<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<FictionBook xmlns="http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0" xmlns:l="http://www.w3.org/1999/xlink">
 <description>
  <title-info>
   <genre>detective</genre>
   <author>
    <first-name>Ігнасіо</first-name>
    <middle-name>Карденас</middle-name>
    <last-name>Акунья</last-name>
   </author>
   <book-title>Загадка однієї неділі</book-title>
   <annotation>
    <p>Пригодницька повість кубинського письменника-комуніста розповідає про загадкове вбивство великосвітської гаванської красуні Сусанни, жінки легкої поведінки, яке набрало широкого розголосу. Герой твору, приватний детектив Apec, на якого волею обставин падає підозра у злочині, змушений, щоб виправдатись, взятися за розслідування цієї надзвичайно заплутаної справи. Можновладні коханці вбитої влаштовують Аресу численні пастки, але йому щастить уникати їх. Та, кінець кінцем, Ареса таки запроторюють у в'язницю. Там, зіставляючи факти, він розв'язує загадку цього вбивства. Визволений народною владою, Apec виказує банду, яку очолює вбивця Сусанни. Повість викриває продажність і ницість буржуазного суспільства дореволюційної Куби, оспівує паростки нового життя на острові Свободи.</p>
   </annotation>
   <date>1971</date>
   <coverpage>
    <image l:href="#cover.jpg"/></coverpage>
   <lang>uk</lang>
   <src-lang>es</src-lang>
   <translator>
    <first-name>Вадим</first-name>
    <last-name>Xазін</last-name>
   </translator>
  </title-info>
  <src-title-info>
   <genre>detective</genre>
   <author>
    <first-name>Ignacio</first-name>
    <middle-name>Cárdenas</middle-name>
    <last-name>Acuña</last-name>
   </author>
   <book-title>Enigma para un domingo</book-title>
   <date>1971</date>
   <lang>es</lang>
  </src-title-info>
  <document-info>
   <author>
    <nickname>lesnyk</nickname>
   </author>
   <program-used>ABBYY FineReader 11, FictionBook Editor Release 2.6</program-used>
   <date value="2013-07-23">130190747185960000</date>
   <src-url>http://www.rulit.net/zagadka-odniei-nedili-download-free-298735.html</src-url>
   <src-ocr>ABBYY FineReader 11</src-ocr>
   <id>{208EFF79-5333-4408-9239-53860211339B}</id>
   <version>1.1</version>
   <history>
    <p>1.0 — Конвертация и правка: «lesnyk».</p>
    <p>1.1 — исправление структуры, дополнение дескрипшна, скрипты, замена иллюстраций: Isais.</p>
   </history>
  </document-info>
  <publish-info>
   <book-name>Загадка однієї неділі</book-name>
   <publisher>Радянський письменник</publisher>
   <city>Київ</city>
   <year>1975</year>
  </publish-info>
  <custom-info info-type="">З іспанської переклав Вадим Xазін
Перекладено за виданням: Ignacio Cardenas Acuna. Enigma para un domingo. Instituto Cubano del libro. La Habana, 1971.

Игнасио Карденас Акунья
ЗАГАДКА ОДНОГО ВОСКРЕСЕНЬЯ
Приключенческая повесть 
Издательство «Радянський письменник» (На украинском языке) Редактор Я. В. Гончарук Художник Д. О. Загута Художній редактор М. П. Вуєк Технічний редактор Т. Я. Смолякова Коректор А. М. Голик Здано на виробництво 20. XII 1974 р. Підписано до друку 28. III 1975 р. Папір № 3. Формат 84Х108 1/32. 5 1/2 фіз. — друк. арк., 9,24 ум. — друк, арк., 8,85 обл. — вид. арк. Тираж 65 000. Зам. 1437. Ціна в оправі 58 коп. «Радянський письменник», Київ, бульвар Лесі Українки, 20. Книжкова фабрика «Атлас» республіканського виробничого об'єднання «Поліграфкнига» Держкомвидаву УРСР, Львів, Зелена, 20. </custom-info>
 </description>
 <body>
  <title>
   <p>Ігнасіо Карденас Акунья</p>
   <p>Загадка однієї неділі</p>
  </title>
  <section>
   <subtitle>Пригодницька повість </subtitle>
   <image l:href="#i_001.png"/>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>ВСТУП ДО ЗАГАДКИ</p>
   </title>
   <epigraph>
    <p>О, як принадно виглядає брехня!</p>
    <text-author>Шекспір</text-author>
   </epigraph>
   <section>
    <title>
     <p>1. СМЕРТЬ ДЕДАЛА<a l:href="#n_1" type="note">[1]</a></p>
    </title>
    <image l:href="#i_002.png"/>
    <empty-line/>
    <p>Мартін стовбичив посеред просторої вітальні Ругміли. В руці виблискував браунінг, обладнаний глушителем. З мого місця на оббитому червоним оксамитом дивані Мартін здавався навіть огряднішим, ніж насправді був. Високий, мускулястий, пропорційної статури чоловік. Його ясно-блакитні блискучі очі так гармонували із світлою шкірою. Хвилясте волосся, припорошене сивиною, замолоду, певно, було рудувате. Попри всі ці ознаки, які не часто побачиш серед нас, Мартін був кубинець. І я добре його знав.</p>
    <p>Ругміла — Мартінова коханка — стояла поруч нього. Вона булав усіх відношеннях привабливою жінкою. Не сказати б, що вона красуня, але таки гарненька і, безперечно, задовольняла вишукані смаки Мартіна; літ їй десь двадцять чи двадцять п'ять.</p>
    <p>Вона й собі обводила присутніх погрозливим поглядом своїх чорних, ніби вуглинки, очей.</p>
    <p>— Руки вгору! — наказав Мартін, і його нижня губа зловісно витягнулася.</p>
    <p>Ті двоє, поруч зо мною, сиділи на дивані приголомшено. Я ж — ні. Бо знав — уся наша брудна робота була ніби на долоні в Управлінні державної безпеки. Воно відало кожний наш крок. Я ж інформував його про все, хоч у ту мить був не певен, що воно знало про мене, я запропонував передати усіх, зв'язавши їм руки й ноги, але, певно, припустився якоїсь похибки, і тепер в моїй голові блискавично промайнула думка про запобіжні заходи, які я на цей випадок передбачив.</p>
    <p>Та діяти зараз було необачно, адже двоє, котрі сиділи поруч, могли завадити мені, а про те, щоби впоратися ще й з ними, годі було й думати. Тому-то я й підвівся, піднісши догори руки. Той, що сидів ближче до мене, замуркотів.</p>
    <p>— Мовчати! — різко наказав Мартін. — Ану, поверніться спиною до мене і покладіть руки на стіну!</p>
    <p>Ми всі підкорились.</p>
    <p>— Обшукати їх.</p>
    <p>Спритні руки Ругміли витягли в мене з внутрішньої кишені «люгер» — пістолет, з яким я ніколи не розлучався. По тому вона обшукала кишені інших і вийшла.</p>
    <p>— Сісти! — скомандував Мартін.</p>
    <p>Я неквапно попростував до дивана, аби не видати свого наміру повернутись на те саме місце. Інші теж пішли за мною, але Мартін наказав їм сісти у два м'яких крісла, які стояли трохи осторонь.</p>
    <p>Той, що досі мовчав, вигукнув:</p>
    <p>— Гадаю, ви мусите нам пояснити, Мартіне. Сподіваюсь, ви не вважаєте нас за своїх маріонеток.</p>
    <p>Він вимовив ці слова незадоволено, хоча й з ледь-ледь помітним тремтінням у голосі.</p>
    <p>— Замовкніть! — гаркнув Мартін, не зводячи з нас пильного погляду. Потім підійшов до дверей, що вели у спальню, й гукнув: — Ругміло, приведи її!</p>
    <p>За кілька секунд двері одчинилися, і Ругміла зайшла в супроводі високої на зріст шатенки, котра хустинкою витирала сльози. Зробивши кілька непевних кроків по вітальні, вона, не вагаючись, указала пальцем на мене. В цю саму мить вона відкрила своє обличчя, і я впізнав її. Це була дружина лікаря Рохи, якого взяли вранці. Я тут же таки лайнув себе — яку необачність допустив, хоч, ясна річ, тепер те вже не мало ніякого значення.</p>
    <p>— Це він, — пробелькотіла шатенка і заридала вголос.</p>
    <p>Мартін похмуро втупився в мене своїми блакитними очима. Його обличчя стало схоже на білу воскову маску.</p>
    <p>— Так я і знав, — процідив. — Ви можете йти, — сказав він тим, що сиділи в кріслах. Один із них спробував було щось промовити, але Мартін повторив: — Я наказав іти геть! — Потім звернувся до своєї коханки: — Забери її, Ругміло.</p>
    <p>Коли всі залишили вітальню, запала тиша, якої, здавалося, повік ніхто не порушить; обоє ми, безперечно, міркували про те саме. Він перший висловив свої думки вголос:</p>
    <p>— Дванадцять років минуло, а тінь Сусанни і досі переслідує нас. Так, Аресе?</p>
    <p>Він промовив це майже байдуже. Ніякої образи не відчувалося в голосі його. М'язи на обличчі розслабилися, надавши йому того особливого вигляду, який робив Мартіна таким привабливим.</p>
    <p>— Часи, коли тобі можна було робити комедії, скінчилися, — сказав я. — Тепер ти вже нікого не обдуриш і, сподіваюсь, усвідомлюєш, що я не лишив тобі жодного виходу.</p>
    <p>Він усміхнувся. Це була сумна усмішка: усмішка людини, котра готова до найгіршого і мужньо чекає на те.</p>
    <p>— Я знаю, що приречений, Аресе. Ти відповів мені ударом на удар. Ясна річ, після того мені слід було тікати від тебе або ж знищити тебе. Ще й дотепер запитую себе, як це я міг повірити, що ти ніколи не дізнаєшся про те. А гра була така досконала! Шкода, що ти став мені на дорозі.— Він помовчав. — Ну, а тепер що робитимемо? Я певен, Сусанна не зрадіє, побачивши, що я прийшов сам. Ми повинні прийти разом, Аресе. В цьому є щось заворожливе.</p>
    <p>Він знову став таким, як і раніше: обличчя наче вирізьблене з граніту, у погляді — фатальна рішучість. Я зрозумів, що настала мить, і просунув руку під диванну подушку.</p>
    <p>— Ти підеш першим, Аресе, — ревнув він. — До зустрічі в пеклі!</p>
    <p>Я спробував був ухилитися, та відчув, що його кулі мені не уникнути. І тоді вистрілив сам — тричі. На обличчі в нього з'явилася усмішка, нібито переможна, радісна. Він ще промурмотів якусь фразу, котру погано було чути (чи то — «я передбачав це», чи то — «я боявся цього»), і впав біля моїх ніг. Я спробував підвестись, та несподівано в мене з-під ніг попливла земля. Тоді глухо вилаявся, і в очах моїх усе потемніло.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>2. НЕЗРИМІ ОЧІ</p>
    </title>
    <p>Місяць по тому, одужавши від ран, під охороною двох агентів я підіймався сходами головного корпусу Управління державної безпеки.</p>
    <p>Біля входу виструнчилися двоє солдатів у білих касках, у бездоганно припасованій військовій формі. Пройшовши передпокій, зупинилися перед одними з чотирьох дверей, що виводили в довгий коридор. Один з агентів натиснув на кнопку дзвінка. Одержавши дозвіл, увійшли до кімнати й опинились перед єдиним у ній письмовим столом. Мої охоронці чекали розпоряджень людини, котра сиділа за столом, а я став собі між ними, прибравши якнайзручнішу позу. В голові моїй панувало цілковите безладдя. Аби якось заспокоїтись, я озирнувся довкола: прямокутний кабінет, кілька архівних шаф, два великих крісла, оббитих шкірою, столик, на якому стояв магнітофон, а на стіні портрети великих революціонерів.</p>
    <p>— Лейтенанте, ця людина — Apec, — пояснив той, що стояв праворуч од мене.</p>
    <p>Лейтенант відірвався від читання якогось документа і втупив у мене допитливий погляд. Відтак схвально кивнув і промовив:</p>
    <p>— Дуже добре, можете йти.</p>
    <p>Двоє агентів, віддавши честь, вийшли з кабінету.</p>
    <p>— Можете сісти, Аресе.</p>
    <p>Я сів, спостерігаючи за ним, поки він перемовлявся з кимось по внутрішньому телефону.</p>
    <p>Лейтенант був худорлявий, і, навіть коли сидів, кидалось у вічі — мав високий зріст. Найбільше привертали увагу очі: в них світились розум і неабияка проникливість. Я відчув, що маю будь-що навести лад у своїх думках.</p>
    <p>За кілька хвилин до кабінету зайшов інший чоловік. Це був негр, дебелий статурою і спритний у рухах. Риси ж обличчя, як для його фігури, здавалися дрібними. Хоч він був і молодий — на підборідді кучерявилася коротенька борідка. Я подумав, що він, певно, з колишніх бійців Сьєрра-Маестри.</p>
    <p>Лейтенант звернувся до нього, назвавши по імені: «Рене». Той підійшов і без зайвих церемоній сів у крісло. В очах у нього веселі зблиски вогників. Вони зверталися один до одного на «ти», і я вирішив, що вони, мабуть, мають однакові звання.</p>
    <p>Лейтенант поставив перед нами магнітофон і люб'язно посміхнувся.</p>
    <p>— Ми повинні, Аресе, записати нашу розмову, — чемно пояснив.</p>
    <p>Я кивнув головою. До мене потроху повертався спокій; все свідчило про коректність їхньої поведінки, хоч годі було сумніватися — коли йтиметься про виявлення істини, вони стануть невблаганні.</p>
    <p>Рене розпочав допит. В руках у нього була тека — очевидно, заведена на мене справа.</p>
    <p>— Аресе, ось уже близько шести місяців, як ви вийшли із в'язниці: між іншим, це і завдяки вашій зразковій поведінці.</p>
    <p>Хоч мовилось це не в запитальній інтонації — я все ж відповів:</p>
    <p>— Саме так.</p>
    <p>Рене вів далі, гортаючи папери:</p>
    <p>— Через кілька тижнів ви встановили зв'язок з якимось Мартіном, ватажком контрреволюційної банди.</p>
    <p>Я знову відповів ствердно, але цього разу жестом.</p>
    <p>— Завдяки дружбі з Мартіном ви невдовзі стали довіреною особою в цій групі.</p>
    <p>Я ледь помітно всміхнувся. Лейтенант пильно подивився на мене.</p>
    <p>— Хіба ви не згодні з нами, Аресе? — спитав.</p>
    <p>Я знизав плечима.</p>
    <p>— Мартін не довіряв нікому, — пояснив я.</p>
    <p>— Гаразд, — продовжив Рене. — Припустимо, він довіряв вам більше, ніж іншим, і ви стали в його групі помітною фігурою.</p>
    <p>— Можливо, — сказав я.</p>
    <p>— Хоч ми й тримали їх під постійним наглядом, однак змушені визнати, що невдовзі після того, як ви вступили до цієї організації, нам стала надходити анонімно досить цінна інформація про її діяльність. Ми маємо підстави вважати, що цю інформацію надсилали нам ви.</p>
    <p>— Так, — визнав я.</p>
    <p>— І як ви її підписували?</p>
    <p>— Месник.</p>
    <p>— Що відрізняло це слово від інших?</p>
    <p>— Червона крапка всередині літери «с».</p>
    <p>— Точно, — промурмотів лейтенант.</p>
    <p>— Досі наші здогади потверджувалися, — зауважив Рене. І, позирнувши на свого товариша, який замислено блукав поглядом десь у просторі, запропонував йому продовжувати допит.</p>
    <p>Той зосередився і обернувся до мене:</p>
    <p>— Чи не могли б ви, Аресе, викласти нам основні мотиви ваших дій?</p>
    <p>Підсвідомо я вже відчував, що ми починаємо підходити до суті справи.</p>
    <p>Я попрохав дозволу закурити, мені дозволили. Запаливши сигарету, затягнувся і, не кваплячись, випустив дим.</p>
    <p>— Мотиви? Вам потрібні мотиви? Хіба він не був контрреволюціонером? — Я помітив вираз недовіри на лейтенантовому обличчі й додав: — Хіба цього не досить?</p>
    <p>Рене сумнівно похитав головою.</p>
    <p>— Облиште, Аресе! Не так уже примітивно ви мислите! — вигукнув лейтенант. — Я гадаю, немає потреби роз'яснювати, які переваги дало б вам щиросерде визнання. Ви ж бо теж контрреволюціонер… Спробуйте довести нам протилежне.</p>
    <p>Звісно, він мав рацію. Я невизначено усміхнувся. Серед усіх думок, що мучили мене, ця вирізнялася найчіткіше. І коли я вирішив знищити Мартіна, понад усе думав саме про це.</p>
    <p>Так, я розмірковував про можливі наслідки, але невідчепна ідея помсти заступила в моїй свідомості інші міркування. І все ж: чому я так ненавидів Мартіна — адже мене і на мить не припиняла небезпека самому опинитись на пороховій бочці після того, як ліквідую його.</p>
    <p>Голос Рене перебив мої роздуми:</p>
    <p>— Ми чекаємо, Аресе.</p>
    <p>— Гаразд, — відповів я, — основний мотив, звичайно, помста, хоч певне значення мала й відраза до тієї брудної роботи, яку вони виконували.</p>
    <p>— Ось тепер ми на правильному шляху, — всміхаючись, зауважив лейтенант. — Гадаємо, — вів далі,— ваші мотиви тісно пов'язані з присудом до двадцятилітнього ув'язнення, який ухвалили вам судді по обвинуваченню у вбивстві Шестипалого — гангстера, котрого вважали вашим спільником у справі, що набула широкого розголосу і яку преса того часу нарекла «Вбивством куртизанки з Нульової вулиці». Ми перечитали зведення по тій справі, в ньому багато де не сходяться кінці. До речі, і касаційна скарга, що її ви подали, також мало переконлива, до того ж, без сумніву, суперечлива.</p>
    <p>— Невміло зроблено, Аресе! — втрутився Рене. — Чи не так?</p>
    <p>Я знизав плечима.</p>
    <p>— Хвалитися мені тут нема чим, коли ви вже про це заговорили.</p>
    <p>— Ясна річ, — відповів він, — та ось що дивно: у справі немає й натяку на Мартіна. В чім тут річ?</p>
    <p>— Це довга історія, — неохоче сказав я.</p>
    <p>— Але щоб розібратися у вашій справі,— зауважив лейтенант, — необхідно, щоб ви її нам розповіли.</p>
    <p>Я неуважно глянув на нього. Першою моєю думкою було відхилити його пропозицію. А потім наразі відчув якусь непереборну спокусу розповісти геть усе чисто. І я заходився відшукувати в пам'яті й приводити до ладу весь той безлад споминів, що невідчепним тягарем тиснув на мене увесь цей час.</p>
    <p>В ті роки я, зі своїм скептичним і досить-таки безпардонним характером, ставився до всього жартома. Життя в мені буяло, і я просто-таки п'янів від завзяття, віддаючись роботі, а виконувати її доводилось на тій небезпечній межі, переступити яку означало — порушити той чи інший закон. Тоді мені й на думку не спадало, що ця наскрізь прогнила система впаде раз і назавжди через п'ять років. Я, звісно, аж ніяк не належав до буржуазного стану, проте події, до яких виявився причетним, викрили переді мною у всій своїй непривабливості гнилизну цього світу, що вже дихав на ладан.</p>
    <p>Я ще раз оглянув цей кабінет, позбавлений будь-яких прикрас.</p>
    <p>— Що б ви подумали, лейтенанте, — прошепотів йому, — якби я сказав вам, що вбивство Сусанни взагалі було безглуздям, коли б не сталося воно саме тієї неділі?</p>
    <p>— Ну, то, Аресе, — вигукнув Рене, — в чому ж секрет цієї загадки?</p>
    <p>— Так воно і є,—повторив я. — Не було ніякої рації вбивати її в інший день.</p>
    <p>— То чому б вам не розповісти про все, Аресе, залишивши нам самим робити висновки? — запропонував лейтенант.</p>
    <p>— Що ж, можна, — відповів я і позручніше вмостився в кріслі.— Проте дуже прошу вас: із запитаннями зачекайте — нехай я скінчу свою розповідь.</p>
    <p>Обоє згідливо кивнули головами.</p>
    <p>— Заперечень немає,— запевнив Рене.</p>
    <p>Продовжуючи курити, я кілька хвилин силкувався остаточно зібратися з думками. Потім, не кваплячись, почав викладати всі ті буденні деталі, з яких, власне, і почалася ця карколомна загадка однієї з неділь у липні тисяча дев'ятсот п'ятдесят першого року.</p>
   </section>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Розділ перший</p>
    <p>ЗАГАДКА</p>
   </title>
   <epigraph>
    <p>— А скажи-но мені, Теодото, ти маєш землю?</p>
    <p>— Аніскільки, — відповіла вона.</p>
    <p>— То, може, ти маєш якийсь будинок, що дає тобі прибуток?</p>
    <p>— І будинку теж не маю, — відказала вона.</p>
    <p>— Тоді, либонь, на тебе працюють якісь майстрині,— зауважив Сократ.</p>
    <p>— Ніхто на мене не працює.</p>
    <p>— В такому разі звідкіль же у тебе кошти, щоб жити в розкошах?</p>
    <p>— Коли в мене з'являється друг, який сильно кохає мене, — пояснила вона, — його коштом і живу.</p>
    <text-author>КСЕНОФОНТ «Спогади про Сократа»</text-author>
   </epigraph>
   <section>
    <title>
     <p>3. СКРИНЬКА ПАНДОРИ</p>
    </title>
    <p>Добре пригадую той літній вечір.</p>
    <p>Спокійно спливав час. Ніщо в цьому задушливому повітрі не провіщало тривожної ночі. Ось тоді, попиваючи біля стойки бару «Пласа» свій третій дайкірі, я й побачив, як вона зупинилась біля входу, явно не наважуючись зайти всередину. Та її розгубленість була недовгою. Ось вона звернулась до одного з офіціантів, що обслуговували клієнтів, котрі сиділи за столиками. Не знаю, що там йому казала, в усякому разі, в мене не залишилось сумнівів, що йшлося саме про мене. Офіціант указав пальцем, і вона попрямувала крізь увесь зал, впевнено ступаючи по килимах, якими вистелено було підлогу. Вона була зовсім юна. Напевно, не так давно вийшла з підліткового віку. її ставна фігура, принади якої відкреслювала сукня, випромінювала чарівність. Своїм досвідченим оком я відзначив тільки одну ваду — зріст дещо зависокий, хоч таке враження, цілком імовірно, створювала сукня. Все інше окрім оцієї неістотної дисгармонії, було просто чудове.</p>
    <p>Щоб оцінити її зовнішність, мені досить було одного погляду. Проте вона зашарілася, звертаючись до мене:</p>
    <p>— Сеньйор Apec?</p>
    <p>Я ствердно кивнув і всміхнувся їй:</p>
    <p>— Сідайте, прошу вас.</p>
    <p>Потім ляснув пальцями, щоб привернути увагу бармена.</p>
    <p>— Обслужіть-но сеньйориту, Карлосе, — наказав я і звернувся до неї: — Що питимете?</p>
    <p>— Нічого, дякую. Чи могла б я з вами побалакати? — промурмотіла вона.</p>
    <p>Я не тішив себе ілюзіями щодо того, якого роду послуги їй потрібні від мене. Надто вже відома була моя репутація в той час. Напевне, якась брудна справа.</p>
    <p>— Я не хотів би здатися нечемним, сеньйорито…</p>
    <p>— Рамірес, — прошепотіла вона. — Гленда Рамірес.</p>
    <p>— Чудово, сеньйорито Рамірес. Тоді я насмілюся зауважити, що маю контору, де звичайно й приймаю клієнтів. Крім того, сьогодні в мене вихідний день.</p>
    <p>— Ой, даруйте! — спохопилася вона й зробила милу гримасу, показуючи дві ямочки на щоках. — Але справа така невідкладна… і я була вже у вашій конторі.</p>
    <p>Я відчув дрож в її голосі, мою увагу привернуло і те, що час од часу вона кидала тривожні погляди на вхідні двері, намагаючись те робити непомітно. Я посміхнувся.</p>
    <p>— І хто ж порадив вам, де мене шукати? — здивовано запитав я.</p>
    <p>— Ваш шофер, тобто, — виправилася вона, — шофер, якого ви вже кілька разів наймали для себе. Він підказав мені, що, можливо, ви в цьому барі.</p>
    <p>Я кивнув головою і спитав у неї:</p>
    <p>— Що ж це за справа така невідкладна?</p>
    <p>— А ми не могли б побалакати з вами… віч-на-віч? — спитала вона, вказуючи на столик, що стояв осторонь.</p>
    <p>— Якщо таке ваше бажання, заперечень не маю, — мовив я і підвівся. Потім подав знак Карлосові, щоб приготував мені ще один дайкірі, і ми попрямували до столика в кутку. Вона сіла й кинула скрадливий погляд на двері. Я витяг пачку сигарет і запропонував їй запалити, але вона відмовилась. Запаливши сам, умостився позручніше, демонструючи готовність вислухати її.</p>
    <p>— Ідеться про мого батька, — її губи тремтіли, коли вона вимовляла це, — про сенатора Грегоріо П. Раміреса. Може, ви чули про нього?</p>
    <p>Я мало не спитав у неї, як розшифровується оте «П», але стримався і тільки сказав:</p>
    <p>— Так. То що з ним?</p>
    <p>— Одна жінка шантажує його, — пояснила вона, опустивши очі.</p>
    <p>Діло ставало цікавим.</p>
    <p>— Шантажує його… — повторив я, спонукаючи її продовжити розповідь.</p>
    <p>Вона прикусила нижню губу і завагалася. Фраза, яку я байдуже кинув, щоби здолати її нерішучість, була ефективним прийомом, який завжди давав мені бажані наслідки.</p>
    <p>— Ви ще цілком вільні відмовитись від бесіди зі мною, сеньйорито Рамірес, — промовив я.</p>
    <p>Тоді вона, схлипуючи, зачала оповідати мені стару як світ історію.</p>
    <p>Батько її мав позашлюбний зв'язок з якоюсь дамою, відомою під ім'ям Сусанни. Кульмінаційним моментом цього зв'язку було те, що сенатор Рамірес через свою необачність залишив їй письмове свідчення свого жагучого кохання у вигляді любовних листів. Як усьому колись неминуче приходить кінець, так і в цьому коханні настала фаза охолодження, а далі і цілковитої байдужості. Все це було б чудово, коли б оця дама, діставши відставку, заходилась просто оплакувати своє горе, напевно скрашуване чималою дещицею від тих шістдесяти тисяч песо, котрі одержували ці «батьки вітчизни». Та, на лихо, сталось не так. Так могло статися з іншою жінкою, тільки не з Сусанною.</p>
    <p>Коли сенатор був переконаний, що Сусанна — це вже пройдений етап в його житті, він одержав листа, сповненого ласкавих докорів. У відповідь на його мовчання спершу надійшов лист, складений вже у загрозливому тоні, а за ним, оскільки сенатор уперто не відповідав, іще один лист — уже з недвозначним ультиматумом: або він сплачуватиме певну ренту, або його дружина одержить від Сусанни писані ним любовні листи, переповнені солодкими епітетами. Тоді сенатор, до планів якого аж ніяк не входило розлучення (хоча б через те, що найбільш сталою часткою родинного капіталу, як я дізнався пізніше, була саме жінчина спадщина), почав сплачувати красуні Сусанні щомісячне утримання. Здавалося, таке встановилося на хтозна-скільки. У всякому разі, покірливості велелюбного сенатора було досягнуто. Однак незадовго до того, як до цієї справи залучено мене, сталося так, що пани «батьки вітчизни», справедливо винагороджуючи себе за ті численні «жертви», які їм доводилось приносити в ім'я нації, ухвалили таємну постанову збільшити собі оплату.</p>
    <p>Тоді невситима Сусанна, яка залишилась на висоті і за цих нових обставин, зажадала підвищення свого місячного утримання, причому в пропорції, яка незаперечно свідчила про її знайомство з математикою. Становище стало нестерпним. Вибух гніву, що пойняв сенатора, мало не спричинився до апоплексичного удару. Він так несамовито волав, проклинаючи Сусанну, що дочка про все здогадалась. І щастя сенатора, що сеньйори Рамірес під час приступу не було вдома.</p>
    <p>Сеньйорита Рамірес закінчила свою розповідь і відверто попрохала мене негайно вилучити у Сусанни батькові листи. (Чесно кажучи, дівчисько, сором'язливо закривши руками обличчя, прошепотіло слово «вкрасти»). Наші переговори завершились, коли вона витягла з гаманця купюру в сто песо, твердо пообіцявши ще дві такі асигнації після того, як я передам їй листи.</p>
    <p>— Невже ви не могли зачекати з цим до завтра? — поцікавився я.</p>
    <p>— Ні! — така була її відповідь, — Завтра минає встановлений Сусанною термін відсилки листів моїй матері, а це вже напевне — розлучення.</p>
    <p>Я розпитав її про те, яке розташування в Сусанниному особняку і де могли переховуватися листи, й порадив їй чекати вдома мого дзвінка.</p>
    <p>Сеньйорита підвелась і несміливо потиснула мені руку. Відтак, лякливо озираючись, вийшла з бару.</p>
    <p>Зізнаюсь, що якісь непояснимі внутрішні сигнали застерігали мене в ту мить проти небезпеки, яка загрожує мені. Та почуття це було якесь ніби побіжне, і я не надав йому особливого значення.</p>
    <p>Затримавшись ще трохи в барі, вирішив піти поглянути на Сусаннине житло.</p>
    <p>Була лише дев'ята година вечора, проте її особняк на Ведадо<a l:href="#n_2" type="note">[2]</a> здавався безлюдним. Однак, як мені довелося встановити потім, у цьому не було нічого дивного, бо для Сусанни, котра вела нічний спосіб життя, у таку пору було ще зарано.</p>
    <p>Я обстежив обсаджений деревами патіо<a l:href="#n_3" type="note">[3]</a> який з усіх боків оточував будинок, і, впевнившись, що нікого немає, вибрав мить, коли на вулиці не було людей, і перескочив через огорожу.</p>
    <p>Спробував відімкнути двері з допомогою своїх відмичок, та не вийшло. Тоді я обійшов навколо будинку. В ньому була безліч величезних вікон з внутрішніми засувками.</p>
    <p>Я вирішив спробувати щастя через кімнату для служників і, звичайно, зайвий раз мав змогу впевнитись у справедливості закону, за яким міцність ланцюга визначається його найслабшою ланкою. Через ту кімнату я й забрався до будинку.</p>
    <p>Увімкнувши ліхтарик, одразу ж попрямував до Сусанниної спальні.</p>
    <p>В усьому будинку панувала мертва тиша. Коли не вважати вузенької смужечки світла, що протиналося з-під дверей спальні, ніщо не виказувало присутності людини в домі. Проте я помилявся… Сусанна перебувала вдома.</p>
    <p>Це була жінка дивної краси. Її чорне, дуже рівне волосся було підстрижене, як цього вимагала усталена за два-три роки до того мода, яка одержала назву «Italian bоу»<a l:href="#n_4" type="note">[4]</a>. Майже ідеальний овал обличчя трохи порушувало тільки ледь-ледь випнуте підборіддя. Її ніс, хоч і не класичної форми, безперечно був бентежно чарівним і чудово гармонував зі звабливими вустами. Великі чорні очі, відтінені довгими віями, доповнювали чудові риси її обличчя, яке загалом створювало враження якоїсь незвичайної краси.Її оголене біле тіло нижче худорлявої шиї поблискувало якимось мертвотно-блідим світлом. І мені спало на думку, що в обрисах цієї жінки, як сказав би Бодлер, сяє велична краса смерті.</p>
    <p>Ніж, що стирчав дещо нижче її округлого лівого перса, поблискував ручкою з полірованого дерева, на якій не лишилось видимих слідів. Біла перина була в плямах крові, як і махрова подушка у головах ліжка. Я перевів погляд на гарний туалетний столик. Він був уставлений флаконами різноманітних дорогих духів; лакованими коробочками з інкрустаціями, а то й без них, запашними пудрами, численними гребінцями різних форм і різного забарвлення. Довгаста шкатулка з чорної слонової кістки була вщерть напхана коштовностями. Я підійшов до гардероба. Там повно було суконь найрізноманітніших фасонів — від тих, які щільно облягають фігуру, умисно підкреслюючи всі жіночі принади, аж до рівних, як лантух, що ввійшли в моду під назвою сорочечок. На тумбочці при ліжку, обабіч якої стояло два м'яких крісла, я угледів срібну попільничку із залишками попелу в центрі та недокурками сигарет скраю. Там же, точно навпроти кожного крісла, стояли недопиті чарки з трунками. На килимі, що вкривав підлогу, розкидано різні інтимні речі жіночого туалету. Опріч цього дрібного та, можливо, умисного безладдя, все було на своїх місцях. Світло, що падало на небесно-блакитні стіни спальні, надавало усьому мертвотної блідості.</p>
    <p>Я підійшов до ліжка і торкнувся тіла. Воно вже захололо, проте згустки крові ще не цілком засохли.</p>
    <p>І тільки закляклі руки й ноги та снігова білість шкіри, що різко контрастували з чорнотою напівзакритих очей, правили за незаперечливий доказ того, що на цьому перламутровому тілі лежить печать смерті.</p>
    <p>Чому ж умерла ця виняткової краси жінка?</p>
    <p>— Ба! — мовив я до себе, стримуючи дрож. — Адже на кожного у свій час чекає смерть.</p>
    <p>Не кваплячись, я взявся за обшук. Методично оглядав кожну річ, де, як мені здавалося, могли бути заховані сенаторові листи. Та дарма. Коли я вже хотів продовжувати пошуки в інших кімнатах будинку, мою увагу ще раз привернула довгаста шкатулка з коштовностями. Це була рідкісна річ — здавалось, їй уже тисяча років. На кришці, вирізьбленій із слонової кістки, зображено обличчя якоїсь жінки Сходу — певно, китаянки. З цікавістю я взяв шкатулку до рук і подивився в те обличчя. Потому зняв кришку. Ювелірні вироби, що містилися всередині, безперечно, були коштовні, хоч серед них траплялися і дешеві дрібнички. І все ж сама шкатулка навряд чи мала бути схованкою для коштовностей. Впадав у око разючий контраст між намірами митця, котрий вирізьбив це обличчя, і теперішнім її використанням. Підкоряючись інтуїції, яку годі пояснити тепер, я висипав умістиме шкатулки на туалетний столик і як слід потрусив її, а потім ще й постукав у дно. Почулося таке, що мій пульс одразу почастішав. Я спробував використати всі можливі засоби, щоб виявити пружинний механізм, який розчиняє таємничок у шкатулці, про існування якого запідозрив. Та все марно. Кінець кінцем, змучений, я вправив кришку знову в пази і замкнув шкатулку. На жіночому обличчі, я побачив ніби вираз цілковитої перемоги. Мені навіть здалося, що воно кидає мені виклик. Я вийняв з кишені лупу і заходився найретельніше оглядати всю шкатулку. Там, у китаянки на лобі, виявив малесеньку дірочку, котру для неозброєного ока складало різьблення. Узявши якусь брош з туалетного столика, я штрикнув її шпилькою в цей отвір. Характерний звук вивільненої пружини одізвався в моїх вухах. Я знову зняв кришку, і всередині шкатулки виявився потайник. Там були листи. Я засунув їх до кишені.</p>
    <p>Те, що скоїлося зі мною далі, а стряслося тоді багато чого, можна пояснити лише неймовірною необачливістю, з якою я діяв того вечора. Притишені кроки, які почув позад себе, засвідчили мені, що я був не лише необачливий, а. й дурний. Тільки-но сунув руку під пахву, де тримав свій «люгер», як почув категоричний наказ: «Не ворушитись!» Тільки-но зібрався повернутися довкола себе, аби стати лицем до лиця з тим, у чиїй владі опинився, як той же голос промовив ще погрозливішим тоном: «Не обертатись!» Я стояв нерухомо. Одну помилку вже вчинив, тому аж ніяк не прагнув виправити її ціною іншої — ще грубішої. Увесь напружившись, гарячково розмірковував, яку роль найбезпечніше зіграти в даній ситуації, і тому чекав, коли ця людина заговорить. Та чекав я марно. У всякому разі, не пам'ятаю, щоб голос його пролунав ще раз, не чув я й будь-яких інших звуків. Проте помітив, як щось блиснуло. Неначе безліч зірочок замиготіло на фоні матового скла, після чого все оповив морок.</p>
    <p>Який час я був у нетямі, не міг би точно сказати. Опритомнівши на килимі, я підвівся і зробив кілька непевних кроків, намагаючись зібратися з думками. Притулившись до стіни, крізь мутну полуду, що вступила мені в очі, нашвидку оглянув усе довкіл: та сама кімната, те саме оголене тіло жінки. А шкатулки вже не було, коштовностей — теж.</p>
    <p>На довершення всього м'яку нічну тишу роздерла сирена. Я захолов од жаху. Помилки бути не могло — слід негайно залишити будинок. Цієї ж миті я глянув на підлогу: там валялися мої рукавички. Подивився на свої руки, і серце моє жахнулося: вони були буквально просочені кров'ю. Я голосно вилаявся. Не лишалось сумнівів — вечір був вельми вдалим для того негідника, котрий влаштував мені пастку. Стіни спальні також вимазані кров'ю. Я побачив там свої відбитки.</p>
    <p>А жахливе виття сирени все наближалося. Я вискочив у патіо і затаївся серед дерев. Це було якнай-вчасніше: слідом за різким шурхотом шин, що гальмували на асфальті, почулися удари по вхідних дверях. Я перескочив через огорожу і похапцем покрокував геть.</p>
    <p>Я поспішив до готелю і одразу ж прийняв душ. Відтак оглянув свою рану. На місці удару набігла ґуля, було боляче, хоч нічого серйозного, я вдягнувся, вихилив чарку баккарді і позручніше вмостився в кріслі, щоб помізкувати з приводу халепи, в яку вклепався.</p>
    <p>Глянув на годинник: рівно пів на одинадцяту. Подумки відтворив усі події, що сталися зі мною за останні півтори години. Не став гаяти час на марне ремствування, адже добре усвідомлював характер ситуації, в якій опинився.</p>
    <p>Не вагаючись, вийняв листи з конвертів і, розкинувшись у кріслі, заходився їх читати. Лише три листи виявились від сенатора. Решта від якихось інших осіб — либонь, не таких розтяпак, як він… чи, вірніше сказати, менших розтяпак. У всякому разі, ніхто з них не підписаний був своїм повним ім'ям. Відокремивши сенаторові листи, я сховав інші до кишені. Я вихилив іще одну чарку баккарді, поміркував і зняв телефонну трубку.</p>
    <p>Осміхнувся: дівчина виявилась вельми слухняною. Вона сиділа при телефоні, нетерпляче чекаючи на мій дзвінок. Відчувалося, як вона хвилюється, коли запитала:</p>
    <p>— Ви їх здобули?</p>
    <p>— Так, — відповів, я, — і не тільки їх. Коли зайдете за ними?</p>
    <p>Мої слова начебто збентежили її.</p>
    <p>— Не розумію вас, — мовила вона, — може, ви поясните?</p>
    <p>— По телефону цього аж ніяк не можна пояснити, сеньйорито Рамірес.</p>
    <p>Спливла якась хвилька — вона обмірковувала відповідь. Потому сказала:</p>
    <p>— Я прийду до вас у контору за півгодини, гаразд?</p>
    <p>— Чекатиму на вас, — буркнув я і повісив трубку.</p>
    <p>Глянув на годинник — пів на дванадцяту вечора.</p>
    <p>За сорок хвилин, підійшовши до своєї контори, я побачив, що мене справді очікує, тільки не сеньйорита, а старий, лисий і дебелий Рамірес. На його пихатому обличчі вирізнялися маленькі, пронизливі й метушливі очі. Одягнутий він був у темно-сірий костюм 1 мав вигляд людини, котра все життя звикла віддавати накази. Цілком пасував до його вигляду і той зневажливий тон, яким він звернувся до мене:</p>
    <p>— Гадаю, ви і є той самий Apec?</p>
    <p>Я не відповів. Власне, це можна було і не вважати запитанням. Непевним жестом запросив його до контори.</p>
    <p>Він втиснувся у стілець, і дерево зарипіло під його солідною вагою.</p>
    <p>— Сеньйорита Рамірес не прийде? — поцікавився я.</p>
    <p>— Я не вважаю за потрібне викладати вам причини, через які моя дочка не прийшла сюди. — Кажучи це, багатозначно поглянув на годинник. — Я знаю, що вона найняла вас, аби здобути певні… папери. Звісно, все це дочка робила поза моєю спиною. І оскільки, як я дізнався, ви успішно впоралися з цією справою, я прийшов за паперами; ось двісті песо, що вам належать за це, як було домовлено. — Він витяг з гаманця два сотенних банкноти і поклав їх на стіл.</p>
    <p>— Ну-ну, сенаторе! — глузливо вигукнув я. — Це ж треба витратити стільки слів на те, щоб сказати, що ваша дочка найняла мене, аби я викрав кілька ваших листів до «палко коханої Сусанни».</p>
    <p>У нього, здавалось, і за вухом не засвербіло, коли почув вислів, процитований по одному з його листів. На мене він дивився презирливо.</p>
    <p>— Тільки через недосвідченість дівчини я міг потрапити до лап такого безсовісного пройди, як ви, — висловив він свій жаль. — Гадаю, тепер ви не обмежитесь тією сумою в триста песо, яка була обумовлена. Тепер ви зажадаєте більше, чи не так?</p>
    <p>— Не знаю, сенаторе, — відповів я, погладжуючи підборіддя, — гроші мене справді приваблюють, але це ще не все. — Я осміхнувся до нього з відвертим нахабством. — Зізнаюсь вам, що, коли б я мав парламентську недоторканність, мене не надто хвилював би якийсь там небіжчик, але справа в тому, що я всього-на-всього звичайний смертний і…</p>
    <p>Він різко обірвав мене, обличчя в нього налилося кров'ю.</p>
    <p>— Що це ви там верзете! Про що патякаєте? — повторив. — Попереджаю, що не потерплю ніяких застережень з вашого боку. Де знаходяться листи?</p>
    <p>— Ви, певно, не зрозуміли мене, сенаторе, — не поступався я, зухвало осміхаючись. — Ідеться про одного небіжчика… вірніше б сказати, про небіжчицю. Здогадуєтесь? Про вашу «палко кохану Сусанну». Коли прийшов до неї додому, вона була мертвіша за мамонта… Та навіщо оповідати вам те, що ви самі чудово знаєте?</p>
    <p>Коли скінчив свою тираду, все ще нахабно осміхаючись, я второпав, як неймовірно безглуздо повівся протягом усього вечора.</p>
    <p>Сидячи перевальцем у кріслі зі схрещеними на потилиці пальцями, я раптом побачив у сенаторовій руці пістолет.</p>
    <p>— Тепер-то ви вже, либонь, збагнете: глузувати з себе я не дозволю, — люто просичав він. — Листи!</p>
    <p>Я засунув руку в кишеню, витяг звідти два конверти і похмуро поклав їх на стіл.</p>
    <p>— Не вистачає ще одного, давайте його сюди! — зажадав він.</p>
    <p>— Як це не вистачає одного? — спитав я з удаваним подивом. — Я виявив тільки два.</p>
    <p>Не відводячи од мене і далі свого пістолета, сенатор начебто замислився.</p>
    <p>— Але ж я написав три! — за якусь мить вигукнув він.</p>
    <p>— Шкодую, — сказав я, — але третього у мене немає.— Відтак, наче оце щойно мене осяяла догадка, додав: — Певно, вона знищила його, адже, щоб шантажувати, досить і одного.</p>
    <p>— Саме тому мене й цікавить третій лист, — пояснив сенатор.</p>
    <p>Він сунув листи в кишеню і попростував до виходу. Узявшись за ручку дверей, але ще не потягнувши її на себе, прошив мене поглядом.</p>
    <p>— Я хочу, щоб ви як слід затямили одну річ, Аресе: не подумайте шантажувати мене цим листом.</p>
    <p>«Лист! — промурмотів я, коли він вийшов. — А доля Сусанни його вже не обходила. — Я глянув на годинника: вже пів на першу. — Кому ж я підкину покійничка? — Я знизав плечима і взяв зі столика дві сотенні купюри. — Якось уже знайду кому», — кволо промимрив сам до себе і пішов з контори.</p>
    <p>В готелі, перш ніж лягти, занотував у своєму записнику найважливіші події дня — так поклав собі ще відтоді, коли вирішив стати детективом. Потому ліг спати і… спав чудово.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>4. ПРИТУЛОК УТІКАЧА</p>
    </title>
    <p>Світало. Я зіскочив з ліжка, нашвидкуруч зробив зарядку, прийняв душ, зодягнувся. Читаючи газету, надибав на таке: мотивом убивства Сусанни була крадіжка. Як заявила служниця, зникли коштовності на величеньку суму грошей. Опріч того, вкрадено картину Дега. Рама, полишена на стіні, правила за німе свідчення вишуканого смаку грабіжника. Адже серед багатьох полотен, які прикрашали вітальню Сусанни, вбивця віддав перевагу «Балерині за лаштунками» Едгара Дега.</p>
    <p>Поліція обіцяла швидку розв'язку. Зараз вивчалися відбитки пальців, що лишилися у приміщенні, і арешт злочинця був справою кількох годин. В одному вони не мали сумніву: злодій і вбивця поєднувалися в одній особі.</p>
    <p>Я глухо вилаявся: виходило, я не тільки злодій, а ще й убивця, — і все це через проклятуще дівчисько з янгольським личком.</p>
    <p>Я стримано зітхнув, розкрив гаманець і помилувався пурпуровим кольором асигнацій. Ні, дівчисько не винне, — прикинув я, виходячи з готелю. Поснідавши, всупереч звичці не пішов до контори, а подзвонив з автомата до сенатора.</p>
    <p>— Чого вам треба? — промовив низький голос. Зважаючи на його шанобливі модуляції, можна було подумати, що це якийсь служник.</p>
    <p>— Будьте ласкаві, сеньйориту Рамірес.</p>
    <p>— Даруйте, а хто її питає?</p>
    <p>Я пирхнув. Мені ще треба було тільки цього питання.</p>
    <p>— А вам яке діло? — підвищив я голос. — Якщо вона є, запросіть її до телефону.</p>
    <p>Як не дивно, а така різкість дала кращі наслідки, ніж найдокладніші пояснення. Цей тип, либонь, вирішив, що я, певно, поважна персона, котру не можна ось так просто відшити.</p>
    <p>— Сеньйорита в університеті, пане, — пояснив він лагідним тоном.</p>
    <p>Я повісив трубку, закурив і задумливо зробив кілька глибоких затяжок. Потім шпурнув недопалок і попростував до університету. У довідковому бюро з'ясував, що Сенаторова дочка навчається на філософському. Поставив машину при вході до будинку факультету і став чекати. Десь об одинадцятій повз мене пробіг якийсь хлопчина, вигукуючи назву газети «Ата-ха», що виходила опівдні.</p>
    <p>Я купив цей випуск. І насилу втримався од проклять. Справа вже припікала мене як слід: на чільному місці красувався мій портрет. Я закурив знову і заходився читати. За півгодини сеньйорита Рамірес вийшла з книжками під пахвою. Вона йшла, жартуючи з однокурсницями.</p>
    <p>Я свиснув. Побачивши мене, підбігла до машини.</p>
    <p>— Мені потрібно поговорити з вами, — мовив до неї,— сідайте!</p>
    <p>Моя пропозиція, очевидно, була їй не до вподоби. Вираз обличчя в неї спершу був здивований, потім став розгубленим. Вона оглянулася і сіла в машину. На сидінні лежала газета з моїм зображенням; глянувши на газету, дівчина мало не зойкнула з переляку. Підпис під моєю фотографією, складений аршинними літерами, як годиться для сенсації номер один, провіщав: поліція розшукує небезпечного вбивцю.</p>
    <p>— Ви… ви вбили її? — запинаючись, прошепотіла.</p>
    <p>Запитувала вона нібито й простодушно, але обличчя її пройнялось тривогою.</p>
    <p>— Учора ввечері чекав на вас, — промурмотів до неї.</p>
    <p>— Я жалкую, я справді жалкую. Батько чув нашу розмову по іншому апарату і… Послухайте-но, ви ж так і не відповіли на моє запитання! Це ви її вбили?</p>
    <p>Дівчисько починало подобатися мені. Взагалі мені до серця всі дівчата, котрі ставлять наївні запитання.</p>
    <p>— Поліція, певно, вірить цьому, — відповів я, — але є принаймні двоє людей, котрі знають, як вона в цьому помиляється.</p>
    <p>— Справді?.. А хто ж вони, ці люди?</p>
    <p>Я осміхнувся.</p>
    <p>— Убивця і я… природно.</p>
    <p>— А ви здогадуєтесь, хто міг це зробити?</p>
    <p>В її словах майже не відчувалося хвилювання, хоч очі виявляли стурбованість. Мені почувся в її запитанні якийсь прихований сенс. Озирнувшись на неї поглядом інквізитора, я відповів:</p>
    <p>— Так. Ваш батько.</p>
    <p>Усупереч моїм сподіванням, вона начебто була не дуже здивована моїми словами. Певне, готувалась до такої відповіді.</p>
    <p>— Але ж це невідомо, — заперечила вона. — Ви ж знаєте, що невідомо, і кажете просто, щоб залякати мене.</p>
    <p>В її зіницях причаївся острах; тон був невпевненим, і я трохи міцніше затягнув зашморг, щоб дізнатись, чи одержу від цього якусь користь.</p>
    <p>— Це ви у згоді зі своїм батьком влаштували мені пустку. Я багато розмірковував з учорашнього вечора. Навіщо було так поспішати, аби вилучити листи? Ви не виявили мене в конторі й подалися нишпорити по барах. — Вона зробила заперечливий жест, але я вів далі: — Це мусив бути саме я, і ніхто інший. Ще б пак, кому не відома моя репутація детектива, котрий робить свою справу без зайвих церемоній? А вродливе личко і три сотенних папірці — надто ласа принада, щоб відмовитись від будь-якого доручення.</p>
    <p>— Яка це огидна брехня! — обурливо прошипіла вона.</p>
    <p>— Могло статися, що вас і не втаємничували в усі деталі задуму, — поволі провадив я далі,— можливо, ваш батько тільки попросив вас найняти мене, аби заволодіти листами цієї «палко коханої Сусанни…» — я підморгнув їй, осміхаючись, — як він її пестливо називав. Я ж проковтнув усе те разом із гачком, немов якийсь телепень. Хіба можна відмовити у проханні дівчинці з вашим личком і з трьома червоненькими на додачу? Ваш батько чекав на мене всередині будинку. Гупнув мене по голові, а потому перемазав усю спальню відбитками моїх пальців. Хитро зроблено!</p>
    <p>Вона втупилася в мене, не відводячи погляду. В очах ії було все: і обурення, і зневага, і страх.</p>
    <p>— Не знаю, чи слухати мені вас далі,— промурмотіла вона. — Якщо не ви й справді вірите в те, що сказали, то ви ще гидкіший од того, яким знає вас мій батько.</p>
    <p>Коли виходила з машини, сльози залили їй очі. Я фиркнув. У мене з вуст вирвалося мимовільне прокляття. Однак позбутися покійничка, виходить, не так-то легко. Я лишався на місці ще хвилин п'ять, поринувши в роздуми: необхідно було скласти план дій. Покинувши машину, поспішив до зупинки автобуса. Коли зійшов у торговельному центрі міста, подзвонив до гаража, де час від часу залишав свою машину на зберігання. Я повідомив їм місце, де вони повинні забрати її, і почепив трубку. Потім, щоб розім'ятися, пройшовся пішки вулицею Королеви до вулиці Кампанаріо. Навіть коли котрийсь із тих багатьох-багатьох перехожих, з якими я зустрічався, і бачив моє фото в газеті, поліції буде від того мало користі. Я поки що зоставався одним із мешканців Гавани, що загубився серед мільйона інших.</p>
    <p>Завітав до китайської перукарні на вулиці Санхи; там підстригся під бокс і збрив вуса. Потім покрокував до будинку Алісії в Старій Гавані. Постукав дверним кільцем і прислухався. Вона вийшла з сяючим обличчям. А в голосі у неї бриніла чимала доля іронії, коли вимовила:</p>
    <p>— Заходь, серце моє. Я чекала на тебе.</p>
    <p>Я ввійшов. Така вже вона — своїми м'якими рухами нагадувала мені грайливе котенятко… проте з гострими пазурцями.</p>
    <p>— Я знала, що ти прийдеш, — сказала. — Тільки-но побачила твоє фото в газеті, одразу ж збагнула: тепер він прийде сюди, щоб переховатися. Змушений Це зробити: адже він у небезпеці, тож, напевне, згадає про Алісію. А пізніше, коли все буде позаду, поцілує мого носика і скаже: «До побачення, пустухо», — і зникне, щоб повернутися, коли знову вскочить у біду.</p>
    <p>Я розумів, які справедливі були її докори. На якусь мить навіть відчув себе Вовком з дитячої казки. Щоб приховати хвилювання, підняв її на руки й поцілував у носик. По тому поклав на канапу. В голосі Алісії відчувалася гіркота, у погляді — докір. Я почувався винним і знову поцілував її. Вона обхопила мене за шию і жагуче відповіла тим самим.</p>
    <p>— Ця мить спокутує все, — мовила, відпускаючи мене і кокетливо поправляючи зачіску. — Тепер побалакаємо про тебе.</p>
    <p>— Але ж ми тільки й робили, що балакали про мене, відтоді як я зайшов, — усміхаючись, відказав я.</p>
    <p>— Ти захопив мене в момент слабкості,— підводячись, зауважила вона. — Таке не часто буває зі мною. Хоч не це зараз головне. Скажи мені, чому поліція вважає, що саме ти вбив оту жінку? — Вона скривилася і тремтячим голосом продовжила: — Адже ти не вбивав її. Чи не так?</p>
    <p>Я зиркнув на неї і трохи відсунувся по канапі. Так, мені були до вподоби дівчата, які ставлять наївні запитання… Втім, Алісію аж ніяк не назвеш наївною.</p>
    <p>Я поцілував її у вуста й прошепотів:</p>
    <p>— А ти як гадаєш?</p>
    <p>— Гадаю, що ти цілком здатний на таке… і, здається, навіть не хотіла б у цьому помилитися.</p>
    <p>— Що за погане дівчисько!</p>
    <p>— Це ж бо єдина можливість мати тебе поруч себе, — пояснила вона.</p>
    <p>— Це зветься егоїзм. Добром слід ділитися.</p>
    <p>— Нахаба! Розпусник!</p>
    <p>Я всміхнувся і стисло оповів їй про все, що зі мною скоїлось.</p>
    <p>— Все це було підстроєно, аби почепити на мене покійничка, — висловився.</p>
    <p>— Так тобі й треба, — пробуркотіла вона. — Адже такими справами ти давно не займаєшся, а цього разу вплутався тому, що хотів лиш догодити отій дівиці.</p>
    <p>— Ну годі вже тобі, пустухо! — заперечив я. — Невже цілісінький день будемо товкти те саме? Не хочу більше й слухати.</p>
    <p>Підвівся, насунув капелюха. Хоч це виглядало як чистісінький спектакль — я ж і гадки не мав іти від неї. Вона тим часом обхопила мене за шию, пригорнула до себе, і все владналося. Саме на те я й розраховував. З цієї хвилини справа повернулась так, як мною й планувалось. Я проінструктував її, як вона має діяти, щоби принести сюди Сусаннині листи, котрі залишились у сейфі в конторі.</p>
    <p>— Поліція, — застерігав її,— напевне, чатує на мене і надворі, і в конторі. Тим-то, перш ніж зайти до приміщення контори, маєш упевнитись, що там нікого немає.</p>
    <p>Навчив я її й того, як позбуватися «хвоста».</p>
    <p>Дві години по тому, коли Алісія повернулась, я мав змогу переконатись, що науку вона засвоїла добре. Ніхто не слідкував за нею. Я розгорнув пакет. У ньому було сім листів. Один — від сенатора, інші від трьох різних осіб, які підписувалися тільки ініціалами. Мені стало чомусь ніяково. Я читав і перечитував ці листи, й жодне ім'я в них не згадувалося. І взагалі в них не було нічого, за що можна було б ухопитися. Самі тільки банальні дурниці, котрі чоловіки верзуть ланкам, у яких закохуються. Вилаявшись, я підвівся. Алісія спостерігала за мною. Вона мала щось таке, через що мені було приємно з нею. Чи то були її очі, чи, може, вуста або тіло. Та понад усе мені припадало до серця її красномовне мовчання. Розмовляла дуже рідко, і до того ж підкидала слова завжди доречно. Не заважала, коли я поринав у роздуми. Осміхнувся до неї, коли вона принесла мені з кухні прохолодне пиво. Не інакше — вгадала мої бажання. Така вже вона.</p>
    <p>Настав вечір, ми поїли. Я проглянув вечірні газети, які вона принесла. Все лишалось, як і досі. Поліція, як і раніше, сподівалася, що вбивця ось-ось потрапить до її тенет. Я всміхнувся: повідомлення поліції було дещо не точним. Чи стосувалося воно мене?</p>
    <p>Я дістав записник і записав до нього адресу Суса-нинного шофера. Хоч його свідчення були не вельми Цікаві, проте хто знає.</p>
    <p>Десь о восьмій вечора, одразу після випуску останніх вістей по радіо, я вирішив піти. Перевірив набої свого «люгера» і глибше насунув капелюха. Тільки тоді заговорила Алісія:</p>
    <p>— Ти хотів би, щоб я умовляла тебе залишитись?</p>
    <p>Я всміхнувся, і вона зрозуміла мою відповідь.</p>
    <p>— Звичайно ж, ні,— відповіла вона сама собі,-Я тебе знаю, це був би марно згаяний час. Бережись тільки, серце моє, пильнуй себе.</p>
    <p>— Ти все ще співаєш у «Сьєррі»? — спитав я про всяк випадок.</p>
    <p>— Так, але вистава починається не раніше одинадцятої. Прийдеш?</p>
    <p>— Можливо, — відповів я.</p>
    <p>Поцілувавши її у носик, я вийшов на вулицю. Весь час, поки чекав автобуса, перед моїми очима стояла Алісія з німим докором у погляді — ніби я завинив перед нею. Хоч воно й правда — я ніколи не церемонився, коли мав потребу скористатися нею в своїх інтересах, а вона ніколи не відмовляла мені.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>5. ЛЮДИНА НА ПРІЗВИЩЕ МАКЕЙРА</p>
    </title>
    <p>Будиночок був уже не новий. Щоб до нього підійти, треба спуститися у невеличку лощину. Будинок стояв осторонь. Там же, де знову починався підйом, виструнчились інші будиночки, такі ж непоказні, як і цей. З пагорка, на якому я стояв, огледів місцевість. Півкварталом нижче, незважаючи на пізній час, кілька голодранців галалакали язиками при світлі вуличного ліхтаря. Протилежний бік вулиці був безлюдний.</p>
    <p>Причаївшись за деревом, я кілька хвилин стояв нерухомо.</p>
    <p>Ознак поліції не було ніяких. Я зійшов у лощину і наблизився до будинку. Постукав кілька разів у двері щиколотками пальців. Стукав я не гучно і не тихо; в усякому разі, так, щоб мене почули. Жінка, яка прочинила двері, тримала на руках немовля, а ще один малюк учепився їй за спідницю. На перший погляд вона мала років сорок — сорок п'ять, хоч насправді їй, певно, було менше. На її обличчі позначились скоріше сліди страждань, аніж старості. При-втомлені тьмяні очі ще більш підкреслювали враження цілковитої покори. Навіть коли б вона, бідолашна, мовчала, про те сказали б її очі. Запитально зиркнувши на мене, вона без особливої зацікавленості кинула:</p>
    <p>— Чого вам треба?</p>
    <p>Мені не лишилось часу для відповіді. За нею, в дверях передпокою, з'явилась руда чоловіча голова.</p>
    <p>— Хто це, Анхело? — запитав він.</p>
    <p>Я став так, щоби мене було краще видно, проте рудий не виявив ніяких ознак, що впізнав мене. Підійшовши ближче, він делікатно відсторонив свою дружину.</p>
    <p>Та слухняно відійшла, тягнучи за собою маля, яке чіплялося за фалди її спідниці.</p>
    <p>Чоловік допитливо глянув на мене.</p>
    <p>— Проходьте, шановний, — промовив. — Я читав газети, але не в моєму звичаї осуджувати будь-кого, не вислухавши.</p>
    <p>— Дякую, — промимрив я і присів на брудний табурет, який він мені підсунув.</p>
    <p>— Кожен із нас має якісь причини діяти так, а не інакше, — виклав він своє кредо. — Бува, ми чинимо добре, бува — погано. Гадаю, що й ви мали якісь причини.</p>
    <p>Непогано, як на початок. Він нікого ніколи не осуджував не вислухавши, проте, не давши мені й рота роззявити, вже припустив, що саме я вбив Сусанну.</p>
    <p>Замислено втупившись у підлогу, він трохи помовчав, потім підвів погляд і, дивлячись мені просто у вічі, продовжив:</p>
    <p>— Вам здасться дивним те, що я скажу. Вона заслуговувала на смерть, і не з якоїсь однієї причини: це була жінка деспотична і вкрай егоїстична. Зі мною вона поводилась дуже погано, хоч… А втім, у цьому я не був винятком. Вона зі всіма поводилась так само.</p>
    <p>Я вдивлявся у риси його обличчя. Воно, без сумніву, належало чесній людині. Саме такої людини я потребував, тому й мусив переконати його. Тільки він спроможний витягти мене з цієї трясовини.</p>
    <p>— Ви тепер без роботи, сеньйоре Макейра. Я можу найняти вас на кілька днів, — запропонував йому. — Мені потрібен водій.</p>
    <p>— Ні, даруйте, — одразу ж відповів Макейра. — Певна річ, я потребую роботи. Але не такої: вона занадто небезпечна. До того ж…</p>
    <p>Я дістав гаманець і витяг звідти одну червоненьку.</p>
    <p>— За три дні,— сказав я, поклавши її йому на коліна.</p>
    <p>— До того ж, — продовжував він, — машина, яку я водив, належала їй, а ваша, здається мені, буде під наглядом.</p>
    <p>Я дістав іще сотенний банкнот, два по десять і один на п'ять песо.</p>
    <p>— Візьміть в агентстві машину напрокат на тиждень, — наказав я йому. По тому глянув на годинник і продовжив: — Рівно о пів на одинадцяту їдьте повільно вулицею Інфанти. До речі, коли все буде як слід, прив'яжіть до антени білу хустинку.</p>
    <p>Він провів мене до виходу, маючи, як мені здалося, переляканий вигляд.</p>
    <p>— Не бентежтесь, сеньйоре Макейра, — мовив я, ляснувши його по долоні.— я не вбивав Сусанни.</p>
    <p>Обличчя його виказало подив. Не надто великий, правда.</p>
    <p>— Справді? А хто ж її вбив?</p>
    <p>— Саме це і маємо з'ясувати. Ви і я. До побачення!</p>
    <p>О десятій сорок я сів у автомобіль, що його найняв Макейра. Це був новенький чорний «шевроле». Знявши з антени хустинку, яка могла б привернути увагу поліції, загадав Макейрі звернути у перший же провулок. Якийсь час я вивчав машини, що йшли за нами. Нічого підозрілого не виявив, проте, не звертаючи уваги на лукаву посмішку Сусанниного шофера, змусив його ще разів п'ять змінювати курс.</p>
    <p>— Дивна ви людина, — завважив він. — Того дня, коли… було вбито Сусанну, ви були дуже необережні… Сьогодні ж, навпаки, надто обачливі.</p>
    <p>— Вам було нелегко втриматися, але ви все ж не сказали того, що хотіли сказати, — промимрив я.</p>
    <p>— Як?</p>
    <p>— «Того дня, коли ви вбили Сусанну».</p>
    <p>— Еге ж, — зізнався він, — саме так я і хотів сказати, але виникла б пуста суперечка. Які ваші плани?</p>
    <p>Я не став відповідати прямо на його запитання, натомість же дістав записник і заходився з'ясовувати:</p>
    <p>— Скільки коханців мала Сусанна?</p>
    <p>Він повернувся до мене і, сміючись, відповів:</p>
    <p>— Ніколи не лічив їх, це була б нелегка праця.</p>
    <p>— Серед них є один, чиє ім'я й чиє прізвище починаються на «Р». Знаєте ви, хто це такий?</p>
    <p>— Звісно, — відповів Макейра не вагаючись, — вона називала його «сеньйор Р». Його зовуть Ремберто Рамераль. Іспанець, займається імпортом — переважно лікерів. Якщо не змінив адреси, то мешкає на вулиці Альмендарес.</p>
    <p>— Завітаймо-но до нього з візитом, — сказав я і відкинувся на сидінні.</p>
    <p>Зовні Рамералів будинок мав не такий уже й імпозантний вигляд, як годилося б, на мою думку, для Сусанниного коханця. На мій дзвінок відчинив сам Рамераль. Хоч я й не знав його, проте відразу зрозумів, що це саме він: по виразу обличчя, з яким він стрів мене, коли впевнився, що прийшов зовсім не той, на кого він чекав.</p>
    <p>— Чого вам треба? — сухо запитав.</p>
    <p>— Побалакати з вами, — відповів я і зайшов, не чекаючи запрошення.</p>
    <p>— Яке зухвальство! Та як смієте заходити отак до мого будинку?</p>
    <p>— Спокій, сеньйоре Рамераль! — наказав я. — Скандал завдасть шкоду саме вам. Сподіваюсь, ви не захочете, щоб ваша дружина прочитала ось це, — пригрозив я йому, показуючи один із листів.</p>
    <p>Він простягнув руку, щоб забрати лист, але я сховав його в кишеню.</p>
    <p>— Нам необхідно поговорити.</p>
    <p>Із сусідньої кімнати почувся жіночий голос:</p>
    <p>— Хто це там, Рембере?</p>
    <p>— Та ніхто й… нічого особливого, — відповів Рамераль, тягнучи мене до виходу. — Швидше кажіть, чого вам треба. Я не маю наміру витрачати на вас багато часу.</p>
    <p>Кажучи це, він дістав пачку сигарет «Партагас». Я відразу ж згадав сигаретні недопалки в попільничці, які виявив у Сусанни в спальні, і серце закалатало в моїх грудях. Коли він уже збирався сховати пачку, я сказав:</p>
    <p>— Чи не запропонуєте і мені сигарету?</p>
    <p>Я не став очікувати, поки він сам дасть мені,— вихопив пачку з його рук і сховав у себе; він спробував було накинутись на мене, та я так урізав йому хуком в живіт, що він зігнувся в три погибелі.</p>
    <p>— Якщо відбитки пальців на цій пачці,— пригрозив я, — співпадуть з відбитками на келиху, що стояв учора ввечері в Сусанниній кімнаті, будьте готові давати пояснення поліції.</p>
    <p>Рамераль зиркнув на мене. Очі його запалали ненавистю, але він промовчав.</p>
    <p>— Коли я до вас зателефоную, а довго чекати цього вам не доведеться, будьте готові до пояснень, сеньйоре.</p>
    <p>Сказавши це, я повернувся й пішов од нього до машини.</p>
    <p>— Ну, як? — спитав Макейра з цікавістю.</p>
    <p>— Не так уже й погано, — відповів я, — як для першого візиту.</p>
    <p>— Ого!.. А хіба ще будуть візити?</p>
    <p>— Усе можливо… все можливо.</p>
    <p>— До кого поїдемо зараз?</p>
    <p>— До «К. С. П.» Знаєте такого?</p>
    <p>Макейра якусь мить щось розмірковував.</p>
    <p>— Либонь, ідеться про сеньйора Падуа, — зрештою промовив. — Його ім'я Карлос. Вона дала йому прізвисько «золотий бичок». Такий собі дідуган, котрий ще дозволяє собі мати на утриманні кількох молоденьких краль. Певен: найпринадніше, що вони вбачають у ньому, — це його грошики. Як казала сеньйора Сусанна, він власник двох цукрових заводів.</p>
    <p>— Твоя хазяйка вміла їх знаходити, га?</p>
    <p>— Так, у цьому вона була неперевершена: найвищі державні чини, промислові магнати, плутяги-бан-ківпики…</p>
    <p>— Стривай! Адже один із листів підписано ініціалами «С. В.» Чи це не власник казино Сегундо Вер-тьєнтес?</p>
    <p>— Цей теж навідувався до неї.— Макейра посунувся на сидінні і кинув на мене проникливий погляд. — Гадаєте, саме котрийсь із цих той, кого розшукуєте? — спитав.</p>
    <p>— У всякому разі, в кожного з них був мотив, — відповів йому я, подаючи йому знак, щоб рушив. — Мотив — ось перша підойма злочину… вона ж їх шантажувала.</p>
    <p>— Ви ще не сказали мені, до котрого з них поїдемо зараз, — звернувся він, натискуючи на газ. — Хоч зараз, правда, не дуже слушний час для візитів… я хочу сказати, для візитів такого роду. Чи не краще б вам призначити їм по телефону зустріч в якомусь зручному місці? А що… настрахаєте їх листами, й вони поприбігають до вас.</p>
    <p>Автомобіль вийшов на широкий проспект — Тридцять першу авеніду, але я цього не помічав, бо роздивлявся Макейрове обличчя. Одна половина його осміхалася, а друга — не виказувала будь-яких емоцій. Я вже не сумнівався, що Сусаннин шофер був людиною незвичайною. Ми проїхали тунель, машина йшла далі. За рестораном «Потін» Макейра запитливо глянув на мене, але я не дав ніякого розпорядження. Я курив, заглиблений у свої думки, й все ще не знав, що ж мені робити. Коли повернули на вулицю Ель, наказав зупинитись біля ресторану «Кармело». Зайшов до бару й замовив одне пиво. Попросив також телефонний довідник. Знайшов у ньому Карлоса Сото Падуа. Набираючи номер, попивав маленькими ковтками пиво. Дзвінки були уривчасті. Чекаючи відповіді, я розмірковував, у яку небезпечну гру встряв. Адже всі фаворити чарівної Сусанни були вельми впливові люди. Голос жінки урвав мої міркування. Відразливо поскімлюючи, вона допитувалася, хто говорить.</p>
    <p>Я мало не втратив витримки і вже збирався бовкнути щось непристойне, як раптом пролунав чоловічий голос.</p>
    <p>— Це сеньйор Падуа? — з полегшенням спитав я.</p>
    <p>— Саме він, — відповіли на тому кінці проводу. — Чи не можна дізнатись, хто ви такий, чорт забери, і чого вам треба в таку пору?</p>
    <p>Перед тим як відповісти, я сьорбнув іще пива. Якщо судити по голосу, цей Падуа був, мабуть, товстопузий і йому вже перейшло за п'ятдесят.</p>
    <p>— Я маю дещо розповісти вам з приводу смерті Сусанни. Вас це цікавить?</p>
    <p>— Як ви сказали? — Його тон відразу став конфіденціальним, а голос настільки змінився, що мене вже пройняв сумнів, чи справді він такии старии і товстопузий.</p>
    <p>— Я не маю наміру повторювати, сеньйоре Падуа, — сказав я з відразою.</p>
    <p>— А я вислухувати дурниці,— мовив той, не підвищуючи тону.</p>
    <p>Після такої відповіді логічно було чекати, що він кине трубку, проте цього не сталося. І я відчув, що він уже в мене в руках.</p>
    <p>— Очікую вас рівно за годину в кабаре «Сьєрра», сеньйоре Падуа. — Він запротестував, та я, незважаючи на це, нахабно провадив далі: — Вам не важко буде знайти мене. Я сидітиму за столиком, на якому не буде квітів.</p>
    <p>Він усе ще протестував, коли я поклав трубку. Допивши пиво, я вийшов.</p>
    <p>— У «Сьєрру», — наказав Макейрі.</p>
    <p>— Куди? — Обличчя його набрало ніби здивованого вигляду, але я вже втратив охоту стежити за ним.</p>
    <p>— У кабаре «Сьєрра», — повторив я.</p>
    <p>— Добре, — сказав шофер, — але ж це те саме, що піти до Центрального парку опівдні. Втім, ви знаєте, що робите, — додав він, знизавши плечима.</p>
    <p>— «Сьєрра» — чудове місце, — зауважив я, не маючи особливого бажання сперечатися, та Макейра мене вже не слухав.</p>
    <p>Пославшись на те, що запах троянд викликає в мене, алергію, наказав прибрати з мого столу вазу з квітами. Від естради я перебував на достатній відстані й, сидячи у півтемряві, мав дуже зручну позицію: хотів споглядати на Алісію так, щоб вона мене не бачила. Я замовив один дайкірі, і в цей час заграв оркестр. У залі запанував веселий настрій, хоч сам я занепокоєно оглядався довкола себе. Ось музика скінчилася, і публіка, що танцювала, повернулась до своїх столиків. З'явилась Алісія. Вона проспівала пісеньку, яку я неодноразово чув з її вуст без зайвих свідків. Особливо гарно виходив у неї речитатив. Як то бувало й раніше, я відчув її ніжність і чутливість, немовби мені адресовані, хоч вона і не могла мене бачити. Після Алісії вийшов якийсь клоун, котрий потішав публіку каламбурами. Його змінили кілька мулаток, що виконали вихровий ритмічний танок.</p>
    <p>Їхні тіла несамовито звивалися в такт ударам бонго<a l:href="#n_5" type="note">[5]</a>.</p>
    <p>О, що то були за мулатки! Коли за моїм столиком з'явився Падуа, публіка вже знов танцювала. Він і не намагався приховати своє здивування.</p>
    <p>— Ви? То це ви? — пробурмотів. — Ви, либонь, відчайдушна людина!</p>
    <p>Я всміхнувся, відчуваючи цілковите задоволення. Падуа справді-таки виявився товстопузим і мав десь під п'ятдесят. Втім, де в чому я помилився: всупереч моїм припущенням він виявився зовсім не похмурою людиною.</p>
    <p>Майже весело Падуа звернувся до мене:</p>
    <p>— Будь ласка, говоріть стисло. Я вигадав своїй дружині не дуже переконливий привід, щоб піти з дому.</p>
    <p>Я пильно вивчав його бронзове обличчя. Він був із тих метисів, котрі розжилися на гроші; таких чимало порозводилося в нас… А втім, він нізащо не був схожий на метиса. Я почав без ніяких передмов:</p>
    <p>— Продаю одного листа, сеньйоре Падуа. Листа, якого ви написали Сусанні.</p>
    <p>Він закурив, злегка всміхаючись. А випустивши дим, вишкірив зуби, позирнув на мене. Пари, що танцювали, вже встигли повернутися на свої місця, а Падуа все ще дивився на мене. В його погляді годі було шукати якихось емоцій.</p>
    <p>— Чи ти ба! То йдеться про це? Він і ламаного шеляга не вартий, сеньйоре Apec. Я ніколи не підписую своїх листів.</p>
    <p>Він ані на йоту не змінив свого байдужого вигляду. Підсвідомо я відразу відчув себе вибитим із сідла. Як же, чекав, що мій гість — лякливий чоловічок, готовий на все, аби забрати в мене свого компрометуючого листа, а дідуган виявився холодно-кровнішим за будь-кого.</p>
    <p>— Ви, безперечно, не здогадуєтеся, з якої причини я прийшов сюди; я зацікавлений придбати зовсім іншу річ.</p>
    <p>Я з тих, хто вміє стримувати свої почуття, але в цю мить неспроможний був приховати свій подив. Падуа ж незворушно вів далі:</p>
    <p>— Я згодний дати вам дві тисячі песо, якщо ви вручите мені цілою і неушкодженою картину «Балерина за лаштунками» Едгара Дега.</p>
    <p>Так ось у чім заковика! Я йому пропоную лист, а він…</p>
    <p>Тут я вилаявся крізь зуби: при вході до кабаре стояло аж четверо поліцаїв.</p>
    <p>Важко дихаючи, я видивлявся на всі боки. До мого столу наближалося двоє агентів у цивільному. Кільце навколо мене почало стискуватись — ось-ось зімкнеться остаточно. В цю мить ввічливий голос вимовив над моїм вухом:</p>
    <p>— Не треба вчиняти скандал, Аресе. Ми просимо вас іти за нами.</p>
    <p>Я засопів ще дужче. Всі мої м'язи напружились до краю. Поривчасто схопився з місця. Того, що був праворуч од мене, стусонув ліктем у живіт, а того, що ліворуч, відштовхнув так, що він утратив рівновагу й, мальовничо хапаючи руками повітря, впав просто на сусідній столик. Заверещала якась жінка, за нею загаласували інші. Згодом зал перетворився на розбурханий бджолиний вулик.</p>
    <p>Розкидаючи все, що траплялось на моєму шляху, я кинувся до естради, звідти — до артистичних убиралень. Мулатки саме роздягалися. Ох, які вони мали фігури! Та милуватися ними не було коли. Коли Алісія побачила мене, сум в очах її змінився виразом крайнього подиву.</p>
    <p>— Шкодую, що не зможу дочекатися твого наступного номера, люба моя, — похапцем забурмотів я. — Де тут вихід?</p>
    <p>Повторювати питання не було потреби — вона потягла мене коридором і розчахнула зовнішні двері. Я цьомкнув її в носик; Алісія завжди розуміла, коли мені не до жартів. І я ніколи не повторював їй що-небудь двічі. Я вийшов і прожогом кинувся на вулицю Крістіни — там стояв Макейра.</p>
    <p>— Хтось, певно, впізнав мене, — захекано пояснив йому. — Вперед!</p>
    <p>Макейра рушив тією ж вулицею, нарощуючи швидкість. Потім, спритно зманеврувавши, звернув на вулицю Карлоса Третього й нею доїхав до вулиці Інфанти. Там я вийшов з машини і наказав:</p>
    <p>— Завтра о десятій ранку проїздіть набережною Малекон.</p>
    <p>— Але ж Малекон дуже довга, — зауважив Макейра.</p>
    <p>— Не має значення, — відказав я, — в якомусь місці набережної я підсяду до вас.</p>
    <p>Я зачекав, доки автомобіль, віддаляючись вулицею Інфанти, зникне з очей, аж тоді покрокував до стоянки таксі.</p>
    <p>— Стара Гавана, — мовив шоферу, що куняв. Проте до Алісії я не пішов, а перебув ніч в якомусь старенькому готелі.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>6. ВЛАСНИК КАЗИНО</p>
    </title>
    <p>О восьмій ранку я залишив готель. Пройшовшись вулицею Емпедрадо до газетного кіоска на розі Мон-серрате, купив «Ель Паїс». Заходився читати її в чистильника взуття, де за кілька метрів містилася поліцейська дільниця. Поліцай, що проходив поблизу, побіжно глянув на мене; я скривився, зображуючи щось подібне до вітання, він також скривився у відповідь і пройшов далі.</p>
    <p>Смерть Сусанни все ще лишалася в газеті сенсацією номер один, щоправда, вже без мого портрета. Нічого нового, опріч розповіді про мою чудову втечу зі «Сьєрри», поліція не спроможна була запропонувати ненажерливій зграї газетних репортерів. Дочитавши до цього місця, я вже хотів кинути газету, бо хто краще за мене міг знати деталі втечі, але мене щось припинило. Досить було побіжного погляду, щоб упевнитись, що там було ще щось. Так, у повідомленні згадувалось ім'я Алісії. її запідозрили в тому, ніби вона умисне перешкодила звершенню правосуддя. Я процідив крізь зуби:</p>
    <p>— Ну й дурепа!</p>
    <p>Коли хлопчина покінчив з моїми туфлями, я зайшов до кафе поснідати. Після сніданку поміркував, чи не подзвонити Вертьєнтесу. Потім роздумав — дзвонити не став.</p>
    <p>Глянув на годинник: була дев'ята ранку. Згадавши про Макейру, взяв таксі. Вийшов з нього на вулиці Беласкоаїн. Коли сів на лаву в парку Масео, замилувався морем — цим велично-спокійним громаддям води, що губилося ген за обрієм. Не кваплячись, проїхав Макейра, але я не зупинив його. Кількома кварталами нижче він змінив напрям. Ніяких підозрілих автомашин, що йшли б слідом за ним, не було; я перетнув набережну й сів на парапет. Звідси видовище було ще грандіозніше: у бухті височіло кілька кораблів, а далі — лише величний спокій водяної гладіні, що спонукав мене до роздумів. Та коли Макейра загальмував біля мене, мої роздуми ще не вилились у щось певне.</p>
    <p>— Господи, і ніхто ще й досі не впізнав вас?</p>
    <p>— Вперед, Макейро, вперед! — наказав я, сівши в машину.</p>
    <p>Макейра виявився досить запопадливим учнем. Він їхав кілька кварталів однією вулицею, потім звертав на іншу. На Конкордії зупинив машину під високою стіною і, лукаво всміхаючись, повернувся до мене:</p>
    <p>— Гадаю, ви саме цього й хотіли, — мовив. — Куди ми тепер? Напевне, з візитом до Вертьєнтеса, — відповів сам собі.— Адже він один зостався в нас.</p>
    <p>Я затримав на ньому свій погляд. Це була людина середнього віку, міцної статури. Обличчя мала повне, ретельно виголене. Та особливий інтерес у Сусанниному шофері викликали очі — дві малесенькі намистинки, що сипали багатозначними іскрами. Він узяв курс на китайський квартал, а я поринув у роздуми.</p>
    <p>У ті роки всередині трикутника, один бік якого становила вулиця Гальяно, а два інших — вулиці Санхи та Драконів, котрі сходилися у його вершині, містився китайський квартал, брудні щупальці якого сягали самого серця Гавани. Там у ранковий час можна було спостерігати китайців, котрі, не кваплячись, походжали туди-сюди, зодягнуті в занадто просторе вбрання. В ці години тут нечасто, було, стрінеш справжніх кубинців, коли не брати до уваги переповнені автобуси, котрі їхали до торговельного центру. Аж опівдні вулиці китайського кварталу жвавішали, хоч тепер уже — дивний парадскс — рідко здибались люди з жовтою шкірою, наче земля поглинула. їх. Натомість цими вулицями сновигала барвиста юрба людей, виповнюючи численні заклади розваг. А пізнього вечора розсували фіранки на своїх вікнах повії, демонструючи свої перепочилі обличчя. Різного роду заборони, що приносили зиск можновладцям, знову ставали гранично гнучкими. Найгарячковішого ритму китайський квартал досягав одразу за північ. На будь-якому розі або в найближчій більярдній можна було натрапити на бевзів, завжди готових побитися об заклад, кому з них усміхнеться доля у вигляді виплюнутої автоматом монети — нехай і фальшивої; молодих гульвіс, що шукали любовних розваг; якогось моряка-американця, котрий жадав «пригод»; усякого роду посередників і сутенерів.</p>
    <p>Потроху гармидер у китайському кварталі спадав, а пізніше, вже вранці, знову походжали туди-сюди азіати, тягаючи на собі мішкоподібні балахони.</p>
    <p>Саме в цьому кварталі Вертьєнтес утримував казино, де грали в рулетку. Ми щось із півгодини очікували на нього. Макейра впізнав його чорний «кадиллак», що стояв біля входу, отже, ми знали, — він усередині. Вийшов він у супроводі кількох осіб. Шофер в уніформі, який стояв на протилежному тротуарі, перейшов дорогу і розчахнув перед ним дверцята машини. Вертьєнтесові співрозмовники порозходились. Він сів у машину, а я вийшов із своєї. Не встигла його машина рушити з місця, як я вже сидів поруч нього, і, певна річ, чорне дуло мого «люгера» втикалося йому між ребер. Переляканий шофер повернувся в наш бік.</p>
    <p>— Скажіть йому, щоб рушив! — наказав я, ще міцніше натискуючи своїм пістолетом на ребра.</p>
    <p>Він зробив шоферові знак, і машина полишила стоянку. Я обмацав його, по тому відкинувся на сидіння.</p>
    <p>— Ніколи не ношу зброї,— оголосив він, і, певно. Це була чиста правда: я нічого не виявив.</p>
    <p>— Гадаю, мені немає потреби відрекомендовуватись, — мовив я. Він заперечливо похитав головою.</p>
    <p>— Я читаю газети, — пояснив, — і маю гарну пам'ять.</p>
    <p>Світлофор зупинив нас перед вулицею Беласкоаїн. На розі стояв поліцай. Шофер кілька разів натиснув на клаксон, і я сховав своє обличчя за стояк поворотного віконця.</p>
    <p>— Накажіть йому припинити ці дурниці, якщо не маєте бажання одержати порцію свинцю, — процідив я.</p>
    <p>Він подав цьому типові знак, і клаксон перестав вити. Ми відразу ж рушили далі. Я обернувся на сидінні й подивився йому у вічі.</p>
    <p>— Ваша гарна пам'ять мені до речі, сеньйоре Вертьєнтес, — сказав я.</p>
    <p>Під його вузенькими вусиками промайнула усмішка. Він сунув руку у внутрішню кишеню піджака, але завмер, відчувши між ребер тиск «люгера». По тому повільно витяг руку і подав мені розгорнутий паспорт.</p>
    <p>— Зверніть увагу на дати, — лаконічно промовив.</p>
    <p>Я закусив губу і ледве стримав прокляття, що мало не вирвалося з моїх вуст: Вертьєнтес, виявляється, повернувся на Кубу з Мексіки наступного дня після смерті Сусанни.</p>
    <p>— Сподіваюсь, це вам усе прояснює,— тихо сказав. — Як бачите, я не міг убити Сусанну.</p>
    <p>— Але ви могли організувати її вбивство, — заперечив я.</p>
    <p>Він загадково осміхнувся.</p>
    <p>— Звісно, міг, — визнав з підкресленою байдужістю, — але я не зробив цього. Навіщо мені вбивати її? Вона ж гарна, ніжна, пестлива, — розпатякався він одверто. — Отже, я й досі не можу собі уявити, який міг у будь-кого виникнути мотив для її вбивства.</p>
    <p>— Може, оце пояснить його вам, — мовив я, демонструючи листа.</p>
    <p>— Цей папірець? — зневажливо процідив він крізь зуби. — Ви виявили тільки один? я написав їх декілька. Тепер я розумію, до чого схиляє вас цей лист, — провадив він далі, змінивши позу на сидінні.— Мовляв, Сусанна мене шантажувала, і тому я наказав її вбити.</p>
    <p>В цю мить червоне світло на перехресті знов примусило нас зупинитись. Я щосили втиснувся у сидіння, доки ми не від'їхали.</p>
    <p>— Вона шантажувала інших. Отже, могла шантажувати і вас.</p>
    <p>— Шантажувала інших? Так, це ймовірно, — відповів він сам собі, —Така вже була Сусанна. Проте зі мною вона цього не робила, — і багатозначно зітхнув. — Не знаю чому, але вона цього не робила. — Він скоса позирнув на мене, покліпав очима і нерішуче спитав: — Цей лист продається?</p>
    <p>— Я думав, що він вас не цікавить, — відказав я, ховаючи лист до внутрішньої кишені піджака. — Ні, в даний момент не продається, сеньйоре Вертьєнтес. А далі побачимо.</p>
    <p>Я виглянув з машини й угледів, що ми їдемо вздовж засадженої деревами авеніди Президентів.</p>
    <p>— Накажіть йому зупинитися.</p>
    <p>Він смикнув шофера, але той не зреагував. Вертьєнтес знову смикнув його й наказав:</p>
    <p>— Спиніться, Альберто.</p>
    <p>— Нас переслідують, — сухо відказав той.</p>
    <p>Вертьєнтес спритно обернувся і поглянув крізь заднє скло, я теж подивився і всміхнувся. То був Макейра, котрий, виконуючи мій наказ, їхав слідом за нами. Вертьєнтес допитливо вдивлявся в мене. Вся його удавана байдужість десь зникла, а в очах застиг переляк.</p>
    <p>— Хто це? Ви його знаєте?</p>
    <p>— Випустіть мене тут, — звелів я шоферу, полишивши Вертьєнтеса без відповіді,— і не затримуйтесь, коли я вийду.</p>
    <p>— Ну, як? — поцікавився Макейра, тільки-но я сів до нього в машину.</p>
    <p>— Та ніяк, — відповів я. — Вертьєнтес у неділю не був на Кубі.</p>
    <p>— В такому разі… ви на тому ж місці, з якого починали.</p>
    <p>— Майже… — промовив я пошепки, щоб не зізнаватися в своїй цілковитій поразці.— Либонь, нам слід було б перекусити трохи. Підшукайте безпечне місце.</p>
    <p>— Чи до вподоби вам сніданок по-креольськи на околиці міста? — запропонував Макейра.</p>
    <p>— Мене влаштовує будь-яке місце, де нас не потурбують, — відказав я, стенувши плечима.</p>
    <p>— Я знаю таке… — запевнив він, — кафе «Оазис».</p>
    <p>Під час сніданку ми з Макейрою багато про що побалакали. Він невимушено розмовляв на різні теми, хоч і давалися взнаки серйозні прогалини в його освіті. Як він сам пояснив, свою різноманітну обізнаність набув завдяки своїй професії і неабиякій допитливості. Може, саме допитливість і змусила його сказати мені:</p>
    <p>— Я вже майже ладен повірити, що ви не вбили Сусанну. Але в такому разі яким вітром вас завіяло того вечора до її будинку?</p>
    <p>— Уявіть собі, Макейро: службові справи!</p>
    <p>Макейра щиро осміхнувся, виразно випнувши порожевілі вилиці.</p>
    <p>— Ви багато чого досягнете, Аресе, — зауважив, — Такий вже ви потайний.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>7. СТРАЖДАННЯ ОДНОГО З КОХАНЦІВ СУСАННИ</p>
    </title>
    <p>Поки Макейра очікував мене в машині, я кинув монетку в щілину телефону-автомата і подзвонив до Рамераля. Відповіла служниця. Сеньйора Рамераля не було вдома. Напевне, сказала, він у магазині. В якому магазині? «Арагонець», відповіла вона, що на вулиці Крістіни.</p>
    <p>Коли ми добулися до «Арагонця», я мав нагоду ще раз оцінити смаки Сусанни. Магазин займав цілісінький квартал, і можна бути певним: коли вже й тут не було якихось рідкісних виробів, то їх не знайти й в усій Гавані.</p>
    <p>Ліворуч од входу, відокремлена бильцями, містилась контора. Там, схилившись над друкарськими та лічильними машинками, працювало кілька службовців під наглядом сеньйора Рамераля, котрий спостерігав за ними із заскленого кабінету, розташованого на півповерха вище.</p>
    <p>— Сеньйор Рамераль чекає на вас нагорі, сеньйоре, — прошепотів хлопчик, якого я посилав із запискою. — Підніміться цими сходами, — додав, показуючи, якими саме сходами можна дійти до кабінету.</p>
    <p>Рамераль сидів мертвотно-блідий, проте був набагато люб'язніший, аніж під час нашої першої зустрічі. Він запросив мене сісти, і я жестом подякував йому за увагу. А вмостившись, нахабно збрехав:</p>
    <p>— Отже, сеньйоре Рамераль, відбитки на пачці сигарет збіглися з відбитками на келиху, що стояв на столику у Сусанниній спальні. Що ви на те скажете?</p>
    <p>Рамераль схопив олівець і заходився нервово малювати на папері якесь листя. Відтак підвів очі й, замислено кусаючи губи, свердлив мене поглядом наполоханого звіра.</p>
    <p>— Ви маєте рацію, — зрештою визнав він, — це я перебув той день із Сусанною, — важко зітхнув він. — Але я не вбивав її!</p>
    <p>Я вивчаюче дивився на нього — казав Рамераль правду чи надто майстерно брехав.</p>
    <p>— О якій годині ви пішли з її будинку?</p>
    <p>— Приблизно о шостій.</p>
    <p>— Вона сказала вам, що чекає когось іншого… чи дала зрозуміти?..</p>
    <p>— Не знаю, — відповів він, покусуючи борідку, — нелегко було дізнатися, про що думала Сусанна. Вона вміла маскувати свої справжні наміри.</p>
    <p>— Хто залишався в будинку, коли ви пішли?</p>
    <p>— Опріч Сусанни, тільки служниця.</p>
    <p>— Ім'я служниці?</p>
    <p>— Вона називала її Каїтою.</p>
    <p>Я пригадав повідомлення газет і ще уважніше вглядався в його блакитнуваті очі.</p>
    <p>— Ви стали на слизький шлях, Рамералю, — мовив я, обвинувачуюче піднісши палець угору. — В своїх, свідченнях представникам влади ця служниця твердить, що перед тим, як вона полишила будинок, Сусанна гостей не приймала.</p>
    <p>Рамераль підвів полохливий погляд, судорожно поворушив губами, зціпив зуби.</p>
    <p>— Це шантаж, — процідив.</p>
    <p>— Хто шантажує вас? Служниця?</p>
    <p>Він ствердно кивнув головою.</p>
    <p>— Ну й публіка… Що ж, які господарі, такі й слуги.</p>
    <p>— А про лист, якого ви мені показали… — Тут Рамераль раптом умовк і підвівся. Його розгублений погляд уже нишпорив десь поверх моєї голови. — Хто?.. — почав було він, і я також повернувся на своєму стільці, ховаючи за силуваною посмішкою панічний страх: сходами підіймалися до кабінету двоє поліцейських.</p>
    <p>Сліп було діяти блискавично. Я враз усе зважив, забачивши, що здатний учинити єдино можливе: проломити скляну стіну кабінету — за нею ж був магазин. Так і зробив.</p>
    <p>Скло виявилося не грубим, а вистрибнувши, я впав на лантухи із зерном. Це пом'якшило удар. Однак не встиг отямитись після падіння, як з усіх боків засвистіли поліцейські.</p>
    <p>Стрибаючи з лантуха на лантух, дістався до центрального проходу, оглянувся. Од входу в моєму напрямку йшло двоє поліцейських, а з протилежного боку, біля виходу, поруч із вантажним авто, яке чимось завантажували кілька робітників, стояв патрульний автомобіль. Я поквапом вернувся назад тим же шляхом. Коли дійшов до великої купи лантухів, вискочив на дерев'яні ящики з пляшками. Відти відкрився інший прохід — вужчий од головного; там я, засапапий, зупинився, аби трохи перепочити. Повітря було насичене різними харчовими запахами, але хідник цей дуже допоміг мені; переступив через нього і пішов, ховаючись за високими дерев'яними стелажами, геть забитими сирами. Коли ж стелажі скінчились, уперся в стіну будинку. Гарячково шукав, куди б вислизнути, але нічого підходящого не бачив. Думав, що вже піймався. Ще раз оглянувся, а свистки все наближалися, і я прикинув, що єдиний мій порятунок — дахове вікно. Полиці стелажів стали мені за драбину. Добравшись до вікна, рукояткою «люгера» вибив шибку і вдихнув живодайне повітря, що увірвалося ззовні. Потім проліз крізь вікно і тільки тоді, вже на даху, вилаявся: сам винен, що потрапив у пастку. Звук мотора вивів мене з ніяковості. Я навмання підбіг до місця, де вантажили авто. Воно повільно віддалялося від патрульної машини. Це був мій єдиний шанс. Затамувавши подих, скочив у кузов. Коли ми завернули за ріг, я всміхнувся: патрульна машина вже маневрувала, щоби зблокувати ділянку, яка звільнилась після від'їзду грузовика. На вулиці Омоа грузовик зменшив швидкість, і я зіскочив з нього. Попрямував вулицею Ферпандіпи, перетнув Мопте і зайшов до якоїсь злиденної кав'ярні.</p>
    <p>Тут тільки згадав про Макейру, але повертатися було вже пізно.</p>
    <p>— Не інакше як билися з биками?</p>
    <p>Я підвів голову і побачив перед собою офіціанта, котрий осміхався, позираючи на мій пошматований одяг.</p>
    <p>— Ні,— заперечив я, — потрапив у автомобільну аварію, та, на щастя, відбувся тільки подряпинами.</p>
    <p>— Тут десь, неподалік? Дивно! А я нічого не чув.</p>
    <p>— Це сталося на Куатро-Камінос, — відказав я. — Принесіть мені пива!</p>
    <p>Коли офіціант одійшов, я закурив і поринув у роздуми. Офіціант, поставивши бокал на столик, знову став придивлятися до мене.</p>
    <p>— Я приїжджий, — пояснив йому. — Мені потрібні брюки і чиста сорочка.</p>
    <p>— Я теж про це подумав.</p>
    <p>Лисячі риси обличчя його викликали відразу, та й сам він був такий же неохайний, як і його заклад.</p>
    <p>— Заждіть хвилинку, — попросив він, показуючи гнилі зуби. Відтак гукнув:</p>
    <p>— Марсело! Марсело!</p>
    <p>З внутрішнього приміщення кафе вийшов наполоханий хлоп'як.</p>
    <p>— Слухаю, сеньйоре Рівас! Чого вам треба, сеньйоре Рівас?</p>
    <p>— Ану лишень іди сюди, неробо! Сеньйор хоче дати тобі доручення.</p>
    <p>Я надряпав олівцем на клаптику паперу із записника мої розміри брюк і сорочки; витяг з гаманця двадцять песо. Коли отой Рівас побачив мій щільно набитий гаманець, очі в нього спалахнули жадібним вогнем. Я вручив гроші й папірця хлоп'якові, і той Стрілою помчав на вулицю Монте.</p>
    <p>Не чекаючи запрошення, Рівас сів за мій столик. З цієї хвилини він став мені нестерпним.</p>
    <p>— То ви кажете, що потрапили в аварію, сеньйоре?..</p>
    <p>— Альфаро, — промурмотів я, відсьорбуючи пива.</p>
    <p>— І де ж ви залишили свою машину, сеньйоре Альфаро?</p>
    <p>— Вона вже ні до чого не придатна, я її підігнав до вулиці Крістіни. Пізніше подзвоню до майстерні. Щоб забрали та відремонтували.</p>
    <p>— Гм!.. Так, либонь, буде найкраще. — Очі Ріваса мало не повипадали з орбіт, — здавалось, вони витанцьовували якийсь хвацький танок. — То, кажете, приїжджий? Так, напевне, ви приїжджий. Жвавий рух у нашому місті, чи не так? Тут слід їхати надзвичайно обережно.</p>
    <p>Базікав він без упину і нібито зовсім не звертав уваги на те, чи слухаю я його.</p>
    <p>— А поліція?.. Що, не було поліцаїв на Куатро-Камінос? Там же їх завжди повно. Поліцаї! Яка з них користь? — ремствував він. — Якщо зіткнешся з простим смертним, — обох за грати; коли ж зіткнешся з якимось цабе, — тебе за грати, а його на волю. Поліцаї! Тьху! Вони завше несправедливі. І у вас що, не було сутички з поліцією? І протокол про аварію не складено?</p>
    <p>Рівас уже в'ївся мені в печінки. Він був такий огидний, що від нього буквально тхнуло смородом. До того ж він мав відразливу звичку під час розмови розмахувати руками, немов веслами в бурхливому морі.</p>
    <p>Я востаннє затягнувся і загасив сигарету. А Рівас провадив далі:</p>
    <p>— Ось так-то… сеньйоре Альфаро.</p>
    <p>— Заберіть геть свої лапи з-перед моїх очей, — промовив я.</p>
    <p>Він шанобливо всміхнувся, знову показавши свої гнилі зуби. Потім обернувся до хлоп'яка, котрий уже вернувся:</p>
    <p>— Ну, Марсело, нарешті ти прийшов! А то сеньйорові…— він зиркнув на мене, — сеньйорові Альфаро вже набридло моє базікання.</p>
    <p>Я взяв у хлопця пакет і залишив йому одне песо; потім запитав:</p>
    <p>— Де я міг би переодягнутися?</p>
    <p>Рівас із хвилину мовчав, замислившись, а тоді глипнув на хлоп'яка й гарикнув:</p>
    <p>— Чого стовбичиш тут, неробо? Ану геть звідси!</p>
    <p>Хлоп'як затремтів і вибіг з кав'ярні. Певно, він ставився до Ріваса з острахом, бо Рівас, видно з усього, був людина небезпечна.</p>
    <p>Рівас зиркнув на мене, удаючи розгубленість.</p>
    <p>— Ви… Так, ви маєте бажання переодягнутися. — І вогник в очах його згас. Ідея, яка щойно народилася в його голові, нарешті оформилася. — Гаразд, ходімте зі мною. Я пішов.</p>
    <p>— Ось у цій кімнаті можете переодягатися.</p>
    <p>Кімната виявилася спальнею. Вона була такою ж смердючою, як і весь заклад разом із самим Рівасом. Я хотів було замкнутися зсередини, але довелось вдовольнитися тим, що приставив до дверей стілець. Виклавши пістолет, документи і гроші на маленький столик, почав роздягатись. Коли вже кінчав одягання, Рівас ударом ноги розчахнув двері. Я сікнувся було до свого «люгера», та Рівас перепинив мене сталевим голосом:</p>
    <p>— Я б не став цього робити на вашому місці, сеньйоре Apec.</p>
    <p>Я позирнув на його маленький пістолет і перепитав:</p>
    <p>— Apec?</p>
    <p>Очі його рішуче блищали.</p>
    <p>— Так, — відказав він, — коли я бачу в газеті чиєсь обличчя, вже ніколи не забуваю його.</p>
    <p>Я знизав плечима і одягався далі. Рівас підійшов до столика і взяв мій гаманець.</p>
    <p>— Такий уже я нещасливий, — побідкався йому, — мене переслідують люди з чудовою пам'яттю.</p>
    <p>— Щодо мене, я й миті не завагався, — зізнався Рівас. — Тільки побачив вас, одразу й здогадався — хто ви.</p>
    <p>— Чудово, сеньйоре фізіономіст, — насмішкувато мовив я. — Ну, то що?</p>
    <p>Він стенув плечима.</p>
    <p>— Особисто мене цікавить тільки це, — промовив він, помахуючи гаманцем.</p>
    <p>— Ну й добре. Заберіть його собі!</p>
    <p>— Я й не думав просити у вас на нього дозволу, — кинув він оком на гаманець, — та, однак, мені приємно, що ви такий доброзичливий.</p>
    <p>Я нахилився і пов'язав у клунок своє старе вбрання.</p>
    <p>— Що робити з цим? — спитав я, показуючи йому клунок.</p>
    <p>Він удруге стенув плечима.</p>
    <p>— Мене цікавлять тільки грошики, — відповів, знову помахуючи перед моїми очима гаманцем, і в якусь мить, — надзвичайно щасливу для мене, — повторив ту саму дурницю, що й раніше: пожадливо зосередив погляд на гаманці.</p>
    <p>Я шпурнув у Ріваса клунок з одягом і стрибнув на нього. Постріл похмурою луною відгукнувся в маленькій кімнатці. Я крутонув йому зап'ясток, змусивши випустити з рук зброю. Очі його одразу втратили блиск, а погляд виказував панічний страх. Я розрядив його пістолет, висипавши всю обойму йому на живіт, він зігнувся і, пойнятий жахом, тулив обличчя руками. Потім я садонув його в щелепу. Рівас знепритомнів. Я сунув «люгер» у кишеню і прихопив свій гаманець.</p>
    <p>— Так чи інакше, треба ж заплатити вам за послуги, — мовив я, кинувши на брудне простирадло ліжка десять песо, і вийшов, полишивши Ріваса качатися у власній блювотині.</p>
    <p>При вході стояв хлоп'як і стурбовано позирав на мене.</p>
    <p>— Це твій батько? — спитав я.</p>
    <p>Він заперечливо захитав головою.</p>
    <p>— Тоді радій! Візьми ось ці двадцять песо і пошукай собі іншу роботу; тут тобі не личить працювати.</p>
    <p>Він обдарував мене вдячним поглядом і повернувся до прилавка. Я вийшов на вулицю. Вже сутеніло.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>8. АНТИКВАР</p>
    </title>
    <p>Китайський шиночок на вулиці Монте, куди я зайшов, був такий же брудний, як і Рівасова кав'ярня. Сьорбаючи якусь відразливу на смак бурду, яка йменувалася супом, проглянув газету, куплену по дорозі в кіоску. Одне повідомлення мене порадувало: Алісії вони вже дали спокій; але те, що я прочитав далі, мало не викликало в мене судому. Заголовок був такий: «Убивця Сусанни намагався позбутися коштовностей».</p>
    <p>Далі було: «Сьогодні вранці невідомий намагався продати коштовності, вкрадені в будинку сеньйори Сусанни Діас де Арройо, торговцеві старожитностями сеньйору Віпьфредо Батлеру. Сеньйор Батлер, який відмовився придбати ці незаконно привласнені речі, дав поліції словесний опис, який збігся з портретом відомого авантюриста Хуглара Ареса, котрий, як гадають, і вбив сеньйору Діас».</p>
    <p>У повідомленні було ще чимало дурниць, які дали нагоду посміятися, хоч мені було не- до сміху. Справа ставала все більше заплутаною. Зашморги змови все тугіше затягувалися навколо моєї шиї. Я згорнув газету і запитав себе, чого це Батлер узявся торочити поліції очевидну брехню. Які б не були його мотиви, Батлер, безперечно, заслуговує на мій візит до нього. Я взяв телефонний довідник і розшукав у комерційному відділі перелік магазинів, що займаються продажем старожитностей. Батлерів магазин містився на вулиці Сан-Ніколас, у китайському кварталі. Я занотував номер в своєму записнику і вийшов з цього жалюгідного шиночка.</p>
    <p>Було вже близько десятої вечора, коли я простував тротуаром навпроти Батлерового магазину. На розі зупинився і непомітно озирнувся.</p>
    <p>На цій частині вулиці містились заклади найрізноманітнішого гатунку, включаючи такі, де за товар правили жіночі ласки. Кілька разів пройшов вулицею. В цей час кількість перехожих, яких була сила-силенна в цьому кварталі, ще не дійшла свого апогею. Втім, збудженість, яка панувала навколо, все посилюючись, давала уяву, чому китайський квартал був найпринаднішим місцем Гавани у другій половині ночі.</p>
    <p>В якомусь смердючому туалеті я перевірив набої у своєму «люгері».</p>
    <p>Потім перетнув вулицю і натиснув на дзвоник Батлерового будинку.</p>
    <p>Двері трохи прочинилися, і крізь щілину показалось якесь китайча.</p>
    <p>— Чого базаєте? — запитало й відразу ж, нібито чекало на мене, запросило: — Плоходьте, сеньйоле Алес.</p>
    <p>Я всміхнувся: моя популярність перевищила всі сподівання.</p>
    <p>— Дякую, Чінь-лі,— відповів я цілком серйозно.</p>
    <p>— Моя не є Чінь-лі,— запротестувало китайча, — моя є… моя є…</p>
    <p>— Мені байдуже, як тебе звуть, — перебив я його, — Дай знати своєму господареві, що я прийшов.</p>
    <p>Китайчик Чінь-лі, не відповівши, зник у широкому коридорі, що тягся крізь увесь будинок.</p>
    <p>Я огледівся. Це був типовий антикварний магазин. Усі речі тут були рідкісні: статуетки, кришталь, кераміка, різні ювелірні вироби. На всьому саме той відбиток давнини, що так захоплює колекціонерів. Чінь-лі повернувся усміхнений.</p>
    <p>— Сеньйол Батлел заплошує вас до себе, — мовив, церемонно вклоняючись.</p>
    <p>Я зробив йому знак, який він чудово зрозумів. Крокував Чінь-лі шпарко і нечутно, я — слідом за ним. Мені цікаво було спостерігати, як по-котячому пружно ступає китайчик. Зупинившись перед якимись прочиненими дверима, він знову так само церемонно вклонився і жестом показав, щоб я проходив.</p>
    <p>Я зробив крок уперед. Потім блискавичним порухом скрутив йому руку і, тримаючи його поперед себе, ніби щит, вихопив «люгер». Батлер сидів за величезним столом у кутку, його реакція була такою ж: і в його руці з'явився пістолет.</p>
    <p>— Сказав би, що це нічия, Батлере, — мовив я, цілячись у нього.</p>
    <p>Він поклав пістолет на стіл і осміхнувся. Я штовхнув Чінь-лі на долівку, хоч тримався напоготові.</p>
    <p>Чінь-лі теж загадково осміхнувся, підводячись.</p>
    <p>І всміхався він недарма — в усякому разі, крізь його усмішку прозирала східна мудрість.</p>
    <p>— Моя піти звідси, — мовив він, обсмикуючи халат, і попрямував до дверей.</p>
    <p>Батлер, поглянувши на свій пістолет, вигукнув:</p>
    <p>— До дідька зброю, Аресе! — відчинивши шухляду свого столу, кинув у неї пістолет.</p>
    <p>Пропустивши Чінь-лі, я причинив двері, у Батлера було чимало рис, які впадали в око. Та насамперед — його незаперечна латиноамериканська вимова. Не чекаючи, поки я щось запитаю, він пояснив:</p>
    <p>— Вас, може, здивує, що так управно розмовляю іспанською мовою, але ж я північноамериканець лише за прізвищем.</p>
    <p>— Ваш родовід мене не цікавить, — перебив я його. — Волів би знати, чорт забери, що означає ваша заява властям?</p>
    <p>Батлер, розкинувшись у кріслі, щиро зареготав. Коли він сидів, то справляв враження людини карли-куватої, насправді ж мав міцну статуру і правильні риси обличчя. Було ясно — крокує він по землі твердо, не обтяжуючи себе ваганнями. Здогадавшись, нарешті, що я не поділяю його веселого настрою, він припинив регіт і випростався в кріслі.</p>
    <p>— Даруйте, — вибачився він. — Якось я не подумав, що мій веселий настрій аж ніяк не пасує до вашого нинішнього становища, яке зовсім не схиляє до гумору.</p>
    <p>Я, скривившись, процідив:</p>
    <p>— Чекаю ваших пояснень, Батлере.</p>
    <p>Він замислено вхопився за підборіддя.</p>
    <p>— Гм! — промовив, пильно озираючись на мене. — Вас здивує те, що я скажу. — Зробив невеличку паузу і в один видух випалив: — Я хотів зробити вам послугу — тільки й усього.</p>
    <p>Я неспокійно засовався на стільці. Батлер уже почав виводити мене з рівноваги.</p>
    <p>— Мені такі послуги не до вподоби.</p>
    <p>— Дозвольте пояснити вам, Аресе, — попросив він трохи насмішкувато. — Чи знаєте ви, хто вбив Сусанну?</p>
    <p>— Чи знаю я?! — пробурмотів йому. — Хіба б я гасав отак, коли б знав?</p>
    <p>— Так ось, це знаю я, Аресе, — проказав він, анітрохи не змінюючи при цьому насмішкуватого тону. — Але як міг би я вас повідомити про те, коли з вами не знайомий?</p>
    <p>— Ви не мали ні про що мене повідомляти. Досить було сповістити про це поліцію.</p>
    <p>— О, ця поліція! — вигукнув він. — Не маю бажання навіть і чути про неї, Аресе!</p>
    <p>Ситуація ставала справді цікавою. Я осміхнувся. Потім розреготався.</p>
    <p>— Ну й тип! Ви в мене перший претендент на добрячий ляпас, Батлере, — спокійно промовив я.</p>
    <p>— Це було б неймовірним безглуздям з вашого боку… а ви ж бо зовсім не дурень.</p>
    <p>— До діла, Батлере. Ближче до ділаї Хто вбив Сусанну?</p>
    <p>— Те, що я не повідомив поліцію, хто вбив Сусанну, а скажу це вам, має своє пояснення. Але дозвольте мені розповісти все з самого початку, — попросив він, прибравши серйозного виразу.</p>
    <p>Я жестом висловив згоду, і він почав.</p>
    <p>— Уся ця гидотна плутанина, — Батлер зробив наголос на слові «гидотна», — почалася через Дега. Чи ви чули про ту картину раніше — до того, як уплутались у цей клубок?</p>
    <p>Я заперечливо похитав головою.</p>
    <p>— Це шедевр, Аресе. — Він широко розплющив очі.— Справжнісінький шедевр, і належить він мені. Заждіть хвилинку. — Він дістав із кишені низку ключів і вибрав із неї один. Тим часом я закурив. Батлер відімкнув шухляду і витяг звідти аркуш пергамента. Простягнувши його мені понад столом, вигукнув: — Подивіться!</p>
    <p>Я кинув оком на пергамент. Це була грамота на володіння «Балериною за лаштунками», видана в Парижі на ім'я Батлера. Вона видавалась справжньою, хоч я, природно, був позбавлений можливості перевірити це.</p>
    <p>Повернувши йому пергамент, прибрав позу пасивного слухача, котрий чекає пояснень.</p>
    <p>— Як бачите, цей Дега — мій, — вів далі Батлер. — Я придбав його за нечувану суму під час однієї з моїх подорожей до Франції.</p>
    <p>— А як ця картина опинилася в Сусанни? — поцікавився я.</p>
    <p>Батлер зніяковіло похнюпив голову. Коли ж поглянув на мене — в очах його я зобачив сором.</p>
    <p>— Чоловік буває слабодухим, Аресе, — прошепотів Батлер.</p>
    <p>— Ви обміняли свою картину Сусанні за любощі? — допитувався я.</p>
    <p>Він кивнув головою.</p>
    <p>— Щоб збагнути це, вам треба було знати Сусанну, — спробував він виправдатись. — Ви її знали? Або… хоч раз бачили? За життя, маю на увазі?..</p>
    <p>— Ні, коли я її побачив, вона була мертвіше за Рамзеса ΙΙ.</p>
    <p>— Бачити її — означало жадати, а жадати — означало втратити розум, — Зіниці в Батлера розширилися. — Так, Сусанна — неперевершений витвір природи; досить побачити її на мить, щоб жадати потім ціле життя. Кожний, хто хоч раз побачив її, назавжди лишався зачарований нею.</p>
    <p>Блиск в його зіницях зник. Почувся несміливий стукіт у двері. Батлер урвав свою розповідь. Витримавши паузу, він поновив гімн Сусанні, але стукіт повторився — знову такий же несміливий. Батлер важко зітхнув, але промовчав. Здавалось, чекав, аби той, хто стукав, одмовився від свого наміру, однак ми і втретє почули стукіт. Батлер скорчив гримасу невдоволення, голосно пирхнув і вилаявся.</p>
    <p>— Увійдіть! — мовив.</p>
    <p>Двері прочинились, і на порозі з'явилась чарівна китайська статуетка, проте наділена плоттю і кров'ю.</p>
    <p>— Еге! — вигукнув я. — Тепер бачу, ви чудово приховуєте свій найцінніший скарб.</p>
    <p>— Либонь, так, — мовив Батлер і вибухнув сміхом.</p>
    <p>Заким китаяночка наближалась до нас, я добре розгледів її. Шовкове вбрання на ній пістрявіло яскравими, ба навіть крикливими квітами. Вона була невисока на зріст, але попри всю свою мініатюрність мала чудову статуру. Маленькі вустонька і величезні, не позбавлені певної підступності, очі виділялися на її обличчі. Він звав її Лю-мей. Вона звернулась до нього по-китайськи, і він тією ж мовою відповідав їй. Дівчину нібито не вдовольнила його відповідь; мені здалося, що вона кілька разів повторила те саме слово.</p>
    <p>Батлер зробив нетерплячий жест і буквально спопелив її поглядом. По тому опанував себе і мовив їй уже по-англійському:</p>
    <p>— Гаразд, Лю-мей. Зараз я туди прийду.</p>
    <p>Вона вийшла з кабінету, залишивши в повітрі ледь чутний аромат духів.</p>
    <p>— Так ось, повертаючись до розповіді, Аресе, — мовив Батлер, надаючи своєму обличчю якомога серйознішого виразу, — на лихо, Сусанна була жінкою, не здатною безкорисливо віддаватися коханню. Вона завжди вимагала чогось узамін: від одних коштовностей, від інших — грошей. І завжди доводилось платити високу ціну за її ласки. Щодо мене, то це був Дега. Я боровся зі своєю жагою — намагався втримати її в розумних межах, аби не віддавати «Балерину за лаштунками», та дарма. Жага, яку Сусанна збуджувала в чоловікові, не піддавалася контролю. Коли мені вже несила було далі триматися, я вручив їй картину взамін за ті хвилини кохання, яких Сусанна удостоїла мене. — Батлер трохи помовчав. У нього був вигляд людини, котра цілком поринула у спогади. — Сусанна як жінка була позбавлена вад. її краса не мала жодного дефекту, а пахощі, які видихало її тіло, затьмарили б навіть аромат троянд. Та натура в неї була пожадлива, в ній не було місця для докорів сумління. Тільки-но її право на володіння цією картиною було стверджено моєю мовчазною згодою на те, щоб вона демонструвала її в своїй вітальні, як акції мої відразу ж почали навально падати. Наші зустрічі все рідшали, аж поки вона їх не припинила зовсім. І все було даремно: мої благання, скарги, протести. Сусанна лишалася непохитною. — Батлер удруге замовк, пройнятий споминами. Потім повів далі: — Я дійшов висновку, що Сусанна глузує з мене і я мушу найдошкульніше покарати її. Сусанна не мала юридичних прав на володіння цією картиною, тож я вирішив повернути картину собі. Спершу мав намір порушити проти неї судову справу, грунтуючи свій позов на тому, що лише позичив картину, а не подарував, проте знайшлося б чимало свідків, котрі чули, як я прилюдно проголошував, що подарував картину Сусанні, і я побоювався, що, вигравши справу, вона ще дужче на-сміхатиметься наді мною. Саме тоді мені спала на думку безглузда ідея — викрасти картину. Звісно, я й гадки не мав зробити це особисто. Неважко, міркував я, найняти якогось професіонала, щоб зробив те за мене. — Батлер дивився засмученим поглядом. — Бачу, ви не схвалюєте моїх дій, — ремствував він. — Шкода! Втім, я й сам пожалкував про те, тільки-но цей чолов'яга попрямував до Сусанниного будинку.</p>
    <p>— Кінець кінцем, Батлере: хто ця людина і звідкіль я маю знати, що ви мені не брешете?</p>
    <p>— Цариця небесна! — вигукнув Батлер. — Щоб це я збрехав? Та якого дідька мені брехати? Я знаю: вбив її напевне він, більше не було кому… Ну ще хіба що ви.</p>
    <p>— Ну-ну, Батлере, чи не тягне вас сісти на порохову бочку?</p>
    <p>— Давайте порозуміємося, Аресе, — відказав Батлер. — Звичайно, я допомагаю вам не з доброчинних міркувань… і не тому, що так палко люблю правосуддя. Я не мав іншого способу зв'язатись з вами, ось я й удався до такого, досить незвичного — згоден, але дійового засобу, аби мати змогу стрітися з вами. Я пропоную вам укласти зі мною угоду, бо чолов'яга, котрого найняв, зрадив мене. Він передав мені деякі витребеньки, які мало чого варті, й зник, прихопивши із собою картину.</p>
    <p>— Ви говорили про угоду. Про що йдеться? — поцікавився я.</p>
    <p>— Я дам вам прикмети цього чоловіка, щоб ви розшукали його. Коли знайдете, утримайтесь від подальших дій, доки я не порозуміюся з ним про картину. Ніхто ж не наважиться придбати таку відому картину не у законного власника. Тепер, либонь, він і сам це второпав.</p>
    <p>— Де тонко, там і рветься, Батлере. Як же, чорт забери, ця людина пояснить поліції всю історію?</p>
    <p>У Батлерових очах блиснули лукаві вогники.</p>
    <p>— Рано чи пізно, а з в'язниці виходять, — весело пояснив він, — і завше приємно усвідомлювати, що на волі чекає на тебе кілька тисяч, які скрасять твоє життя. — Він зробив виразний жест. — Втім, не журіться за нього, — вигукнув Батлер, — у мене знайдуться слова, щоб умовити його.</p>
    <p>— Ви збиралися описати прикмети. То як же він виглядає?</p>
    <p>Батлер потягнувся й солодко позіхнув.</p>
    <p>— Це означає, що ви приймаєте мою пропозицію.</p>
    <p>Я кивнув.</p>
    <p>— Високий на зріст чоловік, смаглявий, привабливий, з тонкими вусиками, завжди вишукано зодягнений. Втім, такий опис мало чим допоможе вам; щоб легше його знайти, понишпоріть по всіх парках Старої Гавани, розшукайте бродячого фокусника, що зве себе Каліостро. Коли знайдете, спитайте в нього про Хуана на прізвисько Шестипалий. — Батлер підняв угору вказівний палець і додав: — Одне застереження, Аресе: Каліостро вельми небезпечна особа. І Шестипалий теж.</p>
    <p>Через п'ять хвилин я вийшов з Батлерового кабінету. Поперед мене нечутною котячою ходою ступав Чінь-лі. З однієї із кімнат, що виходили в цей довгий коридор, показалась Лю-мей, уся загорнута в своє довге шовкове вбрання; вона зіткнулася зі мною і вибачилась китайською мовою. Я нічого не втямив, опріч одного: зіткнення було не випадкове. Чінь-лі повернувся і кинув на Лю-мей гнівний погляд. Дівчина поквапилась піти геть і зникла в якійсь кімнаті.</p>
    <p>Коли я вийшов надвір, китайський квартал перебував в апогеї свого шаленого ритму.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>9. БРОДЯЧИЙ ФОКУСНИК</p>
    </title>
    <p>Тільки-но я відійшов від Чінь-лі, одразу засунув руку в кишеню. Ніжний аромат записки, яку звідти витягнув, нагадав мені про Лю-мей. Записка складалася з якихось вертикально розташованих незрозумілих знаків. Я нічого не втямив. Це були китайські ієрогліфи. Зайшов до найближчого бару й сів. Замовив пиво і, безтурботно смакуючи його, піддав Батле-рову розповідь всебічному аналізу. Гра, яку він затіяв, була мені не до вподоби. Я кинув одне песо на столик і підвівся. Офіціант-китаєць узяв купюру, недовірливо зиркнув на неї й розплився в догідливій посмішці.</p>
    <p>— Дузе вдячний, сеньйоле, — мовив, побачивши, що я попростував до виходу, не чекаючи решти.</p>
    <p>Кожен мій рух був заздалегідь продуманий, але виглядав природно. Нараз я повернувся й запитав:</p>
    <p>— Прочитай-но мені цю записку.</p>
    <p>Він узяв папірця до рук і, шанобливо схиливши голову, повторював:</p>
    <p>— Так, сеньйоле… так, сеньйоле.</p>
    <p>Коли ж кинув погляд на записку, з його безбородого обличчя вмить зникла дитяча посмішка, яку заступила мертвотна блідість.</p>
    <p>— Ну, то я можу дізнатися, про що там ідеться?</p>
    <p>— О, сеньйоле! — вигукнув той, полохливо поводячи очима. — О, сеньйоле!</p>
    <p>Я запитував себе, чи не з'їхав він з глузду.</p>
    <p>— Облиш негайно! — підвищив я голос. — Що там написано?</p>
    <p>Він нашкрябав щось на папірці й дав його мені. У мене поза спиною пройшов мороз. В записці було сказано: «Стережіться, смерть чатує на вас». Вживши застережних заходів, як звикле у надзвичайних ситуаціях, я знайшов готель, аби переспати. Звісно, готелем я назвав цю жалюгідну нічліжку лише тому, що треба було якось назвати. З не меншим успіхом її можна було б найменувати загоном для худоби. Та, зрештою, ось уже кілька днів, як я не надавав звичним вигодам найменшого значення. Спав я цієї ночі дуже погано: мучили страхіття. Вранці встав пізно. Зробивши зарядку, прийняв душ, по тому вирушив до кафе поснідати. Після сніданку переглянув газету.</p>
    <p>Смерть Сусанни вже перестала бути сенсацією. Газета присвятила їй лише два рядки, які не містили нічого нового. Я склав газету і подзвонив до Алісії. Дзвінок, мабуть, стягнув її з ліжка, бо на моє «Вітаю, голубко моя» вона відповіла сонно:</p>
    <p>— Ой, це ти?! Не уявляєш собі, в яку рань турбуєш мене…</p>
    <p>— Годі тобі, воркотухо, — відказав я. — Невже в тебе завжди буває таке приємне пробудження?</p>
    <p>— Ти нахаба, — заявила вона, вже остаточно прокинувшись. — Та коли б не…</p>
    <p>Я перебив:</p>
    <p>— Як ти почувалася, коли була в кігтях у правосуддя?</p>
    <p>— О, вони були вельми люб'язні. Спочатку наполягали на тому, що це я сприяла твоїй втечі, потім пробачалися, казали, що це помилка, викликана загальною розгубленістю. Звичайно, — додала вона з лукавою посмішкою, тільки їй притаманною, — це зовсім не. завадило їм приставити до мене нишпорку, щоб стежив. Опріч того, вони тут все догори ногами по-перетрусили.</p>
    <p>Я усміхнувся. Якщо поліція вбачала наївність в обличчі Алісії, так схожої на грайливе котеня, вона помилялась. Наївності в неї не було й краплини.</p>
    <p>Я цмокнув її по телефону, і вона повісила трубку; я ж — ні: в цю мить вигадлива ідея осяяла мене.</p>
    <p>І я не помилився: чітко почув удруге характерне клацання. Поліція підключила телефон Алісії до системи підслуховування. Я кинув трубку і вискочив на вулицю. Схопив перше ж таксі, що проїжджало мимо. Вже за хвилину тут буде повно поліцаїв. Вмостившись на задньому сидінні, я з хвилину мовчав, заглиблений у власні думки.</p>
    <p>— Куди воліє їхати сеньйор?</p>
    <p>Шофер був молодий, хоч голос мав грубий, майже такий, як мій. Ось він якраз розглядає мене через дзеркальце заднього огляду. Якщо й упізнав мене, то не виявив того.</p>
    <p>— Сеньйор не сказав, куди їхати, — повторив він.</p>
    <p>— Я приїжджий, — відказав я, намагаючись удати із себе провінціала з Ор'єнте. — Оглядаю місто. Сьогодні бажав би ознайомитись із Старою Гаваною.</p>
    <p>Це була стара пісня. Я вдався до неї не для того, щоби повірили мені — водій, певно, й не повірив. Просто стенув плечима і звернув до найдавнішої частини міста. Години за дві ми об'їздили її всю уздовж і впоперек, але, як я і передбачав, не виявили ніякого фокусника.</p>
    <p>У ті часи Стара Гавана була районом численних контрастів — дивовижне розмаїття старовинного і сучасного, розкошів і злиднів.</p>
    <p>Десь о годині другій я й шофер разом пообідали. Як можна було судити з його реплік, він удавав, що має мене за дивака. Але я зметикував — упізнав мене. Коли я натякнув на те, водій, осміхаючись, відказав:</p>
    <p>— Мені однаково, хто ви. Я водій таксі. Кожен, хто платить мені за проїзд, для мене — людина гідна.</p>
    <p>— Чудова філософія, — зрадів я.</p>
    <p>— Називайте це як вам заманеться, — провадив він далі.— Я напевне знаю тільки одне: що, коли до двух песо додати ще два, буде чотири песо. — Він підвів голову від полумиска і весело всміхнувся. — Знаєте, що я вам скажу? Коли б я вирішив добирати собі клієнтів, незабаром врізав би дуба з голоду.</p>
    <p>Либонь, він мав рацію. Такий уже час був тоді — без цього не звікуєш. Годині о сьомій вечора ми втретє підкотили до парку Крісто. Досі доля була для нас явно несприятливою, хоч ми побачили вже не одного циркача в різних місцях Старої Гавани. Без особливого піднесення вийшов я з машини і наблизився до групи людей, що оточили статую поета Пла-сідо. Особливо виділялося двоє — досить кумедно виряджених. На високому був широчезний шовковий халат, низенький мав на голові щось на зразок східного тюрбана, а зодягнутий був на індійський манір. Якраз у цю мить коротун почав закликати публіку.</p>
    <p>— Підходьте, сеньйори, підходьте, — вигукував, по-блазнівськи розтягуючи слова. — Підходьте, щоб побачити і захопитись Каліостро — видатним магом Сходу. — У мене прискорено закалатав пульс. — Подібного видовища ви не побачите за все своє життя.</p>
    <p>Публіка усе щільніше збивалася навколо них. Ну й дойди ж були ці пройдисвіти — нічого не скажеш. Я пильно вдивлявся у Каліостро. Це був чоловік віком, либонь, від тридцяти п'яти до сорока років, високий на зріст і з певним нахилом до повноти, хоч, судячи з його бичачої шиї, мав досить міцну статуру. Як тільки коло людей зімкнулося, Каліостро театральним жестом наказав своєму напарникові замовкнути і заходився виконувати повний набір трюків, древніх, як Мафусаїл, і, певне, через те й ефектних. Щиро кажучи, чистота його маніпуляцій була бездоганна. Перед очима натовпу з'являлися і зникали найрізноманітніші предмети, причому все це відбувалося на запаморочливій швидкості. Тоді я зосередив увагу на його напарнику — той вартий був цього. Він також демонстрував спритність рук, хоч і не так блискуче. Я спробував непомітно протовпитись ближче до нього. Усі подібні типи, коли придивитись, мають безсоромні очі. Ба навіть порочні.</p>
    <p>Вступна частина вистави тим часом скінчилася, і коротун заходився проголошувати наступний номер, який він називав «окрасою програми». Водночас натякнув про «карнавку по колу». Це одразу зашкодило справі, бо частина цікавих почала розходитись, вважаючи, певно, що вже досить надивились за сплачені гроші й не варто платити ще раз. Коротун з іронічною посмішкою, не позбавленою єхидства, ще довго гукав їм услід:</p>
    <p>— Не тікайте, сеньйори, допоможіть кубинському артистові. Допоможіть, панове.</p>
    <p>Може, коротун так переконливо умовляв, а може, публіка й справді зацікавилась, але пішло небагато людей, і «окраса програми» почалася.</p>
    <p>Коротун став навшпиньки, щоб охопити поглядом аудиторію, зобразив свою найпростодушнішу посмішку і з веселою невимушеністю спитав:</p>
    <p>— Чи немає серед присутніх людини, котра б забажала позичити нам купюру на п'ять песо?</p>
    <p>Я осміхнувся. Шановна публіка недовірливо перезиралася. Коротун наполягав далі:</p>
    <p>— Та бути цього не може, сеньйори! Ш, об серед стількох високоповажних панів не знайшовся хоч би один з п'ятьма песо, аби полегшити нам виконання номера? — Він осміхнувся. — Ясна річ, по закінченні номера гроші йому буде повернуто разом з нашою щирою подякою. — Він наполягав ще і ще, цинічно усміхаючись: —Ви? Чи, може, ви?.. — Його вказівний палець переходив від однієї особи на іншу. Та всі лишались байдужі.— Еге! — раптом вигукнув він із запалом. — Ось сеньйор, який довіряє нашим артистичним здібностям. Розступіться, будьте ласкаві! Дайте йому змогу пройти. Прошу вас!</p>
    <p>Кидалось у вічі, що цей сеньйор був не інакше як підставною особою. Коли б оцей суб'єкт мав зайві п'ять песо, то, напевне, поквапився б до перукарні, аби позбутися щетини, що покривала вже навіть його потилицю.</p>
    <p>Тип вручив купюру коротуну, і той показав її всім присутнім. По тому передав купюру Каліостро.</p>
    <p>Той виконав ряд вступних пасів, за яких асигнація волохатого «сеньйора» послідовно з'являлася і зникала то в його рукаві, то в кишені, то в роті. По тому «маг Сходу» попередив глядачів, щоб стежили за найдрібнішими деталями. На маленькому столику серед іншого Каліострового інвентаря стояла невеличка кавомолка. У неї нібито й опустив він п'ятипесо-вий банкнот. Коротун одразу ж заходився крутити ручку. Ошелешена публіка недовірливо загомоніла.</p>
    <p>Суб'єкт, котрий пожертвував п'ять песо, зробив було заперечливий жест, але відразу ж напустив на себе усмішку олімпійського спокою. Кавомолка тим часом продовжувала працювати. Ось тоді-то, нарешті, й мені стала до вподоби ця вистава. Біля коротуна стояв хлопчик-негреня, який уважно стежив за всіма рухами гаданого мага. Безперечно, він своїм дитячим розумом прагнув збагнути таємницю ілюзіоніста. Побачивши, що грошова купюра ось-ось перетвориться на кашу, він — точнісінько ніби дорослий здоровань напідпитку — вчепився коротунові в куртку, галасуючи:</p>
    <p>— Гей! Що ви збираєтесь робити?</p>
    <p>— Ти ж бачиш, хлопчику, перемолоти п'ять песо, — відказав той, люб'язно всміхаючись і водночас, непомітно для інших, відштовхуючи його ліктем.</p>
    <p>— Та ви що, з глузду з'їхали? — запротестував хлопчик, ніби це саме він пожертвував гроші.— Перемолоти цілісінькі п'ять песо!</p>
    <p>— Ану геть звідси, дурню! — процідив крізь зуби коротун. — Чи хочеш, щоб я тобі макітру проломив?</p>
    <p>Коротун, буряковий од гніву, усе пхав і пхав хлопчиська під боки, але той не випускав його руки. А потім навіть почав чинити опір, чим викликав пожвавлення серед публіки. Цирковий номер став нагадувати справжнісінький водевіль. І тут коротун зробив свою вирішальну помилку. Прагнучи будь-що позбутися порушника, він щосили відштовхнув його саме в ту мить, коли хлопчисько запустив руку всередину кавомолки. Вже втрачаючи рівновагу, хлопчисько єдиним духом висмикнув звідти купюру і, впавши на землю, став переможно розмахувати нею. Сміх увірвався. Кілька хвилин публіка заціпеніло мовчала, а відтак вибухнула гомеричним реготом. Те, чим розмахував хлопчик, був усього-на-всього тільки клаптик газети. Каліостро підійшов до хлопчиська з наміром відлупцювати його, та втрутилось кілька чоловік із публіки, і він змушений був одмовитися від цього. Не тямлячи себе від люті, він зробив знак коротунові, який уже збирав їхнє спорядження, і вони вдвох пішли геть під тюкання натовпу.</p>
    <p>Зупинились аж на розі біля церкви. Я перетнув дорогу і розплатився з Хасінто (так звали водія таксі). Бачив, як Каліостро віддав свій халат-балахон коротуну; потім він пішов вулицею Вільєгас, тоді коли його напарник вулицею Крісто, в бік молу. Я подякував Хасінто і чкурнув услід за Каліостро.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>10. ШЕСТИПАЛИЙ</p>
    </title>
    <p>Каліостро ішов вулицею Віпьєгас аж до самої Обіс-по, а там завернув до центру міста. Йшов неквапно, несміло, тож беззастережно його можна було прийняти за цілком сумирного городянина. Біля книгарні «Культураль» він перетнув вулицю і зупинився у скверику Альбеар. Поки він закурював, я удавав, що роздивляюсь книги з вітрини видавництва «Мінерва». Потім він проминув вулицю Монсеррате і попрямував у бік багатолюдного Центрального парку. Я витер з чола піт і поглянув на годинник. Було чверть на дев'яту. Спекота страшенна, густе повітря провіщало дощ.</p>
    <p>Дійшовши до вулиці Дувре, Каліостро оглянувся назад; я передбачав цей його порух і вчасно нахилився, поставивши ногу на буфер автомобіля, який стояв перед будинком Національного театру, начебто для того, щоб зав'язати шнурок. Він відшпурнув недопалок і пішов вулицею Сан-Рафаель. Красуні йшли цією вулицею суцільним потоком. Цей нескінченний парад міг би викликати вигуки захоплення навіть у найсуворіших цінителів. Був таким Каліостро чи ні, я так і не дізнався, проте він якусь часину постояв там, схвально чи несхвально похитуючи головою, а потім зайшов до кінотеатру. Я слідом за ним. У залі темно, світився тільки екран. Показував якийсь мультфільм про каченятка Дональда. Я був немов сліпий. Щоб позбавити Каліостро змоги втекти від мене, я сів у останньому ряду. За кілька хвилин, коли мої очі призвичаїлися до темряви, я став оглядати залу. Глядачів у залі небагато, й з-поміж них — нікого, хто був би схожий на Каліостро. Я повільно пройшовся вздовж рядів, удаючи, що вибираю краще місце. Та Каліостро не побачив; замислившись, я кусав собі губи. Невже я вкоїв якусь дурницю і він помітив, що слідкую за ним? Так чи інакше, але я проґавив його.</p>
    <p>Я вилаявся. Мабуть, він використав ту мить і дременув, коли я нічого не бачив. Думаючи так, я зневажливо гмукнув. Ще б пак, зовсім не обов'язково мати високорозвинутий інтелект, щоб, зайшовши в одні двері, вийти крізь інші, тоді як я чекав, мов той бовдур, поки мої очі призвичаються до темряви. Ясна річ — я зіграв простака.</p>
    <p>Я вже зібрався було йти з кінотеатру, коли побачив, що якийсь чоловік вийшов з туалету. То був не Каліостро, проте це навело мене на думку про всяк випадок заглянути ще й туди. Щось мугикаючи собі під ніс, прочинив двері. Там стояли, розмовляючи, двоє. Один із них — вуличний ілюзіоніст. Помітивши, мене, Каліостро урвав розмову і кинув на мене розлючений погляд, я байдуже підійшов до умивальника, а коли мив руки, непомітно зазирнув у дзеркало. Я побачив, як співбесідник ілюзіоніста вручив йому щось і вийшов; я посушив руки і, не обертаючись, теж вийшов. Зі свого місця я невідривно спостерігав за дверима. Люди заходили і виходили, лиш Каліостро зоставався всередині. Не було сумніву, що цей пройда займається перепродажем наркотиків. Хвилин за двадцять він вийшов з туалету, затиснувши в зубах щойно запалену сигарету.</p>
    <p>Я зрозумів, що сидіти йому там більше нічого, і вирішив піти, щоб випередити його. Ідея виявилась вірною, адже мультиплікат для Каліостро і ламаного шеляга був не вартий. Прикритий стіною будинку, що стояв навпроти, я бачив, як він пішов у бік консульства. Дозволив йому відійти на достатню відстань і тоді пішов слідом за ним.</p>
    <p>На вулиці Анімас він раптово повернувся, перевіряючи, чи за ним не стежать. Я завмер, і зачав розмову з чоловіком, який випадково виявився поруч. Задав йому якесь безглузде запитання, хоч про людське око це виглядало як вельми приємна бесіда. Коли Каліостро зник за рогом, я на півслові полишив свого співбесідника і кинувся навздогін. Проминувши Американський клуб, він зайшов до кафетерію. Причаївшись за однією з колон Палацу образотворчих мистецтв, я бачив, як за п'ять хвилин він вийшов звідти, уминаючи бутерброд. Каліостро йшов собі вулицею Емпедрадо, потім звернув на Агуакате. В мене вже терпець увірвався, і я навіть подумав у відчаї, що цей негідник уже давно викрив мене й тепер залюбки знущається з мене.</p>
    <p>З неба впало кілька краплин — явних провісників зливи, принесеної сильним вітром, я тихо вилаявся. Якщо цей клятий пройдисвіт, нарешті, кудись не приткнеться, ми обоє приймемо добрячий душ. На вулиці Техадільйо, коли дощ уже линув ніби з відра, Каліостро ключем одімкнув двері якогось будинку і зайшов туди. За дві хвилини я, стоячи під дощем, уже підбирав зі свого набору ключів відмичку до дверей. Мені швидко пощастило. Відімкнувши двері, побачив сходи. Піднявшись на один проліт, я зупинився і прислухався. Потім зійшов ще на один проліт і побачив коридор, тьмяно освітлений ліхтарем, що висів попід самою стелею. Я навшпиньки пройшов коридором. В усіх кімнатах, що виходили в нього, було темно. Далі виявився ще один коридор, а в ньому ще кілька дверей. За одними з них чулися голоси. Я напружив слух, проте крізь стіни долунали тільки неясні звуки. Почав розмірковувати, як діяти далі. До якоїсь із кімнат мав зайти Каліостро, хоч тільки в оцій одній виявились ознаки життя. І я надумав ризикнути. Дістав «люгер», звів курок і прожогом удерся в кімнату. Там був Каліостро.</p>
    <p>В його погляді прозирав переляк. Він був подібний до загнаного в клітку хижака. Його співбесідник, навпаки, зберігав байдужість, хоч я не мав сумніву, що вона удавана.</p>
    <p>Я наказав їм покласти руки на стіл, але Каліостро, вивергаючи прокльони, кинувся на мене, мов бик. Я встиг відсторонитися і рукояткою пістолета щосили вдарив його в потилицю. Його тіло важко гухнуло на долівку.</p>
    <p>Другий суб'єкт не гаяв часу — сунув руку в шухляду стола… Однак витягти її звідти не встиг — різким ударом коліна я прищемив її в шухляді, а потім теж хряпнув його пістолетом по обличчю. Пустивши очі під лоба, суб'єкт процідив крізь зуби щось непристойне і вийняв з шухляди поранену руку. На останній фаланзі його мізинця стирчав відросток. Це був Шестипалий.</p>
    <p>Я вхопив його за барки і примусив стати обличчям до стіни для обшуку. Зброї при ньому не було, я витяг пістолет із шухляди і кинув його собі в кишеню. Потім сів сам і показав на стілець йому.</p>
    <p>Шестипалий приголомшено сів. Сплюнувши кілька разів кров'ю, він пробурмотів:</p>
    <p>— Хто… хто ви, в біса, за один?</p>
    <p>Він щосили притис до себе руку, обличчя його кривилося від болю. Либонь, він не впізнав мене. Мій одяг був пошматований, а сам я виглядав так, ніби тільки що втік з пекла.</p>
    <p>— Я Apec — пригадуєте? Той самий бевзь, котрий мав правити за козла відпущення замість вас.</p>
    <p>— Чого ви хочете від мене? — спитав він. — Я вам нічого не заподіяв.</p>
    <p>— Принесіть-но «Балерину», — наказав я. — А тоді підемо в поліцію.</p>
    <p>— Тепер зрозумів, — відказав він. — Ви хочете заслонитися мною, але вам це не вдасться. Якщо зачепите мене, я втоплю вас, Аресе. Ви погрузнете в багнюці разом зі мною. Я всього тільки злодій, а ви — вбивця.</p>
    <p>— Годі грати комедію. Шестипалий! Не на того натрапив. Зізнавайся, ти вбив красуню?</p>
    <p>Він презирливо сплюнув.</p>
    <p>— Мені начхати на ваші слова, — процідив він. — Я ж то знаю, що вбивця ви. Сам же бачив.</p>
    <p>— Що бачив?</p>
    <p>— Тобто… — затнувся він, — ви перебували в кімнаті разом з трупом, коли там опинився я.</p>
    <p>В цю мить у мене сяйнула думка: цілком імовірно, що Шестипалий каже правду. Я ж пробрався до будинку о дев'ятій вечора, коли Сусанна вже більше години була мертвою. Якщо вбивцею був Шестипалий, то якого біса він зоставався б у будинку ще протягом години? Хтось явно прагне обвести мене довкола пальця. Але хто це? Сенатор? Падуа? Рамераль?</p>
    <p>Я пильно глянув йому в очі.</p>
    <p>— Коли ви не вбивали її, то чого ж торохнули мене по голові? — спитав я.</p>
    <p>— Я вирішив, що це ви вбивця і непогано було б вам же пришити й крадіжку. Тоді мені легше було б продати картину і коштовності.</p>
    <p>— Дурень! — вигукнув я. — Та хіба запідозрила б мене поліція в крадіжці, коли виявила б там без награбованих речей?</p>
    <p>Він зневажливо осміхнувся.</p>
    <p>— Тим-то я й позабруднював стіни відбитками ваших пальців і подзвонив нишпоркам, коли вирішив, що ви вже встигли ушитися звідти, Аресе. Я ж бо торохнув вас не надто сильно, — цинічно додав він.</p>
    <p>Я ледь, було, не висловив йому свого захоплення. Ще б пак, коли цей мерзотник у подібній ситуації здатний на таку блискучу вигадку, фантазія в нього, певно, працює на славу.</p>
    <p>На підлозі щось прохрипів Каліостро. Я кинув погляд на нього. Він заворушився, але підвестися ще не зміг.</p>
    <p>— Чудово, Шестипалий, тоді ваша взяла. Тепер — моя. Давайте сюди «Балерину» й підемо.</p>
    <p>Обличчя його скривилося від люті. Він закусив губу.</p>
    <p>— Пропоную вам гендель, Аресе, — мовив, блиснувши очима на мене. — Я вручаю вам «Балерину», а ви даєте мені спокій. Добре поміркуйте, ви ж бо нічого не виграєте, коли здасте мене владі.</p>
    <p>Я всміхнувся, потім закурив і ще раз поглянув на підлогу. Каліостро змінив позу; тепер він лежав горілиць, розкинувши ноги, я кинув сірника додолу й випустив дим.</p>
    <p>— То де ж «Балерина»?</p>
    <p>— Я знав, Аресе, що ви погодитесь, — вигукнув він, захоплено усміхаючись. — Ми ж бо з вами одного поля ягоди. — Ляснувши пальцями, ледь стримав гримасу болю. — Грошенята, ось на чому світ стоїть.</p>
    <p>Він підвівся, підійшов до етажерки, прибитої до протилежної стіни, і заходився знімати все, що стояло на третій полиці.</p>
    <p>Зі свого місця я побачив, як в руках у нього раптом опинилася велика квіткова ваза.</p>
    <p>— Це буде остання дурниця, яку ти вчиниш у своєму житті. Шестипалий.</p>
    <p>Він зиркнув на мене; моя репліка викликала у нього вибух сміху. Потім висунув і повернув задню стінку між полицями. «Балерина» виявилась на ній, прикріплена з допомогою клейкої стрічки. Він відклеїв картину і наблизився до мене. Очі в нього блищали якось особливо.</p>
    <p>— Гляньте на неї! Ну, хоч одним оком!</p>
    <p>— Згорніть її,— наказав я, не дивлячись.</p>
    <p>— Обережність понад усе, Аресе.</p>
    <p>На диво, він мовби не дуже й побивався, розлучаючись із картиною. Згорнув у дудочку і вручив її мені з посмішкою.</p>
    <p>Я засунув картину в кишеню піджака, глянув на Каліостро, який мимрив щось незрозуміле, намагаючись підвестись. Я встав було, щоб удруге хряпнути його по маківці, але це виявилось зайвим: він знову плюхнувся на підлогу, здавалось, знепритомнівши від надмірних зусиль.</p>
    <p>Шестипалий глянув на нього з презирством.</p>
    <p>— Бовдур! — прошипів. Потім звів погляд на мене й осміхнувся: — До речі, Аресе, хто вам сказав, що, йдучи за ним, ви натрапите на мене?</p>
    <p>— Скоро дізнаєтесь, — відказав я. — Ми підемо до нього разом.</p>
    <p>— Я мав би це передбачити, — зітхнув він. — Це Батлерових рук діло.</p>
    <p>— Затули рот і мерщій збирайся. Шестипалий. Занадто язиком ляпаєш.</p>
    <p>Він стенув плечима й пішов до дверей.</p>
    <p>— Батлер пошив вас у дурні так само, як і мене, Аресе, — мовив він не повертаючись. — «Балерина» його не цікавить. Він полює на священну урну.</p>
    <p>— Ач ти! А що це за… — Фрази я не скінчив. Один меткий порух руки Шестипалого, і кімната поринула в цілковиту темряву.</p>
    <p>Майже тієї ж миті я відчув, як у мої ноги міцно вчепились дві руки, я не в змозі був зберегти рівновагу і, падаючи, мимохіть натиснув на курок. Спалах пострілу на мить освітив кімнату. Пістолета я не випустив з рук.</p>
    <p>Каліострові пальці уп'ялися в мене, наче ключки. І невдовзі перебралися з моїх ніг аж до самої шиї. Здавалось, він усе бачить у непрозірній імлі. Певне, поки він удавав, що знепритомнів, його зір пристосувався до темряви. Мені стало бракувати повітря. Я навпомацки знайшов його голову і, розмахнувшись «люгером», наче молотком, вдарив у скроню. Обценьки його пальців розціпилися, а слідом за цим тіло його обм'якло і хряпнулось на підлогу.</p>
    <p>Мало не задихнувшись, я з хвилинку важко дихав. Потім підвівся і ввімкнув світло. Шестипалий зник.</p>
    <p>Я й не думав розшукувати його. Засунувши ніжку стільця у дверну ручку, нахилився, щоб роздивитись, що діється з Каліостро.</p>
    <p>З його лівого вуха тяглася тонка цівочка крові. В нього було розсічено шкіру, черепні ж кістки були не пошкоджені. Дихав він повільно і притишено, я подумав, що від цього Каліостро не помре.</p>
    <p>Весь час, поки, не кваплячись, нишпорив по кімнаті, в мене з голови не виходила остання фраза, кинута Шестипалим. Я знайшов багато цікавого, і серед іншого кілька пачок сигарет, начинених маріхуаною, а також якусь дещицю білого порошку — кокаїну чи то героїну. Проте не виявив ніякої урни і нічого, схожого на неї.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>11. ПАСТКА</p>
    </title>
    <p>Коли я вийшов з кімнати, в коридорі було тихо. Здавалось, ніби в оселі Шестипалого нічого не сталося. Чи то мешканці цього кубла були такі ж пройди, як і Шестипалий зі своїм компаньйоном (і тому боялися викликати поліцію), чи будинок узагалі не був заселений.</p>
    <p>Глянув на годинник. Він висів під ліхтарем, над сходами. Стрілки показували дві хвилини на першу. Я зійшов униз і необережно потягнув за головку дверної ручки. На протилежному тротуарі, цілячись просто в мене, стояв Шестипалий. Сухий звук пострілу потонув у розкотах грому. Я побачив лише блакитне полум'я, що вихопилось із дула його пістолета, і відсахнувся назад, зіщулившись. Потім витягнув «люгер» і вистрелив зі своєї незручної позиції. Після його другого пострілу з дверей полетіли тріски, я замкнув двері і, піднявшись сходами, оббігав увесь будинок в пошуках іншого виходу, але його не було. В кінці коридора, що виходив на сходову клітку, було вікно. Я відчинив його. Дощ уже вщухав. Досить висока кам'яна огорожа відділяла перший поверх від під'їзду сусіднього будинку.</p>
    <p>Зіскочити туди здавалось не дуже складно. Я прикинув, що легко дотягнуся ногами до огорожі, і єдине, що турбувало мене, це чи не втрачу рівноваги — як-не-як у темряві та ще й вологі стіни… Не роздумуючи довго, перехилився з підвіконня й. намацав ногами верх огорожі. Вона виявилась досить широкою. Я пішов по огорожі, тримаючись за стіну будинку. Потім, перехилившись з огорожі, глянув униз. Нічна імла перетворила для мене триметрову відстань до землі у неозору безодню. Дощ майже перестав. Руки мої заковзали по камінню, і в мене на якусь мить забило дух. Довелось віддати своє тіло на поталу вологій нічній порожнечі. Найважчий момент настав, коли я опинився на землі. Мої ступні й усе тіло захлеснула гаряча хвиля нестерпного болю. І все ж я всміхнувся: якщо Шестипалий і далі стоїть напроти дверей будинку, його чекатиме сюрприз.</p>
    <p>Я пройшов під'їздом і опинився перед брамою, замкненою ззовні на висячий замок. Поставив ногу на один із поперечних брусів і видерся нагору. Там я, насамперед, обдивився все довкола: на вулиці нікого не було. Тоді зіскочив і обстежив місцевість. Шестипалого не виявив, але у півкварталі від мене вулицею крокував поліцейський патруль.</p>
    <p>Я зрозумів, що сполошив Шестипалого, і вирішив забратися звідти. Знайшовши притулок в якомусь старенькому готелі, присвятив ранок і частину дня роздумам. Досі я був майже певний, що всією грою цією диригував сенатор, тепер же стало ясно — помилявся… якщо тільки між ним і Батлером не існувало якоїсь змови, поки що не ясної для мене. Десь о третій годині мені принесли одяг, який я віддав почистити. Вдягнувся і вийшов на вулицю. Загорнувши «Балерину» в газету, відіслав її рекомендованою бандероллю на адресу Алісії. Потім подзвонив на квартиру до сенатора і попросив сеньйориту Рамірес. Але до телефону підійшов сам сенатор. Своїм гучним голосом він попросив мене не вішати трубку.</p>
    <p>— Мені необхідно поговорити з вами, — сказав. — Чи не зможете ви прийти сюди? Я маю обговорити з вами одну справу, життєво важливу для нас обох.</p>
    <p>Я зареготав. Не інакше як сенаторові, заманулося обвести мене довкола пальця.</p>
    <p>Він, мабуть, відчув мою осторогу й додав:</p>
    <p>— Якщо мій дім здається вам не досить надійним, укажіть, де я міг би з вами побачитись.</p>
    <p>— Чи не для того, щоб заволодіти третім листом, сенаторе?</p>
    <p>— Обміркуємо і це, — відказав той, — але є дещо важливіше… набагато важливіше.</p>
    <p>— Важливіше для кого? — глузливо поцікавився я.</p>
    <p>— Аресе, справа серйозна, я вам це кажу відверто, тут не до жартів.</p>
    <p>Я почав вірити у щирість сенаторових слів і обмірковувати доцільність своєї зустрічі з ним. Було малоймовірно, що він прагне обдурити мене, — адже в моєму розпорядженні лист, котрий може втягнути його у скандальну історію.</p>
    <p>— Гаразд, сенаторе, — промимрив я, — я приїду до вас.</p>
    <p>— Чекатиму на вас, Аресе, — відгукнувся той.</p>
    <p>Розкішний особняк сенатора містився на П'ятій авеніді, в районі Мірамар. Раніш ніж вийти з таксі, що привезло мене туди, я оглянув місцевість, але нічого підозрілого не виявив, я вийшов з таксі, не доїхавши два квартали. Ішов насторожено. Натискуючи кнопку дзвоника біля вхідних дверей, ще раз уважно оглянув усе навкруги. Побачив якихось чотирьох типів, чиї фізіономії мені аж ніяк не припали до вподоби. Вони наближалися до мене по двоє з протилежних боків. Не було ніяких сумнівів щодо їхніх намірів. Я кинувся бігти щодуху, намагаючись дістатись назад на П'яту авеніду. Ці четверо рвонулися за мною, наче гончаки за наляканим зайцем. Шлях до хвіртки виявився перекритий, і мені довелось звернути на газони. Один із цих типів майже наздогнав мене. Я раптово зупинився і дав йому добрячого стусана в підборіддя. Удар був чудовий — він покотився по землі. Та сам я виявився у пастці. Інші троє накинулися на мене зверху. Останнє, що я запам'ятав перед тим, як знепритомнів, це усміхнене Сенаторове обличчя у дверях.</p>
    <p>Перше, що я учув, коли опритомнів, це несвітський сморід навколо. Я лежав у якомусь звалищі сміття за містом, що видихало огидливу смердоту. Сплюнувши кров'ю, я підвівся в цьому смердючому лайні лаючись на всі заставки. Дехто дорого заплатить за це, вирішив я.</p>
    <p>Глянув на годинник — близько шостої. Огледівся. Трясця його матері: і на одежу мою гидко глянути, і тіло моє в суцільних саднах і синцях. У цю мить я пригадав насмішкувату фізіономію сенатора і почав занепокоєно нишпорити по кишенях у пошуках листів. Я вилаявся, потім нервово засміявся і раптом змовк: ці гади не обмежились листами, вони прихопили ще й мій гаманець.</p>
    <p>В кишені у мене зоставалася якась дрібнота — навіть на одне песо не набиралося. Так, непогано попрацювали сенаторові хлопці. У мене опустилися руки. Я знову сплюнув кров'ю, відчув, як замигтіли круги перед очима, — зомлів. Коли прийшов до тями, було вже темно. Насилу звівся, насилу видерся з цієї чортової клоаки. Неподалік гримотів по рейках поїзд. Ось він пройшов, стрясаючи землю, десь зовсім поруч. Виборсавшись з нечистот, я на повні груди вдихнув вологе вечірнє повітря.</p>
    <p>Орієнтуючись на вогні міста, що сяяли вдалині, прикидав, у якому напрямку маю рухатись. Коли дістався до перших вогнів, мій годинник показував уже дев'яту.</p>
    <p>З таксі вийшов за кілька кварталів до будинку Макейри. Уникаючи вуличних ліхтарів, дійшов до пагорбка, що здіймався над убогим кварталом Сусанниного шофера. Якусь хвильку постояв там, аби набратися духу. Прихилившись до стовбура дерева, побачив Макейру, який вів жваву бесіду з якимсь хлопчаком. Обоє бурхливо жестикулювали, і хоч мені не чути було їхніх слів, не мав сумніву: вони про щось сперечалися. Поступово пристрасті вгамувалися; Макейра вийняв щось із кишені і віддав хлопчикові. Жест, яким він це зробив, не лишав сумніву, що віддав він це — що б то воно не було — дуже неохоче. Хлопчик сховав річ у кишеню і швидко показав Ма-кейрові спину.</p>
    <p>Макейра зайшов у дім. Тоді я спустився з горбка і теж попрямував до нього.</p>
    <p>Побачивши мене в дверях, він аж підскочив з брудного стільця. Роззявивши рот, позирав на мої синці.</p>
    <p>— Господи! — вигукнув. — Що з вами трапилось?</p>
    <p>— Сенаторові хлопці трохи відлупцювали мене, — відповів я, сідаючи.</p>
    <p>Макейра присвиснув.</p>
    <p>— Оце-то віддубасили! — поспівчував шофер. — Та, хоч би там як, у вас немає підстав заперечувати, що людина ви щасна. Як же зуміли вибратися з магазину Рамераля? Зізнаюсь, був переконаний, що ви уклепались.</p>
    <p>— І я так гадав, — погодився з ним, — але мені до вподоби випробовувати свою долю, Макейро.</p>
    <p>— Розумію. Ви незвичайна людина, Аресе.</p>
    <p>Я посмішкою подякував йому за комплімент.</p>
    <p>— Чи не можна трохи причепуритись у вашому домі? — спитав я.</p>
    <p>— Будь ласка. Розпоряджайтесь тим небагатим, що тут є, як своїм власним. — Відтак він повернувся і загорлав: — Анхело!.. Анхело!</p>
    <p>Його дружина стала у дверях. В її спідницю вчепилася дитина.</p>
    <p>— Чого тобі? — похмуро запитала вона. — Я ж просила — не горлай. — Потім, помітивши мене, промовила: — Добривечір, сеньйоре Apec.</p>
    <p>— Даруй, дружино, — попросив Макейра, — ти ж знаєш, горлаю за звичкою. Он сеньйор Apec хоче трохи причепуритись. Приготуй-но йому ванну і чогось попоїсти.</p>
    <p>— Чогось попоїсти? — перепитала вона з явним докором. — А чим же почастуємо сеньйора Ареса? Може, тією бурдою, яку їмо самі?</p>
    <p>Макейра кинув на неї спопеляючий погляд. Я почувся ніяково і почав белькотіти якісь пробачення дружині Макейри. Коли вона вийшла, Макейра сказав:</p>
    <p>— Анхелі слід дарувати. Вона працює над усяку міру. Коли ми одружилися, вона була не така, але злидні зробили її дратівливою.</p>
    <p>— Нікому не треба чогось дарувати, — відказав я. — В усіх нас бувають хвилини роздратування. А причин завжди багато.</p>
    <p>О пів на одинадцяту я з Макейрою вийшов з будинку, зодягнутий в один із його костюмів.</p>
    <p>— Куди? — поцікавився Макейра.</p>
    <p>— З візитом до сенатора, мабуть.</p>
    <p>— Що? Вам не здається, що ви кидаєте виклик долі, Аресе?</p>
    <p>— Можливо, — визнав я, — але я винен йому один візит.</p>
    <p>Машина рушила, і до самісінького сенаторового особняка Макейра не мовив і слова.</p>
    <p>— Будьте обережні,— порушивши мовчання, дав він мені пораду, коли ми приїхали. — У вас надто поривчаста вдача, Аресе.</p>
    <p>Я всміхнувся. В цю мить уявив собі вираз обличчя сенатора, коли його повідомляють, що я чекаю біля дверей.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>12. СУСАННИНА СЛУЖАНКА</p>
    </title>
    <p>— Сенатор чекає на мене, — мовив я служанці, яка вийшла на мій дзвінок. — Я Apec.</p>
    <p>За п'ять хвилин сенатор зустрів мене у вітальні. На ньому був широчезний домашній халат і пантофлі.</p>
    <p>— Шкодую, що спізнився, сенаторе, — сказав йому. — Маленький нещасливий випадок перешкодив мені прибути у призначений час.</p>
    <p>Сенатор насупив брови. Мабуть, згадав у цю мить про своє селянське походження.</p>
    <p>— Ви стаєте нестерпнішим од ґедзя, що присмоктався під конячим хвостом, — прошипів. Один спритний рух, і в його руці опинився невеличкий пістолетик.</p>
    <p>— Через свою настирливість, — ще й пригрозив, знімаючи телефонну трубку, — вам доведеться перебути цю ніч у в'язниці.</p>
    <p>Я презирливо усміхнувся.</p>
    <p>— Ну-ну, — мовив, — дзвоніть до поліції. Скандал обіцяю вам величезний. Нехай мене відпровадять у пекло, але я таки заплутаю цю паскудну справу. Після того вам дуже надовго не пощастить знову стати сенатором.</p>
    <p>Він поклав трубку на місце й сказав:</p>
    <p>— Коротше, Аресе, які у вас пропозиції?</p>
    <p>І він наблизився, свердлячи мене запитливим поглядом.</p>
    <p>— Хочу, щоб ви облишили цілитися в мене цією іграшкою, — відказав я, завдаючи йому блискавичного удару.</p>
    <p>Пістолетик, який він випустив з рук, упав на канапу. Сенатор спробував було нахилитися за ним, але я підставив йому ногу, і він кумедно гепнувся на килим, яким вистелена була підлога. Я взяв пістолетик і кинув собі в кишеню.</p>
    <p>— Ваші посіпаки відібрали в мене «люгер», і тільки в обмін на нього я віддам ваш. — Я допоміг йому підвестись і посадив на канапу. — Ви мені винні п'ятсот сімдесят п'ять песо, що були в моєму гаманці, до того ж — листи.</p>
    <p>— Листи належали мені,— осатаніло огризнувся він. — Ви не виконали нашої угоди, і мені довелось удатися до інших заходів. Я вас попереджав про це.</p>
    <p>— З вами я ні про що не домовлявся. Я домовлявся з вашою дочкою. До речі, де вона?</p>
    <p>— У селі з матір'ю. Але це не ваше діло, — додав сенатор, силуючись підвестися.</p>
    <p>— Згоден — не моє. А ось листи і гроші—моє діло. Де вони?</p>
    <p>— Я спалив їх, Аресе, — з єхидною посмішкою промимрив сенатор.</p>
    <p>— Спалили листи, які вам не належали? — спитав я, трусячи його за поли халата.</p>
    <p>— Як це не належали? Та ви що? Я ж заплатив вам за них.</p>
    <p>— Давайте розберемося. Крім вашого листа, у мене в кишені були й інші. Їх також відібрано. Хіба ваші посіпаки не вручили вам усі ці листи, мій пістолет і гроші?</p>
    <p>— Не називайте їх моїми посіпаками, — заперечив сенатор. — Я нікого з них не знаю. Їх найняла одна людина, вельми зобов'язана мені. Вони вручили мені тільки мій лист.</p>
    <p>Я сердито пирхнув. Сенатор начебто й не брехав.</p>
    <p>— Скільки вкрали у вас, Аресе?</p>
    <p>— П'ятсот сімдесят п'ять песо, — буркнув я.</p>
    <p>Сенатор пішов до спальні й за кілька секунд з'явився знову з шістьма банкнотами по сто песо в руці.</p>
    <p>— Беріть. Ви мені надокучили. Сподіваюсь, тепер уже підете звідси, — промовив і показав мені спину.</p>
    <p>— Стривайте, сенаторе, стривайте, я маю вас щось запитати.</p>
    <p>Він обернувся до мене, роздратований.</p>
    <p>— Ну коли ви вже підете од мене, Аресе?</p>
    <p>— Де ви були в день убивства Сусанни від пів на восьму до пів на дев'яту вечора?</p>
    <p>— Ет! — знизав плечима сенатор і пішов до спальні.— На добраніч, Аресе, — мовив він і зник за дверима.</p>
    <p>Я також знизав плечима й осміхнувся. Відтак вийшов із будинку.</p>
    <p>Наступного ранку, коли постукав у квартиру Сусанниної служанки, у дверях з'явилась розпатлана бабуся з похмурим обличчям.</p>
    <p>— Чого вам треба? — спитала, стримуючи позіх.</p>
    <p>Я м'яко відсторонив її і рішуче зайшов до квартири. Вона щось невиразно шамотіла. Різко наказав їй замовкнути. Потому жестом запросив сісти. Старенька шоковано стояла.</p>
    <p>— Нащо ви збрехали поліції, матусю?</p>
    <p>Вона важко зітхнула й знову прошамотіла:</p>
    <p>— Ви помиляєтесь, сеньйоре.</p>
    <p>Я всміхнувся.</p>
    <p>— Гаразд, не збрехали, приховали частину правди. Хто того вечора зоставався останнім із Сусанною?</p>
    <p>В неї затремтіли губи.</p>
    <p>— Не збагну, про що ви говорите.</p>
    <p>Я кинув на неї зневажливий погляд.</p>
    <p>— Шантаж, матусю, надто паскудне заняття.</p>
    <p>Вона ніби заспокоїлася. У всякому разі, вперто й нахабно повторила:</p>
    <p>— Я не збагну, про що ви говорите.</p>
    <p>Це вже почало мене дратувати. За віком вона годилася мені за бабуню. Навіть не вірилося, що в цій давно вже посивілій голові може вміщуватися стільки підступного. Я ледь стримував прокльони. В мені немовби закипала отрута. Я змінив тон.</p>
    <p>— Зрозумійте, матусю. Я у відчайдушному становищі,— і зробив безпорадний жест. — Мені треба вашої допомоги.</p>
    <p>— Ні до якого шантажу я не вдаюся, — ображено заговорила старенька. — Сюди прийшов сеньйор Рамераль на другий день після смерті сеньйори Сусанни і сказав мені: коли його ім'я з'явиться в газетах, — упаде й репутація. І вблагав мене не казати, що він був того вечора в Сусанни. За те залишив мені двісті песо. Що я мала робити? Гроші ж доконче потрібні, тому й узяла їх. Як же, у багатіїв завжди виходить усе по-їхньому. Дуже шкода, що й ви влізли в цю історію. Але кажу вам щиру правду: коли я пішла, в кімнаті сеньйори Сусанни зоставався сеньйор Рамераль.</p>
    <p>Вона казала правду. І хотілось вірити, що казала правду, Я зітхнув. Справа ставала заплутанішою од славнозвісного крітського лабіринту.</p>
    <p>— Дякую, матусю, — промовив я, попліскуючи її по плечу. — На все добре!</p>
    <p>Спускаючись сходами, я все розмірковував про кашу, яка заварилася. Думав то про сенатора з його листами, то про Рамераля з його брехнею, то про Батлера з його брудними прийомами. Та ні до чого певного так і не дійшов.</p>
    <p>З тим і доставився до місця, де Макейра поставив машину.</p>
    <p>— У місто, Макейро, — наказав я.</p>
    <p>І в цю ж мить нове диво:</p>
    <p>— Тільки без дурниць, Аресе, — мовив поліцейський із заднього сидіння, наставивши на мене пістолет.</p>
    <p>Я сів у машину й осміхнувся. На іншій людині, котра дивилась у дзеркало заднього огляду, були кепка і тужурка Макейри. Проте це був не Макейра.</p>
    <p>Підійшовши до цього місця своєї оповіді, я зробив тривалу паузу, даючи зрозуміти, що ладен відповідати на всі запитання. Рене всміхнувся ще ширше:</p>
    <p>— Дуже детальна розповідь, Аресе. У вас чудова пам'ять.</p>
    <p>— Коли б я жив навіть тисячу років, — відповів йому, — ніколи не забуду такого із життя свого. Так, як і кожний день, пробутий у в'язниці, назавше залишив слід у моїй пам'яті.</p>
    <p>— Продовжуйте, Аресе, — мовив лейтенант. — Ми підіб'ємо підсумки після того, як розповісте все до кінця.</p>
   </section>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><emphasis>Розділ другий</emphasis></p>
    <p>ЗАГАДКА ОБРОСТАЄ НЕВІДОМИМИ</p>
   </title>
   <epigraph>
    <poem>
     <stanza>
      <v>В світі так уже ведеться:</v>
      <v>Те найгірше для людини,</v>
      <v>Що пожадливістю зветься;</v>
      <v>Поглинає, невситима.</v>
      <v>Все, чого вона торкнеться.</v>
     </stanza>
    </poem>
    <text-author>БОЕЩИ «Філософські розради» Книга І, Вірш 1</text-author>
   </epigraph>
   <section>
    <title>
     <p>13. ПРОБЛЕМИ СЕНАТОРА</p>
    </title>
    <p>Тільки ми прибули до відділка, як почалася гра, якої мені протягом кількох днів щастило уникнути. Гра ця приносила мені дуже сумнівне задоволення, і почалася вона з обережного промацування мене. Напруженість гри поступово зростала. Багато разів мені повторювали ті самі запитання. Поліцейські схожі були на зграю вовків, які почергово клацають зубами.</p>
    <p>— Ваше ім'я?</p>
    <p>— Хуглар Apec.</p>
    <p>— Вік?</p>
    <p>— Тридцять років.</p>
    <p>— Рід занять?</p>
    <p>— Приватний детектив.</p>
    <p>— Чому ви вбили Сусанну Діас?</p>
    <p>— Я її не вбивав.</p>
    <p>— Що ви робили в її будинку в неділю ввечері?</p>
    <p>Я стиснув зуби, щоб не вилаятися. Яких зусиль мені коштував спокій! Уп'ятдесяте, немов папуги, повторювали вони це саме. І я детально повторював їм ту саму розповідь. Вона була лише часткою правди. Однак пропуски я не заповнював брехнею. В такий спосіб уникав можливих суперечностей. А мені будь-що потрібно було із самого початку непорушно дотримуватися своєї версії, бо інакше на мені поставили б хрест. Я не згадував ані Батлера, ані Падуа. Зате сенатор і Рамераль фігурували в мене на першому плані. Якщо вони жадали уникнути скандалу — нехай самі заладнують справу, як можуть. Моя турбота була саме про те.</p>
    <p>Тим часом «вовки» не занепадали духом. Одні йшли спочивати, а згодом поверталися зі свіжими силами, щоб змінити інших. Запитання майже не змінювались. Спочатку мені було нудно. Потім — стомливо. Зрештою почало дратувати. А перед ранком, коли мої припухлі повіки важили вже по цілій тонні, я дійшов до відчаю. Я забувався, і мені здавалося, що всі запитання ставить той самий голос, хоч насправді знав — це не так: вони ж чергувались. Кожен сідав на однаковій відстані од мене, говорив однаковим тоном, і я вже їх усіх не розрізняв. Тоді вони трусили мене за плечі, примушували ходити. При цьому робили мені спокусливі пропозиції на зразок: «Чом би вам не зізнатися і не піти спати?»</p>
    <p>Вони прагнули, щоб я зірвався. І я зірвався. Вибухнув брутальною лайкою і з останніх сил накинувся на них, аж доки мені добряче не затопили в щелепу. В мене підломилися ноги, і вперше за день я спочив.</p>
    <p>Наступного ранку вони поводилися трохи пристойніше. Дали мені грінок з маслом і кави з молоком. Потім клацання зубів відновилося. Першим допитував той, хто видавав себе за старшого. Цей тип, Гастон на ім'я, мав більше віспин на обличчі, ніж є вибоїв на Центральній автостраді. До того ж він виконував роль поліцейського з пристойними манерами.</p>
    <p>— Навіщо ви вбили Сусанну Діас, Аресе? З метою пограбування?</p>
    <p>— Знов те таме. Господи! Та нікого я не вбивав. І не крав нічого.</p>
    <p>— Чим же ви пояснюєте наявність ваших кривавих відбитків у квартирі вбитої?</p>
    <p>— З мене зле пожартували. Я пішов туди, щоб вилучити листи свого клієнта, а там хряпнули мене по голові.</p>
    <p>— Як ім'я вашого клієнта?</p>
    <p>— Сенатор Грегоріо Рамірес.</p>
    <p>— Послухайте, Аресе. Знов ті самі побрехеньки? Змініть пластинку. Сенатор вас і знати не знає.</p>
    <p>— Це він так сказав?</p>
    <p>— Аякже! Ми його допитували.</p>
    <p>— Приведіть сенатора сюди. Нехай скаже це мені.</p>
    <p>— Для детектива ви надто наївні, Аресе. Невже ви гадаєте, що сенатора республіки можна доставити до відділка лише тому, що вам так заманулося?</p>
    <p>— Так, я вже втямив, що набагато корисніше лизати йому зад.</p>
    <p>— Не заговорюйтесь, Аресе. — Тут я одержав першого ляпаса. — Досі ми з вами поводились добре.</p>
    <p>Коли мене хто просто вдарить, я можу відповісти на той удар, а можу й стриматись. Але на ляпас я не можу не відповісти. І ніколи не міг. Я й не збирався діяти інакше в мої тридцять років. Розмахнувся і затопив кулаком у його пику, переорану віспою. Останнє, що я побачив, була тоненька цівочка крові — точилася з його рота. Зграя вовків накинулась на мене, і відразу ж усе огорнулось мороком.</p>
    <p>Прийшов я до пам'яті в одиночній камері. Тут принаймні панував спокій. Кинув оком на годинник: він показував третю, мабуть, після полудня. Я закурив і влігся на тапчан, щоб поміркувати. Минув якийсь час, і раптом заходить сенаторова дочка, супроводжувана двома поліцаями. Одним із них був Гастон. Він вказав на мене пальцем і запитав:</p>
    <p>— Це та людина, котру ви найняли, щоб одержати листи?</p>
    <p>Вона, вся тремтячи від переляку, зробила ствердний жест. Я зрозумів її переляк: на моїй фізіономії було, либонь, більше синяків, аніж віспин на Гастоновому обличчі.</p>
    <p>— Вас… вас били? — спитала вона.</p>
    <p>Гастон промовчав. Лише взяв її попідруч і вивів з камери.</p>
    <p>Минуло ще півгодини. До мене знову візитер. В супроводі поліцейських з'явився Батлер. Він непогано впорався зі своєю роллю. Розглянув мене — наказав підвестись, потім повернутися. По тому заявив, що я не той суб'єкт, який намагався збути йому коштовності. Я полегшено зітхнув. Зараз моя справа вимальовувалася не в таких уже темних фарбах, як я уявляв собі раніше.</p>
    <p>Минуло ще з чверть години. Гастон привів Карлоса — бармена з «Пласи». Гастон усе робив, щоб хлопця збити з пантелику. Кілька разів запитував його про те саме, але хлопець тримався. Він підтвердив, що з «Пласи» я пішов близько дев'ятої години.</p>
    <p>— Чого ви так упевнені? — допитувався Гастон. — Як ви знаєте, що це не сталося, скажімо, о восьмій?</p>
    <p>— Річ у тому, що я… — запинаючись, белькотів Карлос, — працюю до дев'ятої, а коли сеньйор Apec пішов, мені лишилось працювати всього кілька хвилин.</p>
    <p>Це був мій тріумф, і я ледве стримався, щоб не плеснути в долоні.</p>
    <p>Тепер маю алібі. Адже Сусанну було вбито між пів на восьму і восьмою годиною, а я в цей час іще перебував у «Пласі».</p>
    <p>О четвертій годині дня мене звільнили.</p>
    <p>— Ми все ще можемо притягнути вас за вторгнення до чужого житла, Аресе, — пробурчав Гастон. — Тож поводьтеся розсудливо, — промовив він погрозливо, — і не виїздіть з міста.</p>
    <p>— Зайва рекомендація, — відказав я. — У мене ще чимало справ лишилося тут.</p>
    <p>— Діло ваше! Тільки вислухайте мене як слід, Аресе. — Перебивши мене на півслові, Гастон став розмахувати руками перед моїм носом, що занадто дратувало мене. — Не подумайте встрявати в цю історію! Попереджаю вас.</p>
    <p>Я всміхнувся, забрав свої документи й пішов. Коли двері поліцейського участку лишилися позаду, набрав повні легені повітря. Вперше за багато днів я міг зробити це цілком вільно.</p>
    <p>Закуривши, я зі сходинок споглядав потік машин. На протилежному боці вулиці в автомобілі зі зйом-ним верхом сиділа Гленда Рамірес. Вона натиснула на клаксон і енергійно замахала рукою, запрошуючи мене. Я спустився сходами й підійшов до неї. Вона здалася мені жінкою моїх мрій, а втім, може, й насправді була такою, бо одяг мала на собі не того школярського покрою, який робив її зовсім юним дівчиськом. Тепер це була жінка. Чарівна жінка з лукавою усмішкою на вустах.</p>
    <p>— Підвезти вас куди-небудь?</p>
    <p>— Ні,— відказав я. — В мене і без цього купа проблем.</p>
    <p>— Чому ж ви гадаєте, що я стану для вас новою проблемою?</p>
    <p>— Спитайте про це в дзеркала, — відповів я і пішов геть.</p>
    <p>— Зачекайте, Аресе. Річ у тому, що я обіцяла батькові привезти вас до нас додому. Він чекає вас.</p>
    <p>— Ваш батько? Це неможливо! Адже він не знає мене!</p>
    <p>— Він здогадується, якої ви думки про нього. Ось чому він і послав мене. Вони всі вважають, що мої чари всепереможні. Навіть і я так подумала, — зізналась, сумно всміхаючись. Потім граціозно підібрала вуста і прошепотіла: — Чого ж ви бажаєте? Щоб я програла?</p>
    <p>— Ні, цього не можна допустити, — мовив я, даруючи і їй усмішку. — Я вдячний вам за сьогоднішній учинок. Уявляю, яких зусиль вам, певне, коштувало здолати свої сумніви й посвідчити тут на мою користь!</p>
    <p>Вона знову сумно всміхнулася.</p>
    <p>— Я все ще заслуговую у вас на таку жахливу репутацію? — В її голосі вловлювався прихований докір. — Не стану заперечувати, де в чому ви маєте рацію. Але тільки не в цьому. Ви ж також поводилися нелояльно з моїм батьком. Коли я прочитала, що смерть Сусанни настала між пів на восьму і восьмою годиною, мала намір піти і зробити заяву, але він заборонив мені. Сказав, що ви втаїли один лист і намагались ним шантажувати його. Це правда, Аресе?</p>
    <p>Я усміхнувся. Ну й дойда ж оцей сенатор — у вушко голки пролізе.</p>
    <p>Я сів у машину.</p>
    <p>— Подивимось, чого бажає сенатор, — сказав я, полишивши її запитання без відповіді.</p>
    <p>Вона скоса поглянула на мене й неквапно повела машину вперед. Правила автомобілем вона непогано, ії погляд був спрямований на дорогу, і вона не відводила його від неї під час розмови. Я мав змогу вдосталь намилуватися ії профілем. У неї не було тієї досконалості старогрецької богині, якою, мабуть, відзначався профіль Сусанни. Але сенаторова дочка мала досить принад, щоб задовольнити найвишуканіший смак.</p>
    <p>Зупинились ми напроти особняка. Вона вийшла і, не обертаючись, попрямувала до дверей. Хода в неї була легка, а граціозне погойдування стегнами компенсувало те, що лишалося ще в ній від дівчиська. Так, спритник цей сенатор, але й донька його теж не в тім'я бита.</p>
    <p>Я рушив за нею широким коридором, з якого вийшли у засаджений деревами патіо. Чудово жилося сенаторові. Втім, не одному йому. їм усім варто було лиш руку простягнути, і ось вона, республіка, до їх послуг. Одного погляду було мені досить, щоби все зрозуміти. Під круглим навісом за столом сидів сенатор у шортах, розмовляючи з якимсь суб'єктом. Трохи далі бавився з породистим собакою, прив'язаним ланцюгом до дерева, один із тих мерзотників, котрі оце недавно влаштували мені побоїще. З іншого боку сиділо на краю басейну двоє дівчат, спустивши ноги і теліпаючи ними в нерухомій воді.</p>
    <p>Той тип, що бесідував із сенатором, жестом звернув його увагу на мене, і сенатор обернувся.</p>
    <p>— Глядіть-но, сеньйор Apec власною персоною! — з ентузіазмом вигукнув він. — Підходьте, Аресе, підходьте й сідайте.</p>
    <p>— У вас є про що побалакати, а мене чекає басейн, — мовила Гленда. — Лишаю вас самих.</p>
    <p>Подарувавши батькові на прощання милу гримасу, вона сховалася в будинку.</p>
    <p>— Аресе, це сеньйор Контрерас, — промовив сенатор, рекомендуючи мені свого співбесідника. — Мій помічник по зв'язках з громадськістю, так би мовити, імпресаріо.</p>
    <p>Я не зміг утриматись від посмішки. Сенатор живе на всю губу — все одно що голлівудський актор.</p>
    <p>Я сів за стіл.</p>
    <p>— А хто он той? — спитав я, вказуючи на суб'єкта, котрий бавився з собакою, — Ваш камердинер?</p>
    <p>Він вибухнув реготом. Очиці в нього стали зовсім маленькими, а вилиці здулися.</p>
    <p>— Ви не позбавлені почуття гумору, Аресе. Я не думав, що ви пізнаєте його.</p>
    <p>Він знову залився сміхом. Мабуть, це в нього така була відповідь. Ясна річ, сенатор же мене зовсім не знав.</p>
    <p>— Пийте, Аресе, — сказав він, указуючи на шейкер для коктейлю. — Цей коктейль — домашнього виготовлення. Вам сподобається. — Я взяв собі келих і налив трохи. Коктейль був охолоджений як годиться, але я кинув у келих іще кубик льоду. Перед тим, як вихилити, запитав:</p>
    <p>— Що у нас на порядку денному, сенаторе?</p>
    <p>Сенатор підніс свій келих і став задумливо розглядати його. Потім поставив келих на стіл, навіть не притулившись губами.</p>
    <p>— Наші стосунки ніколи не були щиросердними, Аресе, — поскаржився він. — Проте, чорт забери, ви поводилися… Розтовкмач-но йому це ти, Контрерас, — закінчив він зі збентеженим виразом обличчя. — Я ніколи не був мастаком на промови.</p>
    <p>Я ще ковтнув коктейлю і обернувся до сенаторового «імпресаріо». Це був вельми манірний молодик, чиї повіки неспокійно сіпалися. Ось він підвів свої несміливі очі на мене.</p>
    <p>— Це справа досить делікатна, сеньйоре Apec. Ваші ризиковані заяви можуть завдати серйозної шкоди сенаторові у зв'язку з наступними виборами. — Тут молодик зробив паузу і став допитливо розглядати мене, безперервно моргаючи.</p>
    <p>— Ти про що, хлопче? — іронічно спитав я.</p>
    <p>— Карамба! Звісно ж, про… про стосунки сенатора з сеньйорою Сусанною Діас. Про листи!</p>
    <p>— А-а! — вигукнув я, ніби оце тільки збагнув, про що йдеться. — Ну-ну! То що ж робити?</p>
    <p>Молодик зашарівся. Він збентежився надто більше од сенатора.</p>
    <p>— Коротше кажучи, — втрутився Рамірес, — до виборів лишилося кілька місяців, і будь-які ваші спілкування з газетярами можуть призвести до катастрофи.</p>
    <p>У мене чимало виборців — жінок. А ви знаєте, які вони чутливі. Я не можу дозволити собі таку розкіш — утратити їхні голоси.</p>
    <p>— Хіба! Та ви жартуєте, сенаторе. Ваша справа вирішується у верхах. Подейкують, що ви фаворит президента. Як же ви можете програти? Коли в президентському палаці кажуть, що ви проходите, то чи варто турбуватися про голоси виборців?</p>
    <p>Сенатор зробив благальний жест.</p>
    <p>— Ви не усвідомлюєте цього, Аресе. Можна займатися будь-якими фіглями-міглями і зберегти своє лице незаплямованим. Розумієте? Тут же справа пахне скандалом: адже проблему Сусанни, враховуючи зв'язки, які вона мала, і так уже обсмоктували на всі боки в моїй партії. Є чимало заздрісників, котрі не від того, щоб посісти моє місце. Коли б оцю справу почали асоціювати з моїм ім'ям, це було б для них чудовим приводом, аби підставити мені ногу… Тим, що нагорі, довелося б тоді пожертвувати мною. Ось чому мені необхідно, щоб ви мовчали. Доки не відбудуться вибори. Природно, ми щедро віддячимо вам. А ніколи не слід нехтувати могутнім другом, Аресе.</p>
    <p>Я посміхнувся.</p>
    <p>— І навіщо було стільки крутити околяса, щоб умовити мене дещо продати, — мовив я. — У мене все продається.</p>
    <p>— Бачте, Аресе, я не хотів…</p>
    <p>— То скільки ви заплатите за моє мовчання?</p>
    <p>— Ми умовились, — втрутився молодик, — запропонувати вам п'ятсот песо.</p>
    <p>— Чудово, хлопче; ця сума здається мені прийнятною. Де ж гроші?</p>
    <p>Вони ледь помітно перезирнулись. Молодик намагався, було, щось висловити, але сенатор стиснув йому руку.</p>
    <p>— Заплати йому! — наказав.</p>
    <p>Молодик вийняв із свого портфеля конверт і вручив мені, я перелічив банкноти. Там було п'ять сотенних. Я допив свій коктейль і підвівся.</p>
    <p>— Мушу вас повідомити, що я вже дещо набалакав у поліцейському участку, — попередив їх. — Хоч, ясна річ, поліція вас не турбує.</p>
    <p>— Так, Аресе, — відповів сенатор, — нас справді запевнили у нерозголошенні справи поліцією. Найменша інформація може надійти тільки від вас. Слід би вам мати це на увазі.</p>
    <p>Я всміхнувся і вказав на типа, що бавився з собакою.</p>
    <p>— Чи не зробили б ви ласку наказати йому… як його ім'я?</p>
    <p>— Це мій службовець, Аресе.</p>
    <p>— Отож-то й є. Чи не запросите ви його підійти сюди?</p>
    <p>Сенатор помахав рукою і гукнув:</p>
    <p>— Томас!</p>
    <p>— Накажіть йому повернути мені листи й пістолет, — мовив я.</p>
    <p>Сенатор зробив відповідний жест, і Томас вручив мені «люгер». Потім поліз до іншої кишені і витягнув листи. Сховавши їх, я сказав:</p>
    <p>— Сенаторе, ваш пістолетик у Гастона. Гадаю, вам досить просто попросити, щоб він повернув його вам.</p>
    <p>А потім я вчинив зовсім несподіване для них. Затиснувши в долоні кубик льоду, я щосили затопив кулаком Томасові в пику, аж краплі крові з його носа бризнули на стіл. Томас закрутився по газону, немовби поранений звір. Тільки біля виходу я показав усім спину. А з трампліна на нас приголомшено позирала Гленда.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>14. ЛЕГЕНДА ПРО ЛОНГ</p>
    </title>
    <p>Всю дорогу до центру міста я бився в роздумах. Все так уїлося мені в печінки, що аж викликало нудоту. Я змушений був копирсатися в брудних справах багатьох можних світу цього, і начебто тільки Рамераль з них усіх не мав алібі. Я вилаявся подум-ки і вийшов з омнібуса.</p>
    <p>В готелі прийняв душ і відразу ж пішов звідти. Вода дещо пом'якшила біль у моєму зраненому тілі, а думка про смачний обід у маленькому ресторанчику Ісайаса навіть трохи підбадьорила мене.</p>
    <p>Ісайас занепокоївся, побачивши синяки на моєму обличчі. Це був гладун з дитячим обличчям. Мене він дуже поважав відтоді, як одного разу я визволив його від особи, котра систематично грабувала його. На віддяку він завжди ладний був почастувати віене найкращими із своїх страв. Я був голодний, їв багато і зі смаком.</p>
    <p>О сьомій вечора я вийшов з ресторану і сів до омнібуса, щоб під'їхати до Батлера. Дорогою перегорнув вечірнє видання газети «Ель Паїс». З моїм арештом справа про вбивство Сусанни знов набрала популярності. Газети, як завше, компенсували відсутність інформації найфантастичнішими вигадками.</p>
    <p>Коли вийшов з омнібуса на вулиці Санхи, в китайському кварталі було спокійно. Я натиснув кнопку дзвінка; потім кинув оком на антикварні вироби, які Батлер виставляв у своїх вітринах.</p>
    <p>— Каламба, плийсов сеньйол Алес!</p>
    <p>Я зняв капелюха і зробив глузливий реверанс.</p>
    <p>— Ола, Чінь-лі! — привітав я його. — Спитайте-но в свого господаря, чи не зволить він прийняти мене.</p>
    <p>Чінь-лі церемонно вклонився і зник. Чекав я з хвилину. Він з'явився знову, і я попрямував слідом за ним довжелезним коридором. Батлер чекав мене в своєму кабінеті. На ньому був широкий китайський шовковий халат, а з-під столу виглядали його ноги в китайських пантофлях.</p>
    <p>Наближаючись до нього, я помітив у його очах якийсь дивний блиск. Дрібна деталь, але мене вона насторожила. Підступна людина цей Батлер, і чекати від нього можна було всього. Люб'язно всіхнувшись, він радісно вигукнув:</p>
    <p>— Я поздоровляю вас, Аресе! Виявились ви твердим горішком і до того стриманим на язик. Щиро поздоровляю вас. Не часто випадає стрічати людей з такими достоїнствами.</p>
    <p>Потому з підкресленою ґречністю вказав мені на стілець, дістав пачку сигарет і запропонував мені. Я відмовився, але він полишив це без уваги і закурив сам.</p>
    <p>— Сподіваюсь, ви принесли добрі вісті.</p>
    <p>— Я побачився з Шестипалим, Батлере. Якщо це ви називаєте доброю звісткою…</p>
    <p>Він зробив схвальний жест, але, як мені здалося, не виявив надмірної цікавості.</p>
    <p>— Ви не дотримали умов нашої угоди, — забідкався він, — Ми ж домовились, що ви надасте мені можливість переговорити з ним.</p>
    <p>— Він вислизнув з моїх рук.</p>
    <p>— А «Балерина»? Пощастило забрати?</p>
    <p>— Так, — лаконічно відказав я, — і я поверну її господареві.</p>
    <p>— Господар я, віддайте її мені!</p>
    <p>— Ви не зрозуміли мене, Батлере: я сказав, що віддам картину її власникові.</p>
    <p>— Ви ж бачили грамоту на володіння! — вигукнув Батлер. — Хочете, щоб я показав її вам ще раз?</p>
    <p>Він відчинив шухляду, витягнув пергамент і розгорнув його на столі.</p>
    <p>— Прочитайте! Упевніться самі!</p>
    <p>Я байдуже уп'явся в нього поглядом і повторив:</p>
    <p>— «Балерина» вам не належить.</p>
    <p>Батлер палив мене поглядом.</p>
    <p>— Чорти б вас узяли! — прошипів. — Та ви, Аресе, зрадник, такий же клятий зрадник, як оцей пес — Шестипалий. Ми ж домовились…</p>
    <p>— Грайте поросячу комедію перед кимось іншим, хто вас не знає, Батлере, — промовив я похмуро. — Вас картина аж ніяк не цікавила. Ви мене вирядили за Шестипалим під приводом цієї байки про картину просто для того, щоб я розшукав його. Він обдурив вас під час розподілу здобичі. Та зовсім не в картині справа…</p>
    <p>— Ви для мене надто міцний горішок, Apec, — із жалем визнав Батлер. — Мені анізащо не слід, було лізти в цю справу. Так мені й треба. — Натиснув кнопку дзвінка і лаконічно попрощався зі мною. — Мій служник проведе вас до дверей.</p>
    <p>Мені вже остогидла ця комедія. Проте я не мав наміру кінчати на цьому.</p>
    <p>— Не турбуйтеся, — мовив, підводячись, — дорогу я знаю. — Зробивши кілька кроків, обернувся: — Дуже шкода, що ви такий короткозорий, Батлере. А ми могли б порозумітися відносно урни. От ця справа варта заходу.</p>
    <p>Ефект — неймовірний. Батлер скочив з місця. Очі в нього мало не повилазили з орбіт, а зіниці випромінювали якусь нелюдську еманацію.</p>
    <p>— Стійте, Аресе! — вигукнув він.</p>
    <p>Я обернувся лицем на чорне дуло його пістолета. Настрій у мене був паскудний, проте спробував ще пожартувати.</p>
    <p>— Я мав на увазі не такого роду справу, Батлере, — промовив похмуро.</p>
    <p>— Вертайтесь і сідайте, Аресе. Будьте ласкаві!</p>
    <p>Я втомлено опустився на стілець. Судячи з усього, Батлера пройняла якась нерішучість. Годі було сумніватися, що саме моя згадка про урну примусила його діяти експромтом. Для людини його складу це було дуже незвично. Та, зрештою, Батлер себе виказав. Він усвідомив це і, прагнучи вибратись із незручного становища, в яке потрапив, учинив ще більшу дурість. Після надзвичайної зацікавленості, яку виявив хвилину тому, раптом удав цілковиту байдужість.</p>
    <p>У мене виникло передчуття, що я зачепив саме нутро його диявольської інтриги. І тут Батлер урвав мої роздуми:</p>
    <p>— Ви сказали про якусь урну, Аресе. Що вам відомо про неї?</p>
    <p>Ось у цьому-то й була заковика. Я не знав анічогісінько про цю кляту річ. Збрехати Батлерові означало виказати, наскільки я необізнаний. А визнати свою непоінформованість означало пошитися в дурні, особливо зважаючи на вдачу цього пройди Батлера. Та я зважився на останнє.</p>
    <p>— Ви мене ошукали, Батлере. Мушу визнати, що, коли побачив вас уперше, вважав набагато розумнішим, аніж ви є насправді.</p>
    <p>Він незлостиво посміхнувся.</p>
    <p>— А чому ви думаєте, що зараз я не такий, як ви раніше думали про мене?</p>
    <p>— Та все через ваші інтриги, Батлере. Ваші прокляті інтриги. Ну хоча б ота підступність навколо «Балерини за лаштунками». А тепер, напевне, нові підкопи навколо якоїсь казкової урни.</p>
    <p>Батлер закусив губу і сховав пістолет. Нерішучість іще більше позначилась на його обличчі. Було парко, але не через те на його чолі заблищали краплини поту. Його мозок обтяжувало протиборство двох начал.</p>
    <p>— Ваша правда, Аресе, — визнав він, витираючи хустинкою чоло, — З картиною я дозволив собі нечисту гру. Але що за чортівня, Аресе, ваша репутація…</p>
    <p>— Моя репутація? Та ви свиня, Батлере! Я завжди з повагою ставився до тих, хто веде чесну гру.</p>
    <p>— Припустився помилки, — жалісливо промовив він, — визнаю, припустився помилки.</p>
    <p>— То виправте її! Доки не пізно.</p>
    <p>Батлер начебто відкинув останні сумніви, котрі живили його вагання. Зручніше вмостившись у кріслі, він востаннє затягнувся сигаретою і пригасив її в попільничці.</p>
    <p>— Це винятково цікава історія, Аресе. Коли дізнаєтесь про неї, будете вражені.— Тут він випустив дим і набрав пози, що настроює на спогади. — Хіба ви не чули про Лонг? — Він витримав ефектну паузу, в той час як я заперечливо похитав головою. — Лонг — це таємниче товариство китайців, коріння якого сягає у віки, до джерел династії Мінь. Ця організація виникла внаслідок ворожнечі серед наймогутніших китайських родин через Дай-цзи, який боровся за повалення династії Юань. То були казкові часи, Apec. І ще казковішим був імператорський сан, за який точилася боротьба. Природно, Дай-цзи, зі своїм авторитетом великого воїна, примусив коронувати себе імператором. Він був рішучою і честолюбною людиною. Видатною людиною. Все це історія, Apec. Вельми цікава історія. Та вам вона, либонь, здається нудною… — Батлер очікувально позирав на мене.</p>
    <p>— Продовжуйте, — сказав я. — Вам це може здатися дивним, але я відчуваю інтерес до китайської історії.</p>
    <p>— Мені це не здається дивним, Аресе, — усміхнувся він. — Все, що стосується Сходу, справляє на нас чарівний вплив. Ну, в усякому разі, на мене, — уточнив він. — Поїдьте на Схід, і ви відчуєте, як зачарує вас цей світ. І ви не забажаєте ніде більше жити далі, опріч Сходу. То на чому ми спинилися? — Кілька секунд він давав лад своїм думкам, а потім продовжив: — Так ось. Інтриги серед великоможних родин тривали, а помста з боку Дай-цзи тим, хто виступав проти нього, була жахливою: масова різанина ї заслання у далекі провінції. Та ніщо не спроможне подолати впертість жителів Сходу: вони продовжували боротьбу. Боротьбу героїчну і нерівну, яка змусила їх піти в підпілля. Так народилось товариство Лонг. — Батлер зітхнув; здавалось, занурився у власні спомини. — Мене надзвичайно зацікавили китайські звичаї, Apec, і я став чи не першою людиною із Заходу, хто дізнався про давне походження цього товариства. Навіть більшість китайців, котрі входять до нього тепер, не знають причин його створення; не знають вони і первісних обрядів цього товариства, які, напевне, дуже відрізнялись від сучасних. Вплив часу, ось, гадаю, в чому річ; час усе деформує і все знецінює. Не зрівнятися з чистотою тодішніх церемоній тому, що вони тепер помпезно іменують «ритуалом посвячених». — Він умовк, очі в нього натхненно горіли. Здавалося, сп'янів од власної розповіді.— Перш ніж продовжити, дозвольте дещо пояснити: було б непробачною помилкою плутати, з огляду на схожість назв, це товариство, в основі своїй альтруїстичне, із організацією, яка спровокувала війну банд у Сан-Франціско та в інших американських містах. У ній перебувають молодчики найгіршого гатунку. До нашої ж — кажу так, бо маю честь належати до неї,— приймаються тільки особи освічені, до того ж із кращих китайських родин. — Батлер зробив паузу. — За часів Дай-цзи, — провадив далі,— культ Лонг, природно, був під забороною; вони таємно поклонялися фігурці принцеси, вирізьбленій на кришці шкатулки з чорної слонової кістки, у таємній схованці цієї шкатулки за тих часів, коли зародилося товариство Лонг, зберігався прах юної принцеси, котра впала жертвою боротьби своєї родини проти всемогутнього імператора. Мушу зізнатися, Аресе, що я вже не знаю, де дійсність, а де легенда. Тому що всі мої зусилля, всі мої безсонні ночі, які присвятив тому, щоб відкрити ім'я цієї принцеси, виявились марними. Звісно, у боротьбу втягнуто було чимало родин, і це втішає мене, але в цьому є своя легенда, Аресе. Є своя легенда…</p>
    <p>— Легенди — окраса історії,— зауважив я. — Заберіть легенду, і ваша розповідь буде позбавлена інтересу.</p>
    <p>— Атож! Так я і знав, Аресе, так я і знав. Ви вже зачаровані. Така вже властивість Сходу. Спершу він тебе захоплює, а потім заворожує.— Батлерові очі світилися загадково. — Гадаю, ви своїм розважливим розумом уже оцінили вартість цієї реліквії: так, ціна її нечувана. І це ще не все, Аресе. Та дозвольте продовжити. Минав час, культ Лонг змінювався, але урни це не стосувалося. Вона, можна сказати, зберегла свою первозданність. Так було до останніх днів горезвісного гомінданівського уряду, коли внаслідок нещасного випадку фігурка втратила мочку лівого вуха. Я вже казав вам, що майже всі родини, які поклонялися культові Лонг, були знатного походження. І коли почав гинути режим Чан Кай-ші, вони усвідомили, що в новому Китаї для них не лишилося місця, й емігрували до Сполучених Штатів. Там ця організація стала свого роду товариством взаємодопомоги, та все одно з вибраним колом своїх членів, якими, як і раніше, були найосвіченіші й найзамож-ніші китайські родини. В той же час в останній період до організації міг бути прийнятий також іноземець, якщо він поєднував у собі певні, точно визначені достоїнства.</p>
    <p>Я всміхнувся, бо сумнівався в добропорядності товариства, котре прийняло до своїх лав такого пройду, як Батлер. Однак жестом я заохотив його, щоби вів далі.</p>
    <p>— Невдовзі після прибуття до Штатів родин, які поклонялися культу Лонг, — продовжив Батлер, — скоїлося лихо. Страшенне лихо. Священна реліквія зникла без сліду. її було викрадено! Ця звістка вкинула в глибокий сум усіх членів товариства. Вчинено наругу над реліквією їхніх предків. Усі заприсягайся помститися. Але їм не пощастило здійснити це, бо як урна, так і злодій мов крізь землю провалилися. З тієї пори в товаристві Лонг стало традицією щоразу під час ритуалу прийняття нових членів збільшувати на тисячу доларів з кожного прийнятого розмір винагороди людині, котра поверне на місце вкрадену урну. На сьогодні винагорода дорівнює ста тисячам доларів. Як ви можете судити з цієї цифри, принцип суворого відбору у товаристві Лонг лишається незмінним. Я маю багато підстав зараховувати себе до числа людей Сходу, Аресе. Робота не надто відбирає мій час, а терпінням я не поступився б навіть Иову. I я присвятив усю свою енергію і кожну вільну часинку свого життя пошукам грабіжника. Його я не виявив, зате знайшов урну. Нею володіла Сусанна. Ні, вона не була злодійкою. Це я встановив без особливих зусиль. Стара, як цей світ, історія, яку вона мені розповіла, мабуть, була цілком правдива, їй упала в око ця штучка, хоч, природно, вона й тями не мала ні про її вартість, ні про походження, і чоловік, чиє ім'я вона нізащо не схотіла мені відкрити, але який, либонь, і сам не знав ціни отій дрібничці, просто віддав її Сусанні — їй же ні в чому не можна було відмовити.</p>
    <p>— Стривайте, Батлере, — перебив я його. — Ця урна являє собою довгасту шкатулку з чорної слонової кістки, на кришці якої різьблення, що зображує обличчя жінки Сходу?</p>
    <p>— Саме так! Очевидно, ви бачили ії в Сусанниному будинку.</p>
    <p>— Атож, — ствердив я. — Вона начебто використовувала ії для зберігання коштовностей та інтимних документів. У ній була схованка, яка відмикалася з допомогою хитромудрого механізму. Але тут дещо не узгоджується, Батлере. Хіба ви не сказали Сусанні про те, що існує викуп? Можу закластися, що за сто тисяч вона віддала б із десяток подібних реліквій.</p>
    <p>— Тільки не за сто, Аресе. За п'ятдесят тисяч, — поправив Батлер. І всміхнувся. — Так чи інакше, — провадив він далі,— зробити їй таку пропозицію означало б не знати Сусанни. Коли б я її втаємничив у вартість цієї штучки, то змушений був би оповісти й історію, яку щойно виклав вам. І тоді Сусанна вже ніколи не розлучилась би з цією урною. Вона була завзята колекціонерка. Ви повинні розуміти, що це означає: хвороблива насолода від володіння річчю і споглядання її. Гроші, зрештою, мало чого варті за таких обставин, Аресе. Сусанна ні за які гроші не віддала б урну.</p>
    <p>— Ну, а Шестипалий? Як він дізнався про її вартість? Гадаю, ви не розповіли йому цю історію, не вчинили такої дурниці.</p>
    <p>— Звісно, ні. я розповів її тільки вам, Аресе. Проте через язикатість однієї з моїх довірених осіб він щось запідозрив, хоч, звичайно, не знав її справжньої цінності, і, втямивши, що це штуковина неабияка, відмовився передати її мені. Ото й уся історія, Аресе. Тепер я у ваших руках.</p>
    <p>Якусь мить я мовчав, розмірковуючи.</p>
    <p>— У вас є якісь документи на володіння урною? Тільки прошу вас, Батлере, не так, як на «Балерину»!</p>
    <p>Батлер не хотів стримувати реготу.</p>
    <p>— З вас вийшов би чудовий компаньйон, Аресе, — мовив він, прикладаючи носовичок до очей. — Але в даному разі ви поводитесь зі мною нечесно. Я виклав вам усю історію, а ви мені заявляєте таке. Цю річ було таємно вивезено з Китаю. Звідки ж, чорт забери, ви гадаєте, може взятися в будь-кого документ на право володіння нею?</p>
    <p>Я роздумливо закусив губу.</p>
    <p>— Гаразд, Батлере, сто тисяч навпіл буде п'ятдесят тисяч. Вас це влаштовує?</p>
    <p>— Ви чудово опанували арифметику, Аресе, — заявив Батлер. — Коли почнете?</p>
    <p>— Зараз же, — відказав я. — П'ятдесят тисяч доларів на дорозі не валяються.</p>
    <p>Батлер провів мене до дверей свого кабінету. Він здавався стурбованим чимось. Це, либонь, не мало нічого спільного з історією, яку розповів. Уже в коридорі зупинив мене і спитав, ніби раптова здогадка осяяла його:</p>
    <p>— А чи не був Шестипалий вашою людиною, Аресе?</p>
    <p>Я взявся за підборіддя і задумливо глянув на нього.</p>
    <p>— Ні,— відповів я, — мабуть, ні.</p>
    <p>— То хто ж убив Сусанну, Аресе? Я хочу сказати, чи немає у вас ще ідеї: хто міг її вбити?</p>
    <p>— Багато хто міг це зробити, Батлере. В тому числі й ви.</p>
    <p>Диявольський блиск мигнув і зник в його очах.</p>
    <p>— Ви маєте рацію, — визнав він, — навіть я міг її вбити. Вона на те заслуговувала.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>15. ВЛАСНИК «БАЛЕРИНИ»</p>
    </title>
    <p>Будинок Батлера не можна було залишити без того, щоб Чінь-лі зі своєю незмінною посмішкою не провів тебе, майже наступаючи на п'яти, через весь коридор. Я запитав себе — які скарби так ревно охороняє Батлер? Легкий аромат парфумів, що витав у повітрі, був мені незаперечною відповіддю. Лю-мей була одним із тих створінь природи, якими всі ми прагнемо володіти. Ковзати пальцями по її оксамитовій шкірі, впадати в екстаз, споглядаючи казковий янтар її очей… У Лю-мей все було таке гармонійне, що епітет «вродлива» надто збіднив би ії зовнішній вигляд. Батлер мав рацію, ставлячись до Лю-мей з таким надмірним егоїзмом. Я розумів його.</p>
    <p>Аж на вулиці глянув на годинник. Була дев'ята вечора. Китайський квартал уже жвавішав. Проклинаючи Батлера з його безсоромною брехливістю, попрямував до почтамту, щоб надіслати телеграми своїм північноамериканським колегам, котрим рік тому зробив одну послугу. В перекладі на іспанську мову моя телеграма мала приблизно такий зміст:</p>
    <cite>
     <p><emphasis>Уессону і Даггену. Приватне детективне агентство Авеню Дункан і Лексінгтон, Сан-Франціско,</emphasis></p>
     <p><emphasis>Каліфорнія, США</emphasis></p>
     <p><emphasis>ПРОШУ ПЕРЕВІРИТИ ІСНУВАННЯ ТАЄМНОГО КИТАЙСЬКОГО ТОВАРИСТВА ІМЕНОВАНОГО ЛОНГ. НІБИТО РОЗШУКУЄ СВЯІЦЕННУ УРНУ СПЛАТОЮ ВЕЛИКОГО ВИКУПУ. СПРАВА НЕГАЙНА. ВІТАЮ.</emphasis></p>
     <p><emphasis>Хуглар Apec. Приватний детектив Будинок «Атлантик», між 12 вулицею та 23 авенідою,</emphasis></p>
     <p><emphasis>Гавана, Куба</emphasis></p>
    </cite>
    <p>Прямуючи до своєї контори, я міркував над розповіддю Батлера. Годі було сумніватися — де в чому він був щирий. Але яка частина правди в тому, що він розповів? Шестипалий, певно, відповів би на це. Але як з ним зустрітися вдруге? Якщо в нього хоч посередні розумові здібності, а це безперечно, то свій барліг на вулиці Техадільйо він, напевне, залишив.</p>
    <p>А Каліостро? Чи торгуватиме він знову маріхуаною, яку постачає йому Шестипалий? Навряд чи цей непроторенний негідник знову довірятиме йому. Але поки що Каліостро — єдина ланка, за яку можна вхопитися. Отже, завдання тепер полягало в тім, щоби розшукати Каліостро, а для цього треба запастися терпінням. Я завше діяв усупереч логіці, й це приносило мені успіхи, у всякому разі, я нічого не втрачу, коли й зараз так зроблю — доручу Макейрі пошукати його.</p>
    <p>У маленькій приймальні моєї контори мене очікував Сото Падуа. Обличчя його аж засвітилося, коли побачив мене. Він був чимось схвильований.</p>
    <p>— Я вже думав, що ви так ніколи й не прийдете, Аресе! — вигукнув. — Чекаю вас понад годину.</p>
    <p>Я не відповів. Мій настрій чомусь почав псуватися. Відімкнувши двері, пропустив його вперед; жестом указав на крісло.</p>
    <p>Він зручно вмостився. Задзвонив телефон. Я зняв трубку: це був Макейра.</p>
    <p>Дуже зрадів, коли дізнався, що його відразу ж випустили, зробивши лише звичайний допит. Кому ж до вподоби, коли хтось страждає через нього? На думку Макейри, мене впізнав якийсь поліцейський, як виходив я з машини, щоб відвідати Сусаннину служницю. Той, очевидно, зв'язався зі своїм начальством, і поліцейські приїхали, поки я розмовляв з Каїтою. Все це було цілком логічно.</p>
    <p>Перед тим як повісити трубку, я попросив Макейру приїхати до мене в контору.</p>
    <p>Падуа нетерпляче крутився в кріслі. Не встиг я ще покласти трубку на важіль, як він уже почав свій допит:</p>
    <p>— Ви про мене щось казали поліції, Аресе?</p>
    <p>Я розкинувся в кріслі й закурив. Коли він поспішав, то я, навпаки, аніскільки не квапився. Давши зрозуміти йому про це, я поцікавився:</p>
    <p>— А мені слід було щось казати їм?</p>
    <p>Брунатна шкіра в нього на чолі зібгалася, утворивши кілька зморщок. Насмішкуватий вираз миттю зник з обличчя. Тепер у погляді відбивалась ніби якась тінь переляку. Він зобразив усмішку, але його жестам бракувало такої невимушеності, як тоді, у «Сьєррі».</p>
    <p>— Ні,— мовив, — нічого не слід було казати. Але може, вас здивував мій інтерес до «Балерини»… Що ж, я був трохи балакучий. — Піднісши палець, він повчально промовив: — Поліція подекуди змушує нас казати таке, чого ми й не знаємо.</p>
    <p>— Заспокойтеся! — відповів я. — За дві тисячі песо я вмію бути вкрай мовчазний. Сподіваюсь, ви не забаритеся зі своєю пропозицією…</p>
    <p>— Про що ви говорите, Аресе. Вона з вами?</p>
    <p>Я стенув плечима.</p>
    <p>— Не я ж обкрадав Сусаннин будинок.</p>
    <p>Падуа пирскнув.</p>
    <p>— Я не казав, що ви вкрали щось, Аресе. Але ж… не можете ви торгуватися за річ, якою не володієте.</p>
    <p>— Невдовзі володітиму нею, — запевнив я. — Гадаю, ви зможете довести, що картина належить вам.</p>
    <p>Падуа подивився мені просто у вічі.</p>
    <p>— Тільки облиште цю совісність, Аресе, — мовив він з уїдливою гримасою. — Це ж суперечить вашій репутації.</p>
    <p>Я всміхнувся. Всі ці напхані грошима суб'єкти борсаються в гидотному багні, яким є життя їхнє. Вони брудні свині, проте вдаються до моїх послуг саме через той ореол цинізму, що створився навколо мого імені, я й оком не змигнув.</p>
    <p>— Бачте, Падуа, навколо цієї картини виникли суперечки, — пояснив я. — Є людина, котра пропонує стільки ж, скільки й ви, але до того ж має грамоту на володіння картиною.</p>
    <p>— Підробка, безумовна підробка! — вигукнув Падуа, збуджений до краю. — Ніхто не може мати грамоти на володіння цією картиною, бо «Балерина» належить мені.</p>
    <p>— Даруйте, друже мій, — холодно промовив я. — Мені здавалось, що вона належала Сусанні.</p>
    <p>— Я їй подарував «Балерину».</p>
    <p>— Еге ж, — промимрив йому. — І через те, що особисто були до неї прихильні. Чи не так? Курйозно інше: та людина твердить те саме.</p>
    <p>Падуа вибухнув якимсь хрипким, майже істеричним сміхом.</p>
    <p>— Тепер уторопав, Аресе. Тепер уторопав. Ви жадаєте здерти з мене більше з допомогою цього, вами ж вигаданого, конкурента, так? Гарно придумано, Apec! Цілком гідно вашої репутації!</p>
    <p>Я не розсердився, а просто схопив його за барки і виштовхнув за двері, незважаючи на його протести.</p>
    <p>Узявши газету, став переглядати її. І в ту ж мить подзвонили. Коли я відчинив, у дверях стояв Макейра.</p>
    <p>— Проходьте, Макейро. Сідайте!</p>
    <p>— Я бачив сеньйора Падуа, він виходив з будинку, невдоволено щось буркочучи собі під ніс, — розповів Макейра. — Сподіваюсь, ви добре обійшлися з ним, Аресе. Адже Падуа — людина досить упливова.</p>
    <p>— Не хвилюйтеся, Макейро, Падуа зараз не спроможний використати свою впливовість проти мене.</p>
    <p>— Ви знаєте, Аресе, що робите, — зауважив він. — Та на вашому місці я б спокійно собі тішився життям, забувши про цю триклятущу справу. — Він пильно позирнув на мене і спитав: — Ну що ви з усього цього маєте, окрім побоїв?</p>
    <p>— Нічого, Макейро, нічого, — з гіркотою визнав я. — Не терплю, коли з мене глузують, а якраз тепер дехто саме цим і займається.</p>
    <p>— Гадаю, я вам уже не потрібний? — спитав шофер. — Ви маєте змогу користуватись власною машиною. Може, повернути ту машину, яку ми взяли напрокат?</p>
    <p>— А який час ми ще можемо користуватися нею?</p>
    <p>— О, у нас зосталося ще кілька днів. Строк спливає в понеділок.</p>
    <p>— В такому разі яка рація повертати її? Ми ж бо заплатили, хіба не так?</p>
    <p>— Так, але мені…</p>
    <p>— Нічого, Макейро, підбадьортеся трохи! Я ж обіцяв вам, що від нас із вами йому не втекти, і ми таки знайдемо його.</p>
    <p>— Та ви ж потрапили в замкнуте коло! — заперечив Макейра.</p>
    <p>— Ет! Не будьте песимістом! Чи ви чули коли-не-будь про бродячого фокусника — Каліостро на прізвисько?</p>
    <p>— Я бачив чимало фокусників, але не звертав уваги на їхні імена. А що?</p>
    <p>Довелося замислитися. Неймовірно, що Шестипалий дозволить Каліостро знову займатися своїм старим ремеслом, але я не знав, де шукати його, і тому змушений був використовувати будь-яку можливість, якою б непевною вона не здавалась.</p>
    <p>— Це дуже примітний тип, — пояснив я, — він часто виступає в парках Старої Гавани. Якої ви думки про те, щоб трохи порозважатися там?</p>
    <p>Макейра стенув плечима без особливого ентузіазму.</p>
    <p>— Коли наполягаєте, — сказав. — А що я маю робити?</p>
    <p>— Повештайтесь трохи по цих парках. Тільки обережно, Макейро. Каліостро — стріляний птах, а я не хочу вас вплутувати в цю справу. Виявите — постарайтеся зв'язатися зі мною. Візьміть, — додав я, вручаючи йому візитну картку, — тут записано телефони моєї контори і мого номера в готелі «Паккард». Якщо не знайдете мене ні там, ні тут, залиште записку у Карлоса, бармена з «Пласи». Я туди дзвонитиму.</p>
    <p>— Коли розпочинати? — запитав Макейра.</p>
    <p>— Одразу ж. Навіщо гаяти час?</p>
    <p>Макейра підвівся.</p>
    <p>— Це тільки заради вас, — буркнув. — Мені не до вподоби гратися в детектив.</p>
    <p>Я невесело всміхнувся. Мені теж було не до вподоби. Іноді це вигідно, але завжди брудно… надто брудно.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>16. ТАЄМНИЦЯ ЦУКРОЗАВОДЧИКА</p>
    </title>
    <p>Хвилин п'ятнадцять чи двадцять по тому, як пішов Макейра, почулось якесь шарудіння, — воно долинало з вітальні. Я не надав був цьому значення, але шарудіння повторилось. Так, ніби кішка шкрябала пазурами об стінку. Я підвів очі, знизав плечима і став читати далі.</p>
    <p>Шерех припинився. Я глянув на годинник: було дві хвилини на одинадцяту. Мене почало опановувати якесь неусвідомлене занепокоєння. Серце моє прискорено забилось, а шкіру щось почало пекти. Я згадав, що колись уже відчував щось подібне, і, либонь, це було не що інше, як острах. Зараз я не був певний цього — острах узагалі почуття дивне. Воно виникає з нічого і живиться невідомо чим, потім зникає і водночас лишається в нас. Опанувавши наших предків ще в темні ночі палеоліту, це почуття й досі не покинуло нас і навряд чи колись покине.</p>
    <p>Погладжуючи рукоятку «люгера», я трохи заспокоївся. Потім розсміявся. Все це було надто безглуздо. Коли в людині виникає острах, то згодом з остраху народжується сміх, як захисна реакція організму.</p>
    <p>Я вирішив було піти з контори. Але я впертий, коли йдеться про лихі передчуття, — тоді щосили прагну здолати їх. І якби я вибіг з приміщення, — почуття остраху цілком опанувало б мене, а в моїй роботі це вже казна-що. Тому й зостався сидіти в кріслі, намагаючись збагнути причину такого стану. Хоч гаяти час на це не варт було, бо острах буває і таким, котрий не пояснюється. Я змушений був визнати, що саме такий острах і відчуваю. Чого я боявся? Кого? Часом острах править за сигнал тривоги для наших органів чуття, попереджаючи про навислу, хоч і неясну загрозу.</p>
    <p>— Аресе! Ви тут?</p>
    <p>Полонений думками, я від несподіванки перелякався і не одразу заспокоївся. Скочивши, немов підкинутий пружиною, я зняв «люгер» із запобіжника.</p>
    <p>— Не підходьте до дверей, Аресе! Не торкайтеся дверної ручки! Ви мене чуєте, Аресе?</p>
    <p>— Ідіть під три чорти! Що за нахабство! Негайно припиніть горлати! — гукнув я, не рухаючися з місця.</p>
    <p>Минули дві довгі хвилини. За дверима чути було владний голос, який давав розпорядження: «Обережно, Гонсалес! Еге ж! Тепер відокремлюй детонатор. Ось так».</p>
    <p>Слово «детонатор» оживило мій мозок. Спина одразу спітніла, а холодок смерті пробіг по ній. Коли з того боку сказали: «Можете вже прочинити двері, Аресе», — у мене затремтіли коліна.</p>
    <p>— Якого біса вам тут треба? — Зухвалим тоном я спробував приховати острах. — Чого розгаласувалися?</p>
    <p>Лейтенант Гастон з бригади, котра розслідувала вбивство Сусанни, раптом втупив у мене насмішкуватий погляд. Поруч нього агент Гонсалес тримав в руках смертельний пристрій.</p>
    <p>— Можна зайти? — спитав Гастон.</p>
    <p>Не дочекавшись мого запрошення, в супроводі Гонсалеса він ступив усередину.</p>
    <p>— Ми вам гостинця принесли, — мовив Гонсалес і поклав на стіл бомбу.</p>
    <p>Удаючи байдужість, я кинув на неї швидкий погляд. Це був примітивно виготовлений вибуховий пристрій домашнього виробництва. Робив його якийсь халтурник. Але — примітивно чи не примітивно — ця машинка рознесла б мене на шматочки, аби тільки я відчинив двері. Жестом я подякував моїм відвідувачам і запросив сісти.</p>
    <p>— Ой-йой, з якої ж халепи ви вискочили, Аресе! — заявив Гастон.</p>
    <p>Я вже повністю оволодів собою. Виливати свої почуття я не полюбляв ніколи. Діставши пачку сигарет, запропонував їм, але вони відмовились. Я теж не бажав, але все ж запалив, хай бачать, що пальці мої аніскільки не тремтять.</p>
    <p>— Аресе, у вас є добрі друзі,— зауважив Гонсалес. — Чи не здається вам, що розсудливіше було б не лізти більше в цю справу? Попри наші застереження, ви сьогодні відвідали сенатора… а це недобре, Аресе.</p>
    <p>Хвилину тому я відчував до них удячність, а тіль-ки-но вони заговорили за сенатора, — мені стало ніяково.</p>
    <p>— А чи не помиляємося ми, Гонсалесе? — замислено промовив Гастон. — Здається, сеньйор Apec має намір і надалі вести цю справу. Що ж, хай йому щастить! Де знайдемо ми кращу принаду? Отаке спало мені на думку! — Він сплеснув у долоні, підводячись. — Гонсалесе, залишмо сеньйора Ареса самого. Напевне, в нього є чимало проблем для роздумів, а ми йому заважаємо.</p>
    <p>Вони пішли до дверей, і, вже тримаючись за ручку, Гастон нараз зупинився, потім вернувся до столу й забрав залишену бомбу.</p>
    <p>— Тут ми зможемо ще виявити щось цікаве. До побачення, Аресе!</p>
    <p>Коли вони вийшли, я штовхнув ногою корзинку для сміття: «Ну й свині».</p>
    <p>Сів у крісло. Ось тепер мені справді потрібно було закурити. Цей негідник стає все зухваліший. Чи він знав, що я в конторі? Безумовно. Те, як він налаштував бомбу, не давало підстав для сумнівів. Адже вибух мав статися, як тільки б я прочинив двері. А дізнатися, чи в конторі я, — зовсім не важко. Кімната освітлена, а з боку Двадцять третьої вулиці вікна добре видно. До того ж він міг бачити, як я входив. А втім, навіщо йому було брати на себе стільки турбот? Набагато ж легше порішити мене одним пострілом. <strong>Я</strong>всміхнувся. Напевне, саме так і сталося б, якби з цікавості мені закортіло з'ясувати, хто шкрябає в двері. Позирнув на годинник: було близько півночі. Я вирішив піти з контори, в цю мить подзвонив телефон.</p>
    <p>Це був Макейра. Він повідомив мене, що автомобіль несправний.</p>
    <p>— Поверніть його, — наказав я, — завтра скористаємося моїм.</p>
    <p>Він невиразно попросив пробачення і повісив трубку. Я теж поклав трубку і підійшов до вікна. Машини тепер уже йшли не так часто. Я кинув байдужий погляд на купку людей, котрі чекали на омнібус. Серед них стояв якийсь невеличкий чоловічок і не спускав очей з мого вікна. Я трохи відійшов і далі спостерігав уже крізь щілину у віконній рамі. Минуло двадцять, тридцять хвилин. Люди то заходили до омнібусів, то виходили, а чоловічок не зводив очей з мого вікна. Ще через десять хвилин я взяв піджак і капелюх. Поклав «люгер» у кобуру й, не загасивши світла, вийшов з контори.</p>
    <p>Спустився ліфтом на перший поверх. Вислизнути крізь двері будинку «Атлантик» на Двадцять третю вулицю означало б викрити себе. Тому вирішив перестрибнути через стіну, що відокремлювала цей будинок од сусіднього. Потім піднявся сходами, які привели мене до якогось коридора. Зійшов іншими сходами й опинився, як і передбачав, на Дванадцятій вулиці. Минаючи квіткові магазини, добрався до Двадцять третьої. В цю ж мить світлофор відкрив рух, і я виявився між двома зустрічними потоками транспорту. Заревли клаксони, і це привернуло до мене загальну увагу. Я вилаявся, бо не міг зрушити з місця.</p>
    <p>Чоловічок, забачивши мене, заквапився до рогу. Пробиваючись поміж машинами, я, нарешті, кинувся за ним навздогін. Він щодуху повернув на Десяту вулицю. Коли добіг туди, автомобіль, що підібрав його, вже перетинав Двадцять першу.</p>
    <p>Незважаючи на невдачу, я усміхнувся. Надто вже розгубленою була фізіономія карлика, коли побачив мене на вулиці цілим і неушкодженим.</p>
    <p>Наступного дня я прибув до контори дуже рано. Падуа вже чекав мене в приймальні. Він читав газету, а на обличчі його відчай. Життєрадісність поступилася місцем похмурості.</p>
    <p>— Вище голову, Падуа! Чого ви такий сумний? Гадаю, поліція поки що вас не потурбувала.</p>
    <p>— Ви читали газету, Аресе? Що скажете про Рамераля?</p>
    <p>— Звісно, читав! Заспокойтеся. З вами ніщо подібне не станеться. Якийсь там лист, написаний дамі,— ну й що? Подумайте тільки: скільки людей можуть мати ініціали К. С. П.? Тут інша біда — в поліції сидять мерзотники-каліграфи. Якщо їм заманеться довести, що саме ви написали цього листа… Правду кажучи, не до вподоби мені ця публіка.</p>
    <p>— З такими речами не жартують, Аресе. Я знаю, вчора поводився як дитина. Прошу дарувати мені. Але… чи не здається вам, що в приміщенні нам буде зручніше?</p>
    <p>— Мабуть, — погодився я й, відкривши двері, пропустив його вперед.</p>
    <p>— Мені потрібен цей лист, Аресе, — промовив Падуа, і в руці в нього з'явився пістолет калібру 22.</p>
    <p>Я пильно подивився на зброю. Хоч вона була й мініатюрна, однак смертоносна, як будь-яка вогнепальна зброя. Я зітхнув. Від постійних погроз різних пройд мене вже занудило. Бідний Падуа, чорти б його взяли. На своїх цукрових заводах він, певно, вельми енергійний у вижиманні поту з робітників. Але тут зовсім інша гра. Гра не на його користь, незважаючи навіть на цей пістолетик, яким він погрожує. Він те усвідомлював. Про що яскраво свідчило тремтіння його рук.</p>
    <p>— Заходьте, Аресе, — наказав він, — і не вдавайтесь до будь-яких дурниць.</p>
    <p>Те, що я вчинив, аж ніяк не було дурницею. Я зробив два кроки в кімнату. Моя рука, знявши капелюх, описала в повітрі дугу ніби для того, щоби почепити його на вішалці. Та капелюх упав на підлогу, а мій кулак що було сили вгатив Падуа по фізіономії. Не встиг він і опам'ятатися, як уже був обеззброєний.</p>
    <p>— А тепер сідайте отут, тільки тихенько, — наказав я йому, беручи телефонну трубку. — Гастон, ви і я докладно побесідуємо.</p>
    <p>Він спробував було відібрати в мене трубку, але я поштовхом посадив його назад у крісло.</p>
    <p>— Бога ради, Аресе! — почав благати він. — Вислухайте!</p>
    <p>— Мене вже не цікавить те, що ви можете сказати, Падуа.</p>
    <p>Я набрав кілька цифр, а краєчком ока стежив за ним.</p>
    <p>— Коли вислухаєте, Аресе, не пошкодуєте, — мовив він, дістаючи пухлий шкіряний гаманець.</p>
    <p>Я поклав трубку і розлігся в кріслі.</p>
    <p>— Побачимо, чи багато цікавого є у вас для мене, Падуа, — промовив я байдуже.</p>
    <p>— Не мав я наміру силою заволодіти листом, Аресе, — пояснив він. — Насправді ж прийшов за картиною.</p>
    <p>— Вчора ви були не дуже відверті, Падуа, — мовив йому. На обличчі в нього знову проступала нерішучість.</p>
    <p>— Ну що ж, — і я простягнув руку до телефону, — Гастонові цікаво буде дізнатися, чом ви так прагнете заволодіти картиною, яка вам не належить.</p>
    <p>— Мені соромно цієї історії, Аресе, — вимовив він. — Ось чому я й досі не розповідав її. А все почалося з жарту, — засміявся він сухо. — З жарту, що дорого коштував, — мовив він придушеним голосом. — Ініціатор жарту я, я ж виявився і його жертвою. Apec, «Балерина» — підробка.</p>
    <p>Я мимохіть заворушився в кріслі, але вигляд Падуа викликав співчуття.</p>
    <p>— Не варто так побиватися, — сказав я. — Від жарту ще ніхто не вмер.</p>
    <p>Він почав свою розповідь як людина, котра відчуває нагальну потребу сповідатися.</p>
    <p>— Це сталося в Парижі, під час мого медового місяця, — пояснив він, — ось тоді я й придбав картину. У ті роки я ще не досяг у діловому світі того місця, яке посідаю тепер. Мене цінували як фахівця, я був досить освічений і надто честолюбний… І ніщо більше. Либонь, саме честолюбство допомогло мені в боротьбі з іншими претендентами на руку моєї нинішньої дружини — жінки вельми заможної, освіченої. По весіллі ми зголосились поїхати до Франції. Природно, я прагнув зробити їй якийсь пам'ятний подарунок, та, на жаль, мої прагнення набагато переважали мої можливості, і я не знаходив нічого з доступних мені за вартістю предметів, які могли б справити враження на неї. І тоді, як я вважав, мені усміхнулася доля. Блукаючи Латинським кварталом, познайомився з одним молодим митцем, і він запропонував мені Дега. Зважте: картину Дега! Єдина вада, яку мала картина, як він сам зізнався, була та, що Едгар Дега не був ії автором. Розумієте? З цікавості більше, ніж з інших міркувань, я йшов за ним кудись далеко, ліз на горище, де містилась його студія, і — хочете вірте, хочете ні, Аресе, — мене приголомшила краса цієї картини, перед якою я стояв, роззявивши рота. Я не дуяже розбирався в цих речах, але, як показав мій наступний досвід, навіть багато фахівців або тих, що вважалися фахівцями, не вагаючись, визнавали цю картину за оригінал. Я відразу ж придбав її. Незважаючи ні на що, заплатив за неї кругленьку суму. І не шкодував: бо, побачивши, яке враження справила ця картина на Софію, відчув пиху і задоволення. Дурну пиху, яка змусила мене перебільшити вартість картини і залишити дружину при хибній думці, ніби це справжній Дега. В цьому була моя помилка, бо насправді, хоч яка була їй ціна і яке прізвище мав її автор, «Балерина» є справжнім твором мистецтва. Спершу я заспокоював себе, що коли-небудь пізніше виправлю ту помилку, і сподівався, що дружина пробачить мені. Але так і не наважився. За моєю зовнішньою невимушеністю криється характер нерішучий і малодушний. Я поривався розповісти їй про все, Apec, Не раз поривався, але завжди мені бракувало сміливості. Так спливали роки. Гості, які відвідували нас, завше були впевнені, що бачили справжнього Дега. Та будь-яка брехня має довгі ноги. І ось два роки тому, а може, й три — я точно не пам'ятаю — релігійне кураторство, членом якого перебуває моя дружина, вирішило продати з аукціону якусь цінну річ, аби зробити внесок у фонд будівництва церкви. На мій подив, дружина захотіла пожертвувати для цього аукціону картину Дега. Я занепокоївся. Адже усвідомлював, що може статися, якщо покупець упевниться в підробці.</p>
    <p>— Нічого собі ситуація! — вигукнув я.</p>
    <p>— Ще б пак! — погодився Падуа. — Як ви, очевидно, здогадалися, я намагався розрадити дружину. Застосував усі можливі засоби, аби домогтися свого. Та мені не пощастило. Софія в подібних справах мала цілком своєрідні принципи. Картина символізувала для неї щось особливо дороге, якусь духовну цінність, і вона мала намір подарувати її чи не самому господу богу. Тільки так, твердила, вона буде певна, що не пожертвувала богові такої речі, якої сама мріяла позбутися. Можете собі уявити?! У розпачі, не знаючи, що робити, я розповів про все це Сусанні, з якою мене зв'язували певні узи дружби. — Падуа підвів голову і позирнув на мене; на вустах у нього заграла нерішуча усмішка. — Саме вона і запропонувала рішення, котре, зрештою, завдало мені стільки клопоту. Загалом-то її пропозиція здалася мені непоганою: дати їй гроші на купівлю «Балерини» з аукціону. Так ми й зробили — вона придбала картину за п'ятнадцять тисяч песо. Як бачите, заплатити мені довелось, за іронією долі, стільки, скільки коштував би справжній Дега. — Падуа зробив паузу і зітхнув. — Ось чому я хочу одержати назад картину, Аресе. Якщо вона потрапить до рук властей, вони, напевне, віддадуть картину експертизі, щоб довести її автентичність, і скандал, уникнути якого мені коштувало так багато, кінець кінцем вибухне.</p>
    <p>Я кілька секунд споглядав його посмутніле обличчя і мало не зареготав. Скільки злигоднів через якусь фальшиву картину! Адже всього цього можна було уникнути, лише сказавши дружині: «Диви, стара, я купив тобі дорогу картину. Але коштувала вона мені дешево. Ось бачиш, унизу: «Дега», але насправді це картина Невідомого Художника. Тобі ж бо однаково — чи не так?» Ба ні, сеньйор Падуа не міг учинити так, як звичайний смертний. Сеньйор Падуа визнав за краще жити у постійній брехні, аби задоволити свою блазнівську пиху.</p>
    <p>— Ото й уся історія, Аресе, — мовив Падуа, підкреслюючи цим, що тепер моя черга говорити. — То продасте ви її мені, Аресе? Продасте картину?</p>
    <p>— Подивимось, коли вона опиниться в моїх руках, — відказав я. — Як ви самі слушно зауважили, я ж не можу продавати те, чим не володію.</p>
    <p>Він хотів було заперечити, але втримався.</p>
    <p>— Ви мені обіцяєте? — уточнив він.</p>
    <p>— Я нічого не обіцяю. Сказав, що подивимось, то й подивимось.</p>
    <p>— А лист? Що ви робитимете з листом?</p>
    <p>— Поки що притримаю його в себе. Перевіримо, чи в усьому правдива ваша розповідь.</p>
    <p>Падуа підвівся, обурений до краю.</p>
    <p>— Та ви негідник! — прошипів. — Ви змусили мене повірити, що…</p>
    <p>Я презирливо осміхнувся.</p>
    <p>— Не хвилюйтесь, Падуа, — обірвав я його. — Не такий уже я цинічний, як це інколи здається. Коли ви непричетні до вбивства Сусанни, цього листа ніхто не прочитає. Ось це дійсно обіцяю вам.</p>
    <p>Я висипав набої з його жалюгідного пістолетика і вклав зброю йому в руку. Потому провів до дверей.</p>
    <p>— Коли «Балерина» буде в мене, я повідомлю вас. На все добре!</p>
    <p>Я виштовхнув його за поріг і зачинив двері в нього перед носом.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>17. АНОНІМНА ПОГРОЗА</p>
    </title>
    <p>Сівши знов у крісло, розгорнув газету: в омнібусі ж я встиг лише пробігти ії очима. Отож, нарешті, вибухнула бомба скандалу в Рамералевому будинку. Після того як я вислизнув з рук поліції завдяки алібі, підтвердженому дочкою сенатора і барменом з «Пласи», поліцейські агенти взяли в роботу Сусаннину служницю. І вона зробила їм таке ж зізнання, як і мені: Рамераль був останнім, хто бачив Сусанну живою.</p>
    <p>Те, що я прочитав трохи далі, змусило мене присвиснути від несподіванки. Тривожний вітер почав віяти і в напрямі резиденції сенатора. Репортер дозволив собі таку фразу: «Чому не викликали одного впливового політика, щоб дав свідчення у справі вбивства відомої куртизанки з Нульової вулиці?» А потім іронічно продовжував: «Напевне, такий незмінний учасник інтимних вечірок у славетної Сусанни має бути в курсі вельми цікавих аспектів її життя, знання яких, без сумніву, дало б велику користь властям».</p>
    <p>Я заплющив очі й спробував уявити собі, як сприйняли це сенатор та його імпресаріо. Мене взяв сміх. Не виключено, що вони навіть подумають, ніби це я — безсовісний детектив Хуглар Apec, після того як одержав свої п'ятсот песо за те, щоб тримав язик за зубами, зрадив їх.</p>
    <p>Та в дійсності мені було найвищою мірою наплювати на те, що вони можуть подумати.</p>
    <p>Перед одинадцятою подзвонив Макейра. Сказав, що відновляє свій пошук у парках Старої Гавани. Я побажав йому успіху. Як казав Батлер, найкращий спосіб зв'язатися з Шестипалим — це відшукати Каліостро. Мені більше до вподоби було б самому зайнятись цим, але я вирішив, що краще якомога довше зоставатися в конторі. Я усвідомлював, що справа дозріває, я потрібен багатьом, і ось-ось на мене сипонуть грошики.</p>
    <p>Перед тим як зійти вниз попоїсти, подзвонив сенаторовій дочці. Уявив собі її посмішку, тендітні лінії тіла, тужаві опуклі перса й спокусливу ходу з плавким похитуванням стегнами. Привітавшись, одразу ж ухопив бика за роги.</p>
    <p>— Мені необхідна від вас одна послуга, — мовив я.</p>
    <p>Її відповідь припала мені до душі: «Якого роду послуга?» Безперечно, це була відповідь розсудливої людини.</p>
    <p>— Я не можу говорити про це телефоном, — відказав я. — Ми могли б порозмовляти з вами сьогодні наодинці?</p>
    <p>Вона прийняла моє прохання з задоволенням. Навіть більше того, сказати б, з ентузіазмом. Це мені теж було до вподоби. Бо що ж то за жінка, коли не має і краплини цікавості?</p>
    <p>— Стрінемося в «Пласі» за годину, — мовив я.</p>
    <p>Вдягнув піджак, наклав на голову капелюх і вийшов з контори. Певна річ, чекати мені довелося більше як годину. Та часу я не гаяв. Удаючи, що захоплений базіканням з Карлосом (щодо ймовірного вбивці Сусанни), обстежив телефонну книжку в пошуках яко-го-небудь мистецтвознавця. Та, не виявивши жодного, згорнув книжку і замислився. Необхідно було знайти людину, здатну засвідчити автентичність Дега. Я волів знати, чи не бреше Падуа. Але на живопису розумівся не краще, ніж на китайській мові.</p>
    <p>За десять хвилин до другої з'явилася Гленда. Я вихилив свій дайкірі й попрямував до столика подалі від прилавка. Вона пішла туди ж. Відсунувши стільця, запросив її сісти. Потім сам сів поруч.</p>
    <p>— Як відносно дайкірі? — запитав я.</p>
    <p>Вона всміхнулась, дещо збентежена, і на щоках у неї з'явились ямочки. Саме цього я й домагався. Та ось усмішка щезла і натомість з'явився вираз гострої цікавості, тієї самої, яка, либонь, і змусила її прийти до «Пласи».</p>
    <p>— Для цього ще зарано, — заперечила, вказуючи на мій келих. — Я віддала б перевагу морозиву.</p>
    <p>Я покликав офіціанта — худорлявого, блідого хлопця, котрий захоплено витріщився на неї.</p>
    <p>Вона замовила суничне морозиво. Відтак запитливо глянула на мене, але я мовчав, доки не звернула увагу, що милуюся нею. Виявивши це, Гленда трохи за-шарілась. Офіціант приніс морозиво і поставив його на столик. Коли він відійшов, я сказав:</p>
    <p>— Ви, певно, чули балачки про картину під назвою «Балерина за лаштунками»?</p>
    <p>Це питання захопило її зненацька. Від подиву рівна шкіра її лиця взялася зморшками. Вона, було, роззявила рот, але знову стулила його. Через кілька секунд схвильовано запитала:</p>
    <p>— А вона у вас?</p>
    <p>Я загадково посміхнувся.</p>
    <p>— Гаразд, — мовив, — мені оповіли історію цієї картини, і я зацікавлений перевірити її правдивість. Ви могли б допомогти мені? Вам це не завдасть ніякого клопоту, — підкреслив з притиском, бо обличчя її із спантеличеного стало переляканим. — Ясна річ, розпо вім вам про це, тільки будучи цілком певний, що ви збережете все у суворій таємниці.</p>
    <p>Гленда підвела очі й кинула на мене швидкий погляд. Потім знов опустила їх, уп'явшись у власні коліна і нервово перебираючи зборки на сукні.</p>
    <p>— Не будьте надто впевнені, що я мовчатиму, — заявила. — Коли пішла до поліції, то вчинила так тому, що вірила у вашу невинуватість, — кахикнула і докірливо позирнула на мене. — А тепер уже цьому не дуже вірю.</p>
    <p>— На чому ж грунтується ваш сумнів?</p>
    <p>— Адже ви вкрали «Балерину». Хіба ні?</p>
    <p>— Не можна судити так упереджено, — відказав усміхаючись. — Я ж не сказав, що «Балерина» в мене. Ба навіть вона й була б у мене, це зовсім не свідчило б, що я ії вкрав.</p>
    <p>— Тоді… що ж виходить?</p>
    <p>— Все з'ясується найкращим чином, Глендо. І ваша допомога може прискорити це з'ясування. То що ви мені відповісте?</p>
    <p>Вона стенула плечима, і те можна було зрозуміти як майже ствердну відповідь, хоч обличчя її, як і раніше, виражало страх.</p>
    <p>— Не знаю, чи слід мені долучатися до цієї справи, — мовила, але тон її свідчив, що вона таки жадає того. — Що скаже мій батько?</p>
    <p>— Йому нема причини знати про це, — попередив я.</p>
    <p>— Гаразд, — мовила. — Приймаю пропозицію!</p>
    <p>— І обіцяєте зберігати таємницю, як я вас прохав?</p>
    <p>— Обіцяю! — запевнила й для потвердження своїх слів енергійно кивнула головою.</p>
    <p>— Ну що ж, — мовив я, усміхаючись (ії серйозність розсмішила мене), — вірю вашому слову.</p>
    <p>І я розповів їй історію, яку повідав мені Падуа про Дега, проданого з торгів, вірніше, про підробку Дега. Вона була зачарована цією оповіддю і, коли я скінчив, сказала:</p>
    <p>— Здається неймовірним, що трапляються подібні речі, правда? Чому цей чоловік не сказав правди своїй дружині? Переконана, що добра жінка зрозуміла б його.</p>
    <p>— Так, — промовив я, — яких тільки безглуздих учинків не роблять чоловіки через жінок.</p>
    <p>Вона всміхнулась, і на щоках у неї знов позначились ямочки.</p>
    <p>— Деякі чоловіки, — поправила вона. — Ви б так не вчинили. Чи не правда? Мій батько має рацію, Аресе: ви цинік. — Вона вимовила цю фразу весело і невимушено.</p>
    <p>Я нахилив голову, як людина, що приймає комплімент. Потім позручніше вмостився на стільці; та, кого я вважав за дівчисько, виявилась жінкою в повному розумінні цього слова.</p>
    <p>Смокнувши крізь соломинку трохи дайкірі, знов уважно глянув на неї. Так, я не помилився. Вона була вже не дівчисько… і сама усвідомлювала це.</p>
    <p>Трохи погомоніли. Вона спробувала викликати мене на відвертість. Але я терпіти не можу, коли намагаються змусити мене говорити на небажані теми. Перед тим як вона мала йти, я знову попросив її зберігати таємницю.</p>
    <p>І ще десять хвилин після того, як вона пішла, ніжний аромат над столиком нагадував мені про ямочки на її щоках і спокусливу ходу з плавким погойдуванням стегон.</p>
    <p>О четвертій годині пополудні я подзвонив до Алісії. Кілька тривалих дзвінків, що лишилися без відповіді, свідчили про те, що її нема вдома: в супротивному вона завше поспішає зняти трубку. За півгодини повторив дзвінок. Алісія сказала: «Слухаю, слухаю!» — але я мовчав. У неї терпець увірвався, і вона повісила трубку. Саме такою була моя мета. Я трохи зачекав, але не почув характерного звука підключеного зв'язку. Ще за півгодини подзвонив їй знову. Знявши трубку, Алісія, перед тим як спересердя кинути її на важіль, кілька секунд лаяла мене наивишуканішими виразами. Втретє Алісія відповідала мені вже у відвертій істериці.</p>
    <p>— Заспокойтеся, сеньйоро! — мовив я. — Борони вас боже, що за лексикон!</p>
    <p>— Ага, нарешті ти з'явився! — не змінюючи тону, відказала вона.</p>
    <p>— Ти не в гуморі?</p>
    <p>— Даруй, серце моє, але справа в тому, що якийсь бовдур ось уже півдня знущається з мене по телефону.</p>
    <p>— I це причина, щоби образити мене?</p>
    <p>— Бога ради, Хугларе! Хіба ти не розумієш, що я прийняла тебе за іншого?</p>
    <p>— Так-так, то виходить, що в тебе є й інший!</p>
    <p>Я ледь стримав сміх. Алісія знову вибухла добірною лайкою.</p>
    <p>— Гаразд… ну досить уже, — перебив її.— Облиш образи і скажи, чи одержала від мене бандероль.</p>
    <p>Вона зразу притишила голос і, кахикнувши, прошепотіла:</p>
    <p>— Ти маєш на увазі… картину?</p>
    <p>— Тепер розумію, що ти розпечатала її.</p>
    <p>— А що я мала робити? — виправдувалась вона. — Я не знала, що там, і… Але як ти наважився, Хугларе? Щастя, що поліція зробила обшук перед тим.</p>
    <p>— Саме тому я це й зробив, люба моя. Де вона в тебе?</p>
    <p>— Тут, — майже пошепки відповіла вона. — Я її добре заховала.</p>
    <p>— Чекай на мене, — мовив я. — Зайду по неї за годину.</p>
    <p>Поглянув на годинник. Десять хвилин на сьому, але сонце ще високо.</p>
    <p>Я підняв і опустив клямку.</p>
    <p>Спека була нестерпна. Витер піт з чола і всміхнувся Алісії.</p>
    <p>Вона зробила якусь гримасу, що, схоже, мала правити за вітання, і здивовано позирала на лист, який тримала в лівій руці. Я переступив поріг і замкнув двері.</p>
    <p>— Що-небудь скоїлося?</p>
    <p>Вона неуважливо глянула на мене і, затинаючись, проказала:</p>
    <p>— Ні… ось лист. Дивно, коли принесли твою бандероль, його тут не було. А листоноша приходить опівдні.</p>
    <p>— Мабуть, він спершу не помітив його, а повернувся вже по тому, як приніс бандероль.</p>
    <p>— Можливо, — вимовила вона з тремтінням у голосі.— Від кого б цей лист?</p>
    <p>— Не розумію, як ти дізнаєшся про це, не розпечатавши конверта, — відказав я. — Чого ти баришся?</p>
    <p>Вона тремтячими руками надірвала край. Я посміхнувся: жінки завше здатні до перебільшень.</p>
    <p>Вона побіжно глянула на папір, потім на мене. Я помітив у ії погляді страх і якесь одерев'яніння. Не вимовивши й слова, вона притиснулась до мене й заридала. Я завів її до кімнати і примусив лягти на канапу. Потім витер їй сльози і спробував якось заспокоїти. В неї тремтіли губи, коли вона вручила мені це послання.</p>
    <p>На звичайному папері було надруковано: «Коли вам дороге ваше гарненьке личко, накажіть тому типові, щоб не стромляв більше свого носа у справу про смерть Сусанни».</p>
    <p>Мені стало важко дихати. Це вже була погроза — примітивна, але безпосередня. Спершу вони намагались перетворити мене на купу уламків. Тепер же прагнули залякати репресаліями проти Алісії.</p>
    <p>Я підвів очі на неї. В її погляді вже не прозирало притаманне їй одвічне лукавство; натомість у зіницях затаївся смертельний жах.</p>
    <p>Аби розрадити її, я покривив душею. Промовив, показуючи на лист:</p>
    <p>— Не слід надто зважати на це, серце моє. Це ж тільки погроза. — Мені здалося, що цим словам бракувало переконливості, яку хотів їм надати, проте я провадив далі: — Коли б у їхні наміри входило завдати тобі шкоди, вони не попереджали б тебе.</p>
    <p>— Але… я боюся, — прошепотіла вона. — Невже ти не розумієш? Боюся. Я ж не можу не ходити вулицями. І мушу ж виступати в «Сьєррі».</p>
    <p>— Мабуть, тобі краще на кілька днів забути про кабаре, — запропонував я. — У мене передчуття, що наближається час розплати з цим негідником. А поки що тобі краще б переховатися.</p>
    <p>— Заховатися? А де? І як я можу бути певна, що він не знайде мене? Як він дізнався, де мешкаю?</p>
    <p>— Та це ж зовсім не було таємницею, серце моє. В газетах повідомлялася твоя адреса. її знає тепер уся Куба.</p>
    <p>— Не до вподоби мені це, Хугларе. Не до вподоби. Вони погрожують скалічити мені обличчя. Моє майбутнє,— тужно і не без докору всміхнулась вона. — Але це ж єдине, що маю, розумієш? — До остраху в її очах додався ще вираз цілковитої беззахисності,— Не думаєш щось зробити з цього приводу?</p>
    <p>— Необхідно, щоб ти десь переховалася, — повторив я, — якщо можна, то у якихось далеких родичів. Напевне, в тебе знайдеться хто-небудь, у кого ти могла б перебути кілька днів.</p>
    <p>Алісія замислилась.</p>
    <p>— Так, — згадала вона, — моя тітонька Флора. Мені доводилось у неї зупинятися. Вона мешкає в Луйяно.</p>
    <p>— Чудово! — вигукнув я. — Це саме те, чого ми потребуємо. Район відлюдний. Візьми картину. Ми зараз же поїдемо.</p>
    <p>Вручаючи мені «Балерину», вона спробувала було опиратись, але я таки ніжно обійняв її. Виходячи, вона хотіла захопити з собою валізку, але я не дозволив, бо це те саме, що дати об'яву в газеті.</p>
    <p>Щоб добратися до будинку її тітоньки, користалися трьома машинами таксі; коли приїхали до Луйяно, я був певний — нас ніхто не вистежив.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>18. ТУРБОТИ КОМЕРСАНТА</p>
    </title>
    <p>Коли я прибув до готелю «Паккард», його вестибюль уже був безлюдний. Розбуркавши хлопчика, який спав, попросив ключ од свого номера. Він вручив його й при цьому показав мені за спину.</p>
    <p>— Давно дожидає вас, — сонно промимрив він.</p>
    <p>Я повернувся. На лаві горіхового дерева, що стояла в кутку, сидів чоловік, худорлявий і, певно, невисокий на зріст.</p>
    <p>Я підійшов до нього. Чоловік кинув на мене погляд, гордовитий, але не агресивний. Він був кругловидий, з тонкими вусиками і маленькими заглибинами на широких вилицях. Це не віспини, як, приміром, у Гастона; скоріше — дрібні зморшки, що пролягли надто близько одна від одної.</p>
    <p>— Ви чекаєте на мене? — запитав я.</p>
    <p>Він схопив портфель, що стояв на стільці, й підвівся.</p>
    <p>— Я дожидаю сеньйора Ареса. Це ви?</p>
    <p>Я ствердно кивнув головою.</p>
    <p>— Доктор Росалес, — відрекомендувався він, — адвокат сеньйора Рамераля. — Він зробив паузу. — Сподіваюсь, мені нема потреби пояснювати вам, про якого саме Рамераля йдеться.</p>
    <p>— Вам доведеться це зробити, — заперечив я. — Терпіти не можу загадок.</p>
    <p>— Це та сама людина, котру ви кілька днів тому відвідали й контору якої змушені були залишити занадто поспішно.</p>
    <p>— А ви красномовні,— вколов його. — То що вчинилося із сеньйором Рамералем?</p>
    <p>— З вами бажає балакати його дружина. Вона доручила мені запросити вас до неї. Можу підвезти вас.</p>
    <p>Я посміхнувся.</p>
    <p>— Отакої,— промовив, ляскаючи пальцями. — Я потрібен Рамералевій дружині та ще ж і маю бігти бігцем, щоб стати перед нею, — й знову осміхнувся. — А ви знаєте, яка година зараз? — спитав я, підносячи годинник до його очей.</p>
    <p>Він і не поглянув на годинник, зате не зводив з мене очей, що хитро блищали.</p>
    <p>— Прохання сеньйори Рамераль супроводжується дечим більш істотним, — пояснив він, осміхнувшись. — Ось завдаток. — Витяг з портфеля конверт і вручив його мені.</p>
    <p>Нічого було церемонитись, я розірвав конверт і нарахував десять новеньких папірців по п'ятдесят песо.</p>
    <p>— Таким проханням підкоряюсь наче раб, докторе Росалес. Чекаю ваших вказівок.</p>
    <p>— Йдіть за мною! — лаконічно промовив той.</p>
    <p>І я пішов за ним. Перед готелем стояв чорний блискучий «седан». Росалес повів машину вулицею Прадо. На набережній Малекон завернув ліворуч. Не повертаючи голови, заговорив:</p>
    <p>— Сеньйор Рамераль потрапив у важке становище. Свідчення Сусанниної служниці виявились згубними, і, на лихо, він не має алібі.— Тут Росалес трохи повернувся в мій бік, кинувши на мене блискавичний погляд. — Чи гадаєте ви, що це він убив її?</p>
    <p>Я непевно всміхнувся.</p>
    <p>— А що каже він з цього приводу?</p>
    <p>— Природно, заперечує, але…</p>
    <p>— А хіба ви сумніваєтесь?</p>
    <p>— Не знаю, — відказав адвокат, — буває, що ти певен — ніби знаєш чоловіка, а все ж помиляєшся. Я, наприклад, ніколи й уявити собі не міг, що сеньйор Рамераль здатний вплутатися в подібну авантюру. Хто-хто, а я хоч би за своєю професією мусив би розумітися на людях.</p>
    <p>Автомобіль був комфортабельний і потужний. Ми якраз огинали пам'ятник «Мейну»<a l:href="#n_6" type="note">[6]</a>, щоб заїхати на авеніду Вільсона. Я закурив і випустив дим через поворотне скло. Коли Росалес закінчив свій маневр, я зауважив:</p>
    <p>— Людська природа — надто складна річ; ніколи не запевняйте, що досконало знаєте людину. Це річ неможлива.</p>
    <p>Кілька секунд адвокат зосереджено мовчав.</p>
    <p>— Так, — нарешті визнав він. — Либонь, ви маєте рацію. Я мав справи з безліччю людей, і кожний мав свої особливості… Та облудними були всі.</p>
    <p>В'їхавши до тунелю, він зменшив швидкість. А ще за кілька хвилин зупинився.</p>
    <p>Я озирнувся навкруги. Вулиця була безлюдна. Адвокат вийшов і відчинив ґратчасту хвіртку. Я пішов слідом. Він подзвонив у двері, і вони майже одразу прочинились.</p>
    <p>— Проходьте, — запросив мене жестом руки, в якій ніс портфель. Коли я дійшов до середини приміщення, адвокат озвався:</p>
    <p>— Повідомте сеньйору, що сеньйор Apec тут, — наказав служниці, яка відчинила двері.</p>
    <p>Дівчина зійшла вже на кілька сходинок, коли нагорі з'явилася жінка.</p>
    <p>— Можете бути вільні, Маріє,— мовила, проходячи повз служницю, — я прийму гостей.</p>
    <p>Хазяйка жестом запросила нас сісти.</p>
    <p>— Прошу пробачити мені затримку, сеньйоро, — промимрив Росалес. — Щоб стрітися з сеньйором Аресом, мені довелось досить довго чекати на нього в готелі.</p>
    <p>Рамералева дружина сіла у м'яке крісло. Я сів у друге. Адвокат умостився на канапі ліворуч од мене.</p>
    <p>Ми перебували у просторому і вишукано вмебльованому салоні. Тут було все, що багатії вважають за обов'язкове мати, включаючи великий рояль, на якому грали, певне, надзвичайно рідко.</p>
    <p>Рамералева дружина була з того типу жінок, чий вік розпізнати буває досить важко. Шкіра в неї гладенька, але від куточків очей порозходилися зморщечки, які вона намагалась приховати з допомогою косметики. І все-таки можна було стверджувати, що коли вона й не молодша за свого чоловіка, то, в усякому разі, краще збереглася. Гарною на вроду вона не була, либонь, і замолоду, проте її форми дозволяли припустити, що колись була досить приваблива.</p>
    <p>— Не тривожтесь, докторе Росалес, — відказала у відповідь на пробачення адвоката. — Найголовніше — що ви все-таки знайшли його, — і пронизала мене поглядом, який я спокійно витримав.</p>
    <p>— Гадаю, ви, сеньйоре Аресе, знаєте, чому я наказала розшукати вас? — запитала рівним голосом.</p>
    <p>Я заперечливо похитав головою.</p>
    <p>— Навіть не уявляю, сеньйоро.</p>
    <p>— Як? — вигукнула вона, повернувшись до адвоката. — Хіба ви йому не пояснили, докторе?</p>
    <p>— Визнав за краще, щоб ви це зробили особисто, — відказав той. — Або, в крайньому разі, щоб це зробив я, але у вашій присутності. Ви ж бо знаєте, я проти цього. І роблю це тільки заради…</p>
    <p>— Так, так, — перебила вона, — я знаю вашу думку, докторе, яка певною мірою збігається з моєю, — і прикусила губу. — Кінець кінцем, таке бажання Рембера.</p>
    <p>І хто зна, може, воно принесе належні плоди. — Вона повернулась до мене, пропікши наскрізь ще гострішим поглядом, ніж раніше. — Мій чоловік, — мовила вона з презирливою усмішкою, — дуже переконаний у ваших здібностях детектива. Він доручив мені найняти вас, щоб знайшли справжнього вбивцю. — На вустах у неї знову заграла посмішка презирства. — Він навіть вважає, що ви, можливо, вже маєте підозру на когось. — Настала пауза. Сеньйора Рамераль не мала надто засмученого вигляду. Вона зиркнула на адвоката, на мене. — Це так?</p>
    <p>— Так, — відповів я.</p>
    <p>— І кого ж ви підозрюєте, якщо це не секрет?</p>
    <p>Це був не час для жартів, але я не втримався:</p>
    <p>— Вашого чоловіка.</p>
    <p>Жінка холодно дивилася на мене.</p>
    <p>— Ваша відповідь, сеньйоре Аресе, не надто порадує його.</p>
    <p>— Не маю сумніву… А вас?</p>
    <p>— Яка зухвалість! — обурилась вона, супроводжуючи ці слова різким жестом.</p>
    <p>Я підвівся, всміхаючись. Добув із кишені конверт і витяг з нього банкнот в п'ятдесят песо.</p>
    <p>— Це вартість того часу, який я згаяв через вас, — мовив, повертаючи адвокатові конверт.</p>
    <p>Він його не взяв; усміхнена адвокатова фізіономія несподівано посерйознішала.</p>
    <p>— Сідайте, будь ласка! — мовив він благальним тоном. — Ці події вивели сеньйору з рівноваги.</p>
    <p>Я сів знову.</p>
    <p>— І, крім того, — він багатозначно позирнув на жінку, — неприємний досвід минулого, який не має нічого спільного з нашою справою, породив у неї упередження проти осіб вашої професії. Ради бога, даруйте їй. — Адвокатова просьба викликала в мене посмішку. Важко знайти людину, котра була б прихильна до осіб моєї професії.</p>
    <p>Я глянув на жінку. Вона була бліда, і ії губи, стулені ще під час обурливого вигуку, мовби заціпеніли. Судячи з усього, адвокат мав на неї великий вплив.</p>
    <p>— Річ у тому, що я, сеньйоре Аресе, також не прибічник приватних детективів, а надто — у даному випадку… Адже й ви, попри своє чудове алібі, могли бути вбивцею Сусанни. Втім, сеньйор Рамераль переконаний, що ви не були вбивцею, і вважає вас за найбільш боєздатну зараз людину, яка може впоратись із завданням відшукати вбивцю. Чому він переконаний, сказати не можу. Сеньйор Рамераль відмовився обмірковувати зі мною це питання, але він має на те свої мотиви, а я звик, як адвокат, вважати розумними мотиви моїх клієнтів. Я лишень раджу або підказую, але ухвальний голос, як ви здогадуєтесь, належить не мені.</p>
    <p>Адвокати полюбляють багато балакати. Я також міг би наговорити йому багато чого, хоча б про те, що не люблю адвокатів. Та я не став говорити.</p>
    <p>— Оцю вашу промову, — зауважив тільки, — можна узагальнити в таких словах: ви бажаєте найняти мене з метою виявлення вбивці сеньйори Сусанни. Чи не так?</p>
    <p>Він ствердно кивнув.</p>
    <p>— Гаразд… мій гонорар дорівнює тридцять песо на день, не рахуючи витрат. Природно, — додав я, — це не включає компенсації, яку маю одержати від вас у разі, коли зазнаю шкоди.</p>
    <p>— Згода, — відповів адвокат. — Сеньйор Рамераль наказав мені не торгуватися з цього приводу.</p>
    <p>— В такому разі домовились. Тепер мені потрібні деякі додаткові відомості. Ви розмовляли з Каїтою — тією служницею, котра обвинуватила його?</p>
    <p>— Намагався, та не зміг. Вона зникла.</p>
    <p>— Зникла?</p>
    <p>— Тобто, — виправився він, — вона не повернулася додому після того, як поліція звільнила її. Я це знаю, бо вже двічі був там. Ніхто з сусідів її з того часу не бачив.</p>
    <p>— Як це сталося, що її так швидко звільнили?</p>
    <p>Адвокат осміхнувся.</p>
    <p>— Юридичні тонкощі,— промурмотів він. — Суддя дозволив випустити її під заклад… і якийсь невідомий одразу вніс необхідну суму.</p>
    <p>Я замислено кусав собі губи.</p>
    <p>— Яз нею розмовляв, — сказав йому, — і мені тоді здалося, що вона не бреше. Звісно, ніколи не знаєш напевне, коли людина бреше, а коли правду каже. Де в кого це добре виходить. Та в усьому цьому є щось дивне. Адже стара одержувала від сеньйора Рамераля певну винагороду… Навіщо ж убивати курку, яка несе золоті яйця?</p>
    <p>— Можливо, вона спіймалася в тенета, розставлені поліцією. І тому змушена була так діяти, — зауважила Рамералева дружина, обличчя якої набрало вже спокійнішого вигляду. — Адже мій чоловік категорично стверджує, що ця жінка бреше.</p>
    <p>— Можливо, — погодився я і підвівся.</p>
    <p>Відвозячи мене на «седані» назад до готелю, адвокат зауважив:</p>
    <p>— Сеньйора Рамераль шукала доказів, щоб домогтись розлучення, а детектив, якого вона найняла, видав ії чоловікові… Це на неї дуже вплинуло.</p>
    <p>— Стривайте! То вона жадає розлучення? І, либонь, ревнує?</p>
    <p>— Розумію, про що ви подумали, Аресе, — відказав Росалес. — Але ж у Хулії алібі — краще не вигадаєш. Увесь недільний вечір і половину ночі вона пробула в клубі на пляжі, граючи з кількома подругами у канасту.</p>
    <p>Мене пройняло почуття жалю до Рамераля. Стільки мороки, щоби приховати від дружини нікчемну писульку, яку він надіслав ненажерливій Сусанні…</p>
    <p>І все даремно. Як же — по його будинку нишпорить хитра лисиця.</p>
    <p>— Гадаю, вона більше вже не потребує доказів? — промимрив я, вивчаючи його обличчя.</p>
    <p>— Ні, вже ні. Цим скандалом сеньйор Рамераль подав їх сам, — осміхаючись, відповів адвокат.</p>
    <p>Він під'їхав до мого готелю. Я прочинив дверцята і вийшов.</p>
    <p>— Невдовзі чекайте відомостей, — мовив я.</p>
    <p>Повернувшись до нього спиною, піднявся сходинками. у вестибюлі було безлюдно. Хлопчина спав. Я поглянув на годинник: без кількох хвилин дві години ночі.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>19. КАНДИДАТ КАЇТИ</p>
    </title>
    <p>Я вив'язував краватку, коли дзвінок у двері урвав мої роздуми. Закінчивши з вузлом, я відсунув клямку. В дверях стояла Лю-мей. Для мене її поява стала приємною несподіванкою.</p>
    <p>Вона була вдягнута у халат з китайського шовку, який щільно облягав її; волосся, заплетене в косички, спадало на спину.</p>
    <p>Я запросив її. Вона пройшла до передпокою і сіла на канапі. Я поплівся за нею і примостився поруч. В її очах пробивався острах.</p>
    <p>— Ви прочитали моє застереження? — запитала.</p>
    <p>— Так. Мені переклав його один із ваших співвітчизників. Я вдячний вам, Лю-мей, за турботу, але не думаю, що наражаюсь на якусь небезпеку.</p>
    <p>Вона присунулася ближче до мене і схвильовано потрусила мене за плече.</p>
    <p>— Не кажіть цього, ради бога. — її хвилювання ще виразніше підкреслювало страх у погляді.— Ви не знаєте, що говорите. Він має намір убити вас. Мені це сказав Лі-вонг.</p>
    <p>— Хто це Лі-вонг? Ваш служник?</p>
    <p>— Так. Той, хто супроводив вас до дверей, коли я кинула до вашої кишені записку.</p>
    <p>Я замислено спостерігав за Лю-мей. Вона нібито говорила щиро. Звичайно, могла й прикидатися. Деякі жінки роблять це дуже переконливо. Та коли маєш справу з жінкою такого типу, як вона, не хочеться вірити, що її турбота не відверта і викликана не просто ставленням до тебе самого, а чимось іншим. Втім, не виключено, що цей пройда Батлер підіслав її, аби порушити мої плани. Якщо так, то ліпше себе застрахувати.</p>
    <p>— Все це надто заплутано, Лю-мей. Ми з Батлером склали угоду, і хоч хай там якою б не була моя репутація, я завжди, коли зі мною грають чесно, дотримую свого слова. Чого б це йому заманулося вбивати мене?</p>
    <p>— Не знаю, — відповіла вона. — О, коли б знала! Я за вас боюся. Ви людина надто довірлива, а він — погана. Я його знаю. Знаю, він має намір зрадити вас.</p>
    <p>Аромат, що виходив від її тіла, почав хвилювати мене.</p>
    <p>— Ви — його дружина?</p>
    <p>— Я належу йому, — тужно відказала Лю-мей.</p>
    <p>Я так і не втямив, що це означало на її китайсько-американському жаргоні. Та в той час це, певно, було мені байдуже. У бездонній глибині променистих очей Лю-мей можна було прочитати таку саму жагу, як і в моїх. Якусь мить я милувався її личком. Вона була напрочуд гарна. Гарна тим особливим типом краси, про яку всі ми свого часу мріємо. Це була та сама врода, яку так вихваляють туристські проспекти, рекламуючи «екзотичні» країни. І ось вона тут, дивиться мені у вічі. У мене запаморочилося в голові. Одним посмиком я грубо притягнув її до себе і відчув на своїх грудях тріпотіння ії перс, маленьких і пружних. І тоді нам уже не потрібна була жодна мова, щоб зрозуміти одне одного.</p>
    <p>О другій годині пополудні я зійшов сходинками готелю «Паккард». День був похмурий і невеселий, які рідко трапляються в Гавані. Чорні хмари, що застили сонце, ніби зодягли в жалобу високі будинки, а на обличчях у перехожих, котрі поспішали на роботу, відбивався легкий смуток довколишнього.</p>
    <p>Заглибившись у думки про тендітне тіло Лю-мей, я попрямував до ресторанчика Ісайаса. Лю-мей гідна була того, щоб згадувати про леї. Вона була гарна, розумна. А я — бовдур або майже бовдур. Якоїсь миті я, певно, заснув. Глибоким сном заснув, бо, коли прокинувся, Лю-мей уже зникла, а моя кімната мала ледь помітні сліди обшуку.</p>
    <p>Близько третьої я під'їхав до будинку Каїти. Сходи були такі ж брудні, як і тоді, коли я вперше піднімався ними. Стоячи перед дверима, я кілька разів постукав у них щиколотками пальців. Відповіді не було. Я озирнувся; у коридор виходило ще двоє дверей: одні напроти, а другі поруч, але мешканці тих кімнат також не реагували на мій стукіт. Спробував свою першу відмичку. Не вийшло. Спробував другу. Зі сходів почувся тихий звук кроків, я сховав свою в'язку і знову став стукати.</p>
    <p>— Що вам потрібно? Чого шукаєте?</p>
    <p>Я повернувся, дещо здивований. Голос у старої був різкий, мов у пилки по сухому дереву. В руці мала ключ, а піц пахвою згорток брудної білизни.</p>
    <p>— Каїта поїхала… зникла. — Ті кілька зубів, які ще зостались у неї в роті, були у землисто-сірих плямах. — І не питайте мене, куди поїхала. Я не знаю і не цікавлюсь тим.</p>
    <p>Вільною рукою вона відімкнула суміжні двері і, не обертаючись, грюкнула ними перед моїм носом. Я знову почав відмикати двері.</p>
    <p>Маленька квартирка Каїти виявилась на диво охайною, коли порівняти із загальною занехаяністю будинку. Тут усе було на своєму місці. Порядок, який панував, свідчив про перевагу її професійних навиків над особистими звичками. Єдиним дисонансом звучав передвиборний плакат, що висів на стінці у вітальні і зображував погрудний портрет усміхненого сенатора Раміреса. Я терпляче обстежив усю обстановку, та не знайшов нічого, що привернуло б мою увагу. Тоді пройшов до спальні. У шафі було небагато одягу, а шухляда для взуття зовсім порожня.</p>
    <p>Під ліжком стояла тільки пара пантофель. На нічному столику лежала пачка плакатів меншого розміру; на них також зображено сенатора зі своєю «відвертою усмішкою». Годі сумніватися, хто саме був кандидатом Каїти на виборах.</p>
    <p>Я повернувся до вітальні, сів і закурив, щоб трохи помізкувати. Потім різко підвівся, вийшов у коридор і замкнув двері. Тепер я міг сміливо закластися, що саме сенатор уніс суму застави за Каїту.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>20. ЛІТНІЙ БУДИНОЧОК СЕНАТОРА</p>
    </title>
    <p>Тільки-но виїхав на Центральну автостраду, пустився дощ. Позаду лишалася Гавана з її залізобетонним громаддям, гамором та кіптявою, зі злиднями й лихом на її дні.</p>
    <p>Мій автомобіль пролітав кілометр за кілометром. Так само несподівано, як почався, дощ через півгодини вщух. У цей час сіреньке сільце Кайміто, розташоване біля самої автостради, перетворилося вже у маленьку цятку, від якої я віддалявся зі швидкістю майже вісімдесят кілометрів на годину. З такою ж швидкістю, природно, наближався до району розташування виборчої штаб-квартири сенатора. Там передвиборна пропаганда була в розпалі; плакати, що зображували його щиру посмішку, муляли очі на всіх найпомітніших місцях: на деревах, напівзруйнованих стінах, парканах…</p>
    <p>Я проїхав по селу головною вулицею; навколо бруд і злидні. Каїтин будинок стояв, як мене повідомили, майже в самісінькому кінці курної вулички. Його каркас із дощок з черепицею ще якимсь дивом не впав, а на фасаді — передвиборний плакат сенатора: Бажаєте мати вулицю, системука-налізації і школу? Голосуйте за сена-тора. Під цими словами великий портрет з усміхненим обличчям. А під портретом: Грегоріо П. Раміреса. Я двічі хряпнув великим дверним кільцем. З дверей вийшла якась стара. Я спитав її про Каїту, але вона не встигла відповісти мені. Сенаторові поплічники діяли чітко і вправно. Його посіпака Томас двічі просигналив мені клаксоном свого лімузина. «Сенатор бажає стрітися з вами», — гукнув. Стара зачинила двері в мене перед носом. Я обернувся й сів у його машину між двох гевалів.</p>
    <p>За кілометр після виїзду з села Томас спрямував свій лімузин на бруковану ділянку шляху, що пролягала поміж двома рядами високих пальм. При в'їзді на неї стояло двоє селян, а там, де закінчувалася бруківка, видно було літній будиночок сенатора.</p>
    <p>Збудовано його недавно, проте в стилі другої половини дев'ятнадцятого сторіччя. В селі, як і в місті, сенаторові жилося непогано.</p>
    <p>Ми проминули кілька кімнат і коридор, звідки вийшли на свого роду терасу, вельми багатолюдну, яка виходила на північ.</p>
    <p>Сенаторові друзі з насолодою проводили день на селі. Дехто грав у більярд на великому столі, оббитому оксамитом; інші палили гаванські сигари і бесідували на політичні теми; решта кружляли біля свого боса, наче рій мух навколо медяника.</p>
    <p>Побачивши нас, сенатор кинув на Томаса промовистий погляд, подавши йому якийсь знак. Потому ми пройшли крізь двері ліворуч до просторого затишного кабінету, з кріслами, пообиваними шкірою, з великим письмовим столом у кутку, я швидко <strong>усе</strong>це оглянув. Кімната перевантажена тією розкішшю про людське око, яку, видно, так палко любив сенатор Рамірес. Я відкрив коробку гаванських сигар, узяв одну і запалив. Потім зручно вмостився в кріслі. Томас не заперечував. Після нашої останньої зустрічі в сенаторському особняку пихи в нього помітно поменшало.</p>
    <p>Сенатор зайшов у супроводі нашого спільного друга — свого імпресаріо.</p>
    <p>— Говоритиму коротко, Аресе, — мовив сенатор без передмов. Він стояв, спираючись на письмовий стіл. Я повільно випустив блакитнуватий дим сигари. — Досі виявляв терпимість, — провадив він далі,— та, либонь, не повинен був так поводитись. Ви забули, що першої-ліпшої хвилини можу вас розтерти в порох! — Ці слова він підкреслив красномовним помахом правиці. Насуплені брови і палаючі очі робили його дебелу постать майже сміховинною. Та сенатор не сміявся, навіть не посміхався. І, здавалося, був цілком переконаний у тому, що має досить сили, щоб розчавити мене самим тільки помахом руки.</p>
    <p>Повернувшись до столу, він узяв сигару і, відкусивши її кінчик, запалив. Потім обійщов навколо столу і плюхнувся в крісло. Імпресаріо зробив те саме, сівши поруч. Лише Томас лишався на ногах. Я мовчав, очікуючи, що сенатор продовжить свою промову. Сигара начебто трохи заспокоїла його. Риси обличчя пом'якшали, погляд став не такий холодний.</p>
    <p>— Проте, — підніс він угору вказівний палець, — я все ще ладен вести з вами переговори. Єдине, чого не потерплю, — найменшого скандалу навколо мого, імені, Аресе. Будьте певні.</p>
    <p>Сенатор знову приклазся до сигари.</p>
    <p>— Може, — втрутився його помічник, — ми зможемо порозумітися, коли сеньйор Apec звіриться нам, чим викликане його прагнення стрітися з Каїтою.</p>
    <p>— Причина зовсім проста, молодче. Мені платять за це.</p>
    <p>— Хто платить? — поцікавився сенатор.</p>
    <p>— Родина Рамераль.</p>
    <p>— Он воно як! Виходить, ви стягуєте данину з мене… і одночасно з родини Рамераль. Та ви ж розбишака, Аресе!</p>
    <p>Я сприйняв цю тираду з задоволенням, як хвалу.</p>
    <p>— А навіщо вам бачитися з нею? — втрутився молодик. — Адже все, що вона знає по цій справі, вже розповіла поліції.</p>
    <p>— Ти так гадаєш, друже? То чого ж ви боїтеся, щоб я побалакав з нею?</p>
    <p>— Хто сказав, що ми боїмося?</p>
    <p>— Я бачу.</p>
    <p>Молодик повернувся до сенатора, усім своїм виглядом виявляючи нетерпіння. Той позирнув на Томаса.</p>
    <p>— Вийдіть-но звідси, — мовив він до нього і повернув до мене свою похмуру фізіономію. — Apec, ми не можемо цілісшькии день ось так товкти воду в етупі. Краще поговоримо відверто. Ви маєте рацію, — визнав він, — я справді побоююсь, хоч і не того, що ви маєте на увазі: я не вбивав Сусанни. Але вибори на носі, а становище моє не досить міцне. Просто кажучи, я не можу дозволити собі бути втягнутим у цей скандал. Ось чому Каїта збрехала: я попросив її про це. Вона… і вся її родина зобов'язані мені безліччю дрібних послуг. — Я згадав напівзруйновану хатинку, яку перед тим бачив, і зметикував, якими мізерними мали бути ці «дрібні послуги». А сенатор вів далі: — Каїта збрехала свідомо, але саме вона могла б ствердити моє алібі, бо ми з нею разом полишили Сусаннин будинок близько пів на восьму. Проте така її заява означала б уплутати мене в скандал, і з поваги до мене вона про це уперто мовчала.</p>
    <p>Я замислився.</p>
    <p>— Якщо ви вийшли з нею разом близько пів на восьму, тоді саме ви останніми бачили Сусанну живою. Чом же Каїта назвала Рамераля, котрий пішов о сьомій годині?</p>
    <p>Сенатор якусь хвильку про щось розмірковував; потім тріпнув дзвоником. Тут-таки влетів Томас, тримаючи руки під пахвами. Я всміхнувся.</p>
    <p>— Скажи Каїті, нехай зайде, — наказав сенатор. Відтак, звертаючись до мене, додав: — Вона сама вам усе пояснить.</p>
    <p>За кілька хвилин до кімнати зайшла Каїта. Вона ледь стримала здивування, побачивши мене, проте рішуче наблизилася до письмового столу і запитала:</p>
    <p>— Чого ви бажаєте, сенаторе?</p>
    <p>Він, затопивши в неї ніжний, майже батьківський погляд, промовив:</p>
    <p>— Сідай, Каїто.</p>
    <p>Жінка сіла ближче до столу, поруч з імпресаріо. Сідала зі страхом, немовби побоюючись зім'яти свій щойно випрасуваний формений одяг. Зодягнута була охайно, а обличчя виказувало тривогу, яку намагалась приховати, чекаючи, щоб сенатор пояснив, чого її викликано.</p>
    <p>Сєнаторова фізіономія виливала таку ж солоденьку ніжність, яка сяяла на його передвиборному портреті.</p>
    <p>— Каїто, я бажаю, щоб ти розповіла сеньйорові Аресу все, що знаєш з приводу смерті Сусанни.</p>
    <p>Каїта позирала на нього, ніби не розуміючи. Губи її наче ворушилися, але зовсім беззвучно. Нарешті вона втупила в сенатора багатозначно-запитливий погляд.</p>
    <p>— Забудьте про те, що я казав вам раніше. Забудьте про свою клятву. Зараз я жадаю, щоб ви говорили, — наполегливо повторив сенатор.</p>
    <p>Жінка трохи змінила позу на своєму стільці, не припиняючи стежити за зборками свого відпрасованого вбрання.</p>
    <p>— Про що ви бажаєте дізнатись, молодче?</p>
    <p>— Про все, що сталося того вечора, — мовив я. — Спробуйте також згадати, чи не траплялося раніше чогось такого, що мало б відношення до вбивства вашої господині.</p>
    <p>Каїта повернулась обличчям до сенатора, шукаючи схвалення; той ствердно хитнув.</p>
    <p>— О п'ятій вечора прийшов сеньйор Рамераль, — мовила вона, замислено підносячи два пальці до вуст. — Він не часто відвідував сеньйору Сусанну, та коли приходив, то завжди о п'ятій годині, і до сьомої неодмінно залишав її. Того дня він пішов о пів на сьому.</p>
    <p>— Певне, Сусанна попросила його піти в цей час, — зауважив сенатор. — Я подзвонив їй і сказав, що збираюсь навідатися до неї, щоб обміркувати ряд питань в зв'язку з її останнім листом. Вона запропонувала мені прийти після сьомої, бо зайнята. Звісно, я розумів, про яке заняття йшлося, і, за її бажанням, чекав до сьомої.</p>
    <p>— Що сталося пізніше? — запитав я Каїту.</p>
    <p>— О сьомій прийшов сенатор.</p>
    <p>— Ви вказуєте точний час. Звідкіля у вас такі дані? Хіба ви дивилися на годинник кожного разу, коли до Сусанни приходив відвідувач?</p>
    <p>Жінка ледь помітно всміхнулась.</p>
    <p>— Не кожного разу, — пояснила вона, — але в мене був єдиний вихідний день на тиждень, і, коли прийшов сенатор, мені вже час було піти, але я не змогла.</p>
    <p>— Чому?</p>
    <p>— Причиною був я, — втрутився сенатор, — Попросив ії зачекати мене. Мав обговорити з нею сякі-такі справи, пов'язані з передвиборною пропагандою моєї кандидатури в тому кварталі, де мешкає Каїта. Ось чому вона не пішла.</p>
    <p>Я позирнув на Каїту.</p>
    <p>— Дуже добре. Пішов Рамераль, і прийшов сенатор. Що сталося далі?</p>
    <p>— Нічого.</p>
    <p>— Як це нічого?</p>
    <p>— Ну, за якийсь час сенатор вийшов і довіз мене в своєму автомобілі до мого будинку.</p>
    <p>Я важко зітхнув.</p>
    <p>— Давайте по порядку, бабусю, — промурмотів я. — Сенатор із Сусанною перебували в спальні…</p>
    <p>— Так, — промимрила вона. — Вони розмовляли..</p>
    <p>— Голосно?</p>
    <p>Вона знову поглянула на сенатора.</p>
    <p>— Так, — відповіла по якійсь хвилі.</p>
    <p>— Потім сенатор вийшов сам, а Сусанна зосталась у спальні?</p>
    <p>Вона кивнула. Сенатор нібито поривався втрутитися в розмову.</p>
    <p>— Гаразд, гаразд… Я аж ніяк не маю наміру заглиблюватись у деталі. Хотів тільки знати, чи вийшли ви разом. А звідки — не так уже й важливо. Сусанну вбив той, хто був з нею в інтимних стосунках. Більше того, з усього видно, що вона очікувала цю людину… Ви знали інших ії коханців? — звернувся я до Каїти.</p>
    <p>— В неї було їх чимало. Та додому до неї приходило кілька: Рамераль, Падуа, Батлер; один військовий — полковник, за прізвищем Салінас, котрий не з'являвся відтоді, як його перевели у провінцію Ор'єнте, і Сегундо Вертьєнтес — власник казино. Більше не було нікого.</p>
    <p>— Сенатор залишив вас удома й поїхав?</p>
    <p>— Ні, ми відвідали кількох моїх сусідок, котрі хотіли познайомитися з ним.</p>
    <p>— О якій годині скінчились ці відвідування?</p>
    <p>— Вже після дев'ятої.</p>
    <p>— І весь цей час ви невідступно були при сенаторі?</p>
    <p>— Так.</p>
    <p>— Чому ж ви збрехали поліції — о якій годині Рамераль пішов із Сусанниного будинку?</p>
    <p>— Я заплуталась.</p>
    <p>Я усміхнувся.</p>
    <p>— Дивно, вас начебто нелегко заплутати.</p>
    <p>— Але так було, — категорично заявила вона. — Поліція своїми запитаннями зовсім запаморочила мені голову, і я не знала вже, що їм казати. Сенатор просив, щоб не згадувала про нього, бо це може пошкодити його політичній кар'єрі. Поліція хотіла знати, хто приходив до Сусанни, але ж, опріч сенатора, там був тільки сеньйор Рамераль. Чом же він не міг виявитись убивцем Сусанни? Може, десь заховався, а потім, коли ми пішли, вернувся. А якщо ні, тоді чому він дав мені двісті песо, аби я не казала, що бачила його в будинку?</p>
    <p>— Либонь, з тієї ж причини, яка була в сенатора: побоювався скандалу.</p>
    <p>— Так він і сказав.</p>
    <p>— Але, оскільки він не був сенатором, ви йому не повірили.</p>
    <p>— Аресе…</p>
    <p>— Так, сенаторе, розумію, все розумію. Дякую, Каїто, все гаразд.</p>
    <p>Вона поглядом попросила сенаторового дозволу піти й одразу ж зникла.</p>
    <p>— Ви задоволені, Apec?</p>
    <p>— Ні. До речі, чому вона працює тут?</p>
    <p>— Це я порекомендував її Сусанні — та попросила мене знайти служницю, якій можна було б довіряти. А коли Каїта зосталася без роботи, влаштував її в себе. Це жінка виняткових якостей.</p>
    <p>— Ви маєте підстави так стверджувати. Як на служницю, то вона занадто пронозлива. Ну, мені вже пора йти.</p>
    <p>Сенатор подзвонив у свій дзвіночок. Разом із Томасом зайшли ще ті два гевали, котрі сиділи обабіч мене в машині.</p>
    <p>— Ви звідси не підете, Аресе, доки ми не знатимемо ваших намірів. Як я вже вам казав, не можу дозволити, щоб моє ім'я було причетне до цього скандального вбивства. Я не маю наміру застосовувати силу до вас… якщо ви тільки не змусите мене до цього.</p>
    <p>Я схрестив руки.</p>
    <p>— Не радив би вам застосовувати силу, — процідив я.</p>
    <p>Сенаторові очиці стали зовсім крихітними, а слова вилітали з нього, як стріли з натягнутого лука.</p>
    <p>— Тож не спонукайте мене до цього, Аресе. Яке вам діло до Сусанни? Та ніякого! І гадаю, що коли гроші не фальшиві, то вам однаково, з чиїх рук ви їх одержите. Отож складемо угоду. Ви собі шукайте вбивцю. Мене це аж ніяк не обходить… за умови, що ви не вплутуватимете в цю справу моє ім'я. Ось, беріть.</p>
    <p>І він простягнув мені п'ять сотенних, я сунув їх у кишеню.</p>
    <p>— Ви нібито забули, — мовив я, — що в газетах уже були деякі натяки про вас.</p>
    <p>— Про це ми вже потурбувалися, — відказав сенатор, цинічно оголюючи зуби.</p>
    <p>— Як же, — промимрив я, — у нас все продається і купується. — я притишено зітхнув. — Нехай мені повернуть пістолет, я їду.</p>
    <p>— А… я можу покластися на ваше слово?</p>
    <p>— Коли ви її не вбивали, то можете. Але знайте, трупами я не спекулюю.</p>
    <p>Сенатор потер руки і наказав:</p>
    <p>— Віддайте йому пістолет.</p>
    <p>Томас повернув мені «люгер», який раніше був забрав у мене, і я перевірив обойму.</p>
    <p>— Одвезіть мене в село. Там зосталась моя машина.</p>
    <p>— Ваша машина тут, — уточнив Томас.</p>
    <p>— Чудове обслуговування, — зауважив я, — просто чудове…</p>
    <p>Хотів парадними дверима вийти, але сенатор попередив:</p>
    <p>— Сюди, Аресе, прошу вас.</p>
    <p>Ми пройшли в сусідню кімнату. Це була бібліотека. Попереду мене йшов Томас, позаду двоє громил з похмурими фізіономіями. Звідти ми вийшли до коридора, відтак у передпокій, котрий виходив на веранду.</p>
    <p>Біля воріт при виїзді на трасу трохи загальмував. Там стояло двоє селян — охоронці володінь сеньйора сенатора. Один із селян послужливо наблизився; мабуть, він прийняв мене за одного з тузів, які гостювали зараз у будинку.</p>
    <p>— Сеньйорові щось потрібно? — спитав.</p>
    <p>Я трохи помовчав, зображуючи невпевненість, — цього вимагало моє запитання:</p>
    <p>— Ви не бачили, сеньйорита Рамірес уже виїхала?</p>
    <p>— Сеньйор помиляється, — відказав той, — сеньйорита Рамірес сьогодні не приїздила.</p>
    <p>Саме це мені й потрібно було знати. Подякувавши охоронцям, натиснув на газ.</p>
    <p>За годину я вже стояв перед сенаторовим особняком на П'ятій авеніді. Молода служниця у форменому одязі попросила мене зачекати в просторому холі, доки піде за сеньйоритою.</p>
    <p>Минуло кілька хвилин, і я почув радісний вигук Гленди:</p>
    <p>— О, Apec! — Умисно скромне вбрання підкреслювало чарівні форми її тіла.</p>
    <p>Я підвівся і відповів усмішкою на усмішку.</p>
    <p>— Які аморальні міркування привели вас сюди? — її губи зобразили сміхотливу гримасу.</p>
    <p>— Чому обов'язково аморальні? — вигукнув я.</p>
    <p>— Не знаю. Просто у вас-бо така репутація!.. Сідайте.</p>
    <p>Я сів проти неї й осміхнувся.</p>
    <p>— Поміркуйте самі: я прийшов сюди тому, що лише тут зможу споглядати найчарівнішу дівчину Гавани.</p>
    <p>— О, та ви не просто аморальний, ви розбещений тип!</p>
    <p>— Непогана характеристика.</p>
    <p>— Якраз для вас, дурисвіта. Очі виказують вас. Адже вам кортить дізнатися про наслідки мого розслідування.</p>
    <p>— Даруйте, я забув, що ви вивчаєте психологію… або щось подібне. Сподіваюсь, не завдав вам утруднень…</p>
    <p>— Ані найменших, — з піднесенням відказала вона. — Ваше запитання прозоре, як водичка, — довірчо прощебетала вона. — За винятком однієї деталі, яку я не мала змоги перевірити, все інше визначено точно. Звісно, я не знаю, чи справді Падуа давав Сусанні гроші для аукціону. Але те, що він придбав картину у Франції як весільний дарунок і що його дружина подарувала її церкві,— цілком ствердилось. Падре Ісмаель, один із організаторів торгів, категорично запевнив мене в цьому.</p>
    <p>— А що ви мали на увазі під «неперевіреною деталлю»? Про що йдеться?</p>
    <p>— Ніхто з тих, з ким я розмовляла, не вірить, що картина фальшива.</p>
    <p>— Отже, можна вважати історію цієї картини правдивою?</p>
    <p>— Я такої думки!</p>
    <p>— Дякую, ви зробили мені величезну послугу.</p>
    <p>Вона провела мене до дверей. А там уже не в змозі була утриматись ще від одного запитання:</p>
    <p>— Аресе, а ви й справді не викрали картину?</p>
    <p>— Ну звичайно ж, ні! — вигукнув я. — Хіба в мене обличчя грабіжника?</p>
    <p>Вона пирснула сміхом.</p>
    <p>— «Розбещений тип» — це для вас занадто м'яке визначення, — сказала.</p>
    <p>Щоб перевірити Сенаторове алібі, я знову поїхав до кварталу, де мешкала Каїта. Розмовляв з багатьма її сусідами. І всі підтвердили: приблизно в той час, коли вбили Сусанну, сенатор розмовляв з ними про переваги, які обіцяє голосування за його кандидатуру на виборах, що мають відбутися. З усього виходило, що сенатора слід викреслювати зі списку підозрюваних.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>21. КВИТКИ?</p>
    </title>
    <p>Близько десятої години вечора я приїхав у контору. Задзвонив телефон. Зняв трубку. «Коли не припините втручання в справу Сусанни, можете вважати себе мерцем; термін минає завтра». Голос був глухий — очевидно, викривлений за допомогою носовичка. Поклавши трубку, я розкинувся в кріслі й замислився. Нараз мої роздуми перебив різкий звук пострілу. Мабуть, стріляли з потужної зброї, бо в моєму кабінеті загуркотіло, як від артилерійської канонади. Здолавши миттєву розгубленість, спробував визначити, звідки стріляли. В цей момент майже водночас пролунало ще два постріли. Вони прозвучали в коридорі на моєму поверсі. Схопивши «лю-гер», я вибіг у тісний передпокій, що правив за приймальню для відвідувачів. Тієї самої миті двері з силою розчинилися. Переді мною постав Вертьєнтес. Він важко дихав і намагався щось вимовити. Очі від зусилля повилазили з орбіт. Обличчя стало біле, мов стіна, за яку він чіплявся, і в крові, що ринула з горла, захлинулись його слова. Потім в очах спалахнув невимовний жах, і він як підтятий упав на підлогу.</p>
    <p>Перескочивши через його тіло, я визирнув за двері. Коридор був освітлений, але в ньому тихо й безлюдно, лише світловий сигнал ліфта свідчив, що вбивця втік; я прожогом кинувся слідом за ним.</p>
    <p>Я мчав униз, перестрибуючи через кілька східців, і, засапаний, швидко досяг першого поверху. Та ліфта не було там. Добігши до підвалу, я, нарешті, втямив наміри вбивці: виходити через головний вхід небезпечно, тож він, певно, скористався тим же шляхом, що я тоді, коли прагнув захопити зненацька карлика, який стежив за моєю конторою. Хоч шансів у мене мало, все ж я спробував перекрити йому вихід із сусіднього будинку. Затиснувши в руці пістолет, я вибіг на тротуар і щодуху став оббігати будинок «Атлантик». Перехожі здивовано позирали на мене, але я не зважав на них. Ось уже й звернув до кладовища. Та пізно. Чоловічок з кумедними ніжками якраз зіткнувся з якоюсь жінкою на тротуарі; навіть не глянувши на неї, він стрімголов побіг далі, до автомобіля, що стояв на Двадцять п'ятій вулиці. Переслідувати вбивцю я вже не мав рації.</p>
    <p>Повернувшись до контори, уважно оглянув Вертьєнтеса. Він лежав серед кімнати горілиць. Надто багато смертей довелось мені побачити, щоб відчути потребу у медичній допомозі для огляду трупа. Незважаючи на калейдоскоп вражень під час гонитви за карликом, я готовий був заприсягнути, що Вертьєнтес змінив свою позу на підлозі. Коли б я відразу звернув на це увагу, тоді, можливо… Та від того, що я побачив у наступну мить, мені перехопило дух. В одній руці у Вертьєнтеса затиснуто авторучку. Це могло означати тільки одне. Вже конаючи, Вертьєнтес силкувався написати мені, що мав розповісти, задля чого й прийшов. Пальці ж другої руки міцно скоцюрблені. Я розціпив їх і витяг аркушик паперу. Та прочитати не встиг: з коридора гучно застукали в двері. Я похапцем сховав аркушик. Не встиг підвестись, як пружина дверей зарипіла, і на порозі з'явився поліцейський агент.</p>
    <p>Хвилин за тридцять прибув Гастон; на його поораному обличчі прозирала сардонічна посмішка, а погляд очей перестрибував з мене на Вертьєнтеса і навпаки. Потім він зайшов до кімнати, супроводжуваний незмінним сержантом Гонсалесом. Обоє схилились над мертвим. Ніхто не вимовив і слова. Чути було тільки легкий скрегіт пружин від двигтіння дверних стулок.</p>
    <p>Гастон з професійним спокоєм обслідував труп. Витяг Вертьєнтесові документи і нібито лишився не-задоволений. Кінчиками пальців помацав тонку муслінову тканину піджака вбитого і зробив гримасу. Відтак звів погляд на мене і, суворо насупивши брови, запитав:</p>
    <p>— Хто це?</p>
    <p>Мене розбирав сміх. Лейтенант поліції удає, що буцімто не знає одного з найбільших пройд серед ділків грального бізнесу.</p>
    <p>— Невже не впізнаєте? — відказав йому з єхидством. — Це ж Вертьєнтес, власник казино.</p>
    <p>Він ухопив прихований сенс мого запитання. Я всміхнувся, нехтуючи його загрозливий погляд.</p>
    <p>Всі знали, що гру в рулетку заборонено. Та нікого з них це не обходило. Кожен або майже кожен поліцейський чин одержував свій хабар, залежно від свого становища на ієрархічній скалі. Ніхто не лишався осторонь, рулетка працювала на всіх.</p>
    <p>Протявши мене поглядом, знов зайнявся мерцем. Ось він повернув труп. На Гастоновому обличчі з'явилась нова гримаса: у Вертьєнтеса на спині зяяло три акуратненькі дірки.</p>
    <p>— Непогана робота, Аресе, — оголосив він, весело осміхаючись. Потім підвів голову і позирнув на свого підлеглого, — Агов, Гонсалес! Як на ваш погляд? Хороша робота — хіба не так?</p>
    <p>— Саме так, — визнав той, — Гадаю, що цього разу сеньйорові Аресу доведеться багато про що давати нам пояснення.</p>
    <p>— Либонь, так, — згодився Гастон, допитливо вдивляючись у мене, — Але ліпше б нам пройти до кабінету, як ви гадаєте, Аресе?</p>
    <p>Я стенув плечима. Ці поліцейські нишпорки стояли на хибному шляху, хоч вони це й знали. Однак чи то вони вважали мене за дурня, чи, може, — ще гірше… Я все ж розплився в посмішці.</p>
    <p>— Як зволите, — мовив їм. Відчинив двері й пропустив їх поперед себе.</p>
    <p>Гастон, увійшовши, присів на стільці біля письмового столу. Коло нього Гонсалес. Я плюхнувся в крісло і став чекати. Вони не зводили з мене очей. Я ж спокійненько закурив, продовжуючи вичікувати.</p>
    <p>— Нам хочеться вислухати вашу розповідь, Аресе, — вимовив Гастон, не припиняючи свердлити мене поглядом. — Сподіваюсь, ви не вважаєте, що ми маємо намір цілісіньку ніч відбути тут у вашій конторі, га?</p>
    <p>— Господи! — вигукнув я, невдоволено зморщуючись. — Та невже ви насправді гадаєте, що я вбив цього типа? — Я витяг свій пістолет і простяг їм. — Хіба тут є сліди, що з нього щойно стріляли? — Гастон понюхав дуло «люгера», потім поклав його на стіл.</p>
    <p>— Це ні про що не свідчить, — промимрив він, — адже ви могли скористатися іншою зброєю.</p>
    <p>— Звісно, міг! — погодився я. — Але ж не скористався. Обшукайте контору, якщо бажаєте. Ви знайдете ще зброю, але з неї я також не стріляв.</p>
    <p>— І все-таки, що ж означає цей мрець біля ваших дверей, Аресе? — спитав Гонсалес.</p>
    <p>— Він був одним із Сусанниних коханців, — пояснив я. — Коли мені пришили те вбивство, я допитував його; але він мав бездоганне алібі. Я вже й забув про нього і раптом побачив його в дверях, продірявленого, мов решето. Схоже на те, що він прагнув про щось повідомити мене, але так і не встиг. Я переслідував його вбивцю до самої Двадцять п'ятої вулиці, але там він вислизнув од мене: на нього чекав автомобіль.</p>
    <p>Гонсалес сумнівно скривився.</p>
    <p>— А який вигляд мав убивця? — запитав він. — Гадаю, ви зможете дати нам його опис…</p>
    <p>— Обличчя я не бачив, — одповів їм. — Це мала на зріст людина, майже карлик.</p>
    <p>— Ви казали про алібі,— втрутився Гастон. — В чому воно полягало?</p>
    <p>— В день убивства Сусанни Вертьєнтес перебував у Мексіці.</p>
    <p>Гастон у замисленні зсунув пальцем свого капелюха на потилицю. Відтак зняв трубку, подзвонив до управління і значливим тоном наказав викликати судово-медичного експерта і слідчого. Повідомив мою адресу і повісив трубку.</p>
    <p>— Гаразд, Аресе, — мовив до мене. — Надіньте свій капелюх, і зробимо з вами прогулянку до відділка.</p>
    <p>Вони мені вже добре-таки остогидли, і я ладен був послати їх під три чорти. Але стримався. Взяв капелюх і вийшов слідом за ним. Гонсалес зостався всередині, споглядаючи кільця диму, які випускав із цигарки.</p>
    <p>У відділку Гастон недовго докучав мені. Мене відправили до лабораторії, щоб перевірити, чи немає на моїх руках слідів нітроз'єднань. Цю ніч я перебув за державний кошт на якомусь горбкуватому ліжку. А на ранок мене без зайвих церемоній відпустили на волю.</p>
    <p>Вже опівдні, сидячи в конторі, я зрозумів, що в мене з'явився новий привід для турбот, у записці Вертьєнтеса було надряпано лише два слова: «Квитки, Аресе». Я мало не вивернув свій мозок, та однаково нічого не міг уторопати. «Нісенітниця, суцільна нісенітниця», — промурмотів я нарешті, згадавши доктора Фауста з його пошуками істини. Скачавши з папірця кульку, я шпурнув ії до кошика для сміття.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>22. ЛЮ-МЕЙ РОЗКРИВАЄ КАРТИ</p>
    </title>
    <p>О четвертій годині я пригнав машину на Дванадцяту вулицю. Уже входив до ліфта, коли мені вручили телеграму. Розпечатавши конверт, пробіг її очима.</p>
    <p>Телеграма була від Уессона і Даггена, приватних детективів із Сан-Франціско:</p>
    <cite>
     <p><emphasis>Хуглару Аресу. Приватному детективу Будинок «Атлантик», між 12 вулицею, і 23 авенідою,</emphasis></p>
     <p><emphasis>Гавана, Куба</emphasis></p>
     <p><emphasis>ІСНУВАННЯ ЛОНГ ПІДТВЕРДЖУЄТЬСЯ. ДОБРОДІЙНЕ ТОВАРИСТВО ВЗАЄМНОЇ ДОПОМОГИ СЕРЕД ВИХОДЦІВ СХОДУ. СТЕРЕЖІТЬСЯ ШАХРАЙСТВА. СВЯЩЕННА УРНА МІФ. ВІТАЄМО.</emphasis></p>
     <text-author><emphasis>Уессон І Дагген. Приватні детективи</emphasis></text-author>
    </cite>
    <p>Я піднявся до себе в контору. На канапі в приймальні сиділа Лю-мей. Коли побачила мене, її чорні розкосі очі засвітилися веселими вогниками. Бона була, як завжди, у барвистому шовковому вбранні, яке щільно облягало фігуру.</p>
    <p>Лю-мей підвелася і після миттєвого вагання підійшла до мене, простягнувши руку.</p>
    <p>— Я вже давненько чекаю на вас, — прощебетала на своєму китайсько-американському жаргоні. Узявши її руку, я посміхнувся.</p>
    <p>— Шкодую, що змусив вас чекати, — відповів я, відмикаючи двері.— Слід було попередити, що прийдете.</p>
    <p>Замкнувши двері, спробував пригорнути її до себе.</p>
    <p>— Прошу вас! — мовила вона холодно, але ґречно. — Тільки не це. Не зараз. — Бона попрямувала до канапи, а я за нею.</p>
    <p>— Даруйте, — вибачився, — зовсім забув, що ви належите Батлерові. Хоч і не втямлю, що це, чорт забери, означає. Купив він вас, чи як?</p>
    <p>— Ні,— відповіла вона, усміхаючись, — я зв'язана клятвою. Але не намагайтесь зрозуміти це. Наше товариство віддало йому мене як рабиню. Я й поводжусь відповідно. Серед наших це старовинний звичай, — пояснила вона, знов осміхаючись, але вже сумніше. — Традиції не старіють!</p>
    <p>— Я вже чув про це товариство, — мовив їй, сідаючи поруч. — Воно зветься Лонг, чи не так?</p>
    <p>Вона кивнула.</p>
    <p>— Певно, сеньйор Батлер оповідав вам про нього.</p>
    <p>— Так, дещо казав. При цьому Батлер, з усього видно, надто дбав про те, щоб розповісти мені лише таке, що його якоюсь мірою влаштовувало, — Я зазирнув їй у вічі, і вона заморгала. — Те, що він мені розповів, скидалося більше на китайську казочку для розваги немовлят… Може, ви маєте бажання доповнити розповідь.</p>
    <p>Вона скочила наче ображена і якусь мить позирала на мене з докором. Потім дещо пом'якшила вираз свого обличчя.</p>
    <p>— Мені не до вподоби ваш тон, Аресе, — докірливо мовила вона. — Я… я прийшла, щоб вибачитись, а ви ускладнюєте мої наміри.</p>
    <p>— Вибачитись? За обшук в моєму номері?</p>
    <p>Вона ствердно кивнула.</p>
    <p>— Це він примусив мене.</p>
    <p>— Хіба так просять пробачення?</p>
    <p>— Я… хочу сказати… Ради бога, Аресе! Що ви жадаєте, щоб я сказала?</p>
    <p>— Правду. Що ви вчинили обшук з власної ініціативи, на свій страх і риск.</p>
    <p>— О господи! — Очі її розширилися, зображуючи великий подив. Вони виглядали, мов дві іскристі скалки яшми. — Як ви можете казати таке?</p>
    <p>Я наблизився до неї і щосили притягнув до себе. Вона не опиралася. її серце затріпотіло в мене на грудях, її вологі вуста трохи розтулилися. Потому вогники в ії очах перетворились на язики полум'я — полум'я жаги. З такою ж силою, з якою пригорнув до себе, я відсторонив її.</p>
    <p>— Так ми ні про що не домовимося, моє золотко. Побалакаємо краще про китайську казочку.</p>
    <p>Вона знеможено зітхнула.</p>
    <p>— Невже ви завжди такий дратівливий?</p>
    <p>— Ні, тільки тоді, коли жадаю почути китайську казочку, — наполягав я далі.</p>
    <p>Вона знову зітхнула, й на обличчі в неї позначилась легка посмішка.</p>
    <p>— Але… як же він? — прощебетала вона. — Коли я розповім вам правду, я зраджу його, а я зобов'язана бути йому вірною.</p>
    <p>— Овва! Чи варто хвилюватися? До того ж він і без цього підозрює вас у зрадництві, я певен цього.</p>
    <p>— У чім він може мене запідозрювати? — Цього разу ії здивування було щирим. — Гаразд, не стану заперечувати — останнім часом він поводиться якось дивно. Але чому ось ви так переконані, що я зрадила його?</p>
    <p>— Дійти такого висновку було не важко, — відказав я, знизуючи плечима. — Гадаю, що Батлер мало кому довіряє… або довіряв. І один із тих, кому він довіряв, викрив Шестипалому справжню цінність священної урни… Звичайно, якщо Батлер не обдурив мене і вона дійсно має ту цінність, яку їй приписують.</p>
    <p>Вона опередила мене, схвильовано вигукнувши: «Безперечно, має».</p>
    <p>Я вів далі:</p>
    <p>— Чінь-лі, або точніше, Вонг-лі, я гадаю, поза всякою підозрою, а важко припустити, щоб такий тип, як Батлер, довірив свої таємниці більше, як двом особам. Навіть і така кількість здається мені надмірною. Виключивши Вонг-лі, я дійшов висновку, що зрадницею були ви, — закінчив, лукаво всміхаючись.</p>
    <p>Вона знову наблизилась до мене впритул. її очі, якими вона вдивлялася в мої, випромінювали якийсь чаклунський блиск. Вона вп'ялася своїми вустами в мої, потім відійшла і стала скоса дивитись на мене.</p>
    <p>— Я це вчинила не з метою вплинути на… на вашу душу, — прошепотіла вона. — Я лише підкорилася вибуху своєї плоті. Втім, хочу зробити вам пропозицію… Йдеться про діло, звичайнісіньке діло.</p>
    <p>Я провів тильним боком руки по губах.</p>
    <p>— Вплив? — мовив я. — я вже виключив його. — Подивимось тепер, що буде з ділом.</p>
    <p>Вона замислено кусала губи. Потім прошепотіла:</p>
    <p>— Дайте мені, будь ласка, сигарету.</p>
    <p>Я вставив у її устонька «Прем'єр» і запалив сірник. Вона задумливо випустила дим, уникаючи мого погляду. Я вперше бачив, як вона курить.</p>
    <p>— Насамперед хотіла б, щоб ви знали: урна коштує дуже багато. Певно, набагато більше тієї суми, яку вам назвав сеньйор Батлер… Скільки, з його слів, вона коштує?</p>
    <p>— Сто тисяч, — не вагаючись відповів я. — Звісно, не враховуючи її цінності як історичної реліквії… хоч це і не має особливого значення, коли покупець — ваше товариство.</p>
    <p>— Сто тисяч? Він вам так сказав? — вона всміхнулася, — Наше товариство, Аресе, дасть півмільйона тому, хто поверне її цілою і неушкодженою.</p>
    <p>Я спробував осміхнутися, але спромігся тільки зобразити скептичну гримасу.</p>
    <p>— Ви не вірите мені?</p>
    <p>— Повірити важко, — зізнався я, — Зробити пропозицію неважко, але ж півмільйона — величезна купа грошей.</p>
    <p>— Отже, не вірите? — повторила вона.</p>
    <p>— Як же, як же. Я людина вельми довірлива. Але що ви, приміром, відповісте, коли доведу, що володію цією урною, і зажадаю одержати компенсацію? В такому випадку це перестане бути просто пропозицією, це вже півмільйона доларів. Чи існує якась легальна можливість одержати цю суму?</p>
    <p>— Либонь, ні, адже Лонг — таємне товариство, що перебуває у вигнанні, в Сполучених Штатах. Та можу розвіяти ваші побоювання: закони товариства непорушні й своєї обіцянки воно ні за яких обставин не порушить… хіба що людина, котра поверне урну, виявиться замішаною в її крадіжці… як це маємо у випадку сеньйора Батлера.</p>
    <p>Ця заява аж ніяк не здивувала мене. З певного часу я і сам це запідозрив.</p>
    <p>— Розкажіть-но про це, — мовив я, не дивлячись на неї.</p>
    <p>— Як я розумію, — почала Лю-мей, — ви вже маєте уявлення про походження цієї урни і про обставини, за яких вона опинилась у Північній Америці. Це я промину. До того ж не воно найголовніше. Справа в тому, що під Батлеровою машкарою байдужості ховається несамовитий колекціонер. Він неспроможний був вистояти перед спокусою заволодіти реліквією, навіть усвідомлюючи, в яку халепу може через те вскочити. Згодом, зокрема з метою відвести від себе підозру, він висунув ідею встановити «священну частку викупу», як назвали суму вступного внеску кожного новопосвяченого. Спочатку ці суми витрачались на таємних емісарів, котрі їздили повсюдно по білому світу, намагаючись виявити урну. Оскільки це не дало наслідків, кількість емісарів поступово скорочувалась, а гроші в скарбниці товариства нагромаджувались, і вже досягли неймовірної суми — у півмільйона доларів.</p>
    <p>Лю-мей змовкла на хвильку, а я зручніше вмостився в кріслі.</p>
    <p>— В мене складається враження, що вам нудно, — ображено промовила вона.</p>
    <p>— Навпаки, золотко моє, продовжуйте, — відповів я, затоптуючи недопалок.</p>
    <p>— Хоч крадіжку й було сплановано блискуче, — провадила вона далі,— все ж деякі дрібні деталі вказували на сеньйора Батлера, але не можна було, грунтуючись тільки на підозрах, обвинуватити члена товариства, а такого, як Батлер, і поготів. Адже він уходив до складу Вищої ради. Минав час. Сеньйор Батлер придбав мене як рабиню, бо товариство Лонг дотримується, хоч і потайки, цього тисячолітнього звичаю.</p>
    <p>— Але… як же закон? — спитав я здивовано.</p>
    <p>— Який закон?</p>
    <p>— Той, що охороняє від подібних дій. Завжди ж бо знайдеться хто-небудь, хто збунтується.</p>
    <p>Вона гірко всміхнулася.</p>
    <p>— Де в чому ви, люди Заходу, занадто наївні. Всі члени товариства — поважні, заможні, впливові громадяни. Вони одружуються, ведуть цілком нормальне повсякденне життя, а крім того, мають одну або кількох рабинь. Вони купують їх, потім годують, одягають, дають освіту (аби ті спроможні були скрашувати господареві час дозвілля), а інколи ці рабині, як то сталося й зі мною, здобувають владу над господарем і кінець кінцем виходять за нього заміж… У цьому разі забобони відпадають, і колишня рабиня стає ще одним повноправним членом високошановного товариства Лонг.</p>
    <p>Я глянув на неї. її яшмові очі випромінювали спокусу. Я підвівся і підійшов до свого стола. Удав, буцімто впорядкував якісь папери, потім наблизився до вікна. Вона стежила за мною весь час.</p>
    <p>— Не дуже переконливо, сеньйоро. Та й чи може бути переконлива жінка, що називає свого чоловіка «сеньйором»?</p>
    <p>— Це звичка, яку я зберегла ще відтоді, як була рабинею.</p>
    <p>— Гаразд. Вони підозрювали Батлера, але нічого не змогли довести… Що було далі?</p>
    <p>— Сеньйор Батлер, — вона одразу ж поправилась, — мій чоловік перевіз урну на Кубу. Усвідомлюючи, як небезпечно йому тримати ії при собі, продав Сусанні під виглядом речі середньої вартості… Я хочу сказати, за ціну не надто високу, щоб не викликати в неї підозру і не таку й низьку, щоб вона не лишилася байдужою. До того ж документ на володіння, який він показав їй, був фальшивкою. Щоправда, фальшивкою досить удало зробленою, в чому, слід віддати належне моєму вельмишановному чоловікові, на те він майстер неперевершений.</p>
    <p>Я підійшов до неї й провів губами по її щоці, прошепотівши:</p>
    <p>— Ти вже скінчила?</p>
    <p>Легкий дрож пробіг по її тілу. Вона повернулася до мене. її яшмові очі стали ще спокусливіші.</p>
    <p>— Ти мені не віриш? — Вона теж звернулася до мене на ти.</p>
    <p>— Так, не вірю, — буркнув.</p>
    <p>Я вдруге провів губами по її щоках.</p>
    <p>— Поглянь на мене! — її слова, немов оповиті легким ароматом, повисли в повітрі.— Невже ти вважаєш, що я здатна збрехати тобі?</p>
    <p>— Звичайно!</p>
    <p>— В такому разі прощавай! Я мала намір дещо запропонувати тобі, але для цього потрібен мужчина, який довіряв би мені. Ти ж виявився не таким.</p>
    <p>Вона спробувала було підвестись, але я притримав її, змусивши сидіти.</p>
    <p>— Послухай-но, золотко моє, іншу казочку. Трохи переконливішу. — Я підійшов до стола і запалив сигарету. Випустивши дим, став різко кидати слова: — Батлер і ти знали, що у Сусанни в урні зберігається якась цінна річ. Що то за річ? Гаразд, поки що це не має значення. В усякому разі, цінність цієї речі компенсувала її викрадення. Проте у вирішальний момент Батлерові забракло рішучості на це, і він удався до послуг Шестипалого. Ось тут-то й заковика. Батлер не міг сказати йому відверто: мовляв, у Сусанниній квартирі знаходиться шкатулка, всередині якої ось те і те; украдіть її для мене! Цілком ясно, що сталося б при цьому. Як же було переконати його, що цінність урни полягає не в тому, що знаходиться всередині, а в ній самій? Ось так і виникла версія з товариством Лонг. Уява в Батлера незвичайна. Легенда про Лонг гідна його генія, вона полонила мене. Либонь, і Шестипалого теж. А чом би й ні? Адже ії сюжет блискуче розроблено, і він абсолютно ймовірний. — Я знову підсів до неї і погладив її вушко. — Ти заслуговуєш поздоровлень. Ти з Батлером — чудова пара.</p>
    <p>— Були.</p>
    <p>— Так, можливо. Я забув, що тепер він підозрює тебе. Хоч і не знаю, доки ви будете прикидатися.</p>
    <p>— І ти вважаєш мене за таку ошуканку?</p>
    <p>— Ще за більшу, — прошепотів я.</p>
    <p>Вона трохи випросталась на канапі й глибоко зітхнула, ії погляд, до того підступний, набув тепер відтінку жартівливої наївності.</p>
    <p>— Невіра ти невиправний, — мовила, цнотливо відводячи очі на квіточки своєї сукні. З хвилину ми обоє мовчали: я споглядав її, а вона нігтем указівного пальця обводила квітчасті візерунки на сукні. Не підводячи очей, запитала: — Чого ти такий впевнений, що я брешу?</p>
    <p>Я дістав телеграму і підніс до ії очей.</p>
    <p>— Ти маєш рацію, — визнала вона, безсоромно всміхаючись. — Я вже стільки разів повторювала ці вигадки, що й сама почала їм вірити. Та, скільки я тебе знаю, навряд чи це бентежить тебе. Ти ж бо аж ніяк не праведник, адже так?</p>
    <p>— Звісно, ні,—відказав я. — Але скажи мені: чи є хоч дещиця правди в цих небилицях про товариство Лонг?</p>
    <p>— Так, деякі історичні події… Опріч того, я певна, хоч сам Батлер мені й не казав про це, що він поцупив якусь культову річ в організації, до якої належав. Внески ж для викупу — його чистісінька вигадка.</p>
    <p>— Скажи мені відверто: Батлер твій чоловік чи ні?</p>
    <p>— Ні. Він натрапив на мене в Сан-Франціско на китайському базарі, намалював мені вельми райдужну картину, і я пішла за ним. Не тому, що вірила його словам, а тому, що там мені вже остогидло все.</p>
    <p>Потім виявилось, що він гедоніст, який живе в атмосфері розкоші, й це мене зачарувало. До речі, я не була здивована, коли дізналася, що він шахрай. На мою думку, майже всі чоловіки такі. — Вона задерла голову, пильно вдивляючись у стелю. — Дай мені, будь ласка, сигарету.</p>
    <p>Я вставив сигарету їй у губи й підніс запальничку. Вона з насолодою випустила дим.</p>
    <p>— Тебе ж це не хвилює, правда? Я найгіршої думки про чоловіків. Тебе теж не вважаю винятком. Втім, ви з ним удвох поєднуєте риси мужчини, про якого я мрію. Ти рішучий, навіюєш страх і, маю підозру, відчуваєш задоволення від тих ризикувань, на які зважуєшся. Він освічений, витончений, але, безперечно, боягуз. Саме через його боягузтво ми й не володіємо реліквією. Навіть знаючи, що нам загрожує банкрутство, він не спромігся взяти на себе особисто риск, пов'язаний з крадіжкою. Я прохала його, благала, переконувала, що посилати за урною когось третього означає неймовірно ускладнити справу. А ді-ло-то простіше простого: ми знали, де Сусанна зберігала шкатулку, лишалось тільки прийти і привести в дію таємний механізм. Ми ж добре знали той механізм, бо Сусанна придбала урну в нашому магазині.— Вона відкинула недопалок і обернулась до мене. — Все було гранично просто. Ти не став би вагатися, правда? А він завагався. Хотіла піти я, та він і мене не пустив — невиправний боягуз. Який жаль!</p>
    <p>— Можливо, він не так боягуз, як розсудливий. Я повитрушував усе вмістиме з цієї урни ще перед Шестипалим. Там не було нічого, опріч інтимних листів.</p>
    <p>Вона знову відкинула голову на спинку канапи.</p>
    <p>— Ні, саме там усе й лишилося, — прошепотіла вона. — Я була свідком, як Сусанна сховала те до шкатулки після того, як… одержала повідомлення. Просто ти привів у дію тільки першу пружину механізму. А її єдине призначення — заводити в оману… От коли б ти розчинив далі!</p>
    <p>— З усього цього ти припускаєш, що Шестипалий володіє вмістимим шкатулки, навіть не підозрюючи про нього?</p>
    <p>— Я певна того, а не припускаю. А може, ти нас усіх ошукав і сам володієш нею? Хоч така можливість здається мені майже неймовірною.</p>
    <p>— Чому тобі так здається? Я тримав урну в руках і знаю її секрет.</p>
    <p>— Ні, любий, у тебе ії нема. Коли б ти заволодів нею, то вже розпочав би з нами торги. Тому що неможливо, не вбивши нас, дістати хоч на шеляг користі з цієї «речі». Досить було Батлерові або мені тільки заїкнутись — і справа у тебе зійшла б нанівець.</p>
    <p>— Гаразд, я цієї речі не маю. І що ж далі?</p>
    <p>— Я гадаю, що зможу оволодіти нею. Я вже мала кілька зустрічей з Хуаном, і він начебто виявляє схильність до мене, — вона підступно всміхнулася. — Але я не можу покладатися тільки на це; я потребую підтримки людини сильної й рішучої. Така людина— ти.</p>
    <p>— Не будь така впевнена в цьому.</p>
    <p>— Невже переді мною ще один Батлер? — агресивним тоном запитала вона.</p>
    <p>— Заспокойся, моя крихітко. Твої перевтілення завдають шкоди тобі ж. Чом я не можу вважати, що саме мене, а не Шестипалого чи Батлера ти прагнеш обдурити? Хто така справжня Лю-мей? Полохливе і беззахисне створіннячко, котре я вперше споглядав у Батлеровому кабінеті? Крутійка, що приходила до мене в готель? Чи та, хто спокійнісінько пропонує мені зараз відправити на той світ Шестипалого, аби відібрати в нього якусь річ, і при цьому не довіряє мені, не каже, про яку саме річ ідеться?</p>
    <p>— Я не сказала тобі, що за річ зберігається всередині урни тому, що… тоді я вже була б не потрібна тобі.</p>
    <p>— Не будемо більше теревені правити з цього приводу, золотко моє. Годі й сумніватися — ти вважаєш мене за дурня заплішеного і не помиляєшся, бо я згоден іти за тобою. Де перебуває Шестипалий?</p>
    <p>— Не знаю. Він не ночує двічі на одному місці. Це він зв'язується зі мною, а не я з ним. — Вона підвелася. — Коли він це зробить, я тебе повідомлю. Мушу вже йти, любий. Батлер сказав мені, що виїжджає з міста, а до його повернення я маю бути вдома. Необхідно, щоб розвіялись підозри, які останнім часом виниьспи в нього, — Вона простягнула руку, — До скорого побачення, любий!</p>
    <p>Я підвівся з канапи, щоб провести ії до дверей. Але те, що побачив у вікні, змусило мене підштовхнути її. Вона здивовано позирнула на мене.</p>
    <p>— Що сталося?</p>
    <p>— Щойно я побачив Батлера, люба.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>23. ПАРФУМИ ЛЮ-МЕЙ</p>
    </title>
    <p>На вустах у Лю-мей застиг зойк подиву.</p>
    <p>— Невже він? Ти впевнений, що це він?</p>
    <p>— Заспокойся! Не думаю, що він заявиться сюди. Ймовірніше, що він просто шпигує за моєю конторою.</p>
    <p>Лю-мей прикусила губу. Вона здавалася дуже збентеженою.</p>
    <p>— Гадаю, ти вжила якихось застережних заходів, коли йшла з дому, — мовив я.</p>
    <p>— Так… так, звичайно. Але він такий недовірливий! Запевнив мене, що поїде з міста і не повернеться аж до вечора. Гадаєш, він стежив за мною?</p>
    <p>— Все можливо… Хоч, певно, він вистежує саме мене.</p>
    <p>— Боже мій! Як же я виберуся звідси непомітно?</p>
    <p>— Це я візьму на себе, коли настане час. А скажи-но мені, в зв'язку з тією пропозицією, яку ти мені щойно зробила, що ми робитимемо, коли стрінемося з Шестипалим? Адже в тебе, мабуть, є якийсь план, хіба не так?</p>
    <p>— Ні… ні, прошу тебе! Полишимо це на інший раз. — Вона підвелась і навшпиньки підійшла до вікна. — Він усе ще там, — вигукнула вона, нервово змахнувши рукою. — Ти не можеш вивести мене звідси як-небудь… як-небудь так, щоб він не побачив мене?</p>
    <p>— Звісно, можу, та я вирішив не робити цього, доки ти не розповіси до кінця, в чому суть цієї справи.</p>
    <p>Вона повернулась до мене з виразом безпорадності на обличчі.</p>
    <p>— Невже ти не усвідомлюєш, в якому я становищі? Коли Батлер застане мене тут — живою не випустить. Невже ти цього хочеш?</p>
    <p>Полишивши крісло, я наблизився до неї.</p>
    <p>— Та не такий уже він жорстокий, як ти його змальовуєш. До того ж він нібито й не думає підніматися сюди. Ми ще маємо змогу побалакати якусь часинку.</p>
    <p>Але я помилявся. Визирнувши знову у вікно, побачив, як Батлер перетинає вулицю, прямуючи до будинку «Атлантик». Лю-мей пойняла паніка.</p>
    <p>— Ступай за мною! — гукнув я.</p>
    <p>Схопивши ії за руку, витяг у коридор.</p>
    <p>— Заходь до жіночого туалету, — наказав я, — і чекай, доки покличу тебе.</p>
    <p>Вона підкорилася, витріщивши очі з переляку. Тоді я повернувся, знову сів у крісло і закурив.</p>
    <p>— Заходьте, — запросив я, почувши дзвоник.</p>
    <p>Двері прочинились, і на порозі з'явився Батлер.</p>
    <p>Ще до того, як зайти, він озирнувся навколо. Та в його погляді я не помітив ознак того, ніби він сподівався виявити тут когось. Скоріше це була звичайна обачність людини, що вперше потрапила в нову обстановку. Нарешті він спинив свій погляд на мені.</p>
    <p>— Ола, Аресе! — попривітав він мене і мляво перетнув кімнату.</p>
    <p>Я відповів йому нахилом голови.</p>
    <p>— Сідайте, Батлер, і скажіть, чим зобов'язаний, що ви вшанували мене своїм візитом.</p>
    <p>Він розкинувся у найближчому до столу кріслі й схрестив наманікюрені пальці своїх рук. Кидались у вічі його білі зуби і тонкі вусики, що облямовували рот. Потім він глибоко зітхнув, немов для того, щоб виповнити легені свіжим повітрям. Нараз увесь завмер. Обличчя стало похмурим, а погляд — холодним і твердим, ніби граніт.</p>
    <p>— Де Лю-мей, Аресе?</p>
    <p>Він вимовив це без навмисної афектації, але тоном таким же твердим, як і його погляд. Відзначив я також і деяку невпевненість, що прохопилася в голосі його. Я відкинувся на спинку крісла і повернувся з ним разом, аж доки не опинився віч-на-віч з Батлером.</p>
    <p>— А чому ви в мене питаєте про це?</p>
    <p>Стуливши губи, він став принюхуватися довкола.</p>
    <p>— Я знаю, що вона була тут, — упевнено промовив він.</p>
    <p>— Хіба цими духами користується сама тільки Лю-мей?</p>
    <p>Батлерові очі звузилися ще більше.</p>
    <p>— Я ненавиджу збіги, Аресе. Звісно, не виключено, що якась інша жінка, котра користується тими ж парфумами, щойно побувала у вас, але я волію думати, що було не так.</p>
    <p>Раптом він зиркнув у протилежний бік і багатозначно закрутив головою: «Який же я бовдур!» — вигукнув і вибіг у коридор. Стрімкість рухів Батлера перешкодила мені затримати його. Він рушив до жіночого туалету, де сховалась Лю-мей.</p>
    <p>Я зайшов туди ж, майже наступаючи йому на п'яти. Він обшукав усе; та дарма — Лю-мей зникла. Тільки ледь чутний аромат духів — слід ії перебування — ще витав у повітрі.</p>
    <p>Батлер прошив мене поглядом.</p>
    <p>— По-вашому не вийде, Аресе, — і показав мені спину.</p>
    <p>Я повернувся до себе в контору й сів. Коли намірявся вже запалити третю сигарету, задзеленькав телефонний дзвінок. Голосок Лю-мей усе ще повнився жахом.</p>
    <p>— Я чекав на твій дзвінок, — мовив я. — Не раджу тобі зараз повертатися додому. Батлер пішов звідси у вельми агресивному настрої.</p>
    <p>— Я й не мала наміру повертатися, — відповіла вона. — Він, певно, вже про все здогадався.</p>
    <p>— То як же з тим ділом, серце моє, яке ти запропонувала мені?</p>
    <p>— Я не можу говорити про це зараз. Подзвоню то бі пізніше.</p>
    <p>Я мало не вилаявся крізь зуби.</p>
    <p>— Може статися, що я втрачу інтерес до нього, — відповів я.</p>
    <p>— Я дуже шкодуватиму, — сказала вона, притишивши голос. — Та гадаю, ти все ж візьмеш участь.</p>
    <p>— Не будь так переконана, — заперечив я. Вона почала було щось нашіптувати, але я перебив її: — Гаразд, гаразд, якщо ти мене тут не виявиш, залиш для мене повідомлення в «Пласі», — Я проказав їй номер телефону, додавши: — Спитаєш Карлоса.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>24. КІНЕЦЬ ОДНОГО ГНОМА</p>
    </title>
    <p>Пролунав телефонний дзвінок. Трохи підвівшись у ліжку, я вилаявся крізь зуби — стрілки будильника, які світилися, показували пів на четверту ночі. Я простяг руку до телефону і підняв трубку.</p>
    <p>— В чім річ?</p>
    <p>— Наш приятель не в гуморі.— Це був голос сержанта Гонсалеса, але звертався він наче не до мене— скоріше перемовлявся з Гастоном. — Ми перебуваємо в моргу, Аресе. Приїздіть сюди. Хочемо вам дещо показати.</p>
    <p>— Яку чортовину вигадали ви цього разу? — спитав я.</p>
    <p>— За півгодини дізнаєтесь, — сказав він і почепив трубку.</p>
    <p>Поклавши й собі трубку на важіль, став замислено визирати у вікно. Дощ шалено періщив у шибки. Надто паскудна була ніч, щоби відвідувати морг чи будь-яке інше місце.</p>
    <p>Затягнувшись сигаретою, я, не кваплячись, випустив дим. Потім відвернувся од вікна й обвів поглядом кімнату, що поринула у зеленуватий півморок від миготливого світла якоїсь неонової реклами. Сівши на край ліжка, знов затягнувся, відтак загасив сигарету в попільничці.</p>
    <p>«Знову мрець, — мовив до себе. — Хто на цей раз? Коли б тільки ці поліцейські нишпорки не були такі потайні…»</p>
    <p>Захопивши плащ, вийшов у коридор. Продовжуючи чортихатися, я спустився сходами до вестибюля. За стойкою спав портьє. Нічний сторож, сидячи на дивані, спостерігав струмені дощу. А на іншому сиділи, посміхаючись, Гастон і Гонсалес.</p>
    <p>— Ми знали, що ви підете через цей вихід, Аресе… аби вирушити до моргу, певна річ.</p>
    <p>— Що скоїлося?.</p>
    <p>— Самі побачите.</p>
    <p>Я вдягнув плащ і вийшов слідом за ними на вулицю. У моргу пройшов за Гастоном крізь двері, які охороняв поліцейський. Гонсалес ішов за мною. У величезному холодному залі ми пройшли кілька кроків. Гастон зупинився перед одним із столів на колесиках і рвучко зняв простирадло з трупа. Я подивився. Якщо Гастон сподівався що-небудь вивідати з моєї реакції, то його спіткало серйозне розчарування. Жоден м'яз обличчя мого не здригнувся. Втім, фізіономія цього чоловічка ні про що не нагадувала мені: я ніколи його не бачив. Проте щось невловиме здавалося мені в ньому знайомим.</p>
    <p>— Хто це? — спитав я, підвівши погляд.</p>
    <p>Гонсалес зітхнув. Губи його скривилися в іронічній гримасі. Гастон же підозріло позирав на мене.</p>
    <p>— Гаразд… гаразд, Аресе.</p>
    <p>Я знову подивився на спотворене обличчя карлика. Його застиглі риси були забруднені. В різних місцях у його шкіру вкраплено щось подібне до суміші крові й багна — видовище зловісне й огидливе.</p>
    <p>— Хто це? — повторив я.</p>
    <p>Нікотрий із них не вимовив і слова, наче обидва оніміли.</p>
    <p>Тільки глузливо та багатозначно обмінювалися поглядами й після кожного такого погляду осудливо позирали на мене. Я втомився від того.</p>
    <p>— До бісового батька вас усіх! — загорлав, показуючи їм спину.</p>
    <p>— Ви арештовані, Аресе, — промовив Гастон. — Ані кроку з місця!</p>
    <p>Я оглянув цей зловісний холодний зал. На інших столах також лежали трупи померлих не своєю смертю…</p>
    <p>Я обернувся до поліцейських.</p>
    <p>— Ви вбили його, Аресе.</p>
    <p>Я трохи відступився, щоб мати змогу дивитися їм просто у вічі.</p>
    <p>— То, виходить, це я його вбив, еге?</p>
    <p>Відповіді не було; вони не зводили з мене очей, мов закам'яніли.</p>
    <p>— Навіщо ж я його вбив?</p>
    <p>— Із-за поділу здобичі,— відповів Гастон.</p>
    <p>Я показав їм одразу всі свої зуби — надто просто все в них виходило.</p>
    <p>— Ось тобі й маєш, дивіться, як легко!</p>
    <p>— Ваша іронія непереконлива, Аресе. — Гастон поставив пістолет на запобіжник і сховав його. — Попервах він збирався уколошкати вас і тільки через випадковий збіг обставин не здійснив цього. Потім ви його порішили. Цілком логічно, ми цього й чекали.</p>
    <p>— А, то ви шукаєте козла відпущення!</p>
    <p>— Помиляєтесь, Аресе, — утрутився Гонсалес. — Заперечення знайомства з карликом вас не врятує. Ми знаємо, як усе це сталося.</p>
    <p>— Так? Ну, то повідайте мені. Тоді всі троє знатимемо це.</p>
    <p>— Скоро вам доведеться облишити ці жарти, Аресе. Ми не заперечуємо, що спершу самі помилялись, проте — карамба! — хто ж не помиляється? Важливо те, що зараз ми на правильному шляху. Ви не вбивали Сусанни. Ми упевнились, що ви навіть не були знайомі з нею; однак у вечір її смерті ви побачили вбивцю або якийсь слід привів вас до нього пізніше. Після вашого арешту, а потім звільнення ви і далі уперто не відмовлялись від своїх намагань знайти вбивцю. Навіщо, Аресе? Ми ж бо попереджали, щоб ви припинили втручатися в цю справу, але ви ігнорували наші застереження. Було очевидно, що ви прагнете зібрати якомога більше доказів проти тієї людини, котру вже почали шантажувати. Тобто проти цієї людини, — пояснив він, указуючи на карлика. Потім зробив паузу. Я засміявся. Гонсалес поглянув на Гастона, немовби шукаючи схвалення. Потім провадив далі: — Цей суб'єкт утомився від вашого шантажу і вирішив ліквідувати вас. Того вечора, завдяки тому, що ми вчасно прибули до вашої контори, його пристрій не спрацював; тоді ви подумали, що настав час порішити його самого.</p>
    <p>Я всміхнувся. Тож, виходить, це той самий карлик! Звичайно, спершу мені спало на думку, що це міг бути його труп, але ж міг бути і не його. Не єдиний же він карлик на все місто. А коли мені випадало побачити його, темрява й чимала відстань заважали розгледіти карликові риси. Я знову глянув на нього. Годі сумніватися, це той самий клятий карлик.</p>
    <p>— Гаразд, — мовив я, — справа ясна. Він намагався вбити мене, і я вбив його. А Вертьєнтес? Кому ви його почепите на шию? Теж мені?</p>
    <p>Гастон зробив якийсь жест, і Гонсалес поступився йому словом.</p>
    <p>— Як ви самі сказали, тільки не жартома, а всерйоз, справа ясна, Аресе. Ось як приблизно відбувалися події. Вертьєнтес наймає карлика, щоб той убив Сусанну, сам же готує в цей час своє мексіканське алібі. Через випадковий збіг, саме в цей день ви приходите за сенаторовими листами, як визнала його дочка; там виявляєте мертву Сусанну. Карлик, який не встиг зникнути і змушений сховатися, завдає вам удару по голові й з метою скласти на вас вину за вчинене вбивство викликає нас, а сам тікає, полишивши, проте, якийсь слід, який дозволяє вам потім відшукати його. Тоді між вами двома розгортається двобій за здобич, яку карлик, мабуть, усупереч Вер-тьєнтесовим указівкам, поцупив у Сусанни. Аби остаточно загнати його на слизьке, ви наполегливо збираєте докази проти нього. Викликаєте Вертьєнтеса, щоб порозумітися з ним проти цього чоловічка. Той розгадує ваш план і нашпиговує тіло Вертьєнтеса свинцем… А то, може, дізнавшись про Верїьєнтесову таємницю, ви викликали його до себе з метою шантажу; звісно, певні прогалини ще є, але… що ж, ваше зізнання, сподіваємось, заповнить їх! — Він прикрив труп карлика дешевою полотниною, що лежала на столі, й сухо промовив: — Ходімо!</p>
    <p>— Блискуче опрацьована версія, — зауважив я, не рушаючи з місця. — Вона має лише одну вразливу ланку: я карлика не вбивав. І навіть не знаю, від чого він помер.</p>
    <p>Гастон засунув руку в кишеню піджака і витягнув якийсь предмет.</p>
    <p>— Це вас наводить на якусь думку?</p>
    <p>Я простягнув руку і взяв. Це був болт… вірніше, те, що лишилось од нього. Кидалось у вічі, що його було підтерто терпужком. Щоб установити це, аж ніяк не треба бути експертом.</p>
    <p>— Що це? — байдуже поцікавився я.</p>
    <p>— Болт, — відповів Гонсалес, — Не станете ж ви твердити, ніби не знаете, що таке болт, правда? — В його тоні відчувалися глузливі нотки.</p>
    <p>— Звичайно, не стану, але яке він має відношення до цієї справи?</p>
    <p>— Цей болт од гальма автомобіля, на якому їздив карлик, — пояснив Гастон. — Гадаю, це освіжить вашу пам'ять. Він улаштовував пастки для вас і зазнав невдачі. Ви поквиталися з ним, і ось результат. — Його вказівний палець тикав на стіл. — Ви, либонь, виявились спритнішим.</p>
    <p>Тепер я зрозумів, звідкіля взялася грязюка на нерухомому обличчі карлика: під час влаштованої автомобільної аварії тіло його вивалялося в землі.</p>
    <p>— Ходімо, — повторив Гастон.</p>
    <p>Я не став заперечувати. Мій мозок запрацював блискавично. Все складалося проти мене. Вони шукали, кого б зробити козлом відпущення, а я був тут як тут.</p>
    <p>Запаливши сигарету, рушив поперед них. Зробивши кілька кроків, зупинився: мені необхідно було поміркувати.</p>
    <p>— А як ім'я цього карлика? — спитав я, водночас прикидаючи свої шанси першим вихопитись на вулицю.</p>
    <p>— Сесар Бламбіно, — відповів Гастон. — Він мав прізвисько Спритник. Не знаю, чи то через його малі габарити, чи тому, що він робив у цирку. Останнім часом, правда, він продавав лотерейні квитки.</p>
    <p>Мій мозок блискавкою пронизала згадка про записку Вертьєнтеса: «Квитки, Аресе». І я спитав себе, чи не має відношення до цього загиблий карлик — продавець квитків.</p>
    <p>— Навіщо ви йому це оповідаєте, лейтенанте? — втрутився Гонсалес. — Він-бо знає справу не гірше за нас.</p>
    <p>— Не має значення, — мовив Гастон. — Знаючи, що ми в курсі, він не робитиме спроб обдурити нас.</p>
    <p>Я виразно чув їхні слова, хоч і далі робив відчайдушні спроби знайти правильний вихід. Шанс, якого я так наполегливо шукав, настав, коли ми підійшли до дверей. Ш,оправда, поганенький був шанс, але я, не вагаючись, скористався ним. Коли ми підійшли до дверей, через поріг якраз заходив службовець моргу, штовхаючи поперед себе візок, на якому лежав якийсь тип із застиглими рисами мумії. Зіщулившись, я просунувся повз нього, в той час як Гастон і сержант Гонсалес виявились на кілька секунд відокремлені од мене візком. Не гаючи часу, я щосили штовхнув візок на них і дав дьору. Від несподіванки вони завмерли.</p>
    <p>Я тікав, не відчуваючи під собою ніг. Стрімголов перетнув дорогу і вибіг на територію цвинтаря, петляючи поміж хрестів і могильних склепів. Дощ уже вщухав. Лише голос Гастона, що гучно посилав прокльони, порушував цю гнітючу нічну тишу. Послизнувшись на глинястому грунті, я впав. Щось тверде вдарило мене по лобі — над правим оком. Безліч іскорок замигтіло перед очима. Потому в суцільній темряві я, здається, відчув, як приємно, коли по обличчю в тебе ллється вода.</p>
   </section>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Розділ третій</p>
    <p>РОЗВ’ЯЗАННЯ ЗАГАДКИ</p>
   </title>
   <epigraph>
    <p>Хто кохає, той завжди великодушний.</p>
    <text-author>МЕЙЄР</text-author>
   </epigraph>
   <section>
    <title>
     <p>25. І СКАЗАВ БОГ: «ХАЙ БУДЕ СВІТЛО», І…</p>
    </title>
    <p>У загадковому нічному мороці, де похмурою білістю вирізнялися один від одного мармурові надгробки, мене оповили спокій і тиша. Лоб мій болів нестерпно. Аби якось послабити біль, зробив глибокий вдих і спробував, борсаючись у багнюці, стати на ноги. Злива вже вщухла, але вкрите хмарами небо обіцяло ще багато дощу.</p>
    <p>Прихилившись до якогось фамільного склепу, що бундючно здіймався над навколишніми могилами («суєта суєт…»), я поглянув на стрілки годинника: було кілька хвилин до п'ятої ранку. Я вслухався у темряву — нічого не було ні видно, ні чути, лише завивання вітру порушували мовчазний спокій кладовища.</p>
    <p>Я рушив у путь. За кілька кроків натрапив на якусь чашу з водою. І це було як дар божий. Я змив грязюку з обличчя, і асоціативно в мене перед очима постала брудна пика карлика. Я зітхнув. Адже так і моє тіло могло б у перший-ліпший день перетворитись на безформне криваве місиво.</p>
    <p>Перед тим як перелізти через огорожу на вулицю Сапата, скинув із себе плащ. Він брудний, і я побоювався, що приверну ним увагу до себе… А мені ж, ось уже вдруге в цій нещасливій справі, необхідно було лишитись невпізнаним.</p>
    <p>Буря вже втихла.</p>
    <p>Крізь нещільно зачинене вікно моєї кімнати в третьорядному готелі з відразливим запахом я знову бачив чисте і блакитне небо. Та в душі в мене панував морок.</p>
    <p>Я вернувся до ліжка і повалився на нього. Шпурнув сигаретний недопалок і ввімкнув радіо. Зведення останніх вістей прославляло мене. Я знову фігурував у сенсаційному повідомленні. Запалив ще одну сигарету й пригнічено спостерігав за кільцями диму, що зникали під стелею.</p>
    <p>Полонений роздумами, заходився зводити докупи й зіставляти найзначиміші моменти з цієї огидної загадки.</p>
    <p>Мої міркування виглядали приблизно так:</p>
    <p>Перше. Сусанну вбито з метою вилучення в неї якоїсь речі, котру вона ховала разом з листами і дрібничками в шкатулці подовженої форми. Ш,о це була за річ?</p>
    <p>Друге. Все в Сусанниній спальні свідчило про те, що удар кинджалом їй заподіяла якась близька людина, котра не викликала в неї підозри, — найпевніше, один з її коханців.</p>
    <p>Хто ж саме?</p>
    <p>Третє. Це міг бути лише той з її коханців, хто знав вартість цієї речі й місце, де її було заховано.</p>
    <p>Четверте. За словами Лю-мей, вона з Батлером була присутня, коли Сусанна одержала повідомлення. Яке повідомлення? Повідомлення про те, що ця річ набула великої цінності?</p>
    <p>П'яте. Вертьєнтес — Сусаннин коханець, перед своєю загибеллю від руки карлика написав у записочці: «Квитки». Ш,о за квитки? Може, грошові банкноти? Малоймовірно, бо, як казала Лю-мей, цією «річчю» не можна було б скористатися, якби вона чи Батлер перешкодили цьому.</p>
    <p>Шосте. Карлик, убивця Вертьєнтеса, був продавцем лотерейних квитків.</p>
    <p>І тоді несподівано в моїй голові народилася ідея: це Вертьєнтес, один із Сусанниних коханців, перед від'їздом до Мексіки подарував їй комплект квитків Національної лотереї, на який потім випав найбільший виграш.</p>
    <p>Ця знаменита «річ» — не що інше, як той самий виграшний квиток. У кого ж придбав його Вертьєнтес? Природно, у карлика. А карлик після вбивства Сусанни став підозрювати, що саме в цьому полягає мотив її вбивства, бо газети зберігають з цього приводу мовчання. Оскільки ж цей квиток був поданий до сплати іншою особою, він вирішив, що саме ця особа і вчинила вбивство; відтак карлик у якийсь спосіб дійшов згоди з убивцею, й обидва згоджуються, що слід ліквідувати людину, котра може дати свідчення з приводу цих квитків. Така причина вбивства Вертьєнтеса, а також і спроби усунути мене. «Все це чудово, Аресе, — мовив я до себе, — але хто міг бути карликовим спільником?» Батлер? Ні. Батлер і тепер гадає, що виграшний квиток перебував в шкатулці. Та й коли б це був Батлер, навіщо йому був потрібен Шестипалий? Цього останнього також слід виключити, тому що він, як видно, навіть не знає про існування квитка. До того ж при цьому довелось би вважати, що він був Сусанниним коханцем, а це абсурд.</p>
    <p>Ні, Шестипалий теж відпадає. Ш,одо сенатора, то це абсолютно неймовірно; та й алібі у нього бездоганне. Рамераль? Цей і мухи не вбив би. Та й що становить виграш для нього з його статком? Опріч того, тоді довелося б припустити, що він спершу пішов із Сусанниного будинку, а потім повернувся. Але в такому разі нез'ясовною була б нагота Сусанни. Сото Падуа? Навіщо? Він надто багатий… Хто ж тоді лишається? Стій-но, Аресе, заспокойся! Якщо Сусанна, одержавши комплект квитків од Вертьєнтеса, була з ним, то як міг бути присутнім при цьому інший коханець? Хоч це й можливо, але неймовірно, щоб такі жінки перебували з двома коханцями одночасно.</p>
    <p>Так, але… а що, коли цей другий не сприймається іншими як коханець? Шофер Макейра. Чи ймовірно таке? Він привабливий для жінок… Еге ж, Макейра!</p>
    <p>Але є в цьому таке, що не вкладається в оцю схему, бо тоді треба втратити останню віру в людей. Почнемо знову. Шестипалий? Ні, це безглуздо: Шестипалий — Сусаннин коханець! Вірно, що жінка вона була невситима, та навіть і в подібних жінок є свої межі. Є певні правила добору, яких, звичайно, дотримуються. Ні, коханцем він не міг бути. Проте повернемось до вихідних припущень. Основою всіх міркувань є те, що це ніяк не міг бути Шестипалий, враховуючи досить значний час, який минув після смерті Сусанни, до тієї миті, коли я одержав удар по голові.</p>
    <p>Але… А що, коли Шестипалому з якоїсь причини, що досі вислизає від мене, довелось перебувати у блакитній спальні довше, ніж передбачалось? Припустімо, що хоч шкатулка й була перед очима. Шестипалий не збагнув, що це саме та, яку він шукав? А може, в нього надміру затягнувся пошук якихось інших речей у будинку? Чи, вже пішовши, він згадав, що полишив якийсь компрометуючий доказ, і повернувся, щоби прибрати його?</p>
    <p>Я всміхнувся, в ці марудні хвилини мій мозок гарячково робив одне припущення за іншим. Я усвідомлював, що перебуваю наче на вулкані, який у першу-ліпшу мить може вивергнутись, перетворивши мене на камінь, як було з мешканцями стародавньої Помпеї.</p>
    <p>Я підвівся з ліжка і пішов до умивальника. Досить довго стояв під краном, підставивши потилицю під струмінь води. Потім вернувся в ліжко і знову поринув у думки.</p>
    <p>Все виглядало логічно, якщо прикинути ось такий перебіг подій. Шестипалий, оглянувши мене, тікає з річчю, яку вважає цінною, повіривши брехливим відомостям Батлера про товариство Лонг, хоч не відає, що по-справжньому цінна й жадана річ міститься всередині шкатулки. Тут уже дещо з логікою не в'яжеться: у Сусанниній спальні не було й найменших слідів боротьби. Не було безладдя, хоч цілком очевидно, що ніхто не дасть себе вбити, спокійнісінько лежачи в ліжку. А якщо вона спала? Еге ж, тоді зовсім інша справа! Сенатор, пішовши разом з Каїтою, полишив Сусанну в ліжку, і та засинає. З'являється Шестипалий і… Ой, цей Шестипалий, за всяку ціну треба побалакати з ним! Чи спромігся він, порпаючись у цій урні, вже відшукати другу пружину? Ні, коли б це сталося, він не потребував би Лю-мей. А коли вона збрехала й ніякої другої пружини не існує? Тоді що, кінець кінцем, лишається вірити Батлеровим вигадкам?..</p>
    <p>Зізнаюсь, за ці години, що я перебував у добровільному ув'язненні в цій кімнатці, почав утрачати елементарну здатність до аналітичного мислення; а надвечір, зовсім знесилений, я впав у забуття. Та вже за кілька хвилин прокинувся, укритий холодним потом: адже коли мої міркування про Шестипалого вірні, то хто тоді вбив Бламбіно? Шестипалий? Але ж він і не здогадувався про виграшний квиток… У міру того, як спливав час, моє збудження наростало.</p>
    <p>І моя розгубленість теж. О десятій вечора я прийняв душ і вийшов на вулицю.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>26. ПОМСТА ШЕСТИПАЛОГО</p>
    </title>
    <p>О пів на одинадцяту вечора таксі, яке я найняв, минуло поворот, де вулиця Ехідо переходить у вулицю Десампарадос, потім поїхало по авеніді дель Пуер то, лишаючи позад себе таверни, бідні готелі. Я саме й шукав один із таких, під назвою «Ронда». Адже Карлос — бармен із «Пласи», зі слів Лю-мей, вимовлених на її жаргоні, тільки й спромігся зрозуміти: «Сонда», готель, одинадцята вечора». У правильності цих слів він начебто не мав сумніву, проте, перегорнувши телефонний довідник, я зміг упевнитись, що не існує ніякого готелю під наззою «Сонда». Є «Ронда», яка міститься на авеніді дель Пуерто. Це був досить віддалений район, цілком придатний для пастки, яку мені, напевне, збиралися влаштувати. Тому я попросив водія рухатись досить повільно, аби міг роздивитися на обидва боки.</p>
    <p>Тільки ми проминули руїни церкви св. Паули, як я побачив неонову вивіску «Ронди». Це був триповерховий будинок, розташований на найбільш затемненій ділянці авеніди. Ми проїхали повз нього, і я допитливо вдивлявся в морок, що оповив його.</p>
    <p>У будинку було тихо, а парадні двері з арковим склепінням своєю похмурістю нагадували вхід до печери.</p>
    <p>Ми зробили ще одне коло, і я побачив якісь підмостки напроти готелю.</p>
    <p>Попросивши таксиста зачекати мене на найближчому розі, рушив насторожено пішки, наче звір, який передчуває небезпеку.</p>
    <p>Пройшов крізь вхідні двері, у будці праворуч сидів за віконцем адміністратор — чоловічок із зеленуватим кольором обличчя; відвівши погляд од газетки, яку читав, він запитливо глянув на мене.</p>
    <p>— Що вам потрібно? — спитав.</p>
    <p>— Деяка інформація.</p>
    <p>— Тут готель з пансіоном, — сказав він. — Два песо за ніч.</p>
    <p>— Я маю де ночувати, — відповів і просунув між прутами його хижки купюру в п'ять песо. — Я розшукую одну китаяночку. Молоду, мініатюрну китаянку, Лю-мей на ім'я.</p>
    <p>— Я такої не знаю, — відказав той і удав, що хоче повернути купюру. — Тут немає ніякої китаянки.</p>
    <p>Оскільки всі ознаки свідчили, що між Лю-мей і Шестипалим встановилося взаєморозуміння, я сказав:</p>
    <p>— Можливо, тут мешкає такий елегантний суб'єкт, котрий має зайвого пальця на правиці. Його ви знаєте?</p>
    <p>Осміхнувшись, він ошкірив два ряди жовтавих зубів.</p>
    <p>— Можливо, — відповів і цілком недвозначно затарабанив пальцями.</p>
    <p>Я сунув у віконце ще п'ять песо.</p>
    <p>— Один суб'єкт, навіть вельми елегантний, мешкає тут уже кілька днів. Справді, в нього зайвий палець… Не так давно він перебував у своїй кімнаті. Другий поверх, п'ятий номер. — І силувано засміявся: — Він теж ваш друг?</p>
    <p>— А коли ні, що тоді?</p>
    <p>— Тоді я буду присутній на вашому похороні,— зареготав цього разу щиро.</p>
    <p>Я піднявся на поверх і знайшов п'ятий номер. Звів курок свого пістолета, потім узявся вільною рукою за ручку дверей і повернув. Та двері лишились замкненими, хоч я і натиснув на них. Тоді постукав і став збоку з «люгером» у руці. У прорізі дверей з'явилася Лю-мей.</p>
    <p>— Проходьте, Аресе, — посміхаючись, промовила вона. — Ми чекали на вас.</p>
    <p>Зайшовши слідом за нею, я окинув поглядом кімнату.</p>
    <p>На столику стояло кілька келихів і кілька банок із кока-колою, одна пляшка баккарді. Шестипалий налив трохи в келих, що стояв перед ним, і підтвердив:</p>
    <p>— Так, Аресе, ми чекали на вас. Сідайте. Ось-ось має прийти наш близький друг Батлер, і тоді матимемо змогу трохи порозмовляти.</p>
    <p>Я поставив свій стілець таким чином, щоб двері були переді мною. Лю-мей сіла на поруччя крісла Шестипалого і заходилась пустотливо куйовдити його волосся.</p>
    <p>— Ми з Хуаном покохали одне одного, — простодушно пояснила вона цілком прийнятною іспанською мовою. Очі її якось незвичайно виблискували. — І Батлер змушений буде втямити це.</p>
    <p>— Ш,е й як змушений буде, — підтвердив Шестипалий. — Без тебе — ніяких переговорів, — він пригорнув Лю-мей до себе. — Шкатулка в мене, і я ставитиму умови. Ш,о ви на це скажете, Аресе?</p>
    <p>— Щоб здобути шкатулку, він ладен буде на будь-які поступки, — серйозним тоном відповів я.</p>
    <p>— Лю-мей переконала мене в необхідності досягти дружнього взаєморозуміння з вами обома. Ми нічого не доб'ємося, вбиваючи один одного. Тож сховайте свій пістолет і вип'ємо за дружбу, Аресе.</p>
    <p>Він налив у келих трохи баккарді й спитав:</p>
    <p>— Чому ви віддаєте перевагу: чистому рому чи коктейлю «Вільна Куба»?</p>
    <p>— Дякую, я не п'ю.</p>
    <p>Очі Шестипалого сипали блискавки. Він повернувся до Лю-мей.</p>
    <p>— Я казав тобі, що нічого путнього з цього не буде.</p>
    <p>Вона всміхнулась. Потім підлила в його келих трохи, кока-коли, яка надала баккарді ледь помітного блідо-топазового забарвлення.</p>
    <p>— За щасливе взаєморозуміння, — промовив він жахливою англійською мовою і випив уміст свого келиха.</p>
    <p>— Все буде гаразд, любий. Apec вип'є з нами за дружбу.</p>
    <p>Вона налила ще баккарді у келих і підійшла до мене.</p>
    <p>— Випийте, — мовила вона з чарівливою ніжністю.</p>
    <p>— Ні, дякую, — відповів їй, — я непитущий.</p>
    <p>Шестипалий ударив кулаком об стіл і глянув на мене спопеляючим поглядом. Кров прилила йому до лиця, коли він підвівся і приклав руку до живота. У той же час по його обличчю раптово почала розтікатися мертвотна блідість.</p>
    <p>Він спробував було витягнути пістолет, який висів під пахвою, та руки його звели корчі, а тіло в конвульсіях впало долі.</p>
    <p>— Собака! — прохарчав він. — Ти мені заплатиш за це! Тобі не вдасться…</p>
    <p>Хоч і я був насторожі у передбаченні такого повороту подій, все ж якусь мить розгублено позирав на Шестипалого. Потім схилився над ним і спробував викликати в нього блювоту. Та це був з мого боку марний учинок, навіть більше того — нерозумний. У цей момент щось тверде гупнуло мене по голові, і кімната розкололася на тисячу блискотливих скалок.</p>
    <p>— Отже, Аресе, не вистачає тільки «Балерини за лаштунками». Де вона?</p>
    <p>Я ледве розплющив повіки. Всі предмети в кімнаті мали гротескно деформований вигляд через туман, що застилав мені очі.</p>
    <p>Згодом туман розвіявся.</p>
    <p>На ліжку сидів Гастон. Трохи далі, в кріслі, влаштувався сержант Гонсалес; а в дверях стояв якийсь поліцейський у формі і встромив свою зелено-жовту фізіономію у дверний отвір чоловічок із будки.</p>
    <p>Я помацав ґулю на голові й, віднявши руку, побачив, що вона в крові. Здавалося, що в мені хтось безупинно калатає молотом по ковадлу. Гастон повторив запитання:</p>
    <p>— То де «Балерина», Аресе?</p>
    <p>Переступивши через труп Шестипалого, що лежав з розкиданими ногами, я пішов до умивальника. Від прохолодної води голова в мене трохи прояснішала.</p>
    <p>Я повернувся до стільця й сів. На столі знаходились майже всі речі, вкрадені в Сусанни, серед яких, справді, не вистачало тільки «Балерини». Лю-мей не спроможна була б упоратися краще. Я глянув на годинник: було вже за північ; а земля ж обертається швидко, і зараз Лю-мей з Батлером, цілком імовірно, підсміюються десь у затишному місці над тим, як удало вони облагодили справу.</p>
    <p>— А китаянка?</p>
    <p>Гастон зиркнув на Гонсалеса і вибухнув сміхом. Той, теж осміхнувшись, глянув на мене.</p>
    <p>— Гаразд, Аресе, невже ви зовсім позбавлені уяви? Чи гадаєте, що знову приспите нас баєчками?</p>
    <p>Я стомлено зітхнув:</p>
    <p>— Його отруїла китаянка — Батлерова дружина; а коли я спробував був надати йому допомогу, вона тарахнула мене по голові.— Мені самому це пояснення здалося сміховинним.</p>
    <p>— Для детектива ви надто наївний, — насмішкувато промовив Гастон.</p>
    <p>— Ваше життя минає в побоях, які ви одержуєте в чужих кімнатах, — додав Гонсалес і звернувся до того кретина, який підглядав у дверях: — Тут була сьогодні ввечері якась китаянка?</p>
    <p>— Він, коли прийшов, питав про якусь, — відповів тип. — Але я сказав йому цілком певно, що ніяка китаянка тут не мешкає. Тоді він спитав мене про цього, — і вказав на Шестипалого.</p>
    <p>На поораному Гастоновому обличчі відбилася радість перемоги.</p>
    <p>— На що ви розраховували, Аресе? Хотіли наштовхнути нас на фальшивий слід своєю китаянкою?</p>
    <p>Я стенув плечима.</p>
    <p>— Я отруїв його, а потім сам себе телепнув по голові.</p>
    <p>— Або він телепнув вас якраз перед тим, як упав отруєний, — заперечив Гонсалес.</p>
    <p>— Ат! Та ви в цій справі самі ж пошиєтеся в дурні.</p>
    <p>— Ми поки що прощаємо вам ці дотепи, Аресе. Наше становище дозволяє нам це. Ви вбили Бламбіно, хоч украдені цінності зберігалися не в нього, а в його спільника Шестипалого; тому ви й пришли сюди за ними.</p>
    <p>— Чому б вам, поки обмірковуємо це діло, не спробувати затримати Батлера і його дружину? Справа варта уваги. Та мерщій! Чого ви гаєтесь?</p>
    <p>— Який ви кумедний, Аресе! Гаразд, коли ви вже так наполягаєте — ходім до відділка. Там оповісте все, що ми зажадаємо знати… Все, Аресе.</p>
    <p>Я зітхнув. До кімнати зайшов ще один поліцей ський.</p>
    <p>— Лейтенанте, вас просять до телефону, — сказав Гастону.</p>
    <p>За п'ять хвилин Гастон вернувся з розсердженим виглядом.</p>
    <p>— Ну, Аресе, викладайте все про ту вашу китаяночку.</p>
    <p>Гонсалес здивовано підвів голову.</p>
    <p>— Що скоїлось? — спитав.</p>
    <p>Гастон повернувся до нього.</p>
    <p>— Батлер і китаянка загинули у своєму будинку. Стався вибух, коли вони намагались відчинити якусь шкатулку, всередині котрої нібито була якась порцелянова річ…</p>
    <p>— Помста Шестипалого, — проказав я.</p>
    <p>Гастон заінтриговано зиркнув на мене.</p>
    <p>— До речі, Аресе, у чім зав'язка всієї цієї драми? Що містилось у цій шкатулці, яка призвела до смерті Батлера і його дружину?</p>
    <p>Я посміхнувся.</p>
    <p>— Лотерея.</p>
    <p>Гастон роздратовано грюкнув об стіл.</p>
    <p>— Ви й далі глузуєте, Аресе? Тоді доведеться одвезти вас до іншого місця — придатнішого для жартів…</p>
    <p>— Вам це здається жартом? Дотепності в цьому мало — я знаю. Але ще я знаю і те, що Батлер сподівався витягти із шкатулки виграшний лотерейний квиток, якого подарував Сусанні Вертьєнтес.</p>
    <p>— Це виглядає надто загадково, — зауважив Гастон. — Краще б вам розповісти про все спочатку.</p>
    <p>Я знизав плечима.</p>
    <p>— Не так уже й загадково, — відповів я. — Слухайте…</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>27. ПРИЙНЯТИЙ ГАМБІТ</p>
    </title>
    <p>Коли я скінчив розповідь, лейтенант і Рене багатозначно перезирнулися.</p>
    <p>Настала довга тиша.</p>
    <p>— Ось те, що могло вас зацікавити, — повторив я. — Дальшу історію ви, напевне, добре знаєте з матеріалів справи і з газет того часу. Про це ж писали чимало.</p>
    <p>Лейтенант підвівся й вимкнув магнітофон.</p>
    <p>— Більше інформації ми не потребуємо, — мовив. — Усе підтверджується, Аресе. Неймовірно, як у вашому мозку збереглася кожна деталь таких давніх подій.</p>
    <p>Я гірко всміхнувся:</p>
    <p>— Ви здивовані?</p>
    <p>— Ні,—визнав він, — усвідомлюю, що в аналогічній ситуації, може б, і я зберіг усі подробиці з такою ж ретельністю. Зараз лейтенант, — він указав на Рене, — повідомить деякі дані, яких ви не знаєте. Це допоможе вам доповнити картину тих подій (хоч це вже, звичайно, й ні до чого), які так позначились на вашому житті. Після цього ви матимете змогу спокійно піти собі додому, забути про все це страхіття і розпочати нове життя. У нас перед кожним, хто бажає працювати, відкрито широкі можливості.</p>
    <p>Виснажливе напруження, якого зазнали мої нерви, різко спало. Я відчув невимовну насолоду, коли усвідомив, що можу вільно піти додому. Моє зворушення було таке глибоке, що я навіть не добирав, про що балакає Рене, аж поки той, аби привернути мою увагу, не вигукнув: «Агов, Аресе! Що ви на це скажете?»</p>
    <p>— Даруйте, я вас не слухав, — зізнався йому.</p>
    <p>Він злегка всміхнувся.</p>
    <p>— Розумію, розумію, — мовив Рене і продовжив: — я вас запитував, чи знаєте ви про те, що того негідника Гастона було розстріляно за контрреволюційну діяльність незадовго до вторгнення найманців на Плайя-Хірон.</p>
    <p>— Уявлення не мав, — признався.</p>
    <p>— Так ось, — вів далі Рене, — незадовго до страти Гастон написав заяву, в якій, серед інших злочинів, зізнався і в тому, що одержав од невідомої особи десять тисяч доларів на те, щоб збирати проти вас докази. Йому було обіцяно ще десять тисяч (він їх також одержав пізніше), якщо зможе запроторити вас до в'язниці. У своїй сповіді він визнав, що спочатку запідозрював, ніби відправник грошей — сенатор Рамірес, але пізніше зміг упевнитись, що це припущення було хибним, хоч так ніколи й не дізнався, хто саме був справжнім подавачем хабара. Проте особисто я переконаний, що він знав-таки про це або принаймні здогадувався, хоча й не захотів того розкрити нам.</p>
    <p>— Це було для нас, — перебив його лейтенант, — першою вказівкою на те, що ви стали жертвою злочинної інтриги.</p>
    <p>— Прагнучи доскіпатися до джерел цієї справи, — вів далі Рене, — ми дізналися ще про один факт, який мав винятковий вплив на наслідки процесу. Суддя, котрий вів вашу справу, Аресе, був у інтимних стосунках із Сусанною.</p>
    <p>В мене на вустах заграла тоскна посмішка.</p>
    <p>— Годі сумніватися — проти мене тоді повстали всі лихі духи долі,— прошепотів я.</p>
    <p>Рене всміхнувся.</p>
    <p>— Погано те, що ці лихі духи були зліплені з плоті та крові,— мовив він. — Проте спочатку дані були дуже непевні. Найвизначнішою подією стало те, що до наших рук потрапляли листи, які Мартін Макейра почав посилати вам у в'язницю. Навіщо цьому розбагатілому сеньйорові писати до вас? Які між вами були стосунки і чи були взагалі? Запитань у нас було багато, і, не маючи на них відповідей, ми заходились розкопувати все, що стосувалося Мартіна. Оскільки ми пересвідчились, що він жодного разу не відвідав вас, ми припустили, що, які б не були відносини між вами, їхні джерела мають припадати ще на дореволюційні роки. Поступово ми з'ясували ось такі факти. Перше: в 1951 році Мартін був нужденною людиною. Друге: тоді ж він працював шофером у знаменитої Сусанни. Третє: несподівано, після вашого засудження, він забагатів. Четверте: колишнє Управління в справах фінансового контролю провело ретельне розслідування, в результаті якого довело, що джерелом його збагачення став винятково великий лотерейний виграш. П'яте: на кінець 1961 року Мартінова діяльність почала ставати підозрілою. Шосте і вельми знаменне: під час ревізії справ у банку «Пешонал Сіті» було виявлено один рахунок на ім'я дружини Мартіна Макейри, з якого було знято двадцять тисяч доларів у серпні 1961 року. Сьоме: після бесіди з вашим адвокатом, чудовим товаришем, котрий захищав вас, ми дізналися про всі подробиці щодо того лотерейного квитка, про який ви нам раніше розповідали.</p>
    <p>Лейтенант перебив Рене:</p>
    <p>— Після цього ми майже не мали сумніву, що ви не винні. У всякому разі, зважаючи на вашу зразкову поведінку, ми рекомендували звільнити вас з метою цілковитого виправдання у подальшому, коли зберемо досить доказів. Ваша наступна діяльність підтвердила наші з лейтенантом Рене передбачення.</p>
    <p>А як на вашу думку?</p>
    <p>— Так виходить, — зітхнув я, — що з самого початку був я свого роду пішаком, з яким ви розігрували гамбіт на своїй шахівниці?</p>
    <p>Обоє стали усміхатися.</p>
    <p>— Ми були певні, Аресе, що ви нас не підведете. Ми мало не побилися об заклад з цього приводу, — пояснив лейтенант. — Але зважте, ви ж добровільно обрали свій шлях після звільнення. Це бажання було винятково вашим.</p>
    <p>— Либонь, так, — визнав я, — тому вам ні за що и не дорікаю.</p>
    <p>Насправді ж мріяв почути від них: «Це все, Аресе». Рене зрозумів мене з напруженого вигляду і, всміхаючись, промовив:</p>
    <p>— Зараз закінчимо, Аресе. Та, з самої тільки цікавості, перед тим як підете, хотілося б дізнатись, коли визначили, що саме Мартіну зобов'язані тим, що вас запроторили до в'язниці. Бо з того, що ви тільки ось нам виклали, випливає, ніби в своєму аналізі ситуації помилково вважали винним Шестипалого. Звичайно, для вас було страхітливо так раптово дізнатися, що з гри випали не тільки Шестипалий, а й Батлер і Лю-мей.</p>
    <p>— Це точно, — мовив я. — Хоч трохи й утомився, але можу детально пояснити вам, як це сталося. У дні, які передували процесу, я почав усвідомлювати, в якому становищі перебуваю: всі службові особи, що провадили розслідування, виявляли до мене неприховану ворожість. Тепер я знаю причини, але тоді мало про те думав, бо як мій адвокат, так і я вважали, що вони не матимуть достатніх доказів, щоб мене зробити винним, і це нас не дуже турбувало. Хоч я і спромігся переконати адвоката у справі з квитком, він вирішив не використовувати цього ні для захисту, ані для обвинувачення, бо, як він слушно зауважив, ішлося б про квитки, придбані, продані й одержані особами, яких уже не було в живих, — Вертьєнтесом, карликом і Сусанною, — а оскільки виграшний квиток — це чек на пред'явника, то будь-які міркування з цього приводу, не підкріплені незаперечними свідченнями, не мають юридичної ваги. Тому, маючи у своєму розпорядженні нечисленні дані, які нам пощастило зібрати разом, адвокат прийняв бій, але програв його. До того ж за обставин, які й так обтяжували моє становище: адже я викликав роздратування у багатьох високопоставлених осіб і тому одержав максимальну кару, яка передбачена законом за мої гадані злочини. Перші дні перебування у в'язниці я з гіркотою перебирав у думці всі свої помилки.</p>
    <p>А потім поступово мій мозок почав працювати чітко, точно, логічно, — та нічого іншого мені й не лишалося, тільки міркувати… міркувати… міркувати. У мене був один незмінний пункт, до якого я постійно повертався в своїх міркуваннях: Макейра. Раніше я вважав себе за бовдура кожного разу, коли дозволяв цій думці виникнути в моїй голові. Але тепер на нього вказували вагомі аргументи, і я заходився аналізувати їх…</p>
    <p>Перше: у трьох випадках, коли я тікав, поліція легко знаходила мене в тих місцях, про які знав тільки він.</p>
    <p>Друге: у в'язниці я дійшов незаперечного висновку, що «хлопчиком», з яким Макейра сперечався увечері, коли я приходив до нього додому після того як мене побили сенаторові посіпаки, був не хто інший, як карлик Бламбіно.</p>
    <p>Трете: Макейра подзвонив до мене в контору того вечора, коли під мої двері підкладено було бомбу, щоб повідомити мене про несправність автомобіля. Яка в нього була потреба дзвонити мені з цього приводу у такий пізній час? Очевидно, він подзвонив мені тільки для того, щоб упевнитися, чи я ще живий.</p>
    <p>Четверте: враховуючи, що Бламбіно продавав лотерейні квитки на розі вулиць Дванадцятої та Лінеа, більш ніж вірогідно, що Вертьєнтес купив у нього квитки, щоб подарувати їх Сусанні, коли обоє їхали в машині, якою керував Макейра.</p>
    <p>П'яте: однією з гидких рис тодішньої Гавани було те, що жінки, котрі дотримувалися такого способу життя, як Сусанна, мали звичку наймати шоферів із привабливою зовнішністю, з якими вступали в інтимні стосунки.</p>
    <p>Всі ці аргументи в тій або іншій формі спадали мені на думку ще до тбго, як мене було заарештовано в «Ронді». Чому ж зобов'язаний я тією винятковою наївністю, яку виявив, не збагнувши зв'язку між Макейрою та подіями, що сталися? Я й тепер задаю собі це питання. Мабуть, у його образі я уявляв собі людину, котру так прагнув знайти в цьому світі вовків, людину, яка не була б такою брудною, як інші, в тому числі і я. Ця помилка коштувала мені дванадцяти років ув'язнення і смерті ще однієї ні в чому не винної жінки.</p>
    <p>— Як це? — вигукнув лейтенант. — Кого ви маєте на увазі, Аресе?</p>
    <p>Рене також виглядав здивованим, хоч лише допитливо позирав на мене.</p>
    <p>— Цієї деталі ви, звичайно, не знаєте. Та ось послухайте. — Сунувши руку до кишені, я витяг вирізку з газети, яку зберігав уже років десять. — Це відноситься до 1952 року, — пояснив я і заходився читати: — «Прикрий інцидент в одному селі. Гуана-хай, З грудня. (Телеграфом). Учора ввечері було збито машиною стареньку Каталіну Герру, відому під ім'ям Каїти, коли вона перетинала вулицю Есперанса, направляючись додому. Сеньйору Герру негайно доставили до місцевого пункту медичної допомоги, де вона за кілька хвилин померла. Людина, котра її збила, їхала в чорному «кадиллаку», номер якого лишився невідомий, проте якийсь Оскар Техера, продавець кіоска, що міститься на розі, заявив, що чоловік, міцної статури, зі світло-блакитними очима і рудуватим хвилястим волоссям, зодягнутий в елегантний чорний костюм, незадовго до нещасного випадку купував у нього сигарети, після чого сів у свій чорний «кадиллак», який стояв навпроти. На жаль, продавець не запам'ятав номера автомобіля. Поліція вже почала розшук винуватця пригоди. Ісідро Трельес, ваш кореспондент». Опис, — як ви, певно, помітили, — не що інше, як словесний портрет Макейри.</p>
    <p>— Опис напрочуд точний, — підтвердив Рене. — Але я так і не втямлю, які мотиви мав Макейра, щоб убивати Каїту. Ця смерть здається мені цілком безглуздою.</p>
    <p>— Не зовсім так, — заперечив я. — Він прагнув знищити людину, котра могла засвідчити його інтимний зв'язок із Сусанною. Він знав мою версію вбивства, знав, що рано чи пізно я вийду на волю, і коли не зможу довести, що він був Сусанниним коханцем, то він зможе почуватися досить упевнено. І він-таки почувався впевнено. Тільки ось…</p>
    <p>Лейтенант підвівся. Я теж, але, побачивши, що Рене пошкрябує ліву щоку, немовби сумніваючись у чомусь, зрозумів, що кінець іще не настав.</p>
    <p>— Між іншим, Аресе, — мовив він, — а що сталося з «Балериною»?</p>
    <p>Я сумно всміхнувся.</p>
    <p>— На моє прохання Алісія зберігає картину у себе. Вас вона цікавить?</p>
    <p>— Цікавить.</p>
    <p>— Тоді я вам надішлю її. Для мене це було б надто тяжким нагадуванням.</p>
    <p>Я вже втратив надію, що піду звідти, а все ж не міг утриматись від одного запитання. Це було якесь нездоланне і жагуче бажання, яке я, проте, прагнув висловити якомога природніше. Коли заговорив, відчув легкий дрож.</p>
    <p>— А як Гленда? — промимрив я. — Що відомо про неї?</p>
    <p>Вони блискавично перезирнулися. Легка усмішка немовби зародилася в куточках рота у Рене.</p>
    <p>— Вона живе серед нас, Аресе. Вийшла заміж і працює викладачкою.</p>
    <p>Лейтенант весело поплескав мене по плечу.</p>
    <p>— Щоби повністю задовольнити вашу цікавість, Аресе, скажу вам, що й сенатор, і, певна річ. Сото Падуа втекли до Сполучених Штатів; Рамераль, навпаки, виїхав до себе на батьківщину, ліквідувавши свої справи на Кубі.</p>
    <p>Вони провели мене до дверей, проте лейтенант усе ще, здавалось, був не цілком задоволений; в нього на обличчі відбивався ніби якийсь сумнів, що гриз його серце.</p>
    <p>— Ще не все — так?</p>
    <p>Він зареготав.</p>
    <p>— Ви чудовий фізіономіст, Аресе, — зауважив. — Так, є одна дрібниця. Ви нам і досі не пояснили, чому злочин зроблено саме в ту неділю?</p>
    <p>— А! — з полегшенням зітхнув я. — Ось у чім справа: не втаю, вираз вашого обличчя налякав мене. Все дуже просто, коли загадку розв'язано. Згадайте — Національна лотерея розігрувалася саме по суботах. Субота, проте, була днем, коли не проводили банківських операцій. Тому Сусанна мусила тримати виграшний квиток у себе вдома. А виграш був винятково великий — півмільйона песо. У понеділок же вона, поза всяким сумнівом, поклала б цей квиток до банку. Збагнули?</p>
    <p>— Гаразд, більше ми вас не затримуємо, Аресе, — мовив Рене. — На суд ми вас викличемо свого часу.</p>
    <p>Коли я вийшов на вулицю, вже залягла ніч. Чудова зоряна ніч. Прохолодний вітер ударив мені в обличчя. Я відчував себе в полоні суму й гіркоти. Хотілося побігти до будинку Алісії, але як прийняла б вона мене після всього, що сталося? Якщо хтось 1 додавав мені сил у недолі, що спіткала мене, то це була вона, з ії майже щоденними відвідинами. Коли вийшов із в'язниці, вона благала мене забути про помсту. І чим я відплатив їй? Я пішов од неї. Ось уже сім місяців, як я не бачив її. Чи втомилася вона, нарешті, просити і надіятися? Цілком можливо, і я не докоряв би їй за це.</p>
    <p>Пройшовши півкварталу, я завернув за ріг і побачив Алісію. Ошелешено озирався довкола себе й у кількох метрах од неї побачив Рене. Вона, від сильного хвилювання, заридала. Я ніжно витер їй очі хустинкою. Потім вона взяла мене попідруч, і ми разом пішли додому.</p>
    <empty-line/>
    <image l:href="#i_003.png"/>
   </section>
  </section>
 </body>
 <body name="notes">
  <title>
   <p>Примітки</p>
  </title>
  <section id="n_1">
   <title>
    <p>1</p>
   </title>
   <p><emphasis>Дедал</emphasis> — легендарний будівник лабіринту на острові Кріт.</p>
  </section>
  <section id="n_2">
   <title>
    <p>2</p>
   </title>
   <p><emphasis>Ведадо </emphasis>— аристократичний район Старої Гавани.</p>
  </section>
  <section id="n_3">
   <title>
    <p>3</p>
   </title>
   <p><emphasis>Патіо</emphasis> — внутрішній дворик.</p>
  </section>
  <section id="n_4">
   <title>
    <p>4</p>
   </title>
   <p>«Італійський хлопчик» <emphasis>(англ.).</emphasis></p>
  </section>
  <section id="n_5">
   <title>
    <p>5</p>
   </title>
   <p><emphasis>Бонго</emphasis> — кубинський ударний музичний інструмент.</p>
  </section>
  <section id="n_6">
   <title>
    <p>6</p>
   </title>
   <p>«Мейн» — американське судно, вибух якого в Гаванському порту (1897 р.) став приводом для іспано-американеької війни, що призвела до проголошення 1902 року незалежності Куби.</p>
  </section>
 </body>
 <binary id="cover.jpg" content-type="image/jpeg">/9j/4AAQSkZJRgABAQEBLAEsAAD/2wBDAAcFBQYFBAcGBgYIBwcICxILCwoKCxYPEA0SGhYb
GhkWGRgcICgiHB4mHhgZIzAkJiorLS4tGyIyNTEsNSgsLSz/2wBDAQcICAsJCxULCxUsHRkd
LCwsLCwsLCwsLCwsLCwsLCwsLCwsLCwsLCwsLCwsLCwsLCwsLCwsLCwsLCwsLCwsLCz/wAAR
CAMgAgkDASIAAhEBAxEB/8QAHAAAAgMBAQEBAAAAAAAAAAAAAwQCBQYBAAcI/8QASxAAAgED
AwIEBAIIAwYFAwEJAQIDAAQRBRIhMUEGEyJRFDJhcUKBBxUjUpGhscEzYtEWJENU4fAlU3KS
8TRVgiY1k2NzorIXNkT/xAAbAQACAwEBAQAAAAAAAAAAAAABAgADBAUGB//EADYRAAICAQQB
AwIEBgEEAgMAAAABAgMRBBIhMUEFEyIyURQzYXEjQlKBkaGxFdHw8SRiBlPB/9oADAMBAAIR
AxEAPwDWTKsNs8rfKgPNfNTdGfUppzyXNbTxtfm1sPhEyHlznHtWFtQu/GMmst8uC2tF/Yqp
j9XQ9ajqMa+XlBkD3qVj8y4qOonarLnpVLeUXIqoYw98rsM89Pao3qN8TkdMdKJa/wCOvIGc
4o1/GsewowbevP3qt9BYnahcbSByastOCCV1UH/DP9KroFA28ds1Y2JYOxXvGf6UqNWmX8WP
7oHGhZz9PejKg3ZIGaHACJCWOe9TLBnzwKc+jJcAJo8lAFHWpqqplQOD1qM+Tt5HHtRUI2MO
uagcHcIyg4zipKgDcjiuDGAF7V4H196IUSAB428VLaCPl6V5SSAO3vUgvBGeKhMA1RSctjAr
vG/GOK6dqnBFdDAZOKgCKqNxUkUTaCQOCKDjPqHXvmiq3o6YJqEOYUk4HTpXo0Cg105VOOte
3DA96hCDAEHaKhEoDHNFZgOAAKhj14B61AYJlVIyOK9gEcjNSXG3BqJwoH1qAwDKAHI4qax5
APXNe2gt14NSJ2qOvFQK4PIot3LIo3UJtzhi+ATU2Jz0PNBbqM54qCJBFUBeFBIrjJt9RHWp
x4wPeotlmxmoNg5tBT0gUGVeM44o5QqOOR71EAOCBwKhMA1C7BxRVGPwiuPgAKFNc3kcYqEw
TdVK8L1oaAKOnIqYbkfzqAJ83HY1CYDKo8vJHJqRUFcqPuK8OuCeleBK8Y61CYB+nnC9q7hc
AgckV73GeKhkr6s9aKJgkFCx7QowaHJx6cYFEXL5HYV5cOpyORUJjBxY8JkV4pui5ArzdMDO
a4G42jJ+lEiz4JYKoNo4qJUAcjrXdpIxnBFeHsTSk77JCPavTg1B8EgADNSBYjGa5t9XA/Oj
kDycAUA7hzUnUEDbXCobj2rpI6e1HIEznpVGX3oeAo4FTJxjdj8qhkNnGaXIWshAu4Dd17VC
WNWC5GSK8GKkBiT7V5iWY+rAHtRQWsIjIMc7cV4Z27vauyKdoGa8RhQtAETwRGy/eoeWuOmB
U+gxUd2QTzUJggqIHyFB+tTdVPJxxXmUFQV4oczYTOOR7U2RcEHjV15A3dqCLVt7DA5osLbp
N5x9qOAN+c1BWJpCEKgqB6qsvLPuKSkkC3CqRkZFWeU9qZGaa5Lj9IEHqtpAeoI/pWKt1IcY
H519D/SFGBZWr+xxXz+M4kI3Yx2pr/sfOKuS4tCUIweveuaoyqxUdW71G0JIX055617VG9ak
nHOKqfRf5FYVCuhIDEkivXjKUjRRggnJqUBG1Seh5BqGoyI8sIji2nGGb3pPBGAgYFSQ2eMU
9psbyPIB6T5Z4/KkbcDA7YP8asNOYCdlDYOw/wBKVGrTP+LH90DtiNxU9utTkUbTgVCDJkYd
etTJ9WDTn0ddAm+cLwaInzYXr3qDKEm65zU0XbIdzcVAtEkXIY9CO9eTcc1IIVU85U15Fy2D
kUQBlwUwOcVDJLHnAFc3bXIA4qWUx96gzx4Bvw/B6UTkpkdKHkbSPxGiYOwL0qAaBsQGA71M
EkZPGO1RIA9R6ipKNy596gp4sSeK6uNuTwa8PTXiBgVCESfUTiuBiXIx9qn0BxUDkngc0cEJ
gcZBzXXxjJ/hXAuxcE8moFiwIPT3qYISXk1IklsYyKGW24xUlHpzmpgh55OagfUCTXs85/lX
ioLA9qAMEQem41IEMcg4AryIocnOc11UAYg96OA5CM6+UQM0MBY06kk1IFMcjp1qLASA46dq
mCHPV1JH2obPyBiijaDg+1RaPIDVMBOoMDjk+1cTcrFiR9q6MhhXmAVsDvUwJuOeotzwaKch
R6hxUSpYc15BhCM5qYGOHjOepocjdBRGA2gGoDgkY5FEKOq2Ae1e4AzzXhkjOK4x6AjvU7A0
8ZDII2KhsjcetX+peGbHTLCO7e6Lb0DKo65NU2nW3x1/bwKOZJAMfTNXfjR1OrJaI52W8arj
64FFI5t7l+IjCL8ZZm1bHLZyfevekZPernT7HS5Jo7e7mk82Tgbeimk9X079VaobUybx1U9y
KGDRHUwlPYIsCFJzioqW7CtLb6FZ3GgT36Tt5ltgsOxz2/nSWi6MNVWaV3KQwLuZvrQwR6uv
l/bhlUTg/eoLy3NFZd74XDljhR9asl060iaNL+4ZWbAwvbNFIedmxZZUOTuAAGajtcN2FaTx
J4bh0WxS5F15zTf4Y/y+9VFlps13H5u7ZGhwXPQ0rWGCvVVWx3J8CRVnG4kDHSm9O0+bUrgR
QkBiMnNN3mkxQWIube4jlCthkPUUfSNMuruyuL21uxF5I9QH9KZIos1EdmU8FPcxNDI8TkNJ
GxUkdzQiQRu7iiEl234LOxyCOpPtT9vocx2pPJHbNIcqrnnNDBoU4wXyKxMOdx71Egg8dKsL
/S7rTJvLuox6xmN1bg0lwB70GiyMlNbo9AOQTzxXRhlPvXZACMDio7vTjGKKQGc8pedvDVOK
TERVhk+9cTpuFe+Y4xg0RcEHUNIhOD6hVp+z96RVASB7EVYeSKZFE+Gan9IaD9U25P79fMxu
+LIHSvqH6RVP6khPX1181jBE5HGas1C5PmtJZ2OQ4BHFe1HmUE/LnpU7TO5QRQ9QI8/6Z6Vm
zwX+RaH5EXI+ag3HNwSPtxTMChoFOPVvpecBZyP40vgjBWxz1ycHinrIkzMcc7T/AEpCA5bK
ZznpVhZ7jcuo59J5pUatN+bH90dtgd2ccVyTHnH2NdQMAQARUSSwxjkVYfR4vg43Lg+1FAIf
J6EUJwcAgVJcsOTwKgzDs7BVAwc+9d5LcsKE/wAij61LAUgDoaIoRyAc5NQGfbAqXlmTYoyS
xAFP3Wi3tnbrLcx+XGBkMSOaKTYjthB7ZPkrirZDEfnRsZG7NOWGi3uqEmBP2a9XJwBSksZh
3xHJdTg4oYJC2M5OKfKAMPUOce9TXg/SoqpkYJGC7sQAAO9M31jNp1wIJhhwoY/TIzUwFzim
o55YFmQnBr3I7gipQwvPKsSAb2OBmreTwnq6RgvCqhuhLAZ/nRUWyqy+utpTeMlIcshY15EO
3INNXlhd6eqrdQmNW6HqDQ7eFppBGjquehbpRwNGyMllMG2DgE81F9qj3Bq8t/CWrz+pLdWU
/iDD/WqzUtOuNNlEVwFDDqAc4o4Er1FdktsZZYieG70Q9AMnmmNP0251KUxW4Uv2BIGaPc6L
eWbrBcBI5SflLDj61MDO6EZbG+SsIO72ohVvKJHWm9T0m50oxG5C/tRlcHOaJZ6bfahGfhYT
Lt+YAjIoYZPehs9zPBTiRlfp0pgupVWI5rl7YzWt0UlUqw6jPSnLTRtRvIBPbwGWMdSCPTUS
DKcIpSk+BLeOck4NTUrt4zigzwyLMYn9LDsK7bJIWVIwXZuFUdSfaoNu4yFcDAPc1FicAdBR
ryCezuPLmQqRg4Peg5JbGM+1QDkmso7kBeDmoAFmJNMW1nPeShYYywHU9hTI0W/fcY4hKq53
bWBxUKHbGLw2Jj0pjNRDAcfzqRU4weCDjFeKKE5PJqGhco456HOagWO7JHWugenANdcEqqgd
O9QYkp9PpFcfdjJHTnIotpby3d1Hb26FnfgAV65ha1upYJOWjbaagrkt2zPKL3wPZtca+s+w
mO3QtnHfBqv1J5b7XbjAJkeUrg9uajp2salZFYrKQxlzjCgZP0rl/FqHm/GXEEkLZyHxjJo5
OdGuS1DsyusIs303/Z90MsL3N8wDrhDtXPSqK+mnu7ppp2JmY+rP8sVcrretX9ptRGkRF5cJ
zj71VQ2d3cAypA8pzyQOho4DTCUcytaz0ahr0aD4OgtPJVpLxtzh/bk/2FHumePwRGbS0Ect
8fWY+m36/wAayd9LeSmMXwbei7QrcYFMR6hqsekm1TzBbDvjgD70MmKWk2qLz28v9R7wjYR3
mtlXG4wIWC+5xQLPRrzWvEsitDIAJcsxUgYBpLTbm8sr0TWIbzAMekZqwuPEGswXUVzITb47
BMBvvRTwuTRbXb7stjTyuDnje6F3r6QKGWK1QQrkEA9P9KN4jhGmadpdtED5G0OzY+Y8c1XX
t7f69N5xg3kE52LRx4ivba0jsbq2ilEQwvmjkUG8iLTzrjGPD29oTd5fKZjH6fmBIwK0VrHL
Z+BGMcbmbUZCD9AM8/yrN3c19dospjcxt0VU4FPHxLfvpMemsiokXynHqxRTSLdRXO3bGOO8
sc8FafFPqV1PMqv8Im9U+v8A2KzupXb3moSzykszvgc5wc8DFM6XqVxpd158B5PDg9CPrRBd
A3TXUOmkSE5HBK596HYVCULpSl5XBc+MJlbR9LtCQbhEDOfYY6fzrIyLtx/Wmbp7u5neaeOZ
nx8xU4FKA+gZP8aEjRo6VTXtzk8dh6nNROMfWvbRndxXd6rIMY5oJmpogBhMgmubuCe9dLZO
Dj8q6V4x70RMHYzll+4q0x9aqR/iKBnqKtMH60yKLe0bP9ISY0OMez18uHE5Ir6p+kIE+H1b
r6xXy3/jjirdR2fNKSzsmJIoF76rojvkUzaNiUZpfUAPiSWJ68Vkl9JedsfUirjkZJpW6YfE
scckU3pYzFktzk0pcjMze56Ur6IgFomCWDerNPWTFbghepU0rApJHqCgNzinNPUm8cbeqk1I
mrSfmx/dHiz5wOteJAGR1714uFfjvXGYNgACrD6PFcHJWOzIqMefLye9Sl5UCuKAOD2qD4Dj
5Oma4SrEc4FeGB6RXhwelQCQWBTLdRRRglndRx25r6N4t0We9aw3yeTY28KmSRj9KyfgvT1v
vE8CsAUiBkP5c/2q5/2lkvfF01jcv52nzP5XlHouP+oq2PR5z1GU5ahbP5Vl/wByk1XWQ+LP
T2MNnHwqxnBfHcmqfcdoDZ5PUdat/EujfqTXHgQbY29URPt7UtpOn/rG6OcLBGu+U+woNZZ0
9PZTXQrILK+/kc0sx6V5OpSxh5WcCFCOvbP9af8AH4aTVre6A2+fApI+uBS1/rml3k8Pnae5
SAbEKv7fTFWvjVor7QtKv402Jt2Y9uPf8qjXBy90lqoTsjjOUY2ANLIq5IZmAUL1rV+Nr+RX
srNZpB5cQLDcQc1SeGLYXXiG0D4I3Bz+VXfiLVtKm1p3ayaSWDjdvwDj8qK4RbqZb9THEc4Q
fVxt/R9afFkvM7ZBbkgc4rGohllSNAS5O0AVY6xr1xrBRXCpDGMJGvRaJaxJp2nfrKRR8RKM
QIT/ADpc5ZZpovT04kuZM0XhW9e31BbKOZmjt4mklZuctg8fyrF6nO11qVxO7FiznHP1rReF
h5WkareuSSIygbtz/wDNZdhuXcAAPei+gaOmPvWSX6Fz4LtGufFNsQSojBckHk4xRdT03UdZ
8TXLiGTlyCzdAtNeFT+r9Ev9U+VkXy0b6/8AYqu0zxFd2cspeR5UlQoMnOCaKKpe5O+dla6W
Cr1W+uJ5EtJJFcW2UVs1rf0du8UOo34Z9kEW0jsTWPvbOa3lJuFCyE7se2ea22k3baB+jqW4
iUNLdPjkZyOaES/XY/DRrgvqaX+zGTzPe3Mk0hZmc7ufatbodxNpHga/nLYaY7UHt0qhj124
TH7C2Y9M7e/8a0/ja52+HdMtQio0q+Y6p0PWoirVZlKGnccJv/gwBfDFmyWPGT/OrXRXTTof
1zKoJQ4gQ9z70hZWL6hdpCi+kcuR+EVeX2raO4gszpzyRWfpVw2M/XpQNuqbUVVGOfuOeOP9
4uLK+2hfiIhnHvzWYtraW7vIreIeqRgB9BW18TfDan4MsLu2XYkJ2hSc4qr8EQxyeJY9y8qC
QT70fJg0t7r0skljGTviSRNDij0ixIDAAzP3NVWh6sdLupJGZikiFSoOe3Wp+Ig7eIrxnGWD
kD3xmq1AXO0IWCjkr2oPs1U0RdUXJ5z2SJzIZDzuYtUWc7s7eDXCgHpUVB1ITJFA6aSSweK4
PXGanx5eM80JiSvqXOO1W3h6zW6vGuJuba1/aOT3+lQS22MIuUvHRbeHcaDd2ks0Ya5uTgKf
wqe/9KT8XW0dt4ouFx6Sd38acu9c0rUNWjvWsZfQQAA/QDgcYo36QIVkvre/T/Dni3cj/v3p
3jBwtPZP8VGVi+pGZ0uOWfVbaOLO/wAwfwzW38U217qetw28mY7K2jG924XOBmqLwPaB9c+J
bG21QyMfyNXVjq7eLry60y8UYO4wOPoeKkUhdbZm/MVxFf4yUGo+I5IibLSz5Fog2hl6yY70
34D1prTxEkMr5hueCp557VQXtq+n6hJazL64iVye9Bgla3uopkBDo4b+FDPJ0ZaSqWlcY9y8
l34vSaPxNdpMSxyNgHHHFN6nfyaf4Xs9NJHmzjc3HRf+zWh1TRYdaFl4geVUtY4gZgT1I7fx
xWA1fUG1LVJbggrGThF9gKM8eDFpZx1MYVr+Xv8ActfBKyHxTCIyQu0lvYig+KtUfVNeuV3D
yomwgHA+tW3ghRZ219qkqArDFtUZxk81Wy6pprzyStoy5Y7sBuufyqJZjgbf/wDLlNLOFgsf
AlybWS9uJMG2jj5yPxVnb+8/WUzXM5IbJOVHFay9uLaLwA89rZC0kuX2FfpzWHCymPAHX3oN
cYLNGldOeofHg2ej3txp/gW5uZFVyX2RHbk84rGGWSS4MshZpD1yMAVuNT1Gfw/4Y06wtI42
LrukDfc0B/hdd8Gz6hJbRw3ducBl/Fjig0Z9PqHU5WuPE3go/DVhDqGuWtrcPthlbDAdGpvx
TdXNp4gaxtUEMUJCoqjGfrVXo9reX19GlmAs4PDfumt3He6fea3ZabeQJe38X+LcDoCOakR9
XdKq/OMpLr7fqVni/UHstKstPXasksQeVx1rCenoetaDxjc/rHxTOIz6IzsH2ArOlSsnOeKE
jboK1CmLfb5ISZ2k+1ejAkQ881xyMnNRiIBNDB08LB3gNg1Ldlahn9oQ3JNdA2knP3FERoLG
PUp+oq1zVWm1tuBxkf1q32r7UyMlq+Rtv0gof9mhgchxXykY88ZNfWv0gHHhkkj8Qr5MMCXj
HNWXnzSosbbIcEDNA1Fg0pbnijWwO4HmltTwjsvOD3rLLo0BtMx5YGOcmk7nd57EnHPanNL4
QcZDE80nckfEOoHQ9ajXBCFsACSBzup/TC3xvBByhHP2qvQsmCOpandLy102MfIfy4pF2atN
+bH90QlUAkEgkHtXFICnI5NS4GVPXPX3qLcg54xVp9HiuCUuAoIrgGUyaG7MVAI4oiE+Xtx0
oDvKDAcbunGKichc5OaIrHywAOleyWbBxiihS/8AD3iK30GN3S082eQYZj7VVT3izahJdxL5
W5twHsaRIwdqMRj+dTLALkrwafJljpIKTn5fZf6j4gj1mxijvYT8TCuFde9Fttfs7XSZrGO0
OZ1w7dzWf2tsyTkGol2BwDUyUf8AT68bPBMhSU3AlM5IHWtDfeJLW78PrpaWpVUGQ2ehrNjJ
UjkYrqkKOR1+tTJdbp1Y4uXjovPDmq2OkTNdTIzTbdoA6Cq/UJ4Lm+luLdWEch3ENSRIL4BK
r9OtcJIwvcd6AI6VRs93PJfeFbG0v9aWG6X9kFLbc0xrep6TcaidttI0cHojVTwBVFZXb2dz
56cMBjNLsxGSCcntmmTSKXpJTvdmeMG98Mavp12j6MtgY7eRS7MTycDP9qyeprbQ6jOLdD8O
rYUGo6ZqLWUU3lnbLIuwN7Uq8z+UVcl81G8ldGidN0nnhl/B4ptk0I6a1j+xfknPOf40pZar
pNjcCU6aWdemScf1qlEbABsgj79K5k7SSfzqJl3/AE+HOPPY7fXw1DVDdzoQjHlVPQe1Xeq+
JLC/0SHT47Z4lhxsYf3rLDaWyc5+9dO4AgjOOlTJbPSQltz/AC9DljPBb3iPcRGVFO4KMYNW
PiHXE10xMkBhaFQqjPaqFckA4xge9SQ5BZgcjoAaGQvSRlYpvtF/pOt2WmWksfwZeaVdrSGs
9L6yduQAc89SKm7EEE4INQZQrZyTkdKDDXQoSlL7mqj8SWJ8Nfqs20mOufrVFY6lLp2qxXkP
/DOce4pPdh85PSvAg9QfyqJlcdHXGMorp9ms1G/0LXpzezzyWdyfmCj0t/Kqe61G0t0a302I
lG4aZxyaqj6uFAwOuakV9PGcDtniiLVo4V8Rk+PBxXOSa80hVSMZobgiPrgmutkQjJ5oGxxi
RTk+vOM9vatKdesV0A6dBbNFu5LDqx+tZxB5gIJAIGakuDHg9ulQrtoruxu8B4pVMiiRTsyM
kda0ev8AiSx1bS4LRIHU24AUnvWUGS3y/wA66Qyjn5DUKrNLCVkZPx0azw9rOkaXpdzDIJfO
uFKsw7cdqo9N1L9W6oLq1yfLfcM9x9arx6TtByD2ri53nAxnjiimJHRxhvb53Gl8SalpmtOL
+BmjuiPUmOM0ppmkRX9p8RLfQwID6lY8/lVLwp6dOM5qefQqkj7YxUyNHSSrr9qEsGg1bW1m
sY9MsnYW0PzH981QByA+V4xwzdKjGeSMYX2ojzD4fYRmMHOO9ANdEaYuEfJp7fWtNt/Ccmmq
8gkl9ROO/tWciky4DyY/zD2peSbzYlXYvHYDmokKEBzg+1TcCnTKrds/mNPr+t6ffaFb2VrL
J5kGOo4P3qp0g28l5Gb2fy41YMeOuKrnQrtDger2FF2gR4Dbvv2qbgQ0kaoOtPs2OuzaFq12
twmoyRJGgTaFPI+nFVt9qsF5axaRpgEFsp9cjnBas5napwM1AnEY3D5uh7024pq9OjGPLfHR
todU03w7oD21pIlxey9ZV6J9jS3gy902xvJr/ULjEr5AQgkgnvWWXKDBAz0IxUyQGBA6du9L
vQkvTobZRbeZBtXdU1WaSGXfHI5ZTj3NV0hcyZDZBo9yd4DBf50uSSA2ah0K6lXFR7wQOS2G
qMWFLZHSitgqDjmhEFX56GoWnSvr3VMAEcjkdahuxHgcmpg45PWoRk0GNpHTI/rVtz9ap0Yl
hg9xx+dXHNMjLb9Rvf0gKT4Xc+zCvkgH7RftX2Hx4u7wrMO4YV8fYgSqPpVl/HJ8wq7wWFt/
iKM0rqxIlYZpi2z5goWqqdzNnBrLLo0htL8sW6gk7ic5pK69Vy6ryScU3pu5rZM/vGlbr03B
yOuRmo+iAYh61Uj5TTul7jdsc7fQfV+VKQqAY+ed3JpzTFzeEnj0H+lIuzVpvzY/uheQMGyf
fr710AsCc81KZeSAahjC4zzVp9Ij0ckVmjGTXYyVyK44OwdqIoGQT09qmB2HGNnNRAAySKmz
K20AYrjbeRjGKKEOHO8813hlwDwKihwwJzzU3UYwOKIcHCxEfJ61ILlQc0NwSgUHIokYIBBP
FQGEeL4QgVFWJIBFej4chjkGpqoBOefrUBgG2dxA/jXtp3nmuqSSwArq435BqAPA8YNeYZbg
9K8QHbPTFdUDd3zUDjC4JqTkDFFYKFJzml2/ytXkdhjC59waDJLkkHAiOevtQ9pwCTRSmFZy
vJ7UFDubBPFRMiR5gqnipZJHXArzAq/PIqS4I5NQPBD0gYDcmuglvSBjFSbb1Brh3Ag8UUQj
J1Arueg64rm47ugNeOEOQc5oBfHKBZIYk0WOOSVR5cbsP8o4qBHzDPJrTXesRQ6Ja6fYKoJX
M0gHqJ9qKKL7pwcVGOc/6KJrO5xvEEm1ep9qB6QcAk/U1ovCt9Jb63bRH1xSMFZW75qPjWyt
rTxLILYBYzyQvvRx5KFqJLULTyXazkz7qWcDNEaKSSBpFQmNOGYdBQSm5gwJyTjHtWz8Mi0u
rKfQ5AomlTeJD1J9v51Esjaq96eG6K67McFByAe1QAbgAkkdhRp4mhuJIGGGiOKlZyNb6jA6
YwzgEfnQL5WPZuwQ9TEYVj2ORUmicDlGwO2K2Hju6+EurCGyVIhJEGbAHJwKS0LxELeY2+ox
xzRSencR8tHBzo6qdlKuUf7GW4DYyq0wqGSTcqFwByB2+tcvUC3cwQgrv4PuK1XguOyRjDeY
M92pRB7D/sUFyzRff7VW/aZBwwGB0HSp7h5YJHNM6jZtZancWcg2tGxH3FKMozgHrUawa4TU
4qS6ZzOXIFcfGAAx46jNcxtySeR0+tbTRprTydNt7m0jaed+SRztopZKNRqXRHKWTF4JkY7s
YA715iCnJzWg8ZmCPxNcW0UCxRQnaFXuaqLB4kvIVljEkZYB1b2JqY5JVfvpVuMcZFsYYek/
SmVERXDyYPtV/wCMNPsdMureGyg8vdGJCSemQD/eqzTbO3khN5fuVtVPAX5nPsKm0rhq4zp9
5Fe2CTgcDvRhah7cSk5PsKa1S80+6lQWNs1soGMHq1P6R4flnsWvZC6IDhQBnNDBZPUKEFOz
jPgpEVfMIIYlR0FSlhVOUXgjOa3/AIU0ywjuJjcW8krSP5eWH8654j8DGzE11byBojk7T+EU
dhzf+q1+97UuP1PmzA9M9ai6+nAFEZR5p4YDJHNRc7jtXI+tKjsKSkgLMdoA61xg2AT0rrKQ
a8+WHFEbGCDL6hzjNd2lX96i+cA0QHjOOahGcQEyJzj1Cr7b/mqljwXXnuKt9/8AmNMjJb9R
9C8dkjwvNg9SK+PnHnjPWvr36QGKeE52A9QIr42kjSzhjxxV9yzE+YV/UWttzKMVHVcHJPWp
Wo5BzUNXOBjdWJ9GldktOJEKDvuJpO7Ja6Kkjr0pnTywCjrzxSVySL8q3U5zU8EZyNctycDN
WGmLi75OCVIqvi4AUepd3TvTunEi+I+bANIuzVpvzY/ugbtmYqex7V7auSM9ai3MzY6k107R
0HNWH0iPRF2Ux4PUV1ASASelDmK4GOtFRhtIPemHDAAoGPOPavEbyB03VxRiLA710BuCO1QD
R7G3cDnjpUxkJzluO1QzuVmPvUw4xwcVAHkwF6GoM528H8qlHkNg8g1zaPNIqEOxjc3qOM1N
cqCq889aGcHJPapI+089MVMhwc7sO9cAwO+amR6wfevKA0wOcjFERkUyQSDU8DaTu5qIxnni
usygZAqBRzHq4yTXeSMA4+teU7WyOhou8bQgUYHegwM8XwuCCRjk0vFgsxwQB/OjTOTGAMYz
zQvlyT07UCI6xUgAE5ozKsa7SDk0BScBsDOaauCJQGOAVFEElhi4UEntXn7AVHgH1HrUT6ZO
M4NFDJHQMDjvXe+K4gw3WuoPWWzwPeoMRKENnFWOj29ndagkd7ObeI9XFKQwSXVyscUbSlvl
Ap6+0LUtPjR721aNG+Vuwopme6ccOpyw319zT2ml6DFqCtYX7S3KZMQfoT2rJaoLoaxKLvf5
xJJB6imfDqyy+I7RYgrMsoOR7CrDx9JFN4kYQYZ1QK23rnmmfKOVU3Tqfbb3cdvwU+nWUt1L
K6rxGu7J6E9qNpKX1jrUN75R3o+TyO9F1O3n0nS7SBwUlnXzWOcfYVTLcS78rK2OO/elXBsU
nqIzfa6NL440o2OtC5iUGG5XeCOme9Z63I+JgyOd6/1rYIr+IP0fbm9V1YsTnvt4/wBKx9uM
3sBAPqkX/wDuFGS8lOhtftSrs7jwaj9IJ/8AEbIYAxAv9BWUBG4HrgjOa1n6Q1YataAjgW4/
oKyI6kY9uPepMs9NeNLBjdrZte3SQoCctyPp3pkm6h1hJ4onX4dwFx7DimbOObStCl1Nl2vN
+ziP07mqtdTus5Nw+Tz1oFjze5KH09Gr8dWYlks9ZVNq3KAt7g1jQFD4Ga22lzSeJfBV5Yyu
ZJ7X1oT171ixuMmNuG+XFGRn9Pm41uqXcXj/ALBbS2+Jusk4ii9TE1aaRdmfxZYyjOFkAUew
pacixsltwMPLzJ9u39qhoTbPEVlt7yCgjRdF2wcvGH/wM+MtreKbpixHNV2mRwzzoZ5AoVx9
zzVl4vIXxVdlh1IqmtQv6wiK8gyL/UUfJKJbtMkvt/8Aw+heK7C2nvbaRiufh19GeTwKxGoT
yyzCLy2hSM4RMfzq+8fu/wCt7QqCGWAFSDyOBTWn2tv4q8OsoATUbYZB7kdv6UzWWcnS2vTU
QnNZRkoYUxjd629+lW1treqWYSyhkPrO1VwDxVbDDsnmS5yrR8Y+tWOkK7GfUZORZrwT79qR
Lk6uocHHMln/AM4D3Gq6lZavsikkBg4+Xqe5rdazr8lx4RgmSMlphtfI6HpXzCXV7+WYu8pL
txxWq8HagdYjutKvJGZZELRluxx/0opnF12kUYQukuYmSv1bJDHGD0pDeHXH8xVpqMckV/PD
L+Alc/Sqt12n0DilPRVPMUyJ28jcPzqIKhSCeTUhCJGLKPlGTQydwzt5qFrIBypxjNELerkd
fauFVZADwa9IFAABPFQDJxqPMUcjJFXPwzfvVSQnEqEHowzn71ofP+1MjJa8SN1+kHjwlP7k
ivjkUm6QYHTivs3j0qvhaZm5XivjMO1pi6dD2q+76T5hX9RZWpJkAPAJr2rsOuciu2/zLkda
jqoHk8DrWN9Gk9p7AKpBPJpO84vAcnkmm9Mb0hccZ60rdf8A1BHXk9aSIwOLjHGDnqKf04j4
osp5ZD1+1V0QKL6euetWGmMFuhuwcoaC7NOm/Nj+6F3JVzn37V0EEZFckAWZiBnnpUhwOBjN
Wn0mL4ASkgAY70xGquqk9c0Occ4BziiRAbQM80UNkORgH2qA6feuk8FetcyQAMdKIrJd2H4T
UNrKu3Ga6QQAQGxU9xGCevtUYFycHpIIHJqTEn3roI96kQQuSaQnC5AqCpJ7GpMoA+tSU5GD
ya5saSQJGCzewFHBM7VmRwYGKl0J4qbWc6kKy7SOxI4qVzBJEiblK7+5HFQRyS6ARjgn3ru0
ZC1wNyAvbqD1oo3McrGWP0oj/wBwYCgEDrUmG7b0461JYJiwxBJlv8pqDI8bnehVu4ahgSM4
yeE8kXwQdhNcx6B70VI5GBCxPtPOQpoY9LbSrZB5+lHGAqSbaXg6pw+GFSJ5PFeAZ5MIhf32
jOK68UqLukRkU9yMUEibucZ5Oby4C7eBXHwvyipAOBkKWAPUA4oZJExUggn3FMFNJ98kgy5I
K+o1x8KvQ8e1eTJkwpBPXnpXSzBNwRju6cUENKSjyjtvcyQP5kbGKQdCKvz4sv5tO+CvFS6R
u5rOoG6lcn2PWrHT7CPUIpyZxHLEuVU/iorOTJqqqpKM5LoNbaodOR/goo4ZWGAe9IQ6hPb3
huciSbuz+9MWmmieynubiUQCIYVT1Y0hncnpHFM2Guuqcpfcd1HXrzV40W7Icp8r91qtGMDA
Ofr3rmdrcjke1cyQw7/btQbLqq41x2Q6L/SPFVzo1lJa28UTJJ84PekIrwQ6mt2YFJDeYqdg
aV3BOMjnrxUSdrEDI+vvRbEWmry8JfLsvNf8STeIBE1xbxK8fAZe1U1u6RyB5E83DZKnoa4d
qgr3I4Ar2QFBC8e1K22SmmFcPah0X1/4kbUrAWU1nGqIPSF7VnsBJAKluJUt1+lc4Y5yOB/C
o22SrTqlbI9Gg8PeI00ISstt5pkHqJOARVj4cXS9Y16e6a2EXlIZRGDwSMn+1Y3OB7r1+9N2
GoSabdmeI4JBUr9CMUcmK/RxnGcq+JMb1fUrS91OeQWu0liv8KFZ6lHp1zFdxWqMykY3e9IF
1kmkduMkmhlsk46Y4oJmyNEdqh4wbrxCNP1bwyuvSQ+TdTekAd8f/NYyykitL+KadGkjVg23
60a61RrqwtrMZENuOPYmkwd7D6e1NnLM2j0rqqlCX6/4L/xD4gh1u4jnEDQyIu3G7tSuh6vN
ompLdQbsdCufmFVoTj2x3ru4Mu3GMUG8PJetNX7fs/yl5r2qadq12t5bQNBMf8QdAaZg8RWc
OkSadHY5SQZdt3es16TjsFrgU5XAOO4BqKTXJV+Br27G/iuiYG8sM7cc49qvNFvhojpqITzc
cAVRhPWV6Gry1sJ9R090tbZpUT93saVPJNTt2NT+kV13Wo9ZufiRbCGQ9cd6pixKZwMmnGsZ
ba6aO6TyzjpnpS6KrFtwwidSKOS6pQhWlX0TZkWy2xcMT6qUjTOQDx2piMxMrqDg9R9aHGu3
ByM56VBlIXnQxuBuPNSAJTGPzqc6lzkkZFRD7U5OftULF0cjQ+YvP4hV5+dU0eCytn8Q6/er
rI9hTIx3LMj6B+kHA8JTZ5G4V8ZtgPi3CnKjtX2nx8nmeFJB7MM18ZVFjvGI71de0onzCvvJ
Z22Q47817Ul/YV22JLLxwetd1QFYeBWPOUal2C0tQ8fJB2k4pW5GZ39hnFMaPgA5Pc8Uvc/4
7beoPelQwCDLKu05ycU9YEfGenBwppNGDPkDAbgfQ07phX4knHUHH8Ki7NOn/Nj+6AS58w8j
r2qW8YAHJqE77H/PmuowxnoTVh9JhHgjMcEkDNHg27C5HPagTbwGINdRzgriigjCHapz35zX
BudutcDNnAWpjn8qIrQ/LH/4YqhSCTknFJFRtGAfrmr+G6N5oD2quizRjJXuRVBHggtyMHGK
jM1M5PKkECgjIHNcyQMHFeV1BNR80SsQBjFLgvaCRRNJLHHGMvIQox71rNWtofCulw28ag31
wu53xkqPaqnwjGk/iizjkAxvzz9qf/SC7v4qkV8jCAL9sU6fByNRN26qNOeEssy7SO8oYuzN
3YmrzQbyN7wWF+qy28/G5uqHtVJgtwuPT/OpQSEXMR9mHI+9Kuzo31bouL+3GB7XdGl0TVHh
6ofUjnuDSNu0yTYgYiRjjFbb9Ie34PTJdoLGMZ+oxWRtV+Gge9K+tPSgPc+9FrDMmhudumUp
Ll8G20HU/idaNoyRMIbcljtGS+Dz/SsNqU0lxqNxLIcnewGO3NXngeVj4ndi2XeJs/X0ms7f
grqNyhP/ABW/rTPlFOlq9rVTi/sjaaFeMvga8ldUaSHgNtHHWsM0pMhcuXd+Wz0rZ+GFjn8C
anGz7COpIz71lntbQ5BvACB+7Ul0htHJRutz9xnw5cvba9bsoXDuA4PIxVt45uS2uvboAkaK
CFC4HIqu0a2sl1m1L3QI3Dt9ad8cDb4qlIPp2Ljj6UF0LPa9dHjwNeBHV9QntZokeIRlwHHQ
81nNWnaXUZnOEAYjCjoK03gVkfXJ/wD+Qf6Gs3LAJdXaNmGGl2n+NNnjBKpKOqm/skM2Wnxw
ab+s7wEQnAiXu5pKe/kMuUVI+cFcZrS+OU+D/V9lEpSCOMMMDgnAqm0fw5e6/P8AsVENuo/a
SuOKOMcFlGpi63qLun0Weh6vp95G9lqltCrshEcyqBzjjNU9uUsdbRZEEkRk2/lmjalpVhYM
yWt+ly0ZwVA7/wAaroebiMk9GHXtzS55DVVGUJWRzh+DVeOLW1spLaCzg2LIPMYk9ax5bZIQ
pwD1rYeOpCZ7FQCf2Q5/IVjpMMue461Jdh9Mj/8AHR44A5IxUFVQRjhj7144ZeK6Bkhj2pTq
NpG60/4KTwJLqMthD8TGDHux14rEO5lbdt27uw6VuNFgN5+ja9ijZQwfOWOBWSOlTEKBNDwP
3hTvo4uglGNlqf3H/CbW0muQWl1AkyTnbkqMimPG0dtb63LY2VvHAkXGR1NQ8M6Y8fiC0dpo
tiPniQE1zxuNviy5J/LP51F9OQZUtfHD4x0UcM3l3UZdAVBGR71rPE0NjpkVkLSwiBuIhI5P
1FY9iPNXPuK2vjO2aS00mUSKFMAX1N9BUj0W6p41Na8clTpN9p7s1te2MapJwrr+E1Q3aCK5
lVTwrYB+lXkmgNb6BNqDzo/PpVDnFUWNwLNy3egy/Tquc5TrJJJ6d+0NjqK12lWmj3kmn2st
qwnufmweg45rJ2Ufn3AQ8IPU59gKt/Dl0bnxraSBsIr7VFBPkT1GMpRe14SWRDxBBBb61Pb2
8RiihO0KTyfrQtPm+Hu4pvLVk3AFW780/wCIyf8AaW93D/iGqtMxzoT03g4/Oi+zRU3+HWe2
jaeO4rS0isVt7WOIzoHO1R7VizjBHXPQYrYePSWj0dx0MA/oKyAJO0/lQn2ZfS23plnxkvfC
y6ddXi2l/bAhz/iZ+WveL9FXRtZ22wzbSKGU57VVQP8AC2by7iHc4UitZfRtr/gy1u0O6ezO
1/crz/0pksozXuVV0bU/i+GjIxn9md2Bz1+lfTP0c3MEeg3LlCnl5Yse4xXy9gQcoeK33gu5
afQNQtgQWEJwB34NCDwD1iO6jC6yZfxJMl/dy3cPRnIIz2qnjJW3BcYDdfrT6xxW7skxKuWP
opO6kyXSM7EB4FBm/TrZBRXgAIwr5AqLAbjjoe9dX1RlT6aGWxHtX+NA0g2Ybs85rufLUkL1
969IVxz1ryngKeRUHS4CRgNsx1LD+tXPlP8Au1TRnbKjDpkf1q/+IWmRjuTcjfePZGTwhOVG
SSK+LQu7XJLrjivtHj5seE5z/mFfGgymb61fe1t6PmFZaWzbUUgDOa7qrbrTdxmoQ8KOBRNS
XGnlscisT6NS7FNHA2lvxZod5xckMDyeMVPRSQrE4HNcvRi7Y55FKMxdMhC3XDYwac07Pnc4
wM4pSPOSTzzk0zp+RdKcenB4pU+TTp/zY/uhdvVcvkZXNdyScBRgVIkKxG3ua5vAHTrVqPpE
HwSkbEXPU16Llsnmutt+Hyck1C1YszAimHzgOTl8gVLb6xjjPauICTyOc0QnMoIHIoZA2dWX
y5V2ZUjjIqKsFmYHoa8z5BXbzXBymeDUFaXkkACTjvUQR5m0CvK2BtyK8VAbcDmoHI3p921h
qVvdRtlomzith4uhi1yxg1ixdXdVCyRjqOP+lYRABkDr1pqDULmxP7CQpu+ZeoNMuEc7U6R2
Wxthw1/sX83C9CGPb2qw0KwkvtXiXBWGP1yO3AUDnml3vlnffLbJnuV4qUuoztCYYj5MZ6hO
C33NBdl9kJyhtXDZdeKNS/2h1qGzsgXhhURJt746n+VVOp+mVbJAyiLg8d6u/CV7Z2mlXtwY
ozeRDKlgDVDNrl7cytKwj3Ocn9mv+lM8GDTRnCTpiuI/8/ctvBEUh8Sx+hvSjY446GqfWfRq
92HG1vMboPrRrXxLqVk+6B44yCORGMkfwq68VXVtdaVaOIYxeTDc7AAZotrAG7atV7klnPAz
4TiL+D9V9PBHGOnesSNm3cSS3Qir3TfE11pumGzhhj8p8h896opm86VyoC5OcCg2sGnS0Sjf
Oc1w2M6V6tUtV59UoxxWl8eoY/EIDDGYlxj7Cszpt4+n3qzIoZ05G4ZANPatr91rk6m7Cb1G
AyjnFRPgNtM/xUZr6UmXX6P0L6zcEZJER5H2NZu8LRalK5zujlLFR160/o3iO50F3NrDGzNw
WPU0lqd8+oXXxDQpEzfNs70c8FcKLFqJSa+LSNz4gvY9R8L2WpwxpOIVCyBhnHH0rL3/AIuu
pbBbC3RbeDuIvxUrpev3OlI8GxZLaX/EiYZBoMg0+e68yISQBjkrjIH2o5M2n0SrbhZHKTyg
EEUk0yQxKXkc4AHU/WpzQSQXBjYjejAEfnV3pGt6bom4w2ZuZ9pUSP2zVTDdQy6iZrqNnBcv
gfelysm9WTnKWI4SXH6mi8b7o4dMfAwYsZP2FZB0Gw8EHrmtNrfiO116COKWy8swjahB7VnJ
oii4JOO3NSTWRPT1OupRmsMCo/ZkAZPvXSp28EYxXUHOB/OuKpYEk4waB0W+DbaASf0c6mAC
PUTnP0rE4wRtJww/Ea0un+KYrPQZNNFkHSTO5881mnAdyyKQAeAe1M+jmaOqUbLHNYTZZeHv
2niCxRWx+1BzmrDx6CPFk5JPyj+9VGjahHpmppdvF57wnIFO+IdYTXL4XXw3kSMOec0U/jgE
qpLWqaXGCnYZVcDBzWu8Zkpp2kAj/gA1klI8xWdSUBGQO4rS6z4h0vWbC1gltJozbqFUq3b+
NCLwhtVCbvrnGOUuzPx3c0cE0Ku/ky9Rnj+FQaKSLYJI9hccZ9venrB9ItrxZriGeRAc7M/9
au9MisvE2vz3c4ZILZNyQjjIGTQ7JdqfYbxHC7M7OrWFqI2UCacZb6L2/tTPho7PElkwQ/4g
6V7ULvTrvUZ5WhmwxwOegHGOv0qWmanYabfx3i2sjvGc4LnH9aC7Hm3Klrby0T8VuT4rvsjn
eeBVT5gDKCM9Ovatd4k02xv9OXxFDI8T3BAKE8Z/7NZFGCXEZZNyhske9NLsXRWe5QkvCx/g
2HjYEaboo6fsR1+wrHcjJUbiR7HitBrXiZNcsobZ7NYvIXajKe1E0DX9P0m1aO6sUuZOoYgH
FF4cjPp/e0+mxty8vgqdQhFrBBbY9e3e2exNaXwDcrLLd6XN8l1HhRnvWT1K7e7v3u2wDKfl
HRRTmhakukatFeNGZBHyADzQTWS7VUyt02zz3/cBqFm+n39zZMpDxuQPtWl/R+WZdSQdPJPX
7Gq7xDq1nr158XDA0E7cMe2KY8Oa9pugJP5kckksylCV5AH8aEWsmW/3LNGoOPyM9dOrXUhY
kspPJ780uzh0JYUW/eF755LcMYySVDfWlgcZB5FRnVr+lZOhMjdng1xoQw65xXACyj1AAHpR
JJFWJthGTxQHaFcjrjjIFSU8EkYrmMDBHtU4gTuBFQfwdiDFhxxmnvMb96lY49pyD17UbDVC
ib5PqP6QU8zwhOoODuFfG0g8u6AJzxX2Xx+xTwjMyjJBFfHfMBlR1HJHIrVd9J8qrH412kc9
alquf1ecGuR5yDU9RA+BLDp3rE+jUhTRTkEHjc3U0K/yb4N26VLSSqwFsnJfipXoPxgweKQI
FOJCe1H08YuQCD0NKruU4PGTTliD8SuMcA0q7NOn/Mj+6AlszMKht2nk5zXZRsmJPOT2rgHO
M/arj6VBcIJJkJjFRtWw7HHWvSs6kDsa7aYBfP5UBuhhW9XQk9sUZzEqhVU+Y3Wgr83B5oF1
ci0iM0h4WmSyUzSjHfJhydrE5wfrStzqllaLm4nRSexNZjUdduNQcQW5MQPUj8VUVwEE22V9
7ngnrWhVHA1PrUK+ILJtv9p9O84YmbB/doo8SabI21Zzx13VjWkX4dYBGq46MOtLQNAVYTBi
c9qf2EznP1u7vg+jQanZTFWiuUPsKaZSw37s55r5gwjV1YB9n+U80/BrlxZYMdw5A/A3tVcq
GujZT63lfxTfQksSewrwTk7s1TaV4jtbxQkjeVK3v0q4LA45yDVLi0d/T6iN0d1bOxu9uG8s
8MMEV5FyAWyM815uEOcCorJmMilLk0nnHJ7I3bvpwaO87zyCSQliAAKWU4jXC9TUmGTjpioO
4qXIVhhuM8DpUAnfOM10MRgnvxUF9UjA9qhOnweHpflTg96mQEYMBioyEb1Aauknaoz+ftQQ
Pq7OnJDY968G4w2c17BDZ/8A6jxSl1q1lbA+ZMm4dgcmn2t9FU7YQXLHBt25PeuD05IGazc/
jG1QqsUMjjPU8UL/AGz9L/7px2ywplXIwS9U08XhyNTjjcMgH2rqgq+cHiszB4zjxiWAgAe9
Wdj4gsL5wEl2yH8LdKDrfZoq19FvEJlyUxKBjHeoTuMA7txrofBzkH7dKC+TNgAY60hqXJ1M
hTnqa8x/ZMCcE1HfiTniuFNzEZ4HNQYlykKqDXd2FwDXGOZNvtXXdSFwuTRyQ8gBYchc1x2H
lkc56ZryfMc1043jjFTIUwRDbNu4jNeC7Vxkn61NwA2RUCcOMjioNk8CcnnJPFN6ZfTWM7zx
ZJYFCPuMf3pVnwoA4bPWpAdCDnPtUiVWVxmsMjJJumye5yRXWCbschTwaicmUlhUlyD9aI/G
MItb/VBcaZbWMGRFAM59zVNM20gkHJNHGCvA5711pGaHYqjioVVVKtYQMPtSpHpkHg14ncmM
81E5RAKDLGzmOwPFdU7PUDXsY5968oYueBigQMjNIvHAPehShVU+np3ottlbgEniuXRPr2kY
qIqbFyygjaetdLrhQRjNCXpyMivAgMM9qLHxk7kK7EHNDzg7iKnvyCAOM1FskcDioQ5uzuOa
PG4AzS4yGIHeiL/hYIqMLDxktICOlObDSMRw6gcU7v8AvRM81yfTf0gHb4RlIHJYV8Tt5CdR
MRB6Zr7j45UHwrPuIADDrXxOH/66UjGQcZrVc1tPldZa25y2T0FF1Mf+GnB6UK3BwPejaif/
AA5gVArDng1IrdJHJB6A9Kleki6yMnJ/hXtKYneQOjVO9O64yDj6e9KgsWG53GT0OMHvTenn
/eOBk89aUXJ5IO4N37fanLIn4vkZYdhQXZp0/wCbH90LSHErAj8qimFIOCeanP6nZu+cVCEl
h1BwelWn0uHSIysTL9K7AdsjKe/SuyruI964qgTDnpQC3wNIRj61l/EuoeZefBxsQoH8a07k
BGccAAmvn885OofFH1Hf8re1aKVns8765e64KKJXjJp1sLeM5uCPU37v0qvZD5eVIDdeealM
ry3TyMclzyajE3BDD+NbMni7J7hq3iSRx58u1cckVOX4CRTHaq5K/ibjNLEI2NwO0DqKnZeX
DLG06eamc4qIikksBPLTyQZVkwOmKCpj3nuuOOKsL/UGvowiRJBEvAVP70G20+a7l2RrgY60
Hx2XqqVk9tayJopV+DwfbrWl0PWX85be4YMnQMetKL4enjRiVJI+lV7WNzaSNIysFznPtVU1
GR06qNTpJqb6PoM+PK3A8UOE5GSODSWlXK32nIzk5AwR709GQoK8j2zWSSxwe0osVsFNeTo+
XGOlSRd3JavRoWBGea96VYCkZcTC7skNwK50kB6Ke5rwUs+FYLnse9I6hqtvpykSNvkPRKaM
WzPddGmO+x4GptgcOSAo75qo1TxHbWMZSL9rL7dqz2paneXpyZDHGeiqeaq33bQpPXua0Rq+
55nV+tuSxSiw1DxBe3oBMxjQ/hWkYy0uWZjke/NAdWU5AH0BogciMe59qvUUujz1l87XmTJE
luOAKjsAkHGRiuYdiFIwRUmJ3dOBTGfo4wwe2CKhHxIdvHsRxXXIK/X2peRJCR5YYe9BjKTi
8o1mieIntEEF2xdPwseorXROpTzFIZWGQa+WQ75AY3yRjg1rPC+reYxsJGywHpzWeyCxlHp/
SPUW5e1NmoaMt3zmiqFEJ5xUM8gDIxXXXeo2DPuKynq85OY3NnPUV4kKvTkVFsqwxgVw53jg
kURkcyQc461NsFQTQ3BBznipAk4A6d6hDpxt5796iqtkk8gdCa6Tv4BBxSV/qDW1tgYEsvpU
ew96KWeBbLFXFykeur+C0jYytvkPRF61Wya/OkRZYo4V7B25P8Kp282+kZLaQAx/NIT6nPcC
morCFrfz7W0aZ4RmXzj/ADrbDT8HnbPULbJOFaDx+K8nEsS4HU55q4sdWtr6ItG4BHY9arbr
SNLtYILy4gdknHqVfwmkW8O3YvjNpqbISu5VY4JFGWm44JDWamt5ksmuEoQAFSc964c4yM5P
tWNXWtT0yYLeRNsztOelaCy1u0ukxuMbn3rLKuSOnTr6rP0ZYxqd+49DXemSx4ritlMryvuK
6ygspHJNIdFPKyjm4EgEmuoRjcTwTihscOQ3XtXQDxH7HNAZL7hwxYYVefeuybRC3OW9qAjM
DjJX71JvUDnHHejgTBDBwOgFDOM8U3C0TLtKkmlXRUd1PUVAbiIUglQfrUAGD9eO9dzjAz1o
imNMqeSe9QOQa9ck5zRATtwOgqONkhU9DXcbVODmoQIjHcppjef3hSsTZOCMfemNo+lQqn2f
WfH7bfCNyfcj+NfFbZCkhzyzcmvtX6QFJ8Jzgddwr4tAHW8bc2TWm76T5TX3gtYj6gPpR75R
+rXJ5oEY9Qweopq+BTTGycgmsXg04KrRwW3AHvU73PncdQaHoWN0jc5DcVO9/wDqGJzknGKU
LAjGBnu3Wm7FgLv5eSDSuMIR/m4+lFtGPxpOCcA0q7NOn/Nj+6ASn1H6E1EOEbAHJ5rkmdzE
dzXo2BkO72xVp9Ji/igj8tnPNcRwhJIyag5wmev1qURVugz2ooK7yTvHPwTlR1U18+kBChjz
xX0adC0DDGBtxivndztSaROQFOAPatNJ5f8A/IEviwQm3IDnrQnXHOamqPs27cbeee9dCh09
QGfatJ5FrBxy4jCjoaGXcShc0QggZJxjtQ23lfNAHtU8g/cf8n/cRcOeC2wD3NbbRbGO0tIg
QC+3JJ+tYJLqQxxROAY0cNivollJHcW0c0bZUqPyrPa2es9EdWW12MzlTKBgYPWgS26MjLJG
GRq6ZT5hx0qclxujXIArMsnpuWsNZE7W0itiUiGAecUYsN+0iuby0uUFcILPgcnuBR7Grioc
LgLEf2hINebbB65GCJgnJNJ3Go2+nxszNvbHyislqOsXGoyglmWMcbashXl8nL13qdeme1cs
tNV8TbmaKxHTgvWdaSSRxJI5J7sa9FCXLgHAXk0MgKDg8dzWmMFE8bqNZZfLdJnmcGYAZIqT
KGiyBznio91IXrRCCISAOM05jeZdnJE3QgsOV5paMKsuWzgc01M4ECiPnPBoBGFPGM9agSYT
DbkPJ55qBX1Hd83tUtxZQO9RHqY54IHJqCM8m1kKlefeurIsa+o57V5NzEIoyW6VpLLwojwK
878nnFVymonQ0minqXiJQw4CkgfMRUbOdrTVop04w4BrVz+GkMeyFuV5zWfvtNktpFVxwWx+
dLvUkbp+mXaaSsR9BH7SGOQn5hnipRISpal7YyCwt1HGEAI96OG2+mscuz2VbzCLPFRu3EcV
w4znPWphw0efahMjZBFQsO49zXQcA1yTIGO9RAJJ3NwOcVP1IuSOSqlu1ZTVLltS1xbWMEqC
FBHb3rSahN8Ppsjg5J4Ws94chRpbi9m3Bf8ADX755NadPDLycr1CxySqXk0lvY21vGFgRYY4
ziR27ipW82lwqTAS+70nPQ0vr0dzLbQ21qC3ui/iH1NCeK6ls4JB5VjtOGUiuq+OjFvUZYiu
kXXlQSJsBGSPSvWqq6fVY3xb+X5luOd/G4HpUb5beyuIyLhjLEokXBJD+/T703fhtX0oT27B
CQNxHBxUbyNKXuZT4YlHYafb3yfrCbfJKm4B/lz3xVHqmkhtSxp8UixsfSw6E1bvBZxWB+Mc
3c8WCoJ52/lTnmXF/pwbTYxEIudz9/pS7E1yZ/bU1hozMsmp+H5hHO+N3THINWWn+J4ZGKTY
VqPqUaNpkd9eFJLtT8pyRx2wKqtbtLO5ht7wW3wavwxXnP5VnnQn0SNltDxF8GlinSdd0bqT
96L5hZstgYrJSaTqdhbhrOdZ0I3Ag4bHtg1Oz8RSRlYruJs9DnqKyTpkjqUepRfFvBqiQQDU
gVCnNJW19b3aDy5QD7Gmc7QCw4qhpo6cbIy+l5CRzGOThRQ5GMkhYgc10qCdwOB7VHgDIJGO
1QbCBkDPPauRnksRz2qRQkFvpQ8HGc4xUCkn0F3FnJYYxXM+nNdDDbk1FRnIHNQD4JD5wcZp
j8jQYhmTGeR2pvYaKKZpZ5Pq/j9wPCsxz+IV8UhYyXznselfZ/0jYHhKbA7ivjkLp54AHOK0
XfSfKqvqLOMDKnnFHv8AjTzk5GaXt8nHNMakcaWxH51i8GryV2hjEj/euX2TeFuvNe0R9szL
gkE13UBi72oCMnk0pGBTJJH7x5FMWh2XbZbgA8UtGAdwDZw3zUe1yLtgoGSO9KuzRp/zY/uh
V8hmyeCeKip25PQj3qTBvPZehz37Vmdf12RZms7VwSPncVohHcz3mq1kNLWpS7LDVPEMFgrK
g81x1A6VHw7q1zqju7RqkSnqPesbdSh4mcKS3c+9bXwrsTSI3TAVvm+9WyhtRyNDrZ6y/nj9
DRrnGGPLVitZslj1eYFgFYZFbDJO05wD0rO+JoVfypl64walUsM2er0+7p932M9NNlNpOSBg
Y96CVYMSOGrygtu+hrpY5ya1ng5AWJY4Y89q8gw4XJ2ntXWRWYNmvIdoBNQix2wzQFhvBXBG
MA8intI1e50tfKj/AG0Z4we1VmxmIKsV57d6KjlQpIwwPag8SL6bpUS3QeDZp4hs3iCzExP3
4o51GykUEXCfxrFzQtKQ7qNppeWIQgNux9KqdWTs1+tWxXPJuJ9ZsoFyJlJHZe9Ul/4nuMH4
VBGD+LvVBCu8sSAB7mpqhkfk5C80Y1YKNT6xdetq+IQzzTXO5mYluTUtqg85CmhtIQdwGAK8
GJwSdwHarcJHIcnN5k8smMpE5U5z1pbcPL2Y4NHaZckDjPahZTqecVCHckBVJ6e1GHyADJBo
KY83cflNM4VYiM+rtUILNz+zwQa6yoSEJ5qG7PqJwRXlJweASe9Qh0Ku8nJ46V4RgqSDyetS
we/JqBLdcYFQVjWjBDrMKuPTmvoRwqsQc49/avmSSPCyyrwwPFbrRdVj1OAbh+1jGGX3rLaj
1HoeohFe2+yxgb6g0K6s4boKJkHpOQRRUCAkKOT29qkEZwAeOaz8o9XL54TXBNAFKjPAGBXp
sYBU5PepeWwOOKiVCwMSeQeKD5AmvHg4oIiAz/Cos5XHOMe9SEe1FbfyeSKFMxyrY5ooHZN2
LsD2xQ2l2N6cGpL7E8Glp2WEO+Pl6UQp7Itso/EN8TIlvEfuPcmrXS7SK10WW3M26fbv2HqC
eaz8Fpcavqg8lwPKbcSe3tWkkt7bT7yOe8nZ5mHJ6DpXVoilE807N1rn9hk6l8FHaXDRO7yA
AADuetLTWV5eyOt7KsdvN6tn4hRpJJL/AE+CO2KrI5JjP7tQu9MiNmLjUbtmeMgMwPFXvksk
pSWPABHt3tGhssSXdtwCw3YHTnP3p3RFkt4JbeaRJHI3YXtnrVJrl5AjRDTHGZ02SFO/NVul
38+n6oJZzI0cPofHb/vFI58mJ6mELVldf4LqNLT4yWVoWd7WT1bTnI+tWOltJdXbsJQlmM7I
xwc/WsfqOpm41a5S2mMNvI3qf/WlkvZrG6DW8mF6MQcgjvU34ZV+MjXN55X6G/mGn26tHDF5
7fuj1NnvQlBmiOdNGV9QWT+1Z7SNbjQGOG2ZpEfcr7eWBzVzLc3d1bpqaz/Cx8Jtfjg96dSy
b46lTWYhfjbBbiSB1ImUdhz9hQ7zRtPvlXzF2ELuwOD+Zrj3FpZ3yTQWr3G8YademTRb6GK5
nWG9njhDAFEHBP1zUXPZYnGfhMztx4fvLW43wk7QcKuea9DrN5aemdCyqcHdzj860n62htro
WBLuu3Cu3O4/eiXFjbrblhAr27jMkfckVTOlSFrhKPNTwJWOtWl2wQuI2757U65IBZfVk446
VltR0qP42IaasqrKMgY9OfbNQa71XR3Cz7ljXk4HFY5USXRpq10k8WGr3HBU4LUNI89Rg1T2
XiGG4YGXapb8Qq6hlilQvG28e9UOMkdSGohNfwzjoVK7vlzzipylS/7MYQfxrsuRGM1Fckbc
daUsTycRC0oZDj603sf980JYyMLg5+lH8hv81EonLk+p/pDOfC0gx1YV8cii2XjYHJ719i/S
GP8A9LsPdhXyFT+3xnrV9zwfL6x+AYxzmiaq27TCSelQtyOwxiiaiVOlOnXnrisb6NBX6GGZ
3wehr1+f95O7rnipaDx5vfBqN+D5xccYbvSeAgogB6S3zNyKPZtm8kAHqVTke9KqMyYHG45z
TNm2LhieMKc/Sh28GnTcWw/cofEmq/Cx+XA2JJBhh7CsT5h3OS2c9c1ZavcPc6hMw6BsA1Uy
I3n8DK45rqVwSSLvUdQ7rWvsEyptyuck1qfCM+bSSBsAKc496yse0DJUimrC6eC6aSAnI7UZ
rKwJo9U9Pcpo+lHDRgL6c9jVT4ji2+HxcyHBZ9qj94+9LW3iaN4EM6MHHHFI63q0mtKiIgig
t1O1c/xP8qprrwz0Ov8AU650uMO2UwIEJYe9Cmy0eVP1qWQYSBwK6hBIAPWtJ5E6qIYlYElj
wRUfLxHyOAalja+BXRnBBNQXBwkbRs4roJbCgZHvXBGWIUngUbcqRjA4BqEwGyUt1VwMZ4pC
4O4YJozybovUTx0qLqMdd35VBgAChQA55FSUBTkMcYxQ15fkDrTUe3YVxkk5qEB7sHGOK6XX
f6T+VSfBwoHNQdMSAD+NQhyUhmwBg+9DLr0OS1TaPEvp5NLzSeVksDkewqEGF3Pg7cAUR5SC
uRn7UjDcGRB6jyaaIKx8GoQJJGvDe9c4UAACuqrOPcAV2RAFHHSoKyDEqrA98VMrlMDmhOdy
DFEkz5BK9x1qBXAMNufds5HFEt5pYbtTbyFHXn6VGEqMZ7iuuUijO7DFujDrQccj1ylCW6Jp
NG8TrPKLW6wkoPz+9aZSrJuVgR2Ir5b5QG1x8335rQaPr0lmFt5yXTPU9qzzqPS+n+rZ+F5t
wyOqMXwScGhzuFkEYYFVPWhQyxzQCRWDKemO1QTkkt17VnfHB6avEluQeRlIOR9qXXDnacgi
i4wmS3NCVSGLE0MlsVyTyQzAdaqdeuhFaeWGw3erRiBHuJAwMk1j7+5N7qqAnEbEZq2qO5nO
9SvVVf6st9B0aeSxcyymD4j1hx14/wDirVYLaxsH86dbiXBw78kGoRSX81k0USi3SLA3Hk4+
1cWPT7K4jaeQSCbqTyM/autGOEcetRUUkKWc17KIvgYt3kDLtJxlj7fwq1NjHHP599dF4phl
onwFB+lQKXLXZhtdsdrOMZYYyaA1raw2MkN1O11LD0RmPWmwPBJP/uVniOGBRbQWRUEtkMv4
RVeNOmtZDPPc+ZHLwQhBL/lVlrRiubK3uLeBoBGdhLccUg9o0N7BHFcIyMN2VJOKqfZyLfzB
l7SG/jmhSBreN0LKjLg7vfNZ5FeBXt3gLNnapYd/etHf3nlwWkdtIbpkyWwefsTVfO1xNbvd
TOocLtUBRxzQkU3RT+nsb0Uy3EkUdrGsbxjEkhHC4GKsx5kMD2xhk1FQOp4Vfc9qrbX44rFB
FAsSoAzsDgsPc460/qd3LptpHafEgGcgN5fYH60V0ba5RUMvsNpWoteWJtLO1ERUHDuDijSp
DFbRXOqRs9zGcD6D8qVvtQu9Mtre3tBCiyAKikAtz3NEjW6jdGkvre4cf4innH05FOmao3JB
7m6eSJbmxtfOQHG5hjFNWKiyWK3nyfNBZd3PNClmkus2EMTwK4IEg4A+vFQXTpIx/vN/veEb
lB6inya1LY1OPI9cAKGggh9ZG4cgc1V3NldapY+fdYtmjyhA5BHenrieWSOznt0DsCQ2Rx3F
DS0ZLhbW7u98cmW8sHH3oMFq3vCM7rWiWkKQNabg7D1tFyM1XyDVNGmjWRS/mLuXZ1x9q1kC
2thHc2kcuZm5VTyaSuY7zULUzXCraS2fHmdcj/s1XOtSKMNPNbE7TxMkiqk4DMnHsRV1ZXcU
8RaJ1P3NVepaLpz2NtdSSiMsBmVBjPHfFUrLc6aCQfMhY4WQdDWOdBohrpVLbYjdF+VyBn6V
Pcfr/GsrZeIW9CyLkDseDVp/tBB/5TfxqnY0anq65co+1/pD/wD9Yb/1Cvj4Gbgfavr/AOkR
seGDx1cV8dik825cDgrRvWT55WWcIIPH50fUcDS3wO/Wgw5H8KPf/wD7Ifis3g0FZoIx5u08
5FevwTOc5IzUdEG53xngip3yYmJzgHOaR9EFFLdG6H5TTlqjNcOP8p3UlACWAU5IPGaetdxu
OuAyk/8AShD6ka9Os2LB861CPZqE4HTcaRVh5u4nAFXPiCHy9Sd8Y38n6VThUD4zzXVSKtRB
wsaZGcHyiRmiWar8NuHJPcVK4BEbDI6UOzYeSye1MU+B4kiIYbihSTN5RxwJF2muqD8MwB9Q
6UMIWjw7duKhDyRmRVUDA96KkYjLKME5rlv5hADEAA0a8wkilDnPWoDAI9xgbq8mdhyDmoFh
v3D3oigFvmxUCd2FlJLbMDv3pdyxCgdBRZX4AFR4dgPlqEOEEpjIrib40JByD0opC+Wfegu4
O0dAtQhFIxsMhYZJ6UXooIPqPSoRIixkk5yc4oyD05x0qEOAhnAJwf60MlixUZyKkUBbJONt
Qb0yDH8ahCWNrqFOWPFDuIwpdRlmqRJJJHB9664Oxe57moQXiiCIMgUQgvIP3c1xkKueK7ES
yHHGKhBhFwQQcChyE7yDUgSI9pPIrh9WCeahCMcZYE5wBUpXLQbAQP71xXVRtwRnrQ3UZznp
0qEycDZZUAzgcmuyLGIQqZBByaikcisW3DBoyBXgOeDUIDCgsHJxRWUtghh+dDQlRtxnFdU+
ZE4HDDpU8E77LLRNaexujbzv+wc461scK7IVJO7kfavnQiQRgsCXU5rZ+H75byz2OcOnArLZ
Hyep9H1rz7ci4fYSNvUUNsHjPFdI8tCwORUFO4eoYHWqWerXkU1acWtg6hvU9VeiWEF1mecE
46L2x7moazKbq/WGE7mJAAq8h0vyYZbZR+1QK/3AzkCt2njhZPL6yTv1GF0gs0TyOsiPJIoX
YViGFP1zSMFjBauAxe3OSwaZcgn6GtDDfQPbBQfL2jOxhikEnhvIWmmcyb2KiEEduM1txgtn
VFJST5Erm7vZ7j4e5nFm0S70cfjH0qcT6f8AHwyxQvdTMvqcDgmvXOnC7sLmxf1NGu+Ns8ge
2ab0ywH6tjdbh0QjoCMD3qFKhNzyil1tJy0tvdtlW9UajoOaT02G5N9FbwFf2fO8DIBNXmra
VaXyOi3W+5jGUAcZIpXR7iLT4UliCgk7ZEdTkGq3HkyT0z979AF74VvLWd7mKUSR5ySvGPek
L/T7trH4xtq26tjYp6/X+NbO6DX1vvRVmRf+GfTuP1+lJXVrO3h+5S42+Y2DsHRRkdKeUCy3
SLnaZnTrqK61K2Ry/qHluN3BH/Yq1NlpbSyWuXWcMRtAzvquFvHDaOXgPmlfSRwCPcGj2f60
tLSO+hgEsKjBB+eq19jJVmPxkuA2mWF011cWi2xFwQf28vZcdq9e6X+rtHWV1SO7t5eq/wDE
HPWrC6nvboJfWtzDDGyBSqn1KfrSGl30FsXXUI5Lm68wjkZ78EU2DSlDdhf7LZb3Vrowz2sK
fDMo3b+o+tFv7TTrWeO81Bz5p4DdAKEjX8lzJbCHbBL6kY8Mo+1MLYxQiWG5nW5eNSyiU4I7
05tjlrr/ACB029Z/jkiYT7BmMUEWZ1qxW4vGKNGMYTgr7io6RfvcX7ObU21vJ+zUEfMR/wDF
FgsnhvZ43mAtichQCP61EBSf9haVbC1jt5IkFyynDbeW+5o729zdXa73EVtOuGjfqaDE9pba
hPaQ2zmRsBXXkV2SK61PTn+O2wC2OVaM+o0ORXzHCOLBpmn+bYXLiRvmRHPXPYCllklubI29
vYhWtvUQ4wD/AN4qTTwW7WssMS3oQZdj8wos7382srEjJDFOoyp7j71BJfJYkA1DQ7ARw3Nz
KUZ+oA4U0p+qtF/+4n/v86vtPt7XT5Jobi5+IYHhG5P5U98Tp/8AyH/9NVOJU6l4jg+o/pEI
XwuMnA3D8q+MWxJ1KcgcdjX2X9Ji+Z4TK9C7gV8egAjuCg/D1NY7jydZawglvyo+qErpTgd6
BAx3H37UTVnYaQQB1rH4NBXaAdplLHnPBr2pu3xgQrwe9e0LDrLjtjrU9RIMw3EjPApPBOhO
EZcEHBU/xor3RtYZ5iu7KE7frQYMqcMPUDx7V66BazueSD5Zwo+xoxWZIti3GW6LMbqF/LqD
F5Ywg6Aiq8xerOOop2YhrOOBUKktuYmhYLyEKPUBxXUXCHm5Wy/VgLld0OVPPeoWSl1IHBFE
bdtfpkdRXtPIMrDgZorkolFxeGMrtPB7VFwAwwcgV0LudgOgrxhYKcdfrUAeCqH64FclPPPI
rijfyetRlOF+bGKhDkPB9Q6mi7QDuJyaFGzFs7sgUUkgABc5qEOiJN5Zjk9qGwG4E9fepysF
HJGcUuSffkVCB5GAXpkDrQWiLy8EYNeRw0ZBBz3qQQKowc1CHI4zG7gkHniiorE4XHPXNQHq
kB29O9PWtxDbM3mwiQMMZ9qhBSRcBySB/ehN+0IGOVok7ZHCjBNQQBMsTnNQh4kspVR2rjNt
jQAfepRSAsVxUmTJ6dKhAMpG8DPOKlDHlMjoTXJUy4bH3qSZC46LUIRcft8DpUiQJVGMDFRf
BGd3SoOVZhkmoQI21wdowaGwbABFdVlUZI4rvUEr3qEPW2ZJQgIH1NEuYVU4VsYocLLH+EZ+
tTZxLkEY+1Qgu0hDYHepx/s18wmuLH6uenaoEFk2k8A1CINHIrsS3en9FuTa6xEu47H4qtUY
woHX2qSlobqJicYPBpZJNF2lm67Itfc+iykEbFH1pa7uvIs3dgOBgD3qcZZo0kzklQRWf1+6
LTCJG4Xk/essI5ke+1Go9qjcS0KI3Opy3JUyLCOMfvVo1vLorHfTwiFLc4k9yKqNDvTpMcYM
XmRT9WPGDVnJaTrd+Xf3ii2ugWKE/wBK6sVtieerbjDfnLGkvba81OBYSGikB+ZR1qWqaYnk
+bbqYp4zkY6EVV2bwR2bQ2kDq9u+7ew4I+9XEt+JrBjCWEsi46ZxVieUbq5KUXuRXWVwzXs7
RRySKUCgKOn8aN8FfzadHbqq22HyTnkj2pTTp7i0uriGN24I3M/Ax9quINXhle4yCqxAerHD
H2FKiumUMYkyk1ywhsLOOVWPxbyDDKeaPBdrY6osd3FGY7hFLArzux/1piTSo9SYXl5Kysvq
jVfwig32k2t9H53xcqsqggnrig08lU6JqTnBFxdXsNmhcbFgYfMO1I6ldRtb25WQYnYKue4q
ulHl24hikW4tABkTc89+a9qUEpMUspULGmYPLPpB9v4VNzHlqG/hgc1HRojbMFkYBcFV7Z9q
sGHwmmYjVRIRtCe7HtS9kZbmCK6vzsG0ERg8dKjcz6hPdpdJZo9upBRScfn060cGlOKzJLtF
MNOmnWeHYYJITmRQf8T6/T/pT+kPaRaVM8aBrmI4w4yx/jVnYRqZJrpm3tKeQfw/Sq2V47HW
ZLkWxeEr6iB0PHSoZ3BwxavJ39Y6nfW8UsFr5U0Qy2/8X2r2opHA1tfXcUkrSABwDgrz9KJA
uoNdsFlxazDKb/m/KiQRpapJDdXAubgjdGG5P0/nQaLMOcexVLS4k1MSW0jSWZw2cfKcds07
q8PxVis0bFfLwxBOA304olo+q3mnOhgW2lUnk9CPt2oaswto0uYkWNsrIUPFRcAhGKWFnn7i
dxcyTwRT6VEp8vJckYB/OoraSC6gnmuQFm5aPPBNOBbmwtTHZw/EQEHCHtVfDpMt5EVuJpNi
5dUxytHIJJ5yuQzy2un6i0UduZFuRgFR39qDJFNdT+WsjRNEPS+AckU2lvO1uscMJRY/V5z8
GhBI4ZIluLvdA7bU7En60rEnldgYktbVILu6Yvcq2GIOc896vf19Y/ur/CqOBbGy1K6sFkM4
kXcFPv25pb9XX3/25f8A3f8ASkyLv28I+3fpOlKeGF+rgV8ftQVncN831r67+k7DeG4+OkgN
fJISHndh7Vhu+k8dWWkRbPGOlF1QB9I4PIoNvyOvai6oANJI3VkfRoRW6ArGORc8lh/Wiagu
6Zh1KHFQ8OqVEmDnnrXb4gTvnO4NkVWuhmLwZMmGYGvSsPgbkt8vlHHv0qEfpcHOctz9K5ds
RYXJ9kb+GKMPqDHsxl3cGVIAoAVQQT+ZoWn5OqQg/KTXbwRGY+VkIw/nUEdLS/glB8xRgn6V
1H0adNJK+Mn1kvdY0cCNrqABTjke9Z6NdknTBFboFJ7TcPUpHA61l9Usvhb3fyFcZx7VVCfg
7Xqujhj3axdDtUkjk1FzlyOeldHKgEnrXtgMmM1eeYS8ngCq7e9LEFmKH3puYGMmMnPPWhzI
gYY9utQJBUZTgDjua8WZB6STmpAoicnrUT6GyDgGoRIC47nJNEhXKEvwaaVLKS0I/bSXPX04
wKFEPOZV5XHUGoHaASMjcQa4Og5ph8rGFC4+tLOMOFA4FQGAgcqT7V0FypIoUrkKMLkmjhis
QYjk1CEG37BXFYqm4857V7zSwx3r0jMroDgA9ahA0JQEFhye1SkUBs7+D2oKOrSEr0HFdkXz
CpA9Q7VCBZADHtZSDSu8I209KZZmc5zjHvS05BYADJqEJlVaL0iuSRqVUDg0WIBW2EdqjIDu
4qEF3QlggNFYFVAHUUREXflhXWBDKQBioQAQTxtrqqVJyMUVioTGCGzmhSO28c44qEPYwN2c
14xhunepIBkEjNRZyEJAqAZ1kEeNoJNLTNulVDnOeBTO/cgJPNADCXUYYxyc0JdFtKbmkjex
SvDpUcjYGxP51m7eMXurgyMNhbcw9/pVtrVysNlHDuAOMkf2qPhww6ey3V2yFJyVVcZx9aSm
PyPT623fONS6WMl55s2p6c8NnAI9p2gvxjHtQ5NMW604XOrAm4QgAhumOnFdubu9t9SQ2lqB
BPgZPY+9HXTCdaMk0zSFQC6Z4BroYyPGKctrWcDNlp42LJIM5/D0Ap0RiPhQoA7gVJRjgg7S
eBQby4MUJKp6icKPerFHB0Nka4lRNYNJrVzMJA4f0oPr71Eac+lTpPLIbiFmA5/CSetWlnbB
SJieDwAaPd24mtZI2PDKcfQ9qDiuyiNSWZ4FdRuQsQRWwz8k46Cq8XkM4IhRnO4JwOgHFc0q
WCGOZZLrz7rBBRhnHYUIrf3VorpGLSWB/UcAFhSN5Ms7HY8npYYLW236i4kkiAHlJ0wa9cwx
X1vFNb+ZLbphjEegx9aaawsrSYX12/mluWLHIb8qXk1lQjWFvb7VnyYpBwMYpWiucdvE2FkM
l75UrNshQggdlHbNXzlHAdWVkHtx/OqqwhaDQY4XIM0nGeufrU4dHMcAaaVpY0Qgx5wCfenj
waqd21tLxyeg23guPKk2R5AwqkH/AK11bFLUiJd7RS53A80tYakYZza3MRRQCUdRwR1xTqXM
V7erEgkCIN4Pv/3mokmxobJJLyVAsbiS9a2a6aF7cZiC8hl96auxYRwRXbMTLFgek5PXvR9Y
hJjjnVijxna+PY1V6N5FpJdWrq8k7fKGGQc0kngzTk6p7XyWg1PURKJLYD4SVcHuaEi2Gn3T
xy3HqYbgrHoe+BUobK+ls/hJikEeCwZDyOarZzZx2yyf/WTxNnjlqXIHJ5yhixe6mmkCRPbs
pJZ2PBpue6EMcLtcq4ZtrEUncXd/dGK7sU2Qv6XQjn71y3tLK3vJIppSszDcUbn+Aopjb2hz
41pLw2gDkj1Bm4GKQFlPc38lnf7HiCloyOMUdbq6nt2cwBHtW/xT3X7UDVEj2Q38kxlKEHEZ
6jv0qME258HQ9qtggtIhcXMDZOOowaa/2qvf/tlLQTw/rBJbW1aNbsbS5/CcVaf7OXH/ADy/
w/6UDO0z6b+ks7dCgB7vXyG2BSeRTg+rivrX6UgToEJJ/HXyS1RlmfOTk1z738TydZbQDt70
bVudKIxjHegwZLAAUbVjt0zkdayPo0LsrPDpPlygdcivX5YTttGTnmu+HeXlz0yK9dEG7bPy
7u1IhxWLKjjqWz+VduyosrnjgIc49sVJVADbSSSw2/QVy6wbC6UDAEZ+x4ow+pBj2YnUIo2e
Ka3xg9QO30qEKQB1WdQUOQxzUZPMjjGUwjHIIoaZdS2DjPXFdUL46LaHUJtJxFGRPbjkEnmo
XOqrqMeGXa6nhetV85G1lRt3v2oMJYbiAFx0zSbEaZay6UNm7geLiZFIAUKMUIkZ2jr71PYU
j5QgHnOOtQztYEU5gyzxRmySuTXpsSxcAAjrUpGZVwG69DQcbXAIJJqES3dMg0QcLljgHmuM
Ar4ByKd+HdYxuXaG7HqaCbSZY2dsBfrUyOosha3TWsjOozkU8IjNcW81yyJG4wWQYx9xVf5b
bFYD/SmIVBXrkjsT1qcjptcNEpUQXjwiXfEudrr3paXyzhQvTqavZ445LCBxCkJOV3jpSCWE
d7bz3CSqkkP4CeDTYGcPKK+IKzZIOOlS2NyeoB4rxfKhsYz1ArynBOGJB6UpQ+AfluJCFH51
2RSFDSH7CjqQzE+1cvdkkSkLjb2NQgI+V0TPucUSM4beoOBUIELAkYGe9dMhRvLP8KhCTqxO
MZzUQhViSM4rhcsdoJDCibTvGWIP1qEPIpPJbn61EsW3ADkUWUMNpIBx7VBfWTtyM96hCOMD
JJxXDgKOo9q8yliVBr2SWVWxhahDkrlhlhwBjNQj3IQSQc+9GGJNwbgDtQx6n27eneoQkSA1
c5K7QMg16RtgVeM1LdhBgioD9xeb9n2prw7aLc6wJnHohG5jSVwxb0gc5q6gzpmhE4AlnOCe
+Krk/COjoa0575dLk5fM9/qYjjGTIcKD0FauCysG0YRyIolQYI6kHNUHhmxe61MzSSFI1yFY
e9aCGaw03WWhihMplHUDOW+9aKo45OlQ3ObsfOQ00t5qFhCLNfKWHGWfrxxjFG0p3N3PvkDO
2GyT70tHHqMV/JbtIIYrgll7kfSlRDNod60slyJo8AnPUj6Venjs2Ke2cZfY1R3b8468fSqu
VzeX3kxk4j4JHb60O41pItL+KjiZ429IJ7E0fQyj2zSopErcsp61ZuyzXK5Tkoj+0IVRfw9a
lNIBE7MMEKcVEpvZQSVJ7ilLnF5J5AOYujvnH5UZdcF9rSjgplktdNjS5hiW4nZyZdvJxn/4
pq8e/vJUKKsVtcAAsxwwrkE9rbXdxYWdmzNjIbGQfzoiWd5qemmLUWEAQ8bD7d81Vg5kU+Yk
Io7GzElhPIZpAMgOdxP2zSLJJe2htzaG2FufSxOCcnp/Ore8j06wjiuSBKYhjI5alr3UXkuL
a4SCTyH5ZSvJ9qjBKMccsZW2a1soxHJvuAoxu/8A7aja3s2q20kW1rcqdrjr+QqUM51DWS4i
aKOBcDcMZY0G7nnh1kLaESZ9UkX9xTLo0bsfJdfYkHjvPKHl7fIk2Dt25P8AOnYjt1SZkGNs
YH36VX6PHNI0sjMBGHOF75x3pwXO3VJgMGRlVVUfail9gweIxljsJcoLmRbWMEtIdzc9BS97
5VnLBfRNGZJG8raT1+v86sLdntGypVpmHJ+tLz6bDcgiYB4wMYXsff8AjVUlkrtg5yzF9AHs
GFw873ZjD4ygPFJS/q/StTLeXgun4eSTXowpuJtOurjMUY3Ln+maAk0M1s0Wn5a5Rt5MgzkC
g0Z5Sj2lycS9u7t5rBEFqFTzFk7kc/6VC1nsltfi7qUXNzEcFgMsOe9O20DX0kd7fu0MUZJY
LwAPqaE+qWttfTeTZg28npEgGQfvQQsZN8yCPAb1lujcCKC4XbtB4ao2radZzSWaBmdR6VI3
ZqK2s1/HJDcxqtug3x+WeMVGO/tfJhfToxO6HaU/EB3zTl0XlZRK1+Lvlls5UNqYDvVh1Nd/
8R/5tv416/W5W5huDcC3iYhCuex/+asPgrL/AO6R/wDuFK0UyST7Po36U3K6Hb8ZBfOK+VW8
geUsBX1b9J+P1VbA/vYNfJrddjnbzk1z7l8TyFZb23LA80XVwf1cpB7UO2XkAVPWM/qotk4H
T3rI+jQuyu8PMwMuMc1C5LeewPUmpeHOXmGcHHFeugUuOcE59VIuhgMSkNtJ/F1oNyQNPnyx
HoI/lRgGZmJ9QDcdjQL7L2Fzu+Yof6UYfWgmGdm3NGzEr2qMYaJuG9OM1BnJYk9VNThbBz15
zg11RcnXDPGzA8+1dRgZeRgY6VOQFzu3BSewFRgQ5ct2qEbwNBy6o4PA4xXo4TI+1ULSZyfY
V6ID0rn5uBR2uFtleKM5Z+Hb/SoGKWMsVihaVioYIV+YntTcciRkRWkXmSk8vjJqNnay39z5
MKdeCc9PrW20fQLXTFBH7Sc9XPara4bjoaPST1DzjCKLTvDF5euZLmTyg3TPX+FaSLw3p9oM
eT5jc5Zj1qwgxFNktuY9Aeaqb+61O6acWZiVFPU8kfTpVySijvfhKdNHclllhFZ2QLRC3i3Y
ztI6Unc+GbC7V22eSRzuXsKprLUL21c3rmOdiPLMeTkffin31ZrpDGbwIcYZEH8qG6LRTZdV
ZHEo4M2yraR7ldZNgJKP0I7VVFRFaiXzADK3CKeQKs9US3jhEEfLg5OTkkfnVeWtXuhK8JVA
uAgNUSZwbuJfHo5LFAI0eNyz/wDEyOAe1KspEhGcgCm49kcfmjueh5oM8jSTbyi59gMZpDNJ
JkIym9VOPVXZXVsgKcL705p9mvxtnKxUmSXbs+la+/8AC1pdAmEeTKfboaeMHJZRqo0c7obo
Hz6MsDnHB7UYqCVJX1e9WGqaTcadOFmjIUfiHSknZAoXPI5zSPgyzhKD2yRAgqpJHqboa5sO
0FiSakx3KCeQOlejK+Yu4+k1BCMj7eueKlg+WCvGOandxjch7ECoKxZtqjORyahAUhKoWFDU
5wSeTRpOmPcUKRf2AxjNQhIEbmJPTv715doIxnmvIpMIBHSpbGACjFQgKVf2m3miwR9QT1qL
oWkBPQHFE2gKccVAdnbGyN5qSxH5VOWNO6tP51z5cXCxDYBjrioaVeQ2sE4IPnPwGqWnL5mp
RuY2kjQ5bHTNVxWZHXjtjWoLtmg07RUbRRMZX81cuVBwAatbq4toNMjuIUEjLjAQZI9/70tb
w3vx729y6rbXGWGz39q9aT2ekTXVmrrI/wCBTznI+tb1hI6lUfbjwSv/ADtYghvYHa0SI53N
1Nc1WzsxawXV3OSwYZfPUfao6fFqN/HLY3qCKFskEHnGaJb2mnWqS2NxIZ3XIVZCScdsUAtK
WNxDV4xLBC1jaZhVgd2eD9cZoj6hLpkwnuIlAnUIGB4+/wDKpwNc3tjNp5hNvt9IfpkVC3sr
UafLBdSm4kiBDBzyPbAo4GfDciVzrFxJPHCkR8uT0iRORk969b6HILSW3lvpG53MvQ+9Rtbx
pdJWPSrUiWMf8QcA0S2064e4W/v7swF8CSMn0kfSjkZOUsN9ETqdvZW0aWytcuh2uE+Yfei3
LahfSRrGFitJxg7jhhUFntra9lt7Cz3u/IkA9J/OhpHdX1pL8fIbdoDn9n0ojJtBoYtN0m8a
2ErSvKOj8/wpnTrmT4OW4miVNhIQnngfSkp7mym06J7KL4qaPlmUcr+ZoWiQ3b3D20zFrfO7
J5I74pO2VKS3YkuCz0y6t57RpZCI3dyzKeCDmiWmJ7t7kAAAbdxHJFGa3hE3+EuffFEKrt24
AB4AHFXJcHRhW8JSK7TlEM17BycPvz9MCuWZUNNeyjEkjFVU9eOM/wAqU124m0y7VrcAm6AR
j7c0mlxdXF6qSsuWUhVQcDBxVblgw2XbZKr7F5bNJJcF0bLvkc9B9ast8ccQiQZcH1H3paxt
WgjXd1bBJHb6UYE4IwA44H2opG2upRju8szN8be11eeecseRwPbFFa8uRc+db2KNbOMLIODg
0e9EMGss9woKyw4AIzk/9ilo7+51Cwa1tIjbyIMjzBgYpGYZR2TaGNNtWsJ7uOW5Ekc8Z3Ry
H5QQelIfrF54Ra2EWZoWyUdeGUd6lJBHPZreajPukjOD5ZxwPtUIDcm/NzZFTazDaXYcrQRX
LOcJBpYGuIFvLyb4Ridu1W4xUIDI9xPb2VuphkXKzr2qa6R5VzJFdXBnhkGQrdqkl2jWrWOm
EpcIcqmOOKYtikg8Fi11atDfyLIy9ADyPrUP1NZe38zUYbGRbmO8vZ/JaX0tGrHntVz+qLX/
AM0f/vTQC0n2jcfpUcjTrNF7sc/yr5ZZZMjLno1fT/0qxvLaWWxsbWOR/CvmFiG81yRj1Vzb
vpPD1ltAMP6icUXV2PwLMDkkdahAxLAEV3ViPgCpH8KyPo0IrvD49bgDBzRNQAF7kY5OOaHo
CHzn5xip6gAt0x+b1fwpEN5F2H7ViDhgetL3rf7jcP22H+lGGAW5ySelRvdraZcjj5D/AEow
+tBZgAVctjua7tC89vpQl37yAOM9amu4kgHpXVE8hXOUz3FdglZ4ipHJPH1oJU+SQzeqntEt
Gv7hkidVKDnd/apjI6i5cI62URU280zb6bLNNFAFPmyeoA/hH1okUUa3UkpO6KHr/mPtWp8P
2JWP4+4/xZlzj90e1PCOTfpNH7tm2Q5p+kW+m2qoi7pG5d+5NWawsV8xTnHBqCZC5yCaIspW
MqpHqNa8JLg9hVWq17cVwZIajcaV4sdJ5d0EvTPagz3r6dqE80LlVY5AcelvrTvinTRPbC9j
GXixmqa01eP4b4S/XMDdGxlkNUSe3hnntRKdVm2Tx9i5SM3TC8t7m1iLDk8DP3qputIb4hp5
b23J+YlDiq64kTzd0UTyRIeq9CKde50cwAmxmYkc5JxmgmZXYrPqfR27i0+aAvGs1xJjBZh6
apy8a8FQc9/aryMC4jAtLKNUx+KQAf1qtmtYbOZmuplKnqkXqwfypJIx2Vp/SJZXlUBK9qhn
9mS3DDtTxhYwG48oRI3CKerfWhXlvJCVVwpZ13EDqBSozyg0sjXhtPN16Dcu4R5YCvpEe3lz
98VlvB+lmK2e8kT1yH0fatMqb1YA9BWylYiex9NpddOSN7bW97bPDMgKv3PavnWtaJJpNwUP
qjf5G+lfSZkyAOwFKajYR6nbfDyADI4PtRsrTBrtEtRDel8j5iu1ECk8mpIMgNjgUW+tDY3T
wP6jGetCH+EMH0t/KsJ42cHB4Yy5Wa3UjnaMYNLRIMGQYUAYIqKSbBsycZqJyCV7GoAi2Mhs
jFQwMbsniuhMjaB0qeAFwBx3qEPAHYCDxXg4ZslcCpSbH2qPTgcGpBGMW4YwKhATFVwQTnNe
3cEk96iQZJMds1JkVScnvUAkm8HkwxLEc1YaRrQ00zo8YkjkwCO9VvmFQxUek15UAIIGWP8A
KouOR67ZRe5eDZu82pafFereLF5X4F4OO+aJqHwMcVvdWkAuZIzlmQZJ/OsbHPJC+3cSpOWX
PBrWeH723bSmgjRmnkJ9AHSr4Syd3T6n3ntY251K7Zb1CbRDhfLPUj3pq7ttNsb+O7lUOwb1
NnJNKWdlf39tJb30wWNDlSp5H0pgG2TR5LZQLm6UbcA5JpzclnsJc3GofHJcQqFtZTtBY0rq
Een6Tq0N1dyuTMPm+v1FHkE+qaMVbNmIuv5DNBhW0k0TzZX8+Ucg/MePpUIm30OxXdxNcD4K
3IgkHpmPGPqRQH02GNZ01C7MyAFgjN0+wr0NxdatYx/q+T4MKcMSOWx14od9pENvJFeXFy/m
Iw3uejAnpR2lkstZJRXvnacv6p9XlHkngYphNPllvY7ieYtFOAJUBwtBS/VbuS2srUuki+iR
B6c/WgCCdke3uJJLoQncERgq59s96ngRtNYXYWPU9N0/Ubm0hRcZGERepPsagkd3BczC3S4i
SX1BQD81SfTLe9t1ujKYpYmHpC52mnobi3t4tr3JmmkPGRigkRbn+Z0NweYLNGuDtkX5iema
nHIGXPOCeM0gLou5YkdcfQf6mrCLBU4O4dsjBq+LOlXNPCRWeIbRLq0tmXClJBz780tcaNK9
nmJytzFkqyDGae1t/wDdo41IV5HUID75paGS/nd1aVFMTbW2g5xVbxkx2QTm4+Q+h6jczwyL
I7ZQbcsMYNWOAy7s7W+neg21sLePYoHPU/vUVg56EBR270+ODZVBwikyq10CKa0mdC6o+D79
DS17dXV5L51vJGIIl2OmfVirHXkSS2gXJ/xB9+lI3Njbx3WZEaWVhtjjQHb9yapZitg98ha3
0610q4Ekk4WCZM7XPGa7FdC+tZbKyj8uQHKs3HfqKUm0aNrZppZ/MnVh5cYPAIPSnJ7W9s5I
9TAV5AoWRQOFX7UChOxfsLXMFxc2PxN5K8U1udu9eRim01C1tHglgjF1IRh5Ixz9KTxEL7zp
7kz21wpJVQdqmp2F9ZW73EFtCfOc4jwMq31o5ArMcLgdTTri/cLeyA27HzEUdQfvR/1TbfuS
f+6kSt9fxeZcubP4fkhehFQ+Jtf/ALk1K2JPDZ9a/Sc4W3s1OPUT/avlNpdwtdtFuwQa+n/p
VxtsQTjlvy6V8ssLaHzmfHqLZBrn3JOJ42tl9Ao8zGSSe1e1c/8AhwGMEV2HdvUjr71zWiDZ
+1ZHjHBqRX6GpaeQ81O9H+8EY49694bDNJLjHFTvyGnKjqD/ABqvwMJAgPx6hQ787NMuTt+W
M/0oyYcgAc55HtQdRAOn3X7pU9/pTQ+pBPnscuUweCTRwAOnWl9gMxx0phASCV610xX2cZcb
ye/vVjpjraaVM4YeYW2j35FIyY8pg3LUzdWnot4o09YTe/PU066Lq1jJYWcDS29tagEtM+5v
419E8lUto1AAAGMVh/Ca+Zq8Qkb5FOM+9buRN7buS+AMCtFS4PR+kxzCT/8AOCBUYCk4B5zX
GO4gpwKkgL5B4FSYKQAq4xV/CO4pcfHgDLCs0bRSDcjjBFYDW9Fm02VmAMsBOdw7V9CLxoQr
Ooc8BSeahcQ27R7ZFGCMEN0NVzipcnN1tENTD6uT5N50kQIiZgHHI7Ue3uZUUIHJ3DoQD/Wt
LfeDlZmfT5Vbdk7M9KpZNDvrZdjWzkjqcZrNtZ5e7SW1NcZRxbdio3XQhQ/U/wBqcSC0gYiK
E3dwoyGc4H5Dv+dJR6bcyYUQy/wp6PSdYmkzFAy8csx5qbWNXXY+onnXYBd3rgy/8OAf37VP
StNn1a7LzKUQnLMfb2FWOn+EpZist7Jkqc7ev8600cCW8Xlom1fYVdCvydXS6Cdj3WrCR23R
I/2cY2oi4FSQEMSDnFEhZUO3A/OuMMAhcZPPFaEsHoo4x8TxfIz3rhUABuQa9gNGrgE4611j
5ihccU3AzTMp4t05V8u+QDkbZAKyrFRH6eK2HjK9SC1SyRCzyHLVjwQyD09awW43cHivUoxV
7cRQjD5znNEVsvyKG2N2D1JxipIu1iWOfpVecnMXRPJyTjGaG4ZWz71MZIBVs/SpyYaIEj1e
1QIKNQWYkZArxdlDKvyn3qYUJCzKc57UFyMNnOcCoQ4MoNwGB714szNx0NdlY+WqdsV30oAB
UIcPEO0CuBtqD3FTyDkYAz3qOwFQCQM55qEJEB1DE81daXepCpMf7OVcYPvVGu2KSFpg3lFs
Ej296tp7eN/8I43dCO3sRTxNWnlNT+Jd+ZNNfQ3DXaL5xxLGDgADimo7mwsfEgWCBi8oCq2T
tzUbHw/bSaaJ7khpkUcr0GPem7u4tpNOjkt4kmlUBkWMcgj61ckd6CajmT7CNbXPxjJdTf7v
c5JReDn2rlnLpunX8tmGRSQGCnJOcdKVkkn1yFbkM1qtsQSO/wBaJdJZ20CX8SfETKQWI9RI
qwvUl2kctXvo9YkjjREgmBZSeMfapx2KRPOl7fCZXXKxselC1SOTUYIdR8xreKIAjBySKEEt
by6iMTOWj5eZu6+w+tK2Ju7QeC8Z7Breyt2VIs7nHH5UbRlt5BuCSJJ8+Cc0W61K1ttI82FT
syV245Jqnt724try3u4iPhZF2Ee2OpotjSarlFov72zbY11aqd5/xEz81JZR7XEsQuI+7r6X
jP16VdxNlM+3Q0nPZrLIZIW8mQ9SOjff3pnHPJttobWYlZYeRa3axSOXj+eJ+o+x+tM3Gvxw
3AiitJS5/EwwCTSj6bftKyKkWAdwYHGD74qwAvmiVJYopecY3f8ASk5RmhG1LESvlVr++klu
pVCwR7l2k4Q0zYymC6jaU7o7lMg/vNQ76KZkMPwBRACWEYyW9q9mKTT47U5inUBkDcEH2FRc
CRwp7vJctkd8+1SJZhkAGkrS8N2g3DZKgw6exo7XsEF1HEzjLjIParPB1VOL+TFdYjkMMBj2
ht+47jinUlVrcSBMkjG4jFSh0w65quDKsUECkl3GRmlD6JHihfz9h+ZuEqrtnPhZutaAfB20
FybtiAT+Hk5+wosgLxGe43LF2iB5NTtrdsbpmMh68dAPtSF1csuugzpm2K4VgMgH60zLZ/GP
2ByR236uknYjDHKRrxVRZyXRihazhAngY+arKOF7f3p63mMOoyxw20d3CMsGTnGe1M28f6wu
JmkU2lxHx6ey+9IzDOG/lcMlJb3UV/Cbi5VobketOgzVr+p9I/5aP+NZm4cfFCO/me7ih/w3
j60XfZ/8tef+41WyiU1k+qfpWG+C0XoxBP8ASvk2m3u24aAxsSG64r6z+lYE/AYPv/avmlsi
iQ4UBs9ayWtJYPJ1lzb54oetc6fnFShBJwG5qGtsBp4Pb2rC+jSuxPw96TLkfwqV+wFwxOBz
x96j4fwRL7g1y+BNw49jnmlfQfIGM4lJPQDkihagv/ht0Avyof6UU4BIIOCO1B1IkaXc7s52
Hn8qMPqQTAZJGAACTRlf07cfeo2awm6jMzHYOo96PcGN7pjAhSEdAetdTBMZWSCqGmVSch36
d6dtZBdatKqHqjY/Jarg4t7hZTyQ2cUawkkTURMi4JVgfzBpkWQaeEXfht/L1mFm6crj61v/
AIgq4KcGvnOgl21yEKOcnINfQtqg981rp6PS+jfkyz9zl7ew2lo005Cqv171j59X1bU7hltk
cRD5cA/1q6u7VNevFhEh8mA5fHRjVtHbwwxiOJFXb3Heg02abYWaiXeImF/UmuTS+cwYHt6u
aaTQNZmnCySMExyd1bHeQ+c8e1EG4rhe9TZ+okfTY9ttmbsfDdzb3Kub5xGPmWtCqkKob1Ac
A/SpJ8zAjkV4ZYHkACrYxSNtNEK1hL/J6VFJARQPt1rwbIDKSD7VI7VywPqxXo3V2xjHFNhF
6gl0iCSkAbgAM1NtrMAjYqPoaMgDODUQCv4aiDzkOyCMZJyaX53nPHtijIcfMRnHOegFUF94
ht1eW1tiZrgnauOmaVywUW3wpXPYXVfENppJ8qQmWbGdq9qy154tv7qTMDi3T+Jolz4Z1Hyz
M7CWVzkgnkZpW38N37qzSQFQO2Rms83N9HntTbq58pNCMlzLcuZZpGkkHc16NlRgenPvTq6L
qEjGFbZst0JFRvdB1Gzt/NktjsXqVqlxk3k5LpueZTRXTKrShg1CUDf1zmiOpQhsYVuK4pEZ
yCDSmZx28MLDDySTgCusAGHHOMYNdNwrIRjnrQTJvO455qEPOSilSBzUAN3LV6TLuDg12Nx6
lbFQgIjDk8/SvOS0fqH2xR5sKSByDQHYhQKhCSqSBgZrpBxyOK4rHHBxUgCUIY81CYyMJsn0
50ZwrJyM9xTugyPEpnljM8MB2qMe/v8AxqnYjAwfpTtpqM9jayQx7T5vJz9P/iing0UzUZZZ
sLSym+Pb4mci0ul3lBxg+1esJLXTNWnsrUmXeMoD0B+9V9tqVtqOnxyXN2UuIcYUcDjirO6u
dzW9zptssoiO4yfStMZZO/XZDjY+Qkdtc/HvFc3Cx27DcYh/rUbJ7ezN1p9kwM8oOCeRiiz6
er3UepyzNISRuXOFArmpz2VlfWl0It7jj9l9femaL5Jximyre01N7b4acqwgP4Rkn2o+mRLa
2j5YSXBbnjAT7DvRr9L+S+juYphDHJhGX6e9EdrPQPKZmMvmN62PJB96XAqglLsDa3l3eTXC
20CrLbjavmDj6nFAuYJILKSBiBNMplGOikdf609dvqD3aT6eiiCcYY45I96hPpsdjbNNJKZS
rAjceSDnI/pRaFlFuPBZ6VMJ9IhkWTIxg57GmiREu481nNPY28JkhbyypwUb5W+tXEOpJJD/
AITb+6jkVZGaxydHT3rbiTGiQ2HHGa6ow+WO09uKQk1SGCTEqOoP5/0pq3vbeYkRybmI6Nxx
TZTL3bDpB5csRwSe/NBvI4ZrbFx+LIjJ65qZZ88HikLh0mlklBJEQ2RjtuP/AGaSRXc0o4aF
7G3e4sBMp23MRKq46Eds00txG4CXcHb5gpIqsstXGn3DabeKVeI43r3+tWd3fRrYkwyRuzcL
96WLTM8J1uL56GbMWaCT4OZg5HKo4xQXtCjlviHRQMkdqo3vDZSWrpEC4b9qYznIOe33qxub
kagfhLZzmUZLEEbfpQQtVkXFyQrdSX4Q3ENyyQhgi5Gc800bryNRbz7dykkYAKDcM0tevNbR
pZ3BWSONgR5Z9XX2ppNZSQbVtZ2YfKCoFR8gg4T4zj9wUbG0nluIbU+Wy5IxtOR9DQIrvTr7
F/cO0Up4MQOCw9qLfapPFZSSqips+YZBY/lSNvJHPNDJDbGaGUYaVlxtP2pZFdjSk0ug8sds
00FxcAW9ozYWLoc++asdul/+en/vFVzadDZSSRahdCaMqWiLdj7VUeZa/vr/ABpcGObSfMcH
2b9LCu6WOw42hs/yr5xp/KZY85r6R+laURLZEn5g39q+a2B4JHPNYLjylZcw9cgUHX8/Ag96
LASxBB59qFruRZgDv71jl0aY9i/hkBllB7HOa5qB3XGeOTg1zwzxFOM9cYqd9xORtGSfelfR
F2Ll9zAAYXpmhXhQ6bcCTO0xn+lSQZbaudoPfjmhai2dNuQTxtI5qQ+oYxNjGkl9HGFzu4FS
nUxXckWcsGIqelTJDqyyNjbGpOfrg0J5C9085GS7E11ixpbECuADGeM9q8ySwlfURxniu3J/
YEqDgnrQjM0ioGJ9PGfpRRXBYXJpfCMLSauj/uqW/nW/uOQAowSKyXga1LRy3JXIHpFa4spY
ZXoMGtdS4PW+l1baP3AW9vHZ25SMY3HJ9zUwCTgDI/hXXcrJxkr9q4xUquWHJ65wKu4XZ1o7
a+H0LXT3KEG1iWV+4Y4ApJ59e3ErHABz3/6US912zsrgxM4ZsekqeP41St4xYXBZbfMXTrVU
rEcvUammL5ngtBrPwsYGoRvG6n1FRlasrW7t9Rgaa2kDKOPrWYh8XQTPJDeW+9HOFHsKYsYb
e01L4mwuo/hGGZELAFfypVYsldWszLEZZRpuCCQOcVHkHIGKnG6sN8RDIRuB9xUtu5sjk+1X
p56OzGWVkiijYSBnFEeRTAz5C7fegoZBMQPSDx+dK62ki6Lcqp5wc4pZFV2VByXgoda8RK9l
Jb2bHzCcM+azunSG2u47gHcwONvdqWO3zFJBK+wqz0UwW8s19c4IjGI1I+Y1kcm5YPHPUTvu
Tb6NddatbWaRNcI3nuuQijJrlrq7SZlFlMy/iJXkU5GoubWK7nhRJCoPI+WgPrFjZswe5RX+
nOfyrQuF2emcmknOQ1b6lbXW3y5cMPwvwaauVVolQ+pHHI61lNS1zRriNyYy0o+VlGCKqrDx
ZeWZKu3mwg8buwoOaSwZbNdXX8ZYYvrcEdrqMyRjKBjwe1UTNh2wOBVpqt9LqVxJcohCOSen
Wq8xlUJKnke1ZH2eZu2ym5Q6PRsu3OO1SUqSM/KOtRUAIcg4x7UME7D1APGaBThjBVWI9eB1
oAHqOCNtGZUVcg5J4FClZQcgHIqYJhkiTnJIwKDu3Pk9BUi4KYI5NeBATlamAYZ4DdIOcCiM
3O3GR71BW5Bxx0ojMoUjPqqYCotgSwM4HYURSG3jg1EMu3nG6u7PScHBNQKjjs6qDaWPSmbb
VLy0bNvMwUgjaeQB9qXZ9qBSBQ3IXBz+VFNoaMpQeUabTdeW6iNrqMrRw4wCKuLBrWPSJreN
jcSljtOM8Z457VhFZWXAYBfrVpoOunSZzn9pEzeoHrVsZs6Wm1st6jZ0aq3gudY042tzut/L
9JA68d6lBHb22kMJUE0qDG1uSW7VCG4vLjUBOrBbO7IGQckf95rsCW2k+ICr3ALTJu2vzzz0
+tXZOxBrv+waK5vr7TtlrELYgdXPQ+wFReyhW2hl1SYrMDg+o4J+1Ge41B75khtwLdh8zDnP
vjtUPhbWCZ1vZVuC4LDeelM+i2a/8YlZSWk8stqX9cfpR2Hpf6VYLbLCdzLJFjghXO2hpFFH
oUkjKn7UnGR3PTFQubOew05ZLa5be2AVf1K2aVYBCGzjsaW085/NRx5Y6jGaFNocc063Ec0i
SL8pB6/Q15YL62QOUVt3LFDtA/rQotRW4VWaaWBeQWYcEfem4LeG8PgfjuS1vKZARJGCG9jx
SukRSSwpNONqhmZV9+etQuLy3Fp5Fs/mSzHaCDnjuaZlkW1jhtQwWSRQuCew71CyTUmm/BV+
I4IIHTU5RtZ/S6A9aT0i1tGmBmlO2blDn3rQ6pp8dzFCjJ5hAbr+VYqztbs2r3ETEIrGNhj5
R2/rWeSw+Dkan427scM0lu2k6XfzQRv/ALxjALHduPWvb73UIXWCA2boc7x1IqpsL/TxB/vd
uHuITlWBySc45q2UXWrYu2laxEfDL2Ip48l1U4zjhIDPFbQwJfXDm5uVYZKHng9MUxetfai0
F7p7NAi+lg4xkVKODTdL1HAJd5eQQcgmjs17qFpPbyRmzQN6W65FBou2LyV81pY2WsxSXE/7
SRCSrdGPFSeWa8b9X2gNs8GXDEcH2/pUpIrT4BkuGW4u4PlBPqoC319c+Vd2sQhj/wAKQSUf
HIkvj3wK+JTnRbd7lg1yxwrA8Hmst5U/uP8A21Y36o+t/DI7SxxNhfbJ5P8AWrP4Bv8Ayqyz
nhmd6b3vm0fXf0sR7pbAn68fwr57aoIzhema+j/pZ9a2wHDgE/0r5tYOfLO7rmqL3weSrLi2
YFhxj60HXiy2agjOaJb5yPrXPEC5tEXPbrWR9GhCfhgjymXAyGyDVl4ksobS5i8iUSGVdxx2
NVXhnG10z1brTGoFjMx3Djiq10N5EhlmJByemBQtRG3TZh82VJz+VFU5l3qMHoKDqR/8MuWP
BCsAO3SjD6grl4MY1psjilDAh85AoK5DEj5QSKmlnPa30EE8h2yHOPYGnL+3X9biCDuAMds4
rr+C1QzwJagEit41jb0uMk0O4thbIgLliV3Yq0uNM8+zeAjFxEW4+vtVLbl2dvNYsVGOecUM
cklDauT6d4Ni2+HoGXjcST/GriQ7ZTkc1Q+C52fQAmc7HP8Aer8kMCSeT3rfX0ey0T/gxEtR
W6W0MtmQzoeVbgEV89u9QuZbqRRI6IWyUDd6+nPgRMhAwRjBrO6j4UtrlFkhUwuDnjuaS6En
9Jk9R0t1izB8GdtNIe70W4vS43xHAjZuaS8+3W1aN4SZD0welaO08KXQlIurhki7hSc/c1W3
+lWFvuMEs8hU9l4rO4NHEt0s4R3YA6HoyatcOryiFVXJY1690yS0bYtwkuTgLE2SRS8Fteuw
jgSVN/HHFbXQtBj0y1BniVpz6gx5IpoRbLtJpZ3fHGP1DaAsqaRCJ1ZGUfKeoFWYb1kqSKij
B8gn1e1GhtnlfYvzMOla4rCPU1r24KDBD1yDc3PWvTwo8bxuSVfrXnR0m5QjHBqbsJJNoXHH
Wi1keSUo7fufNNXspdPunjKYU8qar5Zys0LZLBCGCfWvpuraXa6paFGbEhHDV82vrGayu2hk
T1xnhvcVjsjteTx2v0stPPfHouLnUtT1TT5bg3CRwRDHlqcE/SqhpLZrJQd3xTNksecD2oQY
xo5UkKeSB0rihcsWPTkfWq9zZksusnznJP8AaBd2wle7Y61AxlwDuOz90Uw9xcNaeWFPlA5A
A5oS5Me7BP1xQwynHnIWLULtLUoh2xx/5RURdTORulOeuNo/0o66pOln5aRxED3QZoK6rMQR
5cW7/wBAoljmvMgYvbrlQeCeCVFe/WE8YIdQVH+UUcazcYKtDBwP/LX/AErn60uPKb9nAMLn
JjH+lTgkZR/qBR6pO67RGMe5UV34uQNkKrfda9Hqs+QBFAeM/IP9Kn+t5trExQg/+gf6UeAv
9yMd9I0p3RxgA8emuS6g/qAROD+7Rf1pJuDeVDyP3B/pXP1hM3Iih5/yD/ShkGf/ALA01CQk
nyI8Y9qJHq2Hw1rC3bJBrq6nIp2GGD/2D/SoPqDqcrDCceyD/Spkm5L+b/QQ6nlsfBwj8jUl
1QFf/pYf4GojVX8vd5MOfqg/0rw1SZUG2CA+/wCzH+lHgO9ff/RFr/dJ/wDTRYA9jUDf7hkW
sWPsaJ+vZ1kwbe3/AP3a/wClFXXJdoAtrc594x/pU4CpQ8y/0KfHdP8AdYj+Rop1CNWXFhER
3xn/AFo767LGv/0luf8A8B/pUF8ST4wLS3//AHa/6VM4G3VYxu/0NWN1NeBofO+DjjzIn1Ir
Q3LWH6pF2AJbgEMGHJPNZW41l5oQkkESKfmZUAOKv9GktbWeS3t4mkaQZj3cjpVsZZR0dNYm
tqlksmvrrVbAPp7CLaPVIffuKWuLeCSyM7ymW8RCDs5H/fFR0yxuLe9uLS5fbDId4VOCSat7
W2sdLWaNSqkncdzc/arV0dOKco5fYhPK8ul2SW4Rm2+Yyn6Uz5NxfRGVZo9ir+zUA/NSejIg
vLyV5cQxnYpI6CuaY195jvblfhWc7C3X8hUBBtrB2GTU5rGe3l4uY8bmHQj6fWjQPFcaWtis
Lou0h2cYxXPJ1C0umCTJJ5xzhhgj60fcGQoWLW8RzI2eXaoWxXOGMiO2toECqiooxuOM/lVH
LGby4DzOE3nhieVQH+/FO3sb3k8VrwqnDcD5V9qBLYLPrckcZwUiCqG6AccmhLItzbiseC4i
TzZIZIpd0QHH2rHzRS2epy24LGCZ/Uo/rV5BcvoNwWtj8Xbqu2Qv0X6iqvW7aSeYOLhU81w6
uvYE4qqTMmol7mMcYErfbHJPZtGplVsoRzuH/wAVcWDm5jfT55ikZXKkdSO4qv1NFthb3FnK
s80OBJsGOa4plvvNuVjMDRNvCg4OPxD+lRPBVXLZ8S6C22k2KbcXMkZ6D1NXnvdQ1Hy57Zhb
w52srjqKHFJpumXCSI7G4uE4BJIzXIp9Ru5JLWWBbdSNwkX+1Ob01jDJXltp+l3Md3KCzNwz
85z9qrdV1t7WBhDEXgnHBIxyaetRAttJbXFx8Tc5OA3JrO61qb39zFZ+T5Ih5P1pLHhZK7X9
vPQTQbXzbpZph/h8k/WtX5sXtVRplr5Fmobnd6iac2D3Ncqc22demjZBI+k/pWcJJan8RQj7
9K+cWSt5WD1zX0T9LDql1YsQSAp/tXzy1kEmSARk8Vdej5pWXEAOwcYqGuxk2EY6nHJqUDYU
DqahrzAWKgjG8fwrH4L0IeGiN0gxjBo99GPMLkHO7jFK+HOXZW4DHIpq/wArKwycE4FIuhvI
oCN4Q8ANg470PUSItJuWJGNhxn7UUYYnjaQ3WldXObC4RhwFP58U0PqQUZC4mlnZbqQ+oelc
dsCnFieO4imkJZplDKenPFJ2UsXnZm+UKdo+uKvov980OCcph7R8dOorrRRtog5t4F9YuTBq
iXcPRwHcD+dVOp2xstRaRB+xnG5Djrmr7WLR/NkMK7ozEXi+vuP6UhGBqehtEXzPbZcDvt9v
608kPqIPmLRb+BLoiea1cj1jcK2RXa+0jnNfLtGuxZXqS79sij+PNfT47iG5iimhkLFlzJ9K
uqn4Z2PS9SpR9p9nACx+UE+xFTjLLuVsZb+VQ3E85zj2qi1LxG2nXCgWbspbBcggCr9yidW2
2NMd0nwXzBY5CCRjI5POa5LEiptCDa3NVVn4n028lWPeY3bqGGB/GrZnV2BByvbFSMkwVW1X
dPJxYwDwg+uBRyYmT08tUEfIKk4FSg2qxyMqKbouUdoFlAlVlABH1qSySpIpViFB696NcPEU
JVOTQogG9TjoOQPalbC3iLbQWZpJIAM8A/NQWjZFO4gBhjOayeseIbm4u5LK0BCg4UdDTmjW
GsW08b3U48thnYTk/aq42PODn1azNmyMeC9WMlMEqqjn7VgvE9zFd6kWifCxjaSO9Xfi3UJb
ONLWJivndW9qz9pobarps9wjnfEeAO9VWT3cI5vqd7ul+Hr5KhpPQQvykcg9603hzQbXVNJ8
64jPqY7TnsKzaQPPOIVGX3bcD3r6fZ2vkW0cUaBPLHShTXl8mb0rSK2cpS6RyLTrS1iSGKBS
AMcikr/wta3cu+FvKnbjAHFXbBViGTwe9DRlZyAxx2NaXWmj0dmjqsWMI+caro8+l6oLW6kC
Bv8AiA8AV06RpvDDV48/9/WtT4q043tmZlUGSPknPUV8/KKFYE8k1klFQfJ5TU0x0s9u3OSy
/VdnvJOqxc8f98106XakgDVIiCMEH/5qhJPxIIyQKKqlpjg4BqvcvsZXbDxAuTo8G3/9owDH
Tkc0OTR4yTjULcAj94UiVVuGBO361BmLcgcfSplfYDnD+ksf1QFVf99t2/8AyFSfTCgUC9t+
f8wquXDnB4xXmY7xgZA71Mr7CqUf6R86SwfLXUBz33UP9VlAytdwDv8ANQAmSCpYnvmhToV5
GSCOuamV9ibo/wBI+NIcqoW6gIPPz0x+qpNg2XFuO3z1SxlmYAkgY96JHnY53Hg+9TK+wd0f
6R9tFmMpImgP/wCdSGizHlpbce2XqsjJ8wsW/nUWkLtgEj86nAfch9i0k0O4V8efbEH/AD0P
9Q3SnAmg/wDfSDeaQMs3H1qXJTO5v50crBPch9iyOg3TxHEsBOOm/rWtaaDSdLtJ5HTzYwFJ
XqQTg18+YsHUhic8DnFbXQvItLOWyuitzOE3IDyee1PXJeDoaGcItpIZubjUH1GG8hUJaNwG
PUCmbi30mxuo7q9YtK/yljn88UOyF5e2EtnKgtwuQV746ih6RFZwQyxyH4uWJiBuO4jFXZeD
rLMlx5+5zS4be6lnvBc7oix/Zn5f4VBWvrVnNsqeSzfsg/BB+lG0/TbMWT3mGTc2Tzxn2xTC
z+ZN5zIAxGIoz2+tFdDQisfqRjWYuI5yHu3XdI5/AvsPamNscMPmDi3hGUB7j3P1r1tCJHLK
SYicux6ufb7UR1Gp3phjA8kH1ntkdqbBphXw/wBT2mwlQ1xJkyzHJJ7DtRryyt7bWwqSiZ5Y
Qz/TpRWWOK1ZnbaqcClLcG5umvApG9doB64HH9qg8ofRH7dkJ7RJkZbriFht8tehFUdxpN4l
l5kce+BAVCdwK1ZMKqjEgEnnNI2+pLdXzRAgBWKqR0PHNI0iq+mtvb9yi0640qC12GNknlGx
kxk5/wCxQWMtreJKy5i5jlHsfenr9RpV/JcBI3+J+Unsw/6Clrz4yaOO8mRERmVXRDkGq2c+
xYeH2jlncWE+n7IoRPdxE4j6tRne51S0iujO1j5B2kH8POOv50tpd/bW9xFLBYM0i/szIBwS
f/mrWKyln8+DU9pjk9cQU4H50yY9byuRO9msdHnS88ozMFw0q84Pvms5Y7tS1U3LgkyPuIPY
VY69f29voq6XasWdnxJkV7Q7Xyo/Nwct6QPas18+MGjTQ9y5Z6Rcj0AKOh6D2qXNcPBUHqRX
dv1rAkd5n0j9KQU3dmrDI2H+1fObVSuR9c19G/SkD8dZkD8J/tXz2Aeo1ZbJ+T5TWP2xOfvX
de2/BDccnFStRggdajrwVLZS3ysKzvovRWeHwDIW5yDxTd+xEpx3POaV8PZWbJbvTGoNi5AP
QtVfgL7FgF9QBIOe9Kakrmwu2YBgqED+FNqSWORgluh5x9aBqHGnXLDONp3DNND6kEwEICSL
vORu6VvLGW2yYCMJcRAhfqAKwuSJS4UEA/xq0uNVjuGgnjzFJHgMo+ldaLwbtLYq3kv2vWGk
sAo8+xfDIe4/7FZy5uYIL1JLdWWQt0B6g9Qf51bSuuqRXD2TAXBXdj94ntQBYxXlvFfBArDM
cy/uN2P9Kt7Nd0pWciUkHlXKSCEeXMc4PVT9Kbs9al07UGkhLGEcFSeKuZba1lsIo2KlIx/i
/un6/SqGawgcPsnCuhyUPRh7g0iTTOfBTrlvh2aqHxfYGItIrxZ+gOaqNZ8Q2+rt8OFKRINw
PdjWfjjaR/So2j36V64FtDIksZBmBzwOP4VHNs0T9Qtsjsa4BElZGBBRjyufatZ4T1aWaVrK
aQsu3KOayL3DySlpACxOenSrfw86pq1sT6RjFSEmmV6K912rHR9FUDowOaPEATtINJibdhlP
f+NFWRy5J9JFbllnuc5ipfcky5G3ngVFd6Rlj9q6GJBb3rjMQMjnHABpmkTtYYqujael2bwp
mQ/1qwjb0AuBz39hS8gdSAVIB5PtRYwTbsducdKRJIpjCFb48mW8cWkk4W6iG5UXmg+F760s
tFmklnCs3BU9c1pLzyktXNyVVCuCDXzlTbpqwCgGASckjgVmlxI4OrxRqFZHHPBf+G9LlbVH
vpYdkWSUB7kng1strqNzEDcaBC26FJImBQgbfapsSxwTnjP51ogsHZ0mnhTBuPkJnIXcRha8
pT5AvJNRX5CpXJruSGyFwRVuPsasYieu4VEDhhkFTmvmkGn2E7TNPf8AkuHOBivomozmLTrm
Rj0Q4r5ZOFN0QMNk5+1ZLZc8nnfVZKE4prI8+laarlv1sgP/AKT/AKUT9SaeHBXVkJHJ9J/0
qlkiBB9WcHNTkbOTnqBmqMo4fur+ktjpVj6//FY8H6H/AEqC6RbIMDUosH6H/SqeLIBIGV+t
F4YYqZFc4/0lr+qbYMMalFlvv/pXH0eGNdp1OE5P1/0qq4HJXOK4FVxuNTcRzh/SXS6TCE41
KH+f+lR/U0R9J1GEg9Ov+lU6lQSB196I7qoHQ474obiKcP6SwbQljBIv4Cc/X/SpjQESPK6l
AS3bn/SqtBvJbGeOlQ3HJJAC9qm4O+v7FofDZUZ/WNvz9T/pXP8AZ8YH+/2+fuf9KrCwZcEC
orsXGOamUFW1/wBP+y6Hh5mx/wCIW/H1P+ldHh2X1Bb229X+Y1TmQbWIArkWWcMSMCpu8IPu
V5xt5/csLjRmtby2SeeNo5XCkoc1q72S002S3ntLfzSvzOvJxjvVHo2hLfTnznYKgy56bfrV
7o09lHpc8MWZimQdo5I+tXQTR09JDaspYyTnlvJb6C9xtt7kBGVfmX2J/hRpYLXTNR82PCCS
Mq/OeeOeKrRqVxeW0VtE6QtI5QD8WB3/AJU7DpKrdFZL3c7LyFHLfXrVq5Ny+XxQvaXU9zbr
G9uyww88nAc+/vT1pbz3ju0h2wuepGM/QdxT0WnWyAMWd2XGNx4qF7cSFvItiS5+Y9kFFRaZ
qhS4rMzkru8nwVuQBj9o46KPb71JruGwjEcSkuPljXqaAziytha2y77iU5yT29zRIoVsQAp8
+7l+YnnP/SjJ4LcpHjBNOENzlTnIi7Cpyyv5i2lsp8x+rfuihtqiLN5HmCe8IIKryE/OpRA2
kWWJMsnVqi5JFrbhELxfLh+G371Qep/cjtVbZONDaWKUb5WP7PI9+M0zdzGJPVz5Q8yQ+7dh
/WmJtMS/K3U7MpaMB1BwOv8AKkmmZbIynzHwUF1dfECZ7zEhK4jReinOM16C2S3giK3jXH42
UngVY6XZWkFxezzRb7dOI9/RqrrhCpuZ1RUjcelF4256UmDHKMk8y5YxZ+Ylq8FqhY3Ee9en
pbnmoRi4u7JmvrzEls2QE6n3rsPxtqYltUWQRIqux9iaFq6Wujh3jXdPcLgc5GTRxwWNPY5f
YpLqZdR1ppoowIz6VHc/WtPbQiCBIxxjjNUmhWmCsrYPlcfnWgjbJ57VzLpZZ2dDXtqy+yOW
Cqvcd69uf6V11Ymo+W/0qtG6XZ9J/SpII7yzLHggj+lYGAbmIFbv9LIU31gT0Csfz4rAac5M
YJPU1ZcsHyitlrbDHeh+IyVsIl3cHmiwsBJjFKeJZCY4kwPlrM+i9C2hjDtkg89aa1A7ZSOD
zkj3FLaFlpfl4zzR9TYC6x1B4yO1IMLxBTJgHHOTnv8ASg3JC2VwWwVCtn68USJSr88kckew
oV2wSxu3wCcHK9jgVIfUEwchMruyjaM5GP6V5F3KWI9Pt9a55uQSF2gnp7Vzzix2EYFdZAeX
0Et7iWxmM8BIKggfU+9XMetQ+cHQZjuExPFj8Xv/AEqikIEXJNEtLYS7pSxRVIJIpsl6vajh
l1cXDpZOIyFXdjYfxLiq1r+X4M2zRDym6HHI+xpq6u47jTYolj9aZzIO/NVzSMIlEnSlbZVv
eAe4rkDP5Vy3he7mCIpLZ78AD3zXvNAYkCpLK6p6W2hjjIqAUsB5o445NkbbmTqfr7UxpSO9
2rIdioMsx7UltKn3A6k96u9EgS7lS3Jwm7e+OrfSmgvkX6aCstSRr9FiMOmICxfOSCfvVkoJ
BJ5+poUcQVFUfKBwBRWTMfJ49q6KXB7yuO2CRMyqUGF5HWhrInqaQd+KkqhlCg4zUnjjeBgR
gjuaDY8nHHyK68t5r4sGuWSP2UUGKwmitHt4bt1YHGTTL6rYWB2zSoxfgAdqCdc05Z9vqOBk
sAaVqPbMM3Tlmfn0TVr2bbeTEQg/PntQ7vwjcQxbraUSKeWWryLxLpbjyzIyF2wN3Q1Zxurr
ujZSMdAc0ihGXRm/A6a76XkyOi6+2nXRtL5CYU4+xraDaYVlVgyPyMHtWY8UaYDZ/FRxgMp9
XvR/Cdzcy6XsmQ+TGfQT3FCOVLkXTTnXb7M+vBfI27dkYB70TcMkdRihAsxPHAqCHc3BxzWj
ydrrBW+KJVj0VlQnc524FfP5LWdSHEEmf/Sea1HijUzDqMUKEHyTuIPTNJN4wvAwxbwnA/dr
DZhy5PKa+VV1z3vGDOvDPg4hkGe201F45VOTE5GP3TV//tfdNkfDQf8AtobeLbocm2gP020m
InOdWn/rKREmIz5TgfY1MxOT6UbI+lXkXiqcnc1tAD7bam3imXaxFpBk/wCWpiIvt6f+ooJI
ZBHuw2fbFejjfyQdjZz3FXsvih0QYtIGOP3alH4rfyhmztyc/u9Km2JPbp6UmZ4ZGW2t159N
Ekw6gKh/hV03itySvwEB4zhV60WbxDPbeSXsbY+am4ALU2xLVRVjO4zqq24qBjA5rkqAwjrk
Vfp4oVn9WnwZPX01xvEcZLL+r4OenFTbEqVVbf1f6M+HQDcRggYqGSSM459qvRr8W8K2mwYH
XiinxJbqcfqqEqO+Km2Ifaq/q/0UIA8tvrTVlAst5GxXci4yo/rVzZ6/HdzLFFpELSMQAP8A
s1fLNp9pcvatAkd6UyAi5B+lNGK8GinSRlJNS4QEWV9bXsBeZBBcH1qPb2ouoiz0V2niURCd
SDGOTnHBx96XjN7Np0kd1ILcW/KseTRNIs7SIwy6jcCSablS5zx7AfWrjqpQSUYo7HNbPp0B
+CeWNBmSQKQck9v41Y29rYhhc220tgDdnJH5VHVbq8MDPaxx2ltBgFcAmQZ7/wDSlUeO01OC
aMbbW4XD46Z7f3orhmiqW2WGPz3RUiCFN8z/ALo+X60UQxWMR3TKHbl2Y9a9cKqIzxAxk/u9
WqouEh3r5rsXb8CZYn754pn2aZ2SUgV5db70XVjIfPxsyw4x9B+VAMF9IjxSXBWeTgbTzj+1
OPCYkMhVbdAcBersfpT1jZCFTK5BkkHVjyBS4yzK6pWSy+vJDTrGHTrUZA3n527n867Jclz5
zDODtjXufriiqoupXVXzDH831r0UG25EpAJAwg7AU64NmxL8voQ1G4jtI4kuHXfK2+RvfHb+
dMLefri2byt0cCjnHBY+1VWto66hEylZ9y7Vj9j71Jb5baykWxLPOzAmIjke5qpsxO3Fri+F
/wAkrd59SQxSypFDESBGOSMdzS0flIvlFiRknce+elCuLbyLqGRJTHPPjKe4PvTWJjdNYRQJ
M0XqLj3pWZU03z2EtPjbm5ltyvkwyLnzBycVndVeSS8S2Lh/huNw7/8Aea0GoPdTaK11JKLV
4zxs/EPas/pdsZrpd5JDHcxquyW1FkIe5ZGCL3TIBDYiNh6n9TH604ANpYVxFG4DoAKjjEmA
eK5je7k9NXFRW0mfUg56VzDf9mvIMNnP2o+9vYfwooMuzffpWVJb2zjY4IQ8/wAKwFqvlnaO
grffpZjL3NoV4cIfz6VgLEsIxv61ZqOj5PUWsIywOaS8S/8ADJ4G3tT0IBIHXNJeJFwqAc+m
scvpNCIaC3r9Pyg9+9T1FT8UxUcZyKF4fwZju6LwBRL4D4x9zEnPGKi6CBjyAzkgHdS91Hu0
+f1DGw/0pmPAbDHI7n2pa/8ATp1yAMEIePyqQ+oJhJCqOQGBoRJYZyBjvUVOZCcUWJiJd20E
e1dYi4PMQ0YOM470xbOot5EbIZz78fwoE4Yx56D6VKFXCLMyhkOQDjioK1kPCuy1KhvUfrUJ
kZgoPzZ49qKkixWZVUGCc5ot06mG2YDCgYJqD7eCuKh5dpHJ54ooTc5GRjrirXQ9Gi1mZ4vN
8uYcj7VoYfDiWx2ho2f3K5p417jZp/T7L1mBkIrWaZwIkdgTzxW60LSraztllWMrMeu/n+FN
2lsLSML6S30GKZJBG7HI7VphXg9BofTlRLdIKCBgA4x2oV1cJZ27zybtg/FUjhgTnGa4QJoW
QgOh4KnvV7XB2Jc529lfDr9reXccVsrS8ZLAYAp8RfESy+dK+1xjCnAFctrW2tUJijSMf5RR
N2wnGTu7GkwUQjJ/mci0ei2CKGZFO08M3JNEkitY48+TH9toANEaInBYDaOwoE6SvEXRl46Z
FDaH2oYyoi50LTSvnm3Qsxzj2qL6YDC7WbPBKPlYNx/ChNb300zsb3y4yMBVXp/OnYoJfgGj
jmYSYx5h5pkitQiuFHBlNcm1tIyt2P2Q4LjgNVl4RvvNt2s3OBEMiualoeoXNm6peG4J5Ktw
KF4Vt5raW4FxAyMRwx6VRHKmcauqyGr6yjT7yNpPG6uuViUlug5zXAykqDyBSeuXK2+jzS5/
CV/OtMnhHftmoRf6GD1aZrnU5pnHpkPH5UgFCvnPPartfD+oajawzpJGqEZGT0r0nhXUDg7o
sjuGrA02+DxEqrLHv+5ROCkZJGDz0oLtiLg8kZzWkbwrqckDKDFyOOaXbwlqQi2kxMcY+al2
sX8LZ9ilST0Zz7UyrMSqletWKeDtTCNlos+2aag8MakqAvErEexqbWD8LYvBQSKS5Tvg0OIB
Ex1b2q2vdC1C3Mly8WI0HvVc0HlrFJnBJ5+lDBTKqUXyEtCqyBkBDk4LfTH+tTv2YiEsQDGG
X+ddglwjQFCob8Q4JOc0G4ImjZ8epe1M+i9t7MHdNtRf3kFuzEb+pFbFvCOmRxFPNYSHoSe9
Y3TLk2d/DOBkRsCR9KtNdv7pda88uypgOmOlPBrBq01lMKnKayHu/CFzbhnhYTIOp71R3kYh
l8phyPw96v4PGF2kgaSNCMDPODRZpdI8RyftP91uT8re9CST6DZVRYs0vn7FfowsktpJ5Z/J
mBGFAwcfetNPNp9utve+Yg6Dn5j+dY7VdDudNwZAZIu0i96c0jUrL4Y2uoRbkA9DHsaaLcey
3T3uj4TWDQXVxNLqeRDi1ufQWPOTUf1bZwag0N3NhmUGIk4Kn6VFLu51LS1g09Nhgxlm7471
6/8Ah0sINQeP4qdH9QB3Ffenzk3tx+qJKSS/u4xYArGjZHnMOWGanagLA2lXhG5RmJz1PtzU
7qG51pIL+3byoolyB3qGoQRyW0ckLmVlw7ADJJ+/aih8bW2O2epRGI2t26pPGNrEn5vrTKRw
xorQhc9yO9U+q6bJc28UlvFGgyMg/MfzoE89nHDi2S5eWIhXVWx+fSpua4LY6hwW18hLy5up
PECxCMTxQjcU6Ypm61WOXTJYIY3F2BgKOcfnSM2myKYroTPF5mCxPJA+tOXU8NjcRNFG8olU
rJ5Y5BqPJWpS2vxkqdNkmeEoLiWEgZlJOBVlPdfCxRO108qtwxQdB965baaVZ4ZmaSGUZweA
B7ZqStBp8L2lsPPzxycigCMJ1wbfBxbYzzLdCdYrdvfrXku7KK/YQRh3Qf4oOFFV88d7NC/m
TqkcQ+XofyFQnQW2lw3Fkrs2cMzjJJPsKXJnVvHXRYeVDcvM8zM0r9CeoH0rmk3b2N9JarbP
JLN6jL2+lRl0w29kl5c3DgABpQOh+lHuNcto7dbi0jZ415ZsYwPamLYp/VJY8mb1dLi31E2T
XRliJ8zZnp9P5VcaLZE27OPSX96oYTLqN+0xA3SvgH2Fa6OPyY1jHtjisF8/Bv8ATquXJ/2O
KQXKk8j2rjAbh1zRDGqgYODUZHVD15zWQ7SCD09BmpeY/wBa8p4Afoe9dxH70UJLs3/6WVc3
doy8bVP9q+f2PqjBBB96+j/pWQyfB7TjIb+1fNrCPaNp96uv5R8nqLe2A3AntSvicExKV49N
NwhsgdqW8Sj9ihbriscl8TShTw6NxJPUHvTWoD/eCwAyDSXh47ps5/FmnNWP+/hcY5zn8qC6
CKR4LHHQ9QaBfKH065DHjYcEfajxMqysQC1Audvw1yB8oQgD8qkPqCfPW9BwKLGWVlOKkYsS
M2Nyg1B8tJkZx7V1iNNoNdPHtHY96hBKQpiDYjY5xXZAktuzEcil40Y4wcVCLos4VX9WEr8p
fgd+9BlnBt1iweCajb71TGeDkUURYJzydtQDkF0a+NheRTZIBO1j9K+joUKrIg9JAIPvXzG3
iWW5hRzhGYKc/evpcTxQxpapIm9UG1fcVq075wei9Hukk03wFJzzjk9K6qnf0FcBIjG/k56C
pJ8ua2cHpOWss6R6xkYBqOFSX0k4qbEOMjkjtUVORnGW9qAVg6QGc4+WuktsxgZqAADZzz7V
NxuAOelDBFx0EwsUOQ25m4xQrhnG0eX044oBlbzcA9KM8zyKG4CilxyRbgaRkPuZePaj7wo9
AwrdqHaOJEkJJ4oZ3CM9c5psD5x2SRiu7acipqgyc8AiuRosMBUHLP711ScE5yRx061GlnJW
3gkFRoiA3INY/wAWakslwLOJjhfm9jV7qurQaVDlzmRhhVHUGsHeSvK73EwPmOc9OKzWy+xw
PVdTiPtVvMmLtdzqGHnSBeyg8CpJc3AYAzSAH/NS53FgCDg/Sjtk4A7fSs2Wjzu6xcZYRLy5
WU7riQgdt1RkupxJu8+UA/Wo8FMnj64qbqz2/wAu7j2qbmT3J/dg4728SRmNxIR25ppNRvTG
WW5lH0zSoiO5sg8DpXiyqeTip8ie5P7smdTvTlJLh5E7qe9TO0wOWDbicjjjFIs4Euc4q6u5
PO0uKWNQE+TP1NTkbMpLLKx39Sy8lsZA/wC/pUgzyrJKFCD92llDrKQxG73pyMPsBbGxv60r
YnOMCkakynnAarq7xqulxTA/trUbGA7jsf51VSAZKgHHvT9lctbyKWAETjY+OpzxTR4WBqpO
K2ndPt9N8qUX8jQyNyNnP+tAuooFIMD7kXjPRjXL62a1naMjKg7g3uO1KyA5ABweufagngjl
jjBf6brZWL4S/Uy25GPUOVHvS2q+HDEourFjPbn1DByRSLXErxqcLxxk96a0nWLjSp2Q+q3P
zA9MU6lnsvhbGf8ADsfH3C6Rqk9s3kSytHBKfUwxkVcwpZWGpvtuHkFwvpQYIakdU0uK5txq
WmESIwy6fu0hY6iLRBuiWRgcoT1BplLHBrjN0PZPrwarTPippJrK4HkRp8oU9Qef70oIn066
uI45C0SjhRyeahdNNdXFlJcSNbb/APyz2x3omoy/B6vbNa4lXZ6z2PTk1YdGTTWF4/2GEVy6
OJdp2ZJQtg49xXoJkhQxRRl4pxhSMZU/WuX1o6XsV/c3G1ejqOmKjcCGa5Bs2IjmX0sOm4c/
2qNhm+cohbJNLa3MF/OD5Q9Cg8n2rllqDXEAgkhMHlfNgcv7dagrWcE1veXLlppCUYDop+35
V24kE2qSCP0ZZQGI46mgmIppc5G7qZ2smnkc5iGPLXvSjagz2Iu7Kw8pohlg39aJJarY6pHc
TXYKSDDh+h+1GedZLlYmGLLB2kfiNWFkt0uWytmMQuYr17l4WkGWZhkE/QYps2zyyxLbI5wd
3mPwv5CiRQW9zpJuJ0TzQG2qT8p+1LHVL6/t1jtbYwzw/Mx4XFJgSMIRfPf6BIbSO3vJY9Ru
w6v6kjY4FV2tanGunNptsmAzcttxkVYm3gljiu9RlSadDkhTxj7VUajOupanLLAqrDEMIMUk
3hAseV7cfP8AkN4et0Ql2GfLGPuavGYg7iR7CldNt1t7ZA4G5vUabdB5YYLwTxXKm8s9JTCM
K1g4xZ0GTxXNuSMYOPepA7UxjrUBhc5PJ7UpamF+Y5zz7Vzn6V4KoXO7n2r2f8tFEZ9H/SyX
D2O3PpDZ/lXzuyZmQZHevov6WS2bLbyQCfv0r51ZZKKTwT2q/UfSfJay3g5YDpS3iUBrVGDY
O0kg96ZhB65pbxED8GoPJ2kA1if0mlFf4cw0jkjGDxT2rr/vgJPI4H8KR8MKzFgTls0/qx3z
nkekjNDwEUQAKzZ6DnHY0vcY+FuCSATGfz4plCRISSCOij3pa5G3T7krgHYQAe3FGH1BMVbK
zJIjAgFqP+rEjIZ5cLJuUZPQg1yziZS4bOcAn6+qrQwxz2ro44QswP512EuDdXXmGTOyelCi
jg9T711AEO4jIA6CuNJiIMBk9ADXFkJO0HqOtIYJdh0kwAcYz2pu1Qtb3EjDIRM0gXxtBAz9
6fhuRb2E8ZHrlxx9KgYLInuPmo5HynNbe8iZltdTtU3yBVVlHtWNmQ4XAyNnP3raeF7prrSA
hHqi9OD35q+rhnY9Nfzdf36LmOVXiAUAkgHA6j6VJNuDzz7VmNUiu9F1P4u3ZjC5BZT0Bq3s
tYtrvaI5AZiPUDxV6nzyd+nVc7J8NFltVlyDivRsVUgdfeoIoKlmJrudoC7ever0b/1ONnsM
n6V0SFVxioKSu4A5qYyQOOvtUA3gXc/tCAPUaLGjNGfwr9ahDLmZvTznApnKoFyd3PQVMjro
hECqmPpnuK8XKkKRkdjTdnbR3F0ytKsaYzyaUuFCTMACSp4PSlzkVS5wzgckthTkVn/E2s3W
nywRW74zzkVdvMIk9TgKRuNYPxLqQvtSUxL+zTjNV3Swjlep3+3X8XyAvb+S7u1nnO9mI3/a
r8+ItKWCOJrJXCDGSOayTSbJAByT2qZ3Zyy4ArFuZ5ivUTrl7ke39zVHxBo5PqsEAx7VBNf0
UuT8AuB9KycwMjgg4U1MArFjIzR91oueun9kar9faIytixXIPTFMfrvRQAJLEKpHHFZNABMC
RyB2ot2XkEZjILHjbU92TFeun9kamXVNEUkfBphh8wApZ9W8OoMGxLN77Kys0hEgUHaQOR1q
DDABJzmpuAtdP7I1Meq+HjLk2YDdMFKopWEss0cJItnbKD6ilUUAhsHjrTmn+WyvDKvKZkXB
6/T+VTOQS1EreGIRxl3HpOScE/ajIPNBjD4Iyyg96ejCW5YNhS37SMnsfb+tIyXKPd+cqDcT
0Xt70NpS4KHKC+WiRLIVYK+QQT0NcSUspOMBemKiba5nTeUZQ3vwK8iOIsKCT3wOlBleRqFm
1C0eAnNxFyufxD2pGRUWM+vMuTuXHSoGR7a4WSFisgq0m8jUYhciPEoX9oinkn3puy1YnEq0
cMnOMdMd81a6bpU148LPCxgVvUWpjwtBaSNL58SySDJUtwB9KPeG/wDiFEsmzLfsoo+cffFM
oo006eOE2cjuk0/U5fgAwRSQ8Dc7h9Khqum20tgNQsBvjJy6j8Bqx1DSZrmzW82iO7iHGO9U
VprDWNwfTuhl9Lxnt7mmlhdmi6KhiuzjIzo96sxK3E5WSNf2RJ4P0PvVhZ7tSlmWAoJsbGwu
MflVLqeni2nS7tm3Qv6lx2PtVrpl/Nc3MYhjSIyAK5B5471FJ5wNTY01VPhFhDt/V8yanMHa
LK7D3A+lRtpvjNIzZRoiRnIwcHOe1FmtYLHU1nkk3eYpDAnOT9qhbvdpqPkiFYoJflPv+VWN
pLB0nz8X+wldi1mjMxhlW4OASE43fWoxafqWoW2+Qi22+ppO5xR3W20nUd8krSCUk7OvNQmO
pxXBlTasFy2AmeaXaUzr4baz98AW8mfRTJNML6dWwiNyRTcXxF9YxMLX4eOEcknqaHa272F2
7xRxYccqzAkH+NEkF88M0ar5KscgdR980UCKSWX0LXFyLO+EyWfneeFbZjgUzfS6pJsFvElu
kwwVc/xx+VAt723Lz2JLPKwEcbY/mK8LG4l05lvb4Bos7VBwwoNgzueQJFjotncpIUe7YYGW
znNJ6PbST3McecK3LVHUmtpvhbeFi5hHqcjkmrTR4CkbXA4D8Cst0sI0aKHuWb30uCzldBIF
HReAajuJXG/gHpUhHwwPYda9PPDFaKkmxCvOScZrClk9FPbX2zj5YAoenXND3erJ5NKLq9lv
KeeoNNRPFIu+N1f7GptZVC6uTxFhcYbewzmpb19jXk5jy2K9xQxkuc1Hg+h/pZl2T2ZB6Kcg
flXz6ykEkQYZ61uv0sArqNs34VQ7h/CsPakNCrJ/KrtR0fJqi3twGAHTNLeIjm2Q54xTMB9Q
x7Un4nylou0ZFZf5TQuxLwx6Zzz3PNN6oqpes3XOOPekvDYBJBJzmn9TB+JCkBiDnntSLoLF
FwCSB6c8juKZsrWK5mEUnrRkbI/KlQ29gQuCWxxTum8X27HAUjI65p6uZpFtUd00jFiNYry5
XdkAgD6DdUmmWG3uwWBAyP50zfWbW9xK5HDN1P3zWfllYtMgIKs55967D+JvtfspxA3BDQu4
GMdBQ4QGKkDt0qcwbyxjrQ4mAUkDn3qs5TDMYwgwuXPH2qwFuItClu5PV5jBUPfjrVZE2JQC
OT3q41KQLY2tmOiKS2P3jimRdUliQtO0cdoqA5c4P86vvBd0Gu5bc8A8gVQPa7rxSVPl7gue
9W2mquneKkRBtBwB+Yp63hmvTOULFM2Wp2gvLSW3Jxu4Ga+czLPY37KC0cqHj619MlVzJskJ
PfNUuvaCuoL50Q23Cjt3rRZDKyjveo6Tf/Fj2Utv4nvLdVWQrMD1GKsl8WWxUB4HBx2NZWe2
ntZgsq7SOuR1qK7QwDfiFZvcmuzhR12op4k+jZxeJNPHqeQpnsRmnIvFOlqw2Tjd0wV4r54V
3LnHOcc9K9NjcEzgDnIFH3pGp+r3Y5N/NqthHdBvi0O7kgDpTh1KyaAMs6H6ivlrkbmZjkdM
4py0ffFsPyDvTfiHjBYvWrF2kfQTr2nWsR33KH7Dmqq78Z2BkX4aJ3YDnd0rH+WvmuqgHHOT
QjGImZ5GpXc30Z5+q2z6WC21LxPc6gjRhVijP7vXFU29CgGSVH8647ZjLIPSeMVAkiVFKkDF
JKTkc222y+XzYxIVMe5EJzxkCuMXDBWDHHXIrS+H73TINJkjvGUPu3LkZNPfrvQ5WDtAuTxw
oplA11aOtx+UzEhCGYgk56DFeYkSDCkitq2q+HQ3NuP/AGivC+8N5yYFwf8AIKbZ+oVo6/8A
9iMVFI0ZYlSc969vClDuYZrYtqvhxRsFupPtsFCbUfDwcD4dc+2wVNi+5PwUPFiMWXQSkYYn
PU0wyOACeVrYG+8LvHt8lN3sUGaWu7rSngaOxtBPK3AAXgUuwaejSjxNMzsRyQFX+PSiGGe4
mCW6ZZeNw4FPwaelsd90DJKSCsCdB96ZTS7+5lCKPLUHcYVGMiioMpq0jZXXVlFboGuJTcSJ
1jU8LS88rLbIY40iVsjIA4q5m8L3Mh82NWVWPqjqsu9LENxHbySNFGR+P371JRGtpnX3wCWW
aS2VHcsQOME81JLeeOFpNxBboqnk1caVY6W1r5tzOyMmQCWwPyqzjj0KKbfHMm4ju1RQ+5ZV
pVZ3JGPurUrbiZQMH5iTyDXFcwRJJbyZcdTjtWovdG0q5hZ4rxYUySQD1NZ6aOCHKQvvUH5v
elcMFOoodXngBD5kh/ZuYgxBwPf3rVaRc2K3ggMhmuyvLnp9qyySPBOsgAIHQGm1bMvxdgAH
Ay8fdT7ipFtDaW5wluXP6H0DLDYrAHAwBXznWYvK1WZdu3OSa1el6zE1rALufEznk561VeLb
TZdR3A4RxyT0zV1j3Rydf1GS1FCnBdCmh3sTK1jdHMUwwpP4TSksc+kXxBdkYfKR3HvSxUpG
HCFcnhqu3P620j4jHmT2npYe4/7FUpvBxo4sg3nlCL6hdu0UkiOQjBw+M5NWVxro1ARrNvh8
ogqycEnvVTBqtxbMY0xIozhGGRVrkzxrLPpgddvLwHp9+KKZbVbNx+D77LS5utOns1S0USTL
hst1z9zQnOoThbuKJJEVSMA8IfeqZ4bPcvlTtE5PyyL/AHrkY1SJ2SKdjD+6jZFPuaNLvay7
F/g0MyQnTCtvGZ5mXLN9aGxFlocbXFxJI/VlHt7VU2uu3FhbtBsV1OcgcGj2Wr2EUISdWkkY
kgP8ooqRfHUVyfLw8DElx5hhubCyVI+haTqDU7tLO0vVurqcysVJIHy5x0oYki1aAwPcqgjy
RHDyTSeozhNKis1s9u44LscsfqaLawNKcVHMWJ2ztdvK4iCtO+FwOAM1qEhEFskQPpUdPrVb
4fjUOzZ3JAMADuatZDiUsBwa51svB29HSqq8oqtV1xdORYoz5kr8bfastPdXV3vkmctzwM9K
7rUch1qRySADkCljLsJzk59qshBbTzGu1V1lrhk6QCuDgUxZX89lKpjY7B1B70opJGSPT796
mh/a8ngjoe1PtTWDDVqLKpcM3Onanb3sIKkB+4NP/kK+ewzSWsqyRnaQcke4qy/2kuP3aodR
6Wj1WucE7Fhn2/8ASuyLeW4fkOhyf4VhLNQkY2njoK3n6WEDy25I6If7VgrT/AUn3pdR0eHq
Le2wzccGlfEilbA89BmmLbAIIoHic/7ifqtZf5TQuyt8MtuYgLk5p3UBvu2XkOtJeFsmdsnG
DxT9+R+sH3Hknj68UiD5EkOGwDznp7U3YMqXDPnZsViSenSkl3B+RgZ5HvXrw4tLkISMoePy
p6uJosrm4Syii8T6zFKPJtmDMD62FZiEks3OR1rlwWV8D35rkB2OTng9BXVk8j3Wu15kGm27
c546UK3VipA6dc0aQq8wwMIDzXYZFGQpxlsYoGfwSVh5yADqMZqwu7aURxkcvtDN9T2FLIAk
wbAIUg4q5trgXjTyFMBMn8+1NE0UKLTyIWd4DcqJeADgk9ATT/iAJFrFrcwOHV1UkjjpxVfc
WMdu7yO24IRke5zz/KnPEM6XVlZywx+VFtwpHUmmXHJrjLFUs+GjbrMk9tHKjZ3AURgNmxSS
R1NU3hi4Fzo6h/nhO0fX/vFW4QguRyTW2Dyj1untVlSkAuLK3uiFliVsjr3rHax4cubOQvEp
eNjxjqK3flEHax5Ar3w7BAznKnjmhKCkZ9VooXrrkw+i6QmoSssjERqMFCOc0W+8JypLus33
xnse1ae5tFjkD25Eb+w70UBgFBJY/Sq1UjNH0ytx2yXJ801DT7qzJimQjPOccVy2YC3CDqOp
r6Re2lvewMk0YPGORzWSvfC9xbxs1ovmK3bPIqqdTXRytX6ZOp5hyilEbI/PGe9cZ1EJBT1e
571a3WjXUNkskls+4dxVM4dciYFWHPIxVOGjmTpnFZaIv5hVE4Gev0obq5mILZwOKKjBwXzy
elSVckHuKGclH1PcdVVVDjnA71FThQ2cH2ob7g5C131eWPfNTJO/2PeaXJBJAFHZ1KLz0oAR
mDccn2qSKNpyelTJM54wSZI5JAGJye4qM8flztGCwIHfrXrZZJbgRxIWOcj2qxuZILOTzUU3
F045B5CUy5Lo1i1np4CCe9fyYuwPzH8qs4TPeDyNLtzFCer45o2maJNqG261FiB+FD3rTn4b
S7TgrDGBk+5q2MPLOzptE2vclwhax0mKzhVtxeYj1M3evajrllp+fMcO+MbVPOazmreKJLpT
DaDy4Scbu5qogsbzUGKwxM5zy7U7n/LEunrope3p1yW914pv7pdluRDFg9OWqgu7m4uJleaQ
yZGCTzWpsfCOLfddzEMQeFpe48K20Me43yxsexquSl5MNlGpsW6ZnopGkjClsoOnNecsM8Z4
wMU3NpQs4speQyg+1SXSpDD5hmi5XON1JhmCVc1xgQ3MyD1cKea8pPkkZyF75qSxMqFfc9Bz
mrC30S7eMs5S3jY8M/FDDAoSl1llcpzjfkjP2okczpOjxkKQT36/Q1ZNbafp8gUu17MeMDgA
1ZWVq4j3GxjQKcnd1plBl9elk2lnkrWEOpPDJCvl3adUJwG+1NRapvu5LfUkLW7clWHK8Uxq
Og5jN5ZEsQc+WOufpVd8al9F8LfqInXjzQOfsaZp9GiStql1j/hhrK60sJeWxbchGY88/wAD
Sei3Yg1HAOIJPS3bNd//AGSMeRHKrDCSYyMVXsSZNwG0fNx70nTwUe69ycUNapaizvJYuduc
5HfNesdUuNOlPkN6OPR71b63bPcaJaagVAUjDe5rNg43H36VHwxLU6p7ocG40rU7LXVMdzbo
shPBYcUzL4as1kLxhrdwfwHg1i9Ov/gpN2Mo3BH962WkaqJJRayOHV1ykhPT6VfBqXDOzpbq
9RHbZ2V154XuySI5I5Qeziqu70W8tkObVlAGMpyDW2um+Gt/iHc+2aANVtvMjiklXkZyDRlU
vBdboqE8SeD50Ip4bncr+XIeME7cfxojzagjFipcjueRW6uJNKu1KuI5SDySMEVS3K6OsrRw
zvEQeoORz96qcPszBZpFVjbLOBHSvEAto/KeLnvjvVsmu2E5Efm+W3+YYFVclnbI7hLqC4Kj
PcGklhQuzMoAx2wR/rVEqUzTV6hbV8Xyg/iC0E0qXcbKYzwSDWfcYuOuB9auYUiClQ7LnnB5
H8KFJawzMXACHpleh/jTKGFg5mqXuTc1wVcu0sFBIAokStLMsYGS5wKFOqrOc5IFFtLry7iN
9mEQg5qdMxKPKTNA/h6GGMJcXaR3DDhCKD/s9J/zEP8AEVDxC5k1OOfdlZYwQc9O1Ibk/wDM
f+Jp20aLZVRljB+hP0puYru0LAFfLIP8q+e22do9Ix2rf/pTBeeFMfhNYG2BCKDWC98YOVUi
1t+gIFLeKHIs1AH4aZg6jgmlvEgVrTjIwves3g0Lsr/ChAncfX+FP6iVa/ycjJxgVX+FyPim
xgjNP6gR8Z7YbPPfjpSLoLEzyDu6KeM0O9bFhdZzjyzj+FFfLNgrjJqMkZks5kZGkGw4VeD0
pq/rQ6jzg+dA7mPGRnvXJHU+kgAjpV9ZeFry7nMkiGCEnoeuKauvBo8wtbShlC5APJzXZVbZ
tjoLpRc8cGfgwkReRdwPQVBFBLZG3nijSgWkEqyhviFbGMcY+1csl80MWPpHUmq2vBjnFJ4Z
JMgjIyexqytZJI7NbeAAyzNlie3/AHmkbRfMuwSdqKe/enHM9ss2YwGIALY+XNNHgatbXu8C
tz5u5jI4PG7H1pi5uC2n20BQhQCQT3oMtqYbHz52BkkOI07ke9N6ip/VNl6gW54796jfBZzi
WfJZ+EZ5S8sSj0AA1rIyUjyDzWe8H2vl2bzswO84I9hWikUhOORW2r6T1fpyxQkzu8kgsMn3
ojSZAoQwQFOc45okagjBHTmrjpJAiBuIrzHYcpjiiDa8hHU/SoHAZ1289qVMmfALeZGJc8V2
IiPdkkg9K620JtA9X0qEYJbbR7I1hfcZMnmphk9A7VQavo0OpNu2iNs4z7iryV3kKkLgLxxU
XG5lUKOR37UrhFlFunrtXyR82u9MeyuXjcFVHAPY0BXVHAZePet3rWnHUrUwoQsikbT9axl7
YXGnT+XcLzng44NY7K3Hk8jrtC6JZX0j2kaImspJIZvLwe1WP+xQALLd9/bNZq2u7m3LfDyt
GrHtTT6hf4VRcSMx9j1qKUQVXaeMMSjyXX+yHlEs15hcckLVRPpSPeELKVtl+aXHB+1MLdTo
m+9uHK44i3Yz969a2d5rtyisvkWsZypxgVOJcIscK7GlVHkVaVppRaabC2z5TJjk/erzTvC4
tpY55pN7ddpq3trKz0mFmXahI5kJ61ntZ8UeZL8LZ5UDrJjr9qsSVfZt9qvSrdby/CLjU9dt
rHKIQ8oGNo6CshdXN9rN6AhaVuyDoKa03w/dajKZZd8UbHkt1NbPT9OtNLh2W6AMB/iHrRxK
fPgKqv1nMntiZrS/CQ9EuoMQc/IP71pQlvYwlQixKO4qN5qMFkpa4lXnn86yes6493J6UxEO
4amzGtcGqUqNDHMVllvqeuARMlu276jisrPdtcT7Xz5jdyc4oEb3FzIsRPpPzFe1aLRPD7pH
OZolkkyCm4Z4qvc7Wcudl2tlhdGfjt2KBNqFmbAyOlEggaS6SFMOznAHYe9bFNFP7R5BEpOC
FxwMVVaFZ/8AiV8yoCycLxwKjqwGfp8q7EjkAtNPZVt4RdTg4JI9KGnrjw/c3pWa6uC5JyFH
y1Z6dpUFtE0hTMjckn3qwDejLKBj26GrFXjs7FOjbj8uimh0K3SZpBGN2QcHpT09sZGTgen2
6fnTK4dehqTAq5VeF7j3qxJGuGmqj0gEI2uNgC9jjoardW0CC+QyALFN22jg/erbnIwuPtXG
RguOAOuaLgmPdTGyO1nzySK90u5MdxGCmeEbkGn7WTRJ5Va6V4H/AHR0rWz2cF1b+XKgcNxn
2rLat4UlhfzbX9rGv4e9ZZQcXlHn79DPTvdFZQ7rOracujNZW7iQt0GPlrIRAlnUc4qU0bBj
vyrD8B4qG4RggcM3UVVNtnH1N7teWsHWRZIu4wad02dDKttLKUR2wrDqrUgrYU89a9EMEkjJ
J4I7UkXgrhLa00fQ9NvI7y3exvBukj9OG/F9aHeeGLKY/styt1yp6VSW9xJNpyXa83NqcNn8
Sn/5rVWtws9tHOhxuUZx71shho9Xp5Q1MUrEZmbwnPGxaCcsD1J61V3eg3KhsBsjqcZFb5+G
CqcA9TXGA2lfb370XQh7PTapdHy6TTrkSFdnT93k1BjPDENqvG2ep4r6jNpttMC7RqeOwquu
dBhkhIWQp/6xkVW6Wc+30qSXwZh/1jIkGHjR898YP8ahDdQsSsu5d3/5fzrRXXhSTaTGIz34
4qmutCvLYCRYpCw7gZqpwaOdbp7q1hrICT4aVtsisPZgeKVngQP5SNkdc+4rjblkw25GHXIx
Ug4dvT6ivXFVsxTz54HVljksvIuSd8Z/Zke1LeWv+apbQVDZO4cYNdz9T/GlFc0z9A/pPz+s
LfB52GsHFkMOM1u/0nY/WMBB/wCHWDtzk4rHcZqui0hJLAjpS/iH02ZIHUd6YtvmAoHiPDWg
BOMCqPBcuyr8LKTPIehBqw1En4r356VX+FDuu5cGrLVMi9wQOf8ASkXQX2IBsLgZGT35p7SW
BuwHGdsZyfekcAOF3d6c0lwLkKWUnDerHTirKeZo0af81ZDFh5o25XB6GvHDDf7HoBVdcayj
SSx28LztFn1gcZqvub2aytluJ7llnlB2w9q9BnET2E9VCEcpcIq/F0dtHqO6P52HqANVDBIo
ljjBKnqfeuTP8RMZbglnzk0JpGkwM4x8o+lZJPk8lfNTm5oetJ0tLhZdokK9AelNHfqMjsH6
niP99z/YVXQRqEE0nQHhfc01FdRW7s0IJkxjP7pNRMrqlhchNTg8iWOAt5rqMO/b7Cg3RC+U
hfcEXr7VCSdpI0j52oeD3OaLqRjNwjIBsCgHHfio3kE5Z6NX4SO7ScgHG7k1eu5VdoHNUvhl
ZIdICuuFdty/arpwSRg9a3w6R7TRfkxOK5APHQda4rMWBVscc1JVJBQHqOtDVWWYoOVx1q03
oKgBb0nDGuvGVKndlu9D8o+ZuzwKjI2CSDmhgGOToj3bic5J4qKRnedwIxUoZDjLV4F/UC3J
ohYdY1cFQ2ABk0qSQ7A5+9NTxYUMCQcdaGcHOeR70GBMXJBcBV/OqrxhFG2jRvgZVwM9z0q6
HMygAY9zWW8ZahBJF8JE+XRgSR0qq1rac31JwjQ1LtmYQbpwqA56fQVYem0kCxftbgjrjgUv
Ask6pDar637+9a3TdHSxt/iLhQ0mMleuKxwhu5R5jTaadjxFceWJ6d4eUMLvUpPS3O1jUn8T
QW14YYYQLdOM9zSGo63NqEoUDZEh4UUraaXPqF2FgQlCcux6CrN3hGh3bJezpll/cle3l7r9
+IokYKeFRavdJ8LRWr+feYeRcDZ7VbaTp0Gmf4KhpccsRU7y8WAMTgsetWxgu5HUp0ntr3b3
lnZpYrWFnZiEXoAOKzup+IBLp0nkq0alvnwajqOoS3WYC4ROwHes3cyyRqyFmKZ2hc0s5+EZ
tVrG/jXwRnluL5SiyF1XnJNS07Q7u/GUGEbgsTmrPw7ob3SySXIaNQQAPcVr7e1jsofKgUIq
96SuuUuyvSenzv8Ala+Cv0fw/b6bExYiSVxhg3vmrmMBY89PtXIdnLSEcd6Tn1IK5itIvNkH
4vwrWzCisHoIQroW2PCCXN1DbJudsAchepaqe91dNMmRzAI2uSCQPb3pthbWSNe38m+T6/2F
ZDWLiXU7mS8UboVIC464qqc8HN1uqlBcPk+i2sqyIro4KMM4969LKZW2AbVXtWb8Oam0Filt
OB5DNlGPUGtEu1yxVsk9aeEtxv0t6uhwdOQQB0qfPmZbjIqJ3Rr713cCQWarDWRcMWCg4qcb
FwUfqK9IUYfNs9yaEbq2ztWZGI7g1W2LKxR4ZMxsrZBwD+GpIADwK6jFgGDBhjoDXF79iamU
yblITvNHsdQLrNGA2OGXisrfeD7iOYtZyiZB+E8EVt0XL9eO9TijidmwduKWUEzFfoqbeccn
ye5sri0uNssTj/8AE4ryxl1IUhR7k96+oywRSZDopz7jNISaJp8gy9svBz6eKodJyJ+iyfMZ
FB4WiM1xcCRSYmTaT7mtNp9otpF5Ktlck89q7BbxW67Yowg9hUb67MEICQ+aW4IHBFXKOxHW
09EdNXmXIZ9kYLOwOBmpWV9YpdKbkgp7e1Za91IKWjRmAxgL12MPrVfA1w0KS+YfNnbDg88U
jtM8/UY5wjeNNElzMsDBo5Pl5zio+d5iBJfUE6ds1nLKa18yJpbryZYz6hk81dpcwSMdsiP9
c08ZG2jURmuWFKLIGIPNBLFUCkE14XMMbBHces9O9KXWs2NvceS82SvPAzimzEsldXDiTCT6
faTHElujbuDxVddeELFyWjJiJPAU0/8ArWwkiimSU+o81JdVtGUskoIQ9cUrUWZ5w013eDOS
eEZlYCGcMc4w1e/2Qv8A3StcCjBZAeSNw561Lz2/dNVOETM/TKJco2H6TR/4hbntsrBW4GB1
yT2re/pNP/iUHPAjrB2xAXnnmuRf2eLq6LW32jGAc0t4nkHwSnvR7UgnJNLeK2HwI2jBAzVD
6LV2IeEwvmyOBjLVYa0x+LU4zk/w4qu8KDJdjk5OOKf1cqL5F5xjBpF0F9iAA3AoCDjAH1o9
uSsE5BYEKxZk7HFBwQyluAGyMe1TUbo5iJfKGwtuXkjinq+tFsH8kKaa8/6q8tW2uzEqVHLD
PeqTXbO6a+eRoiREoAcd66LmG0YtBcXEkvylxgZ/LFWWmaxutWikjeaPPDhDkn2Ndz6lg7nx
ugqp8MyPnAqY2Bz7Y5ri+oHIwPf3rTXuh2t1Ey2bsl0xyQ4wcVR3lh8HKIY98sw4cbTjNVOO
Dk3aOdfS4+4urgjDDIrglVGKnj2rjoSApOGHPFDYOWwoB2+9KZOY8FxawRGwldf8YDJ/y1DT
7U3t3FAAdznnHT3peCQJEUDEBx6uetabwnYE3L3b8KOFFNGOWbdLB32qteDTxQrDAsK4CquO
Kn6fh1/e964JQrP6dw7VHzMMBiukuEe3hFQW1eDyMysSxAB6V1WKS84KmoswJAHNeA3Oc8HF
HJaie4sWwDg+1ATKzEFdw9jRFz0BP5VEqyzkjipkhItgHAH2rqsH5YDPtQyuWyp571wYDDOc
5odkyw8kztHtJOK5GUHoIPPausVCYHJHJrM694lFuDa2jBpTwW/dpJyUVyZtRqa6IbphNf1o
W0cltbuDIe4/DWTSCe8uTHHl3k6570zp+nzatc4IYjq7GtjZaTbabGBGBxyZG7Vl2ub+XR57
27dfP3JvESGiaJFpsAZ8GbHJPak9d15LdTb2rhnOQxHaltb8SSSg2ll0JwW6k17Q/DzSFbq8
HTkIepqzLXEOi52Smvw+mX9xbRtDnv3FxcZSAHnP4q2MaQ2kBgt0EarwT0zXEjiDqFBA/dHS
qHX767EvwsSDyiOT0Oabaq1k1Ror0UMtZZaT6pBakxZDyAfKTVHqeqRwxt5qMJWGVVuRVBJc
SM225WQntgc12FWuNQt41kd+RlW6ge1Uubk8HMnrrbpbV0wSvudpHk2sRkIDwPyq30TQ7XU4
lumkLTI+So6VY6n4chuhELZBE4I3kdcVeadYwWFsII02j3Hc08KvLL9LoLIWbp9BShChQMKO
lCeeK2t2aZtoz0PU0O+vhERCgLzH5VH96WW3ETNeX0gbHPPQVe5YO3OxQ+Nf/o8UudRIVQYL
deTj5mFAudTsNJQQqA24nCoec/Wkxqc2s3jQ2zGC2jyZJh7VKzs7WG4JtLV7pyc75OFqttvo
xSt3cQ/yZ3Vb271CcyMHVB8gAyBS9nJLaygkHy34degNbW/0T44B45fhyByqjIzVNd+HbyCB
nR1mCcsOhP5VTKEjj6nSXqXuPlAHMFvIpV99nKQOD8jVo9PuvhboWNzJu4Bjl7OO1Uli1lLZ
O4h2SQjEsJ6ke4o0U8QCwzyGS0f/AAJR1Q+xpocGnTWOmWYGtJUx4wSTzgdqiCCo9PNV+n3j
7fhrv0zJ8p/fHarABSMknHT861RPQ12Rn8kL38El1YywocMw4OaxktjcPA8yRCIxcOq9T9a3
aoDnjvyO9JXulQXsZDAqxzypxVc4Z6Mer00ruYswEWtXdo37Kd1OcAZ7Ve6X4pmN0kVw6yK5
xu7ij3OgX0O0RLDcRKMbHHP8aRTTIIZytzp80WFO1o+QGrPGLi+Tixr1FM12by3TzbhV3ZU4
zjqRR9Ys4LKZYoWJ3LuIJ6VXaLNJ8BCGG1ggBLdcUxdSmaUu5JI4ya0Lnk9FDdLEmchBIODj
iortM2H4PvU4imGLHHGM0HadvHPPWrEi/B2ZSA2MED3OKoNRvmWJjMGEbkqFHX+NXwGQdxxW
fv4UjMsyRYYcqz8/niqrEzBrm1XwVDSK2mAQ+l29JiPLH86rZJ28x3jVY/LIwD2qbeckzXAf
ecFjggcmktxkuHbAAxk46VkZ5OcwrXDSvJIPmNQEssIMkU+xs8AHt70MKZFbawUr26ZokbJ8
LsADSZx07UuWVKbznI1FNLLeLLPcPhcANnJr12wjvG8hmLtyX7kYodlCJr1FRmjLHoRmpSQz
JqEsaHJ3AFR1Ip8tlznKQ9YrKbWM28BlZ2wZD+D60e3WZru4gaAzRRHczgcZ9j70CIPHeJF5
jxwltmF9/arC48+3vIkEgUu+PLDDkfWmjk6FMHhHrG6nXVm81ykcaHbGOFIp39dye4/jRGi2
zMssXqK4DHpQ/gk/dT+BovJvjvisI+k/pMYHVox7R1hrbGAK3P6TRjV4/wD+XWFtvlzXJv7w
eOq6LS2UZFLeJgDYt/6aatQSM96V8T5azAB/DVPgtXYh4Tw0jAHvT+pqPimQn1dar/CeRdSY
qx1M4u3JJye4pV0F9lcj7jgjbnjJrk7eXaT7QAzIVLCpsCXXKgDj867sd45VjUE7CCrngjH9
aav60XV8TTPWGnWkFoqiNXLfMxGa5qM0FgghRVSSQYCqOn1rPnU7nTn8lJnjQn5W9WB70Sxe
K782a/klEhyFJGcrng/0rvKSwelr1MHBQivkW8+io9sp89vPQcSbiOaq2N7KfKa2zMh2mUY5
oipOYfMa6kezHRgfU1DLTW0Yu4rliXOcPzleg/nR4Ylko4xjCE7nQ5bTEstrKysckA9T/Ggs
luAYmkXzmGS2OFHtV1a313f2zh523HO0r047Vn9WijguCUKYdRz3B+tVSSOTqIRxuguAEduJ
nWNOpbAr6Zp9mLTT4YwMHbzWL8L6fJLfJcSxn4eMYDfWt0xZVB3eofzq2mP3Or6Rp3FO2S5I
uuJQq17YGBIHIqLDLAj0sa9EzKSCx59q0nfRxkPVO1dVWZsniuFip2DJNEzlRnqKA2QWSA23
qKgoJTcSQ31ojABS373WoNuJ4Uemj+4c+USGQpbOTQ9wUb3YD6ml73WLPT4/2r7mH4RWR1HX
LrUi3/CgJ4C96rlYorg5up9Qrozh5LHW/Eww9raNknhnFZ+3tl8zzbp/Q3OPxH7UC2liW5Zn
TJHRfepyM0sqM7fl7Vjc9zyzy1+pldLMh+bU50ZPIIhjjPpC9/vTF5rd7qYS3VSCRhgv4qr4
rd7y4WGJSxPt2rZaVo0WmR5Kh5j1Jp4qUuzTpK77/i3hCuieHltttxc4aXrsPatCSN+1RhTX
C0cUe+T0L7iq671EvC0dq/qbgOoyRWhNQ6PQx9rRw2rsnqV+9la77ZBI6noOtZz/AGgXa7SR
MJWPIYZ/rQJ7u9tMu7IWbqwPJ+4qdhp15rciSyoEtweWxtJqqT3Pg41+onqJ7Ydg5EbWZo4b
WBVYHc0yk+mtNY6NDp8YIKyOxyXI5NNWNlBZxeVEoUDv1JoN7qCwRskJR3HJLcAVbCKjydGn
S16ZKdnYxLcR20ReUgZ4H1pQX1xdExQKApHMh6D7UK2hm1Jt8rFYscswyW+30oOqa3a6VCbe
AhpgMBR0FCUuS23UfHdJ4iHza6PbvcTSeY2eWY5Zqyuqa3davJ5MYKxMwCqO9Vk95c31w0s8
pY56dhT2g24nvQoTPlKzg/UCqZ2Z4Rw7tbLUS9uCwiwtg8MsOnW6gkD1Y6OT7/b+1bC1i8m2
SFirFRjgYrFeHb2E63K9xIEK5VR9c5rawuGJlQiQY61dXhHX9PUdn6kgjLJyeD7dKz+v6bdR
u95aXEoYdUJ61d29wtwXjVWBjOPVUpGMj7BjC/NV01lcG6+lXV7T51DdSW9+LpzlujD94dwa
sJZYbW9CFd9lPgr/AJM0PVbMJ4jCIAqSOCB9+tE1K28vTXUKP93lKjPcdqxcrk8pGE68r7F4
hF2i28r7ZI+YZR+L6VY2F55xNvOuy4Tjb+99axOlaksJEFyzGPd6WP8Awz2rWoy38YKkLdR8
q6/iqyuZ1tJqFOKa7Lh1MceRUEBbAzjNLWV8bqIrJhJ0O1wPpTIYF2I7VpTyd1S3r4nSQDtO
OPaolyNp+YdMYrpALjFcaJ5JSyPh1HCnoakiTSxlniwXJB5PFcX1Dax61XHVGWZor6E25X8Y
HBpu2uLWfIW4SQdip5oKSXBXGxPga3YiKBMj3qBwGCqD0okQHksAcUMZ3qVGfqaOU+i5PwdK
HbyMUpeQq6+aybgq7StWCkmM7iOtCliWWPCrnJoMrtUZR2s+caxD8HOUDhAw4FV6RPuUgZLL
+HtW113RI7gPKYsysMKD0xWSS3dbkWwfbI5xn8OKxzi4vk8bq9O6pkmSRLZ4zGpQgZfuKX3p
b3iiKQFQMZI71dWmnySwzfES+iPjanU03aeGFldRLseBxuDY5pVBvolelnY1wLW2j3dxJ+29
IHKvGRnBrQxaSkT7wq7iu0v+LNO2llFAihEwyDaD9KN6RLjP3rTGvCPRUaGNceUJHRoGjiLg
l1feXXpuqRsrX4r4loQ0h6HPSnmKNzk0BsbSACQDTKODWqY/YIG3YyuR9RRfR+4P4CoZVoup
9IyBQPNk/cNLLGR37ceGbP8ASfxqyfSKsPbK23Ira/pNOdWXJ6RVi7VsY54riXx+R83q6LK2
I4BpXxLgW4Bz8tNW4y33pXxS2bZOONuM1Q1hFq7EfC/+NKT/ACp7UgRc5B4HJzSHhjPmNjnJ
5qw1THxO3GRjr7Usegsr0LP1556nt+VdaNJ7G4V327Ym4+uO1djAPzHvgnvUWP8Au8zAAkDI
P+opq/rRbD6kZ6zvYYvKtXhKyuD+0XqevWrhbdbwI0N35ci+ksR830qilsjNeGaCF3kYck5A
/KrK0vUis08y2CwxcOwPO7vXci/ujvUz28WLgtX0mMhmEu5nGFweF/KkltvhNKaK8mVPLYlC
erL/APNU891cXcRFpBJCZG9Lsx4/nUX0a8luNt7dGTC5UKw5PtTZz0NK9P8ALiRn1xRCtrYx
tGAxLSNycmvaBpD6teGWXBhU+o9d1WOmeF0adJZXIhwcoep5rV2dpbWUey3iEa57dakIbnyJ
p9DbfPdd19jtvFHb4ijUJGO1EYKHIIOWPBruV2esequM5ZQCMY6GtXR6OKSW1E2XGNw+Xmhu
DnchGKmXyuW78Y96GV3gbeMHpUGJRSEzBmXioOxeYlQeD096lKdrZHauNKsUbSuwQDqT2odA
fCywZO9ju9JHas3q2tPK72lm3APrl7CuajrTXzvHbN5VsvzTe9VtlZrqrTW8D+SsKlvq5rPZ
PnBwtbrnL+HUBu7LzQLiC5+IUD1n60kZAISVX0k4qcMk1oXRwEIJDJ/evSIyxA7cI53KazvL
Z5y1PnP9xcqC4ZR6venbPTpb64SOIDd+ImlMkEY71sfDNn5Ng1w49cnTPtTVxy8F2h0/vWbf
BYabpsem24WNQZD1Y9aauJ47W386YHHfB6VG7u4LKAvM+1VHAP4qxWs67NqbeXGCkQ6Ad/vW
mU1WuD0up1ENHBRj2M6jrr3108du52L0XsaqfipBOF5jkBzgVPT/ADBvWJBJL2IHStLpHh/E
/wARf4kmbBAqjmRw64W6uWW+RDTNHur9lmuifh1PAb5jWughWGNY0wFQZz0x96nPF8Nbh5VC
Rkek+9UV3fs5AIZIm4SMH1Ofr9KuSUUd2pQ0sMR5YfUNV3Blgb0ZwXXq30FLx6Wbgi4vW2Qg
ZWMnH5tU7W1SxBu9SkTzBzGvZR9qz+t63PqUoijJjhHQDq1ByMl96j8rXyO6v4n8qNrew4Kj
b5g/tWbgiubhzIIZJXbvg1qNH8Ms6ieWLzZMZCDoPvVjJEsW9ZroJsHyxp0+mQKqaz2cq61X
v+PLGOkYd9L1AOztayBfop4q08IxOmseVNmISIRhhjjFW4SBv21tq5SQnG2QHB/iKIGu7JFm
uIorpFOfMj6gUYwQdKqXNPJnbyzgtdeu4ZBsLf4bfX3r0OrXVvataJIQA2Se496d8QqmpGPU
rQbgvDgDlcVPRorDVVCzpi5Ht0b6UMPdhFmyXu7anjIa21yazudjHzoMA5x6iKtLfWYru2nl
hjMbJ+/+L7U9FplhANyxKCDk7+lVGrXEMoMcKJ5BOCY+qt2P2q7EkdeMLaI/J8g4LSHWdQgv
klCPFw8R6gio+IEMGkTl0yJpd2asdGsnUG5nVUnxgMOAR70HVof11IlvCx8mM/tGHSi47ogt
p3U//dmW07TZ9UlEcS+lvmc9K2lnZ2+i25O8lY153Hkfapxiy0WxCghEHv1Y0lZ202tT/F3p
ZLZD+ziHBb70sK8A0+mWn47kxnTEae5mvdnlpIAFHvjvVg6kcDp9KkECuAANq9h0FT4CAnvW
iMcHargoLbHshnChQPUa66kAZIGO9RJUsCQQalu5wOfvTDM7LiVdsiq6Ecg1WNotizl4ozE3
+Q4p7B681JIjg4bp1oOCKnVB9lcdPvoEL219u/yvzzUPjdTgwJ7TzcD5kq5RVWMnHpB/nXGK
7t4JVvY0jj9ip0Yfxk0VKa/aiJg8UsbL8wKk0xa69p0kQczBOwB4pkW8fmZdFYseeKFfaPpp
uARApXGeOOaVpiNaiP0tMXur60e3ZmmQnG3ANZG2sjqWoyJZLiMYDM44HNaaXQLCR9+105zg
Ghw6D8M7G1u3jDc9BVcoOTyzDfRbdJSsiO6dpUGmxsVBdyOWY/0prqGHc9KzeqXeuaYDiQTx
no+0YFVv+1eooiq6oGH0ouxJ4SGWsp0/xccG2iO1cc7s8110XeGJ2571lofEd8YhIohYnqOc
0wNZ1GaRgbSMlQDwaPu5Ll6hXP7l4oJYruOPfFeQEnaGwPeqiLV9QeRkksVXHbdj+9HTUb5F
y2nkr2AI/wBaO40LVQf3LYZV8en71Pn3FVC6ndseNOcfcj/Wp/rC9/8At5/iP9aSUuQO+L8M
3H6TM/rrH/8ADrF2wOeRxWx/SUf/AB5vogrIWo3H6VxrvrPndf0lnaLzk0n4pwbeNu2Ket1A
70l4ri3WKMTjb0Aqp9F6EPC4JZ8rxntTmpoPiMbsg9BSnhV+XOME9ad1UftUGOSetVrojEVJ
DgryByW9qNbz29rJJJc48kIe3PShBS0oxwW4WjJucTGKNZWCEFWHHTrVlP1ouqz7iwZ/UfE0
skqw6fatjPpJHUU5ZW8QsZpri3ceaP2gB4X612306dpAJbiG2jfjEIwx/nXoJrLS4riwvpC6
F8gt3HtXcyemrT/n6C/BGeONVuImjC4DD5sVO60wNZxraxgukgZsn1EAik2ntVlLadYTsuzH
p4H9KbtryzwPNuHt5FXbhzz706NENmMDtlazyPvlzGgOQpPNWQPqwoBx71Uafi6817S6ZSx6
Ofb2qwJkSZFKZG31N9atiaqnFLsNIQTngVwuDjPaoKyn1bdyfUc13YGOVG371Ya1g6x3EH2q
Pq31KMMZcEHiuTzxQ27TSMERe570reAuSgsvo7JKscZeZgsY4yayetXj3wfa7Q2EfG4fM5ot
7qCXrma5do7NB6I+8hqmTVfP1OGSWIGGM4WLHCj7Vmssyzzur1m6e3wxjTbSPWYLhAxjjiX9
nD3P1qu0lrmDWRFHL5bI3OegHetXZabHaanLqccqx2rru/P2rPeIbWGG7W8gbdFcjcNvv/2K
SUfJinR7UY2PtBdetIp7pb20PmRucOR7jg0oY1Okq0j4w/A+lWUd1ZLocdvCpCdZJD+I+wqF
no8+quMxmC1U5G7rihKOXlFE9PKyeILsS0TSpdQvVLD9kvLn3Fba5nt9LswZcBMekClJ57Hw
9p2IxhsYCdzWYmvp9VlLzy4UDKqegp87Fldm1ThoIbY8zf8Ao7qGpTavIxcny0+UUtp9tLdy
C3tYizk+tj0Ap3StEutRleNW2wnqferq8ubXw9Y/C2m17gjkY5H3pEk+WYq6Z2N2WvgjDDZ+
GrR5HYPcP+dUkWs6hfaykiM27d6I16Cp29tdaldS+bvMoA2k9ADTskkOmRix09PPvn+Z17Go
mWxtcnmPCH9T1ZxJH50guLs8JCvyIff70B5LfSW+MunE14wyqdlqvQW2iMXmfz9QYEjuENU8
8slzK88zl2Y0XLCDbqXH9w17qUuoXHmXGcckKDwKuvDumwNbfFTKGYNlWI+Ws3JgMu1egFby
2C6b4VRnUsZHVSB1wOuKWLzyzm+81utnyz6jp/hK0/V8NuXdUkG+Rl6tx0P0o82g6b8JJbJb
QAspXhASBU9B8baPq1lKPNEAgjCNvPfoKr9U8YaRpGoRWMku6WQjaV6cjqfpSOTkzzlztnJy
yfH/ABZoWo6LeNHcQg2uT5UgXHHsafh0WSDRBqmjXRvIFAFzAeTH9q+yXlpb6vbNFdRrPHMM
ZIzWB8Dacum+M9Z0tXJt0XbtYcc5o5wSrUSXTwzE2A8vVEmto/MsrkESqexpi58PBLr4vTJF
SQHIUHpVidPbSvEGqWIBCKxZB9CM/wB6w8l9d2N1MsFw6EOeD35q3dhZPaUaqt6eM7Eb+S3a
508RXHEuPUR70iYdN0lXnfahcYbnJJrJy+I9WmEcMUhLt2Xqat7XwzNPBJc6jMxnddy5Pynt
mrHPg6cdWrV/Cjl/ctLa5fWV/ZjyrZDgr3NHvtQtNFgEMaBnb5Yl9/rWQs9WvbS9kjR0885Q
kfL961mkaQioLq4dbm4c53dcVISYadQ7YuMfqA2el3OqTC+1U4UcxxDoKulXaBgjaOworcN6
lI46VAgbcAVYlg6dNCrXLy2czhs4qDHnDd6IoyMnoOgNcdC3qqxM15RFcbqljjJagmQbgCMf
Wi59Jxz96JHhngFOUz1qou9Vntb9ogojiA+ZhnNXYA+UjkDOajKkMqlXjDA8c0skzPbCcliD
K+w1eC+eSDBEo5zninWJPJXJ96hBaxW8paKJEz1wKI7Nu6cUqT8hrjKKxPskAwjLEUEZYktU
2lOcD8s1BC247gc9s9KOCzBI7QMEdetRwvm4HQV5s/i716MbqLGXRKVFkiMboGB96ymq+Fm3
tLZN5h7oa1zcnHA+tDVcHcDjFI4JrkyX6WFyw0fM0M1pcFFjMbnhg1Pxaw9pIjOwk49SnqRW
0u9PtLwHzY1csOuOaz134TPPwcoOfwt2rO4OPRwZ6C3TvMOScWq2ssYlkB2Huw4Bq0sryNoF
y+5nPzL0/Ksbc+H9Vt0KiMyDOcLRbeTWYEEZtm9B4O05AqRm12W1aq6H1RZt4ryGR2UMx28Z
NF86P96svDqN6sZElnJknrtNT+Puf/In/wDaadvdya46vK5R9L/SUca9J9VFZK14XHetV+ko
j/aOUDsorLWxGRnrXGu+s8RV1gs7UHvSfiNgNPGDnPc07CSBgDNI+Izi1Xp069qqfRahHwiD
6gRznrT+rEfFKRyR0FV/hInntk9KsdXAW7C9MDJNVroLK9AwZcDJJzjPSpLO6CSZHIbG0jHU
GoxKu4EkkE/MKbsLeO8klt5CdpRsFevSnq+tGinPuJIQcmKeTfC0aAZWQsPbtQ44Z9RQSNaQ
yRk+kuDn7mnItEh3ZlmmmCHIVm/606cqcINqjjjpXoVBdnsYaeU+JcISjhlt2MkrKzHgKvAA
pp7eCeBTLEjEd8c1G6mgt03zyIqjnmqS48YWsOUtomnx/Co5RQbLqKFtkzQFQgUooGOPSKMM
iAbhvJHINYp/GV5IR5cUca56UP8A2u1BWYnZgfSp7sTL/wBW00ODcOrFQWbBX8NcRT5mcYrG
2vjO7Yt5sKtz2q2Hiu0eHzGRhIvRfc0ytRdX6lp59Mu7meG2QyyOVGPzNZfUdS+Jm826yIv+
HCvf6ml7vUZbydLi5YZY4jj7L96V1bT7m1vlV280yjIK9/oKpnNtcHK1mrncsQ6LOwlSLS31
SaH4l9+1YwMhR9qpNU1BLjUmkjtvIKj5QOtWXh+4uLK8exlBQuCQj8jOOKjbabJcLqFxfQkO
gJ39BnsKqksmOTdkFFLAXTZ/1j4fubJ2/axjcOcVWWSTXkK2Uq/skfIP4vsK7ptld3EgKAjz
OOOM1tNJ0mHT0d5MNKeuasim+GatPVPUOKa6A6bo0FuCblE29kbov1+9J6z4gXTphbwYZgMD
HIofiDVJImaKM5UjrWXih+Iczm4AkXkKeSaLlt4RZqdQqv4VSx+ozLHcX0nxNyzEHkZ7fSrb
TdBkupopLlRFbgZHY/nTWl2E11CL6+RY0HKp0U47mltY8QmRPh7QgIeGYUFH+ZmdVRhH3reX
/wAjuq6/Bprmz04KSOC4HAqnsdOutavGlkYpEvLyt3qWm6DNInxV7mC2Hqy34qfa5bUme1tW
W00+MYaUcFqRLL5As2/OfC8IlLc/FP8Aq3SzgIMSTkdvvVXd39vpMbWlgfMufxzdcfapXurR
21q1hpihI/xy/ib86rbaFXV2Vv2h4C4yWqZK7bvltj/6F2RgpmcO2/8AGe5ohXagUkAmp3Dr
HepEgZY4gDtk5BP2p230tryP4mVvKtxyzN/akeWYvac5NR7Kx1CPwc49+9biaYXXhK3lz6I3
G4jtnvVFf6PbXdit1pRaURjDA9af8Galam2bSr5cJMCjKeozVmOBbaZVw9t9jGnodNeTzUZg
w2Soeuw/j/LP8qX1vSrq5uV23HmeSgaCReTKn+o6flWjhtpJJobGYrBqMJ2xSS/LPCT0P161
9Bi0DT7W0too7dGMPqTvgnrj6cmq8HnrbPbeGfKbDxtrmmfCJLOBBGu0Ejt2zWw/R/bXN3c3
+tXLB2mYKrL0f/vNXGp+CtMv9KktBEiNIxkV1/Cx6/lSs19b+GNIj02xdCYE3yP+Ef8AU4xU
ayUSat+MO2UfiCIN4k1K6LAeTGFP8Aa+UvBNqeqyLboX3Oeew5rcXdzPqEUkNvIWe6bzLiU/
hHQD+GKA3wPh/T1UYEgHQdXNXJcHtPTtG/YW98IFpui2WjWpuJ3UyryWbt9qr59Tuteu3tLQ
NHBg+vHzGjxWF1rkouL/AHQ2/wCGIHr960kFrBawhYYlTYMcDmrkng70KJWR21LEDK2PhJ1j
ea75K8gKeTS1vFq6TObZnhQEABiOa23AYbjjPtXZIY5HCYUheQTU9od+mQjzB4Mymt6pbIfi
YlMikDaw6/WuyeLmjfbPZlSPxDgGtHJbwyg+YgYEY3NS9zptrdQCCWFSijjiptkugrT6iP0y
Ks+KrcRq0kEqhumOaIfE+nuigM4z1yDxT9vp9tBGqCFSFHp3jNSbTLKaI+ZbR5OQcDFM9yLF
XqUuyv8A15p7niccfQ01Bq+mudz3SbSPeoDRbOO0e3jgX1/MSOa7BoWmrbC3NspA6EjmonIa
L1PlIbOo2TcLdR/xrqXNs+Ss6Nj/ADChQ6PYRtn4Vc9OlcXSrOKZgIB6qbllyVz7wMrKj/Iy
tn2INTcBUySAPrSqWcME2+Jdh+/FFkhjmZTh9w+vFTofMkeZxhVJUE9M96nHsDZckn+VQkgh
eZJGU+ZHwPaoT3dtZIWuJVU9qjZHZt+vgLMDgucbR2rkRGD0qqufFOmrGNrGY9wKqJPGMjOR
bQAD6jmkdqRln6hRHjOTXhTI20+n6kUPBBK54HX61mrHUNe1AloY+P8AOKsrW01TzRNc3WW7
oqjFRWbvAKtWrZYgixKqFweB1yKgeJMYx96HNfQWStJcOqD2rNXvi+drlms4gYRwWIoymod8
ll2rrqeJPk08sixxmRuEXvVVcvctdxTQ3IW2m4zgHFe0XXI9XV7W5QRyAcr71KKFLOV7GYkW
c2djHqp9qDluWUUTujbHdHoKqzs+fj0xnjGKPsuP+fT+C1g9StrrTdQaGR5Np5RgTyKD58v/
AJ0n/uNZnYkcmWt9p7XE+0fpD3f7TXX3H96ztqABk9a0n6Qz/wDqa5I74/vWbtsbc5rl3fWe
Zr6yWcJGRiq/xRxp2doJUU9b5BBGDSfiwH9UscY3ccVU+i1CvhLBiYsvO6ntWRTch8eojApD
wpxCgzzmndWYi6znOByKrXQWI2wAZ1Hf5h2pvRc/rFw2chDilIWwSQDhu1P6IwW8fq3oJBp6
vrRq0z/jRDAjdk8kk1S6vr8Gno0UYEk5Py+1A8S63+r1a2icNOx5/wAtY+1m8yZmuQzEnJc9
67k7PCPR6z1DYtlfZDUdSnvbhnuHLeyjoKTgY+aSSMEc0SdlwSBwT2ocGwOSQflqhvJ5iybm
90nlhkHryjHFHK74Sx6UCEFgCeB3ogkO0rggUMFMXno4WCAZOM+1W2nWqzeW78eY21Qf61yD
RN2ly3lw4iQKdm7qaGly8MVhMpx5WdrD7nrTpYNddeJKU0XOp6PbCzke2kZp7f8AxM96ci1E
N4fgu/KEs8DbM+1dSZTqsF4But75NrjH4uP+tVULnTdXvNPlRpIpAVCr1B96uR2I4r+nhMl4
mZrfULe6XG+VA27tn6UzZXWoa3bLbvJuAwCF7/U05Dpj3xjN0F2xLtQew/1q7tbWG0tmSMbM
j1H94+9SEMvJZRpp3S9ybwiNlZQ2sXAzIRtLHrSl5foiNFGC5xjHagTatBLJmO5MbRnDADIN
Ut1LKzIquJGlb0Af98U8pJcI1XalVRVdfYw1ypTypYtzMcLHINwY/SvWXh4xXwurtRDGnq2Y
xtNWOk6JJb5nvG/br0GchaR8SJeT3UMUGTHIOUB5Y+5oYeOTH7TUPduWf0F9c19rtvgbNyUP
p46mo2uj2mnW6XepsFYnKR/vUZYbPw7bLPIqz3sowi9cH7VCytwkgv8AWpcyE7kg68fakwU7
JSmpTf8A2RYTvfeIIEN3ttNNhACxgY3Csve3j3kzwowgtoxhVXvWku9Qe7eO3jbFndRlU4wV
PFYuSF45mQZU7sc0s3hcFOtnt+EPPkOkS5XndnlW+1NhwHDB9qKMjyhghjQILVyF81gqE4B9
qvbKzi022N5qDDLHMUXc+xNIo/czU1bv2I2+kQxRC+1M7Ysbtr9XNVmqapPfylI90dqPkUcC
nWmm1a5WWZGKn5EPAX6mo3jrezRxpsit7bhnxgNTfsW2r+HiLB+G5ry2uHaIFLb/AIrN0rmq
TWhvvjLLMcufUvvQ7y989Ph7dTHAv4R+L60rA8BVJJWYleoA+ahkod+a1Ukaqw8W2Gp26WHi
KMgR/wCBcxfPGa+mW3iKwt/DcP6uvor+eH0gSyYYj3718EncO7SIMqTwDwRXE8wFVVm3PwAh
/lSp5eDkXaSNsj63d+K2uZDFqOswadBnDR28m5m/pWdvVm8RXxihXytMhIK7P+J9T71V6J4Z
XHn6h8o5EZP9asbi+muW+B0wHA4MoHAFXRg/J19B6PCv+Jas/oTv9Qh0uNbLT0ElzjhE/vQ9
N0Z2uPjNRxPO3IVuiVYWGkQadbiUESXDcu55NNklmGVyD1q5RPU06fet1i66RE7cgjgjtUhI
QSu0c+9dePuB06VEbWO5u1Xo6CWFhM7gle3FeOAAwPPfFejI39OD71yVdh9NBoPBJFVyc5wK
4WyD2xUh+zhAXJz1JqAAAOTyaC4Cs+CQGSFOMGprGQp3EbR2qUcW4jgn7V6Q5hBAAYdRUbBn
L4YurAkqKlH06DANDRRt3fiNE5UjIGDRQW2TclpGIHGOK4MRruYcmpSIyxJIMEMSMChSyoke
6RwFHc9qm7HImUvkzy5Y5Y0tc6lb2RBklC46Y6mqXVPE0PlzQ23zL+I1lJJ5ZJA0jFmJzyao
ndjo4ur9UjD419mj1HxRcmORoEVAG4bvWYuLm4vZmkuJDIc9WNTUyyDyokLSMfbpWl0Lwx5I
FzfKGc8hR0FULdYzk1rUa15cuCt0vw/dam29UMUXuRj+FanT/D1jZICqb5R1Y1axgBR0Cjpi
gXt9b2Vu0s7quOg96vVaidynR1ULMwyH0HcBxVBrXim30+EwwuJbgdF/CKqNR8Rz6g3kWaOg
PGB1NGsvDEIU3erTLFGBkqeppZWZ4SKbtZKz4ULH6lDDDq3iC4LhXJJ+Y/KK0NrpceiRG1uX
R4bkYLD8LUjfa+yIbfSlEEKf8T3+1Z+a8nmcCWZnIOQT0qlPacxzrqe76peSxu7afQtZEir6
QcqfcVsoZYdd00Mcbscj90+9Z62nXWtJFrNkXMY/ZvjrSek6jJpOohZiVR22Op7UyeDRp7VT
LH8sv9F7qNq1/Zm3uBi9txmNj+Nf+81m/gX/AOVP8K3l3ateRJPAf2iDcjD8Q9qQ+Nvf+SH/
ALaLj9i67SQlLO7Jtf0iMB4muR9v71mrYAjmtF+kM/8A6muh9R/es7bL04zXJu+s8nWviWVp
jPc0j4tOdKA5GTVhaelutV/ils6eoJ71U+i1Cvhf0MnPGeKe1Un41WyAATnPtSXh0kBcDI3d
ab1kMblVB+pqtdBYkjbYmYjOTxij2F2LLzZnGVSFmBH26UtCSNytyO1DviYtOuGPOIiMD7Gj
U/mh4yw8owl3dSahqckrnmQk59h7VK1uSiSRugdV+X6VCBGkchV3HnKe4rwjCSMwJEZwPqD7
V12WSlKT3MDM26IZG3mhfJ6QcsaNL/gFg3ApMPulV0BB/qaBTy3wOjcq+Wc4NabR9GiVDfai
fLt1X0q34qBo2krHD+s9UG2NBlEPVjQdV1aXVbgNjy7ccIgqzGEbYQjUt9nZDWdUm1K5CgBI
I+FQdKJpkS3du9lKQHb1Rn6+1VWSpx0oqO6ssiudyHIPtSJ5ZnVm6e6Rf6VqV1p8TWcluH2N
6WYfIauNM0iSW5a9nO4Z4J6tVTp1vf67cJJM223XBLYxu+lbCW6t7C3Es8gWONcD61qjFYyz
u6Srct9v0ro67xQREyFVAGdx6Vl9U8Qm7Y2dkxWNvS0o6UnqepXWtTeTErJbLzgcce9Q0zQ7
q6dlXEcI/GPxUrm3xEmo1Vl79qlcE7KQWshtbWDz55fSd3I+9aLTNNt4CGuDHJe9TsPQVQXd
5a6MGtLHDXTfNKe1L6K15Lqplti24DDOx4pE8PkzU2qE9r5a/wBGzub0W5EMKebM/RQc4+pq
nurtdPdkhJu9Qk4O3kJ9qi87szW+nndPn9tOeij6UrEGhMlvpaied+ZLlv7VdKWTpX37+IgY
4BaTG4uB8ZqJUkIDkIK81v8AsYtT80zvu2yqei5oUUq2jWt/GT5gk8u4B754/vVi9qIb64tW
4hvo/Mj+h61VjJg5msJC00LeRPbRsWe3Inhx3Xv/AGqs1y2/a295Fys67+B8p9q0emWLyQQX
kuY5LdSjf5gMf6Vz4qzu9Int7NVWX8MbDkn6VHEM9LvrxJ4ZndO1CG2eWaeLzGRcRK3TPuf5
0tdXk+oXIlnfqRhew+1LzJNFmORTG+ec0xZww7DJcyArHzs7saq5OPvnlQ+xbvfzXcYQqtrZ
ou1mx6m+lVszNdYHlFLZQcDON31NSu5kuQcu+F+SNPlQ1B3VnCbT6QBh/wCNEunLK+IHyQy/
4232x1xUxbxRQLKjSGTJySPTjtUdxWYNEEDA9F6CrK3ge9i+HWKS4b5cn5QPeilkWqtz4j2V
EEUl3NiKMvI5xW10bQIdMjNzdlTIBnDdFo1rYaf4e03zWcecfxe/0FeiguNXZZr4NFaqcpEO
p+pq6MV0dnTaSNby1mQDfPrEzRRho7UH1N0LfarW0t4bOIQxrtQDqOpNEPACxgALwMVPaPIB
I5rRGOOzuVU7PlLlkQf2gbH5e9TIByc/lQixXkmiBjtznOaZo0ZyRDkDnJrgcBSNp5rpYZw4
612QsEwMYoohFRkAbsCiOwVcKM/Whrjy8kc0S3VpSc4UD+dRkIq5PG3j3rzcuCSK6oCbj7VE
Fs7j3pUTGS2s7+KHTXTyh5wOQx9qry5+dgCWFQVjFHktnd2rjyYAXOc0GVxgss7jceBxXiRg
bhxXlyvGcA96rdT1600vKmQvKRgL2qOW1EtthVHMhq91KHTtOdpTyPlHc1hdX8QyaiuxAUK9
hUr3VpdQQxy4GMkA1S5G48KM96yTsy8I8prdfK57YPglu3sCDx3HenLSwn1G5EcKkjPzD8NH
0fQpNUlEhBSFerGt3Z2VvaoIrdVXA5Pc0IVtvLF0egnb8nwgOj6FBp9kGwssw6uafKlCWbA+
lRnuIrSFmmkWJR796zOr6xdXltstQ0IY45+d6vclHhHedlekjtghvV/EcOnoYoAJZR7dBWdi
stR8RXZllLLH0JPyirPSvDWY1udR2oo5Kk/1ruqeImRTa6Yp2YwXX+1Vt7vqOZdOVi3XPC+y
Cl9M8O2jKAs1wvvyQaoLu6vtXmE1yWWEcBF43fauWtkZLoNO/nXMhyIz0/OtUIIbyBQojFzE
NrOBwpoZ3dFSj78HGHxx4M9FoySKFfgH8Ht/1q2j0i1byY2gT0/LEOo+pr0G/wA74e1QyOh9
crfKv2+tP2FtDpzSTSStJLIeWb5m+lOorybaNPBdoNNpkBgEUMawMB6WUdDWW12wa6RpzGVu
YR+0Tuw9618k0qqZZSFh7JVXe3UFwy3MKt5kS+pj0ZfajYljgu1VVbhkR8Ja4wj+AuWPP+Gx
/D9K2O7/ANP8q+c6nbLC0WoWzMI35H+U5rn64uP+Yb+NVb9vBzYa16dbG8n1X9IBJ8TXX/qx
/Os7bkk8Vf8Aj9j/ALTXX/r/AL1RWwwwxXJt+o85X0WVqSDgjmkvE4zaoO2M4p61JMgyO+KS
8RYMeDzhcVU+i1CvhxztAHQnNNatiS7C5wenNJeGcEcNjDcZp/WcfFA4ABXj70segN4ZVopD
tG2c9iOlevATp82CACjZ/hU0y6bGypP8aHcftdPnAIU+WQc/apX9aLF2YkBYppcl9o/GD9Ol
RfexZuCdoK471yRZpndkTCBgNuRzUokEXlO+9QGKSDqMV2GsmlR3cLsUYRpDIHJJ7EVbaJpc
NvaHVtSAFunKJ0LntTNlo8FtbnUdQcLbLyid5DVTqupzarMu1SIgdqQr0UUUsFkIKpb5fUE1
HVbrVphIWKxDiOMdvatDoPhkzQC41A7UZcqvcfei6F4cjsbIX9+VAVchD2+v3phprvxDI0Ns
Tb2ajBk6FqsjHPfZsr074lZy30ijuPD10t+YrcefGBkOvNWeleEpfOWa/wCEHIQdTWosoYrC
2SGFflGCxP8ArVPrviU2UnlQITJtzuPQU7rjA1y0dNP8S3/BY6hqNlpFmA20ED0xqcE1kppp
9XlNzdybIVPpiJwarpnnuLhbu6BldzkRnPIrQWelOwS/1DYkCDIjJxikbz0Z53T1HEeIo9a6
fNqBjlkzHYxcgNwTQ9Z8RLGzWlgMIBguv9qX1jxAbtRbWxMUI4GO4qWmaISouJsLGedzdBR7
4QsZuS9uj+4lpmiyX8xeQnGcsx6AfWrqPM4NjpamO1TmWY8E++KaNvJe24t7YGC0JyzdGeq/
Vb7yrb4bTYT8PCQssg69eaOMF9dSqjuOT3SrYva6eh8iE5mZTy1eZorRLPVLHelpkK65712S
KDT9UtbiFStpdxhXGeM4qUNkWtdQ0ZjyGLxD+OMVEsi1rc8r+x02STape2a8LOnmxH6/T+FW
traN+roJNRBE1sDhs84zQra1WKztby+JiuLdSp+o7CvarcyR3EdyVM9nIm1wv4c+9WJYNlcV
VFyl2eudQjubhbZp/JgljwpPQn3zVZdwh7qOz1AC3kTiK5To4+porwRQwqSDdae3Qj5os0Mz
CFfIvB8TYP8A4cy8lKRsyzm5S5IXMCzMLDUF2y/8O56BvYZqjvLaWwuDDMpA5AJHUVo51+Gt
VgvP95s5DmKYdY/aoSJsRLO/IuLaT/CuB1UfWklEy207+V2ZrLeYASQdvU+1cUAOTu9RGaev
tHurS7WJQZkc4R15BFWmleFpnuxLeqI1Tovc0ig2Yq9JbZLYkLaXokupR52sicYZh/GtFJd2
+jQfDwoZLhhwi8kn61aSypF/uVogLbMcfKvHWktP0yOzzLI3mzk+p25/hWmMMHoNNpVD4x+r
yCsdNnaRb3UT5srfLH2QVbykFQoxmucBcgkfX3r0YDkk8Ee9WJHUqp2AmiY88V0oRgZAorlt
m3HIoZGwBiM1YXAzlmKlsgVIZxmvFwTkKB9RXmG4jafyqBPEEuCa45AbbxkVPKqhz83tQgQe
TjJqEOpl5ckDAqYUuQchSD/GpoNkXIBzXk5KnaOOlBgIyqSpAH8KiOQF9qYRt7NkAZpZkwWK
npS5J1ySBJZVCg1LaRPhxxUYW2OGIJNRmmESS3ErYVBk0XwiSlsW+XQhrurw6baSKXBlYYVe
/wB6wU13NdD1Hc3uetH1zUV1XUDPgKBwtI2tvNdTrDboWkPYVhnPLweO1uqlfbtj0QO8yBQT
u/jWk0Tws0xFxfgpEOVj/wBaf03RLbSUF1eENKB8p55+1OZnv0aSVja2g5wTgvTwqxyzTpdB
GPyuC+eN629gmdnG4fKtRutStNGhMkrGa4bqM96qbrxBtb4LSY979NwFT0/ww4kN3qkxZj6g
jHirHLwdB3zl8avArD+sNeui5yEJ4Yjha0EdvaaLbtLKyySgdSeT9qrtQ8RQWrraaeVR8hWb
bwtV+s6jGIFtYY2nmbkyNn+QpHwZJTqqy090jt7fSasXaSQxW4OQmcEiu2lkksZfAtrZeszD
Bb6CoWdjBbWgu9UZiRjy4F6t98U5PHLMgu78iOEDdHbjgce9I1kzwi5fxJdiaQR6pqA+CVre
1gGHY/M59xWhWxaJozG/lRD8P4m+9V+jW0t0TeMoiR24ReOBV5dSoFKqwC9CfrV8VhHT01ai
nOXkGY/KbMSAJ+6vUn3Nclnt7VGnujliPSO4+1RadLeFih82VRnYOv51VCCR5lvtSy0mcxw5
9KfU1Gy62aS47Cs8l/D5lzmKAHIXPqP2FKzzrezCyVdsSne23oo9z9aBPcSajM/lttA4aUZA
x7KKLBtVfhrVe2W7nPuTVb5OfOxzAapNFDI1vFFm2lUAsw7/AL1Vf6ni/wCdWtJHpb3h8tz+
zPzN2/Kif7I2v/nn+NVyWWZ56Sdj3JGr/SAzf7U3RPTd/eqa2TLqc4q38fNv8UXRH7396qbX
HQ1yrHmR56CwsljaY8wDPU0h4gxyF54p+2Az9jVf4gB2t+9VbLEJ+GxhzgZ9VWOrx7rpWc8b
ePpSPh4YIwx5bpT+rAG5Az25B70q4RGuSriO04ILYPWg3u4afcMclChz9sUdFZSxOFI+UjtQ
L0hdNuP+GDGd3tjFGv60HDb4MPDlIp1RQ5PqJzyo96t7CGNLN7y99NvxsQ9XNK6VZhUe8un8
u2QdD+P6Cl728uNUvAkYJVuIkXqBXY5OhFe1FN9vonqt9c6tKBt2x52pGOi1f6RocGlWwvtS
ISQDKqe1F0zR4tDtfj9RI3kZ29h9qXiFx4mu2Mu6K0U8D3q2MfJtppkvlPmT6Q2JrrxHOFRS
lknJPvWhjFvptqVGI4kHUd6Cbi00i2WM4UEAKndqqrlLjVJ3eaQwgZ8uNhkfnV2Mc+Torbp4
uXcw99dtO/liZY4Pc8bvzqtu7ooI4mjSXcdqKyg/z60ndrdi6NoY0kl7GI8VeaP4aSCET322
SUnco9vpVPMuzFvt1MsI9bafb6Vai9vmBcnIVjkJ9BWd1LVLjW7kxQh/KB9EQ7fU0/q9vqOp
auYSu2NeFU9BVhaWlt4Zt3luHzdOOV7mi19gThOz4JbUu/1EbDRo7ZVvL8qsajke5qzi3XxE
903w1kp9Efv9aVklDSC+1iQIMZhg9hWe1bV5NSuxGpCwp0AoZUUB2V6ZYiaLUtdV4pYbLCmH
1ZHRlpOBVttR2N/9Lfx9P82P9aooZWikVgQVPBq6tkk1LRvJgAe5tJAy++M5pYvcymN0r5fq
GsLR76wn0iZsT2z74yewzxV6GgtEhnmKyXOAhK9aEJ47R4ZWiVrqYBW574/6VUmJZtRkZJ3t
9RDFgH+U/arnwdB4pXHYd9YnnBlaJbi334MR+ZPrQ0RwTcaVOZ0bJltpK95aTz8v8Dfj8R4W
SlnSRb8bB8FfpySfkmqvLZTvy8yYx55jDTWSZ/8APtW6CpqI/hmvNPImgb/Gtn/D9q4dmp3H
q/3DU06Z4D15VaO63BWtdRj+YNwk1EDS8HIA9vGZoB8Rp0n+LC/Jj+1NW9nsZTZH4rT5uqN1
T7VKxt5Lif43Y1s5JEkZ6OKubaCKFNsKrGhbIUe5qyMWbdPQ5LMuEQsrBLO3WJW3qDkF+cfS
gTanbi+SyjlBkl6k9qU8TawdOt0tYXXfJnefYULTUhCJNcbWjC+YJA3I+lBySeAyvUZ+1WXS
QrDC6xnHPLdzXkVgu0D0j3rsLrNiSNsow3AjvXY2Yqc/aro8nSqilHg43mNIDj9mOlT3kOAc
e9ESNlj9XQ1DaS+49R0ossUshJGJctjjFLlyWOaNuAySeaDlSxYj86iInk4zuFACipH09Rg1
whT6uv1rqkyAqG6Uw3B5gdu4c1E7SoKj71JQOhNRUrk8ZxS5AwgXcOvFeZ2XAAwBU0RfLLZ5
qMgHl5Y1MgIsxX86Ccg4GeaOBkhs8YoYADklTn6VEvJDvTGTtT39qw3iXXZby7e0jJSJOCR+
KtPr2r22n2TpuzJIOBXzoSiW5IYZLnmqLrF0jg+rauWFXWxizsbjUJ0jt1APRs9q11jbW2ix
+Tap8TetxuHRT9aqLTVbe1i+GiLQQqR5jr87k/WtBHd2lpb7dNiMzuMhVG459yaqgo9mbQ1V
xW886xWKm91aVZJOoXqB9hVJdXl9rcn7RhaWIPpB+Zh/ep3FlLc3guNVu8uDlYY+WH+lOtbX
mQbKBYC343O5se/any3yXzlKzpcHbaO30uESW0SIP/Om4z9hzSOp6hcTSxpEHnaQ4DN8g/Kn
5bFkBCgzSjBe4boPtU1SGy05Xb9q5fILfiNRrI217dq4Qnb6Ta6dbfG6mQJCc4xgN7cUjNem
bX45LaBZZCuAgHC+x/hQSuoa/fFpifLiJyx+QCr2K0itLZTCNu8YLL80h/y/Sg+eDMoOfEFi
K/ywUcSadIb29PmTt0zyFPsB70CexuNVQrLOYYyd3q6/nTsdksbJLcgvN/w4hzs/KpszJuJI
UA4LN8q/6mikXqGVt8DljJsURRKGSJMerq31+1IXV7JLKY7YC5veuPwRj3ot3AVs1jicxrN8
0x6mlg9rYBbWMFVcjEa/O/1P0ostlY+ILgLBB+qrZrme5DSzcvIf6Cg3R+M05JCJY1L5wTy4
+v0oFzEJ7x5pWEiQ8Kg+Ufap3EsN9aQwxzEqvDoOpOaGSren8CEe+8jaG2ZYYl+eUjp9FpiF
RCvk2y7Q3Vj8x+p+ldAjggUPsiij44HH5e9Hs7fz5gQCsQ6g87vz71Eg1wbkOW8MzwiGJmVD
8z+/2o36jb/mpP406jKoAHGBgKKn5hp9p040RS5JeNW3eJ7oD98/1qrgPOKc8UymTxJctjOX
P9aVthubGMcVwp/UeBh9JaWi+rJAqr16TLEY61Z2uQTzjAqn1piG565qtjI5oRJkVQACTmmt
dJF2oIHA6iueHlBuEJXk9Knrw23jjsByTS+BmVSkFjg4b+VdBtniuY7okRG3OR9cHpUIwNhH
frjvQJYZLm0uLeIftXQhc9cUKeZoshGUpJRMpfzvqcsNta5MaelUH9TWl07T7Xw9arc3RV7g
rx9K7DaWPhfTvPkw9ww78kn6VQS3cl/uv78lLdW9Efc138beTsxhClbpcy/4LeBb/wAQX808
zlLYHC56AVY3Oq2mlRrawBWmPG0dPuTVNa6/cXWnyW1tbqHB6r2FDgXZEQYVmcjJ3Hn+NHPk
sV0Yx3R5b8jnxE0rNJdQLO46EHO0fkaWOoT3DNBYpIS+QQOV/wBaXuNTiiCiCJoZW9LBTlcf
61qPD2npboZ4tyrKvCsOQfehFykyqmMtRPbknoOipZwiWcZuSM7ic1Z3Fyyv5MK7pGHU9Fpe
e7aaf4W0wSo/aSHoKpdQ1lo5TZab+2mfgv15q3KR1JThp6/bj/can1q30ubyFU3d63XHP5Uh
PIlnnUNTbz7qT5Ic/LQmhh8PxeZN+21CYZz12mqKa4M80kt3vY/hI6iqXYcq7VygsLsjPcXG
o3RlmEhB+nAFNrGQuY7AYjT1Enrn86H5wKRoqSFQNxAPWvSTtcyKkCS7m7bj0qvG452U/l2y
DQZmIOF3jIVef+zWis7m10e0VSdt3KuCfb71XW1uLUGRCkk8QyznlVA/vUdWlh1OD463U+bG
Nkmen/fNOltNenX4dOS7ZZ3CRfDqlwztHKdy3MZzhqG0BjVYdQPmxY/Z3cfUfeqfTdVlsdsT
Ks1q3WM8j8qv4NsUBey/3mzk5kt25K++M0ylk002q5A2CxwiDVP2kTf4Nyvb+FRlQxIkV4Tc
Wrf4VwvzIfrRVjMVq72gF3Zt88D8sn2zQIrhrVGks0NxbPxJbtyUHvzRwWKPPJIodix3w3xn
/Cuo+o+9MzMzItlexm4kAzDLH1I+tFs0ghVls90yzDIjflUqwWGLT4t7EtIeSe5+g9qbBprp
3E7eJre0QTSBmI/IVG+1NbKzM7I0gXgcV5IjPKs0+QO0YpoxRzHy3A2kHjHFPh4OmoPa0fPd
TYTTm+FyH3chD1H0qQ1tIJGkiDMxQLhvlFX2o+EVeYy2rgOfwnpWbm0O/iuJFa2d1HdRxWVx
knyeYsournuwy4g1SZ3UR3oEKqGI4zn2FXKeIYF1BLfypC0nQnGPvWD8iaBmV4mjJHcVwXdz
FOshdiyjAJ7UytcRq9fdW+UfVPjorhzFFIhYds0Uqdm7j+NfLILqaFvOjc5zzhjzWhtvGvkx
rFJbk7e+asjd9zo6f1SLf8VYNkE3RndgEUF8DA6D61TL40siFLxP6uvTiuW/ijTbic5dlUfv
VcrEboa6lvh8F0oLA8bcdu1eVAw49BPYVXzeI9OJUicEHjAqY1zT5VJNwoK9Ce9HemXfiqm+
JIe24cpjoOteRBknOMUAajaSL5nxCYIznNDbUbTb5ouECe+etTchlfW/5kPBhjgVyR1ZQNp4
7Uql9atsIuEG/pz1rh1K0WUqJ0YjggGplBV1f3Q2QPL45PsKqdc1+HSYNgIedxwo7US4u2mh
aKxRndusnYUha+GIXk8++kaeXqQTxSz3PhGW+y2Xxr8mZjs73X5yArOxOS7cBa0dt4ZSx0uU
Q4kuWUjc46cVoIoYolCRxqsa9QOKp9Z1KW6mNhpJDykftJB0UfSq1XFL5GF6OuhOVrzJmUku
RHDBa/CksknrUjPmHmtXbWl7PEAypp9vj5FHqI/nVHPc2miQhYT8bfscEkZ2n6VbabdXosw+
oyZdsEL+LmlgkjLp4pSw+x4pbWtvmNduP+IeWb7ZpNnkvpUCZiiU9B1b70Rw9xKWlXYidu1I
Pek3sdnCGBOS0mOAKOeTbbPHSLZrqE3vw6KGdgFYA5AxS2o2s0di9vCQ08zgJ9B3xUIoI7Zz
HaKxJ5y3zE+5PtULi/KXzMj+bcRwn5flzjtTN8AlLEPkR8+30O3S0uh5s/URp3P1oOm3/wAR
qIuLsmNDkbyPTH7ACqmO2keQX+rT7FPyj8Tc9Kanv2mCxWtuJGOABj0qMdfrVaZgjOafHS6R
cfFx7mnDHBOQp+Zvp9BQI7Wa+v1nvplhij9Swj+9Vy2MtmwnS4U8chuRn6VYW89pd2LQTebb
zycnPVgPbnpRTLo2Sm8vh/YjdX7XVwYrbExTgOeEjH096FYQxQzvLzIy5ZpW5Ofb7UvPcJDC
ylfKhXjA4J+2KEdVzbmO3hIkePA9h9TQbKpWx34l2GuJAolkch8cqucc9s1LTXDREyxJGfmP
OOfrQIdJ86GMyyNI7HJK9z7Cr600KLHmTqWZxgpngff3NRRzyPTCc5Nx6A3EC3Vj5ryhYyw9
TdfsB7VaC7sreNYomXA42pk0o+lWb6hHEPMOOWBY4x9ulWcVrb2ufJhVOeoANWpHSpreTkdz
FI4jXKvjo3Bpna37ppW4hFxJHPkIYjnd0J+9E+NP/Mx0xolbteGL68+7WpXPd65bMN2RUNXI
OpMfrmpQkdT7V56fZ4GH0lvbjKk1Sa426QKP3qu7VW2EKc5HGaoNXJkvNoyCD+VJLoZD+gs0
DRkEZyBj35qfiDjUAuOGGcUvpMgjuEXqWNF17at4uAclaEvpGzhlUHXDb+vQYriXK2aTTjLq
IyR98ULG2ZEydzHIbtVvpVol5eNE6oyCNmO4gDpUpeJovrypJoxRLXCNqWrEpEfkQ9W+lVUj
3Ov3qqMRxxjCDoFH1o2pfF6nq00RcOICQqr0xmowpfWsRiETx55OBmuy5Gmc3KWPHkdEZ02y
eNUBb99Rz/GltOFzq+qJGQ/pOGOegqU9mb6GJbfdJOceY54H5VttL0+CwskCRAShcFh1+9Ww
hns16fTSv64ihS38J2sN4Jmk87byFNWE07zs0NoRDCnEkp/BUp7xrqMxQMqxR/PKeAfcVntV
1N75ksNOBWNeGI/EfrVksQ6OhZOrTx/h/wDsJeaoZpjpmlDLN8z0k9xFo8b29viS+b55R1Wo
q3wwNlpylp2GHlHUmlxocizFZ7qKNz83OTVDbZybZ2Te6AvNI7OnmP5rHkuOtBkVmjBBb1Gr
iTwxcSQ77WeKUgfLuGaVttIuy7W1xG0W3pI3AUe9LtfZmens7kheysbu5lQRjJPUj8I9zT58
mKVrKyJ24zPcdz7ihTXwSIWFmhSMH9pIOrc9aMC11K+n6coWBgPMc9vck0w8IpcB7sJeWdpa
2UQRiPUT+H6mqy6Mdqhs4GyGPrPuaauLuKxjNjYAs3R5B1Y/6UoLFltVnlIeWVuFHUUG2yWy
zyivTh+DtYNgGmtP1C4sZxJCxyGyf81Tm0ya0Cm4Q7pDlApyaWaMQuSzDkn7UnMeUZU5weev
1NVaXkGoziWzf4TUFHqVvlYVYW6G4lkaCFVuj6ZZR8uKoPDujXV5cfEODBB3z1NaszKqi0sk
G4Hlx0X6mtUVlZZ6PSQlbBSn/wCyEYt9NiFvGvmTSHhB+OozWU9xA7SybZ+if5fpTcNssKnn
dIeWY9z9KPGOC0nAqxROv7OV8uCpttXjjC2t2DBcDg7+hq2XGweWwZTQ5rWGYAvEGX/NQBpa
RSFraeSIH8Pai8gj7kf1HpDtQbPmryjYPVkE+9JGG9BJWdGx+9XmN/gZWF/t1/rQX6je4hh4
oJM7k3j6ikZNJ0+VyHtEJNHinu0BJtcgHn1Cp+f69zW7qf41W8FbVL7QnL4e0vywBaqCaVm8
JaXIQWVx9mq0e/UHJikwD+6aG2oIGyUkx7bDRUYsqlTp5eClu/Bln5OyOR1z0Oc1CPwRFFEF
F03PWr9bxG9ZSQg9tprpvY1XOyTJ/wApo+3Arej075wZ8+DomVUNwQueu2pr4Lt0BHxTY/hV
/wDGxuMGGTjp6TUJLwOAPJk++00dkUD8FR4RQy+D7KWNMXEm4dgaKPB1ltAEr7fbNW63SbcK
khx/lNQn1aO1i8yWJwoPUjrUxAZ06eHYj/slZIoDNL6flyakPC+nIVKoxcHJYGmbfWrW6kwY
5Y++XGFFWRKyorAjnuOhoxih4U0TeERiURoqIoEYGBXnlhgR5HkCxr8xPagX17bafbma4fao
HTuftWS1LU2vx5903l26D0RA4JH1oSnt4Quo1ddEcINq3iE3CmOAmO35G7u9KW15I0JWxQoi
D1THrk9qHBp0moFbiVTDakAKoHqb7CnYHudNunFqFljiUlkb5U/PuazttnC32XPfLoXgs3sP
23nRtPI2drf3+tXgndEE01tG8rfh/F96rtPvfj70zPZLvPRx0FW0Ww3JEcRJcY3k9DViRtpj
5CxTWl4PPnk2CPG6Ju31NKMBcJNe+YIImOxGx+Ec8UrqGl3V/K0UOI2UcKp+b71dWMdrqFpG
zqTJAux4+wI70yZdDddLbJdAvMtpYI4isimVeHPVhSF7bmxMMyjJDYVR059/ej6jcw25YQek
jjcRnH0ApK8lki0R/iJFiQndGp6n6Cg2m8MW6aztZXLp099fyT3zblTjL/KlN3NxDp1sipEx
8w4RB88n1+gpm4labyw8i/DsoKbSMntzXJUK3JlYp5aKFjx1Hv8AaleDPGMYrMWGttPLxecS
u/Awh6r9KX1C0cE3E0eTGMq/b/v6UeHBZZZSRGeiDg/9PzoUl78LE8s8hVOir7/TFM0sF03B
pp+Su0zT5tQn3zuuw5LbPb2/6V5NDSa4mWB3DH0qM8D70/bWkuveTdITaW6Zyq8c5q4i0ayW
Nl8tjk5yT81BQyLRpXbHMUI+GlEUc1vNzcwcZb2+lXqoOWXlcZz7Gs+thBD4giWzuGEhB8wZ
6Crgx3av+zljYHqW608Vg36duEduORa4RoL+O+3HafQw9h7/AMqenkihtzK7bYhyW7ff70je
zXMFsVuY4380bQqdT+VVd3fyWdlH8UfOuBxHApzg/Wg5YFnqo1NtDOrakUthJKSob/CiAyZR
7mqT9dS//Zx/7astN0i4eVbvUBvnl5jiP4KvvgLz/l4qrk3kx7Z3fNrAtqXN8w70a3GU2kCl
7zLXhamrfnA+lcSfZ5WH0lvZj9mfbGKzOokjU2AywP8ACtLakLbtzg1mL8ldQYk5B9qj6GQ3
puFvIcgZzimtf5n4PO3t3pKx/wDqIz23DFNaqQ83JwMdfbmk7QxVFR+zLA8fwqU8UktjMkXG
YyBhiO3vRdqlFwd2O3vQrmVY7e5OOFQ44+lStYmhn+phpbWe0k8slkbGchuv51K0ubn4hY/P
bLnacnPFLXF00kxLHA7YpzQtOu7+7DQghFOTJ7V2Et3RfXF2zUILjyarStKjh/axuzevBRhg
A/Snbq+Vw0UbiOJP8WT+woV3diOM2UUv7bALSnog9zWfmlk1uf4GxHl2kHzv7+5Nac4WD0Nl
v4eChBchrzUJNWmSz09DHbp856A/U1AOkTNZWxKqq5kmPXFDlv7TTofIsVDKvAz1Y9z/ABpG
NpLi6CszN5xw2eAfpVDfJxrLPnh8yL7w/B5weKElXY7nkPXHsK0y6daRqMRKQO7DJNJeHIVj
0wzbQJJG/lVsvqUBhwK01wT7PQaOiKqWXyCFpbxTCVF2n2WhO0GpSyWVyuxyCMnjcPemlTJw
eAeBVdr0BGni4jO2aAbiw+nanlHCNOoivb4M0NKubS7mslQLE3JmPt9KFcTLHts9OXZD0kk/
eP3rTNeWV1DAZpCZJojtUfnWLWdormZNgdEYnHYc9ayywjzmqiqsNeQqWzRyMquAE5De9EuJ
MTBLfLjIGT1B6mgRMfLheZwI3JIC+w6V2GVWuFkiBEiHYB+KQn/oaVZMiX8qC3c7ecjyF0IX
0AnJz0q10XQvjFju9QiEMKche59yaNp2gx2Z+N1KTc4OVVuSPpVuscuoNumQxW34UXq33qyM
WdfT6NyeZnd73T+Rap5UA4Z8dR9KcitkhXbGoX3Pc0aOMJCEQBQOh7V7J24A9RNaEju11qKI
KCNy8YFdCblz29jXju3MDxiuqfrxTFyIs3K5ANSQ+YxJG0dBUSvqUk4FETyyuA2TnpRJk8EK
q3qHH0qCYZsgA470QSAllIxj+dDLBenGe1DIQ8cYIO5hg0JlUSkg+mvNIdoBGKEVIPHINKwH
RyCDyM1zl89gPcV1owCDyF71F3YsAowKiA8hU4AB/IVKSNQw6civK4VRyCQeleknMilPTtyG
Hvmph9lcuGQkyARwO1DaTbEyswGOOe9J6lrNvZl2nmVZwuVT3rGXWt6jrDLEigvuygXrSSsS
6MOo10KfguWaDUfE9raxhbU+bJkqygc5qts9M1DVLgXN/K8cKncEY8Yqy0jw9Dpy/E3uGn+Y
kj0qPc0eWSXUjIkZMdlHy8n7/wBqVLPLMyhKa32v+xGdf1xItrbgLaJgO4GM47A0XUtctdHt
xBCDPKo2pGvOMVXXesOLX4XSo9iDgue9U8drPbSL+yE91KeFNDdjopnf7f0c/qcnuJ52N3eE
uz/4cXajWekySMLi+BkYcrCOw9z9KN5YtLsqcXF8ByD8kNW9mi2Ub3F2S8jjp/ekWfJlhWpz
3T7BQQTTHzJJBFGOrdAo+lFvLuzj0O6SKI7SMeYR8xqr1W7e5t9pmMVt0O38VE8Tyomh2NrD
mNpcAj3560z6LnL4yUfAHw9qMX6sNnNHu2sSCvXFX1ksBuE2I4BPHPANUOlWC2ZCZBYjLN7V
oLMM7mROIVHLfvVIZwWaPd0zsaQS6lJ8PM6shyZD8v2pHWDcaNILyzYlZfnPYmmWdWfaoCDO
cDvWe8T3UwEaichD/wAPPX6/WpN4F1UtsOyvl1u4a4DjaGViSTzk0KXUJrhpJbo+dIRhc/Kv
2FIyspIO7nNeZ/MOBz2rO2cF3Sl5C2909uwKuzAHIBOaft9WmabMgCqT25/lVXFC88ojhQk9
62Ok+H41jWVQWfGDIR8v2p4xkzXpq7Zv49Ebm4lURxW8LSSy8xq3f605ZaCVgebUn86QKWCd
lIHSrZdJi+CiiZ3aSNtwl/Fn2ok7Yt5Ed9q4wxPWr4x+53atM1+YUenJPo8gZmZ7a45Kn8Bz
V3cPiI+WDvk+TB4FTWFHtljIBVxg5+1Lxp8BYMkkimOMllPsKs6NcIe0sdI9Y2cUFwzbA0o6
v3J9qncXgVjDbgSzH5vZPuarYr97jT/M3fD2/JeZ+rfQVTNfXWsSHT9JRooc4eQ9W/Olb+xn
nf7axEfu9SVJzBasbu+bjzB8qfQVKx0Y2Eiz3Sm4v5OQjHIFOafpsGiqscQ8+6I9Zx8pq0ht
xHJmRt8jclu/5Uii3yxIaZ2tTmEto9hwzbnYcnuv0FNeV/8AxJKUvLpbNA4G/wB8Uj/tIP8A
yno7tvBolfVW9oG4YmYU5D0GKRndTPgYp23BCgk1wZ8M8PD6cFzZAmJh9KyuoYGoNlec9a1N
mewPUVk74kahJlvxYxUfQwe2I8+EnIXeMn86b1Btt7t55HH1oFlgTxK/K7ximdW3fG8YIA7/
AGqsb9xBPSAAM/2qaadLqlreRQuAVgd/V7AZqCHc24YJC5Apq1mS1MryFljKFWA7Zpq+Zosj
HMlFmG0fw3JfT+dcFlgQ4Ix157VqLi4j06FbCyULMwyT+4vuacnulhgWG1jBlYegDoo96yGo
CdbprO3n8y5l/wAWT6HtXd4jFM7+Y6StbFyz19NJqM6aXYPles0x6N9SahPfRW9m2m6WDsH+
LIBkuaXvpo7KCPSrFg07nE0w7/QVotC0hvhFVNscSD1vjLP/ABoJbuTNFTtbjEylpDNsO23l
IB53DNOW8bm/hVlKsTwpFbuz01babekh2HnawBp6S3txJ57wJvXkHAzTexksj6Ph5b5ZhtQl
1LTUhtXbYi+pfrTltq10dPMAnLSI28N2K9xV54g00anp+1QPOQbkb6e1ZewsJJ51t1jfY52k
jhoz/p/rQlGUXwCyu2i7bF8Gjh8RwTT28W1tkq8SE9G9qI11FqdtdWLRuskYOc9xQovC9tHA
yl2fnHXBB9xQtT1VLewCWgWSRf2TgjD88DNWNvbydBTnXD+KUUKlhpsT5+d05649VJyxGNr1
VlVFDEbe5Ge1WboLWaPf/wD80RY/c5/1qmtrO41O82RAkscs/Zazy+XRw7ItYhHlsLZILq9i
gtoS6lcMD1rU2mm2mjyebMhkuWPpVeSD9KNYWEGhQCGFBNeOOe5P+lWNrYiORp5jvmfufw/a
rYR+51tLpNvL5B/CSz3AuLvAP4UXooqwVAI9wPB6CubcAknNcUnAHYGr0sHZjBR4I5I5zRMB
sDNQkBYhQOPejNEFj3BgSKOSxLCAEFHPOalHGWUknDV1xjnua4nBznJoDJkyD8poCqPONEck
McZJNRXH5ijkgRQBndQQ+Z8Z4FFALx4PH1oZVVGMc1CE8AlgDzQzuBAPWu5bOQKmcOwJJyOw
pWBs4uX4PahbTuxuPWvNIyORjknFLX+pw2EQeTKknAo9LJVOxQW6RYMVWM7n4AySeKyGq+LG
9cNkoIX07z1zVVrGt3eokxiTbgnAQkZFd0Tw/dalLmQlIRzux832ql2OXCOBqNbPUv2qP8iV
ra3mr3n4nYnlj0FbPTtNsNBhMs0gaUjt1J9gKP5lpo8AtbSIPMRjavOfqTSNxdwWp8yZ1nvX
+VRyE/KhhR7Hqpjp+Z8yDXchnTzrxmihPywr8zVU3uoTzgRgiK2QemMck/f60UWV5qM5JYwx
HlpXPOPoKaX4azdIosNIePNf+wov5djWSlP9EZi7uLq2AzF5KyEbd3UCrywEl7ZM1qWjPAlk
Yeph9KLPYwSuxk/akeolun/f2oi3S2TDyoy5fA2Dqw/sKVLBnppxPLYnNd2ejN5QAeVucDn+
PuaavhLepBJLIRBsDbT/AHqs8TWDW6reliS/QAfL9M0xa3sJtrb4ufClOQv96iF3uU3BrBYa
bZ2ty/nT8xReoBuBVTd3z6rq7yxIGEfpUt8qinNZuLq8so7PSYGFoeGkA/vTWnaFNBaRgJh2
IB9l+tRJstcJWfGC/c8kSxjdNhmKjHsfv7U7amQI8oztA4H9sUQaQIYpmabDDq55AqjlN2yT
Q6bOzYJ3St3+goylsXJqhVOHKQS/v4tNVpJdplblYx8wP1rG3c809y8knrduR7AVO6kufNKX
KuJCerd6Ei72K5496oc9xwNTbNycWiKxh4S27a3sad07TJdQby4wUQDLSN8q/ej6XpsV47zX
EojghPqz1b7VrdMtjqLoYkFtYxnG3HMn1NGMch0+l9x4A6Jpdr5BMKt5anDMw5c/6VolaOzh
LuAkaLnB6Utd3drptuzTEQonQDv9qxXiHV7q7CFWK2zDjB4P3rS5KCO9O2vRVYX1G503VbbV
bd5oc7FO3PvUdRjZrM+UPUpDHPcDmqnwOpbQ2IXaPMPBqyvNTWDckRErjII7AUVLCNVd2+lS
meF/bPpxnVgoxjy1+YmqWa9Mdmr6vIAoO5IM+pvvVJPqZtL6UWbedJLxyOFP0FP6Z4cnvCLz
VmJA5KsetI5N9HOeqnb8IoFbx3/iWZCwNvZKeFAwK0cIS0iFlpsbDH+JL7URALqIWtmvkWyD
azjjI9hRpmtdPURtJ5anCgdyaKWOzTTQq/lLv7hUhjs4lKEnjLsardX122SyAjl5YEDZ89VG
u6hcPfG1idlVVy2D1FZ8GWSf4SNGYA5B6mknZhFF+rk37Va78jza08tkIZXZgrEhM8n70p8a
f+Rlq90rw/HY4lm9crc4PIFW+0fur/7RWR3MNXp1s45slyQx/vJVsHFWEHynIx7UnrGmTaff
OvPp6H3qVpckIocHJrBZ2eUiaGyUbSSe1ZLUTm4mIxw9ay1dWgO1hyKyept5k8rY34f+FB9B
8jNgS7QgjLbhT2s8XAAIzj+NJaWuFjdjzninNWJa4jYdAvNIhmsiUIKkjHOMD7V14PirW5iy
3mvEdmPfHeuDOMN8hHXuKa08Sbbgxgb44STn3waepfNFtSTsRWzGHQNFM1zJunKbQe+fYVgx
cSb5JlYozksT3q28TX0uo3EUbkmONcY+uapFAXOR3xXWnLwbNbqJSarj4H9HgzFd3ZUF41wm
fc55r6FpYWHTYkUcbcZPY1hNJu0h069QLuZlyB9s1f2GtHVbNltSYriHDBf38VZU8HR0F1da
5fJpPMjgYB2AJOOeuahdzW1pIJJJH3zekA9KQGDay30wLShMtD3B96RTX7LXoGs76MwAj9m/
cGr3M6Fmsjt2rhvovNPu476BmjVlI4ZW/CajJp0Mt8LiCUpMnzhTw33oljA9rpwhaTftXlve
sE9/c295KYJ9p3k9evNK5qPZXq9V7EYu1Z/U1OptrDTGKFAE3ZSRO33pB4G0/wD3vVAiyIMK
q9ZD2Jqv/wBp9VVSTKpBGAKlaadf6/OJ7mQiNeTI3Sq87jnPUQul/DTb/wCCcNpNrU3lxkhG
O6WT+39Kv4oksYhZadEpmHDy44FetwPLWy00eVGhxJMR1+lWcdvFaxMkQIz1z1J96sjA6Om0
6+t9+SNnaLY7ZBmSVvmc8k/9KdIUuWwMjtQVIWMZ60TrHx+dOlg6kYJLg427HI/KuMdzenp3
qeYjbgo37Qdaim8gFiBTDA9x6fhqQXdwpOK4xwgye9BCysrNvwKDeB0HZ13EFwPvUI3RnKow
LDvSAAwSc5z1py3tyrl2OARS7g5Q0vpmyRmhuyvKWBwKikWxyS5OaWeJ2kISTAHJqZFQ1LOs
UQoMNykrEYxSz5m59uK7HaFmGGxQyFpeR9FAYkmuYAkOTgioJE5ferfL0HvQtTv4dOtBM/rJ
+Ve9Hcl2VWWQhywWpX8enWnnMpbLYJ9qwOoajNqF6WLkqW4B6YprV9WN9K6RBlVjgp71a+Hf
Cw3rd3qnHVI/aqG3J8HmrrLNdZsr6AaD4ee72XF0uyLsO5q0udcWKRrLTggePhj+Efaru8s4
pbJoWYBXGDjivn5sZYNXK2xDrEchv3j7Uz+I9sPwcVGCz+pZQ3t7LEYre3ZZyT5spHIH0o1k
bbS7Vp5At1dk8E8iuySXs3qunDEjAjj+Ufeu/Ah4139F7CgueQQTb+4KWe+upBK8u3HIQDKj
8qRt2uYrxzdQtcs5ypU+pR9B2qymliiHOFVf3q5pVlc3c/nwK0KE8yN1I+lDlg2ylZsXYA3u
oiNljsZI0HRSM/mT3NRhuriK3AhiBnc+qWXr+VbMIAm1yZMccjrUBp1ojeYIE4PFWbGbZaCS
e5SMojTSWbW91uuoifkQZwaFDowa7BntXS17KvJP3rXyRmQAIoHP4RR4kKYDKBRUDRHRY+Um
DtfJFv5cAHlqMBRxiiOfKy4OAR78UC8tizCW1Oydfbo30NUupajNf7dPjBilB/bY6flUlJQW
TVGeOGiV7fS6pK1tbHZbJ/iP+9RbaJYrcRwjao7VO2toobfy1j4UYI+vvREcxSLsxn+tcm61
zlwdCEFGO5rkRvdNt7tXWZctjqRzVBNo1xpwaW0RZoiCCG6itbPIXmLuOWHIFcUBYdxAI9qV
WYMuo0FeoWZLDZi7G3GoWqQxELcxPgxnjcDWuvdettGs0gQLJOigFR2quvdKhvmaSAmKfPBX
isjeRXFretbzkmTrk+1ba7k0ec1Ndnp3xSz+ozrOp3F9L5krsT2U9BSEV2+TAyF4n+Y+31FM
7HuHSNSWLcZFPXMtvp8ccCRrLKegT5VNTnOWciKlZL3JMvrS7h07So4I7hkth6mc/Ox+gqnu
Lq71SY2+nxlI2/ifua7Y6Dqep3InmVVjbBye/wBq2Mi2mkwJa2UCvcHgjvn3q6KbOtXCy3Cl
xEr9M0Oy0e3S4ugJJhyT7H/LViYpb9w026O1PKx9C31PtUorAopkvJN0vX6LUp7uMqwjdZNv
B9WQPvVqWDq1whWtpKSaOJNke0BR6Ux1+tZy51OPe810UcnK7QoJU9iKrNZ1dzqCeWS7r6Rs
GAKJp+iTTkT3rZQtuCe9ZrbcGWUp6iftwXAt/v2rTIUb9kBhnK4NX1lYx6ciNbrvl7lhzimi
qQRqiKEX2FETCqCOawyscjsafSRqWZLk6jGdWYKVb61DbL7GjvwcovGKF5h/dqvk0uR9C1bS
7bUYSWAWUfiNZOfR3tXO4Fh7itc0p2YIJ+9KSk9cZz2rXKtSPlKlgzUMbwnMROO6mqjU1Mc2
+QYEhz9q18sSbs7MGq+70i2uziQNgdOazyofgsVhnbN83UUe/wBGePtVlekEDHbvTMeiWluw
aMNlRgZoU+lyyABZcA9ar9mSHViK5W43jjPGPamLW6NlHNcbDIqpz74op0e5VfTKvPBzVlod
otvfMl9GrwSIY2A54IxQhGUZFtdsYzTMLremxyf7zb/4c/qVvY+1ZNoysxD5Dg9K+wnwrBCZ
YEuPMtZMnDdV9sVSah4Bac+fFLHuHHJPI9/vXQzlZN2pdc/nFnz6xl+E1AeZ/hsdr56KDTnk
3GkagskY9JO5JF+Vh7Vrbb9Gsl1G/n3kcOBwOTuP14rQ6F4Lt7ayEGrXsU0QbKqo5H5027Bm
hZDjd4M5YwSajJHqNuzQk+maNujfxpmTwvYtetOeEPPl19B/U/hxbcxxTPGxHBHQVX3GiWoQ
rb34LAcFxVqsTOxTrdNJYkZ2e7t7O2lh3fJGePbivmsz/tCyYYMxP1619R1TwpBc2vkw36gs
Ruds5I70zD+jzwoRAzXs5ZMF8dCf40lk8mLX6qF0ljpGC0TR47xfibl9sCHOPetQFN7EsMSm
G0j4yOC1bK98O+EZ7ZIbdpYCncE4P3GaB+p9Pih9N9nbwBtqRsSNGh1VUI4bwUcESwQ7Y0UA
cUTO2Igrinb2ytrZIxFMZt3JA7UONLaWF3mZ128BBVytR2V6hTjCkJKxIyMkDvREBY8HIPWm
o7a3+GMokYMOiUB4sgFAwxTK1Dx9Qp/qAECGZgeQe1EIBjyCQaJDai5bk7ecc03Bpkc1w0b3
OwJ1Paj7qC/UKV/MVrBwAo++aE8sjIUUE57gVorjQ7NbbdFqBaT93HFVbafexkCHy8N3NVys
K5eq6dLllVDCehx9yDTquNvB46Z9qsm0nyItzTh5GHygcA0i+nkSXK+VLIjj0dsGk9wrfqun
/qFHZ2JCHn69KHG6xrKWkULjlj7/AEpqLRZJ5d088kabcbUpGbw7KWSCOWR4cktnrR9won6v
BfSBju7X4fzTJ8zBQ2a42t2cVy0YkJbGAe2aWn8HTuNqeZs/dJ4ocHgy5E6+YCYx9eajswZJ
+sylwuCNxr8lpfyIX8xSoIXH061VajfPdM8hnEquvp4+U+1aceE9kySEltgIAIzwanbeGIY2
KPCTGfYDNI5ZMM9TK3uZmvDOmrdXLTTJ6IsYyOCa22SOR7YJPanbDQ7CzsREsrgnkjAo91aW
wtQkRZnZSGNWxmoo6mk1mnoraT+R868Q+IJGleytGKqvDSCqyy1MCVVmPTpj+tauLwMGnZnb
MbA8HqTVWvgi6klZNuxEPBB5NUueWci3VSnNtsMrQSENuJX3FP288DZWQKCOjN0pRNA1GwlM
VvB5yPjJbtUrrRtTubZ4mtSqE9QcU6swa6tdGC5LJ9Ps7hwTCH757U8EEceIwAAMACkNM0S+
06BAbjzYz1RjyKtvhmI3YbntVisTOtVrqJLLAgYiXj5jjNccAYG3AFMpav5ix4IjHP516eyY
MSu5snJxTe6WfjaU/qE23CRSD07UdxlgR19qstN02ynhkN+0qP8Ah209+r9JdcGSYBRwQP8A
rQd2BJeqUJ4bMzdzpDbPM3AjGSPes9oh85Z7uVfXKThm9q0Ws6TLfWUttASFdvmPtXYvD0Vn
p6RLIzlR0+tZdTPcuC2PqOmbTbKyOTbL+8Md65Mxyp5A+lXkGg2zw75J5FkH4QOK5HoscxZJ
HKgD0sKw7ZGleraXP1FLnceAQcdDXcAwkYOfpV2dHiitA6yGSYEjHYCuQaVGYyXLc8kVHBsL
9Voa3KXRRBNtvLcPxHEudx4APt9TWEuYXv7p7yaUxxdmI5I9q+nXfhxtSiCy3RigQ5SFOn5+
9VsvgeK5ujFNdOLYjczKo/gBWmuG08zr/U1q55T4MMJJpVjgsISATj09T9zWg0/w3BYqt7qb
gn909BWnj0Gy0uHydNheXH436/xrh0SWZ0e6DSYOQn4RWmL+4dO6IrM3mX+hFZZ7gmO0HlW/
H7Ujn8hTuy2s1TbhizDJPUmnpbKVtnloUwfUABj8hVZf6RdT+iJSpHIkY85+1We4kbJeoVQX
fJnNY8R3M0tzbRxBYlbaWzg1T20WpX6Nb2paO3Y+p/et5pvgzTEmW51Np7mTOXUcAn+Na9R4
eFoYI9NeIZyMAf61msnJ9HO/GVznmyR810zQYLMqJCJJe7ntVlIgDBQQVz+da6Sw0WWXzPJl
jK9AvQ/fmhSaVpfxfnqJNmPlI7/xrI4yfZ3KvVdJXHCMxJGzAhRXEt0iRS0gGOorSSW2njdi
GXJ6Y/8AmhW8FlC/mPaNKwOQG6UFXINnrdEVwVlno+oa7P5dhbyRxY5dxirP/wDxpq//ADB/
lV/D4vvbaPyoLKNUAxwoBrv+2ep/8vT+2zlT9cnJ5rXB/9k=</binary>
 <binary id="i_001.png" content-type="image/png">iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAAQAAAAJ2CAMAAACHP6wVAAAABGdBTUEAAK/INwWK6QAAABl0
RVh0U29mdHdhcmUAQWRvYmUgSW1hZ2VSZWFkeXHJZTwAAAAMUExURRMTE25ubsLCwv39/fMY
nOcAAAAEdFJOU////wBAKqn0AAATGklEQVR42uydiZYjIQhF4fn//zwpQQW1ku7qPpOlX2ZJ
pXaviIiKUv74RwiAAAiAAAjgwz/4EAAQ/f3r3gvANQLyKQBuKcGfBnCTgGvXfYoO0CUngZ9L
1RuWAKjCd9Q92koG9CbtaL9uvOpWO9su1LcG0FShJ1ytdHcwcuzxX+G0Jjgq7Yr3BGC1Wc1g
SwYs71sth5jcutOyWyVoEJ31iLylCmhCX7O47Rcdh2LV70l2yZhrEnm3EhBRQOzjMh/OCvmM
BqYVoPcHIEPNCVQlply9nOgkOBiq4V0BtGwPJcFLtQYjYdJ7oUxYwvV9laDGMh6E+7YDcABH
mVhOkoJhRC3GpLxP+pso3+rymJtNCUirBNXz28wFtcOYTIa3A6BiBEzv6Va4bxtwGvU0jYeh
ldz7+wOA+/Yv+mnrlUqP0GMAnZzqmUcFj/PovjRjybM7F+jvis/y/rK0OKu6bOq0BBOjF8Wu
Sau9rc3mNtu8aiJPqMKLnwacSHoIGgr11v6NSr9VBBqF3W5+fPXXUOltA8RHaXz7vQT09Id8
CpdU1TKMien1tVY5zQqJ7ZLFMBmJAvQOgHA2uj4/Umza/faW0quH5XHpuehX3y0CqXmRKqDU
IBlWqa4mukjJRpcmcUovpfeddkkSNdRnnlVAf5nxUuONYsvHn/vIEqzHp/QHOdKpRXErHRrl
I7opECQjiFPO0xLaMTsVFb1AdbP/RqoMc7JRygK214/lgQ7I3I4kIhqfSCm6CeM422+OMj8+
5iLCL5GNxk1vpzNflVmU2u06gCgKmCVAH1iC5kZIZUIjtdTwmA+qG1vL42OJCb/0kY9PJd4F
okmpyfAPnOR7End1AboPQEXyW0Ei0qnMHg9HVAG1cbbke5QghHd46OW21r6cvJt6lpZF4wzw
UUWLGcv3AUiuOYzvrF76s0wbpypCQ7KPHLt9QgtUoxTikZdbo7vDk5PeLfJvvoFcS6cqxg7e
NYRcBSDVACqhJW4/0SU0iajkEuAAwmu7naBfKgE9Sbt3a43eKB96mMmh3shthVrlrkIna62b
SrUnAYNhd7JCZj9Nfd6i+oMANSAnXu5ZA3qCsH03LxMI+mKrAkJjafdM2Tieg9AgFdacZ7NJ
MJtYS7Xc3rEDkEcaMD8cs96Ihk5QAbqr+IyV3G8OI7qVwjvoVOWGg4N3RwE9sQKGHM0AcMcG
7j5PGZbqWo1sHodoOPfGdLkPoPkPcfIOmF9Qw4O1JO/sXBnp5NMbBXInCrMZidErsLPRN5WP
BhF1zaD3JaB5E1xcUtGf1bbfFxJPQsgVGWIUymAyb/3Izk0x7Hnfmt5t106YDPd6ITQWgCL3
laC0SrxepsHz0toRsYaRViU0g0xl1Lvo+1WaDA6bNd543xI6+rC67gPGbRo25E6efvfeZPSW
alMDik1F+lWHSGvgK5DbfXfMGdxzHAw5Ur3Q5Y9E8RsJwMaddNEjtLaAPsUj9G0AV8etvDkA
rAbIHwOgyc329wB8mlcY3m7ROobC/qht9r/Tj3F6u8J07PE3/1l27P6sO/x2X7+sfbV/CDum
O60AejNlfLyOH/W7xN/tfM2H3+OD9y0CUePULlHEHiN0ybEKH2Hnmb6iDiAAAiAAAvgjH7wF
gIem9WXTe99qkecmFtBpuEDqO2625maMZDjHP+Gm4+DSN/ZCAKpLZ+4bT25LNJszdcHrAiD5
lXTx0pXk2HsdADI53bNLrxGYun6xS8ZNuNMYhu4UnNDuROB5ABDHe460zCKAXIB150MUZAcx
lsJU77zti3smgCWVtfdcl1Ed0QEhG98+NHnIm8NeNyfpK9YCMUVT58WSZ6qb3h0bDzl1EWDu
9973i7wGAE2OpjzOFZu0ypK0LAE6D8VqCd2UgRcAEN3701j/GQB2w3zmfaiVC1YB2HZHPheA
xgEFvaAnjY6VVa4JdR1DLeuQYN0Pln+2ITQ5aHQzIB6r3sxFeRq11EdmzGKmNqJMXkoCqtEW
xk+oxAEES47dUml2Yaw3l45r3YyGwmpRvVQt0EbcuBs0DXJJ2tJMY4nd4ouFjDyOJ+uZl5w0
1Qd2lvktcyp0UzJUFwt56uRPNsfjkaJPUoVTa02WsW+jtE+WcTkDEG3/dGt5VQlIvd2ySoDK
crzsxwrMbYE8h+r+YOn/rABDKtPA7p7ANMh2YYZlJl28WEdT6rxV/CwAiMMktCyDqMcoh7Jr
BrZxr9o6AdJYvDAUpY0lSK1ifQkAKnGKGyQP+ZI+IWoMJkljUm3Yfu/FSpOG07jG6dJ5sOQz
dYBqHv0bPDmldeWMwR3x+DwkMgo8kIegTANDjkv1dZTgjzrXdXZ4XLnZO3uF53kd1wKMvDGA
7OfViwFGyluLQNnZiW8BYGmwn513/ya/YIV9VVnZiJDfFF/RHw8ww38CAI9HgphvvUMC/deY
yef9HZpGJloPxwhp8vPxVf8JQKhgorsKNsFoTF3Wxcqb9taeoLYLwFdEGOh15egEivMwO+1N
3VoNDaT2tH7fHwDZWemuhHQ7ASgMuF/nMWBM8Naz6i1ZxaHFIzYyK3mRZrdSHkM8d7RcGCss
p9WthlltegJAV3A5qscjC0fmmYOLBRBnziy3fdQ9Jl/RVtNMEISLHwLYNOu8+jofZDtNzFgC
wkwVoExBU/IosL1ofgPALKhhigTOAGCWgCmx+CmAkh1FU2dKrm4382e/AwArgO6FKeWrRWBX
4+FOETgFsNH7ilkC8sFpFtx3AegGAPqD12k1+yKwS+v3JWC4OiYL8FwCZA4poxcAYFspIHdI
mHOiWgOATBIQ5p4Gc+GKBKxtgDVwUqy0MHW+XpKAPYB5GnWbJ6lhbmSK7NWrJcVDADIGKudZ
UpL6DVoT4FQCfKYMzovdZQAaI5g90gEY06T0SzpAxojXDEBRoGt0i1MA06tdkIAzJdjr96/U
ArB5rTr3c1wsApCcxacAMBXAKxKwOtLNH/ltAMvYDnzNELpbC0BKuaMDdB6Eoz83hHzC4LBr
v2QH2Nw/lEsA5NzrpVgAxO0xUe8HEjDPGI4a4MsAJvK478Q7A1B2A0aWQhOA6ZyHeql3WOdA
JqlDYnfrtS0gu2nH3y4Cmszw0DGUJWD0Ns8GIK51j48p+GNKvg9yDMEEdrOaNc3+LyfGwV3r
ey8BFrtgO46gNcU19ZVgX6d92SMkPouoNSr7tJk4rzY2QqVvTPEiEJwFZ83hqScHS42keRwQ
pp4PTK4ICTOP9XJAxRFla41kkd0bvW+i1n056FKN+dbhbJ1s6UD1aUSwfZxDmruUJlu3QIt5
onOZ+5cuO0Uvd0gg9tHgjqMLd91gfhcRHd1GwdWxxibDnRB0VwBgAvCkubPyG/0iFwHkDokn
edZ1Hj/0//oFkjMTz5o8vfjF/h+A1/jkwaAXBeCtu8ZSzMercshJUwRAAARAAARAAATwfLPu
r0sAWAQIgAAIgAAIgAAIgAAIgAAIgAAIgAAIgAAIgAAIgAAIgAA+FEAOeu1bFkeoLchlK0na
kfDlV7f/dwPi7GDc13bYMzWOmXsSAF/CC23Io9oqZ3XpkjqnGO2H1BGPtqJunXbgmzZYzReP
CSNGbVBonSHqQcXaElP2tHm9reeNcavvDfsSW4XwYFGHe9VFoWxLbU07+1I7qQVVOxKKKfyc
T+f0tQrHc1DDiR0jfjdTjp4FoE481Qrglv1tabtSB3/DUdjyd2rLTXcAYnMW28TtMKOgnmSD
hUtNcUNRi8LBs97sVQDU8GA2oaQDgGWiA2gpF5sg2STgKCZH+ootLYQJgPrE5ir+Tq4mty15
pC8DoL2XtqU9Xeg7AE8USi4CNYMPPqUuKhiKQEXTIJrs29qVrezEKc9PqwVcnfVwQejLQWIM
BTd1Z2GD/Wtsqh2Da9B02zrbrq0falJQxaQ+bwpZ9CQA6pWaRRFtdaCXaVv41jLWFgux6D8t
mqBFchg743rZfpe6Br2qTbMbkbo8rIM+Xwc8tE/yzJwsPX/dEsRfB8C2AAEQAAEQwG/VGZQA
AiAAAiAAAiAAAiAAAiAAAiAAAiAAAiAAAiAAAiAAAiAAAiAAAiAAAiAAAiAAAiAAAiAAAiAA
AiAAAiAAAiAAAiAAAiAAAiAAAiAAAiAAAiAAAiAAAiAAAiAAAiAAAiAAArj+wd8GMK2CfWX5
YlxdbPg1AGjJCzh/Py3fWPX79QDUCH/h6eqhDo8IgHX/ERiuhsz04JHFYsBZmLhiv1RT7FQL
FOkHLKacBZOr4VnVw1DazfX5OkDT2vMWN1I9CmAL+wgLpAjp8Ra1Bhk8vkTTetseQrXU62rE
QYs1CbvAl2evoStjTMmnAUAPH9jev//FCLV6hIy0XRZIswZcVbTQmTk8qpYeUdRuVS+uwVQt
Wq9YnM3O6pkAag5MRcBUgoXC9NTB89MQqVqc0F6AohZt+EzQLeKoBSz1y2FROi1CaX/0MwGk
1dOlRoBVz3rU1Kkn5Mi0luMWSBRWIqIStFNrDN52k7ptkoBaZvxvL0/PVYKS868W1R44FhYg
uQYcRg+j60XD1EUliFyrhJDKHpPX9zsu9UilKvJ8JQgsVhGKBxG1mNrjCMp0OPxX8mmAacr5
fulGA9xnmsLy9WR9JgB83apiY4gACOAlP0dths1ePLYvC85VAN4GgMcFX9IvDxvItZrHeQvs
bQCYwb+8b6vqcSo6yUDONodbBwiN75ctAt6Gs0aMePaqesxxNDiH8ZgSHBbQCBdKa030e786
AIuj740cl1yR3iwqrT0PW2shARjy3qLuY6xjYPxGWZDXLQFuz/l6Cb5+iHjSGgANLVuXkt7Q
1b76SmNkv19ihYnHJaADqEuQOABLgXk5mpgnxWgLSvTmsS2uMxrUaGReXAeM9Saqh0e85DdH
lq+lU8wvpHGRme4RCBf2HDcflHkNXlwHQPuiEdBWrY+FIdqSS0fDPtZt1QxomMaFmr8RW6K0
BAmAAAiAAAiAAAiAAAiAAAiAAAiAAAiAAAiAAAiAAAiAAAiAAAiAAAiAAAiAAAiAAAiAAAiA
AAiAAAiAAAiAAAiAAAiAAAiAAAiAAAiAAAiAAAiAAAiAAAiAAAiAAAiAAAiAAAiAAAiAAAiA
AAiAAAiAAAjgrT6gBBAAARAAARAAARAAARAAARAAARAAARAAARAAARAAARAAARAAARAAARAA
ARAAAbzqB6AEEAABEAABEAABEAABEAABEAABEAABEAABEAABEAABEAABEAABEAABEAABEAAB
EAABEAABEAABEAABEAABEAABEAABEAABEAABEAABEAABEAABEAABEAABEAABEAABEAABEAAB
EAABEAABEAABEAABEAABEAABEAABEAABEAABEAABEAABEAABEAABEAABEAABEAABEAABEAAB
EAABEAABEAABEAABEAABEAABEEApoAQQAAEQAAEQAAEQAAEQAAEQAAEQAAEQAAEQAAEQAAEQ
AAEQAAEQAAEQAAEQAAEQAAEQAAEQAAEQAAEQAAEQAAEQAAEQAAEQAAEQAAEQAAEQAAEQAAEQ
AAEQAAEQAAEQAAEQAAEQAAEQAAEQAAEQAAEQAAEQAAEQAAEQAAEQAAEQAAEQAAEQwH/8gBJA
AARAAARAAARAAARAAARAAARAAARAAARAAARAAARAAARAAARAAARAAARAAARAAARAAC/9gVIC
CIAACIAAng9Ax4BD30L9bDX3926s/y3puA5ARVQ8Yf5923XbaVXV7eBBCLcdt3/1+G1T/TT0
exT7cZxj19b7CtKDpB1S9Ae0e3k+1N+2U48P6sZxU+k3VXuJ4+XqVn/QNQm43UXEX1G7UNgd
VUrcUj9f6/lop9+20OkcR6et0u+uTkk7L0VnUjpVO2ipdb6bK32rnuWvdg2AtJR0UdBbeuAp
0wbAX7Ueaedrh9g2b0c7AIhMpI1cqWm0Zx/52+7aXqddd9tSna488r0dFM+HIi0BFwGYoB1Q
/UZoAAYdFZe48aqH8LXTuvAcN2sAFFECENmoJaPLUJFQJnoaG8CQR0Pc2z3QLv1BESit+LWy
cGBtL90AhCJQupD7Wx/Zoa4gRvEBsgSg56P4A47nAf0OdpZ4ykpl4Q9Ck4C+1W4P6QXoqhJE
L6Ndf1neHgVbp63SSmZVjA1A02qoxTVvDR2AcaiVZMcVSljpxa7JOyow9ZIfb48G+gc6wDXt
sQHTyUdyampxlE+1fcdXz2TtJUBHVolLMLoOhyQAfYed3moST2IHCH+NsfP4iX5TPzgeJIPY
79SpTh3RQthXvviFChy/aA38EgB7p998MZrCHwIAfxnAExOvG10EdykdGvP4pR9VBKzOPepF
eN18VEqx0XZo/cNuqzVRrS7wUTpAzYRQ7Q2IaohmAAcaHHXhgeKzJOBIttX61V46DL4MwFoT
hx2KI9GfKAHVslFrTaiYwaRZ3dWWej2IZpJ/UhEQbzq5BEBiK6xuo7aQjpRrayt9kBJU037e
7NcyeVektgQOK1pcPD6qCNTmiVoNV5sBR+sg1wJ1d22lwdoFtAQJgAAIgAAI4K8D+CfAAHWp
Jw4anLBHAAAAAElFTkSuQmCC</binary>
 <binary id="i_002.png" content-type="image/png">iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAAJoAAAH0CAMAAADyqMS7AAAABGdBTUEAAK/INwWK6QAAABl0
RVh0U29mdHdhcmUAQWRvYmUgSW1hZ2VSZWFkeXHJZTwAAAAMUExURQcHB1NTU6ioqPz8/IXG
RlMAAAAEdFJOU////wBAKqn0AAAsRElEQVR42uxd2XZcNw5EFf//nydNLARJ8C4tJ9bDaHKy
eGR3CSSxFDZpv/ZL/g/t/9D+PjSSvxUaRATxxc+X/aN9/or//Q2p4QPu8Rf0r/hR+l///Cj+
07z+Ue7uWv+zPmL6yMw+ZnxhSNIh/YNP/3nxxUcf/Z88g/6jIdBDfw3fQPvnDxLSL5h+9T/t
T0FFYwjv+MdK/TubHdF2FHqtsDwPvrtPIvrI+vdR8BzaP7/zI7V//m6PVL76gv/PngX9TXRo
7I+mf9oBWyk1+QcT+9//ra8PIqjefAVtur72VzzTeJl+scftfgGNDf5W//mXWrf/Oy+UoU8G
cD3bgGYavPUHgV9iQ/X9CxBXW/hLoH0+tR/oP3cZahCB3wTt81LRxYWD2P4SNLR0wYjfdaBd
r4udKH6P1Pxujcv266CZif81ykOhgUNeKN/BX7trKql/dHBr2Q35Fc9A0tuk/J4DZYenRqr/
E/w90Lqb9vEQ3DPirzlQU2wuLf6au4YRUOKNA/7fQFN46kj/ImgflQvTHh8X6TdJjR5I4eCs
/VVoEVCdrtvfg4aI9SC/yRoMdfGBZiH4Er/+NWgM6sOCbq7X7q9A6yYTYT9HUP1bXigTj9dv
G99BG1QM/7DUkpQws1vPoHHn96RiYviKXaU7aUMA+gc+khqMTshsgtKMPQ6H4IqeNI5Sv1W/
3ZlK0t2z6Wo993LjgxMBOjhJcNAhbXAg8f8uZAjHv+tld6l15/tzxTTAeqjX7AOMxnpK5pqw
VEwDnzI3XfCdJjIPtx/gP6ZAmlSG9KsXqvRuG0x4SA7xP6qgE03oZy2TiD4/SceHJ9CgDOMl
m/m12kjQSIf2QScPoLGi3devjQyn/zy8g4aPP/QRqvq60nmj4kTl4gn85Gv+OZa79glDP7ww
lDjuJ7q74CepKVn6uanoTnL/BRiZ+CEp3vKQmS2V/qeyO5P9wfar1l3fB9D8WD8/sfSItuP9
GGXKED5DkamJDlq1466xo0fI7NBU7/ZUAPsfdA+N87F+fnMz3vlDKI57YTR5YWcaJBRRF4t7
Zv23f44T6D8xVftSD+nursHl4dxhP03KDsI0lIqOuzlykOxw/Kf43DZpXXdDxVBE8DU0xmOA
XbxWZZnG7+eV1D6f6q88bhsNDUxNE4+h0W1KJtMbXeGvv5+Sj7mERv1Hv8AyuKx4XXwjNdXm
YldVOXU9Zu6/H+cDpahTK/ZqMNFsZo5pXMgNtKHd0K85VPCqOSZPWabnc4TGyRTTaQ9u3uET
aMMnZhwwFGWKzqa7O8uN+UC3m7qpCr8VvIVGf5JwXq4jU0WeKOtJETFfNybYdR7Ig4PQGXZ3
HkpthBP92tlLHAiyv4Alg4jEcYyMZUQCk1l1b789lZqq9hRmuwaIA8UaXSZsyWZQT8Aju+nk
42C7zr2BhvlOy/atKKHBQl6u0DD7m3MIpK+W8W1X0OxBykqGpRt6AS0Yg/Fdn+Qqkwu+6hj1
MvWAhK+gcYNRQuOI3ZizA1NubCO7tUpgGGK8gFa9xhqaLJdHtcectcvQOHiFKGlgu4UWdy2r
gP1dHqAZqCKTkg7U3RgyvCp5Bg0rnoRS2uWBQgUG7jkeztDcJ6xoj/OBYlf348nFDUeReCKs
XoJ7nJTrO9wBjUdwa97NimMVWs56TVGAheYf56nrJWje6eNkYwsSh3pIzrFHExM+qZxcBLT1
DmfawUuKkF27ZD3KXOImtfL3Xh6ofs/qea4aaxNnj5jtv0oWFEmpwg0Wwy0kbw/UoK1/tkM9
Q8v/ter98UI1tCueAe5Urt+1vZDAlekltOWeJ4rJ/VIZdgkePmKlm6+gUWpm7Cm0eC1LxMrs
KfX7KhU/d3WgZWqXL6DtWm3yyLaywsnxuIBWp45Mz1/ftSRkluE3EhffHzrikd5Auyj0acIK
GmuptTWCc2YA7gDG78RGTJ3vmlxRxNfQqvTiHH/Pbjm84nLCdpYarhKGl9Dyf3ELTkXWYAZl
8F1bgxRQRd2ehlPxxxh/rHbGbZR57FOUtTxz5ddkfr/if9iNeeeIhBeuO37Bfw3Hmr5kNmfx
p7vWglESeex5tEgJtguCvBct1izV/KNylZqVEboycwMfNYo/gabxHqe7gs59CrditAmq7J5H
0HnkI5WLG2j9vjiR9NEBxizunzCLLQs1+ZIjUXUvNco1WayBEGBiEgPVnwPaWSErH8ARVeZU
kNw44DTlcQ1NozYjHpziVfNWJCc4S83+cI9Ymt+8OxvqL/TyGVBJsp4pDIrL+N41zpxsQs4b
IEV43B/3Wa9dZ4H7YXYq24hsY83rwkdh8QzCxKfQHTfQUBi/PTHhlCzECReyYpuXWCwDIKaz
wl0+lFZ/xJt0jvuARtbA65NRmTjVWFzAR+rj4QvlysaU7keiGSNScrPDmwxOPFkmy2kwL6WG
hfKoTbxzunE6gw2t63+T/99Gbs6SqxMVeAPtVnlsrgKd5q2Vddii/kJnoSGHMPfQbqyBUtbM
4bkcki5xTVIiSJYD/WSRsQqugsZzyfjOGWW5aHZKDqqQnpYf+VAOVfukcAdGULcn0MAytF91
routTULFeKBmwfjsrvGmGGKnck+h/epuh9JEumB4YA081/JEahMKHEL7pD/QLGXDmZDxR3ST
bRGpwo0S2uye+H+d5B1VDXGxhsLhTnmcpHZnqEoQTsOcfAJ4P0sO7+2C4YnysAzVA6kBpc94
Lh0JaDmo6iUGChJPpPYE2i5Y4NIJDWjEcqIMboa3UuM1tBMETWadH7alDUI4zscMep4/lFoZ
wbsgiRvTy9E8MjwEZUufvNB7qQEnC4YL51iD9/AAtDbdbeideWeCBpydIhyU11WZUq+YkGSU
kDKPj1TuyL/z/OPzcNS8kFqTREomE+H5xpsDZTYbczXRqO47GwsIcBP1z2kSe5Sbwj0e6NOS
HCzVd+Slz+IlBpjkkA8Ut1JrUtOwL4qdZIjaOeaZLw3/ky1e6KVeM3coDO/Ik1jNg1UD8qZi
8qo3dJwcIamqBGz3d41bwZfMdWstWnw7F+t9vrl/FKg7R4cdSVLCgxA5DjTwPO/u9ZLNgJd9
VxYR8lAe2irKmxfKdut5tFQR+6SjNrrKZUmV0K/+sFgPpNa+/lJ2pU3YPRCck62dIZpu0BNo
aP/Glyy5rxS43R+ofbPwX4SGXDWIUy3rEdq/K7Whak1FU+6ZIv4HUhuhDcM0QNaW5CM0/KsH
OsdIrdS5UufH/u27JoMrQuYY8ATae5VhtuLJgTIVwElE93dOkULjS6nlcQxmDmp3bmQ0QrFl
zw1/+kDrORGVt7kqj+ml3jWQfCE1nX+hDQoXGaGUB8qEYTbv1y/Uqj7lHTKwpEZReeBT6jGq
cLqHdS01S7oJ8RjZDAF1bfE4NqPippvWX8ZdSsPbNiHP9QGTQ4LrLJ/V+GIiWKYA5gJaNPk9
FRoHNzmFDKw6ypTKHYmPKc+HZweKh+9ALeAgMaxPAVUmwA6/5yaxJ77vWEmX2uObtjo3231j
BQ0sMwsPoD2+abl+KMWirOMUWl5hL4jgn5ea7FT4poFHiODWALtBe9Dp+E5q648AK9U4aLdU
tF2RltfQ+A5aDlTbSJr0bp1I/WzQWDQgc2MWDo1VT6GNNJA97lR8dYZmbMrM3uPuGbCmaY8c
xiS9rV1nDZM4Kvq3nMd2/34GbURGkeiHbEXyG7SK9dTq9ytoeAMNe4uLjcBYEqD589VyTjWe
owjwj0Hr5QZVJKF3iRvVSAnqP7Nd8Abgy2dQlZRfQDukZhhu0g4NKjPObTmmDR9AexZQWV72
koTYoWEvQpsN8Q00PtK3vdAloiNUQUtxoBBPr6xW9DJseQctl+EcMsgFNMpUy7093z8Dreel
R2hUFKBsKncwV5zZjNu7xufQsECbqWLLDxfQsHXeEHPl+gU0PoYWjVrTqITZD8fklFELPbgP
GbmxBi+hDd3AqEpoS83d3Dsn9p2z/4kiufMnoE0ttrKR1MvvcBJheo5VLcJPoMk6wMQ1LU/h
nhsqaBY+iYmrP/pjaCwbHtT30n5UWVVX/5CeAZz6ufYi6Z9Bk7rsYpzM8n8yeolX9d9FeH2g
L0IDbM2iS8Ro4FepUZMM661HOAt/BtrUJLv5cSgUvvUKePHVSXPs0CjtMTQPA+REuraic7pH
zwyXe9LG1+adeA7NBgkUBYIuyJKOwdD73Ei6y7DlOTRPgEyROzlY0D0QRjwA8YfcFnN1B+1x
8N47uWTVnQgWDSfCaz/RdkvHvIDGTr7MVXip/LEYXwaZyp3aK6eoPfa/e+U3pt4nHGZXz76K
xCXk42aPV9Cs5TTVCDM1IBAlYaqN+bCpCt7mv/yZP4UW5FUqdZn6s0sK3AcR+Dy4VbC4qZx/
Ai3VqoWZjErMIlk9QUu9+1cpkC+fQeo2np8ZRgcez7yvDWfp0T5fQsPd20yym+SDMS+8HaWm
5e2Ddv6T0JCt+GwKYyARL9jybuR9rtU7aDcRMpB8H2xkxXGkcdzLoNKuyOxvoFGGlbKm6PWh
neZnOzQTGjcC94cHmpj4Nlr8kh9+fAYmNUa9pFxcNrnmzY5JjICWK7esMOhcC+4eh4Q7Db6U
2hW0cVp5UA72jGPhY8Zdc2jy56AxqBSX2losmiI8ViyD//lRFHMsKpPLI5tj65RGCrEQZbYg
mcz6hZpN4ltoJ1jAlJvY0r6bw8Fdq/TrlTLJbw1VcbuK7OGaxcZG3q4NFeZC6egkcRXNLye/
EuVNrVLsXKHtA5ucnI8aUZxvm9xKDBfh1KgNRB4bxpN2hESv4vR8voBWpUXJBdrJt4WUP5A2
4caL4NH3kGuRcQ9dIcuBou5dRcmFgB5VQxLal9BoI7pZKb27VRlVY9TI6I0pw2Wy+Q4aQucX
smzbeVrzI+bORRRsjFphjGk5qA3pVQX+bhpGKn8cpNFR2l8YpfAoSxZCasjFRIeSbrlFNs9R
iysYh4FQyTGMU/LKFxRS01Ty0HV8s3pBqkEJMYKKhc84Ve2A0zSnttBtQJ5qtJQn30CbueGl
ZDsXiM4/c5qxmsO+rSJs7tsdTS8PoC1j1eh4ool45neKuIjJLGArhskzffwKPxl5uTrg8Oxq
kBU7dxx+ZAUtTRZKscp0LfB0icCSzR3LmVhpU9bDfCtjmvtmuM2BeDJlePnkFNqtf6prAlyu
Epspj723j8tUtzO0td8tWWsvvJPSRVkLv2XPLpNFw//zA63V5AyNNffkZd+9Um7qKzKftlnU
zllf2nneTUjkesk5EMd0pJntK4JDLLCsO77lNtx8aR6Uca5CS+mJrD22J8pDNOxitcU7PAzL
sVnJ11KjlJRYnyfllkbWGR1buD7umRoyH0vus7xmu1k6A3IRuXMEQfY6nT/fDnSV25bR8xH4
zbhvznLlkwrTLStpuTjb1OSKjcu1kp3K4gLNahv0HbQ0xM1jZdzNnN+CIDsBCjhMzwptqjOl
VFKjz+Ng4dyv2fhWVs5PBi3qWaZ6Y8jmDORcyXb5YK20fjm4jULig4JELI2OIbXsUUO2mHwe
4rfq9hg2oxfN3McsNR13fQ0NbdWGe7gI2VIRnAZOdNuTYnMbmmh/VrFq8sl+A1lCldyVfn4q
GRrFhjmnb+QoFfYwjfOoRt6Wp6sJwarV1/Gi2KMRSQmEcP0h00/oHC72iWDcBoGUpXWz1gqy
CSdCFSIpwxhI83sKaKPLO5ZRFQamggbZBr1J22u91hhO1gN1u8GpbjeYN263AlvAV9UU7SOW
V+HvaU5O0CSkMJ4G0yuWopZui/aL3PvyUIAt6YoqlyiSlzR6V0Asjpl2nCEaL7MMrg90EMDT
vVqcQqBCluvzgcSNttzame4qiWdDQyLDs5Zi75NHwIrRWmZdYQ9dZ2iU6/ah7da4spz09LUJ
4ZrIywHgCm0cKETkKneyTwLt12SjQefXxL1ZYEu3CKcDjYA6RZ647KkuhpQuzSNFZL2SR6Un
yVwX61KzKUbk4eqfodleIexh5lUKi0XuMGz1yK8oQMR0t96kwlfQZHN51qKl9UDLKZRIKiyk
RrewvMlnbNB0ssQOjeWnzi90I1a9lG2WWrphmxt0Bc1aKFCmSC5yklWW8SC1ccMo182HUnhE
26XfWfDCGpyIEyxSmz5IqgGaFTSWxRdVOVO7Vh72EzHs+yw1l6XajJNNkJ3wW70MyF3ib3cD
jfvDSWrgO+WRRvKniRssyrI2Ynsu5rTFHSnvsEiNS7nHLbTBgiUdKsX8LUplREOfQdeDsk+a
ZLIG3QyOoXgsKdwSmhRZhq24suI2cw2zb0oTX2EyS81SLUyTOR5Aw9J16OOZi9/MXfWPmVbQ
ojbk0Vxx14z94PCenkhtqdWOhIXIDWOj84ttdIstttigcTxa8bJUXtqD0yzkVLK067Wdyh2r
wzJ3OoomKMP/7yHyaEN9IDXkTk0iL0fBlfLIqZV1Si3GoIuxCBzRX8iH/to26jCkfTMfCzyO
8WijrMkOtKhVuT1Qr8jdWzsvbfCR+4ZvTE8LfDHmbKd1sLcVCxi0e55EebFLNsjraQ7KSGyM
nkbKEsuHS/+oOiY57VuWAufMJNds/MZ5Y2TZME5mFDTfFomNCmu2tWXgETJuWQxI1KNP0Cw7
fXZCF2i6X06q9RbnUW+Rg5qGcCeyhKba8nviKPpxCd5Ck/vR2avMZO/JQF4rhrR9x6U2JS6v
VmjmMYx8kGaaT5MbNFC2CaUTtI3/ur1rMnXrjjjpwvpi9c5srVlODxsvl5SHzGYYx1qKfKBY
BufPxXvmG55XF1hEQsq2g5ZDamn8SZIAb6Qmo41sKiyB9zX7yk7dhV4f8pgaWayCgGCphNK1
gbiRmpVvbBUHkwJZChG4F+3jUK2OVYuxyN3X0Lztm54ns9FpvkbCktJRdjvoupQlyQxLoban
bN/wPQ73WSaqOAWjnt21Og4bo+nJzHGfmJTtVIOECpos7gu2LGhlqBaT5TPkMJValQFy8+2b
UjKCEzRUB3pnqPKpIN0ALnf51P7FVnAlM7R8EUPn1sUY84EyJ6kLpjZPy8KdSd0V+BoDwb3U
k3MjRwJ65oE4zeJJtTzM6rNdiK3FGtMlo5uytod8qJwrn0YqPyrrtme4/ejc71pQKpxoo56e
wlbgIOe4d8m+S25MQ7qjo4aoiABXqUW2lNS8LYnDblQ5kyy1BxRh2+EnOF62nExjahNWC4d9
9qicExXb53By0VOzrqvjK2TbHNvh5woekFiXQhu7HDgXUx9W1fLa7bMFm0Aa+4kzHXNF+qai
8+Q9pQn99Qyds98Xzt64bed8KK6mE8X2qPwvOPvCxTNIDtg8KhRc5mNWDLitHa/cAe6V8Skm
2G8nD1Jzit6jNxUasNHb549HNa9nlxGOSyoOnryTY94chxj8cZdFPl+PcofgkR3gyefz1duD
+MiB9VWdB/eNX16bWUHDMYI4FGBbXJV2Tx26YeR04W9G3k4OR6mZeFpsRF0nFIoQYk4rHjRh
8nqSK27o79bSVr98dTnUT5rwfHLC5VqT1ZFptin1K6DYZO3V18OaGE4HCuEzaJSL8cbrbL8i
SF2r/blp9VzQDOJZL/LprqzLg2MXzC40FCOZc8H8VNvxsqifjyZts4R24ALXhTNYxkriIbRH
M5kx5Y10jDSIp8978Tz/KDSmJPOzn0UeD9P8KbToh2ixN/VK89ztNnkKba9Pri/QtrUoMX6F
GX06kfoCGi4Z7j1RMKqSvae11tXycEzwHbR7dGkrkdiituZ1qNUD4E01wBtoD+8dosOKBZGa
kGGpPeGPoEVJL66gjZHwUipGJFOl6OidnSyymVfPoMiv814vxMAnVs9gUbLT+r/7FYCH2E8K
RpAVsRHQcGattTJw8nW64rlZN1nm162mZP2c/cw4eqsuPKrFAykZ4udSe2hXrSQAlw19+1Vx
eoLfQmuXOhhLe9eFS4XY4HW2ry+htTcbKh4pRCD/iM9e6IEy57Xlsito85vkoo9pXlzkG0jx
vdRyFIdWf/gnGSSblwuUXa7bI/oJtDQgvvoYW2e7oX70jjIh/BW0lkDUYc0H2rZ45IlBTt0A
30EbjU+lnQdOUnsU5XoB6FfQjG7jQeFX0PBINzL5JV9Ca+FsnJahnOk1XAusv9RX5r3AhovT
6TtPDzbg8p1q4ciPoH1sLC+hzRgu2zZTr+TYEPo9tKt8fe+suiDEtPpOVw1FzjVry7sQ+cZJ
trlbFbA+sGOfoc4LTcS8TwO3dMw1NvJoJXsB/ia108MaoftMEZ4+9zohaMhOioCl1CDtDhse
6DUmdrqg33CvNRep5WNgfahK8ARzenfXmRy968B8/v9WsohbLqndEYgPImnyizViY1FySj9H
Br6YG8MXTNE7BxK7ic+/yxZJMWl8rWO6KJR5Bm0s3XsuNXFmAQNaJM18S/GLBpJzAR17G/FF
VdSi2Yhmty2KrQoiF38A2ifY0bY2Wc1TRbsoNJNNhlYM2MYPoVlfeK8IpzDfLRYpn/jm/q/B
Xm13HYIfTnfS9uYMLa2HJkeozFBqJuLWF9bLcFYiQOd3U+s2paO3THEptGgBVmiKAC2oDfU9
9EcKaKMtlsFlPssiX0H7HKhBQ4cWb0L5Cmviti0Fiti/WfL4g3TvxNpC+RNoTKep0HoIQLEJ
6rHe75NoMmiwb24j/RyL7MxZpO8f5o+gcYEWUD//Sa371AZHaxalldAzZ8YjTdW8JCXyI19B
Q4IGldZHC+gUdOkDqg1aH1Cq+qxDs1MPaMgTgFRqPkuMd/2hJ2i0qnj9tH7x6dC67mr2a+Ff
aqI4QZv4ZS1RyC7at9DagKZSs4tEfblix0wOtsFEtkhtMsteXOXK5AsbKnGh9aOgs8D0o3sP
i0EDQmr2nTqZAWfqm+Ch8keea1xTuh2Nl3zR2mv0cIUDWl9TZG9lFJbvqcVzbPNGaiEFVbIG
rV9kisLEmNRFhDKU1PiwpsmgFQtkcMDvoMWFdkF17ep2qD9Ph8YBTaU8iKk0j3KJ5WPZ7Fto
HBcnVK/WJRs0cWg+o6IZWzRBo2z1whrNDtflIfU3a1w/TZpw3F1U60m3sL4rRmsQXMRYoC1l
sBx/A99Dk3HRDJqpD71mn/xsLwSANwiRuIA2tBimohK+hObGYILWho6zJ9IYLnBPMSDcIhTO
/5QRKrmR76Bpq5ndOzVbXWo7NEqayLJyMmvoN9e2voHGBM1Wv9k1U2gYA+F0tXXz61iGTMyl
k7qFeTL0j+9a84tjLnW4Hkh/8wrx8JPUkJZSm5s+B0v+Vmr2w4f/Pdxr8yo7NHsgtGLW8E1q
qVmq26Um69ZReWPd/VitrYCzf2QtlmJmvkPjLDUWPBlPzOobqbW4ceL+kbiJ8otWSO04PTc8
XmGsHk91Tw+lhqH9I7Yzgx6WNIVV2lHr0IYGOw4dRVop/hYabK4VJcb4NsQDbe7mOvHXSSVy
gsaqbX/Xba+kFh6rhQaAhLRoYUpOSTVNqhdSa9WBFirtPbQhNRNZn2tv0FIToh2vS42nA0VM
2Po2bOneo4co8JYye6PafC654OSjfZsdqCAP7Z1XQWCsd6ks1UNokqD5EtDQHdl6qsL9aF8O
PzcfKN1WJH87Tzx9edf0pq9SC78jW8/u2n2gyYhaWpZa13mpcLA3a3x7oLTUibu6Onawx5li
/mJAgyoUPWA9TUzQUKzkY2gPzaS+hqZeeAzmssenryEYQT1Dh2aRzIC28fNkzM3ZLttDaAhL
oMnyCGPU8iPyOe4NNbEnkhcNR18cctG1FXjCy9/4ChoNmifFNGinEW2dHUjQ+o/Sj5Ui83Bd
I77HvNVmN0UHN77117rd0QCBNvecQbeJ9/UGHUmjtOKQ0Wa9pizC6OERbL1ab6DRTajn3cxP
1HNtKZnZzBQiHEvOoQpTSxHTVp6tKegZNDg0xYE2647UvS06CR4JWpLaMAGIkNTK8PBwlO8Z
mg+yV4Vh8WcExRbM24xVKaWGqUcsWvT3yp17aDavzE27zaNT+sz9jhXaVEqRRnHktP36KZyX
s7+ApuYIPuDT4juMgPmjtfRbzITu0EYbVbtKKD4/0I/u1FT7kBoTtJTIoBqCOavX2tEpWtJg
y+qsZ46H2yl9USZAU2tLjsVU2kirtU1qoV7pAxqqbo/30PqzpGqwKX0H1xwyWg1y16WMaRRO
wXgZolQH/QiaGQN1C/vMLPNgp0oTGrTcd7ZDo9TDZpWjzz0kr6C5vYzgeEqlBQ04Q1umoZYz
+Znmu7+CJm5CafbS/Y5lUkxTFzLn1rAOaq2T236eeEliqdRgHGRTgtNewVY7lyMrd5kytCof
Zdlkfx3vD1RDUBu96YRuUeHB0fPdw60FGo+FVVs12UNongJSaKAPuL3OcuclfDxDi+Eo0yw/
eeyuLdBwX8eAFRrrAx3F15ORfwRNgymi+SBcjTyvikx1TkTeqsiY2n0KlNfJt48cD3FouudY
S4YiN3BsBGsyzyvmvmIyQ+OciZeHPpEHIQ5Is2bdKkhdb9p9iQ2afv68RybtIsFLa8CIjjWI
7FBVc2cSps0FApaDka3EhOsUTql38jyTWmRbLM9iJWD2GBAm1EonTIlwhVbX7XEatPIFNHg4
oPxL98jU703QLImg8PW21T4RaheD75yikSjTu6PxlaVENeM+oHmaqP/HMu5B6llveZrba3+N
IzmhIbiFmxa1g0mLaeCuzm8m1y6klu7+F89AyXkTEv36M2g0h2Z/p7mZQh6hpfzZ19Uxqjwi
e2HZRsuyG5ERz8BuXEBreUSWlHzksRrrMTQn1zyHAnEpOrTObzDIjg/S7ANBrIpn6WGl/EBq
QCRle+DojG7cuHDNNDoWdc5lHpdpRBFjix2Kx/oOGiR8Ig1atJwCiLx6bE1UkpRO5k52yq9C
YnAtocGvoSnZPuyUvgJ1vlsqA+jAokhAC95maMhFO1dbKR9Co0PzZLXKEBbxjboOtQueIDWN
Iws0TNc+yDSC30FD0GnNiruNPGBeNtazCT1/AE/D5MhAoUk1WBjguzbpqWQw6DSLNuG6buxl
gJbiWCOE1wrM0MoZdTwUYT+BJmE/e/ZB4yY4H9hypI6A5rUptRHKHMd0AV9BCxLS02idBmJk
YJaJheOakXKCFjMyuI3weQ6NWmcpI4Go49eaRsxYoDHqPrjEU7kQ37IauWP0iwOl5WXdK3In
Ep7znsZ8WGRvBDTA0mwmut4Kr0vt9hTaSIVB9483VSkJGjz3Y85wm0aujEeYSxS8YR5sd0P3
a2htSM2cSCLOc7AV3bWFqrz+rKexe6VlyiYWpLyh/uDQ/MIZd4bhVgSw8QKUTpIa2jRDBZV/
+xSa7hxKiezm933qhoakx2k+HtcD1VIwFtDk/TOAlTAx3FyHhjaNVMpSQzNLO80T9wWd3OmO
0jN6By2CquQmjm3NYtUBCG58qm8qd9P/BJol3ZmoZUtiT8uaLfujqkVcwDM0HEmi0ml7Bs21
f7cL5jfmtakad4Lhwu3WvZ5IAf4IWi6CYWwpi9MaV40JWgOWRfB/HJpYdExTt0ydb0sKZxSZ
aiXDE2iFGn4Dbby8XDEB5lcgKffCaIV4AK0M5x9B81rEYBUyc5vP06rEmqs0O3u0kvLYA/eq
PuUOWrMIZCK2p8EhXqsTGVLVx20mV66hVTOa5Vat2aCmvMY6ddZx8B0zNNm2MclZd7QvHHDt
9oYvnEp9Nmkst7H1iPDTVwgsiwLbBVX6OqLyijqxvcLI/cehcDUD7kyMpHlYc5fvGVrJLcht
XYx4pY6G3z4WY0BznTdyjU5Wrk2+PHx6zS3IHUnUG5BaZOJ8HgbHKxj0W9Qo9NlAaxm6LOvs
c7D8GlqnO9KIAl9TN7Yd00sjR01KYp2XQapjs7NHxnJFe8g1pzB1vcHGXaZeN+NGaantJrnk
Q9Yam8iYL5Wu76Ft2TFvzBLmqxbeec/zyAHa8gysomFdEfk0s7f21NtbRYJmCQ4wqgChrakg
t+686gNO3vcNtGV6iHIcWvyF9AqIEThI8wzzEoPMZfzBL/CM+3oV/ZipM1J7PTmAsXbZoCSi
y1JA+4LhiXxa+lgEje+gjU6VKCGF6YZ01UZSUqMCroHeLBhLVu2X53Evsu0LQZHB8yEvkiN7
e6Nu6dcPSnOduBDN/i4e91FZPr3Ke6Kl5XTe6RXlsA0FtDzXrxXQ3ty1XhbXWjmswAJ3RLK7
eAjrZN90oLaPeDwKvIWmFbedyMjVqfB9vQFNV1RGlb8xuhslnI3MYsHeKQ+M5l5wWCCvEfZp
Df00nZvxxu19t1tzX8pqEzhJ86VTJFbpGowCIlAWH1Su1ZFGG43YS0tRipvLna3KM8ZfQNMy
nQSteeVaguavIKDBC2dWaCzsZf1cr6HRi5vMaHuRvLdi0mneETs7l6plRcUW+uplnpjcmwEt
Bo1Wyh1cs5G40TtrtUZmRD8u73bVmLYmT4XVvUyAL5+B0aMIIwnzy3zz4ahLMGiWPOsHjHZ4
oZhnx553ylzcNdMd8IO0th80n1wVldXR9+Jqbb/tWWqwRRj8VuW6kvBOJJkIXRnru6xc1zhL
qu44Q8uX+TtojJKwFrFc/LNFH6gb86jb9bL5HdryC9wG/j21od5RSUSHSrRvtyQ199csq9bT
pPsrKMNQXmyIv5FaqLX0+pIxMKnpSbpjRGcHH0Bro8Q65no/gQad6GOpsBadqQManLrSk4e9
AQ1H+RzaaVzAGZoeXK/Oae4qDjvl0GhX0DSuH3A1ofH04ady3VtoltQZfEusH0+82qhA9bqG
J9Ai0/0Smvs+SIUAqb7OoEWnpdOplvx4BC33Q7yCRoVmRHZu6k12Khzw5rrDCI9dQjg9UHwB
De6tqY5Nai28tWAjVXeY3Fjt+8VBaK+lNkonGqxwPqChRfIYo+XAvEgQlfuFYs1u+05qdG9N
O3yG68GoeZmhIaBJ9WHYh+hXmvep1Ex3aEcS3ceNwpJooKVq3GiBv4fGeTPVO2i6C8zbPn10
zqiBHc9AvSKrzprbLo+8wrJJ+63UdPOcD5YYrkeEmCY1RB02k1E7Q1OJ5TVGL/012IGKL2Zq
7rURKaUHu/gtcgVz+dUGzZfGbns/3kITDwOYBijlPEsSpWX/KOUJwStfoytoKGFcL7PblY6F
KNrzyhQWYJRSiYUzzeeNnB6oxzlIckozXvEOmqoMrQMKS5BTiXrXmtaZ2MFibsyYDxRzsix3
872hmc0YGH8bCdFMtNgz8AYw0KjBugR9bpj11S1WwIYX2RYaNGtcbJEdSyEmvFNVmhNrbel+
WGmnkmyb5os9hWYJDLaIg3vVQYYmBo1eb3GGhjkyGFYKVl30SmrwyS+mcdXFlpakxvCBnVc6
QMMpEH9HzlvPvfHxbMn3HtU48A4R60YYrl0JjeUIUx6JohM0jQxs+nNAMxoZMzRPzyPU8tWa
Je+tidrXl3GorqSaofnAn8wQEGMGVYRbKHOy+7RCwBcXl6WS5wOVAc07gKKof/jUvbc+R4LA
QWo+2c9X6sntfmO5SBmoMfCyZZ9FlDuy+6+KtabJJbSqIRSnFXt3UtMSnF4anYedzNCaeDq3
+d94ONDTNl/GLtDHUkNIDYORRKqQsxEoRuO6C366axNRbWvY+J6OYRpL4JwLpxmRViRkfaqu
No66IxVjl6O5UazplKucnu+BcG/NivrHA9VW0DCuVlvN48+qg6LHxjJtuwQgj6GtUjPXJ83t
M97Ye6KdFmTtd7Rtaqx11fKLA0UaZq4c2zSBzpNxsMn3VrCG+kJb8D6WgnNexC4vnCL6z6gr
kmFknmTvxUZ3jEpFX9zFi4S0dyGP0TqqQ76RWs9UBZGVvGYOaP0HYTRz8y7tu23L46sDHXVq
Ds369DA90B4ocB6C3E53jdPtB27WZ52h0afM2pw3+DCscUQKrc19v6jP87CZwyYnvdNrznpo
VUz3j3JfANzIxlw9W0h/fAVvvy6goUXvuD5QYGqwjzmvbgd8MG2ZWv3j0BiZRrXgU58bmkwT
V63I6Q8J7fJA46HauLBpEshYa2OJtqgpYuni/ilozhn4FG9G3SvLyhkNYNysHUL3PwUNMoZq
erpxHne3Tdr26pl/V2rW5YY0UK17tPsekWVmVAnNt9E2d4ViDm1LAcIz827kBVIngXK62+xR
IfIIsQoaUc2lt6gCiMqArT5G6kew1lAouyay+U3zvqwi03Q7CJ44GAVp1y7pqHbiVNLdeJyN
j8r1e/R1X7iD4x4aLGG3ezf1UKvJ5TCLdDn84Am0qeIkHkLZEV7cqbnodThmiDXDsOeg81Iw
PvAJtBb9DbQewLlhpwybtFJlW6ad3MfZH4LuVM/p/htoWqLvdaIc2gtFQmLLoNgCxbO+6oEU
110h2BKid8uHIfUSaVxYOIrcJ/0T0CHQl88gV/LvCab12vllwnNwb6wBJu2IVIlVS21J72td
pfwYXO36zgoXsgt8vnfcqldsUJuQfxbasnCVoblYSs2nIe3UED3fr9N0LMrhj6CpIlWPSCxs
msdG5Eq56CEplAtuVj5PrjBxD81WjjSJzQrrgaY5xxYYc5IHSl08V4JijMJP26huPA/xoSIi
0dK2QGuLDgXO0xJuVwpVCuoIrR+nT3fAtu15PtzjKb0z8XgweCo7LLlzZLaYIDfuDO2ZK/PA
xF+SWDoBALU7dZxTFMPVfugYXWzEvt1J2g6csdEt8LkLr74eDANK6zOBq73ezeqVJmjk833K
b6HNMzZ53knzzX36GTQbMWVTHRruF0B/J6RvoNEGnHg/0oNYkv8VNMYynR1aMMWbN/TvQ8PY
cRIxC3fX9IJx/9egTUuXTytM/5Wvu8FTWuLtzYJ/8P29wSYXqgMjBMOvgTZKIbXZ7D+DxtuR
l1ZvqKAg/915PmCKtGSf4uvP8Vug6QR2fw186zz8kfd5BW0ai/C7pJYn2OLX3DWlLHTiP/9T
rcZn0L7k7762UA+lJu9Iz5/jsr0JvFce6xrjfxVWRKOzu3qChvfn6TlrplqT29+SHasn0Noa
CGD6GRsehDQ5tqkPsMjQPlgwhnUGwQJhyn8+oapID7PA9pCPOZKLLF8BJ/aYP2X3voA2qw88
OLb/Epr8bWQX0MC/i+wiRJZtjEH7HdBsKppEjoftt0Cj+BD4vwTsUmo3pNnfg+aqi2x/6Uva
r/36P7T/Q/uvvv4nwABxgnS0FUuaqgAAAABJRU5ErkJggg==</binary>
 <binary id="i_003.png" content-type="image/png">iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAAPIAAAImBAMAAACbdsqHAAAAMFBMVEX////AwMCAgIAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAADlVdHKAAAAAXRSTlMAQObYZgAA
AAlwSFlzAAAuIwAALiMBeKU/dgAANiFJREFUeNq9XQuWq6oSFZyAwAQEJhBx/nN79eFTICam
c951rXtPd9q4raKoP7Asjy8VQjxTMur5V367QsY1Np1nCjEG/98Aq4xsYzzP4DcbQ9r+G2Sm
0ADuGc22bCbE/4houjTQG1NGtOd/B23Pc28sVvG/gz7PbmgB+viPSBYyRT/Z8B9RHa8U2vBf
CLg998tnyv4XRId0/UzZ/2CkdSgkb4upfPD10//fJZitCrKKL/f/Z7drU6rIuEWNdv7fkWMo
P4VgERr0JwKf/2/p1nXq2mB3IjgR8Pn6fyOnPLgqhrBsaotM8f+faJfnlAoxbNtiTSBUhN//
r8CqPF/FFDerAtnL0zv4XzelN/OHp7+7bOapWmPcNDolzGhEFurcBPCVwj8FL8wGSUu6DPB5
bBaRy0115EHq1PZvhl/Fvb5CqAAg7WtDVuA2IBqoOPjR/yO5awqswrKFBBtduB0T4wLypuyZ
/gg1XPxUNE2MnECjsdvrCrIyhkjWwdDQuLT/Fa1jNlOgz90Ss72qeqXSDBN9I6YnnuLnv7Dd
Kh2Z1V5vykfQKkV+dUY2W9ZyKrEELOu/cE51HuaIqlKBGskv5Lc9IxtvQNLpU5POgJxW8R94
5C4r7cEtAU4fypEsGW/bvI4HQf8LLy1mPeIaciYbgg1EVKRGizbbHFu2+Lt8R5As+A+IbPQy
PTirjjLXqotoTuM2FLafiQaawbdOGdl0omMBWZP5SM0pC94i0frnkY5Jh2RC1t4QTVYvQQFh
B/CWeN0c0S15vKXMiR+QvTUpuIysfAiH2WyexufLsK3eVcMB94H++VWdIHIEH0jHjGbPEFja
VDhfNiEyENkkSmfkX4139BoGLsLkzR8YVzwCmFmgWdhBULENKwf2+kf1DQwF1wtYrGP5pPgi
aCVDQm6Trm6ix7ea+KOvBHoaLG441rO8SgamgBpmNM8tkKiG4zJLwtdoHfIOyCDeTIFGm8AY
8TSL48lMQOsoUTr8xG7UCAfojuxngnOQjQKSDDYxNg80DgZKqZ/YrUBcErAvP1+RVT4XHuWT
3aPM50tYa36L7rVX0UbQY4WAeJIey26CJZeMX3IMLlX5yx+RA7AxIPLOH1j2+9nnJuZXlY3E
K5FNOX/SoBp4DUIah3hCR4IN0t1XGNZqQXj8SZmAQkYzH4d4QkeMqWBOJdP+YBOKuCT6l4EG
mnFCjZGMomjufIEdFrMJFJmIeKsP91eaIZh4beHCbUIG7amESGu/aWmY7S8DTTTDw5UdEmI7
IYMQIXLIiizsmoNtJe76K3IA9XGNlijMU0jzhh4RIONNiBwI2f4DZL+4if4lb0cjssnIZDeC
V6RQiun6JX+EyJPR0uh4gUfskgYJUyYTDY5QoHHPyPoHEQNkPfGeSWxdfKF9PrLpTIS0U7Iq
Z6zUb8gw1tvlQwigIKbZ42nxHWKOL1VcdhpbNpQggz8gT0IkUIvoUKszeH0CuYTMfAlqpySO
y8mbH0RMk3jpfkoBMrAznOYw6OcXxYLCbV8Gf7QZ2f1dxJQUmPohFTeA2EApObwhe/82HECz
Uvpl6Cs/iJjmSXJh2oZaG5AVIxc9YyO63gpcKGL6LyKGBmibxir4oUdPQTIU7BrMLER2XH34
u1+CNG9qlu1DZCB17d4KQk+kOSxHdkZ/MJSoltxg7igriJETsNQNyBgKgQoL2TmKf3dATVJR
pJ/Y7UVfDIkC+taOn+t5IreDCVm23A8DfQJWEloMoxvMe6G8gxRIVwDlLXmLH0cVM3v+bijJ
qRb5e/S0gocwDx8ZAmj1ViEl5LABclBFuPfv4HoGgo8pB9PgQPN8USEeW1MXxJ4Tx99uWZn8
UD7FgT10F7EH9O0YDsKnvSArQsb5bTe3hYz8gxbDQVVeulfw/L2kxWAGF2SDudBAyEgzfbr9
oD8xqjg6bwsUttr0Xgaj/ilQPiwSzRBxs1TbHwwlZZ8ku0klF2QhvArd74ORNUTc2/D3P1w4
Re3wWUFWUraBBZXmhdWPir8gk0Nn9/6jmnzblPAQdaZ5NSVX635CRq3geuVf0SKIdyyBjNIJ
kQOKQS5SF/fk7zRrbDKYIDsvguhFEc2g2jAiOvjvvyBrSuvFKKCrJVhDSCEUAdcQ55FSBUXG
HtL6UxS9kqaMUXgI9XlrMDISOBgZuc0Zjt9qtmv5t5rLml8H5A0tYhFwT8gb2k8e6F987kwz
XrbElKbN4rhLUxjsuYE7sQLyeobfkSuFoBxDKEPIl9uFEKmkADkh8mopO6R+Ktm2R6tcwRGu
hhU/Q+yhCs0Wc4eLTEx+fynhTel4hr46J4IBTLYbrOQRzT5QlP2L4u4SifrYyFdoH0UhBYQM
foo+ltX8jBz66vqGae5TOH5FS3FcZyOaKbAwSDNOhfgFVH+t55i25fJk/bWUFxwXDuMGsb5+
gU0J9MW/S1i8dBSw/1k1BCGXDoDTwyBTPQ1pPn+hWXPQdnkZoatDoZekPqIPDp+B2UKf7O/I
524vZf1SHM3q2gTOBnJeEJHBfSLjgZPir8gmXNJwstwMTi3WvEHeWm16w4IeIL84ZfQ3ZGXB
5Ri6KEyNM0rqM2GErqNAPohmGxDZ/QkZ1aTukdXWI6MnSi4PDDVVchIig3OgDp1Q4/zFHVJg
eMIytDLATJXInObGp1ugnxpNYDAwtF6SpqrwH9whbGfgbKvMVIPe0AKU5pemCiz9EhgZE3QZ
+etx5mY/EF4UICFiEWNmBEihNJYc5KMxJ0xIlJOGL0Zs1PRfO2KBM5k7sNxGYSHQjY7Ja1Kf
Wahg4nrP2fYD06w4GSJA2ghP2davuI25LvwXfFu9O0k0thlgJZSSftlmwsT1L3hFh8yF8BWR
gdI1REzJfoVcDd8LbTMApxL7A0upYIEpOF80+AuYDHdCWEEWAptcMEXkQnQx7d8gm+pjAqXW
6hBTyUDqCIKM1UBAPiQysOHQ1ENjd0R2qFsCDNSmnyOr6kxSlK4B+aiuvAWBI7WxNOQDbGPY
zEuRd+YQGSNu8PrBIdq1Nw+belTz7uB1NSLbVEuroNUOmrtU0bdlnG3wxb21L3wfa8EnizBQ
rzWlZ1Gd8nv92WLQoFVw1lZlQjEiailEXrNJPnXwNYB/GTImOCThiH49n/WwKRm5YfrnsCoE
62uLQ9wpN/DC7CNmoTCBgBmhhnxQbI9JizMdgdq5nrQdWBGTojsPvIOxjUetezk2Dhshwxto
lLCE7UyFK1GRjiFdd/hUDcl7YLP1v6jw0pv1CdUDujY4wBShI+q+kEFJ+5lWTnTzuxlrSKkg
uynee6kYP1XszPgaEZFfKRpyx7CFG3NOiA8PxNF3oKawuaL1SK27PTjHbxE5IWP8p6bvjmTK
E6SXXvQLhFRTk34IBnSiBxOmUF3A07C/AX5KoSLrlzm4ZKsSevuWFJGK7/qYTJeTwFwARE16
Q78mmZO9aQzU90A+yAGuniGGe5zxFfnYAhrrRakN41sUOH8J/Xu57tvZUI/AQyGoiu6k6mc6
DE4h6k3D1iGNjkFAZRVfzarYpFF5nd6rJRkqb+Ty1j1wr2uQ9RrNUnE1saMjLS43xuEn4Aok
bgLwJeRRHOFE9icyHxDZxNse5CEHQ2kBfe66VLk3bAADM2jrRNk53a+zU0RWOpyYFgT9kWCa
Fb0Wccz1XbJbjcMQmNtsCsOmDYoseFjgbJqINMJoq7Rs1JdHPj79+wI+ORgIbHYuPlhEdUdl
nhnwRa0zI49SBgvY6QB0AMddoH5TsND2AJ8+t9seZ6A2F4jYUfPAVKqJ2khpSj8n+kIyhZBY
SIjJYfEobDYl+BXEFYJyGkiQsx1seQlsErhC9qTFOTDUYDRb0ow6M/28S89cZF7ThHmBrDp8
eZDhlIhmsCBIc4KZHPc1hIM7WlD+YYqD7wtsUfFwLTsYN5h9aZ+nX+0VGdsOAVkfAdsHgObj
AH6BY+eo3SJhrxT2mIBOIxYkUi5oPkJUMQWBjOoMTPU0lrbXj+C90cGBB60G4zaw8+DeBhvA
wyJksIHg9+3YXr3b6ggnBcoOnBeRxYARwZKEnSkTtc+QybXSKaAvdWDLOCL74Aw6Wwf4vXng
AJmnQPTYv5cOx6X6SjN3xMZZL9HMWwI5wmYrsAuWkF1IME1gVq0Gxpc8/BLImppaQKaCG9at
zVGE7GFKTwzWjNng0CEyBKX4+lh9P1JB3hC5kxhFrrFCZzxi7UZylpq5wNo+REaBtoyMknGA
A400w6s7b7c10DAr+Xis/CO3YUBUN4No/FXYHiKjy2gpTHrh8LwA+YgbaPcAPjgip14nOUfq
9NwDjn83S7FRESLbbdY5UN5QfAGVmsZq3OkTuUZAM7w2qNOVkQc3YzUcwCcfxo4tNDq7CtM2
5/KJsCdbRgYqEBkkzCHNoNQQWYdzLFcGspioygYRZmTsfppYyuKXtuEh1WKJ5j3QODuLEgb/
gt7aYHK73pnFoNVonM+jZeAePuxBmiBXUivRRFCjWQO3YJzNglrMk+aQ2QDFAQe4RXFifCDU
DOgvpxDukWvmOhVkoBkDmRfMKvRt0EXx8JTRkVU5XTTPNtqgMSd5LV+pNrxZynmd5ErrHzwj
Q5STsJ0VwqVI6RP55Jgt+U2DFPgK8MWJ5hbIZYbGPM7YLHVQgcoB8oaSBoEDaMsOAxR52mw2
5TNkMF3Lqa71aKE8O2TNNL+4fQXMJP4LNAd4+251XVA6GkpBzv08UPnoRsR3yPUt90yzZW5j
rhxoRtoDjnOKQrTJgCdr3XnTCGexuIkd9hdk8XPxnXamGaQYS7kYJhAy+F1IswoSGWtZil1j
f4MMruQSz7c05zlBzYRYMnGYEaBuBhDcTSGyt4DcpjP4ECn4LaeZp8hgcdGIXdc/rpe3MNST
rSuyJp/gIG6Dbwfj3Pw5HdHXjdQAepfCpwBhv5bgpbRTxRcVTqbZCuRAMu53u0szuFKYZYzH
bqIbZM3J7/2KvPU/wyjHrdCMsg1uCcxnqnVaQH4tDRk9H59/1aPDU80oRiUTNdPNcDAoiJ7T
TuB9FGSXaQb7uwu/PcCU8Vmjqdgr81a4Nn2PxhQ5+g4ZfHRCxuVsqSC/xJoL+NX7opHDgBzb
T5QOvyB3fUeJamMuI2tyc3SjeUWaG7Imz0TlTkvTS69tCVc7XXul5ZsCkTiZQW7IubIVGet9
1A15WIw1CjFBGqehMUtEzfMF26VtgH9hM0QjgG7VSe+B6cAj4DuCb4LIlbiubqZ6OygdwWmL
sZKfqaxqErWvArdRN2oYZ7DLVAMjmpsPwSuMKlO3/lHt16mjrwdkogdf0RVuYyPSChaeqm9E
c0EG/sqq6IgsnvwRGawy/YpzwGJsVZCdYWQbJLI+hAQvXetJz2E143bv9DKywglii2wjsrWF
2+Gl6twEn1CWPVWHbGXmcdaEqZf+dm4FwZoPZfl2dIsx/5lnFY5zS/O/+q6RTsQ6j3/QMhPk
vNZFU1b3YGSMJlfspkHkYI9GJhryVVDTTSslHFQ1Q+69xbyixFIaT0hYphmCS+sbaaTfpa3u
m8wlt49PyPm1FeVrMzK2ca6WJEwHb3xb70KLyAShfbEmL4DChcTLOjGhQzQSMnc29iXqrApZ
wgIIeSGN5FouONE9ZRzmUReMuoZVQ3qmfJeqYryQTiLr4zA7toyRGqbXFOsHx+eDso+H546T
8xNybQjeF2qVyBLmYZzR09dHMuADbKyHidGrKKb1ASz8KSWDKRNl9o80F2SQDkBWHuckjrAr
NBMyGEZTBtJJP7t3ql3yYGkifCPu17TUDTI8lGnGahQIVqR2YeS2hYAiYvJHMfIqQ9p+DZ07
FK0CwxDj2jg1bGpT1VNC70YFLNcgMs1n8H6PBH6YM4sPxmykLSn5177f+RmUNgKnAusD47Qa
e+3qvMB4GBBDptkxMtFcSkbs2vel4k5BYw4coi2Lq6X06JQMNrVmfRUhW0RWqEAc5ljhB38Y
VKahR5YLX4Q/QGUeCOcNaqYxAtE9cusaDHi3xmwnAMKsiplmcLuAlkx0XW8lnrrW1iKLmbrI
0yBemjAH5Kb/McuKiUNG9riwmWeVxbpN47bJ6b/2RHgVwyQDtyM3Cm4gbIMC7U3qUvpKQd1B
OIfNpBnZFZqDxbpIxt55WR0OZh1FbDChKioWHSDU5/AP/KuB6DGSzMrTgPMFMYPOyLrSDBaD
Fl4XZFxWb7FK23hn+S9I+6HcmsA0B6MixLodlWaqtrEvHCtxAFTHGdtEUNgtZh9DRUbHDfgo
hMwxCyh3YqI+gGZ4r7gt/YoWP0WGWb2ChlQWSx+a5jN6QIh8UJE5cFZ7xwQVaBZsd3zVXDpE
yizVWFBxh6PQQGN7iuT3kDjLAmdxGCJJmCdkj8jE7SPsLp46r5fEKbVhJ4dQJ2CdFHY/YIZ/
ixCQJVozf4auVjdO52Ik0THE9R5oMQDZ8DjvKNthh8BVv5DfCaeQX0rrUF7DCL+WtpPDnObc
424itV10wp1G5C3LHdFsIowzhjD7Gk2ez3YHKvQrHif3uuy1u+XIIWVKmstzWIPZcW8PGJAj
9T1Ias5tMmyADIaCaFbbmi1GACuV4qF3rJRRH9Gr9dVwT20KBzmhyBWIwk6CdOeQK1V+SjNN
LCxQRYQFzE1nZI+NdkCGD9QZtEiaWYAA+aXJhmJXIssDtzp1zO7dfKnSFO4VZjC+w1llrDOZ
ZjA9YIOwaEWLCM+cIymaBeQ47FlLIMfLVj1xKPyPiqQhU9ILlN9GyOAXUSUFJMxhLdDtVHzf
sKbWWsaIqhNerHrSWb8vWaM9Q8YmHpiORLPZgjXoCID2dKdNat1z48Ppl9CQqcAWgtgdhpYM
p9Kg8A45b9C2sJkKMZLhxGoye70HzDMHGilv7bAOjVsHzDOw5PKpdRR6mu0c2XLKAJDPjWTb
IM0ay0g7uH/A5EyyQE7U5wFyl3odQfqbm8jkx+syQ1a+IOMQIfIesg57GVbB+TFrbRlLyfLG
T4lSdnK+8HLioR47cjsvmdkLcoj0mzEBDDdzO6D2Kcp/3XM5HGaupa1xMP00+vDsQvTR+xxZ
71wU5XGGe8yOxVWFpsOHDYNmX5FzdRzv4N7P41INyt55R/PI7Yy8MTL6W0zzTvXJHR2zgOWr
oo5gnF3WnCDSlHNHVo1PTYy8vUPmnBojo2ABZ8FRt0wzRXRBHbbaeLctZX8Bh2+NxdJNj651
1ozxAfKekS2Vq2jtUiAhxxqc9s2jipsqenPV1H+ZwDre9HB0eYMbZ4iQPbaEJboHad45wx6C
SPXqk6WK1gdbv+miTz4jj/M51ffBtjDtMPNlEDmhc4I1HGPFmkFaoooX6D4skjlu+bhZDbH6
N8j8HZRtTNWAfTjoHuC6I26vQPTa1mPrxMhJg7EMWA6jDT1uEt1daDXKPyNjggPFF8aakQMg
76Q2rDWiAGyO3JRHaxYDmnR9z+4uozCnmRIv1NiBGU5EDgfTDFwwIvGiXzzM5BTiZl5Zmc7L
Cl2zLUvsiEzJzoMi70AdydFj7R1pDtqIV3evPKe4y+HAYYi3RPc09xkc1RaWrkelGQt82MW5
Iv+tQAYvi5Fh5qvS6x2LcXqPjNlkUdrIQS5OyBVLZBHns8YEOpbcL8jYx1T3r1AZz7EynSB3
8xzHWbcqadY+mPKhtH7EQplF5IOR1xOCO4FsU/O0IzufLHOztfndGOCgb22Rc35oyAufV3T0
CXnHTocVM1W2IauQHMbmeUOe7GkVq3klubMYZ6WckVl5kjuFHD99HuftZTPNQdB8+hW1J7LW
4M62h0fOny22ltdgn1Etm7Y/BD+U5IxS+1XCAHlhZEEzdskRMqbhkwExBKf+VT3CIWTTA7IB
S+irPmGaabTxtvU01KMlaI7aVGSHFXlGhpDGYKPRelZXAWZkl9jstyFSrGd9j0zCy8j7QTmc
TDNWjaxAThvtaEDImJk4KHSrbUT95Or9MJSGXeSlWMusleZE6Rh0GBAZ/gqmqiFHg5l18im1
oTCCSsKil18WWHrf0459IUzzqyQWK7LZmdsWN5rKyCptOOlp/7SVx7qSIy9wRr3B/S2kv72m
PtXruIWxIftKM88qbYMpSg+QeTFG2WYiL3DXcUAuP3TIciDK75qaGivNLGFHRsYWi9q5bFkY
cHCoM4F2QJArZPqrcz2HObeyEtrxeYS8ZZq3w9Pd3GaQkWkJrpBZSyn+7RHy2HdC3KbyjWs0
oxozh8+mQ9DM/bxy49ONzL+VcOI1JNLAbC4MUHt8bBKGrWfmCOQuOkQuNJ8ZmfdsAK88wDyh
7IoU7rYISiINyMxH7rhqyEwzKzNEZmdNWZcyt+kpBjPDmL+KdX1jJlTlplCpTjUuHhbTjKU2
sk6qss00e3YREJlDG+oUWooJUriyKmCf5rlULTayuF02y2HhQ8zIReEwsicrKZBRmoHVlnqK
S+iAm+fth6axx/RcmU77DFiZOutxNbExPOPi0ZC5GrmEgySM1gDRsp/ERqlbgwqBbTIbb8zS
JvJrzN1n5FUgB59p9lkxVWRwW3CcHXU6YLYb+zRSlrC2NjGIlX11qKerImydeh5FM+SoJcdH
iIzpJVSW4Xh5ku2IyOuuI/YdZM+jIqs2ZZWN75DDtkgjbjbuH8BSBvtWa6JoDsf5VWYVuuHw
xrh1cKZZVG76VbTnbbxxZOT6Vc5AW4mcxzkdRLOipRfaLNYRMtFYv85l81qnvfOKFlJO9Fai
8LAxK/IQrgnTQSTbr4yMEoYh3jpBDqnb/jBP6xlyIuQWZiteTYbPzpsMVpoz8lKQQwSNkZGP
MnYm6LOLF90dMkqS2C1LMW8wzHYFGWNXRDa4Zg3sicfNSVTj9l4rrrhGRqut25Bc3YUbw+DH
7CYH3jlpoUSi586zHZ1Q7OI5mGbsjVOMnM01Gg6NKVLJcNt5JXfIujjoBw0CI9vC7T1wF0/y
G3V5xOAzcrbxqL71dgyRhMy4y48nyDtlNxvNe9aenmcVNtmibEdHi2IIecvkYarQD5kBVUpI
75Bdtt46cLJyof1oKUcB6npnCaNFYpa6eXxeu5pjU+zVAeRtCMn1dEb3YRdVnU6K6tYsk/Ew
L0pdhFBm1cFxL6jaYDPyUpH15sca/jJd49R54rSbIs6o9WDGE3KWbZ91mCLZxlkF/M/czpwD
bQc0X8d0nQ20bBYzLF2gosCd8QUZcxSkt5nbIFkUU2IROPgcwokx07NlDjN2yx1msMhEWn53
O2+nTsiRCmUNeT+olLVQhzhx24jX1xu8hh9InIaVspcp5Txxil6XLEtMttCMXbZIs8/IieZz
fLWMGlZdNpxwg3VyE3aLnghqlzMs3sblyiJIcqjcZuRzz3E0zGdLGxRXZIeyrc02bjO03iKj
y6BYfzNyoAVphIwFdrKSbKtwUy9GRk2iCbkWNmnNgNrNWA5aJzaa+Z978kM+5AXnVkmyJG+x
0RJNVKE5xxo+RYgdPS7ZqJKEGXXtt7F5fCZiPJ8NjQX3pGQ3ImZnwmPHG+rtlI6DZhXtrYXj
HRA5iVw2eoBmm+yaOHR7C26TQ5PyLZxwgbG2aLa9jQWZaIYbj8TchvmG68xSLWxiQTxsbrZR
5BWZ5/OW6aYmdfbAeLu9Y6F1wGSrgs800zgDN2CcV3RARbfAhgtWr/pKxaulJOTmk8bsxKLo
bNQrjAvUKIOQyjjHg/X2C0YelxUecpMvXKB0EWMyuWO2hpoHK3vy8ld1mpV/wmoPl2KXFLcq
2ztuuX7grIo0+wUyeBITY2yvyLpDLtEoFRqX4ka9qJ8nxqzD4F08ybZLeXFT0wlKWdxX1zxA
Vkm2DeVNjtWZtxhc8vYQltbXsoSpRFnIfcG1VMWgl6cdxtIirBFZT/RnlwItaWuvyoAf3MNN
C6nZPuOWCfvmqIS2r8WJKaQZY6Kf7Bo2yUWCKRYeb3kNXeKlF7PqpOChcDsabIw7c2ZZPBMZ
Tx1KMxG7DH8QAlbe1eT1PCVBiiripDQkyNrhI6/6CNFzTruwGwvltEzmijJDxp7ZgszK1fit
ZE4rOYp3kQdWmhdHDuD0GDLiW/Xw0APELT4n3awzt6TtFsWiZraWs0UvQZhRWp5JB6X59jqJ
l20Unqld+Qmym6S7xfJg1CgmDzMj91voO3ScYSTPwLrH2BIYpKoLAdlcZxVy+7oY9GpGaBRf
eYQF9MpToy4xSGWhDc6l/GA8U+KCSybw2qUvm175EBOsmtShC+1dM3LZGkFs/4NUszOpNz1z
rvEVLxSKzcWyXXXcgcQf2bOS7ZJAVjnVlCkpJ3XoXV/0iFrnZTuxMMHUhyy6zUlNy1KRO+Tl
aPQAl5qL2Jd8OB72gKBHMiLX3MF1cVWTur2McpIeGoEfW3EhNZiImloDzaYS5Rkw3ZpijEn2
IRkbWGRK4DAMQm18z0N7DhON/oJEUoWna6SIaYdAsq26YBUDbqM11uZN0Xd1F0aXNnsWShUl
cl52wXX4xI1widpbCvYeeYOdPOB2zC/Tq5v5iVflPIas6DvkvKCCbS7WxIKxmOM0xpbBi7m9
IhU6gshzelJM6iYXWHru8+JRJw75KJv1Zq/FbELt9Mh5cza+Dbd8StiYVjbj5IM0ri6DK5LF
LEhBFHmH7gyxCoHZGhhZxU2m6EGnw1WVfq5gXfNiefvl2gx+7U+YIbucR3OUQQBkX2FHQcp1
pElGrmDWPNbtPrty5UWZzhB77tj0XJaVlnmr8PwZ8uYST6sJcnE+a50u26LCvxYzCClRGRnX
JuGGeJRzARaL859OUsLkV37YFaZGZn7p+d9WIoi7c2pjPX0k00xNraltocq7IeRWnG7GdPze
JY2x2l/Wb/oeeWf+YnKeFgPwbkf0bayDqDPTfItM2qTKcZk7xVltLSeXcWbfkPaZoMQhNVXT
69IGMQW5bEJxvUwQw10XEZQFTy0pcI7IiU4awKIHqlZ2cHh+cfuY2zg1GO6QeUFHfWahMZ+k
MkV2Qjsu+bQhR/n7XAvhg0TI0pgwbNooLnzPgry3zd1YKbYyskAuCjpvV3xynbzSrFhbIufR
1ti7cSbvrTRK9tmTIE53lMgZ2MMICz6Qy7ov1S3Me6eM+83JqyIr0y3Dc93wNN1bCi/dwjFm
UVnNu5Uv2DAsX+guoJNLlKA85cuh12MmyK7yWrXTVrA7PldyeMlxLWCe98ho6XjEqI+kg07V
bWnIwsUBf6fkyDFQDrnAiMhZJ7GTcMPtNVeVcJ3xmM5KxQls3XSF2Xwgho1Z+dBWOGEp3KbS
7KJyKeUGWedMC8ygcfHXWn1lfUEum/ifTLWup7Jw4ySdCGNzb+8NskmeuG23y7Kz1k7WkMuc
2oqyD0yqK74HKlWHvDIunpZ6ju/27s1f8ctlZ6Bmrutq0+oG9rvLIlKdY1j98TjCx06pm9tl
2baUJNbRbVmbc1H+VIuZ4tZS+cVuBmtM+73w6A4ZKSIv87Il0VpmVd0quLWqdOV7d3J5szAk
5K3E8hfukRUeuLGplJVnUxpicPc6NFfkJa/toBVVW71xf4AccMLmo8ZEF30tS1TktiLgjnsF
5RkypQ8Xd/gBuf4QW3bgFGN4vfQF+cPhtiuezkV5r0VItMocFpWneMft8pUokIsX/w6ZCiIp
I9foNqdP8s4AHbPf7F9QkdPygNtUljxy9aWmM0si0/KUWRbRs3G7sXfx3Aoe9ZRvy+1Fui9z
t4YIteU4R2ttj9w3jmxpzSm36Pfcprnv8zq6dthzu+Ecr/0jcubKOg+s2pPR6GSasxbEMkL9
u/0W2RS09T3N4B7oilz4kAdzqzx7i1zyqNnLqDL+gWZ0g9YjrxEVtqFRPiJfQr9SxWBkW+Ph
D8jou6whT6cyzg5NTtlG9iPNJf+n81vvD5Exg513W9FSc1X6Po+z40KG5ZeuU/gJcrajotVX
aI0ReTKrOLmql74o+Al5X+qxu12vQCgF0geyrSnLr8lpbXH4A2TNfNXDFOAN19QDZHpCiK6H
0u+R160qm8tyeIJ+hNzsSb9U9hNybgC5bt5H7RkfkXFGhMlfPyEvS2myv271QObkEzJVAaq+
2R4j0yQkMTaTuy6qc4Z8hqV3/fLl3iPbqiym25jEz8iK8v76+keq5b9Bbs+fWXEVPyIzZ+z1
Ee586xmUgGi4q+sI+Cjbriie7m/vaWafT49rx0Uz6mdbVR8wULi+p5l0IRY1+/3k5bL9h/M5
jWbsA7d9Hamusa29hWB3fIt82f//EXI9pbxwb+8e2l1TD/DaSfuJ24W42Id9AvkyzlNkN2GH
O984qm17kP71xHI39Rh5rIrGR8hDnVoND3giYbx97/jZPXK2p/r+9dxT5NHR/EBznv72vD1D
WT9BdmmOfJ/fZutvsGnq7vXGgZ4+jHuU+/Lk+R6ZoAPuNCeR5RqCcbnD9A31ZFa9R87RPrZM
SC5K5FHCpkKzTl7qEzKt5FLDIYl6eECHPDMCs4Vdt0IxXF2rqKwgXIzVDNlepU89RFZdfTxc
H/peuNX1T/opzR3ydn3oe5r5GMAr8psgdo48IecjzWHYu+BT+DxHltpTPVGfvEfLcMToX5Dl
AukwetyzCqZhbl+QHwD3yPKwnItsT2unVy3z3mD8a+Q0fO8RstyHSUnkdUSestCdR6+y1GcV
VpCHRUHt54sSm3w7b9p4dJ/8irw8oVnROuxux5lb63L57i1yfIacepr1Y5q77bVkM6Me1efM
ZFAJo0O2z5GlrpbzOeoHqkSzwy345p6q7TfIfKTKByV2KU/F35HXNCqxGQ8Dbuwq9zK7X/h+
QZZzWP6sLnmDGbKmVtWX/NZD5dmv/u8Ov7rI9gxZ0T5AYlngN8i74J343JzPkLEZukmYvdM5
k0ueECKRLzpsrh/orIL2iPAFsixBdxYjjemhG/XZHYcdv0A2ckp0yOEBMu/P3h4Rb5kzeWvx
QNc/84H65L2NK7K6FYgPyN0yy0fIis7hqVClt+nZdTMq4Yo8U9wgDALZ3d03pfnmBDs6XOYz
8ok5sVd91p1pmV4SWUyr039OujJya0moG+R8jyxb8I6HyKnVz3NG8C80C+Fe05M0ICG3PWb/
TrNQ4lcPcCqzANa6zmdJqjeXVNziLa7AN8bqbCfJ3Qri/JI9lGLxanyE7DbXatVtt7Znl56r
nAm3J1oxHqWTuDL7ObKaN+25K/JEdNwZgs1/KdHnn5Bbn6tNj5A1eL25+vR2DfT8kt7yXn9K
E6InyDFxwWWr4/PFqdtz5PORsVLurGGFu58B3yAvpUTxgeYQ99ICG79GFgMjIssJsyeqhNYK
MpPV7U23l1xx2rppJsyeNUfXQmLSt4y5vURKTJSi/VNkWod0bEXAvhDtbsVsTZ6u+4TdV7Gl
PQ/5ELU/IAsz0eaze02U2NX+4fkkxB3/BwGbH+i7ptlAX5vUQ/QbbdWxfS9g0+OTFUXkn5Ed
7tltePXX98hyF7syzqbbU6Ywe7KghlY3uHcvN9IkswNyY4ex47ETsOs++eoctmX5KGASWdJc
e5nDteqOaaDLgyyubBTIX2ht0aS/iBmmJtze9RR5l8jfiLaMMsSOvhNu7/qcTKv0krnwx07Y
gLy8R1ZXZIXIgub9G2S5yYLvnfZxTk0OvsAN6Z2855tLPC/0Tns/qaYHX5gzCuRvdOeyyD3R
wxua07LomRNon3QL3tDc3rQlnd0F+ViW2cGRUd67P4CT322j0yRsnSFfQ16zrJvYrPm7YZbI
LV+jp1mpy96pwWs5n79EFjsHtZzrFHm7CHf0Ssyq7wSsO6tG0DwtlXXLt4nmtBxNwr5FFmfV
NOTVPEI2cUl/p1lsG9gcsauE0ZLUy4QOSzSzNrGHyNUSiC2558gXquwrNqv2lb1YyiISutSl
G7Fd9PfrCXeHbRKxP4ETl5nOhnnp+5pJcqZNg2+R9Qz5oj4z8tUV8/rPNKvpV+bIF+HGHc9+
QJ4d+zRTnjNk7X9BtpOvjMgse+tFfG1Qfx5nPND6umR9jnyd0HWj6L8gh9kJtjMV1rtO5Ub7
A83bRGbHWbXdIv9G82Ve1VbOHnly42n+jhwnh5qtZ5+qKLReWiKUuO1bZDwY/OLbkcUYzmeg
ey8e9S/IdnK02Ggxyt+vp2VepPA7ZDdKzohceGIvyPEHZIfOz+XD2aSa2clfkLGbexRZr+fI
qu+l7ZG/tc9t+Zy4zsEPayHASPQvyLPNksYotgH9U+Tpkoc5snqHvC9fXhNTJQ95eY+sfqF5
tq3LIGAN7rLU8fwFefaNnuimaC7t9b8gT8ZZHRJZbKet4rgrnVCy/4Lm+0ZTOkaju7NVqv8f
st04rPdeKrSg+dsYY1q+cbfIW693dGqps68yQ4Q8icSGuEqgDQpPp8rt9DXNy+Qb98jDpUMb
529jyckWJ+N87lY/D3da0QvxNfLk6guTHTHrONA/0Dy5mit7jKdRDVvF62B/oPnq6NfCNwlQ
jzzS/AvyNTitbt2142soP9hfuK2ujn5GjhG3mu1LJ8PN8RcJm0zolIERt6fFDAw6f0KelAmI
exH1U+pPLzTD+ZgS+ctM3HAUEF00nWvupfvzYDH0hGa1PL1w54xBYKtwjauJdBrXU/mLbMOU
DMujC5F7smlry6kKM4MtdFfkvBHVvny+Vt6pt124z+XcVC16QLan0d04C+33GXs9hsOt7Pki
Pqczjs1mIzKeNNshS0f9I8/XfVBMJ3VHJ9o3elARZqAETwuRyL3C/0Q1nromkXUk6YrV25B1
+Quy8F+20ch9Iho3JJMPi3mF78xWjaUjfQjf/HVxZj4id3uE6iBOJLjSPCC/+jrG4MB90C1r
6nIGegs+TnMVCwrQ8F1RrwpX5A8OkhtFIb7SHfJYnHTYa5ov1AvjZn0faB65YtRxy+3hWaBJ
Klj8C/Lwie57K4QSuyCnpY3MfinufUQeb1j3u++P+9Wu8hSWw4xl6+MT8niDC3fIY4VwTaC3
xcaU3yL7x8h2eBat+pn0pT5Evu7uOzxAIL8md9pb5Ne3yEOqV7Yd7yO/GvKE9P1b5CGKFX8f
G19oXDKLJs1GH3TYJQPYTY7Y0zw8C81oWm/k6yPyJd/TjXOU43zpQEbX5bhHfg88oVlyO3Sn
mYcJMrc3pQnyp7jWXSXMdchyf9tL4A7Ijim+In/KX0xkO94gj9OZlgPT1vgpTTo1l4/I7eft
gmwlt8csM/nkLxqR87gAf/T8V7GKZNixTI4zvsKQL9TkvAByjP7awfc55BD1r5J91U1a897i
era9AJ97/qLti86xMfZBaCli8UJT2Su3cFsX/dQj427FZwLk4EIYlP2TKEsgF+/XNWRqraxe
aI/sPGqS12mA6ODstyRLZNdLWOJOzpYWuCDjgByn8QkGuk8oPckICo1YJEy8eme3BuSER7eD
DBqD20d3yI+SY9dkhWr7MRPNhfND+kDR/s1Ac7CvFA6pSZ4tUZisBtnqKpSB5h45RRwHPHNn
P8JL3rg/AVbzGMR+RgbRdozi7BE73+0J8DTjaloTeo/c3eXYSgByWH2SK5cfpkAnt4W2CXU3
V4YzoSKFQcAHv9q0CiX2iNnTagIdI5uR49lM7/BEPuMcjwWPOjhhW5/lambItE8pI6Nqukvb
K9rTEw8rDMEL5Ic5uQ55b8i6IrecyZWLtAlfMrgyo0nEw7qCXIqs8qPbFu9pDWdK91xkZDpp
qmmShwK2yiUZ+W2P/FCkWYrY9duYtYIx9kdMXyNL573MMBoo9xB5W03Yjih02NPVmgK5hE1l
X3HMi71Hxg9BwFTnk/xhtWbhtlhKI5EnT4RPlbdeu84bejirruPM2V92Q6QSmyNve9ht7IKb
/RnRV5r5ZfJiQNsUyVVykC/bZndQZu77grCk+ZD/ZBFrD7zO05VYG3bfC8TDotkEmdnKIna+
oxlfy+Mx6KDCvy9FS+QMyR/RblsVOU4eyPvcaW8B+fwJOS/DyeJOTZ8ssukdcsBDHoJ0ev9g
JbmAlD1w1ZBvSOHdXw6NG793ztAz5Ottj5FVRj6PbpifLvC/RSYXVAYt+xz5ZWkdbXx350du
Z+S9IZt3z+MddveQUOuEd9yZXtfJV/IwyEH7kWawknTCVfwa+crtitySIG+Q0cLLOYXe2bNt
MyQyyTYdQIEm7ByQr3JDyHjaVYp1VqXwkOYucZzPhdmoc4T23BLKc2Yk8ehNg/up9jnIZ5vR
yAe2/l3L1bfmg8V4RUZawWLAK4ZU4ud0vtnx/J7bR6VZ1ec0Uq7fxbyM2UAKXZK26qESmyAT
4eflun43UsE0kFjJcfletvldy7kEgtF3yHQwYgQdZs8/IG8Dcu5Nf0QzHnkAzH4dfcZgf4Qs
HyiRBbvTDTK5LVhDsbHX298jv5jPBfm2btVojoTsbI/8rAZ9Qb7S/AY5YYkcvPIgh/lh4f8W
OcXzrm7VkOFyp0+xr+t9jax6mmNbg/kWOSHyB+58Qr5IWKh6Kd4hQ1ijv8//0bcFMtfNBXJ1
DEKYuduUrYgDxY/9sO4ooQE5+ao651saIPJpRon4AzKHNQLZvn8ezWdnX2ePvH/P7RzKNXre
q0Tittu540Xc+TCie4e8ubOpiJsmyfhCVGkwnvYuyYObhGyTX2CccOxukJNDZKlJnvYiXmjG
eaZ4d4ZF1Dsno8cnMLhIE7/lSv+yL4suss2dhYl3Mn6LfG7YZ378geQOmZL6iJw3cbBR1KGu
yGxJ8f9C1z3vvux2hOGTmpcat0v9MKHlzDNPZBa+aI2TbSyuaZIne2Fz5EX2+du5PCIH7jpa
ptA33E5dveGbHtuLDiszXD2j+ZRe+VfNvRK5eb0Tom+RW1/cd729cjMFeng5D3Js772nub7i
d62Alw0kWMKM+Yw8+qdftjN3yDROQLPtSPlAM56nS6H7ly3cEpkWKoCEzXZxuEN+4XER3t5w
5Sky7VEC3A7B+6fzeUcHlGL3b/trO+Sdkfno92fI6fTmXOyPyJZ1GH1yQb5ZxZqCMdyU922n
/gSZf/6MrLPasoeK3w9z1xdDb1FiefcMGc8l3x/vi3xHs14E8ud+wryJKR6H9YdhvmqSug+a
/oTMrxbSgQ2Tz32RcsnOe4oBa2vLsETh8s26oHOHl3XfL0KRyHxKXu1K/kBzrjcEv2k89P37
hXS3yJ/GmXnyUhsgH/YPneMCmTZzDWfPzE/I+Lox2Yeh6zuaS+JL9xbwOs55j0k8Qg9rNz8h
83GGGSPXge+ReTR2XGi2nn9YIXBBzkuDLzsL3DQ2UX+P+st6DImcGFl51QY53dFcUt8HbkcY
vhftrm2cvo0zpFw8b9IUOTd8JJIM9Rsy50kinW199iHLBBnez3NFh87H3Z9D5kv20OC30fVU
xtjgjXs7zpZ2zeVTW+lo85+R2VtXZlvi21QTvNuS8zbu+1V0S7+vJ9NcFfAHTaJwhHOt+i/r
uoSnT0Ouaxum+oDciF2fLju5Re7f/5OtIkhyPf/E7O4g84xXCXqAjJf/fsUiITcJi/lhU2ZP
kV3aLTqq9rIO/cElZDufQpubHcem+5kV1OWooj8oEinbFD7niXLtyk5+4vduMPWNjX9CFuPM
BoOom7WDg2c9rutUKnBW6E/cbj8S61JMQU8DK9TjwzYOzbB8Dyxpzsjnh6setypSvD9qEhxn
FS7ncvQcx1jCgQ/ClcgyKn+YV6rtEUIJkjW8o5mHUxjvgvwnmptwEPJbZhdGFyVTGtb/ZjHO
tu0i0fyO5MYezivv6gfktU1UTHta+wY5j6bBrdLobIU6+752thdWkuVocfgv2Dfs3ssA4TI/
9PpUZvvXMRVdtueWvgcuNwGyJuHay81/MxlLDbvVUKG6GWWYx7vixEj8DTlXS1L4oEP2xpUX
W5a63OdP9llOT6/egLdt3dAbJttY9wj+0zAv2d9ClbS9Q24bB2b26lAG+s+r62vNZ3mD3FaB
OHpHOlA9v+pfh1mdWx7ibblFFvMmUoUDj4s9PVu1Pxjngpw5vl+zYOOM4sHBEn8yJnccf78T
TL545SdNk229AZb8xHHlsyV1Dq//Osw13F/rGvP55njlRRPtMIU5GfebgDlCPpblltfdGqP1
5DShiikL2F+ZDRKDu6ax3zfuHEa/mG66rgeEVMyrk/2SH5BjRt6WXJSTLlEatpdwW650qEgJ
wL8zW7GfC9OGAtKR5svWXdGUjyzvLv9H1bmUHMdJh3yP+xMPnCZkW3YwA1Zv+u+qswQIkTVC
Bxxnzr1tO7BqVJ9/tlPZ9OAiOaw/13VF93Fp27RNYdPJn5k9bDpZJtY9C5VclvyLZKNmkPti
Z7l6c39Ch00ftJvYL8weFkBn5Hf3v3SpaGGH4t9JHl77s8HFjpkShyT3y5Y7/dLrdbRMk/ub
Yk/uz2pkGTdmWAdjPEMWGi7+MMzLevb24APJaFTVYmx2hH5DvvDy7f1lCwl3/mSnLsju89My
i8iu+T+rTsKS346fSMYNeFLhzi8U1wxivh74c3TOfcB8bPiFYuKvsMAPki0Kz7mhcrdZfrrc
KZ/xKMtjIKwJX3Vw3CGTbQrsgT56ntoX8xun8dIc/Ocf/8k2YE+vnF3iPPrvlHx52YTi+q9h
/wfiPdPdeb4H0AAAAABJRU5ErkJggg==</binary>
</FictionBook>
