<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<FictionBook xmlns="http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0" xmlns:l="http://www.w3.org/1999/xlink">
 <description>
  <title-info>
   <genre>religion_rel</genre>
   <author>
    <first-name></first-name>
    <last-name>Вьяса</last-name>
   </author>
   <book-title>БХАГАВАД ГИТА</book-title>
   <annotation>
    <p>Бхагавадгита одна из самых почитаемых священных книг индуизма. Настоящее издание, в котором литературный русский перевод впервые сопровождается пословным грамматическим разбором, не только может служить уникальным пособием для изучающих санскрит, но и позволит каждому по-настоящему заинтересованному читателю ощутить внутреннюю гармонию звучания санскритского стиха и его глубинного смысла. Подробные примечания, поводящие параллели между рассматриваемым произведением и другими классическими текстами, способствуют формированию целостного представления о литературе и философской мысли Древней Индии. Приложение содержит алфавитный указатель и словарь терминов.</p>
    <p>В настоящем электронном издании текст не содержит первоисточника, подстрочника и примечаний.</p>
   </annotation>
   <date></date>
   <coverpage>
    <image l:href="#cover.JPG"/></coverpage>
   <lang>ru</lang>
   <translator>
    <first-name>Дмитрий</first-name>
    <last-name>Бурба</last-name>
   </translator>
  </title-info>
  <document-info>
   <author>
    <first-name></first-name>
    <last-name>Вьяса</last-name>
   </author>
   <program-used>calibre 2.82.0, FictionBook Editor Release 2.6.6</program-used>
   <date value="2020-08-26">26.8.2020</date>
   <id>a7719986-f04f-4061-811a-50aceeb5df42</id>
   <version>1.0</version>
  </document-info>
  <publish-info>
   <year>0101</year>
  </publish-info>
 </description>
 <body>
  <title>
   <p>БХАГАВАД ГИТА</p>
   <p>В переводе Дмитрия Бурбы</p>
  </title>
  <section>
   <title>
    <p>Глава 1</p>
    <p>ЙОГА УНЫНИЯ АРДЖУНЫ</p>
   </title>
   <p>1:1</p>
   <p>Дхритараштра сказал:</p>
   <p>— Санджая, что делали желающие сражаться — мои сыновья и Панданы, — собравшись на поле дхармы, поле Куру?</p>
   <p>1:2</p>
   <p>Санджая сказал:</p>
   <p>— Увидев выстроившееся войско Пандавов, царь Дурьодхана, подойдя к наставнику, произнес такие слова:</p>
   <p>1:3</p>
   <p>«Учитель, посмотри на эту огромную армию сыновей Панду, выстроенную сыном Друпады, твоим разумным учеником.</p>
   <p>1:4</p>
   <p>Здесь герои, великие лучники, равные в бою Бхиме и Арджуне: Ююдхана, и Вирата, и великий воин Друпада,</p>
   <p>1:5</p>
   <p>Дхриштакету, Чекитана, доблестный царь Каши, Пуруджит, Кунтибходжа и Шайбья — герои среди людей, </p>
   <p>1:6 </p>
   <p>и отважный Юдхаманыо, и доблестный Уттамауджас, и сын Субхадры, и сыновья Драупади — все великие воины.</p>
   <p>1:7</p>
   <p>А теперь узнай, о лучший из дваждырожденных, о выдающихся предводителях моего войска. Для ясности называю их тебе:</p>
   <p>1:8</p>
   <p>ты сам, господин, и Бхишма, и Карна, и выигрывающий сражения Крипа, и Ашваттхаман, и Викарна, а также сын Сомадатты</p>
   <p>1:9 </p>
   <p>и много других героев, готовых отдать жизнь за меня, разнообразно вооруженных, опытных бойцов.</p>
   <p>1:10</p>
   <p>Неизмеримы наши силы, защищенные Бхишмой, их же силы, защищаемые Бхимой, ограничены.</p>
   <p>1:11</p>
   <p>Почтенные, заняв соответствующие позиции в строю, все всячески защищайте Бхишму».</p>
   <p>1:12</p>
   <p>Воодушевляя его, старейшина рода Куру, могучий дед, громко затрубил в раковину, издав звук, подобный львиному рыку.</p>
   <p>1:13</p>
   <p>Затем вдруг зазвучали раковины, литавры, тамбурины, барабаны и горны, создавая оглушительный шум.</p>
   <p>1:14</p>
   <p>Тогда Мадхава и Пандава, стоя в величественной колеснице, запряженной белыми лошадьми, затрубили в божественные раковины.</p>
   <p>1:15</p>
   <p>Хришикеша затрубил к Паньчаджаныо, Дхананджая — к Дэвадатту; в огромную раковину Паундру затрубил страшный в подвигах Врикодара.</p>
   <p>1:16</p>
   <p>Царь Юдхиштхира, сын Кунти, затрубил в Анантавиджаю, а Накула и Сахадэва — в Сугхошу и Манипушпаку.</p>
   <p>1:17</p>
   <p>Искусный лучник царь Каши, великий воин Шикхандин, Дхриштадьюмна, Вирата и непобедимый сын Сатьяки,</p>
   <p>1:18</p>
   <p>Друпада и все сыновья Драупади, о повелитель, и сильнорукий сын Субхадры — все затрубили в свои раковины.</p>
   <p>1:19</p>
   <p>Этот громоподобный звук, сотрясающий небо и землю, разрывал сердца сыновей Дхритараштры.</p>
   <p>1:20</p>
   <p>Итак, все приготовились скрестить оружие, а Пандава, на стяге которого обезьяна, видя выстроенных в боевом порядке сыновей Дхритараштры, подняв лук, </p>
   <p>1:21 </p>
   <p>сказал тогда Хришикеше такие слова, о повелитель: «Меж двух армий выведи мою колесницу, Ачьюта — </p>
   <p>1:22 пока я рассматриваю этих стоящих здесь воинов, жаждущих битвы, с которыми мне придется сражаться в бою, что вот-вот начнется.</p>
   <p>1:23</p>
   <p>Я присматриваюсь к стремящимся сразиться — тем, которые собрались здесь, чтобы в битве угодить злонамеренному сыну Дхритараштры».</p>
   <p>1:24</p>
   <p>О потомок Бхараты, Хришикеша после слов Гудакеши, остановив лучшую колесницу между двух армий,</p>
   <p>1:25</p>
   <p>перед лицом Бхишмы, Дроны и всех царей, сказал: «Смотри, Партха, на всех собравшихся потомков Куру!» </p>
   <p>1:26</p>
   <p>Партха разглядел стоящих там отцов, дедов, наставников, дядей, братьев, сыновей, внуков, друзей, </p>
   <p>1:27 </p>
   <p>тестей и союзников. Увидев всех этих родственников, стоящих в обеих армиях, Каунтея,</p>
   <p>1:28</p>
   <p>охваченный сильнейшим состраданием, приунывший, сказал следующее: «О Кришна, при виде всех этих родственников, собравшихся для сражения, </p>
   <p>1:29 </p>
   <p>мои ноги подкашиваются, руки опускаются, по телу пошли мурашки и его пробирает дрожь.</p>
   <p>1:30</p>
   <p>[Лук] Гандива выпадает из рук, кожа пылает. Я не в силах стоять, мой ум в смятении.</p>
   <p>1:31</p>
   <p>Я вижу зловещие знамения, о Кешава, и не нахожу блага в убийстве своих родных в сражении.</p>
   <p>1:32</p>
   <p>Не желаю, Кришна, ни победы, ни царства, ни радостей. Говинда, зачем нам царство, удовольствия или даже [сама] жизнь?</p>
   <p>1:33</p>
   <p>Те, ради кого желанны нам царство, удовольствия и радости, выстроились, готовые к битве, жертвующие жизнью и богатством: </p>
   <p>1:34 </p>
   <p>наставники, отцы, сыновья, деды, дяди, тести, внуки, шурины и другие родственники.</p>
   <p>1:35</p>
   <p>Их, даже убивающих, не хочу убивать, о Мадхусудана, даже ради власти над тремя мирами — что уж говорить о земле?</p>
   <p>1:36</p>
   <p>Что за радость нам, Джанардана, в убийстве сыновей Дхритараштры? Убив этих злодеев, мы погрязнем в грехах.</p>
   <p>1:37</p>
   <p>Поэтому не должно нам убивать сыновей Дхритараштры с родственниками: ведь убив свой род, как мы станем счастливы, Мадхава?</p>
   <p>1:38</p>
   <p>Даже если они, ослепленные жадностью, не видят порока в истреблении рода и преступления во вражде с друзьями,</p>
   <p>1:39 </p>
   <p>разве нам, Джанардана, не следует понять, что, видя порочность уничтожения рода, нужно отвернуться от этого греха?</p>
   <p>1:40</p>
   <p>С уничтожением рода гибнут древние устои рода, а с гибелью закона беззаконие овладевает всем родом.</p>
   <p>1:41</p>
   <p>От роста беззакония, Кришна, развращаются женщины рода; с развращением женщин, Варшнея, возникает смешение варн.</p>
   <p>1:42</p>
   <p>Смешение низвергает в ад род и губителей рода. Падают также их предки, лишенные подношений воды и пищи.</p>
   <p>1:43</p>
   <p>Этими порочными деяниями губителей рода, устраивающих смешение варн, уничтожаются семенные традиции и незыблемые законы рода.</p>
   <p>1:44</p>
   <p>Сказано, что обиталищем людей, утративших законы рода, несомненно становится ад.</p>
   <p>1:45</p>
   <p>Увы, великий грех собираемся совершить мы, из-за жажды царских радостей готовые убить своих родственников.</p>
   <p>1:46</p>
   <p>Если бы меня, не противящегося, безоружного, убили в сражении вооруженные сыновья Дхритараштры, мне было бы лучше».</p>
   <p>1:47</p>
   <p>Так сказав на поле боя, охваченный скорбью Арджуна опустился на сиденье колесницы, выронив лук и стрелы.</p>
   <empty-line/>
   <p><strong>ОмТат Сат.</strong></p>
   <p><strong>Так к благих Шримад Бхагавадгита-упанишадах,</strong></p>
   <p><strong>учении о Брахмане,</strong></p>
   <p><strong>Писании йоги,</strong></p>
   <p><strong>беседе Шри Кришны с Арджуной</strong></p>
   <p><strong>заканчивается первая глава, именуемая</strong></p>
   <p><strong>«Йога уныния Арджуны».</strong></p>
   <empty-line/>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Глава 2</p>
    <p>САНКХЬЯ-ЙОГА</p>
   </title>
   <p>2:1</p>
   <p>Санджая сказал:</p>
   <p>— Ему, охваченному состраданием, с печальными глазами, полными слез, приунывшему, Мадхусудана сказал такие слова: </p>
   <p>2:2</p>
   <p>Влагой Господь сказал:</p>
   <p>— Арджуна, откуда в трудную минуту у тебя это малодушие, не свойственное ариям, лишающее небес, приводящее к бесчестью?</p>
   <p>2:3</p>
   <p>Не поддавайся бессилию, Партха, оно тебе не подобает. Отбросив унизительную слабость, воспрянь, Парантапа.</p>
   <p>2:4</p>
   <p>Арджуна сказал:</p>
   <p>— Мадхусудана, как я сражу в бою стрелами Бхишму и Дрону — достойных почтения, о Арисудана?</p>
   <p>2:5</p>
   <p>Уж лучше в этом мире быть нищим, чем убивать высокодостойных учителей: ведь убив учителей, даже своекорыстных, буду наслаждаться здесь тем, что запятнано кровью.</p>
   <p>2:6</p>
   <p>И не знаем, что для нас лучше: победить или быть побежденными. Напротив стоят сыновья Дхритраштры, убив которых не пожелаем жить.</p>
   <p>2:7</p>
   <p>От сострадания пораженный слабостью, запутавшийся сознанием в [понимании] долга, спрашиваю тебя: что определенно будет лучше? Скажи мне это. Я твой ученик. Научи меня, предавшегося тебе.</p>
   <p>2:8</p>
   <p>Ибо не предвижу, чтобы эту скорбь, иссушающую мои чувства, устранило обретение на земле процветающего царства, не имеющего соперников, или даже господство над богами.</p>
   <p>2:9</p>
   <p>Санджая сказал:</p>
   <p>— О карающий врагов, сказав это Хришикеше, Гудакеша молвил, [обращаясь к] Говинде: «Не буду сражаться» — и умолк.</p>
   <p>2:10</p>
   <p>О потомок Бхараты, ему, приунывшему, меж двух армий Хришикеша сказал, как бы улыбаясь, такие слова:</p>
   <p>2:11</p>
   <p>Благой Господь сказал:</p>
   <p>— Ты говоришь премудрые речи — и скорбишь о не подлежащем скорби! Мудрецы не скорбят ни о живых, ни о мертвых.</p>
   <p>2:12</p>
   <p>Ведь никогда не было так, чтобы не существовал Я, ты и эти цари. И в будущем бытие всех нас, конечно, не прервется.</p>
   <p>2:13</p>
   <p>Как у воплощенного в этом теле [сменяют друг друга] детство, юность, старость, так [происходит и] обретение другого тела. Утвердившийся [в мудрости] не заблуждается насчет этого.</p>
   <p>2:14</p>
   <p>Но соприкосновение с материей, о Каунтея, вызывает невечные, появляющиеся и исчезающие ощущения холода и жары, удовольствия и страдания. Старайся переносить их стойко, потомок Бхараты.</p>
   <p>2:15</p>
   <p>О лучший из людей, тот человек, которого это не может поколебать, неизменный в наслаждении и страдании, стойкий, воистину достоин бессмертия.</p>
   <p>2:16</p>
   <p>У не-сущего нет бытия, у сущего нет небытия. Таков вывод провидцев, рассмотревших обе категории.</p>
   <p>2:17</p>
   <p>Знай: неуничтожимо то, чем все пронизано. Никто не может уничтожить нетленное.</p>
   <p>2:18</p>
   <p>Сказано, что преходящи лишь эти тела воплощенного — вечного, неизмеримого, неуничтожимого. Поэтому сражайся, потомок Бхараты.</p>
   <p>2:19</p>
   <p>Кто воспринимает его убивающим кого-то и кто считает его убитым, — оба они не знают [истины]. Он не убивает, и его нельзя убить.</p>
   <p>2:20</p>
   <p>Он не рождается и никогда не умирает; не возникнув, он не возникнет и впредь. Нерожденный, вечный, постоянный, древний, он не погибает со смертью тела.</p>
   <p>2:21</p>
   <p>Партха, разве тот человек, который знает его — неуничтожимого, вечного, нерожденного, нетленного, — убивает кого-то или становится причиной убийства?</p>
   <p>2:22</p>
   <p>Как человек, сбросив старые одежды, надевает другие, новые, так воплощенный, оставив старые тела, входит в новые.</p>
   <p>2:23</p>
   <p>Не рассекает его оружие, не сжигает его огонь, не смачивает его вода и не иссушает ветер.</p>
   <p>2:24</p>
   <p>Нерассекаем он, несжигаем он, неувлажняем и неиссушаем; он вечный, вездесущий, постоянный, недвижимый, непреходящий.</p>
   <p>2:25</p>
   <p>Говорится, что непроявлен он, непостижим он, неизменен он. Поэтому, зная его таким, ты не должен предаваться скорби.</p>
   <p>2:26</p>
   <p>Если же считаешь, что он всегда рождается и навсегда умирает, даже тогда, Махабаху, ты не должен скорбеть о нем.</p>
   <p>2:27</p>
   <p>Рожденного, несомненно, ждет смерть, а умершего, несомненно, — рождение. Поэтому ты не должен скорбеть о неизбежном.</p>
   <p>2:28</p>
   <p>О потомок Бхараты, существа не проявлены в начале, проявлены в середине, вновь не проявлены в конце. Так о чем же печалиться?</p>
   <p>2:29</p>
   <p>Один смотрит на него как на чудо, другой говорит как о чуде, иной о нем слушает как о чуде, и, даже услышав о нем, не понимает его никто.</p>
   <p>2:30</p>
   <p>Этот воплощенный во всех телах всегда неуничтожим. Поэтому, потомок Бхараты, ты не должен скорбеть ни о каких существах.</p>
   <p>2:31</p>
   <p>Далее: рассматривая свою дхарму, ты не должен колебаться, ибо для кшатрия нет ничего лучше праведного сражения.</p>
   <p>2:32</p>
   <p>О Партха, счастливы кшатрии, которые вступают в такое выпавшее на их долю сражение, подобное распахнутым вратам рая.</p>
   <p>2:33</p>
   <p>Но если ты не вступишь в этот праведный бой, то, предав свой долг и честь, примешь на себя грех.</p>
   <p>2:34</p>
   <p>Все станут говорить о твоем вечном бесчестье, а для уважаемого [человека] бесчестье хуже смерти.</p>
   <p>2:35</p>
   <p>Великие воины сочтут тебя уклонившимся от боя из-за страха; ты, кого они так высоко ценили, станешь для них ничтожеством.</p>
   <p>2:36</p>
   <p>И твои враги произнесут много непотребных речей, насмехаясь над твоей силой. Что может быть обиднее?</p>
   <p>2:37</p>
   <p>Или ты, убитый, обретешь небеса, или, победив, насладишься властью над землей. Поэтому воспрянь, Каунтея, решившись на битву.</p>
   <p>2:38</p>
   <p>Равно относясь к наслаждению и страданию, приобретению и потере, победе и поражению, вступай в битву. Так не примешь на себя грех.</p>
   <p>2:39</p>
   <p>Эта мудрость представлена тебе в соответствии с санкхьей. Теперь услышь о ней согласно йоге — о мудрости, обладая которой, Партха, избежишь порабощения кармой.</p>
   <p>2:40</p>
   <p>Здесь нет ни гибели начинаний, ни уменьшения блага от них. Даже малая толика этой дхармы спасает от великого страха.</p>
   <p>2:41</p>
   <p>Курунандана, здесь решителен и однонаправлен разум, но многоветвисты и нескончаемы мысли нерешительных.</p>
   <p>2:42</p>
   <p>Несведущие, удовлетворенные буквой Вед, говорящие «нет ничего иного», произносят, Партха, цветистые речи,</p>
   <p>2:43</p>
   <p>сулящие рождение как плод дел, изобилующие описанием разнообразных ритуалов, направленных на получение удовольствий и обретение власти. [Эти люди] исполнены желаний; их высшая цель — рай.</p>
   <p>2:44</p>
   <p>У привязанных к удовольствиям и богатству, чей ум увлечен этой [речью], не бывает решительного разума, погруженного в самадхи.</p>
   <p>2:45</p>
   <p>Веды ограничиваются сферой трех гун. Арджуна, будь выше трех гун, вне двойственности; всегда пребывай в саттве, не беспокойся о благосостоянии, утвердись в своем Я.</p>
   <p>2:46</p>
   <p>Сколько пользы в малом пруде, когда вода стекается отовсюду, столько и во всех Ведах для брахмана, постигшего Истину.</p>
   <p>2:47</p>
   <p>У тебя есть право только на действие, но не на его плоды; пусть не будет твоим побуждением плод деятельности, и да не будет у тебя привязанности к бездействию.</p>
   <p>2:48</p>
   <p>Утвердившись в йоге, совершай, Дхананджая, действия, отринув привязанности, равно относясь к успеху и неудаче. Уравновешенность называется йогой.</p>
   <p>2:49</p>
   <p>Дхананджая, деятельность много ниже буддхи-йоги. Ищи прибежища в буддхи. Жалки те, кем движет стремление получить плод [деятельности].</p>
   <p>2:50</p>
   <p>Тот, чей разум сосредоточен, избавляется здесь от хорошего и плохого. Поэтому предайся йоге. Йога — искусность в действиях.</p>
   <p>2:51</p>
   <p>Освобожденные от уз рождения мудрецы, чей разум сосредоточен, отказавшись от плода, рожденного действием, достигают бесскорбия.</p>
   <p>2:52</p>
   <p>Когда твой разум выберется из дебрей заблуждения, тогда станешь безразличным к услышанному и тому, что должно быть услышано.</p>
   <p>2:53</p>
   <p>Когда твой противопоставленный Писаниям неподвижный разум утвердится в непоколебимом самадхи, тогда достигнешь йоги.</p>
   <p>2:54</p>
   <p>Арджуна сказал:</p>
   <p>— Кешава, каковы признаки твердо знающего, пребывающего в самадхи? Что может сказать тот, чья мысль тверда? Как он будет себя вести и зачем станет странствовать?</p>
   <p>2:55</p>
   <p>Благой Господь сказал:</p>
   <p>— Когда он избавляется от всех желаний, исходящих из ума, и благодаря Атману обретает удовлетворение в себе, тогда, Партха, его называют твердо знающим.</p>
   <p>2:56</p>
   <p>Чей ум спокоен среди страданий и бесстрастен в наслаждениях, кто освободился от желаний, страха и гнева, тот называется мудрецом, чья мысль тверда.</p>
   <p>2:57</p>
   <p>Кто ни к чему не привязан, кто, получая хорошее и плохое, не радуется и не ненавидит — мудрость того утвердилась.</p>
   <p>2:58</p>
   <p>И если он, словно черепаха, втягивающая в себя члены тела, полностью уводит чувства от объектов чувств — его мудрость утвердилась.</p>
   <p>2:59</p>
   <p>У воплощенного, воздерживающегося от наслаждений, нет [их] объекта, но есть вкус [к ним]. У того, кто узрел Высшее, исчезает даже вкус.</p>
   <p>2:60</p>
   <p>Каунтея, беспокойные чувства силой уносят ум даже проницательного человека, пытающегося [сдержать их].</p>
   <p>2:61</p>
   <p>Обуздав их все, пусть он пребывает в сосредоточении на Мне как на Высшем. У кого чувства в подчинении, мудрость того утвердилась.</p>
   <p>2:62</p>
   <p>У человека, концентрирующегося на объектах чувств, зарождается привязанность к ним; из привязанности развивается желание, из желания рождается гнев.</p>
   <p>2:63</p>
   <p>Из гнева возникает заблуждение, от заблуждения — затмение памяти, из-за затмения памяти пропадает разум, из-за разрушения разума [человек] погибает.</p>
   <p>2:64</p>
   <p>Но владеющий собой человек, который живет в мире объектов, управляя чувствами, свободными от влечения и отвращения, достигает безмятежности.</p>
   <p>2:65</p>
   <p>В безмятежности исчезают все его страдания. Разум того, чье сознание безмятежно, быстро укрепляется.</p>
   <p>2:66</p>
   <p>У несобранного нет разума. И нет силы сосредоточения у несобранного. Для не имеющего силы сосредоточения нет покоя, а для не имеющего покоя — откуда быть счастью?</p>
   <p>2:67</p>
   <p>Когда ум следует за блуждающими чувствами, тогда он уносит мудрость человека подобно тому, как ветер гонит лодку по воде.</p>
   <p>2:68 </p>
   <p>Поэтому, Махабаху, у кого чувства полностью отвлечены от объектов чувств, мудрость того утвердилась.</p>
   <p>2:69</p>
   <p>То, что ночь для всех существ, то время бодрствования для владеющею собой, а что время бодрствования для существ, то ночь для мудреца, видящего [Истину].</p>
   <p>2:70</p>
   <p>В кого все желания входят подобно тому, как воды растворяются в наполняющемся, но неизменно неподвижном океане, тот обретает покой, — а не тот, кто жаждет исполнения желаний.</p>
   <p>2:71</p>
   <p>Человек, который, обойдя [стороной] все желания, идет но жизни свободным от вожделения, собственничества и эго, достигает покоя.</p>
   <p>2:72</p>
   <p>Это, Партха, духовное состояние. Обретя его, больше не заблуждаются. Утвердившись в нем, хотя бы в последний час, [человек] приобщается к блаженству Брахмана.</p>
   <empty-line/>
   <p><strong>ОмТат Сат.</strong></p>
   <p><strong>Так и благих Шримад Бхагавадгита-упанишадах,</strong></p>
   <p><strong>учении о Брахмане,</strong></p>
   <p><strong>Писании йоги,</strong></p>
   <p><strong>беседе Шри Кришны с Арджуной</strong></p>
   <p><strong>заканчивается вторая глава, именуемая</strong></p>
   <p><strong>«Санкхья-йога».</strong></p>
   <empty-line/>
   <empty-line/>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>ГЛАВА 3</p>
    <p>КАРМА-ЙОГА</p>
   </title>
   <p>3:1</p>
   <p>Арджуна сказал:</p>
   <p>— Джанардана, если ты считаешь, что буддхи выше деятельности, то почему, Кешава, побуждаешь меня участвовать в ужасном деле?</p>
   <p>3:2</p>
   <p>Как бы противоречивым словом ты смущаешь мой разум. Скажи определенно об одном — о том, посредством чего я обрету благо.</p>
   <p>3:3</p>
   <p>Благой Господь сказал:</p>
   <p>— О безупречный, ранее Я объяснил, что в этом мире есть два пути: джняна-йога санкхьяиков и карма-йога йогов.</p>
   <p>3:4</p>
   <p>Не уклонением от деятельности человек достигает недеяния и не одним отречением [от мира] достигает совершенства.</p>
   <p>3:5</p>
   <p>Ибо никто никогда не может пребывать в бездействии ни мгновения: ведь каждый невольно принуждается к деятельности гунами, рожденными природой.</p>
   <p>3:6</p>
   <p>Кто, сдерживая действующие органы чувств, сидит, помышляя в уме об их объектах, тот, заблуждающийся, называется притворщиком.</p>
   <p>3:5</p>
   <p>Но тот, о Арджуна, кто, обуздывая умом чувства, без привязанности совершает действующими органами чувств карма-йогу, — тот выше.</p>
   <p>3:8</p>
   <p>Совершай предписанные действия, ибо деятельность лучше бездействия, и даже поддержать существование своего тела ты не сможешь без действий.</p>
   <p>3:9</p>
   <p>Этот мир скован кармой — за исключением деятельности, осуществляемой как жертва. Поэтому, Каунтея, совершай действия, будучи свободным от привязанностей.</p>
   <p>3:10</p>
   <p>Праджапати, создав в древние времена человечество вместе с жертвой, сказал: «Ею размножайтесь. Да будет она вашей дойной коровой желаний.</p>
   <p>3:11</p>
   <p>Насыщайте ею богов, и да насытят вас боги! Насыщая друг друга, обретете высшее благо».</p>
   <p>3:12</p>
   <p>Насытившиеся жертвой боги дадут вам желанное; кто пользуется их дарами, не одаривая их, тот вор.</p>
   <p>3:13</p>
   <p>Праведники, которые едят остатки жертвенной пищи, избавляются от всех грехов. Но нечестивцы, готовящие еду лишь для себя, вкушают грех.</p>
   <p>3:14</p>
   <p>Существа возникают из пищи, пища появляется от дождя, дождь идет благодаря жертве, жертва происходит из деятельности.</p>
   <p>3:15</p>
   <p>Знай: в основе деятельности лежат Веды; Веды происходят от Непреходящего. Поэтому в жертве всегда пребывает вездесущий Брахман.</p>
   <p>3:16</p>
   <p>Партха, кто здесь не следует установленному вращению колеса, кто живет во зле и услаждает чувства, тот живет напрасно.</p>
   <p>3:17</p>
   <p>Но человек, который будет черпать радость в Атмане, который умиротворен в Атмане и находит удовлетворение в Атмане, — у него нет обязанностей.</p>
   <p>3:18</p>
   <p>Для него здесь нет цели ни в деятельности, ни в бездействии. И он не зависит в достижении цели ни от каких существ.</p>
   <p>3:19 </p>
   <p>Поэтому всегда совершай должные действия без привязанности, ибо, действуя без привязанности, человек достигает Высшего.</p>
   <p>3:20</p>
   <p>Ведь только деятельностью Джанака и другие достигли совершенства. Ты тоже должен действовать, имея в виду благо всего мира.</p>
   <p>3:21</p>
   <p>Что бы ни делал великий человек, именно то делают и обыкновенные люди: народ принимает те критерии, которые он устанавливает.</p>
   <p>3:22</p>
   <p>Партха, в трех мирах нет работы, которую Я должен выполнять; нет ничего, чего бы Я не достиг. И все же Я пребываю в действии.</p>
   <p>3:23</p>
   <p>Ибо если Я когда-нибудь перестану неутомимо действовать, то, Партха, люди во всем последуют Моим путем.</p>
   <p>3:24</p>
   <p>Если бы Я перестал действовать, то эти миры погибли бы, и Я был бы причиной смешения варн и гибели существ.</p>
   <p>3:25</p>
   <p>Как невежественные действуют из привязанности к деятельности, так, потомок Бхараты, пусть мудрый, желая действовать на благо всего мира, совершает действия без привязанности.</p>
   <p>3:26</p>
   <p>Пусть мудрый не смущает ум невежественных, привязанных к деятельности. Пусть сосредоточенный, действуя, побуждает их любить всякое дело.</p>
   <p>3:27</p>
   <p>Все действия совершаются гулами природы, но тот, кого ввело в заблуждение эго, думает: «Я деятель».</p>
   <p>3:28</p>
   <p>Однако, Махабаху, тот, кто знает истину отделенности гун и действий [от атмана], думая: «Гуны вращаются в гунах», не привязывается [к деятельности].</p>
   <p>3:29</p>
   <p>Обманутые гунами природы привязываются к гунам и действиям, но пусть обладающий совершенным знанием не смущает их — глупых, мало знающих.</p>
   <p>3:30</p>
   <p>Будучи свободным от желаний и собственничества, посвящая сознанием, погруженным в Атман, все действия Мне, сражайся, отбросив беспокойство.</p>
   <p>3:31</p>
   <p>Те люди, которые всегда следуют этому Моему учению, исполненные веры, не злословящие, освобождаются от кармы.</p>
   <p>3:32</p>
   <p>Но те, кто не следует Моему учению и злословит его, заблуждающиеся относительно всего знания — они, знай, погибли, неразумные.</p>
   <p>3:33</p>
   <p>Даже знающий действует согласно своей природе — существа следуют природе. Что же даст ее подавление?</p>
   <p>3:34</p>
   <p>Влечение и отвращение чувств зависят от объекта чувств. Человеку не следует подпадать под власть обоих, ибо они его враги.</p>
   <p>3:35</p>
   <p>Лучше своя дхарма, [даже] несовершенная, чем хорошо исполненная чужая. Лучше гибель в своей дхарме — чужая дхарма опасна.</p>
   <p>3:36</p>
   <p>Арджуна сказал:</p>
   <p>— Но что, Варшнея, побуждает человека совершать грех даже помимо воли, словно его влечет [некая] сила?</p>
   <p>3:37</p>
   <p>Благой Господь сказал:</p>
   <p>— Это вожделение, это гнев, рожденные гуной страсти. Знай: это враг здесь, всепожирающий, всегреховный.</p>
   <p>3:38</p>
   <p>Как огонь покрывается дымом и зеркало — пылью, как зародыш покрыт околоплодной оболочкой, так это покрыто им.</p>
   <p>3:39</p>
   <p>Каунтея, знание сокрыто этим вечным врагом мудрого, имеющим облик вожделения и [подобным] ненасытному огню.</p>
   <p>3:40</p>
   <p>Чувства, ум и интеллект называются его местопребыванием; посредством их он, сокрыв знание, вводит воплощенного в заблуждение.</p>
   <p>3:41</p>
   <p>Поэтому, о лучший из потомков Бхараты, обуздав вначале чувства, уничтожь этого злобного губителя знания и распознания.</p>
   <p>3:42</p>
   <p>Говорят, что чувства выше [неживой материи]. Ум выше чувств, но интеллект выше ума, а тот [атман] выше интеллекта.</p>
   <p>3:43</p>
   <p>Зная так того, кто выше интеллекта, укрепив себя Атманом, уничтожь, Махабаху, труднопобеднмого противника, имеющего облик вожделения.</p>
   <empty-line/>
   <p><strong>Ом Тат Сат.</strong></p>
   <p><strong>Так в благих Шримад Бхагавадгита-упанишадах,</strong></p>
   <p><strong>учении о Брахмане,</strong></p>
   <p><strong>Писании йоги,</strong></p>
   <p><strong>беседе Шри Кришны с Арджуной</strong></p>
   <p><strong>заканчивается третья глава, именуемая</strong></p>
   <p><strong>«Карма-йога».</strong></p>
   <empty-line/>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>ГЛАВА 4</p>
    <p>ЙОГА ЗНАНИЯ И ОТРЕЧЕНИЯ ОТ ДЕЙСТВИЯ </p>
   </title>
   <p>4:1</p>
   <p>Благой Господь сказал:</p>
   <p>— Эту непреходящую йогу Я возвестил Вивасвану, Вивасван поведал Ману, а Ману сообщил Икшваку.</p>
   <p>4:2</p>
   <p>Так, один за другим, эту йогу познавали царственные мудрецы. Парантапа, по прошествии долгого времени она была здесь утрачена.</p>
   <p>4:3</p>
   <p>Эта древняя йога сегодня поведана Мной тебе, ибо ты Мой бхакт и друг — ведь это высшая тайна.</p>
   <p>4:4</p>
   <p>Арджуна сказал:</p>
   <p>— [Ты], почтенный, родился позднее, Вивасван родился раньше; как же понять, что вначале ты возвестил [ее]?</p>
   <p>4:5</p>
   <p>Благой Господь сказал:</p>
   <p>— Через многие рождения прошли мы с тобой, Арджуна. Я знаю их все, а ты, Парантапа, не знаешь.</p>
   <p>4:6</p>
   <p>Хотя Я нерожденный, нетленный Атман и Господь существ, все же, повелевая своей природой, Я посредством своей энергии появляюсь в мире.</p>
   <p>4:7</p>
   <p>Всяким раз, потомок Бхараты, когда происходит истощение дхармы и возрастает адхарма, Я являю Себя.</p>
   <p>4:8</p>
   <p>Для спасения праведных и на погибель злодеям, ради установления дхармы Я рождаюсь из века в век.</p>
   <p>4:9</p>
   <p>Рождение и дела Мои божественны. Кто действительно это знает, тот, оставив тело, не рождается вновь — он приходит ко Мне, Арджуна.</p>
   <p>4:10</p>
   <p>Освободившись от желаний, страха и гнева, преисполнившись Мною и найдя опору во Мне, многие, очищенные знанием и аскезой, вошли в Мое бытие.</p>
   <p>4:11</p>
   <p>Как люди обращаются ко Мне, так Я им и воздаю. Партха, люди во всем следуют Моим путем.</p>
   <p>4:12</p>
   <p>Те, кто желает вознаграждения за [ритуальную] деятельность, поклоняются здесь божествам, ибо в мире людей [ритуальная] деятельность быстро приносит вознаграждение.</p>
   <p>4:13</p>
   <p>Согласно особенностям гун и действий Мной созданы четыре варны. Хотя Я их создатель, знай, что Я вечно вне деяний.</p>
   <p>4:14</p>
   <p>Не грязнят Меня дела, нет у Меня стремления получить плод деятельности. Кто знает Меня таким, того дела не связывают.</p>
   <p>4:15</p>
   <p>В древности стремящиеся к освобождению, зная это, тоже совершали действия. Поэтому и ты совершай действия так, как они совершались древними в прошлом.</p>
   <p>4:16</p>
   <p>Что есть действие, что — недеяние? Даже мудрые относительно этого заблуждались. Я расскажу тебе о том действии, познав которое, освободишься от зла.</p>
   <p>4:17</p>
   <p>Нужно изучить природу деятельности. И надо узнать суть запрещенного действия. И сущность недеяния тоже следует понять. Глубок путь деяний.</p>
   <p>4:18</p>
   <p>Кто видит недеяние в деятельности и действие в бездействии, тот — мудрый среди люден; он, совершающий все дела, сосредоточен.</p>
   <p>4:19</p>
   <p>У кого все начинания свободны от желания получить удовольствие и карма сожжена огнем знания, того мудрены называют знающим.</p>
   <p>4:20</p>
   <p>Отбросив привязанность к плодам деятельности, всегда удовлетворенный, независимый, он не делает ничего, хотя и занят деятельностью.</p>
   <p>4:21</p>
   <p>Не имеющий желаний, обуздавший мысли и отказавшийся от всех видов накопительства, совершая действия лишь телом, не принимает на себя грех.</p>
   <p>4:22</p>
   <p>Довольный посланным судьбой, поднявшийся над двойственностью, без зависти, равно относящийся к успеху и неудаче, не связывается [кармой], даже действуя.</p>
   <p>4:23</p>
   <p>У избавившегося от привязанностей, освобожденного, утвердившего сознание в мудрости, выполняющего работу как жертву, вся карма рассеивается.</p>
   <p>4:24</p>
   <p>Брахман — ритуальная ложка, Брахман — топленое масло, влитое Брахманом в огонь Брахмана; достигает Брахмана тот, кто погружен в самадхи деятельности Брахмана.</p>
   <p>4:25</p>
   <p>Некоторые йоги совершают жертвоприношения богам, а другие жертвой возливают жертву на огонь Брахмана.</p>
   <p>4:26</p>
   <p>Иные приносят в жертву слух и остальные чувства на огне обуздания, другие сжигают звук и прочие объекты чувств на огне чувств.</p>
   <p>4:27</p>
   <p>Некоторые приносят в жертву всю деятельность праны и чувств на зажженном знанием огне йоги самообуздания.</p>
   <p>4:28</p>
   <p>Также есть те, кто совершает жертву имуществом, аскезой, йогой, а твердые в обетах подвижники осуществляют жертву знания и изучения Вед.</p>
   <p>4:29</p>
   <p>Иные, приверженцы пранаямы, сдерживая движение правы и апаны, жертвуют прану апане, а апану — пране.</p>
   <p>4:30</p>
   <p>Другие, ограничивая себя в еде, жертвуют прану Пране. Все они — знатоки жертвоприношений, жертвой очищенные от грехов.</p>
   <p>4:31</p>
   <p>Вкушающие амриту остатков жертвенной пищи идут к вечному Брахману. [Даже] этот мир не для тех, кто не жертвует — как же, о лучший из потомков Куру, [им надеяться на] иной?</p>
   <p>4:32</p>
   <p>Так разнообразные приношения расположены пред устами Брахмана. Знай: все они рождены действием. Познав это, освободишься.</p>
   <p>4:33</p>
   <p>Парантапа, жертва знания лучше принесения в жертву имущества, ибо, о Партха, вся полнота действий находит завершение в знании.</p>
   <p>4:34</p>
   <p>Познай это смирением, вопрошанием, почитанием — мудрецы, видящие Истину, явят тебе знание, </p>
   <p>4:35 постигнув которое, Пандава, увидишь все существа в Атмане, во Мне, и не впадешь вновь в заблуждение.</p>
   <p>4:36</p>
   <p>Даже если ты самый грешный из всех грешников, на ладье знания ты переправишься через все злое.</p>
   <p>4:37</p>
   <p>Арджуна, как зажженный огонь превращает дрова в пепел, так огонь знания испепеляет всю карму.</p>
   <p>4:38</p>
   <p>Нет здесь очистителя, равного знанию. Преуспевший в йоге со временем сам открывает его в себе.</p>
   <p>4:39</p>
   <p>Обуздавший чувства верующий, стремясь к знанию, получает его. Получив знание, он вскоре обретает Высший Покой.</p>
   <p>4:40</p>
   <p>Не имея знаний и веры, сомневающийся погибает. Для сомневающегося нет ни счастья, ни этого мира, ни следующего.</p>
   <p>4:41</p>
   <p>Дхананджая, действия не связывают утвердившегося в своем Я, который знанием отсек сомнения и посредством йоги отрекся от [роли исполнителя] действий.</p>
   <p>4:42</p>
   <p>Поэтому утвердись в йоге. Отсекая духовным мечом знания сомнения сердца, возникшие из невежества, воспрянь, потомок Бхараты.</p>
   <empty-line/>
   <p><strong>Ом Тат Сат. Так в благих Шримад Бхагавадгита-упанишадах,</strong></p>
   <p><strong>учении о Брахмане, Писании йоги, беседе Шри Кришны</strong></p>
   <p><strong>с Арджуной заканчивается четвертая глава, именуемая</strong></p>
   <p><strong>«Йога знания и отречения от действия».</strong></p>
   <empty-line/>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>ГЛАВА 5</p>
    <p>ЙОГА ОТРЕЧЕНИЯ И ДЕЙСТВИЯ</p>
   </title>
   <p>5:1</p>
   <p>Арджуна сказал:</p>
   <p>— Кришна, Ты превозносил отречение от действий, а теперь восхваляешь йогу. Что из двух лучше? Об этом одном скажи мне определенно.</p>
   <p>5:2</p>
   <p>Благой Господь сказал:</p>
   <p>— И отречение, и карма-йога ведут к высшему благу, но йога действия превосходит отказ от деяний.</p>
   <p>5:3</p>
   <p>Махабаху, следует знать, что тот навсегда отрекся [от мира], кто не ненавидит и не желает, кто вне двойственности. Он легко освобождается от оков.</p>
   <p>5:4</p>
   <p>«Санкхья и йога различны», — так говорят наивные, а не ученые. Хорошо утвердившийся даже в одной, обретает плоды обеих.</p>
   <p>5:5</p>
   <p>Положение, обретаемое санкхьяиками, достигается также и йогами. Санкхья и йога — одно; кто так видит, тот [действительно] видит.</p>
   <p>5:6</p>
   <p>Но, Махабаху, без йоги отречение [от мира] дается трудно, [тогда как] сосредоточенный в йоге мудрен вскоре достигает Брахмана.</p>
   <p>5:7</p>
   <p>Тот сосредоточенный в йоге, чья душа — с Душой всех существ, очистившись, преодолев себя и подчинив себе чувства, не грязнится [кармой], даже действуя.</p>
   <p>5:8</p>
   <p>Пусть сосредоточенный, знающий истину, думает: «Не делаю ничего». Даже когда он смотрит, слушает, обоняет, осязает, ест, идет, спит, дышит,</p>
   <p>5:9</p>
   <p>говорит, выделяет, принимает, открывает и закрывает глаза, пусть помнит: «Это чувства вращаются в объектах чувств».</p>
   <p>5:10</p>
   <p>Тот, кто действует, отбросив привязанность и посвятив дела Брахману, не грязнится злом — словно лист лотоса, [не смачиваемый] водой.</p>
   <p>5:11</p>
   <p>Чтобы очистить себя, йоги, отбросив привязанность, совершают действия только телом, [которое снабжено] чувствами, умом и интеллектом.</p>
   <p>5:12</p>
   <p>Отказавшись от плода деятельности, сосредоточенный обретает нерушимый покой. Тот, кто не сосредоточен и привязан основанным на желании действием к его плоду, связывается [кармой].</p>
   <p>5:13</p>
   <p>Мысленно отрекшись от всех действий, воплощенный счастливо пребывает в девятивратном граде [как] властитель, не действуя, не побуждая к действию.</p>
   <p>5:14</p>
   <p>Не создает ни деятельности, ни дел мира Господь, ни связи с плодом действий, но свабхава действует.</p>
   <p>5:15</p>
   <p>Всевышний не воспринимает ничьих грехов и добродетелей. Знание сокрыто неведением — им живые существа введены в заблуждение.</p>
   <p>5:16</p>
   <p>Но тем, у кого неведение уничтожено знанием Атмана, солнце знания являет Высшее То.</p>
   <p>5:17</p>
   <p>Те, у кого интеллект и ум поглощены Тем и главная цель — То, знанием стряхнув с себя грехи и утвердившись в Том, идут к невозвращению [в сансару].</p>
   <p>5:18</p>
   <p>Сведущие одинаково взирают на брахмана, наделенного мудростью и смирением, на корову, слона, собаку и даже собакоеда.</p>
   <p>5:19</p>
   <p>Уже здесь победили мир те, чей ум утвердился в равновесии — ведь безупречен и уравновешен Брахман, поэтому в Брахмане они пребывают.</p>
   <p>5:20</p>
   <p>Пусть не радуется, получая приятное, и не смущается, получив неприятное, стойкий разумом — незаблуждающийся, обретший знание Брахмана, в Брахмане пребывающий.</p>
   <p>5:21</p>
   <p>Тот, кто йогой связан с Брахманом, обретает неиссякаемое счастье; кто не привязан к прикосновениям внешних объектов, находит это счастье в себе.</p>
   <p>5:22</p>
   <p>Ведь удовольствия, рожденные соприкосновением [с материей], — источник страданий. Каунтея, они имеют начало и конец; не в них радость разумного.</p>
   <p>5:23</p>
   <p>Кто способен еще здесь, до освобождения от тела, сдерживать побуждения, возникающие из вожделения и гнева, тот сосредоточен, тот — счастливый человек.</p>
   <p>5:24</p>
   <p>Кто обратил взор внутрь себя и черпает счастье и радость внутри, тот йог, погрузившийся в Брахман, достигает блаженства Брахмана.</p>
   <p>5:25</p>
   <p>Обретают блаженство Брахмана обуздавшие себя мудрецы, избавившиеся от грехов и отсекшие сомнения, радеющие о благе всех существ.</p>
   <p>5:26</p>
   <p>Для аскетов, свободных от вожделения и гнева, [подвижников] с упорядоченным сознанием, которые познали Атман, блаженство Брахмана находится с обеих сторон.</p>
   <p>5:27</p>
   <p>Оставивший внешние прикосновения снаружи, сосредоточивший взгляд между бровей, уровнявший движение в ноздрях праны и апаны,</p>
   <p>5:28</p>
   <p>устремленный к освобождению мудрец, обуздавший чувства, ум и интеллект и избавившийся от вожделения, страха и гнева, всегда свободен.</p>
   <p>5:29</p>
   <p>Познав Меня — друга всех существ, Великого Владыку всех миров, вкушающего плоды аскезы и жертвоприношений, — [он] обретает покой.</p>
   <empty-line/>
   <p><strong>Ом Тат Сат.</strong></p>
   <p><strong>Так в благих Шримад Бхагавадгита-упанишадах,</strong></p>
   <p><strong>учении о Брахмане, Писании йоги,</strong></p>
   <p><strong>беседе Шри Кришны с Арджуной</strong></p>
   <p><strong>заканчивается пятая глава, именуемая</strong></p>
   <p><strong>«Йога отречения и действия».</strong></p>
   <empty-line/>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>ГЛАВА 6</p>
    <p>ЙОГА САМООБУЗДАНИЯ</p>
   </title>
   <p>6:1</p>
   <p>Благой Господь сказал:</p>
   <p>— Кто совершает должные действия не ради наслаждения их плодом, тот и санньясин, и йог — а не тот, кто не зажигает священного огня и отказался от [обрядового] действия.</p>
   <p>6:2</p>
   <p>То, что называют отречением, знай, Пандава, как йогу, ибо без отречения от мирских желаний никто не становится йогом.</p>
   <p>6:3</p>
   <p>Говорится, что для мудреца, стремящегося достичь йоги, средством является деятельность; говорится, что для того, кто достиг йоги, средством является умиротворенность.</p>
   <p>6:4</p>
   <p>Когда отрекшийся от всех мирских желаний не привязывается ни к объектам чувств, ни к делам, тогда он называется достигшим йоги.</p>
   <p>6:5</p>
   <p>Пусть возвысит себя Атманом, пусть не ведет себя к деградации, ибо ум — друг души и ум — враг души.</p>
   <p>6:6</p>
   <p>У того, кто Атманом победил ум, ум — друг, но у не владеющего умом ум остается враждебным, как враг.</p>
   <p>6:7</p>
   <p>В холоде и жаре, в удовольствиях и страданиях, а также в почестях и в унижении высшее Я умиротворенного, победившего ум погружено в самадхи.</p>
   <p>6:8</p>
   <p>Удовлетворенного знанием и распознанием, победившего чувства, непреклонного йога, для которого ком глины, камень и золото — одно, называют сосредоточенным.</p>
   <p>6:9</p>
   <p>Кто равно относится к друзьям, союзникам, врагам, равнодушным, нейтральным, близким, а также к праведным и грешным, тот — выдающийся человек.</p>
   <p>6:10</p>
   <p>Пусть йог в одиночестве постоянно сосредоточивает ум, пребывая в безлюдном месте, обуздав мысли, без желаний и собственничества.</p>
   <p>6:11</p>
   <p>Устроив себе в чистом месте устойчивое сиденье, не слишком высокое и не слишком низкое, покрытое травой куша, шкурой [черной антилопы] и тканью,</p>
   <p>6:12</p>
   <p>опустившись там на сиденье, пусть обуздавший мысли и деятельность чувств, сконцентрировав ум, занимается йогой, чтобы очистить себя.</p>
   <p>6:13</p>
   <p>Держа туловище, шею и голову прямо и неподвижно, направив взгляд на кончик носа, не глядя по сторонам,</p>
   <p>6:14</p>
   <p>спокойный и бесстрашный, стойкий в обете воздержания, обуздавший ум, погруженный сознанием в Меня, пусть [он] пребывает в сосредоточении на Мне как на Высшем.</p>
   <p>6:15</p>
   <p>Йог с укрощенным умом, обуздывающий так себя всегда, достигает во Мне покоя, высшего блаженства.</p>
   <p>6:16</p>
   <p>Но, Арджуна, йога не для того, кто передает или совсем не ест, и не для того, кто привык долго спать или бодрствовать.</p>
   <p>6:17</p>
   <p>Для упорядочившего еду и отдых, упорядочившего активную деятельность, упорядочившего сон и бодрствование йога становится уничтожителем страданий.</p>
   <p>6:18</p>
   <p>Когда обузданное сознание устанавливается в Атмане, тогда не склонный к мирским удовольствиям называется сосредоточенным.</p>
   <p>6:19</p>
   <p>«Как светильник не мерцает в безветренном месте», — это сравнение относится к йогу с обузданными мыслями, осуществляющему йогу Атмана.</p>
   <p>6:20</p>
   <p>Когда успокаивается мысль, остановленная практикой йоги, и когда тот, кто благодаря атману видит Атман, удовлетворен в Атмане,</p>
   <p>6:21 </p>
   <p>он познаёт высшее счастье — то, которое превосходит чувства и воспринимается разумом; утвердившись в котором не отклоняются от Истины;</p>
   <p>6:22</p>
   <p>обретя которое понимают, что нет большего приобретения; утвердившегося в котором не может поколебать даже сильное страдание.</p>
   <p>6:23</p>
   <p>Следует знать, что этот разрыв связи со страданием называется «йога». Она должна практиковаться с решимостью и без уныния.</p>
   <p>6:24</p>
   <p>Отбросив все без остатка вожделения, порожденные мирскими мыслями, всесторонне обуздав умом совокупность чувств,</p>
   <p>6:25 </p>
   <p>пусть [йог] посредством твердо установленного интеллекта постепенно, шаг за шагом, обретет спокойствие; погрузив ум в Атман, пусть не думает ни о чем [ином].</p>
   <p>6:26</p>
   <p>Из-за чего бы ни уходил в сторону беспокойный, нестойкий ум, следует, проявив твердость воли, возвращать его в Атман.</p>
   <p>6:27</p>
   <p>К безгрешному йогу, успокоившему ум, умиротворившему страсти и погрузившемуся в Брахман, приходит высшее счастье.</p>
   <p>6:28</p>
   <p>Свободный от греха йог с укрощенным умом, обуздывающий так себя всегда, легко обретает бесконечное счастье прикосновения к Брахману.</p>
   <p>6:29</p>
   <p>Везде созерцая Одно, тот [йог], чей ум сосредоточен йогой, видит Атман во всех существах и всех существ — в Атмане.</p>
   <p>6:30</p>
   <p>Я не исчезаю [из поля зрения] того, кто видит Меня везде и все видит во Мне, и он не исчезает для Меня.</p>
   <p>6:31</p>
   <p>Кто, утвердившись в единстве, поклоняется Мне, пребывающему во всех существах, тот йог пребывает во Мне, даже будучи всецело занят делами.</p>
   <p>6:32</p>
   <p>Арджуна, высшим считается тот йог, который посредством сравнения с Атманом видит всё — удовольствия ли, страдания ли — одинаковым.</p>
   <p>6:33</p>
   <p>Арджуна сказал:</p>
   <p>—Мадхусудана, из-за беспокойства [ума] я не вижу прочной основы для этой йоги, которую Ты назвал уравновешенностью.</p>
   <p>6:34</p>
   <p>Кришна, ведь ум беспокоен, неистов, силен и упрям; удержать его, я думаю, так же трудно, как ветер.</p>
   <p>6:35</p>
   <p>Благой Господь сказал:</p>
   <p>— Махабаху, ум, несомненно, беспокоен и трудноуправляем, но, Каунтея, его можно обуздать посредством духовной практики и бесстрастия.</p>
   <p>6:36</p>
   <p>Я считаю, что для тех, чей ум не обуздан, йога труднодостижима, но целеустремленный [человек] с укрощенным умом может достичь ее, используя правильные средства.</p>
   <p>6:37</p>
   <p>Арджуна сказал:</p>
   <p>— Кришна, каким путем идет наделенный верой, но не достигший совершенства в йоге не-подвижник, чье сердце отвернулось от йоги?</p>
   <p>6:38</p>
   <p>Сильнорукий [Кришна], не исчезает ли лишенный обеих [альтернатив] как разорванное облако — нестойкий, заблуждающийся относительно пути Брахмана?</p>
   <p>6:39</p>
   <p>Кришна, рассей без остатка это мое сомнение — ведь кроме Тебя нет никого, кто может рассеять это сомнение.</p>
   <p>6:40</p>
   <p>Благой Господь сказал:</p>
   <p>— Партха, он не гибнет ни здесь, [на земле], ни там, [в последующем существовании], ибо, дорогой, никому из делающих доброе не выпадает злая стезя.</p>
   <p>6:41</p>
   <p>Достигнув миров праведников и прожив там бесчисленные годы, отступивший от йоги рождается в доме добродетельных и преуспевающих.</p>
   <p>6:42</p>
   <p>Или он появляется на свет в семье мудрых йогов, однако в этом мире достичь такого рождения труднее.</p>
   <p>6:43</p>
   <p>Там, Курунандана, он восстанавливает свое, обретенное в прежнем воплощении сродство с мудростью и вновь стремится к совершенству.</p>
   <p>6:44</p>
   <p>Он увлекается, даже невольно, прежней духовной практикой; даже тот, кто [пока еще лишь] стремится познать йогу, превосходит Веды.</p>
   <p>6:45</p>
   <p>Йог же — усердно стремящийся, очистившийся от грехов, за многие воплощения достигший совершенства — идет к Высшей Цели.</p>
   <p>6:46</p>
   <p>Йог выше аскетов; считается даже, что он выше ученых. И йог выше ритуалистов. Поэтому, Арджуна, будь йогом.</p>
   <p>6:47</p>
   <p>А из всех йогов самым сосредоточенным Я считаю того верующего, который поклоняется Мне своим внутренним Я, погруженным в Меня.</p>
   <empty-line/>
   <p><strong>Ом Тат Сат.</strong></p>
   <p><strong>Так в благих Шримад Бхагавадгита-упанишадах,</strong></p>
   <p><strong>учении о Брахмане,</strong></p>
   <p><strong>Писании йоги,</strong></p>
   <p><strong>беседе Шри Кришны с Арджуной</strong></p>
   <p><strong>заканчивается шестая глава, именуемая</strong></p>
   <p><strong>«Йога самообуздания».</strong></p>
   <empty-line/>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>ГЛАВА 7</p>
    <p>ЙОГА ЗНАНИЯ И РАСПОЗНАНИЯ</p>
   </title>
   <p>7:1</p>
   <p>Благой Господь сказал:</p>
   <p>— Услышь, Партха, как, занимаясь йогой, привязавшись умом ко Мне и найдя во Мне опору, ты, несомненно, всецело познаешь Меня.</p>
   <p>7:2</p>
   <p>Я исчерпывающе расскажу тебе о знании с распознанием — о том, с познанием которого не остается ничего, что нужно постигать.</p>
   <p>7:3</p>
   <p>Из тысяч людей едва ли кто-либо стремится к совершенству; из стремящихся и добившихся успеха едва ли кто-либо действительно знает Меня.</p>
   <p>7:4</p>
   <p>Земля, вода, огонь, воздух, эфир, ум, интеллект и эго — это Моя материальная природа, разделенная на восемь частей.</p>
   <p>7:5</p>
   <p>Это низшая природа, но, Махабаху, узнай об иной Моей природе, — высшей, состоящей из живых существ, — которой поддерживается Вселенная.</p>
   <p>7:6</p>
   <p>Знай: все существа рождены в этом [тандеме природ]. Я же — исток всей Вселенной и ее конец.</p>
   <p>7:7</p>
   <p>Дхананджая, нет ничего выше Меня. Всё нанизано на Меня, словно жемчуг на нить.</p>
   <p>7:8</p>
   <p>Каунтея, Я вкус воды, сияние солнца и луны, слог «Ом» во всех Ведах, звук в эфире, мужественность в людях, </p>
   <p>7:9 </p>
   <p>и чистый запах земли, и сияние огня, жизнь всех существ и аскеза аскетов.</p>
   <p>7:10</p>
   <p>Партха, знай Меня как вечное семя всех существ. Я мудрость мудрых и доблесть доблестных.</p>
   <p>7:11</p>
   <p>Я сила сильных, свободная от влечения к удовольствиям, и, о лучший из потомков Бхараты, желание в существах, не противоречащее дхарме.</p>
   <p>7:12</p>
   <p>Знай, что все состояния бытия — саттвичные, раджасичные и тамасичные — изошли из Меня. Но Я не в них — они во Мне.</p>
   <p>7:13</p>
   <p>Вся эта Вселенная, введенная в заблуждение данными тремя состояниями бытия в гунах, не знает Меня — превосходящего их, вечного.</p>
   <p>7:14</p>
   <p>Ибо труднопреодолима эта Моя божественная майя, состоящая из гун. Но те, кто обращается ко Мне, преодолевают эту майю.</p>
   <p>7:15</p>
   <p>Ко Мне не обращаются злодеи, глупцы, худшие из людей, лишенные знания майей, подчиненные демоническому состоянию бытия.</p>
   <p>7:16</p>
   <p>Арджуна, Мне поклоняются четыре типа добродетельных людей: страдающие, стремящиеся к знанию, ищущие пользы и мудрые, — о лучший из потомков Бхараты.</p>
   <p>7:17</p>
   <p>Из них выделяется мудрый, всегда сосредоточенный, преданный Единому, — ибо очень дорог Я мудрому и он дорог Мне.</p>
   <p>7:18</p>
   <p>Все они благородны, но считается, что мудрый — Мое Я, ибо он, сосредоточивший ум, пребывает во Мне — Высшей Цели.</p>
   <p>7:19</p>
   <p>После многих воплощений мудрый обращается ко Мне, осознав: «Васудэва — это всё». Редко встречается такая великая душа.</p>
   <p>7:20</p>
   <p>Ограниченные своей природой люди, которых лишили знания те или иные желания, обращаются к другим божествам, придерживаясь тех или иных обетов.</p>
   <p>7:21</p>
   <p>Какой бы образ ни пожелал почитать с верой бхакт, Я даю ему ту неколебимую веру.</p>
   <p>7:22</p>
   <p>Наделенный этой верой, он усердствует в поклонении ему и получает желаемое, однако [в действительности ] оно дается Мной.</p>
   <p>7:23</p>
   <p>Но преходящ тот плод, получаемый скудоумными. Поклоняющиеся богам идут к богам, однако Мои бхакты идут ко Мне.</p>
   <p>7:24</p>
   <p>Меня, непроявленного, ставшим проявленным считают неразумные, не знающие Моего непревзойденного и вечного высшего бытия.</p>
   <p>7:25</p>
   <p>Окруженный своей йога-майей, Я открыт не для всех. Этот мир глупцов не знает Меня — нерожденного, вечного.</p>
   <p>7:26</p>
   <p>Я знаю живущих ныне существ, а также ушедших и будущих, но Меня не знает никто.</p>
   <p>7:27</p>
   <p>Парантапа, ослепленные двойственностью, рожденной от желания и отвращения, все существа в сотворенном мире впадают в заблуждение, о потомок Бхараты.</p>
   <p>7:28</p>
   <p>Но добродетельные люди, покончившие с грехом и свободные от заблуждения двойственности, поклоняются Мне, твердые в обетах.</p>
   <p>7:29</p>
   <p>Кто стремится к освобождению от старости и смерти, те, найдя опору во Мне, полностью познают Брахман, адхьятму и всю деятельность.</p>
   <p>7:30</p>
   <p>Кто узнаёт Меня в адхибхуте, адхидайве и Адхияджне, те, сосредоточившие сознание, познают Меня даже во время смерти.</p>
   <empty-line/>
   <p><strong>Ом Тат Сат.</strong></p>
   <p><strong>Так в благих Шримад Бхагавадгита-упанишадах,</strong></p>
   <p><strong>учении о Брахмане,</strong></p>
   <p><strong>Писании йоги,</strong></p>
   <p><strong>беседе Шри Кришны с Арджуной</strong></p>
   <p><strong>заканчивается седьмая глава, именуемая</strong></p>
   <p><strong>«Йога знания и распознания».</strong></p>
   <empty-line/>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>ГЛАВА 8</p>
    <p>ЙОГА НЕПРЕХОДЯЩЕГО БРАХМАНА</p>
   </title>
   <p>8:1</p>
   <p>Арджуна сказал:</p>
   <p>— Пурушоттама, что это за Брахман? Что такое адхьятма? Что такое действие? Что названо адхибхутой и что называется адхидайвой?</p>
   <p>8:2</p>
   <p>Мадхусудана, кто такой Адхияджия и как Он пребывает здесь в теле? И как во время смерти познают Тебя владеющие собой?</p>
   <p>8:3</p>
   <p>Благой Господь сказал:</p>
   <p>— Брахман — это Высшее Непреходящее. Адхьятмой называют свабхаву, приводящую к появлению разных состояний бытия существ. Сотворение именуется действием.</p>
   <p>8:4</p>
   <p>Адхибхута — бренное существование, пуруша—адхидайва, а Адхияджня здесь — Я в телах существ, о лучший из воплощенных.</p>
   <p>8:5</p>
   <p>И кто умирает, помня в последний час обо Мне, тот, оставив тело, входит в Мое бытие. В этом нет сомнения.</p>
   <p>8:6</p>
   <p>И, Каунтея, о каком бы состоянии бытия ни помнил человек в последний час, он, покидая тело, именно того состояния достигает, всегда погруженный в мысли о нем.</p>
   <p>8:7</p>
   <p>Поэтому во всякий час помни обо Мне и — сражайся. Вручив Мне ум и интеллект, ты непременно придешь ко Мне.</p>
   <p>8:8</p>
   <p>Партха, кто с не отвлекающимся сознанием, сосредоточенным практикой йоги, постоянно думает о Высшем Божественном Пуруше, идет к Нему.</p>
   <p>8:9</p>
   <p>Мудрого, Древнего, Повелителя, Того, кто меньше атома и чей облик непостижим, Создателя Вселенной, Солнцецветного, Запредельного тьме кто помнит </p>
   <p>8:10 </p>
   <p>во время смерти неподвижным умом, сосредоточенным религиозной преданностью, и правильно направляет силой йоги прану в межбровье, тот приходит к этому Высшему Божественному Пуруше.</p>
   <p>8:11</p>
   <p>Вкратце расскажу тебе о том, что знатоки Вед называют Непреходящим, во что входят свободные от страстей подвижники, стремясь к чему придерживаются брахмачарьи.</p>
   <p>8:12</p>
   <p>Закрыв все врата-[чувства], сосредоточив ум в сердце, удерживая прану в голове, пребывая в йогической концентрации, </p>
   <p>8:13</p>
   <p>тот, кто покидает тело, помня Меня и произнося однослоговую [мантру] «Ом», [олицетворение] Брахмана, идет к Высочайшей Цели.</p>
   <p>8:14</p>
   <p>Партха, Я легко достижим для всегда сосредоточенного йога, который постоянно, не отвлекаясь сознанием, всегда думает обо Мне.</p>
   <p>8:15</p>
   <p>Придя ко Мне, великие души, достигшие высшего совершенства, больше не родятся в бренной юдоли страданий.</p>
   <p>8:16</p>
   <p>Арджуна, все миры, начиная с обители Брахмы, относятся к сфере перевоплощений, но, Каунтея, пришедшие ко Мне не рождаются больше.</p>
   <p>8:17</p>
   <p>Кто знает длящийся тысячу юг день Брахмы и ночь, длящуюся тысячу юг, те люди знают день и ночь.</p>
   <p>8:18</p>
   <p>Из непроявленного все проявления возникают с приходом дня; с приходом ночи они растворяются в том, что именуется непроявленным.</p>
   <p>8:19</p>
   <p>Партха, всё это множество рождающихся вновь и вновь существ помимо воли растворяется с приходом ночи, а с приходом дня возникает опять.</p>
   <p>8:20</p>
   <p>Но выше этого непроявленного есть иное Непроявленное Бытие — вечное, которое не прекращается даже с гибелью всех существ.</p>
   <p>8:21</p>
   <p>О нем, названном Непреходящим Непроявленным, говорят как о Высочайшей Цели. То [место], достигнув которого не возвращаются, — Моя Высшая Обитель.</p>
   <p>8:22</p>
   <p>Партха, этот Высший Пуруша, в котором пребывают все существа и которым все пронизано, достижим лишь безраздельной преданностью.</p>
   <p>8:23</p>
   <p>Но [есть] время, когда йоги, уйдя из тела, уходят без возврата, и [другое время] — [приводящее] к возвращению. О лучший из потомков Бхараты, поведаю о том [и другом] времени.</p>
   <p>8:24</p>
   <p>Огонь, свет, день, две недели прибывающей луны, шесть месяцев движения солнца на север — оставляя тело в таких обстоятельствах, люди, познавшие Брахман, достигают Брахмана.</p>
   <p>8:25</p>
   <p>Дым, ночь и две недели убывающей луны, шесть месяцев движения солнца на юг — в таких обстоятельствах йог, обретя лунный свет, возвращается.</p>
   <p>8:26</p>
   <p>Эти два пути Вселенной, светлый и темный, считаются вечными. Но одному идут к невозвращению, а по другому возвращаются вновь.</p>
   <p>8:27</p>
   <p>Партха, зная эти пути, йог не заблуждается. Поэтому, Арджуна, всегда будь сосредоточен в йоге.</p>
   <p>8:28</p>
   <p>Познав все это, йог превосходит указанный чистый плод изучения Вед, жертвоприношений, аскетизма и раздачи даров и достигает изначальной Высшей Обители.</p>
   <empty-line/>
   <p><strong>Ом Тат Сат.</strong></p>
   <p><strong>Так в благих Шримад Бхагавадгита-упанишадах,</strong></p>
   <p><strong>учении о Брахмане,</strong></p>
   <p><strong>Писании йоги,</strong></p>
   <p><strong>беседе Шри Кришны с Арджуной</strong></p>
   <p><strong>заканчивается восьмая глава, именуемая</strong></p>
   <p><strong>«Йога непреходящего Брахмана».</strong></p>
   <empty-line/>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>ГЛАВА 9</p>
    <p>ЙОГА ЦАРСТВЕННОЙ ТАЙНЫ И ЦАРСТВЕННОГО ЗНАНИЯ</p>
   </title>
   <p>9:1</p>
   <p>Благой Господь сказал:</p>
   <p>— Теперь расскажу тебе, не злословящему, об этом самом тайном знании с распознанием, познав которое освободишься от зла.</p>
   <p>9:2</p>
   <p>Это высший очиститель, царственная тайна, царственное знание, которое постигается непосредственным опытом и соответствует дхарме; оно легко осуществимо и вечно.</p>
   <p>9:3</p>
   <p>Парантапа, люди, не имеющие веры в эту дхарму, не придя ко Мне, возвращаются на путь сансары и смерти.</p>
   <p>9:4</p>
   <p>Мною, в непроявленной форме, пронизана вся эта Вселенная. Все существа пребывают во Мне, а Я не пребываю в них.</p>
   <p>9:5</p>
   <p>И все же существа не пребывают во Мне. Узри Мою владычную йогу! И не пребывает в существах Мой Атман, обеспечивающий бытие [всех] существ, которые появились благодаря ему.</p>
   <p>9:6</p>
   <p>Знай: как сильный ветер, носящийся повсюду, остается всегда в пространстве, так все существа пребывают во Мне.</p>
   <p>9:7</p>
   <p>Каунтея, в конце кальпы все существа входят в Мою природу, а в начале [следующей] кальпы Я снова возрождаю их.</p>
   <p>9:8</p>
   <p>Утверждая свою природу, Я вновь и вновь воссоздаю все это множество существ — помимо их воли, по воле природы.</p>
   <p>9:9</p>
   <p>И, Дхананджая, эти действия не сковывают Меня, остающегося отстраненным, не привязанного к этим действиям.</p>
   <p>9:10</p>
   <p>Под Моим надзором природа порождает [всё] движущееся и неподвижное. Каунтея, по этой причине вращается Вселенная.</p>
   <p>9:11</p>
   <p>Глупцы, не знающие Моего высшего положения Великого Владыки существ, презирают Меня, принявшего человеческий облик.</p>
   <p>9:12</p>
   <p>Подчиняются демонической, безбожной, вводящей в заблуждение природе неразумные — те, чьи надежды тщетны, дела напрасны, а знание бесполезно.</p>
   <p>9:13</p>
   <p>Но, Партха, великие души, нашедшие опору в божественной природе, поклоняются Мне, не отвлекаясь умом, зная Непреходящее Начало существ.</p>
   <p>9:14</p>
   <p>Постоянно прославляющие Меня и целеустремленные, твердые в обетах и простирающиеся ниц [передо Мной], всегда сосредоточенные, они поклоняются Мне с религиозной преданностью.</p>
   <p>9:15</p>
   <p>И другие, осуществляющие жертвоприношение при помощи «жертвы знания», тоже поклоняются Мне, всюдуликому, многообразно [представленному] посредством единства и разделенности.</p>
   <p>9:16</p>
   <p>Я ритуал, Я жертва, Я подношение предкам, Я растение, Я мантра, Я топленое масло, Я огонь, Я возлияние.</p>
   <p>9:17</p>
   <p>Я отец этой Вселенной, мать, создатель, прародитель, объект познания, очиститель, слог «Ом», Ригведа, Самаведа и Яджурведа,</p>
   <p>9:18</p>
   <p>путь, повелитель, господин, свидетель, обитель, прибежище, друг; [Я] исток и конец мира, [его] местопребывание и вместилище, непреходящее семя.</p>
   <p>9:19</p>
   <p>Арджуна, Я согреваю; Я удерживаю и посылаю дождь; Я смерть и бессмертие, бытие и небытие.</p>
   <p>9:20</p>
   <p>Очищенные от грехов и пьющие сому знатоки трех Вед, поклоняясь Мне жертвоприношениями, просят о рае. Достигнув чистого мира Индры, они вкушают на небе небесные наслаждения богов.</p>
   <p>9:21</p>
   <p>Насладившись тем обширным райским миром и исчерпав свои заслуги, они возвращаются в мир смертных. Так приверженные трем Ведам, желая исполнения желаний, обретают рождение и смерть.</p>
   <p>9:22</p>
   <p>Я забочусь о благосостоянии тех всегда сосредоточенных людей, которые поклоняются Мне, не отклоняясь в медитации ни на что иное.</p>
   <p>9:23</p>
   <p>Каунтея, даже те бхакты, которые с верой поклоняются другим божествам, тоже почитают Меня — [но] не по правилам.</p>
   <p>9:24</p>
   <p>Воистину, Я — Господь, наслаждающийся всеми жертвоприношениями. Однако эти [люди] в действительности не знают Меня и поэтому падают.</p>
   <p>9:25</p>
   <p>Почитающие богов идут к богам, почитающие предков идут к предкам, жертвующие духам идут к духам, поклоняющиеся Мне идут ко Мне.</p>
   <p>9:26</p>
   <p>Если чистая душа подносит Мне с религиозной преданностью листок, цветок, плод или воду, Я принимаю этот Дар преданности.</p>
   <p>9:27</p>
   <p>Каунтея, все, что делаешь, ешь, приносишь в жертву и даришь, всю свою аскезу — все это совершай как подношение Мне.</p>
   <p>9:28</p>
   <p>Так, сосредоточив ум йогой отречения [от мира], освободишься от хороших и плохих плодов [деятельности]; свободный от уз кармы, придешь ко Мне.</p>
   <p>9:29</p>
   <p>Я одинаков ко всем существам, нет для Меня ни ненавистного, ни дорогого, но кто с преданностью поклоняется Мне, те — во Мне, и Я — тоже в них.</p>
   <p>9:30</p>
   <p>Если даже человек самого дурного поведения поклоняется Мне с нераздельной преданностью, его следует считать благочестивым, ибо его решение правильно.</p>
   <p>9:31</p>
   <p>Он быстро становится праведником и обретает Вечный Покой. Каунтея, знай: Мой бхакт не будет потерян.</p>
   <p>9:32</p>
   <p>Партха, те, кто нашел опору во Мне, будь они даже низко-рожденные, женщины, вайшьи и шудры, идут к Высшей Цели.</p>
   <p>9:33</p>
   <p>Тем более — чистые брахманы, бхакты и царственные мудрецы. [Так что], попав в этот невечный, безрадостный мир, поклоняйся Мне.</p>
   <p>9:34</p>
   <p>Думай обо Мне, стань Моим бхактом, жертвуй Мне, склоняйся предо Мной. Устремившись ко Мне как к высшей цели, сосредоточившись на этом, придешь ко Мне.</p>
   <empty-line/>
   <p><strong>Ом Тат Сат.</strong></p>
   <p><strong>Так в благих Шримад Бхагавадгита-упанишадах,</strong></p>
   <p><strong>учении о Брахмане,</strong></p>
   <p><strong>Писании йоги,</strong></p>
   <p><strong>беседе Шри Кришны с Арджуной</strong></p>
   <p><strong>заканчивается девятая глава, именуемая</strong></p>
   <p><strong>«Йога царственной тайны и царственного знания».</strong></p>
   <empty-line/>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>ГЛАВА 10</p>
    <p>ЙОГА ПРОЯВЛЕНИЙ БОЖЕСТВЕННОГО ВЕЛИЧИЯ</p>
   </title>
   <p>10:1</p>
   <p>Благой Господь сказал:</p>
   <p>— Махабаху, снова слушай Мое высочайшее слово, которое Я возвещу, желая блага тебе, дорогой.</p>
   <p>10:2</p>
   <p>Ни сонмы богов, ни великие мудрецы не знают Моего происхождения, ибо Я источник всех богов и великих мудрецов.</p>
   <p>10:3</p>
   <p>Кто знает Меня, нерожденного и безначального великого Владыку миров, тот, незаблуждающийся среди смертных, освобождается от всех грехов.</p>
   <p>10:4</p>
   <p>Размышление, знание, отсутствие заблуждения, терпимость, правдивость, самообладание, умиротворенность, наслаждение и страдание, рождение и смерть, страх и бесстрашие,</p>
   <p>10:5</p>
   <p>ненасилие, уравновешенность, удовлетворенность, аскетизм, раздача даров, слава, бесчестье — [все эти] различные состояния существ ведут свое происхождение от Меня.</p>
   <p>10:6</p>
   <p>Семь великих мудрецов, до них — четверо [других мудрецов], а также Ману возникли от Меня, рожденные умом; от них — эти существа в мире.</p>
   <p>10:7</p>
   <p>Кто действительно знает это Мое величие и йогу, тот воссоединяется [со Мной] неколебимой йогой. В этом нет сомнения.</p>
   <p>10:8</p>
   <p>Я исток всего; все исходит от Меня. Понимая это, разумные люди всем сердцем поклоняются Мне.</p>
   <p>10:9</p>
   <p>Думающие обо Мне, посвятившие Мне свои жизни, просвещающие друг друга и всегда беседующие обо Мне удовлетворяются и исполняются радости.</p>
   <p>10:10</p>
   <p>Им, всегда сосредоточенным, поклоняющимся Мне с любовью, Я даю буддхи-йогу, с помощью которой они приходят ко Мне.</p>
   <p>10:11</p>
   <p>Из сострадания к ним Я, пребывающий в [их] собственном бытии, рассеиваю сияющим светильником знания мрак, порожденный неведением.</p>
   <p>10:12</p>
   <p>Арджуна сказал:</p>
   <p>— Господь, [Ты] — Высший Брахман, Высшая Обитель, Высший Очиститель. Вечным Божественным Пурушей, Изначальным Богом, Нерожденным, Вездесущим</p>
   <p>10:13 </p>
   <p>называют Тебя все мудрецы, божественный мудрец Нарада, а также Асита, Дэвала и Вьяса. И [Ты] сам говоришь мне [это].</p>
   <p>10:14</p>
   <p>Кешава, я считаю истиной все, что Ты говоришь Мне. Ни боги, ни демоны не знают Твоего, Господь, проявления.</p>
   <p>10:15</p>
   <p>Только Ты сам, благодаря Себе, знаешь Себя, о Пурушоттама, Исток всего, Господь существ, Бог богов, Повелитель Вселенной.</p>
   <p>10:16</p>
   <p>Соблаговоли рассказать мне исчерпывающе о божественных проявлениях Своего величия — тех проявлениях, наполнив которыми эти миры Ты присутствуешь [в них].</p>
   <p>10:17</p>
   <p>Как познать мне Тебя, Йог, постоянно думая о Тебе? И о каких Твоих аспектах мне следует размышлять, Господь?</p>
   <p>10:18</p>
   <p>Джанардана, расскажи больше, подробнее, о своей йоге и величественных проявлениях, ибо я слушаю и не могу насытиться нектаром [Твоих слов].</p>
   <p>10:19</p>
   <p>Благой Господь сказал:</p>
   <p>— Хорошо! Поведаю тебе, лучший из потомков Куру, о божественных проявлениях Своего величия — но лишь о главных, ибо нет конца Моим проявлениям.</p>
   <p>10:20</p>
   <p>Гудакеша, Я Атман, пребывающий в сердцах всех существ. Я начало, середина и конец существ.</p>
   <p>10:21</p>
   <p>Из адитьев Я Вишну, из светил — лучезарное солнце; из марутов Я Маричи, а среди созвездий — луна.</p>
   <p>10:22</p>
   <p>Из Вед Я Самаведа, из богов — Индра, из чувств Я ум; Я сознание существ.</p>
   <p>10:23</p>
   <p>Из рудр Я Шива, из якшей и ракшасов — Владыка сокровищ. Из васу Я Огонь, а из гор — Меру.</p>
   <p>10:24</p>
   <p>Партха, знай: из священников Я — главный, Брихаспати; из полководцев Я Сканда, из водоемов Я океан.</p>
   <p>10:25</p>
   <p>Из великих мудрецов Я Бхригу, из восклицаний Я слог «Ом», из жертвоприношений — жертва рецитации мантры, а из неподвижного Я Гималаи.</p>
   <p>10:26</p>
   <p>Из всех деревьев Я ашваттха, из божественных мудрецов — Нарада, из гандхарвов — Читраратха, из сиддхов — мудрец Капила.</p>
   <p>10:27</p>
   <p>Знай: из коней Я Уччайхшравас, возникший из нектара бессмертия, из царственных слонов Я Айравата, а среди людей Я царь.</p>
   <p>10:28</p>
   <p>Из оружия Я молния, из коров — Камадхук. Я Кандарпа, порождение потомства. Из змей Я Васуки.</p>
   <p>10:29</p>
   <p>Из нагов Я Ананта. Я Варуна среди обитателей вод, а из предков — Арьяман. Из вершащих правосудие Я Яма.</p>
   <p>10:30</p>
   <p>Из дайтьев Я Прахлада, из поработителей — Время. Из зверей Я лев, из птиц — Гаруда.</p>
   <p>10:31</p>
   <p>Из очистителей Я свежий ветер, из носящих оружие — Рама. Я макара среди рыб и Ганга среди рек.</p>
   <p>10:32</p>
   <p>Арджуна, Я начало, конец и середина всех созданий. Из наук Я наука о душе. Я аргумент диспутирующих.</p>
   <p>10:33</p>
   <p>Из букв Я «А», а из сложных слов — [сложное слово типа] «двандва». Я Вечное Время и всюдуликий Создатель.</p>
   <p>10:34</p>
   <p>Я всеразрушающая смерть и возникновение того, что возникнет. Из женских качеств Я слава, удача, речь, память, рассудительность, верность и терпимость.</p>
   <p>10:35</p>
   <p>Из гимнов-саманов Я Брихат-саман, из стихотворных размеров — гаятри. Из месяцев я маргаширша, а из времен года — пора цветения.</p>
   <p>10:36</p>
   <p>Из мошенничеств Я азартная игра. Я доблесть доблестных, победа и решительность, благость благостных.</p>
   <p>10:37</p>
   <p>Из рода Вришни Я Васудэва, из Пандавов — Дхананджая. Также Я Вьяса среди мудрецов и мудрый поэт Ушанас среди мудрых поэтов.</p>
   <p>10:38</p>
   <p>Я наказание, [налагаемое] правителями, и правильное поведение стремящихся к победе. Я безмолвие тайны и мудрость мудрых.</p>
   <p>10:39</p>
   <p>И То, что является семенем всех существ, — тоже Я, о Арджуна. Нет существа, движущегося или неподвижного, которое могло бы существовать без Меня.</p>
   <p>10:40</p>
   <p>Парантапа, нет конца проявлениям Моего величия; сказанное Мною — лишь пример размаха этих проявлений.</p>
   <p>10:41</p>
   <p>Пойми: что бы ни существовало величественного, прекрасного и могущественного, все это возникло из частицы Моего великолепия.</p>
   <p>10:42</p>
   <p>Но, Арджуна, зачем тебе знать столько подробностей? Я пребываю [в мире и вне его], поддерживая всю эту Вселенную одной частичкой [Себя].</p>
   <empty-line/>
   <p><strong>Ом Тат Сат.</strong></p>
   <p><strong>Так в благих Шримад Бхагавадгита-упанишадах,</strong></p>
   <p><strong>учении о Брахмане,</strong></p>
   <p><strong>Писании йоги,</strong></p>
   <p><strong>беседе Шри Кришны с Арджуной</strong></p>
   <p><strong>заканчивается десятая глава, именуемая</strong></p>
   <p><strong>«Йога проявлений божественного величия».</strong></p>
   <empty-line/>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>ГЛАВА 11</p>
    <p>ЙОГА СОЗЕРЦАНИЯ ВСЕЛЕНСКОГО ОБРАЗА</p>
   </title>
   <p>11:1</p>
   <p>Арджуна сказал:</p>
   <p>— Ты милостиво поведал мне величайшую тайну — [знание] о душе. Им устранено мое заблуждение.</p>
   <p>11:2</p>
   <p>Я в подробностях услышал от Тебя, Лотосоокий, о появлении и исчезновении существ и о [Твоем] непреходящем величии.</p>
   <p>11:3</p>
   <p>О Всевышний Господь, Я желаю увидеть Твой владычный облик, [лицезреть Тебя] таким, каким Ты, Пурушоттама, описал Себя.</p>
   <p>11:4</p>
   <p>Господь, если считаешь, что я могу увидеть его, то, Владыка йоги, покажи мне свой вечный образ.</p>
   <p>11:5</p>
   <p>Благой Господь сказал:</p>
   <p>— Узри, Партха, сотни и тысячи Моих божественных образов — разноцветных, многоликих, выглядящих по-разному.</p>
   <p>11:6</p>
   <p>Узри адитьев, васу, рудр, двойняшек Ашвинов, а также марутов; узри, потомок Бхараты, многое чудесное, не виденное прежде.</p>
   <p>11:7</p>
   <p>Узри, Гудакеша, здесь, в Моем теле, всю Вселенную: движущееся и неподвижное, все, что желаешь видеть.</p>
   <p>11:8</p>
   <p>Но ты не можешь видеть Меня этими своими глазами. Даю тебе божественное зрение. Узри Мою владычную йогу!</p>
   <p>11:9</p>
   <p>Санджая сказал:</p>
   <p>— О царь, сказав так, великий Владыка йоги, Хари, показал затем Партхе свой высший, владычный образ — </p>
   <p>11:10 </p>
   <p>разнообразной божественной наружности, со многими устами и очами, со множеством божественных украшений и воздетого божественного оружия, </p>
   <p>11:11 </p>
   <p>облаченный в божественные гирлянды и одежды, умащенный божественными ароматическими маслами, предивный, божественный, бесконечный, всюдуликий.</p>
   <p>11:12</p>
   <p>Если бы небо озарилось светом сразу тысячи солнц, это было бы похоже на сияние той Великой Души.</p>
   <p>11:13</p>
   <p>Тогда Пандава увидел там, в теле Бога богов, сразу всю многообразно разделенную Вселенную.</p>
   <p>11:14</p>
   <p>Затем изумленный Дхананджая, у которого по телу пошли мурашки, склонив голову и почтительно сложив ладони, обратился к Богу:</p>
   <p>11:15</p>
   <p>Арджуна сказал:</p>
   <p>— О Господь, вижу в Твоем теле богов, всю совокупность существ, Шиву и Брахму, восседающего на лотосном троне, всех мудрецов и божественных змеев.</p>
   <p>11:16</p>
   <p>Повсюду вижу Тебя в бесконечных образах: со многими руками, животами, устами и очами. Не вижу ни начала Твоего, ни середины, ни конца, о Владыка Вселенной, явившийся в ее облике.</p>
   <p>11:17</p>
   <p>Вижу Тебя, труднозримого, венценосным, с боевыми палицами и дисками, пламенеющим повсюду, озаряющим всё ослепительным сиянием солнца и огня, неизмеримым.</p>
   <p>11:18</p>
   <p>Ты — Непреходящее, Высочайший Объект Познания. Ты — Высшее Вместилище этой Вселенной. Ты — неизменный защитник незыблемой дхармы. Ты — вечный Пуруша, так я считаю.</p>
   <p>11:19</p>
   <p>Вижу Тебя без начала, середины и конца, беспредельно могучего, с руками без счета, с луной и солнцем в качестве глаз и пылающим огнем вместо уст, опаляющего своим жаром всю эту Вселенную.</p>
   <p>11:20</p>
   <p>Это пространство от земли до неба и все стороны света заполнены одним Тобой. О Великая Душа, видя Твой поразительный и устрашающий образ, три мира трепещут.</p>
   <p>11:21</p>
   <p>Сонмы богов входят в Тебя; некоторые в страхе молятся Тебе, почтительно сложив ладони. Восклицая «Свасти!», множество великих мудрецов и сиддхов восхваляют Тебя прекрасными гимнами.</p>
   <p>11:22</p>
   <p>Рудры, адитьи, васу, садхьи, вишведэвы, двойняшки Ашвииы, маруты,усопшие предки, сонмы гандхарвов, якшей, асуров, сиддхов — все глядят на Тебя в изумлении.</p>
   <p>11:23</p>
   <p>О Сильнорукий, видя Твой гигантский образ — многоликий и многоокий, со многими руками, бедрами и стопами, со многими чревами и страшными клыками, — миры трепещут и я тоже.</p>
   <p>11:24</p>
   <p>Видя Тебя касающимся небес, с широко раскрытыми ртами, с огромными пылающими глазами, сияющим, многоцветным, я, о Вишну, внутренне трепещу, утратив стойкость и покой.</p>
   <p>11:25</p>
   <p>Видя Твои ужасные клыки и зевы, подобные пламени конца света, я потерял ориентацию в пространстве и не нахожу себе места. Смилостивься, о Владыка богов, Прибежище Вселенной!</p>
   <p>11:26</p>
   <p>И все те сыновья Дхритараштры со множеством царей, а также Бхишма, Дрона, Карна вместе с нашими главными воинами в Тебя, </p>
   <p>11:27 </p>
   <p>в Твои страшные рты с ужасными клыками, входят поспешно; некоторые, застряв меж зубов, виднеются с размозженными головами.</p>
   <p>11:28</p>
   <p>Как полноводные потоки рек спешат к океану, так те герои мира людей входят в Твои пламенеющие зевы.</p>
   <p>11:29</p>
   <p>Как мотыльки [себе] на погибель стремительно влетают в зажженное пламя, так миры поспешно входят в Твои рты, чтобы погибнуть.</p>
   <p>11:30</p>
   <p>Пылающими ртами Ты поглощаешь все миры, слизывая их со всех сторон. Твое ужасное сияние, о Вишну, наполнив всю Вселенную жаром, сжигает ее.</p>
   <p>11:31</p>
   <p>Поведай мне, кто Ты — Тот, чей образ ужасен. Поклон Тебе, о лучший из богов. Смилостивься! Хочу познать Тебя, Предвечного, ибо не знаю Твоих дел.</p>
   <p>11:32</p>
   <p>Благой Господь сказал:</p>
   <p>— Я есмь Время — могучий разрушитель миров; Я пришел сюда, чтобы уничтожить их. Даже без тебя все воины, которые противостоят в боевом строю, не останутся в живых.</p>
   <p>11:33</p>
   <p>Поэтому воспрянь, обрети славу! Победив врагов, наслаждайся процветающим царством. Они уже убиты Мной. Савьясачин, будь лишь Моим орудием.</p>
   <p>11:34</p>
   <p>Убей и Дроку, и Бхишму, и Джаядратху, и Карну, а также других воинов-героев, уже убитых Мною. Сражайся без колебаний! Ты победишь соперников в битве.</p>
   <p>11:35</p>
   <p>Санджая сказал:</p>
   <p>— Услышав эти слова Кешавы, венценосный, с почтительно сложенными ладонями, пав ниц, запинаясь и кланяясь, трепеща от страха, опять обратился к Кришне:</p>
   <p>11:36</p>
   <p>Арджуна сказал:</p>
   <p>— Хришикеша, вполне уместно, что Вселенная радуется и восхищается, восхваляя Тебя. Испуганные ракшасы разбегаются во все стороны, а все сиддхи склоняются [пред Тобой].</p>
   <p>11:37</p>
   <p>И как же им не поклоняться Тебе, Великая Душа, — более великому, чем сам Брахма, изначальному Создателю? О Бесконечный, Владыка богов, Прибежище Вселенной! Ты — Непреходящее, бытие и небытие и То, что выше их.</p>
   <p>11:38</p>
   <p>Ты — Изначальный Бог, Пуруша, Древнейший. Ты — Высшее Вместилище этой Вселенной. Ты — познающий и объект познания, Высшая Обитель. Тобой, о Бесконечный Образ, пронизано все.</p>
   <p>11:39</p>
   <p>Ты — Ваю, Яма, Агни, Варуна, Месяц, Праджапати, Прародитель. Тысяча поклонов Тебе! И снова, и опять поклон, поклон Тебе!</p>
   <p>11:40</p>
   <p>Поклон Тебе впереди, поклон Тебе позади; да будет всюду преклонение пред Тобой, о Всё! Ты обладаешь бесконечной силой и доблестью, заполняешь Собой всё, и поэтому Ты — Всё!</p>
   <p>11:41</p>
   <p>Я, считая Тебя другом и не зная Твоего величия, от ослепления и большой любви назойливо говорил: «Эй, Кришна! Эй, Ядава! Эй, дружище!» </p>
   <p>11:42</p>
   <p>И если, Ачьюта, я шутки ради был непочтителен с Тобой во время отдыха или еды, когда Ты сидел или лежал, наедине или на людях, то, Неизмеримый, молю о прощении.</p>
   <p>11:43</p>
   <p>Ты — отец этого мира, всего, что движется и неподвижно; Ты — его почитаемый высший гуру. Нет равного Тебе — откуда же во всех трех мирах быть кому-то, превосходящему [Тебя], о Неизмеримо Могущественный?</p>
   <p>11:44</p>
   <p>Поэтому, склоняясь и простираясь [пред Тобой], я молю Тебя, Прославляемый Владыка, о милости: прости [меня], Боже, как отец — сына, как друг — друга, как любящий — любимого.</p>
   <p>11:45</p>
   <p>Увидев не виданное прежде, я обрадован, но ум мой охвачен страхом. Смилостивься, Господь, яви мне, о Владыка богов и Прибежище Вселенной, тот, [иной], облик.</p>
   <p>11:46</p>
   <p>Хочу видеть Тебя именно таким: увенчанного диадемой, вооруженного палицей, с диском в руке. О Тысячерукий, явившийся в образе Вселенной, прими этот четверорукий облик.</p>
   <p>11:47</p>
   <p>Благой Господь сказал:</p>
   <p>— Из милости Я показал тебе посредством своей йоги этот Мой высший образ: сияющий, всеобъемлющий, бесконечный, изначальный, никем до тебя не виданный.</p>
   <p>11:48</p>
   <p>Ни изучение Вед, ни жертвоприношения, ни раздача даров, ни ритуалы, ни суровая аскеза не дали в мире людей никому, кроме тебя, величайший герой среди потомков Куру, возможности видеть Меня таким.</p>
   <p>11:49</p>
   <p>Не бойся и не испытывай душевного смятения, видя этот Мой, столь ужасный, облик! Избавившись от страха, с успокоенным умом снова созерцай Мой тот, [иной], образ.</p>
   <p>11:50</p>
   <p>Санджая сказал:</p>
   <p>— Сказав это Арджуне, Васудэва, Великая Душа, вновь показал Свой [иной] образ и успокоил его, испуганного [Арджуну], приняв снова Свой миловидный облик.</p>
   <p>11:51</p>
   <p>Арджуна сказал:</p>
   <p>— Джанардана, теперь, созерцая этот Твой миловидный человеческий облик, я собрался с мыслями и пришел в себя.</p>
   <p>11:52</p>
   <p>Благой Господь сказал:</p>
   <p>— Трудносозерцаем тот облик, в котором ты можешь Меня видеть. Даже боги всегда желают созерцать этот образ.</p>
   <p>11:53</p>
   <p>Ни Веды, ни аскеза, ни раздача даров, ни жертвоприношения не позволяют видеть Меня в том облике, в котором ты можешь видеть Меня.</p>
   <p>11:54</p>
   <p>Но, Арджуна, безраздельной преданностью можно познать Меня, увидеть в таком облике и воистину достичь [Меня], о Парантапа.</p>
   <p>11:55</p>
   <p>Мой бхакт, который трудится для Меня и для которого Я — Высшее, свободный от привязанностей и не враждебный ни к кому из существ, — он приходит ко Мне, Паидава.</p>
   <empty-line/>
   <p><strong>Ом Тат Сат.</strong></p>
   <p><strong>Так в благих Шримад Бхагавадгита-упанишадах,</strong></p>
   <p><strong>учении о Брахмане,</strong></p>
   <p><strong>Писании йоги,</strong></p>
   <p><strong>беседе Шри Кришны с Арджуной</strong></p>
   <p><strong>заканчивается одиннадцатая глава, именуемая</strong></p>
   <p><strong>«Йога созерцания Вселенского Образа».</strong></p>
   <empty-line/>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>ГЛАВА 12</p>
    <p>БХАКТИ-ЙОГА</p>
   </title>
   <p>12:1</p>
   <p>Арджуна сказал:</p>
   <p>— Всегда сосредоточенные так бхакты, которые поклоняются Тебе, и те, которые чтут Непреходящее Непроявленное, — кто из них выше в знании йоги?</p>
   <p>12:2</p>
   <p>Благой Господь сказал:</p>
   <p>— Постоянно сосредоточенных, которые, погрузившись умом в Меня, поклоняются Мне, обладая высшей верой,— их Я считаю самыми сосредоточенными [йогами].</p>
   <p>12:3</p>
   <p>Но которые Непреходящее, Необъяснимое, Непроявленное, Вездесущее, Непостижимое, Неизменное, Недвижимое, Прочное чтут,</p>
   <p>12:4 </p>
   <p>обуздав совокупность чувств, равно относясь ко всему и радея о благе всех существ, — те тоже приходят ко Мне.</p>
   <p>12:5</p>
   <p>Те, чей ум занят Непроявленным, сталкиваются с огромными трудностями, ибо сложно воплощенным достичь Непроявленной Цели.</p>
   <p>12:6</p>
   <p>Но те, кто, посвящая Мне все действия и имея Меня высшей целью, поклоняются Мне, медитируя посредством безраздельной йоги,— </p>
   <p>12:7 </p>
   <p>их, Партха, погруженных сознанием в Меня, Я вскоре вызволяю из океана сансары и смерти.</p>
   <p>12:8</p>
   <p>Сосредоточь ум лишь на Мне, обрати ко Мне разум — и, несомненно, будешь пребывать во Мне.</p>
   <p>12:9</p>
   <p>Но если не можешь прочно сосредоточить на Мне сознание, то, Дхананджая, старайся достичь Меня практикой йоги.</p>
   <p>12:10</p>
   <p>Если не способен и на практику йоги, сделай Меня высшей целью своей деятельности. Совершая дела для Меня, тоже достигнешь совершенства.</p>
   <p>12:11</p>
   <p>Если же не можешь делать даже это, тогда, найдя опору в единении со Мной, осуществляй отрешенность от плода всех дел, обуздывая себя и утверждаясь в Атмане.</p>
   <p>12:12</p>
   <p>Знание лучше занятий [йогой], а медитация превосходит знание: из медитации [рождается] отрешенность от плодов деятельности. За отрешенностью следует умиротворение.</p>
   <p>12:13</p>
   <p>Не враждебный ни к кому из существ, доброжелательный и сострадательный, свободный от собственничества и эго, неизменный в наслаждении и страдании, терпеливый, </p>
   <p>12:14 </p>
   <p>всегда удовлетворенный и обуздавший себя йог, твердый в решении, вручивший Мне ум и интеллект — такой Мой бхакт дорог Мне.</p>
   <p>12:15</p>
   <p>Кто не причиняет беспокойства миру и сам не обеспокоен миром, кто свободен от радостей, досады, страха, тревог — тот дорог Мне.</p>
   <p>12:16</p>
   <p>Не оглядывающийся [на мирское], чистый, искусный в делах, непредубежденный, необеспокоенный, отрешившийся от всех начинаний — такой Мой бхакт дорог Мне.</p>
   <p>12:17</p>
   <p>Кто не радуется и не ненавидит, не скорбит и не желает, кто отрешился от «хорошего» и «плохого» и наделен религиозной преданностью — тот дорог Мне.</p>
   <p>12:18</p>
   <p>Равно относящийся к врагам и друзьям, к почестям и унижению, равно принимающий холод и жару, удовольствия и страдания, свободный от привязанностей,</p>
   <p>12:19</p>
   <p>равнодушный к поношению и восхвалению, молчаливый, [всегда и] всем довольный, бездомный, наделенный религиозной преданностью человек твердых убеждений дорог Мне.</p>
   <p>12:20</p>
   <p>Верующие, для которых Я — Высшее, чтящие, как было сказано, этот бессмертный нектар дхармы, — эти бхакты очень дороги Мне.</p>
   <empty-line/>
   <p><strong>Ом Тат Сат.</strong></p>
   <p><strong>Так в благих Шримад Бхагавадгита-упанишадах,</strong></p>
   <p><strong>учении о Брахмане,</strong></p>
   <p><strong>Писании йоги,</strong></p>
   <p><strong>беседе Шри Кришны с Арджуной</strong></p>
   <p><strong>заканчивается двенадцатая глава, именуемая</strong></p>
   <p><strong>«Бхакти-йога».</strong></p>
   <empty-line/>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>ГЛАВА 13</p>
    <p>ЙОГА ОТЛИЧИЯ «ПОЛЯ» ОТ «ЗНАЮЩЕГО ПОЛЕ»</p>
   </title>
   <p>13:0</p>
   <p>Арджуна сказал:</p>
   <p>— Кешава, хочу постичь материальную природу и пурушу, «поле» и «знающего поле», знание и объект познания.</p>
   <p>13:1</p>
   <p>Благой Господь сказал:</p>
   <p>— Каунтея, это тело называется «полем», а того, кто его знает, сведущие именуют «знающим поле».</p>
   <p>13:2</p>
   <p>Знай также, потомок Бхараты, Меня как «Знающего поле» во всех «полях». Знание «поля» и «Знающего поле» — это [истинное] знание. [Таково] Мое мнение.</p>
   <p>13:3</p>
   <p>Об этом «поле», о том, какое оно, каковы его изменения, откуда оно, а также о том, кто Он и каково Его могущество, — об этом в общем услышь от Меня.</p>
   <p>13:4</p>
   <p>[Это] многообразно воспето мудрецами, по-разному в отдельных священных гимнах, и [объясняется] доказательными и определенными строками сутр о Брахмане.</p>
   <p>13:5</p>
   <p>Махабхуты, эго, интеллект, непроявленное, одиннадцать чувств и пять объектов чувств,</p>
   <p>13:6 </p>
   <p>желание, отвращение, наслаждение, страдание, совокупность [элементов тела], сознание, стойкость — так в общем обозначено «поле» и его изменения.</p>
   <p>13:7</p>
   <p>Скромность, правдивость, ненасилие, снисходительность, искренность, служение учителю, чистота, твердость, самообуздание,</p>
   <p>13:8</p>
   <p>отстраненность от объектов чувств и неэгоистичность, понимание того, что рождение, болезни, старость и смерть [сопряжены] со страданием и суть зло, </p>
   <p>13:9</p>
   <p>непривязанность, неотождествлепие себя с сыном, женой, домом и прочим, неизменное спокойствие при получении желаемого и нежеланного,</p>
   <p>13:10 </p>
   <p>неуклонная преданность Мне, [достигаемая] безраздельной йогой, тяготение к уединенным местам, нелюбовь к многолюдству, </p>
   <p>13:11 </p>
   <p>постоянство в познании Атмана, понимание цели познания Истины — это называется знанием. Противоположное — невежество.</p>
   <p>13:12</p>
   <p>Поведаю тебе о том, что следует познавать, познав что вкушают бессмертие. Это безначальный Высший Брахман, который называют «не существующее и не не-существующее».</p>
   <p>13:13</p>
   <p>Имеющий везде руки и ноги, с глазами, головами, лицами, ушами повсюду, Он пребывает в мире, объемля всё.</p>
   <p>13:14</p>
   <p>Сияющий качествами всех чувств, свободный от чувств, [ни к чему] не привязанный, но поддерживающий всё, бес-качественный и наслаждающийся качествами, </p>
   <p>13:15 </p>
   <p>пребывающий внутри и вне существ, движущийся и неподвижный, непознаваемый вследствие тонкости, Он далеко и близко.</p>
   <p>13:16</p>
   <p>Неделимый» [Он] в существах словно разделен. Следует знать Его как хранителя существ, как [их] создателя и поглотителя.</p>
   <p>13:17</p>
   <p>Его называют светом светочей, недоступным тьме; [Он] — знание и объект познания, постигаемый знанием. [Он] — пребывающий во всех сердцах.</p>
   <p>13:18</p>
   <p>Так вкратце описано «поле», знание и объект познания. Познав это, Мой бхакт входит в Мое бытие.</p>
   <p>13:19</p>
   <p>Знай, что материальная природа и Пуруша безначальны, а [все] изменения и Гуны происходят от материальной природы.</p>
   <p>13:20</p>
   <p>Говорится, что материальная природа — причина деятельности, [ее] причин и следствий, а пурушу называют причиной вкушения удовольствий и страданий.</p>
   <p>13:21</p>
   <p>Ибо пуруша, пребывая в материальной природе, вкушает гуны, рожденные природой. Привязанность к гунам — причина его рождения из хорошего или дурного лона.</p>
   <p>13:22</p>
   <p>Пребывающего в этом теле Высшего Пурушу называют Свидетелем, Дозволяющим, Поддерживающим, Наслаждающимся, Великим Владыкой и Высшим Атманом.</p>
   <p>13:23</p>
   <p>Кто знает так Пурушу и материальную природу с Гунами, тот, даже будучи всецело занят делами, не рождается вновь.</p>
   <p>13:24</p>
   <p>Некоторые разумом созерцают в себе Атман посредством медитации, другие —йогой размышлений, а иные — карма-йогой.</p>
   <p>13:25</p>
   <p>Иные же, не знающие так [Пурушу и материальную природу], поклоняются, слушая других; погруженные в слушание, они тоже преодолевают смерть.</p>
   <p>13:26</p>
   <p>О лучший из потомков Бхараты, знай: все, что существует, подвижное и неподвижное, возникло от соединения «поля» и «Знающего поле».</p>
   <p>13:27</p>
   <p>Кто видит Всевышнего Господа, равно пребывающего во всех существах, непреходящего в преходящем, тот [действительно] видит.</p>
   <p>13:28</p>
   <p>Ибо видящий, что везде пребывает тот же Господь, не вредит атману атманом. Поэтому он идет к Высшей Цели.</p>
   <p>13:29</p>
   <p>И кто видит, что все действия совершаются лишь материальной природой, а атман пребывает в недеянии, тот [действительно] видит.</p>
   <p>13:30</p>
   <p>Когда [человек] видит, что отдельно существующие существа пребывают в Едином и изошли из Него, тогда достигается Брахман.</p>
   <p>13:31</p>
   <p>Ввиду безначальности и бескачественности Высший Атман неизменен; даже пребывая в теле, Он, Каунтея, не действует и не грязнится [кармой].</p>
   <p>13:32</p>
   <p>Как вездесущий эфир вследствие [своей] тонкости не загрязняется, так не загрязняется атман, присутствующий во всех [частях] тела.</p>
   <p>13:33</p>
   <p>О потомок Бхараты, как одно солнце освещает весь этот мир, так «владелец поля» озаряет все «поле».</p>
   <p>13:34</p>
   <p>Кто оком знания видит отличие «знающего поле» от «поля» и [процесс] освобождения существ от [уз] материальной природы, те приходят к Высшему.</p>
   <empty-line/>
   <p><strong>Ом Тат Сат.</strong></p>
   <p><strong>Так в благих Шримад Бхагавадгита-упанишадах,</strong></p>
   <p><strong>учении о Брахмане,</strong></p>
   <p><strong>Писании йоги,</strong></p>
   <p><strong>беседе Шри Кришны с Арджуной </strong></p>
   <p><strong>заканчивается тринадцатая глава, </strong></p>
   <p><strong>именуемая «Йога отличия “поля” от “знающего поле”».</strong></p>
   <empty-line/>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>ГЛАВА 14</p>
    <p>ЙОГА РАЗЛИЧЕНИЯ ТРЕХ ГУН</p>
   </title>
   <p>14:1</p>
   <p>Благой Господь сказал:</p>
   <p>— Расскажу еще о высочайшем знании — наилучшем из знаний, постигнув которое все мудрецы поднялись из этого мира до высшего совершенства.</p>
   <p>14:2</p>
   <p>Достигшие, опираясь на это знание, уподобления Мне не рождаются вновь даже при [новом] сотворении мира и не боятся его уничтожения.</p>
   <p>14:3</p>
   <p>Мое лоно — Великий Брахман, в него Я помещаю зародыш. Так, потомок Бхараты, появляются на свет все существа.</p>
   <p>14:4</p>
   <p>Каунтея, в каких бы лонах ни зарождались тела, их лоно — Великий Брахман, а Я — оплодотворяющий Отец.</p>
   <p>14:5</p>
   <p>Саттва, раджас, тамас — вот, Махабаху, возникшие из материальной природы гуны, [которые] связывают вечного, воплощенного в теле.</p>
   <p>14:6</p>
   <p>Из них здоровая, сияющая чистотой саттва сковывает, о безупречный, привязанностью к счастью и знанию.</p>
   <p>14:7</p>
   <p>Каунтея, знай: у порожденного желанием и привязанностью раджаса природа страсти. Он сковывает воплощенного привязанностью к деятельности.</p>
   <p>14:8</p>
   <p>Знай: рожденный неведением тамас вводит в заблуждение всех воплощенных. Он сковывает, о потомок Бхараты, безумием, ленью и сном.</p>
   <p>14:9</p>
   <p>О потомок Бхараты, саттва привязывает к счастью, раджас — к деятельности, а тамас, сокрыв знание, привязывает к безумию.</p>
   <p>14:10</p>
   <p>О потомок Бхараты, превзойдя раджас и тамас, появляется саттва; аналогично —раджас [в отношении] саттвы и тамаса, а также тамас — [в отношении] саттвы и раджаса.</p>
   <p>14:11</p>
   <p>Когда в этом теле во всех вратах [восприятия] появляется ясное понимание [природы объектов], следует знать, что преобладает саттва.</p>
   <p>14:12</p>
   <p>Алчность, суета, поглощенность делами, беспокойство, вожделение — все это рождается, о лучший из потомков Бхараты, когда преобладает раджас.</p>
   <p>14:13</p>
   <p>Мрак и инертность, заблуждение и безумие — все это рождается, о Курунандана, когда преобладает тамас.</p>
   <p>14:14</p>
   <p>Если воплощенный умирает при преобладании саттвы, то он восходит в чистые миры познавших Высшее.</p>
   <p>14:15</p>
   <p>Встретив смерть в раджасе, [человек] рождается вновь среди привязанных к деятельности, а умирающий в тамасе рождается из лона неразумных.</p>
   <p>14:16</p>
   <p>Плод благочестивой деятельности называют саттвичным и незапятнанным, но плод раджаса — страдание, а плод тамаса — неведение.</p>
   <p>14:17</p>
   <p>От саттвы рождается знание, от раджаса — алчность, а из-за тамаса возникает безумие, заблуждение и неведение.</p>
   <p>14:18</p>
   <p>Пребывающие в саттве идут вверх, раджасичные остаются посредине, а тамасичные, находящиеся под воздействием последней гуны, идут вниз.</p>
   <p>14:19</p>
   <p>Когда [воистину] зрящий видит, что кроме гун нет иного исполнителя действий, и знает То, что над Гунами, тогда он достигает Моего бытия.</p>
   <p>14:20</p>
   <p>Превзойдя эти три гуны, от которых происходит тело, воплощенный, будучи свободным от рождения, смерти, старости и страданий, вкушает бессмертие.</p>
   <p>14:21</p>
   <p>Арджуна сказал:</p>
   <p>— Господь, какие признаки того, кто превзошел эти три гуны? Как он себя ведет и как поднимается над этими тремя Гунами?</p>
   <p>14:22</p>
   <p>Благой Господь сказал:</p>
   <p>— Пандава, [кто] не ненавидит ясность [понимания], суету и заблуждение, когда они есть, и не желает их, когда их нет;</p>
   <p>14:23 </p>
   <p>кто, будучи отстраненным, не поддается влиянию гун; «Гуны вращаются в гунах», —кто, [думая] так, остается спокойным и непоколебимым;</p>
   <p>14:24 </p>
   <p>неизменный в наслаждении и страдании, пребывающий в себе, одинаково [взирающий] на ком глины, камень и золото, равнодушный к приятному и неприятному, стойкий, равно принимающий поношение и восхваление;</p>
   <p>14:25</p>
   <p>равнодушный к почестям и унижению, равно относящийся к друзьям и врагам, отрешившийся от всех [мирских] начинаний — он называется превзошедшим гуны.</p>
   <p>14:26</p>
   <p>И кто поклоняется Мне неуклонной бхакти-йогой, тот, превзойдя эти гуны, становится достойным бытия Брахмана.</p>
   <p>14:27</p>
   <p>Ибо Я основа бессмертного и непреходящего Брахмана, незыблемой дхармы и абсолютного счастья.</p>
   <empty-line/>
   <p><strong>Ом Тат Сат.</strong></p>
   <p><strong>Так в благих Шримад Бхагавадгита-упанишадах,</strong></p>
   <p><strong>учении о Брахмане,</strong></p>
   <p><strong>Писании йоги,</strong></p>
   <p><strong>беседе Шри Кришны с Арджуной</strong></p>
   <p><strong>заканчивается четырнадцатая глава, именуемая</strong></p>
   <p><strong>«Йога различения трех гун».</strong></p>
   <empty-line/>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>ГЛАВА 15</p>
    <p>ЙОГА ВЫСОЧАЙШЕГО ПУРУШИ</p>
   </title>
   <p>15:1</p>
   <p>Благой Господь сказал:</p>
   <p>— Вечной называют ашваттху, у которой корни вверху, ветви внизу, а листья — священные гимны. Кто ее знает, тот знает Веды.</p>
   <p>15:2</p>
   <p>Вниз и вверх простираются ее выросшие из гун ветви, побеги которых — объекты чувств. И вниз протянуты [ее] корни, связывающие [человека] деятельностью в мире людей.</p>
   <p>15:3</p>
   <p>Не воспринять здесь ее образа, конца, начала и основания. Срубив крепким мечом непривязанности эту сильно укоренившуюся ашваттху, </p>
   <p>15:4</p>
   <p>[попадают] затем туда, куда следует стремиться, попав куда [восклицают]: «Предаюсь Ему, Изначальному Пуруше, от которого издревле ведет свое происхождение [мир]!» — и больше уже не возвращаются.</p>
   <p>15:5</p>
   <p>Не ослепленные самомнением, победившие привязанности и пороки, постоянно погруженные в Атман, свободные от желаний и избавившиеся от двойственности, именуемой «наслаждение-страдание», незаблуждающиеся достигают того Вечного Прибежища.</p>
   <p>15:6</p>
   <p>Не освещается оно ни солнцем, ни луной, ни огнем. То [место], придя куда не возвращаются, — Моя Высшая Обитель.</p>
   <p>15:7</p>
   <p>В мире [воплощенных] живых [существ] Моя частица, вечное живое существо, притягивает к себе шесть, вместе с умом, чувств, являющихся частью материальной природы.</p>
   <p>15:8</p>
   <p>Когда владыка [тела] получает тело и когда покидает [его], [он], захватив эти [чувства], уносит [их], словно ветер — запахи от источника [запаха].</p>
   <p>15:9</p>
   <p>Используя слух, зрение, осязание, вкус, обоняние и ум, он наслаждается объектами чувств.</p>
   <p>15:10</p>
   <p>Заблуждающиеся не видят [его], наделенного гунами, ни когда он покидает [тело], ни когда пребывает [в нем] и наслаждается. Видят те, кто обладает оком знания.</p>
   <p>15:11</p>
   <p>И целеустремленные йоги видят его, в [их] теле пребывающего. Неразумные, не поработавшие над собой, не видят его, даже если стремятся.</p>
   <p>15:12</p>
   <p>Знай, что исходящее от солнца сияние, которое освещает всю Вселенную, [сияние], которое в лунном [свете] и в огне, — это Мое сияние.</p>
   <p>15:13</p>
   <p>И, войдя в землю, Я поддерживаю существ жизненной силой, а став влагоносной луной, взращиваю все растения.</p>
   <p>15:14</p>
   <p>Став огнем пищеварения, пребывая в теле живых существ и соединившись с праной и апаной, Я перевариваю пищу четырех видов.</p>
   <p>15:15</p>
   <p>И Я пребываю в сердце каждого. От Меня — память, знание и рассуждение. И Я то, что познается посредством всех Вед. Именно Я создатель веданты и знаток Вед.</p>
   <p>15:16</p>
   <p>В мире есть два пуруши: преходящий и непреходящий. Преходящий — все существа, а неизменный называется непреходящим.</p>
   <p>15:17</p>
   <p>Но Высочайший Пуруша, названный Высшим Атманом, — иной. [Это] вечный Господь, который, войдя в три мира, поддерживает [их].</p>
   <p>15:18</p>
   <p>Так как Я превосхожу преходящее и выше даже непреходящего, то в мире и Ведах Я известен как Пурушоттама — [Высочайший Пуруша].</p>
   <p>15:19</p>
   <p>Кто, незаблуждающийся, знает Меня как Пурушоттаму, тот, знающий всё, поклоняется Мне всей [своей] жизнью, о потомок Бхараты.</p>
   <p>15:20</p>
   <p>Так, о безупречный, Мною поведано это самое тайное учение. О потомок Бхараты, познав его, [человек] станет мудрым и совершившим [все], подлежащее исполнению.</p>
   <empty-line/>
   <p><strong>Ом Тат Сат.</strong></p>
   <p><strong>Так в благих Шримад Бхагавадгита-упанишадах,</strong></p>
   <p><strong>учении о Брахмане,</strong></p>
   <p><strong>Писании йоги,</strong></p>
   <p><strong>беседе Шри Кришны с Арджуной</strong></p>
   <p><strong>заканчивается пятнадцатая глава, именуемая</strong></p>
   <p><strong>«Йога Высочайшего Пуруши».</strong></p>
   <empty-line/>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>ГЛАВА 16</p>
    <p>ЙОГА РАЗЛИЧЕНИЯ БОЖЕСТВЕННОГО И ДЕМОНИЧЕСКОГО</p>
   </title>
   <p>16:1</p>
   <p>Благой Господь сказал:</p>
   <p>— Бесстрашие, чистота существования, утвержденность в йоге знания, раздача даров, самообладание, совершение жертвоприношений, изучение Вед, аскеза, искренность,</p>
   <p>16:2 </p>
   <p>ненасилие, правдивость, негневливость, отрешенность, умиротворенность, незлословие, сострадание к существам, отсутствие алчности, мягкость, скромность, постоянство,</p>
   <p>16:3</p>
   <p>энергичность, терпимость, стойкость, чистота, доброжелательность, отсутствие высокомерия — [всем этим] наделен рожденный для божественной участи, о потомок Бхараты.</p>
   <p>16:4</p>
   <p>О Партха, лицемерие, высокомерие, гордыня, гнев, грубость и невежество — [качества] рожденного для демонической участи.</p>
   <p>16:5</p>
   <p>Божественная участь [ведет] к освобождению, а демоническая, считается, — к рабству. Не печалься, Пандава, ты рожден для божественной участи.</p>
   <p>16:6</p>
   <p>В этом мире два вида существ: божественные и демонические. Божественные описаны подробно, услышь, Партха, от Меня о демонических.</p>
   <p>16:7</p>
   <p>Демонические люди не знают ни деятельности, ни воздержания от деяний. Нет у них ни чистоты, ни достойного поведения, ни правды.</p>
   <p>16:8</p>
   <p>Они говорят: «Во Вселенной нет истины и основания, нет Бога, и возникла она не от чего иного, как от взаимного [влечения]. Ее причина — вожделение».</p>
   <p>16:9</p>
   <p>Придерживаясь этих взглядов, малоразумные, пропащие души появляются как враги Вселенной, совершая ужасные дела ей на погибель.</p>
   <p>16:10</p>
   <p>Предавшись ненасытным желаниям, исполненные лицемерия, гордыни и безумия, придерживаясь в заблуждении неверных взглядов, они ведут нечистый образ жизни.</p>
   <p>16:11</p>
   <p>Отдавшиеся бесчисленным заботам, которые прекращаются [лишь] со смертью, считающие высшей целью удовлетворение желаний и убежденные, что так и надо,</p>
   <p>16:12</p>
   <p>связанные сотнями уз надежд, находящиеся во власти вожделения и гнева, [они] ради удовлетворения своего вожделения усердствуют в накоплении богатств незаконными средствами.</p>
   <p>16:13</p>
   <p>«Это получено мной сегодня, и то желание я [тоже] осуществлю; это мое, и то богатство тоже будет моим.</p>
   <p>16:14</p>
   <p>Тот враг убит мной, и других я тоже убью. Я владыка, я наслаждающийся, я преуспевающий, сильный и счастливый.</p>
   <p>16:15</p>
   <p>Я богатый и высокорожденный. Кто еще равен мне? Я буду совершать жертвоприношения, раздавать дары, веселиться», — так [говорят] одурманенные невежеством.</p>
   <p>16:16</p>
   <p>Сбитые с толку многими помыслами, запутавшиеся в сетях заблуждений, занятые удовлетворением желаний, [они] падают в нечистый ад.</p>
   <p>16:17</p>
   <p>Самодовольные, упрямые, опьяненные богатством и гордыней, [они] лицемерно и не по правилам совершают номинальные жертвоприношения.</p>
   <p>16:18</p>
   <p>Отдавшиеся эгоизму, силе, высокомерию, вожделению и гневу, завистники ненавидят Меня в своих и чужих телах.</p>
   <p>16:19</p>
   <p>Их, жестоких ненавистников, худших из людей, негодяев, Я постоянно ввергаю в демонические лона, в круговорот рождений и смертей.</p>
   <p>16:20</p>
   <p>Каунтея, рождение за рождением попадая в демонические лона, глупцы, не достигнув Меня, идут к низшему состоянию.</p>
   <p>16:21</p>
   <p>Трояки эти врата ада, губящие душу: вожделение, гнев и жадность. Поэтому следует отказаться от такой триады.</p>
   <p>16:22</p>
   <p>Человек, освободившийся от этих трех врат тьмы, совершает то, что для него благотворно, и поэтому, Каунтея, идет к Высшей Цели.</p>
   <p>16:23</p>
   <p>Кто, игнорируя повеления Писаний, живет по [своей] прихоти, тот не достигает ни совершенства, ни счастья, ни Высшей Цели.</p>
   <p>16:24</p>
   <p>Поэтому пусть Писание является твоим мерилом в определении того, что надо делать, и того, что делать не следует. Зная установленные Писаниями правила, ты должен совершать здесь действия.</p>
   <empty-line/>
   <p><strong>Ом Тат Сат.</strong></p>
   <p><strong>Так в благих Шримад Бхагавадгита-упанишадах,</strong></p>
   <p><strong>учении о Брахмане,</strong></p>
   <p><strong>Писании йоги,</strong></p>
   <p><strong>беседе Шри Кришны с Арджуной</strong></p>
   <p><strong>заканчивается шестнадцатая глава, именуемая</strong></p>
   <p><strong>«Йога различения божественного и демонического».</strong></p>
   <empty-line/>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>ГЛАВА 17</p>
    <p>ЙОГА РАЗЛИЧЕНИЯ ТРЕХ ВИДОВ ВЕРЫ</p>
   </title>
   <p>17:1</p>
   <p>Арджуна сказал:</p>
   <p>— Но, Кришна, каково состояние — саттва или раджас и тамас — тех, кто, игнорируя правила Писаний, с верой совершает жертвоприношения?</p>
   <p>17:2</p>
   <p>Благой Господь сказал:</p>
   <p>— Троякой бывает вера воплощенных. Рожденная [их] свабхавой, она саттвичная, или раджасичная, или тамасичиая. Услышь о ней.</p>
   <p>17:3</p>
   <p>Потомок Бхараты, вера каждого соответствует характеру его существования. Человек состоит из веры: у кого какая вера, таков и он.</p>
   <p>17:4</p>
   <p>Саттвичные поклоняются богам, раджасичные — якшам и ракшасам, а тамасичные люди поклоняются покойникам и сонму духов.</p>
   <p>17:5</p>
   <p>Люди, которые совершают ужасную, не установленную Писаниями аскезу, — лицемерные, эгоистичные, влекомые силой желаний и страстей, </p>
   <p>17:6 </p>
   <p>терзающие совокупность [материальных] элементов тела и Меня, пребывающего в [их] теле, неразумные — они, знай, приняли демоническое решение.</p>
   <p>17:7</p>
   <p>И пища, приятная каждому, тоже бывает трех видов, так же как и жертвоприношение, аскеза и раздача даров. Услышь о различии между ними.</p>
   <p>17:8</p>
   <p>Дарующая долголетие, жизнеспособность, силу, здоровье, радость и удовлетворение, сочная, нежная, питательная и приятная пища нравится саттвичным.</p>
   <p>17:9</p>
   <p>Раджасичные любят горькую, кислую, соленую, слишком горячую, острую, сухую и жгучую пищу, которая является причиной проблем, страданий и болезней.</p>
   <p>17:10</p>
   <p>Не пригодная [для питания], безвкусная, вонючая, вчерашняя, недоеденная [кем-то] и нечистая еда нравится тамасичным.</p>
   <p>17:11</p>
   <p>То жертвоприношение, которое в соответствии с указаниями Писаний совершается теми, кто, сосредоточив ум [на мысли] «должно совершать жертвоприношение», не желает [его] плодов, — саттвично.</p>
   <p>17:12</p>
   <p>Но, о лучший из потомков Бхараты, то, что приносится в жертву с лицемерием и мыслью о плоде, — то жертвоприношение, знай, раджасично.</p>
   <p>17:13</p>
   <p>Жертвоприношение, [совершаемое] не по правилам [Писаний], без раздачи пищи, без мантр, без вознаграждения [брахманов] и без веры, рассматривается как тамасичное.</p>
   <p>17:14</p>
   <p>Поклонение богам, дваждырожденным, духовным учителям и мудрецам, чистота, искренность, целомудрие и ненасилие называются аскетизмом тела.</p>
   <p>17:15</p>
   <p>Произнесение слов, которые не причиняют беспокойств, правдивы, приятны и благотворны, а также регулярное чтение Вед называется аскезой речи.</p>
   <p>17:16</p>
   <p>Ясность ума, мягкость, молчаливость, самообуздание, чистота жизни — это называется аскезой ума.</p>
   <p>17:17</p>
   <p>Эта тройная аскеза, совершаемая с высшей верой сосредоточенными людьми не ради [вкушения ее] плода, рассматривается как саттвичная.</p>
   <p>17:18</p>
   <p>Аскеза, лицемерно и самодовольно совершаемая теми, кто желает, чтобы [их] почитали и поклонялись [им], названа здесь раджасичной, шаткой, непостоянной.</p>
   <p>17:19</p>
   <p>Аскеза, совершаемая из глупости, с самоистязанием или ради устранения другого [человека], называется тамасичной.</p>
   <p>17:20</p>
   <p>Дар, преподнесенный с мыслью «должно раздавать» в [подходящее] время и в [надлежащем] месте достойному человеку, от которого не ожидаешь воздаяния, — этот дар считается саттвичным.</p>
   <p>17:21</p>
   <p>Но дар, который дается неохотно, чтобы получить нечто взамен и опять-таки ради [его] плода, считается раджасичным.</p>
   <p>17:22</p>
   <p>Тот дар, который дается в неподходящее время и в ненадлежащем месте, недостойным людям, без почтения и с презрением, называется тамасичным.</p>
   <p>17:23 «Ом Тат Сат», — так представлено тройное обозначение Брахмана. Им издревле наделены брахманы, Веды и жертвоприношения.</p>
   <p>17:24</p>
   <p>Поэтому предписанные [Ведами] жертвоприношения, раздача даров и аскеза приверженцев Вед всегда начинаются с произнесения «Ом».</p>
   <p>17:25 </p>
   <p>[Со словом] «Тат» без мысли о плоде совершаются разные жертвоприношения, [осуществляется] аскеза и раздача даров стремящимися к освобождению.</p>
   <p>17:26</p>
   <p>«Сат» — [этот слог] используется как характеристика реального и благого. Также, Партха, слово «сат» употребляется в связи с достохвальной деятельностью.</p>
   <p>17:27</p>
   <p>Прилежность в жертвоприношениях, аскезе и раздаче даров тоже называется «сат». И деятельность, посвященная Тому, также обозначается [словом] «сат».</p>
   <p>17:28</p>
   <p>Жертвоприношения, раздача даров и аскеза, совершаемые без веры, называются «асат». Партха, они [не приносят истинной пользы] ни здесь, ни после смерти.</p>
   <empty-line/>
   <p><strong>Ом Тат Сат. Так в благих Шримад Бхагавадгита-упанишадах,</strong></p>
   <p><strong>учении о Брахмане, Писании йоги, беседе Шри Кришны</strong></p>
   <p><strong>с Арджуной заканчивается семнадцатая глава, именуемая</strong></p>
   <p><strong>«Йога различения трех видов веры».</strong></p>
   <empty-line/>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>ГЛАВА 18</p>
    <p>ЙОГА ОТРЕЧЕНИЯ И ОСВОБОЖДЕНИЯ</p>
   </title>
   <p>18:1</p>
   <p>Арджуна сказал:</p>
   <p>—Хришикеша, желаю, о Сильнорукий, постичь суть санньясы [отречения от мира] и, отдельно, — [сущность] отрешения, о Кешинишудана.</p>
   <p>18:2</p>
   <p>Благой Господь сказал:</p>
   <p>— Отказ от действий, основанных на желании, мудрые рассматривают как санньясу, а отрешенность от плодов всех действий мудрецы называют отрешением.</p>
   <p>18:3</p>
   <p>«Деятельность порочна и ее следует отвергнуть», — заявляют одни мыслители, а другие [утверждают], что аскезой, жертвоприношениями и раздачей даров не следует пренебрегать.</p>
   <p>18:4</p>
   <p>Теперь услышь, лучший из потомков Бхараты, Мое решение об отрешении. О достойнейший из людей, говорится о трех видах отрешения.</p>
   <p>18:5</p>
   <p>Не следует пренебрегать [такой] деятельностью, [как] аскеза, жертвоприношения и раздача даров; их следует совершать. Для мудрых аскеза, жертвоприношения и раздача даров — очистители.</p>
   <p>18:6</p>
   <p>Но даже эти действия [надо совершать], отбросив привязанности и [желание вкусить] плоды [деятельности]; [совершать] как то, что должно совершать. Таково, Партха, Мое определенное высочайшее суждение.</p>
   <p>18:7</p>
   <p>Но не имеется [указаний на] отречение от предписанной деятельности. Ошибочное отрешение от нее называют тамасичным.</p>
   <p>18:8</p>
   <p>«Это страдание», — [кто, подумав] так, уклонится от деятельности из-за страха перед телесными неудобствами, тот, совершив раджасичное отрешение, не обретет плода отрешенности.</p>
   <p>18:9</p>
   <p>Арджуна, если предписанная деятельность совершается [человеком, который], отбросив привязанности и [желание вкусить] плод [дел], [думает]: «Это то, что должно совершать», то такое отрешение считается саттвичным.</p>
   <p>18:10</p>
   <p>Не ненавидит неприятные действия и не привязывается к приятным пребывающий в саттве отрешенный мудрец, отсекший сомнения.</p>
   <p>18:11</p>
   <p>Воистину, воплощенному невозможно полностью отказаться от действий. Но того, кто отрешился от плодов деятельности, называют отрешенным.</p>
   <p>18:12</p>
   <p>Неотрешившихся ожидает после смерти троякий плод деятельности: нежелательный, желанный и смешанный, но для [истинных] санньясинов его нет.</p>
   <p>18:13</p>
   <p>Махабаху, узнай от Меня, как учение санкхьи говорит о пяти причинах успешного завершения всякого действия: </p>
   <p>18:14 </p>
   <p>место, исполнитель действия, разного вида орудия, разнообразные усилия и, пятое, божественное [провидение].</p>
   <p>18:15</p>
   <p>Какое бы действие ни совершал человек телом, речью и умом, правильное или наоборот, эти пять — причина того [действия].</p>
   <p>18:16</p>
   <p>Но кто здесь смотрит лишь на себя как на исполнителя действия, тот, худоумный, из-за несовершенного понимания не видит [истины].</p>
   <p>18:17</p>
   <p>Тот пребывающий в неэгоистичном состоянии [человек], чей интеллект незапятнан, даже убивая этих людей, [никого] не убивает и не связывается [кармой].</p>
   <p>18:18</p>
   <p>Знание, объект познания и познающий [представляют собой] тройственное побуждение к действию. Орудие, действие и исполнитель действия — так в общем описывается трехсоставная деятельность.</p>
   <p>18:19</p>
   <p>При перечислении гун знание, деятельность и исполнитель деятельности называются трижды — ввиду различия гун. Надлежащим образом услышь и о них.</p>
   <p>18:20</p>
   <p>Знай, что то знание, посредством которого [человек] видит во всех существах Единое Бытие, неразделенное в разделенном, — саттвично.</p>
   <p>18:21</p>
   <p>Но знай, что знание, которое из-за разделенности видит во всех существах многообразные отдельные сущности, — то знание раджасично.</p>
   <p>18:22</p>
   <p>А скудное [знание], которое без причины привязано к одному делу и не направлено на отыскание истины, называется тамасичным.</p>
   <p>18:23</p>
   <p>Предписанное деяние, совершённое без привязанности, без влечения и отвращения тем, кто не стремится к [вкушению] плода [этого деяния], называется саттвичным.</p>
   <p>18:24</p>
   <p>Но та сопряженная со многими хлопотами деятельность, которая осуществляется [человеком] эгоистичным или опять-таки стремящимся [исполнить свои] желания, считается раджасичной.</p>
   <p>18:25</p>
   <p>Деятельность, совершаемая из заблуждения, без учета возможностей и последствий — [в том числе таких, как] потери и насилие, — называется тамасичной.</p>
   <p>18:26</p>
   <p>Свободный от привязанностей, неэгоистичный, наделенный стойкостью и усердием, неизменный в успехе и неудаче исполнитель действия называется саттвичным.</p>
   <p>18:27</p>
   <p>Страстный, алчный, жестокий, нечистый, движимый радостями и огорчениями исполнитель действия, желающий [вкусить] плод деятельности, именуется раджасичным.</p>
   <p>18:28</p>
   <p>Несосредоточенный, грубый, упрямый, коварный, непорядочный, ленивый, мрачный и медлительный исполнитель действия называется тамасичным.</p>
   <p>18:29</p>
   <p>Дхананджая, услышь исчерпывающее раздельное описание тройной, в соответствии с гунами, классификации интеллекта и упорства.</p>
   <p>18:30</p>
   <p>Партха, тот интеллект, который знает деятельность и воздержание от деяний, подлежащее и не подлежащее исполнению, страх и бесстрашие, порабощенность и освобождение, саттвичен.</p>
   <p>18:31</p>
   <p>Партха, тот интеллект, которым [человек] неверно познаёт, что есть дхарма и что — адхарма, что подлежит и что не подлежит выполнению, раджасичен.</p>
   <p>18:32</p>
   <p>Партха, тот сокрытый мраком интеллект, который считает адхарму дхармой и [вообще воспринимает] всё наоборот, тамасичен.</p>
   <p>18:33</p>
   <p>Партха, то неуклонное упорство, благодаря которому посредством йоги сдерживается деятельность ума, праны и чувств, — это упорство саттвично.</p>
   <p>18:34</p>
   <p>Но, Арджуна, то упорство, с которым [человек], из-за привязанности желающий [вкусить] плод [деятельности], придерживается дхармы, камы и артхи, — это упорство, о Партха, раджасично.</p>
   <p>18:35</p>
   <p>Партха, упорство, не способствующее освобождению глупца от сонливости, страха, печали, уныния и безумия, тамасично.</p>
   <p>18:36</p>
   <p>А теперь, о лучший из потомков Бхараты, услышь от Меня о трех видах счастья, в котором [человек] благодаря практике радуется и достигает конца страданий.</p>
   <p>18:37</p>
   <p>То, что сперва — как яд, а в конце подобно нектару, то счастье, порожденное чистотой души и интеллекта, названо саттвичным.</p>
   <p>18:38</p>
   <p>То счастье, которое из-за связи чувств с [их] объектами сперва подобно нектару, а в конце — как яд, является раджасичным.</p>
   <p>18:39</p>
   <p>Возникающее от сонливости, лени и безумия счастье, которое и в начале, и в конце вводит душу в заблуждение, считается тамасичным.</p>
   <p>18:40</p>
   <p>Ни на земле, ни даже на небе среди богов нет существа, которое было бы свободным от этих гун, рожденных природой.</p>
   <p>18:41</p>
   <p>Парантапа, деятельность брахманов, кшатриев и вайшьев, а также шудр разделена согласно качествам, происходящим от [их] свабхавы.</p>
   <p>18:42</p>
   <p>Умиротворенность, самообладание, аскетичность, чистота, снисходительность, искренность, знание, распознание и набожность — обязанность брахмана, рожденная [его] свабхавой.</p>
   <p>18:43</p>
   <p>Героизм, доблесть, стойкость, ловкость, способность не отступать с [поля] боя, раздача даров и владычность — обязанность кшатрия, рожденная [его] свабхавой.</p>
   <p>18:44</p>
   <p>Земледелие, скотоводство, торговля — обязанность вайшьи, рожденная [его] свабхавой. Обязанность шудры, рожденная [его] свабхавой, состоит в служении другим.</p>
   <p>18:45</p>
   <p>Человек, довольный своей работой, достигает совершенства. Услышь о том, как удовлетворенный своими обязанностями приходит к совершенству.</p>
   <p>18:46</p>
   <p>Поклоняясь своими делами Тому, от кого произошли все существа, кем пронизана вся эта Вселенная, человек достигает совершенства.</p>
   <p>18:47</p>
   <p>Лучше своя дхарма, даже несовершенная, чем хорошо исполненная чужая. Исполняющий обязанности, предписанные свабхавой, не принимает на себя грех.</p>
   <p>18:48</p>
   <p>Каунтея, не следует отказываться от деятельности, предопределенной рождением, даже если [она] — с изъянами, ибо все начинания окружены изъянами, как огонь дымом.</p>
   <p>18:49</p>
   <p>Кто преодолел себя, чей интеллект ни к чему не привязан, кто бесстрастен, тот благодаря санньясе достигает высшего совершенства недеяния.</p>
   <p>18:50</p>
   <p>Каунтея, узнай от Меня вкратце, как достигший совершенства приходит к Брахману; это высшая ступень знания.</p>
   <p>18:51</p>
   <p>Сосредоточенный очищенным интеллектом, упорно обуздывающий себя, отстранивший объекты чувств — звук и т. д. — и отказавшийся от влечения и отвращения,</p>
   <p>18:52</p>
   <p>живущий в уединении, умеренный в еде, обуздавший речь, тело и ум, всегда приверженный медитативной йоге, нашедший опору в отрешенности,</p>
   <p>18:53 </p>
   <p>свободный от эгоизма, [иллюзии] силы, высокомерия, желания, гнева, накопительства и собственничества, умиротворенный становится достойным бытия Брахмана.</p>
   <p>18:54</p>
   <p>Погрузившийся в Брахман [человек] с безмятежным сознанием не скорбит и ничего не желает. Равно относясь ко всем существам, [он] обретает высшую преданность Мне.</p>
   <p>18:55</p>
   <p>Преданностью [он] действительно познаёт Меня: кто Я есть и каков. Затем, действительно познав [Меня], он сразу входит [в Мою обитель].</p>
   <p>18:56</p>
   <p>Нашедший поддержку во Мне, хотя и совершает всегда всяческие действия, по Моей милости достигает вечного, Непреходящего состояния.</p>
   <p>18:57</p>
   <p>Мысленно посвящая Мне все действия и имея Меня высшей целью, опираясь на буддхи-йогу, будь постоянно погружен сознанием в Меня.</p>
   <p>18:58</p>
   <p>Постоянно погруженный сознанием в Меня, Моей милостью преодолеешь все препятствия, но, если из эгоизма не послушаешь [Меня], погибнешь.</p>
   <p>18:59</p>
   <p>Если же, опершись на эго, думаешь: «Не буду сражаться», то тщетно твое решение, [твоя] природа понудит тебя.</p>
   <p>18:60</p>
   <p>Связанный своей кармой, которая рождена свабхавой, [ты], Каунтея, помимо воли будешь делать то, чего из заблуждения делать не хочешь.</p>
   <p>18:61</p>
   <p>Арджуна, Господь пребывает в сердцах всех существ, майей побуждая все существа кружиться, словно на карусели.</p>
   <p>18:62</p>
   <p>Потомок Бхараты, от всего сердца обратись к Нему за покровительством; Его милостью обретешь Высший Покой и Вечную Обитель.</p>
   <p>18:63</p>
   <p>Итак, Мной тебе поведано знание — более тайное, чем [сама] тайна. Всесторонне обдумав это, поступай как хочешь.</p>
   <p>18:64</p>
   <p>Снова услышь Мое высочайшее слово, которое тайнее всего. Ты очень любим Мною, поэтому расскажу, [что пойдет] тебе [во] благо.</p>
   <p>18:65</p>
   <p>Думай обо Мне, стань Моим бхактом, жертвуй Мне, склоняйся предо Мной. [Так ты], воистину, придешь ко Мне — обещаю тебе [это], [ибо ты] дорог Мне.</p>
   <p>18:66</p>
   <p>Отказавшись от [привязанности ко] всем дхармам, найди покровителя во Мне одном. Я освобожу тебя от всех несчастий. Не печалься!</p>
   <p>18:67</p>
   <p>Ты никогда не должен сообщать это неаскетичному, не преданному [Богу], не желающему слушать или злословящему Меня.</p>
   <p>18:68</p>
   <p>Кто откроет эту высшую тайну Моим бхактам, [тот], явив высшую преданность Мне, несомненно, придет ко Мне.</p>
   <p>18:69</p>
   <p>Нет среди людей никого, кто сделал бы [что-либо] более дорогое для Меня, чем он, и не будет на земле более дорогого для Меня, чем он.</p>
   <p>18:70</p>
   <p>И тот, кто станет изучать эту нашу священную беседу, будет поклоняться Мне «жертвой знания», так Я считаю.</p>
   <p>18:71</p>
   <p>Даже тот человек, который [просто] будет слушать ее с верой и без злословия, — он, освобожденный, тоже достигнет счастливых миров праведников.</p>
   <p>18:72</p>
   <p>Партха, внимательно ли ты слушал? Рассеяно ли твое, Дхананджая, заблуждение, [причина которого] — неведение?</p>
   <p>18:73</p>
   <p>Арджуна сказал:</p>
   <p>— Рассеяно мое заблуждение. Твоей милостью, Ачьюта, мною обретена память. Я тверд, свободен от сомнений и сделаю то, что Ты сказал.</p>
   <p>18:74</p>
   <p>Санджая сказал:</p>
   <p>— Так я услышал эту беседу Васудэвы и Партхи, великой души; [беседу столь] удивительную, [что] от нее по телу бегут мурашки.</p>
   <p>18:75</p>
   <p>Милостью Вьясы я услышал [описание] высшей тайной йоги непосредственно от Владыки йоги, самого Кришны, говорящего это.</p>
   <p>18:76</p>
   <p>О царь, вспоминая эту удивительную святую беседу Кешавы и Арджуны, я ликую снова и снова.</p>
   <p>18:77</p>
   <p>Велико мое изумление, о царь, [когда я] опять и опять вспоминаю тот предивный облик Хари; я ликую вновь и вновь.</p>
   <p>18:78</p>
   <p>Где Владыка йоги, Кришна, где лучник Партха, там — благополучие, победа, успех, строгая нравственность. [Так] я считаю.</p>
   <empty-line/>
   <p><strong>ОмТат Сат.</strong></p>
   <p><strong>Так в благих Шримад Бхагавадгита-упанишадах,</strong></p>
   <p><strong>учении о Брахмане,</strong></p>
   <p><strong>Писании йоги,</strong></p>
   <p><strong>беседе Шри Кришны с Арджуной</strong></p>
   <p><strong>заканчивается восемнадцатая глава, именуемая</strong></p>
   <p><strong>«Йога отречения и освобождения».</strong></p>
  </section>
 </body>
 <binary id="cover.JPG" content-type="image/jpeg">/9j/4AAQSkZJRgABAQEAYABgAAD/4RDgRXhpZgAATU0AKgAAAAgABAE7AAIAAAAHAAAISodp
AAQAAAABAAAIUpydAAEAAAAOAAAQyuocAAcAAAgMAAAAPgAAAAAc6gAAAAgAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAHZhbnRyaQAA
AAWQAwACAAAAFAAAEKCQBAACAAAAFAAAELSSkQACAAAAAzc3AACSkgACAAAAAzc3AADqHAAH
AAAIDAAACJQAAAAAHOoAAAAIAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAyMDIwOjA5OjEyIDA5OjQ4OjI4ADIwMjA6MDk6MTIgMDk6
NDg6MjgAAAB2AGEAbgB0AHIAaQAAAP/hCxlodHRwOi8vbnMuYWRvYmUuY29tL3hhcC8xLjAv
ADw/eHBhY2tldCBiZWdpbj0n77u/JyBpZD0nVzVNME1wQ2VoaUh6cmVTek5UY3prYzlkJz8+
DQo8eDp4bXBtZXRhIHhtbG5zOng9ImFkb2JlOm5zOm1ldGEvIj48cmRmOlJERiB4bWxuczpy
ZGY9Imh0dHA6Ly93d3cudzMub3JnLzE5OTkvMDIvMjItcmRmLXN5bnRheC1ucyMiPjxyZGY6
RGVzY3JpcHRpb24gcmRmOmFib3V0PSJ1dWlkOmZhZjViZGQ1LWJhM2QtMTFkYS1hZDMxLWQz
M2Q3NTE4MmYxYiIgeG1sbnM6ZGM9Imh0dHA6Ly9wdXJsLm9yZy9kYy9lbGVtZW50cy8xLjEv
Ii8+PHJkZjpEZXNjcmlwdGlvbiByZGY6YWJvdXQ9InV1aWQ6ZmFmNWJkZDUtYmEzZC0xMWRh
LWFkMzEtZDMzZDc1MTgyZjFiIiB4bWxuczp4bXA9Imh0dHA6Ly9ucy5hZG9iZS5jb20veGFw
LzEuMC8iPjx4bXA6Q3JlYXRlRGF0ZT4yMDIwLTA5LTEyVDA5OjQ4OjI4Ljc2NzwveG1wOkNy
ZWF0ZURhdGU+PC9yZGY6RGVzY3JpcHRpb24+PHJkZjpEZXNjcmlwdGlvbiByZGY6YWJvdXQ9
InV1aWQ6ZmFmNWJkZDUtYmEzZC0xMWRhLWFkMzEtZDMzZDc1MTgyZjFiIiB4bWxuczpkYz0i
aHR0cDovL3B1cmwub3JnL2RjL2VsZW1lbnRzLzEuMS8iPjxkYzpjcmVhdG9yPjxyZGY6U2Vx
IHhtbG5zOnJkZj0iaHR0cDovL3d3dy53My5vcmcvMTk5OS8wMi8yMi1yZGYtc3ludGF4LW5z
IyI+PHJkZjpsaT52YW50cmk8L3JkZjpsaT48L3JkZjpTZXE+DQoJCQk8L2RjOmNyZWF0b3I+
PC9yZGY6RGVzY3JpcHRpb24+PC9yZGY6UkRGPjwveDp4bXBtZXRhPg0KICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgIAogICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgCiAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAKICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgIAogICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgCiAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAK
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgIAogICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgCiAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAKICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgIAogICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgCiAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAKICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgIAogICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgCiAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAKICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgIAogICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgCiAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAKICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgIAogICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgCiAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICA8P3hwYWNrZXQgZW5kPSd3
Jz8+/9sAQwAHBQUGBQQHBgUGCAcHCAoRCwoJCQoVDxAMERgVGhkYFRgXGx4nIRsdJR0XGCIu
IiUoKSssKxogLzMvKjInKisq/9sAQwEHCAgKCQoUCwsUKhwYHCoqKioqKioqKioqKioqKioq
KioqKioqKioqKioqKioqKioqKioqKioqKioqKioqKioq/8AAEQgCVgGPAwEiAAIRAQMRAf/E
AB8AAAEFAQEBAQEBAAAAAAAAAAABAgMEBQYHCAkKC//EALUQAAIBAwMCBAMFBQQEAAABfQEC
AwAEEQUSITFBBhNRYQcicRQygZGhCCNCscEVUtHwJDNicoIJChYXGBkaJSYnKCkqNDU2Nzg5
OkNERUZHSElKU1RVVldYWVpjZGVmZ2hpanN0dXZ3eHl6g4SFhoeIiYqSk5SVlpeYmZqio6Sl
pqeoqaqys7S1tre4ubrCw8TFxsfIycrS09TV1tfY2drh4uPk5ebn6Onq8fLz9PX29/j5+v/E
AB8BAAMBAQEBAQEBAQEAAAAAAAABAgMEBQYHCAkKC//EALURAAIBAgQEAwQHBQQEAAECdwAB
AgMRBAUhMQYSQVEHYXETIjKBCBRCkaGxwQkjM1LwFWJy0QoWJDThJfEXGBkaJicoKSo1Njc4
OTpDREVGR0hJSlNUVVZXWFlaY2RlZmdoaWpzdHV2d3h5eoKDhIWGh4iJipKTlJWWl5iZmqKj
pKWmp6ipqrKztLW2t7i5usLDxMXGx8jJytLT1NXW19jZ2uLj5OXm5+jp6vLz9PX29/j5+v/a
AAwDAQACEQMRAD8A7LXtc1WHXr2OHUrtES6kVVWdwAA5wMA1V/t/V/8AoJXn/gQ/+NReIv8A
kZL/AP6/Jf8A0M1Ur5qpOXM9T7mjThyLRbGiNe1b/oJ3n/gS/wDjThr2q9f7SvP/AAIf/Gsv
pS4zUc8u5r7Kn/KvuNP/AISDVf8AoJXn/gQ/+NH9vasf+Ynef+BD/wCNZlKo/wA5o55dw9lT
/lX3Gh/b+r9tTvP/AAIf/GlPiDVsf8hK8/8AAh/8azunWkIGaOeXcPZU/wCVfcaH9v6r/wBB
O9/8CH/xo/4SDVv+gnef+BD/AONZwUdqOlHPLuHsqf8AKvuNH+3tX/6Cd7/4EP8A40f2/q3/
AEEr3/wIf/Gs4H3/AFozR7SXcXsqf8q+40f+Eg1bHOpXv/gS/wDjSf2/q3/QTvf/AAJf/Gs/
OQOaD04p88u4eyp/yo0hr+rf9BK8/wDAl/8AGkGvat/0E73/AMCX/wAazaKOeXcPZU/5V9xo
/wBvasOmqXv/AIEv/jR/b+r9tTvP/Al/8azcmlBFHPLuHsqf8q+40f7e1fHOp3n/AIEv/jSj
XtWx/wAhO9/8CX/xrONIBx1o55dw9lT/AJV9xo/2/q3/AEE70f8AbzJ/jS/29qw6apeH/t5f
/Gs0g/Wge9HPLuL2VP8AlRpf29q3/QUvP/Al/wDGk/t/Vs/8hO8/8CX/AMazqX64o55dw9lT
/lX3Gj/b2rYH/EzvP/Al/wDGj+39W/6Cd5/4EP8A41nUlHPLuHsqf8q+40jr+r9tTvP/AAJf
/Gga/q5/5id5/wCBL/41m54o5460c8u4eyp/yr7jSOv6t/0E7z/wJf8AxoOu6v21O9/8CX/x
rOyaCaOeXcXsofyr7jRGvauOuqXn/gS/+NH9v6t/0E7z/wACX/xrOz2pO9HPLuP2UOy+40/7
e1b/AKCl5/4EP/jR/b+rd9TvP/Ah/wDGsw9aM0c8u4eyp/yr7jTGv6semp3n/gQ/+NH9vav/
ANBO8/8AAh/8azQeKKOeXcPZU/5V9xpHXtW/6Cl5/wCBD/40f2/q3/QTvP8AwIf/ABrNzSUc
8u4eyp/yr7jS/wCEg1cf8xO8/wDAh/8AGlOvatn/AJCl5/4Ev/jWbS0uefcfsqf8q+40Rr+r
f9BO8/8AAh/8aX+39X/6Cd5/4EP/AI1m0hJz2p88u4eyp/yr7jT/ALe1b/oJ3n/gQ/8AjSf2
7qw/5id7/wCBL/41mjPrTs0ueXcPZU/5V9xojXtW76nef+BD/wCNH9v6r/0Erz/wIf8AxrNB
5oo55dxeyp/yr7jS/t/Vf+glef8AgS/+NH9v6r/0E7z/AMCH/wAazfTFB4PFHPLuP2VP+Vfc
aR17Vc/8hO8/8CH/AMaT+39W/wCgnef+BL/41n5oAo559w9lT/lRa8Qn/ipr/wD6+5P/AEM1
TOc1a8QnPibUP+vyT/0M1VoqfGwo/AvRBnmlpOuKXH1qDUUGk5o/OkNACjA560hbmg0hFACg
+9Ljj/69Mz6fyoB4waAHHpSDrRn0oNMQp6UnekJoJoAXvS9qSj8aADH+c0dO1GfWigBAaXPp
QKQn0oAXn/IoNJn/ADmjNAhfalxTfpRk5pgOJxTc5oNA9qQC0maM/wCc0ZzimAtJzSjmjv8A
jSATFGKXtz/Kk+nSgBfxoH1pCaA1Ax46UhoHQUGgQmaBRmgUALRn0pKBQAuKO9HHag0DHf4U
lIM4/ClBoATvxQaM0E4HekAelLj3pR70YOP/AK9ACc0dO9FB9qALXiHH/CTX5/6fJf8A0Yar
HrxU/iH/AJGa/wD+vyX/ANGGq54PtV1PiZnR+BeiExRg9qKXOBUGw3v0pSPwopD7UCD1xmjP
qaWjFACYwaSlzSHigAGMUvGKTPtQPSmICeOlGQaOOlA9qAFyKTtQTjrQTigBMelKOlJkcUbh
QAo/CkzSj2ooAQn3paTNFACnpSCjPrS5waAEzS0ZpOnegQYIpe3OaTNGPxpgLn1paaOtKMUh
C0g96DxSZoAdjmikBooGLnmjvSd6XpQAlGefwozRQAvpSY9KXHHJpB7UDF5xQDzRSdTxQAuc
9PSjkUoGKDSAOSKB70g4FKD7UABNLzRnmigA69aCRSE0mRQBa8Q/8jNf/wDX5L/6MNViBn/6
9WfEP/Izah/1+S/+jDVYk5/+vV1PiZFH4F6IKAAc5NIOOtLu571BqLjHOaT6Gjd6n9aTPvQI
UADvSdfSgHk/Sg/1oADjsBSdqKPqeKAEB/zmgH/OaM4oAzTEKfak6Up/GigBPwoPI4oFFAAO
vrRzzRn1pCeeKQBjvmlxRxzSBh60wF/H9aPb+lJjHWlHvQIBS0mc0YHrQADNJz70v40mKYCg
Uc0cUf56UgAj0oFBNFAgNJ3peO/86KBi0UBu9JnnigBc0hPqaO1GeaADNLkYoFJQApORQPak
zilzQAuP84o2nPNBNGeaAFA96KSjrQAdz6UHtRmlpDE6daWgmigAx1xSdKcDnrSHpQBZ8QH/
AIqe/wD+vyT/ANGGq5qx4h/5GbUP+vyX/wBGGq5NXU+JmdH4F6ITp1603HNPySBSEfN1qDYQ
YowDS02gQ76U38KUikoAUEGlwKZilHFMQ7GBwM0h46ZpvejPzUALu5NITS8df6UmKQBRRRim
AHNA69qMZpOf/wBVAC596TAzx/KgZHWj86AAmjIo/SgCgQvHY0n40mecUoPFAAKWk6UGmAY+
tGPXNJmjjtSAdj3o6UZpMk0CF/iooIOe9GM9zQAmeOKXrRtxSZNAxfrSDrR2oFADqaTTuM0H
g0AJS0maXNABS0meKO3/ANagAozgUD2o/ioGKKCeKTrR1oAU0E+9Jzn2xS/WkAfWjNGaCcUD
LPiH/kZtQ/6/Jf8A0YagP0qx4hP/ABU2of8AX5L/AOjDVc81dT4mZUfgXohBx2pPypWzSEE1
mbAV+bj1o6etGD1NHXoKYhQPrTcUvvS9KAG7aMDPajOaUe1AhCopPypSKMcUwEozRtoxzQAZ
pOvSjHpQBQITkU40g980UDDvS5pBxRQICaAT3oPNGBQAZ9KCOOaBRTABSkYpPbNAyev5UAAN
KMHimkdaBn1oAU9aPpRmlyM5JpCEzS54pM+lFAC5pM8UZopgAzS4pM0UgFPvRzikx60tAw+t
HWjHFIaAFxRn/OaBQaAFH6fWlpvHal6/WgYCnU0UvUcUgFoApM8daUUAJ/KlA9KOooB9qALH
iH/kZ9Q/6/JP/RhqAnnsKm8Rf8jPqGP+fyX/ANGGoDy1XU+JmdH4F6IO/Wlz70mMelGSDUGw
dutGaTJpOc9P0oELijBoozxQAn4Y+tJnApeaM5HNMQc0f56Up6030/woAXP+cUhPzDFKTSH3
oAO//wBakzijOKTO73/GgQ6k/wA9KTHsKPw5oAM8daXNJRimAvWg+wNIMUD60CFA570ZA7/r
S/Q0mOaBhn/OaXOetAAxzSEjpQIOe1ABJ6GkpRnPbFACY9qWj8KPwoAMfN1pcUn40lAC0frS
AkZpfrQAAUv8qTP+cUvFACj3oNIDjpRkUAHeiijrSGGeKPrSCnZoAKM80f560v1oGH0o7c0f
T+VKPY0AJj6Uo+tJtoxjqaQC4Jo+tGRRmgCx4h/5GfUf+vyX/wBGGojwak8QH/ip9R/6/Jf/
AEYaiI9qup8TMqPwL0QnXrxQTxSYPf8AlRjpUGwnej/PWloHNACcYpM0v0oJFACdaOi0frR3
6UxCHr70dRQeTRj/ADigAz7UnWlHTmm9qAF/Ckx+FL0ozntQIQ9qKU9aTmgA+vSlpB2BNBHp
TATNL3pOaME9RQIcG9qM880nFHTuKAA/N0o6UUv50AJTs8U0j6mjFAC9DR3oxRQIKMZNHajN
AwoxQfagGgAxilFJRzQAvTNJjNANGT2oATHPFKB75+goGaUcUDDH40Cj8aOO1IBTQOtJjjil
FABSg+lIB81L9KADvS9aTmigYHig0UE0CJ/EP/I0aj/1+S/+jDURPpUviEH/AISfUf8Ar8l/
9GGoT/nmrqfEzOj8C9EGaOB0zS8d6CMVmbCcH6+9Hbik6/8A6qCOOtAAQe1IcY70AY96Dj0x
QAf560d6SkzzTEOyKQ80m3POaTbQAp9MGjA9BRge9KB/nFABig4oP+eKSmIDgelAoo7UAGB2
pCKdimmgQZ9qPwFJRmgBR9KM0mc9qDxQMXOaT6igZpeaBBxRmjGaKADr/wDqowP8ilznvScU
CAnHal/z0oNJ070AL/npSYo9u9AoAUUE0cCjINAw/Cge1GBRx2oAUHPFFJn0pO1ADsnHejPH
NJ09aUc0hi5/KjijOMUHpQAde1L2pBS0ALR/nrScUUAAHPP86Oe9LmkoAseIM/8ACT6j/wBf
kv8A6MNQnOf/AK9S+If+Ro1H/r8l/wDRhqAmrqfEzOh8C9EOHvSEmkFIfbFZm4uT3o696TFK
OlAgHX8aCM9KKT2I/SgQjcU3nNOPJpuMdaYxwJx1pPx/SkAzS/hQICaQk560EjPSlwKAEJ96
XNGP84pAM/8A6qBATmmnNOPHb9KKYAM0d+aQGg9aBCgYo4pKWgAzRkd/Wkx1oFAC5FGBQTjp
RnvQAcfjRn1pPrS8UAH0o6D/AOvR2ozQID7/AM6MUH/IoxnpQApptKB6/wA6MUDAH5aKCKMU
AAANLik5pfzoABR9KPSlzQAmPWl6UE/Wk9aQxaM0daOfegAFLmmk+lOB9aBhmlzwf8aTOfWj
qOKAHfSkI96XFJQBN4i/5GfUf+vyX/0YahIx2NT+If8AkZ9R/wCvyX/0YajIq6nxMyofAvRD
duRRjHalzSGszYTp+NFH50dTxmgBFajPelAApOtABnrSdOppaYeuc0xDs+9JnNBpfpigBDjH
Skx3oxkc0vI64oAPxpOlKDQeaZIGkoooAQ9aDQPb+VFAxc0bqSk9KBC7uaM0vSjjFACZ4pce
9LgUh46UxBjjrSD1pQKMUABI7fyo9OP0oox70gFpKOlITQA7Py02jtTgpoATNJThGT2pxjYD
lcUBcj5zTgMDJwAOST2qK5uFtYwxXe7HbHGDy7elY89vNq7MtzKzw5wYo2KxD245arjG+rMp
1LaRV2JqXjPTtPl8m1jl1CZT+8FuMqg75NaWl61p+tw+Zp9wHI+9G3DL9RTLLT7Ky3QWcMcZ
AG8Ivr61TuNA0+4YXVrAsdwCf3kZMbA/UVp+7atYxvWTvdPyNxlx1pM+lZNpqE1tJ5N5KZol
YKzSjEkWemccEe9a5UlsDmspQcTohUUwBAoJpfLYdVP5UbT6VJpcTrQaXbigYzSGJt9aXGOl
GKTHzcUDHZ5o4NJigdaAJ/EP/I0aj/1+S/8Aow1E3SpPEf8AyNGo/wDX5L/6MNRZzmrqfEzK
h8C9EIc0fWgk0f561mbimkJ20maBQIXr0owc9KCM9s0dOwoAQ5zSZJPQ07A9KT8KYgNHajij
FABml4xSetJQIO9BPFH4c0YpiEGRS/56Unc/40goAXtSfhSjmg59R+VACH2pADxRnmlBoAMU
Y9qXik4oAMYoB/zmlox7UwELH/JoB6f40hx6UfhSAXrS/WkzQTQIXFJ/nrQDmlz6mgAUZ+lc
sura/q19dHRpLeCyik8uOSSPcXx3rY1uaUWBtrVxHNcAqJP+ea/xN+X60afBBpOm2sEUZVCy
p83XJ7n3raHuxv1Zy1Pfly3skQxWeq7AbzUZJj3Ef7tf05plxDcWqmYPNEByZUmZ9vuVPUet
Zmr+M7SwuZPsYuZvJbbIwTMRP93PY+4qn9s1HUBcavpN+8qkeZDasPkZAPmQj+8P1rdQnuzm
lUpr3Y6suS6293qL284CXNnayM237pY4AZfYipYfENwuopb2NrG2nwSLbyylvmLEZ4HoK4i9
8QRRatb3lvGfLaAo6Z52nPy/h/QVueCrpbvTbpmwWW9RzntuGK2lSSjdo5YYhynypk2kanrO
uXt8lheC0jhdnZgoYuxJwD7YAFGi+K9Rure7WGGOS9MkaDdwm45Bb9Kq+BZVtNS1qOVguwMe
T6E1W8D5e4lkYZD3Ckn/AHVZj/SnKK107ExnL3bPV3OhvNYTUdEF46CKby54ZlB6FR0z9cGr
ljrE+p2NsYfMSIoEGzh52AG7nso9a8zutZcwyWiHbHJPIznPZiP6Cun0q/m1e4aHTpHtLC2j
CyTJ94IOAq+5PJ+tEqPLEdPEOU7HYHTrluVM0LdcrduSPz4qKSPxPbvm1v4J0P8ADcRDI/EV
iJ4ok0CGPTbiWW5u3kLMT87woei+7fyrpNL1qzvbF5oZpXeNwkiTcOrH2rmlGcVfdHbCdKbt
ezG+HdautUa8tNTjSO8tHw6pwCp6GtnpmsS8tRYa/Dq0Ctkr5dyq/wAcfr9V6/hW2cHlTkEZ
BB6isaiTtJHVRcleEugZozQP880uBWJ0h35pCoHSlxzQTQMl8Rc+KNS/6/Jf/RhqIDFTeIsf
8JRqP/X5L/6MNR96up8TMqPwL0Q00mT64p/+elJ0/wD1VmbjPX/CgHmlJ54/lQDQIPwoP6Uu
QaQnA45pgJnikB5pSaTP+cUCFozSZpc0AKD9KQn6UnPag/SgQZpM/nQR6UA0xDacPrQM+9J+
BoAUkYopKKADAo+n86WjNACYoNO/OkI9qAAHjGKQdeh/CjGPSgD0oAD0PWk7jFHSlzn/APXT
ATafWnYz1pAaM0hC46UlOC7sVRuNTWMP9mVHEZw0sr7EB9Ae/wCFUot7ESko7lTUSrag3mNg
DyVPspbn9cVS1jWUuLy40aOCZdqqDdqeIpD93P44qnrOq3KhLwWcdxGmUn8iXcDGeoI6j1Br
DuNfgstRh1CCT7Va3CeTcofvMo6bh2Yeveu2nSbszy6tdJtXJ/CV5EVvPDGtxhZHdijMPvE9
R9e4qjp80vg/Xbiwu2IiB8yM9mI6fmOKveJLezvhZXVhKZL6QqbeWHkyL/tY6Eetb+m+Gmmu
V1HXZPtd7gYDfdjHoB0rSU4xV316GMKc5tRj06+Rxk/hW48QarPdaZbtbWcjllMwxwetdFpv
w+jtYSst7NhyC6xHaDiu0SMAYAxSXU62VnNcyLkRIXx64rnliakvdR2xwVGHvS1Zz6eBNHXJ
MMjE9SXPNRSeBtPVibV57djkZjf1rkX+JOtDUjKrx+SG4h2Dbj09a9SsbpdRsYLqNSomQPtP
bNVUVamk2yKLw1dtRjsebaj8NbhMyWNyJv8AYcbTU2nanD4Z0drO4s5YLuPdIPMGVmf+Hkdh
XpLJ2Iqlf6Va6lbmG7hWRD6jkfQ1KxMnpPVFSwMY+9S0ZxPhezi02wuPE2vnLuS0e/qxPce5
qnol9d3utXmsfZ3aGSQEQJx5rjlV/Ack0/xLoF1YC3S6uZ59IifgA5MQPb/69SalrNlpllHp
2mTxiSSPDyqcpBGeoX1Y966laSutbnC7wfLLTl/FnXxasmq6NaX0SFGedU8vOcHOGH5Zq/pc
/n2fH3EYpHx1UHArzy21zelrp2ixTSlV2qUTJjB+83oWPr0Fdtp9+1rFFarbW0QRQqxNdDd+
XrXLUpOKsjuoV1KV2bPtThUNvcx3RdVVo5o/vxP1Hv7j3qYVyNNaM9GMlJXQUd+tJj3/AFpQ
PxpFk3iH/kaNS/6/Jf8A0YajHuak8Qj/AIqnUf8Ar8l/9GGoz1q6nxMyo/AvRCY+lGKM4pDm
szYTHpmjGT1NIMmg9aAHD60pXjg00ZoJoATB3UmO9KD6U3OKYhTz0pOTR17DH1pelAB+AoNH
NGTTEJik6UpJ/wAigdKAA8DpSYz7UppB9KBBt45ox1oP0pOaAF/GjHNJS9TQAUZ54zR+VGaA
DNGTRRQAhJ70d6WjGaYBSgc0mMd6juYxPayxE48xCuR7ihbkt2V0Yl/rUmpX/wDZWiHgHF1d
r0Re6qfX3rSi0+K3jDuod0X5FJ6ew9KyfBaJF4ew0YV4pGSQgckg1W8TP511Z6fppiWe/DEX
MnIVR6e9dXLeXItjg5moe0lq2Unu9Z1XdOlrZKyuVFs2UmUA/wB7jNcFrEE0eqMr2s1uztkx
SqOD7Y6iuoudI8WaAS0L/brcclMbwfwPI/CrejSzeK9ZtzeQNHBYDc0bnd8/pnrj2NdkZKC5
lseZODqtRldM1/B3hxdOskurlB9pkXIGPuD0rrAOOKRFHAArmNf8fafosjW9ogvLleGAOEU/
XvXn2nWldHsXpYamk3Y6S5mltoDLHCZyvLRg4JHt71kHxZ4fvIpLe4uvILAq8VwhUj1FcFN8
T9dkmJjFtGmeEEef51esdS0nxtKLTWLVbPUGGEnhOA/tzXQsM4K819xyPGqo7U395UudA8LQ
X3nNrytBuz5UaFmPtkVo6p8RktrMWfh2AxLGuwSyDkD2HamTfDOSObNvdq6g9HGKlsvhkpcG
+uiVznEYxmtuei7OUrnMqeJV1CPLc3vAviI65ozRXb77u3OHJ6sp6Gun24+lcHceJND8G7rP
RrRbi4XhyGwM+56mqtr8V7nzv9K02Fo/SNiCBXPPDym3KK0OynjKdKKhUldnoFxbx3ELRyqG
RhhlI4NeR+L/AA42j3wMSs1vLzGR/D/s16vperWmt2IurF8j+JD95D6EVV8Q6UNV0mWHH7wD
dE3cMOlZ0akqM7M1xNKGJpc0Tznw5pmvJan7PFFa2z8tLP8AJu+vcj2rsNAkum1B9PuIra7t
vL3faIoNiq393nrXOL4g1q/jjt9NsHkukGyW4kG8qw44HRamfw/4mit5NTv9SB8keYYpXO1g
O3HFddRc3xNI8+k+S3Im7HZX1jd2sfm6c372PmNWP5r9D6VY0bWrfW7UvGPKuI/lmt2+8h/w
qvolxDcaXa3Ss8QuF4iLE89+tY95Ht+I9qlovlnyd8zL/EOetcaXNeMuh6XNy2nDr0OwyMUZ
9KB70mM9K5juJ/EX/Iz6j/1+y/8Aow1Ef881J4i/5GfUf+vyX/0YaZ+AqqnxMzofAvRDAAP/
ANdKOc/40bqMZ+lQbiE0Uh+lKVzzQIXtTTx360flR07igA47mm5H+RThQevSmITP0oz3oIz6
0mPwoAUEUHn/APVQKKBBg+lJilJpB1NMApM47Uuc0hAoEA5PSgED0pM+lL170AL9KDSAY60A
+tMA7UmPwpR9aMUAA/Cg55o6elANIA6f/royaDzRTEHJNHNGPakxmgDI0iP7LeXFv0SSaRlH
vkH+RrnvEtjp+paq1jBLcw3FuRI7JGWjQn6crnjkV0t/C0TmVUdkLBiYh80bD+IDuOxFc9qj
ia6+3Wd7DDeKuxpYpRGWHYMjY/nXZS1lzI8yvpDkZnRHxlpEZNtdxahbRjJDSLJ8o+vIrofB
Mby6VLfz4868laRiBXE3ni7UPKns763tZiylPOVBkZ7gg4r0jw5CIfDtiiHI8lTn1zWmIvGG
q3McI4zq+63p3KHjXWZNL0cQWrbbi6yobONq9+a8fuI5RL+9DDnuK9m8WaINZ0d41GZowWjP
v6VwngrQmvtYf7YCYLYZKHkFvSrw9SEKbfYyxlGpUrqPRmdZ+EtWvrLzoLMFTyrMdu4ewrHZ
LnTNSHmq0M8Lghe4INe/LEkcJJIjRRyTwAK8j8VNBrvixxpTrKGKx8fxEcZ96ujXlUbTWhni
cJCjFOL1PVdOuft2mW1zjmWJWPHcisPxvrp0bRfJt223NzlQw6ovc/0rc0u2+x6ZbW5/5ZRq
p/AV5T8QtU+3eJpY0YlLf90MHjjr+tclCCnV8j0MVWdLDruyl4b0V/EGqiMvhB8zt3Arvbzw
Dp0mmNDbBo5sfLITnn3rnvhgCdWn6Y8r0969RA3CtMTWnGpaLMcDh6c6PNJas8f8J6vc+HvF
C21wxETv5MyH+f4GvYm56d68W8Zwmz8YXRTjLiQfjXr2mXBuNKtpT1eNST+FTildRn3LwEnG
UqT6HDalNrGj+JL6y0ExJ9pxP8+35c9cFuOtZsmi6/rDE6vqbSjr5UTGQn6KvFa/jq+m0bXL
W+tVRpGhKfvFyOv/ANesez8SXOqHy9R1aa3XHMcOyJSPTcTXRT5nBSRyVeSNRwk3+h3HhVbS
Sw82F5XaD90xlG3y8dgBwBTLFGuvFsl63RrVcewLHb+lVLC/s009dP08qYWOGjtyZZHz1y2A
BnvXQafaPG0k8wUSy4+VeiqOi/hXFU91tvqelR99RS6F6lowKMVynoEviL/kZtS/6/Jf/Rhq
EEZqXxH/AMjRqX/X5L/6MNRDrz/OqqfGyKHwL0QY5pTyBSkgUbqg1GhaUEY60dqQ/wCeKAFy
PajjvSen1pM/hTAXp1ptL+NJ+VAg6etAoo9h/KgAyKM0Y9aMUAJyaMZzmlxgcfzpMf5zTEIc
ikHI5p+M/wD66TA9aAE7UClxx/8AXoxQIQ/rQc9qXrQB+f1pgN6UD6045/yaT8TQAfjxQfrS
c+9LzSASjHIo5xzmloAKADR36Uoz70xGdqV9JEGitSqMoBkmcZCZ6ADuxrkdf0u1eNZdYuJW
d/uGeUKT9EVTXS2O2+1OduqxXDkj1YfKP0zWL4juLfR9ek1K5uY5T5axrF5W9ovpngE+9dlJ
8suVHl4hKUOaWxwlxol5kvaQzzQRjJfyiAB+NevaCwfw/ZFcEeSo4+lcBN4vvtVSSCx0+4nW
QFSN7Y59lwK63wNcNJ4bS3mBWa1cxOjdRWuJ5pQ16GGCUIVbR6nQkZFUrPTYrK6uJYcDz2DE
Ad6bqPiDTdIkSK7aQs3Xy0LBPqavwTQXlslzaSrNDIMq6nrXDyySv0PV5oSlbqjiPiOL0Wtv
JbyyC3OVeNTwTXG+Hdbh0C6N1JYx3Tk4BdyGT6dq9e1LTodStvIuFLJuDYBxWBdeAdIuIyEj
aJv7yuf6110q8FDkmediMJVlV9pTY+DxxBqumS/2JCx1HYdlvKwGD6j+99K82uNM1ia7Iu7G
SSVm5JjOc/UVNr2h3fhrUl2udhO6KRTjp7+tekeDteTxBpZ8/H2u3wsn+0OzVtpRjz01dM5r
PEz9nWdmit4F8PS6TayXF0hjmmwNmc7RXXgHtWDqHi200bUPsmo20i7sGOSPkMPpWRrXxItI
bF10iGRp3BVZJFwFPrjvXI6dSrLmtuehGtQw8ORPY4/xxL9s8XXXk/MqER8HPIr1XQ08nQ7O
NuCIl4P0rxrRrR9Y16GI7meV9zsT+JNe5QRiOFEHRQBW2KtGMYHPgLznOq+pw3jyxl1bWrKx
tmjWTymb942B19aw7TQrvR2Y6rpCXMB6ShDIFH4EVtavNq114ru7jQ7SG5W0QQt5ihs+oGfe
qg8UXNrMI9U06awfj97bkqM+6ng1rDmUFFGFVQlUc5d/kdDpUEUEEVxpqi2jlPymNi8Mh9CD
ytdNDIJoQ+3YwJVlz90jqKx9A0+3TQ3jguWnSRmZiy7SrHnGO1S6XdiXVLmHcd4jjZxnvjB/
lXFU95vyPTo+5y+ZrAmlzxQB60nTpXMdxN4i/wCRo1H/AK/Jf/RhqHv/APWqbxF/yNGpf9fk
v/ow1F1P/wBaqqfGyKHwL0QY/OkxSig4/wAioNhMcdRSHNOpD9KBADRSYz14pKYCnkcGkJz0
ozSYzQIPrS5oxSUAOz/nNFN6UZ+agA6e1LSClz3piEyfWgH3oOPWkoAU9KOlJ9aKBBml+lJm
igBTzSYpaTt2oAMfSjFL3opgJgUgpaBQAdqSR1hieVvuopY/gKXpSOgkjZGGVYYIPejqS7tH
O+C2afQpLkYBmmdwfqapeK7CKCTT7w2/2uztnZrmJCCzE/xH1qyllceF9SM9iDJpczfv4P8A
nkf7y+1bRtrG/BcQxu+MlWHP/wCqurm5Z862ODk5qfs3o0cTJ43nn/0TwxozIx4UlAT+Q4FT
+Gbm/wBI8RGLXGQNqgz8p+7IOxxwCalS9vdNW4+36dcvJvOyOALHCF7fN1rkfEeu6rczRR3E
KWkcbeZFFGOh9c9TXVGCl7qWh58qrptTk3dHrt7Yw3lrLBMgKyKQeK898L65J4c8RTaTqTFL
WSQpluiHPBrrfCPiSLxBpQWRgL2EYlT1/wBoVz/xB8PNIf7UtF5UYmwOw6GuekuWTpT6nZXf
PCNelujvyo6g5HY+tJt5rzvwj49S1gj0/XHIjUYinxnb7N/jXc/25o/k+b/aVtsxnPmCsqlC
cJWsdNLFU6kb3Oc+I1pG/hwTN96KQYP1Fcf8O7w23iZIxnbOpRvQ9x+oq5478WQaztsdPJNv
E2WcjG9vp6U34eaW8+tC8KnyoF+8R/FXbGLhh2pnlVJqri06Z2Xi7Q21jTlNuFFzEcoSOvqK
8ybw9qrXLRixm357ivbsZFIYR1wK5KWJlTVj0a+ChWlzbHLeD/C40aIz3Cj7TIOf9keldFqu
oJpWkz3b9Y1O0erdhVtQFUlsBQMkntXlHjvxR/a16LSzb/RLc8EH/WN3b/CinGVepdirThhK
PLEltrHxJpuL+wncyz/vJbb+I556Hhh9KtTeKL/W7OTSLrR1NzIu3zCdoT3INVPDup6rJYot
tPFdRL8rW15wAf8AZftXXaJp2oT3lxPqltHFbMo8uFn8zYe53HtXVUaj8S2OGjFzsoN2e5qa
VZrbW8CJMjSpEEl2HO7A4zWdbMtv8QLtCR++t0IH0q1qWoCxtTDo8KyXM3yRMo+UH19wKi0L
QFsCbm6cz3sh3SSscnPt7Vx3snKXU9Kzk4xj0N7PNLkZpMYormO8m8Rf8jRqX/X7L/6MNRY9
BUviLnxPqX/X5L/6MNRADmqqfGzKh8C9EGMUm3NKBmkqDcUA0hzml9f8KQD3oELjIppHpS/j
SdD1pgJ/npQT/nFKabkUALk8Ud+1LkegowPagQ0DrRnHb9KDQKADNHSgcdc0Z96BCUuP85pO
tKB7YpgGKAM+tGKKBARxQBigk0bhzmgAz6Z/Ok60daSgB3pSUZooAKSlIFGaYBj6UvSjdSGk
IRwGBDAEHqMVmSWLQ8RKXjHKAMVaP/dYdvatTOetIelUm0RKKlucnq7X8CRra26tdSkiNrmU
ylR3bB4AHrXJ6hojy3EUcskl9qF39zkjcP7/ALL/ADrvL2ITarL5gypMMWD/AHCST+Z4qlq9
jdWWrXOpxNGts0CxucfvFAP3U+vSu6nVtZHlVqHNdnN3Nha+E7O3ubK7Zb+NiTLnImPdAvoP
Wux0HxNZ6/CsNwotrxly0EgxvHqueoNcd4f0eXxNq8uraphbK3bCqfu8fw/QUt5KvizxN+43
QWFihxKgw2B0I9yegq5xU9HuuplTnKn70dnsu5pa/wDDiK5labSnEDMcmNvu59vSuZbwDrcU
oAiVgO4fg1vTeLtS8K3cdjqMyakNgZg3DpnsT61uWPxB0G8X988tq3femR+Yo5q8FpqhuGEq
S191nN6V8OZ3YNqUojXuicn869A0/TrfTrZYLWMIi+lQJ4m8PuoK6vbfQsR/SmTeL/D0A/5C
Uch/uxKWJ/Suao61T4kdtGOGor3WjXAyKJXitrdprqVYokGWdzgCuJ1P4nW1upXTLJ5H7PMQ
B+QrMEd54y0iS8vL5mfc0aW6/Kkbfw8e/T8accNLeeiFPGw+Gnqy14m8XNfeXb2qyw6RI+2W
6C8yjuB7VDrnhe1vtMiu9LRRNDGGxH92eMfxD39RT/Cc8Gu6LP4c1MbZoBmLd1x7e4NM0AX1
nf3OgNJskgbfbyEZVG9Pow7V0r3NI6WOFv2nvT15vwfYgtNL/wBGi1TR5DA+0NNEq7kkToSF
Pp3X8q6y1sbg7PNhgkiI3KY5XCH32ZxSadpMmk6ZaxyOr3H2rcSo4+Y/MB7YrU0plexATOxG
ZE/3QeK56tVtXR20KCi7MW1shFIZZSHlbqcdB6AdhV1Rg0AYNKM1xNtnpRioqyHY5o60Zozx
1pFEviL/AJGfUv8Ar9l/9GGoal8Q/wDI0al/1+S/+jDUQ/OtKnxMyofAvRCZ9KXI9BS4NN/C
szcXOOgFNzz/APXp2abkUCDNBIFGKDQAhNGRikzx3FHWmAvvSmk6dqDjtQIXFNzS9P8A9VHG
OaBDRnNBHWloPWgBAKXpQB+FGKYAOlGPakJxRmgQEUYpN3NOHI/+tQAnPegilppoAMUvJo/K
gUAGfWkFL070vUUAA560HigjmjrQITv2o707FIfxoAxNfLWcH9oIpZYuJgvXZnqPcHmrkqpq
dtaSoRJCzCUkdGGDj9at3ESTwPFINyOpVgfQ1yemXupeHIHsJNMmvLaNz5UkbjIX6VvH3o2W
6OSp7k7vZle+8PXcMc2naVqT/Zp3LG2VB8ueuW7Cq1pcWPh7z7C3jaa4t2AEe3LXExHB9lFd
PbeIbGbjyZLeQ9UnHln8zwaL2SORWkRI4SwwZUZXlI9FA71spy2kjmdKHxQep5fq+lXb3CT3
Mnm3l5I2R246n6Z/lW14R0xbaXU1uAHKrHFyM43da1rnSpG1dLm4HlgWknkQD/lmo4xn1wSa
uvot/bavK1gqPaXzxySOTho9vp65reVZOPLc5IYdqfNY5/wZaW+o+JNTe4hjkQbiqlchfmNS
eD0iFxfq0at5FzG4LL0GdpH60/w+l34YvruaWymu4rnKo0IztcMRg+lP0HSNVt7fUpfKUXMk
kbiJj1w24rmnKS1100CnF+7prqczqWlyy6rqjRD5Ld3OMdcHn9DXRaJBNplvDdwxtc2k0Srd
Rxj5tpGVkA9e31FayaRLbWss16FFxdCeaVV5CgpgD+VTaXb3Gi28EbcRbAY5GXKrkZKNjoM9
DSlWvGw4YdxnzGQNCfVbsazaNPZyLIVZo0wxx0fb79xXT6ZoiWkbzx3DXVzNIryTv9447e1W
TrVvDDmVYj7RSbyfwAzVF/FE+7bYaDcyju8h2A1zSlUnodsIUaer3LGs3TPfwadan/SJASWH
/LJT1b644Fa1rAttapDGMKgwKxNBsrh7m41HUk2XNw3K5yFHYD6Dit8A1hUsvdR10U3eb6i/
hS85pCcUDrWR0C4PNIOmKXj/ACaTBPSgZN4i48Uaif8Ap8l/9GGoR3xipvEZ/wCKo1Ef9Pkv
/ow1CBg81dT42ZUP4a9EHXtRjNL1ozzWZsIMdv50mKdxn/61GOeDQAg5pCKcabn/ADigBAPW
giijtzTEJk5x1ozz0/SgE/5NLnNACetGc9M0tGPagBMfWgj2/SlPNIKBBmkJ9KcelNpgGDQK
Oc0fhQAlKMikNL9KACjn3pcUmBmgQvNJ2/8Ar0Y564paAEBpQcUnGeaXHpzQAUdqMUhPagQu
cUUmOKXpQAh5pCgNOAoxQBE8EcikOoI9CKZFY28JzFEiH/ZXFWcCjtTuxWRQvbMzGOWPAmhJ
KZ6EEYIPsRVWHVYNOK298xt06KJf4fYN0I/Wtkc9KhuLWK5jKTIrqw5DDNVGXR7Gc6bbvHcb
bxRtvktnSSOQ7socjPc1WnvbPSo9s1xF50jEkM/JP0HNY0/hOa2nL6JqE1ikh/eRqcqR7ela
OleHbPTRvVTLMeWlk+Zia0fItb3Ml7Vu1reYRo9/IzsjBHADSOMFl/uqvYfXk1rbBsxjjpTl
UDoKXGKylK50QgooiW3RfuqB9BTwgp+KUDioLSQ0DAx0pw96MelKKBhQDSd6M0hjs0ZpBgnm
l60wH+Ih/wAVRqOO97L/AOjDUY461L4i/wCRo1H/AK/Jf/RhqPHWrqfEzKh8C9EHejjtTQOK
XgGszYMf5zSE8UZ5/wDr0gbPUfrQAdB0peD1zTSaX0x/OmAvFGB70gB5/wAaAaBBtx0o7Un8
qN1ABz/k0e1KMHrSEUAH1pKPajOOlAgFJijOTRjPamAYopPqBS4FAC8UfSkIwaOh/wDrUCFz
SUUdaADH+c0o/KkAI9fyo/zzQAdDzSjpxTTz6Uo4oAXNLTe9RXd0tlYz3TJvEKFyvTOKaV3Y
ltJXZOePT8qbXDn4qWx6aa2fTzP/AK1a3hzxlH4iupoI7MwmOPfkvnPPStpYepFXaOWGMozl
yxZ0dLzXHT/EWOy1M2d9pbwlJNjtv6D1+lLL8RYP7XawsbA3RMmxJFfh/ej6vU7B9co3tc7C
lx7VUvNQSw0qW+uEAESbmUevpXK2PxPs7u9it5bAwrI4Qvvztz3qY0ZzV4o0niKdNpSe52f8
XSlI/CqOt6qmhaTLqDxecsRHyZxnJxXIn4r27dNLb/v5ThRnNXSFUxNKm7SZ3hFLt4rM/tyA
eGv7alj2R+T5uzP5CubsvijaXV9Dby6e0KyOFL787c96I0ZyvZbBLE0oNKT3O3xTsGs/WdYT
RdKkv5I/OWMj5QcZzXJn4r2pUsulyHHUbqIUZzV0gqYmlSdpM7s+lKBx0rG8PeJrPxLbPJao
0UkZw8bHOKo+JPHVt4bv1s/spuZNgZ/nxtz2qVRm5cltSniKah7RvQ6Y8Uo5rF8N+JoPE1pL
NFD5DxPtZCc8djVjXtdj8PaZ9slh84Fwm3OOx/wpOnJS5OpSrQdP2iehqbc03biuEX4swfxa
Ww/7aV0Ph7xTH4kWUxW3kiIDq2c5q5YepBXaM6eMpVJcsXqbP8XWl+lAHegmsDrJvEXPijUR
/wBPkv8A6MNQ4zU3iID/AISjUf8Ar8l/9GGo8bc1dT4mZUPgXohOabin7gTyaQ4rM2GkAfWk
x0pwwe9FADQvv9aUil7UlMBM0meOlKef/wBVIcdv5UCD8vzpOlLj/OKMUAKOlH1o9M0lAhTT
cUtBNMBuP85o6UuKMcc9aADimkUuKMe1AB16UmKd0ozQIbS0pOKM0AGPek20vekz6daADGKS
nGmjOKAFqhrhI0C+6/6h+n0q/g1W1GB7rTbiCM7WljKAntkVUXaSM6ibg0jxjQlu5tRX+zoY
pLkITskUFWGOeD3rr/CHieSTXFsLyzt0eUFRLDHtII7H2pkPgK+tyGgvUjbBGQp/z0rU0Pwc
dKvPts84nnjB8rIwoPqfWvTq1aUovU8Khh8RCSaRjfEwaeL+3C83m395tHRe2feqPw5ksB4g
KXeBOy4t2PTPcfWtg+Bbu81b7Xql4k4aXzJMLgt7Z9KdqHgGV9Wku9NultVZg6qE+6fapVSm
qfs7luhWdb2yj12LnxH1NbXSoLBXw1w25h/sr/8AX/lXnM9tbLpltNazhpyzecv9zn5TXe65
4O1HXr5Lm8vY8pGseAp7dT+Jyamv/h/YzaUsNivkXA25k3E59eKKdWnTio3Cvh69acpWG6rq
P9q/CwzMcybUR+erBgKx/hvYQXd1fC6gjlCopXeuccmtez8H3tv4bvNJe6R0ndXVtp+Ug8/y
q74R8MzeHpp3lmWUSqANoxjFQ6kIwlGLNY0asqsJTjstSh8SL1bHRLbTLfC+a24qvGFHT9a8
8nhtYbK0mguN9w+TKndOeK9H8UeEb3xBrJu/tKRxqoREIJwBS33w8sZdMSOyQQ3YxmUknPrx
V0q1OnBJsyxGGrVakpJegzWdSGrfC0XO7LEKr+zA4NcDpyajJpmoLYRqbfywbgkDIUHtn+le
gWngy9t/Dd5pLXaMk8iyK20/IR1/PisofDbUFQouphVYYICnkenWnTq0opq/UmtQr1HF8vQt
/DG80+O3u4lR47pF8yVmOQyj09MVyd3eW+t+KJ7jUpvKgkkYl/Qdh/Ku40zwQ+l6XexQ3Wbq
6j8oylcBV74FQ6P8Obe3uHbU2W6RlwqjIwaSq0lKU7lSw9eUIU7bGD8PdRFh4m+zs48m6BQH
PVhyK6X4l31uuixWXmgzPKH2A5IAB6/nVaX4eNHqxudPuVt41cPEm0nZg561ieKrG5ufF0o8
pm8xlBfYSo4FNOnUqqaYmq1Gg6bW7IBZxJ8PfNkCebJdZU4G7GPzxxW98LIwFvmZwMlQFJ5P
4VXPw3uvL5v024zjaapeCrS4tvFkIZJERQwJYEZ4qpyhOnJJkUoVKVaDlG3Q9ZJ9KTHrSil6
jFeQfRkniHnxRqP/AF+y/wDow0wmn+IefFOo/wDX7L/6MNR4+lXU+NmdD4F6ITJ7Zo3e5peK
TI7VmbAM/wCTSHrS7uOKTJPYUAJRjijHrS4pgIR0/wAaQ/jS44oPtQIAM0hHtRnilFADT6Ug
4p/FJkUCG80A0ZFBNAB19KU/54po5/8A10GmAo/zxS5xTRnmg0CFz6UmM9SaXtRQMMY9KO9B
PNHU0AFAHvijIooEGPejFHPpR+FABg0HNGfakoAMYpCDTqOtAhv1oxxTsijrTARQadS9OtJS
AaAKXGKUe9L+NACY5qtqF8um6fNeSpvWFdxXPWrRrJ8VHHhXUOP+WX9RVwV5JMzqtxg2jnpP
ihaI2BpxJz2kq1eePrey0yzvXsWIug2ED/dwcVynw+tILzXp0u4EkUQkgOM9xV/4mW0dvHp0
dugjRQ+FUYA6V3unS9ooWPHjWr+wdVyOqbxdZx+F01qeIoshwkOeWb0qhY/EK2vbS8uFsWUW
kYcjf97JxivOzNfatpkdsiEW2nQl2OenPX68iuj+GtvHPeX0c6K6tEu5WGQeacqEIQcmKni6
tWpGKdjVHxRtWGf7NYf8Drf8O+IIvEsU0qW3kCJguC2c15p4tgSDxddQwIsaBlwqjA6CvSr2
S20DwvcXkESRN5IxtGNzEYFRVp01Fcq1ZrQq1XOXPLSJmXvxGsbS8mtktGl8pyu7dw2O9dHp
11banYQ39r/q5VyOOR7V4rbQ209rey3c4SZQDEP75J5r0H4Z3/madPp8h5ibzEz6HrTrYeMa
d49BYXFznVtPZnbgUvv/AFoxijrXmntkviH/AJGnUP8Ar9l/9GGo81J4h/5GrUP+v2X/ANGG
ouuaur8TM6HwL0QuetN6/wD6qd0pN2DWZsNxS8Ubs9qTcelADjj/ACKT88UUgHPWmAZz15+t
JjmlxzSZwfagQuOMUhGOxozRjigA7Ug60Z96T9KBC8mkxijI6UUAHSk5J7GlpKYC9KT6Ude3
5UUCF9qQZxS/hSdqAFIApKX8P0pKAD/GjpSikP1oAXNFJzTuaADNJ0paMnHNAhKU0maPz/Og
Ao60fnQKAF7UfXj8KMe1JjnpzQAv40UZzR2oGFUNbtHv9GubWJgHlTaCenWr5oP+eaabTuiZ
RUlZnH+FfDFxomqSXErRlXj24XPHT1qfxh4cufEDW/kSIixA53jrmuoAorX20+fn6mH1amqf
s+hyWn+EmsvC93Yqytc3Qw0mOPaneFPDNzoN7PLM6OJUC/KOmDXV4ApcA9uaHWm00+oLC000
0tjhtc8GXmp63PewzxxiRgQCORgVreJtEvNb0u2soJkjSM7pM5+YgYFdIBxRto9vPTyD6rT9
7z3OJ0z4fWcemvFqK+bOSSHViAOOKPDnhS/0DWFuUnjePBVk55U122PWlCjNP6xUaab3EsHR
TTS2F60A0EUYNc51k3iH/kadR/6/Zf8A0YajyKk8Qf8AI06jn/n9l/8ARhqPHPQ1VT4mZ0Pg
XohvWk4Jp2Mc0H6D86g2EGc+1H1o/wA9KQtjvQIdn3pCaMn/ACKMUAFIRS0ZoAQDr/hRQfrS
E0xCUUuKTHP/ANagYmfrR1pcc96M4oEIPrQfY96Uc+tGKYDfxoyKXHrQAuOvOelAhM0YzSmg
H1oATt0o/wA9aXvSYoAUDikIpcZ70n40AHTiig5o7f8A1qYC0vUUmf8AOKOtIQh46UmeacFp
CKADrThSY6UY60ALSHntRgnFLjigBOpyFx7CikxzTsUAFGKWkJoGGP8AOaXFFH4UAB56UYo6
etBNIYY4peKT8KXHoDQAdaXFHfpRQAZ9qcOnNApKAJPEA/4qrUf+v2X/ANGGmYGcipNf/wCR
q1H/AK/Zf/RhqLoelXU+JmdD+GvRCkGk5pQc9RRx/k1mbDSOaTGf/wBdOJwTxTSaAF70U0+9
LnpTAD7UZ5oPajFAhOaO/OaM0ZoAOn/66TdS9KSgBC2e9HP1pcUUCEpQeMUdu9FMBD0/GgUG
jrQIDR6UUmaACgjmgdaUmgBP8aPXp+NGMmgA80ALx7UYozRQAH3pc/5zSDrS0CAdaMc0Zoye
9AAelNxTjk0lAxeAKCaDxRjIoAOlLmm4NHXFABS0bTSY5oGGTyKXBpKXNIBaMZozRQAtO7U0
fWlHNABn3oByaQrz+NLyOlAxc4peKYOnOKUCgRPr/wDyNWo/9fsv/oxqix81S+IP+Rr1DH/P
7L/6Gai/OrqfEzOh8C9EJSd+adwfWkI46GszYTb3NA6df0pcfWjHtQAYNIRTjgdR+lM3e1MB
c8c9aRiMdaOvTimnIPGaBCg570gH+cUAEiigBSKMev8AKkzRmgAzjrQSOxpCKMetMQuabmlp
evXigBOvSkxS/Sgn1oEJRj0opMf5zQMXPPSjHNGKMfSgA70Z/OgjntRQAUoNJjJ6/lQKBDqA
aMUAYPegQd6Q80pBox9aADmiiigA/wA9KUYoo6f/AK6BgTxSZpc/5zRmgA7dqQc9qXPGMUmO
elIYufUUlLgnigAigANIOOacelGKAAUtNNAz3oAdmg8Ug60BvWgYo+lA/GjcD1oBHfigCbxB
/wAjXqH/AF+y/wDoZqI8dqm8QH/iqtQz/wA/sv8A6G1RZq6nxsyofw16ISjr+PtSnpxmkz71
mbBig8dKAe5pSc0CGdaQ/Sn96D9cUDGheKQ/jTg3YUmaYgHejIozik60AHrSH2pSKTFABikw
c96XNGaBCEc0EfjRn2pR70wG/Sl59aUik6UAJnHrS5z60ZzRmgAAJ5pc4pN2KDzQIM8UmRRs
NAGOtAwxS4peMUnWgQlH0p3aigQmeOlFKaSgYUEcUtH0oATnkUufWjFGOKAF7UmKX/PWgfSg
AxxR3pKXOaAFo7UmccUZ44oAU5opN2aOnWkAtLim596XcKBi8UhGKXNJmgYtBXI5NL9aOO9A
E2v/API2ah/1+y/+htUWDipte/5GzUP+v2X/ANDaos9aup8bMqHwL0Q3GKXPHWgnFJmszYM0
GjrQTjqKBB0FITS5BpMA/XNAxuR7fjR37U7AFISBnFMQnGecUgOOmPzpwIpCaADNIDSnmkwK
BBnjpRRS0ANxk0HnqKXFNJGKYCn2pOD/APrpc8UD6UAHajj1zRxR/nrQIODR9KXpQaADNIeh
o60Y9KAE6UowPSkpTmgA4NH+eKQdKMEUAOJo7UnPvR9c0ALzRnFHb/61J+dADiaTrSZ9iaUU
AKPp+NH1pBRQA6kxz0NA96XjFAABSZpc0g5oAU8d6Mn1/WjtQaQxc+5/OkPTrRS0AN/GgA0t
LikMNtB9KUZo60wJtf8A+Rs1D/r9l/8AQ2qKpdf/AORs1D/r8l/9Daoaup8bMqHwL0QbqM0U
YrM2EzR/nOaTaacR060AIT2FBP8AOlxSdc0xCZOOaMilIyOaTp1oAQ8daTP0/KlJznNIPwxQ
Auc0ZBHNIeaAMYzQAfSkpx4oxQA3HNGOv+FKevFBz/k0CEx/nFHTv+lLikpgHPr+lFHbrR09
KAExxSgf5xS9utJkf5NAB2/+tRR2o+goAPTFGDRj2o60AFGaCaM0CDqaPzpfwGfpR+H6UAHN
LSde1LxQAdaTafWlyO2KOPakAmKMe9LR360wEHFOpDRQMPxo+lJ36/rSk0gDk07ikFGeKAFw
BRzRjNAoAMUZpe3ekx9aBhupfpSdKPxoET6/n/hLNQ/6/Zf/AENqgyc1Pr//ACNmoZ/5/Zf/
AENqiqqnxszofw16IaSc9aB06UpGaAag2FAzSFaN1Gc0AJikIpScUUAGcUZ9aPqKSmISjHpR
Ts8UANx7UAeuPzpc46imjOaAFxRgUuPrSEfWgAwKDxSc0DJoEAFGKM8UuQaAG4oxS0d6YBSH
NOzRn0oAaBSnrzR3oJ57UAKMY/8ArU3FLkYpPagBaKTNL1PpQIXFIQM0UE0gFHFGOeKBk9aM
0wE70vajPFFIBfxoIpO3FHNAwI4o6UZpaAEJpc0n1peaAEo7U4Uc0DEFA9KM4pc5oAXP+c0D
OaTNHNADh+FIfwoHFBJoES+IM/8ACWah/wBfsv8A6G1RdOv8qm18Z8W6h/1+y/8AobVD/nrV
1PiZnQ+BeiD8qM0c5/8Ar0Dp0/WsjcO9Jkj1pe3T9aTOPX8qYhfrSZozSUALn2BozQRnPSkx
zTEGaXNJn8aM0AHWjPqKO3FIDmgBcg9cUnGe1HekoAXFFJmigQhFJin0nbtQMTGe9AWlx3zS
9KBDcClIooJpgJg0Clz2/pRnigAxR060h6cUdaAFx6UmeaUnFAGT/wDWpCDPSjvQfzpMccj9
KBi5waOtKABScenFAgzzSikzS9uP50xgKU9qSl7UAJil+tBNJ1pALj0ooPSg0ALR1o7UUAJg
UoFHGaXvQAlANL0oB5oGIeaKXNFAibXv+Ruv/wDr8l/9Daouuak8Qf8AI16h/wBfk3/obVEO
hxV1PiZnQ+BeiF69KTpQP88UE1mbiYz3penQ0hODigHNAhTxzxSfhSkcD/Gk/AUAJR1pfwoz
jrQIQ9KOtFGaYAMig++KQ5xSf560gFP1o+tN5z6/jS4560wDFL9aT8KUUCEx6Gjr1NLR+NAC
Glzz0/Wjnuf1pOtAwIz/APqpKcAPSkxj1/KgBMc//WozTh/nij/PSgBMUnWnUdKBCY5pRkZp
MUuaAF6Uhozg0E5oEH6UmPalzmkoGLjilHFNzx1pRQAtGBS4oPGeaAEIo6UmfejFAC9qDRij
HNACj3oxg0H2o69aBiAc07HXmjtRQACgGk+lGeKAF5o60A57UYpAS6+P+Ks1D/r9m/8AQ2qI
dOam8Qf8jXqH/X5N/wChtUOPSrqfGzKh/DXohOF70Ad8j86UjIGaTtUG4pAPQ0dKbjHel9qA
FyaQ9uKWkx9KBCc0En8KM+lB4pgAz60dBSZoPNACjmk+n8qUDA6Cgn2FAhMelFHJooAMjHP8
qQe1HX/9VGMUALmkyR1paQn1/lQAdcGlxR6Ud+tABj0pPx/Sl78UUAJjjilo60mKAFNJRx0/
pRQID1HNBo4zz/Klx6UAGKDS59KQ5zQAUcilApKAD60ZoNLjjmgBQc0Gm457UY+lADqSjp9a
M0AKOaCc0nPP+NB5oGGOaD2xS0mfSgAzzS9cGiloAQd6Xr/+ujpz70m6gBVwOlL1/wD10gNA
OKQyfXxnxZqH/X5N/wChtUBJ9Kn18H/hLNQx/wA/k3/obVBk96up8bMqH8NegnNAGeKUZH/6
6U8+tZm40dKXGTzSEccUv50xC7eKbil6Un1zQAhFFOJpKBCY9BRjj/69O6etNx9aYAMe/wCd
BPFOBpM0ANoPNHP+TRyKAG5/zml70e9OzQITpR/npQc5ozQAUD8aAeOaKAFpPwpCR60lAhSa
X6UnWnY9aAEooxzSdaADqaXpSc0uDmgA/wA9aM9KPrS4oATNKDQRigHHWgAP+eaDS0daAE70
lOxxQaAEx60Ype9J+tAwpQPXNHuKTrQAv0oxSnik6dqADv8A/WpQO9J/nrS0gDrS4z1/lSEY
+lGc8UALikIpc46CkyaAJ9eGfFuof9fk3/obVCQan1448XX/AP19zf8AobVBmrqfGzOh/DXo
N29zRjmncn6UlZm4mcUuM+tBHFAoEGKAMmlGKTpimAfjSd6Xr1pMUCAn60fjS4xSUAJ34pKc
PrSYJ9KAD60nagdecUH/ADzQITg06kwewo5FAC4/Cm49807tSUwEIIpPwp34UY4oAbj2peOO
KcOlJ17UAHpRmg0mOaAAmgGlIpvfgUAO+tFJS4oAPxo+gpcYFJigBc0DrSH60ooEL1NIT0pc
8Un1oGJjNLSn1NJkUAKDQRxSCjB7UAKB9KB9RRSDrzQAp/Cg0YpaAEpSaDSHrSAD0pRzSdaU
cUxh+dLxSHpxS/jQBL4gH/FW3/H/AC9zf+htUSjFWNf/AORuv/8Ar7m/9Daq+PSqqfGzKh/D
XohQM0hBoIoHfiszYCPXNJgc0uOOhpMHtTEGaQtS4xRikMTOaP8APWlJApvWgB35/nSUmcUu
KYgHNA4ozige9ACEYoI4oJxQTnFAB0pDn0ozSk0AB6UgPp1oxQKADPFAIoPTrRmgBT6/1oxR
9MUZGOaYBikP0pSeOtGaAG/WlB9+aTntSjrQAEelLj8KTOc0ufwpCDil70lLjNACHFJnPSlx
8tHFMA/ClpBilNAB+dBGQKO9LnPegBMdqOO1BHvQPb+dIYoozzzRk03GPWgBc0fjR6UYz1oE
LRQP0ozQAU7Hv+tNzTu1ABSY560Yz3pcZoGTa+f+Kvv/APr6l/8AQ2qv60UVpU+JmVD+GvQA
fWlzRRWZsNJxRkiiigQu7OaTJoooGIT60hbmiigQbuKA1FFIBMj0pd3FFFMAzSZ4oooAM8UC
iigBe9HOKKKBCcmjkUUUDEP+eKAe1FFAC+vNJRRQAmaXdRRQApoxxmiigQA8UBqKKADPy5oz
8tFFMBeaN3rRRSAUHigCiigAznikHFFFAAWNAPFFFAxc0m7FFFAhc0buKKKBhnNOBoooAUGg
c5zRRQI//9k=</binary>
</FictionBook>
