<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<FictionBook xmlns="http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
    <description>
        <title-info>
            <genre>antique</genre>
                <author><first-name></first-name><last-name>Маруся</last-name></author>
            <book-title>Unknown</book-title>
            
            <lang>en</lang>
            
            
        </title-info>
        <document-info>
            <author><first-name></first-name><last-name>Маруся</last-name></author>
            <program-used>calibre 3.32.0</program-used>
            <date>28.5.2019</date>
            <id>c4af70e4-f730-4988-9882-17ede034b212</id>
            <version>1.0</version>
        </document-info>
        <publish-info>
            <publisher>SPecialiST RePack</publisher>
            
            
        </publish-info>
    </description>
<body>
<section>
<p>Рифат Ылгаз</p>

<p>Не по тебе это дело // Сатира и юмор Турции: Сборник: Пер.с тур./Сост.и послеслов. Т.Мельникова. – М.: Радуга, 1991 – с.34-37</p><empty-line /><p>Вечерами в то время я работал корректором в одной радикальной оппозиционной газете. Каждый божий день там аршинными столбцами публиковались хлесткие передовицы о неуклонном росте цен, стоимости жизни и, соответственно, о мизерных жалованиях, выплачиваемых чиновникам и служащим. Получал я сто двадцать пять лир – слишком мало, что разумеется, чтобы хоть как-то сводить конца с концами.</p>

<p>Я как раз собирался сходить к нашему главному редактору, попросить, чтобы жалование мне увеличили до ста сорока, дабы хоть чуточку компенсировать рост цен и стоимости жизни, но тут принесли гранки его острокритической статьи. Я вычитал их с чувством законной гордости, что мне доверено такое важное дело. Одушевление горячим жаром – уж что-что, а писать зажигательно наш патрон умел! – статья требовала установления минимального жалования в триста лир.</p>

<p>Я так и не решился потревожить нашего главного, ведущего столь непримиримую борьбу за мое же, кстати сказать, благо, просьбой о какой-то мелкой прибавке. Поищу-ка я себе лучше, подумал я, дневную работенку лир этак на сто пятьдесят. В газете я работаю по вечерам, весь день свободен, а это большое преимущество.</p>

<p>Прослышав, что в одном издательстве требуется корректор, я сразу поспешил туда.</p>

<p>Тамошний патрон оказался человеком весьма представительной и благородной наружности.</p>

<p>- Работа нетрудная, - сказал он. – Приходи утром и садись вот за этот стол, прямо за дверью. Есть корректура – читай, нет – сиди на месте. Тут у нас не только издательство и типография, но и магазин. Разные бывают дела. Если надо будет, поможешь.</p>

<p>- конечно, эфенди, - поддакнул я.</p>

<p>- Старый алфавит знаешь?</p>

<p>- Знаю.</p>

<p>- Наше издательство публикует научные работы по искусству. Французский ты знаешь?</p>

<p>- Знаю. И английский тоже, немного.</p>

<p>- Я же тебе сказал: профиль у нас научный. Образование у тебя высшее?</p>

<p>- Высшее. Если надо, могу предъявить диплом.</p>

<p>- Не нужно. Помни только, что наше дело требует особого внимания.</p>

<p>- Хорошо.</p>

<p>- Рабочий день у нас заканчивается в семь. Тут ведь не какая-нибудь тебе контра – издательство, книжный магазин. Приходится иногда и домой брать корректуру, если срочная.</p>

<p>- Хорошо, эфенди.</p>

<p>- Для начала я положу тебе сто двадцать пять лир. Поработаешь, подкину чуть-чуть.</p>

<p>- Я просил бы сто пятьдесят.</p>

<p>- Сколько ты получаешь в газете?</p>

<p>- Сто двадцать пять.</p>

<p>- Вот видишь. А сколько лет ты у них?</p>

<p>- Десять.</p>

<p>- Кто знает, сколько ты получал при поступлении. А я тебе с первого дня предлагаю сто двадцать пять.</p>

<p>- Спасибо, эфенди.</p>

<p>Так я поступил на новую работу. В семь со звонком срывался и бежал со всех ног в газету. Там я просиживал до двух-трех ночи. До восьми утра оставалось еще время подремать.</p>

<p>Работать в издательстве было и впрямь полегче, чем в газете. Как только из типографии подают корректуру, я тут же сажусь за нее и прочитываю. Если в магазин заглянет покупатель, спросит какую-нибудь книгу, я не отмахиваюсь: не мое, дескать, это дело, спешу обслужить. Трудно ли достать нужную книгу, завернуть ее и подать? Для этого не надо быть продавцом. Притащит рабочий-хамал<sup>1</sup> пачки книг со склада, как не помочь ему разгрузить их. Не стоять же бедняге с тяжелым грузом на спине. И при погрузке я тоже помогаю хамалам. Не сидеть же мне сложа руки в то время, как они надрываются. К тому же не мешает позаботиться и о своем здоровье. Когда напрягаешь мозга весь день и до полуночи, не грех позаботиться и о какой-нибудь физической нагрузке. Гиподинамия – штука опасная, может привести к нервному срыву.</p>

<p>Однажды типографии понадобился хамал на постоянную работу. Пришел парень родом из Нигдэ, примерно моих лет, но более худощавый.</p>

<p>- Я слышал, вам нужен хамал?</p>

<p>- Присаживайся, - учтиво предлагает ему хозяин.</p>

<p>- Некогда мне тут рассаживаться – дел по горло.</p>

<p>- Ну присядь же, - показывает на стул хозяин. – Может, выпьешь чайку или кофе?</p>

<p>Посыльные отправился на почту. Кроме меня, заменить его некому. Встаю.</p>

<p>- Рабочий день начинается у нас в восемь - восемь тридцать, заканчивается в семь, - объясняет тем временем хозяин. – Работа только в помещении. Будешь относить рулоны бумаги в типографию, а готовые книги – на склад. Если надо, поможешь другим хамалам. Работа нетрудная, не мешки таскать. И только в помещении. Если тебя будут посылать за кофе, отказывайся.</p>

<p>- Платить-то сколько будешь?</p>

<p>- Двести пятьдесят для начала.</p>

<p>Парень вдруг выпрямляется, будто его ожгли крепким матерным словом.</p>

<p>- Ты сказал: двести пятьдесят?</p>

<p>- Только для начала, джаным.</p>

<p>- Это не разговор. Я пошел.</p>

<p>И, не дожидаясь, пока я угощу его кофе или чаем, парень исчезает. А тут как раз из типографии приносят пачки готовых книг. Я помогаю разгрузить их.</p>

<p>- Эфенди, - обращаюсь я к хозяину. Он смотрит на меня суровым немигающим взглядом.</p>

<p>- Чего тебе?</p>

<p>- Возьмите на эту работу меня.</p>

<p>- Ты хочешь работать хамалом?</p>

<p>- А что здесь особенного! Грузи да разгружай. Грузи да разгружай. Так?</p>

<p>- Так.</p>

<p>- На здоровье, слава Аллаху, я не жалуюсь.</p>

<p>- Это дело не по тебе. Слишком тяжелое.</p>

<p>- Что тут трудного – бумагу таскать?</p>

<p>- Хамалом быть – вот что трудно. Не по тебе это дело. Ты же у нас интеллигент, образованный человек.</p>

<p>Долго еще умолял я хозяин:</p>

<p>- Опостылела мне эта умственная работ. Да и домой хочу возвращаться вовремя. Вот уж понежился бы я на постельке – храпи себе, посапывай всю ночь напролет.</p>

<p>Но все мои мольбы оказались тщетными – так и не взял он меня в хамалы.</p>

<p>Notes</p>

<p>[</p>

<p>←1</p>

<p>]</p>

<p><sup></sup> Грузчик.</p>
</section>

</body>
</FictionBook>