mo9UNYS/qItW1SlgQfvVoxlKigEpcWCskmrRkX
bpm1SllCgAAea0Q16XHT2wBBSQQc1Ro47JdhOAADig06/wCoY1JzHFBC0G2rZcW2EiZNKrKb
tF1sC3ommO3zzailpourCclQA4HzkVlLRnIoLuv9R9W3umXHT+sXNvfm6CX7Bkj2mmZmVkCO
OQe9THaBeG029mLt6XctsgBI4CiBk/k1VEsP9uAAEwBwDg1a8GvDigZA8eaYHNiSrIT+9ADq
UhMfSIoAcWUgDEigqLG1qSqQBmgTewhiPbAIEzUyCxalJBiMUo+gnZ5ZUgbkp+81YOKYlbi1
QQCJ5qJegopHQ4RE8eaE1+idrwcJO0YqnFPYk2/RoycGpcmhjf0g4PPNWtopJCfqkwJFAUhh
ZIGMjzQJArxIBJVAoKXgC84Co/WTAPNAqIfVJhsAkmCSBQUlQAhIL6VlJIEyCOKBjVyobiBx
2oAFcWEpKlTjvQBVtRfDtxvAJIJ48U0A4iVJSUmBTAJQBAJwQOKAHEozIBH3oAfAUCCBUk2P
IBkE0AmOyQTHI80FCVRAgiT4oA8YSArdnipkBlPrUm4PVdsW0JKTYtkGP/MuoA3rVVBdvaiM
hlMGsgI8nacxI8GaAXo6h/YSpQUEx/lEmnRYO5dXF0opYHsoOCs5P7UmmDATorb93burWtbi
H0K3EmTBGftTRnIhPWq+u2erb3S7NXtspSmSOciSK0i/4SZS7aqkFMGDyRn5p1foHbbTP1j4
TBTHcDvU0kBc9F0du3bAdSVEASqKAJhYCYDaQABjtUs0itCHEEHcmCPg1LTLQy4gQVKxPYVQ
gRYTuIKUnySJpMBlxh3CmnCmewyIpUwG0XDzDgLqEqSOSDn9qaTsCTtry2dEodSCcbVYNVQB
CjgyQKQHkkkfSSYPMYoAcTlXOfFFJgL3SSoDI7UuqE2kR/UWpJ0vSnr5ZSAGyEAmJJERS0mZ
OdukYBe3bl3cuPuLJUvJBOQaI5E3RquPNq6HdItQ/dpCpOJiK0jJPaMXjknTRpGhMtpQ0OAB
JEcZqlljdFvjZFTaLTbNAJG0Qe/xz/tV/YhyxTTpoJZCtwJBIOZFL7Y/06I8fI1daDW0qXu+
lUgxBq009mE4tOmWfpixO9txcQeBzWU5paQ4YZy2kXBDQWgb2tySIIIkQZ5/bipjJP0UsM0r
aEaTpGn6e/8Ap9NtGLZdyZeUynaVjwTV2kjKNu0izIDaUJDQSEAAAp4IOARVRaatBKDStnSS
FEq5Bg+J+9HZIMcXNaOLdbIBUOTg+ahZYt0maywTUe7WhI2zJGPNOWRQ9DHgnk/8oWSdpgcA
Exmj7I1ZMsMlFuhCgr9jBPiks0W6FHFKrrRwcEnJ8zQ8sU6ZKxyacktIKYnYFbVQZMxjHNE5
pK2OOGcvELAKicY8n7UsclLaCeHJBW0c3nCf8oG5SiYAHeTVyko+kq16d3qg7QYGDOD+PNVG
mrFJtb/CA6/1296e6af1WwsTeuW5CnGgJPtzkgeY4rjy5Uno9HFg/wBVKXgL6bdXv9VNX4ur
BVo5aqQpIJwttY3InyYIk+arFltUzLk4HB9ktFrUAtIAEE5BJgRE1p9kLpmEcUpK0gdRSkFQ
IIBEE4mfFV9sVoTw5P4IW7CSU9jBnEGJq7VWZSbTpjC30ZkimaKLAL5xJwkxPFBSRHLVtMEy
KCtEZf3QLxLYkDE+KBCUKSlHuKMqPxzQAE+UrUYBHegCM1V4N26mx/EoQD4ppWBAhmACpX5N
OqAcRtSdvMd6ACGiJ+nBoAISggcz9qAHQggDdg1JnQtMyIOaAWmOqUFAhQjEY70F3YnAAAEY
5oGeRBBBMQQePmpkBkXre+6jq22SkrgWDY//ALl1AG+XqlEsJEEBgD881kAGstpUQuAR80Av
TirhsDamJ8zVFjbDpUsgYHagGS+mW+65ZUsbh7g5+4oM5Fc9bdJQOp3bxtP/AFACQB8DmmnR
JnzGie6orXKQOY5p2BLaZpFs22VJABJJBUM0mNKyVatwiElYAI5ApBQy6pKCUghWfFBpHwSm
TwAPgigYlVqqQSIBoAaFjKyUhRHzQBxdv7cbRAHIPFAEfcNBUyQDPYU0BF3FmVL3cAZEYM0w
FtO37I2ockDhJEgfmkwDLfUbgj/GYEzEpPP4pASDFy2oBRVtjP1YoAeSr3FH2lJMHMEUEMzP
1d1Z119rSGHAUJAW4QJg9hVKKqyYzUJKyBdvHLXp6zuhb2y31OBtctzIHevOcmp6PpscIvEp
UHNW1uxqzLjTWz3my6U9hET/AFrfjTc00cvzEIYM0KXtE7bLeb1ezaU6G2FoWFAD+MxIH4FZ
Sm1kSO3lQg8MJRQX0wjUrpWo3IuIYBU3bM7ZkgCTP3kRXa1rR5U8sO2wN06ywLS2fuEIubl5
KCQCQEkx+8TXFGb+xJnrScP8ZtGh9F2l+Q6xqCtxbfhtfG5EcxXqQ8PnctN2SnqNars+mm7t
l15p5t0BKkLKREGZA7V53LyOFNHq/GRU20/4VPR9f1rpnStG6ge1Bd4i9b99xhZO0I37Tycw
OKzw5W3s7M+GCi3RsGuXLjfSmpauy+thRtx+mKcETwRPmYrfkZGkqPF4cYz5PVrRFegut3ep
afqOl390p9y0fSttSzktqEx9gQf3rXiTclsr5aKxZEktE16tsbug9QukvPNvWrJcZKHCmFDJ
mDnFTmi+zojiTg5tIxxbXUFhq/TtknXbgXWo/pXi6lRIR7qsAAnMDmuLHGX2ensTjj/xnaL9
66oe07Q7G/Zv7lNwglpakuFIXAmSAeSQT+a35MmmrOT41xnNpL8BuitE6o0226d19rXX79N4
Gl6hbER7TTgkAZPB5NXG3E5eXkWOLVfoB6+u3elazZP6dfXVu7cITuIdJAO8AEDjvWEpuMju
4uOM+N2aBfVkapoet6S3a6teJurltgOvhWCorSndsmO/FCm5ZEjSGGH+LOVeFq9TdG6lvH9P
csdUdTbW9oo3bySUbwkZwOFE8ZrfkNpHFwZwnOmU/wBM1dVak/qGtWGrPuu6XfMtm1cJWHWi
AVySeYgj7UuLJs6eY8cU0ad6y6k7b9Guqsrp63dcWEpKTEpJlX8pH5o5U2jk+KjDNJqaEeiX
UD+udDpVfvF27tLhy3eWo5IBlP8AIgD7Vvgn2xs5+biUG0v6Z56mi+tfVSy0vTtVurRq9uWg
slRWEhZIMJOMgAfvXDkez1oY0+OiL1p1dh6n2uldMak9YNu6g0yt1BkFQwTBMEciOKMUv92j
TmQguInWy3/2i13WmWFnqNpe3CLgtrQVIcKQsJAyQDAzmqySaZzfFxjNU0V31Pc1bSuk9C1B
WrXD1+7ZJU4+VKSlZwRCZjAIHzU925I6fpi+1Lw1/RRdMaHY293dKu7gW6A4+RBWSJJivXgk
4I+fyOLyNDru7BJn7CgzA30rKt2APvQAFdKLbalHxH3oAi20EmYMqMTQAq5SUkZwO1AArkJB
k5gkU0rFJlU1K5U9qAUhUp4I+atRJsUCpaPqAxilJUyltDBUErAPbsKQwxhXuAYIHmgA1pBH
+YfmgB4CTMhRqSDoRJPagDpSqCPpP9aBxPEYE8UF/h7yRgAd6mQjHfXUH/jJiXYP6Br/AO+V
UAbbe3Z/w0pOQkD7YrIUXYGouLJKlTMGPmgfjEysGdpkeDTsskbRpWFEQPmiwJ7SXk/q2EjI
C0yB9xRZEkR/qofe1u5YH1bSCDx2GKLJUbKO20oBanAUiMiix9Q1huEJhKSI5FFlKNDy2lFI
AED7UWOjgs5Bj94osYk2wSoSn+fNFgKNotawYMD5osBa7dSBABB+KLAjbttQUYPHamAEWQqS
oQBTQArrIjgxNFgJNukiUiQPNDYHGmAkEQMmkAi+ZCmiAABgTQJujJ9dfv7fWrk21482EGBs
UYmnRnKRBPuXDj5dedW8tUFSlGSSKG6TMMrVxpE8hForpiyN6+ppKXJBQkkk+K81O8nh9thS
fETaJHSVO6lrLd23bus2jDJaaKxlZMZjxiuzjYXiTb3Z5HyPJjyZJJbRNa8hu1tkXqzhghyR
iTER+Qf5Vz5o3kTR6/Hilx2p/wALN0zbG10G1ZUkhagHFz5V9RH4mvSjFddnzGZpzVIieqRG
u6cAcG7YEfG6vNk0sqPacW+I2bL0/YpWsbhgE/tivSjLR8/NuwL1jbSjo47YVD6MHGM4rzeZ
tI9j4eShKTl/DJLO0aNhoep66hTulocCww04cICiYM4jFc2HTPVnkhlg0tGx+st+xbenjQZc
SlN6UFCgoD6AJByfkYFdeR3Gjx+FiUZOV3TKt6Oahp7PqU7baW6pdjf2imWzIJKmwDkjgkzT
4s1B0dXPxRzY7rZoXqzqFm50L1HapuG3H2LRZcQkypAIwSKvNluTPI4OBwbb2Zj1AQjrPoRU
AQzppBHfIHNcmKbeQ9rLFy4raLl/aLXs6VtAoKUA+qRMY2nxXRyknRzfD5McJNsF9JNK6utn
9K1G/vWn9Ku9PIbaQSA0TBbBB5wDXThaUTi+UlCbaRFf2j1Ofq9McCQrcgJG/ISd4AOPmuHN
Xc9rgNR4nVrZVuvNG1jRdb0lnWdWTqTjj1s62sAjYn3U/TkmanHJLKmzTCk+LNP9N/6nQU9N
aioYSbVZwecV38pJws8D4ypclxRm/wDZvT/yXUZ//Tmznt/his+LSTZr8rFwzKP9Hf7QOqW6
E6Rpt5cJZt1v+4+dwTtQVCQJ7kBVY8uXZ6R1cPEsSTX6Mf2er+3Trev6Q0om1dKLpkEgkgKK
CTBOYKf3p8XJ/q1Q/mMNKLX6Qfro87Z+pDF4i4DP6Ztp4uESEAEyB8mYrDM6kdXFi58dPyiA
sGb63676ad1EbX7m9afDZGUJUSQD8xB/NVhSWTY+Qvs4nb+WaB/aXuAvRLRaEgwp07VCQcc/
yrTM02Y/EtSg2lVFD6/0fV9K6WsbnU9ZTft3duHGmwlSQ0CAQBk9jFYr/wBI7MGZOM01/T6B
sypNjaGRPsok+YAr2YJ9Fs+WaX3s4XVFWYI8UyAO7dCiUpgGe1AEPePb1+2kkgcHsaAEobUk
BZJA7DzQJuhD0EyDJJzNJyoXYhtduPZQUBWVYxzFOErCrK99KXCAJ8GtkxdB/JQIVmoltlJU
hIbUVDxSGFoQAgGeDwKVgGNmYgRFFgObczxGcUhOI4TgEc+aCTnycxzQOIrCkwOaG6L/AA8i
AmTEHFQ3YjFPX9TqeuGQE4/QNdvlVKgNk9pSnzJxIA/FYkQCUW6iQB5oNH6GMW7aQSrJHnig
o5cPhCSlpQJ4jigB/phxb+r26Fd3BH70EyJbrFhNx1HdOOJAJI5+BQKJVNVsUrWAlQSCoAgZ
kUFjiVNtAJKE4wIFABLQaUJVAB4FADzTbYMQPvQA4m3YSdxSkz5oAbuVtNowlIFAELd3anF7
UiR5FADBt9ySo8/NUAJcNgCCAKAI18/XHb4oA4EnhOB80AOlBKQAJM8igALVD7aFg42pKift
TRMjFNQf/UXb7oJAW4Tg/NMyYKvbtAHE5NEVdomNd02S36vT3NMYsUOXCnGXPcIQzIJ8TNYx
wf72fST5sXgUEy59P24KEqKSAYMKORiuyaSVHh4ZtZLkDahpl1eawrR1JunG7p5twH2zsQ2n
JzwSR2rglBuSZ7GXlpQpGisNJKo2wJEQOBwP5CuumkeO5XK2VnXWLp3qW2nTNQcRbPIcK2GC
sEAzk9q4/rbyJnryzr/GcUbpo7YFslyFDeArarBE9iK7FpUeLLbsqvrK5df3Bb2zNqp9t14D
/DBU5MHhI5HzNcufG5LR6vxfIx4nL7PGjNh0/wBX6vpGndPWHTmpNtto9oPvW5aQiVEqWSTm
BwB81zxwtM7587jRTSNK6r0nVl9U9J6TcaPdXmj2DjW523aLiSAIJWMQNwT5xmt3ibR565GN
JuHg36h6Zqml+o2ka1o/T1y+xaKQ5/8AL2dwIAIWFgRGD88Uo4WnZouWpQabKv6z9OdQJ6tc
1LS7e+fY1dktMstMKMLcSAEuRhIBgycYiplicpM0xZsccTbCeqdM1+26w0RStC1B9OlNWkLt
WS8hYbIJJIjaSQcdorGOFqZp/lwlxmkWr1zt9U1XRLFqy0i8ubdw+4Sy3vdRI4UgCBE+a2z4
5Ojn+O5PGV2QWla310i10HQ7TpnUbRmzcat1OqtVAbAYKznAABPerjFpJGfLzcaUnQX69afr
WoazZJtdIuru1QAW12TZeJggkFOIyJE1hlxNyOjj8qMcXUC9WbbWtX1rSr1np7U12zbLDoDL
BcWAlQJChiDjiTQ8TUkyocpRxOF+mo9U3F3cdGXTthZLXcPW2GHRsXBHYZyPFdmeLeNHl/HZ
FDkuTKH6BW17pruuWd/pGq2i7lxNyly5tihsgJCCAZOe9LjQajZv8lnWTKmv6PXNjqGp+tds
/rWjvnTm21pZeS17jAlJCCtREDk4g9qjLjtjlyVCKB2LLVenfWNWqtdO3qtOeR7azZMhTIQu
IJOIyASAKWPE0zfNyllxpP8ACC9U9P1PU/UFl2+0C/urJp1kqFqyXEOoCiYJxB8jtWWTC3Iv
DylDG4ob65RqrvqTYaqrQ9SLFq4w8kWrBWAgDAJwAc5HaIrSOFqdlR5cf8Zwf/SZ9c2NT1jT
7S3stMvH2FgyWWitxKiOFJHGPmlLG3Kh8DkwxYZMr/X7Osa50xodvb6JqpR+kCAEskuIUAAd
yewkYzNRLC1JDx8qCi2v01bRdQuLrQ7J827zKlsiWnkbViBBBHY4r0Y2oo8KbvI2h5y5VBHt
GY81ZJHvuOrkAFAPJ70ADholQAUQAZJ5oAdcIAgGQMCaBSAbt1LYUVYAEyDS62SVi4dVcXCn
HMgYAqoxocQZxI3yK0RQ4iYE1L9A6Cd/x2pAEtgwJwOakAtrCZ7+KAHSrsTE4oGzoMCCD+KD
M6sEp5z2igcTiAoTJBEUpF/g419RAxzmRUiMV9fbhDPXDTbrcqFg1/m+VfFAG7psjIUAMwZ+
YmsCYIfCA0gla0yMkRQaNbA7q7So7WjtHeKdDA1uKUSAomKKAk+jCodT2SgmQXRgnFFCassf
WRA168AgSrj8UMEqKu+Sp1AUIAMj5pDB3VJBIIkmmkApKyACCSPFFAPJe2wTz80gGrm6IGFf
gUABOrdfJTMCcAU6AeYs9oBME/NFAeum9qCJAAFMCGvDOBtMeDQACGwT4M0AOFraJJk+KAEA
bnUiPnFAFf67uTYaVdOgxuRtAPk00ZzdMxcbkEckHJn5pmTkKB3EpG2T81UdO0Q12LF0xZwU
uFIJJg4GauL3ZrC1+mk6JaEkAJmRgRNXKPb02ku2yyJsS1CVJiOxGOalQSBq9MJaSJAIjwRV
0EopbJ7Qm0hcpO0EgEkiCPzWbgvSfsdU/CzaVqel3zrtvZXlvdOsHY8GnArYfBjg0uqDQTZ2
X6jVzfLG4MgoaT2BPJjzFOkQ6W0TIEEk88Qc48RxU9ERJKXoS2rcmCBBEEeRFVSKTpUhQEgC
FGDMyabSZMVX6KKYyJBERJmI/wDrilFJOxu3HrYleAIBHJMkmZ8/z/ejqrsUbjBwT0xAJgAg
wO3miSUvQwxWLw9KsgKIkQfJ8UOKYTipu2hh0rDglRJ7kmZolFN2UrX6KQYGCoTzBPilKKaK
i2n6cK1FcgmRn805JSVMFHo+yOogiFcGQYxz3+D9qIxUVSJlcn2bFwU8JkHkRz+aXVMMl5FT
Brt8JSQCSoiCSSTTUUhxjSqwT3ACTAAiI7RUuCbtmlv+jbrsAlKzBjAJ7VdK7F1tVYItxOVJ
lJzgGp6q7HGLUHBPTB3XSQYSQIiB9+aUopuxRjSSsHXcrP8AEJOJJGSR3q3tUUopDC3XCCoE
CBzQHUGLjm4lUkeaBNUOtJUlBKzBNAhpxQiZOPFFWTLwgtZukuKUylSoBgkVpGJNkUCoYPA4
p1Y4sQSJwCRToqx2PpGCKh+jOoAJBM0gCUyYgCKVAPNriJFFAPAjuKRLkzwUZAAigQoqgEcT
zQOJzB4n8UNWX+BFigqcAiAM8c1D0Iwf+0SH0+oSUoU3tFi1G45/zfNKwPodd2ttspAEgCMf
ArEUCKdunCokzQW/QdbpUoYgnxVDH2G1OE4Mk0AWLpe3Nvrlo8pG6HAY8fNAEj1c4Fa3cqTE
KVPmkwKy6SXiRnb896QDTqfqJI47zTQA7j5JhAiO8UwELKlAncRSYDZBIgyaQBVrgjdyOMVQ
BglImRNAAd6ogHAoAgrhSySRAE5mgBhKlTBbVHmMUAPrA9uUgn70AD2yibvapMAA/wBKAM79
Wb5SrprT0qJTO5wDn4poyn6UAtEiEmScme1MyZy3t0ruAEg7ieTVxQRL/wBMWZ2NpkQI7Vqk
WjVeh9N3K/UPpwjiRzSs3Rcbmxt3wQoQY5kCl2B6I97QlKgIUSJ7HtR2M3OyM6vVeaLpDZYt
nH1OvISpCWysqSSJSAnMnie00XZDWic9MulGtDsr3UPYcYf1FQcNsoR7A7Ce580Cpl8sW0pY
SlI+qZJiKA2FBoEZoAWlCUjBj7mgDwISeYHmaAFlQPBn5oAbWqB5oAbKpMEmaAOKJGRzQAyu
SZOTQUeTIOKBr0UFg4FA5HkqMhJ4+1BI844lCDJOBzQBDuuStSk5niaAToYKxsCiRPg0Dsbd
cJTISB9qDReAanFAkEYoGMuunaYigAZbsjIzQAyXyVFKUwI8UAcZ3KWCqdo5HmgT8OvOyuAf
iKCSO1O69lpSU5WRAE016TLwr6AVKUozJMknOfFaRIEuAT9qY06OJWlJAigLOuLhBUcAVD9L
Xg4gJSlKlGAeCTzSGFImDB/Y0Ae+rGTjmgB0Kzk4qSBRVAndNAHPextiZ70DiLQe5OKC/wAD
tNP1glR4xH71MhGA/wBo7d/8Rz9IP/Isf0NQBvV6v6lAGZAH8h/vWdCgAAKWsJiQcE0UW/Ql
piSE9j5pjJWxtFAjBPeRQBJtBxF417IIc3CPjzSboLOayoG7cUVEkkEk+YzU2wK8XDKzMyaa
AZc9xeZJ+KoDyEK5UKAFraOwEd+0UmAhDaiYIiKQBbKCTBgfinYC1pgiVUWABfKicj96YEUt
AJJUZjtQAlBCiUgSPvQAh+UiDgHxQJgzZCSpzcTPb+tBDkzG+t7v9V1PdupOEEJB+BTREm2y
GCgJgADyaZBJ6Cwm4uQ4oJJBgEGBWsARpPS+nKceaaCYk5jOK1aSLRsulWiWLZttKMACcVg/
SrZJNWSHSJAgnigHJkm3pzTaQQmIFDZBxTTSATtSEpyTxAHJ/alGVsdscslpfQXEAhsGG57j
zWgWySaTsSARPxQF2PpUBODQIadbUshRxGBBoASUFMAkk0AdAj7UFHtyQf8A3oFRwgFcjmgK
PYUJHNAUNqCpyRQXSEEkHAmgPDnB+kAE96CbbHm/pBURJoEwLULjHtiCOTFA0Be6mDtAE/NB
SSGnHkAQQKApAzrwI4JHwaC4+A63W5IJjwTQMGdLUkBUk/NADClCI3ZoAQVjfCRPk0CsdW6I
2jGKCW9Ar5QElZGQOaaRNsrj7qnblSnFEHMfarUUS2IO047+aqhHHGzAUCJAM0AMD61wYBGM
UAEFKYEiQOIqH6O2KBChtWhJHIBFIpMJbH0gxAHIoKOFQBM8GgDqoIgHFSZ2eH1CJNAWKTgg
ASfNAx1OVGE44oHbJXSWlLUYT/OMVMgtnz5/aRt49SljeB/yTHf4NQFs3W5SouqSQRgf0H/t
UDgdt7YkSk5GfvQW/SStrf6QVA0DJRra22IUQQKBS0hekqK9at8SCoiT9qTIsE6gUEai+2pG
0oJkEYqP0qLIRoBTHGVEme/NXEodQ1BEicUwFER2mgDiQpUQI+9SA8GkmCogRzFADnsQNwyK
ABLmQCcYoAh7klThzjwKoAVxIk4NACEEAnGAJMUAeusIjdiJHmnFCZFajcCz0x24UQlKUKJJ
8R/vVURIw+5cU8+t1aSVLJUSe/imkZSECBCgO8EGqoRb+mLMqCVhITMEgCK0ggRsPp/pyR/j
OJJIyKJstGg2xVMJ481kMntKsjt3OZJyDQA/cylYSk8eTiobJKT17rKzeWPS9gspvb9QW8U8
tMA5z5JED70ovYFy05ttu3aDaAG0pASPA7CK3AORjJyDkTQA4OMDHegDv0x5oAQtSQRImgBo
woTJHxQNCdo7Kk0DPcEbcmgDqUgd6AEOJSKCxolJBzNAn4daQCJPE0Eibl4NIKgrNAmRB2lS
lEkk5oGhh2JAEjFBSBHFfUQDI80DB3FhOcknuKCo+DDihMkEzxNAxlf8WME8GgBPJ3UAKCUo
QVAEqJiD2oMrYnEEkkGOwkigVgN+7tt1KSokH6Y4zVICDKfoJUST981aExDK0qOAcYpiFOqK
TJOByaAG2tpUXAJBOKAHwSMpxNQ/QFNkzmkUghtX0kUFnDmgDoSAcGpMhUKTyQaAFNEyJFBQ
Ww2VLntNAE/pTSEgEmD8CamQHzn/AGlbnZ6mrSJIFkx2Hg1AG7PNk3bkq3YH9BWKKgGWrYAJ
iYqy36HIA2AkQKBiHVqkBJkUAx/RgpWq2+0kKCiRH2oM5AHVqz/e92TumYJP2FKkOIMwlIab
3cBNMseIR/ElMxQB0NwZIicxQAsIAEwKAPKKQk4oAHccIETigCMv3Dn6owcUARYkKnOaAPOm
RQA00AFEqVIOCKaATdR/DyT/AEq0J6M59SdZQtoaSw5Jn/Eg9qZjJlBO5B+qCRgfamjK7Y9Z
Wjt1cpCeCJP2HNUi0aV0pp5WG20iTIE/E1pdIpG1aNZC2tm20EAQAcfFYyYy1aJpvuneo/TS
JLGhpKEEJTwKAZA9S39po2mXOqXzgTa2zaluKPcATFYzlfhUIsyz0kYvNf1rU+tNTCg7duFt
hCuEIBEAfuKMcXdhI2C2TCYKSDyfE10khAEDPNAHVGECgDjZmgDilSSBigBEQmKBo4CY7UGi
PUAcoAadMAkUAMjcOe9ADoWQmByMigCM1B1xZUkEDZ28mgKAS5/EZj4+aABXVkk/VNA4jKz9
JzFBQEtcfxOYnAoJYkrJBUoyOAB2oEJngzMd6C0LYTJK1cRxQB4q4oIYhROVJ5FNGbIrWCfp
HB+KtCIlSzJCuO/2qgFsoTtJGJ4oAQ4MFJAP3oAS2nb/AJhHgUAPgzgCT3NA0ONJTHipZohY
GQBxUiZ1PJoIYsQnKue1AhbKFKWJ4JigAtDABBPFSAUwmCPFA0SllIMgxAqZDPmz+0wEn1Pc
M/8A5Ex2+DUAfQjaQq7fBMncMfgVgmioBQQUgSYitC36cW8RCZBFAxKTuIIyT4oBkj0+6GNb
tpAIJIIP2NBnIiOsXN+v3CVJAlYH4IoCA0lKtoIOAIECg0FpWYiSDPEUALCzHk0BZwvkYPA8
0ANu3AkZH706ACff3SQQAPmkBHPuqcUByJoA4BAyqPgUAIdUAgwZoAFCxvCcg00AL1BcItNM
du1Sn2kFUjzGKtESMHdedeWX3JUtwlZJ5yTTMJMaUDuxAxxTRC/6WDpW3dWtRBjeQD8xVI0R
tvQGmNhYdUJUAOeKbeikaRplm5cLSAISTmOBWMmMuVkwm3YSlPPeqpk2EEytO5RiZI80pOkx
pWfP/wDaB6qGq6010jYKKre1cT+qCDIW+TATjkJknHmuSLtm6VI1TpLpxvQ9CsdNSlIFuyEq
I7riSf3JP5NdsVSswm1ZPJaAIO44xBqhDhIEYmgDyiSM0ANrmBBoASRiTzQAk7pGceKBpHl8
k0GqOJnmQBQIbd/h28D4oAGcWkDk/mgBKFtmCOaAEXdwhtBJURAP70AQjr6nOczmTQAyt0AB
MgfmgBhxwSACDAoKiDOuK7UDGllI5UnNBD9GiJP0mAOAO9ACmUErJUIE5oKQ644AMEEeKB2N
D6yCCEx27UENnHgQJ3CfgU0Zsh7twqdXkEDHNWhAbjfECe9UBxESQVEUAMXJUDCTOJ+oUAIb
dAQFKME8xQAU0U/xSSD8UDQ7CeQDUs0TPSoEGQB2kVIpDyV/CT9zQQw22s3IDjggHjdyftQI
KaYCSDGRnNA6HykeBUhTFEYEZoBJhLDmwiOSKmQz50/tHot3PUlaluZNkx3+DUAb6497eovE
iASCD2IgCawjGgUh5Vwp1SkNgqMcJE/yFbLyjTtaGFuEO7XZSoduP5UqFYShQQgEgEcxOaKE
5UO6Ncpe1y3aSQVAkxziOaRDdkd1WXf+IrhxKVhIWCVFJiI80Dg6EtqdwVJISeD2P2oK7BZl
AB2wSJoKVNWNLcIXMYj8UDpDC3JJEjzzTsKQysESSZBosKQM5ASpUiOYpE2DfABBiZIoBOxC
1kEJ3BX7UF9UMPrUZEp44mmhNJCGpCiQCQIkmmTZBepb4t+mnGgoBT7iWwCYxyaExSejI7xp
Lb21DiVADCknBq0znb2DbTIAEkmJFVY/0vnRVrAbbSnc4oiBEnNUmUjeOltIVbWSS4IcXBOO
Piok9lpGhaFZe3byAqTmY4rNsKRKHtIPjArSUkkRSbKf6q9Xo6U6cW40pJ1G5lu1TIJBIysj
wO32rgyZm3R2YoaMH9JdId1z1A0/9R/ipZWq7eUoySQJMnuST/KrwxouVJH1G0kEFRM4j/Uk
ftXbejimk2NrKCqEqBP3qbBJHUkQZosclQlYz/EPzRZI0SRiZJ+aLA6HDEbQcUWAkkbAqQc9
qLKT0J3AGSZHNFhY2pcjGUnvRZdiHViIAVMUWFgTpMRGD5qwEtAhQMEfBpPwATVlFDQAVJJk
/FQmBFKWEiVEgeYq07C6GVrHOIPcUwsHcUQZAgUBY0VEmBigLOrMCJB+YoA80ZwQAR3oAU4s
RA5PNADaEz9vmgBwoIxiPNBAPdrKUEqxggTTQmQcySpQyTxVoR1RBEAVQA8FRMcCgBLze9IB
UKABgyreAEkx+1AEg0iABEHwKBoXBk4B+JqWM8y0468G20ST/lGI+ZqQJixs27dwqfKHXTwg
ZQPuaACyVKXuWoFUcDgfapEhKs5H70FoSVEjxH86BnkqV55xQATbEqVx9QwJqGwPnT+0shhH
qa4kqJIsmJjgGDUWgM91T1E62tNSe/S9RXqG2xtShSgoR+RTo5kFaT6zepzE/pOqn7cpG4qQ
2JP5pGiY8v109S70JevNbaultgQp63Son/T+VMoQ761derXC72zIEKgWqR+KJLREvA+y/tAd
ZWbP6lqz0n3kowv9PBmRnmoFEPvP7SXXl2d77OmqC1bVJDMAjFA2S1p/aa66sHFMMWOkG3Qn
/pLtwoHFArO239pTUb5t8udF6Q0vaFKWzcvIJJ7wDA/agFJjbf8AaH1C4uWGj0rYhK0wQq7d
V/WgfZj7frlfJvnrZfTlopKQci5cBPFS2HZkmr1+TKLZPRFmC4ILh1B0kfyosOzCNR9cG7Z5
CXOjLR4FHH691P8AQVRY0r1tsn9ODqOikMrJgkams/1RQAl31VtFtJUz008ytfJGpSP29ugO
xGverCyhxKdEPIEqvJ7/APopoOzHF+qCm3EJTog7T/zXOP8A00wAta6sa6hv7W0vLC4bbaSp
Y9q6AzA8oNJkvwhtYXptvaXb7NpdlducFy5SqfvCBTiznb2Hs6ZbKtbd/e+CtCVEbhEyfima
IufQ2rW+mXinDYm4KDACnQP6Jq4stF/tPVL2Xk//ACBCh4N1/wD81E3slydk6r1meat0KR08
2Pj9Wf8A9yspB2YvTfV926fSlWgpSD4uz/8AuVM5OiIzdmLeqPW971B1bfu3NslsWivZZQhw
7Up+0VzOKs9HC9Fz9Idaa0Nd/cosfedIabCi7EDv2NduIwzSaNItPUd+4XH91pSPl6e3/prW
Xhy9mwlrrV5ax/8AL2xns4f9qgpSYsdZPFRSbJMePc/9qDRM7b9YOuOBJskwSB/1Pv8AFABV
vr633UzapGSP45oAIGrLBIDCBnyaAOHV3ErSkMpgnyaAG1as5Eeynt/mNAHnNWWkhIZTEnua
Chk3zrzhbISnIyOaF6ACnVbhF+9bqCVpSTBPatixt/qG4StYDDcpGCSTUz/8gA3GqPvI9xxI
M9hgVlFgBjUnVKKAhI/Nax9FIHOoOoBO0GSeTVEjJ1Be4qDaQfkzQB5d86hG4JSTNACkXa1o
3FKZoKXgtFyopMpSaBi2nSpsmP50AK/UELCQhMUALN0UKI9tJ+9BBXLnWXbjUFWimkpQDggm
aaEx8n6cYiKtCFD/AKJPxVANE7Eoj/Mc0AJdUZFADSHD4HNABrZhE/FA0LY+o5qWMmrdtDNs
2EpEryVd6kBClkOlAGIoAW2QtIUUiZqRIcR3+9BaEuHBoGI4ApPwCU6faS88FLyO47HNZSYH
zP8A2jVF31TviCUBLTSQAewTUWB//9k=</binary>
</FictionBook>
