﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<FictionBook xmlns="http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0" xmlns:l="http://www.w3.org/1999/xlink">
 <description>
  <title-info>
  <genre>prose</genre>
  <genre>short_story</genre>
   <author>
    <first-name>Кэтрин</first-name>
    <last-name>Мэнсфилд</last-name>
   </author>
   <book-title>Модный брак</book-title>
   <annotation>
    <p>Портрет отношений пары после развода, история про адвоката, посещающего своих бывшую жену и двоих детей.</p>
    <p>«Модный брак», изданный в 1921 как часть сборника «Вечеринка в саду и другие истории», стал последним рассказом Кэтрин Мэнсфилд, повествующем о мелком лондонском богемном мире искусства, мире, который Мэнсфилд знала слишком хорошо. Рассказ часто сравнивают с другим более известным рассказом «Счастье», изданным в предыдущем году. «Модный брак» также высмеивает мелких обитателей артистических кругов, представляя разворачивающуюся (очевидно непоправимую) внутреннюю драму.</p>
   </annotation>
   <date></date>
   <lang>ru</lang>
  </title-info>
  <document-info>
   <author>
    <first-name></first-name>
    <last-name></last-name>
   </author>
   <program-used>OOoFBTools-2.6 (ExportToFB21), FictionBook Editor Release 2.6.6</program-used>
   <date value="2015-09-13">13.09.2015</date>
   <id>OOoFBTools-2015-9-13-21-29-56-722</id>
   <version>1.0</version>
  </document-info>
  <publish-info>
   <book-name>Marriage à la mode by Katherine Mansfield</book-name>
   <year>1921</year>
  </publish-info>
 </description>
 <body>
  <title>
   <p>Кэтрин Мэнсфилд</p>
   <p>Модный брак</p>
   <p><image l:href="#Modnyjjbrak.jpg"/></p>
  </title>
  <section>
   <p>По пути на станцию Уильям с мучительной досадой вспомнил, что ничего не купил детишкам. Бедные малыши! Для них это было тяжёлое испытание. Их первыми словами, когда они бежали поприветствовать его, всегда были: «Что ты принёс мне, папочка?» А у него ничего не было. Следовало бы купить им каких-нибудь конфет на станции. Но именно так он поступал все прошлые четыре субботы; их лица вытянулись в последний раз, когда они увидели опять те же самые коробки.</p>
  </section>
  <section>
   <p>И Пэдди сказал: «У меня была красная ребристая до этого!» А Джонни сказал: «А у меня всегда розовые. Я ненавижу розовый.»</p>
   <p>Но что же Уильяму делать? Задачу было не так просто решить. В старые времена, конечно, он взял бы такси до приличного магазина игрушек и за пять минут выбрал для них что-нибудь. Но в настоящее время у них были русские, французские, сербские игрушки — игрушки бог знает откуда. Уже прошло больше года с тех пор, как Изабель выбросила старых осликов и машинки и тому подобное, потому что они были настолько «ужасно сентиментальными» и «совершенно неудачными для детского понимания формы».</p>
   <p>— Это так важно, — объясняла новая Изабель, — чтобы им с самого начала нравились правильные вещи. Это в дальнейшем сэкономит много времени. Действительно, если бедным любимчикам придётся тратить свои детские годы, глядя на эти ужасы, можно представить себе их взросление и просьбу принять в Королевскую академию.</p>
   <p>И она произнесла это так, как будто посещение Королевской академии означало немедленную смерть для любого. — Ну, я не знаю, — медленно сказал Уильям. — Когда я был в их возрасте, то ложился спать, обнимая старое полотенце с узлом на нём. Новая Изабель посмотрела на него, её глаза сузились, губы чуть разомкнулись.</p>
   <p>— Дорогой Уильям, я уверена, что так было! Она рассмеялась по-новому. «Всё же конфеты надо было купить,» — мрачно подумал Уильям, роясь в кармане в поисках мелочи для таксиста. И он представил, как детишки протягивают коробки всем — они были ужасно щедрыми мальчишками — а драгоценные друзья Изабель не стесняясь угощались…</p>
   <p>А что если купить фрукты? Уильям задержался перед ларьком внутри вокзала. А может дыню каждому? Этим им тоже придётся делиться? Или ананас для Пэда и дыню для Джонни? Друзья Изабель вряд ли проберутся в детскую в то время, когда едят дети. Всё то же самое, если он купит дыню. Уильям в ужасе представил одного из молодых поэтов Изабель, по какой-то причине поглощающего кусочек фрукта за дверью детской.</p>
   <p>С двумя очень неудобными пакетами он зашагал к своему поезду. Платформа была переполнена, поезд прибыл. Двери с шумом распахнулись и закрылись. Локомотив издал такой громкий шипящий звук, что люди, снующие туда-сюда, посмотрели с изумлением. Уильям направился прямо к первому классу для курящих, убрал свой чемодан и пакеты. И вынув огромную пачку бумаг из внутреннего кармана, уселся в углу и начал читать.</p>
   <p>«Наш клиент, кроме того, положительно…. Мы склонны пересмотреть… в случае…» Ах, так было лучше. Уильям откинул назад приглаженные волосы и вытянул ноги на полу вагона. Знакомая тупая боль в груди успокоилась. «Что касается нашего решения…» Он достал синий карандаш и медленно отметил абзац.</p>
   <p>Вошли двое мужчин, переступили через его ноги и устроились в дальнем углу. Молодой парень закинул на полку клюшки для гольфа и сел напротив. Поезд мягко тронулся — они отъезжали. Уильям поднял глаза и увидел, как яркий и оживлённый вокзал начинает ускользать. Какая-то девушка с раскрасневшимся лицом пробиралась между тележками, и какая-то напряженность и почти отчаяние были в том, как она махала рукой и кричала. «Истеричка!» — со скукой подумал Уильям. Ещё в конце платформы рабочий с чёрным, грязным лицом ухмылялся, глядя на проходящий поезд. Уильям подумал: «Вот, грязнуля!» — и вернулся к своим бумагам.</p>
   <p>Когда он снова поднял глаза, повсюду были поля, и паслись коровы, укрываясь под тёмными деревьями. Широкая река, в которой на мелководье плескались голые детишки, плавно скользила в поле зрения и снова исчезала. Небо бледно сияло, и одинокая птица парила высоко, будто тёмное пятнышко в драгоценном камне.</p>
   <p>«Мы просмотрели переписку с нашим клиентом…». В его сознании отдавалась последняя прочитанная им фраза. «Мы просмотрели…» Уильям задержал внимание на этой фразе, но без толку; она распалась на середине, а поля, небо, чайки, вода — всё шептало «Изабель». Каждый субботний полдень происходило одно и то же. Когда он был готов к встрече с Изабель, начались эти бесчисленные воображаемые встречи. Она то была на вокзале и стояла чуть поодаль от остальных, то сидела у дома в такси, то была у ворот сада или шла по увядшей траве, стояла у дверей или прямо в прихожей. А её ясный и негромкий голос говорил: «Это Уильям», «Привет, Уильям!» или «Так, Уильям приехал!» Он касался её прохладной руки, её холодной щеки.</p>
   <p>Эта утончённая свежесть Изабель! Будучи мальчишкой, он после ливня с таким наслаждением забегал в сад и тряс над собой куст с розами. Изабель напоминала тот розовый куст: нежная как лепестки, блистательная и холодная. А он всё ещё оставался тем мальчишкой. Но ныне не побежишь в сад, не засмеёшься и не станешь отряхиваться. Снова тупая, неотступная боль в груди терзала его. Он вытянул ноги, отбросил бумаги в сторону и закрыл глаза.</p>
   <p>— Что такое, Изабель? Что? — с нежностью спросил он. Они находились в спальне своего нового дома. Изабель сидела на расписном стуле перед заставленным чёрными и зелёными коробочками туалетным столиком.</p>
   <p>— В чём дело, Уильям? — Она наклонилась вперёд и её красивые светлые волосы упали на щёки.</p>
   <p>— Ну ты же знаешь! — Он стоял посреди комнаты и чувствовал себя посторонним. С этими словами Изабель развернулась к нему лицом.</p>
   <p>— О, Уильям! — с мольбой в голосе воскликнула она, вскинув копну волос. Пожалуйста! Пожалуйста, не дуйся и не делай трагический вид. Ты всё время говоришь, показываешь взглядом или намекаешь, что я переменилась. Только потому, что я познакомилась с близкими по духу людьми, стала больше общаться и мне всё стало ужасно интересно. Ты ведёшь себя так, будто я, — Изабель откинула назад волосы и рассмеялась, — погубила нашу любовь или вроде того. Это такой жуткий абсурд, — она прикусила губу, — и такая досада, Уильям. Ты упрекаешь меня даже за новый дом и прислугу.</p>
   <p>— Изабель!</p>
   <p>— Да, да, в каком-то смысле это так, — быстро заговорила Изабель. Ты считаешь, что они — дурное предзнаменование. О, я знаю, ты так думаешь. Я это чувствую, — мягко сказала она, — всякий раз, как ты поднимаешься по лестнице. Но мы не могли и дальше жить в той убогой лачуге, Уильям. Хотя бы будь практичнее! Чего ради — там даже для малых детей не хватало места.</p>
   <p>Нет. Это было верно. Каждое утро, когда он возвращался из адвокатской конторы, он возвращался лишь для того, чтобы найти малышей и Изабель в конце гостиной. Они ездили верхом на леопардовой шкуре, наброшенной на спинку дивана, или играли в магазины за столом Изабель, служившем им прилавком. Или же Пэд сидел на коврике возле камина и изо всех сил копал маленькой латунной лопаткой. В это время Джонни стрелял по пиратам из щипцов. Каждый вечер их по очереди приходилось заносить на плечах вверх по узкой лестнице к старой толстой Нянюшке. Да, пожалуй, это была убогая лачуга. Белый домишко с голубыми занавесками и петуниями в ящике за окном. Уильям встречал своих друзей у двери со словами: «Видели наши петуньи? Они просто бесподобны для Лондона, как вы думаете?»</p>
   <p>Но вот что глупо, совершенно удивительно, он даже не догадывался, что Изабель не была так счастлива, как он. Боже, что за слепота! В те дни он ни капли не замечал, что она и впрямь ненавидит неудобный домик. Не замечал, что она думает, будто Нянюшка губит детей, что она ужасно одинока, цепляясь за новых людей, новую музыку, картины и так далее. Если бы они не пошли на ту вечеринку в мастерской Мойры Моррисон… если бы Мойра Моррисон не сказала на прощанье: «Я собираюсь спасти вашу жену, эгоист. Она похожа на утончённую маленькую Титанию»<a l:href="#c_1"><sup>{1}</sup></a> … если бы Изабель не уехала с ней в Париж… если бы, если бы…</p>
   <p>Поезд остановился на следующей станции. Боже правый! Они окажутся там через десять минут. Уильям засунул бумаги обратно в карманы; юноша напротив давным-давно исчез. Теперь выходили двое остальных. Позднее полуденное солнце осветило женщину в хлопчатобумажных юбках и обгоревших на солнце босоногих ребятишек. Оно опалило шелковистые жёлтые цветы с шероховатыми листьями, разбросанные по каменистому берегу. Ветер из окна ерошил волосы и пах морем. Уильяма мучил вопрос: неужели в эти выходные у Изабель опять будет та же самая толпа?</p>
   <p>И он вспомнил, как они проводили отпуск — те четыре раза, когда за детишками приглядывала крестьянская девушка Роуз. Изабель ходила в чём-то вязаном, а волосы заплетала в косу; на вид ей было лет четырнадцать. Господи! До чего же у него тогда обгорал нос! И сколько они тогда ели, и сколько спали на той огромной кровати с периной, сплетаясь ногами… Уильям не смог удержать невольной улыбки. Он подумал, в какой ужас пришла бы Изабель, узнав, до какой степени он сентиментален.</p>
   <p>— При-ивет, Уильям! — Она всё-таки уже была на вокзале и стояла так, как он себе это представлял, в сторонке от остальных. И сердце Уильяма воспрянуло — она была одна.</p>
   <p>— Привет, Изабель! — Уильям не отрывал от неё глаз. Она показалась ему такой красивой, что ему просто необходимо было что-то сказать. Потрясающе выглядишь.</p>
   <p>— Правда? — отозвалась Изабель. — По моим ощущениям, не настолько уж. Идём, твой противный поезд запоздал. На улице ждёт такси. Она непринуждённо ухватила его за руку, когда они проходили контролёра.</p>
   <p>— Мы все вместе пришли тебя встречать, — сказала она. Но Бобби Кейна оставили подождать в кондитерской.</p>
   <p>— О! — сказал Уильям. Это всё, что он мог сказать в ту минуту. Там в ярком свете ожидало такси. Билл Хант и Деннис Грин растянулись с одной стороны, сдвинув на лицо шляпы. А с другой стороны, в капоре как огромная земляника, подпрыгивала Мойра Моррисон.</p>
   <p>— Нет льда! Нет льда! Никакого льда! — весело кричала она.</p>
   <p>И Деннис вмешался в разговор, выглядывая из-под шляпы. — Только, если у торговца рыбой. А Билл Хант, показавшись, добавил: — С целой вмёрзшей в него рыбиной. — О, какая скука! — причитала Изабель. И она объяснила Уильяму, как они объездили весь город в поисках льда, пока она ждала его. — Как будто всё смыло водой по крутым утесам в море, начиная с масла.</p>
   <p>— Нам придётся намазаться маслом, — сказал Деннис. — Может голове, Уильям, не хватает смазки.</p>
   <p>— Послушайте, — сказал Уильям, — как мы разместимся? Я бы лучше сел рядом с водителем.</p>
   <p>— Нет, Бобби Кейн с водителем, — сказала Изабель. Ты садись между Мойрой и мной. Такси тронулось. Что у тебя в этих загадочных пакетах?</p>
   <p>— От-руб-лен-ные головы! — сказал Билл Хант, содрогаясь под шляпой от смеха.</p>
   <p>— О, фрукты! — По голосу Изабель казалась очень довольной. — Мудрый Уильям! Дыни и ананас. Вот как славно!</p>
   <p>— Нет, не торопись, — сказал Уильям, улыбаясь. Тут он действительно забеспокоился. Я принёс их ребятишкам.</p>
   <p>— О, мой дорогой! — рассмеялась Изабель и взяла его под руку. — Они будут кататься в агонии, если съедят эти фрукты. Нет, — она похлопала его по руке, — ты принесёшь им что-нибудь в следующий раз. Я отказываюсь расставаться с ананасом.</p>
   <p>— Жестокая Изабель! Дай мне понюхать! — сказала Мойра. Она с мольбой обвила руками Уильяма. — О! — Клубничный капор упал вперед: её голос сильно ослабел.</p>
   <p>— Дама влюбилась в ананас, — сказал Деннис, когда такси остановилось перед небольшим магазином с полосатой ширмой. Вышел Бобби Кейн, в его руках было полно небольших пакетов.</p>
   <p>— Я надеюсь, что сладости вкусные. Я выбрал их по цвету. Здесь несколько круглых, и они действительно выглядят просто божественно. Вы только посмотрите на эту нугу, — воскликнул он восторженно, — только посмотрите на это! Это прекрасный маленький балет.</p>
   <p>Но в тот момент появился продавец.</p>
   <p>— Ой, я забыл. Я ничегошеньки не заплатил за них, — сказал Бобби, глядя испуганно. Изабель отдала продавцу деньги, и Бобби снова засиял.</p>
   <p>— Эй, Уильям! Я сижу с водителем. И с непокрытой головой, весь в белом, с засученными рукавами до плеч, он прыгнул на своё место.</p>
   <p>— Avanti! [Вперёд — <emphasis>итал.</emphasis>] — воскликнул он.</p>
   <p>После чая все ушли купаться, а Уильям остался и пребывал в тишине с детишками. Джонни и Пэдди спали. Розово-красное зарево поблёкло, появились летучие мыши, а купальщики всё ещё не вернулись. Когда Уильям спустился вниз, горничная пересекла переднюю с лампой в руках. Он последовал за ней в гостиную. Это была длинная комната жёлтого цвета. На стене напротив Уильяма кто-то нарисовал в натуральную величину молодого человека на очень шатких ногах. Он протягивал с широко раскрытыми глазами ромашку молодой женщине, у которой одна рука была очень короткой, а другая длинной и тонкой. За креслами и диваном висели полоски чёрной материи, покрытые большими пятнами, похожими на разбитую яичную скорлупу. И невозможно было не заметить пепельницу, полную окурков.</p>
   <p>Уильям сел в одно из кресел. В нынешние времена, если пошарить рукой по сторонам, наткнёшься не на трёхногую овцу или однорогую корову, и даже не на жирного голубя из Ноева ковчега. Можно нащупать лишь очередную книжку в суперобложке, с неотёсанными виршами… Он подумал о ворохе бумаг в своём кармане, но был слишком голоден и устал, чтобы читать. Дверь была открыта; из кухни доносились звуки. Прислуга разговаривала так, будто в доме больше никого не было. Внезапно послышался визгливый смешок и столь же громкое «тш!» — о нём вспомнили-таки. Уильям встал и через застеклённую дверь вышел в сад; стоя в тени, он слушал, как по песчаной тропинке подходят купальщики — сквозь тишину звонко доносились их голоса.</p>
   <p>— Думаю, у Мойры в запасе придумки и маленькие хитрости. Мойра трагически застонала. — На выходные нам нужен граммофон, и чтобы он играл «Деву гор».<a l:href="#n_1" type="note">[1]</a></p>
   <p>— Ну, нет! Только не это! — послышался крик Изабель. — Нельзя же назло Уильяму. Будьте к нему повнимательнее, дети мои! Он здесь только до завтрашнего вечера.</p>
   <p>— Предоставьте его мне, — отозвался Бобби Кейн. — Я умею обходиться с людьми.</p>
   <p>Распахнулась и захлопнулась калитка. Уильям перешёл на террасу; они успели его увидеть. — Привет, Уильям! — И Бобби Кейн, хлопая полотенцем, принялся скакать и выделывать пируэты на опалённом солнцем газоне. — Жаль, что ты не пошёл, Уильям. Вода просто божественная. Мы потом ещё все зашли в небольшой паб и пропустили тернового джина.</p>
   <p>К дому подошли остальные.</p>
   <p>— Слушай, Изабель, — позвал Бобби, — хочешь, я сегодня надену трико а-ля Нижинский?</p>
   <p>— Нет, — сказала Изабель, — никто не пойдёт переодеваться. Мы все хотим есть. И Уильям тоже проголодался. Идёмте, други мои, для начала перекусим сардинами.</p>
   <p>— Я нашла, — сказала Мойра и побежала в переднюю, высоко над собой держа банку сардин. — Дама с банкой сардин, — угрюмо изрёк Деннис.</p>
   <p>— Ну что, Уильям, как там Лондон? — спросил Билл Хант, вытягивая пробку из бутылки виски.</p>
   <p>— Да, Лондон не сильно изменился, — отвечал Уильям.</p>
   <p>— Старый добрый Лондон, — очень душевно произнёс Бобби, прихватывая вилкой сардину.</p>
   <p>Но через мгновение об Уильяме позабыли. Мойра Моррисон принялась рассуждать, у кого какого цвета ноги в воде. — У меня самые бледные, цвета бледной поганки. Билл и Деннис ели без устали. А Изабель всё наполняла бокалы, заменяла тарелки и находила спички, блаженно улыбаясь. В какой-то момент она сказала: — Билл, я и правда хочу, чтобы ты это нарисовал.</p>
   <p>— Что нарисовал? — громко спросил Билл, набивая рот хлебом.</p>
   <p>— Нас, — отвечала Изабель, — вокруг стола. Через двадцать лет это будет замечательно смотреться. Билл закатил глаза и продолжал жевать.</p>
   <p>— Освещение не то, — грубо ответил он, — уж больно жёлтое. Он всё продолжал есть. Похоже, Изабель находила очарование и в этом.</p>
   <p>Но после ужина они все так утомились, что в состоянии были только зевать — до самого часа, когда можно было уже и спать ложиться… И только на следующий день пополудни, когда Уильям уже поджидал такси, он оказался с Изабель наедине. Когда он отнёс свой чемодан в переднюю, Изабель покинула остальных и подошла к нему. Она наклонилась и подняла чемодан.</p>
   <p>— Ничего себе! — сказала она, и неловко рассмеялась.</p>
   <p>— Давай, донесу. До калитки.</p>
   <p>— Это ещё зачем? — удивился Уильям.</p>
   <p>— Ни в коем случае. Давай сюда.</p>
   <p>— Ну пожалуйста, позволь мне, — сказала Изабель. — Я и правда, хочу.</p>
   <p>Они молча шли рядом. Уильям почувствовал, что говорить уже не о чем.</p>
   <p>— Вон, едет, — триумфально сказала она, опустив чемодан и направив беспокойный взгляд вдоль песчаной дороги. — В этот раз я едва тебя повидала, — сказала она, затаив дыхание. — Уж больно коротко, правда? Такое чувство, будто ты только-только приехал. В следующий раз… — тут показалось такси.</p>
   <p>— Надеюсь, в Лондоне к тебе хорошо относятся. Мне так жаль, что детей весь день не было, но так устроила мисс Нейл. Они будут жалеть, что с тобой разминулись. Бедный Уильям, ты опять в Лондон. Такси подошло. До свидания! — Она коротко и спешно поцеловала его; её больше не было.</p>
   <p>Мимо проносились поля, деревья, изгороди. Они мелькали всю дорогу по пустынному, безликому городку, разбросанные до самого крутого подъёма к вокзалу. Поезд был уже подан. Уильям направился прямо к вагону первого класса для курящих, привычно забился в угол, но на сей раз о бумагах и не вспоминал. Сложил руки в борьбе с тупой и настойчивой болью и начал мысленно писать письмо Изабель.</p>
   <subtitle>* * *</subtitle>
   <p>Почта, как обычно, запоздала. Они сидели у дома в высоких креслах под цветными зонтами. Один только Бобби Кейн лежал на траве у ног Изабель. Была скука и духота; день клонился к закату как приспущенный флаг.</p>
   <p>— Как думаете, на том свете будут понедельники? — инфантильно спросил Бобби. И Деннис пробормотал.</p>
   <p>— На том свете будет один сплошной понедельник. Ну а Изабель никак в толк не могла взять, почему так вышло с лососем, которого они ели на ужин вчера вечером. Она ведь собиралась приготовить на обед рыбу под майонезом, а теперь…</p>
   <p>Мойра спала. Недавно сон стал для неё открытием. — Это так здорово. Просто закрываешь глаза, и всё. Это так сладостно. Когда пожилой румяный почтальон пробивался по песчаной дороге на своём трёхколёсном, могло показаться, что у него в руках не руль, а вёсла. Билли Хант отложил книгу. — Письмо, — благодушно сказал он, и все они принялись ждать дальнейшего. Но до чего бессердечен почтальон — или грешен этот мир! Там было всего одно, толстенное — для Изабель. Даже ни одной газеты.</p>
   <p>— А мне письмо только от Уильяма, — скорбно выговорила Изабель. — От Уильяма — так скоро? — Он возвращает тебе свидетельство о браке в качестве лёгкого напоминания.</p>
   <p>— А разве у всех бывает свидетельство о браке? Мне казалось, это только у слуг. — Страниц-то сколько! Взгляните на неё! Дама, читающая письмо, — изрёк Деннис.</p>
   <p>«Моя дорогая и бесценная Изабель». Там было много страниц. По мере того, как Изабель читала, чувство изумления у неё сменилось ощущением удушья. Что это вдруг на Уильяма нашло…? До чего же это необычно… Что могло его подвигнуть…? Она была смущена и всё больше волновалась, даже испугалась. Это было так похоже на Уильяма. В самом деле? Это конечно же, абсурд, наверняка, абсурд, это смешно. — Ха-ха-ха! О, боже! Что же ей делать? Изабель откинулась в кресле и рассмеялась, будучи не в силах остановиться.</p>
   <p>— Расскажи же нам, — поинтересовались остальные. — Ты просто должна рассказать.</p>
   <p>— Мне самой не терпится, — ухохатывалась Изабель. Она хорошенько уселась, собрала листы письма, и махнула ими в их сторону. — Садитесь вокруг, — сказала она. Слушайте, это просто чудо. Любовное письмо! — Любовное письмо! Но какое божественное! «Дорогая, бесценная Изабель». Но только она начала, как её стал душить смех.</p>
   <p>— Давай дальше, Изабель, прекрасно. — Это самая удивительная находка. — Ну давай же дальше, Изабель! «Не дай мне Бог, моя дорогая, стать помехой на твоём пути к счастью.» — О-о! О-о! О-о! — Тш! Тш! Тш!</p>
   <p>И Изабель продолжила. Когда она дошла до конца, они забились в истерике: Бобби катался по траве и почти рыдал.</p>
   <p>— Ты должна позволить мне использовать его как есть, в моей новой книге, — твёрдо сказал Деннис. — Я посвящу ему целую главу.</p>
   <p>— О, Изабель, — простонала Мойра, — такой удивительный фрагмент о том, как он держал тебя в объятиях! — Я всегда считал, что письма, фигурирующие в бракоразводных процессах, выдуманы. Но по сравнению с этим они меркнут.</p>
   <p>— Дай мне его подержать. Дай почитать — своими глазами, — сказал Бобби Кейн.</p>
   <p>Но к их удивлению Изабель скомкала письмо. Она больше не смеялась. Она мельком окинула всех взглядом; вид у неё был измождённый. — Не сейчас, не сейчас, — пробормотала она. И не успели они прийти в себя, как она побежала к дому, через прихожую, наверх, в спальню. Присела на край постели. — Как это гнусно, отвратительно, противно, вульгарно, — бормотала Изабель. Она придавила глаза костяшками пальцев и закачалась взад и вперёд. И она снова увидела их, но уже не четверых, а скорее, все сорок — смеющихся, ухмыляющихся, глумящихся, тянущихся руками, когда она читала им письмо Уильяма. Ну до чего же она отвратительно поступила. Как могла она это сделать?! «Не дай мне Бог, моя дорогая, стать помехой на твоём пути к счастью». Уильям! Изабель уткнулась лицом в подушку. Но почувствовала, что даже эта неодушевлённая спальня знает о том, какая она, мелкая, пустая, тщеславная…</p>
   <p>И вот уже снизу, из сада, послышались голоса. — Изабель, мы все идём купаться. Пойдём! — Идём же, верная супруга Уильяма! — Ну, позови её ещё раз напоследок, давай ещё раз! Изабель выпрямилась. Момент настал, настал момент, когда ей нужно решить. С ними она пойдёт или останется и напишет Уильяму. Что, что ей выбрать?</p>
   <p>— Я должна определиться. Ну какой здесь может быть вопрос? Конечно же, она останется и напишет.</p>
   <p>— Титания! — зазывала Мойра. — И-за-бель?</p>
   <p>Нет, это было слишком сложно.</p>
   <p>— Я-я пойду с ними, и напишу Уильяму позже. Как-нибудь в другой раз. Позже. Не сейчас. Но я, конечно, напишу, — подумала Изабель поспешно.</p>
   <p>И по-новому смеясь, она побежала вниз по лестнице.</p>
   <empty-line/>
   <p><code><emphasis>Marriage à la mode by Katherine Mansfield (1921)</emphasis></code></p>
   <p><code><emphasis>Переведено на Нотабеноиде</emphasis></code></p>
   <p><code><emphasis>Переводчики: Alex_ander, victoria_vn, tamika</emphasis></code></p>
  </section>
 </body>
 <body name="notes">
  <title>
   <p>Примечания</p>
  </title>
  <section id="n_1">
   <title>
    <p>1</p>
   </title>
   <p>«Дева гор» — оперетта Гарольда Фрезера-Симсона, написанная в 1916 г. выдержала 1352 представления подряд только в Лондоне, будучи вторым по популярности шоу в Англии времен Первой мировой.</p>
  </section>
 </body>
 <body name="comments">
  <title>
   <p>Комментарии</p>
  </title>
  <section id="c_1">
   <title>
    <p>1</p>
   </title>
   <p>ТИТАНИЯ (англ. Titania) — героиня романтической комедии У. Шекспира «Сон в летнюю ночь» (1595–1596), царица фей и эльфов. Имя Т. драматург заимствовал у своего любимого поэта Овидия. В волшебном лесу, населенном духами, кипят такие же страсти, как и в мире людей. Т. упрекает мужа, Оберона, за любовь к Ипполите. При этом она не желает расставаться с прелестным мальчиком-пажом, хотя прекрасно знает ревнивую натуру супруга. В свою очередь Оберон припоминает Т. все ее измены и грозит наказанием за строптивость. Ссоры царственных супругов немедленно сказываются на природе: смертные вскоре будут молить о наступлении зимы, ибо лето приносит им одни огорчения: реки выходят из берегов, седой иней выступил на пунцовых розах, вороны разжирели от падали. Т. сама говорит об этом Оберону, но из гордости не хочет уступать — тогда Оберон смачивает глаза спящей Т. соком магического цветка, пробуждающего любовь к первому встречному. Воспылав страстью к ремесленнику с ослиной головой, царица эльфов ласкает и ублажает его — это жалкое зрелище побуждает Оберона освободить от чар жену, которая воспринимает все случившееся как дурной сон. В какой-то мере Т. повторяет судьбу Катарины из комедии «Укрощение строптивой», но в данном случае трансформация происходит благодаря волшебству, а примирение Оберона с Т. знаменует собой возврат к утраченной гармонии — отныне эльфам не придется в страхе разбегаться по лесу. Образ Т. принадлежит к числу самых поэтических созданий Шекспира. В числе исполнительниц этой роли была великая английская актриса Вивьен Ли (1937).</p>
  </section>
 </body>
 <binary id="Modnyjjbrak.jpg" content-type="image/jpeg">/9j/4AAQSkZJRgABAQAAAQABAAD//gA+Q1JFQVRPUjogZ2QtanBlZyB2MS4wICh1c2luZyBJ
SkcgSlBFRyB2ODApLCBkZWZhdWx0IHF1YWxpdHkK/9sAQwAIBgYHBgUIBwcHCQkICgwUDQwL
CwwZEhMPFB0aHx4dGhwcICQuJyAiLCMcHCg3KSwwMTQ0NB8nOT04MjwuMzQy/9sAQwEJCQkM
CwwYDQ0YMiEcITIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIy
MjIyMjIy/8AAEQgAoADIAwEiAAIRAQMRAf/EAB8AAAEFAQEBAQEBAAAAAAAAAAABAgMEBQYH
CAkKC//EALUQAAIBAwMCBAMFBQQEAAABfQECAwAEEQUSITFBBhNRYQcicRQygZGhCCNCscEV
UtHwJDNicoIJChYXGBkaJSYnKCkqNDU2Nzg5OkNERUZHSElKU1RVVldYWVpjZGVmZ2hpanN0
dXZ3eHl6g4SFhoeIiYqSk5SVlpeYmZqio6Slpqeoqaqys7S1tre4ubrCw8TFxsfIycrS09TV
1tfY2drh4uPk5ebn6Onq8fLz9PX29/j5+v/EAB8BAAMBAQEBAQEBAQEAAAAAAAABAgMEBQYH
CAkKC//EALURAAIBAgQEAwQHBQQEAAECdwABAgMRBAUhMQYSQVEHYXETIjKBCBRCkaGxwQkj
M1LwFWJy0QoWJDThJfEXGBkaJicoKSo1Njc4OTpDREVGR0hJSlNUVVZXWFlaY2RlZmdoaWpz
dHV2d3h5eoKDhIWGh4iJipKTlJWWl5iZmqKjpKWmp6ipqrKztLW2t7i5usLDxMXGx8jJytLT
1NXW19jZ2uLj5OXm5+jp6vLz9PX29/j5+v/aAAwDAQACEQMRAD8A7GezMwJZxuUckdaghs5S
SyHKRHJ55rQkRtjNu2jHOO9LbWc00eM4ic8tnr/k1rCo+XVmFSC5tCYWFtdwLI0ZyR1PWpIb
MWtwpEreXt2hD61PaQyxQ+XIQdvC49KfM5jXIH51Lk9UnoaKK0bWpDOAysGA3DgVmXMKsu5w
pKj0qa4utgyScnsBkmoEvAshcx7lAxg06ale6JqSjsyC1t2vIig5C/gKSLSTNdOpO1F6nuTW
lZzwTsQoEbYxtA4I71bjnhCgKOS2AO9aSnK7sjJU4NK7KjaPHKkYcj5COdvX2q8LeNIRGqhU
AwAKnUqcgEHHXFNfbj5sVi22rM3SS1RlXcAkdSx57cdqzrizO7eGKn1FbspDjgDjiqEsTsWO
PkzxSjvoOSvuYU1siXJC7yWHVsYqWC0xGSSBnPFaIiaO53IoPYZqxbaXNDiWNtsgOMMOMY61
1e0XLZnH7NuV7GbHcyWgEZCNFnLcZz+NbUNvBdRRyBABt4GOlObTUdUYBGcDL55BNTwxx2q7
EYkfyrGc4tXjubU4STs9ipHpaxybuFQc7cZzVK5sSpBBUeoHatmSXHOcelZs8uZSq4YdTRCc
m9CpxilqUDbnblnAHQe9TwW00kaYlwAcLk9TVlIHmLSqgG0fKvocipU8yCRjImQ/zAAjitZS
ujJR1LUTSoFG0Ox4YKOlOnO1iwGTjGKRb5QoAXnFQtPls49+a52tdjoVrbkcqFlxn5Tz9KyJ
8LJgZODgn1rXLAhhnP0qnLFux5YLMK2pOz1MaqutDMP3Og2g4HrRVv7JJudEjZ8HsuaK3lKJ
gos2YLPzFLXA78DNXERI0Cr0FIvy4HOKYzBQee9ecvM9GyuSMcCuX8QeIzHMNN08Ga7k+8UX
d5Y7nHr/ACrdmlfaFiI8xztQHoD6n6DJrPvH0vSTG0satcNnYFi3yv69BnmqvrqTLbQfp2lN
BahPOZ5n5lmbqx/zxViSwg2xqWAIHzDu1T2Mk9zHuez+zRkAqGbLEe47GrRt1Mgfv0PHWrUm
noZuCaMDymUvJCNzR9VC4zU9jbslzG8yuHIBArVa2i84TKNrjrjvSzTFNpVC59hnFaOpdWRm
qVnzN7DlhSN2dRgtyajkQv3wO9SDITLcGmH5MnrxWTN0V3VcAqD1qB8IdvrzV0geWGH481Xe
IOMsDnNJWuDKjM8B81FyR2NSG+d4MuSjjoPWkucKw2gms++nmP8Aq4nllIOwL0BAzz6CtG4q
HNJGPvc/LFll5ndY/KJ8z61bgl+bEn38E4HSvM9S8ValDNFa7EtXQ/Myvndj39KbrXiC/lsY
Y1vizcl5IRtBJ7euB/jWEsVCzSRtGhNSu2eozThVwy9O2KjgSXysfZ0MbnO4jp75rlfBl9d3
FkVvZ5JkHK7/AJvyNdUJnlYxg/KTwPStqT5ocyRFT3Z2bLqWasFO8hccqD1qB7JVJZnwoP6V
PFF5XDSbivKgVDJIZRxy2fumi7voDStqU5FVW+RuPY05DNJIreSSo4zjrWhaWi+Q+9SGfqMf
dqwqpBGUXgdapzS0JUG9dims8al8QbJMAdOtPt4Fjy7cB88HtTJ40XLhzuyTzzUQuJJdsbjk
9MVLV1oVdRfvFqeRYo/KTHTtRWfM+35gXBHBBFFR7OTH7WKNPYNxbdxjpTI4gWyz5B4ximkE
bQrfL3NU9Suzp9oZFI8xjhATjn1/D/Ad6i6Suau5DPNdmWf+y7dZp/8AVI0jYSMdCx9fm4wP
7tZUOlWejy/2lrmpFrsNmTyWbYCfUDn88Ctuzt5FgiiG6C36lQcSSE9Sx7fQc+/arFzDZT2L
2t5FF9kwCwfAUYOf5inFaakNXZJYapYaihNpdRykdVBww+oPIqdiwYDHFebweCtHvJWi0zUb
qcRhkaRFBUZXH3uMkE5wO3uSa67T9LvtFQQw6o9xaqMLDcKGK89m64x/KiLHr1RrmUZpnnoH
C7hmsDUPFVha3C2wdXuWONisAoPu3SsefxSLm6NpYwySzq22SVYyyR9M+5HPXAHpmqguZkVJ
8q0O4aXJwSKhklAOSeKxrIyxosl1eo7AfMwcbatpcbvkGHDdDV+zfUz9si2HJAB71E0gjVg2
7IP4GlkYwKVAy/H0qF7nzMDbjHrTjD7glUS3eo2e5DDCJluvPauPu9ZuJr+6s5Ea3aKJpFCZ
y+OCDx05zxXaQ6dJOu5mVPTPU/hXHeMdF1d7uzmsbZmDHaJo8blz1B/2cZrPEW5VyvY0wzfP
eSORv7ffpzSoCSh3Zfr05rKs7hZhFHIzFFOAF5x7Y7V0urWV1b297bk+Y4TEfbINT+G7CPS3
S9vrZZ3VSVi4+U/Xoa5Y0ZVX7p2YirClbm6msP7T0eOMwFpLbACgjIA9Mdq3NI1j7fuARkkQ
fMvWs5NV1LWj9ns7Xyd/3ipycfXsK6fRNCWzt/3h+cnL8da66dX3nb4fM5q1L3FzfH5afeTb
ZpIV2htobBYCtKGOEfdwzjqT1qjNHNAszxbliHY8U+1V42WRBvjdeW9DWjWlznjK0rMvs+cY
GecVDIBzuOCDxio3lKkjIXnOaryXQMmTzkdqys3sbtpbkdygAKqTgnvVfdcSBQjqpXgHgVKS
0zkDBAyeuKjj/e5VixCnoK3irR1OWo1KWhDNcMseJD86jnPrRT76ITyuxznGPTj3oraDhbU5
avtFLQeb5GVnBCqvLFuwqDKT3ltcXICnBmAbpGi8KPqS27PsB2rPdYrl0YnELyZjQfxAfeY+
38I+pPpUhluLu+nntwGCsIoyPUDLMfZdx/EgdcVwuKckonoKb5byNx7yJIGnRg8aLu3Kcgk9
APc8fnXIz6LrHijURJrEL22lK+UtROAWHqQoPP4itq1CrcrHbL/o9sTIyg8F25J/AEn/AIFW
Xrura7qEZg0WHZG2QJcffGOoY8AfkT2pyi09NRxqKS10N3Utf07R0WKaVVfbkRpyaw9Tv9W1
jSc2Hk2sJyZbhpvur6dOeP50ml+H4LFoZrlje6rK2UmkGAhxknHTj1P9aluGW+MMNq5a0hf5
ViPzTyA889gCclvU+uKIxW0txTm3rFnD6tYrHb3EGLu4mgAkMw4CLzndyeTzx29znHM2jyW+
pxeQiyuCCodyARnPfBwa9oOn23kyvdWkNzPIRtt8Dy8gAAYPHQdT6dulYugeDp7jVpNRvtNt
7cBiUjKDHHTABwMcdq6FKMHY5HTlPUs6Ppt2UW71hIZZ+qEZOzPPQ8DHtWte6hFaRpJcShdo
2oO7ewq1qUjWFhuW1muLkn5YYYy5+px0Fc5pXhO41G6Oq6y1wZWb5Iw23YPQjGR+BqXNXtE1
VOSWps6ZqN3dSmR7eSCNeFEiHLD1yRjH0q6/zNnA96nFttODkLjC/WmMrbNuzBUkk+1EdOop
Xelht1qlpAw3NvfvCrDPPOW9v51NpU/9pWUguVyA/TPI5zjP0x+dcq8Z1rxIqIWENqMFhxz3
rp9JtpbW3ntC4OG3xuR1B/8A1VirSg2dU04VEr9DN1vwzb3UiMrYBODzgj8e9Zf9jrZXsNqZ
0dWOwN/j/KrOpvdw3LGdiUzwVPFR6SBdajHG+45+bJ9ua1hTcE5IyrVfaWhJ9Tq7Gwt7C1EU
CBR3OOWPvVsTBRg1CzgjrxUEs27B4A6VklbY2b7l0MsoKuAVI6GgiNIii/KuMgDtWWZtvToO
tOF02ct07c1XLK2hHtI31JxbB5meVwYwvCjiopIIlLGMkA84pjSO/TpnqKna3lii3hgQRVpS
W7IfK9lczmjBZgrfL3NK6LHt2y7gwycDoa0RpyCHJDAnkjpWZLA5G5ASF/SrU09DKUOXWw1g
825geoI/GilUmKLOATRVK/Qxkot+8Z/mQ24ur/IjijYWlqp+6uMZY+w6/wDAaq6Fal9EW5md
xZ+USY8/eGSzFj3ySfqAM1nrdCbw48CxrHEsfk2wJyGdlMkrc9tvT/erb1m4Z7C1srRWjim2
WySyDarAdSB1Ix3x9M1xLmg22drUZpIbbW0qGSFB/oPButq/6tyM7B7Y2g+n4nGxFal14Hy+
3FT28Edlp6QmVmhHLMI9rMScljk5JJ5/Gq2q6qLPS2YEQOx2RLkFs9s+5PGB61p7XliS6Ccr
9DMv9y7xwrSSeRCueZMYz9Fz94+i4rTsrCy0S1jjZ3muinzEDBYDnjPCrnv05yTk1y8F1Pby
QSRGO3u0j+zq0w3uWIBJ29sDkk5JLdOcDYNo+oTtbtE2UCTXN3eDl/QbBgDp7cfWslzXuae7
a1i5FNa3O64ubuKIEYEMUnzBfUkc5P4VPLruk6fZiWKTI5VFVWIZvQnHX61nX99JaIn2bTbv
VNzACRgoiHPULkDGe+PfJqna3/iG+1SMXel2s1m3mRqS21QBkE9+TjH+TVJS2C6Wp0VtflrR
5rO1e7djudxLGNx/76OPp2xXOSfEVopTFLoV2rqQrqDypPTgj/PHrWTqWip4ZuTd6bq727Pw
tvKGY5yPzBJIzjHNW9L8Saxq80KTQx2cRBHnqgYSn2z9P85ppPpqJzS3djbsfFCX119nm028
tZMB13x5Uqe4xyfwFat/PDBZNIWBBGSfbFRC4aG3wAzgD7zHnNYOtzS3tvDaL8r3EgQ+w6k/
lVTg+QdGpF1LN+Zf8MLCtl5qIBJcMzqM87Bx/wDX/GtVZCbjy1UMw4wOuK5XRzdQ+JdYSYPH
b28NvDaDt5e0kkeuSOfpXY2duIotzcyyYJPt6VVlCJNSTnU09TPvLCe4jGdiA5HzH0qnFpc2
mObwATBQflQ4JHqM10Zy8TBv+enH0rJ1CfyVMmcRzAj5f4JB/jVQm3oKcVuRW98t22ISdx/g
bg1chs3ll2yKypjOcVyccrlw6ko+c5X19a6LTNedttvdjLE4WQd/rWlS0NjKmub4nct3cKxs
EA+QDGR1P1qO2kWJyXXdngVdaN2HmNETjI2e3rUkMSFhLtCDH3SO9Z83u6l8jcroZFNDHGVj
GBu/OpY5txx3p6GNFKrjucYqBpNrZVQB6YrPc2irKwTyMxCrioncrHs25PtRNJukz0JqGSTA
Knv6UWYOSW4xbY3DYZSEUdqKkSYxxlhxmilzz6E+zg9XqeYalqX9ozWyiONUS6EMCIcfvdyN
lv8AZ28D2X6VtadqKyeJbvVLm/aa0so2jQuwAZ32gFR2BxIMe31NcBChtbQxmYiW1mKvknJJ
KjIHqBvOfr71ZfVxHI501EZ9/msZCR8wwUAHoMgZ9wO9Z6p8q1t/VwT69z0Z73V9Qv3hSGMQ
xKJgkqbAVxwXy2RzuOCB0HBrCl1S4NyJJsyspLW8hwFIAIBjUdBu6HOABnJ5xj2M7XtjKdQv
2awnu281oSTvCjLFj34U4HTgnrjN+OaO9ub66uv3S3yx21quOIYSWDsPYKpA+vua1jBvVmU5
32Oo0u6ttH0Zbm7Rpr4oJJvLQExlgMJnoOMADqas2zXbWwbULYozkytGzrgt3L4PQcAD2Gee
mbIyrOJWHlWWnRiZIGzuaZziMv6t/FjqMg9TU1vcfb1ub66M0dnAypFEjfvJmA+VT79GwO7j
njiuWKQOcr2RrXmpmO3RIkPmztsQE7T05b2GO/r2qaSVre1iiXabhhiMBSFAHU4/ugfnwOpr
D01/KlkvA0aGZfMeQqSYol9vUknGeuM4olvHt7pLdVabUHi3zM7A/ZYycgNyBnuc98diKmyT
uiuabjZl29sdPhZtRe0N1cxrltxLsf8AgPT8MfSsaHXtY1ebFvo6Jb7iN1ydv0I74x7VtxWd
zOiokvkOy7vlGT7FsjP6CsS+0HxR9pDxakixlcEgnOcdcdMf4n2FVHSRErtM17a7vkgla/SF
QuSqxZbIx6nH8qxZtVT+2YJ1hb7NEG285Zsjk0+9t7zTrIPPqjyoYtpjnQMjdic/ex17n8az
7Pybj9+h3FhgkZ4/P61niJ8rSTNMLfllzLfr5G94Z1T/AISCWa8WMpb5WJdw54JyD7j+tdTF
c+a5PACTsox6BcfzNUNMsli0y1jt1VNygjaMYz1P9a04rSGHcQSQX3HP94nmtJSTWpW824qy
FaTYhOCTjOB3rMurRrm3nV2EccjBkB6hiMj6VseWqOSBxwQPTtWbq8hjsXCfe+Vgfp/+qim7
PQJpNamQNMhhUl7g4VtpO3pkZH8/0NR+XE9kbiIMPKJV8HkHPB/I/pUc14b03OzvGjEe4z/j
WbDcPb2TwFtxds/Wur2fOry3ObmUJJLbU3NL8RS283k3jtLCxO2Q8sn19RXQyys8atCQ2eRi
vP3BLsFzuI/KtfSNSMJFtLJwejf3TSrUftIijXSTgdGZJEYgoN4Gc0xrliy/u/m/nVpVY4BX
cccmnFFQ72TDDgc1zXXY6OWb2ZTiglud5J2leADUj2ax87+MZwRUxn3ZCdR1xVZ5XYnHcUcz
HyQitdSHbuBVj8vaimGOTdtIyp560VL9RKUnsjwN7qWGxlD7pPOLrIcEMxBHT04Y/keoxTVh
CqRHLI0bxjdxhWjHXnqR8oPbv6UtvZC2sxcsftBhc8MTiQnI6+mcn3HFSLdNZxG6dBPKISyM
TkAl2UjHp8r1SSu2v6bFKbskbFzHNPpOn6daITbW23c2DtkLON5J7YAReucBq3YbyyHiD7a5
L6ZGGNtbxpvLLCqxo3Hb757DivPYbyW4uoZZj54jzmORzt6DP6ZrTgvfs9lOEEhWfy/MkVSF
UZO4deRyAM9Tnt125GtGc8qnY6rU9au49Pgujassk8/2xd8igZGSGbBJwNqqM9cdz0r6RrN2
ymC3gMtwpMMczudkckmSzgY64ztHXAJ5zWP4isWufsz3NoLO2MbOrcK7kq7LkY6HyyBwD9AQ
KitdZlgjnghMXlDEUM64CQoQd0hA6scbvw98Unqrlwjb1OlbVorWCIR6hmR23tLu3Kirny1C
jAIA/edOOB1OK09JiOnWTSXBK6hKwll807jGSflaQ93AIwvOC2cZIA4aK5ijMNvgQR2rKoC4
5lPLOxPGeNoB4A+ma1IdQuE0GbyHeSZ2O+/bu7E4SIdS55yx+6M9uo42Gnd27HolnrMcEUe+
RlDMAsandLIxyMv6ZIPGc8fhWvZ6oNTgZ1UmPkZHQ1xHh0R/Z1s445JLiVA9xIfmdF2gCP0R
cAZGQP4edprsNRuZbXQ554JI0mWLEb8FUPTPpgdfwqGkaQ5m1G5wniC/Or3Nw8ZPlmbykB7K
nb86m0tfJi2YOc4AA71zFhrtpFDDb3l4J7wyMzGIbgSxJ6gYrufDts8+oxEqTGAZAWPXH/1y
K5HTcpHbU5oq9tDtNMLLGsTDHlRquffpU124FpIV7bs/UGnRsoRs4B45qkiNeR6jbbiWSUhT
7EZ/xrosr39DmV7WLpuAYVbIBZQV96y9XkDWwm3ZAJUgfp/WoBelbFYz/rIyVcHqMVXur4tZ
vbSABXwd/fFaxhqTKempmxkRF5CBh12/rUS7RIGYfxA4xT47aWWLzNjkbioIHBOM/wAqY64I
6nOMGulXOeVnq/kEjB5hszjPpUiW5MpCj5iPrkVAsm0nAGVwSPat7Sp/N1ARqgVduW29v89K
xqxna7HScG2jSsb6P7NBb+cpnA2lc/MPTj6VdIdmIk4x3Brj9YtII7z1ZOQAemak03XJbMJF
OxlgzjOclPp/hUqg3FcruW67jNqasjpvs2WI3kL2Oeai8nyQfmzUiypNGsitujboVPWoWDtx
sYAcexrJ36mjUU7pCMXP8WBmik8llX5gQD2zRU2RSu9bHglnYzX3mw2akC3VVDEk8E8n8cH+
VT3mgXyaajbSrABpN5ycjJJ9xnJ49a7jTLKGKeG1sSscaLtaQdZQMEnjrgMOe5b0Gay/EEr3
FxHptm3myK26cnnjoAR357Z7dhnGare9ypG7oxVNuT1/rY5NobOKNba3SR2k6cAsc8DHv+gz
3p1lLFaO8h+WW1UOsSx+d8w4BY525Ge/A9CeK1pvDDyRw3ckbL9pYrDHEwLknoSPUjJ4GBVm
aG0sDDZm3jMp2oQpyBjOAc98t3+vatedPW9znjh5NuTVv6/pnO6hcX91Kk+o3Et1NK+QZecD
G3oD65AH5daz5pJI1eO5i2m3IBjHy4JJODz7np612d3o81xraQMy+ZDbqyeauwK7Ht1BOMnm
qd9oV7bHzPsgaYyKY3dMr1B3HPXoB9AfWtKdXs1qZ1MO7uy0Rix217qEE2Ehgto4nlkBwNnT
nHUHJUD2HsamN201skEg8kb/ACY5fLyke4Zdgo6k89Ou4DstOv7yK2Q2joTNJzK5+8eeMk59
2Pux9Kms9KW5064uBMr7JhHbhl2hyepOegA6/gMmqure9oiPeT93U7Pw9JBZWTrC1xcwvIS8
hZSoYcnauR5r9y3Kg8DOK63Try9med/svlxIcH7VKRJgfxFcEAH0GB/Tyez0PUxAb6WGQqvR
xlgR/eGO3f2+tSxyzxJM8s5jUrgsXxknsfXjNaqlTlTc+dGMsRUhNQcHqdZeaYHmfUYdLjEV
04MCrEBnJwCfQsefoR71vK0Ojtp0QYG4efyT8xwSVPy556Y/SvNo9TunKCIvLkDY8nC+mVB/
KprLTru/1CC7kZmWzkWUqzMFyWAyWH0PfsT2wcZYdR5pRl/wfl0+Z0UsW5SUZK17/l+J7ICr
NFBKVeSQknbwFA/rWdb3RhupEtyd80btIZDkgoMgj8zUWlX8amS8m4jXFtB/CDjkhR1PY+lY
r6xbrrbTCaLCyYRFcMzYPPA9qcYa2K9orb2NpoIYIpLu5k/esxVkHAJHJ/z71lLOwkyyK6hc
hTVDU9XAEQPR5y5HJ5PPOM+gH1OKjGpFIGunt2WJD0DAuc+3T9a0Wm5m5djpkMctjdSo6xxP
GG2E42uD2rlpdW05IpM3KbUYK5yODwf6itLT7lZJFnn5R8bF/hT/AOv7/wCTkXnhbSpr2W5e
zTexywBIUnnJ+vP5iojGo5e47fIdSUFG8lcfBf2N+yNBdxGZOCmcEj6V1/h/GyV8DdlR+Fcn
aeHNIUJ5VnGUXJVmySue2T29q6PSZRp1s6OxlwcAfxEZ4q6spOFpGdCChJuPXcfq1uZ7l5QO
Qce2BWLDp8omdgwKt/e7Vr3l8052OqqAcgD/ABrKl1G3tfmluI1Gc7WYVEKtVLlpourTpTfP
PoaFnHc6a6vb3CrF1eBlyre/sa6dijQh1z8yhsE9K8m1HxReTs0dmhWL/npjkj+grFOsajgg
3c5XOSPMPJrohga9XWrJHPLG0KPu0o6eunyPbnLYGVyvqO1FeGvrOq8A30+B23mir/sy32/z
F/aaf2fxNKynLz3t80sieWm6V42z5UYJJAPdjlVH0PpUVm4Fq0srIsl7mSSXd8kFvnHsSSAF
H1OOd1LFaS2/hGayjXbNNKZ536jZGCwXHuQv5msG6mYzXF/LI6WrBIYvLGcDGVCkHACqP++s
+leRKD2TPSpz5dZr+mbOseI7nUNSEVu0UNvD+7Dt8hLHBI/2emOOcA/jlvqTm8BkYTz3DbIQ
4JHJAztz3yMA9OuM4FWLiI6dpX9oyWwSS4jKWEecmJG4LkddxyPm9wO9YGjNLFdG7BVXdcJJ
K/VgOT3yB972wO+BRCEYx0QpScpJt/I7bUbX+x32xXn2mdFDXah9saeienPPGDwOlamjwahJ
GJNSjMCZ3LbxpjJznJUnB7cdvr04/S4rxtl+YGuWPMTF/LYYPDL/AHjkeh9816FpeuRXGmwN
NMBICRIxtpAFI6gseKzqtwj3OrDyjJ66LoYOraTp93qUplEZnuGVUK/IIlXHy4PcnnHv6Vga
lZvZXKL50rxIQsSBec9uOgOcfl6139jBJb3st4PJvI3VY0aOQblA3ZIPqc5OevrU2oWMeoQy
PFaq1xjgN+6k+hI4YVUcQ4pX1Vi/q0aibStqczB4ju9G05oX2TuygKVTiIdO559vXHsawLYJ
qWpXjPdwxW8cQI3KZZMAklVHA56k44wOnNXdWsr9ZjGsLLJI6LiTndIx4AHt154GPrmGfQZb
C3NnFlUwFmcnDOO+f8PpVwim+ZaNnNNTd01dIhj8t5o5zFtjbBiV5txHJyTn8QD0AVjzwaun
xXa21pPb28YldWMu0nhmAxuI/ugcAe59q5lwZrgWdgiw4yryMc8dyT6D+gHrWXdqsMoMMjOF
IBkwePz7nmu1N7M86MIp3R32meJrbYr6nGt/eAFxC+WRGPOMchVHf+JiMdOt2O4vJHWaZx9q
uTmOGKI7iPUnoFHoPzzXDaFPdCTzi8YiiO5weNx7Z9eecc8jkV0AvLrE/mv5Ussf71wf3mMZ
WIE924JPYECp57ast077bE17qkc+sQ2kRDxwEqjeZ8pOPnZvXqfyPXNaVjfwNqYaJTI7jCRg
ZwB/ESehYgnHYA159FcQP5huHKDfkbQQGH91QPXuf8nqInEE6W0Tub+4Ad1hXcLdcADPOM47
dPrxUJatjfS50SzSFbiW4ZTKvzA5+SA5yAAOpPfufYcVeku5HXfOuDgN5X9wHpn1Ymuf0yW1
MkssjmK0tAcNK2TI/cnnn9fWqQ16WWRpGKfZ2k/dL993PHIX24AzxnJwcGtYyaloROzV2dta
zSA7TkIxOD71q744RnIwwzk965KG/ceWsiyoxx8q8yE+5bp9APxrU+2o7AQLuk+6CTuIY9Bn
v1GewpVnzsqi1CPKmaUjtPMV8lZEKHKkkZ/Ksl7O0tyyQaPaOsmGzOzSMCPQ5ziup0yw2snm
rukZcFW42r/ePueg/GrxnspZ3gSCN1iO1jtBUMP4R6kcZx07+lYxxSpOyRrUwjqK7lY4e5ja
6iMQ0bToiSDujjwfw5p1t4fuoWMpsY13DaU+y78g/wC8D+dd5DBZz/PHbJgHIfYAM+x71Ydz
IcAjPSnLMZJWiiYZWm+aU/6+489XwRNcBWMaRLn+Jdpx7gUV6ACoi9cHBorN5hiOjsarK8Nb
VN/M4vWNCWexnFuOBGwMSDdvBHIHofpXE6ZZHUdQgspTG1rZgtIueJ3yOMenAGPQDrmvRrW2
vLNWzFuiKgkbgDk/jxUK+GrU25ltYESKT59ueh7kH/IrnpzcI2Z3VqSnUT6HC+LLW8vbh3Iw
8zCKC3jHRQMDPfqc4x3J+nN2Xhsy6mPtshW1jAVmXJJUduM16jdaderH9pIkzExCSAfMn0Pc
Vl6hA14sTXMZBA3ZChRIPfA5raE+VKKRLwanJzuWNEe0tbGLy9sCgEm3Xn6Bm6lue/HX2q8p
sBdiexMlvNK2fJAOJBt5BHrxnP8A9fOM0EcJFxZGWOTqFyGUH1wQSKkslAvjPdXckuRyoAGT
6jjPf15rKUL62N+WyUbHUxRRud8kADZPIGCTV5XR1XfGFf3rJRbi4XdYXSSAc7HxkexH9aeN
R2t5d7E0MvT7uVP0/wDrVy8kr7nQ7EmqWUV3E5ZVZgvyZ4zjsT9a42503UL5IjeSO4XOI0JB
iQHnvy3b0Ge+K7dblXt8rg54qCVEcKTw4706U3CNnuRVgpehw/8AwiwtLKS+t3WTYhZ4gOFP
Ur6noB+FYVvoUNtawzTO/wBslQyOrICIye4x1P6/pXqUkEcjqSSDg/Mnf2NUJbURSbmjQhhy
+Oh9/wDGuuNd7XuYPCQfSyODs2t4Ld4I9OmaZTkTkhQOMAEc8/gP1qDVrC4l8mG3JRj80kis
SUzyfTn/AOsK7qSyeWV5DCCfRev5f0/L0rmNadUuPskErebcqWfaOUUcZz+B/GtIT5mTWpRj
Ts9v6scReZidwxM9wqAM8xLCIDsPft9fSoIL+6KGPzdik8qRgk/WumitFmdYxCI2+9lzuAA+
VTjv3x9PeoLnR4JJmOd0MZO+YklpG/8A14H+NawerVjzKlOdloY3264exS0DSCFX3lEXjd0+
b1OAuO1W/D17Da6y0oJnn2+XEAvAdupAPp0Hr1NOurBLC0AChppTtUp2UdW/Pgey571Tt2Nl
cSPtPmRrw23pkcn69MVe6uiGuWVmd+8dnYsNKt72S61y8IWaaMBvLBGWCepxxngDGTjFb9vq
ul+G7RGCRJFa5Q7W3tLNjkBj125IJ6ZbtivO7OdtF03+0kkI1CcBUZT8yg9cd+nU+tUimoXQ
itWjk2OQo3HG1SSenpnJPrWEqcpbs1VSMLcsdfy/rdndReMLvU92n6ffIt1dyO91dqcrbxjI
ATHJ4HXr1OBnNJHrun6fKPLku5LVV2yNNOVMremEzx32gHrk478rFFcRanHaQurpIVDiUna5
7Fsc4HXHPT6V1ui6fpeneZcM8k8tov76R5AkaSEkhUIGQMDdx6gnGKbhy6i521ZrY62w1e9m
jjkkt4rSN+Y0XcSQSACSR15H9fa9/acl2oW2UJF1a5c8EZwNo9SP8nivO9X1m+1G2XVZXQ29
unnLbsfkdWYR9TyT8wPPQ/r1Gi3EutJF9kuI5kjcm5uefLMn9xB/F15PHHA44rnqR6m9KpJ+
6rnWQ/u0AEjFCOAwxz/P86KrpE0fyrI7kDLBj1P8h+GKKx5b6ncny6H/2Q==</binary>
</FictionBook>
