<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<FictionBook xmlns="http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0" xmlns:l="http://www.w3.org/1999/xlink">
 <description>
  <title-info>
   <genre>poetry</genre>
   <author>
    <first-name>Виталий</first-name>
    <middle-name>Алексеевич</middle-name>
    <last-name>Коротич</last-name>
   </author>
   <book-title>Ленин, том 54</book-title>
   <date></date>
   <lang>ru</lang>
  </title-info>
  <document-info>
   <author>
    <first-name></first-name>
    <last-name></last-name>
   </author>
   <program-used>FictionBook Editor Release 2.6.6</program-used>
   <date value="2016-01-05">05 January 2016</date>
   <id>2CB4544E-2939-4CCC-94D5-C293C0D58458</id>
   <version>1.0</version>
   <history>
    <p>1.0 — создание файла</p>
   </history>
  </document-info>
 </description>
 <body>
  <title>
   <p>Виталий Коротич</p>
   <p>Ленин, том 54</p>
  </title>
  <section>
   <epigraph>
    <p>Я</p>
    <p>    себя</p>
    <p>        под Лениным чищу…</p>
    <text-author>В. Маяковский</text-author>
   </epigraph>
   <subtitle>Поэма</subtitle>
   <cite>
    <p>В пятьдесят четвертый том Полного собрания сочинений В. И. Ленина входят письма, записки и телеграммы, написанные в ноябре 1921 — марте 1923 года…</p>
    <text-author>В И. Ленин. Полн. собр. соч. т. 54. с. VII</text-author>
   </cite>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Берегите их все!..</v>
     <v>Революции грозной пора</v>
     <v>озирает себя в золотых зеркалах запыленных.</v>
     <v>Нету родов трудней,</v>
     <v>чем рождение мира добра, —</v>
     <v>он приходит на землю</v>
     <v>в кровавых, как знамя, пеленках.</v>
     <v>Хруст подвесок хрустальных,</v>
     <v>раздавленный скрежет стекла…</v>
     <v>На колени винтовку пристроив,</v>
     <v>с обоймой пустою,</v>
     <v>он тепла ожидает, —</v>
     <v>лишь только дождавшись тепла,</v>
     <v>новорожденный мир окончательно станет собою.</v>
     <v>Всем невзгодам навстречу,</v>
     <v>навстречу свинцовым дождям —</v>
     <v>он, как первый листок,</v>
     <v>ищет лето ладонью шершавой.</v>
     <v>…Долго пули под сердцем</v>
     <v>солдатам носить и вождям,</v>
     <v>долго братским могилам</v>
     <v>зарастать непокорной отавой.</v>
     <v>Восстает.</v>
     <v>Вырастает.</v>
     <v>Росы предрассветную стынь</v>
     <v>выпивает, рассветный огонь зажигая на донце,</v>
     <v>по ступеням булатных клинков поднимается в синь</v>
     <v>в быстрых отблесках острых</v>
     <v>стократ повторенное солнце.</v>
     <v>Затихают легенды…</v>
     <v>Живым остаются пути,</v>
     <v>на которых, как прежде,</v>
     <v>хватает</v>
     <v>любви и тревоги.</v>
     <v>…На коленях в грядущее,</v>
     <v>как ни моли, не вползти,</v>
     <v>и неправедный гнев не откроет надежной дороги.</v>
     <v>Берегите их все!</v>
     <v>Разгибаются спины людей.</v>
     <v>И ведет из подвалов,</v>
     <v>из нор, прокопченных и душных,</v>
     <v>словом книг и плакатов</v>
     <v>на вольный</v>
     <v>простор</v>
     <v>площадей</v>
     <v>основная из всех революций — идущая в душах.</v>
     <v>Берегите их…</v>
     <v>          Силой вскипает своей</v>
     <v>это слово,</v>
     <v>чтоб люд, оставляя всю боль за спиною,</v>
     <v>вышел, полон расчета,</v>
     <v>рожденного водоворотом страстей,</v>
     <v>на великую стройку,</v>
     <v>что сердце назвало — страною.</v>
     <v>Берегите их все —</v>
     <v>и от пуль, и от лести врагов,</v>
     <v>поверяйте дела их</v>
     <v>высокой и честною мерой, —</v>
     <v>так весной наполняются соком</v>
     <v>сосуды стволов,</v>
     <v>так и сердце исполнено каждое</v>
     <v>правдой и верой.</v>
     <v>Поднимаются тысячи.</v>
     <v>Совесть, надежда и честь.</v>
     <v>Прозревают далекие дали отважно и смело.</v>
     <v>Нет людей неприметных,</v>
     <v>лишь души никчемные есть.</v>
     <v>Нету мелких делишек в борьбе за великое дело.</v>
     <v>В каждом дне оживают грядущего вещие сны.</v>
     <v>Примененье найдется для каждого божьего дара.</v>
     <v>И грядущее новью становится —</v>
     <v>так, что видны лица всех, кто стоит</v>
     <v>на заре мирового пожара.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <cite>
    <p>На основании указаний ординатора Кремлевской больницы доктора Левина предписываю Вам:</p>
    <p>1. Ограничить свой рабочий день 8-ю часами.</p>
    <p>2…с 1-го апреля отправиться в длительный отпуск.</p>
    <text-author>(с. 170)</text-author>
   </cite>
   <empty-line/>
   <cite>
    <p>Очень прошу дать отдых Скворцову-Степанову… ибо он в отдыхе <strong>абсолютно</strong> нуждается.</p>
    <text-author>(с. 218)</text-author>
   </cite>
   <empty-line/>
   <cite>
    <p>…предлагаю Вам немедленно же сдать должность на время отпуска и выполнить все предписания врачей.</p>
    <text-author>(с. 220)</text-author>
   </cite>
   <empty-line/>
   <cite>
    <p>…помочь фельдшерице <strong>Грешновой</strong>, которая возилась со мной много дней после операции извлечения пули.</p>
    <text-author>(с. 268)</text-author>
   </cite>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Он, даже умирая,</v>
     <v>все равно</v>
     <v>тревожился, чтоб жили мы счастливо,</v>
     <v>чтоб колыхала трудовая нива</v>
     <v>людских сердец отборное зерно.</v>
     <v>Казалось,</v>
     <v>ослабевшая рука</v>
     <v>с пером уже не справится,</v>
     <v>однако</v>
     <v>строка его, крылата и строга,</v>
     <v>легла, как мост,</v>
     <v>над смертной бездной мрака.</v>
     <v>О совесть наша!</v>
     <v>Нам доверил жить,</v>
     <v>идти,</v>
     <v>не обольстясь тропой обходной, —</v>
     <v>пускай вовеки будет путеводной</v>
     <v>из ран его</v>
     <v>струящаяся нить…</v>
     <v>Каких жар-птиц не пожалели мы,</v>
     <v>какие думы пали сединою,</v>
     <v>чтоб встал неодолимою стеною</v>
     <v>и жил наш свет,</v>
     <v>пробившийся из тьмы!</v>
     <v>И, всякого изведав на веку,</v>
     <v>когда до капли силы истощались,</v>
     <v>шли к Ленину мы,</v>
     <v>словно к роднику,</v>
     <v>и мудрой чистотою очищались.</v>
     <v>Эпоха пьет из этого ключа.</v>
     <v>А он,</v>
     <v>даруя нам глоток насущный,</v>
     <v>уходит вдаль,</v>
     <v>рекою клокоча,</v>
     <v>огромный мир в грядущее несущей.</v>
     <v>А мы? Что мы?!</v>
     <v>И выжигали тьму,</v>
     <v>и рвались к солнцу</v>
     <v>сердцем увлеченным…</v>
     <v>Но отчего, скажите,</v>
     <v>почему</v>
     <v>беседовать так трудно с Ильичем нам?</v>
     <v>Зачем? К чему?</v>
     <v>А времени — в обрез.</v>
     <v>И, честно шаг обдумывая новый,</v>
     <v>на ленинский встревоженный вопрос</v>
     <v>судьбой своей</v>
     <v>ответить мы готовы.</v>
     <v>Он рядом с нами —</v>
     <v>другом и вождем.</v>
     <v>Он учит нас — и учимся прилежно…</v>
     <v>Так с Лениным</v>
     <v>мы к Ленину идем.</v>
     <v>И в этом — наша сила</v>
     <v>и надежда!</v>
    </stanza>
   </poem>
   <cite>
    <p>…Не напишете ли <strong>Бернарду Шоу</strong>, чтобы он съездил в Америку, и <strong>Уэллсу</strong>, который-де теперь в Америке, чтобы они оба взялись для нас помогать сборам в помощь голодающим?</p>
    <p>Хорошо бы, если бы Вы им написали.</p>
    <p>Голодным попадет тогда побольше.</p>
    <p>А голод сильный.</p>
    <text-author>(с. 62–65)</text-author>
   </cite>
   <poem>
    <stanza>
     <v>В лесу безмолвном срубленных веков</v>
     <v>года</v>
     <v>на пнях</v>
     <v>закручены в пружину,</v>
     <v>и счет их темен,</v>
     <v>как число</v>
     <v>в пучину</v>
     <v>ушедших навсегда материков.</v>
     <v>Как Атлантиды,</v>
     <v>дни идут на дно —</v>
     <v>одни круги по деревянным водам.</v>
     <v>О, дни — не журавли под небосводом,</v>
     <v>которым возвратиться</v>
     <v>суждено!..</v>
     <v>Игла долгоиграющих дождей,</v>
     <v>резец ветров</v>
     <v>навеки записали</v>
     <v>в извивах нескончаемой спирали</v>
     <v>все голоса</v>
     <v>давно минувших дней.</v>
     <v>И мор, и глад,</v>
     <v>и щедрость, и корысть…</v>
     <v>Мишени срезов сумрачны и грубы.</v>
     <v>И пули в них —</v>
     <v>как вырванные зубы,</v>
     <v>что вечность не осилили</v>
     <v>разгрызть.</v>
     <v>Стоят леса.</v>
     <v>Ковер пожухлых трав</v>
     <v>древесные окутал пьедесталы.</v>
     <v>Корням и кронам память передав,</v>
     <v>минувшее</v>
     <v>давно подзолом стало.</v>
     <v>И высятся народы,</v>
     <v>как леса, —</v>
     <v>с кустарниками,</v>
     <v>просеками,</v>
     <v>пнями,</v>
     <v>с голодными и праздничными днями,</v>
     <v>где спят</v>
     <v>тысячеусто</v>
     <v>голоса…</v>
     <v>Бессонно пробиваясь в глубь земли,</v>
     <v>объемлют высь,</v>
     <v>омыв зарею ветви,</v>
     <v>и не боятся ничего на свете, —</v>
     <v>иначе бы они и не смогли.</v>
     <v>Лишь так</v>
     <v>они в историю вступают,</v>
     <v>сочувствия и жалости</v>
     <v>не ждут,</v>
     <v>встают под пули,</v>
     <v>с голодухи мрут —</v>
     <v>и летопись порубок</v>
     <v>оставляют…</v>
     <v>А поросль молодая почву рвет,</v>
     <v>и новой кровью набухают вены!</v>
     <v>Страдания лишь те благословенны,</v>
     <v>в которых имя</v>
     <v>утвердил народ.</v>
     <v>О лес людской,</v>
     <v>не знающий оков,</v>
     <v>растущий необузданно и смело!..</v>
     <v>Пружиной годы сжаты до предела</v>
     <v>в лесу бессмертном срубленных веков.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <cite>
    <p>…несмотря на все затруднения, несмотря на непрерывные заговоры эсеровско-белогвардейских врагов рабочей республики, Советская республика выйдет победителем из всех затруднений.</p>
    <text-author>(с. 248)</text-author>
   </cite>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Ленина не трожьте!</v>
     <v>Если он</v>
     <v>упадет,</v>
     <v>еще страшней вам станет.</v>
     <v>Если выстрел грянет —</v>
     <v>буря грянет</v>
     <v>над бездонной пропастью времен.</v>
     <v>Золото сусальное клоками</v>
     <v>тут же с ваших идолов облезет.</v>
     <v>Как вы ни машите кулаками,</v>
     <v>ненависть народа</v>
     <v>перевесит.</v>
     <v>Оправданий жалобные взвизги</v>
     <v>никого еще не обманули,</v>
     <v>и, хоть ваши лбы</v>
     <v>на диво низки,</v>
     <v>их найдут слова</v>
     <v>и сыщут пули.</v>
     <v>…Вся в чаду голодных эпидемий,</v>
     <v>родина</v>
     <v>вставала</v>
     <v>из развалин…</v>
     <v>Безграничье</v>
     <v>ленинских раздумий</v>
     <v>не для ваших, господа, извилин.</v>
     <v>Не для ваших пушек, наконец,</v>
     <v>хоть металл</v>
     <v>тяжел, жесток, бесстрастен…</v>
     <v>Не убить вам Ленина!</v>
     <v>Свинец</v>
     <v>над его бессмертием не властен.</v>
     <v>Яд хлебать бы</v>
     <v>вашими устами!</v>
     <v>Ну в каком вас</v>
     <v>зачинали лоне,</v>
     <v>бунтари</v>
     <v>с холуйскими глазами,</v>
     <v>спины изогнувшие в поклоне?!</v>
     <v>Вы живете страшно и тревожно,</v>
     <v>не постигнув самого простого:</v>
     <v>застрелить идею</v>
     <v>невозможно,</v>
     <v>невозможно уничтожить слово!</v>
     <v>Злая,</v>
     <v>шутовская ваша слава —</v>
     <v>будто вдохновение убийцы.</v>
     <v>Но живет Ильич,</v>
     <v>не меркнет Слово,</v>
     <v>и вовек вам цели не добиться.</v>
     <v>Где там!</v>
     <v>Вот и пятитесь как раки,</v>
     <v>тщась,</v>
     <v>хотя б улыбочкой паскудной,</v>
     <v>обесценить вечные уроки,</v>
     <v>оплести хвалою непробудной…</v>
     <v>Слишком безнадежно ваше дело.</v>
     <v>Лучше,</v>
     <v>от бессилия хрипаты,</v>
     <v>к своему виску</v>
     <v>приставьте дуло,</v>
     <v>смерть освобождая от работы…</v>
    </stanza>
   </poem>
   <cite>
    <p>Очень благодарю. К сожалению, по болезни никак не могу выполнить хотя бы в ничтожной мере долг члена Социалистической академии. Фиктивным быть не хочу. Прошу поэтому вычеркнуть из списков или не заносить в списки членов.</p>
    <text-author>(с. 184)</text-author>
   </cite>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Восходит солнца огнекрылый шар.</v>
     <v>Навстречу дню</v>
     <v>апрельский клен растет.</v>
     <v>И самолет —</v>
     <v>растерянный комар —</v>
     <v>во власти их величества высот.</v>
     <v>Вовек благословенна будь,</v>
     <v>заря,</v>
     <v>и пробужденья</v>
     <v>самый сладкий плен,</v>
     <v>и полный дел</v>
     <v>простор календаря,</v>
     <v>и пыльный путь —</v>
     <v>пребудь благословен!</v>
     <v>О трепет идиллический!</v>
     <v>Увы…</v>
     <v>О буря,</v>
     <v>грозовым огнем нарушь</v>
     <v>покорное молчание листвы,</v>
     <v>слепую бессловесность</v>
     <v>темных душ!</v>
     <v>Пусть шепчет раболепие:</v>
     <v>«Поладь,</v>
     <v>смирись…»</v>
     <v>Но и над черной бездной рва</v>
     <v>учитесь гневом праведным</v>
     <v>пылать,</v>
     <v>народы,</v>
     <v>люди,</v>
     <v>думы</v>
     <v>и слова!</v>
     <v>Пожары революций —</v>
     <v>плоть идей,</v>
     <v>сквозь бунты прорастающих на свет.</v>
     <v>И страшно мне</v>
     <v>за страны и людей,</v>
     <v>что не способны</v>
     <v>распрямить хребет!..</v>
     <v>Бессмертен</v>
     <v>не с икон глядящий бог,</v>
     <v>не космос проколовшая звезда, —</v>
     <v>бессмертен,</v>
     <v>кто людские судьбы смог</v>
     <v>сложить в судьбу народа</v>
     <v>навсегда.</v>
     <v>Кто,</v>
     <v>сам до капли выбившись из сил,</v>
     <v>сумел понять истории разбег</v>
     <v>и каждому на свете объяснил,</v>
     <v>что значит это имя —</v>
     <v>человек.</v>
     <v>О, сколько отчадило позади</v>
     <v>великих истин и великих строк!</v>
     <v>Давно сложили руки на груди</v>
     <v>бессмертный песнопевец</v>
     <v>и пророк.</v>
     <v>О пылкость, обратившаяся</v>
     <v>в пыль!</v>
     <v>О сладость</v>
     <v>несбывающихся снов!</v>
     <v>О, сколько их уже отлито —</v>
     <v>пуль —</v>
     <v>из сданных в переплавку орденов!</v>
     <v>Вовеки остаются:</v>
     <v>миг, когда</v>
     <v>возносят гордо головы</v>
     <v>рабы</v>
     <v>и тот, кто дал народу</v>
     <v>навсегда</v>
     <v>седую мудрость</v>
     <v>жизни и борьбы.</v>
     <v>И все.</v>
     <v>А остальное — шум дождя…</v>
     <v>Лишь гениям</v>
     <v>судилось испокон</v>
     <v>оставить в дар потомкам,</v>
     <v>уходя,</v>
     <v>миры,</v>
     <v>а не миражных званий звон.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <cite>
    <p>…узкая котловина; нервным не годно; прогулок нет, иначе как лазить, а лазить Надежде Константиновне никак нельзя. Боржом очень годится, ибо есть прогулки по ровному месту, а это необходимо для Надежды Константиновны.</p>
    <text-author>(с. 242)</text-author>
   </cite>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Так вот любовь какая — до конца!</v>
     <v>До шепота последнего,</v>
     <v>до мига,</v>
     <v>когда глаза, омыты смертью,</v>
     <v>мимо</v>
     <v>глядят,</v>
     <v>в упор не различив лица…</v>
     <v>Прощаемся.</v>
     <v>И времени поток</v>
     <v>уносит нас все дальше друг от друга.</v>
     <v>Лишь память,</v>
     <v>безотказная, как драга,</v>
     <v>дни наши промывает, как песок.</v>
     <v>Покой нисходит.</v>
     <v>Страшный. Навсегда.</v>
     <v>Жестокий</v>
     <v>и, как женский крик, бессильный.</v>
     <v>Как дым — огонь,</v>
     <v>так застит взгляд</v>
     <v>беда.</v>
     <v>Так рыба чешуей дымит обильной.</v>
     <v>Все — в пепел,</v>
     <v>в смерть, в метели, в седину, —</v>
     <v>все в серебро,</v>
     <v>замкнув границы круга…</v>
     <v>И лишь любовь,</v>
     <v>как будто тень по дну,</v>
     <v>скользит под толщей времени упруго.</v>
     <v>Она — дыханье солнечных ключей,</v>
     <v>твой облик сберегающая сила, —</v>
     <v>не существует в мире мелочей,</v>
     <v>когда людей</v>
     <v>великое сплотило.</v>
     <v>Пусть нам легко вздохнется, как впервые;</v>
     <v>хоть лики дней</v>
     <v>и в оспинах утрат,</v>
     <v>так тянет к солнцу листья молодые</v>
     <v>в прохладной тьме</v>
     <v>таящий корни</v>
     <v>сад.</v>
     <v>Деревья,</v>
     <v>наполняя ветром ветки,</v>
     <v>стучат</v>
     <v>по ледяному хрусталю…</v>
     <v>Уходит тень —</v>
     <v>пребудет свет вовеки!</v>
     <v>Ты слушаешь?</v>
     <v>Я так тебя люблю.</v>
     <v>Когда сквозь осень пролетают птицы,</v>
     <v>роняя тени крыльев на жнивье,</v>
     <v>я знаю —</v>
     <v>нам с тобой не разлучиться,</v>
     <v>весна моя,</v>
     <v>дыхание мое!</v>
     <v>Любовь моя,</v>
     <v>прощальный миг ловлю —</v>
     <v>к слезинкам Вашим</v>
     <v>прикоснусь губами,</v>
     <v>оставлю Вам</v>
     <v>возникшее меж нами</v>
     <v>единственно возможное:</v>
     <v>«Люблю…»</v>
     <v>Когда в глаза</v>
     <v>слепящей вьюжной схваткой</v>
     <v>сибирская входила синева,</v>
     <v>Вы становились болью</v>
     <v>слишком сладкой,</v>
     <v>чтобы диагноз ставили слова…</v>
     <v>Сквозь снежный дым,</v>
     <v>сквозь годы,</v>
     <v>непокорен</v>
     <v>больничной этой белой тишине,</v>
     <v>я ощущаю Вас!</v>
     <v>Так слышен корень</v>
     <v>ростку, что пробивается на пне.</v>
     <v>Какая радость</v>
     <v>нам дана в награду?</v>
     <v>Какие звезды</v>
     <v>светят нам во мгле?</v>
     <v>Любовь…</v>
     <v>К любимой,</v>
     <v>к матери,</v>
     <v>к народу.</v>
     <v>Все это учит жить нас</v>
     <v>на земле.</v>
     <v>Любовь —</v>
     <v>как сердце,</v>
     <v>дышащее кровью,</v>
     <v>как самосотворения пора:</v>
     <v>душа, не освященная любовью,</v>
     <v>не в силах распахнуться для добра.</v>
     <v>Мы мерим век</v>
     <v>делами, а не днями,</v>
     <v>сердечной болью</v>
     <v>под ребром крутым:</v>
     <v>любили те,</v>
     <v>кто шел на бой — за нами,</v>
     <v>полюбят те,</v>
     <v>чье детство мы храним.</v>
     <v>Любовью</v>
     <v>революция всевластна —</v>
     <v>и сокрушая вековое зло…</v>
     <v>Любовь моя,</v>
     <v>как быть людьми прекрасно!</v>
     <v>Любовь моя,</v>
     <v>да будет Вам светло!</v>
    </stanza>
   </poem>
   <cite>
    <p>…требую еще раз, чтобы был создан такой порядок, при котором <strong>идущие ко мне, хотя бы без всяких пропусков</strong>, имели возможность, <strong>без малейшей задержки, созвониться…</strong> с моим секретариатом.</p>
    <text-author>(с. 36)</text-author>
   </cite>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Когда часовые задремлют,</v>
     <v>прижавшись щекой к прикладам,</v>
     <v>и в коридоры белые</v>
     <v>бурая вступит ночь,</v>
     <v>пропахший огнем и пылью,</v>
     <v>к Вам посетитель входит</v>
     <v>с кровавым бинтом на белом</v>
     <v>без единой кровинки</v>
     <v>лбу.</v>
     <v>Минует приемные,</v>
     <v>и отворяет двери,</v>
     <v>и руки кладет на острые</v>
     <v>углы тяжелых колен,</v>
     <v>и долгую быль рассказывает</v>
     <v>о том, как падали парни —</v>
     <v>один за другим —</v>
     <v>во ржавую,</v>
     <v>как будто солнце,</v>
     <v>траву.</v>
     <v>Вы слушаете человека,</v>
     <v>чьим самым последним словом</v>
     <v>стало призывное слово —</v>
     <v>в атаку бросавшее,</v>
     <v>смерть поправшее, —</v>
     <v>услышанное от Вас.</v>
     <v>Бессмертие дум кремлевских</v>
     <v>бессмертием дела стало.</v>
     <v>И вы беспокойно слушаете</v>
     <v>суровый рассказ бойца.</v>
     <v>О, в жилы нового мира</v>
     <v>влилось немало крови —</v>
     <v>очи нового мира</v>
     <v>красны от дыма и слез.</v>
     <v>…Опять из тьмы проступают</v>
     <v>под ропот багровых ливней</v>
     <v>взор Александра Ульянова,</v>
     <v>глаза ненаглядные матери,</v>
     <v>звездные дали митингов, —</v>
     <v>сколько очей погаснет,</v>
     <v>пока запылает день!..</v>
     <v>На скатерти —</v>
     <v>крошки хлеба:</v>
     <v>встречал ходоков поволжских.</v>
     <v>На скатерти —</v>
     <v>пятна крови:</v>
     <v>вчера ходоки с Украины</v>
     <v>пришли на совет к нему.</v>
     <v>«Мы — к Ленину», — говорили,</v>
     <v>входя</v>
     <v>в открытую дверь.</v>
     <v>Вам надобно</v>
     <v>всех принять.</v>
     <v>Вам, который обязан</v>
     <v>все на плечи свои принять.</v>
     <v>Целый мир</v>
     <v>вместила душа</v>
     <v>и вечной стала,</v>
     <v>как мир!</v>
     <v>…Когда Вы отсюда выйдете,</v>
     <v>не выключайте свет —</v>
     <v>пусть включенная лампа</v>
     <v>всегда горит в кабинете</v>
     <v>для тех, кто сюда придет</v>
     <v>позднее,</v>
     <v>потом,</v>
     <v>вослед…</v>
     <v>Им тоже взглянуть придется</v>
     <v>в глаза — всех и каждого,</v>
     <v>прошедшего сквозь охраны,</v>
     <v>пришедшего из боев.</v>
     <v>Идите…</v>
     <v>Вам нужен отдых…</v>
     <v>Но в теле усталом</v>
     <v>пуля</v>
     <v>толкается, напоминая…</v>
     <v>Воистину лучшее средство,</v>
     <v>чтобы забыть</v>
     <v>о сне!</v>
     <v>Как тут заснешь,</v>
     <v>если в тиши коридорной</v>
     <v>слышны слова и шаги,</v>
     <v>шаги и слова,</v>
     <v>обращенные к Вам?!</v>
     <v>Из-за стола встаете,</v>
     <v>протягивая ладонь,</v>
     <v>идете навстречу прибывшим,</v>
     <v>несете навстречу</v>
     <v>сердцебиенье свое,</v>
     <v>сталь воли своей,</v>
     <v>боль раны,</v>
     <v>полученной в битве</v>
     <v>за общенародное дело,</v>
     <v>той битвы,</v>
     <v>где полководцем —</v>
     <v>Вы!</v>
    </stanza>
   </poem>
   <cite>
    <p>…учить <strong>с азов</strong>, но учить не «полунауке», а <strong>всей науке</strong>.</p>
    <text-author>(с. 210)</text-author>
   </cite>
   <poem>
    <stanza>
     <v>А он ушел —</v>
     <v>так падает вода,</v>
     <v>насытив щедро пахоту</v>
     <v>собою,</v>
     <v>так впитывает кровь</v>
     <v>равнина боя,</v>
     <v>так незаметно</v>
     <v>входит в дом беда.</v>
     <v>Ушел он,</v>
     <v>и сердца планеты всей</v>
     <v>застыли,</v>
     <v>не рассудку —</v>
     <v>чувству внемля…</v>
     <v>Так ливень световой</v>
     <v>нисходит в землю</v>
     <v>с омытых летним солнышком</v>
     <v>ветвей.</v>
     <v>О крик планеты —</v>
     <v>колокола стон!</v>
     <v>И перед каждым</v>
     <v>вставшая сурово</v>
     <v>необходимость</v>
     <v>вслушиваться в слово,</v>
     <v>в котором он отныне</v>
     <v>повторен.</v>
     <v>Мы — вслед за ним —</v>
     <v>строители страны.</v>
     <v>В его раздумьях —</v>
     <v>наших дней истоки.</v>
     <v>Четки и недвусмысленны уроки,</v>
     <v>когда слова,</v>
     <v>как выстрелы, точны.</v>
     <v>Эпохи ветер</v>
     <v>холоден и хмур…</v>
     <v>Но мы идем,</v>
     <v>поэты и солдаты, —</v>
     <v>все наши обретенья и утраты</v>
     <v>высвечивает ленинский прищур.</v>
     <v>Здесь главное —</v>
     <v>не отвернуть с пути,</v>
     <v>не испугаться</v>
     <v>непроглядной ночи</v>
     <v>и, Ленину взглянув однажды в очи,</v>
     <v>уже вовеки</v>
     <v>глаз не отвести.</v>
     <v>Прозреть через века ожесточенья,</v>
     <v>чужую боль</v>
     <v>и смех чужой постичь…</v>
     <v>Жизнь после Ильича</v>
     <v>полна значенья</v>
     <v>тогда лишь, если жить,</v>
     <v>как жил Ильич.</v>
     <v>Идти к нему.</v>
     <v>Взойти.</v>
     <v>Так на рассвете</v>
     <v>восходят к солнцу</v>
     <v>птица и росток.</v>
     <v>Пылать огнем,</v>
     <v>который он зажег,</v>
     <v>за всех живущих</v>
     <v>до конца</v>
     <v>в ответе.</v>
     <v>…В кринице слова —</v>
     <v>наши дни и ночи,</v>
     <v>зарницы славы,</v>
     <v>времени набат…</v>
     <v>Родной эпохе вглядываюсь в очи,</v>
     <v>чтоб встретить Ваш,</v>
     <v>пронзивший время,</v>
     <v>взгляд.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p><emphasis>1970</emphasis></p>
  </section>
 </body>
</FictionBook>
