<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<FictionBook xmlns="http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0" xmlns:l="http://www.w3.org/1999/xlink">
 <description>
  <title-info>
   <genre>det_hard</genre>
   <author>
    <first-name>Питер</first-name>
    <last-name>Чейни</last-name>
   </author>
   <book-title>Сыграем в поддавки, дорогая</book-title>
   <date>1941</date>
   <coverpage>
    <image l:href="#cover.jpg"/></coverpage>
   <lang>ru</lang>
   <src-lang>en</src-lang>
   <translator>
    <first-name>В.</first-name>
    <last-name>Стоян</last-name>
   </translator>
   <translator>
    <first-name>Е.</first-name>
    <last-name>Стоян</last-name>
   </translator>
   <sequence name="Лемми Кошен" number="7"/>
  </title-info>
  <src-title-info>
   <genre>det_hard</genre>
   <author>
    <first-name>Peter</first-name>
    <last-name>Cheyney</last-name>
   </author>
   <book-title>Your Deal, My Lovely</book-title>
   <date>1941</date>
   <lang>en</lang>
   <sequence name="Lemmy Caution" number="7"/>
  </src-title-info>
  <document-info>
   <author>
    <first-name>Питер</first-name>
    <last-name>Чейни</last-name>
   </author>
   <program-used>calibre 5.10.1, FictionBook Editor Release 2.6.7</program-used>
   <date value="2021-01-23">23.1.2021</date>
   <id>c9b8f14c-13f9-4e00-a73f-7555644c7568</id>
   <version>1.0</version>
  </document-info>
  <publish-info>
   <book-name>Клуб Черного Детектива – 4</book-name>
   <publisher>Издательство "Димов, Ткачев, Дабахов"</publisher>
   <city>M.</city>
   <year>1992</year>
  </publish-info>
 </description>
 <body>
  <title>
   <p>Питер Чейни</p>
   <p>Сыграем в поддавки, дорогая</p>
  </title>
  <epigraph>
   <p><emphasis>Peter Cheyney: “Your Deal, My Lovely”, 1941</emphasis></p>
   <p><emphasis>Перевод: В. Стоян, Е. Стоян</emphasis></p>
  </epigraph>
  <section>
   <title>
    <p>Глава 1</p>
    <p>Какая женщина!</p>
   </title>
   <section>
    <title>
     <p>1</p>
    </title>
    <p>Поганой темной ночью под нудным дождем на палубе «Флориды» стоял идиот, мысли которого были заняты безнадежной авантюрой, центром которой было прелестное существо по имени Шарлотта.</p>
    <p>Этим идиотом был я, Лемми Кошен. И если вы считаете, что женские юбки — это самое ужасное на чем можно помешаться, то вам следует пропустить эту страницу, чтобы не брызгать слюной в мою сторону, когда я буду описывать эту красотку.</p>
    <p>Следуя традиции, придется начать с глаз. Как говорили в старину, влюбленные хотели бы погрузиться в ее глаза-озера и утонуть в воде этих озер. Но я люблю воду только для запивки более крепких напитков, поэтому не буду задерживаться на ее органах зрения, а отдав дань традициям, перейду к более интересующим меня нижним конечностям. Из-под ее стильного пальто выглядывала лишь небольшая часть их, но она будила воображение так, как холодный душ будит ваше тело. Если такова часть, то, каково целое?! И даже если бы лицо было похоже на жопу старого индейца, ваши ноги последовали бы за ней хоть на край света. А как она их переставляла! Это было высшее искусство. Все манекенщицы мира с их натренированной поступью выглядели рядом с ней усталыми поденщицами, возвращающимися домой после трудового дня. К такой женщине как к сотруднику для своего ремесла не смел даже мыслями прикоснуться ни один все повидавший на своем веку сутенер. А рельеф ее тела был таков, что заставил бы всех ученых-географов отложить самые неотложные дела и заняться изучением этого божественного ландшафта…</p>
    <p>Под аккомпанемент этих приятных размышлений я вместе с другими пассажирами спустился по трапу «Флориды» и стал ожидать начала таможенного досмотра. Судя по всему, эти англичане так были заняты мыслями о предстоящей процедуре, что их не отвлекали ни холодный моросящий дождь, ни гудящий в небе «хейнкель». Интересно, обратили бы они свое внимание на бомбы, которыми мог разродиться этот проклятый ночной лазутчик?</p>
    <p>Тут мои мысли снова вернулись к образу Шарлотты, и мне это не слишком понравилось, потому что от них я превращался в жидкий студень, который можно было легко размазать по любой поверхности.</p>
    <p>К счастью, рядом со мной вырос какой-то долговязый тип в черном плаще.</p>
    <p>— Мистер Токсби? — осведомился этот тип.</p>
    <p>— А кто же еще, — отозвался я, — разумеется, я — мистер Элмер Т. Токсби из Коулд-Спрингс, штат Колорадо, США, главный представитель торговой фирмы «Болты и Гайки».</p>
    <p>Я вынул из внутреннего кармана пальто кучу бумажек: карточку агента ФБР, паспорт, несколько других документов, которые должны были убедить этого парня, что я — это я, а не паршивый мистер Токсби.</p>
    <p>— Моя фамилия Раппс, сержант Раппс из саутхемптонской полиции, — представился он. — С благополучным приездом, мистер Кошен. Мне поручено провести вас через пост таможни, сэр. Каким поездом вы предполагаете отбыть отсюда в Лондон?</p>
    <p>— Первым же, сержант, — пожелал я. — Когда он отходит?</p>
    <p>И услышал в ответ, что в половине десятого. Кажется, моя идея смыться отсюда побыстрее его вполне устраивала. Но я еще не закончил.</p>
    <p>— Вот что, приятель, — я доверительно придвинулся к нему. — Со мной вместе на «Флориде» путешествовала некая дама. Ее имя — Шарлотта Лэннарт. Как насчет того, чтобы эта дама смогла составить мне компанию в поезде? В ваших силах избавить ее от досмотра?</p>
    <p>— Разумеется, сэр, — заверил он меня и не удержался. — Вижу, сэр, она вас очень интересует?</p>
    <p>— Сугубо личный интерес, сержант, — я подмигнул ему, но, по правде говоря, мне последний вопрос не очень понравился.</p>
    <p>Кажется, он это заметил и, сказав, что все будет сделано, как надо, удалился.</p>
    <p>Я плюхнулся на мокрую скамейку у здания таможни и закурил. Дождь. Темнота. Толпа унылых пассажиров. Мне доводилось и раньше бывать здесь, но это были другие времена и все было по-другому: море огней, компании веселых путешественников. Все изменила война.</p>
    <p>Я вздохнул и встал со скамейки, желая немного размяться.</p>
    <p>— Хэлло, мистер Токсби!</p>
    <p>Ко мне подходил Мандерс, радист с «Флориды» и мировой парень. Мы с ним частенько выпивали во время плавания.</p>
    <p>— Вам радиограмма, — тяжело дыша, сказал он, — видно, ему пришлось немного попотеть, разыскивая меня. — С полчаса назад.</p>
    <p>Я кивнул и вскрыл конверт. Депеша была от Херрика, старшего инспектора лондонской полиции; четыре года назад мы вместе работали по делу Ван Зелдена. Славные были времена!</p>
    <p>Я мысленно ухмыльнулся, в который раз представив себе, каково было старой ищейке узнать, что ему снова придется работать с мистером Кошеном, покачал головой и перечитал радиограмму.</p>
    <cite>
     <p>«Жду Вашего прибытия Саутхемптона поездом девять тридцать/ Грант встретит Вас Ватерлоо/ Рандеву через несколько дней/ Желаю удачи мистеру Токсби/ Херрик/»</p>
    </cite>
    <p>— Спасибо, Мандерс, — поблагодарил я радиста и сунул бумажку в карман. — С меня причитается.</p>
    <p>— Да что вы, мистер Токсби, — радист улыбнулся, — я рад был вам услужить, а плыть вместе с таким ценителем виски — вообще сплошное удовольствие.</p>
    <p>— Кстати, сколько простоит здесь «Флорида»?</p>
    <p>— Точно не знаю, — он пожал плечами, — но дня два-три наверняка. Все будет зависеть от погрузки — разгрузки. — Мандерс было распрощался со мной, но тут вспомнил: — Чуть не забыл! Ведь вас разыскивает мисс Лэннарт.</p>
    <p>— А где она? — я был приятно удивлен.</p>
    <p>— Там… — Мандерс кивнул на здание таможни. — Вроде бы собирается в Лондон на поезде в девять тридцать. Такая женщина… Вы редкий счастливчик, мистер Токсби!</p>
    <p>— Не стоит завидовать, приятель, — я дружески пихнул его под ребро, — она просто хочет окрутить старого холостяка!</p>
    <p>Он засмеялся и, пожелав мне удачи, скрылся в темноте, а я порадовался тому, что смогу совместить работу с таким приятным занятием, как ухаживание за роскошной женщиной.</p>
    <p>Вдохновленный перспективой, я отправился разыскивать прелестную Шарлотту. Но сначала я наткнулся на Раппса, который торчал у таможни. Он взял под козырек и, заговорщицки подмигнув, сообщил мне, что мои шмотки и вещи моей прекрасной дамы пристроены, а она ждет меня у пирса справа.</p>
    <p>Я отправился туда, все время, спотыкаясь в темноте. Сволочи англичане везде вырубили свет! Но еще большие сволочи немцы — они их вынудили сделать это.</p>
    <p>Тем не менее, я довольно быстро нашел мисс Лэннарт — она стояла у стены пакгауза, кутаясь в меховой воротник, и курила.</p>
    <p>— Я узнал потрясающую новость, мисс, — в моем голосе слышалась нежная усмешка, — мы с вами опять оказались попутчиками! Это очень кстати, так как на пароходе я не все успел вам сказать.</p>
    <p>— Вот как? И многое мне еще предстоит услышать? — в ее голосе, несмотря на некоторую язвительность фразы, тоже слышалась нежность и поощрение моих дальнейших ухаживаний.</p>
    <p>— Очевидно, вы будете уделять мне внимание до тех пор, пока не встретите очередного лейтенанта Мандерса с большим запасом бутылок? Ведь мужчинам быстро надоедает общество любой женщины, так как однообразие не в их вкусе. А общение с виски гарантирует в их воображении целый фестиваль представительниц слабого пола…</p>
    <p>— Но ни одна из этих представительниц не умеет так туго натягивать чулки и так непринужденно демонстрировать это!</p>
    <p>— Ваша наблюдательность в сочетании с полным присутствием отсутствия скромности меня просто пугает, — кокетливо рассмеялась Шарлотта.</p>
    <p>— Работа в фирме «Болты и гайки», где я имею честь служить, просто обязывает меня быть наблюдательным и нескромным.</p>
    <p>Шарлотта взяла меня под руку, и мы пошли по причалу обратно, направляясь в сторону железнодорожного вокзала.</p>
    <p>Луна, до той поры не являвшая нам свой лик, неожиданно выкатилась из-за туч. Разом все осветилось лунным светом — пакгаузы, портовые краны, корабли на рейде, и лицо Шарлотты.</p>
    <p>— Какая прелесть! — воскликнула она. — Это же просто чудо — сияние луны на волнах!</p>
    <p>Она вцепилась мне в рукав и потащила к самому краю причала, где в полном восхищении уставилась на кишащую в воде разного рода портовую дрянь. Созерцание чуда природы могло затянуться до бесконечности, и я благоразумно напомнил любительнице ночного светила, что это может нам стоить опоздания на поезд.</p>
    <p>Ответом на мои слова был короткий сдавленный вскрик, и в следующую секунду — всплеск! Не теряя времени, я подскочил к краю пристани и посмотрел вниз. Она вынырнула в ярдах шести от меня. Ботинки полетели в одну сторону, пальто и пиджак — в другую. Я небольшой любитель ледяных ванн, но кто, если не я! — вокруг не было ни души.</p>
    <p>Приблизившись к ней, я подивился ее хладнокровию, будто ночные прыжки в ледяную воду были ее привычным занятием. Если бы мои мозги не так заледенели, мне бы пришла в голову мысль, что Шарлотта сделала это нарочно…</p>
    <p>Я закричал, и из темноты выскочила какая-то фигура, которая помогла мне выбраться из воды.</p>
    <p>Лязгая зубами, я поблагодарил его и предложил Шарлотте взять ноги в руки, чтобы успеть хотя бы на следующий поезд, она лязгнула в ответ, и, взявшись за руки, мы понеслись к зданию вокзала.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>2</p>
    </title>
    <p>Поезд приближался к Лондону. Мы сидели с Шарлоттой в вагоне-ресторане и вели вполне светскую беседу.</p>
    <p>— У меня в Лондоне, мисс Лэннарт, куча дел. Ждут заказчики. Но, полагаю, один вечер они поскучают без меня.</p>
    <p>— Это «Болты и Гайки»? — с усмешкой спросила она.</p>
    <p>— Солидная фирма, мисс Лэннарт! — я сделал вид, что обиделся. — Принадлежит моему дядюшке. Товар крайне необходимый для ведения войны.</p>
    <p>— В высшей степени интересно, мистер Токсби, — она посмотрела на меня тем же странным взглядом, как тогда на причале. — Вам никогда не говорили, что вы совсем не похожи на человека, который что-то продает?</p>
    <p>— Вы — первая. Но я действительно продаю много разных вещей, — и глянул на нее проникновенно. — Кроме самого себя. Так что…</p>
    <p>— Нет мистер Токсби, не пообедаем. Мы вообще с вами больше не увидимся. Хотя вы и нравитесь мне. Очень. Но именно это обстоятельство и заставляет меня воздержаться от дальнейшего знакомства с вами. Есть и еще одна причина…</p>
    <p>— Вот странная женщина! — я пожал плечами. — Можно сказать, почти в любви признается и это же служит причиной для отставки. Может, вы объясните…</p>
    <p>— Я никогда не забуду, как вы спасли мне жизнь, рискуя своей. Но вы должны меня понять.</p>
    <p>— Не могу, но попробую. Тогда хоть другое объясните: я определенно вас видел где-то раньше, у меня ведь хорошая память.</p>
    <p>— Бедный мистер Токсби, — она улыбнулась мне снова. — Вероятно, это была другая женщина. Вы им уж и счет потеряли…</p>
    <p>— Э-э, нет! — запротестовал я. — Мистер Токсби не из тех ребят, от которых женщины без ума.</p>
    <p>Мы посмотрели друг другу в глаза и засмеялись. А на душе у меня заскребли кошки. Куча беспокойных кошек. Я закурил сигарету и встал.</p>
    <p>— Простите меня, мисс Лэннарт, я покину вас ненадолго.</p>
    <p>Разрешение было милостиво дано. В тамбуре, помимо курения, я еще усиленно размышлял. А докурив, направился в багажный вагон и обратился к одному из охранников. Его физиономия заслуживала если не полного, то хотя бы частичного доверия, и малым он показался смышленым. Это обошлось мне в фунт стерлингов.</p>
    <p>— Вот что, приятель. Я сейчас вернусь в вагон-ресторан и продолжу беседу с дамой, которую зовут Шарлотга Лэннарт. Посмотри на нее и запомни. Далее. На вокзале Ватерлоо из поезда, прибывшего часом раньше, она возьмет свой багаж. Так вот. Тому парню, который понесет ее вещи, ты дашь этот фунт. Пусть он подслушает адрес, который дама назовет шоферу. Ну, как, берешься за это дело?</p>
    <p>— Да, сэр, но…</p>
    <p>— И еще. Вот тебе три фунта за труды. Мне безразлично, кто это сделает — ты или носильщик. Я буду стоять под вокзальными часами. На всякий случай — моя фамилия Токсби.</p>
    <p>— Да, сэр. Все будет в порядке, сэр.</p>
    <p>Я подмигнул парню и поспешил к Шарлотте. И вовремя, поезд уже приближался к вокзалу. Все же у нас еще осталось несколько минут, чтобы поболтать, а у охранника — чтобы срисовать мою спутницу. Затем я дружески простился с ней и, выждав пару минут, вышел на перрон, где ко мне сразу же подошел человек в плаще и шляпе. Не нужно было быть семи пядей во лбу, чтобы узнать в нем копа, которого Херрик обещал подослать на вокзал.</p>
    <p>Он пристально посмотрел на меня и улыбнулся:</p>
    <p>— Вы — мистер Токсби? Или, точнее, мистер Кошен из ФБР?</p>
    <p>Я улыбнулся в ответ, и мы обменялись рукопожатием. Все же он счел нужным представиться официально:</p>
    <p>— Грант, сержант спецотдела Скотленд-Ярда. Я от мистера Херрика. Мистер Херрик велел передать, что в ближайшие три-четыре дня он будет крайне занят и не сможет увидеть вас. Он сожалеет об этом, но по возвращении немедленно свяжется с вами. Пока же в вашем распоряжении буду я.</p>
    <p>— Прекрасно, сержант, — я выразил полнейшее удовольствие от перспективы сотрудничать именно с ним, а не с Херриком. — Кстати, а как вы узнали меня?</p>
    <p>Он с готовностью сунул руку во внутренний карман и извлек оттуда фотографию.</p>
    <p>Я посмотрел на Гранта и покачал головой:</p>
    <p>— Признаться, сержант, я полагал, что у вас в Ярде одни дилетанты. Прошу меня простить, это работа профессионалов.</p>
    <p>Он засмущался, а я, чтобы сгладить неловкость, предложил зайти в буфет и выпить по чашечке кофе. Пока официант ходил за заказом, я, сославшись на то, что мне надо сменить воду в аквариуме, направился в сторону туалета, но миновав его, вышел на перрон и прошелся под часами.</p>
    <p>Ко мне тут же подошел какой-то тип с противной рожей.</p>
    <p>— Вы мистер Токсби? — спросил он, нагло ухмыляясь.</p>
    <p>В ответ на мой утвердительный кивок, он сунул мне бумажку с адресом, за что пришлось выложить еще фунт, но я не очень расстроился, так как, ухаживая за такими шикарными женщинами, как Шарлотта, надо быть готовым к большим затратам как физического, так и материального плана.</p>
    <p>Затем я вернулся в буфет к сержанту. Там я поинтересовался у него, готов ли заказанный мной номер в отеле на Джермин-стрит. Этот славный малый чуть не обиделся, и заверил, что как только в Ярде получили радиограмму с «Флориды», все было сделано наилучшим образом.</p>
    <p>По дороге Грант рассказывал о том, как они воюют с джерри. Парень был настроен очень патриотично, и мне это понравилось. Он, наверное, вообще был славный малый, каким и полагалось быть интеллигентному английскому копу с такими ясными голубыми глазами и открытой улыбкой.</p>
    <p>Мой номер находился на третьем этаже и был вполне сносен: спальня, гостиная, ванная блистали чистотой, да и само здание было не очень замшелым.</p>
    <p>Я послал на вокзал за своими вещами мальчишку-рассыльного, а Гранту предложил выпить и рассказать, каков план действий английской полиции.</p>
    <p>К моему удивлению Грант заявил, что Херрик послал его в мое полное распоряжение, и он будет действовать сообразно моим планам.</p>
    <p>Получалась какая-то хренота, которой я никак не ожидал от Херрика. Но коли так решило начальство, мне пришлось вводить его в курс дела.</p>
    <p>— Значит так, приятель, — начал я. — Полгода назад некий изобретатель Уиттекер смылся с кой-какими чертежами из Штатов. В деле замешана женщина, даже две.</p>
    <p>Грант ухмыльнулся:</p>
    <p>— Эти ребята, изобретатели, чертовски темпераментный народ.</p>
    <p>— Даже слишком. Так вот, этот тип изобрел самолет, бомбер-пикировщик. Дело было стоящее, и этой штукой заинтересовались ребята из военно-морского ведомства. А чтобы кто-нибудь со стороны не совал свой любопытный нос, они послали ФБР присмотреть за самим изобретателем и его окружением. Но в этого Уиттекера вселился какой-то бес: вместо того, чтобы жениться на очень приличной девушке из Канзаса, которая давно за ним числилась, он ее задвигает и начинает шляться к какой-то бабе из соседнего штата.</p>
    <p>Тут Грант снова ухмыльнулся, а я сделал маленький глоток.</p>
    <p>— Далее. Самое странное то, что наши ребята ни как не могли засечь эту бабу. Она как сквозь землю… Знают, что есть какая-то, но и только. Так и пришлось доложить начальству. Но в Вашингтоне не очень-то зачесались, потому что знали от самого Уиттскера: дескать, копии с чертежей сняты, можно делать машину и проводить летные испытания. — Я опять сделал глоток.</p>
    <p>— Это дело дали на контроль мне лично. Я отправился в Канзас-Сити и обнаружил, что в тот самый день, когда Уиттекер звонил в Вашингтон и рапортовал, что все в порядке, он исчез, а вместе с ним и чертежи с копиями. Еще немаловажный факт: вся документация по самолету была готова дней за десять до его звонка. Я потратил несколько суток на его поиски, но единственное, что смог выяснить, так это то, что следы ведут вроде бы в Англию.</p>
    <p>— А какого черта ему здесь нужно? Война в разгаре…</p>
    <p>— Знаю только то, что самолет предназначался для вашей страны, для здешнего театра боевых действий. Ну, а, кроме того, из Лондона попасть к джерри куда проще, чем, скажем, из Канзас-Сити.</p>
    <p>— Ну что же, мистер Кошен, если вы собираетесь искать его здесь, — Грант сделал паузу, — сейчас, то обещаю вам не только нескучное времяпровождение. Обещаю вам также всяческое содействие с нашей стороны.</p>
    <p>— Рад слышать, — отозвался я. — Надеюсь, мы справимся с этим ребусом. Но вот что странно, — я пристально посмотрел на него. — Я так надеялся на то, что у вас для меня уже будет какая-то информация. Но Херрик неожиданно исчез, а вы сами понимаете, как сложно человеку в чужой стране без нужных ему связей.</p>
    <p>Мне показалось, что сержант малость заскучал, похоже, ему стало неловко за свое начальство.</p>
    <p>— Прошу прощения, мистер Кошен, но я действительно не знаю, по какому делу был вызван Херрик. Вероятно, у него есть какие-то сведения для вас, но я не вхожу в число посвященных. Знаете что? Я сейчас вернусь в Управление и постараюсь все точно разузнать. Вы завтра будете в Ярде?</p>
    <p>— Буду. Но для начала дождусь появления своих вещей. Не могу же я показаться в Управлении в таком виде. Водные процедуры в Саутхемптоне в это время года — не джентльменское занятие.</p>
    <p>Тут Грант заторопился по делам, мы распрощались. Я разделся и поплелся в ванную. Теплый душ успокаивал и нежил тело, но мысли лезли в голову безрадостные. Ясно было одно: найти здесь Уиттекера — дохлый номер. Конечно, его кто-то преследует, иначе за каким чертом этого кретина понесло в Англию? Что им от него нужно конкретно? Так, так, постой-ка… Он удрал сюда даже с копиями чертежей, значит… Это надо обмозговать. Я быстренько вытерся, бодрым шагом вышел из ванной и облачился в пижаму. Так, так… Значит этим скотам нужны синьки чертежей? Сейчас посмотрим. Я запустил руку во внутренний карман пальто и тут меня чуть не хватила кондрашка — бумажника не было на месте. Все — и документы, и записи со схемой неотработанной версии — все испарилось.</p>
    <p>Впору было сойти с ума. Меня спас телефонный звонок. На проводе был Грант.</p>
    <p>— Алло, мистер Кошен? Звоню из Ярда. Тут кое-что есть для вас от Херрика. Он пишет, что вернется завтра после восьми вечера и встретится с вами. И еще. Он получил записку от женщины по фамилии Уорни. Джералдин Уорни. Тут особо подчеркнуто, что она прибыла в Англию неделю назад. Простите, мистер Кошен, но я подумал, что эта женщина…</p>
    <p>— Разумеется, Грант, — подхватил я, — очень верная мысль! Действительно, почему бы этой особе не оказаться той самой девкой, ради которой Уиттекер пожертвовал всем и даже прикатил сюда на ваш остров. А где она сейчас?</p>
    <p>— Тут указан адрес. «Лоурелл Лоун», Уэст-оф-Хилл. Это около Хамстеда.</p>
    <p>— Прекрасно, — я уже мог разговаривать нормальным голосом. — Вот что, сержант, не трогайте пока эту Уорни. Может у меня возникнет желание посмотреть на нее в домашней обстановке. Вы там у себя передайте, что я приеду в Управление завтра вечером, а пока приду в себя после дороги и отдохну. Договорились?</p>
    <p>— Да, конечно, сэр. — И он повесил трубку.</p>
    <p>Ах, ты, ублюдок! Подумал бы, зачем отдыхать такому крепкому парню, как я? События начинали разворачиваться, и действовать нужно было как можно быстрее. Я быстро оделся и спустился вниз, пронзительно радуясь тому, что гад, нанесший визит в мои карманы, не посчитал нужным прихватить оттуда и пистолет.</p>
    <p>На Пикадилли, куда я свернул с Джермин-стрит, было адски темно, вскоре завыла сирена, но это меня не касалось. Мне срочно нужно было найти средство передвижения.</p>
    <p>Оно было найдено лишь у Беркли-сквер. Большой «бьюик», за рулем которого сидела какая-то леди в вечернем туалете, пересек площадь и затормозил у одного особнячка. То, что леди безнадежная дура, я понял, когда заглянул в оставленную ею машину и обнаружил ключи в замке зажигания.</p>
    <p>Через считанные минуты «бьюик» уже пересекал Найтсбридж. Единственное, чего я боялся, так это возможного объяснения с властями по поводу отсутствия у меня документов и задержки в тот момент, когда промедление смерти подобно.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>3</p>
    </title>
    <p>В пять часов утра я припарковал «бьюик» у портового полицейского участка в Саутхемптоне. Дежурный недоуменно воззрился на меня, когда я объявил ему о немедленном желании видеть сержанта Раппса. Себя я, конечно, отрекомендовал «мистером Токсби».</p>
    <p>Вскоре на проводе появился Раппс. Выслушав меня, он сказал, что выезжает.</p>
    <p>Мы встретились на улице. Он сказал, что «Флорида» отплывает завтра утром, что пропуск в порт он оформит и машину мне заправят.</p>
    <p>Сержанта распирало от любопытства, но посвящать посторонних в свои планы я намерен не был.</p>
    <p>Пропуск, выданный Раппсом, действовал безотказно. Добравшись под моросящим дождем до «Флориды», я вызвал вахтенного и, всучив ему десятишиллинговую банкноту, в свою очередь сыгравшую роль пропуска, заполучил радиста. Мы отошли с ним за ближайший пакгауз. Безлюдье, густой туман — это меня устраивало.</p>
    <p>— Итак, Мандерс, поговорим? — вежливо сказал я и ткнул ему под ребра дулом пистолета.</p>
    <p>— Ну, поговорим, если вам так хочется. — Мне не удалось взять его на испуг. — А в чем дело?</p>
    <p>— Не дело, а дельце, Мандерс, — поправил я его. — Дельце, которое вы так ловко обстряпали с Шарлоттой.</p>
    <p>— Вы с ума спятили, Токсби! — «мистером» он меня уже более не называл. — Что вы имеете в виду?</p>
    <p>— В виду я имею твою шлюху Шарлотту, так ловко прыгающую в ледяную ванну, мое пальто, которое пришлось снять, выручая ее и документы, которые ты в это время спер из кармана.</p>
    <p>Глаза у него заблестели, как у атакующей змеи.</p>
    <p>— Выслушай меня, ради Бога, — умоляюще начал он и в ту же секунду ударил меня ногой по левой голени. Я согнулся и немедленно получил по челюсти, мне показалось, что, по крайней мере, половины ее лишился. Из моей руки выпал пистолет, и я, как и подобает кандидату в покойники, принял горизонтальное положение. Мандерс стоял не шевелясь и ждал, причем было заметно, что случившееся со мной его не шибко удручает.</p>
    <p>— Швайнехунд, — пробормотал он и двинул ногой мне по ребрам.</p>
    <p>Полухрип-полустон вырвался из моей груди, что полностью удовлетворило мерзавца. Ухватив меня за воротник, Мандерс поволок вдоль стены то, что прежде было мистером Токсби.</p>
    <p>Хоть мне и не был удобен этот способ передвижения, я не без злорадства отметил, что подонку приходится нелегко, так как «покойничек» всегда любил поесть, что не могло не отразиться на его телосложении.</p>
    <p>По дороге он на мгновение отлучился, а вернувшись, затолкал мне в карман пару кирпичей. Теперь, глядя со стороны, кто угодно, мог убедиться, что транспортируют меня отнюдь не в ближайшее отделение Красного Креста для оказания первой помощи. С трудом он доволок мое бренное тело до края пирса и остановился, переводя дыхание. У меня уже пропала охота изображать дохлого «швайнехунда».</p>
    <p>Когда он наклонился надо мной, дабы завершить обряд погребения, я заклинил его шею левой рукой, а правой резко дернул за кисть. Он не издал ни звука, но кто бы мог подумать, что эта рожа способна на такую мимику. В следующее мгновение Мандерс был поднят, а на его груди утвердилось мое колено.</p>
    <p>— Ну, шваль гестаповская, — я не мог больше выбирать парламентские выражения. — Ты малость не рассчитал на сей раз и выбрал себе в жертву слишком сильного «швайнехунда».</p>
    <p>Он взбрыкнул, и я от души врезал ему по челюсти. Его голова с треском впечаталась в бетон причала. Пришлось подтащить тело к кнехту и дать пару оздоровительных оплеух. Он открыл глаза.</p>
    <p>— Ты хотел со мной поговорить, — напомнил я. — Говори…</p>
    <p>Он с ненавистью изрыгнул град ругательств.</p>
    <p>— Твоя речь не несет никакой информации, — заметил я, — придется тебе отвечать на мои вопросы, иначе тебе ни счастья, ни Берлина не видать. Итак, вопрос первый: Шарлотта — это та самая сука, с которой сюда удрал Уиттекер? Одна из вашей банды и гоняется за его чертежами?</p>
    <p>— Ну, предположим… Тебе-то что за дело? — он закрыл глаза и застонал, но я был начеку, и каблук его ботинка, которым он мне метил в переносицу, рассек воздух.</p>
    <p>Зато мой удар попал прямо в цель. Я медленно выпрямился. Кругом — тишь да гладь. Кирпичи, предназначавшиеся мне, перекочевали в карманы моего визави.</p>
    <p>…Я еще немного постоял, поглядел на воду, которая уже успокоилась, подобрал свой пистолет и удалился.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>4</p>
    </title>
    <p>Стоя под горячим душем в своем номере на Джермин-стрит, я думал о том, что «бьюик» — это все-таки отличная машина, и жаль возвращать ее владелице, вряд ли о чем-либо догадавшейся. Думал я и о делах, которые мне хотелось бы провернуть до возвращения Херрика. Затем я налил себе виски, выпил за упокой Мандерса и, приказав себе проснуться в четыре часа, заснул мертвым сном.</p>
    <p>Мне не нужен будильник. С тех пор, как меня родила мама, часовой механизм, вставленный у меня внутри, действует безотказно.</p>
    <p>Поэтому уже в четверть пятого я был тщательно одет, выбрит и выглядел на все сто. Еще бы! Я собирался смотаться по адресочку, переданному мне хамоватым носильщиком. На нем значилось: «Шелдон Мэйшенс, близ Сент-Джонс-Вуда». Заплатил я за него недешево, но отнюдь не сожалею об этом.</p>
    <p>Расплатившись с таксистом, я подошел к привратнику. Получив монету за информацию, он был очень любезен и проводил меня до двери мисс Лэннарт.</p>
    <p>Дверь она мне открыла сама. До чего же хороша, сучка! Даже обидно как-то, что Господь Бог выдает такую оболочку самым низким тварям.</p>
    <p>— Привет, Шарлотта, — как ни в чем, ни бывало, сказал я.</p>
    <p>— О-о, вот сюрприз! Мистер Токсби, вы ли это? Как вы узнали мой адрес? Да проходите же!</p>
    <p>— Помните наш разговор в поезде, Шарлотта? — спросил я, снимая пальто и шляпу. — Вы сказали, что я не похож на коммерсанта или что-то в этом роде? Так вот, ради вас мне пришлось пойти на преступление и дать одному типу взятку. Взятка — и ваш адрес у меня в кармане. Я — настоящий коммерсант, дорогая мисс.</p>
    <p>— Такая предусмотрительность делает вам честь, мистер Токсби, — заметила она. — В этой фирме — «Болты и Гайки» — все сотрудники такие ловкие парни? Не хотите ли выпить?</p>
    <p>Как я мог не согласиться? Комната была такая же красивая, как и хозяйка, пылал камин, шторы опущены, было тепло и уютно; в воздухе висел запах дорогих духов.</p>
    <p>— Прошу вас, — она поставила передо мной бокал и улыбнулась. — О чем это вы задумались?</p>
    <p>— Да так… — я тоже улыбнулся. — Всякое… Скажи лучше, сучка: и зачем ты только влезла в это дело? Чего тебе не хватало?</p>
    <p>— Вы соображаете, где находитесь и с кем говорите, мистер Токсби? — ее голос был полон королевского высокомерия, а глаза блистали праведным гневом. Эта бестия играла свою роль так, что я было подумал, что ошибся дверью и попал в спальню английской принцессы. Но через секунду я расхохотался.</p>
    <p>— Ах ты, гадина! Я знаю, где нахожусь и с кем разговариваю, и сейчас объясню это тебе, а если будешь непонятлива, то мне придется сделать тебе больно…</p>
    <p>— Это уж слишком. Я вызову полицию — Шарлотта потянулась к телефону.</p>
    <p>— Полиция перед тобой, милая. Я — Кошен, Лемюэль X. Кошен из Федерального Бюро Расследований, что тебе должно быть хорошо известно. Думаю, что тебе известно и то, что я прибыл сюда по следу Уиттекера из самого Канзас-Сити. Только последний идиот мог подумать, что за твоими заигрываниями со мной ничего не стоит. С чего бы вдруг такой интерес?</p>
    <p>Шарлотта живописно откинулась на спинку дивана и заложила руки за голову.</p>
    <p>— Боже, как интересно, а я думала, что такое бывает только в кино, — прошептала она, а затем объявила: — Я полагаю, мистер Токсби, вам непременно нужно попробовать себя именно в этом жанре.</p>
    <p>На ее выпад я не обратил ни малейшего внимания и продолжал:</p>
    <p>— Слушай, детка, дальше. На полпути к острову я поручил твоему дружку, радисту Мандерсу, отправить депешу о моем прибытии мистеру Херрику в Скотленд-Ярд. Только тут не поручусь: или он не отправил ее вовсе, или же дал ложную, где указал, что я буду в Саутхемптоне тремя-четырьмя днями позже. Милейший мистер Херрик был введен вашей шайкой в заблуждение. Ну, а мне была вручена липа, что в Лондоне меня с почетом встретит некто Грант, сотрудник Управления. Да еще и с издевкой: дескать, «привет мистеру Токсби», это я уже потом понял. Дальше — больше. Вы решили, что не можете жить без моих документов и бумаг и подсунули тебя — любительницу прогулок под луной. Это опять же дело рук Мандерса, ибо он, и никто другой, сообщил мне о твоем намерении продолжить пароходное знакомство. А спровоцировать прыжок за тобой в воду и в это время пошарить по карманам брошенного пальто — дело техники. И, конечно, пока я барахтался с тобой, а потом сушился, пока ехал в Лондон, он десять раз мог позвонить своим дружкам-приятелям, чтобы они встретили меня должным образом. Один из этих сукиных детей, назвавшийся Грантом, и встретил меня на вокзале Ватерлоо. Встретил и тут же свалял дурака. Он даже не спросил у меня документы, так как уже знал, что их у меня нет и быть не может. Вместо этого он стал совать какую-то фотографию, будто последний деревенский «бобби», а не мастер своего дела — сержант из Ярда. Он даже не соизволил поинтересоваться, почему я приехал на другом поезде. Не спросил, потому что опять-таки знал, что на первый поезд из-за водных процедур я опоздал. Все это, как сама понимаешь, не было оставлено без внимания. Потом продолжал морочить мне голову, то ссылаясь на отсутствие Херрика, который лишь один в курсе моих дел, то запиской от какой-то дамы из Хамстеда и прозрачно намекал, что именно она и приворожила этого балбеса Уиттекера. Этот козел хотел обвести меня вокруг пальца, но и ребенку яснее ясного, что сия с позволения сказать дама — это ты.</p>
    <p>Я позволил себе ухмыльнуться.</p>
    <p>— Грант думает, что вывел меня из игры и сейчас в ус себе не дует. Блажен, кто верует… Как ты считаешь, детка? И как тебе понравилась моя история?</p>
    <p>Шарлотта закурила и выпустила струю дыма прямо мне в лицо. Улыбнулась.</p>
    <p>— История мне не понравилась, — заявила она. — Потому что — чушь собачья. Кто поверит, что Кошен из ФБР — это ты? Предъявите ваши документы, мистер Кошен. Что-то вы не торопитесь это сделать… Так и быть, я не буду вызывать полицию, а позову привратника, чтобы он вас вышвырнул вон. Но сначала докажу всю фантастичность ваших обвинений.</p>
    <p>Шарлотта открыла какой-то ящичек и вытащила из него бумаги, которые протянула мне. Когда я склонился над ними, последовал выпад этой гадюки, но я опередил ее. Удар левой — и обмякшее тело Шарлотты опустилось на пол. Я принялся за изучение бумаг — ничего интересного, я шагнул в спальню — и темнота ее вдруг осветилась такими искрами, будто меня бомбануло из нового пикировщика Уиттекера.</p>
    <p>На какое-то время мир перестал существовать для меня. Когда же способность мыслить вернулась, я застонал от досады. Так наколоться! И кому? Красе и гордости ФБР!</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>5</p>
    </title>
    <p>Не подумать о том, что в спальне у Шарлотты мог скрываться какой-то громила!</p>
    <p>Я приоткрыл один глаз и обозрел поле боя. Я лежал у самого входа в спальню, там, где меня настиг роковой удар Шарлоттиного дружка, а сама она сидела на диване и курила сигарету, зажав ее изящными пальчиками, чуть не выдавившими мне глаза. Рядом лежал автоматический пистолет 38-го калибра.</p>
    <p>Господи! Какая метаморфоза произошла с бывшей миссис Лэннарт! Она подбоченилась и заговорила своим естественным голосом на привычном ей жаргоне. Матросская брань, по меньшей мере, десятка стран обрушилась на меня сплошным потоком. Я не могу сказать о себе, что использую в своей речи только парламентские выражения, но такого мастерства мне ни в жизнь не достичь. Из всего этого потока я усвоил, что от меня так воняет федеральной полицией, что ее все время мутит при виде меня хуже, чем во время любой морской качки. Что соплей, которые я развесил при виде ее на пароходе, хватит, чтобы обмотать земной шар по экватору несколько раз. И что теперь она, наконец, удовлетворит свое жгучее желание и раздавит меня, как паршивого таракана.</p>
    <p>Пока она набирала воздуха в грудь для новой порции брани, я вдруг отчетливо вспомнил дело Панцетти и Мак-Гонигла, связанное с похищением и убийством. Мы тогда не смогли разыскать эту шлюху, которая сыграла в этом деле не последнюю роль… Я попытался напомнить ей об этом, но, очевидно, в данный момент она не была склонна к реминисценциям, поэтому так двинула своей туфелькой мне в зубы, что превратила мой рот в сплошное кровавое месиво.</p>
    <p>— Спасибо, дорогая, — прошепелявил я, так как отсутствие двух передних зубов давало моему языку слишком много степеней свободы, — теперь ты развязала мне руки. Я не люблю обижать женщин, и когда меня вынуждают это делать, очень страдаю. Ты же убедила меня, что принадлежишь не к их роду, ты скорее всего помесь гадюки и дьявола. И тот день, когда я доберусь до тебя, станет лучшим в моей жизни.</p>
    <p>— Ах, до чего же ты размечтался, мой драгоценный коп! Мечтательное выражение очень идет твоей окровавленной роже, — расхохоталась Карлетта, — но твоя мечтательность уже сослужила тебе плохую службу в порту. Как мы потом смеялись с моим дружком, когда вспоминали твое раздевание и прыжок в воду…</p>
    <p>— Это с каким дружком? Который теперь кормит рыбок в порту, Мандерс, кажется, его звали? — вяло поинтересовался я.</p>
    <p>Когда до нее дошел смысл моих слов, она сначала не поверила, и мне пришлось рассказать обо всем поподробнее.</p>
    <p>— Видишь, крошка? «Хорошо смеется тот, кто смеется последний». Я думаю, что последними будем смеяться мы с Херриком.</p>
    <p>— Не будет никакого Херрика, — отрезала она. — Твой Херрик не знает, где ты и что ты. Он вообще никогда не узнает о тебе ничего.</p>
    <p>— Может быть, — я пожал плечами. — Приходится платить за ошибки. Нужно было вовремя узнать в Шарлотте Лэннарт дешевую потаскуху Карлетту Франчини и догадаться, что ее спальня никогда не пустует.</p>
    <p>Она нашла это забавным и засмеялась.</p>
    <p>— Да, с Уилли ты дал маху, полицейская ищейка! Тут тебе не повезло, ведь он уже собирался уходить, когда ты пришел. Жаль, не видела, как он тебя приласкал. Но я так рада, что ты пришел вовремя.</p>
    <p>— Могу себе представить… Надеюсь, что он сегодня перебрался в постель к другой бляди.</p>
    <p>Очевидно, мое предположение было близко к истине, так как она рявкнула:</p>
    <p>— Зря надеешься! Уилли скоро вернется, и тогда мы славно побеседуем втроем. Тебя вынесут отсюда по частям в большой корзине для белья.</p>
    <p>Я очень хорошо знал, что такой способ выноса тела часто используется в тех кругах, где вращается эта малютка, поэтому застонал и изобразил потерю сознания очень натурально.</p>
    <p>Она сходила за водой и принялась поливать мою голову из кувшина, приговаривая: «До чего же хилый коп пошел! Я-то думала, что в ФБР набирают парней покрепче! Уилли слегка трахнул — с катушек долой, я не очень ласково поговорила — опять чердак поехал. Что же с ним будет, когда его начнут разрезать на кусочки?» Карлетта говорила почти весело и поливала меня с нежностью, как свой любимый цветок, но пистолет из правой руки не выпускала.</p>
    <p>Я медленно открыл глаза и сделал вид, будто не узнаю ее. Издал подходящий стон. Попытался приподняться и тут же мокрой тряпкой плюхнулся на пол. А милосердная Карлетта продолжала обливать меня водой и словесной грязью. Ладно, хватит, поиграли.</p>
    <p>Я стремительно сел и врезал ей ногой по руке. Карлетта с перепугу выстрелила и пуля вонзилась между моих ног, но не там, где вы думаете. В следующее мгновение удар в живот заставил ее выронить оружие и погрузиться в глубокий обморок.</p>
    <p>Она осталась на полу в грациозной позе, а я подхватил пистолет и запер входную дверь. Теперь живодеру Уилли придется постучаться, прежде чем войти.</p>
    <p>В гостиной меня встретили неприятные звуки. Их громко издавала Карлетта, и они совсем не увязывались с представлениями о прекрасной даме, роль которой она успешно разыгрывала. Я брезгливо схватил ее за шиворот, перетащил на диван и накрепко связал ее же собственным халатом.</p>
    <p>За добро плати добром. Она не пожалела для меня воды, я тоже принес ей напиться. Отхлебнув глоток-другой, она ожила настолько, что поняла, время надежд кончилось.</p>
    <p>— Ладно, пока твой верх. Но не рассчитывай, что тебе это сойдет с рук. О тебе позаботятся тоже.</p>
    <p>— Разумеется. Ты сама убедилась, что я не могу обходиться без посторонней помощи.</p>
    <p>Обойдя квартиру, я нашел угольный погреб: самое место для радушной хозяйки.</p>
    <p>— Какое уютное гнездышко, — заметил я. — Здесь сколько угодно можно заниматься вокалом, совершенно не докучая гостям. Только не сорви себе глотку, умоляю. Захочешь поесть — пожалуйста, — я широким жестом указал на кучи угля. — Еды сколько хочешь. Но не увлекайся, хотя небольшой кусочек кокса тебе не повредит, он так хорошо поглощает газы…</p>
    <p>Если раньше эта шлюха не слишком утруждала себя в выборе выражений, то теперь она подошла к этому делу творчески. Из ее хорошенького ротика посыпалось такое, что я поспешно захлопнул крышку погреба как раз в тот момент, когда Карлетта предсказывала не особенно удачное будущее моим потомкам.</p>
    <p>Мне нравится размышлять в спокойной обстановке, когда ты устроился на мягком диване, а в твоей руке наполненной на три дюйма бокал с чем-нибудь успокаивающим нервы.</p>
    <p>Я сидел в гостиной у Карлетты, потихоньку тянул ее виски и думал о том парне, который назвался Грантом. И чем больше я думал, тем мне становилось обиднее. Вся эта шайка не ставила меня ни во что. Считали за полного идиота. А сами? Особенно Грант. Этот, либо неопытный щенок, либо самоуверенный дебил, рассчитывал, что все это время я проторчу у себя в номере, а потом отправлюсь к Херрику, как побитый пес, без документов и с пустыми руками. Ну что ж, «сержант» будет теперь действовать по определенному плану, уже мне понятному. Он начал с глупостей, значит, ничего другого от него ждать не приходится.</p>
    <p>Я выпил еще и отправился полюбоваться на себя в зеркало. Зрелище — явно не для слабонервных. Стерев запекшуюся кровь мокрым полотенцем, я оделся и покинул это проклятое место. Внизу находился привратник. Странно, но он меня узнал, и не принял за котлету, прикрытую шляпой. Его деликатность была оценена в пять фунтов.</p>
    <p>— Вот что, милейший, — небрежно сказал я, — только что в квартире мисс Лэннарт, моей сестры, произошел небольшой инцидент. Я обнаружил у сестренки типа, который ее до добра не доведет (тут я вовсе не кривил душой). Я намекнул ему, чтобы он поискал себе другую девушку, но в ответ он разбил о мою голову дорогую китайскую вазу, не оплатив заранее ее стоимость. Если этот негодяй появится здесь снова, передайте ему, что мисс Лэннарт уехала и просит ее более не беспокоить.</p>
    <p>— Хм-м… Желательно, сэр, чтобы ваша сестра сама сказала мне об этом. Кстати вы очень похожи.</p>
    <p>— Разумеется, скажет. Но не сейчас, а, думаю, вечером. Пусть пока отдохнет, ее очень утомил этот скандал. Так я могу рассчитывать на вас? Этот тип не будет здесь больше ошиваться? — И в руке у меня появился новый пятифунтовик.</p>
    <p>Одного вида банкноты было достаточно для клятвенных уверений в том, что он никогда не допустит вторжения мистера Крича в квартиру мисс Лэннарт, и я решил, что не ошибся, бы, поставив этого парня командовать береговой обороной Великобритании.</p>
    <p>— Вот и прекрасно. А если вы еще узнаете его адрес у шофера, то получите столько же.</p>
    <p>Самые горячие заверения.</p>
    <p>Мы дружески распрощались. За углом я нашел такси и поехал на Джермин-стрит. Было около семи вечера, и мне подумалось, что, несмотря на некоторый физический ущерб, начало положено недурное.</p>
   </section>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Глава 2</p>
    <p>От пули или от бомбы?</p>
   </title>
   <section>
    <title>
     <p>1</p>
    </title>
    <p>В половине восьмого я был у входа в Скотленд-Ярд. Несмотря на невыносимый вой сирен, англичане продолжали заниматься своими делами без всякой суеты. Мальчикам Геринга нечего и стараться поколебать их невозмутимость и твердый английский дух.</p>
    <p>Херрик встретил меня очень тепло, с дружеским сочувствием выслушал мою версию о падении с верхней площадки автобуса, в результате которой я несколько повредил физиономию. Дружески похлопал меня по плечу — и не поверил мне ни на грош.</p>
    <p>Херрик сообщил, что все это время он вообще не вылезал из Управления, поджидая меня. У него прямо-таки крыша поехала от размышлений, где это обретается его старый коллега, не давая о себе знать. Я высказал желание сначала услышать его новости, а уж потом рассказывать о себе. С удивлением я услышал, что лже-мисс Лэннарт у них на крючке, так же как немецкий агент Мандерс, и им известно, что мистер Кошен прибыл в Англию на «Флориде». Я же поведал им о третьем лице — о Гранте. Люди Херрика подняли картотеку, но этого типа в ней не отыскали, видно к островитянам он не относился, а залетел сюда с континента.</p>
    <p>Что-то остановило меня от рассказа о Карлетте, зато свою историю с Мандерсом я описал очень живописно. По-моему, Херрику это не очень понравилось, но он что-то провякал про то, что я избавил английское правосудие от возни с этим мерзавцем.</p>
    <p>Потом мы пошли к его начальству, точнее, к заместителю комиссара мистеру Стривенсу, через которого мое федеральное руководство предпочитало общаться со мной. Это был очень милый парень, который пытался выяснить один маленький вопросик, который очень интересовал ФБР: почему это «непослушный мальчик» Уиттекер утек в Англию и при этом не испросил благословения. Только-то и всего. Каков вопрос — таков ответ.</p>
    <p>Без лишних эмоций я выложил им свои соображения о том, что Уиттекер мог обратить внимание на повышенный интерес к своей работе и решить, что Америка, кишмя кишащая шпионской братией, не самое лучшее место для технического творчества. И, может быть, не без основания. Джерри вбили себе в голову, что Англия воюет, во многом полагаясь на братскую помощь дядюшки Сэма, и теперь считают долгом чести перекрыть кислород потоку систем вооружений из-за океана, а пикировщик Уиттекера — одна из его составных. Я еще добавил, что, по моему мнению, этим занимаются вонючки из иностранного отдела гестапо, а не интеллигентные ребята из абвера, хотя и те и другие в равной степени служат своему полоумному фюреру.</p>
    <p>Так вот, этот Уиттекер. Он не мог продаться джерри из идейных соображений хотя бы потому, что тогда бы лепил свой бомбер потаенно от всех. Не мог продаться он и за деньги, ибо знал, что гонорар за его детище от федерального правительства перекроет во много раз тридцать серебряников от любой, даже самой богатой разведки. Тогда, продолжал я, они подсунули ему супербабу, да такую, что этот кретин втюрился в нее по уши и тут же отказался от своей прежней невесты. А когда увидел, что его новая пассия проявляет интерес не столько к нему, сколько к синькам чертежей с узлами военного самолета, то очко заиграло, и дал он деру подальше, в Англию. Поди, разыщи его здесь.</p>
    <p>Милый парень Стривенс согласился со мной, но добавил, что дело не представляется ему особенно сложным. Во-первых, сказал он, вам, мистер Кошен, хорошо известно, как работает Скотленд-Ярд в мирное время. Сейчас все значительно проще. У каждого на руках личная карточка, по которой выдаются продукты. Без нее Уиттекер просто с голоду помрет. А если он рискнет остановиться в отеле, то знакомства с полицией ему не миновать, поскольку он иностранец, да еще из такой дружественной страны, каковой являются Соединенные Штаты. Значит, помощник комиссара сделал вывод, этот путь исключается. Хотя бы потому, что этот малый хочет сохранить свое инкогнито. Поэтому, скорее всего, он прибыл сюда под чужой фамилией и с чужим паспортом. Только напрасно он считает это каким-то гарантом и от полиции и от клубка своих «друзей» из гестапо. Даже примерно зная дату его появления в Англии, можно, не слишком напрягаясь, перетрясти всех, прибывших сюда в это же время.</p>
    <p>Но Херрик охладил его пыл. Он изложил мой рассказ о Гранте и Мандерсе и заключил, что ситуация представляется ему сложной и опасной. По тому, как резво эта банда взялась за мистера Кошена, ему стало ясно, что у негодяев дело с Уиттекером близится к завершению.</p>
    <p>Поэтому, сказал он, необходимо форсировать события и подключить к делу парней из спецотдела Скотленд-Ярда и министерства внутренних дел. Стривенс, подумав, согласился и заметил, что распорядится лично. На этом аудиенция была закончена, и я вернулся к своим делам. «Нет, ребята, Карлетту вы пока не получите, — думал я у себя в номере, откупоривая недопитую бутылку виски. — Знаю я вас. Я и глазом не успею моргнуть, как вы ее сразу за решетку, а вся банда ляжет на дно. И адреса, что мне дал этот якобы Грант, вам тоже не видать: сами возьмете его в работу, а мне скажете, что мои некультурные методы совершенно несовместимы с действиями британской полиции. Так что, опять-таки хрен вам, помогать — помогайте, но не в свое дело не лезьте».</p>
    <p>Я наградил себя глотком виски и лишний раз порадовался тому, что в Ярде держал язык за зубами.</p>
    <p>У меня по этому поводу были свои идеи, и суть их состояла в том, что наши «друзья» клали сто куч на здешнюю полицию, но специальный агент ФБР казался им опасным противником. Что ж, я действительно стоящий парень, и ребята боялись не зря, но теперь они успокоились и расслабились, считая, что обезвредили меня, сперев карточку ФБР, что я без этой бумажки — ноль без палочки, и буду хвостом ходить за Херриком, как беспородная собака за пуделем из хорошей семьи. А что такое пудель из хорошей семьи? Трусливая тварь, которая любит ходить по освещенным улицам. Такой у вас, значит, расчет?</p>
    <p>За окном что-то ухнуло, потом еще и еще. Это аккуратные джери начали свой очередной полет. В ответ затрещали скорострельные зенитки, мимо отеля с завыванием пронеслись пожарные машины. Под эту музыку бутылка виски почему-то пустела быстрее обычного, и я позвонил в ресторан. Подкрепившись, я извлек из чемодана маленькую игрушку 25 калибра, вставил обойму и повертел так и сяк: игрушка была хороша тем, что, приладив ее на нехитром приспособлении в рукаве пальто, достаточно было сделать незаметное движение кистью, как она тут же оказывалась у вас в ладони, удобно, но я все же отдал предпочтение моему старому верному люгеру.</p>
    <p>Одевшись, я спустился по лестнице к выходу, а затем направился в сторону Риджент-стрит, где можно было поймать такси. Еще через четверть часа, сидя на заднем сиденье автомобиля, я ухмылялся, представляя рожу Херрика, знай он, куда и зачем я направляюсь. Никак здешние копы не могут взять в толк, что быстрота — залог успеха.</p>
    <p>Я вспомнил дело о подлоге в Цинциннати. Сижу я как-то у одной крали, плачусь о своей трудной жизни, даже сам расчувствовался, а она — шмяк ко мне на колени, обвила руками и шепчет: «Ох, Лемми, ты такой сильный…» И дальше — про хиляка мужа, с которым она хочет развестись. А у самой на журнальном столике — куча вырезок из спортивной прессы и на большинстве из них заснят один и тот же горилла, с кулачищами больше моей головы, что навело меня на некоторые размышления. Ну, я боком, боком — и к двери.</p>
    <p>Внизу у лифтера спрашиваю: кто она и кто ее муж? Тот мне отвечает: она, мол, не так себе баба, раз семнадцать замужем побывала, теперь вот боксера-тяжеловеса нашла. Я тогда подумал, что лучше всю жизнь проработать со змеями в серпентарии, чем свести короткое знакомство с ее хиляком.</p>
    <p>Короче, поднялся я наверх, притаился за выступом, жду. Не прошло и двух минут — мимо меня к той самой двери прошествовала гора мяса росточком более семи футов. Согласитесь, что это был хороший повод для выпивки. Я к чему рассказываю? А к тому, что в нашем деле главное — умение во время смыться…</p>
    <p>…Такси остановилось. «Уэст-оф-Хилл», — шофер повернулся ко мне. Я расплатился с ним и вылез из машины, сразу окунувшись в дождь и темноту. Встречная парочка мне объяснила, что «Лоурелл Лоун» — это большой дом за деревьями.</p>
    <p>Я пошел вдоль забора и обнаружил ворота открытыми; перед домом стояла машина. Столь явный призыв войти мне не понравился. Я обошел дом с тыла и уже там махнул через ограду. Вокруг было тихо, а мои легкие шаги глушил дождь. Соблазна позвонить в дверь у меня почему-то не возникло, тем более, что за углом я обнаружил подходящее окошко.</p>
    <p>Стволом люгера я осторожно выдавил стекло и, потянувшись на руках, пролез в проем окна. Щелкнул зажигалкой и осмотрелся. Это была кладовая, вернее не кладовая, а мечта любого парня, знающего толк в выпивке: вокруг стояло великое множество бутылок и запечатанных кувшинов, настолько запыленных, что, надо думать, их поставили здесь еще до битвы при Гастингсе.</p>
    <p>Из кладовой дверь открывалась в кухню, а из нее просматривался длинный коридор, в который выходило несколько комнат. Все они были пусты, и мебель тоже покрывал толстый слой пыли. Дом выглядел явно необитаемым.</p>
    <p>Я решил обследовать второй этаж и двинулся к лестнице через огромный холл, но на полпути остановился, как вкопанный: из-под двери пробился на секунду лучик света и пропал.</p>
    <p>Так, интересно. На цыпочках я добрался до двери и заглянул в замочную скважину: я увидел лишь пылающий камин и кусочек стоящего рядом кресла. Изнутри не доносилось ни звука. Все же я выждал еще пять минут, прежде чем нажать на дверную ручку.</p>
    <p>Слабый свет от камина не позволял что-либо хорошенько разглядеть. Так, пустяки: пара кресел, письменный стол. Я шагнул к нему и остановился, почувствовав слабый запах турецкого табака. Кто-то совсем недавно сидел у камина и курил. Я втянул носом воздух, и тут за моей спиной раздался женский голос:</p>
    <p>— Руки вверх и не шевелиться! Иначе — смерть! — От таких слов запросто могла хватить кондрашка, но я усмирил дрожь в коленях и в голосе, попытался улыбнуться и сказал:</p>
    <p>— Тут выполняют последнее желание? Мне очень хочется курить.</p>
    <p>— Можете достать сигареты, — разрешил голос. — Но одно резкое движение, и покурить вы сможете в аду.</p>
    <p>По ее тону я понял, что она еле сдерживается и вряд ли ее смогло больше обрадовать что-либо другое, нежели мое резкое движение. Поэтому мои пальцы, достававшие из кармана портсигар, двигались нежнее, чем при работе с миной, поставленной на неизвлекаемость.</p>
    <p>Моя тонкая кожа прямо-таки вибрировала, как барабан, по которому палочки выбивают дробь, только палочки в данном случае были бы заменены пулями. Все мои внутренности залило чем-то горячим, и я начал подумывать, что неплохо было бы попасть в рай, вопреки ее прогнозам…</p>
    <p>В это время она встала передо мной, и я решил, что уже попал в рай, потому что не видел, чтобы по земле ходили такие красавицы, а в этом деле я дока.</p>
    <p>На ее медных блестящих волосах как корона возвышался голубой тюрбан. Лицо, как у большинства рыжих женщин, светилось нежно-розовым светом, который подчеркивался коричневым каракулем, наброшенным ей на плечи. Все звезды Голливуда показались бы мартышками рядом с ней.</p>
    <p>У меня бы опустились руки, настолько я бессилен описать эту красоту, если бы не дуло пистолета, нацеленного на меня и не позволявшего моим рукам опускаться.</p>
    <p>Итак, я — агент ФБР, стоял перед этой красавицей с поднятыми руками, как в прямом, так и в переносном смысле. Но в этой позе было довольно удобно выразить ей свое восхищение, что я и сделал, правда в форме тезисов, так как в горле у меня пересохло. Но вряд ли она сходила бы на кухню, чтобы принести мне воды, поэтому я попросил огоньку, чтобы закурить.</p>
    <p>По ее виду было ясно, что мои слова о ее внешности не запали ей глубоко в сердце, однако она, продолжая целиться мне в брюхо, пошарила свободной рукой кармане и извлекла оттуда зажигалку и золотой портсигар, закурила сама, а потом бросила зажигалку на столешницу.</p>
    <p>— Можете опустить руки на стол, но шевелитесь умеренно, ваша прыткость будет остановлена немедленно, шутить я не собираюсь.</p>
    <p>Я осторожно взял зажигалку, прикурил, а когда обратно положил ее на стол, чуть вскрикнул — на ее грани были выгравированы буквы — «Д. У.».</p>
    <p>— Ого, значит леди «Д. У.» не миф, эта амазонка существует в природе.</p>
    <p>— Амазонка — да, а вот новоявленный чужеземец, похоже, не вернется домой к своей Гретхен. Как вас там — Фриц, Ганс или Карл?</p>
    <p>— Лемми, — так называла меня матушка. Я — Лемюэль X. Кошен, агент Федерального Бюро Расследований Соединенных Штатов Америки. И спрячьте, наконец, свою пушку, мисс Уорни, она мне не нравится. Ведь вы — та самая Джералдин Уорни, которая была помолвлена с Элмером. Уиттекером, который променял ее на…</p>
    <p>Она перебила меня. Тон ее голоса, прежде просто холодный, стал ледяным, откуда-то повеяло ветром Арктики.</p>
    <p>— Это ложь! И не надейтесь спасти свою немецкую шкуру. Я убью вас, как собаку.</p>
    <p>— Сомневаюсь, что вам когда-нибудь приходилось убивать этих милых животных, мисс Уорни. Но мне наплевать на неточность ваших выражений. Меня больше волнует другое: что-то уж вы слишком серьезно настроены для такого пустякового дела. С чего бы, а?</p>
    <p>— Вот тут вы правы: собак я еще не убивала, но в вас не промахнусь. Мне уже надоело постоянно общаться с претендентами на роль какого-то Кошена. И если их сейчас станет на одного меньше, то жизнь моя полегчает.</p>
    <p>Ее жизнь так трудна! Собак она, видите ли, не убивала, а человека, не разобравшись — это ей легче легкого. С подобным мне еще не приходилось сталкиваться: я претендую на роль самого себя!</p>
    <p>— А почему, собственно, вы мне не верите? Вам что, известен настоящий Кошен? Любопытно было бы взглянуть.</p>
    <p>— Сомневаюсь, что вам это удастся. С настоящим Кошеном я встречалась сегодня днем и собственными глазами видела его бумаги — карточку агента ФБР и прочее. Он также предупредил меня о некоем типе, который попытается прикрыться его именем. У меня есть все основания полагать, что этот тип — вы.</p>
    <p>— Умница. Но все-таки хотелось бы узнать о себе подробнее. О чем еще вас успели предупредить?</p>
    <p>— Кто вы — могу только догадываться, — сказала она с презрением, — но я знаю ваших хозяев и вашу подружку — отъявленную мерзавку Франчини, агента германской разведки. А сюда, в этот дом, вы пришли тоже по своим шпионским делам!</p>
    <p>Час от часу не легче. Я так и сел, не забыв, однако, что руки мне следует держать на столе. Но все равно, похоже, что она меня так и так укокошит. Решительности у нее хватит!</p>
    <p>Одна беда — природа так тщательно пеклась об ее экстерьере, что об интерьере, то бишь о заполнении черепной коробки, совсем позабыла, а при ее резвости это представляло серьезную угрозу для моей жизни.</p>
    <p>Видал сколько понту — приходи, кума, любоваться! Прямо Минерва какая-то!</p>
    <p>Но шутки шутками, а у меня уже шея заболела от неподвижности, попробовать ей мозги, что ли запудрить?</p>
    <p>— По-моему, мисс Джералдин, вы не очень хорошо разбираетесь в людях, поэтому доверяетесь тем, кому и руки-то подавать не следует. Все ли сущее разумно, как утверждал Гегель, или старик что-то напутал? Если он все-таки прав, то давайте поговорим спокойно и, как выражаются дипломаты, выясним позиции сторон.</p>
    <p>— Валяйте. Но если я почувствую ложь в ваших словах, то заставлю замолчать вас навсегда.</p>
    <p>Что ж неплохо для начала, Лемми! Тебе позволено говорить, так преврати язык в своего друга!</p>
    <p>— Я просто не знаю, как мне вас убедить в том, что настоящий Кошен — это я. Знаю лишь то, что из себя представляет негодяй, который наврал вам обо мне. Человек, который…</p>
    <p>— Вы не с того начали. Мистер Кошен достаточно подробно информировал меня о том, что вы будете поливать его грязью. Но говорите, говорите, — шанс у вас все, же есть. Я понимаю, что вы — мелкая рыбка и знаете совсем немного, но есть один вопрос…</p>
    <p>Спасибо, милая, «мелкую рыбку» я тебе припомню!</p>
    <p>— Какой вопрос?</p>
    <p>Она положила пистолет на стол и пристально, но вместе с тем как-то беспомощно посмотрела на меня. Ох, ты, птичка беззащитная!</p>
    <p>— Один вопрос, — повторила она. — И от ответа на него зависит ваша никчемная жизнь. Куда вы дели Элмера Уиттекера?</p>
    <p>Мои глаза чуть не выскочили из орбит, а ноги приподняли тело над креслом. Нижняя челюсть покинула верхнюю. Кларк Гейбл позеленел бы от зависти.</p>
    <p>— Ну вы даете!</p>
    <p>— Отвечать! — буквально зарычала она и схватилась за пистолет.</p>
    <p>— Если вы будете обращаться со мной так же неучтиво, — я покачал головой, — мне придется более не называть вас «леди». И пули я не боюсь. Мне страшно другое. Прикиньте сами: что будет со мной, если джерри и всякая связанная с ними шушера вроде Панцетти и Франчини узнают о том, что я вывел вас на след Уиттекера. Да вам, видно, не интересно, как они медленно будут резать меня на кусочки?</p>
    <p>— Абсолютно неинтересно, — она вновь обрела уверенность. — Мне интересно другое: где Элмер и что его ожидает. А вам надлежит знать лишь одно: мучительная смерть от рук ваших сообщников — это в неопределенной перспективе, а я выпущу в вас пулю немедленно и это — наверняка. Выбирайте!</p>
    <p>— Ладно, леди, уговорили, — я снова по-актерски изобразил полную безнадежность. — Ваша сиюминутная гарантия не оставляет мне выхода. Я расскажу вам все, что знаю, но, умоляю, дайте мне глоток чего-нибудь выпить.</p>
    <p>— Хорошо, — она презрительно усмехнулась. — Но — руки! руки на стол!</p>
    <p>Презрение — презрением, но, ясное дело, она меня побаивалась, ожидая от такого подонка, как я, любой пакости. И правильно делала. Все время держа меня на прицеле, она попятилась мелкими шажками к противоположной стене и откуда-то достала сумочку. Извлекла оттуда фляжку, как я и надеялся, отнюдь не с сухим вином, и таким же манером вернулась к столу.</p>
    <p>— Пейте, если уж без этого вам не обойтись. Но поживее, времени у меня в обрез.</p>
    <p>Бедняжка и не подозревала, что у меня время поджимало еще больше. Я благодарно улыбнулся ей, набрал полный рот бренди и выплюнул его прямо в глаза, чем превратил разъяренную тигрицу в слепого котенка. Я подошел к ней и спокойно забрал пистолет, вывернул ей руки за спину и не дал потереть ими глаза. Она стонала, и слезы лились рекой.</p>
    <p>— Поплачь, поплачь, милая, — посоветовал я. — Сейчас лишняя водица твоим глазкам не помешает.</p>
    <p>— Когда-нибудь я убью тебя, скот!</p>
    <p>— Ну да, в «неопределенной перспективе», так кажется? А теперь говори, где твоя машина? Говори быстро или я повторю с тобой такую же процедуру, только брызну тебе в глаза не бренди…</p>
    <p>— Скот, скот…— выла она, дрожа от ненависти. Я дал ей оплеуху.</p>
    <p>— В гараже… рядом…</p>
    <p>— Сейчас мы пойдем туда, но не через парадную дверь. А если вздумаешь что-нибудь вякнуть, то имей в виду — тебе придется расстаться с зубками.</p>
    <p>Я схватил ее за шиворот и поволок по коридору в кухню, а оттуда в кладовую к окну.</p>
    <p>— Лезь! — я кивнул на дырку.</p>
    <p>— Я не могу… — она смутилась и одернула платье. Мне стало смешно: кто поймет этих баб!</p>
    <p>— Ты что думаешь: твоя задница соблазнит меня? Нет, милая, я на работе! Лезь, кому говорят!</p>
    <p>Кажется, лучше всяких пощечин ее убедила фраза насчет работы, и искоса посмотрев на меня, она неловко полезла в окошко, я быстро скользнул следом.</p>
    <p>— Ну, где твоя тачка?</p>
    <p>Она молча пошла вперед. Мы обошли дом и невдалеке я увидел гараж. Засов на дверях гаража был прост. Внутри стояла шикарная машина.</p>
    <p>— Ключи давай, дура!</p>
    <p>Открыв дверцу, я впихнул ее в салон, двинув слегка, чтобы не кобенилась. Через ветровое стекло было видно, как она мечется, проклиная меня.</p>
    <p>— Ну, змеюка, сиди смирно и жди меня! — сказал я, задвинув гаражный засов. Вернувшись в дом, я засел в темном коридоре в нескольких шагах от парадной двери и, взведя люгер, стал ждать.</p>
    <p>Мне повезло: не прошло и четверти часа, как кто-то снял замок, дверь открылась, и знакомая фигура, озираясь, шагнула на порог.</p>
    <p>Незнакомец постоял, вслушиваясь в тишину дома, потом запер за собой дверь и, крадучись, двинулся мимо меня по коридору. Я замер, не дыша, и странный визитер, явно не хозяин, тоже сдерживал дыхание. Он прошел на цыпочках коридор, холл и поставил ногу на первую ступеньку лестницы, но тут остановился.</p>
    <p>Я улыбнулся в темноте, хорошо зная причину. Дверь в комнату, где недавно беседовали некая дама и джентльмен, оставалась приоткрытой, а камин — слава английскому коксу! — еще не погас.</p>
    <p>Больше всего на свете я боялся, что незнакомец, обнаружив в доме чье-то присутствие, удерет, но этого не случилось. Он продолжал свой путь. И на этот раз я разглядел у него в руке небольшой чемоданчик.</p>
    <p>Тип свернул на кухню и там что-то засветилось, скорее всего, карманный фонарик. Послышались какие-то странные звуки, они мне очень не понравились, как и сам посетитель.</p>
    <p>Спустя минуту, так же осторожно, но уже явно торопясь, он вышел из кухни и в третий раз я услышал дыхание — осторожное дыхание убийцы. Он так осторожничал, что, вероятно, не очень удивился, когда мой люгер обрушился на его башку.</p>
    <p>Пока он шастал туда-сюда по дому, я, продолжая пристально наблюдать за ним, все время мучительно думал, где я с ним встречался, поэтому первым делом осветил его лицо найденным фонариком.</p>
    <p>Ясно, где — на вокзале Ватерлоо, только Грант был радушнее, чем я сейчас. Значит, есть отличный повод выяснить отношения.</p>
    <p>Для выяснения отношений нужна подходящая обстановка, исключительно из дружеских побуждений я решил предоставить Гранту кресло в уже известной вам комнате, но пока я его туда доволок, пришлось изрядно попотеть: этот гад, по-моему, уже перешел в следующую за мной весовую категорию.</p>
    <p>Я закурил сигарету и допил остатки бренди из фляги. Гранту же не дал ни капли, хотя и следовало бы поскорее привести его в чувство, но очень уж он меня обидел. За кого он меня держал? За шестерку, за заурядного сыщика?</p>
    <p>Ладненько. Я погасил окурок и приступил к обыску. Что у него там припасено? Та-ак, небольшой автоматический маузер и паспорт гражданина США. Я открыл его. Паспорт со штампом пятинедельной давности Нью-Йоркского консульства удостоверял личность Джакомо Фратти из Оклахомы. Ничего больше у этого мерзавца не было, если не считать дюжины фунтов стерлингов и ключа, которым, вероятно, он только что отворил дверь.</p>
    <p>Чтобы ускорить процесс реанимации, я легонько встряхнул его, и он начал понемногу приходить в себя: завозился и застонал, потом открыл глаза.</p>
    <p>— Эй, сержант, вы в порядке? Прекрасно. В прошлую нашу встречу, вы мне кое-что недоговорили и теперь мне не терпится услыхать о фактах биографии некоего Фратти. Извольте, я весь внимание.</p>
    <p>Он скривился:</p>
    <p>— Эти твои штучки, Кошен, здесь, в Англии, не пройдут. Здесь, Кошен, другие законы.</p>
    <p>— А я и не знал, сучонок, что ты так здорово подкован в местной юриспруденции. Только не забывай, что сейчас идет война… Кстати, о ней ты так трогательно докладывал мне по дороге в отель. Ей-богу, я тогда прямо расстроился. Настолько расстроился, что если ты тут начнешь вилять, я возьмусь за тебя всерьез, даже не сомневайся.</p>
    <p>— А о чем с тобой толковать? Ты меня вычислил, значит, тебе известно куда больше моего.</p>
    <p>Я горестно вздохнул. Я сам был упрямым, но признавал за другими право выколачивать из меня эту дурь кулаками.</p>
    <p>— Не говори потом, Фратти, что я тебя не предупреждал. Если, конечно, тебе представится это «потом». И…</p>
    <p>Да-а, «потом» ушло куда-то в область неопределенной перспективы, как сказала одна тоже весьма упрямая дама, а сейчас подонок лже-Грант валялся у кресла в луже крови и ревел подобно заводскому гудку.</p>
    <p>— Это что, сигнал на обеденный перерыв? Или он возвещает конец смены? — поинтересовался я, растирая онемевшие костяшки пальцев. — Нет-нет, любезный, рабочий день только начался!</p>
    <p>Стараясь не измазаться в кровище, я схватил его за шиворот и взгромоздил на стул, но через секунду ему опять пришлось вмазать так, что его романский затылок оставил вечный след на стене. После второго удара он как-то успокоился, выл потише, вспомнив свой родной язык, тихо ругался, вытирая кровь со своей распухшей рожи.</p>
    <p>— Ну что, ты, слоновая лепешка, готов уже исповедоваться? — спросил я почти миролюбиво. В ответ этот подонок разразился грязными ругательствами. Он что, совсем дурак? Разве можно ругаться в положении «лежа»?</p>
    <p>Я попробовал его кинуть в кресло, но не рассчитал удара — он пролетел через всю комнату, после второго удара он приземлился ровно посередине, только с третьего он попал в лунку, пардон, в кресло.</p>
    <p>Вся комната была в кровище, так что меня даже затошнило, но я перетерпел легкий приступ тошноты, так как клиент как раз созрел для разговора. Я кинул ему какую-то тряпку, чтобы он обтер свое мурло и освободил отверстие для разговора от выбитых зубов, которые лежали у него за щекой как-леденцы. В это время я отвернулся к окну.</p>
    <p>— Кошен…</p>
    <p>— Да, Фратти. Я весь — внимание, просто мне не очень хочется смотреть в твою сторону, так как ты напоминаешь мне абортированного младенца в очень увеличенном виде. Итак, сначала ответь мне на два вопроса. Первый — где сейчас мои документы и второй — кто сейчас косит под меня и выступает в моей роли перед Джералдиной Уорни?</p>
    <p>— Клянусь, не знаю, — его дикция теперь хромала на обе ноги. — Эту часть операции разрабатывали без моего участия.</p>
    <p>— Допустим… А кто твой хозяин? И где он?</p>
    <p>Под коркой запекшейся крови что-то шевельнулось — Фратти нахмурился.</p>
    <p>— А можно обойтись без этого? Уж ты-то знаешь, что сделает со мной Панцетти, если я распущу язык.</p>
    <p>— Конечно, знаю. Но это будет детской забавой по сравнению с тем, что сделаю я с тобой, если ты не заговоришь. Ты как себя чувствуешь? Неважно? Так это даже цветочками назвать нельзя. Если у тебя сохранилась хоть капля воображения, прикинь: какие же ягодки тебя ожидают.</p>
    <p>Он бросил взгляд на часы.</p>
    <p>— Ты отпустишь меня, Кошен, если я расскажу тебе все, что знаю? Мне хотелось бы удрать из Англии до того, как Панцетти доберется до меня. Задавай свои вопросы, только поторопись.</p>
    <p>— Отпущу или нет — все зависит от твоего поведения. А, кстати, почему это я должен торопиться? Времени у меня достаточно.</p>
    <p>Он снова посмотрел на часы.</p>
    <p>— Христа ради, уйдем отсюда, Кошен. Поговорим в другом месте. Иначе…</p>
    <p>— Что — «иначе»?</p>
    <p>— Иначе мы взлетим на воздух. Я принес сюда в портфеле бомбу и включил взрыватель замедленного действия, химический. Его не остановишь. — Фратти весь был покрыт потом и дрожал. — Это все гад Панцетти, это его идея. Заставил меня сделать так, чтобы ты пришел по этому адресу. А через другого парня, того, что работает под тебя, спровоцировал эту дурру Джералдин Уорни. Я должен был подкараулить момент, когда вы встретитесь и подложить бомбу. Вас вместе с домом разнесло бы в клочья. Взрывчатки там довольно. Кто бы стал разбираться — может, это немцы бомбили… Хотя и в портфеле штучка — тоже немецкого производства, ведь Панцетти работает на гестапо или еще там на кого, точно не знаю. Он, гад, охотится за чертежами пикировщика и хочет передать их немцам, он и приказал стырить у тебя документы, едва ты приехал в Англию. Он тебя боится. И не только тебя. Когда Уиттекер появился здесь, он тоже чего-то испугался. Ну, вроде все… Идем, Кошен, идем отсюда, бомба сработает через пятнадцать минут!</p>
    <p>— Что же, задумано было неплохо, — будто и не слыша последней фразы, сказал я. — Значит, одним ударом — и меня, и мисс Уорни? Неплохо, неплохо, можно сказать — блестящая идея. У тебя толковый шеф, гаденыш. В общем, так: сиди здесь и не рыпайся, а я сейчас приведу сюда мисс Уорни, и ты повторишь ей слово в слово то, что наплел мне. Ну, может, еще чего вспомнишь. Сколько там времени осталось?</p>
    <p>— Всего тринадцать минут. Поторопись, Кошен„ Христа ради. Очень тебя прошу.</p>
    <p>— Не боись, успею. Пара минут — пока я ее приведу, пара минут — на разговоры и целых девять минут, чтобы убраться отсюда. Больше, чем достаточно.</p>
    <p>Шнуром от гардин я мигом связал его и проторенным путем выбрался наружу: кто знает, может в кустах напротив парадного хода засела еще одна бандитская морда. Подбежал к гаражу, распахнул дверь настежь.</p>
    <p>— Эй, малышка, выходи! Я приготовил тебе маленький сюрприз.</p>
    <p>Молчание. Я достал фонарик Фратти и посветил вокруг. Так, все ясно. Эта бестия выставила ветровое стекло, выбралась из машины и через гаражное окно дала деру. Ловко, что и говорить! Ушлый парень Конфуций на этот счет высказался как-то в том духе, что, дескать, красивую бабу ни за какие коврижки не удержишь на месте, если оно ей не по нраву. Конечно, ее бегство нарушило мои планы, но где-то я был даже доволен: мне почему-то не хотелось, чтобы Джералдин увидела изуродованного Фратти. Представил себе, как буду передавать его Херрику с рук на руки и усмехнулся.</p>
    <p>Ладно, делать здесь было нечего, и я двинулся на выход. Но перешагнуть дверной проем не успел. Неведомая сила приподняла меня и, перенеся через весь гараж, шваркнула о заднюю стенку. Уши от дикого грохота заложило, и я сначала не мог разобраться: то ли поблизости начал действовать вулкан, то ли настал Судный день и за мной сейчас придут черти. Гаражные двери сорвало с петель и было видно, как сверху из темноты на землю что-то рушится.</p>
    <p>На четвереньках я кое-как выбрался наружу и осмотрелся. Дома не было, его — как корова языком слизала. Зато образовалась здоровенная дыра. Рядом громоздились многочисленные обломки.</p>
    <p>Преодолев забор, я вышел на дорогу и, дав на всякий случай изрядного крюка, добрался до Хамстеда, где смог взять такси. Путь мой лежал в Сент-Джонс-Вуд, ибо любезная Карлетта наверняка успела соскучиться в своих угольных апартаментах.</p>
    <p>Добравшись до места, я закурил и решил немного пройтись. Необходимо было подвести итоги. Первое: они взялись за меня всерьез, вульгарная кража документов — это так, цветочки. Мандерс? Ну, того я сам спровоцировал на нападение — змея, зажатая в угол, атакует всегда. Теперь, после Фратти с его чудо-бомбой, в любой момент можно было ожидать уже не мелких, но крупных пакостей. А Фратти, ну что Фратти… Эти, вроде него, представители рода человеческого — народец жестокий, работать они не любят, зато обожают денежки и становятся особенно опасными, если сюда добавляется природная хитрость, — покойничек был как раз из числа последних. Другое дело — Панцетти. Этот итало-американец тоже хитер, но в его случае хитрость густо замешена на смекалке. Он, даже с моей точки зрения, очень жесток и ни черта не боится. О его феноменальной способности заметать следы у нас в ФБР ходят легенды, в ряде случаев под него не мог подкопаться сам мистер Д. Эдгар Гувер. Панцетти, этот гад, теперь пригретый гестаповской разведкой, в течение нескольких лет безнаказанно устраивал убийства и похищения людей, и у меня прямо-таки нестерпимо чесались руки при одной только мысли о нем. Этой сволочи уже, надо думать, доложили о том, что «Лоурелл Лоун» взлетел на воздух, и можно было представить себе, как он довольно ухмыляется, полагая, что от той надоедливой дуры Джералдин и от того настырного козла Лемми Кошена не осталось ни клочка и что теперь можно без помех заняться озабоченным болваном Уиттекером. Из всего этого можно было извлечь определенную выгоду. Они думают, что убрали меня — прекрасно! Куда-то делся Фратти? Наверняка решат, что тот, выполнив свою миссию, ушел на дно. В их среде это самый обычный прием. Надо только не быть последним идиотом и постараться использовать это обстоятельство на полную катушку.</p>
    <p>Тем временем я потихоньку дошел до Карлеттиного дома и постучал к привратнику. Открыв дверь, тот улыбнулся мне, как хорошему знакомому.</p>
    <p>— Привет, старина, — сказал я. — Как поживает мистер Крич?</p>
    <p>— О, этот мистер Крич такой грубиян! Я передал ему ваши пожелания, и он долго и скверно ругался. Сказал, что у мисс Лэннарт и в помине нет никакого брата, а с вами он еще посчитается. Потом Крич поднялся в ее квартиру и через четверть часа они спустились вдвоем очень озабоченные. Мистер Крич велел мне подогнать такси к дому, и я слышал, как он назвал водителю адрес: Мандейхид, клуб «Мэллендер». Потом он сказал, что эта квартира их не устраивает, и сюда они больше не вернутся. И вообще, смотрел зверем. Вы абсолютно правы, сэр, — это в высшей степени неприятный господин.</p>
    <p>Нельзя сказать, что это определение мистера Крича пришлось мне не по душе, и в карман привратника перекочевала еще одна пятерка. Как и накануне, он не остался равнодушен к этому факту, но все же, помявшись, задал мучивший его вопрос:</p>
    <p>— Мне кажется, что вы не настоящий брат мисс Лэннарт, не правда ли, сэр?</p>
    <p>— Еще бы! Лучше утопиться, чем быть братом этой суки! — и с этими словами мистер Кошен гордо удалился, оставив славного малого с разинутым ртом.</p>
    <p>Я неторопливо шагал по незнакомой улочке. Накрапывал дождь, опять в небе гудели самолеты. Подняться бы туда, наверх, в ночном истребителе и сбить к чертовой бабушке парочку сволочей! Тут мне подвернулось такси, и я отправился к себе на Джермин-стрит.</p>
    <p>В номере я первым делом проглотил изрядную порцию виски, заставил себя принять душ и, договорившись с портье насчет шестичасовой побудки, с наслаждением улегся в постель.</p>
    <p>Валяясь в постели, я вновь представил себе Джералдин. Классная девка! Ух, как она показывала свой характер! Эта крошка доставила мне немало острых ощущений и мне очень хотелось сделать то же самое по отношению к ней, поставив ее перед неопровержимым фактом, что Лемми Кошен — это я, а, может, и иным способом…</p>
    <p>Только бы она не помчалась к моему двойнику — это сломало бы всю игру. Ну как она ловко дернула из гаража! А с виду такое эфемерное создание… Нет, женщины, — повторяю, — самая большая загадка природы, с ними никогда не соскучишься.</p>
    <p>С этими мыслями я погрузился в крепкий сон, а когда портье разбудил меня ровно в шесть, я не испытал привычной утренней бодрости, и мысли мои были черны.</p>
    <p>С чего это ты взял, осел, что такая женщина, как Джералдин, спокойно вернется домой и уляжется спать? Это же вулкан, начавший действовать! Конечно, она помчится к лже-Кошену жаловаться на меня, он-то наверняка вел себя с ней по-джентльменски… А если лже-Кошен и Крич — одно и то же лицо? Конечно, ему легче всего было перебросить мои документы… Наверняка в этой пьесе у Панцетти занято немного актеров — меньше риска, поэтому мистер Крич может сыграть несколько ролей.</p>
    <p>И вот дура-Джералдин передает ему наш разговор от слова до слова, рассказывает, как ловко выбралась из гаража… А он решает прихлопнуть этого мотылька, чтобы тот не полетел еще куда-нибудь, например, в полицию… Но учитывая его садистские наклонности, легко представить, что казнь начнется с отрывания крылышек и головки.</p>
    <p>Я даже застонал, представив себе это. Ну да на хрен все воспоминания об этой дуре, нечего лезть в мужские игры, пусть пеняет на себя.</p>
    <p>Я встал, принял душ, побрился, выбрал свою лучшую шелковую рубашку и оделся очень тщательно.</p>
    <p>Свой превосходный завтрак я запил бурбоном, и настроение у меня заметно улучшилось. Оно было на вполне рабочем уровне, поэтому я сразу взялся за дело — позвонил Херрику в Скотленд-Ярд.</p>
    <p>— Доброе утро, Херрик! У меня для вас новости. — Голос Херрика был очень доброжелателен:</p>
    <p>— Рад вас слышать, Кошен. Выкладывайте, что там у вас?</p>
    <p>— Мне стало известно, что у Карлетты Франчини, той, что была связана с радистом Мандерсом, появился новый дружок — Билл Крич. Этот парень не просто убийца, он убийца-живодер и готов на все. Примите к сведению. И еще вот что. Помните, я говорил вам о Гранте, якобы сотруднике Управления, ну, том самом типе, который встречал меня на вокзале Ватерлоо? Так вот, его настоящая фамилия Фратти, Джакомо Фратти. Проживает в настоящий момент в аду, ввиду того, что подорвался вчера ночью на мине близ Хамстеда. Слышали, наверное? А мина эта предназначалась для некоего мистера Кошена. Херрик, алло, вы слышите меня?</p>
    <p>В трубке помолчали, покашляли. Затем послышался унылый голос:</p>
    <p>— Вы опять взялись за свои старые штучки, Кошен? Не можете без стрельбы и взрывов? И когда только вы возьметесь за ум и прекратите играть в индейцев? Здесь все-таки территория Соединенного Королевства, а не Дикий Запад. Ваш экстремизм только на руку Гитлеру.</p>
    <p>Я чуть было не рассмеялся: он крыл меня почти точь-в-точь словами покойного Фратти. Пришлось выразить полное раскаяние и пригласить старого ищейку на завтрак для обсуждения наших совместных действий. А в конце разговора попросил его раздобыть документы, которые могли подтвердить, что я не верблюд, а Лемюэль X. Кошен из ФБР.</p>
    <p>— Да, конечно, — сказал он, — необходимые бумаги будут сейчас вам доставлены. Постарайтесь никуда не уходить из отеля. Всего хорошего и не делайте глупостей, старина.</p>
    <p>Кажется, старик обиделся. Ничего, переживет, он отходчив. А вот мои дела… Я встал с кресла, закурил и принялся мерить шагами гостиную. Конечно, Херрик прекрасно знает, что мне приходится заниматься не только мордобоем и стрельбой, то, что я умею неплохо шевелить мозгами, ему известно, но они все тут помешаны на неукоснительном исполнении законов. Это ваше дело, ребята, но как быть мне? Я продолжал ходить по комнате, но ничего путного так и не выходил. Ни одной стоящей мысли.</p>
    <p>Ладно, посмотрим. Я надел пальто и спустился в холл, где столкнулся с посланником Херрика. Он вручил мне небольшой пакет, в котором находилось удостоверение с фотокарточкой и записка. Я развернул ее:</p>
    <cite>
     <p>«Я передал заместителю комиссара Ваши сведения. Он вспомнил дело Ван Зельдена и сказал, что Вы расследовали его блестяще и что Ваши методы не так уж плохи. Но не рискуйте понапрасну. Ждите на Джермин-стрит в половине второго. Мы обсудим наши проблемы.</p>
     <p>Ваш К. Ф. Херрик»</p>
    </cite>
    <p>Записка была уничтожена, а удостоверение улеглось в потайной карман жилета. Таким образом, я стал счастливым обладателем сразу двух документов. Первый удостоверял мою личность и принадлежность к ФБР, второй подтверждал, что я — Дж. Фраттч и имею право на ношение огнестрельного оружия. Неплохо. Просто как-то спокойнее, когда в этой стране формалистов твой верный люгер находится на легальном положении.</p>
    <p>Я вышел на залитую солнцем улицу. Настроение было самое радужное, и в голову лезли разного рода приятные мысли. Я думал о Джералдин Уорни и как-то совершенно забыл, что именно сейчас она может корчиться в лапах живодера Крича. В настоящий момент меня занимала не ее судьба, а ее достоинства. Ничего не попишешь, так уж я устроен.</p>
    <p>Я шел по направлению к Риджент-стрит, а мои мысли были заняты этой крошкой. Я пытался понять, что в ней было такого, что отличало от всех других женщин? В моей жизни эти создания Божьи занимали немало места. Не счесть числа тем, которых я любил, и многие отвечали мне тем же, причем меня привлекали только женщины с изюминкой, вокруг которых светился ореол тайны. Но мое стремление к совершенству и гармонии часто заставляло меня разочаровываться: ни у одной из дам я не находил полного комплекта достоинств.</p>
    <p>Взять хотя бы случай в Майами. У входа в отель я засек такую кралю, что сам Генрих VIII, профессор по части женщин, позеленел бы от зависти, увидев, что какой-то фебеэровец вьется возле такой птички, которая достойна разве что королевского ложа. Он бы застрелился с досады, что полностью изменило бы ход мировой истории. Надеюсь, что про Генриха вы знаете многое, поэтому описывать женщин, которых он любил — дело неблагодарное… Так вот. Эта превосходила их всех вместе взятых. Я заходил и с фланга, и с тыла — и достиг своего: красотка стала мне поощрительно улыбаться. Когда я понял, что момент взятия крепости наступил, я приблизился и заговорил…</p>
    <p>Бог мой! Скрип старых телег на нашей ферме был музыкой Генделя по сравнению с ее голосом. У меня упало и настроение, и все прочее, и я поспешил ретироваться подальше от отеля, хотя телка была уже готова к полной сдаче.</p>
    <p>Это я к чему рассказал? А к тому, что полная гармония — это большая редкость, но кажется в Джералдине ее стоит поискать.</p>
    <p>…С этими мыслями я прошел добрую половину Риджент-стрит, а затем пересек ее. Меня неудержимо потянуло выпить перед свиданием с Херриком. Где-то тут рядом находилось уютное заведение, куда мне не единожды доводилось наносить визиты, работая по делу Ядовитого Плюща несколько лет тому назад. Это был бар, где всегда царила спокойная обстановка, где тебе ничто не мешало тихо-мирно опрокинуть пару стаканчиков и поразмышлять о том, о сем.</p>
    <p>Я свернул на Корк-стрит и остановился. Потом, поднеся руку ко лбу, обернулся с задумчивым видом. Да, чутье не подвело меня и на этот раз — так и есть, слежка! Большой автомобиль, примеченный мной еще на Риджент-стрит, свернул к тротуару, и из него выпорхнуло очаровательное существо в элегантном черном пальто с лисьем воротником.</p>
    <p>Следят? На здоровье. А мне было желательно выпить в тихом уголке, и пока я не осуществил задуманное, плевать хотел на всякого рода знаки внимания. Все же у самого входа в бар я обернулся еще раз: «лисья шкура» определенно висела на хвосте. Внутри никого не было, если не считать смазливой барменши за стойкой. Стаканчик пролетел птицей, и суровая действительность потихоньку начала превращаться в нечто розового цвета.</p>
    <p>В это время и подошла дама в черном пальто. Она была очень недурна. Что за везенье — как день, так красотка!</p>
    <p>Дама грациозно уселась на высокий табурет, заказала двойной виски и, вытащив из золоченого портсигара сигарету, выжидательно посмотрела на меня.</p>
    <p>Я щелкнул зажигалкой. Она прикурила и, сощурив на меня бархатные глаза, обнажила в улыбке прекрасные зубы.</p>
    <p>— Очень любезно с вашей стороны, мистер Кошен, — сказала она, жеманясь, и тут же залпом хватанула стаканчик виски.</p>
    <p>Это зрелище настолько диссонировало с ее внешностью, что я поперхнулся вместо дамы.</p>
    <p>— Леди, — я поклонился ей, — разрешите заказать вам еще шотландского? И не будете ли вы столь любезны сообщить откуда вам известно мое имя?</p>
    <p>Она выпустила колечко дыма.</p>
    <p>— Ах, мистер Кошен, — кокетливо вздохнула незнакомка, и мне показалось, что кофточка на ее груди лопнет. — Надеюсь, вы — парень с такой широкой душой — не откажете в добром совете девушке, волей обстоятельств закинутой в этот неуютный Лондон…</p>
    <p>— Моя святая обязанность давать добрые советы девушкам, которые смогли выследить парня с широкой душой…</p>
    <p>— Не отрицаю, — она скрестила ноги и улыбнулась, — следила. Чтобы встретиться с вами и напомнить о себе. Вы ведь совсем меня забыли.</p>
    <p>— Черт возьми, леди, — я виновато покачал головой. — У меня такая капризная память — то включится, то выключится… Ее все время надо стимулировать…</p>
    <p>Идея стимулирования была поддержана, и пока я заказывал по двойной порции, моя новая знакомая снова открыла портсигар и на этот раз мне удалось разглядеть кое-что знакомое. Характерный коричневый цвет у нескольких сигарет — марихуана! Девушка, оказывается, любит побаловаться «травкой»! Я мысленно усмехнулся: кури, кури, моя милая, — эта штука располагает к откровенным беседам. Сейчас ты у меня разговоришься…</p>
    <p>Она отхлебнула глоток, затянулась и выпустила колечко дыма, заполняя атмосферу бара запахом, который я прекрасно знал,</p>
    <p>— Моя фамилия Коллс, — сообщила она. — Монтана Коллс. Ты и дальше будешь утверждать, что я тебе знакома, Лемми?</p>
    <p>— Мой Бог! Монтана Коллс! — Конечно же, я знал ее. Это была безотказная шлюха, но черт попутал ее связаться с бандой Фензера в Чикаго. Когда судили этих ребят, она тоже получила год, но, по моему мнению, ни за что, потом я потерял ее из виду.</p>
    <p>— Монтана, лапонька, ты-то здесь какими судьбами? Вижу, тебе здесь не сладко?</p>
    <p>— Не сладко, Лемми. Но теперь, когда появился ты, надеюсь на перемены к лучшему, — она допила виски и посмотрела на стакан. — Одного не понимаю: и за каким чертом мы сидим здесь, в этой дыре? Предлагаю убраться отсюда и поехать ко мне. Соглашайся, Лемми, тебя ожидает отменный ленч и масса всякой выпивки.</p>
    <p>Я взглянул на часы и усмехнулся. Было ровно половина второго, и пунктуальный Херрик наверняка уже прибыл на Джермин-стрит.</p>
    <p>— Хорошо, детка. Мы поедем к тебе, но дай слово, что не будешь продаваться, вспоминай о том, как я заловил Фензера.</p>
    <p>— Не волнуйся, Лемми, я о нем не печалюсь. Он втянул меня в грязное дело, да и характер у него был скверный. Правда, есть подонки и почище его…</p>
    <p>— Например? — я изобразил удивление.</p>
    <p>— Панцетти. Это гад, которому больше всего на свете нравится быть гадом. Предложи ему кто-нибудь деньги, много денег, только за то, чтобы он хоть малость изменился в лучшую сторону, и Панцетти откажется, потому что знает, что умрет, не выпустив яда.</p>
    <p>Она встала.</p>
    <p>— Ну, что же ты, Лемми, я жду. А может ты боишься? —</p>
    <p>Что ж, Монтану опять втянули в дерьмо: Фензера посадили надолго, а Панцетти подобрал ее и теперь хочет выйти на меня через эту крошку. Ладно, посмотрим.</p>
    <p>Я расплатился, и мы вышли на улицу. Там нас ждала машина, за рулем которой сидел парень с такой рожей, будто только сейчас съел фунт лимонов.</p>
    <p>Чтобы не видеть его, я сел за его спиной. Монтана подарила меня взглядом победительницы. Не зарывайся, киска! Можешь потерять свой пушистый хвостик.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>2</p>
    </title>
    <p>Когда мы подъехали к ее дому, я снова посмотрел на часы: без пяти три. Бедняга Херрик не просто ждет меня, а несмотря на его сдержанность, посылает к моим предкам. Только бы не выслал из Англии.</p>
    <p>Это была уютная квартирка. Монтана всегда отличалась тонким вкусом, если, конечно, не принимать в расчет ее дружков. Пока она возилась на кухне, я, слишком хорошо помня встречу с Кричем, прошелся по квартире, не оставив без внимания ни один уголок. Заглянул даже под кровать, застланную красным. На таком ложе любви Монтана вероятно любила поиграть с Фензером.</p>
    <p>Тут меня позвали к столу, и я поторопился принять приглашение.</p>
    <p>Монтана превзошла все мои ожидания по части своих кулинарных способностей: мой любимый супчик сменили омары и цыплята. Эти изысканные блюда не прошли всухую, ну, а что за кофе без доброй дозы шотландского? Короче, к концу обеда мое брюхе напоминало аквариум, в котором плавали омары и цыплята. Монтана в выпивке мне не уступала.</p>
    <p>Потом она прошла в спальню и улеглась на кровати, выставив на обозрение большую часть своих ножек, и мне вдруг захотелось наплевать на работу, устроить хорошенький загул, не стесняя себя ни в чем.</p>
    <p>Монтана встала и наполнила наши бокалы виски с содовой.</p>
    <p>— До чего же занятно получается, Лемми! Последний раз я видела тебя в Филли, когда судили Фензера. До чего же ты был хорош в своем сером костюме и бледно-голубой рубашке! Я знала, что если бы не ты, мой парень до сих пор гулял бы на воле, ты мне безумно тогда понравился.</p>
    <p>Монтана отставила бокал и уселась ко мне на колени, обвила руками мою шею и впилась в меня губами. Я не мог оставить без внимания эти знаки любви.</p>
    <p>— Ох, Лемми, — прошептала она, — что ты со мной делаешь. Я просто балдею.</p>
    <p>— Тут дело не в моих сильных достоинствах, а в твоей слабой голове, детка, — отвечал я хладнокровно.</p>
    <p>С оскорбленным видом Монтана встала с моих колен.</p>
    <p>Я похлопал ее по аппетитному заду и откинулся в кресле.</p>
    <p>— Не сердись, Монтана. Мы с тобой оба сейчас на работе, и я обязан помнить, что нежные женские руки, которые тебя обнимают, всегда снабжены когтями, особенно у хищниц вроде тебя. Так что давай-ка лучше поговорим, а сексуальные забавы оставим на потом.</p>
    <p>Она отошла к столу и налила себе виски. Выпила и с презрением глянула на меня.</p>
    <p>— Ну, говори, если тебе так не терпится.</p>
    <p>— Пойми меня правильно: я — хоть и федеральный агент, но пожить мне еще хочется, поэтому помоги мне разобраться в некоторых вещах…</p>
    <p>— Например?</p>
    <p>— Например, скажи, почему ты все утро ошивалась на Джермин-стрит, я же еще там засек тебя в первый раз? И каким образом ты узнала, что я там живу? А этот роскошный кулинарный разгул и заигрывания, тоже ведь неспроста? Откуда вашей шайке известно, что после взрыва я остался жив? Вряд ли Фратти смог прислать донесение с того света. Тогда кто? Джералдин Уорни сообщила Кричу, которого она считает Кошеном? Говори, Монтана.</p>
    <p>— Нет, Лемми, говори лучше ты — у тебя это гладко получается, очень уж ты умный и образованный, — она посмотрела на меня с сожалением, как коршун на цыпленка, которого собирается съесть, но не очень удовлетворен его размерами, — жалко мне, что ты так ревностно служишь дяде Сэму, что ничуть не позаботился о личной безопасности и дал себя втянуть в такую переделку, из которой тебе не выкрутиться…</p>
    <p>Я изобразил на своем лице полный знак вопроса, а Монтана, в которой начала бродить вся недавняя выпивка, разгорячилась:</p>
    <p>— Не считай меня полной кретинкой, Кошен. Думаешь, я пляшу под дудку Панцетти? — рассмеялась она.— Нет, я свое отплясала, теперь у меня своя дорога, у него — своя.</p>
    <p>Монтана влила в себя еще порцию виски, закурила и продолжала:</p>
    <p>— Ты ведь знаешь Панцетти! Если он узнает, что я точу тут с тобой лясы, меня стукнут раньше, чем ты успеешь прочитать заупокойную. У этого гада длинные руки, а денежки делают их еще длиннее. Даже здесь, где местные законы строго выполняются, а копы неподкупны, он всесилен.</p>
    <p>Она замолчала, вероятно, припоминая трюки Панцетти.</p>
    <p>— Продолжай же, малышка! — подбодрил я. — Тебя не только приятно целовать, но и слушать не противно.</p>
    <p>— Не ехидничай, Лемми: дело куда серьезней, чем ты думаешь. Фратти сегодня утром должен был отправить тебя с Уорни на суд Божий, но к назначенному сроку не явился. Вместо него явился Крич и прокричал, что ты сначала избил Карлетту, а потом устроил бенц с Джералдин. Рыжая все рассказала Кричу, когда удрала от тебя, имей это в виду. Правда, они не знают, что произошло потом.</p>
    <p>— Что произошла? Фратти сам отправился на Божий суд, и я с удовольствием уступил ему свое место…</p>
    <p>— Ну ты даешь, Лемми, — восхитилась Монтана. — А Панцетти нельзя туда отправить?</p>
    <p>— Дойдет и до него очередь… Но продолжай дальше.</p>
    <p>— Так вот, вся шайка еще ждет Фратти, чтобы разделаться с ним за невыполнение задания.</p>
    <p>Да, Фратти, считай, повезло. Ждущая его кара мало кому доставила бы удовольствие.</p>
    <p>— А мне приказано выйти на тебя. Панцетти хочет теперь заключить с тобой сделку. Но не связывайся ты с ним, Лемми! Потом от него не избавишься. Помоги лучше мне развязаться с ним. Я расскажу тебе все, что хочешь, но только помоги мне избавиться от этой гадины.</p>
    <p>— Хорошо, я постараюсь, но ты расскажешь все, как на духу, и будешь слушаться меня, не задавая лишних вопросов.</p>
    <p>Мы запили наше соглашение новой порцией виски. Потом Монтана расплакалась. Я не утешал ее, а, повернувшись к окну, помалкивал, потому что не знал причину слез: то ли это работал алкоголь, то ли просто взыграли нервы.</p>
    <p>Наплакавшись всласть, она вытерла глазки и закурила, а потом продолжала закладывать своего шефа:</p>
    <p>— Он повязан в Штатах с местными немцами, которые преданы Адольфу. Они платят ему большие деньги. А какого рода услуги может оказывать Панцетти, тебе известно не хуже меня…</p>
    <p>Так вот, эти немцы навели его на Уиттекера, чтобы заполучить чертежи нового пикировщика. Этот Уиттекер в своем деле может и гений, но перед бабами устоять не может, зная это, Панцетти подсунул ему Карлетту, ты ее знаешь: взять в оборот такого простофилю ей ничего не стоило. Он и оглянуться не успел, как раскис, и Карлетта стала вертеть им, как хотела. А когда он сообщил ей, что собирается продать свою игрушку военным морякам, эта сука заволокла его в деревенскую гостиницу, якобы пообедать на природе. Надо ли говорить, что там его ждал Панцетти с парочкой головорезов.</p>
    <p>Когда Карлетта вышла в туалет, бедолагу взяли в работу. Не то, чтобы очень серьезно, но Элмеру и это крайне не понравилось. Во всяком случае, Карлетта застала его, размазывающим по лицу кровавые сопли. Она приголубила его, но предположила, что напавшие негодяи охотятся за чертежами самолета, что и подтвердила полученная утром Уиттекером анонимная записка с клятвенным обещанием отрезать ему тайное место, если он не отдаст копии чертежей. Тут любитель вообще впал в уныние, а Карлетта заявила, что пора сматываться в Англию — единственную страну в мире, где нет гангстеров, а здесь, в Штатах, она не собирается быть агнцем на заклании. Уиттекера не пришлось просить дважды, и он слинял сюда, а следом — Карлетта. Панцетти тоже прибыл в Англию, чтобы завершить операцию, но твое появление спутало их карты. Карлетта узнала, что ты занимаешься Уиттекером, и еще на пароходе взялась за тебя. Она подключила радиста Мандерса, который замутил тебе голову липовыми депешами, а потом подсунула Фратти — «сержанта из Скотленд-Ярда». Фратти по приказу шефа вывел тебя на рыжую Джералдин, которая примчалась в Англию выручать своего жениха Элмера. Пойми, Лемми, только чудо спасло тебя, будь Фратти поумнее, не ему, а тебе и этой Уорни пришлось бы проститься с жизнью, ты и сам все это понимаешь…</p>
    <p>— Нет, Монтана, — возразил я, — не все. Была ли, например, связь у Крича с Фратти? И каким образом Панцетти вычислил меня ка Джермин-стрит?</p>
    <p>Она снисходительно улыбнулась:</p>
    <p>— Ну, Лемми, ты что, забыл, как распивал с неким мистером Грантом у себя в номере виски? То-то же… А что касается того, кто кого знает — тут все сложнее. У нас каждый выполняет свой объем работ самостоятельно и подчиняется и отчитывается только перед Панцетти. Но и он — не Господь Бог, все на свете охватить не может и потому был вынужден посвятить меня в свои делишки. Чем я заслужил доверие — не знаю, только он еще пожалеет об этом.</p>
    <p>— Надеюсь, — заметил я. — Вижу, что ты всерьез решила посчитаться с ним. Кстати, ты говорила о какой-то сделке. Почему это вдруг Карло Панцетти решил, что я буду иметь с таким дерьмом общие дела?</p>
    <p>Она влила в себя еще один бокал. Интересно, какой величины резервуар установлен в этой птахе? Монтана вытерла рот и усмехнулась:</p>
    <p>— Панцетти уверен, что он с тобой сумеет договориться…</p>
    <p>— Интересно, почему?</p>
    <p>— Потому что Карло дьявольски хитер и обманет, кого хочешь.</p>
    <p>Она развела руками:</p>
    <p>— Панцетти не только хитер, его котелок варит что надо. За каким чертом, по-твоему, он возится с Уиттекером здесь? Ведь он еще в Штатах мог его выпотрошить. Ну-ка, Лемми, шевели мозгами: что может за этим стоять? Не знаешь? А вот что: Карло хочет обдурить тех типов, которые заплатили за то, что он достанет им чертежи. — Я присвистнул,</p>
    <p>— Чем дальше в лес, тем больше дров. А что он хочет от меня?</p>
    <p>— Не торопись с этим, милый. Сначала поклянись, что поможешь мне освободиться от Панцетти. Ты прекрасно понимаешь, что если ему станет известно о том, что я тебе наговорила, то лежать мне в парафиновой ванне с парафиновым кляпом во рту, мечтая о смерти, как об избавлении.</p>
    <p>— Где это он найдет так много парафина в военное время? Впрочем не волнуйся, детка, я сумею тебя защитить, а хвост Панцетти я уже прищемил.</p>
    <p>— Ты так думаешь? Но он сумел перекинуть Уиттекера из Штатов сюда. Там по его следу шли и федеральные власти, и немцы, которых он наколол с чертежами, а в Англии Карло чихал на всякое гестапо и ФБР. Для тебя же он припас и чертежи, и кретина Элмера и рыжую Уорни. Но если ты с ним не договоришься, я пропала.</p>
    <p>— Поменьше эмоций, и поближе к делу. В чем заключается его предложение?</p>
    <p>— Господи, еще не догадался? Ты помогаешь ему, Карлетте и Кричу ускользнуть от англичан, и с помощью ихней полиции перебраться в какую-нибудь тихую страну третьего мира…</p>
    <p>— С помощью английской полиции? Он спятил! Всем известна ее неподкупность…</p>
    <p>— Ха, неподкупность! Неподкупных людей, Лемми, нет. Все дело в сумме. Но Панцетти почему-то решил, что монет у него на кармане недостаточно, хотя и получил от джерри авансом двести тысяч долларов. Карло знает, что англичане прямо-таки дрожат, так им хочется заполучить эти дурацкие бумаги за четверть миллиона. Он велел передать, что если ему будут даны гарантии, то он будет вести себя по-джентльменски и отпустит на все четыре стороны Уиттекера с его невестой.</p>
    <p>«250 тысяч долларов за такую машину? Панцетти либо повредился в уме, либо его действительно загнали в угол. Он просит гроши за то, что во время войны стоит добрых десять миллионов!» — подумал я и сказал:</p>
    <p>— Ну, а если я не соглашусь? — Она пожала плечами:</p>
    <p>— Он расправится со мной, выпустит кишки Уиттекера, а ты получишь по почте к Рождеству замороженные части Джералдин Уорни. Карло никогда не скупился на подарки такого рода, и ты это прекрасно знаешь.</p>
    <p>В том, что эта сволочь так и сделает, сомневаться не приходилось. Я встал и налил себе виски. Закурил, походил по комнате.</p>
    <p>— Ладно, поверим. А как насчет купли-продажи? Как он думает осуществить это технически?</p>
    <p>— Карло ни на минуту не сомневается в том, что ты согласишься. Он засунул эту парочку так, чтобы всегда иметь их под рукою. Условие он поставил такое: когда я вернусь к нему и передам твое согласие, тебе сообщат, где их можно будет найти. После этого вы обговорите место и время передачи денег. И только потом ты получишь чертежи, не раньше. Карло подчеркнул, что изобретателя и рыжую, он отпустит из-за особой любви к тебе.</p>
    <p>Я не почувствовал себя польщенным, у меня родился еще один вопрос:</p>
    <p>— А зачем тогда эта возня с чертежами? Уиттекер, оказавшись на воле, может их запросто восстановить или придумать что-нибудь новенькое еще получше?</p>
    <p>— Как ты наивен, Лемми. Ты ведь знаешь Карло! Вы получите Уиттекера живым, но это не значит, что он сможет в ближайшее время встать за кульман. Ему вообще повезет, если за полгода он сможет без посторонней помощи ползать до туалета.</p>
    <p>— Что ты имеешь в виду?</p>
    <p>— То, что он так накачал беднягу наркотиками, что тот сидит сейчас дурак дураком и не мыслит о том, чтобы провести прямую линию. Карло и с его невестой сотворит что-нибудь подобное, я в этом уверена.</p>
    <p>— Ладно, Монтана, оставим это. Ты говорила, что хочешь расплатиться с Карло? У тебя есть какие-нибудь идеи на этот счет?</p>
    <p>— Есть. Надо попытаться отбить у них заложников. Где они находятся, я знаю. Местечко называется Барчклер. Это в Беркшире, за Ньюбери. Карло там арендовал целое имение под названием «Казино Лодж», с парком и озером. Поезжай туда, для бешеной собаки сто верст — не крюк.</p>
    <p>— Это сколько же дотуда?</p>
    <p>— Примерно шестьдесят миль.</p>
    <p>— Хорошо, — я посмотрел на часы. — Сейчас четыре, времени достаточно. А тебе, моя подруга, самое лучшее — это вернуться в Штаты. И не беспокойся о Карло — его песенка спета, и он останется здесь — живой или мертвый. Я очень позабочусь об этом. — Монтана опять заплакала.</p>
    <p>— Я все сделаю, как ты велишь. Мы ведь еще увидимся с тобой в Штатах?</p>
    <p>— Конечно, детка!</p>
    <p>Я сел за стол и набросал записку Херрику:</p>
    <cite>
     <p>«Дорогой друг!</p>
     <p>Обстоятельства сложились таким образом, что мне — увы, в который раз! — пришлось Вас обмануть. Подательница сего, мисс Монтана Коллс, наш друг. Помогите ей незамедлительно выехать в Штаты.</p>
     <p>С почтением, Л. X. Кошен».</p>
    </cite>
    <p>Сложив бумажку, я передал ее Монтане.</p>
    <p>— Собирай свои шмотки и ступай в Скотленд-Ярд, найдешь там мистера Херрика и отдашь ему записку. Он поможет тебе перебраться в Штаты и вообще присмотрит за тобой.</p>
    <p>— Может, лучше мне пойти туда завтра утром? Боюсь, твой Херрик сейчас откажется меня выслушать, — она кивнула на опустевшую посуду. — Тем более, что примерно сутки, пока Карло не в курсе, у меня в запасе имеются.</p>
    <p>— Поступай, как знаешь — тебе видней. Да, вот еще что, одолжи-ка мне свой автомобиль, на котором мы приехали сюда. Кстати, что за парень сидел за рулем? Мне показалось, что он со сдвигом.</p>
    <p>— Не придирайся, Лемми, — сказала она. — Он хороший. Я сейчас позвоню ему в гараж насчет машины и дам совет уносить ноги. Тони сумеет выкрутиться, ему друзья помогут, тем более, это не то человек, за которым Панцетти будет специально охотиться. Так, на всякий случай…</p>
    <p>Монтана подошла к телефону и попросила соединить ее с гаражом. Переговорив с кислым Тони о машине и о том, что ему пора линять подальше, она повесила трубку, и подошла ко мне.</p>
    <p>— Ни пуха! Тони ждет тебя в конце улицы. Будь осторожен и помни, что сделает Карло, если он перехитрит нас.</p>
    <p>Она извлекла из письменного стола пачку денег.</p>
    <p>— Здесь пятьсот. Передай их Тони и напомни, что бы он не задерживался, если не хочет встретиться с ребятами Карло.</p>
    <p>Монтана прижалась ко мне на прощанье:</p>
    <p>— Мы встретимся в Штатах, Лемми и посмеемся над этой историей. Ты ведь не забудешь меня?</p>
    <p>— Нет, конечно, — пробормотал я, немного пожалев, что использовал эту крошку только для разговоров.</p>
    <p>Гараж был обыкновенный: внизу располагались боксы для машин, наверху — квартира. Я позвонил, и дверь открыл сам Тони.</p>
    <p>— А-а, мистер Кошен? Заходите, мисс Коллс предупредила меня о вас. Машина заправлена под завязку и на ходу.</p>
    <p>— Телефон тут имеется, старик? — спросил я, заходя в квартиру.</p>
    <p>Он кивнул и проводил меня в маленькую гостиную.</p>
    <p>— Ты, конечно, знаешь, что мисс Коллс просила кое-что тебе передать?</p>
    <p>Тони с ухмылкой протянул руку.</p>
    <p>— Но я подумал, что тебе больше подойдет другой подарок!</p>
    <p>С этими словами я двинул его рукояткой люгера в челюсть. Он упал, как мешок.</p>
    <p>Обыск пополнил собранную мной коллекцию оружия: к пистолетам Карлетты, Джералдин и покойничка Фратти прибавился браунинг 32-го калибра. Я спустился вниз и в ближайшем боксе нашел кусок провода, которым скрутил шофера, предоставив ему возможность заняться развязыванием узлов до второго пришествия.</p>
    <p>Тони очнулся и начал поносить меня последними словами, за что еще раз получил по роже. Затем я перетащил его на кухню и поставил рядом бутылку с молоком.</p>
    <p>— Мне не хотелось бы застать здесь труп. Ешь и пей, на здоровье, — пальцами ты можешь двигать. Можешь и поорать.</p>
    <p>Тони угрюмо молчал и на его физиономии ясно читалась такая ненависть ко мне, что дьявол легко бы получил его душу в обмен на возможность дать мне сдачу.</p>
    <p>Я прошел в гостиную и набрал номер телефона. Мне повезло — Херрик был на месте.</p>
    <p>Я сказал, что сегодня или завтра его посетит некая мисс Коллс и попросит помочь ей уехать в Штаты.</p>
    <p>Херрик сказал, что поможет.</p>
    <p>— Но, — продолжил я, — ее нужно немедленно посадить за решетку, потому что она из банды Панцетти.</p>
    <p>— Посадить еще легче, — заметил Херрик.</p>
    <p>— А мне надо выйти по спецсвязи на ребят из ФБР в Вашингтоне и узнать у них о последнем местопребывании Карло Панцетти.</p>
    <p>Херрик ответил, что с этим нет проблем.</p>
    <p>Я извинился, что подвел его, не явившись на встречу.</p>
    <p>Херрик сказал, что надеется, что дела этого стоили, поэтому он меня извиняет.</p>
    <p>Я повесил трубку очень удовлетворенный беседой со стариком, хоть англичане и педанты, но работать с ними можно.</p>
   </section>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Глава 3</p>
    <p>Странная игра</p>
   </title>
   <section>
    <title>
     <p>1</p>
    </title>
    <p>Я спустился в гараж и вывел машину. Этот мерзавец Тони мне наврал — в баке было совсем мало бензина, и я еле дотянул до заправочной станции за Мандейхидом. Какой-то бродяга за шиллинг подробно объяснил мне, как добраться до «Казино Лодж», и я поехал дальше.</p>
    <p>Было холодно, ветровое стекло сек дождь. В такую погоду лучше сидеть у камина и потягивать виски, но мне выбирать не приходилось.</p>
    <p>Я ехал по скверной английской дороге и вспоминал, как ловил похитителей семилетнего миллионерского чада по имени Джекки Перейра. За это чадо запросили выкуп в два миллиона долларов, и я шесть недель без результата носился, пока наконец в одной дыре во Флориде не познакомился с мировой девахой. Мы понравились друг другу и отправились на танцы в местный клуб. Что мы там выделывали с ней, я не помню, но ее вопрос о том, люблю ли я живопись, заставил меня похвастать и сказать, что если бы Бенвенуто Челлини знал обо мне, то забросил бы свои кости и занялся торговлей.</p>
    <p>Она просияла и потащила меня к себе домой. Пока я осваивался в ее жилище и рассматривал висевшие по стенам картинки, чтобы потом сказать умные слова, она приволокла из своей спальни еще одну картинку и с гордостью поведала, что ее написал ее друг и подарил ей. Как она мне показалась?</p>
    <p>Картинка показалась мне очень-очень. На ней был изображен мальчишка в лохмотьях, сидевший на корточках перед гаражом. По его виду никак нельзя было сказать, что он стоит два миллиона, но это был тот, которого я искал. Я упросил красотку дать мне адрес этого замечательного художника, говорил о том, что великий талант не должен пропадать в безвестности, и адрес был мне дан. А еще через пару часов ребенок сидел у меня в машине, увозящей его к родителям, а бандиты примеряли наручники.</p>
    <p>Я улыбнулся, подумав о том, что бы было, скажи я той крошке правду: дескать, извините, мисс, я в живописи — ни в зуб ногой.</p>
    <p>…Тем временем небольшой городок Ньюбери остался позади, и мои мысли переключились на Монтану Коллс.</p>
    <p>Цветок! Вот только, в чьем… растет и кого водит за нос — меня или Панцетти? А может быть — нас обоих? Пожалуй, все-таки, меня. Она умна, такие не позволят себе лишнее слово даже накачавшись как Монтана. Как она пугала меня своим Карло! Первый признак блефа — полуправда-полуложь. Девочка считает себя умнее всех, а если так, то это ее и погубит.</p>
    <p>Тем временем совсем стемнело. Я проехал еще четыре мили и свернул с трассы на проселочную дорогу, ведущую к лесу. Карты у меня не было, но бродяга с заправочной станции так точно все объяснил, что я дал себе слово после войны устроить его гидом в какое-нибудь экскурсионное агентство, если мне удастся его разыскать.</p>
    <p>Фары автомобиля осветили высокую ограду и ворота. Я открыл их и увидел большой заброшенный парк, о котором говорила Монтана.</p>
    <p>Мне вовсе не хотелось фейерверка в свою честь в «Казино Лодж», поэтому я миновал ворота, и проехал немного вперед, чтобы укрыть машину в кустах.</p>
    <p>Ну и дурацкая погода в этой стране! Да и я сам, как последний осел, торчал в полной темноте, слушая шум дождя, уханье филина, застряв в липкой английской грязи. Ничего не попишешь — такова служба! Человек, решивший посвятить себя службе отечеству, должен быть готов к разного рода лишениям и неудобствам. Но каким идиотом нужно быть, чтобы избрать это поприще!</p>
    <p>Сидеть вот так в промозглой сырости, возиться с разного рода дерьмом, убегать и догонять, не спать ночей, драться и подставлять свою драгоценную физиономию под ответные удары… Но ведь это еще цветочки: часто приходится пускать в ход оружие и рисковать своей жизнью. А какова плата за такое адское существование? В лучшем случае несколько слов благодарности от дядюшек из Конгресса, которые сами-то спят в теплых постельках.</p>
    <p>И ты, Кошен, с твоими мозгами и внешностью пошел на это! Да провались все к чертям собачьим, заводи мотор и отваливай отсюда, пока не заработал ревматизм…</p>
    <p>Такие мысли часто посещали меня в минуты вынужденного бездействия. С терпением у меня обстояло плохо — это вы, наверное, и сами поняли. Хоть и говорят, что хуже нет ждать да догонять, по мне это вещи несравнимые.</p>
    <p>Когда сидеть в мокрых кустах стало совсем невмоготу, я вышел на главную аллею и свернул на какую-то тропинку, насвистывая мелодию, слышанную мной когда-то в исполнении Бена Берни. Пройдя около сотни ярдов, я снова нырнул в кусты и, уже соблюдая предельную осторожность, вернулся к месту, где оставил машину.</p>
    <p>Приманка сработала. Укрывшись за деревом, я увидел типа, который ковырялся в моей машине. Словно понимая, как мне трудно разглядеть его в темноте, этот парень включил фонарик и поднял голову из-под открытого капота.</p>
    <p>Разве можно было не узнать характерный нос — Фредди Зокка! Фредди Зокка собственной персоной, бандит из шайки Мак-Гонигла по кличке «Пара палок». Последний раз его осудили за изнасилование в 35-м году, значит, сумел бежать, кобель.</p>
    <p>Я кашлянул и вышел из-за дерева. Этот тип никогда не отличался крепкими нервами, но тут эффект превзошел все ожидания. Фредди прыгнул от машины, как кузнечик, и во время прыжка выхватил из кармана тупорылый пистолет.</p>
    <p>— Привет, Пара Палок! Я вижу, ты в восторге от авто? Хочешь посидеть за рулем? Посиди, пока тебя не усадили на электрический стул, он давно по тебе плачет.</p>
    <p>— Ого — Лемми Кошен! Большая федеральная сволочь. Тебя еще не укокошили? Сейчас я наделаю дыр в твоей шкуре…</p>
    <p>— Это вряд ли, дурак, слабоват ты для таких игр. Вот в спину шмальнуть — это ты можешь, но я спиной к тебе не повернусь, не надейся! Лучше убери пушку и поговори со мной как человек.</p>
    <p>— Затки свою пасть, Кошен! — теперь голос его звучал уверенно. — А будешь вякать, я тебя точно укокошу, и все только страшно обрадуются, что мир избавился от такой сволочи.</p>
    <p>— А ты, вошь подрейтузная, не думаешь, что я вызван кое-кем из ваших? — спросил я, закуривая. — Ты не подумал, что скажет Панцетти? Он перережет тебе глотку и тем самым сэкономит федеральному правительству несколько киловатт для электрического стула.</p>
    <p>Я шагнул к нему и, выбив ногой пистолет, правой рукой двинул в солнечное сплетение. Бедняга сложился пополам, как китаец в приветственном поклоне;</p>
    <p>Он повалился в грязь и вполне мог захлебнуться, но в мои планы это не входило.</p>
    <p>Я рывком поднял его и усадил, прислонив к передней дверце, а когда он пришел в себя, сказал:</p>
    <p>— Хватит прикидываться. Слушай сюда! Во-первых, уясни, что перед тобой не равный тебе по уму идиот, а специальный агент ФБР. Во-вторых, вымой в луже свою харю, чтобы не пугать местную фауну, и чеши на шоссе, хватай мотор и дуй в Лондон. Там найдешь Монтану Коллс и скажешь ей, что Лемми Кошен — не такой дурак, как она думает. И, в-третьих, не попадайся мне больше, а то оторву от твоего туловища кое-что существенное. Все понял?</p>
    <p>— Да… — и Фредди неверными шагами направился к воротам.</p>
    <p>Когда он скрылся из виду, я повернулся и вновь зашагал по тропинке. Попетляв среди кустов, она вывела меня к озеру. Над ним клубился туман, и на противоположном берегу смутно проглядывали очертания господского дома.</p>
    <p>Это было сооружение в викторианском стиле с белыми колоннами по фасаду. Оказавшись около дверей, я нажал кнопку звонка, — безрезультатно. Тогда я просто толкнул ее и, пройдя внутрь, очутился посреди обширного холла. Затем включил фонарик Фратти.</p>
    <p>Там было довольно уютно, хотя и пыльно. Мое внимание привлек висевший справа от входа портрет. Медная табличка рядом гласила: «Джордж Сомс Эллингхерст, первый лорд Коллуорен». Я подмигнул ему: мне показался симпатичным этот парень с длинной шеей.</p>
    <p>Стены холла были обшиты дубовыми панелями, а у стены слева начиналась винтовая лестница с дубовыми же ступенями и перилами. Чуть помедлив, я начал подниматься по ней, старые деревяшки немилосердно скрипели.</p>
    <p>Дом казался вымершим, и я заорал:</p>
    <p>— Есть тут кто живой?</p>
    <p>Сверху ответило какое-то мычание. В точности такой вопль испустила тетушка Присцилла, услышав, что все предыдущие сорок семь лет ее брака оказались чистейшей липой, и что все это время она провела в грехе с тем, кого считала своим мужем.</p>
    <p>Не спеша я поднялся на последнюю площадку. Дальше начиналась длинная галерея, по стенам которой были развешены картины с изображением многочисленных потомков Джорджа Сомса. Мне не зря понравился этот парень: он, видать, столь подробно любил леди Коллуорен, что не оставалось ни малейшего сомнения, кто автор этого батальона чад. Портрета самой леди не было, похоже, что у нее просто не оставалось между родами времени попозировать художнику.</p>
    <p>Мычание послышалось снова; звук явно шел из-под двери в конце галереи. Я толкнул ее и осветил фонарем комнату.</p>
    <p>Первое, что бросилось в глаза, было массивным шестиногим столом, на котором корчился связанный по рукам и ногам парень. Жуткие звуки исходили из его рта, заткнутого кляпом.</p>
    <p>Я повел лучом фонарика по сторонам. Если не считать крытого парчей кресла и стола-шестинога, в комнате ничего более из мебели не стояло, но вот предметы, находившиеся на подоконнике, меня заинтересовали. Это были бутылки с виски, сифон и несколько стаканов.</p>
    <p>Изнутри в замке двери торчал ключ. Повернув его, я вернулся к столу, перерезал перочинным ножом веревки у пленника, и несчастный с омерзением вытащил изо рта изжеванную тряпку.</p>
    <p>— Рад, что нашел вас хоть в таком виде, Уиттекер. — С этими словами я взял его на руки и перенес в кресло, — сам он двигаться не мог.</p>
    <p>Убедившись, что виски на подоконнике всамделишное, я налил немного в стакан и протянул страдальцу. Виски всосалось него, как вода в губку, и стало ясно, что в этом притоне никто не пытался его угостить.</p>
    <p>— Полагаю, что вы не прочь поделиться со мной своими впечатлениями, — я налил Уиттекеру еще глоток, не забыв угостить и себя. — Как вам тут показалось?</p>
    <p>— Нет, нет! — он закрыл лицо руками. — Заберите меня отсюда. Я не могу больше оставаться здесь, они сотворят со мной такое…</p>
    <p>— Успокойтесь, ничего особенного. Вам просто перережут глотку, а это не так уж больно. Хуже будет вашей приятельнице мисс Уорни… Кстати, где она?</p>
    <p>— Понятия не имею, — сердито ответил тот. — Пусть выкручивается, как умеет. Я ее в это дело не впутал, ищите ее сами. Вы же — Кошен из ФБР?</p>
    <p>— Непременно найду, когда придет время, — пообещал я, — и расскажу о вашем отношении к ней. Кто предупредил вас о моем приезде?</p>
    <p>Он пожал плечами:</p>
    <p>— Кто-то из банды Панцетти. Этот тип сказал, что сюда прибудет агент ФБР и назвал вашу фамилию. И еще он сказал, что если вы заявитесь не один, а с компанией копов, то мне конец. Слава Богу, этого не произошло.</p>
    <p>— Да… — я посмотрел на него с усмешкой. Воцарилось неловкое молчание. Уиттекер как-то бочком поднялся из кресла и дрожащими руками налил себе виски. Я продолжал наблюдать за ним. Он осушил стакан и повернулся ко мне.</p>
    <p>— Может, вы что-нибудь предпримете в отношении Джералдин?</p>
    <p>— Потом, а сейчас меня больше интересуете вы со своим пикировщиком.</p>
    <p>Я оторвал зад от поверхности стола и подошел к окну. Выпил, закурил.</p>
    <p>— Давайте пораскинем мозгами, Уиттекер. Вы вляпались в скверную историю, тем более, что Панцетти, которому так понравился ваш самолет, — паренек хоть куда и совсем не без головы. Бизнес у него, конечно, поганый, но он, стыдно сказать, умеет обделывать свои делишки прямо под носом у нашей конторы. Он ничего не боится и уже наколол немецкую разведку на двести тысяч долларов, а теперь хочет содрать со Штатов или с Англии, ему все равно с кого, еще четверть миллиона. Двойная игра, — вы понимаете меня? А, может, и тройная: кто помешает ему еще раз загнать кому-нибудь аэроплан?</p>
    <p>— Специалистов из немецкой разведки чертежи не заинтересуют, — возразил Уиттекер. — Там нет важнейших узлов, но, все равно,— это преступление оставить их в руках у Панцетти. А еще большее преступление — отдать им на растерзание Джералдин. Предпримите же что-нибудь!</p>
    <p>— Что это вы так переменились? — удивился я. — То — пусть сама выкручивается, то «предпримите»… Вы же сами променяли свою невесту Джералдин на бандитскую шлюху Карлетту.</p>
    <p>Уиттекер рухнул в кресло и заломил руки.</p>
    <p>— Что же делать? Что делать?</p>
    <p>— Прежде всего — не раскисать! — жестко сказал я. — Бандиты знали, что Лемми Кошен появится здесь не для того, чтобы любоваться агнцем на заклании, роль которого вы исполняете, а чтобы узнать их условия. Что они хотят?</p>
    <p>— Да вы и сами знаете, Кошен. Четверть миллиона за синьки чертежей. И еще гарантии того, что их шайку не будут преследовать. Если нет, то чертежи получит Гитлер, а Джералдин… Вы опытный человек, Кошен, и если у вас есть хоть капля воображения, подумайте, что случится с бедной девушкой!</p>
    <p>— Не травите мне душу, Уиттекер, — я постарался сдержаться. — У нас есть тема поважнее. — Панцетти. Где он?</p>
    <p>— Я не видел его ни разу, — Уиттекер покачал головой. — Эта хитрая бестия действует за спинами своих людей, и я даже не знаю их имен. Он сущий дьявол!</p>
    <p>— Ну и что? Дьявол или черт, а денежки любит. И на этом его и надо ловить. Когда, где и как Панцетти хочет получить плату? Вам это известно?</p>
    <p>— Да. Требуемая сумма должна быть вручена мне. Потом они позвонят по телефону и условятся о встрече. Я им — деньги, они мне — синьки и Джералдин.</p>
    <p>— А гарантии? — спросил я и чуть не рассмеялся.</p>
    <p>— Какие такие гарантии? — уныло сказал Уиттекер. — Мы должны доверять этому мерзавцу. Хотя, постойте! Ведь если он захочет нас обмануть, то не сможет выбраться из Англии!</p>
    <p>— Не будьте наивным: сумел пробраться, сумеет и выбраться…</p>
    <p>И тут тишину дома нарушил телефонный звонок.</p>
    <p>— Кто это! — Уиттекер совсем перепугался.</p>
    <p>— Черт его знает, но, думаю, что не Санта-Клаус. Пойду послушаю.</p>
    <p>Телефон звонил не переставая. Я спустился вниз и обнаружил его в холле под лестницей на столике. Пахло мышами и пылью, все покрывшей толстым слоем. Чистым был лишь аппарат, его как будто специально вытерли для того, чтобы мне не было противно — терпеть не могу хвататься за грязные предметы.</p>
    <p>— Алло, — я снял трубку. — Кошен из ФБР на проводе. Кто со мной говорит?</p>
    <p>Раздался голос, и мне показалось, что конечности у меня оледенели, настолько он был холоден и жесток, хотя и вежлив.</p>
    <p>— Это — Панцетти, Карло Панцетти. У меня тут в гостях одна дама, которой не терпится переговорить с вами. Надеюсь, вы не против?</p>
    <p>После долгой паузы в трубке послышался какой-то шум и уже другой голос произнес: «Живо к аппарату, стерва!»</p>
    <p>Я сразу понял, кого имели в виду.</p>
    <p>— Привет, Джералдин! Как настроение? Эти джентльмены обращаются с тобой вежливо? Не слишком пристают?</p>
    <p>Она заговорила как-то совсем безнадежно:</p>
    <p>— У меня мало времени, мистер Кошен. Вы знаете, как они поступят, если их условия не будут выполнены? Отдадут чертежи немцам, а меня разрежут на кусочки, и вот тут они торопиться не будут. А потом перешлют вам. Вы…</p>
    <p>Что-то щелкнуло, и она замолчала. Раздались короткие гудки.</p>
    <p>Я медленно положил трубку. Постоял, постукивая пальцами по аппарату, а потом закурил и поднялся наверх к Уиттекеру. Он сидел в кресле и смотрел на меня встревоженными глазами.</p>
    <p>— Кто это?</p>
    <p>— Сам Панцетти удостоил меня разговором… Ну, и с Джералдин поболтал, — я налил себе порцию виски. — Мне показалось, что бандиты нервничают и начинают торопиться.</p>
    <p>— Так что же мы медлим? Они ее убьют!</p>
    <p>— Сиди тихо, приятель, не дергайся, — перебил я его. — Мы еще тут не все закончили. Покажи-ка мне свои руки.</p>
    <p>Уиттекер медленно стащил с себя пиджак и закатал рукава.</p>
    <p>— Так, хорошо. Можете одеться, процедура окончена. А теперь садитесь и внимательно слушайте, что я вам скажу.</p>
    <p>Он послушно сел, хотя и посмотрел на меня как на психа.</p>
    <p>— Получилась неувязочка, родной. Монтана Коллс уверяла меня, что ты весь накачан наркотиками, превратился в полную размазню и работать больше не сможешь. Ты же — скачешь, как конь, и следов от уколов на руках я не нашел, поэтому допускаю, что синьки чертежей не закончены. Ты же сам сказал мне, поганка, что немцы и не подумают покупать их в таком виде. Зато купят Штаты и Англия. Ты, гад, с монетой возвращаешься к своему Панцетти и вы заставляете настоящего Уиттекера доделывать работу. Вам это будет совсем нетрудно, ведь мисс Уорни у вас, а Уиттекер — хлюпик. Ты что, думаешь, мы будем платить четверть миллиона за какую-то девчонку? Да и ставка в этой игре идет об обороне двух стран! Нам нужны чертежи и изобретатель Уиттекер, ну и Джералдин, как приятная нагрузка, цена в четверть миллиона за это вполне приемлемая, а за такого жулика как ты, я и цента не дам, и сейчас ты в этом убедишься! — Глаза у парня слетели с орбит, и он завопил.</p>
    <p>— Да вы что? Что вы хотите сделать со мной?!</p>
    <p>— Ты хотел побыть в шкуре авиаконструктора, сволочь? Тебе нравятся чужие пикировщики? Сейчас ты у меня спикируешь!..</p>
    <p>И я врезал ему по челюсти так, что, перелетев через всю комнату, он шмякнулся о противоположную стену. Но я разозлился и продолжал обрабатывать его, пока не превратил в кусок мяса. Панцетти обманул меня? А я честно обработал его человека до невменяемого состояния.</p>
    <p>— Ты не очень обиделся на меня, старина? — холодно спросил я. — Но это было только начало, а вот закончатся ваши игры более плачевно. Ты отдыхай пока.</p>
    <p>Оставив его связанным в запертой комнате, я опять спустился по скрипучим ступенькам в холл, разгрохал об пол телефон и покинул особняк, в котором его прежним обитателям наверняка не приходилось видеть ничего похожего. Хотя, кто знает…</p>
    <p>Я вздохнул, двинулся вдоль озера к машине. Слава Богу, Зокк не испортил мотор. Я вздохнул, вспомнив Джералдин, сел за руль и вывел машину на дорогу в Ньюбери.</p>
    <p>Теперь у меня оставался последний шанс.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>2</p>
    </title>
    <p>Машина медленно тащилась по шоссе. Я вполглаза следил за дорогой, предаваясь размышлениям. Дело запутывалось все больше. Со мной вели странную жестокую игру и, будь я проклят, если понимал, что от меня хотят в конце концов.</p>
    <p>Монтана… Она скорее всего не врала до того момента, пока не сообщила мне, что хочет порвать со своим Карло. Расчет был верен: я еду в «Казино Лодж», выручаю Уиттекера, потом вручаю ему нужную сумму, а он получает свои чертежи и Джералдин.</p>
    <p>Все счастливы, хеппи-энд! Но, вы, друзья, поторопились навязать мне свой план, не согласовав его детали между собой. Монтана, конечно, здорово придумала насчет наркотиков, но тогда ей надо было поставить в известность остальную шайку и, прежде всего, того парня, который так успешно разыгрывал роль бедняги Уиттекера. Ему, чтобы ввести меня в полное заблуждение, нужно было оставить на руках ложные следы инъекции и принять небольшую, сохраняющую контроль над мозгами, дозу депрессанта, а уж я, поглядев в его характерные точечные зрачки, наверняка бы решил, что это и есть несчастный изобретатель.</p>
    <p>А Панцетти-то до чего хитер! Они выиграли бы дело, если бы не эта маленькая оплошность. И финал был бы, скорее всего таков: принудив Уиттекера закончить чертежи, Панцетти загоняет их или американцам или англичанам, получает гарантии неприкосновенности, и убивает заложников, а сам смывается куда-нибудь из Англии и продает полноценные фотокопии чертежей самолета немцам. И можно не сомневаться, что этот тип сумеет оправдать свое исчезновение с двумястами тысячами долларов. Да он еще выколотит из них столько же!</p>
    <p>Я усмехнулся и прибавил газу. Ньюбери остался позади, а путь мой лежал к Майденхиду через Рединг; какой-нибудь час езды. «Майденхид, клуб «Мэллендер» — что бы я делал без этого услужливого привратника! Единственная сейчас ниточка, ведущая к Панцетти, оказалась бы оборванной, и мне, оставалось бы только застрелиться или пойти в чистильщики ботинок в связи с профессиональной неполноценностью.</p>
    <p>Было около половины одиннадцатого, когда я доехал до этого городка. Огни были погашены, но при лунном свете Мандейхид казался еще лучше, чем тогда, в веселом 36-м году, когда мы наведывались сюда вместе с Херриком. Оставив машину на одной из улиц, я прошел задворками к хорошо известному мне отелю. Адреса клуба «Мэллендер» там не знали, не знали его и в других местах. Надо было предвидеть, что этот клуб не будет рекламировать себя направо и налево.</p>
    <p>И тут меня осенило: какого черта я шляюсь по улицам ночного городка, вызывая законные подозрения жителей вопросами о каком-то клубе? Надо обратиться в полицейский участок, мысль проще простого…</p>
    <p>Рассматривая мое удостоверение, дежурный сержант слегка удивился — такие персоны практически никогда не заглядывали в его сонное царство, а потом он вовсе вытаращил глаза, когда я подробно объяснил ему цель моего визита.</p>
    <p>В конце концов, сержант почесал в затылке, в который раз пробормотал: «Ну и ну…» и соединился со справочным бюро. Выяснив номер телефона клуба «Мэллендер», он перезвонил туда и попросил подозвать мисс Шарлотту Лэннарт.</p>
    <p>С замиранием сердца я наблюдал за ним: если Карлетты там нет — все пропало, значит, Панцетти успел предупредить ее о том, что я раскусил их парня в «Казино Лодж», и дело примет новый оборот. Мне не хотелось думать о том, что будет в этом случае.</p>
    <p>Но все прошло отлично, и я облегченно вздохнул, услышав слова сержанта:</p>
    <p>— Добрый вечер, мисс Лэннарт, вам звонят из полиции Мандейхида. Не беспокойтесь, ничего страшного не произошло. Просто к нам обратился джентльмен, ваш знакомый по имени Джакомо Фратти, американец. Джентльмен немного пострадал вчера во время бомбежки Лондона. Он говорит, что у вас была назначена встреча в клубе «Мэллендер», но по дороге его машина сломалась. Мистер Фратти очень просит заехать за ним. Вы знаете, где мы находимся, и заедете сами? Всего вам доброго, мисс Лэннарт.</p>
    <p>Он положил трубку и вопросительно посмотрел на меня:</p>
    <p>— Кажется, я ничего не перепутал, сэр? Мисс будет здесь через десять минут, пусть мистер Фратти не волнуется.</p>
    <p>Я едва удержался, чтобы не броситься к нему на шею со словами: «Какой же ты славный парень, сержант! В этой распрекрасной стране очень милые люди, они тебя понимают с полуслова и делают все наилучшим образом! — Опасаясь, что он неправильно истолкует охватившие меня чувства, я ограничился просто благодарностью и уверил его, что больше хлопот со мной не будет.</p>
    <p>Его это вполне устроило, и мы расстались друзьями.</p>
    <p>Когда я вышел на улицу, меня вновь охватили сомнения. Что, если Монтана успела рассказать о гибели Фратти? Карлетта умна, она сразу поймет, кто ей звонил от имени покойничка, и отвалит отсюда со своим человеком Кричем. Перекрывать дороги бесполезно: они будут удирать по-темному. Но вряд ли Монтана захотела предупредить: она и Карлетта это две паучихи в одной банке, так и норовят друг друга слопать… Как бы то ни было, любой шанс надо использовать.</p>
    <p>Подул холодный ветер. «Самое время — немного пройтись и согреться», — решил я, но тут же остановился и переложил люгер из наплечной кобуры в карман пальто: вдалеке я услышал шум мотора.</p>
    <p>Машина остановилась у входа в участок, дверца отворилась, и я увидел красавицу Карлетту, одетую в роскошное норковое манто.</p>
    <p>Она закрыла автомобиль и, грациозно покачивая бедрами, направилась у дверям участка. Я одним прыжком догнал ее и с силой ткнул стволом люгера так, чтобы у этой стервы не осталось никакого сомнения в том, что твердый предмет, давящий ей в спину под левой лопаткой, — не что иное, как дуло пистолета.</p>
    <p>— Привет, детка! Ты еще не забыла своего поклонника из фирмы «Уповай на Господа», она же — «Болты и Гайки»? Да стой и не дергайся, иначе грубая пулька разорвет нежное сердечко.</p>
    <p>Было интересно наблюдать, как нижняя челюсть этой очаровательной леди медленно погружается в меховой воротник.</p>
    <p>— Боже мой… Кошен… Живой…</p>
    <p>— Жив, как видишь! А вот ты примкнешь к отряду мертвецов, если позволишь себе подать знак своим приятелям в машине. Или ты прикатила сюда одна?</p>
    <p>— Да, одна, — прошипела Карлетта, — но ты Кошен…</p>
    <p>Тут последовала непередаваемая игра слов, которой она выучилась у матросов и грузчиков, по крупицам собирающим свой словарь в портах всего мира.</p>
    <p>— Великолепно, дорогая, — заметил я. — Вижу, ты с пользой провела время в угольном бункере, даже ни разу не повторилась.</p>
    <p>Она задохнулась от ярости:</p>
    <p>— Ты, ублюдок…</p>
    <p>— Ну, хватит! А то я от восторга забуду, зачем звал тебя. Надеюсь, ты пригласишь меня в свою тачку, где мы обсудим все дела?</p>
    <p>В машине я развалился на заднем сиденье и закурил.</p>
    <p>— Слушаю тебя, дорогая…</p>
    <p>— Это тебя я хотела бы послушать. Как ты нашел меня? Небось, опять дал взятку? Нетрудно догадаться — кому. Но тогда этот подонок у меня попляшет! А Фратти? Он должен был появиться еще вчера. Ты убил его, грязный коп! Такого парня…</p>
    <p>— Фратти сам виноват — что-то нахимичил со своей бомбой и угробил сам себя. Погиб, так сказать, при исполнении… Если охота — молись своей Мадонне. А что касается человека, который дал мне твои координаты, то ты, милочка, сможешь добраться до него лет через двадцать. К тому времени, полагаю, у тебя пропадет желание танцевать с ним тарантеллу. Но это — в случае, если тебя будут судить по законам Соединенных Штатов. Другое дело — если здесь, в Англии. Узнав про твои шалости, ни один присяжный и слезинки не проронит, подписывая Карлетте Франчини смертный приговор. Вообще для здешних судей нет большего кайфа, чем накинуть петлю на нежную шейку. По секрету скажу, что эти так называемые джентльмены на самом деле страшные грубияны! Хе-хе…</p>
    <p>— Ты это серьезно, Кошен? Но я же ничего такого здесь не сделала и никого не убила!</p>
    <p>— Да? А бедняга Фратти, это как?</p>
    <p>— Что — Фратти? Я не могу за всех отвечать! Кто виноват, что он доигрался с этой бомбой? Я же любила его!</p>
    <p>— Конечно, любила, ведь все, кого ты любишь, плохо кончают. Вспомни Мандерса — Слава Богу, ты сама мне сказала, что я не нравлюсь тебе…</p>
    <p>Она бросила на меня злобный взгляд, а я продолжал:</p>
    <p>— Вернемся к Фратти: прежде чем озадачить его, могла бы поинтересоваться местными законами. В них сказано, что если группа преступников оказывается замешанной в умышленных действиях, приводящих к человеческой гибели<emphasis>, </emphasis>то все они подлежат смертной казни через повешение. И здесь — тот самый случай. Налицо и преступная группа: Панцетти, Крич и ты — отнюдь не статист в игре; тут тебе — и сговор, и действия. Бедный Джакомо Фратти, — и чем он вам только не угодил? Можешь не сомневаться, на суде я тоже буду ломать голову над этим вопросом!</p>
    <p>— Ты ведь этого не сделаешь, Кошен! — ее голос дрожал. — Ты где же хочешь повесить меня?</p>
    <p>— Я?! Да на фиг мне такое! У англичан самый большой опыт в накидывании веревок, я рядом с ними сущий младенец.</p>
    <p>Она всхлипнула, достала сигареты и нервно затянулась несколько раз.</p>
    <p>— Не верю, что ты это допустишь, Лемми! Давай лучше договоримся. Ты ведь знаешь, какую информацию я могу тебе передать.</p>
    <p>— Ну, Карлетта! — я искренне рассмеялся. — Вы что, сговорились с Монтаной? У меня от вашей информации уже голова опухла. Что вы за народ? Лезете в мужские дела, а потом плачете, как дети. Но со мной такие штучки давно не проходят…</p>
    <p>— И ты заплачешь, если почувствуешь на своей шее петлю. — Карлетта не сдерживала отчаяния.</p>
    <p>— Ладно, успокойся, — я похлопал ее по плечу. — Давай, поговорим, может это принесет тебе пользу. Скажи для начала, где сейчас Билл Крич, зачем ему мои документы?</p>
    <p>— Твои документы нужны были, чтобы обмануть эту дуру Уорни, которая все время путалась под ногами. А где Уилли сейчас, я не знаю. Еще днем был в клубе, а совсем недавно ему позвонили, и он уехал, сказав, что будет завтра.</p>
    <p>Я понял, что звонил Зокка: он добрался до Лондона и рассказал, что случилось с ним в «Казино Лодж».</p>
    <p>— А как поживает мой друг Карло?</p>
    <p>— Панцетти, что ли? Нашел, о ком спросить! Я видела его в последний раз в Нью-Йорке перед отплытием «Флориды». Он был загримирован и крутился в толпе провожающих. Так что, извини, Лемми, тут я пас, сам знаешь, какой это скрытный тип.</p>
    <p>— Хорошо, поверю. Ну, а где Джералдин Уорни?</p>
    <p>— О ней я тоже не знаю. Ее отдали Уилли, и завтра ты сможешь узнать у него о ее здоровье.</p>
    <p>— Так ты что, совсем одна в клубе? И никто не развлекает такую красивую девочку?</p>
    <p>— Не надо шутить так, Лемми! После того, как уехал Крич, меня всю трясет, а тут еще встреча с тобой вместо Фратти…</p>
    <p>— Ладно, Карлетта, поехали к тебе и молись, чтобы никто не помешал нашей беседе! Не то я позвоню английским джентльменам сцапать тебя, или сам разряжу свой люгер в твою девственную грудь…</p>
    <p>— У меня, правда, никого нет. Уилли вернется завтра утром, ну, а если кто-то заявится ночью, ты ведь не испугаешься? Бояться-то надо мне! Кстати, давай обсудим одну идею…</p>
    <p>Она включила мотор, и машина медленно тронулась.</p>
    <p>— Какую еще идею? — спросил я подозрительно. — Идеи таких гадюк всегда заканчивались укусом.</p>
    <p>— Я ее немного обдумаю, а потом ты сможешь ее оценить.</p>
    <p>— О'кей, — согласился я. — Такое серьезное отношение к делу мне всегда по душе.</p>
    <p>Карлетта увеличила скорость, и мы мчались по каким-то темным переулочкам. Наверняка в таком подозрительном месте и должен был находиться клуб «Мэллендер, нет сомнений, что он рядом.</p>
    <p>Карлетта неотрывно смотрела на дорогу и, судя по ее сжатым губам, о чем-то напряженно думала.</p>
    <p>А я лениво размышлял о том, какое это зло — женщина в банде. Они широко пользуются своими возможностями для работы с намеченной жертвой: сначала ласки, а потом шантаж или что-то еще. Любой бандит знает, что из-за этих дешевок в их дружном коллективе начинаются ссоры и драки, приводящие к большой крови, а часто и к провалу. Знают, но терпят, потому что умная баба всегда принесет больше, чем какой-нибудь громила. Жадность губит фраеров. Это знают и полицейские и пользуются этим знанием широко.</p>
    <p>Ну, а что там замолкла Карлетта? Не подбросить ли мне ей идейку?</p>
    <p>— Да, Карлетта, — как бы вспомнив, спросил я. — А какие у тебя отношения с Монтаной?</p>
    <p>— Нормальные, — она пожала плечами. — А что это ты вдруг заинтересовался?</p>
    <p>— Да я тут беседовал с ней недавно, и она прямо сказала, что хочет выйти из игры. И одна из причин — приставания Крича. Монтана сказала, что ее тошнит от его притязаний и она не знает, как отделаться от этого типа.</p>
    <p>Карлетта резко остановила машину и зло заметила:</p>
    <p>— Ладно, видит Бог, что эта пара заставила меня стучать… Пусть пеняют на себя. — Я мысленно похвалил себя за отличное знание женской психологии.</p>
   </section>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Глава 4</p>
    <p>Развлечения одноглазого</p>
   </title>
   <section>
    <title>
     <p>1</p>
    </title>
    <p>Здание клуба представляло собой старую виллу, помнившую лучшие времена. Облупившиеся, покрытые плесенью стены были увиты путавшимися в беспорядке плетьми дикого винограда, зелень которых еще больше подчеркивала заброшенность дома.</p>
    <p>Но когда я прошел за Карлеттой в одну из комнат, я был приятно удивлен: здесь жарко горел камин, пол устилали мягкие ковры, стояли кресла, первоклассный радиоприемник и, что особенно радовало, так это передвижной столик с прохладительными и крепкими напитками. Видно, обитавшая здесь публика ни в чем себе не отказывала.</p>
    <p>Я переложил люгер в кобуру и, зашвырнув пальто и шляпу в угол, уселся в мягкое кресло у камина. Карлетта же, сняв свое манто, достойное герцогини, стояла, уставившись на огонь.</p>
    <p>Я курил и внутренне усмехался: бедняжка, наверное, представляла себе интимные сцены между подлецом Уилли и сукой Монтаной. Что ж в этом странного? Все бабы одинаковы: даже самая тактичная из них не удержится от скандала, если любовник переметнется к другой. Что ж говорить о Карлетте? Этой дуре, вероятно, стало ясно, что если парень виртуозно морочит головы другим, то придет и ее час. Сейчас бандитская шлюха горела жаждой мести, и на этом нужно было строить свою игру, учитывая итальянский темперамент Карлетты.</p>
    <p>— Не горюй, детка, — фальшивым голосом сказал я, — может Монтана просто спьяну решила хвастнуть своей неотразимостью.</p>
    <p>— Нет, — злобно пробормотала она. — Я давно чувствовала, что этим кончится… Я его предупреждала… Поганый кобель одноглазый. Нет, Лемми, эта сука сказала правду. Эти дохлые янки решили посмеяться над кем-нибудь из рода Франчини? Это мы еще посмотрим.</p>
    <p>— Ты гордая девушка, Карлетта, — поддакнул я ей. — И мне это всегда нравилось в тебе, даже когда мы немного повздорили.</p>
    <p>— Что ж, — она расправила плечи, — рада это слышать! Хорошо, хоть ты оценил меня, Лемми. Хочешь выпить?</p>
    <p>Я кивнул:</p>
    <p>— Еще бы!</p>
    <p>Карлетта подкатила столик с бутылками и, словно угадывая мое желание, плеснула мне в стакан чистого канадского бурбона, а себе смешала шотландский с содовой. Потом она устроилась в кресле напротив.</p>
    <p>— Ты сделал то, Лемми, что никто до тебя не смог: ты напугал меня. Напугал не слабо. Но я не из тех, кто любит страдать в одиночку. Посмотришь, как я разделаюсь с этой Коллс, тогда…</p>
    <p>Вытянув ноги и расслабившись, я кайфовал от бурбона и слов Карлетты. Мне было удивительно спокойно, хотя я находился в тылу врага. Говорить совершенно не хотелось, но на Карлетту, пока она горячится, надо продолжать давить.</p>
    <p>— Однако, согласись, дорогая: Монтана — девочка что надо. Она умеет упаковаться, хороша собой, у нее и зад на месте и мозги. Жаль, что она не всегда ими, я имею в виду мозгами, пользуется…</p>
    <p>— Что ты имеешь в виду?</p>
    <p>— То, что она промахнулась с Панцетти. Раззвонила о том, как он ее любит и доверяет, а сама… Интересно, что предпримет ваш туз, когда ему доложат об этом. Боюсь, он устроит хорошенький бенц…</p>
    <p>Карлетта радостно подхватила:</p>
    <p>— Ты чертовски прав, Лемми! Зачем мне самой мараться с ними? Как я не подумала доверить это дело специалистам?</p>
    <p>Мы помолчали и выпили — каждый мысленно желал удачи себе. Закурили, глядя на пылающие угли. Пуская кольцо, Карлетта сказала:</p>
    <p>— Ты еще в машине говорил о том, что Монтана что-то насвистела тебе? — Она подлила мне спиртного. — Вспомни, и попробуем в этом разобраться.</p>
    <p>— Что ж попробуем… Хотя стоит ли тратить время? Дело ведь у нее сорвалось?</p>
    <p>Карлетта покачала головой, и мне пришлось начать:</p>
    <p>— Понимаешь, она нашла меня и рассказала о бедном Уиттекере, который томится в лапах Панцетти в старом доме близ Барчклера. Мне пришлось поехать туда. Там я встретил Фредди, который предложил мне ни с того ни с сего отремонтировать автомобиль. Я никак не мог отговорить его, поэтому пришлось чуток напрячься, чтобы он отлепился.</p>
    <p>Карлетта хихикнула:</p>
    <p>— Представляю себе… Ну, а дальше?</p>
    <p>— В общем, нашел я в том доме паренька, всего опутанного веревками. Этот щенок пытался убедить меня, что он и есть Уиттекер и ему прямо-таки необходимы четверть миллиона долларов для вызволения своих драгоценных чертежей и ненаглядной Джералдин. Его аж всего трясло, когда он пел о ней.</p>
    <p>Я не удержался и добавил:</p>
    <p>— А вот про тебя так даже не вспомнил, сукин сын. Странное дело, дорогая: мужики так и вьются вокруг тебя, а чуть что — ноги в руки. Меня вот ты не оценила, а вернее парня не найти — ни в Штатах, ни в Англии…</p>
    <p>Она опять хихикнула и, в качестве поощрения оголила хорошенькую ножку до…</p>
    <p>— И ухажер из тебя — блеск… А что ты все-таки сделал с лже-Уиттекером?</p>
    <p>— Поучил немного: ври, да не завирайся! Обидно, когда тебя держат за шестерку, — пожаловался я ей и продолжал:— А потом зазвонил телефон, и некто, представившись Панцетти, предложил поговорить с мисс Уорни, а той ничего не оставалось, как просить меня принять их условия, иначе ее… Ну, дальше все банально.</p>
    <p>— Так это был сам Карло? — недоверчиво спросила она. — Странно…</p>
    <p>— А что тут странного? — взвился я, — ну скажи, что?</p>
    <p>— Да так… — Карлетта замолкла, что-то обдумывая. — А если мы договоримся, на что я могу рассчитывать?</p>
    <p>— Все зависит от тебя. Посмотрим, насколько твоя информация будет достоверной, насколько она окажется полезной. А ты что, собираешься мне рассказать не все?</p>
    <p>— Конечно, — она усмехнулась. — Пока мне это не выгодно. А ты ведешь себя, как жид на рынке — все ему да подешевле!</p>
    <p>— Тебе видней, — я пожал плечами, — я не буду. Выкладывай, что считаешь нужным.</p>
    <p>— Ну, в общем, так, — начала она, — Панцетти предложил мне поработать с одним парнем, изобретателем Уиттекером. Пообещал кучу денег. Немцы, сказал, отвалят столько за чертежи, что будешь всю жизнь купаться в золоте. А мне какое дело, кто платит — я политикой не занимаюсь. Едва этот сопляк увидел меня, как тут же в штаны напустил, а про свою невесту и думать забыл. Ну, Карло время не терял. Отправил ему парочку писем с угрозой кое-чего, если тот не отдает копии чертежей. Элмер, конечно, испугался, но в вашу контору не обратился, потому что шум ему был ни в тему, а с Панцетти, и уж тем более с немцами, связываться ему совсем не светило, поэтому он решил убраться подальше. Карло, когда я ему рассказала об этом, приказал мне приглядеть за мальчиком, чтобы не вышло шума. Шум не нужен был никому, даже вам. Думаешь, я не видела, как ты со своей сворой ищеек тайно рыли землю в Канзас-Сити? Ух, как я смеялась тогда! Ты был великолепен, Лемми! Карло тебя тоже приметил и сказал, чтоб я оставила Элмера и переключилась на тебя и при первой возможности переправила тебя в мир иной… Ну, теперь ты усек, что мисс Лэннарт и мистер Токсби не были случайными попутчиками?</p>
    <p>Я закурил очередную сигарету и сказал, не глядя на нее:</p>
    <p>— Плохо врешь, наверное, устала. А у меня просто сил уже нет. — И зачем я только связался с тобой? Было бы куда спокойнее сдать тебя в участок. Монтана хоть угощала получше да врала поскладнее, и ноги у нее стройнее…</p>
    <p>— Да и иди ты со своей Монтаной! Слышать про нее не могу! Почему ты мне не веришь, коп проклятый?!</p>
    <p>Карлетта совсем взъярилась и стала похожа на тигрицу.</p>
    <p>— Потому что это все ложь. Наврать можно с три короба. Ты мне доказательства дай, тогда — другое дело. А нет доков — поехали в участок к сержанту! Может, он тебе поверит, как ты ему поверила, что он говорил по просьбе Фратти! Так ты, говоришь, любила этого беднягу, Карлетта? Ой, рассмешила! — Я откинулся в кресле, изображая смех.</p>
    <p>— Доказательства? Тебе, гад, нужны доказательства?</p>
    <p>Я смотрел на разъярившуюся Карлетту и видел, что она созрела для серьезного шага. Только каким он будет? Она сейчас может окончательно заложить своих, а может треснуть меня по башке кочергой.</p>
    <p>Прошло минут десять; наконец, Карлетта присела на кушетку согнувшись, достала что-то из сумочки и протянула мне:</p>
    <p>— Ты хотел доказательств? Хватай! — Я удивился:</p>
    <p>— Ключ? И это все доказательства?</p>
    <p>— Пока — все. Но для начала пройди дом по коридору, в конце его будет черный ход, к нему прилегает лужайка, а за ней гараж. Открой его этим ключом, а потом, когда вернешься, я расскажу остальное и, думаю, ты больше не посмеешь сомневаться в моих словах.</p>
    <p>— Ну, ладно, — я подбросил ключ на руке. — Смотри, Карлетта: английское правосудие никогда не упустит случая повесить тебя.</p>
    <p>— Да хватит тебе, Кошен, — отмахнулась она, — надоело. Ступай и все узнаешь…</p>
    <p>Я допил свой виски, поставил стакан на каминную плиту и, погрозив Карлетте пальцем, покинул комнату. Миновав коридор и кухню, вышел через черный ход на лужайку, отгороженную высоким кустарником.</p>
    <p>Было сыро; ничего было не разглядеть из-за мерзкого английского тумана, что-то шуршало, трещало, и я для спокойствия взял в ладони рукоятку люгера, но если бы Карлетта решила меня перехитрить еще раз и подставить под выстрел, то этот выстрел давно бы уже грохнул.</p>
    <p>Поэтому, подавив в себе желание достать бесполезный сейчас пистолет, я двинулся наощупь по тропе, в конце которой темнел гараж.</p>
    <p>Он был такой же облупленный и старый, как только что покинутый мною дом, но в проеме открытых дверей я увидел две новенькие машины. Я обогнул гараж и наткнулся на дверь с большим висячим замком. Я отпер ее, нащупал выключатель, зажег свет и прошел в помещение, представлявшее из себя полумастерскую, полужилую комнату, где сразу же обнаружил то, о чем намекала Карлетта.</p>
    <p>«Доказательство» лежало на скамейке, связанное по рукам и ногам с кляпом во рту, наверное, так выглядит рысь под сеткой. Но это была не рысь, а Джералдин Уорни.</p>
    <p>Я извлек кляп, перерезал веревки и сказал:</p>
    <p>— Привет, крошка! Надеюсь, ваши мозги не пострадали от сырости и с них слетели макароны, которые навесил мистер Крич, выдавая себя за Лемми Кошена? Надеюсь, вы теперь не захотите пристрелить меня, если я опять буду утверждать, что настоящий Кошен — это я, и никто другой?</p>
    <p>Но мои слова пропали даром. Она сидела на скамейке, не в силах очухаться и растирая онемевшие руки. Поэтому я похлопал ее по щеке, еще мокрой от слез, улыбнулся и повторил:</p>
    <p>— Эй, Джералдин, проснись! Твой друг узнал, что ты в беде и пришел на помощь. Проснись же, дура, ты что, не видишь, — Кошен перед тобой!</p>
    <p>И вдруг все преобразилось: передо мной сидело не несчастное существо, только что чудесным образом освободившееся из бандитского плена, я вновь увидел перед собой, как тогда в «Лоурен Лоун», настоящую леди: Джералдин встала, распрямилась, улыбнулась, и мне ужасно захотелось поцеловать ей руку.</p>
    <p>— Здравствуйте, мистер Кошен, — буднично сказала она и поправила то, что осталось от ее изящной прически. — Вы оказались здесь очень кстати. Поэтому я прощаю вам и позавчерашнюю глупость и сегодняшнюю фамильярность. Простите, какой счастливый случай привел вас сюда?</p>
    <p>— Случай… Ну, если вам угодно, пусть это будет называться так. Можете благодарить Бога за ряд обстоятельств, которые я заставил на себя работать, да не совсем добровольную помощь кое-кого из вашего окружения…</p>
    <p>— Ну ладно. А теперь, Кошен, заберите меня скорей отсюда. Но прежде мне необходимо причесаться, умыться — вообще привести себя в порядок! Эти скоты… — она быстро подняла на меня глаза и опустила. — Ну, эти люди даже не давали мне курить, представляете?</p>
    <p>Я начал потихоньку закипать. И что она себе думает, что агенты ФБР — это няньки для таких особ, как она?</p>
    <p>— Умывание и остальное подождет, леди, — холодно сказал я. — У меня здесь куда более срочные дела, но я вынужден пока тратить время на вас, ради вас же, кстати. Согласен, это не вполне подходящее место, но вы сами полезли в эту историю и оказались здесь по собственной глупости. Я не смогу гарантировать вам безопасное бегство отсюда и благополучное пребывание где бы то ни было, пока шайка Панцетти гуляет на свободе. По долгу службы я отвечаю за вас, и для этого вам придется ответить на несколько вопросов. Дело это нешуточное, и я обязан во всем разобраться.</p>
    <p>Она сощурила глаза и оглядела меня с головы до ног:</p>
    <p>— Мне кажется, что вы избрали неверный тон в разговоре со мной, мистер Кошен. Для федерального офицера вы слишком грубы, поэтому я ухожу отсюда одна.</p>
    <p>Мне пришлось довольно резко преградить ей путь.</p>
    <p>— Сядьте на место! Или вы забыли, где находитесь и как сюда попали? Я таким быстро освежаю память! Садитесь быстро, у меня времени в обрез!</p>
    <p>— У меня тоже, — отпарировала она. — И то, что я вынуждена гостить в бандитском отеле — это результат вашего алкоголизма! Сначала вы пьянствовали на «Флориде», а потом позволили себе увлечься этой шлюхой, Карлеттой Франчини. Надо было делом заниматься, а не компрометировать звание федерального офицера. Мне так живописно описали ваши похождения, что я не сомневаюсь в ваших качествах. Вспомните — «Лоурелл Лоун»? Кто бы мог узнать в вас служащего высокого государственного учреждения?</p>
    <p>— Ох-хо-хо… — я безнадежно махнул рукой. — Какая же вы, право, мисс… И вы смогли поверить этому ублюдку Биллу Кричу?</p>
    <p>— А почему бы и нет? До самого последнего времени мистер Крич вел себя, как джентльмен.</p>
    <p>— Джентльмен… А вам известно, сколько народа отправил на тот свет «мистер» Крич? И каким способом? Говорят, он обладает незаурядной фантазией в этом деле… То, что он хотел сотворить с вами — еще цветочки…</p>
    <p>Джералдин села на скамейку, поежилась и попросила сигарету; мы закурили.</p>
    <p>— Ну, а если уж вы заговорили о нравственности, давайте продолжим: кто поступил, по-вашему, более порядочно — я, вынужденный в интересах дела приволокнуться за подозреваемой особой, вы, позабывшая о своей женской чести и удравшая за своим непутевым экс-женихом в Англию, не известив никого, или он сам, применявший свою нежную невесту на портовую шлюху? Что-то не слышу ответа? — Она смерила меня высокомерным взглядом, а потом ответила:</p>
    <p>— Я не собираюсь обсуждать с вами этот вопрос! — Хорошо, хоть при этом покраснела.</p>
    <p>— Ладно, — охотно согласился я, — этот вопрос отпадает, но на другие вам придется ответить…</p>
    <p>— Что-о-о? Что за тон! Извольте сменить его. — Джералдин вскочила со скамейки и была дьявольски хороша в своем гневе. Я залюбовался ею.</p>
    <p>— Ну-ну, успокойтесь, леди. Ведь перед вами не мистер Крич с орудиями пыток, а ваш, несмотря ни на что, друг — Лемми Кошен. Пожалуйста, Мисс Уорни, не ведите себя так, будто только вчера в первый раз отошли от маминой юбки. Я вынужден кое-что узнать в ваших же интересах.</p>
    <p>Я с тоской подумал, что в сотне ярдов отсюда Карлетта не отказывает себе в виски, а я вынужден драть сухую глотку.</p>
    <p>— Прошу выслушать меня и учесть: задавать вопросы я буду по долгу службы. Первое, что заставило вас покинуть Штаты и отправиться вслед за Уиттекером в Англию, не обратившись за помощью к федеральным властям?</p>
    <p>Она снисходительно улыбнулась:</p>
    <p>— Я знала, куда уехал Элмер, знала также, что он пропадет с этой Франчини. Ему нужна моя постоянная опека, потому что он человек не от мира сего. Он — гений, и к нему нельзя подходить с обычными мерками, а обратись я в ФБР… Я вижу теперь, насколько была права. У Элмера, конечно, есть недостатки, но душа у него чистая и возвышенная.</p>
    <p>— Да что вы говорите! «возвышенная»… — передразнил ее я. — А почему тогда этот «ангел» немедленно наложил в штаны и стал игрушкой в руках какого-то уголовника, схлопотав пару раз по морде? Пусть он талантливый изобретатель, но у него душа труса!</p>
    <p>— Как вы смеете! Не зная человека, не встречаясь никогда с ним…</p>
    <p>— Ха! Чтобы узнать человека, не обязательно встречаться с ним. Судят по делам и по поступкам, а не по словам и виду.</p>
    <p>Она промолчала, и это молчание вдохновило и меня:</p>
    <p>— Ладно, пойдем дальше. Вы знали, что некто Панцетти охотится за Уиттекером и его чертежами? Знали и хотели спасти своего Элмера слабыми женскими руками! Почему вы не сообщили нам, что готовится преступление? Вам вообще известно, для чего существуют федеральные власти? Или вы действительно — просто дура?</p>
    <p>Да, она не могла не признать мою правоту, и весь ее понурый вид говорил об этом. Заметно слетела с нее спесь!</p>
    <p>— Даже если я и захотела бы донести, то все равно бы не успела. Письмо от Элмера было получено мной уже после его отъезда, на следующий день. Там говорилось, что в Штатах ему оставаться опасно и что это связано с его последней работой, а в Англии все спокойно и он доведет свое дело до конца.</p>
    <p>— В Англии — спокойно… — я покачал головой. — Хороши же у него представления о спокойствии! Неужели не понятно, что в Штатах под нашим приглядом он находился в полной безопасности? Тут что-то не так…</p>
    <p>— Может быть. Но Элмеру, вероятно, было видней. Если он считал, что бумаги могут попасть в чужие руки, значит, у него на то были все основания. И поэтому он совершенно сознательно не внес в документацию главные секреты своего самолета. Укради кто эти бумаги, вору пришлось бы довольствоваться лишь грудой бесполезных бумаг.</p>
    <p>— Ну да, конечно… И сейчас он сам с этой грудой находится в объятиях Панцетти и его банды…</p>
    <p>— Ничего не сможет сделать ваш Панцетти, пока Элмер не закончит работу. А Элмер скорее умрет, чем доставит ему такую радость!</p>
    <p>— Ну-ну, скорее умрет, говорите? Это вы об этом кролике, что ли? Да он поднял лапки, едва получив пару писем не совсем светского содержания! Не смешите меня, милая.</p>
    <p>— Никто вас смешить не собирается. И давайте, мистер, Кошен, закончим этот пустой разговор. Я устала.</p>
    <p>— А я, думаете, не устал? Облазить в поисках вас пол-Англии, такое «спокойное» место, где чуть не на каждом шагу убийца с пистолетом или бомбой — это как?</p>
    <p>Казалось, она не слушает меня, сосредоточенно разглядывая свою серую юбку. Ладно, спросим что-нибудь конкретное.</p>
    <p>— Джералдин, когда вы вечером говорили со мной по телефону, кто присутствовал при этом? Кроме вас и Панцетти, там ведь был еще кто-то с хриплым голосом?</p>
    <p>— Там не было никакого Панцетти, только мистер Крич один стоял в комнате, а пригласил меня к аппарату его подчиненный, кажется, его зовут Фриско. У него действительно что-то с голосовыми связками. Что вам нужно было передать, я уже знала, а потом меня попросили положить трубку. Вот, собственно, и все.</p>
    <p>«Мистер Крич» — ха! Сказала бы еще сэр или лорд! Ха! Ее пригласили! Нет, что-то есть в девочках-аристократках! Мне, хоть умри, так не сказать.</p>
    <p>— Хорошо, — я еле удерживал смех. — А вы не догадываетесь, кто в тот момент был рядом со мной?</p>
    <p>— Нет, разумеется.</p>
    <p>Я все-таки позволил себе улыбнуться:</p>
    <p>— Вы сейчас упадете, Джералдин: условия Панцетти я знал до вашего звонка. Тот парень, которого я нашел в имении «Казино Лодж» под Барчклером по наводке одной любительницы виски, из кожи лез вон, умоляя спасти вам жизнь и раздобыть для этого известную сумму. Судя по неважной игре, он был всего лишь, как я думаю, рядовым членом банды, но роль ему поручили важную — самого Элмера Уиттекера. Он, несомненно, общался с нашим героем и постарался для пущей важности перенять какие-то манеры, характерные словечки, технические термины. В общем, этот тип пустил в ход целый арсенал разного рода ужимок, только чтобы убедить меня в том, что он — настоящий Уиттекер. Надеюсь, ему теперь не хватит пальцев на руках, чтобы пересчитать выбитые зубы. А вот насчет вашего Элмера — не знаю, дорогая. Если он такой герой, как вы полагаете, то не исключено, что в настоящую минуту мистер Крич отпиливает ему нос или еще что.</p>
    <p>— Ради всего святого, замолчите! — Джералдин закрыла лицо руками.</p>
    <p>— Успокойтесь, Джералдин. До этого дело не дойдет, Панцетти прекрасно понимает, что в этом случае Элмеру больше нечего будет терять, и чертежей в готовом виде ему не видать, как собственных ушей.</p>
    <p>Она посмотрела на меня, как на клоуна, да я сам уже понял, что переборщил.</p>
    <p>— Скажите, мистер Кошен, этот человек действительно был похож на Элмера?</p>
    <p>— На мой взгляд — не очень, — я пожал плечами. — Но фотография в досье низкого качества. Этот тип — коротышка-брюнет с глазами газели, вот глаза, пожалуй, как на фото. Но это ни о чем не говорит — у Панцетти полно всяких итальяшек с такими глазами.</p>
    <p>Джералдин всплеснула руками:</p>
    <p>— Видела я идиотов, но такого…</p>
    <p>— Полегче, мисс, — предостерег я. — Мне не нравится, когда со мной…</p>
    <p>Глухой прерывистый звук пронесся по саду. Он еще не затих, но взведенный люгер уже был у меня в руке. Мы прислушались: ни звука. Поколебавшись, я протянул пистолет Джералдин и сказал:</p>
    <p>— Такая штука вам знакома? Прекрасно! Я схожу посмотрю, что там случилось, а вы запирайтесь на засов и стреляйте в каждого, кто сюда будет рваться, будь он даже в полицейской форме. Ну, а меня, надеюсь, вы узнаете по голосу.</p>
    <p>К дому я рванулся сквозь кусты по прямой. Открыл черный ход — тихо. На цыпочках добравшись до комнаты Карлетты, я увидел, что дверь чуть приоткрыта. Сквозь щель мало что можно было увидеть, но запах, доносящийся изнутри, подтвердил мои худшие опасения — это были пороховые газы.</p>
    <p>Толкнув дверь, я одним прыжком оказался на середине комнаты и увидел перевернутый столик, вокруг которого лежали не разбившиеся на толстом ковре бутылки и стаканы. В кресле, где сидела Карлетта перед моим уходом, было множество дыр, а его светлая обивка пестрела пятнами крови.</p>
    <p>Труп я обнаружил за свисающей до пола шторой. Карлетта сидела, прислонившись стене, и ее платье, разорванное пулями на груди и животе, было залито кровью. В правой руке лежала монета — медный пенс, старинный знак расплаты со стукачом.</p>
    <p>Перекрестившись, я приподнял ее голову за подбородок и увидел в открытых глазах ненависть. Края входных отверстий были немного опалены, значит, стрельба велась почти в упор. Зная Карлетту, можно было предположить, что она и близко не подпустит чужого, и это говорило о короткой, но результативной встрече с кем-то из ее знакомых.</p>
    <p>Да, сюрприз! Я поднял опрокинутый столик, взял бутылку бурбона, стакан, наполнив его до краев, выпил и налил снова.</p>
    <p>— Вижу, тебе мой бурбон пришелся по вкусу, приятель, — с издевкой произнес чей-то голос за моей спиной.</p>
    <p>Я обернулся и увидел высокого худого парня со впалыми щеками и выступающими скулами. Его левый глаз закрывала черная повязка, а правый здорово косил. Одет был незнакомец в дорогое, сшитое на заказ пальто, но одежда не вводила в заблуждение — передо мной был профессиональный убийца.</p>
    <p>Держа меня на мушке, одноглазый подобрал с ковра бутылку и стакан и поставил рядом с собой.</p>
    <p>— Ну что, попался, Кошен? — вяло спросил он, плеснув себе выпивки. — Или нет еще? Смотри, не буди во мне желание размазать твои мозги по стене.</p>
    <p>— Чего развякался, кривой, — миролюбиво сказал я. — Или ты обиделся, что меня угощали твоим бурбоном? Так ведь ты рылом не вышел для таких тонких напитков.</p>
    <p>— Да? — удивился одноглазый и подошел ко мне. — Разве я не могу пить в своем доме то, что принадлежит мне? Успел нализаться и не видишь, кто с тобой говорит? Я — Крич, понял? Что, язык свой проглотил от радости, что такие люди…</p>
    <p>— Да я радуюсь, — перебил я его. — Еще как радуюсь, потому что наконец получил возможность посадить тебя на электрический стул. Может помру от счастья, когда увижу перед казнью твою поганую харю. А чтобы продлить удовольствие, попрошу палачей, чтобы они действовали помедленнее. Думаю, что они не откажутся…</p>
    <p>— Как размечтался, — снова удивился этот головорез. — Закрой пасть, а то…</p>
    <p>Сделав выпад, Крич неожиданно плеснул мне в лицо бурбоном, а затем нанес удар стволом пистолета.</p>
    <p>Я чуть не умер от боли. Казалось, мои глазницы залили расплавленным металлом, а про кровь из носа и говорить мелко. Больше всего мне хотелось в этот момент вопить и кружиться по комнате, но боязнь доставить радость мерзавцу Кричу удержала меня на месте. Я стоял, заложив руки за спину и силился улыбнуться.</p>
    <p>Сквозь слезы мне было видно, как Крич, перетащив труп Карлетты в кресло, наполнил свой стакан бурбоном и выпил.</p>
    <p>— Ты ответишь за смерть Карлетты, Кошен, — глядя на неподвижное тело, сказал Крич.</p>
    <p>Он отворил дверь и позвал: «Фриско!» Посмотрел на меня, с ухмылкой и сел в кресло, заняв прежнее место. Он явно был доволен.</p>
    <p>В эту минуту в коридоре послышались шаги и на пороге возник… Я не знаю, как назвать это существо. У нормального человека волосы поднялись бы дыбом, и я не был исключением: существо было маленькою роста, непомерно широко в плечах, нос вывернут, оно нетерпеливо шевелило толстыми пальцами на длинных, чуть не до колен, руках.</p>
    <p>— Да, шеф, — почтительно прохрипела горилла и ухмыльнулась, заметив меня. Маленькие глазки превратились при этом в щелочки, а слюнявая пасть ощерилась, показывая почерневшие гнилушки на месте зубов.</p>
    <p>Крич в это время наблюдал за мной. Он развалился в кресле, то и дело, наливая, бурбон и поигрывая зажатым в правой руке маузером.</p>
    <p>Две-три минуты, пока одноглазый бандит ждал появления страха на моем лице, показались мне вечностью, пока, наконец, это гад не обратился к пришедшему, указав на труп:</p>
    <p>— Как прикажешь понимать, свинья вонючая?</p>
    <p>Тот плаксиво скривил губы, неожиданно став похожим на мальчишку, ожидающего порки.</p>
    <p>— Да я все время был здесь, как ты велел. Слышу, ей позвонили по телефону, и она сразу засобиралась и укатила. Потом вернулась с этим фраером, — Фриско кивнул на меня и гадко ухмыльнулся. — Он сзади нее пристроился, сразу видно — фараон. Закрылись они в комнате, чего-то там делали с полчаса, потом этот вышел из комнаты и куда-то захромал по коридору. Я к ней: кто, мол, это? А она меня понесла, зараза, к сумочке тянется, а там, значит, у нее пулимет… Ну, да я быстрее оказался… Продала она всех нас, сука коповская, че ее жалеть!</p>
    <p>— Так значит, это твоя работа, идиот? — ледяным голосом спросил одноглазый. — Тебя, что, просили? Такую хату засветил!</p>
    <p>— Прости, Билл… Я думал…</p>
    <p>— Он думал!.. Чем интересно? — Крич повернулся ко мне и посетовал: — Видишь, с кем приходится работать? Если бы в нашем офисе сидели их братья, то нас бы всех уже уничтожили.</p>
    <p>Он словно искал сочувствия у меня, а потом, галантно улыбнувшись, сказал:</p>
    <p>— А я так и не представил тебя моему другу? Мистер Фриско, познакомьтесь, пожалуйста, с мистером Кошеном, большой шишкой из ФБР, пришел вот в гости. И хоть мы не звали его, однако таким людям всегда рады. Покажи, как ты радуешься людям, Фриско! А потом обыщи.</p>
    <p>Это чудо в перьях шагнуло ко мне, и я качнулся от волны его запахов. По карманам и телу заскользили проворные грязные лапы. К горлу у меня подступила рвота.</p>
    <p>— Пусто… — вдоволь налюбовавшись моим окровавленным лицом, Фриско обернулся к Кричу.</p>
    <p>Лучшего подарка он мне сделать не мог: коротко взмахнув рукой, я врезал ему по шее ребром ладони. Фриско издал странный горловой звук и начал падать на ковер. Но меня больше устраивало, чтобы между мистером Кошеном и мистером Кричем имелась ограда, и я удержал Фриско.</p>
    <p>Но Крич не стал стрелять. Он одобрительно засмеялся и положил маузер на стол в знак того, что мне нечего опасаться. Я разжал руки, и чудовище рухнуло на пол.</p>
    <p>— Браво, Кошен! — Крич оценил мой удар высоко. — Как ты его! Только тебе это зачтется. Фриско — мальчик злопамятный, и я искренне не завидую тебе, если он останется жив… Эй, Фриско, живот что ли схватило?</p>
    <p>Эта мразь корчилась на полу, как при родовых схватках. Юмора Кричу было не занимать, он заметно отличался от коллег по ремеслу воображением, изобретательностью и некоторой ироничностью. Но мне было без разницы, будет ли меня резать на кусочки «интеллигентный» Крич или идиот Фриско.</p>
    <p>Между тем Крич достал золотой портсигар, такой же, как у Монтаны, и закурил сигарету с «травкой». Может родство вкусов дало Карлетте повод для подозрений этой парочки?</p>
    <p>Крич глубоко затянулся и задумчиво спросил:</p>
    <p>— Чем же ты взял Карлетту? Или она не знала, как укорачивают длинные языки? Или ты ее напугал электрическим стулом? Много она тебе открыла, сознайся, коп?</p>
    <p>— Вполне достаточно для того, чтобы федеральный суд рассчитался с вами. Она мне рассказала все.</p>
    <p>— Точно? — Крич усмехнулся. — Да послушать про все дела одного Фриско и то недели не хватит. «Все»! Дурак ты, приятель! Да за полчаса вы небось только и успели, что выпивку оценить, впрочем, скоро я узнаю.</p>
    <p>Он взял со столика бутылку, влил Фриско в рот немного бурбона. Тот неожиданно встал на четвереньки и издал горлом громкое рычанье.</p>
    <p>— Только не здесь! — Крич замахнулся на эту скотину пистолетом. — Свинья навозная!</p>
    <p>Фриско зажал обеими руками рот. Здорово же он боялся Крича! Но одноглазая сволочь внезапно широко улыбнулась и милостиво разрешила:</p>
    <p>— А впрочем не стесняйся, дружище, тут тебя поймут, правда, Кошен?</p>
    <p>У меня ноги отнялись: пусть лучше режут на куски, но этого я не вынесу.</p>
    <p>— Так ты раздумал, Фриско? — спросил он невинным тоном. — Тогда вернемся к Карлетте. Конечно, Фриско сглупил. Хотя и пришил он ее за дело, ты мог бы сообразить, что эта квартира — не место для мокрых дел. Поторопился, нервишки сдали. Ничего, вот кончим дело, отправлю тебя на воды. Хочешь на курорт, Фриско? И мистеру Кошену вода нужна: сейчас сюда придет дама, а выглядит он неважно. Вдруг она его запрезирает? Давай, Кошен, умойся и выпей глоток для храбрости, скоро она тебе понадобится.</p>
    <p>В сифоне было еще немного воды. Я смочил платок и, обтерев лицо и шею, сразу почувствовал себя лучше. Только вот в голову не приходило ничего спасительного.</p>
    <p>Наполненный стакан давно дожидался меня на камине. Выпив, я повернулся к Фриско. Тот, как видно, уже оклемался и решал, что бы такое ему со мной сотворить, а его пальцы-щупальцы шевелились, как у каракатицы.</p>
    <p>— Потерпи немного, отдам я тебе этого легавого, но после беседы. А пока, пригласи в наше изысканное общество даму, ну что за общество без дам? — ерничал Крич.</p>
    <p>— Какую даму? — удивился я, кинув взгляд в сторону трупа.</p>
    <p>— Не прикидывайся, Кошен, сам знаешь, какую, — злорадно заметил Крич. — Надеюсь, ее присутствие будет способствовать беседе. Ты ведь у нас мастак поговорить: такую девку уговорил, но теперь мне надо знать, что она выболтала?</p>
    <p>— К сожалению, Карлетта не выказала желания посвящать в свои дела всякую мразь.</p>
    <p>— Зато ты выкажешь, когда Фриско возьмет эту рыжую кошечку за хвост, сам на коленях просить будешь, чтобы тебя слушали…</p>
    <p>Фриско встал, его при этом слегка качнуло, но на ногах он удержался.</p>
    <p>— Можно, Билл? — он умоляюще взглянул на Крича и кивнул в мою сторону.</p>
    <p>— Погоди, друг, ты еще набалуешься с ним досыта, а пока веди рыжую.</p>
    <p>Фриско ушел, а Крич опять хлобыстнул стакан. Клянусь, по части выпивки он был чемпион!</p>
    <p>— Да, Кошен, все было бы значительно проще, дождись меня этот мясник. Для тебя в частности! — Его голос звучал почти сочувственно. — А теперь игра пойдет по другим правилам, увы!</p>
    <p>— Правила могут меняться по ходу действия, но как бы для меня ни сложились обстоятельства, результат игры известен: всех вас ожидает петля или электрический стул… Ты уж прости, Крич, но что-то одно я тебе гарантирую.</p>
    <p>Крич спокойно пожал плечами:</p>
    <p>— Болтай, пока не вернулся Фриско. Я буду забавляться с рыжей у тебя на глазах до тех пор, пока ты не созреешь для разговора, а потом, когда ваши с Карлеттой дела перестанут быть строгой тайной, отдам тебя Фриско, а то у него руки чешутся от нетерпения.</p>
    <p>Раньше я думал просто убрать тебя без шума и хлопот, но уж больно нагло ты себя ведешь: мне угрожаешь, толкнул Фриско… Короче, сам виноват.</p>
    <p>Крич подмигнул и, решив, как видно, закончить церемониться, стал пить бурбон прямо из горла. Напившись, он спросил:</p>
    <p>— А с чего ты решил, что меня вздернут или поджарят? Если это и случится, то еще не скоро и не с твоей помощью. Кто меня видел в Мандейхиде? Никто. Знают, что есть такой мистер Крич, но видеть — не видели. Вот Фриско с Карлеттой — жениха и невесту — видели, а меня нет.</p>
    <p>Он пьяно рассмеялся, и я с тоской подумал, что ублюдок Фриско успеет вернуться, прежде чем этот гад станет невменяемым и можно будет что-либо предпринять.</p>
    <p>— Это я к тому говорю, — объяснил Крич, — что я всегда работаю чисто. Особенно на мокрых делах. Представь себе: через пару дней сюда приходит уборщица и видит три трупа — Карлетты, твой и… угадай, чей? Нет, не рыжей, успокойся. Дамочка мне еще пригодится для дела и для утех, а там видно будет. Итак, чей третий труп? Не догадался пока, Кошен?</p>
    <p>— Фриско… — выдохнул я. — И ты…</p>
    <p>— А что же делать? Зато фараонам все будет ясно: мистер Чарлз Паоло застает мистера Кошена у своей невесты Шарлотты, он наносит прелюбодею несколько ударов и стреляет. Мистер Кошен готов, а тут появляется мисс Шарлотта Лэннарт. Потеряв голову, она хватает свою пушку и смертельно ранит мистера Паоло, но тот находит в себе последние силы и разряжает остатки обоймы в изменницу. Ну как? Вскрытие и баллистическая экспертиза подтвердят все в точности. Копы, конечно, бросятся искать неизвестного им мистера Крича, — может, он что знает? Но если и чудом найдут — то у мистера железное алиби: он в то время находился у своей приятельницы мисс Коллс. Ты ее знаешь, но это уже не имеет значения.</p>
    <p>— Ну, ты и гнус, Крич, — только и смог я сказать. — Даже по бандитской шкале — подлец первостатейный. Ладно, со мной все ясно, с Карлеттой тоже, но причем здесь твой пес Фриско? Он ведь молится на тебя!</p>
    <p>— А не все ли равно, — Крич зевнул, — Фриско или брат родной? Важно, чтобы в нужную минуту кто-то оказался под рукой. И что такое: подлец — не подлец? Главное, что для самого себя я хорош.</p>
    <p>Меня просто затрясло от ярости, и я приказал своим мыслям вернуться к рыжей. Собственно, за нее можно было не волноваться: если Джералдин так не сиделось в гараже усадьбы «Лоурелл Лоун», то почему она должна торчать в этой бандитской дыре и ждать, пока к ней не заявится либо кто-нибудь из шайки, либо неотесанный мистер Кошен, что по ее мнению, кажется, равнозначно. Ну, а если все-таки ждет? Что ж, тем лучше для Фриско, — эта особа сумеет за себя постоять, — а получить пулю от недруга всегда лучше, чем от своего. Хотя, кто знает, этот бандюга уже показал себя скорым на руку… Но выстрелов было не слышно, и последний камень упал с моей души. Оставалось неясным одно: как Джералдин распорядится своей свободой?</p>
    <p>Я взглянул на Крича, который, в свою очередь, наблюдал за мной. По его улыбке было ясно, что он страшно доволен собой и своим планом.</p>
    <p>А почему бы и нет? Пули из пистолета Фриско, выпущенные в меня и Карлетту, и пули из пистолета Карлетты, которыми Крич нашпигует ее «жениха», убедительно расскажут и о любовном треугольнике и разыгравшейся здесь кровавой драме. Полиция Мандейхида поверит этой инсценировке, а мерзавец Крич опять останется в стороне. Да и кому в голову придет подробно копать это ясное дело?</p>
    <p>Мои невеселые размышления прервал Фриско. Он остановился на пороге с идиотским видом, будто только что услышал сообщение по радио о том, что Луна слетела с неба.</p>
    <p>Бровь Крича медленно поползла вверх.</p>
    <p>— В чем дело? Где рыжая?</p>
    <p>— Шеф, эта тварь пропала! — прохрипел Фриско, — и машину увела самую лучшую! Это все длинный! Карлетта, небось, отдала ему ключ, и вот…</p>
    <p>— Та-ак, значит… А ей, кто ей передал ключ, я спрашиваю? Ты, дурак? Кто должен был отвечать здесь за всех? Ты, вонючка! Я ведь предупреждал тебя: если что случится — лучше сам повесься.</p>
    <p>Все это было произнесено ровным голосом с улыбочкой, но Фриско побелел и покрылся потом, и я понял, что более подходящего момента вступить в разговор у меня уже не будет.</p>
    <p>— Эй, Фриско, да у тебя штаны намокли, а твой шеф задумал такое дело…</p>
    <p>— Че тебе? — Фриско злобно посмотрел на меня, а я посмотрел на Крича, который, демонстрировал спокойствие и невозмутимо улыбался.</p>
    <p>Ну и нервы!</p>
    <p>— Слушай сюда, Фриско, и пораскинь тем, что тебе заменяет мозги: вот ты сейчас кокнешь меня по приказу Крича, как до этого Карлетту. Два трупа и пули из одного пистолета — это двойное убийство! Ты, конечно, догадываешься, что копы в первую очередь будут подозревать тебя, но рассчитываешь на своего все сильного шефа. Напрасно беспокоишься! Крич прикончит тебя, как собаку! Полиция не будет предъявлять обвинения к покойнику, и твой труп будет нужен ему только для отмазки. Чего проще: сначала убит я, потом следует перестрелка с обоюдным смертельным исходом между тобой и Карлеттой. На небольшой сдвиг по времени и действию никто внимания не обратит, зато обратят внимания на пульки, которые извлекут из твоего трупа. Смекнул, из чьей игрушки они будут выпущены и кто их выпустит? Так что ты, Фриско, сдохнешь следом за мной и твой разлюбезный дружок пожалеет о тебе не больше, чем о прошлогоднем снеге.</p>
    <p>— Как же так, Билл?.. — Фриско был потрясен открывшейся ему перспективой.</p>
    <p>— Слушай, слушай, сынок, — весело сказал ему Крич. — Где услышишь, как легавые байки травят? Это же цирк!</p>
    <p>Фриско перевел взгляд на меня.</p>
    <p>— Гад! — зарычал он, наливаясь злобой. — Я тебя сейчас сделаю… Билл, я больше не могу ждать! Что с ним сделать?</p>
    <p>Крич опять хлебнул из бутылки и поболтал остатками в бутылке, прикидывая, хватит ли еще на пару глотков.</p>
    <p>— Мне кажется, Фриско, что этот легавый слишком загостился и уже меня раздражает. Ты помассируй ему для начала мышцы живота да печень, и мы посмотрим, что за танцы он исполнит на полу. Разминка ему не повредит, тем более, самое веселое у него впереди.</p>
    <p>Одноглазый улыбнулся, что-то вспомнив:</p>
    <p>— Помнишь того типа, Фриско, который на вечеринке лишь увидел тебя — так сразу обкакался. Выложил все: и про денежки зажатые, и про дружков лучших. Ну, а ты к нему: говори еще! Молчит, поганка! Ну получил пару свинцовых примочек в колени! Как выл, а?</p>
    <p>— Я чуть со смеху не подох, — пробормотал Фриско.</p>
    <p>— Ну и валяй в том же духе, — разрешил ему Крич. — А то мистер Кошен совсем заскучал с нами. Действуй, пусть он тоже оценит твою работу.</p>
    <p>Я напрягся. Фриско потянулся за пистолетом, но тут в углу зазвенел телефон.</p>
    <p>— Это, наверное, из морга: интересуются трупом Кошена, — предположил Крич, — узнай, дружок, кому приспичило звонить в такую поздноту.</p>
    <p>Фриско подошел к телефону, а я перевел дух: казнь, кажется, откладывалась.</p>
    <p>Он обеими руками держа трубку, бормотал:</p>
    <p>— Да, да, конечно, понимаю. Он на месте… Я немедленно передам… Самому подойти? Одну минуту…</p>
    <p>Он испуганно смотрел на Крича:</p>
    <p>— Это тебя…</p>
    <p>— Кто? — Крич был спокоен, но перестал улыбаться.</p>
    <p>Фриско прикрыл трубку ладонью и хрипло зашептал:</p>
    <p>— Местные фараоны тебя требуют, что-то пронюхали…</p>
    <p>— Перестань трястись и дай трубку, а сам смотри лучше за Кошеном, если шевельнется — стреляй.</p>
    <p>Фриско направил на меня пистолет, а Крич ответил кому-то, кто ждал его ответа:</p>
    <p>— Добрый вечер… Да, он здесь, у нас деловая встреча… Нет он вышел подышать… Все передам… Спокойной ночи.</p>
    <p>Крич бросил трубку на аппарат и повернулся к Фриско. Я увидел, каков он в гневе и тут…</p>
    <p>— Упустил, гад, рыжую, так она, сейчас в полиции фараонам в уши дует! Про всех дует! Знаешь, что мне сказал коп? То, что Кошена с минуты на минуту ждут в участке, а если его не будет, они сами за ним подъедут сюда!</p>
    <p>Фриско дрожа перекрестился.</p>
    <p>— Вспомнил бога! Живо вали отсюда! Бери тачку и чтоб через минуту ветер свистел! Нет, погоди: проверь вторую машину в гараже. Бегом!</p>
    <p>Фриско ушел, а Крич допил бурбон и закурил. Улыбнулся мне и посмотрел на часы.</p>
    <p>— Ну, тебе везет, Кошен! Не убеги рыжая, ты бы сейчас корчился. Но ничего, ничего… Мы тебя еще с ней прищучим и тогда отыграемся…</p>
    <p>— Какие там отыгрывания? Ты что, рассчитываешь уйти отсюда? Попробуй, но помни: твоих следов тут сколько хочешь! Если я сейчас не явлюсь в полицию, тебя сцапают через десяток минут. Все будет перекрыто, а с твоими приметами далеко не убежишь.</p>
    <p>— Убегу, — усмехнулся Крич. — И ты сам поможешь мне. Или забыл, зачем приехал сюда? Сдашь меня — обрубишь все концы! А может ты считаешь, что правительства Штатов и Англии больше интересуются трупами шлюх, чем чертежами бомбардировщика-едрена-вошника?</p>
    <p>Да, этот тип попал в точку! Опять выползет сухим из воды, ну что ты будешь делать!</p>
    <p>— Хорошо, предположим… А с ней как поступить?</p>
    <p>Крич тоже взглянул на тело Карлетты и пожал плечами:</p>
    <p>— Не волнуйся, Кошен. Я… — начал он и замолк, так как вошел Фриско.</p>
    <p>— Льет, как из ведра, — вытирая мокрое лицо, пожаловался он и сообщил: — Твоя машина у ворот, все в порядке.</p>
    <p>— Ладно, хоть в этом от тебя есть толк. Давай, кати в Лондон и не вздумай хвататься за пушку, если тебя остановит полиция. Сегодня что-то много проверок, но документы у тебя в порядке. Воздержись от глупостей и все обойдется! Ну, отваливай.</p>
    <p>Крич взглянул на меня:</p>
    <p>— Ну что, Кошен… Хоть ты и легавый, но твоя наглость мне понравилась. Я симпатизирую парням, которые знают, чего хотят, и умеют добиваться своего. Ты заслуживаешь награды: я дам тебе два варианта возможности заполучить бумажки, ради которых ты рад голову на плаху положить. Первый — это ты платишь за чертежи наличными в фунтах, и, если тебя устраивает такой расклад — гони монету! Если нет, ты делаешь так, чтобы честное имя Билла Крича осталось не замаранным из-за этой дурацкой истории с Карлеттой, и опять-таки не останешься внакладе. Говоря, откровенно, я бы в жизни не пошел на такое, но правила игры изменились, благодаря ловкости рыжей.</p>
    <p>При этих словах он скривился и его единственный глаз переместился к центру, сделав его похожим на циклопа.</p>
    <p>— Черт с тобой, Крич! Катись отсюда, но запомни… — Тот укоризненно покачал головой:</p>
    <p>— Вот ты опять размечтался! Ведь случись что — не видеть тебе ни бумажек, ни того парня! Да и чего ты взъелся на меня? Уже успел забыть, что это я не дал Фриско растерзать тебя? Черная неблагодарность!</p>
    <p>Он громко рассмеялся:</p>
    <p>— Ладно, ладно! Ты, видать, из тех, которые всегда всем недовольны, но я тебе докажу, что с Биллом Кричем можно иметь дело.</p>
    <p>Он опять скривил рожу и, сняв телефонную трубку, набрал номер.</p>
    <p>— Дежурная? Будьте так любезны, соедините меня с городской полицией. Полиция? Добрый вечер, с вами говорит мистер Крич из клуба «Мэллендер». Мы только что закончили беседу с мистером Кошеном из ФБР… Ах, вы в курсе? Тем лучше! Так вот, он просил поставить вас в известность, что здесь произошло убийство… Нет, вы не ослышались… Даму по фамилии Лэннарт, Шарлотта Лэннарт… Да, известен. Некто Чарлз Паоло, под кличкой «Фриско»… Да, мистеру Кошену он тоже знаком… — при этих словах Крич подмигнул мне. — Особые приметы? Небольшого роста, с отталкивающей наружностью… Да, сбежал… Направляется в Лондон… Голубой «форд»… Да, вооружен… В течение часа возьмете? Прекрасно!.. Не за что, это я должен быть вам благодарен… Нет, он здоров, но просил передать, чтобы к нему заехали через четверть часа… И вам также всего доброго. — Крич повесил трубку:</p>
    <p>— До чего же вежливый легавый! Интересно, все английские полицейские такие? То ли дело — свой, янки: скажет пару фраз — и душа радуется. Ей-богу, Кошен, мне было бы легче перестрелять всех местных фараонов, чем выдержать один такой телефонный разговор!</p>
    <p>Он закурил и ухмыльнулся:</p>
    <p>— Хотел бы я посмотреть на рожу Фриско, когда его ни с того, ни с сего сцапают! И ведь сам напросился… Надеюсь, его укокошат при аресте, по крайней мере болтать не будет.</p>
    <p>Крич одну за другой сделал несколько затяжек, потушил сигарету и сказал:</p>
    <p>— Все, Кошен, я отплываю. Если тебе нужны эти бумаги, извести меня, сам знаешь через кого. И только попробуй выкинуть что-нибудь такое: все — ни чертежей тебе, ни Уиттекера! И меня ты тоже не схватишь, с этого острова я смотаюсь запросто. Так что — думай, решай, но помни: время — деньги, а деньги — жизнь.</p>
    <p>Крич подошел к кушетке, где лежала сумочка Карлетты, и сунул ее за пазуху. В дверях он напоследок остановился и похлопал себя по груди:</p>
    <p>— Видел, видел, как ты косился на ридикюль, а мне он на фиг не нужен, а беру его для того, чтоб не вводить тебя в соблазн. Для этого же и запру тебя. Кстати, окно забрано стальной сеткой, если не жаль зубов — валяй! В любом случае, когда приедут фараоны, я буду уже далеко. Не забудь передать им привет. Пока!</p>
    <p>В замочной скважине повернулся ключ, а я остался взаперти с утертым носом.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>2</p>
    </title>
    <p>В душе я, хоть и стыдно признаться, понимал Крича, которого воротило от вежливости английской полиции. Вопросы, вопросы, вопросы… Мне с трудом удалось вбить в голову инспектора, что расследование убийства мисс Лэннарт доступно ему самому, а у меня из-за такой ерунды пропадает масса времени в решении важнейшей государственной задачи. Он был разочарован, когда понял, что не получится поработать рядом с прославленным агентом ФБР, но утешился возможностью оказать мне пару услуг и выразил полную готовность помогать мне, если будет нужно.</p>
    <p>Собственно, мне нужно было от него не так уж и много. Для начала я изъявил желание переговорить с мистером Херриком из Скотленд-Ярда, и он послал своего подчиненного наладить связь, а потом попросил помочь рассчитать мне время, необходимое для поездки из Мандейхида до Барчклера.</p>
    <p>Инспектор достал карту графства, расстелил ее на столе и принялся что-то вычислять. После чего объявил, что с учетом неосвещенности и военного времени дорога займет не менее двух часов даже для тех, кто хорошо ее знает.</p>
    <p>Подивившись его странной манере излагать то, что ему должно быть известно как дважды два, я быстренько прикинул время и понял, что рыжая мисс все еще в пути.</p>
    <p>— Ладно, шеф, — сказал я небрежно, — теперь о деле: одна моя знакомая едет сейчас в Барчклер по моему заданию. Поскольку обстоятельства изменились, сделайте одолжение, позвоните вашим коллегам в Рединг и попросите их задержать ее под каким-нибудь предлогом и, проследите, чтобы это не напоминало арест. Пусть ждет там моего приезда, а то без новых инструкций она может оказаться в неловком положении. Если же она успела проскочить Рединг, то пускай таким же образом действуют полицейские в Ньюбери.</p>
    <p>Стараясь избегать лирики, я описал ему внешность и одежду Джералдин, а также назвал марку автомобиля — «остин», помнится он стоял вместе с «фордом» в гараже клуба «Мэллендер».</p>
    <p>Инспектор заверил меня, что ее задержат на законном основании, применив положение о защите Соединенного Королевства, и это будет выглядеть вполне невинно.</p>
    <p>Я рассыпался в благодарностях, но про себя послал зануду к чертям, представив себе, как встретит меня Джералдин, которая сразу смекнет, по чьей милости ей приходится загорать в участке в качестве потенциальной шпионки.</p>
    <p>Польщенный коп повис на телефоне, названивая в Рединг, а мне ничего не оставалось, как ждать вестей от Херрика и размышлять о Джералдин.</p>
    <p>Наши отношения развивались по спирали: сначала я — германский агент и вульгарный скот, потом — аморальный разнузданный тип, а в конце — полный идиот. И с последней своей характеристикой, нельзя было не согласиться. Ее реакция на мой рассказ о событиях в «Казино Лодж» была настолько непосредственна, что теперь не осталось ни тени сомнения, что там я чуть насмерть не уходил настоящего Уиттекера. Ясное дело, она и не собиралась ждать меня в гараже, а если и задержалась чуток, то лишь затем, чтобы убедиться, как я мило провожу время в обществе двух джентльменов. Ей было нетрудно представить, чем закончатся наши переговоры, и поэтому она поставила в известность полицию, но обрисовала им ситуацию не прямо, а намеком, чтобы те не лезли напролом. Умница, она нашла единственно правильное решение: в случае, если бы полиция пошла на штурм клуба, то Крич и Фриско, которым нечего было терять, сделали бы из меня решето. Оказав помощь мне, Джералдин незамедлительно бросилась с люгером наперевес выручать своего «душевного» Элмера. Но ее похвальная решимость прийти ему на помощь очень походила на безрассудство автомобиля без тормозов. Действуя таким образом, она, можно сказать, сама напросилась в заложницы к бандитам, а помощь единственного человека, который хоть что-то мог для нее сделать, отвергла, посчитав, что она будет предложена в недостаточно корректной форме.</p>
    <p>Тут мои размышления прервал какой-то нижний чин.</p>
    <p>— Мистер Херрик на проводе, сэр, — доложил он и почтительно проводил меня в соседнюю комнату к телефону.</p>
    <p>Наши разговоры всегда проистекали в одной форме: мой старый приятель был уныло ироничен, я — агрессивно деловит.</p>
    <p>Вот и сейчас, поблагодарив меня за ценные услуги, пригодившиеся при поимке опаснейшего преступника Чарлза Паоло, он же Фриско, Херрик стал нудить на тему о моей недопустимой активности и нежелании работать традиционными методами, что, дескать, я, едва оказавшись в Великобритании, своей стрельбой и взрывами разворошил осиное гнездо и что, похоже, скоро под Лондоном развернутся настоящие боевые действия между Скотленд-Ярдом и бандой Панцетти.</p>
    <p>Мне пришлось согласиться с ним, что я растревожил осиное гнездо, но что касается традиционных методов, так, извините, мистер Херрик, мы ваших университетов не заканчивали и не привыкли говорить бандиту, наводящему на тебя дуло: «Простите, вам не кажется, сэр…», а всегда старались опередить его в благом намерении выпустить вам наружу кишки. Благодаря этому и живы.</p>
    <p>Не дав ему переварить сказанное, я поинтересовался судьбой моей телеграммы о местопребывании Панцетти, и не особенно удивился, услышав в ответ, что тот уже четыре месяца безвыездно торчит в Чикаго и полицию не беспокоит.</p>
    <p>А не удивился потому, что сопоставил рассказы Джералдин и Монтаны о вездесущем Панцетти, но, главное, голос человека, говорившего со мной в «Казино Лодж» по телефону, и голос моего приятеля Крича, были настолько схожи, что вывод мог быть только один.</p>
    <p>Как бы то ни было, я попросил Херрика передать по спецсвязи радиограмму и продиктовал ему текст:</p>
    <cite>
     <p>«Директору Федерального Бюро Расследований Министерства Юстиции, Вашингтон, США. Необходим срочный арест известного бандита Карло Панцетти. Основание: попытка продажи секретных чертежей пикирующего бомбардировщика конструкции Э. Уиттекера нелояльно настроенным элементам. Угрожайте пожизненным тюремным заключением в случае отказа выдачи чертежей. Настоятельная просьба держать меня в курсе событий. Кошен».</p>
    </cite>
    <p>— И меня тоже, — ехидно напомнил Херрик после того, как продублировал текст кому-то из подчиненных. — Надеюсь, вы хоть разок навестите своего старого знакомого в Лондоне?</p>
    <p>— Конечно, Херрик! — я засмеялся, но мне было ужасно неловко перед ним. — Ждите завтра моего звонка с Джермин-стрит во второй половине дня. Я, честно говоря, успел тут соскучиться по вас, и по вашим традиционным методам. До скорой встречи.</p>
    <p>Расстроенный, я повесил трубку. И что меня заставляет так по-хамски разговаривать со стариной Херриком? Наверное, Джералдин и тут права: Лемми Кошен — грубый и неотесанный тип.</p>
    <p>Инспектор встретил меня на пороге своего кабинета и, сияя, сообщил: мисс Джералдин Уорни задержали полицейские с поста на шоссе неподалеку от Рединга и проводили в участок. По донесению местных копов, мисс вела себя не вполне корректно, и это, как ни странно, меня утешило: не одному же мне терпеть ее выходки.</p>
    <p>А покидал я полицию в полном восторге — миляга инспектор снабдил меня на дорогу солидным запасом виски и сигарет, а в придачу одолжил для рыжей беглянки меховое пальто своей собственной супруги.</p>
    <p>Уважаемого гостя проводили до его автомобиля, и я распростился с городком, который чуть не стал последним местом моего пребывания на земле.</p>
   </section>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Глава 5</p>
    <p>Небесполезные визиты</p>
   </title>
   <section>
    <title>
     <p>1</p>
    </title>
    <p>Автомобиль все дальше уносил меня по Грейт-Уэст-роуд. Было очень холодно, но несмотря на это, я то и дело высовывал голову наружу, выветривая из себя остатки хмеля и пережитый этой ночью кошмар.</p>
    <p>В принципе, результат поездки в Беркшир я бы оценил положительно. Панцетти в самое ближайшее время будет выведен из игры, а круг остальных сузился до трех человек: Джералдин, Билл Крич и Монтана получили главные роли в этом спектакле. Себе я, естественно, оставил режиссерские функции и главной моей задачей было следить, чтобы актеры не отклонялись от предписанных установок. О коротышке Элмере можно было не беспокоиться, по крайней мере в течение того времени, что Крич дал мне на раздумье.</p>
    <p>Замелькали дома и домишки, мрачным призраком проплыла знаменитая Редингская тюрьма. Я притормозил и, справившись у какого-то подгулявшего парня о полицейском участке, прямым ходом отправился туда.</p>
    <p>Дежурный проводил меня в комнату, где я и нашел Джералдин, сидящую у камина. По ее виду можно было сказать, что она пребывает не в лучшем настроении и местным полицейским досталось.</p>
    <p>Я вкрадчиво сказал:</p>
    <p>— Ну, что бы вы делали без меня, мисс! Ваш покорный слуга примчался сюда, чтобы согреть вас этими роскошными мехами.</p>
    <p>Я опустился на колено и протянул ей привезенную одежду, но, боюсь, пролежавший в тепле кусочек сыра вызвал бы меньшее отвращение. Она отвернулась от меня и, глядя на огонь, сказала:</p>
    <p>— Ваше ерничество еще противнее вашей грубости, Кошен. Думаете, я не догадалась, по чьей просьбе меня задержали? Дурак вы!</p>
    <p>— От дуры слышу, — отпарировал я и уселся в кресле напротив, — а ваш спасший меня звонок в полицию — лишь исключение на фоне вашей тупости. Но исключения подтверждают правила. Впрочем, примите мою глубочайшую благодарность, Джералдин, вы избавили меня от сомнительного удовольствия оказаться жертвой мистера Крича. Поэтому вы не только дура, но и мой прекрасный ангел-спаситель.</p>
    <p>— Странный комплимент, — заметила она, — но ничего другого я от вас и не ожидала. А теперь я еду дальше, прощайте, мистер Кошен!</p>
    <p>— А куда это вы, мисс? — я сделал удивленные глаза. — Никак к своему женишку Элмеру? На краденой, машине, с чужим пистолетом… Что ж, вперед!</p>
    <p>Вам будут рады ребята, которые там окопались. Один Зокка чего стоит! А если они узнают, что вы заявились спасать своего жениха, то изнасилуют его на ваших глазах.</p>
    <p>Джералдин побледнела и опустилась в кресло в полуобморочном состоянии.</p>
    <p>— Что же делать, Кошен, как помочь Элмеру?</p>
    <p>— Успокойтесь, он является ставкой в игре, поэтому с ним ничего плохого не случится.</p>
    <p>— Да вам просто наплевать на него! Имели такую возможность вырвать его из рук бандитов, а вместо этого избили! Кретин, что он вам сделал?</p>
    <p>— Джералдин, поставьте себя на мое место. Информацию о местонахождении Уиттекера я получил от шлюшки, которая все время пудрила мне мозги. Подозрительно? Но я еду туда и встречаю человека, который ведет себя в высшей степени странно. И что я должен делать? Пусть скажет спасибо, что жив остался после беседы со мной!</p>
    <p>— Монстр! Вы обязаны были узнать его по фотографии, но из-за своего скудоумия все испортили, и теперь его убьют.</p>
    <p>— Еще чего… Им нужны деньги, а не этот хлюпик. Думаете, им самим приятно возиться с ним? И прекратите лить слезы, получите своего Элмера живым и здоровым, и английские парни будут еще бомбить немцев на его пикировщике, а я надеюсь получить приглашение на вашу с ним свадьбу, если вы, конечно, простите ему грех.</p>
    <p>— Какой грех?</p>
    <p>У меня на лоб глаза полезли:</p>
    <p>— Да вы что, Джералдин? Уже забыли вашу счастливую соперницу, ныне уже покойную…</p>
    <p>— Что?! Вы убили Франчини?!</p>
    <p>— Нет, ее убил Фриско. Но мне странно, что вы…</p>
    <p>— Про связь Элмера с бандитской шлюхой я знаю, — перебила она меня. — Ну и что? Он — увлекающийся импульсивный человек, раньше тоже случалось, но ничего страшного я в этом не вижу. Я верю, что между ним и этой женщиной не было серьезного чувства.</p>
    <p>— Представляю, вашу семейную жизнь: муж шастает по бабам, а жена уверяет себя и других, что ничего страшного не произошло: просто у него очередной импульс… Нет, Джералдин, на вашу свадьбу я не приду!</p>
    <p>— Кошен, вы можете быть серьезным? Причем здесь какая-то свадьба, когда дело идет о жизни и смерти? И вообще, вы намерены спасать Элмера? Если нет, я займусь этим сама: еду в «Казино Лодж» и действую по обстоятельствам.</p>
    <p>— К сожалению, моя дорогая, ехать вам не на чем: автомобиль полиция конфисковала и вернет его только хозяину, если, конечно, Крич захочет с этим связываться. С пистолетом вам также придется расстаться: мы с ним не можем друг без друга.</p>
    <p>Джералдин молча протянула мне люгер, и он привычно улегся мне под мышку.</p>
    <p>— От мехов вы отказались, стало быть рванете безоружной и налегке, а погодка соответствует… Ну, ну это в вашем духе: благоразумия вам всегда не хватало. Кстати, а «Казино Лодж», я думаю, уже пусто, и найти там можно только кляп, который обслюнявил ваш возлюбленный. Оставьте его себе на память.</p>
    <p>— Кошен, вы слишком много болтаете. А что у вас в голове?</p>
    <p>— Только вы, Джералдин. Сейчас, когда наступила маленькая передышка, я могу думать только о вас.</p>
    <p>Я вздохнул и достал сигареты.</p>
    <p>— Пока я действительно болтаю, но когда соберу все факты, а на это потребуется время, буду действовать.</p>
    <p>Некоторое время мы молчали, а потом она сказала:</p>
    <p>— Было бы неплохо, если бы вы поскорее придумали, как спасти Элмера.</p>
    <p>— Не хочу и стараться, — я нахально улыбнулся. — Вы бы выбрали кого получше, а не этого недоноска.</p>
    <p>— У всех свои недостатки. Вы, например, мистер Кошен — кладезь недостатков, а у Элмера редкий аналитический ум.</p>
    <p>— Да уж, этот ум и привел его туда, где он теперь пребывает. Гениальный расчет! А теперь скудоумный Кошен должен его вытаскивать из дерьма, в котором он засиделся.</p>
    <p>Она надулась и, отвернувшись от меня, смотрела на огонь, а я открыто любовался этим совершенством. Вдруг ее сердитое личико озарилось улыбкой:</p>
    <p>— Давайте не будем ссориться, мистер Кошен! Для меня Элмер — большой ребенок. Неужели вы не поняли, в моем чувстве к нему заложено что-то материнское. Женщина готова на все, когда ее дитя в опасности. Если вы его спасете, вы не представляете, как я вам буду благодарна! А ведь вы его спасете, правда?</p>
    <p>— Постараюсь, — буркнул я и поинтересовался: — А как будет выглядеть эта благодарность?</p>
    <p>— Останетесь довольны, — улыбнулась она. — Я нежадная. А теперь о деле: в конечном итоге все упирается в согласие или несогласие англичан уплатить четверть миллиона долларов бандитам. Это громадная сумма!</p>
    <p>— По военному времени — гроши. Не знаю, как вы, но англичане, которые сейчас тратят в день по девять-десять миллионов, заплатят, это меня не волнует. Загвоздка в другом: бандиты знают, что чертежи незакончены и пойдут на все, чтобы Уиттекер завершил работу. Но мы об этом знать не будем, понимаете? Эти мерзавцы продадут чертежи не только нам, но и еще кое-кому. И это будет не какой-нибудь конкурент на внутреннем рынке, а немцы. То, что они получат, уже не будет макулатурой. Немцы — большие любители чужих секретов и тоже скупиться не пожелают.</p>
    <p>— Господи, немцы! Я о них и не подумала! Значит, бандиты потихоньку фотографируют чертежи и переправляют их в Германию? Можно им помешать?</p>
    <p>— Есть одна идея, — неохотно сказал я, — но дело щекотливое… Кстати не надо меня называть «мистером Кошеном»…</p>
    <p>— Лемми… — Джералдин улыбнулась и взяла меня за руку. — Забудьте, пожалуйста, мою несдержанность, а сами можете прохаживаться на мой счет, как вам будет угодно Я буду вас слушаться, не буду вам мешать, только скажите: вы что, придумали, как спасти Элмера?</p>
    <p>Несмотря на «Лемми», меня охватила злоба! Все время об Элмере. С трудом сдержавшись, я заставил себя говорить спокойно:</p>
    <p>— План есть, но в первую очередь он направлен на спасение чертежей. Главное, чтобы их не получили немцы, а ваш жених — приложение к ним. И имейте в виду: план сработает только в том случае, если вы согласитесь сыграть в нем опасную роль, настолько опасную, что никто не упрекнет вас за отказ.</p>
    <p>Она вздохнула и подвинулась ко мне:</p>
    <p>— Говорите, Лемми…</p>
    <p>— Дело в том, что вы должны вернуться к бандитам… — сказав это, я пристально посмотрел на нее.</p>
    <p>— Говорите, что дальше… — она не испугалась.</p>
    <p>— Итак, вы возвращаетесь к ним и передаете наши условия: Уиттекер заканчивает работу над чертежами, но никто из бандитов не должен и краем глаза видеть их, и вы проконтролируете выполнение этого требования, затем они отпускают вас обратно с этой частью чертежей. Таким образом, ни одна из сторон не сможет обмануть другую: у них по-прежнему остается Уиттекер и сделанная им еще в Штатах часть чертежей, а у нас — вы и чертежи недостающих узлов пикировщика.</p>
    <p>После вашего возвращения я немедленно встречаюсь с кем-нибудь из их шайки и получаю недостающую документацию, а им вручаю деньги с гарантиями свободного выезда за границу от такого высокого лица, что даже подонки не посмеют, не поверить ему. Уиттекера они отпустят и вот почему: каждая из сторон знает, что их противник не будет делать глупостей. Бандитам известно, что они обложены, и если попытаются продолжить игру с Уиттекером, то эти гарантии превратятся в ничто, а это для них — конец. А мы не сможем нарушить наши обязательства, потому что, во-первых, будет скомпрометировано очень высокое лицо, а, во-вторых, они поймут, что им нечего терять, и ухлопают вашего Элмера, причем будут, по-своему, правы.</p>
    <p>— Так, значит, все в выигрыше? — задумчиво спросила она.</p>
    <p>— Ну, как сказать… Они уже не смогут продать чертежи Гитлеру, а мы упускаем возможность упрятать их немедленно за решетку, — я улыбнулся. — Но это не значит, что они будут гулять на свободе слишком долго.</p>
    <p>— Похоже, для вас это не проблема, — кивнула Джералдин, — но это все потом. Что ж, мне понравился ваш план, и я, пожалуй, сыграю отведенную мне роль. Думаю, что справлюсь.</p>
    <p>— Да-а? — я недоверчиво прищурился. Она встала:</p>
    <p>— Вы что, не верите мне, Лемми? Так испытайте меня.</p>
    <p>Я шагнул к ней, обнял и поцеловал. Потом еще и еще… Она закрыла глаза, и я почувствовал ответные движения ее губ.</p>
    <p>— Ох, Лемми… Вы, кажется, воспользовались моей доверчивостью, мы не должны так себя вести. Что я скажу Элмеру? — она говорила строго, но в ее глазах вспыхивали искры смеха.</p>
    <p>— Скажите ему, что у вас тоже был импульс и еще будет. Тогда у него появится дополнительный стимул избавиться от Крича, поскорее закончить чертежи, обрести свободу и рассчитаться со мной, — посоветовал я.</p>
    <p>— Разве что с помощью пикировщика, другого шанса у него нет, — рассмеялась рыжая красавица.</p>
    <p>Я улыбнулся в ответ, посмотрел на часы, встал и подал ей пальто:</p>
    <p>— Поедемте, Джералдин, к сожалению, время торопит.</p>
    <p>Мы распрощались с ребятами из полиции, сели в машину и поехали по Уэст-Грейт-роуд в Лондон. Следом за ними тронулся черный фургон, и когда через полчаса я обернулся, он по-прежнему висел у нас на хвосте в пятидесяти ярдах: как видно, Херрику надоело питаться моей скудной информацией, и он решил пойти на перехват. Что ж я понял его правильно и не обиделся.</p>
    <p>— Теперь я без вашего разрешения — ни шагу, Лемми, — улыбнулась Джералдин, когда мы прощались у входа в ее отель на Стрэнде.</p>
    <p>В номер она меня не пригласила, но я был даже рад, так как настолько устал, что было не до свиданий. Я торопливо пожелал ей быть осторожней, сел в машину и поехал на Джермин-стрит, причем по дороге едва не заснул за рулем.</p>
    <p>Дома я принял душ, силы начали возвращаться ко мне, а после чашки кофе и некоторого количества виски, голова обрела способность работать.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>2</p>
    </title>
    <p>Надо было срочно закончить некоторые дела. Первым у меня на очереди был шофер Монтаны — Тони, которому, вероятно, надоело сидеть без воздуха. Боясь нарваться на засаду, я поставил машину за квартал от гаража и пошел пешком. Входная дверь была заперта, и мне пришлось воспользоваться отмычкой.</p>
    <p>Поднявшись на второй этаж, я включил свет и прошел на кухню, где обнаружил под столом спящего Тони. От пинка он проснулся и изверг поток отборнейшей брани. За это я его наказал: освободив ему руки, я не развязал ноги, вдоволь насмеявшись над тем, как он выпутывается.</p>
    <p>— До чего же ты неловок, приятель, — посочувствовал я, глядя на Тони, который с трудом шевеля распухшими пальцами, пытается поймать конец провода. — Может, попросить твою хозяйку помочь? Она, правда, специализируется на запутывании, но авось и здесь найдется. Да она ж тебе и поесть не принесла, ай-яй-яй…</p>
    <p>— Издеваешься, гад! Сам, небось, слышал, как она приказала мне линять отсюда, к чему ей здесь светиться? Щас доберусь до тебя, козел поганый!</p>
    <p>Он выполз из-под стола, ухитрился подняться на ноги и запрыгал к крану. Каждый его прыжок вызывал у меня приступ смеха. Добравшись до крана, Тони надолго припал к нему, потом уселся на пол и продолжил свой труд по освобождению ног.</p>
    <p>Не из жалости, а просто беспокоясь, что возня с узлами продлится слишком долго, я разрезал ножом провод, но вместо благодарности услышал нелестные слова в адрес моей бабушки.</p>
    <p>Мной внезапно овладела скука: сколько брани за последнее время я услышал.</p>
    <p>— Заткнись, дурак, надоел, — устало сказал я. — Оставь в покое мою бабушку и подумай о себе!</p>
    <p>— Ты что имеешь в виду, легавый? — насторожился Тони.</p>
    <p>— То самое! — я встал и отошел к стене. — Тебя, олуха небесного надули.</p>
    <p>— Чтo-o-o?!</p>
    <p>Тони оставил в покое свои ноги, оттолкнулся от стола и бросился на меня, но был встречен ударом в челюсть и в живот.</p>
    <p>Пока он, пуская кровавые слюни, корчился на полу, я неспешно обшарил квартирку в поисках его документов и нашел их в кожаной куртке, висевшей на гвозде под форменной шоферской фуражкой. Как я и предвидел, Тони оказался итальяшкой Джулио Паоло. Похоже, что Панцетти обожал «макаронников», но о вкусах не спорят.</p>
    <p>Я вернулся на кухню и увидел, что этот фрукт уже не лежит, а сидит, бережно, как беременная женщина, держась за брюхо и уставясь в пространство. Пришлось перетащить его в гостиную и усадить в кресло, чтобы поговорить в непринужденной обстановке.</p>
    <p>Стоя у окна, я наблюдал, как этот тип приходит в себя и прикидывал план нашего разговора. Не мудрствуя решил остановиться на старой схеме, которую проверил на Карлетте.</p>
    <p>Увидев, что кайф от удара проходит и на его роже появилось осмысленное выражение, я сел напротив и начал:</p>
    <p>— Вот что, милый, ты сейчас услышишь от меня одну забавную историю, но сперва я должен предупредить тебя: за свои деяния в Англии ты получишь не меньше десяти лет и отбывать срок будешь здесь, на острове. О порядках в местных тюрьмах ты знаешь, надеюсь. Но это еще не все. Ты — гражданин Соединенных Штатов, итальянец по происхождению, а поклонников «дуче» в этой стране не любят как судьи, так и «отсидчики». Я удивлюсь, если они ограничатся только тем, что поставят тебя на костыли и обеспечат вечное кровохарканье.</p>
    <p>Джулио презрительно улыбнулся:</p>
    <p>— На пушку берешь, коп вонючий? Смотри себя не напугай!</p>
    <p>— Заткнись, я еще не кончил. Таких умных я много видел. Считают себя умнее других и думают, что уж с ними никогда ничего не случится. Опасное заблуждение, сынок! Ты влез в слишком большую взрослую игру, и твои шефы справедливо решили, что чем дать тебе откусить от сладкого пирога, выгоднее тебя самого отдать на съедение полиции, а самим уйти на дно и там разделить этот пирог. Сам понимаешь — меньше народа — больше кислорода. Этого не учитывают такие смелые и горячие головы, как ты.</p>
    <p>— Врешь, гад! Мои друзья не такие!</p>
    <p>— Такие, сынок, такие… Знавал я одного парня из вашей компании — Чарли Паоло, он же Фриско, он, кстати, тебе не родственник? А то вы похожи.</p>
    <p>— Братан… Старший… — тревожно глядя на меня, сказал Джулио.</p>
    <p>— Так вот, твой братец рассуждал точно так же…</p>
    <p>— Что с ним? — парень весь побелел и впился руками в подлокотники кресла.</p>
    <p>— Да понимаешь… Я видел, что у тебя в бумажнике не так уж много баксов, так, если хочешь, могу малость подкинуть на венок твоему братцу: Билл Крич сдал его полиции. Может быть, тебе в этом деле что-нибудь и светило раньше, не знаю, но теперь он будет просто обязан поступить с тобой точно так же, как и с Фриско.</p>
    <p>— Билл выдал Фриско легавым? — Джулио с облегчением рассмеялся. — Ну и здоров же ты врать! Он ведь нам заместо отца родного!</p>
    <p>— Мне жаль тебя, парень. Я мог бы и не рассказывать тебе того, что произошло в Мандейхиде, а просто вызвать своих людей но, как человек гуманный, хочу предоставить тебе шанс хоть немного очиститься от дерьма, в которое ты попал. Поэтому слушай и не перебивай, а там сам решишь.</p>
    <p>Я закурил и, прямо глядя ему в глаза, начал излагать события минувшей ночи:</p>
    <p>— Ты, конечно в курсе, что твой брат Фриско жил вместе с Биллом, Карлеттой и рыжей Джералдин в клубе «Мэллендер»?</p>
    <p>Джулио кивнул.</p>
    <p>— Так вот, я встретился там с Карлеттой. Она — девка умная, давно просекла, чем может закончиться для нее это дело. То есть, свою роль с Уиттекером и со мной она уже отыграла, и когда пронюхала, что Билл закрутил с Монтаной, я ее, значит, под зад, то решила расколоться и отдала мне рыжую, которая находилась в гараже.</p>
    <p>— Верно, — Дхулио снова кивнул. — Ребята держали ее там. И то, что Билл переметнулся к Монтане, тоже верно.</p>
    <p>— Далее. Я пошел проведать рыжую, а в это время Фриско, который видел нас с Карлеттой, вошел в дом и потребовал объяснений. Она — за пистолет, но твой брат опередил ее. Я услышал выстрелы и вернулся в дом, но Карлетта была уже мертва, и вот тут появился Крич, которому самодеятельность Фриско пришлась весьма и весьма не по душе. А когда он узнал о том, что рыжая сбежала опять же по его недосмотру, так вообще взбесился. Но злоба злобой, а дело делом, Крич приказал Фриско смываться, а сам тут же позвонил в полицию и продал его с потрохами. Выложил все: и приметы, и имя, и марку машины — «форд», и маршрут. Словом, отмазался — Карлетту убил некий бандит Чарлз Паоло, а моя хата с краю. Ну, а меня он оставил в живых потому, что рассчитывает получить денежки за чертежи. Вот и смекай: Чарли ждет петля за убийство, тебя — или срок, или пуля Крича. Но есть еще вариант — слушаться меня.</p>
    <p>Джулио сгорбился в кресле и закрыл лицо руками, но его вид сочувствия не вызывал. Вряд ли он поверил бы мне, если бы не знал за Кричем такого рода дел. Теперь, когда это коснулось его брата и грозило ему, Паоло призадумался.</p>
    <p>Наконец он поднял голову и твердо сказал:</p>
    <p>— Все, считай одноглазого трупом! — Я не сдержал усмешки:</p>
    <p>— Каши мало ел! Билл не тот человек, с которым ты можешь справиться. Твой единственный шанс — безоговорочное подчинение, мне.</p>
    <p>Джулио встал и, подойдя к окну, поднял светомаскировку. Он постоял в раздумье и заявил:</p>
    <p>— Да, нутром чую, что о брате ты сказал правду. А меня ты не обманешь?</p>
    <p>— Можно устроить свидание с Фриско, и он сам тебе все расскажет. Но мой тебе совет: поведешь двойную игру — Крич из тебя вынет все и уничтожит.</p>
    <p>На его кривой роже появилась пародия на улыбку:</p>
    <p>— Эта игра так и так получается двойной, но я буду слушаться тебя. Я тебе почему-то верю. Что нужно делать?</p>
    <p>— Для начала сесть в кресло и внимательно слушать. Ты должен… — и я рассказал ему все, что от него требовалось.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>3</p>
    </title>
    <p>Херрик, нарушив свои принципы, явился без предварительного звонка и теперь, сидя у меня в номере на Джермин-стрит, с иронией наблюдал, как я торопливо заканчиваю завтракать.</p>
    <p>— Дорогой друг, — произнес Херрик, — мое начальство было бы чрезвычайно радо хотя бы в общих чертах знать, что все-таки происходит. Оно также было бы радо узнать, что ваши… кхм… энергичные действия по защите интересов Соединенного Королевства не выходят за рамки существующей в этой стране системы правопорядка. И даже весьма благосклонный к вашей методике расследования заместитель комиссара мистер Стривенс выразил надежду, что на суде он сумеет увидеть хотя бы парочку живых преступников, ему надоели трупы.</p>
    <p>Херрик раскурил свою вересковую трубку и, с усмешкой посмотрев на меня, добавил:</p>
    <p>— Боюсь, Лемми, этими преступниками будем мы с вами. За ваши художества вас посадят на скамью подсудимых, ну и меня заодно, как должностное лицо, не пресекшее, бурную деятельность мистера Кошена…</p>
    <p>— Херрик… Но вы то понимаете меня! Распутать этот клубок, соблюдая правила, невозможно. Тем более, когда чертежи Уиттекера почти в наших руках. Менять сейчас тактику по меньшей мере глупо.</p>
    <p>— Вы, коллега, хотите сказать, что вам известно, где они держат Уиттекера с его бумагами?</p>
    <p>— Да нет, откуда же?</p>
    <p>— В таком случае, как вы думаете их заполучить?</p>
    <p>— Очень просто: мы их купим. И совсем недорого — всего за четверть миллиона долларов. Да за этот аэроплан бандиты могли запросить куда больше. Но дело, в общем, не в цене. Если вы поддержите мою идею и пробьете ее у своего начальства, обещаю вам бескровный финал всей этой истории. Неужели вы всерьез думаете, что мне нравится идти к цели по трупам?</p>
    <p>— Звучит прекрасно, — прищурился Херрик, — но чтобы я встретил наверху полное понимание, посвятите меня в это дело с самого начала и выкладывайте все детали.</p>
    <p>Я сходил за сифоном с содовой и бутылкой виски, а потом уселся поудобнее и в течение часа мы обсуждали мой план.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>4</p>
    </title>
    <p>В каком костюмчике я понравился когда-то Монтане? Ага, в сером при голубой рубашке и галстуке цвета морской волны. Учтем ее пожелания и вкусы.</p>
    <p>Ровно в час пополудни я был готов нанести вторичный визит красотке и отчитаться перед ней о вылазке в «Казино Лодж».</p>
    <p>Меня совершенно не волновала вероятность того, что я не найду ее, слишком уж она была заинтересована в контакте со мной.</p>
    <p>Такси доставило меня до ее дома. Я поднялся пешком до самого верха, а затем вызвал лифт и, спустившись на нужный этаж, позвонил в квартиру.</p>
    <p>Дверь мне открыла неприветливая особа. Она была в черном платье и засаленном фартуке, на мое вежливое пожелание видеть мисс Коллс, эта мегера проговорила, что нужно сначала звонить по телефону, как делают все порядочные люди, а уж потом являться в гости. Я сдвинул ее, освобождая проход, прошел по коридору и толкнул дверь в спальню, где по моим расчетам должна была находиться хозяйка.</p>
    <p>Она сидела перед зеркалом, рассеянно перебирая какую-то мелочь на туалетном столике и мурлыкая что-то под нос. Весь ее наряд состоял из бюстгальтера, розовых штанишек, шелковых чулок и туфель на умопомрачительных каблуках.</p>
    <p>Увидев мое отражение в зеркале, Монтана вскрикнула и обернулась:</p>
    <p>— Будь я проклята, если это не Кошен! Разве… — Она замолчала и выражение крайнего изумления сменилось негодованием:</p>
    <p>— Между прочим, надо предупреждать о своем приходе — сказала она. — Я не люблю, когда в мою спальню лезут, когда я не одета. Чего приперся?</p>
    <p>— Что<emphasis> с </emphasis>тобой, милая? — удивился я. — Строишь из себя девочку? Меня розовыми штанами не удивишь: я этих кружевных штучек десятки переснимал, не с себя, конечно.</p>
    <p>Как ни странно, эта шлюха обиделась, потому что пока я снимал в углу пальто и шляпу, она успела надеть халатик.</p>
    <p>— Ты зачем явился? — повторила она свой вопрос. — Судя по тому, как ты начал наглеть, не для того, чтобы поблагодарить меня за возможность выручить Уиттекера? Что еще надо?</p>
    <p>— Я очень устал, Монтана, — сказал я миролюбиво. — Выпить у тебя не найдется?</p>
    <p>Усмехнувшись, она принесла пару бутылок виски, сифон и стаканы.</p>
    <p>— Хоть залейся, Кошен. Но ты вроде не в своей тарелке?</p>
    <p>— Угадала. Я прокололся с этим Уиттекером, совершив большую ошибку.</p>
    <p>— Что же это за ошибка? — ехидно спросила она.</p>
    <p>— Понимаешь, черт попутал: я принял настоящего Уиттекера за подставку. Можешь себе представить.</p>
    <p>— Во даешь! — восхитилась Монтана. — Сам себя перехитрил. Он жив хоть?</p>
    <p>— Да жив… — я выпил и с досадой поставил пустой стакан. — Если бы не это обстоятельство, целовались бы сейчас Элмер и его верная подруга в надежном укрытии под присмотром копов. Я ведь нашел и Джералдин Уорни…</p>
    <p>— Где? — Монтана сразу насторожилась.</p>
    <p>— Где… — я усмехнулся. — Все там же, в Мандейхиде. И в этом мне здорово помогла твоя подруга Карлетта. Жаль беднягу, — получить за это пулю от Фриско, но и он недолго радовался — Фриско арестован.</p>
    <p>— Потрясающе! Карлетта сыграла в ящик, Фриско за решеткой! А что с рыжей?</p>
    <p>— Ничего, она в порядке. Я привез ее в Лондон. Монтана понимающе кивнула и вновь наполнила стаканы.</p>
    <p>— Значит, наделал дел и теперь ищешь, где тебя пожалеют и помогут, за этим приплелся ко мне? Я и так жизнью рискую, а ты — все псу под хвост?</p>
    <p>— Да… — я сокрушенно кивнул. — Мне очень жаль, что так получилось. Каюсь, я ведь не поверил тебе.</p>
    <p>— Трижды дурак! — возмутилась она. — И я трижды дура! Нашла с кем связываться… Бестолочь! А я-то с твоей помощью хотела расстаться с Панцетти!</p>
    <p>— Да? А почему ты тогда не явилась в Скотленд-Ярд с моей запиской? Сама же просила, чтобы я тебе помог! Плыла бы сейчас тихо мирно домой в Штаты.</p>
    <p>— Молчал бы уж! Испортил все дело, а теперь жить учишь. Да я, если хочешь знать, прямо сейчас собиралась навестить твоего дружка в Ярде! Да если бы ты не отнял у меня столько времени, я бы сто раз уже успела там побывать!</p>
    <p>— Нет, лапонька, — я поднял указательный палец и усмехнулся. — Тебе бы и одного хватило. И шикарные туфли на высоком каблуке тебе бы там не пригодились. Подобные вещи в тюрьме рассматриваются как потенциальное оружие и перед посадкой в камеру заменяются на тапочки.</p>
    <p>— В камеру? Ты что мелешь? С какой стати в камеру?</p>
    <p>— А с такой, что я еще тогда связался с Хериком и попросил упрятать тебя за решетку. Запомни, крошка, кто постоянно живет обманом, сам рано или поздно становится его жертвой. Чем иметь дело с тобой, лучше связаться с аллигаторами, которые сожрут меня быстро и без затей, попросту.</p>
    <p>— И это говоришь мне ты, осел! Да после того, что я сделала для тебя, ты мне пятки должен лизать! Свинья неблагодарная!</p>
    <p>— Налей сначала побольше, — я подставил стакан. — Без ропота приму смерть от этой дозы гадости, но не хочу умереть от твоего яда.</p>
    <p>Она задохнулась от возмущения.</p>
    <p>— Наливай, наливай! Тебя-то твой собственный яд не возьмет, да ты так наспиртована, что тебя ничем не возьмешь. Твои внутренности плавают в твоем брюхе, как в колбе со спиртом. Вишь, как оно оттопырилось…</p>
    <p>— Что-о?! Это у меня оттопырилось? Да я тебя!.. — Она пулей подскочила ко мне, размахивая руками и норовя пнуть ногой.</p>
    <p>— Мерзавец, оскорблять женщину! Говно собачье! Гомик! Скот вонючий!</p>
    <p>— Ну, извини, погорячился… И ты тоже сядь и успокойся, а то от напряга лиф порвется.</p>
    <p>— Ах ты, гад!</p>
    <p>Зря я ей сказал о возможности использования каблуков: Монтана одной рукой вцепилась мне в волосы, а другой стащила с ноги туфлю и норовила вмазать ею мне в глаз, но я схватил ее и бросил в кресло. С минуту мне пришлось удерживать взбесившуюся фурию. При этом она не переставала ругаться и все время метила ногой мне в пах. Потом устала и успокоилась.</p>
    <p>Я отпустил ее и сел напротив.</p>
    <p>— Уф, ну и сильна ты! Выпей глоточек и давай поговорим серьезно.</p>
    <p>— А я думала, что ты способен только на оскорбления, да еще выпить на халяву…</p>
    <p>— Спасибо, что напомнила, — я подлил себе в стакан. — Давай разберем такой факт: кто больше всех вопил о страшном Панцетти и его длинных кровавых руках? Ты, дорогая? А не ты ли хотела удрать от него домой в Штаты? Отсюда вопрос! Для чего ты мне все это плела, прекрасно зная, что Карло загорает в своем Чикаго? И не надо врать, что тебе это стало известно от меня! Я устал от твоего вранья. Поэтому давай говорить прямо: вы с Биллом хотите получить монету за чертежи? Вы ее получите. Вас устроит сумма в четверть миллиона долларов? Извольте, я уже договорился.</p>
    <p>— Договорился? — недоверчиво спросила Монтана. — За паршивые бумажки и за этого недоделанного сопляка ты дашь четверть миллиона?</p>
    <p>— Ты уже забыла, что немцы разорились на двести? Мы платим дороже. Я полностью с тобой согласен в оценке Уиттекера, но правительству Штатов нужны мозги этого парня, а правительству Англии — чертежи его аэроплана, который им не терпится запустить у нас в производство. Случись что с этим мозгляком, греха не оберешься. Кстати, вы продешевили: за такого человека можно было запросить куда больше, но теперь все — договор дороже денег. К тому же, дальнейшая торговля займет слишком много времени, в чем никто не заинтересован. Ты в прошлый раз говорила о бартере? Очень хорошо: вы получаете четверть миллиона и гарантии своей безопасности от высокопоставленного лица, а я возвращаюсь в Штаты с чертежами и с Уиттекером.</p>
    <p>— Как у тебя все просто, Лемми, — покачала головой Монтана. — Просто, как прямая между двумя точками. Только ведь, знаешь, — одна точка на этой прямой может оказаться перекладиной, а другая — петлей на шее. Ты по своей простоте меня и подсадишь…</p>
    <p>— По-ученому говоришь, Монтана, но ошибаешься — посуди сама: допустим, я натравливаю на вас Скотленд-Ярд, гремят выстрелы, льется кровь… А в этот момент кто-то из ваших, может быть, даже ты, распорет брюхо Уиттекера и соорудит в этом очаге костер из чертежей? Тогда все — я провалил операцию и кончился как профессионал. Куда прикажешь идти? В подметальщики? Нет уж, извините!</p>
    <p>— Да, это так, — оживилась она. — Надо непременно рассказать об этом Биллу.</p>
    <p>Сказала и с подозрением посмотрела на меня.</p>
    <p>— Ничего, ничего, — успокоил я ее. — Мы с Биллом, считай, в принципе договорились встретиться через тебя.</p>
    <p>— И когда ты все успел?</p>
    <p>— Когда гостил в клубе «Мэллендер», сразу же после того, как он сдал Фриско местным копам. Он чертовски ловок твой Билл: отмазался от мокрого дела так гениально.</p>
    <p>Монтана самодовольно улыбнулась:</p>
    <p>— Хорошо, Лемми, значит, я могу передать Биллу, что ты согласен уплатить денежки и уже приготовил их? Я правильно поняла тебя?</p>
    <p>— Правильно мыслишь. Теперь твое дело — организовать нашу встречу, чтобы осуществить некоторые важные детали.</p>
    <p>— О'кей. Давай телефон.</p>
    <p>Взяв листок из блокнота с номером телефона, Монтана пытливо посмотрела на меня:</p>
    <p>— Надеюсь, у тебя пропала охота совершать глупости, но, если на тебя снова нападет такое желание, представь себя с метелкой у какого-нибудь отеля, а Уиттекера в таком виде, какой только позволит твое буйное воображение. — Я же сказал, Монтана, что с этим покончено.</p>
    <p>— Придется поверить тебе еще разок, Лемми. А что ты собираешься делать сейчас?</p>
    <p>— Поехать к себе и завалиться спать, — я демонстративно зевнул, — твой драгоценный Билл не дал мне этой ночью сомкнуть глаз.</p>
    <p>— Да уж, он такой, — шкодливо засмеялась Монтана, придавая моей фразе сакраментальный оттенок.</p>
    <p>— Но почему бы тебе не вздремнуть здесь? Моя постель, наверное, не хуже твоей? А я буду по-матерински охранять твой сон…</p>
    <p>Уф-ф! Ну что за стервы эти бабы, все прикрывают материнским инстинктом: Джералдин относится по-матерински к Уиттекеру, эта шлюха — ко мне. И обе тащат названных сыночков в постель…</p>
    <p>Я еле сдержался от высказываний по этому поводу, только сказал извиняющимся голосом:</p>
    <p>— Я действительно очень устал, и хочу поспать спокойно, не опасаясь, что во сне мне перережут глотку. Поэтому до встречи, дорогая и привет Биллу.</p>
    <p>— Ну и вали, трус несчастный. Ладно уж, позвоню тебе вечером.</p>
    <p>Я немного прошел пешком, убедился, что слежки нет и позвонил Херрику.</p>
    <p>— Готовьте деньги, старина.</p>
    <p>— О'кей. В какой валюте?</p>
    <p>— В фунтах. Им ваша валюта кажется более надежной.</p>
    <p>Мы оба засмеялись и пожелали друг другу удачи, после чего я отправился к себе и сразу завалился спать.</p>
   </section>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Глава 6</p>
    <p>Каждый расплачивается как может</p>
   </title>
   <section>
    <title>
     <p>1</p>
    </title>
    <p>Я сидел у пылающего камина с сигаретой и бокалом виски и предавался размышлениям, вызывая в памяти действующих лиц этой пьесы. Карлетта — чертовски красивая девка, но глуповата, поэтому мне легко было взять ее на понт. Смерть ее была предрешена уже тем, что она стала играть с мальчиками, которые были ей не по зубам.</p>
    <p>Монтана — ну эта похитрее. Эдакая сирена — убаюкает и убьет. Жестокая и коварная баба, очевидно Панцетти возлагает все надежды на нее, хотя Крич и делает вид, что он здесь главный.</p>
    <p>Ну, такие мелкие бандюги, как Фриско, Джулио, Зокки и Фратти в счет не шли — это безмозглые шестерки… О них и думать не хотелось. А вот о рыжей Джералдин стоит поразмышлять, она стоит многого… Что она нашла в этом недоноске Уиттекере? Гениальность? Но что она собирается с этой гениальностью делать? Я знаю, что у некоторых людей бывают извращения. Вот вам пример.</p>
    <p>Один богатенький старикашка, которому перевалило за восьмой десяток, был женат на четырежды разведенной молодой особе и говорил, что никогда не встречал столь добродетельной женщины. Я поинтересовался, чем она занимается. Оказалось, что она посвятила себя уходу за калеками и каждое утро вывозит одного из них на прогулку в свой прекрасный сад. Я не мог не согласиться, что это действительно величайшее проявление милосердия.</p>
    <p>Каково же было мое изумление, когда я выйдя на другой день рано утром в сад, увидел как она трахается с безруко-безногим инвалидом. Я было решил, что у меня начались глюки, но, когда до меня донесся запах виски, которым они утоляли возникшую жажду, я поверил в реальность происходящего и отполз через кусты, так как от такого проявления любви к ближнему у меня подкосились ноги.</p>
    <p>С Джералдин все, конечно, не так просто, но ее привязанность к этому недоноску, заставляющая не только ее рисковать жизнью, но и подвергать этому «приятному» испытанию других людей, занятых этим делом по долгу службы, носила, на мой взгляд, несколько патологический характер…</p>
    <p>Мои размышления прервал долгожданный звонок.</p>
    <p>— Привет, Лемми!</p>
    <p>— Наконец-то, дорогая! Еще немного и ты бы меня не застала. Как поживает наш друг Билл? Надеюсь, он с нетерпением ждет встречи…</p>
    <p>— Нетерпение проявляешь только ты, мой милый. Давай-ка собирайся и приезжай ко мне, мы посидим, поговорим… К девяти, успеешь?</p>
    <p>— Еще бы! Дело-то какое!</p>
    <p>— Ну, пока! Ах, да! — Монтана сделала вид, что маленький пустячок совсем выпал у нее из памяти. — Билл просил передать, что ему надоела бумажная волокита, и ты должен учесть это.</p>
    <p>Монтана повесила трубку, а я тут же позвонил Херрику по книге.</p>
    <p>— Добрый вечер, дружище. Это Кошен. Девушка пригласила меня в гости. У вас все приготовлено?</p>
    <p>— Да, конечно. Вы довольны? Хочу еще вас порадовать сообщением из Штатов. Прикажете зачитать?</p>
    <p>— Валяйте!</p>
    <p>В трубке что-то зашуршало, и Херрик торжественно продекламировал мне текст телеграммы:</p>
    <cite>
     <p>«Лемми Кошену, через комиссара полиции безопасности, Скотленд-Ярд, Лондон, Великобритания. Карло Панцетти арестован и обвинен в государственной измене на основании Закона о национальной безопасности. Им переданы федеральным властям незаконченные чертежи бомбардировщика Э. Уиттекера.</p>
     <p>От дальнейших показаний арестованный Панцетти отказался. Продолжайте работу и держите нас в курсе дела. Директор ФБР…»</p>
    </cite>
    <p>— Ну, и так далее… Как вы расцениваете это послание, Лемми?</p>
    <p>— Панцетти скоро перестанет играть в молчанку. Конец близок. Через час я встречаюсь с Монтаной Коллс, а еще примерно через час — с Кричем. И имейте в виду: мне намекнули о том, что резину тянуть им надоело. Это означает только то…</p>
    <p>— …что им не терпится поскорее удрать отсюда, — закончил Херрик.</p>
    <p>— Вот именно. У вас все готово?</p>
    <p>— Да, Лемми. Как только освободитесь, немедленно звоните мне. До скорого.</p>
    <p>Я допил виски, погасил сигарету и с улыбкой вышел на улицу.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>2</p>
    </title>
    <p>— Ты молодец, Лемми, — приветствовала меня Монтана у себя в спальне. — Точность — вежливость королей.</p>
    <p>На ней было грандиозное черное кружевное платье в обтяжку и выглядела она в нем как жрица перед ритуальным жертвоприношением.</p>
    <p>— Ну, как? — она качнула бедрами перед зеркалом. — Не хороша ли я для тебя?</p>
    <p>— Ослепительна! — Я не покривил душой. Она довольно улыбнулась.</p>
    <p>— Коли так, пойдем, выпьем, время у нас еще есть.</p>
    <p>Мы прошли в гостиную, выпили по чуть-чуть и закурили. Монтана смотрела на меня и продолжала улыбаться.</p>
    <p>— Кажется, ты хочешь сообщить мне что-то новенькое, — не выдержал я. — Надеюсь, это не будет продолжением истории о том, что ты завязываешь с Карло?</p>
    <p>— А что, очень может быть, — она пожала плечами и отпила глоток. — На этом деле я неплохо заработаю, пора и отдохнуть, до следующего раза.</p>
    <p>Ее улыбочка выводила меня из терпения, и я заметил невзначай:</p>
    <p>— Хорошее дело — отдохнуть от работы. Только не забудь мне написать, где и как долго ты намерена отдохнуть. Возможно, к этому времени я получу отпуск и тогда приеду навестить тебя.</p>
    <p>Она чуть нахмурилась, пытаясь понять, что может скрываться за этой фразой, но я тут же спросил ее:</p>
    <p>— Ну, а что вообще говорил Билл?</p>
    <p>— Говорил, что от тебя требуются только две вещи: чтобы ты не вздумал мухлевать и не откладывал дела в долгий ящик.</p>
    <p>— Он что, до сих пор не понял, что это не в моих интересах? Мне эта история самому надоела! Вот отчитаюсь, сдам дела и махну в Майами-Бич, поди плохо!</p>
    <p>Она пренебрежительно сморщилась:</p>
    <p>— Есть места и получше — Ницца, например, или Лазурный берег…</p>
    <p>— В Ницце, милая, сейчас загорает толстяк-дуче. Да и далековато будет до тех краев. Это тебе не в Брайтон прокатиться на машине!</p>
    <p>— Ничего, есть другие средства передвижения… Кстати, Лемми, я забыла поблагодарить тебя за то, что ты вернул «бентли». Шофер обнаружил машину утром у гаража и сказал, что все в полном порядке.</p>
    <p>Она разлила по бокалам остатки виски и посмотрела на часы:</p>
    <p>— Поехали, Лемми. Билл не любит, когда опаздывают.</p>
    <p>— Нам что, опять предстоит ехать с криворотым? — не удержался я от вопроса.</p>
    <p>— Как, тебе не понравился Тони? Не беспокойся, он приболел, и я на сегодня отпустила его. Поедем на такси.</p>
    <p>— Ничего не имею против такси.</p>
    <p>Допив виски, Монтана накинула манто, и мы, бок о бок, как собравшиеся в театр супруги, спустились по лестнице на темную улицу, где у подъезда нас ожидала машина.</p>
    <p>На каком-то перекрестке мы остановились, пропуская колонну военных грузовиков. Пользуясь тем, что из-за рева огромных «студебеккеров» шоферу нас не было слышно, Монтана спросила:</p>
    <p>— Ты при оружии?</p>
    <p>— Еще чего… Когда предстоит денежная операция, я предпочитаю заниматься фунтами стерлингов. А Билл?</p>
    <p>— И Билл тоже. Лемми, мне было бы страшно жалко, если бы ты напоследок повел себя глупо. Тебя ухлопают, а Биллу уже надоела кровь.</p>
    <p>— Какое благородство. Фриско вот думал иначе. Если бы ты видела, в какое решето он превратил Карлетту…</p>
    <p>— Да ну ее! Я эту сучку и на дух не переносила, а потом…</p>
    <p>— …она получила по заслугам, не так ли?</p>
    <p>— Конечно, мне никогда не нравились неблагодарные твари, которые продают своих…</p>
    <p>— Зато ты у нас образец порядочности.</p>
    <p>— Ты хоть сейчас можешь не тянуть на меня? Подумай лучше о том, как вести себя с Биллом.</p>
    <p>Она отодвинулась от меня, достала сигареты и закурила. Обступившую нас темноту прорезал огонек зажигалки, и я увидел нежный округлый профиль своей спутницы. Господи, наливное яблочко — так бы и съел! Но это яблочко внутри кишмя кишело червями.</p>
    <p>Дальнейшую часть пути мы проделали в молчании. Я, следуя совету Монтаны, думал о предстоящей встрече с Кричем, а она, отвернувшись к заднему окошку, следила за редкими вспышками света фар следовавших за нами автомобилей.</p>
    <p>Минут через двадцать такси остановилось; я расплатился с водителем и вылез из машины, не забыв подать Монтане руку. Нас окружала тьма, в которой смутно угадывались очертания невысоких домов. Было абсолютно непонятно, где мы находимся, а адрес, который Монтана назвала шоферу, мне ни о чем не говорил.</p>
    <p>Я вопросительно взглянул на Монтану, не представляя, как быть дальше, но той, видно, не впервой было ездить сюда по ночам. Она повела меня через улицу в крытый досками переход между домами. Отшагав по нему с полсотни ярдов, мы очутились в маленьком дворике около обветшавшего двухэтажного строения.</p>
    <p>Монтана позвонила, и в проеме открывшейся двери возник некто в смокинге с физиономией праведника, совершившего секунду назад-все семь смертных грехов одновременно. Тем не менее, он приветливо улыбнулся моей спутнице, пристально оглядел меня и проводил на второй этаж до двери, прикрытой тяжелыми портьерами.</p>
    <p>Странное существо пригласило войти и покинуло нас, и без всякого удивления я понял, что нахожусь в ночном клубе среднего пошиба.</p>
    <p>Безвкусица в сочетании с потугами на роскоши — отличительная черта подобных заведений. Об этом буквально кричали черные звезды с серого потолка, аляповатая мебель и неприлично мягкий ковер. Единственное, на чем мог отдохнуть взор, так это на скромно стоящем в углу столе, уставленном разного рода закусками и шампанским.</p>
    <p>Монтана, оценив обстановку, бросила царским жестом манто, взяла бутылку и вопросительно посмотрела на меня:</p>
    <p>— Как насчет шипучки, дорогой?</p>
    <p>— Давай, — я махнул рукой, — все равно ничего другого здесь не найдется. Благородный виски недостаточно шикарен для этого вертепа. Но только без пальбы, умоляю, — местные обитатели нас могут неправильно понять.</p>
    <p>Монтана, усмехнувшись, кивнула и одним движением руки профессионально беззвучно скрутила голову «Вдове Клико». Над нашими бокалами поднялись шапки сверкающей в электрическом свете пены.</p>
    <p>— Можно подумать, что мы находимся на званом вечере, — принимая из рук Монтаны шампанское, заметил я.</p>
    <p>— Ты не ошибся, приятель, — произнес за моей спиной знакомый насмешливый голос.</p>
    <p>Я обернулся. В дверях стоял Билл Крич в смокинге и с красной розой в петлице. Он приветливо помахал нам рукой, улыбнулся, и, как бы извиняясь, добавил:</p>
    <p>— Ты прав, Кошен, бурбона здесь не продают, только что-нибудь шикарное.</p>
    <p>Тем не менее, он был страшно доволен всем: и обстановкой, и французским шампанским в серебряном ведерке, и своим светским нарядом, хотя это парадное обмундирование, начиная от лакированных туфель и кончая дурацкой красной розой, было так же уместно на нем, как на козе жилетка.</p>
    <p>С видом денди Крич подошел к столу и не отказал себе в бокале «Клико». Глядя на меня поверх бокала, он сказал:</p>
    <p>— Давай закругляться с этим делом, Кошен. Мне надоело ходить вокруг мешка с монетой. Сколько можно ждать?</p>
    <p>— Что, прямо сейчас?</p>
    <p>— Монтана сказала, что у тебя все в ажуре. Какие-то мелочи не в счет.</p>
    <p>— Из-за этих мелочей сделка не состоится, — спокойно объявил я. — Мы действительно знаем, с кем имеем дело и не желаем попусту рисковать.</p>
    <p>— Ну что еще там у тебя, — капризно спросил Крич. — То ему так, то этак… Дело — яйца выеденного не стоит, а тут какие-то сложности! Ты же свой парень, Кошен, чего выпендриваешься?</p>
    <p>На этого «своего» усмехнулась даже Монтана, а я с трудом подавил желание дать ему немедленно в зубы.</p>
    <p>— А никто не выпендривается. Просто нам нужно знать, что сделка будет честной и никто никого не обманет. Предлагаю тебе один план, но на это уйдет некоторое время.</p>
    <p>— План? Какой еще план? — в голосе Крича прозвучало подозрение. — Если копы предлагают тебе план и при этом говорят, что без него дело не выгорит, значит, готовится какая-нибудь пакость!</p>
    <p>— Идея такая… — начал я, но тут в дверь постучали и вошел тип, встретивший нас с Монтаной. Он пригласил мисс Коллс к телефону.</p>
    <p>— Эта дама не назвала себя, но сказала, что вы должны догадаться, — добавил он.</p>
    <p>Монтана вопросительно посмотрела на Крича, но тот пожал плечами, и тогда она с заинтригованным видом направилась к выходу. В дверях она обернулась:</p>
    <p>— Сейчас вернусь. Смотрите, ребята, не начинайте обмывать сделку без меня.</p>
    <p>Крич посмотрел ей вслед и прищелкнул языком:</p>
    <p>— Вот девка! Все есть и все на нужном месте.</p>
    <p>— Ну и вкус же у тебя! — отозвался я небрежно.</p>
    <p>— Да ты вроде ее невзлюбил? — удивился Крич. — Ну да Бог с ней, давай, выкладывай, что это за план такой.</p>
    <p>— Ты и сам не больно-то мне нравишься, Билл Крич, — искренне признался я. — Но пока мы завязаны в общем деле, я хочу, чтобы ни один из нас не утопил другого.</p>
    <p>Мы сидели друг против друга за столом, и Крич смотрел на меня, как на ребенка, который пытается объяснить совершенно элементарные вещи взрослому человеку.</p>
    <p>— В общем расклад такой: у тебя три четверти чертежей, которыми ты даже не сможешь подтереться, потому что они выполнены на плотной бумаге. Последняя четверть существует только в голове у этого придурка Уиттекера. Если он перенесет ее на бумагу и мы получим эту часть работы, то, нам тоже не удастся ее куда-то пристроить. И то, что у тебя, и то, что будет у нас, по отдельности не представляют из себя ничего ценного.</p>
    <p>Крич зевнул.</p>
    <p>— Ты слушай, слушай! — рассердился я. — Тебе дело говорят! Так вот: ты получишь телефон подруги Уиттекера, встретишься с ней, где тебе будет угодно, и устроишь в такое место, чтобы там под ее личным присмотром этот горе-изобретатель мог закончить свою работу. После чего она с этой частью чертежей возвращается к нам…</p>
    <p>— А потом ты и я сидим по своим домам и любуемся каждый на свою часть, которая ни одному из нас не сгодится и на подтирку… Ты это хотел сказать, Кошен?</p>
    <p>— Но это гарантия того, что у вас не будет возможности в дальнейшем их кому-то продать, потому что в тот день и час, когда Джералдин отдаст нам бумаги, вы вернете нам Уиттекера, а взамен получите денежный выкуп и гарантии свободного выезда отсюда!</p>
    <p>Он встал, взглянул на часы. Чтобы скрыть свои чувства, я налил себе вина. Если бы я мог двинуть по этой роже!</p>
    <p>— Обойдемся и без твоих гарантий. В таких делах лучше полагаться на себя или на верных людей.</p>
    <p>— Значит, мой план не подходит? Разве он плох?</p>
    <p>— Конечно плох: возни много, а у меня время поджимает, поэтому выдвигаю свой план, без всяких там штучек и тоже с гарантией, если уж ты никак не можешь без нее обойтись.</p>
    <p>Он извлек из внутреннего кармана небольшой засургученный пакет.</p>
    <p>— Держи. Пока ты ломал себе голову над тем, сколько будет дважды два, умные люди подошли к делу по-простому. То, что лежит в пакете, не видал никто, кроме самого Уиттекера. Утром он вложил туда какие-то чертежи с запиской для тебя. В крайнем случае можешь позвонить ему и убедиться, что это чистая правда.</p>
    <p>Я сломал сургуч и вскрыл пакет. Внутри лежал конверт с личной печатью самого Уиттекера и записка. В конверте я обнаружил чертежи каких-то авиаприборов, а в тексте послания содержалась просьба отнестись с доверием к тому, что предложит мне мистер Крич.</p>
    <p>— Это меняет дело, — заметил я. — Прекрасно, Билл, можешь звонить мисс Уорни и договариваться о времени и месте передачи денег.</p>
    <p>Крич насмешливо посмотрел на меня:</p>
    <p>— А ты не боишься, что мои ребята зацапают ее снова, а я не отпущу Уиттекера?</p>
    <p>— А чего мне бояться? — я пожал плечами. — Мне, как ты правильно заметил, нравится работать в спокойной обстановке, вот я и подстраховался.</p>
    <p>— Это каким же, интересно, образом? — прищурился Крич.</p>
    <p>— Элементарно. Я просто решил, что большое количество шампанского может неблагоприятно отразиться на здоровье твоей приятельницы.</p>
    <p>Теперь его глаза чуть не вывалились из орбит:</p>
    <p>— Что ты задумал, коп?! — Крич не скрывал угрозы.</p>
    <p>— Ничего страшного, просто полиция арестовала Монтану, — объяснил я. — Когда она спустилась на первый этаж к телефону, ее взяли. Звонок-то был по моей просьбе. Монтана по дороге сюда все глаза проглядела, опасаясь «хвоста», а вот о водителе забыла…</p>
    <p>— Говорил же ей, дуре, чтобы вызвала такси по телефону, — прошипел Крич. — Так нет, опять все по-своему…</p>
    <p>— Напрасно, Билл, сердишься. Ее горничная действительно вызвала такси, но мы в последний момент успели посадить за руль нашего сотрудника. Как тебе это?</p>
    <p>Я нагло улыбался.</p>
    <p>— Хорошая шутка, — согласился он. — Я кое-что упустил. Но вам не удастся ни в чем ее обвинить.</p>
    <p>— А ее никто и не собирается обвинять, — успокоил я его. — Пусть побудет у нас немного, пока вы не заработаете мешок с монетой и не отпустите Уорни и Уиттекера с оставшимися чертежами. После этого, — пожалуйста, — на все четыре стороны.</p>
    <p>— Нет, ей-богу, ловко придумано! — рассмеялся Крич. — Представляю, какие хлопоты она доставит… Только одна наша знакомая может превзойти ее по этой части.</p>
    <p>— Тебе видней, — отозвался я с усмешкой. Он махнул рукой:</p>
    <p>— Да черт с ними с обеими… А что денежки, когда прикажете получить расчет?</p>
    <p>— Хоть сейчас. Вот тебе телефон Уорни, звони и договаривайся.</p>
    <p>— А ты не забыл, что валюта должна быть английской?</p>
    <p>— Ты получишь пятьдесят семь тысяч фунтов стерлингов. Это — те же четверть миллиона долларов. Пятидесятифунтовые купюры тебя устроят?</p>
    <p>— Вполне. Не люблю возиться с мелочью. Так вот, Кошен, сейчас половина одиннадцатого. Через час я позвоню рыжей, пусть назовет свой адрес. За ней придет машина и отвезет в одно место. Там рыжая отдаст мне монету, а сама получит своего ненаглядного гения. Эта же машина доставит их обратно.</p>
    <p>— Ну что ж, а мы так же любезно предоставим транспорт Монтане.</p>
    <p>— Ну, наконец-то договорились. Все-таки с тобой можно иметь дело. Ты — полезный парень, и, может быть, я когда-нибудь обращусь к тебе за посредничеством! — Крич рассмеялся.</p>
    <p>— Спасибо за доверие, Билл. Я тронут.</p>
    <p>Я встал и направился к выходу, а у дверей обернулся: Крич сидел за столом и ехидно улыбался.</p>
    <p>С неба сыпалась морось, было темно. Я так и не мог понять, в какое собственно место меня занесло. Потыкавшись туда-сюда по проходным дворам, я оказался на узкой улице, в которой еле признал знаменитую Бейкер-стрит. Мне срочно нужно было позвонить Херрику и пришлось потратить драгоценные пять минут, пока удалось добраться до метро. Херрик, наверное, уже извелся в ожидании моего звонка о ходе переговоров с бандитами.</p>
    <p>— Еще раз добрый вечер, старина. Простите, что не могу подробно обо всем рассказать, — время не терпит. Я сейчас направляюсь в отель к мисс Уорни. Пришлите к ней сотрудника с деньгами для нашего друга. Пусть подождет меня в вестибюле.</p>
    <p>— Есть. Что еще?</p>
    <p>— Мне понадобится хорошая машина. Снарядите с ней кого-нибудь из ваших ребят, я передам ему кое-что. Встреча на углу Риджент-стрит и Корк-стрит. Да, чуть не забыл: Монтане — мой горячий привет. Как она там у вас, очень грустит?</p>
    <p>— Что вы, Лемми, — Херрик рассмеялся. — Она в основном говорит. В жизни не встречал даму, которая знает столько бранных слов. У вас в Штатах все так ругаются?</p>
    <p>— Не все, Херрик, далеко не все, — я тоже усмехнулся. — Извините, но мне пора. Не волнуйтесь, все пока идет, как надо.</p>
    <p>— Удачи вам, Лемми.</p>
    <p>В вестибюле я встретил парня в штатском. Взглянув на мое удостоверение, он вручил мне портфель и откланялся с таким довольным видом, будто избавился от мины, а я поднялся в номер к Джералдин.</p>
    <p>— Лемми, наконец, то, — она ласково улыбнулась мне. — Очень рада видеть вас. Не хотите ли немного выпить?</p>
    <p>— Пока немного. А уж потом… За ваше возвращение в полном здравии.</p>
    <p>— Значит, вы сумели договориться с Кричем?</p>
    <p>— Не только сумел договориться, но и получил от него авансы на будущее. Осталось сделать совсем не много, но это зависит уже от вас. Впрочем, для такой энергичной и любящей девушки — это пара пустяков, и вы скоро обнимите своего любимого малютку Элмера.</p>
    <p>Она вздохнула, отошла к окну и задернула светомаскировочные шторы.</p>
    <p>— Что же вы не пускаетесь в пляс, дорогая, — с усмешкой спросил я. — По-моему, уже названивают свадебные колокола…</p>
    <p>Джералдин резко повернулась. Ее огромные зеленые глазищи смотрели с укором, и от этого взгляда у меня перехватило дыхание.</p>
    <p>— Вот Элмер вернется, но мне очень жаль, что вас я больше не увижу, — сказала она грустно.</p>
    <p>— Не расстраивайтесь, Джералдин, ведь я всего-навсего один из многих. Это же и для вас лучше, и для Элмера спокойнее. Ну зачем вам лишние заботы, а мне и без того будет трудно забыть вас!</p>
    <p>Мы помолчали, а потом я с усилием произнес:</p>
    <p>— Слушайте, Джералдин, внимательно: скоро позвонит Крич. Он назначит вам встречу. Я пока не знаю, где, скорее всего, в окрестностях Лондона. Машину за вами он пришлет к отелю, ее номер скажут, а, может быть, к вам просто подойдут. Вы поедете и встретитесь с Элмером и Кричем. Вот смотрите.</p>
    <p>Я положил на стол портфель, открыл его и показав Джералдин пачки банкнот.</p>
    <p>— Это выкуп — пятьдесят семь тысяч фунтов стерлингов. Передайте деньги одноглазому, а он вам вручит чертежи основной конструкции пикировщика и его создателя. Вообще, дорогая, будь моя воля, я бы не настаивал так горячо на его выдаче. Но это, извините, к слову. Да, кстати, недостающая последняя часть чертежей находится у меня. Элмер так рвался на волю, что успел закончить свою работу к сегодняшнему утру. Вы все поняли?</p>
    <p>— Да.</p>
    <p>— Ну и чудно. Ведите себя смирно и не пытайтесь выцарапать напоследок Кричу его единственный глаз. Я просто хочу этим сказать, чтобы вы не вздумали заниматься самодеятельностью. Вы не только провалите операцию, но и себя подвергните серьезному риску, а если с вами произойдет хоть малая неприятность, то я вынужден буду перестрелять к чертовой матери всю их теплую компанию, за что меня, вероятно, лишат премиальных, и, может быть, даже понизят в звании!</p>
    <p>— А какое у вас сейчас звание, Лемми? — улыбнулась Джералдин.</p>
    <p>— Звание… — начал я и замолчал: на ее лице было ожидание поцелуя. Перед глазами поплыло ее голубое платье, золотые волосы, зеленое сияние глаз… Все было так близко, но…</p>
    <p>Раздался телефонный звонок, и мы отпрянули друг от друга. Джералдин сняла трубку и по разговору я понял, что это не Крич, а вредный старик Херрик, который выбрал момент, чтобы поинтересоваться самочувствием мисс Уорни.</p>
    <p>Сам же я в эту минуту напоминал моего знакомого парня, которого довела до смерти поцелуями одна польская красавица, и его последними словами было: «Это стоит того…». Присяжные оправдали ее, а один судья наведывался потом к ней на дом, чтобы восстановить картину случившегося во всех мелочах.</p>
    <p>Джералдин с досадой повесила трубку и засмеялась виновато.</p>
    <p>— Всегда кто-нибудь не вовремя…</p>
    <p>— Ну, дорогая, если это у вас всегда, то я ничего не имею против, а мне пора. До свидания, Джералдин.</p>
    <p>Уже у самой двери я услышал: «Я буду помнить о тебе, Лемми».</p>
    <p>— Попробуй только забудь! — крикнул я, уже выскакивая в коридор.</p>
    <p>Таксист мигом доставил меня до Пикадилли Серкус. Из-за туч, которые закрывали луну, доносился нарастающий гул немецких бомбардировщиков. Запоздалые прохожие спешили укрыться в бомбоубежище, но мне и в голову не приходило, что какой-то немецкий гад может меня прихлопнуть!</p>
    <p>Вот и гараж. Открыв своей отмычкой дверь бокса, где стоял «бентли» Монтаны, я зашел внутрь и включил карманный фонарик. Машина отсутствовала, но не она была мне нужна. Я продолжал искать, пока луч фонаря не высветил на стене корявую карандашную фразу: «банденхолл ето меж уинчелси и фарлайтом».</p>
    <p>Я пулей выскочил из гаража и промчался не останавливаясь до самой Корк-стрит, а дальше, до ее пересечения с Риджент-стрит плелся еле-еле, поминая недобрым словом курево, погубившее легкие.</p>
    <p>Задыхаясь, я вышел на угол, где увидел две машины. Одна была до отказа забита копами, около второй мерз штатский.</p>
    <p>Он встрепенулся, увидев мое удостоверение, и с чувством поднес руку к шляпе, посочувствовав моему жалкому виду.</p>
    <p>— Благодарю за любезность, старина, — сказал я ему. — Есть чем писать?</p>
    <p>Он кивнул.</p>
    <p>— Пишите: «Бэнден Холл», между Уинчелси и Фэйрлайтом». Готово? Да, вот еще, — я достал полученный от Крича пакет. — Спрячьте это как следует и без оглядки чешите в Ярд к Херрику. Он в курсе дела. И упаси вас Бог угодить под бомбежку! Да, стойте, карта окрестностей Лондона у вас есть?</p>
    <p>— Карта в машине, сэр! — проговорил обалдевший от моего напора штатский, но я уже подсвечивал фонариком лежащую на сиденье карту, определил, что это место находится — ого-го! — в шестидесяти трех милях от Лондона, на побережье. Факт этот наводил на некоторые размышления, но я надеялся, что и Херрик обратит на него внимание.</p>
    <p>Я почти окончательно запутался в бесконечных сельских тупиках, но меня спас полицейский патруль. Луна мне не помогла, зато она была на руку сволочам из «Люфтваффе» — восточные окраины Лондона горели.</p>
    <p>Проклиная мерзавца Крича, которого черт дернул забраться в такую дыру, я развернул машину и покатил назад. Через семь миль мне удалось разыскать незамеченный ранее поворот на лесную дорогу и через каких-нибудь четверть часа я оказался на месте.</p>
    <p>Перед воротами было открытое место, и я оставил машину подальше, хорошо помня, как легко обнаружил Зокка мой приезд в «Казино Лодж».</p>
    <p>Прячась за кустами, я дошел до высокой ограды и в ее тени до той ее части, которая примыкала к берегу, скрытому туманом. Здесь, словно для меня, росло кривое дерево. Взобраться на него было пустяком, но тут возникло осложнение. По другую сторону ограды были заросли акации. Перекрестившись, я прыгнул в них.</p>
    <p>Упругие колючие ветви сохранили мои бедные кости от переломов и вывихов, но мои брюки превратились в лохмотья, а кисти рук в одну кровоточащую ссадину. Вдобавок я как черт перемазался в грязи.</p>
    <p>Проверив карманы и кобуру, я двинулся дальше. Прежние хозяева усадьбы были, видно, любителями садоводства, и мне пришлось поспотыкаться между клумбами и грядками и цветниками, прежде чем я вышел на вымощенную каменными плитами аллею, которая вела к самому дому.</p>
    <p>Пользуясь прикрытием высоких решеток трельяжа, густо увитых плющом, я незамеченным добрался до стены, прижался к ней и огляделся по сторонам.</p>
    <p>Вокруг было тихо, если не считать рокота морского прибоя — до моря было рукой подать. Мне было совершенно все равно, куда идти, и я повернул направо, но в это время за спиной послышалось негромкое посвистывание и легкий металлический стук.</p>
    <p>Я на цыпочках прокрался вдоль стены и осторожно выглянул из-за угла. Отсюда мне хорошо была видна асфальтированная площадка, на которой стояли две машины, капот одной был открыт, машину я узнал сразу — это был «бентли» Монтаны.</p>
    <p>Передняя дверца открылась, и показалась голова в шоферской фуражке. Джулио Паоло! Он вылез из машины, что-то весело насвистывая, очевидно, скоро ему придется сменить репертуар.</p>
    <p>Я спрятался за угол и закурил. Его ухмыляющаяся рожа мне не понравилась. Что если парень ведет двойную игру и надпись на стенке гаража — ловушка? Будь что будет, но выбора у меня нет.</p>
    <p>— Эй, Джулио!</p>
    <p>Шофер повернул голову на голос, но ничего не увидел. Тогда он нерешительно потоптался, закрыл капот мотора, в котором только что копался, но, взяв себя в руки, крикнул в темноту:</p>
    <p>— Ну, кто там, выходи!</p>
    <p>— Сам иди, дурак! — прошипел я ему и помахал зажженной сигаретой. — Иди, не бойся!</p>
    <p>Джулио положил на подножку машины инструмент, протер руки ветошью и двинулся в мою сторону.</p>
    <p>— А-а, ты, я уж подумал, что не придешь и решил действовать без тебя. Хотел было записочку оставить, да не вышло.</p>
    <p>— Что такое?</p>
    <p>— У меня был уговор с хозяйкой, чтобы привезти ее сюда. А тут, будь он неладен, появился Крич и сказал, что Монтана не придет, повезешь, мол, вместо нее меня. И смеется, черт кривой! Пока я собирался, глаз свой единственный не спускал, следил, гад. Вот я и не смог… А когда спустился в гараж, он остался наверху, и я накарябал на стене… Ты — молодец, правильно понял.</p>
    <p>— Кто в доме, Джулио?</p>
    <p>— Зокка, ты его знаешь. Ну и Крич, конечно. Кажется еще изобретатель. Да, Кошен, я ведь спросил Крича про брата.</p>
    <p>— Ну и что узнал?</p>
    <p>— Представляешь, что мне ответил этот гад?</p>
    <p>Дескать пока его не было, Мандейхид бомбили немцы. В клуб угодила бомба, Карлетту с Фриско в больницу забрали. К брату врачи не пускают, а к ней поезжай, хоть завтра, она тебе расскажет подробности и… — Джулио сверкнул глазами. — Я понял, что он имел в виду. Он, скотина, думает, что если я малограмотный, так и газет не читаю и радио не слушаю? Не бомбили немцы Мандейхид, на что им сдался этот городишко? Я малость еще сомневался, Кошен, извини, но теперь вижу, что за встречу с Карлеттой приготовил мне этот гад! Я его…</p>
    <p>— Пока не стоит, — перебил я его. — Ты мне лучше скажи: как можно незамеченным попасть в дом?</p>
    <p>— Просто. Пойдешь вдоль стены, увидишь маленькую дверь. Она не заперта. За ней будут две лестницы. Нижняя на кухню. Поднимись по верхней, иди по коридору, в конце его будет длинный балкон, а под ним большая комната с книжками. Крич сейчас там со своими дружками заседает…</p>
    <p>— Знаешь, Кошен, если бы ты не пришел, так я бы им сам подлянку устроил: рулевую колонку «бентли» подпортил. Стоит им вывернуть баранку — отправятся прямиком к Карлетте. Тут за лесом подходящий поворот у мостика, а дорога сюда только одна…</p>
    <p>— Сюда, может, и одна, а вот отсюда можно и морем. — Мысль о подозрительном соседстве усадьбы с побережьем не давала мне покоя. — Ты приведи машину в порядок и езжай в Лондон, как приедешь в Скотленд-Ярд, иди к старшему инспектору мистеру Херрику или, если его не будет, к заместителю комиссара мистеру Стривенсу. Запомнил? Расскажешь им все как есть и можешь быть свободен. Ну, разве что, вызовут в качестве свидетеля.</p>
    <p>— Ладно, подумаем, — с недоверием взглянул на меня Джулио.</p>
    <p>Я похлопал его по плечу и двинулся вдоль стены в указанном направлении.</p>
    <p>Маленькая дверь была приоткрыта, за ней начинались две лестницы — вниз и наверх, как и говорил Джулио. Поднявшись на десять ступеней, я пошел по длинному коридору, освещенному из высоких окон лунным светом. Заканчивался коридор дверью, из-за которой слышались мужские голоса.</p>
    <p>Осторожно потянув ее на себя, я переступил порог и оказался в галерее, проходившей по периметру верхней части большого зала. Это была библиотека, о чем свидетельствовало множество книг на стеллажах. Нынешние хозяева, по всей вероятности, не баловались чтением, огромное количество пустой посуды из-под спиртных напитков указывало на другое увлечение. А сами они располагались вокруг большого круглого стола, посреди которого красовалась целая батарея початых и еще не тронутых бутылок. Зал освещался свечами в нескольких пятирожковых подсвечниках.</p>
    <p>Опустившись на пол галереи, я разглядывал сквозь перила сидевшую внизу компанию: Крича, Зокка и бедного Уиттекера.</p>
    <p>Они, видно, только что закончили какой-то спор, а тут вошел Джулио, и, указав большим пальцем правой руки через плечо, что-то тихо произнес. Я понял, что приехала Джералдин. Джулио удалился, и в дверях появилась рыжеволосая красавица.</p>
    <p>Крич шагнул ей навстречу.</p>
    <p>— Добро пожаловать в «Бэнден Холл», мисс Уорни, — кривляясь, произнес он. — А где фунты, а где стерлинги?</p>
    <p>Джералдин с презрением кинула ему портфель:</p>
    <p>— Подавитесь!</p>
    <p>Обойдя его, как дохлую нечисть, она приблизилась к Уиттекеру.</p>
    <p>— Элмер, ты свободен! Уедем скорее отсюда.</p>
    <p>Уиттекер остался на месте, его лицо скривилось в странной усмешке. Он ничего не ответил Джералдин, зато в разговор влез Зокка.</p>
    <p>— Во, кретинка, — хихикнул он, — она ничего не знает? Элмер, ты сам ей расскажешь или я объясню?</p>
    <p>— Сам, — сказал. Уиттекер, — теперь ее пора просветить.</p>
    <p>— Просветить? Что все это значит, Элмер? — спросила она ледяным голосом.</p>
    <p>Крич издевательски расхохотался, Зокка, схватившись за живот, ржал, а Уиттекер, ухмыльнувшись еще шире, потянулся за сигаретами.</p>
    <p>— Видишь ли, дорогая, должен сказать тебе, что я вовсе не являюсь несчастным заложником. Это просто маленький розыгрыш со стороны моих друзей — Карло Панцетти и Билла Крича. Теперь, когда все позади, мы предпримем с тобой свадебное путешествие вместе с ними во Францию. Только не говори мне, что там сейчас немцы, — это отличные ребята, гораздо лучше Кошена и прочей федеральной дряни.</p>
    <p>На Джералдин было жалко смотреть. Она широко открыла рот, а в глазах стояли слезы.</p>
    <p>— Боже мой, — пробормотала она, — и это говоришь ты… Как ты изменился, однако.</p>
    <p>— Если и изменился, то в лучшую сторону, — помахивая сигаретой, сказал Уиттекер самодовольно. — Это гениальная идея — загнать чертежи пикировщика британскому льву, с которого фюрер все равно сдерет шкуру, а потом продать свой ум великой Германии. Ждать осталось недолго. — Он посмотрел на часы.</p>
    <p>Джералдин будто парализовало. Она только переводила взгляд с Уиттекера на Крича, не в силах произнести ни слова.</p>
    <p>— Боже мой! — наконец с трудом вымолвила она. — Ты же не такой, Элмер… Скажи, что это просто шутка…</p>
    <p>Уиттекер самодовольно усмехнулся:</p>
    <p>— Ты не очень разбираешься в человеческой психологии, крошка. Наивность — лучшее украшение женщины, но в военное время это непозволительная роскошь. Лучше слушайся меня — и все будет в порядке, ты ведь не сердишься на меня за то, что я связался я этой дурой Карлеттой? Это все пустяки, я всегда помнил о тебе, подойди и поцелуй меня.</p>
    <p>— Это потом, Элмер, — перебил его Крич, — времени в обрез, а надо поделить денежки.</p>
    <p>Он вывалил на стол содержимое портфеля и, любовно поглаживая банкноты, стал делить пачки на три неравные части.</p>
    <p>— Элмер, это тебе, а это — Фредди, а вот — моя доля. Видите, друзья, все честно!</p>
    <p>— А Монтане?! — вскричал Зокка.</p>
    <p>— Ей они и нафиг не нужны, — заржал Крич. — Ее взяли на содержание английские джентльмены из Скотленд-Ярда. А ты, Фредди, выйди во двор к Джулио, который дожидается своей доли, и рассчитайся с ним, чтобы он не томился зря.</p>
    <p>— Понял, — хитро прищурился Зокка, — расчет он получит полный, все будет путем, шеф.</p>
    <p>Пора было начинать, нельзя же допустить, чтобы эти сволочи убили шофера, который здорово помог мне, но наверняка не послушался моего совета и не убрался отсюда.</p>
    <p>Выхватив люгер, я сиганул вниз. Мое появление вызвало шок у негодяев, а моя рыжая красавица сразу ожила.</p>
    <p>Первым опомнился Зокка, мгновенно рванувший из кармана пистолет. Но он не успел опустить предохранитель, что позволило мне пустить в дело люгер, и стены библиотеки потряс нечеловеческий крик. Зокка выл, держась за прострелянное плечо, а его пистолет валялся на полу.</p>
    <p>— Возьми браунинг, Джералдин, и скорей ко мне. А вы, мальчики, сядьте на пол — и ни трепыхайтесь, не то ваше шевеленье перейдет с предсмертные судороги.</p>
    <p>Итак Пара Палок заставил меня сделать ему маленькое кровопускание, а я обещал Херрику, что обойдется без этого.</p>
    <p>Троица с ненавистью смотрела на меня в полной тишине, изредка прерываемой всхлипом Зокки.</p>
    <p>— Что-то вы приумолкли, друзья. Вспомни, Билл, как ты был оживлен минуту назад, когда делил деньги. Только там мелочишка — лишь верхние купюры настоящие, остальные — фальшивки. Стоило ли так суетится ради нескольких фунтов? Начал с мелочевки — ею и кончил.</p>
    <p>Джералдин не сдержалась и хмыкнула.</p>
    <p>— Развеселилась? А ведь чуть не попала в такую переделку, что было бы не до смеха. Сколько раз я говорил тебе, глупенькой, что Элмер подонок? А ты все не верила. «Ребенок, большой ребенок», — передразнил я ее. — Теперь ты видишь, что он большой гад?</p>
    <p>Я снова повернулся к Кричу.</p>
    <p>— Помнишь славный вечерок в клубе «Мэллендер»? Я ведь еще не отбил твою подачу… Получи свое.</p>
    <p>После моего удара Крич выплюнул тройку зубов, а я вытер люгер носовым платком и продолжал:</p>
    <p>— Это только разминка. Сиди и жди продолжения.</p>
    <p>— А ты что притих, гаденыш, — обратился я к Уиттекеру. — Пришла твоя очередь.</p>
    <p>— Нет, нет, Лемми, не надо, — остановила меня Джералдин. — Может быть, он не так виноват, как ты думаешь: его заставили. Ведь Элмер всегда был далек от политики, его интересовали только женщины и самолеты.</p>
    <p>— Далек? — я чуть не задохнулся от возмущения. — Да этот подонок был законченным наци еще до знакомства с тобой. По сравнению с ним Панцетти и Крич просто шестерки. Их убогого воображения хватало только на всякую мелочь вроде взрыва бомбы в «Лоурелл Лоун» или на то, чтобы, сперев чужие документы, разыгрывать тебя, наивную девчонку. А вот главная идея принадлежала с самого начала ему!</p>
    <p>Развернувшись, я врезал Уиттекеру. У того из носа хлынула кровь, но Джералдин теперь не возражала. Я продолжал, обращаясь к Уиттекеру:</p>
    <p>— Ты, сволочь, думал, что мы ничего не знаем? Как бы не так! Ты, адольфова подтирка, держал меня за полного идиота, когда я вроде не поверил, что настоящий Уиттекер — это ты! Ха-ха! Я с самого начала понял, кто передо мной. Неужели ты мог предположить, что у меня нет описания твоих примет? Если расчет строился на этом, то ты кретин, а тут еще Монтана тебе подгадила насчет инъекций наркотиков. Так? Она дала мне повод не поверить тебе. Зачем, спрашиваешь? Да чтобы ты мог закончить чертежи, но уже не для своих дружков немцев, а для нас. Ты будешь гнить в тюрьме, а английские ребята в это время будут бомбить твоего фюрера с твоего же пикировщика. Как тебе это понравится? Дурак!</p>
    <p>— Сам дурак! — нагло ответил Уиттекер. — Фиг вам, а не пикировщик. Основные чертежи я давно уничтожил вместе с синьками, остался единственный экземпляр, и вам его в жизни не найти! А то, что ты получил от Билла, в одиночку летать не будет! Ты говорил Монтане, что за чертежи можно запросить гораздо больше? Так вот, я поднимаю цену вдвое против прежней! Купи, если хочешь. Не падай духом, Билл, мы еще поторгуемся.</p>
    <p>— Верно, черт побери! — ожил Крич. — что скажешь, легавый?</p>
    <p>— Смотри, Джералдин, — повернулся я к рыжей девочке, которая тревожно посмотрела на меня. — Смотри и запоминай, другого случая может быть и не представится. Перед тобой — компания законченный идиотов. Они не знают, что Панцетти уже благополучно кукует на нарах, а чертежи переданы по назначению — ребятам в военно-морское министерство. К документации остается присобачить только то, что вы, кретины, отдали мне три часа назад.</p>
    <p>Рожи моих собеседников вытянулись.</p>
    <p>— Что приуныли? — насмешливо спросил я. — Надо было раньше шевелить мозгами. Вы ведь не только меня хотели наколоть, но и Панцетти. Ай-яй-яй, как нехорошо! Бросить такого парня на произвол судьбы! Мало того, что вы на мелочах изговнили весь замечательный тактический план, который он разработал, но еще и его самого посадили в лужу. Когда ему пригрозили пожизненным заключением и он выдал нам чертежи, то, думаю, не срока испугался, а просто осерчал, что влип из-за вас. Сообразить это было нетрудно: полиция могла выйти на него или из-за ваших идиотских просчетов, или по прямой наводке. Вы слишком много трепались о вездесущем кровавом Панцетти. Решили, что мы бросились искать его по всей Англии, а сами вы в это время успеете обстряпать свои делишки. Нет, чижики, я сразу понял, что Панцетти в Штатах, а здесь орудуют птички невысокого полета. И в этом была его роковая ошибка: полководец должен непосредственно руководить сражением, а не, ограничившись общими указаниями, отсиживаться где-нибудь за-бугром, в данном случае — за океаном. Кроме того, он слишком понадеялся на вас, вероятно, не мог предположить, что на свете существуют такие кретины. Вы даже отвергли гарантии безопасного бегства, полностью положившись на своих немецких дружков.</p>
    <p>Я умолк и закурил сигарету, продолжая одновременно держать их на прицеле. Впрочем, ребята вели себя смирно: Зокка по-прежнему ныл, баюкая плечо, а Крич с Уиттекером обменивались враждебными взглядами, забыв о том, что после драки кулаками не машут.</p>
    <p>Тишину нарушил какой-то странный звук, он доносился со стороны моря. Сомнений не было: это стучали зенитные корабельные автоматы.</p>
    <p>Джералдин вопросительно посмотрела на меня, Зокка — на Крича, который страдальчески сморщился, а внезапно побелевший Уиттекер — на часы. Я улыбнулся и сказал:</p>
    <p>— Все, приятели, накрылся ваш гидроплан, или на чем вы там собирались удрать… Ну да ничего, сейчас мы решим вопрос с вашей транспортировкой.</p>
    <p>Словно в подтверждение моих слов, дверь открылась и в зал вошел седой джентльмен в сопровождении дюжины здоровенных парней.</p>
    <p>— Позвольте представить мистера Херрика, — я сделал широкий жест рукой. — Он приехал примерить вам браслеты.</p>
    <p>Крич вдруг вскочил и кинулся мимо меня к простенку между двумя стеллажами. От удара корпусом открылась имевшаяся там потайная дверь, и Крич скрылся. Джералдин вскрикнула, а Херрик флегматично заметил:</p>
    <p>— Далеко не уйдет…</p>
    <p>Зокка, кинувшийся было за Кричем, чтобы дать деру, услышав слова Херрика, рухнул на пол, а Уиттекер даже не пошевелился.</p>
    <p>— Ну как, маленький наци, — усмехнулся я, — уголовная карьера не удалась? Хотя, по мне: что бандит, что нацист — один черт, и большой нацист и уголовник Адольф кончит так же, как и ты!</p>
    <p>В зал вошел полицейский сержант и обратился к Херрику:</p>
    <p>— Сэр, мы только что связались отсюда по телефону со штабом береговой охраны графства. По вашему указанию, сэр, они направили сюда сторожевик, и он артиллерийским огнем сбил неприятельский гидросамолет.</p>
    <p>Я взглянул на Уиттекера: он сидел бледный от ярости, сжав кулаки.</p>
    <p>В это время сержант виновато добавил:</p>
    <p>— Извините, сэр, мы упустили одноглазого…</p>
    <p>— Ах вы, растяпы, — вскричал я.</p>
    <p>— Да, мистер Кошен, — сержант смущенно повернулся ко мне. — Мы не сумели взять его живым. Оказывается, перед домом его подстерегал какой-то тип в шоферской фуражке и уложил наповал гаечным ключом.</p>
    <p>Мы с Херриком переглянулись — кровная месть: Джулио Паоло отомстил Кричу за своего брата Фриско, которого тот продал полиции.</p>
    <p>Джералдин подошла ко мне и тронула за плечо:</p>
    <p>— Лемми… Что бы вы хотели услышать от меня и что вы тогда не успели сказать?</p>
    <p>Вопль Уиттекера заглушил ее последние слова. Он рвался из рук двух дюжих полицейских.</p>
    <p>— Подлая тварь, изменница! — орал он. — Не желаю видеть эту дрянь! Копы проклятые, выведите меня отсюда!</p>
    <p>Его и ухмыляющегося, несмотря на рану, Зокка вывели, а я убрал в кобуру не нужный в эту минуту пистолет.</p>
    <p>— Не говори ничего, дорогая, — я обнял Джералдин, и она закрыла глаза.</p>
    <p>Через минуту она открыла их, обвила мою шею руками и поцеловала.</p>
    <p>— А что ты скажешь Элмеру, а он тебе? — гладя ее золотые волосы, спросил я. — Не боишься, что его это опять расстроит?</p>
    <p>Сзади послышалось деликатное покашливание, я повернулся и увидел Херрика.</p>
    <p>— Нет, вы не джентльмен, Лемми, — сказал он серьезно. — Ваши жуткие манеры может и годятся для преступников, но никак не для дам.</p>
    <p>— Ну нет, Херрик, — заступилась за меня Джералдин, еще сильнее прижимаясь ко мне. — Дамам его манеры очень нравятся.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>3</p>
    </title>
    <p>Когда-то я смеялся над одним парнем, большим любителем лирических стихов и картин. Этот тип говорил, что нет ничего лучше ночного осеннего пейзажа в южной части Англии, хотя сам никогда не бывал дальше Таксона в Аризоне, где сидел на своем ранчо среди кактусов и гремучих змей.</p>
    <p>Может быть, я тогда был прав, рассказывая ему с восторгом о свежести промозглого ветра с дождем и снегом, завывающего в вершинах деревьев, одиноко стоящих в пустынной местности.</p>
    <p>Сейчас я думал иначе. Поля, залитые волшебным лунным светом, серебрившаяся лента шоссе, кустарник, оживающий от ночной прохлады — все приводило меня в восхищение настраивало на лирический лад. Я решил полюбоваться этим зрелищем и поставил свой «остин» под огромный раскидистый дуб.</p>
    <p>Джералдин, дремавшая на моем плече, проснулась, и к моим восторгам прибавились восторги моей рыжеволосой подруги.</p>
    <p>— Здесь великолепно, Лемми! Особенно после того, как ты освободил меня. Я даже не знаю, что со мной было бы, если… Ну, ты понимаешь, что я имею в виду.</p>
    <p>— Элмер увез бы тебя к немцам, а они попытались бы завербовать тебя, но так как это вряд ли удалось бы им, тебя бы уничтожили…</p>
    <p>Джералдин вздрогнула.</p>
    <p>— А почему ты сразу не сказал мне, что Уиттекер — нацист?</p>
    <p>Мне совсем не хотелось обсуждать сейчас эту тему, потому я был кроток:</p>
    <p>— во-первых, я сам не был в этом уверен до конца. А, во-вторых, разве упрямая рыжая девочка поверила бы мне? И очень вероятно, что из-за своего упрямства ей бы пришлось расплачиваться за чужую игру…</p>
    <p>— Да, у мужчин очень жестокие игры. Я больше не буду играть в них.</p>
    <p>— Смотря как к этому подойти. Некоторые девушки обожают играть в «поддавки», причем их партнеры не знают об этом. А высшее наслаждение и те и другие получают в момент расплаты за игру…</p>
    <p>— Очень интересно, Лемми. Ты научишь меня этому?</p>
    <p>— Да, моя милая, — сказал я, обнимая ее. — И не будем этого откладывать ни на минуту.</p>
   </section>
  </section>
 </body>
 <binary id="cover.jpg" content-type="image/jpeg">/9j/4AAQSkZJRgABAQEBLAEsAAD/4RLGRXhpZgAATU0AKgAAAAgABwESAAMAAAABAAEAAAEa
AAUAAAABAAAAYgEbAAUAAAABAAAAagEoAAMAAAABAAIAAAExAAIAAAAbAAAAcgEyAAIAAAAU
AAAAjodpAAQAAAABAAAAogAAAM4AAAEsAAAAAQAAASwAAAABQWRvYmUgUGhvdG9zaG9wIENT
IFdpbmRvd3MAADIwMjE6MDE6MjMgMjE6MDE6MTIAAAOgAQADAAAAAf//AACgAgAEAAAAAQAA
ASOgAwAEAAAAAQAAAdsAAAAAAAAABgEDAAMAAAABAAYAAAEaAAUAAAABAAABHAEbAAUAAAAB
AAABJAEoAAMAAAABAAIAAAIBAAQAAAABAAABLAICAAQAAAABAAARkgAAAAAAAABIAAAAAQAA
AEgAAAAB/9j/2wBDAAgGBgcGBQgHBwcJCQgKDBQNDAsLDBkSEw8UHRofHh0aHBwgJC4nICIs
IxwcKDcpLDAxNDQ0Hyc5PTgyPC4zNDL/2wBDAQkJCQwLDBgNDRgyIRwhMjIyMjIyMjIyMjIy
MjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjL/wAARCAB4AEgDASEAAhEB
AxEB/8QAHwAAAQUBAQEBAQEAAAAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QAtRAAAgEDAwIEAwUFBAQA
AAF9AQIDAAQRBRIhMUEGE1FhByJxFDKBkaEII0KxwRVS0fAkM2JyggkKFhcYGRolJicoKSo0
NTY3ODk6Q0RFRkdISUpTVFVWV1hZWmNkZWZnaGlqc3R1dnd4eXqDhIWGh4iJipKTlJWWl5iZ
mqKjpKWmp6ipqrKztLW2t7i5usLDxMXGx8jJytLT1NXW19jZ2uHi4+Tl5ufo6erx8vP09fb3
+Pn6/8QAHwEAAwEBAQEBAQEBAQAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QAtREAAgECBAQDBAcFBAQA
AQJ3AAECAxEEBSExBhJBUQdhcRMiMoEIFEKRobHBCSMzUvAVYnLRChYkNOEl8RcYGRomJygp
KjU2Nzg5OkNERUZHSElKU1RVVldYWVpjZGVmZ2hpanN0dXZ3eHl6goOEhYaHiImKkpOUlZaX
mJmaoqOkpaanqKmqsrO0tba3uLm6wsPExcbHyMnK0tPU1dbX2Nna4uPk5ebn6Onq8vP09fb3
+Pn6/9oADAMBAAIRAxEAPwDA+EMun3us6tc6lLazeIZjE9lJeMCWJc+cQW+Xdgqe7YzjPNYn
xRt9Ln8cRw6BDbNK1qn2xLFcobkFt+AMjO0LkL3znnNcquqz7foavWNzkk0PV2lEK6XetM0Q
mEYgcsY8/fAxnbnv0rQ0g6/ozxazYQ3luYcOt0ITtALbepGCCeMHg9K2bi9GOm2mRywarPqD
efa3ct5cTOMSIzSSSZ+fOeSwOcjrnrUlzpd/AyR3OnXMUjIzgPAVLKoJLAEDgAZJ+uah2vod
MZdGKND1QRxudMvQJRvQm3b5wBkkccjGTUczanpn7iQ3NqHHK4aPO1ip9M4IYfXIoTTY+a2w
2PVL3dlr2YcYBLkke3XpRQ4lKrpqYbH5c8dccVdsb24024+02rKswVkyyBhhlKtwwx0Y9q1e
qszgj3NOHxh4gS/ivTqLSXUcC24lmjRz5av5i53A5IYBgxyQQDngVbvPGOvaxBBDqOoLPFBK
Jo0a2jI3jIyRtw3U8HIOTWbpw3SNIb6lT7ffX1pb6cpWRLeVpIo47ZfM3tjJLKu5icDqT0Hp
XQ3h8c6hcW9/eWOpXU0UKwxyPp5f92rbgPuc8jknkjIJIJFS4o1/drdmpp8PxOuwHtxqSqkJ
hIuiqb0Och1kxvPzNywOOx6VU1HwP471i4jl1HTFMiJsEpkgX5ckknYeTksSSCSTzTUFHVEO
vRuU9b+HWseH9Dk1O7nsXiRwrRxuzOMkDP3cYz70VWw4VFUV0cIV/djp1qUgBeo9cdasySPa
fhppej6r4NgafSdOnuIZZIpJZbVGcndu5YjJwrD8q3Ydbj06xM1ppUFisNpd3M8aqME25VXj
Urjq7FQ5/uZ2nNZvVnLK/MydvEOpLG7LbwSOJGixzlnFxJB3cD7/AJPfoW9RjUuNRb7HpWox
XXk2NxLG0kqgfNHIh2/fGQCzRnoDinYllLSrrWdU0S6SZxFdNHb7HjAR0LwQM5CtjOGaQ8t1
yMcVPpt/dxySNeWl8kl3HFMyGKV0gxD86ZxgYZDwOSWB75qtCWuxmfEpn/4QHVN4OcRH/wAi
pRSZ2YZ2h8z5xJ+XoOtOycE9s1QXPcPg1j/hE7su33tQcD3/AHcf/wBau2max02a3sfsjzC+
adUUIrqzEGR1IJ43DeeBjg5xxnKV7mEviZHpdzY39xaSQaXDB9ot01COWRFVnWTJcjA5cEJu
5/jU5qxPqkkUV8BF5b291b26NJzv80xqHxxwGkIxnnb78UZtamc/iGePTb26lRVeDT2vYwqE
oWVGEkZO4ZKyKMkdnUYHWrOpXV4/9oRW8v2a6S3juLaJ9pznedjHnr5bAkHoOOeadgsij4tj
j1bwJfuHQI9ibhQrZHyrvHXnnbRQdOGbs7HzWEZox0GT6V0vgzR7TUfEVlBqUbPZyTCNgJdm
Sc4yRz2PTFTWm4021ub0afPNJntfh2bRNHk1Wxje3tbeCbd8oCrnlTz3I2il1Pxh4TZkF1qp
lVWV1CQyEBlYOhyBzzGO+Oua5cPV5oqMnqVisJU9rKVOOn/AKEnjvwbp8VtLDcTSPawmC3WK
GXckbbcqN2B/AnU8Y471Tb4peG5XaabS79j5iMPMhib5lJKkAv2IyMdDXRzO17HMsLVfkVr7
4u2qny7PQXlhRdgE8ixYA7AbW9uPaoX+MrLFtj0JU46G73Ae+No9u/ejmlbTR/f/AJF/Ue8j
A1L4o6zqdldWj2dgkNzC8JKq+VDLgnO7rg+mKKu76mlOlGmrL+vwPP4trRAK3JzXT6Ki20j3
sixSW0ZCSxSA5YMQM+4Gc1lXfuWN8JpNM7ayjj1Syfy4ZYEjceYt1IUKrzjgHHUdCfXoSDXK
eJNNS01WSGMzeWQGjDtuG3kdfQHPB+ua83DycanIz2KyTp8xlG0OzA2nB6Ken+f6VGsLfN1A
zuXnHp/hXocyPP5Ts9V8EQDTYrnTWvZp3iS4j80DbKh5yPlGDhgcHk8gA9a4yeBhKyzqYXRs
MnTv0x/j3rKlV57p7o1q0lHVbMrOojZSF25Bx6iiupK5wydmZKrLLIfLDM/LHA5wAST+QJ/C
tfRi94stqzMUdcEBsZGenv6/hVVLctzGi3zW7npfh211M2sMdx5xi4G/zArtHjjOR0Gc5znp
jNXNZ8OXuq6lDc27RFTHsbLHCnJPPHvgf5x4XPGFZtbHvu86KXUxdW8I6hpcCzTRqYQBho33
BT0weOM/19aw1t2Vgy5IPoPb/Gu2FVTV0cji4uxtaLqmp2rJpKQGdWkBjDruEfXPGORjOcno
BjGKyfFkxu9enlkAjnYDzNkZUFhwDgkkcBTj1qIRSrXXVGknekZL6NfLcCNrYM7AnYpG4Ady
O1FdDrx6Mw9gvtI5aO4khbfGcH5geOxGD+hNdv8ADvSU1S9mZiI1LqhwenUnr7dCfWujFS5a
bZ5+G96okz3okIQpGc+3P4U2WW3tlxPMkAYnHmOF/nXzy7Huq72OP8W3MWqBLSKeQ28J8x/L
5EhwQMHHI+h6n6Vzl14cubLT0v0c3Nq68PGuChH3gw7YO4Z5Bx2rqoz5Vys0xVBxpRl1NPwp
Yyo02rXKBUVSIy45I7sM+3GfTPrXH3WoRpeXmr3C7pFYtBE46uT8vb+Ec/h71pD35yt6HMny
xV/U5yN5726aWGYmYvv5OGYk9frmiu+Uae0kcftJNtowWwRuIxk/StbStWvtBnDIZIVlOTyQ
TjIyPxzXRUipx5X1OGhL2c1O10j0+xP2u0WZFL4XeWABI9STjjB9abA+6OWRZxLCwOC+U2fi
MZH5V4LVrn3HMmlZktxE/wBlZ1QiVlbCjPUk4yOmeeT65qvp/j680m1itL60MmxcRujcFRwD
g8+3pxVRpe1TSepy4rZDr3xbcahC9oqrbW8icswwMf3Rxjmucn09dVSZPMCukRdCfVegPsRm
t6UfZK55VWLdSxFqnhi58NvZX1rMLmzuEWWGUxgFc8gMM8GiuhSjVSkzD2LTtc5jRNOOo6lB
EUJjEgLnOOK6HxboWranrk0un6Xd3McOY5Wt4mkVX3EkAgf7QOP9qt5TSrq72Ryxpv6s3bdo
9N+G92Z/Cw06eAwXlm5hnhaMowYcgkdckEcnvXNSWMuneIZ9JfaII5N8Q+bJU4KjnrjOO/IN
eVJWqTR7GBm3bzRszZUAou5x2Xvkd65TWLGeO4UiTggkqQMDPPX/AD0p0WlLU9Ssm4aMoBpo
1VnZcZOeD+vWtCyuLcgTwLhkG0oqgAg8Htk9/wCdbTV1ocuj92R1Ph+bStXgi0iZXk8qHy3S
Qn5lzkH6jPBorkc6tOTSOOUYt6nlOg3l0b2Kzt40muJZFaLaQNzehPSvddKa08OaXLBLJHFc
zyiQzz/Msk5UDOMg4BVeB2xjnNd2MfJOy6nHhX7Wkk+hma9ezaLq8OpW8UcsCws96scke9Y+
DHj7uQAGOCf4zir8HjfwtqdvGbpxgHIjntyxBx2wCAa5HTlNc8Ne/wDXoaTrRpu0tOxMjeEb
+FXg1WK2RT088IT+D81Wv/DGi6mqrHr0YgCliqOpZlGScHOP0rJOUN0dUMdKS5VZnOPqmjxC
W00WJyYiVe5R2XPPTeOW9hyB7cVz1/LINWW8WT5nGyVWJO70JzwOBjAAAwMV001JNqfUunCT
/eXL9zr8fh+Zby1RTdFGEAxkKSoHp2yPrRXVh6KlC8jhzCrataJ5dYwXtxeQx6dFcS3e8GJb
dSZNw5BULznjtXQAeNL23eRrLVryNgN0klq8owOfvFTjoTwR09q7KvsW/ftc8mlUqQ+A2tU8
aX39hy2OraZPZ31zEJIpSjKsqHo2G5xgcEEg+1cxZ6iSAvmMB7D0/wAisKOHVOLSd10Nq9f2
zV9C22pOsgQbh/ET3+mT1Fa/h5rKSK8eXylkbZsLw72zh849O3tSqxtTdjXL7LERv5/kdXp/
hm7v9IVrJILa1BwtzcPgM2cYAAPf2xweeK4zX9K1TSY4ZriCVIHAMc6yLLExPOA6EjPU4Jzj
nFY0WnKz3PUxNdKNo9DOEvmBZrmQyuF2gDGAMdB059aK7rW0R5Ep8z5pasydImvrbUI5NORn
vCTHEETe25gQNo/vc8Ecg4NdFbeIddtZboRaEhxEJbpTFMcIIZY97fNlRsuCeMDhSMc5VWnC
bfM7aHGm7GX4h1HUdZuLNLrS0tHtLUWyRwwupZYgVy24klgFwT6Jg9Kq/ZdU09ZLee1u4EIW
aWOSNl4B2qxB7ZbAPviqjyRioXC7vcJp3TZgsA4JznnrjHt0q3aarJp7loY1fcmxRjpzn8e/
50pQUo2Z0UKjhUUl0PavCPiuC+8Ctc3jG3eyQxSFechQMMv4EfjnjmvKNf8AFF/rUqi6upZb
ZHYwRuPuj/HpyelcOHpL2r8jsrTajfuYUkxKk/L05PHtgUV6J5zkGlX7aZJNPtke3lVreeOO
UxF0kRgRuHfvyCMgZBGQdv8A4Tlnsruyk02E282nLYR7UiDoFWIB2byz5h/dA88jPylSAazn
R53e5PNoN/4Tq8RrpRbq6XNrHbOsz+YAVheN5FOOGZ5JJCR3d87tzZq6x4mOpw3drBb/AGez
uLtbpYsR/u22bWH7uNB82FPAH3RnJ5qY4ZRlzX/r+v67nMYjtnaxZiSSQT1xVmNo2AZj8w9W
61s7mlO19Tf0XVbW10i/065bcs2JoyvBR1Gcj3rDaQMzNvIT+6D/AErCnCUZyfc6ak4ypxSY
4BZVVFxtXnr3wPbr/hRWjk7ip0oSV5EdxDd6TcKtxavBcROjmG6g59RuRhgj2I5qZPEt/G2o
YWIpqCAXaSKXErhSPMJYkh9zF8g8N0GABWjipI4noyyvjC+zN5lnp8iTStI8Yt/LQkxvH91C
oHEhORzkA5znMmi+Nb/RIo0tba2bZH5ZMvmHcNxI434HLfwgA/xBstmfZqwczGQ6wL3faXQt
bSCd0le4KSSFGjD7P4icfMVP4E8jNbdt4onUrFLqVs4nIeWRraVthV3kBUZGzJbBCADGARy1
ZThpy2NI3ZHqerRvZnS11e0e3Xy51mitJY1dt8rFCP8AZMrEfLgrjkEba1YfEz2VsZbPxHay
XEWofbzGLWdFmbCsU6gBCxfC4XOMkjNZOLt8G/mi+V7GNqcq3/m3Uup2k8uPkijSYFQZGYBd
4woG/G1Ttx/tckqovTY7adO0d7H/2f/tJA5QaG90b3Nob3AgMy4wADhCSU0EJQAAAAAAEAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAA4QklNA+0AAAAAABABLAAAAAEAAQEsAAAAAQABOEJJTQQmAAAAAAAO
AAAAAAAAAAAAAD+AAAA4QklNBA0AAAAAAAQAAAAeOEJJTQQZAAAAAAAEAAAAHjhCSU0D8wAA
AAAACQAAAAAAAAAAAQA4QklNBAoAAAAAAAEAADhCSU0nEAAAAAAACgABAAAAAAAAAAI4QklN
A/UAAAAAAEgAL2ZmAAEAbGZmAAYAAAAAAAEAL2ZmAAEAoZmaAAYAAAAAAAEAMgAAAAEAWgAA
AAYAAAAAAAEANQAAAAEALQAAAAYAAAAAAAE4QklNA/gAAAAAAHAAAP//////////////////
//////////8D6AAAAAD/////////////////////////////A+gAAAAA////////////////
/////////////wPoAAAAAP////////////////////////////8D6AAAOEJJTQQIAAAAAAAQ
AAAAAQAAAkAAAAJAAAAAADhCSU0EHgAAAAAABAAAAAA4QklNBBoAAAAAAz8AAAAGAAAAAAAA
AAAAAAHbAAABIwAAAAUAYwBvAHYAZQByAAAAAQAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAABAAAAAAAA
AAAAAAEjAAAB2wAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAABAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAABAAAAABAAAA
AAAAbnVsbAAAAAIAAAAGYm91bmRzT2JqYwAAAAEAAAAAAABSY3QxAAAABAAAAABUb3AgbG9u
ZwAAAAAAAAAATGVmdGxvbmcAAAAAAAAAAEJ0b21sb25nAAAB2wAAAABSZ2h0bG9uZwAAASMA
AAAGc2xpY2VzVmxMcwAAAAFPYmpjAAAAAQAAAAAABXNsaWNlAAAAEgAAAAdzbGljZUlEbG9u
ZwAAAAAAAAAHZ3JvdXBJRGxvbmcAAAAAAAAABm9yaWdpbmVudW0AAAAMRVNsaWNlT3JpZ2lu
AAAADWF1dG9HZW5lcmF0ZWQAAAAAVHlwZWVudW0AAAAKRVNsaWNlVHlwZQAAAABJbWcgAAAA
BmJvdW5kc09iamMAAAABAAAAAAAAUmN0MQAAAAQAAAAAVG9wIGxvbmcAAAAAAAAAAExlZnRs
b25nAAAAAAAAAABCdG9tbG9uZwAAAdsAAAAAUmdodGxvbmcAAAEjAAAAA3VybFRFWFQAAAAB
AAAAAAAAbnVsbFRFWFQAAAABAAAAAAAATXNnZVRFWFQAAAABAAAAAAAGYWx0VGFnVEVYVAAA
AAEAAAAAAA5jZWxsVGV4dElzSFRNTGJvb2wBAAAACGNlbGxUZXh0VEVYVAAAAAEAAAAAAAlo
b3J6QWxpZ25lbnVtAAAAD0VTbGljZUhvcnpBbGlnbgAAAAdkZWZhdWx0AAAACXZlcnRBbGln
bmVudW0AAAAPRVNsaWNlVmVydEFsaWduAAAAB2RlZmF1bHQAAAALYmdDb2xvclR5cGVlbnVt
AAAAEUVTbGljZUJHQ29sb3JUeXBlAAAAAE5vbmUAAAAJdG9wT3V0c2V0bG9uZwAAAAAAAAAK
bGVmdE91dHNldGxvbmcAAAAAAAAADGJvdHRvbU91dHNldGxvbmcAAAAAAAAAC3JpZ2h0T3V0
c2V0bG9uZwAAAAAAOEJJTQQoAAAAAAAMAAAAAT/wAAAAAAAAOEJJTQQRAAAAAAABAQA4QklN
BBQAAAAAAAQAAAABOEJJTQQMAAAAAB5TAAAAAQAAAGIAAACgAAABKAAAuQAAAB43ABgAAf/Y
/+AAEEpGSUYAAQIBAEgASAAA/+0ADEFkb2JlX0NNAAL/7gAOQWRvYmUAZIAAAAAB/9sAhAAM
CAgICQgMCQkMEQsKCxEVDwwMDxUYExMVExMYEQwMDAwMDBEMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwM
DAwMDAwMDAwMAQ0LCw0ODRAODhAUDg4OFBQODg4OFBEMDAwMDBERDAwMDAwMEQwMDAwMDAwM
DAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAz/wAARCACgAGIDASIAAhEBAxEB/90ABAAH/8QBPwAAAQUB
AQEBAQEAAAAAAAAAAwABAgQFBgcICQoLAQABBQEBAQEBAQAAAAAAAAABAAIDBAUGBwgJCgsQ
AAEEAQMCBAIFBwYIBQMMMwEAAhEDBCESMQVBUWETInGBMgYUkaGxQiMkFVLBYjM0coLRQwcl
klPw4fFjczUWorKDJkSTVGRFwqN0NhfSVeJl8rOEw9N14/NGJ5SkhbSVxNTk9KW1xdXl9VZm
doaWprbG1ub2N0dXZ3eHl6e3x9fn9xEAAgIBAgQEAwQFBgcHBgU1AQACEQMhMRIEQVFhcSIT
BTKBkRShsUIjwVLR8DMkYuFygpJDUxVjczTxJQYWorKDByY1wtJEk1SjF2RFVTZ0ZeLys4TD
03Xj80aUpIW0lcTU5PSltcXV5fVWZnaGlqa2xtbm9ic3R1dnd4eXp7fH/9oADAMBAAIRAxEA
PwDN6X1PrfXv8YB6dkdWzKsN+XkA1U5FlTfToFr2U1spdW1m9lPpvc33/wCE/nF2eT0+rOqu
6ZRmfYLWV2/ZbsbJtbey2snZ636w597PQ2/amZVddn/V1eQ5eXkYvXsjLxbDTfVl22V2N0cx
7bHOH9ZanUP8Yf1h6jgOwXNxsdtzTXkXY9Irtta7+dZbZuc1nq/4X0GVKEwkTEg1QDJY1cr/
AJy/WMjceqZxJ7/abfj/AKRSb9ZfrG36PVs4R4ZN3/pRT6OPq+3HyndYdYLAG/ZW07i8nbYH
bdPs7f0jqbN973/zfo/Z/wBN69Nq8/VEdVyRQLf2aMYDC1sk5R2Q7L+jf9lbNjb/AEfzP5j9
J71IZa1RW15Nav6yfWISf2vmkO+kPtN2s/SB/SLQyfrz9ZsjpmPgvzbK24zi85Nb3syLedrM
rKa/dZ6TH/yP+F9T00Rrv8XZsr9md6LnWG2CTayHM9FrPo0Pq2vu9/8APeyr9H6n6RUcMfV6
zHvsznWY+S6xzsRga99TGNa/0ab7mO9Sz1Lrq/eyr9HXh/8AdpN4r1o6eDINl2/WX6xNiOrZ
wJ4/Wbokj/jVI/WT6x7dOrZu4xH61f8A+lEsf/m3V1TMOQLL+m+n+pFhsbaXTUf5Hv2eu39N
+h9b9+pEvd9VW9UxBj/aD0iuoPzWjf69lgLj6LN/pNp9X9H76n+ns9X/AAn6NC9eq8HuEX/O
T6yEmOr58N5/Wbf/AEp7kv8AnL9ZW6O6tnEydftNvYf8YrzB9RmsYLHZljgQy6xoeC+GtY63
Dq9lVTL7P036y/8AV/6P9ntq/T45Wf8AMAvYNuTsL2hznutBa1ttwsN3pMs3PfjfZnMqo+m/
1q/tOL/OocXgU3/VcwfWz6zmGt6tm+H8+8nx7uTt+tf1lJ22dVzHDzufHh7tVlOEn6IEnSNN
B/nu+i395MGwB218wnJG/wDY6n/ODr3/AHLyPpfv/wCvu/4RJZnu/e/O8O3/AJBJKk8Xh/0X
/9Dzvqh/ypmgx/SLj/03KqwDafJXOqCOpZokD9Ztj/txyrVAbTJ+Gkn5JoPpHkvrX7VPaJhp
kQNR3VnH6R1bJa2zHwMm+t2rXVU2PDh+81zWFrlXceNf9f5K9e+p11ln1W6X7i5opLIn9yy6
vaP81ImgtnLh1fOKPqn9aLfo9IyhPBfXs7f8LsV4fUf61PYAenhhnTffS3/o+qu4yeq9Rxsb
q7n11nJ6TW+9sNeK7aHta/pt3vd9N3619rqZZ/O4npqx9uyqvrBX0qyzdjsy8eov2sDrKsrE
y8lrbNjB6bqsvDfsfR6e+r9FYm6nsgZpjanim/4u/rI8gubiUz2feHn/AMBZYrFH+LPrFhiz
Ow6xIJ2etYf8011rYp6l1gMZZkZDoqxb8nIdsYGj7F1H7Jn2OpYKt/qdL/Q/Z2f4T9J/Pfpl
s/WW52H0fIyg81tx7cZ+5ri2GfaaK7m72lj3V2Y9j2WfyEq2CjnyXvv4PNM/xU2Ob7urD28h
mKXlp/t3sViv/Fd0tkm/qWQ6AZLK6qxpE/SN6t5RFP1gbU+yo41ebnUU/anE0Ma7Fwc9jd/u
2/Zsn7R6Lf8AA22elX6av2V7+tNya6d+J1Gm/p+Va33T7G24V99TGb21sf8AaMX1rf8AuTUn
UtOTIf0t/o5lf+LX6tgC31MzIa4gCbq4cf5Jpx0PrH1K+reL0bqF+Pi2facfGtsrsfdY6HVt
9XdtDm1fRb+4tvpNtlHQcCu2m+uzHxMSq5hpe14s2sxNmx7Wvf6Lhvu2/wA1T+kRuo1C3Aza
OTbjXsgmTDqrPBILTknesj9r4pFf+s8fupIe/wAz9Cfkkhq3fT4P/9Hz3qhjquaeP1m7X/rj
lTaYbM91c6p/yrmidRk3QP8ArjlTZG4Rx3+CbHYeS87sxO7w76r1j6gv3/VTCjX0n3s2+H6V
9n/oxec9G+rXVet+q/CqApo/nb7DtqbpOzd9Oy3/AIOtj16R9SenX4XQzi2WNs9LJtILQQIe
yl/5/wDaTJZIcXBY4uyJwkYcdekHd17sTDa7Ky8p4Fd9DcfK9Z7W0mhvqe2zds2f0i7dZ6v/
AG2hWUdCZuZe5j7mV15r3vfY+9tOKDXi51d9bvXbVjN3sZbU7/CX+p6vrW77WQ1r8Z9b2eqy
wNa+qJ3sL6/Vr2Ae5jqvUa/+Qszp/Tuo9PzOku0uZ09uXhPtlu77H+j/AGRdYPbu92LT6ja/
30gwjbd0KKOlWtJx6Kn1vqLmuDCWOqyZusaPUbsdTmfz9tP+G/wqbI6jhY+Lm3XAijpjmV5L
dgdtcW1vprpZ/hN7b6PTf/N/pf66h0bFfg4j8R7Nlbcm/wCyN3h8YznzhN0c9zPSx/0Xpu/m
lWy+k35bOt4zrKm4vWBV6dgLi+s10VYznvp2bH/rGPW9my/6H8tFGl7twdWoqym4djX47zlN
wLASzbVdZX9sxGv9J72uqyWO/Qvr/wC1P6Oz00qOo35GS/EDBW9tFGRNl2rxkC91NVVYr972
uxnMt9/5+9V8npAzv2s7Iu9N/V3Y7oo3H0H4rGV1X1PcK3vt9ar1f8H7PTVz9n2/tV/UseGb
qqqvTNG+BTZbcx9V3qM9N36y+n+b+gnUgmLSs6zs6RgdYsY1uJlCizMMlzsem8Aeqx/6Nr2Y
91tVeT+j/wCFr/cWgxltjq6roFtgDLZ9oD3D9I1vue7a13sVRvQ62dCd0W661+F9nGIS4NY9
rAd25stdX6+3a31Nn5jEe3qOIy9r7s2is7mlxfdW0DUOd+f/AJyWncI0O2r4TFn7p49H+1+4
kui+w4f/AHIo/wCW/Q/nG/zP/cn/AMKf92f5pJKx3bVnt+D/AP/S8/6m3d1XOdpBybfl+keg
VUgx2PcDnhWc4j9pZoJI/WLT91jkqWs2uBbzBhvgNdoUYPpHkGYRsvW/UvPxOjOyBl7jRlUj
Y4Aul7dLae7Wfpd30/TrW1gfWN3T8e82VVWepY22up1opcJbsNEMGVue3Y3e9lmxcvgZTuiv
fR6ozqcmk2vZj/mva6X1v3Db6Xp2b32s9T+aWviUHquG6yuurBdW4G5t1YeXBzT6W53tc+rT
f6TvT9T/AA/6P9GqGQmOQ5Oh/T/9BdGOOE8fBIXoLhtt/WbNv+MPJY4MHTqA+x4a4G1z9s/o
2uf7atvu/N2rMd/jI6453sxsOsf1bX8f9eb/AOcKP1nxcZtmPktaHOcPRfa2JeQyWF/5nt2/
Trr/ANHWsBtJnaDoI17mPBT4cnHDi11YM3K4oyoRGjsX/X361OdDbcelvfZQwx/2966ru+uH
1psrLv2i8Hs6plLP630KQ5Z9lJBBLfowBB+P5wUWU8ag86mf83b7VJYpjGGA2iG5f176yPB9
TquX5j1nNBk/R21Ob+cqVmXn3gutycixp7Oue7T+05dZ0bpPRb/q+3Jf0/7Q4PNWXaNzn12M
O31G7Xsv9Oyt9b/RxP8ASf4RYPVuiX4Fotrrc/AtLXY+QfcCIBLLNGvZbW72bLa6rLEwZIGR
jVEdxv5Mvs1ESAFbaOPZVJBcdztRDjuJHP5yiGMkDbtBOh+KtPrEbtXE/m6Gf9XIbmgNBPAj
Tw0/N/k6qUFjkKQeg3wHEchJT3/ye89uf836SSdZYtH/0/POquLuqZrifcci2fM73a6INWTY
wj3d+FPqOnUsue19s/57lC41uIsqGxoaxu0fvBjW2P8A7djXvTRsPJks3YLs7sm9mLbVk2Vu
xCXY+3hhJ3WbJ/f/AHPoLocLqORfUx73DGue/wBLIse1wpdt91T27P0Vtv7ld+z/AK8qf1a6
d9qdiUPaTXcd9g7ito33a/uv9rN//CLuqel4tLoxiaBEMpZDWtb+6zT/ADVnczKN8NajY7bu
lyxIuV6Gt/VrF5z6wY7rsCo0B9vo2MIJB3uBa5tt3pfT+ls+j/1CxBg5Lmep6FxABgitxGv7
vt9zV6E3Boba6x257nNAJcZOkxH7v03o1TfS+gPaOB4eTVFjymERGrZMkRM3b5g+oPabORJH
HBmEza/c0ElzWnkdvHbqt36021ZPVbG4lDgaRGXa0aOdB3vcz9/H+hv/AJyz+WsprhZtDRLI
BBboD4qzGfFEHZinjlCuL9IWEnS+r5HTnWMDi2i4sfY4GyWuaHNNlVVT2erfbXtq/SWLbxeq
42Z0+9ltN1uNkfq977bi5wc8Oc0/pXOfZ6bv8Nsq/wAH+i9OtYFpqdXWwNJDYAHJJcdvtB+K
3OoYGF076tCuxrbLAPpagOvsPu2f8E1ztv8AxdSizCJIoESkQNP+kuxne/lAeM9wazgvHJ05
ja7c2fz2oRIeQXD2glpdrB07OWpgYePdZZk5hIwMMB15/fOm2j83+cf7VWyeu5Ft7XW1Uiph
Iqo9NoaG/uHZCtCZJIiLr5j/ANyxGAoGR0OzT9CnxP8Ar/ZSWl+2Omf+V1f83PJ+n+7/AMX/
ACUkuLJ+5L7Yq4cX9X8X/9Tznqf/ACpmH/uxbp/bcqokNJHhBHyVzqo/ypmu/wC7Fog+G9yr
1U3WuiljrHToGiddT2/qoD5R5LqJlpv4PqXQM7puKHWWXMraaaW1mZc4AE7WtaN7t38hi0Xd
fwHEfz5jgikgR5a7l5V0nqD6MprSTtOntMGI+i1y7VsvgVN9QQHQ1u47T3/R7lmZ8PBI2bvV
2+Sjiy4+KzcdJB6Q9f6a06G59hBivZtJ2/S9z3NYqt31mdLqqqRTY4RXe6xr9k+1trqtrfzv
oe/0/wDSLnqnY+UXehYXPaZa5rfaHA/R943Wbf6ytFhvtbW94LWlr3sYNogGaw76Tnb3tUQj
Rotn2MfQcXazp/zUdmRU+hwDySZ9UVy98Cd7vbu/SWvP5y2cnoWN1DEqy6q2YXUH1tFzGwai
7btc11bNzWf16vf/AKX1Fg9Vrtsx3bIkTue7hoH0nte36CqY/wBa+r9NhmQ1uQIBbYQWOLf3
nUu/e/sJ8YTIvHveyzmwJcIlsP0na6V9XchuQb88bPRJFdZIcHH823e2d1bf8Eg/Wy4XXVYd
Z0rabnjsD9Crv/xj1Qu+tWbkM30zv4MNcQJ+Sruta/8ATer6z7NXPnWTAdvb/g+PYnxhMz4p
6VsGnkqMKH6XVyuqZjhi1YNRIqa591hP+EsJ2Nc7/i2e1ip47mPfFjN2+AY5/k7f3XLbtwsb
J6fdk2auw7BZA09Sp20ZFO47vdpurRvrL9Um9Jc3O6Y913T7mh3Ic6tr/oOcf8JV/wBNWIZI
D0bSJP8AjfMxZITJEt48I0/wWh+xKv8ATD+b38/m+P8AW/kJKl6l3+lf9Dx7f6P+oknev978
Fnt+Af/V876g7b1XLdAMZFpAIkGLHaH+Sui6RTThfV+z1d9V2VveLdjokU2111+pHp/Rsscs
p1dLut5kuG5uRaWMdoSQ93H5q3GnJ6h0c9Hwa/Wvse64tJDWtrZsrse+yz6G7+a/tqrnlYjH
YWDI+Df5WHDxZNCaIiHimOIgsMOGojxC9r6BkY13SMSzBb6FFtTXNrr4Bj3td+/Y2wP3vcpZ
/Qfq7Wxx/Z3T9SSxrsYNkD9La2v7MPWfb9mrvdVU3/CLM6XVj9BzD0qp1gwsg2X4Fd+ljA0t
+0V/8Lju9Su7Gtd6dv8AP+rXvpUHM5BkiCAQY/8ARKuXxyhvrGX/AEouN1plnSut2tZW59OW
DfSAOC8lt4n6Htu3u/tqzhVba413OcX2OdBse46b7D9Bm36Pp1/za6LqnQ8LrTavXdZU+jd6
V1JEgPjcx7XhzbK3bWqoPq51DGrayq6vKa0QDHp2EfB7n1f9JQGYMR32k6WDNEARmara9v8A
Gcu8hjXQARBEc+S5/qLMuuxrztc0/QP52oH0WldZZ0/Kp3B+LcS7h20v48Xs3N/sLJ6tS0Ae
x4sEENAJJce2yNydjkAe7YnwyjcT4+kuGzIuj0w0xxAkO18keoB7f1mqSILHuG0gf1wWvWph
/V3qWQ0PymjCqMANeN1hHlj+3Y7/AI6yv/i0LqXQcbHL3NZbuYIraLm7HOg7PtFpx6qsXbt/
Me/1P5j9D/PqXjgTV14hqnKBpfEwazHrpsrc4CrLbDo3QHj+as3Fz/6li3OnNovwcKiy4PdR
QcfJa0kssada5Y76O1v565fpV9V4FD3FtrZa3uNTy2P81aPTMR+P1Wk47nVh9rK31uO5rg7R
20fvN/wXuUc4mzEk8W+v6X6KZRBjxxA4QNQNPN2f+YnQ/wDhPp7/AKf5n+g/qpLQ/wCc/wBU
P/LAfz/2Tg/T/f8Ao/zP/D/zCSXBzP70v+c0/cwv/9bzrqZH7Uyy3QjIt1HP03wQu5+q1nQa
+h2Xfb2V5WaNucbHsZa0gEejQw7dtbd3rU2M+m9cL1XTqmafDItn/PerL/qt9Ya2vdb0+6sM
qFzi9obDCHO3e8j3fo3/AKP+cUGWEZwjGU+Db6s2LKccyQOLwfRx9Z8i/qONjMpeaMgTRk2F
rQ8VN3WW0sbu22Oq97LMj+xSq3V8PCy7Tm7LqfsLdmHkttIva1u535/q7/0tj9/qPeuFH1f+
tGA85LMPJxXUt9Tez2lrXbtpa4O/P9N3/GrUzvrH1vDxrOk9dwnVZRr/AEV5aardQ4Ne9n81
fW76G+v0/wDtxVZcuQR7cxK/mo+r+XC2oc1jOk48PbrH/wBGbfTfrh9YW1AWZbXlvZ9VZ45b
urbXu938patP186mGgW141zjoGtFjCY8Pc9q88x8gsgCQWfGdFdrvLqoE7Y90GT/AFlPPloX
8oHl6f8AotUZZ9JH66voVX+MMMIbd08hwGuy4HUfS9tlbFYxv8YWHlOLacDKsbXHrOaGEsDv
on+d925ebNydd5Ac+NHcc/8AklqdCzKavtQuudXvbXs9IAOcR6n7zHfvKLJy0IxJAOldT3Z+
WkZ5YxmdJXr10jxOx1D6y9R6h1F1OCx/T8Zn869wBtniKg3dW2x/9tU7r66Bste4gu9vquc4
l0/SPrPO9+5W+lY1+be7H6VTNrodZZaY2jj1LrXB236X5jfVsVjM+p17rXGvqGNkZZNjXMt3
0HZWK/dTbb6rntb61fq/4P8ASM/S/wCiYBEECuEAfU+bo8WPGCLuXiL4R0efdlY/20XN2tsc
QXlrQ3Ue12gP7m1E6x1Fza6aMdxbZaT9Ez+j2/Sn6TG6/TWV1bA6hgZRx+o47sbI0PpuAMh0
+m9r6y6p7XbX+9jk9LWUsc8w559pf/AO/wDIqxHDEmMrumtk5smMoRFcX6Xgfm9KD7M79/8A
6r6f/kf+GSRftA/d8uDx/wCQSU2rTqL/AP/X856r/wAqZoHHr3R/nvXRZH1xws0dWpy8axmJ
nbX4tVLcc7HhtjLbL/XosZZkZT7K329Qr/X/ANDX+nWBnuaer5b3guZ9ptLmsMOIL37tj4f7
v89dL1Do/Q68fMs+zDH6VXi12dM6tSX33ZBdbiU3WvruyMXHsv8A0lrb8ZrMb7F6tns/RsUE
+CocQJ00I/wV56+bQp+svTjj5NORj2/paentY6v0ifUwKH4ZdvvrsdR6zn7mXY/61X/pFR+s
nWautdRGbVSccFhb6ADRWz9JbZ+gYwe31W2evkbvp5tuTb/N2Louu9I6F0wY2TV00X4JzLa8
l9fqOBrFuTjNqbmfbdlWR6PoXUY32T6dfr25b6vUoUqPq19XL8tmHZtx7MXqg6fvse5rMsY7
avt7L3eq52LfmvN1mD6P6P8A7R/6O9MjkxD1iMuo/wAX0/8Acoo7PGYWXk4WTXlYthqyKTur
eADB41a7c17XN+mxzferNd7nHfo0n6R0aNZJ0G3+w1dLb0HorOo4uDfgWY+JlYDchubW20PL
6aa+p5v2Z+RlWY2X6uMLsXf6FFWPffX+h/Vv0vKm5hyH3UVejW9xfVUxxdsY6dtLHv3PfsZ7
N71LGcZ6gdBqeyhYX9fc867QfxPmrmB1FmLkC24bmbC06STOrZ/8ks2W7oiQDARdjjy3cJEc
akp0ogijsWXFKUZCUd4/V9G+oP1iwcpt3TS0U5bnm9oJ1uaAJH+j9XGY3fsZ/g/6lqv/AFp6
5ldForups/SPc9rai5pkud7D6Z3P9L0v7C4D6r5Yw+v47naMsLqi7SWFwhllZ/fb7Vb+tz8u
3qr35hBtbHo2MENdSRLNrfzHs929U5Yo+8Ifokcba4pGJmdTdbOd1PquX1HNdmZ7xbe9rQXx
AEAN2saza1u1ipuuBIMDXmPAwP8AqVFzhYS4N2l0w3SPg393cncHRy6SSJOgAI8vznK2AAAG
rKRkdEfq+Xly7n97+p/wSSb0vy+H+xJOsLOGfZ//0PPMxh/amU10t/T3DgyNbPzUx6PnN6Sz
rJr/AFN9poDu+4Ddu/4qzbbUy3/TU21K11jCvxuqZcV2is33ejaWOAsZvsLLGP2/nsWd9qzR
UajbaKnMFRYXO2msP9dtO36Pptv/AE2z/S/pE2N0K8F0qdZn1N606mrJbWyyjIrdbjuYSfVA
p+2elS0M3+s+n1vTa9n85i5Nf+CU2fUrqptFNlmPVcS0GpxsLgHMyr/c2umz+bb07L31/wA9
6lf0P0lax2Z+cxgrbkWitrTWGb3bQxzban1hv7rqsnIr/wCv3f6RGr6z1ZjmObmXA1hrWS8k
AMbbVWza727G1ZWTXs/cvu/0iBGToR9iNOyXp/RMnOpFlT6WNstdTQLHFptfW0X3ir2O9mPU
+p9j7/R/nq/8IreZ9WOoYVllV9lAsYbHCsOdueMan7bkuY11bfT9Gn8zK+zW+q/06mLNxuq9
TxW2Nxsm2ltjxa4MdANgker/ACbNr3t3t/6hWKevdZrfuGZcSHbwHHfrs+yu/nGvb78b9Bb/
AKWr9Hb9BiRE73FJFJm9B6jZ1HEwA9rsjqFDcur6Zhllbspnqbai59voM+jj/aP9D/OKy36v
59TbBY/G9TGbvy2eoScetwdZXk3mut9dlNtTf0f2KzJs/S49Pp+tfTWgYnUsSxjn9UtzXZTG
+jj3Y/pkNpdU/Hsof6mzduY/0f8Awv8Aoq1Z/bGMyplVWV1Nv2V1QxZbTrUAaLqr4O5/p0XZ
NeF6jr6q6bX4np+ldYmSMrqvwXxJGy1f1d6rLHj0KhuxnMfvdG3NO3Bfurrf6dV217v0np7P
+2fUf7N1PrFljm3U+nh214r3vc8MdZZ6u18trc/0m/ZrbP0vpf8Abtnpqd3V8DY30snqj2C1
hNN3ouIrrcLK/Qv932e6j9J6VzKv8N/xu+GF1Lo+GLDj5fUmvseLS70cYzazd6N219tjq3V+
rfv2fz9X6D+bvem6n1cOo+XT/GX8cwOGyAVj9WurHa2oUue/Y6ljbJfa2xmRfRZR+j2enfTg
3vq3ur/8GSxvqz1LJh+J6ObUHtrddj2hzGuLjU5r97a37KHbXX2sr9Gqm2rJ9T7Nd6qk/qmM
803/AGvqLrdzftdbjW2W7LWWtxbWb9m12bnNr31/zN3/AG3Zf1bHsf67OpdRGSw76HCiikeq
31nNsd9myPa677Tf9os27/1i2y77QgZyHT8JKhCZkP27OB6rf3f8Hv8A7P7qSfZT+6eI7/R/
0aSfp4tisneL/9kAOEJJTQQhAAAAAABTAAAAAQEAAAAPAEEAZABvAGIAZQAgAFAAaABvAHQA
bwBzAGgAbwBwAAAAEgBBAGQAbwBiAGUAIABQAGgAbwB0AG8AcwBoAG8AcAAgAEMAUwAAAAEA
OEJJTQQGAAAAAAAHAAQBAQABAQD/4RgFaHR0cDovL25zLmFkb2JlLmNvbS94YXAvMS4wLwA8
P3hwYWNrZXQgYmVnaW49J++7vycgaWQ9J1c1TTBNcENlaGlIenJlU3pOVGN6a2M5ZCc/Pg0K
PHg6eG1wbWV0YSB4bWxuczp4PSJhZG9iZTpuczptZXRhLyIgeDp4bXB0az0iWE1QIHRvb2xr
aXQgMy4wLTI4LCBmcmFtZXdvcmsgMS42Ij4NCgk8cmRmOlJERiB4bWxuczpyZGY9Imh0dHA6
Ly93d3cudzMub3JnLzE5OTkvMDIvMjItcmRmLXN5bnRheC1ucyMiIHhtbG5zOmlYPSJodHRw
Oi8vbnMuYWRvYmUuY29tL2lYLzEuMC8iPg0KCQk8cmRmOkRlc2NyaXB0aW9uIHJkZjphYm91
dD0idXVpZDpmY2QzYTdhNi01ZGU3LTExZWItYjNjNS1iNmEzNjg1MmYxYmUiIHhtbG5zOmV4
aWY9Imh0dHA6Ly9ucy5hZG9iZS5jb20vZXhpZi8xLjAvIj4NCgkJCTxleGlmOkNvbG9yU3Bh
Y2U+NDI5NDk2NzI5NTwvZXhpZjpDb2xvclNwYWNlPg0KCQkJPGV4aWY6UGl4ZWxYRGltZW5z
aW9uPjI5MTwvZXhpZjpQaXhlbFhEaW1lbnNpb24+DQoJCQk8ZXhpZjpQaXhlbFlEaW1lbnNp
b24+NDc1PC9leGlmOlBpeGVsWURpbWVuc2lvbj4NCgkJPC9yZGY6RGVzY3JpcHRpb24+DQoJ
CTxyZGY6RGVzY3JpcHRpb24gcmRmOmFib3V0PSJ1dWlkOmZjZDNhN2E2LTVkZTctMTFlYi1i
M2M1LWI2YTM2ODUyZjFiZSIgeG1sbnM6cGRmPSJodHRwOi8vbnMuYWRvYmUuY29tL3BkZi8x
LjMvIj4NCgkJPC9yZGY6RGVzY3JpcHRpb24+DQoJCTxyZGY6RGVzY3JpcHRpb24gcmRmOmFi
b3V0PSJ1dWlkOmZjZDNhN2E2LTVkZTctMTFlYi1iM2M1LWI2YTM2ODUyZjFiZSIgeG1sbnM6
cGhvdG9zaG9wPSJodHRwOi8vbnMuYWRvYmUuY29tL3Bob3Rvc2hvcC8xLjAvIj4NCgkJCTxw
aG90b3Nob3A6SGlzdG9yeT48L3Bob3Rvc2hvcDpIaXN0b3J5Pg0KCQk8L3JkZjpEZXNjcmlw
dGlvbj4NCgkJPHJkZjpEZXNjcmlwdGlvbiByZGY6YWJvdXQ9InV1aWQ6ZmNkM2E3YTYtNWRl
Ny0xMWViLWIzYzUtYjZhMzY4NTJmMWJlIiB4bWxuczp0aWZmPSJodHRwOi8vbnMuYWRvYmUu
Y29tL3RpZmYvMS4wLyI+DQoJCQk8dGlmZjpYUmVzb2x1dGlvbj4zMDAvMTwvdGlmZjpYUmVz
b2x1dGlvbj4NCgkJCTx0aWZmOllSZXNvbHV0aW9uPjMwMC8xPC90aWZmOllSZXNvbHV0aW9u
Pg0KCQkJPHRpZmY6UmVzb2x1dGlvblVuaXQ+MjwvdGlmZjpSZXNvbHV0aW9uVW5pdD4NCgkJ
PC9yZGY6RGVzY3JpcHRpb24+DQoJCTxyZGY6RGVzY3JpcHRpb24gcmRmOmFib3V0PSJ1dWlk
OmZjZDNhN2E2LTVkZTctMTFlYi1iM2M1LWI2YTM2ODUyZjFiZSIgeG1sbnM6eGFwPSJodHRw
Oi8vbnMuYWRvYmUuY29tL3hhcC8xLjAvIj4NCgkJCTx4YXA6Q3JlYXRlRGF0ZT4yMDIxLTAx
LTIzVDIxOjAwOjMxLTA1OjAwPC94YXA6Q3JlYXRlRGF0ZT4NCgkJCTx4YXA6TW9kaWZ5RGF0
ZT4yMDIxLTAxLTIzVDIxOjAxOjEyLTA1OjAwPC94YXA6TW9kaWZ5RGF0ZT4NCgkJCTx4YXA6
TWV0YWRhdGFEYXRlPjIwMjEtMDEtMjNUMjE6MDE6MTItMDU6MDA8L3hhcDpNZXRhZGF0YURh
dGU+DQoJCQk8eGFwOkNyZWF0b3JUb29sPkFkb2JlIFBob3Rvc2hvcCBDUyBXaW5kb3dzPC94
YXA6Q3JlYXRvclRvb2w+DQoJCTwvcmRmOkRlc2NyaXB0aW9uPg0KCQk8cmRmOkRlc2NyaXB0
aW9uIHJkZjphYm91dD0idXVpZDpmY2QzYTdhNi01ZGU3LTExZWItYjNjNS1iNmEzNjg1MmYx
YmUiIHhtbG5zOnhhcE1NPSJodHRwOi8vbnMuYWRvYmUuY29tL3hhcC8xLjAvbW0vIj4NCgkJ
CTx4YXBNTTpEb2N1bWVudElEPmFkb2JlOmRvY2lkOnBob3Rvc2hvcDpmY2QzYTdhNS01ZGU3
LTExZWItYjNjNS1iNmEzNjg1MmYxYmU8L3hhcE1NOkRvY3VtZW50SUQ+DQoJCTwvcmRmOkRl
c2NyaXB0aW9uPg0KCQk8cmRmOkRlc2NyaXB0aW9uIHJkZjphYm91dD0idXVpZDpmY2QzYTdh
Ni01ZGU3LTExZWItYjNjNS1iNmEzNjg1MmYxYmUiIHhtbG5zOmRjPSJodHRwOi8vcHVybC5v
cmcvZGMvZWxlbWVudHMvMS4xLyI+DQoJCQk8ZGM6Zm9ybWF0PmltYWdlL2pwZWc8L2RjOmZv
cm1hdD4NCgkJPC9yZGY6RGVzY3JpcHRpb24+DQoJPC9yZGY6UkRGPg0KPC94OnhtcG1ldGE+
DQogICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgCiAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAKICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgIAogICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgCiAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAKICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgIAogICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgCiAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAK
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgIAogICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgCiAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAKICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgIAogICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgCiAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAKICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgIAogICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgCiAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAKICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgIAogICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgCiAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAKICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgIAogICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgCiAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAKICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgIAogICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgCiAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAKICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgIAogICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgCiAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAKICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgIAogICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
CiAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAKICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgIAogICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgCiAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAKICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgIAogICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgCiAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAKICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgIAog
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgCiAgICAgICAg
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICA8P3hw
YWNrZXQgZW5kPSd3Jz8+/9sAQwACAQECAQECAgICAgICAgMFAwMDAwMGBAQDBQcGBwcHBgcH
CAkLCQgICggHBwoNCgoLDAwMDAcJDg8NDA4LDAwM/9sAQwECAgIDAwMGAwMGDAgHCAwMDAwM
DAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwM/8AAEQgBwgEO
AwEiAAIRAQMRAf/EAB8AAAEFAQEBAQEBAAAAAAAAAAABAgMEBQYHCAkKC//EALUQAAIBAwMC
BAMFBQQEAAABfQECAwAEEQUSITFBBhNRYQcicRQygZGhCCNCscEVUtHwJDNicoIJChYXGBka
JSYnKCkqNDU2Nzg5OkNERUZHSElKU1RVVldYWVpjZGVmZ2hpanN0dXZ3eHl6g4SFhoeIiYqS
k5SVlpeYmZqio6Slpqeoqaqys7S1tre4ubrCw8TFxsfIycrS09TV1tfY2drh4uPk5ebn6Onq
8fLz9PX29/j5+v/EAB8BAAMBAQEBAQEBAQEAAAAAAAABAgMEBQYHCAkKC//EALURAAIBAgQE
AwQHBQQEAAECdwABAgMRBAUhMQYSQVEHYXETIjKBCBRCkaGxwQkjM1LwFWJy0QoWJDThJfEX
GBkaJicoKSo1Njc4OTpDREVGR0hJSlNUVVZXWFlaY2RlZmdoaWpzdHV2d3h5eoKDhIWGh4iJ
ipKTlJWWl5iZmqKjpKWmp6ipqrKztLW2t7i5usLDxMXGx8jJytLT1NXW19jZ2uLj5OXm5+jp
6vLz9PX29/j5+v/aAAwDAQACEQMRAD8A+Rf29/8Agvx+0J8T/jjJB4a8cT/DjTPBAvNOsbXw
fqVwDqDXGAZ715dy3FwsZ2ltoCOGKbDhq+HfE37UnxN8VR3EmrfEbx/qguWPmm98S31xvZs5
JBl+Ytlhz1yefWh8bH8343eMjCflPiDUH3LnP/H3Lx78c19Df8EmvgDovx6/4KbfBPwnrws7
jQ77xfbyXVpNGXiu4rZZL3ynyMFZDbeXjuJCOBk141KVPD4VVpRWkb7dld/l1PoVRqVruk3o
2t/N+Z+mP/BL3/g3Tm+NngnQfid+1RrnjTWptWs7afTfBV1rtzH9mtET91/aE5bzR8hBWCNl
MSYBYYIH2Bafsq/sI+F/B8N9b2Xw00bT5ruTwumraXrmo2N1c3K2v2iSzF9DciaUC3/eNlyN
oDE8cfZH7QvwqvPjn8BPG/hCyvzpeoeLtDvNLgvDnETzQMis+3DbcnkKQdpOMGvm3VfAnxRn
vPgtryfA+ytrr4R6hqel3fh+016zWxu4J9EFpHcWsjRhfsrTMYyrosoAJwVyp/LJ5licdN16
1VxV9Ip2SVvXXdeWhpR5G33s+vl599j8+v8Agrz/AMECp/D/AMGrr41fs1+MviDrUenW51Sf
wzN4mudX82xKl/tGm3RkMrCNOfLcyF1BIbjFfiVrPxR8W+J/C/8AZd94g1670f8AtBtQW2n1
O5mhS4ZVBm8p5GXzGUJmTBYjHzYAA/su/Yt+CGtfs8fs2+HfDWuLplvrVnPe39xbaduNjpjX
V3PdC0t9wBMUIm8pWwAQmQFGFH8pf/BaT9n/AEn9mv8A4Kl/HPwhoVpDp+i6Z4hN9aWyYWO1
hvYYr1YkH91PtO1R2UAdq+04TzipiJ1cHXlzOGql1cb21+Z52MlL4oPS/c+botQur7asjTXU
0kn7sMWlYE9VHPU/SpH1S7tYmikaadlG2NGuHxDknK7QQPXIx1qhp9xNaSrLE3li3YMJEONn
PXPrzReTteWcI8tvOG4zSOxbzDnIIz06/ia+y5dTndZ23HWlzI00bpsZt48oqSsqtnIIZeR0
65rr1+LevRP9qk1rxN5y3BMa/wBqXG2BCCxA+fJzuP8Ak1yscC6Xb2lw/wBnuFn8xkSGfEke
w7fmHbJ5HPIq2bZ7aPyzb+XP5Yn5bdkEZBznqRipn2Kw9SSfNE7zSP2qPiBoF602i+PviBpP
mSRTt5HiO9hEzQjEDfJKMNGCxVs/J2AzXOt8R9RuNRjvri41C8dpGeZpNRuBJcE/eEkgfcfm
53Zz7CudW+Ns6y+YrwlGDZXJfjBwp7Z4B71raDoF1rVlfNAtu1rpNoLqQXd5Hbqu5wh2rIQ0
jEt91cnGT0GazjCK2R3fXq0tObvfz2/r/gs9F+Ff7VXjr4YX0l34d8feNvDUrJNau2m+IryA
+XINj4xJ12njGDwCDmuv+HX7Vvj7wT8RLHxxo3jTxnpOtPKyDUpddl1CeHauH8wXBZZV2E/K
6MuGyORkeG6fbWp0aJbpWOycKcNgLE3y5AHLfPxnoKtNHNYxWsc8UkFvcBV891VwAQRyB3x2
71zVKMWe5gc1q0opvay/q/fzuf0Jf8EqP+CynwF+JH7L9ppfxs1TwxovxS8Pw3Wqa1eatoQt
7XWnWZ5PtMLjcrSiFY/MjTaPMYbVHSvzJ/4LDf8ABTi1/bb/AGqp9e+H0Vx4T8C6Tbppml/Z
Wm0u6vGLZe5lijkQM0nIUuAQpUEcZr41HiBho4iaScXTTPLEI3PlENhXAXBAyBk5/ixx3p2q
2lvPpbIZJDHZqJ4g0CebIzEAZYthtozgdQM1w4fLqVKp7RLU0qYx1HOqpSvLWzd1r6+m3/DH
dp8btdTR7W1bWfENvcTZuRFL4gv1juFOQitibhkAOcHuK1fDv7UXizw5exvpuv8Aiq1jf900
MPiLU1Mw6hCFuF8xQzEjnnJPY15X4Xv7m/1FWjVZ5FjdMbFlZlYbvun7oAGODwM1oaRfw2tv
Ha3C3FnJG7y+XnD7fvt5bHgsuOAeu49K6Z0bI6sLjnOSn8K2vbTpby7ns3gL9uL4oeGp9Vmi
+LPxRspvMZra1sPHWqwRq5AAcEzsSRzxnnoauXX7c/xn8T63/bFx8ePi1HeTJJva38Y6t5kq
oY0jV8zhcsrk8YI2/QnxG0uo/szWn2V7q8cEo+4eTH5jfKSy8KMnoeciriaJc/bvJ1C4jupr
ZDCqEpPtK7FLHZ0wcjPOcDrWUoJSvdpm9PESai0k1v8Ae76nqd1+1T8Sb6a8X/hZHxKmvI8b
pP8AhNdYWSQ46tvueSNpPHHTFRXn7ZHxN8O641p4f+M3xeuI/s8TAWXjjVovNkJ+YsftHGM+
vrXncyW/mq91dQiRgqzGNMvGrMFEiEnBwp53dDxWGdHW4u5o0ms7VcbfMLbgpI5wwwDgAE+m
fwpRk7XuztqNyn7OMVe6votn0v8A5ntlv+3p8ZvD+neTH8VPjFdXyysvmr4/1pTDgEGIEXWD
z82ccH2qvcf8FBPjla2rQy/Gr4zWsilFkUfEPWyk3XAUC6AIPb2ryWUx2mt/Z+Y7qYs0bxsh
X5QWWQKTzuwVJJ6HNUdLgtba/wBPuIpGkRWEzRu24ohU7YywOcjtgdutVHmWrf4mM5U7ypxg
nrtaP+Wvqj2yz/4KU/Ht9PuAnx0+OFuFXClfiJrIbKjJIBuPu4wMclugyauWf/BSv9obU1+z
x/tCfHW2eRiySx/EPWGBDAMqjNxwAOp+oFeISXy3y26zy2/2guCJOAoJwY1GTydyp1wME1BJ
Euk6x5V4I3MSYVIiUMaYyDgNnA4wSOlFn3f3nNzczScY2Vr+7bf+mfSFz/wUc+PSXE32T9oH
4+CO1RYt8nxJ1h3M4ZclR5+Np6fMpGM5BqyP+CoH7SGn6aPs/wC0J8Z1jSeNfI/4Tu7u54lK
Z8w72MjDAyQWK5OMdq+ZI5Xu9WxajBkiAcynLOBIvGc4HueMCmXeqwtqzR2i+TdsOTFIGC/J
2bPyg+9EIz25mzWpWw6+GnFWdr2Wvpprvb8z7Nb/AILg/tYQ2Olxx/tCeMrW00+VpLcOljPc
SmTH+uka3/eqCowshbbuOMDIqpb/APBdD9qvVNT82X4/fEYTW8rLJ5MenCMOMMGEa2wUpuGC
pByM4yDz8bhZ5Jmtfs6rGuY1lGMOX+79cMpH1x60x7yaO/S4jhjVSyA+SCVDAbckY6/Ke/eq
VOVrX1XczjVpJq8F1Tsvx29PufqfXel/8F4v2utOurqZfj546kW6IklW5t7BgrMFZlQNbkJh
g2AoUYOAByDLbf8ABar9qDXp7y4vvj18RjBJdMzRQ6hBCUj252qghA646cdq+QNRuluvtH3m
keVg22Pbt5wcg4HHsaqTXz2bSR+Zb+YzOhZ1HypnOcdue/enKMprezCliKNCpFyipRi7O/dn
2hc/8FRP2kYRDFqfxo8bX/2gAsbv7JNtfBI4eBiAQRxnt9KydV/4Ke/F7TZvPvPiFdXU2fK/
0nRtNuA2FXJUGAbRkY9T1r5ts/EUmpn7R5ceW+aMsfNyCuOR/DnBwe3pWL4lupNSZYbqNVa3
xseJd29SOM+4xiuL6vUb95nrVsywUad6VNO+14vX52/Lscv4xnlHi/Upbg+XPNdy3DhnDKXa
Vm3HIxg54r2D9hv9qCb9jP8Aa4+GPxSjaW6s/AniSC/voILZXlmtHLR3UYJYDc1tLMqk9GIP
HWvH/F2uPP4jvpo5223VxKHUncIkMrbQCc9MfqKqza0t6bid5JoZ8IUCplZDkDPp8vDD3Fe1
LDxq0vZz2krP0asfmNPEuldxet7/AI9T+zb9oTxT4R+Pn7E2peILC51DxF4U8V6PFqGmXOi2
Os6h9rSVFa3ke10l47+eDcVMkMRDFdwYDnHyr4Z8J/HK8+NngjT9Q1X4hW95N4H0zwZpDT6J
cSf2faXmnGXWfEk2pmU29vqtveRwRiK5jkYx2kUKLuv3mT8U/wDglV/wXw+Kn/BL6xPhe1ht
/HXwzncS/wDCO31y8Z05y2Xe0l5MZYksyHKMSTwSa/TT/iMl+ED+C2mX4V+PhrWwL9jNxb+R
uII/1gPQfTPNfn8sjxuDl7KlT5o9Gle97b21Xnt11tv3UYxm7UpLf7UlFr72k/Vb+T2+2P8A
gmd4O8S/B34UePdc8dae/wAP/C0mpSS6fpd/4m1DWEs4LON47zVmuNQC3EMd7Kj3AjkA2rhy
S0hY/wAwv/BUn9qy1/be/wCChPxW+Klnb/8AEr8Uayx0oNGQX0+3hitLR3U8q7QQROV7FjX0
t/wVD/4OPfij/wAFD/BN94F0nSofh38OdQIF7p9hctJfauoI+S4n4/ddcxrw3Gc4xX56pCxu
tsMali5A3nPAwc/Tk19JkWUVMPOeMxEVGc+i6LTc5cVGLfs1Lmd/XbSyel/N29LrUbaukdjJ
b4jWRg7M+CNygAjI6DkEU37Ibi1/fbofJHyhmyvXIHHfnv8Ayr6I/wCCWn7Ccn/BQ/8Aaxh8
AyeIP+EcsbPRr7W725htPtd5Jb2ygyRWcGQJrlt42p6AnoK988Wf8EeNP8e/s+/Ef4gfBPWP
ip8SbrwP4q0nw1pOi3ng19PvWu5IfNv4ry2JLxNb/uiSBtIlGepx7VTHUadX2U5Wej2eifd7
L5nL7JuGiPz3a13pHHGqqQu2Qr2yR8xwD0Gfbmp1M1ss3mPuVyfM3hvkIPfDYzgjjgV+tPjP
/ggP4L8Aan461LxR42+Llxa+GdW0XRryz8H+BI9au0v9Q0ZNQuJGto2BjgiMixAqCVYgHkiv
y7+HPhpfiN8TtE8L2kl5cQ63q8OnafLgLMBcXAiR3XkFsNyMnBHWs6OOpVruk9EtXZ2+/Z7d
Co4fl077f1/mc3d6VHZ2/wC5/eSyAR8kQ7W4YqAc9yCOQevAotzcQlpowzTLj597AKG4yefU
/wBORwf0o/ao/wCCIvgP9lD4zTfD/wASePtam8afEjxdYeE/hboSW8DXt9bTXMFrNrOqEEiC
0EryJAg+eTZnoeNT9ob/AIN6rP4B/En4t23/AAnGsa94J8K+HrHVPBur2tlFIdfvbnVU0t7K
chtiPBcsQ4U7iMcDnGCzjB2Tc7XV1pvttr3dvkaRw8la610Wn6+v5a7H5pRard6Rp8cdnPcK
t1C0NztcrvG7cYyeCRn+EcVoW2nSS7tyzMtnF55kViY4sDnJ5Jx7HPtX6b/FX/gg18Pfht8e
tc+H1r4s+Nc2vaT4X8R6jpV1qvhGCw0nV7rSbOC4WG0n3k3Ct5xDMozhR6isz4q/8ETtN/Z3
+Dq+NvGninxBb6bpXwXHj7WjHZR7LbxHcXCW+n6UgYfceSVVkDfMMHseMv7Yw07KMtXtdNX1
tpe1/K2/Q7qNlrNfdZrr+qPzwFxNoSwXF+9hJFMxk8g7GmjfblXO4DAYY55z3ArNh1NbZjNZ
+Z5tum9Zg6nYDuKg7cKozxz+Ga6bwbpLeL9Ws9EtNNOpaxqUy2Njbxsd1zeSOsUUahQdy7y3
Hpivs/8Aap/4IuWP7Ofxw/Zx8G+HfHx8Wt8ZPE8XgTxJeQwoY/DuvRXtpFfW6BTh44RcBgH7
xHtkDoeIpxkoTfvO9vluduIlGi7J6Py2+bXXyPgy30O80a3tp7pfs8N3HvEnlFmlgY5AL9s9
Oe1XDf2VpqHmR28LWskcTSF8L5WNoZg2MfKW9fX0GfsK0/4J6eFfFnxt/a00dfGWsr4d/Zn0
3WZor+WwhM2ry2d8tpDG+DtCvKs2WXsgwOa+O1gt5Y1+2WTTsIllkVZsPBhwCFIBGWwE56bs
9qqlWhUd15fjZ9wgqdnTpvVa6+Sv0v32GeG7FjlW8lLWVlidVG523HIbJxuIzkswA79q1rbU
rXTfEEKtBc3UieXtd0Xy5CjDCImdnlsAx+bqV5J6L+lv7Pf/AARd+Bvxwb4Epp/xw+KF9dfH
DS7/AFzT7G38JW9s6W1iCl8zyeYWUiZdiZU7x9azP2Y/+CC2qfFTwd4Tl+JMnjD4ZeKPHXxU
vfBml2NxocMdzJo9voF7qkt+Ecli8gs3jVchVce5rz5ZlQd5XtvumtvVa7P5qxpTxUIwjbTl
11+7vp8/Xqfn1dWE1pPqX2Bo4VSUqfsk7RyFWIxwuSV9jx+FVlgbTkljuPIZSdkyRyopBPPy
YUgsVBzzyQTzkZ9X/bx+Eejfsm/F/RPDfh9/idJGukx393F468NQ6FqcW92A2wI7lotq/eY8
nIAxmvUv+CX3/BLmy/4KBWHizxR4s8ZL8PdFsb+38O6FOlov/FR+J7pJJ7fTLcHC8Roskm35
wZUAGMmqck6XtZ/DZNb3+7c9aObUYxVVavbbuujV09D5Nv8ATf7TgAupYfPWIp5TFUaEsMRy
mQAFxvAXj1qzousy6NetskMv2cMkc8R3+coACumMEKeoVuVBr6w+FX/BHTxF8dv+CYPjj49W
Ouzf8J74V1jUBa+C0tlZ76w0144tQlQk+Y0kBk3lQNu2IjBZhXtn7Sv/AAQz+Hv7L2mfFXxH
4u+MHjI+G/h/rtr4Y+26D4P/ALSuG1BtHg1KafUVib/RbXdcxxq69vvEdaKmKo/Be7u1azbu
raWV29zlp5tCNV1bfPTXzfQ/OYSxyeJ2mnN19lkzvNpILhvKJBaNV+Q4AyQcE/KeehME2v3c
qxPcRTXTqAJWuU3SSggZQ52nIzxyQQB7iv0Rf/giHN4v8FfFLxboXjzxJf8Ag/wD8E7b4laR
ef2Un2nXtWuLKe6XTiVP+rVbRlO35wJo+pzW/rP/AAQi8G6BF8RG8SfET4qXCfCmXRNI12Dw
h4Nh1ho9Yu9P+3XqRRK+Tb28b248zr+8OazeMoqKlzJryu306Jb6rT0HLNKceb2blfRpWWu3
XW+3r12sfl7e20n22G8hZobW4uCokiTeiHq4OxckjGdqnkKeRUWrzXWpWzf6RNMrMI/MZsCB
FI24OePl5w4ziv0g8e/8ETdD8Ofsgw+KNH+IHjOz8QJ8OLH4mzR67oUdh4daGW6NsNNF+GzD
qD7zshIO4tzxXl//AAUw/YC+G/8AwTb8V2XhN/HHjHXPHkF4ttqunap4ObTdIvbZoEka6sLo
OVngEhWPJ+YEHOMc6wxlNv2cbt+j6dXptpvsc8alOp7l7XuvK/ydlum+yZ8TzCfRdTaGKSNV
gb5ZYefkDNubLcEjI6dyMVNo1/Fot99ounW4hjcbbeJSzE9eeQADye546VeNxa29nO1qbXyx
LshVlJVY8jkgnu/BHcYIrPlsY7TToZHlt3iknCO4Hyknk49MZIrr5k7cyOr2co3dOXd7pq1/
1/Ig1XVLOFY4/s9uZ5ISkrtsYBtwbeCcHkcc89eKk89dS1Dzpmt1S4VXP7oqqncFAQ/j1A4w
arfYY9NBK7igi+aMkbSCThs/Tt1FWoL1NZtYVnjkuI44XeQJ8vlrlQMH0BweOeK0mlbQyoyk
qvNNpbaaW00+e/3/AIWEvZv7YkRb+ayjV1VXNuiw9eB69jz1OOgrW1q4stbt99zcNHIxV962
JuCWO/cDtb5f4SB05NYcds+qzpIWiGHMbeY2/acFgcd+gqn4k1A6pDbi3IhjVRhom2l+x3Y9
849KzlHm2NZVFTi1NXT2V/6tYoyeKtJ1Xwhp+lyaKsd3DdfaLi/iuCr3qN1DFg2GOe2APSsm
QjSNSu/Jjj+zyLJCFmAn8tWzjkjG4DHzYHTtmqOnSZvLZvvY2lgflyc/14qxf3bRXLSL5kYl
dt6l8gd/0GetelyqLaifEynKpBTm9VZdtLeX/Dlnxdc4vbNtxXdZRAboUTAx6KTnp14JrMjT
EisOVzn9Kk1M+fMzwoVj2jJ29uxHtRpTqwZGjLnAKlTnHIzn8M1WqVyObmlqLGrIzR7XXa+/
g5yPT61p6Zpd1JdJHbmNbpXJBMuJANgJ+U44/DqSO1VYbpo5o1jUyNG2/p3HQn/CrtmPterb
F3eY7SZYN9/uDzz1zwPWspS6m9Gmk7t9emn3Ht/7DXxR+FXwk+K8+s/FSx+JDb7HdoOr/D3X
00vWvDV8kiuLxFmASVmClMMwVQzHax27fr/9uX/g4GT9pzwTDpvgvwv4s+HMl18SYPFerXmm
eIVWfVtKt7CCwitpJkIaW5mW3DyMxwpAX5wNx/MaNt1xID5xUHcqj+9247jOetVbsM0rOBtV
l3FcgZHQg+vTH0FcVXLcPXqe1q6vz2+639PXqzqjjJQi3Ffnfp5910Wuz8v1b+Mv/BeD4X/H
T4U+PLHUvDvxw8L694l8W3/ivT7nwn4ytdPKO2n/AGG1t7mXYXlSONVLKF5OcHtX57fsmfFf
R/gH+0J4D8d6/p9xr2n+C9fstVn0y1l8mS9ihffsSZlKINyg8g4rzmKT7JAV2wl3CjD9TnOP
u+g7+1NFlIUaZf3n2dd0pZsmM8gggep7+9VSy+hSjOFPaW/p5bf1sZVMQ6nLzRWi8+vf3nb5
WP0O1n/gs94Z+Ovx3+EvxD+Kfw91vxJ4j+EfxNm8W6ZrNnqkUl43huS4a7i0W5DoDM9reCJ4
XLbAm9Aq7i1XPgV/wXovPDXwg8YfD/xF4Uvtb0bxP8W4PiNZINTjjawtW1Ualc6ezsuGLSxx
lTgLuL/LzX526JHcapI1vGNv2hN7iQ/KQvIB5GAOvp7U6fT1+ztdW6sqRjlQGbHTkZ9Miuep
k+Dt7Nx0Wyu9N3pppv02No4qTXPZWlq/Pbrfpbolvrc/RbU/+CzPhXwn/wAFMvB/7QfhP4f/
ABHvl0LUNbvtb0DxP48XULW5m1WGSJobPEBSyhQSMxXa4cLGDt2Bjw/7U/8AwWG8ZftUfsbS
/Cu80G/0tNX8fah401bVpNbF02oQy3Dy21gI9i4SDcoDFiGMakKtfF9kLvR7m4eNmWSQfZpp
FwVkIBHy98Y/i9eMVtLpkiXy292sy/JvUeeXaFTjsMDrzWP9mYanKMox1ha2r6Xt5aNs9OjN
zfM0/Tp5K7be33Hs37An7XWgfsUftIWvxE1jwdN411rwzY3Vz4ctrm8htbK11coI7S8lRgSy
RAs2xWBLkMGGMH6o+HX/AAXhdfD3w51P4nfB/wAO+IdU+HvxQb4haddeFVtfD9veObG4glV4
1SRmma8minaTHz+QgPPzV8EW+lNFGsksJmhaRJJVMi5EZfbwzZ6Y7dM+1ZPi7Ro1u7i3soGt
5LcmW3jZxKsgJJB39DgDBx6GpqYOhVqKU077XTatutO2729TqrYeUYOTs3po1r3/ACv69T7z
8D/8FLv2d9Lk+OVg3wN+K40X462sC695PxDgmvHY3st7M6TNbjYJHkQlNp+6efm4+G9XsLLV
vGOtX3h3T76x0hbqW50+xv7k3dwkBfCRSOo/eYVwGfCrkc7eM19G8NqG8wZjF1IVgVHIUqV5
UMewxjgZ4pt9aXD2U0cPmBnikhl2GQtKNm8oehY4TABGCM+ma0o0YUW4027O27b2ttf0NI4a
Kp+1nCzs+93ppfe3fXfqffnww/4K5eGfgvqXwzXwz4H8Tainwx+DepfDbTzFqUMV1/al85e4
1RQq/LBv5QHbJjHGeasfsh/8FudH+Avw1+Emh+NPDXj7x5qnw9j8XXF5qg8WwwXOqalq2y1h
lSSUs8McFi9ymDlxI6sCApDfAr2VxdeZJeeYuY2ljjk4BxyCgx1wRz1yc1L9ih1W42rDdTTT
WbQLACQ0CBU3Elu7Z57/AC8Hk1jLA4eV7p37316+Xm/W+ppLCQ+zom9m36a2/wA38jr/ANrH
xz4V+K3xh1DWfBtv40s9HnggsrOLxR4oj8QXzeXGAQ14rAlSRkKANnIzg4H1Z8GP+C1l/wDs
rfCn4L+D/h78KfB0fgn4WSWur6nN4ltoNQ1PXPEjM0t9qFtP8v2eRkkaOLAd40ULuIAx8R6T
omn6hZSsxjSZiyIhhI2oFOQCMHfkDGCc+lQQW0mvX11cXEltI9uAJmZyBEu5drBRncV5BH8+
p0qYejUgqU9Yx835drA8K1pyXfR7rbs7/fa/n3+//EX/AAWe034afFb4N6x8K/h34k8M2Pw6
8ZeI/Fmo6frWu28//CTQa1cRPeafujTCI0Qk2u6kK+w7TsGektv+C4fwx8PfFj4ufGLS/h38
UY/iD8RH1ezubGTxhA3hbXbO6UW1hLqVptLJJaWqIipCGWRtzF+VK/nPo175FrP5zyXBmJaM
iX94Cof7rHkDBB28A47UzVSot7GWO1tZbiZJUYiZmdnBwGIUDa4IY4OQQ2fauZ5fh5yvO/rf
ezvrfz+eis9EOpgaUKaUUtel3p00su2tnvs0r6/on+zX/wAHE2ofBvwj+zJ4ff4fa1qWg/Av
TL/TfEVlDqsaDxnJcWMllaOqmP8AdpAHkba+8HzMcYBrnfBH/BXPwp4q/ZK+IXgHx9o/xYi8
eeNPGus+O7rXPB/iqDRYbm7v49kUc7N+8a3jGBsxjagGO1fAVnJfW2nyrutoZtpkWR5SXiUn
oP7pz/dA60gjvtP1Se4eTy1+XKgYWOST5wgweRk4/wAKqWXUXey81rfXfr+t+nY1p0cPFQvF
vvulbXzvu7/Ptofob+1f/wAFjfDX7YnwjHw78ZfDXX9R+HnhvUvDOteFdG03xJBbzwRadGlv
q9ldzRKD9nu7bzJY3UBoZtsmWChR53/wUQ/by+H/AO0L+z/8PvhJ8OdE+JX/AAiXgPVb/wAR
22o/EPVItU1h2vBsXToDA0gS0hUAKZXLsFBIzkn5AbVjqMTpLHuuIwV8u5cllTaBuWRcbcYI
2nI+bnOOZrJ/sJNu10i2yl2mniyxUFRtYA4HPPI55q6eDVNqUOl9PW2vrp8+uyF7DDc3Nytf
PS68vLpf56tt50vh2eFLKe0kVmupHnRLe5ik8kxylD5ig5U/LkKeqnPbmjiLUbtS32qOMCV5
k81R8xY7cBmHU45HQHoatrqzS6kFhe1ujIwlmYDb5gAAUE8ENx1B74pdKkvLbULrUVtreTbv
iAKNIrkjDHk4BC5w2OK7+bTUwWHpzmott66pbWWvntddSp5UMuqxJHIy/aA26SRlyAACf4uu
QR9OcVdVbez0i6USBt0sbLcI6yNHGmQcYwSRlemM9/ZdPt7p7eSWO0t7iSRiqksxkCKBhgB/
ER+YB9adcT/ZmTMRaxy+JEHl+auMt948H0Bxmo+LY7ElSak0lzX6bLa2vq/PzQz7VDcamt9s
kt4Vl+VERv4uC+OeSBnnNHiWa3gulAuJPsqDbHIIEXjqBtbB5O455qtqNvJDGcfZY2IWWMGc
+Z07gHGdp6fUVVh16Fl8y4hkZZBgo8mfmHGeenfiqjTT95M5a2L5ZyhLdu97fpe3aytstzi7
O8bT9QhuI22vAY5gR1xgGtGLU47+81SS4jWaadZHSZnKbHLLg8Dk43DHTnPaszGZI9pG5lXG
1TwAo9+lWYJVWKaSNpPlbKRSAneDxuJyOmfyP416k+58NTb5P67Cakpknt1aRiuzAYg4x6ZI
HSm6RamaeP8A1zOHwEH8XPbH+eadqTLcSq0YZWMaxSBjypAAz06HFNsZGhn86MzLgq6FW6YP
XjHpQ/h1Hp7SxpTWChdsUR3bfnCsxL5JwOR7dKuaHpDTtu8p41h/e2pCk+ZjggcjODnJpmqR
QtdL80c3mBZWy+XBweFz065rS8PalY6ho8un31rPeRqpaz2S7Rpzk5dtpyGRlQbhwc9D2rnb
0PUpxh7X3X108+xj6pMIrmadWt1bqoiO4AZPr3J7dqoQWhCIpbdMqLhU+ZR1Bz6cjNamsau1
7e28ki2+5iqxiGEQxxjoNo29eP4ufWoYGmS7Xy/MdpAzHYFDMerfXr6VXocko3k/63KwUT2T
TN5LSMdgyCSScjgYxgZz+FS31zcX13M0rrGZtqyhF8sZUAYx7Y/Wkmt31Tbtt2haKMsxiQvu
OMcj+HJK/NnANa/hn4d69r935Nj4e1zUGn3RqsNlLOXcAZwQp/Q0akOSUrSf4lPStKTUIoVh
kXzmKIxb93uBUgx7iQOTxu6A06G7tVVfMkb7R5uCSg2DBG0Yz3HFepeHv2Fvjd4v0l20r4U/
FPUIJObeS38O3flk7gWwdv3cnOMckcEV3Xhv/gjl+1L4ztI5rf4JfEJ1x5jyT6cIUbJwSxkl
UHBHoOKT8zb65Rglqr+t1/wDwhNVkg+zsrRyQWzmOGKTIVAGL+nIyepq7pzwW1w0kPneeoYH
P7xG4IyMkE4PIHPQV9VeGf8Ag33/AGrr6eGOb4YQ6PJIzbDqOuWEEQXaxfLJMcBcDtzn2r0D
wn/wbYftEXV2rajdfC3Q47ZfmF34q87y256m3jYtgckgjjH1PLKVK9nI6Y5pSp25pr17eh8b
6JrFiNO0m21B5odOW4aW3kKMiyo7P5nY98Z5wM9DUOsafY3jPG008kMbSLpfkMd8i9kVSBlN
zMWf6iv0X8Ef8Gzfiue0hXXfjF8P7OTA2/2dpd9eyxZRJCySfKi8Dg47kkE13Wp/8G1umXsD
HUfjVa3Vx5LmT7N4Q+W1h2OCkatKArEMH+XGHGe5BwXIpXT/AMjrnxNhfYcrmnbpaXb0t+Xc
/LrwlZ6e0BmvY1txLM0MUgJZYZEYbfk2n5cY/Oqt/rVvbyzBVurSa4jiuoZHQwOpWTadmRk5
3uOO3pX6/wDgH/g2L+Ft8IbPVPjB8YL6R5xtjstJsbJZUB3bUVmfaeB8xPOAMCvRbf8A4Nwf
2Z/Csoh1GP4reKLzDEC/8VRab8z4fEaQxN8ox94Ecs4OeNualSc2pS1/TQcuLKdOlFwi2rdl
1vfr/SPwu0y5u9XnTZa4Zw/mTzKwjVdoxh+2doPIFWVvv7TmuoWto1SPZ5xluCrjaoZwm4gH
+I89c1++Gif8EOv2VdG0ma1k+GOoXmyYRhNW8Y6lMsAwOWMbRDjGACD1Ndj4L/4Je/s2eErl
TYfAv4V+dHGweXUbG71PySdqq7ie5bcPUgDgjpVe6/kcc+MqKVuSUr735f0P50h4mhSzW6tb
fSrFdsnlxG4I2EHByOST39ME1Hpl1N4qvJIdLYXN5cAnZZ2s1w0mWBIAUE/KRnIGSDX9PHhP
9lD4R+DI7VbP4Z/DW2vLOUeUI/CthIo4KhgXhfBPXGenpXqmkWv/AAgfia4XS5rEfYkj8tbK
3g0+EqgIZE8qMZzkggBfmU9e8y5V7qWv/B+Zh/rlJWtS085d15WXy1P5ZY/2ZfHniDw4t3pf
w5+I2rRgOn2qz8NX8sDS8L18rHIY+9dt4a/4J0/tHePtQ36J8CPi3JbsUKtJ4cuLRWcIF3Ez
BRzjrnkCv6bNB8QTaX4phkudQ1K8ktysgje6cIqvkmOR9xJ52+g9qsXmrf8ACQalFcR28t1D
BIoZpXQyRBACDkgjaxPAAA24GBXRGMU/eV1Zu9zz63GOJm2qUYRd1/M9vO6P5u9L/wCCJP7X
Hi7XMv8ACTUNM3kBhqetafaNIeWBCtNuzhfTFejeH/8Ag3i/ah8UIz6hpfw70aPeiL9v8UrL
9nKkjB8iOUktyRjNfvxa6fCt1L51rJ/pUdwzCSJG2ZThjzgYJwG444xnmmzH+z4LeztLmzhs
7eNwgmjXZEzZLKijnjIOD2NVKUW1FRX3nH/rVmEeaSktX26/P1Z+IHg//g2J+LmuTahLqfxK
+E/h+S1i23LW32688tGk2k4McYJXqepxmu28D/8ABrrrV1BG2ufHSyEUWDHFpfhaVy+VyWLy
y4x+HFfsH4cTbGIzHD5qyb4na2jO9nRlLEfdG5S2GAK5C5wATVV9PkW4hgk028tbi2l8yL/R
RmVzyyvzgjpgADHqa0dS14q39fM4P7ezCpaTqNX7JK2p+X9r/wAGu/gTTdQjkvvi145vZcBV
bT9GtIU28MeWBbjklgCOMV13h/8A4N0vgPotzbNq3iT4tapbY8uZzew2KkEgbTsjypye/brX
6N6P4YbWtUuVkh8wx5ESLOWKBeW3My89SAuNoOO2aoeMS0N7JZTWS2cMLIWCxBmLoQSrE8O3
GeAM9OayjWU5+zW+nb9RVM6xyhz+2kk33f6I+O9I/wCCDH7LXhu+tN3g3xJqlsymOSW+8S3L
GWTP91fZfu9cHPpXXWP/AASI/Zj0DRLhrP4GeFri4biG81CaZinH7vajvy5bGSRggH2r6Jv9
MjuPD0k0ckltcLLJK1tJDhghOdoOwsW53ckg8AYxis2O+muIb64kjivEwi26vbbIyu3hMkff
65A5AANdEYO61/T8jgnj69RXnJ39X+p+X3/BfD9kv4X/AAV/Ze8B6j4R+G/hfwbNJ4xcSLp1
s0bXFvNZZ2AnLELIpZc+tfkvrFhb3rRw20dwYwC2I0LEDPynnPXLEjsenFful/wcM6Dean/w
Tw/ta1t3WbQfFelOZpURBIh8yJXdMccELxjH61+GE+p3Gm2nkwLb+du8wR+YfLi3bi/cck7f
wUVFe/Mne/z03PveFazngvZ2Sak9e+i8v8zz7TbdLq/SOSRdrKAQewwP6VevtMjstOmkVlAn
KrFgEhEy2ST0z93GPeqOnLJBdJIudyJl2BACjA/TFaE8q3eiMPm3Rg7BI42kbgMrjpyR9cGu
yr8Wmxz4eMXTv1/yX+VynqkkIm+RjKGiUlsHrinW6LLN5m5V3RY2hcDnj+oqG+iadQySbj5a
7Szn5h0445q9pi7biFlikmXHMZjyDjIwT6ep9hUt6Exi3V18jW1DS/sssU0xtvmRIyueVOQv
XoDTLSxh025tZtqRL5TMwVtwn+8GIzx/nPerN0kl3CfKa1/0OIK21iduTlmywGccDvyarvat
ZalZ2c5t7uSJwn+jE4IKhjFuB52k4IGDnPPSsVqtT1K69nLVen4EOoXMN1dpt3Q7iW5JZXfI
II/PFRxTiayiWNlhWOTdERwRuGT15zzVi4k0/T7Pes8keoNOWEUce9bbac53E5JzgFSDgetZ
s7NPfLuj3SHO6QtuLnv+XQewFUcdSSjK91/w7/p6n6R/8G0N5ptp+158RLa+03T75pvBH2uA
XMKTLEYtTtdy4cEHfuFftrbarLr2mLHFcfZobcPJHBBbxx+VGct8oQD5tzAY74z7V+DP/Bu1
fKn7fus2DNJs1DwTfwh2Y/KVu7GfeemAAvrX7hWkETTNDMZIJIomk3iUqGcgBSx42/L6MQMV
yYim3PTy/E+Tzaa+syvtZHTalqV0LyS6mvLgNFsw0V3KfKIV1ZQoOMjPp1T3qq9xby2nzq0w
kYNGHZh5LKBjgnB55ArPkvJta0NrWxns9N1C402WJJp4TMizNtVHeJGVipZV3hWDkE4IDNn4
bb/god8WPgv/AMFPvD/wE+I2oeCfDvhfxUtvJpXibRPDDRT6t50f7i2cXV1JHb75le3Z1DOj
FSDzWUaFS3NL+rHFRjz3UPU+7rGOzso7d00+CZmkD24UbShyFDEAcYJfjnPerU10DaXEdjPJ
JM8f7uJIc7cnhQvOAQDkn0ry3X08Ra3+0/pfhnS/F3ifRdLt/DE/iTXNOgt7OGHT86ilnp9t
50sEkyG4mjv3diwJSIFSBivmX4d/tE6x+2d/wVS+KXwc1LxD4k8PfDf4Y6bKBpHh7XJtJm8Q
6j50MTy3V3b7ZjEjSkLEjoDhSetEaXO23slfYuMJK9u2p+gEbtZJYx3E3lQTXkcP7yHoq8bQ
OGJwNueBUWuadHoWuL9stbyxtZBJbpGxJVmAwg3FupZlXB5y4r8/P2jvj7rP/BOX/gox8FfD
Oi6xr2pfCX4yaYthqnhzxBfXupW+k6gl21nJc2T3Ej3ERBkjlZUcBsMO9cb4g8HWvw3/AODl
/TfDcOn2cXhHVPC80kVp5Q/s6O6OizTpPHHIdvm+dArA437hkkmpjhW5aPdafkayivZpyfn9
3Q/SbXPE2j6DDdW+peJvD+iwafGzY1DV7a1ePcsYw2+UFWHIyRyc45ri/Fv7W3wx8D2LR+Jv
iX8PdFzDNLD9vv8AyJJQI9wMZOd7Hbj5ScEAY55+Lv8Ag5P8KW8nwW+EPiyWwWOex8YA3E0l
qsc16otldIy8eS+AinDdDk9znE/4OTvDl9rP7Kfwb8Vrut1t9Vvlll+zeZ5UUtjY3kRVQMpm
a1VN+OhPOCwOlHBR0cnv6boiMlJxjtdtf15n3R4Y/aQ8C+IfHK+D4fHGjnxiz+emnSPNBeX6
xna3kpPGhlAYHOzdnHFegaVNBePItzdLJLeQGJXiDxrtEm7czE9H+XGRkAAV8G/8Fr/hV4u+
Kf7RX7KGueD9OvNY8XX+to+mBLGRb4Q+bbXkroyruWFFZt8zLsUDkjNfoX4lvm1LxncWqwxy
KwNsiF08suWLqSRk8qNq8gYAOOQTOIhKM1Jb9TCMYRopIraZC1j9pW1sVWS3WRnjin8tmwCS
AScfMcAMeBXzX4b/AOCklx4l/bB8R/AnSfhTqEXj7w+sk1x/bGs2dnY2qJbw3D5uEDbm8u5j
IAHJ75r6C0vTvslreMrXDyOq/ZlW0Zncnqm9htIGWyCc9Pavz2urqT4d/wDB1W10r/YU8Y+F
7eZI/ILFmn0BikTFTwCbYcMfmY5Oa2w9NNSi0TTipRcuqTf3I+lfib+3XF+zZ+0L8P8AwJ8b
/CUHgfT/AIoSRwaBrmla0mpaW0wmjQW924RHhOXjy+CoDgnAzji/2tv27fib8Dv+CjPg/wCB
Wmw/C+BfHBjmt9fu7a7max3SzR/ZXgRws0kRjCMwZQD2HSvEf+DozTJF/Z5+CniS0ivtRbRv
El5Ctw6PCizfZYZDtA+fgxggrkfuz71e/wCC1fiL/hFf+CnH7KfxC0XRda8TbrdZY7PSreET
ajI2ppcOlt5pQea/2kYLld3c810U4Rai4rSxcacVaXe/pfp+Z96fDPTfiZ4O8Y6gvjjWPDfi
yzvrGK7thpPhqTSRatDc/vFkaSWTzMxlWAwB8jeteR/8FG5Pi1P8L5NU+FfxM1Twt4mttLvN
YNtDBZz299DZQCadtskTP5si4wxIAr0HQPj5488bfFuGDxF8I/id8LdBvdKvZbSXxFdaVcTa
jcRz2y+UosriZ4BHFcOxWQbZOmDsOLvxL+M/w3+Fv7RcK/EP4geDfB+j2PhC9jaTxNqtrpkV
+lxdRwyJCkhHmgxKU+T5ePephKSndpGMlK6hHf8A4F9jyf8A4JHftE6t+0B+x1peua5ruo61
44t9Wm0jxdeXeoG8Rr+FFKGKP7sSvbSwMVjAB8w4r5z/AGqNd1Dw5/wXm+E/gKbXfFV98M/H
WkQS3/h++1q8lsrq5KXO6ZlZ+P3qxEAED5QMVn/8EPviVo/wS/b1+NXwX0vXNH8TeE9cSfV9
C1qy1JL6x1CTTmCqlvLGWTc1hcCRmAH/AB5qR8qmtT/gqr/anhX/AILE/sk695MkEN5LbQ3L
D94WCX2xgu1fmH7zoOoGa3bje0Vayf8AwDSnBwqvm+1tdeR+l2gXVzpVxbGCS4tYFjRVit8r
9iQ5ITpkn5Mk55LCq/i/WI5NaaSGb7QpfcGD5eJwFPGO5ZQM9s1X1jQbjQoGPmIshUeX5cuG
ZhMyjBZtzMSMgEE5G0ccVm6vbx+bcedGyx+YR+83RSuF5wnQFiQTjHOD6VhGjBtTvv8A1qck
q0l7ttti94u+J9zrdw1xK9wt5Dm1LsPlZ/UeiBWKjPuaw1nWylWKyZVt3CyP5hX5nGRwv90Z
HPfNXo9P0uLSZvtctnJN5yusMczD5BGQj7GALKykglTwwFU7L7VpFissmnXTfaI3ZHO0OY1R
jmNujYx93kHHPQVsvZpWprbRdiP3m9R+vc+Vf+C4Gjy33/BMb4iw7vs5sf7OvJbdCVZzHcoo
UHJGQDnt1FfgPeXCtc3O2zk+VkXy7jc0kIwTjrznJyfZa/om/wCCo2kR+JP+Cfvxeh8xbx38
PNdPGku7aysrhgAuGO1cc9D0r+dnxHnUr8vbx6nuwvmR+TmSNsDJJJIwewHOAM9q560Xdd9T
9D4PrKWFqdbSWi31X39Dj9AifT9ct5I0WS8XY6xzKjRcZ4dW47DqOlWr7UpEg1CORds18VeQ
xooUEPuwAvC9yMYHHTpWHbT/APE1WQpI3AV/4iWxycdxk1qK0ax3AnEkihT5ynELheg2A+h6
/Wuyr8ZdCTVJ8u+v5EOp6jFJptrHG8i+RCjhcghmIO4k56+3Sn6TH5Mq+YYVlclCPvfw5PA9
dwp+vXscv2HdbKq/YUSXy15ZxuGRgD2zWfpUwF3uk325AVWGeeOM5PoQPzqGronntV5mdKfE
++ONYttnHhUYIpXeG46ZHoevr1pkst5p91dWcgW1ulbfuIB27hkBTknBGD1POay7m5+z3Kur
b2KCaMs27GRzntjrxU9zqTXtrGs0n+vl85Qsfl5wNuRn+E/zzWdrbHo1sROUnd6r8CSa5ubG
W3Z52jEcnnrEgPAxy3zDOT6ZxWZDK09xIzLPM0rZPA5PUtx3GenSrUMrT3lrFIsvyPhwAGwC
cfXpTrO2h0y4uoZpTHKoESsef4iD39OePWrRxTkm7Lb1PtD/AIIK+KIfDH/BS7wXbx7Lv+2t
H12xuflJZkOmyzj1GAYAOnX6iv3paGG509ExJcSWsrR+TIWaNVII3knHzEqCSOAT6V/PP/wR
skXw3/wVN+CrsrQ2upazJpYAfBL3VldW4OMk/ekU1/Q/falJ4guIR56SRyxKjMIz5kbAA889
ASV5HauKvH30/K58/nS/fJeW3Q0po47+BZI1vH3Ebz5h3RvjJRG5O3KA8f3q+Af+C/H7Hl18
bv2ToPilo8kdt4v+EN0dSa4gz5p0+WRA5Z+xjmMcgAA4r9BG0mSGzS3hubeW3a5lltEY/K4X
ywxwMY6HPpXhP/BRHxbo0H7EXxOs9S1HR9Oj1zwzqVjYJeSGNtUuzEdkUSkZeQugCqBnOAOa
ww87TVu55dNShNNox/8Agl58YtU/al/ZtufjFrCxw618SWtLYRJKHNvZ6PbjTk3bQMebcG4u
SOzTHsMV8q/siRN4U/4OOfj3p8EsNnY61od3dWwKsXiONPuWC5G5c/OS3T9K9U/4IBeO/wDh
HP8Agnrovg3Xo9Q0vXNP8Ra3d/YL7T7i3mFk7W8iS5kQLyzNhVPIU+9X/jj+xd40+F3/AAVG
8N/tNeCdGuvG2g69p0ui+NPD+lSJ/bFisls1qbu3gkZPPQjyZCikMrIy4JINXK0ZzT6qy/Bn
Ra0pweis/wDNHmX/AAcQLY+BPiv+y34qWMxta+K721eQBoxAguLGdCF7nBY888854rS/bgj0
/wAFf8HIv7OuqfvpofFkGnWsSM237UJEv7MhicAf60D16Ae3q37bf7JXiz/gpV8Ufg/pa+G9
a8F/Dv4d6vceIvEWu+LLaO1vtQZ1giigtLNXaTPlx48yUIqN3YjB6D/gqr/wTK8SftX/ABr+
FXxo+Enizw54X+JXwr1SGSxh19pDY30Md2t1bkyRq5Ro5QyMHXayP94HrrTqJKMH236ExcbJ
tpb/AI7HnP8AwcU2s2r/APBMrS9U8xks9B8UabP9qWEs6SSW8sb/ACdOygZ+tcX/AMFtrC28
bf8ABF74T63b2cdxNZ6x4XmLGQlbuC70m7tZEZlOcGXa2D3Qda9+/ao/Yl+JH/BSL9lnUvAv
jvxH4F8A3U0lvfwWnhRb6+0ezZH3NczmfZNcSbS4jiACIHViXO3E3xS/4Ju+IP2iv2DfD3wA
8SfELQ7XQtH/ALPt7nXdF8NzrfXa6eSbWaITXIRM7irsFcHcuNpBzMKkIcik9E391ghOOlnq
nr+B55+0d8OPCvgn/gjdafFTwDpx8F/Ea1+Hmg6nZ+LNC1G5tdajXybTz1+1q5JjLF98Iwrb
QCDgV7x/wTU/aB139qL/AIJ7/Cfxz4pu7rVNe1zSjHq2oowDajPbXLwszDG1GJVGYKBncTWn
4X/Y6stL/Ytm+Beva5q/iLwq3huPw7FeRWEGn31rYY43Ll1aTIyZOwArW/ZJ/Zc8O/sV/BGz
8CeFNX8Tan4L8PNK2nWesXcE62z3EzSOyyLEhIaRyCGyBtHNFSKcLR3b/A5/bR9m1fW+h6NL
pNtFIftaylmBLrIC0Zc43Mq5yGAyMjp1r8yP22JpPhp/wcV/s06mv+i2fizQ9Ctp0iXabto5
r6zyD0dlBXdgc447iv09tfJu2haRphGSFVwu5kXaA/XGPm7g4NeY+Pv2LvhH4/8AiMviTxN4
D8O+KPEEk8httT1PzpJNGBYSAW7s+1V8wFtsYGHZu5JOmHqcialqYxnFSc3s1b1ufKP/AAcY
eHj4+/Y38H+HvDqHWPGVx4yS20fRNPnDajOZbG6jdlhXdJ99kzkADPVcivNf+C6um3XgjxB+
yJNcNHL4m8Cta6Zr4sW+14e3ttOaWR1jDMYfMSUKzYU+WcZAr9H/AAv8HfBvwnuI9S8N+C9B
0HVJI/L+2WlgBPICy58yYkug78MM45rds7OPQZcQ2drNJZgQmeO2jEiqvCnzm+ZsDJAJ4zVc
1rW2V9PU0p1nTXKu7f4WPH/HX/BSr4Zx+G9asfBfiTTPEXiGZZpNJtk0O7mW9vSym3jkeGIA
qzZGGYAbs5wMVrWDeGfG37XPjqS60Gz1mWzMOjaPd6j4WW+AitftLXLQ3M0TLGu8ovyEKWHA
NesSa1Jp9lujllb7RAURhnzRFvRmcKnGRjAbtSDxdeXmo+SsyskMsjx7ZN8MarwygkH5QxHP
c1jFON5JdO5nUqJ2Tep+e37aX7GPxU1H/gp78KPj18A/AN/dXXg2S1j8SxRx2+jWri3YxFbd
ZGSOQXGnyyxllAAI69a7z/gpz+xn8av2sPib8JfEXw18Kx2s/g+cahexa5rdtY4iS5jmiWOS
ORt0w8pg3Vfn5zX2lrPiIXVkqeZMzWyfZwAylcYZ2YZ46Ls6cBqqG+luLyYTxt82DGynb5js
eAOACQSMYNaqo3aei+VyvaRglF+81t0PIPiL4T+MnxibT4dV8C/D/wAM6bN4h0zXZbm88XHU
biFLHUYbwgQRWojYOisgBcctnnFH/BRLwn8VPE/wM0+3+DPiI+D/AB5ca7YzW6pZjUFmgacL
LC7sGWGLafMZuRhNvGa9aXUL3xFN5O6QTfLHyVjJiXCBSO5X079aq63LZ6NtWG4VLjdgwAcg
bgVwOm7hunrUq6kua1+yX/BFKaa028++nkN0LTbVb7Vptl0sUhuFsFhAyCjcygMTtR8FwpPA
cDGKzY/Ep0yBIZF8y22SOYBuj5fClFYE7RtYtkYwfrWvb+KYLfSZPMuLUTJGWI80K+F3YVFO
cY3dzgnFZmo6VbyWgluJJGuVl2ldwyEClsPjjaWwPl7rzTjeUveMpRXKu/3Hm/7Sultr/wCy
J8UtFjitI477QdV2+ZGfNQfZWIGR97ovPA4OO9fzJxN5thYzXUL3DTQj5mlViCAox/8Ar5/I
V/U38U9N1BvC/iPTz5cp1bSr8DyRklXt5QOoHKsen+1X8tlr9n0qWZNS+0L87JGsQw6kMc5H
4j8RW1aMeZyXU+s4U9pOFSk7tq3bbU4fSCseqwM0bM21Ni54fGO/X3qzfyieK4/fSSsZ9+Cx
Y4LLkkn1zVLS4mkuo23SbUKBTGMuSecD8q0tSj+xRutu100ioUnd125LNk8egO38q2k1zHXR
bVL+uxX1lo1t7XbHNua2U/M4YZJOTnrio9JspZUk2xs0cYUuwYKVXOeSfUn9BTNeaSBLRtks
ayWyjDdwS3T24qPS7j7LMvmHt8pPPPXB9jj9KpRfIOUk6lnsW7pXtbuN13741HlAuG57cgdK
0LTVI1gbcA06kOCU3RlvTJ5xxnb06Vk3FzNfTt5nzSZ2oE7Z64/PFXbG0Zpo4bgzIQxjYIfm
YhsLn0Iwc/Ss2mbe097RbkU1zNLP/pm6STdhgWHzZHAzjoD05q5oXmLdxzR33kwyo0UpaNZB
Hu3ZBU8EHjkd+etNb9xIsMGSrSAIxO7vz2+bP6VNpk1vaadJId0l1DmIRyIPLXPHPcEEZ4oC
NnOz/wAtT2D/AIJseI5vDP8AwUY/Z71BZPOaP4kaCj/utylZL+CKRctycqTwePm4r+ly50gx
WcMazTSQYeBiuFMYVvmQt/EAxK4YE8c81/LT+zh4lbwb+0F8OdXaTa+neMdMuVZfvJ5V3C+R
jnjHFf1SahHc3muax9ouFVre7ugsWADcM07rhCcBXOM+2PWuXFSUWmzwc396cX5DNMvZLdfs
C27XBVc2kkrybz83ClgAE54+XFXbOd7ORZrSY2/lo/lyrcEyrIxB3+Z1GCDjGMZIHWmrcQt5
DeTDm3vS8KmXcpQRFgzKx5ywUD0Jq9prLNYW9rbJCyhn3tDlyrE5wSckge/f06V5spN62seZ
y2er/DoRteXWoWenreanq0xWMGOC6vJrhQAD85V2ZdzdB04qvp0LXNhcM37pfM3C3QDsSXBB
bA4PbuTWkuvJFZSXjJcTXzYCzO67WYKSzlcYHQKAeK+Pdc/4LCaP4Y/bPsfgbqXw51rRPFmv
au+i22p6vqkUeiy3RTKeXNGjNIryMqAqP9YyqcYNTGlUmrqOxp7NXcYO/l2Xc+xtJ06O60y4
SVLW2itXD29qswjVoiw42qQd3JO7BIzn3qHU7K5stUusNay2cLEqy4OMqANyY+Y424J5zuJ5
NeS/thfH/wAUfsz/ALOmqfEDwv4fsPEmpaKAy6XeSSx/2m5BwkDR4+ZQkkhZsgrGcCuC/wCC
bf7afiD/AIKB/s0z/ES4j0jwrqt9qFzo62un2j3kemTQsqK5ErDzzIjhiPlwce1bUFNrnht0
7/cZVKfuc3yPqQ6bBFLLNH5ki2cg2tIPORHIGYxk8jhT7GqRuL6DXFJkV1jPmsg2MSkaeYAY
+Dt4PUnvXwr4K/4KF/Fjw/8A8Fabv9mj4jah4f8AC/hzWCLjwpqul6AsUmvq6h7Uy+c7bPPV
JI3CDKyowBxivqDXotW8U/tQz2J8VeIbPQfCei2erXVnZNHBbpfXlxKbazlbyi7RfY4NzR5y
xuxkjFVKnKU+Wfa/yCpR5UmvX5ep6vqTw2UVwos7u8juV/4+CzLuOwErjczbRjBXpiq2lahP
eWV9bNE00O23824UeY6qpLFQuMhDwAccMucYJJtaFatp2j/Z5NsccbbcRrmSPGVY7uSuQMHH
XnvXgv8AwUh8Pr4m/wCCefxeuLWW8t/FPhPwtf63oer6fcz2V3azpApVYpImUkiOOUndn5WI
xkc9EddPTX7jlUfeUb6/5nuh042sDW6WczTxbXmdp98qvIowOCdylQDtwq7hwKydQ8TWPgfT
7nXdWutP0XSdPaK51G8v71La3tflYhnkbaka56ZJJPGK+Vf+Dfy9sfGf/BODw/rl8Fm8T3mo
6hpWp65JI0l1qDQzfumnmcl2ADYUnpgdK8v/AOCpfie4u/8AgrX+x38PfEkk998OtQuItc1P
Rtoe1uL46rJbh7hDlZUQRxBVcEDJ9TVUrpyhPpf52NpYVN2T2v8Ahf8AyPs7wT+1d8Lfix49
t9M8P/ELwj4h1i/bZFpmmX8Mj3sfXMEW4GYlmUHYDgEnngVl/HT9tH4Yfs23ljD8RPFsXhv+
0ZxCjahYXkzXMirukjhuVtzHPIN4JCfKBgZUgmvnD/g478BN4l/4JxW3iDTFis/E3w88c6bd
2OqQoLa40oTebBtikT/Vjf5J+UjBVT2rQ/4KEfCfUP8AgpF/wRB0LxFMIdS8UDwdpHj+3kiO
DPqaWwXUNgA/5bqlwwA45BHGKfs1zRbXdblUqSa576N69+lj698a+NLHwx8KbnxYuk64ul6b
aS6hcWv9lbL2GGNTMZxDLKgRBEm8hi2RtGcE14v+0d/wUN0L9kL9mzRvih408JfEK18N61JA
6LZ2lg95btcQLNAr2zzhldo2DvlsLja3zAV41+xR+09J+2j/AMEaNP0ifUmk8Ya59h+DuoSy
yeY7TajfWth5mRn72n3UsozjPlHmt/8A4OAn0PxJ/wAEuPE08djHdWNt4j07VbeFDsZoHlcJ
C2Pu4RkXAOfl9qin7jVOSvq/8glRi6mvR29dv8z2jRP2iPH3jPRdC1if4Ka5ongnXv7PVdd1
HxZo4eyt75o4UmS0tvNmcM9zHuUyj7+eqAjyH9rf9vbxR+yt+2d8M/gjF4D8FX958Un8rS9e
uPE181rZbpvKElzb28aSLIGxgRuMZAB61p/su/8ABSD4Np+xx8LdHtPGuj6l4yk0DQ9PbQfs
l2+26eSGF4pZ1h8uMIzcMzheOSDg143/AMFvtFk0f9v/APZa8b294rtpeqpDNJFJtaOKPUbd
ivOBxu5PPOK3p/FZre5HsY+0fN6LX7j75uNE16bwbNIus6ZpOvKiJ9vttMkuLWC7KfLdeRO2
ZkGCBHIc4JJOa+E9B/bg+Mvw+/4K9XHwF+L2veGdH0u88qbwtrGj+FrOzfxH5sfm20UpkaVo
kuFWWLELKyyKqghSQf0KvNPm1hbpoYWvPJnlhuW2qBmNuBwRnaq5xzuBavzZ/wCDhL9l688Z
fs1aP8cvD8y6b41+Deo2851BSVn+xSzoItrA5YwT+WycdHYVVKMpVXttbzXYVGVNpUp3tLbt
f/h9Ln2v4It18SftVeJLW98ceN9P8HeFdD066u9Dju4LXTn1a5LG3twoiMnlC1i8yRHbazy7
jkdeg1zT7OTU7+8t5NNuLW6HkuksW7ywcdAvy7RjJHcsegxXmf7AvxVk+PP7MOl/Fq+07To7
z4yXbeLb+wR/OW32RrYw24friNbWZtvRfOCjAGK9Yu9AvvBjSSXFstjcKg2RKoIKMwPA5DMV
PGeTioV41G11tpp/w/mYy1ioNfD11Tuu7Mbwhpl/rksOn20P2y9d2QRNCejEqxAU524YdSfw
xX8vXj4nwt8YPGNjKws7nT9YurRyi7Q2yZxjBI9OvOc9eK/ql+HOu3Hgl9PX7HJpsjJF5Lxv
t8xkYI7tngAjlh0zX8xH7evhF/CH7b/xc0cpbzzWHi3UNxSMFcPMzj27np6VespSVrWsfScL
1o0KvtNXpqvy8+p4Nolx9kuofkLbirb/AJjsI4PHFTXMshgkZW3HzCjE871Y8cEn061Xs9Nk
j1G1SZdq3Kq8bFtu4EnqfqDWtcrZvaSeZDJE8PXLbt7bWIwSPbNdFT4j1aF3Td+n+Rl6y7fZ
bV5Y4UZYVUYYE4BYdB0qnC65Vd3zHJ2tnng9K1by+a0tJIbWSWOyvIojOgc7ZtvIZgDzhjkV
W8rc3zGRgiqAJcHI4457cZqubTQzkryFtzIHZoVdTHy3zYxjDcY+netBbSMNHuaWQSIZpEaX
aW6vwW+tZUBED+Yf4CHA+8Hwc/dxjmtzX4jHdqyNDJAqBhHv343qS2MAY7ceoNZG9O2umqMW
WTdudRuQcxKD8yk9vyq5YW8c0DKVljkkZREB951OSc9+gNXtMvoLcbrxiIlDbDtwA+Ojc8qA
c19AfBD/AIJdfFj4/wDhuPxFovhe80nwb0i1nVk+zx3iZAEkSNzIu4NggbcY5rlxWOoYWn7X
EzUI927f8P6I6MHgq2IqKlh4uTfRL+vv2PnK2uH0Q/arXzYZrOSO5iLRliu1gwJJ6AV/V/rn
ieHxJr0l0IYLprp2uYkU/KqSoswVSrcnDh/xr8F77/gkJJbeG5PtnjQtM29XNtpuxTsBfqzZ
bBA7cV+7/wAI/Bf9r/BrwHdR6nZyXF54S0e5nVsxmQHT7dcluhBcE8565rxaPEWAxkuXC1OZ
pO+j8vIjifhjMMDShWxEOWLdlqnr8my/b2aNNCb17qUMj5ZhsQEfLlpPugFeo9q2LfVvJa5V
YIfLRAwIQRtkEdxyVyeeKz10C4tIpmukmtZjchFQrlZUDA7c5/iPTjBPUVrxLcWd7Escf265
kvVjgSeIMzHdkbzjkEDIHr0xxXocvZ3/AK/4J8Ntvp8vRfoXNKO6/Xy7ePGGxEkSPHO7DaTl
jnJYyDmvyT/4LGfs76l4u/Zj1P40eHWlj8SfCH4q63DNe2saJNFBNdwmGYEHA8m8WEfSf3r9
azbqfEkcs37uGQglokyyTM7bh03LgcYzjtXk3wa+D2n/ABt+DvxV8FeJrGOLQfGHjXxR4c1M
RoFkjt7lwu8HsyttcE9Cg9BWdGp7OV30t92p3U5RT5utznPgt8e9M/4KC/DH4JapCkEw8XaB
rHiLVLVyu/S7y3tW0ue1ZOeFvri6ZfZ46+Rf+DbzWxoeh/HH4WXW6HVvBfiO31GOG/uhIHja
NraQqcBctJaj5eo3CvSv+CAP7PXjb4C/Df4waL42aWbUPB/xGufCsK3cjGPT1t1S5vniXGQt
xM1vKCp54NeM/sR6/Yfsqf8ABwP+0N4NudQsbDw94w07UZrYy3SLbmQzW99EqzEcO4a5UYIY
E+tdEYwtOmnotvvY6lveUei/VHr3/BxB+zdN4h+D2h/HDwLqNnY+LvgzPBM14z+VOdPmeNlH
/XS3uNh75XPrX0h/wT/+LV/8df2YLP4wXkwtdR+MN4viC+g3ebBYqiRWkMSyd2SOEE8DHTtW
T/wU70r/AITX/gn58TfCMm9tX1fRJotOtFgaa51G4jaKVYowoyzdcH1Hua5T/gipquq+Cv8A
gnN4D8Oa3pHiLw/4o8OWl7De2OoWMtoxtTfOYw+9NpZo8kKueM9amV3RTe6dvkZSlzU3dbP8
7bH1nb2EcQkh8uZri4kG1lBjjG7IAU5G4Z5z6tXF/HvwBD43/Zt+KGgktPcat4P1e0iUOC0k
n2C4jDcE8DhPrmup+3R6hHY283nXFyzef9piuGjS3fJOABjcDgll6HfSa/py32janHZabHr0
0kUkK2aXMVs0/mxlWB8zG1ACzH5gOBjJyDPtEk113OVU02vyPg//AINo/EMd7/wTQNrbwwXU
2leLNQgn3k7h5sMMqsdo3YLZ6nFcR/wXd8Pf8Iz+2h+yD40SN3m0vUrnTL26tk891Ftq1nOR
IqnKbRcsfm67ga9H/wCCWv7A/wAff+Cc/wCzp4i8K6lZ/C/W4fEGrJqtvLJ4rlVbcJbeX5ci
R27s3Az8uACK9a/ad/4J4Q/tr/Be+0P4nXFp4X8Xf26/irQtW8KPJdDRZZbe3jQq1wkZuEl8
hBLEVHMUeG452hVpqo5Rkmn2OmpLlq88tv8AO3+ZX/4L5aBDrf8AwS2+Na+az2tl9hvVjSb5
AY9TtsMV55AZ+cVN/wAEn/FVx4j/AOCWXwFMkCtZr4PjtjEkXmv5MV7eW+GJwCGUOCR2atb9
of8AZH8Yfta/AO8+GfxF8baC3hq8itV8TXPh6wng1jXfJ2yiEGY+RaiWaON3YeaxKEAAGvaP
h/8ADOx+Gfw70PQfDemxeGdD0DSoNI0q1tpVaGK3gARI0LZYbSSXZstISWOSTWtOcIx5ZM4p
1Jey5Vve7t2PzV/4J+fs5eIP2bv+CwnxJ+B+mvH/AMITo8j/ABViM4ysjwwTW+jOpP8Aq8HW
VDJ3NlEf4Wr6X/4LH+AI/EH/AATV+MUcbbRp9jb38cDw7WmEd3H94Lxyuce1fRmmfCbw+nxj
uPiBJJDb+LL7QI/CzTM6yRTW8V8boMdo3Blkk+Vs8Iir0rO+Jnww8LfGPwzN4d8WWTeIPD95
HLDdadJqF1aW2oIPlVJlgkTzYgVB2MSvfFPVy510sXPFXcX1suvY8j/4JUa7b/Eb/gkx8GLH
UPKWxvPDqWN5HcwPHDIsN1NH5D5OJDtQE88LXyJ/wcS/EyHUvh58AvGjT28KaL47v9Kvd8kU
zhYZYGkKsh8vI2bs7gQODX2Ton/BM/8AZs8MWdzFH8D/AIXyeXtRkudMku41O13ZkMsjcNgd
McqM16Hp3wZ8FeCIdN0218DeB9PsNJj22Vva6Darb2sLJxGiNGVj6k/LknJrajGCdvXczqYl
e19r07eXZvU5n41/t3+CtA8JXc3hP4q/DR/Ed3f2aWem2XiPTrqXUvtN7bROscUUxfzPIkk2
kcq2WPANQf8ABW/wdb+JP+Ce3xc8KtpFxdap4g0a4h8PaTYx3Fze3d9FJHIqRoqSNLhlU8DB
z1FexaLo0Xh7w+0Ol2um6baNE0ciWdlDCEGPlxtTPQgYA9uKrTrPEsNvNcBoZfk8sNtZIxgt
xyyhclvriqdF3ThpZ9L+XU5oYnlfM/0t2Pmr/gjpZX3gn/gnj4B8B+JPD/irw74n8MWmqWk9
lreg3lmwt/7SuHt5nEsSrlw7OEVi20k4wCa92n8Rtrc6rJtuVbdYW8SW00aOR84fc3rIF6dq
2I7lriRv9Mu1Uqq4FxK0obywEkXJHzMoO4ehrNvby3nsVNrfXCRxkxw25BVLfbteRsNnDYHU
dcinGm73a/PT5/oTWrKp769Wv6Zm6z4pvL2CONZLe4jih/1ESkcgFjkk8nbjpX8+v/BWPw+d
A/4KY/GiGHzInu9eN4ke351jeKNgScDqWOB2wfWv6A4rCbxfq8cdjC01/KTD8yBgyrnB3DBH
BUZI71+Hn/BdTwRd+Df+CpnjMXzW/n6po+laiQAHC+ZaRHGce1TiPZxTj100/XqfT8E0qlTH
pLZxau9t0fn7q1lNFrUjRr+7eWSOJmA2kK7ce1Rx3UrTspkUlgdzHlVOOx6dBwfc1e164lm1
G+PmOY2uppREJCACZG+YZJOPUYqaCKyfw03mKzXiuCAqjaFBOSQAD93uTj9KuVrXPXhBtNeT
/Iz9buVc28a27x7bePO7licH5hwOKowwTzXHmE7m27gWHVO5Ga1ruyEiWbNMEPlqr78LsbJB
U8k8DHB9aktIfJElx5QkjjmGGJ+RU5AAHfJNPmVipU3KV5MZ4b0Eaobx0urCOG0iErfarlYW
lG4LhAfvtls4HOATirtvozNaySBYVaFSoXnbISQFxgcg4Zseo461Jpvh6XU5yYEimVVfBEW7
ZjBHOOnPWum+Gvw0l8Z+MbPTVul/06by2mkIVIg3Hyk5IGByw4IIHGKwqVoR9+XQ7KOFnKSj
Favb1PuT/gjh+y18IpPiZo9z8TYbHxV4luZBPp+n3DB9P0iQrmPzITjz58jOG+RemCea/ar4
/wDhlpPAqiT/AES1ZesaZ2rjCxpHtIVMAHaPu8DHIJ/Df/gk9dab4e+Lem3F411JHDPGpEbA
shViWdSoyoJKAIvJ5r99LiybVPAccUNveXMcirLIEUxvEwAJ3FjhemfbPNfz/wAZVKs80nCt
Ny0TSeyXZLZL8922ftOV4XD4PDYeph4KN1aXm/N9/wANT83/ABr4Fh1HVNS+0R3EcMiTkQxw
EJKxiIUAqc7iVGVUZ9RX3t+yzKmrfsl/DG7uIY7i4HhKyjihi+dWSLfCTkHkgRgbRkjGK+Nf
2iPjl4Z8DfEf7Dea54e0u8N2ESKN2ubqB3+RJHKtsLD5iw6YBNfWH7BXj1/FP7FvgVfPhvJ4
Fv7CWS1hVWRkvZWAXGVaPEiqB2A5ru4HjUjiJpp8tt/Rq9ji8VIqeT0pO2lRaesZW06HpE+j
XD6eLdo5LW0WXEspXafmLHeQSSqbwhz1GKzbnR20Q28N5u+0258238mYqtwxOfNB6YwQMjPO
OK67w54abULORrpY0EZe9uGSExiQxr8oBDcox4PPWsnxBb6frNnp9rcRzppMd19vtY4ZvJkW
YHcrs/AaM5x5RJHALc8V+rLGQi7Tdo9T+cauHbXNHd7a/oYNla3ljrKtb6Zf3tvJEbiSVCVt
IQJfutMcDPUk+gPpWf8ACT4JaD8K0vJfDNjDpjavcSXV7Jdalc3C39xIWklYeYx/1mcFl5Jx
1FdprnxE0XSNMhil1Gxto4ZTst31FY1yC2WVDIE5BGVIwc+9cD8Rv2hfh74BupjdeIPAVnb3
GXVb/WbSNpRJsDMoAPOf4edpwO9c/wDaWHlLllUhHT+aOq++/Y0+pYlLnhGUvSL2+SOouLPy
JZH0+O1+1aheNcTGQGIGZtgaZ2UHc/lxxjLc/IM1T0/wjp1/ppVvDuiWrSXP2qW7W1jWJjkn
du2bmfcM8cnBPY15D8Rf+CjfwH8K6bfWMXxm+G2i6oqNbQOmoQK9o6rgNhQys4B/iXk9cV5/
4u/4LTfs0eEIrG11D4yaHqVxZwhmuNNtLq58wqABkwwbVLEnIHHAA4xXQsZh7JqSb/u3k+n8
t/yHHK8b8Pspfc0vxSX4/I+qLa4utJvWnEkIkUiT7Sj5BJVQSHxjLDoV4OMdat67rOq6o01q
15I01jl4XeBiISkZORIPlOMYGc4YnjrXxB4h/wCC+v7NfhBo47XxB4w1trdmilFt4VvNvmA7
to8zbuI5xkgV5x4m/wCDk34MaMbi40nwj8UdaZnaNd1na2RaN0bJIa4b5TxkHrg9s1Sxsai9
2Mr+cJL80l+JccixyTSpvz1S6ep+ibJ5F1uZXjLFiJAzLlFGBlW4Y7SOSQMY5NQXGqzS3c7K
xisbiSPDrCWOxT03ZBGAudvXBr8wtU/4ObbHUrdbjSfgj4jumtpBte78UWtvudlGdwEDll4G
AGx1zya4vWf+Dlbxzc3ccWnfCH4e6csoUTJqmvXly0WfQ26xfKSc4ORuzxzVPGNNtUW/RwX4
OSNv9V8ynbmjZPa7/rqfrk11Ha3cyzWl95KkI3mHcWBXgZUkgHPGRxnmrUs/9qS3U0Vwsi72
mCSTfcVQhPDcALx1IBLccAV+NMv/AAXe/aA8VaxJDofhP4S6GViDwTQ6VeX8rITnLGSduMKT
9317V5b4m/4LoftQeJpLeOHxX4O0Nrmdmhg0/wAE6bH5iDIZwzI5yTnOe+KmOMqz+GlZrvJf
d7vMeg+CMdFXqTilf+95eSXbZs/eB7j/AE4Ms0ULXkQZAGRpJHUKwQdt3UksMcfWpLW3m8Rt
9otJheR3SC4KRI82UyxDbY1OCF9O/Xiv5+bn/grf+1J411KSb/henj6zQkQsulC0sXi5CIpE
MQH3iMn0rkvH/wC3D8dtQ1ZZrr45fGa6kW8ljltx4uuIW3BNhbbGy4xt8v0OAe9EsZjb8qhB
P/HL/wCVpfidVPgKclzupp1svxXvK5/RxcaFcWFilxJY3cabzJNMsBVQTKFXeXAAULnJ6Csj
V/HHh3wvFNPrGteHdL+yBhJFPq1qseMBiQWl4Oa/mVm8W614w1Hz9Xvtc1K4uGP2ganr19cS
TkBmd2bzgw7E+nWub1Pwha2IkLaZayNpsjwTM8jzNfSbcADBZdvylgR1FCrYyXuucf8AwFv8
qi/U2/1BhBKbqN3X8tu3r3b6n9NSfte/B/wgtza6r8UfhvYqrSNPJJ4ltHwNhKjasjZBGQQe
vIFeb6t/wVQ/Zw0Wza3k+OHw7jPmnMVpqEl0wXbyTtjZM7sYGR3r+d7S/Dcc2nwxtp8BvmCR
WotYYdm8uzZcnnlAwX1I4qzcaZe/2XaiHbbrdsUt3SFIvOBYbVLRr8zK3UHmhzxjdpVV8o2/
CTl+R0rgLCKC5pS/Bb7bL+up+8kv/BbD9m7Qr66mm+KB1FmhDQf2do95KqLtO4Z2YPYnHQGs
PxN/wcLfs5wWkgs7rxzqlvc8uun+GGWKXlSwV5WBU4BO7PPIwc1+Huty6lr2grMt4v2yNmuG
AjCLDGP3ZTOc8soJ471j2fiDWtOEiT3BktYYGiliJyGjJAzvXnbz078elVKOMqK8sRL7qf8A
8gX/AKo5TTlyyjNJ9Xbrr5eZ+x3ib/g5D+GvhZt9n4E+I+pG4do3lltrW1aXJYY+dj0XHzZG
MY7Vxeuf8HDUOo+e2m/B6+upFSWdJL3xBBbtBGoH3kjQg7hwAD8xB64r8ro9C+zTySWlxeNG
0ZltsstxDA5fqpOOo7Yzg9aZJYxapparHauxjsXLXEDuXjbcoZnLEgZLKGVRnpQ6c5a+1k/n
b8rW+VjSnwllkX+8ptqyteT72eu/+R+m2mf8HJHjfS4577w78N/Bum2bMY4o7/VLqdxHtBKl
VVd23nJzxkV8Ff8ABQf9tfXP+Cgnx0X4i69Z6bo+rx6fBoskejRSi3kjt1xGxLsSWCkDI4wB
Xm8FvdXbtcW8chZomlkIJZXZQR8pLAAcYAwKoXWgsumSCX7VZtHcLhoFb97uTuA2ONuM/X0r
SjQVOTqc0m/Nyf4Ns7ZZXg6NoYeko763l3TunpvfscisDXuoN5cDXUju/lMo+VsE5Y/zOa27
ux8uz2ReVJa8qVU/O24fdyOuWxisuzbci3KnKyOFMJX5GOBnDA9ycfzrsbvRlutIlSSFFuLI
G4EsLRrlEIwqiQqoG5wCRlycYBG7HrVNGkeJh6adNv8A4Yx9d8PyNdrIwd5BGjzCTHytt+YD
PBPY49KueGbYo8duY7eP+0gqq0mf3aEFt2OgJIUc/pzVUXS2S6XOtvO8bQxu7GXzlZju5AwC
vPXPHap4kaTX4YUkVZJJDKwlxD/CUYZBPY4AOMEj1FZyRtTlFS51o+1v66f5mpa6XJp0o8mV
l8pnRwpMW45O5T2P3eMV67+za1v4f+JOi6tqUgSz0i7iaQeWrC2DOVjVzn+MNIeRkbT615fZ
wf2FL5nmefHcWssc5dmYM5GFIDgFSpPbnIrqNP8AEEFh4OsWurPybVdQiu/KaP8AfTqS4D7y
RkjazdD98DqCK8vHRdWk6afxaXXmmfSZNKNHERqPTle2tulrvXyu7Hu3whGqfs2/tFapZ6bZ
qLSS8Yx3rttgW3L+YsiyHgjAySOwx1r9YdK/4KSeD7T4bTaK3iT/AITHxNHblLn7BKIbUXHl
+atsmeWJHG4kj5gemK/OP4P+EdO/aw8MaXpeobrYJZw/YHU7L22TzGzG424kU/fLHjAKg54r
1/xd+wDD8G/Dv/FJ6lHJpiypNLbQyPHcpMF5WCXG05XblcfwkZr8az6pgq9dU8VJwrJWemkl
3b6X7fjtf9oweBk8Omo81NO8ddr7JJLp6/IufD34qa5+0t401S+8bfC3wt4N8LwaZqMonkjd
bwGOBnhV3KhWLyHG8EkkcdiOq/ZZPi61+EB0E+ONW8P+FbHVr6aysbItBNbNI7mTfIMcO2wj
1Oc968q1Ca+0vQ7ZbdfEmsHzTZyWw01rljvRtxEDfLkEgFtxK5yFpLm4+LWp+FPsNv4T8SQw
29vEYdOkEBFtIcAZn375WLE5+T6DrjzZxqVI8tFxpxurK70t1953u+r2PYng6VSnyYmPOr6a
J/kt+w34/wCv/EnQrRVl+JXjaGeKeS5aeTWpYUNvtZZPunaW3OAABwWBGcHHgMHgD4geOfGs
IuPGHiNYbPZLdLe6xcymRVjDkld2PukAliOvQ9a9CufCHjaDx/N4Pv8ATZdd1jZDeX9hpDPq
P2CZpCQLmSNMoqEAYQF3IwqNSftX/s+aj8IP7D8YaLd3l9ptzYi2191iljKXicGaS3Zt0Suh
2sCCE2g4r6HAVlQcKE5Qcpp8rsteqWia16fK3Vnn18LTn79CDiotXS0tby067ngnxp+KVnrP
hW3s4fDOpS3X/HzJrtxLJ5M8gADQpyQQAASc59qwdYtLfxZ8C9I1Oa326tY3KIbj7PlIl3gF
gcZx15PtVc+Mr1tNuvDsl5E2lXV7/aNsGnM48xowsjRgjy9oIAAQ4aoLnxDcaV8O9N0NrqzE
aziSF47l4VKtKCwYEHduXAwentX3FHDuCp06WlpJ7vVW19PNbI+fxlec6dWVV3TTVn0aat93
R9TmY1a5itLwRRw7slnG1ZA+WCgvjJYDLMT978aTwzJDp88N1DM00n+tnM0fmxLKpBZW9Q3Y
HAzz2rSPh4wyKsKtBC0sm/lXjLlvkkDAncQOAB364qwmkXWjXsLX+nr/AKYiJPbrOkbSSFGW
Pd5YdSx5O3bnjJIANe06yd1c+HlTs05rr/l2Kus6THaWs0kckmo6XcH5ppZPmiIIGVbqxOTj
HTpmud8TeEYZtH821+0eWs/klHBLNvB+Yc7toAA74PWu60nztCHkSWzfNEsMxjgWTyijgFmB
G3IyB8nDdQTiofG2maxoi2q3cOnCfW5Vksokk2m5yWjUkxuyqyMCTGxUkdRgis6NecJ2/U6s
ThaNVSUlstX276nD+GtF3Ik6zRJtQMQw+62OFGOTnbkEDHFbllokNlqO2a4RVmtvNkMy7XcD
DOF3c+YFAOO4xjJq1fS3mqyzWflqFtzG0VvIql4wwBVIw4DJjoQehql/wjlxZ3EzfbmW3IW7
eSSMSTSOG4jVQ6kdlOcAAg9xW0p80rNnNGLpK0Y6LXZ/r+noaOgWdz4Vv5Z7WTUrcxxsbcx3
QhLIYuWO0jb8mQU7g4I5ql4lle4ja6VXawMqbfLj2M4x/GMdVK8kdRg81p6vr0Mem2yriSFE
xwUmd1lYl1ZWUbAoB6kk4GSBU3iC8tU1HVr23kmdbSSK7iF5aiXzIzgDAwCm4DsCoPALDBPP
zPm5n/X/AATf/l3KPMlbpfXvdabaeY2DT/ttvcSSWElre28TXcfkqcSPEFKu3Tco5Jx1xUae
H7jWln025tbe3WS4Ny8zReZiR2ZuSMspz0X0q4fiDFe29qdjDdZtHII8jEZilUMzNzkEj5Qo
PTior/xLcWem27PcKsP2aFbeJchDcQ/uvPduByBtYqWDNuB2tkDP95ez0/r0Nv3StKeqfbr3
XzfYwtYs47a9kaM/aIfOEchlixAw2YY5+8DgOc+ikfxCo7BptRVbq2864ZszzxyN85L/ACli
B1YjJ3dOeBVi7tLi7Qw3gVmactbtHFhnDhi5dfMX5VLKuc/LvJOMCpYdQFjLHDfRrMtw7Ze1
+Yw/wKyMMMdoUfKVAw27jrXTzWVnv/WpzypuT6pab9Nu1/y7DNRsLzTNJtdTmtcWd8zPbIg3
FlhfYVZc5+VgwG4DBOeRRAtxrVhLcFUeFkY5YbwCPToBj+9wTVwXn2SD7fN4duGjtb2MJcmc
MrSEKpiOVbh8E8cZNOtrSG7uTcjFvfPMTHCy/JIrZZXOFEagjqGweBgVk5WV0rfd+n5lSi1v
Z/f6X/4HWxl6Rocl1M0G62t47pVkWCBseSFyrF1PzAdCxGQQTVCfSZNPv7g+THcedmJfKj82
OaPO11Y/3h2x61r6jc3V1J9qhuLe4aW1aFIZCGVYFmQqJMOOVc/KwBByOvIrFfT30ieRblVm
uLzDRTbJI3QKGzkjjOdpzgV0U5y3v8jjqUIJe8ttW9NFbz2KNpJJY2KwlIbeOKYqkQ6o3O4s
T8y4AHBpti++S8aOQ2dqxd/LjY7WAKA5z/DtLnAz90VtafNealrjedbR29iuySWWSNo4vmTA
Z8jJLtx1z6gVD4p0eW9t2hSX7QzWwYta4dYihYZ2nHHzbeSODnoCRrKcU7PqcMqDfv6tJ6X0
vb8badvLoyHwbturm1tZLqH7LHLLbxxy728sBcKz+WO+B1zyfrTLjS2BZp1uPLDFWjUOxt2y
dqHHbAYg9MlvSotKjjjvLWa2WaO3EhiUT7vkTO1gAo2swIboWAJGSMVY8QX02lJJHbtcfZWn
+cjfFhxnYCY3IZthyfTP1q56SvH+v6ucftdEpr5Lbp5HB6Q/nX9vazzRzfZu7yfLExC5OWyP
ve1bt1aTw6bcN0jhkWNmljByWf5X45IBYnj2PauY0SS2juVadNseXEixrho8/Nj1HPGeeh9s
9NofiCI6PeWMwmjeND5DbSzF2KKRjPTyy3f72OlehVbvf0PBwsfds3vf8rl2xazs9Imh1CDV
rjzrFlslW6wIpCwKsEIO5VAf5eDyDU/hG2+2yGTUX8y3tYP3ilSY7l1IwHKkclcYPcx5qO01
S6v7zTnMUPyxIGlLfZ4+CUwSe5A6DPrWhYW8LT/ZrWSPbCsrsgkHl4V1OZCxwX6gbc53jI6G
uapJ8h6GGoxvzwu0uj0vt29dPSx1niuy8+wtbY/ZZVM8kjpFFiOKTIG7puz0/ix3xWP4k0e5
OnXNnaxYtIp/Ot2PzSNgJuw4PzENk47A1rTa2odtRkuraOaCJ53SPMkYm2AKi7sHeW7KG6E4
r6o/YV+G3hjXvDba9r7WzI14mnXaz2m6KwsMxnz/ACd2R5gVgXA3FieMDjwcyzBYCh7eSbS6
eZ9ZgsG8diPZxdtPwSd/+G7pdjyH9mj4uSfCn9oPwjDq1xcw295C0DScxKruS0YznGMhhj6V
+ingzVW8Q2qyecJbGzjiEd1M7IlvJyCrYOWYHk98t6V8O/8ABULwh4CvNIi8UeCfs1nfaPqC
mdbWUg3dk5wsyx5IUxPhfUgjuRXL/E39pjxdqMkek6h4kufB/heG0t57a30vMX9rpJApW7Mu
GOGK8qoJDAqQCDXwWa5Ks9hRxlD3HJNSUk9Gn2WrbTVvx0u1+g5XnTy72uDxN2k4uNmtYyVt
XJpJLld3ffu2k/0KufEls8hWYxzTQrKzyKdrTHrlOcllwAcnLZrO/aC+KPirQvhfcaf4Ihg0
zVtSVbb+2GiMi6TGyDfOpzuLEHCr0DNmvgL4VzeNW+If2fR7rxpDpumpHdajqHiOZGgMgAk2
JErZdXyMDcGAznHSv05/ZB0vTvjj8ELfUNS0+NbiGWSzvYslYpyuDvi5LbDkFQeecHpk/IZp
kqyitTqScamqdrbdrr5X1fqj63Ls4p5hhpRgpQ6X2+5/rt2Z8i/DDxb4m+H/AIB0Xwp8PPCO
uagviLUZGu/E+pX3laXHP5QEtzJgGa6kGSMttT+FfWvsnVfDk2m/Dz+z9S+yX8mrWwOpsmYY
bljjzUVc4T5sgE85/XqJPhB4R8N6lFJpl1NHLCYwtpMm5kbZlFQEAryvTGCGAJOcjM8YT276
HJtWHdMgACYOxTk9SNhbvwep614mdZh9ZnFwgo2bbd2223e7b+7S2h6eTZeqSblJy5lZReii
kun63b17H5iftMfDy1+HXxYs/DPgXRfOt9XjfWo7xy0rW0TTYWxXPyjYVYE8A7q4b4v+ELjT
dd0ddQ3TTXbzLb2pb5UjGFBwCArbzjrxtr33/goJY614M8WeCZ9N1iHT5taE9othCH+3bYh5
pnWMoUaMpIEIDl93JQDBPhOnta3tvqV5fXFxcahEWjPnRLLbozsBgycGIDBO4jgmv2LI62In
haOIm1qtd3Ju7V321WvofAZziaVKpWw0G3rtpZKyaSt+bONXTZnu7Wzl+2Wv2VMyiEgMHKsA
ACTkepByKTUDJ4khttMhnmuHmRoyzfKmCuEG4ru3YBOR0GfWtaSwfX7mXzFjmWCWSZHhZS5w
vzMOduCQG3AtwMDrWz4f8MR3EiXMYkVbWEqHhjaeSEEBiyBeWcAEYOFxk54OPoXW5dX22ufJ
1KXPHlWz626bfkc7pWlW/wBgiuJBJawskb3SKzxGeEfKCSSfm4xkdRVXXLCwurSS1+0LOmnt
JNvaP5XkcZUFuC7KFC56IBk8k13jeB7q9ju/KHk2FkPuXTo0wTG5WAyRiTqpBbg8A1kDwzJq
OuRxi1fztNlj2wIiNJiZ12rIoI++rFQRgZYZPPExxEZSdugckXCMen9X/BHJf2Ms175d1a3V
xJNPCyzrAFZ0xkeynGc8HHSsjxp4f/4msKpJNMkqOwuoIgsgjQ/dKrnBLBV5H8INdHqUP2m5
M9u3mtBK48u3vl8yQOM4DDjBbJIBGKvaTdWfhqP+zTc3QkvJY47hYQrzHafPRg5ODhiEMYOW
x6EE7wrSjacdf63OWVGnUXK3y9bp+f8AXUx1trW2sp4vtEF1GiLI06gR+a5wNhQ4z1OeOQM0
6WfT9K0do44rW6urq0Ft580YfY6uf3sbAc4CqgIIBAwRxk73iHwha6tHDeaVdX2oN+7BkkhM
a7lyEXyiPlOQehOPet6fTI9LuIVh+x6Ov2MGYT24eSFfkbKIuRnks20n5ZA3bBxliE+7/Da3
6nRGi4y97ReWu76ff1ue+f8ABMH9kf4a/tV2l9rHjGbVtU/4Q/xLpwuvC1mES1ube6BVZ7if
KypEJo2Vki+YtsAYbhj9LvhN8MrXQvhPpPge38OaHbeGfDMt7oP/AAjpi/tfSbPydV3yhYbv
zCHkWVnznIV8A4Fflr/wTQ+KFj8LP2y/D+j6kv2fQfiQs3gfUrzzQqKt0N1nOygkr5F4sD+c
Rwu84B4r9Pv2g/ht8QviRpVvqnhz+zPtEMq395pd2ps/J1BLV7O7haWPqBcWxyxOQQOtfEcS
VMTTq2py00cVey69fXvd29T7HIfqc6L9tGLnezk9dLWUUnpvq7dl5ny5+0r+wF8IPibaarHH
4eb4c68YJPseveFTN9gidXZ0F1p7lvkBUBvs5QgdAelfnh8afgvrXwF+Iceg6/Hoq3sebmwl
s+bbUYGyEuVkQfvUcoQMkMpGCOK/TC1/ao034XvF4b+LngXVNM1Bp/sQvpYGmspz5hVQt1b8
gNkhCwGT+Jrhf+Cif/BN/wAXftDaJ4f134f3EWo6x4ZtpxLotw4hvr61mkEieTNgRyFSp2jK
lg3UE4rDI+JMRSxEcJmF4xd7Sbur62tLqum7s+x25/keD9k8RhKbjLS6vo0+qV9Guy07I/Mf
UbJWhtS3kgs87ONudm3G4ntklgM1vJqM2pwRW9uZZ5N/mlTcMeCAgZieCy84zyB61peIfhrq
kviC40m8tbXQtT0+RLK4sbxHsbqJGdIziO4UeY4bCkjIwxPOBmK3kt47i3mt9RmtbW14aRbV
VZNoKzMJcBGYEbQmCSGzjjNfoHtIytZarX/I+JjFpPm0T0/r+vuMBvBF3qQvlS4h8m1t/OuZ
ZzseUqBmNOvPy54wDiodM8K6imqTaWsN1dRiGWKRS6bgyrkMHx06E+wrqtITdolzIgs4lhii
jt2gnyW+Vnfzo+pdQVJIxtJBIKgmsHWrxf7PW/WOzmtfMdF3SiSRxjJ8xRg7SpyACTk9u9xq
zk7O3+XzOOVGFOPVb3/r5FGaC31eORLyGa4uJLIM00agx/6xlJYY4PygKfeoPD4bRru5mhmk
+Wylyzqskc6qVKhgcbgDg/UD3p/hG2utFuo7h7drhXhaQwGCTd82WCtuORgMrDOQcjjuNaNW
livtYaJmtbSbdcQm2EjWahclWdBs8tydrAsG3EfKa6eazsv6fY82WlqnN73z2010/H/I5i3E
1zpUNx/xMpob2Y7LYSkKWDD+Hn5v4hgYIYe9J4kimuIJLO9uJL+3hn+0LGrMxikkRd2Rggfd
HAx1ppvpvDV1KttcDfCZmidme3lgAO2Pcj4KNgDGNwwRyeaybe5k0+e5W3a3uJVKbzJdsq4I
JxnqzD+I9OQBXYo8zu9jxalSnFdbu35eV+/47b2x/jP4a07wH8dPEFro9tt0W31Kc6bbvK8y
pbswMcJfd84jDBC2eShzWBDqK28d7HG32Vdjs+0gN1DYBPP3lUdelMuvFNxr2lafpsh3RaXG
yQ5U7kWQiR8nud5JyfWqcluqWUm5JGIdUds8bTk9Pwr2JWb1PkYztH3PX9DptJ8RWz6vbNIr
IZIER44VLDO3GSScDnJzXQeDddtZWZY3lhktJXcbnI87Yue55LHHoPlHXPHm9zqLbdslrGG2
Kx2j5hxirEWrPGEDHyYXUhcH7xHT8/6CsalHmVj0MNmbg7yS6/p1/E9w8LX8TXyx/ZrW4mIi
Vwsohk8xmOFLkf3SSSe3ANehfDS5Ua3pklu3lx6fdM1/p8c7wi8tizOVU56LhlGM9CejcfMl
lqtynk3U9xEsN5LuEjhd2VYfMuO46c17T8NfFUniK9t28mS3WNWkF2ZfKExBK7mbnbjdznqA
OOa8XMcJ7jT1Vvu6H1WS5koVVKF01btrd7Hv/wC2P4Y+FulfAzRtc8Ax3Gn6hq1m+la3YXN4
9zuXekqMivmR8ugG4EAcdABXBf8ABPD41+E/Hent8IfiPaxX1jJPv8P3N2zbrKTcSyRkMCkg
dmZZFIb+HOMVyvjb4Uv8QXSS3umht4fneVmISRcANIjHkZ6hehI4615NefArWNJ8UQy2N3cL
JG29rkwshgkTOcDqNvTJ757V5GGyihUwEsFWrPnu2pfai1tr5bPuj18ZnmIpZhSxuGo3ha0o
tpqUW7tPpvqm9mfrf4U+BukeC9IuG0e8a4jkSeBrqVts0pZWRichgSDt5K5PrXa/sI/EPQfh
h4b8QeC9f1S102+ttVuWWzeRY1uY2SNkl8v+LK8Eocbs9BXxj+x7+0v4ittbsfB+t3lvJe+V
EqTecGWcFkx3wCc49zxX0D+0Rc+H/AnhBdc8ZeFjfXNhIY7Miy825WRiSVLLyq4HfIwfavxz
M8vxVDESy/FNyc2mmrNtq9t7Kz6n7jg3h8VhYYqg/iWz0trr9zPeby//AOFueNbqPRotQtRb
yvZwzxSIZJ0OMzjAbhdqqrMQM5+tReFbCz1a3hW18TWl99h2wXDafIwnVgBuWXaxKkZw2eRm
vnHwn8Tde/aPMOiaLoVxpOlyRrP/AGFoSTJ9rAVsy3l0oDBV28ImASa+uNF+GOm/C74Yabp6
WVnCthYssht4ESdpPvS8DksTxknnivncww/smqdRe8+nb1evW600fRnvuHsIRXPq+l72Wtr+
fb53Pir/AIKf6HHql34JkFveGHTE1GAFpWlS1kbyJQyAlsK0anC5yT144r5s/smO8tFZrizl
Ow7XDupWP5vLMcZkAyQGBOOuO3NfYX/BRDwd5fwP8L65KJZJ/wDhJFkuQsO5o0nt2wGVQenl
gcHvXybpFyYFvmjjtVe+udtqfMaOO6OASkbHGAM4IHPOK/VeFq3NlcLfZbX/AJM3+tz8j4ks
swkns0n+H/AIhoVvqOnQxpq1xayrJFHgDy4YiEYOFH8MuRg/Ngkis3S4I5NWu2Y3VrcrFDJA
yxZjZkDgFgmWwGwSAD8u889D2I8DwyajJ5bQWkNnCUiim+aeRQ+7dKx4+V2wD1wBUuk+D7aO
Sdraa3tb5WaJjKm9XRhJv+cZCjbuOD7fSvfVdKL1/wCAeFze8r/8OULDwqq6Fta61qGG1iFy
22SIQwrKoKBkUH7h6YLA+i1i6hp6zQafNDbSNbwbBCIiIri5Ct+7VQrDbido2TkAYYEkAVu2
8MWi2t5dJNJbyTStLCm5/wB3COBgHpuzt56EEcVWvtCuofMmtdLj+0QoZFZ5dkZkLYKlG5Z1
Usybc/Nz2OCHutP5foZxkjh77dr9pLfBrG28123RuVuHuJDgsqsDnGf4eOOtXLLSzBaszQtc
tImHjnkZopLgyAmVHRlwU8lQDtOANvO2uju9Dml0iO9ZI9PuFTz4ykSyXEbbiXeRc8HnHTOB
WLf6JcWtrJcSWxWZZsSE2xSOScq7mNCD0Ebbznvkd66lU93lT0/rqKpBJ3fl89e3oL4s0rRb
C/ZdPkiumsx50arH5cQKtgoX2iTPLgP3Jx70uhaXpuEhmWGBReebcGWGSWG3jijMaqCzbwSW
LcDI83gDBJtzeH5Aki29rcSPI/nxRyqU27BuCbW5K7eQO/Heug8G+H7jxpM0mm6YbiZrRZik
j7nWeNHd2bkbQpcjByWCgelYOslT5U/xLjTfxL5I4nxj4civ7O+mjupz9sl8tnt38xrIfKom
Xaqjasm0Zz1VeODn9tvgp+3p4a+MnwH8D+JmS41DxZ4u077VqenQpGv2K+gcWl877iAga4Xz
mXk/vicV+NVjeXl2Liza3tId1xatYFFMME6GRMxGTgPl3U4JyM969P8A2Lv20vBv7P3wu8Qe
HvG3w2uviLZaxqsWsaEn9orYfYJ2TZdeZ3WKXaGwCeQCRk15Gc4CtisNyUm+aL6JN2dr7tXe
nddWelgq1GhWjOvFtW2Ttv38k9d0+l9T9HvH/iL4N2Umux+Nta0W6tdRuVju7K5uhJYsJCSY
2VgA2RvHOenGK5P4ZftRfC/wf4VuovBut69pvg+xPkBdCgkMUEg4LYwzKOMnnAHfFeO/s2+K
4/2pvBcnieH4d/BL4afDTR5pIozNpj6vd6oke5pmWW5bCxR7nUyhSSxIXpXsHwL1aIabZzfD
bTdPsPA65eDWJQI4JVTIKwRfflBII3NgEda/NcdhaeGk6c5ynKL97VJJ9nrLXsr33+X21DE1
sdS9rK9mrLmd9trGx8Vf2dfhz+1/8P8ATte1TS9Y17WJLeaGzv7l5rK/06K4BLNHGf3ZTgOB
IjoSMhcnNfjt4y8IzeDvEN9oer6Tc2N7o17LaX1pLJ5LNsO1AI9uNxC7s7SGDZr90/h58StJ
n8PyWM/iC21Ka3kaNCYYkZVOXO4KflUDIAPPrgc1+Zf/AAWV+H1jpf7TFj4n0Mzf2xr9oUvP
MAYrNbkIBkZ/1iMFx1HHNfScF5xJYt4NtuMlpq7K13bsk1vbtpufO51g5wo/WJR96O+m6dr2
PlQzXWtXepQ37XTy/u2WS5hUrEyRgLGY8ZBOFJ2YG0ZwDWd4baTxD4vurVxeXGo3Ekk9q32h
dv2iMER43EFlBC/KzcgDjitK+8kmHcrahKso3QSSZaSTg8lj8wz8uOuFIyc1zfi29m06WTUZ
LO6tbtgYx5Mnl+QykErzjPDEDHIz3r9QpptNLd/p/SPj6krLnn8K/FPX9TU1JZItSuIZI9T+
0N5UEttDI6yLJ5Pl53hsAk5wQR1IPHB5fWIhFd+XNY29wt9bPC0d40n+jSIVZSWV+csoxkEE
c+taVx4ljsNbi+1TafbG4UyzS4LPKjKVBkI55yBjOflLe1VtUu5JLSGONGurqNjHdyofOtsA
jaqkDDJwTn0rup3Vr9fuPGxU6cm1Hp/Vvu/rQwL2a61fRITdfa7m4jx+9I8xWAVWU5IJIKKO
SetURc3F2iM00Ma5d0yhjDhiMnA75X9RXTeF45LuzulvWtlk1C0Co4b5XKAAY44OxQDnGcU6
78BaZqMbCeS4jVJNpljiMqxMuQUUgjg9T7qPSt5YunB2kYQyevW9+nFteej/AF6HhtvLHbai
o8yZ4WRWbaCMkouRgHHByPwqS8nUMy7WfcUWRXOAMZH1HWqaER3PlnYwIVlz7jcPzBqw0ha3
uFaZm2kMQxwvQ8fXpjFe/OOup+fwu4NIJdz3i/aGk3bFACEYPHBP5/pTU1Vo41WPcpVlycnc
F4xjnjnNX9P8O/234j02xhYNLqJt4Y1ZTtQu4jGe/p0q38Q/AV98KPF+reHdYia31jTLk208
LZ+UjGG56ZGCKi6uacr1tsYttMGmXexK5JO/JVT/AHsV6v8ACbxXJbanIlvDb3zTSi1W3d2C
sZCCjqQQGKFScY43854rymwmWGSNpYVlSNssMlT+OK7r4dzquo2pNvbzGTBxIfujOEIbovft
ztrDEx5oWPSyuT50l/we33XPpWG9u9R8Oo8FrL+5jK3Ijlkka4lCsSxEgAEYA27V5JbIPY2m
0Oa6srpreS4jjt2FwZpibfysyNGS64Y4kGOGyybcFT1q/wDDLRRqPh/7HGIZrrTrfzfLcqpk
Yuhx1xt+U/MPm5xXa6n8PV1K3aFla8FxKkNvIQsc7SSu+xAi/wAe49VyDvwcYr4KviLTtt/l
3PvqcY2uu34s8a1fwDN9phuNEtb6C8tZ1uLm6V90PkwsJJBEnlg/KuHD5+Yj7q19b+G/jJ8R
vDXgO0uPG2lt4o8GvaLDHruhRyXGxFzxPAMSIc5G5jtxxuOM10Hwb/4J/wDij4QeLLXVvHgj
l+3BIbeyt7n7QsEb4Ro5ABtzk8gdAK9u+Fumaf4UT7DavcS6e0XlQp9kwUhPIXb0YHOMHIr4
fiTN6GImqUYKrGL+Lrrvyy1aa+a8j9J4ZwdTD4Zy53Fy1a6L5Wtqcv8AAz9q3wf4a0u0v9P1
vTbNbiUW08MZQzo2c7GibEhwvPAI9Ca9IfxvefFq0t72a1urPS7NldXdmjlnJ+65DMGXPzHD
Ak5AxgZPQeHfBPgf4YazHqlvo+if21fRiPzbPR4o50Uj5lMgX5Qq84XBzWp4k8ZRJa2qabps
jRrlxLJcJFcDJIJUY5PPI6D0zX53iqdGVb93B2395rr6LX8PQ+po4iTV52v3SPIf2t/hZD8b
v2ebvw7DeRWetSeXc2c8jLKVubcFyWVCrrGFXkoSw8wnHGD8L2fw58VWMEFjqngvXII7eNmt
7h7fzwAczMiFldeccPhSOBg5r9GPg18O7nxt8N9H1bW79pPEnhfxVc2WoYmEct20dn5UU0SL
0jmtZEmmQZEsqgnkCus1r9m1vEw/s+803T/ssZ/d3USARyoDkHYP4tqj5TxkDmvqcrzapldH
6vG0k3f0b7b3T8/kj5vH4Wjj6jqSvFrTvt5H5u+FvhX4s1m0C6d4b8SSSapvj89rdwioG3Et
vKDJxt2gdTnPatm7+CfxA8Oad9qn8G+I4dlpIpVLZbp1t2G3YSjMFZW2sNylhz9R+pPhK1aL
R4dH1LT7eGaFeGihCKzHBBUDjgNgj1FdhoPw70u1tIVkgWR96uW/vbc9xjruxyf5V2f62V2/
4a19WeZUyWlFcznK/wAj8QtVkkt9LhtZreyi1Qyl7Z54iJLfliRsZFkZk4H3WDAZOSM1t+Hr
e8vbGwk1KGbXftsommSa1jWOOAGMFC3zOQzRkOCNgBDYDKQ37HfGj9mDwj8ZvCl5pfiTSbfU
Ipo9qzPg3UOc/wCpkxlCB3/DmvzT/aj/AGcb/wDYu1y4kv8A7VqXhfUpClnqiweZ8yktFGQo
+WUFBnBGVLHnpXuZfxAsU1T5eWd9Fvf0f/A+/p5WIy+Ufeg+ZeV7/dqeB6l4RutBljS7t/tV
0kbm3uEKfdKkLtDKWKEgkc4GAOe1S21w6doEzTSagzXUccTP5TwqAUZkLOoJ52kNtHGCMk8V
f8QahY3mn/ala3jhe4EsahWHlNI2TuzypK4IGcgnFTaZ4Ym1CC1ll+1XSpC8hBhO0SSDeSxO
eAdhHPX6GvejWbV5dzhlGKV57+fQx7fQLiXxVA0zrLdcK/7xljVwxGersVK9GOBxjnrVjT9F
vNM0z7FcTW+m3Gp24ubC4wzh1RiS7SYIViwK7ACTjJIBrstShtdBsJVNvJeTSWwt4leXy1AU
KMEj3GAD0zXKArBpbWlvbsLqF4kQhP3kjsDCQT7Abd3TCY7Zo9pzR5H/AF+Icqesdl5v/M5y
4zdW7q0k0jXQjtdiNIreaysHG4LtIJOAVUlSw+YlQKy9P0OHVobhrjRxJZ3ypcR+ZNJb7SpR
WaVtsmVY4U7Y1Yt85PavRvhv4cXUL++jW3jW4sUZJcRFY7PerYlTAOVBB57kDsab8TfCy+dN
BY2cmk/YAPPleZkR2kXCRKMHnaoLAnIxj3rX6wubk79v+HRpLmi1yatarTe2vVfmZPxR/af8
VfFjQvC/hK40+yj8IaLvgj0PTLxo4NSnjcA/aJThhCnBAUBRtyVY5J3/AIZfEvxN8fPE9ppO
u61rEMN5bwrp+j6dfyaXprRKBiQqoznBAKhlzycdq85Tw81/BG+m3Fy08dv5ogtlZftTrJxt
GBjdHlWU9c173/wTu+CUvjz4leIdb1COFoPCscOnru3NHNcz4f5fomSfTAry81w2Cw+BnKlB
R5U2u6k3+Lber321tovcy/NsZXxkfaSbTeqskvklt5JWXkeqftBfs0+F/BvhLwfd6LpWraTr
2i3TpOlrqc5j1OExbmyHk+YiUock5KgjpxXgf7dOor4k8N+FbiS1ntdWWWWK3isbg3EdvGse
C+CDg7iM7nz97kECvo/9qr4da/p3heC68y6m0VSJoUQPLNECsisNgI3cYA9eMivhf4oWWpad
ftb6o91DdedHLBHeOFFpFgjy0XGdwwCxPXGK+f4Xp1K9WnWqTvyX9bPdei631/E9TOpwjhJ3
jvt5PS349vvOW0/TdJ1PwpLDHqa2GrTI00IIW4DwpuQZd/usZCdpAGMDlqw7HT3v7+3mm1AX
N1dMzJLPG7eSdoxtLNtzkAk5AO08Vp6zYW98l1JGsFz9mtzBLdhcSTJ5jPlVbBjkG4jpggcc
mshrq41K6ghSCe5uJIBZ3BRSXYN0SMMMfexzx9a/TqWi5k387aad2fA+wc5ciitLaq+3+a12
sVddvsWLWDWNxf3Ku0pdo8QxMNysUbcQ2XGcnrnAUDmqeg6LqL6Ql1ZwzoMsZmt43SMAjGQA
Su7sQB/D719o/AX/AIJ22954csdb8aXDW800YIsnkAKMzZw3UnawzjsCav8Ax4+Bmj+HNEWy
0WTS7OaFGnFv56IJwoIVy3VCSD+teB/rdhfbfVqXva6vW39emh68OHakWq0m0/x/rp6HxJ4Q
1OFdL8u3tkt7vUYmaXevL4ZgUww57HK4xitGfVlWJLea0julj5eNI3I3cAPyMZIyMgDd36Yr
2Twx+x5J4u0RtS861kazbbJb2zBslnOduCMoAO3940XX7F+taJbTwyXUW2O4JjjmHllFcH16
/d9f616FbNsBd3nZ/wBeTIw8cTSjyTjdeX6o+E3X7TJHvCn5Y/3Z4ziJR16YqZfOEElw0ayB
UHKkHySSACf5fjVFpWW5EilgQqguSCc4A/mDU1iLiayusOPL+V3U4+bDDkevWv0aUbu/9bn4
RTa5XFndfDLV4ND+KXgnUpYbSZLa5tHMFxM2xwspHzlQWX5iDkZxgVvftR39147+N/jLVZ7a
8j8+/MkqzrloiCImZm4J5j4zjgqcc15TDqc2nzW80ckkMiKGVonKyDknIYcjn0roNC8Xwrr0
N9qTS6mvmiW5iuZXIn+bcd7Z3Nnk9e1c86dnz+Vv1O+jWpzfI9Ltfla5nXWnLpkZcXlv5kyY
2AMzx5xgNxjnPr0r0H9n+O3bxL9jvHtYo9ouo5ZdpG+NiAp+bAyOACDk9h1PE+JPssupXEmn
pL5Jk3RCWTdJsY8DOOcf0r039lLwXN4x+IVvHBDPM8akTFVXYhbbsz35w2TjA28YOa5cZJfV
5Sk7aHZgIJYxRir9OvX0PqX4ReGbrw4GmbR7e9ujCsj200DPPGX3HzFGRtwNpC44GTzX1d/w
Tj+E9t44/aLuNevo4bq68K2x2wOGaH7VLlBcYwVaNEAICEbncduB4npsEHhHwfJcT3V1bxw7
pZwy7/OKYymSclGKhTyW2k/Wvu3/AIJufs83Xwg+DVvrOsWy2viDxc0ep3kCACOzjKbbe2AB
IBSIgtjjcfUZP47xNjpLDNJ+9KyXe19fuX5n6dw/g1VrOpLRRdvV9z3rxB8P9L8ZaFDbtJcv
NbnKSJEYmd92AwBUBenJHOD1rKs/2bNN8PxzXm2PzJlCbYhtWDB4JYgncOhOSPSuu8i6jlj2
yrGIyyOiyZVgcfLnPoKSPxncLqMnnA2x2eWhJ3qSOQGGfUmvz1WaXNofdRqVUrQd0cwPh1pu
iSTW8mlLcR+cxYy36sFP/LTjOPu98Zq5N4I0u20/yb3S7FYVKqqSW7EAk4Z2fjIJIJOfeuys
r9b7TSY2S4mjXcFADdV+bn+tU9ZtI73SrqKSBVa4UgoT8o7Hb1C461pGnTk+eXT5mdKtOO+5
zfgrwPpuiXF0rafaxXksQglk2LIJo/mAbIOcABccEgCt/UbCN0jZkkDxnBIGwMuDx05Hfjni
pba4mnWKMqzNNDliASFCfU+h96bDZRusizSXBWdvlRJjhMdSD6UqdGKeisbSqSlLmluZNxAs
04ZWTa2HCs4GSOCF5JHHJ47dquW901m43Ntmz93dtjU5wOehBqVImmRGaTbGpBxINxbIIBAx
n27VLJBHAGby4wdgwdgjXG7pkc/UH0pRg1c0lU6F6XWlDN91/lIBGACfYnHT618Q/wDBUX9p
nTWuI/Ayw2N9Y2Nxb3OuNKwaS3mRw0K4Awojk8ncynJLgZwCD9NfGzxhL8IvhzrHiANDPLpt
r+6SZgsby8rHGW4yC7LxyeK/JDx54R1D4t/E2O8uI7i6m0kz32pI8oWHULpmDQxnP3kEgd3z
/DGmPWuzKaHtqjnWfLGN3frotPne1j3uG8t5qrxMY87jZRXRybW/+FanEaDr0r63q2k/2ra+
ZcXRmkWWE20TNJIxZdzE/cY8McemDXYeFbbWNEjVnjtVkt7KaR4IpHYT4z5anbvUbWUEKAAV
kySS2BsXf7LF89vca9NqFnY+IfLeWCaxkMlruzljIjg/KQGA245Nee+E/E012bp7Vfst9JNE
L2FQY5IzHklgVI3I2EyuMEDscmv0bD1IV4NU3to/+AfJ8ZZFUwGJeIlH3Kjvpsm9WbUuuxy3
ENxCtndXF5GzXMEcg82NWck5DYICnPI/MmtLRdVN19skt7u5aZkhW2nT97GCQyRly3PzDII/
hLBiM5rCufDCpqN015C7RZe7jDQBBIyHeDErkgnLEYGOOua6GDw3JEk942mxCzjQhEkjEe5j
yB8oG4j5mAHC5ZeQBipRild31+4+TU0o3TujpvAWrR2EV7dtMbWY20iW8f2gz3ExZR8uxmBb
BXrgA5ABHWuVu7geI7W4hivplgsdQUq89oLdGkZY2O47jltxcgM+0qMKTwap6bczf2jcPeRX
G26Iu5LQMNkKsCoChlK4JRSAMHDHnPNZ7XUaxBVgeSGaEmXy3WASgkM7lxk5UDBXGM4xgVUq
D5tPIPbJXQ680mTxFoWsTK1xb39lP5zxSQSKmqQK5UhGJ5AXPygksQAOoz+nX7KPwEX9n39n
DSNJ1CNf+Ej1AHVtXEcYSR7mUbhHxkgxoyx5ycYNfBf7DHgqPxb8VI9evLP/AIk/hW4j1HTb
SWEhbu8GfKUnB3Rxqd+3APmFM7gxFfpBoMt3rsP2q6j8v7PGJFRPubg53c/3g2frXxvFeLlK
osJDaPvP1a0X6vzPpeH8PZOtPyt+H6nH/F68+xaLM3lMrxIDGZfMdRld24jAXIK47cZz61+S
nxN8Xr8Tfi/rHiaRmvftl2Y4FUiOOFY3ZfLwu9iAoYl8DkgY71+hn/BSP4xv4L+DOtC1upoJ
9XVNKt1LruuTKGjcY24JCuW4xwv41+bFvdzT6fDLBZTPcWtr+5bzGOwI3zA8KDhT9eOvevS4
LwEqdOeJnu9F+pHEmMu4Ul11t18v1MfxTeadPqF9ptjFGqzXMs4aJiYlB2lsEjPyqCM9s19G
fsM/sww6uYda1C3mnuLfc9qZk3FE25PGQfoSDnjivH/gz8PdQ+MHxLjjuIftVvDIflaTbFnc
qthckqDuBySRwevSvrr9of4kWv7HHwYa30mSzGuaza7I4pnWR4OBvmHTOCMYwMdq9PiTMKzc
Mtwt3Una/W2iv8joyXA0qdL6zV0Xn3PI/wDgpZ+0pY2mtjw/oN40d5poHnRJ5sG3jIjViPmP
zckjOBjPr8byeKb3Xbqa8u9QmeYKssscj5RvmIKnnjqSPUn2NWPE13eeJxcalfTNNdagTJM8
zACQ7uXOOeeDjjAHWua155LeK4ljh89bVcsDL0GDsI6ggYyc5619hkWU0sJh40I2curt/Wlz
53O8c4T9tU+Bee2+um+x6d8MvjPq3w5kS6huJkufJk8iOTcOA2VDHIBIH86+mfhb+3jDrngg
Prdva6tfPN5k2LYvNExB4B5/d9h9Op5r4Gs9cuhDH9okbyrfAAifLSHZnCnnjnkVqafrlxpO
kSJDGz5uOJtjNIw2D5eM4Az3GSe/YGacNYfFK9SOvfb8TyMLn0XO9Fu3bd7dTyKV1Z24+8Mc
dDT0Qjd8zZTAX0Az/iBUcikyKq/LnCgf59c5qUIYLeZXWRWJXBbqSOf54/KvvW9D8ajHW7HX
8KwrbsuQJo92CNpFV4bmS2XIZt+CB7Z4/wAakvGMs0e7O1UAAJyfpTrCA3F8vOxWxkld2BnH
r70+mpNnujb8O+IXW5xtWS4kZWUhfmZwMDnpgelfZf8AwSZ8FLe3njS4khkuGSCK2WVDlVDP
8+ffnGewHHU18Oi4W0y0LPI8bFo3EZGcZ56+1fot/wAEkZ7eb4SaxJ9jW4kXVS9xMbfzDbxM
o8qNiTkqXRyByck9M5PzXE7tgmls2l+J9Vw3Wc61m9Yp/wBfifVvwb+GNn43/aH8K6TdS232
HSP+J1fI0YVbhE/1cW0j+/g+hA5r9EfDU3kXTx/utlvkKRnbkt6evH/6ulfEf7MmoNB8cLXU
L1WhfUrBUgJiMcKFGbcrkEN+BznPU19veH7sWtrHCkK+YrhfLCFlyAN2zJ4XngdK/n3N68p4
9weySS+er7f0j9lyuioYGD/mu38na5pW11bwQMqq0i+cTLJEAVi9cjtgcd65nxPq0d/HOrKI
llyp8w/Lu3dCQc8Y7Uuua1pXh3UJptW1bR9OZmUbLu5RYwuQoRYzyH57YB7isG8+MXgWOw+x
3XizQ2nkh+cDVF5ZflPXKhs5zgjmvPlvyt/qezg8PWk1KEJNPqk2dPo919ijjjiVlVWAG1G5
X+IDgZ4rQmvmeEsrzTKn8IiOXLYzwRj8a4fwh8RvCr3/AO58R+HWijbaEOoRjYGG1vTLcg9q
7jR9c0XWYo1tdb0+4C8eUmoQyOR25z1I7YzWNOq/hlob4qjUpyvOD+af6oZo17NJJNuWEsr4
24IKqc8H04xzVtSY7dGQQiLGA4OCvtn0zxVG88TeH/B9vdTajrOi2Ck+Y0lxexq6qBjcgHBw
QM59K8x8X/t2+B/D17NDZz6p4omtZPKlTTY1jtoPTdLLgYPYjPNdEJXsuoUcBicTP/Z6bkvJ
afft97PZNqi2VVg8lhtJIPzD6eop2neHPtlykcCPLNMwXywMbj6c/j/OvkXX/wDgpxr0eqeZ
Y/CfzrBYQ0Ru/ETefLzjhIYyOoJxurm9Z/4Kc6h+0NpWteF9JW18KsLVV1QWAklu54JPlYRS
TACLHCvhd4yuGFdzo1Gk3F8qXy9dLv70j0aXC+ZzkqdlC/Vyjp8k23bt+PU6L9sr9oG1+N2s
3Hgjw7cWc2jeG7gNqc6hZFvLxThYtmeUTnIOAWAOeK8Zj0OHS9TtI1s7W2jjnadkxtlIAILk
89Mjg4wG75rJvodP+GesNfLqF7DbQokFra20P2qTUfKUbUkyhc7MsNxkDE/MzECui8PG8dv7
V15tJ026uIgFtfNZnWNsnEr9JHOM7VUqvbduONPZ8itHX8PV9+3l3sz9fyTA0cvpLD0tEuu7
b7v1MXxf4uOgzC3VZtQmkC77WCD5jGzZLOThVGOhHJHGK9O/Zo/4J1eDPjv+xI32xPs/iPUt
e1HU7q+txtutAvfM8uOJBxujWNFOw/K27JHOa8g0ewGq+N9U8R6oNSt9JSX7NZ/2hizVhEBy
yhcBWbODJxjoor1b/glx+0ho2mfGTXPBdjdXl5ofiw+Zp/mMywR6lDF5k6qzclZISASAA3lq
O3GzqVaNFug37tm7L+rfqfLcd4N4nBOqmrp35e8Vo/8APWx85ftB/sdeMvgH4/a98VQWep6B
KGWPWrWGT7KHwyx+aGBMMh+Xttz37VzGpNpsfhfTrWxkltY9Ol8+ISytcGZBEyrggDeMq2em
fxr9mfEmiWPiLS/LaKG5s5l2srRqAQeuVIKn0wR0r4K/aU/4J23Gj6m2qeAILi9sbczPPoD3
RjkkY4k/cXGCShBI8k4K4IQquBXsZdxJTq+5itGvufr2PwnGZXK3PQ26rsfGt1q99a21xY+Y
E00MFDbDF5kRVSFz8xXLAEA57jvVHc114htNNsbSOFNQu5jbyKvzugcfJLuAIUg7hnHBFW9V
0C1/4Se8sL211L7ZebbSOxltmhvBO24LGjMRJCqZyWwOBk5HX6+/Y6/Yq/4Ryxs9d1yzluPE
Unyywt5QjjDN8iDYg5RVGQ+STx7V62ZZjQwdG/Xov1+X4kYHAyxE02mo/a+XY639kf8AZ0j8
A6DYxz3EMatA0twZFEb7yWKkgccYHevavF/2zwzZXEcTwqu4o6ycYO7LY6cnPT1zWr4e0xtI
1m3vY4VXzGMS7GBk53Bdyk59uuKxPi74jsdD0K6mupJre3hjkcZf/U7OhYsuW45JI57c81+a
1Kk60/aS+K7+dz7XDqMLRSXKj8+v+Ckfimb4h+NNP8PrF/oNli967lhd3MYk4YEqvlSKVB58
wCvmabVYtIs2jnkulgiDIbKfL+Z5i8zFsjA6cCvRfGd3/wALG+IGvar5kzyTaq6xQywqyFSh
8mSIB1WRSzbfLdtnzbmUlSa52Hwa1zNcSXV41wLwf6MIpCyrktsjWRTxgoBswV4yc9a/WMrj
DD4WNGfTdeb3+Z+f46s62MdSNnd2X9aaHt3/AATz8I2Xw4+GWt+LNVlt4bX57s3EiAEKsYYE
FiSA2AAvc4r47/aq/aYk/aF+IGratNHO0Lz+VZOTuZIQu0JsA4GctkdzXr3xw+O40f4DaP4b
0uSdoLe0hWdpLZ4/tTeWwcM+SXYkkkggDYAoGcV8hy29zcabJumVzGQXRE3MnQqAT057jk9D
kV28N5ap4qrmWIXvSdl5LZ/fZHu8RYydHDU8JRXS7+SX5vXS51FiiXNk3lr+6xHE0hkH7x2H
TBwcnByR6VjaRpMU93NdX00MkTQukSIzNLeYIx8oHy5AbAbrsNcxatHbzfv1uJVV/OZldXZV
J4znGMfNyScfy6jRdd+zT2tnZtJFcTSgwFbg5G5yNzMrAIdhI44PIIPFfb+xdO6Wt/63PzrE
ZhLFuHNHl5d1o0+2lrW7beZ0HiP4QzWOlLr1mlisE07RiOO6V/J2op3iPkqu4nJPQ4ArD8M2
VzJcXEyKsvmHHyFnAIPzE8jk8fka9J+H3iptKuFWO6mSG+keSRWh+ZGdmXasZIBBIzsHIBzk
cV6fD8DJptJe5tczXE0irJMnmR8gylkIYv03LkYBBzyQRjypZo6Xu1beXp/wDSWWqNS8Hbrb
S2qXbU+IPG3gW88Cy2EepLDE2pWFtqds0c6yb4JUBjfKk7ScH5ThhjkCs1GjeCRpZWDeWWQg
cByQOfb/AOtSyTTW7yKy7X27W3ru28DIGfQ5APoPeo7ZcNKyvGyrEQwkUlucDcB6g4PHPFfZ
+p+ZbvQhuk8yRWJ/Ef09qfGcFW+X930P4E/0qfVUhtbpo4vnCYCyFdu9MnB2H5u/eoc28F2y
gmaFdwBCkbjzg4wff8qW6DbUtGSOW5n8ponWRDJtCZ8vqCB9K+qf+Cbvx6/4U7rutabM4WO+
Ec67z5aiQDap/EO1fKDjZBGJZIcsGIUZ4/ICum0XxHJGslwYPMuFjVPuEsQACHOeTnGPT5fr
XmZjg1iaDoy2f4Hq5TjI4fEKpPazXysfqF8P/wBs7RfBHjq3vJvL1hoYZo08ubiCQB1RJMZw
jY+8Mn5q9OP7dvxQ+ONqtrp0mn+H9LuNiPHp7tM6AZV98igtj7pB9G9RX5d/Cj4u3DXdqrXT
Wtja+dcyx7QsZZeQDwfooxwea+nvgl8StR8UeH5rfTIzo2h3k4jS4jkZLi7En3BKQmJB8o+Y
gDcSD61+S59w3ToSdaUU33bdrdNO/U/qLgHFYCrh4Ro2lN62tdpuzbXZJu1+rVz6B1LQXvLO
7u9a1C3vdUlMhkWa78wBBhg+7JZW3/LzjjtVrU/BM2gXf2KPxHJcfZJ8RqR5rQKDwikDqeCc
k80/w/pNnoes/YbqPdZLC0skgMhmnRkVZAxXCb9xPUnpWq2taTeac223uLWxWNZZm3ksx2gF
wFYknt/tEZr5GtaMXFbX7XT/ABP26nQ5mnbtpr1M2y8HWjpDJb6w8k20i6Q2CmTduQMWLDDM
cEBe1XJ9Mt7XXZvsqWc26EXEjR2QxGcjGWTBJK45Hc4wMUkdr4f1dI/+Jo1rZwSB4dybXXeu
4lX84/ex3HDVxeseJfBumX8EE2veIdYkt0kt7Wws90r8/vNylR8uXPbne/FYSjObcFrp0j/w
bHVUlyQvNrzTdvQta1qNx4C8VWOu6tYwr4W0+3mtNRkvA0MltExRtwVjtLpIcAZyymvR7aXT
9FvLiKLz7hWZCZbMbh5TAlH+bqpUjGOu7ivHJfBVvLot0tj8O764j1ONImu/EepvcTRuwUlk
80FVfPYANkda6/4G+KZNJvZPD2teRY61pV5GLZI4me3FpMQLdYzL/Az7oVLsBHKFjOA6Vden
7t1vHdaXa2vaLduzul08zyZYhc/LVulLbdpPV2u0lqk7ehtePtcufDnhzTfsdk1zeNPErKyN
MskUm4xyqBxtJ7ZyCCKwviBd+K9L8HXHiyaDwzpFx4TjF4J3dopL9fuyW7JtPMitgRDLFgh4
rsNX+JOn2erXWg+H7aPVtVhl8yREDRwaWCSD9qYEqrqoclEy424PUV5D8X/FWteNNHaHw5JJ
rGpatKmjXXiGKOQWoeViPstmjRqpYABiVHybMlq7MJSTlGSS6X/w+fSz6X36IxxlZRUpRbb6
ddUrpW839x23jX4iahr+hQyaL4ZF74d3C700XTec16CvzeYuVKbSWBRsnJHasHXfjRr1hpMw
vdE/sKK3ZihfSZbq1t8iNlk3IxACkEYPTfgda9S8PeFl8O6da6Hp/wBsmk023W1gMcCRqnkq
IhLlcjBIfluevrWD4k1CbRxcW7XDRWd0gjkRY/3Ll02qm5QwYli2TgYHrnjllUpfDy6X01d+
3W628juoYWqrJzfNpfTvbqrN6v1PPfFMcfjvw7/ad941uPEENsftjyRSeXGgJGYig+4QcnDD
Jx7GvqT9hM6b8LPhhp9jM1truoXU9xqdpqt3Av2uGG45FuJfvbQpIBU9Divh39o/U9G1PVm+
yr/Zmqag55glKx3UeFBWVdp+ZcEBjjANN/Zi/wCCilvotxpuia5pceg/ZUWC2nfd5bqWXaC4
yoAAbqMkEV6OKyjE4rA89CLcU7tWS2v2t31sj894sxFKNWGGna/q3fy1e+vV+h+yug/EGG7s
f9YGnbLISCck5wCf89KfcyW+qI0itIsFw3mK4PB4+8fQjp+FfIXwi/at0nW7eOZdSjuBcSBw
8L5kChcHnOBnkA9cV634a/aX0e60DzEuP3bcy4XeW39NoA4AAzjsc18TOlVg7STXfQ+WlhYJ
3ijpfiL8BPDfxJ1ux8Q3mj2L6pYj5bue3XzZEGVILnqCuRk84q/pUmn6BbW8cQjWR0GH3EmU
jnkjvjuea8r8U/tS6bZyS3Eknyw5iVnXdHJ7uD65x0rynX/2im0rWWSa/a3S3dod8Tq0bvuw
FXdhflyVZ/YV2QjUlZau39aEezsrI+ptS+IsdpG7Hy3Vw+IhLs80BR0JIIIJzjv+NfKf7bfx
8h0fwVJpulLDc6trh+yW9vEPLfByC3I+4q88964T4i/t02QsLi2tbpZGRSjBJdpkhZGBy5XZ
yQMjdzgV4R4g8Xa78UfF6+INYC3Vu8jxi0jEi74woO0BxuDYAydp6EN5fSveyvJpzqxqVY2S
19dtDy8zxHscO9bN7GT8MXh8P29n/aV9u0tZJIilum1biXG0CRHxwyl8Feu9uc4NZvjrT5LC
G5W10u50+zmCwFAJPNa3ChgjMfug5PPHI610Xh7Trix+0JJGRYtJ9mSGNkYws7xbCpaQtDue
JY1c8kTMF4YVma3qFxrFpdTR+XcSXaNB9jie4uGuH3Nj5SoOeG3YyBknpX3vvKfM11Pz+nFu
Wj2PDfiF4fuH+GKlopIZ4kKHaC3lsJAGYAdlQJ/31z2z4tII7fTrWNWMksjlJWTLfKSSgx/F
0PIxX218IfhNa/ElfE3hNNrXziWa3xIyNt3LvjO1dzH5CNx4+UY5FfK/j34Zat8PPG+oaNPp
eLmO5FsYhKwD724CtIFOTjqOmDzXvZLmFOVSphXvFp/J63PY4iw9WrQo4qk3rFRenp0+R5vo
1qsaXD7le1j+aQdNw7DPfGenY1qWeoR/Z0ZfJiEioGHO5uDnI6Ac4r6E+Iv/AAS4+Inhr4ap
4qt9AH9l3P76eIXGHtEb5gxDMWK9MOPvV4DqPhW80HV8TWvkSQ3EaOuQzjkZV/l/i5OBwMV7
WHzDC4yLdCal6PbpqfIzy/FYBxdWDVnvr3/4J3fw+0lm19rG4vIYA0TPLI0v3QpxkEc5G0D1
5r6s+DnxKTw94Eu1S3s7m6gvhCxllwZIyhcPuP3iTknkkZHTivjzTPFN/p2htDeaankyYla4
nVz5oYliSVXcST6dOfWtiP4v+JPDegRw6b9s8zzd00ESsyruUFTnbuGF4+bqMf3a8jMsvliY
2WljujKUpuUNflr22PAdNtZtSvLeFR5kkgEYiGBuOeBk8DqKseJLS6s4XikWNY4Zmjym05cK
u/5h95QcY7Dn1qnB+785VXf5ija+CCvIIPpyOavQXC3WhyR7pmW1kR0iYDaysx38bgWLNsGA
M9T2Nfbu5+VpJoq3ERt90Mkzbti7OA2Cee/T8KjSxFwqNuOXJA+UgYyeh/D9am1Cxnils1a3
l3XVuskTyoY/tAyRuG7qNwYZHHy1v/CPwHffEPxpo2l2a+dNdTxwwxj98u5pAfmVecHnj29q
ipUjCLnLRLUvD0JVqipQV22kl8znhGt4GjWOEI3yqY/3eCSOTnrSSWVwifMsixozIX6L1I4P
TtX3To3/AATXttC/aGbRrpl1CNdPbUZGBZBaSbskmMJlkPQe4r5L/aLtdP8AD/xW1rTdHt5r
XTbW4aIws+4MQeqn0YjPqCSK8jL8+wuNq+xwzv7qlfpq7H0uc8J4zLcKsVi2leXKkvS9/wBD
k7LUxbSeWsfyyENwc7uw4/Gvpz9nr42tDbWczRyW9uzxwSRQ/cMceAykKd2CBwOgIzXyjDKy
uRuxk9PT2r1H9nfxQui3Go2Mm1mmiLwoO74zkc+1Vn2ChWwz01Wp7XhzxBVweZxpOVozVvmr
tfqvmfqT4R1nT9csLW60nTZf7Hlia+Y+V80LKG+VS3OT3BzjHFXtRa31iF1tZLjTZpgskW1C
qzdSORyduCQCBuDV5b+x38ar7XGh8P2LJdXUpDR21vZie4nb5VA4U7M5POfrX2Z8Nv8Agnp4
o1pmvtWvNI0W3ZExbvJJd3VuSuOq4j3cEYLHHSvwvFQp4dujVeq27tdD+xlxHhMPSTxNRRul
bq38lrqfP+gahdWzTr5txY3EgiVbmaONo3Z3xyWGVGxTxg4bnrWhp2oR6baQ3FxJY6aNv7yR
8WcUO0kKAdw4HYdRnpX0V8Rv+CdUMGk3n2PxxrlhfzgBp1sbcqgj/fKRuHy57tngV+YOseF9
ctPjXq+h+Jb28vNa0a+ljvjqNw1wkmzAdowxCgHKsGxxmjA4eniudqfKo2e2ttvL82cceNML
UqcmCg5N9W+W2v3v8F5n1r4Z8d6V453W1hJDcKfJjWUH9zHICVy0mMPITggfTJqpD8LPD/iT
ULi4uLG6iuSJLQzW05WUxM2+RQRjguivg85GRzgjj/hwbfwj5dnBIqwfZgrMJlCK6HBQFiVb
7wfgjp1r0+aWO4Tyf7Pks7p5/MlV5SxVgQRwpP3uOewz2rhlFUpWi3boe57SNeyrLTfW1rq3
z+4gXwBZ+RLayW8f2OebcYURguWA3vOudzs+PmLkk4BJbFUfB+gr4r8THWPJht9B0d20/RIh
MRHBDlPtE475cDYPYZ71xXxM+JLeJvEM3hPR7iSO41SSK3uNQKPN5cbnDiN+MFeeD9RXrmmW
NrootNJjjaG3sZoRBayRKs1xtChNgJyemWGepUd6OWUIe99rXzt3+f8AW5y0MT7Svyx1Ufxf
b0W5qeKbLytSZVt0nuLONS8al2dHUEfKwPCbQR6k59a5bU7hdd8LSQ3XyrIC0EIcoIlBRwR0
JweOuSGIziug1O5N3DKttFJi8U3Hm+Z5e07myxPI2g5A6ck1iHRbPxJpV3HcbRDfRlLhotsr
xlnBBU5C4DoD8ueAw9a5371S0n/X3nqLEOVO7Tuup8qfE74Sah4ojuLuHUvssd7KUn+2SRic
KrFg2yMNsUsNoG7LY9q8l+KHwB8O+FtL+1S68bu8vEP2Syt4Nr3YJGzg9FyxAcgkFWHavtr4
n+Drey+HOqNpum2+m/Y7hHigiwrXrRsNyYJ425xyMZBrxnwf8F9D8Pazc6p4i1S4v9aukE4j
gbnS4SGdjuI2lstHgLxznsa+2y/M5U0pKfKlsktXa3qfD53k0cVG3JzOV7t7LzSel+i18+h8
x6Fr3jT4P3yPouoXUMKkiS1m+dY1YY3ZxyQMj6811nhj9r7WpbqZr+W40+6mlZ0mYFtvTK8c
sFGBz05FaXxv8B6poUck81x9qjmnKxPtMTTuSTyn0xznGa4SP4Kan4k0dZGuYbe6iilc+ZGy
tP5rgomQeSQAOBwB619JbBYmn7TEqN3pdb/lqfn9TAYrDVvZYRSl1aaVktFo3tvpZ27I978K
/tBXMsHmsyJJI7SiVbx2A2oSGKAn5SwwcfjTfHXxTXUbSJ76a+juNrr9rSQtAznD5AzydpHO
OTzXjOhfBC68ti2sXUWqqjYit0KxoSdoUlsE/wDAeuDXp3h/4FWsmm+Vea5qE9xK/wBj84zC
K3kkBIJij2hsEjhsnK44rxsRg8vo1OeMtvJ/gehhcPjavvTp8sn3a8uzv17GP8Ool8W+Kri8
uLqZtKgP78SzmGSQOrj5cfNxjseN6mvbr/QbefSbCOSXUrFtOvNhjBAiCkdgh+UDGCDn5s14
z4k/Z80ewLJ/aWopdTMGgmZ/LmUt0O5wV28P+AFdBpHjDxl8O9BW2gWx8S2Mcq+Xcy25jmeI
qpBLEgxsuesigt1wTWs5UaqXspa7a6fjt0Pns84dzCrVdZRurbJ+r+86XxLfw6T4b1a1kt5h
Lf3MKtEqxiWd0YtGkjkZwqsWZgOW2jpmsbUVt9V0CM3BkVdjCO6Qnc7JjKAgbyx/iIwcgkk1
yzfE+z8wzX1rfWt5PDHNHLMf9ETLHaWIXLoFYLk4GWq9dXGo3FtMxgZWWRoZGRh5UO5gyr5q
bgNwBwPUdxXVTpuNm/6+4+OqYerh0lVi4vbVfidz+yzKtt8ddKVI5IYDGZQr8teRlsHaG44Y
k/iT1rtP+Ci/wJ0/WvAFl4utV+WxYRzOMlvmbu2CcgbgD2PSvNv2ZUjf4p6TZl76O+sHWGXf
hyy5JVcZO2QkjlRg17v+0/d3Vl8I9X0aT7TJDMwmRWj8lpIx8xwWAAAXJz7Gvk8fWnQzmnKn
vaK9U7J/mffZb7Otlqpzffp1ufXH/BNTxc37Sf7GWgyawsNxd6eZvD+oLKiMGSIgIegDYTZj
jnB718rf8FR/+CXdrpi3mu+EdPtW1SQSySQpH5fmQ43sUUHAZcZBGCdxq7/wRN/aDk8M+Idf
8Jzq3/EwtkvbVAMRxMmVdiuON3Bz0OK+2P2jvGUOveJdEjuGTN3D5oSIFjIp3KQB/Fnv6V4k
sVXyzM5QoK1pdNnF62f5Cjh3iknV1jJPXqpI/nigQ3M8en3yfZljLCJWg2ru3FRuHTAB6euK
0/Dlnp8FpKuoPuSKVkm3zNukkyShwOwXeM++O1fb3/BR39kK3tNRh8TaPa+TbXQ/04xRfu7X
pk4XO3JGTn0r4mYrp1xqSu021rhCsixkm4Gw/N7Y5/Ov1vCZrDHUPa0tO/k77Hx0cDGhiXGt
r5/52PnqyuWs7mKTbuZQMZHXj6Ed/SrjyWtxbNHHa+XIpJyJi2c9B93Az046ZzULWs0yWbmN
hHMgRWK/e2hVJBPvxmpnWOz0eZJIZvOkdRGWHyrjduz/AHicDFffS3uj8PhJrR7Wf5HQeNdX
0/xP4T8Hw2sdml/Y6fJZ3W22eN3/ANId42kfcRIxWQ/NgYAxX1T/AMEo/gxbeJvjTY6vfedJ
aeHZI7xzG7puZiy4znG1dufqK+SNG0htS8Y2MMazESJAwATBOVXPQkYPNfpF+xZ4n0P4DaBF
capHLYrqBYPIqMGaJDlUIwRtDHn618Xxpi508BKjR+Katp2e/wCFz9G8O8sjXxcsZJaQ8uuh
7p8atHbQPjD4q8TWtn51jceD5U2o8hbJJBG1hjBXJODX41fGESf8JvcfaI5I5mSOWQNjnKAZ
GCeDjP41+vyfHLQdfvL7S7O70396kttaRveIy3C8E7UPJHTjuASOlfkl+0RqH9pfGjxNM0cc
aG9kjjVIykZKHaQPQcdO2a8Hw5jVhOpCrFr3Y2fdLT57n03irKDwdGKd7Tf4rqcTFIEdpFba
QpI469q0vCPiCTwn4gt7uPdI9uT8gzyCo9PXj8qzGVozuPmBdu3HIwfQmnxMsskcbGONsDP9
1u4z/j7V+qyipLlkfiNGtOlNVabs4tNPzR/Ql/wS+8C+Efh7+z9oeqeH7eK61DxBYRSajrGM
yTGQDdgtl1XG8YBAr68WKe5tGl/eAMctvO5OfRQvI/Gvy2/4IC/tCyeNvhHqXg+5uHmvPC8+
IomkB82CRWMZwePlwRz36V+oNh4nW4tFZfOk/f5Un7siLjHB/i5GT6V/LedYOrhcyrUKzvKM
nq77PVPXyZ/QWBxixeFp4mG0kn8+v3PTzsxdaspvsO5lG2TjcvzG33NtbD8t9Rivy0/4KjfC
e8+EfxysfGVqoj0fxTbm3uCOWF5ECN7YyP3kYGfeOv1bujHcySssLF9skjuhwISpDEg5x9D3
7V8zf8FFvgNH8dv2d/EGkx28wvrSFtStXxhkkhBf5cHOGTcPxp5TivYYqM5fC9H6PS/ydmep
hMQ6NaLXqz4F+DPj+HUNQtWXZI0bRTRzRkSsoXerAgrkbeuF59K6v4u/EXUYNLjTQ0uLrUNW
XESW7MzMm7nzBjK/MQRg9QBXyl4Y+Lmm6ZNHdW0GsSTKAreXC67WBVcZxjlhjB4HWvaPgV8a
PGEkr/ZYI4ILhwqyT6cbq6tFIHyo2VXG7LAEkZHSvrMflMqMnXt7q6PS/wCf5H6jgc9pVoql
CTcmt4avTffv6nt37PXwRtPg3ocniTxFNDb6leL5TXD3Rf7PGdhKru586RjmQ+oCiu6Xxlea
zfK2j6LqEmmyb1/tKaT7LFAGwMeWylzuYnkDA3YzwK474f8AhsHX/tmtXmp6rcLErGe5ddrI
ufNMcP8Aq+HxnuCvtXpF4BZbZImkurfzVLNDFvYqRlWVuuWBIKjjIFfM1a0qlR87u38l8lvp
529D6/DYf3FCnounf5vuWxpzm5kkmW2+0WYaUNJcCUpvUElQwBCr8q/TNZdxPHHbLHcyR3Fz
dTZm3K7MQMglSsgyGB2kFTgFRxk1sCO3tYpbxm8uG4YCRwmDtXiNW4+Xrjn3rNvNOW3ntVza
S3txLEoQEBpd8iu6A4zjardh29azhzNrXv8A1+Py0Or2UZJ829/Tb8zOuL5oYlmW3tYobd0S
JpJfOfaMhVXcCWJBPP8Asg968A8TfEOx0HTbxoraG7gLyRwQwOVuLyZ2fyTGW4NuoV0JZSNz
MM8V6drBi/spWZdQaFYGmgHXBKkD5j90AYGR2rhtX8H2mu+GLoKftEl15cAmZw7FQFkKKecA
SADA4zyeTXqYWSb9/VXuebiqLVNzXS/4/M+ffGHiyHT/ALXfa1JC2pRl1tYBMtxHYBhhVVAo
CEYxuXtWZN42W6tf3GnL5ccUYnVL1yzyvtDbN2fl+QfLxtOR0FdF8R/2el0qymu7eeaW1JeR
UCBmjwcOxPbHGPavOdR0eXw+0dj+7uoFiWXz4iWBLfKOR0I2jjvn3r7bDwozgnF69ux+d16m
IhNtLTe++vn/AF0O60LxDDDA8ccM9rdSQywXAh8uOPyiFyucjLDsSfvbfqvUf8LEt9S1JZJI
1vGicXWyCV4hEdpA+ZXyWDEglSB6cV5LNqh1S8VPLVVgfdIW/jAJ3MM46jsKvHR7zT4Dcoo8
mO48ppopAQ2XOCO6gdCcYz61NXBxb97f+uoUswdtN9fLsdbrlzLLM/l2CxNeIBJCtyYkVnBC
oT0OXwSTn33dK2vDHxSvmNta/bJ7ddQXDW5UTqo3ELEB91sNnCkACuBsr+5ktNRjuL+Nfs4j
e2h8ppjPvnjjdAf4cxs75PGIio5ZRT4dVijtFnljhZZUVpVVi0fy+ynhtuO9ZVsKpQ97X+vM
7KeNlzbWt93Q928S/D7T/GVs0l/b3C/aoWE1xaqqXNpJh87G3BPmAwQRgfP/AHRWT/wqrwX4
fheb+0ta0UXZRY2kv0PncfITAkbLjOACpDYU+pqn4a8fNLaKttpuqSJMocpZw7XUb1jEvXOc
kID2BzXaeCrOSwMjQafDa3nnEuqR/vjGuSwL5PUnAJzg56V4VSrVpR5eZpL0/VOx6EoUcTG8
op+qv/wDgbzwp4V8JyQeIfDvia41TVIZvtf2WLTpZJkz+7UPIDsB+8x3D+7X0B8SdLs/jd8K
bfVIIZJbi1t1t5LGV2+ST7zOSjgc88Ed6huNVh8K+HpLS5jWyhR5HuELBvNidYyqBlGJWOSM
jPf0rnPh/wCP4PDN7e2txNN9kv8ALRLc422ylipAHUA9jxnPFeVjKlWs41U3zQ6uzutNNEtt
zycVk+Hw9KVSjFRTeyVl62u99Njgv2A/Ea/CT9sG3g3tcR3ErWTLjdsSVscLyAG65P8AzzHr
X6Ef8FDP2fX1rwn4Z8V+Hb6SDxF4fdXgiUutvdBgFAYIwG4Fgw4/hNfJngD4X+CtE+MEfiaR
f+Jhbym5iVH2x7jgZ/vEggD5uc8V9i3vxQsvGvhb7HdTST8CB2jk/wBQxU4XrnqFP5152d5g
6uMjiIJ3sk7rfv17HztPC1PZqClom9jhPDngqb4u/D9l1qAahb6tB5bW+CpVWwytGWDbW6HI
2nORXy5+0X/wSt1TQvEm3w1Ey6bLK8yIi7Vy+MtubkEleQ/zEgkYGa+/fhdc6aNKKW5Efl7U
2glVcjBIDHrlsn3zXrJ8MR61ZQySMIZgPmTO7aMDFceFzfFYOpJUHo+nT+kefj8vhUSc7X/E
/lI3yyQabGq8Ro4DeV8pU7cnvx+HWlGg3HnmGELcZUtiNSQmcdc4xwGwc9RWx4x8JXGharbp
MTBuj4b/AGSq9O/PWu0+GHhiK40zddtZxra3LRw4QedOCFcAs3RdyjB9iO9f0/UxChD2i1P5
7y/KZ4qqqL8vu5Udf8HvhDD4a1zRdX1i8htkNnGQs0Xm7pCrARrG2c9gCOQVPPFfpX+wH4E8
O/E641zTNU0WxvNI0qwt5RBeEEvuPO4DKNkM4yefmCscHI+M/C0Udrqmj2TNHqDrb2w3Tqfm
lQGRvLP8S/vDw2cYzX1d/wAE/vF8OmnxTtX7LLDKYggZVO9ZBvXYABsVSOuT1xX5JxXjKtSl
Kq73jaz/AO3j97yHK6OHp8lJKK/G9l/l+J5h+278DdD+DHxyubyy8H6fZ+FzbNPYSRFjb25V
WLIV2iSLkbsnGeo4r4W8KfsifFz9ouxXXvB/wx8eeKdI1S+mS3v9M0W4urOc7vnCTBdhZSQD
zxwDyDX27/wU2+MNva+HtWt5bhWhZHhg3I0g3DJG05B57k9M1+hP/BFLxNrU3/BL34O29hpu
r3luvhXWJEkjlEcM11Hqk6rb7mPDvuLDK7cAc8V6mT5tWweXxxMo8zk1FXfZNnx3GGDpYvGQ
wKlZRTk7fJL82fhjqf8AwS6/aK0PwzeapcfBX4mR2unzeRdSHRJHaJsZBEa5dhjGWAwPWvPd
Y/Z38Z+DLe5OveEfF2iTLbtJHHeeH7uPe2QCgLJ8pC4O48DOK/qxfXtW0HRtFF9ZatBcXLWl
qps1N1cWkjqTJ5u3iONCCCy8H0rnPij+2T4R+G3jrwn4R1/UtQtdQ8d2ZvNMMts9xlS4jETj
Bbcz5GCMYU1tPjzEU7ynRTXk3/kz56hwDLEPlwspSlZuyV3ZK7dtNknc/nK/4JWftHzfs4ft
c6LNLJ5Ol+JmTR79dowm5h5LcngiQKOezGv6CfAGvQ6tocci7ljkPmmXa6rbqTxkE8MOjds5
Havzm/4K2/8ABEATx698UPg1DrF54omvZtU1fw3EIxFFDseSSe02gEkMgPlDkk8V7V/wSt/a
ii+OfwO0mTUrudNc01TZalFM5E0U0YCMHXrzycHmvl+PI0cZGnnOF20hNdmtm/lpfrY+h4Oj
UwyqZbiOj5ovo4ve3z1t0ufeOlC3ntoF8v7iLs2o2I1zjkrndVO+0dZrKRl8m4Eg4QgSRvjt
gqCvy9QfWq/hq9WcRW4hXyGlLRqcuDsCkqQWz84H44+botbyXEN0htww8qFiwdsHyicnKjvg
8c+lfnvxx8mj6yUZKV0fhb+0Z8N7f4C/tY+LvDV0I7e10/VJLuJJSyRvbTnzIpCoB3YUsNq8
5Wup+D3jCHS9ThtNsklndKILhVhEbDHC5kBAPB3AH5uK/Q/9tX/glvoP7Yut6Vr2n6pJ4f8A
F2k2v2ZLwoLm1voA5KR3EYwcoxJWReRnHavjn4o/8EpvjJ8G9Mb7FoeleL9Mt0/1ukXO+SM4
+aQQMFkyBnhST2r7iGOw2Kw0YTnadrNPTVJK6ez2Ptsnz6jF8lV2enX8tNDvPCekrPb2guJJ
ZLjymUvEd4Dg8KCCWYHBzkDlx612WiWhtYDMYZL6x+zn5vJ2eVsdd4djgcddowxwccA15b8N
fH1x4Akl07VodSsb6AIZYb+3MdyiMoKq6kZD8fKwPAIGa7K28Y3NzpOoR2emw2azGZ1e8XOQ
y5BMQypZWBJ3ccDHU181LnhUcZbd9lt8z9Io4qNSleLvfsdBqbm3hJ83yLOdGG8kqJ1XkbBu
b8BwTXKx69canrE1jprxstrJ5WoTygtDaRHIUvg4MgYhtqMSFVmfAUBujvvh63iCaL+09Uvr
ppVQTfvEjknQnnAC4ijPcRgHHGcVZt7a00C+t4rWGbT7azmbEFpAqwpDx8pBxljlhv6gMSeg
q9E03rb/AIGr+474VJP3Xtb+vmcX4h8PedaWym8ullW1iWOC5g81GByC799w4wzYBGOOOM2L
TP8AhDtN+1W32GxkkRmKGYSGXaoypxHhcfKwwcN6nnHrnjLRbjTbhlZfPv5lZ18x/lkG47Y1
PI3hSB74rntF0q38TQyLNHaxiSIQY8j5iis+4A8cKSeDwcmuiMlGfKt30+W/+QScK1K6Xu26
M+bvjJo02o6TPplsswVwL1A0aqCfvOAQSpG3AxjJ6GvH7bw2txeXCWLSXl4yAQRMCylUCEsc
YCkMWwQAwGMA5Yj6p+L/AMP7XVR/Z8caxyJtkKx4WFADjr7+3GTXgXiPw3J4TuVumVWa4kaF
DAV3plVfktwXVdxJHTcF7V9LgMXzRsj47HUXB3aOSv8A4Z6frFrJbSQx2kbkGR0EzM2NvPyF
lHRwcEDmmW3gjS0+3TMsqMkAmtkkLfZgpkbfyuSygnjPJ4ren8dw2OiX4t11Caaxlf70iKgi
wDtKHIIG1htHPzH1pr3FxpeiWMxuPMUSCdGEuVQqmWAHCx/exx125r1ZVqtrdDyZUqKak1q9
DNu72HTmjFpommstxJ5KkRlkBU7zvLAyLgDOMfp8pr/8Lzi0CCMQw2duz2QaVJt0bb3BO1SI
guxeg4JyMGvWvgJ+zP4+/aR1C8/sHQXi0nYovNVuHazsIIQSXHmEnzXZeuBlgcAiu++Jv/BP
bQdfmOi6x8TPCk1xpiIvn31lJH5Ln5eGVssMDvxnNcFXMMHSmo4hrzs27etjz8VmUINwhP3v
v++y0PlvX/jjdRRXFnHfN5cjW8imFXZUcjdtjdGVypUEtheGAxzS6B8TJZtdjvGgW4aKURui
zHzGKkuCzu3P3j0Bzg16Pa/8Eq/Hms+PbvS/Dd94U8SWMaiK81YXxs4dHt84a6uJGAAj25Qb
fmY/KBXknxc0fwn4A+Jep6V4P8UweMNN0mcwLqwi+zw3h2LvaOI4YBWLgDPTnvXrU6eExFPm
oWafU8ynmzqS9nKT7u3+en+duh7z4M8RW998Mrays08u6N20wSGVBcI5A+UMxBwfmIHQ4I6Z
rBtrG08Y+KzqGp3FxYPC8OxY9qSWtwpB4ONi8Ak7srjPOcVk+AZLrxb8P7SezvbXEMEUOZkb
fM7NJ9wdSdvvXqNv4dk07wnFY2q3dxHdMN07BcgLyA3dVzgHNfMYipGjN8rs729Nb+h9vGMa
9P2T1itV57WPJ5fi/ceDvEN1DJdwz3kjG5gzE8NvKhZ23xSABug6evNd7+z/APtctL43Ntqm
pQ2sGoblbajMu4/dIyGLP65IPI9aq6j8KbHxhY6gupGaP/STE3mYSSA4yGTbzt7LzyCa8p1P
9mTULe4ubXSfESLrEe942kJUBT/qoweMM23rj+Ic811xp5fi4OnV92Xft5/JnymYZRjKEnUo
R5o9lv8Ad5H6b/BDxXb+ItMhmspVSOdtsm8Yxjgfu89cAYJHIPFfSnh3V8aWoZCwU43RJIuS
eedq46YGfUEdq/Nz/gmn8WtS1XxPD4H3XF3q9m2ZIWU7pXXgMM9FzkEdsV+q3gv4QtYxQy37
FbiSAKxRsCEDbhBt69ySenHqa+Rq5BWliJQekVs973101v1PmsRmtOmlGove1uuq9T+TWTx7
qGrapZwalC11Lauob5fLlccE5J9u5+le5fBbx/ot7oN+HW1by0e1jgn/ANYsDMHccAlmQxoc
geoBycH5tuCJUXELFlQOZMuylRgbiNxwMg9aSG+uNPmjkVmjkhbMZB5Bx2Hp/jX9JY7Lo4in
7Pb/AIc/Aco4gqYKt7SoudO1772t0e9/6sfbuqj/AIR3X2vLnyZYrq0S4Wd5cKu1QGAUHKnH
GTg8V6V8EvjHb/DLwBdX90Y7aTWnmuVVRuaeMK2F3ZO7aWU9m+Y5B7fMPgL4vnxzoOpNLeLF
fW8KwPA1w0WU6kr7E46/yrS+GfiPxJ8U/iFoPhHwvGft15J/oskJeQ27OREW37jgIMtyOcet
fA4zJpTg4V9FGzk/JL+mfteE4goKEKtJ3Ulp5t6fej6Y+FP7D+vf8FKpta1LUNXbR/D2nyJH
ayxKP9JmKrllyACBjB5Nfq9/wS6+AkX7KH7GHh34erqTaxH4ZvdRVJ3whZZ7hpinoDzkc8e2
RXH/AAo+CFr+zl+zdpPhvw/LNJqnh23WQXJ2yvczMA0iMdw3eZ8wU9RnFd5+wJ8XdJ+NHwq8
Q3unyNLb2fiO4haLLYilMUbNGSWyCgyNvUEGvgv7fr4up7CL/cJ6R0st0n3u0VmGW0VT+tOK
9rom/Le3ome43WoTabc29v5UzSXGPJRwY9568HvgV4x8Tfit4Hk+Hd38YNGi0HxkfCWk3L6d
qFhKkk9tHvPnQIxBMT7lYYZVI2ntnHpWqeMNM8I6ov2+6RbkqknlPK0lzMiMDswcttxwORjt
XgXwE+Beg/s4eGPGUmmeGvtmheJtQkm1mTUpVe4uIJGfbG67djQxq5jVOhVQT8xNTWx1GLsn
fXVLXT+rbiy2jTUHUrKXMnHRaRkm3zpu91pZK19/u534l/tGePviV8Ifh746+COi3Wtf8JFr
bxz2Gt24hWS0NtIm+d93y26vlhIhGSABnIr5g/av8QeEv2Ov+Cidhe6bqT2c3xgs3vNX0pdo
sba+hCx/aog2Gbz+cA9cZ7mvtL4fftC6X8RfjN4y+GumaLqWk3XgsIPtcUCHTzanyViIkGBH
J83yxkfdjavxZ/4LN33jT4p/tmeJvGMNrdTeGfDM0OkaS9rLJi0SAffIY78NIGbd7c17mSYK
jjqssLVnyqUXG70vs49k3ezVktn5mPEmIqYCFOcMKl7NqSt70nGbveUvKF0tNOux+yXwy+J8
N3bW9xcupjaFcyyElRggFFHHzkEV61pl2sMFr9mkt5I5iB5iD5eQCcjrzk1+WH/BOP8A4KLe
GPHPgDR9P8SeILHRfEUIEEyaleeQLhV2lim7rnHUHNfo/wDB3xdY+L9OjvLPVodQjZ2KC0uk
nUcZGCjkelfCY7B1curvD4tONu/XW115PoehTxVDEU1VoSTi9V89f+B6pnpWjadcWg8xvJVm
LRgwoWXC9B/vdvrW/Yhr6VR5DMzPtK8EAAZyfyrAs7xoI2hdpuUVlkKhc55OSoAAPTIOa1Id
Sjv4MTXEyujo7PbzvDIrK4IOQSeQMEYwQSDXGqkJ2Ma1OSTaRB4q+H2jeNYWh1Sw0y8jmj2k
3MaSOw6H5yCcf7OSPx4ryfxz+wt4V1CLbpc15oOPmVoQJbZT1H7tiQc5J4wcKfWvc7zVLWB1
kku1AYqnztjczZx25JzjFQ3c0bw7YWaKcAKJQAdnTseO35HNVVjCcry3KwWZYzCa0Jyj6f1+
Z8m6h+xJ400OCafS9U0XVZboozu8Elrc+vysQyYLAcbuBXn/AIu+B3j3wckcN14S8SXjTCUt
NawNcxxFnwqF0OOQTgngcfQ/fA1OO7faWWNlGXYhVbHp1watyGMBVkb5TtywX924PQ+xBA6V
tCtKnoj6DC8dZjRa9olP1Vn98bfkz8xLz+1NXVv7RhvLGSMhrKa/tpbfy1QbMHcOGBUklcnn
8rmk3FtcWF1O32a3WRY45bdcyBAynLtjk89cex5r9L7bwrbxwSxqyGIndJGzFkyecgEY71ga
h8IND1WSVbzSNOuFmDI4ltYnR+oO75c9McA+vvXXh8Tyy5pxv87em57lHxKgladH7pf5pH5V
+J7T7HeXk/2pLm3tVjUxsj7ghcHKrnD9Oh5x2r53+K8s88Mly1lJa2slxnzFjGTufblFZRsH
Bzz37d/2k1n/AIJ8fDrVJC1r4T02zdwFdLNprXLdx8j4GfXGRWD4a/4J7/DH4aalHqek+B9J
/taMbobnVLifVHtXXn5fOcqOu3cBnAAwcZrswucewbUo6777/wCX3Mzx/HOCxcfcjLm0Wtl+
T/Q/J74D/wDBPj4gftGSx3SWf/CL+HdQk2rqmrBl85iCGaCI/M2AxwThSema+zPhF/wT7+G/
wc0eO4uLWTxJqrspW61xVlELgYUxwgiOMHA/vkZxk4r6g8d+D5NNtpLqa4tUaPbulkhB5ByA
ONuO2SO1eaeLviDp+k2EX2qYpuxxEiRmEbi2ce3BwBwKxxWd4nEu1+WPZf5ny9bMMTWur2XZ
bfO2r3C78NSeO4n0uObXH02MCFoNGuBa27KR9xtuAq7uDtwOeSK8L+O37IHgDQNNa81Dwbr1
3eFlgW5TVvtE20MWVRG0qkDBG4E5Ga6D4t/ts+BPg/4XuJtUlvLuYO8rmC9WIzyhPMyQCM8B
QCOTkgA4NfOPh39vHQ/iFPquoJ8IdQ1zSYXxDM0txMxkJ2kBi6gt36knHNPCYfG2dSjF2vq1
ot+7av8AiclGnOpNKOr7dfuLXxY8SW/wztvDXwsa31bwb8M9W0rUNTvTqu+C11K/c/KZLoE+
ciqyiMbz5ZIPQV8efHT9lix+C2mw30HjzwvrllqNwsdtYWgkGoRglQpmYAxrwxIIY5C84zX1
/wDEH4861qPhY2fh/wAC6hpst5dpG+lajMkukFWBHCStIqrhm3J8ofzD2UY8vv8A9ldfidpt
3HcWngDQbRfm8nSxMv2KQL88oYqCWBTBU8AZ9RX1OU46th3F1puK2krxle19erW+uuq2PUo5
Dip2vB6bbrV972evz7Hzz8HPiXJ8P9c+zzMrW63SrKZZ8rNIivux2AYKCAOoUjIzmvqH4PfF
q18UadCs1r5a3ACRtHGLZZGZwzAMeCozkhz2ABzxXyhqnwk1rwH8R7/Q9Qm2wwuXZyoWG7Uk
KkkQb72UL4I6flXrf7PtjcaPqhsdVVbWzhmKbHVIQXLAlBJjG4MA23GSBXqZ/gsNXg6kd2k1
br1Pf4bx+Ipz9lVTsnbXda+mp9G+NLWaSxW+s3huLq608iIlf3FwCcJK3GA2OgHYH0rjPDXh
dYdRuo5hazahdKIDdzNtZiRubGdu1VwoDEY9M13Fv44m8RahdTTJJb/6PFbx2YtkmghhDkkk
kLt3MxwRzg1Betb6bp3+jx28UN2hiMSHd9nkxwnzMW5bDcYxtr4iNScPcS3t8/8AM+4hNVfe
ata9rfn/AJnof7C8sc3xxtdU+yK+sQQMks6ptd1G4fMcYADDk9TivRf+Cgf/AAXL0P8AZRXS
vD+lzx674qZk/tCG3KKtjGqMOcnq7MOuDhOgHX49k/attv2co/FWsaW327XIrX7IkkyhcTne
fUEBixyScdPSvg39ov4kQfFXx3rPiHat5/al8sxe7UCQOY8yZZTyNx4Dc4+hr9H4fylYih+9
vZN+v4n84+IWYKnm9R0mk3a687djyrTLtI4JQLq4hYRbI40Ut9oUtnY2DjGDn61U1WX/AEyZ
i3nbskNtwfrgHjsKheXM3mRsPlfdu9B9M1Yur2G/8y58sRyPKiKkQ2IFwc/riv1KUddD8KT0
sdH4UihHjrT47q8ijExhQSRsWQKw4LcdsjIr9tf+Ce3/AATf8O/so20niFtQ/wCEi8V+ILGP
zLtMLHbRvtOyIfUg7vSvwjk+SQMfljMahcSbmxtxkDPTIzziv2M/4JTf8FjPCvi/4e2Pgn4m
3ml+GNe0OJIrPUrpkhtL+JF2AZJ+VwqKTuwD2JPFfnviDhsfLCKeFTcNppb20s7LVq+/bfY/
RuBMZhVWlh6tlK9439PetfS+ifpc+6PiF4Y1C+1aK4kmaxS3VTDcRSbehBG9VznBHIYVS+Cf
gKP9mS+8dTeH9S+zv8QtZGsXaSxBooLzy/LfyR/CrIvPXkV594y/4KIfCixsnj03xz4Vv7l1
MltI18gidAeSWXO0j0IbtXzj45/a01v9rHxBN4H8HahDpEdxDtu9Ytr0XE5V9zJtOF2yMWJO
04Ax1r8aw+X4mcXyxcI9W00kk1+W/c/Y5RpNfvve7Lz/ACPefiV+1v4R+Bfi6a98TeJrQm5H
BvrpWbHzDtliAxXAGOK6X4V/tVx/tB+MrPSdTm1XQfCr232qGW/X7P8A2iVYeXlGAZYOCdzY
54wRg1+WPxt/4J133wO0uHx6vjLUPEmpaPIsl/ZXtkDJdDftYROWf5lBJO/aDjqK+wv+CXvi
ix+Knwi1bxR4kvl1nxRrcrKYU+ZbSJflEKjk9QDwMDPAr0cfkeCw+Ajj8HV9rrZuzSUtNOVq
+yerfpucOHxk69SeGr0fZP7Kum2tNbrTrsuzP0I/aI8T2vwY+Edxqljbq19rk0FjbzRqu6aW
VSBKWH3ljjBbJz0XpXyNrn/CBePWvrH7H/bUMUjQz3CJkFwWEilgOfp0z65rX+MH9tePdPt9
KuPFWq3ek6Zj7Pp7yRqsaPGUZQVO47VJ6jIq54Y+HOl6B4VWx/s21tBap5SRlfMkX7uWKr2L
A46n1wOa8mriPaRjKUmmuzsvUrC4eVB23u9z45/b+/YT+HmgfA3VvE2iWdtZ6la2rTQrAE+T
jLAjOCTHzgAYxXxP8Pri40hbZLDWL6xkkYCB7eWSGNlzgswjYBQcEZycV97/ALel0s+g3Wk3
19qH2G+UW7tCVMkMckmJGG04RkAzhgA33civz/8Ah+YbC7GmC4juobVhBZyyq6q0Z3s3yM+M
uvIHJyQMZr9d4LqVqmXSjiJudnpfXS22vmfmviBhoRr06lFKN07tOzvdvZafOx9P+Df2gviN
oFvYafpPjrxPp+o30y7zFq8t1bwKYZFj5JPdC3cEYGBXoXh3/go58cPBumNPa+ONVuY7eSHK
XVvFdMhbcHErFflCnbkMQR9DXzt4E8biS61C6vYrSzUtChtXuyBKIo2ji3IQSqx5dgH+Z24A
xzWrLrOy5sY7ybT7u2dcCxQyCSUcMPnI+ZwQrFnyoVc9Ny0sZk+ElJqrQg9esU791sfDxzLG
Q1hVktO7+8+x/hz/AMFh/i413o/2i18M69bXztbSy3mlm2cXEYy4+VgAoBGGOAcjtzXo/hL/
AILgagvnPqHgXQ76QHO3TNYw0hGcuoYFWCorMR6KfTn8+PC/jiNbyO1jtdKufOg2iT7WVacS
JuZ3ZAwTlTljhTs4IHFSp8WbHxZd6XaXUckNnfXbWg+y2iQyLJsCiWJlUhcoNwCgncoJBBwf
DxHCmDne9KyS6Nrz6NHqU+J8fTp29q2/NJ/jY/Trwb/wXA8CX+prDqXg/wAeaXHHn5raG3vk
JUgD7hU8E4OR+fFes6P/AMFf/gXr5jF14tawXzGVheabMgjZUJ2MUDBSDn64OM1+NVlpN7a6
Fa6/cCOZpZVt3QGWxlEbIzDC4C7txZlDkDAJJxtrI8StGNOGpXC6rhbVijzoUVpCWgjcMp5/
i+YZBAJzk1zz4LwM5WpTkulk76/9vJv7zWHGWYJ2qwi/k/v0aP3j8K/8FGvhD4ph/wBC+I3h
SRMgsJb7yXRT0ysgXHau2sf2h9D1W0+2aXrWmatBGuAbK9huOMAkkIx/vKc+ma/n5h1ZrmKS
SSSIt5nlQahJcC8M8afMvnBTuRtrFSMYJTAJ4rz3xF4ovvBXiHbpuqwyXmnwNNE8E/2ZJnaM
sIyAVDP8wKqzAgRkckAHGPALqSapV2n5xT09VZHrYfi5b1qC+Ta/B3/M/pBvf2m9I0K3jae4
3XBwpBcZwDz346557Vq6V8adO8T6eJNOmS4T5l8yMBgjBsEZ6HnkknuK/nN+AuheNv2rr7VP
D2m+Op7PVLW3jmnuLhZJXuLdwA5Zg4wFYcgZJUjvxXunhf8AZ8+N3wH0+6t7H4tN4bs5ImiU
6YbtlvZQu7ylWUYjYoAzZ4C7TnnA8vE8IvDSlTeKjzxtdNS6rTXXddrn6bleTvMcPHF4KhJ0
5LSXurVNqUbc19HpeyT6XR+m37XX7VnhvwJ4S1BrrWLK0dSNxkmxKDzlgvqPfNfj98fP+CjW
oaprV3Y+HZVvLL7ZtgeGEhZ1TKqSGOVZlAyAeprkP2kPhdrWkapDNfX2oa9NeI92b67upGEo
27d4DSZHzHuueOB0y79nn4Jx6345utWmtLu6stJUeUjAM0s7ndHuBBICgM3IBJyea+mybh7A
4Oh9YxMvavdLZX/P+tjorZdjJYhYOguWV0m97Lq7bafcegfBD9m/UPGZg8YePlj1C8uU8zTb
BJ/lsWkQrGz5PDLIY9y5+VQT7V6p4l1bWBbNGnnQWcrGZpGiULEGYnhVbDEHIBPIxVzTtIm1
FTIbG1+zxRB8NcMLoytkBjGiEZYoQR3GOlYPie7vNP8APuJJFkLbbjMUJ3qCwOMjPzHknkEE
44615+MrSxFRSnay0S2SXRJH6flOBp4Omo0Vdrdu92/N/wBfoti51S8tovOs454I7oJvkDBY
5gSSnytyMZAIOd2SBWPe+I7ywM32a+hWSdPMPmoGjDNyd5I2gkE9OOnNee+PPiaug/bIbzV7
PS3mkiV4pnaaVCNsilEUktIqgnDFRnABY8ViS/FHTfEdhJcaPeX9xC0LpcNJEggVz2U4P7oY
xjOTk8DpW9PLZxXPy6d7afeYSzWKk6SmubXqr99jrfir/bUf9k+JprG18m41BdNtbg+WyLe/
JcPGOfuLCVcbhtzkZ4rD02/u28Q263AYW8T75JFO0NcmQnbnoBuycr1A4yK4PxJ8TbXxGEE1
xDb3Wlxpc2aSY2ROvyjcvG4HCgcHqc8EgV/B/iW61a4S2kl3Nd4iVopEJQHGBwPl6AY6nPBH
NeusvlGik1t/S/A8GnmT9s25X10ttvb/AIJ9haH4lax0WG1vLeW4W2s8y+S6ytcIWyGPO1cM
2MckY6Vn/EPxNHc+BNVuIZrVZViuGjdV+W1Ro0Dcjq4UMcnA9MV5z8O/iB/wkGlTWiGHTppF
EzpZwSrbujkjzE8zJ4YMChxksDmuC/aS+K9nofw8k0GO7086hqe9Lh1vAsccChmYFcY3Hbyu
7JJUdq8HDZHUq4tUnvf8P0PUx2fU8HgJYqenLFvezv037vQ8G1jxtqnifUdUQTrqFrfOL1Vu
tyiaNJH2hS3XOWIHHCn2rJ0LwrqPxC1O+m09rS3RZWbISNI2BOABvZQcFSOORzn7wqD4TaHc
apP52oRXd5o5iEmoh5haoicDBfll5/iABxxtNeg3Ooromsta2drpsWnwh2iM9wZY2DsCNkjK
obAGCSA3AyPT9hhSVP8AdwW3p+Ox/K1bFVsdKWJrN+9K/wB7fztufM94PMdlzu5HIbPbH8iB
UkAaZZI1aOMQx+Ydzbc4ZeOfWnXV20/2dW8oRwfKhVQCwJGfr0qveonmHYpCyHC7hy3Qf1/S
vZPiPMta7dzTzwxyTfaBDAkCsFA2qB049M1VZXjLx+wBB5BA7/r/ADptymJu46OeRgZwT+VK
E+0ktu3SM2FUHO/8vSgHruSgQi2SRlO5n3MNvyleP8K0vC+r32jyreQ3WpWfl7gskDMpkYc7
ARxkZB56CqISRs2/l3DNtwqYyV7n6CpD4jvIdHg09biZbOO4NwYTJlGlYBN5X1KoB+Aokk1Z
mkJyg1KDs12Ouvf2k/GWreFLjR7/AFy+vbO7IJ86d329enIGfwr6O/Yf/wCCqt5+zVo9n4f1
jQ4tS0KBXTzIiBMpdwxJPGQMcD1PWvjueIcMzMquOCo3D+dOsoZJQyxp8oxwzgdTjoTXj5hk
WBxlB4etTXK3fTTXvpbU93A8UZnhayrwqtu1ve97S97an7y/smftSeDf2t1/tHSdS0wXkbFI
9PmlCzRL9xsR5zjbzmvXfGvgy4j02+kWYw3EcO+BVDL5jBs5BzhuCB6cV/Of4S8Zat8PdaXV
NH1C50u8smC/aLWcRSAnjgg9K+yv2e/+C3nxC+GkEemeMBD4w0+1PlpdOFW6RP4lDk4OSevt
X5TnPhti8PN1cskpw/llpJejej/D5n6ZlPiHg8TaGO/dS77xfz3X3NeZ3P8AwUt+Kk8fgO6t
JFt21S8nFtc/IA22NyRg45yTnB54z1r4j8OeI7h7IwqpaVfLCO0zCRirbs9cs3oRyBXuP7e3
7R/hb9oKHT9Y8N6pKq3l6tzdWM8XlmKU/ec9T9MV842etrarHLHJF57TCRZgCjW+OigjpX6D
wvgZ0MujCrFxld3T3T/rsfG8a4yGIzHmpyTioqzWqd9Xt5nqCeLNSxdzXQ32+9N7GQtvKh3h
jds7nwGfGeDkDOa6ibx1He6FBColjuo9j204iKhpA3zErnaysiscHgAEV5VFqOpXUW4xKq74
w23fGJIsgRE8fdU7uOxOa14vFVxZRlnWKZQrL58q/LMMFSFBIz8xPAXPTmvUrYZNJ9j5aL0b
eqPVvDPiNrnW7Ca8a3tY7i1SawYHZbTbVfbCGzu3l2f94+4DcFUAVcutba9tbPULQJa6xIFg
EwlDxwRq52SkD5hujYpkAFeeuRXE6X4oWy03TBFBHLNNp3kssMXm/uwoUOzHpOGHAGAoOecZ
qbR9eE03Fk19cXih3lu7qNboLDvL7VBAYDG7acH92MGvMlh3zOVvl/Vr+aNKtFNLmett/ku3
+XzOq8M/EK8vtAvrOC4mCuxuI7h4Q13Ih3MElz95OuD1UKBjisnxNcTarETb3Um7UIU8z7TO
djbZYgjLnnDfLwAPuvXM6m9tot/DLpuoPEtxJ5SRRTiRYpFRQ6seuVYsMLjIPQAYqbRfGWm+
HzBJHPK+oWyCWYT2axzQ7dxZ/mJCoV+Te+CC4ZVJUg3DCxj71Nddrf12Ob2fPPlm0n1d+nbc
7DwjpNppOiTRSXca3l5GkdmwjLPGxDB9zZAypHfqT3qneyaV4jt5rizuJUsd0ci2Bs90Esu+
NFWJyCfO2mWRmb7mMDjFU5viEfCek6XNpavLc2Kf2jgQmeNnTAEg4Jyrbss3G7txWfFc6lqs
kzLaxTQ3Vs89xBPJsDyf61SGU/eUuXLqRuDbcDFS6NR/vJv8bfod1FQjL2Udfzt959Lf8E39
c0vQvjxrllJqVjbxSaK/lsZAiw+XKrKG+UKScjn+Ik19DePf2iPDq2t9HDdXOs3BnWS5hQEJ
cTZYFWYn5d2QRjpyO2B8p/8ABMaWDV/2mZLC+tbO6U6ReW0ECo3+kOsqsNxIOXyRhiAAMDPe
vs/xf4G8C6TZTSz6Lp19MpE/2K3IFvFKSVeSWTeFZ/8AZQnGCM55r824hp0aebTlVbvaOzWv
Tt2Xl1P6l8Ma1Z8NU3CUYqMpWb1+1f8A4J8rfEO21b4na1rGo3VvdW9xcPtREDKXgUFsIMZ+
UDGD96vXPgl8HG8LeALJNYuJ1uvKh324LILQ7dyrvGMqY2X7xPBIzkVe1TxN4e0m5jh0vS5I
btnjYxxSeWltIUb7u5izxhASc4I681gz+NLrxBZvdasmoXskojM1pZuXtLeNSwjV06HCBSQP
m5wcYAGcqtSrSVOmrRW3/Df16n01GdHD1XiJXlJ6af8ABO81PxPoXhO0uv7Khgluol8+ZRMr
yBRwwEnRQMk7icjtmvn346fF3UtVsGXS5rTS/tMkW6GxULc3JK4EakYJXAy2QOfevSPhR8LP
FX7V/j2Pwt4K0qPVtbs4wLgsxs9P0m13ZV72XOF2dfLOXI6Yr07wD/wRJ+NGtfFvWn8R6h4U
07T45mWy1z7X9qjkjJyfIt1/e53E58wjHA5p4KjCg+etLVa69fT+vQ4c24ioRvSnNRdtdb2T
7+b7LU+CdM+C1rZBrzVI9N1S8tbv7SYmYyW8MefnjOSGfBIyCfmPHAq5eXU2q29xbXUi2cIk
ZbFN3CO2SxZMYZdvy5Y9SOuK9w/aY/ZQ1/8AY6+N+o+HfFEc2p6dpKhLa7i0q4a316F1LJLG
VR9jEkqyFiMgc9q+YfiX8StOnvGu2sJ4by1tkJglhkSSFlXYwMeMqNx3Z5GVxX1eG9tiKivq
u9tF5LpqfK46vg8JhfbUbJNX3V2u7trp599Foc34hg+xTyrbqkjRy7pU3n5WGPlBz0OMeg5r
kL7UY1uZbqGRrVIY1d4WZvORw2CQf7owCM8mtHQLabWZWggtftH2pXUTKrCSR03Euo/h6lsH
A46ZrHS3ksxJeztsUPtkmkiJXJDA8k47dPXpX1WHiotxk+x+Y5riHXiqkdn56XVtb6d9r2vf
sjc8PfEW88Mi3238yXHlmWSQSlo492Rt2twDtweeASSOcVe0vwxr3xD1q11LWn+0TRlGZZm8
mR48H5Om0YDK3Iy1Y/hDwXP4meS6vPl0q1lWe4uRKizNg+W6Jn5Tg7TyMDB9K9S8M6Ti1kQT
RzSXu5LWWV3lktoiNzfPGdrErGAB15PB6V1Ro04T9pZX6v8A4J4tTGYjE0/q1Vy5E9uZ2v6P
f1LyaJaeCvBulW9nfSX0eo+cDZjDrE4kJG4c434yTnHyrVG61DVdEsZmsX33txKjNJIgmjRA
rZjUFcLhjyRnPGTwKua34rt9Lt4fscVxHNfxeasNxaBAIZEx5qjhgoIyCMkYJIHArl9Y16HW
IWto71IoWmN1BJdtLcA5UJIAYu+VUkkDOenBrOpTd3F7hKvTjtpbTTpY+byDBMu3b8p+UkZB
xx/SrF+Ld7XPmSSXjS/MjJhUVeQVbPO4npgYxVYSNGxZeiEEEnuBjH44/WpZX8kQ/KVkA3Fi
c7zncOPbpXuH510PpX/glf8A8E+R/wAFJv2xdP8AhiviSPwpYyaXc6re6l9mF3JFFBCrFUj3
KGYsyjBYADJ9q96/aF/4Ij+Bbb9knxj8XPgT8f8ASfjTpHw5nt28VaamkLY32m28z+UZgizy
MGQqzlJUjBRHKsxXFbX/AAavyxS/8FZrNo1ZVj8G6pu2HLO+yMEgevXpXV/GL9s79mj9gj9l
H41/CH9nHW/HPjzxt8er6DTPE3iHXbQWtnp2nRvKskMIIUs4We5QYQH98WLHYor87zTNMy/t
14XBzlaKpPlUU4Wk5c7nJq8fdXu2krtLTc9GnQp+w55Jdbu5c+Nn/BEf9ln9mT4jWfhH4mft
TeIPA+tXmnQ38B1Hw7ZCO4gmT93OBHctIqFgw2uA3ynIAwa8v/4Jzf8ABGf4J/t8W+maNH+1
doWg/EfXNS1O0svC1v4XN5dXNvaO/lXOXuIv9bbx+eBt+6+M5BA+4/8AgvL8U/2RfDfxN0XS
PjH8O/HPiT4mx/Dy3OiX2k6ktvZIrI4t0kAkHSTkttPHrXwJ/wAGzybv+Cz/AMJ1/uwa0cFg
xB/sm5Oc9+MfhXFgsyzOvw/WzP6xUU4wck3GHK3FSdo3i7p6Xb26dTSpSpRqqm4rXTfX7j1D
4b/8G/nwd+On7X+m/CD4f/tZab4w1dtP1m61z7J4O/faBLYTWsIheP7Xg+Y88vJYY8g8Nnjw
v9pD/gn1+zf8PfhOuofDT9rbQ/ib4kuNVsbGLw+PCD2FxcRzziN5Vk8+QjylO8qVAI43AkV9
Z/8ABvurS/8ABxN8aOF3Jb+LGBHY/wBrQDP64r5H/ar8X/sg+JH+HUP7Ongj4neGfEQ8TWsu
p3XiTUvtUElkGwIok3t85kaNgwxgBgevG+Cx2ZPM3hKlepNRhTldQp8t5Kcmpvluk7JK2tl3
CNOg483Jv57a/ifS/jj/AINnvB9t8VdR+Fvgv9qTwnq/xut9ITVdP8Hat4dfSpNRRoTPhZBc
yf8ALMbsqjbRksABmvyl8V+GNU+H/inUtF1i0vNN1jRbqaxvrGdTHNZ3EUjRyxOOoZHVlI9Q
a/p5/aS+CPwr+EX7WPxD/a80WDxV8RfjT8AfBlrJP4K0+4W2igSbTXiS5YFdzobOW5YkFhiO
QKrOgWv5nPjP8UdV+OPxd8T+NNba1/tzxhrF7ruotAMRtPdXDzyFV5+XfI2AM8YrbgHPMbmU
ZyrVHUjGMLuUYxaqNXaSVrx5XFpta30bMcdRhTfuq3zvp3OXYsCrYZd5ODjLH6mi+hS3kWOO
RZlKhuFYAkjJByO1EYV0IbzCy42YPHvTlkWJY2RQuMblHJJ9a/RDz9tjY8HLdajrVpp9paPd
Xl9IkFuiKXlyXBCoBzk9AADXWXnhW98LancaffaTNZao05SVL2ExvEpOSmw9S2Ac44IzzXn9
le3FnepNDJJDcK3mJKr7XiYcghs8H3r9A/Hf/BRT4Y/tKfsveGvD/jDwBNr3xK0W2igttQS4
+xrBeKFiE0kgyZgygEqcDPtmvKzCtWozh7Om5xldO262s7dt79jvwkYTT5nqtr/jbzPlTw1f
NZalbv8AYyy2rtcS+VIFMKlcK43go24Hrt+nNdJpGhSeJdNt7qa3868jjZrdUh+0ebcK2Qr4
7nerLgAdecZrL1LS0v4PMkeG2urp0sIAZkQXHlxoUzGpzHGvz4I4Y1q+D9fmsdSk0m1NvDJd
Sm2F6ZSI4toB3MemAokIPQ7x3ArCteUbx3/q/qdcdPi1RzjPcx26WMM1xLJG327z2HJlfDly
GBCvhgu9OpXHen3N/NcwfarRZtRhtUeeSa8QM0I5V5iCMMw3fLuyFZVIHBB39TMs+jCzhVoW
s28pGnVEELliuAQdxVccZz2x3rl/Eajw3c3kaQsHk8sW8ciuuZhtO8A4zGQzHHIO/PYVVP3n
tqTKNk4t9/lpoaF/9ntL24t2s7pk2kWmZsyWJdcE+cAd+CCCm0K2ecVo6Y99dTyRLHcWbLGs
duyQoI7eJUKElSvJGGBxjOV4FYmq+Kf7Qm1D/iXq9nIGjUSll+yu53FlYc4zk85ra8A66ieJ
rO3tZMRl/IDXErKjOSQjb9uF3BmDbuOM9FqKkZcnNa7t66m0Kkea0W7HZfs2/Fq48A/EG11O
CGK3eOxu7SebyxF524bg0j9XXGAEUYJHJr2BviN4i8f6DcW626t4fZN9q90oitkAX7ot4xlW
bdu9zz3r520JB4W8R2VzY3iGPSzE86Ro0kNmJHEe1WPJYBi2cYOMV9w6R4Y03V/Dn9ofY21K
8tjG7yyTKgsoxG4DkJ/DJgc9BlRXxXEHsKOIjVcdZJK+ulrvy/m72+7T948OZYjEZVKgpaQk
9NNb+b9H5/keUtp97NpNvb2Z+2Xc0bQlpHSC3hjZCw2k5O7fkZyfl4r6x/YG/Y21X9pnxrou
par4SWP4e2kjz6lf3Vw8H253LMba22n94xY5eTCgdK8g+Fnw+b9oX4k6R4X8NwxWd5rt3HZ+
WIzGlr/EszMcbgACSB16V+xvw58ND4J+APCfhnT5hq2l6VpcenG7ihwyui581wOivtyBjIJ5
5r5fFYvXlS1/H+vwPc4gzCWGpxo0naUl1ve22nn2N/4V+BPDXwJ+Gy6P4N0XTfD+n2at5em6
epUSSMclmJJ8xv8Aacs3oRXmWpfEj4kaL+0Fq2nzabDdfDuXw4l/bC1swdRjvNyRG3eTnJXB
cZ6gnrjn02CCxtNIZIYZIrcqXdQScHO5iM85x0HrXF+FfFGq3Hj7xhFPbtBoXhy0SWIZDTXR
8rzC+eu3qAK8OtNQd6l5O6Xzvp+X3HxmFlCCqOUFLmTV2rtXtqr7NdHvq9dWcn+zz/wUFb43
ftAfGz4eWvhPXLFvhbFaXOmNehom8RxvmObBbABWZcKBgEYORk4zv2of2JPhB/wUqtrW1+IX
hDxJpuueHYXNveadd/2fdWwdsFXbBSYblBw4PODWdoP7bVhd+LdYmbSdOjs4dHt7jzsBXeKX
OGduu35R16kHvR8Qf+Cn/wAMfh9En9qX0+mavqxVUgeL5oGK5AYrngYOfdhVU8YnjFHCe0pz
jro32V1s1ZtN9Hr0OGeBnGi5VVdSbs9j8h/+CpH/AATg0z/gnf8AtG+D7HQfGGs+KdM8ZaZL
qkI1SJFv9OKSvH5LsnySKcA7iq4wR718X3OnTWviK8s5GWSbBY7GBVGHJbBOMA4PUZI6DrX2
p/wU4/a/sf2rP2w49VhuFbRfD+jQ6TGzMUNwxL3BZAeVUl1Qn1PpXzD4d8IDT7e6nmWF31sC
W2RJ1xGy5IYvnJwTgjoQ3tX7LlOIrToRlidZOK39b/fY8TMoxVCHs3vKTev9222zvt3NGwex
trb7P9ivIbsXWySaeNbpkiCB22LgE7WkdiS207gOwrf0e8mv9DS6mvJ7ew/tBjFdOiYR1Vfn
Hy/eRWJOOgwM85rBRPOjdyrC5uF3XbiUxiS5zmSFW6AYUY9VUjvXO6rpv/COeD1lj+1SziZl
YxsFSBCAWwR97IAy3YV68YrRN/11Pn6jcddlbT5bLR76s6DXfFUJS5mVrllPmot1JKSFjj6b
ONwDqSSoIyWHJxmsHUkvNfunkjmuvsibRHLbzfLEMfLHjIPTJ5J5BqaZGfQNOhvruC3tY7uU
xS7GZmwM5IH3l4AyPTmsawsdY/4SGePRIdS1dmgSQi0s5JpFjJJGVQFgoJIyeOmecVfKpSvH
c46lSSleXW2yXb18zyrUrdY5W2urRqfkYqw81eSH6cbuuM8UwmSWFpG3FTgKeu0/4Va1nSJt
OvZreSPDxSvCFIwwKnBBHaoCphCxyNtZiNw27tvI7eterdHy7vfU+ov+CW//AAUBsf8Agl3+
2L/wsuPwrdeOIbfRbvS0sDqi6flriNDvMojcYUjptBx3zzXzje+I/wC0PF1zqm1YTc3j3hjD
krHuYuVDctjBKhj9cZGap6zpU2j3vlTI6yeVG2Nu3ho1YH8jUN3IryM0fmeVgMQxGTyM45rn
o4ShCtPExj780k33Ub2/NlSnLlUHsj9e/iL/AMHFfwM+O9xpOsfET9hvwL461XQ9Og0tNS1n
xHaXtwYkX5VUSaex25DELzjPXk18YfsWf8FItN/ZJ/4KXw/tDR/DXR2sbW/1a+t/Bug3K6PY
WK3sE8CW9uwikVIoFlXjZztPrmvle8kU2cflwxqVXa7ZwN3I5+tV3SS13f6vCgZKkcjAPb6j
8q8bB8K5ZhaVShRg+WpHlacpNcr6JOTt8rG1TF1JSTb21Ps7/gnl/wAFY1/YW/4KLeNPjxL4
Dk8Tf8JfFq8f9hrrX2JrX7fdx3AIuDC4kEfl7eY+ck8cV3v7S/8AwVt/Zz+JnwjutF+H37FP
w5+G3iW6uLZ4fEUWoQ3FzYRxzRyuYQtpGVldU2q5YhcnIYcH88gGWUL8u5Tz3p8i+QEUbcKM
bkGN3+RxWtbhvL6uKWMlB86UVpKSTUdrpSSdvNChipxXKrH6UQf8HDus+G/+CsR/aK8PeDbr
R/D+qaBaeGPEHg+bV47v+2bKGNV/4+PKVY5lcLLGyx5BQoTseQN8DfHfx9oXxL+NPifxF4X8
J2vgvw3rGqXF9p3hy3vftdvo9vI5ZbdZWCkqgIUYCjC8ADAHGeYygZBJyMA9BT3gY2/nNtZd
xB3HLZ9a6MDkuCwUubCw5Xyxh1+GN+W+utr77202M6lac9Jeo+Ty5I5JNojVjtRYycIT657V
AJFB3Ddu+nWpIIwUbc3y4wN3PmVG8PzLt29cHnvXqGRdtJ41j/h8yRg24ou3aByOOevpn6Vo
6bf3FjqHnWshZpHH71XJzwDzkDI56Z7Vk2k3kbl2xYmBUsVDMvOSV9DVqEb02rPajy/3io68
Pt9unNRKKepUTuLTVYrSC322/ksqEqlvH5nmvn75AZWGP4RyM+tbGvaiz3VrZeXceXZuCyiH
5Q5Cuw3YyWDKRtI2gleQCQeT0a72zfapJbY3EUsQVmOHZXJyuDkEDHHTHvXXeHfEksOv2Ull
Jb293qjJbzz7PtG19rYbylUAlxtHAycEd8VwVqdtUj0aVT3dfIbrF9HoF1Isk0t1cRshKSkS
PA6gb42c4XIYsWPzEEgAd65C+u5Ncuo5ppI1lkTdE5l8xhtzgHOc4VSABtrX8XvcaneNIunf
2dPNbwF4lc7kbylSUlW2kMXGSMcZ44Fc3dQeTZh5JhaTSKSsYLcjhWyc/wAWeg6EVVOFkm9y
KzvUaex1EF9DDYWoa3+3ZVYY3aAbdnJY/Kw+YA9wSKkjke/+1W6pCohebIiiYyNuRfl3NwCx
VSo2kAh/7xrl9F8RyW8i7ZrqJdyrIA7cjA5GD+dbVjc/2kIo7u/ZYZbk/wCkYwY2OQXy2W2n
bgDsRmlKnbVnRG0laP8AWncv2OpXFzdrbLHtuoQwn+0jy/PQdgcgjA+Xac4IDDBya+o9E/aJ
0HR/AVjfSOt9qFrottNLZreeSttAPlPmZ2iTdI6sEQswIJKmvkW2t5r7Tfs7rK0XmGYO21S3
ylj8x53YHr3FZM+qxyQxbVRNgEZLH76BQMkf3iR9OBxXnZhlFHG8vtNo9vRH2fDvFeJyWElS
s3O1r7Jq+vno9z6e0z9s+8fxzDercXWkw6dcLcQPp7BZknj+dJXcEtk9PTGflr9wP+Ce37Z0
37Yvwfu9Ylm0+HUNH8m21TSyCZ7O7IJlmVn5aCfcJEx9zJUk9v5qba322WwLIZJsMgjHBYZ5
9cYP419A/wDBOr9rnxv+xz+0xovirw7ZT6hp94q2WraeSZW1S0cjcMH+Icuh7EYr5nPeFaU6
Ht8HZTgtE7Wklum+76PuezHizEY3lpY2F3fRpO6v0a7LQ/pX06+abSJI8TGVcosoUMFGM5xn
OO3SuR8KX9rp/i/xwkbFdQtYoLe9kMLAFTDvCklSr9T90KOa0PB/jrSvF+hafrli3naXrEaT
26hOAHQ/I4HQr3HbmuN/aB+OVn8CPDGo6o9jJqV1dqJ5oI2VJAi4I2kkfMAcDP0r8xlUVSmq
j1WjVuuux7Eabv7O2rPzk/at+L9r8NPgvrdjZwWc1vdTGxt7a7JhWGxkklKK77iw8t8mMkbS
Tt96+B/iV8VtU+Ifi64ut1rcWs7x28M0BaNJjEQCrArkTHJJw4U4B7V63/wUL/4KBWn7VPjG
+XQbNrXT1kMiqY/37ohdnckc/IoJx0+U4Ga+c7G2g0my0+8mj8sNKJSwlL+eqqQxAycYyOSD
yQcmv1PI8rjRpe3nC0pdHuvU+ex2ZXtSg9Er3v6f59B3xH1Hfq89ujfbJGn8nzUBa4hQ7gIX
OQCu1VzjjHRieKp6Zdw65pljCt68NvHOqzwNaPcoh2/Kq7cY3cr1xkc54qPxeG8S6hqV417D
arGS7tKdo3hcBQFGS5yoz0GSawF1aXVrZpP3yXGnKRE0aKRIGPCgAD7vXJzzX1OFopwTe/6n
z2Z4799yQ10S0/O6/robOtarJKzQDzNPWfFw8URl8uQFcLlODuXBUrwV3dW61DfeIJb60vmt
7xdPs2j3mITNGk0ZwphXORk88EAjaOTk1nWF/c3N40k0bNawIhX95tJ8sDBY54O7Bye/Here
qS6hPHJ9th8u4a7R4WjXHnOozuYjB2/NyVx0rq9mjw51pvXW3z/MhttY+26i7TQtb2+NsSxM
UhZSceYrMxIyOvUZHTtTfDXxD1b4R+Ir6ax8Q6tpzXCLC8uj6oYTKv31BljZSyjPTgZzxTbe
znjmt7+CzkhhnuuXBNwYz3USAZ5GW2sOn41zOqT29rI2+QTeZIx2gbNuDgHHvWiit0cs5W0a
1/TzKOtX6R+Iri43/bvMJPnNGYTMSMh9vvwajkg+0wxSIzTPJlWUY5bnavqcgH8qNRsYbW+E
a+dDtwrhxhkOBnjPbp+VSXdlbwRR/Z52kZ1OQ8W3kkHGO/GT+HGK6na9jhjGXXyPcvhJ/wAE
8vi3+1N4t0VPAvgjWdSsfEd9a6bYancL9nsppHiXLb5MEooV2Yqp2qrY5GK+1/ib/wAEcf2O
P2S57jwL8aP2wpNJ+LdlYlr3TtE0Qzafpl26MY45mjgmZVBK5WR0cjBwm9cdH/wbYftSap4p
/wCChHhPwDrq6HplrpPhG+g0Kf7N5d7cMYYXSGR92JFAMkipjq7n6fmf+174A8YfCX9prx9o
HxAF/b+LtP1y9Gq/bWZppp3lYtMWblxJu3h+QwcEE8Y+J9rmGPzepl8q3sadKMZLks5T5m1d
uSdlFR1st3ZvqevmUcFDllheaV173NpaXWyXTb8T2r9rb9gnR/2Yf+Cen7PfxX03xNrGpap8
bre8uNS0u5toltrD7PIQhhcYZgcc7ic5zxwKf+yD/wAE7dH/AGif+Cdf7RPxrvvEeq6bqfwb
itPsOmRWsTW+pNMoZ/OZgWAAGAEwehzX3z8YfHP7OHgj/giz+xef2hvA3xH8ZW9xpd++jjwn
qsVnJbMJWMvm+ZIgYMpXGOeCMipvAXjr9m7xx/wRE/bNuf2dfBPxB8D6dHbaamtWnim+W8Ms
h4gaBllkwoXfkMxOcZ4IrzZ8UY2OEtyT5vbcvPyx5eX21rXut46LTy2OWOHg5622217HkvxB
/wCCKv7Jf7OXw/8AhnffF/8Aao17wHrvxE8LWfiSKwfwu1yrxzxgsUeKJ9qq5Kjecnbnoa8d
/YN/4JMfDf8A4KAXn7QHhLwH8VdUv/H3w5mvb3wPCNNSGw8baVFI8cF0VcGWJ5CIiyDlROnX
5sfen/BUD41/sl/Cz4dfsz2f7RHwj+IHxI8RXnwo086VeeHtZaxhtrRo0QxuouoQz7wSCVPD
YOeg/HX9g/8Aa/179hn9rHwX8UPDr5vPDd2sl3bqTs1G1cbbiA8/dkQyAdOSuMVnw9WzbMMq
q4mnVqKq1eLmqfI2pSdoW95ppJS5rWvpcK0aUKii0vxv0+W57N/wTX/4JXW37XEPxU8YfE7x
NqXwl+FHwU0ia48U689iLq4S+Q5+xRwuRmUIsjFVDPuEUYUtKtZ/xX/4JT67Yf8ABNXwP+0x
4LbV/EPhLWLu/s/EtrcW8aXHhkxXkkFtL8n+sgZFUSScbJDjAU5r76/4Oe/2rLH4UfCLwL8F
Phv4fXwf4c+Mg/4Wn4skgzDNq0ssxeKKVQcZE0ZmcHI3xQbcbCD3H/BN/wD4KH6B/wAE/f8A
giD8CtU8aeH7LXvAHi3xlq3hXxPB5fmyW9lM87PMIeRLt6PEw+ZCe/XnlxNnM8DQzjDwv7ar
GMaWnwKMubW3xSabVnpaKs1e7WFpczpvdLfzPyx/Yk/4JzL+1x+yr+0l8SJPE82hf8KD8O2e
ux6cunfaP7aacXjGNn3r5KqLNuQGPz+gOfrO+/4IVfs7/C74f/CnWPih+11ZfDrUfiV4U0/x
Lb6bqXhpRlLiGOR/Lm8wptVn25brtyevH2dd/wDBMrwn+xz+w5+3V4w+GOvadrnwT+NHwvh1
7wlNb3IlNgbWHVJZLQNklol86Dy2PJDFGwYyT59/wUc8Tfsi+Hv2bP2UT+0Z4b+JWua9J8HN
N/sM+FrwQ26QC0t9yyDcPnMmMHBAHXNefiOMMXjsf7PA1KnspTslCEXNWoxbjaS3U2+bs7ro
bYfBwSXtUr2/m5evdnwz+yJ/wRx0H9s34N/HzUPhj8WrPxR8Qvg1f3h07w7Do5Fv4w0pcm3v
reeRlZftHlzqF2Hy3WPftEqE8R/wTJ/4JbW/7c3g34kfEHxh43X4V/Cb4T6W15rXieWw+3Zn
A3i3jhLpufy8kruyWaNVDM2K5H/gml+2trX/AAT/AP21fC3xM8N/b5dN0+4+xazYLcbhq2mT
SKtxbuwwp3KqsjFWAmhjOPlGP0P/AODmH9prw78AfA3h39nP4VaTN4T8I+Ort/iR4tMEswXV
57yYyxoVZidpkBmdc7N4jwoKA19NmGOzajmaymjNtV7SjUajenGKXtU1aze3JdP4vK75o0qf
J7R9PxfTX/I/H77Fax37xvJJLbL8hbaUmgJZtu8KCQwDKWwNoLbOoJrfj0650J7Jmt5LW7ji
he38yF8M24MJSR8wC46/7WOhrlLiyNrLHbyMsbQtuffFk4PII4yARyRnGSauQSzTJC80iqzR
7Y1wV8xUznnPsOBjNfcStJWWxlTtbVf8D8Dq/ixrl94r8WX2r6/Nca14g1C6E01/PJua8baC
8jv8oPbGDwBiueswdYlEMSabBNZW0rKTLHHuVBJLvUuSG4U5HXgAckVbj8Q22oeFoIpPLuJI
XcQ2SoymBWX7/mY2FSQMry2RwQM1zsnlwW8/Cq2R8v8ArFDg8kdNuOMfjWcFZal1Itu8DS0n
SLqCZ5VfLRp5uA+7cpxhNykjLAg89M+orUeb7OEtdRspLW1hkeH7TEqbjIcMQTyCQMc9wRWH
pl5HGkRG7zIQW4OCxJ9T3yc8cVrWkUOuj7DAvMzMV2hd6kDBZpG6ZORwcDA9amXmd2Fgoq8H
73be/wCGnYfaul8kkENnHaeSWiS4klDAYPynbn7wA5+tO03QrW80+4klEQId5FlhViVCHG08
j+I5+lVbFppbyTEe6JUYvJJEJNvGAeBnuOc9qkgguL+9jtmjkhs2lKtIFZ97Ko+faMjG3Y20
dRjrzU6/DF2OtVFzqVSPNutl+lvv38zVv7mayRbJYfPuoXCmWGIeZI7A4B2knaeAM8ivTP2K
PiRH4Y/aK8JvfqscNvqUUMm/aCNrGPG1uRgjoQCPrXmd3ftpurxrcI0zWULRRAwgRiEZBO3A
OTnILDcM9apaFq48N+JrW4iaaG7s3juUdJTF5u0KSQQcDByeck15+MwccThp0f5k9fVH0mHz
OphsVCs5WSdmuu630fTvrda7n9Efhn4r/wDClJVuriY3HhXVZFlnwoZdNb7pddvUcnIHBr5P
/wCChH7WNl8ePFGr+EfD95JPcf2dE0MqSq6sNzIfnT5SCQCfQGvTP2NviH/wtT9m7R7fU2ju
JdRs1eSWNkbEDDLnBJ+fIJLDGM9q+D/29fgPdfs9/HNfEmiSSQ2MkcqtaSkoq7Tgqo5A579M
5wK/CeG8LCWKngq87Si3ZdHJP+umup+l4+Mac/rFJaNq/o1vbr0PmDxro02k68+n27xwNpsb
oGh2sdscqq/OSXJkkYjqSBgccVq/D2Iapb3QksdBWb5YLlpS0MlvFHhFMbY2+YRkFBjIBJya
0Pine/8ACS7byRoY726GyWJBvYsF3oUCgMGD7QCODk5BKmvOPE2oPpemw2aSbYYgZo1RCiTP
jBnVht3EcgB8981+5Yfmr0lHZ6X36b9j84xns8PUlK91q1p9297d316La5BqdlJb6jNDCy2o
vLlZbePZJFHfkMqKI2kVccsCTnbgVLfwW+mrNbx2LJJazsJYxIXldg23DSJhPmb7pUnPOelO
0/Wrm5sWt9QaZrfzdtuHLTKoYKro7BgBH0woyMmnz+Y+kyX0MbQQtGYltEUyW1urE7hEckja
SMADJJPPFenzdJHxu6unvfpqv6/pENlqVz4ft4Y7i3aPT5j51w0UifaCVyCp6ldrckdCFzVf
SLu41PTdWjhuZZILeMvc3qq8sdshdVDMyKSuSSDnirWntJPpDwwWITV1zLPd+SI2RSSfmGcH
zFKZBXgqMYyc7UPiiSx8NSW7Wskd7dvFJFOip88iPufcm0KU+UHaRtPcGhzaei1CNOff+tFb
79/mc5qE1xDodvpFvcMYbqRXEYwu8rwCGHD5LH5jggcVzl/NLa2axbLW1aGQoxCYLnHOc5zj
HUcV1EGiSXVwzrIsO6WUQglfmbezfdzgDbnoPSoZdNWVCtzcRwhQpjQxO5xyCSFJIzjvwfzp
xqx2RP1Gb02/H8dDj1ibVNTXdJtMqpI0jfMdxQEkjOeTRPeZtD8sZuEcfvT1YDJHPtjH5VWu
vLuLzdsZV2puBJY8ADqcZ+lXbp459CjZvlFthU3o5Mo6lc84HbA/vGuyejueXDmu7edzq9D+
I+r/ALN3xz0XxV4J1rUtN1zwy9lqGn6jgRTRT+RHITjOCoLsmOjIORzX6H+L/wDg4w8KftD6
Lp958aP2Xvhf8RPHmm2L2keusTDJKdmFkKFWI+Yg7d2MZCgdvzR+JulzaN44ktzDb2sywW0h
jtiTGm+2ik4JPU7iTx1JrnvtDO2QSmG3AA4wf/1cV5eOyPA46UKuJheUVZNNxdn0umnby2K9
vOm5RW2v3n0j+09/wUEvP2jf2Mfgb8IZPD1rptv8FrO8tk1FbkySam9xKWB8vA8sKDjHtmnf
s2f8FBrz9nb9hH44/Be38OWOpQ/GprFZdUkuWWTSltiS2Ix98kN+HvxXzS7swwzMyqOF65NT
37hkTy5mZmQFwFKbDyNpyfm4xz747V1PK8I6P1fk9zm5ra/Fzc19/wCbUy9tO9/kfqbqf/Bw
h8L/AIpeAvAei/Ez9lHwX8QLrwLoFt4ftL7UdU3TLDDEqELujO0MV3Yz1Nfnf+0P8ZtN+NPx
78UeMNK8LaL4L0vXtTN7aaDpCeTZ6XCMKkaDrnaqkkcFizYGcVwEF2wjVdoLKxOW9x/jV/wt
aTa3drawYVpB5oV5lhjKouWySeuAcDHJIrjyvh/A5bNzwcXG+nxSate+ibaXyRdXFTmrS/I+
pv8AgrN/wUjsP+ClHxJ+H2uWXg+68JL4L8H23hd4bi+W6kvnjkZ2lDBVCj95jByaz/H3/BQO
x8df8Es/h3+zvb+GdQt77wX4ovPElzrMl2rw3iy+ZtiWILuQgPyS3UdK+X7y4BZo4VVYs7gX
IZgM5xkcflVUSME9MdFrTD5HgqNCjhqULQovmgrvRq+u+vxMJYiTk5fzH2x+w1/wV48Sfsxf
sh/GT4FeIY7/AMSfDv4leDdZ0rSrVZgsnhzVLu1eOOeMt1t2Y/vIhjJ+dcEMG+ibr/gvN8CP
in8Gfhf4X+Jn7Juk/Ea8+Gvhiz8MwanqeuR7jFDBFHIYlMeVDmLfgnIr8qLC4jW8T7SzNCH+
Yockk+uWFOspWurqHzJoYVBADyK20474CnPXpXDjeEcrxNSVedNqcnzNxlKL5mlFu8WtWlr3
+80p42pFJaP1Vz1D9oD4t+H/AIu/tBeKPGnhTwjZ+APDeqaqZ7Dw3YHda2FsoTy4VYDlvlO4
hcFmyK9k/wCCuf7fWg/8FGf2k9B8ZeH/AAzqnh+x0Xw1ZaJJbX9wk8jyQg/MNmAqHcB68A18
ryTNdXKxrNDt3smVjdV2kZwFwMKORjpgmkgu2toHh82SOOTG7aAq4B4PQnuc4616Ly+gqtOt
Z81NOMddk0k793ZLVh7R8nL0vct3WrTSeXBLuMsMhVp2YFjHjBUnuBg4FX/E1qnh27sY7iO5
mh5uI4pgY90RfjtkAgZ4rKezt49TVNu6OEYAVXTzs88lxxk9xjg028kGobGga3bzHKLEGctA
o4AZiAGAXoM8V1xtcaqNJ33djsm8Jx3vhW6vobrTdNgIldre43QyQ4IKQ7+kmRkhh9K53w9p
E16NsckNqWh3yOV3YBDZB9zgUa9JNDoISKONo7d0ElwpAViUG0Ed/Wsy2MyQxKsjbpmCMF+U
tlxhfqM/kTUW007nTGpH2kbrbfXdl60tonjhEjRrCtwN2f41GAevPA6YrodEvo5isMaxpDDO
YgGDDzEJYb92M5O5cgf3a5mGTzNRltZp0jmidt7EqF3L0x8pI9sY5rU0jXpnubXzriSSMsHA
GI1XbnIyy4IPBPqc1FSLaO3B1oxmulvP+tjqtNay09IVjjk8xZP9LFrNlZIweAgGeOBknnNW
NBijaLzNSjhijaTygJGH7hFjMilcAMCcbdxGCBUllq8l2Y7uO4mt57e1jjMAYKs6AjaqjbjK
Bi3DNzztWtrVdVsdHu/szX19L5NvNObiFFe6lOFKQh3T922Nw80DGCRjOSfKqSknyJM+mpSj
yOrJq0dEtlq+vf8Az13OLvtSk127jktI5IZZnLzbnH3Oyhm55+lV76QQX8KT28ax5UswX5k3
Nu2k5wSAQCfUVteLNYt47ppQpUqAA0cUCOJShx5gADSjbjDcYfkYNJ481m3mCW4tlmt2xKx/
1bEOzN5hQuSW6cZwo4xxW8ZPRRWj69jmpu8JSqT1i10un/ktD7x/YA+M1r4C8PjRbqa6gm0y
NVsdyg+YrMzrtIOMhN+VPHNeuftl6nofxQ+EIhMn2tbFGuY3kwJkj2988k45x65r80fgr8SY
/CGtLKz+TLLIYg0TBUijIbzFYqh3PIMBV3bcnkYr27xf+1SujfDlpmkhlupbaELE37/fKRgN
IXbL7TkkncenWvzHNOFakc0jisPe8mn876n6Zg80pVcG3Ukkor7rf8Cx5N420OTSrq8k+0tb
hFkl8sSglCXiaMAnncTkADoTXm3iK0ae6a6+z3kzSorMu/esfKneCBgjrkDgVBN4ivPE3idp
tUvri786VTNMSzs8bSBjtXuFxkD5TxwRWvboviS4jsdPjkjbLlRHaGFgzH5lUHJ2MMZ46DO0
kV+nYehOglz/ADPzHMMZSxs7Ula7W+uxU0FZIZre0kxNJIv7qInekTncVC57nqvvgUaPbXmk
XjSRi4jYh8NGdrrGsijOCOWDHOB6Vox3L+ETDNNDa3cl1aLsR03Zjy2DGAuFOVIAKnGM5Vji
sXUb6+nurWK2FzczW6Gc26xsQoALsHIA34HXPrWt5TbtsediMPCkoqej9PO3n6m3DMsOtzq8
LefeI1vcTtE3lH5QTI2eQBuVSeny57UyP+z5Ua3kS8kunEcNq8c4likwCJCWbgcDCn657Vi/
2pLf3M32g2qeXF5f75CpjLABiPnGeuMdDVu2tbXW1W1RrOS+nVf35iK7towwAX7zNheWz1Pv
Q1pqOnKVSVof16/MgsV+3yzL5P2ZWdijLJzt5AGADyMjp1rVtPD8PiiSRpWmhmfDfPLsO1QF
6YB6n9farPhfTY4LSd5ZPM8m4VtrLt80DnAGR90j0rXs9sXiC6uLeJFZlCs+0tgZJwAoI5OT
6jHvXFWxHvcsf62PqsnyqLpqpiLNPo/8vI8Sn09kiWTgrtC7gw352jg/Q8VY1O1j0+wjimDL
dMSZEYDEakDAB9cZ5rqvjDrlvrHxd8dappvhqz8K6bqur3tzHoNhN59voMUlw8kdpGWGTHEp
VA3oB3rn7yyaayWS6a1R1Bwwc5zgcY7nkHgcYz2r3nK7R+axprlfJvb5Gl8fbqz1fx59u023
js7ObTdNR41lZ284WFukz5PI3yK7Y6LuwOle1f8ABKz/AIJ4R/8ABRH9oa68Paz4kt/AvgnQ
9NbUfEHie6aNLfSkci2soy0hVPMuL2W3iVSclWkIBK1418cLjS7z4gxto2nS6XYyaVpW+1lm
aV0m/s63EzhsZ+eQPIB23gdq+y/hl+2V8F/2N/8Agn74d+F03gnTfjVqnxgMfjL4i/ZfEl9o
baJNazmPSNK861AZ2gUSzyI3AluVIOQtceMrVqeGSw6bm9rJdNerS8ldpXa13HKnF15c21/6
6fofG/xv+A/in9nn4m+LvBPirRzY634H1R9K1VSp/dTKzAbTwWSQDcpxyrA969Y/4Js/sV6D
+3b468deDJtcvtK8WWng3Udb8H21vGjR63qNmgm+ySFvuhoA7ZHPyH6H1D/grZ+0X8N/2+vB
Pw5+Ovh2fTfDPxL1iOXw1438HtqEt5elrFR9j1IyN80iyQ7UaWT53dcnnNfPP7C37Rt5+yR+
178O/iJYna3hPW7a8nR5fKS4t9+ydJG/uvEzqR3VjU1K2JrYB1YJxq2vbT4o6uPVWbVr3d09
zn5Yxq2eq/zPWNc/4JQeMJv2L/gT8VtGtdSvdR+OnjOfwjp2kyQqsds7ypFYMJM8md/NHIGP
Lrpv2rf+CZ3w/wDgv8IP2ivFnhPx1rnia1+CnxK034f2TXOnxwx6nI8TrezSFWO1UuYpkjK8
MqKf4hj72tf+C0fwo8DftV/H7Q9Pj8L6t8LvhX4ei8S/A+xhlWbR4PEdhBKsUtqnB8yaW/dy
BnCwSt1Ar5R/4J6/8FAL79h//gk58ZNR8K+NvC2m/E7WviJohttP1GC11LUNRsjA/wBpuIrS
5D7wCSTKUIBzyMivIpY/MJx53G3vRST0TU/eXRtWTUetmpLodU6NL7Oqs9fTc8l/Ze/4JmaD
+0J+y18NfHzeLNU07UPiF8d9J+EBtVskkhsLa9jDNehiQWlQ9FOFIPXNerfCr/glP+zzrkP7
Q8Xir4wfEzS9Q/Zv1rV4PEEGn+E4LhZ9PttTksLaeJmkG6WQqpdOAuT6ZPunw8/4Klf8NVfs
o/s9ah8XPiP4Eh8V+Gf2rfDOpvbD+zdFls9Bt13S6hc28BURW6PIM3EgC/7Xy143ofx18C3P
jv8A4KdXB8YeG0tPiGNZk8LynU7ZV8QmTxI80a2eZP8ASC0ZWQCLOUO4cYNYfW8wqRmpycGp
LSNnZOq4tXcVdKLT2T2v5tRgmrK+n6Hn+jf8E6/2d/AX7Gvwv+KfxW+NXj3wpcfGCPWpPD9j
pnhFNQiP9n3HkHzX8wFSd8JIA/iOD3r4YabNrHGwUqmSR2h9QP71fsj8E/iT4i+Jv/BGb4F/
DT4b/tOfss/C64fSvE2j+PND+IXijTrO+8i8vGW3ESyQTzwMYmnLEeWfmjK54x+P8sC+F/FM
0cdxY6kmm3LJFPCzSWt55UnyuhIVmjcgY3qDtYdK9LJMVXq+19tLmkpNJXWiUpW05Va6t1ld
JPTYxrQgrWPsbxv/AME0fhj+yr8MtN/4Xl8Y9S8K/FrX/DY8RQeDfD/hxtXbQ4p4g1omqT71
WF5t0ZZVBKK3Tpn0Pw1/wRX+H2jabres+Pvi9reheF/Cvwq8P/ErVrzT/Dou5oP7WmMf2VYi
4LKny/NnJznHFbP/AAUF+E3gP/gqN49vv2kvhz8d/gr4Yn8ZaFZjxN4H8beL08P+IND1GxsI
oJIYIpAwvLdlt4yjofmZtq8BsfQ1p+258PvhZ8MviR4n0XxT8MfGV7p/7O/gDTF0PVL611Cz
1u8hvSbrSnh3lnmMZdHjx5kW9WIBANeViMwxns4VKLlzSUeaNkuWTnSi4q60+Ka1vrrsdMad
Ozv3317M+L/E/wDwRa8XWf7Xnh/4b+FvG3hvWvAvjzwPafE618dXEb2enWvht1djf3SH54dh
jK7OrFkx97AvfBT/AIJnfBX9rT9sPwH8I/hR8etY8T32tx6s+taveeEGsLSyWxtDcRSWgZ8z
rNscZYKQq57ivqz4r/tZ/CXUP+Ci3inUtf8Ai1Ha/B79rD4NDwfpkp8kX3wfB2Rx6ZeWka4t
IYLiGQbcbcTFmLYMp83/AOCU37K9t+wH/wAFhPhHqnij4xfAHxTo2t2viK0j1Twr44tdSgii
XRp/LnuB8rW0chbCs/UpIAMLk3LMsQ6LlObUox5orltz2j7zd1o0+ZNK1rLoL2ai9nv92rPi
H9if9l+b9tH9pn4b/Cv+3P8AhH4fH15DafbTbiVbaYwNIrKowXAGAQTgEYqx+2z+z18Hf2e9
X0mz+GnxpuviVqUN/fWmuxy6BJpf9kywbRG6sSfMDv5qjGMBB6ivrL9hz9hXV/8AgnP/AMFC
f2cPGnxC+KnwLm8N3HixLPzdD8fWuoLAiWszPcSfKqxQ5AUuz43sqgZYVxv/AAWh1Hx/8Vta
0vxl46+K37NXxAhi1e90bQbH4a6/YXmo2Vo8j3Pn3FvaRgFCFCmR3LK55xnJ7o5gp49U4TTp
8qatbV3mmtru3KuqtYHTco3s7/M8X/4J2fsQaT+2v4i8eSeKPHb+A9B+HPhKbxTf30emHUJP
JSYKyCMEFiN2c5zXrGp/8EYtU8Q/F3wba+Dfid4L174U+LPB934/X4iXEcllYaJotjL5F7Pd
wPl1kinZECLnez44w2Nb/giv8Z9C+AVx+0d4kv4/A+pfYfhRefZ9H8RyI+n61I11F/okkbMh
uFZWIKqSeDXX/srf8FFdN/bb8X/E/wCGvxk8SeC/hH4b+Lnw6h+HvhW40nTU0zw38P5LG7N7
YW0gziKzlleUSOxLHKgsq4dMa+Kxka9WcLuEWk1ZOyap3aXxe6pSl2auvTaWHhFKK3t9+/y/
G5zdj/wS9+Ef7Vmg63pH7OP7QWoePviX4ZsZNUHhjxD4dOit4nihUmR9MlyS7YDEK2CRjI9P
PfgL+wpokv7O2h/Fz41fFaz+EXgzxtey2vhW1Givq+teI/IYx3d3BbIR5VtG52lmIBfOB90n
3/8AYt/Yk8Tf8Eo/2n9O/aI+PniHwJ4Y8K/DNb3UdAtdK8WWWs6j8RLxreSGC102C2dpFhcy
72eZUKIwLKBuK8lq3gTwl/wUs/YN+B9v4Z+KHwv8G/Fr4I6fd+Edb8K+NvEkGgwa/p9xfPdW
d7ptxPiOVhuZZVOGyGU7SI/N544yXLb23NSbSVRJOzaleN0uWyaj7zVk2lLuaSWt9fR3v/Xk
jivCf/BJ3WPiloXwc1rwT4xs9Y0/4q6tr4n1C8tDa2HhXSNJnjE2rXcjHiEW7GRo2Iw2FHJA
KfDv/gnp8L/iX8I/iB8Sdb/aKsfC3w58OfEL/hC9G16fwrcTLrrm3E0V35anfErR84xkAZIy
a+0fgV+1B8Lvh/8A8E2vhv8Ass/EjxZ4NsfDPxYvvFHhXxZ4i8K6/DcSeB51voHsLtikmBp8
kww7SbYnjGWPlrJXO/8ABPz/AIWB8B/2JPjj8Mfhx4s/Zz1n4leH/jIqj/hI9c0m40TWrFLN
YmurBbhihBYRsCcMAzLxIHQc0s3xHsmr8rUmr6JON5JO7TW6UXpo7aWaZoqDUm4p7efl8z5V
/Zd/4JsfC748/A/x544vv2ktK0Wz+FF19r11ofCt1dGCznvhZ2t6jZBdJm2MV/gB+bjdXyt4
71KO0uLm206+/tnTbCWa3s7kxbDqEUbuBMEb5k8xFVyp5HQ819e/AbQ5vgx8Df8AgoN4T8Ta
14OuNej8F2MUz6PqcM2mX9yNeidvsbLtEqqZMAIMKRt9K+JtWlgjF7bWkxX7YjKEi3SLKyg5
DBvnVu/J/ir28v551KjqT51GStpHZwjLol1k/uNqVSooNXdpLVXs73a6vy/E+vf2mf8Agm78
NP2ZvgvpWreKP2iNEt/iBrPgm18aaT4StvDVz9ovzcwloLcXCkom8grvPCjJ6V6b49/4IZeH
9S8faT8PPDf7RHhnUPjVrXhyy8Q6V4O1rS59NGppdWwnjtYLwkxmUqDgHBJHOMmvef8AgpZo
vxh+Pv8AwT08H2/g6/8AgFd/CTRfgvod74mvp9T01PEtlcWh+0y28LyFrhcvFCqRpw5cxj52
YVpftO/staZqH/BQ34R/tFeNPid8NPAnwf8ABXhLwjrlze3nie3fW9TfTrJJDa2Wnxk3Ekrs
UXBABDEjPSvBw+aVp0oP2y55Rdl7rvNKn7tkla/M9N0YexlrdPS2tn5+Xl6Hwf4I/wCCecMX
w6+Evjf4j/E6x+HWl/EDX/EXg6b7fo8t4/h+fSQgVJEi5JlmJTAACEhiTnju/jB/wR103wR+
0R8RPhZpfxusfEHib4T+Adb8b+JVXQZ7aK1+w20cq2qFm+dpUkGXBwB65rZ/b+/aW0H9on9i
X4ZeMNNuLDT7/wASfHjx74lfRXmjN9p1pfXUcqM8YJeNQDt5GGYGvbPiV430W6/4LVftxTz6
1pNvba58DvFFhb3MtzEqzyyaLabY1DHLSdflHJweODXZUxldVedTt8StaNvdrcnVX+GSvqrW
XmRKM3aOrenfqrrb0Z8lfDb/AIJn+D/Cfwb8J+Nvj58ZtL+DI+I2nJrXhbw5Ho8+ta3e6Y3y
xahNEnywQOytsLHcwXIzitWy/wCCQfjRv2wfhn8NfDPjnwp4s8P/ABi0681X4feOLdJDpGrm
zs7i58iQAb4ZPMiWN1OTGZFYgrxXs3xx/Yv8bf8ABXrwb8L/AItfs6nSvHmoWvw/0TwX428G
Nr1jpuseDNQ022MDMIbuaFTZTAB42EhLMWbGCQvuH7Bkemfsx/tv/sK/s/XHiLRvFHjD4a6/
4r1nxff6bOt3pWj3+q6XcY0iK5UlJZ4FjHm7PlEkgHY4wxWbTjTqVadZOSjJuD5fccYtptfE
rSST5naSd1Y0pUXJp0k3Lq9dnpfa3pY+Av2e/wBijxl8V/2mPE/we8QTH4deMvCOjazrF/Y6
xYl2tDY27XDQsFOW3jlJVJVlIYbgRXh3he2m1ESXEPkrcuqkr5ZchSMkdegOPxJr9Pf+CZv/
AAUT8B/tLeH4YPjpJJD8fPCfgDXtD8L+PprpLY+J7G5sJ0XT9RkkIMlwi8wuTlznnduD/l3o
t3Dp1t5ckmnwyLDCoN44hU4Uhgh/jxhcn1rqw9ac6tSnbllFq63+adtYvo/k7NNH0+BrVHK+
N+Cyt0Wqve19+6vozC1Owjs9f1TTdOaPb9qntfLlh2lUW5ZFAwSBwoJz7+tc/qiXFnp9zJ9o
Tb5pjxEq87lIY5AwOwz15r1H9on9kb4ufs5eIdW1rxV8K/iJ4K8OrfSQw32qaNdw2Do8haNR
eNGIpMqwIcMdwYV5gdfuNX8MNptrJa+Ws/niDzN8jPsbLDjoFHOOBxX0tOV0qkXdf8A+LdaD
hyPR7fhZfeVviRp507xD5fnRTNHZWeTGxYAm2iJBJ7gnB96wV/dgeq/d+p//AFV0fxISEeNb
t4WeSFtjsWHOTGmc/Q5H4VzpiLB/lYbSW5HQf5xXRTd4o4K8bVJLzLE8qi2WNP8AV5zj3qES
Dd5gzuDAsc8Z6iho9wXYu7jIHWmlGI+5jvgDtRGNjPmbVmSyQ+ZehXZWZmBJHTOc0tkI5ZV8
xFkVVxguB681B5ef4MnHrS7TjCjbjqKokXyl3D+P6mpUSNkZmby3UgKB78VGoyOn6URAyPhv
ur3HYe9A0Pnstkn/ACym3cKyjkY+XtSGVdmHTbJ/Fg1MyLO0bRqY/LRWlBbG4/7Pr+FVXiYT
Hp8vUZ6UD5dC7ZRxvMvnjzG2DYExndtO3NWTdLfzLuS1haNQqsBtDYGOR1yfY1m/aGS5WTAV
o/TtU2yQjdtj+VSRlgCR04H61Nnc0jJJWaJYtQkN600jSTzqmGJbcZOwyOvA4qWwsRfTTfJB
CsKGWRCgAfb6A5y3PT2NVbBoobkeZyzcHIyCfStjR9ZmcSQrDb/6XcxysWRd8bDKgBiRhcM2
foKzlZMqMuZWk9CXWINNS/8A9Hs1WGSI/uwvG5QMHOBuBznHY8CvXf8Agnh+yrpX7Unxa8VD
XpdeXw74C8K3/jLWNP8ADdkt1res21pJAhtLFGBUTM1wjM7ZWOKOZyG27T4xp6Iuy4udqQxx
YjiOVLnbyBz0yOvrWv8ADDx/4i+E3jC08SeEtZ1PQdc0pmktb+wuGt7q2JUglGU7sHIXHIYE
ggg1y4qNWpRlToS5ZNWT7f133W6OiMXJxk/62Pvf46f8ECvGl34z8VX3g+90jRPDei3VlbWF
t4w8S2s2oTiZIWKLPbb4CsH2iABnZJGDghFORXL+Hv8Ag33+P0Ouado+t2vgvQdQ1+F57G2v
vEkETXSpNa2sylV3DfDeXtpbOjcme5RBzuI+Spv2i/HNxZa1p83i/wASSR+INQTXNU36rP5d
/dR8pNIM4kkVgCHPoBwAKdpn7QvxD0+5tdSt/Gni62uozIn2ldUmZ133qXzfMTgFruFLgkcv
Iiv1Xjw6OBz2NNU5YmD21cHfRLrzdXfe/wAnttOWGvdRduup9Kfsy/8ABMiP9oL9kT4leMIZ
tL0n4geBfFg0eK2vr5bHSp7CztZJNScyqmGePCvu3p8qtjdwKzfBv/BJjxnB+354F+Afjq+t
NN1jxJev/aFppdxFqNxpVmklypuChYRo0sNv9ojLbQ0M0UhKq5z4F4I/aA8ceAPCOqeFtF8T
a5b+HPEFyk2saXHeuNP1d0dXHnwk4kBIAIb7wHNbnjX9p/x98RPjZr3xA1jxRqDeM/Flzd3V
9rdtMbVmFwnkvGuOViMI8oIpAWMBRgCqnh83jVrctePJJS5bptxfLFRt0snd23+926MPRpVu
VSVrb+f9fd5n1D8df+CN154G0nx1rHgnxVHJ4a8Iz6gt9rOvCDS7WCO1gtlNpKIy7Pc/b5mt
VKAwPsyrgZIp/tRf8EQfG3wu+Nfizw74Tt9L1LQvB+g6Tq+oXOv6lb2d9ptpd6fHLLfTx9I7
dLyO8iyM7QqKRlgT86237VfxQ+16p5PxB8aNHremzaJeut+7Ld2lwEM0MgbhlfYu7vwD1Fbf
xC/bS+Jnirwz4q0bXvGuteIZPGmnw6Vql1qUzT3UlpDdSXothccusLXEjyNFyGOM4AArjo0c
7p1Ir6xGWjTvF6puOrs1qkpW1S12R31MClRdRxdlZatb67eT+fqeo/AT/gmfF8cf2ItF+IVr
q3leNvF/ie60Lw5pEv2OCwSysFSe81CaWWQXHkRQRXsjtbxv5YthuGGwbXhX/ghh8fNd8Rf2
a0PgnT7qYXNxDJf6/DB9rs4/J23sZI/495jcwiJzjcXIwCGx8xeEf2k/H3wn1PwbqGh+Ldc0
m+8ByzzeG5Le5aJtBkncvM8B6KZGdt4wQ+Tnjitm8/bK+LHiu+uNYuviR4uu9WmVrd7mTU2M
hR52nZTnrH5zF9oGATnCgAV1VcLnSnP2FenyycmuaMm1q7LRq6UUterv8+KNWjJpVE015rX8
PuR9NeCP+CDvxVb4j6ZY6lZ+E7fTbXUbCxvLvT9XgvJZ7ee4sIri7sxjFyIf7Us1bkbZJlAO
Aa5PwN/wTEuJf2+Ph38N5tYXR/DHxau5tU8Oa3Dax3l2fD6vdGK9kRflErQ24Zoger8+leQ6
N+3J8ZvDfhptLtvir4yt9L1C8jvri1h1H5Xnga38mX/Zw1takHKjNupwetO/4bE+LGqeO/CP
iq38aeIo/EHw601dN8O6lDcbJ9GtYgVWKDC/KoUkHK/NySawjg89tP2teGsXFWTVpWdpa32l
be+ib336P3C/hpprW2m2nbr5n0R+zl/wRE8VftAax8Mb7+19MsfDfi6wXxB4glRhBfeH9Lk1
K7s7ZRHKcTXNxHY3ksUWcbbaVTkrk/M/7MHwE0n42ftSeCfA95PrWl6T4x8TWmgxTQ6SlxfQ
LczeTHIsLFVZgzxllBBALEHIGe60P9vD40Wer6leJ8VPG9jqGqWCaRfXS6oQJ7NJZJoIDgHA
SS6uXAAGDPJgjOKr/E39pz4heO/iL4P8XT68ZPEXgS1jj0e6063+z3FvNHKZRdF1+9cO7bzI
/JYAcCqpyzhTqRr1YtSjaNtHF2k72cbS1aXSySbTb16JZTG6lFX3vf7r/gezeKf+CM3xE8Ta
1qWsfDjTbfxR8OY9VvNP03xHq11a6VcT6fbfaYpNSuo/NLW9lLJaXYjmdtrhACMsBWLon/BH
z49aXa28Z8ArqWltos2upaQavanfHDtLRyYbC3P7xWWE4cq4IABJrzvT/wBrv4qQ/B2y8Djx
14iXwjDb3VjHoq3i+S9rcFzcRE8l4maSYhWJVWmfaBnNdRa/t7/GLXLWxW9+I+vW9vptvBZW
6tLHGAkCSrFu2r8zFZZE3tlwGBJO0Y8yf9uU42VSlJLa6ley2bs9/RJaedj6LA5XVjKNnbto
nv6pLXTqdp8df+CZnxY/Z+0PXNa1rRtBvPDPhm7t4LzWrK/iuIJXuIrad5VRjvkt4muo4ZJd
pRZML7n5517RI4PFV0RNpN08gG+fyJGicjGQjKQWA3EZ4B9OlereIP2zviV8SfhhqnhPWPGG
saloer6jJrU1pLahhdTuyGVWkCgiEmONjErBN0aEjIFeU2Xie8sNXvZFt1WMlVJktjJGmclQ
M9CcMffHHSryz6/GDWKcXNdY3Sa07tu977aH10af7lQxck0npb08tj0PxP8At8/Hb4Yftj6l
4Z8NfGr4teHfDcWvCBNJ0zxfqFpYpGAqhBDHMEChQBjGMcV7T+0/4a03xno2j6prGn2Orapq
MVxPd3l5As9xcyNLHud3YFmY9ySSaKK+hwfw0vT9WfkWO/i1v8S/Qwf2ufgv4O0Xxwws/Cfh
m0H9lWcmIdLgj+YwxZPC9fevA/GngXQ7DS9LaDRtKhZtG1SdjHaRqTJG1tsc4H3l3Ng9RuOO
poor3KeyPErfxJep4h4lsoYVtdsMa77aN2woG5iRkn3PrVOaBP7Jt/kX779vdaKKuWxjEqX6
BJMKAvzHoKp2vT86KKmA5k0f3T/10FWNP/1U3+5RRSl/kXT2HLAm2P5F/KmwjNvJ/vf1oop9
GEty2II1s4SI1z9p67faotGG7U7sHkbJP/QTRRTfxMqXT+uhZ8OW8c3hm+kaNGdTEFYrkjns
a3fh5ZQz+JLRJIYnRo5sqyAg/K1FFYVdjfD/AMWHqvzRXt0V2tyyhi2moxJHUgsAaNFRU19d
qhcwtnA/2BRRUHp1P43z/UvW1rHPcs7xxuyIm1mUEr+6XpXZeGbaO406zaSNHaTUtTViy53B
NPRkB/3S7kehZsdTRRXPi/gNMt/3qQ7xxpdtbfEvVIY7eCOKGeVY0WMBUG+M4A7DJJ49ap+F
7WMa/fL5ce3B42j/AJ40UVn9lei/Q+kwv8L/ALeY141by2KruFzAgOOi4fj6e1O01Fl8UaxC
yhoYnkVEIyqAcAAdgBxRRWP2pej/AEK+wvl+RR8W28dvbX3lxon+it91cfxCvP76eS4uZPMd
n+WT7xz2FFFdtH4T53N/4p6Bo+nW7eH9MuDbwmd5HVpNg3sPKXgnrioba1ji0yZljjVvs68h
QD0xRRTqbP5GGX/xf+3X+hr2MEcB1aONFRLaBXhVRgRMVHKjsfcVWsuNax2CowHoSOT+NFFe
bU3Z9dH+FH/F+pJcffj/AOvh/wD0WtXk5061/wBm2dh7EKcH6iiiueWyPehsv8X6I2fBx/4k
V8O32fzcf7Z35b6+9ZFudmrX6rwq+TgDoP3ef6n86KK56f8AEkdtX+BT9P1P/9k=</binary>
</FictionBook>
