<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<FictionBook xmlns="http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0" xmlns:l="http://www.w3.org/1999/xlink">
  <description>
    <title-info>
      <genre>poetry</genre>
      <genre>antique_east</genre>
      <author>
        <first-name>Еса</first-name>
        <last-name>Бусон</last-name>
      </author>
      <book-title>Луна над горой</book-title>
      <annotation>
        <p>Настоящее издание произведений легендарного Еса Бусона (1716–1783) по праву может именоваться наиболее полным на сегодняшний день. Помимо переводов Т. Л. Соколовой-Делюсиной (впервые опубликованных издательством «Гиперион», любезно позволившем воспроизвести их в корпусе данного издания), нами представлены ставшие уже классическими коллекции избранных переводов из Бусона, выполненных такими мастерами, как К. Д. Бальмонт, Н. И. Фельдман, В. Н. Маркова, А. А. Долин. Книга  являет собой прекрасный подарок для всех любителей классической японской поэзии.</p>
      </annotation>
      <date/>
      <coverpage>
        <image l:href="#cover.jpg"/>
      </coverpage>
      <lang>ru</lang>
      <src-lang>ja</src-lang>
      <translator>
        <first-name>Татьяна</first-name>
        <middle-name>Львовна</middle-name>
        <last-name>Соколова-Делюсина</last-name>
      </translator>
      <translator>
        <first-name>Александр</first-name>
        <middle-name>Аркадьевич</middle-name>
        <last-name>Долин</last-name>
      </translator>
      <translator>
        <first-name>Вера</first-name>
        <middle-name>Николаевна</middle-name>
        <last-name>Маркова</last-name>
      </translator>
    </title-info>
    <document-info>
      <author>
        <first-name>Isais</first-name>
        <last-name/>
        <home-page>maxima-library.org</home-page>
        <email>isais2005@yandex.ru</email>
      </author>
      <program-used>OOoFBTools-2.3 (ExportToFB21), FictionBook Editor Release 2.5</program-used>
      <date value="2018-03-23">23.03.2018</date>
      <src-url>http://lib.rus.ec/b/582878</src-url>
      <id>OOoFBTools-2018-3-23-9-8-58-1085</id>
      <version>1.0</version>
      <history>
        <p>1.0 — конвертация в FB2 — Isais.</p>
      </history>
    </document-info>
    <publish-info>
      <book-name>Луна над горой</book-name>
      <publisher>Кристалл</publisher>
      <city>Санкт-Петербург</city>
      <year>1999</year>
      <isbn>5-8191-0085-9</isbn>
      <sequence name="Библиотека мировой литературы. Малая серия"/>
    </publish-info>
    <custom-info info-type="full-info">Луна над горой / Еса Бусон ; [пер. с япон. Т. Л. Соколовой-Делюсиной, А. А. Долина, В. Н. Марковой]. — СПб. : Кристалл, 1999. — 624 с. : ил.—  (Библиотека мировой литературы. Малая серия).
!!!Иллюстрации отсутствуют!!!</custom-info>
  </description>
  <body>
    <title>
      <p>Еса Бусон</p>
      <p>Луна над горой</p>
    </title>
    <section>
      <title>
        <p>Предисловие</p>
      </title>
      <p>Ценность отдельных литературных явлений, верность соотношений между ними, значительность имен — все это отчетливее видится издалека, чем вблизи, и дело потомков — расставлять акценты. Японские поэты XVIII века из множества поэтов, творивших в XVII, выбрали одно имя, достойное называться великим, — Басе, поэты XX века, оглянувшись на XVIII, увидели Бусона. Но если Басе был по достоинству оценен своими современниками, то Бусон не удостоился громкой прижизненной славы, однако с его именем связывают теперь один из наиболее значительных этапов в развитии поэзии «хайку». Более того, именно Бусона многие нынешние поэты считают предтечей современной поэзии и, говоря о влиянии предшественников на свое творчество, называют его имя.</p>
      <p>Между тем при жизни и долгое время после смерти Бусон был известен скорее как художник, чем как поэт. Возможно, и для него самого живопись почти всегда была на первом плане, и только в последние годы жизни ее несколько потеснила поэзия.</p>
      <p>Творчество Бусона приходится на то время, когда поэзия «хайкай» (куда относятся «нанизанные строфы» — «рэнга» — и выделившееся из них к XVI веку трехстишие «хокку» или, как его называют теперь, «хайку»), пережившая период расцвета, связанного с творческой деятельностью Басе (1644–1694), пришла в упадок, утратив свое высокое значение и выродившись в чисто шуточный развлекательный жанр. Школа Басе распалась на множество соперничающих между собою групп, общий уровень поэтического мастерства резко снизился. Пожалуй, единственным положительным фактором было проникновение поэзии в провинцию и распространение ее среди самых широких масс населения. Возможно, именно вовлечение в поэтическую активность свежих сил и подготовило новый взлет поэзии «хайкай», который произошел во второй половине XVIII века и связывается с деятельностью Бусона и поэтов его школы.</p>
      <p>О жизни Бусона известно не так уж много, особенно о его юности. По тем или иным причинам он предпочитал умалчивать о некоторых обстоятельствах своей жизни, и лишь по весьма скудным, вскользь брошенным замечаниям из его писем можно строить те или иные догадки и предположения. Бусон родился в 1716 году, то есть через 22 года после смерти Басе. Семья его, судя по всему, жила в достатке. Отец, бывший чем-то вроде сельского старосты в деревне Кэма, неподалеку от Осаки, имел фамилию Танигути (Бусон — псевдоним, которым поэт подписывал свои произведения в зрелые годы, до этого он использовал другие псевдонимы. Такова была традиция — примыкая к какой-нибудь школе и начиная публиковаться, поэт обязательно брал псевдоним, который впоследствии мог быть изменен в связи с теми или иными обстоятельствами его жизни). Мать — и это тоже всего лишь одно из предположений — была родом из местечка Еса, поэтому впоследствии поэт часто называл себя Еса Бусон. Несомненно, что в детстве он получил хорошее образование: читал китайских и японских классиков, учился живописи. Предполагают, что Бусон рано потерял родителей и лет в 17–19 уехал в Эдо. На родину он больше не возвращался, хотя постоянно мечтал о возвращении, — не зря поэт нашего века Хагивара Сакутаро, большой поклонник Бусона, называл его поэтом ностальгического склада. В самом деле, ностальгическим чувством проникнуты многие трехстишия Бусона, не говоря уже о поэтическом цикле «Весенний ветерок над дамбой Кэма». Почему он, большую часть своей жизни проживший в Киото, то есть не так уж и далеко от своего родного селения, ни разу не побывал там — одна из тайн его жизни, которую пока никому раскрыть не удалось.</p>
      <p>Бусон приехал в Эдо, очевидно, для того, чтобы учиться живописи и поэзии. Очень скоро он присоединился к школе Хаяно Хадзина (1676–1742), одного из крупнейших поэтов того времени, ученика Кикаку и Рансэцу (которые, в свою очередь, были учениками Басе, то есть Хадзин по существу продолжал линию Басе). Хадзин был главой поэтической школы «Полночная беседка» (Яханте) — так он называл свое жилище в Эдо в районе Нихонбаси. Бусон вступил на поэтическое поприще в тридцатые годы XVIII века, как раз тогда, когда по всей стране быстро распространялось движение за «возврат к Басе» и школа Хадзина играла в этом движении едва ли не основную роль.</p>
      <p>В 1742 году Хадзин скончался. Вскоре после его смерти Бусон покинул Эдо и около десяти лет провел в странствиях: то жил у своего друга поэта Ганто в местечке Юки, то бродил по району Тохоку, то путешествовал по Северу, пытаясь повторить путь Басе. В отличие от Басе, подробных путевых дневников Бусон не оставил, но многие впечатления зафиксированы в эссе («хайбун»), которые он писал и в те годы, и позже. Наконец, в 1753 году Бусон переехал в Киото, где и жил до самой своей смерти.</p>
      <p>Поселившись в Киото, Бусон очень скоро стал одной из центральных фигур в группе художников, которые, как и он, видели свой идеал в китайской живописи, особенно в живописи школы «художников-интеллектуалов» («вэньжэнъхуа», яп. «бундзинга»). Далекие от всех общественных движений, «художники-интеллектуалы» стремились, порвав связи с действительностью, обрести свободу духа в мире искусства. Истинный «интеллектуал» («бундзин») — это человек, нигде на службе не состоящий, живущий свободно и занимающийся искусствами, причем одновременно сведущий в пяти видах искусства — в стихах, прозе, каллиграфии, живописи, резании печатей. Друзья Бусона были одновременно учеными, философами, литераторами. Иногда их называют дилетантами, они и в самом деле творили словно «забавы ради», однако за внешней простотой и свободой самовыражения, за кажущейся сиюминутностью их творчества всегда стоял доведенный до совершенства профессионализм. Собираясь вместе, «художники-интеллектуалы» пили вино, любовались прекрасными пейзажами, читали и сочиняли стихи, «развлекались тушью».</p>
      <p>Многочисленные заказы обеспечивали Бусону стабильное и безбедное существование, и в 1759 году, в сорока четырехлетнем возрасте он нашел для себя возможным обзавестись семьей: женился, и вскоре у него родилась дочь Куно. Все это время стихи были для Бусона побочным занятием, и только после пятидесяти лет поэзия стала занимать в его жизни место, равное живописи. Собственно говоря, все лучшее, что он написал, было написано им в последние 15 лет жизни. По-настоящему профессиональным поэтом Бусон стал только в 1770 году, то есть за 13 лет до смерти. В этом году в его жизни произошло весьма значительное событие: он был объявлен преемником умершего 28 лет назад Хадзина и стал главой школы «Полночная беседка». Получив звание «тэндзя» — так назывались поэты, которые имели право быть судьями на поэтических собраниях, — Бусон вошел в число признанных мастеров.</p>
      <p>Атмосфера в Японии в те годы была весьма тяжелой. На страну одно за другим обрушивались стихийные бедствия, в обществе в результате политики печально известного министра Танума Окиыугу произошло резкое расслоение, выразившееся в обогащении верхних слоев воинского и купеческого сословий и обнищании низших. Жизнь самого Бусона тоже складывалась не лучшим образом: он часто болел, любимая дочь Куно сначала покинула его, выйдя замуж, потом брак ее оказался неудачным и она вынуждена была вернуться домой. От всех этих бед и неудач Бусон искал спасения в мире поэзии и живописи, стремясь обрести в нем ту гармонию красоты, которой так недоставало ему в действительности.</p>
      <p>С 1780 года Бусон почти не вставал с постели. 24 октября 1783 года он попросил одного из своих любимых учеников, художника Гэккэя, записать свои последние трехстишия:</p>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Иволга.</v>
          <v>Не так ли пела когда-то она</v>
          <v>У дома Ван Вэя?</v>
        </stanza>
      </poem>
      <poem>
        <stanza>
          <v>С белой сливы</v>
          <v>Теперь для меня начинается</v>
          <v>Каждое утро.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <p>На рассвете 25 декабря в возрасте 67 лет Бусон скончался. Ученики похоронили своего учителя неподалеку от восстановленной им хижины Басе в храме Компукудзи. Шесть лет назад, установив рядом с хижиной Басе каменную стелу, Бусон высек на ней такие слова:</p>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Я тоже умру.</v>
          <v>Зашелестят над могилой сухие</v>
          <v>Метелки мисканта…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <p>Бусон считал себя последователем Басе, но, верный заветам старца Банановой хижины, призывавшего искать не «следы древних, а то, что искали они», шел в поэзии совершенно иным путем. Главное различие заключалось, наверное, в том, что Басе был устремлен вовне, а Бусон был устремлен вовнутрь. Один был аскет, странник, ведомый желанием обрести истину, проникнуть в тайны мира, другой — эпикуреец, отдававший дань всем земным утехам, всегда готовый предпочесть уютное уединение своего кабинета неустроенности страннической жизни. Когда-то Басе призывал учеников к беспристрастности: «Если хочешь передать суть бамбука, сам стань им». Для Бусона поэзия была не столько средством проникновения в сокровенную суть окружающего его мира, сколько возможностью создать свой собственный мир, в его поэзии объективность реального всегда сплавлена с субъективностью идеального, конкретность осязаемого, видимого, слышимого образа соединяется с его уходящей в бесконечное обобщенностью. Взять, к примеру, его стихотворение о бабочке:</p>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Сон или явь?</v>
          <v>Трепетанье зажатой в горсти</v>
          <v>Бабочки…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <p>На первом плане — ощутимое явственно кончиками пальцев, всей ладонью прикосновение трепещущего крошечного тельца, на втором — щемящее чувство беспомощности слабого человеческого существа перед огромностью мира, ощущение хрупкости, мимолетности жизни. Или такое трехстишие:</p>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Прикрыты угли</v>
          <v>Золой. Домик же мой надежно</v>
          <v>Укутан снегом.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <p>С первого же взгляда оно может показаться простой зарисовкой с натуры, но немудреное, на первый взгляд, сопоставление углей, прикрытых золой, и дома, укутанного снегом (четырехслойность композиции: угли — зола — дом — снег), создает образ стремительно расширяющегося пространства, и душа поэта, являясь центральной (уголек, прикрытый золой) точкой этого пространства, оказывается открытой в бесконечность. Если Басе стремился прежде всего фиксировать в своих творениях истинный облик мира, раскрывать его взаимосвязи, для Бусона главным было запечатлеть жизнь собственной души, подчинить конкретные образы внешнего мира биению собственного сердца. Пожалуй, именно эта ярко выраженная личностная окраска поэзии Бусона и сделала его творчество столь притягательным для современных поэтов.</p>
      <p>На этом можно было бы и поставить точку, но, поскольку за годы своего общения с японской поэзией я встречалась с совершенно разным к ней отношением, мне хотелось бы сказать несколько слов о самой поэзии «хайкай», о ее особенных, непривычных для человека, воспитанного на традициях европейской поэзии, методах и приемах. Бусон, при всех своих индивидуальных качествах и своем новаторстве, точно так же, как его предшественники, и точно так же, как его последователи, принадлежал к определенной поэтической культуре, и, не зная особенностей этой культуры, не так-то просто войти в мир его поэзии.</p>
      <p>В наши дни во всех странах появилось немало поклонников японских «хайку», есть они и в России. Но многие, впервые знакомясь с японскими трехстишиями, лишь пренебрежительно пожимают плечами — да разве это поэзия? Ну что поэтического, к примеру, в знаменитом стихотворении Басе: «Старый пруд. // Прыгнула в воду лягушка. // Всплеск в тишине». Ну, лягушка, ну, прыгнула — что тут такого, где здесь поэзия? Да так кто угодно может написать. Почему же эта поэзия оказывается столь притягательной для одних, и почему она отталкивает других? Причина здесь одна и та же — дело в том, что «хокку» или, если говорить по-современному, «хайку» — это не просто поэзия, это особый способ мышления, особый способ видения мира, совершенно отличный от того, который свойствен европейским поэтам и к которому мы приучены с детства. А непривычное почти всегда либо пленяет, либо отталкивает.</p>
      <p>Интересно, что пятистишие «танка» не вызывает такого неприятия, и это не случайно. Если попробовать сопоставить «танка» и «хайку» с привычной нам западной поэзией, то можно заметить, что при всем своеобразии «танка» все-таки ближе западной поэзии, чем «хайку». Поэт, сочиняющий «танка», так же, как и любой западный поэт-лирик, в конечном счете говорит о своих чувствах. Другое дело, как он об этом говорит и ради чего. «Хайку» же, при всем своем родстве с «танка», поэзия принципиально нового типа. Для поэта, пишущего «танка», природа, окружающий мир представляют собой набор символов, которые он использует для того, чтобы сообщить о своем чувстве или, вернее, намекнуть на него. Ему совершенно не обязательно видеть то, о чем он пишет. «Хайдзин» — поэт, пишущий «хайку», — относится к окружающему его миру, к природе совершенно иначе. Он должен прежде всего увидеть тот конкретный предмет, то единичное явление, которое станет центральным в его стихотворении, причем не просто увидеть, а подметить нечто необычное, новое в его обыкновенности, уловить элемент вечности, всеединства в определенности сиюминутного облика. Поэтому «хайдзины» так много путешествовали — им была необходима новизна ощущений, они должны были постоянно развивать в себе умение «видеть». Процесс создания «хайку» сродни озарению дзэнского монаха — вдруг увидев какую-то вещь, возможно в несколько непривычном для нее ракурсе, или сопоставив два обычно несопоставимых предмета, поэт испытывает мощный импульс, вдруг открывая для себя внутреннее единство мира, единство природного и человеческого, в результате этого импульса и рождается трехстишие «хайку». Фиксируя в нем не само чувство, а его причину, поэт передает свой импульс читателю, побуждая и его «увидеть» и почувствовать то, что вдруг открылось ему.</p>
      <p>Вернемся к процитированному выше трехстишию Басе о лягушке. В нем соединяются (именно соединяются, а не описываются) два вполне конкретных образа — «пруд» и прыгнувшая в этот пруд «лягушка». Поэт не говорит о том, что почувствовал, когда лягушка прыгнула в пруд, не описывает сам пруд (как это наверняка сделал бы европейский поэт), но читатель, призвав на помощь воображение, может явственно ощутить щемящую тишину заброшенного сада, тишину, которая становится еще более глубокой, более полной после прозвучавшего в ней всплеска. Читатель должен услышать и всплеск, и наступившую после него тишину, должен увидеть тенистый уголок сада, затянутую ряской неподвижную поверхность старого пруда. Таково искусство «хайку». Если бы Аполлон Майков был «хайдзином», то написав: «Весна! Выставляется первая рама!» — он не добавил бы к этому ни слова, предоставив читателю самому услышать и «благовест ближнего храма, и говор народа, и стук колеса», самому увидеть голубую весеннюю даль, ощутить запах жизни и воли. Конечно, для того, чтобы все это почувствовать, нужна определенная подготовка души, нужно развить в себе способности откликаться на зов поэта, умение, ухватившись за данный поэтом конкретный образ, мгновенно вытягивать длинную цепь ассоциаций. Причем ассоциации могут быть разные, но и в этом разнообразии есть своя ценность.</p>
      <p>Разумеется, если говорить о полноте восприятия «хайку», то она возможна лишь в том случае, если поэт и читатель объединены общей культурной традицией, предусматривающей существование развитой системы ассоциативных связей на всех уровнях — от самого низкого до самого высокого, от бытового до литературного. Японцу трудно понять значение выставленной весенней рамы, а у русского вряд ли возникнут должные ассоциации, когда он, к примеру, прочтет трехстишие Бусона о тьме, наступившей на рисовых полях, — ведь разбросанные повсюду прямоугольники заливных рисовых полей, в каждом из которых отражается луна, для человека, живущего в России, — зрелище непривычное.</p>
      <p>И все же в «хайку» почти всегда есть элемент общечеловеческого, который и делает возможным понимание этой своеобразной поэзии людьми, принадлежащими к иной культуре. Главное — научиться видеть мир так, как видит его японский поэт: улавливать в конкретности бытия приметы вечности, сопоставлять, на первый взгляд, несопоставимое, ощущать слитность природного и человеческого, замечать единство разновидного. Многозначность же восприятия обусловлена особенностями самой поэзии, ее глубинным смысловым потенциалом. На один и тот же зов отклик может быть разным, а «хайку» — творение совместное — того, кто посылает зов, и того, кто на него откликается. Сила зова, его способность дать импульс глубокому и ярко окрашенному чувству, зависит от мастерства поэта. Полнота же отклика определяется чуткостью души читателя, богатством его внутреннего мира.</p>
      <p>Кажется, что «хайку» написать очень просто, но эта внешняя простота сродни простоте взмаха кисти каллиграфа, за легкостью которой долгие годы труда руки и души. «Хайдзин» должен постоянно быть чреват поэзией, чтобы уметь в любой момент откликнуться сердцем на увиденное, и, зафиксировав это увиденное в слове, передать другим.</p>
      <cite>
        <text-author>Т. Соколова-Делюсина</text-author>
      </cite>
    </section>
    <section id="_1">
      <title>
        <p>Еса Бусон</p>
        <p>в переводах Т. Л. Соколовой-Делюсиной</p>
        <p>ТРЕХСТИШИЯ</p>
        <p>ХОККУ</p>
      </title>
      <section>
        <title>
          <p id="_4">ДОЛГИЕ ДНИ</p>
        </title>
        <subtitle>Думая о прошлом…</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Долгие дни</v>
            <v>Один за другим. Все дальше</v>
            <v>Весна моей жизни.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_5">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Долгие дни.</v>
            <v>По закоулкам столицы гуляет</v>
            <v>Гулкое эхо.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_6">ВЕСЕННИЕ ВЕЧЕРА, ВЕСЕННИЕ СУМЕРКИ, ВЕСЕННИЕ НОЧИ</p>
        </title>
        <subtitle id="_7">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Юношей нежным</v>
            <v>Обернулась ловко лисица<a l:href="#n_1" type="note">[1]</a>.</v>
            <v>Весенний вечер.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_8">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Бездумно</v>
            <v>Дорогие трачу куренья.</v>
            <v>Весенний вечер.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_9">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Задремал,</v>
            <v>Но внезапно очнулся — зашло</v>
            <v>Весеннее солнце.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_10">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Благоуханное</v>
            <v>Платье брошено на пол небрежно.</v>
            <v>Весенние сумерки.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_11">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Интересно, кого</v>
            <v>Это низкое ждет изголовье?</v>
            <v>Весенние сумерки…</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_12">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Где же тот юг,</v>
            <v>Откуда рождается эхо?</v>
            <v>Весенние сумерки…</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_13">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Храмовых врат</v>
            <v>Скрипят тяжелые створы.</v>
            <v>Весенние сумерки…</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_14">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Весенние сумерки.</v>
            <v>Из мимо идущих никто</v>
            <v>Домой не спешит.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_15">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Один день, другой…</v>
            <v>Весна… Но такая ль, как прежде?</v>
            <v>Воспоминанья<a l:href="#n_2" type="note">[2]</a>…</v>
          </stanza>
        </poem>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Китайские поэты за весенний вечер готовы отдать</v>
            <v>золотые горы<a l:href="#n_3" type="note">[3]</a>, наши воспевают тронутые</v>
            <v>пурпуром рассветы<a l:href="#n_4" type="note">[4]</a>…</v>
          </stanza>
        </poem>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Весенняя ночь…</v>
            <v>Вечер, рассвет, она же —</v>
            <v>Где-то меж ними.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_16">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Весенняя ночь.</v>
            <v>Стук лоханей, всплески воды.</v>
            <v>Городские предместья.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_17">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Весенняя ночь.</v>
            <v>Лисьи чары охотно пускают в ход</v>
            <v>Молодые служанки.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_18">ПОЗДНЯЯ ВЕСНА</p>
        </title>
        <subtitle id="_19">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Уходит весна.</v>
            <v>На издателя копит в душе обиду</v>
            <v>Хозяин стихов.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_20">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Из старой лохани</v>
            <v>Вода вытекает — капля за каплей.</v>
            <v>Уходит весна.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_21">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Уходит весна.</v>
            <v>Лютня в руках моих</v>
            <v>Все тяжелее.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_22">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Уходит весна.</v>
            <v>Ах, как же ленива, нерасторопна</v>
            <v>Поздняя вишня.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle>Занимаясь сочинением трехстиший в доме Сеха<a l:href="#n_5" type="note">[5]</a></subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Уходит весна.</v>
            <v>Замелькали венчики белых цветов<a l:href="#n_6" type="note">[6]</a></v>
            <v>Сквозь щели ограды.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_23">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Уходит весна.</v>
            <v>Вот уже лиловыми стали</v>
            <v>Склоны Цукуба.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_24">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Уходит весна.</v>
            <v>В полумраке кареты невнятный</v>
            <v>Нежный лепет.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_25">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Уходит весна.</v>
            <v>Словно бы вовсе не движется</v>
            <v>С хворостом лодка.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_26">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Снова одна.</v>
            <v>Глотает ревнивые слезы жена</v>
            <v>На исходе весны.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_27">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Уходит весна.</v>
            <v>А тут еще задевались куда-то</v>
            <v>Любимые очки.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_28">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Уходит весна.</v>
            <v>Только что лодка стояла у берега —</v>
            <v>Куда уплыла?</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_29">ВЕСЕННЯЯ ЛУНА, ЛУНА СКВОЗЬ ДЫМКУ</p>
        </title>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Весенним вечером, собравшись в узком кругу,</v>
            <v>сочиняли трехстишия, и мне выпала тема «луна</v>
            <v>над горой Эмэй»<a l:href="#n_7" type="note">[7]</a>…</v>
          </stanza>
        </poem>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Сквозь тонкую ткань</v>
            <v>Твой силуэт так нечеток. Луна</v>
            <v>Над вершиной Эмэй.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_30">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Сквозь дымку — луна.</v>
            <v>Замутили лапки лягушек</v>
            <v>Небо в пруду.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_31">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Грушевый сад.</v>
            <v>Остановился завороженный:</v>
            <v>Сквозь дымку — луна.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_32">ВЕСЕННИЙ ВЕТЕР</p>
        </title>
        <subtitle id="_33">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Домишки рядком.</v>
            <v>Крашеный ситец полощется</v>
            <v>На весеннем ветру.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_34">ВЕСЕННИЙ ДОЖДЬ</p>
        </title>
        <poem>
          <stanza>
            <v>В западной части столицы был один давно</v>
            <v>пришедший в запустение дом, в котором жили</v>
            <v>оборотни. Но сегодня он показался мне совсем</v>
            <v>другим…</v>
          </stanza>
        </poem>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Весенний дождь.</v>
            <v>Вот жилье человека — сквозь стены</v>
            <v>Струится дымок…</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_35">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>В заросшем ряской пруду</v>
            <v>С каждым днем вода прибывает.</v>
            <v>Весенний дождь.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_36">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Весенний дождь —</v>
            <v>И вчера целый день до ночи,</v>
            <v>И сегодня с утра…</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_37">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Под стрехой</v>
            <v>Мешки с семенами мокнут.</v>
            <v>Весенний дождь.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_38">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Весенний дождь.</v>
            <v>В маленькой бухте малютки-ракушки</v>
            <v>Промокли насквозь.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle>Стихи, возникшие во сне</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Весенний дождь.</v>
            <v>Печалюсь о тех, кто не может</v>
            <v>Писать стихи.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_39">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Весенний дождь.</v>
            <v>Куда-то бредут, болтая беспечно,</v>
            <v>Зонтик с плащом.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_40">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>В кукольных лавках<a l:href="#n_8" type="note">[8]</a></v>
            <v>Гаснут огни, вдруг нежданно-негаданно —</v>
            <v>Весенний дождь.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_41">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Под весенним дождем</v>
            <v>Мокнет забытый на крыше</v>
            <v>Тряпочный мячик.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_42">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Под весенним дождем</v>
            <v>Невозмутимо несет свои воды</v>
            <v>Большая река.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_43">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>В Авасима<a l:href="#n_9" type="note">[9]</a></v>
            <v>Спешат босые паломницы</v>
            <v>Под весенним дождем.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p>ДЫМКА</p>
        </title>
        <subtitle id="_45">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Заморский корабль,</v>
            <v>Не причалив, вдали исчезает.</v>
            <v>Весенняя дымка.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle>Глядя на луга…</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>В дымке луга.</v>
            <v>Безмолвный струится ручей.</v>
            <v>Вечерние сумерки.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p>МАРЕВО</p>
        </title>
        <subtitle>Окраина</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Марево.</v>
            <v>Каких-то безвестных мошек</v>
            <v>Белый полет.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_47">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Марево.</v>
            <v>Люди ссыпают любовно в корзины</v>
            <v>Черную землю.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_48">ТАЯНИЕ СНЕГА</p>
        </title>
        <subtitle id="_49">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Тает снег.</v>
            <v>Милая белый носочек</v>
            <v>Сушит над очагом.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_50">ВЫЖИГАНИЕ ЛУГОВ</p>
        </title>
        <subtitle id="_51">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Дождь на заре.</v>
            <v>Торчат на лугу обугленные</v>
            <v>Метелки мисканта.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_52">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Вместе с травой</v>
            <v>Сгорела ветка бадьяна</v>
            <v>Перед Дзидзо<a l:href="#n_10" type="note">[10]</a>.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_53">ВЕСЕННИЕ ВОДЫ, ВЕСЕННИЕ РЕКИ</p>
        </title>
        <subtitle id="_54">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Весенние воды</v>
            <v>Устремились вперед привольно</v>
            <v>По плоской равнине.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_55">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Моста не найдя,</v>
            <v>Так и встретили ночь в пути.</v>
            <v>Весенние воды.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_56">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Весенние воды</v>
            <v>На Четвертой, на Пятой линии<a l:href="#n_11" type="note">[11]</a></v>
            <v>Бурлят под мостами.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_57">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Замутились</v>
            <v>Под слабыми ножками женскими</v>
            <v>Весенние воды.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_58">ВЕСЕННЕЕ МОРЕ</p>
        </title>
        <subtitle id="_59">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Весеннее море.</v>
            <v>Катятся-катятся волны</v>
            <v>День-деньской.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_60">РИСОВЫЕ ПОЛЯ</p>
        </title>
        <subtitle id="_61">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Рисовые поля.</v>
            <v>А там, на горе Курама,</v>
            <v>Осыпаются вишни.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_62">БУДДИЙСКИЕ ХРАМЫ</p>
        </title>
        <subtitle id="_63">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Женщины из Нанива</v>
            <v>Зябнут в столичном храме.</v>
            <v>День святого Хонэна<a l:href="#n_12" type="note">[12]</a>.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_64">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Поминальная служба.</v>
            <v>Звон колокольный разносится</v>
            <v>По ледяным ущельям.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p>ПОД РОДНЫМ КРОВОМ<a l:href="#n_13" type="note">[13]</a></p>
        </title>
        <subtitle id="_65">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Под кровом родным</v>
            <v>Сон недолгий — пока варятся</v>
            <v>Бобы в котелке<a l:href="#n_14" type="note">[14]</a>.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_66">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>На побывку домой!</v>
            <v>Лишь мельком взгляну по пути</v>
            <v>На гору Атаго<a l:href="#n_15" type="note">[15]</a>.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_67">БУМАЖНЫЕ ЗМЕИ, КУКЛЫ<a l:href="#n_16" type="note">[16]</a></p>
        </title>
        <subtitle id="_68">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Бумажный змей.</v>
            <v>И вчера он в небе висел</v>
            <v>На том же месте.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_69">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Из коробки на свет<a l:href="#n_17" type="note">[17]</a> —</v>
            <v>Разве можно забыть их лица? —</v>
            <v>Кукол явилась чета.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_70">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Кукольный домик.</v>
            <v>Фонарики сбила, взмахнув рукавом,</v>
            <v>Шалунья Инуки<a l:href="#n_18" type="note">[18]</a>.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_71">ВЕСЕННЯЯ ВСПАШКА</p>
        </title>
        <subtitle id="_72">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Весенняя вспашка.</v>
            <v>Пять коку<a l:href="#n_19" type="note">[19]</a> проса, а ведь глядит</v>
            <v>Землевладельцем.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_73">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Весенняя вспашка</v>
            <v>У самых вершин, куда даже птицы</v>
            <v>Не залетают.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle>Сочиняя с друзьями стихи в хижине Басе<a l:href="#n_20" type="note">[20]</a>…</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Весенняя вспашка.</v>
            <v>Висело облачко над головой —</v>
            <v>И вот его нет…</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_74">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Весенняя вспашка.</v>
            <v>До сих пор крыша дома видна вдали —</v>
            <v>Никак не стемнеет.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_75">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Весенняя вспашка.</v>
            <v>Перед глазами маячит все время</v>
            <v>Вершина Мая.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_76">УБОРКА В САДАХ</p>
        </title>
        <subtitle id="_77">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Через ограду</v>
            <v>Сосед окликает соседа.</v>
            <v>Уборка в садах.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p>СОЛОВЕЙ</p>
        </title>
        <subtitle id="_79">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>В старом саду</v>
            <v>Пел соловей, не смолкая,</v>
            <v>Дни напролет<a l:href="#n_21" type="note">[21]</a>…</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle>Плетеная ограда</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Соловей.</v>
            <v>То там, то здесь его трели —</v>
            <v>У бедных домишек.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_80">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Соловья не услышит</v>
            <v>День-деньской пропадающий в поле</v>
            <v>Землепашец.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_81">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Соловей</v>
            <v>Звонко поет. У него за спиною —</v>
            <v>Вершина Хиэй.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_82">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Соловей.</v>
            <v>Семья за столом собралась.</v>
            <v>Время обеда.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_83">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Соловей.</v>
            <v>Оступился, верно, на ветке —</v>
            <v>Первая трель.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_84">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Соловей</v>
            <v>Поет, раскрывая прилежно</v>
            <v>Маленький клюв.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_85">ЛАСТОЧКИ</p>
        </title>
        <subtitle id="_86">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Пискнет вдруг ласточка.</v>
            <v>Уж не змея ли? — просыпаются в доме.</v>
            <v>Ночной переполох.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_87">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>На картинку из Оцу<a l:href="#n_22" type="note">[22]</a>,</v>
            <v>Пролетая мимо, ласточка</v>
            <v>Уронила помет.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_88">УЛЕТАЮЩИЕ ГУСИ</p>
        </title>
        <subtitle id="_89">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Улетели гуси —</v>
            <v>Теперь на поля перед домом</v>
            <v>И не взглянет никто.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_90">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Улетают гуси,</v>
            <v>Затуманились лунные лики</v>
            <v>В квадратах полей.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_91">ЖАВОРОНКИ, ВОРОБЬИ</p>
        </title>
        <subtitle id="_92">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Вечерний жаворонок.</v>
            <v>В небо латник глядит, руку в броне</v>
            <v>Приставив к глазам.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_93">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Кружит над гнездом —</v>
            <v>Сердечки полны отваги —</v>
            <v>Чета воробьев.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_94">ЛЯГУШКИ</p>
        </title>
        <subtitle id="_95">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>В пышных чертогах</v>
            <v>Лягушек далекий хор</v>
            <v>Слушают ночью<a l:href="#n_23" type="note">[23]</a>.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_96">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>На узорных листках полей</v>
            <v>Свои рулады выводят</v>
            <v>Лягушки.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_97">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Ночью — рассвет,</v>
            <v>Днем — темноту ночную</v>
            <v>Призывают лягушки.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_98">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Провожая глазами</v>
            <v>Облако в небе, с лапки на лапку</v>
            <v>Переступает лягушка.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_99">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Ударишь огнивом —</v>
            <v>Отзовется старый колодец</v>
            <v>Стоном лягушек.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_100">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Плавая,</v>
            <v>Как же трогательно-беспомощны</v>
            <v>Эти лягушки.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_101">УЛИТКИ-ТАНИСИ</p>
        </title>
        <subtitle id="_102">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Все скорей, да скорей —</v>
            <v>Так столицы и не увидел</v>
            <v>Торговец таниси.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_103">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Слышишь?</v>
            <v>Попискивают в бадье</v>
            <v>Улитки-таниси.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p>БАБОЧКИ</p>
        </title>
        <subtitle id="_105">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Сон или явь?</v>
            <v>Трепетанье зажатой в горсти</v>
            <v>Бабочки<a l:href="#n_24" type="note">[24]</a>…</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_106">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Воин в засаде.</v>
            <v>На шлем тяжелый присела</v>
            <v>Бабочка.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_107">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>На колокол</v>
            <v>Опустившись, заснула беспечно</v>
            <v>Бабочка.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p>СЛИВЫ</p>
        </title>
        <subtitle id="_109">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Причалив на миг,</v>
            <v>Купим соленой рыбы.</v>
            <v>Сливы на берегу.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_110">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Красная слива.</v>
            <v>Опавших цветов огоньки</v>
            <v>В конском навозе.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle>Ранней весной</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>С белой сливы</v>
            <v>Теперь для меня начинается</v>
            <v>Каждое утро.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle>У травяной хижины</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Две сливы в цвету —</v>
            <v>Медлительность и торопливость</v>
            <v>Равно отрадны<a l:href="#n_25" type="note">[25]</a>.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_111">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Сливы цветут</v>
            <v>Там, здесь… На юг ли пойти?</v>
            <v>Или на север?</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_112">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Ветку сливы сорвал —</v>
            <v>Нежный запах в каждой морщине</v>
            <v>Дряблой руки.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_113">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Белая слива.</v>
            <v>Чью далекую юность ты видела</v>
            <v>Из-за этой ограды?</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_114">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Слива цветет.</v>
            <v>Пояса выбирают красотки</v>
            <v>В лавчонках Муро<a l:href="#n_26" type="note">[26]</a>.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_115">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Как же долго</v>
            <v>Не зажигают огня в домах</v>
            <v>Под цветущими сливами.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_116">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Летучая мышь</v>
            <v>Мимо скользнула в испуге.</v>
            <v>Над сливой — луна.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_117">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Слив аромат</v>
            <v>Поднимается к небу. Видите?</v>
            <v>Нимб у луны.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_118">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Падают в воду</v>
            <v>Цветы — и будто их не бывало —</v>
            <v>Слива на берегу.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_119">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Прямо в поле</v>
            <v>Циновку свою расстелив,</v>
            <v>Любуюсь сливами.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_120">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Слив аромат…</v>
            <v>Как же рано смеркается</v>
            <v>У подножья горы.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p>ИВЫ</p>
        </title>
        <subtitle id="_122">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Осыпались сливы —</v>
            <v>И ивы зеленые словно</v>
            <v>Приуныли на миг.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_123">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Из зелени ив</v>
            <v>Вечерний сумрак рождается.</v>
            <v>Тропка в полях.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_124">ПЕРСИКИ, ГРУШИ</p>
        </title>
        <subtitle id="_125">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Громко собаки</v>
            <v>На захожего лают торговца.</v>
            <v>Персики расцвели.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_126">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Персики</v>
            <v>Осыпались разом, как только из мира</v>
            <v>Ушел Нинко<a l:href="#n_27" type="note">[27]</a>.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_127">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Цветущая груша.</v>
            <v>Читает письмо женщина</v>
            <v>При свете луны.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_128">КАМЕЛИИ</p>
        </title>
        <subtitle id="_129">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>В старый колодец</v>
            <v>Роняет цветы камелия —</v>
            <v>Всплески во мраке.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_130">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Камелия</v>
            <v>Уронила цветок, и на землю пролился</v>
            <v>Вчерашний дождь.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_131">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Тра-та-та! —</v>
            <v>Пробарабанил случайный град</v>
            <v>По листьям камелий.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p>ВИШНИ</p>
        </title>
        <subtitle>На тему — «цветы вишни»…</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Как ароматны</v>
            <v>Вишни — поймешь, когда в Сага<a l:href="#n_28" type="note">[28]</a></v>
            <v>Погаснут огни.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_133">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>К вишням цветущим</v>
            <v>Прийти, средь цветов задремать —</v>
            <v>Праздности миг.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_134">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Дорога в Нара.</v>
            <v>Посреди зеленых полей —</v>
            <v>Одинокая вишня.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle>Когда цветы в столице начинают опадать — словно с картин Косина осыпаются краски…</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>С Матабэем</v>
            <v>Встретимся мы в Омуро,</v>
            <v>В пору цветенья<a l:href="#n_29" type="note">[29]</a>.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle>В день, когда мы покидали Псино<a l:href="#n_30" type="note">[30]</a>, дул ветер и лил сильный дождь. По склонам разметались цветы — предвещая конец весне…</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Пьют облака,</v>
            <v>Лепестками плюются</v>
            <v>Горы Псино.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle>«Тени цветов на перилах»<a l:href="#n_31" type="note">[31]</a>, «тень горы входит в ворота»<a l:href="#n_32" type="note">[32]</a> — все это сочинили поэты из страны Морокоси<a l:href="#n_33" type="note">[33]</a>, я же переложу это в одно. В нашей Стране Под Солнцем на Мосту Переправляющейся Луны — Тогэцуке это будет звучать так…</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Лунный свет</v>
            <v>На запад стремится, а тени цветов</v>
            <v>Сдвинулись на восток.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle>Вместе с Кетаем<a l:href="#n_34" type="note">[34]</a> любовался цветами в Фусими и в Сага…</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Из рощи персиков</v>
            <v>Вечером выйдя, встречаю рассвет</v>
            <v>С вишнями Сага.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_135">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>От тоски</v>
            <v>Украсилась, верно, цветами</v>
            <v>Горная вишня.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_136">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Дорожный мешок —</v>
            <v>Тяжелехонек, а тут еще вишни</v>
            <v>Подсыпали лепестков.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_137">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Облетели цветы,</v>
            <v>Оказалось — в зеленой роще</v>
            <v>Стоит наш храм.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p>ГЛИЦИНИИ</p>
        </title>
        <subtitle id="_139">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Так далеко</v>
            <v>Вроде бы эти глицинии,</v>
            <v>Но цвет, аромат…</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_140">ЦВЕТЫ СУРЕПКИ</p>
        </title>
        <subtitle>Весенний пейзаж</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Поле сурепки.</v>
            <v>Луна над восточной вершиной,</v>
            <v>Над западной — солнце<a l:href="#n_35" type="note">[35]</a>.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_141">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Поле сурепки.</v>
            <v>Киты не подходят к берегу,</v>
            <v>Сумрак окутал море.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_142">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Поле сурепки.</v>
            <v>Рядом в море плещутся волны</v>
            <v>День-деньской.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_143">ВЕСЕННИЕ ТРАВЫ</p>
        </title>
        <subtitle id="_144">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Вот и конец —</v>
            <v>Затерялась, пропала тропка</v>
            <v>В омежнике.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_145">КОРОТКИЕ НОЧИ</p>
        </title>
        <subtitle>Путешествуя по Сага…</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Как ночь коротка!</v>
            <v>На свет вытекает из мрака</v>
            <v>Река Оигава.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_146">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Как ночь коротка!</v>
            <v>На шубке гусеницы росинок</v>
            <v>Драгоценные капли.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle>Выпала тема «старая собака»…</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Короткую ночь</v>
            <v>Сторожит, не смыкая глаз,</v>
            <v>Окинамару<a l:href="#n_36" type="note">[36]</a>.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_147">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Как ночь коротка!</v>
            <v>Тлеет у кромки волн</v>
            <v>Брошенный факел.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_148">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Как ночь коротка!</v>
            <v>Открываются снова лавки</v>
            <v>Столичных предместий.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_149">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Как ночь коротка!</v>
            <v>Закрытые двери в Фусими, а в Пдо</v>
            <v>Открытые окна<a l:href="#n_37" type="note">[37]</a>.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_150">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Как ночь коротка!</v>
            <v>На рассвете цветок хурмы</v>
            <v>Зачерпну из колодца.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_151">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Как ночь коротка!</v>
            <v>Простучал мимолетный ливень</v>
            <v>По краю крыши.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle>Всю ночь пировали в прибрежной беседке в Самбонги…</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Снова рассвет.</v>
            <v>Ночную тень сберегла для нас</v>
            <v>Гора Хигаси.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_152">ЖАРА</p>
        </title>
        <subtitle id="_153">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>В лодке, севшей на мель,</v>
            <v>Спать, дожидаясь рассвета, —</v>
            <v>Какая жара!</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_154">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>У порога прилягу.</v>
            <v>Дети, жена — не до них</v>
            <v>В такую жару.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_155">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>От больного</v>
            <v>Докучливых мух отгоняю.</v>
            <v>Ну и жара…</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_156">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Поля да поля…</v>
            <v>И домик — один-одинешенек.</v>
            <v>Ну и жара!</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_157">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Крестьянин</v>
            <v>Всю жизнь свою — в поле.</v>
            <v>Какая жара!</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_158">ПРОХЛАДА</p>
        </title>
        <subtitle id="_159">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Повеяло свежестью —</v>
            <v>Река течет по столице</v>
            <v>Сверху вниз<a l:href="#n_38" type="note">[38]</a>.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_160">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Свежее утро!</v>
            <v>Плывет колокольный звон, оставив</v>
            <v>Колокол позади.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_161">ЛЕТНИЙ ЛИВЕНЬ, ЛЕТНИЕ ЛИВНИ</p>
        </title>
        <subtitle id="_162">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Листья кувшинок —</v>
            <v>Вот-вот и они утонут.</v>
            <v>Летние ливни.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_163">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Летний ливень.</v>
            <v>Не сразу найдешь среди луж</v>
            <v>Узкую тропку.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_164">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Летние ливни.</v>
            <v>Надежной защитой стал в эти дни</v>
            <v>Ров крепостной.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_165">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Летние ливни.</v>
            <v>Над бурной рекой два домика</v>
            <v>Жмутся друг к другу.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_166">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Летние ливни.</v>
            <v>На каждый квадратик поля</v>
            <v>Спустилась тьма<a l:href="#n_39" type="note">[39]</a>.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_167">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Летние ливни.</v>
            <v>Не до сна теперь бедным домишкам</v>
            <v>В пойме Мидзу.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_168">ГРОЗЫ</p>
        </title>
        <subtitle id="_169">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Налетела гроза.</v>
            <v>За траву, за листья цепляются</v>
            <v>Воробьи.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_170">ЛЕТНЯЯ ЛУНА</p>
        </title>
        <subtitle id="_171">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Военный корабль</v>
            <v>На отмели отдаленной</v>
            <v>Под летней луной.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_172">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>В ночи голоса —</v>
            <v>Воду в поля проводят</v>
            <v>Под летней луной<a l:href="#n_40" type="note">[40]</a>.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_173">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Каппа<a l:href="#n_41" type="note">[41]</a></v>
            <v>Крутит любовь в гостинице</v>
            <v>Под летней луной.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_174">АРОМАТНЫЙ ВЕТЕРОК</p>
        </title>
        <subtitle>Миядзима</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Душистый ветерок</v>
            <v>Не дает мне зажечь свечу.</v>
            <v>Храм Ицукусима.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_175">ОБЛАЧНАЯ ГРЯДА</p>
        </title>
        <subtitle>В пути</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Двадцатый уж день</v>
            <v>В пути, за спиною все круче</v>
            <v>Гряда облаков.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_176">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>По бескрайнему полю</v>
            <v>Шагаю, а мне навстречу —</v>
            <v>Гряда облаков.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_177">ЛЕТНИЕ ГОРЫ, РАВНИНЫ, РЕКИ</p>
        </title>
        <subtitle id="_178">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Летние горы.</v>
            <v>Пересекает небо столицы</v>
            <v>Одинокая цапля.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_179">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Опустив сундучок,</v>
            <v>Монах удивился — трясется земля!</v>
            <v>Летнее поле.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_180">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Иду и иду,</v>
            <v>А сколько еще идти, да идти</v>
            <v>По летним полям.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle>В месте, которое зовется Тамба-но кая…</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Через летний ручей</v>
            <v>Брести — как же весело, право, —</v>
            <v>С сандалиями в руке.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_181">КЛЮЧИ, ИСТОЧНИКИ</p>
        </title>
        <subtitle id="_182">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Каменотес</v>
            <v>Раскаленный резец охлаждает</v>
            <v>В роднике.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_183">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Падая вниз,</v>
            <v>Текут, сливаясь в безмолвный поток,</v>
            <v>Звонкие ключи.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_184">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Двое разом</v>
            <v>Зачерпнут, и на миг замутится</v>
            <v>Чистый родник.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_185">ЗЕЛЕНЫЕ ПОЛЯ</p>
        </title>
        <subtitle id="_186">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Далекие горы</v>
            <v>Такими кажутся маленькими</v>
            <v>С зеленых полей.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_187">СМЕНА ОДЕЖД</p>
        </title>
        <subtitle id="_188">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>День смены одежд<a l:href="#n_42" type="note">[42]</a>.</v>
            <v>Чьи-то фигуры в полях</v>
            <v>Смутно белеют.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_189">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>День смены одежд.</v>
            <v>Никто теперь и не вспомнит</v>
            <v>О давнем недуге.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_190">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Во всех подряд</v>
            <v>Влюбляешься мимолетно —</v>
            <v>День смены одежд.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_191">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Девушки из Охара</v>
            <v>Стайкой спешат куда-то</v>
            <v>В легких авасэ<a l:href="#n_43" type="note">[43]</a>.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_192">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Надеваю авасэ —</v>
            <v>Отдаваться течению жизни</v>
            <v>Легко и отрадно.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle>Одна старая женщина прислала мне в подарок старое платье, из которого вынули вату…</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Аромат померанца…</v>
            <v>Возможно, когда-то и это платье</v>
            <v>Благоухало<a l:href="#n_44" type="note">[44]</a>…</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_193">КАРПЫ<a l:href="#n_45" type="note">[45]</a></p>
        </title>
        <subtitle id="_194">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>За деревьями</v>
            <v>Усадьбы не видно, но в небе</v>
            <v>Плавает карп.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_195">КУРЕНИЯ ОТ МОСКИТОВ, МОСКИТНЫЕ СЕТКИ</p>
        </title>
        <subtitle id="_196">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Вот себялюбцы!</v>
            <v>Гонят соседи москитов</v>
            <v>Один другому.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_197">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Случайное пламя</v>
            <v>Два смущенных лица озарило.</v>
            <v>Гонят москитов.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_198">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Сквозь ограду</v>
            <v>Уползти пытаются жабы</v>
            <v>Гонят москитов.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_199">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Детское личико</v>
            <v>Сквозь москитную сетку белеет,</v>
            <v>Радуя взор.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_200">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Под москитную сетку</v>
            <v>Светлячков запустив, тихонько лежу</v>
            <v>Как хорошо!</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle>Все собрались в монашеских кельях на горе Хиэй, я же был болен и не смог быть среди паломников.</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Москитную сетку</v>
            <v>Повешу — и вот вам зеленые горы</v>
            <v>Прямо в доме<a l:href="#n_46" type="note">[46]</a>.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p>ВЕЕРА</p>
        </title>
        <subtitle id="_202">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Делать нечего —</v>
            <v>Шляпы нет, так хоть веером</v>
            <v>Прикрою макушку.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_203">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Зовут паромщика —</v>
            <v>В траве на том берегу</v>
            <v>Трепещет веер.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle>Выпала тема «посредством веера изобразить воина»…</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>В жаркий день</v>
            <v>В грозный меч превращается</v>
            <v>Веер в руке.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_204">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Век бы смотрел!</v>
            <v>В руке у любимой веер —</v>
            <v>Белый-пребелый.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_205">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Неведомо чей</v>
            <v>Веер схватив, обмахиваешься —</v>
            <v>Веселая пирушка.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_206">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Чем бы руки занять?</v>
            <v>Веер возьму и раскрашу его</v>
            <v>Соками трав.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_207">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Вдова.</v>
            <v>Печально-сумрачный взгляд</v>
            <v>Из-за веера.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_208">РЫБНАЯ ЛОВЛЯ, БАКЛАНЫ</p>
        </title>
        <subtitle id="_209">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Вот и рассвет.</v>
            <v>Резвятся — не достались бакланам —</v>
            <v>Рыбешки на мелководье.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_210">КОЛОСЬЯ, ПОЛЯ ЗЛАКОВ</p>
        </title>
        <subtitle id="_211">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Бродячие актеры.</v>
            <v>Прямо среди колосьев</v>
            <v>Стоят зеркала.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_212">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Лисьи огни<a l:href="#n_47" type="note">[47]</a>.</v>
            <v>Над полями пшеницы в Госукэ</v>
            <v>Сеется дождь.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle>Навестил Гаина<a l:href="#n_48" type="note">[48]</a> в Сага…</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Ветер с полей —</v>
            <v>Шелестят чуть слышно колосья</v>
            <v>У изголовья.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_213">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Сжата пшеница,</v>
            <v>Ждут — пора и тыкве зацвесть —</v>
            <v>В бедных домишках.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_214">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Скорее бы жатва —</v>
            <v>Далекие горы снова</v>
            <v>Увижу в окне.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p>СУСИ<a l:href="#n_49" type="note">[49]</a></p>
        </title>
        <subtitle id="_215">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Каждый занят своим —</v>
            <v>В нашем доме готовят суси,</v>
            <v>У соседей — вино.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_216">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Готовят суси.</v>
            <v>Проходя, написал стихи</v>
            <v>На каменном гнете<a l:href="#n_50" type="note">[50]</a>.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_217">КУКУШКА</p>
        </title>
        <subtitle id="_218">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Кукушку</v>
            <v>Все ждут, но столичное небо</v>
            <v>Пусто. Пустые надежды.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_219">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Слух уж не тот</v>
            <v>У отца моего, монаха:</v>
            <v>Крика кукушки и то…</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_220">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Крик кукушки</v>
            <v>Пересекает небо над дворцами Хэйан<a l:href="#n_51" type="note">[51]</a></v>
            <v>Наискосок.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_221">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Не до песен,</v>
            <v>Ночь любви позади, вот-вот рассветет —</v>
            <v>А тут — кукушка…</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_222">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Служанка.</v>
            <v>Нашла же время чихать! —</v>
            <v>Кукует кукушка.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_223">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>«Кхе-кхе» —</v>
            <v>Кашляет старый монах.</v>
            <v>Кукует кукушка.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_224">СЕРЫЕ ЦАПЛИ</p>
        </title>
        <subtitle id="_225">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Вечерний ветер.</v>
            <v>Серых цапель бьют по ногам</v>
            <v>Речные волны.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p>УЛИТКИ</p>
        </title>
        <subtitle id="_227">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Тихонько сидят</v>
            <v>В домиках — вдруг снова дождь? —</v>
            <v>Недоверчивые улитки.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_228">СВЕТЛЯЧКИ</p>
        </title>
        <subtitle id="_229">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Лодка на Пдо.</v>
            <v>Даже брызги с шеста разлетаются</v>
            <v>Светлячками.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_230">КОМАРЫ</p>
        </title>
        <subtitle id="_231">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Старый колодец.</v>
            <v>За комарами охотятся рыбы —</v>
            <v>Темные всплески.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_232">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Писк комариный</v>
            <v>Снова и снова — стоит упасть</v>
            <v>С жимолости цветку.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_233">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Светлый день</v>
            <v>Не по душе комарам — прячутся</v>
            <v>В темной бутыли.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_234">ЦИКАДЫ</p>
        </title>
        <subtitle id="_235">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Звенят цикады.</v>
            <v>Мимо бредет монах.</v>
            <v>Полуденный час.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle>Временное пристанище</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Полдня покоя<a l:href="#n_52" type="note">[52]</a></v>
            <v>Обрел наконец. В кроне эноки</v>
            <v>Звенят цикады.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_236">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Крылья цикад</v>
            <v>Выворачивает наизнанку</v>
            <v>Ветер с горы Хиэй.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_237">МОЛОДАЯ ЛИСТВА</p>
        </title>
        <subtitle id="_238">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Гора Асама<a l:href="#n_53" type="note">[53]</a>.</v>
            <v>Дымок по склонам, в прогалах —</v>
            <v>Молодая листва.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_239">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>И там и здесь —</v>
            <v>В шум водопада вслушивается</v>
            <v>Молодая листва.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_240">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Сквозь ночь пробежав,</v>
            <v>Парус зарю встречает.</v>
            <v>Молодая листва.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_241">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Мелкий ручей.</v>
            <v>И справа и слева — всюду</v>
            <v>Молодая листва.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_242">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Вдоль линии гор</v>
            <v>Скользит неслышно лодчонка</v>
            <v>Под молодой листвой.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_243">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Фудзи одна</v>
            <v>Осталась непогребенной</v>
            <v>Под молодой листвой.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_244">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>На вершине —</v>
            <v>Замок — такой надежный</v>
            <v>Средь молодой листвы.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_245">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Молодая листва.</v>
            <v>Потоки кипенно-белые.</v>
            <v>Золото злаков.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_246">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Чайный домик в горах.</v>
            <v>Муж степенный присел подкрепиться.</v>
            <v>Молодая листва.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_247">ЛИСТЬЯ ВИШНИ</p>
        </title>
        <subtitle id="_248">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Облетели цветы,</v>
            <v>Вишни в листве.</v>
            <v>Потянуло на шашки жителя Нара.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_249">МОЛОДЫЕ КЛЕНЫ</p>
        </title>
        <subtitle id="_250">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Храм Миидэра.</v>
            <v>Солнце почти в зените.</v>
            <v>Зеленые клены.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_251">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Слышно, как рядом</v>
            <v>Старый монах чихает.</v>
            <v>Зеленые клены.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_252">ЛЕТНИЕ РОЩИ, ТЬМА ПОД ДЕРЕВЬЯМИ</p>
        </title>
        <subtitle id="_253">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Откуда</v>
            <v>Упал сюда этот камень?</v>
            <v>Летняя роща…</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_254">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>В деревушку,</v>
            <v>Пропахшую рыбой, пришел</v>
            <v>Из летней рощи.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_255">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Почтенный гадальщик —</v>
            <v>Из тьмы под густыми кронами</v>
            <v>Вопросительный взгляд.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_256">РОСТКИ БАМБУКА, МОЛОДОЙ БАМБУК</p>
        </title>
        <subtitle id="_257">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Ростки бамбука.</v>
            <v>Племянник-монах в кои-то веки</v>
            <v>Зашел в монастырь.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_258">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Молодой бамбук.</v>
            <v>Вечернее солнце над Сага</v>
            <v>Простирает лучи.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_259">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Молодой бамбук.</v>
            <v>Веселые женщины из Хасимото</v>
            <v>Живы иль нет?<a l:href="#n_54" type="note">[54]</a></v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p>ПИОНЫ</p>
        </title>
        <subtitle id="_261">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Сорвал пион —</v>
            <v>И стою как потерянный.</v>
            <v>Вечерний час.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_262">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Муравей</v>
            <v>Четко вычерчен черным</v>
            <v>На белом пионе.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_263">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>За сотни ри</v>
            <v>Дождевые тучи обходят</v>
            <v>Пионы в цвету.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_264">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Сами собой</v>
            <v>Стихи срываются с губ —</v>
            <v>Цветут пионы.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_265">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Муравьи проложили</v>
            <v>Тропку — туда и обратно —</v>
            <v>Цветут пионы.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_266">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Осыпался.</v>
            <v>Но в сердце будет цвести всегда</v>
            <v>Этот пион.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_267">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Пионы цветут.</v>
            <v>Заполнили сад, прихватив</v>
            <v>Даже кусочек неба!</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_268">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Иссяк ненадолго</v>
            <v>Поток гостей. В тишине</v>
            <v>Цветут пионы.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p>ИРИСЫ</p>
        </title>
        <subtitle id="_270">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Ирисы.</v>
            <v>На лист откуда-то плюхнулся вдруг</v>
            <v>Помет коршуна.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_271">ЦВЕТЫ УНОХАНА</p>
        </title>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Цветы унохана</v>
            <v>По широким листьям рассыпались</v>
            <v>Белыми брызгами.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_272">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Унохана</v>
            <v>Сегодня цветет в тишине —</v>
            <v>Дети больны.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_273">ШИПОВНИК</p>
        </title>
        <subtitle>Поднявшись на восточный пригорок<a l:href="#n_55" type="note">[55]</a>…</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Шиповник в цвету —</v>
            <v>Как будто бреду по тропинкам</v>
            <v>Родного края.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_274">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Брел без дорог,</v>
            <v>Вдруг аромат, а вот и он сам —</v>
            <v>Цветущий шиповник.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_275">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>С печалью в душе</v>
            <v>Поднялся на холм, а там —</v>
            <v>Шиповник в цвету.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_276">ДЕРЕВО СИИ</p>
        </title>
        <subtitle>Выражая свои думы…</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Дерево сии</v>
            <v>Тоже цветет, но никто не похвалит</v>
            <v>Его аромат.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_277">МАК</p>
        </title>
        <subtitle id="_278">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Нежные маки!</v>
            <v>Право, не стоит делать из них</v>
            <v>Ограду в саду.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_279">ЛОТОСЫ</p>
        </title>
        <subtitle id="_280">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Табачный пепел</v>
            <v>Дымится на плавающем листе.</v>
            <v>Цветут лотосы.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_281">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Дверь распахнув,</v>
            <v>Смотрит в сад сквозь москитную сетку</v>
            <v>Хозяин лотосов.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_282">ЦВЕТЫ ТЫКВЫ, ТЫКВЫ</p>
        </title>
        <poem>
          <stanza>
            <v>В грозу</v>
            <v>Сгорел домишко, на пепелище</v>
            <v>Тыква цветет.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_283">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Как же болтлива</v>
            <v>Женщина, мне подарившая</v>
            <v>Первую тыкву!</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_284">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Средь зреющих тыкв</v>
            <v>В сторожке сидит, созерцая луну,</v>
            <v>Старый отшельник.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle>Когда ко мне в дверь постучал Гою из Митиноку…</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Под листьями</v>
            <v>Пойди поищи изголовье себе,</v>
            <v>На тыквенной грядке.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle>Впервые встретились с монахом Сэйханом, а беседовали как старые приятели…</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>В бочке с водой</v>
            <v>Согласно кивают друг другу</v>
            <v>Тыква и баклажан.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_285">ЗЕЛЕНЫЕ СЛИВЫ</p>
        </title>
        <subtitle id="_286">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Зеленые сливы.</v>
            <v>Сквозь легкий дождик струится</v>
            <v>Дымок очага.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_287">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>На зеленые сливы</v>
            <v>Глядя, морщит прелестные бровки</v>
            <v>Красотка.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_288">НАЧАЛО ОСЕНИ, ПЕРВОЕ ОСЕННЕЕ УТРО</p>
        </title>
        <subtitle id="_289">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Осень пришла.</v>
            <v>Догадаться об этом нетрудно:</v>
            <v>То один чихнет, то другой<a l:href="#n_56" type="note">[56]</a>.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_290">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Начало осени.</v>
            <v>Вдалеке огоньки жилья</v>
            <v>Сияют в ночи.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_291">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Теплый источник.</v>
            <v>Четко вижу на дне свои ноги —</v>
            <v>Осеннее утро.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_292">ПРОНИЗЫВАЯ ДО КОСТЕЙ</p>
        </title>
        <subtitle id="_293">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>До костей</v>
            <v>Пронизывает холод осенний —</v>
            <v>Стирка в Пкава.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_294">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Пронзило вдруг холодом:</v>
            <v>В спальню войдя, наступил на гребень</v>
            <v>Покойной жены.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_295">ХОЛОДНЫЕ НОЧИ, ОСЕННИЙ ХОЛОД</p>
        </title>
        <subtitle id="_296">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Тоньше, тоньше</v>
            <v>Серпик луны, скоро и он исчезнет.</v>
            <v>Холодные ночи.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_297">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Взяв свечу,</v>
            <v>Достаю получше футон.</v>
            <v>Холодные ночи.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_298">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Еще не ложился,</v>
            <v>Но если окликнут, скажу: «Уже лег!» —</v>
            <v>Холодные ночи.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_299">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>За стеной у соседей</v>
            <v>Все никак не угомонятся —</v>
            <v>Холодная ночь.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_300">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Кузнечик.</v>
            <v>На печном крюке примостился.</v>
            <v>Холодная ночь.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_301">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Свесил нос над столом,</v>
            <v>Сам с собою шашки играю.</v>
            <v>Холодная ночь.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_302">ОСЕННИЕ СУМЕРКИ</p>
        </title>
        <subtitle>Сожалея о старости</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>В прошлом году</v>
            <v>Такими унылыми не были</v>
            <v>Осенние сумерки.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_303">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Стоит бекас,</v>
            <v>Глядя куда-то в сторону.</v>
            <v>Осенние сумерки<a l:href="#n_57" type="note">[57]</a>.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_304">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Шагну за ворота —</v>
            <v>В мире одним скитальцем больше —</v>
            <v>Осенние сумерки.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_305">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Одинокий бродяга.</v>
            <v>Посох, и тот сумел позабыть.</v>
            <v>Осенние сумерки.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_306">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Один гость,</v>
            <v>И хозяин тоже один.</v>
            <v>Осенние сумерки.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_307">ОСЕННИЕ НОЧИ</p>
        </title>
        <subtitle id="_308">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Осенней ночью</v>
            <v>Читает старинные тексты</v>
            <v>Монах из Нара.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_309">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Что там за крик?</v>
            <v>Гонят бродягу из-под стрехи —</v>
            <v>Осенняя полночь.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle>Выпала тема «тихие огни»…</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Там люди живут —</v>
            <v>Далеко в осенней ночи</v>
            <v>Отблеск огней.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_310">ДЛИННЫЕ НОЧИ</p>
        </title>
        <subtitle id="_311">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>На ветках фазаны</v>
            <v>Переступают с лапки на лапку.</v>
            <v>Как же ночи длинны<a l:href="#n_58" type="note">[58]</a>…</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_312">ПОЗДНЯЯ ОСЕНЬ, ГРУСТИТЬ ОБ УХОДЯЩЕЙ ОСЕНИ</p>
        </title>
        <subtitle id="_313">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Ничтожный должок,</v>
            <v>И с тем не отстанут никак.</v>
            <v>Поздняя осень.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_314">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Куда-то ушел,</v>
            <v>Следов не оставив, учитель.</v>
            <v>Поздняя осень.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_315">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>В дверь моей хижины</v>
            <v>Барсук постучится, вместе</v>
            <v>Об осени погрустим.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_316">ЛУНА</p>
        </title>
        <subtitle>В ночь осеннего полнолуния и мне не к кому было идти, и ко мне никто не пришел…</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>В одиночестве</v>
            <v>Как никогда оценишь</v>
            <v>Дружбу с луной.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_317">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Светит луна</v>
            <v>Прямо в макушку. По бедным кварталам</v>
            <v>Шагаю неспешно.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle>Водопад Тонасэ</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Нитку воды</v>
            <v>Прямо с луны перекинул</v>
            <v>В реку Кацура.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_318">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Полнолуние.</v>
            <v>Бегут светлые блики</v>
            <v>По озеру Сува.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_319">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Полнолуние.</v>
            <v>В чайном домике на вершине</v>
            <v>Нет ни души.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle>Подумав о том, как когда-то молились о дожде.</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Полнолуние.</v>
            <v>Пляшут рыбы в пруду</v>
            <v>Сада Синсэн<a l:href="#n_59" type="note">[59]</a>.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_320">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Лихой атаман —</v>
            <v>И тот стихи сочиняет сегодня.</v>
            <v>Лунная ночь.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p>РОСА</p>
        </title>
        <subtitle id="_322">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Белые росы.</v>
            <v>У шиповника по росинке</v>
            <v>На каждом шипе.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_323">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Полнолуние.</v>
            <v>Все от росы промокло, кроме</v>
            <v>Самой росы…</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_324">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Охотничий домик.</v>
            <v>От обильной росы тяжелеют</v>
            <v>Колчаны в углу.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_325">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Торговцы</v>
            <v>Ведут разговор неспешный</v>
            <v>Среди росы.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_326">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Путник с огнивом.</v>
            <v>Рассыпаются мелкие искры</v>
            <v>По осенней росе.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_327">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>В прах обращусь…</v>
            <v>А пока каждое утро</v>
            <v>Любуюсь росой.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_328">ТУМАНЫ</p>
        </title>
        <subtitle id="_329">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Утренний туман.</v>
            <v>Где-то там деревенька —</v>
            <v>Шум базара.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_330">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Утренний туман.</v>
            <v>Слышно — вдали забивают сваи:</v>
            <v>Тук-тук-тук.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_331">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>В густом тумане</v>
            <v>Тонут просторы полей.</v>
            <v>Стою у развилки.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_332">ОСЕННИЙ ВЕТЕР</p>
        </title>
        <subtitle id="_333">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Осенний ветер</v>
            <v>Связками вяленой рыбы играет.</v>
            <v>Хижины на берегу.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_334">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Амулета над дверью</v>
            <v>Коснувшись, прочь улетает</v>
            <v>Осенний ветер.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_335">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Кукуруза</v>
            <v>Испуганно листьями плещет</v>
            <v>На осеннем ветру.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_336">УРАГАН</p>
        </title>
        <subtitle id="_337">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>У ворот</v>
            <v>Старушка разжиться спешит дровами.</v>
            <v>Ураган позади.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_338">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Буря промчалась.</v>
            <v>И снова свет из окон струится</v>
            <v>На деревенской окраине.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_339">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Бочку без дна</v>
            <v>Подхватив, покатил куда-то</v>
            <v>Ураган.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_340">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>У лодочника</v>
            <v>Шест вырвал из рук внезапно</v>
            <v>Неистовый ветер.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_341">МОЛНИЯ</p>
        </title>
        <subtitle id="_342">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Молния.</v>
            <v>Слышно — по листьям бамбука</v>
            <v>Скатилась роса.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_343">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Молния —</v>
            <v>Волны стеною вокруг островов</v>
            <v>Акицусима<a l:href="#n_60" type="note">[60]</a>.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_344">ПЕРВЫЙ ПРИЛИВ</p>
        </title>
        <subtitle id="_345">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Первый прилив.</v>
            <v>Взлетают волною подхваченные</v>
            <v>Мальки.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_346">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Первый прилив —</v>
            <v>Волны у самого изголовья.</v>
            <v>Домик на берегу.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p>СПУСКАЮТ ВОДУ<a l:href="#n_61" type="note">[61]</a>, ОСЕННИЕ ВОДЫ</p>
        </title>
        <subtitle id="_347">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Деревеньки</v>
            <v>Спят безмятежно — в полях</v>
            <v>Спускают воду.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_348">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>След от ступни —</v>
            <v>На дне притаилась рыбешка.</v>
            <v>Спускают воду.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_349">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Воду спустили —</v>
            <v>И на ивы больше никто</v>
            <v>Не хочет смотреть.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_350">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Был бурный поток,</v>
            <v>А теперь — две жалкие струйки.</v>
            <v>Осенние воды.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p>ТАНАБАТА<a l:href="#n_62" type="note">[62]</a></p>
        </title>
        <subtitle>Танабата</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Листик шелковицы<a l:href="#n_63" type="note">[63]</a>.</v>
            <v>Для «Книги стихов» не нашел</v>
            <v>Лучшей закладки.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_351">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Мечта о любви<a l:href="#n_64" type="note">[64]</a></v>
            <v>У каждой своя, и нити под стать —</v>
            <v>Белые, разные…</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p>ПРАЗДНИК ПОМИНОВЕНИЯ ДУШ<a l:href="#n_65" type="note">[65]</a></p>
        </title>
        <subtitle id="_352">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Фонарь в саду<a l:href="#n_66" type="note">[66]</a>.</v>
            <v>Сколько раз он готов был погаснуть,</v>
            <v>Сколько же раз…</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle>В осенний вечер у тихого окна, загибая пальцы, пересчитываю друзей своих, которых нет больше в мире…</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Третий уже</v>
            <v>Зажигаю фонарь, отдавая его</v>
            <v>На волю росы.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p>ТАНЕЦ БОН<a l:href="#n_67" type="note">[67]</a></p>
        </title>
        <subtitle id="_353">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Внезапно</v>
            <v>Залают собаки — вдоль улицы</v>
            <v>Движется танец Бон.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle>К картине Ханабуса Итте<a l:href="#n_68" type="note">[68]</a>…</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>В лунном свете</v>
            <v>Неутомимая горстка танцоров —</v>
            <v>Танец Бон.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_354">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Слух больного</v>
            <v>Жадно ловит звуки с улицы.</v>
            <v>Танец Бон.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_355">СУМО</p>
        </title>
        <subtitle id="_356">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Вечерние росы.</v>
            <v>В Фусими сумо отшумело, и люди</v>
            <v>Разбрелись по домам.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_357">ФЕЙЕРВЕРК</p>
        </title>
        <subtitle id="_358">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Готовят ужин.</v>
            <v>Как далека от огней фейерверка</v>
            <v>Лодка на якоре.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_359">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Огни фейерверка.</v>
            <v>Деревушка в сотню домов,</v>
            <v>Будто огромный порт.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_360">ПУГАЛО</p>
        </title>
        <subtitle>Унрибо, собравшись на Цукуси, предложил мне сопровождать его, я же, не имея возможности оставить дом…</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Осенний ветер.</v>
            <v>Разве сдвинет он с места</v>
            <v>Старое пугало?</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_361">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Спустили воду.</v>
            <v>До чего же длинные ноги</v>
            <v>У этого пугала!</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_362">ТРЕЩОТКИ</p>
        </title>
        <subtitle id="_363">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Поле приятеля.</v>
            <v>Проходя, всякий раз непременно</v>
            <v>Дерну трещотку.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_364">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Поздняя осень.</v>
            <v>В поле нет ни души,</v>
            <v>Трещотка да я.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_365">НОВЫЙ РИС, НОВОЕ САКЭ</p>
        </title>
        <subtitle id="_366">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Оницура<a l:href="#n_69" type="note">[69]</a></v>
            <v>Спешит насладиться новым сакэ,</v>
            <v>И что ему бедность?</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_367">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Опрокинуть чашку</v>
            <v>Каждый спешит. Угощаю бесплатно</v>
            <v>Новым сакэ.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p>СТУК ВАЛЬКОВ<a l:href="#n_70" type="note">[70]</a></p>
        </title>
        <subtitle id="_368">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>«Подлый изменщик,</v>
            <v>Вот тебе, вот тебе!» — что было мочи</v>
            <v>Колотит вальком.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_369">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Стук да стук,</v>
            <v>Стук да стук — повсюду</v>
            <v>Стучат вальки.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_370">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Грустно!</v>
            <v>Послушать бы стук валька?</v>
            <v>Ах, нет, довольно.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_371">ОЛЕНИ</p>
        </title>
        <subtitle id="_372">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Зябко оленю.</v>
            <v>Только и есть, что сухие</v>
            <v>Ветки рогов.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_373">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Вот уж не время —</v>
            <v>Что там за гость стучится? В горах</v>
            <v>Крики оленей.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_374">ГУСИ</p>
        </title>
        <subtitle id="_375">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>И на землю Ки</v>
            <v>Не спустившись, летит сквозь ночь</v>
            <v>Гусь одинокий.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_376">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Вереницей гусей —</v>
            <v>Строка, а ниже печать —</v>
            <v>Луна над горой.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_377">ПЕРЕЛЕТНЫЕ ПТИЦЫ</p>
        </title>
        <subtitle id="_378">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Мелкие пташки</v>
            <v>Прилетели — вот радость! Лапки</v>
            <v>По ставням стучат.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_379">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Перелетные птицы</v>
            <v>Ткут на облачном стане</v>
            <v>Узорную парчу.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_380">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Перелетные птицы!</v>
            <v>Вейте здесь себе гнезда,</v>
            <v>В храмовой роще.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_381">БЕКАСЫ</p>
        </title>
        <subtitle id="_382">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Взлетели бекасы,</v>
            <v>И таким показалось низким</v>
            <v>Осеннее небо.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_383">ХИЕДОРИ, ПЕРЕПЕЛА</p>
        </title>
        <subtitle id="_384">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Хиедори</v>
            <v>Вспорхнули и нет их. Лишь горстка</v>
            <v>Красных ягод.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_385">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Перепелиное поле.</v>
            <v>Мелькнет вдруг в траве сундучок монаха,</v>
            <v>Мелькнет и исчезнет.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_386">СУДАК</p>
        </title>
        <subtitle id="_387">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Поймал судака,</v>
            <v>И глаза отвожу: на волнах</v>
            <v>Лишь блики луны…</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_388">СТРЕКОЗЫ</p>
        </title>
        <subtitle id="_389">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Солнце заходит.</v>
            <v>В караульне на кончике пики</v>
            <v>Замерла стрекоза.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_390">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Стрекоза</v>
            <v>Совсем, как когда-то в детстве —</v>
            <v>На белой стене.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_391">СВЕРЧКИ</p>
        </title>
        <subtitle id="_392">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Как же громко</v>
            <v>Зазвенели сверчки, когда лопнули струны</v>
            <v>У цитры Сянчжу<a l:href="#n_71" type="note">[71]</a>.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_393">ЛИСТЬЯ ДЕРЕВА ГИНГКО</p>
        </title>
        <subtitle id="_394">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Дворик при храме.</v>
            <v>Как далеки мои детские годы!</v>
            <v>Листья гингко…</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_395">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>По листьям гингко</v>
            <v>Ступая степенно, бредет в свою келью</v>
            <v>Юный послушник.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_396">АЛЫЕ КЛЕНЫ</p>
        </title>
        <subtitle id="_397">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Алой листвы</v>
            <v>Пятно впереди, не иначе</v>
            <v>Какой-то храм<a l:href="#n_72" type="note">[72]</a>.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_398">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Сумерки,</v>
            <v>Горы окутав, похитили блеск</v>
            <v>У алых кленов<a l:href="#n_73" type="note">[73]</a>.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_399">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Отсюда, оттуда —</v>
            <v>Отовсюду они хороши,</v>
            <v>Алые клены.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_400">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Любуемся кленами.</v>
            <v>Как же кстати здесь оказалась</v>
            <v>Пара зонтов!</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_401">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>В русле сухом —</v>
            <v>И там протоптали тропинку.</v>
            <v>Сверканье листвы.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_402">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Сжег в очаге —</v>
            <v>И дымок удержать пытаюсь.</v>
            <v>Алые клены.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_403">ХРИЗАНТЕМЫ</p>
        </title>
        <subtitle>К картине, на которой изображена хризантема, прикрытая старой шляпой…</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Белая хризантема —</v>
            <v>Или снег с вершины Ушань?<a l:href="#n_74" type="note">[74]</a> —</v>
            <v>Под старой шляпой.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle>Наведался к другу, живущему в горах, чтобы полюбоваться его хризантемами. Хозяин протянул мне листок бумаги и тушечницу и попросил написать стихотворение…</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Росу с хризантем</v>
            <v>Впивая, в ней черпает силы</v>
            <v>Тушечница<a l:href="#n_75" type="note">[75]</a>.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_404">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Зажгли свечу —</v>
            <v>И разом утратили яркость</v>
            <v>Желтые хризантемы.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_405">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Сотня домов</v>
            <v>В деревне, и не единого</v>
            <v>Без хризантем.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_406">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Хрустнув, сломались —</v>
            <v>Два стебля сжимаю в руке.</v>
            <v>Желтые хризантемы.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p>КУСТЫ ХАГИ<a l:href="#n_76" type="note">[76]</a></p>
        </title>
        <subtitle id="_407">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>В домике на холме</v>
            <v>Ткут узорчатые циновки.</v>
            <v>Или хаги цветут?</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_408">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Одинокий скиталец.</v>
            <v>Под ногами капли дождя</v>
            <v>На ветках хаги.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p>ОМИНАЭСИ<a l:href="#n_77" type="note">[77]</a></p>
        </title>
        <subtitle id="_409">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Потянулся сорвать —</v>
            <v>И ладонь полна лепестков.</v>
            <v>Оминаэси.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_410">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Оминаэси.</v>
            <v>Право же, листья под стать цветам,</v>
            <v>Да и листьям — цветы.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_411">ОРХИДЕИ, ВЬЮНКИ</p>
        </title>
        <subtitle id="_412">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Вечерняя орхидея —</v>
            <v>Ароматом прикрывшись,</v>
            <v>Белеет цветок.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_413">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Вьюнок.</v>
            <v>На синий край полотенца</v>
            <v>С укоризной гляжу.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_414">ПЕТУШИНЫЕ ГРЕБНИ, ДИКИЕ ХРИЗАНТЕМЫ</p>
        </title>
        <subtitle id="_415">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Осенний ветер</v>
            <v>Пронесся, и в поле остались одни</v>
            <v>Петушиные гребни.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_416">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Как мила —</v>
            <v>Жмется к корню астры-сион</v>
            <v>Дикая хризантема.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_417">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Уж не лисенок ли</v>
            <v>Там в траве притаился?</v>
            <v>Дикая хризантема.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_418">МИСКАНТ</p>
        </title>
        <subtitle id="_419">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Стемнело в горах.</v>
            <v>А в предгорье в неясных сумерках —</v>
            <v>Метелки мисканта.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_420">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Стареет шиповник.</v>
            <v>Мискант исхудал, а от хаги</v>
            <v>Осталась лишь тень.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_421">ОПАВШИЕ КОЛОСЬЯ</p>
        </title>
        <subtitle id="_422">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Колоски подбирая,</v>
            <v>Уходит все дальше в даль,</v>
            <v>Залитую солнцем.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_423">ТЫКВА-ГОРЛЯНКА</p>
        </title>
        <subtitle id="_424">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Тыква-горлянка.</v>
            <v>Глазки, носик пририсовал ей</v>
            <v>Случайный прохожий.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle>Не лучше ли умереть, пока тебе не исполнилось сорока?..</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Беспечный цветок</v>
            <v>Знать не знает такого позора.</v>
            <v>Перезрелая тыква…</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_425">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Листья, лоза</v>
            <v>На тебя и глядеть не желают,</v>
            <v>Перезрелая тыква.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_426">ПЕРЕЦ</p>
        </title>
        <subtitle id="_427">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Стих ураган.</v>
            <v>Красные — как хороши —</v>
            <v>Перца стручки.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p>«ЛУНА БЕЗ БОГОВ»<a l:href="#n_78" type="note">[78]</a>, НАЧАЛО ЗИМЫ</p>
        </title>
        <subtitle id="_428">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Мунэто</v>
            <v>Показать бы эти нарциссы…<a l:href="#n_79" type="note">[79]</a></v>
            <v>«Луна без богов».</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_429">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Начало зимы.</v>
            <v>Вдруг скользнул по столичным окраинам</v>
            <v>Солнечный луч.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_430">ХОЛОДА</p>
        </title>
        <subtitle id="_431">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Холодно в храме.</v>
            <v>Мышка где-то в углу грызет</v>
            <v>Ветку бадьяна<a l:href="#n_80" type="note">[80]</a>.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_432">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>По реке Ишуй<a l:href="#n_81" type="note">[81]</a></v>
            <v>Лука пучок куда-то плывет.</v>
            <v>Холода!</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_433">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Сосед мне назло</v>
            <v>За стеной громыхает кастрюлями.</v>
            <v>Холодная ночь.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_434">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Через залив</v>
            <v>Плыву. Нигде не единой птицы!</v>
            <v>Холода!</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_435">ЗИМНЯЯ НОЧЬ</p>
        </title>
        <subtitle id="_436">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Визжит пила —</v>
            <v>Отчаянный вопль нищеты!</v>
            <v>Зимняя полночь.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p>МЕСЯЦ «СИВАСУ»<a l:href="#n_82" type="note">[82]</a></p>
        </title>
        <subtitle id="_437">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Торговцев углем</v>
            <v>Настигают так рано сумерки.</v>
            <v>Месяц «сивасу».</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_438">ЗИМНЯЯ ЛУНА, ХОЛОДНАЯ ЛУНА</p>
        </title>
        <subtitle id="_439">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Под холодной луной</v>
            <v>Голая роща — и вдруг бамбук,</v>
            <v>Три зеленых ствола.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_440">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Холодная луна.</v>
            <v>Под подошвами башмаков</v>
            <v>Мелкая галька.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_441">МЕЛКИЙ ДОЖДЬ</p>
        </title>
        <subtitle id="_442">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Любовная тоска</v>
            <v>Отлегла было от старого сердца,</v>
            <v>А тут этот дождь…</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_443">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Камфарное дерево.</v>
            <v>На корни лениво сеется</v>
            <v>Холодный дождь.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_444">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Старых зонтов</v>
            <v>Тени, дрожащие в лунных бликах.</v>
            <v>Холодный дождь.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_445">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Вечерний дождь.</v>
            <v>Стонут жабы где-то вдали.</v>
            <v>Какая тоска!</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_446">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>На далекой вершине</v>
            <v>Последний солнечный луч.</v>
            <v>Холодный дождь.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_447">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Оборотнем глядит</v>
            <v>Зонтик, одолженный в храме.</v>
            <v>Холодный дождь.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_448">СНЕГ</p>
        </title>
        <subtitle id="_449">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Первый снежок</v>
            <v>Вытрясла тучка. Над бамбуковой рощей</v>
            <v>Засияла луна.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_450">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>С закоптелой кастрюлей</v>
            <v>Хозяйка бредет, утопая в снегу.</v>
            <v>Малый мост Пдо.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_451">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Не для чужих</v>
            <v>Светятся окна. Под снегом</v>
            <v>Домишки рядком.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_452">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Приютите скитальца —</v>
            <v>В него свои острые стрелы</v>
            <v>Мечет метель.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_453">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Снежный край.</v>
            <v>Пищи довольно припасено</v>
            <v>В каждой лачуге.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_454">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Слышно, как где-то</v>
            <v>От снега ломаются ветки.</v>
            <v>Поздняя ночь.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_455">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Снежное утро.</v>
            <v>Над высокой крышей дымок.</v>
            <v>Светлая радость!</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_456">ГРАД, МОКРЫЙ СНЕГ</p>
        </title>
        <subtitle id="_457">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Разом</v>
            <v>Кончились стрелы в колчане.</v>
            <v>Внезапный град.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_458">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>В старом пруду</v>
            <v>Рваный башмак торчит из воды.</v>
            <v>Мокрый снег.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_459">ХОЛОДНЫЙ ВЕТЕР</p>
        </title>
        <subtitle id="_460">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Холодный ветер.</v>
            <v>Пять домишек жмутся друг к другу —</v>
            <v>Чем только живы…</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_461">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Холодный ветер.</v>
            <v>Вдруг споткнется, бредя домой</v>
            <v>Усталая лошадь.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_462">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Холодный ветер.</v>
            <v>В полях только одно и есть —</v>
            <v>Мелкая галька.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_463">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Холодный ветер.</v>
            <v>Разрезает дикие скалы</v>
            <v>Рев потока.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_464">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Холодный ветер</v>
            <v>В колокол бросил горстку</v>
            <v>Мелкой гальки.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_465">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Холодный ветер.</v>
            <v>Перехожу, по камням ступая,</v>
            <v>Через ручей.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_466">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Холодный ветер</v>
            <v>С тяжким стоном рождается</v>
            <v>На просторах полей.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_467">ИНЕЙ</p>
        </title>
        <subtitle id="_468">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Одеяла</v>
            <v>На старых костях коснулся</v>
            <v>Холодный иней.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p>ЛЕД</p>
        </title>
        <subtitle id="_470">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Горный ручей</v>
            <v>Все тоньше, тоньше и вот —</v>
            <v>Ледок меж камней.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_471">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Плошка,</v>
            <v>В которой моет кисти Оке<a l:href="#n_83" type="note">[83]</a>,</v>
            <v>Подернулась льдом.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_472">ЗИМНИЕ РЕКИ</p>
        </title>
        <subtitle id="_473">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>На зимней реке</v>
            <v>Лодка, и женщина в ней —</v>
            <v>Моет овощи.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_474">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Зимняя речка.</v>
            <v>Кто разбросал по берегу</v>
            <v>Красную репу?</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_475">ВЫСОХШИЕ ПОЛЯ</p>
        </title>
        <subtitle id="_476">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Почтенный монах</v>
            <v>Изволит справлять нужду посреди</v>
            <v>Голого поля.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_477">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>За кобыльим хвостом</v>
            <v>Колючая тянется ветка.</v>
            <v>Голое поле.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_478">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Уныло</v>
            <v>Опускается солнце за камни.</v>
            <v>Голое поле.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_479">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>На камне</v>
            <v>Стихи написал, проходя</v>
            <v>По голому полю<a l:href="#n_84" type="note">[84]</a>.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_480">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Яркие-яркие</v>
            <v>Пятна солнца на камне.</v>
            <v>Голое поле.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_481">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Не смерклось еще,</v>
            <v>Но звезды уже сияют</v>
            <v>Над голым полем.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_482">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>По горной тропинке</v>
            <v>Друг ушел, одинокий бреду назад</v>
            <v>По голым полям.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p>ДЕСЯТЬ НОЧЕЙ<a l:href="#n_85" type="note">[85]</a></p>
        </title>
        <subtitle id="_483">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Благолепие!</v>
            <v>Чай и тот булькает: «Дабу-дабу»<a l:href="#n_86" type="note">[86]</a>.</v>
            <v>Десять ночей.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p>ВОЗЖИГАНИЕ ОГНЯ<a l:href="#n_87" type="note">[87]</a></p>
        </title>
        <subtitle>Выпала тема «возжигание огня»…</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Возжигают огонь.</v>
            <v>На столичных улицах всюду</v>
            <v>Искрится иней.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_484">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Возжигают огонь.</v>
            <v>Даже собаки шныряют вокруг</v>
            <v>С озабоченным видом.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_485">ЗИМНЯЯ СПЯЧКА</p>
        </title>
        <subtitle id="_486">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Слышно — за дверью</v>
            <v>Ворочается во сне собака.</v>
            <v>Зимняя спячка.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_487">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Отдавшись дремоте,</v>
            <v>От себя самого спрячусь на миг.</v>
            <v>Зимняя спячка.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_488">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Вдруг из-за двери</v>
            <v>Голоса случайных гостей.</v>
            <v>Зимняя спячка.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_489">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Зимняя спячка.</v>
            <v>Даже от Будды теперь далеки</v>
            <v>Мысли мои.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_490">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Зимняя спячка.</v>
            <v>В прятки с женой и с дочкой</v>
            <v>Решил поиграть.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_491">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Как же узка</v>
            <v>К Персиковому источнику<a l:href="#n_88" type="note">[88]</a> тропка!</v>
            <v>Зимняя спячка.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_492">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Для кастрюли</v>
            <v>Томик Сайге<a l:href="#n_89" type="note">[89]</a> послужит подставкой.</v>
            <v>Зимняя спячка.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_493">ОЧАГ, ЖАРОВНЯ</p>
        </title>
        <subtitle id="_494">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Сколько же раз</v>
            <v>Могла ты за эти годы разбиться,</v>
            <v>Старая жаровня.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle>Несколько дней проведя в провинции Сануки в местечке Такомаиу, радовался доброжелательному и теплому отношению хозяев-супругов, но сегодня, увы, пришлось уходить из этого дома…</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Теплый очаг.</v>
            <v>Прочь шагну, и вот под ногами</v>
            <v>Холодный ручей.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_495">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Снова дома.</v>
            <v>Хорошо посидеть вдвоем</v>
            <v>У теплой жаровни.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_496">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Покрыты угли</v>
            <v>Золой, а домик надежно</v>
            <v>Укутан снегом.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_497">УГОЛЬ</p>
        </title>
        <subtitle id="_498">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Угольщик.</v>
            <v>У него перед носом зеркальцем вертят</v>
            <v>Шалуньи-служанки.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p>КАПЮШОНЫ, НОСКИ-ТАБИ, БУМАЖНОЕ ПЛАТЬЕ<a l:href="#n_90" type="note">[90]</a></p>
        </title>
        <subtitle id="_499">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Детишки —</v>
            <v>Капюшоны до самых бровей —</v>
            <v>Такие милые!</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_500">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Таби не сняв,</v>
            <v>Спать ложусь и вижу всю ночь</v>
            <v>Беспокойные сны.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_501">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Риса комок</v>
            <v>Размяв, на платье бумажном</v>
            <v>Залепляю прореху.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p>ФУТОН<a l:href="#n_91" type="note">[91]</a></p>
        </title>
        <subtitle id="_502">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>То на голову,</v>
            <v>То на ноги натянешь его —</v>
            <v>Старый футон.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p>СУП ИЗ ФУГУ<a l:href="#n_92" type="note">[92]</a></p>
        </title>
        <subtitle id="_503">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Суп из фугу</v>
            <v>Вечером съел, но жив до сих пор —</v>
            <v>Приятное пробуждение.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_504">ВОДЯНЫЕ ПТИЦЫ</p>
        </title>
        <subtitle id="_505">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Водяные птицы.</v>
            <v>А где-то вдали огоньки —</v>
            <v>Западный город.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_506">ЧАЙКИ</p>
        </title>
        <subtitle id="_507">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Чайки</v>
            <v>Мочат лапки в пене морской,</v>
            <v>Играя у волн.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_508">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Хмурые тучи.</v>
            <v>Под луною всю ночь напролет</v>
            <v>Чайки кричат.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_509">ИВОЛГА</p>
        </title>
        <subtitle id="_510">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Иволга.</v>
            <v>Не так ли пела когда-то она</v>
            <v>У дома Ван Вэя?<a l:href="#n_93" type="note">[93]</a></v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_511">ОПАВШИЕ ЛИСТЬЯ</p>
        </title>
        <subtitle id="_512">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>В ожидании гостя.</v>
            <v>Где-то чуть слышный шорох шагов</v>
            <v>По опавшей листве.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_513">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Хризантемы поблекли.</v>
            <v>Падают редкие капли дождя</v>
            <v>На опавшие листья.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_514">ЗИМНИЕ СЛИВЫ</p>
        </title>
        <subtitle id="_515">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Зимняя слива.</v>
            <v>Корявые пальцы к ветке</v>
            <v>Тянет старик.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_516">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Зимняя слива.</v>
            <v>Искра от кремня вдруг выхватит</v>
            <v>Пару цветков.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_517">ЗИМНЯЯ РОЩА</p>
        </title>
        <subtitle id="_518">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Уточки-мандаринки.</v>
            <v>Им одним и достались все краски.</v>
            <v>Зимняя роща.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_519">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Вонзил топор</v>
            <v>И ахнул — какой аромат!</v>
            <v>Зимняя роща.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle>Пришедшее во сне…</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Зимняя роща.</v>
            <v>Луна. Стою, церемонные «ах»</v>
            <v>Совсем позабыв.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_520">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>В голубятню</v>
            <v>Первый утренний луч проник.</v>
            <v>Зимняя роща.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_521">НАРЦИССЫ, ЗАМЕРЗШИЕ ХРИЗАНТЕМЫ</p>
        </title>
        <subtitle>Старый холм</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Не лисы ли</v>
            <v>Там в нарциссах резвятся?</v>
            <v>Лунная ночь.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_522">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Нарциссы</v>
            <v>Расцвели в холодной столице</v>
            <v>И там и тут.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
      <section>
        <title>
          <p id="_523">СУХОЙ МИСКАНТ, СУХИЕ ТРАВЫ</p>
        </title>
        <subtitle id="_524">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Лисьи огни</v>
            <v>То и дело мелькают в сухих</v>
            <v>Метелках мисканта.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle>На могиле Басе в храме Компукудзи…</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Я тоже умру.</v>
            <v>Зашелестят над могилой сухие</v>
            <v>Метелки мисканта.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_525">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>По высохшим травам</v>
            <v>Лис-скороход промчался куда-то</v>
            <v>Легко-легко.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle>Расставшись со старым другом…</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>По дорогам Кисо</v>
            <v>Побреду, с каждым шагом старея,</v>
            <v>С осенью наедине.</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle>Думая о скончавшемся Итику<a l:href="#n_94" type="note">[94]</a>…</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>В раю Керай.</v>
            <v>И у Итику срок истек. Которую осень</v>
            <v>Встречаю один?</v>
          </stanza>
        </poem>
        <subtitle id="_526">* * *</subtitle>
        <poem>
          <stanza>
            <v>Осень в душе.</v>
            <v>Но ведь и об этом вечере завтра</v>
            <v>С сожаленьем вздохну<a l:href="#n_95" type="note">[95]</a>.</v>
          </stanza>
        </poem>
      </section>
    </section>
    <section id="_527">
      <title>
        <p>Еса Бусон</p>
        <p>в переводах А. А. Долина</p>
      </title>
      <subtitle id="_528">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Белой сливы цветы —</v>
          <v>поселился на время в корчме</v>
          <v>подле храма Китано<a l:href="#n_96" type="note">[96]</a>…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_529">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Алая слива.</v>
          <v>В багровых закатных лучах</v>
          <v>дубы и сосны…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle>Дальний хуторок</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Поет соловей —</v>
          <v>все порхает с места на место</v>
          <v>вокруг лачужки…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle>Созерцаю луг</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Дымка над травой,</v>
          <v>не слышно ручьев журчанья —</v>
          <v>солнце заходит…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_530">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Лягушка плывет —</v>
          <v>так беспомощно лапки разводит,</v>
          <v>так сиротливо!..</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_531">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Ночью ласточки крик —</v>
          <v>обитатель лачуги поднялся</v>
          <v>отогнать змею…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_532">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Колокол в храме —</v>
          <v>пристроившись, дремлет на нем</v>
          <v>бабочка-малютка…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_533">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Фазан прокричал.</v>
          <v>Иду домой по тропинке.</v>
          <v>Солнце еще высоко…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_534">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Молодая форель.</v>
          <v>Лист бамбука, кружась, с утеса</v>
          <v>падает в воду…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_535">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Уж и люди ушли,</v>
          <v>а он все меж цветов распевает —</v>
          <v>соловей на вишне…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_536">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Над морем взойдя,</v>
          <v>заливает солнце сияньем</v>
          <v>горную вишню…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_537">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Уплывает луна</v>
          <v>на запад — а тени от вишен</v>
          <v>на восток клонятся…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_538">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Плотничья артель</v>
          <v>потянулась к горе Камэяма.</v>
          <v>Фазан прокричал…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle>Возле хижины Басе-ан</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Пока я копал,</v>
          <v>та туча, что в небе висела,</v>
          <v>скрылась из виду…<a l:href="#n_97" type="note">[97]</a></v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_539">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Мотыжат поле.</v>
          <v>С вершины горы на закате</v>
          <v>петушиный клич бонзы…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_540">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Вот бы стать волом —</v>
          <v>только есть да спать безмятежно!</v>
          <v>Персики в цвету…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle>Песнь мечтаний</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Вешние дожди.</v>
          <v>Право, жаль мне себя в эту пору —</v>
          <v>не пишется совсем…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_541">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Вешние дожди</v>
          <v>и сегодня, как и вчера,</v>
          <v>темнеет помаленьку…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_542">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Ливень весенний.</v>
          <v>Вливаются в океан</v>
          <v>мутные воды…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_543">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Вешняя луна —</v>
          <v>льется свет сквозь ветви деревьев</v>
          <v>в храме Инкон-до<a l:href="#n_98" type="note">[98]</a>…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_544">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Сурепка цветет.</v>
          <v>Луна встает на востоке,</v>
          <v>садится на западе солнце.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_545">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Сурепка цветет.</v>
          <v>Не заходят киты в эту бухту.</v>
          <v>Сумерки над морем…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle>Вспоминаю былое</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Сколько долгих дней</v>
          <v>набралось, осело и стало</v>
          <v>далеким прошлым!..</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_546">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Как бы и невзначай</v>
          <v>аромат разливает в округе</v>
          <v>весенний ветер…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_547">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Маленький домик —</v>
          <v>полюбились ему цветы</v>
          <v>персика, а не вишни…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_548">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Чайного листа</v>
          <v>на весь год себе набирают</v>
          <v>отец и мать…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_549">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Провожая весну,</v>
          <v>под эноки — железным древом</v>
          <v>горюет кто-то…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_550">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Весна уходит.</v>
          <v>Так хочется тяжесть лютни</v>
          <v>ощутить в руках!..</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_551">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Кукушка поет</v>
          <v>за пределом квартальных линий</v>
          <v>древнего Хэйана<a l:href="#n_99" type="note">[99]</a>…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_552">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Короткая ночь.</v>
          <v>На мохнатой гусенице мерцает</v>
          <v>капелька росы…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_553">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Ярко светит луна.</v>
          <v>В тени ветвей притаившись,</v>
          <v>поют цикады.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_554">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>В огромном саду</v>
          <v>вдаль уходят ряды пионов</v>
          <v>до горизонта…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_555">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Облетел пион —</v>
          <v>наслоившись, лежать остались</v>
          <v>два-три лепестка…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_556">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Отдохновение —</v>
          <v>проводив докучных гостей,</v>
          <v>стоят пионы…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_557">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>На земле Никко<a l:href="#n_100" type="note">[100]</a></v>
          <v>тоже всплески ажурной резьбы —</v>
          <v>цветут пионы…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle>Муравейник</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Муравьиный дворец —</v>
          <v>раскрывает пион багряный</v>
          <v>парадные ворота…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_558">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Горный муравей —</v>
          <v>так отчетливо он заметен</v>
          <v>на белом пионе…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_559">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Скрипит телега,</v>
          <v>нагруженная землей.</v>
          <v>Пионы в цвету…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_560">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Осень — зреет ячмень.</v>
          <v>У меня сегодня ночует</v>
          <v>племянник-монах…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_561">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Шел-шел и пришел</v>
          <v>на луг этот летний, зеленый,</v>
          <v>а дальше — идти и идти…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_562">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Все сто летних дней</v>
          <v>я бы вовсе в руки не брал</v>
          <v>ни киста, ни туши!..<a l:href="#n_101" type="note">[101]</a></v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle>Двадцатого числа шестой луны в корчме «Бамбуковая расселина»</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Отказавшись зайти,</v>
          <v>сосед поделился форелью —</v>
          <v>ворота в час ночной…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_563">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Крылатые муравьи —</v>
          <v>вьется рой над хижиной бедной</v>
          <v>у подножья Фудзи…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle>Двенадцатого числа четвертой луны в полночный час нашел тему для трехстишия «Плоды на сакуре»</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Посмотрел вблизи</v>
          <v>и вижу — цветы нынче ночью</v>
          <v>стали плодами…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_564">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Терновник цветет —</v>
          <v>как похоже все на дороги</v>
          <v>в родимом краю…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_565">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>В думы погружен,</v>
          <v>я взошел на пригорок — и вижу</v>
          <v>шиповник в цвету…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_566">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>От удара молнии</v>
          <v>дом крестьянский сгорел дотла.</v>
          <v>Тыквы цветы…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_567">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Молодой бамбук —</v>
          <v>нынче он предстал воплощеньем</v>
          <v>селенья Сага<a l:href="#n_102" type="note">[102]</a>…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_568">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>О прохлада!</v>
          <v>От колокола отделившись,</v>
          <v>проплывает звон…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_569">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Летняя гроза —</v>
          <v>к траве испуганно жмется</v>
          <v>стайка воробьев…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_570">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Храм Миидэра<a l:href="#n_103" type="note">[103]</a>.</v>
          <v>Все ближе и ближе полдень.</v>
          <v>Молодые клены…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_571">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Десяток коней,</v>
          <v>навьюченных грузом спиртного,</v>
          <v>на тропе в летней роще…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_572">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Заглохший колодец —</v>
          <v>комары кружат, долетает</v>
          <v>темный рыбий всплеск<a l:href="#n_104" type="note">[104]</a>…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_573">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Слышен писк комара —</v>
          <v>Всякий раз, когда опадает</v>
          <v>с жимолости цветок…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_574">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Под москитную сетку</v>
          <v>запустил к себе светлячков —</v>
          <v>ну что за прелесть!..</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_575">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Каменщик подошел —</v>
          <v>резец в воде остужает.</v>
          <v>Ручей прозрачный…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle>Высказываю то, что чувствую</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Дубрава в цвету —</v>
          <v>огрубеть душе не позволит</v>
          <v>этот аромат…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_576">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Вот и осень пришла.</v>
          <v>Чему же так удивился</v>
          <v>старый астролог?..</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_577">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Светлая роса</v>
          <v>на кустах колючего терна</v>
          <v>на каждом шипе…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_578">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Зачерпнули вдвоем —</v>
          <v>и тотчас вода замутилась</v>
          <v>в бочажке лесном…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle>Двадцатого числа восьмой луны на постоялом дворе Хатимондзя</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Молнии блеск —</v>
          <v>из пучины волн проступает</v>
          <v>остров Акидзу…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_579">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Четверых-пятерых,</v>
          <v>что плясать еще не устали,</v>
          <v>озаряет луна…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_580">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Пускают фейерверк —</v>
          <v>а всего-то в порту, должно быть,</v>
          <v>не больше ста домишек…<a l:href="#n_105" type="note">[105]</a></v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle>Шестнадцатого числа девятой луны на постоялом дворе Дэмпуку</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Дикий голубь во мгле,</v>
          <v>на ветке переминаясь,</v>
          <v>коротает долгую ночь…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_581">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Лунный отблеск в душе —</v>
          <v>ночною порой миную</v>
          <v>бедный городок…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_582">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Тут и там, тут и там</v>
          <v>раздается стук в полумраке —</v>
          <v>вальки по дворам…<a l:href="#n_106" type="note">[106]</a></v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_583">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Над горами темно,</v>
          <v>а над лугом еще прозрачен</v>
          <v>сумрак вечерний…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_584">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Травы увяли.</v>
          <v>Весть об осени в лес принесла</v>
          <v>рыжая лисица</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_585">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Одинокий вьюнок —</v>
          <v>в глубине цветка затаился</v>
          <v>цвет морских глубин…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_586">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Бесподобный вид —</v>
          <v>оправляется после бури</v>
          <v>поле красного перца…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle>Условное название «Гуси-письмена»</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Вереница гусей</v>
          <v>протянулась строкой над горами,</v>
          <v>луна — печатка…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_587">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Какая радость —</v>
          <v>щебет пичуг во дворе</v>
          <v>на крыше веранды!..</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_588">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Убран рис на полях.</v>
          <v>Озарит осеннее солнце</v>
          <v>сорные травы…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_589">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Того и гляди</v>
          <v>драгоценность из пасти извергнет</v>
          <v>пойманный судак…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_590">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Хризантемы взрастил —</v>
          <v>и сам же, того не заметив,</v>
          <v>стал их рабом…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_591">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Осень плоти моей —</v>
          <v>эту ночь пережить сумею,</v>
          <v>но ведь будет и завтра…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle>Хижина Басе-ан к востоку от столицы</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Зима уж близка —</v>
          <v>и упорно ползут отсюда</v>
          <v>дождевые тучи…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_592">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Камфарный лавр —</v>
          <v>напитались влагою корни</v>
          <v>от зимних дождей…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_593">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Зимние дожди.</v>
          <v>Мышь проворно просеменила</v>
          <v>по струнам кото…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_594">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Вихрь осенний.</v>
          <v>Как живется-можется</v>
          <v>в тех пяти домишках?</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle>Из цикла «Восемь песен о бедной хижине»</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Вскипятить лапши —</v>
          <v>а для этого еще надо</v>
          <v>хвороста наломать…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_595">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Дунет западный ветер —</v>
          <v>и где-то там, на востоке,</v>
          <v>оседать палой листве…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_596">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>В ствол вонзаю топор —</v>
          <v>и тихо дивлюсь аромату.</v>
          <v>Зимняя роща…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_597">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Угли в очаге —</v>
          <v>наконец, как видно, сварилась</v>
          <v>моя похлебка…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_598">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>В долину спущусь,</v>
          <v>приму у знакомого ванну!</v>
          <v>Зонтик под снегом…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_599">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Солнцем озарены,</v>
          <v>валуны вдалеке лоснятся —</v>
          <v>зимнее поле…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_600">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Зимнее утро —</v>
          <v>какая отрада увидеть</v>
          <v>дым над отчим домом!</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_601">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>«Пусти на ночлег!» —</v>
          <v>самурай свой меч обнажает.</v>
          <v>Зимняя вьюга…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_602">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Плошкой гремя,</v>
          <v>прохожу в полутьме мимо дома,</v>
          <v>где кто-то плачет…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_603">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Снежный закат —</v>
          <v>на гнездовья в плавнях вернулись</v>
          <v>водяные птицы…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_604">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Вот лягу я спать,</v>
          <v>а наутро проснусь и увижу —</v>
          <v>Новый год на дворе!..</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_605">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Стая уток вдали.</v>
          <v>Ополаскиваю мотыгу —</v>
          <v>рябь по воде…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_606">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Видно мало тебя</v>
          <v>мама в детстве за нос тянула,</v>
          <v>курносая кукла!..<a l:href="#n_107" type="note">[107]</a></v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_607">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Не забыть мне их лиц —</v>
          <v>из коробки двух кукол достали</v>
          <v>в пышных нарядах…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_608">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Кукольный мастер</v>
          <v>в лавке огни погасил.</v>
          <v>Дождик весенний…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_609">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Змей бумажный висит —</v>
          <v>снова в небе на том же месте,</v>
          <v>где был и вчера…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_610">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Гору Фудзи вдали</v>
          <v>плащом зеленым укрыла</v>
          <v>молодая листва…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_611">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Дождик весенний.</v>
          <v>Бредут, о чем-то болтая,</v>
          <v>соломенный плащ и зонт…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_612">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Долго тянется день.</v>
          <v>Фазан на мосту уселся —</v>
          <v>не улетает…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_613">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Поет соловей —</v>
          <v>то туда, то сюда повернется</v>
          <v>на цветущей ветке…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_614">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Поет соловей —</v>
          <v>заливается, разевая</v>
          <v>маленький клювик…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_615">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Возвращаются гуси</v>
          <v>поздно ночью, когда над лугом</v>
          <v>в тучах плывет луна…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_616">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Вечно в заботах,</v>
          <v>снуют то туда, то сюда</v>
          <v>воробьи на гнездах…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_617">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Днем: «Скорее бы ночь!»</v>
          <v>А ночью: «Скорее бы утро!» —</v>
          <v>квакают лягушки…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_618">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Лают собаки —</v>
          <v>коробейник в деревню пришел.</v>
          <v>Персики в цвету.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_619">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Слива опала.</v>
          <v>Одиноко, печально стоит</v>
          <v>ива в сережках…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_620">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Заливное поле.</v>
          <v>Вишни в воду роняют цветы —</v>
          <v>луна и звезды…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_621">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Меж стеблями риса</v>
          <v>облетевших вишен цветы.</v>
          <v>Луна и звезды…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_622">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Вешние ливни.</v>
          <v>Две хижины приютились</v>
          <v>на берегу реки…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_623">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Брошена мужем,</v>
          <v>до ночи в поле она.</v>
          <v>Посадка риса…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_624">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Со свечою в руке</v>
          <v>человек гуляет по саду —</v>
          <v>провожает весну…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_625">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Уходит весна.</v>
          <v>Сквозь щель в соседнем заборе</v>
          <v>цветы белеют…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_626">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Бродячий театр</v>
          <v>зеркала свои расставляет</v>
          <v>на ячменном поле…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_627">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Молнии блеск —</v>
          <v>и слышно, как с листьев бамбука</v>
          <v>роса стекает…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_628">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Летняя гроза —</v>
          <v>к траве испуганно жмутся</v>
          <v>воробьи в деревне…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_629">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Летнюю речку</v>
          <v>так приятно вброд перейти —</v>
          <v>сандалии в руке…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_630">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Короткая ночь.</v>
          <v>В камышах колышется пена —</v>
          <v>раки резвятся…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_631">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Лисы играют</v>
          <v>меж нарциссов на летнем лугу</v>
          <v>в сиянье лунном…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_632">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Ветерок вечерний.</v>
          <v>Важно моет ноги в ручье</v>
          <v>серая цапля…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_633">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Марево висит.</v>
          <v>Мотылек над землей порхает —</v>
          <v>крылышки прозрачны…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_634">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Старый колодец.</v>
          <v>Рыба прыгнула за комаром —</v>
          <v>затемненный всплеск…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_635">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Птиц редкие трели,</v>
          <v>журчанье ручья вдалеке,</v>
          <v>голос цикады…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_636">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Под утренним солнцем</v>
          <v>взъерошились волоски —</v>
          <v>гусеница ползет…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_637">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Молодая листва.</v>
          <v>Чисты и прозрачны воды.</v>
          <v>Всходит пшеница…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_638">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Вулкан Асама<a l:href="#n_108" type="note">[108]</a> —</v>
          <v>зеленеет сквозь дым по склонам</v>
          <v>молодая листва…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_639">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Ни единый листок</v>
          <v>в летней роще не шелохнется —</v>
          <v>даже страшно чуть-чуть…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_640">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Ягода? Цветок?</v>
          <v>Что-то в тихую заводь упало.</v>
          <v>Летняя роща…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_641">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Распускается он,</v>
          <v>будто радугу извергая, —</v>
          <v>бутон пиона…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_642">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Срезал пион —</v>
          <v>и себе настроенье испортил</v>
          <v>на целый вечер…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_643">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Пиона цветок.</v>
          <v>Золотистая бабочка рядом</v>
          <v>с серебристой кошкой…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_644">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Ясная луна —</v>
          <v>ребятишки уселись и смотрят</v>
          <v>с веранды храма…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_645">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Собираю грибы.</v>
          <v>Вдруг голову поднял и вижу —</v>
          <v>месяц над горой…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_646">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Того и гляди</v>
          <v>луна им на головы рухнет —</v>
          <v>вот это пляска!..</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_647">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Очарованы флейтой,</v>
          <v>набегают волна за волной —</v>
          <v>осень в бухте Сума<a l:href="#n_109" type="note">[109]</a>…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_648">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>О тишина!</v>
          <v>Там, в глубинах озерных, белеют</v>
          <v>облачные пики!..</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_649">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Вот я ухожу,</v>
          <v>а ты, мой друг, остаешься.</v>
          <v>Своя у каждого осень…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_650">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Печаль одиночества —</v>
          <v>есть своя прелесть и в ней.</v>
          <v>Осенний вечер…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_651">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Туман поутру.</v>
          <v>Где-то кол в плетень забивают:</v>
          <v>бам-бам-бам-бам…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_652">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Я мать и отца</v>
          <v>вспоминаю сегодня весь вечер.</v>
          <v>Кончается осень…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_653">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>В чаще лесной</v>
          <v>то ударит топор дровосека,</v>
          <v>то стукнет дятел…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_654">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Заморозки.</v>
          <v>Вдалеке журавля больного</v>
          <v>вижу на поле…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_655">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Видно темное дно,</v>
          <v>рыбешку снующую видно —</v>
          <v>осенних вод глубина…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_656">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Молодь форели —</v>
          <v>вместе с нею бамбука листва</v>
          <v>плывет по теченью.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_657">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Вихрь утих, наконец.</v>
          <v>Переплыть торопится крыса</v>
          <v>через ручеек…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_658">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>На бамбуковых кольях</v>
          <v>у заставы стрекозы сидят</v>
          <v>в лучах заката…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_659">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Крюк над очагом,</v>
          <v>а на нем сверчок примостился —</v>
          <v>холод ночной…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_660">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Листья хурмы</v>
          <v>опустились на соевом поле —</v>
          <v>издалека прилетели…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_661">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Горы объяла тьма.</v>
          <v>На лугу высокие травы</v>
          <v>в звездном мерцанье…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_662">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Чая цветы —</v>
          <v>не пойму, каких все-таки больше,</v>
          <v>желтых или белых?..</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_663">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Орхидея в ночи.</v>
          <v>Душистая тьма сгустилась,</v>
          <v>цветы белеют…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_664">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Цветок-девица<a l:href="#n_110" type="note">[110]</a> —</v>
          <v>будто и стебель как стебель,</v>
          <v>и цветок как цветок…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_665">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Посветил фонарем —</v>
          <v>и будто бы разом поблекли</v>
          <v>желтые хризантемы…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_666">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Белая хризантема —</v>
          <v>и ножницы вдруг перед ней</v>
          <v>замерли на мгновенье…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_667">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>К твердыне Тоба<a l:href="#n_111" type="note">[111]</a></v>
          <v>полдюжины конных спешат.</v>
          <v>Вихрь осенний…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_668">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>На закате во мгле</v>
          <v>тоскливо квакает жаба.</v>
          <v>Зимние дожди…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_669">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Какой же упрямец!</v>
          <v>Ловит рыбу под зимним дождем</v>
          <v>на вечерней зорьке…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_670">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Озимые сеют.</v>
          <v>Стали тени на поле длинней</v>
          <v>в лучах заката…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_671">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>В старом пруду</v>
          <v>сандалия из соломы.</v>
          <v>Падает мокрый снег…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_672">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Разваренным рисом</v>
          <v>пришлось мне дыру залепить</v>
          <v>в плаще бумажном…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_673">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>До самых костей</v>
          <v>пробирает холод в постели —</v>
          <v>морозная ночь…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_674">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Холодная ночь.</v>
          <v>Все гремят котлами соседи —</v>
          <v>назло мне, что ли?..</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_675">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Возится мышь</v>
          <v>в уголке на грязной тарелке.</v>
          <v>Холод ночной…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_676">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Холодно в храме.</v>
          <v>Где-то возится мышь — все грызет</v>
          <v>зерна аниса…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_677">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Подбирается мышь</v>
          <v>к светильнику у постели —</v>
          <v>масло застыло…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_678">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Кухонный нож</v>
          <v>звякнул о сруб колодца —</v>
          <v>морозный воздух…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_679">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Мою в речке котел,</v>
          <v>а вода колышется зыбко.</v>
          <v>Одинокая чайка…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_680">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Сломанный зонтик —</v>
          <v>вот славное вышло зимовье</v>
          <v>для летучей мыши!..</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_681">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Ветер подул —</v>
          <v>и будто бы вдруг побелели</v>
          <v>птицы на пруду…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_682">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Хвост кобылки моей</v>
          <v>зацепился за метку терна —</v>
          <v>зимний луг увядший…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_683">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Зимняя буря.</v>
          <v>Спотыкаясь, к дому бредет</v>
          <v>моя лошадка…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_684">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Вешняя ночь —</v>
          <v>где-то там, в сгустившемся мраке</v>
          <v>заря таится…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_685">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Лука купил —</v>
          <v>и бреду домой перелеском</v>
          <v>меж голых деревьев…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_686">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Зимою в доме</v>
          <v>у светильника я один —</v>
          <v>пишу, читаю…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <cite>
        <text-author>А. Долин</text-author>
      </cite>
    </section>
    <section id="_687">
      <title>
        <p>Еса Бусон<a l:href="#n_112" type="note">[112]</a></p>
        <p>в переводах В. Н. Марковой</p>
      </title>
      <subtitle id="_688">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Воздушный змей в вышине…</v>
          <v>А только вчера маячил</v>
          <v>На том же месте другой.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_689">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>На горной заставе</v>
          <v>Такая маленькая жаровня.</v>
          <v>Весенний холод.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_690">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Зал для заморских гостей</v>
          <v>Тушью благоухает…</v>
          <v>Белые сливы в цвету.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_691">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Печальный аромат!</v>
          <v>Цветущей сливы ветка</v>
          <v>В морщинистой руке.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_692">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Весенний брызжет дождь.</v>
          <v>Отблески фонарика</v>
          <v>На рукаве Цуна<a l:href="#n_113" type="note">[113]</a>.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_693">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Тихий весенний дождь.</v>
          <v>Ракушки на маленькой отмели</v>
          <v>Он еле-еле смочил.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_694">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Поет соловей!</v>
          <v>Как он раскрыл широко</v>
          <v>Маленький клюв!</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_695">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>От этой ивы</v>
          <v>Начинается сумрак вечерний.</v>
          <v>Дорога в поле.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_696">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Луна сквозь дымку…</v>
          <v>Лягушки пруд замутили.</v>
          <v>Где вода? Где небо?</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_697">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>К западу лунный свет</v>
          <v>Движется. Тени цветов</v>
          <v>Идут на восток.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_698">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Долгие дни весны</v>
          <v>Идут чередой… Я снова</v>
          <v>В давно минувшем живу.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_699">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Комья свежей земли.</v>
          <v>Льется на полевых улиток</v>
          <v>Безучастный дождь.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle>В далекой деревушке</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Звонко лает пес</v>
          <v>На захожего торговца.</v>
          <v>Персики в цвету!</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_700">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Ночью ласточек крик.</v>
          <v>Люди гонят и бьют змею…</v>
          <v>Хижина в селе.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_701">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Крыльями шурша,</v>
          <v>Из чертога золотого</v>
          <v>Ласточка летит.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_702">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Крестьянин мотыгой бьет…</v>
          <v>А возле храма, за рощей,</v>
          <v>Колокол мерно звонит.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_703">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Жаворонок на заре.</v>
          <v>Из-под рукава доспеха</v>
          <v>Смотрит самурай.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_704">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Улетает стая гусей.</v>
          <v>В каждом рисовом поле, в каждом</v>
          <v>Затуманился круг луны.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_705">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Льет весенний дождь!</v>
          <v>По пути беседуют</v>
          <v>Зонтик и мино<a l:href="#n_114" type="note">[114]</a>.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_706">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Высек кремнем огонь,</v>
          <v>И вдруг в глубине колодца</v>
          <v>Лягушки отозвались.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_707">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Юным вельможей</v>
          <v>Оборотилась лисица…</v>
          <v>Весенний вечер.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle>На празднике кукол<a l:href="#n_115" type="note">[115]</a></subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Коротконосая кукла —</v>
          <v>Верно, в детстве мама ее</v>
          <v>Мало за нос тянула!</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_708">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Вот из ящика вышли…</v>
          <v>Разве ваши лица могла я забыть?</v>
          <v>Пара праздничных кукол<a l:href="#n_116" type="note">[116]</a>.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_709">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Море весною</v>
          <v>Зыблется тихо весь день,</v>
          <v>Зыблется тихо…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_710">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Оттуда, где моря простор,</v>
          <v>Светит весеннее солнце.</v>
          <v>Вишни в цвету на горах!</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_711">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Нет в Псино воров!</v>
          <v>Цветущей вишни ветку</v>
          <v>Никто не украдет.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_712">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Они прошли, дни весны,</v>
          <v>Когда звучали далекие</v>
          <v>Соловьиные голоса.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_713">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Весна уходит,</v>
          <v>Но в нерешимости медлят</v>
          <v>Поздние вишни.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_714">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Грузный колокол.</v>
          <v>А на самом его краю</v>
          <v>Дремлет бабочка.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_715">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Конец весенней поре.</v>
          <v>Какой тяжелою стала</v>
          <v>Лютня в моих руках!</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_716">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Цветы сурепки вокруг.</v>
          <v>На западе гаснет солнце.</v>
          <v>Луна на востоке встает.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_717">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Сурепка в поле цветет…</v>
          <v>Сегодня не видно было китов.</v>
          <v>Темнеет морская даль.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle>Смена одежды с наступлением лета</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Скрылись от господского меча…</v>
          <v>О, как рады юные супруги</v>
          <v>Легким платьем зимнее сменить!</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_718">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Майские ливни долгие…</v>
          <v>Возле большого потока</v>
          <v>Два маленьких-маленьких домика.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_719">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Набегавшие волны</v>
          <v>Моют голени синей цапли.</v>
          <v>Ветерок вечерний.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_720">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>В пору весенних ливней,</v>
          <v>О, какой она страшной стала,</v>
          <v>Безымянная речка!</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_721">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Прорезал прямою чертой</v>
          <v>Небеса над Хэйанской столицей<a l:href="#n_117" type="note">[117]</a></v>
          <v>Кукушки кочующий крик.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_722">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Там, на вершине горы,</v>
          <v>Замок белеет могучий</v>
          <v>Над молодою листвой.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_723">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Змея сразив мечом,</v>
          <v>Герой идет по долине</v>
          <v>В тени молодой листвы<a l:href="#n_118" type="note">[118]</a>.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_724">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Я поднялся на холм,</v>
          <v>Полон грусти, — и что же:</v>
          <v>Там шиповник в цвету!</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_725">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Лишь вершину Фудзи</v>
          <v>Под собой не погребли</v>
          <v>Молодые листья.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_726">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>С этой и с той стороны</v>
          <v>Шум водопадов слышится</v>
          <v>Сквозь молодую листву.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_727">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Чуть забрезжил рассвет.</v>
          <v>Ускользнув от бакланов, играют</v>
          <v>Рыбы в мелкой воде<a l:href="#n_119" type="note">[119]</a>.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_728">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Хорошо по воде брести</v>
          <v>Через тихий летний ручей</v>
          <v>С сандалиями в руке.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_729">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Каменщик стучит.</v>
          <v>Огненные искры</v>
          <v>По ручью плывут.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_730">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Два или три лепестка</v>
          <v>Друг на друга упали…</v>
          <v>Облетает пион.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_731">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Летняя ночь коротка!</v>
          <v>Засверкали на гусенице</v>
          <v>Капли рассветной росы.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_732">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Иду, иду без конца!</v>
          <v>Отдых — и снова иду, иду</v>
          <v>В просторе летних лугов.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_733">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>О, какая жалость!</v>
          <v>Этот храм я миновал,</v>
          <v>Там цветут пионы!</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_734">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Коротка ты, летняя ночь!</v>
          <v>Проплывают меж тростников</v>
          <v>Пены легкие пузырьки.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_735">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Уходят сразиться друг с другом</v>
          <v>Двое монахов-разбойников,</v>
          <v>В летней траве исчезая…<a l:href="#n_120" type="note">[120]</a></v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_736">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>«Форель в подарок вам!» —</v>
          <v>Стучит глухою ночью</v>
          <v>В ворота рыболов.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle>На мелеющей летней реке</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Вниз по реке плывут</v>
          <v>Форели, — и все выше</v>
          <v>Растут отроги гор.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle>Статуя князя преисподней<a l:href="#n_121" type="note">[121]</a></subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Так ярко алеет рот</v>
          <v>У князя Эмма, как будто</v>
          <v>Он выплюнуть хочет пион.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_737">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Если двое зачерпнут</v>
          <v>Каждый по одной пригоршне,</v>
          <v>Замутится ручеек.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_738">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Прохладой веет ночь!</v>
          <v>По тени собственной ступаю</v>
          <v>На отмели речной.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_739">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Дрожит от подземных толчков</v>
          <v>Переносной алтарь монаха…</v>
          <v>Отдых на летнем лугу!</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_740">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Прохладный ветерок.</v>
          <v>Колокола покинув,</v>
          <v>Плывет вечерний звон.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_741">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Старый колодец в селе.</v>
          <v>Рыба метнулась за мошкой…</v>
          <v>Темный всплеск в глубине.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_742">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Ливень грозовой!</v>
          <v>За траву чуть держится</v>
          <v>Стайка воробьев.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_743">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Под москитным пологом</v>
          <v>Выпустил я светлячков…</v>
          <v>Сразу стало весело.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_744">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Возле самой дороги</v>
          <v>Расцвели под ночным дождем</v>
          <v>Брошенные кувшинки.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_745">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Зеленую сливу</v>
          <v>Красавица надкусила…</v>
          <v>Нахмурила брови.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_746">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Тихий звон комаров —</v>
          <v>Каждый раз, когда облетает</v>
          <v>Жимолости цветок.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_747">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>С лаем набросились псы.</v>
          <v>Спешит по пустынной улице</v>
          <v>Прохожий на праздник Бон.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_748">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Скоро зайдет луна,</v>
          <v>Пятеро неутомимых</v>
          <v>Пляшут еще на лугу.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_749">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>«И как я мог проиграть!» —</v>
          <v>Всю ночь борец побежденный</v>
          <v>Устало бормочет во сне.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_750">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Ладанка льет аромат.</v>
          <v>Сколько неявного очарованья</v>
          <v>В девушке глухонемой.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_751">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Луна так ярко светит!</v>
          <v>Столкнулся вдруг со мной</v>
          <v>Слепец — и засмеялся…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_752">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Разбойничий атаман</v>
          <v>И тот, наверно, песню сложил</v>
          <v>В такую ночь о луне!</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_753">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>В зените луна.</v>
          <v>По нищей улице</v>
          <v>Я тихо бреду.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_754">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Лампу зажгли в потемках…</v>
          <v>Вдруг потеряли свой цвет</v>
          <v>Желтые хризантемы.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_755">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Любитель цветов!</v>
          <v>Ты стал неприметно</v>
          <v>Рабом хризантем.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_756">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Выпала роса,</v>
          <v>И на всех колючках терна</v>
          <v>Капельки висят.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_757">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Нынче опять — в третий раз —</v>
          <v>Поминальный фонарь я повесил.</v>
          <v>Каплет с него роса.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle>Возле ручья, воспетого поэтом Сайге</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Ива опала,</v>
          <v>Ручей иссох,</v>
          <v>Голые камни…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_758">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Там и тут,</v>
          <v>Там и тут вальки стучат,</v>
          <v>Там и тут.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_759">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Едва в долину сошел.</v>
          <v>На брови осенним холодом</v>
          <v>Вершина горы легла.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_760">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Осенний ветреный день!</v>
          <v>Распевают песни в харчевне</v>
          <v>Лесорубы и рыбаки.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_761">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>С запада ветер летит,</v>
          <v>Кружит, гонит к востоку</v>
          <v>Ворох опавшей листвы.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_762">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Скоро ли друг мой придет?</v>
          <v>Слышу шаги в отдаленье.</v>
          <v>Палый лист зашуршал.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_763">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Вспугнутый вор</v>
          <v>Убегает по крыше…</v>
          <v>Ночь холодна!</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_764">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Грустное время!</v>
          <v>Леску удочки натянул</v>
          <v>Осенний ветер.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_765">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Любовь старика.</v>
          <v>Только он думал: «Забуду», —</v>
          <v>Осенний дождь.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_766">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>«Буря началась!» —</v>
          <v>Грабитель на дороге</v>
          <v>Предостерег меня.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_767">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Осенний ветер</v>
          <v>Мелкие камни бросает</v>
          <v>В колокол храма.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_768">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Тонкие струйки сбегают</v>
          <v>На корни камфарного дерева.</v>
          <v>Осенний дождь моросящий.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_769">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Воет осенний вихрь.</v>
          <v>Вдруг тяжело споткнулся</v>
          <v>Конь на обратном пути.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_770">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Увядший осенний луг.</v>
          <v>Сколько репьев прицепилось</v>
          <v>К хвосту моего коня!</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_771">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Луна все таяла, таяла…</v>
          <v>Совсем ей пришел конец.</v>
          <v>Как ночью безлунной холодно!</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_772">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Осень. Я занемог.</v>
          <v>Но, может быть, нынешний вечер</v>
          <v>Завтра мне станет мил.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_773">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Горный ручей</v>
          <v>Бежал все тише, все тише…</v>
          <v>Ледок на дне.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_774">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Холод до сердца проник:</v>
          <v>На гребень жены покойной</v>
          <v>В спальне я наступил.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_775">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Скрежет пилы —</v>
          <v>О, бедность, бедность! —</v>
          <v>В полночь зимой.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_776">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Птичку грызет</v>
          <v>Белка летяга</v>
          <v>На зимнем лугу.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_777">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>На две деревушки</v>
          <v>Одна лавчонка ростовщика.</v>
          <v>Зимняя роща.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_778">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Большой снегопад!</v>
          <v>Скоро закроют заставу.</v>
          <v>Близится ночь.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_779">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Луна сияет в зимней роще.</v>
          <v>Я, глядя на нее, забыл</v>
          <v>О поэтической печали.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_780">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>На старом пруду</v>
          <v>Две уточки… Зорко глядит</v>
          <v>Хорек в камышах.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_781">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Унылый сумрак.</v>
          <v>Солнце спряталось между камнями</v>
          <v>На мертвом поле.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_782">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Водяные птицы!</v>
          <v>На земле два паланкина</v>
          <v>В облетевшей роще.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_783">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Ударил я топором</v>
          <v>И замер… Каким ароматом</v>
          <v>Повеяло в зимнем лесу!</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle>На одре болезни</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Марево белых цветов…</v>
          <v>Только так — приходит теперь</v>
          <v>Каждый рассвет ко мне.</v>
        </stanza>
      </poem>
    </section>
    <section id="_784">
      <title>
        <p>Еса Бусон</p>
        <p>в переводах других авторов</p>
      </title>
      <subtitle id="_785">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Поздно. Там и сям</v>
          <v>в лавках тушат фонари.</v>
          <v>Льет весенний дождь.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_786">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Хлынул сильный дождь:</v>
          <v>Уцепилась за траву</v>
          <v>Стая воробьев.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_787">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Осень. Свет луны</v>
          <v>Льется на убогие</v>
          <v>Улицы в глуши.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_788">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Ветерок подул…</v>
          <v>Забелели крыльями</v>
          <v>Утки на пруду.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_789">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>И нежные ноги</v>
          <v>Весеннюю влагу</v>
          <v>Мутят в переходе.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_790">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>По листьям опавшим</v>
          <v>Шаги зашуршали.</v>
          <v>Ждала. Он подходит.</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_791">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Уходя с колокольни,</v>
          <v>О, какой он прохладный,</v>
          <v>Этот звук колокольный…</v>
        </stanza>
      </poem>
      <subtitle id="_792">* * *</subtitle>
      <poem>
        <stanza>
          <v>Холодно. Слышу,</v>
          <v>Как по тарелке</v>
          <v>Мыши шуршат.</v>
        </stanza>
      </poem>
    </section>
  </body>
  <body name="notes">
    <title>
      <p>Примечания</p>
    </title>
    <section id="n_1">
      <title>
        <p>1</p>
      </title>
      <p>С. 24. Юношей нежным // Обернулась ловко лисица. — И в Китае, и в Японии лисы были одними из самых распространенных сказочных персонажей. Принимая разные обличья (часто юных красавиц), они морочили людей.</p>
    </section>
    <section id="n_2">
      <title>
        <p>2</p>
      </title>
      <p>С. 28. Весна… Но такая ль, как прежде?.. — Бусон цитирует знаменитое пятистишие японского поэта IX века Аривара Нарихира: «Такая ль луна? // Такая ль весна, какою // Она прежде была? // Один только я, как будто, // И теперь остался таким же?..»</p>
    </section>
    <section id="n_3">
      <title>
        <p>3</p>
      </title>
      <p>С. 28. Китайские поэты за весенний вечер готовы отдать… — Имеется в виду стихотворение китайского поэта Су Дунпо (Су Ши, 1037–1101) «Весенний вечер»: «За мгновение в весенний вечер // Я отдал бы золотые горы: // При луне рисует тень узоры, // Травы и цветы благоухают…» (цит. по: Поэзия эпохи Сун. М., 1959. С. 34, пер. И. Голубева).</p>
    </section>
    <section id="n_4">
      <title>
        <p>4</p>
      </title>
      <p>С. 28. Наши воспевают… — «Записки у изголовья» японской писательницы X века Сэй Сенагон начинаются со слов: «Весною — рассвет. Все белее края гор, вот они слегка озарились светом. Тронутые пурпуром облака тонкими лентами стелются по небу» (пер. В. Марковой, см.: Сэй Сенагон. Записки у изголовья. М., 1975. С. 21).</p>
    </section>
    <section id="n_5">
      <title>
        <p>5</p>
      </title>
      <p>С. 32. Сеха (Куроянаги Сеха, 1727–1771) — поэт, современник и друг Бусона, жил в западной части Киото.</p>
    </section>
    <section id="n_6">
      <title>
        <p>6</p>
      </title>
      <p>Замелькали венчики белых цветов… — В Японии появление различных разновидностей белых цветов обычно ассоциируется с наступлением лета.</p>
    </section>
    <section id="n_7">
      <title>
        <p>7</p>
      </title>
      <p>С. 36. Луна над горой Эмэй — гора Эмэй находится в Китае, в нынешней провинции Сычуань. Воспета китайскими поэтами, например, у Ли Бо (701–762) есть такое четверостишие: «Висит над горою Эмэй половинка осенней луны. // Свет падает в реку Пинцян и водой уносится вдаль. // Покинув под вечер Цинси, направил ладью в Санься, // О встрече мечтая вотще, доплыл до брегов Юйчжоу». В переводе Эмэй значит «высокие брови», поэтому у Бусона и возникает образ красавицы, закутанной в полупрозрачные шелка.</p>
    </section>
    <section id="n_8">
      <title>
        <p>8</p>
      </title>
      <p>С. 42. В кукольных лавках… — С конца второго месяца по начало третьего в самых оживленных районах столицы открывались лавочки, где продавали праздничных кукол и всю необходимую утварь для Праздника девочек (Хинамацури), который праздновался на третий день третьего месяца (в настоящее время — 3 марта).</p>
    </section>
    <section id="n_9">
      <title>
        <p>9</p>
      </title>
      <p>С. 44. Авасима — имеется в виду синтоистское святилище Авасима (в современном городе Вакаяма). Считалось, что божество, культ которого отправляется в этом святилище, излечивает от женских болезней. Паломницы часто шли в это святилище босиком, желая показать глубину своей веры и добиться расположения божества.</p>
    </section>
    <section id="n_10">
      <title>
        <p>10</p>
      </title>
      <p>С. 48. Дзидзо — бодхисаттва Кситигарбха, покровитель детей и путников. Каменные изображения Дзидзо стоят в Японии повсюду — на улицах, на обочинах дорог. Бадьян — ароматическое дерево, ветки которого обычно ставятся на буддийские алтари.</p>
    </section>
    <section id="n_11">
      <title>
        <p>11</p>
      </title>
      <p>С. 50. На Четвертой, на Пятой линии… — В Киото улицы, идущие с запада на восток, называются линиями. Все эти улицы пересекают реку Камогава, которая течет с севера на юг. В местах пересечения через реку переброшены мосты. Камогава — мелкая порожистая река, которая весной становится довольно бурной.</p>
    </section>
    <section id="n_12">
      <title>
        <p>12</p>
      </title>
      <p>С. 53. Женщины из Нанива… — Нанива — старое название Осака. В Осака теплее, чем в Киото, поэтому женщины с непривычки и зябнут, придя в храм Тиондзи в день поминовения святого Хонэна (1133–1212) — патриарха секты Чистой земли (Дзедосю). Дни поминовения святого Хонэна отмечались обычно с 19 дня по 25 день первого месяца по лунному календарю.</p>
    </section>
    <section id="n_13">
      <title>
        <p>13</p>
      </title>
      <p>С. 54. Под кровом родным (буквально «вхождение в чащу» — «ябуири») — в середине первого месяца все купцы, ремесленники и т. п. отпускали своих работников, и те ненадолго возвращались в родные дома.</p>
    </section>
    <section id="n_14">
      <title>
        <p>14</p>
      </title>
      <p>Пока варятся бобы… — Намек на китайскую легенду о человеке, который заснул у костра и, пока варилась бобовая похлебка, увидел во сне всю свою будущую жизнь.</p>
    </section>
    <section id="n_15">
      <title>
        <p>15</p>
      </title>
      <p>Гора Атаго — гора к северо-западу от Киото, в местечке Сага. На горе находится известное синтоистское святилище, которому возвращающийся в родные края человек в другой раз непременно поклонился бы, но теперь ему слишком хочется поскорее попасть домой.</p>
    </section>
    <section id="n_16">
      <title>
        <p>16</p>
      </title>
      <p>С. 55. Бумажные змеи — в Японии издавна принято было в первом месяце года запускать бумажных змеев. Куклы — имеются в виду праздничные ритуальные куклы, которые являются семейной реликвией и вынимаются один раз в год во время Праздника девочек, на третий день третьего месяца (см. примеч. к С. 30).</p>
    </section>
    <section id="n_17">
      <title>
        <p>17</p>
      </title>
      <p>С. 55. Из коробки на свет… — Стихотворение написано как бы от лица девочки, извлекающей из коробки праздничных кукол.</p>
    </section>
    <section id="n_18">
      <title>
        <p>18</p>
      </title>
      <p>С. 56. Шалунья Инуки — персонаж шедевра японской классической прозы «Повести о Гэндзи». В главе «Юная Мурасаки» рассказывается о том, как некая Инуки, расшалившись, выпустила из корзинки всех ручных воробьев.</p>
    </section>
    <section id="n_19">
      <title>
        <p>19</p>
      </title>
      <p>С. 57. Коку — мера веса, около 150 кг.</p>
    </section>
    <section id="n_20">
      <title>
        <p>20</p>
      </title>
      <p>С. 58. Сочиняя стихи… в хижине Басе… — В 1776 году Бусон с друзьями восстановил хижину в восточной части Киото возле храма Компукудзи, в которой, как считалось, некоторое время жил Басе. В этой хижине поэты круга Бусона раз в месяц проводили поэтические собрания. Неподалеку от этой хижины Бусон и похоронен.</p>
    </section>
    <section id="n_21">
      <title>
        <p>21</p>
      </title>
      <p>С. 61. Пел соловей… // Дни напролет… — Птица, название которой обычно переводится словом «соловей» («хототогису») и пение которой действительно немного напоминает пение русского соловья, поет обычно днем, а не ночью.</p>
    </section>
    <section id="n_22">
      <title>
        <p>22</p>
      </title>
      <p>С. 65. Картинка из Оиу (Оцу-э) — имеются в виду популярные картинки лубочного типа, которые производились издавна в городке Оцу, на берегу озера Бива, возле Киото.</p>
    </section>
    <section id="n_23">
      <title>
        <p>23</p>
      </title>
      <p>С. 68. Лягушек далекий хор… — В «Предисловии» к поэтической антологии начала X века «Кокинвакасю» говорится: «И вот, когда слышится голос соловья, поющего среди цветов свои песни, когда слышится голос лягушки, живущей в воде, кажется: что же из всего живого, из всего живущего не поет своей собственной песни?..» (пер. А. Е. Глускиной).</p>
    </section>
    <section id="n_24">
      <title>
        <p>24</p>
      </title>
      <p>С. 72. Сон или явь?.. — В этом вроде бы простом трехстишии существуют как бы два плана. Первый, внешний, — это осязательно ощутимый образ зажатой в горсти бабочки, трепетание которой невольно наводит на мысль о тщетности человеческой жизни. Второй, внутренний, — перекличка с известной притчей о Чжуанцзы, которому однажды приснилось, что он бабочка, и, проснувшись, он не мог понять, Чжуанцзы ли он, которому приснилось, что он бабочка, или бабочка, которой снится, что она Чжуанцзы.</p>
    </section>
    <section id="n_25">
      <title>
        <p>25</p>
      </title>
      <p>С. 75. Две сливы в цвету… — Ср. со стихотворением из антологии «Ваканроэйсю» (1013 г.): «Ивы на восточном берегу и на западном — одна медлительнее, другая торопливее. // Цветы на южных и северных ветвях сливы распускаются и опадают в разное время».</p>
    </section>
    <section id="n_26">
      <title>
        <p>26</p>
      </title>
      <p>С. 77. Муро (или Муроцу) — порт в префектуре Хего, один из самых крупных на побережье Внутреннего моря, славился своими веселыми кварталами.</p>
    </section>
    <section id="n_27">
      <title>
        <p>27</p>
      </title>
      <p>С. 82. Нинко — поэт, особенно преуспевший в «нанизывании строф» — «рэнга». Был монахом монастыря Сэйгандзи в Фусими, месте, славящемся красотой цветущих персиков. Скончался в 1686 году в возрасте 81 года.</p>
    </section>
    <section id="n_28">
      <title>
        <p>28</p>
      </title>
      <p>С. 86. Сага — местность к северо-западу от Киото, в предгорьях горы Арасияма. Одно из мест, известных красотой цветущих вишен.</p>
    </section>
    <section id="n_29">
      <title>
        <p>29</p>
      </title>
      <p>С. 87. Когда цветы в столице начинают опадать… — Стихотворение написано к картине, на которой изображен Матабэй в красном колпачке с тыквой-горлянкой в руке.</p>
      <p>Косин (1434–1525) — художник, один из крупнейших мастеров школы Тоса, отличавшейся изысканной декоративностью. Известен пейзажами Киото и его окрестностей.</p>
      <p>Матабэй — Иваса Матабэй (1578–1650), один из художников школы Тоса, известный своими жанровыми композициями.</p>
      <p>Омуро — район в западной части Киото, где особенно хороши цветущие вишни.</p>
    </section>
    <section id="n_30">
      <title>
        <p>30</p>
      </title>
      <p>С. 88. Псино — горный район в окрестностях Киото, одно из основных мест любования цветущими вишнями.</p>
    </section>
    <section id="n_31">
      <title>
        <p>31</p>
      </title>
      <p>Тени цветов на перилах… — Строка из стихотворения китайского поэта Ван Аньши (1021–1086) «Ночное дежурство»: «Тени цветов на перилах скользят за луною вослед…»</p>
    </section>
    <section id="n_32">
      <title>
        <p>32</p>
      </title>
      <p>Тень горы входит в ворота — слова из стихотворения китайского поэта (имя не установлено): «В ворота без стука входит тень соседней горы…»</p>
    </section>
    <section id="n_33">
      <title>
        <p>33</p>
      </title>
      <p>Морокоси — так в Японии называли Китай.</p>
    </section>
    <section id="n_34">
      <title>
        <p>34</p>
      </title>
      <p>С. 89. Кетай-Като Кетай (1732–1792) — поэт «хайкай», современник Бусона.</p>
    </section>
    <section id="n_35">
      <title>
        <p>35</p>
      </title>
      <p>С. 92. Луна над восточной вершиной, // Над западной — солнце. — Образ из стихотворения китайского поэта Тао Юаньмина (365–427): «К ночи бледное солнце в вершинах западных тонет, // Белый месяц на смену встает над восточной горой. // Далеко-далеко на все тысячи ли сиянье. // Широко-широко озаренье небесных пустот…» (пер. Л. 3. Эйдлина, см.: Классическая поэзия Индии, Китая, Кореи, Вьетнама, Японии. БВЛ. М., 1977. С. 217). Ср. также со стихотворением японского поэта Какиномото Хитомаро (конец VII-начало VIII века): «На полях, обращенных к востоку, // Мне видно, как блики сверкают // Восходящего солнца, // А назад оглянулся — // Удаляется месяц за горы» (пер. А. Е. Глускиной).</p>
    </section>
    <section id="n_36">
      <title>
        <p>36</p>
      </title>
      <p>С. 96. Окинамару — так звали собаку, описанную в «Записках у изголовья» Сэй Сенагон (см.: Сэй Сенагон. Записки у изголовья. М., 1975. С. 30). Окинамару — буквально Старец Мару.</p>
    </section>
    <section id="n_37">
      <title>
        <p>37</p>
      </title>
      <p>С. 97. Закрытые двери в Фусими… — От моста Кебаси в Фусими обычно по вечерам отправлялась лодка с пассажирами до Осака. Пока она доплывала от Фусими до Пдо (около 50 км), наступало утро.</p>
    </section>
    <section id="n_38">
      <title>
        <p>38</p>
      </title>
      <p>С. 103. Река течет по столице… — Имеется в виду река Камогава, пересекающая Киото с севера на юг. В северной части Киото, между Первой и Второй линиями, расположен императорский дворец; обычно движение с юга на север обозначают в Киото глаголом «подниматься», а движение с севера на юг — глаголом «спускаться».</p>
    </section>
    <section id="n_39">
      <title>
        <p>39</p>
      </title>
      <p>С. 106. На каждый квадратик поля… — Рисовые поля заливаются водой, и в ясную погоду в каждом квадратике поля отражается луна. В период дождей всегда пасмурно, и на рисовых полях воцаряется тьма.</p>
    </section>
    <section id="n_40">
      <title>
        <p>40</p>
      </title>
      <p>С. 108. Воду в поля проводят… — На заливных рисовых полях существует сложная система подвода и спуска воды. Поскольку днем очень жарко, предпочитают работать ночью.</p>
    </section>
    <section id="n_41">
      <title>
        <p>41</p>
      </title>
      <p>С. 109. Каппа — сказочное существо, живущее в воде.</p>
    </section>
    <section id="n_42">
      <title>
        <p>42</p>
      </title>
      <p>С. 117. День смены одежд — имеется в виду старинный обычай в первый день четвертого месяца менять теплые зимние одежды на легкие летние. Меняется и убранство дома.</p>
    </section>
    <section id="n_43">
      <title>
        <p>43</p>
      </title>
      <p>С. 118. Авасэ — легкое летнее кимоно.</p>
    </section>
    <section id="n_44">
      <title>
        <p>44</p>
      </title>
      <p>Аромат померанца… — Ср. со стихотворением неизвестного автора из антологии «Кокинсю»: «Пятой луне // Навстречу расцвел померанец. // Его аромат // Вдыхая, вдруг вспомнил: когда-то // Так пахли твои рукава».</p>
    </section>
    <section id="n_45">
      <title>
        <p>45</p>
      </title>
      <p>С. 120. Карпы — в день мальчиков, на пятый день пятого месяца (сейчас День детей — 5 мая), над домами вывешивают на высоких шестах изображения карпов из бумаги или ткани по числу мальчиков в семье. Карп — рыба, которая плавает против течения и поэтому символизирует мужественность.</p>
    </section>
    <section id="n_46">
      <title>
        <p>46</p>
      </title>
      <p>С. 123. Москитную сетку повешу… — Москитные сетки обычно были зеленого цвета.</p>
    </section>
    <section id="n_47">
      <title>
        <p>47</p>
      </title>
      <p>С. 129. Лисьи огни — то, что по-русски зовется «блуждающими» или «болотными огнями».</p>
    </section>
    <section id="n_48">
      <title>
        <p>48</p>
      </title>
      <p>С. 130. Гаин — один из киотоских поэтов, скончался в 1777 году.</p>
    </section>
    <section id="n_49">
      <title>
        <p>49</p>
      </title>
      <p>С. 132. Суси — японское кушанье: рисовый колобок, на который кладется ломтик сырой рыбы.</p>
    </section>
    <section id="n_50">
      <title>
        <p>50</p>
      </title>
      <p>С. 132…написал стихи // На каменном гнете. — У китайского поэта Бо Цзюйи (772–846) есть такие строки: «Под деревьями разогреваем вино, сжигая алые листья. // На камне пишем стихи, стирая зеленый мох».</p>
    </section>
    <section id="n_51">
      <title>
        <p>51</p>
      </title>
      <p>С. 134. Хэйан — древнее название Киото.</p>
    </section>
    <section id="n_52">
      <title>
        <p>52</p>
      </title>
      <p>С. 141. Полдня покоя — в дневнике «Записки из Сага» Басе говорится: «Старец Тесеси (поэт Киносита Тесеси, 1569–1649) говорит: „Когда гость обретает полдня покоя, хозяин лишается полдня покоя“».</p>
    </section>
    <section id="n_53">
      <title>
        <p>53</p>
      </title>
      <p>С. 143. Гора Асама — вулкан.</p>
    </section>
    <section id="n_54">
      <title>
        <p>54</p>
      </title>
      <p>С. 153. Веселые женщины из Хасимото… — По дороге из Осака в Киото, у переправы через реку Пдо, находится маленький городок Хасимото, известный своими веселыми кварталами. Когда-то, в давние времена, поэт Аривара Нарихира, подъехав к другой переправе на реке Сумида, увидел незнакомых ему птиц, узнав же, что их называют «столичные» — «миякодори», произнес: «Велика ваша слава, // Так ответьте же мне поскорее, // Столичные птицы: // Жива еще или нет // Та, о ком думы мои?»</p>
    </section>
    <section id="n_55">
      <title>
        <p>55</p>
      </title>
      <p>С. 160. Поднявшись на восточный пригорок… — В поэме китайского поэта Тао Юаньмина (365–427) «Домой, к себе» есть такие строки: «Поднимусь на восточный пригорок, чтобы там мне вольготнее было свистеть. Подойду к чистым струйкам воды и сложу там свои стихи» (цит. по: Китайская классическая проза в переводах академика В. М. Алексеева. М., 1958. С. 177).</p>
    </section>
    <section id="n_56">
      <title>
        <p>56</p>
      </title>
      <p>С. 169. Осень пришла… — Пародирование образов классической поэзии — весьма распространенный прием в «хайку». У древних поэтов принято было догадываться о наступлении осени по шуму ветра. Вот, например, стихотворение поэта IX века Фудзивара Тосиюки («Кокинсю», 189): «Взор бессилен еще // Уловить те приметы, что скажут: // „Осень пришла“. // Но однажды, услышав шум ветра, // Вздрогнешь вдруг: „Неужели?“» А вот как говорил о том же Басе: «„Осень уже пришла!“ — // Шепнул мне на ухо ветер, // Подкравшись к подушке моей» (пер. B. Марковой).</p>
    </section>
    <section id="n_57">
      <title>
        <p>57</p>
      </title>
      <p>С. 175. Стоит бекас… — Образ из стихотворения японского поэта Сайге: «Сейчас даже я, // Отринувший чувства земные, // Изведал печаль. // Бекас взлетел над болотом… // Темный осенний вечер» (пер. В. Марковой. Цит. по: Классическая поэзия Индии… БВЛ. М., 1977. C. 709).</p>
    </section>
    <section id="n_58">
      <title>
        <p>58</p>
      </title>
      <p>С. 180. На ветках фазаны… — Уже в антологии VIII века «Манъесю» была зафиксирована традиция сопоставлять длинную осеннюю ночь с длинным фазаньим хвостом. Например, у поэта Какиномото Хитомаро есть такое пятистишие: «Горный фазан // Тянет свой хвост за собою // Длинный-предлинный. // Длинную эту ночь // Ужель без тебя проведу?»</p>
    </section>
    <section id="n_59">
      <title>
        <p>59</p>
      </title>
      <p>С. 185…в пруду // Сада Синсэн. — Сад Синсэн в Киото в древности был местом для прогулок императора, но с тех пор как в 824 году Кукай (Кобо-дайси, 774–835 — основатель секты Сингон, известный ученый и каллиграф) отслужил здесь молебен о дожде, который принес желаемый результат, в этом саду стали постоянно совершать моления о дожде.</p>
    </section>
    <section id="n_60">
      <title>
        <p>60</p>
      </title>
      <p>С. 196. Акицусима — одно из древних названий японских островов.</p>
    </section>
    <section id="n_61">
      <title>
        <p>61</p>
      </title>
      <p>С. 198. Спускают воду — рисовые поля все лето залиты водой, но осенью, после того как рис созревает, воду спускают.</p>
    </section>
    <section id="n_62">
      <title>
        <p>62</p>
      </title>
      <p>С. 200. Танабата — праздник Встречи звезд (седьмой день седьмого месяца по лунному календарю). В этот день, согласно старинной китайской легенде, встречаются две звезды — Вега (по китайской легенде — Ткачиха) и Алтаир (по китайской легенде — Волопас), которые все остальное время вынуждены жить по разным сторонам Млечного Пути (Небесной реки). Встречаются они на мосту, наведенном через Небесную реку стаей сорок.</p>
    </section>
    <section id="n_63">
      <title>
        <p>63</p>
      </title>
      <p>Листик шелковицы — во время праздника Танабата принято было на семи листках шелковичного дерева писать стихи из антологии «Ваканроэйсю» (1013) и подносить их в синтоистское святилище.</p>
    </section>
    <section id="n_64">
      <title>
        <p>64</p>
      </title>
      <p>С. 200. Мечта о любви — во время праздника Танабата девочки просят у богов помощи в овладении ремеслами и удачи в любви. Привязав к концам особых шестов пучки разноцветных нитей, они подносят их Небесной Ткачихе.</p>
    </section>
    <section id="n_65">
      <title>
        <p>65</p>
      </title>
      <p>С. 201. Праздник поминовения душ — праздник поминовения усопших, или праздник Бон, проводится обычно с 3-его по 16-й день седьмого месяца. В эти дни во всех домах перед домашними алтарями ставят специальные столики, на которых раскладывают подношения для душ близких родственников, в храмах совершаются поминальные службы.</p>
    </section>
    <section id="n_66">
      <title>
        <p>66</p>
      </title>
      <p>Фонарь в саду — имеется в виду поминальный фонарь, который в течение семи лет после смерти близкого человека каждый год в седьмом месяце ставят в саду возле дома.</p>
    </section>
    <section id="n_67">
      <title>
        <p>67</p>
      </title>
      <p>С. 202. Танец Бон-с 13-го по 16-й день седьмого месяца, в дни поминовения усопших, исполняется танец Бон. Люди проходят по улицам, танцуя и распевая особые песни, чтобы умилостивить и порадовать души предков.</p>
    </section>
    <section id="n_68">
      <title>
        <p>68</p>
      </title>
      <p>Ханабуса Итте (1652–1724) — японский художник, работавший в жанрах люди, цветы и птицы.</p>
    </section>
    <section id="n_69">
      <title>
        <p>69</p>
      </title>
      <p>С. 208. Оницура (Уэдзима Оницура, 1661–1738) — поэт и теоретик «хокку», ему принадлежит высказывание: «Вне правды нет „хокку“».</p>
    </section>
    <section id="n_70">
      <title>
        <p>70</p>
      </title>
      <p>С. 209. Стук вальков — вальками отбивали шелк, чтобы придать ему блеск. Еще в китайской поэзии стук вальков ассоциировался с осенью.</p>
    </section>
    <section id="n_71">
      <title>
        <p>71</p>
      </title>
      <p>С. 219. Сянчжу (Сыма Сянчжу, 179–117 до н. э.) — знаменитый китайский поэт. Трехстишие основано на известном эпизоде из его жизни (зафиксированном в «Исторических записках» Сыма Цяня). Однажды, попав в дом богача Чжо Вансуня, Сыма Сянчжу играл на цитре («пине»), желая привлечь внимание понравившейся ему дочери хозяина, Вэньцзюнь, и своей игрой покорил ее сердце (см.: Сыма Цянь. Избранное. М., 1956. С. 284). В трехстишии Бусона запечатлено мгновение перехода от страстно звучащей музыки к тишине, которая будто бы сразу наполнилась неслышным до сих пор из-за музыки звоном сверчков.</p>
    </section>
    <section id="n_72">
      <title>
        <p>72</p>
      </title>
      <p>С. 221…не иначе // Какой-то храм. — В Киото и в его окрестностях много храмов, которые славятся красотой алых кленов.</p>
    </section>
    <section id="n_73">
      <title>
        <p>73</p>
      </title>
      <p>Похитили блеск… — В одном из древнейших памятников китайской словесности «Луньюй» («Суждения и беседы» Конфуция, около 450 г. до н. э.) в главе «Ян Хо» говорится: «Учитель сказал: „Краснобайство и вкрадчивые манеры редко сочетаются с добродетелью“. Учитель сказал: „Дурно, когда лиловое похищает блеск у алого; дурно, когда песни царства Чжэн разрушают ритуальную музыку; дурно, когда кто-то жадным ртом пожирает царства и семьи“».</p>
    </section>
    <section id="n_74">
      <title>
        <p>74</p>
      </title>
      <p>С. 224. Снег с вершины Ушань — японские комментаторы отсылают читателей к собранию рассуждений о поэзии эпохи Сун Вэй Цинчжи «Осколки нефрита» (XII век): «На шляпу ложится снег с вершины горы Ушань. // Туфли благоухают, как цветы земли Чу».</p>
    </section>
    <section id="n_75">
      <title>
        <p>75</p>
      </title>
      <p>Росу с хризантем… — Старое китайское изречение, которое часто высекалось на тушечницах — специальных камнях для растирания туши, — гласит: «Жизнь кисти определяется днями, жизнь палочки туши — годами, а жизнь тушечницы — веками». В древности и в Китае, и в Японии существовало поверье, что роса с хризантем приносит долголетие. По преданию, в Китае в горах жил человек, который пил росу с хризантем и в результате прожил несколько сотен лет. Во время Праздника Хризантем, который праздновался на девятый день девятого месяца, принято было протирать лицо кусочками ваты, смоченной росой с хризантем. Друзья, собравшись вместе, любовались цветами, сочиняли стихи и пили вино «Хризантемовая роса».</p>
    </section>
    <section id="n_76">
      <title>
        <p>76</p>
      </title>
      <p>С. 227. Хаги — низкорослый кустарник с лиловыми цветами, цветет осенью.</p>
    </section>
    <section id="n_77">
      <title>
        <p>77</p>
      </title>
      <p>С. 228. Оминаэси — высокое травянистое растение с мелкими желтыми цветами, собранными в зонтиковидные соцветия. Цветет осенью.</p>
    </section>
    <section id="n_78">
      <title>
        <p>78</p>
      </title>
      <p>С. 237. Луна без богов — старое название десятого месяца по лунному календарю. Существует несколько толкований этого названия, одно из самых распространенных — все боги в этом месяце собирались в Большом святилище Идзумо, поэтому в других местах их не было.</p>
    </section>
    <section id="n_79">
      <title>
        <p>79</p>
      </title>
      <p>Мунэто //…Показать бы эти нарциссы… — Абэ Мунэто — воин, живший в середине эпохи Хэйан. В «Повести о Тайра» рассказывается, как однажды, когда Мунэто приехал в столицу (его род жил в северной части Хонсю), придворные, желая подшутить над провинциалом, показали ему на цветы сливы и спросили его: «Что это?» — и он не без иронии ответил: «В селенье родном // Сливой эти цветы называют. // Насколько я знаю. // А как же здесь, в столице, // Вы изволите их называть?»</p>
    </section>
    <section id="n_80">
      <title>
        <p>80</p>
      </title>
      <p>С. 238. Бадьян — «звездчатый анис» — почитается буддистами священным деревом. Его сажают возле храмов, ветками бадьяна украшают алтари.</p>
    </section>
    <section id="n_81">
      <title>
        <p>81</p>
      </title>
      <p>Ишуй — река в Китае, в провинции Хэбэй. Согласно «Историческим запискам» Сыма Цяня, когда в 227 году Цзин Кэ был послан правителем княжества Янь убить императора Цин Шихуанди, на берегу этой реки было устроено прощальное пиршество, во время которого Цзин Кэ сложил «Песню о реке Ишуй»: «Дует порывистый ветер, холодны воды Ишуй, // Храбрец пускается в путь, и не вернется обратно» (гл. 86). Зеленый пучок лука, плывущий по реке, — как бы след от этого прощального пиршества.</p>
    </section>
    <section id="n_82">
      <title>
        <p>82</p>
      </title>
      <p>С. 241. Сивасу — старинное название двенадцатого месяца по лунному календарю. Буквально: «месяц бегающих учителей».</p>
    </section>
    <section id="n_83">
      <title>
        <p>83</p>
      </title>
      <p>С. 256. Оке-Маруяма Оке (Масатака, 1733–1795) — известный японский художник, жил в Киото, основал свое направление, соединив реализм с декоративностью.</p>
    </section>
    <section id="n_84">
      <title>
        <p>84</p>
      </title>
      <p>С. 259. На камне // Стихи написал… — См. примеч. к С. 132.</p>
    </section>
    <section id="n_85">
      <title>
        <p>85</p>
      </title>
      <p>С. 262. Десять ночей — по обычаям буддийской секты Чистой земли (Дзедо), с шестого по пятнадцатый день десятого месяца проводятся каждодневные моления будде Амиде (так называемые «нэмбуцукай»).</p>
    </section>
    <section id="n_86">
      <title>
        <p>86</p>
      </title>
      <p>Дабу-дабу — участники десятидневных молений будде Амиде обычно повторяют молитвенную формулу «намуамидабуцу» («помилуй, будда Амида»).</p>
    </section>
    <section id="n_87">
      <title>
        <p>87</p>
      </title>
      <p>С. 263. Возжигание огня — обряд, который проводится во всех синтоистских святилищах столицы каждый год в дни одиннадцатого месяца. Перед святилищами кладут связки хвороста, подносят богам вино, затем хворост поджигают. В этом обряде принимают особенно активное участие семьи кузнецов, виноделов и пр. Они проводят этот обряд и у своих жилищ.</p>
    </section>
    <section id="n_88">
      <title>
        <p>88</p>
      </title>
      <p>С. 266. Персиковый источник — мифическая страна счастья. В поэме Тао Юаньмина «Персиковый источник» рассказывается о том, как один рыбак случайно попал в персиковую рощу, за которой обнаружил источник и рядом с ним — вход в пещеру. Пройдя через пещеру, он оказался в прекрасной стране, все жители которой были счастливы и ничего не знали о несчастьях мира. Вернувшись домой, рыбак рассказал всем, где он побывал, но сколько ни искали эту прекрасную страну, больше найти ее не могли. Тема Персикового источника — тема зачарованной страны счастья, судя по всему, очень волновала Бусона и прямо или косвенно отразилась во многих его стихотворениях.</p>
    </section>
    <section id="n_89">
      <title>
        <p>89</p>
      </title>
      <p>С 267. Сайге (1118–1190) — великий японский поэт, особенно любимый и чтимый Басе и другими поэтами «хайкай».</p>
    </section>
    <section id="n_90">
      <title>
        <p>90</p>
      </title>
      <p>С. 271. Таби — особые японские носки с отделенным большим пальцем. Бумажное платье — дешевое теплое зимнее платье, которое клеилось из нескольких слоев мягкой рисовой бумаги.</p>
    </section>
    <section id="n_91">
      <title>
        <p>91</p>
      </title>
      <p>С. 273. Футон — толстое одеяло. Обычно одно такое одеяло служит матрацем, другим накрываются.</p>
    </section>
    <section id="n_92">
      <title>
        <p>92</p>
      </title>
      <p>С. 274. Фугу — сорт рыбы, которая ценится в Японии как особый деликатес, но, будучи неправильно приготовленной, может вызвать сильнейшее отравление, как правило, с летальным исходом.</p>
    </section>
    <section id="n_93">
      <title>
        <p>93</p>
      </title>
      <p>С. 277. Ван Вэй (701–761) — китайский художник и поэт, оказавший большое влияние на всех художников-«интеллектуалов» и особенно чтимый Бусоном.</p>
    </section>
    <section id="n_94">
      <title>
        <p>94</p>
      </title>
      <p>С. 285. Итику (Тагава Итику, 1709–1760) — поэт круга Бусона. Керай (Мукаи Керай, 1651–1704) — поэт, один из учеников Басе.</p>
    </section>
    <section id="n_95">
      <title>
        <p>95</p>
      </title>
      <p>С. 286. Осень в душе… — Это стихотворение уместно сравнить со стихотворением поэта Фудзивара Киесукэ (1104–1177): «Быть может, когда-нибудь // Стану и эти дни // С тоской вспоминать. // Ведь горести прежних лет // Ныне дороги сердцу».</p>
    </section>
    <section id="n_96">
      <title>
        <p>96</p>
      </title>
      <p>С. 443. Храм Китано — Китано Тэммангу, храм в северо-западной части Киото, посвященный Сугавара Митиджзанэ, обожествленному покровителю изящной словесности и науки. Славится великолепным сливовым садом.</p>
    </section>
    <section id="n_97">
      <title>
        <p>97</p>
      </title>
      <p>С. 449. Пока я копал… — Хайку сложено при посещении Банановой обители, сохранившегося в Эдо жилища Басе.</p>
    </section>
    <section id="n_98">
      <title>
        <p>98</p>
      </title>
      <p>С. 452. Инкон-до — придел храма Меко-дзи в провинции Ясимаро. К хайку дана пометка: «Экспромт. 23. 3».</p>
    </section>
    <section id="n_99">
      <title>
        <p>99</p>
      </title>
      <p>С. 457. Хэйан (ныне Киото) — сохранил с восьмого века до наших дней правильную планировку типа шахматной доски (заимствованную в свое время из танского Китая). Кварталы разделялись линиями, о которых и идет речь.</p>
    </section>
    <section id="n_100">
      <title>
        <p>100</p>
      </title>
      <p>С. 460. Никка — ириршный парк и храмовый комплекс к северо-востоку от Эдо. Главный храм комплекса, Тосегу, посвященный памяти сегуна Токугата Иэясу, славится ажурной резьбой по дереву.</p>
    </section>
    <section id="n_101">
      <title>
        <p>101</p>
      </title>
      <p>С. 463. Все сто летних дней… — Согласно трактовке японских комментаторов, хайку написано от лица монаха, взявшего на себя схиму — переписку сутр. Допустимо, однако, и более непосредственное толкование.</p>
    </section>
    <section id="n_102">
      <title>
        <p>102</p>
      </title>
      <p>С. 466. Сага — пригород Киото.</p>
    </section>
    <section id="n_103">
      <title>
        <p>103</p>
      </title>
      <p>С. 468. Миндэра — знаменитый буддийский храм на берегу озера Бива, близ Киото.</p>
    </section>
    <section id="n_104">
      <title>
        <p>104</p>
      </title>
      <p>С. 469. Темный рыбий всплеск — пример заимствованного у Басе художественного приема, синестезии (замещение функций цвета и звука в образе).</p>
    </section>
    <section id="n_105">
      <title>
        <p>105</p>
      </title>
      <p>С. 474. Пускают фейерверк… — Обычай устраивать летом праздники фейерверков существует во всех городах Японии, но особенно пышно проводятся такие праздники в приморских селеньях.</p>
    </section>
    <section id="n_106">
      <title>
        <p>106</p>
      </title>
      <p>С. 475. Вальки по дворам — имеются в виду вальки для отбивки белья при стирке, традиционный образ японской и китайской поэзии.</p>
    </section>
    <section id="n_107">
      <title>
        <p>107</p>
      </title>
      <p>С. 489. Курносая кукла — имеются в виду нарядные декоративные куклы хина, которые извлекаются из шкафов и выставляются на всеобщее обозрение только раз в году, к Празднику девочек (или Празднику Кукол) 3-го числа 3-го месяца.</p>
    </section>
    <section id="n_108">
      <title>
        <p>108</p>
      </title>
      <p>С. 505. Асама — вулкан в центральной части о. Хонсю, к северу от Эдо.</p>
    </section>
    <section id="n_109">
      <title>
        <p>109</p>
      </title>
      <p>С. 509. Бухта Сума — располагается неподалеку от г. Кобэ.</p>
    </section>
    <section id="n_110">
      <title>
        <p>110</p>
      </title>
      <p>С. 518. Цветок-девица (оминаэси) — патриния. Цветок, популярный в японской классической поэзии благодаря своему прозвищу «девица».</p>
    </section>
    <section id="n_111">
      <title>
        <p>111</p>
      </title>
      <p>С. 519. Тоба — замковый город в префектуре Миэ на о. Хонсю.</p>
    </section>
    <section id="n_112">
      <title>
        <p>112</p>
      </title>
      <p>Стр. 533. Еса Бусон (1716–1783) — родился в деревне Кэма, провинции Сэттю. Подлинное имя его неизвестно. Есть основания предполагать, что он был сыном деревенского старосты. Рано осиротев, уехал в Эдо, где изучал поэзию и живопись. В 1751 году переселился в Киото. Много путешествовал по Японии, прожил три года в живописной местности Еса, в провинции Танго. Название этой местности и стало его прозвищем. Бусон — его поэтический псевдоним; как художник он был известен под именем Тесо. Бусон создал новую оригинальную школу в поэзии, имел множество учеников. Оставил большое поэтическое наследие.</p>
    </section>
    <section id="n_113">
      <title>
        <p>113</p>
      </title>
      <p>Стр. 537. Отблески фонарика на рукаве Цуна. — Цуна — имя знаменитой гейши в Киото. Держа в руке небольшой фонарь, разодетая в шелка, гейша идет ночью по городской улице.</p>
    </section>
    <section id="n_114">
      <title>
        <p>114</p>
      </title>
      <p>Стр. 544. Мино — соломенный плащ для зашиты от дождя.</p>
    </section>
    <section id="n_115">
      <title>
        <p>115</p>
      </title>
      <p>На празднике кукол. — В Японии 3 марта для девочек устраивается «Праздник кукол» («Хипа-мацури»). В этот день детям показывают особые куклы: одеты они в старинные придворные костюмы, изображают микадо с супругой и его двор. Но у одной из кукол слишком короткий нос… Наверное, мама-кукла не тянула ее за нос, приговаривая по обычаю: «Нос, расти, расти скорей!»</p>
    </section>
    <section id="n_116">
      <title>
        <p>116</p>
      </title>
      <p>Стр. 546. Вот из ящика вышли… — Стихотворение изображает чувства девочки. Раз в год вынимают из ящика пару кукол. Но разве можно их забыть?</p>
    </section>
    <section id="n_117">
      <title>
        <p>117</p>
      </title>
      <p>Стр. 553. Небеса над Хэйанской столицей. — Хэйан — древнее название города Киото.</p>
    </section>
    <section id="n_118">
      <title>
        <p>118</p>
      </title>
      <p>Стр. 554. Змея сразив мечом… — Стихотворение сочинено на тему древней легенды о том, как бог Сусаноо, изгнанный с небес за буйство, спустился на землю в стране Идзумо, победил восьмиглавого змея, который хотел пожрать прекрасную девушку, и взял его пленницу себе в жены.</p>
    </section>
    <section id="n_119">
      <title>
        <p>119</p>
      </title>
      <p>Стр. 556. Чуть забрезжил рассвет. — В Китае и Японии для ловли рыбы (чаще всего форели) используют ручных бакланов.</p>
    </section>
    <section id="n_120">
      <title>
        <p>120</p>
      </title>
      <p>Стр. 560. Уходят сразиться друг с другом… — Бродячие монахи часто становятся грабителями на больших дорогах.</p>
    </section>
    <section id="n_121">
      <title>
        <p>121</p>
      </title>
      <p>Стр. 561. Статуя князя преисподней. — Князь Эмма (по-санскритски Яма) — божество индийского происхождения, верховный судья в царстве мертвых; изображается краснолицым демоном с торчащими изо рта клыками.</p>
    </section>
  </body>
  <binary id="cover.jpg" content-type="image/jpeg">/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD//gA7Q1JFQVRPUjogZ2QtanBlZyB2MS4wICh1c2luZyBJ
SkcgSlBFRyB2NjIpLCBxdWFsaXR5ID0gOTAA/8AAEQgBwAEiAwEiAAIRAQMRAf/bAEMACwgI
CggHCwoJCg0MCw0RHBIRDw8RIhkaFBwpJCsqKCQnJy0zQTctMD0wJyc4TTk9Q0VISUgsNk9V
T0ZUQUdIRv/bAEMBDA0NEQ8RIRISIUYuJy5GRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZG
RkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRv/EAGYAAAEFAQEBAAAAAAAAAAAAAAEAAgQFBgMHCBAA
AQIEBAMFAwoEBAQFAwUAAQIRAAMEIQUSMUEGUWETInGBkRQyoQcVI0JSscHR4fAWYpLxJDNy
giVDU6ImNDVjwhey0jdEVHN0/8QAPgEBAQEBAQEAAAAAAAAAAAAAAAIBAwQFEQEAAgEEAgIC
AgMBAAAAAAAAAQIRAxIxQSFRBBMUIjLBYXGBof/aAAwDAQACEQMRAD8A8+mpOewDtcgaQklt
26vAWMhBBB6/lABBIdz1BgLVicEzEh2cX/n/ALxYyDPTg4TmaUunUABoe6dYgoJPDq2U5BuC
dO/tFjITmwYkhR/w5AZLjTcxxl1hCw2XnwSpLENmJc2NvibxRB+jbB40NCgDh6epyl89i3Ib
xnidQNX1MdKcym3Q6DfraERbTXcGE9t784QutiyWfWKQcnLdi3+qEokltzzP6QCLlTuNoRJI
YBL7kgwCcPa52f8AWETY3T+HlANgxSG584RUVpdrWuf7QBzrFspI6j8oJK3azNdxCzWcfD84
am9y2njAPzKLuA3SFdgAlz0MAJu2/h+cIBsrqIG7XgHOL5jtt+UHNlFwSTa51jm5IYe6N30g
3Ukka/ZBtAPzAl28f20AqcgMWfQiGOU6WG5ZoaCQxNzsCPzgOmYJAIa3X8oRIPifUmG5rEZw
+5f74azuXDbvAPBGofxaDmITYuNy8MBIYDbW0FRUde7lF7fpAOJJIDHpaBonQnp/aASWdm5w
AokEkBQ56mALki7EcuUPdrqDNqWuBHIqDal/H8haEFAG5AHI/h8IDsVhnBcHc7nxgOSQxIa2
msMzOdQS176wsp1A5+EASc7MnukXB/GAQHIJDjYj9/hA72gKn5QASEl8xY6iAN31sIBmFAAd
x4wHGWw8CLPDXzBs1+pZvSA6do4dg3j98ArXMDP3eUciO8xyltSo7R0QCVc+hFvKAZlP2vj+
sLKftfH9Y6d77Ihd77Igw5xlDO52IhoB1bkfCEyi2gA2hDzI5AvBq1lzT8zrawZiXd+9+zEy
nqJpw/s0lLCQp3TcBj+cV6CRhK9g10k9eUWCJ4VhiU5gcskhlGwGU+R845y6wiU80+wTQVWO
ZJ7x5HZ9IqlpKfdsk8v1iwkFPsMwOQFBQb43itOX3QQN3iq9osdZuQFyYOcBiCNN7ejw09Ha
Dm0OW+t2ikjncAvfmIaSEkWJ2sYIA0u+0PTImFlsQh9Tp98BzDEgEk8n/IQ4HKQwJHQfrDWO
V2sdYXebKSL2EA5SnFi/L9iEQM77+P3wik8jzcbQ1yCGdutviIAtm5G+w1PnCfcmw6QAFKB9
5R6QCNAkAa6aRQelQGo8gXJhE3uHA1IH3QiCCzWB0Y6QAhxmZ9tCIkEso7HrAJDAEJvqx2gL
du69xAA1cgFrjRoAlTtYs2j6fjCBId39TCGlmY7Pp5w1T5SGIt+3EA65LuW5wEmwYX52+6HD
mR5gQgLa2++AIvcDUa84CiACQ5PJtIPesVFn5jWE5IbdtoBocFw5HWDZV3UU7sH/AH6wSkmx
Go0P6wiHD5iw+MAFMCSTbnz84JBNixflCbYtfQbQ0g/kG1gFcGz+cJ13IvzLw5ymwLt1cwCA
CLDqQIBmZiwsOh/CEQTv5HSCQCq7ONt4RzFzoORtANzKuGe2o1hPu7/iYJD6BxuRf4wRmIuS
DybSADK/6Y9P1hMr/pj0/WHsOY9ITDmPSAepwpyLjRoZcnS3hHWaXW5cDqPujkPePe8j+sBP
QCMIU2jh+ve6xLTLQMOCgSVmUXJu9v7RGkucHmnvm+UgBwO9uIlS2+bkWA+iUzA3OUv4Rzl0
Q6f/ANPmqBSokGxB5bfCK3tAktbqDv8AnFvQoEzDJ6SFAhKrDTR/KKhSQFMwfwtFV7TJ4Ivb
XrpAfvZQ4fQ/3hoSwt7o0I/OEwUdWDRSXUIUpLhgOYN4codnYqLg6EOYkUE2UhQC05yR8f20
MqVBcxTklXU39IBlNkXUypU5ZloUtIUpnI2dv7ReLwfCUsFYqsOLBUhIJv8A6+kUdIAmtpyQ
Q01Oh6jRotaqmlzMWlJmSVTJYkgKBcMb6t1iLTOVV4SBg2EKsjFVkA6dim3/AHwRgeDhgrFp
r/yyEFh/XaGeyYaVrQmmcpOUqab3T4h3iQnDsL7Yy5dEqaoEPllzyAOrJ1tE/s3EORwbBUqv
i0xIJuVSUpb1mQ75r4eDPjCje5CUaf1xJl4Xhy1KUjD5pCToiVPP75x0mYFR0wefhk5G4KpE
9I15ND9vZ4QDheBBkjE1F9SUob0CrR0ThmAMEDFFgtcugD7/ABjpKwjDZ3+VQzFhr5ZE+w5a
+MMn0+BUmVddTmUksHUJqWPLW8PJ+pxwjAUpSsYoVAkuM8t3/q6QE4VgOY5sSWzgFlS7D+r4
xFqJvDspv8tC7Okmc7db6QBV8NpOU9gsZrkrnaesb+x+qUcK4eylsXUVfZJQPxhvzTgKUujE
VONO+j87RGRV8NhBJTIdKi/enBx0vfWAazhh7mVlADMZzvGeW/qlDBsEVkAxFQKveOZBb0Px
gHDsCGYLrCSnX6RF/CIKavh0pdfYNulp3qPjHWXXcLpDKEp8pZQTPLHb60b5P1TpeG8PmxrC
WFyJ8tP79I5excOhQHtysu71CCX9I4Gs4VtlMtIGoyzy/wAfxhJreGgsHtZBtqUTm9GjPJ+q
b7Hw4gE+2LBfRU+Xc/0xzNBw6XUKxTPZ56H+6OXzjwwklIm0+Vnc08135CGDEOGQoEzJJAOg
lTdPRoeT9XVWH8PAZxVzCOk5AP3Qz2XACpQTVzWcB+3QH+ENOJcNk2XTJc7SprD4RyVXcOMU
oXLUSPeXJmBvS4tDMn6pC6XAZZJ9qmuCR3ZqCfu+6IuKUmHpw9E+jXOUsrA+kIIZiXDeEPqk
UE3CJlRSypagUghYSoMcwDAE9d45VYA4ekapHaJYNY9w7xUTLJiFOXJzajR3hqVCz6cxCdi+
Z21/vtBIzBwfE/20i0C5OqXA31aG+9qQdnP5wgkPo4beBlDOGzcwYBZU8/iYWRPP4mAx+0mE
x+0mA7rYHkGe4gFQTY66sIMx2YgNzho66nlAWKVg4IoFRJzaM31usS5QSMLzgZh2JBJHQxGl
yz8xTXSwdwf9w9dYlyQn5pUtZyqMlSQHudbgm8c3SHGjQfmiaoHu5VuEnpyimYqBcP1Ai0pi
j5rmkhz3hYdIp2BJBZgN4uqbdHM6SxPN3/BoJtuC/wC+cJlJIJDMXcwge8e6/URqXeTLUpad
mBUD0jiokrdTO/PaO0qoSgFWqm1As37aOBLqd3ta9zAdqS9ZThJL9okWTbWNNTKEudPR2lWk
GShTSm7JTFX+Y+m7cozWHpC8RpgAATNQASeo1jUInCRVzkqrptKVSENKSCRNurUhhbaInldU
8Y7TywZJm8XLmISl0Uc0CSkbZWDgflEetx5Kggyf42zOEsazIlubhJcx1oF/O2KSMMl8XYrS
1B9yVIlK7IFrMQoau9wBqI3lHwfUS5ZNdxJjNVMV7xTUGWnyCbj1i0PPJtXLQQaYceqJGZZX
UZfRkl/G0Gql1czLlw7jubMSyUdrUEMD17MtyjYY3wdWyZUyro+KMdlSUJGeQlcyepV/qsoH
74yNRhM2dME5dbxpUTEj3/YVk5ehKrbwD8Kw7EsbdNNJ4kRJlThImqn4ukdivmUdnmLZn0jb
1FXh8yevhrDkyKwJR2lUJ1UFqQB3WTmJ+kBSCxYDXWMSMLk4cVVGGYbxz7TNLqLiV2n+pSUk
jcQZ3DWGIQJquD8bnzpveIqKtKHL30L/AAgKD5ROIl41jnsq8q0UBXKRMKEiYols2YpUQpiL
M0RaPGsKVwzMwmfgFPMrEpWqXX9uJanOhP2m5OxaJOKcB4sqsXOosKTR0dgETsQkKynkVZhv
5xn8TwiowiaiXVmQFzEZx2U9Ez1yktvAQ+xUpKbMFJKgSoBwP7Ql0s6VJlTlypiJU18i1JYK
bVjvF3R8K1VfRpnSZtA6wFAKr5SVBO7pJcc7xr6DF5WF8NU+EcS0NDilGiaUI7GulLnU5OwS
Lhr97N5s0Bm8PwGiM0UuJYVjcqrlyu0nGWuWkAE2Uy0jKm4FzvHPFcEw7CcWke002JIwpQOY
mZJVNzM7ApdO6desbKs4HwFaStEzFzOICcqq6jJKeV18m35RBofk3ocSmTJKJ8/D6nLmkpn1
FPOCy2jIU/wgKtHANSinmLn4XVZmMxDYhTJAQ3dJe/jYQ1XCCZISZuD1KrBRAximuOndjhhV
acHn1GDYhh/D6V00xaV1GIyJiy4N0hSHPhaJUziCjXOShWG8JlKg+cUk9KddLXgI6OD50yY6
MFqeyCvrYpIFn0cpEdJvBdVLqEJ+YK5Ms+8k4pIJVyZXZsPSJ6Z9EorXLl8FmzFKkVI62f8A
CHS/Z6NBXLlcDuvZcybOUPUqaAolcMzE1bpwSuXJBHcRWylK/qEv8IscQwGmkYFV1KeHzTKl
pAE2Zi6JikFx/wAsJvFoisVOcmn4CU5AdSQlr83EcuIVlWA1pI4IUyQlIw4/4gd4f5fP+8Bn
KRRPDgCRYpJU5s/abD0iXXzH4fp2JKQuWH5dw2Z45UpH8KS0lbE5iAefaDlHWtCvmKSoFQTm
Q4H+k9LRErhSWJuSQIBY6FR5jl4tB3drtsP20ByFgupzZucWgk2DHXe1oddgXs+/6Q1QuCz2
YAXhOU90bG5I0+MA5jyHpCY8h6Qz/cIX+4RuB3WytrNYCGsfssXYsSG8oetiwYkdI5liSCkM
1ifwtGC1QQMAmkPr/wDNol0s1CsCKAFJ+iWSWICrH10iChBVw+oWCXdR394RYU0tRwQEAZew
WC5Z7HZ7xyl0jhGoVEYLPZZBZbgAMzcvKKZ2OpfeLrCx/wAEqAoF+/vp3f36xSlk6gjcRde0
z0aS6TYfnCA3BUD0tCJSr3TZ9zABKblQA0JI+4xSTu6dSzn614aVBma3RoTn6oVoXDwkksTl
sbFj+MB3oyRWyNvpE3cvrGppqtcuZWSkV8mUFoQDKVJCzNZStFN3cup0jMUICq+Q41mJDtfW
NVTLnSl1kpNVKloXKlqMhcoKVMAUr3Tls1yY525XDV8A4yFYpOw6bidHPJlAy6dFMZcxJFy6
soCnBJa59DHom0eNy8ZRQzJJVxsnD5ksOKROHKmBF3ylSRcHXzjZy/lQ4VEtImYuFLAAUoUs
4AncgZSwjohsY8cxnDlT6yZK9j44rhLWUha1sk31SSk2jVV/ygYJilKulw+uxJE1ZYro6RRm
AdHTbxjMDEzUziiRiPHE6YAxTJkp9WBgOJw6QqXKlp4L4jngElXbVC05vG35Q44Lh0xP/wCn
GJgkZQ1TMD9TyNvCJSpNctYEtXygWJzhSgAR0LxMwumrpM9C5dDxnNAJBl1NchKSetx6wEFH
DkibJMyR8mk5SG0nYopCvQl9o6yeFAkBKvk1a2pxkH8ekSa/A6zEVmcOH8enBSm7OfjKUpSL
XuSekcRgMyTSNVcFVJRLVmUufj7JHU94DppASEYAUqzK+TSTm64lKUPiY5zcBlLIQr5OadJ5
HFJaST5GIFLQYbOnAy+DaAhfeExePpmhTB3bMX0irxHFsOwqSVo4SwIJKsoT7cipWD1CS7QG
iTw+hsszgPDadWqO0xRLt1bWBSYFMp8QlT8N4Ow32qSsTULl4uTlIOuV+kYyl4iocQxWUgcP
4BRiZYLnInZE+OVXRtI0uHUU1WJSJeFV/DVBVzs0uVNw4T1TH1IuWNudoCbxRwNWYz8oAqcO
TTS5KpcubUTZiELSg94Xln3nyDa7+McRgVfwZMpp9ZhdDjdJNmkzJdLhwUtFnzBTWuAW05Rm
8U4j4xqK+pw+VilZUpoJy5aptHLKHYkOooH3xR4biXEkqaqgoKrEwVd2ZIkKWVAb90aGA0PE
XGGFe1SZvDdDSS5c1J7WmqcMk/RkaFwCTz3iuwrHJtRLWusr8GpuzUMsqpwtKwv+iUco22il
w3AMWxmqNNQUU6omJVlWEhgg394mydDq0eiTKPHsINDR19fXpnz5Z7NGHU8uepOUB0kMCAAR
uRAcKPi6bSyMn8U4KwPcHzVNAQOgEsRExbF5+J8MYghfFVFXIlJS0iXh2TP3h9YoDHwi0VXY
oFJlVNbxRmZkK+ZZaFNuAXeI+P4oqfgWJ068Q4ifsx9HW0SES1XBuQm23KAy1KVnhhKQosQW
Cf8A+zUx3rFLGASQ5y5kMDa7K0iLTIJ4blrJJDEBhf3/ANYlVVsAlAAMpaDp/KecQpSFiSAB
4EbQiwt4WZ4OYZybeGsNNxprpb8PSLScHKXLhtLAffCJNgWNtQLt6wMxSsAsNmBg5uZdNr6Q
AzzOS/WFnmcl+sLJ/o/phZf9H9MbgdsytAC3LWGEi7v4XBjoouzMzX2hmiRZh1jBaywBw4ol
aVOWZ7++N/SLOmQr5iHvkKkqykHodekVIQsYGS5KSWYDbN/aLOQlQwjMVG0ksG07unWObpCD
QgjA6hQIDlYBV/pGkUd/jZovKLJ80T2JzALt0yj9YpFWuE+AdxFV7TYQSb7jn+cHd7Mbu/3Q
1JfKC/PX74OZT8m5/nFJDukd66SXYwQCTZyT1tCJdnD+ENfcDeAkUC2r6ZQ/6qfeLbxr5Eyc
iXiIlrqAhUuXnAkCYPfUBmLEpPJtYyVEkmtprazUte2vKNlIlVJl4j2dHMnSBJlCbNl1CkCU
M6m7v13uOmsc7crrwk0+E4xVSJVTTjFEyk+52GH02j3ZRmBR31ES/ZsQTTqXOm8b5w1qeXKQ
NfshV4mUuCV9Xh9HNpcJwlE3JaoxGfMUqZ/sSA3qdIIwfEELM+pk8FBSSO+uVMUxfqbR0Qhy
ZGJoSUqVxopKiGVMnyUHwuTBnoqUGSlcri9ShZSZuKSpYU/NlflHWqoZU5IlpxTgygnAk9pI
pZalHoyyRApcSlLTKpTxhgqMQTmUqsFIlRyu+UEkIAbwgIdWilyy1qwqqUkEpCqviNCAC927
5+ENE7DFJSaqhoXAJCpvFairTSx02iwqeKVYXVZavj2gqEsPo5eGdok837NVvWI6+LaCbLdX
GtNK7Rj2aMHUyCOR1BBuC/rAZLiKqw2VITT0lDhiTUd8zKevnVK5THQuWGbTziyw7CeGOF5y
cQr8WTi0yWsKkGklibLT3bCYLsX0GYG20RU8JcP41SrVgnEi51YlR7T2uStKVAm18pvvv5Qa
fgKllzlUldxDMl6FUqTQT1JJ8SADprAUquLMUPEy8Xw0SaatmNKSmlkgBSdACgguTb08IdjK
cXq6Nq/AfZ5iZy5kyqTRKlqUVXyqIDW/GL6o4LwSQuTNw9XEtWEn6QyMMWST/KSE5desW6K7
EaQ/4dXHXaJQSiXPpkzAVMWckaO20Bh+Da+kwzGlVVTiM3DcklYlT5clM0hdgzEEaE/sxvMd
4urcPkjB8OrK3FcZxCUkntJSUKpQpLhKUJT7xBve1oz+LUlLjdR7ZiiMe+cpiUy5kz5uRLlJ
Wzd7vaRX4TgyhxjVYfjaMSqqimQpD4ac0wFOUJIJ+rl/CAucAwGvocPyKw7iynJ/zhSVKZSF
H/QQ5+Mb2bXcOcMYbTYzNn+3TCBTivCkzZ00G/eUlswFvhHmHEGECdisvCeGqTGvapKTMny6
xXeezKABtqL9Yp8H4RxrHZKp+HUiJie0MvvTUIdQDlnIfbSA9m4n4ow/hXA1YphdNTTpmILJ
RMk5AmYsh86iC6vJ/ER5pjHGWF8RYGJOL0c+ZiqEFUqslISjvuO6oP3k9dej3Mal+TviBSUV
KqekRJzDKqbVSihR8UqvGoRhFUtYUmg4HCUsgha1K7NX2Vd7X1gPPcP+cK2lm0sjEexpgM8x
E2q7OWb37pPeNxoIv1Ukym4YrpFVxRJqpaJIMmhpcQUUk5xqgpY82BHOL6bw7jcudPmLpuEf
o0hSkiWhIQCHCtOu/wCsVWLUFbSYJXoqqPhkhMsEqpTLM+W6xdLF/wBDAU1Oo/w1LTcBlE90
X72sdaof8CkjNmdSd7ix0H6RxpVJ/htCX7zH62h7TlHWpvgcsubrQ9rDuq/vEKVRc6ZrFrGA
4YgODuwhyQ5PdKm5GCQWuNOunrrFpc1O4zi3S8EJAQXZh02g2UzllNsf1hZD9V2LQHJ0cj+/
KE6OR/flD8nQf0wsnQf0xuTKQQ4G1r9YaxYqIDCCpRGW9iN45KyqLO/MltIwXKFqVgCiFKKX
0e3v6/GJ9PNScGTLAJPs6iUhrW1ufuivSlJ4ffK2XVh/Nvy2/bRMkgIwtJBuZJe9tDsP2I5S
6QjUQT8yzlOoKAmN3be6NIpCkEvyLhhb96xdUffweo1fvvfWw1inLAktbkYuvabGEltA2uv4
wLsAx10BIh5LCwF9xufOAlw9g25iklZKQWtBU5U4OtwSr84TAqcEgnraCCC6QS7abGA60Sii
sp1BnExLW1v0EbWkpzPocRmGmVOEpMhXaS5mQyyVrG47zgn4GMTRpzVlOzP2iR73WNlSTJKJ
WISp8unzmXKMtSp+SYO+p8g0UWN7hhHO3K68LSj4Swysp5NXVcM1E/tEgmfMr0oRM8s7iLBX
AmGiUfZ+EKdXe/5uKzAG5kjNFfJxHAaehkypsnhxFSkOuZUIVPWL2zZU/erlHaXxNwxJkkJx
Dh6W9yiVgs0uf6hHRCb8xYVhxBXgHDSDZ+2xRRYDfvSohz1YKmUpUmn4IldZlT29/DInnHZH
HmApQBLx+RToADiRhKwG5XeIFZxhgGMdpS1PFOMUsvKUKIpkIlzAdQyEZuesAlVuGLpuzlYn
wtImhlAUWEKmKBA2uf8A7YbO4rTJkpm4VjtJOnKWiUewwRaSkKU3dJNyxJbdoxk+upeFsclV
vCOLKqU5DdchSSnmhQUGUPCN7wzxbxbXoRWysBpqjCVLVmRSFKFJP1srquXJVcX2N4DrQ8My
+D+Gpc+RjisOxKtmBIqZiT2MwkkoStCgcrJGpuC94yWLcccYYZOmUdTiqu1StQ7VEiUJcxIO
XMhWUEhwr08Ym8e8ZirqsFq6SSZdRRzJyptFVyrylZgE50ncgPGDxKvTiVX26ZEuQ8tKezln
ugt3iA1nU6mGjwGjwTi2vq8UHz1xPidFTiWSJsolQfUDL+hi+4bxDEsXw+dVYrxPjNNKlzcq
BTUkxZUOZUlJAu4bpGa4W4WRjtFWVUyXXqTJISF0olFKNzmzrSWZvjGn4dxnDaqpGF0WIcUV
1TMOWUmXPlyQEJTYAGZsAeUBSVfEOIS+JJFHhuM492C1olH26aoLcqb3QeRHXwjlidQhXyh4
rNXV4hKAqJxTMw9DzSATYOoWYG/SLXjcrlVFIKWRjkrFpBNQg1VQJplyh9YZVKKbga9YpOEM
Ww1PFU7EOJVS50qcmYtZmyM7zCc2YJSCxffb7ggz5c3HsbXTyF19ZOmdyl9rWkTVbspydid+
UatfydmXh8js+HsYm1pbtAqsp0SyfrMQ5G7ON942lbxPw1xTLmYfQ0a8cnzkhKpcqQpJQk2z
FagMoD6vYxPq1cOcDJlV0yV7GZ4FMlMsljofdfKDYOfjAYX+EF0kqYqp4BMyWDZasaAygPck
H8o6ysIpwhJpPk/pVKLOZuMoWkNydR5weMKfhHF0IxidWqlTK5QQZ1IUzEyFpSXExIU5fmB9
Uc75nD6fB8LwGVX1tHheMJX/AJkpFcuVUSSdAUvfxA5wGuThnEidfk8wB9mElvTPr1iPxRSY
gjhuu7Xg7B8PAlAzJ0lcozEd4XSAH6R5riVbTVlVnpKJFDJSGTKlzFzG6uoxof4Qr6HAq7E8
Rw9MqSinyyZyZstYUsrFz3yQWdmH5wHCmQP4alqKCXCgCzt9Jp98d6xDYDIUoggrSxb+Uxwo
sh4WLkFQSWB2+kjrV5k4HKCgls6G/pPSI7UqDle4ceUN91LDugfyt8IIuPub9IQA0A6WNni0
k5NyLddR4neDlDvmNyLFX6w1SbhwRe7n8tYdaxceAgG937SvSF3ftK9Icw5QmHKNyHuWBYs0
NF2LEtvyglQOUZmLX0/e8DKSSwLtvGC1TNJ4fmoLAAi+b+f9iJkma+FJQnMpqdbn/adH8IgE
S/mdyQC2hGveiRLSDh5zixpybi5OUtr5fsxyl0hyo5hGCzklw4X9boP35RUi5c6jcHWLqkb5
lX3QHC9dfSKW7voP3vFVTYSGJKj56w0pAHukDlq8ElSgx0PIaeEBtCBYbRaSZtRf96whlUSN
B0gJQ7lmTu4Z/LeCpTEJAtyMB1oyfa5IcgZ0s3jGsp6mslKqZUmjl1EibLR2tQuUpRkspRSx
0Dm3WMpRk+2yEgP9INfGNfK+dESq9VIpAoEIl+1p7rk5lCXqH1eOduVwFJh/Hk+YuqwPtkUs
xsikzZaEKCbe6TfeJWE8KY9T8TpxPiTBpuKMkJT2apCgVWYqBULAPcttFhhk/j6VQpXhFPS1
FAoDsUzBLSoXvZxu8TZnF/GmDyFTMW4Yl1ASf/2hVYcyRmEdEKXHJ/BsrE1oxPhTFqWunEqZ
CQkL6pGdm8BEau4anV1FMm4ZwFMopZBSmbUVkwzEhmzdk7nYsx03iaPlumJUUzMAuCzCqYj/
ALIcflwQEuMBJP8A/r+/uQFFg3AtBPq0jFMXMxRUP8Ph8ibMWTr3nR3LcxFjiHBVerEArhCi
xbDkpU001M8S0vsUHM53jtM+XCaoNJwNCD/NVZv/AIiIk/5asWV/5bDKNH+vOv8AEQFfjPye
cTS6j2vE6mXUlaglVQqauaemxWfIExaYXwBhtRgi01gnLqU5lS59CmaRNH1QUrlt8YgTPlj4
jXKydlQSif8AmIlKceqiPhEVfys8UqQJaaiSkn66ZCc3xDfCAvaT5PcCLonVmJSFEMuYpcpC
ZZ6pD/fFRjPB9LgbzsCxevrcQkMpPstKogOW/wAxBsdYgf8A1Q4uY/8AF/P2WV/+MI/KZxaV
5ji+Ui3+RLb0ywFNVKxunqJ9XWKr5c+ansp02dnzKBS2VRNy4+Ec8KwStxmaZNBKTOnHuol9
qlKidbAl9AY0qflS4iMtUmsVS10pQyrlVNMkpV4gARIw/jfCZsmnRjmBp7SkmFdNPw9ZlGSk
3ZIcOx0v91wy2D4tVcPYkqdIVNlzcqpUxKJhlluRI6gHyi7n4fX8SpkrxHi3CppSh0iqq1JK
d2umL3jfBcNq0YPiGHy6wfOc6YaismpUooYgqC5YGqWWbfZVrGCxKi+bcRn0nbSalEtTJnSF
BSVg3BBfcEfsQHTE8FVhRRmq6GqStwFUlQmY3iBcfCGYTgldjNV2NBIM1Th3ZIHiTpFeoFSm
ZT9YSrixB8maA9a4f4GraKjMut4XwuumkFqhdcoEcnACh6NFPxPwRU0ODzq44PJw5NMUmZMR
XGahY90ZUKS4uoamPPBm0DtaCq+pcvo34wGpolj+FikpBH1QLt9JrHetAGAU6Xfvo0A+yY4U
aSOGM5SVBhcPYdor10+ESK8FPD0gjugrQbf6THPtfSkLEkByeWrQiArUOdnFjCSQoZWB2IJd
oaonMGSLnbcx0QcUq5EEjkITHpY8vy84GYjUsOthCN9/35wC7vP4Qu7z+ELtlcj/AEwu2VyP
9MA4lwBuRvrAAc8weQ1gg90MS3jCIb3iCNyYC0SnLgBJUpyLh2fvxKQHwwhN8sgqIP8ApPlv
EUqbABLSS24cfa8InygDhoOUq/wpd0u3dP5+UcpdYQaNKVYStQZwlblvTT8oqcqi76b2++Lq
lQDgcxThwZgZugijBCtrNYAffF1RYRlFlKUktvA0PeL30UN/OHBQykB/y/KGOXAckmKSeVkl
swfk34QACCxcc4QcAjn1hAAB9Lt++cBJoUtXSPrfSpYB+ewjToWlFRNkqrJlOJ0tJNOEEonM
VXJBtl1FjGWolf4ynfTtE7dRvtGwGFqqVTsTC5eWjQhCkMxVnKwDHO3K4dqTinEqFKqKl4kw
2kCR3ZFVImDs3TsrIR/N4nyi/m8aVlPKmzazGuHUU6EEhFBMVUT1q2CQVJHrGIrvk/x/FV/O
WH0cudTzu8gJmpSoDTQnpGfqOEsfpXVUYRWpA1V2KiPWOiEriLiGo4srKKWilUjsUiTJQCZk
6Y7XUs3UoxPwz5LOJK5KVzKSXSoO9TMYjyF4zdJV12DV8uoplTKWrkk5VaFNuR6E+sauk+VT
GEKyYmlNbLLZimYuQvyKCAPSAtKX5FMQW4rMSpZN7KkhUy3gQn74tqP5FKKWomtxefOTsJMk
SyPMlUUJ+UakqJBplqx+ikqmBRNNXiYseC5ic3lmaNRK+UTDqzD5dNQ4+KGeEhPa4lSFa9Pe
dJyP4wFxRfJhwvRZSaFVQtP1p81RfxAIHwi/lYDhMlJTKwuilpIYhFOgW9IyVPj/ABXS09PM
lSKHiKjQFdrVUU0CZM1Ke6LJOgsDpESp+VaRSTJ8nEcMxCmnFf0UkyglSEWYkk3Lg2ZtrwGx
qeHcOnSghGHYbkucs2jSsPzZxEafwxw3Ryc5wKiOwy0PaH0CSY58N45V43SoqKagnS6JSv8A
zFbNZc0bqQkBm9Byi8NbJFQJAK1THY5JalBJ6kBh5kQGPXTHDKrtF1EmnpOzOVFPhBlZF/az
FCxoDaMnX8TT5kxUmZxpRFCVFSZc7DCsC537Lwj2NRIFtYhSqRVVTo+d5FLOnJU4CZbpT4Zn
J8beAgPJ1cVUdNgy6ZOKSaqqoKyXX0ipVMZKJrllSwnKMvvKPXMYFbwbQTeDMRxbBEmfTVKp
VTSy1pebKCVFK5Z5gBSrg/VGup2eO/J/KxmXNlqq5FLIzFUtMiiQkyxyzAgnzjNYZwbinCfE
OFz6bGpSpRmdmuTOPZkpUA4ygqcE5UuHYsdngMNJrsc4NnTE0k9NDUTHlz0JKVKtcZgXb3rH
eLOl4/nLlIl18+tIEtnkdgA/gZWmu8W3yn8KUmGLOL0uenE+eJSpExlJW6XzIYuANG22jzMD
MQNMxuTpAez4diNauWsrpOJloSGSlOH0im8ym8ROJa2cvgrFEzaXFgF9mntK3D5clSfpE2zI
axYbGMTgeHzErK6dGF15WQEiZX9isX2HaIPwMbTiTDq/+EK+ZWYZilElEtKu/i/tEsnMnVJV
AY2iQTwsCSADYc/8z9Il1wWrhqSSwAmoAbX3C944UaX4UHdNgo5mt/mR0rWTgEkNcqQQQD9l
Ucu1xwoiEixJDbnR/GHFIUC6vGECCHAIbaE5AD36R1QIcJtdtwf1gPsQ4e45QSLM9hs4hAaO
lusALdfQwrdfQwLfaHr+sK32h6/rG4Zl02Hdu0AAjQB92EPWFZUvsNWhneJYs/Ih4xq1UAcD
D5Qoq0JuRm6ekWNOkDCVKdOZVOx5kZD1isAzYEWXdwyQDfvRYIUfmwEJP+QQwDj3dXeOUusO
NGpCOG5yTnUtRXlYA2tr0igzC/xP9otqRKlYRObRlOc3htFTYNbS5LCwi69osTtd/Hw/GEB3
iRZ9/wC0Atq1vH84R7wLOc3SKSLgAk8r/sGC7h0gX5H73gFyGKS14CElKQLHoQ+kBIoUg1cg
lX/MTbzjepRk4ZxpRzMTTgOb+8vW/WMFREIqpCiAAJifvjay6kLpcQpxOp5ctXYqMqfM762K
/dHQqc25RztyuOHofC1bTSeGcPTOqZUtRSQAuYASc2l/Eeo5xXYpx1No+IZWEUWGy6yZPKTJ
mpq05VJYEkgAlLAnXk+kZDDKHhigq1YpjuM0E7t5ZQqgmS+2MvRi4JL2B03aK6gpuLsTlVR4
dk0/zfNKpPtFNSyKbOndrBQ9YtEr3FeLKzE1qlTl8KyqVTge0z/aVAbPlceojC8Zz8CnYhIO
AoR3ZQFRMloKJUyZuUJNwIkDgCvpStWMVuH4ZLlh1moqkqUOmVJJcxlp4QmcpMqYFoSWSsJK
Qoc76Ro1fD9Rg2F0U6ZVYhRTJ8xOYU87C/aFBXLMpgIiTMYwaul1M+uwlZr5yTlNLMTKkyy3
dIQE9HN4oJNPNqJoRIkrmKLnKhOYt4CODKPeyuIDU8F8MYzj1emdhM2ZSIkrHaVQVl7Pwa5O
paPZuJeFsIx6dh0zG6hhShbArCO2cB3OrWdg2seAYfjeJ4Ugpw/EaqmSpTlEqaUpPixiz/jz
iPKELxSZNDktPQiYPRQMB7vSVmC0Bp6DDa+gkILpl00paCVKO7Avz/OM7j3yj0WG1ysIl0q8
RqUns5xEwSUAmzOddRHlEvi+q7QLqMNweqUm7zaCXe/8oEdFcW08xTnhjAkki2WTMH3LgNzi
nylUPD1BT0PDdPTrnAZpyFTFTJMlRuUpU4zXJuLR6Dg3EFFi2Fy6uVWSJgKhLWpBISFlmSM1
37wHnHgkniXDwGqOF8LWjQiUqchXrnLROk45weqcO24RmykKP1MSWpuodvvgPXuNK7EZdDT4
fgZUMUr5mSUUsMiRdayTows/8wjIYzwpU8HyJfFaq+ZimIUswe0iqGZExKu4W3DOIzvFeJJw
7G8Fp8NqKjDqamoJYWilmZlyc5zqALjMWKeTxUYri0ifQTpcniHGqkqb6CrlsiZcatMPjcQH
o3FVBJ4owWRjc4dlRzESe0dIE2ny9sFXI0zLQP8AbHkNSiRJUnsDnlk5gtTORyUm7XB9Y9b+
TPjWXX09NgdcZnt0vOuXNzDLMTcsbuTc2bYRD484Dw2ThuJY5SvTT5SUE00thLKzMYq8CDYB
vwgKzA8FmYjIkzJ0mUqVOlhQ7bh1WW4cZZkoXHV45cdmhp6VEmgp8Pp857QBOGzaaeQGHvL1
D7DlGKoscxPDJSpOH4jVUstSgVIkzVIf0MaqpwWsr+BajiTiLEp8ycrKigl1E0l+8lyHO4Cr
dHgIFIR/CjZQCU6G7/SbRIrM44cksO7nRdt8quQaONGlJ4SAACiBmch2+kiRiKQMApyA5JQw
bTuGOXa4Z8Swq4bnaEoZVe8H5Pr5Q4k2IysNHgEJVYnMdwNo6oJyQ7keJhFT6kk9dYbYBwx6
s8JikkK058vOAWdH2/8AuELOj7f/AHCBmT9tHr+sLMn7aPX9YDqsEgByCRryhrkAg77D9+EP
UkkAuBbcXbxhjtcfGAtkoWvh1RJzIHM6HPsIsqRCPmdJVMlv7OpQAN3bcRXpIHDxcBJA2QXI
z7xYUsvNg5VuJCmJ8DtHKXWFfTLUMDnhLFiokA7N+9opEgbO526xf0qCrhypWVAZSWuzm34d
IoAx0Dk2i6dot0JKiySxJe/3QgkgEnUbkQjYsTbwhO4e5Ys7/jFJAAAsNefLyeHBIt05coTg
pYjXeEAAHct1gOtGCauQymeYm+j35iNGaWoXjCZgppipSJQzqSgkJJJYEtbSM7SgJrJNv+Yk
3Ozxpk1Bl4mmSauolonyQSiWe6pQJ98Et7pJ8Yiy68OaOAMa4lrJtbTCSilmzAjtJswOGDEk
D1j1zD+H5EqgTIxKTQ1iwGK00aZYNm928eXyqaloxVV9ZSVhRM+k7WRicqSVoAH/AC82Z7ec
elcN4tR4xg6zgyKiQuWAn/HS1lSS1iok97yVFQhguMuHcNTJqabBuDMSVXE2qEoX2SeZDKIP
pHnEvD5svE5FNiMuZSCYpKSZsopKUkgZmIvHt2MSPlBWh6CqwpLXaQghR6fSAiPH+JcUx+fi
ykcQT5orKd0ZVgDsweQFvSNG7qKjFfk9qJ0mailpqGYioTSVkuQFKmq7y5aVtcXU36CMNgnB
eNcSSJlVhlKmbKlryqUuYlPe5XMeicA19VxxT4unG6yZUTQJaAMiezlpIUCUDQLIcO1vNoh8
ZfJZJoMNmV2AKm5ZCCubTrVmKgN0ln5loDE4pwPj+EU/b1uGLlSQQkrRMSsh+iVGM81tX3v+
/GNBWVOAIo0y6fCKtM5cvuTl4glYSToVJSjppaM8AXdrHQkfnAWWH19HSBSKrB6StcvmnTJq
CB/tUB8I0WIYThFeuRPp63AaSmkoHayZFVUBcwPcgrQb+R84zOG4krDZq1ppqSfmDEVNOmYE
+AMWeDcZ4rhFQnsKxdPTrmlcxMiTLsCXLAhudtIAVmI8PTKCZJo+HZkipICUT5lepZSeeUJA
MceG8Nk4ni6E1kwS6GnSZ9StRb6NNyBzJ0HjEvijF5/FWMyxTKqqwIQyUzJUvtCfrf5QYi2s
HDaXFamhm4FJpBTGqmCZPnVAMt0oS6UlSrJGp6loCrxzEl43jlbiC0saicVhJ1SNg3gwiMtU
xSEhaAlMtkjKhgrxtc6ax6OjhXh2TSyk11EhE0pAzycZkHtFdM2XWOFZicyhnqwrDcW4iXWz
8qKWT7XJWhBNglSkKV8GgMFhk2pl4nSGiUqXUicnslJ2U9reMe0fKBV4nN4SUuVKROop9G1U
SQOxmBaO8zOfrBvPaMicFw3A+JsMRX4hNquIF10ibNTISnsZJMwEhRNyd7CN5xNKqMXwDEcA
ppy0YginE9AJCjUy3LgeYbxbnAYX5PuEcAxWXT1mL1qJtROmLlyqHPlzFIe7Fza7WjT/ACs0
eG/wzLEyqEiopgBS0iVhIWCpIJy7skFozvyOy6L59rhUJbEESv8AD59Eh2WwfX3fJ4q+M+Ee
JJNViWL4qRPkIUHqe1DLCiwCUO4AdmgIFEn/AMLFRAYGxB/m/f7tHfEG+YadWWzoGv8AKY40
i1I4TZKiUqJAA/1jW3hHfEElHD1KphdSNP8ASY59r6UZDHTKNraQixJBILXc7CE7AsB6bwmU
WBd3jogQEqLJPPYfGAEsLDoQYJLhszjYCAxzBtRrb8IAZV/ZX6Qsq/sr9IWX+QesLL/IPWNy
OpBSBctq0NzAFnfaCSTlv42eGA5Vbc7xgtUzR8wqluwcKYp/n1f0ifTTEJwUpSm/YKs7M6T+
/wC0QJakowFSU6MHF7HPoIlSAfmhSUhISJRd7fVjjLrDlSrPzBUBIYF8xCg7ONvGKUgkOpOu
nKLenJOBTy6nZ7HZ/C+0U4Budhu7R0p2i3RhKQwsATvDipJADn0tBOtnJ2Yw1z1frtFJLNdm
162hyVEEh26fpCKQUvdjDmA0ZybvAdqM/wCLkAuAFp++NBOmGXjtOEFH0klQJKQoAXNvSM7R
j/G09g3aJ1HWNBOadxBSJOvZF3JU/vRztyuqdhM9NVxapc/iJGFz8OQBSKnyEGWEFPeBcgDU
2j0HAsdra7Ep0kzZVZh8uSJntwp1yEklSgAlyc+moYWjwjiNBGOVKbOMrgbd0bxc4NxtMwSj
lyaeZialIDZTXfRP0R2dh5x0QvflAxnD/nSspqbFMVXMCUqT2dYF0zs7BOo1O8ebKUSt1Ek7
uXvF9jHEs3HJZlT6OkSTO7QTRKAnGzMVD3udxHEcMY32InnCq1MoqCErVIUASoskB+ZIHnAa
b5I8TNHxemjCSpFdJUgsQyCkZwdOSSPMco9q7OpGNFYWr2Q07FOwXm18W/XaPPvk24Lp6enm
11emajEqeoXTzZKwkoQAzpYggu4Ljnbr6aEgLKtyAPR/zgPE+Nfk+r5/Fc8YBhy5lPNSmcQj
KlCFKJBDkgDR/OIlH8kvEVRPQKqXIppSiylqmJUUjmyTeNliPyvUFBjkyil0KqmklryKqpU4
Eqb3ilLXAL73j0ClqE1dJJqUJWlM5CZgTMSygCHYjY30gPJVfIhOCe5jUtRb61OR/wDKMXi/
BmN4LPmJqqCeuVLOUT5UsqQeTEesfSkZrjDG8XwPC5lXhmHyZ6JXemTZ0wAITzyuCbtvAfPs
qorsGqhNp11FJUAHvIUpCmPUGLMcd8TAJAxmrZFh3yX8TvHplFxFVcWUcutk8DyMRWEZVTp8
yWlJIOiFLTca72isx72LDaaWK7gXD6Ouq19lTI9qQpDn6yghmA/ZEB51TYhiVVjCaiUe3rqg
5LSEqKybMAxD+Uex8C8HnhqRVYzjZlor5yCpbME06LlQDWvqW0bxjPzKGh+Smik1s+UcQx6o
SRLWcwkyrd4A76+J6RseC8cn8ZcOTZ2MUMgJWsyikI+jmpYbKJ3cHwgPOeIOJ0UQmUXDuFTK
KVUzE1a6ioKpk+eEqzBfeJKQ6X72utrx7AmppcTwZGJSZqZKZ1MVy6lQAVJSpLkudGsT4RBR
wrgWGYdUoly/ZZE1P+InduoKWhvdMwlwnoCBGf4FpZ1Z8nuI0AIqKdUyokUhUSBMlkML7DMV
QGE44r1YNx0ajCj2FbTolidOlAJE6dldSmGxcAj840uMcZy+MPkyxxRp/Z6mmMkTZYU4vNSx
BI6GPPeMylPF+LiWpJSKuYLDS5t5RFo8cm0WBYlhcuUjLiCpRXMLukIJUAPOAtqFR/hUiwDE
AMO99IIlV4COHpAIS+aWXvcZDtoeURqFI/hLYF+X/uCJdelR4ckPYBUtv6THPtfTPA5tCAB0
v8YflGwtoIFj7zwW205j9I6IJQZLgpENIsxAF/rfrCZn6/Dz/SEwYMdr84AMrmn1/WEyuafX
9Y6X/l+EK/8AL8I1hXdzqwPSENDYu13vAtbYNZtH8oRAJAYEbjeMaukoCuFiqzjQN/P0icmW
VcPpJBP+HKsxFma3J4rwpuHOzzFi9n/ni1kqA4eUkLIemPdSkHN3L/efSOMusK6kR/4anLJG
9nPPX4xQZdCCH5j93jRSpT8LzFMo5XLnT3hGdyg+L7R0p2m/ROdNX6P8YLg6i3UWhO+jnr+k
JgCLFIIsNP3rFIJiVdeesBNho4HVvwhxI3NuekCwA70BJok5q+nSLEzUtsdYv6iUJfEtIlz/
AJJNw7WU5igoLV9OQnSalgObxpJis/ElIrO2SQo8/t7Rzty6U4ZfGUSFcSThPWuVIzJClIRn
UkMLgOH9Y3XCOBcHVomLpqKvxmolKDpmFCAT0l5xbxcR57j98cqiwus6Py6xs8A+S041RSsQ
psdkCmWCUrlSVKUC7MUkjrFub0iVWLoh2OGcH1EpaA4SPZ5aQPELMQ6bjuhrccmcP43QKw+p
DDLPmJUkrcFIBG5cEGPOOJpGP8ITpMmmx7Fp1OxHaFE2RKSfshyxtyjvgvyh0aqabT8W4ZLx
UKHdqRLQZoGwUT8C7iNHoWJqw3hyoql/xMcONSRNnSZihOmEtlzJCnULADQ+6IWG4LhnEuES
plPxBi9fQZlpIXPyiZe4WMoJ13jyrifFeE6uilSeH8HqKafneZPqFEkDkBnL+fKNLw7WcK0U
qXS0fFuK0b3mJmEoQs7kMGSfEmA2kj5MeGKerFRLoVuC4QZ6ykHnq7+cXisVwyimrlVGK0yF
BVkTahIKbaXL7E3jy/i2o4VThq5xx/E8YnqdMmm9uzJSeZtYX84xHD+AJxtS+2xPDaGUksV1
lQlKh/pTqdPCA+lJNRJqElUiaiakFiUKBY+UVtTwzhlfN7XEJUysU75aictct+Ylk5B5AR5P
i2C8P8M8NzZ+H8STK3ElLEtHsU9AS51KkgkgMFXfeNt8muHY5IwtVZjVdUzE1IBlU09RWUDX
O5Lh72gLbE8KxauJw/DKpGC4bKQAmbToBmLPJIBAQkep6CMfX/IzKmUExVPis6diajmEyoAE
tXiGKvNzHqRUAQCQCdBzgwHj6PkhxmoVL9vxeRMRLAShIUtWVD6Bxazx6HjFZT8K8OZKFEqU
UJTIpJJLDOSEp11AJc9AYvYp63hjCsRVPVXUoqJk5BlqXNUVEAs+VyydBoBpAZCuwXAOMgrC
KTG50/EqUibNqJipk0KA7qsoJyC5B7ttIu18VYbhGP4bwth1OZ0wtLUJSgBIAG/MtciLqkwS
jw2RTy6CSmSaWSuTIJc5Qogl+d0gxX0HDNNRY5T1UumQlVPIXnqikZ6mbMIKlEu7jKrW30lt
IDyfjzg7FjxVidXQYTVTKOYvtAuUkrCiUgqPPXMYwhSpCiFJII1CrfCPo/HODk4riycVpsUr
aCtRLyBUhYCS1w4bR9RvGd47w1J4FxCuxTDaQYrJXLlmsly0hUwdokZwdQ4Om14Dz2iS/CZO
ZGhDMHbtBrb8YmVx/wDDdN7ust8oGmRURaRb8HgMol1as3vCO2JAJ4dpwAGzy3ZvsGOfa44U
aiW3fYWgP3Qzef6wCQBblz/fSFa1w+946IHMp9/IflAvqA3Jw9oTAqYFydoRYByLnfeADfyj
1hN/KPWE45wnHONaeohJCswZgzwgpzyOgF4S3SQHYAPeGpYjMFFzyOsYxcdq3DoQRbN3S5t3
j0ixld3CVG2Y0rg5tU5W/GKxx8xJAAcC7D+fXpyiaUrOGIIsn2d7vfuc9D6+UcZdYcZK1/ME
5ABKSggs/wBoa+kUalKDuCznyi6kS/8AgMxQKg6TZ7e9FKQbE6cmi6dpt0ASAoggnof3eGkg
BwB5jWC7t3kg8ocz3BfdjFoMc3cjNzBDwc5Oty0JQIUCwsdjA1ADkCAlUQPt1MkuHmpDDk4j
SotxNLDg5ZPvKtz2jNYcD850pKXHapceYjSz6qmouJkLqV5ZXYsFXU3pHO3LpXhWSK/B8P4h
xFeJoM/6QBCU0sucLa+8oNy3j0vBKzgStw6TUiVgtNOUkZkVCJKJiSH1G3O0YObVcLTJqlza
eVPmLOZa19ukq5aFoAmcJhQAoJLcnqPj3vON3QnbL0bGcMx6ZPkUeESaSTg8s5lo7OWpfvEs
hKhlFjZ/WMnjVLV4Eha8HwCqnrVMXMnrr8NkTEtqohUoWHTTlFbTY1gdIQmnkCWhLsM9R3T4
ZmiQriXBVSVShJC0zP8AMSoz2WeozXhvg2yxM3h/Han/ABScGrOzm99K5VKsIY3sw0vFMQzD
cx6UnibDJCQlEtaEgaS+2SE+DmOHzlwzcroKZyXdUhan+No3dBtlg5C5lPM7SUVILFOZJuAQ
x08Y4vy23GsbxVVw8Ssihpmbu/QrG3QwUYjw8hLKw+k7z6yFnw6w3QzbLNcM4pJwXH6TEKqk
9qlSFEqkqIvYh9NiQfKNpj3yvV1a1Pg0kUSN500BU0G75dha2jxETiHDfZAHD6JJOp7CZ+cN
9u4dfvUVKxH/APHV3fL19IzfBtlZ0FDwpjE+nmfxniKsYSAqXUVKikJX0K089s8aXEcO+UKf
PVRU+K0Qpcv/AJwS+zUryDkHwjDIxHh3IM1BTZhcnsVRoJHylCmlIlJqF5UCyewJPg5vG7ob
tlS8ecGVWA4RT19fjc/EaibOEtQmk2sS4ckn3dY1vC2OYxS8I0tHRYFiWIVclBebVZZMsuSQ
EqUXUA4FuW0Vc/5Q5M+bLnKUFTpYUJU00oKpb/ZcdBBk/KdNYdtUrc/ZlJ9NIzdDNspH8bcZ
4RiwpMWwGXUzKgGZKp6dXeSl2DKTmDPzDxeYj8p+DYbTDtUTzXOUro8vflKGoUdB5PGWp+O6
annT5yUrM6oQUzZ5kgLV9kBTg894pV4nw8uYSMPlpGYKGaQ5Pi5vDfBtlq8O+UHifHJqp+E8
NJn0STl7yyFPyzO3wjL8S/KhUcQ4HVYTNwpEjt1JHapnFWXKsK0a+kW4+UaYmR2MubklMUiW
mmQEhLaDSKJNdw418LlpXoSmSSPiqN3wbZVtAFHhNar5UlWps+dPrEzEnXwtTGwGeW7HXuK/
KOdZidKuhn09NLUlMxsqEyQlNi/O2kOxEqHDtKSos6LZj9k8/E+kT2pQgMCXDh3fT74aczal
/H8Idd3LuxuRpCUcwLjTUj+0dEAXGpHmT+doQc+tmhEBrn1EKxJ3HMW+MA5j1+EJj1+ENboq
E3RUA4l7lwQB4QCSSRflc6w5ZcgAXAszwC24t1N4C3zA8OhLXSSbHbMeflFklITghZC29n94
c8nN3aKYAjA3Ba7Bzdsxi0YpwZLpUHpiwWQHGTV20jjLrCJIKRgM8AEdzRSbe/a8Ug2ZiW15
xf06X4Znju87i4OaKBTCwPgR90dKIsBcuQWPK/7EAEkMQejwT/MD5Q0MkEK30cxSThdmJb8I
LMxt1vt6QiB59L/vSECBqxfZ4DrTTvY6iVOAzdmsLCczOxjRr4zpVuZmA08zZ5ikLPqpHWMy
WNgW8B+cNDg6W2eMmIlUTMNMji+iDp/h+m090KR6l5cNXxdRlIfh6mYHXuaeHZxmysJ2JHI7
+sA2VdPRhrGbIN0tT/GMgJZOBUoOgylAHl9HCHGcsOfmWn13WPwRGYCgCwG8IXUzWHKGyDdL
SHi9AWMuDyUsnK5WHP8A232hDi9MsrPzPIYi2YgtfqiM2CAXGp2fWAEnYAeENlTdLSjjGSpR
BwSQQdbgf/CHjjOQgp/4FTqAd++nfT6kZYhgRlflB2BLKfkYbIN0tJM4xp7FWBUwvoSj0/y4
P8Z02VhgNMCzOFIv6S4zDMAq4bW23WAW1JGtgS0NlTMtOri+nyWwKUzvdYOn+yHfxpKSkITg
shLvfOLf9nlGZskAEsrYgwnCrEsYbIN0tKnjdpRlfNktSSCASoEg9O5aEnjRCU5BhKCCln7U
E6a+78YzGUEs4cwWCiWObo0NkGZav+OlgZfmmSbd36W49U+ccjxm7g4Wi7MBNZ/+y/6xmmLW
57wtCBz6w2VN0tJL4ySkucJlEaXmi580x2Xx0spA+apKLbTBf/tjKPe1i1/DxgZmJBV4Whsq
ZloDxae++GywFAX7S4HQ5Yi4pxD850/s4oJcj6QLzJWSSwIbRt4qiHDEF+TfpCsO8kAMdH3j
dsR5MycCNQdthCLKDPm2t+sNz5tXfqIckktZ3OvKNSbYHUatCIGqQATuIRbMz25Aft4JF3zX
5H+8Asw+0PT9IWYfaHp+kG/2leghX+0r0EATfKTy3I+6EO6B+f5QlFTuUnQO28J9S5blzgLQ
FSuHgQE5Qd1X987fCLOTLUMEWrtW/wAMSRlAB7vrFZlCeHTcBSrkZds+rkRaSpwODFBlMRSF
iEajLqzfExyl1hEQpX8NzhnOVnAB07w9Yz+UnQdA6fxMXMpav4dnpzKygWAT/ML3imyjNoLa
uLmLr2ixKAJb8YFyLglrM8KxAI0fcwbGzM9mGkUkASosCo9AXeC5uCct9DDe9cMG3/YhwQdD
qxAA/CAL5engGgk3sC/UwAggatCZQYgbbwC5a2DQikADpo5/KBlY/gbwr5e8NOrxQcLm5U/I
wgotYeADQmzc/E3EIhjowiQQSCC49YBZ7kN1vBOqbX8YYru3uPL98oAlgCCdev4w2x11ue7C
JLOegBI19Icwy5bBuRjWmkXBJL83gOCdG5Q7KALCwH70hZczeFrRjDAlnJJfm8dAzMbjofug
Ad1iGu7vCuSz2OzQBKjoNBpygEmwI62MOGZsoBSNx+sNa7AFtwVGAOYhyDrzMG5OoP8Au/bQ
0pcs/k9j5QQM4uzDU6wDlKDG481aesAmwLE+MJ3BI157CAwcu45lvjABhsB4CEUnKScrDYQH
SLO2mm8OKQoud+TwCDOSAxAtZocwIzE+g0+ENIbr0gKbVtW21gETpZQ/fWBcpFrc2ggFxYjo
14JVe1jpAM7M/sGF2Z/YMOv9kQr/AGRGmTlFiC7gAN0EALJ0FzpZhBJ+qQSd4DXd09W5xguc
xPDaQQyQoXNnOY6RLEsjCg6lJHs1gElvdO/rEW/8MJ7oyuNRvnMWklGXCCAlBejJNw9k7Pr+
2jlLrCokrPzHNSMwJ1IO2YRUskcn001+EXMhCfmGpLqSWZrt7w/SKYpG98upiqosFjezdB+k
C3IfdBUouFAWtYafvWBc6ljqQYtJW0HxtBChY+6OjfjBd3Yl038oQUTd2B/fPwgEWuOmo1EI
d292/fSEMrsGHlrBIYsHHhAB3JcDox/SDYm1rswF4TPZJPlAKgzEOG1gBv8Aa6t+MOzDZn3a
ASNMqeloTA67ekAQo6+9bQf2hpD2SPGHKABALlXUR0kyJk6amXJQVzFGyQ5JPQQ8DgWNwG8d
4LlRuw6iNCjhSrQnNWTKegChYVU0JUfLUebRFrOH62mlGaEonyQLzpCxMSB1bTzjN1fbcSp9
wc1n30hAOQGa7i34w9soIL77X9IaA7PpzaNYBFyB4tCBypKS58YeQRYGzfGGnTQHzgA7GzMN
jaErNYsDa9oc4bp1gaCwPgBANzcgXZriHA5g5F9mT90GWhU6clAuVKAAJbp5RcVfDU6kE1Xt
FHMEkBZyzkm3Jj4GGYjluJlTpLh2v4M3rDFjNzO8dMgUXsS1g7vBaxBLg6jSDDQzMl7awMqV
EAkEj+W0Ou5cadIBdRLufDX9/vwBpuHIAbQNpCJUzADmdINtAG8rQmsxA8GgGZTmLAHmNYWY
nKWF7R0sbC56QCLOH7o8oAMj7CfWEyPsJ9YT9B8YT9B8Y3AcoJKksC7AkwAMxdgdNoK0uod7
UONoWU6h7bAaRgtcw/h93JIUAGU7X35RZIJTg4ZSgk0pF7AnJ/Y/HeK3IU4K4Wq+3TN/aLaU
gnBFTFOAmlId7e7t66Rws6wqpMwjh6ai2RTsCW3HT8YqHsC3oItpC2wCocO9wbPqNYqSQ75i
DHSnaLCGJIYQi6Wy+JuT6QLgHKb7loIuzfARaQJUWfQnaExccub6wVJ3Y+DffBA0cb6AveAT
uQCLH4wiD1YwTluAbaaPADsdQOYTAAAkOH5O2vmIJcMx8h/aE76WblCs9yx5D8oAi4d7Np+k
aLBcMo1UiKirSZ06YT2UkKypCRYrWW02YXjOAN4fd6RpsIqKWfQSv+J09LMpwUql1SykFLuF
J+1cmwib5iPDa8rGZhtBN+j+b5BBs8mYuUsHZu0UUnzaO9JIRQSjLw2RMpULJC6iakGevoGD
BO3XrFVIxCRU5vZE5U0y0I7QICe1QrulSg3O7mLJKytaZZGaYzhOZlADfLrHCZnh1iI5CWSm
eqXQyk9oi8yapkv4rUX52h6u1lTJM2slmnKzklVkkpN+WZJa/JY8Iz2NZ00wlINpk5ZUAoGy
TkTof5fhEGirZuGzHEsKp5ick+RMfJMT15HkdjFRXPkz5w0OIYIiqzFctKZl/wDE0ksmUv8A
1oHelnwDdI6Cmo5UkSfY5KqcKRKVNAPaTSpgVpXtc6MzfHrKnVBoyKEVExMxvZp8tL2f3VFm
BGhfWIOJ43SU82cntptbVyfcZCUy0q+0TmJUQ/IaQibTODER5Zeqk+zVM2SDnTLWpAUBqHjn
/pDADeEp1EklzuYcQAQ1uQyx3cQJtfXxhAB7tbUtCDsHJba0K494geMBKwuYuViVMuWiWtRm
JAStGdJctdJsdWjXYgZtNLWqThFOZC5EwTF09KlJlnQHM1h0jIYZfE6QNm+mTY73jS4mqumV
lNKw9RvLmqWhSwlCk5b5nI23Mc7culeFbh+ConUJq6ycuTICwhCZaM6lkkCwJA3G8Ol4JSS8
Tq6erxGXKk06X7RKCor6BLi99NjaJUvPP4QTLkhS15wgBIc5s/Maaj1h2G0cygw+vC6fLiKS
oFawFLl9xxl5G+vhGRafJFYV2OYGMNRInSZqplPOfKVIyLQrcKS5Y3BilBB6lxc/lGo4mKxS
U6SggKmEsXANgzP4/vfLkE3DEHQk7R0pMzCbRiRyuxDktdjr6Q0sCQWNzpZvSHBgLOw5jQeE
FwAynYDUxqQUzJID+EEXOYA6bCEVBIIGh0PIwHOZ7kjrrAPhQHP7TCc/tMA0MUJDsWDnd4DA
XUosdCSwh5KXSGJLM4MIHXm76fhAWhUo4AAT9GEs+oJzvy6xZSg2EkyZpJ9nOYFRAHcPrt6R
BSUHh9Xe7+pYtlGfrEmmCEYaVZACadQBLa5Nn845S6whU4CsHmBSwHQq25vpr4RUE2YAjkDF
5RzEJwZaGIUy2APTlFLlHLzi6dot0GXL0DQ4OQzG/wC9YSgMutza4hqCkqYEE+QiknB3N2ba
D0HTXSAXYKcnrygEued9BAIlw421L6eusJr90XeAHIto5Ywg6Q7W3aAcS/1m8dITDJ+JEB7B
rAwgdAQBa1oB2UHZ/KAtCbZgm12G0JLEnY7uNfSHFIIc5W6/lAWODoCqfEyVe5T5gCdb+N42
0j2aWtM8CT2oBSJhFwm9ufXbeMdgaQJOJHOwNKoE8414yyETKmclaQlBOU6KYW0tHnvy7V4R
kLmYekGqrZcj6RRT7OQFqzKJ9831OifWEvEwFhMysr5ZLDNNqVp/+8ZT8YpMYxipw0okUi0y
qxaRMqKkJaYHFkJL2AHJoq6fiLF6eY5raiolqAEyVPmlcuYORSY2KzMZZuiPDW1OGpMma4K5
KkuuZSjs5qB9pSE9xYG7MYyGJ4UrDpyGmCfTzE55M9AOVY89Ds20a+grEomFFKpXZKlon06e
0zGWN0v0/HpDKynk1oqKPKDKq0qnUwAtKqEB1BP+oNbrG1tifLbRmGGZzcXO5P75wgkJBALe
X6xa4DKw2dXGRiQnlKwRKMlYT3urg+EaGpwrDcLm0tXSSZy0CZkWmoyrTcWLBtDseYjpN4ic
IisyxZSA1r+EcydLZQ26rxqMcoZdVidLLkSpaJs5I7QITkQ7+8w00+ESF4HgqauTQpm1ypq0
qUqcEpAS2+XXnvD7IZsllqWomUc9E+ShBmS9DMRmD+esTzxVisxC5S1U6krSUEmnSLENa1uc
SKfhpczFp1JOmolypAzTJ5DunZgTclxb1icMDwaomT6KVU1kmoks0ydKTkIIsWTcD11jJtXt
sRPTPUGJ1OGhQpVpVLW2aVNlhaCRoWOhHOOlNjWJ0hnqkTznqS6ytIVfmLWMT8Owunl4pOo8
VkVK1Sx/yVhJTfW4Lu4ixm4Fg/zjIkJRXBK0KKkmYjO4a3u9f7RkzXJET0z9ZjFXiUlMqqTK
LHMFJTlU4B1vv4RXkub906kFUaLiDDcOw+VJ9iRUkzFqvOUDprYDqIoCpnB+Bi4xjwyc9mh+
6SXPOHEsLkE9YaoNdWb9+UIeB+/1jUkSXYaDQNCIDaEDTVhCBBUUkb6fqILjTfofygA45j0h
OOY9IfkX9k/1Qsi/sn+qNCWnMlNlac/yhnugMQ33fCESQyXcb3hWJL3LPYCMFmmcv5o7LMAk
2AO3e5ecSpEwJw6ZmQkJ7M94DQ5efnEJUtfzWhWiG5P9b4RZyiU4QruqcyiliCxGXWOUukK6
mJNDNBS7pUS23j0iuIysxudBz8/hFhT/APkF3LMo22PUHSIJJB268z8YuvaZMzEO5u7W+6CC
ALs292hXOW7X0aEkMNGv6xSTXKiySPO/whzseb8rQGubHzhJIJcn9PCAIdnJDaX/AFhx2Iy6
6t+vhDUlnNzsGFvWCCXs+2pgAcwNiL9dTCYjRnOoO8EG7OMxF7wr9CphpAJIILd1tLf2tHQa
A3PiW9YUiWufOTKQlSlKOUAXd41CeGKenBlV1XMVUBPfkUUkzyjoogsDbrGTaIbETKowsHs6
oEC6AjzKmvGoxBKlUS0ABKVIvmuGJZ+jxBGG09ElMqjXVrMyYhcwzqMy8gQXsp23PKJlYtqW
tCJnfSnMQlQUQAX8ud44WnM5daxiGX4jUZmO1ZD+8E66MAIqwGVch9mi0x+W2LTiwyryrGXR
iAbRXgPYax3rw5Ty0OEzv8PQzO0UFJExPdtZx/8Ai8TJFRN9nwyoIeb7SlYOzHMGbzH6xww2
lWaehkgdmezmTFEliQVAXfy5x2XTii9lkmalRlDtZhR7uVCT57i8cO3WGc7tFjXcSyZFRyuw
VvG3nUyKimnS5qD2SyAoy7F3cEP4D02jzyYTNWtZDlZcj9m8b7DpoqcKp567lKAVEMGKddPC
KvHDKz0rKOoRP4jrZqk5hLSZSSp7F2s3n6xyxyrn4biFLU0yEhSZaklEwlQIf96RG4XqivFJ
8orGaqlnKCWBLvfycxNxWhOI4nQ01pBmJUCVbM+3lGeN2JMzh1wWoXVUM6fOXmnTpxJAB90J
AAB6OYfTozY/WpUczSpaSXd7AePpBwal9grKzCpy0TJkkiYlSTlcEC7Nyb1jpJIVxRWyio5l
S5eQFQBPdGjH92ie5VHR/ZhHEckrS/8AhC92cZtvK0dJqpUuulIKM1R2Sly5g+qmzht44U60
TOKpyErKDJpSg5V75h+cSJ8ntsbpUJAA7BZ7pdxbc7wVCl4rJ7CmBAAC1sBazDWMuBcAH0Ma
7jEtIpEJYgKUxGp93WMm97gHxjvThxvyF+eVPU/hACjy/GHBnY2IdyYJAJ0P+6KQaSbOfH97
wnDs/k7wgli1vvaFYAuVOLaaxQWU/YV6/rCyn7CvX9YLHmr+mEx5q/piRNGEVai/Zh9wVCD8
yVe6UtyJGsaEFphMPGljHeNOJjL59vlWi0x6UZp5gpBRploM4ByARzfXw5dIsJIy4aqmP+b2
eRgSztobtHJJHz6skh8gt5Q9BPtygwbMC73Eee1Yh666szH/ABERTrTSGmV3Z5ciW7gvyvbQ
xBGF1mYDsVActouJyf8AjUllD3dN94so6UpEzLhqfImuP8skugny1FKpCwD9kO58o5ijqAS1
NMDj7MbAwDtHT64cvy7emUGH1YVaRM5u0E0FXmvIXc2s8atoWkPrg/Lt6ZM4dVpuKdRHLl4W
hfNtWweRM6Rq4LCH1wz8u3plRh1WE3kKJLWZ7wFYbVG3s626xrDaGsOUNkH5dvSlwSRMocXk
TamQUywS6jcAtbwvGkpqLEpWeTU00yjkyVrVMqpiSZZBL5gLFRaw6REWkKBBFjtAzTDLRKVO
mqlI9yWqYSlPgk2EcraG6cw61+biPMJchftMkpkV8grL/QVdMqnzcmXnUkE8jEynppMsrNTQ
ewT5w+klqQe+NLH3SNbiKgpBDRJpcRqaGV2CCibTEuaeanMj/buk+ERbQnpdPnZnzDlXYGa2
kloJKamlHZyZ6g0qolvYO3dWH3tEGl4Xmman2qYGBfspCu0mq6BrDzjTSsTpZiPoKudh07eX
OeZK8lJDjzEdV4nK7FSJ+MU60KPeEiUpaj5MB6xzxePD0xq0nzlAk0yJSlzZyOzKwlKZEsFX
ZoDhKH3Vq8VONIqEyZ0qWM1VUsmahJSRJljRD7k6mLJVdJkBQw+XM7VVlVU5sw/0JDhPi5iE
kNZzHTT0ZnzLz63y4r4qpcKwGZW1Yl1SjTS2JzBIWT4Bx98X1fIODYEaCjme1T5rsycuRKtS
x6W9YZ3kkKQopUk2KSxEEla1KUtalrV7ylKcnzMdJ0c258OUfN8ceWZlUWIU86XOp0KRNlrz
JUCLH1jQqx6tnJlTqjAaeZXSM3Zz0zSlIcNdG/PWHvfrBip0YnlEfMtChyYscQGI94VefP2n
d18H02aLWo4hxmfKvhdEmqyZBVBHfA8zrEgWOkOYEW9YfVU/Mup8InYlhE6dMTQSqlc4MpU1
Ztd9jvE9ePYoqqlT/mmR2iJapYAWWYkflHdgLQ7aE6NZbHzbqvFKzEcYpZcmbhkuSJcwrC0L
cknp6ekVRwqsV/yTpe418zGpGjQY2NKI4ZPy7SyycJrCXMjTmofc8O+aqzKD2B8XH5xraeQF
lcyZ3ZMsZpim0H59IfKrZE5C5YoylC0KyzFKulrhv3vHO1qxOHal9S1ZtjwxxwqtIfsW2sRb
4w35srTcyCAP5hGqgFHNnjpFIcPyrR0yvzXWf9L/ALxC+a6z/pf94jTMITCN2Qfl29Akd83j
o5G8MA+kMPe8XH8Yee/87f7lWoIVjy2OiA43dhDpeQ4koKUnNmJSnP8Ah8YahKjjkxTDL2Yv
5COUtQTiqgSlKjMsNz8Y8tv7fQp/TvUJPz5TqCXZBe3jFkIrZhBxySCRaWWGbx2iytHbT5l5
dfooXKGkwXsHjq8g6DrCHwgDWCTACD4QnDQ0xjTgRDYQN9YNoAQmeHEQALdY1gbaQhBgbxjS
IHKAACTDmtpaEABG4huSs2kHrC06QzeMYLveEfCF4/GA7QBPOEHZ28oNmaCI1TmLqGsdHPOA
0HxtGJHXlAaDpAMFFpCuTaJFPJROCgqcmWo91CTqtR0A9NY4pSy3DBg9xEWvGJ/wuunaZj/L
lVTlqKaOWkBMsvNc5SVefL8440xZg5CgS4d/i0GVQ1NWSqWidMVyYu/UiOiZJlkhaFIWHCgo
XfrHj04m98y+rq2jS0sQ666wCbQi7aQI9745tufwhW5/CF5wvOAaf8w8rQ7aGv31Q9g36Qrx
C9T+dv8AcoSAPnOYvfKzeQjn2Uv2/OSkEzLEc+t7x0TKKMWWogXQN76DaGJITWqHaDvTAMoD
n9I8tv7fQ0/6OUkDGpSgQ/ZkM92YxYeOsQJhUMYkgG3Zl/QxNJ9Y7afMvJr9AQ6gYd+cAQY6
vIPlDYO0L/deAL7QwlrwTCIzAxjQDK/SHm/6QAljBPlGsJ2MItz+MB4LwWRMN1gwtIINaFCh
NtGNKE99IQggQAGmkJhBhQAJ/bwn/vBbdoXj90Atvygw1w8HWAc8Jrwj+2hrmDTJyCSlQsUl
wRsfSJcyROm0/tCEy8qwSQSCH3DRzly1TZgQhOZSiwEKpRKCpaJMwTCD31J0PIDpHm1piv8A
19D40TqYieIdEe0UUpBMuy3UkrlOFeD2ji58zHWiSiqQuUnMKgF0JP1xyHX9+PMiK0MY8I+X
ui2J4L96Q3+aE/WF5Wju8Zmbr8YWbr8Yc3Q+kJuh9IwN0mKEOiuVi1KFklZ8MsJOM0WVytQG
5KdoyLRiHe+lebzOOxEx8XWkk2RbzA/KOIIOKE5XUFjTYW/SOwnyVTl13ansgkJ90lttBppH
Qy3aqEwCU2exurT12jzWmHurW3/hKb53k5kjNkLKJ6H8omFNorxOlzKlNYFKEpCClRIbY6Dz
h/ztRFgJ2uwSfyjtp2iJl5tbTtOPCbo0K1vGK841SOQFKcDZMM+e6TYrJGrJ0jpuh5/pv6WZ
8YIiuGN0hvnX/QfygjGaQd4zFAdUmG6D6belgYVtIrvnyj2mK/pMI43Qgt2zeKTDdB9N/Sy2
gPb9IrjjdFqZp8ch/KF89UX/AFFNzKTDMM+m/pYPeE4ivONUh/5hbok3gHGaNjdf9MN0N+m/
pYuIWsVwxmkGql/0wfnmkYEFbH+XX4w3QfTf0sR5wALs0V3z1SWYzP6YAxyl5TOhy6/GG6D6
b+lnB1tFacapAASpbf6YAxyjdnXp9n9YzdDfpv6WP5wXis+faRifpfDKNPMwvn6jJZpnjlH5
xu6D6L+lmxeE2/4Rxw3FqOoqMipSlhrhVm9IkYrWU1LKkTOxKM5UGlkq0bUnxMR9tc4X+Nfb
k1r9fCDpaOZmT0JCp1BWyklg8yVlF9HJLDUaw6Z26J5kCkqZiwAr6FAmBju6SRqD6Ru+Pafx
7+hHhBjkJk9S1ITh9cpSCygJBsWdj8IbT1MyrmLRT0NZMUiywmU+U9b2jd8ez6L+nVZOU5XB
I+qYfLlTDJSEqSf5XD/fFfUYpLpVBFRTVMlRDsqW1ud44HGaQB+znG/2B+ccdSkX85erRtfS
jGMrWWlaJwX2hQEknNmgZwYqTjVGm5RM/pH5w758pAwacTewSPzjdOsU7RrzfWx4xhauOcIl
jYRVfPtI+k3R2yj84Ix2kO03wKR+cdd0PP8ARdZ+QheQiu+faX/3f6f1hfPtL/7v9P6w3Q36
b+mfUrMb68iLQGIUMrJza7PANsoyh231aAO8Wfu7uI876y1K1HBcpKgALgF/r/CLGmSteEEp
CsiZKiW0diNtNYhJV/wABkuw0Ooz6H4+kSpEqYnDErUAoKlFSSXIHdPW0c5l0iEOlXmwmcjN
Z1HKE2Pd5xUAqGqXJ1LWi7w+SuZhFSsHKlIUWIse6N9zeKV1G4IEVTtNo4NzMxUk3GrWMOIA
dxbo2vWGu5c3VzaFl3Ggbb8IpOCKXIHPltCDpToT4Qrhjo/I/nCZ1FhqG8oGCJcOGAZ2Ywxi
EsAfBmh+Xci767wR3rh38b+cUzAZCNg9rWghruwPLnDSk5g4dtjygpJTyBuzDWJbg5IclmIP
OCxLgJb/AEwASq6gT+/G0Asou1+n6QMHNZ9/whXIB2/frAC7MMuv7sIIS+gA6wMAANMwA3cQ
SRs3N2eESR9lusIADvAGAVy4uTyMBy7ZvEcodcd4JILXtAdwASX5gtANBs5SW0aEwNlEN0DQ
u9cEgnmbwXDjXXQawFphcz2SjrKsHvJQmWizlyr4+6YvuIRLmYKtZSElM1Ck22uNd9RFRNoJ
9PwymcqUpCJs4TCWuEMySRsCfwjQVlFUT+F1SckxU/sUKCCCSGYn4AxytzEukcYRsNBr+Hj2
0x1qQZYzK1Oid/A+UPpe0m43MlTismRSoTMKVu6rE7dYg8MzSulnU5YBKwu6dXDfhDsCmTav
Ga+ol9rlJPeDnK5LO3QRkxyqMeE2mkiVOqldonOqeHA+owHrFbhpmy8GqJk+dLl0UxRWoIRm
mKexa41ZnMWuHyp5qqwJlqBNQXv0G7dY4SJZreGBJk96cJZSQ/1hqDyNozyIuP8AYowWTIRm
CJM3LLC1uUpYv9wjLltixHMxq+IZKhg6puVQUmenNmU+Wytf0jK3axS1mLm/nHWnDnfki12N
uphv1dfUQgCr7x+wYIsnu68opINlFjodWb8IcDbRh4/hDSQRy6QRc2F/CATH+X0hMf5fSHOv
7I+MJ1/ZHxjWGXmObXZ22vBSbkKcjZoCu8bgDwLwsrEF2bRg0Y1coJPDq2U5BuCdO/tFjJTm
wYkhR/w5AZLjTcxVS5p+Z1tYMxLu/e/ZiZT1E04f2aSlhIU7puAx/OOUw6wFCgDh6epyl89i
3IbxQEs7AEvqqLWnmn2CaCqxzJPePI7PpFUUlPugBB9PjF07Rbo0uGdOY8gdPhCKu8FHV/3e
EoMzAeUJinRO93t+EUkiQTcM++kA6kkWIG0OF3eyt2/tCILub9XgFrcjyf8AWF7uoDBmG3wh
HKEuB1YQUi9gWazCABs7NqNRrCcJU2ZjBCQQwa12H1YQQ4IYMRoH/fKAa7WIu24MJyVlwB0K
nh4HdZNgf5YcwcC5OriAZlcC5vzEOCRe45kvDkncluexjd0mFUNRwgmqGGy5laqUplJmzCp3
IfKF67xlrRXlURlgghtLhtYQS6SCSfHlG34hwzDqPApc2Th6JNQpSAtQXMURa9ioiJgoJEz2
VdJhEiXQZM05VRKIVMDbFXe8xbrEb4xk2S88AJuATye8IkAukgl97RofmyVT8X+yyZSFykrz
FMxDgIyuQfAWiXxVQU0ujpp1LTS5KUrMtQlg3cOHPkqK3xmINs4ZIh06l97wSkgXJfkdo6SJ
nZT5azJTOCVAmWslldLGNzi9JguFmmWrCZSZE2YULWZk0mWOYGa+/pGzfBETLCFU9ckS+3mq
lC4llRyjydo6/OVcZeRVdVmWfqGeoj0eNbTYZIw3AZFaullT585UsrM1GbuqOiRbLY+MNrMC
opHEFBkkPS1iigyCVDKoci77g+usc5vEy3bMK2ZjOH0lBLGGU6pdYZWSYsguk7l3Ym5P7aKG
TPqKcNInTZWZnEuYUPydjG9HDuCqxSbSGTNQsSkqCTN7t3Ft3cbvEbB+G5AxGu7RaJ/YTOzl
P3g7PmUN2DWhFobNZY5FRVhRX7XUAku4mqBf18oly8PqjhkyfLmAU8xYQtHbZc5/0vfWL+uw
yVW8MS8XFMiXUoAUsShlRMS7Gw0O/rE+bhKJNPRKwqXNpZtXMQCJc9bBLOTc8hDdBFZ7Y/Ea
Ssoag09XULUpLd0zu0A5aG2sQAQ5BLje0bHijDaPD8N7WTSfSTZuUTVzFFSQxPPXxjHHOLqJ
NrR0pMTCbRiSJUxSVFtN/wAIR3AsNGaEGSNG5wFBV7AknQ/lGpOs2rp5A/toBYEBz0N4aMzO
Sx5vDwwssgE7QDe1HMep/OF2o5j1P5x0ynr6wsp6+sbgc2P1dvCCdGKb/GGkEoGbM7O0ODEM
LdOcYdp6CRhS9g10k9eUT0TwrC0pzA5ZJDKNgMp8j5xXpBGEqbRw/XvdYlplIGHBQJKzKLk3
e39o5y6ROEWQU+wzA5AUFBvjeK63upZ9Xiwp/wD0+aoFKiQbEHlt8Ir0LaaEgsdxz/OKr2mx
5ZLAb7trAKebDx0+MOJuwLQC+VwL9PyikmqANxsdG08oaMxUQsBuUdEi99tQ0OsXuSdGb7xA
MCXLOWblBIQSGLtcNvDiLKs/O8IPuPEu/wDeAAAbSwvc/hCI3LvyEGzhkgnnb7zDhoLP5wDW
As3k2kJLvqT0hZurbsR+2ggA6Hbm8AR3rfAR6HRzVyeCAqWtctcunUpExJZjff10jztSiR3n
fk+0XyOMpww8YecMp+z7Hsu5MUkkM2a2p3jnqVmcYXSYjlsMTUmopsOE4lYNXKzBf1mSTpBn
97ikTJilEqoycwc3zh/398Y+v4tn11Kmn9gRTqQpK0TETSSFDyvvbrEn+OZilSSrC6dRTLKV
qEy6lFruzgWFvjHPZZe+rpikpHtePVRJzBEuWnLZ8zPr0DROx2Umo4TStJSpKEy5jvfl5+9F
ZN4po5mGuaKVOq6mblqadRmMUJAyHMG8LXtDqLi2kVT1crEaJAl9iESJEp2KhoOnN+kVifEm
Y8sulDqFlEOLRteNe9hFJayZzfA/pGNk1CZU6XOMtK0pUFEEsC2xiyxPiSZitD2E6ilSyFdo
JgmKJFmZtG/KKtGZiUVmIiWpqZxmcMUk0ZRLIklX8rKSCWbpHXGezmYzg0gEJmGaVsBdKWHl
z9Ix2GcT1eFUi6P2amrKVblMuekkAnpvzaJ3DtTOxTimVWV06Uns3WqYpSUJQliwAOzkBhHO
aTHlUWz4acImJ4mmpVmDUicxKn+ueb/GGYMtEzEcTlMTNTVkkBR0YNbxSYi8U8RzcIxOTLw5
dJUSjJzhWfPlUSbFQPR26+cY6kxeuocR+cKaZ/iFElWYWW+oI5RlazMZbNoy1wnCXwUCsBuw
KUs91FTaevpEniCpno4XkSETSkTDLlLDiwZ2fbaMbXY7U4jNlKnU1PIpkr7U01MgypajuTqb
6RY1/Gk3EJSJS8MlMlaVg9sTYbP6xWyWbl3xoEjAUIyFOWpDDUEZVaWtGCSxFyoGLzFeLp2N
UKqSdRS5QMwTAvtCSkh9A3InnFIEk2IsNSFD7t466cTEYlFpiZA62BB6m58oRBysbA/HxhZS
QTdvDXzEEX2JPOKSAHIeO8Ldj8dYDMH1Gw1LQ8E2BfwignT9pPr+kJ0/aT6/pBzHpCzHpGDg
ldg4LFg/9oJN2dyLdGhZWDNbmNISSQ5BdtYwWMpzg8w983ykAOB3txEpDfNyLAfRKZgbnKX8
IihYOCqBUSc2jN9brEuUEjC84GYdiQSR0Mc5dI8o9CgTMMnpIUCEqsNNH8oqUgImiwfwtF1R
IPzRNUD3cq3CT05RUywpS9HPMDWKr2m3g/ISWuH3JMIICU2HiSfveHmQsMMht03ghC3/AMu/
Ut8IpLmU7kvZ7H9iENDe27/v846CUtyQFX5gwuwmHRBtsBAc3e4LnkDp6QspZ72DuT+G8dOw
WAxQSRoCIQp5hv2an3DQHNDgl8xc8tIJzA6EjnDjImDVBHl+MHs5gADECAY5f3SPGC3x9Id2
E36spT7FoaZU1+8gtAKxABLM7h4YzG4Bv9X+0dRTzNMp8AIQp5zWQW2s0BydnH36wha4dhyD
Q/spgN0q9IaZMw3KVNtaAYXc2PiRCCkqDOP3+zCVKWVMU89BrCEmaQwSp/BrQCIcnMlRPSzw
RyCXYO4MPEqYwdCvJP5QFU83M+RWbV2gGk2tZ/uhkxCVMFJCt4eZaxqk+n5whKmEgMX6jWAY
lCUpypSn/Tyh4LFgW89/OOhp5zaE2hhplkAZC7XOkbgNCRqLNuRtAJYnm2+sdE0sy9lAa2eH
eyTFBzKV4M8YGAkaO2kEXJuH6iOnsszUI6WDQRSL0IU45iA4k5iXF+ohAvt8Pyjv7Kt7pVyu
NYeKOaA5ST5QEZICjmYk82joJdz98d/ZqhwBKtyywkyKkFuzt0F4ocsnVXqYWTqr1Md/Zar7
J9P1hey1X2T6frEg/9k=</binary>
</FictionBook>
