<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<FictionBook xmlns="http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0" xmlns:l="http://www.w3.org/1999/xlink">
 <description>
  <title-info>
   <genre>love_contemporary</genre>
   <author>
    <first-name>Хелен</first-name>
    <middle-name>Скотт</middle-name>
    <last-name>Тейлор</last-name>
    <home-page>https://www.litmir.me/a/?id=302652</home-page>
   </author>
   <book-title>Долгожданный ребенок военного доктора (ЛП)</book-title>
   <annotation>
    <p>Ребёнок военного доктора - 0,5</p>
    <p>Военный врач – капитан Джордж Найт, занят только своей работой и стремится продвинуться верх по карьерной лестнице. Когда после несчастного случая, он оказывает помощь коллеге – доктору Сандре Фишер, то не рассчитывает на романтические отношения. Но у этой красивой, ненавязчивой женщины имеются тайные, скрытые глубины, которые буквально очаровывают мужчину. Когда Джордж уйдет на войну, Сандре придется решать все проблемы самостоятельно. Сможет ли их любовь пережить душераздирающее испытание, которое приготовила им судьба?</p>
   </annotation>
   <date></date>
   <coverpage>
    <image l:href="#cover.jpg"/></coverpage>
   <lang>ru</lang>
   <src-lang>en</src-lang>
   <sequence name="Ребёнок военного доктора"/>
  </title-info>
  <document-info>
   <author>
    <first-name></first-name>
    <last-name>Домашний</last-name>
   </author>
   <program-used>calibre 3.42.0, FictionBook Editor Release 2.6.7</program-used>
   <date value="2019-06-09">6.6.2019</date>
   <src-url>https://www.litmir.me</src-url>
   <id>982dbc16-8c05-4c4c-8b48-ade878-8c919d</id>
   <version>1.0</version>
  </document-info>
  <publish-info>
   <year>2019</year>
  </publish-info>
 </description>
 <body>
  <section>
   <title>
    <p><strong>Хелен Скотт Тейлор</strong> </p>
    <p><strong>«Долгожданный ребёнок военного доктора»</strong> </p>
   </title>
   <empty-line/>
   <empty-line/>
   <p>Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.</p>
   <empty-line/>
   <empty-line/>
   <p><strong><emphasis>Оригинальное название : </emphasis></strong></p>
   <p><emphasis>The Army Doctor's Forever Baby </emphasis></p>
   <p><emphasis>(Army Doctor's Baby #0.5)</emphasis> </p>
   <p><emphasis>by Helen Scott Taylor , 2014</emphasis> </p>
   <p><emphasis>Хелен Скотт Тейлор «Долгожданный ребёнок военного доктора», 2019</emphasis> </p>
   <p><strong><emphasis>Переводчик: </emphasis></strong><emphasis>Schadlichin Herrlich (1-5 главы), Диана Андреева (с 6 главы)</emphasis> </p>
   <p><strong><emphasis>Редакция: </emphasis></strong><emphasis>Алёна Дьяченко</emphasis> </p>
   <p><strong><emphasis>Оформление и вычитка: </emphasis></strong><emphasis>Юля Монкевич</emphasis> </p>
   <p><strong><emphasis>Обложка: </emphasis></strong><emphasis>Алёна Дьяченко</emphasis> </p>
   <p><strong><emphasis>Переведено для группы: </emphasis></strong><emphasis>https://vk.com/underworld_books</emphasis> </p>
   <empty-line/>
   <p><strong><emphasis>Любое копирование без ссылки на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО!</emphasis> </strong></p>
   <p><strong><emphasis>Пожалуйста, уважайте чужой труд</emphasis> !</strong> </p>
   <empty-line/>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p><strong>Глава 1</strong></p>
   </title>
   <empty-line/>
   <p><strong><emphasis>1982 год</emphasis> </strong></p>
   <p>Доктор Сандра Фишер спешила по коридору лондонской больницы, где работала, пытаясь пересилить хромоту из-за синяков на колене. Слава Богу, было почти одиннадцать часов вечера и это место выглядело тихим. Ей будет неприятно, если кто-нибудь из коллег увидит ее в таком состоянии. Она не была виноватой в том, что такси протаранило велосипед, на котором она ехала, но Сандра все еще была смущена из-за того, что ее пальто намокло и замаралось, а чулки порвались.</p>
   <p>О сломанных очках даже реши не шло. Она поправила их на носу, моргнула и сфокусировала один глаз на деформированном линолеуме на полу, а другой… не вышло, так как выпала линза.</p>
   <p>Высокий мужчина открыл двойные двери и шагнул к ней. Сандра прищурилась, и ее сердце ушло в пятки. Из всех людей, с которыми она могла столкнуться – это должен был локазаться Джордж Найт – последний человек на Земле, которого она хотела бы сейчас увидеть. Не то, чтобы ему было дело до внешнего вида Сандры. Она провела с ним пять лет в Оксфорде, и он никогда не проявлял к ней никакого интереса. Найт был настолько не из ее лиги, словно принадлежал другой Вселенной.</p>
   <p>Широкими шагами, Джордж направился прямо к ней. Сандра отвела взгляд и ускорилась.</p>
   <p>– Добрый вечер, – пробормотала девушка, прижав к боку сумочку, в надежде, что та хоть чуть-чуть скроет грязь на пальто.</p>
   <p>– Сандра, ты в порядке?</p>
   <p>Она покраснела. Девушка замедлила шаг, не желая показаться грубой по отношению к коллеге-врачу, с которым ей приходилось работать.</p>
   <p>– Все хорошо, спасибо. Мне нужно позвонить, я тороплюсь. Иди, не задерживайся.</p>
   <p>Конечно же, Сандра ни куда не опаздывала. Работа для нее была слишком важной, чтобы девушка даже немного поставила ее под угрозу. Она упорно трудилась над тем, чтобы занять место в одном из самых престижных университетов Великобритании. Сейчас Сандра являлась квалифицированным врачом и была полна решимости преуспеть в каждом направлении во время своей работы здесь, после того, как подала заявку на место терапевта, которое и получила.</p>
   <p>– Сандра, подожди. Ты не в порядке. Что с тобой случилось?</p>
   <p>Щеки Сандры зарделись.</p>
   <p>– Я в порядке. Честно, – к сожалению, в этот момент девушка подвернула ногу и сломала каблук. Она и забыла о том, что он подломился, пока спешила сбежать от Джорджа.</p>
   <p>Сандра наклонилась, сняла ботинок за свисающий каблук, и заковыляла к двери, которая вела в ординаторскую. Девушка молилась о том, чтобы Джордж понял, что ей не нужна его помощь и что она хочет, чтобы коллега оставил ее в покое.</p>
   <p>Мужчина решительно последовал за ней и своей сильной рукой подхватил девушку под руку, игнорируя ее хромоту.</p>
   <p>– Ты не в порядке, – сказал он, потянулся к дверной ручке и помог Сандре войти.</p>
   <p>Она хотела уединения, чтобы привести себя в порядок, но как врач, Джордж имел такое же право использовать ординаторскую, как и она. Четыре двухспальных дивана стояли пустыми. Мужчина подвел ее к крайнему, и не отпустил, пока она не села на него.</p>
   <p>– Теперь я буду в порядке, – Сандра попыталась избавиться от него, отчаянно осознавая, что должно быть, выглядела глупо в своих разбитых очках и с наполовину разплетеной «французской косой».</p>
   <p>Девушка все еще не смотрела ему в лицо и надеялась, что Джордж уйдет прежде, чем она почувствует себя ему чем-то обязанной. Если ее щеки станут еще горячее, то они просто запылают.</p>
   <p>Найт проигнорировал ее слова и присел перед девушкой на корточки. Женщина неторопливо оторвала взгляд от колен и несколько раз моргнула, приспосабливаясь к нечеткому видению сквозь разбитые очки.</p>
   <p>Несмотря на свое полное унижение, при виде его гладких темных волос и карих глаз, сердце Сандры дрогнуло самым глупым и неуправляемым образом, который она ненавидела. Каждый раз, когда девушка работала с Джорджем в колледже, она превращалась в бессловесную тупицу, когда он выступал прирожденным лидером, способным ясно и четко излагать мысли. Вероятно, Найт думал, что она полоумная и интересовался, как ей удалось получить свою медицинскую степень.</p>
   <p>– Тебе больно, – он обхватил икры Сандры своими большими руками и снял с девушки второй сапог, изучая ее поцарапанное колено через разорванные чулки. Его прикосновение к ноге девушки ощущалось щекотно, и она задержала дыхание. Сколько раз девушка представляла пальцы Джорджа на своей коже? Он присутствовал в ее снах с тех пор, как она посмотрела на него в первый раз в колледже, более пяти лет назад.</p>
   <p>– Это всего лишь царапина. Я справлюсь...</p>
   <p>– Что с тобой случилось? – требовательно спросил он.</p>
   <p>Когда Джордж использовал этот тон – не ответить было невозможно.</p>
   <p>– Такси сбило меня с велосипеда, – последние полмили ей пришлось толкать велосипед с кривым колесом до больницы.</p>
   <p>– Проклятые такси. У тебя болит где-нибудь еще?</p>
   <p>У нее болели локоть, бедра и плечо, но толстое зимнее пальто защитило девушку. Она подозревала, что все поврежденные места являлись только ушибами. Не глядя на него, Сандра покачала головой. Джордж прижал свой палец к ее подбородку и наклонил голову девушки так, что ей пришлось посмотреть ему в глаза. Он поднял бровь, ясно указывая, что не поверил ей.</p>
   <p>– Сними свои чулки. Я принесу бинты и прочищу твое колено. Вернусь через минуту, – он поднялся, возвышаясь над ней, заполняя собой небольшую комнату. Его армейская форма лишь усиливала его врожденный авторитет, заставив ее проглотить очередной протест.</p>
   <p>Дверь за мужчиной закрылась, и ее дыхание вырвалось со смесью облегчения и еще одной эмоции, которую она не хотела изучать. Как бы сильно Сандра ни жаждала Джорджа Найта, это было совершенно бессмысленно, как попытка дотянуться до Луны. Даже если она была для него привлекательной, она должна избегать его. Еще в медицинском коллежде стало ясно, что он посвятит себя армии.</p>
   <p>После того, как Сандра нашла работу своей мечты – терапевтом, она планировала выйти замуж за отъявленного семьянина и завести много детей. Она планировала перехать в пригород, похожий на то место, где она выросла, и посвятить себя обществу и своей семье. Выйти замуж за офицера армии, который будет отправлен за границу, в этот план не входило.</p>
   <p>Несмотря на ее тайное увлечение Джорджем, он был вне ее досягаемости. Она не находилась на распустье, чтобы сделать сложный выбор. Он не захотел бы жениться на ней и через миллион лет.</p>
   <p>Девушка поднялась на ноги, сняла грязное пальто и осторожно стянула вниз чулки, морщась, когда те задевали рану. После чего она вытащила заколки из своих волос, которые рассыпались по ее плечам, прежде чем отбросила разбитые очки.</p>
   <p>Вымыв руки в небольшой раковине, Сандра ополоснула прохладной водой лицо и досуха вытерла кожу полотенцем, пытаясь придать себе презентабельный вид перед возвращением Джорджа.</p>
   <p>Вероятно, ему было все равно, как она выглядела. После пяти лет в колледже, Сандра была уверена, что он смотрел на нее исключительно, как на еще одного профессионала. Но дерзкая маленькая часть ее отчаянно хотела, чтобы Джордж счел ее красивой, даже если сам он был для нее табу.</p>
   <empty-line/>
   <p><strong>***</strong> </p>
   <p>Джордж шел назад по коридору в сторону ординаторской, сжимая челюсть от раздражения. Два дня назад лондонское такси отломило боковое зеркало от его нового спортивного «Триумфа». Сейчас из-за такси Сандра упала с велосипеда. Оказалось, у нее были лишь незначительные травмы, но она могла пострадать намного серьезнее. Эти черные такси были угрозой!</p>
   <p>Он постучал в дверь перед тем, как войти в помещение, осознав, что Сандре было неудобно принимать его помощь. Джордж общался с ранеными людьми каждый день в приемном отделении и знал, что они были наиболее уязвимыми, пока были ранены. Последнее, что он хотел сделать – войти, когда Сандра будет снимать свои чулки или смутить ее как-то еще.</p>
   <p>Услышав ее мягкое «войдите», он вошел и закрыл за собой дверь. Она сняла пальто, и оказалась в темно-синей юбке и темно-красном кардигане поверх розовой блузки. Мужчина включил главный свет, чтобы хорошо видеть ее колено.</p>
   <p>– Ты ударилась головой? – он должен был сразу спросить ее об этом, но беспокойство, временно затмило холодный профессионализм. Ему никогда раньше не приходилось лечить друга, и не то, чтобы Сандра была его близким другом, скорее – знакомой. На самом деле, Джордж был удивлен тем, как сильно повлияла на него ее травма.</p>
   <p>Он восхищался Сандрой в колледже. Ее труд и самоотверженность соответствовали его собственным. Было только несколько студентов, которым Джордж доверял, чтобы затащить их в групповые проекты, и Сандра был одной из них.</p>
   <p>Джордж наполнил тарелку с водой из раковины, затем встал на колени перед Сандрой и поднял ее ногу, чтобы поставить на свое бедро. Он намочил марлевую прокладку, чтобы смыть песок с поцарапанного колена девушки.</p>
   <p>– Готова? – он взглянул вверх и замер, его сердце гулко застучало, когда он встретился с ее взглядом.</p>
   <p>Длинные темные волосы Сандры падали ей на плечи мягкими волнами, а карие глаза девушки казались гораздо больше, чем обычно. Невероятно, как она выглядела без очков.</p>
   <p>– Ты выглядишь... – «Красивой», – подумал мужчина, подавив комплимент, который казался сейчас совершенно неуместным. Что с ним происходило?</p>
   <p>Джордж сосредоточил свое внимание на поставленной задаче и осторожно провел мокрой повязкой по колену, удаляя всю грязь перед нанесением антисептика и перевязкой раны. Легкая тяжесть ее стройной голой ноги на его бедре, подталкивала сознание доктора к тому, в чем он не хотел признаваться. Бедная девушка испытывала боль, а его мысли крутились вокруг того, от чего мужчине становилось стыдно.</p>
   <p>Джордж осторожно опустил ногу Сандры и снова взглянул ей в лицо. Она моргнула так, как будто на секунду ослепла. У нее было сотрясение мозга? Возможно, девушка ударилась головой, не осознав этого. Он понимал, что такое иногда случалось.</p>
   <p>Джордж поднялся, чтобы сесть на кровать рядом с ней, инстинктивно обняв Сандру за плечи.</p>
   <p>– Ты уверена, что можешь работать? Я собирался домой, но могу остаться, если хочешь, чтобы я подменил тебя.</p>
   <p>– Я буду в порядке, когда надену целые чулки и другую пару обуви, – она вздрогнула, когда Джордж сжал ее плечо, и понял, что девушке, вероятно, больно. Если она упала с велосипеда, то, скорее всего, получила больше повреждений, чем просто ободранная коленка.</p>
   <p>– Ты ударилась чем-то еще? Может плечом? Позволь мне взглянуть.</p>
   <p>– Нет, все в порядке. Я уверена, что там просто синяк.</p>
   <p>– Ты проверила, когда я вышел?</p>
   <p>– Нет, но...</p>
   <p>Джордж уже был на ногах и потянул девушку за собой.</p>
   <p>– Пойдем. Это займет всего минуту.</p>
   <p>С небольшим вздохом Сандра расстегнула кардиган и несколько пуговиц на блузке и сняла ткань с плеч, открывая взгляду мужчины бретельку и верх практичного белого хлопкового бюстгальтера. Джордж на мгновение уставился на белье, прежде чем сосредоточился на ушибе, потемневшем на ее бледном плече до темно-фиолетового цвета. На коже повреждений не было.</p>
   <p>Сандра провела пальцами по плечу и поджала губы.</p>
   <p>– Вот видишь. Ты ничего не можешь сделать, чтобы помочь. Мне просто нужно потерпеть, пока не станет лучше, – она натянула блузку, и быстро застегнул ее снова.</p>
   <p>– Что насчет твоего локтя и бедра?</p>
   <p>– Думаю, просто ушиб. Не о чем волноваться, – Сандра плотнее запахнула кардиган и скрестила руки на груди.</p>
   <p>Джордж заметил, что ее шерстяной рукав порван, но не стал давить на девушку. То, как он сейчас себя чувствовал после того, как попросил ее снять с себя такое количество одежды, вероятно, не предвещало ничего хорошего.</p>
   <p>– Ты уверена, что не хочешь, чтобы я отработал за тебя смену?</p>
   <p>– Уверена.</p>
   <p>– Тогда ладно. Мне лучше пойти домой и поспать, – он был на дежурстве уже тридцать шесть часов и устал, но его усталость пропала, когда он встретил Сандру. Почему-то мужчина не хотел ее покидать. Странно, что девушка никогда, на самом деле, не была его другом в медицинском колледже. Хотя он часто работал с ней, ему было трудно узнать ее ближе. Она была одной из тех людей, которые просто были сдержанными. – Надеюсь, ты будешь в порядке. Если ночью почувствуешь себя хуже, то обратись за помощью, чтобы тебя осмотрели.</p>
   <p>– Я так и сделаю, – Сандра кивнул так, что он понял, что девушка не хотела следовать его совету. Она просто хотела избавиться от него.</p>
   <p>Он хорошо понимал большинство людей, но никогда не был в состоянии разобраться в Сандре. Она смущала его. Это было необычно и немного интригующе.</p>
   <empty-line/>
   <p><strong>***</strong> </p>
   <p>Джордж подъехал к дому родителей в Уимблдоне и выключил двигатель. Он повертел ключами в руке, его мысли все еще были о больнице. Сандра была в его мыслях на всем протяжении пути домой в лондонском транспортном потоке, по-прежнему интенсивном, даже после полуночи.</p>
   <p>Ему нужно было отработать за нее смену и настоять, чтобы девушка вернулась домой. Она была явно потрясена своим несчастным случаем, даже, если и не сильно пострадала. Он ударил по рулю, раздраженный тем, что не настоял на своем.</p>
   <p>Краем глаза мужчина заметил полосу света, когда занавески гостиной ненадолго раздвинулись. Его кто-то ждал? Джордж посмотрел на часы, чтобы убедиться в том, что уже и так знал. В час ночи, его родители находились в постели, как вероятно и большинство их гостей, которые должны были спать.</p>
   <p>У него появилось неприятное предчувствие, когда он задумался, кто мог бы его дожидаться, и мужчина действительно не хотел ее видеть. Она была причиной, почему Джордж не хотел сразу возвращаться домой после работы.</p>
   <p>Покорно вздохнув, он выскользнул из своей спортивной машины и запер ее. Как только мужчина подошел к двери, ее открыла она, и его окутал приторно-сладкий аромат.</p>
   <p>– Джордж, я думала, ты никогда не вернешься домой. Я ждала тебя.</p>
   <p>Селия Фейтингтон обняла мужчину за шею руками, и потянулась губами к его рту. В последний момент он повернул голову, и липкая помада осталась на щеке. Джордж освободился из ее объятий, притворяясь, что что-то проверяет в карманах. Ему потребовалось все самообладание, чтобы не вытереть свое лицо там, где ее губы коснулись его кожи. Он знал из личного опыта, что там остался след от красной помады.</p>
   <p>– Спасибо, что подождала, Селия. Хотел бы я поболтать, но я дежурил тридцать шесть часов. Боюсь, единственное в чем я нуждаюсь – это моя кровать.</p>
   <p>– Я могла бы пойти с тобой, – она хихикнула, и Джордж сделал небольшой шаг назад.</p>
   <p>Он знал Селию всю свою жизнь, но просто не любил ее. Она никогда не была его девушкой. Селия была веселой и ухоженной девушкой. Когда они были детьми, она просто раздражала его своим бесконечным девчачьим лепетом. В последнее время все стало только хуже. Все в ней было поддельным: крашеные волосы, наклеенные ресницы, ужасные длинные пластиковые ногти, и макияж, который покрывал ее лицо, как слой цемента.</p>
   <p>Ему нравились естественные, умные женщины, которые говорили только тогда, когда у них было что сказать. Образ Сандры пронесся в его голове, и он задумчиво поджал губы. Хотя Джордж не знал коллегу хорошо, но подозревал, что она – именно та женщина, на которой он должен жениться – яркая, трудолюбивая и здравомыслящая. Армия будет долго держать его далеко от дома. Он хотел знать, что его дети воспитываются женой, которая разделяет его ценности.</p>
   <p>К сожалению, его родители считали Селию потенциальной невесткой и постоянно подталкивали ее к нему.</p>
   <p>Женщна протянула к нему руку и схватила мужчину.</p>
   <p>– Нет, Джорджи. Я выпила почти целую бутылку вина, потому что так долго ждала тебя.</p>
   <p>– Пойдем. Я отведу тебя наверх, – она была явно навеселе, и он не хотел, чтобы девушка упала на нелепо высоких каблуках, на которых пошаталась.</p>
   <p>Она болтала о разных вещах, пока они поднимались по широкой лестнице. Джордж слушал ее через слово, потому что усталость окончательно затуманила его мысли. Обычно ему не требовался многочасовой сон, но после стольких часов на работе, мужчине нужна была только его кровать.</p>
   <p>Он провел Селию по коридору и остановился у двери комнаты для гостей, в которой она обычно останавливалась.</p>
   <p>– Еще раз спасибо, что подождала. Прости, что не могу провести с тобой больше времени.</p>
   <p>Она одарила его еще одним липким поцелуем, и он все-таки сдержался, лишь скрипнув зубами. С тех пор, как Селия приехала, он пытался сообщить ей о своей незаинтересованности, не обидев девушку, но это было весьма проблематично, когда их родители уже спланировали свадьбу.</p>
   <p>– Неважно, Джордж. У нас будет много времени на свадьбе Роберта.</p>
   <p>Охвативший мужчину ужас вытеснил сон из его сознания. Почему ему не пришло в голову, что родители захотят, чтобы он сопровождал Селию на следующей неделе? Роберт Маккензи был одним из лучших друзей Джорджа, но он был так увлечен работой, что не задумывался о свадьбе.</p>
   <p>Они должны были поехать в Шотландию и провести две ночи в отеле. Ему некуда будет спрятаться от Селии. Эта мысль вывела его из себя.</p>
   <p>Он сжал свою переносицу пальцами, чтобы быстрее прийти в себя.</p>
   <p>– Я не могу, Селия. Мне жаль.</p>
   <p>Она округлила глаза.</p>
   <p>– Не говори мне, что ты должен работать. Эта убогая больница занимает слишком много твоего времени. Люди должны немного соображать и перестать болеть на несколько дней, чтобы дать тебе передышку.</p>
   <p>– Боюсь, это так не работает.</p>
   <p>– Но ты должен прийти. Твои родители сказали, что ты уже взял отпуск.</p>
   <p>Так и было. Он не мог пропустить свадьбу своего лучшего друга. Джордж зажмурил глаза, ища оправдание, почему не сможет сопровождать Селию. А потом ему в голову пришла неожиданная мысль. Мужчина успокаивающе вздохнул и извиняюще улыбнулся.</p>
   <p>– Прости, если мама и папа ввели тебя в заблуждение. Боюсь, у меня уже есть спутница на свадьбу.</p>
   <p>Образ Сандры мелькнул у него перед глазами, и он взмолился, чтобы она была свободна и согласилась ему помочь.</p>
   <empty-line/>
   <p><strong>Глава 2</strong> </p>
   <p>Сандра не могла поверить, насколько грубо и неблагодарно она себя повела, когда Джордж попытался помочь ей после аварии. Должно быть, она была шокирована больше, чем думала, и именно поэтому выставила себя такой грубиянкой. Ее родителям было бы за нее стыдно.</p>
   <p>Вместо того, чтобы как обычно избегать Джоржда, в течение следующих нескольких дней она искала с ним встречи. Они редко пересекались, потому что он работал на скорой помощи, в то время, как она разрывалась между четырьмя этажами терапии. Через три дня после инцидента с велосипедом она, наконец, заметила его у дальней стороны кафетерия, когда заскочила туда быстро пообедать между осмотрами.</p>
   <p>Она схватила сэндвич и маленький сок, а затем встала в очередь, чтобы расплатиться. Джордж сидел за столом в одиночестве, склонив голову над газетой. Часть ее хотела подойти и извиниться. Еще одна часть уклониться от разговора – та же самая часть, добрая и сентиментальная, и только потому, что они были в одной комнате.</p>
   <p>Как только Сандра расплатилась, то замерла, не зная, что делать дальше. Мгновение спустя Джордж повернул голову и уставился на нее. Когда их взгляды встретились, то в животе у девушки появилось странное ощущение.</p>
   <p>– Джордж Найт, – прошептала она себе под нос, – что же ты со мной делаешь? – ноги Сандры понесли ее к нему, несмотря на то, что она была против. Она ненавидела то, как сильно был затуманен ее разум, и едва могла поддержать разговор, но быть рядом с ним и игнорировать его, казалось почти невозможно.</p>
   <p>Мужчина поднялся на ноги и улыбнулся, когда она приблизилась. Сандра слышала, как люди обвиняли его в высокомерии, но это было именно тем, что ей в нем нравилось. Джордж Найт был уверен в себе, сосредоточен и точно знал, куда направлялся. Она не сомневалась, что он доберется туда и оставит позади своих критиков.</p>
   <p>– Привет, – неуверенно поприветствовала его она. – Я хотела извиниться за ту ночь. Я забыла поблагодарить тебя за помощь.</p>
   <p>– Нет необходимости. Ты только что попала в аварию, Сандра. Ты, наверное, была не совсем в себе, – он указал на пустой стул. – Присоединишься ко мне?</p>
   <p>– О, – щеки Сандры покраснели и она смутилась. – Конечно, – девушка вытащила пластиковый стул и села напротив мужчины.</p>
   <p>– Ох, извини, – Джордж схватил ручку, лежащую на белом столе и вписал слово в кроссворд. – Я размышлял над этим вопросом с тех пор, как сел сюда, и только что вспомнил ответ.</p>
   <p>Мужчина положил ручку в нагрудный карман белого халата и сложил газету, уделяя ей все свое внимание.</p>
   <p>Сандра сглотнула, и нервно сдвинула очки на переносицу, а затем мысленно укорила себя за это. Это была самая занудная вещь, которую она могла сделать.</p>
   <p>– Я, возможно, была в шоке той ночью, но это не оправдывает мою неблагодарность. Если я могу тебе чем-нибудь помочь, просто скажи.</p>
   <p>– Спасибо. Я запомню это, – он снова улыбнулся, растягивая свои четко очерченные губы так, что мелкие морщинки веером собрались у его глаз – эти губы и эти глаза, которые заполняли ее сны. С его темными волосами и классическим внешним видом, Джордж был таким красивым мужчиной, что было трудно не смотреть на него. Но ей нравилась не только его внешность. У него была аура силы, словно ничто не могло сбить Джорджа с пути.</p>
   <p>Сандра откусила кусочек своего сэндвича и неловко начала жевать. Во рту было сухо, а ее внутренности ощущались теплыми и мягкими от близости Джорджа.</p>
   <p>– На самом деле, – сказал он, задумчиво нахмурив лоб, – есть кое-что, в чем мне нужна помощь.</p>
   <p>– Конечно. О чем речь? – Сандра кивнула, чувствуя облегчение от того, что сможет отблагодарить его.</p>
   <p>– Один из моих школьных друзей женится через несколько дней, и мне нужна спутница.</p>
   <p>Сандра открыла рот. Неужели она не ослышалась?</p>
   <p>– Ты хочешь, чтобы я пошла на свадьбу с тобой?</p>
   <p>– Да, если у тебя есть время. Я был бы тебе очень признателен. В интересах полного раскрытия информации, должен уточнить, что все это из-за того, что мои родители заставляют меня взять с собой дочь своих друзей.</p>
   <p>Значит, это не было свиданием. Маленький обнадеживающий порыв Сандры исчез.</p>
   <p>– Что не так с другой женщиной?</p>
   <p>– Она прекрасна, но не в моем вкусе.</p>
   <p>– О, – женщина должна быть очень простой и скучной, если он предпочитает компанию Сандры. Она узнала в школе, что мальчики не считали ее красивой или интересной. Большинству девушек она тоже не нравилась. Они издевались над ней и называли четырехглазым ботаном. Сандра хорошо ладила с людьми на работе, но просто не очень хорошо справлялась с социальными проблемами. Обычно она предпочла бы работать, чем присутствовать на свадьбе, но провести день с Джорджем того стоило.</p>
   <p>Волнующий трепет пронесся через нее, и она подавила его, напомнив себе, что это будет не настоящее свидание.</p>
   <p>– Хорошо, тогда я с удовольствием, – попыталась спокойно произнести Сандра.</p>
   <p>– Я помогу тебе договориться на работе, если нужно.</p>
   <p>– Я поменяюсь сменами, – девушка сделала глоток апельсинового сока.</p>
   <p>– Тебе понадобятся три выходных.</p>
   <p>Сандра поперхнулась апельсиновым соком и разлила его по столу, торопливо промокая салфеткой капли, пока кашляла.</p>
   <p>Джордж вскочил и подошел к ней, чтобы похлопать ее по спине, когда все в кафетерии повернулись, чтобы смотреть на них.</p>
   <p>– Почему три дня? – спросила она, как только смогла дышать, не кашляя.</p>
   <p>– Свадьба в Шотландии. Два дня уйдет на дорогу, и один день на саму свадьбу, – сказал он деловито. – Не волнуйся о гостинице. Я заплачу за твой номер, если ты окажешь мне эту услугу.</p>
   <p>Отель? Номер? Сандра думала, что она будет работать с утра до ночи. А не развлекаться три дня в Шотландии.</p>
   <p>– Ты же не передумала, да? – Джордж вернулся на свое место и нахмурился.</p>
   <p>Теперь она вряд ли могла отступить. И зачем ей это? Три дня в Шотландии с Джорджем Найтом звучало как мечта. Или была бы ей, если бы это было настоящее свидание.</p>
   <empty-line/>
   <p><strong>***</strong> </p>
   <p>Сандра хлопнула дверью такси и с маленьким чемоданом в руке поспешила в похожую на пещеру станцию вокзала Кингс-Кросс. Она должна была встретиться с Джорджем в восемь сорок пять, и у нее было всего несколько минут, чтобы найти его. Девушка ненавидела торопиться, но ей пришлось отработать тридцать шесть часов на вызовах. Она едва успела принять ванну и вымыть волосы. Как бы то ни было, у нее не было времени, чтобы высушить волосы должным образом, поэтому Сандра заплела их во французскую косу этим утром.</p>
   <p>Она пробиралась сквозь толпу пассажиров, направляющихся в Лондон из пригорода, чтобы работать в офисах и магазинах. Несмотря на поток людей, идущих в обе стороны, девушка легко нашла Джорджа, потому что он был на несколько дюймов выше, чем большинство людей. Мужчина ждал возле кафе, где они договорились встретиться.</p>
   <p>Когда он увидел ее, то улыбнулся, и обычное теплое, неясное чувство распространилось внутри нее, когда их взгляды встретились. С тех пор, как случилось происшествие на велосипеде, она расслабила железную хватку, который держала свои чувствах к нему, и они росли в геометрической прогрессии. Она ужасно боялась, что влюбится в него. Но не слишком ли поздно было останавливаться?</p>
   <p>Джордж пригласил ее с собой только потому, что хотел избежать сватовства со стороны своих родителей. Если она влюбится в него, то пострадает. Все, что Сандра могла сделать, это осознать опасность и попытаться держаться выше своих диких фантазий, что он действительно мог бы быть ей увлечен. Тем не менее, когда девушка подошла и окунулась в теплый свет его карих глаз, она не смогла вспомнить, что это было не настоящее свидание.</p>
   <p>– Привет. Ты вовремя, – Джордж взял чемодан и указал вдоль ряда платформ. – Наш поезд там. Мои родители и Фейрингтоны уже в вагоне.</p>
   <p>– Фейрингтоны? Разве ты не хотел избежать Селию Фейрингтон?</p>
   <p>– Я не хотел, чтобы она считала это свиданием. Она едет с нами. Она дочь моего крестного отца.</p>
   <p>Сандра подняла брови и задержала дыхание. Это будет веселое путешествие. Хотя она знала, что его родители должны присутствовать на свадьбе, она еще не осознала, что ей придется путешествовать с ними, а уж тем более сидеть и болтать с отвергнутой женщиной.</p>
   <p>Не обращая внимания на ее опасения, Джордж повел девушку через толпу, повернул на платформу и проследовал мимо вагонов второго класса. Когда он добрался до первого класса, то открыл дверь в вагон-ресторан.</p>
   <p>– Они здесь, – Джордж посторонился, чтобы она вошла внутрь.</p>
   <p>Через Сандру прошла волна беспокойства, когда она поднялась в вагон и принялась ждать, пока Джордж войдет и уложит чемоданы в багажную стойку. Девушка знала, что он родом из богатой семьи, но ей не приходило в голову, что они будут путешествовать первым классом.</p>
   <p>Должно быть, он заметил ее выражение, когда крепко обнял Сандру своей большой, теплой рукой вокруг талии.</p>
   <p>– Все будет хорошо. Не волнуйся. Родители старой закалки, но они не кусаются.</p>
   <p>Сандра улыбнулась, несмотря на нервное напряжение, которое сжимало ее изнутри. Хорошо, что она сразу об этом не подумала, иначе бы не пришла.</p>
   <p>Джордж взял ее за руку и повел в вагон. В вагоне-ресторане были плюшевые бордовые сидения с полированными деревянными столами, столовыми приборами и салфетками для завтрака. Божественный аромат кофе, тостов и бекона витал в воздухе, и в ее желудке заурчало. Сандра часто ездила в поезде из Лондона в Хэмпшир навестить родителей, но она никогда не путешествовала так.</p>
   <p>Они остановились у стола, где четыре человека уже пили кофе.</p>
   <p>– Это Сандра Фишер, – объявил Джордж. – Сандра, это мои родители – полковник и миссис Найт, – он посмотрел на пару, которая сидела первой. Они были старше, чем она ожидала, оба седые, но выглядели идеально. На полковнике Найте была надета армейская форма, а на миссис Найт желтое шелковое платье с кремовым пиджаком и жемчугом, как будто она уже была готова к свадьбе. Сандра, возможно, почувствовала бы себя неуютно в джинсах и блузке, которую обычно носила на работе, если бы Джордж не был еще более небрежным в выцветших «Ливайзах» и мягкой лыжной куртке.</p>
   <p>Мать Джорджа прохладно и вежливо улыбнулась, без сомнения, показав ей, что она была тут из милости, и они не были рады ее видеть.</p>
   <p>– Привет. Приятно познакомиться, – сказала она, слегка нервничая. Если бы Сандра встретила этих людей на работе, она бы прекрасно справилась с ними. Когда девушка надевала белый халат, то становилась актером на сцене. Профессиональная роль давала ей уверенность, которой она не обладала в обществе, когда была простой Сандрой Фишер.</p>
   <p>Джордж переключил свое внимание на двух других людей за столом.</p>
   <p>– Это мой крестный отец – Гарольд Фейрингтон, и его дочь – Селия.</p>
   <p>Сандра перевела взгляд, быстро отметив теплую улыбку на лице мужчины, прежде чем посмотрела на молодую женщину. Она застыла от шока. Сандра ожидала чего-то простенького и невзрачного, но Селия могла бы быть моделью со своими гладкими светлыми волосами, идеальным макияжем, и дизайнерской одеждой.</p>
   <p>– Привет, – промямлила Сандра. Мистер Фейрингтон улыбнулся и поприветствовал ее, но зеленые глаза его дочери расширились, а потом сузились, и маленький носик сморщился, как будто от Сандры плохо пахло.</p>
   <p>– Это шутка? – она взглянула на Джорджа.</p>
   <p>Селия взглядом выстрелила в Сандру, и рука Джорджа сжалась вокруг нее.</p>
   <p>– Я не понимаю, что ты имеешь в виду.</p>
   <p>– Я имею в виду, что ты не можешь серьезно относиться к... – Селия сделала отвратительное лицо и ткнула длинным красным ногтем в Сандру.</p>
   <p>– Селия, ш-ш-ш… – мистер Фейрингтон схватил ее за запястье и дернул руку дочери вниз.</p>
   <p>Джордж выпустил руку Сандры, оставив ее одну, и сердце девушки забилось быстрее от унижения. Она привыкла к тому, что такие красивые девушки как Селия, которые, казалось, ладили со всеми, издевались над ней, но думала, что оставила это позади, в школе.</p>
   <p>А затем Джордж обнял Сандру своей рукой за плечи и притянул к себе. Она ощутила спокойствие, как будто он окружил ее своей силой.</p>
   <p>– Я совершенно серьезен, Селия. И я не позволю тебе заставить Сандру почувствовать себя нежеланной, – он слегка понизил голос, который выражал такую власть, что разрезал неловкую атмосферу, как скальпель. Даже его родители неуверенно поерзали на своих местах.</p>
   <p>Селия отступила, и Сандра чуть не пожалела ее. Но если бы эта потрясающая женщина хотела провести свидание на свадьбе, она могла бы легко его получить. С ее внешностью, у Селии, должно быть, были мужчины, которые буквально падали к ее ногам. И дело было в том, что Сандра недоумевала, почему Джордж не был одним из них.</p>
   <empty-line/>
   <p><strong>Глава 3</strong> </p>
   <p>Сандра сидела за столиком в модном итальянском ресторане, где они ужинали, чувствуя себя на удивление спокойно. Несмотря на путешествие на поезде в Шотландию, начавшееся плохо, с неудобным знакомством с родителями Джорджа и их друзьями, остальная часть путешествия была веселой.</p>
   <p>В вагоне-ресторане у Сандры и Джорджа был столик. И за все путешествие она обменялась с его родителями парой слов.</p>
   <p>Официант подал им полный английский завтрак, а затем они провели час, развлекаясь тем, что разгадывали загадочный кроссворд, или, скорее, Джордж решал его, а Сандра предлагала свои предположения, где могла. Ее мозг так не работал. То, как Джордж понимал подсказки и придумывал ответы, поражало.</p>
   <p>После они сидели за чашкой кофе и болтали, пока английские деревни пролетали мимо окон, и смотрели, как люди садились на поезд и сходили с него на различных станциях. Джордж спросил ее о семье и планах на будущее, а затем подробно рассказал о том, как видел свою жизнь, особенно о своей цели стать генералом в сорок пять лет.</p>
   <p>Ее надежда на то, что Джордж останется в армии только на пару лет исчезла, когда она поняла, что он полностью посвятил себя жизни военного врача. Его отец с юности служил в армии, и когда Джордж подрос, тот ожидал от него того же.</p>
   <p>В конце концов, напряженная неделя Сандры дала о себе знать, и она вздремнула в последний час путешествия, проснувшись, лежа головой на плече Джорджа. Всякое смущение, которое она могла почувствовать, было забыто в спешке, когда девушка надевала пальто и собирала свои вещи перед высадкой в Эдинбурге.</p>
   <p>Поездка на такси закончилась в маленьком, роскошном отеле недалеко от Королевской Мили, в нескольких минутах ходьбы от Эдинбургского собора, где на следующий день должна была состояться свадьба.</p>
   <p>– Как тебе твой ризотто, дорогая? – мистер Фейрингтон посмотрел на Сандру. В отличие от очень вежливых родителей Джорджа, Гарольд, как он просил ее называть его, был милым и дружелюбным. Она подозревала, что он пытался загладить грубость своей дочери. Селия проигнорировала Сандру, пока болтала с миссис Найт, и бесконечно жестикулировала своими руками, чтобы проиллюстрировать свои вопросы, и слова, чередующиеся с ее музыкальным смехом.</p>
   <p>Селия была как пузырящаяся, переполненная бутылка шампанского, полная энергии и энтузиазма ко всему, о чем говорила, а также элегантная и красивая. Мужчины за соседними столами смотрели на нее, восхищенными глазами. Сандру все еще озадачивало то, почему Джордж хотел избежать того, что Селия стала бы его спутницей на свадьбе. Она была всем, кем Сандра не была и никогда не будет.</p>
   <p>Джордж был внимателен, передавая Сандре блюдо из овощей, предлагая ей вино, и доливая ее стакан воды. Пару раз его рука задевала девушку, и покалывание пробегало по ее руке, принося тепло к щекам. Когда их глаза встречались, ей было трудно отвести взгляд. Сандра должна была постоянно напоминать себе, что это было не настоящее свидание, потому что она, конечно, чувствовала себя именно так.</p>
   <p>Когда десерты были съедены, Джордж проверил часы и положил салфетку на стол.</p>
   <p>– Я должен встретиться с Робертом Маккензи в баре через пять минут. Увидимся утром. Нам не нужно быть в соборе до двух, так что встретимся в девять тридцать на завтраке?</p>
   <p>Все пробормотали свое согласие, а потом он повернулся к ней.</p>
   <p>– Я знаю, что ты устала, но мне хотелось бы познакомить тебя с Робертом.</p>
   <p>– Я бы с удовольствием познакомилась с твоим другом, – когда Сандра поднялась, девушка заметила, с каким разочарованием на нее посмотрела мать Джорджа. Это не могло быть более очевидным, что она была не той, кого они хотели видеть рядом со своим сыном. И Сандра их не винила. В их глазах, она, конечно, была не слишком привлекательной по сравнению с красивой светской Селией.</p>
   <p>– Я тоже пойду. Я бы хотела увидеть Роба еще раз, прежде чем он женится, – Селия вскочила на ноги, кожаное черное платье обтягивало ее стройное тело, а гладкие, прямые золотистые волосы девушки каскадом рассыпались по спине. Она схватила черный шелковый кошелек, который соответствовал ее платью, и обошла стол, чтобы взять Джорджа под руку. Высоко подняв свой подбородок, девушка посмотрела на Сандру презрительным взглядом.</p>
   <p>Если Селия думала, что могла манипулировать Джорджем, то сильно ошибалась. Несмотря на то, что другая женщина тянула его вперед, он дождался, пока Сандра возьмет кардиган, который висел на спинке стула и накинет ремешок сумочки на плечо, а затем предложил другую руку, чтобы она взяла ее.</p>
   <p>Троица неловко пробиралась между столами в сторону фойе. Пару раз, когда Сандра пыталась убрать свою руку, чтобы пойти сзади, когда они плотно приближались друг к другу в узком проходе, Джордж прижимал ее руку к себе, чтобы удержать.</p>
   <p>Они прошли до стойки регистрации, Селия цокала по полированному мраморному полу на каблуках, громко говорила, откидывая в сторону свои шелковые золотистые пряди волос, в то время как Сандра не могла думать ни о чем, что ей нужно сказать. Она не была одарена способностью вести светские беседы. Ей было гораздо более комфортно в условиях больницы, где девушка знала, чего от нее ожидали.</p>
   <p>Модный бар не понравился Сандре. Она почувствовала себя рыбой без воды. С блестящим красным баром и соответствующими табуретками, множеством серебряных огней от зеркального глобуса на потолке и стен, украшенных современным интерьером, это было не ее место. Выросшая рядом с маленьким английским городом, где она жила в коттедже пятнадцатого века, ей было более комфортно в традиционном окружении.</p>
   <p>Привлекательный темноволосый мужчина, держа стакан виски, встал и поднял руку в приветствии, когда они вошли.</p>
   <p>– Джордж, как дела? Как прошло путешествие?</p>
   <p>– Отлично, – Джордж выпустил обе женские руки, чтобы пожать руку своему другу и хлопнуть его по спине. – Итак, как ты себя чувствуешь в последний вечер свободы?</p>
   <p>Шотландец криво усмехнулся.</p>
   <p>– Я сыт по горло всеми этими приготовлениями. И буду рад, когда свадьба закончится.</p>
   <p>– Не говори так, Роб. Это должен быть самый счастливый день в твоей жизни, – Селия обняла мужчину и поцеловала в губы.</p>
   <p>Он не торопился освободиться из ее объятий.</p>
   <p>– Селия, дорогая. Ты выглядишь восхитительно, как и всегда.</p>
   <p>Сандра только начала чувствовать себя неуютно, когда Джордж взял ее за руку и подтолкнул ближе к другу.</p>
   <p>– Это Сандра Фишер. Она работает со мной в больнице.</p>
   <p>– Рад познакомиться, Сандра, – Роберт Маккензи пожал ей руку. – Вы тоже доктор?</p>
   <p>– Да. Мы были вместе в Оксфорде.</p>
   <p>– Ах, святые залы обучения. Я всегда думал, что Джорджу нужна умная девушка, которая могла бы не отставать от него. Приятно встретиться с вами.</p>
   <p>Они перешли к тихому столу, где двое мужчин болтали о старых знакомых и будущих планах. Селия присоединилась к разговору. Казалось, она была частью их социальной группы достаточно долго, чтобы знать всех, о ком они говорили. Сандра потягивала белое вино и тихо слушала. Через двадцать минут она опустила стакан и взяла сумочку.</p>
   <p>– Напряженный день, наконец-то, догнал меня.</p>
   <p>Джордж поднялся вместе с ней.</p>
   <p>– Хочешь, я тебя провожу?</p>
   <p>– Нет. Оставайся со своими друзьями. Увидимся завтра за завтраком.</p>
   <p>Он наклонился и прижал свои губы к ее. Его шаг был настолько неожиданным, что поцелуй, о котором она мечтала годами, закончился еще до того, как Сандра узнала, что это началось. Все, что девушка помнила, это тепло его губ и легкая шероховатость щетины на ее коже.</p>
   <p>Она застыла на мгновение, прежде чем пришла в себя и откашлялась.</p>
   <p>– Ну, тогда спокойной ночи. Приятно было познакомиться, Роберт. Удачи завтра.</p>
   <p>Избегая взгляда Селии, она повернулась и поспешила прочь. Как только Сандра дошла до фойе, то прижала руку к своим губам. Джордж Найт поцеловал ее. Мозг расплавился так, что она не знала, что делать.</p>
   <p>Словно во сне, девушка направилась к лифтам, доехала на свой этаж и нашла свою комнату. После того, как Сандра переоделась в просторную футболку, в которой обычно спала, она встала перед зеркалом и распустила волосы из французской косы, прежде чем расчесала их.</p>
   <p>Положив очки на тумбочку, она залезла в кровать и выключила свет. Лежа в темноте, Сандра переживала поцелуй снова и снова, пытаясь запомнить каждое ощущение. Тихий смех сорвался с ее губ, и она укуталась в одеяло. Джордж поцеловал ее!</p>
   <empty-line/>
   <p><strong>***</strong> </p>
   <p>Сандру разбудил стук в дверь. Она моргнула и взглянула на прикроватные часы. Прошел всего час. Поднявшись с кровати, девушка поспешила к двери, задаваясь вопросом, что же случилось.</p>
   <p>Выглянув в коридор, она обнаружила Селию, одетую в обтягивающую синюю ночную рубашку, но уверенную красотку, которой она была раньше, сменила испуганная женщина. Селия провела пальцами по своим волосам и сжала затылок. На ее лице было выражение ужаса.</p>
   <p>– Ты – врач?</p>
   <p>– Да, – кивнула Сандра. – Тебе плохо?</p>
   <p>– Не мне. Папе. Он пришел ко мне в номер и сказал, что почувствовал тошноту и давление в груди. Я предложила ему прилечь на кровать, и отправилась за лекарствами в его комнату. А теперь он не дышит.</p>
   <p>Сердце Сандры запнулось, а потом застучало в привычном ритме, когда она переключилась в профессиональный режим.</p>
   <p>– Уже иду, – она надела очки и схватила ключ, прежде чем вышла из комнаты и поспешила к четвертой двери по коридору, которую открывала Селия.</p>
   <p>– Какие лекарства принимает твой отец?</p>
   <p>– Несколько наименований, в том числе маленькие таблетки, он кладет их под язык.</p>
   <p>«Глицерил тринитрат» от стенокардии. Если у Гарольда больное сердца, то возможно, у него могла произойти остановка. Сандра прикусила губу, собираясь с мыслями, готовясь к тому, что обнаружит внутри. Как только Селия открыла дверь, Сандра проскользнула мимо нее и направилась к кровати.</p>
   <p>Гарольд Фейрингтон лежал на спине, его голова находилась на подушке. Было похоже, будто он спал, за исключением сильной бледности и блеска пота на лице. Стоя на коленях рядом с ним на кровати, Сандра сжала плечо мужчины.</p>
   <p>– Гарольд, мистер Фейрингтон, вы меня слышите? – никакого ответа. Она наклонилась ухом к его рту, слушая дыхание, пока прижимала свои пальцы к шее мужчины, чтобы нащупать пульс. Ни пульса, ни дыхания.</p>
   <p>– С ним все в порядке? – спросила Селия.</p>
   <p>– Набери три девятки и вызови скорую помощь, как только сделаешь это, позвони Джорджу.</p>
   <p>– Я не знаю его номер.</p>
   <p>– Тогда позвони на ресепшен, – Сандра убрала одеяло и расстегнула пижаму мужчины.</p>
   <p>Селия еще говорила, но Сандра ее не слушала. Ей нужно было сконцентрироваться. Очень важно, чтобы она немедленно восстановила сердечный кровоток, чтобы предотвратить повреждение мозга и органов. Девушка вытащила подушку из-под головы Гарольда и наклонила его подбородок вверх, проверив внутри рот мужчины на наличие каких-либо препятствий.</p>
   <p>А затем она зажала ему ноздри, прижалась своим ртом к его губам, и два раза медленно выдохнула, прежде чем начала давить на грудь мужчины. Сандра сложила ладони друг на друга и прижала их к его груди, быстро и сильно нажимая тридцать раз, мысленно ведя подсчет.</p>
   <p>Продолжая делать искусственное дыхание, она смутно слышала голоса других появившихся людей, но не посмотрела вверх. После того, как, казалось, прошла вечность, она почувствовала, как прогнулась кровать, и Джордж забрался на другую сторону матраса.</p>
   <p>– Я помогу.</p>
   <p>Запястья и плечи болели, Сандра остановилась и села на пятки, прижимая пальцы к шее Гарольда. Джордж положил руки на грудь своего крестного отца, готовый возобновить реанимационные действия.</p>
   <p>Ее напряжение ослабло, когда после тридцатого нажатия она почувствовала пульс.</p>
   <p>– У него есть пульс.</p>
   <p>Джордж прижал ухо к губам Гарольда и Сандра увидела, как приподнялась грудь мужчины.</p>
   <p>– Он дышит, – сказал Джордж. Неглубокий вздох и опустившаяся грудь это подтвердили.</p>
   <p>Волнение охватило Сандру больше, чем когда-либо раньше. Она всегда была довольна, когда ее лечение имело успешный исход, но сейчас все ощущалось по-другому. Гарольд Фейрингтон был важен для Джорджа.</p>
   <p>Вместе они согнули ногу и руку Гарольда и повернули его в положение восстановления, прежде чем подтянули одеяло, чтобы согреть его.</p>
   <p>– Спасибо, – Джорджа посмотрел на нее с благодарностью, мерцающей в глазах.</p>
   <p>– Из рассказа Селии, следует так, словно остановка сердца произошла за минуту и две до того, как я начала делать искусственное дыхание. Хочешь, чтобы я дождалась и поговорила с парамедиками?</p>
   <p>– Нет, все в порядке. Я расскажу. Им нужен список лекарств, и я знаю, что он принимает. Возвращайся в постель, – Джордж сжал ее руку, после чего снова повернулся к своему крестному.</p>
   <p>– Дядя Гарольд, – Джордж схватил мужчину за плечо и повторил имя.</p>
   <p>Через несколько минут пациент вздохнул и застонал.</p>
   <p>– Моя грудная клетка.</p>
   <p>– Ты в порядке. Скорая уже в пути.</p>
   <p>– Я не мог дышать, – тон мужчины казался испуганным.</p>
   <p>– Не волнуйся. Я останусь с тобой.</p>
   <p>Джордж сел на край кровати, чтобы видеть своего крестного отца, а Селия бросилась вперед и встала на колени на пол, сжимая его руку.</p>
   <p>– Я здесь, папа. С тобой все будет в порядке. Они отвезут тебя в больницу.</p>
   <p>Полковник и миссис Найт стояли в боковой части комнаты, одетые в длинные халаты и тапочки. Они не взглянули на Сандру, все их внимание было обращено на Джорджа, Селию и Гарольда.</p>
   <p>Сандра слезла с матраца и прижала руку к обвисшему вырезу старой футболки, которую носила как ночную рубашку, запоздало надеясь, что та не распахивалась, пока она наклонялась над пациентом. Футболка была до середины бедра, намного короче, чем любая юбка, которую она носила на публике. Девушка одернула подол, но это только оголило вырез.</p>
   <p>Осознавая, что она, должно быть, выглядит ужасно, Сандра откинула назад свои распущенные волосы, но поняла, что беспокоиться было не о чем. Никто даже не заметил, когда она тихонько приблизилась к краю кровати, схватила ключ со стола, на который его бросила и покинула комнату.</p>
   <p>Ее сердце все еще стучало от напряжения, когда Сандра открывала свою дверь. Она молилась, чтобы Гарольд выздоровел. Помимо Джорджа, он был единственным из тех, кто старался сделать так, чтобы девушка чувствовала себя желанной.</p>
   <p>После мытья рук и лица, а затем чистки зубов, она скользнула в кровать, только чтобы через несколько минут ее потревожил другой стук в дверь.</p>
   <p>– Сандра. Это я, Джордж.</p>
   <p>Она сползла с кровати и натянула кардиган, запахнув его. Пустая трата времени, потому что он уже видел ее в наименее приличной одежде, в которую Сандра была одета. В следующий раз, когда она остановится в отеле, то упакует симпатичную ночную рубашку, а не выцветшую, мешковатую футболку с изображением мультяшной собаки на груди.</p>
   <p>Открыв дверь, Сандра обнаружила Джорджа, одетого в джинсы и мягкую лыжную куртку.</p>
   <p>– Я думал, ты захочешь узнать. Парамедики везут Гарольда в лифте. Мы с Селией поедем на такси. Не знаю, как долго буду в больнице, но вернусь вовремя, чтобы присутствовать на свадьбе. Если я не увижу тебя раньше, встретишься со мной здесь, в холле, в час тридцать, завтра.</p>
   <p>– Окей. Надеюсь, состояние Гарольда стабилизируется и у него будет спокойная ночь.</p>
   <p>– У него отличный шанс, благодаря твоим быстрым действиям.</p>
   <p>Сандра открыла рот, чтобы ответить, но прежде, чем смогла это сделать, Джордж потянул ее в свои объятия. Сильные руки схватили девушку и крепко обняли; его теплые губы прижались к макушке Сандры.</p>
   <p>– Большое тебе спасибо. Ты была великолепна.</p>
   <p>Она закрыла глаза, ощущение его твердого мужского тела, прижатого к ней, заставляло ее плавиться. Сандра вдыхала пряный запах Джорджа и ее руки обняли мужчину за талию по собственному желанию. Никогда за миллион лет она не ожидала оказаться в таких объятиях Джорджа. Это было то, о чем девушка мечтала, когда была одна в постели, и что считала совершенно невозможным.</p>
   <p>Джордж погладил ее по волосам.</p>
   <p>– Сандра.</p>
   <p>– Да, – она подняла лицо вверх, и мужчина опустил голову, чтобы встретиться с ней. Его губы двигались по телу Сандры, теплые и твердые, посылая сквозь нее восхитительное ощущение. А потом Селия позвала Джорджа.</p>
   <p>– Надо идти, – прошептал он. – Увидимся завтра в фойе в час тридцать, – он отпустил ее и отступил.</p>
   <p>Сандра стояла у двери своей комнаты и наблюдала, как Джордж шагнул к лифту. Селия ждала его на полпути в коридоре. Когда мужчина приблизился к ней, она прижалась к нему и обняла его за талию.</p>
   <p>Когда Сандра залезла обратно в постель, ее мысли мчались во все стороны, прыгая от неотложной медицинской помощи к поцелую Джорджа и к Селии.</p>
   <p>Джордж привез ее на свадьбу, но это было всего лишь поддельное свидание. Или не было? Она не знала, что думать после этого страстного поцелуя.</p>
   <empty-line/>
   <p><strong>Глава 4</strong> </p>
   <p>Сандра остановилась у двери светлого, просторного зала отеля для завтрака и осмотрела столы, в поисках кого-нибудь знакомого. Не то, что они должны были быть здесь. Джордж и Селия, несомненно, провели большую часть ночи в больнице с мистером Фейрингтоном, и скорее всего Найты пошли туда же.</p>
   <p>Когда она поняла, что никого из них здесь нет, то выбрала незанятый стол с яркой красной клетчатой скатертью и заняла место. Почти сразу же появилась официантка, чтобы принять заказ на чашечку английского чая и тарелку мюсли на завтрак.</p>
   <p>Чай принесли, и она наклонила чайник над чашкой, когда увидела полковника и миссис Найт, входящих в зал. Сандра опустила голову, притворяясь очарованной темной жидкостью, вытекающей из носика, и надеялась, что Найты либо не увидят ее, либо сделают вид, что не увидели.</p>
   <p>Она лучше будет сидеть одна, чем страдать из-за неловкого разговора с родителями Джорджа.</p>
   <p>Ее сердце забилось, когда пожилая пара пробралась между столами к ней. Когда они подошли, Сандра улыбнулась и посмотрела вверх.</p>
   <p>– Доброе утро. Надеюсь, вы хорошо спали.</p>
   <p>Вместо привычного равнодушного выражения лица, миссис Найт сияла яркой улыбкой, которая изменила ее манеру поведения. Она заняла стул рядом с Сандрой и придвинулась поближе.</p>
   <p>– Доброе утро, дорогая. Мы спали очень хорошо, спасибо, несмотря на огорчительный эпизод ночью. Джордж провел ночь в больнице с Селией и сказал нам, что Гарольд сейчас стабилен. Я не могу выразить, как мы благодарны, что вы были здесь, чтобы вернуть его к жизни.</p>
   <p>Полковник Найт забормотал в знак согласия и пожелал ей доброго утра.</p>
   <p>Щеки Сандры покраснели от неожиданной похвалы, ее мысли путались от того, что она не могла понять это внезапное изменение в отношении Найтов к себе.</p>
   <p>– Спасибо, миссис Найт. Но я – врач. Я просто делала свою работу.</p>
   <p>– И вы сделали ее очень хорошо. Мы оба были впечатлены. Когда мы встретились с вами, мы упустили из виду тот факт, что вы квалифицированный профессионал. Простите, дорогая.</p>
   <p>Это было извинение за то, как они холодно встретили ее? Звучало так.</p>
   <p>– В любом случае, – миссис Найт накрыла ладонью руку Сандры. – Мы хотим, чтобы вы знали, что мы очень рады, что вы здесь в эти выходные, не так ли, Джон?</p>
   <p>Она взглянула на мужа, который снова крякнул.</p>
   <p>– Абсолютно.</p>
   <p>– После завтрака мы собираемся отправиться в больницу навестить Гарольда. Желаете поехать с нами?</p>
   <p>– Да, было бы здорово. Спасибо, – мистер Фейрингтон был уважаемым человеком, и она хотела бы снова увидеть его.</p>
   <p>– Тогда договорились, – миссис Найт заказала себе завтрак, одаривая Сандру частыми улыбками, которые освещали ее лицо. Она действительно была привлекательной женщиной, когда не хмурилась. Это, должно быть, от нее Джордж получил свою внешность.</p>
   <p>Как только они закончили завтрак, то вернулись в свои номера на несколько минут до встречи в фойе. Такси забрало их у дверей отеля и повезло через город в больницу.</p>
   <p>Гарольд провел ночь в реанимации, но рано утром его перевели в обычное отделение.</p>
   <p>Как только Гарольд увидел их, то поднял руку с покрывала и протянул ее к Сандре.</p>
   <p>– Вы мой ангел-хранитель, мисс Фишер. Джордж сказал, что вы спасли мне жизнь.</p>
   <p>Сандра с удовольствием взяла предложенную руку.</p>
   <p>– Я рада, что была там, когда вы нуждались во мне.</p>
   <p>– Я тоже, – он похлопал по груди. – Этот старый ржавый маятник отработал свой срок. Мне сказали, что нужны всевозможные тесты, чтобы выяснить, в чем дело.</p>
   <p>Она проболтала вместе с Найтами в течение часа о состоянии сердца мистера Фейрингтона и предстоящей свадьбе, после чего медсестра предложила Гарольду отдохнуть, и они ушли.</p>
   <p>Ряд такси, припаркованных за пределами больницы, предлагал самый быстрый путь назад в отель.</p>
   <p>– Тебе нужно что-нибудь купить? – спросила миссис Найт Сандру, когда их машина поехала.</p>
   <p>– Не обязательно.</p>
   <p>– Что ты оденешь на свадьбу?</p>
   <p>– Я привезла длинное шерстяное платье для холодной погоды. Вообще-то, это одно из моих любимых. Я люблю цвет ярко-красной ягоды.</p>
   <p>– Ювелирные изделия? – потребовала миссис Найт, лицо ее было сосредоточено, как будто она планировала военную операцию.</p>
   <p>Сандра подняла золотую цепочку на шее и вытащила кулон с алмазами и бриллиантами.</p>
   <p>– Мама и папа подарили мне на мой двадцать первый день рождения.</p>
   <p>– Очень красивый.</p>
   <p>– Я думала, что смогу надеть его с перламутровыми сережками.</p>
   <p>Миссис Найт одобрительно кивнула.</p>
   <p>– Согласна. Ты не хочешь переусердствовать с блеском. Ты не та девушка, которая могла бы так сделать.</p>
   <p>Это звучало как критика, но по выражению лица миссис Найт было видно, что она не хотела обидеть Сандру.</p>
   <p>– Позволь мне дать тебе совет. Распусти волосы сегодня днем.</p>
   <p>Сандра протянула руку к французской косе на затылке. Она всегда носила волосы так на работе. Распускать их было негигиенично, и они мешали. И если честно, девушка предпочитала носить волосы так, потому что они не падали ей на лицо.</p>
   <p>– Разве это не выглядит более изящно?</p>
   <p>– Мужчинам нравятся распущенные волосы, – с уверенностью сказала миссис Найт.</p>
   <p>Мать Джорджа давала советы для свидания, чтобы заманить сына? Мысль казалась нелепой. Очевидно, она просто была добра, пытаясь восполнить свою первоначальную прохладу.</p>
   <p>– Вообще-то... – миссис Найт наклонилась и заговорила с таксистом. – Вы знаете хорошего парикмахера и косметолога, который может помочь нам сегодня утром?</p>
   <p>– Подождите, нет, – но слова Сандры утонули в смехе и ответе таксиста.</p>
   <p>Они изменили курс и остановились на улице возле небольшого салона «Волосы, ногти и лицо», где работала племянница таксиста.</p>
   <p>– Ну же, дорогая, – миссис Найт вышла и попросила Сандру следовать за ней. – Увидимся позже в отеле, Джон, – сказала она мужу. – Держись подальше от соуса. Я не хочу поддерживать тебя во время свадьбы.</p>
   <p>Сандра чуть не задохнулась от смеха и попыталась сохранить невыразительное лицо. Было очевидно, кто носил брюки в этих отношениях. Полковник Найт нахмурился, но кивнул.</p>
   <p>Миссис Найт поспешила в салон и заказала сделать им обоим прически и макияж.</p>
   <p>– У нас есть время до службы.</p>
   <p>Сандра вздохнула и медленно выдохнула. Обычно, она наносила легкий макияж, и периодически стригла волосы, но все эти дорогие прихорашивания и баловство себя казалось ей пустой тратой денег. Но если провести несколько часов в салоне, чтобы лучше узнать миссис Найт, то, возможно, это того будет стоить.</p>
   <empty-line/>
   <p><strong>***</strong> </p>
   <p>Джордж сидел в баре отеля, смотрел на лифт и ел бутерброд. Он провел большую часть ночи в больнице с Селией. Мужчина увидел другую сторону девушки прошлой ночью, более уязвимую и эмоциональную, которую та обычно прятала за своим ярким, уверенным фасадом.</p>
   <p>Перспектива потерять отца, очевидно, напугала Селию. Он понял, что потеря матери в тринадцать лет, должно быть, также оказала глубокое влияние на девушку. Несколько лет назад, когда это произошло, он, вероятно, был не так дружелюбен и понятлив, как должен был быть.</p>
   <p>Ранним утром он попытался восполнить это, предоставив сильное плечо Селии, чтобы та могла поплакать, и уверенность, когда стало ясно, что дядя Гарольд стабилизировался – благодаря быстрым действиям Сандры.</p>
   <p>На Джорджа нахлынули воспоминания о том, как ворвавшись в комнату Гарольда, он обнаружил там Сандру, делающую искусственное дыхание. Она справлялась с ситуацией спокойно и профессионально, и была там, когда ей было нужно спасти жизнь его дяди, была там, когда он не был.</p>
   <p>Без вмешательства Сандры Гарольд бы не шел на поправку, а находился бы в морге.</p>
   <p>Когда Селия поблагодарила его за все, что он сделал для ее отца, Джордж убедился в том, что девушка поняла, что это Сандра изменила ситуацию, а не он.</p>
   <p>Джордж съел свой бутерброд и отряхнул руки, чтобы убрать крошки, а затем проверил часы. Сандра должна была прийти в любой момент, поэтому мужчина встал и направился в холл. Она придет вовремя. По своему опыту он знал, что Сандра всегда была пунктуальной.</p>
   <p>Двери лифта распахнулись, и она вышла. Джордж остановился и почувствовал, как участился его пульс. Он восхищался ее самоотверженностью в колледже и думал, что девушка была довольно сдержанной, но за последние несколько дней его восхищение Сандрой возросло. И теперь…</p>
   <p>Его сердце заколотилось чаще, когда он осмотрел ее изгибы. Блестящие темные волосы Сандры падали ей на плечи, а красное платье подчеркивало восхитительную фигуру от шеи до колен. Стройные ноги были обтянуты чулками, но скромная одежда была куда более пьянящей, чем короткие юбки и топы с глубокими вырезами, которые носили многие женщины.</p>
   <p>В Сандре было что-то скромное и скрытное, что доставило бы гораздо больше удовлетворения от завоевания ее доверия.</p>
   <p>Она была без очков, и ее глаза привлекли внимание Джорджа. Она была намного красивее, чем он думал, когда они учились в колледже.</p>
   <p>Сандра посмотрела на него, но вместо того, чтобы улыбнуться в знак приветствия и подойти к нему, девушка не отреагировала на Джорджа. Хмурясь, она пошла вперед и наткнулась на стол. Мужчина неподалеку кинулся на помощь. Он схватил ее за локоть, и Сандра с улыбкой опустила голову, когда он заговорил с ней, в то время как кто-то еще поспешил схватить качающуюся вазу с цветами рядом с ней.</p>
   <p>Спаситель обнял Сандру за талию и попытался подвести ее к столу. Казалось, другой мужчина заметил, как она прекрасна. Джордж выскочил из тени и направился через холл в их сторону.</p>
   <p>– Все в порядке. Она со мной, – он подошел к человеку, который ее лапал и отодвинул того в сторону, обняв своей рукой Сандру за талию. Она прищурилась на него и выглядела растерянной. Девушка была больна?</p>
   <p>– В чем дело, дорогая? Хочешь присесть?</p>
   <p>– О, Джордж. Слава Богу, это ты. Когда тот человек схватил меня за локоть, я подумала, что это ты.</p>
   <p>В груди Джорджа проявились защитные инстинкты. Он обнял Сандру и поцеловал в макушку. Прижимая ее крепко к себе, мужчина прошептал:</p>
   <p>– Если ты не в порядке, ты не должна идти на свадьбу.</p>
   <p>– Я в порядке, – Сандра порылась в сумочке, достала очки, и надела их. – Так-то лучше, – она прерывисто вздохнула. – Твоя мать предложила мне сегодня днем пойти без очков, но на самом деле, я слепа, как летучая мышь. Мне придется надеть их на свадьбу. Надеюсь, ты не против.</p>
   <p>– С чего бы мне быть против? – что сказала ей его мать? Когда Джордж осмотрел лицо Сандры, то заметил, что на нем было больше макияжа, чем обычно, и она не пахла легким цветочным ароматом, который использовала в повседневной жизни. Сильный, сладкий запах поднимался от ее волос.</p>
   <p>– Мама отвела тебя в салон красоты?</p>
   <p>– Да. Мы навестили Гарольда сегодня утром, а затем она захотела, чтобы я сделала прическу и макияж для свадьбы. Она была так настойчива, что трудно было сказать «нет».</p>
   <p>Джордж слишком хорошо знал, что когда его мать задумывала что-то, было почти невозможно ей противоречить.</p>
   <p>– Выглядишь прекрасно, – макияж был легкий и естественный: мерцающие темно-коричневые тени на ее веках, немного розового на щеках, и блестящий блеск для губ, который делал полные губы Сандры очень привлекательными.</p>
   <p>Джордж втянул в себя воздух и отступил. В последние пару недель Сандра завладела всем его вниманием. Пока он с Селией присматривал за Гаральдом, Сандра заполняла его мысли.</p>
   <p>Джордж поднял руку девушки к губам и поцеловал. Сандра удивленно подняла брови, и он просто улыбнулся. Джордж всегда верил в то, что когда встретит подходящую женщину, то узнает об этом, и Сандра была как раз той единственной. Теперь ему предстояло решить, что с этим делать.</p>
   <empty-line/>
   <p><strong>Глава 5</strong> </p>
   <p>После свадебной церемонии они отправились на прием. Полковник и миссис Найт вышли из такси, после чего вылез Джордж и предложил Сандре руку. Элегантно одетые гости свадьбы проходили мимо нее, пока она смотрела на грандиозный фасад эксклюзивного пятизвездочного отеля, где проходил банкет.</p>
   <p>Сандре не приходило в голову то, что жениться в соборе было необычно, пока они не прибыли туда на службу. Дороги, которые вели к собору Святой Марии, были перекрыты для движения транспорта и у здания девятнадцатого века выстраивались фотографы и зрители.</p>
   <p>Джордж спокойно сообщил ей, что его друг Роберт, на самом деле, был сэром Робертом Маккензи, который недавно унаследовал огромную часть шотландского нагорья и замок. Тем не менее, он был там, и папарацци выстроились вдоль барьеров, чтобы сфотографировать событие. Его потрясающая рыжеволосая невеста – леди Мойра Грэхем, была известной светской дамой и дочерью графа Белфорда.</p>
   <p>Камеры ослепили Сандру и Джорджа, когда они последовали за его родителями в собор. Если бы Сандра об этом знала, то купила бы новое платье. Она была благодарна миссис Найт за то, что та притащила ее в салон красоты, хотя была уверена, что ее лицо не появится в газетах.</p>
   <p>Она взяла предложенную Джорджем руку и присоединилась к медленно движущейся толпе хорошо одетых людей, чтобы пройти к входу в отель и найти свои места на приеме.</p>
   <p>Как только они вошли, Джордж отодвинул Сандру в сторону.</p>
   <p>– Я хочу найти телефон, чтобы позвонить в больницу и проверить, как там Гарольд. Ты подождешь меня несколько минут?</p>
   <p>– Конечно. Я бы тоже хотела узнать, как он.</p>
   <p>Они нашли телефонную будку, установленную в коридоре, который вел в туалетные комнаты. Сандра прислонилась к стене, а Джордж вытащил несколько монет и набрал больницу. Она слушала, как он говорил с медсестрой из палаты крестного отца.</p>
   <p>Когда Джорд повесил трубку, то удовлетворенно вздохнул.</p>
   <p>– Его отключили от кислорода. Они не думают, что это был единственный сердечный приступ, но он определенно перенес приступ после фебриляции желудочка.</p>
   <p>– Думаю, это хорошо, что они сделали много тестов, – было трудно узнать, что вызвало аритмию, но если Гарольд страдал стенокардией, то, определенно, у него была ишемическая болезнь сердца. Нужен был кардиолог, чтобы провести обследование.</p>
   <p>Они присоединились к толпе людей в фойе отеля и пробрались в огромный бальный зал, украшенный чередующимися знаменами черного и золотого, синего и желтого, гербами Грэхемов и Маккензи. Клетчатые салфетки выглядели яркими цветными брызгами на накрахмаленных скатертях.</p>
   <p>Молодожены уже сидели во главе стола, а гости находили свои места за круглыми столами, расположенными вдоль края центрального танцпола.</p>
   <p>Консьерж у двери спросил их фамилии и направил к столику посередине зала. Родители Джорджа уже были усажены, и миссис Найт разговаривала с женщиной своего возраста в ярко-вишневом платье и шляпе с перьями.</p>
   <p>– Джордж, дорогой, Сандра, дорогая, – энергично воскликнула миссис Найт. – Как Гарольд?</p>
   <p>– Лучше, – Джордж отошел в сторону, чтобы сначала села Сандра.</p>
   <p>– Джон, подвинься. Я хочу, чтобы Сандра села рядом со мной, – миссис Найт заставила мужа пересесть на несколько сидений справа от себя.</p>
   <p>– Спасибо, полковник Найт, – тихо сказала Сандра, проходя мимо, и он дружески ей кивнул.</p>
   <p>Они с Джорджем сели между его родителями. Миссис Найт сразу положила свою руку на руку Сандры и втянула ее в разговор со шляпой в перьях.</p>
   <p>– Это девушка моего сына – Сандра. Она – врач, как и Джордж, – затем женщина продолжила описывать драму прошлой ночи, выставив Сандру героиней сцены, которая рисковала своей жизнью, чтобы спасти Гарольда.</p>
   <p>Пару раз Сандра пыталась вмешаться, чтобы добавить реализма и описать свои действия, но миссис Найт уже невозможно было остановить. В конце концов, Сандра просто улыбалась и кивала, потому что все за столом были увлечены этой историей.</p>
   <p>Находясь в центре внимания, особенно когда она не заслуживала такой похвалы за то, что сделал бы любой ответственный врач, она бросила виноватый взгляд на Джорджа. Он прижимал свою руку ко рту, чтобы подавить улыбку, но его глаза светились от веселья.</p>
   <p>Наклонив к нему голову, девушка прошептала:</p>
   <p>– Ты не можешь что-нибудь сказать, чтобы ее остановить?</p>
   <p>– Когда ей так весело?</p>
   <p>Сандра усмехнулась и ткнула его локтем в бок.</p>
   <p>– Тебе это нравится.</p>
   <p>– С чего ты взяла? – он улыбнулся во весь рот и его карие глаза восхитительно замерцали. Сердце Сандры танцевало и парило. Это была та сторона Джорджа, которую она никогда не видела. Обычно он был серьезным. Сегодня мужчина снял свою маску и она тоже.</p>
   <p>Из-за того, что много раз в школе ее обижали поддельные друзья и хулиганы, она возводила вокруг себя защитную стену, за которую мало кто получал право проникнуть. Но Джордж прокрался в ее сердце.</p>
   <p>Роскошный ужин сопровождался свадебными речами. Роберт Макензи был красивым в темном пиджаке и сине-зеленом килте, его невеста – леди Мойра, была потрясающей миниатюрной рыжей красавицей в платье из тафты слоновой кости и в диадеме. Один из братьев Мойры – лорд Алекс Грэхем, был их шафером. Он произнес забавную речь и все в зале посмеялись над тем, что Роберт делал в школе.</p>
   <p>Отец Мойры – граф Белфорд, был политиком. Как и все политики, он говорил слишком долго, но Сандра не возражала против того, как долго длились речи. Под скатертью, подальше от посторонних глаз, Джордж держал ее за руку. Каждый раз, когда он наклонялся к ней, чтобы что-то прошептать на ухо, его теплое дыхание щекотало ее кожу.</p>
   <p>После выступлений жених и невеста ходили между столами, общались с друзьями и родственниками, благодарили за подарки. На несколько минут они остановились за столом Найтов и Роберт познакомил Сандру с Мойрой.</p>
   <p>Затем лорд Алекс Грэхем подошел к Джорджу. У него были такие же темные рыжие волосы, как и у сестры, и ему было около тридцати. Он протянул руку, когда Джордж поднялся, чтобы поговорить с ним.</p>
   <p>– Как дела? Я не видел тебя с тех пор, как закончил школу.</p>
   <p>– Очень хорошо. Я слышал, ты поступил в военно-морской флот.</p>
   <p>– И ты последовал за полковником Найтом в армию.</p>
   <p>Двое мужчин обсудили то, что с ними произошло, а затем Алекс перешел к другим гостям, чтобы поговорить, прежде чем вернулся на свое место.</p>
   <p>Как только с едой было покончено, а посуда убрана, свет стал приглушенным. Музыканты поднялись вверх на галерею и принялись исполнять смесь современных и классических мелодий.</p>
   <p>Когда заиграла медленная песня, Джордж поднялся, улыбнулся, и вопросительно посмотрел на Сандру.</p>
   <p>– Потанцуешь со мной?</p>
   <p>– С удовольствием, – Сандра взяла его за руку и тоже поднялась. Он привел ее на танцпол, где гости постарше пытались вальсировать под современную мелодию. Обняв ее за талию, он привлек девушку ближе к себе.</p>
   <p>Она прижалась щекой к его груди и закрыла глаза, слушая громкий стук сердца, который был и волнующим и успокаивающим одновременно. Джордж был загадкой. Он был мужчиной, которого девушка считала сильным и уверенным в себе. Но у него была и более мягкая сторона, которую она не видела до этой поездки. Обе его стороны очаровывали и привлекали ее.</p>
   <p>По мере того, как твердая мужская рука двигалась вдоль ее тела и лениво выводила круги на спине, томная волна жара протекала по венам Сандры. Танец в объятиях Джорджа был фантазией, которую она представляла себе столько ночей, когда засыпала; фантазией, в воплощение которой она никогда не верила. И еще никогда девушка не чувствовала себя так хорошо.</p>
   <p>Сандра вдохнула соблазнительный запах мужчины и удовлетворенно выдохнула.</p>
   <p>Он наклонил голову вниз и спросил:</p>
   <p>– Все в порядке? – мужчина провел своим ртом по ее уху, вызвав у девушки небольшой тоскливый вздох. Поцелуй прошлой ночью теперь казался сном. Она надеялась, что Джордж поцелует ее еще раз, чтобы освежить память.</p>
   <p>Привычное чувство беспокойства заполнило ее разум, но она едва могла думать и хотела, хотя бы раз, не возражать ему.</p>
   <p>Ни один из ее предыдущих парней не наполнял девушку таким пылающим жаром, который заставлял Сандру желать того, чтобы они с Джорджем оказались вместе где-нибудь в уединенном месте.</p>
   <p>Он прижал свои губы к макушке девушки и погрузил свои пальцы в волосы Сандры, лаская шею и посылая по ее позвоночнику волну новых ощущений.</p>
   <p>Джордж говорил, что это не настоящее свидание, но если только он не был хорошим актером, то мужчина не был честен. Наверное, у него были чувства к ней или зачем бы ему так себя вести?</p>
   <p>И у нее определенно были чувства к нему – она влюбилась. Или, может быть, уже давно влюбилась, но не признавалась в этом самой себе?</p>
   <p>И хотя, влюбиться в военного врача, который будет отсутствовать большую часть ее жизни, не входило в планы девушки, стало очевидно, что Амура это совершенно не заботило.</p>
   <empty-line/>
   <p><strong>***</strong> </p>
   <p>Играла веселая рождественская музыка и красочный блеск цветной фольги на разноцветных украшениях делал белый и металлический цвета больничного кафетерия менее тусклыми, чем обычно.</p>
   <p>Медсестры, сидящие за соседним столом от Джорджа, были одеты в топы, украшенные рождественскими мультяшными персонажами.</p>
   <p>– Собираетесь куда-нибудь на Рождество, капитан Найт? – спросила симпатичная медсестра с короткой стрижкой. Она бросила в его сторону кокетливый взгляд и остальные девушки захихикали.</p>
   <p>– Я провожу Рождество со своей девушкой у родителей, – он слегка улыбнулся и отвернулся к важному листу бумаги в своей руке, надеясь на то, что они оставят его в покое. Джордж не хотел, чтобы Сандра застала его за разговором с четырьмя симпатичными медсестрами как раз тогда, когда он объявит ей, что уезжает.</p>
   <p>Мужчина глотнул кофе и перечитал письмо с новым приказом, и подавил волнение. Он ждал, что его снова призовут, и желал узнать свое новое местонахождение. Туда, куда его пошлют в армию, было признаком того, как они оценивали его потенциал, и предполагало следующее предложение, которое ускоряло продвижение Джорджа по службе.</p>
   <p>Вместо обычного расположения в Северной Ирландии, которое он ожидал, его отправляли на трехмесячную подготовку северных войск в Норвегию, вместе с командой медиков под командованием Королевских морских пехотинцев. Они собирались создать полевую больницу в сложных условиях.</p>
   <p>Возможность нового опыта и подтверждение того, что армия видела в нем профессионального доктора, порадовала его, но он не был бы так взволнован, если бы несколько недель назад не начал встречаться с Сандрой.</p>
   <p>С момента поездки в Шотландию они стали ближе, регулярно встречаясь для перерывов на обед во время их смен. Когда у них было свободное время, то они ходили на свидания. Он сводил ее на новый фильм о Джеймсе Бонде и в хороший итальянский ресторан. Пару раз Сандра приготовила для него ужин в своей маленькой квартире-студии, а так же посетила воскресный обед в доме его родителей.</p>
   <p>Мужчина потягивал кофе и постукивал сложенным письмом по белому столу. Между ними все хорошо, но Сандра не обрадуется, если после Рождества он исчезнет в Норвегии на три месяца.</p>
   <p>Джордж посмотрел на двери, которые вели в столовую, когда Сандра толкнула их и открыла. Инстинкт подсказывал ему, что она будет права, но он не хотел ее потерять.</p>
   <p>Девушка пробиралась между столами, застенчиво улыбаясь и глядя на него. Ее волосы были убраны в обычную прическу, и очки закрывали красивое лицо. В белом халате и туфлях на плоской подошве она неприметно продвигалась по комнате, и ни один человек не взглянул вверх, чтобы посмотреть на нее. Но за этой маскировкой Джордж видел красивую женщину. Она больше не могла прятаться от него.</p>
   <p>Тяжелое, почти болезненное ощущение сжало его сердце, когда он поднялся, чтобы встретиться с ней. Мужчина не хотел расставаться с девушкой на три месяца. Не тогда, когда они только нашли друг друга. Когда он планировал жениться на здравомыслящей женщине, которая, без суеты, будет относиться к его отсутствию, то ему и в голову не приходило, что он, возможно, не захочет быть вдали от нее. Джордж обнял Сандру и поцеловал крепче, чем изначально планировал.</p>
   <p>Медсестры за соседним столиком захихикали и щеки Сандры покраснели, когда она села за стол. Девушка бросила через плечо смущенный взгляд и откинулась на спинку стула, отгородившись от других женщин.</p>
   <p>– Не обращай на них внимания, – прошептал Джордж, хватая девушку за руку, через стол.</p>
   <p>Она опустила глаза и покраснела.</p>
   <p>Джордж не мог удержаться, поднял ее пальцы к своим губам и поцеловал.</p>
   <p>Пока Сандра работала, она держалась уверенно, но теперь он обнаружил, что в ней было все, что угодно, кроме уверенности. Ну, теперь имело смысл то, как Сандра держалась в колледже. Кто-то в прошлом понизил ее самооценку.</p>
   <p>Мысль о том, что девушку обидели, заставляла Джорджа хотеть притянуть ее к себе на колени и обнимать, но она, вероятно, ушла бы, если бы он сделал это здесь. Мужчина подавил улыбку от этой мысли. Его Сандра была застенчивой, когда рядом были другие. Только когда они были вместе, проявлялась ее страстная натура.</p>
   <p>За несколько недель она пробралась в его сердце, и Джордж не хотел ее потерять. Скорее всего, будет невозможно позвонить домой, когда он будет в заснеженных дебрях Норвегии. Мужчине и женщине нужны крепкие доверительные отношения, чтобы выдержать такую разлуку.</p>
   <p>Мысль отрезвила его и вся веселость исчезла.</p>
   <p>– Я получил приказ, – лучше всего Сандре самой прочитать подробности, поэтому мужчина протянул ей сложенный лист бумаги через стол.</p>
   <p>Она вопросительно взяла письмо и прочитала.</p>
   <p>– Ты упоминал Северную Ирландию.</p>
   <p>– Я ошибся. Для моей карьеры так лучше. Это доказывает, что они учитывают мой потенциал.</p>
   <p>– Хорошо, – Сандра потянулась через стол и сжала его руку, но ее голос был невыразительным, а щеки бледными.</p>
   <p>Джордж знал, что девушка не будет жаловаться, но он также знал ее достаточно хорошо, чтобы признать, что диалог в голове Сандры очень сильно отличался от того, что выходил из уст. Она была расстроена, и от этого сжималось его сердце.</p>
   <p>– Я знаю, три месяца звучит так долго, любимая, но я вернусь.</p>
   <p>Она вымученно улыбнулась, но улыбка не коснулась ее глаз. Боль в сердце Джорджа стала сильнее и заполнила грудь. Последнее, что он хотел сделать – это причинить Сандре боль, но мужчина не мог этого избежать.</p>
   <p>Она передала письмо назад, и он схватил обе ее руки в свои.</p>
   <p>– Будет трудно поддерживать связь, пока меня не будет, но я постараюсь. Пожалуйста, пиши мне. В армии обычно очень хорошо доставляют почту.</p>
   <p>Кивнув, девушка сжала губы, стараясь не заплакать.</p>
   <p>– Все в порядке. Я знаю, что армия – это твоя жизнь.</p>
   <p>Джордж подмигнул. Она была права. Но он не хотел потерять Сандру. Армейская карьера не означала, что мужчина не мог иметь жену и детей. Беда была в том, что за три месяца, пока его не будет, Сандра убедит себя и поверит в то, что ему все равно. К тому времени, когда Джордж вернется, девушка укрепит стену вокруг себя и закроется от него, чтобы он снова не смог причинить ей боль.</p>
   <p>Джорджу нужно было найти способ и доказать Сандре, что он любит ее и убедить девушку его дождаться.</p>
   <empty-line/>
   <p><strong>Глава 6</strong> </p>
   <p>Сандра должна была знать, что ее отношения с Джорджем слишком хороши, чтобы быть правдой. Последние несколько недель ей нравилось быть половиной одного целого, смеяться, доверять ему и делать вместе то, что она обычно делала одна. Даже самые простые задачи казались веселее, когда выполнялись вместе с Джорджем.</p>
   <p>Она совершила ошибку, начав от него зависеть. Тем не менее, девушка всегда знала, что он будет отправлен за границу и уедет, поэтому не могла жаловаться.</p>
   <p>Это была ее вина, что она позволила себе погрузиться в это состояние слишком глубоко.</p>
   <p>Девушка подавляла угрюмые мысли и сосредоточивалась на историях болезни пациентов, которые должна была прочитать. Она ненавидела то, что личные проблемы начали вторгаться в ее работу. Это было непрофессионально.</p>
   <p>Направив свое внимание на молодую мать, сидящую перед ней, она улыбнулась, чтобы успокоить женщину.</p>
   <p>– У вас гипотиреоз. Это означает, что ваша щитовидная железа не вырабатывает достаточное количество тироксина. Вот почему вы так устаете. Хорошая новость в том, что лечится это просто. Мы выпишем вам таблетки, которые заменят тироксин, который ваш организм не вырабатывает.</p>
   <p>Женщина вздохнула от облегчения.</p>
   <p>– Благодарю вас, доктор. Я была так измотана, что мужу пришлось взять отгул, чтобы присмотреть за нашим ребенком.</p>
   <p>– Расчет правильной дозы препарата займет несколько месяцев, однако вы сразу же почувствуйте себя лучше.</p>
   <p>– Почему моя щитовидная железа функционирует неправильно?</p>
   <p>Сандра пересмотрела результаты анализов крови, которые показали превышение в крови пациентки уровня тиреотропного гормона. Уровень был чрезвычайно высок, что указывало на то, что щитовидная железа вообще не производила тироксин.</p>
   <p>– Трудно утверждать, но я подозреваю, что щитовидную железу атаковал некий вирус.</p>
   <p>– Я не знала, что вирусы могут это делать.</p>
   <p>– Каждый орган в нашем организме подвержен вирусной атаке.</p>
   <p>– Даже сердце? – женщина прижала руку к груди.</p>
   <p>– Это необычно, но случается в редких случаях. Не волнуйтесь. Вирус, поразивший щитовидную железу, не атакует сердце, – Сандра встала и проводила женщину до двери. – Запишитесь на прием к врачу для последующего визита на следующей неделе.</p>
   <p>Закрыв дверь за последним пациентом, она положила руку на свое «больное» сердце. Самым смертельным вирусом была любовь. Она атаковал ее сердце и разум.</p>
   <p>Сандра опустилась на стул и уставилась на настольные часы. Через две минуты она должна встретиться с Джорджем в кафетерии за обедом. Обычно девушка с нетерпением ждала этого драгоценного времени с ним. Она хотела отвезти его домой, чтобы познакомить с родителями. Джордж должен был остаться с ними отмечать Рождество.</p>
   <p>Но какой был в этом смысл, если сразу после Рождества он уедет в Норвегию?</p>
   <p>Прошло четыре дня с тех пор, как она узнала эту новость, и в ее душе поселился мрак. Сандра привыкла быть одна, и обычно была довольна компанией самой себя, но мужчина завладел ее сердцем и душой. Девушка так по нему скучала, что даже мысль о том, что она будет без него, вызывала у Сандры слезы на глазах, а он еще даже не уехал.</p>
   <p>Секундная стрелка неустанно щелкала по циферблату, минуты ускользали. Джордж ждал ее за их обычным столом, его газета лежала перед ним. Но Сандра не спешила к нему присоединяться. Вместо этого в ней поселилась холодная уверенность.</p>
   <p>У них было всего несколько недель вместе. Их зарождающиеся отношения были еще недостаточно сильными, чтобы выдержать трехмесячную разлуку. Мир Джорджа собирался измениться и стать гораздо более захватывающим. Он будет слишком занят, чтобы думать о ней. Даже если он вернется к ней после Норвегии, как долго они будут вместе, прежде чем его снова отправят на другой конец света?</p>
   <p>Какой смысл в отношениях, если они будут редко видиться? И это продлится не год и даже не два. Так будет продолжаться до тех пор, пока Джордж не уйдет в отставку. По первому зову армии Джорджа будут отправлять в любую точку мира. Это лишь вопрос времени, когда это окажется зона боевых действий.</p>
   <p>Мысль о том, что он лежит раненый на носилках, а вокруг разрываются снаряды, ужасала ее. Она вытащила салфетку из коробки на столе и вытерла глаза. Бесконечные годы одиночества и беспокойства мелькали перед глазами. Она этого не выдержит.</p>
   <p>Уж лучше она будет страдать от боли, потеряв его единожды, сейчас, прежде чем все зайдет так далеко.</p>
   <p>Часы продолжали неустанно тикать. Она опаздывала на их встречу на двадцать минут. Мужчина понял, что Сандра не придет.</p>
   <p>Быстрый стук в дверь заставил ее вскочить и оторвал от меланхоличных мыслей. Она поспешно вытерла глаза, прежде чем ответила:</p>
   <p>– Войдите.</p>
   <p>Дверь открылась, и появился Джордж, его белый халат был расстегнут, из-под него были видны зеленые армейские брюки и свитер, девушка занервничала.</p>
   <p>– Что случилось? С тобой все в порядке? – он остановился в комнате, нахмурив брови.</p>
   <p>– Я думал о тебе и о будущем, – Сандра сжала салфетку в кулаке, собирая силы. – Я не думаю, что смогу справиться с такими отношениями. Извини меня.</p>
   <p>Мужчина побледнел, и замер глядя на нее, из-за чего ей пришлось отвернуться.</p>
   <p>– Ты расстаешься со мной?</p>
   <p>– Да, – прошептала она, закрыв глаза, и с трудом осознавая эту мысль. Боль в груди усилилась, и девушка изо всех сил пыталась перевести дыхание. Слезы катились по ее щекам. Она любила его так сильно, что ей пришлось это сделать. Просто вопрос самосохранения. – Я не смогу смириться с тем, что тебя не будет рядом.</p>
   <p>– Это только на три месяца, – его голос звучал глухо от шока и недоверия. – Сандра, дорогая, ты не заметишь, как пролетит время, – он опустился на другой стул, схватил Сандру и потянул к себе на колени. Джордж обнял ее и крепко прижал к себе. Под шерстяным вязаным армейским свитером, под ладонью девушки, учащенно билось его сердце. – Не делай этого, Сандра, – он прижался губами к ее лицу, а затем к шее. – Я не хочу тебя потерять.</p>
   <p>– Откуда ты знаешь, что не остынешь ко мне за эти три месяца?</p>
   <p>– Я люблю тебя, – он приподнял ее подбородок и поцеловал в губы. Долгий, медленный поцелуй наполнил Сандру чувственным жаром, который спалил боль.</p>
   <p>– Правда? – Джордж был добрым и ласковым, но никогда раньше не говорил, что любит ее. Девушка думала, что она была той, кого больше всего заботили эти отношения.</p>
   <p>– Конечно.</p>
   <p>– Я этого не знала.</p>
   <p>– Разве это не очевидно? Я обожаю тебя, дорогая.</p>
   <p>Он поцеловал ее снова, как будто для подкрепления своего заявления. Джордж любил ее! Он поедет к ней домой. Сандра свернулась калачиком в его руках и прижалась лицом к шее мужчины, вдыхая пряный запах и наслаждаясь легкой асимметрией его челюсти и сильной хваткой рук Джорджа.</p>
   <p>Она была охвачена облегчением и удовольствием, но когда расслабилась и наслаждалась его поцелуями, крошечная капелька беспокойства вернулась.</p>
   <p>– Я знаю, что поездка в Норвегию займет всего три месяца, но это только начало. Тебя снова отошлют, не так ли?</p>
   <p>– Существует должность и в родном городе. Это то, чем я занимался здесь, в Лондоне, последние три месяца. Также солдаты иногда берут своих жен с собой за границу, – он погладил распущенные волосы Сандры, которые освободились от ее булавок во время поцелуев. – Если мы любим друг друга, мы справимся.</p>
   <p>Но было ли достаточно одной любви?</p>
   <empty-line/>
   <p><strong>***</strong> </p>
   <p>– Счастливого Рождества, мама. Увидимся через несколько дней, – Джордж обнял мать, поцеловал в щеку, повернулся к отцу и пожал ему руку. – Счастливого Рождества, сэр.</p>
   <p>Всем остальным Джордж, вероятно, казался таким же, как обычно. Но внутри он был каким угодно, только не спокойным. Неделю назад, когда Сандра предположила, что они расстаются, стало для него шоком. Абсолютная уверенность Джорджа в том, что он на правильном пути, пошатнулась. Если армейская карьера означала потерю Сандры, ему придется серьезно пересмотреть свои приоритеты.</p>
   <p>На данный момент девушка приняла вещи такими, какими они были, но он надеялся, что останется служить в родном городе, когда вернется из Норвегии. Джордж хотел провести с Сандрой больше времени и убедиться, что она понимает то, как важна для него.</p>
   <p>Его мать обняла Сандру и поцеловала в обе щеки.</p>
   <p>– Было приятно увидеть тебя снова, дорогая. Счастливого Рождества с родителями.</p>
   <p>– Спасибо, миссис Найт. Я люблю возвращаться домой, особенно в это время года.</p>
   <p>Сандра возвращалась в Хэмпшир, чтобы увидеться с родителями каждые пару недель, но это был первый раз, когда с ними встретится Джордж.</p>
   <p>– Возьми мою машину, – отец Джорджа передал ключи от своего «Бентли Континенталь». – В плохую погоду она будет намного безопаснее, чем ваш маленький спортивный автомобиль. Мой «Бентли» – это танк.</p>
   <p>Джордж, возможно, отказался бы; ему нравилось водить свой «Триумф». Но он должен был думать о безопасности Сандры. Как бы он ни был осторожен, мужчина не мог предсказать, что сделают другие водители, особенно на сколькзкой зимней дороге.</p>
   <p>– Спасибо, пап, – он положил в карман ключи и поднял два чемодана.</p>
   <p>Устроившись на роскошных глубоких кожаных сиденьях, они отправились в путь, помахав на прощание родителям. «Бентли» заурчал, когда они выехали на трассу A3 удаляясь от Лондона.</p>
   <p>Сандра уставилась в окно, как будто погрузившись в раздумья. В прошлом ее молчание не волновало Джорджа. Теперь, каждый раз, когда она молчала, он задавался вопросом, что происходило у нее в голове.</p>
   <p>– Пенни за твои мысли.</p>
   <p>– С нетерпением жду встречи с мамой и папой, – она снова погрузилась в задумчивое молчание.</p>
   <p>Он встречался со многими женщинами на протяжении многих лет, но никогда не чувствовал этого раньше. Джордж хотел сделать Сандру счастливой, хотел, чтобы она расслабилась и больше улыбалась, но добиться этого было непросто.</p>
   <p>Бриллиантовый браслет, который он купил ей на Рождество, стоил целое состояние. Драгоценные камни сверкали вокруг ее тонкого запястья, и ей, очевидно, понравился подарок, но девушка была не из тех женщин, которые жаждали дорогих подарков.</p>
   <p>Он не знал ее достаточно хорошо, чтобы понять, как угодить, и его беспокоило то, что иногда Сандра все еще закрывалась от него стеной, которую построила вокруг себя. Он надеялся, что совместное Рождество с семьей в доме ее детства поможет им стать ближе.</p>
   <p>«Бентли» пронесся по автостраде М3, мужчина убрал руку с рычага коробки передач и прикоснулся пальцами к ее руке.</p>
   <p>– Я люблю тебя, – сказал он.</p>
   <p>– Я тоже тебя люблю, – она подарила ему теплую, сонную улыбку, и сердце Джорджа сжалось от нежности.</p>
   <p>– Так кто придет к твоим родителям на обед?</p>
   <p>– Моя тетя и дядя, двоюродный брат и его семья. Бабушка и дедушка придут вечером, на ужин с холодной индейкой. Мы не можем посадить всех за обеденный стол во время обеда. Боюсь, дом довольно маленький. Не такой, как у твоих родителей.</p>
   <p>– Я уверен, что он уютный, – Сандра, очевидно, любила свой дом детства, и ему не терпелось увидеть, где она выросла.</p>
   <p>Через час, когда они ехали по узким проселочным дорогам, окруженным лесом и пустыми полями, начал падать снег. Плотные потоки крошечных снежинок порывами пересекали дорогу, уменьшая видимость.</p>
   <p>– Тебе нужно повернуть направо через мгновение, – Сандра наклонилась вперед и вглядывалась в стеклоочистители. – Там, напротив красного почтового ящика.</p>
   <p>Он завернул «Бентли» в узкий переулок, и машина подпрыгнула на ухабе. Через полмили, между стволами деревьев, засияли огни. Мгновение спустя они наткнулись на крошечный домик, расположенный на поляне в лесу.</p>
   <p>– Это похоже на что-то из сказки, – сказал он.</p>
   <p>Сандра засмеялась.</p>
   <p>– Это называется «коттедж».</p>
   <p>Он остановился рядом с «Лэнд Ровером» с логотипом «Лесное хозяйство».</p>
   <p>До того, как Джордж успел выйти и изобразить джентльмена, Сандра уже открыла дверь машины. Она выскочила и бросилась к коттеджу. На крыльце мерцали рождественские огни, а на входной двери висел рождественский венок, покрытый красными ягодами. Женщина, похожая на версию Сандры в старости, вышла из дома. Они обнялись, а потом к ним присоединился мужчина.</p>
   <p>Джордж медленно вышел, давая девушке время поприветствовать родителей, прежде чем он вторгнется в их семью. Черный лабрадор вскочил, виляя хвостом, и Джордж погладил его. Затем он взял сумки с заднего сиденья машины и не спеша подошел к Сандре.</p>
   <p>– Мама, папа, это Джордж, капитан Найт, – Сандра обняла его, и ее лицо расплылось в улыбке.</p>
   <p>– Рад познакомиться, сынок, – мистер Фишер протянул руку, и Джордж пожал ее.</p>
   <p>– Сандра упоминала, что вы работаете в лесу, сэр?</p>
   <p>– Зови меня Дейв. Давай без церемоний. Да, я начальник «Лесного хозяйства».</p>
   <p>Джордж попытался пожать руку миссис Фишер, но она притянула его к себе, чтобы обнять и поцеловать в щеку.</p>
   <p>– Приятно познакомиться, Джордж. Сандра рассказала нам все о тебе в прошлый раз. Мы рады, что ты смог приехать. Надеюсь, твои родители не против расстаться с тобой на Рождество.</p>
   <p>Джордж любил своих родителей, и всегда думал о том, что члены его семьи была близки между собой, но его отношения с ними были не такими, как у Сандры с ее родителями.</p>
   <p>– У моей матери распланирован весь день. Они любят сходить куда-нибудь поужинать в Рождество.</p>
   <p>Его мать была болтушкой и окружала себя друзьями. Рождество с родителями никогда не было традиционным семейным делом. У него было чувство, что опыт Рождества с Фишерами откроет ему совершенно новый взгляд на этот праздник.</p>
   <empty-line/>
   <p><strong>Глава 7</strong> </p>
   <p>– Твой молодой человек кажется очень милым, – мать Сандры протянула ей только что вымытую тарелку, чтобы та ее досуха вытерла.</p>
   <p>Она обернула тарелку полотенцем и стерла капли.</p>
   <p>– Пожалуй, да.</p>
   <p>– Он был настолько добр, что предложил подвезти бабушку и дедушку домой на своей машине.</p>
   <p>Ее дед был одурманен серебристым «Бентли». После ужина Джордж вышел в темноту с фонариком и позволил ему сесть на место водителя и завести двигатель.</p>
   <p>Сандру волновало то, что Джордж подумал о ее доме и семье. Ее родные так отличались от его собственных, но он вписался в ее круг. Казалось, что Джордж искренне интересовался окрестностями и историей их коттеджа. И быстро приспособился нагибаться под низкими дверными проемами, несмотря на то, что привык к высоким потолкам большого дома своих родителей.</p>
   <p>Сандра поставила последнюю сухую тарелку в подставку, на старом деревянном комоде на кухне, и повесила мокрое кухонное полотенце на крючок над горячей плитой.</p>
   <p>– Я побегу наверх и приму ванну, прежде чем мальчики вернутся домой, – ее отец сопровождал Джорджа, когда тот повез бабушку и дедушку домой, и мужчины могли вернуться в любой момент.</p>
   <p>– Хорошая идея, дорогая. Я выпущу Милтона погулять перед сном и последую твоему примеру.</p>
   <p>Услышав свое имя, старый черный лабрадор неуклюже встал с кровати и выжидающе уставился на заднюю дверь.</p>
   <p>– Спасибо за то, что помогла мне с посудой. Это был замечательный день, – мать обняла дочь за шею.</p>
   <p>Сандра наклонила голову на мамино плечо, впитывая тепло и любовь. Она обожала своих родителей и свой дом. Это было единственное место, где девушка чувствовала себя по-настоящему комфортно. Ее мама и папа всегда были рядом с ней, любящими, поддерживающими и непредвзятыми, чтобы ни случилось.</p>
   <p>Несмотря на это, потребовалось много времени, чтобы признаться им, что над ней издевались в школе. Девушке было так стыдно, что она страдала молча. Ее мать дала обещание, что в будущем Сандра никогда не будет страдать одна. Если ей нужна была помощь, она всегда приходила к ним.</p>
   <p>Сейчас она уже достаточно взрослая, чтобы представить, что у нее есть собственные дети, и она будет относиться к ним с такой же любовью и пониманием.</p>
   <p>Сандра забрала сумку Джорджа из угла гостиной, побежала наверх и положила ее на край кровати. Дом не был достаточно большим, чтобы иметь свободную спальню, поэтому Джордж должен будет ночевать в ее комнате, а она займет диван в гостиной. Конечно, он категорически отказался выгонять Сандру из комнаты и сказал, что будет спать внизу.</p>
   <p>Схватив спальный мешок и подушку, она побежала вниз в гостиную и разложилась на диване перед камином, в котором мирно горел огонь. Здесь было уютно спать.</p>
   <p>– Спокойной ночи, мам, – крикнула она, протискиваясь в спальник, вытягивая ноги и прижимаясь ухом к подушке. Джордж не сможет спать на диване, если она уже здесь!</p>
   <p>Мать покачала головой и улыбнулась.</p>
   <p>– Спокойной ночи, дорогая. Увидимся завтра утром.</p>
   <p>Только Сандра услышала мягкий звук шагов своей матери, поднимающейся по лестнице,  как снаружи послышался звук мотора «Бентли». Девушка приготовилась к разногласиям с Джорджем по поводу сна. У него была привычка думать, будто он всегда прав.</p>
   <p>Звук мужского смеха вызвал улыбку на ее губах. Джордж и ее отец подружились за обедом, обсуждая универсальную мужскую тему – американский футбол. А потом Джордж действительно получил одобрение отца, когда спросил его о лесном хозяйстве и дикой природе Нью-Фореста <emphasis>(прим. пер.: национальный парк в Великобритании)</emphasis>. Для отца Сандры, его занятие было не просто работой, но и страстью всей жизни. Он даже писал книги на эту тему.</p>
   <p>Дверь в гостиную отворилась, и Джордж остановился. Его рот расплылся в улыбке.</p>
   <p>– Я знал, что ты можешь претендовать на диван, но отказываюсь занимать твою кровать. Иди наверх, дорогая.</p>
   <p>– Ты – наш гость. Тебе не пристало спать на диване.</p>
   <p>Он подошел и присел на край дивана, гладя ее ноги через спальный мешок.</p>
   <p>– Я буду более, чем счастлив здесь.</p>
   <p>– Этот диван слишком короткий. Твои ноги будут свисать. Хотя для меня размер подходящий, – Сандра села, все еще находясь в спальном мешке, чтобы продемонстрировать, что может лежать комфортно.</p>
   <p>Джордж усмехнулся.</p>
   <p>– Мне предстоит спать в палатке, на промерзшей земле, при минусовых температурах. Роскошь по сравнению с этим.</p>
   <p>Жизнерадостное настроение Сандры резко испортилось. Почему он упомянул о своем предстоящем отъезде? Ей удалось сегодня выбросить это из головы.</p>
   <p>Должно быть, Джордж заметил изменение в выражении ее лица, потому что поморщился.</p>
   <p>– Я и мой вражеский язык извиняемся, – он двигался вдоль дивана, пока не достиг ее ребер. Мужчина прикоснулся к щеке Сандры и пригладил в сторону волосы девушки. – Я буду скучать по тебе больше, чем когда-либо думал.</p>
   <p>Ужасное чувство утраты захлестнуло Сандру, и потребовалось несколько минут, чтобы успокоить ее чувства, и чтобы она смогла заговорить.</p>
   <p>– Я тоже буду скучать по тебе.</p>
   <p>– Где моя сумка? – Джордж взглянул на то место, куда положил ее раньше.</p>
   <p>– Наверху, в моей спальне.</p>
   <p>– Я собираюсь принести ее. Вернусь через минуту.</p>
   <p>Он встал и направился к двери, оставив Сандру немного обиженной тем, что внезапно сменил тему.</p>
   <p>Она услышала, как в ванной побежала вода. Через несколько минут мужчина вернулся, теперь босиком, облаченный в пижаму и толстый свитер. Он бросил сумку на кресло, а затем достал завернутый Рождественский подарок.</p>
   <p>Сандра снова села, предоставив ему место на подушках рядом с собой.</p>
   <p>– Для тебя, – он протянул подарок.</p>
   <p>Она робко приняла его.</p>
   <p>– Джордж, ты уже подарил мне этот прекрасный браслет, – Сандра провела кончиками пальцев по нитке золота и алмазов вокруг запястья. – Я обожаю его так сильно, что даже сплю с ним.</p>
   <p>– Я очень рад, – он поцеловал ее в кончик носа. – Мне нравится покупать тебе вещи. Я хотел подарить тебе кое-что еще.</p>
   <p>Подарок был около шести дюймов в длинну и казался мягким. Девушка нахмурилась от любопытства, после чего отклеила скотч и открыла верхнюю часть пакета. Показались два круглых розовых ушка.</p>
   <p>Сандра бросила на Джорджа недоверчивый взгляд и развернула подарок полностью. Появилась милая мордочка розового медведя. Она вызволила мягкую игрушку из упаковки, на животе которого красовалось красное сердечко со словами: «Я люблю тебя».</p>
   <p>– Джордж, это так мило с твоей стороны. Спасибо, – поставив Тедди между ними, девушка обняла Джорджа и поцеловала его. Это был не тот подарок, который она ожидала. Мысль о том, как он покупал такую вещь, заставила ее улыбнуться.</p>
   <p>– Сердце – это маленький кармашек. Загляни внутрь, – Джордж отстранился.</p>
   <p>– Что ты сюда положил? Кусочек Рождественской конфеты? – Сандра сунула пальцы в маленький карман в форме сердца, и нащупала что-то твердое и круглое. Она схватила это и вытащила золотое кольцо. Мигающие огни рождественской елки заполнили большой алмаз светящимися цветными пятнами.</p>
   <p>У Сандры перехватило дыхание, а время словно остановилось. Девушка ахнула, и ее разум помчался через лабиринт запутанных мыслей. Это обручальное кольцо? Было похоже, но Джордж не попросил ее выйти за него замуж. Это не могло быть обручальное кольцо. Они были парой всего шесть недель.</p>
   <p>Джордж осторожно извлек кольцо из ее неуклюжих пальцев, затем взял левую руку девушки и надел ей кольцо на безымянный палец.</p>
   <p>– Сандра Фишер, окажешь ли ты мне честь стать моей женой?</p>
   <p>Девушка уставилась на Джорджа, на его гладкие щеки, прямые темные брови, улыбку, которая изогнула точеные губы мужчины и светящиеся карие глаза. Казалось, что она впервые видела его, этого великолепного человека, которым восхищалась издалека в колледже, мужчину, которого она теперь любила. Он действительно хотел жениться на ней?</p>
   <p>– Согласна, – слово просочилось у нее между губ, едва слышным шепотом. Она так любила Джорджа, что если быть его женой означало видеть мужчину только в отпуске, то Сандра предпочла бы, чтобы он работал неполный рабочий день.</p>
   <p>– О, дорогая, я так счастлив, – он прижал ее к себе, целуя лицо и шею. – Я не был уверен, что ты согласишься после вчерашнего. Я так боюсь потерять тебя.</p>
   <p>– Ты не потеряешь меня. Я люблю тебя больше всего на свете, – Сандра повалила Джорджа на диван, рядом с собой. Ощущение от его тела напротив ее послало по нервным окончаниям девушки жар возбуждения, который сконцентрировался у нее в животе. Она так отчаянно желала заполучить его прежде, чем он уедет. Она хотела почувствовать, как кожа мужчины будет прижиматься к ее коже, а его руки ласкать ее.</p>
   <p>– Похоже, ты все-таки будешь спать на диване, – прошептала она, и он усмехнулся.</p>
   <empty-line/>
   <p><strong>***</strong> </p>
   <p>Рано утром Джордж проснулся от того, что лаял старый черный лабрадор Дэйва Фишера. Они спали в расстегнутом спальном мешке, так что теплое тело Сандры прижималось к его рукам. Он посмотрел на лицо спящей девушки, освещаемое огнями рождественской елки, такое расслабленное и счастливое; и улыбку на ее лице.</p>
   <p>Теперь Джордж знал, что было нужно, чтобы сделать ее счастливой: любовь, семья и уютный дом за городом.</p>
   <p>Он нежно поцеловал лоб, виски и губы девушки. Сандра пошевелилась, и ее ресницы дрогнули.</p>
   <p>– Джордж, что происходит?</p>
   <p>– Ничего. Спи, любовь моя.</p>
   <p>Она прижалась ближе к нему, уткнувшись лицом в грудь Джорджа. Он прижал ее голову к себе и закрыл глаза, упиваясь ощущением девушки в своих объятиях. Сандра отбросила все барьеры и доверилась ему. Это был самый дорогой подарок, который она могла подарить ему на Рождество.</p>
  </section>
  <section>
   <p>Когда Сандра приняла его предложение, предчувствие беды, тяготившее Джорджа всю прошлую неделю, ослабло. Но этот дискомфорт сменился другим, более острым чувством. Было чертовски больно оставлять ее. И когда он вернется из Норвегии, то после нескольких недель отпуска дома, его могут легко отправить куда-нибудь еще. В следующий раз он может оказаться за границей на срок, дольше, чем три месяца.</p>
   <p>Как они справятся с расставанием?</p>
   <p>– Джордж, – пробормотала она. Ее губы коснулись шрама на его обнаженной груди. – Я люблю тебя.</p>
   <p>– Я тоже тебя люблю, дорогая. Очень сильно, – он начал целовать ее волосы и лицо, наслаждаясь ощущением девичьей кожи на своем торсе, стараясь сохранить это ощущение тепла для одиноких ночей, которые ждали его впереди.</p>
   <p>Она была так дорога ему. Он хотел сделать ее счастливой, но его жизненный путь должен будет принести Сандре печаль и сделать ее одинокой. Мало того, что они окажутся порознь, а когда станут семьей, ей придется справляться со всем в одиночку, пока его не будет рядом.</p>
   <p>Если он не может быть с Сандрой все время, то, по крайней мере, удостоверится, что у нее отличная жизнь, прекрасный дом за городом и дети, которые принесут девушке радость. Тогда, возможно, она не станет скучать по нему очень сильно.</p>
   <p>На короткое мгновение мужчина задумался о том, не следовало ли ему уйти с ее пути, когда она хотела порвать с ним. Если бы он действительно любил Сандру, то отпустить – было бы самым добрым поступком. Но Джордж не хотел ее терять. Она собиралась стать его женой.</p>
   <empty-line/>
   <p><strong>***</strong> </p>
   <p>Сандра схватила Джорджа за руку, когда они пришли на вокзал Паддингтон. Сегодня он присоединится к Королевской морской пехоте в Плимуте на юго-западе.</p>
   <p>Чувство потери витало в воздухе, как холодный туман. Сандра взглянула на часы станции. Всего двадцать минут до того, пока она его не потеряет.</p>
   <p>– Просто нужно купить билет, – Джордж крепко сжал пальцы Сандры, когда они пробирались сквозь толпу, никто из них не хотел отпускать другого. Последние двадцать четыре часа в ее однокомнатной квартире они были вместе постоянно в постели, обнимались на диване, постоянно прикасались друг к другу, и оба знали о том, что у них заканчивалось время. Эти двадцать четыре часа должны были скрашивать их жизни в течение следующих трех месяцев.</p>
   <p>Когда Джордж выпустил руку Сандры у кассы, чтобы откопать в кармане бумажник, она прислонилась к нему боком, положив ладонь на спину мужчины, чувствуя, как изгибались его мышцы под военной формой. Сегодня он был одет в камуфляжную куртку и штаны, отличные от его обычной формы. Это была одежда, которую носили боевые солдаты. Эта мысль ее охладила.</p>
   <p>Возможно, он и не собирался в зону военных действий, но ледяные дебри Норвегии тоже таили в себе опасность.</p>
   <p>– У нас час до отправления поезда. Сначала я хочу кое-что сделать, – Джордж поднял сумку, обнял девушку за талию и направил к фотобудке.</p>
   <p>– Мне бы хотелось, чтобы у нас была совместная фотография.</p>
   <p>– Прекрасная идея. Я тоже этого хочу, – все, что угодно, чтобы удержать его еще несколько минут.</p>
   <p>Джордж сел на табуретку в кабинке, а Сандра сняла очки и села к нему на колени. Занавес дал им несколько минут уединения на оживленной станции. Она сжала его лицо между руками и украла несколько поцелуев, пока он засовывал монеты в слот.</p>
   <p>Они последовали инструкциям и улыбнулись, прижимаясь щеками друг к другу, когда вспышка машины щелкала, снимая их изображения.</p>
   <p>Джордж взглянул на часы.</p>
   <p>– Надеюсь, что фотографии получатся быстро, иначе я опоздаю.</p>
   <p>Через пару минут полоска из четырех фото упала в корзину на внешней стороне машины. Джордж поднял их и улыбнулся.</p>
   <p>– У нас будет по две. Какие возьмешь?</p>
   <p>Сандре было все равно. Джордж был красив на всех. Он вытащил из кармана швейцарский армейский перочинный нож, сложил маленькие ножницы и аккуратно разрезал полоску посередине, вручая ей два верхних фото. Сандра спрятала их в сумочку.</p>
   <p>Он снова проверил часы.</p>
   <p>– Теперь мне нужно бежать.</p>
   <p>Взявшись за руки, пара пробиралась через толпу людей, направляясь к нужной платформе. Когда они подошли к поезду, Джордж открыл дверь, положил сумку на багажную полку, и вышел. Сандра сняла очки и засунула их в карман пальто, чтобы они не мешали.</p>
   <p>Джордж раскрыл для нее свои объятия, и она упала в них, прижимаясь своим телом к нему, в попытке запомнить эти ощущения, чтобы они согревали ее одинокими ночами.</p>
   <p>– Я не хочу, чтобы ты уезжал, – девушка пообещала себе, что не скажет этого. Когда ты любишь кого-то, ты должен дать ему свободу жить своей жизнью. Эта благородная теория звучала прекрасно в ее голове, но сердце Сандры не соглашалось.</p>
   <p>– Я не хочу, чтобы ты была вдали от меня в течение трех месяцев, – искренность, прозвучавшая в его голосе, и печаль в глазах Джорджа подтверждали его слова. Но, несмотря на свои чувства, он намеревался уехать. Армия была для него важнее, чем она. От этой мысли в горле и во рту девушки пересохло, но она не собиралась обвинять его в этом, и портить их последние несколько минут вместе. Если она хотела быть с Джорджем, то должна была признать, что всегда будет на втором месте после армии.</p>
   <p>– Я люблю тебя, Сандра. Помни это, когда не будешь получать от меня вестей неделями.</p>
   <p>Она кивнула и прижалась лицом к его шее, уверенная в том, что если попытается заговорить, то разрыдается.</p>
   <p>– Поцелуй меня, – прошептал он, прижимая ладонь к ее затылку.</p>
   <p>Глаза девушки наполнились слезами, Сандра пристально посмотрела на него и отдалась долгому, сладкому поцелую, к которому она так привыкла в последние несколько недель. Сандра не могла жить без Джорджа. Как она выживет без него?</p>
   <p>Проводник прошел по перрону, закрывая двери поезда. Затем раздался свисток.</p>
   <p>– Нужно идти, – Джордж последний раз поцеловал Сандру, вскочил в поезд и захлопнул дверь. Он толкнул окно и протянул руку. Она потянулась к нему. Когда поезд тронулся с места, их пальцы соприкоснулись.</p>
   <p>Сандра подняла руку, плотно прижала ее к дрожащей груди и наблюдала, как поезд отправился на юго-запад. Джордж прижался к окну и махал ей, пока она не потеряла его из виду.</p>
   <p>Еще долго после того, как поезд исчез из поля зрения, она стояла на пустой платформе, глядя вдоль пустынных рельсов. Работали и свистели двигатели, слышались крики, каждый звук ощущался, будто в отдалении и был приглушен, и девушка не верила, что это все происходило в ее жизни.</p>
   <p>В конце концов, Сандра оторвала взгляд от последнего места, где видела его. Ошеломленная и оцепеневшая, она протиснулась сквозь толпу к линии такси, пробормотала адрес больницы и забралась в черную машину.</p>
   <p>Холод утраты захлестнул ее. Сандре потребовались все силы, чтобы продолжить дышать и оставаться в сидячем положении, в то время как ей хотелось рухнуть на пол, заливаясь слезами. Девушка вытащила салфетку из кармана и прижала ее к глазам. Как она справится со сменой в больнице, которая должна начаться через час? Она понятия не имела. Да и теперь, когда Джордж покинул ее, ей было все равно.</p>
   <empty-line/>
   <p><strong>8 глава</strong> </p>
   <p>Джордж ухватился за перила, окружавшие палубу фрегата Королевского флота, и окинул взглядом захватывающий вид на норвежское побережье. Мороз щипал его щеки, но Джорджу было тепло, благодаря термобелью под военной формой.</p>
   <p>Раньше ему не приходило в голову то, что, поскольку эти учения проводились Королевскими морскими пехотинцами, они могли отправиться в Норвегию.</p>
   <p>Он сфотографировал отвесные скалы, покрытые снегом и увенчанные облаками, и небольшие узкие заливы, которые вели к фьордам. Затем они миновали живописный городок, состоящий из разноцветных деревянных домов, расположенных на ровной прибрежной полосе.</p>
   <p>Он ожидал, что зимой за Полярным кругом будет все время темно, но, даже здесь, на крайнем севере, было около пяти часов дневного света. Ночь здесь была не такой темной, как дома, солнце висело чуть ниже горизонта, придавая пейзажу голубое свечение. Джордж мечтал о том, чтобы Сандра была здесь и могла разделить с ним эти прекрасные впечатления. Придет день, и он устроит ей круиз по норвежскому побережью, чтобы она увидела те места, где он был.</p>
   <p>Большую часть времени его дни были заняты, а разум был поглощен службой, но каждую ночь, в темноте, он вспоминал о своем времени с Сандрой, и тупая тоскливая боль, сжимала его сердце.</p>
   <p>Джордж сильно скучал по ней, но все равно получал удовольствие от учений. Он прошел двухнедельный курс, как справиться с арктическими условиями, и был ознакомлен с графиком учений. А затем команда села на корабль на военно-морской верфи в Плимуте и начала четырехдневное путешествие на учебную базу Бардуфосс в Северной Норвегии.</p>
   <p>Он был одним из двух военных врачей на учениях. Также тут находились двое коллег из Королевских военно-воздушных сил Великобритании, а остальные медики были из ВМС. Начальник медицинской службы Грэм дал медперсоналу пару часов, чтобы насладиться зрелищем норвежского побережья, пока было светло, но, как только они приблизились к Бардуфоссу, пришло время вернуться в строй и приготовиться к спуску на берег.</p>
   <p>– Предлагаю доложить о прибытии, – Джордж не имел власти над другими молодыми врачами, которые наслаждались с ним пейзажем, однако он открыл для себя в колледже, что был прирожденным лидером. Другие обращались к нему за советами, и он, не стесняясь, их давал. Мужчина собирался использовать любую возможность, чтобы проявить лидерские навыки и убедиться, что начальство признает его потенциал.</p>
   <p>Четыре часа спустя все высадились, и оборудование, которое они привезли для строительства военно-полевого госпиталя, было выгружено на военные машины, оснащенными гусеницами, чтобы пересечь заснеженную местность.</p>
   <p>От холода Джордж тер руки в перчатках и поеживался от пронизывающего ветра вместе с остальными военными медиками, ожидая заключительного инструктажа. Неподалеку кричали матросы, разгружая технику и снаряжение для Королевской морской пехоты.</p>
   <p>Начальник медицинской службы – Грэм, подошел и указал на вездеход.</p>
   <p>– Хорошо. Вы будете передвигаться на этой машине. Путь займет сорок пять минут. Помните о правилах техники безопасности и не рискуйте. Будет плохо, если мы вынуждены будем отправить врачей домой ранеными, – он криво усмехнулся, и все засмеялись.</p>
   <p>Когда начальник подошел к кабине машины, он похлопал Джорджа по спине.</p>
   <p>– Я не ожидал, что ты вернешься в строй так быстро после свадьбы. Надеюсь, ты готов к тяжелой работе</p>
   <p>– Да, сэр.</p>
   <p>– Хорошо. Я назначаю вас командовать завтрашней работой в больнице. Я проинформирую вас утром.</p>
   <p>– Благодарю.</p>
   <p>Когда Джордж обосновался на военном корабле и приготовился к неудобному путешествию, молодой моряк передал несколько писем стоявшему рядом с ним человеку.</p>
   <p>– Это письмо прибыло раньше вас.</p>
   <p>Мужчина, державший стопку писем, полистал ее.</p>
   <p>– Найт, – сказал он, передав конверт. Сердце Джорджа забилось при виде письма от Сандры. Он отправил ей два письма, в то время как был в Плимуте, и написал одно во время путешествия уже здесь, делясь с девушкой прекрасными впечатлениями, и передал конверт, чтобы его доставили почтой, когда они прибыли в Норвегию.</p>
   <p>Он собирался открыть свое письмо, когда ему было передано еще два от Сандры.</p>
   <p>– А доктор у нас популярный, – пошутил кто-то. – Кто она?</p>
   <p>– Моя невеста, – Джордж не мог сдержать усмешку, когда сказал это слово. Ему нравилась мысль о кольце на пальце Сандры, и том факте, что она находилась дома и думала о нем. Несмотря на то, что он наслаждался этим новым опытом, он с нетерпением ждал той минуты, когда снова увидит ее. Он планировал написать ей обо всех интересных вещах, которые делал. Таким образом, она будет знать, как он проводит свое время, и будет чувствовать себя частью его жизни, даже если они не вместе.</p>
   <p>Когда они тронулись с места, сослуживцы Джорджа начали смеяться и подкалывать его шуточками о письмах, но он просто улыбался. Все это было лишь проявление зависти.</p>
   <empty-line/>
   <p><strong>***</strong> </p>
   <p>В то время как поезд, с грохотом, мчался, Сандра свернулась калачиком на своем кресле и перечитывала последнее письмо от Джорджа. Она получила их целых восемь в течение шести недель, о том, как далеко он находился от нее, гораздо дальше, чем она ожидала. Каждое из них содержало, по крайней мере, четыре страницы, где любимый подробно рассказывал о том, чем занимается, о погодных условиях, учениях и медицинских чрезвычайных ситуациях, с которыми ему приходится иметь дело.</p>
   <p>Он описал полевой госпиталь как палаточный комплекс с деревянными поддонами под ногами, чтобы защитить их от мерзлого грунта. Работа там была сложной и захватывающей.</p>
   <p>Еще одним достоинством Джорджа, было то, что он хорошо умел писать письма. Мысли Сандры вернулись к их последним двадцати четырем часам вместе, когда они редко покидали ее кровать. Она закуталась в пальто и тихо, с тоской, вздохнула. Эти воспоминания об этом страстном эпизоде были ее самыми дорогими.</p>
   <p>Звук визжащих тормозов поезда отвлек Сандру от ее размышлений. Она подняла глаза вверх, чтобы посмотреть, где они находились, и схватила свой рюкзак с сидения, прежде чем направиться к двери. Когда поезд остановился, она вышла на станции Саутгемптон и перекинула сумку через плечо.</p>
   <p>Когда девушка прогуливалась по тихой платформе, в ее мозгу роились мысли. Она не могла быть беременной. Они принимали меры предосторожности. Ну, за редким исключением. В первый раз, в спальном мешке, на диване, в рождественскую ночь, когда они это не планировали. Ни один из них не был подготовлен. Когда Джордж сделал ей предложение, то их здравый смысл растворился в сильном возбуждении.</p>
   <p>Неужели ей «повезло» забеременеть после одного раза без защиты? Однако, когда она пыталась убедить себя, что судьба будет к ней благосклонна, то уже знала, что, возможно, беременна.</p>
   <p>Ее шаги эхом отозвались в пустой билетной кассе. К полудню утренний час-пик уже закончился, а послеполуденный еще не начался. Она вышла, проигнорировала ряд такси с их водителями, дремавшими или читающими газеты, и направилась к автобусной остановке.</p>
   <p>Заняв место на лавочке старой автобусной остановки, она вертела на пальце свое обручальное кольцо. Разумом девушка все понимала и боялась, что беременна. Как она закончит свою работу в больнице и найдет хорошее место врача общей практики, если у нее будет ребенок, о котором нужно заботиться?</p>
   <p>Несмотря на опасения, сердце Сандры пело от волнения, когда в ее голове всплывали образы маленького мальчика, похожего на Джорджа.</p>
   <p>Она очень хотела от него ребенка, только не сейчас. Маленькое чудо испортит ее карьерные планы, а она так старалась попасть туда, где сейчас находилась. Но как замечательно было бы иметь ребенка Джорджа, милого маленького мальчика или девочку. Ее сердце сжалось от тоски, и она прижала руку к животу, отчаянно надеясь, что внутри нее растет новая жизнь.</p>
   <p>Автобус подъехал, двери заскрипели. Сандра вошла в него, заплатила и присела на сиденье, обняв рюкзак стоявший на коленях. Автобус отъехал, и девушка принялась с интересом смотреть в окно, на мелькающие перед ее глазами дома и небольшие магазинчики. Вывеска аптеки привлекла ее внимание, и она вздохнула.</p>
   <p>Ей нужно было купить тест на беременность, чтобы узнать наверняка и рассказать Джорджу. При этой мысли нервный комок подступил к ее горлу. Он, наверное, хотел когда-нибудь завести детей, но первый ребенок мог появиться в его жизни немного быстрее, чем он ожидал.</p>
   <p>Сандра усмехнулась. Намного быстрее. Ее юмор испарился, и она вытерла рукой лицо, когда автобус свернул по дороге к супермаркету, где она должна была встретиться с мамой.</p>
   <p>Выпрыгнув из автобуса, Сандра направилась к ближайшей аптеке. Она поджала губы, когда толкнула дверь. Ее пульс ускорился, пока она ходила по аптеке взад и вперед по проходам в поисках желаемого.</p>
   <p>Она схватила одну из маленьких коробочек, взглянув по сторонам, чтобы убедиться, что никто не смотрит. И после оплаты засунула тест глубоко на дно рюкзака.</p>
   <p>Она нашла машину матери, и подошла к пожилой женщине.</p>
   <p>– Дорогая, я так рада тебя видеть. Ты хорошо добралась?</p>
   <p>– Привет, мам, – она обнимала мать чуть дольше, чем обычно, нуждаясь в утешении.</p>
   <p>– Все в порядке? – конечно же, ее мама сразу заметила, что дочь была сама не своя.</p>
   <p>– Да, все хорошо.</p>
   <p>Сандра помогла загрузить продукты в багажник, и они отправились домой.</p>
   <p>Когда ее мать выехала из Саутгемптона, то она бросила на Сандру любопытный косой взгляд.</p>
   <p>– Ты очень тихая, дорогая. Ты уверена, что все в порядке? У тебя с Джорджем все нормально?</p>
   <p>Сандра планировала рассказать маме только после того, как сделает тест на беременность. В конце концов, не было смысла беспокоить без повода, но слова просто вырвались наружу.</p>
   <p>– Возможно, я беременна.</p>
   <p>Глаза ее матери расширились.</p>
   <p>– Ты не уверена, что беременна?</p>
   <p>Сандра почувствовала, как коробка на дне рюкзака впивается ей в бедро.</p>
   <p>– Я сделаю тест, когда мы вернемся домой.</p>
   <p>– Хорошо, давай не будем волноваться, пока не узнаем наверняка, – женщина потянулась через ручной тормоз и сжала руку Сандры. – В любом случае, все будет хорошо. Если ты беременна, тебе придется выйти замуж, как только Джордж вернется.</p>
   <p>Сандра кивнула. Они с Джорджем не обсуждали свадебные планы. У них было так мало времени, прежде чем он уехал.</p>
   <p>Знакомая песчаная пустошь светилась желтыми кустами ущелья, приветствуя ее дома. Взгляд Сандры привлек табун из Ньюфорестских кобыл, которые паслись с тяжелыми круглыми животами и готовились стать матерями. Синие и желтые крокусы и белые подснежники заполняли сады крошечных коттеджей вдоль дороги. На деревьях появились яркие новые листья, а темно-зеленые сосны круглый год были одеты в хвою.</p>
   <p>Автомобиль свернул вниз по переулку к их дому, и бабочки запорхали у Сандры в животе. Когда ее мать остановилась возле коттеджа, не было никаких признаков «Лэнд Ровера» ее отца, слава Богу. Девушка знала, что он поддержит ее, если она забеременеет, но ему это могло не понравиться.</p>
   <p>Они отнесли продукты на кухню, а затем ее мать начала раскладывать их в шкафчик.</p>
   <p>– Хорошо, иди и сделай тест. Я поставлю чайник, – мама уставилась на дочь и приподняла бровь.</p>
   <p>Сандра откопала коробку на дне рюкзака, и ее сердце заколотилось, как будто она только что пробежала марафон.</p>
   <p>– Окей.</p>
   <p>– Все будет хорошо, дорогая. Каким бы ни был результат, мы со всем справимся, – мать обняла девушку плечи. – Пора.</p>
   <p>Через несколько минут Сандра села на край ванны, держа в руках палочку из тестового набора. Ее пристальный взгляд был прикован к часам, и она выжидала положенное время, пока минуты ползли со скоростью улитки.</p>
   <p>Она онемела и застыла, как будто мир остановился. Так много было поставлено на карту. Результат мог стать поворотным моментом в ее жизни или, по крайней мере, в карьере. Чего же она на самом деле хотела, чтобы результат был отрицательным или положительным?</p>
   <p>Сандра представила, как держит на руках новорожденного младенца, маленького мальчика с темными волосами и глазами Джорджа.</p>
   <p>Сандра вдохнула и подняла тест. Положительный. Она моргнула, беря под контроль свои эмоции, и перечитала инструкцию, чтобы убедиться, что не ошиблась. Определенно положительный.</p>
   <p>Чувство радости едва не разорвало ее изнутри, когда она как ужаленная вскочила на ноги. Ее переполняло волнение.</p>
   <p>– Положительный, – она улыбнулась себе в зеркало. Это ошеломляющее счастье застало ее врасплох.</p>
   <p>Она рывком открыла дверь в ванную, и с грохотом спустилась по лестнице, ворвавшись на кухню, держа тест в руке.</p>
   <p>– Он положительный, мам. Я беременна, – Сандра обняла мать, и начала кругами танцевать по кухне с Милтоном, который прыгал возле ее ног.</p>
   <p>– Я так понимаю, ты рада, – мама слегка отсранилась от дочери на расстояние вытянутой руки и улыбнулась.</p>
   <p>– Я понятия не имела, как сильно хочу ребенка, пока не сделала тест.</p>
   <p>– Тогда я очень рада за тебя, милая, – мать снова обняла Сандру, и девушка опять заулыбалась. Она не могла остановиться.</p>
   <p>– Нам лучше начать планировать свадьбу на конец марта, когда Джордж приедет домой. Мы же сможем встретиться со священником из прихода, пока ты здесь? Я позвоню ему и договорюсь о встрече после воскресной службы.</p>
   <p>Экстатический водоворот эмоций успокоился, и Сандра, наконец, снова смогла думать. Она никогда не ожидала, что будет так радоваться ребенку. Она положила руку на живот и представила крошечное семечко жизни, растущее внутри нее. Она собиралась родить ребенка от Джорджа. Картинки их двоих вместе с маленьким мальчиком прокручивались в ее голове. Внезапно ее карьера перестала казаться такой уж важной. Она всегда сможет заняться карьерой позже.</p>
   <empty-line/>
   <p><strong>Глава 9</strong> </p>
   <p>Джордж достиг вершины холма и уставился сквозь очки на снежную равнину, простирающуюся перед ним. Вид был как на рождественской открытке. Верхушки сосен торчали над густыми белыми сугробами, а из труб живописных деревянных коттеджей, расположенных в долине, поднимался дым.</p>
   <p>Группа морских пехотинцев вместе с тремя врачами и двумя медицинскими техниками передвигалась на лыжах по всей стране в течение последних трех дней. Джорджу потребовалось несколько часов, чтобы привыкнуть кататься на лыжах с аптечкой на спине, из-за которой смещался его центр тяжести, и терялась устойчивость. Его рюкзак был просто пушинкой по сравнению с тяжелыми рюкзаками, которые несли на своих спинах морские пехотинцы.</p>
   <p>Джордж научился кататься на лыжах в шотландском поместье своего друга Роберта во время школьных каникул и оттачивал свое мастерство на зимних курортах по всей Европе. Ему нравилось думать, что он достаточно опытен в этом виде спотрта. Другие врачи и медики в группе, за исключением одного врача военно-морского флота, тоже хорошо умели кататься. Врачу не хватало уверенности, и его пугал следующий спуск. Этот участок был самым сложным.</p>
   <p>Оглядываясь через плечо, Джордж ждал, пока остальные подъедут на лыжах к крутому холму и догонят его.</p>
   <p>Как всегда, когда он расслаблялся, его мысли возвращались к Сандре. Сейчас подходила к концу ее утренняя смена в больнице. Он вспомнил, как сидел за столом в кафетерии в ожидании девушки и, как она улыбалась ему, когда туда входила.</p>
   <p>Тоска сжала его грудь, и Джорджу пришлось сделать глубокий вдох. Он дотронулся до кармана, где хранил ее фотографию. Осталось всего две недели до того, как он вернется домой, две недели до того как, он увидит лицо любимой и обнимет ее. Он не мог больше ждать.</p>
   <p>Сержант, отвечающий за тренировку, поднял очки и пробормотал что-то невнятное о бесполезных врачах, возвратив мысли Джорджа в реальность.</p>
   <p>Как военнослужащему, не принимающему непосредственного участия в боевых действиях, звание Джорджа не давало ему права отдавать приказы никому, кроме других медиков. Это означало, что на таких учениях он находился под командованием солдата низшего ранга. Но он не собирался игнорировать прямое оскорбление медицинских работников, которые решили служить своей стране.</p>
   <p>– Я понимаю, вы – командир и думаете, что непобедимы, но однажды вы можете оказаться на моем операционном столе. Лучше бы вам помнить об этом, сержант.</p>
   <p>– Я не имел в виду тебя, – огрызнулся мужчина. – Я имел в виду его, – сержант бросил испепеляющий взгляд на холм и закричал: – Поторопитесь, лейтенант Беннетт. Мы отстаем от графика, – врач военно-морского флота снова шел последним, его одежда и медицинский рюкзак были покрыты снегом, поскольку он много раз падал. Его не следовало посылать на эти учения.</p>
   <p>Когда бедняга приблизился к вершине холма, Джордж спустился на несколько футов, протянул руку и повел на вершину измученного лейтенанта. Беннет тяжело дыша, прислонился к дереву.</p>
   <p>– Мы в трех километрах от места посадки, – сержант указал лыжной палкой на вертолет, ожидающий внизу в долине. – Отсюда начинается спуск, и нам нужно наверстать время. Так что не мешкать, – он быстро оттолкнулся, набрал скорость, и съехал по крутому склону.</p>
   <p>Джордж покачал головой. По его мнению, сержант должен был убедиться в том, что все благополучно достигли низа склона, особенно, если он знал о том, что в его команде слабый лыжник.</p>
   <p>Морпехи прошли по краю склона, и съехали вниз. Другие медики подождали несколько минут, но Джордж дал им знак ехать. Не было смысла всем им навлекать на себя сержантский гнев.</p>
   <p>Беннетт вздохнул и повиновался большинству.</p>
   <p>– Спасибо, что подождали, Найт. Это настоящая пытка.</p>
   <p>– Это тяжело, если ты не опытный лыжник.</p>
   <p>– Вы можете сказать это снова. Ненавижу лыжи. Ненавижу снег, – Беннетт засмеялся, но это был несчастливый смех.</p>
   <p>– Не следуйте по их следам, – Джордж поднял лыжную палку и указал на более пологий склон. – Это будет длинный путь вниз, но медленнее и безопаснее. Посмотрите на естественный террасированный склон между этими скалами. На нем вы сможете лучше сохранить контроль. Единственная крутая часть – последние сто ярдов.</p>
   <p> – Отлично. Благодарю. Я пойду в этом направлении. Сержант может кричать на меня сколько угодно. Мне все равно, главное, что я вернусь целым и невредимым.</p>
   <p>Джордж усмехнулся и похлопал его по спине.</p>
   <p>– Я буду следовать за вами.</p>
   <p>Беннетт оттолкнулся, шатко и неуверенно поехав вниз. Он часто падал, потому что оборачивался. Пару раз Джордж подъезжал к мужчине и помогал ему подняться на ноги. Вдалеке он мог видеть остальную часть группы, собравшуюся в точке погрузки, в ожидании.</p>
   <p>Беннет взобрался на вершину последнего крутого склона и, задыхаясь, рухнул на спину в снег.</p>
   <p>– Мне просто нужно несколько минут, чтобы отдышаться.</p>
   <p>Джордж оперся на лыжные палки, осмотрев линию склона. Следы, проложенные другими, отличались от нетронутого белого снега, узким маршрутом, окаймленным ледяными скалами с одной стороны, и густой сосновой рощей с другой.</p>
   <p>Минут через десять Беннетт вздохнул.</p>
   <p>– Нельзя откладывать вечно.</p>
   <p>Сержант яростно жестикулировал им, чтобы они поторапливались.</p>
   <p>– Камни слева, деревья справа, – сказал Джордж, убедившись, что человеку ясно, где таилась опасность. Это должно было быть очевидным, но его спутник был настолько истощен, что, вероятно, не мыслил ясно.</p>
   <p>Беннетт оттолкнулся, петляя взад и вперед по узкому крутому склону. Джордж последовал за ним, проверяя его скорость, наблюдая и предчувствуя катастрофу, как вдруг Беннетт потерял контроль, врезавшись в огромный сугроб под соснами.</p>
   <p>Джордж подбежал, расстегнул лыжные крепления, перевернул лыжи, чтобы они не соскользнули, и начал рыться в рыхлом снегу, чтобы найти Беннетта.</p>
   <p>Мужчина врезался в дерево. Он был без сознания, нос в крови, очки разбиты.</p>
   <p>– Черт возьми, – Джордж опасался двигать врача на случай, если тот повредил шею. Джордж рыдлся в снегу, чтобы оценить состояние коллеги. Сняв рюкзак, он вытащил хирургические ножницы и разрезал резинку на треснувших пластиковых очках. Лицо доктора было в порезах и ушибах, на лбу образовывалась шишка.</p>
   <p>– Беннет, ты меня слышишь? Джеймс Беннет. Джеймс, – мужчина был в отключке.</p>
   <p>Джордж проверил пульс, он был в норме. Движение груди врача доказывало то, что он дышал. Джордж вышел из снежной лощины, чтобы подать сигнал остальным, и обнаружил, что они уже обходили холм на своих лыжах.</p>
   <p>Джордж пробрался по снегу обратно к Беннету и закончил выкапывать его, вызволив из-под снега ноги. Одна лыжа соскочила с ноги пострадавшего, а Джордж снял другую. Чудесным образом, Беннет не сломал ни одной конечности. Но он все еще был без сознания, и это было тревожным знаком.</p>
   <p>Подъехал сержант и поднял вверх очки, на его лице была бледная, напряженная маска беспокойства, которое было оправданным. Потерять одного из своих врачей вследствие пустяковой травмы во время тренировки показывало его несостоятельность как лидера.</p>
   <p>– Насколько серьезно он ранен?</p>
   <p>– Мы не узнаем, пока не доставим его в полевой госпиталь.</p>
   <p>– Хорошо, что вы были с ним, сэр, – в голосе сержанта прозвучала нотка уважения.</p>
   <p>Джордж сжал губы и ничего не ответил, потому что мог сказать то, о чем потом пожалеет. В конце концов, он все еще был на нижней ступеньке по рангу в медицинском корпусе королевской армии. Но это ненадолго.</p>
   <p>Два медицинских техника принесли из вертолета носилки. Они установили шейный бандаж на случай, если Беннетт получил травму позвоночника, а затем привязали его к носилкам и понесли вниз. Джордж поднялся в вертолет со своим пациентом, проверяя его пульс и дыхание, и наблюдая за пострадавшим.</p>
   <p>Вертолет взлетел, двигатель ревел, пол вибрировал. Джордж держался за свое сидение, когда они повернули и направились назад. Им потребовалось несколько минут, чтобы пролететь двадцать миль, на которые пешком ушло бы три дня.</p>
   <p>Когда они приземлились, Беннетт открыл глаза и моргнул, очевидно, потеряв ориентацию в пространстве. Джордж опустился на колени.</p>
   <p>– Вы потеряли сознание. Мы вернулись в полевой госпиталь. Вы будете внутри через несколько минут.</p>
   <p>Хирург – командир Грэм присоединился к ним, пока Джордж наблюдал, как медики перекладывали Беннетта на кровать, в палатке полевого госпиталя.</p>
   <p>– Что случилось?</p>
   <p>– Он врезался в дерево, сэр, – позже, за бокалом виски, он объяснит несчастный случай более подробно. – Жизненно важные органы не задеты, и я не думаю, что у него есть сломанные кости. Он был без сознания почти тридцать минут, но я не вижу никаких признаков серьезной травмы головы.</p>
   <p>– Я взгляну, – Алекс Грэм был нейрохирургом, поэтому Джордж отступил и дал ему возможность осмотреть голову и шею Беннета.</p>
   <p>Позже, когда Беннетт был объявлен стабильным и выздоравливающим, Алекс поманил Джорджа в небольшую палатку, которая служила его офисом. Он схватил пачку писем со своего стола, отсортировал их и передал Джорджу.</p>
   <p>– У вас больше почты, чем у остальной команды, вместе взятой. Я так понимаю, у вас дома страстная подружка.</p>
   <p>– Вообще-то, она моя невеста. Вы встречались с ней на свадьбе Роба.</p>
   <p>– Я помню. Девушка в очках. Поздравляю с помолвкой.</p>
   <p>Джордж пролистал письма, проверив почтовые марки. Он не получал их в течение нескольких недель, и это выглядело так, как будто они где-то задержались.</p>
   <p>Он зашел в палатку, которая служила столовой, и налил себе чашку кофе из автомата, схватил плитку шоколада и сел в один из складных холщовых стульев, чтобы насладиться новостями от Сандры.</p>
   <p>Сначала он открыл конверт с самым старым письмом и развернул его.</p>
   <p>«Мой дорогой, Джордж. У меня замечательная новость или, по крайней мере, я надеюсь, что ты будешь ей так же рад, как и я. Я беременна!»</p>
   <p>Остальные слова расплылись, когда чашка горячего кофе выскользнула из пальцев Джорджа, и горячий напиток ошпарил ему ногу.</p>
   <p>Он подпрыгнул прямо на своем месте, схватил письмо обеими руками и перечитал первый абзац, чтобы убедиться, что ему не привиделось. Сандра была беременна.</p>
   <p>Шок на мгновение очистил его голову от мыслей, а затем размышления о Сандре ворвались в голову Джорджа с новой силой. Он вспомнил, как она лежала в его руках, ее стройное тело и плоский живот. Теперь его ребенок рос внутри нее.</p>
   <p>Он приложил руку ко рту, его переполняли эмоции, вспышка волнения, сопровождаемая сожалением. Это повлияет на ее карьеру, и он знал, насколько она важна для Сандры. Это была его вина, он был настолько импульсивным и позволил страсти захлестнуть его после того, как подарил девушке обручальное кольцо.</p>
   <p>Но она не казалась расстроенной. Пульс Джорджа участился, он откинулся на спинку стула и прочитал все письмо. А после этого одно за другим, проглотил каждое слово Сандры о том, как она описывала свой визит к врачу, реакцию ее родителей и растущее волнение от перспективы стать матерью.</p>
   <p>Сандра ни разу не упомянула о своей карьере. Все, о чем она писала, был ребенок, и планы ее матери, чтобы они поженились в местной церкви, когда он вернется домой. Напряжение Джорджа постепенно ослабевало, и улыбка становилась все шире и шире, пока он не начал улыбаться, как идиот. Он будет мужем и отцом!</p>
   <p>Трепетная мысль пронзила его, осветив изнутри так, как будто солнце поднялось только ради него. Он всегда хотел иметь детей. Теперь это было реальностью. В его голове мелькнули образы – Сандра, прижимающая новорожденного ребенка к груди, малыша, держащего его за руку, маленького мальчика, пинающего мяч вместе с ним, маленького мальчика на велосипеде. Но это могла быть и девочка, маленькая девочкой с карими глазами Сандры.</p>
   <p>Он порылся в кармане и вытащил их совместную фотографию из фотобудки на станции, которая теперь была помятой и потрепанной. Эта фотография была с ним повсюду, даже на изнурительных лыжных тренировках на пересеченной местности.</p>
   <p>Через несколько недель эта красивая женщина станет его женой. Все происходило так быстро, но мужчина был доволен. Ему больше никогда не придется беспокоиться, что она может оставить его.</p>
   <empty-line/>
   <p><strong>***</strong> </p>
   <p>Стадо ленивых ньюфорестский пони забрело на дорогу и остановилось, размахивая хвостами и отгоняя мух. Крошечные новорожденные жеребята крепко прижимались к маминым длинным ногам. Джордж сбросил скорость своего спорткара. Автомобиль затормозил на гладкой полосе асфальта, рассекающей разноцветную вересковую пустошь.</p>
   <p>В конце марта было не по сезону тепло, и он опустил верх кабриолета, чтобы впустить солнце. Мимо его уха прожужжала пчела, а пони уставились на него большими карими глазами. Пышная зеленая английская сельская местность казалась мечтой, после такой затяжной зимы.</p>
   <p>Другая машина подъехала с противоположной стороны, отчего пони умчались в кусты.</p>
   <p>Джордж поехал дальше, волнение переполняло его, когда он въехал в деревню, где жила Сандра. Вчера он прилетел из Норвегии и приземлился на Королевской военно-морской станции Йовилтон в Сомерсете, а затем сел на поезд до Лондона и провел ночь в доме своих родителей. Он хотел приехать прямо к Сандре, но сначала должен был сообщить новость о ребенке своим родителям. Сандра рассказала им о свадьбе, но не о причине спешки.</p>
   <p>Он беспокоился, что его мать могла плохо воспринять новость. Она была чувствительна к своей репутации и социальному положению. Ее восторженный ответ на открытие, что она скоро станет бабушкой, стал облегчением.</p>
   <p>При виде красного почтового ящика сердце Джорджа подскочило и неистово забилось. Он резко развернул машину к узкой тропинке у дома Сандры, лавируя между выбоинами.</p>
   <p>Он остановился возле маленькой белой машины, которая, должно быть, принадлежала миссис Фишер. Расположенный на лесной поляне коттедж был окружен ковром из желтых первоцветов. Горшки были полны тюльпанов и нарциссов, которые росли у входа в дом, а розовый плющ занимал всю стену и полз до самой соломенной крыши.</p>
   <p>Несмотря на то, что молодой человек был в коттедже только один раз, от дома повеяло домашним уютом и гостеприимством. Джордж понял, почему Сандре так нравилось это место.</p>
   <p>Напряженный ожиданием и трепетом, Джордж сознательно замедлил дыхание, чтобы успокоиться, прежде чем открыл дверь. Три месяца, которые они с Сандрой были в разлуке, казались долгими.</p>
   <p>Направляясь к коттеджу, он похлопал задний карман джинсов с бумажником и драгоценными фотографиями Сандры. Он любил ее так же сильно, как в тот день, когда уехал, но что она почувствует, когда увидит его снова?</p>
   <p>Входная дверь распахнулась, и из дома выскочила Сандра. Он едва успел увидеть ее длинные распущенные волосы, улыбку и красивые карие глаза, светящиеся от волнения, прежде чем она оказалась в его объятиях.</p>
   <p>– О, Джордж. Не могу поверить, что ты здесь.</p>
   <p>Любые сомнения исчезли, как только он сжал ее стройное тело и поднял девушку, чтобы поцеловать. Когда их губы встретились, месяцы разлуки были забыты, как будто их никогда и не было. Он подарил девушке одну из своих улыбок, а потом поставил ее на ноги.</p>
   <p>– А где твои очки?</p>
   <p>– Я ношу контактные линзы. Появились новые, они более комфортные.</p>
   <p> – Ты выглядишь великолепно, дорогая, – он притянул ее к себе и снова прижался к губам девушки. После долгого, горячего поцелуя, он расслабился, прежде чем все вышло бы из-под контроля.</p>
   <p>Со странным чувством любопытства, он расположил ладонь на ее животе.</p>
   <p>– Трудно поверить, что здесь наш ребенок, – хотя он был врачом и знал, как все происходило, это казалось чудом... чудесным чудом.</p>
   <p>– Сейчас всего тринадцать недель. Живота еще не видно.</p>
   <p> – Я с нетерпением буду ждать, – желание защищать их возрастало с каждой минутой. Она рассмеялась и прижалась лицом к его груди, обняв за талию так крепко, что он едва мог вздохнуть.</p>
   <p> – Я рад, что мы поженимся до того, как будет заметна беременность.</p>
   <p>Мужчина откинул ее волосы назад и поцеловал мягкую кожу за ухом, вдыхая еле уловимый цветочный аромат.</p>
   <p>– Не могу поверить, что свадьба через две недели, – казалось, все происходило так быстро.</p>
   <p>– Здравствуй, Джордж. Приятно видеть тебя снова.</p>
   <p>Джордж выпрямился, когда вышла миссис Фишер. Он немного волновался, думая о встрече с родителями Сандры. В конце концов, он втянул их дочь в неприятности. Миссис Фишер обняла Джорджа и ободрительно ему улыбалась.</p>
   <p>– Ты можешь оставаться столько, сколько захочешь. Заходи. Я сделаю нам всем чай.</p>
   <p>Она вошла внутрь. Сандра протянула Джорджу руку, и он последовали за ней.</p>
   <p>– Я купила двуспальную кровать для своей комнаты, – сказала Сандра. – Теперь, когда я не работаю в больнице в Лондоне, я останусь здесь до свадьбы, и ты тоже можешь остаться.</p>
   <p>– Твои родители не возражают, что я буду спать с тобой?</p>
   <p>– Мама сказала, что нет смысла закрывать дверь конюшни после того, как лошадь уже сбежала. В любом случае, мы поженимся через две недели.</p>
   <p>Джордж остановился в коридоре и обнял ее. Закрыв глаза, он прижался губами к ее губам, и вихрь желания пронизал его тело.</p>
   <p>– Что я действительно хочу сделать сейчас, так это подняться наверх и опробовать твою новую двуспальную кровать, – прошептал он.</p>
   <p>– М-м-м, – Сандра прижала к его телу свои ладони, скользнув пальцами под его рубашку.</p>
   <empty-line/>
   <p>В верхней части списка Джорджа приоритетом стало найти им собственный дом, где они смогли бы уединиться.</p>
   <empty-line/>
   <p><strong>Глава 10</strong> </p>
   <p>– Пойдем, я хочу показать тебе церковь, где мы поженимся, – Сандра забрала у Джорджа кружку и вывела мужчину из кухни.</p>
   <p>– Сандра, дай мальчику передохнуть, он несколько минут назад приехал из Лондона, и только вчера вернулся из Норвегии, – мама стояла в дверях кухни, уперев руки в бока.</p>
   <p>Сандра любила свой дом и родителей, но она не хотела, чтобы с ней обращались как с ребенком. Девушка начала понимать, что она и Джордж нуждаются в своем собственном уютном гнездышке. Отчасти причина, по которой она хотела прогуляться, была в том, что они смогли бы уединиться в машине, чтобы дать волю чувствам и не сдерживаться во время поцелуев.</p>
   <p>– Я в порядке, миссис Фишер. Спасибо за чашку чая, – Джордж улыбнулся матери и последовал за Сандрой.</p>
   <p>Когда она села на пассажирское сиденье его машины, то нежно сложила руки на животе, уже защищая эту драгоценную новую жизнь, растущую внутри нее.</p>
   <p>Джордж наклонился ближе и положил ладонь ей на руки.</p>
   <p>– Я очень рад ребенку и свадьбе. Ты же знаешь это, не так ли? – он прерывал свои слова крошечными поцелуями. – В ближайшие пару недель я начну подыскивать для нас жилье. Мы купим дом – наше собственное семейное гнездышко, но сначала нам придется довольствоваться квартирой для семейных военнослужащих. Хорошо?</p>
   <p>Она обняла его за шею и вздохнула от облегчения, потому что он снова был рядом с ней.</p>
   <p>– Мне все равно, где жить, пока я с тобой, – все будет замечательно. У нее будет милый маленький ребенок, великолепный муж и собственный дом.</p>
   <p> Джордж отстранился, и они поехали, пробираясь по подъездной дорожке.</p>
   <p>– Итак, где же эта церковь? – спросил он.</p>
   <p>Сандра указала ему на деревню, мимо приемной врачей-хирургов, где она хотела бы работать, мимо магазина и небольшой школы. На другой стороне деревни посреди древнего кладбища стояла церковь Святого Катберта. Они припарковались на краю дороги возле крошечной узкой калитки V-образной формы, которая вела на кладбище, и вылезли из машины.</p>
   <p>– Какое замечательное место, оно выглядит старинным.</p>
   <p>– Некоторые из могил датируются двенадцатым веком.</p>
   <p>Дорога из плиточного камня привела к тяжелой дубовой двери. По зеленой траве между надгробиями были разбросаны первоцветы и лютики. Сандра прижалась к руке Джорджа, ее мысли были где-то далеко, пока она представляла, как пройдет по этому пути через две недели рядом с отцом, в своем прекрасном свадебном платье из кружева.</p>
   <p>Джордж повернул железную дверную ручку, и защелка открылась. Боже, таких дверей уже не делали. Он приложился плечом к дубовой поверхности и толкнул. Они прошли по средневековому крыльцу. В воздухе витал знакомый запах дуба, пчелиного войлока и слегка затхлой ткани.</p>
   <p>Они оба молчали, пока шли по потертой красной ковровой дорожке мимо купели, где, как она надеялась, будут крестить ее ребенка. Добравшись до нефа, пара остановились во главе прохода.</p>
   <p>Безмятежная тишина заполнила священное пространство церкви. Сандра вздрогнула и медленно выдохнула, отпустив все тревоги и неопределенность последних нескольких месяцев. Джордж был дома, и они скоро поженятся. Все складывалось идеально.</p>
   <p>– Я не был в сельской церкви, как эта, со времен школы, – Джордж прижал руки к резным дубовым листьям и желудям на спинке скамьи. – Здесь царит мирная атмосфера, которую ты больше нигде не найдешь.</p>
   <p>– Я знала, что тебе понравится церковь святого Катберта, – эта церковь была частью детства Сандры. Она надеялась, что Джордж будет чувствовать себя здесь так же комфортно, как и она.</p>
   <p>– Она прекрасна, дорогая, – он провел кончиками пальцев по ее щеке и улыбнулся.</p>
   <p>Взявшись за руки, они прошли по проходу и остановились у ступени перед алтарем. Огромные ароматные витрины цветов стояли с каждой стороны.</p>
   <p>«Согласны ли вы, Сандра взять в законные мужья Джорджа? Будете ли вы любить его, утешать, почитать и защищать, позабыв обо всех других, будете ли верны ему до тех пор, пока смерть не разлучит вас?» – знакомые слова церемонии бракосочетания отозвались эхом в ее голове.</p>
   <p>– Согласна, – прошептала она.</p>
   <p>Солнечные лучи прорвались через витражное окно за алтарем, испещрив радужный узор на ковре у их ног.</p>
   <p>Джордж поднес ее руку к губам и поцеловал палец рядом с обручальным кольцом.</p>
   <p>– Через две недели ты станешь миссис Найт. А через полгода у нас будет первый ребенок. Я так рад, что мы нашли друг друга, дорогая.</p>
   <p>– Я тоже, – Сандра обняла его и закрыла глаза, когда его сильные руки обвили ее шею.</p>
   <p>Она была самой счастливой женщиной в мире. Жизнь была прекрасна, и она не могла быть счастливее.</p>
   <empty-line/>
   <p><strong>***</strong> </p>
   <p>Джордж напевал, когда повернулся к машине родителей. Последние десять дней с Сандрой были замечательными. Они посетили больницу в Саутгемптоне, где у нее было место для следующей стажировки в ее списке, и встретились с ее будующим начальником консультантом-педиатром. Оказалось, что он бывший армейский резервист, так что они с Джорджем сразу поладили.</p>
   <p>Они также проконтролировали последние приготовления к свадьбе, и Джордж послушно пробовал образцы торта. Мужчина кивал и улыбался, когда ему показывали фотографии столиков для цветов, а затем он посетил загородный отель, где состоится свадебный прием. Что бы Сандра ни выбрала, он не возражал. Он хотел, чтобы она насладилась их особенным днем. Если она будет счастлива, он тоже будет.</p>
   <p>Сегодня вечером он должен был встретиться со своими старыми друзьями на мальчишнике перед завтрашним большим днем.</p>
   <p>Он припарковался рядом с серебряным «Бентли» своего отца и вырубил двигатель. Одновременно с этим, Роберт Маккензи и его новая жена вышли из такси, и подошли к нему по дорожке из гравия.</p>
   <p>– Роб, рад тебя видеть, – они пожали друг другу руки, и Джордж поцеловал Мойру в щеку.</p>
   <p>– Так куда мы идем сегодня вечером? – Джордж спросил Роба, когда они направились к входной двери. Как шафер, он отвечал за организацию мальчишника.</p>
   <p>Роб со смехом похлопал его по спине.</p>
   <p>– Тебе придется подождать, чтобы узнать.</p>
   <p>– Я не смогу задержаться допоздна. Завтра большой день, и я не хочу проспать.</p>
   <p>Роб покачал головой.</p>
   <p>– Ты не меняешься, не так ли? Ты знаешь, что говорят о работе и отсутствии развлечений. Просто расслабься и получай удовольствие.</p>
   <p>– О, я расслабляюсь, поверь мне. Но я лучше приберегу это на время медового месяца.</p>
   <p>Мойра улыбнулась.</p>
   <p>– Человек с правильными приоритетами. Твоя невеста – счастливая женщина.</p>
   <p>Они направились к дому, и Джордж вставил ключ в замок. Прежде чем он успел повернуть его, его мать открыла дверь и проводила их внутрь.</p>
   <p>– Роберт, Мойра, как приятно снова вас видеть, – она поцеловала их обоих в щеки, а потом улыбнулась Джорджу, но что-то было не так. Это было видно по ее напряженной, почти взволнованной манере. Прежде чем он успел спросить, в чем дело, телефон на столе в холле зазвонил.</p>
   <p>Мать свирепо уставилась на аппарат, как будто тот собирался ее укусить.</p>
   <p>– Разве ты не собираешься ответить? – в тон Джорджа закрался намек на плохое предчувствие.</p>
   <p>С явной неохотой она взяла трубку.</p>
   <p>– Да, он уже приехал. Я передаю ему трубку. Тебя хочет услышать командир – хирург Грэхэм. Он уже третий раз звонит, но не говорит почему.</p>
   <p>Джордж вопросительно взглянул на Роберта, не знает ли он, чего хочет его шурин, но единственный ответ его друга оказался пожатие плечами.</p>
   <p>– Привет. Рад тебя слышать, Алекс, – он попрощался с ним всего две недели назад в авиационной станции ВМС Йовилтона, когда они вернулись из Норвегии. Он не ожидал, что заговорит с ним так скоро.</p>
   <p>– Ах, Джордж. Слава богу, я до тебя дозвонился. У нас чрезвычайная ситуация, и мне нужна твоя помощь. Насколько я помню, у вас завтра свадьба, так что извини за то, что так скоро тебя призываем.</p>
   <p>Джордж нахмурился. Сандра будет разочарована, если им придется отложить медовый месяц, и он тоже. После трех месяцев и двух недель пребывания с родителями, он с нетерпением ждал, чтобы побыть с ней наедине.</p>
   <p>– Можешь ли ты дать мне более подробную информацию?</p>
   <p>– Вся информация еще засекречена, хотя я сомневаюсь, что это надолго. Ты слышал, что аргентинцы оккупировали Фолклендские острова?</p>
   <p>– Да. Я думаю, что каждый слышал. Новость красуются на первых полосах газет, – сначала он подумал, что это плохая первоапрельская шутка, но она оказалась правдой. Он с интересом следил за новостями, небольшая часть его сетовала на то, что британская военная операция была под командованием Военно-морского флота, поэтому его не вызвали в оперативную группу.</p>
   <p>Насколько Джордж слышал, единственные мобилизованные медики королевского армейского медицинского корпуса были прикреплены к парашютному полку, который поддерживал коммандос.</p>
   <p>– Мы реквизировали круизный лайнер «Канберра», чтобы использовать как корабль-госпиталь. Я присоединился к медикам в Гибралтаре в составе передовой группы, посланной переоборудовать его. Сейчас он пришвартован в Саутгемптоне и готовится к изменениям. Моему помощнику не повезло, он сломал ногу в автокатастрофе. Мне нужно быстро заменить его кем-то, кому я могу доверять. Командование разрешило мне вызвать тебя. Извини. Твой Пасхальный отпуск отменяется. Ты нужен мне в доках Саутгемптона, как только доберешься сюда.</p>
   <p>– Что? – Джорджа редко обуревало смятение, но теперь это было оно. – Ты имеешь в виду сегодня?</p>
   <p>– ДА. Они будут работать всю ночь, чтобы завершить ремонт «Канберры». Мы планируем отплыть завтра утром.</p>
   <p>Джордж тупо смотрел на цветочные обои. Разочарование охватило его, когда все пронеслось в его голове – как Сандра улыбалась и радовалась, когда рассказывала ему о графике свадебного дня, как дразнила его, ожиданием вида ее свадебного платья, красивые цветы, которые она выбрала, обручальные кольца, тщательно уложенные в его чемодан. И медовый месяц в Италии, которого они оба ждали.</p>
   <p>Все придется отменить.</p>
   <p>Он закрыл глаза и сжал переносицу пальцами. Она будет опустошена. Но у него не было выбора. Звонок Алекса не был просьбой, он был приказом.</p>
   <p>– Да, сэр. Конечно. Я немедленно выезжаю, – он взглянул на свои часы. – Я должен быть там к вечеру.</p>
   <p>– Хорошо. Возьми вещи для холодной погоды, термобелье и камуфляж, резиновые сапоги тоже не помешают.</p>
   <p>– Да, сэр. Увидимся позже, – Джордж положил телефонную трубку, ужасное чувство бессилия, приблизилось к нему. Это была сторона армии, которую он не рассматривал. Он хотел служить своей стране, и вести людей за собой. Но ему не нравилось, что служба ограничивала его личную жизнь, особенно сейчас, когда его свадьба ускользала от него, а именно так он все и воспринимал.</p>
   <p>Мужчина повернулся, чтобы увидеть четыре лица, глядящих на него.</p>
   <p>– Ты не можешь уехать сегодня. Завтра твоя свадьба, – мать Джорджа положила руки на бедра и посмотрела на него свирепым взглядом, покраснев от злости. Он никогда не видел ее такой сердитой.</p>
   <p>– Я не могу игнорировать прямой приказ.</p>
   <p>– Твой отец позвонит кому-нибудь, не так ли, Джон? – его мать обратила свой яростный испепеляющий взгляд на мужа, который во время телефонного разговора вышел из кабинета.</p>
   <p>– Да. Досадно, что флот бросает тебя в гущу событий вот так, – его отец надулся и запыхтел, как обычно. – Я мог бы позвонить Алексу и попытаться отпросить тебя, – неуверенно предложил Роберт.</p>
   <p>Он вздрогнул от сочувствия, и Мойра отвернулась Джорджа, явно смутившись, что именно ее брат прямо-таки разрушил его свадьбу.</p>
   <p>На мгновение Джордж был склонен принять предложение Роберта не для себя, а для того, чтобы избавить Сандру от разочарования из-за отмены свадьбы. Мысль о том, чтобы причинить ей боль, лишала его дыхания и наполняла пустой, но даже если бы Роберт мог поговорить с Алексом о выборе кого-то другого, это было бы как пятно на военной репутации Джорджа. Это могло испортить его карьеру на всю оставшуюся жизнь. Как ни неудобно было время, он присоединится к армии, чтобы служить своей стране. Он не отступит, когда нужен своей стране.</p>
   <p>– Не нужно, – он приложил руку к бедру. – Я должен поехать, – и ему придется вскоре уехать.</p>
   <p>С поникшей головой, молодой человек поднялся наверх в свою комнату и сел на край кровати. Взяв телефонную трубку со своей тумбочки, он набрал номер Фишеров. Это будет самый сложный телефонный разговор в его жизни.</p>
   <empty-line/>
   <p><strong>***</strong> </p>
   <p>Сандра сидела на твердой плитке кухонного пола, обнимая колени, прижав телефонную трубку к уху.</p>
   <p>– Пожалуйста, будь на свадебной церемонии, чтобы мы поженились, прежде чем ты снова уедешь. Ты можешь уехать сразу после нее. Тебе не обязательно оставаться на прием.</p>
   <p>– Прости меня, моя дорогая. Я знаю, время неподходящее, но я должен уехать сегодня.</p>
   <p>Слезы наполняли ее глаза, в то время как она изо всех сил старалась сохранять самообладание. Когда ее мама крикнула, что Джордж на проводе, она побежала галопом вниз, нестерпимо желая поговорить с ним. Она думала, что он позвонил, чтобы сказать, что благополучно добрался домой. Но он сбросил свою бомбу.</p>
   <p>– Должен быть способ обойти это. Ты не можешь пропустить нашу свадьбу после всех этих приготовлений и расходов. Это совершенно неразумно для армии или флота или того, кто отдает приказы, ожидать, что ты бросишь все и примчишься в мгновение ока.</p>
   <p>Его вздох выражал расстройство.</p>
   <p>– Я понимаю. Я чувствую то же самое. Больше всего на свете я хочу присутствовать на завтрашней свадьбе, но корабль отплывает утром.</p>
   <p>– Разве они не могут подождать тебя? – даже когда слова сорвались с ее губ, она знала, что они были необоснованными. Больничный корабль, направляющийся в Южную Атлантику, не собирался задерживать отплытие из-за одного какого-то врача.</p>
   <p>– Если это брат Мойры отдает приказы, ты не можешь сказать ему, что женишься, и попросить его найти кого-то другого для работы? Роберт или Мойра не могут поговорить с ним? Разве нет военно-морского врача, который может поехать вместо тебя?</p>
   <p>– Мне очень жаль, дорогая. Это так не работает, – Джордж снова вздохнул. – Послушай, мне действительно жаль. Я должен ехать. Мне нужно собраться и отправляться в путь. Я обещал Алексу, что буду сегодня в Саутгемптонском порту.</p>
   <p>– Ты обещал мне, что придешь завтра в церковь и женишься на мне, – в тот момент, когда горькие слова покинули ее губы, она хотела бы забрать их обратно. Джордж не виноват, что его призвали на эту дурацкую войну с Аргентиной из-за какого-то острова, о котором никто никогда не слышал. Кого волнует, кто им правит? За исключением того, что она прочитала статью в газете о том, что жители Фолклендских островов хотят остаться британцами, и если есть что-то, за что выступают британцы, так это демократия и свобода выбора.</p>
   <p>Джордж продолжал молчать.</p>
   <p>Ее дыхание хлынуло безнадежным вздохом поражения. Она не могла удержать его от ухода, и в глубине души не хотела этого. Джордж был принципиальным и честным человеком и никогда не уклонялся от выполнения своего долга перед своей страной. Это было одной из причин, почему она его любила.</p>
   <p>– Прости меня. Я знаю, что это трудно и для тебя тоже, дорогой, – Сандра обхватила трубку рукой и заговорила тихо, желая прикоснуться к нему и поцеловать.</p>
   <p>– Я хочу пожениться так же сильно, как и ты, – сказал он.</p>
   <p>– Я знаю, – и безмолвные слезы потекли по ее ресницам, Сандра убрала волосы со своего влажного лица.</p>
   <p>– Мы поженимся, как только я вернусь.</p>
   <p>«Если ты вообще вернешься».</p>
   <p>Мысль прожгла Сандру, будто это была паяльная лампа, выжигая ее самообладание, и рыдание застряло в горле девушки.</p>
   <p>– Береги себя, – запиналась, сказала она между вздохами.</p>
   <p>– Я люблю тебя, Сандра. У меня есть твое фото в бумажнике, и я буду держать его при себе все время. Я напишу, если будет возможность, но если от меня не будет вестей, это будет означать, что я не смог отправить письмо.</p>
   <p>– Я тоже тебя люблю.</p>
   <p>– До свидания, дорогая.</p>
   <p>– До свидания, – Сандра прижала руку ко рту, когда он положил трубку, и прерывистый гудок зазвучал возле ее уха.</p>
   <p>Все ее худшие опасения о браке с офицером армии сбывались, а они еще даже не были женаты.</p>
   <empty-line/>
   <p><strong>Глава 11</strong> </p>
   <p>Доки Саутгемптона были похожи на улей, где сотрудники трудились как пчелки. Траки, перевозившие огромные деревянные ящики с припасами, пришвартовывались к причалу, в то время как пучки длинных металлических столбов свисали с крана, когда они поднимались на переднюю палубу «Канберры».</p>
   <p>Величественный круизный лайнер возвышался над оживленной набережной, словно великодушная королева, смирившаяся с вниманием своих слуг, в то время как рабочие в касках носились вокруг ее палуб, подготавливая корабль для перепрофилирования. Трудно представить, как роскошный круизный лайнер через несколько дней сможет превратиться в плавучий госпиталь.</p>
   <p>Гражданские портовые рабочие и моряки спешили туда-сюда. Лязг металла, рев двигателей и крики создавали оглушительную какофонию.</p>
   <p>Джордж присоединился к потоку Королевских морских коммандос и десантников, идущих по трапу на корабль. Поскольку он не знал куда идти, то бродил по палубе, чтобы поглазеть на происходившую модернизацию.</p>
   <p>– Привет, Джордж.</p>
   <p>Он обернулся и встретился глазами с армейским врачом, который учился в Оксфорде на год старше него. Они обменялись дружеским рукопожатием.</p>
   <p>– Что ты здесь делаешь, Крис?</p>
   <p>– Я – врач, прикрепленный к двум парашютно-десантным полкам. Что насчет тебя?</p>
   <p>– Я пока не знаю. Мне сообщили лишь то, что я буду ассистировать главному хирургу – Грэму.</p>
   <p>– Я так понимаю, он – правая рука босса, – Крис был явно впечатлен.</p>
   <p>Джордж положил чемодан, и они прислонились к перилам корабля, наблюдая, как рабочие перелезали через металлический каркас, заполняющий пустой бассейн «Канберры».</p>
   <p>– Это будет вертолетная посадочная площадка, – сказал Крис. – Они подсчитали, что металлическая конструкция и вертолет весят примерно столько же, сколько вода в бассейне. Удивительно, не правда ли?</p>
   <p>– Показывает, насколько тяжелая вода, – Джордж наблюдал несколько минут, удивляясь, что все это будет закончено к утру.</p>
   <p>– Пошли. Я покажу тебе, где зарегистрироваться. Они покажут тебе твою каюту.</p>
   <p>Тридцать минут спустя, Джордж оставил свой чемодан и рюкзак в красивой портовой комнате с балконом и направился по коридору в комнату Алекса Грэма. Остановившись около нее, мужчина постучал в дверь.</p>
   <p>Алекс открыл и пожал ему руку.</p>
   <p>– Добро пожаловать на борт. Иди, знакомься с остальной медицинской командой.</p>
   <p>Группа врачей заполняла каюту. Они сидели на стульях и кровати, а некоторые просто подпирали стены. Алекс представил всех по очереди. Джордж кивнул в знак приветствия и пожал руки тем, кто стоял поблизости.</p>
   <p>Одного он помнил еще со времен коллежда, а другого видел в Сандхерсте. Большинство из них являлись врачами военно-морского флота, несколько были из Королевского корпуса медицинских специалистов СВ. В руке Джорджа оказался зажат стакан с виски, из которого он сделал глоток и прислонился плечом к стене.</p>
   <p>Звенящее напряжение наполнило комнату, смесь волнения и трепета на мгновение затмило разочарование внутри Джорджа, пропустившего собственную свадьбу. Он позвонил Сандре из таксофона перед посадкой, и она была очень расстроена. Мужчина чувствовал себя ужасно, ведь он подвел ее.</p>
   <p>– Ну, теперь мы все здесь, джентльмены, – Алекс огляделся вокруг. – Босс поговорит с нами завтра, когда мы будем в море. Сегодня вечером он занят переговорами с другими старшими офицерами. У нас небольшие проблемы с коммандос и парашютно-десантными полками. Кажется, они думают, что медики мешают им.</p>
   <p>Ироничный смех пробежал по комнате.</p>
   <p>– Они перестанут так думать, когда окажутся в полевом госпитале, – сказал кто-то.</p>
   <p>– Это точно. И не повредит вежливо указать на это, если у вас возникнут проблемы.</p>
   <p>После встречи Джордж лег спать, разбитый внезапной сменой планов и «спринтом» до Саутгемптона. Сон о Сандре, стоящей у алтаря в церкви в полном одиночестве, выкрикивающей его имя, разбудил его посреди ночи. Он уставился в темноту, а его сердце сжалось от боли. Слабый шум океана, а также стук и звук бура подрядчиков, которые работали всю ночь, напомнили ему, где он находился.</p>
   <p>Мужчина представил Сандру разочарованной и страдающей лежа на кровати. И он был тому причиной. Джордж любил ее и хотел сделать счастливой. До сих пор он плохо справлялся. Мужчина разочарованно стукнул по подушке.</p>
   <p>Рано утром следующего дня «Канберра» отплыла из Саутгемптона. Несмотря на то, что цель корабля должна была быть тайной, большая толпа собралась в доках, чтобы проводить их. Военные оркестры Королевской морской пехоты и десантники играли «Под парусом» и «Земля надежды и славы».</p>
   <p>В два часа дня, на балконе своей каюты, Джордж ухватился за холодный поручень и уставился на неспокойный серый Атлантический океан. Прямо сейчас он должен был стоять рядом с Сандрой в красивой сельской церкви, обещая любить, почитать и защищать ее до конца своей жизни. Он вспомнил ее радостное предвкушение, когда они стояли перед алтарем в тот день, когда она показала ему церковь Святого Катберта, и слезы наполнили его глаза.</p>
   <p>Он сложил руки на перила и облокотился на них лбом. Теперь безумная активность последних двадцати четырех часов закончилась, и корабль отплыл, а у него было время подумать. Реальность собственного положения свалилась на него. Мало того, что он подвел девушку, ее родители заплатили за свадьбу из своего кармана. Джордж должен был предложить им компенсацию, но ему не пришло это в голову, прежде чем он уехал.</p>
   <p>Когда свадьба будет запланирована снова, заплатит он. Если свадьба вообще состоится. «Канберра» направлялась на войну. Не все на борту вернутся домой живыми. Он оттолкнул мысли о Сандре, так как думать об одиноко стоящей невесте причиняло нестерпимую боль.</p>
   <p>Следующие несколько недель были заполнены делами, все врачи превращали ночной клуб в отделение, вешая камуфляжную сетку, чтобы разделить его на палаты, установить кровати и медицинское оборудование. Джордж участвовал в учебных лекциях старших военно-морских медиков и смотрел видеоролики о боевых методах сражения, впервые разработанных американцами во время войны во Вьетнаме.</p>
   <p>Врачи дипломатично держались в стороне во время бесконечных тренировок коммандос и парашютно-десантных полков. Каждый день они много раз бегали по коридору вокруг палубы, неся противотанковые пушки и рюкзаки, полные боеприпасов.</p>
   <p>После остановки для дозаправки в Сьерра-Леоне они прибыли на остров Вознесения – огромную кучу вулканических пород, торчащих из синих вод Южной Атлантики. Корабли британской целевой группы собрались там, чтобы обменяться запасами и людьми, прежде чем отправиться в полностью запретную зону вокруг Фолклендских островов.</p>
   <p>Каждый день Джордж описывал в дневнике свои впечатления, что-то могло понадобиться, чтобы поделиться с Сандрой, когда он вернется домой… если вернется. Он старался не думать об опасности, с которой ему придется столкнуться, но мужчина был реалистом. Если аргентинские самолеты соберутся напасть на «Канберру», корабль, получивший прозвище «Великий белый кит», будет трудно не заметить.</p>
   <empty-line/>
   <p><strong>***</strong> </p>
   <p>Сандра шла по коридору педиатрического отделения больницы «Саутгемптон Дженерал», направляясь в консультационную комнату находящуюся сразу за отделением, где должна была приступить к работе с пациентами через пять минут.</p>
   <p>Когда она приблизилась к открытой двери палаты пациентов, ее темп замедлился. Вместо привычной веселой музыки и болтовни мультяшных героев из комнаты доносились уже знакомые звуки взрывов и пальба.</p>
   <p>Она зашла в дверной проем и обнаружила группу родителей, сгрудившихся вокруг экрана телевизора, наблюдающих за последним докладом о Фолклендской войне, в то время как их дети играли с игрушками на полу.</p>
   <p>Как наркоман, отчаянно нуждающийся в дозе, взгляд Сандры, будто приклеелся к экрану, сканируя каждый снимок палубы корабля или пустынной, продуваемой ветром земли, чтобы мельком увидеть Джорджа. От него не было вестей с тех пор, как он уехал десять недель назад. В последний раз они разговаривали, когда он позвонил ей перед тем, как сесть на «Канберру».</p>
   <p>Пока «Канберра» была в безопасности, но она никак не могла узнать, на борту ли он. Некоторые из медиков создали полевой госпиталь в бухте «Аякс» на Фолклендских островах. В любой момент ракета могла попасть по старому мясокомбинату, который британские солдаты переоборудовали в полевой госпиталь.</p>
   <p>Когда она смотрела на нечеткое изображение с ракетами, направленными и подорвавшими, борт британского фрегата, и на мужчин, сброшенных в океан, страх и тошнота сжимали ее внутренности, из-за чего она едва могла дышать.</p>
   <p>Страх одолевал ее день и ночь, как физический груз. Девушка не могла спать из-за ужасных снов, в которых видела безжизненного Джорджа, плывущего лицом вниз в ледяной воде, или застрявшего внутри обломков тонущего корабля.</p>
   <p>Она старалась оставаться деятельной и сосредоточиться на работе, но предательские мысли терзали девушку каждую свободную минуту. Она едва могла думать, о том, чтобы не волноваться. Нормальная концентрация покинула ее. Каждый рецепт, что она выписала, Сандра проверяла и перепроверяла, чтобы убедиться, что не ошиблась с дозировкой.</p>
   <p>Когда телевизионный репортер беседовал с командиром полевого госпиталя, Сандра шагнула дальше в гостиную и прижала руку к животу, тихо молясь о том, чтобы отец ее ребенка увидел девушку в целости и сохранности, но молитвы Сандры оставались без ответа.</p>
   <p>Крошечные трепыхания ребенка в животе вызвали грустную улыбку на ее губах. Джордж должен был быть здесь, чтобы разделить эти драгоценные моменты, а не сражаться на другом конце света на бессмысленной войне, которая должна была быть решена с помощью дипломатии.</p>
   <p>Сандра вышла из больницы и побрела на автобусную остановку. Беспокойство и беременность сводили ее с ума.</p>
   <p>В двадцать четыре недели живот еще не был большим, но из-за беременности она так уставала, что боролась с собой, чтобы не заснуть по дороге домой. Автобус начал свой путь из Саутгемптона и миновал маленькие города и причудливые деревни Нью-Фореста, пока она не доехала до своей остановки.</p>
   <p>Девушка вышла из автобуса и прижала руку к спине, разминая ее. По какой-то причине она была очень уставшей сегодня, усталой и вялой. Сандра чувствовала жар, как будто у нее была температура. Она не чувствовала себя хорошо уже на протяжении нескольких дней, но списывала это на недосыпы. Возможно ли, что дело было в чем-то другом?</p>
   <p>Ее ноги болели, пока она шла целую милю вдоль края дороги и по дорожке до коттеджа. Когда девушка подошла к входной двери, тошнотворная боль заставила ее наклониться и схватиться за живот. По ее ногам потекла теплая жидкость. На мгновение Сандре показалось, что она обмочилась, но девушка была уверена, что это не так. Единственное, что это могло быть – околоплодные воды. У нее отходили воды?</p>
   <p>Страх пронзил ее, как скальпель. Она не могла родить сейчас. Было еще слишком рано. Ребенок нежизнеспособен до двадцати семи недель. Согнувшись пополам, сжимая свой живот, Сандра принялась колотить в дверь, которую открыла мама. Сандра протиснулась мимо нее и бросилась в комнату, чтобы лечь на диван, закинув ноги на подлокотник.</p>
   <p>– Позвони в больницу, мам. У меня отходит околоплодная жидкость.</p>
   <p>Глаза ее матери расширились от беспокойства.</p>
   <p>– Ты уверена, в этом?</p>
   <p>– Думаю, да.</p>
   <p>Сандра положила руку на округлившийся живот и закрыла глаза из-за наворачивающихся слез. Ее ребенок будет в порядке. Если она ляжет в больницу, где будет соблюдать постельный режим, врачи могут сохранить беременность до двадцати семи недель и делать ей инъекции стероидов, чтобы помочь легким ребенка развиться. Тогда у него будут хорошие шансы, даже если он родится преждевременно.</p>
   <p>Мысли закружились в голове Сандры, и она закрыла глаза, стараясь оставаться спокойной.</p>
   <p>– Я говорила с акушеркой. Мы должны ехать прямо в больницу, дорогая.</p>
   <p>– Они отправили скорую помощь?</p>
   <p>– Будет быстрее, если я отвезу тебя. Я сбегаю наверх и соберу твою сумку.</p>
   <p>Сандра уже собрала вещи на случай внезапного визита в больницу, когда у нее начнутся схватки, но не ожидала, что это произойдет так скоро.</p>
   <p>Через несколько минут мама вернулась и помогла ей встать. Еще капля жидкости стекла по ноге Сандры, и она покачнулась, словно в бреду.</p>
   <p>– Я плохо себя чувствую, мам.</p>
   <p>– Пойдем, дорогая. Давай сядем в машину. Я разложу сиденье, чтобы ты смогла прилечь.</p>
   <p>Когда Сандра села в машину, то мать накрыла ее одеялом, и они отправились в путь.</p>
   <p>Головная боль становилась все сильнее с каждой минутой, и девушка была уверена, что у воды все еще отходили.</p>
   <p>Ужасное предчувствие наполнило ее мысли. Сандра закрыла глаза, пытаясь не фокусироваться на мрачных мыслях о потере ребенка, которые кружились в голове.</p>
   <p>Она хотела, чтобы Джордж был сейчас рядом. В этом момент девушка нуждалась в нем особенно сильно.</p>
   <p>– Джордж, – простонала она, когда судорога сковала ее живот, и Сандра сжалась от невыносимой боли.</p>
   <empty-line/>
   <p><strong>12 глава</strong> </p>
   <p>– Атакуют с севера. В укрытие! В укрытие! – при звуках системы оповещения, все попадали на палубу. Джордж последовал всеобщему примеру, прижавшись носом к холодному металлическому проходу фрегата Королевского флота, где находились раненные. Он прикрыл голову руками, когда загремели корабельные зенитные орудия, и шум отразился от пола под ним.</p>
   <p>Как только все стихло и успокоилось, Джордж вскочил, и схватил носилки, которые нес.</p>
   <p>– Пойдем. Давай отнесем раненого в вертолет, прежде чем какие-нибудь реактивные истребители «Арги» решат присоединиться к отряду, – Алекс Грэм выбил дверь и вышел на палубу, где их ждал вертолет «Уэссекс», назначенный им для сбора раненых.</p>
   <p>Они уклонились, чтобы избежать нисходящего потока лопастей ротора и затащили пострадавшего внутрь. Молодой моряк выглядел так, как будто был совсем подростком. Во время одного из воздушных налетов он поскользнулся и упал с лестницы, как результат – сломанная нога и травма головы.</p>
   <p>Пилот вертолета и второй пилот взглянули через плечо. Алекс и Джордж закрепили носилки и пристегнулись. Они подключили свои радиоприемники, которые находились в шлемах, чтобы иметь возможность общаться, поскольку характерный вой «Уэссекса» усилился, и он поднялся с палубы корабля.</p>
   <p>Алекс наклонился к молодому пациенту, разговаривая с ним, хотя не мог слышать его из-за шума двигателя, но попытался удержать внимание молодого человека на себе, чтобы успокоить его.</p>
   <p>– Противник приближается с запада, – голос пилота заставил Джорджа поднять голову, но он не мог видеть, где находился. Мужчина прислушался к неистовому обмену мнениями между пилотами, когда они решили сесть на ближайший участок земли, чтобы выйти из зоны видимости в небе, прежде чем их собьют. Через несколько мгновений они приземлились. Один из пилотов зарядил пулемет на случай нападения.</p>
   <p>Боковая дверь была открыта, и Джордж ощутил на себе прохладный воздух, наблюдая, как три аргентинских «Миража» и пара «Скайхоков» стреляли по фрегату, который они только что покинули. Корабль возобновил огонь, каждая вспышка сопровождалась грохотом пару секунд спустя, в то время как светящиеся столбы огня наполняли воздух.</p>
   <p>Две ракеты «Экзосет» пролетели над поверхностью воды и врезались в серый корпус корабля, разорвав его, как перезрелый фрукт. Джордж ухватился за дверной порог, потому что от шока у него буквально перехватило дыхание. Если бы это случилось на десять минут раньше, он бы все еще был на том корабле. Судно накренилось, а в воздух начал подниматься черный маслянистый дым, пока его пробитую палубу заливало водой.</p>
   <p>Четыре британских палубных бомбардировщика класса «Харриер» мчались по небу, стреляя по противникам. Американский лёгкий палубный штурмовик взорвался и врезался в воду, после чего загорелся и задымил. Остальные нападавшие скрылись.</p>
   <p>– В воде могут быть выжившие. Нам нужно подняться в воздух, – произнес Джордж в свое коммуникационное устройство.</p>
   <p>– Вас понял, – пилот оглянулся через плечо.</p>
   <p>Джордж продолжал держаться, когда вертолет поднялся в воздух в вихре грязи и снега. Пилот наклонил корпус вертушки вниз и направился к тонущему кораблю на максимальной скорости.</p>
   <p>Люди в аварийно-спасательных жилетах ярко-оранжевого цвета поплыли к носу фрегата, когда затонула карма. Корабль был разломан, как будто гигант пробил дыру в борту, оставив внутренности искалеченными и сломанными.</p>
   <p>Вертолет пролетел низко над океаном в поисках людей, выброшенных за борт. В воде показались два ярких жилета.</p>
   <p>Второй пилот перелез в салон и расправил лебедку.</p>
   <p>– Подхватим обоих.</p>
   <p>– Я пойду, – Джордж схватил лебедку и обмотал ее вокруг талии, а затем сел на ступеньку, когда вертолет завис над неспокойным океаном.</p>
   <p>– Ты уверен? – спросил по рации Алекс.</p>
   <p>– Так точно!</p>
   <p>Алекс не мог пойти. Он был единственным нейрохирургом в команде, и они не могли позволить себе рисковать пилотом.</p>
   <p>– Когда вы коснетесь воды, то получите один адский удар, созданной лопастями несущего винта вертолета. Так что будьте готовы, – второй пилот подвесил его на лебедке, толкнул наружу, и Джордж на мгновение завис в воздухе, прежде чем начал снижаться. Теплая волна выхлопа от двигателей вертолета ударила по мужчине, а затем холодный ветер принялся щипать его неприкрытое одеждой тело.</p>
   <p>– Черт возьми, – пробормотал Джордж, когда лебедка опустила его к неспокойной поверхности воды. Чтобы защититься от холода спасатели обычно надевали экипировку для погружения, но Джордж не обладал такой роскошью. Так что врач рисковал заработать шок и обморожение.</p>
   <p>Электрический разряд пронзил тело молодого человека за секунду до того, как ледяная вода ударила его по лицу. На мгновение Джордж потерял способность дышать, потому что холод украл его силу и дыхание. Щурясь и учащенно дыша, он боролся с бурными волнами, в попытках добраться до утопающего. Наконец-то, Джордж добрался до пострадавшего и сжал его в медвежьих объятиях, изо всех сил стараясь не разжимать замершие пальцы, пока лебедка поднимала их обоих обратно в вертолет.</p>
   <p>Алекс взял на себя ответственность за пострадавшего и показал Джорджу большой палец, что означало, что молодой человек, был невредим.</p>
   <p>Дрожащего от холода Джорджа, снова опустили в ледяную воду. Второй мужчина болтался на волнах, из раны на его голове сочилась кровь и окрашивала воду. Джордж попытался схватить его, но тот вырывался изо всех сил.</p>
   <p>– Все в порядке. Не дергайтесь.</p>
   <p>Замерзший и ослабевший Джордж, пошарил вокруг себя рукой и ухватил матроса за заднюю часть спасательного жилета. У него не было сил держать этого человека так, как он держал первого. У них у всех не было профессионального оборудования для проведения спасательных операций, поэтому Джорджу пришлось импровизировать. На мгновение он потерял способность думать, однако потом появилась идея. Волна поднялась, трос лебедки ослабел настолько, что Джорджу удалось зацепить крюк лебедки нейлоновым ремешком на спасательном жилете мужчины.</p>
   <p>Он поднял большой палец, и они благополучно поднялись.</p>
   <p>– Отличная работа, док, – при этих словах второй пилот Королевской морской пехоты хлопнул Джорджа по спине.</p>
   <p>Заботу о втором спасенном взял на себя Алекс, в то время как Джордж присел перед обогревателем, стуча зубами. Тепло потихоньку возвращало чувствительность замерзшим пальцам мужчины.</p>
   <p>Пятнадцать минут спустя Джордж уже стоял под горячим душем в своей комнате на «Канберре», его мокрая одежда сушилась на дверцах шкафа. Никогда в жизни он не испытывал такого облегчения от того, что снова вернулся в тепло.</p>
   <p>Он закрыл глаза и подставил лицо под горячие струи воды, пока все его мысли заполнялись Сандрой. Он не думал о ней, когда решил подвергнуть свою жизнь опасности, но теперь возможные последствия необдуманного риска настигли молодого доктора.</p>
   <p>Сегодня он мог бы запросто умереть. Если бы спасительная операция пошла не по плану и его оставили бы в ледяной воде южной части Атлантического океана на десять или пятнадцать минут, его бы сейчас здесь не было.</p>
   <p>Опасная для жизни ситуация напомнила Джорджу о том, что он смертен и о том, что было действительно важно для него. Он безмолвно поклялся, что вернется к любимой женщине.</p>
   <empty-line/>
   <p><strong>***</strong> </p>
   <p>Сандра сидела на больничной койке с новорожденной девочкой на руках. Малышка весила всего около полутора фунтов, но выглядела как идеальная куколка, с крошечными ручками и ножками, темными волосами и маленьким носом-пуговкой.</p>
   <p>Цвет ее глаз так и остался загадкой. Малышка не открыла их и никогда не откроет. Она была жива, когда родилась и прожила несколько минут, но в двадцать четыре недели беременности ее легкие были слишком неразвиты, чтобы дышать. У нее не было ни единого шанса выжить.</p>
   <p>Застывшее, пустое чувство горя стерло все, кроме жгучей боли, заполнившей грудь Сандры. Ее мать, молча сидела на прикроватном стуле, со слезами на глазах, прижимая платок к носу. Она не пыталась утешить Сандру, и это было хорошо. Не было слов, которые могли бы утешить девушку.</p>
   <p>Дверь в родильное отделение открылась, и вошла акушерка, за которой следовала молодая женщина-врач.</p>
   <p>– Могу я сейчас забрать ребенка? – тихо прошептала добрая повитуха средних лет и протянула руки.</p>
   <p>Сандра хотела еще несколько минут посидеть, прижавшись к своей малышке Виктории. Как только они заберут ее ребенка из этой комнаты, ей придется столкнуться с реальностью, что ее мечты рухнули. Ребенок умер, и счастливое будущее исчезло.</p>
   <p>Ее дыхание стало прерывистым, когда она снова осмотрела своего ребенка, пытаясь запечатлеть каждую черточку крошечного лица и тела в своей памяти.</p>
   <p>– В таких случаях некоторые мамы предпочитают сделать фото, – молодой врач поднял фотоаппарат «Полароид».</p>
   <p>– Да, – пробормотала Сандра.</p>
   <p>Доктор сделал снимок, и все молча ждали, пока камера обработает изображение и вытолкнет снимок. Доктор помахал фотографией, чтобы проявить его, а затем повернул, чтобы Сандра увидела изображение драгоценной маленькой девочки на своих руках.</p>
   <p>Впервые ее глаза наполнились слезами. Каким-то образом, увидев картинку, она стала более реальной. Сандра крепко сжала губы, сдерживая слезы, и передала свою малышку акушерке. Женщина завернула ее в розовое одеяло и быстро вышла из комнаты.</p>
   <p>– Знаете, почему она родилась раньше срока? – спросила Сандра.</p>
   <p>– Похоже, плацента была заражена. Мы отправили образцы на анализ, но я думаю, это стрептококк. Мы не очень часто сталкиваемся с ним. Тебе не повезло. Мне очень жаль. Вполне вероятно, что ребенок заразился инфекцией. Вы должно быть заражены, поэтому мы начнем давать вам антибиотики, но это лишь мера предосторожности, – доктор отвернулся, чтобы сделать пометку на планшете, висящем на краю кровати.</p>
   <p>Сандра скользнула под одеяло и свернулась калачиком, подтянув колени и закрыв глаза. У нее в голове крутились вопросы. Каким образом оказалась заражена плацента? Почему это случилось с ней? Она попыталась вспомнить, какие действия могли стать причиной заражения, но ничего на ум не приходило.</p>
   <p>Во всяком случае, все анализы в мире были бессмысленным. Ничто не могло вернуть ее крошку Викторию.</p>
   <p>Прямо сейчас она не могла представить, что когда-нибудь пройдет через это снова. Она забудет о семье и посвятит себя карьере.</p>
   <p>Девушка не хотела ни ребенка, ни мужа. Она не хотела никого любить. Это было слишком больно.</p>
   <empty-line/>
   <p><strong>***</strong> </p>
   <p>Джордж стоял на палубе, положив руки на перила, и смотрел на приветственные плакаты и флаги Великобритании, которыми приветственно размахивала толпа, когда крейсер «Канберра» вошел в порт Саутгемптон. Гудки машин и приветственные выкрики были почти не слышны, их заглушали двигатели вертолетов, круживших над головой.</p>
   <p>Корабль окружали небольшие суда. Круизный лайнер пришлось сопровождать портовой полиции, чтобы тот смог свободно пройти мимо скопления судов. Шесть армейских вертолетов «Линкс» совершали облет, оставляя за собой хвосты красного дыма, и «Канберра» просигналил в знак приветствия. Наконец, показался пирс, к которому они должны были причалить. Сброшенные канаты привязали к пирсу под музыку военного оркестра, отправив в небо связки из красных, белых и синих воздушных шаров. Джордж вглядывался в лица людей, которые смотрели на корабль, запрокинув головы и жаждал найти глаза Сандры. Время прибытия «Канберры» должно было быть хорошо известно. На набережной оказалось так много родственников и друзей, которые ждали своих защитников.</p>
   <p>Один из коммандос, стоявших поблизости, завопил и замахал кулаком в воздухе.</p>
   <p>– Посмотри вниз! – крикнул он. – Это моя жена с ребенком на руках. Я даже не знаю, мальчик это или девочка.</p>
   <p>– Поздравляю, приятель, – товарищи похлопали его по спине и принялись шутить.</p>
   <p>Джордж вернулся к сканированию толпы, еще сильнее желая увидеть Сандру. Он быстро подчитал в уме. Она должна была быть на двадцать седьмой неделе беременности. Он не мог представить свою стройную Сандру с животом. Ему скорее нравилась мысль о том, что она носит его ребенка.</p>
   <p>Алекс подошел к нему и положил руку на плечо.</p>
   <p>– Если ты когда-нибудь захочешь уволиться из армии, мы будем более чем рады, если ты перейдешь на Медицинскую службу Королевского флота, Джордж, – он схватил руку Джорджа и крепко пожал ее. – Было приятно с тобой поработать.</p>
   <p>– Я многому научился, сэр. Спасибо, что дали мне возможность профессионального роста, – во время конфликта он оказывал неотложную медицинскую помощь, на освоение которой ему могли понадобиться годы. Он не сомневался, что участие в рабочей группе станет трамплином в его карьере.</p>
   <p>После всего, что случилось с ним за последние тринадцать недель, пропущенная свадьба казалась делом давно минувших дней. Теперь он и Сандра могли снова планировать свадьбу, но теперь у них на первом месте будет появление на свет ребёнка, которого они с нетерпением ожидали.</p>
   <p>Перед тем как уволиться, он мог бы поинтересоваться о квартирах для семейных военнослужащих, чтобы они смогли куда-нибудь переехать, как только поженятся. Джордж с нетерпением ждал возможности разделить новое жилье со своей женой и ребенком.</p>
   <p>Трап был опущен, солдаты начали собирать и сгружать свои чемоданы и вещмешки. На набережной столпилась куча народа, когда родственники возвратившихся героев бросились встречать их. Коммандос с улыбками на лицах фотографировались со своими детьми на руках, в то время, как те визжали от волнения, приветствуя своих пап.</p>
   <p>Джордж присоединился к толпе высадившихся людей, все еще осматриваясь по сторонам. Разумеется, кто-то должен был приехать, чтобы встретить его. А потом мужчина увидел свою мать в розовом платье, и отца стоявшего рядом с ней. Сандра с ними? Он ее не видел.</p>
   <p>Когда его ноги коснулись британской земли, он почувствовал такое облегчение, что мог встать на колени и расцеловать землю.</p>
   <p>– Джордж, дорогой. Сюда, – его мать помахала ему рукой, сверкая драгоценностями на пальцах.</p>
   <p>– Привет, мам, – он поднял руку, а затем протиснулся между празднующими. Мама бросилась к нему и обняла.</p>
   <p>– Добро пожаловать домой, дорогой, – она отступила назад и осмотрела его, как будто искала ранения. – Мы так рады, что ты вернулся целым и невредимым.</p>
   <p>– Молодец, Джордж, – отец энергично пожал ему руку. – Хорошо выглядишь.</p>
   <p>– Благодарю вас, сэр.</p>
   <p>Джордж огляделся по сторонам, и его радость улетучилась.</p>
   <p>– Разве Сандра не пришла?</p>
   <p>– Она не смогла, – улыбка матери померкла, и она поджала губы, что означало беду.</p>
   <p>Джорджа пронзило дурное предчувствие.</p>
   <p>– Она больна?– он не поверил, что она на работе. Девушка взяла бы отгул.</p>
   <p>Мать отвела взгляд и отвернулась.</p>
   <p>– Поехали, поговорим в машине.</p>
   <p>Опасения Джорджа переросли в страх.</p>
   <p>– Если с Сандрой что-то не так, пожалуйста, скажи мне.</p>
   <p>– Пойдем, сынок, – отец положил руку ему на плечо и подтолкнул вперед.</p>
   <p>Мужчина подхватил чемодан и, протиснувшись сквозь толпу, направился к частной полицейской стоянке у причала. Он бросил чемодан на заднее сиденье «Бентли» и забрался внутрь, удивленный тем, что мать последовала за ним на заднее сиденье вместо того, чтобы сесть впереди.</p>
   <p>– Что все это значит? – теперь он действительно испугался.</p>
   <p>– Нет легкого способа сказать это, поэтому я просто скажу тебе. Сандра потеряла ребенка, – мать положила руку ему на плечо и сжала. – Мне так жаль, дорогой.</p>
   <p>Потрясение затмило мысли Джорджа. На мгновение он застыл, как статуя, словно время остановилось. А затем все обрушилось на него снова. Мешанина из мыслей и эмоций заполнила его череп до предела.</p>
   <p>Он вцепился в сиденье, как будто падал. Постепенно смятение сменилось острой болью, которая пронзила грудь и распространилась по всему телу. Его ребенок исчез. И Сандра, бедняжка Сандра, ей пришлось справляться с этим в одиночку.</p>
   <p>Он с трудом сглотнул, чувствуя комок в горле, и прижал кулак ко рту. Через несколько минут, борясь со слезами, мужчина сумел заговорить.</p>
   <p>– Когда? – если бы это случилось в самом начале беременности, это не было бы так болезненно.</p>
   <p>– Три недели назад.</p>
   <p>– Господи, нет, – Джордж закрыл глаза. Еще несколько недель, и ребенок был бы жизнеспособен и, возможно, выжил бы, но в двадцать четыре недели у него не было ни единого шанса.</p>
   <p>– Мы похоронили ее на прошлой неделе, – тихо сказала мать.</p>
   <p>– Ее? – он заморгал от слез, глядя на маму.</p>
   <p>– Виктория.</p>
   <p>Джордж уперся локтями в колени и уронил голову на руки. Виктория Найт. Он даже представить себе не мог, что у него будет дочь. Когда он думал о детях, которые у него будут, они всегда были мальчиками.</p>
   <p>– Мне так жаль, дорогой. Так жаль, – мать протянула ему смятый белый конверт. Джордж разорвал его, и бриллиантовое обручальное кольцо, которое он подарил Сандре, выпало на его ладонь. Мужчина сжал его в кулаке, не в силах осознать и это.</p>
   <p>– Ребенок похоронен возле церкви, где вы собирались пожениться. Сандра сняла кольцо во время похорон и отдала его мне.</p>
   <p>– Почему? Что она сказала?– спросил Джордж.</p>
   <p>Мать покачала головой, плотно сжав губы, и на ее глазах выступили слезы.</p>
   <p>– Ничего. Не думаю, что она понимала, что делает. Она была потрясена.</p>
   <p>Сандра больше не хочет выходить за него замуж? Джордж уставился на золотое кольцо с мерцающим бриллиантом, пытаясь сообразить, что к чему. Но его горе было слишком велико. Он мысленно отклонился назад и зажмурился от боли – это был прием, который мужчина выработал, когда ему приходилось иметь дело с ужасными травмами, которые он лечил в последние несколько месяцев.</p>
   <p>– Я хочу увидеть могилу, – внезапно его наполнила решимость. Он должен был увидеть, где похоронена его маленькая девочка.</p>
   <p>– Мы тебя отвезем.</p>
   <p>– Нет. Я хочу поехать один. Могу я одолжить машину?</p>
   <p>Мать взглянула на отца, тот кивнул.</p>
   <p>– Конечно. Мы вернемся в Лондон поездом.</p>
   <p>Они немного проехали, и отец остановился у железнодорожной станции. Когда родители вышли из машины, они велели ему вести автомобиль осторожно. Он едва расслышал их, когда сел за руль и влился в поток.</p>
   <p>Оказавшись на свободном участке дороги, он нажал на газ, и мощный автомобиль рванул вперед, как тигр, выпущенный из клетки. Его сердце бешено колотилось, когда он мчался к Нью-Форесту, а эмоции мужчины вихрем кружились внутри него, делая его, то сердитым, то грустным.</p>
   <p>Добравшись до узкой лесной дороги, он сбросил скорость, дыхание участилось, когда он подъехал к церкви и запер «Бентли». Мужчина отодвинул тростниковую калитку, которая показалась ему такой необычной, и направился вокруг церкви к новым участкам на дальней стороне кладбища.</p>
   <p>В тени покачивающегося ясеня виднелся маленький участок. Свежевскопанная земля была покрыта увядшими венками из цветов. На одном конце стояло надгробие из полированного гранита с золотой надписью.</p>
   <empty-line/>
   <p><strong><emphasis>«Виктория Найт</emphasis> </strong></p>
   <p><strong><emphasis>Скончалась 18 июня 1982 года»</emphasis> </strong></p>
   <empty-line/>
   <p><strong>13 глава</strong> </p>
   <p>Сандра сидела на качелях в саду позади коттеджа, сжимая в руке драгоценную фотографию Виктории. Лучи солнца играли в траве, птицы пели на деревьях, а аромат садовых желтофиолей и роз заполняли ее ноздри. Бог решил подбодрить девушку. Но это было бесполезно. Боль утраты стерла все остальные краски происходящего вокруг.</p>
   <p>Единственным утешением был Миллер – черный лабрадор отца. Казалось, он чувствовал, что она нуждается в нем, и почти не отходил от девушки с тех пор, как та вернулась из больницы. Он спал с ней на кровати, а теперь лежал на подушках рядом, положив голову ей на колени.</p>
   <p>Она мягко покачивалась туда-сюда, равнодушно глядя на разноцветия в керамических горшках, расставленных в маленьком саду. Сандра не хотела возвращаться на работу. Она никого не хотела видеть. И даже думать не хотела.</p>
   <p>Сандра взглянула на фотографию своей крошечной девочки, и ее глаза наполнились слезами. За последние три недели она плакала больше, чем когда-либо прежде. Казалось, что смысл ее жизни был утерян.</p>
   <p>Без ребенка все было бессмысленно. Откинув голову на подушки, девушка закрыла глаза и вздохнула от безнадеги.</p>
   <p>Из дома послышались голоса. Ее мать с кем-то разговаривала. Мама пригласила в гости бабушку с дедушкой и еще нескольких человек, вероятно, надеясь подбодрить Сандру. Единственным, кто немного помог, был епископ, который помолился за Викторию. Она не возражала, если он придет снова. Но не хотела видеть никого другого.</p>
   <p>Глубокий мужской голос ответил матери, и Сандра вздрогнула, узнав его. Джордж был дома. За последние три недели она убедила себя, что никогда больше его не увидит. Открыв глаза, девушка подняла голову и сосредоточилась на задней двери.</p>
   <p>– Я так рада, что ты здесь, – сказала мама. – Мы не знаем, как помочь ей пережить эту утрату. Я никогда не видела ее такой.</p>
   <p>– Ей нужно время, чтобы погоревать, – Джордж, как всегда, был голосом разума. Ее мать однажды сказала, что у него мудрая голова на молодых плечах, и она была права.</p>
   <p>Он вошел через заднюю дверь и огляделся. Высокий, худощавый и красивый, в камуфляжных штанах и армейском свитере, мужчина производил сильное впечатление. Джордж нашел ее взглядом, а девушка отвела глаза, чувствуя, как тот идет к ней через лужайку.</p>
   <p>Сандра была рада, что он благополучно добрался до дома, но страстные чувства, которые обычно переполняли ее при виде этого мужчины, едва ли могли вырваться из трясины горя. Он не виноват, но его не было здесь, когда она так отчаянно нуждалась в нем. Девушка не была уверена, что сможет это пережить.</p>
   <p>– Привет, Сандра. Я так сожалею о нашем ребенке. Я узнал об этом только сегодня утром, – Джордж взглянул на собаку, занимавшую два места рядом с Сандрой, и придвинул к ней шезлонг. Он не попытался ни поцеловать, ни прикоснуться к ней. Очевидно, его мать уже отдала ему обручальное кольцо.</p>
   <p>– Я рада, что ты вернулся целым и невредимым, – если бы он вернулся до того, как она потеряла ребенка, она бы запрыгнула к нему на руки, обнимала и задавала бесконечные вопросы о том, как все прошло, и был ли он в опасности. Теперь ее горе заглушало все мысли и эмоции, словно она впала в транс.</p>
   <p>Неловкое молчание повисло между ними, но его заполнили поющие птицы и шелест листьев.</p>
   <p>– Не хочешь рассказать, что случилось? – тихо спросил он.</p>
   <p>Сандра покачала головой.</p>
   <p>– По пути сюда я навестил могилу Виктории.</p>
   <p>Взгляд Сандры метнулся к лицу Джорджа, и она впервые по-настоящему посмотрела на него. Ей показалось или у него покраснели глаза?</p>
   <p>Он протянул к ней руку. После секундного колебания она просунула свои пальцы в его, и ее апатию пронзила вспышка осознания.</p>
   <p>– Я хотел бы знать, что произошло. Она тоже была моей дочерью, и это может помочь.</p>
   <p>У Сандры перехватило в горле, и она сосредоточилась на дыхании, чтобы сдержать слезы. Он был прав. Она бесконечно думала о Виктории, но ни с кем не говорила о ней.</p>
   <p>Запинаясь, девушка рассказывала о событиях того ужасного дня, начиная с того момента, как поняла, что плохо себя чувствует, и заканчивая тем, что доктор поставил диагноз.</p>
   <p>Джордж сжал ее руку, чтобы подбодрить, его губы сжались в тонкую линию, пока он слушал. Когда она закончила, он откашлялся.</p>
   <p>– Я хотел бы быть с тобой.</p>
   <p>Сандра достала из коробки на столе салфетку и вытерла нос.</p>
   <p>– Я так нуждалась в тебе.</p>
   <p>– О, дорогая. Я был бы здесь, если бы мог. Ты знаешь это, не так ли?</p>
   <p>– Я ничего не знаю, Джордж. Я больше не могу думать.</p>
   <p>Он встал, оттолкнул Миллера в сторону и сел рядом с ней. Потом усадил ее к себе на колени и обнял. Сандра свернулась калачиком на его сильной груди, и боль в сердце немного ослабла. Она подняла фотографию Виктории. Он взял ее и долго смотрел на изображение.</p>
   <p>– Она была такая маленькая, такая хорошенькая, как ты.</p>
   <p>Через несколько минут он вернул фото Сандре, и она сунула ее в карман сарафана.</p>
   <p>– Спасибо, что показала. Когда я навестил ее могилу, то думал, что упустил свой единственный шанс увидеть ее.</p>
   <p>Он медленно раскачивал качели, поглаживая Сандру по волосам, прижимаясь губами к ее виску. Постепенно она расслабилась, и ее любовь к нему поднялась из темного тумана горя и успокоила боль.</p>
   <p>– Я знаю, ты не можешь себе этого представить, но у нас будет еще один ребенок, милая, – сказал он.</p>
   <p>– Мы больше не помолвлены. Я вернула кольцо, – Сандра прижалась лицом к его шее, жалея, что сделала это. Во время похорон ей было так больно и горько, что Джорджа не было рядом, что она сняла кольцо и отдала его миссис Найт.</p>
   <p>Джордж вытащил что-то из кармана. Он поднял ее левую руку и надел кружочек со сверкающим бриллиантом Сандре на безымянный палец.</p>
   <p>– Вот. Теперь мы снова помолвлены. Как насчет того, чтобы перенести свадьбу на конец августа?</p>
   <p>– Ты уверен, что будешь здесь?</p>
   <p>– Да, – Алекс сказал ему, что после командировки в Южную Атлантику его отправят домой. Если командование этого не сделает, он подаст в отставку. Ему нравилось быть военным врачом, но он не пропустит свою свадьбу во второй раз.</p>
   <p>– Как тебе август?</p>
   <p>Сандра мысленно перенеслась в будущее и впервые с тех пор, как потеряла Викторию, поняла, что может представить себе его. Крошечный лучик надежды проник в ее мысли, когда она представила, как стоит рядом с Джорджем в церкви Святого Катберта в своем прекрасном свадебном платье, а их семья и друзья смотрят на нее. Если она сосредоточится на этом и будет смотреть вперед, а не назад, то возможно, сможет пережить эту ужасную потерю и пойти дальше.</p>
   <p>– Я люблю тебя, – Джордж коснулся пальцем ее подбородка и приподнял лицо, чтобы лучше видеть свою женщину. Она улыбнулась, и его глаза засветились любовью, когда он прижался губами к ее губам.</p>
   <p>Сандра обняла его за шею и повисла на нем, как на спасательном круге.</p>
   <p>– Я тоже тебя люблю.</p>
   <p>– Я не могу обещать, что всегда буду здесь, дорогая, но могу обещать, что ты и дети, которые у нас будут, будут для меня самыми важными людьми в мире. Я сделаю все возможное, чтобы ты была счастлива и находилась в безопасности.</p>
   <p>Это было все, о чем она могла его попросить. У них было трудное начало, но она знала, где бы он ни был, он всегда будет возвращаться к ней.</p>
   <empty-line/>
   <p><strong>***</strong> </p>
   <p>Отец Сандры выбрался из серебристого «Бентли» и протянул ей руку. Удерживаемая его сильной рукой, она приподняла длинные кружевные юбки своего свадебного платья и вышла на яркий августовский солнечный свет.</p>
   <p>Он улыбнулся ей, глядя на нее с любовью и облегчением.</p>
   <p>– Ты прекрасная невеста, Сандра. Джордж счастливчик.</p>
   <p>– Самая красивая невеста на свете, – мать крепко обняла ее, а затем принялась поправлять вуаль и разглаживать платье, пока на нее таращилась небольшая группа жителей их деревеньки.</p>
   <p>Сандра знала, что родители отчаянно беспокоились о ней после того, как она потеряла Викторию. Несколько недель она почти отказывалась от желания жить.</p>
   <p>А потом Джордж вернулся домой и обнял ее. В тот день в тихом саду, заключенная в его любящие объятия, она поняла, что ей есть ради чего жить.</p>
   <p>Ее глаза все еще наполнялись слезами, когда она думала о своем ребенке, но теперь она могла прожить несколько дней без этого.</p>
   <p>Джордж предложил пожениться в другом месте, очевидно, беспокоясь, что церковь Святого Катберта хранит печальные воспоминания, которые испортят день их свадьбы, но Сандра хотела, чтобы Виктория была рядом, когда они с Джорджем поженятся. Почему-то это казалось правильным. Их малышка не будет частью их жизни, но она сможет разделить этот праздник их любви.</p>
   <p>– Посмотри, тетя Сандра. Посмотри на меня, – трехлетняя дочка ее двоюродной сестры скакала вокруг, одетая в желтое платье цветочницы с таким же бантом в темных волосах. Она подняла маленький букетик фиалок, уже увядших от жары.</p>
   <p>Сандра наклонилась и поцеловала девочку в щеку.</p>
   <p>– Ты такая хорошенькая цветочница, – когда-нибудь у нее будет еще один ребенок, мальчик или девочка. У них с Джорджем будет семья. Он обещал ей.</p>
   <p>– Ладно. Иди сюда, малышка, – произнесла мать Сандры. – Иди за тетей Сандрой и смотри не наступи ей на платье.</p>
   <p>Девушка взяла отца под руку, они прошли через калитку V-образной формы и по старой мощеной дорожке направились к дверям церкви. Мать последовала за ней, наблюдая за взволнованной трехлеткой.</p>
   <p>Воспоминания о похоронах витали на краю сознания Сандры, когда она вошла в прохладную святыню церкви. Орган заиграл «Свадебный марш» Мендельсона, и она заметила Джорджа, стоявшего у алтаря. Косые лучи солнца врывались в окна, купая его в золотой луже, поблескивая на темных волосах и новенькой южноатлантической медали на парадной форме.</p>
   <p>Он был высок и красив, но дело было не в этом. Сильный и внимательный, он поощрял ее продолжать заниматься карьерой, не требуя от нее ничего больше. Джордж выявлял лучшее в людях, и командование, очевидно, тоже это видело. Когда он вернулся с Фолклендских островов, его повысили до майора.</p>
   <p>Она улыбнулась их друзьям и родственникам, проходя по проходу, и бросила на мать Джорджа благодарный взгляд, которая оказалась такой замечательной помощницей и поддержкой.</p>
   <p>Но, даже увидев гостей, она не сводила глаз с Джорджа. Он смотрел, как она приближается, пока теплая улыбка растягивалась на его губах, а глаза мерцали от восторга.</p>
   <p>Счастье и любовь наполнили ее грудь, и она ускорила шаг, желая поскорее добраться до него.</p>
   <p>Отец поцеловал Сандру в щеку, а мать забрала букет. Они заняли свои места на передней скамье, перед которой девушка взяла Джорджа за руку и подошла к нему.</p>
   <p>Пока епископ произносил слова церемонии, она смотрела на витраж над алтарем, сверкающий на солнце, словно драгоценный камень, и благодарила Бога за то, что он подарил ей этого чудесного мужчину.</p>
   <p>– Этим кольцом я венчаюсь с тобой. Своим телом я поклоняюсь Тебе, – Джордж надел ей на палец золотое кольцо. А потом она произнесла свои слова и надела ему на палец кольцо, почле чего епископ объявил их мужем и женой.</p>
   <p>Джордж улыбнулся.</p>
   <p>– Здравствуйте, миссис Найт, – тихо сказал он. Мужчина притянул девушку к себе и прижался губами к ее губам. Сандра закрыла глаза и погрузилась в тепло и безопасность его объятий. Где и было ее место.</p>
   <p>Ей потребовалась тяжелая утрата, чтобы понять: чтобы ни случилось, она сможет выжить, если в ее жизни будет Джордж. Иногда он уезжал, но она должна была с этим смириться. Он был патриотом с сильным чувством долга. Армия была его страстью. Но он всегда возвращался к ней и никогда не подводил.</p>
   <p>– Я люблю тебя, – прошептала она, проводя пальцем по его блестящей медали, полученной за службу своей стране. – Ты мой собственный герой.</p>
   <p>– Куда бы меня ни послали, ты всегда будешь в моих мыслях, дорогая. Для меня, ты – самый важный человек в мире. Ты – мой якорь. Ты – то, что помогает мне выжить, когда становится тяжело.</p>
   <p>– Когда тебя не будет, я всегда буду с тобой в своем сердце, – сказала Сандра. Но она не удержалась и добавила: – Просто постарайся как можно дольше оставаться дома.</p>
   <p>Джордж усмехнулся.</p>
   <p>– Быть дома с тобой всегда будет моим любимым занятием, – а потом он снова поцеловал ее. Органная музыка заиграла на стропилах церкви, и сердце Сандры воспарило. Ее дух был таким легким и радостным в этот особенный день… в первый день их совместной жизни.</p>
   <empty-line/>
   <p><strong>Эпилог</strong> </p>
   <p><strong><emphasis>Год спустя</emphasis> </strong></p>
   <p>Измученная и вне себя от радости, Сандра откинулась назад и обняла новорожденного мальчика. Восьми фунтов, он казался таким большим по сравнению с Викторией. С пучком темных волос и здоровым розовым румянцем, малыш был идеален. Его маленькие ручки сжались в кулачки, и он прижался лицом к ее груди.</p>
   <p>Джордж присел на край кровати и положил свою большую загорелую руку на спину сына.</p>
   <p>– Он такой маленький.</p>
   <p>– Он не чувствовал себя крошечным, когда выходил, – Сандра скорчила гримасу.</p>
   <p>Джордж усмехнулся.</p>
   <p>– Пару раз ты так сильно сжимала мои пальцы, что я боялся, как бы они не сломались, – он обнял ее за плечи и прижался щекой к волосам. – Ты можешь поверить, что у нас сын?</p>
   <p>Они оба молча смотрели на малыша. Будучи врачом, она обычно смотрела на вещи с научной точки зрения, но эта крошечная копия Джорджа казалась ей чудом.</p>
   <p>Еще одним чудом было то, что Джордж вовремя вернулся домой. Он обещал, что сделает это, но Сандра не смела на это надеяться. И все же он сдержал слово и успел вовремя прилететь домой с Кипра, где находился в служебной командировке.</p>
   <p>– Так как же мы его назовем? Ты думал о Конраде, в честь моего дедушки? – Джордж поднял брови.</p>
   <p>– По-моему, он не похож на Конрада.</p>
   <p>– А как зовут твоего дедушку?</p>
   <p>– Финли, – Сандра нахмурилась, глядя на извивающегося розового ангела в своих руках.</p>
   <p>– Он точно не Финли.</p>
   <p>– Как насчет того, чтобы соединить эти два имени и назвать его Конли?</p>
   <p>Сандра рассмеялась.</p>
   <p>– Почему это так трудно? Ему ничего не подходит.</p>
   <p>Джордж постучал по пластиковому браслету на запястье ребенка, на котором были написаны его имя и номер больницы.</p>
   <p>– Он не может оставаться маленьким рыцарем до конца своих дней. Как насчет Рэдли?</p>
   <p>– Ты – Рэдли, милый? – Сандра просунула кончик пальца в крошечную ручку своего мальчика и улыбнулась, когда он сжал ее.</p>
   <p>– Думаю, ему нравится это имя, – сказал Джордж.</p>
   <p>Вошла акушерка с подгузником в руке и придвинула к кровати колыбельку.</p>
   <p>– Пора маленькому рыцарю одеться. Четыре нетерпеливых бабушки и дедушки в зале ожидания выстраиваются в очередь.</p>
   <p>– Мы назовем его Рэдли, – Сандра подняла глаза на Джорджа, и он коснулся пальцами ее щеки. После того как они вместе пережили рождение Рэдли, между ними возникла новая, более глубокая, нежная связь. Ее сердце затрепетало от любви и одобрения в темно-карих глазах мужа.</p>
   <p>Он встал и взял сына на руки.</p>
   <p>– Привет, Рэдли Найт. Папа собирается надеть на тебя подгузник, так что ты должен быть хорошим мальчиком, потому что я раньше никогда этого не делал.</p>
   <p>С бесконечной осторожностью он уложил сына в колыбель. Акушерка объяснила, как действовать и Джордж, уставившись на подгузник так, словно делал это всю жизнь, осторожно натянул его на худенькие ножки своего сына. Когда работа была закончена, акушерка выскользнула из комнаты.</p>
   <p>Присев на край кровати, Джордж одной рукой обнял Рэдли, а другой крепко прижал к себе Сандру.</p>
   <p>– Вы, двое – самые важные люди в мире, – он поцеловал сына в лоб, а Сандру в губы. – Мы позаботимся о том, чтобы у нашего мальчика было все самое лучшее и, чтобы он рос счастливым и успешным.</p>
   <p>– Я знаю, ты будешь прекрасным отцом, – она теснее прижалась к мужу, когда ее родители и родители Джорджа вошли в палату, возбужденно переговариваясь между собой.</p>
   <p>– О, он прекрасен. Можно его подержать?</p>
   <p>Бабушки по очереди ворковали над внуком, и, наконец, миссис Найт передала Рэдли Сандре.</p>
   <p>– Он самый красивый мальчик на свете, – сказала она.</p>
   <p>– Очаровашка, – согласилась мать Сандры.</p>
   <p>Они были правы. Сандра крепко обняла своего милого ангела и поцеловала его в волосатую головку. Ее маленький Рэдли был самым чудесным ребенком на свете.</p>
   <p>Она прислонилась к груди своего любимого мужа и удовлетворенно вздохнула. Сандра никогда не забудет Викторию, но теперь, когда у нее появился Рэдли, рана в ее сердце, наконец-то, заполнилась любовью.</p>
   <empty-line/>
  </section>
 </body>
 <binary id="cover.jpg" content-type="image/jpeg">/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAQDAwQDAwQEAwQFBAQFBgoHBgYGBg0JCggKDw0Q
EA8NDw4RExgUERIXEg4PFRwVFxkZGxsbEBQdHx0aHxgaGxr/2wBDAQQFBQYFBgwHBwwaEQ8R
GhoaGhoaGhoaGhoaGhoaGhoaGhoaGhoaGhoaGhoaGhoaGhoaGhoaGhoaGhoaGhoaGhr/wAAR
CAHbATADASIAAhEBAxEB/8QAHQAAAgIDAQEBAAAAAAAAAAAABgcEBQIDCAEJAP/EAFUQAAED
AgQDBAYHBQUGBAQDCQIBAwQFEgAGESIHEzIhMUJSFEFRYnKCCBUjYXGSooGRssLwFiQzodIX
NEOx4vIlU8HRRLPT4SY38UVUVXN0k5Sk1P/EABwBAAICAwEBAAAAAAAAAAAAAAMEAgUAAQYH
CP/EADQRAAEEAQMDAgMIAgMBAQEAAAEAAgMRIQQSMQVBUWFxEyKBBhQykaGxwfDR8RUj4UJS
Yv/aAAwDAQACEQMRAD8AtYGdTp7gQaoCm+hEIOgJEKgIqpberXb+nEkyoM+SEliWy4+JC4JX
WiYlato+b1Dpgly3VKRnfPEnMFGiKDUeyKRupahmJEhOoPvCSfsxZZw4c5dqldR2VTmXZUqG
6kciEuWPZt93atvd024JR7e69MdqxG4ANokXylTnHjDBygs+DC1k1EWAcB8gvbATLTq6tpF0
4SuWOKv9nqrbPEKlFMiMmhK224vUXh6uncOI9eoOYMtZgn5emPPHVgDZeAutSCuQrUEht1W6
3sL3sRoMUpoaykegukQ7AAB5V/YJXCPau3pxVzS04WPyVLvmmm+Q0m3V+INFzjl+QzTpTkYy
aeQoz8UhJSICES5vT4rbfexOyXlqLmjKFHknGcpUmLSBbF1s7VddZI7iUR/Zb1YGMncOwm5c
nfWgOSKyJmlgEpEYluFFAhuHp82K+m0uu0bI9Sk02U/FlRXljT4ctFAQFDFB5d3iJS6e4hLB
PiH8Tm2KNf30TznSMAc7JAP7qFmivDl+ZDnwJbrrxkSPmcMo5EA2kOpaWmXw243ROMmYZlYa
dpERJkaPeZtkP2jzRDoIqQ3EiCQ3Dt/fgIznmGrmwzS65McmNtEKkpAOgnboRAXitu0u93BX
BypDhRKW/lwXG6pyAMTafIhkFbqW4um65e7A4d727hyPy+iXbLPO9zYzQGSETpxVdfVir5XS
ScxRFJER8bxIy9hD1INq7tvVgjonDaNVoM+rzKm4MyVHV7mSCHlNGQ3dt6ltEv8ALbhc0zJs
x+qRauzK+pprs3lzHU2jFeIregU7iu9Q460XK9Cdgx2ZURHUhGDwhuIVIVuErdt27duxNkX3
q3S58A4CMbfmTJ7eFQcDpsSmZXhU1+M/TZBmagDtwjIK4iIgu6hIR6k93xYWnGWGlSzVXpNJ
0jSmDFBehj2kPKAiL493Vg7kPrXOMj09z7Ol0wmWSecK0EKwdpF4iIiQRHxEWLzivRqPQ8pN
T4sFRkpYyKsjd9lb26l0+JNxYVcBPA5pO0MPPkD/ACk3bSRvsf8AnlcuyKTOnvx6fFFzWWhC
2arahAnru/i/Lhg0PL8ij06eJrIr5DDJyO22IirhIG4E3DutG7t97vxpyvRn65VaZTKaJC46
ZI48AoRNNa3EV13lLTq8OCXOuWYOV2quzTszyuaLoXRHY4uumNo3Ep6CIj3ldb60Hw456CB0
7HSOFMHnmwc/QpKGNu1zsi6/MIQyo9WAhPu0Glz2IsgLJCRWhIn0IdwuEXeW7p8Om3FR6G8w
0y+/MBiQr4PgCs9qWl1Km23aVtuCKkZsmUulMU6nArVj7wjIIF3c2274rRFUQvYv4YHawrxO
tuSLLniFQUNokI7S/KQripM0z5SCAGjI5v62pPlL2ANxWf14CceUnHJTMysVoHBoUdnaN3NR
krtOwFLQupf2jtwMQahRqzCR6bRzcbiui+Danyj9w0Ie7W1PmxT5U4nRJtAqeW7HXBYA3x0P
lOCDZXEqD6023J0qmt34ancwxmqFTYBsJIZSQ65dGatfELEuAzLsJdS0+UiwhBFNp5Xve3a+
8YsEAWMdrzlZJqWfK4jIAs+qm0WgQ6rWXSE3ogyprspAckNAiu3JayqnaIruXcPauoigrjW5
UIxrfKbdEWiVCF0+0Ldvs7sE1To0SvU9qI+wx6U8TUsgZIRUjtTXUUW1SG1PxwNt5SqbD5JL
kMO8x8m/QmmC5pCVto3EXZcO7Qbv1Yaj1jNU0uld8zbJBuq9K9U68yljXto0MjNfurXK8f65
jrMhSWRtLnMD0rd27l8PUPVhjMRTo6Uqru+j3utXkLgirVypuFfzfLhSu0mTQ7mIUCO0yRC4
TrMswIgG4h8wWiQl3l1KuI7vESozZDs6fJfdfBoEJGmBNttBXaiCPUnbuK3vxaaLVu0kgfEd
zHDOSc3igcIunlazc7fgg4zn6EqxqE56HxCqVXi1J8RkWoKHoNwCWo7R9e63FpXqVT6rTYdY
jxpDdYCU8hqTREig6lxFr0oI2p+/AfJrJzazHOpeiixdobhtENg+3b0lu24saHnCYcsWqu8E
UWnSZK8idFWRXQbCHbu8y9v5sWztazUQPa/AdgGqOeccYT51MeogIOB2NUTxfpypdDrkmjz4
cZ0J/oQTdX23hLltrpaToJpdrbpbp2F+rBHIr9ECsnPYkvPQydv9HfB0VIhG3sJUtVduNmZM
y0yBEep9Qpzpw3h0R6LIEyt2loPZdqtqeXA+1nDMcqnyow0huTBmgbYqoXOKJDtW0duo/cPh
xqHUfAj+EHg0DyCTfYE+EqNYNP8ALeaOKN/31R3WZMKVHhzID0eXBkR71VvtFB1VNLfbaPT4
cBfDyn5hrufIUWoxogZSKetse8WnDAQ1uUh7SS4R7E6uku/A9l4XorrlOqTJxoZAbwyEPsIi
EUtt8NtpF713u4PqHPoIgy01KR+SAi2Lbe1bR93FhFK2SNpeKJ7JwO+Lp2iyHH8/4WFcpdRY
zRVokeQ5GBl8nE5wW7PV1eHao428PCl5ezjL+qTdNHiA5g2/ZEQ7h7fhJfy4HOM3FGt0NaS4
MP0xlqaUUBK1pSEmk2XJ4RIdfmK7BDw8zpCoOX/7RVt2O3ziF7ks/avCNyjpYP5sNTzFg+Wv
qaWHU/8AW6KQC649+66LrOaYz9IW5lxt42yXtHsQh97CGmQ0q851Zoq5zk1EPaONdc+kdRK4
0DVNpkh8buoit1IenaWGfk2h+loE+osgDvKEhFBuJFUenXHlv2m63qY3BjG0G8d7Pf2HqqHT
yu0xIjNee6R8nJCUaY47TmVaA7bwu8P4fKuGRwq4fVnK9SKruyLgURQWFHqa9RF71q4YFUh0
52S2UgQvaITG77l7MEcjMVGGETbE9hp4R7lPtT5cWf2S6pH1WEiTD25I/YhM6nXzyRhm2+x9
kRNjzY4vMCgu291uBXMOaI9DhvyqtJixWGR1dVwxAEH4iwBVLjDS6Grzcyobh6re4cL3PNRl
8RAOG0oFTiC+1RuFwh7bbsei728ApCDp8j3fMPl8qtrFenVfMkifCbZGAT42o0IlzR295fL6
sRMxHLhQClOMtOuGBgV5XElwr3F/XdgayXXiyV9cMVuMg0aDIsJ90riR0tLgAB6kS75cWTHE
qj5rYnxCFkH7JHovUiOiIruQfNbphT7yw/L5sK+OpjZUbcYI96wm59XMUrNciaBIAzY4C0Zm
NpEGtw2j09X6sJzibxOzZS88IUcDpFLhWjHbJoZDUsu+8x8Nw+ES6few0sl5Um1xwJebqskt
sAE45QX1Ft1CFLXfMKFb04sOONDhzMl1SOLjI1YWDktELIaO6CiFeRdPeg3dQ9luHpg+aMlp
LSq3UvDy1gJ3VyuOJ8yfFdOuO8mXAlvvADokRJEI+q0SJbQEfFu8WHrw/wAqwKdRHSqJRJzJ
ui+Egw7xt22XbtE6vD1YT2TZH1HmukRiBn6heMX3+fvEhdaICG4vDu3Cv/phlyKvTMuTUbhq
foTQaAw2BEyPVtQtduK9j4ozvectxn1TOmjaGl7jgAc+SrOAFSpGY0qc6S23RpQEAgy0OpEO
0VcIunq3EPVtxZ5vCnTaSozIjbrjxtPBovWY6EJW/COF/V85uZ0iTaTSIkiMAiDPMQR7eatn
KXy3FoOv5cactV6PfSYcx6LBbiugwJ9KmYCak0o3WjdYg3D1XXYZGqjrZGbBv9eU02WK8cH9
74TCcyrRZNZivVSnxyedueNCauBw+7pLb0jgA4zstZDeit5VO1sDFx+CQiQNtW9IF1DuJfh2
24vJ2dXYrlUZafWNVDjotLckBqN5CIcpBLq3Dt/Hd04xyHwWkZ4oU+tZ/qs9tyXKaVhjmoZA
IluFxVHbd2bfVtL3cEe5xAZE3N3+uVmp3Ri2CjxjzaqmzdhMUusQ5LhJX44vGJjaTBBYoGpd
IluQbvewezOJkukZa9JfhME9O+xavcVSTaupdnq2pbu24pcscG86ZecFmpSI9QokIzNuKsoh
cNjtuZTbtIrULqt97tXSuzTW36tmKktyKOECHBfEFBwFjOMgQ7SVOnb2EKfeW7C0xnaxwY7b
dcj8yPCAS+RtMNEkXY/ZV0LMNY+sIB1yYkko7vOhQ5JfZXf+btEbrblLdcpLjoGe6k3L71em
RlrlBappuPstEKjIEd3YJbdtq4TeaMvK5SKY+wfMFl3li40I67yt1u+LTbjo3Jbb0GgstzTY
EGGhAiEUBtCHsXRO5Ewt0xs3zslN33q+f/EvtkY1wfzx55Sjy/wvkUPhsdYhksarWlNiGpEP
JG0lEHOwS1G8runFq7SKflmE8E2grXnpygkweVcgbNLtFHUR3Lu7x6sXjWbYoZcGDPqsR2TO
ddFtlXRVTG80XVen3fvwG07MNbrMaVliLo5JIybGQVpcpm3cu7q6vFi1ZFDC0xtFgCvOfbyU
xDE5rHMwQMfT/aWucqREyucCnxp6zmSYR43HdpCA9+0fCojtXvJO3ApXoUqQdQZaOwiMWWTQ
U2CKXdg9OCWqZMqqVBo5Ax1ZpxE2TLsj/FBBuIiNFtuK63woKBb5cMTJXCyJxBhuSK5MnxJg
ByZTLcawV2Ii6EQ6oW225OnHKS9PmdqbjbV9ifZVckb43bnNwLwub6BQ58DMMWTTo7hSbHWT
EwJ3mCdyEPV2FtXu97y4P6tmjL+WsvvA7Al1GojNBmYQuIoMsin+K2XfcJFpavquEvbhkZ74
cQuGL8SeMh+oUKQYMmy64IugQoqiCEI9KqV11vhW667CozY1SpBTpVPNPQpMIl5SkKkLwiqE
O1Ld3ZhSaOQ6kMmb+Gu/P+eVXyPOyqHP6H/CL2JrT50+Q1J+sIxtAjBEOwhIbgG5elbdvdtV
LSxPrkipSpdGkMRCGmo+0E+G+Scx0hLS3xe7br03YE8lSsu0TLNEYzLUhbSRHH0ppsVNwN9p
Dr0iQiNwkvTgmPM2WIFcVBzCFYgDKZcV2QN123avlHTs2+7hEdImdKTt+UEjPgg5FeE/EWD5
C4V719EUZyy8VazBMjZXZByPUogzQ5QoA2Clp6+ZR0UfbqVuFNRaQeaa5Cpkdw2HyeGLbaWj
bK7iJV+Vfy4e9EzXlOFVHJEWdEYfC5BduEQeG0iJFFOq4iu3dpYWcKuVGFIq0jJtNBiU8lr7
ln94bEdpAAl6y6unXd6sPt6b9wZGHOLqwa5IHGPbBQZGNErazXjv7KNmmMzCjyqZSnjE4hEk
RwQsV4B6dR+IV3bsVuX4TVcjQ5WYGRkoLRB6OZINxCRIO3y7sbVkT6vmKKyaK/J9FajNNgG4
iEbRH8dqYYuY8kR6C/TIkMmPrMo9kwAO1CK1LiUvD4vzYHDHLqhI1gwKIryTwnWvk1O6NooU
KA490CxaTTBhyVdZebtIzDk7gt6rd3T6yu93Guq0RKHUYP1dMqIxHiPkOsTSa3KO4bdw9JdP
ixnMn1inVeu04ojHoBMA4WiXEg9JaD73VjzPUhToUOPFv1hEDz8i21AG20d3mLtLEZtJNpZG
hpN0bIvJRJ4pdPtLc0Mnz5+i/VCswqNBp7smpR5k8jNs48uOrRKNu0lIStEiEer+HFlT36BW
zQ2Ij0eYNqgPNtsLquQh+HANHiy85UqM/IYR2omwNiCG64h2lb5sSMgMz4oc+UyrjcIhvUSu
7BLcKj7vV8pYehkLm/ELd200R/ITMMglDXltj9fdNKtU1mr1GiR5rquvQXTkFIfJCaA+Uo2q
XiUh8JYUrUtaTIdZXeQPnHFtB6ri1t/KaYaOaqykeEy0wy5Jmy7nBZjjchj5uzw4X9HlTKHU
JkqfDuefAjBHe8FutLQS9e4Rw9rJInhoacjPmqypa34TXMo5Bs4sD3Kg8NZ8GmZoccqMZCtI
eVzA/wANRLsW3xdWHXM47R2KodPpYqTjVrkh1e60vCg+L4sIh3M0aHHGQcPY6+IFIXwKpFpu
+LGDrURozfvRyVNdFBaASJVXuTUvYnlxyGq0MOpnbqZASawPBHeuKVTLKG2Qb8JjJxFKi8VW
Xsw1c3adJIvTGWQJ1Ggt1FLfKPTcnbjRmXNcSr5gbqdIecBpSJsBuIVsMren92BvJlEHMGYH
402YkZhlrmCZW6kYjtBCLzeXEXMtGqFDqMZlthDo0hoxE3GlFWC8qF4elbRX78XUGnayPfE0
No8geO1gceib05fIz4jDQvuPW+fCZOX6RS2AqxVuS2+0RNCQumNwlb5erdbhiZaqMCkjyQaR
uI6aKLokNoD5cJWiBRXTjxmHhjSCIXJRvEK3W9nUV3hH5cXVVq1Iy20FoGSCRvHFWQOlol6y
6RX4erFxptYZH1txXOPy91Zsm+8Odurb6H+8LX9ICkZbYpcStU9RKRLkEBckv8UvWdv82EhT
aRNfaSTAL+7Bco29/Tu3fpwx3KiXE6TArMxxmmwINvo8VtoiIN+hCRENp3WoW3puwT1gYEWj
uwaRR7BIicFQ2iBFcREpfy4lJpmvkc9mPT/CrX6L4hdIOB+ad+QKXUqQcuHWWXGozJisJ4w3
OsknYJeEbS22p6rcWOZMuSMwHGhMSmQbEycNHULcNu0dvV3IJD7NMHjsyG6hO3gCD2Et3dhe
1vNdAoOY235lTZOYbVkeOJiTp3F0oPyr+XFf0j7Qs18TTIwjdwQDR8eygPiPeXcGvHdc90XK
8CeNToFeb5FUptSIHyjmJntJbRu3DoNy/mxJd4XRalWZkOLNcCO1o4TBB0iXagpb022/8sUO
TM1yD4k1+sVcW4Z1WKcs20IuUgoqW6EXr7/zYY9MrsR/MP1v9aMgwbAoSOGI7btRG273v1Yv
y3TyD5gD3/wrOADYWuAsXz5HokbFyfVY7r8ZWpDAx5QnIeW4LBQrrlu8old+rEaolSqcgPQn
3JLUecL7UlGbBMhRoTJUXtEe/b7C3W4alKrNPzRV6rUZ0iIxBdMgJohIBQddBKwvN4vzYh13
+ztON/L7bMCydbGKWo9lhM3G62SdO40G3duHHPxMc2Yu3ir7e6q2wlmWvBs/ln8gqie1GfaW
fl6YlRiUl0HFiluVg9L0RRLdbu979OGPlKsRWKVNqHpoyYE0hkijR3EBD1CQ+7b4fLi04T8J
aIzGSt1GU5K+smCZaZZuaZJkiFA1FUuJRt2l7FwEz8nzMs1StU6rjBpyynxSGzHMhGQRaKJN
ltuuIUuFBG1bh7ezHTAviaJDhW0eoYXlhPv4x3CY9CzkydSKaElx2LKAV5xCRbk8NpDd/wB2
BLihQyOUGc4zplHnEzGkMKNismI/ZGl3tIbSu82A7KzVcpotSgqKlDJsrGQLtR6/cSCXvCo2
l73TiXmnNtUzHGpcJ9xY1PdYB6ombau6u3WtEnl3bhLdbcJYG7WxamMt7+vlGn+HKWuj54/J
MijR6JUspiQP3SVJVEHQFp7nXcwgs86W9O7stLBekWpHQJrNLa9JkstCooZ6IaEW8U7u23W3
78VbWXaVBq8abBjtzHQilEMnASQrwEKDohluLpVC7O1PYPZipdq2YYU2XU2KLLk5SnAKxeUa
NOMg0OhFaXcJES2oYiugJh11MYN+AcfL29UnI8gDPKEH8ijW84wZEplaLChyAnSIKpyiBBHa
NobgIT0+LW7qXDP4v0GcmS42YMuOx4NZiG0pvGPKWSDtocpS8O4ktEk93biDw8y1matlGzLV
lSNFfEVjw3SE3hauuS4k2lcKNlcu5Cu+7DbqhRJmW6jGriMttOtGho5b1CN3SXrS279l2FtJ
CNNC4WTZJBPOeFXTPaxzdp75rB5XMHD0qpnWoVgM00iFTILBC1IQnSNxw/Yg7hL1fhdgzzJX
F4a005Cw32qafJisPjIu5ROu6ISjrtTXQrty6+HAzHzCzNzgbNBmHR4Yg9LflMEDpmREINFa
Q6C2Vy7UHXs6sBnF+rfW9WbTMjZP0mnsekEQukKOnrsUE9qaFuLuuxBmoDoBKCTzRrnNUE++
U/CMl2B3I/ThXnETiNTszR6d6VJCWzEd0cjGFyG75um0i2pt8NuEjXq3HkVmoCxKSM1LtQmi
Pmkg7St27R3DipzFmeRmU2HQZSn0+KAoxGaIrVNVXtUvaXiLFUYEAG+LHMQS1JEtFCK27p/9
8ZHFv/7JG040a5qvVcrqNV8ZxDQALtWacinBbc86m5XzsEdpdWn/AE3YH8yMMwpiBHdWUChq
w6ZbiEvDcJYvqddVG2ikA3Dd5ux1AK5F8q/KOu35cRamItVBY7ox3NxNm2YXJbpden81uGh+
JJGqVNRqlUYHYDytFcTjRL1NnbpdaXUlpYu4fEioc4pRPLGmsiJMG0VtxDt7R81pL5bsV9Xy
4lLfeOlG24QKLxRjtLYQ6qSF6/V9+7FK6UGe+DlNFWjsuJoit1LuIf8Apxoxscd1ZUQ97MAr
rHgvJZzLIPNUJWwk0lonPR3D/wAR23a1d6rh1LDBq9XYluy6lNFSeNoXCeHSwRt2on5ccTZU
zNOypNSZRpSxpAkKWpvG3yqPSXTb82OxsgfVud6Q3LFAMHQFTbAS0aLxNXF67vYPrwqzTM07
XfDxZuuy6zpGrjoh4+b+EK5fqx17M8iTV2WI1PdYJhorivMiLUdR+VcXtEYhjWyhVKAr0Xn3
ipjrdttEtPLaWI87JbqlmKdQWFM4j4HaG5CAHUut+/qu/VglgVZphgZUVtgJwijZtvlYIFd0
r4unCej1EWp3BzgXAkEe3K6Rj452E1d4r1/wrqNlSlUjSHTlYBWZ5yo7qd/o7oWk0vwlrb8I
4o6qxTMgwppvx2BSpOkIMgIkrrp+K3xfFg0yzDlyZCTJ6MugRCYoO5FG7cOFZxVrkCs1WTS3
4MuJPZfd9DVzSxA7OUSfuXBHhmmZ8goEqrYPguMbPr7+FQ5rzC3ldqNMbZRqYAoyBqXUPhER
/d+3ANUHZ70mnJNlXTZr5oZF0Ngduoj/AJbvdwA50zfVKvMhSqiKvwIrtoFHHcSovT8Vw7sO
alwGcw0+mzZTCsRxb9JtsuJEtu0xRdRklj2BjflJINd8d0DUTOnPw2imgj6jk/sgTNNIa+1o
jqBowBqJtFtcEd1yl+/GAUtmm1aEUKotkQsA5HkWko3WpaVpffiVMGLUaZVzcfKNMaEfR9el
RVenTq6caoTStpFXlCY2GySkPYIGPTr7pa4rRINgF7cn15VPM6NwbtAFnHtaJJtEmSFCay16
S7UCvf8ARQtRqQHl8uo7vi6cXxv1Or5EnU6rSWwkujyxbcjkpiQKPeXmLzYK+CTsKbJrNLkC
gPQooq+0RXA/augkns7NF+5cQ6q6VRkVyGAuC8BE8JNDaokI7UT7rR6sPaCKcF7pMMPcHn3H
Yq20UAO/ccVkdv8AaS8F4GkctVTktANzdtu34sXMyiQswBDcmi9DjSrSaevuQyDssUvLtt3Y
rI9DkVKSLlOaN2WLRqQgO5QTq6cH2VYsSpUykx6kKTI8J+9plSuEgd7HQUR3CuooQ/FgAe6t
0RPfPgjI9DfCT0cbj+DAz+nn3X7Pb65NytRDpMNt2O8wb0KQg6qZdlyW+HylishcTosiFDp5
U6UxMnCAALo7UIiQT3fMuGFPyfWqvTKfTxNYNPZAvRwdb1InRuS5fKtugl6i0uwtalk90qnE
iTHkanU+Q04Rrt0tJLh3ebHVxuL4A8iiR+tK73OdCXXk8j++i6Qp9WnyabCNIE4nXgEjRxq3
W7wqOvYqFtwL57hxouR4+Y4FLSh1lmoNG+jg9oipbi8XSI3XDh4t1eA/LNlpW72i0UekkXCJ
+knlao1SBDr9NfeFilEvpUUCIhNkuwy09oiX7rseYfZ3rmhbqHxBha1xBa2jQoVdniyqtjnP
duA9ef0QZxapOX2okadlJGSqEQSSeUEFEnDJLxXy6raqkP3lhcycwUwc0TUmMRX1Glgww1Ti
5zIHyUtIRLpLbuHduwOwGDaqQiUt1th8xZMiMguvEhHbr3pdd8uLykwFdiOgzEkOm0QFzm9z
kc07y+a20tvdj0B87ZnNIYPmsfl+6yKQyTbNvm7PhEy5KcomXoFfYk+mU+aJJMaVuxyLeI2G
u7boeg2+8OByi5ek5uqNKpDFRjOPE6046TrVyNkILt6ri2Bu6erFxk6sMplSZQ6iLZjKdEwl
SXec136iSF6iHqFC8vZdbpiuqOXocKYy1CrbLkyOISfS2BXY6hLoKj7O1SEviH14jJp44Zg8
N+UgX7j9UQ6Xa7DbYf0PK6ei1aTShCNFckSYwiIApCH2YCOlu0RHw7V3XXfdi4kUmnZ6oB0r
NLTggYCZIxIsebS67RDHd1DhZ07iHR1oTLlUlmMtREXwVFvI9N1o2/lxFLNZRQKr06R6UDpE
nMAiA1FCK7aQl6tP4sXY1unMZO621dDJr/xNFsMkZ2mqz6rXnjIdDOsw6BTVlxaZYSxybmKP
JdHdcpdVtxebw4pafS+a+dBfKOw59ZNAwbZfamHha8QkFpKNye9jXXM5SKvUYhw2RF107HVI
+1BPapJ7wjr3+bFkkgKRVYc+myFjSWSEDaUxBDK3aNxdPUg2+9jm4tRF8dwAthNivGLsVyCg
Qt+G8h9kEWD/AJ+qKslUCvUTPifWJSIlDgQ0bgRCaJ4HFXsQhO7a4Np993YQjb4sPVupCUYi
IFMtyOCS+HzXeLCw4YzZmc2KmdfuGMBoDAdHeNxbh8tyD2erdjHjLUz4d5bZqlNlk5GefJl9
t0xNAAhVbkLv7LdvVbdjsYwxrAWuscoc7I5Jwwuz9a/8RRkrMsKqU1xaM64DbBkhxzJSJgri
29vh29OLmtTXmBCYUH6zhJoD7IN3LaXYREK9X7E7lLHL+Uc6xyr6sx68MdytOtfYtiSmsvuE
rtvZaNp3XXY6QydnKn1WjSCfRAJsjYdG24DdFNVt9uo7tFwAaiMuDScm69a/8Q9TAIn2Bu9B
n9UJ5x4Z0qs5ky9mGjAtJRGOW6MZgRbdEVGwFVOzuJen2Djnz6TlNXLUKl0xqQcn00SflOGI
3GQlt3eobvD7o46XzbP+ocp0t59wnTCYnIEjELuxbtv3D5fXjjPjZmN7MGaW3Jqq76JHFlpt
Newh6ur3i/TgYdCJDG3kZ9v4CV1Jc3SlodiyK+tpVc10FeUrW9224btBHb/7/mxeg+ySlHmM
ASO2oS7uz8CXpXFouV3nKbHfEEJ14xDlAOpFaNxbfi24Y+TOFTsqA3OqIKT4l9kBbtB+EsBm
1TIxZVbp9BJKR4SfdfcYbeiDIQnhQljvKJJzSHw2+a3+HFVUZjVeSPIjl6NVAHUbitQzTqFf
KviEvFdbh81/gnVa44hxYysKPQKd3xe7isT6MlbkLzHmkadMt6juEsBbrYiLJymJOnPBpvCT
MSrG7TH0kN/3gC3Jb2kniH5eq33VxTlD1mMyIaKJd5tXdtvi0Ly/w46EqH0eK2Kgp6OOtCKE
50k4PlXzKnm+XFbC4E1uO687IjpahCrREVv7LcSGuizlCPT5LFhI2p2w6mUgmkFp4BUUT1l4
i/MN2H/9HCt1CU/UqaFQlC+JgotEIk0IeHTyl32l3bsKvPmXHaXNBp9k9I47kIfMX/Tgg4OV
0qTnCIroITDp6OipaD27dxffcluGHETQktNeqBAH6bVNHr++F2TGqtcj0GpUnKdHYbeBshNy
SZcxBLUbkHxebqwo83Ty4oq6+wydNYE+WZsISXPCW7f/AOmHFkzMwOjynxMn2rmyMtyiF2o3
ffaOL1rJdOpccnIkZHwM3XzBSHQiLUsV8MEcEfxn+5NAYF9h6d12sMjdM65G5P0P70omWRKi
UJZMo3DZixkG0RUluFN2g+LqwtFy0/I4hRXyRx2nSxJxg5AERCQ7kHd07iXDhm1VuFAp9Mix
kB4iFw3Orq9X9ezA3mIK9yPRqXKZdkMgb5OmPY2NyW6L7cchrftFDqZAzTNLjYrwe5v2CXZJ
8aVzyKIK574q0Om5ekSRGGMmjVIicJtsRFWX/ESL4V3Yl5bza1UcsDT5Sm2ywAtiajoNqD6y
H3cQ+JdZcnMR4zRsOoVUFlgztFZB+sV8IoJFaRYoqtxEZGpMRYdHKnSmhKNUWwK5HCTsLb+I
4tZJHz6YPFixx/ChNNHFuJdgiqrm+aIVs3FjA6+DFhHIEVArRLb3dmIFLjgUyNFZ1cJ0SuEi
0FDElQkUvZtuxfUIYcp25kVbMBJAQBu0L4cUToyqNNaacaNrnOmpLbdeVwqQ/KQp+bHPQbQ1
wfmwa8ghVzI42sDnCx+1f5TRbNvJcx6oN08zq0uODLTbRdiiQ7iX4rULBFQYbVWy1KaPkHXZ
pm4U1rYKCQ2k1b7vTjLKRx8zZfhSJ7Zy6pFEmR5JWkIXbCX+EcU1Mr0eLXKhfDkQQEyB9pwS
HeJdSL5ixddN1LiWscLDieBwT3KsInl7qI5yK/leZEyBOptOKYCNlU3hJkRIrRACEh7f4sa8
gcLZWX81k3mBtlyMyAnHJhS5TxKRXCV27UbkwwaFVm2mzR00aF0ScB50uoV6RQcWxyAnSGGW
HrnWiK8UK35bsdPDpYYwGBuBn6qJjMfygUESPxY31eB8pBVkhsS7W633cc78QeHdYzNm2mz/
AEM4LbswZL5mf2VgEhCNvmW3D2qchmLBhPPuq2ASADcPeXlURxLqhx6jB+ycQkZA1tEfdw3K
zdGRfYoEbnRNqrBv6JaVWnVeLNj1E6esWcYir7rZXK6NvTaRW+L124Ihzg0/CGDW0b55joLS
kK3fL+/txHzg/UojCywcSWrR/ZMCKjcPlX5cKfM8hKi23V2GwaqLLoRnW3i/wiPu1u6RHzY4
DS6bSzxtdsBFYc0URVYKciL2FoeBt8jkH1Q3nmkQH6nMQIautxBdlxTG1NHSFdifd4t13u4u
eDX1PXsm1yS6iuz6gRt6NXA4DQl9kVqpaJa67kLcPV04rc3tVUqQ1DqTQFVHneWQMldaNwoI
3DtLGzKlDrGT4khaNOsdEiUoMoiJp0fvt3bfCQ/D047mCNjXMxe0fX/afk04fM2RuaGf4V2m
T5MClcqbThKE6Ap6MJASWkVvaXShbunA3V8vODmeJR4rblQjvAChIYIeW6zzdw+64Aktw+Lc
Xu4cHpMqpRPrCbA5lHlR2rVkGJEoiVwraO5Fu1u81qY1TYtBlRqTVWhYh1QH+dFlwlS0u3pV
PeH2j4ixvUaJ88l4Lcdzfr6LJI5JMVYOMH91Q1zhezIVn6uOQTLrxONuNNKLLf2RIQuFproh
EhDp1dNu27Gmj0QKpO+onGXG24oBDkNJHPS4hK11y20tBt1LdoO3DYDMzJQwNrQSE+WVg2iP
mK3q8WEjmHiDWajnSqxsvymaRBhAUZ182rubYVxEpaXdpaDaNvZdgM2k02mpzRWaoZvNqudb
MbcnCEs8TaVlSQxlWaNVCrMkDBTI4AKEAjudQTLUteodVHqwwMuZLh5xyeis5iZfktNA5Idc
hoTzDxAKWa69qDahCS9uuuBKnQgzXUJ9TzbU/TKg6yKCrZ2jGPQt3b6kEREdfexMyxKjhTJA
U1VOrukDIDHuuk3bg08Q3CSju6cV8ELY3gtZbXEnnJz+nspwsOwDNE3k37+yf3D5GYMUaVl6
FzIUIEvcIitI/Et3iUl/L04IJNLi5qYqNKzDDA6dJVARl4FQXh0uUrR7019eNXDulyaDRorL
8cozjtqvNuP81RO3sG7p6SROzsxVVXO8M8wTCOSLTcQBESIe8kJUIfzbfix1hc0CgEq9vxZ3
tiGK55P9tBNF+jjSknN/2ieKcER8nGhZBWW3GrvskUk3ajauooXl7bceZ7ylMybWIAZWqA0y
JUpBALSX6NDyVEiUyuHTv27i3DbutwwKznmPHcAyF8bRC0hEjRSLq2Du8SeHAxxWnvVzLsZu
I1NjPsPk4MkQ1FgrVtdUurS4rST3t3qxTdRhYyAyNbRbmxz4PGUJ4naQ5+L5Qf8A2UgU5ItQ
Csu5meaBfrBiW06JOF33MEW0dxLchdQ+9jmititRqaz5BXIZPKJCm4vtSt/bjoj/AGk1ymZa
CLAYSLUGYTvNeAbrz3WaCXqtFcJCnUZ+pJTYsf7Q3mAUxIekkHCGic3Y6UOBBA4BH790lqo3
nY0G2myEf8NKI1UWgkPggxxAWwHxEPUW73iK35cPnL8KMLgCTaCg2oO23TC7yhSVpESNEHQb
B8viwyqUBE4NpLqRD1YrpX7pLVyxuyOkwWKQyICYjchDtLEhKc2JailpD7uIkM3QaFCXbaK4
sUkEIJcSXYsGNZ4VQ8vvlQpdIbNCPRCK3btwH1Vhpu4dEK3p+LBtMqRNNFtW63w4Bam7zVW0
rbi1LCup2Ajam9LvP4lzNxvozc+ZIVgUGwQbMxHxXXW/qwteHBLAz7G9DhM1Ao5mbDTgXC6V
ugkg+bDo4uu8hp0WkTq1Abrd/m/54XnA+junnxuY+yb4QY7rwtp69vYNxe8SYegk2aV7z2BS
uqberYAO4T0plSaypUH2ZsZXGrOYw2gb9Lem77iK38uCZ483ZhCDWMsozSo0dow9FlBecoVt
70utHp2+LEnMeTZFbKlTSbNof8R0FIS0UktMPw7vy4JEqw0il/ZN8yVZ9gyW0SIU/T6sE000
Ws04c11tcMeaV7PI2QNLRbvzWNPlxapRYE+WwPpSfZyNNth+Xv8A678UmcKS1TMsViqQEsea
ZIlJ0yITTVFJFH8UTGnK9LfmMR/T3zcIyFXQAbEEkJSTUfEqa23eLFFxtkOHT41JgSeUN/Mf
LwiOm0fe3YpIuk6TpjZNQGjceMcCgAKOB60lJN0b/k5Flc3yXyrNXU6tFAqbFvW1obeWZdty
+8RaFgfzBSXjnxK3RuYV5ij7RdRD5vxx0XkzI1IpdLZCqRvrMZwkrpncJXEPTdiVMyNRYdXh
rDiqcZkRtjlu3eZcWMUBlha8VZH0z6I79O2eMBw+Y59L9PZKTLED0BuQsdzmviWooRiKj8q4
mZ2aEajTpYxn2ogCLxE4JXoRDuFC8t3iw5M9ZZoI5WWUxRUfqA2ojggqEC3dakPqwunaDUq3
CfklIenKLFjjJHdoAjtEfh8uOP1WmfotVT3WSO3rikhHEWudGBiv7ypOQszRMtVwm+Y7Locm
0JCGNhiK+LzbSLdhy1HK9MebOOyqEoDzhMzuK0i2lu/LhHZPyk1Xm6bL9MViOdrMy4REmnhI
ktS7qut/zwww4nRKTWSo+YIxl6PHJGpQsXcwR8BW+LF90lj2F2/AHB98okEUrc8V/cK0jUep
U6cTL8JJNNIRscMl1S32D06bsRKvmujZNp7lQnksNxotREhuIvdQcDmVuOMzNXESBRJjSRaS
Rk2LKBqREWlp3eHTy/fi34k8NGcwPy4hSFGQT49pXWiAluK3zWj046D4hLS5mR/Kc3vdh+LB
r6YytdPzCPET0YaTNWXHAyU7S7A3fqIRLB9Epo0anG0byuRwYNBQiuJSUcL/AIVZSh5ajHCC
SYy2TNT0Ehv3biQvKWGLmUraQhtKoqnUN3ao+L+LBw9xjN+P4Wpnn5Y+PPup+XMqTDozDlXk
82XbuJU9S+9gYbyUH9opAHTgd5x6m64eiEQjsER6SLb3r2Dg8KSVCqUaBJeQYrwqjBmXiTtJ
NV+7u+HBRZGkNtvC4l4EJiq+YcePdE6hqWuOAI3XVHJIwfYhJHUPisjIPCC2MpRX7HpURtx0
Tv3DcSF5vixRZhokaY8kZttgC5BuHzNtwinSJdIr72DmoVT0D+8zXWwhAWhim01L26ftx47/
AGczXEJgG2HWz6hJNP4sMdP1cnTNU+TVzlxd+FvFgnGVIaiQG6x5HZKV2tsTDCkC/wAowasH
mH4htHsJbbkwr4ucMtsZlKnUHmOOC0b0iSoE00pdlotj4upSIrfVh51OjUmkVMb9GxQdQvK3
UbbbO3qQv+eAB/hLlua4c+eyjccL7AEiDl3kOqoXUnYOn4Lbj1aPUSTRMfHwRfsrVmpa35W2
B+/ojQMpxMwtqrkl30UGtAJoxUyuHq107erxJhK8UMlt5bbodKy0U2XIlOky/ePY4QChkVvt
ItCLqHDhy8+xkaHGpkKC/Mhx44tg447c72e0i7/04r679TSXYtSq01Idp8trmkQkhOioiKbS
3KZIN3sEcMaj/sjqqJFX48pZ3xHEgkhpHb15QBwTyVTqvMnVioyHHH4oAy/AUU5ZF29piXVt
8O3pw+iy7SoToVWjU+LGqBhy/SW2tFECt1G1Orpwo5ObaTk9xKhQXYs5kTai1GPeLRKQiaiS
kXiQdbtfdxKc4w0tYRvTGZ0WQLQryWrXUfMhXtAxIuzbpd72FIdRDpIwxxApKlpioE0B/eE6
YtTBplrQwdGwl2bl0RPdwmpBfW1ZOtx27G3XhcJtRIRVoekuq3db+rHo1KPnahGlAjIwEkOW
9BQxR0REy23DtG6xF6v3YGpHEGdHecptID0YIhkyZymhJxSRNw2iVu0i8PVjWo6jFp2B7jg8
VZTMT49MN9/i/ZGtMrNPh1b0mszDZV8xQBkuiIonitEi3W2/xY35p4q5dp5x4DDhu1A3QvBv
wB3ru29tpJaPbhVVWZPgT4YVQldmPCbwFItJWi8Q2im3pTaPZjNxr+0rTEipU1uG/FueanGF
qKQlrbd0qg2qRXebFRJ1l8jnR7aIGLBP6JWec6iTaMEcXwrWr1GNHkTJFLjSHfTpBJAivDq4
KEibPh3L+bAtkKiONVuoPOtG21CuYHXp5pFu0L3berB7R6clSYg1lt8ZLwFe1cdvh0Ld7w4s
MvU9l1HG2zAfSH3nLluJSuIsSgk/6yarcBjj9BwjakMPwwP/AJ/whk+JdHpEnRuHIqCCWjj4
iXKD8CtL+XDEyZxJyvXJANxJ8cJRdTBnuuwK1/INamustUSrt0VkiK5WmLyP3bi2jhYzOCOd
5EgpGY5MKT6OJKw+y19q8Vw+IBEk9ZWldg7Io3jclHvdYaM2u1WTZfC0D7RH9PxY22gSput/
Ecc/cI6pmFiSdHrDr77jIigE6VyiPqK7xCQ4Ms656eyqqIKXOXdJY0JhxS0dK7dQKPa22ItK
LS9t23dgGnk40LqmXaQ9PujhOSfpGVf64WHKj0ljqUefK5RIPmUunFs/xGrxNjOm0diVSCuU
3or4vDb5kISwGaFzjuCJC7Z8h7Je8bJjkefBU0uZdEkBE85eL/lgs+j4EFuU/wDWjDpPS2iY
iOCFqbBvIS+8hJCH4cCnFXnVep5cagMHKKQBKwiF1ERBb/F/Fhr8JMpVDKtTiMP6S1ADekEJ
dZESJ2F7oltH4sFdCybSfAeSA7Bo0avsQg/DMk7pOzRf1rCcuUxdjMPt1cFbZIxeji+W4BUd
yKPh3CWLCq0iO7dJBpHREdREfFiFXXI8l+KZKnJtVBcQeovZjyvZppWTKEVQzNKSBT2h/wAZ
3xL4RQfWv3Y2YYumRNEeBdD3PoAhkuFSHFoQqD9WZmmzBiNxmrSQHREtxeUhwmeJ+aI9Klxi
zFVIbksTG9qIO9RHxEPhW0cCXFf6S1RzS67TMl86mUsiICeD/GkD8Xh+FMJprL9QnqT0iLLl
mXaQjqSlhyaOOeLbLgH6IkmsMjdrGWfOU55/0lGopizl+iNuMh2CUt8tw+a0f9WKuP8ASRr4
TUlDRaS6Q9gjeY/quwtf7NVhrpy3KaaHqJ1o/wCLFVPY9CdAZDLkF0uy50C0u+Lw4ZhEDQGs
qvdVsk+rAskge1J8VT6TZZhpn1dW6ItMet2vRpC6KV3rEvDiVTOI0YIYtUOc5Gmlao3AKaiX
V1XDjn0xUkLmtpaG4lEddvm975cZRn3Ibog0SOskOojddt8WhfNhPXdHg1zxI4kObwQf4Srd
bK3Dk9st5lkU2omxPbR+JNN1CB4LbDLx3fFivqz7xPk6TDjjgEN7rQkuheEiUfXuwGUevCZx
Dq8Z6px4hdzb/KcJourd03Dhp5Wq8OfmNI8h19qNJsRpHjQXWCu6VJNvd8SY5PW6ObRkXkX2
78Z+itYpTOwOs0Ch6m16RTaxCqFPFv0hohUlda0Ux6bbvlx01W5U2s5cg1SKFzby3EopuIxx
ChZKoMOMUJ+C3LfAic9JUevdtK3wkOCaoMS5VGejMPm0ZjsIRt0Lw7cWsE7tAA2Z1g19D6lP
RTO+I3cbo9+3lJRY1Vy/miLOmTZH1aYEANCduhEW4VHxdXVgjzGU/wCtaWIOPuU2VCeW0S23
NWr1YLKXlyU+41HqjiSUdMUNXBHaPmTy9OFpxB4kVKkZqptPpNMZlUpkpEQDG4UHm2oR/KP8
WCyQGWYywy/KB+GzV+tdkxJG6ScmM2ALPKblVzDAzBFBHC5iCQqOo93zYzR2S5GI6a8ZqI7U
Td+rCuotZCVSAdajP6bUJCAtU9Q/Ntw78tx26dQWikKl4heZKWPDZItV0zURtYHW5xDQfyJH
ZABe191Q8Kry+xUqg285WAZFwC2gBkpW/f4dcXMgghpdYmvSOg4As15n+pKU4tIe5lUnOEEA
Gx5vMK4UVLU93XBdT6o7Uaa29PZdjSCFbgMLSTF91zpFdRgc2yCBuo5BsWURtlxVZmGfDOMD
9REX3GhJWGVJBUz+4sB2Z8/twKRyqS2wKXDzTkD2A0PfqPiu+XFFxJ4d1jODbb8SpSleBp4m
mGx5VhoKq0KW+r3vbuwnMuUGtP1SNl6ruK6UoAekFIMriArVt94fDj2DSVpoxG28YH5J+CKK
xuFkZ9PyXR71eiHT25AFzxduTmRxvBDEfVbgZq8iA1RAkTJCDcJENw9t3eW3FjPyVKYpT9Oo
E1aBFELI7TYXIJXIV127qtt93d7cClYjtC+7Amg8040Qsi48louEXjQvZaK4snvfE3Au0aMx
A4KXNXkU2rxpkcFteN0VNs45faNWkNyn0iX3d5XYgUun+gKA3POtHagIVogO4fCnw4Mq7lWS
8c56OaFGitCetttoJrcP5R+a7EeHoDENXSjgkiAjkdtHRK/bt+Fd135ccbrYZzKGsApx84BP
fPCqNZpJpNSCzg8el90Q8L2mjCqt0lu2tgRSYR+lG0SiRLeKkO0rS3WkPcvu4kcMKDMnZkrb
1Rin6ay4UgwdHUbyJbi0/fjHImWZMPMkAeZJhzDGcsc7tEvtbVELTw2Go+6W71YceUs20yTB
J+pQ2Y1YgkbL4sne4Hx9txIVqFdu7vCWGfuk7gxhNOGc0Rj+Us5j9OWh7bISTr3JzRNrFSUf
Rp1GEmeWp2obRuoouiJeUStLFZTqjX8r1CmS344VNZcdDahuydFbZMiEUPX/AAlK1DH8Ruw6
34uU84zJVIYlMlMMBe1YfG9RIv1DcPThQ8Q6BBpdVOHmOVOqJxBFGm2zEUIPEpJdsU0K7xFq
I7cKSaXVxSCaehdZBFA+teUOVsbpN+4trKsRr0yk1BliqRxdeqch0IsZm50Whaa1JVJLewiG
3p97BDkh/nrFdFV0sIiFBt3EWv8ANgal06msS6KNJJPSI8NowR1/cwQkK2mfiXal1vUpL04s
crVdGjbUut0ieIbbbbiLFgycTFwH/wA0Ox+thOueyVw2n6J9twG32BK25fFcuNFQhMRYbjjq
8u0C3CNxXfFgVjZ6bABZi/buiWg6Ftu+LGcnMC1d1Yb8hG1EBMre74cNBwrAyofBfeeF5kRo
Sqs6UQWntQFLy4yqdLiV7MEkZjKP+oLiLaX3W4vclwEbWSZ6F1Wlt7R/ocVwWxaqbwipCJlc
SebEq+Rvup3cjq7BUNX4TZSqLrR1egx3HmhJAdISK0fLd7N3ixXRuHtIy9LnS6NH5DU0iV2P
u5V3mQfD8u3DjiyGJTAui4jiadpe9gZzXKajxnnBXaIl8t2CSvcG84SrMv4ykjXMvM1TNEaY
watN0mATggA3CRk6gtCg/EK4bFCgSJNHnyhR1l8yBgTaLtbFB1NU+bb8uK/JkNlqmHPfaE3Z
ZkoKJdtg7R/h/VjCLn1nLiToxCTTDAEDDJsLq49cm5HdbVS0k26fNgbZPhua4kDsLv8AhNl+
1ha0d/z9ErM8Z+q+TqzPpkOVKrU+WA+hwI480mvvMuobsJXiNS+JeY24VRzoNSqBc0WYsFkC
LlkXSiIO0SIR9QkuOycj5epqos0ozZS3y5jrltxGS+tSLcWLLPGWvrCE8EU3I/Oa0bkMlabD
qISCaF4erBm6kkg1i/qg6k/FO1/PasD/ANXOHAbh5lqqVtwDYOST1NB8fSB7W3RMhdG3qHdp
jpmnZCpVLNFiwmQ/AEwnfo5ZVnZZlzQq4t+mMm6Aq0JClpEi+L4bi+8sdLogkm1Lkt6sRexs
riSbSz3viAAxY4VC9lyG+3a5HAtugio4Wuf+D9LzDT5DQxmxMhK0hHDjJbTJFT5sZcgXUVSt
IfFdiPwAT8uChtnc3nIXy8zfk+p8OcwoBtuHDAiAUUdpCXqxUVCZHjI1JpxXAREYIvhLxNL+
a4fmx3LxxyLHzHCeRgG3Hrd3hL3f4ccSSOHlZamvwxiPODeVqgNw3f0SYttLOXW1/IVbq4AK
ewYP6Kxj1eNTY4PCqGy8Gtnsu8O74sWOW85HAcbGrNekxhIf7wG5Wt3m8WA97JVWh0w3ashQ
QAtAF8VHUvuHGiF6WK+iuGjgCIoIIWiEP3FhmWGPUMLXiwkWvfEQ4LvmozZ8LKQVKlutuPGw
KsKY3idw7SQvZhh5aJ2flyI5P0KVYKGXtL4cJDgPW3s6cP6ZTSBwjpT5RCFCutAdw6l4tpYc
smY5Tqg7DhtiIhHGxCLRFP4v5sVur0bJNM+FvJC6tjmywtIHzHP0U11hBaNXdoiW74cJjO8e
HXM6UuBSpDbj4Q5Up5WlQrQaHddu8VtuGPW2JFWp7sOokYXWrIFkiERHy3D1dOAekDBYh12Z
HaWMbMJ6MwICPaKiuupF6tqY4bpcoj1P3YMIdRBvH19aRY5dhO05TEy/l5oqUiA0hNkA3EQC
N1vw4XvEPNFRhzIVKhuvMMkVjotNXEXl+XzYZ+UpmlPaYNftQEUJcas20q6Kc6nNgMsfXZ2k
Psuxx+h+0EXUeoNZqWUW3tPNHyEWOW324c8LPKeVY1Ip8dycyBzCC9wzHtQi6tPZ3YIZE2HH
bITISS0tnfgQhjmWfEhc6S3EYvD0gUDU7EIVtQvDcKWl+nBrEgQADYIG6vaYoXbdit1/TJ9N
qjrZZS4k3WQSPqlZBtNvNn0XPec871wc0Ms5eZktE7Hdj81GitsXtXb4SHS5CxLydkBYFS+s
BfeKVFjhGN18riUR7bVHw4eE2lxHVIUbQTLt00wruIrh0/0OBDktwJladFh492pNCOl13hVL
rceodE6/ptZo3OANsGWnJx4PdO/emlu1jatS6rJFg4/pGvLPtFwS1FcRYzkR0pN0huSDwiFt
gltIfUXitwJTKvMyzl90jdSY/FIYox5DVyE6JaCXm3dWLlqpJAoX1nKpzkmYVxixGG5w93lL
sG7wjjq9Hrmz0NpFi6I7fwphzR8oBurQZxRGVHkDGpoyhQmGuaUcCJLLtC1t8o7iK3aOCfK3
CA49ImO5jcQJMFWgYV1q9shs3tIqdVvbaSeVPewW0Z96fXJMdinzQaGGLgSzCxsryVFHd1Lp
bdb7CwURcm1JYzd7oAQGTgKrq6Fuu9XViUmgbPJ8R3bgdklqNUzdZkDSKC53appZNqDGapsl
9pIjpAUSSZi6YmdpggGRXDyiuHdt6cQYHomZq7MJ2WcONLI3BN41aR4hLp/G0um75cNbM/Aa
Rmp2GdVrzMNGSdUwaC7W+3cl3w4Psv8ADujZfp4RibGoEICBOPgJXCI29PT82Fhop5XBu2mt
znuazdGwFXS9UiBN/NVV6+bVJlHJtIp0Rl5mMyACAmD1tpIPmu8P/TjnurBJr1YnzSRw2fSS
cded3XFfoKEo+tdo9ns8uOsjpcYIbsWOPKjkJJyhK20SHdp5cAcrIGX3IEWnavsQ4h6k00Yi
rpWklyl1F1L+bA+odM1GqYxsQA22T4JwEi7XQSZdY9KXO8Z2eFR9KZACfITBrmBc2BkJCCW+
bvK3zYv6E+MxptDkWnIjuskZbSR0S/i3Lho1fI1CpNOKRDekCrLpHCZIhIQM7biT2laPUXSI
4R9YE6RXJ8ZpzkJIIahFVe6677ULv3/mwhpdBLpC5kpFmjhO6WRpuVnBNfVT8ywq/Q26jVqX
IemUamGN7UYRvQLbiJOm623px4+FczRSYFRolRejPyh1acESjkQ2oQ6XbS2knTd1Ya+VyZKM
rYoLkaWF4ajdrcO4V2+Use5aaqeUrKPBpMevZNEjI4pf7xGF224WyLbYI3bfetuHFizaccFW
g3kW3P1r8v8ACosl8Uq3luluQczUSpOVKPcl7TFwvD4S8o43QOJcyRMJKtTzjCZaiIgREnrt
Uvb+GGWc3IrgPrHfrlKuMQKIEJ7VCIu9EIC27vUVu3AtmnLjOaVjxsuuVajxiMjfmPukDohc
qWACF37bri8JYm6Ks2FFstnLSPcV+qhFn+LSKiDzEn+6vEISGyL/AAzK1BJB/ixY5jryTWBj
c0RF0hQiUrdBIrbrvmwDScoZeo0qT6esqUzFsPnSJBETpDutUi6ri8KYpKhnCDHzBAaqwE/G
dPV1oHSaVtq0iEbvCRW3dOBMi+JIAFkmoZGwud2TGz7T6hFOBJyQzIF5kiR9xhgjb5KhpqpX
W7bULxdPvYSmcJ9SqU6I8/L5UmXIBsFaC1XjIrRdX3ittH3RHDWLi4GauHUOHTmXGFe+wfJR
tERAlSxC7i1tTcPh8uBNjhxUsyTHa5FkuE1l2yULLbVyyXS6RTygCal+XuwxqGB0vycVkdlv
Tybo93AxX1OD6JlcN4VZjxhQKi9JJoRR0HhuG77i8OGcFLkOtKtWkI00Q7kLqXC7y9mn+xqt
fWLRjCnALwyLbmxEhHcRepPewbrPeqMxEdEiuHULSuFRxWN2s55RJhI9xOK8r2bIpdBYI4bd
pXXkqD2kRe9jfQ86U6pSBijIRt8+kV26/hj2t03/AMHInkQRLaRINygJeK3HPecYrFGr1EpU
2rpDqU53WO9HLdHMT0EiEum4h2jcQkmvTtww1rw62jHKS/63tpxzdBdSTHhZTU1txUuVy1FQ
RtH4sUkSqzptGVqqgjdXhELcwELsIvCYl5SHcJfLilfmqK6maCIju1wOeZzXU1aihDh8yEuJ
+cGGHRgGplcOpIBeHzLjnGv8RMwOzSZpLz0WM0RLaJd4j4bsG/HKtx4c4FadUnTauLdbcV23
CMczSD8wWmAQRMi3Xf15cWOhj3DeUpr5NjQwLypzKxmUxkT5Tj9zpbHDutLy/pxO+qmopm6B
XJYCkgl4rdw4FJNXNmY4jS2tg+SiP/T8uM26y44hi4VxIW7Xy24u8AKg5OV1j9DCuNsVzOtC
dd5iugzLaEu/aRAX8SY6QzbRmp7SuNKoyBEbbfXjjP6KE0WOMJW66SKM6hfEJAWO4qmxz2BI
NRLb04q5wRJubyrvRPMbQ5LxJr8BpW7Vfa3IaO+XFJPGBHy9VHYUdW3SivIQl39K/wBXYIZw
1GPVZUiovsuQFAkECt0Hs78JCu5jqLWY3I1ZsdgBHJuKIu3WCY6CSW+v3Vwrq5IdOGyyVfAN
Zz6+Ffu2VuxnwunKJBaisohDcYlprinzpmuNRYTrAkrskxK1prqLFnU6kzKE41KkshPICIQI
u5PN2erXCV9FrR1uTTs4axp5CSNSRHUHRIdEJsulbbv048T+zP2dfLqzrZQdtnaex/kfVDg2
SS078k18kV/6yo4PP2kepCSIVyaji5ddekK4tPaQiHst7sBVBn02kUuPR4Tgm8yAp1dq+8uD
fLhkKakKXIeml3bbjc0eqHVx8Zttbmj2BNchTmbst9ZVdEfmRWyennuG64bdNPdwuuI2Y4Ex
YysNh6bFdFwHSFCJC007BwfZxmI0rqD0W66pjnXMcpo5HM5iiYvigld2W3af+qY9L1Oh0w08
cmnphcQCQK+i0yNz2h10SQPzRVCtn12NMqJOOp6QLkjlXDqVvUgj72m3DppGVIoPBJkgjpbV
ACHahea35sKHhg1/4zHKct24lG7xF4cdCtEgonai9N27HSdKgkZv+Kbya9qFKs61NLpnfBaS
Lzfp2CkAKEGhChJbtFR7MQnaFGv50dlyM6XaSxHya1L81v6cWTZD2W/vxtu7iLW63146C1yP
4lWtx5JGTT8ZTZt3G8+B6j8NuIz9I5Bk7AE2iLqaG6wi+HpH5bcX6fxfwiPVjwTuC7s7bk7b
R3dPu41Z5Cj+yB5s+zUXdj43bfbb1D+rAxMdSqSBdjF/dCEVJxCHtLxJbhiV/L7dehvRzcRs
iEkF0BtIPeQh3a/DhYVMHsqo3EmR+ULQaNA0NwqA+UvFgzQHe6E8EdkIZkqz0zOjsAS/ulNh
NLaI97rxEvV9wAn5sAfECkuPwAmRUtlQiJwC8w+If24J6hcHECrPin2E2PEcYLzCLWn8Qri3
qcIH2lQh7CHcS45PWPcNS4+F3WhiadI0eRaHuFFXYq1IZaddEXgIlDd3D8vT1YN5kWsU59yR
S3k5BDvaUbtC+4sJBAk5FzCMuKKlS5DtzoCNwgWvr+4sdF5erkWpQkdIkHUem64SH+tuBvIs
OHBRoXOaC13IWqHmPMD7bsYYwcjaN5lal3iXbiPmWuJSIAg6qAZW3XFalv8ApxLrOa4dNbUI
5IbgiVykO1PL/DhB5nqVW4j1VyLRi+wS0ZEs7uU0KdQ+8vujiY+bJOFpxvDRkqLmHMErNtcZ
iUg7gKxGjIrmmxut5rheHdtt6iwq6zT6rCzSNOzArzctmeTMoiMhuIrk1u9hDoQ+7phwnSIt
DlZayzRkX0qrVZlJL5pvdEC5jpr91gKPu3JjL6UuT3G24ueKQCOPxDaSUFpak0BXCXyiVvw/
Dix0rd8T3tHsqfXn4crI3n1P5/4RSuQTkZKgBSRVpmOAKIiXaQ+L+K7Db4TVCPDglEqI2sOg
LEpsfUYjbqvi0IVTFTwSzVTM0ZNgPMOg4y8wNupdPhIVH2j04vKpl9mNK58AzYcJFDmBpuBf
CQ9ypiriLonW4+6vHyRyRmKqaaoj9FolU+NQ6q7SKkzdR5pk5S301JsNe9m5cSIEaPQ5MBpi
SboEdgAdpWDau1PuwLZhy/VqtQ3IQPG6Q3LHJRIuX026F1CI29PTilodUq7EimtZmEBnQgNH
XQLsMukS/b/qwKcNB3NUmgkbS6/Nd/Xz7p/Oi3IjEB6EBDoQkPUP9FhC8aeFo5vp0B+O8LVS
pMtpyHJURuELxuFS6ukf8sMxMytjDTlGJbfNgTrFbIwNs3U0IdyXeHAnakNcCOUJmnJsHhaq
5mgosnmCfMX0MGTtHvISUh3fNhYZz4gjRIROPuILpdI3YzzXXodIiOyZkpW2wErUu7yxyVnn
PT+aqm6YqrcYS0Bu7w/0OC6eB2qfZ4WtTOzSR1/9FbM6Z5k5oq5uvmpBaINIJeHAtHkEDhGS
3KI7fixWo79qikXSXfb72JzYdhII7ve/bjpWsbGAAuUfK6UlzuVtSQrqOmpdZaeb+unG2EZE
RiO67t0xCFLQLwiRa24tKM1uddIbhEPF5sEJwhtGU+/owNKHEOVJbLfFprygo/EA47qy3XQq
THKP/FEd267HE30XIquZrq7pJtGmn2/E6Kfy46WpUmTTavcGvKu3D7uKWd0jNSHf/NLpNJD8
TTetlFOfaaP1e9IaFLrSutHw4TAZFZn0OoVcA/3dojEV7yISuIsP+a6FShE0e5DHchYFJsUa
TQaow0CC0UV220enYv8AqwHVshnIY8WP57J2GTZEWO5QjDyTJpmfGa5SCMabLAm5DBO7QImu
pE16bhTaKe3d4cEefOcQxb2E5UdsjFSEtbl/y8N1yYtaO6xIdajQ3W+RFIueV3cYl3fxYmVN
+NPcKO6G0g23Fddi0EUUIIjbQJuuy21/w9SHAcLnulVQ6TnyHON1SiKRA+l3ZaXitw/6dmFJ
UgGoaIQEm5RHvwo52VRh1l0hG5u/URt6RwwctWsaWJbt00xTS6CHUagyO5IpXOq2OZu5UPiN
VhpbAOPDcMouSA3W7tCK67w224TVbpzlPhRapN1jQ3XwR0HGiI1Ei0HQfmw+c2wmK9TjpkoV
EXSFRdbHcBCWvYXy4Cs1w5VZcYpkp6X6OL4yYprHFeWTVtjV3sIiXcWCy6YANiItoqvp3Psl
on0wNI9fy4K0ZYpLZtA7AfcJpRFRVRLadvaKF4sNFKz9Vm2j8lt28R2XiRhb7R8uBXnt3NR4
acpruJAG20vFuxQ1SkSBlrJhApOoBIIkO0rurd4hx0Gm0rom5K4/qvU2awhrW8dynxT3xlRk
kMEjgkO63+vwxMB9RW0htTze9bpbhFZdmycoVUJjZvFTpQ2TIl14gXhdTyr4S8w6eXDgplcg
1thHIbyOoPm6kLB3tAOFSDlXQGjt1pCVpaEX9ftx+IzFdA0b3XF8N2mK5HwNwib3ODcgkpF0
+XEpp0nRFDaNpSLTQSutQfFd/XhxCiMD+FilttA0hIIoO7d4iL+LEWqUmJVoxx5rKPxzEkIC
8JW+EvCWNjQEOqKakhFroXh838ONymgKlyKV38P8ONZuwtY78JQ5g4bqxEIYq+knHEiiukNp
23a8pS8Q7ur8CwFC+UphUNLSG5C1833jjo1wb0tIerAfX8hxKobsiKKRZhjucEdp/iP8w4r9
bpTN87PxfurvpuubAPhyfh7eiSE2jBUY5NPghAQkhCu4S/ry4EAypmKkyNKHULYJES8p4b0H
3U8WHK/l+XSV9HqjStKW0HU3Af4FiMNOFoyt0IvMh454l8Z2nC6kGOQbhlL2Fw5k1YwXMtVk
yWyEb2G7mhP4vEWDGTTYOX6cTTDbMOMyFxCO1BER6v04IDjjDaVw1Ul8qYDokc8/1GQj6f8A
4YikTZEo3JPdFbSD3mhUbS8y6+FNx4o5NQ8MH+kCWaLSsMp4/f0VRwwoMjMGbZWdJrSOQhY9
FoYIWqqBbnXrfDcWn7ETzYblcyrFrtLeh1cEJHgJNFHVEEv+7FtTqWNOaajQwRploBtFsbUT
5cWrUKxScMrj8K3d3y466KNsMYY3suF1EztRK6R3dcI1TJ+duA9amScjOHMo6uqbsAyVRt9R
J7NviwzslfSbptcBuLW3Vp83ahMSSsW77iXaWH9LhxqvW6pBkMo56ODJiK7tpov+nCvz39HH
KedWXXiZ+rpgjqL8cd37R+XCmo0Uc2RgpzTa+SEbXCwrZeIMF8B9FdYtJOpSu24qqnNYqjZG
/LAh8KBaA/pxzjnPgZnjh4hyKbLkTqUPaL8QyK0fvDw4E49bzRHZ0Oetoj4xuL82KCXQuYaL
l0sGujeLa1dNu5mbprZC0/eQ9NxdOBCqZtN87heuW7aIr1fLjnDMOdahHC0pTjpl4RK1P04m
8Ic6x6dnhl3N08ItGlArcwzC60faKWruu7ruzv1xjenksLuVs9SY2QM4RnxBOo1SK4c1xGhE
hTliYqQ3e74cJOXH9Hf9zwlb4cPmv8VchT5ZrAZkcloibuWEoHLASW0lIStT1FhKZlrkWsS1
+rYhxoIESMIZdqCReL3vmxY6RsjBtLaVbr3QyfO11lU5tFYSDuUDG63yli0iivoiOiXaIjd/
mOKxTKxSLqIRQsWVLNXYbyCl3m2+G7Fg7hVDOVpfFRtQBQiIekf697F/FYFqI2nTzbnC+ER2
64pnAumCA+G1NcXXpBOrJIdoiAsB92NHhSaPmXVH0TqDz36/Ui6Wo7MYdB8REplu+VMdCO04
mpKHp2fDhefRQgLF4XyJptKJzqk6uqj1AAoA/wAK4cr5tGZIaJcOKyZwex9chdJpSWRClXoZ
ACeHFLmaaQ0ibdu+wO4flLBJaDoLamBLOgE3SJxgPSwd233Vx5x/zj36j4LhWaRX2BYWrLNR
ogUdl+ACC6YCZjfcQjb1F8o4m0SqFW055AjZiJCACPhxSpQ2cv0M4gkjjrvYZGIptLw/m7cS
MpgXpOolagiKEhY9MeX/ABGhv4e6uHQxkOe3PqVvqEdXaigGCiQjuUR/LuxuR5ijMSJVReCL
CitE++8fc0Cd5f8A28S9mC6RFYBu8hEjIdxCOFZxjivVLhxmKPTQN1wBZedaAblVkHEU/wB2
0/hDXw4djiaDajEWzubGcCwL8WQECS/pB1Wq1pI/D/Kg1EkUuX6WD0h55Pby2iG38NT/ABxd
QeNj4ut0niTlp7KMt8fspix3gbT8WnN4j7yEWnlxX/Rzcos7L79KGTGZrEioEsmOT4tvSWUA
VDTXtMBtcIhTp3EuLbKzz3EbLEyLmx6PMo1WqT0aksx4DMcI7SEKJIDQL77i7NTLoMSuuw0W
Nca24/VN677nC50ZjpraaTZBzgEdvJquEaBFKPJAFFCIvWBdhD9xeIfexZO0tHUIg16it0K7
ADwkmS6hw9jtTjH0ijSpUAnTNEQGmRbduU12oiI8Q3L3IKezFs3xLysFeg0L6+dWbMIQAwir
yAIuhDcPQku1S0hEk3a3aduGN2F51L0ucamSKFhdtJsgdhm1fBCEi+3dQt2hIQ2kPzYiSI8i
nOFJojitH3kCdx4un32qfDky6nJYiRojROSH3tgAie3xe7oPaq9mAqBxOyhXKkxTqLOqFQnS
XOWyxFpxIrhfcTigIp4tSIURO/Ebxn/ZQIdBqtQxz4mEhvJAwO/PCv8ALnFylQ6udOzG4tPk
jagq7tFfwLDhalNzGAdjOo42YjaQl4cco8RazkGFNdpmYpkybUWjUHBp0MHlYP2GpuAlyesR
UtMTMsVbM9Bap8rKk88y5amNE+w48XJNloCIDVy/aGhAtxKVu3qwMtHI5RX9O1UDGyPYQDwS
OfH5rqht9sQQSO60dBG7q+bH43xGRYIqSj2kvSg29I3eK7Cagcb8tBXKdRJlUU6jMUQE2468
hsi6EMzt79U0IRIfXdp24Ks5cUaJkKht1PMJySF2RyGmYrIuOGdtxdhEI6IPVquI7Qov6fqw
5rdhBdwKyfZX+Zs20bJ0D0/NFQbgQycsF1xoyQi01tGxFW7RF2/cWPMr5qYzXRwrMWI/Epry
axXZSiDkgLuuwbrQLw6lqXlTbhJ8eK0zn7LXD+jZfdXTNNQbksKbVhg2IWbx9W579Hfhg0HP
mXqpmGXkbK7cs1oEcRddBkPRgRqxtGr79VUdUHo8JezEJbYwlWx6Zs0jHlpLyTfgAGrryTjP
hXWY6WOYWyR91wWdtgIZDb/98CzVGdpKkLusloS2kpbhT7xxHzpxsydkiaUGpSpE+otla/Gp
7SOmyXvkpgCF7utyetMFNErtOzPl6PXIXNZpz7ROoctrkqAD1Keu1B964k97HM6jSzucJCOV
Yxtm08bC5hDTwSKBQPXI8urA5HEXgjEOjqskIqoeIRuId2i9X34sKMXIbjxYsH0aKBaNiBDY
gAO0U9nw4Gp3HLIo1sKVCKp1Fw3BaGRDhcxq/XTQbjEy/YBe7dgpr2a6Zw3o7lQzA+bcPmi2
w0yxe88ZdtoASj3J2rqo6evt7MXWiaIAGvZRPfz/AIVd1DR6yWRrdpp102vKN2JQkiXFaXiu
/wBWJauCaiIgHu6lgLn8QstUnLMDMtRkux6NN5KMPejqRpzAU01Ae1Og9dLu7xY35n4h0DKe
VIuYqwcpuHLECiM8lPSXr01REaJU9W7cQ6Xdui7cWW4HsqZvT9XvDQwmyQMckcj3CgyGJMHi
es9rfDmwhjvjd0m12gvzCS4KkaTmvtKiaGJWlb/XmwvqlnOmQGIubavP9Gy3MZZ9FJYq8694
CJEMB8KWHrbcW31p24KKznSh5fodNr9cmO0ulzVbQHXYxqQKYEYCYBqaXCKr3dnr0xt5o0P7
3WfcNSABtOSQMckcgeoV36K1oJGKEJNCBgW64RwguMn0eP7QRn6rkVG41THtdh3WtPfh5Sw/
IDrU2PGejHzo8sBNhTaMNQPtRbTRCTq9Yjiny3neg5wlzo2W5ZzHoBaSx9FMUbNVUUBTVNCV
bVVNLk0Qu3A3sbIKOVkUU7A57Aabz+2V8w6zw+zXLqc2NT8u1iY9TmlOaMeCbpMe85Yi6J95
YGK1levZXOOGZKPUaO5KDmMDPinHJ0PMl6Jqn34+lteLLGe+IlKptErwDmGgG9IciJHPkPPC
goJK6PZzGurxjtt82EVxT4fBnajZjoWSpa1aqUmrO1KZF9Hd+xdReS620qpYt5lcSoe+wdoC
GqjazYK5VxJoCIDMbDgASKOATQN+PX1XIEQQJRE1Qk23Du7fdxslkGooA7vD/wBuNztJn0uo
Ow6jEcjSGTIHWnBISAh6hUfDjQ4Ck+b3aVpaClv8uMVItThry18yloNv6sX1IYspZO9OpEhf
Drinbp776heKtgI95D3Yv5hDTaeyxpvUR7C8xbsDccUpsFWVAilfLIi29RlcvSP/AGjiwinb
EBOojMl0/r4sQYwEER51dynaly/17uNqHagoPUIl0/DgblMYX0x+j9CKBwWym0+VxuxCfu90
zJR/SuLHNU1aaJSALsHqu8uJ+VmkpOUaFFLQPR6dHbtQenRocBHESrAMB4DPqEvFjjIppzqH
NLcEldPG1rIueyv6HmAJqCoqlpCPZdjLOBX0CpLcn+6u2/FYWEBlTNUiHMVsTUgu26lhjzcz
FIpUlp/dewaDd8P/AFY47qHR5INYHjiwf1UGztey0W5thDDNs+atqkSEJF4sUkaakRsjjGmo
ju0LA7xPzDUBdMB16tooPhwKZOzA+/NGPNTrLS24iux6s4hjtjV00MTxCA/Kc9OzKciMZPru
7huxrpsxZMtv0Zy1wjFAsK1bixUZgprsOjPSIYqGzUUHANkSbJdWaFTOQ0D0d1kXGx3hemik
nvaEtvvW3bcMMeWUCk3/AAwTt7q1zPxKyhFyZXqtlUqLDrMsJEAUiMNNS3TN4wFw7Uv05Wjl
+ul2ni7MTJk6Jwsy/SDqhA2FHgtpAjIW+dItvKweom1eUyI07NF6i24WFR+j7JFEep2ZaZ6L
61nMPsuD8rYOj+rBLk7h/RMmz25yvrXawySHGdNjlRo5ecAJSIzHwqVoiXhLRCxbNpwwbWuo
/wDFQwtBmLqN7aNnGAT4GcqPW2XcnZb4eZXzG+saJWav6fmRXewbSdb1A/hAt4+YB9mLPjVS
cv0jKJI/TocGsyZrXoUtW0SS9uUnnzMUvMPe3BqQ2ji5zNQKZnaklT6+sgCZfJ+PMZ0NxgzF
EPYvWJWhqlw9KbsDtJ4H5WSBIjSZdTnS5QWszeQEf0bt6kZQyv6dC1PuIule1J7Sl9N1bp7x
HLNKWEE7mgYNk0b9sG+yI+LVbh8QEytlnKUtZTeaaj6U84DZtmkYCVEMgNBW1VJw+7/hdmuI
vDGPS6rxVzlmyEMSn0miNBBp69gNgKBy709v2Mc9fuPF3wz4Z0Th5McqIy5lTqhpy/SXY4se
jtF32AJnoZe0i/Z2rjTkHg9ScqNVtuoVeTW2anHOM20jBMA024CgZ9RfbKBqmvhQl6tcao0o
/wDJdMh08kEMh2gUDRt1myfGAAB+yHqXQ6VNo+bK9lyTKy3kuruOJUJ8lgp0qQ0hLeLLQB9i
zdcN5qRduq9PZHzjXMvxaHwzomXJemR6hOFZrztwkcZuQF6OaoPjcfM9uirbptFMXMT6P0Zu
MdNfz7XTy8bt/wBWNMclsl179eYYa+9y8F+aeF2XM2ZXgZfRv6qi0u76tfjJeUfXruRetDLQ
i3CqqN12NKTuq9ObKzdIXNs8DgVQJsWSPy8IF4tZXo4UGNAjU6JGzDVKgwzTHhbBJMpwj3vE
aJeYLr1dFxjbpi6zTnRKdmb+z4URnO9SrJSZUFgeWz6PHf3Iiumh9QBevYFoohEflseHPBih
cPKoNV9JfzDV21tZefjoy2z5tAEj3W6pqpeLuxu4d8IqTw8rk+sR6hLqs6S2bMdZUZACMBl4
kQ/tC7EQl1DVLuxNezKtLHX9PAp0heWWWkgiye2DYAr6pN0iqZvnZthMUqguP1bJNIKmi16Q
3ZGdS9pXtSWwz39gIpaqKW3W4LaNxSplD4M1Op5WowUCrNuDSmZDroSHpLpaGrpO2ASkN7h6
KmiEo+rbhgZS4YNZbTMnp1dk1WbXpBPvShgpGMDUHhIk0cPUtZCkPTuT9ykzJwtyNlLL72X5
uc4zWbH5DL7LkyIYA2CCSC0aNc3koSOkSqa6raG23GnAOwVcs6hoNe/4dfhLa2g5HJJHgEnl
GmYcm5Y4Z8HXplQgQ5eZnGB0nSWgdecmuohWgRou0NSW3u0DVd2K6oOOtUjhnw5q859lcwoN
Rr77ry850HTUxZIy9akih+IBgVrGQ3GMxZDyhWa65mWW9pNlOpINxiLBHt5bGvqsacLXRLtn
YKd55n3LWU+LVUpsqVW5FHnRAForI6HzI6mR2Wqo2EJGVpburpXC7iIqDzg2b7Dwsklggcxs
shcHFzro4wQCB4vKhcQqFQh4gZOynk5qDQZMnm/XBQRBhwYoiJ2GabtbAeUtV1XUbruzE36R
pMVSBlqgQYjUit1SWIxLWkNWWE8nrG8jBOzvRr7sTT4BZWdzLSqzFde+qoLLQJS+Uig8Ydxm
7ddoXYRJZuW7t7cFB8PVk8Ukz5PrbspWWTZjU/0FERhFaMB0c5i9upkd1naSr3YWOphFO3XQ
/MoP3zTsfG5ry7Y0nINlxJoE58+axykxMgZhzNxHoXDvMrcaLl+lmxISG3yyRuK0zqPMcHvN
WhtuJe8+zaWDD6Ra/WMOgZeCG1IzDVJ1kVUaQzZaQt9nlvMwTs70a+7BeHCanOcTZOdptTly
nXFE24ChY2JoAhuO/Uw29Gg+FCuTv3SeHRu8URzvNrZyuSybMSnpBEUYBWiAdHOYXaimR3Wd
pKXdjPvcRIIdwP1Wna6B08cjTQY0mgCAXHkd+TVk/mkzJhZgzTxHoXDrMqR4uXaW4zICI1yz
RqK2wijzHB7zJodLiXvPs7FTDD4hNlnzi3l3Jbis/VtGAqrVGic0Bw9LkAuzpss/Y6X44ume
E1Oc4kyc7TanLlPmoG1AULGwNAENx33GG3o0T1Cuqd49nzgrSuIuana0dZkUmaYtjLZ9FR9H
bAQEISUws2AKevzYJ98h3AF3b9UQ6vSyzMde0NaRYBoOPJrk+6xkccnSiZ+N5IUpyhISU+pw
GzBp51wuU3tMz3Ia3aiWiiBfjgp4EZSTLXDmlhzCam1j++vuoW8CdFOV+4LF/FVxTVTgXQZu
Qwypl6a5R7Z7Ut6a82MhyUQgYb9FD1H2CnYlvvKWD+gUGHligRaBFfkOxWY5ME+4erx3Jop3
eFfL4REUH1Yaa5r223uqPXarRRwGLT2C5wsV2AGT4s2aSR4SHR6dmfiJxGix24uX6SLrMBq7
sMSLX8xCAJ8T3rxN4GUt5rINUrkr7eTXKibj+ifaGyG28fv5puflxb0H6PtFouX69Szrc6dI
qjXJCSbCAEXcioSM3qhnt0VSIezUR01LBRknI8Lhvl1aTEmvVFwnSefkut8pV9giGpWANyrp
qXaZr4sTRuqdV0cullZE8lzi1owcgDyfXJXzw4xLVaVxOzAlZACI3r2T9TjWiWGJfeI/v7MD
EeqOGggwyvMPstAurHa/GXhjEzm/GkooRp0Qy+2IBIXWi8K/DhWH9H6rsK2gvMRBdHUkjhe7
b8Pm/h6d2BSROuwFxEczQKJpI7k+jELlQIBd7xjj4veX3cVkh058g3HVuUi0G7y4dEz6O1SC
vsQReMSeYOSfMuJwRG0blH3iK0fhLApWcjHl6nS35CKRRzIDJRtS7w4AWFuSjh4fgISCKT4N
MhtERvM/UI/0OIzYiUhx0VQQAhtuLcXb5flxcPkQU8AAk3AN2nm+8sVAFbENwNpG+NpfD/3Y
EeEXuvqaomFIiGBXIUcDG0vDan+rCC4nz3zkiyJqIERXaY6bjxRkZbphnoRlCZUvv+yTCQ4k
ZX55ibQ77uq3HI6WRo1Z3FNume5tWlRlullIfIh7hH9WDo4BsU58jVbRaJU/Ljbk/LRgepiu
0sFGYaXyqJNsH/4d38tq4T6xrYxMGX4TUTmCOjyjGq5cp1bltFIQCArfeuxTV3JVHpEiHLix
2wUTHtTbdgVp2YX63BGPHeUHwtUrS3IX9DiFW8wTo7HKnukToFtEix1U8rIRZF2uojEuPnx4
TqnDDqFGRsBAkIdo4FocCnxwtEQBR8PvYBsrZ5kyz9E5S/EXqHGLc+Q/mkGiP7Ldt97A9V1C
LSaZ07xhoQzA6LvgowzOwH1eDQkg3lqK3eUcAcK0JhEZrZt7U9RXf9WDjNYXBCAdyiBKSIXh
wKMRwaRwXBUeaWojb2oOLPpGqGu0bdQ0UHZF+9Lguqv3alw8UP0W1RGRL5IL9iJamQ+r3cXs
ghYmU4WlQmrhUht7OnzYqnGkptHMjLR0xK4rrtvh/ix5HJ834F6rcRCul3daNuLpVCPjMWjG
0buwe1C/DxYkxBXVq0VIRHTEICUrSIbri839ebEkBtTciEt2lvlxAoo4U5RMkJC8N3iu/TiQ
AjoKWoKkQqVo+HERAtc7CtS0bUtuxJS4kXUl0EdOzAltZdDiCAkREJXbfD8pfj8SYx3aWiXa
BEhff/0//bGS7Fv17dq23CSl8t3vfxYyQiEFEFuuIVH8uNg5ICzA7LxSIES4riK4dfLhbTcg
V6h8RahnfIlUpHpVTbIJEasg/a2pWKXLNrVe8E07tEVU7UwykMiTXRdBHbcONT5Lpd5R8SeL
GAACv7astLrJtIXGOqcKIIuxzX5oEyfk92mZgqdfzBUUrGZKiHJdkNM8mPGa7Ps2R6vUg6kI
9nZb2qSxuJ9ay3kuLBm1qhy5jNQMmefCUB5ZhuQVu8RCV37FwX5eklMgA+aLcZEpapaSbtLc
LH6TJIXD+m6f/wAZD/5LmMrz3V104/8ALdUYzVDcDjGKAGAK4pRMtcW4lOp82oU+lZwqtCj9
bhU4DaYVPUrwmSD3p1YLOH/HKh57rZUZqBIpM0mjdi895HEfsTUx2iNpWopeLpL9uXCmnNsc
KspoyiIRMOvkVvWRSHbtfN2aJ+CYRrGXzyr9Iin0ujiTbTVejkyI+GO4QHb+HKPT8MKO0kL7
xkrqNNDoNTJqtOGlrowS02TYGMjjkJ/Z94y5e4fyEgzBfqFUUEcKJHtTlIqapzDXouTtttIt
C19mA1n6U9Adc/vuXKkwHmZktur+VUD/AJ4EOFGf8pOVrMUzPbUQKrVpvpLE6fFSSFhEtzXS
XL6k9Wnq1G1MMCtVvgeNg1VnLj7jpCiLToZj+0uSgoKftwoNPFEdhYXeqY+56XSu+FNA5xx8
wOCSBwKqvco2yLn+mcQaLUKxBYl02nwHibcdlKOpWBeZaDd0iSeLxYUcj6ROWJFVWUtIrkdB
2iYPtFcP3ht0/NhwZjp0XLGQczQKJCYpUeLSKgTTLCaCC8g1u95dR6lwgPo95ooFAhZkj1+T
ToLkxyKraz12PNCj1w9oqPYpB+N33YhFFC5jpAw1fHdB0mm0ksc0/wANzg0gNaDmj3JF+6N3
fpJ5NCOZs0+vuv27EVpltLvi5hfwYadPqwVeiU+s3JEgS4DU3myTTRkFaEzvPsTZ26r7uBBr
KPCjO0tBhQ8szqiQ3gzAmckj9evKZcC78uKrjxUJeXuFb9PYBuOxKlxYDbccbABmxw7BH1J9
gKfhg7JWMcxjGlt+VW6nQ6TWSshiY5ji4Akm8HxgKFUfpN5YpkxyPS6XUqwyBf7zzQjIfwio
kWn42/DiMv0mcqPtKcqjVpp1f+GBMmP59R/hxa5PzbwmqeWoEd9rLsDlMti9DqNPbQwNB0Xe
oLf23Feha7vUuNlILhTWqvKcydSqPMqVNAZJqER4AQbxC8BO0FtMw8PixZWpy6fpcLXiTSPG
zl14NHk8AAqRxBzRRckwY0rMkWU96aZMNxWLLxUQAnUIl0TZeg9Pi9WCDIkVG25MM3Fk8nlH
Fku/4jkV0BNnX3hErfl97Cd+ks+sikZPcPrORUVP7ysi4Ick8dclUqmRZFZfqQVFmmRYz7Iw
0K9xllAVQJD07SRV3W9WJEmlWP6J946bDqdMwkvLrrOLoY+iM4U+hnxpqdDbV8arCpIXKRCr
DvYDhAniFRE/X7C6dO1b8bci01ZLNMkSn+XWHQdj0+msc6bJMS3aJ0gHh1W73RLRdK7hXUqh
xG4z5krtOIYE92BKkxbx5iMDsbBCHxaCaIuPKhIk524r8TozklWJzFGmwoJj/wAP0dxtorPx
aB785YCWjKfl6LDppyCCQyMOcL5JxXoLyfRLCscK8s5fi+k1eLnEYRnYP2UYW0PyekCpjr91
muBt3hzl6W1SpdFrEqFl8KlHj1j08AJ+mtOmIJIuG0XW/v0G0rRIdwqQblbN9QyJX5L7KBOh
SPsKlTXv8OYzd2tOJ/mJp2guip24clOoceLnGp0GK6b1IrVJkA0Z95xpEQno5l943Mn8QYC0
Nc00MqWi0+g6lpZdjNsjASM2CBzyulMp8dYVRzJDyPUqDOo89r+4A49KB7R4EtRD0Qe+3S4b
u0k9Xbi3zlOj0umzqtMhTJ7EP7R9mEIcwGbSI3dDJNRTRLtPbd0iuOb3swwaZxqo1erCmxDZ
+rZT6tJeo/3Rkv2pd34Yldz2fFJyoZeyO6lMoaN31esyAW8mSLTlNtdW5ezwqXrsG7FFJ0tg
1bZWNppB3ZNdq+vKb1fRo2OilYzbGWhziSaHnPPsFb5G4j5ezlWzpdCgVVh4I5yOdJBqwUAf
FaRW69w/eqe3BlmG1rLtTcXuahvH2j7AVf5cUfD6g0LK8I4uXWTb5unOlPqJvyVH2r0iPlAd
vxFuxf5sdZLLFXYI0HnQnm7vLcCpjzn7SOj+/MZE2gKv1Nhc5rHaZ05+6tIb2s2T6+lpXcK6
I8/X3XxJRbMRvuLaS4O+IeT1kBz2BS63cSYqMgVKKx6OQEgoVwko+EsNdRGehiKI4BDj1L4Y
eDavI3ujduC5RPN7WWZT0c/s3h7Nw9Q4n8Pa89XMyPSJPcIjaJYm8T+G0qpV0nKa0l3sUcQe
G1Ek5crz8arNK0pBeNw9hCnvYoOrQOm0boW5JwPckBDl1D91u/CE1K/V2nZqx701ARC27cNv
/diujne62RpcJFr1eHA9mCO7MkuPgS80ivJRK0hLzYjUishIcSBNviVAR1Ax2o8N3qHzeYcd
hoNP910sUP8A+WgfkAvPpXiWRzvJJV/WZok+2y8D3ozQk4YtjcRCPbag/Lj9Rq5Gq1ViO051
JMMhvYdAtpAQ7dv8uIU2UUdBWaFxAWouj3LbhS8NM1nRM+zqBPBG2pT7smGt3cVxEQW+92kP
7cPF1IO211cD6kKXbRLtt/r4cTGyEbSJeovYWIMQUdaA+kSHXFg0F6iIjoNtuMK2OFIAnSUb
CUiItOnTbiUhdiJagrdrjQ01ywJOohu8Xb+XG1St6ddSHXaOILa9LfaJaEIluH1EQ4zUrnbr
ULaSDp/Xmxj5rl8XmxiooIXESCqCS+Lb81pf0WNEmuVmVuu7FG1N1qaYizXwajqpLb0oOpeL
G4CEd5DcReYR1xQ5raeOJCNokAmpjSkJD3jdaQ/FcWNAjuigWaKsKOHIhNI7tcMiMhLw3EpW
/qwqvpNf/l7S9E//AG2H/wAl3DkAkFBLTw+HANxN4dHxJhU2CteWkQIqk8bA03nm69uFDUic
C1BArdPi+XOFd9D1MOl6gyaZ21rTZOfHpaBMjZ+rFF4d5HbpmWZtepjfpTFTfiRieNtEecUG
gEdolaYFcXf+/BBkvKdQmcRZvEbNFPOlynzBKTSpPa820gC3zHB8C8oLUQu24iLwpdbcM+Hs
jhk3PjBmManTZJcwGFp/o5g9tS9C5paaiNqpuutHptwdqZEm4ur5sbOQQrbqPVoIZ5PuYHz3
bhdkE2QQePBXLeQcy0/g9nLMlAzdDR+Kb6MFIVgXDZVojsMRLvA0PUrfdIde7DcFOFdZdaqI
NZMk2KjnMJ5qMQ6es2yINfnDE3iDwuoufBCRVRfjVJobBnxVG8h8ImJbTFPD2ivveHC2b+i9
DtF53N5uxu+1qloLi/due0T/ADwrKI2G3uIPur9mu6d1NgmdK6N9AOAsgkACxSP65xCoOeaD
noMvyZElyk0eXzniasZe50d4NW111XRfMia+rC6+jEzFfDODT6tjLVqIrRKAkaNfbIaIvsUl
b19vZgun5MpGTMj1OiUd2RSotUAG5lSOMMuQffrqN7QjtW0fCKEfeq64q8hcFTosxmuZTz24
2ditkh0QTBwF6gNFkaEnYn7hVO3AXbI4nNDqvgrcOr6eNJPDE8jcW1YN480MWbwhnjZkJrLT
UTM9BT6uktTAZkFFTkipqhm08AhogF9kqFb2a2L2FdiyzJmaVxX4DuypSEVXoc1t2Wgj/vFg
KCuJ8j1y/wD8sy7EwSZyyfU+ILzVGzBnhqPHiucwYjNCRnVe5DVOcuq6EumpaJquMsu0alZY
pk+gQI77DlPf9JCTJtVyYZjYSqPTZ4LO3bduLUsSie1waC4FwU5OpQafRRukO57HWCAcNvgk
j/SquG/E3JFYyvTaBmuLS4UuGw0wS1CG25GfEBQBNDUVtNUHUr7e3tQsFZVnhxkCLMqcB+gQ
25LaIv1Q6Ep+SIlrygATK0bhTyDqKXL2YBKhwPy9mOY69R6jIoLpbnGkjjJYu9zeBAnu7/8A
2sqB9GqgwpYP5grcusMiuvozMdIgF9xHeZafCI/Fh4AJLUy9F1AdL94c1rsuaLN96/NDn0ja
vCrlHyFUKYrgxpkWVJAHRETRD5PUiEvbtt+XDWyLSaKuUMvUmTBhjS36OxJqHMaBAd5jCOPG
Zl4kvPdr2W+q3FVxL4TsZ+qMB769+p6dT4QRItOjU1HeUI9W5Xg/7RFPvwX5b4cvf2KlZbm1
n6xA6e9Biz1gchxlk2lAEIOYt+l3tHbtxhOMoGp6jpHdPgg08u0sdZGbAJ81kgJS/RNjMJmT
NjjTtxMwwbZP1qCu6qX6AxXcX6NUuFHFmNnajx1Kn1KUUtLxtAnV/wB4YP47iL4T91cMnIP0
d6xw5zBHrFFzqzzFAm5Ec6TcDzRKmz/E7e5F9VqjhuZuoFPzVSZVJrkEJUB9BvAy3CXhIC8J
D5sRJs4CLqutaeLqh1DHh8b2hrhRuqo8ge4Xzhzhw1ruaswVCt5GjhWqZUnzkiEYwB2IJFqr
TzV1wW+foLqEvKcVSS1lyBMq4yWXVo1Aj0CE6yuoSKksPkmTZeIWvtTvTyN+dMDNYrHD2hzp
nNmZlkLFkONfVowGQNbCJO2RzdEHb1o2XwYoKfn+n1bNlFnZpgIxlylOmsemxLjBm4VsVRuQ
nd9hH2ipiJDcnhAS1v4SlpJen6Lf9yeXF4rIoAE5z3PZM+pMRHuNUaFVAB+ExWYkGWBdJg0Y
NuISfIXZgmzYw1wwznEr9KhC3RKsLsWpU8CsAVAh5zIeXqbcD2F9w4AKXNyXnDNRRHcyZh+t
Ki8TqT3KKwDROlca6CMm5de3dt7+lMOXPgUjNlDhU6p1iQxKjyfSZc0aSBHMdssuRvn6NFaq
3dpCZaLs7sQdKwvDA7sbH8q/l6vonOhjD9zA3a4EGiKwePP1Wh/MLtDRiVCe9KpkxrnwpI9z
zX8pCWokPhJCxRT+KEmpTIcEktB58Gy3d4kSD/NiJHZouXct1KltVufV4zn20WLIpaRuTI2j
zUMXjtFR708Wg9NuuF/AuPMlKEun01n/AOaOOa6j0/TSS/EcLpcHqxDFqT8F25vY5GPBBHIX
kDP8ylyzQXljOIehCW4Vx1jwiz01W6MhSHUccHaQp5scT1yOv1g/aiiV5Wjhi8LsxzKJMaUB
XlkQoYXYuGu2lPwTEnY/hdmOtNSJIvONoSKXSQ+HAVn6JAacGY66xCZiNE9IfcEyRtrs16EI
i6k7hLBBQswN1SC0bSHrbu2+LAjnNpufGzDGeJDT6pmc0LvLHNwf1ChfLiTY2zOo8H/aM+WM
uax/cgGvUgJfnm7J+oW5xpZIK7tYU7d//rY/SKdQ82x3zy3VotVcjDzHRjE4042PZusdADIe
1NwoSYUXDdMqLmQP9oWiUXkO3287rt26crdr7PD7cEfASjyqhxLpEhgHPQIzpBKdIdAFtwFC
wi9p326e9i4ulf6z7I6GGOR7XuDmt3AmqPOOBZx+qLJbhUdsoGc67S6S5aKtk6brr6iu4Rda
ZAyD5rf80wv67lVZ9SgZgyfVqdXJFMfF40iGYOoF3bq04AGQ+pSRCQburEHJjDWbc+xlzCHp
gTXn5MoCNU5xWG4WpCor2qnboqLiwpcYMv8AGliDS1JuNEzN6I2CrdqyMnl2L7dQ7F9uNG+F
F32S0bWGMPdvDd14r2rn9V0MfEfJdCkvU2rZnisz4TqsSm/Q5h2OAWhJqLOi2ki9y6Y2pxi4
fCnZmqNp/wD0M3//AJ8c1cXorcHiTmNplNL5XPPt7zcATNfzEuC+q8M8vZyq9Rm8L69SYtBj
IwLjc300TaM0XzMrqi8sy7y/Z2Y2sk+zHStPCyWZ7xuFk4oYGDg1d4Tym8WMiUyfJhzM0R2Z
UV1WXQ9CllY6C6Elws6dQ+rG2o8VskUqSMaoZojg+TTT1gwpJbHQFwC2sknaBiXzduOWuMEK
PT+I9eagJow46Ehd12qutA4a/vMsbuLtRy1Vs2DJyS6j1N9Ajtao26GitByhTRxELsAAxodk
eP7IaGX4ZDnFrm7icUDgjti7K6lqPFTJNJbgHUcyRmW58cZUVfRJZ3s3mAntb27gMbS7duMD
4sZGZp8aoPZlYGDKfdaZNYUklM2xAjG3k3JpzQ7/AG9nrwgeM1IiU/KPC2VEBQdk5fbB3cq9
iC25/G+4v7fuwN1qoZce4WZYhQJF+Y4s+S9NascTQXVt1uIbF1BpjuVe5fvxsebQYPsnotRF
HIC47nEHjAF54xwMrrugZwoGbIEqoZfq0aXBgrpKeMHGGmNtw3k8Adlo9/dgMr/FTI0ifCbH
NsFBjyAN22PJMbR9hgyQF6vXhHQ3CgfR3qDsUlbKo5tCHJXVd7QR+aI6fGl2NGX8oUiocGc2
5mlMEVWp0+O1GcvJBbAjbEkt10LXmr3+xMaw2ye6hH9ltATI573bQ8NAFXeBZPuV1dJzZQI9
DdrjlXhrRWGxccmNErzaITqNJtaRS1vNEtt269umBr/bfw5tT/8AFMf/APwJn/0cIzhXpP4Y
8UKdKVXIYwGpIh5XQF1wST2bmW9fbYmB3hPk+FnKbmOJKhuTX42X5UqI02pofpAqCN6IPUtx
aW7tbu7GD1KwfZbRQiczvdTCMihggVyOc+V1XROImUMzNTypNfhvN09vnyjebeYBkNdNVJ4A
HqxWrxiyAMhWP7XReddZqMWTZd8fKs0++7T3sci1XL2Zcr082q3SKrSIkx0UVZkJxgXSDVUH
UxTXv10wWMZOpb3A6Xmo2z+uG656KLvMW3k8oNlnT1Epa6a/fiXarRn/AGS6WxrX/FcWucGt
2kHJ8n3C68jPsTYjEyE+xMhyRvYfYMTA0+4hxR5gkRcsQ3KnWJwQKO1ajzzgGaISloO0BJdx
e7hZ/RhkOv5SzDHM1Jliosm0PlU2zv8A32B+XDE4vwmJvDDNASAuRqGLw7u4wdC1cLyxMmYW
vXIO0DdB1n7mXEt3AX3o1XpaDnuK+S33OU7myA7DMVQwODMu/wDkYtckz6DVpcpOHmYm6i9H
a50iEkd9sBC4U1QnGwHqXCGpOVaRJ4IV3Mj8PmVyLWBjMSOaaWNWs7bNbPGXel2NnDslh8K+
K1Tj/ZzGosCIDiKvY1IfUHU/aiDjX3eMx7DkDyuzm6BotjpYnuDmvDc1RJIFmuRlOfNee8gS
yL03M0GNWGh2kyD0gALy3tNmBD8K4rkrcmuRb21pkimMNuu/XcaZekfltq4amAgRpsBVttEv
dwm+HOWqTXqDnWVWWSfkU+mOOwTF4g5botPOXdi9v+Fpu1TtXFz9H5VkV3MtOkXHAn0F9uQ1
6iEjAP32maa+8uBN0cTCCLx6o2q6LC2KVrHm21usCiD4r/1NTKubcqVCrx6fFzTDlzJljDDI
Q5Yq4fcI6myKJ+1cEf8AtTyNAqJU5/MzAzGH1YMPQpZaGi2kl3J06vv0xyrw3rdPy3nSlVes
ATsWArslAFdCNwGjJtE/E7MFPDnJcriPW8w16S39hER2VY1dc9MMTNlsB713Drp7uniw6l5/
spoNOXPle4MDRmxyTVce35p7O8Y+Hx7gzVGE/egTf/oYJYnH7haxHBpMzImidttOl/8A0ccj
1PI1Sy/kmTU8yUWoUucVVjx2CmxnGLmyadI9BMRu3AHb93349pGRpmYsilUsv0efVKm3VyYd
9BjuPqLPJEkuEBXTd6/vxogFSH2W6O6P4nxXbbq7FX71wu2qzxVyNQIdOn1TMjDLE2M3IiCo
um44yYooHyhEjRFFfWif5LjRQ+LOSc5SUgZezFDlzTLRph4HI5mvsAXUG9fwuxwrCiPVbOFN
ptfbeBxZcWBIaNFBxsQsZsVF7UURC37tMX3Fyhwsi8UKvTstIcKLAdZcjKLqkTSk0B9hKuvY
Re3GtuVA/ZDRAiL4h3lpcDgtof7VHxF4PC1nCphNzhl6lyVkHI9HlhPM0ae+0b1JuMYaqBp3
EXV7ezA1H4TA4BNxM65WmPkFrTInMj6/O/GabH5jHDP47OlNzwc5wRSRMbd5to2p9jJeYDb6
tGmW0/Ziu4gZcp1EpWVZNMjqwc+lsuStDM+Y6TDLhHuVbVVXV2pam1OzAxE0gAqWn+zWikii
3PcHPHaqBHPa68IVyzw9kw6dUX80TomVKlAn+jwnpyPr/eWrDMNGW3F0QHQLXTTemHI25Ta4
wbdIzFTKpObYKQ5GYalgRCCamQq8yCLanb364X+car9ZZXyTGtX0hILr7xetxzmrGD9qMw2R
/ARxvyVGXK/FaFSqkQ/Z1B2lPn4bXb2DL8NDVcC+7MHzd1tv2Xh+6Pe553gOIAqjtJHFX/tT
aiG1e3w4HYJiGZKX5hmtbfnHBPWAOKTjToqJjchCXhLATHdX+0tOQO/0xq3844ptS0uJ9l5s
BTx7ph1jJDXppGaIKkRYv6dkuNHYZcDUT8yYYFXy4ZzlEUuS72Yk/UxtRwSy232jgzmq5aRd
hXuTo6sQ0ElW0erAdmGZLjV/OPpii5TUpEs2Hrh+z/urgWKXxEgj+KYOoTBNUp4ezUh0/N4s
LjNYRsvyJ8asMvu0zMDRMu8kxbMLiTXQyQhRdqd6F1Yd0zg1xak3Oa2VkjsNDgT7AglJbhNT
MtVXN7cbPLkVqkEw4RlIlFGBCt270JO32Jr2+xcTuC9alUTifRBpDzixZExGHgVNrjOvUY+6
m/3VHXBDHyFkq40qNOzNTkEtBdKrRybL5vRexcEMGg5bypHkP5Xjymqg62bYz5c5uS82Jjaq
NiIACajcN1qruLtxZUSu/wBX9qumSxy7S5xc3aARgHOee9pSZAVql53hhViaiIHpDDpPOo0A
GrRhoRqSCnaumqrpizYeZqnHFt6A4kliTmvmsm32ibZS7hJPutxKzRMpEmW5NzTRilzXSI35
kCoJAN8vO4JtuhcvrsANerzahCcQ6dBmNx8m0lKTKMxbOZKn+nygFVtNG1AGgDUdRusUtOkk
xAmuy077U9OeDMN24s21QoHzd+UQ8Xnke4j1+w0NQdBs9F6TBoBMfxEhUf2YOc0Z9ofDmvVS
jcNqLQZ9GfGOTzzkiVJ5xgKqm8X9Oy8u729vdiznZOyXmatVGoz2K5GlVCU5Jd5VUZRu8yUi
0RY6qiXL3ar+OK6Vw3ybFcVpyBmG+0iH/wAZj2kiff6LiR4yFB32i6PqY2RTOcQ1tFvYmhk0
RdEYQVxmkMSeJdeOI6htATDVyFruBkAIflIVT5cbuMVHoFEzcEXKLbbML0Nt3bIN4VvuITuM
lXcCgff4sGK5XyPm96XV2kqzdQnyXXXoy1dpsAdIlIh/3YlHcvcuM6nk+hVaorIzBlnN0cm2
Y7SvU6exKZsaaBoS2sqetoDdt77u7uwg7XacYvj0P+FcRdZ0zBFt3bWtojscADvmqKo+MFTS
blXh1G1D+70gOUgrrc36NFG7/wDug8H4tliqrlFy5H4RZXqsEGkzFMnyWppJINVIQI+yzXQd
BJnuROtPNhqS8o8Nc2sUhiTUa3GOlwUgttJJabd5aG4YkaGz2lq4vdp4duLb/Yxkup0CFT2Z
dadYhvPyGSCazeRPC2J3Lye77EdNvm7/AA6Gv01fi/Q/shafq0EEEbBuG1xJ9QbxznkJQs6v
fR3kA2l3IziLrui9oCUOxCX7lLsxty3XaZF4FZ0pUmbHaqkqoRijxjdFHHRvZIiQO8hRAXt9
X7cPrJ2SMr5bodWy+DEmdAqpicliovA5fb0oJAAW+b23ImhYpnfo3ZGkP85s65HbJdeSE1qx
P3tEX+eIjqOncSL/AEKCzqukHxGvDgN4eCBzwaIvGQlbwhcSNw54sSJGgNJS2mkcPuvNHgBP
xUiRP241fRykAxnGrApoLz1GeBkPEZI8yaont2gS/gJY6TXhdlgskzcpwYrtNpM5QV8ozv25
mjgOIamaHqurSD2p3d2mKTKnAbK+TK21WKRIq0mS0060LcySybejrZAuqI0K9JL68bGugFm8
/wDiV1PV9PqYdSwggycYvAAqzeLIQR9JJDPIlGNNSbaquin96srp/Cv7sLaLW6a39HqbRymx
xqpZh5wxOanNJvlhvs6rdq9vdjpbMGWwkU2VT6rASrUqTbzWTIrtpXCW3cJD5hwqC4N8Pyl8
yytiN/8AgjUWuX+GnIv0/br9+GopmTAFiremdX0uk0Uen1W4FjtwIFg0TjnHKy+jFc3lnMzi
otpz46Cvttac1/iT9+Dvi/X6dTeGtcbnymmH6hGKLEbI05j7l7SlYPUoiJISr3J2e1MbqKlN
y9T2qRRYLdMgsqRA2BERERdRmRblVbU7V9iJ3IiYDeNGTK3xApWWlytGjyjgSJpSEcnsx7Ec
FiwvtDHW6w+72YYIIGVSM1un6n18ah7tjC4GyQOBYs9rpLSkVSnR/o95gpjs+IFSfrguNQ1k
BziC1jfy9dbdpbtPDisyLNY/2XcT6WLms6WzTpDTOnaTTMjV0v2CaYalP+jxlNIUIaxIrQzy
YZKUsefH5YOkCK4IfZFtErk6l7u/FBk/h9VuH2Yq9PqkaIVHKFIixL5kZ9ZKEY2CbQGpaEA7
tRH79Mbortz1rpb4Jg2SyH7qNCyCMDJvhBvDCo06BlzPQ1OoR4Tz1Kc9GacdECfMmJDYgCL3
rq8nYn/ouJfAAiazJW3yVBaj0R1x8y6QbF5lTJV8KIOpfLi3dydkia8b71IqtODtUwh1QBZE
fdRxlw/14Fsv5/psJ96HS6H6BRnm5EeWyMwufKBxlxlSN5UUdRF1SG0LNe21caLSMKt1X2o6
a+OUxFxdJtsEVQFXm0P8P8uNZuzXCosiQMZZ7bwNPGVoi9yTJvX5xDs9eC/g7m1Mj5wmUmvu
DDp9QuhzFecQQYkAS8syLuTQrgUu5EMlxfZepGUMvVOlVqlwK2ciM8DrSv1dlxtD98RjCqp+
Cpgsd4O5MzFWBfecrzcurSDeIG6iwiXFcZqI+jKtqduMIcOQj6r7VdK1jHwyE7HNrjIdnIz7
fksOPbHoPCiksSw9Gmv183jYPrFUbev/AHESfmwRfQ/kNuZVzHHQwJwKiBmGvaIk32Ev42F+
UsMfPPDTL/FiHAbrT8+MER92QCQnQHtd011vA9e73cSuGPCSicLfrP8As9KqMlamrKu+mvNn
byr9LbAD/wA1derw4EXXhc23qulb0Q6IE77vjHPn2XG2bDSl8cqu7UNIzLOaHX3CPuFr0oju
/C3tx5xyqsOv8VswzaNKZnwnyZRl1g0cBzRlsS0Uexdwr3Y7Bz/wMyfxBmnUaxGlRamQiDkq
E+jRuIPTcKooL2Dpdpdp+CaLPNHBXKHCnKdbzLS2p1Uq8KPrTlnPg4LUkiQGlQAEEJRJULtu
xhcAL8Lo9P8AabQNjjkdu3tZsqsHjvfokjxyaKJnJIrq2vstvK6GvaHNmSHg1/EHQL8CHEhe
HWf840iizqoMVuisQRSFKflsILcYR2attETqroKD0Ee21e7FpAoNFzctAk5pg1puqS4EeM8b
FUbAFGOyDIO2HHMtSFoFLevaWOjqPQoGW8nwaVSid9DhRXUb9MNHD0JTcK+1EHxr6hxT6jqs
MTQ1ht3147lRf9oo4tJE3Tj5xg2MDzRv+Fx5mimuU7PbVDoUgJjtNej0+K5oAAsgbUPr2iPO
I17V0TXtXEDN6V6BmuQ/mU2268hhIdNk2lTVUQwJOVs7rV24dPFHh/lfKzVUze7Drk59JHpr
rIVVlsBMzuLvjquiEvdr+3A/Uadl7NxpmHMlMq8apVIQdkMxao2DYragpoBxjJP2kuHIddp5
22x19uDyrJn2n0Y277IDaJrN49eD3WniMLUipS58IUWLUv79GUOmx3eOnw3W/LbhWwxIcyU0
iK3++M9vzjhk5lmRpEeHFgsuMQqfFGLHR50XXLBJV3miCiru9SDhcNIn9oab70xlP1phDUEE
kDwvMZdjpiY/w2a81eL+i7deBCftIUuuxfN0Np9gbtxkO3E6bRGnSR1raQ+EcSY7qR7fEI+L
HBdf+00WniYYHi3GlIEnhV0akejoTZohMldcNvhX/uxgtLiutikgG3SG3rASQbfDu8O7Fs7K
R1bm9vvYiyQ3Xa3dm5U9Sea7HmvUPtjrHSVAdpGCebpSDfltyS3FqqSsrZhguQo8J2nzYu8X
S5RKYloQoY3eHTqEsLXMs1ytwmnqSy7TT7toNGHvaXIJflHDD41R75lKkuEpLYYCPqHcO5Pe
7sL5oxajmS7lIdxLuX/px670DrOqm6dHJIdxIP7qyh6ZpNRFuNh3kE/6SWr1GkSHTGogr63d
TYCOvy3Yq6XlVGKvCa5T7CGY2rbaolcKj4bfluw0KmAi8rxohbum3GleQdQpz01CFopADs83
baK/NpjrIddLI9oIHKVk6XBHGXAnCZcRLWmhMlbkWihCReK3F3cE2GTMjXngWoEPq24hxyjV
DY4ljzXYRDtW0vFiS3DdhvfareyRf4nqHy46PHIXIuZmwhut5Nh1RxSjvhTZ5lzPSLiAlIR8
w9ONtIqOesigcyZTZFephBoMykhzjHTxGzdd8yCWC6TlqPUo5JIVxxCLVg2jtNs/Mi/vxQrI
zjka8abEPMFOA77or4NPIJdQq0VokXvCXy4oNdppZJA5oBH5H8103TNVHHGWPdTvJyFYscbs
p5hbSNmAwYkkOhBNimyaF914jp+bBLl8YWnPpzykwQ6gSFtIS97xYHmuKbM9oI1cy7WIZumI
XSqWWm73xuH9WLqHUqaMfTnNxvVyz2EHy456Zj7wCCr+KRpHIz4/wrmRLEntxbvNjdEr0iOu
hfaBinUh1IR3W+LGkyMdwbkTqTCJcWuFIwY1xoo/iZkYMUvExIfYWLqLVGZnY0aXeVerC+hl
HMBUrh27sWcSK0+6no79pDu0w0x7ilnwtrwjo3xFNwoWKqp0Sn1QNJUYNw94jaX5setGpIlp
Ft7LSx5PntRWiJ0kFBHXUsMtLmusHP6/okS0HBC8o+T4MoJUaaquCBirBiIgQCSdC27St06l
TXdiLUOHzjSmUCYGnkcEh/UNw4vsvTHipzEqQKAT3aQp/W7BA8SG2JCvYWOthMjGBrzlcrO2
N8ji0UErwo0thpTlElgESEIGhEto7dv/AE4G8x0aRIhtyBaMmhItpDav9bcO5Iccgu5SEVu7
bjF+I06iIQIQdxJbtwcSkG0AxtIpcoZjpEs6JPVhpRMgIRH3dMc4PU2pU2ZzTiPbS3XCW7H0
pkZZpz7gmcYCt6R8OIE3JFEmNqLtNjld7g4k6RrqWMY0YJXFlEmK7EbEQVu4hO1fUXlw6cgV
yOefaU9MYnSXYNNdbiiwFyETpJea7h2iIIPzYPZfCChvuGsVhI1w9Id12LXLuRoeWgKxsHZJ
EP2hCOoiPSKF5cSdINtBRbFTz3CMWBizbjjorDtu4kG0hL4cTohyGHOTI3ptscEewvdX3sVC
Mg0nMFVArd2hbfy4n0uZcPKf0K0dpDtuH/3wuRaLjCtnS8Jd1u7XCL+kIUjM2XhyvS1/vEt0
HnyuISEANCu9mpEKfuw8HyLlGoopFbhXVWhuO1+ZNcDsJoUFRC5UHqtu9nf8WK7XySRadxZk
pnTsD3i/dL2Nl5sFYfXtMAENFEbkER0FNvw/qwX+nuR2nblVy8RbEdpaDdu+YvFjNYAG6+yw
VyiICWnTcSEVt3zYivMGLTZaczeS+bpJf9OPNHO3PDjgqxNgUgvieM7OFAKkwoxiUqU0EhxR
EdGgMVMveuEf4sDubaRIjmRtJ9mPTp5cMx8BNWVcRNCES0XdpcOIkumtG0kRAQQHsFPdLd1e
Hqxa6LU/A2hvGce/KibK52q7roooki3W+vAXEKR/aSlmQKIjOZXUh8N6Y6JzLk9kO0Gri90c
D0LJAHIB0mNFAxMVUfEJXfy4tJurQtFkcoYHzBdawnbgRrXt7tfdLECrEsIbV7iLFBSMytGg
lzENfixKr9XvjC+7oLLW4l8xY+cj8F2kEUt/EBx4RjJguacKXzQajK6K9PTdjxuYRsEqluHy
4F1zvSpsZRYlMmVqCg3YDK5xQjSqW41TnkFxkSR0de2317sLwdL1Eztuw85v/SE7UsALgf7Q
KpOK9RcqNcYRp5DjxwsIbu4i7fm26flwBJIK8rittxVS83/W9XFppLhIiTaXftxuvLRSIfFj
3fosT9No2QuH4R9VcdI1R1MZvFH9Oyi1N3mmgaW7saGoEiRU6YDSc1sHxcJC93d/LjbIISW7
14s8uPl9aMCKK4pXJt8I246jSAOmaDxastaQIHkc1hMOqx7afDqcAeWQgKGPit8WJcacog07
2kw6IoQ27U+b3rsZUKN6ZT50N8ektRLqUcUcZ8qJLdp81PsCLpLw47PtfC84HNIhbqToiSNC
rSMluAi3W+Ik/wA8EUXkSmBdC0gK0dPKP82BKFZNubfVWnBLQXfMJfjgjpzTEBg48e9wQLdc
XYhea7A7HKYNnA/vurFtoRbdE9wh2DtxvajtOpIaMAcA/wBO3EYZEgZKIAqLJCO0h3e982Ja
lq6F6IKc0UNRHw24g9jXDItSZI5vBIUV+gwuUQsCTS+1pxWx/chYqoeXJ9sjlzjImpBAPMG8
UHsVPe7lT14KTAjE1RBUbuxUFUXTFfSJj6s1NVFUcSaYISdqaIKImv7MAdpNO8/MwJpms1DB
bXKE7l+utR74c+I4732usEI/pIsUyhnekq1NZGlSwFdSbQybXT7uzTX9uDlsXDIDLUUINCuL
vLzYzCGaEQO2Gyq6Ii+rEBodP2apHqGpbguseyGqtxfhZchsSa9AkRuZ2KTQ8xEX9m7EOr8U
KLVKOwEN1RkSzC3USFUEiHxF04IazSYkmNyXGGjZNNNFFF9X/wB8UVLyZEQOWLDbjHavanT+
GIM0ETHBw7Io6m7ZsIymtDqsOTT44x3QIAAUEkLURtHFzHkK6wlhoVo7bccN554b17K9Zdq+
UKvPpEbmakkd8gFPylhvcIM/TQp4sVqvhV3htTV20T/luwybtIEd7XSEQzICE8SLrQtLA5Ss
xszAtEkEixYemcw7RK7G6UVbMGhAQ4/KIuoQ+LECPcTnVtxLUxYNLvFjSxaG4ag/cXTiPURQ
e0StLFupCSIQ+LFVUQuS4cbCxV4GRpaRbcSIgkwet12IaNLbcKWliTEAiNAcK0bsbW7RIjgr
HVbrStxhS4DXozqShQ1Miuu3Y1TTRmESEqCXcK3Yko6QsgulpEPdgElVlGiBGUOHkYI4zypr
qgbxk4N27QrRFE/TgTOKlEpYs1FPtmWNDP1KZDqRfFcS/vw1UfIezxFitq9Gaq8Zxl0E1Meq
3uLFDq+mw6lpoUfPsnGym/m/tpKVWpQGLGXXE5ogIdnmEbenGiqz2YcxshUbCu6vLjXm3hbM
annMGQ4TbR66CPl3YVOcZVaFxG2I75WXCOzw4oB0x7HhoNHNqe70v/KddLBiuuoXY4l263Bg
/lqKxSpTospcMc1+a0sI7hVWalDNUmxnhEi2kQ+HDzk1wZFGmNcs98c06fuLFDq9MI5tj80p
tyQuasg1sqzNFlX+W8hbUu7x+HDlzG0k2gSIJOWuOsEg6bd1uOR4lRPLrkedFc5boFrchdOD
N/ilPqnJcakowYepC7y+HHN9Q6DNJqWyQnAz9VTxvETXNI5Q0wVXypUH4s1VuA9RW7vHXqxG
fp0xTlzqWD0mG8Kk6DYqStXd5fh4hL3cZ5jzBKzBLQpGl9umqDhkcFMw0aiRKwxXpKRJLIC8
0pf8UfEKF7d3TjqGCVkfxA0b6yOAfqoxBu4A8ef7+ST9CGJRpjNVkPq+wDm5tsdDItOntW3B
UdbhVd91ymi4EdS1FHA0VPdw5IdUyfnBp6OFEpoy17SMojVy/epW7sKSpwnYVRnwSbAEinqH
LBBGwvdHDmg1QlfuewtJFGyDWccequenSs02oAHDscYv3tQ1ESuuXE7KwK7mALVWxpozL4rb
f5sVjVpLaa24LcoRWubOkCilo0ICV2nURKX8KY6zRMuZoV51F1ad7ijeiTRpuYRV1FFl0rCQ
uksX+ccs+lRidaFBLvElHdgRqN3LB4NxCIqJe9g1azpSYuWRPMtRZhtgPWZdpF5RHqIsdddL
gALQdS3zpy8mYKGyRdhmIlaX8uDmE6L7YKFht+IbekfD/FjnnNPGuD9tHy5CJwSLbIk9+32B
/qxWscfZ8CMDUCFH9J0JDJ0iNLfdH/q93Ai+MG0bY8tHjxf8LqZuxxzXscEXfWXb04ljCA0V
Q1FbtSS6635SxyLC4z5yKWbzlX5bZlcQE0Fg+6I6bcG7fGXMhNC7ElRXbhG4XY4iiflwMyNO
CiBjgeaK6BJXGQQnVVBQdVRO/C3zBxLDh9QKfMOAdVfq0x5yxCssELRIriHvUvD4sL+Tx3zS
w0qyIVNsC25RYXp+K73sbaHx9isQosGu5Yizo8U72iE94nddfaYkOvw4lvYcFYWvBsLoeJIc
kVAHjaVgDjgYtkPaJEIl/Q43rMQ5JskmwiG3QcKOP9IykPyxckUeW00RChOI6JEg+a20cMSj
V+mZjb9Poc1mcxcNxNF2oXlUS3CuJB7SVDaQKKJChCQbhuEh9eI5EkVUEBTQh1HQcbzkIiIN
1v3YiTDV9vQl6bluEcSBUHDwh7MDXpjRiooQH22kOFHVciwJhqcVFiviWt7RWqX5cOU7DbsL
cV2nbgVrNNNpDcBLULptLbbglDhQusgpXRzzdlR4lgVJ6WyJa2KSjt+IdR/eJYYWWuOYMGMe
vG4w6PUZhcKF8Q/6cVZkDqEjo3Fd6ywL5gobL8aQ4IdogS9nw4gYx2U9+cm10xlriRT62oFC
mxZdw/8ABfEi/L1YLH6i0/aoGnw3Y+WtaddaqZusErRhagqBWknZ5hxYUjjTnvLj4jTcyTSa
Ev8ABkl6QGnwndhZxATIYTwvqZAmgTdpEmuJBm06tpJcWOBsr/S7zJDVAzBSYVQARG52OZMn
+XcPy4deUPpX5Wq0hpqpR59NMv8AzWEdH8wl/wCmIfEb5U/gyeLXR6w2iAiFLSxQTnyjnoHa
o4iQOJeWay0KwqvHcu6UUrS/KVuNjE+JNqLTLEhtwz6REritxgkbXK18N7TlpRLQienx+bIb
5Yj2CJbtcXdqa6GPTiNHdCO0jYEgiI4z9KTAXGzlGaNoWz0VCO661R9uPVNA2lpjV6X72Ish
27pLEURSX+VIBQMUIVwIz8nw5ThETSF8uCIHRBNy41nKHxFgb2tdypNcWqhjZQiRx2NIPy42
1GltR6RUFtQbYrq7fhXFqswcQqxNT6pqAl3eju3XeW0sVep0jHNLqyiseS4L5hVV9HXUZaPq
9V2J9Ahvi04UpDQR9eK2j030+eCOHaYFraWDGbW2abGch2oRW7StxTaje0hjBZ7qos3SHqjI
cELmiUTEtq3YsGswR34DSPpbIG25fewJu1b7QhfG0SLFXLfPvYJSG71YZj0lNpwWqTEgT5rE
8ZVNkG0SeICwQBmp/wBIMpP95cdHQ1Mu0hwNRM4UVqgMRhp3o04P+KI7j/EvFiuaqguyCdEb
k6hHC0mn2fM0UsBLTYRk7qBpYPXao6eUsH2UCQKG86Ql9q8SCS+6Pm+ZcKyBVBqIE0JILrQ6
3KW0QxnW8/OMUJqj0zYAiXPkCW53Uri0HwjjoenC3iQjAH6q/wBXqxqNK1oPzGr+iMs68TYd
EjOQaSSS55AKcwSuBkh9ol1L/RYRNRrsuabr0p43XSIlIjW4l+bECXKV1xVIrvxLER0SIBK7
Fw55KpWsDVi7IIUI9VuLsFS82L+kUgvRPSZGo3doCXiHxFinpcB2qVNmOA2gA3l7o4ZL8OOM
W2PraAlbpt/TiKMhZQvMRFbRESUhHzffiLLqrjGjYuk2Al1J68YK+/IcOPCE3T3KZDtFBH1q
XhHd68RolM+tJaMsPNySt38tVW35rfdxG1lWrumTXZLBiDt7du9FL+XFnGEWmOU+KOghFahj
0iXvYF4kJ+mvyku7RHQbS6t2CKNK/u5PW3KJaEJYksWdxw31R0LELtEiHqwTZDz9JyHXxkxx
58GUIhKjkRDePhVPKo3YWs2rviaiRCSH1IQ/1biW2+M1i4C+0AdbvURfF7caBrhaItd1Zczb
Ts0UxqbSHkdaK0TEltVovKo+FcWTkoiNUFbtpdiY4hyPnmdlWstSYbxi2RDzWrtroeIVG78c
dgQqi3NYZlwyvjvAJgYl3iQ69XzYaY7clXilZObwPu1u1G0vF/RYgOEm4HddLSTUcZtujqSk
W34caJJJoRCWCgoZahaswEacJwCtuLcOB+oWlCdS7tsL8tuDCeJGCiS9lv6vhwH1cyYhyVUd
oNlctvbb8XzYLeEOspDVvLhC09MMdhCR6kOABIROyCUU7BLy4duc5jLeWmGWiQnXRFCISHwl
/wDpgAodJGSt2lxXDdt8OK7VODOFa6RhkOVWxKGZraI29N2DbKmVSvN59LkEdBS3Fw1Q+QRL
Z4hUbR8P9FgyhQAZaEQ2l1EnvYoJpiRQXUQQNYbK3UphWB5Yigjb8pYeXBmm8gH6tJvH/gsC
Rd/iIv5cJ2MwZyGWGvtDdIUEfFd/RXYdtMm/VFPjwYo2tsgKfEXiLEdIzc/eeyFrpKZsb3/Z
NI6sA+L9WNZVsNdLsLha3Id6RUcehKfLcqri5VAmKlXEvHj362EvXhdrMkDtuXH5qc/fcRLj
FuimEtSQkXtxHKoiS9X6sCiVFzTQsaXqk4G7qxiwcotdniKdX6sVVZqCFSqgl3/w7u673VwM
HVnnT0EVxqqRyDo1RIitH0V274bVwJ4tpU24IXC9Mduk8+Oqi54kxlVbdFdfXt97zYJY0BqO
aCbPKeDsIVG39OKnM4C/oAN2jd1DiriaJJOFUoTUGak0SCVridO7GdEoc6pVFuFTo6yZBiSi
IlbtHqK4sbhppMKJCXxJhu8L6ayxSJVSJkClm+TfMtLUQtHsu9l2Da6T7pAXjPj3KKALSyWn
Nk0oPpYYFoaKOioQl02/LjW2IR00Fbk97DPz5lqH2fVEGRKr9SkekmjSkdjNu4rB2iilpuX3
sLqbRpMR8QfUL7dyIYloXlW3brgOmezURBxFX5/j0tRLaK3U8hL0tGitcdaJB+HxD+nFHLIr
iEuq4uzBGxFNlY6tJa4JjatvixIzflpaTUnBELQMbwK3wli207drC0dlJh7JeKwRH3brtuPS
hqboAfdbuVMX7EIWzuNUtEtSW7w24kuRWwYM7U6CtIfUNvm+bDKOhel1EYbQONCom8ZGaj4h
EtBH9ODGlTXpoOiSKYiJKOnlLC1jERNNIRLtEUHUsH2SpXbJaHrMCtQvN8WMWL2megUkgh1Z
lBkc8XHRdEuXIES2ivuj5V2ldi1pfMKqR/R2mQYGQ9JI1IBW1221pLS/w0t9fTiHVIS1QF5u
19kSECu8I+H+XFAr5wEJbFErSS1fFgDhZtGZJtFEIjrgMDVXABVJ0i3Am7p3fl3YqKfNsfkN
eA+kbvFjLL0dx8n3Jh3Ouj6/LjCoQRjuiIEmo9vYNuJjAQibNqqqDDXp4CipyyHUiIukvLjc
jfo6R3YbrxnYRvsnboJCW3S0um3TvtK67GxyE6+hGK3WluIfCXw40Nm8wpNuncJjoKCOI7lp
RubZKdEC2g6VvzY6J4KZ6alRPqCedrjVyw1Iuoeog/mHHNDBKT8si168WtMqD1OktPxnFbda
K4VQrVEsGa7aUJzbC7nY6EUVUtu7GLpCQkNt33LgR4c50ZzhRAdJUGfHEQkNoPi8/wCBYKyK
263DYzkIO2sKDMO5LSG0S/iwLV8L6c8BJaR2gRf18OCifoIesbiK7b/qxRSmgfERNLrun3Sw
YIZ4Sdzplx4qcMtgFIQIeboPhLxf8sSsoUTRpojRBIiHbhuJRmH4b8Z0eY28BIV3lIcD+Waa
BwmnpBK2hdgbe0rfdxVa9pxXdXPTngA32XseABOmZChNiOhXebHr0VY6ajoI27VIhHb82NlR
zRBpjZMwybEk7ScQrju+4rbcAs3NJzE53a6+IlcTh3bU7R3fLioEIPJVqdWRhoTcyJHgtVF2
bVpkZoWQ0AVMbri8VvzYasQIc1hH4bzclsuwTAhJLvixyMtc5iqMjqK0hVDt0LxfpLFtTa8s
NR9FkuNgBio6GRFb1D39RbcNxubG3aAq6UPlduJXVSQgDpTtxu5AD2Jhe5P4ls1fWNVnUB8R
FReHahfEPhweC+hIKitwqOokJXXDhxpa8W1Ku3NOVtNgC6hxgscPCNuMefd4seK+nmxP4aju
Kz5A+HGCsCXUN2PFdHGtXkH1241sWbltBgB3afNbjTVyH6kqQAlxFDdTp9xcYrIHzYiyZiNR
3SLcIgS6D6xtxFzcFSDrK5fzK+1MqpuR2kBO4rR78VMhpo2rXRS63bhncQfq6qVFtymgl4jo
bg7RUsChUYX1aQhuuIcKs07IQGjgKutDlMyuzXKdJFkeXPjmSgtxaOgvhUfiFd2LzJcz6upV
QiOtHqJiooPlLaX5bcMCnZciQm2Vit8uRYVzmu5S8q+7ikWgSAWcUJpy6aejVg7rLiL+vhwo
4tn3Rv8Aw4ItbDljAkPMRyk5gcYjRC7QgtiLQLb0k8vU6vurcP8ADiDWM0MTY7jNNYGTcJCJ
EFoD8I+LF5Dy6Z0gocxnlkJeIcRJlBbpcVVAG9o+IhEvylhVmnY9+52SDQHavosLzVAIBpkI
n6rCYt/4oqSe6OGHW6G3mCMUc1tcEtWD8pW/8ixU5cpYu1xJAjaICS4O/RyGRfb0luLpx10M
YDM90MmjhczVgVgOmw+lrrRWkhYq5k8QpEshRCsDQS95cNjijw8qEmpfWNPhyHYsrtF1pgiF
CLqFSHp/6sKbiTleqZLplMi1aKcVagJPCJ95Anw/F04Vc3aSE602LQZEBVbbEU6v66sX1DqK
wHkIdbgIukrduKBg7mm7S6RxmRqDikK2p7cDKmmkxNjzXwdYG8iEhIvKWM6nSWZK80QuIeol
Lp+XANRK47TnBESTll1CQ3aF5sEcivNgqmwakpCNpCPTjSxbIbAQ6hyjNB2akq7UTFksyMaG
rAgZEXWo63fLiqqIekMJMBFI3hFDG7ahYk0eLFYhCc+RyhG5bhHcgjuLTzLjRWLQ5AO4XoY2
H40QkH9w4jt0Zyo1ymxwbtKU+LG0dokRW/0OIszNFOOS8NJKUTLRaFzCTW72/wBXYMOG2bYZ
50opPijvo0xo1R0R7DuTv08Pbr8uM4KxYca8qQMr5gZSkRgiRpUUTJGu5TEiQiQflHbhXoRE
ZaeHHU30nMtSa5lunZop8RsolMfONOdjui6Ai6Q2laI3DuG0vjTHK0PTnoJ9/wB+COIJsIbc
hN/gYxVCzYyUJVGMAEspfVZb0r82luOmlAukvN4cB/CPKgZfyVAkWf3mpNjKdO3wkOwflEun
3sHDgebDsTKagPOVVSwutJd3lS3FXyBI7S6cEDrCmA27SxpSEgqK6XD9+GAEIqKwAMMG670N
CV2pd/zYWGbMytxwKDTEsEewlT+FPu/9sNGfNjU5gvSxvuLQU8IiPV+0iJB+XFfIyNTcxqDr
UI2HC6RtHQRxzOt1W6XaOAuh0WlqPceSudpMh50Suv0ItqY0tsKLSkSdhFtu8uOhz4LIL6Og
CuNiOgig95YwkcJWSUQ0IXR6kQen+rcVx1B8KzbpW+Vzs9HdLUbVK0tvi6f+7E+KTyoNw3Kg
7bR82H23wgaE1QgUl8JW+7iSfC1mC3qMe4rhISt7iH/uxEzHwpDTNvlJOmSJENzmBqLoiSEn
tHDX4b5/dGX9WVNxeS8X2CqXQ75fdQv4sRpWVY7Dn98aFsbhESTu6tv+nEKp5XYYA5lOLeBi
pCJeHE4tTtcCECbSgtpOw56DriMdUAV3Fgap778unsOqq3kAid3mHsLHrkV4+olx0zPnaHDu
qBw2OLT2RCtZbFO/EGRXkHW1f1Ypjpzi+svzYwSkuF1al8WJ0FmFYpXiIiEdbcYyKrfHdS5d
wEP6cRUpKj6lxi5AMW1XRdoliJbhYCFQ1TLLkJRUftAIdq6YxhZfkPg0YBchEVvuqP8A3YPn
YyTRJH0UhEfN72M40UWGrWhtQS1FcK/Pso8qtu1RjDUWhQ2lEwEk1XzYs44hD19HRCM7VHT1
DiU+0RiRGiEpDpaPmxoGN9koiRiRdhWYWdpfisAKwO2qG4UQZAiEf0k7iV0sD1bKBPevhxzH
buUgtwwKZRnXytigm3tIi6R+IsXFHyZApyk+bC1OT180yFpsS+Itv8RYZ08IYC0BEFuCVuXs
qvxSckzG1iNOiPK5g7lH7hwwgyvCpLFLqM0r47zooYOgSnaXYJI0O7q82J9fnuvtCMdQcNm4
z9GdEGmgLsLV0h3FdpiHRnY82j1Knz5qRopjuOIJGW72ul1bhu6sPW8SBjuPRbaApMSBJipm
KGTHIhMiKjJeITduLp0Ado7fNcW3HI/0oKS/Nr1A5ciU/FKGSMOSCK0iu3aa9NuOu67mahcP
HZbNWmI/AfhCgIRXXFbt+Jbh/VdjgDixnSdmuvocp1xwY5FyAIrUaEvCgj8WMl2huEVl2g52
kvU0GhNF5S3LcXmxGUSfVAFFIrvUPhwSrHbq1EB4BUnmbr7rSIvLaWLCjZfiT4qLPaW4rrdx
CuFkwhc4ZsOEy6O8bbhu6f6uxcUikvSnWlLUmxuuQdxEPw/LidVMuFCSO6waGLpEggJXWj4d
2LXLbJRYTrro3EdyD94jgaxQJdUAwVpoVaEewQt7B+XHrc1t+JIjPtI6yYCpbrVAh8SFiJMi
kDhC08jgCXl7UxqkCMOOJGoNWiVyrdct3mTEVIBU7gtsNDGixW2BEtTdQiInS+8i/lxaZYKP
Tqkw+Dai6T4makffu9XlxRhPZKWglqIERJzFLxfDi2aYIZUdCXsEhUl93EStBfROFl+nVTLb
EeZR3vRpUf8AvIMGMhp28dwkJbi6sc5Zp+ikgVhw8l5hi+hEWvo1UA2XmfdQrbT93pXF/lLi
01CaBQSWCcjYAu7RK4d2DhvjI0/CZSa4L8V4yQilAJaH7FL+bDW9rmgHsl2uDVcc9miUSFAl
Q3ozkFgIkd1LtwiNoio2923d+nEGjzHqo67H5aE8yOr+g6KA+rUPEJeZLkxS5lzowbDTEOdN
p7McSMmmDvAiL2EW4dvqxbQK7TKsjdOo0szmMsC4++6HKdQPWSEJDcW3GCa3fKaCjQdyrJsB
kBzGDR1q4kvArkuEtw42DFXTUhtx43WQQHZTYvBSIo2MN7x5h/MGMGK4016Kk+MTkh0uYYNk
QKDXVqVwW4fEje6EYz2Srn1GTmXOp0torWWZBBb7BD/UWOgMt08I7QCQ3Ftxy9w3rgTc+TZJ
dMiQZinsEi1x1nTnABsFIk6fNbjkJAHTErroTUICIGmGuUJEKXeEsQyjs3kQCNvtt8WPfT2r
BESuQh82NLshBQtNqW7S6cToUpC7Wl0BFdooO7y4rqg2Kgoinbb6sbXZoCqDdu8S4gyKjGBS
U3wHypgLgEYWg+s0Rqaw6D49hj1e94cKOqG7Q6gIG6pNkQgWpeHD0fkR5ikLDqEXlHCR4oRT
juiZIoiVtq2+IcKbacj3bSEyshG3UqU6BL9qyYpavrEh/wCnBP8AVaL4cIfhJnn6rzCsOWqj
GkhoWpdxJ2j+nXHSFElQcwNNu059HAdG8NRUSIfDtx1WhkaYdp7Lk9Y0tlJHdU/1SnrRMZ/V
Y+XBe1Q0NojF1SUC0IUDchfeOMQpDTqLZJEVHwkOHt8YNWk/mQh9Vh7EL5cYyaaIxnlEE2gV
u33cFjlGeHoscHzCWIEmI76M8pNrbYXag+7ibdrhgrVuHKo247XMG8FIe4URbf3ljY7AbYbR
Q1K4t27Fg1AkWMuE0oR3XRbF0g82PZBRYLdYaqIG27CDVoyK3X3hHECyzQS20lQG6S7KfbaZ
FLy7URdtwjiSdGbj05ZxED9pakJEOgjdb0/6uzEN/MBE3RKpAV2XBACZkKZcllu3qvLqUbd3
y9OLOnGzAkzKZKVsILwk/DcMBETEurks+K3zLjZicG0EVrWrynVKRMhutQwbYaZLUX5JC0BC
XsHxbvdx+ahNz1vfnSqvIaLoitEQiPluLaOBIZkujZhJTpbfKaMkOZULnTMC8SD09O61BwwW
Kn6a63EjyzNVLQkGFchD8IlbpiEUgYNvdZgqtqLDMdsojDTLV46jHbLmqm3qcLpIhu2j03Yw
zjIg0HLctqabbEP0Nq2Qbupo9d6x95S/lxNzLXKPkihuVHMbrLjce5R5TQtKReFEFOrHFWc+
MNT4iVOWsh8BjAYkLAdzQiW0fetxNxr5ypgWdoQ9xHzlJq1RBwpLhR2D0ESIun7runpwra+7
fOKRopAZa4sM11TnukyQqRCZXGRbrvhwNLIvYQHVuUCK0iLw24QJJNlNAUKVzT8wHTmx9HK0
btwKO1fdX+HFxEzqRSW2GGG2GrdCJB7VH4sALsiwyUhuu9RY8iP2SxIi7RIbd382IWtpuzCG
QljqKNwlaSCV1pfzYwczBGpMcA7XRIhUhDat3tXditbn8+ntFrcpdVw2+HxD4sAuaJTb7jIM
Xajddr2f168Zyt8Ixm52gctRhorrtpXbf5cDMuec1eY/IUhIitG3uxV06OQQ+f4XSJB/ZiUd
gNOmQ3CA7fixohZa2ugJNoROXCXqELSUsXkKeLAtq+droBZbduUrbR/iwEelvEaqLpNj6rSx
tZkCLiu3eL1ljCFlp+5WqkOrD6O6Tn1oYkDDLQiKO+9d4S29ODDKiMSzkwuchmWworw2GhD7
peIS8OOdqZUdR1RbTHcJJ5sMHJlceciTJuYCcmMxDFI7l1rlvrG7xCNydWNiqQyEzqLKT+0h
0ass8vV8riHYQj39g/DjCsyY9NzRJKnS5TbYyGWSUbertIvitxq5r2aHIs+O76TUI4koOiAi
ptCPSo+Eh/rxYF5lYd1g+kRrXCmmr5qJJcV2NtAOaUKCdk2t0qsm2EWTBGm037SQrtwGZeLU
R6sZOTJDEGZWIsynOuTgIAASIeU14iuItu3CFflECVsGyTQrTt3Co7v+rFrl6qSI4k6/HV2O
7TTZJSHQUIhUerzYk7AKmwbnAL9wifJM2SAIhIxHQFXpu1x0NnXPlCyfS4y152bLlvW2sxiu
VS/lxztw/Y9FzWDzW1Hg1tu8Wo9qfmx1R/s5omaqe2WY4CTFtFRUiISG32YpnbXm/K6VjXRg
tPZaMt1GQ+3EefpVVpDEtoXI6yyExcEk1HcJbStLpXB62xIONeG5LfL4cYfV0qa5HaVXjjsg
AgLhbURE0T9yDi8aJphs2h0tt/rbibmsbxwpAvIF5KTmfMwDQIEuZUnlahsgRmQDcVo/zeHA
HlSpZgzfTXKtQ6EwFOafNsSm1ERdcIdCLQR2+LzYfzlNgVZ8xmMMyRQ9RB4BNLrruksWUejC
0aEAx2h8NgDdgLWMIJOUUuksAGkuMun6ew2UqA9BfG24TAkIS+bEPipQRqeWn3WkukMiJiQ9
+GvNDkMkorftXcXlwKVUWpUN9t0bgICQkwBzQApG91rnfKWUHYsL+0c91mKAHrDEytVxRHUt
vl24e+TK5BOlw3Y6stfWzAvsA0YggO23Fbd0gtvylgXgFDrzdBBptYLTMgkfEv8AhiIliRUO
G9WhMMFl+sfWUSEJnDaMBEwO64UEVL9V3y4sunOLg4k4x+yrOqwti2AckG/zwmbCzBLfbKQ6
6yxOZHR9loetrwrcWPKnUVAGZ0I3OUfSqH2YEY82ew3Eq1XiuUh0TJuQB3C46PhJS8xD4Uxa
08Y7rk6lg08+0oi9HdK7S0veUvDi2ka0DnK58G1POuOigmwaFeIkIO7VX5hxMbq8lxogdiuC
hjtK8SH82BJQT0d2OSKLgES8t0bbvMKF7fmxhTnQlRxJqSOrREBXsNEYkPhUiISH9o4jGA/g
ohJpX9NhuTcvux35zkt9p0XGmhIxJd1w6D1f11Y2rLZh1ePUwbAIlSHlyCdJm5ovKt6lb0/x
Yr6JVH4VaTlUy9TMm3ScAnVLdbu+YcWUmm1qQlZpjUSPDbuSXF0jgKCJdQ29RdK4JC9oFUgX
YwogQn3ZNRy0RxyvHnQ3JD/pKtl6iQBGwdvu+rEmHAaj06HUJ7v1hWaS6KG84W5AIulB93p/
hxPmVdtqhw6mk8HJUQhCQpCNxfKPT/1YwOYy6E+qQor0mjzot77iAI2Fd/FdhsSbsef6fzUa
A/v5L9muhw505uZNjoMUgHmvpeQju90vexpzScDK9Ddq0aSDVIYATdcUukfCV3iHamKfM2d4
OUI7dZclG7QHWOW/FcPtTbpavl6cccZ/4m17irMkZdy8841lUJGrQENuoXevzDtxD7uOwyVr
BtV3F/jXVuKFX9GhOGNOZuBq3bqPmX3vewHpDk0ahoOqtSJRjcIjaSj8XhxeTQp2VXG48Bpl
+SAbjdMRS4vEviwN5onuuSGHyevS0d9u33tBxOaNsLKcbd+ylES4/LwqCqEJOk2WhKJbiTxY
pkMgMkJdpF1XYsHH/SEErVJSIrit6sVcsLTUk8XixVFOLJ0SNCIU6fCo4jRnUGU2RJcNw3Lj
eDpDtHcg9o2jiK4Nh7U6h1TTG2rExZJWNgLALyhEriuHqLAxLhDKce2Wq0JKVvlG7/Tj81XD
WKQmS6kGn5caUrJGjunW6FhKo+7onbiKxToRh9RMNEikl5L09Jf1riDV3QFhplkrlLqxJamt
MQlbJEIrdRtxVOPm46hH327RHy/fiSxRXBAAERW4vFj8g91u4bvD6sarSNxRTquxZRKcT+oi
ikK+u3xfjjDhYpMA7HBXpT+LDPpUcBysSmwhOBHeMhILrh6rv0p+XCxjwyF0UtNtLtLi2p72
G9liY06gNla5HaasIh9dwqhfFiIwolaMrcQZeX6QrUNhHRvFRcEbtuvmu8pLt94hwWQswTqr
VBT+zTbtNYutWRcLYGW65S8S4WuXstPuuOjIfOn0sXybN3vIiEvAPiXBTmnOROgzS6aitQGQ
EAaQiJV95fMRYmTQUUUy8wUejsEDrQTqi8QqSMNiQiXhG4h3dOCql5POQ0zWs4LJaWzWPTzd
UdB8zg+Hq6R+by4C8qDSsvisqRCedrLQWXOnaDJeKweq7w63flx+PMEwpBoBqUcyv5FxEH5S
wF0h4Ro2d17kBTHOsWO6NzXNJkCu6bfVbjuKiE21DESJBQRG3UccMUSuRGs0QJUg1jH6YFyC
2VpERdpXfNdjrd+syYVKddBpXSAdOzFUTstdREfiUfKM1q7fpHIaW4920fL5rcUC51hgc0fR
5ThMloTrkV0Au+4iG0sB2WM7UKlg5MzHWoo1CadjTCkREIj0gntX8ME0jOUOe28Y0uqvx2RJ
XV9CW20StLq3dXu4j+IXaNt2vOP4VFCz5HqVQf8AR482MYXKBFHIWz/AsHFMzMxNhgV6NyLd
7ZFuRcAtSzfFpkgmncsT2kUxbETaaaVSIVURt16rRUvlwLFnF3Mdbjw8uUGe3IM7OaYCgIPi
K67pHAQdl5tMfCLyCBQ9wmlV8xiw0CJ2m6YtgN1txF0jd+rEmZRCCnJLYfSSRDvS0hH9mNdJ
yDGaRl+syHqg812ijpdgkQ6EVo+7ggnTGIccgNUst00TGBrj8zkGR0YO1hspIZxgTYFKUKS0
8Tz8gTJ5kfm22+rw4p8uZ8zFSXRjTWpMkWQ6HgJVH+bxXYa1VpY1KA4kVw2jK1Q0K0RIfe97
CSrrFYmVN1oKicaqANgx3BuI7fDcPUX8WLrRw/8AXYK5vqUxfOSfQJsf7Q+RTCfmRnhQyEBQ
mLwUvhL4cT8t51g5gkiLrTgHEHYe1oV923p+XbjnV/NEuH6NHkZieacBx29vlF2FtQhUcM6n
xSreUI0SPLjyZVVfEAlNjyjG7wOD8IraXtwY7w7BVZ3TKUmquA1WkoLjBGSG1ItaPatvYJdS
FinniFOkuOvwFkgZDusElH5STCwYzDUabmk23zeCi0cLOU8NwkI9hDd71q/lwy6FnqPmWOc6
oiEamtbAjKVqkXlQvF+zE2kXjBW77JgV1hmBMJ9961HS5giZ6bvF+rGurSnJcSFXGnpRNxSL
0pttoWhNrpUbjIbrbrsQMyQKtUobltSiQXWiEwFo7jUSK0hS3cXUm3EKn5XZy7FlrnKso2zI
HUm5A/L2jddu6cN/DqSjwl9x7BTaJlluAeYFapT1QpUoRMEOWBcy7ttQQ8okvi8I4CuIPEum
cLwYlUmS27TprBAMVCu5ReIbfEo/6rsLfNv0h5sCZLi5FjbGhJm5dqWjtHXy29lo4R1edemx
H6nWZnNkzhIyccK0by6hQfCP8WHdPCXAmqCE5wFUt8io1XPk6YVUkPDRykE41Bv2nb03/Dcm
3FFUcwx8usfVlJcbbll/vkgRuFu3pAR8S4qcxZ3EIaU+ikrEe0UddAbSMvLd4RwFCw4bfNkF
yGrStTXcWGXzNi+WPJ7laDC78XCnnNKU6SMak48RITjpXKReYsWua2PRVhxB3C0wPUNpERJr
djHKdCKQpSHwVtgR11Lw+9iTnUubNbNpQc2D22+HzYpJXl5TzG7Qgs37VsAbSH2eXEeRroNp
dg9umJzkMy7Q3CW0h8V2IbgkSqI+EtLrekvLhcoihgStrqQ3XF3L6xxJAEJkT94RJV/1YjKy
up3eHt7fX82N7EpAEL17B6U/542RhYtUgSBtCVNEJS9f9ebGEUAcIiMlFE7kTHst1HiuHb93
3YwYfUBIBLaXVtxscLFOACExQtSAepcRHXTQyQu8vF7uJzcgBjaoqaW7hxBO03NooO3pHEQs
W1iPatxL8KkOL+FHIWDcAUL19XbikYuJRQSXcXeg/wCeJXpBigiJrtEdqFb+ocR75WKYRIK6
EvUQ2j7uLfL2YJNMkusCCFDK5CFwrVEe3chfNgeYB0jF0hURIrRVR8WItUmum6rRigl4lHxe
zGxlYiuscRZdRfjN8kG4cYvs0bW1ST2rhpcLcqvZjtzLPacGOAksJox6yHqd+ES6fvwm8g5R
fz1mqnUaMhCDxir7qDry2k6i/d/nj6H0fJTFIhQ4cK2NHABbABG4RER2jiRWAJJSMpEDqOkC
/akW667qXdu+LFa3lZXH0VsFIPCoj1Fjoibl4EiGRghLdoI3Wpd8WI0fKrUKG++YpYQ/ZKI2
raQ9NvxFgJbZRgcLmSZlB0qnyregSMtOr3cdFZAzQ1W6YsCWafWMIBbkAu0iG3advlL+K7FP
Dykf9oJDkwbSIRTtK6z3fi8WAyaY5Xz7AkMOqDkueMU7S8JCu33ulMJyt+VWWneQ9dCQsvU2
qURabUojL7FxdiiPSXvfNgVqPCKgnJkyAensOywskK1NdDmj5VtL4fy4J6FVxG0JQoBl0qPS
WLySMN8LyLtt7rv5cLiqpWgleCaSxdyTSqc6cw2llybhXny3zkHtHQSuMi7RHbdgx4cRmJgO
ywbstM2RO3tURt8XzYqM21JiJAMWBS4h0FU8RYueFcgCy8wQlvGS7ePvEX+nTAdoc+ky+V/w
dx9kSZhlPQ2Psrrrem23C3nVaQ+qk+S7S6Sw4KtDansW2prbtwqarl6UdRGO0SAx381fUPs9
7EJGyFwASjXsaLK00qr2GKO66EQoW61bS7Oy3FHnjIdSqgSpNObWVPjgJxzJREnh8qj5hxfV
XLg01GvR0cMBtQiIblIvNgnkRwn04WXycaMgG42iIST8LfVtxa6XdDglUmsLZiHBcqUxkeIc
30DNrrsSqx7gCcQ2ukuunKMS6v4htwaMFHolNkDDCVyqUJRjNw7vSCdtG9svctu+YcX2c8lP
5rdqEWjU0KRMi23vEe18fMhF1XD0l8pYo8nViRWX2KbUYqejZdE1Fp8bSkCI7mj+/wAQ/Di3
iYB83KqXYwtVQ+tYVMgUOjVSFV35xC862+Nrgj7Cu/rsXFk6cXMExuDUob2X6fSQ+1kNgRRz
Ie8lIe5fe+LA9UKbBqf1rmEZblMeuIIUaaBDu8qH4rR/mxty9RMy06NDotNdV36yH0mZyjF0
eUPtEvhwVzGnn+/6WrNLo/MufMm8LIZoxyyqjwasFbzXV/D3e/bjlXiHxBn5tlTTlSHmAeIf
HvIfl6dumBnMmZVdqZTKi+cySIjcSl0+7d4R7sLyt5ldm3IJII7rUbG1P2li7+FHDlxspLc5
/GArSq16n0uA3FitI4Y3KQIXZdd1KXi6cANTqU+vyhuI3fUIiO0R9iD4cWUSgy6k7zH1Vtn3
sFsSnQKBT3pTumgDqSliBD5ecNUraz1KCQobNIY9JqhIbtuotXYjRIEityVXS1sC8I7U923G
mdNkZkqY2EvKu9Q9gj5sGlPhPH6NRKMw/LmS3bGGgJBJ0yxVTytHys4TUbCclQplcCBH9Bha
AIEXaO275bsDs+YszaRXW9g2ltEbsWebspVjKj0YK1HbAZQEcZ5qWzJZdtK1bHmTMFIfEKLt
8WNq8OszBlscw/VyfVSsc/dLZ56s32c70e/ncu7svss+/FfRTvwyCRRsc4OPfCH4z4C6hDo2
AFpbb2DjN2O0CGBCguEQqIp3YgNkIG7dtS0t2NZ1RwHLTHmAPaIiP9ffjSGt0mKhA6otpfdp
1dibdv8AFgctPp17i0XBRFFQBSYW9sxJNCHtu8uKOXEcjkvN17dFG7sW3GNWKNaAmSEuqW6b
fNjFLiQkBPD3fdj8AESqJKgp4lLG1sHdb2rrfi9WJLFrb7V0Vey5O78cSmm1JzU9dO8vetx4
LYoSE4fb2roif8ywcZe4YZqzNTmqlS6ULdNMiBubPmsxI5kPegPPmAESe6XrTETnhSa1zyGt
Fn0yhJBG8V6biFCt8OLCFHF+QTYhcRWoI+X3sX2Y+H+ZMqMsO1yl8mG+6otTIz7cqK6dutiS
GVNtStHpRbsR1BuktEr/ANpMISt3dP8AXViK05paacKKjz3/ALfkgNrYClwoXi/7v4sC1VX+
83L4hFcXjBXqaluIrt2NcWmJOqsZt1bGvGRdPVtT8O7GA0bWl0D9FfLLYTVlvhdJkadunaIe
pP5sdvt05s47N4dIjctvi/rw45K+jhFdHMJMmNnKElJB+LzY7NtE2tBJRURG3bjTXbsqZFIP
zzVouUMtyZZR1NbhbARLbcXi90cQstP/AF5lOiPOkriygafFFG0bhPpuH4cWHFCmBV8rTIzC
XLuW0uobd1wj8tuBfKFei5cyjT6PXqvQYdVhc2O8w9WoouMWqtqKnM7F8KovanrxGiXUAjMj
c8YBPsLWdTEZEQJQMo0JPm3aW64ku3IXvW455r+tbz1S4glfZMHevfeRDuu923D/AKnVKdMh
G1RKtSJ0tCRxiLErMZ1x0hFdqAjmpL37UwuMvcNqlHrVJrGYDBhwZBPCwBjzHd1w7fD/ANJY
DI0ggFNN3Rg7gR7ik14wByuU/peBaHb5sVVYYmg0pwJKj7i/6sTnFqT1SA34zTTUu0O2QAWu
3WglxqPavcKJ2qpDpiLU0dYiE4ZJpaJEHNTmAJEQiShdcKEQqIko6FaWEXR82MKxheSAQlpU
ZUwnSGRreNyXKV2CHhnmBym11YL7i8ieO0SLpMR2/mEbfy4rJgnMfsaEtSLqXy4pKlMGjVCC
ENVfqKvgrDTQkRqYlcKII/DhZpo4TryXNpy6yp74mpXLcJdoriuq8AHVR5gUIhLUdfNjRRTN
2G0RioEQiui+G7w/Li5AgOOgu7i8o4acLVeD2QhIX0l9CIVG3wruHESZUmo7YKF27/CABIlM
fuHxdWLTMMB8Y7pQCRt0iHco3bbt2nvbcD1HmRpskmosnnywLep3akKdWpfy4Ox+73VfLGWH
0QHxFrk76mlKcORD9HJrlOEQ3GREI2KI9QkJeLxDdgZjTKPnVwKXFZl05yOX98Mj5Tjpj1Ct
w7S8OGnxAORDo/psKAdTBohWUy0Nxcq1dSt8Vv8Ay3Djn6sNVLMLyyaG5/fnWhQEbERSS0PS
y4Xmt6DLq6S92xhk2ilXSgXlMan5flSwWddLcgRCJuLT7hmNH7p29PvFbjXT4sCFJmVepx3I
NYd7AapcgTEB8I23bd3xYpct8QY0qgMwctK4w4IkEhk7kOOQ9Q29V13V5cT4EF6bbMnhav8A
8O6A7lLwko+JNuCukc7DQg8FcxmDk92xgVcVfMPZd/NizhZaGOfMkEjheYv9OJTmYaNC3rOj
gZDr1a4qZucKZopFLU/hAunHS7om5LgVX7XngIiVxlhUtVHFHw27ULABnKpyZ8tIbJWtCWug
+JfNi8i1ZuZGV5hDK4tAvHT5sDE2QEJx07hcePqK3pwvqpx8Om9/CNBFb7K/RJLNDhEzcpyS
LUhHboXxfy4qQqcqPPblsPONzGTF5pwSK8DEtRIfmxokPk+ZO9txFqS4ucn5clZwr0WlwlRs
3bjdfd2gw0I6m6ZewRFSL8MUuVYtaXEBuSn6xWKTnPJ7dXr9PN+kTJ6HVIEb7Io1VAbtWrul
qQ0JCVvdu8gXQM+v1DMWbmeHLb7MapS3wezHMsKyMLYXpHQf/wB3jNBdaPUqbbhAMTqtmHLm
SKRSYr0J2oUtbmaXS3iteKKRJ6RUXfCDztqiHst8oCS30WhwZOYqdVHZQFKjUuSylTcKwZtG
kRHWQl2l443N3inbYBj/AMJddkXY/NdnMGSadse4bxW8jki/Pkd15SeBVLqNHiPUfIZVKDPb
I40ie7UinSQ86ux09EZu9SOfmLsXFXSeEOWaXR6K+3SKbXEzBKnORZNZkywWLFjx2TITSKYF
eJ89F2ldYFojri1aptApcikQK1QKNGksgAVKJNj1R2fKK5d8VWX0YNDHQhIlbHd2aj2qUV2p
0hgqFTqbTCy99SU6sTZ9KJ5576tB6GNiG84KXkZJrp26E4gd+JFjfHCK7SaYOdUeBZBIoEAG
s2bzVFLyNw8yrm6CEXK2XsuVBavAqqUuZRpNXF0JkaKTgBbLdQe0+WPQSKhL3YnZb4H0gqUL
dOy2mbI/pCxFqk8Km6Mp0NpkyEEbGWrukn9fUREnaI/uAdfDKdCyfXZDROx6R/aScYD3mjUN
DUU/Lj16kUmkQIUc4uXCeN83BqNYaqjrVTiKqK09FOG8gEuhaWEg+q40K4R0ADlCj0+mkjEm
23FoNAXyTZqxwAO6oGOC+W6G7WKxOoyzojL4wkpc+a7rElo8gPgRsk2ZoIuNqC6+LdrpiHT+
CTOWq/nmXmrJ9SdodOqaRKP9aMyo7Eho5Bgho4Ctq4SAIqioenbcorhp5oKgllOTAodFTLyI
TLz1NWU446oHIAAkGhmpMk6jS/ZqRWoCFcV+uAhJdKqNb4g06Llql0osr1pqLBkRnpZOmHpR
tfac58wXsBO4R3YjTbCkNLoXPjsEW4iqGQKwc4F3XKT8Lh9TZnHl/KKc1ugx8xyIhpfqfojL
x3pd5uUC/twfcR+IMzKrVCWlQKWVUqcD00nJcFuU3Bj851pmMyy8hNiiC1rqoKW/vwFV/MxZ
N+kNmCucn0luDmuW86z/AOY16Sd4fMOo/NhiZ4yPAzfQ6NKZrjUCPCYOJTqvJivOQZ0TnG6A
mbIGbT4E6YkFheHp6iELo7eVU6YPMErIPxkjjkjNgefoq2i8VKDUMvzmcywHGKtOjuxXo1Oh
thFqBKP2LyghIEdxo91wASd1objwfVng/lSo1Wa9Gy/yGaPW5tGahR5j/wD4o4httxgcMzNU
NVdI1ssRQA9EHsXA7l/LeXchZTfm1RiLWITrbwyqrLg2Ny37FRmJBJ4EcQr95uCgqKd6II6E
yJyizXs0nH5rlUczXV1iME8fLk2CimzproBm0b1rg79REU78EAv8Sfg0/wAS/vZBcAKvkZoA
154QFM4aZBpkpuqRYVOksnTymyL5ssKVDZB0mVe1/wB6MDPQQS7VdpDcJjiXScicP5TMuruU
2jsf+FOToJhNqL1HktA6iOmoJ/e23AEXNir296iiJuts2ZahyMpJApc1xrL9Ty/FhtVBxgzG
ITcnnNE+ICp2EAKCqiF9qh9VnaONhGyRw25hy0nwafSalDanC04y3PnThJkmoyOIhmDTRXkq
oNtpbR1S7NtDhY7TxMbmMBoaST//AEDx/Hsmfw6p9ZCtzFyZSsiwnYUaErcpx6qq0+1LZWQz
YJOqXQOq3gKjhg1/MnEukVSiwFjZJeGsTSiRTD03aSDdq5qY+H2XYRszOD+RqCVaj6iLRZRR
1E8QFRnrkw5I+c4Gen+F9TpbyOoOYDB3T1F6PjdjdVIAMR1IjLBtLQfqW358o/Yg1aVls/7V
jSCqtziqNL53o6h2W/4u/Xv19WETWalFk1bPtDzHSaPImlR5c+FOWmR0eUw7SXmi2hKZXXaq
uvYWOk+bYBqq7LSEkLCA4gQKbErNW5qgNR+pamrG20iEmVuH4BtwCzuFd1W6OV33tpGBYwMD
kKxj02mUzLeW5cCn0qmE1TI0qZNCmR/SQBIjbzpodl967+3XVSLTEtpM5VGNGzjHyhSnad6I
r8dh2VK9POMSdSGP93ElDttUbvd7sCVRqcqrS8vZPjusktWyqw00IrorTq08CC9dbdCIUH7k
PXEemROFcGlxouYsqykzYy0LUmjmM/0mQ+I6KoWucu01Ei9VqepfWUOa4m8m1fQxMmDnPBcd
3FXQ/MVfnKYgVyLMnZYpdOgs1ylZsp82Q4swTF4uSzzmwTQ7BLmjoS6KWo3IqbVwLrmYX80z
MruQIhMpFlOVGrc2U+45NjMGVgOvPGpg2JCFp3dt+lqEmMc4lNyvVuGLWTKGlHqRRJ7EOnJJ
OT6K6+Nva4vathOqZKvSokncmJtSy5Scv5kydRkcUac3Qas3KkEBIrn2R815bUUty3F4l9WM
c1hbt8gp1mmgiaHdi00L7gnJo84HoVDcGeuYK3TKLDyrHhUqVHiC9VnZ/OkuutKY/wCCaiS7
T9SYnZTn0rKtIzvXszUWnxanQ55QX/q52QfpBdNgE8ZqlxmnTb2dqituLPhs9GrE7O1XpV0q
mTanGCFKdaUeYjMc0M0vFF8Qer14qZFAnZio/FiLSAR2otZqWVGj9/ONs0Oz4lFF2+suzEGx
xVQaBVdkEthkmfE+g0bc+Lq+/qbRC9nLOWV4jlXzRl2iDRWkEpkKBJe9PhNEojcd32ZqOqXC
H+XbixzFn6rsZ7puWMn0qn1ZKnREnxZL5utoJq4X2riif+DygutQbyJR7e3AvmfiBTs60mp0
jKrE6dmarxyifVawnAcjK4SXk+aigIgJruRS9WumNdTrEbh9xYyx6Y2/Lp0PJjMGVKjsk9yW
gdMecoj22XAN33F+zGxE3JLc5wtRabdW6MB3zUMi6GDznPHlHFDzRXHswrlbPlOp8SpvxVmQ
ZlLccOLKaBdDC1zehj39vqHuTbrvkU4Y9SB4gEjEdB1FBu9fYXtwPQKvHz5n+jZjy6D71Ay9
ClNpUnGDZbkyJAq3ymxMUVbEXUl0Tp+HVgT4bNWjA7buEtR29JdP8y4rZg1j2uqjWQq7VRtF
NqiQCR4NnFe1IUzRNm02iS5kNGbYrRmd9vSI6XJt0Et3TtuHHJ3DvOCQmjp1caUoMo9XyUbS
EvCSe6N38w46O4mx3H8nzoYOPFIkWxRRG7kO4tCK3w2j4ru67bjlzjFl4+GGYonpCE7Sqk1z
ohsn9syI7TaUS2lpdtXvIerdhiGrBBXNytIwQmBIyV6VNWr0Fxkq6yYq6y6djVRDwipeEyHp
IfFtLvTBZTuK1MOW3CzBTVo80y0FsxtuEeoULpK23p6sc/Zc4lyIbZBTqqy+2QknJmATSoPl
vTbgkrHE1vMMT0HNVEj1KORir7olzd1ugkhh0rb4rdSw9uAFnlKEUvo01wxytFZVum5eo0Vo
uoApzWij7OnCd461yhcGsoWZdyxS3K/WSKPCCPTgQQLTc8Y227dUtH1ko+q7HSy4VPHPJzub
+H9UClxyfrURonoCgNx6+IUTvK5B6fEojgdmkWh3Xynmz5dNqc9p8wN1oyAjErrnfEWB11XZ
DjhmqkRF26lhgZjyk3lyIUipOI6ZCKi2IkJL5huL19+Al9hvR4o7cjUSE9wiQiBaW6kPr/04
2JAWDN1amWkYqv73VdzwREDS0i/Tg84PZUzBm/PlKhZOnyqVUubqEyM+TTjPmJDHcOAyLTTl
R5EsTAUZNpvlKVxLdru/Tju/6E/DF6kelZrlsrc6HJYtS7v7S3dOMsVR5UQO5TAp/wBDLLMl
Tn51rNXzDWn+2RKkyiMzL4y1Jcaa79EOL9RSaPlzOeY6dRnSIzpvpplGIi79WrrP046Y1kEv
TbtxrMXDW0XNv7F3YzdSla4Zk/Re4lZegrS8n5/rkSk7v7mzUXmmVu6tglpiif8Aow8WahSG
aPUc21J+js28qnvTXjjBb06NEto2/Djv9GnBQlI7vit/lHGt0XO8DIfaIiP/AKp/yxo1S2Xk
r5szfor8XaFSqjSqDVprdHqN3pkCNNdaYfLu3tCVp/tHA1R+CfHvJkV6NlebXqLEdK9xmm1R
6OBr5lQFRFx9UblFOkfmHGCl2lcyn44wUeFvcQvkPTeGvGKgV6ROo8bMFNqr1yPzI0p1p5xC
6tTEri19eLmhcFuM1Bku1WhQa9TJrwlzZUN91pw0Lq1ISQiu8WPq56K07qpMgJD67e4vvxny
AHpRRH4sRoFRLjS+N1b4UZwpTrz1XpssXjJTNXBK8iLvJVxV0jMOaMkPvf2erVXoDztqGcCa
7GUx94gIbsfZSp0GBWWuVUYrckPYYiWE7nj6LeT833mDCQ3i6VbHGi2+FoOpfMysVasZnceq
WZaxOrM+23nTZRyD+G41IsXUvOuZqu3AOqVyrVORCAQiyJU115YxDpbyyItn7PLjq6r/AEFJ
Oh/UGYYmh9Tc1oxIfwILv4cBlV+hTxDpbKBSZlGlN9RWTDEvykA4zaVsuJwFz1KzrmpmvfXX
9qa4tcss9P8ArJ70m3y8267T5sV1czFWczzPTMxVafVpttvPmyjkOW+W41IsN6R9FHiOU3lB
SmTPwqs0LVL4iwO5q+j3xIyZHOXXMqyzhNISk/EMZIIPmLlEpD+XGqvhSJI7oKnZnr1VpcOk
1St1KdS4P+5wpEs3WWPD9mBFaH7ME/DPinXOG04HKRPkMw3iH0qMLpCDw/ePiwEK3ytbyQrb
dvr/AG4jqSD1bbsRWgdptfTfh/xJo2f6GxLhy2hdJohdYUrVArsDGfOGk3N2aKfVaVWDoj0E
tkyMZc8NB22KPd1f/rj590/M06hucylzHox9xE2ZD+/+vDg2ovHjO9GfFyLWnx6rgd+1AvX2
iW3EZG7mfKco0b4w+yuzMvcNYlCzC7WH5U6qVQ7ubMnPk64ZF1FcWD/6xlNhb6Y+LfTaLqiP
7sJ7glxnLidHkwakAMVmCIq6jY9joFtvEfDu6h94cNtIbryKLTKurdcNuKl25jqPKvIywt3D
hbKfWH4ctsBJ0YxFuFCJAX8Rxb1fMBHKbg0516MokLh2EQiWKGXGksAN8GaS2laTYXJ+nFC1
TK67NOQlOnvoXYIiBCSD4iw1p3ONgjCX1BjFEHKMX5z0h6yQ848to9rhkS/qxk7NffIVkSHH
Ra7AQjIrfwxHCE/HRoItLnOOGOpItxFd4tSIv+nFglGqRNIXoZiYjqQIQ7fYN3Tdhoh3NYVY
XAKFOlTZUM2llOuKXcJvESJ+zA9l+kulxCp2Zjlx0ZZoB05yPvR/m+kG4JJssstJPHr92Cj6
nqBAROxbSt2jd0+9irgZfqzU+T/dzJgbVB25Oq3cmM3Oa00m9NOWGgeQQfY8oxqDCyxK8iNP
CpFdiJTgILmz7vDjVEkzteS/GMulBIRxbtRZQrujmIl0kVo4ryxxdwnba3uhfMdJakNkJBcB
dQoVvzY5K40cO86cQ/qKDS6VKrFSo7siIcpSEAejlYbTymRCOtuol4tULHbjtEkTQtNUaEi3
Eu5fh249g5SahKX95MwIriBQFBuwWBkjH7qwktS+N7Nt5Xzhb+ibxJBBe9GgtOEP+G3M5pft
tG39WLOlfRi4pMOq4VPiMadJlPaAi+XH0gSkx9LSJbfuK3H4aNBHdybi+8iLFiHOCq/ho3M0
HGBOgKiJEoqXbjEyX2r+/EaT28vBFpI3i79GfL3ExufLhTHaRU5G/a2BMGftUbbkuLqIS+/H
MtI+hLn4DOPOnUllsiJDO50rhL4erHfAuFd6v3Jj0JLt/V/kmIloUg4rkTK/0D/QqixOreZG
JIiuptNxyFLS8PVjsXLdBh5ao8amUxoGo8ZsQFBHTuxmZKLm1dMRvSHLer/JMba0KKvLkFfV
cWPyuB5kwOLJd83+SYw9Ic83+SY2sREcgNbbxu+LGsjT2oXzYH3DK/vxib7l3WuMWK/Uk229
WMltLFDz3POuNvpDnm/yTGLdq1W32YxIUxW+kO+dcenJd83+SYxZasFt82P2v34r/SXfN/km
Jly+3GLS8MRLqJMalaTqHXEgwT7/AN649sT7/wB64xbtQljp1FoJfFiqq9O9MjuNg+bDhCSC
4HUBebFkbpe1P3JjSZr937kxiy1wDxM+iNV6G7Oq+VKq7mESInn477AtPkXURColaZd+3aWO
ZnaaXpSMu6tEJkBkY9JXado4+vVXaDkkVqa+3Hzoz/SYUHPddGLHFsUlOKidqp1+xcCcKC0k
jMhMNz3WIr3pTYESE6g2ofyl+3G9x6BTnm7GZEghbJHgUbLCJNU3evFnAaD0h1bUxTS2gKoQ
SJFUng+0XVd3440p0mnwMqlZyrxAy5PpfLH0qULBKo3CTR9YL9xD/COPo1SM3obqNPsxyQi0
vELP0444+jhSoT70mQ9GbN+N/gmqdobPVjqalNA68HMFC7fWmFwbKJeKTTafF8BUN23wljNA
LvFP5sQof2MZOVt/DG/0hzzf5JhpCW5QTyoQiXrH+v1YwttEh7LbdvTb+nHly+3Efmn5lxlY
3dvC3Sk2p24wtQunFWr7nnXHoOn5lxqltWiAGt1qEWM0HEICX24w5p+ZcZSxWFuP1qeb/PFW
46adxLiuOS9/5hfvxlLESrp5seKYD1Kg/NgYB9wuoyX9uPxuH5l/fjKWL//Z</binary>
</FictionBook>
