﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<FictionBook xmlns="http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0" xmlns:l="http://www.w3.org/1999/xlink">
 <description>
  <title-info>
  <genre>prose</genre>
  <genre>short_story</genre>
   <author>
    <first-name>Кэтрин</first-name>
    <last-name>Мэнсфилд</last-name>
   </author>
   <book-title>Идеальная семья</book-title>
   <annotation>
    <p>Существует ли «идеальная семья»? Новозеландская писательница Кэтрин Мэнсфилд приглашает нас подумать об этом. Это — история о мистере Ниве, человеке, к которому постепенно подкрадывается старость, и о его семье. Отец, по мнению своих взрослых детей, достаточно далек от жизни. И они считают, что он должен передать семейный бизнес своему сыну. Отец боится, что у сына нет способностей, чтобы эффективно управлять бизнесом. В семье привыкли наслаждаться комфортным образом жизни и процветанием. И на первый взгляд семья кажется посторонним идеальной на вид. Но в реальности все иначе.</p>
   </annotation>
   <date></date>
   <lang>ru</lang>
   <src-lang>cs</src-lang>
  </title-info>
  <document-info>
   <author>
    <first-name></first-name>
    <last-name></last-name>
   </author>
   <program-used>OOoFBTools-2.6 (ExportToFB21), FictionBook Editor Release 2.6.6</program-used>
   <date value="2015-09-13">13.09.2015</date>
   <id>OOoFBTools-2015-9-13-21-45-4-791</id>
   <version>1.0</version>
  </document-info>
  <publish-info>
   <book-name>An Ideal Family by Katherine Mansfield</book-name>
   <year>1921</year>
  </publish-info>
 </description>
 <body>
  <title>
   <p>Кэтрин Мэнсфилд</p>
   <p>Идеальная семья</p>
   <p><image l:href="#Idealnajasemja.jpg"/></p>
  </title>
  <section>
   <p>В тот вечер впервые в своей жизни, проходя сквозь вращающуюся дверь и делая три широких шага в направлении к тротуару, старый мистер Нив почувствовал, что слишком стар для весны.</p>
   <p>Весна — теплая, нетерпеливая, беспокойная — пришла, ожидая его в золотом свете, готовая на глазах у всех подбежать, обдуть его седую бороду, повиснуть сладко на его руке. А он не мог встретить ее, нет; он не мог смело встретить еще раз и шагнуть прочь, бойко как молодой человек. Он устал и, хотя позднее солнце все еще светило, было необычайно холодно, и чувство оцепенения расходилось по всему телу.</p>
   <p>Довольно внезапно его покинула энергия, его сердце больше не выдерживало эту веселость и яркое движение; это смущало его. Он хотел остановиться, отмахнуться от этого своей палкой, и сказать «Уходите прочь!»</p>
   <p>Внезапно потребовалось ужасное усилие, чтобы приветствовать, как обычно — слегка касаясь широкополой фетровой шляпы с помощью палки — всех людей, которых он знал, друзей, знакомых, владельцев магазина, почтальонов, водителей.</p>
   <p>Но веселый взгляд, который сопровождался жестикуляцией, доброжелательное подмигивание, которое, казалось, говорило, «я — достойный противник и даже более для любого из вас» — с этим старый мистер Нив вообще не мог справиться. Он шел, высоко поднимая колени, как будто пробивался сквозь воздух, который почему-то стал тяжелым и плотным как вода.</p>
   <p>Толпы людей торопились домой, звенели трамваи, гремели легкие телеги, большие великолепные такси быстро катились с тем отчаянным, демонстративным безразличием, которое каждый видел только во сне…</p>
   <p>Это был обычный день, похожий на все другие дни в офисе. Ничего особенного не произошло. Гарольд не возвратился с обеда до четырех часов. Где он? Чем занимается? Он не собирался сообщать об этом своему отцу. Старый мистер Нив, так уж случилось, оказался в вестибюле и прощался с посетителем, когда медленно вошел Гарольд, как обычно элегантно одетый, невозмутимый, учтивый, улыбаясь своей характерной легкой полуулыбкой, которую женщины считали такой очаровательной.</p>
   <p>Ах, Гарольд был слишком красив, слишком красив, вне всяких сомнений; это было проблемой с самого начала. Ни один мужчина не имеет права на такие глаза, такие ресницы, губы; это было сверхъестественно.</p>
   <p>Что касается его матери, сестер и слуг, без преувеличения можно было сказать, что они сделали из него молодого бога. Они поклонялись Гарольду, они прощали ему все. А он нуждался в некотором прощении с тех пор, как ему исполнилось тринадцать лет. Гарольд украл кошелек у своей матери, взял оттуда деньги и спрятал его в спальне повара.</p>
   <p>Старый мистер Нив резко ударил палкой о край тротуара. Но не только его семья испортила Гарольда, размышлял он, это были все. Ему приходилось только смотреть и улыбаться, а дела пошли плохо еще до него. Поэтому, возможно, не было ничего удивительного в том, что для продолжения семейной традиции Гарольда ожидал офис.</p>
   <p>Хм, хм! Но это невозможно представить. Ни один бизнес, даже успешное, авторитетное, прибыльное предприятие не выдержит, если к нему относиться несерьезно. Человек должен вложить всю свою душу и сердце в дело, или все развалится по кусочкам на его глазах…</p>
   <p>И кроме того, Шарлотта и девочки всегда считали, что он должен передать все это Гарольду, уйти в отставку и проводить время, наслаждаясь собой. Наслаждаясь собой! Старый мистер Нив остановился как вкопанный у древних пальм возле зданий Правительства!</p>
   <p>Наслаждаться собой! Вечерний ветер раскачал листья на деревьях, и они словно рассмеялись тонким веселым смехом. Сидеть дома сложа руки, сознавая все время, что дело его жизни ускользает, растворяется, утекая сквозь прекрасные пальцы Гарольда, пока тот улыбается…</p>
   <p>«Почему ты так неблагоразумен, отец? У тебя нет абсолютно никакой необходимости ходить в офис. Нам очень неловко, когда люди упорно твердят, как устало ты выглядишь. У нас есть этот огромный дом и сад. Конечно, ты мог бы стать счастливым — принять это для разнообразия. Или найти себе какое-нибудь хобби.»</p>
   <p>И маленькая Лола вступила в разговор надменно: «У всех мужчин должно быть хобби. Невозможно жить, если ничем не интересуешься.»</p>
   <p>Это ж надо! Он не мог справиться с мрачной улыбкой, и с трудом начал подниматься на холм, который вел на Харкорт-Авеню. Что стало бы с Лолой, ее сестрами и Шарлоттой, если бы у него появилось хобби, хотелось бы ему знать?</p>
   <p>С помощью хобби невозможно заплатить за таунхаус и приморское бунгало, и за лошадей, и за гольф и за граммофон по шестьдесят гиней в музыкальной комнате для танцев. Нет, ему было не жалко для них всего этого.</p>
   <p>Да, они были умными, красивыми девушками, и Шарлотта была замечательной женщиной; для них было так естественно находиться в привилегированном положении. На самом деле, ни один дом в городе не был так популярен как их дом; никакая другая семья не развлекалась так много.</p>
   <p>И сколько раз старый мистер Нив, выставляя коробку для сигар на стол в курительной комнате, выслушивал похвалы в адрес своей жены, дочерей и даже себя самого.</p>
   <p>— Вы — идеальная семья, сэр, идеальная семья. Это похоже на то, о чем каждый читает или видит на сцене.</p>
   <p>— Согласен, дружище, — отвечал старый мистер Нив. — Попробуйте одну из этих сигар, я думаю, они вам понравятся. И если вы отправитесь курить в сад, то, полагаю, найдете девушек на лужайке.</p>
   <p>Вот почему девочки никогда не выйдут замуж, как говорили люди. Они, могли бы выйти замуж за кого-нибудь. Но им было слишком хорошо дома. Они были слишком счастливы вместе, девочки и Шарлотта. Хм, хм! Ну, хорошо. Возможно, так…</p>
   <p>Тем временем он шагал вдоль модной Харкорт-Авеню; он достиг углового дома, их дома. Въездные ворота были открыты; виднелись свежие следы колес на подъездной аллее.</p>
   <p>И затем он оказался лицом к лицу перед большим белым домом, с его широко открытыми окнами, тюлевыми занавесками, парящими на ветру, синими соцветиями гиацинтов на широких подоконниках.</p>
   <p>По обеим сторонам от подъездного крыльца их гортензии, известные всему городу, вступили в пору цветения; розоватое, синеватое море цветов распространялось как свет среди густых листьев.</p>
   <p>И почему-то, старому мистеру Ниву показалось, что дом и цветы, и даже свежие следы на аллее, говорили: «Здесь молодая жизнь. Здесь девочки.»</p>
   <p>В прихожей, как всегда, было темновато и на комоде из дуба свалены в кучу пелерины, зонтики, перчатки. Из музыкальной гостиной доносился звук фортепьяно, быстрый, громкий и нетерпеливый. Через дверь гостиной, которая была приоткрыта, доносились голоса.</p>
   <p>— А где мороженое? — произнесла Шарлотта. Раздался скрип, это скрипело ее кресло-качалка.</p>
   <p>— Мороженое! — крикнула Этель. Моя дорогая мама, ты никогда не видела такого морженого. Только два вида. И немного обыкновенного магазинного земляничного мороженого в пропитанной влажной обертке.</p>
   <p>— Еда в целом была отвратительной, добавила Марион.</p>
   <p>— Однако, довольно рано для мороженого, — сказала Шарлотта просто.</p>
   <p>— Но почему, если в общем-то оно у тебя есть…, начала Этель.</p>
   <p>— О, совершенно верно, дорогая, — промурлыкала Шарлотта.</p>
   <p>Вдруг дверь в музыкальную гостиную открылась и выскочила Лола. Она вздрогнула и чуть не закричала при виде старого мистера Нива.</p>
   <p>— Милостивый отец! Как же вы напугали меня! Вы только что вернулись домой? Почему здесь нет Чарльза, чтобы помочь вам с пальто?</p>
   <p>Ее щеки порозовели от игры, ее глаза блестели, волосы падали на лоб. Она дышала так, как будто бежала сквозь темноту и испугалась. Старый мистер Нив уставился на свою младшую дочь, как будто увидел ее впервые.</p>
   <p>Это была Лола, неужели? Но она, казалось, забыла своего отца, она не ждала его там. Теперь она прикусила кончик своего скомканного носового платка зубами и сердито потянула за него.</p>
   <p>Зазвонил телефон. А-ай! Лола издала крик, похожий на рыдание, и промчалась мимо него. Дверь телефонной комнаты хлопнула, и в этот самый момент раздался голос Шарлотты: «Это ты, отец?»</p>
   <p>— Ты опять устал, — произнесла Шарлотта укоризненно. Она остановила кресло-качалку и подставила свою теплую, похожую на сливу щеку. Этель с яркими волосами чмокнула его в бороду, губы Марион коснулись его уха.</p>
   <p>— Ты шел пешком, отец? — спросила Шарлотта.</p>
   <p>— Да, я решил прогуляться до дома, — сказал старый мистер Нив и погрузился в один из огромных стульев в гостиной.</p>
   <p>— Но почему вы не взяли такси? — сказала Этель. — Обычно там сотни такси в это время.</p>
   <p>— Дорогая Этель, — кричала Марион, — если отец предпочитает утомлять себя, я действительно не вижу смысла вмешиваться в это.</p>
   <p>— Дети, дети ну зачем? — примирительно произнесла Шарлотта.</p>
   <p>Но Марион не останавливалась. — Нет, мама, ты балуешь отца, и это неправильно. Ты должна быть строже с ним. Он очень непослушный. Она засмеялась своим резким, веселым смехом и пригладила волосы перед зеркалом.</p>
   <p>Странно! Когда она была маленькой девочкой, у нее был такой мягкий, запинающийся голос; она даже заикалась, а теперь, независимо от того, что она говорила — даже если это было только «Джем, пожалуйста, отец» — это звучало, как будто она была на сцене.</p>
   <p>— Гарольд ушел из офиса раньше тебя, дорогой? — спросила Шарлотта, снова начиная раскачиваться.</p>
   <p>— Я не уверен, — сказал старый мистер Нив. — Я не уверен. Я не видел его после четырех.</p>
   <p>— Он сказал… — начала Шарлотта.</p>
   <p>Но в этот момент Этель, которая схватила несколько листов бумаги или чего-то еще, подбежала к своей матери и присела рядом с ее креслом.</p>
   <p>— Вот, смотри, — кричала она. — Вот что я имела в виду, мамочка. Желтое, с вкраплениями серебра. Ты не согласна?</p>
   <p>— Дай я посмотрю, дорогая, — сказала Шарлотта. Она нащупала свои очки в черепаховой оправе и надела их. Затем слегка коснулась страницы пухлыми маленькими пальцами и скривила губы. — Очень мило! — сказала она неопределенно и посмотрела на Этель поверх своих очков. — Но я думаю, что поезд здесь не нужен.</p>
   <p>— Не нужен? — грустно посетовала Этель. — Но в поезде весь смысл.</p>
   <p>— Послушай, мама, позволь мне посмотреть. Марион игриво выхватила лист бумаги из рук Шарлотты. — Я согласна с мамой, — выкрикнула она торжествующе. — Поезд здесь лишний.</p>
   <p>Старый мистер Нив, забывшись, погрузился в широкое круглое кресло и задремал. Он слышал их, как будто сквозь сон. Не было сомнений в том, что он устал; он потерял свое влияние. Даже Шарлотты и девочек было слишком много для него в этот вечер.</p>
   <p>Они были слишком… слишком… Но все, о чем бы ни размышлял его сонный мозг, было слишком утомительно для него. И откуда-то издалека он наблюдал за маленьким, иссохшим старичком, который медленно поднимался по бесконечным лестничным пролетам. Кто это был?</p>
   <p>— Я не буду переодеваться для сегодняшнего вечера, — пробормотал он.</p>
   <p>— Что ты сказал, отец?</p>
   <p>— А, что, что? Старый мистер Нив вздрогнул и проснулся. Он с изумлением посмотрел на них. — Я не буду переодеваться для сегодняшнего вечера, — повторил он.</p>
   <p>— Но, отец, к нам должна приехать Лусил, и Генри Дэвенпорт, и миссис Тедди Уокер.</p>
   <p>— Это будет весьма странно выглядеть.</p>
   <p>— Ты себя плохо чувствуешь, дорогой?</p>
   <p>— Тебе не нужно делать никаких усилий. Для этого есть Чарльз.</p>
   <p>— Но если тебе действительно не до этого, — нерешительно произнесла Шарлотта.</p>
   <p>— Все в порядке! Все в порядке! Старый мистер Нив встал и пошел, чтобы присоединиться к тому маленькому карабкающемуся старичку и добраться до гардеробной…</p>
   <p>Там его ждал молодой Чарльз. Тщательно, как будто все зависело от него, он подвернул полотенце вокруг бака с горячей водой. Молодой Чарльз был его любимцем с тех пор, как маленький краснолицый мальчик пришел в дом, чтобы приводить в порядок камины.</p>
   <p>Старый мистер Нив опустился в плетеное кресло у окна, вытянул ноги и произнес небольшую вечернюю шутку: «Одень его, Чарльз!» И Чарльз склонился вперед, напряженно задышал и нахмурился, вынимая булавку из его галстука.</p>
   <p>Хм, хм! Надо же! Было приятно сидеть у открытого окна, очень приятно — прекрасный мягкий вечер. Внизу на теннисном корте подстригали траву; он слышал мягкое верещание косилки. Вскоре девочки снова смогут начать игру в теннис.</p>
   <p>И в мыслях он, казалось, слышал, как раздается голос Марион, — Хорошо, коллега… О, отбил… О, и впрямь очень хорошо. Потом Шарлотта кричит с веранды: «Где Гарольд?» И Этель: «Его, конечно, здесь нет, мама.» И неуверенность в голосе Шарлотты: «Он говорил…»</p>
   <p>Старый мистер Нив вздохнул, поднялся, и придерживаясь одной рукой за бороду, взял гребенку из рук молодого Чарльза, и тщательно расчесал седую бороду. Чарльз дал ему свернутый носовой платок, часы с декоративной подвеской и футляр для очков.</p>
   <p>«Дело сделано, мой мальчик». Дверь закрылась, он откинулся назад и остался в одиночестве…</p>
   <p>А теперь этот маленький пожилой человек спускался по бесконечным лестничным пролетам, которые вели в сверкающую, нарядную гостиную. Но какие ноги были у него! Они походили на паучьи лапы — тонкие, иссохшие.</p>
   <p>— У вас идеальная семья, сэр, идеальная семья.</p>
   <p>Но если это правда, почему ни Шарлотта, ни девочки не останавливают его? Почему он оказался в полном одиночестве, поднимаясь вверх и вниз? Где Гарольд? Ах, ничего хорошего не стоило ожидать от Гарольда.</p>
   <p>Все ниже и ниже спускался маленький старый паук. И затем, к своему ужасу, старый мистер Нив увидел, как паук проскользнул мимо гостиной и достиг крыльца, темной подъездной аллеи, ворот для автомобилей, офиса. Остановите его, остановите его, кто-нибудь!</p>
   <p>Старый мистер Нив вздрогнул. В гардеробной было темно; окно светилось бледным светом. Сколько времени он спал? Он прислушался. В большом, просторном затемненном доме где-то раздавались далекие голоса, далекие звуки.</p>
   <p>Он подумал с неуверенностью, что спал в течение долгого времени. О нем позабыли. Что ему со всем этим делать — с этим домом и Шарлоттой, девочками и Гарольдом — что он знал о них?</p>
   <p>Они были для него чужими. Жизнь прошла мимо. Шарлотта не его жена. Не его жена!</p>
   <p>…Темное крыльцо, наполовину скрытое страстоцветом, свисающим печально, скорбно, как будто понимающим все. Маленькие, теплые руки обвились вокруг его шеи. Лицо, крошечное и бледное, приблизилось к его лицу и чей-то голос выдохнул: «До свидания, мое сокровище.»</p>
   <p>Мое сокровище! До свидания, мое сокровище! Кто из них говорил? Почему они сказали до свидания? Это была какая-то ужасная ошибка. Она была его женой, эта маленькая бледная девушка, а вся остальная часть его жизни была сном.</p>
   <p>Затем дверь открылась, и молодой Чарльз, стоя на свету, вытянул руки по струнке и выкрикнул как молодой солдат: «Ужин на столе, сэр!»</p>
   <p>— Я иду, иду, сказал старый мистер Нив.</p>
   <empty-line/>
   <p><code><emphasis>An Ideal Family by Katherine Mansfield (1921)</emphasis></code></p>
   <p><code>Переведено на Нотабеноиде </code></p>
   <p><code>Перевод Виктории Ерашовой</code></p>
  </section>
 </body>
 <binary id="Idealnajasemja.jpg" content-type="image/jpeg">/9j/4AAQSkZJRgABAQAAAQABAAD//gA+Q1JFQVRPUjogZ2QtanBlZyB2MS4wICh1c2luZyBJ
SkcgSlBFRyB2NjIpLCBkZWZhdWx0IHF1YWxpdHkK/9sAQwAIBgYHBgUIBwcHCQkICgwUDQwL
CwwZEhMPFB0aHx4dGhwcICQuJyAiLCMcHCg3KSwwMTQ0NB8nOT04MjwuMzQy/9sAQwEJCQkM
CwwYDQ0YMiEcITIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIy
MjIyMjIy/8AAEQgAhQDIAwEiAAIRAQMRAf/EAB8AAAEFAQEBAQEBAAAAAAAAAAABAgMEBQYH
CAkKC//EALUQAAIBAwMCBAMFBQQEAAABfQECAwAEEQUSITFBBhNRYQcicRQygZGhCCNCscEV
UtHwJDNicoIJChYXGBkaJSYnKCkqNDU2Nzg5OkNERUZHSElKU1RVVldYWVpjZGVmZ2hpanN0
dXZ3eHl6g4SFhoeIiYqSk5SVlpeYmZqio6Slpqeoqaqys7S1tre4ubrCw8TFxsfIycrS09TV
1tfY2drh4uPk5ebn6Onq8fLz9PX29/j5+v/EAB8BAAMBAQEBAQEBAQEAAAAAAAABAgMEBQYH
CAkKC//EALURAAIBAgQEAwQHBQQEAAECdwABAgMRBAUhMQYSQVEHYXETIjKBCBRCkaGxwQkj
M1LwFWJy0QoWJDThJfEXGBkaJicoKSo1Njc4OTpDREVGR0hJSlNUVVZXWFlaY2RlZmdoaWpz
dHV2d3h5eoKDhIWGh4iJipKTlJWWl5iZmqKjpKWmp6ipqrKztLW2t7i5usLDxMXGx8jJytLT
1NXW19jZ2uLj5OXm5+jp6vLz9PX29/j5+v/aAAwDAQACEQMRAD8A8wshuvEz0zXtHgVkFux2
DcD1rxazYC9Tofmr2XwSw+zk9ST0pgdxdTOIOEDZFcfpczt4icLgEDFddeMFtc+g/OuL0tgn
ioseMjpQI7aZbp4CEuAvHXbXmfiJLj7Ury3PmASYztxXp8jkRcDivNfE8h+0ckZEnagDpvtD
r4ctRvJy4/nUq3TqQpcgmqUjFfDVtjn94KEcuwJ6ds0AaYuJGORIcL2xSNfsBnf+lUhMdsjH
oOtVZZP3m0HqOBQBLfXqzkliM1mtKhY/MM1BMzfNUBDE4U5zQBsW4Qg/NWhZsqt94cVh2w2D
rnNXrY7ZBzQB2OiNuVzkfePSt7cSvWuZ8OHdHKfRzXRH7uM4z3pDKl2FQM8j/KBnntXnuoah
Z3946QzSgg43bMqf1rpvF12YraC2DYEzHcfYD/8AVXnz31nHc7IGEm08lehP1piPQtG0q0to
YruN5pHx8zE8flWrKxV/l5BHBzXGaT4gntcbVTYw5Vua6JdUa5ubZVtGWJ1YtNu+VCOgP15o
Ga8LEr83X3oyNx4qtBeWm8J9sty/90SDP86sFkJPNADjICmKQMSvuaXCbMgZo4256UAZ+qyS
RaVcOjMjgDDA8jkUVHrRxpE+TzgfzFFID5itGH22IY43V7B4MyUXacc147ZD/Toxjq1e2eCU
Y7Y/LO1VzupgdpeKfsp9cVw1uAnigEMCSua9BuE3wEcdK4O1TZ4tXJzlT+NAjrDOrwOrMQo6
e9ed+JMLcsdx5cV6X9nQx5284rzHxdPCuoNFvBcEHbnp9aAOlALeGoGPQSg/rSRMXJBYZXkA
CuL/AOEtvVtlttkRhU7gMc1uaR4ht751jceVKemTwaANQRXR1FSuBDsIfJ71YljT73f2FXo4
t6sTgHpUTRDkUAZM8Kbxj6YqP7KFIIAz9K0ZLcM+R92mtCFQe/6UAUvLKEHqKmgBz/WntHgE
H1pkZO4DHFAHUeGT8kw6fPXRlsL6VzXhniOYnrvrG+KeqX2n+GUFoXRJ5RHNIhIIXB4z2zSG
Y3xM1O21CSztbbUIB5TOZsNnHTjj8a4m3vtLsujTXDj0wi/1rmjKz4ySauQRDcpbOO570wOm
i8S3sgEdhaRxn127mH4miaLxJfLvled+OhY/yrR8JzxNqMen/wBnkSSHCO3aut0rXryW/awm
0chPMMe9FJx9aBHmmite3Or21vEWMrOBj0r3mFtigKpwMDNYWh+GLPSLy5ulQNcyMRuP8K56
Ct4OI2AJAzQMnVn6bcD3pNhPOaduG3JPFMjuFY4BoAz9ajxpU5J6KP5iijXZVOmTDIyQP5ii
kB8y2AH26LPI3ivoLwfbgWKSbfvDNfP+nENqEOeBvFfRPhdf+JbHj0pgb04xEQF7VwYEsXim
NjH94EDmu/lGYz64ribjKeKrQDvnigRu6xqI0XQ7nUJQCsKZC/3j0A/EkV4Vbpf67qb7Y3nu
ZmLsB78kkngD616X8VLtoPDdvFnCSXA3e+ATj88VyHhzW30PTGki01rqeQ+Y7gHpnAHTmgY/
/hX3iExh0to2JGdvnqCPqDWDew32k3XkXcDwTLyFkH8j0P4V6FB42vToTaqNMlKJL5TIOecZ
61la5q//AAlmiTQTaZLaX0AM0TuDtOOcA47igRv+GNUfU9Fim3qXX93IM85H/wBbFbIRnK7c
cnk14npfibUdASRLYRgOw3q4zgitq2+JesRtgw2rD02n/GgD1I20jKT8opotnK5YZFcro3xL
s7uRYdRga3kfCh0+ZCffuK7nZhSNwoAzJrdgDhR+NMjtcnoM47VdkzwA3TvTFYDOD9aAL/h/
d5coKgHd61r3dlFe2sltdQxywyDDo4yCKzPDwO2fP9+t9uE69qQzxrxl4BtNKgju9KR1jMmJ
Ii24KD3GeazvD1pZZVbq33g8A+hr2DULdZ4zHIiOh6q4yK88vLaOx16eEMVDHzEI4684/OmI
2ZP7H0a8tbyRwgRgxbYSF9uBXZWlxp1w7X9lGCZufM2YD1wksWrXNrsQQPAR8sflFj+ODXR2
r3enaULm9uY0t4YjmHyvLC4HHUmgCWC+SW6lPmK3znocjOaZNKXucbsYrg9IuDBepJb3TSIT
iRXGAw9QT3rpXut033uKAOgFyFtzzniq1pIclulUvPzCRn9aSzmOwjIoAbrMxeJhk8Efzoqp
qcmVbPcj+YopDPBdOYi+i6ffFfRfhOX/AIlsQzzivnGzOLyM/wC0K9+8IzD+zI2z29aYHaTM
BGSTXDajd20GvQ3T3Eaxx53EsOBWR408erEsun2Um0rxJKrc59BXlNxqckwId2OOnPWgDvfi
P4n0zXdMt7WymMjwzb2yMcYIrP8ADl4kMCWOoWLs8b5RMlSc88/nXBIrNuY5APQ1seH9Q+z3
3lvkxuME9SMf/WoA9qstbtSj6K+kSG5k+ZVCKYSMeuenb1rmvEOpxW+j31lpdpNDJIuxk3Fi
pJAwPxPan2emaQzC+fWrMR43bC5DD2zmuf8AFN9/aGkzNZttgSRQjjgyYPX1xQI4QeYrTJcx
uHViCH4IbuDV7TrW0ug6PJNG5HyFMEZ9x6VmySFiAWJweTV2xkeN8x5z6CmM3/COgXF74pt4
bqLdBEfNkP8ACQOnP1xXtMqt1A6deK4bwNq4hufs7RhkuFxknBVu1d7NJsBBHSkIrSfKBheQ
eaiUhTk4pZZQU4HWmxsGc8n3yKANjQWBjlPcucit7Pyda4u18RaXpcUz3M4U7uEUZY/hWLqn
xXWIMlhYjngPM2f0H+NAzuNUuoLK2lubmQRwxKWZj2FeXW8V744h1HUrUHdbSKscK/eCEHB9
zxXKeIfFmqa6PLu7pjDnIiA2rn6Cum+D+qiz8TS2Lt8l5Fxn+8vI/TNAEFhr2v6ZN9khunXB
I2sM/wA69ASy1C78H6jf63O5c2ztEp4CYGc4/CofEGvaHZfESws7jT4HYKPPuCPus2NvsccE
59a1/iXqS6d4NuIwR5l0RCo+pyf0BoA8ZctHOlysMM0WfnEhJK+/0ru4JFuVieNgyFQQVPBr
ziG6MQwe3T3rVsfEE9mFKkMh5AIzQI75vlhIOOneks5QFIyBnpWFb+J4Z0ImiCk91NY2oa9J
FfDYJEReVGPvUAdZqsm3ywQ3zOo6e4orl08VS6lewwiNtpkRTke4opDPMrZv9LTn+KvVF1yX
RvCpkGFkb5Yye1eWQAfao/8AeFdx4ojP/CMWUgU4D/Me1MDj727lmdnc5Lc8H+dZzOWINW5V
QxBgcZ96rYyTg8CmBYikYw+WT9K6rSPDhg06HUZSTLNHvVSOFXcy5+vyH865CNSr5GOORXr3
g/xBpet2Njp04SO7hhaBgRjeo5BH5nNAHCXNm4ufO2AjOcVR1vU5bhktgcRx9h3Nd14s8Owa
VCbtbkkM22OL+8f/AK1eZTY8w56k5JoAhwc1fsH8ttwB47jtVInH9M1YgYqMgAA9e9AHc+H7
hjcxyo+CGBP+NerW9yl3biRVzjhhnJBrwTT737NITkAsMDFdZ4M8Tzy+I0t5XIRkKbfcUhHp
xQsnEZArhvE3isW8sljaOFKfLJIDznuBXVeIdUaw0m6u0fGyIlfr0H6kV4bNN5jFiSSckk+t
AGlPqLyjljk/jVKS4BGGOCeATVKKUseeopXwy45NAyRid2WIIrS8P6odJ16y1DBIglViAP4e
/wCmayFkDDHcHmpUY5PegDrfF2vrqnjGe+txG0UTBYcAYfaw+Y+ucflW/wDEjxDFqSaNb27n
yhbC4Kk5ILcAfgAfzrzeKMGRS7fJnJOfSnmV5Tvck9lBOcDsKALTzHgAEnHOO1OSZiu1uMDp
61VwWxyAaSNnaQkEbF/U0AaEdyVwOgHerdtqW6Ty2wVzxntWQ2Wzz2qGGQOdwz8rUAdTayeZ
qcHRcTLwBj+KiqVjM51e0z0aWM/qKKGByEHFyh6DcK9x0/RItf8AB0lnIvzFflPoe1eIwKvn
qd4+9X0N4IOdKjJPOKAPnvVdNutI1CWzu0ZJEbHI6/Sqyj5cda9W+Nghjn0vYiiZ/MZmA5IG
3Gf1ryYEc88+1MCXoPu/SnW9zLZ3Uc0LlJY2DKw7GhM7QfwpkgOckkk8igDt9d8UHxN9llMQ
idIcOoPy7u5H1rkbpIvNyvHr7nHNVEleEttbtg4pfNMg5POaQAilnHfmrbqEG5RVdSucg4I5
p9yk0TLuHBUEEdCDzTAliOT71o6XJLDrEFzAPmVhkDv2rJjbB9+9XLe5e2mEyD515FID0vxx
ebPChAz+9ZFx+v8ASvKixUjvXWeJNRlvdAtJZMgSTZQH0C4P6muRY8880ANztdscVIHGOTUD
DL7anVQF55J9aYCH5fn/AD561ZTaUyvSq/mDOAKdFII32/wt0PpSAnZsAKBkHipgwUYqurb3
PQU95BEuepHAHrQBMz5+UDDH9KniGFIwMCq8K92PJOa7jwp4BudetY72e8gtbFyw3FsucccD
6+9AHFyZCng8CqtoCYzkHJ5Nb/i3RR4f1GazW9hukCgq8TA9exAPB9qwYOB1I4oA2NOf/iaa
dg/8t0B/76FFQ6XuGrWHP/LymfzopAY1pZT3FwEt4nlfOcKM1794RLW+lxpLG0bBRkMMVi2H
gyLw/b77O+cXeMGTYCDVvdqQTnUfzjFMRxfxiuhNrtlH1VLcn82P+Fea8ZrsfiBcS3Guqs0w
lkjhVThcY5J/rXItGc+1MZIrjA6Z+tSN8xPGQR19KrKCOnTPNSiUY54zQBGyYbrmneUVTfTo
yPMGeKkuZsgIvIIFADrJFMqlhnMgH1A6/wBKnvRISEkH3FC49OMUWcltbXMQuCwSNSWKjJ3e
n9KtTqZrNbkqSZBnP8/1oAyUOD6VbXHljaeKq+WGycnjqBTlcDgZx70gNzVb5r7RNIRognlL
ImR0bBAz+lZJQZPetTWIrKG20pbMsd9oJJcnPzlmz9OlZJyp74xQBC4G/kdqN/YZNMlJ39OK
QtxxTAf1PfH86kcDBFQBuKcr56k4zzQBah+SIsxx70pBnfzGGMdKiQmZwT9xegqcHoMYpAPD
4HWpA8rKAXJHpmoBgPk9qfnaM+9ADLgbYQM5JIqS3GWB7VXuJCWVRjjmp7bP3RQBqaUudVsu
5E8f/oQop2kYXVrRcY/fJ/MUUgOn06Xxdd6ZHfR3KSK2Qqt1qhLrnisXRt2hiLj2r0TwLAH8
JWu5QTlv51ck0iN7lpGjAOAM49KYj5/1ia5k1i4e9/4+Sw3gduBVHcrd8ECuj+IFuLfxhdKu
V3qjfX5R/hXNgAdMHPBNMY1iM4x+IpjYFPZMc9abjtmgAJwgwD60+22faYhK21N3LHt70iYz
+FIQGzgcigDs7zQ9N0+xO0PdTFdwkJxGw74I61zlzehVWC23LCoxgtnk8mqQmkEflF3Kf3d3
FCY3fMOlAEkYYkyDPH61I7oU3hfxppk2cc7ccVDKwHC96ALUbl1BY9BgewodiTiol3BQO4GK
f160gIo4pJ7oJH948fnxUIXGdw5HBzXceC9HF8t3ckcqVVT6f54rmNThCaveqmNqzuBj/eNA
FDZxilRCHC+9SEHPSljC+aMj60wJUXqAOaBkZxUgcLnBFWFsWnvltba7tZCbdJmkdjGikqCV
zzkjcBx7k4AOEBU3ZBHemBio6ce9aFjYNfS2yfarS3+0xlo2lcgAhtoV+Plye/Ix+NQ29q11
biVZrVQ1q91teXaQquybeh+Y7cgcDBHNAFBjmfJGM1dtThgQOKsLpUlxcWsSXNiGmjMm4znb
GojEpD/LwQp9+QRnIqrEzfYpbhSg8sL+6ZiHbOeFGCDgAk5I/XFAG7pYVtVsjn5hMh5+tFMs
Laay8RW9vLLBIVuEG+CTeh+bgg4H1+hFFID1vT7iTw7A+mRhJ0gkYB2BBPP1qw3iCdgQYIuf
r/jRRQBxPinw0niXUI7w3H2aQJsbZHu3Dt3rFHw7QY/4mbf9+f8A7KiimA9Ph/GMg6ixB6/u
cf1om+H0Dn5L3y/TEWT/AOhUUUgGr8O493z6kzD2hA/rS/8ACvYgTt1FgDzjyc/1oopgRn4d
ITn+02/78f8A2VKPh2o/5ibf9+P/ALKiikA7/hXyng6m3/fj/wCyph+HKE/8hNv+/H/2VFFA
Eg+HyA/8hJv+/P8A9lTh4BUZzqJP/bH/AOyoooA6Tw5pp8P2k0CSrP5j79zJjHHTr7VzjeBA
7s7akSzEknyepP8AwKiigAHgJB/zET/35/8AsqafACbgf7RP/fn/AOyoooAUeAUGT/aJ/wC/
P/2VA8AoP+YhnH/TD/7KiigBx8Bp/wBBD/yB/wDZUv8Awgqd7/P1h/8AsqKKAEk8BRyYzf4/
7Yf/AGVLD4G8hsrqJ9wYP/sqKKAL9h4OVNStXW9xtlVsCLryPeiiigD/2Q==</binary>
</FictionBook>
