<?xml version="1.0" encoding="windows-1251"?>
<FictionBook xmlns="http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0" xmlns:l="http://www.w3.org/1999/xlink">
 <description>
  <title-info>
   <genre>poetry</genre>
   <author>
    <first-name>Николай</first-name>
    <middle-name>Михайлович</middle-name>
    <last-name>Языков</last-name>
   </author>
   <book-title>Стихи (2)</book-title>
   <date></date>
   <lang>ru</lang>
   <src-lang>ru</src-lang>
  </title-info>
  <document-info>
   <author>
    <nickname>Stribog</nickname>
   </author>
   <program-used>FictionBook Editor Release 2.6.7</program-used>
   <date value="2018-02-21">21 February 2018</date>
   <id>475FD8CA-7F01-46C6-8525-2EA120F0F881</id>
   <version>1.0</version>
  </document-info>
 </description>
 <body>
  <title>
   <p><strong>Н. М. Языков</strong></p>
   <p><strong>СТИХИ</strong></p>
  </title>
  <section>
   <p>Известные песни «Из страны, страны далекой», «Нелюдимо наше море», многие десятилетия любимые русским студенчеством за их энергию, жизнерадостность и вольнолюбие, были написаны в начале 1820-х годов Николаем Михайловичем Языковым, тогда студентом Дерптского университета. Николай Михайлович Языков родился в 1803 году в Симбирской губернии в помещичьей семье. Одиннадцати лет он был определен в Институт горных инженеров в Петербурге, по окончании его поступил в Инженерный корпус. Но поэзия увлекала Языкова больше, чем инженерное дело, и в 1820 году, по совету А. Ф. Воейкова, преподававшего тогда словесность в Дерптском университете, он поступил в этот университет. Проучился он восемь лет, однако курса так и не закончил. Но поэтический талант Языкова за это время развился в полной мере. Он воспевал веселую и разгульную студенческую жизнь, стихи его были ярки, оригинальны и сразу обратили на себя всеобщее внимание. Летом 1826 года Языков гостил в Тригорском — псковском имении, принадлежавшем матери его университетского приятеля А. Н. Вульфа. Здесь он впервые встретился с Пушкиным, жившим в ссылке в своем селе Михайловском, неподалеку от Тригорского. Стихи Языкова Пушкин знал уже давно, восхищался его талантом и первым в 1824 году обратился к молодому поэту со стихотворным посланием:</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Издревле сладостный союз</v>
     <v>Поэтов меж собой связует:</v>
     <v>Они жрецы единых муз;</v>
     <v>Единый пламень их волнует;</v>
    </stanza>
    <stanza>
     <v>Друг другу чужды по судьбе,</v>
     <v>Они родня по вдохновенью.</v>
     <v>Клянусь Овидиевой тенью:</v>
     <v>Языков, близок я тебе,</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Языков отвечал также стихами:</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Бог весть, что в мире ожидает</v>
     <v>Мои стихи, что буду я</v>
     <v>На темном поле бытия,</v>
     <v>Куда неопытность моя</v>
     <v>Меня зачем-то порывает;</v>
     <v>В бытописаньи русских муз</v>
     <v>Меня твое благоволенье</v>
     <v>Предаст в другое поколенье,</v>
     <v>И сталь плешивого косца,</v>
     <v>Всему ужасная, не скосит</v>
     <v>Тобой хранимого певца.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Полтора месяца, проведенные в общении с Пушкиным, навсегда остались в памяти Языкова как одно из самых светлых воспоминаний. Впоследствии, до последних своих дней, в стихах, в письмах, в устных рассказах он возвращался к этому времени. Лету 1826 года посвятил он большое стихотворение «Тригорское». В нем Языков с любовью и восхищением описывает великолепные пейзажи этих мест, реку Сороть, протекающую возле села, вспоминает исторические события, свидетелем которых была древняя славянская Псковская земля, и главное — говорит о той вдохновенной, полной умственных и творческих интересов и просто радостью жизни атмосфере, царившей тогда в Тригорском.</p>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Певец Руслана и Людмилы!</v>
     <v>Была счастливая пора,</v>
     <v>Когда так веселы, так милы</v>
     <v>Неслися наши вечера</v>
    </stanza>
    <stanza>
     <v>Там на горе, под мирным кровом</v>
     <v>Старейшин сада вековых,</v>
     <v>На дерне свежем и шелковом,</v>
     <v>В виду окрестностей живых;</v>
    </stanza>
    <stanza>
     <v>Или в тиши благословенной</v>
     <v>Жилища граций, где цветут</v>
     <v>Каменами хранимый труд</v>
     <v>И ум изящно просвещенный.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <p>Пушкин высоко ценил поэзию Языкова. «Ты изумишься, как он развернулся, и что из него будет, — писал он о Языкове Вяземскому в ноябре 1826 года. — Если уж завидовать, так вот кому я должен бы завидовать… Он всех нас, стариков, за пояс заткнет». В рецензии на «Невский альманах» на 1830 год оп дает развернутую оценку творчества Языкова: «С самого появления своего сей поэт удивляет нас огнем и силою языка. Никто самовластие его не владеет стихом и периодом. Кажется, нет предмета, коего поэтическую сторону не мог бы оп постигнуть и выразить с живостью ему свойственною». Пушкин постоянно пытался привлечь Языкова к сотрудничеству: «Не худо было бы мне приняться за альманах или паче за журнал… по для того должен я быть уверен в вашем содействии», — пишет он ему в 1834 году. «Будьте моим сотрудником непременно. Ваши стихи: вода живая», — приглашает в 1836-м. Языков относился к творчеству Пушкина двойственно. Он понимал, что Пушкин — гениальный художник, по считал, что он идет по ложной дороге. Языков одобрительно отозвался о «Борисе Годунове», а «Полтаву» похвалил с оговорками. Романтика Языкова особенно смущали реалистические тенденции Пушкина. «В сей же поэме („Полтаве“), — пишет Языков, — слишком видное стремление Пушкина описывать и выражаться как можно проще часто вредит поэзии и вводит его в прозу!» Языков пе обладил широтою взглядов Пушкина и был не в состоянии объективно оценить художественное произведение, созданное по иным эстетическим принципам, чем те, которых он придерживался сам. В 1829 году Языков оставил университет, поселился сначала в Москве, а потом в своей симбирской деревне. Там он, по его собственным словам, наслаждался «поэтической ленью». Впрочем, слова о «поэтической лени» были ничем иным, как условной, в духе времени, позой. Языков очень много работал, его стихи регулярно печатались во всех лучших журналах того времени. Гибель Пушкина Языков пережил как большое горе. Он жил тогда в своем симбирском имении и узнал о случившемся из письма Вульфа. Отвечая Вульфу, он пишет: «Где ты теперь находишься? Там, где мы некогда гуляли вместе с нашим бессмертным Пушкиным? Горько и досадно, что он погиб так безвременно и от руки какого-то пришлеца… Его губил и погубил большой свет — в котором не житье поэтам!» Сам Языков был к тому времени тяжело болен. В конце 1837 года он уехал лечиться за границу, прожил там шесть лет и в 1843 году вернулся в Москву в состоянии совершенно безнадежном. В последние годы жизни Языков близко сошелся со славянофилами, с которыми был знаком и прежде. Славянофильство Языкова носило воинствующий характер. Умер он в 1846 году.</p>
  </section>
  <section>
   <poem>
    <stanza>
     <subtitle>ПЕСНЯ</subtitle>
     <v>Мы любим шумные пиры,</v>
     <v>Вино и радости мы любим</v>
     <v>И пылкой вольности дары</v>
     <v>Заботой светскою не губим.</v>
    </stanza>
    <stanza>
     <v>Мы любим шумные пиры,</v>
     <v>Вино и радости мы любим.</v>
    </stanza>
    <stanza>
     <v>Наш Август смотрит сентябрем</v>
     <v>Нам до него какое дело!</v>
     <v>Мы пьем, пируем и поем</v>
     <v>Беспечно, радостно и смело.</v>
    </stanza>
    <stanza>
     <v>Наш Август смотрит сентябрем</v>
     <v>Нам до него какое дело!</v>
    </stanza>
    <stanza>
     <v>Здесь нет ни скиптра, ни оков,</v>
     <v>Мы все равны, мы все свободны,</v>
     <v>Наш ум — не раб чужих умов,</v>
     <v>И чувства наши благородны.</v>
    </stanza>
    <stanza>
     <v>Здесь нет ни скиптра, ни оков,</v>
     <v>Мы все равны, мы все свободны.</v>
    </stanza>
    <stanza>
     <v>Приди сюда хоть русский царь,</v>
     <v>Мы от покалов не привстанем.</v>
     <v>Хоть громом бог в наш стол ударь,</v>
     <v>Мы пировать не перестанем.</v>
    </stanza>
    <stanza>
     <v>Приди сюда хоть русский царь,</v>
     <v>Мы от покалов не привстанем.</v>
    </stanza>
    <stanza>
     <v>Друзья! покалы к небесам</v>
     <v>Обет правителю природы:</v>
     <v>«Печаль и радость — пополам,</v>
     <v>Сердца — на жертвенник свободы!»</v>
    </stanza>
    <stanza>
     <v>Друзья! покалы к небесам</v>
     <v>Обет правителю природы.</v>
    </stanza>
    <stanza>
     <v>Да будут наши божества</v>
     <v>Вино, свобода и веселье!</v>
     <v>Им наши мысли и слова!</v>
     <v>Им и занятье и безделье!</v>
    </stanza>
    <stanza>
     <v>Да будут наши божества</v>
     <v>Вино, свобода и веселье!</v>
    </stanza>
    <text-author><emphasis>1823</emphasis></text-author>
   </poem>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Не вы ль убранство наших дней,</v>
     <v>Свободы искры огневые,</v>
     <v>Рылеев умер, как злодей?</v>
     <v>О, вспомяни о нем, Россия,</v>
     <v>Когда восстанешь от цепей</v>
     <v>И силы двинешь громовые</v>
     <v>На самовластие царей!</v>
    </stanza>
    <text-author><emphasis>1826</emphasis></text-author>
   </poem>
   <subtitle>А. С. ПУШКИНУ</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>О ты, чья дружба мне дороже</v>
     <v>Приветов ласковой молвы,</v>
     <v>Милее девицы пригожей,</v>
     <v>Святее царской головы!</v>
    </stanza>
    <stanza>
     <v>Огнем стихов ознаменую</v>
     <v>Те достохвальные края</v>
     <v>И ту годину золотую,</v>
     <v>Где и когда мы — ты да я,</v>
    </stanza>
    <stanza>
     <v>Два сына Руси православной,</v>
     <v>Два первенца полночных муз</v>
     <v>Постановили своенравно</v>
     <v>Наш поэтический союз.</v>
    </stanza>
    <stanza>
     <v>Пророк изящного! забуду ль,</v>
     <v>Как волновалася во мне,</v>
     <v>На самой сердца глубине,</v>
     <v>Восторгов пламенная удаль,</v>
    </stanza>
    <stanza>
     <v>Когда могущественный ром</v>
     <v>С плодами сладостной Мессины,</v>
     <v>С немного сахара, с вином,</v>
     <v>Переработанный огнем,</v>
     <v>Лился в стаканы-исполины?</v>
    </stanza>
    <stanza>
     <v>Как мы, бывало, пьем да пьем,</v>
     <v>Творим обеты нашей Гебе,</v>
     <v>Зовем свободу в нашу Русь,</v>
     <v>И я на вече, я на небе!</v>
     <v>И славой прадедов горжусь!</v>
    </stanza>
    <stanza>
     <v>Мне утешительно доселе,</v>
     <v>Мне весело воспоминать</v>
     <v>Сию поэзию во хмеле,</v>
     <v>Ума и сердца благодать.</v>
    </stanza>
    <stanza>
     <v>Теперь, когда Парнаса воды</v>
     <v>Хвостовы черпают на оды</v>
     <v>И простодушная Москва,</v>
     <v>Полна святого упованья,</v>
     <v>Приготовляет торжества</v>
     <v>На светлый день царевенчанья,</v>
    </stanza>
    <stanza>
     <v>С челом возвышенным стою</v>
     <v>Перед скрижалью вдохновений<a l:href="#n_1" type="note">[1]</a></v>
     <v>И вольность наших наслаждений</v>
     <v>И берег Сороти пою!</v>
    </stanza>
    <text-author><emphasis>1826</emphasis></text-author>
   </poem>
   <subtitle>К НЯНЕ А. С. ПУШКИНА</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Свет Родионовна, забуду ли тебя?</v>
     <v>В те дни, как, сельскую свободу возлюбя,</v>
     <v>Я покидал для ней и славу, и науки,</v>
     <v>И немцев, и сей град профессоров и скуки,</v>
    </stanza>
    <stanza>
     <v>Ты, благодатная хозяйка сени той,</v>
     <v>Где Пушкин, не сражен суровою судьбой,</v>
     <v>Презрев людей, молву, их ласки, их измены,</v>
     <v>Священнодействовал при алтаре камены,</v>
    </stanza>
    <stanza>
     <v>Всегда приветами сердечной доброты</v>
     <v>Встречала ты меня, мне здравствовала ты,</v>
     <v>Когда чрез длинный ряд полей, под зноем пета,</v>
     <v>Ходил я навещать изгнанника-поэта</v>
    </stanza>
    <stanza>
     <v>И мне сопутствовал приятель давний твой,</v>
     <v>Ареевых наук питомец молодой.</v>
     <v>Как сладостно твое святое хлебосольство</v>
     <v>Нам баловало вкус и жажды своевольство;</v>
    </stanza>
    <stanza>
     <v>С каким радушием — красою древних лет</v>
     <v>Ты набирала нам затейливый обед!</v>
     <v>Сама и водку нам, и брашна подавала,</v>
     <v>И соты, и плоды, и вина уставляла</v>
    </stanza>
    <stanza>
     <v>На милой тесноте старинного стола!</v>
     <v>Ты занимала нас — добра и весела</v>
     <v>Про стародавних бар пленительным рассказом:</v>
     <v>Мы удивлялися почтенным их проказам,</v>
    </stanza>
    <stanza>
     <v>Мы верили тебе — и смех не прерывал</v>
     <v>Твоих бесхитростных суждений и похвал;</v>
     <v>Свободно говорил язык словоохотный,</v>
     <v>И легкие часы летали беззаботно!</v>
    </stanza>
    <text-author><emphasis>1827</emphasis></text-author>
   </poem>
   <subtitle>ПЕСНЯ</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Из страны, страны далекой,</v>
     <v>С Волги-матушки широкой,</v>
     <v>Ради сладкого труда,</v>
     <v>Ради вольности высокой</v>
     <v>Собралися мы сюда.</v>
    </stanza>
    <stanza>
     <v>Помним холмы, помним долы,</v>
     <v>Наши храмы, наши села,</v>
     <v>И в краю, краю чужом</v>
     <v>Мы пируем пир веселый,</v>
     <v>И за родину мы пьем.</v>
    </stanza>
    <stanza>
     <v>Благодетельною силой</v>
     <v>С нами немцев подружило</v>
     <v>Откровенное вино;</v>
     <v>Шумно, пламенно и мило</v>
     <v>Мы гуляем заодно.</v>
    </stanza>
    <stanza>
     <v>Но с надеждою чудесной</v>
     <v>Мы стакан, и полновесный,</v>
     <v>Нашей Руси — будь она</v>
     <v>Первым царством в поднебесной,</v>
     <v>И счастлива и славна!</v>
    </stanza>
    <text-author><emphasis>1827</emphasis></text-author>
   </poem>
   <subtitle>ПЛОВЕЦ</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Нелюдимо наше море,</v>
     <v>День и ночь шумит оно;</v>
     <v>В роковом его просторе</v>
     <v>Много бед погребено.</v>
    </stanza>
    <stanza>
     <v>Смело, братья! Ветром полный,</v>
     <v>Парус мой направил я:</v>
     <v>Полетит на скользки волны</v>
     <v>Быстрокрылая ладья!</v>
    </stanza>
    <stanza>
     <v>Облака бегут над морем,</v>
     <v>Крепнет ветер, зыбь черней,</v>
     <v>Будет буря: мы поспорим</v>
     <v>И помужествуем с ней.</v>
    </stanza>
    <stanza>
     <v>Смело, братья! Туча грянет,</v>
     <v>Закипит громада вод,</v>
     <v>Выше вал сердитый встанет,</v>
     <v>Глубже бездна упадет!</v>
    </stanza>
    <stanza>
     <v>Там, за далью непогоды,</v>
     <v>Есть блаженная страна:</v>
     <v>Не темнеют неба своды,</v>
     <v>Не проходит тишина.</v>
    </stanza>
    <stanza>
     <v>Но туда выносят волны</v>
     <v>Только сильного душой!..</v>
     <v>Смело, братья, бурей полный,</v>
     <v>Прям и крепок парус мой.</v>
    </stanza>
    <text-author><emphasis>1829</emphasis></text-author>
   </poem>
   <subtitle>Д. В. ДАВЫДОВУ</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>Жизни баловень счастливый,</v>
     <v>Два венка ты заслужил;</v>
     <v>Знать, Суворов справедливо</v>
     <v>Грудь тебе перекрестил:</v>
    </stanza>
    <stanza>
     <v>Не ошибся он в дитяти,</v>
     <v>Вырос ты — и полетел,</v>
     <v>Полон всякой благодати,</v>
     <v>Под знамена русской рати,</v>
     <v>Горд и радостен и смел.</v>
    </stanza>
    <stanza>
     <v>Грудь твоя горит звездами,</v>
     <v>Ты геройски добыл их</v>
     <v>В жарких схватках со врагами,</v>
     <v>В ратоборствах роковых;</v>
    </stanza>
    <stanza>
     <v>Воин смлада знаменитый,</v>
     <v>Ты еще под шведом был,</v>
     <v>И на финские граниты</v>
     <v>Твой скакун звучнокопытый</v>
     <v>Блеск и топот возносил.</v>
    </stanza>
    <stanza>
     <v>Жизни бурно-величавой</v>
     <v>Полюбил ты шум и труд:</v>
     <v>Ты ходил с войной кровавой</v>
     <v>На Дунай, на Буг и Прут;</v>
    </stanza>
    <stanza>
     <v>Но тогда лишь собиралась</v>
     <v>Прямо русская война;</v>
     <v>Многогромная скоплялась</v>
     <v>Вдалеке — и к нам примчалась</v>
     <v>Разрушительно-грозна.</v>
    </stanza>
    <stanza>
     <v>Чу! труба продребезжала!</v>
     <v>Русь! тебе надменный зов!</v>
     <v>Вспомяни ж, как ты встречала</v>
     <v>Все нашествия врагов!</v>
    </stanza>
    <stanza>
     <v>Созови из стран далеких</v>
     <v>Ты своих богатырей,</v>
     <v>Со степей, с равнин широких,</v>
     <v>С рек великих, с гор высоких,</v>
     <v>От осьми твоих морей!</v>
    </stanza>
    <stanza>
     <v>Пламень в небо упирая,</v>
     <v>Лют пожар Москвы ревет;</v>
     <v>Златоглавая, святая,</v>
     <v>Ты ли гибнешь? Русь, вперед!</v>
    </stanza>
    <stanza>
     <v>Громче буря истребленья,</v>
     <v>Крепче смелый ей отпор!</v>
     <v>Это жертвенник спасенья!</v>
     <v>Это пламень очищенья,</v>
     <v>Это фениксов костер!</v>
    </stanza>
    <stanza>
     <v>Где же вы, незванны гости,</v>
     <v>Сильны славой и числом?</v>
     <v>Снег засыпал ваши кости!</v>
     <v>Вам почетный был прием!</v>
    </stanza>
    <stanza>
     <v>Упилися, еле живы,</v>
     <v>Вы в московских теремах,</v>
     <v>Тяжелы домой пошли вы,</v>
     <v>Безобразно полегли вы</v>
     <v>На холодных пустырях!</v>
    </stanza>
    <stanza>
     <v>Вы отведать русской силы</v>
     <v>Шли в Москву: за делом шли!</v>
     <v>Иль не стало на могилы</v>
     <v>Вам отеческой земли!</v>
    </stanza>
    <stanza>
     <v>Много в этот год кровавый,</v>
     <v>В эту смертную борьбу,</v>
     <v>У врагов ты отнял славы,</v>
     <v>Ты, боец чернокудрявый,</v>
     <v>С белым локоном на лбу!</v>
    </stanza>
    <stanza>
     <v>Удальцов твоих налетом</v>
     <v>Ты, их честь, пример и вождь,</v>
     <v>По лесам и по болотам,</v>
     <v>Днем и ночью, в вихрь и дождь,</v>
    </stanza>
    <stanza>
     <v>Сквозь огни и дым пожара,</v>
     <v>Мчал врагам, с твоей толпой</v>
     <v>Вездесущ, как божья кара,</v>
     <v>Страх нежданного удара</v>
     <v>И нещадный, дикий бой!</v>
    </stanza>
    <stanza>
     <v>Лучезарна слава эта</v>
     <v>И конца не будет ей;</v>
     <v>Но такие ж многи лета</v>
     <v>И поэзии твоей:</v>
    </stanza>
    <stanza>
     <v>Не умрет твой стих могучий,</v>
     <v>Достопамятно-живой,</v>
     <v>Упоительный, кипучий,</v>
     <v>И воинственно-летучий,</v>
     <v>И разгульно-удалой.</v>
    </stanza>
    <stanza>
     <v>Ныне ты на лоне мира:</v>
     <v>И любовь и тишину</v>
     <v>Нам поет златая лира,</v>
     <v>Гордо певшая войну.</v>
    </stanza>
    <stanza>
     <v>И как прежде громогласен</v>
     <v>Был ее воинский лад,</v>
     <v>Так и ныне свеж и ясен,</v>
     <v>Так и ныне он прекрасен,</v>
     <v>Полный неги и прохлад.</v>
    </stanza>
    <text-author><emphasis>1835</emphasis></text-author>
   </poem>
   <subtitle>К НЕ НАШИМ</subtitle>
   <poem>
    <stanza>
     <v>О вы, которые хотите</v>
     <v>Преобразить, испортить нас</v>
     <v>И обнемечить Русь! Внемлите</v>
     <v>Простосердечный мой возглас!</v>
    </stanza>
    <stanza>
     <v>Кто б ни был ты, одноплеменник</v>
     <v>И брат мой: жалкий ли старик,</v>
     <v>Ее торжественный изменник,</v>
     <v>Ее надменный клеветник;</v>
    </stanza>
    <stanza>
     <v>Иль ты, сладкоречивый книжник,</v>
     <v>Оракул юношей-невежд,</v>
     <v>Ты, легкомысленный сподвижник</v>
     <v>Беспутных мыслей и надежд;</v>
    </stanza>
    <stanza>
     <v>И ты, невинный и любезный,</v>
     <v>Поклонник темных книг и слов,</v>
     <v>Восприниматель достослезный</v>
     <v>Чужих суждений и грехов;</v>
    </stanza>
    <stanza>
     <v>Вы, люд заносчивый и дерзкой,</v>
     <v>Вы, опрометчивый оплот</v>
     <v>Ученья школы богомерзкой,</v>
     <v>Вы все — не русский вы народ!</v>
    </stanza>
    <stanza>
     <v>Не любо вам святое дело</v>
     <v>И слава нашей старины;</v>
     <v>В вас не живет, в вас помертвело</v>
     <v>Родное чувство. Вы полны</v>
    </stanza>
    <stanza>
     <v>Не той высокой и прекрасной</v>
     <v>Любовью к родине, не тот</v>
     <v>Огонь чистейший, пламень ясный</v>
     <v>Вас поднимает: в вас живет</v>
    </stanza>
    <stanza>
     <v>Любовь не к истине и благу;</v>
     <v>Народный глас — он божий глас</v>
     <v>Не он рождает в вас отвагу,</v>
     <v>Он чужд, он странен, дик для вас.</v>
    </stanza>
    <stanza>
     <v>Вам наши лучшие преданья</v>
     <v>Смешно, бессмысленно звучат;</v>
     <v>Могучих прадедов деянья</v>
     <v>Вам ничего не говорят;</v>
    </stanza>
    <stanza>
     <v>Их презирает гордость ваша.</v>
     <v>Святыня древнего Кремля,</v>
     <v>Надежда, сила, крепость наша</v>
     <v>Ничто вам! Русская земля</v>
    </stanza>
    <stanza>
     <v>От вас не примет просвещенья,</v>
     <v>Вы страшны ей: вы влюблены</v>
     <v>В свои предательские мненья</v>
     <v>И святотатственные сны!</v>
    </stanza>
    <stanza>
     <v>Хулой и лестмю своею</v>
     <v>Не вам ее преобразить,</v>
     <v>Вы, не умеющие с нею</v>
     <v>Ни жить, ни петь, ни говорить!</v>
    </stanza>
    <stanza>
     <v>Умолкнет ваша злость пустая,</v>
     <v>Замрет неверный ваш язык:</v>
     <v>Крепка, надежна Русь святая,</v>
     <v>И русский бог еще велик!</v>
    </stanza>
    <text-author><emphasis>1843</emphasis></text-author>
   </poem>
  </section>
 </body>
 <body name="notes">
  <title>
   <p>Примечания</p>
  </title>
  <section id="n_1">
   <title>
    <p>1</p>
   </title>
   <p>Аспидная доска, на которой стихи пишут. <emphasis>(Примеч. автора.)</emphasis></p>
  </section>
 </body>
</FictionBook>
