<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<FictionBook xmlns="http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0" xmlns:l="http://www.w3.org/1999/xlink">
 <description>
  <title-info>
   <genre>sf_humor</genre>
   <author>
    <first-name>Джеймс</first-name>
    <last-name>Блэйлок</last-name>
   </author>
   <book-title>Машина лорда Келвина</book-title>
   <annotation>
    <p>Невероятная машина, изобретенная вполне реальным ученым Викторианской эпохи лордом Келвином, всемогуща. Ей подвластны и гравитация, и электромагнитные поля, и даже само время! Но если она попадет в руки чинуш-академиков или безумцев, вроде вивисектора Уилла Пьюла, жди беды. И, ощущая свою ответственность перед человечеством, Лэнгдон Сент-Ив раз за разом встает на пути грядущей катастрофы, хотя все его помыслы о другом: он мечтает покарать убийцу любимой жены Элис — зловещего доктора Игнасио Нарбондо! Но когда машина попадает Лэнгдону в руки, выясняется, что теперь ему под силу переписать историю и личную, и даже всемирную, — причем столько раз, сколько потребуется для достижения успеха.</p>
   </annotation>
   <date>2019</date>
   <coverpage>
    <image l:href="#cover.jpg"/></coverpage>
   <lang>ru</lang>
   <src-lang>en</src-lang>
   <translator>
    <first-name>Вик</first-name>
    <last-name>Спаров</last-name>
   </translator>
   <sequence name="Приключения Лэнгдона Сент-Ива" number="2"/>
  </title-info>
  <src-title-info>
   <genre>sf_humor</genre>
   <author>
    <first-name>James</first-name>
    <last-name>Blaylock</last-name>
   </author>
   <book-title>Lord Kelvin's Machine</book-title>
   <date>1992</date>
   <lang>en</lang>
   <sequence name="The Adventures of Langdon St. Ives" number="2"/>
  </src-title-info>
  <document-info>
   <author>
    <nickname>J_Blood</nickname>
   </author>
   <program-used>ABBYY FineReader 12, FictionBook Editor Release 2.6.6, AlReader.Droid</program-used>
   <date value="2021-11-15">15.11.2021</date>
   <src-url>https://oldmaglib.com</src-url>
   <src-ocr>Scan: Avallac'h; OCR, ReadCheck: J_Blood</src-ocr>
   <id>{EE960D28-9E1F-4921-A387-9433AE9D0CB2}</id>
   <version>1.0</version>
  </document-info>
  <publish-info>
   <book-name>Блэйлок Дж. Машина лорда Келвина</book-name>
   <publisher>Аркадия</publisher>
   <city>Санкт-Петербург</city>
   <year>2019</year>
   <isbn>978-5-906986-93-1</isbn>
  </publish-info>
  <custom-info info-type="">УДК 821.111(73)
ББК 84(7)-445
Б68

James Р. Blaylock
LORD KELVIN'S MACHINE

Перевод с английского Вик Спаров
Послесловие Николай Караев
Дизайнер обложки Александр Андрейчук
Художник-иллюстратор Сергей Жужнев
Публикуется с разрешения автора и его литературного агента Zeno Agency Limited при содействии Агентства Александра Корженевского

Блэйлок Дж.
Б68 Машина лорда Келвина : [роман] / Джеймс Блэйлок; [пер. с англ. В. Спарова]. СПб. : Аркадия, 2019. — 416 с. — (Серия «Приключения Лэнгдона Сент-Ива»).

© James Р. Blaylock, 1992, 2013
© Издание на русском языке, перевод на русский язык, оформление.
ООО «Издательство Аркадия», 2019</custom-info>
 </description>
 <body>
  <title>
   <p>Джеймс Блэйлок</p>
   <p>Машина лорда Келвина</p>
  </title>
  <epigraph>
   <p>Эта книга посвящена Вики, а также Марку Дункану, Деннису Мейеру и Бобу Мартину.</p>
  </epigraph>
  <epigraph>
   <p>Все лучшее — в крови, и никаких случайных совпадений.</p>
  </epigraph>
  <epigraph>
   <cite>
    <p>…И даже самих себя мы не можем рассматривать как нечто постоянное; в потоке событий наша личность предстает вечно изменчивой, и нередко наша собственная маска на этом маскараде жизни кажется нам в высшей степени странной и чужой.</p>
    <text-author>Роберт Льюис Стивенсон,</text-author>
    <text-author>«Старость ворчливая, юность шальная»</text-author>
   </cite>
  </epigraph>
  <section>
   <title>
    <p>Пролог</p>
    <p>УБИЙСТВО НА ПЛОЩАДИ СЭВЕН-ДАЙЛЗ</p>
   </title>
   <p>Дождь лил без передышки уже много часов кряду, и Северный тракт<a l:href="#n_1" type="note">[1]</a> выглядел грязной лентой, терявшейся во мгле. Карету болтало из стороны в сторону, она отчаянно подпрыгивала на ухабах, однако Лэнгдон Сент-Ив и не думал сбавлять ход. Он крепко держал в руках вожжи, вглядываясь вперед из-под шляпы, с полей которой сплошным потоком стекала дождевая вода. До предместий Крика еще пара миль; там можно будет наконец сменить лошадей, — в том случае, конечно, если это понадобится.</p>
   <p>Луна пряталась за тучами, и ночь казалась до жути беспросветной. Сент-Ив отчаянно напрягал глаза, пытаясь рассмотреть в клубящейся тьме экипаж, который мчался по той же дороге где-то там, впереди. Если только Сент-Иву удастся перехватить до того, как они въедут в Крик, волноваться из-за свежих лошадей не придется — мертвецу ведь довольно и простого деревянного ящика.</p>
   <p>Сознание полнилось вяло текущими мыслями; Сент-Ив ужасно устал, но ненависть и страх питали его решимость. Силы таяли, сосредоточиться на дороге удавалось лишь волевым усилием. Переложив поводья в левую руку, он правой отер с лица капли дождя и помотал головой, тщась разогнать царивший там туман. Все чувства притуплены. Зажмурившись, Сент-Ив снова тряхнул головой, — да так, что едва не слетел с козел от нахлынувшей слабости. С чего бы это? Он что, болен? Не лучше ли натянуть вожжи и передать их Хасбро, верному слуге, а самому плюнуть на все, забраться внутрь и попытаться уснуть?</p>
   <p>Руки внезапно сделались ватными. Поводья словно просочились сквозь пальцы и упали на колени, а лошади, обрети свободу, понеслись вскачь, увлекая за собой прыгающую на рессорах карету. С Сент-Ивом явно происходило что-то неладное, нечто похуже простого недомогания. Он попробовал было докричаться до друзой, но голос, словно во сне, звучал жалко и слабо — писк, а не голос. Попытался схватить ускользающие вожжи, но и это ему не удалось. Сент-Ив будто раскис, растворился во мгле…</p>
   <p>И тут впереди, немного в стороне от дороги, в тумане проступила чья-то смутная фигура: человек в шляпе бежал через поле к обочине, размахивая руками и что-то крича во тьму, словно споря с ветром. Сент-Иву смутно подумалось, что это чревато серьезными неприятностями. Вдруг там засада? Он откинулся назад, изо всех сил цепляясь за козлы, но мышцы обратились в желе. Если там и впрямь засада, то дела плохи, прямо-таки чертовски плохи, ибо при всем желании он ничего не мог сделать в этой ситуации.</p>
   <p>Наконец карета поравнялась с человеком в шляпе: тот стоял на обочине, вытянув руку с клочком бумаги, — по всей видимости, запиской. Струи дождя жестко хлестнули Сент-Ива по лицу, когда тот, собрав остатки сил, потянулся вбок, намереваясь выхватить листок. Рука прошла сквозь бумагу. И в этот самый момент, перед тем как окончательно лишиться чувств, Сент-Ив взглянул в лицо незнакомцу и понял, что отлично его знает: лицо принадлежало ему самому. Это он сам стоял на обочине дороги с запиской в протянутой руке! Запечатлев в гаснущем сознании образ собственной испуганной физиономии, Сент-Ив провалился во тьму и полностью перестал что-либо воспринимать.</p>
   <empty-line/>
   <p>Они пустились в дорогу в четыре часа пополудни и до наступления темноты одолели шестнадцать миль, но теперь продолжение погони казалось пустой тратой времени. Стояла темная, глухая холодная ночь, и струи не стихавшего дождя, грохотавшие по крыше кареты, превращали улицу в речной поток до шести дюймов глубиной, несущийся вниз по Хай-Холборн к площади Сэвен-Дайлз. Лошади переступали, низко опустив головы; с них потоками стекала дождевая вода, доходившая внизу почти до самых бабок. Улицы и лавки были безлюдны и темны, барабанная дробь дождевых капель наполняла голову неясным шумом, и самому Лэнгдону Сент-Иву в этот момент снилось, что он, беспомощный человечек, оказался заживо погребен на дне угольного трюма и слышит, как по спускному желобу беспорядочной грудой несется на него новая лавина угля…</p>
   <p>Вздрогнув, он открыл глаза. Два часа ночи. Промокшая грязная одежда кажется ледяной. На коленях лежит заряженный револьвер, который Сент-Ив твердо намеревался пустить в дело еще до наступления утра. Происшествие с каретой, которая опрокинулась на окраине Крика, стоило им нескольких драгоценных часов. Но важно другое: что означает встреча с собственным призраком? Ответа Сент-Ив не знал. Скорее всего, организм дал слабину. Приступы отчаяния, увы, дешево не обходятся. Видно, он действительно занемог или же утомление довело его до настоящих галлюцинаций; вот только припадок, который случился так неожиданно, а потом прошел без следа, не учитывая того, что Сент-Ив очнулся в грязной придорожной канаве, вопрошая себя, как его туда занесло… Все это было странно. И не просто странно это попросту не укладывалось в голове.</p>
   <p>За минувшие часы Игнасио Нарбондо запросто мог увезти Элис неведомо куда. А коли так… Сент-Ив всматривался в темноту, гоня от себя эту мысль. Преследование по горячему следу привело их сюда, к Сэвен-Дайлз, и верный Билл Кракен, презревший боль от перелома, — он сломал руку при крушении кареты, — обшаривает теперь меблированные комнаты по соседству. Нарбондо <emphasis>должен</emphasis> отыскаться там, а заодно и Элис. Сказав себе это, Сент-Ив рассеянно погладил холодный металл пистолета и поддался потоку еще более мрачных дум.</p>
   <p>Вообще говоря, он — последний, кто хотел бы «вершить правосудие», но здесь, на улице, отходящей от Сэвен-Дайлз и тонущей в потоках дождевой воды, Сент-Ив чувствовал себя тем самым пресловутым «последним человеком на планете», пусть даже напротив него сидел сейчас Хасбро. Верный слуга и помощник, завернувшись в пальто, крепко спал с зажатым в руке револьвером.</p>
   <p>Впрочем, не рассуждения о справедливости и воздаянии владели Сент-Ивом, а холодная, темная жажда убийства. За три часа он не произнес ни единого слова. Все уже сказано, к тому же стояла глубокая ночь, а самого его одолевали настолько черные мысли, что было не до разговоров. В опустевшей голове только они и крутились — противоречивые мысли об убийстве и об Элис, — но ни одну из них он не сумел бы облечь в слова. Если бы знать, куда Нарбондо ее затащил, где она теперь… Сэвен-Дайлз — невообразимая путаница улиц, переулков и узких, жмущихся друг к другу домов, в которой не разберешься даже при свете дня, не говоря уже о подобной ночи, — оставалась дли него полной загадкой. Но погоня завершена. В какую дыру ни забился бы Нарбондо, Кракен непременно вытащит его наружу. В окружавшем Сент-Ива мраке явственно ощущалось близкое присутствие противника.</p>
   <p>Он разглядывал улицу из-за мокрой шторки: в окне второго этажа напротив, пробиваясь сквозь пелену тумана, мерцал огонек газовой лампы. С отступлением ночи подобных огоньков становилось все больше, и Сен-Иву вдруг сделалось совершенно ясно, что восход солнца ему совершенно не нужен. Любое утро невыносимо без Элис. И на Нарбондо ему глубоко наплевать! Пистолет на коленях — презренный кусок металла; убить Нарбондо — как прихлопнуть комара: его гибель доставит столько же удовольствия. То есть, в общем-то, нисколько. Главное сейчас — жизнь Элис. Этим апрельским утром любая жизнь на улицах Лондона выглядела иллюзорной, и только жизнь Элис обладала и цветом, и плотностью.</p>
   <p>Неужели, спросил себя Сент-Ив, и ему, вслед за отцом, суждено закончить свои печальные дни в бедламе? Одна только Элис не давала ему скатиться в безумие, теперь он знал это наверняка. Всего с год тому назад подобная мысль сильно бы его озадачила, но ведь вся прежняя жизнь Сент-Ива, по большому счету, сводилась к мензуркам, кронциркулям и столбикам чисел. И тем не менее все меняется, все течет, и с этим приходится мириться.</p>
   <p>Послышался свист. Сент-Ив выпрямился, сжимая в пальцах рукоять револьвера, и вслушался в шум дождя. Открыв дверцу, он наполовину высунулся из кареты, и та закачалась на рессорах, а мокрые лошади встряхнули гривами, словно предвкушая то мгновение, когда им дадут волю и они понесутся вскачь куда-то вдаль, все равно куда, лишь бы подальше от этого потопа. Впереди раздался крик, дробно простучали чьи-то торопливые шаги. За плотной завесой дождя материализовался Билл Кракен, мокрый как утопленник: он что было сил бежал к карете, бешено жестикулируя и указывая себе за плечо.</p>
   <p>— Там! — вопил он. — Там! Это он!</p>
   <p>Сент-Ив выпрыгнул наружу и, почти ослепнув под шквалом дождя, со всех ног устремился навстречу Кракену.</p>
   <p>— Повозка! — выдохнул вконец запыхавшийся Кракен. Нащупав локоть Сент-Ива, он развернулся, увлекая ученого за собой.</p>
   <p>Улицу заполнил грохот колес и цоканье лошадиных копыт. Из темноты вынырнул старый дребезжащий кабриолет. Стихия трепала сидевшего на козлах возницу, а пассажира — или пассажирку — запертого в тесном, как гроб, кузове, отчасти защищала задернутая штора. На полной скорости кэб въехал в глубокую лужу, и из-под копыт полетели фонтаны брызг. Возница — Игнасио Нарбондо собственной персоной — яростно нахлестывал лошадь вожжами, уперев расставленные ноги в жесткий фартук, чтобы не выпасть.</p>
   <p>Не раздумывая, Сент-Ив бросился наперерез, отчаянно крича, — звуки сразу гасились потоками дождя, — прыгнул и повис на шее лошади. Правой рукой он уцепился за косматую, спутанную мокрую гриву, одновременно размахивая левой, в которой был зажат пистолет, и попытался удержаться, повиснув и елозя пятками по мокрой мостовой, но запряженная в кэб лошадь неудержимо волокла его до той поры, пока он наконец не сорвался в придорожную канаву. Курок был взведен, и Сент-Ив выпалил в воздух, быстро перевернулся на бок, снова взвел курок и выстрелил еще раз в маячивший впереди темный абрис кэба.</p>
   <p>Его запястье стиснула чья-то рука.</p>
   <p>— В карету! — выкрикнул Кракен, и Сент-Ив, с трудом поднявшись с залитой водой обочины, устремился за ним.</p>
   <p>Едва Сент-Ив и Кракен забрались внутрь, Хасбро пустил лошадей вскачь, и те стремглав понеслись по узкой улочке вслед за кабриолетом, который, виляя и раскачиваясь, летел к Холборну, теряясь в темноте и потоках воды. Немного придя в себя, Сент-Ив обрел привычное присутствие духа и, распахнув дверцу кареты, высунулся наружу. Карета с грохотом летела, подпрыгивая и мотаясь из стороны в сторону, и, всматриваясь вперед сквозь каскады брызг, летевших из-под колес и лошадиных копыт, Сент-Ив никак не мог прицелиться, поскольку ствол пистолета ходил ходуном, тычась в сотни разных направлений.</p>
   <p>Все-таки Нарбондо — отчаянный малый! Возможно, даже слишком отчаянный. Они мчались за ним по пятам, не давая ему передышки, и это толкало его на безрассудные поступки. Если они не настигнут его и на сей раз, он снова ускользнет — и надолго. Ужасное чувство неотвратимости навалилось на Сент-Ива. Сдерживая себя изо всех сил, он лишь скрежетал зубами, глядя, как мимо проносятся погруженные во мрак дома. «Скоро, — подумал он, — скоро всему конец. Как бы все ни повернулось, конец уже близок… Но не раньше, чем этот чертов кабриолет…» Не успел Сент-Ив додумать эту свою мысль, как одно из колес «чертова кабриолета», трясшегося в какой-то сотне ярдов впереди, провалилось в заполненную водой уличную рытвину.</p>
   <p>Лошадь оступилась и, подогнув колени, рухнула вперед. Кэб, словно детский волчок, закрутился вокруг своей оси, сбрасывая возницу с козел, и Нарбондо, вцепившись в край защитного фартука, завис над землей, дергая в воздухе ногами. Кэб почти переломился надвое, и мокрая штора, отделявшая пассажирский отсек кузова, затрепыхалась, как флаг на сильном ветру. Пассажирка — да, то была Элис, — совершенно беспомощная из-за связанных рук, выпала из кузова, и кабриолет всей своей тяжестью обрушился на нее, пригвождая к земле. Нарбондо плюхнулся в грязь и, осторожно нащупывая ногами опору в жидком месиве, стал пробираться, пошатываясь, к простертой под обломками жертве крушения.</p>
   <p>Сент-Ив издал протяжный вопль, смятенный тяжким, как ночной кошмар, видением: придя в себя, Элис зашевелилась, силясь выбраться из западни под опрокинутым кабриолетом. Хасбро натянул вожжи, останавливая лошадей, но Сент-Ив, которому и секунда ожидания казалась вечностью, на ходу выпрыгнул из открытой дверцы кареты, растянулся на дороге, влекомый силой инерции, но тут же вскочил и рванулся вперед сквозь потоки дождя. В двадцати ярдах от него Нарбондо перелезал через обломки кэба, а лежавшая на дороге лошадь билась в попытках подняться — безнадежных, ибо нога ее была вывернута назад под почти невозможным углом.</p>
   <p>Сент-Ив направил дуло револьвера на горбуна и выстрелил, но пуля ушла куда-то в сторону и, видимо, угодила в лошадь: та дернулась и тихо заржала. В отчаянии Сент-Ив отер рукавом капли воды с лица и побрел вперед, шатаясь и стреляя наугад, и вдруг увидел, что Нарбондо тоже вооружен. Зажав пистолет в правой руке, тот приник к земле рядом с придавленной повозкой женщиной. Повозился, приподнял Элис под плечи и приставил дуло к ее виску.</p>
   <p>Объятый ужасом, Сент-Ив мгновенно спустил курок, но еще до того, как грохот собственного выстрела почти лишил его слуха, он уловил негромкий щелчок чужого курка и теперь, сквозь завесу дождевых струй, в оцепенении смотрел на роковой результат противостояния. Нарбондо, которого отбросила назад и развернула угодившая в плечо пуля Сент-Ива, с хриплым смешком, напоминавшим тявканье тюленя, выпрямился, пошатнулся и рухнул на обломки кэба, ставшие временной могилой Элис.</p>
   <p>Выронив пистолет в лужу, Сент-Ив пал на колени. Столь желанная еще пару минут назад смерть Нарбондо теперь не значила ровно ничего.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>I</p>
    <p>ВО ДНИ СТОЯНИЯ КОМЕТЫ</p>
   </title>
   <section>
    <title>
     <p>ПЕРУАНСКИЕ АНДЫ</p>
     <p><sup>ГОД СПУСТЯ</sup></p>
    </title>
    <p>Лэнгдон Сент-Ив, ученый и исследователь, устремил взгляд на уходящие вдаль бесконечные горные плато и неровные, зазубренные вулканические вершины. Плечи его прикрывало тяжелое пончо из шерсти альпака — теплая, плотной вязки светлая ткань прекрасно защищала от порывов рожденного в Антарктиде сухого холодного ветра, преодолевавшего, не теряя силы, все пятьдесят миль над Перуанским течением, — от залива Гуаякиль в Эквадоре до тихоокеанских склонов Перуанских Анд. Внизу, за спиною Сент-Ива, по просторной, поросшей травой равнине медленно струилась широкая река, серо-зеленая под низким небом. Пришвартованный среди разнотравья и кустов толы под лучами послеполуденного солнца отливал серебром, подобно инопланетному кораблю, небольшой дирижабль с «Юнион-Джеком» на торчащем из кабины импровизированном флагштоке.</p>
    <p>Сент-Ив стоял у покрытой щебенкой кромки обширного кратера вулкана Котопахи, внутри которого, как табак в чашке великанской трубки, тлела раскаленная лава. В паре тысяч футов под ногами Сент-Ива исходили горячим паром разверстые расщелины. Выпростав руку из складок пончо, Сент-Ив сдержанно помахал ею Хасбро — своему компаньону, колдовавшему сейчас над механическим приводом мембранного насоса Ролса — Гиббинга в сотне ярдов ниже по склону кратера. Каучуковый шланг, подсоединенный к содрогавшемуся агрегату, петлял по вулканической скорлупе склона и терялся в ее трещинах.</p>
    <p>Вдруг из кратера с каким-то неистовым тоскливым вздохом стремительно поднялось облако сернистого пара, и красные отсветы раскаленной лавы, кипящей где-то в глубине извилистой расщелины, замерцали там и здесь, то вспыхивая, то угасая, пока не сошли на нет, поглощенные ледяной туманной мглой. Удовлетворенно кивнув, Сент-Ив сверился с карманными часами. Его левое плечо, в недавнем прошлом задетое пулей, ныло тупой, пульсирующей болью. День клонился к закату, на холмах уже вытянулись тени далеких горных вершин. Следом за тенями не замедлит явиться и ночь.</p>
    <p>Фигурка внизу прекратила свои яростные манипуляции с механизмом, выпрямилась и подала Сент-Иву условленный знак; ученый немедленно обернулся и повторил сигнал, уподобивший его руки крыльям ветряной мельницы, на виду у нескольких тысяч индейцев, собравшихся на равнине. «Не подведи, Джеки», — тихо обронил Сент-Ив. И сразу же резкий порыв ветра донес полдюжины неразборчивых слов, произнесенных высоким тоном сначала на английском, а потом на кечуа и тут же звучно подхваченных голосами почти пяти тысяч человек, марширующих нога в ногу. Сент-Ив ощутил сквозь подошвы ритмическую дрожь почвы от их поступи, повернувшись, нагнулся и, быстро произнеся про себя молитву, отжал плунжер трубчатого детонатора.</p>
    <p>Бросившись оземь, он прижал ухо к холодным камням. Гул шагов идущих строем людей катился по горным склонам, подобно стремительному потоку подземной реки, когда глубокий и мощный взрыв, заглушенный толщей самих недр, сотряс вдруг окрестности, вспучивая землю сокрушительной волной. И Сент-Иву на самой вершине вулкана почудилось в этот миг, будто травянистая равнина внизу — лишь гигантский ковер, который боги немилосердно трясут, выколачивая из него пыль. Марширующие внизу солдаты повалились друг на друга в полном беспорядке, усеяв землю подобно костяшкам домино. Звезды на восточном небосклоне, казалось, пустились в короткую пляску, словно сама планета, вздрогнув, ненадолго сбилась с курса. Однако и эта дрожь мало-помалу улеглась.</p>
    <p>Сент-Ив улыбнулся — впервые почти за неделю, — но эта улыбка вышла горькой: как у человека, который пусть и одержал победу в войне, но ценой слишком многих проигранных битв. Впрочем, на данный момент все кончено, и Сент-Ив мог наконец вздохнуть спокойно. Он едва не уступил искушению начать вновь думать об Элис, о которой не вспоминал целый год, но усилием воли выбросил все мысли о ней из головы — иначе просто запутался бы в них и не смог бы выбраться из этого лабиринта. Нельзя допустить, чтобы это произошло с ним снова, ни за что на свете, — если Сент-Ив хоть немного ценит здравость своего рассудка.</p>
    <p>Хасбро поднялся по склону кратера, держа в руках прибор Ролса — Гиббинга, и они вдвоем с Сент-Ивом смотрели, как перечеркнутое бледным сиянием Млечного Пути небо постепенно темнеет, меняя цвет с синего на темно-лиловый. На горизонте, подобно затененному легким полотном фонарю, тускло светилось туманное полукружие — первое слабое мерцание приближающейся кометы.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ДУВР</p>
     <p><sup>ДОЛГИМИ НЕДЕЛЯМИ РАНЕЕ</sup></p>
    </title>
    <p>Кривые клыки скал Замковой Пристани, черные и влажные, торчали из дрейфующих клочьев тумана. Был час отлива. Прямо под ними — там, где воды Северного моря медленно, дюйм за дюймом, отступали от берега, обнажая дно, и зеленые пучки водорослей, извиваясь, в бессилии сникали вокруг усеянных ракушками валунов. И их обитатели, крошечные коричневые крабики, двигаясь боком, в панике разбегались, забиваясь в темные щели в надежде, что там они укроются от стоявших на причале людей. Лэнгдон Сент-Ив, надевший по случаю холодной погоды длинное пальто и высокие ботинки, поднял подзорную трубу и, приложив к глазу, сощурился в сторону Восточных доков.</p>
    <p>Ветер с океана закручивал плотную пелену тумана, почти укрывшего серой кисеей и море, и небо. В полутора сотнях ярдов на волне прибоя качался едва различимый во мгле пароход «Рамсгит». Горстка его пассажиров несколько часов назад разбрелась по прибрежным трактирам вдоль Касл-Хилл-роуд. Все, кроме одного. Сент-Иву казалось, будто он целую вечность простоял здесь, на скалах, что-то пристально высматривая, но не видя ничего, кроме опустевшего судна.</p>
    <p>Он опустил трубу и посмотрел на море. Требовалось недюжинное усилие, чтобы поверить, что по ту сторону пролива лежит Бельгия, а прямо за его спиной, на расстоянии полета стрелы, высятся стены Дувра. Сент-Иву вдруг почудилось, причем весьма явственно, что мол движется мимо, а сам он стоит на носу парусника, рассекающего призрачные воды. Море внизу пенилось и крутило водовороты у острых кромок торчавших над поверхностью камней, и на какую-то весьма опасную долю секунды Сент-Иву померещилась, что он лицом вниз падает в волны.</p>
    <p>Чья-то твердая рука вцепилась ему в плечо. Опомнившись, Сент-Ив выпрямился и отер рукавом пальто капельки влаги со лба.</p>
    <p>— Спасибо. Он потряс головой, чтобы рассеять морок. — Просто устал.</p>
    <p>— Разумеется, сэр. Будьте осторожнее, сэр.</p>
    <p>— Мое терпение почти иссякло, Хасбро, — признался Сент-Ив стоявшему рядом помощнику и другу. — Уверен, что корабль, за которым мы наблюдаем, пуст. Мерзавец все же ускользнул от нас, и я скорее соглашусь заглянуть на дно кружки с элем, чем брошу еще хоть взгляд на этот треклятый пароход.</p>
    <p>— Терпение — само по себе награда, сэр, — возразил верный слуга.</p>
    <p>Сент-Ив уставил на Хасбро тяжелый испытующий взгляд.</p>
    <p>— Должно быть, у меня не такое отменное терпение, как у тебя. — Он выудил из кармана пальто кисет, извлек оттуда трубку с изогнутым чубуком и щепоть табаку. — Как думаешь, Кракен спасовал?</p>
    <p>Большим пальцем он вдавил в чашечку черный рассыпчатый табак и чиркнул фосфорной спичкой; в туманном вечернем воздухе пламя вспыхнуло нехотя, с шипением и треском.</p>
    <p>— Только не Кракен, сэр, если вам угодно знать мое мнение. Если нужный нам человек сошел на берег еще у доков, Кракен последовал за ним. С таким горбом за плечами любая маскировка бесполезна! И я готов биться об заклад, что Нарбондо не отправился сегодня в Лондон — слишком поздний час. Ставлю свои деньги на то, что он засел в каком-нибудь пабе, а Кракен топчется на улице, приглядывая за дверью. А если горбун все же двинется на север, то попадет в руки Джеку, — примерно с таким же результатом. Полагаю, самое лучшее…</p>
    <p>— Что это?</p>
    <p>Воцарилась тишина, нарушаемая лишь вздохами мелких волн, с плеском набегавших на камни мола, и умиротворяющим шумом в далеких доках, где не утихала работа. Мужчины стояли, едва дыша; дым из трубки Сент-Ива незаметно струился вверх, сливаясь с туманом.</p>
    <p>— Там! — шепнул Сент-Ив, вытянув левую руку.</p>
    <p>До них донеслось едва слышимое поскрипывание уключин и мягкий приглушенный плеск весел, слишком ритмичный, чтобы сойти за естественный рокот океана. Сент-Ив осторожно перешагнул на соседний камень, быстро соскользнул вниз и скрылся в маленьком, кишащем крабами гроте. Через треугольный проем, своего рода оконце, он вгляделся оттуда в едва различимую линию горизонта, смыкавшую небо с морем. Вдали, ясно различимая на сером фоне, плыла гребная шлюпка с двумя седоками один работал веслами; другой же, закутанный в темное одеяло, сидел скорчившись на банке. Пряди черных волос влажными завитками падали ему на сутулые плечи.</p>
    <p>— Это он, — шепнул Хасбро на ухо Сент-Иву.</p>
    <p>— Да. Что-то затевает, не иначе. И направляется прямиком к Харгривзу, если я еще в своем уме. В одном мы оказались правы: извержение в Нарвике — никакое не извержение, а преднамеренный подрыв. И теперь наша задача невероятно усложнилась. Знаешь, Хасбро, я почти готов предоставить это чудовище самому себе. Я безумно устал от этого мира. Может, пусть Нарбондо разнесет его к чертовой матери, а?</p>
    <p>Шлюпка исчезла в тумане, и Сент-Ив устало выпрямился. Сказанное шокировало его самого — не только потому, что Нарбондо действительно был способен взорвать мир, но еще и потому, что он, Сент-Ив, не покривил душой. Ему было все равно. Последние дни он неустанно гнал себя вперед, ни минуты поблажки, — но ради чего? Из чувства долга? Или во имя мести?</p>
    <p>— Это стоит обсудить за кружкой доброго эля, — рассудил Хасбро, поддерживая Сент-Ива под локоть. — Думается, эль и пирог с почками — лучшие советчики в вопросах тщетности бытия. По пути прихватим Билла Кракена и Джека. Времени у нас в достатке, чтобы навестить Харгривза и после ужина.</p>
    <p>Сент-Ив искоса взглянул на Хасбро.</p>
    <p>— Так и быть, — решил он. — Впрочем, этой ночью, парни, вам придется обойтись самим. Мне позарез нужны часов десять здорового сна, чтобы прийти в норму. Если б не эти чертовы сны… К утру я снова буду готов сражаться с демонами.</p>
    <p>— Отлично сказано, сэр! — одобрил верный Хасбро, и, перескакивая с валуна на валун в густеющих сумерках, оба решительно направились к сулившим тепло огням Дувра.</p>
    <empty-line/>
    <p>— Я и не припомню, чтобы когда-нибудь бывал так голоден, — заметил Джек Оулсби, цепляя на вилку пару ломтей поджаренного бекона с протянутого ему блюда. Он любезно и чуть рассеянно улыбался, всем своим видом давая понять окружающим, что его поведение прошлой ночью далеко от нормального. — Хочешь еще яиц?</p>
    <p>— Да, и побольше, — с набитым ртом откликнулся Билл Кракен (он яростно жевал холодные гренки) и тут же потянулся к блюду, стоявшему у локтя. — В них содержатся все потребные человеку соки, в яйцах то бишь. А пальму первенства, сэр, пальму держит желток с его маслянистыми секрециями, если желаете знать. Он прямо-таки напичкан всевозможными флюидами.</p>
    <p>Оулсби замер, не донеся вилку с яйцом до рта, и смерил Кракена взглядом, в котором ясно читалось, что ему совершенно не по нутру эти рассуждения о флюидах и секрециях.</p>
    <p>— Ты уж прости старика. Когда дело доходит до науки, меня точно заносит — не могу остановиться. Я и думать забыл, что за завтраком тебе не греют душу беседы о флюидах. Собственно, бог с ними и прочей всячиной, тем более что комета спешит сюда на всех парусах, чтобы вдребезги…</p>
    <p>Сент-Ив откашлялся, якобы поперхнувшись, чтобы заглушить тем самым остаток рассуждений Кракена:</p>
    <p>— Не так громко, приятель!</p>
    <p>— Извините, профессор. Иногда совершенно забываюсь. Вы ж меня знаете… А кофе тут отдает крысиным ядом, не находите? Причем не тем благородным ядом, который пользуется спросом в высшем крысином обществе, а какой-то жуткой мешаниной, которую мог бы сварганить этот чертов горбун.</p>
    <p>— Еще не пробовал, — ответил ему Сент-Ив, взяв чашку и уставившись на непроницаемо-черную жидкость с некоторым интересом — она сразу же напомнила ему окутанный ночной тьмой мол и темную приливную воду у самого его края, куда он соскользнул одной ногой на обратном пути. Пробовать кофе не имело смысла: легкий душок мазута был вполне красноречив. — Есть с собой наши таблетки? — спросил он у Хасбро.</p>
    <p>— Я захватил несколько штук каждого сорта, сэр. В долгом путешествии без них не обойтись. Хочется думать, что искусство приготовления кофе сумело одолеть те несколько дюжин миль, которые отделяют Британские острова от побережья Нормандии, сэр, но мы-то знаем, что это не так. — Сунув руку в карман плаща, слуга извлек оттуда небольшой пузырек с похожими на конфеты пилюлями размером с фасоль. — Яванский мокко, сэр?</p>
    <p>— Если не сложно, — кивнул Сент-Ив. — «Мужам пристало яву пить», так ведь гласит пословица?</p>
    <p>Стоило Хасбро опустить в протянутую чашку одну лишь таблетку, — и комнату сразу заполнило изумительное благоухание настоящего густого кофе, под натиском которого химический запах его бледного подобия в чашках прочих сотрапезников затерялся и рассеялся. От одного лишь аромата Сент-Ив, казалось, воспрял духом и телом, словно к нему на мгновение вернулись жизненные силы.</p>
    <p>— Господи! — ахнул Кракен. — Что еще там у тебя?</p>
    <p>— Вполне сносный венский меланж, сэр, и бразильский настой, за который я лично готов поручиться. Есть еще эспрессо, но он пока не опробован.</p>
    <p>— Ну так его опробую я! — с воодушевлением вскричал Кракен и протянул руку за пилюлей. — Это же прорва денег, если обойтись с умом, — заметил он, бросив ее в полную воды чашку и завороженно наблюдая за результатом. — Миллионы фунтов.</p>
    <p>— Искусство ради искусства, — поправил его Сент-Ив, обмакнув уголок белого носового платка в чашку с жидкостью и внимательно разглядывая темное пятно в солнечном свете, падавшем через окно. Он удовлетворенно кивнул, пригубил кофе и кивнул вновь. На протяжении года после трагических событий на площади Сэвен-Дайлз он занимался исключительно разработкой этих крошечных белых пилюль, направив все свои навыки, все чутье ученого на постижение таинств кофе. Баловство, пустая игра интеллекта и неоправданная трата усилий, — однако вплоть до этой самой недели он не находил во всем мире ничего иного, что могло бы его увлечь.</p>
    <p>Пригнувшись над своей тарелкой, Сент-Ив обратился к Кракену, хотя его слова, без сомнения, предназначались всем собравшимся:</p>
    <p>— Билл, нам не следует поддаваться панике из-за этого… как бы выразиться… визита «небесного гостя», следуя языку метафизики. Сегодня утром я проснулся бодр и свеж. Ощутил себя совершенно новым человеком. И обнаружил, что верное решение лежало прямо передо мной. Его подсказал мне тот самый злодей, кого мы преследуем. Наш истинный враг, джентльмены, — это время. Время и неизжитые страхи.</p>
    <p>Сент-Ив умолк, сделал глоток кофе из чашки и еще несколько секунд смотрел в нее прежде, чем заговорить снова:</p>
    <p>— Самая страшная катастрофа, которая может случиться, — это если новость просочится наружу и станет достоянием широкой публики. Обыватель, узнав, что его ждет, тут же ударится в панику — и мир будет повергнут в хаос. Простым людям невыносима сама мысль о том, что Земля разлетится в пух и прах, распадется на атомы. Для них это чересчур. Нельзя недооценивать характер такого человека, его склонность биться в истерике по любому поводу, впадать в неистовство и рвать на себе волосы, не находя немедленной выгоды в любых других действиях.</p>
    <p>Сент-Ив потер подбородок, созерцая остатки завтрака на тарелке. Затем подался вперед к собеседникам и тихим голос произнес:</p>
    <p>— В одном я уверен, джентльмены: наука станет нашей спасительницей, если не изведет нас прежде. Но сейчас опасность велика, и, если до публики дойдет весть о приближении кометы, серьезных проблем не миновать.</p>
    <p>Судя по лицам троих компаньонов Сент-Ива, этому заявлению явно удалось вселить в них оторопь. Кракен нервно смахнул с уголка рта налипшие остатки яйца. Джек облизнул губы.</p>
    <p>С ободряющей улыбкой Сент-Ив продолжил:</p>
    <p>— Мне потребуется разузнать кое-что о Харгривзе. А вам наверняка хочется выяснить, к чему я клоню, но здесь не место для подобных разговоров. Предлагаю выйти на улицу. Вы не против?</p>
    <p>Все трое поднялись с мест. Кракен торопливо влил в себя кофе, а после, заметив, что Джек оставил в своей чашке больше половины, допил и за ним и, бормоча что-то насчет расточительности и недоедания, поспешил за остальными.</p>
    <empty-line/>
    <p>Доктор Игнасио Нарбондо ухмылялся поверх чашки с чаем, глядя в затылок Харгривзу, который кивал в такт своим мыслям, склонившись над большим листом бумаги, испещренным линиями, цифрами и пометками. Нарбондо не мог бы сказать, зачем воздух послушно насыщает легкие Харгривза кислородом и так же послушно покидает их, ибо этот человек, казалось, жил исключительно ненавистью и беспричинным отвращением к большинству совершенно невинных вещей. Харгривз с радостью мастерил бомбы для анархистов, помогая им воплощать свои коварные, жестокие и порой совершенно нелепые планы, причем не из сочувствия их идеям, а просто из желания наносить увечья — все равно кому, лишь бы взрывать и крушить. Будь в его силах изготовить достаточно мощную бомбу, чтобы уничтожить скалы Дувра и само солнце, встающее за ними, Харгривз не смог бы успокоиться, пока не собрал бы такую. Харгривз ненавидел чай. Ненавидел яичницу. Ненавидел бренди. Ненавидел дневной свет и ночной мрак. Он ненавидел даже само искусство создания адских машин, хотя усердно создавал их.</p>
    <p>Нарбондо обвел взглядом бедно обставленную комнату с комковатым соломенным тюфяком на полу, где Харгривз на несколько часов забывался тревожным сном — спал он урывками: вскакивал в ночи, сдерживая рвущиеся из горла вопли; возможно, создателю «адских машинок» грезилось, что заглянув в зеркало, он видит не собственную малосимпатичную, впрочем, физиономию, а чудовищные жвалы некоего гигантского жука. Нарбондо хмыкнул и неожиданно для себя принялся насвистывать веселенький мотивчик, при звуках которого Харгривз выпрямился, всем своим видом выказывая отвращение, ибо мелодия вторглась в его мозг, прервав мрачную работу ума, сопровождаемую бессвязным бормотанием.</p>
    <p>Харгривз повернулся, его бородатое лицо исказила гримаса еле сдерживаемого гнева, темные зрачки мерцали, как диск луны во время затмения, а из груди вырывалось тяжелое дыхание. Нарбондо удивленно поднял брови, выразительно показывая, как изумила его реакция партнера.</p>
    <p>— Свистом беду кличут! — процедил Харгривз, отирая рот тыльной стороной ладони. Внимательно осмотрел руку, бог весть что ожидая там увидеть, и столь же медленно повернулся к верстаку.</p>
    <p>Ухмыляясь, Нарбондо подлил себе чаю. Так или иначе, а денек выдался славный. Харгривз согласился помочь ему уничтожить Землю, причем согласился, не дрогнув, и с такой нехарактерной для него готовностью, будто то было первое по-настоящему стоящее предприятие, к которому он шел долгие годы. Почему он еще попросту не перерезал себе горло, чтобы положить всему этому конец раз и навсегда, оставалось для Нарбондо одной из величайших загадок.</p>
    <p>Вряд ли Харгривз так легко дал бы свое согласие, знай он, что Нарбондо, движимый единственно жаждой наживы и мечтою о мести, и не думает устраивать планетарную катастрофу. Но к его угрозе столкнуть Землю с орбиты и привести в ту точку пространства, где она окажется на пути приближающейся кометы, должны отнестись со всей подобающей серьезностью. Бесспорно, в Королевской Академии наук отыщутся люди, вполне убежденные, что Нарбондо действительно на это способен. Эти люди во всех отношениях столь же близоруки, как и Харгривз, но и не менее полезны. Нарбондо потратил годы адски тяжелого труда, всячески добиваясь того, чтобы его боялись, ненавидели — и уважали, в конечном счете.</p>
    <p>Весть о нежданном извержении Йарстаада вселит в них ужас. Еще бы! Прямо сейчас они, должно быть, трясутся от страха, застигнутые этой новостью за завтраком: бороды дрожат, глаза лезут из орбит, рты широко открыты. Слухи разлетятся со скоростью лесного пожара, самые мрачные подозрения и предчувствия будут передаваться из уст в уста. Где Нарбондо? Кто-нибудь видел его в Лондоне? Нет, его давно не встречали. Разве не он угрожал устроить это самое — мощный взрыв или извержение за Полярным кругом, чтобы продемонстрировать серьезность своих намерений и доказать, что судьба всего мира находится в его руках?</p>
    <p>Очень скоро — в ближайшие дни — комета подойдет к Земле так близко, что несметные толпы жалких простофиль станут свидетелями поистине феерического зрелища. И притянуть с помощью магнитного поля планеты железное ядро небесного тела можно без особого труда. Результатом оказалось бы столкновение, от которого бедная старушка-Земля разлетелась бы вдребезги, на атомы, а вместе с ней — и вся эта орава ротозеев. Что, если найдется человек, способный — именно так расценит это событие тупоумное человечество — сдвинуть Землю с орбиты и толкнуть навстречу приближающейся звезде, положить этот рисковый шар прямиком в лузу, превратить смутные шансы в состоявшийся факт? О, это вывело бы искусство вымогательства на совершенно новый уровень!</p>
    <p>Что ж, доктор Игнасио Нарбондо — как раз такой искусный игрок. В силах ли он сотворить подобное? Нарбондо осклабился. Всего две недели тому назад его объявление на сей счет в стенах Королевской Академии вызвало бы у ее членов град саркастических замечаний, но после катастрофического взрыва вулкана Йарстаад им придется придержать языки. Их лица побледнеют и вытянутся. Усмешки застынут, как на посмертных гипсовых масках. Как выразился поэт по этому поводу? «Серьезность — это поза, принимаемая телом, дабы скрыть недостатки ума»<a l:href="#n_2" type="note">[2]</a>. Именно так. Серьезной мины хватит на день или два, но потом, в полной мере осознав тщетность всех своих усилий, они будут вынуждены заплатить ему — и заплатить щедро! Нарбондо пришел в прекрасное расположение духа и опять засвистел, однако свист подействовал на Харгривза столь удручающе и привел его в такое неистовство, что Нарбондо предпочел замолчать. Пока работа не выполнена ни к чему доводить несчастного до ручки.</p>
    <p>Внезапно мысли его обратились к Лэнгдону Сент-Иву. Этот человек следовал за ним неотступной тенью, от которой Нарбондо никак не удавалось избавиться. В сотый раз Нарбондо пожалел о том, что той дождливой ночью год назад убил в Лондоне его женщину. Это случилось непреднамеренно: он лишь хотел открыть торг, поставив на кон ее жизнь. Увы, отчаяние лишило его рассудка, сделало неукротимым… Нарбондо всегда казалось, что совершенные им ошибки можно пересчитать по пальцам одной руки. Впрочем, когда он их совершал, ошибки всякий раз выходили довольно грубыми. Лучшее, на что он мог теперь уповать, — что Сент-Ив прожил год с горьким выводом: не загони он тогда Нарбондо в тупик, доведя до отчаяния, женщина эта осталась бы жива, и они коротали бы свой век вместе, безмятежно и счастливо выращивая на огороде репу. Размышляя, Нарбондо не сводил пристального взгляда с затылка склоненного над чертежами Харгривза. Будь в этом мире хоть немного справедливости, Сент-Иву оставалось бы винить во всем случившемся только себя самого. А что, он идеально подходит на эту роль — роль мученика-страдальца…</p>
    <p>При мыслях о Сент-Иве настроение у Нарбондо опять испортилось. Он нахмурился. Да, он был предельно осторожен, но самый воздух Дувра, казалось, шептал на каждом углу это ненавистное имя: «Сент-Ив». Нарбондо тряхнул головой, избавляясь от наваждения, потянулся за пальто и тихо вышел из комнаты, прихватив чашку чая с собой. Оказавшись на улице, он хмуро улыбнулся сиявшему сквозь исчезающий туман оранжевому утреннему солнцу, швырнул чашку с остатками чая за увитую виноградной лозой каменную стену и зашагал на восток по Арчклифф-роуд, сочиняя в уме письмо в Королевскую Академию.</p>
    <empty-line/>
    <p>— Черт бы тебя драл! — тихо, сквозь предусмотрительно прижатые к губам пальцы выругался Кракен и яростно принялся стряхивать с себя чаинки, густо облепившие шею и воротник. Угодившая ему точно в ухо чашка отлетела в сторону и разбилась о камни садовой дорожки. Кракен осторожно поднял голову над кромкой стены и воззрился на удалявшегося по улице Нарбондо, причислив и это новое — пускай неумышленное — оскорбление действием к длинному списку злодеяний, на собственной шкуре испытанных за эти годы по вине горбуна.</p>
    <p>Ничего, он еще поквитается с обидчиком. Только одного Кракен никак не мог уразуметь: отчего Сент-Ив не поручит ему хорошенько отколотить этого дьявола Харгривза? Дрянь человек, тут двух мнений быть не может. И хорошо бы при этом пустить в дело одну из собственных машинок Харгривза — скажем, насадить его на какую-нибудь вонючую петарду и поджечь фитиль. Останки нашли бы среди осколков адской машины, созданной им собственноручно, а Билл Кракен тем самым оказал бы миру большую услугу.</p>
    <p>Но тогда Нарбондо (и на это особо упирал Сент-Ив) нашел бы себе другого послушного исполнителя. Харгривз — всего лишь пешка в большой игре, а с пешками, как известно, церемониться не принято. Придет время, и Харгривз будет сметен с доски. Сент-Ив не желал преждевременно раскрывать недругу свои карты и к тому же признавал только честную игру и правосудие по закону. В этом вся суть: у него прямо страсть какая-то обуздывать естественные человеческие побуждения. Профессор действует, руководствуясь исключительно законом и доводами логики, не давая воли неуместным эмоциям. Иногда кажется, он и не человек вовсе.</p>
    <p>Пригнувшись, Кракен выбрался из-за стены и последовал по пятам за Нарбондо, держась другой стороны улицы. Горбун поднялся на крыльцо книжной лавки. Когда тот вышел и направился к двери почтового отделения, Кракен описал широкий круг и подобрался к зданию с обратной стороны. Проходя темными арками служебного хода, он держал наготове дежурную отговорку на случай неожиданного столкновения с работниками, но, так никого и не встретив, проник в маленькое помещение склада, где и спрятался за удобно составленным штабелем посылок. Сквозь щель он наблюдал за тем, как невероятно толстый человек с вытянутой вперед, как у гуся, тощей шей, тяжело ступая, вошел в помещение, сунул письмо Нарбондо в деревянный ларь, а потом медленно и важно удалился. Кракен схватил корреспонденцию горбуна, сунул за отворот куртки и минуту спустя уже опять вышагивал по залитой солнцем улице, ногтем указательного пальца соскребая восковую печать с конверта. Через десять минут он вошел в парадные двери почтового отделения и, мило улыбаясь толстощекому чиновнику, второй раз за день отправил письмо Нарбондо по указанному на нем адресу.</p>
    <empty-line/>
    <p>— Наверняка это блеф, — протянул Джек Оулсби, хмуро косясь в сторону Сент-Ива. Все четверо сидели на складных стульях в городском саду, вполуха внимая унылым мелодиям местного оркестрика. — Какой ему прок ставить в известность «Таймс»? Поднимется большой переполох. Если все затеяно ради шантажа, переполох ни на дюйм не продвинет его к цели.</p>
    <p>— Угроза возникновения переполоха может и продвинуть, — поправил его Сент-Ив. — Допустим, его обещание столкнуть Землю с орбиты и поставить на пути у кометы не примут всерьез. Угроза оповестить широкую общественность о самой возможности столкнуть их, использовав магнетическое притяжение, звучит куда весомей и заставит нервничать даже скептиков. Так сказать, шантаж угрозой шантажа, причем одно меркнет рядом с другим, точно вам говорю. Тем не менее, паника начнется, только если верно составленное послание попадет в руки удачно выбранного газетчика. Или, вернее сказать, неудачно выбранного… — Сент-Ив умолк и покачал головой, будто отгоняя от себя видение начавшейся паники. — Как фамилия того негодяя, который четыре года назад разнес новость о вероятной вспышке эпидемии?</p>
    <p>— Бизер, сэр, — ответил Хасбро. — Он по сей день работает в «Таймс» и, надо думать, по-прежнему поддерживает с доктором связь. Если нужно взбаламутить толпу, размахивая красной тряпкой, лучшего человека не сыщешь.</p>
    <p>— Полагаю, — сказал Сент-Ив, морщась от сиплого воя не поддающегося опознанию медного инструмента, — нам следует нанести визит этому Бизеру. Сидя в Дувре, мы ничего не добьемся. Нарбондо писал в Академию, что намерен ждать их ответа четыре дня. У нас нет оснований ему не верить: выгоды от спешки ему ни малейшей. К тому же комета станет видна невооруженным глазом только через десять дней. Будем исходить из того, что у Нарбондо слово не расходится с делом. Зло размягчает ум, джентльмены, и нет в языке таких слов, которыми можно описать всю глубину падения нашего доктора. Когда отходит следующий поезд на Лондон, Хасбро?</p>
    <p>— В два сорок пять, сэр.</p>
    <p>— Вот на нем и отправимся.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ЛОНДОН И ХАРРОГЕЙТ</p>
    </title>
    <p>Клуб «Бейсуотер», собственность Королевской Академии наук, расположился точно напротив Кенсингтон-гарденс, так что из его окон открывается очаровательный вид на ухоженные газоны, кусты роз и умело остриженные деревья. Сент-Ив, созерцавший это великолепие с третьего этажа, был вполне удовлетворен зрелищем. Огромный апельсин солнца красовался почти в зените, и переливающиеся потоки марева, отчетливо видимые сквозь двойные окна клуба, казались почти живыми. Апрельский день выдался таким теплым и славным, что почти скрасил для Сент-Ива ожидание той отвратной снеди, которую вот-вот должны были перед ним поставить. Заказывая обед, он пытался расположить к себе чопорного официанта: «А мне, любезный, пару отбивных пожестче и кружку пива погорше». Увы, официант не усмотрел в шутке ничего смешного — и кислая мина на его каменном лице сразу дала понять, <emphasis>какого</emphasis> мнения он о подобном юморе.</p>
    <p>Сент-Ив вздохнул. Он ощутил острое желание оказаться сейчас в парке, в праздном потоке гуляющих, чтобы вместе с ними насладиться апрельским солнцем, но мысль о том, что всего через неделю здесь, возможно, не останется ни парка, ни людей, отрезвляла. Он одним глотком осушил полбокала кларета и принялся разглядывать сотрапезника. Парсонс, бессменный ученый секретарь Королевской Академии, хлебал суп с энтузиазмом, от которого у Сент-Ива начисто пропал всякий аппетит. В тарелке старика плавало нечто, напоминавшее кособоких жучков, но на деле являвшееся, по-видимому, сушеными грибами — восточной экзотикой, которой клубный повар для смеху припорошил похлебку. Парсонс с азартом звякал ложкой.</p>
    <p>— Итак, страшиться решительно нечего, — подытожил Парсонс, промокая подбородок салфеткой. Он состроил Сент-Иву самодовольную мину, сразу уподобившись собачонке, весьма гордой тем, что принесенные хозяину шлепанцы целы и невредимы. — Над этой проблемой трудятся величайшие умы научного мира. Уверяю вас, комета пролетит мимо, не вызвав ни малейших потрясений. Тут все дело в электромагнитных силах. Да, ее легко можно было бы притянуть к Земле, как вы говорите, и тогда последствия были бы катастрофическими. Но давайте возьмем на себя смелость представить, что магнитное поле Земли будет каким-то образом подавлено.</p>
    <p>— Подавлено?</p>
    <p>— Ну, выключено. <emphasis>Current interruptus.</emphasis> Отключение тока, — подмигнул Парсонс.</p>
    <p>— Выключить магнитное поле? — переспросил Сент-Ив. — Но ведь это безумие. Чистое безумие.</p>
    <p>— Однако такое уже случалось. Общеизвестно, что магнитные полюса планеты не раз менялись местами и что в промежутке между сменой полюсов Земля вообще оставалась без электромагнитного поля. Странно, что мне приходится напоминать о подобных вещах такому опытному физику, как вы.</p>
    <p>Парсонс бросил на Сент-Ива взгляд поверх пенсне, а затем выудил из супа длинный побег какого-то растения. Сент-Ив изумленно воззрился на его добычу.</p>
    <p>— Ламинария, — пояснил ученый секретарь, заправляя влажную водоросль в рот.</p>
    <p>Кивнув, Сент-Ив ощутил, как по спине бежит холодок. Розовая цыплячья грудка под вялыми листьями латука на его тарелке вдруг вселила в ученого подлинный ужас. Его общение с Парсонсом за обедами в клубе «Бейсуотер» со всей неизбежностью сводились именно к этому. Ученый секретарь всегда одерживал верх, опережая его на шаг, благодаря здешней кухне.</p>
    <p>— И что же мы предпримем? Будем <emphasis>уповать </emphasis>на то, что подобное явление случится как раз в нужный момент?</p>
    <p>— Ничего подобного, — отмел такую догадку Парсонс. — Мы уже работаем над созданием нужного прибора.</p>
    <p>— <emphasis>Прибора?</emphasis></p>
    <p>— Устройства, которое в любой заданный момент сможет обратить полярность планеты и тем самым устранит всякое естественное притяжение, могущее возникнуть меж нею и кометой.</p>
    <p>— Немыслимо… — пробормотал Сент-Ив, чье сердце дрогнуло под напором сомнений и страхов.</p>
    <p>— Отчего же? — беззаботно помахал вилкой Парсонс, а затем ею же поскреб кончик своего носа. — Над машиной трудится не кто иной, как сам лорд Келвин, хотя теоретический фундамент, бесспорно, подведен Джеймсом Клерком Максвеллом<a l:href="#n_3" type="note">[3]</a>. Шестнадцать уравнений Максвелла в тензорном исчислении более чем убедительно подтверждают идею, что гравитация — всего лишь разновидность электромагнетизма. Однако скрытый подтекст его совокупных умозаключений сулил столь ужасные, далеко идущие последствия, что было решено вообще их не публиковать. Разумеется, у лорда Келвина есть к ним доступ — но только у него. В столь надежных руках открытия Максвелла едва ли сулят что-либо, кроме общего прогресса науки… Но вернемся, однако, к насущным вопросам: к уже упомянутой временной смене полюсов и отключению любых токов, способных притянуть нашу комету. Доверьтесь нам, сэр. «Угроза», как вы ее именуете, в действительности ничем нам не грозит. А посему без опаски направляйте свои многочисленные таланты на решение более животрепещущих проблем.</p>
    <p>Несколько секунд Сент-Ив сидел молча, задаваясь вопросом, могут ли хоть какие-то возражения проникнуть в голову Парсонса в тот момент, когда он занят пережевыванием растительной пищи. Скорее всего, нет. И все же он, Сент-Ив, должен попытаться — выбора нет. Два дня назад в Дувре, заверяя своих друзей, что расстроить планы Игнасио Нарбондо не составит труда, он никак не рассчитывал на подобный поворот. Возможно ли, что хитроумные разработки лорда Келвина и членов Королевской Академии грозят даже большей катастрофой, чем та, которую замыслил доктор? Кто бы мог подумать? И однако же вот он, Парсонс, преспокойно разглагольствует о смене полярности Земли… Нет, Сент-Ив просто обязан возразить! Похоже, ему на роду написано то и дело вступать в препирательства с коллегами…</p>
    <p>— Этот ваш… прибор, — наконец заговорил Сент-Ив. — Его смастерили за несколько недель?</p>
    <p>Вопрос, казалось, ошеломил Парсонса.</p>
    <p>— Ну, знаете ли! Это устройство не из тех, которые <emphasis>мастерят.</emphasis> Но раз уж вы спрашиваете, отвечу: нет. Думаю, могу без преувеличения сказать, что это кульминация трудов лорда Келвина, плод всей его жизни. Прочие его изыскания в области электричества просты и элементарны — пустяки, безделицы. Но в работе над этой машиной, сэр, гений лорда Келвина явил себя во всем своем блеске и величии.</p>
    <p>— Выходит, он всю жизнь пестовал амбициозную мечту — развернуть полярность Земли? Но с какой целью? Или вы хотите сказать, что он уже сорок лет <emphasis>предвкушает</emphasis> появление кометы?</p>
    <p>— Ничего подобного я не говорил и даже не собирался. Ведь, пожелай я открыть вам всю правду об этом изобретении, — чего я предпочитаю не делать, — вы все равно мне не поверите. И окажетесь к тому же в весьма неловкой ситуации. Достаточно упомянуть, что этот человек готов пожертвовать собственными устремлениями ради блага человечества.</p>
    <p>Сент-Ив покивал в ответ, рассеянно тыча в цыпленка на своей тарелке кончиком указательного пальца. С тем же успехом в лужице солоноватой подливы могло бы покоиться одно из тех бледных и аморфных созданий природы, какими усеяна прибрежная полоса в часы отлива. Устремления, значит… У Сент-Ива тоже имелись некие устремления. Он давно уже подозревал, над какого рода устройством трудится лорд Келвин в своем харрогейтском амбаре. Парсонс открыл ему правду — по крайней мере, отчасти. И эта правда означала, что Сент-Иву необходимо так или иначе завладеть этой чудесной машиной.</p>
    <p>Вот только идея не казалась достойной сама по себе. Безусловно, ветры этого мира подчас уносят человека в моря, которых еще нет на карте. Но, меняя образ его действий, они не должны менять курс его души! Поучись у Робинзона Крузо, сказал себе Сент-Ив. А затем вспомнил об Элис, о том, как недолго они были вместе, и неожиданно для себя самого принял твердое решение навести порядок в ее огороде, выкорчевать все сорняки. Эта ободряющая мысль, как ни странно, привела его в состояние глубокой подавленности, и Сент-Ив молча уставился на неопрятное содержимое своей тарелки. Парсонс удовлетворенно глядел за окно, ковыряя в зубах ногтем.</p>
    <p>Сейчас есть кое-что поважнее, напомнил себе Сент-Ив. Шутка ли — поменять полярность Земли!</p>
    <p>— Вам доводилось читать работы молодого Резерфорда? — спросил он Парсонса.</p>
    <p>— Вы имеете в виду Пинвинни Резерфорда<a l:href="#n_4" type="note">[4]</a>? Из Эдинбурга?</p>
    <p>— Нет, Эрнеста Резерфорда, из Новой Зеландии. Я познакомился с ним в Канаде. Он проводит очень интересные исследования в области световых лучей, если их можно так назвать.</p>
    <p>Сент-Ив отделил от грудки цыпленка тонкое волоконце и уже было поднес ко рту, но, приглядевшись к нему, все же опустил вилку.</p>
    <p>— Есть основания полагать, что магнитное поле планеты относит вредные для всего живого солнечные альфа- и бета-лучи к полюсам, защищая тем самым всю остальную поверхность. Весьма вероятно, что в отсутствие поля они обрушивались бы прямо сюда — и мы просто купались бы в радиации, что привело бы к чудовищным мутациям. К слову, моя любимая теория утверждает, что динозавры вымерли вследствие смены полюсов и связанного с этим отключения магнитного поля.</p>
    <p>Парсонс пожал плечами.</p>
    <p>— Теория — всего лишь <emphasis>теория.</emphasis> А вот комета находится в восьми днях пути от нас, и <emphasis>это</emphasis> вполне реально. Не бронтозавры, друг мой, а огромный кусок железа угрожает превратить нас в пыль. Вы можете сколь угодно долго критиковать достижения механики, сэр, но, боюсь, лорд Келвин как-нибудь обойдется без ваших теорий, как обходился и в прошлом.</p>
    <p>— Есть способ получше, — просто сказал Сент-Ив. Не стоит вестись на упрямство Парсонса — оно оттачивалось годами.</p>
    <p>— Вот как? — хмыкнул ученый секретарь.</p>
    <p>— Полагаю, Игнасио Нарбондо уже описал его нам. — Уронив ложку на колени, Парсонс зашелся в припадке кашля; Сент-Ив поднял ладонь в упреждающем жесте. — Позвольте заверить, я неплохо осведомлен о сути его угроз, и угрозы эти — отнюдь не пустой звук. Вы намерены откупиться?</p>
    <p>— Я не уполномочен обсуждать это с вами.</p>
    <p>— Он исполнит обещанное. И уже предпринял первые шаги в этом направлении.</p>
    <p>— Мне прекрасно известно, дорогой друг, что вы с доктором заклятые враги. По Нарбондо давно плачет виселица, и, будь это в моей власти, я не колеблясь отдам его в руки правосудия, но не имею понятия, где он сейчас, — слово чести. А вас хочу прямо и недвусмысленно предупредить: не следует впутывать в дело с кометой свои личные мотивы. Полагаю, я выразился достаточно ясно? Лорд Келвин являет всем нам более чем достойный пример.</p>
    <p>Сент-Ив медленно сосчитал до десяти. И где-то между «семь» и «восемь» осознал, что Парсонс не так уж далек от истины, хотя и сделал неверные выводы.</p>
    <p>— Могу лишь повторить, — спокойно заметил ему Сент-Ив, — что, по моему убеждению, имеется лучший способ.</p>
    <p>— И как же этот способ связан с безумцами вроде Нарбондо?</p>
    <p>— Если я правильно уяснил его намерения, он собирается временно заблокировать наиболее активные вулканы в арктической зоне Скандинавии, введя петрификаторы в открытые трещины и расселины. После чего детонация заложенной взрывчатки повлечет за собой мощнейшее извержение цепи вулканических гор, которые возвышаются над джунглями Амазонки в районе Перуанских Анд. По расчетам Нарбондо, накопленная и перенаправленная таким образом тектоническая энергия столкнет нашу планету с орбиты и запустит, подобно шутихе, прямо навстречу комете.</p>
    <p>— Принимая во внимание внутреннее строение Земли, — сказал Парсонс, с улыбкой глядя в стакан с минеральной водой, — эта затея выглядит по меньшей мере сомнительной. Вероятно…</p>
    <p>— Вы знакомы с теорией полой Земли?</p>
    <p>Парсонс сощурился на Сент-Ива. Уголки его рта нервно подрагивали.</p>
    <p>— Я говорю о гипотезе, которую выдвинули Мак-Кланг и Джонс из Квебекского института геологической механики. Феномен «тонкой коры»?</p>
    <p>Парсонс утомленно покачал головой.</p>
    <p>— Не исключено, — сказал Сент-Ив, — что детонация, которую устроит Нарбондо, повлечет за собой целый ряд извержений вулканов, расположенных во внутренней полости Земли. Там возникнет чудовищное давление, само по себе способное прорвать тонкую земную кору и вызвать извержение в точке Джонса — точке ее наименьшей толщины.</p>
    <p>— В «точке Джонса»? — небрежным тоном переспросил Парсонс. — И где же расположена эта точка?</p>
    <p>— В тех самых перуанских горах, на которые положил свой глаз наш приятель Нарбондо.</p>
    <p>— Любопытнейшая мысль, — протянул Парсонс, покашливая в салфетку. — Это надо же, превратить Землю в шутиху! — И вновь отвернулся к окну, истово моргая; весь вид его выражал удовлетворение тем, что Сент-Ив наконец высказался и перестанет теперь молоть чепуху.</p>
    <p>— Вот что я предлагаю, — не унимался Сент-Ив. — Мы расстроим планы Нарбондо, вызвав обратный эффект, — то есть временно уведем планету с орбиты и заставим двигаться по широкой дуге, чтобы она наверняка разминулась с кометой. Если мои расчеты верны — уверяю вас, что это именно так, — тогда через несколько тысяч миль мы просто вернемся на прежнюю эллиптическую орбиту. Сущая малость в сравнении с теми немыслимыми расстояниями, которые мы одолеваем, странствуя в пустоте…</p>
    <p>Сент-Ив откинулся назад и нащупал в кармане сигару. Королевская Академия в лице Парсонса до дрожи боится затеи Нарбондо — а значит, не считает ее бессмыслицей. Если академики верят, что доктор способен уничтожить Землю, манипулируя действующими вулканами, то должны поверить и в то, что он, Сент-Ив, способен спасти ее теми же методами. В конце концов, как аукнется…</p>
    <p>Набрав в грудь воздуха, Сент-Ив продолжил:</p>
    <p>— Проводились специальные исследования — в военных целях, как правило, — тех разрушений, которые может вызывать строевой шаг на мостах или платформах. Разрабатывая собственную теорию с учетом идей Нарбондо, я учел данные по энергии резонанса, который возникает, когда войсковое подразделение марширует в ногу…</p>
    <p>Парсонс скорчил гримасу и медленно помотал головой. Признать что-либо, хоть как-то связанное с именем одиозного доктора, было выше его сил. И теории Сент-Ива, как бы захватывающе они ни звучали, положения дел не меняли. Даже от разговора с дворцовым церемониймейстером было бы, наверное, больше проку…</p>
    <p>К тому же он упомянул Джонса… Знакомая фамилия! Уж не Джонс ли с Мак-Клангом проводили изуверские эксперименты над какими-то ящерами в лесах Нью-Гемпшира?</p>
    <p>— Прискорбный случай, весьма прискорбный… — с печалью пробормотал Парсонс. — Один из этих ваших приверженцев теории полой Земли, не так ли? Насколько я помню, Джонс понаделал массу чучел рептилий мезозойского периода и выставил в бостонском паноптикуме, утверждая, что обнаружил этих тварей бродившими по какой-то бездонной пещере или вроде того?</p>
    <p>Парсонс испытующе уставился на Сент-Ива. Здесь занимаются наукой — <emphasis>настоящей</emphasis> наукой, а не досужими домыслами. Человечеству позарез нужна наука, оно вопиет о ней, не так ли? Разве лорд Келвин в этот самый момент не трудится над только что упомянутым устройством? Неужели Сент-Ив ничего не понял? Или не слушал?</p>
    <p>Парсонс пожал плечами. Их беседы с Сент-Ивом неизменно оказывались — как бы выразиться поточнее? — познавательными. Но на сей раз Сент-Ив пустился в чересчур далекое плавание по морям собственных фантазий, и единственный сердечный совет, который Парсонс может ему дать, — не мешкая грести к берегу, и желательно брассом, чтобы не выбиться преждевременно из сил. Он дружески похлопал Сент-Ива по руке и знаком предложил вина.</p>
    <p>Кивнув, Сент-Ив стал наблюдать за тем, как ученый секретарь почти до краев наполняет его бокал. Какой смысл спорить с этим человеком? Да и не спорить сейчас нужно, а действовать, — причем, очевидно, эту задачу ему придется взять на себя.</p>
    <empty-line/>
    <p>Всего три четверти мили отделяли особняк и лабораторию Сент-Ива от летней резиденции Уильяма Томсона, лорда Келвина. Между ними безмятежно текла река Нидд, которая разрезала широкий луг, отделявший особняк с прилежащими землями от резиденции лорда, на две почти равные доли. Ивы, живописно обрамлявшие покатые берега реки и издалека выглядевшие пышными зелеными облаками, почти полностью скрывали дом от чужих взглядов, хотя из чердачного окошка особняка все же можно было разглядеть низкий амбар на вершине травянистого холма. Сквозь ворота туда-сюда сновали целые отряды опрятно одетых ученых и покрытых сажей и грязью механиков. По дороге из Кирк-Хаммертона тянулась к амбару вереница крытых фургонов, доставлявших лорду загадочные приборы и механизмы; у ворот их встречал недоверчивый и дотошный человек в военной форме.</p>
    <p>Приставив к глазам подзорную трубу, Сент-Ив некоторое время наблюдал за этими перемещениями — прибытием и отбытием разномастных телег. Затем мрачно посмотрел на верного помощника, молча стоявшего позади:</p>
    <p>— Я принял нелегкое решение, Хасбро.</p>
    <p>— Да, сэр?</p>
    <p>— Я пришел к выводу, что в этом деле мы должны сыграть роль саботажников — не больше и не меньше. От подобного коварства меня самого бросает в дрожь, но сейчас на кону нечто гораздо большее, чем честь. Нам предстоит — пока не знаю, каким способом, — вывести машину лорда Келвина из строя.</p>
    <p>— Замечательно, сэр.</p>
    <p>— Но вот что поразительно: прежде я считал, что он конструирует в своем сарае нечто совсем другое. Впрочем, на такую изощренную ложь Парсонс не способен, а посему приходится признать: лорд Келвин намерен совершить именно то, на что намекал ученый секретарь.</p>
    <p>— С этим не поспоришь, сэр.</p>
    <p>— Если уж мы беремся вывести из строя машину лорда Келвина, это вынуждает нас претворить в жизнь свой план манипуляции вулканами, безоговорочно веря в верность расчетов. Как ни прискорбно, мы устремим все свои помыслы и силы на то, чтобы помешать усилиям одного из величайших ныне живущих ученых-практиков и совершить подлог, подсунув на место его гениального проекта свои жалкие разработки, — акт вопиющего эгоизма.</p>
    <p>— Как скажете, сэр.</p>
    <p>— Ставки слишком высоки, Хасбро. Мы просто <emphasis>обязаны</emphasis> вмешаться. Речь идет о спасении родной планеты, говоря доходчиво.</p>
    <p>— Не желаете ли сперва пообедать, сэр?</p>
    <p>— Пожалуй. Позаботься, чтобы к столу был копченый лосось с корнишонами, да не забудь про «Дабл Даймонд»<a l:href="#n_5" type="note">[5]</a>… Ну, и захвати бутылку-другую для себя, само собой.</p>
    <p>— Благодарю, сэр, — поклонился Хасбро. — Вы невероятно щедры, сэр.</p>
    <p>— Что ж… — пробормотал Сент-Ив, вышагивая под высокими стропильными балками кровли. Замер у окна и, щурясь от солнечного света, стал наблюдать, как очередной фургон с громыханием вкатывается в распахнутые ворота амбара лорда Келвина. А ведь замаскироваться не составит особого труда! Нет ничего проще, чем набить фургон всяким непонятным научным хламом — видит бог, такого барахла у него повсюду в избытке, — надеть потертые штаны и пальто и просто въехать со всей этой поклажей внутрь сарая. У охранника и мысли не возникнет о том, кто он такой. А вот лорд Келвин поймет сразу. Так что накладной нос и фальшивые бакенбарды — рискованный камуфляж. Если кто-то из членов Академии вдруг опознает под ними Сент-Ива, на него немедленно наденут наручники и обвинят в намеренном саботаже.</p>
    <p>В суде Сент-Ив, конечно, сумел бы произнести убедительную речь в свою защиту. В конце концов, можно рассчитывать на поддержку Резерфорда. Однако планета тем временем разлетится на куски… Нет, так дело не пойдет. Если к тому времени машина лорда Келвина будет успешно приведена в действие, решать судьбу Сент-Ива, весьма вероятно, будут не нормальные люди, а дюжина мутантов — двухголовые присяжные и трехглазый судья. В сложившихся обстоятельствах они наверняка примут его сторону, но от этого ничуть не легче…</p>
    <p>В просторном амбаре лорда Келвина разворачивалось некое действо, более всего напоминавшее карнавал, только вместо масок в нем принимали участие какие-то странные металлические детали, мотки медной проволоки и бадьи с пузырящейся жидкостью, а с потолочных балок тропическими лианами свисали не цветочные гирлянды, а петли кабеля в каучуковой оболочке толщиною с запястье. В самом центре пестрого балагана высится простой ящик из латуни, усеянный заклепками и обвитый паутиной проводов, обильно бегущих из-под верхней панели. Значит, это и есть пресловутая машина — кульминация трудов всей жизни лорда Келвина, дар человечеству, призванный спасти род людской от гибели?</p>
    <p>Хитроумное устройство выглядело на удивление компактным: оно едва ли могло послужить даже в качестве одноместной повозки, если бы кому-то пришла в голову мысль использовать его в таких весьма непритязательных целях. Прикинув, как быстро и как далеко смог бы добраться путешественник в подобной повозке, Сент-Ив решил, что с радостью отдал бы все свое состояние, лишь бы на полтора часа остаться с этой машиной наедине. «Всему свое время», — напомнил он себе, и весьма кстати, ибо как раз тогда трое мужчин, стоявших у машины, принялись водружать на ее верхнюю крышку нечто вроде медной пирамиды размером с собачью конуру. Руководил процессом лично лорд Келвин, облаченный в белый лабораторный халат и с кепкой на голове. Он бурчал указания в бороду и подбадривал работников взмахами рук, то и дело бросая оценивающие взгляды на сооружение, мало-помалу обретавшее форму в ярком свете ламп. Подле него, опершись на подбитую медью трость, переминался с ноги на ногу ученый секретарь Парсонс.</p>
    <p>При виде застывшего на пороге Лэнгдона Сент-Ива, — а за ним маячили и Джек Оулсби, и Хасбро, — у Парсонса отвисла челюсть. Сент-Ив оглянулся: чудеса, Билл Кракен уже куда-то испарился. Словно изготовясь проповедовать, Парсонс поднял ввысь указующий перст и вытаращил глаза, произведя тем самым любопытный эффект: выпуклость его лба немедленно скрылась под редкою седой челкой.</p>
    <p>— Доктор Парсонс! — воззвал Сент-Ив, направляясь прямо к нему. — Должен сказать, что человек, который дежурит у ворот, и близко не заслуживает доверия. Мы спокойно миновали вашего стража, пробубнив что-то насчет кабеля через Атлантику и ткнув ему в лицо ничем не значащим письмом за подписью принца Уэльского. Он даже пытался пожать нам руки. Нельзя же быть <emphasis>таким</emphasis> наивным, Парсонс. На нашем месте мог оказаться кто угодно, не так ли? Злодеи, мошенники, бог весть кто еще! И вот, мы уже расползаемся во все стороны, как муравьи. Поверьте, всему Британскому содружеству изрядно повезло, что муравьи явились протянуть вам руку дружбы. Одним словом, мы пришли предложить свои навыки и умения, каковы бы те ни были.</p>
    <p>Переводя дыхание, Сент-Ив услыхал, что Парсонс сипло свистит, точно искрящий фитиль ручной бомбы, и в какой-то особо драматичный момент даже испугался, что старик сейчас взлетит на воздух или упадет, сраженный приступом апоплексии, и что все их усилия увенчаются случайным убийством бедняги. Но приступ, к счастью, не был долог. Ученый секретарь обуздал нервную дрожь, смерил троих «муравьев» оценивающим взглядом и осторожно отступил назад, пытаясь заслонить машину от Сент-Ива, — с тем же успехом изнуренный многолетней вегетарианской диетой старик мог прикрывать своим тощим длинным телом паровой локомотив.</p>
    <p>— <emphasis>Персона нон грата,</emphasis> так? — спросил Сент-Ив, в свою очередь смерив Парсонса тяжелым взглядом, о чем немедленно пожалел: показной враждебностью ничего не добьешься.</p>
    <p>— Я не имею понятия, какие фокусы помогли вам пройти мимо дежурного, — ровным голосом проговорил Парсонс, не трогаясь с места, — но работы ведутся здесь с одобрения Ее Величества и при содействии особо подобранных членов Королевской Академии наук — организации, в чьих списках, если мне не изменяет память, вы не значитесь. Проще говоря, мы благодарим вас за содействие и смиренно просим покинуть помещение, захватив своих головорезов.</p>
    <p>Он повернулся к лорду Келвину, — видимо, в надежде заручиться его поддержкой и согласием, — но сей великий муж в этот момент сосредоточенно заглядывал в длинную медную трубу, пытаясь одновременно оттащить ее в сторону в очевидном намерении совместить с другою подобной же трубой, свисавшей с потолка футах в пятнадцати от него.</p>
    <p>— Милорд? — глубокомысленно кашлянув, обратился Парсонс к лорду Келвину, но не получил ответа и вовсе оставил попытки привлечь его внимание, едва лишь заметив, что Сент-Ив вознамерился подобраться к агрегату с тыла.</p>
    <p>— Неужели нам так уж <emphasis>необходимо</emphasis> ссориться? — требовательно вопросил Парсонс, заступая дорогу Сент-Иву и бросая настороженные взгляды на Хасбро и Джека Оулсби. Похоже, он всерьез опасался, что эти двое в любой момент могут извлечь на свет божий какое-то гнусное изобретение собственного производства и с его помощью разнести в клочья и амбар, и всех находящихся в нем.</p>
    <p>Сент-Ив остановился и пожал плечами, ибо в этот миг заметил одетого в рабочую блузу Билла Кракена, лицо и руки которого были вымазаны машинным маслом: тот неожиданно появился из-за куч сломанных деревянных ящиков и их соломенного наполнителя и, бросив беглый взгляд на своего работодателя, поспешил туда, где лорд Келвин возился с медной трубой. Схватив противоположный конец трубы, Кракен принялся манипулировать ею, направляя под одобрительные выкрики лорда то туда, то сюда, — и при этом умудряясь украдкой подмигивать Сент-Иву.</p>
    <p>— Ну что ж, — протянул Сент-Ив тоном, в котором сквозило разочарование. — Я крайне опечален, Парсонс. Крайне опечален. Я надеялся оказать помощь.</p>
    <p>У Парсонса, казалось, гора с плеч свалилась. Со вздохом облегчения он одарил Сент-Ива широкой улыбкой:</p>
    <p>— Мы благодарны вам, сэр, — сказал он, вытянул руку вперед и захромал навстречу ученому собрату. — Если бы проект находился на стадии разработки, уверяю вас, мы охотно воспользовались бы вашими знаниями и опытом. Но машина уже на стадии сборки — всякие там гайки-болты, знаете ли, — так что, боюсь, здесь ваш гений не найдет себе достойного применения.</p>
    <p>Дружелюбно улыбаясь, он проводил всю троицу вон из амбара и долго смотрел им вслед, пока не удостоверился, что опасность миновала: «муравьи» вышли за ворота. После этого Парсонс подозвал к себе охранника и сделал ему суровую выволочку. Не в его правилах, сказал ученый секретарь, пороть провинившихся, тем более взрослых и вполне вменяемых людей, даже если они того заслуживают, — но он непременно позаботится, чтобы остаток этого года и весь следующий охранник, ни минуты не оставаясь без дела, нес патрульную службу на самых оживленных улицах Дублина.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ВНОВЬ ЛОНДОН И ХАРРОГЕЙТ</p>
    </title>
    <p>Стоял поздний вечер. Ночь, опустившаяся на Флит-стрит, выдалась ясной и такой не по сезону теплой, что казалось, будто луна, плывшая в темно-лиловых небесах над куполом собора Святого Павла, раскалилась добела. В ее ярком свете соседние звезды выглядели блеклыми, но по мере того, как взгляд скользил в сторону, погружаясь все глубже в космическое пространство, тьма становилась гуще и непроницаемее, а звезды обретали бархатистость, плотность и яркость, напоминая Сент-Иву, что Вселенная не так уж и пуста. И там, в бездонном пространстве, беззвучно неслась к Земле огромная комета. На сотни миллионов миль протянулась дуга ее широкого хвоста, состоящего из мельчайших частичек льда, разбросанных солнечным ветром по нехоженым просторам космической пустоты. Уже завтра или, во всяком случае, днем позднее любой прохожий, которому взбредет на ум поднять голову, чтобы полюбоваться звездным небом, увидит ее. Но что предстанет перед ним? Небесное тело ослепительной красоты, мазок огненной кисти на темном холсте небес? Или шквал огня, порождающий безудержную дрожь страха у черни, все еще пребывающей во власти суеверных бредней, внушенных церковью во времена Средневековья?</p>
    <p>Звук чьих-то шагов, раздавшийся позади, выдернул Сент-Ива из задумчивости. Скроив гримасу, ученый ощутил, как натянулась кожа под слоем клея на лице: накладные брови и борода из конского волоса заодно с бутафорским носом и париком «под монаха» выглядели вполне убедительно.</p>
    <p>К нему стремительно приближался журналист Бизер, причем не один: он оживленно беседовал с каким-то человеком в рубашке и без пиджака. Бизер держал во рту тонкую сигару, конец которой непрерывно жевал, и самозабвенно размахивал руками, сопровождая жестикуляцией смачную историю, которую рассказывал своему спутнику с особой язвительностью, перемежая слова забористой руганью. Он казался неестественно возбужденным, хотя, как напомнил себе Сент-Ив, они были прежде незнакомы — возможно, Бизер имел привычку браниться и в беседах всегда походил на ветряную мельницу.</p>
    <p>Дав этим двоим пройти мимо, Сент-Ив выбрался из укрытия и, не прячась, последовал за ними. Хасбро и Джек Оулсби скрывались в тени домов двумя кварталами дальше — в переулке на задворках Уайтфраерса. Нельзя было терять времени. Задуманное похищение следовало осуществить быстро и незаметно для случайных прохожих, которые, впрочем, в этот поздний час, похоже, разошлись по домам.</p>
    <p>— Прошу прощения! — крикнул Сент-Ив вслед удалявшимся спинам. — Вы ведь мистер Бизер, журналист?</p>
    <p>Приятели остановились и, развернувшись, уставились на Сент-Ива. Руки Бизера медленно опустились.</p>
    <p>— Он самый, папаша, — последовал ответ. — А в чем дело?</p>
    <p>Бизер воззрился на Сент-Ива с прищуром, словно не ожидал встретить на вечерней улице столь нелепую фигуру.</p>
    <p>— Собственно, моя фамилия Пенрод, — поспешно представился Сент-Ив. — Жюль Пенрод. Вы, вероятно, приняли меня за кого-то другого. У меня один из двенадцати повсеместно распространенных типов лица.</p>
    <p>При этих словах спутник Бизера громко рассмеялся. Сам Бизер, однако, выказывал все признаки раздражения столь грубым вторжением в свой рассказ.</p>
    <p>— У тебя лицо жалкого пройдохи, — сказал он Сент-Иву, толкнув своего спутника локтем в живот. — В самый раз для попрошайки. Нет у меня для тебя ничего, папаша. Иди-ка лучше помойся. И хорошенько поскреби себя мочалкой.</p>
    <p>С этими словами они развернулись и пошли прочь: журналист снова принялся махать руками, а его спутник захохотал.</p>
    <p>— Минутку, сэр! — возопил Сент-Ив, нагоняя их. — У нас, между прочим, имеется общий друг.</p>
    <p>Бизер обернулся и нахмурился. Медленно и задумчиво перекатывая сигару во рту, он долго разглядывал потертое одеяние Сент-Ива, а потом отрицательно покачал головой.</p>
    <p>— Нет, — определил он наконец. — Нет у нас общих друзей, не считая самого дьявола. Кто, кроме него, вынесет такую компанию, не удавившись от тоски? Сгинь с глаз долой, папаша, пока я не подмел тобой мостовую.</p>
    <p>— Насчет сущности нашего общего друга вы почти угадали, — сказал Сент-Ив, скрывая улыбку. — Я пользуюсь расположением доктора Игнасио Нарбондо. И он послал меня с очередным сообщением.</p>
    <p>Бизер глядел на Сент-Ива с прежним прищуром. Слово «очередное» не вызвало у журналиста ни малейшего протеста.</p>
    <p>— Да неужто? — обронил он.</p>
    <p>Вместо ответа Сент-Ив отвесил поклон, едва успев прижать парик к макушке, чтобы не дать тому свалиться.</p>
    <p>— Топай дальше, Клайд! — повернулся Бизер к приятелю. — Не до тебя сегодня.</p>
    <p>— А как же выпивка?.. — опешил тот.</p>
    <p>— Отменяется. Завтра соберемся — удвоим заказ. А сейчас двигай!</p>
    <p>Явно жалея об упущенной возможности угоститься, Клайв побрел прочь. Сент-Ив подождал, пока его шаги не затихнут вдали, кивнул хмурому Бизеру и двинулся дальше по тротуару, бросая по сторонам настороженные взгляды, словно опасаясь чего-то или кого-то. Догнав его, Бизер зашагал рядом.</p>
    <p>— Речь о деньгах, — сказал Сент-Ив.</p>
    <p>— О деньгах?</p>
    <p>— Нарбондо опасается, что посулил слишком много.</p>
    <p>— С-сукин сын! Грязный мошенник! — взревел Бизер, рассеяв у Сент-Ива всякие сомнения насчет того, что послание Нарбондо, отправленное из Дувра несколько дней назад, нашло своего адресата.</p>
    <p>— Ему дали понять, — продолжал Сент-Ив, — что в Лондоне хоть отбавляй журналистов, готовых продать все население Лондона за вдвое меньшую сумму. Пибоди из «Геральда», например, уже ответил согласием.</p>
    <p>— Гнусная скотина! — завопил Бизер, размахивая кулаком под носом у Сент-Ива. — Этот вонючий ублюдок! Пибоди!</p>
    <p>— Ай-яй-яй, — пожурил его Сент-Ив, в тревожном нетерпении прикинув, что до скрытого сумерками перекрестка остается всего три десятка футов. — Ударить с ним по рукам мы еще не успели. Просто прощупываем пока почву… Ты и сам человек в некоем смысле деловой, должен понимать.</p>
    <p>Сент-Ив описал левой рукой плавную дугу, словно давая понять, что такой человек, как Бизер, мог бы подойти к делу осмотрительнее и масштабнее. Неожиданно правой рукой он ухватил Бизера за полы пальто, увлекая его на тротуар, а левой, развернувшись, так саданул растерявшегося журналиста в спину, что тот буквально влетел в неосвещенный угол аллеи.</p>
    <p>— Эй! Какого черта? — заорал Бизер, попав в раскрытые объятия Джека Оулсби, который стиснул его запястья как железными тисками.</p>
    <p>В тот же миг из тени выступил Хасбро, размахивая огромным джутовым мешком, который с ходу нахлобучил на голову Бизера. Сент-Ив довершил дело, натянув мешок до самых плеч и подсечкой сбив журналиста с ног. Хасбро затянул горло мешка на плечах у рухнувшего на колени пленника и прошипел сквозь холстину:</p>
    <p>— Вздумаешь хотя бы пискнуть — и ты труп!</p>
    <p>Нимало не желая оказаться трупом, барахтавшийся в их руках Бизер обмяк сдувшимся воздушным шаром. Джек забрался в фургон, распахнул крышку обитого кожей дорожного сундука, и совместными усилиями они втроем препроводили туда слабо упиравшегося журналиста. Жалобно хныча, Бизер шесть или семь раз ткнул ногой в стенку сундука — без всякого, впрочем, результата, — после чего затих; фургон же, гремя и раскачиваясь, стремительно катил по переулку к выезду на Солсбери Корт и дальше, уносясь на юг в сторону Темзы.</p>
    <empty-line/>
    <p>Полчаса спустя, вернувшись той же дорогой и побывав в Сохо, фургон взял курс на Чингфорд: по расчетам Сент-Ива, сбитый с толку Бизер уже не мог догадаться об истинном их маршруте. Неизменно предусмотрительный Хасбро откупорил припасенную бутылку, и вся троица, со стаканами виски в руках, погрузилась в размышления о теплой апрельской ночи и об опасностях, поджидавших впереди.</p>
    <p>— Прости, что втянул тебя, Джек, — вздохнул Сент-Ив. — Боюсь, всем нам еще придется хлебнуть бед и напастей. Не говоря о шумихе, которую может раздуть старина Бизер.</p>
    <p>— Я не жалуюсь, — ответил Джек.</p>
    <p>— Собственно, я думал о Дороти. После того происшествия со свиньей и месяца не прошло, а я вновь срываю тебя с места. И вот Дороти сидит там, в Кенсингтоне<a l:href="#n_6" type="note">[6]</a>, гадая, что за сумасбродство я опять затеял. Не пойми меня превратно, женщина она решительная.</p>
    <p>Джек кивнул, искоса поглядывая на Сент-Ива, в чьем голосе прозвучало искреннее сожаление. Казалось, Сент-Ив вечно балансирует на самом краю пропасти: стоит к ней спиной и делает вид, что не замечает бездны, только и ждущей от него крохотного шажка назад. «Работай истово!» стало любимой присказкой Сент-Ива, которую он привык повторять, и, сказать по чести, в этом был свой резон. Ведь так куда лучше, чем позволить себе окончательно рассыпаться, — хотя порой Сент-Ив выглядел чересчур уж взвинченным, и тогда Джек поневоле задумывался: не лучше было бы профессору повернуться к пропасти, что простерлась за спиной, и дать глазам привыкнуть к зияющей темноте, чтобы начать различать тени там, внизу?</p>
    <p>Джек с Дороти, обосновавшись в Кенсингтоне, вели образ жизни, который Сент-Иву должен был представляться пределом мечтаний. Профессор не мог не подмечать, что у Дороти с Элис много общего, и потому счастье Джека лишь усугубляло горе от его собственной утраты. Знай Дороти, чем они заняты теперь, вероятнее всего, она настояла бы на своем участии. Джек всегда думал о ней с любовью и нежностью.</p>
    <p>— Известно ли вам… — начал было Джек, собравшись было погрузиться в воспоминания, но ему помешали звуки глухих ударов: это Бизер принялся молотить кулаками в стенки своей темницы.</p>
    <p>— Скажи треклятому горбуну, — донеслось из сундука, — что я распишу его под орех! Богом клянусь: я буду не я, ежели к концу недели не запру его обратно в Ньюгейт<a l:href="#n_7" type="note">[7]</a>! Мне известны все его чертовы тайны!</p>
    <p>Сент-Ив всплеснул руками вполоборота к Хасбро: неужто им улыбнулась удача? Если Бизер <emphasis>всерьез</emphasis> поверит, что они — подручные Нарбондо, им не составит труда сбить журналиста со следа потом, когда с делом будет покончено, и тем паче — если тому вздумается воззвать о справедливости к властям. Ведь Бизер, как бы там ни было, не совершил никакого преступления и даже не имел такого намерения, если не считать полное отсутствие совести за прегрешение против человечности.</p>
    <p>— Слушай меня! — крикнул Сент-Ив, сгибаясь над сундуком. — Нарбондо поручил нам расправиться с тобой, если сочтем нужным. Веди себя смирно — и тебе хорошо заплатят, а начнешь трепыхаться — будешь кормить рыб под пирсом в Саутенде<a l:href="#n_8" type="note">[8]</a>.</p>
    <p>Журналист снова затих.</p>
    <empty-line/>
    <p>В предрассветных сумерках фургон, дребезжа, проехал насквозь Чингфорд и устремился к затерянному среди холмов коттеджу Сэма Лэнгли, сына любимой кухарки Сент-Ива, миссис Лэнгли. Дом был целиком погружен в темноту, и лишь в полусотне ярдов от него сквозь щели в ставнях низкого окна пустеющей силосной башни пробивался свет одинокой лампы. Сент-Ив натянул поводья и проворно соскочил на землю, потом они с Хасбро и Оулсби выволокли сундук из фургона и занесли его в незапертую дверь зернохранилища. Мгновением позже соратники Сент-Ива исчезли во мгле; сквозь узкий просвет захлопывающейся за ними двери ученый успел увидеть, как с кухонного крыльца коттеджа спускается Сэм Лэнгли, на ходу натягивая куртку. Щелкнула собачка замка, и Сент-Ив остался в тускло освещенном помещении наедине с дорожным сундуком и в окружении сваленных как попало предметов мебели.</p>
    <p>— Я собираюсь… — начал было ученый.</p>
    <p>— Чтоб вам лопнуть, мерзкие… — затянул Бизер, и Сент-Иву пришлось угомонить его, резко постучав по крышке костяшками пальцев.</p>
    <p>— Я могу открыть сундук, а могу поджечь его, — выдержав длинную паузу, твердо объявил Сент-Ив. — Выбор за тобой.</p>
    <p>Журналист безмолвствовал.</p>
    <p>— Так вот, когда я отомкну замки, выбраться из сундука не составит труда, узел на мешке не затянут. Думаю, ты уже и сам это обнаружил. Мой совет — когда я уйду, полежи смирно хотя бы десять минут. После этого можешь биться в истерике и топать ногами сколько душе угодно, все равно никто не услышит. Радуйся, мы переводим на твой банковский счет некую сумму, но поверь: тратить деньги гораздо приятнее, если тело не изрешечено пулями. Так что прояви немного выдержки. Ты провел в сундуке всю ночь, — значит, сможешь вытерпеть еще десяток минут.</p>
    <p>Похоже, Бизер внял-таки доводам разума: когда Сент-Ив крадучись вышел во двор, обменялся быстрым рукопожатием с Сэмом Лэнгли, вскочил в фургон и тронул лошадей с места, из-за каменных стен зернохранилища не донеслось ни шороха.</p>
    <empty-line/>
    <p>Двумя днями ранее, в ту самую ночь, когда Сент-Ив устроил засаду на журналиста Бизера, в восточной части неба показалась комета, правда рассмотреть ее могли лишь вооруженные соответствующей аппаратурой и знаниями ученые. Тогда она выглядела призрачной, словно отражение луны в морозном стекле, — лишь облачко слабого света. Теперь же пугающе близкая, практически осязаемая, она, казалось, стремительно падала с небес на землю подобно свинцовой гирьке, метко брошенной торговцем в дыню. Именно такой видел ее Сент-Ив в свой телескоп, подаренный ему самим лордом Россом, — очень дорогой инструмент с зеркалом из отполированного металла. Долгие часы ученый проводил в личной обсерватории, наблюдая полет кометы без какой-либо особой цели, просто чтобы хоть чем-то скрасить предрассветные часы. Все эти дни он спал урывками, и сны его нельзя было назвать приятными.</p>
    <p>Ему только и оставалось, что следить за кометой, ибо все расчеты много недель назад произвели астрономы, чьи познания в области небесной механики настолько были глубоки, что вполне устраивали и членов Королевской Академии наук, и доктора Игнасио Нарбондо. Сент-Ив не собирался оспаривать эти расчеты. Хотя его собственные вычисления кое в чем расходились с официальными, по единственному пункту он был полностью согласен с высокоучеными коллегами: комета пройдет в непосредственной, очень опасной близости от Земли.</p>
    <p>И Сент-Ив не мог не поддаться желанию следить за полетом ледяного визитера. Им двигало не только любопытство и очарованность тайной этого космического чуда, но и стремление своими глазами увидеть то, что грозило стать его роковым противником, Немезидой всего человечества, — узреть огромного Левиафана, который всплыл из темных глубин космического океана. Интересно, размышлял Сент-Ив, не сулит ли погибелью планете само ее животворящее вращение?</p>
    <p>Хасбро укладывал вещи. Поезд покидает перрон в Кирк-Хаммертоне ровно в шесть. Сент-Ив не без основания полагал, что именно сегодня Нарбондо поймет, что его планы сорваны, и обнаружит, что обязан этим Бизеру: утренний выпуск «Таймс», доставленный в Дувр, ни словом не обмолвится о близящемся Судном дне. Доктор, несомненно, попытается связаться с изменником Бизером, но безрезультатно: того не окажется на месте. Журналист захворал, пояснят ему на Флит-стрит, придерживаясь версии, изложенной в полученном редакцией письме Сент-Ива.</p>
    <p>Там примутся заверять Нарбондо, что Бизер взял отпуск и отправился поправлять здоровье на юг, в Испанию. Лоб профессора тут же избороздят морщины — признак того, что им овладели мрачные подозрения, — а вслед за этим с уст его сорвутся страшные проклятия и послышится скрежет зубовный. При мысли об этом Сент-Ив чуть было не улыбнулся. Что ж, доктору ли не знать, кто опять встал на его пути!</p>
    <p>Результатом станет, скорее всего, немедленный отъезд Нарбондо и Харгривза на север-запад Скандинавии. И погоня, устало подумал Сент-Ив, продолжится. Через считанные дни комета достигнет угрожающих размеров и затмит полнеба, так что времени на достижение своих целей у них в обрез.</p>
    <p>Внизу хлопнула дверь. Сент-Ив соскользнул с табурета, выглянул в обращенное на запад окно обсерватории и махнул рукой Хасбро. Тот, озаренный розоватым светом раннего утра, стоял во дворе, праздно помахивая карманными часами на цепочке, а, заметив поданный знак, ответил кивком. И уже полчаса спустя оба мчали по дороге к вокзалу Кирк-Хаммертона, чтобы в компании Джека Оулсби отбыть в Рамсгейт, откуда дирижабль доставит их к арктическим льдам и тундре Северной Норвегии. Если старания Билла Кракена не увенчались успехом и ему не удалось вывести из строя чудовищную машину лорда Келвина, то через пару дней они непременно узнают об этом — вместе со всем страждущим человечеством, которое, возможно, отстрадает свое навсегда.</p>
    <empty-line/>
    <p>Билл Кракен, притаившись в ивовых зарослях на берегу Нидда, сквозь кружево переплетенных ветвей наблюдал за большим темным строением — амбаром лорда Келвина. Сборка машины завершилась два дня тому назад; по иронии судьбы, в какой-то мере то был и плод его собственных трудов — трудов, коим суждено остаться неоплаченными. Впрочем, деньги уже не имели для Кракена такого значения, как в бытность его торговцем кальмарами или в те дни, когда милосердный Лэнгдон Сент-Ив спас Билла от жалкой участи уличного разносчика вареного гороха.</p>
    <p>Кракен не сдержал сочувственного вздоха. Бедный Сент-Ив! Страданьям несть числа, но всяк страдает по-своему. Кракен и сам не сыскал себе жены, да и детьми так и не обзавелся. А уж голову ему проламывали до того часто, что он уж и не припомнит, сколько всего раз. Только что с того? Подобного рода травмы вполне можно пережить. А вот удар, который судьба обрушила на Сент-Ива, — это совершенно иное, такое перенести трудно, и Кракена порой одолевал страх, что этот великий человек рухнет под своим грузом прежде, чем они одержат победу. Сильнее всего Кракену хотелось сейчас увидеть, что Сент-Ив оклемался и снова стал самим собой.</p>
    <p>По соседству, в холщовом мешке, копошились с дюжину голодных змей — он отловил их в высокой траве неподалеку от особняка и проследил, чтобы те как следует проголодались. А под мешком, в проволочной клетке, томились десятка два мышей, не менее голодных. Картину довершали висевшие на поясе Кракена кузнечные мехи и прикрытый заслонкой фонарь в правой руке. Кроме него на лугу и поблизости не было ни души.</p>
    <p>Королевская Академия была рада-радешенька избавиться от Игнасио Нарбондо, который отплыл на корабле в Осло, чтобы привести в действие свои абсурдные угрозы. В амбаре лорда Келвина об этом много шептались. Теперь, мол, когда машина полностью готова к запуску, Академия и в грош не ставит зловещий план доктора. О том же, почему Нарбондо так и не привел его в исполнение — давить на членов Академии нарастающей в обществе паникой, — никто не мог сказать ничего вразумительного. Ученый секретарь Парсонс счел это за неоспоримое подтверждение тому, что все угрозы Нарбондо — чистый блеф. И, благодарение богу, чокнутый Сент-Ив тоже угомонился. Все это существенно разрядило обстановку: там, где прежде процветал дух делового напряжения, наэлектризованного подозрениями и сомнениями, воцарилось легкое, почти праздничное настроение. Теперь Академия могла действовать без помех…</p>
    <p>Кракен вынырнул из-под ивовых плетей и зашагал через луг, неся свое снаряжение. Какой толк в беготне? Староват он уже выделывать кульбиты по ночным пастбищам, не хватало еще споткнуться и растерять всех мышей или, того не легче, расшибить фонарь о камень! Этак все пойдет прахом. Всего через час из-за горизонта выплывут оба светила — и луна, и комета — и омоют весь луг своими лучами. Прояви он благоразумие — и к тому времени уже будет мирно посапывать в своей кровати.</p>
    <p>Перед Кракеном из мрака выступил сарай; бледные камни фундамента четко выделялись под почерневшими, изгрызенными непогодой дубовыми бревнами строения. Билл прокрался вдоль стены к маленькому зарешеченному оконцу, откуда торчала дюймов на шесть последняя секция медной трубы — той самой, которую Кракен тянул сквозь дыру в стене в тот день, когда взялся помочь лорду Келвину с подгонкой и наладкой оборудования.</p>
    <p>Для чего именно нужна эта труба, Кракен вряд ли мог сказать, однако в той или иной мере она выполняла в конструкции аппарата роль главного узла. На расстоянии двадцати футов от сарая, на каменном постаменте, с недавнего времени высился черный монолит, гладкий как мрамор. Кракен был поражен, когда прошлым вечером, уже довольно поздно, лорд Келвин на глазах у кучи рабочих и ученых швырнул в эту штуку плотницкий молоток, и тот, к вящему удивлению собравшихся, не долетев до цели, наткнулся на невидимую преграду и, бесшумно от нее отскочив, унесся куда-то в направлении Йорка, мигом скрывшись из виду. Упал молоток в итоге на землю или нет, сказать не мог никто.</p>
    <p>Зато они говорили о другом — о том, что смена полюсов, должно быть, осуществляется за счет перенаправления к монолиту собранных в пучок магнитных лучей, вырабатываемых машиной лорда Келвина; монолит же их усиливает, разгоняет, сворачивает в кольцо, а затем выбрасывает в пространство, раскрутив, как детский волчок. Для Кракена вся эта абракадабра была совершенно непостижима, но ведь недаром же лорд Келвин и его коллеги считались гениями по части электричества и механики. Задачи вроде этой для них — детская забава. Что и говорить, у них на плечах и головы совсем другие, чем у обычных людей.</p>
    <p>Щурясь, Кракен уставился сквозь тьму на монолит, который казался еще черней на бархатном фоне звездного неба, и вновь поразился непостижимой проницательности великих ученых. Перед ним немыслимая, поистине волшебная машина, которая будет приведена в действие нынче же утром. Как может он, Билл Кракен, человек с умственными способностями ниже среднего, повредить эту чудо-машину? Преисполнившись сомнениями, Билл покачал головой. Да, именно ему поручено дело небывалой важности — всего-навсего материальное спасение рода людского… Но ведь он всего лишь маленький человек, мало что смыслящий в этой жизни. На его долю выпадало всякое: его предавали и подставляли, он пресмыкался в лондонских стоках в компании убийц, но все-таки выжил, полагаясь на свои силы. Вот и теперь ему следует довериться своему низменному чутью. Все равно на большее он не способен.</p>
    <p>Затаив дыхание, Кракен прислушался. Ни звука. Только далекое уханье совы долетело до него из сумрака ночи. Он отвязал мехи и потряс ими у уха: внутри перекатывались зерна и кусочки сухого печенья. Вставил горловину мехов в медный раструб и стал яростно качать, прислушиваясь, как съедобный мусор с сухим шуршанием уносится прочь по наклонной трубе. Внутренность мехов уже опустела, а Кракен все продолжал дергать за ручки, отчаянно закачивая корм подальше, в самые недра аппарата, — спешка в таком ответственном деле ни к чему хорошему не приведет.</p>
    <p>Наконец, удовлетворенно вздохнув, Кракен вернул мехи на пояс и поднял клетку с мышами. Взбудораженные зверьки шумно суетились — видимо, предвкушали вечерний моцион или каким-то образом учуяли, что стоят на пороге небывалого приключения. Кракен прижал клетку к отверстию трубы и потянул вверх дверцу. Мыши запищали и забегали, бросая по сторонам любопытные взгляды — на ошметки газеты на дне клетки, на розовое ухо соседа… Затем, жадно принюхавшись, грызуны один за другим рванули вниз по трубе, словно овцы — по склону холма, полные решимости добраться до лакомства в виде печенья и зерен.</p>
    <p>Со змеями вышло даже проще. Вся дюжина гадов бесшумно выскользнула в трубу, спеша покинуть надоевший мешок и устремляясь вслед за мышами. А не запихать ли в трубу и сам мешок, просто чтобы знать наверняка, что ни грызуны, ни змеи не выберутся оттуда раньше времени? Впрочем, это рискованно: лорд Келвин или кто-то из особо бдительных охранников могут обнаружить «затычку» прежде, чем Кракен ее уберет. А Сент-Ив особо настаивал, что ни в чью голову не должно закрасться подозрение, будто поломка машины — дело рук человеческих. Причина должна выглядеть естественной: мыши и змеи. Пусть думают, что всему виной исконные обитатели сарая, которые-де обосновались в механизме на законных правах. Тогда мысль о причастности Сент-Ива улетучится сама собой.</p>
    <p>На исходе намеченного часа Билл Кракен опустил голову на подушку. Впрочем, сон его не был спокойным: той ночью ему снились охотники и жертвы — чешуйчатые охотники и грызуны, которые бойко выскакивали из отверстия трубы и исчезали во тьме, подчистую съев все зерно и не оставив внутри ничего, что могло бы засорить и вывести из строя механизм. Впрочем, что еще оставалось, кроме как довериться Провидению? Неудача, если она все же постигнет Кракена, покажется сущей мелочью по сравнению с теми ужасами, что обрушатся на человечество после успешного запуска машины. Дай Бог сил и здоровья лорду Келвину, философски размышлял Кракен. Он представил себе стареющего лорда, день и ночь работающего над своим двигателем, уверенного в том, что это изобретение — величайший из даров, поднесенных им роду людскому. Разочарование его будет безмерно. Может статься, несчастный все-таки заслуживал право хоть единожды опробовать свою машину? Пусть даже ценою предреченных бед и горестей… Увы, теперь уж ничего не выйдет. Что ни говори, мир сей — средоточие скорби, сотканное из противоречий.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>НОРВЕГИЯ</p>
    </title>
    <p>К тому времени, как Сент-Ив и Хасбро добрались до Дувра, ясное апрельское небо потемнело, налетел ветер, и бичуемое дождем Северное море, вздымая валы, ударилось в безудержное буйство. Широко расставив ноги для устойчивости и кутаясь в непромокаемую куртку, Сент-Ив спасался от ливня под козырьком ходившей ходуном палубы парома, шедшего в Остенде<a l:href="#n_9" type="note">[9]</a>. Его трубка дымила как печная труба, а сам он всматривался в размытый мрак небес, щуря глаза под натиском не менее мрачных мыслей, совершенно равнодушный и к холоду, и к дождю, и к ветру. Не связана ли столь внезапная перемена арктической погоды с экспериментами Королевской Академии наук? Уж не поменяли ли они полюса раньше времени, и не этим ли вызван бунт атмосферы? Неужели Кракен потерпел неудачу? Сент-Ив завороженно смотрел, как над его головой то и дело нависает серая гора воды, готовая перевернуть паром, но вдруг, словно одумавшись, опадает, бурля водоворотами, а затем вздымается снова, — и ветер, срывая с ее гребня клочья пены, обращает их в мелкие брызги, секущие лицо.</p>
    <p>Его планы, по всей видимости, терпят крах. Дирижабль, на который он возлагал такие большие надежды, неожиданно «вышел из строя». Черт! Судьба самой Земли висит на волоске, а этот проклятый дирижабль никак не запустить. Если так пойдет, к концу недели все поголовно «выйдут из строя». Джек Оулсби остался в Рамсгейте, где кучка идиотов продолжала колдовать над дирижаблем, но пока что впустую. В клубке расчетов возникла, как сказали бы математики, еще одна переменная величина: удастся ли механикам вовремя вернуть его в «строй»? И сумеет ли Джек на пару с пилотом, у которого мозг не больше блошиного, отыскать соратников в арктических пустынях Северной Норвегии? Лучше даже не думать об этом. Всему свое время и всему свой черед, напомнил себе Сент-Ив. Они покинули Джека, пожав ему руку и оставив компас в надежде, что он справится сам, и устремились на юг, намереваясь следовать за Нарбондо по суше.</p>
    <p>Где же в таком случае Игнасио Нарбондо? Видимо, он вместе с Харгривзом отплыл из Дувра несколькими часами ранее, — очевидно, под другим именем: билетер так и не нашел его фамилии в списке пассажиров, севших на паром до Остенде. Сент-Ив живо описал его: горб, копна спутанных сальных волос, плащ… Вот только никто так и не вспомнил, чтобы подобный субъект поднимался на борт. Впрочем, если Нарбондо прокрался на паром ранним утром, нет ничего удивительного в том, что его не заметили.</p>
    <p>Вполне допустимо, хотя и сомнительно, что Сент-Ив совершил огромную ошибку, дав Нарбондо одурачить их всех — обвести, так сказать, вокруг пальца. Возможно, доктор сейчас направляется, скажем, в Рейкьявик, с присущим ему коварством намереваясь обратить себе на пользу вулканическую деятельность в центральных районах Исландии. Или сидит в удобном кресле в самом центре Лондона и прыскает со смеху в свою шляпу. Что в таком случае остается делать Сент-Иву? Двигаться дальше с упорством стойкого оловянного солдатика? Он вообразил, как, вконец отчаявшись, углубляется в скандинавские леса и умирающим оленем бесцельно кружит там меж редких деревьев.</p>
    <p>Но в Остенде дождь неожиданно перестал, ветер унялся, и твердая почва под ногами вернула Сент-Иву уверенность. В холодном помещении Морского вокзала какая-то женщина варила в чугунном котле мидий, помешивая сдобренную луком и кусочками масла стряпню поварешкой. Над котлом вился пар настолько ароматный, что от одного лишь запаха у Сент-Ива голова пошла кругом.</p>
    <p>— Мидии и пиво, — сказал он Хасбро, — вот лучшее средство для восстановления сил.</p>
    <p>— Несомненно, сэр. Для полноты картины я добавил бы к ним несколько ломтей хлеба.</p>
    <p>— Дельное уточнение, — согласился Сент-Ив и, снимая на ходу шляпу, направился к стряпухе, чья внешность сразу же пришлась ему по душе. Женщина была грузная и сутуловатая, в просторном, как шатер, платье; казалось, ни одной комете в звездной выси не под силу поколебать ее. Стряпуха ловко вычерпывала черных, сочащихся соком моллюсков в приспособленную для их хранения корзинку из-под газет, громоздя кучу, которая в самом ближайшем времени могла низвергнуться на пол. Подмигнув Сент-Иву, она извлекла из котла огромную мидию, сунула два больших пальца в приоткрытые створки раковины, резким движением обнажила мякоть моллюска, поддела оранжевую плоть и ловко отправила в рот.</p>
    <p>— Многие едят целиком, — заметила она на бойком английском, — а я вот предпочитаю разжевывать. Какой смысл глотать их не жуя? С тем же успехом можно проглотить и жабу.</p>
    <p>— Безусловно, — склонил голову Сент-Ив, довольный возможностью хоть немного поболтать о пустяках. — Да и с устрицами та же история. Я терпеть не могу, когда эти создания скользят в глотку как есть, целиком. Жую — и тем самым бросаю вызов сложившейся традиции.</p>
    <p>— То-то и оно, — согласилась женщина. — Представьте-ка себе желудок, набитый под завязку подобными тварями, хлюпающими, как корюшка в корыте! — Стряпуха снова пошарила в котле, выудила еще одну мидию, с видимым удовольствием съела ее, а затем вдруг скривилась, быстро сунула два пальца себе в рот и что-то достала. — Жемчуг, — пояснила она, зажав в пальцах крошечный шарик с молочным отливом, размером чуть более булавочной головки. Открыв маленький ящичек в тележке, на которой стоял котел с мидиями, стряпуха бросила жемчужину туда, добавив к сотням или даже тысячам товарок. — Не выношу этот мусор, — хмыкнула она, криво усмехаясь.</p>
    <p>Как ни странно, эта болтовня не пошла на пользу аппетиту Сент-Ива. Гора раковин под слоем застывающего масла, дольками чеснока и колечками лука-шалота напомнила ему о некоторых не самых удачных обедах в клубе «Бейсуотер». Он одарил женщину вялой улыбкой и огляделся, спрашивая себя, не стоит ли им с Хасбро влиться в толпу следующих по своим делам пассажиров.</p>
    <p>— Один тип сегодня слопал целую мидию прямо в скорлупе, — поведала стряпуха, качая головой. — И как она ему только в горло пролезла? Вот ведь задал же работу своему желудку!</p>
    <p>— Прямо в скорлупе? — переспросил Сент-Ив.</p>
    <p>— Вот именно. Хрустел ею, точно марципанами. Взял еще одну, пожевал-пожевал, понял, с чем имеет дело, да и выплюнул — вон там, у стены. Остатки еще заметны, хотя почти все склевали птицы — тут их полно. Вон там пятно на камнях, коричневатая такая жижа, видите? Все, что осталось.</p>
    <p>Сент-Ив уставился на женщину немигающим взглядом.</p>
    <p>— Крупный такой?</p>
    <p>— Кто?</p>
    <p>— Тот малый, что жевал раковины. Каков он собой: бородатый здоровяк? Выглядит так, словно вот-вот взорвется от ярости?</p>
    <p>— Он самый, джентльмены! Ругался на чем свет стоит, но не из-за мидий, а на бедных птичек, когда те слетелись склевать то, что он выплюнул. Там, у стены, до сих пор пятно, видите? Вот уж никогда…</p>
    <p>— А горбуна при нем не было?</p>
    <p>— Был, — подтвердила женщина, небрежно помешивая поварешкой в котле. — Грязный такой человечек с сальной ухмылкой на роже. Воображает, видать, что весь мир — сплошь забавы. Какая уж там забава, джентльмены. Вы вот уже четверть часа толчетесь здесь, и за все время ни одна живая душа не купила у меня ни моллюска! Вы всех отпугиваете, вот я вам что скажу, и до сих пор не заплатили ни пенни.</p>
    <p>Сердито покосившись на Сент-Ива, она вперила хмурый взгляд в Хасбро.</p>
    <p>— Когда это было? — спросил Сент-Ив.</p>
    <p>— Часа три назад. Или четыре. А может, и все пять. Или меньше.</p>
    <p>— Спасибо.</p>
    <p>Сент-Ив сунул руку в карман, нащупал там монету, вложил полкроны в протянутую руку женщины и, оставив ее моргать в полном недоумении, вместе с Хасбро бросился через весь вокзал к дальнему выходу. Каждый нес в одной руке дорожную сумку, а в другой — бумажный сверток с мидиями. Улицы снаружи были мокры; рассыпавшиеся тучи, зияя прорехами, мягко фланировали в серых сумерках; ветер почти стих и напоминал о себе лишь нечастыми порывами. Мимо, запахнув лишенное пуговиц пальто, шаркал согбенный человек в широченных брюках, сшитых на бегемота. Сент-Ив протянул ему пакет с мидиями, но этот жест доброго участия был неверно истолкован: человек взглянул на ученого с удивлением и, негодуя, так отпихнул сверток, что тот вместе с содержимым полетел в сточную канаву. Не обронив ни слова, Сент-Ив поспешил дальше, изумляясь непостижимому нраву людей и тому, сколь, в сущности, мала та грань, что отделяет очевидное безумие от благих намерений.</p>
    <p>Полчаса спустя они вновь оказались в купейном вагоне поезда, чей маршрут пролегал через Амстердам и Гамбург до самого Йёрринга — датского порта на Северном море, где им предстояло взойти на борт очередного парома, чтобы, углубившись в воды Осло-фьорда, достичь норвежской столицы.</p>
    <p>Сент-Ив решительно настроился не спать, намереваясь посмотреть на комету, когда вскоре после полуночи та ненадолго покажется над горизонтом. Однако бессонные ночи и долгие часы, проведенные сначала в обсерватории, а потом и в пути, изрядно его утомили. После вполне сносного ужина в вагоне-ресторане и приличной дозы бренди, выпитой впрок — на случай, если завтра такой возможности не представится, — ученый заснул глубоким сном. И комета, так и не удостоившись его внимания, взошла, хищной птицей зависла ненадолго над плененной Землей и снова скрылась.</p>
    <empty-line/>
    <p>В Осло вспыливший Харгривз до бесчувствия избил какого-то человека его же собственной тростью. В Тронхейме, всего за два часа до прибытия экспресса с Сент-Ивом и Хасбро, он совершенно вышел из себя, грозился взорвать тележку зеленщика и со всей силы пинал спицы ее колеса, пока Нарбондо не оттащил приятеля прочь, заверив стражей порядка, что его спутник не в себе и что он везет его и психиатрическую лечебницу в Нарвике.</p>
    <p>Сент-Ив сидел, как на иголках: ему не терпелось продолжить преследование, но тут, у кирпичного здания маленькой станции, он угодил в полосу штиля. Ожидая сигнала к отправлению, ученый нетерпеливо смотрел в окно на почти пустой перрон. Минутная задержка представлялась ему вечностью, а каждый тяжкий вздох локомотива, сопровождаемый выбросом белого пара, наводил на мысль о фатальном для всего живого взрыве. Сент-Иву было очевидно, что и Хасбро с трудом выносит вынужденное бездействие: верный помощник сидел на своем месте, сгорбившись и сосредоточившись, словно пытался силой воли привести поезд в движение. Наконец после трех толчков, ознаменовавших попытку тронуться с места, поезд дал длинный гудок и с лязганьем и дребезжанием продолжил свой путь. Сент-Иву оставалось лишь молиться, чтобы машинист внял его просьбе, переведенной кем-то из норвежцев, и сделал незапланированную остановку в безлюдной тундре у подножия вулкана Йарстаад. Но машинист обязан ей внять, раз с такой готовностью принял мешочек с разными сортами кофе в таблетках. Парень наверняка сообразил, что так с ним расплатились за задержку рейса, не так ли?</p>
    <p>Снаружи давно сгустилась тьма, а с ее приходом прекратился и последний из коротких, но сильных ливней. Гонимые арктическим ветром рваные облака ошалело неслись по небу, а в прорехах сияли яркие, обильные звезды. Пыхтя и сопя, состав с ленцой одолел крутой подъем, но затем постепенно набрал ход и через каких-то двадцать минут уже резво бежал через гористую местность.</p>
    <p>Сент-Ивом вновь понемногу завладели волнение и азарт погони. На это указывали все признаки. Он то и дело извлекал на свет божий свои карманные часы и засовывал обратно, так и не удосужившись взглянуть на них, лишний раз оттягивал и без того ослабленный воротничок, не отрывая взгляда от скалистого пейзажа впереди, словно всякий раз, когда рельсы закладывали дугу, рассчитывал увидеть в полумиле от них цепочку огней в окнах преследуемого ими поезда.</p>
    <p>Новый медлительный подъем по крутым склонам предгорий почти довел Сент-Ива до безумия, вселив в его сердце страх, что все их усилия тщетны и что наверху, с этой выигрышной для обзора позиции, они с Хасбро станут свидетелями мощнейшего взрыва, который сдвинет горы, сокрушит скалы и подчистую сметет добрую половину всей Скандинавии. Тем не менее, состав благополучно поднялся выше, и с лишенной деревьев площадки им открылся предстоящий долгий путь, проложенный по кромкам невообразимых пропастей. Локомотив издал резкий свист и окутался облаком выпускаемого пара, готовясь ринуться вниз с оглушительным стуком колес.</p>
    <p>Они с грохотом проносились через туннели — звездное небо сменялось вдруг полной чернотой, а затем столь же внезапно возникало вновь, чтобы вскоре опять сгинуть во тьме. Когда поезд в очередной раз вырвался из туннеля в холодную норвежскую ночь, оба — и Сент-Ив, и Хасбро — разом приникли к окну, вглядываясь в небо, и облегченно вздохнули, увидев, как ветер сметает с небесного свода последние клочья туч. Будто по взмаху волшебного жезла, в вышине внезапно раскинулись сполохи северного сияния — невиданное кружево в тончайших оттенках красного, зеленого и синего, подобное полупрозрачному рождественскому украшению, подвешенному среди россыпи звезд.</p>
    <p>— Да! — вскричал Сент-Ив, вскакивая на ноги и чуть не падая в тот момент, когда поезд с ревом нырнул в очередной туннель. — Он это сделал! Кракен справился!</p>
    <p>— В самом деле, сэр?</p>
    <p>— Безусловно! — с воодушевлением ответил Сент-Ив. — Вне всяких сомнений! Северное сияние, мой любезный друг, суть порождение электромагнитного поля Земли. Проще говоря, нет поля — нет и сияния! Если бы машина лорда Келвина заработала, зрелище, которое только что представилось нашим глазам, мы с тобой не увидели бы еще страшно сказать сколько лет. Но вот же оно, перед нами, не так ли? Наш славный старина Билл!</p>
    <p>Объятые радостью, они оба вновь устремили взоры в расцвеченную северным сиянием ночь, несясь на всех парах по краю ущелья, куда широким каскадом низвергался со скал один из норвежских водопадов.</p>
    <p>Миновал, однако, второй час езды через туннели — и счет времени был потерян; ученым и его слугой овладело подозрение, что их путешествию не будет конца, поскольку их поезд описывает сложные петли по закольцованному маршруту. Похоже было, в этот судьбоносный, эпохальный для планеты момент их опять, и на сей раз основательно, провел все тот же пресловутый Игнасио Нарбондо. Но затем, ценою еще одного титанического усилия, окутавшийся паром локомотив втянул вагоны на очередную лишенную растительности вершину и потащил их на запад, а вдалеке под ними простерлось Норвежское море, озаренное лунным светом, мерцавшим на подернутой зыбью глади фьорда. Извиваясь в скалистых ущельях, справа бурлила горная река, берегом которой они, казалось, следовали целую вечность; поток этот, обегая гору Йарстаад, в конце концов исчезал в ее тени, где каскадом низвергался в бездонную пропасть. Переброшенный над водопадом железнодорожный мост вывел состав на широкую равнину — в тундру, освещенную лунным светом и усеянную угловатыми тенями, которые отбрасывали наклонно стоящие валуны.</p>
    <p>Впереди, ярдах в десяти от путей, ясно видимый в лунном свете, лежал какой-то странный и совершенно чуждый для этой местности предмет — пустой чемодан с откинутой крышкой. Чуть дальше, на расстоянии примерно сотни ярдов от первого, на боку лежал второй чемодан, также пустой. Поезд миновал их и лишь потом, взвизгнув тормозами и окутавшись облаком пара, резко встал, вынуждая Сент-Ива внутренне содрогнуться. «Вот оно, незаметное прибытие тайной экспедиции», — подумалось ему. Тем временем Хасбро выбросил на ледяную равнину их дорожные сумки. Путники спрыгнули следом, а состав, вновь быстро набрав скорость, устремился дальше на север, к Хаммерфесту, оставив двоих мужчин на произвол судьбы, общей для них и всего мира.</p>
    <p>Сент-Ив бодро зашагал через равнину к склону горы Йарстаад. Тропинка змеилась вдоль обрыва, под которым катился бурный речной поток. В дрожащем от рева воды воздухе висел густой и холодный туман.</p>
    <p>— Боюсь, мы чересчур громко объявили о своем появлении! Словно в рупор! — крикнул Сент-Ив через плечо.</p>
    <p>— Думаю, шум водопада… — начал было возражать Хасбро, следуя за Сент-Ивом, но конец фразы потонул в грохоте воды. Они торопливо карабкались по крутому склону, стараясь держаться края тропы и не покидать глубокой тени высоких скалистых утесов.</p>
    <p>Похлопав себя по карману пальто, Сент-Ив ощутил под слоем толстой ткани непривычную тяжесть револьвера. Он вдруг понял, что ему холодно — холодно до онемения, но не только из-за влажного воздуха Арктики. Сент-Ива потрясло вдруг открытие, что перед ним наяву разыгрывается самый настоящий кошмар, много раз являвшийся ему в снах, и туманная завеса воды, скрывшая водопад, вдруг обернулась моросящим лондонским дождем. Он даже услыхал отдающее эхом цоканье копыт на камнях мостовой и сухие щелчки поспешных, судорожных выстрелов.</p>
    <p>Заткнутый за пояс револьвер вызвал у ученого приступ гадливости, словно был ядовитой рептилией, а не обычной вещью из латуни и стали. Сама идея стрелять в живого человека вдруг представилась ему одновременно и чудовищной, и неизбежной. Вся вера Сент-Ива в силы разума и логики потонула в клубке вопиющих противоречий, в бурлении полуосознанных мыслей о мести и спасении — не менее мутных и пугающих, чем пляшущая с ревом вода на дне пропасти.</p>
    <p>Позади послышался громкий возглас, что-то громыхнуло — уж не выстрел ли? Получив сильный толчок в спину, Сент-Ив бросился оземь и, подкатившись под валун размером с добрую телегу, залег там, прикрывая голову руками: на тропу совсем рядом с ним обрушился град камней разнообразных размеров, а следом за ними прибыл здоровенный, как колесо телеги, обломок скалы, который подпрыгнул на краю обрыва и обрушился прямиком в туманные глубины разверстой бездны.</p>
    <p>Сент-Ив выполз из убежища и с помощью Хасбро, который подхватил его под руку, поднялся на колени и, запрокинув голову, уставился вверх — туда, где тени скал сгущались в неразличимую массу. Там, перепрыгивая с уступа на уступ, спешно поднимался к вершине человек с растрепанными волосами и бородой. Харгривз, кто же еще! Выхватив пистолет, Хасбро примостил локоть на выступ скалы и дважды выстрелил вслед удалявшейся фигуре. Пули щелкнули о камни футах в двадцати от своей цели, и тем не менее произведенный ими эффект оказался поразителен: анархист вмиг превратился в горного барана. С проворством, достойным наиболее ловких представителей упомянутого вида парнокопытных, Харгривз скрылся из виду.</p>
    <p>Сент-Ив заставил себя выпрямиться и припал к уходившей ввысь каменной стене, вдоль которой тянулась тропа. Хасбро похлопал его по плечу и жестом указал сначала на себя, а потом на отвесный склон. Сент-Ив кивком обозначил согласие, и тот сразу приступил к подъему, медленно, но уверенно карабкаясь вверх по скале. Вскоре верный помощник исчез за выступами гранита, и у Сент-Ива возникло мимолетное желание повалиться прямо тут на мокрые камни и дождаться его возвращения.</p>
    <p>Позволить себе этого он не мог: слишком многое поставлено на кон. К тому же стоило помнить об Элис. Она никак не шла у него из головы. Даже если основным мотивом действий Сент-Ива была сейчас месть, что с того? Конечно, лучше бы его подстегивало что-то другое, какое-нибудь светлое воспоминание. Но для начала сойдет и ненависть.</p>
    <p>Он осторожно ступил на тропу и начал подниматься по ней, мрачно представляя, что сталось бы с ним, если бы его утянул за собой камень, минуту назад пролетевший над головой. Под ногами хрустела схваченная льдом грязь, а справа по склону на расстоянии вытянутой руки разверзлась крутая и широкая впадина — своего рода воронка, на дне которой неподвижно застыло черное карстовое озеро. В его зеркальной воде, омываемые сине-красными всполохами северного сияния, таинственно мерцали звезды, являя собой картину неземной красоты, которая напомнила Сент-Иву о чарующем мраке глубокого сна.</p>
    <p>Усилием воли он выдернул себя из наваждения и погнал дальше по уходившей все выше, совершающей резкие повороты тропе. Высоко над ним курилось жерло вулканического кратера. Там, на самом краю кратерного кольца, стравливая вниз на канатах механическую камеру, стоял, корча злобные гримасы, Игнасио Нарбондо. Его голова и плечи были окутаны зловонными испарениями, поднимавшимися от кипящей грязи. Рядом, уподобившись безумцу, отплясывал Харгривз: он перескакивал с одной ноги на другую, как человек, босым ступивший на обжигающе горячую мостовую.</p>
    <p>Стрелять не было смысла: слишком уж далеко они находились, однако Сент-Ив все же извлек из кармана револьвер — так, на всякий случай. Спокойно, но энергично он запел тихим голосом «Господи, спаси королеву». Ему было все равно что петь — просто нужна была мелодия и стихотворные строки, чтобы очистить голову от всякой шелухи. Нарбондо работал яростно, то и дело оглядываясь через плечо и обшаривая проницательным взглядом горный склон. Сент-Иву ничего не оставалось, как открыто идти вверх по тропе, ведущей к этим двоим. Возможно, он поступает несерьезно, превращая себя в легкую мишень, хотя… Ученый запел было громче, но при мысли, что Харгривз попросту застрелит его, сбился с ритма и спутал слова. Еще несколько секунд прикидывал, не лучше ли вернуться к месту, откуда начал свое восхождение Хасбро, чтобы отправиться по его стопам, — но это значило бы струсить и отступить, чего он позволить себе не мог.</p>
    <p>Он взвел курок и пригнувшись пошел вперед. Харгривз стоял вполоборота, копаясь в саквояже: доставал оттуда непонятные механические детали, вертел в руках так и сяк, пытаясь собрать воедино, и при этом сыпал проклятьями так громко, что ветер доносил их до слуха Сент-Ива. С жаром вторя ему, Нарбондо продолжал крутить головой, внимательно осматривая окрестные скалы. Заметив своего неумолимого преследователя, горбун так и впился взглядом в его лицо. Несмотря на разделявшее их расстояние, в лунном свете отлично читались стремительно сменявшие друг друга эмоции Нарбондо: ненависть, страх, одержимость… Злодей застыл, будто увидел на тропе под собой зловещий призрак, сулящий скорую погибель.</p>
    <p>Прогремел пистолетный выстрел, чье гулкое эхо заблудилось в далеких скалах. Отброшенный в сторону, Нарбондо выругался и ухватился за плечо. Поднял и опустил руку, как бы проверяя, на месте ли она, а затем оттолкнул Харгривза и, выкрикивая какие-то распоряжения, сам принялся рыться в содержимом саквояжа. Харгривз, на мгновение скрывшись за беспорядочным нагромождением камней, появился вновь с пистолетом в руке и выпалил в Сент-Ива, который едва успел упасть и залечь в укрытие. За первым выстрелом сразу последовал второй. Ученый мельком увидел, как Хасбро прыгнул вверх по гранитному скату и вновь исчез — как раз в тот момент, когда Харгривз развернулся и выпустил в него пулю.</p>
    <p>Сент-Ив вскочил и бегом устремился по тропе, с трудом переводя дыхание в разреженном воздухе. Опять прогрохотал пистолетный выстрел; в лицо ему брызнули мелкие гранитные осколки, на мгновение почти ослепив. Он заморгал, сплюнул и, низко пригнувшись, продолжил взбираться по склону, пока не увидел прямо над собой Харгривза: тот неподвижно смотрел вниз и вдруг свалился как подкошенный, но тут же вскочил и дважды нажал на курок; пули просвистели и с визгом ударились о камень рядом с головой Сент-Ива.</p>
    <p>Вжавшись в пыль, тот вдохнул запах горячей гранитной крошки. Невесело усмехаясь, отер слезящиеся глаза. Охватившее все существо Сент-Ива острое ощущение опасности унесло прочь все сумбурные сомнения. Он поднялся, намереваясь отвлечь огонь на себя, однако Харгривз переключил свое внимание на Хасбро.</p>
    <p>Еще дважды грохнуло. «Обменялись любезностями», — подумал Сент-Ив, привстал и опер руку с револьвером о валун, готовясь вести прицельный огонь. Но чуткий, как все безумцы, Харгривз моментально пустился в бегство, прыгая с камня на камень и спускаясь все ниже по склону. Пока не отличавшийся особой меткостью ученый пытался навести свое оружие на шуструю мишень, последняя затерялась среди скал.</p>
    <p>Сент-Ив немедленно вернулся на тропу и зашагал к вершине, отчасти ожидая схлопотать пулю и в то же время надеясь, что Хасбро прикроет его своим огнем. Прозвучали еще два выстрела — примерно с той же стороны, — но ученый, опьяненный жаждой мести, решил не обращать на них внимания и полностью сосредоточился на Нарбондо, который, поглядывая на него, продолжал лихорадочно работать, крича что-то Харгривзу.</p>
    <p>Разобрать смысл его указаний мешал рев водопада, который глушил слова прежде, чем они достигали слуха Сент-Ива, — тот бежал вверх по тропе, наставив на горбуна револьвер, хотя даже не потрудился перезарядить оружие после пары последних выстрелов. Правда, отчего-то это мало его беспокоило. Сейчас ему хотелось только одного: схватить Нарбондо за горло. Прошлый раз он потерпел неудачу; на сей раз добьется своего.</p>
    <p>Послышался предостерегающий окрик — голос Хасбро. Сент-Ив повернул голову: к нему, цепляясь за камни, подбирался, размахивая пистолетом, Харгривз. Полностью сосредоточившись на избранной жертве, безумец не догадывался, что сам уже стал мишенью, — Хасбро, неподвижностью соперничая со скалами, целился ему в спину.</p>
    <p>А Нарбондо, казалось, не было никакого дела до происходящего; оказавшись в шаге от осуществления своей омерзительной мечты, он, похоже, презрел страх смерти. Внезапно горбун что-то заметил и, задрав голову, поглядел вверх, приставив руку козырьком ко лбу, чтобы заслонить глаза от лунного света. Сент-Ив тоже поднял глаза: там, пониже луны, на фоне бледно-голубых перьев северного сияния, плыл в небе темный овал — величественный силуэт идущего на посадку дирижабля.</p>
    <p>Сент-Ив стремительно понесся вперед, словно вид воздушного судна вернул ему веру в мир и человечество и напомнил, что он не одинок перед лицом зла, что помимо всего прочего есть и такие вещи, как долг и честь… Послышался сухой щелчок выстрела, и пуля, выпущенная Харгривзом, впилась в плечо Сент-Ива. Тот со стоном рухнул на колени, выпустив из руки револьвер, который, разгоняясь, заскользил вниз по тропе и на повороте рухнул в пропасть. Сент-Иву вновь пришлось искать укрытия за камнями.</p>
    <p>И рев водопада перекрыл чей-то истошный вопль. Сент-Ив осторожно высунулся и увидел, что Харгривз уже поднялся к Нарбондо и теперь оба они орут во все горло, осыпая то ли друг друга, то ли разнообразные, живые и неживые, помехи отборными проклятиями; одновременно горбун неистово дергал рычаги механического детонатора. Чуть ниже этой чудной парочки находился Хасбро; он неотвратимо и решительно лез наверх, понимая, впрочем, что время упущено и конец погони — вовсе не тот, что ожидалось — близок. Сент-Ив поднялся на ноги и снова зашагал по тропе, зажимая ладонью кровоточащее плечо и ощущая, как ни удивительно, счастье — рассудочное, холодное, лишенное радости, но все же счастье.</p>
    <p>Харгривз поднял пистолет, решив покончить с Хасбро, но выстрела так и не последовало, хотя он вновь и вновь жал на крючок. Отшвырнув оружие, разъяренный анархист подхватил с земли саквояж — Сент-Иву подумалось, что Харгривз намеревается использовать его в качестве исполинской пули, — внезапно развернулся и со всей силы хватил им Нарбондо по горбатой спине, в гневе неся какую-то маловнятную околесицу. Хасбро, оказавшийся всего в двадцати футах от горе-компаньонов, вскинул пистолет и произвел хорошо просчитанный выстрел.</p>
    <p>Анархиста развернуло; несколько секунд он с саквояжем в руке шатался на краю кратера, пытаясь сохранить равновесие, но затем сорвался вниз и исчез в жерле вулкана. Нарбондо в последнее мгновение предпринял тщетную попытку выхватить саквояж из простертой руки падающего Харгривза, но промахнулся.</p>
    <p>Секунду-две никто не шевелился, замерев будто в ожидании некоего знака свыше, но затем раздался оглушительный взрыв, сотрясший весь горный склон: опасное содержимое саквояжа сдетонировало под действием лавы, кипящей в недрах Йарстаада. Все трое попадали на землю, а грохочущее эхо, отдаваясь в скалах, быстро покатилось в сторону равнины, сменяясь едва слышным рокотом далеких оползней.</p>
    <p>Хасбро мгновенно вскочил на ноги и двинулся к кратеру, держа под прицелом Нарбондо, который побитой собакой застыл на краю, понуро опустив голову, с видом человека, потерпевшего фиаско буквально в шаге от долгожданного успеха. Постояв так немного, горбун медленно поднял руки, признавая свое поражение, а затем, даже не бросив за спину хотя бы мимолетного взгляда, сорвался с места и, набирая скорость, помчался вниз по узкой тропе, навстречу оторопевшему от неожиданности Сент-Иву. Хасбро, тоже пребывая в растерянности, водил туда-сюда дулом пистолета.</p>
    <p>— Стреляй! — крикнул Сент-Ив, но об этом не могло быть и речи, пока он сам находится на линии огня. Отсюда следовало немедленно убираться. И ученый, преследуемый охваченным жаждой спасения Нарбондо, который с перекошенным от ужаса лицом огромными пружинистыми скачками несся вниз, заковылял туда, где тропа делала поворот. Смутная идея задержать преступного доктора растаяла без следа, когда, оглянувшись, Сент-Ив с содроганием понял, что через пару минут Нарбондо врежется в него и сметет, словно лишившийся управления локомотив на всех парах — ручную дрезину. И ученый из последних сил потрусил вперед.</p>
    <p>Тропа сделалась шире и резко ушла в сторону от края обрыва — Сент-Ив снова увидел внизу усеянное звездами неподвижное в лунном свете карстовое озеро. У него было лишь несколько секунд, чтобы оценить ситуацию: набранная горбуном скорость не оставляла тому ни единого шанса на спасение.</p>
    <p>Нарбондо сорвется в бездну. «Скатертью дорожка!» — подумал Сент-Ив. Но затем почти инстинктивно вжался в узкую расселину и, когда Нарбондо проносился мимо, вытянул руку, надеясь если не удержать, так хотя бы притормозить беглеца. Но этот рациональный план потерпел крах: от столкновения Сент-Ив полетел на камни, а сам разогнавшийся горбун, потеряв равновесие, неуклюже попытался остановиться, но запнулся и с истошным воплем полетел в пропасть, будто выпущенный из катапульты снаряд. Он проутюжил крутой склон, кувыркаясь, как цирковой акробат, и в сопровождении целой лавины мелких камней плюхнулся в черные воды озера. Отражение луны и звезд заколебалось, задрожало и рассыпалось на тысячи лунных зайчиков, запрыгавших на вызванных падением волнах.</p>
    <p>Когда Хасбро добрался до Сент-Ива, замершего у места падения Нарбондо, рябь на поверхности озера улеглась, и оно вновь обрело безмятежный вид.</p>
    <p>— Все кончено, — отрешенно выдохнул Сент-Ив.</p>
    <p>— Но он ведь всплывет, сэр?</p>
    <p>— Вовсе не обязательно, — ответил ученый. — При падении из него, вероятно, вышибло весь воздух. Скорее всего, Нарбондо погиб при первом же ударе о скалу и будет теперь лежать на дне, пока не раздуется от газов, скопившихся в процессе разложения. А ледяная вода, боюсь, существенно замедлит этот процесс, так что всплывет он не скоро. Не исключено, что никогда. Можем немного подождать, просто чтобы удостовериться. Хотя, надо сказать, я в своей жизни и так слишком много ждал.</p>
    <p>Хасбро хранил молчание.</p>
    <p>— В самом конце я думал, что еще сумею его спасти, — добавил Сент-Ив.</p>
    <p>— Весьма сомнительно, сэр. Даже если так, потом я с радостью пристрелил бы его. К чему спасать кого-то ради виселицы? Ему больше не позволили бы улизнуть из Ньюгейта.</p>
    <p>— Мне хотелось схватить его за руку, удержать. Но, похоже, именно мои действия привели к тому, что Нарбондо покоится на дне озера.</p>
    <p>— Акт милосердия, как по мне.</p>
    <p>Сент-Ив взглянул на Хасбро. В глазах его плескалась усталость.</p>
    <p>— Не уверен, что хоть что-то понимаю, — признался он. — Но так или иначе, с этим покончено. Во всяком случае, с этой частью программы.</p>
    <p>С этими словами Сент-Ив кивнул в сторону горизонта, где сияла огромная дуга белого пламени. Вдвоем они наблюдали, как огненный шар кометы, жуткий и величественный, взбирался все выше, захватывая небо и словно готовясь поглотить крошечную Землю.</p>
    <p>Хасбро кивнул.</p>
    <p>— Не позаимствовать ли нам их оборудование, сэр?</p>
    <p>— Да, оно нам еще пригодится, — подтвердил Сент-Ив. — И, по всей видимости, довольно скоро. Нам предстоит долгое и утомительное путешествие, прежде чем мы увидим перуанские горы.</p>
    <p>Он глубоко вздохнул. Раненое плечо неожиданно разболелось. Повернувшись, чтобы в последний раз взглянуть на карстовое озеро, ставшее для Нарбондо ледяной могилой, он окинул мысленным взором всю историю их давнего противоборства. Вечно играя вторую скрипку, он всякий раз фальшивил; будучи застигнут врасплох, действовал сумбурно и необдуманно. Они с Нарбондо словно исполняли неуклюжий танец в представлении, поставленном в спешке своевольной Высшей силой, которая твердо вознамерилась преподать ученому урок по части растерянности и раскаяния, а также показать, чего на самом деле стоят даже тщательно продуманные людские планы.</p>
    <p>Хасбро стоял молча, терпеливо дожидаясь, видимо, когда же Сент-Ив придет в себя и начнет действовать. Но пауза длилась и длилась, и верный помощник ученого с легким укоризненным вздохом принялся подниматься к кратеру за аппаратом Нарбондо. А оставшийся в одиночестве Сент-Ив спустя какое-то вполне ограниченное время — его хватило ровно на то, чтобы осела пыль, поднятая башмаками прилетевших на дирижабле и высадившихся в окрестностях кратера людей, — с искренней радостью поприветствовал Джека Оулсби.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ЛОНДОН</p>
    </title>
    <p>Билл Кракен стоял, облокотись о парапет моста Ватерлоо, и добродушно улыбался водам Темзы. Четыре пинты эля «Басс» раздували огонь доброго настроения, полыхавший у него внутри. Сплошная радость: завтра его ждет возвращение соратников и друзей, сегодня — появление на небе удаляющейся кометы. Было около полуночи, когда Билл закончил читать последний абзац своего изрядно потрепанного экземпляра книги Эшблесса «Сведения об открытиях лондонских ученых», радуясь тому обстоятельству, что, хотя Королевская академия никогда открыто не признавала гений его благодетеля, Эшблесс, однако, не покривил душой и посвятил добрую половину своего труда рассказу о достижениях, успехах и приключениях Сент-Ива.</p>
    <p>Кракен закрыл книжку и сунул ее в карман. Эпопея с машиной лорда Келвина весьма удачно разрешилась три дня тому назад, хоть и несколько неожиданным образом. Дождь из мышей и змей, пролившийся над Лидсом подобно одной из казней египетских, немало озадачил население, начиная с самого лорда Келвина, который отказывался в него верить, и кончая обывателями, строившими по этому поводу самые безумные догадки. Не отставали и газеты: буквально все репортеры, исключая разве что Бизера, бросились потрошить этот неординарный случай, но Королевская Академия наук быстро прикрыла источник слухов — замяла дело и как-то в ночи спрятала застопорившуюся машину неведомо куда, чтобы демонтировать втайне от всех.</p>
    <p>«Бедный лорд Келвин», — думал Кракен, качая головой. Необычное зрелище взлетающих ввысь грызунов и пресмыкающихся произвело на него жуткое впечатление и расстроило, вероятно, даже больше, чем поломка самого агрегата. А комья навоза, наглухо забившие трубу перед самым взрывом!.. Кракен хохотнул. Но успех затеянного предприятия не слишком радовал достойного соратника Сент-Ива; его больше мучили вопросы философского порядка. Лорд Келвин, чье изобретение потерпело фиаско, наверняка потеряет теперь сон, ломая голову над ошибкой, допущенной при сборке машины. А бессловесные твари, которых Кракен использовал, выводя уникальный аппарат из строя, — оправдана ли подобная жертва, пусть даже ради спасения человечества? Кракен не был уверен, что поступил правильно. С другой стороны, мысль о мутантах, в которых превратились бы нынешние люди, сработай машина как следует, была ему еще меньше по душе.</p>
    <p>«Ох уж эти ученые, — думал Кракен, — одному Богу ведомо, над какими новыми фокусами они теперь колдуют. То носятся с каким-то моторчиком, словно выводок проказливых чертей, а то мечтают вывернуть старушку Землю наизнанку, точно пару штанов, причем один тычет в брючину кронциркулем, а другой набивает карманы цифирью да порохом…» А на горизонте, как по волшебству поднимаясь все выше, уже восходит комета, и звезды вокруг нее расступаются, словно меркнущие на рассвете фонари.</p>
    <p>Кракен помахал небу шляпой, нахлобучил ее на лоб и пустился в путь. Он быстро миновал Вестминстерский причал и здание Парламента, взобрался на козлы поджидавшего в сторонке конного экипажа и еще раз бросил взгляд через плечо на восходящую комету. Затем взял в руки вожжи, слегка натянул их, а потом наклонился и нежно похлопал лошадь по крупу. «Успех, — думал он, легким галопом направляясь в сторону Чингфорда, — понятие весьма и весьма относительное».</p>
   </section>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>II</p>
    <p>ЗАТОНУВШИЕ КОРАБЛИ</p>
    <p><sup>РАССКАЗ ДЖЕКА ОУЛСБИ</sup></p>
   </title>
   <section>
    <title>
     <p>БЕЗУМЕЦ В КЭБЕ</p>
    </title>
    <p>Когда пакгауз, расположенный за гостиницей Перкинса, а точнее — в самом конце аллеи между Кингсвэй и Ньютон-стрит, взлетел на воздух (дело было в декабре, и свинцовое небо висело над самой головой), я как раз спускался с Холборнского холма, имея при себе жестянку с печеньем и фунт бразильского кофе. В клубах дыма в воздух взмыли деревянные обломки и щепки, а с ними — перекрученный, разодранный взрывом чуть не надвое лист железа; взмыв в воздух, они осенней листвой осыпались на головы полудюжины прохожих.</p>
    <p>Я, слава богу, оказался достаточно далеко от места взрыва, но взрывная волна закинула меня в канаву и заодно выбила из рук поклажу. Я обнаружил, что сижу на пятой точке и смотрю, как из клубов пыли, шатаясь и оставляя на брусчатке кровавые следы, выходит какой-то человек. Пройдя несколько ярдов, он рухнул на землю.</p>
    <p>Я вскочил на ноги и бросился к пострадавшему, думая чем-то помочь (хотя, по правде говоря, с трудом соображал), однако тут грохнул второй взрыв — и меня отбросило в витрину пекарни. Я с размаху врезался в нее локтями, проломив раму и превратив стекло в гору осколков, и рухнул на полки со свежей выпечкой; сверху меня накрыло целой лавиной булочек и батонов.</p>
    <p>На улице снова гулко загрохотало — к счастью, то был уже не взрыв, а последствия двух предыдущих: где-то обрушилась кровля и из дальнего конца проулка повалил густой черный дым; ввысь взметнулись языки пламени, вызывая в воображении сцены погромов времен бунта лорда Гордона<a l:href="#n_10" type="note">[10]</a>. С изрядным трудом я выбрался из-под хлеба и осколков стекол, но довольно быстро пришел в себя. Вместе с хозяином пекарни мы оттащили окровавленного незнакомца в место, показавшееся нам безопасным — там как раз высыпался кофе из моей жестянки. Несчастный уже испустил дух, это мы сразу поняли, но бросить его тело на корм огню сочли бесчеловечным.</p>
    <p>Из-за густого дыма я сперва ничего не мог толком рассмотреть. Оказывается, на воздух взлетела бумажная мануфактура, размещенная в складах — обычное дело по нашим временам, если б не детали, из-за которых взрыв не выглядел таким уж рядовым: для начала, поблизости оказался мистер Теофил Годелл. Может, пока вам это ни о чем не говорит, а может, говорит о многом. А потом эта бумажная мануфактура была и не мануфактура вовсе. Она располагалась рядом с пустовавшими механическими мастерскими, которые находились в ведении Королевской академии наук, то есть это был своего рода закрытый (для широкой публики, я имею в виду) музей, где размещались различные технические аппараты и конструкции, созданные великим лордом Келвином и другими гениями-изобретателями — членами Академии.</p>
    <empty-line/>
    <p>Мое имя Джек Оулсби, и я вожу дружбу с профессором Лэнгдоном Сент-Ивом, возможно, величайшим ученым-исследователем Западного полушария, хотя его достижения по большей части остаются не воспетыми. Оскар Уайльд изрек недавно интересную вещь, что-то в таком духе: «Покажите мне настоящего героя, — сказал он, — и я напишу вам трагедию». Думаю, он вполне мог иметь в виду Сент-Ива. Бывает, я сгущаю краски, рассуждая о героизме, но у людей вроде моего старшего товарища его действительно в избытке, тут и захочешь — не приукрасишь. Возможно, вам уже доводилось читать о его похождениях? Если так, скажу больше: вся эта история, начавшаяся взрывом бумажной мануфактуры, в конечном итоге не покажется вам столь уж невероятной.</p>
    <p>Что же до Теофила Годелла, то сей джентльмен владеет табачной лавкой «Богемский сигарный салон» на Руперт-стрит в Сохо, но это лишь одна из граней его широчайших талантов.</p>
    <empty-line/>
    <p>К счастью, вдоль Кингсвэй в сторону Темзы дул резкий порывистый ветер, который довольно быстро разогнал клубившиеся между домами облака удушливого дыма; тлеть продолжало только там, где прогремели взрывы. Возле места происшествия, конечно же, собралась изрядная толпа, но не все люди вели себя праздно, как это свойственно зевакам. Двое даже попытались добраться до очага пожара, полагая, что в ловушке под обломками могли оказаться потерявшие сознание люди, но владелец пекарни остановил их, — и весьма своевременно, как вскоре станет ясно, — напомнив, что сегодня воскресенье и бумажная мануфактура закрыта, как и все прочие заведения в округе, за исключением таверны Перкинса, а та вполне невредима. Ну и потом, он самолично выходил размяться всего за минуту до взрыва и может заверить собравшихся, что, не считая погибшего, в том конце проулка не было ни души, кроме высокого осанистого джентльмена в пальто и цилиндре.</p>
    <p>Все как один мрачно посмотрели в конец аллеи, и все как один подумали об одном и том же — о человеке в пальто: если он действительно находился там в момент взрыва, то сейчас безусловно мертв — мертв, как гвоздь, вбитый в доску по самую шляпку. Те двое, что всего минуту назад рвались помочь пострадавшим, не скрывали радости от того, что их вовремя остановили: как раз в эту минуту с грохотом обрушился огромный кусок стены, мигом обратившийся в груду битых кирпичей и прочего мусора, и языки пламени жадно лизнули фасад кирпичного дома напротив пострадавшей бумажной мануфактуры.</p>
    <p>Пекарь, словно бы опомнившись, хлопнул себя ладонью по лысому темечку и побежал к собственной лавке — не иначе, решил спасти сбережения, пока те тоже не вылетели в трубу. Однако жар пожарища отогнал его назад, и в моей памяти навсегда запечатлелся образ бедняги: шаркая ногами по рассыпанному кофе у тела погибшего, он заламывал руки, ожидая, что вот-вот займется пламенем и его лавка.</p>
    <p>Но этого, впрочем, не случилось. Небеса, в милости своей, разразились такими трескучими раскатами грома, что мы уж решили: рухнула еще одна крыша. Дождь полил как из ведра, плотный и ровный. Пекарь упал на колени посреди мостовой и воздел молитвенно сложенные руки, а по лицу его потоками струилась дождевая вода. Надеюсь, в своей молитве он замолвил словечко и за погибшего, лежавшего в трех шагах позади, хотя вряд ли — уже в следующую секунду пекарь вскочил и указал рукой на фигуру человека в пальто и цилиндре, который неспешным шагом удалялся в сторону Темзы.</p>
    <p>При ходьбе мужчина опирался на трость; в профиль был виден орлиный нос, а уверенная походка выдавала благородство не джентльмена даже, а особы королевских кровей. Общее впечатление портила лишь одежда: цилиндр и пальто носили следы долгой носки, а брюки были забрызганы уличной грязью.</p>
    <p>Пекарь испустил вопль. Конечно же, именно этот тип расхаживал в конце проулка незадолго до взрыва! Вслед ему тут же устремились два констебля, настигшие незнакомца прежде, чем тот успел бы скрыться, если имел такие планы. Однако джентльмен в пальто вовсе не собирался пускаться наутек, ведь это был мистер Годелл собственной персоной, — о чем, вне сомнений, вы уже догадались.</p>
    <p>В первую минуту мне пришла в голову мысль вступиться за старшего товарища и объяснить бравым блюстителям порядка, что они схватили не того. Я, однако, не решился на этот шаг, припомнив последствия прежнего своего неразумного поступка, когда стремительно бросился к «всепожирающему слону», как красочно газетчики на свой особый и довольно глупый лад окрестили пожар, и в итоге обзавелся хромотой. Меня просто арестовали бы заодно с Годеллом, как сообщника: что значит мое слово для полицейского? К тому же — я ничуть не сомневался — минуты через две констебли, сообразив, с кем имеют дело, принесут мистеру Годеллу свои извинения.</p>
    <p>Казалось невероятным, но ливень все усиливался, и пламя погасло столь же быстро, как и возникло; по этой причине прибывшая со звоном и лязгом пожарная бригада предавалась безделью. Дым тоже моментально рассеялся — как по волшебству. Достойным объяснением стал бы порыв свежего ветра, но ветра не было, а дым исчез. Просто взял и пропал — остались лишь белесые струйки пара, которые пробивались из груды тлевших угольев.</p>
    <p>Помню, в тот момент мне это показалось занятным: сначала взрыв и огонь, стремительные в своей ярости, а затем — слабый дымок над головешками. По-моему, когда имеешь дело с такими людьми, как Сент-Ив и Годелл, поневоле приобретаешь страсть к умозаключениям: во всем хочется видеть тайну или загадку. Даже не так: во всем <emphasis>подозреваешь</emphasis> тайну или загадку, а что тебе там <emphasis>хочется</emphasis> — это уж дело десятое. Но тут и в самом деле что-то было. Полминуты размышлений вполне хватило, чтобы понять: взорвалась зажигательная бомба, а дым был химической природы, потому и улетучился так быстро. Стало быть, и сам взрыв подстроен.</p>
    <p>Так уж вышло, что мое печенье — помните, я обронил свою жестянку? — оказалось растоптано, а потому я направился к Джермин-стрит с пустыми руками. Хорошая — в смысле «долгая» — прогулка под дождем позволила мне как следует обдумать два вопроса: во-первых, не связана ли сегодняшняя трагедия с машиной лорда Келвина (присутствие Годелла как бы говорило в пользу этой версии), а во-вторых, стоит ли рассказывать Дороти о случившемся? Дороти, если вы еще не знаете, это моя жена, и она не придет в восторг, если меня втянут в очередную авантюру Сент-Ива, когда я толком не оправился от предыдущей. Мне кажется, слово «втянут» отражает самую суть дела и в этом случае звучит уместнее некуда, хотя, конечно, моя роль и представляется несколько пассивной.</p>
    <p>В тот день Сент-Ив покинул свою лабораторию в Харрогейте и отправился в Лондон, на Джермин-стрит, — он навещал моего отчима, мистера Уильяма Кибла, игрушечных дел мастера и изобретателя, чтобы проконсультировать его касательно аппарата, над созданием которого тот работал. Впрочем, упомянутый аппарат не имеет к моему рассказу никоего отношения, и с моей стороны было несколько опрометчиво упомянуть о нем, поскольку эта деталь может бросить на всю историю тень если не подозрения, то сомнения… Итак, к счастью, Сент-Ив был в Лондоне, иначе мне пришлось бы посылать ему извещение в Харрогейт, и даже примчись он сюда со всею возможной скоростью, скорей всего, уже ничего бы не застал и только проехался бы зазря.</p>
    <p>Так или иначе, визит Сент-Ива пришелся очень кстати, и тем же вечером я нашел его в устричном баре неподалеку от Лестер-сквер. Дождь уже унялся, но тучи не разбегались, и горожане предвкушали снегопад. Сент-Ив сидел за чтением свеженького, только из типографии, номера «Стандарта». Правда, новости о взрыве на первую полосу не попали: это выгодное место оказалось занято сенсацией совершенно иного рода. Чтобы поведать вам о ней, мне придется ненадолго отвлечься от моей собственной истории.</p>
    <p>Жаль, я не могу привести здесь точную цитату — той газеты у меня нет, — так что предлагаю свой вольный пересказ, хотя и с оговоркой: изложить эту вторую историю беспристрастно у меня не получится, а если бы и получилось, вы не поверили бы и половине рассказа. С другой стороны, в любой добротной библиотеке вы с легкостью отыщете экземпляр «Стандарта», — говорю на случай, если недоверие толкнет вас, как и небезызвестного Фому, поверить услышанное действием.</p>
    <p>Заметьте: я не пытаюсь оглоушить вас утверждением, будто <emphasis>лично</emphasis> был свидетелем этой второй трагедии вкупе со взрывом в Холборне; следующая повесть — не выдумка, но и не точный пересказ событий. Скорее, она вобрала в себя пикантную смесь того и другого, а посему, думается, наиболее близка к истине.</p>
    <empty-line/>
    <p>В той газетной передовице происшествие названо «недоразумением», хотя, боюсь, такое определение выглядит смехотворно в применении к случаю, который сам по себе отнюдь не кажется забавным. На Уайтфраерс-стрит едва не перевернулась груженная доверху повозка. Она катила в южном направлении, к набережной, и груз на ней, прикрытый от дождя парусиной в несколько слоев, был как следует закреплен — видимо, на случай сильного ветра. Немногочисленные свидетели утверждали, что из-под парусины кто-то выглядывал, хотя лица никто толком не разглядел. Все они, однако, сошлись на том, что человек был высок и худ, без головного убора и почти лыс.</p>
    <p>Сворачивая с Тюдор-стрит на Кармелит-стрит, повозка наскочила колесом на один из скрепленных цепью бордюрных камней. Груз сдвинулся, а сидевший в подводе полускрытый парусиной пассажир испустил жуткий вопль. Повозка вздрогнула и почти остановилась, будто натягивая невидимый канат; лошади продолжали тянуть ее, спотыкаясь от натуги, их копыта высекали искры из мостовой. Послышался ужасный механический вой, и всем показалось, что в эту самую минуту запустили какой-то мотор.</p>
    <p>Возница — огромный детина с бородой, ругаясь на чем свет стоит и хлопая вожжами, так безбожно хлестал кнутом лошадей, будто хотел содрать с них шкуру. Те изо всех сил старались тронуться с места — прямо-таки отчаянно, по словам свидетелей, но повозка (или, скорее, ее груз) тянула лошадей назад, не двигаясь с места. В течение долгой минуты казалось, что время остановилось: все замерло, слышались лишь шум внезапно хлынувшего дождя, изрыгаемые возчиком проклятия да хлопки кнута. Затем раздался громкий треск, и, наматывая вырванную из камня цепь на обод колеса, подвода резко рванулась вперед с таким лязгом, скрежетом и звоном, что, казалось, вот-вот развалится на куски, а лошади, закусив удила, понесутся по Кармелит-стрит прямо в реку.</p>
    <p>Но произошло нечто куда более странное: воздух неожиданно наполнился железными предметами, которые вылетали из домов, стоявших вдоль улицы: из распахнутого окна выскочил чугунный котелок, будто брошенный чьей-то сильной рукой; гвозди и болты сами выкручивались из оконных рам и дверных косяков; дверные молотки звякали, лязгали и судорожно тряслись, словно ими завладела дюжина разгневанных призраков, а потом, со звоном и скрежетом, какие издает сталь на грани разрыва, отлетали от парадных дверей и неслись вдоль улицы. Из земли вырвало даже две железные тумбы для афиш, установленные напротив судебной коллегии, и вместе с прочим мусором и обломками камня поволокло в направлении чертовой повозки. Поднялся настоящий ураган из бряцавших и клацавших железок, который параллельно дороге несся к скрытой под парусиной таинственной поклаже — и со звоном намертво прилипал к ней, как приклеенный.</p>
    <p>Одного из прохожих, сообщалось в газете, так стукнуло летевшей тумбой по голове, что он до сей поры не пришел в чувство, а еще двоим или троим пришлось обратиться к хирургу с просьбой удалить «шрапнель и прочий металлический мусор». Окна лавок и магазинов были разбиты предметами, которые сорвались со своих мест и вознамерились вылететь наружу, а сама одержимая повозка подскакивала при этом вверх-вниз, словно на пружинах.</p>
    <p>В разгар всего этого «недоразумения» из-под парусины доносились истошные крики и слышались стоны, шуршание и царапанье: это несчастный пассажир (или, вернее, счастливый, поскольку его отчасти защищала плотная ткань) пытался выбраться из-под все увеличивающегося груза. Крики свидетельствовали о тщетности его усилий, и если бы этот странный кавардак продлился минутой дольше, то несчастный оказался бы раздавлен насмерть, а полдюжины домов на Тюдор и Кармелит-стрит, лишенные всех гвоздей, рассыпались бы кучами строительного мусора.</p>
    <p>Машинный вой, однако, резко смолк. Сам по себе. Лошади стронули с места повозку с намотанной на обод цепью и поволокли ее в сторону набережной. На мостовую обрушился звенящий град из стальных и железных предметов, которые какое-то время катились вслед повозке, но потом затихали, будто лишившись сил.</p>
    <p>На улице воцарилась мертвая тишина — все происшествие заняло от силы полторы минуты. И тут пошел дождь (тот самый ливень, что уберег от пожара булочную в Холборне), а повозка избавилась от железного лома и продолжила свой путь; никому и в голову не приходило, что весь этот кавардак — прямое следствие преступного деяния. Лишь потом обнаружилось, что принадлежащее Королевской Академии наук здание механических мастерских подверглось взлому — оттуда вынесли некое сложное устройство, — а расположенная рядом бумажная мануфактура именно в этот момент взлетела на воздух… Напрашивался вывод (очевидный для людей здравомыслящих), что история с летающим по воздуху железным хламом напрямую связана с похищением машины.</p>
    <p>Тем не менее, представитель Академии наук, ученый секретарь мистер Парсонс начисто отверг такую возможность — и сделал это поразительно быстро, чтобы опровержение попало в вечерний номер «Стандарта». «Никакой связи между этими событиями нет и быть не может», — твердо заявил он. К тому же он «глубоко сомневается во всей этой чепухе, касающейся летающих дверных молотков. Наука не занимается летающими дверными молотками и не желает иметь с ними дела».</p>
    <p>Помню, я еще подумал тогда: «Расскажи об этом бедняге, которого свалило с ног железной тумбой». Но, если откровенно, связь между двумя событиями установили Сент-Ив с мистером Годеллом. Совсем забыл упомянуть: тем вечером сей достойный джентльмен тоже ужинал в устричном баре. Он, да еще Хасбро — помощник и преданный слуга Сент-Ива.</p>
    <p>Засим чутье заставляет меня умолкнуть, вовремя отложив перо: писательскому искусству, видите ли, не по нраву, когда интрига раскрывается прежде надобности, — пусть лучше остается темной и недосказанной, а читатель сделает паузу и переведет дыхание. «Всему свой черед» — вот незыблемое правило любого добротного сюжета.</p>
    <empty-line/>
    <p>Пока в Дуврском проливе<a l:href="#n_11" type="note">[11]</a> не затонуло первое судно, уверенности — я имею в виду <emphasis>абсолютной</emphasis> уверенности — <emphasis>не было</emphasis>; в своей правоте не сомневались разве что Годелл, воспользовавшийся методом дедукции, и Сент-Ив, который предпочел научный подход. Я же блуждал в тумане противоречий.</p>
    <p>Когда в табачную лавку Годелла вошел человек со свертком, я, помнится, сидел на одном из диванов, ждал появления Сент-Ива и раздумывал, не начать ли мне курить трубку, — хотя у меня и без того предостаточно дурных привычек, одна из которых лень. Годелл повел себя так, будто нас посетила сама королева, и представил мне вошедшего как Исаака Лакедема<a l:href="#n_12" type="note">[12]</a>. Собственно говоря, в этом хрупком старичке не было ровным счетом ничего примечательного, не считая странного имени. Простой коробейник, торговец всякой мелочью, и этим все сказано: я почти сразу забыл о нем, поскольку дела этих двоих не имели ко мне никакого отношения, да и к этой истории тоже, разве что самое далекое и опосредованное.</p>
    <p>Мой отчим, Уильям Кибл, в свое время обучил меня своему ремеслу — изготовлению игрушек, вот я и сидел на диване, доводя до ума сделанную из индийского каучука фигурку слона с огромными ушами, сборку которой завершил в то самое утро. При нажатии на брюхо игрушка принималась крутить хоботом и хлопать ушами, а из ее нутра доносился усиленный звук вращавшихся шестеренок, который, при участии толики воображения, вполне мог сойти за рев. В общем, трубящий каучуковый слон с простейшим механизмом; смотрелся он презабавно.</p>
    <p>Помнится, я спрашивал себя, какого слона смастерил бы сам Уильям Кибл, раздумывал, не снабдить ли мне игрушку шляпой с маленькой птичкой внутри, и праздно прислушивался к беседе Годелла со старичком, — а толковали они о нумизматике и о механических зажигалках, которыми торговал коробейник. Затем старичок вышел, весьма довольный, и бодро зашагал в сторону Брауэр-стрит, благополучно забыв в лавке свой пакет с «чудо-спичками».</p>
    <p>Прошла целая минута, прежде чем Годелл обнаружил забытый сверток. «Проклятье!» — вскричал он (или издал иной возглас в этом смысле), а я вскочил и со свертком под мышкой и слоном в другой руке выбежал на улицу. Я несся, уворачиваясь от встречных людей, пока не добежал до угла, где и обнаружил старика: тот стоял в кондитерской и пытался продать владельцу марлевые пакетики с зеленым чаем. Опускаешь такой пакетик в чашку с кипятком, а когда чай настоится, вынимаешь, — но не для того, чтобы использовать повторно, упаси боже, а чтобы разбухшие листья не замутили настой осадком. Владельца кондитерской нисколько не заинтересовало изобретение — он зарабатывал немного сверху, читая клиентам судьбу по рисунку <emphasis>чаинок </emphasis>в чашке (а также по ладоням и крошкам ячменного печенья); я же счел чайные пакетики отличной придумкой, о чем и доложил старику, возвращая ему «чудо-спички». В ответ тот похвалил моего слона — как мне показалось, совершенно искренне. Мы поболтали еще минут десять за чашкой чая, и я побрел обратно, не без оснований полагая, что Сент-Ив, должно быть, уже пришел.</p>
    <p>На улице, примерно в полуквартале от табачной лавки, стоял небольшой двухколесный экипаж — видавший виды потертый кэб, окно которого было затянуто куском потертого бархата. Когда я проходил мимо, импровизированная занавеска отдернулась в сторону, и в окне показалось чье-то лицо. Я сперва подумал было, что это женщина, но нет: это оказался мужчина с длинными, до плеч, вьющимися волосами. Он выглядел странно — сальные локоны, лоснящаяся кожа, чисто женский высокий воротничок из цветастого ситца — и даже пугающе. Скорее всего, такое впечатление складывалось из-за его взгляда — взгляда безумца: горящие какой-то сумасшедшей страстью глаза его постоянно блуждали, словно он не в силах на чем-либо сосредоточиться, словно всё, что есть вокруг, — кэб, дома на Руперт-стрит, я и другие прохожие — невероятно важно для него. И опасно. Он стрелял глазами туда-сюда с какой-то пьяной настороженностью и внезапно тихо произнес — почти прошептал, — ни к кому конкретно не обращаясь:</p>
    <p>— Что это?</p>
    <p>Поскольку смотрел он в это время куда-то на улицу, я тоже посмотрел туда, но не увидел ничего примечательного.</p>
    <p>— Прошу прощения? — откликнулся я.</p>
    <p>— Вот это. Там.</p>
    <p>Он опять уставился на что-то, и я вместе с ним.</p>
    <p>— Там.</p>
    <p>Теперь его взгляд был устремлен вверх, к ряду стрельчатых окон на третьем этаже дома. В одном из них виднелся силуэт какого-то человека, курившего сигару.</p>
    <p>— Он? — спросил я.</p>
    <p>Безумец вытаращил глаза, и я подумал: «Ага, уж теперь-то я точно вычислю, куда он смотрит», но снова ошибся.</p>
    <p>— Это. В твоей руке.</p>
    <p>— Слон?</p>
    <p>Он быстро замигал, будто ему в глаз попала соринка, выдавил, скосив глаза:</p>
    <p>— Он мне нравится.</p>
    <p>Казалось, он хорошо знает меня. И он мне тоже кого-то напоминал. Но я никак не мог сообразить, кого, и, похоже, именно безумие, — а мой собеседник, несомненно, утратил способность мыслить здраво, — придавало его лицу мешающую опознанию чужеродность: казалось, он родился на какой-то неведомой планете и, явившись оттуда на Землю, попытался замаскироваться, собрав воедино наиболее типичные черты человеческого лица, но вышло странно: передо мной маячила какая-то театральная маска.</p>
    <p>Мне, правду говоря, стало его жаль, и когда он протянул руку за слоном, я отдал ему игрушку. Мне думалось: он повертит ее в руках и быстро вернет. Но безумец тут же скрылся в глубине кэба. Занавеска задернулась, и изнутри не доносилось больше ни звука. Я постучал в дверцу.</p>
    <p>— Уходи, — сказал он.</p>
    <p>И я ушел. Этот тип нуждался в слоне больше, чем я сам. Для кого, спрашивается, я мастерю свои игрушки, если не для таких, как он? Кроме того, слону определенно недоставало шляпы. Эта мысль утешила меня, но бегство все равно казалось почти малодушием. Хотя останься я — и что бы изменилось? Мне вовсе не хотелось устраивать нелепых сцен на потеху зевакам: вообразим, что я лезу в кэб и силой отнимаю у незнакомого безумца каучукового слона! Но останься я — что бы изменилось? Я не хотел устраивать сцену, залезая в кэб и силой отнимая у безумца каучукового слона. Именно это я и твердил себе, когда вошел в лавку Годелла, готовый поставить этот случай себе в заслугу, и там, уже переступив порог, я вдруг почувствовал, что сам близок к помешательству.</p>
    <p>Должно быть, у меня действительно был слишком безумный или ошарашенный вид, поскольку Хасбро при моем появлении в тревоге вскочил, а незнакомая женщина, стоявшая в дверях, повернулась на каблуках и бросила на меня изумленный взгляд. Нет, это был не парень из кэба, а именно женщина, но с таким же, как у того, выражением лица, такими же сальными волосами и блузкой из того же материала. Она куталась в шаль и была намного старше, хотя по лицу этого не скажешь. Почти полное отсутствие морщин на лице, вероятно, объяснялось его легкой одутловатостью: такое впечатление, будто в Сохо заявился какой-то гоблин с искусно выточенной дыней на плечах вместо головы. Сомнения отпали — передо мной стояла мать того существа из кэба.</p>
    <p>Она одарила меня театральной улыбкой, но затем, будто успев за этот краткий миг назначить мне цену, сменила ее на чванливую гримасу осуждения; с этого момента и на протяжении всего дальнейшего разговора вовсе не обращала на меня внимания. Я же не мог отделаться от смутного ощущения, что мною незаслуженно пренебрегли, хотя подобное отношение со стороны безумной женщины не многого стоило, — во всяком случае, не более каучукового слона, похищенного у меня ее столь же безумным сыном.</p>
    <p>— Подобных людей следует предавать в руки правосудия, — объявила она Сент-Иву, который жестом указал на диван и повернулся ко мне:</p>
    <p>— Это мистер Оулсби, — представил он меня. — При нем можете говорить совершенно свободно.</p>
    <p>Она и бровью не повела, словно давая понять, что оставляет за собой право решать, при ком и как ей говорить. Я присел на диван.</p>
    <p>— В руки правосудия, — повторила странная женщина.</p>
    <p>— Правосудие уже настигло его, или наоборот, — заметил Сент-Ив. — Он погиб в Скандинавии. Он упал в горное озеро, где насмерть замерз еще прежде, чем пошел ко дну. Я своими глазами видел, как он… сорвался туда. И вряд ли ему удалось оттуда выбраться.</p>
    <p>— Представьте, удалось.</p>
    <p>— Невозможно, — покачал головой Сент-Ив.</p>
    <p>Несомненно, это <emphasis>было</emphasis> невозможно, но, если речь заходит о докторе Нарбондо, лучше придерживаться сослагательного наклонения, о чем Сент-Ив хорошо знал. Вот и сейчас в его глазах читалось сомнение вкупе с другими трудноуловимыми эмоциями. Во всяком случае, я видел, как загорелись глаза Сент-Ива. После истории с кометой и гибели Игнасио Нарбондо он, казалось, утратил всякий интерес к жизни: хватался то за одну идею, то за другую, но ни один проект не пытался довести до конца, вечерами валяясь на диване в своем кабинете, то дремал, то почитывал романы. Несколько дней Сент-Ив отдал огороду Элис, но, приводя его в порядок, так измотался, что в конце концов грядки достались на откуп кротам и сорнякам. Последняя фраза могла бы стать метафорой жизни этого великого человека, что, впрочем, очевидно только его близким друзьям; на сем я умолкаю, поскольку обещал не затрагивать пережитую Сент-Ивом трагедию.</p>
    <p>— Взгляните, — сказала женщина, протягивая Сент-Иву сложенный в несколько раз обтрепанный по краям лист желтоватой бумаги — вероятно, письмо, долго валявшееся в чьем-то кармане. Оно было адресовано некоему Кеньону; про этого человека я не знал ничего, и содержание письма меня не заинтересовало. Внимание привлекли характерный почерк, а также подпись: Игнасио Нарбондо. Сент-Ив передал письмо мистеру Годеллу, который все это время с самым невозмутимым видом развешивал табак в кисеты.</p>
    <p>Затем женщина достала второе письмо, совсем свежее, со штампом прошлой недели. Оно лежало в конверте, который, судя по всему, выронили в грязь под копыта лошади, посему начало послания пришло в полнейшую негодность. Ни слова не разобрать. Первые два пригодных для чтения абзаца, похоже, вывела рука, непривычная к перу: автора не заботили бесчисленные кляксы и смазанные буквы. Зато последние несколько предложений были выписаны на удивление чисто и тем же почерком, что и в первом письме. Чтобы понять это, не требовалось быть экспертом. В глаза особенно бросались завитушки «Т» и прописные «А», которых тут обнаружилось целых две: в несколько раз крупнее прочих букв и снабженные ненужной черточкой на верхнем конце, они выглядели скорее печатными, чем рукописными, с легким восточным колоритом. Одним словом, почерк был узнаваем — та же рука, что и в первом письме. Вот только подпись, весьма витиевато выведенная, сообщала, что написал сие некий «Г. Фрост».</p>
    <p>Содержание второго письма представляло больший интерес. В нем упоминалось о каких-то бумагах, которые пресловутый Г. Фрост настойчиво разыскивал, суля вознаграждение за помощь в поисках. Похоже, он был профессором Эдинбургского университета, химиком, и разыскивал бумаги, принадлежавшие отцу нашей безумной гостьи; согласно его сведениям, документы были утрачены где-то в окрестностях Норт-Даунс<a l:href="#n_13" type="note">[13]</a> лет сорок тому назад. Он с чего-то решил, что записи крайне важны для медицины и что ее отец заслуживает должного признания со стороны ученого мира, коего был лишен при жизни, оборвавшейся столь трагически. Короче говоря, тон письма был льстив и подобострастен, а заканчивалось оно, как я уже упомянул, подписью: «Г. Фрост».</p>
    <p>Сент-Ив передал второе письмо мистеру Годеллу и выпятил губы. Интуиция подсказала мне, что он колеблется, — и не в последнюю очередь из-за сомнений, которые возникли у него в отношении этой женщины и причин, побудивших ее явиться сюда с письмами.</p>
    <p>— Доктора нет в живых, — изрек он наконец.</p>
    <p>Его собеседница покачала головой:</p>
    <p>— Письма написаны одной рукой, это всякому ясно.</p>
    <p>— В сущности, — продолжал Сент-Ив, — чем сложнее почерк, тем легче его подделать. Всякого рода вычурные штрихи и завитушки, которыми он изобилует, воспроизводятся легко и просто, гораздо сложнее дело обстоит с тонкостями. С какой стати кому-то подделывать почерк доктора, мне не ведомо. История сама по себе интересная, но она не по моей части. Мой вам совет: выкиньте письмо из головы. Не отвечайте. Вообще ничего не делайте.</p>
    <p>— Этого человека следует передать в руки правосудия!</p>
    <p>— Доктор мертв, — отрезал Сент-Ив. И, помолчав, добавил: — Будь эта загадка хоть немного интересна, мне непременно потребовалось бы узнать все подробности, правда? Например, о каких бумагах идет речь? Кем был ваш отец? Что дает вам основания полагать, будто давно утерянные записки представляют ценность для сегодняшней науки? И что они в самом деле были потеряны где-то в Норт-Даунсе сорок лет назад?</p>
    <p>Ее черед колебаться. Наша странная гостья о многом умолчала. Видно, передача злодеев в руки правосудия — далеко не все, что ее волновало; уж это-то было ясно как божий день. Она несколько секунд теребила свою шаль, делая вид, что оправляет ее на плечах, а на самом деле лихорадочно обдумывала, как ей добиться от нас желаемой реакции, не раскрывая сути своих намерений.</p>
    <p>— Моего отца звали Джон Кеньон, — наконец сказала она. — В молодости он… скажем так, был введен в искушение и ступил на неверную дорожку, а когда стал старше, с ним жестоко обошлись. Он был связан с дедом человека, которого вы полагаете мертвым, и это он изобрел сыворотку долголетия, выделив ее из железы некоей рыбы, какой — уже не помню. Когда старшему Нарбондо пригрозили высылкой из страны за опыты над живыми людьми, то есть за вивисекцию, мой отец тоже решил скрыться. И уехал в Рим…</p>
    <p>— Просто перебрался на континент? — спросил Сент-Ив.</p>
    <p>— Нет, заделался ревностным папистом. Принял католичество, покаялся в былых занятиях алхимией и вивисекцией и отправил бы меня в монастырь, уберегая от греховности этого мира, только я была против. Рукописи исчезли. Он заявил, что уничтожил их, но я уверена, что это не так, потому что однажды, когда мне было лет пятнадцать, моя мать нашла в сундуке некие бумаги — похоже, те самые. Они были переплетены в тетради, которые мать хотела сжечь, да отец не позволил. Они вырывали их друг у друга, мать обзывала отца лицемером и кричала, что он выжил из ума и сам не знает, <emphasis>что</emphasis> намерен сотворить.</p>
    <p>Гостья помолчала, будто в сомнении, но потом все же продолжила рассказ:</p>
    <p>— Отец был слаб характером — не человек, а жалкий червь. Он избил мою мать, спрятал тетради в надежном месте и на неделю уехал в Лондон. Помню, он вернулся домой пьяным и долго раскаивался в содеянном, а я в том же году вышла замуж, уехала из дому и не виделась с отцом, пока тот не состарился и не оказался при смерти. К тому времени моей матери уже лет пятнадцать как не было в живых, и он считал, что убил ее, — да так оно, без сомнения, и было. На смертном одре он опять начал что-то бормотать о тетрадях. Должно быть, все эти годы мысль о них не давала отцу покоя. Перед смертью он говорил мне, что тетради выкрал у него один из членов Королевской Академии наук, человек по фамилии Пайпер, возглавивший кафедру в Оксфорде. Он якобы решил присвоить найденную отцом формулу и хитростью завладел тетрадями, опоив отца и пообещав озолотить его. Денег отец так и не увидел. И потому завещал мне отыскать записи и уничтожить их, ибо лишь тогда он упокоится с миром.</p>
    <p>Невесело усмехнувшись, женщина заговорила вновь:</p>
    <p>— Скажу напрямик: отцовский покой меня в тот момент заботил менее всего. По мне, чем меньше мира познает его дух, тем лучше, и аминь. Поэтому я ничего не сделала. У меня на руках были тогда сын и точное подобие отца — жалкий муж-пьяница, которого я с пару недель на тот момент в глаза не видела и надеялась больше не увидеть. Вот только в жизни мне никогда не везло, хотя речь не об этом. Важно другое: бумаги, о которых вспоминал отец, эти его тетради, они <emphasis>действительно</emphasis> существуют. И мне известно, что за ними охотится тот тип, что, по вашим словам, погиб в Скандинавии. Видите ли, никто даже не слыхал об отцовских записях, — кроме него да парочки старых лицемеров из Академии наук, но не <emphasis>им</emphasis> спрашивать меня, где эти проклятые бумаги, раз они сами их украли, не находите? У него свои методы, у этого доктора, и его письмо не стало для меня неожиданностью, ничуть не стало. Если вы сами, джентльмены, знаете его хоть вполовину так хорошо, как уверяете, то и вам не следует удивляться, — и неважно, сколько раз вы видели его мертвым…</p>
    <p>Так завершилась ее речь. На первый взгляд, слова изливались из этой дамы совершенно свободно, будто бы экспромтом, и все-таки меня не покидало ощущение, что каждое слово было тщательно продумано и взвешено заранее, а изрядная доля монолога осталась, как говорится, за скобками. Эта женщина умело отредактировала и смягчила всю историю, предъявив нам сглаженную поверхность с заплатами в виде сентиментального вздора, прикрывавшими прорехи недостающих подробностей.</p>
    <p>Впрочем, Сент-Ива ее речь явно задела за живое, как и мистера Годелла, который, сдается мне, в десятый раз принялся взвешивать один и тот же кисет с табаком. Оба пребывали в глубокой задумчивости. Если эта женщина явилась сюда сыграть на их самых больших страхах, ей это удалось лучше некуда. Здесь варилось что-то нешуточное, причем вода в котле закипела еще в памятный день взрыва на складах и происшествия на набережной. Причем поваром выступал незаурядный преступник: с того дня миновали несколько недель, и это ясно свидетельствовало, что варево готовилось тщательно, безо всякой спешки, и что готовое блюдо обещает оказаться на редкость зловещим.</p>
    <p>— Можем ли мы оставить у себя письма? — спросил Сент-Ив.</p>
    <p>— Нет, — ответила гостья, вмиг смахнув конверты с прилавка, куда мистер Годелл отложил их после прочтения. После чего, не скрывая улыбки, она развернулась, вышла на улицу, села в поджидавший ее кэб и уехала без единого слова. Короче говоря, странная женщина поняла, что поймала нас на живца. И то была сущая правда: последним вопросом Сент-Ив выдал себя с головой.</p>
    <p>Ее неожиданный уход нас ошеломил, а вопрос мистера Годелла, адресованный Сент-Иву, привел в чувство:</p>
    <p>— Полагаю, никакого профессора Фроста из Эдинбурга не существует?</p>
    <p>— Он неизвестен ни химикам, ни специалистам иных направлений. Здесь она слукавила.</p>
    <p>— А ведь конец письма выведен той же самой рукой!</p>
    <p>— Безусловно.</p>
    <p>Сент-Ив внутренне содрогнулся. Опять открылась старая рана — Элис, гибель Нарбондо в Скандинавии, — и ему снова придется изводить себя неразрешимыми моральными вопросами. Эта борьба лишь усугубляла его чувство вины. И он наконец решился отдаться на волю волн и плыть по течению, чтобы только освободить сознание от тягостного груза. Стало быть, Нарбондо вернулся — появился, как привидение на празднике…</p>
    <p>— Почерк-то его, только самую малость нетвердый, — рассуждал Годелл. — Будто писавшего разбил паралич или одолела слабость, и он предпринял героические усилия, пытаясь это скрыть, приблизить свой почерк к образчику в первом письме. Ручаюсь вам, что он еще недостаточно оправился, чтобы настрочить письмо целиком. Ему далась лишь пара предложений; остальное написали за него.</p>
    <p>— Допустим, умелый фальсификатор… — начал было Сент-Ив, но Годелл немедля указал на явную нестыковку:</p>
    <p>— Зачем подделывать чужой почерк, если не указываешь имени автора? В этом же самая суть, верно? В подобной подделке нет ни малейшего смысла, если только… Боюсь, этот омут гораздо глубже, чем кажется.</p>
    <p>— Если кто-то решил подбросить нам это письмо… Чтобы убедить, будто Нарбондо сумел выжить…</p>
    <p>— Тогда весь этот спектакль — сплошь загадка, — кивнул, соглашаясь, Годелл, — и опасная при том. Если эта дамочка не ошиблась, мы с вами под прицелом. Нарбондо бросает нам вызов, такие игры вполне в его духе. Я даже полагаю, что это часть его плана — предупредить ее, вселить в нее страх: мол, я вернулся, и мне нужны эти тетради.</p>
    <p>— На ее месте, — задумчиво произнес Сент-Ив, — я сразу отдал бы бумаги Нарбондо… Если только ей известно, где они теперь.</p>
    <p>— О, она явно имеет представление об этом! Что меня и напугало в этой женщине, — подтвердил Годелл, сметая с прилавка табачные крошки. — Очевидно, она преследует свои интересы и усматривает в возникшей ситуации возможность разобраться с чудовищем самостоятельно. Я предлагаю разузнать, где сейчас Пайпер, если он жив, конечно. Скорее всего, этот тип давно оставил свой пост в Оксфорде и удалился на покой.</p>
    <p>В этот момент в лавку вбежал мальчишка-рассыльный со свежим номером «Стандарта»: некое судно ушло на дно при выходе из Дувра. Услыхав эту новость, каждый из нас троих сразу понял… вернее сказать, почувствовал: вот еще одна часть головоломки! Но как именно части увязаны меж собой, не ведал никто.</p>
    <empty-line/>
    <p>Корабль был пуст; капитан, команда и немногочисленные пассажиры расселись по шлюпкам и покинули его, причем по причине весьма загадочной. Капитан нашел в судовом журнале запись, сделанную наспех чьей-то незнакомой рукой: видно, ее оставил кто-то из пассажиров или неизвестный, тайком пробравшийся на борт. Когда корабль покидал причал в Грейвзенде, этих каракулей там не было, в чем капитан мог поклясться. Впрочем, с отплытием они поспешили: пришлось сделать крюк и бросить якорь в Стерн-Бей<a l:href="#n_14" type="note">[14]</a>, чтобы принять на борт дополнительный груз. Там простояли целую ночь, но без всякого толку: груз так и не прибыл.</p>
    <p>Видно, как раз тогда кто-то проник на борт и нацарапал в журнале несколько строк, — для чего и требовалась дополнительная остановка.</p>
    <p>В записке говорилось, что всем, кто есть на борту, следует загрузиться в шлюпки в тот момент, когда по пути к Кале судно поравняется с Рамсгитом, вернее, когда впередсмотрящий отыщет на горизонте корабль под розовыми парусами и получит с него соответствующий сигнал. И вот после этого вся команда и пассажиры должны сесть в спасательные шлюпки и грести изо всех сил четверть мили, не менее. В противном же случае они расстанутся с жизнью, все до единого.</p>
    <p>По правде говоря, загадка появления записи в судовом журнале не выглядит такой уж неразрешимой, есть над чем подумать, да и только. По-настоящему серьезным кажется иной вопрос: что случилось бы, не загляни капитан в судовой журнал и не распорядись спустить шлюпки на воду? Автор записи не шутил: своевременно покинутое людьми судно камнем пошло ко дну. Команда и пассажиры не пострадали, но спасение этих людей, по сути, оказалось отдано во власть слепого случая. По всему выходит, что задумавший эту катастрофу, кем бы он ни был, возомнил себя подручным самой Судьбы и присвоил себе право распоряжаться жизнью других. Таков был истинный смысл оставленного неизвестным послания, в этом нет сомнений.</p>
    <p>Вместе с кораблем капитан лишился и должности. Отчего он не развернул судно и не привел обратно в Дувр? Да ведь запись в журнале даже не намекала, что все кончится затоплением! Капитан счел ее скверной шуткой, глупым розыгрышем: ну, придется потерять пару часов, праздно качаясь на волнах, что с того? Что могло помешать им вернуться на борт и разойтись по своим местам? Капитан искренне сомневался в существовании парусника с розовыми парусами; да они еще и задержались в Стерн-Бей… Всю эту чепуху просто невозможно было принимать всерьез, за исключением совета пересесть в шлюпки. Капитан заявил, что не пожелал зря рисковать жизнями людей.</p>
    <p>Однако то, что выглядело беспочвенной угрозой, произошло: судно отправилось ко дну. Обсудив между собой новость, мы пришли к выводу, что только два обстоятельства достойны нашего внимания. Первое: вся команда погибшего судна по возвращении в Дувр немедленно нанялась на другой корабль и покинула Британские острова. Кстати, стоит отметить, что о случившемся власти знали только со слов капитана, а тот доверия им не внушал, поскольку, чего греха таить, был янки и только недавно прибыл в Англию из Сан-Франциско. Пункт номер два составленного нами списка имел больший вес. Нас всех занимал вопрос: есть ли связь между гибелью корабля и уже описанными лондонскими событиями?</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>СЫЩИК-ЛЮБИТЕЛЬ В СТЕРН-БЕЙ</p>
    </title>
    <p>Итак, нам ничего не оставалось, как отправиться на побережье, поближе к заливу Стерна. И не только из-за затонувшего судна — неподалеку, как установил Сент-Ив, обосновался тот самый доктор Пайпер из Академии наук; старик проживал в маленьком домике ниже по течению Темзы. Мистер Годелл остался в Лондоне. Он человек занятой, и ему не до увеселительных прогулок. Кроме того, полагать, будто за время нашего отсутствия в Лондоне ничего не случится лишь потому, что последние загадочные события разворачивались несколькими милями восточнее, было бы опрометчиво.</p>
    <p>Сент-Ив наведался в Адмиралтейство с целью раздобыть какие-нибудь сведения о капитане Боукере, но узнал самый минимум. По словам тамошних клерков, капитан был темной лошадкой: американец с неясным послужным списком, который около года водил в Кале небольшие торговые суда. Никаких нареканий по службе, никаких намеков на то, что его легко подкупить. Но в том-то и проблема: раз об этом человеке ровным счетом ничего не известно, сам собой напрашивается вывод, что склонить его к преступлению проще простого. Во всяком случае, это заключение показалось нам резонным.</p>
    <p>Мы отправились с вокзала Виктории ранним утром и прибыли в Стерн-Бей к завтраку в трактире «Корона и яблоко». Время нас не поджимало, и потому мы провели там более часа, поглощая яйца и ломтики жареной грудинки, причем Сент-Ив, что случалось не часто, пребывал в отменном настроении; поболтав с хозяйкой о всяких пустяках, он якобы совершенно случайно вспомнил о затонувшем корабле и капитане Боукере. Разумеется, о таинственном происшествии вовсю трубили газеты, и эта тема стала одной из дежурных.</p>
    <p>О да, хозяйка трактира имеет честь лично знать капитана Боукера. Он янки, самый настоящий, другого такого великодушного рубаху-парня на всем побережье не сыщешь. Нет, никаких врагов у бедняги нет и не было, и тем сильнее ударила по нему катастрофа. Бедняга в одночасье лишился корабля, а теперь сидит без дела! Хотя постойте-ка, недавно он устроился на работу в ледник (так мы называем здешнее хранилище льда) по механической части, присматривает за морозилками — вполне приличная работенка в таком городишке, как Стерн-Бей. Почти все время бывший капитан проводит в хранилище — сидит там с ранней зари до позднего вечера, лишь изредка обедает в «Короне и яблоке» — у него ведь нет семьи. Да, и ночует он там же: ни корабля, ни жилья у него нет. И после того случая подумывает завязать с морем, утешаясь лишь тем, что нет на его совести загубленных жизней. Все твердит: скверная доля выпала его суденышку, но заботился он прежде всего о людях. Вот каков он, наш капитан Боукер.</p>
    <p>Сент-Ив заметил, что все это делает капитану честь и что, сдается ему, мир бы только выиграл, будь в нем хоть на дюжину больше таких, как Боукер. Но я-то видел: говорилось это затем, чтобы навести хозяйку трактира на мысль, что и мы сами — люди исключительно порядочные, а не какие-то беспринципные лондонские зеваки, обожающие совать нос не в свое дело. Все беседы Сент-Ив ведет таким манером и ни капли не лицемерит, потому как человек он искренний. Ну а если его дружелюбие в итоге сыграет нам на руку, что же тут плохого?</p>
    <p>Так вышло, что в Стерн-Бей жила старая родственница Хасбро, приветливая и радушная тетушка Ади. Некогда она была своего рода фрейлиной матери Сент-Ива и няней моего старшего товарища, а теперь выходила в море промышлять рыбу на траулере, которым владел брат ее умершего мужа, дядюшка Ботли. Поэтому сразу после завтрака Сент-Ив с Хасбро отправились к ним в гости, и у меня оказался час свободного времени. Я решил потратить его на осмотр города, хотя, сказать по совести, от души жалел, что рядом нет Дороти. Ее общество неизменно доставляет мне радость, а разлука — печалит. Хотя я, грешный человек, не всегда прилагаю усилия, чтобы избежать ее.</p>
    <p>Позднее утро, сырое и туманное, когда все звуки приглушены, а люди окутаны взвесью непролившегося дождя, — самое время бродить по влажным мостовым, глубоко погрузившись в невеселые мысли. Я направился к заливу, полагая, что Стерн-Бей — одно из тех покойных мест, где приятно провести пару свободных деньков, если с собой есть удочка. Дороти здесь понравилось бы, — как только вернемся, я намекну ей на такую возможность и избавлю себя от уколов совести хоть на какое-то время. И то верно: я праздно брожу здесь как на отдыхе, а Дороти намертво застряла в Лондоне, по горло в будничной рутине.</p>
    <p>Затем я подумал о Сент-Иве и об Элис, которую он так беззаветно любил и чья жизнь оборвалась два года назад на площади Сэвен-Дайлз. Слава богу, меня там не было! Эгоистично с моей стороны, но выразиться иначе я не могу. Сент-Ив страдал от одиночества еще до появления в его жизни Элис, — а теперь это сводит его с ума. Ему неплохо удается дурачить людей малознакомых, но меня-то не проведешь — я отлично вижу, что он не создан для холостяцкой жизни. Сент-Ив от нее чахнет. Все богатство его чувств, до последнего гроша, было привязано к Элис. Многое он приберегал, чтобы однажды вложить в эту женщину все накопленное и получить обратно с изрядным процентом. Увы, все чаяния Сент-Ива остались в прошлом, и ныне сама мысль о романической поездке на воды для него невыносима. Ему претят даже те вполне невинные развлечения, что повсеместно считаются чрезвычайно приятными и пристойными…</p>
    <p>Погруженный в эти отвлеченные и печальные мысли, я тряхнул головой, отрывая взгляд от тротуара, и увидел перед собой маленькую трехэтажную гостиницу, будто сошедшую с открытки.</p>
    <p>То было белое здание с зеленовато-золотистой окантовкой, увитое плющом. Насколько я мог судить, с трех сторон его охватывала широкая веранда, уставленная прекрасной мебелью из ротанга. Повсюду стояли плетеные стулья и столы, за которыми врозь и попарно сидели весьма довольные жизнью и погодой люди. Особенно живописно смотрелись те, кого принято величать «старыми морскими волками». Над крыльцом качалась деревянная вывеска — «Пинта пенного», — сразившая меня сочетанием расчетливости с хлебосольством.</p>
    <p>Приветливо кивая сидящим, я поднялся на веранду и вошел в гостиничный холл, где намеревался справиться о ценах и наличии свободных номеров. Весна была не за горами, и мы могли рассчитывать на погожие деньки (хотя в таком гостеприимном городке и ненастье не выбьет человека из колеи), так отчего бы заранее не побеспокоиться о хорошем местечке для отдыха, чтобы, так сказать, осчастливить Дороти?</p>
    <p>Ей это местечко наверняка придется по вкусу — все сомнения, которые владели мною на улице, мгновенно испарились. Изумительная инкрустация на полу изображала кита и китобойное судно, — подобную работу мало где встретишь, — повсюду цветы в горшках, а украшением вестибюля служил большой камин, растопленный дровами — ни кусочка угля. За длинной дубовой стойкой разбирала бумаги миниатюрная женщина, и мы минутку потолковали с ней о комнатах и ценах. Хотя она не особо мне понравилась или, лучше сказать, не вызвала особого доверия, я в конце концов уладил все дела и, вполне довольный гостиницей и собой, направился к выходу.</p>
    <p>Тут мне показалось, что я заметил своего каучукового слона: он лежал на столе в холле, отчасти скрытый листьями торчавшей из кадки пальмы. Я успел выйти за дверь и начал было спускаться с веранды, когда до меня дошло, что именно я увидел: прикрытые широкими красными штанами толстенькие ноги и круглую попу изготовленного мною забавного животного. Вероятность новой встречи с ним была ничтожной, и потому, уже осознав сам факт и уверившись в нем, я продолжал машинально спускаться по лестнице. Но потом все же развернулся и зашагал обратно.</p>
    <p>Хозяйка, которая смахивала пыль с мебели пучком длинных перьев, при виде меня удивленно округлила глаза, решив, видно, что я что-то забыл. Я ответил улыбкой и, чувствуя себя полным дураком, робко поинтересовался, не вручит ли она мне какую-нибудь квитанцию или расписку, будто простой регистрации в гостевой книге мне недостаточно. Она нахмурилась и сказала, что наверняка сумеет что-нибудь придумать, хотя… «Это было бы замечательно, — ответил я, — видите ли, я задумал сделать жене приятный сюрприз. Скажем, я мог бы вложить в конверт что-то вроде открытки и подать ей на подносе с завтраком…» От этих слов хозяйка гостиницы просияла, поскольку ей очень нравятся такие проявления заботы со стороны мужчин, и она будет счастлива познакомиться с юной леди. Я же, выкроив минутку в беседе, повернул голову, чтобы еще раз взглянуть на своего слона, и, разумеется, не обнаружил на столе ничего его напоминающего.</p>
    <p>Вы наверняка хотите знать, почему я не спросил хозяйку <emphasis>напрямик</emphasis> о даме с великовозрастным сыном, который таскает с собой игрушечного слона с огромными ушами. Отыщется сотня способов уточнить подробности, не теряя дружеского расположения собеседника! Но нет, я этого не сделал. И чувствовал себя идиотом, который вернулся с порога и насочинял всякую чепуху о конвертах на подносе, поскольку ему примерещилась какая-то там игрушка. К этому моменту я почти убедил себя в том, что все дело в моем воспаленном воображении и в прихотливых тенях, которые отбрасывали на стол пальмовые листья… Стоило ли принимать фантазию всерьез? Надо полагать, капитан затонувшего судна с тем же недоверием вглядывался в кривые строчки, неведомо откуда возникшие в его судовом журнале.</p>
    <p>«Тебе просто показалось, приятель», — сказал я себе и, продолжив свой путь к пристани, столкнулся нос к носу со стариком Парсонсом, ученым секретарем Королевской Академии наук. Тот вышагивал мне навстречу в облачении заправского рыбака — шерстяная кофта и сапоги, в руках бамбуковая удочка и сачок, — всем своим видом показывая, что, хотя ему и не довелось добыть хотя бы малька, он экипирован как надо, и это дает ему право, так сказать, «шествовать горделивой поступью».</p>
    <p>Я был удивлен нашей встрече; Парсонс же, завидев меня, помрачнел. Полагаю, он немедля сделал вывод, что раз я здесь, то и Сент-Ив где-то неподалеку, а посему тайны Академии в опасности. Старик, по сути дела, был прав; и его <emphasis>собственное </emphasis>пребывание здесь, едва ли случайное, тоже говорило о многом. Любой сыщик-любитель немедленно обратил бы внимание на Парсонса из-за его наряда, поскольку излишняя маскировка всегда выдает имитатора с головой. Никаких сомнений: академик явно что-то замышляет.</p>
    <p>— <emphasis>Вы</emphasis>-то что здесь делаете? — воскликнул Парсонс.</p>
    <p>Я скроил кривую улыбку:</p>
    <p>— Приехал отдохнуть. А вы на рыбалку собрались?</p>
    <p>Думается, ему, с учетом его экипировки, следовало бы выругаться в ответ. Но, вероятно, удочка мешала Парсонсу грубить знакомым.</p>
    <p>— Веду разведку недр, — поправил меня академик и выставил вперед удилище. — Это <emphasis>алхимическая лоза,</emphasis> такими прежде пользовались для отыскания рыб с золотыми монетами в чреве.</p>
    <p>Мне захотелось блеснуть ответным остроумием, но к Парсонсу внезапно подскочил джентльмен с пышными бакенбардами и энергично затряс ему руку.</p>
    <p>— Мои соболезнования, старина. Ужасная потеря. Но он прожил такую долгую жизнь. И весьма благополучную… Вероятно, очень устал. Рад, что ты смог вырваться на похороны.</p>
    <p>Парсонс ухватил незнакомца под локоть и быстро отвел в сторону — подальше от меня и прежде, чем тот успел вымолвить еще хоть одно слово. Но я услышал достаточно, не так ли? По всему выходило, что тот самый заинтересовавший нас Пайпер отдал Богу душу, а Парсонс приехал проводить в могилу бренные останки.</p>
    <p>Я столько всего успел узнать и увидеть, а утро еще и не собиралось заканчиваться, к тому же до возвращения Сент-Ива и Хасбро в «Корону и яблоко» оставалось еще полчаса. И, что важно, мне удалось ощутить себя <emphasis>настоящим</emphasis> сыщиком, хотя я и не мог сказать точно, что именно расследую и каких успехов добился, не считая, конечно, соображения о Парсонсе и Пайпере. Решив, что этого явно недостаточно, я направился на другой конец городка, чтобы заглянуть в ледник.</p>
    <p>Это оказался покосившийся деревянный барак, торчавший посреди заросшего бурьяном пустыря недалеко от берега. Я без стука вошел в боковую дверь. Внутри царил холод, — что, в общем-то, не удивительно, — в компрессорных установках свистел пар, а в воздухе висел запах нашатыря и мокрой соломы. Отыскать бравого капитана оказалось не трудно: он сам возник передо мною, едва я оказался внутри, — высокий, коренастый. Судя по всему, Боукер был здесь один. Говорил он, растягивая гласные, словно жевательную резинку. Не буду и пытаться передать нашу беседу дословно, поскольку не силен в передаче акцентов; скажу лишь, что свою речь он обильно сдабривал просторечьями вроде «занюханный», «тута», «от дохлого осла уши», «вот-те раз» и прочими в том же роде. В разговоре он вольно перескакивал с одного предмета на другой, щедро рассыпая веселые присловья, характерные для фермеров Дикого Запада; в общем, ничуть не походил на моряка и, тем более, на капитана. Я-то предполагал услышать соленые словечки из морского жаргона и отметил про себя, что обманулся в своих ожиданиях.</p>
    <p>Вначале я пожал ему руку и представился:</p>
    <p>— Эбнер Бенбоу. — Придумывая наскоро имя, я едва не ляпнул «адмирал Бенбоу», но, по счастью, вовремя спохватился. — Приторговываю льдом в Харрогейте. Меня там нарекли «ледышка Бенбоу», ну и пусть их! «Мерзляком» не зовут, и то ладно. — Отвесив легкий поклон, я подумал, что это уже явный перегиб. Капитану, впрочем, и моя манера знакомства, и прозвище пришлись по вкусу, и он признался, что у него тоже имеется кличка.</p>
    <p>— Я Боб, — хмыкнул он. — Деревенщина Боб Боукер. Хотя зови, как в голову взбредет, только не забывай позвать к обеду.</p>
    <p>С этими словами капитан дружелюбно хлопнул меня по спине широченной ладонью с такой силой, что я едва не прошиб стену, а сам затрясся от смеха — аж побагровел; вероятно, ему казалось, что он выдал сногсшибательную шутку собственного сочинения и теперь с явным удовольствием прислушивался к тому, как она прозвучала. Я тоже засмеялся, причем очень сердечно, и стал так энергично утирать глаза, что на них выступили слезы.</p>
    <p>— Да ты янки! — вскричал я, переведя дух. Разумный ход: так я намекнул, что не имею понятия, кто он и откуда, несмотря на всю шумиху в газетах.</p>
    <p>— Самый настоящий, из Вайоминга. Там родился, там и вырос. Потом бороздил моря, а сюда вот прибился пару лет назад: хотел посмотреть, как обстоят дела на другом конце мира. Я страсть какой любопытный, с роду был такой. Дома гонял паромы из Фриско в Сарслито, жил один, как перст. И решил, что тута уж наверняка будет веселее.</p>
    <p>Я немедленно заподозрил, — хотя, может, и не вполне справедливо, — что за бегством капитана Боукера из Америки кроется нечто большее, чем он намерен открыть. Возможно, преступное прошлое. Но продолжал кивать так, будто и впрямь принимал его россказни за чистую монету.</p>
    <p>— И долго здесь обретаешься? — небрежно спросил я.</p>
    <p>Боукер приподнял бровь.</p>
    <p>— Говорю же: два года.</p>
    <p>— Я имею в виду, в хранилище?</p>
    <p>— А-а, — снова расслабился он. — Не, только вселился. Появись ты позавчера, тута бы меня не нашел. Старикан, что заведовал этим хозяйством, приказал долго жить. Рухнул как подкошенный на том самом месте, где ты стоишь. А спустя час я уж тут как тут — шасть в дверь, и шляпа в руках. Механик я, кое-что кумекаю по части машин, да и прожил всю жизнь у моря, так что не впервой. Ну и взяли меня на его место. А тебе какой интерес?</p>
    <p>— Никакого. Ровным счетом никакого, — повторил я, жалея, что вопрос застал меня врасплох. Не стоило показывать свою нервозность. И я выпалил первое, что пришло в голову, идиотскую фразу: — Как <emphasis>подкошенный,</emphasis> значит?</p>
    <p>Это выражение сразу меня задело: оно как бы намекало, что старик, возможно, умер не своей смертью. В общем, вы и сами видите, в каком я пребывал смятении. Все шло не так гладко, как мне того хотелось: я умудрился вызвать у Боукера подозрения, хотя просто пытался поддержать беседу, не более. «Очередной безумец на мою голову», — помнится, решил я. И то верно, пожелаешь такому доброго утра, встретив на улице, а он вытаращит глаза и поинтересуется, <emphasis>что</emphasis> ты хотел этим сказать.</p>
    <p>— Грохнулся замертво, книзу рожей, — пояснил капитан Боукер с внезапно окаменевшим лицом. Но затем вновь расплылся в улыбке и, расхохотавшись, опять хлопнул меня по спине.</p>
    <p>— Сигару? — предложил он.</p>
    <p>Я отмахнулся:</p>
    <p>— Не курю. А ты давай, запах табака мне по душе. Навевает уют.</p>
    <p>Капитан кивнул.</p>
    <p>— Ага, и аммиачные пары забивает, — откусив кончик толстой сигары, он с натугой сплюнул его куда подальше.</p>
    <p>— Ну так что, — сказал я, — не против, если я здесь осмотрюсь?</p>
    <p>— Не-а, — ответил он.</p>
    <p>Я шагнул было вперед, но Боукер заступил мне дорогу:</p>
    <p>— Не-а, — повторил он, перекатывая сигару во рту. — Нечего тут глазеть!</p>
    <p>Тут капитан снова разразился громким смехом. Поди определи, что у него на уме! Вытащив изо рта незажженную сигару, он заговорил серьезнее:</p>
    <p>— Забегай лучше завтра, Джим, нынче у меня дел по самое дышло. Слишком занят. Я здесь новичок, все такое, не до экскурсий с разными там Диками и Гарри.</p>
    <p>Не переставая болтать, Боукер ловко развернул меня к двери и легкими толчками принялся выпроваживать.</p>
    <p>— Ну, <emphasis>ты-то</emphasis> можешь понять. Человек <emphasis>деловой,</emphasis> как-никак! Значица, завтра к вечеру или, того лучше, через денек. Недолго ждать, правда? А ты и не торопишься. Вот когда вернешься, все тут и посмотришь. А заодно прихвати бинокль и мерный шест.</p>
    <p>И я побрел восвояси сквозь туман, недоумевая, почему все обернулось так скверно. За какой-то десяток минут в чьей только шкуре я ни побывал: и Эбнера, и Джима, и Дика, и Гарри, да только никто из них (или «из нас»?) так ничего толком и не вынюхал. С другой стороны, стыдиться мне вроде нечего. Я ничем себя не выдал; капитану невдомек, кто к нему заглядывал и зачем. Словом, Сент-Иву и Хасбро можно все рассказать без утайки. Манеры капитана только укрепили возникшие у нас подозрения относительно его сомнительной роли в деле утопления судна, не говоря уже о его излишней скрытности. Подумаешь, эка невидаль — обычное хранилище льда!</p>
    <p>Я медленно шел в «Корону и яблоко» — погода не располагала к особой спешке, — миновал рынок и «Пинту пенного», одолел еще ярдов на сто и вдруг услышал позади и как бы сверху громкий хлопок вроде как от петарды. Я мгновенно обернулся и увидел перед собой старика-нищего в распахнутом пальто и обмотанных тряпками башмаках. Он стоял неподвижно, чуть откинувшись назад, будто его хорошенько пнули ногой под зад, а на его рубашке прямо у меня на глазах расцветало красное пятно.</p>
    <p>Я и моргнуть не успел, как он медленно и тяжело осел в сорняки, где завалился на спину и уставился невидящим взглядом в серое небо, шевеля губами, будто пытался произнести молитву, но позабыл слова. Одним словом, с нищим разделался какой-то на удивление меткий стрелок — всадил пулю прямо в сердце.</p>
    <p>Женские вопли, раскатистая трель свистка. Не соображая, что делаю, я ухватил старика за запястье и начал нащупывать пульс. Никакого толку. <emphasis>Где</emphasis> же искать этот чертов пульс? Я и свой-то не сразу найду, а уж чужой — и подавно. Я накрыл ладонью дыру в груди бедняги и как следует зажал, надеясь остановить кровотечение и чувствуя себя полным профаном. Так и сидел над телом, пока не появился врач с черным саквояжем в руке. Он присел на корточки рядом, сощурился на старика и медленно покачал головой, давая понять, что мы зря теряем время.</p>
    <p>Испытывая легкое головокружение от запаха и вида уже подсыхающей крови, я выпрямился, кое-как добрел до скамейки и осел на нее, сгорбившись и чуть склонясь вперед, словно в поисках счастливого листка клевера. Когда же в голове прояснилось, я выпрямился и обнаружил прямо перед собой дюжего констебля, которому явно не терпелось задать мне несколько положенных вопросов. Я, конечно, неважный актер, но довольно проницательного капитана Боукера смог водить за нос целых двадцать минут, и потому убедить простака-констебля, что мне ничего неизвестно об убитом, было проще простого. Впрочем, это полностью соответствовало действительности.</p>
    <p>Умолчал я об одном лишь обстоятельстве: в последнее время мне стало ужасно везти на мертвецов. Чего стоила недавняя трагедия в Холборне, и вот уже к моим ногам падает человек с простреленным сердцем. Многие проходят по жизни, избегая встречи с подобного рода потрясениями; я же их будто <emphasis>притягиваю.</emphasis> Вроде это на что-то намекало, но вряд ли могло сослужить констеблю добрую службу — не сейчас, по крайней мере.</p>
    <p>Еще до полудня я вернулся в «Корону и яблоко», умылся и привел себя в порядок. Когда ко мне присоединились Сент-Ив и Хасбро, я расправлялся уже со второй пинтой пива — последнее происшествие вышибло из меня всю бодрость и веселье, и я, как ни старался, никак не мог составить разрозненные куски событий этого утра так, чтобы в них проглянул хоть какой-то смысл.</p>
    <p>— Неважно выглядишь, — с обычной прямотой заметил Сент-Ив. Они с Хасбро заказали по пинте темного, хотя в последнее время ученый стал придерживаться нового режима и употреблял в течение дня только сидр. Видимо, моему примеру они последовали исключительно из желания поддержать меня в убеждении, что добрый глоток пива перед обедом — дело совершенно естественное. Сент-Ив подмигнул Хасбро:</p>
    <p>— Всему виной чистый морской воздух. Легкие еще не приспособились к такой перемене и явно скучают по лондонским туманам… Отправь весточку Дороти, пусть немедля едет сюда.</p>
    <p>Верный слуга сделал вид, что послушно встает, но уселся обратно, едва завидев невдалеке две свеженацеженные кружки.</p>
    <p>Они, конечно, шутили, — после визита к тетушке Хасбро оба пребывали в отличном настроении, и я искренне радовался — но не за себя, а за Сент-Ива. Тем не менее, я не мог молчать, и дальше утаивая печальную весть:</p>
    <p>— Недавно на улице застрелили человека.</p>
    <p>Сент-Ив поморщился.</p>
    <p>— Да, молва уже разлетелась по всей бухте. Какой-то мальчишка орал об этом под окном у тетушки. В городках вроде Стерн-Бей выстрелы нечасто услышишь.</p>
    <p>— Все случилось у меня на глазах.</p>
    <p>Сент-Ив оторвался от кружки и вскинул брови.</p>
    <p>— Он был буквально в шаге от меня. С виду зауряднейший бродяга. Видно, хотел выклянчить у меня шиллинг, и тут — бах! — что-то громко хлопнуло, и он завалился на спину, мертвее мертвого. Убит пулей в сердце.</p>
    <p>— В шаге от тебя, говоришь? Это преувеличение, полагаю? Хочешь сказать, он был неподалеку?</p>
    <p>— Не дальше, чем вы сейчас, — покачал я головой, следуя ходу его мысли.</p>
    <p>Сент-Ив молчал, обдумывая ситуацию, что и мне дало время уяснить то очевидное, что осталось неясным после насыщенного странностями утра. Пуля, разумеется, не предназначалась нищему. Кто, в здравом уме, станет убивать обычного бродягу? Какая в том выгода? Впрочем, безумцы попадаются мне то и дело, и велика вероятность, что где-то рядом бродит очередной псих. Итак, вспомним: нищий поворачивается, делает ко мне шаг… Если смотреть сзади, со стороны гостиницы, я почти заслонял его собою… Получается, что пуля, уложившая беднягу, пролетела в дюйме от меня самого!</p>
    <p>Так кто же стрелял мне в спину из «Пинты пенного», — скорее всего, из окна третьего этажа? Или с крыши льдохранилища — она тоже вполне подходит для этой цели. Мне сразу вспомнились пропавший слон и капитан с его манерами уроженца Дикого Запада. Да что, черт возьми, происходит?..</p>
    <p>Я заказал третью кружку и пообещал себе выпить ее не торопясь, а потом подняться наверх и немного вздремнуть. Хватит с меня на сегодня, могу оставить все прочее на Хасбро и Сент-Ива.</p>
    <p>— У пирса я встретил Парсонса, — добавил я. — А еще имел беседу с капитаном Боукером… И та женщина с письмами, она тоже прячется где-то поблизости. Думаю, снимает номер в «Пинте пенного» — гостинице у пирса.</p>
    <p>И пошло-поехало. В общем, я изложил им всю историю в том порядке, как она разворачивалась: игрушка на столе, ряженый рыболовом Парсонс, капитан-балагур, — а мои компаньоны молча сидели и слушали, считая, вероятно, что я весьма недурно провел утро, пока они сами попивали чаек и краем уха ловили разносившиеся за окном крики.</p>
    <p>— Он заподозрил в тебе ищейку, — определил Сент-Ив, имея в виду капитана Боукера. — Следователя по страховым делам. Потому и не позволил осмотреться. Но что же он там скрывает, в этом хранилище? Может, судовой журнал? Вряд ли. Но зачем тогда ему стрелять в тебя? Подобный поступок не поможет человеку доказать свою невиновность. Да еще и Парсонс…</p>
    <p>Сент-Ив надолго задумался, затем стукнул кулаком по столу, быстро поднялся и махнул рукой Хасбро; тот тоже встал, и они вышли из бара, оставив свои кружки на две трети полными. Моя же вновь опустела, и я собирался было перелить содержимое их кружек в свою, чтобы обеспечить себе более глубокий сон и предупредить напрасное расточительство, но рядом возникла сияющая улыбкой хозяйка. Мгновенно все три кружки исчезли со стола, а настенные часы начали отбивать полдень. И мне ничего не осталось, кроме как подняться по лестнице и завалиться спать, вознаградив себя за ранний подъем сном, который тянулся почти до вечера.</p>
    <empty-line/>
    <p>Я поднялся с кровати и надевал туфли, когда в дверь постучали. Должно быть, Сент-Ив, — подумал я и пошел открывать. Хотя с таким же успехом за дверью мог оказаться и человек с ружьем — это пришло мне в голову, когда в дверном проёме показалась чья-то фигура. У меня сразу возникло желание поскорее захлопнуть дверь, и я с горечью выругал себя за глупость: подобная выходка перед лицом неизвестного посетителя выставила бы меня не в лучшем свете, — если, конечно, там не стоял <emphasis>тот самый</emphasis> стрелок…</p>
    <p>Но нет. Передо мною предстал человек, которого я видел впервые: высокий, костлявый и сутулый, с мертвенно-бледным лицом. Он был в шляпе, которая не скрывала обширную плешь и небрежно остриженные пучки волос над ушами. Право слово, из него вышло бы отменное пугало. Вокруг губ посетителя залегли глубокие морщины — по-видимому, из-за привычки постоянно их поджимать. Собственно, он делал это и теперь, глядя на меня поверх крючковатого носа так, будто не одобрял выражения моего лица.</p>
    <p>Послеполуденный сон всегда приводит меня в плохое настроение, а при виде такого визитера оно ничуть не улучшилось.</p>
    <p>— Очевидно, вы ошиблись номером, — сказал я и начал прикрывать дверь, но он не позволил, просунув в проем ногу.</p>
    <p>— Я страховой агент, — сказал человек в шляпе, бросая косой взгляд в коридор. — Из агентства Ллойда. К вам у меня пара вопросов…</p>
    <p>— Ну разумеется, — ответил я.</p>
    <p>Вот оно что. Выходит, капитан Боукер и <emphasis>вправду</emphasis> находится под следствием. Я отступил, отворив дверь пошире. Агент же, войдя, огляделся по сторонам с брезгливой миною, будто ожидал увидеть в моем номере, скажем, свиные уши, которые уже начали вонять. Неприятный тип, чем бы он ни зарабатывал на жизнь.</p>
    <p>Осмотревшись, агент приступил к допросу — с пристрастием, как это у них называется.</p>
    <p>— Вас видели сегодня с капитаном Боукером.</p>
    <p>Я кивнул.</p>
    <p>— О чем вы с ним говорили?</p>
    <p>— Мы обсуждали хранение льда, — сказал я. — Меня зовут Адам Бенбоу, из Харрогейта. Я занимаюсь поставками рыбы, а сюда приехал отдохнуть.</p>
    <p>Он кивнул. Тоже мне, агент. Да одурачить его не сложнее, чем капитана! Беспокоило меня лишь неверно названное имя. Так и есть, еще с утра я был Эбнером, но как исправить ошибку? Сослаться на второе имя? Впрочем, откуда ему знать, как именно я назвался капитану? И какая ему, собственно, разница?</p>
    <p>— Мы расследуем случай с затонувшим судном. Вы говорили с ним об этом?</p>
    <p>— С каким судном?</p>
    <p>— «Славная добыча», оно затонуло после выхода из Дувра несколько дней тому назад. Что вам об этом известно?</p>
    <p>— А! Я и не сообразил. Знаю только то, о чем писалось в газетах. Как и всем прочим.</p>
    <p>— Вы знакомы с человеком по имени Лэнгдон Сент-Ив? — неожиданно спросил агент. И, произнеся это, резко повернулся ко мне, будто рассчитывал застать врасплох.</p>
    <p>Его уловка отчасти удалась. Я застыл на секунду, бессмысленно моргая, а когда выдавил: «Лэнгдон… как вы сказали?» — притворство было бессмысленным. Агент Ллойда уже раскусил меня.</p>
    <p>И повел себя так, будто я во всем сознался.</p>
    <p>— Мы полагаем, что мистер Сент-Ив ведет свое расследование катастрофы, и желаем знать, с какой целью.</p>
    <p>— Право, не могу вам помочь. Как, говорите, его зовут? Сент… а дальше?</p>
    <p>Все попытки юлить будут тщетны, и я это понимал. Сам же и поставил себя в дурацкое положение. Но отвечать на расспросы этого чучела в шляпе я не собирался. У агентства Ллойда есть вопросы к Сент-Иву? Вот ему их и задавайте. С другой стороны, продолжать утверждать, будто я не знаю Сент-Ива, тоже казалось неразумным. Агент явно видел меня насквозь — несмотря на все фальшивые имена и частную лавочку в Харрогейте.</p>
    <p>— Что вы увидели в хранилище?</p>
    <p>— <emphasis>Увидел</emphasis>? Ничего. Тот малый не дал мне осмотреться. И, откровенно говоря, показался мне каким-то взвинченным. Сдается мне, он прячет там что-то, но это все, что я могу сказать.</p>
    <p>— Что-то прячет, думаете?</p>
    <p>— Бьюсь об заклад.</p>
    <p>Агент кивнул и, неожиданно повеселев, заулыбался:</p>
    <p>— Наверное, так и есть, — сказал он. — Он прячет нечто ужасное, как мне кажется. Вы пустились в путь по опасным водам, меж скал и отмелей. Этот капитан Боукер — тот еще пройдоха, и мой вам совет: держитесь от него подальше. Предоставьте его нам. Уже за одну пальбу сегодня утром быть ему в Ньюгейте, там по нему давно веревка плачет.</p>
    <p>Я, должно быть, вытаращился на него, потому что агент довольно усмехнулся, а потом кивнул, так поджав губы, что его рот почти совсем исчез.</p>
    <p>— Вам очень повезло сегодня утром, — сказал он. — Но теперь вы в безопасности. Мы следим за ним из-за каждого угла, так что вам больше нет нужды прятаться в этой комнате.</p>
    <p>— Собственно, я и не прячусь. Я…</p>
    <p>— Ну разумеется, — фыркнул он, направляясь к двери. — И встретили меня донельзя радушно. Но не вините себя. И, кстати, загляните ко мне по случаю. Бинкер-стрит.</p>
    <p>С этими словами он переступил порог и бодро зашагал по коридору; я же затворил дверь и, присев на краешек кровати, задумался. Я окончательно перестал что-либо понимать, но мысль о том, что за капитаном ведется слежка, немного меня утешила. Кто же еще мог в меня стрелять? Авантюрист-янки, с его ковбойским воспитанием и всем прочим! Слабоумному парню из кэба такое вряд ли по плечу. Теперь мне это стало ясно.</p>
    <p>В дверь снова постучали; не иначе, агент забыл о чем-то спросить. Но нет, это оказалась хозяйка гостиницы с корзиной фруктов. «Какой приятный сюрприз!» — подумал я, принимая у нее подношение.</p>
    <p>— Надо же, виноград, — восхитился я.</p>
    <p>Хозяйка кивнула и добавила:</p>
    <p>— Там записка.</p>
    <p>Я сразу вспомнил о Дороти и лишний раз порадовался, что забронировал номер в «Пинте пенного». В разлуке сердца становятся нежней, да и бьются чаще, а ведь я уехал не далее, как сегодня утром! Из корзины, высокой, довольно тяжелой, обильно выстланной волокнами кокосового ореха, виднелся уголок конверта, воткнутого между гроздьями крупного темного винограда и парой вялых с виду яблок.</p>
    <p>Но ни фрукты, ни изоляция не заглушили полностью тиканье адской машины, спрятанной где-то внутри.</p>
    <p>У меня перехватило дыхание; да что там, я чуть не выронил корзину и не выскочил за дверь. Поддайся я на этот порыв, и бомба разнесла бы в клочки всю гостиницу со мною в придачу. Такой поворот меня не устраивал. С корзиной в руках я подскочил к окну и, высунувшись на улицу, заметил внизу с полдюжины прохожих, включая Сент-Ива и Хасбро, которые как раз в этот момент поднимались на крыльцо. Не мог же я швырнуть корзину с ее дьявольской начинкой прямо на головы всем этим людям!</p>
    <p>Поэтому я кинулся к двери, распахнул ее и выбежал в коридор. Сердце билось часто и гулко, как паровой молот, и я, даже не удосужившись постучать, распахнул дверь ближайшей ко мне комнаты за углом и вломился туда, ошеломив своим вторжением постояльца: седобородого старца, сидевшего с книгой в руках — какое счастье! — у открытого окна.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>НА ВОЗДУШНОМ ШАРЕ</p>
    </title>
    <p>Парсонс, а это оказался именно он, так и подскочил, пораженный моим внезапным появлением.</p>
    <p>— Это бомба! — выкрикнул я. — Поберегись! — и для верности отпихнул старика локтем. Академик отпрыгнул к кровати, я же с ходу швырнул корзину прямо в открытое окно. Описав длинную низкую дугу, она упала в залив. Даже если бы там качались рыбацкие лодки, думаю, я бы все равно ее бросил: акт не героизма, а скорее отчаяния, продиктованный желанием избавиться от угрожающе тикавшей ноши.</p>
    <p>И тут она взорвалась, не долетев до воды какого-то жалкого фута. Бах! Гладь бухты вскипела горячим гейзером, обломки корзины и куски фруктов с громким плеском посыпались в набегавшие волны. Ошеломленный Парсонс с хмурым видом стоял за моею спиной, созерцая происходящее. Пытаясь успокоиться, я сделал два глубоких вдоха, но это не помогло; рука — та, что держала корзину, — продолжала предательски дрожать, ноги подкашивались. Шлепнувшись в оставленное Парсонсом кресло, я с трудом выдавил:</p>
    <p>— Прошу прощения. У меня не было ни малейшего намерения беспокоить вас по пустякам.</p>
    <p>Парсонс только отмахнулся: мол, в извинениях нет надобности. И так ясно, что ничего другого, кроме как зашвырнуть адскую машинку подальше в море, я сделать не мог. Такую штуку не спрячешь под пальто и не запихнешь в сундук. Несколько секунд академик смотрел в окно, а затем бесцветным голосом осведомился:</p>
    <p>— Отдыхаете, значит?</p>
    <p>Парсонс напомнил мне мои же слова, брошенные этим утром, тем самым показывая, что он, как и все прочие, видит меня насквозь. Я прочистил горло (а заодно и мысли), собираясь хоть что-то сказать, но в этот момент (спасительный для меня момент!) в комнату, тяжело дыша (бегом поднимались по лестнице, услышав грохот взрыва), ворвались Сент-Ив и Хасбро.</p>
    <p>Парсонс вскинул брови, Сент-Ив на секунду-другую лишился дара речи. Профессор уже знал, разумеется, что секретарь Академии обретается где-то поблизости, ведь я упомянул об утренней встрече, но обнаружить его здесь, в «Короне и яблоке»? Как Парсонс связан с прогремевшим взрывом? Что я забыл в его номере?</p>
    <p>Теперь, когда все мы столкнулись нос к носу, академик уже не мог отделаться вежливым «Добрый день, джентльмены» и указать нам на дверь. Настало время <emphasis>резать правду-матку,</emphasis> как выразился бы капитан Боукер. И главным поставщиком сведений вновь оказался я, а потому сразу и без околичностей доложил о визите страхового агента.</p>
    <p>— И он знал твое имя? — вскинулся Сент-Ив.</p>
    <p>— Именно так. Полагаю, что знал… — запнувшись, я посмотрел на Парсонса, который внимательно слушал наш разговор.</p>
    <p>Сент-Ив продолжил за меня:</p>
    <p>— Он понял, кто ты на самом деле, и убедился, что у тебя есть подозрения насчет льдохранилища. Потом ушел, а тебе принесли корзину.</p>
    <p>Я кивнул и пустился было в подробный пересказ событий, но Сент-Ив, не слушая, повернулся к Парсонсу:</p>
    <p>— Видите — игрушки кончились. Скажу напрямик, не ходя вокруг да около: нам известно, что машина лорда Келвина была украдена. Даже ребенку по силам собрать эту простенькую головоломку: и погром на набережной, и летающие утюги, и все прочее. Что это, как не действие невероятно мощного электромагнита? Так что нет более нужды скромничать и делать вид, что вы здесь ни при чем. У меня есть серьезные основания подозревать, кто за всем этим стоит. Предлагаю открыть карты. Я расскажу, что известно мне, а вы расскажете, что известно вам, и, возможно, вместе нам удастся разглядеть хоть что-то на дне этого темного колодца.</p>
    <p>Парсонс воздел руки, демонстрируя бессилие:</p>
    <p>— Я приехал сюда порыбачить, — заявил он. — Это вы швыряете бомбы в окна. Словно магнитом притягиваете их к себе — бомбы, пули и все прочее.</p>
    <p>Смерив Парсонса взглядом, исполненным усталости и укоризны, Сент-Ив обратился ко мне:</p>
    <p>— Как выглядел этот агент, Джек?</p>
    <p>— Высок и худ, нос крючком. Под шляпой лысина, а волосы торчат над ушами щеткой трубочиста.</p>
    <p>Парсонса словно током ожгло. Он открыл рот, захлопнул его, снова открыл и, старательно изображая, что ответ ему не особенно важен, переспросил:</p>
    <p>— А еще он сильно сутулится, не так ли?</p>
    <p>Я кивнул.</p>
    <p>— И губы тонкие, как у змеи?</p>
    <p>— Так и есть.</p>
    <p>Парсонс весь обмяк, что было знаком смирения. Мы трое молча ждали, пока он не решится заговорить.</p>
    <p>— Никакой это не страховой агент, — прошептал наконец старик.</p>
    <p>Это уже и я понял. Сент-Ив — тот сразу обо всем догадался, у него разум острее ножа. И то правда, страховые агенты не рассылают людям бомбы в корзинах с фруктами. Парсонс мог бы прямо сейчас покончить с этой утомительной игрой, просто назвав имя моего посетителя, но академик не торопился; по-видимому, взвешивал в уме, как много может открыть.</p>
    <p>Вообще-то, Парсонс — хороший человек. Говорю это справедливости ради. Они с Сент-Ивом не очень-то похожи, но оба в конечном счете стремятся к одной цели, хоть и подходят к ней с разных сторон. Парсонс не желал мириться с мыслью о том, что в кого-то могли стрелять, пусть даже в такого докучливого типа, как я. И в конце концов обронил:</p>
    <p>— Его фамилия Хиггинс.</p>
    <p>— Леопольд Хиггинс! — вскричал Сент-Ив. — Тот ихтиолог? Ну, конечно!</p>
    <p>Сдается мне, Сент-Ив владеет невероятным количеством информации — примерно половиной от всей доступной человеку — а это, скажу я вам, немало.</p>
    <p>Устало вздохнув, Парсонс заговорил:</p>
    <p>— Он из Оксфорда. Исключен из состава Академии. Когда наука сводит их с ума, они становятся крайне опасным видом. Я имею в виду академиков. К тому же Хиггинс еще и химик. Вернулся с Востока с безумной идеей о карпах — якобы их можно заморозить, а потом оживить, пусть даже месяцы или годы спустя. Но для этого требуется глубокая заморозка. Как я понимаю, некая разновидность железистых выделений карпа обезвоживает клетки, не дает им лопаться после погружения в холод. Кто он на самом деле — специалист в области физики низких температур или сумасшедший, это уж вам решать. Ясно одно: он не в своем уме. Думаю, виной тому опиум. Он не раз заявлял, что мечтает опробовать на себе эту отраву. Во всяком случае, теория о железистых выделениях у карпа принадлежит ему от начала до конца. А как он на нее набрел — в опиумном ли дурмане или еще как, это уж его дело.</p>
    <p>Парсонс помолчал, сокрушенно качая головой, и затем продолжил:</p>
    <p>— Короче говоря, в основе теории лежит идея, что именно эти секреции и являются ключом к удивительному долголетию карпов. Однажды он исчез — уехал в Китай и пробыл там целый год. Я думал, он до сих пор там. А увидел я его два дня назад в Лондоне, в клубе. Его буквально распирало от еле сдерживаемой энергии, и он не переставая расспрашивал о каких-то старых знакомых, людях, о которых я даже не слышал ни разу, и говорил, что стоит на пороге какого-то монументального открытия. А затем раз — и исчез: вышел за дверь — и больше я его не видел.</p>
    <p>— До сегодняшнего дня, — добавил Сент-Ив.</p>
    <p>— По всей видимости.</p>
    <p>Сент-Ив повернулся к нам с Хасбро:</p>
    <p>— Оправдались наши худшие опасения…</p>
    <p>После чего отвесил Парсонсу поклон, горячо поблагодарил его и в нашем сопровождении стремительно вышел в коридор, далее на улицу — и прямиком на вокзальную станцию.</p>
    <empty-line/>
    <p>Ночь мы провели на пароме, который шел в Остенде. Я не мог уснуть, все думал о «Славном улове», канувшем на дно чуть южнее тех самых вод, которые мы бороздили, и был готов по первому же свистку прыгнуть в спасательную шлюпку и грести. Утро застало нас в вагоне поезда, доставившего нас в Амстердам; оттуда мы двинулись в Германию, Данию и дальше — через пролив Скагеррак, в Норвегию. Путешествие вышло утомительным, двигались мы стремительно, спали урывками, но радовало одно: никто больше не пытался меня убить, — во всяком случае, это нелегко осуществить в мчащемся поезде.</p>
    <p>А вот Сент-Ив выглядел подавленным. Год назад он, проделав такое же путешествие, оставил Нарбондо в водах безумно холодного карстового озера близ горы Йарстаад, торчащей из вод Норвежского моря. И что, спрашивается, он ищет теперь, если не доказательства тому, что доктор ожил и строит новые козни нам на беду? Такое предположение противоречило здравому смыслу, но лишь пока Парсонс не упомянул физику низких температур. С тех пор две мысли точили Сент-Ива, заставляя худеть буквально на глазах. Первая — об очередном просчете. Ему удалось расстроить планы Нарбондо и увести землю с курса смертоносной кометы; в его воображении это было величайшим триумфом из всех, им одержанных. Теперь же триумф обернулся провалом, белое обратилось черным. Месяцами он жил, изводя себя сомнениями и угрызениями совести. Какова была подлинная роль Сент-Ива — стал он палачом коварного доктора или пытался сохранить ему жизнь? И того не легче: Сент-Ив <emphasis>действительно</emphasis> пытался спасти злодея или только обманывался, убеждая себя в этом? Понятно, что мириться с этими противоречиями он никак не мог: эта дорожка вела прямиком к безумию. И вот, сомнения отброшены: доктор, очевидно, выжил и принялся снова строить козни. Сент-Ив, как теперь выяснилось, не довел дела до конца. Собственно, покончить с Нарбондо можно, только препроводив его на виселицу. Другого способа нет.</p>
    <p>А венцом всему было обескураживающее осознание того, что нам крайне сложно подтвердить или опровергнуть свои догадки. У Сент-Ива нет знакомых на бескрайних просторах Норвегии. И не к кому обратиться с просьбой выяснить: не доставал ли кто из озера замерзшее тело горбуна, не оживлял ли его? Предстояло разузнать все это своими силами. Но, думаю, Сент-Ив постоянно задавался вопросом, не лучше ли было доверить это дело Хасбро или мне, а самому остаться в Стерн-Бей.</p>
    <p>Мы продолжали свой путь на север, когда в Тронхейме нас догнала весть, что рядом с тем местом, где исчезло первое судно, потоплены еще два. Оба корабля стремительно ушли на дно, поскольку их корпуса были обиты листовым железом. Команда одного из судов спаслась, другого — почти нет. Десять погибших. Телеграмму с этим известием послал в Норвегию мистер Годелл; еще он упомянул, что теперь требует от премьер-министра принять хоть какие-то меры. Сент-Ив ужасно расстроился и стал себя корить за то, что не предотвратил бедствие.</p>
    <p>А что, собственно, он стал бы делать? Я так и спросил: «Что бы вы предприняли?» Бессмысленно думать, что Сент-Иву было по силам сохранить суда на плаву. Отчасти его гнев оказался направлен на министров правительства: их предупреждали о грозящей опасности еще прежде, чем за них взялся мистер Годелл. Кто-то — вероятно, Хиггинс — послал им пространное письмо, требуя выкупа. В ответ государственные мужи лишь посмеялись, сочтя требование шуткой, хотя, нацарапанное тою же рукой, что и запись в судовом журнале капитана Боукера, оно предвещало гибель новых кораблей. Членам Королевской Академии следовало убедить министров отнестись к этому предупреждению серьезно, но те воздержались от каких-либо действий, осознав, что и у них самих рыльце в пушку. В итоге и те, и другие выставили себя глупцами.</p>
    <p>Теперь судоходство в акватории от устья Темзы до Фолкстона было приостановлено, и британская корона заодно с частными предприятиями несла огромные убытки. По сообщению мистера Годелла, половина лондонской торговли забуксовала, и город оказался почти что в осаде — с той лишь разницей, что оставалось неясным, кто враг и где этот враг обретается… Сент-Ив хранил угрюмое молчание, доведенный до отчаяния и нашим медленным продвижением на север, и бесконечными скалами, фьордами и хвойными лесами по сторонам.</p>
    <p>«Что еще оставалось Сент-Иву, кроме как набраться терпения?» — спросил я себя. Повернуть обратно, вот что! Он так и поступил. Мы находились к северу от Тронхейма, в нескольких часах пути до цели, когда Сент-Ив объявил, что возвращается и берет с собою Хасбро. Я двинусь дальше один и выясню все, что только смогу. А они отправятся в Дувр, где Сент-Ив соберет научную конференцию. «Какой же я болван, — корил себя Сент-Ив, — какой идиот, ничтожество, простофиля!» Он, и только он повинен в гибели тех десятерых моряков. Предотвратить гибель людей и судов было бы не так сложно, не окажись он такой бестолочью. Ну, что тут сказать! Такова уж свойственная профессору манера: обвинять себя во всех злодеяниях мира. Сент-Иву в голову не приходило, что совершенно невозможно все знать и всех спасать.</p>
    <p>Когда они выносили свой багаж на платформу, Хасбро обернулся ко мне, одним долгим взглядом выразив возложенные на меня надежды. Сент-Ив же выглядел опустошенным и подавленным, и только в глубине его глаз что-то мерцало: казалось, он всецело сосредоточился на некой точке где-то на линии горизонта — на злобном лице Игнасио Нарбондо — и поклялся не сводить глаз с этого лица, пока Нарбондо не погрузится в небытие.</p>
    <p>Я вышел их проводить на перрон, и, улучив минутку, Хасбро отвел меня в сторонку и произнес прочувствованную речь, сводившуюся к тому, что он позаботится о профессоре и в конце концов мы одержим победу. Моя задача — не волноваться и выяснить всю правду о судьбе Нарбондо. Сент-Ив отчаянно нуждается в проверенных фактах; его мозг надежен, как часовой механизм, но из-за недостатка информации прямо на наших глазах замедляет ход и тикает все тише…</p>
    <p>Сент-Ив предложил вновь воспользоваться дирижаблем. Мне, как это уже вам известно, предстояло добраться до горы Йарстаад на поезде, произвести там необходимые изыскания, а затем ждать прибытия воздушного судна, которое вылетит из Дувра сразу по прибытии туда Сент-Ива. Водный транспорт почти не действовал: паромы из Фландрии и Нормандии не ходили вовсе, а те, что прибывали в Дувр с севера, подолгу простаивали в доках. Поэтому Сент-Ив и планировал воспользоваться другой стихией, надеясь, что дирижабль вернет меня в Англию как раз вовремя, чтобы я оказался полезен.</p>
    <p>«С самого начала стоило воспользоваться дирижаблем», — сетовал Сент-Ив на овевавшем платформу арктическом ветру. Нужно было поступить так, сделать этак… Я впервые видел профессора в таком смятении, поэтому лишь кивал и невнятно бурчал в ответ. Спорить с Сент-Ивом среди скалистого ландшафта, способного одним своим видом обратить в ледышку всякую надежду, не было ни малейшего толку. Мне предстояло продолжить путь со всей отвагой и решимостью, какие я только смогу изобразить.</p>
    <p>На какой-то короткий миг, стоя на холодной платформе, я пожелал вдруг, чтобы Сент-Ив никогда не нашел Нарбондо, ибо, как ни ужасно это звучит, поиски горбатого злодея наполняли смыслом жизнь моего великого друга.</p>
    <p>За плечами у Нарбондо — длинное и довольно запутанное преступное прошлое: занятия вивисекцией, изготовление фальшивок, убийства… И еще десятка с полтора случаев, когда он чудом избегал смерти, включая и побег из Ньюгейтской тюрьмы накануне назначенной казни. Нет ничего подлого, низкого или отвратительного, к чему он не приложил бы свою руку. Нарбондо занимался алхимией и изучал физиологию земноводных; разбирая давно забытые записи Парацельса, изобрел способ возвращения мертвых к жизни. Его дед, Нарбондо-старший, некогда добившийся успеха в подобных опытах, описал процедуру в своих дневниках, давно считавшихся утраченными. Именно на эти «бумаги», к слову сказать, и ссылалась та женщина в лавке мистера Годелла.</p>
    <p>Скрытая в дневниках тайна — более глубокая, чем кажется на первый взгляд, уходящая своими корнями чуть ли не в предысторию человечества и связанная незримыми нитями с самыми дальними уголками мира, — нам была явно не по зубам. Мы довольствовались лишь ее отголосками, к которым относилась и вся эта история с академиком Хиггинсом и капитаном Боукером, ожившим Нарбондо и затонувшими в Дуврском проливе судами. Когда столько всего наверчено, даже самый блестящий ум может дать сбой!</p>
    <p>И вот они отправились на юг, а я двинулся на север и лишь много дней спустя, снова встретив друзей в городишке Стерн-Бей, узнал все подробности их приключений. Дело в том, что, хотя дирижабль за мной прибыл вовремя и мое спасение из норвежского «плена» прошло без сучка и задоринки, в Дувр я прибыл слишком поздно и не смог составить компанию своим друзьям в их опасных научных поисках. Впрочем, я несколько забегаю вперед. Сейчас важнее рассказать о том, что мне удалось выяснить в Йармолде, небольшой деревеньке у подножия горы.</p>
    <p>Нарбондо все-таки <emphasis>выудили</emphasis> из водяной могилы, и сделал это высокий худой человек с плешью на макушке. А именно Леопольд Хиггинс, хотя в журнале гостиницы он указал фамилию «Уиггинс», — верный признак помешательства или излишней самоуверенности. Это, как и подробности оживления доктора Нарбондо, я узнал от парня, который ночевал в конуре на задах конюшен, поскольку занимался лошадьми. Он стал невольным свидетелем разворачивавшихся там событий, в чем ему, кстати, никто и не препятствовал. Так вот, Хиггинс и его сообщник — капитан Боукер, судя по описанию, — прибыли в деревеньку поздним вечером и привезли с собой тело Нарбондо, твердое, как мороженая рыба. Они утверждали, что их приятель упал в озеро еще утром во время совместного восхождения. История не хуже прочих: в этих краях подобные происшествия не часто, но случались, так что рассказ визитеров не вызвал особых подозрений. Хиггинс заявил, что он дипломированный врач, поэтому посылать в Будё за местным доктором нет нужды.</p>
    <p>Тело Нарбондо, вопреки ожиданиям местных жителей, Хиггинс поместил не в гостинице, а в конюшнях, объясняя свой выбор тем, что процесс оттаивания и возвращения к жизни требует особого температурного режима и занимает немало времени. В итоге первые две ночи Нарбондо спал у конюха на столе, прикрытый лишь тонким одеялом. Хиггинс кормил Нарбондо одним рыбьим жиром, торжественно именуя его «эликсиром». Сам Хиггинс утверждал, что это рыбий жир. Однажды, когда Нарбондо начал стонать и дергать конечностями, Хиггинс сказал, что тот «приходит в себя слишком быстро», и тут же вытащил несчастного на мороз, чтобы тот опять закоченел.</p>
    <p>Конюх, который поведал мне обо всем этом, оказался человеком сообразительным: он отметил, что это был никакой не рыбий жир — уж рыбий-то жир он ни с чем не спутает. А поили замерзшего чем-то другим: пресловутый «эликсир» вонял гнилью и какой-то гадостью. «У меня глаз наметан», — сказал конюх, объясняя, почему счел Хиггинса и Боукера мошенниками. Он подсматривал за ними сквозь замочную скважину, когда те думали, что он спит. Нарбондо полностью очнулся только на четвертую ночь, и то лишь на несколько секунд. Хиггинс собрал загадочный аппарат — шланги, насосы, резервуары с желтой жидкостью — и всю ночь опрыскивал доктора туманными парами, пока капитан Боукер храпел на соломе. За час до рассвета Нарбондо вдруг открыл глаза, обвел взглядом освещенную лампой конюшню, удивился немного, но потом скривил губы в подобии усмешки и произнес одно только слово: «Хорошо». После чего вновь лишился чувств.</p>
    <p>Итак, я узнал все, ради чего сюда прибыл, причем потратил на это менее получаса, и потом целыми днями бродил по деревне и, заталкивая в себя безвкусную пищу, праздно гадал, чем заняты мои товарищи и когда прилетит дирижабль. Повернув обратно, Сент-Ив оказался прав: для беседы с конюхом присутствия всех троих не потребовалось. Меня, сказать по правде, беспокоила лишь одна незначительная деталь: по словам конюха, у человека, выловленного из карстового озера, были молочно-белые волосы и бледная кожа, как у мертвеца, выкопанного из-под снега или выбеленного морозом, тогда как сорвавшийся в озеро Нарбондо был черноволос, с первыми признаками седины.</p>
    <p>В высшей степени поэтичный оборот «выбеленный морозом» принадлежит моему собеседнику, конюху, который десять лет прожил в Йорке и, по моему разумению, вполне мог бы стать писателем, если б того пожелал. Здесь же он чистил лошадей и выносил навоз из конюшен. Этот факт подтолкнул меня к раздумьям о природе справедливости, которым я не уделил, однако, должного усердия, вспомнив вдруг о письме за подписью некоего Г. Фроста, профессора Эдинбургского университета, — мы читали его в табачной лавке мистера Годелла.</p>
    <empty-line/>
    <p>Тем временем Сент-Ив и Хасбро без происшествий вернулись в Дувр, — ни тебе бомб, ни стрельбы, ни анонимных угроз кораблям. Кажется, наше внезапное исчезновение немало озадачило наших недругов. Видно, они решили, что спугнули нас своей бомбой под слоем фруктов, — хотя Нарбондо (он же Фрост), хорошо зная Сент-Ива, ни за что не совершил бы подобной ошибки. Так или иначе, в Дувре Сент-Ив нанял дирижабль, которому было поручено отправиться за мною в Норвегию, а для себя и Хасбро раздобыл воздушный шар. Меня дожидаться они не стали — время поджимало, — поэтому историю их приключений я изложу так, как ее от них же и услышал.</p>
    <p>Сент-Ив первым делом засел за конструирование висмутового зонда, каковой служит (поясню для читателя, незнакомого с таинствами магнетизма) для определения интенсивности магнитных полей. Прибор этот представляет собой закрученную улиткой спираль из висмута, подсоединенную к датчику, который считывает изменения в ее сопротивлении. В сущности, детская игрушка — несложная и надежная. Простота конструкции прибора вызывала раздражение Сент-Ива, поскольку напоминала ему: вооружись он этой безделицей неделю тому назад, и десять человек не ушли бы на дно вместе со своим кораблем.</p>
    <p>Профессор прикрепил спираль магнитометра к шесту, который они намеревались просунуть сквозь щель в днище корзины аэростата и опустить к волнам, чтобы спираль едва не касалась их. Эта задача делала все предприятие чертовски опасным: управляя воздушным шаром над самой поверхностью моря, они могли погибнуть, сделав хоть одно неверное движение.</p>
    <p>Почему нельзя было воспользоваться веревкой подлиннее и стравливать ее при необходимости на манер рыболовной снасти, оставаясь в безопасности на высоте? Точно такой же вопрос задал бы и я. Все дело в том, как мне потом объяснили, что этого не допускает сама природа электричества и магнетизма: проволока, подсоединенная к датчику, должна быть как можно короче, что обеспечивает точность замеров, — ту степень точности, которая была необходима Сент-Иву, который едва не заплатил за нее собственной жизнью.</p>
    <p>Он рассчитывал обнаружить то место на дне Дуврского пролива, где покоилась машина лорда Келвина — невероятно мощный электромагнит, похищенный со склада механических мастерских в Холборне. Он полагал, что та лежит или на затопленной платформе, или на песчаной отмели. Машина могла крепиться к дну якорем или же медленно дрейфовать по прихоти глубинных течений. Далее, Сент-Ив рассчитывал заметить в этом месте какой-то поплавок или буй — ориентир, который, возможно, позволяет включать и выключать машину с поверхности.</p>
    <p>Итак, не прошло и суток, а Сент-Ив и Хасбро уже пустились в полет. Запрет на судоходство едва ли продержался бы еще неделю — экономика не вынесла бы подобного застоя. Правительство или заплатит выкуп, или будет вынуждено и дальше мириться с потерей кораблей. Академия наук, по-прежнему отрицая всякую свою причастность, не смыкала глаз в попытках найти собственное решение.</p>
    <p>Сент-Ив и Хасбро прочесали поверхность моря от Рамсгита до мыса Дандженесс. Хасбро — завзятый воздухоплаватель, удостоенный голубой ленты победителя на Трансъевропейских состязаниях воздушных шаров 1883 года, — умело управлял подъемной силой, удерживая корзину над пенными барашками волн и стараясь не утопить ценный прибор. Порывистый ветер, набиравший силу над просторами Северного моря, тащил шар на юг, к побережью Франции, поэтому Хасбро требовалось все его мастерство, чтобы не сбиться с курса. Сент-Ив кроме прочего смастерил что-то вроде морского якоря, который они погрузили в корзину вместо балласта и в нужный момент сбрасывали в воду, цепляясь за дно, чтобы их не отнесло ветром к берегам Нормандии, прежде чем они управятся с делом.</p>
    <p>День клонился к закату, и людям, которые провели его в корзине воздушного шара, казалось, что все их усилия напрасны — слишком уж необъятен был пролив. Они уже подумывали о том, чтобы бросить свою затею, когда вдруг увидели шлюп с флагом Королевской Академии наук на мачте. По палубе расхаживал Парсонс, и Сент-Ив приветственно махнул ему рукой. Почтенный секретарь, присмотревшись, узнал профессора, ответил небрежным кивком и торопливо покинул палубу. Удалось академикам определить место, где лежит затонувший агрегат или нет, оставалось загадкой, хотя, в принципе, это можно было проверить с помощью прибора. «Как же поступит Сент-Ив?» — спросите вы.</p>
    <p>Пролетев над носом шлюпа и миновав его, Сент-Ив в последний раз опустил спираль. Прибор зафиксировал отклонение: стрелка запрыгала туда-сюда, пока они летели на юго-запад, прочь от суденышка академиков.</p>
    <p>В двухстах ярдах от шлюпа воздушный шар резко накренился, отбросив профессора и Хасбро на стену корзины, где те, беспомощно переплетясь руками-ногами, забарахтались в попытках подняться. Корзина наклонилась еще сильнее, едва не сбросив их в море. Хасбро отчаянно вцепился в канат и задергал его, полагая, что якорь за что-то зацепился; Сент-Ив же схватился за свой шест с магнитометром, но тот словно обезумел (не шест, конечно, а прибор): стрелка как бешеная носилась по кругу, пока не завязалась узлом.</p>
    <p>Сент-Ив выпустил из рук ставший бесполезным прибор — тот выполнил свою задачу, указав на затопленную машину лорда Келвина, и камнем полетел в воду. Едва сдерживаемый до предела натянутыми тросами воздушный шар безуспешно пытался взмыть в воздух, но его корзина, которую неведомая сила тянула в противоположном направлении, не переставая вращалась и билась днищем о воду, будто пытаясь вырваться из смертельных объятий корабля-призрака.</p>
    <p>Люди на шлюпе, не исключая и Парсонса, высыпали на палубу и наблюдали за дикой агонией воздушного шара с двумя пассажирами, которые отчаянно за него цеплялись. Со стороны могло показаться, что шар рвут на части разгулявшиеся духи стихий. Так, по большому счету, и было: в роли духов выступали две мощные силы — нагретый воздух и магнетизм — днище корзины, утяжеленное для остойчивости железными ободами, угодило в жесткий электромагнитный захват машины лорда Келвина.</p>
    <p>Под треск раздираемой парусины и свист лопнувших тросов корзина ухнула вниз и начала погружаться. Пассажиров захлестнула шальная волна, и миг спустя оба оказались в воде. Спасая свои жизни, Сент-Ив и Хасбро вступили в борьбу с морской стихией — энергичными гребками они устремились к видневшемуся вдалеке шлюпу; гвозди в подошвах их ботинок, выдираемые чудовищной силой, один за другим уносились в глубину. Сент-Ив пожертвовал машине свой складной нож, сохранив в целости карман брюк, а может и сами брюки.</p>
    <p>Лишь отплыв на приличное расстояние от лопающихся тросов и мечущегося над водою шара, они смогли оглянуться.</p>
    <p>Корзина минуту-другую плясала у поверхности воды, а затем медленно стала погружаться, но в итоге зависла на приличной глубине, так и не достигнув дна: затонуть ей не позволял легкий плавучий материал стенок. Воздушный шар распластался по поверхности моря — на нем будто отплясывал что-то удалое незримый великан; временами слышались пулеметные очереди — это нагретый газ раздирал швы оболочки и со свистом вырывался в атмосферу. Прошло совсем немного времени, и лишенная воздуха, набухшая в воде парусина последовала за корзиной. Теперь на поверхности моря виднелись только головы Сент-Ива и Хасбро, которые плыли к шлюпу, уже сомневаясь в успехе. Они, вероятно, утонули бы, если академики не отправили бы за ними лодку. Парсонс, который прекрасно это понимал, приветствовал их на борту, от души посмеиваясь в бороду.</p>
    <p>— Вот это зрелище! — воскликнул ученый секретарь Академии, когда Сент-Ив, шатаясь от усталости, направился в указанную ему каюту. — Не припомню столь поучительного образчика применения научного метода на практике. Надеюсь, вы тщательно вели записи! Я видел на вашем лице, мой друг… да-да, даже на таком расстоянии… выражение подлинно научного озарения! Будь я художником, непременно сделал бы набросок на память…</p>
    <p>Парсонс, не смолкая ни на миг, всю обратную дорогу до Дувра донимал бедного Сент-Ива своими насмешками. Но цель профессора была достигнута: теперь прыгающие в волнах красные буйки отмечали точное местонахождение пресловутой машины.</p>
    <empty-line/>
    <p>Волею судеб и я, и мои друзья находились в воздухе одновременно: они прочесывали пролив в поисках машины, а я направлялся в Стерн-Бей и, оглядывая из иллюминатора гондолы дирижабля серую поверхность моря, ощущал себя полновластным хозяином своей судьбы.</p>
    <p>Пока я бездельничал в Норвегии, до меня дошло, наконец, для чего нашим недругам понадобилось льдохранилище. После моей встречи с капитаном Боукером прошло много дней, и за это время все могло измениться. Как бы я ни торопился, не исключено, что по прибытии выяснится: лед злодеям уже ни к чему, а их самих и след простыл. Но, с другой стороны, у меня оставался шанс что-нибудь еще выяснить и показать себя.</p>
    <p>По прибытии в «Корону и яблоко» я убедился, что Сент-Ив и Хасбро еще не вернулись с воздушной прогулки. Парсонс тоже отсутствовал, и вынужденное одиночество подействовало на меня угнетающе. Уж лучше компания Парсонса, чем никакой. Я сидел на кровати, размышляя, не выпить ли пинту-другую пива, чтобы затем завалиться спать и тем самым уклониться от своих обязательств. Пусть выпивка и сон — неважное средство от одиночества, они все же… Тут мне вспомнилось, как, сидя на той же кровати, я услыхал роковой стук в дверь; никто не даст гарантии, что, пока я сплю, за моей спиной не будут твориться какие-то страшные дела. Дверь может тихо распахнуться, и в комнату бильярдным шаром вкатится адская машина с шипящим запалом…</p>
    <p>Сон как рукой сняло. Чем же тогда заняться? Схожу-ка я проведаю капитана в этом его леднике. Притворяться Эбнером Бенбоу уже смысла нет, хотя почему бы мне не попробовать изменить свою внешность? Накладной нос и парик сделают меня неузнаваемым. Немного подумав, я отверг идею с перевоплощением, подозревая, что наши недруги чего-то подобного от меня и ждут. У меня на руках оставался лишь один, но весьма крупный козырь: мало кто знает о моем возвращении в Стерн-Бей.</p>
    <p>Я как следует подготовился к встрече с капитаном, но предпочел не рисковать понапрасну: прошел через весь третий этаж к пожарной двери с обратной стороны гостиницы и спустился по скрипучим ступенькам в заросший дворик. Боковая калитка вывела меня прямо на берег моря. У ветхого причала, сколоченного из гнилых досок, качалось с полдюжины лодок; пирс уходил в залив ярдов на пятьдесят и в самом конце обрывался нагромождением свай, криво торчащих из воды. Кругом ни души.</p>
    <p>Было время отлива, обнажившего покрытую галькой отмель, которая тянулась вдоль сложенного из камней волнолома. По ней-то я и зашагал, рассчитывая войти в городок на приличном расстоянии от гостиницы и спутать все планы соглядатаям: если увижу кого-то, кто глаз не сводит с крыльца «Короны и яблока», подойду поздороваться.</p>
    <p>Одолев сотню-другую ярдов, я перебрался через волнолом и по узкому дощатому настилу протиснулся между двумя небольшими домиками с заросшими плющом стенами. Где-то неподалеку пал от случайной пули нищий старик, который так и не успел выклянчить у меня монетку. Далее я намеревался направиться к хранилищу льда, но приоткрытая дверь «Пинты пенного» заставила меня сменить приоритеты.</p>
    <p>Дело в том, что мне так и не удалось выяснить, обитает ли мой игрушечный слон в одном из номеров «Пинты», потому, главным образом, что, увлекшись игрою в сыщика, я спасовал перед женщиной за стойкой. Она же, вне сомнений, быстро распознала во мне набитого дурака. По правде говоря, в подобных обстоятельствах я легко смущаюсь, а стоит мне смутиться, и я уже ни на что не годен. Но в этот раз все будет по-другому. Я свернул к гостинице, поднялся на веранду и вошел в холл. Женщина, как я и надеялся, сидела на своем месте и занималась разбором счетов. Кажется, она меня даже не узнала — скроила недовольную мину на мое сердечное: «И снова здравствуйте!»</p>
    <p>Потом, сдвинув на кончик носа очки, женщина уставилась на меня и весьма нелюбезно поинтересовалась:</p>
    <p>— Что вам угодно?</p>
    <p>Выходит, несмотря на всю ту канитель, которую я устроил здесь несколько дней назад, она полностью меня забыла. Это заставило меня сменить тон. Какого черта я с ней любезничаю? Терпеть не могу надменной снисходительности в людях, особенно у клерков и официантов, — у тех, кто не имеет перед тобой решительно никаких заслуг, кроме того прискорбного факта, что не ты их обслуживаешь, а наоборот. Собственно говоря, кто эта женщина, если не служащая? И кто наделил ее правом говорить со мной свысока? Даже если она владелица заведения, это не дает ей повода так важничать.</p>
    <p>— Послушайте, — сказал я, опершись о стойку. — Я разыскиваю одну особу и ее сына. Уверен, что они остановились у вас или, во всяком случае, жили здесь еще неделю назад. Внешне они удивительно, я бы даже сказал, пугающе схожи. Сын — а ему на вид лет под тридцать — постоянно носит с собой игрушку: каучукового слона, который умеет реветь.</p>
    <p>— <emphasis>Реветь</emphasis>? — переспросила она, видно, ничего более не усвоив из моей маленькой речи. Упоминание о физиологических подробностях, вроде издаваемых слоном звуков, пагубно сказалось на ее способности понимать чистейший английский язык и любые доводы логики.</p>
    <p>— Да бог с ним, с этим ревом, — отрезал я, теряя терпение. — Забудьте вы о нем!</p>
    <p>Хвала богам, я вовремя спохватился, припомнив, как галантно общался Сент-Ив с хозяйкой «Короны и яблока». «Будь с ней помягче», — дал я себе совет и скроил любезную улыбку.</p>
    <p>— Не в слоне дело. Меня интересует не слон, а женщина с сыном. Видите ли, она кузина моей матери. Я получил письмо, и в нем говорится, что эта женщина и ее сын… Кем, бишь, он мне приходится? Четвероюродным братом?.. Что малютка Билли, как мы звали его когда-то, хотя это не его имя, не настоящее… Ну так вот, что они здесь на отдыхе, и я не успокоюсь, пока не выясню, как у них дела.</p>
    <p>Женщина сверлила меня взглядом поверх очков, ожидая продолжения. Можно подумать, все то, что я наговорил, не имело ни малейшего смысла и не выражало моих намерений.</p>
    <p>Моргнув, я затянул новую песню:</p>
    <p>— Где же, спросил я себя, могла остановиться любимая кузина моей матушки в таком городке, как Стерн-Бей? Где же, как не в самой прелестной из здешних гостиниц? Вот оно! Поэтому-то я пришел сюда, стою перед вами и спрашиваю: действительно ли упомянутая дама поселилась здесь?</p>
    <p>Уж это должно было пробиться к ее сознанию — и, несомненно, пробилось, ибо первая же фраза — «Как зовут эту леди?» — была произнесена строгим учительским тоном, от которого моя кровь и прежде-то стыла в жилах, а теперь и подавно: я понятия не имел, как ее зовут.</p>
    <p>— У нее сразу несколько имен… — неуверенно начал я, ломая голову в попытке вывернуться. — Знаете, как у испанцев? Она могла записаться под фамилией Ларсон, с «о» во втором слоге…</p>
    <p>Я ждал, барабаня пальцами по дубовой стойке, пока женщина перелистывала журнал регистрации. Почему из множества самых разных фамилий я выбрал «Ларсон»? Откуда мне знать! Верно, по тому же принципу, что и «Бенбоу»: просто она первой пришла мне на ум.</p>
    <p>— Увы, — сказала женщина и подняла взгляд.</p>
    <p>— Тогда, может… — выдавил я и протянул руку к журналу. — Позвольте-ка я сам взгляну.</p>
    <p>Она помедлила, но не найдя веской причины прятать от меня свои записи, развернула ко мне журнал и придвинула его поближе. Моя невинная просьба ничем ее не насторожила, а кроме того, вероятно, женщина не захотела расстраивать посетителя, лишив его матушку возможности свидеться с обожаемой кузиной. Потом моя визави вернула очки на переносицу и фыркнула.</p>
    <p>Удастся ли мне вытянуть счастливый жребий? Я ведь <emphasis>не знал</emphasis> нужного мне имени. Что за комедию я ломаю? Каучуковый слон был единственным ключом к разгадке этой безумной шарады, но упоминание о нем не принесло желаемого результата. Стоит мне вновь заговорить об игрушке, и женщина тут же позовет констебля — в итоге я завершу расследование надежно привязанным к железной койке в одной из палат Колни-Хэтч<a l:href="#n_15" type="note">[15]</a>. Я будто барахтался в безбрежном море, тщетно пытаясь отыскать хоть соломинку, чтобы удержаться на плаву.</p>
    <p>Бегло пролистав список гостей, я собрался было поблагодарить хозяйку и уйти не солоно хлебавши, как в глаза мне бросилась знакомая фамилия: Пьюл. Леона Пьюл.</p>
    <p>Тут я понял, кем был тот безумец в кэбе. Понял, кто его мать, и не только это, но и тысячу других вещей, которые не замедлили обратиться двумя тысячами новых тайн и загадок. Уиллис Пьюл — вот кто завладел моим слоном! Мне следовало узнать его, но ведь с той поры, когда он возжелал Дороти, мою жену, тогда еще невесту, и вознамерился подло увести ее, минули годы. Допустить, что в сердце этого ужасного человека разгорелась хоть искра любви, я никак не мог. Помнится, сообразив, что Дороти никогда не станет принадлежать ему, Пьюл рехнулся от ревности и едва не угробил кучу народа. В ту пору он был подручным доктора Нарбондо, но они повздорили, и последний раз Уиллиса Пьюла видели в коматозном состоянии (к тому времени он окончательно съехал с катушек) в повозке Нарбондо, увозившей его в неизвестном направлении, навстречу неопределенной судьбе.</p>
    <p>Я запомнил номер, где остановились мать с сыном. Они еще не съехали и, вполне вероятно, находились сейчас у себя, наверху. Интересно, а как трактовать тот нелепый случай, когда сидевший в кэбе Пьюл отнял у меня слона? Он решил поиграть со мной или поиздеваться? И не Уиллис ли стрелял в того попрошайку? Я поблагодарил женщину за стойкой и, отойдя, начал неспешный подъем по плохо освещенной лестнице: мне думалось, что по расположению 312-го номера я сумею понять, можно ли выстрелом из его окна уложить человека на далекой обочине.</p>
    <p>Признаюсь честно: меня прямо-таки распирала самонадеянная гордость за содеянное, ведь я «напал на верный след». Стоило бы еще проследить связь между дедом Пьюла и Нарбондо-старшим, которая, если я правильно улавливаю суть вещей, как в зеркале отражала взаимоотношения между Пьюлом и горбатым доктором. При чем тут, однако, Хиггинс? Что, если он напал на след утерянных алхимических записей, сыгравших трагическую роль в судьбе семьи миссис Пьюл? Не ему ли пришла в голову мысль оживить Нарбондо, чтобы с его помощью отыскать их? И теперь все они, похоже, скрываются в этом городке или где-то поблизости, шантажируют правительство с помощью машины лорда Келвина и, предвкушая богатый выкуп, медленно размораживают доктора Нарбондо в ледовом хранилище…</p>
    <p>В этот момент я вновь ощутил острейшее одиночество и пожалел, что Сент-Ив и Хасбро, занятые сейчас чем-то другим, не смогут поддержать меня в моих изысканиях. Ступеньки скрипели под ногами. Лучи закатного солнца, просачивавшиеся сквозь грязные стекла, почти не освещали лестничную клетку, и над моей головой сгущались тени, которые, казалось, с нетерпением ожидали, когда я поднимусь на сумеречную площадку третьего этажа, чтобы напасть.</p>
    <p>Пустой коридор тянулся вправо и влево. Номер 312 мог находиться, где угодно, но это, в принципе, было уже не важно, так как я сразу понял — окно на лестничной площадке вполне подходит для прицельной стрельбы по прохожим. Железные петли двойной рамы совсем проржавели. Я осторожно опустился на четвереньки и в тусклом свете стал осматривать пол. Он был чисто выметен за исключением небольшого участка в самом углу, справа от плинтуса, где обнаружились мельчайшие хлопья ржавчины. Окно открывали нечасто, но в последний раз — совсем недавно. О том же свидетельствовала и отчетливо различимая на лакированном дереве подоконника дуга свежей, не затянутой пылью царапины — видимо, кому-то пришлось приложить силу, чтобы добиться своего.</p>
    <p>Я опустил шпингалет и потянул, но старая оконная рама, основательно разбухшая от морского воздуха и сырой весенней погоды, даже не шелохнулась. Со второй попытки мне, однако, удалось оттянуть ее настолько, что я смог просунуть пальцы в образовавшуюся щель. Я дернул раму на себя и уже без особого труда распахнул окно, углубив царапину на подоконнике. Затем я высунулся наружу и в сгустившихся сумерках всмотрелся в уходившую вдаль аллею, где окончил свои дни бедняга-нищий.</p>
    <p>Долетавшие до меня звуки вечерней жизни маленького городка показались мне весьма приятными. Легкий бриз, дохнув мне в лицо, разогнал мрачные думы, в которые я невольно погрузился, поднимаясь темной лестницей. Отсюда мне удалось разглядеть даже огни «Короны и яблока» — и я с радостным предвкушением подумал об ожидавших там меня ужине и кружке пива. Но стоило мне опустить глаза на мощенный булыжником внутренний двор, и я с содроганием вспомнил об опасности, подстерегавшей меня под самыми разнообразными личинами. Воображение совсем разыгралось: я вдруг представил, как чьи-то руки толкают меня в спину и я, кувырнувшись, лечу головой вперед… Я быстро отпрянул от окна — чем черт не шутит! Не иначе, бомба в корзине так на меня подействовала.</p>
    <p>Во всяком случае, я выяснил все, что хотел. Даже если теперь я, постучавшись в дверь под номером 312, встречусь лицом к лицу с матерью и сыном, это не даст мне ровным счетом ничего, поскольку я понятия не имею, чего, собственно, добиваюсь. Лучше подумать об этом за ужином.</p>
    <p>Я с усилием закрыл окно, выпрямился и повернулся к нему спиной, рассчитывая тихо спуститься по лестнице и уйти. Но тут прямо передо мной из темноты появилось мертвенно-бледное лицо миссис Пьюл, женщины из лавки мистера Годелла: не мигая, она пристально смотрела на меня.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ПРИКЛЮЧЕНИЕ В «ПИНТЕ ПЕННОГО»</p>
    </title>
    <p>От неожиданности я издал не то хрип, не то стон, — и ее одутловатое лицо скривилось в пустой и холодной усмешке, начисто лишенной всякого следа радости. В руке она держала револьвер, нацеленный прямо мне в грудь.</p>
    <p>Мы прошли по коридору. Черт! Видно, мне все же придется зайти к ним в номер, хотя, честно сказать, эта идея не особенна меня прельщала. Что сделал бы на моем месте Сент-Ив? Повернулся бы и разоружил ее? Стал бы заговаривать ей зубы, выясняя, что за дичь у нее на уме? Убедил бы одуматься, воззвав к здравому смыслу? Я же не знал, с чего начать. Думается, Сент-Ив не угодил бы в такую переделку из-за собственной неосторожности.</p>
    <p>Она дважды постучала в дверь номера, выждала несколько секунд и постучала снова. Дверь открылась, но за нею — никого: открывший затаился, не желая попадаться мне на глаза. Кто бы это мог быть? Капитан Боукер, ждущий подходящего момента, чтобы огреть меня по голове дубиной? Только этого не хватало! Переступив порог, я, не обращая внимания на револьвер, быстро пригнулся и, метнувшись влево, развернулся, чтобы увидеть, кто же прячется за дверью.</p>
    <p>Там стоял безумный сынок — Уиллис Пьюл. Застенчиво улыбаясь, он выглядывал из-за двери, и матери пришлось захлопнуть ее силой, поскольку сам Уилл не хотел выпускать дверную ручку. Потянувшись, она ущипнула сына за ухо, и улыбка на его физиономии вмиг улетучилась, уступив место утрированному выражению ужаса, какое мог бы изобразить дрянной актер провинциального театра. Впрочем, стоило Уиллису разглядеть тень страха на моем собственном лице, и он вновь переменился. Внезапно передо мной предстал большеглазый и большеротый толстяк из комиксов, ликующий при виде огромного блюда с любимыми кремовыми пирожными. Уилл выдернул из-за спины правую руку с зажатым в ней слоном и помахал мне игрушкой.</p>
    <p>В этот момент послышалось легкое жужжание. Женщина отошла к торчавшей из стены переговорной трубке, сняла крышечку-заглушку, приложила к уху, немного послушала, а затем сказала в раструб:</p>
    <p>— Да, мы его схватили.</p>
    <p>Опять послушала и ответила:</p>
    <p>— Нет, в коридоре.</p>
    <p>Новая пауза и тихий смешок:</p>
    <p>— Этот? Едва ли.</p>
    <p>Завершив этим разговор, она прикрыла отверстие крышкой и отошла от стены.</p>
    <p>Очевидно, она только что беседовала с хозяйкой. Не гостиница, а какое-то крысиное гнездо! Все встало на свои места, и, пораженный своим открытием, я без приглашения опустился в стоящее рядом кресло. Все мое расследование — курам на смех! Меня всю дорогу водили за нос. Даже, слон, торчавший из-за пальмы, был подложен туда хозяйкой. И она же, естественно, и убрала его, когда я вышел. Никто другой не успел бы спрятать игрушку до моего возвращения. А я, дурачок, устроил целое представление, бормоча про любимую кузину матери со множеством имен…</p>
    <p>Эта женщина внизу, глядя, как я поднимаюсь по лестнице навстречу неотвратимой судьбе, должно быть, сочла меня сущим недотепой. «Этот? Едва ли…» — скривился я. Кажется, я понял, что миссис Пьюл хотела сказать, и мне было трудно с этим спорить. Ну что ж, созданное впечатление могло еще пригодиться и даже перерасти в преимущество. Сначала прикинусь простофилей и тряпкой, выжду, а затем нанесу удар! Я изо всех сил старался убедить себя в этом.</p>
    <p>Уиллис Пьюл отошел к массивному столу из сосны с придвинутым к нему деревянным стулом. Он шествовал на цыпочках, как актер нелепой пантомимы: забавно задирая ноги и совершая большие неуклюжие шаги. Собственно, кто такой безумец, как не актер, который, сам того не ведая, играет в пьесе по собственному сценарию? Примостившись бочком на стуле, кивая головой и медленно шевеля губами, будто перекатывал в них кончик сигары, Уилл выложил слона на стол и с ребяческим смешком стянул с него широкие красные штаны. Похлопал себя по карману пиджака, извлек оттуда опасную бритву и быстрым, точным движением отсек слону уши. Глаза и губы Пьюла отразили крайнюю степень жалости и сострадания, но и это выражение вскоре исчезло с его лица, как зыбь на воде. Что они вообще означали, все эти ужимки, гримасы и подмигивание? Да ничего! Лицо Пьюла переменчиво как погода, и вся смена его настроений — совершеннейшая бессмыслица.</p>
    <p>Задержав дыхание, я не сводил с Уилла глаз. Бог с ней, с искалеченной игрушкой! В конце концов, я своими руками создал ее, а творцам, как известно, не свойственно сожалеть о потере готовых произведений. Их куда сильнее беспокоят недоработки и изъяны, — скажем, сейчас я больше переживал, что так и не смастерил слону шляпу, а теперь уж было поздно. Скорее, меня поразило то изуверское хладнокровие, с которым Пьюл уничтожал игрушку, не переставая на меня коситься; он кивал в такт своей чудовищной работе и однажды повернулся, чтобы подмигнуть. Кажется, кромсать что-нибудь, вроде этого слона — вполне обыденное, привычное для него занятие. И при этом, о ужас, Уиллис был наряжен в костюмчик, скроенный из того же материала, что платье его матери, — из такого же ситца в цветочек.</p>
    <p>А мамаша ходила по комнате, не обращая на сына никакого внимания. Я надеялся, что она отберет у него бритву — опасный инструмент в руках человека, совершенно невменяемого… Но миссис Пьюл вовсе не выглядела встревоженной. Пожалуй, наоборот: бритва в руках сына ее умиляла.</p>
    <p>— Уиллису нравится производить операции над разными зверушками, — будничным тоном пояснила она, и слово «операции» неприятно резануло мой слух. Кивнув, я постарался выдавить ответную улыбку, будто мне было приятно слушать похвалы матери в адрес сына, которым та явно гордилась. — Однажды он разрезал на куски птичку и пришил ее голову к тельцу мыши.</p>
    <p>— Вот как? — учтиво переспросил я.</p>
    <p>Женщина окинула меня косым взглядом, исполненным ностальгической грусти. По моей спине поползли мурашки.</p>
    <p>— Зверек прожил еще целую неделю. Уиллис кормил бедняжку из крошечной бутылочки. Чтобы поддерживать жизнь в маленьком уродце, требовалось круглосуточное бдение. Круглосуточное. Он устал до полусмерти. А когда зверек наконец умер, я думала, что сердечко Уиллиса расколется, как яйцо. Он схоронил своего питомца под половицами, вместе со всеми другими. И даже молитву прочел.</p>
    <p>Я покачал головой, поражаясь такому странному уподоблению: «сердце расколется, как яйцо». Они оба помешаны, в этом нет ни малейших сомнений. И, принимая во внимание годы, проведенные Уиллом у Нарбондо, вполне может статься, что все эти упражнения юного вивисектора имеют определенный смысл. Я повернулся к столу: Пьюл не терял времени и, просунув огарок свечи в отверстия на месте ушей слона, спичкой поджег фитиль с обоих концов. По бокам слоновьей головы вспыхнули два одинаковых язычка пламени, на крышку стола закапал растопленный воск, а комнату наполнил резкий запах паленого каучука.</p>
    <p>— Уиллис! — взвизгнула миссис Пьюл, морща нос от нестерпимой вони. Она подскочила пружиной, метнулась в спальню и тут же вылетела оттуда, истерично размахивая деревянным вальком, а ее сын, внезапно охваченный раскаянием, принялся громко выть, хныкать и стенать на все лады. Затем он сменил тактику и, завопив: «Пожар! Горим!», бодро запрыгал вокруг стола и кресла, колотя по слону кепкой и не забывая при этом сопеть и хихикать. Женщина, едва не падая, гонялась за Уиллом, норовя треснуть его вальком, но тот вновь и вновь ускользал от ударов.</p>
    <p>Отталкивающая картина! Надеюсь, что, пока живу, никогда больше не увижу подобного. Вскочив, я бросился к выходу, рассчитывая улизнуть под шумок, да не тут-то было: дверь оказалась заперта, а мать с сыном дружно ринулись за мной, причем один рассекал воздух лезвием бритвы, а другая крутила над головой своею деревяшкой.</p>
    <p>Не в силах придумать ничего другого, я рассыпался в извинениях:</p>
    <p>— Прошу меня простить, мне так жаль, так жаль…</p>
    <p>И при этом быстро шарил глазами по комнате, пытаясь найти хоть какое-то орудие самозащиты, но не встречая поблизости ничего более подходящего, чем подушечка на кресле. Полагаю, если бы мне удалось добыть что-либо увесистое, я расколошматил бы обоих в лепешку, а затем со спокойной совестью держал бы ответ за свое преступление. Во всей Англии не нашлось бы суда, который не оправдал бы меня при взгляде на эту пару безумцев и уж тем более — после вскрытия половиц в их лондонском доме.</p>
    <p>Они придвинулись на шаг.</p>
    <p>— Я знаю правду! — завопил я и бочком отступил, прижимаясь к дальней стене. Вопль не имел особого смысла, поскольку правды в моей голове было не более, чем имен вымышленных мною родственников, — и однако же этот крик отчаяния их остановил. По крайней мере, миссис Пьюл замерла без движения. Сын же полностью вошел в роль неисправимого ребенка и теперь расхаживал взад-вперед, косясь на меня одним глазом, как пират. Мать внимательно следила за ним и, улучив момент, шарахнула Уилла по заду вальком, одним быстрым ударом едва не отправив сына кубарем, вместе с бритвой и всем прочим, в только что оставленное мною кресло.</p>
    <p>Не сдерживая слез, потерпевший поражение Уиллис отступил к столу, бормоча бессвязные извинения. Он склонился над истерзанным слоном, точными взмахами бритвы отсек ему все четыре ноги и изрезал их в клочья. Уголки его рта при этом были низко опущены — маска трагедии, с ее смешением скорби и ярости, да и только — а вернее, пародия на нее.</p>
    <p>— И где они? — спросила миссис Пьюл.</p>
    <p>Интересно, <emphasis>что</emphasis> она подразумевала под этим словом? Я и рад был бы ответить, да не знал как. Может, она имела в виду Сент-Ива и Хасбро? Решила, что они бродят где-то поблизости, дожидаясь моего возвращения? Хотя, судя по тону и выражению лица, речь вовсе не о людях… Я лихорадочно напрягал память, стараясь припомнить рассказ, услышанный мною в табачной лавке мистера Годелла.</p>
    <p>— Я могу привести вас к ним, — заявил я, надеясь, что мое отчаяние не слишком очевидно.</p>
    <p>Миссис Пьюл кивнула. Сын разглядывал меня с лукавыми искрами в глазах.</p>
    <p>— Однако мне нужны гарантии, — с достоинством добавил я.</p>
    <p>— Письменные и под присягой? — переспросила она, заходясь смехом. — Гарантии я <emphasis>обеспечу,</emphasis> мистер Выскочка.</p>
    <p>— А я обеспечу вот это! — выпалил сын, взвиваясь в воздух и размахивая перед собою опасной бритвой, будто афганский головорез. Во внезапном порыве Уиллис бросился к останкам слона и нашинковал их, как луковицу, оставив на поверхности стола глубокие следы и сокрушив лезвием маленький механизм внутри сломанной игрушки: несколько шестеренок выскочили и, прокатившись по столу, упали на пол. Затем он отбросил бритву, слюняво рыча, подхватил слоновьи штаны и, разодрав их пополам, швырнул на ковер и принялся топтать в судорожном танце, как бы намереваясь со всею очевидностью продемонстрировать, во что превратится моя собственная голова, если я не поостерегусь.</p>
    <p>Миссис Пьюл развернулась и снова врезала ему вальком, с такой натугой крича: «Веди себя прилично!», что ее лицо побагровело, оттенком уподобляясь цветам циннии. Скуля от боли, Уилл пробежал по комнате и опустился в кресло, подложив под себя руки и бросая на меня взгляды исподлобья.</p>
    <p>— <emphasis>Где же</emphasis> они? — повторила свой вопрос женщина. — Только без шуток.</p>
    <p>— В «Короне и яблоке», — ответил я. — В моем номере.</p>
    <p>— В <emphasis>твоем</emphasis> номере? — сощурилась она.</p>
    <p>— Совершенно верно. Сию минуту отведу вас туда, если желаете.</p>
    <p>— Никуда ты не пойдешь, — отрезала миссис Пьюл. — Мы сами себя отведем, а ты останешься здесь. На этом этаже, кроме нас, ни единой души, мистер Как-там-тебя-звать, а всем гостям ниже этажами сказано, что здесь остановился сумасшедший, склонный к внезапным припадкам. Так что держи рот на замке — и легко отделаешься, когда мы вернемся с тетрадями.</p>
    <p>Радостно кивая, сын заверил меня:</p>
    <p>— Мама разрешила вырезать тебе потроха и скормить их летучим мышам.</p>
    <p>— Мышам, значит? — переспросил я, наблюдая за тем, как Уиллис сует бритву обратно в карман. Странно, почему из множества тварей он выбрал именно летучих мышей? Значит, речь шла о пропавших тетрадях…</p>
    <p>Мать и сын плотно закутались в тонкие, как паутина, шали и мелкими шажками двинулись к двери, словно близнецы из Бедлама, причем все это время на меня было наставлено дуло револьвера. Дверь за ними захлопнулась, и в замке щелкнул ключ.</p>
    <p>Я немедленно взялся за поиски: окно, другой ключ, вентиляционная шахта — хоть что-нибудь! Увы, номер 312 располагался на внутренней стороне коридора, а потому был лишен окон. И, хотя Пьюлы давно лишились рассудка, у них все же хватило мозгов не бросить в спешке запасные ключи. Я сел и задумался. До «Короны и яблока» меньше пяти минут ходьбы. Мать и сын без задержки попадут в мою комнату, обыск отнимет еще минут пять, а после они поспешат обратно, чтобы выпустить мне кишки. С револьвером или без, но первый, кто сунется в эту дверь, будет встречен неприятным сюрпризом. Мать, конечно же, пропустит Уиллиса вперед, чтобы он принял на себя удар… Я отчаянно выстраивал план спасения.</p>
    <p>Номер 312 был начисто лишен каких-либо орудий: миссис Пьюл забрала с собой даже свою колотушку! Здесь осталась, правда, пара стульев, которыми в крайнем случае можно воспользоваться, но мне требовалось что-нибудь покрепче и понадежнее. Окончательно взвинтив себя, я ощутил жажду крови и стал думать только о том, чем бы избить этих опасных идиотов до бесчувствия. Стулья для этой цели не годились, будучи слишком хлипкими и неудобными.</p>
    <p>Я добрался до каркаса кровати — кое-как пригнанных друг к другу деревянных стоек и перекладин, отчаянно нуждавшихся в новой проклейке. С трудом вырвав поперечины из боковых пазов, я с удовлетворением услышал, как матрас шлепнулся на пол, причем с таким грохотом, что жильцы внизу наверняка насторожились: их безумный сосед этажом выше опять принялся за свое. Затем, опрокинув остов кровати набок, я принялся расшатывать одну из ножек, силясь высвободить ее из путаницы сочленений и креплений. Шпонки визжали, выламываясь из древесины, дерево стонало, — мне пришлось несколько раз обрушить об пол всю конструкцию, чтобы ее элементы разлетелись по сторонам, оставив меня с крепкой деревянной ножкой, вполне подходящей, чтобы уложить наповал любого здоровяка. Я подкинул ее в руке: увесистая. Немного коротковата, правда, но для моей цели сойдет.</p>
    <p>Как раз в этот момент дверная ручка задергалась вверх-вниз. Быстро они, однако, вернулись. Или это хозяйка? Может, услышав, что сумасшедший постоялец разошелся не на шутку, она поднялась проверить, все ли в порядке. Я тихо подкрался к двери, рассчитывая сбить хозяйку с ног толчком своей дубины — и стремглав бежать к лестнице. Впрочем, если за дверью мужчина…</p>
    <p>Кто бы там ни был, с замком ему пришлось повозиться. Казалось, минула целая вечность, наполненная звяканьем металла, прежде чем дверь наконец приоткрылась. Я подобрался, занеся свою дубинку для удара. Сначала из щели на фоне темного коридора показался нос, а потом просунулась и вся голова. Я зажмурился, отступил от стены на шаг и обрушил ножку от кровати на голову вошедшему, метя в затылок. И сразу понял, что передо мною не Уиллис Пьюл, а кто-то другой, может, еще более страшный. И в самом деле — визит мне нанес Хиггинс, академик в бегах: ихтиолог корчился на полу, не выпуская отмычку из правой руки.</p>
    <p>Нанесенный удар почти лишил его чувств, свалив на пол лицом вперед. Там он и лежал, беспорядочно дергая конечностями. Я приблизился, намереваясь обрушить на череп поверженного врага еще один удар по примеру крикетной подачи, но сдержался, чему сегодня весьма рад, хотя в тот миг для обуздания инстинктов мне потребовались собрать все призванные служить этой цели навыки, наработанные долгим развитием человеческой цивилизации.</p>
    <p>Дверь стояла открытой. Я быстро выскользнул в коридор и, отбросив дубинку, со всех ног помчался к лестнице, удивляясь, зачем это Хиггинсу понадобилось тайком проникать в чужое жилье.</p>
    <p>Ясно, что его здесь не ждали. Вероятно, он видел, как мать с сыном ушли, и тайком прокрался сюда за тетрадями, в поисках которых Пьюлы перерывали сейчас мой собственный гостиничный номер. Получается, никакие они не союзники, а, скорее, заклятые враги. Что ж, застукав незваного гостя на полу в своем номере, Пьюлы сумеют позаботиться о нем как следует.</p>
    <p>Подойдя к лестнице, я осторожно глянул через перила в пустой и темный лестничный пролет и лишь после помчался вниз, перепрыгивая сразу через две ступеньки в расчете ворваться в холл, сбить с ног (если возникнет такая надобность) всякого, кто встанет между мной и входной дверью, выкрикнув на бегу хозяйке что-нибудь остроумное, чтобы хоть отчасти вернуть себе чувство собственного достоинства.</p>
    <p>Мне оставалось преодолеть последний лестничный марш, когда из полумрака вынырнули оба Пьюла, которые совершали свое восхождение, пыхтя как паровозы; сын поднимался первым, а мать следовала за ним, пряча под шалью револьвер, — и оба были исполнены смертоносной решимости.</p>
    <p>— Попался! — проверещал сын, вцепляясь мне в запястье.</p>
    <p>— Держи его! — крикнула мать. — Уж теперь-то он <emphasis>у нас</emphasis> запоет! Марш наверх, мистер Бахвал!</p>
    <p>Я что было мочи пнул Уиллиса в голень, причем инерция моего стремительного спуска добавила силы удару. Взвыв, тот отлетел к перилам, едва не опрокинув и мать. Руку мою он, однако, не выпустил, и я, потеряв равновесие, рухнул сверху. Сцепившись, мы покатились вниз, барахтаясь и молотя друг друга; наконец я освободил руку и с поспешностью потревоженного краба стал карабкаться наверх, к площадке, — опасаясь выстрела в спину, я проделал это на четвереньках. Там поднялся на ноги и помчался наверх, на третий этаж, снова прыгая через две ступеньки и прислушиваясь к раздававшимся позади проклятьям, шлепкам и крикам, с помощью которых миссис Пьюл пыталась привести распростертого Уилла в чувство.</p>
    <p>Выстрела так и не последовало, хотя расстояние было невелико и ей ничто не мешало, но по коридору третьего этажа я все равно бежал пригнувшись и совершал отчаянные броски из стороны в сторону, уверяя себя в том, что миссис Пьюл не станет палить из револьвера в людном месте из страха привести к крушению свои планы. Мне следовало осознать эту простую истину еще час тому назад, когда она застала меня врасплох у окна, но и тогда, и теперь я не был уверен, что эти расчеты верны.</p>
    <p>Я проскочил мимо знакомого номера — дверь по-прежнему открыта, а оглушенный мной Хиггинс так и возится на полу. При виде него мать и сын Пьюлы прервали преследование и, занявшись вторгшимся в номер ихтиологом, дали мне возможность улизнуть. Я же направился к застекленной двери в конце коридора, повозился с щеколдой, открыл ее и высунулся наружу — к моей радости, там моим глазам предстала узкая площадка балкона, а не мощеный двор далеко внизу. Из открытой двери номера 312 до меня доносились удивленные возгласы хозяев и хрипы раненого взломщика, а затем раздался гневный вопль двух глоток: это Пьюлы смогли оценить всю глубину грехопадения Джека Оулсби, который разобрал кровать, чтобы огреть дубиной беднягу Хиггинса.</p>
    <p>Я прикрыл за собою окно, хотя защелкнуть щеколду, увы, уже не сумел. Через секунду Пьюлы смогут до меня добраться! Не теряя времени, я перелез через ограждение и повис на руках, раскачиваясь взад-вперед, а затем улучил момент и, спрыгнул на такой же балкон ниже этажом, отделавшись звенящей в лодыжках болью. Подскочил и, снова перемахнув через ограждение, обеими руками вцепился в крепкие с виду побеги плюща с дурной мыслью продолжить спуск по ним подобно обезьяне в тропическом лесу. Резво раздирая побеги ногами и чувствуя, как они уходят из-под пальцев, отлепляясь от стены, я с криком заскользил вниз и приземлился прямо на клумбу.</p>
    <p>Наверху хлопнула оконная створка, и, не успев прийти в себя после падения, я вскочил и побежал, волоча за собою обрывки зеленых плетей и морщась от боли в лодыжках, — но черт меня возьми, если этим препятствиям удастся остановить Джека Оулсби! Я ждал выстрела, но его не последовало — вдогонку сквозь ночную тьму неслась только длинная череда проклятий. Впрочем, и та истощилась, когда кто-то, высунувшись из окна соседнего здания, завопил со всей мочи: «Што за черт! Заткнись ужо!», — и прохожие у пирса начали показывать пальцами на гостиничное окно. Слава богу, лишнее внимание с их стороны быстро заставило миссис Пьюл умолкнуть.</p>
    <p>Не сбавляя темпа, я добежал до узкого прохода меж двумя домишками, потом — до волнолома, перескочил через низкую стену и кинулся к отмели, которая, благодаря начавшемуся приливу, скрылась под водой. Только опасение подвернуть ногу на скользких камнях заставило меня замедлить бег. Так или иначе, позади стояла полная тишина, и паника, которая подвигла меня на акробатический прыжок с балкона, понемногу улеглась. Осталась лишь нервная дрожь в ногах.</p>
    <p>Мокрый по колено, я опять забрался на стену волнолома и зашагал к черному ходу «Короны и яблока», чью дверь нашел незапертой. Тихо прошмыгнул в свой перевернутый Пьюлами номер, чувствуя себя чертовски уставшим и чуть ли с ума не сходя от жажды. Через пятнадцать минут, уже в <emphasis>сухой</emphasis> обуви и донельзя гордый собой, я спустился в обеденный зал, где, к своей радости, нашел Сент-Ива и Хасбро, сидевших перед откупоренной бутылкой бургундского и тыкавших вилками в отбивные. И мне, как говорится, немедленно полегчало.</p>
    <empty-line/>
    <p>— Это не она стреляла и не из револьвера, — вынес свой вердикт Сент-Ив. — Ты стоял слишком далеко для столь меткого выстрела. Полагаю, в ход был пущен «винчестер», и проделал это твой знакомец Боукер. Ясно, что их интересы и интересы семейки Пьюлов в какой-то точке пересекаются, поскольку и те, и другие преследуют одни цели, хотя эти цели — даже не сомневаюсь — имеют весьма косвенное отношение к затонувшим кораблям. Это, так сказать, периферийный заработок: быстрые деньги для финансирования более сложных операций.</p>
    <p>Сент-Ив вытряхнул остатки вина в бокал Хасбро и махнул официанту, чтобы заказать еще одну бутылку бургундского и вторую пинту для меня (как правило, я предпочитаю пиво; красные вина слишком будоражат меня на ночь глядя и не дают уснуть). Не сводя рассеянного взгляда со своей тарелки, он продолжал:</p>
    <p>— Затопление судов понадобилось по большей части для отвлечения внимания и к тому же сработало безотказно. Годелл почти уверен, что государство готовится выплатить требуемую сумму в обмен на клятвенное заверение злодеев не включать больше машину и оставить ее там, где она есть. Вообразите, это точные слова Парсонса: в обмен на «клятвенное заверение». Чем только думает этот человек? Ну, машину мы обнаружили, так что с выплатой выкупа никто не торопится: по крайней мере, этого мы добились. Академия оградила всю зону сторожевыми судами, машину собираются поднять со дна и отбуксировать куда подальше.</p>
    <p>Сент-Ив осушил бокал и хмуро уставился на донышко, перекатывая скопившийся там осадок.</p>
    <p>— Будь у меня хотя бы полшанса… — начал он, но не дал себе труда закончить фразу. Думаю, я хорошо понимаю, что он хотел сказать. С тех пор, как лорд Келвин вознамерился с помощью своей машины поменять полярность Земли, профессор воспылал к ней угрюмым недоверием. Для чего же академики не разобрали ее, если не для того, чтобы учинить во славу науки очередную грандиозную катастрофу? Видимо, Сент-Ив уже тогда догадывался, на что способно это устройство на самом деле, — потенциал машины был пугающе огромен, о чем знали только основные участники этой хитроумной игры. Я же оставался простой пешкой и предпочитал держаться в стороне. Ничуть не сомневаюсь, однако, что Сент-Ив и сам временами обдумывал план похищения машины лорда Келвина, да так и не решился перейти в действия, — и поглядите только, во что вылилось его промедление! Именно так <emphasis>ему</emphasis> виделось это дело: Сент-Ив и здесь умудрялся найти повод для самобичевания.</p>
    <p>Я рискнул отвлечь его от горьких размышлений о машине, сменив предмет разговора:</p>
    <p>— Так <emphasis>что</emphasis> же им, собственно, нужно?</p>
    <p>— На данном этапе — тетради. Треклятые тетради. Они полагают, что находятся в шаге от бессмертия. Десять лет тому назад, когда Уилл Пьюл таскал карпов из океанариума по указанию Нарбондо, сам горбатый доктор вплотную подошел к решению этой задачи. Достаточно близко, чтобы в Норвегии Хиггинс мог вернуть его к жизни с помощью эликсира и разработанного доктором аппарата. Готов биться об заклад, Нарбондо был накачан добытым из железы карпа эликсиром прежде, чем упал в озеро, — и это не дало ему погибнуть, предохранило всю клеточную структуру тела от кристаллизации. А идея Хиггинса, насколько я понимаю, заключается в том, чтобы, оживив доктора и отыскав вместе с ним пресловутые тетради, найти недостающие звенья и составить эликсир бессмертия. Вместе они разлили бы свой «источник вечной юности» по бутылкам и нажили бы баснословное состояние. Что им известно о машине, я затрудняюсь сказать…</p>
    <p>Сент-Ив поморщился и продолжил:</p>
    <p>— Хиггинс и сам разыскивал тетради, и потому написал миссис Пьюл: он подозревал, что ей что-то известно о судьбе записей. Однако его обращение сработало не так, как он ожидал. Она приехала к Годеллу, рассчитав, что мы, узнав о существовании тетрадей и о чудесном спасении Нарбондо, станем их искать и наведем ее на след. Они с сыном преследовали нас от самого Лондона.</p>
    <p>Наконец-то картина прояснилась! Сент-Ив, как никто иной, умеет складывать головоломки.</p>
    <p>— Почему же, — спросил я, — они решили расправиться <emphasis>со мной</emphasis>? Моя роль в этом деле ничтожна.</p>
    <p>— Ты мозолил им глаза, — пояснил Сент-Ив. — Что-то вынюхивал, рыская вокруг гостиницы и в ней самой. Пьюлы кровожадны и расчетливы, но рядом с доктором Нарбондо они просто жалкие дилетанты. Хиггинс даже понятия не имел, кого берется оживлять.</p>
    <p>Сент-Ив отодвинул тарелку и заказал порцию заварного крема. Было уже около десяти, и вечер близился к концу. Пиво сделало свое дело: зевнув, я объявил, что устал и отправляюсь в постель. Задумчиво кивнув в ответ, Сент-Ив заметил, что было бы, пожалуй, нелишне прогуляться до хранилища льда и посмотреть, что там творится.</p>
    <p>Я так и обмяк на своем стуле: прямо сейчас мне было не до приключений такого рода, но, с другой стороны, именно я докопался до истины в далекой Норвегии! Догадываясь о том, что могло твориться в хранилище, я не считал для себя возможным остаться в стороне. Это было бы попросту нечестно.</p>
    <p>— Разве еще не рановато? — переспросил я.</p>
    <p>— Возможно, — пожал плечами Сент-Ив.</p>
    <p>— Тогда предлагаю немного вздремнуть. Пара часов отдыха будут только кстати. Давайте лучше нагрянем среди ночи, пока они спят.</p>
    <p>Немного подумав, Сент-Ив извлек из кармана часы, сверился с ними и сказал:</p>
    <p>— Решено. Отправимся ровно в полночь. Спи, а мы посторожим — на случай, если кто-то решится на встречную вылазку.</p>
    <p>— Хорошо. Разбудите меня за четверть часа до выхода, — попросил я, поднимаясь на ватные ноги. После чего вернулся в свой номер, повалился на кровать, не раздеваясь, и мгновенно уснул.</p>
    <empty-line/>
    <p>Ночь выдалась ужасно холодной. На ясном звездном небе висел серпик луны — до того тонкий, что хоть плащ на него вешай. Мы выскользнули из гостиницы через черный ход и двинулись привычным мне маршрутом вдоль волнореза. Переговариваться не было нужды — план мы обсудили заранее. Хасбро прихватил револьвер — собственно говоря, он самый умелый стрелок из всей нашей компании.</p>
    <p>Вокруг ни души, лишь вдоль улицы мерцали редкие фонари, а в одном из окон «Пинты пенного» горел свет, — не иначе, Уиллис Пьюл был занят превращением Хиггинса в амфибию. Неосвещенный пирс уходил в подсвеченный лунными отблесками океан, а среди высокой травы мрачной громадой смутно темнело хранилище льда, казавшееся мне пустым и донельзя зловещим.</p>
    <p>Мы прижались спинами к его стене и замерли в ожидании, прислушиваясь, не идет ли кто, и гадая, что происходит внутри. Немного погодя я понял, что Хасбро с нами нет: только что стоял позади меня, а теперь исчез. Я дернул Сент-Ива за полу пальто, и тот, обернувшись, подмигнул мне, приложил палец к губам и взмахом руки велел двигаться дальше.</p>
    <p>Шаг за шагом мы беззвучно крались вдоль хранилища, вслушиваясь в ночь; согнувшись в три погибели мы проскользнули вдоль ряда пыльных окон и оказались в нескольких шагах от двери. Сент-Ив опять приложил палец к губам и, взявшись рукой за задвижку, легко открыл ее. Послышался тихий щелчок, и дверь медленно распахнулась. Войдя, мы очутились в маленькой комнате, всю меблировку которой составлял сломанный стол, придвинутый к стене.</p>
    <p>Сквозь окно сюда просачивался слабый лунный свет; его вполне хватало, чтобы начать различать предметы после того, как наши глаза приспособились к темноте. Сент-Ив осторожно приоткрыл внутреннюю тяжелую дверь и, приникнув к щели, с минуту простоял неподвижно, осматривая соседнее помещение. Неспешно повернул голову и взглядом — просто округлив глаза — дал мне понять, что за дверью кто-то есть, после чего растворил дверь пошире.</p>
    <p>Только тогда до меня донеслись звуки храпа — низкий, приглушенный рык погруженного в спячку медведя. Сент-Ив, а потом и я крадучись вошли в комнату: там, отвернувшись к стене, на узкой койке мирно спал капитан Боукер. Мы на цыпочках прошли сквозь его небольшую каморку, а оттуда попали в просторный, лишенный окон зал самого хранилища.</p>
    <p>Здесь царил ужасающий холод, и не удивительно: в темноте до самого потолка серебрились штабеля огромных ледяных глыб, небрежно присыпанных соломой и напоминавших саркофаги. Солома повсюду: и на полу, и на дне пары тележек, и в тачке, и на разбросанных вдоль стены и укрытых тенями щипцах, пилах для льда и прочих инструментах, чье присутствие, в общем-то, не казалось странным для подобного места.</p>
    <p>Сент-Ив уверенно двинулся вперед. Он точно знал, что мы ищем, — и я думал, что знаю тоже, но ошибался. То, что ожидал увидеть Сент-Ив, находилось за ледяными штабелями, в следующем помещении, куда вела отягощенная грузом подъемная дверь, приоткрытая и чем-то подпертая. Подобравшись ближе, мы опустились на колени и осторожно заглянули внутрь. В небольшой квадратной комнате с косым потолком и двустворчатой дверью в дальней стене, тускло блестя в лунном свете, стояла на четырех коротких толстых ножках металлическая сфера.</p>
    <p>«Машина лорда Келвина!» — воскликнул я про себя, но тут же осознал ошибку. Нет, то был водолазный колокол, предназначенный для исследования дна и морских глубин. Сделанный из бронзы и меди, он был оснащен бортовыми иллюминаторами. По бокам выпирали механические «руки» или, лучше сказать, захваты на шарнирах, из-за чего аппарат выглядел самодовольно и беспечно: того и гляди, засеменит прочь на своих поросячьих ножках. Мы не стали поднимать дверь до конца, чтобы не наделать шума, а просто подкатились под нее. И как только мы поднялись на ноги, чтобы отряхнуться, снаружи, за дверями, раздался скрип и грохот подъехавшей повозки. Слышно было, как фыркает и трясет головой лошадь, как скрипит сдавившая колесо тормозная скоба. Я бросился на пол, намереваясь подлезть под дверь и скрыться в соседнем помещении прежде, чем приехавший в повозке человек откроет наружные двери, но Сент-Ив поймал меня за рукав пальто и помотал головой. Я медленно поднялся на ноги, готовясь встретить опасность лицом к лицу — как мужчина.</p>
    <p>Через секунду лязгнул замок, дверные створки разошлись под нажимом чьей-то руки, и в проеме показался… наш незаменимый Хасбро. Сент-Ив не стал отвлекаться на разговоры. Он налег плечом на одну из створок, полностью открывая ее (Хасбро позаботился о второй), завладел поводьями и, заставив лошадей пятиться, завел повозку в двери, где Хасбро поднялся на нее и принялся разматывать цепи поворотного крана, прочно вделанного в днище.</p>
    <p>Я стоял, праздно глазея на все эти манипуляции, пока до меня не дошел смысл их действий; лишь тогда я, образно говоря, закатал рукава и включился в дело. Ловко и споро передавая тросы из рук в руки, дергая и налегая, мы плотно обмотали водолазный колокол сетью крепежа, словно уложив его в плетеную корзину. Затем Хасбро с помощью крана оторвал колокол от пола (цепи дьявольски громко лязгали и скрипели), а мы с Сент-Ивом вручную раскачали его и закинули на телегу, где как следует закрепили. Хасбро тут же прыгнул на козлы, подобрал вожжи, щелкнул языком и, пустив лошадей легким галопом, скрылся из глаз в вихре пляшущей в лунном свете дорожной пыли.</p>
    <p>Постарались мы на славу, хотя, признаться, я терялся в догадках насчет цели этих усилий. Если затопленную в проливе машину охраняет королевский военный флот, тогда колокол нашим злодеям больше не пригодится; их авантюра, казалось мне, вот-вот завершится полным провалом. Но кто я такой, чтобы подвергать сомнению идеи Сент-Ива? Он, судя по всему, был чертовски рад заполучить этот водолазный снаряд, — по лицу видно.</p>
    <p>Вот только еще не со всеми делами было покончено, это ясно как день: иначе мы укатили бы на повозке вместе с Хасбро. Значит, здесь осталось что-то еще, и отыскать его Сент-Ив намеревался во что бы то ни стало. Разумеется, это был сам Нарбондо. Мы с Сент-Ивом по очереди проползли под поднятой дверью назад — туда, где хранились сложенные штабелями глыбы льда, — и не успели как следует встать на ноги, как увидели перед собой ухмыляющееся лицо капитана Боукера. Этот весельчак стоял в двух ярдах поодаль, поглядывая на нас над ружейным прицелом.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>НОЧНОЙ ПЕРЕПОЛОХ</p>
    </title>
    <p>На этот раз янки не мог промахнуться, а потому я настроился исполнить роль безропотного пленника, желающего остаться в живых. Тут позади нас распахнулась и хлопнула о стену дверь: на пороге появился Хиггинс в лабораторном халате и с неопрятными пучками волос, торчавшими из-под бинтов на голове. От него отвратительно несло протухшей рыбой.</p>
    <p>— Леопольд Хиггинс, я полагаю? — вежливо поклонился Сент-Ив. — Меня зовут Лэнгдон Сент-Ив.</p>
    <p>— Я прекрасно знаю, кто ты такой, черт побери, — отозвался тот, а затем перевел взгляд на меня и с холодной улыбочкой осведомился:</p>
    <p>— Как понравились фрукты?</p>
    <p>Очевидно, Хиггинс не имел понятия, что это я отделал его дубиной в «Пинте пенного», стоило ему сунуться в номер семейки Пьюл, иначе бы не шутил сейчас со мной, — уже не плохо. Несмотря на царивший в хранилище мрак, я видел, что лицо его сплошь покрыто ссадинами и синяками. Видимо, так проявили свою заботу душки Пьюлы.</p>
    <p>— Догнал? — спросил капитан, по-прежнему держа нас под прицелом.</p>
    <p>— Куда там! Укатил! — хмыкнул Хиггинс. — Что это за вахту ты здесь нес? Сонное царство, а не вахта, вот как это называется. Дрыхнешь как младенец, пока эти двое…</p>
    <p>Капитан коротко шевельнул стволом ружья, и — бах! — пуля просвистела прямо рядом с ухом Хиггинса. От неожиданности я подскочил; Хиггинс же, напротив, лицом вниз бросился на усеянный соломой пол, жалобно мяукая, как намочившая лапы кошка. Капитан Боукер прямо-таки зашелся хохотом и смеялся так долго, что на глазах у него выступили слезы. Бледный и дрожащий, Хиггинс тем временем кое-как поднялся и устремил на капитана взгляд, в котором смешались страх и ярость.</p>
    <p>— Плевать, — сказал капитан.</p>
    <p>Хиггинс пожевал губами и прочистил горло.</p>
    <p>— Но водолазный колокол…</p>
    <p>— Кого волнует эта железка? Как по мне, он гроша ломаного не стоит. Да и ты <emphasis>сам</emphasis> тоже. Запросто могу пристрелить вас троих — и дело с концом. Ты получишь свой колокол обратно, когда длинный узнает, что у нас в руках его дружки.</p>
    <p>Это замечание направило разговор в оптимистичное русло. «Длинный» (а в виду, несомненно, имелся Хасбро) с радостью отдал бы дюжину водолазных колоколов за жизнь старины Джека и профессора. Роль заложника мало меня беспокоила; безвременная смерть — дело другое.</p>
    <p>— Или <emphasis>один</emphasis> из дружков… — поправил себя капитан, медленно переводя оценивающий взгляд с меня на Сент-Ива и обратно. Весь мой оптимизм куда-то улетучился: я знал меньше, значит, моя жизнь стоила сравнительно немного. Принюхавшись, капитан скорчил гримасу. — Тащи сюда свой <emphasis>лексир,</emphasis> — велел он.</p>
    <p>— Это не для тебя, а для <emphasis>него,</emphasis> — покачал головою Хиггинс.</p>
    <p>Смелый поступок с его стороны, учитывая, что капитан вновь навел на Хиггинса ружье. Прицелившись ихтиологу между глаз, Боукер опять захохотал. Нервы экс-академика не выдержали: Хиггинс сунул руку в карман халата, извлек оттуда заткнутую пробкой бутылку и протянул ее капитану.</p>
    <p>Тот потянулся навстречу, и в тот миг, когда ствол ружья оказался между Хиггинсом и нами, Сент-Ив прыгнул на капитана. Боукер не смог отказать себе в маленьком удовольствии поиздеваться над Хиггинсом, что его и погубило.</p>
    <p>— Беги, Джек! — крикнул Сент-Ив, кидаясь к нему. Молотя ногами и руками, он взмыл в воздух и боком врезался в капитаново солидное брюшко. Тот отлетел назад и, рухнув, крепко приложился затылком об пол; бутылка с эликсиром выскочила у него из рук и отлетела к глыбам льда, и Хиггинс устремился вслед за ней. Я вмиг проскочил сквозь обе двери и, нырнув во тьму, рванулся к домишкам поодаль еще до того, как брошенное Сент-Ивом властное распоряжение «Беги, Джек!» окончательно стихло в моих ушах. Профессор велел мне бежать, и я мчался испуганной овцой, не разбирая дороги. «Главное пережить ночь, а там мы еще поквитаемся с обидчиками», — повторял я себе. И на бегу прислушивался, не прогремит ли позади новый выстрел.</p>
    <p>Что я стану делать в таком случае? Неужели вернусь? Это не входило в мои планы. Протопав по дощатому настилу, я свернул к волнолому и гигантскими скачками кинулся дальше, будто безумный: нет чтобы передохнуть и обдумать положение. Никто меня не преследовал, хранилище осталось далеко позади, шансов поймать пулю нет ни единого. Подстегивал меня только леденящий страх, но и он в конце концов уступил раскаянию и недовольству самим этим бегством: удрав, я оставил Сент-Ива в полном одиночестве.</p>
    <p>К линии прибоя я уже подходил шагом, пыхтя как паровоз. С моря клочьями плыл туман, скрывший собою лунный серп. Вскоре я уже ничего не мог различить, не считая темной стены волнолома, и медленно, с опаской двинулся вдоль этого единственного ориентира к «Короне и яблоку», вслушиваясь в звук капель, срывавшихся с крыш, и в какое-то подобие плеска весел на заливе. И вдруг — это ужаснуло меня больше всего — воцарилась мертвая тишина, своего рода контрапункт пустоты к окончательно развеявшемуся эху ружейного выстрела и к нестройному хору криков после.</p>
    <p>Куда я направлялся? К гостинице? Зачем? Чтобы залечь там, пока не получу сообщение, что друзья мои убиты, а преступники скрылись? Или чтобы столкнуться с Пьюлами, которые, возможно, поджидают меня в номере, полируя свои пыточные инструменты? Хватит, пришла пора включить голову. Сент-Ив подарил мне возможность уцелеть, бежать из льдохранилища, но едва ли его героизм имел целью единственно спасение моей жалкой жизни, — собственно, так несомненно и <emphasis>было, </emphasis>но я отказывался это признать, — и значит, мне требовался план: какой угодно план действий, лишь бы чем-то оправдать свое пребывание в безопасности.</p>
    <p>И вот тогда я заметил огонек лампы, дружелюбно подмигивавшей мне где-то в море, ярдах в двадцати от берега, — определить точнее не выходило. Лампа плясала, как блуждающий огонек в глухом лесу: видно, раскачивалась на шесте, прикрепленном к носу медленно плывущей сквозь туман шлюпки. Я стоял, выжидая, когда мое дыхание станет ровнее, а гулко стучавшее сердце успокоится, и смотрел, как ко мне приближается крошечный источник света в туманном ореоле. Внезапный порыв соленого ветра разорвал пелену в клочья, и на мгновение моему взгляду открылись темный залив, шлюпка, державшая курс к берегу, и человек на веслах, вставший во весь рост, чтобы окинуть взглядом волнолом. Шлюпка притерлась бортом к отмели, затем развернулась кормой, и человек спрыгнул в воду. Это был Хасбро: брючины подвернуты до колен, а связанные шнурками туфли болтаются на шее.</p>
    <p>Он продернул носовой фалинь через ржавое железное кольцо в стене и пожал мне руку с таким радушием, будто мы не виделись не менее месяца. Не тратя времени даром, я тут же изложил ему все: Сент-Ив был захвачен, под страхом смерти его удерживают в хранилище, а сам я измышляю план его вызволения, продумываю его в мельчайших деталях, чтобы второпях не наделать глупостей. «Капитан Боукер — опаснейший тип, — сказал я. — Как старый заряд, может сдетонировать от малейшего толчка».</p>
    <p>— Прекрасно, мистер Оулсби, — ответил Хасбро ровным тоном хорошо вышколенного дворецкого. Все странные совпадения нисколько не поколебали его спокойствия, да и что вообще в состоянии его взволновать? Сидя на волноломе и надевая туфли, Хасбро спокойно выслушал мой рассказ, кивая в такт словам. Его худое лицо было стоически бесстрастно и не отражало ни малейших эмоций; с таким же выражением он мог бы изучать список участвующих в забеге лошадей или раскладывать на постели выглаженный костюм хозяина, чтобы тот надел его наутро. У меня в воображении появилась четкая картинка необычайно сложного и весьма эффективного часового механизма — мозг Хасбро, надо полагать, — и мой боевой дух заметно окреп. «Как бы ни был опасен капитан Боукер, — сказал я себе, — передо мной стоит человек вдвое опасней». Я и сам неоднократно в этом убеждался, но почти сразу же забывал об этом из-за окружавшей Хасбро треклятой ауры спокойствия, его молчаливой деловитости.</p>
    <p>Посудите сами: вот он орудует веслами в шлюпке, плывущей сквозь туман по ночному морю, и для него это как будто в порядке вещей. А ведь каких-то полчаса тому назад Хасбро правил лошадьми, стоя на козлах повозки с водолазным колоколом, спешащей бог знает куда! В <emphasis>том</emphasis>-то и дело. Улавливаете разницу между нами? У этого человека имелись цель и предназначение; это и сбивало меня с толку. Сам я редко могу этим похвастать, да и тогда цель бывает мимолетна и тривиальна, — какой-нибудь паб, например. Интересно, догадывается ли об этом Дороти? Неужели это так же очевидно всем вокруг, как и мне? Чего ради она изо дня в день терпит мое общество? Может, я напоминаю ей об отце?.. Впрочем, сейчас не время копаться в себе, подсчитывая собственные недочеты. Где же был Хасбро до сих пор? Он ничего не рассказывал, и потому я узнал обо всем гораздо позднее.</p>
    <p>Впрочем, в тот момент мы оба осторожно пробирались сквозь туман, и я, неожиданно для себя самого, вновь ощущал себя заговорщиком. Цель и предназначение были мне дарованы; жаль только, Дороти не видит, как я, пренебрегая опасностью, крадусь во тьме, чтобы вырвать Сент-Ива из рук отчаянных головорезов. Тут я задел ногой бордюр на площади и растянулся во весь рост, лицом, к счастью, угодив в траву, но сразу вскочил, испепелил предательский камень сердитым взглядом и, дурак дураком, оглянулся по сторонам: не видел ли кто мое позорное падение? Шедший впереди Хасбро уже растворился в тумане: то ли, в самом деле, не заметил, то ли решил не смущать меня.</p>
    <p>Но там кто-то — в стороне, на дальнем конце лужайки, у самого пирса, где начинался дощатый настил бежавшей прочь дорожки, — все это видел. Проклятый туман не позволял увидеть хотя бы силуэты, но кто-то затаился там, прислушиваясь и наблюдая. Мое сердце дрогнуло, и я рванулся вперед, нагоняя Хасбро.</p>
    <p>— За нами следят… — выдохнул я ему в спину.</p>
    <p>Кивнув, Хасбро прошептал мне на ухо:</p>
    <p>— В таком тумане не понять, кто. Возможно, мать с сыном.</p>
    <p>Я придерживался иного мнения. Кто бы там ни стоял, ростом он был пониже Уиллиса Пьюла. Что, если Нарбондо? Он ведь точно где-то поблизости. Его не обязательно держат во льду; наша догадка так и не получила подтверждения. Крадущийся в тумане горбун Нарбондо… От одной мысли меня бросило в дрожь. Но при виде хранилища — а оно внезапно выросло из тумана перед нами — я испугался всерьез. Сквозь грязное окно просачивался свет лампы, и мы с Хасбро (как часом раньше — с Сент-Ивом), крадучись, приблизились к нему.</p>
    <p>Я постоянно косился через плечо, всматриваясь в туман, все мои чувства были обострены: ясное дело, мне ничуть не хотелось вновь оказаться застигнутым врасплох. Но то, что мы с Хасбро увидели за окном, заставило меня мгновенно забыть об опасности. Мы даже рты приоткрыли от удивления, разглядывая стоявшую там троицу, — Сент-Ива среди этих людей не было.</p>
    <p>Собственно говоря, помещение, в котором они собрались, не заслуживало права именоваться комнатой, — то был, скорее, угол, отгороженный от ледового склада куском парусины. Освещение было ярким — по контрасту с тьмой, царившей снаружи, — и все убранство комнатушки предстало как на ладони. Пол был тщательно подметен и вымыт, да и вся комната напоминала оборудованную на скорую руку больничную палату. В самом центре находился столик на колесах, где с валиком подушки под головой возлежал сам доктор Нарбондо в облегающем тело эластичном комбинезоне черного цвета: бледный, как труп, и с коротко остриженными снежно-белыми волосами. Что и говорить, псевдоним «Фрост» был ему очень даже к лицу<a l:href="#n_16" type="note">[16]</a>. Все-таки Нарбондо <emphasis>встретил</emphasis> свою погибель на дне карстового озера; тот же, кто поднялся оттуда, выглядел совершенно иначе.</p>
    <p>Он лежал там, обложенный со всех сторон кусками льда величиною с кулак, — будто огромная рыбина на разделочной доске. В кресле по соседству отдыхал утомленный, всклокоченный детина — капитан Боукер собственной персоной. В углу, на расстоянии вытянутой руки, стояло ружье. Ихтиолог Хиггинс, склонившись над распростертым телом доктора, колдовал над неким химическим прибором: лохань с каким-то желтым составом вроде припарки для компрессов, эластичный пузырь вроде клизмы и гибкий шланг с железным наконечником, откуда струились клубы желтоватого пара. На столике у стены стояла бутылка с эликсиром — очевидно, Хиггинсу все-таки удалось ее уберечь от падения.</p>
    <p>Хиггинс окутал тело доктора рукотворным желтым туманом и, оттянув ему веки, впрыснул парообразную субстанцию прямо ему в глаза. Надо заметить, воздух в комнате тоже имел желтоватый оттенок «горохового супа» — одного из самых зловредных лондонских туманов. Тело Нарбондо дернулось в скрутившей хребет судороге, он что-то выкрикнул — что именно, я не смог разобрать, — приподнялся, опершись на локти, и принялся шарить вокруг вытаращенными, безумными глазами. Через несколько секунд взгляд его стал спокойным и осмысленным. Доктор заметил бутылочку эликсира, потянулся к ней, откупорил дрожащей рукой и опрокинул в себя половину содержимого, потом быстро посмотрел в окно — я отпрянул, едва не свалившись в траву. Бессознательная реакция: разглядеть нас среди тумана и темноты он все равно не смог бы.</p>
    <p>Что предпринять, вот вопрос. Куда делся Сент-Ив? Убит? Или лежит, связанный, где-нибудь внутри? Более чем вероятно. Этим деятелям сейчас не до ценного заложника. Я ткнул Хасбро в бок локтем и кивнул вдоль темной дощатой стены хранилища, предлагая двигаться дальше: мне казалось, что причин медлить с вызволением отсюда Сент-Ива нет. Но Хасбро буквально прилип к окну и в ответ только покачал головой: то, что происходило в комнате, сейчас было важнее.</p>
    <p>Я посмотрел в окно: доктор — Фрост или Нарбондо, выбирайте на свой вкус, — уже сидел на столе и медленно-медленно, будто позвонки его шеи нуждались в капле машинного масла, поворачивал голову. При желании даже можно было вообразить сопровождающий движение скрип. С лица доктора не сходило изумленное выражение, ужас соперничал с замешательством. Он явно мучился какой-то проблемой и прилагал колоссальные усилия к ее преодолению. Придя к какому-то решению, он соскользнул на пол и встал к нам спиною, покачиваясь и держась руками за край стола. Потом поднял кусок льда и прижал к груди плавным, исполненным смысла жестом: даже в тот момент я отметил его утонченность.</p>
    <p>Хиггинс хлопотал вокруг него, как курица-несушка. Положил ладонь на руку Нарбондо, но тот так резко стряхнул ее, что сам чуть было не опрокинулся, и сохранил равновесие, только схватившись за край стола. Медленно повернулся, отпустил стол и нерешительно, маленькими шажками, как сходящий с постамента каменный памятник, двинулся к парусиновому занавесу. Три коротких шага, и он рухнул лицом вниз на пол, где и остался лежать без всякого движения. Капитан Боукер лениво поднялся из кресла с видом человека, которому глубоко плевать на всех упавших докторов в мире, и потащился туда, где отчаянно суетился, выкрикивая бессмысленные указания, Хиггинс. С коротким «Отвали!» капитан отпихнул его к стене, поднял Нарбондо на руки и водрузил на прежнее место, а академик-ренегат принялся торопливо собирать и складывать на стол рассыпанные по полу куски льда.</p>
    <p>— Не действует! — стонал Хиггинс, попутно растирая ладонью лоб. — Мне <emphasis>позарез</emphasis> нужны эти тетради. Я <emphasis>в шаге</emphasis> от успеха!</p>
    <p>— Скукотища, — парировал капитан. — По мне, выкуп за машину куда как надежнее. Вот заплатят — и я сразу в Париж, так-то. А этот твой дружок пусть хоть сгниет, если ему охота. Ну-ка, давай сюда остатки <emphasis>лексира.</emphasis> Нынче ночью они ему ни к чему.</p>
    <p>Произнося эти слова, капитан отвернулся от Хиггинса, а тот поспешно спрятал за спину бутылку с эликсиром: занавес приподнялся и в каморку вошли Уиллис Пьюл (с ухмылкой проказливого ребенка) и его мать (с револьвером в руке). Сын нес зловещий черный саквояж вроде тех, какими пользуются хирурги.</p>
    <p>Капитан Боукер, надо отдать ему должное, отреагировал молниеносно. Должно быть, он краем глаза заметил вошедших, поскольку, проворно развернувшись, нанес Уиллу сокрушительный удар в ухо, чем временно лишил его способности соображать (если это выражение применительно к слабоумным), и кинулся к ружью. Но миссис Пьюл действовала молниеносно, как гремучая змея или кобра, — она одним движением воткнула ствол револьвера в округлое брюхо капитана, едва не утопив его в мягкой плоти целиком. Раздавшийся выстрел был едва слышен — жировой слой в теле жертвы выполнил функцию глушителя. Да, у капитана был шанс: если бы он изначально устремился к своему ружью, то, может быть, и успел бы остановить ядовитую гадину… А теперь ему ценой немалых усилий удалось лишь сбить миссис Пьюл с ног. Бесшумно разевая рот, капитан выронил уже бесполезное ружье, схватился за живот и плавным движением балерины осел на пол, где и остался лежать.</p>
    <p>То была самая безжалостная расправа из всех, какие я видел, — а я повидал на своем веку немало кровавых драм. Миссис Пьюл развернулась и направила револьвер на Хиггинса, который еще при появлении незваных гостей отступил к занавесу с намерением улизнуть. Но не тут-то было: все еще сидевший на полу Уилл выбросил руку в сторону и подсек ею ихтиолога, и тот рухнул головой вперед и затих, будто стреляли именно <emphasis>в него.</emphasis> Пьюл тут же забрался к нему на спину, уселся верхом и, истерически хохоча и покрикивая: «Лошадка! Лошадка!» — принялся тыкать пальцем старику в поясницу, стараясь пощекотать, как ни странно это звучит, а потом начал отвешивать оплеухи ладонью с широко растопыренными пальцами. «Вот тебе! Вот тебе! Вот тебе!» — заливался он, словно в приступе безудержной икоты.</p>
    <p>Миссис Пьюл не упустила свой шанс влепить сыну увесистый подзатыльник и крикнуть: «Веди себя прилично!» — вот только теперь эти ее слова не возымели на Пьюла никакого действия. И любящей мамаше пришлось прибегнуть к тактике выкручивания ушей. Эта катавасия продолжалась, должно быть, секунд двадцать: Хиггинс мотал пострадавшей головой, Уиллис увлеченно драл его за уши и за волосы, а мать самозабвенно лупила сына по темечку, — и оба вопили, заглушая друг друга. Наконец миссис Пьюл схватила отпрыска за кудри и дернула так, что тот с воем опрокинулся на спину, дав Хиггинсу шанс вскочить на четвереньки и рвануть к парусине. Пропитанные свежей кровью бинты спали с его головы и грязными петлями повисли на плечах.</p>
    <p>Далеко он, однако, не ушел: Хиггинса быстренько схватили за ноги и втянули назад, одним рывком подняли, усадили в кресло покойного капитана Боукера и скрутили по рукам и ногам снятыми с капитана же подтяжками.</p>
    <p>И вот тогда я заметил краем глаза какое-то движение в дальнем конце хранилища. Там кто-то был, я совершенно в этом уверен. Кто-то бродил по закоулкам склада, но, заслышав выстрел и шум последующей возни, вышел на открытое пространство. Но, вероятно, заметив в окне наши с Хасбро вытянутые физиономии, неизвестный скрылся, заключив, что серьезных причин для волнения у него нет. Причем проделал он это с поразительной скоростью: когда я пихнул локтем Хасбро, привлекая его внимание к незнакомцу, того и след простыл. Впрочем, выслеживать его смысла не было: кто бы там ни прятался, к числу наших недругов он точно не принадлежал, ведь все они собрались перед нами, как в витрине. Помню, в тот момент у меня промелькнула мысль, что этот тип просто ждет естественной кульминации событий и появится на импровизированной сцене, когда вся грязная работа будет проделана.</p>
    <p>Все это время Нарбондо мирно покоился на льду, неподвижный и, кажется, полностью оледеневший. По-видимому, эта черная фигура только сейчас бросилась Уиллису в глаза: Пьюл робко придвинулся ближе, глянул в лицо доктору и от страха побелел сам. Даже в своем глубоком, невозможном ледяном сне Нарбондо наводил ужас на бедняжку Уилла! И вот, будто по сигналу, доктор вздрогнул в своем холодном забытье и что-то пробормотал; Пьюл в ужасе отпрянул назад, привалился к дальней стене, вжался в нее и застыл, обхватив себя руками и задрав ногу на манер фламинго, — он словно одновременно хотел и свернуться в комочек, и иметь возможность удрать, если потребуется.</p>
    <p>Миссис Пьюл всплеснула руками, подлетела к сыну и, трепеща ресницами, принялась увещевать свое великовозрастное дитя: она долго гладила его по голове с тошнотворным сюсюканьем, однако же взведенного револьвера из руки не выпустила. По пути, перешагивая через неуклюже разбросанные ноги мертвого Боукера, она оскользнулась в успевшей натечь лужице крови и устояла на ногах, только схватившись за лацкан пиджака Уиллиса. Прервав свое дурашливое воркование, миссис Пьюл смачно выругалась и преспокойно вытерла подошву туфли о сорочку капитана. Может, Хасбро со своего места не видел этой последней детали, но от меня она не укрылась — и, должен признаться, повергла в ужас, тем более что жуткая женщина не замедлила вернуться к сыну, величая его «потеряшкой», «бедным несмышленышем», «птенчиком» и всяческими иными ласкательными прозвищами. Я же не мог оторвать взгляда от украсивших рубаху капитана новых кровавых следов, оставленных туфлей этой лицемерки. Мне вдруг сделалось дурно, и я посмотрел на Хасбро: интересно, удалось ли ему сохранить привычную невозмутимость? Отвратительная сцена проняла и его, — на лице верного слуги Сент-Ива изумление боролось с глубоким отвращением; похоже, ничто человеческое и ему не чуждо.</p>
    <p>— Нужно найти профессора, — шепнул я.</p>
    <p>Перспектива продолжать наблюдение меня не привлекала: ясно ведь, что обездвиженному доктору не уцелеть и что процесс его умерщвления не станет приятным зрелищем. Эти двое — ходячий ужас, спору нет, но, как бы жестоко это ни прозвучало, в тот момент я не собирался мешать Пьюлам поквитаться с Нарбондо; просто не желал этого видеть.</p>
    <p>Сквозь заросли сорной травы мы с Хасбро зашагали к небольшой двери, которая вела в «спальные покои» капитана Боукера. На сей раз дверь оказалась заперта надежнее, чем в первый мой визит — на засов, закрепленный в скобах продетым через них болтом, — хотя едва ли была в состоянии предотвратить бегство изнутри наружу. Впрочем, и мы без труда избавились от засова и, войдя, обнаружили на кровати покойника-капитана Сент-Ива, связанного по рукам и ногам с кляпом во рту. Мы вытащили кляп, распутали веревки и частью жестами, частью шепотом объяснили, какого рода мрачные делишки творятся в дальней каморке. Сент-Ив тотчас бросился к двери, ведущей в ледяную кладовую, полный решимости положить этому конец. Ему было безразлично, чьей именно жизни угрожает опасность, пусть даже этот человек негодяй и преступник: в представлении Сент-Ива даже Нарбондо имел право рассчитывать на то, чтобы предстать перед магистратом.</p>
    <p>Распахнув дверь, Сент-Ив обнаружил за ней, как не сложно догадаться, миссис Пьюл, с достойной гиббона ухмылкой на лице и со взведенным револьвером наготове. Готовый одним прыжком раствориться в ночи, я мигом повернулся к еще открытой входной двери с единственной мыслью, разумеется: кому-то необходимо сбежать, чтобы привести констебля или позвать на помощь. Что поделаешь, если подобная задача всегда почему-то выпадает именно на мою долю! Но путь мне преградил Уиллис Пьюл — осунувшийся и измученный, с трагически-зловещей маской на лице, он дрожавшими руками держал нацеленное на меня капитаново ружье. Итак, я поднял руки, а миссис Пьюл тем временем отобрала у Хасбро револьвер. На том дело и кончилось.</p>
    <p>Мать с сыном препроводили нас обратно в окутанное парами аммиака хранилище с лужами талой воды и хлюпавшей под ногами соломой на полу. Мне стало вдруг нестерпимо холодно, и я подумал, как неприятно глядеть в лицо смерти в четвертом часу утра, когда тебя знобит и ты не чувствуешь ничего, кроме смертельной усталости. Ночь для меня стала длинной чередой побегов от опасности: не успеешь выскочить из одного львиного логова, как ноги уже несут в другое, только успевай приподнимать шляпу. Удрать сейчас, находясь в буквальном смысле меж двух огней, было бы крайне проблематично.</p>
    <p>Сент-Ив рванулся вперед, едва заметив на столе недвижную фигуру Нарбондо: взял за руку, пощупал пульс и, кивнув, приподнял доктору веко. Затем внимательно обследовал аппарат с эластичным пузырем, поднял бутылку с эликсиром, принюхался к ее содержимому — и сунул в карман пальто с таким видом, будто поступка естественней и логичней и вообразить нельзя.</p>
    <p>— Поставь на место! — прошипела у меня за спиной миссис Пьюл, и к моему виску вдруг прижалось холодное дуло ее револьвера. Вытаращив глаза (чтобы лучше видеть), я наблюдал, как Сент-Ив медленно возвращает остатки эликсира на край стола.</p>
    <p>— Разбуди его! — приказала она, отведя револьвер от моей головы и указывая им на спящего доктора.</p>
    <p>Сент-Ив помотал головой.</p>
    <p>— И рад бы, — огорченно сказал он, — да не знаю, как. Если бы я только мог оживить его и передать в руки правосудия, этот день стал бы счастливейшим в моей жизни.</p>
    <p>Дамочка хохотнула в голос.</p>
    <p>— Прямо мои слова, — сказала она, намекая на разговор в лавке мистера Годелла. — Правосудие… Правосудие — это мы! И мы свершим его, не правда ли, мальчик мой?</p>
    <p>Уиллис закивал, весь лучась от счастья, — думается, отчасти потому, что Сент-Ив отказался оживлять доктора. Пьюлу вовсе не хотелось будить Нарбондо, его вполне устраивало, что доктор спит. Он принес саквояж с инструментами, поставил на стол и раскрыл; едва ощутив знакомый запашок, я сразу понял, что воспоследует за этим. Так и вышло: Уиллис извлек из саквояжа истерзанные останки игрушечного слона и горстку собранных с пола и пригнанных друг к дружке шестеренок.</p>
    <p>— Вот что я проделал с его слоном, — похвастал он Хиггинсу, кивнув в мою сторону.</p>
    <p>— <emphasis>Слоном?</emphasis> — переспросил Хиггинс, бросая на меня взгляд, в котором смешались страх и удивление. Эта незначительная деталь, должно быть, поразила ихтиолога, своим неуловимо зловещим смыслом, — тем более что жалкие останки в руках Пьюла слона даже не напоминали. Бесформенная кучка раскрашенных каучуковых лохмотьев, да и только.</p>
    <p>Я пожал плечами и начал было объяснять Хиггинсу, что да как, но Уилл, непрерывно моргая, завопил истеричным фальцетом: «Заткнись!» Мой рассказ был ему неинтересен. Уиллису Пьюлу не терпелось поведать миру собственную невероятно увлекательную историю, и потому он со счастливой улыбкой принялся выкладывать на стол полный набор хирургических инструментов: скальпели, зажимы, а также нечто, напоминавшее одновременно болторез и садовые ножницы и предназначенное, несомненно, для разъятая костей.</p>
    <p>После легкого поклона в нашу сторону он указал рукой на Нарбондо и произнес, обращаясь к нам, как оперирующий хирург к группе студентов-медиков:</p>
    <p>— Я намерен отделить голову этого человека и прикрепить ее к телу того толстяка; затем я разбужу его и заставлю поглядеть в зеркало на свое уродство. Далее, мне предстоит внедрить данный механизм, — Уиллис положил руку на комок шестеренок, добытых из игрушечного слона, — ему в сердце, что позволит мне управлять им с помощью рычага… А этот экземпляр, — добавил он, указывая на объятого ужасом Хиггинса, — я планирую разрезать на части и собрать задом наперед, чтобы ему пришлось тянуться за спину, застегивая свою рубашку, после чего продам в «Цирк мистера Хэппи».</p>
    <p>Оказывается, Пьюл был еще безумнее, чем мне представлялось. Как, черт возьми, он намеревался собрать Хиггинса «задом наперед»? Ясно же, что все его усилия пойдут прахом. Есть ли хоть одно подтверждение тому, что Уиллис хоть немного владеет техникой вивисекции? Ни малейшего, даже в пору его ученичества у Нарбондо, да и та практика ровным счетом ничего не доказывает, кроме склонности Пьюла к насилию. Уиллис собирался искромсать ножами трех человек (двое из которых еще дышали), повинуясь тем же безумным мотивам, которые направляли его руку, когда он шинковал бритвой моего слона или резал на части бедных пташек и прятал плоды своего труда под половицами. И я нисколько не сомневался, что он проделает это с огромным наслаждением!</p>
    <p>У Хиггинса сомнений было даже меньше: стоило Пьюлу упомянуть о планах продажи собранного «задом наперед» экспоната в «Цирк мистера Хэппи», несчастная жертва издала низкий, похожий на погребальный плач вопль и, закатив глаза, задергалась, натягивая подтяжки, которыми была привязана к стулу. Время шло, и завывания ихтиолога стали пронзительнее, подпрыгнув на целую октаву вверх.</p>
    <p>Миссис Пьюл сунула револьвер Уиллису — тот переложил ружье в левую руку, не собираясь с ним расставаться, — подняла со стола полную желтого химиката миску, подошла к Хиггинсу и велела заткнуться. Тот, разумеется, не подчинился, поскольку уже не владел собой, и немедленно получил порцию вонючей субстанции прямо в лицо. Тогда Хиггинс принялся извиваться пиявкой, отплевываясь и кашляя, а миссис Пьюл ухватила беднягу за нос, не давая крутить головой, и принялась отвешивать ему тяжелые оплеухи.</p>
    <p>— Ты <emphasis>все</emphasis> слышал? — шипела она.</p>
    <p>— Что! Что! Ч-что! — вопил Хиггинс, совершенно ополоумев.</p>
    <p>— Ты еще можешь спасти себя, — сказала она. — Иначе…</p>
    <p>Склонившись, миссис Пьюл прошептала остаток фразы ему на ухо.</p>
    <p>— Милостивый боже! <emphasis>Как</emphasis> же это? — взвыл ихтиолог. — Вы собираетесь <emphasis>что</emphasis>?.. Мистер Хэппи!</p>
    <p>Тут голос изменил ему, и остальной лепет уже нельзя было разобрать.</p>
    <p>Угрозы зашли слишком далеко. Мать Уиллиса намеревалась заключить с испуганным Хиггинсом сделку, но допустила промашку, доведя академика-ренегата до полубезумного состояния. Договариваться он был уже не в состоянии, даже если на кону стояла его собственная жизнь. Поэтому миссис Пьюл прибегла к новой серии пощечин — хлоп! хлоп! — и все-таки заставила прислушаться к своим словам.</p>
    <p>— Тетради, — сказала она. — Где они?</p>
    <p>Сент-Ив прокашлялся и буднично произнес, будто с соседкой через садовую ограду разговаривал:</p>
    <p>— Я не думаю, что этому человеку известно…</p>
    <p>— Заткнись! — взвизгнула миссис Пьюл, повернувшись к нам.</p>
    <p>— Заткнись! — эхом отозвался ее сын, часто моргая глазами и тыча в меня револьвер, хоть я и рта не раскрывал. Разведя руки, я дал ему понять, что готов заткнуться.</p>
    <p>Сент-Ив был сделан из иного теста.</p>
    <p>— Я хочу сказать, мадам, — продолжал он как ни в чем не бывало, спокойно и обстоятельно, — что профессор Хиггинс даже не догадывается о местонахождении тетрадей. Именно он послал вам письмо, как только оживил доктора. И за все это время так и не подобрался к тетрадям, хотя прилагал неимоверные усилия. Даже пытками вы ничего не добьетесь, разве что получите сомнительное удовольствие.</p>
    <p>— Ах ты, подлый… — начала было миссис Пьюл, но затем, выхватив револьвер у сына, в дикой ярости навела оружие на Сент-Ива. — Грязная свинья, жрущая отбросы! <emphasis>Ничего</emphasis> ты не знаешь! Я начну <emphasis>с тебя,</emphasis> мистер Всезнайка, а потом отдам Уиллису, и он сотворит из тебя пугало огородное.</p>
    <p>Она зашлась лающим смехом, и в этот миг я кинулся на нее. Не спрашивайте, почему, — вероятно, мне не давали покоя сожаления об упущенных возможностях. Как бы там ни было, я перехватил револьвер за ствол и, не сдерживаясь, наотмашь ударил миссис Пьюл в челюсть, — женщина отлетела назад и ничком рухнула на пол.</p>
    <p>Уиллис собирался вскинуть ружье, но не успел и рукой шевельнуть, как Хасбро хватил его кулаком, угодив точно в висок, и Пьюл мешком осел на колени, а затем ткнулся лбом в пол.</p>
    <p>В один миг все было кончено. Правда, мне пришлось для этого нокаутировать женщину, но, бог свидетель, я ударил бы снова, да еще и посильнее, привелись такая возможность.</p>
    <p>— Живо за констеблем, Джек! — взмолился Сент-Ив, забирая у меня револьвер. — Веди его сюда, да поскорее. Я не отойду от Нарбондо, пока он не окажется в тюремной камере, спящий или бодрствующий — мне все равно.</p>
    <p>Я повернулся, собираясь выполнить распоряжение, но сделал лишь шаг, когда парусина отдернулась в сторону и перед нами предстал констебль — тот самый, что допрашивал меня на пешеходной аллее, — а вместе с ним старик Парсонс и еще двое сонного вида джентльменов: очевидно, помощники или понятые. Вот оно что! Видимо, это секретарь Академии бродил в темном хранилище, выжидая удобный момент. А когда дело приняло крутой оборот, до старика дошло, что мы угодили в засаду, и он лично сбегал за констеблем. Спасение все же явилось, хотя надобность в нем уже почти отпала.</p>
    <p>— Я изымаю все оружие, что у вас при себе, — официальным тоном возвестил констебль.</p>
    <p>— Ну разумеется, — ответил Сент-Ив, протягивая ему револьвер с таким видом, будто держал в руке гадюку.</p>
    <p>Долго не могли решить, как следует поступить с лежащим на столе Нарбондо. Принесли лед и обложили им тело. Зарисовали схему и внесли в опись все части диковинного научного аппарата… Сент-Ив, не в силах и далее бороться с искушением, отвел в сторонку Парсонса:</p>
    <p>— Тетради. Они у вас, не так ли?</p>
    <p>Парсонс пожал плечами.</p>
    <p>— Это был Пайпер, оксфордский окулист, ведь так? Он забрал тетради у пьяного старика и все это время хранил у себя. А когда умер, вы приехали и конфисковали их.</p>
    <p>— Все верно, вплоть до мелочей, — кивнул Парсонс, улыбаясь при мысли, что наконец-то провел Сент-Ива и опередил нас хотя бы на шаг. — Но вот чего вы не знаете, любезный друг, так это того, что я их уничтожил. Эти тетради — сущий кошмар, злоупотребление научной методикой, мерзость. Я сжег их все в камине доктора Пайпера, не читая дальше первого абзаца.</p>
    <p>— Ну, а я вижу это так… — начал Сент-Ив. — Нарбондо мертв или все равно что мертв. Сколько времени он сможет продержаться в этом подвешенном состоянии, я не ведаю. Ясно одно: Хиггинс оживить его не способен. Это и мне не под силу, а теперь, слава богу, не под силу и вам, тетрадей-то больше нет.</p>
    <p>Парсонс снова пожал плечами.</p>
    <p>— Позаботьтесь, чтобы этот человек лежал во льду, — сказал он констеблю. — Он нужен Академии. Весьма любопытный объект для исследований.</p>
    <p>То, как он произнес «исследования», напомнило мне, что у Уиллиса Пьюла тоже имелся пунктик по этой части, который был мне явно не по душе. Заодно я вспомнил, что члены Академии наук, с Парсонсом во главе, именно по этой части и расходились во взглядах с Сент-Ивом. Мне стало почти жаль угодившего в их руки Нарбондо.</p>
    <p>Однако Сент-Ив, казалось, совершенно не испытывал сожалений.</p>
    <p>— Предлагаю вернуться в «Корону и яблоко», — сказал он. — В моем номере найдется несколько бутылок эля, и я предлагаю их откупорить, чтобы поднять тост за успех профессора Парсонса.</p>
    <p>— Именно так, именно так, — отозвался академик, на мой взгляд, несколько самодовольно, и мы всей толпой устремились в ночь, оставив ледник позади. Собственно говоря, пара бутылочек эля и хотя бы краткий сон мне тоже не помешают, чтобы окончательно прийти в себя. Наше приключение завершено, и уже завтра, надо полагать, мы покинем Стерн-Бей на лондонском экспрессе. Я похлопал себя по нагрудному карману, где по-прежнему хранилась расписка из «Пинты пенного», подтверждающая бронь номера на двоих — меня и Дороти. Вы, верно, считаете, что после всего, что выпало на мою долю в этой гостинице, я мог бы выбрать более удачное место, но я, как ни странно, не утратил решимости осуществить свои планы. Тем более что за стойкой «Пинты» нас встретит кто угодно, но только не та женщина, что так ловко обвела меня вокруг пальца: констебль уже отправил кого-то арестовать ее, как сообщницу убийц.</p>
    <empty-line/>
    <p>Итак, мы сидели в номере Сент-Ива, и он одну за другой открывал бутылки с элем, которые протягивал всем по очереди, пока не дошел до Парсонса. Встав перед ним, Сент-Ив спросил:</p>
    <p>— А вы, кажется, пьете исключительно воду, верно?</p>
    <p>— У вас отменная память, сэр. Вода — суть живительная влага, самый источник жизни.</p>
    <p>— В таком случае, у меня есть для вас чудесная вода прямо из источника, — возвестил Сент-Ив, откупоривая некую бутылку и наполняя стакан старика. Парсонс был польщен. Взяв стакан в руки, он принялся вертеть его из стороны в сторону, любуясь прозрачной жидкостью, будто это было виски, или бургундское, или еще какой-нибудь столь же достойный напиток. Затем с видимым удовольствием проглотил содержимое и, почмокав губами с видом знатока, скривил лицо.</p>
    <p>— Горьковатая, — изрек он. — Должно быть, французская. Впрочем, после небольшой ночной потасовки меня изводит жажда.</p>
    <p>С этими словами он поднял стакан, требуя долить.</p>
    <p>— Минеральная, — пояснил Сент-Ив, исполняя невысказанную просьбу.</p>
    <p>Меня так и подмывало отпустить какую-нибудь шутку насчет «небольшой ночной потасовки», но я удержал рот на замке. Хасбро уже спал в своем кресле.</p>
    <p>Парсонс подмигнул профессору. Таким довольным я не видел его никогда — он просто лопался от гордости.</p>
    <p>— Насчет оживления Нарбондо, — заговорил он. — У меня есть идея задействовать для этой цели машину лорда Келвина. Вы, полагаю, наслышаны об опытах сэра Джозефа Джона Томсона<a l:href="#n_17" type="note">[17]</a> из Кавендишской лаборатории?</p>
    <p>Лицо Сент-Ива было как открытая книга: с первого взгляда понятно, что он давно предвкушал этот разговор и вот наконец дождался.</p>
    <p>— Да, — ответил профессор, — конечно же наслышан. Его опыты весьма интересны, но я не совсем улавливаю, при чем тут они.</p>
    <p>Парсонс ликовал. Услышать нечто подобное от Сент-Ива — да одно это стоило целой жизни ожиданий, заговоров и интриг! У него было лицо картежника, сидящего за заваленным монетами игровым столом с четырьмя тузами на руках.</p>
    <p>— Электроны, — фыркнул он, будто это все объясняло.</p>
    <p>— Продолжайте, — попросил профессор.</p>
    <p>— Все очень просто: они ведь вращаются по сферическим орбитам вокруг атома. Сильное электромагнитное поле вытягивает их в своего рода овал — что-то вроде приливов и отливов на Земле, — а в живых организмах провоцирует ничем не сдерживаемую клеточную активность. Что, если подобную силу применить к Нарбондо — колоссальную дозу электромагнетизма? Это могло бы — как попроще объяснить-то? — могло бы «запустить» его, скажем, наподобие того, как запускают четырехтактный двигатель Отто.</p>
    <p>— Могло бы, — мрачно согласился Сент-Ив. — Эта машина еще и не на то способна. Буду говорить напрямик; сейчас, знаете ли, не время миндальничать. Однажды Академия уже пыталась применить эту чертову машину, и, готов это признать, мой человек пресек эту попытку. Помните?</p>
    <p>Еще бы Парсонсу не помнить. Именно этот инцидент и стал причиной, которая развела этих людей по разные стороны баррикад, углубила раскол между ними. По губам академика скользнула презрительная усмешка:</p>
    <p>— Он запустил в раструб полевых мышей, если я правильно помню. Весьма эффективный метод, хотя… несколько примитивный.</p>
    <p>— Что ж, — не смутился Сент-Ив, — кое-какие из тех зверюшек выжили, чтобы поведать мне повесть о своей печальной судьбе, как выразился бы мой друг Джек. Почти два года, пока последнее из этих бедных созданий не покинуло наш мир, я изучал мышей в полях, окружающих владения лорда Келвина, и в итоге обнаружил волну чудовищных мутаций и раковых опухолей. Вот вам моя теория, она крайне проста: то, что вы называете «ничем не сдерживаемой клеточной активностью», в действительности представляет собой неконтролируемый процесс деления клеток. Может, сравнение этого процесса с двигателем правомерно, а может, и нет — не в том суть. Главное — эту машину вообще нельзя больше запускать, тем более ради такой пустяшной цели. Ради всего святого, оставьте судьбу Нарбондо на усмотрение Всевышнего.</p>
    <p>— Пустяшной, говорите? — возопил Парсонс. — Мне глубоко начихать на мерзавца Нарбондо! Подумайте о том значении, какое может иметь этот опыт! С одной стороны, несчастный Хиггинс, целиком посвятивший себя изучению физики низких температур. С другой — Нарбондо, всю жизнь изучавший химию. Да, он чудовище, не спорю, но что с того? Нужно быть крайне недальновидным ученым, чтобы не увидеть благ, которые сулит их совместная работа для будущего всего человеческого рода. И именно машине лорда Келвина суждено возвестить о наступлении этого славного будущего. Иными словами, мой корабль уже подходит к причалу, и я намерен ступить на его борт!</p>
    <p>Завершив эту речь, Парсонс хватил кулаком о ручку кресла. А затем вдруг прикрыл глаза и свесил голову на грудь. Резко встряхнулся, промямлил, что его, мол, неодолимо клонит ко сну, и захрапел в бороду. Как видно, добавить к сказанному ему было уже нечего.</p>
    <p>При виде крепко спящего Парсонса я вспомнил о собственной постели и, сладко зевнув, собирался откланяться, как Сент-Ив вскочил вдруг на ноги, бросил на колени Парсонсу заранее составленное письмо и воскликнул: «Пора!» После чего разбудил Хасбро, который, поднявшись, сразу направился к двери.</p>
    <p>— Ты идешь или нет, Джеки? — спросил профессор.</p>
    <p>— Иду, наверное. Но куда мы направимся? И почему сейчас?</p>
    <p>— Нас ждут в Дуврском проливе. Ты сможешь вздремнуть в лодке.</p>
    <p>С этими словами он бросился в номер Парсонса, вернулся оттуда с охапкой одежды академика, и мы нырнули в ночь — вышли черным ходом и, миновав волнолом, сели в стоящую на приколе лодку. Хасбро вставил в уключины весла, взмахнул ими — и нас поглотил клочковатый туман.</p>
    <p>Плыли мы долго, качаясь на волнах, пока перед нами не возникла темная громада небольшого парового траулера. Причалив к нему с негромким стуком, мы взобрались на борт, лебедкой втащили лодку, подняли якорь — и вот уже я вежливо здороваюсь с родственниками Хасбро: пылкой тетушкой Ади и дядюшкой Ботли, седым владельцем траулера. На маленькой барже за нашей кормою покоился тот самый водолазный колокол, который мы похитили из льдохранилища незадолго до полуночи.</p>
    <p>Сент-Ив усыпил беднягу Парсонса, подмешав снотворное снадобье в бутылку минеральной воды, из которой угощал ученого секретаря. В своем ликовании от одержанной победы Парсонс принял достаточно, чтобы беспробудно проспать до полудня. Мы попадем в нужную точку пролива задолго до него, буксируя колокол, а там…</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ПАРСОНС РАССТАЕТСЯ С НАМИ В ВЕСЬМА ОРИГИНАЛЬНОЙ МАНЕРЕ</p>
    </title>
    <p>Для заурядного участка пролива здесь было довольно оживленно: не менее полудюжины судов встали на якорь на приличном удалении от залегшей на дно дьявольской машины. К самой машине был прицеплен буй, что позволяло издалека наблюдать за ее поведением — не выпустить из виду и не подойти слишком близко. Мы без колебаний направились прямо к невидимой границе, которую охраняли сторожевые корабли Академии. Там-то я и сыграл назначенную мне роль — и сделал это, как мне кажется, вполне сносно.</p>
    <p>Итак, я поднялся на палубу в позаимствованном из номера Парсонса в «Короне и яблоке» наряде, при белой накладной бороде и в парике. Сент-Ив в это время прятался внизу: черты его узнаваемого лица могли всполошить кого-то из наблюдателей. Впрочем, он подавал мне дельные советы, и вместе мы без труда прорвались через кордон сторожевых судов, причем я выслушал множество весьма лестных для меня замечаний: мол, уж этот-то знает, как «разоружить» машину, для каковой цели и приволок с собой водолазный колокол.</p>
    <p>Как бы там ни было, обманутые маскарадом охранители преспокойно пропустили нас к машине. Дерзнув подплыть к бую довольно близко, мы пересели в шлюпку и пустились грести вперед, таща за собой баржу с колоколом, который стоял на своих широко расставленных ножках прямо на палубе. Кроме него на барже имелся и поворотный кран, закрепленный на ней медными болтами, причем мы заранее позаботились заменить металлические цепи прочным канатом. Действовать следовало быстро. Дядюшка Ботли заранее убрал из шлюпки и баржи все более или менее значительные железные части и предметы, — но, мешкая, мы рисковали бы лишиться нагелей и гвоздей обшивки: если машина вытянет их на дно, вся конструкция рассыплется и затонет.</p>
    <p>На веслах сидели мы с Хасбро: работа, к которой я привык еще с юности, когда гонял по Темзе плоскодонки. При виде умело орудовавшего веслами Парсонса удивлению ученых на кораблях оцепления, вероятно, не было предела: все-таки старик давно разменял девятый десяток. Сама мысль об этом изрядно меня вдохновила, пока мы неспешно приближались к бую; я энергично греб, то и дело посматривая через плечо.</p>
    <p>Сент-Ив, готовый к погружению, находился в колоколе. Опаснейшая работенка его ждала, доложу я вам: спуск не мог обеспечить водолаза подачей воздуха, ведь компрессор все равно разлетелся бы на куски. Правда, по собственным прикидкам профессора, погружение обещало не отнять много времени из-за небольшой глубины, на которой находилась пресловутая машина.</p>
    <p>— Отсчитайте восемь минут по карманным часам, — распорядился Сент-Ив, — и тогда вытягивайте. Если понадобится, спущусь еще раз. Если же… — угрюмо добавил он, — лодка начнет разваливаться на куски или возникнут проблемы там, внизу, рубите канат и плывите прочь, как можно скорее.</p>
    <p>Хасбро тут же объявил погружение работой для двоих, да и я принялся ему вторить, — кому же захочется остаться в стороне в столь опасном деле? Но не в правилах Сент-Ива было менять принятые решения. Он по-прежнему считал себя ответственным за бездарно потерянное время и за два корабля, последними канувшие на дно. Сюда еще добавлялось (ну, то есть Сент-Ив добавлял) то обстоятельство, что он все эти годы знал о существовании машины, которую собирали в броске камнем от его собственного поместья, и все же допустил, чтобы ее похитили и использовали во вред людям. Он винил в этом себя одного и отвергал любые возражения, называя их полной чепухой. По всему выходит, что предстоявшее опасное погружение вкупе с необходимостью рискнуть жизнью в одиночку несло Сент-Иву своего рода психологическое удовлетворение. На лице профессора ясно читалось: если что-то пойдет не так и нам придется его бросить, он примет подобную участь как должное.</p>
    <p>К тому же ему не давала покоя гибель Элис. Та роковая ночь висела над его головою подобно грозовой туче, и я могу со всей ответственностью заявить, нисколько не принижая природной отваги моего старшего товарища, что Сент-Иву было глубоко безразлично, выживет он или умрет.</p>
    <p>Откровенно говоря, я даже не представляю, как много воздуха требуется человеку, который работает на глубине восьми морских саженей, но профессор привел убедительный довод: двоим водолазам его потребно вдвое больше, — значит, и опасность возрастает соответственно. Панель управления колокола тоже была рассчитана на одного, и Сент-Ив изучал ее всю дорогу от Стерн-Бей. Наша с Хасбро решимость в случае чего умереть рядом с ним была для Сент-Ива сущей обузой: в подобных доказательствах дружбы он не нуждался.</p>
    <p>И вот он ушел вниз, в темные морские глубины. В один из механических захватов колокола мы вложили связку взрывчатки, тщательно обернутую в лист каучука, запечатанный битумным лаком. Заряд был снабжен часовым механизмом. У Сент-Ива и в мыслях не было «разоружить» машину: он с самого начала собирался взорвать ее к чертям собачьим, с каковой целью и похитил у Хиггинса колокол.</p>
    <p>Пролив был блаженно спокоен — только легкая рябь от ветра на невысоких, плавно катящих волнах. Скользя в дубовых блоках, канат медленно разматывался, уходя в глубину, и мы смотрели, затаив дыхание, как колокол уменьшается в размерах, приближаясь к огромной черной тени внизу. Признаться, я был удивлен, увидев под собою обширную, в несколько акров, тень на дне. Лишь затем до меня дошло, что это не сама машина, а окружившая ее груда железа — ржавеющие на морском дне обломки крушений, смятые в один ком на песчаном мелководье.</p>
    <p>Именно по этой причине Сент-Ив не прибег к самой очевидной тактике: привязать к пакету со взрывчаткой кусок железа покрупнее, да и скинуть «посылку» за борт, встав над обломками. Нет, в таком случае пакет мог оказаться притянут к остову затонувшего судна, а взрыв не причинил бы машине никакого вреда. Профессору требовалось опуститься на саму машину либо расчистить путь к ней, орудуя «руками» колокола, и разместить взрывчатку прямо на ее корпусе, иначе все старания пошли бы прахом. Восемь минут для такой задачи — срок, прямо скажем, мизерный.</p>
    <p>Тут канат дал вдруг слабину и начал собираться кольцами на поверхности. Колокол за что-то зацепился — за саму машину или же за обломки корабля. Мы все застыли, как статуи, вперившись взглядом в свои карманные часы.</p>
    <p>Вы, должно быть, думаете, что минуты так и мелькали? Ошибаетесь: они буквально ползли. Дул легкий бриз, по небу скользили облака, в отдалении качалось на тихой воде кольцо кораблей, и никому на их палубах и в каютах не могло и в голову прийти, кто, нацепив бороду и парик, изображает Парсонса. Хасбро вслух отсчитывал минуты, а дядюшка Ботли стоял на лебедке. При счете восемь мы втроем уперлись в нее спинами. Канат резко натянулся и задрожал, разбрасывая брызги, застонали и закряхтели блоки. Колокол медленно поднимался… Мало-помалу он рос в размерах и вскоре выскочил из моря, как гигантская пробка. Сквозь потоки воды мы увидели внутри силуэт Сент-Ива; пакет со взрывчаткой исчез. Наша миссия завершилась либо успехом, либо фатальной неудачей, что в тот момент не казалось столь уж важным.</p>
    <p>Кран втащил колокол на палубу, дядюшка Ботли закрепил его, мы с Хасбро как следует налегли на весла и, скажу без лишнего хвастовства, придали барже хороший ход. Ничто так не подгоняет человека, как осознание чертовской важности его трудов — и ожидание неминуемого взрыва, само собой.</p>
    <p>С кораблей донеслись приветственные крики. Я снял шляпу и помахал ею в ответ, при этом мой парик чуть не унесло ветром. Прихлопнув его головным убором, я возобновил свое театральное представление, благодаря чему мы благополучно миновали кордон и пришвартовались к траулеру. Забравшись туда, мы взяли баржу на буксир и отправились восвояси.</p>
    <p>Конечно же, мы не оставили Сент-Ива в колоколе. В последнюю минуту он выбрался оттуда, рискуя быть замеченным с кораблей оцепления. «Поторопимся», — просто сказал он и скрылся внизу; я поднял рупор, направил в сторону ближайшего судна, где у лееров выстроились в ожидании моих распоряжений с полдюжины моряков, включая капитана или кем он там был. Старательно изображая голос Парсонса, чему немало способствовал медный раструб, я передал капитану надлежащие указания: дескать, мы привели в действие процесс разоружения машины, но прежде чем навек затихнуть, она доведет мощь своих электромагнетических импульсов до предела. «Бегите прочь, — сказал я, — иначе рискуете пойти на дно!»</p>
    <p>Это расшевелило моряков. Думаю, они пустились бы наутек даже если бы в этот момент мою бороду сорвала и унесла в своем клюве чайка. На мачтах взвились флаги, послышались свистки, на палубы прочих судов высыпали команды. Как и было велено, корабли отошли на четверть мили и легли в дрейф, ожидая дальнейших указаний. Мы же продолжили путь, на всех парах направляясь в Стерн-Бей. Наше поспешное бегство могло озадачить академиков, — но я готов поставить все свои сбережения на то, что куда сильнее их озадачил взрыв, прогремевший вскоре после нашего отбытия. К этому времени мы прошли приличное расстояние — сторожевые корабли едва виднелись на горизонте, — но все же увидели взметнувшийся в небо водяной султан и лишь потом услыхали глухой рокот взрыва.</p>
    <empty-line/>
    <p>Итак, от машины лорда Келвина не осталось ничего, кроме затонувших обломков, которые немедленно дали приют исконным обитателям морских глубин. Доктор Нарбондо так и будет спать в своем ледяном оцепенении, пока не исчерпает себя та неведомая сила, что не позволяет его душе окончательно расстаться с телом. А бедняге Парсонсу уже не суждено стать кормчим того грандиозного корабля, который он намеревался привести в гавань научной славы, рисуя в своем воображении красочные картины триумфа. Его планы рухнули, разлетелись в щепы. И даже удовольствие от победы над Сент-Ивом, отпразднованной стаканом минеральной воды с подмешанным в нее снотворным, оказалось не долгим.</p>
    <p>Впрочем, профессор остался недоволен таким исходом. Он чувствовал вину перед Парсонсом и еще пуще терзался оттого, что погруженный в сон Нарбондо пропустит честно заслуженные публичный судебный процесс и последующую казнь. Лично я не сильно переживал, не очень-то жалуя Парсонса и получив массу удовольствия, щеголяя с бородой и в парике. Жаль, мне не увидеть, как он бесится. Конечно, Парсонсу доложат, как было дело, но о сыгранной мною роли он едва ли узнает, и это меня удручало.</p>
    <p>Сделав свое дело, мы высадились в Стерн-Бей, где распрощались с тетушкой Ади и дядюшкой Ботли. В «Короне и яблоке» под дверью номера Сент-Ива мы нашли письмо — то самое, которое профессор оставил на коленях у Парсонса. На том же листе бумаги старик начертал: «Отбываю в Лондон вечерним поездом. Окажите любезность — проводите меня». И только. Это казалось странным: учитывая планы, которыми Сент-Ив поделился с академиком, можно было ждать чего-то большего — гнева или сожаления, допустим… Но их не было и в помине — лишь просьба опечаленного человека.</p>
    <p>Мы поспешили на вокзал, дабы уважить старика: меньшее, что мы могли сделать. Его кроткая капитуляция навевала особую грусть, — и, хоть меня так и подмывало нацепить на себя бороду и парик, я оставил их в «Короне».</p>
    <p>Локомотив стоял, раздувая пары. Пассажиры уже заняли свои места. Мы торопливо шагали по перрону, заглядывая в окна. Сент-Ив ни минуты не сомневался, что за просьбой Парсонса стоит некая веская причина, а потому считал своим долгом (да и нашим тоже, раз уж мы вместе пустили мечты академика на воздух) узнать, что понадобилось старику, какую трогательную фразу тот прохнычет напоследок в свой носовой платок. «Ну и хорошо, пусть выскажет свое недовольство нам в лицо», — подумал я, проявляя дальновидность. Еще вчера он выглядел героем, гарцевал на лихом скакуне, а сегодня, как говорится, его славе пришел конец: забег не всегда выигрывают самые быстрые. Пусть Парсонс произнесет свое последнее слово; не стоило отнимать у него этого утешения.</p>
    <p>Но где же он? Поезд тронулся. Мы бежали рядом, стараясь не отставать и с грустью сознавая, что перрон вот-вот оборвется и мы останемся стоять, глядя вслед составу… Когда мимо уже проносился последний вагон, одно из окон внезапно скользнуло вверх, и в нем показалось лицо Парсонса, строившего нам дьявольские гримасы. «Хо-хо-хо!» — ехидно ухмыляясь, провозгласил старикан. Видно, бедняга окончательно спятил.</p>
    <p>Из окна протянулась рука, державшая напоказ стопку старых тетрадей в основательно потрепанном переплете. На обложке выцветшими чернилами было выведено «Джон Кеньон» — имя покойного отца миссис Пьюл. Крупные буквы с росчерками больше напоминали причудливый орнамент. Хоть все было вполне очевидно, я, наверное, решив разделить шальное веселье старика, бездумно выкрикнул: «Что это?», в тот миг, когда поезд, энергично набирая ход, уносился в сторону Лондона.</p>
    <p>Парсонс не смог отказать себе в удовольствии. Он высунулся из окна и радостно пропел, сопровождая вопрос грубым жестом:</p>
    <p>— А что по-твоему, идиот ты чертов?</p>
    <p>После чего старый дуралей втянул тетради в купе и с грохотом опустил окно, будто топором отсекая звуки своего визгливого хохота.</p>
    <p>Поезд мчался в Лондон, унося с собою злорадно ликующего Парсонса и… — о, если б только горбатый доктор мог осознать свою победу, свой вновь возникший шанс на воскрешение! — окоченевшее, но еще живое тело Игнасио Нарбондо.</p>
   </section>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>III</p>
    <p>ПУТЕШЕСТВЕННИК ВО ВРЕМЕНИ</p>
   </title>
   <section>
    <title>
     <p>СЕВЕРНОЕ МОРЕ</p>
    </title>
    <p>В резиновых трубках с присвистом шипел воздух — так, тяжело, с усилием сокращая металлические легкие, мог бы дышать человекоподобный агрегат. Ноздри щекотали резкие запахи машинного масла и нагретого металла, дополненные нотками аромата распаренного аквариума: морская вода медленно просачивалась внутрь через проклепанные сочленения и каучуковые затворы. За стеклами иллюминаторов притаилось море — молчаливое, холодное, сумрачное, — и Сент-Ив тщетно боролся с назойливой мыслью, что оказался заточен в железной гробнице.</p>
    <p>Одна из шарнирных «рук» глухо билась о латунный корпус батискафа: эхо, прилетевшее из далекого, чужого мира. Вибрация его волн отдавалась в зубах Сент-Ива. Отерев со лба холодный пот, он сосредоточился на нелегкой задаче: достать машину лорда Келвина с глубины в сорок футов — с песчаного дна, усеянного железным ломом и прочим мусором. Рядом с машиной покоились остовы трех кораблей; один начисто разорван взрывом динамитной бомбы, которую полгода тому назад Сент-Ив бросил ему в трюм.</p>
    <p>Дернув торчащий из пола рычаг, Сент-Ив услышал и прочувствовал, как из основания батискафа с металлическим стоном выдвинулась пара складных ног. Сферический аппарат стронулся с места и, дюйм за дюймом преодолевая сопротивление, с трудом зашагал по морскому дну. Тонкий песок, взметнувшийся вверх и закрученный водоворотами, повис перед иллюминаторами непроницаемой пеленой, так что на минуту Сент-Ив перестал что-либо видеть. Он прикрыл глаза, сдавил виски пальцами и вновь услышал свист воздуха в трубках и шум пульсирующей в голове крови. Сен-Ив ощущал колоссальное давление, которое было полностью воображаемым и в то же время совершенно реальным — явный признак подступающей паники. Чтобы совладать с ней, он задышал часто и неглубоко. Песчаная мгла за иллюминаторами понемногу осела, и прямо перед Сент-Ивом возникла стайка лучеперых рыб; те изумленно таращились на него круглыми глазами, с видимым интересом изучая акванавта за стеклом, являвшего собой живое свидетельство человеческого безрассудства…</p>
    <p>— Кончайте! — рявкнул Сент-Ив. Голос звоном отразился от латунных стен, а сам он уставился вперед, пытаясь накинуть петлю на конце троса вокруг машины.</p>
    <p>— Прошу прощения, сэр? — донесся из переговорной трубы невозмутимый голос Хасбро.</p>
    <p>— Ничего. Подобрался вплотную.</p>
    <p>— Вероятно, мне тоже следует попробовать, сэр?</p>
    <p>— Не стоит, право. Я уже заканчиваю.</p>
    <p>— Очень хорошо, — с сомнением отозвался Хасбро.</p>
    <p>Он упустил трос — тот сорвался с дальней стенки машины и медленно осел рядом с ее медным корпусом, беспомощно скользя по морскому дну. Ошибка. Придется все начинать сначала. Сент-Ив закрыл глаза и посидел так несколько минут, раздумывая, не погрузиться ли в объятия сна. Эта мысль так его напугала, что он вздрогнул, выпрямился и огляделся вокруг, уделяя пристальное внимание показаниям циферблатов и датчиков, положению рычагов и ручек управления. Рассудку срочно требовался надежный якорь: нечто основательное и солидное… отвлеченное, но простое и уютное.</p>
    <p>Внезапно он подумал о еде — о картофельной запеканке и бутылке пива. Сделав над собой усилие, Сент-Ив принялся вспоминать рецепт, проговаривая его про себя (только бы не начать бубнить, иначе Хасбро живо вытащит его наружу). Сент-Ив ясно представил себе готовую запеканку, только из печи: картофельное пюре, перемешанное со взбитыми сливками и сливочным маслом, залитое сверху расплавленным деревенским сыром… Мысленно наполнил пивом бокал, наблюдая, как быстрорастущая пена свешивается через край и течет по стенкам… Удерживая в голове этот образ, он начал выверенными движениями подтягивать к себе упавший канат, пока наконец не перехватил петлю. Затем медленно занес ее над машиной механической рукой, тщательно примерился и отпустил. На этот раз петля попала куда надо, захлестнув выступающую часть металлического корпуса.</p>
    <p>— Запеканка! — фыркнул он.</p>
    <p>— Прошу прощения, сэр?</p>
    <p>— Здесь… болтанка… — выдавил Сент-Ив и запоздало сообразил, что этот вариант звучит даже <emphasis>бредовее</emphasis> прежнего. Впрочем, ерунда: он почти справился! К нему возвращалось отчаяние, подстегиваемое страхом замкнутого пространства. Стараясь не отвлекаться, он перехватил трос зажимами и начал осторожно выбирать его, затягивая петлю. Если не отвлекаться на глупости, уже минут через десять он окажется на поверхности. Или через пять.</p>
    <p>— Вытаскивайте, — теперь уже по-капитански громко распорядился Сент-Ив.</p>
    <p>Через несколько секунд батискаф тряхнуло и тот, чуть накренившись, бесшумно оторвался от морского дна и легкими толчками заскользил ввысь, к поверхности. Рядом поднималась стайка лучеперых рыб, которые с азартом тыкались в стекла иллюминаторов. Так они выказывают дружелюбие, — понял вдруг Сент-Ив. Боже, благослови рыб, готовых поддержать человека! Вода за стеклами посветлела, и тягостное чувство заточения понемногу рассеялось. Он глубоко вздохнул, с удовлетворением наблюдая, как всплывают, мельтеша, пузырьки воздуха, а последние рыбы уносятся прочь, торопясь вернуться домой, в глубину. Неожиданно за иллюминатором вскипела поверхность серого моря, и извлеченный на поверхность шар батискафа под плеск воды, стекающей с его округлых стенок, окутался клочьями тумана, пронизанного лучами утреннего солнца. Вслед за этим послышалась череда глухих ударов — железные ноги глубоководного аппарата утвердились на палубе баржи. Сент-Ив откинул крышку люка и выбрался наружу.</p>
    <p>Не теряя времени, они вдвоем с Хасбро передвинули висящий на лебедке мокрый шар в сторону, освобождая на палубе место для машины лорда Келвина, отцепили его от поворотного крана, уложили на корме и, надежно закрепив стропами, прикрыли сверху промасленной парусиной. Потом пришел черед опасной находки — с помощью трудяги-крана пресловутая машина была извлечена из воды и установлена на палубе; затем Сент-Ив и его верный помощник спрятали ее под несколькими слоями все той же парусины. Работать им приходилось с лихорадочной быстротой, поскольку таявший под лучами солнца туман становился все более ненадежной защитой от чужих, весьма приметливых глаз.</p>
    <p>Двадцать минут спустя паровой траулер под управлением человека, известного Сент-Иву, как дядюшка Ботли, устремился на север. Вскоре они отошли достаточно далеко от места мнимого лова и теперь уже могли, пожалуй, разыгрывать полную невинность: мол, рыбкой промышляем… а в чем, собственно, дело? Все это время профессор провел на палубе.</p>
    <p>Полгода минуло с той поры, как корабли Королевской Академии наук рыскали где-то поблизости. Официально дело о машине лорда Келвина было давно закрыто, так что Сент-Ив мог чувствовать себя в относительной безопасности, и все же ему не давала покоя мысль, что рано или поздно его выследят, что он не продумал или упустил из виду какие-то важные вещи и что план спасения Элис пойдет прахом, если он не будет настороже дни и ночи напролет. А воображение создавало все новые и новые комбинации страхов, словно раскладывало некий ужасающий пасьянс. Так или иначе, Сент-Ив провел на палубе еще час — туман за это время полностью растаял. Открывшийся горизонт был совершенно чист — ни одного судна в пределах видимости.</p>
    <p>Валясь с ног от усталости, Сент-Ив спустился в каюту и упал на койку. Траулер на всех парах мчался в Гримсби, чтобы оттуда по реке Хамбер добраться до Гуля. Через три дня Сент-Ив будет дома, в Харрогейте. Там, собственно, и начнется настоящая работа. Но нужно любой ценой сохранить секретность. От секретности теперь зависит очень многое… Что именно? Его жизнь, например, — причем в буквальном смысле. И жизнь Элис. Из Гуля в Харрогейт они повезут машину сушей, предварительно замаскировав под сельскохозяйственную технику. И надежно окутав парусиной. Никому, абсолютно никому не следует доверять. Даже самый неотесанный с виду мужлан может оказаться осведомителем Королевской Академии.</p>
    <p>Добравшись до Харрогейта, они дождутся наступления ночи, а затем вышлют вперед Кракена — разведать дорогу. Самый опасный участок — в виду особняка: если Академия ведет слежку за Сент-Ивом, именно здесь прячутся ее агенты, готовые предъявить свои права на машину. Эти ребята, должно быть, отчаянные. А если отчаянные, то насколько? Вернее сказать, что Сент-Ив сможет им противопоставить?</p>
    <p>Он знал, что Парсонс, если только ему известно, что машина лорда Келвина не обратилась в кусок бесполезного хлама, не остановится ни перед чем, чтобы заполучить это устройство. В тысячный раз Сент-Ив прикинул в уме такую возможность и, как обычно, утонул в сомнениях. Парсонс — дряхлая развалина, шифр без ключа. Да, он ловко провел Сент-Ива там, на побережье, в городишке Стерн-Бей, поэтому единственный козырь — сама машина. Парсонс не подозревал, что Сент-Ив захочет ее уничтожить, и уж тем более не в состоянии предположить, что это была лишь имитация разрушения уникального агрегата. Возможно, чтобы окончательно запутать Академию, стоит еще раз сделать вид, что машина уничтожена? В принципе, до конца дней своих Сент-Ив мог бы разыгрывать этот спектакль: машина взорвана, машина восстановлена, машина взорвана… Еще вариант: перегрузить ее на другое судно, а траулер дядюшки Ботли пустить ко дну — пусть Парсонс считает, что машина все еще на нем. Конечно, пока секретарь Академии не знает, что плод трудов лорда Келвина находится на борту траулера, и потому нужно послать ему весточку. Тогда они могли бы сделать вид, будто корабль затоплен, а машину не трогать и лишь прикинуться, что…</p>
    <p>Сент-Ив ворочался на койке, в голову лезла всякая чушь. В конце концов на помощь пришло море: оно убаюкало, успокоило разгоряченные мысли. Мерно плескались волны, слабо бившие о борт судна, поскрипывали снасти. Эти звуки вплелись в сон и стали его частью — шумом запряженной кареты, которую гонят что было сил по темной, грязной улице…</p>
    <p>Три года назад. Он один этой дождливой ночью на площади Сэвен-Дайлз. Сперва ему показалось, что друзья где-то рядом, но вокруг ни души — только мрак и шум дождя. Он вглядывается пристальнее: впереди что-то есть. Витрина лавки. В ней он видит себя, испуганного и беспомощного, а за спиной — улицу, заливаемую дождем. Но вот пелена раздвигается, как занавес перед погруженной во тьму театральной сценой, и на пыльном стекле витрины проступает картина: лежащий в грязи перевернутый кабриолет, одно из колес которого крутится и крутится без остановки над обращенным к небу лицом мертвой женщины…</p>
    <p>Сент-Ив рывком уселся на койке, пытаясь восстановить дыхание. «Запеканка!» — громко сказал он вслух. Если кто и услышит, черт с ним! Что эти люди знают? Только то, что он сам по себе, везде и всегда. Одиночка. В итоге все опять свелось именно к этому, и ничьей вины здесь нет; так уж устроен мир.</p>
    <p>Сент-Ив снова улегся, ощущая, как судно с трудом взбирается на волну. Изгнал из мыслей все, что не имело отношения к картофельной запеканке, к ароматам тимьяна, розмарина и шалфея, распространяемым кипящим на огне говяжьим бульоном, к огороду, который разбила Элис и который зарос теперь сорняками. До их встречи он был равнодушен к пище и не уделял ей особого внимания, пока Элис не привила ему вкус к хорошей еде. В память об Элис он целый месяц ухаживал за ее огородом. Но хранить эту память было куда сложнее, чем бежать куда глаза глядят. Вот он и сбежал. А в огороде теперь обосновались кроты — целую деревеньку себе прорыли…</p>
    <p>Сент-Ив опять незаметно соскользнул в сон: теперь он стоит у окна гостиной и наблюдает за выходками кротов. Один — вылитый старик Парсонс — притворяясь, будто занят своими кротовьими делами, поверх очков украдкой следит за Сент-Ивом. А из прибрежного ивняка в дальнем конце луга, где течет река Нидд, тряся бородой, к особняку широкими шагами движется лорд Келвин собственной персоной. Он решителен и неукротим, но твердая его поступь не приближает идущего к цели, — так бывает во снах. Лорд явно не в духе, да и сама цель визита явно не относится к досужей болтовне о теории упругости или о строении материи. В руке у лорда Келвина трость, и на ходу он нетерпеливо стучит ею по открытой ладони.</p>
    <p>Готовый сдаться на милость гостя, Сент-Ив выходит ему навстречу и в саду едва не спотыкается о крота, похожего на Парсонса. Под ногами трещат сорняки. День мрачен и тосклив, и, кажется, весь мир пришел в упадок и запустение. Встреча не предвещает ничего хорошего. Хотя лорда Келвина нельзя назвать крупным мужчиной, да и с годами он изрядно усох, глаза его все же смотрят сурово и решительно, словно хотят сказать с чисто шотландским выговором: «Вы разнесли вдребезги мою машину. За это я сделаю из вас отбивную!»</p>
    <p>Но вместо этого лорд произносит:</p>
    <p>— Я двадцать с лишним лет возился над своим аппаратом, юноша. И слишком стар, чтобы начинать сызнова. — Его лицо исполнено горечи утраты.</p>
    <p>Сент-Ив кивает. Однажды, возможно, он восполнит лорду потерю. Но обещать этого теперь не в состоянии.</p>
    <p>— Мне искренне жаль… — начинает он.</p>
    <p>— Вы даже не представляете, что это такое, любезный! — восклицает лорд Келвин и потрясает в воздухе тростью, успевшей превратиться в отрезок экранированного медью провода.</p>
    <p>Напротив, Сент-Ив прекрасно осознавал, еще с того дня, когда переступил порог оборудованного под мастерскую амбара с твердым намерением вывести машину из строя, чем она была. Сент-Ив принимает провод из рук старика, но роняет его, и тот падает, скрутившись, у его ног.</p>
    <p>— Мы могли бы куда-нибудь забраться, — задумчиво говорит старик. — Только мы. Вдвоем. Путешествовали бы во времени…</p>
    <p>Считая машину разрушенной, лорд говорит о ней прямо и открыто. Нет больше смысла что-то скрывать, и от прямоты этой беседы обоим ученым делается легче. Сент-Ив дает старику выговориться, попеременно то печалясь, то радуясь: вообразить только, путешествие вдвоем, плечом к плечу, — назад, в эпоху древних ящеров, или же вперед, в тот день, когда люди будут парить среди звезд. Обойденный вниманием научного сообщества, Сент-Ив слишком долго трудился в безвестности, все это время делая вид, что глубоко презирает Академию, а на самом деле неустанно стуча в ее двери, упрашивая впустить. Такова горькая истина, разве нет? Наконец-то перед ним стоит лорд Келвин, самый выдающийся ученый из этой уважаемой организации, и они ведут дружескую беседу, как коллеги и старые приятели.</p>
    <p>Старик кивает, и его голова тотчас превращается в квадрантный электрометр. В руке у лорда возникает морской компас собственной конструкции: стрелка с какой-то неколебимой, завораживающей настойчивостью указывает на восток.</p>
    <p>— Я знаю, что… чем она была, — покаянно произносит Сент-Ив. — Я хотел воплотить с помощью машины собственные идеи, а не ваши, и пожертвовал интересами науки ради личной цели.</p>
    <p>Ситуация взывает к предельной откровенности.</p>
    <p>— Ну, любезный, с таким отношением к делу вам никогда не стать пэром.</p>
    <p>Сент-Ив вдруг замечает, что крот с лицом Парсонса, косясь на него маленькими глазками, разворачивается и с чемоданом в лапе опрометью устремляется прочь через весь луг. Лорд Келвин опускает взгляд на свои карманные часы, болтающиеся на конце длинного трансатлантического кабеля, и глубокомысленно произносит:</p>
    <p>— Если поднажмет, то успеет на лондонский поезд, отходящий в половине третьего. Думаю, справится.</p>
    <p>Он показывает Сент-Иву часы. Их циферблат огромен, он почти с небо величиной и искажает собою ландшафт, подобно круглому аквариуму. Сент-Ив щурится, пытаясь хоть что-то разобрать за стрелками, которые с громким тиканьем описывают круги. Сквозь дождливую ночную мглу там движется темная фигура: это сам Сент-Ив, он бредет по залитой водой дороге, едва переставляя ноги. Вода, подобно зыбучим пескам, уже затянула его по щиколотки. А в голове снова и снова перекатывается терновый клубок сожалений: ах, если бы только корабли не затонули; ах, если бы он успел на поезд; ах, если бы не та авария на Северной дороге; ах, если бы он вырвался из мертвой хватки этой чертовой реки… Он отирает с лица капли дождя. Прямо перед ним, крадучись, идет по улице Игнасио Нарбондо с дымящимся пистолетом в руке. На его лице застыло выражение безумного торжества…</p>
    <p>Сент-Ив сложился вдвое, как перед прыжком, — и проснулся. Воздух в каюте был холоден и влажен, как в батискафе на дне моря. Но тут до Сент-Ива донеслись восклицание и веселый смешок дядюшки Ботли, — этот голос, и в особенности смех, показался Сент-Иву той чудесной, прочной гранью живого мира, за которую он мог бы ухватиться: вроде мысли о картофельной запеканке.</p>
    <p>Сент-Ив присмотрелся к отражению в висящем на стене зеркале. При виде худого, изможденного, желтушного лица им завладел беспричинный страх: Сент-Ив внезапно понял, что постарел. Таким ему запомнилось лицо отца. «Нами правят время и случай»<a l:href="#n_18" type="note">[18]</a>, — пробормотал он и вышел на палубу, в объятия вечерних сумерек. Мимо по правому борту скользили огни Гримсби, а воды Хамбера бесшумно изливались в Северное море и растворялись в нем без следа.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ЧУДЕСНОЕ СПАСЕНИЕ СОБАКИ</p>
    </title>
    <p>Стоял хмурый, промозглый день; однообразно серые небеса давно обещали пролиться дождем, но тот все никак не начинался. Сент-Ив сидел в своем рабочем кабинете. Почти полгода он без устали трудился над машиной, и успех уже маячил на горизонте, подобно величаво плывущему к пристани кораблю. Спал он урывками, пищу проглатывал быстро, не замечая вкуса, а то и вообще отказывался есть. Первое время вокруг суетились друзья, преисполненные заботы и внимания, но безучастный к их усилиям Сент-Ив продолжал гнуть свою линию, неумолимый, как мельничное колесо. Впрочем, Джек с Дороти были сейчас на континенте, а Билл Кракен отправился на север навестить престарелую мать. Очень может статься, Сент-Иву уже не суждено увидеться с ними вновь, но эта мысль не казалась удручающей: он с ней свыкся.</p>
    <p>Над захламленным рабочим столом лениво кружила муха, и Сент-Ив сбил ее на пол метким ударом первой попавшей под руку книги. Муха поползла прочь, переваливаясь с боку на бок, как пьяная, — и в порыве раскаяния Сент-Ив подсунул под нее лист бумаги, поднял и отнес к раздвижному окну, где стряхнул оглушенное насекомое в кусты.</p>
    <p>— Ступай себе с миром, — оптимистично напутствовал он муху, которая продолжала бесцельно жужжать где-то внизу, среди листьев и веток.</p>
    <p>Сент-Ив постоял у окна, вдыхая полной грудью сырой воздух и глядя через луг на силосную башню, — обветшавшая и одинокая, она гордо высилась там, до краев полнясь плодами его вдохновенных стараний. Она казалась ему жалкой копией Вавилонской башни. Внутри находилась машина лорда Келвина, стоявшая по соседству с батискафом Хиггинса. Сент-Ив снял с нее корпус и почти полностью разобрал его, под покровом ночи вынеся и закопав наиболее узнаваемые компоненты. С тем, что осталось, он почти разобрался; оставалось лишь лестью выманить у благородного лорда Келвина некоторые нюансы, и это нужно было сделать сегодня, ибо завтра утром тот уезжал в Глазго.</p>
    <p>Сент-Ив не спал двое суток. Сон ему заменяли мечты и грезы. У него еще будет время отоспаться. Или же не будет вовсе ничего. Под влиянием момента Сент-Ив не стал задвигать оконную створку, тем самым сообщая остальным насекомым об отсутствии у него недобрых намерений, пятясь, вернулся к столу и, тяжело опустившись в кресло, поерзал, устраиваясь поудобнее. На глаза ему упала прядь волос, застив обзор. Кончиком указательного пальца он отбросил ее назад, затем сунул палец в рот и принялся грызть отросший ноготь и отхватил вместе с ним заусеницу. «Ч-черт!» — выдохнул он, тряся рукой, но почти сразу забыл о своей оплошности и еще долго сидел, тупо глядя в пространство и ни о чем не думая.</p>
    <p>Придя наконец в себя, Сент-Ив оглядел рабочий стол. Чего здесь только не было! Вперемешку здесь были свалены проволочные катушки и жгуты, миниатюрные калибромеры и вырванные книжные страницы, многие из которых в качестве закладок были всунуты в другие книги. С ними соседствовала целая армия крошечных жестяных игрушек — заводных поделок Уильяма Кибла. Половина из них полностью проржавела; эти игрушки пали жертвой эксперимента, проведенного три недели тому назад. Сент-Ив разглядывал их с подозрением, тщась вспомнить, что именно намеревался доказать, обрызгав их соляным раствором, а потом оставив на крыше.</p>
    <p>Он проснулся тогда среди ночи с мыслью изменить подход к работе и опробовать другой материал, целый час провозился с игрушками, а потом бросил их на крыше и, до предела измотанный, отправился в кровать. К утру Сент-Ив напрочь о них забыл и заметил лишь несколько дней спустя, бродя по лугу, — они все так же лежали на кровле. Он знал, конечно, что сам оставил их там, и был совершенно уверен, что проделал это с конкретной и очень важной целью, но вспомнить, с какой именно, не мог, как ни старался.</p>
    <p>Такое положение дел изрядно беспокоило Сент-Ива: периоды полной ясности сознания сменялись кратковременными вспышками ярости или приступами энтузиазма касаемо какой-нибудь идеи, которую иначе, как абсурдом, не назовешь. В унылой задумчивости Сент-Ив ткнул пальцем заводную утку на столе; та подпрыгнула и, сделав несколько шагов, завалилась набок. Были здесь и керамические фигурки, затесавшиеся среди пивных кружек в виде головы толстяка Тоби, и стеклянные безделицы, частично принадлежавшие Элис. Смятые бумажные листы вперемешку со сломанными перьями, крошками графита и огрызками ластика. И все это — в лужице давно пролитых и высохших чернил, которые основательно въелись в мореный дуб крышки стола, навсегда окрасив ее насыщенным фиолетовым оттенком.</p>
    <p>Следуя некому порыву души, Сент-Ив одним движением руки расчистил полстола, смахнув на пол книги, бумажки и жестяные игрушки. Затем осторожно разместил в ряд стеклянные и керамические фигурки, поставив голубую собачонку рядом с Шалтаем-Болтаем в старинном плоеном воротнике. За ними он пристроил танцующую балерину, а на переднем плане — маленькую стеклянную туфельку, наполненную сахарным песком. Затем откинулся в кресле и принялся изучать этот пестрый набор. Что-то здесь не совсем устраивало Сент-Ива, чего-то ему недоставало. Пропорциональности, что ли? Он немного сдвинул носок стеклянной туфельки. Лучше, но все равно не то… Развернул Шалтая-Болтая лицом к балерине, а собачонку выдвинул вперед, чтобы та уперлась мордочкой в туфельку.</p>
    <p>Вот оно! Наконец-то во внешне простой композиции проявился смысл, — стоило только переставить отдельные компоненты. Но вся эта маленькая коллекция о чем-то напомнила Сент-Иву, вот только о чем? Об упорядоченности домашней жизни? О покое? Он улыбнулся и потряс головой, томясь по чему-то забытому, потерянному в глубинах памяти. Внезапно ощущение чего-то до боли знакомого, родного, но основательно забытого, рассеялось. Сладостная тоска — то ли по несбывшемуся, то ли по чему-то из прошлого — обернулась химерой, абстракцией. Ее уже не вернуть. Возможно, если не прикладывать столько усилий, радость и умиротворение вернутся…</p>
    <p>Хмурясь, Сент-Ив вернулся к окну и запустил пальцы в волосы. У куста, куда он бросил муху, была обломана ветка, словно кто-то неосторожно наступил на нее. Секунду он озадаченно смотрел на куст. Что за черт! Ведь еще полчаса назад никакой сломанной ветки здесь не было…</p>
    <p>Его охватила паника; Сент-Ив перешагнул через низкий подоконник и, оказавшись снаружи, сверху донизу осмотрел стену. «Вот опять!» — сказал он самому себе, хотя никого не было видно.</p>
    <p>Сорвавшись с места, он добежал до угла особняка и выглянул, стремясь настичь неизвестного соглядатая. Никого! Огляделся по сторонам, затем помчался к каретному сараю и обежал его кругом. Дверь оказалась заперта; пытаться проникнуть внутрь он не стал, а вместо этого устремился через луг к силосной башне. Эх, надо было крикнуть Хасбро или, по крайней мере, захватить какое-то оружие.</p>
    <p>Двери башни запирались на двойной замок. Они хорошо просматривались из дома — и из кабинета, и из спальни Сент-Ива выше этажом. Покои Хасбро тоже выходили окнами на луг, к тому же башню было видно и из окна кухни, где хозяйничала миссис Лэнгли. При всех мерах предосторожности, предпринятых Сент-Ивом, едва ли у кого-то мог появиться шанс… Нет. Двери все так же заперты, замки нетронуты. Он тщательно оглядел почву, подмечая случайные следы там и сям. Только поставив рядом собственную ногу, Сент-Ив осознал, что выскочил из кабинета, как был, в одних чулках. Впрочем, другой ряд следов был размером поменьше, чем его необутая ступня. Значит, точно не Хасбро. Кракен, разве что, только он сейчас в Эдинбурге, а следы совсем свежие… Парсонс! Должно быть, это ученый секретарь Парсонс рыщет по округе, кто же еще? Больше некому.</p>
    <p>Придя к такому выводу, Сент-Ив припустил трусцой назад, к окну кабинета, от избытка нервного напряжения молотя кулаком о подставленную ладонь. Догадки, предположения — в голове настоящая свистопляска, — но он просто <emphasis>обязан </emphasis>во всем разобраться… Земля под окнами кабинета была мягкой и влажной из-за воды, которая стекала сюда со свесов крыши. Ряд следов тянулся вдоль стены, будто кто-то, крадучись, шел здесь, намереваясь заглянуть в окно, и налетел на куст. Из-за волнения Сент-Ив не обратил внимания на эти следы сразу, как вылез из кабинета, зато теперь они его очень заинтересовали. Носки туфель оставили в земле глубокие отпечатки — стало быть, тот, кто пожаловал сюда, ступал медленно и тяжело, вероятно, согнувшись. Следы невелики — определенно, не его собственные.</p>
    <p>Сент-Ив вернулся в кабинет, выдвинул один из ящиков стола и принялся в нем рыться, вытаскивая бумаги и книги. И вот искомое обнаружено. Обернутый тканью сверток извлечен наружу. Торопливо развернув и разложив на столе четыре гипсовых слепка следов, Сент-Ив перевернул каждый — на всех аккуратно выведены даты и названия мест. Первая пара отлита полгода тому назад с отпечатков, оставленных в грязи рядом с льдохранилищем в городке Стерн-Бей. Возраст второй — неделя; кто-то оставил эти следы на берегу реки Нидд. Туфли разные, хотя и одного размера.</p>
    <p>Первую пару Сент-Ив сунул обратно в ящик, а со второй выбрался наружу и приложил к следам под окном. Идеальное совпадение! Опустившись на четвереньки, он внимательно рассмотрел один из оставленных в грязи отпечатков каблука. Задний краешек отсутствовал — стерт или изношен, так что каблук чем-то напоминает фамильный герб с обломанной четвертью щита. Сент-Иву сразу вспомнилась манера косолапого Парсонса семенить вперевалку с пятки на носок, стирая кожу на краях каблуков. Каблуки на гипсовых слепках изношены абсолютно так же. У Сент-Ива почти не осталось сомнений: это Парсонс! Ученый секретарь совсем недавно прошелся здесь, что-то вынюхивая. Хотя уверенности в том, что подозрительный тип, замеченный у реки неделей ранее, это все тот же Парсонс, нет, но… Стоял поздний вечер; моросило к тому же… Ну, кем бы ни был тот соглядатай, всего с полчаса тому назад он прокрался вдоль стены особняка, влетел в куст, сломав ветку, а потом, несомненно, заглянул в окно…</p>
    <p>Сент-Ив в очередной раз залез к себе в кабинет, завернул гипсовые слепки в ткань и запер их в ящике стола. Затем, накинув пальто, зашагал по лугу к реке, как человек, преисполненный решимости, — и только на полпути обнаружил, что так и не надел туфли.</p>
    <empty-line/>
    <p>Он вернулся домой глубоким вечером, вполне удовлетворенный собой, хотя и преисполненный опасений. В гостях у лорда Келвина Сент-Ив пробыл три часа, совершенно убедив великого ученого в том, что пережитая им трагедия обернулась почти полной потерей рассудка. Лорд даже разок погладил гостя по голове — жест несколько унизительный, — но Сент-Ив испытал искреннюю признательность (красноречивое свидетельство того, насколько он ослаб духом). Впрочем, теперь дела пошли на лад. Усилия не были напрасны, хотя Сент-Иву начало казаться, что он состязается в беге с Парсонсом и прочими членами Королевской Академии, — кто придет первым? Когда эти ребята примут окончательное решение, они ворвутся в силосную башню с дюжиной солдат и объявят Сент-Иву шах и мат. Конец игре.</p>
    <p>При этой мысли он вновь помрачнел. Схлынуло воодушевление, которое Сент-Ив испытал, выудив у самого лорда Келвина толику необходимых сведений. Он рухнул в кресло, чувствуя себя вконец измочаленным. Казалось, он мечется между двумя крайностями: обреченностью и самонадеянностью. Увы, люди научного склада крайне редко находят золотую середину. Ему отчаянно, просто позарез необходимо обрести равновесие, а он несется во весь опор, опять сбиваясь с намеченного курса.</p>
    <p>Завтра или через день он выползет на свет божий, а пока стоит отдохнуть. Суть в том, что лорд Келвин просто сжалился над соседом: один лишь взгляд на лицо Сент-Ива, на его перепачканную одежду, — и мудрец был готов обсуждать с ним что угодно, словно с деревенским дурачком. Право слово, у этого человека щедрое сердце, размером со стог сена. Видимо, то, как Сент-Ив расхаживал взад-вперед в одних чулках, без туфель, произвело должное впечатление. Келвин наконец проявил интерес к теме путешествия во времени, мало-помалу вдохновился ею, а остальное было делом техники: Сент-Ив навязал изобретателю дискуссию о принципах работы его машины, и тот беспрекословно, словно ручная обезьянка, повиновался.</p>
    <p>«Отличный был ход — заявиться к старику без обуви», — сказал себе Сент-Ив и даже почти уверовал в это. Правда, тут же выругал себя: разгуливать без обуви, к тому же поздней осенью — чистой воды идиотизм! Надо быть повнимательнее с подобными вещами. Проявишь беспечность — живо скрутят и препроводят в сумасшедший дом! А ведь он так близок к успеху… Да уж, смирительная рубашка сейчас ни к чему. Ясно представив себе, чем чревата неосторожность, Сент-Ив присмотрелся к своему отражению в зеркале-псише, стоявшем на столе. Не повредит, кстати, заняться и прической. Если привести себя в надлежащий вид и притвориться, что ты вполне нормален, тогда…</p>
    <p>Вновь обретя бодрость духа, он надел шлепанцы, раскурил трубку и, прямо в пальто удобно устроившись в кресле, принялся ею дымить. Неудачи — вот что изводило его, не давая покоя. Накапливаясь исподволь, неудачи кого угодно сведут с ума… Сент-Ив отвлекся на мгновение, припоминая свои бессчетные провалы, и вдруг оказался сметен лавиной ужаса, натуральной паники. Едва удалось сдержать дрожь в руках.</p>
    <p>Спеша успокоиться, Сент-Ив немедленно приступил к подробному пересказу рецепта картофельной запеканки, но обнаружил, что не помнит его. Извлек из кармана рубашки клочок бумаги и вгляделся в строчки. Вот же оно: шалфей и… <emphasis>зяблик</emphasis>? Быть того не может! Шалфей и базилик. Сердце затрепетало, будто птичьи крылышки; Сент-Ив ощутил головокружение и испугался, что вот-вот может грохнуться в обморок. В отчаянии он схватил бумажный пакет и принялся дышать через него, ограничивая поступление кислорода в легкие, пока голова не перестала кружиться. <emphasis>Зяблик</emphasis>? Почему он подумал об этой певчей птичке? Она ведь не больше воробья, верно? Употреблять таких в пищу только французы и горазды, — причем едят, надо полагать, из серебряных ведерок и голыми руками, не прибегая к помощи столовых приборов.</p>
    <p>Внезапно Сент-Ив заметил, что за время его отсутствия стол обрел упорядоченность и чистоту — бумаги разглажены, книги составлены в стопки, стеклянные и керамические фигурки протерты от пыли и выстроены в ряд, сброшенный на пол хлам сложен у стены двумя аккуратными горками, — и это открытие неприятно его поразило. Мимолетную обескураженность сменила первобытная ярость — чистый стол выглядел брошенным вызовом, настоящим оскорблением.</p>
    <p>Согнувшись, Сент-Ив сгреб все предметы на полу в кучу, перемешав их, как овощи в салате, а затем начал расшвыривать их ногой в стороны, заводясь от этого еще больше. Вернулся к столу и, методично выхватывая книги одну за одной, стал вытряхивать из них вырванные страницы, беспорядочно усеяв ими весь пол. Затем подобрал с полу стальное пресс-папье в виде слона и одно за другим искрошил в труху все свои гусиные перья, при этом в запале случайно зацепив край граненой хрустальной бутыли с чернилами: те брызнули широким веером, усеяв пятнами всю его рубашку. Звон разбитого стекла вверг Сент-Ива в легкий ступор, он крепко стиснул зубами мундштук трубки; раздался хруст, отдавшийся в затылке. Чубук остался торчать во рту, а чашечка упала на стол и принялась кататься среди чернил и битого стекла, как горький пьяница — по проселочной дороге. В неистовстве он снова схватил слона и начал колотить им по трубке — еще, и еще, и еще, пока не заметил, что в дверях кабинета стоит миссис Лэнгли, глядя на него широко открытыми глазами, исполненными растерянности и ужаса.</p>
    <p>С ледяным спокойствием он опустил слона на крышку стола и развернулся к женщине, придя вдруг к неожиданно ясному осознанию, что она — главная помеха в его жизни. В один миг вся его ярость непостижимым образом обратилась на миссис Лэнгли. Не нужна ему экономка! Ясно, как божий день. Ему нужно совсем другое: чтобы его не трогали. И не только его самого: все это — стол, книги, прочие вещи — тоже следует оставить в покое. Скоро он покинет поместье и, возможно, уже не вернется. Перевернет страницу своей жизни и завершит главу. В воздухе стоит отчетливый запах перемен.</p>
    <p>А ведь она вытворяет такое не впервые. Он уже говорил ей об этом. Он предупреждал ее, так ведь? Значит, нет нужды повторять еще раз.</p>
    <p>— Начиная с этой минуты, миссис Лэнгли, — решительно произнес он, — вы освобождаетесь от работы в этом доме. В качестве выходного пособия вам будет выплачено трехмесячное жалованье.</p>
    <p>Она зажала рот рукой, подавляя невольный вскрик, и Сент-Ив понял вдруг, что его глаз дико дергается, мышцы напряжены, подобно взведенной пружине, а пальцы конвульсивно сжимаются в кулаки. Он махнул ладонью в сторону окна — мол, скатертью дорога.</p>
    <p>— Вас не <emphasis>затруднит</emphasis> перестать на меня пялиться? — вопросил Сент-Ив.</p>
    <p>— Совсем спятил… — ахнула миссис Лэнгли сквозь прижатые ко рту пальцы.</p>
    <p>Он скрипнул зубами.</p>
    <p>— <emphasis>Пока</emphasis> еще не спятил, — сказал он. — Поймите вы наконец, я <emphasis>не спятил</emphasis>!</p>
    <p>Не успели эти слова сорваться с губ Сент-Ива, как в его сознании забрезжила догадка: а ведь он и <emphasis>в самом деле</emphasis> сошел с ума. Начисто. Впрочем, смиренно принять эту идею, удержать на ней внимание он еще не готов. Он уже переступил черту безумия, но пока лишь уголком глаза ловит его тень. Но вот что он знал со всей непреложностью — так это то, что миссис Лэнгли касалась его вещей, вытирала их тряпкой, расставляла по-своему и следовала за ним самим по пятам со шваброй и веником наготове, как будто он младенец и нуждается в няньке. Он смотрел, как она уходит — горделиво, с поднятой головой… Она не из тех, кто легко прощает. Теперь она вернется к сестре. Ну что ж… На секунду он заколебался: не позвать ли ее назад? — но тут у него опять перехватило горло, стало трудно дышать, и он снова сунул голову в бумажный пакет.</p>
    <p>Немного придя в себя, Сент-Ив уселся в кресло и вновь попытался расставить на столе, прямо посреди сотворенного им же хаоса, те четыре фигурки. Руки, однако, безудержно тряслись; он просыпал половину сахара из хрустальной туфельки, дважды опрокинул Шалтая-Болтая. Приложив немало сил, наконец сосредоточился и, заставляя себя дышать ровно, принялся располагать безделушки в надлежащем порядке. Как только удастся вернуть им гармонию, с нею, вне всяких сомнений, на него вновь, как и двумя часами ранее, снизойдет умиротворение. Тогда Сент-Ив придет в норму, восстановит чувство соразмерности… Вот только никак не выходит. Похоже, ему не справиться с задачей.</p>
    <p>Сент-Ив опять заставил себя сосредоточиться. В композиции имелся некий изъян, который у него никак не получалось уловить: те же фигурки и стоят на прежнем месте: собачонка тычется мордой в край туфельки, Шалтай-Болтай вожделенно взирает на балерину. Но в этом уже не видно тонкой закономерности, нет былого искусства. Земля повернулась вокруг своей оси, тени легли иначе.</p>
    <p>Прежде чем выйти на улицу, Сент-Ив разыскал и надел туфли. Труд — главная опора в жизни. Пусть миссис Лэнгли еще немного поволнуется, а потом он смягчит приговор. Для нее это послужит уроком: не следует обращаться с ним, как с младенцем. А он тем временем сосредоточится на том, что даст конкретный результат. Усилие, самоконтроль — и в течение суток он добьется желаемого. А уж куда занесет его машина, одному богу известно. Возможно, его вообще разорвет на части. Или того не легче: машина окажется бесполезным хламом, а он просто будет сидеть в своей башне за пультом управления и, как малое дитя, громко пыхтеть, изображая паровоз… Сент-Ив встал у окна, стараясь упорядочить мысли. Да, некрасиво вышло с миссис Лэнгли, но вздыхать сейчас не время. И сожалеть тоже. Пришла пора действовать, двигаться вперед.</p>
    <p>Руки перестали дрожать. В качестве упражнения Сент-Ив сухо и четко заставил себя назвать металлы в порядке возрастания их удельного веса. Рецепт запеканки тоже неплох, но годится лишь в том случае, когда требуется умственная опора попроще. Ему же сейчас нужна не опора, а оселок: ум следует хорошенько заострить. Утвердившись в этой мысли, он снова перечислил металлы, на сей раз в порядке возрастания температуры плавления, а после прошелся по обоим спискам в обратном направлении: нечто вроде полезного самогипноза.</p>
    <p>Где-то на середине речитатива Сент-Ив понял, что с ним творится что-то неладное. Голова закружилась, перед глазами все поплыло. Он инстинктивно вцепился в край стола и вдруг заметил, что его рука теряет плотность и становится студенисто-прозрачной, словно купол медузы. Однажды такое с ним уже случалось — там, на Северной дороге, когда он встретил своего двойника. Все предметы в поле зрения стали искаженными и мутными, словно Сент-Ив находился под водой. Он встал с кресла и буквально пополз к окну. Может, на свежем воздухе ему станет лучше?.. Каждый шаг давался тяжело, словно сам по себе был целым путешествием, а потом ноги и вовсе отказали — и он рухнул на пол, сдавшись на милость судьбы, и лежал под открытым окном, неподвижный, несчастный, преисполненный черных мыслей, пока — неожиданно и без всякого предупреждения — мысли не прервались вовсе…</p>
    <p>А затем он очнулся. Голова еще кружилась, но чувствовал он себя гораздо лучше. Поднялся с пола и осмотрел ладонь: не дрожит, тверда и непрозрачна. Сколько времени он провел без сознания? Трудно сказать. Как найти логику в том, что противится всякой логике? Или все идет своим чередом, а он занят напрасными поисками очевидного?..</p>
    <p>В порыве внезапной целеустремленности он оправил одежду и вышел в сгущающиеся сумерки.</p>
    <empty-line/>
    <p>Треска на блюде давно остыла, и ресторан — он назывался «Воронье гнездо» — почти опустел. Время ланча подходило к концу, и за столиками оставалось лишь несколько самых неторопливых едоков. Сент-Ив сидел в дальнем углу, спиной к окну, и делал вычисления на листке бумаги.</p>
    <p>На него опять нахлынули вдруг слабость и легкая дурнота. «Все из-за недостатка сна, — сказал себе Сент-Ив, — и нерегулярного питания». Он решил не уделять внимания досадным симптомам, но ему становилось все хуже. Тело отказывалось повиноваться. Усилием воли Сент-Ив выпрямил ноги и пошевелил ими под столом, но это помогло только на пару минут. Черт! Сейчас только этого не хватало… Очередной приступ, но без борьбы он не сдастся.</p>
    <p>Расслышав смех в другом конце зала, Сент-Ив поднял глаза и увидел вдали незнакомца, вперившего в него прямой, беззастенчивый взгляд. Человек поспешно отвернулся, но его спутник продолжал время от времени коситься с плохо скрываемым любопытством. Уязвленный такой беспардонностью, Сент-Ив вызывающе кивнул нахалу и сообразил вдруг, в каком пребывает виде: мятая несвежая одежда, в которой он и работал, и спал; поросшее щетиной лицо… Вилка с кусочком трески выскользнула из пальцев прямо на брюки, и Сент-Ив беспомощно уставился на нее, заранее зная, что поднять не сумеет, — рука слишком слаба.</p>
    <p>Еще немного, и он лишится чувств. Проще было бы сползти на пол и спокойно предаться забытью, но сделать это на виду у всех Сент-Ив не мог. Только не в этом состоянии. Опустив веки, он медленно, методично заставил себя проговорить в уме рецепт картофельной запеканки, вспомнил каждый ее ингредиент, вообразил их один за другим, почти обоняя. И почти сразу пришел в себя, словно обрел под ногами твердую почву, ухватился за что-то, прочно связанное с этим миром.</p>
    <p>Услыхав тихий оклик, Сент-Ив повернулся к окну за спиной: из-за края рамы высовывалось чье-то лицо. Поначалу явилась мысль, что он видит свое отражение в стекле: те же всклокоченные волосы, та же измятая одежда. Отражение, однако, не было идеальным. За стеклом стоял он сам — как тогда, на Северном тракте: пальто до того измазано грязью, будто «двойник» одолел всю дорогу из самого Лондона, не пропустив ни единой придорожной канавы. Коротко махнув ему рукой, призрак скрылся из глаз, а сам Сент-Ив тут же завалился на бок, соскользнул со стула и провалился в небытие.</p>
    <p>Очнувшись, он обнаружил, что лежит на полу закусочной, конечности запутаны в ножках столика, а те двое, что столь беззастенчиво разглядывали его недавно, пытаются его вытащить.</p>
    <p>— Вот так… — сказал один из незнакомцев, поднимая Сент-Ива на стул. — Ну, теперь вы в полном порядке?</p>
    <p>Сент-Ив еле выдавил слова благодарности. Да, ему уже получше. Нет, не болен. Голова снова ясная, и хочет он только одного — поскорее уйти.</p>
    <p>Незнакомцы кивнули. «Это верно, отправляйтесь-ка лучше домой», — посоветовал один из них, и оба направились к своему столику, с недоумением оглядываясь на Сент-Ива.</p>
    <p>— Говорю тебе, он раз — и растворился, — шепнул первый.</p>
    <p>Его спутник только хмыкнул:</p>
    <p>— Растворился, скажешь тоже! Под столом, разве что…</p>
    <p>Засим они вернулись к прерванной беседе и рыбе на тарелках.</p>
    <p>Сент-Иву вдруг отчаянно захотелось выбраться наружу. Эти приступы слабости стали слишком частым явлением, о природе которого он, кажется, уже начинал догадываться. Кого, собственно, он видел, если не самого себя, явившегося прямиком из будущего? «Двойник» трудится не покладая рук, то появится, то исчезнет. Сент-Иву всего-навсего довелось увидеть, как падают костяшки домино в самом конце длинного ряда. Машина сработает, как и было задумано! Иного объяснения нет и быть не может. Исполнившись оптимизма, он мечтал поскорее выскочить за дверь, толкнуть первую костяшку и тем самым привести будущее в движение.</p>
    <p>Сент-Ив выложил на стол три шиллинга и по пути к двери с признательностью кивнул двоим незнакомцам-спасателям; те проводили склонного к обморокам сотрапезника исполненными сочувствия взглядами. И вот — свобода! Но, едва ступив на камни тротуара, Сент-Ив чуть не налетел на Парсонса, который быстро отступил на пару шагов — с выражением удивления и испуга на лице, будто пойманный с поличным. Правда, ученый секретарь тут же оправился от изумления и протянул ладонь для пожатия. «Будь я проклят!» — подумал Сент-Ив, но понял, что проявление враждебности будет лишним. Сыграем пока в шарады.</p>
    <p>— Парсонс! — вскричал он, с усилием изображая радость.</p>
    <p>— Профессор Сент-Ив? Какой <emphasis>невероятный </emphasis>сюрприз!</p>
    <p>— Не такой уж и невероятный, — поправил его Сент-Ив, — я ведь живу недалеко. А вы, полагаю, здесь на отдыхе?</p>
    <p>Он вдруг понял, что его голос слишком напряжен и в нем слышатся страх и раздражение. Парсонс же, напротив, воплощал собою полнейшую безмятежность.</p>
    <p>— Да, отдыхаю. Собственно говоря, приехал порыбачить на муху. В это время года в Нидде полно форели… Вот, выбрался прикупить снасти. А вы? Куда-нибудь собрались?</p>
    <p>Сощурившись, Парсонс смерил Сент-Ива оценивающим взглядом и не сумел согнать с лица выражение неловкости от встречи с человеком, который относится к себе со столь явным пренебрежением.</p>
    <p>— Выглядите… довольно уставшим, — заметил он. — Не высыпаетесь? Работаете по ночам?</p>
    <p>— Нет, — сказал Сент-Ив, разом отвечая на все вопросы, хотя <emphasis>именно</emphasis> по ночам теперь и работал. Куда собрался? Этого он и сам не знает. Куда стремится попасть — дело иное. Ведь все координаты рассчитаны вплоть до мелочей. Вот только сознание опять помутилось, и голова снова пошла кругом, как и в первые три раза. Вероятно, остаточные последствия… Он никак не мог вникнуть в смысл того, что говорил Парсонс, изо всех сил стараясь удержаться на ногах. «Базилик, картофель, сыр…» — твердил он про себя. Прежняя слабость: голова такая легкая, что, кажется, вот-вот сорвется с плеч и взмоет к небесам.</p>
    <p>Парсонс озадаченно глядел на него, и Сент-Ив покачал головой, сообразив, что от него ждут какого-то ответа. И ни с того ни с сего тяжко осел на тротуар.</p>
    <p>К слабости добавился могильный холод. Никаких сомнений не осталось: он снова тут, этот «двойник» из будущего. Чертов болван! Для подобных проделок должны иметься веские причины. Сент-Ив почувствовал, что его мозг превращается в лужицу желе, и мысленно представил себе готовую запеканку — прямо из печи, покрытую корочкой запекшегося сыра. Иногда, правда, он предпочитал сверху масло, а не сыр… Не так уж важно! Следует сосредоточиться на чем-нибудь одном.</p>
    <p>Откуда этот жуткий, душераздирающий лай? Какой-то крупный зверь… Сидя на тротуаре и цепляясь за ошметки гаснущего сознания, Сент-Ив опасливо огляделся: мимо промчалась унылого вида овчарка бело-буро-черной масти с высунутым на сторону языком. Несмотря на дурман в голове, Сент-Ив узнал собаку и, как ни странно, обрадовался: это был Пушок старика Бингера, преданный и дружелюбный пес, который мог часами крутиться под ногами, добиваясь ласки или хотя бы окрика. Как говорится, настоящий друг на все времена… И тут за ним вслед, едва не опрокинув Парсонса, пронеслась другая собака — какое-то подобие мастиффа. Скаля зубы, с лаем и рычанием она гналась за Пушком! Сент-Ив предпринял слабую попытку удержать пса, схватив за ошейник, но тот пролетел мимо, как если бы пальцы Сент-Ива были сотканы из тумана.</p>
    <p>И что теперь? Сент-Ив беспомощно смотрел, как бедняга Пушок улепетывает по дороге прямо навстречу груженой подводе. Воздух наполнили звуки: скрип телеги, цокот лошадиных копыт, скрежет обитых стальной лентой колес. В тот же миг из аллеи за «Вороньим гнездом» выбежал человек. Стремительно обогнув стоявшего на пути Парсонса, он соскочил с тротуара на мостовую и устремился дальше по улице с раскинутыми в стороны руками. Сент-Ив прищурился, пытаясь рассмотреть бегущего, и его сознание озарилось проблеском истины: он узнал это выпачканное грязью пальто и всклокоченные волосы. Тот, чье лицо промелькнуло за окном закусочной, «двойник» из будущего! Парсонс тоже это понял. Сент-Ив поднял руку, прикрывая глаза, но и сквозь ладонь он видел улицу — расплывчато, как в тумане.</p>
    <p>«Двойник» бросился к овчарке. Возница натянул вожжи и изо всех сил налег на тормозную скобу. Где-то неподалеку вскрикнула женщина, лошади дернулись и встали. Успев убедиться, что Пушок и его спаситель благополучно избежали опасности, Сент-Ив провалился в забытье — улица со всем, что на ней происходило, сгинула без следа, словно мимолетная галлюцинация.</p>
    <empty-line/>
    <p>Внезапно зрение вернулось. Первым делом он заметил Парсонса: тот торопливо шел по тротуару в том же направлении, в каком удалился «двойник», спасший собаку. «В этом, любезный, твоя ошибка — подумал Сент-Ив, поднимаясь на четвереньки. — Ты опоздал». Конечности почти не слушались, как при сильнейшем похмелье. Наконец он выпрямился и заковылял в противоположную сторону. Парсонс ничего не обнаружит. Машина времени уже исчезла, а с нею — и он сам, гость из будущего. Сент-Ив даже хохотнул, но, заслышав звук собственного голоса, быстро закрыл рот.</p>
    <p>Пес мистера Бингера трусил следом, виляя хвостом; Сент-Ив подозвал собаку, почесал ее за ухом, и дальше они отправились вместе. Но не успели дойти до угла, как навстречу выскочил сам старик Бингер.</p>
    <p>— Что же ты, Пушок! — обрушился он на пса; в голосе одновременно и гнев, и радость. Лишь затем пригляделся к Сент-Иву. — Никак профессор?</p>
    <p>— Вы при лошадях? — торопливо осведомился Сент-Ив.</p>
    <p>— А как же, — усмехнулся Бингер. — Стоило въехать в город, как старина Пушок махнул с телеги. Углядел чертова мастиффа и бегом к нему — верно, поиграть захотелось… — Бингер сокрушенно покачал головой. — Уж больно доверчивый пес. Вот, помнится, на прошлой неделе…</p>
    <p>— Отвезите меня в поместье, — попросил Сент-Ив, прервав его излияния. — И поскорее. Возникла одна проблема.</p>
    <p>Бингер сник. Проблем он не любил и этим походил на свою собаку. «Когда у меня проблема, то все из рук валится», — признался он как-то Сент-Иву, и теперь выражение на его лице словно вторило этой фразе.</p>
    <p>— Корова никак не отелится, — солгал Сент-Ив, очерчивая проблему конкретнее, и похлопал себя по карману пальто, намекая на обретение чудодейственного снадобья. — Ситуация самая критическая, — добавил он, — но мы еще успеем спасти бедняжку, если поторопимся.</p>
    <p>Мистер Бингер поспешил к телеге, Пушок — за ним. Такого рода проблемы были Бингеру близки, так что уже очень скоро они мчали по дороге во весь опор, и Сент-Ив прикидывал, как быстро Парсонс сумеет сообразить, что человека, которого он преследует, давно и след простыл: растворился в эфире заодно с машиной. Его не покидало щекочущее чувство успеха, нахлынувшее после спасения Пушка. Отчасти оно было вызвано видением себя самого, бросившегося наперерез подводе, чтобы выхватить собаку из-под ее колес, но в немалой степени — уверенностью, что лишь считанные минуты отделяют его от путешествия сквозь время и это произойдет вне зависимости от того, будет ли он спешить. Теперь это не столь важно, правда ведь?</p>
    <p>Парсонса можно было не опасаться, тот ничем ему не навредит. Спасение Пушка это практически гарантировало, не более и не менее. По меньшей мере, в этом предприятии удача будет на его стороне. Сент-Ив громко рассмеялся, но, заметив настороженный взгляд мистера Бингера, обратил смех в приступ кашля и серьезно кивнул вознице, опять похлопав себя по карману.</p>
    <p>Мистер Бингер был верен себе: он мчался по дороге, не снижая скорости и дымя трубкой так, словно это печная труба, и вскоре перед ними возник особняк Сент-Ива. На лугу паслись с полдюжины джерсейских коров. Возле одной из них, задумчиво жующей жвачку, как философ — избитую истину, стоял теленок месяцев двух от роду.</p>
    <p>— Черт бы меня побрал! — воскликнул Сент-Ив, тыча большим пальцем в сторону теленка. — Похоже, здесь все в порядке! — Он широко улыбнулся, желая показать мистеру Бингеру, как он счастлив — мол, у него с души камень свалился.</p>
    <p>— Так ведь это не… — начал было старик, но Сент-Ив живо его перебил:</p>
    <p>— Остановите здесь, хорошо? Дальше дойду и пешком. Огромное спасибо! — Старик натянул вожжи, и Сент-Ив вручил ему фунтовую банкноту. — Даже не знаю, что бы я без вас делал, мистер Бингер. Я у вас в долгу!</p>
    <p>Тот уставился на деньги, перевел взгляд на великовозрастного теленка и поскреб в затылке. Впрочем, озадаченное выражение скоро сползло с лица старика: он давно привык к коленцам такого рода и уже перестал гадать, что еще профессор выкинет во время их новой встречи. Так что Бингер пожал плечами, поглубже насадил шляпу на голову, развернул подводу и уехал.</p>
    <p>Весело насвистывая, Сент-Ив направился к дому. Жаль, ужасно жаль, что миссис Лэнгли уехала вчера к сестре; могла бы уж дождаться утра. Ладно, этот конфликт он как-нибудь уладит позже, сейчас просто нет времени. И как ему в голову пришло разговаривать с ней в подобном тоне? Мысль о том, что он вел себя подобно безумцу, повергла Сент-Ива в уныние. Нет, миссис Лэнгли непременно нужно вернуть. Раз уж он сумел спасти собаку Бингера, то с этой задачей и подавно справится. Машина лорда Келвина поможет уладить любое дело.</p>
    <p>После чего мысли Сент-Ива устремились в иное русло: откуда, интересно, он мог прознать о грозившей Пушку опасности? Должно быть, в иной исторической реальности он оказался свидетелем другого исхода: пес погиб под колесами той повозки. Стало быть, с помощью машины Сент-Ив вернулся назад во времени и появился как раз в нужный момент, чтобы выхватить псину из лап смерти. Но тот первый вариант встречи Пушка и повозки он почему-то теперь не помнит. Он полностью перестал существовать для Сент-Ива, а с позиции нынешнего видения, возможно, не существовал вовсе. Другого объяснения он подобрать не смог. Видимо, ему удалось целенаправленно и весьма удачно изменить ход событий <emphasis>после того, как те произошли,</emphasis> а вместе с прежней историей в Лету кануло и его прежнее воплощение. «Время — не камень: все течет, все изменяется», — осознал он, и эта мысль была одновременно головокружительной и пугающей. Что еще он мог изменить? Кого или что еще удалил, стер или уничтожил?</p>
    <p>С путешествиями во времени надо бы поосторожнее. Риск слишком велик. Вся безумная затея сулила избавление, но с легкостью могла обернуться полной катастрофой. Ну что ж, так или иначе он это выяснит. Другого выбора у него больше нет, правильно? Тот, кто подсматривал в окно, и тот, кто спас собаку, — все это был он. Отрицать бессмысленно. Чему быть, того не миновать, если только в дело не вмешается Сент-Ив. Вылезет из будущего и все переиначит…</p>
    <p>Голова шла кругом, и его посетила вдруг неожиданная мысль откупорить бутылку коллекционного портвейна — выдержанного, хранимого про запас. «Что плохого случится, если я попробую его немедленно?» — подумал Сент-Ив. Будущее и вполовину не столь надежно, каким виделось, к примеру, еще двадцать минут назад. Он решительно направился к дому, с улыбкой размышляя о том, что, если прыгнуть в будущее на десяток лет вперед, отыскать эту самую бутылку портвейна, но еще более выдержанного, вернуться с нею сюда, и…</p>
    <p>Не успел Сент-Ив пройти и десятка шагов, как некий нарастающий шум заставил его, повернув голову, бросить взгляд за спину. По дороге, рыская из стороны в сторону, на бешеной скорости приближался приличных размеров экипаж — тот, кто сидел внутри, явно собирался оказаться возле особняка прежде Сент-Ива. «Неужели миссис Лэнгли?» — опешил Сент-Ив, но тут же понял: это не она.</p>
    <p>Шаря по карманам в поисках ключа, он пустился бежать через луг, прямиком к силосной башне. Прошлое властно манило его, а к добру или к худу — скоро будет ясно. Портвейн подождет.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ПУТЕШЕСТВЕННИК ВО ВРЕМЕНИ</p>
    </title>
    <p>Едва успев забраться в машину, он услыхал, как к кирпичной стене башни с грохотом подкатил экипаж, отзвучала пулеметная очередь нервных приказов и запертые на засов деревянные створки двери задрожали под мощными ударами. Крышка люка захлопнулась, приглушив этот хаос. Если Парсонсу и его головорезам удастся сорвать двери с петель, они вмиг вломятся сюда и окружат машину. Впрочем, для этого им придется изрядно потрудиться — вряд ли они догадались захватить с собой нужные инструменты. Сент-Ив мысленно взмолился, чтобы Хасбро не попробовал остановить вторжение: ничего, кроме беды, эта попытка не принесет. На сей раз дело нешуточное. Более того, ученый секретарь Парсонс знает, что прибыл слишком поздно, и готов на самые отчаянные действия. Сейчас спасение Сент-Ива — только в машине; верный друг и помощник Хасбро, не раз выручавший его прежде, тут бессилен помочь.</p>
    <p>Сент-Ив опустился на кожаное сиденье капсулы — воспоминание о том, что прежде это был батискаф Леопольда Хиггинса. Из-за этого кресла вся машина времени, чье внутреннее пространство загромоздили части магнетического двигателя лорда Келвина, казалась какой-то недоделанной. Конечно, Сент-Ив избавился от бесполезного хлама, добавленного в ходе спешной модификации во дни появления кометы, но и теперь места хватало с трудом: сидя в кресле, пилот едва не упирался носом в иллюминатор. Пришлось разработать целую систему зеркал заднего вида, которая позволяла обозревать окружающее пространство и все устройство целиком через другие иллюминаторы.</p>
    <p>Сент-Ив мельком посмотрел в зеркала, окинув взглядом полутемное пространство башни, и отметил, насколько оно загромождено: сломанные механизмы, металлический хлам, закопченная до черноты плавильная печь с огромными мехами, длинный верстак, заваленный обрезками металла и инструментами… Какой удручающий хаос! Зрелище напомнило Сент-Иву, как сильно он опустился за последние пару лет… что там «лет» — за последние месяцы, если на то пошло! Всю свою умственную энергию, до последней крохи, он израсходовал на создание машины и так истощил себя, что сил не хватало даже на то, чтобы повесить на место молоток. Те смутно различимые дни, когда Сент-Ив был ярым поборником систематизации и порядка, канули в прошлое.</p>
    <p>И вот тогда он и увидел послание, начертанное мелом на стене башни: «Поспеши! На Северном тракте постарайся все исправить. Если первая попытка выйдет неудачной…» На этом надпись обрывалась, словно кто-то (он сам) разочаровался в своем намерении и бежал. И тем лучше. Какой прок в этих посланиях самому себе? В будущем их смысл станет очевиден. Времени в обрез, и незачем терять его на лишние слова и избитые фразы.</p>
    <p>Сент-Ив сосредоточился на дисках в центре пульта управления, краем уха прислушиваясь к глухим ударам в двери, — дерево стонало и потрескивало. Он прекрасно знал, куда намерен переместиться, однако отладка приборов — не щелчок пальцами, на нее нужно несколько долгих минут. «Семь раз отмерь, один — отрежь», как выражаются портные и плотники. Так поступил бы и он сам, будь у него время возиться с мерными лентами и рулетками. Но времени не было. На сей раз придется положиться на глазомер и довериться своему чутью. Быстро выполнив последние прикидки, он мягко повернул координатный диск долготы, вычерчивая маршрут вдоль Северного тракта. Затем установил минуты и секунды и перешел к координатному диску широты.</p>
    <p>Послышался треск ломающегося дерева, и в башне сразу стало заметно светлее: осаждавшие ворвались внутрь. Сент-Ив крутил диск установки времени, прислушиваясь к тихому жужжанию вращающегося маховика, когда капсула содрогнулась под тяжестью вскарабкавшегося на нее человека. В переднем иллюминаторе возникло багровое, залитое потом лицо Парсонса; старик что-то кричал, и его борода дергалась в такт выкрикам. Подмигнув ему, Сент-Ив вновь взглянул в зеркала. Дверь башни была распахнута настежь, и в ее створе, как в раме, виднелась фигура Хасбро, бегущего через луг с дробовиком в руках. За ним семенила миссис Лэнгли со скалкой наперевес.</p>
    <p>Миссис Лэнгли! Господь, благослови эту отважную женщину! Ведь она ушла с обидой, — и все же вернулась, готовая поразить его врагов скалкой. Преданность, не знающая границ. Сент-Ив чуть было не выпрыгнул из машины: миссис Лэнгли приносит себя в жертву, хотя он столь гнусно с нею обошелся! Он не может позволить этому случиться — ни с нею, ни с Хасбро.</p>
    <p>Еще мгновение Сент-Ив колебался, но затем вернулся к пульту управления машиной. Стойкость и хладнокровие — вот его козыри. Бог свидетель, теперь он — путешественник во времени — и спасет всех, чего бы это ни стоило. В противном случае машина достанется Парсонсу, а сам Сент-Ив кончит свои дни жалкой, никому не нужной развалиной, хнычущей и бесполезной. Если только доживет до старости…</p>
    <p>Он услышал, как кто-то возится с крышкой люка, пытаясь ее открыть. Момент настал. «Поспеши!» — звала надпись мелом на стене. Сент-Ив потянул рычаг, приводящий в действие электромагнитный движитель. Земля под машиной неожиданно задрожала; послышался пронзительный вой, который за секунду достиг такой высоты, что перестал восприниматься ухом. Батискаф приподнялся на расставленных ножках, опрокинув Парсонса на спину, над головой Сент-Ива раздался громкий крик, и перед иллюминатором заплясали чьи-то ноги. Вскочивший Парсонс ухватил за них перепуганного человека и стащил вниз.</p>
    <p>Сразу вслед за этим воцарился абсолютный мрак. Сент-Ив почувствовал, что, вращаясь, стремительно падает, словно погружается в темный и очень глубокий колодец. Возникло острое желание за что-нибудь ухватиться, но поручней в капсуле не имелось, да и сами руки куда-то пропали. Сент-Ив представлял собою сгусток сознания, летящий сквозь себя самое и уже одолевший, казалось, бессчетные века и огромные расстояния, — при всем этом его не покидала мысль, что за время полета он лишь моргнуть успел. Внезапно падение прекратилось, а все ощущения вернулись. Итак, он, Сент-Ив сидит в батискафе. Руки противно трясутся. Странно: когда ему грозила опасность, они всегда бывали тверды и послушны, а теперь стали почти неуправляемы. Все окутывает сплошная мгла. Где он? Завис где-то в пустоте, ни там и ни здесь?</p>
    <p>Затем он вдруг понял, что тьма снаружи качественно иная, чем прежде. Это была просто ночь, и шел проливной дождь. Он оказался где-то за городом. Его глаза постепенно привыкли к темноте, и мало-помалу Сент-Ив разглядел проходившую неподалеку разбитую грязную дорогу. Он переместился туда, куда и хотел: к Северному тракту.</p>
    <p>Внезапно вынырнув из мрака и потоков воды, на дороге показался конный экипаж, которым правил сам Сент-Ив, — прежний Сент-Ив из прошлого. От лошадей валил пар, из-под бешено вращающихся колес летели брызги грязной жижи. В карете сидели Билл Кракен и Хасбро. Где-то впереди охваченный ужасом Игнасио Нарбондо уходил от преследования, увозя с собою Элис. Они мчались за ним по пятам…</p>
    <p>Пожав плечами со смирением законченного фаталиста, сидевший в капсуле Сент-Ив набросал записку, адресованную себе самому. Он еще успеет ее вручить, если поторопится. Но не менее ясно он понимал, чем закончится эта попытка: однажды он уже видел ее глазами человека, сидящего на козлах экипажа. И внезапно его охватило смятение: такое чувство, будто он готовится предать себя самого.</p>
    <p>«И все же будущее <emphasis>может</emphasis> измениться», — напомнил себе Сент-Ив; залог тому — спасение Пушка, туповатой псины старика Бингера. И, в любом случае, чем грозит промедление? Отказ от действий <emphasis>неизбежно</emphasis> изменит прошлое, и каковы же будут последствия? Нет, глупость и нерешительность сразу — это уж чересчур. Выберем что-нибудь одно.</p>
    <p>Сент-Ив быстро перечел свою записку: «Н. убьет Элис на площади Сэвен-Дайлз, если ты не выстрелишь первым. Действуй!» Забавы ради хотел было добавить «Искренне твой» и подписаться, но передумал: сейчас не время. У того, кто правит лошадьми, вожжи уже валятся из слабеющих рук. Нынешний Сент-Ив слишком нетороплив. Он повернул рукоять рычага на крышке люка, откинул ее и, соскользнув по корпусу батискафа в дождливую ночь, приземлился на колени в глубокую, полную воды канаву. Струи дождя хлестали его по лицу, и мощный шум ливня заглушал собою грохот колес мчавшегося экипажа и стук копыт.</p>
    <p>Он выругался, неуклюже поднялся на ноги и, выбравшись из канавы, бросился бежать к дороге, карете наперерез. Та неслась вперед, управляемая человеком, который уже стал призраком из прошлого. В глазах возницы застыло выражение изумления: он узнал самого себя. Однако идея с запиской оказалась не слишком удачной: прошлое «я» на глазах теряло материальность для «я» настоящего. Сент-Ив вытянул руку с бумажкой, уповая на то, что получатель сохранил хотя бы каплю материальности. «Двойник» из прошлого шевельнул губами, но с них не слетело ни единого звука. Нагнулся, чтобы схватить письмо, но его рука прошла сквозь листок, как сквозь туман.</p>
    <p>Сент-Ив швырнул записку вслед карете, понимая, что опоздал. «Бери же!» — выкрикнул он, но на козлах было уже пусто. «Двойник» исчез, рассыпался на атомы, растворился в эфире, а записка упорхнула в дождливую темень подобно воздушному змею, увлекаемому мощным ураганом. В отчаянии Сент-Ив с такой решимостью рванулся за бумажкой, словно был готов вечно преследовать ее по всей Англии, но вскоре оставил эту затею и вернулся к дороге, чтобы проследить, как осиротевшие вожжи хлопают лошадей по спинам, а карета, прыгая через глубокие рытвины, несется навстречу верному крушению.</p>
    <p>Сердце Сент-Ива обливалось кровью. «Ничего, выживут», — твердил он про себя. Так или иначе, они доберутся до Крика, где врач займется сломанной рукой Кракена, а затем рванут в Лондон. Нарбондо, конечно же, окажется там много раньше, но Кракен отыщет доктора в Лаймхаусе и ошарашит своим появлением прямо посреди одной из его тошнотворных трапез, а тот сбежит. И они снова бросятся в погоню и настигнут похитителя Элис на площади Сэвен-Дайлз, когда забрезжит рассвет, и…</p>
    <p>Вот оно, мрачное будущее, расстелено впереди. Или, вернее, мрачное прошлое, — это уж как посмотреть. Машина времени справилась великолепно, а вот он сам допустил досадный промах. И что дальше? Слезами горю не поможешь. Нужно пошевеливаться, скорее убраться отсюда, действовать, — как и призывала записка. Спешка, эта вечная спешка… Сент-Ив стоял под дождем, подставляя себя леденящим порывам ветра. Дорога терялась во мгле, и на ней уже ничего нельзя было различить.</p>
    <p>— Куда теперь? — спросил он себя вслух. Назад, сражаться с Парсонсом? Ну уж нет. Может, стоит вернуться в башню, но за пару дней до бегства? Можно уговорить себя быть повежливее с миссис Лэнгдон, и та не уедет обиженной. А дальше? Он безоглядно ухватится за возможность привести все, что только можно, в порядок, а породит полнейший хаос, разве не так? Нет никакого смысла переживать заново наугад взятые эпизоды из жизни. Если уж вмешиваться, то лишь в одно событие. И только одну вещь надо навсегда вычеркнуть из жизни.</p>
    <p>«А кто сказал, что его путешествия во времени меняют жизнь только к лучшему?» — пораженный, как молнией, этой внезапной мыслью, Сент-Ив буквально заледенел от ужаса. Предположим, ему удалось бы благополучно передать записку самому себе и умчаться прочь на машине времени. Тогда он и его друзья настигли бы Нарбондо в течение часа. Не было бы ни крушения кареты, ни потерянного дня в Крике, а схватка на площади Сэвен-Дайлз попросту не состоялась бы. Но тогда записка оказалась бы бессмыслицей, предупреждение — нелепой тарабарщиной. И теперь, стоя под проливным дождем у Северного тракта, Сент-Ив с содроганием осознал: жуткая ирония всей ситуации в том, что все его путешествия во времени, все его отчаянные усилия спасти Элис были не чем иным, как орудиями, приводившими в действие цепочку событий, которая заканчивалась ее смертью. Выходит, он убил ее своими руками?</p>
    <p>Неожиданно Сент-Ив громко рассмеялся. Дождь низвергался сплошным потоком, заливая его лицо и стекая за воротник, а он кричал и улюлюкал среди грязи, стуча кулаками по латунной стенке батискафа — его нынешней машины времени, — пока вконец не выдохся, выплеснув всю энергию. Ночь была черной, кошмарной, непроглядной. Его туфли давно превратились в мокрые обмотки, облепленные грязью и илом сточной канавы. Грудь тяжело вздымалась, голова шла кругом. Но он все же заставил себя действовать и медленно полез по скобам к люку, разражаясь по пути взрывами истеричного смеха.</p>
    <p>— Запеканка, — бормотал Сент-Ив, вслепую нащупывая крышку. — Базилик, шалфей, картофель… — Этот перечень ингредиентов ничего для него не значил, но он повторял и повторял его до тех пор, пока не занял место пилота, ощущая, что сил на неконтролируемое проявление эмоций уже не осталось, и не уставился сквозь иллюминатор в ночь. — Крестьянский сыр, — подытожил он.</p>
    <p>Настроив координатные диски, Сент-Ив вновь привел машину в действие. Знакомая вибрация и дрожь сменились резким воем, оборвавшимся тишиной перед самым началом неотвратимого погружения в воронку по узкой крутой спирали… Когда Сент-Ив материализовался вновь, ночь наконец закончилась: сквозь толщу мутной воды пробивался яркий солнечный свет. Он оказался на дне Уиндермирского озера — подходящее место для реализации задуманного. Да и время выбрано правильно: за пятьдесят лет до рождения самого Сент-Ива. И, стало быть, здесь и в помине нет злосчастных «двойников», при встрече с ним нынешним растворяющихся в воздухе. Недосягаемый ни для Парсонса, ни для себя самого, невидимый для всех, кроме рыб, он может никуда не торопиться. Ему необходима практика — чем меньше спешки, тем лучше.</p>
    <p>На какое-то время Сент-Ив задумался, подыскивая себе посильную задачу. В его власти вся история человечества: выбирай — не хочу. Озерное дно за иллюминатором не выглядело многообещающе, сплошь ил да водоросли. Осторожно повернув диски настройки, он дернул за рычаг. На миг черная ночь вернулась, а потом ее вновь сменил солнечный свет. Аппарат по-прежнему стоял на дне, но уже на мелководье, и в иллюминаторе виднелся кусочек голубого неба.</p>
    <p>Сент-Ив осторожно откинул крышку люка и выглянул наружу, вполне довольный результатом. Сразу за камышами, примерно в двадцати ярдах от капсулы, начинался травянистый берег, где мирно паслись овцы. И ни одной живой души поблизости! Сент-Ив закрыл люк, поколдовал над панелью управления и снова совершил прыжок — переместился на сушу. Капсула опустилась на луг прямо посреди овец, и те, испуганно блея, бросились врассыпную. Он еще раз поднял крышку люка и осмотрелся. На берегу поодаль виднелся домик. Две женщины срезали в саду цветы. Одна внезапно обернулась и, приложив ладонь к глазам, начала вглядываться вдаль. Похоже, заметила аппарат. Вторая тоже обернулась, всмотрелась, испуганно прикрыла рот рукой и кинулась к дому.</p>
    <p>Сент-Ив, внезапно запаниковав, нырнул в машину, захлопнул крышку люка и, внеся поправку в настройки, переместился на дно того же озера, но на пять лет вперед, подальше от людских глаз. Впрочем, что проку от сидения на глубине? И, не раздумывая долго, Сент-Ив вернулся назад на шестьдесят лет и снова опустился на луг. Не видно ни домика, ни овец. Он начал совершать короткие прыжки во времени: один прыжок — один год. Овцы появились и снова исчезли. Потом возник недостроенный дом: с десяток мужчин поднимают и устанавливают на место огромную кровельную балку. Сент-Ив переместился на час вперед. Балка уже установлена, ее подпирают вертикальные брусья. Утреннюю тишь нарушает дробный стук плотницких молотков…</p>
    <p>Наконец он решился. Он отправится в будущее, в Харрогейт, на встречу с мистером Бингером и его собакой. Вернее, наоборот: сначала с псом, а потом уж со стариной Бингером. Это и будет испытание. Только какое? Сент-Ив на минуту задумался. Может, лучше <emphasis>не спасать</emphasis> собаку? Это дало бы более точный ответ на донимающие его вопросы. Хотя исход-то ему известен: Пушок погибнет. Угодит под колеса той колымаги. Значит, пока выбора нет.</p>
    <p>Он высадился в ярде от Боу-стрит, за углом закусочной «Воронье гнездо». На сей раз не колебался. Выбрался наружу, припустил по тротуару и замедлил свой бег уже почти у перекрестка, вовсю предвкушая, как выскочит из-за угла, выхватит собаку из-под копыт и покажет Парсонсу нос.</p>
    <p>Что-то, однако, пошло не так. Сент-Ив понял это, когда не услышал ни лая, ни скрипа груженой телеги: он явился слишком рано. Осознав свою ошибку, резко развернулся и бросился назад к машине. Вот только… Насколько раньше положенного времени он прибыл? У Сент-Ива имелась одна догадка, но рисковать не стоило: действовать нужно наверняка. Он свернул на заросший сорняками пустырь позади «Вороньего гнезда» и, крадучись, двинулся вдоль стены закусочной. Оглядевшись по сторонам и убедившись, что за углом никого, осторожно приник к заднему окну почти пустого заведения и увидел там себя — человека из прошлого, только что уронившего вилку себе на брюки. Сидевший за столом Сент-Ив медленно повернулся к окну и на долю секунды встретился глазами с Сент-Ивом нынешним, но и этого краткого взгляда было вполне достаточно, чтобы оба поняли, сколь он измучен, нелеп и жалок.</p>
    <p>«Вот тебе урок на будущее», — подумал Сент-Ив и бросился бежать, предоставив своему прошлому «я» разбираться с этой загадкой. Он забрался в машину, передвинул диск настройки времени на пять минут вперед и совершил новый прыжок. Открыв люк, услышал яростный собачий лай и поспешно вылез наружу, не отрывая взгляда от перекрестка, к которому уже приближалась телега. Боже! Неужели опоздал? Сент-Ив скатился на землю и пустился бежать, но лай вдруг оборвался тонким страдальческим визгом, после чего наступила тишина. Извозчик выругался, одна из лошадей с ржанием встала на дыбы.</p>
    <p>Борясь с приступом паники, взмокший Сент-Ив вернулся в машину, слегка тронул диск, переводя время на двадцать секунд назад. Совершив мгновенный прыжок, без промедления выскочил из люка и помчался к перекрестку. Снова послышался грохот несущейся телеги, но ее самой еще не было видно, зато в воздухе уже разносился звонкий лай Пушка, которому вторило свирепое рычание мастиффа.</p>
    <p>Пробегая мимо Парсонса, Сент-Ив ловко соскочил с тротуара — оторопевший ученый секретарь Академии только глаза вытаращил. Сент-Ив раскинул руки, нагнулся и вмиг сгреб собаку в объятия: сам чуть было не попал под копыта, но успел отшатнуться назад и в сторону, развернулся и, крепко прижимая к себе беспокойную животину, слегка пошатываясь, направился к тротуару. Там он выпустил пса из рук, потратил еще одну драгоценную секунду на мастиффа — кинулся на него с безумным криком. Свирепый зверь поджал хвост и, с воем пустившись наутек, скрылся за галантерейной лавкой.</p>
    <p>— Жми! — выдохнул Сент-Ив самому себе и бросился бежать по Боу-стрит, преследуемый Парсонсом, который пыхтел за спиной, не забывая придерживать шляпу. Подгоняемый радостью от успеха, Сент-Ив легко оставил престарелого ученого позади, забрался в машину и захлопнул люк. Куда теперь? Внезапно ему пришло в голову, что он знает, куда <emphasis>должен</emphasis> направиться. Все необходимые вычисления были произведены еще на дне озера.</p>
    <p>Вращая настроечные диски, он ждал, что Парсонс вот-вот доковыляет сюда и либо заберется на батискаф, либо заглянет в иллюминатор, грозя ему кулаком. Но нет.</p>
    <p>«Нечего Парсонсу тут делать», — осенило вдруг Сент-Ива. В находчивости старику не откажешь: он уже ищет констебля и реквизирует экипаж, чтобы поскорее ворваться в поместье и разнести в щепы дверь силосной башни. Сент-Ив дернул за рычаг, приводя в действие машину лорда Келвина, и ощутил знакомое стремительное падение сквозь медленно ползущие годы. Вновь он обрел себя в лондонском районе Лаймхаус, в один из дней осени 1835 года.</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ЛАЙМХАУС</p>
    </title>
    <p>Над Лондоном висел холодный осенний туман, и Сент-Ив счел это добрым предзнаменованием: возможно, удача все же повернется к нему лицом.</p>
    <p>Густая пелена скроет его перемещения по крыше, хотя и ему самому трудно будет что-либо разглядеть. Правда, луна светит довольно ярко, что отчасти упростит задачу, однако придется проявлять осторожность: ходить на полусогнутых и прятаться за трубами.</p>
    <p>Сент-Ив посмотрел вниз, и сцена, представшая его взору, на мгновение пленила его: в окнах домов на Пеннифилдс и на уходившей вдаль Вест-Индиа-Док-роуд мерцали огни; несмотря на поздний час, улицы оказались запружены народом — в основном моряками в самом пестром облачении. Кого здесь только не было: индийцы, африканцы, голландцы и бог знает кто еще… Короче, иноземцы всех мастей, перемешавшиеся с местным населением — разносчиками угля, портовыми грузчиками, закупщиками, лоточниками и тысячами облаченных в рубище бездомных, которые в хорошую погоду спали прямо на улицах, а в плохую — под мостами.</p>
    <p>Кровельные балки просели под тяжестью аппарата, но прямо сейчас машине ничто не грозило, а Сент-Ив не собирался задерживаться ни минуты сверх необходимого. Вот только «необходимого» — для чего? Что-то толкнуло его отправиться в Лаймхаус, но ученый понял вдруг, что не в силах назвать причину.</p>
    <p>Прямо под ним, в мансарде над лавкой старьевщика, лежал в кроватке маленький Игнасио Нарбондо и, вероятно, спал. Сколько ему сейчас? Три годика? Четыре? Этого Сент-Ив не знал наверняка, как не догадывался и о том, в порыве каких чувств прибыл именно сюда. Он без всякого труда может придушить Нарбондо во сне и тем самым избавит мир от одного из самых гнусных и опасных преступников… Но сама эта мысль выглядела настолько отвратительной, что Сент-Ив едва не преисполнился презрения к самому себе за то, что вообще допустил ее в сознание. Затем он подумал об Элис и со вздохом признал: все же убийство не по его части. Он просто хотел поближе изучить свою Немезиду, раз есть такая возможность, хотел узнать, какие силы в бескрайней Вселенной сговорились превратить этого невинного младенца в то, чем он стал.</p>
    <p>Лаймхаус бурлил. Было время прилива, и навигация шла полным ходом — причалы забиты кораблями, стоявшими под погрузкой или разгрузкой, невзирая на отсутствие солнечного света или поздний час. Прямо под Сент-Ивом из открытой двери лавки на улицу падала полоска света, рассекая туман и освещая кучу барахла — груду железного лома, ветхих замусоленных пальто, грязных бутылок, посуды, белья и прочих выброшенных за ненадобностью хозяйственных принадлежностей. Вероятно, им можно найти еще какое-то применение, но Сент-Ив при всем старании не мог вообразить, до какой степени нищеты должен дойти человек, чтобы хоть как-то использовать эти отбросы. Внезапно он ощутил ужас и безысходность, с которыми обитатели этого квартала давно смирились. И тут, как по заказу, начала болеть голова — и неудивительно: ученый уже забыл, когда последний раз спал. В минуты наибольшей усталости Сент-Ив всегда почему-то предавался путаным философским рассуждениям, так что счел последние свои мысли верным признаком умственного переутомления.</p>
    <p>— Поспеши! — пробормотал он, словно обращаясь к женщине, которая сидела на крыльце внизу и зорко, как бесценное сокровище, сторожила вынесенный из лавки хлам. Сент-Ив смотрел на обтрепанный капор на ее голове, на угольки в чашке ее короткой трубки и пытался представить, каково это — провести всю жизнь в пространстве, суженном до пары грязных улиц, время от времени утешая себя стаканчиком дрянного джина.</p>
    <p>В конце концов, сочтя эти размышления пустой тратой времени, Сент-Ив попятился от края крыши и обернулся к высокому чердачному окну за спиной: подслеповатое око его стекол, испещренных трещинами и потеками грязи, с равнодушием взирало на туман и печные трубы. Осторожно ступая по кровельным листам, Сент-Ив приблизился к окну в надежде, что оно не заперто, — впрочем, он был готов применить силу, чтобы открыть. В кармане у него звенела целая горсть серебра. «Интересно, — думал он, — какое впечатление произведет странно одетый незнакомец, среди ночи пробравшийся через окно с единственной целью: рассыпать в доме деньги?» А именно это Сент-Ив намеревался сделать, если его застукают во время взлома. Затея ходить на цыпочках по крышам домов вдоль по Пеннифилдс, одаривая шиллингами озадаченных бедняков, на миг показалась даже заманчивой, но воодушевление тут же сменилось гадливостью: тщеславия в этой идее было больше, чем милосердия. Вероятнее всего, еще до рассвета серебро понадобится ему самому, — чтобы купить свободу.</p>
    <p>Задвижки не было и в помине — створки удерживала сложенная в несколько раз бумажка. Сент-Ив распахнул окно, сунулся в мрак проема, жалея, что не захватил с собой фонарь, и едва не задохнулся от наполнявшего комнату зловония. Держась за оконную раму, стал нащупывать ногой пол и чуть не наступил на что-то мягкое, которое завозилось и издало слабый стон. Резко отдернув ногу, Сент-Ив упер ее в подоконник и замер испуганным, готовым броситься прочь животным. Глаза мало-помалу привыкли к темноте; несмотря на густеющий туман, ночь по-прежнему озарял бледный лунный свет.</p>
    <p>Мебели в комнате почти не было: старая кровать у стены напротив, пара деревянных стульев, колченогий стол да щелястый буфет — почти пустой, если не считать нескольких тарелок и стаканов. На столе лежала раскрытая книга; множество других было сложено в стопки возле стен и валялось на полу. Это богатство человеческой мысли, взятое вместе, выглядело здесь неуместной роскошью, как экзотическое сокровище, кучей сваленное пиратами в темной и затхлой пещере. Снизу донесся тяжелый вздох, тряпки под ногами Сент-Ива вновь зашевелились, и прикрытый ими ребенок зашелся в долгом кашле. Второй обитатель мансарды, занимавший кровать, спал беспробудным сном: звуки ничуть его не потревожили.</p>
    <p>Со всею осторожностью, стараясь не задеть спящего, Сент-Ив опустил ногу на пол, перенес на нее тяжесть тела и, оказавшись в комнате, притворил окно. Подойдя к столу, он склонился над книгой, отпечатанной с виду относительно недавно, и не без оторопи узнал в ней иллюстрированный том «Потрошения живых существ в экспериментальных целях» под редакцией Игнасио Нарбондо. Качая головой, Сент-Ив прикинул, сколько же времени прошло с тех пор, как Нарбондо-старший был сослан на каторгу за свои занятия вивисекцией: не так уж и много, всего пара лет. Видимо, эти книги — единственное, что унаследовала осиротевшая семья… Не считая, разумеется, наследственной тяги отпрыска ко всякого рода извращенным знаниям. И вот теперь сын, как бы юн он ни был, уже следовал по кровавым отцовским стопам.</p>
    <p>Спавший на полу мальчик громко задышал: затрудненное, хриплое, с клекотом дыхание застойных легких. Сент-Ив нагнулся над судорожно скрюченным тельцем и осторожно откинул грязное одеяло. Малыш лежал на боку в неловкой позе, с откинутой головой и вытянутой шеей, словно инстинктивно стремясь очистить забитое мокротой горло. Тонкие ручки-палочки и мертвенно-бледные впалые щеки. Легким касанием пальцев Сент-Ив огладил спину мальчика, нащупывая искривление, которое однажды разовьется в отчетливо различимый горб… Странно, но никакой патологии он не выявил: спина ребенка была пряма и упруга, лишь плоть горела лихорадочным жаром. Даже сквозь тонкое одеяло было слышно, как при каждом вдохе в стесненных легких клокочет воздух. Сент-Ив выпрямился, еще раз оглядел комнату, затем быстро подошел к буфету и достал с полки высокий фужер. Вернувшись к мальчику, опустил края фужера к его спине, приложил ухо к донышку и вслушался. Легкие воспалены: слизь булькала в них, как жидкая грязь в сточном колодце.</p>
    <p>Ребенок вновь зашелся в кашле, и на его губах выступила окрашенная кровью пена. Отшатнувшись, Сент-Ив выпрямился. Диагноз был очевиден: пневмония, причем довольно запущенная, осложненная постоянными приступами рвоты. С таким ослабленным организмом ребенку долго не протянуть: это осознание накрыло Сент-Ива холодным потоком воды, прорвавшей плотину. Убийство вне обсуждения. Оно совершенно излишне, даже если бы Сент-Ив решился пойти на такое: естественные условия жизни в повальной нищете этого грязного, перенаселенного городского района сделают свое дело. Они убьют Нарбондо так же верно, как выпущенная в голову пуля. Сент-Иву оставалось лишь выбраться через окно на крышу и раствориться в будущем.</p>
    <p>И все же такой вывод противоречил непреложной истине, какой ее представлял себе Сент-Ив: как, позвольте спросить, Нарбондо в обозримом будущем отправится на виселицу, если скончается прямо сейчас? Допустим, человеку под силу изменить будущее, но может ли будущее изменить самое себя? Раздумывая над этим, ученый напряженно вглядывался в лицо спящего ребенка. Мало света… Сент-Ив снова отошел к буфету и начал осторожно открывать дверцы одну за другой, пока не отыскал свечи и серные спички. Женщина на кровати не проснется: насквозь пропитанная джином, она вовсю храпит, спрятав голову под одеялами. Сент-Ив чиркнул спичкой, зажег свечу и, склонившись над малышом, осмотрел лицо, выискивая вероломную сыпь. Ничего — только влажная от пота бледная кожа, характерная для вечно недоедающих больных детей.</p>
    <p>Никаких шансов: мальчик умрет завтра. От силы послезавтра. Пневмококковый менингит — таков окончательный диагноз. Пусть поспешный, поставленный при свечах и с помощью перевернутого фужера, но это вне всяких сомнений пневмония, и ее одной достаточно, чтобы свести в могилу. Сент-Ив постоял еще немного, размышляя над скрючившимся на полу тельцем. Что ж, менингит вполне объясняет возникновение горба. Если Нарбондо каким-то чудом удастся выжить, нанесенный болезнью вред с годами скрутит его хребет в дугу.</p>
    <p>Точно ли он оценил состояние ребенка, в принципе не важно. Мальчик обречен; уж в этом-то Сент-Ив ничуть не сомневался. Он прикрыл ребенка одеялом, скинул свое пальто и набросил сверху; мальчик дышал теперь очень часто, как щенок, утомленный беготней по жаре. Приравнять этого маленького страдальца к чудовищу, в которое Сент-Ив выстрелил на площади Сэвен-Дайлз, ученый никак не мог. Не получалось. Два совершенно разных человека. «Время и случай», — подумалось ему. Еще и полгода не минуло с той поры, как он произнес эти слова в попытке объяснить, как дошел до жизни такой… И его вновь объяли тоска и чувство тщетности всего сущего.</p>
    <p>Человечество представилось ему скоплением маленьких испуганных зверьков, которые отчаянно барахтаются в черной трясине. Мудрено ли забыть о давних проблесках счастья! А это обреченное дитя наверняка ни о каком счастье и не ведало… Сент-Ив со вздохом потер лоб, стремясь развеять сковавшую его усталость: подобные мысли никогда ни к чему хорошему не приводили. Лучше отдать их на откуп философам, — у тех хотя бы бутылка бренди всегда под рукой. Здесь и сейчас, при виде хрипящего на полу мальчишки все высоконаучные абстракции и вовсе казались бессмысленны. Сент-Ив кивнул, приняв внезапное решение.</p>
    <p>Он оставил три серебряные монеты на столе, а на умирающем — свое пальто; шагнул прочь с подоконника и притворил за собою окно. Если ему не суждено вернуться, пусть оставят себе и пальто, и деньги; впрочем, даже возвращение ничего не изменит. Выбравшись на крышу, Сент-Ив вздрогнул от холодного ветра и поспешил к батискафу, отрешенный от утренней суеты и копошенья людской массы внизу.</p>
    <empty-line/>
    <p>Пробираясь через раздвижное окно в свой рабочий кабинет — такой же, каким он его помнил, — Сент-Ив где-то в глубине души ожидал встретить там «двойника» в виде тающего в воздухе старца. С другой стороны, ему давно следовало бы исчезнуть: Сент-Иву нынешнему понадобилось изрядно времени, чтобы выбраться наружу через окошко силосной башни и неслышно подойти к дому. Скорее всего, здешний профессор Сент-Ив давным-давно умер, — ведь нынче 1927 год, наугад выбранный на циферблате. У особняка, поди, новый владелец — какой-нибудь заядлый охотник, промышляющий на заре с ружьем, заряженным мелкой дробью. Впрочем, внутренность башни говорила об обратном: там громоздились всякого рода загадочные аппараты из числа тех, какие мог изобрести и построить только ученый, кто-то вроде Сент-Ива, — причем, как ни странно, ни один не выглядел ржавым или сломанным, даже напротив: в башне царил идеальный порядок… Куда же делся безумный хаос, оставленный… Постойте-ка, а когда это было?</p>
    <p>На миг он ощутил полную дезориентацию — не смог вспомнить ни года, ни числа своего отбытия.</p>
    <p>Да и кабинет блещет чистотой: ни тебе сваленных как попало книг, ни разбросанных бумаг. Мысли Сент-Ива обратились к миссис Лэнгли, но он сразу отогнал прочь кольнувшее его чувство вины: не дело сейчас заниматься самобичеванием. Миссис Лэнгли придется обождать, сейчас гораздо важнее присмотреться к кабинету, который изменился самым любопытным и многообещающим образом. Здесь обнаружилось множество интересных предметов, наводящих на самые смелые предположения. Под потолком, к примеру, был подвешен скрепленный проволокой скелет крылатого ящера, а к стене парой деревянных распорок крепилась бедренная кость огромной рептилии, не уступавшей по размерам бронтозавру. Значит, он все же начал потакать своим прихотям и всерьез занялся палеонтологией? Иначе откуда это все? Неужели он воспользовался машиной времени и совершил путешествие в эпоху динозавров? По хребту Сент-Ива пробежала дрожь сладостного предчувствия, а вместе с ней пришло и подтверждение догадки: что бы ни случилось далее, все сложится самым наилучшим образом. Ученый, обставивший эту комнату, явно не ограничивал себя в собственных устремлениях.</p>
    <p>Сент-Ива вдруг словно по голове огрело: он нынешний вовсе не похож на подобного человека! Во всей этой самоуверенной чистоплотности нет жизни! Скорее назад, в прошлое: нырнуть в механизмы времени, стать той железной стружкой, которая, быть может, застопорит их напрочь. Перед ним сейчас лишь одно из возможных проявлений будущего, столь же непрочное и эфемерное, как мыльный пузырь. Бросив случайный взгляд в зеркало, Сент-Ив вздрогнул от неожиданности: оттуда смотрело помятое изможденное лицо, и он непроизвольно коснулся давно небритой щеки, вмиг утратив новообретенный оптимизм.</p>
    <p>На чисто прибранном столе лежал листок бумаги. Записка? Подняв ее, Сент-Ив только сейчас приметил бутылку портвейна со стаканом и невольно улыбнулся, вспомнив вдруг о легкомысленном плане переправлять вино из будущего в прошлое. Зачем, если можно отведать вожделенный напиток прямо сейчас?</p>
    <p>— Будем здоровы! — возгласил он, удобно устраиваясь в кресле, чтобы прочесть записку. «Я вынес из башни все барахло, — говорилось там. — Иначе ты материализовался бы внутри автомобиля, и это вызвало бы взрыв бог знает какой силы. И прекрати самолюбование, выглядишь ты преотвратно. Езжай и побеседуй с профессором Флемингом<a l:href="#n_19" type="note">[19]</a> в Оксфорде. Пусть он производит впечатление неуклюжего идиота, зато у него есть то, что тебе нужно. Мы с Флемингом вроде как друзья, так что отправляйся немедля, а потом катись отсюда ко всем чертям и не возвращайся. Сам знаешь — от тебя зависит будущее, а посему попытайся не чураться собственного предназначения. Пока же ты только навлекаешь беды на свою бестолковую голову. Взгляни на себя, бога ради, — самому же тошно станет».</p>
    <p>Хмурясь, Сент-Ив вернул послание из будущего на стол и опрокинул в себя остатки портвейна из стакана. К нему опять вернулось скверное настроение, записка тому виной. Откуда этот насмешливый, высокомерный тон? Да как он смеет? Забыл, с кем разговаривает? Сент-Ив уже почти решился… на что, собственно? Он покрутил головой, чувствуя, что атомы бестелесного «двойника» парят где-то рядом… Возможно даже, прячутся в костях нависшего над ним птеродактиля? Узкие пустые глазницы рептилии неожиданно вызвали в памяти Сент-Ива образ из детства: школьный учитель с похожим на клюв острым носом.</p>
    <p>Сент-Ив поискал в ящике стола перо, намереваясь набросать хлесткий ответ себе самому. Что бы такое черкнуть? Что-нибудь обидное? Или невероятно умное, с нотками усталости и обретенного опыта? Хотя… Чем его нынешнее «я» могло задеть себя в далеком будущем? Собственно, будущему «я» прекрасно известно содержание этой еще ненаписанной оскорбительной записки, так ведь? Он будущий, материализовавшись вновь, ухмыльнется при виде ответа и не станет тратить времени на чтение. Сент-Ив отложил перо, задыхаясь от собственного бессилия.</p>
    <p>В этот миг дверь отворилась, и в комнату вошел Хасбро.</p>
    <p>— Доброе утро, сэр, — нимало не удивившись, произнес он и положил на диван мужской костюм с иголочки.</p>
    <p>— Хасбро! — радостно вскричал Сент-Ив, вскакивая с намерением сердечно обнять верного <emphasis>слугу.</emphasis> Да, тот выглядел значительно старше, да и как иначе! Но в нем, невзирая на седину, по-прежнему не было и следа дряхлости. Видя постаревшего Хасбро таким стройным, подтянутым и моложавым, Сент-Ив мысленно горько посетовал на то, до какого жалкого состояния довел сам себя. — Но я не тот, за кого ты меня принимаешь, — после секундной паузы добавил он.</p>
    <p>— Разумеется, сэр. Да и никто из нас «не тот». Время, знаете ли… Стоит отметить, костюм придется вам впору.</p>
    <p>— Как же я рад тебя видеть, — вздохнул Сент-Ив. — Хасбро, ты и представить себе не можешь, насколько…</p>
    <p>— Приятно слышать, сэр. Если позволите, мною получено распоряжение привести в порядок вашу прическу…</p>
    <p>Хасбро окинул Сент-Ива с ног до головы внимательным взглядом, слегка повел бровью, словно ожидал увидеть нечто более выдающееся, после чего молча вышел из комнаты, оставив Сент-Ива стоять с разинутым ртом, но быстро вернулся с тазом и кувшином воды.</p>
    <p>— Прошу извинить, омовение будет простым и поспешным, — произнес он. — Боюсь, по некоторым причинам вам не позволено выходить из кабинета. На этот счет мне даны точные указания. Мы должны без промедления отправиться в Оксфорд и вернуться обратно, как можно скорей, стараясь говорить по возможности меньше. Билеты на поезд уже у меня, ровно через сорок пять минут мы должны быть на вокзале.</p>
    <p>— Хорошо, — не стал возражать Сент-Ив. — Думаю, тебе лучше знать что к чему.</p>
    <p>Он поспешно стянул с себя рубашку, ополоснул лицо и, свесив волосы в воду, промыл их мылом. Спустя несколько минут Сент-Ив вновь сидел в своем кресле, а Хасбро сбривал его многодневную щетину.</p>
    <p>— Скажи-ка, дружище, — не утерпел Сент-Ив, — как тут у вас дела? Элис… с ней все в порядке? Она жива? Удалось ли мне ее спасти? Вижу, что удалось. По обстановке в этой комнате вижу. Расскажи, что случилось.</p>
    <p>— Мне велено ничего вам не говорить, сэр. Откиньте голову назад, иначе… — За шиворот Сент-Иву стек ручеек мыльной воды.</p>
    <p>— Ну, хотя бы намекни… — взмолился он.</p>
    <p>— Ни единого слова, сэр. Профессор сообщил мне, что ткань времени — весьма нежный и хрупкий материал, вроде старого шелка, и этот материал может расползтись на лоскуты даже от звука моего голоса. Поэтично сказано, на мой взгляд.</p>
    <p>— Сказано дурачком, насколько я могу судить. Чепуху мелет этот твой профессор, — раздраженно фыркнул Сент-Ив. — Можешь так ему и передать. Поэтично, ха!..</p>
    <p>— Разумеется, сэр. Как скажете. Нам еще нужно припудрить ваши волосы.</p>
    <p>— <emphasis>Припудрить</emphasis>? За каким чертом?..</p>
    <p>— Профессор Флеминг, сэр, который из Оксфорда, он ведь знает вас пожилым человеком. Из-за сильной усталости и недоедания вы вполне <emphasis>могли бы</emphasis> сойти за человека преклонных лет. Но этого мало — следует принять все меры предосторожности, ибо рисковать понапрасну мы не имеем права. Думаю, в дальнейшем вы это оцените.</p>
    <p>— Преклонных лет? — перепросил Сент-Ив, скептически оглядывая себя в зеркале. Увы, чистая правда: за последние два-три года он, похоже, состарился лет на десять. На его лице читалось отчаяние.</p>
    <p>— Ничего, вы вернете себе молодость, сэр, — успокаивающе сказал Хасбро, отчего Сент-Ив еле сдержал слезы. Ему казалось, что он, обреченный на бесконечные появления и исчезновения, увяз в паутине времени, где каждое действие в настоящем предопределено чем-то в прошлом и само определяет что-то в будущем, — и так до бесконечности. Хуже всего, что никогда нельзя быть уверенным в конечном результате. Даже прошлое способно расползтись под пальцами, как старый шелк…</p>
    <p>— Чем же таким особенным поделится со мною Флеминг? — собравшись с силами, поинтересовался Сент-Ив.</p>
    <p>— Я вынужден просить вас воздерживаться от любых разговоров, сэр. Мне велено, сэр, всецело предоставить вас самому себе.</p>
    <p>Сент-Ив откинулся в кресле, разглядывая себя в зеркало. Щетина сбрита, волосы подстрижены и причесаны. Он чувствовал себя несравнимо лучше, хотя подобранный Хасбро костюм казался ему донельзя нелепым. Хотя кто он такой, чтобы сетовать? Получи Хасбро указание окатить Сент-Ива помоями для свиней, даже и тогда он бы с готовностью подчинился. Будущее «я» имело на руках все козыри и могло заставить его сплясать любой танец под свою дудку.</p>
    <p>Они вместе вышли через раздвижное окно кабинета; на подъездной аллее их ждал вытянутый, обтекаемой формы автомобиль. Сент-Иву уже приходилось видеть моторизованные экипажи — одно время он и сам носился с идеей соорудить нечто подобное, — но этот произвел на него колоссальное впечатление. Он с радостью забрался внутрь.</p>
    <p>— На каком топливе он работает? — спросил Сент-Ив, когда они с ревом покатили в сторону Харрогейта. — Спирт или пар? Дай угадаю… — Он внимательно прислушался. — Совершенствованный инжектор Жиффара<a l:href="#n_20" type="note">[20]</a> с ковшовой турбиной Пелтона<a l:href="#n_21" type="note">[21]</a>?</p>
    <p>— Мне очень жаль, сэр…</p>
    <p>— Разумеется, они тут ни при чем, просто я тебя подначивал. Лучше скажи, какую скорость он разовьет на прямой дороге.</p>
    <p>— Боюсь, сэр, я не вправе вести подобные разговоры.</p>
    <p>— А что королева — умерла?</p>
    <p>— Как это ни прискорбно, сэр. В 1901 году, да упокоит Господь ее душу. Боюсь, в наши дни королевская власть уже не имеет прежней силы, да и сами члены монаршей семьи ведут себя довольно безрассудно, если мне будет позволено высказать такое мнение.</p>
    <p>Впрочем, разговоры о положении дел в королевской семье показались Сент-Иву пресными. Он признался себе, что ничего не желает знать и о прорве других вещей. Ему совершенно не грела душу возможность вернуться в прошлое с головой, набитой зловещими футуристическими знаниями, от которых нет ровным счетом никакого проку. Достаточно знать, что Хасбро здоров и крепок, а он сам (судя по содержимому башни) пребывает в своей стихии. Внезапно ему ужасно захотелось скорее покончить с этими хлопотами и вновь оказаться в своем времени. И он вынужден был признать — хотя это ужасно раздражало, — что его «двойник» абсолютно прав: молчание — самый короткий и безопасный путь к месту назначения. Хотя это нисколько не извиняло высокомерный тон прочтенной им записки.</p>
    <empty-line/>
    <p>Над Оксфордом, к счастью, время оказалось не властно: город остался самим собой. Пока Хасбро вел Сент-Ива под сбросившими листву деревьями в лабораторию патологии, тот чувствовал себя татуированным дикарем, впервые попавшим в цивилизованный мир. Костюм по-прежнему казался Сент-Иву смешным и нелепым, хотя основную задачу — не давать ему выделяться из толпы — выполнял отменно, ибо окружающие носили нечто подобное. Выглядеть паяцем среди множества других шутов не слишком зазорно. Одно огорчало Сент-Ива: лицо отчаянно чесалось под тонким слоем пудры, которую Хасбро аккуратно наложил на лоб и щеки ученого, превращая его в старца.</p>
    <p>Когда они возникли на пороге лаборатории, профессор Флеминг отвернулся от стоявшей на длинном захламленном столе мензурки и прищурился, разглядывая гостей. Лоб ученого закрывала густая челка, а на носу сидели очки с толстыми стеклами, сквозь которые он так уставился на Сент-Ива, будто видел его впервые. Признав же, заулыбался и, шагнув навстречу, дружески хлопнул ученого по спине.</p>
    <p>— Вот тебе раз, — с заметным шотландским акцентом произнес Флеминг, сразу уподобившись лорду Келвину. — Надо сказать, вы выглядите… как-то… — Он оборвал себя, словно опасаясь обидеть гостя неосторожным словом, расплылся в улыбке и тряхнул головой. — Без обид, да?</p>
    <p>— Никаких обид, — недоуменно согласился Сент-Ив. О чем, собственно, речь? Какие обиды? Не хватало еще…</p>
    <p>— Имейте в виду, я не жульничал. Ни подкупа, ни шпионов. Вообще ничего. Я честно выиграл, не выходя за рамки правил.</p>
    <p>— Само собой, — сказал Сент-Ив, с недоумением косясь на Хасбро.</p>
    <p>— В таком случае вы остались должны мне два фунта шесть пенсов. — Флеминг еще постоял, с довольной усмешкой глядя на Сент-Ива, а затем отвернулся убавить пламя в горелке.</p>
    <p>— Какого черта? — прошипел Сент-Ив уголком рта.</p>
    <p>Прикрыв рот ладонью, Хасбро шепнул в ответ:</p>
    <p>— Вы заведете привычку делать ставки на результаты крикетных матчей. И чаще всего неудачно. На вашем месте я постарался бы удержать это в памяти.</p>
    <p>И Хасбро покачал головой, явно не одобряя денежные пари.</p>
    <p>Сент-Ив лишился дара речи: Флеминг хочет, чтобы он расплатился немедля? Это же целых два фунта с лишком! Порывшись в карманах, он принялся за подсчет. Нужную сумму едва удалось наскрести, и Сент-Ива чуть не трясло от унижения. Ему предстояло вернуться домой без гроша, лишь бы выплатить долг в дурацком пари, заключенном его, по всей видимости, выжившим из ума «двойником»!</p>
    <p>— Возмутительно! — шепнул он Хасбро, подбрасывая монеты на ладони.</p>
    <p>— Прошу прощения? — встрепенулся Флеминг.</p>
    <p>— Я возмущен тем, как эти бездари порочат славную игру.</p>
    <p>Сент-Ив преисполнился вдруг уверенности, что пари заключалось только для того, чтобы подразнить прибывшего из прошлого «двойника». Эта мысль привела его в ярость. Да кем он себя возомнил? В какое чудовище он превратится, чтобы устраивать подобные розыгрыши в столь тяжкую минуту? Нужно найти какой-то способ свести с обидчиком счеты, прежде чем возвращаться в прошлое.</p>
    <p>Флеминг пожал плечами и, с радостным видом приняв монеты, не глядя ссыпал их в карман.</p>
    <p>— Желаете заключить новое пари?</p>
    <p>Сент-Ив прикрыл глаза и на секунду задумался.</p>
    <p>— Дайте-ка минутку на размышление. Мне нужно посоветоваться.</p>
    <p>Он направился к двери, поманив за собою Хасбро.</p>
    <p>— На ком я потерял деньги? — шепнул он.</p>
    <p>— «Харрогейтские гончие», сэр. Не советую ставить на эту команду.</p>
    <p>— Верный проигрыш, значит?</p>
    <p>— Как ни прискорбно, сэр.</p>
    <p>Сент-Ив просиял и энергично потер руки.</p>
    <p>— Ну-с, профессор, — сказал он, подходя к Флемингу, который в это время наполнял пипетку какой-то янтарной жидкостью. — Я, знаете ли, патриот, поэтому готов поставить ту же сумму на «Гончих» и в следующей игре.</p>
    <p>— В субботу вечером? Против «Росомах»? Да вы шутите!</p>
    <p>— Ничуть. Чтобы доказать серьезность намерений, ставлю пять к одному.</p>
    <p>— Да что вдруг на вас…</p>
    <p>— Хорошо, десять к одному. Я полон оптимизма.</p>
    <p>Флеминг сузил глаза, воплощая собой подозрение: неужели Сент-Ив вздумал его разыграть? Но затем решил, видно, что напрасно пытается усмотреть в предложении подвох, и, сдавшись, широко развел руками.</p>
    <p>— Обычно я не заключаю пари на столь крупные суммы… — сказал он. — Но искушение пополнить банковский счет слишком велико. Стало быть, десять к одному? Решено!</p>
    <p>Они обменялись рукопожатием. Сент-Ив был готов сплясать джигу от радости.</p>
    <p>— Что ж, — сказал Флеминг, — вернемся к нашим делам, пожалуй?</p>
    <p>Сент-Ив кивнул, и профессор тут же протянул ему большую банку с какой-то темной жидкостью, пояснив:</p>
    <p>— Настой плесневого грибка пеницилла на говяжьем бульоне.</p>
    <p>— Ясно, — опешил Сент-Ив. — Ну, разумеется.</p>
    <p><emphasis>Плесень</emphasis>? Что за чушь несет этот парень? Он оглянулся на Хасбро в надежде, что тот хотя бы намекнет ему на смысл происходящего.</p>
    <p>— Мне категорически не велено… — начал было тот, но Сент-Ив махнул рукой и отвернулся, не дослушав.</p>
    <p>— Я не вполне уверен в том, употребляя настой внутрь… — предупредил Флеминг. — В душе я консерватор, а потому поостерегся бы рекомендовать этот способ даже такому ученому, как вы. Потребуются месяцы исследований…</p>
    <p>— Я благодарен за прямоту, — прервал его излияния Сент-Ив, — но речь идет, без преувеличений, о жизни и смерти. По причинам исторической целесообразности мне просто необходимо вырвать из лап смерти одного больного ребенка.</p>
    <p>Ему пришло вдруг в голову, что эти пафосные слова походят на бред сумасшедшего, но профессора они, по-видимому, ничуть не смутили. А что, собственно, известно Флемингу? И насколько он посвящен в его, будущего Сент-Ива, планы? Видимо, все-таки не посвящен, иначе Хасбро не устроил бы всю эту мороку с гримом и пудрой.</p>
    <p>— Какую дозировку вы порекомендуете?</p>
    <p>— Полпинты дважды в день, утром и вечером, пока весь отвар не закончится. И не забудьте: хранить его следует в прохладном месте.</p>
    <p>— В прохладном, значит… — с беспокойством повторил Сент-Ив. Он просто обязан хоть словом перемолвиться с матерью Нарбондо. Настой надо бы держать снаружи, на крыше: на осенние холода в Лондоне вполне можно рассчитывать. Будем надеяться, женщина сможет вынырнуть из порожденного джином бесчувствия, и Сент-Иву удастся хоть что-то ей втолковать. Но <emphasis>как</emphasis> ее убедить? Поверит ли она явлению человека из будущего с банкой говяжьего бульона в руках? Можно назваться ангелом милосердия и предъявить ей батискаф. Еще лучше — вручить кошелек с деньгами и пообещать вернуться с другим таким же, но поставить условие: неукоснительное следование его предписаниям. Черт, у него же не осталось денег! Стало быть, придется сделать за ними крюк…</p>
    <p>Неожиданно Сент-Ив почувствовал зверский голод. Чему, собственно, удивляться? Ведь он не ел уже… навскидку, лет восемьдесят.</p>
    <p>Сент-Ив принял банку из рук Флеминга. Вот он и получил то, за чем явился, но все же соблазн слишком велик. Ведь вокруг него будущее, 1927 год, и он стоит в оксфордской лаборатории патологии, глава которой, судя по всему, считается одним из величайших умов в этой области. Хорошенько оглядевшись, Сент-Ив насчитал вокруг себя немало всяческих инструментов, назначение которых было ему неведомо. Нужно выведать побольше хотя бы об этом плесневелом говяжьем бульоне!</p>
    <p>— Хочу прояснить кое-что, — обратился он к Флемингу. — Напомните, каким образом вы наткнулись на этот самый пеницилл?</p>
    <p>Флеминг с силой вжал одну ладонь в другую и растопырил пальцы, словно собираясь с мыслями перед тем, как поведать всю историю до конца, не упустив ни единой детали.</p>
    <p>— Видите ли, — начал он, — это произошло почти случайно…</p>
    <p>В этот момент Хасбро вынул карманные часы, взглянул на них, — и его лицо перекосилось от ужаса:</p>
    <p>— Наш поезд!</p>
    <p>— Да черт с ним, едем на следующем! — Сент-Ив метнул в слугу взгляд, полный плохо скрытого раздражения.</p>
    <p>— Боюсь, мне придется проявить настойчивость, сэр. — С этими словами Хасбро сунул руку в карман пальто, словно нащупывая там весомый аргумент в пользу спешки.</p>
    <p>Сент-Ив помрачнел: упустить такую возможность! Его держат на коротком поводке, как шальную собачонку, и даже не собираются дать слабину. Единственное, что удерживало Сент-Ива от бунта, это на редкость угрюмая мина на лице у Хасбро. Спорить сейчас бессмысленно: последнее слово все равно останется за слугой. Это неоспоримый факт, хоть в камне высекай, — и, как хорошо известно Сент-Иву, для подобной угрюмости у Хасбро должны иметься весьма веские причины.</p>
    <p>Оба распрощались с Флемингом и, покинув лабораторию, проследовали прямо на вокзал, откуда после пятиминутного ожидания выехали в Харрогейт; где снова сели в автомобиль и вернулись в поместье. Всю дорогу домой Сент-Ив держал банку с говяжьим бульоном на коленях.</p>
    <p>Наконец они остановились прямо на лугу у входа в башню. Хасбро уже держал в руке ключ от двери. Было очевидно, что возвращаться в дом они не планируют. Вообще-то, Сент-Ив был не прочь пропустить стаканчик портвейна, прежде чем очертя голову нырять в прошлое, но просить об одолжении не собирался. И дело даже не в том, уступил бы Хасбро этой просьбе или нет (уступил бы, скорее всего), а в чувстве собственного достоинства. Лучше молча подчиниться сказанному в записке и вернуться в свое время. Цель визита достигнута.</p>
    <p>— Что ж, тогда я отправляюсь, — сказал Сент-Ив.</p>
    <p>— Желаю вам удачи, сэр.</p>
    <p>— Когда все останется позади, мы непременно встретимся.</p>
    <p>— Обязательно, сэр. Когда придет время, я с удовольствием налью вам стаканчик портвейна.</p>
    <p>— Тогда уж не один, а два, — поправил слугу Сент-Ив, шагая по высокой траве к силосной башне. — А я отвечу тем же! — крикнул он, повернулся и махнул рукой напоследок. Хасбро так и стоял на безлюдной обочине, глядя ему вслед: старый, преданный друг, опечаленный прощальной сценой на пороге опасного, но необходимого путешествия в неизведанное. Если не исчезнуть сразу, Хасбро так и будет бродить вокруг, чтобы удостовериться, что Сент-Ив не выкинул в последний момент какой-нибудь фортель.</p>
    <p>Расположившись наконец в батискафе, он завернул банку в новое пальто и надежно пристроил под сиденьем, после чего переключил все свое внимание на приборы. Перед ним лежал широкий мир, беспредельное пространство для путешествий, но он оставил географические настройки прежними и вернулся в собственное время — двумя часами позже изначального отбытия. Сент-Иву не улыбалось наткнуться на раздраженного Парсонса, все еще рыскающего вокруг башни.</p>
    <p>Попав наконец в свое время, он со вздохом облегчения откинулся на спинку кресла, оглядывая знакомую внутренность башни. Вспомнил о пари, которое заключил с Флемингом, и улыбнулся. Вся предусмотрительность этого всезнайки, его будущего «я», и яйца выеденного не стоит, так ведь? Сент-Иву даже не верилось, что он мог опуститься до заключения пари на итоги крикетных матчей. Просто немыслимо! Но теперь он предупрежден. Как называлась эта чертова команда? «Харрогейтские стряпчие»? Он хохотнул в голос: шутка-то удалась! Его будущий «двойник», услыхав от Хасбро эту новость, ушам своим не поверит: «Я сделал… что?!»</p>
    <p>Когда Сент-Ив выбирался из машины, уставший, как рудокоп после двойной смены, на его губах играла улыбка. Никаких следов присутствия Парсонса, вокруг тишь да гладь. В башне царил полумрак, но и в серых сумерках окружающие предметы виднелись достаточно хорошо, чтобы ему вдруг стало ясно: что-то <emphasis>изменилось.</emphasis> Почти неуловимо для глаз, но изменилось. Его затрясло. Ничего хорошего нет, именно этого он и боялся. Именно этого его будущий «двойник» отчаянно стремился избежать.</p>
    <p>Далеко не сразу Сент-Иву удалось определить, что не так. Инструменты, как и прежде, разбросаны, как попало… И наконец — вот оно: надпись мелом на стене. Послание «от себя себе» выглядело иначе. Размашисто и четко на стене было выведено: «Гончие — 6, Росомахи — 2».</p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>СОВЕТ МИССИС ЛЭНГЛИ</p>
    </title>
    <p>Задерживаться надолго было слишком рискованно. Сент-Ив с превеликим удовольствием выспался бы, поел и посидел в рабочем кабинете, бездумно глядя в стену, но доставленный из будущего говяжий бульон не давал расслабиться. Да и время не позволяло — тот самый ресурс, которого, по идее, у него предостаточно. Оно прозрачно намекало, что обойдется и без Сент-Ива: оно шло себе дальше, громоздя на его пути трудности, создавая препятствия и меняя абсолютно все. Никогда прежде Сент-Ив не ощущал столь остро неумолимого тиканья часов.</p>
    <p>Он проник в дом привычным способом — через окно кабинета, опустил в кошелек двадцать фунтов серебром и, даже не дав себе труда окинуть комнату прощальным взглядом, добежал до башни, забрался в машину и устремился в Лаймхаус середины века.</p>
    <p>Сент-Ив прибыл туда на неделю ранее, чем в прошлый раз, посчитав, что болезнь еще не успеет всерьез подточить силы мальчика. Время перевалило за полночь; глядя на панораму Пеннифилдс, Сент-Ив не заметил особых отличий. Тумана, правда, не было и в помине, а высоко в небе стояла луна, но прежняя старуха все так и сидела на крыльце, покуривая трубку и сторожа кучу сваленного у лавки бесполезного хлама. Улицы вновь оказались полны моряков: одни направлялись в бордели, другие возвращались оттуда. Ночь, раскинувшаяся над Лаймхаусом, кипела жизнью, с равнодушием взирая на маленькую трагедию, которая разыгрывалась в отдельно взятой мансарде.</p>
    <p>Он потянул на себя оконную створку, осторожно спустил ногу и поставил банку у стены, в тени подоконника. Ребенок так и спал на полу — правда, не под самым окном. Он лежал на спине, натянув до подбородка рваное одеяло, и тяжело дышал: несомненно, болезнь уже коснулась его. Кроме спящего мальчика, в комнате никого не было.</p>
    <p>— Проклятье, — прошипел Сент-Ив. Ему <emphasis>необходимо</emphasis> переговорить с матерью. Невозможно же мотаться туда-сюда, чтобы дважды в день давать ребенку говяжий бульон. Что делать? Видимо, придется вернуться в батискаф, подкрутить диск настройки и прибыть сюда тремя часами позднее или днем ранее. Как это, однако, утомляет! Впрочем, раз уж он здесь, стоит дать больному выпить настоя. Надо же когда-то начать, так почему бы не сейчас? Уповать на будущее чересчур опасно. Уж лучше синица в руках, чем…</p>
    <p>Неожиданно за дверью раздался громкий, визгливый женский смех, низкий мужской голос пробормотал что-то, и смех повторился вновь. В замочной скважине скрежетнул ключ, и Сент-Ив рванулся к окну, надеясь выскочить на крышу прежде, чем его обнаружат. Но не успел он сделать и двух шагов, как дверь распахнулась, и Сент-Ив повернулся к двери с миной крайнего неудовольствия на лице, свойственной чиновникам в общении с простолюдинами. Немного поднажать — и он выкрутится. Нужно всего-навсего изобразить… но кого же? Ничего, пока сойдет и надменный взгляд. Какая все-таки удача, что он выбрит и подстрижен!</p>
    <p>В проеме двери стояла женщина — должно быть, мать ребенка. Она была молода и выглядела бы, пожалуй, даже привлекательной, если бы не ожесточенное выражение, застывшее на миловидном личике, и исходившее от нее общее ощущение какой-то запущенности. Женщина была под хмельком и стояла, покачиваясь, как молодое деревце под порывами ветра, в замешательстве глядя на Сент-Ива. Быстро трезвея, она обвела комнату взглядом, точно пыталась убедиться, что не отперла по ошибке чужую дверь. А потом рассердилась.</p>
    <p>— Что вы здесь делаете? — вопросила женщина.</p>
    <p>Вошедший с нею мужчина, выглядывавший из-за ее плеча, тупо воззрился на Сент-Ива, потом стушевался и шагнул назад. Этот субъект был в стельку пьян — намного сильнее ее самой.</p>
    <p>— Кто это? — кивнул на пьяного Сент-Ив, вложив в этот вопрос все презрение, на которое был способен, словно ответ имел какое-то значение. В тот же миг мужчина развернулся, выскочил в коридор и побежал к лестнице. Дробный стук шагов по ступеням, хлопок наружной двери, — и все смолкло.</p>
    <p>— Плакали мои полкроны, — ровным голосом протянула женщина. — Я не какая-то попрошайка. Если вас подослал хозяин жилья, передайте ему, что я всегда плачу вовремя. На улицах будет вполовину меньше побирушек, если типы вроде него прекратят обирать нас дочиста.</p>
    <p>— Я здесь не за этим, голубушка, — покачал головою Сент-Ив, дивясь тому, что эта женщина изъясняется таким правильным языком. И сразу поправил себя: она ведь была женой известного или, во всяком случае, уважаемого в научных кругах биолога. Эта мысль его опечалила. Низко же ей пришлось пасть! В ней и сейчас можно было разглядеть юную сельчанку, без памяти влюбившуюся в человека, которым она восхищалась. Ныне она продает свои ласки, прозябая в дрянном съемном жилье.</p>
    <p>Женщина не отходила от двери, — видимо, в ожидании объяснений, — и Сент-Ив, к стыду своему, внезапно понял: в ее сердце еще теплится надежда… на что? Что она, в конечном счете, не упустит свои полкроны? И отлично понимает, что Сент-Ив не принадлежит к типичным обитателям Вест-Энда. Перед нею — не очередной матрос, что шатается по Пеннифилдс перед выходом в море.</p>
    <p>— Я врач, мэм.</p>
    <p>— Вот как? — Она все же вошла в комнату, прикрыла за собою дверь. — А у вас, случаем, не найдется глоточка джина? <emphasis>Врач,</emphasis> говорите? Нет лучшего врача, чем бренди.</p>
    <p>Женщина лукаво улыбнулась, явно заигрывая, но это слабое движение губ так обезобразило ее лицо, что Сент-Иву стало ясно: она изначально не создана для подобных театральных сцен. Ее голос звучал безжизненно, а глаза, казалось, смотрели только в пустоту. Та сельская девушка, которая когда-то влюбилась в ученого и которую Сент-Ив все еще различал в ней, исчезала прямо у него на глазах. Однажды наступит день, когда джин и продажная жизнь на улицах Лаймхауса вытравят ее совершенно.</p>
    <p>— Боюсь, у меня нет с собой бренди. И джина нет. Зато я принес эту банку говяжьего бульона…</p>
    <p>Сент-Ив повернулся, чтобы указать на банку в тени под окном.</p>
    <p>— Что? — с сомнением переспросила она, словно не расслышала его слов — или, лучше сказать, словно не поверила своим ушам.</p>
    <p>— Говяжий бульон. Проще говоря, лекарство для ребенка. — Сент-Ив указал подбородком на спящего мальчика, который успел перевернуться на живот и теперь спал, упершись щекой в пол. — Ваш сын не здоров.</p>
    <p>Женщина бросила на сына короткий косой взгляд.</p>
    <p>— Не настолько, чтобы поить его какой-то дрянью.</p>
    <p>— Все гораздо серьезнее, чем вы полагаете. Если не помочь ему сейчас, через две недели он умрет.</p>
    <p>— Да кто вы, черт возьми, <emphasis>такой</emphasis>? — повысила голос женщина, захлопнула наконец дверь и разожгла стоявшую на буфете лампу. Комната озарилась желтым светом, и к темному пятну на потолке поднялся завиток грязно-серого дыма. — С какой стати ему умирать?</p>
    <p>— Ваш муж был моим другом, — ответил Сент-Ив, которого посетило вдруг вдохновение. — Я обещал ему, что буду время от времени навещать мальчика. Я приходил уже трижды, стучал, но никто не отзывался, и на сей раз я просто влез в окно. Я врач, мэм, и говорю вам как врач: этот ребенок может погибнуть.</p>
    <p>При упоминании о муже женщина тяжело опустилась на табурет возле стола и закрыла лицо руками. Посидев немного в этой позе, она резко выпрямилась, и в глазах ее сверкнули искорки гнева.</p>
    <p>— Что вам нужно? — спросила она. — Говорите и убирайтесь вон.</p>
    <p>— Этот бульон, — вздохнул Сент-Ив, отходя к мальчику и слегка тормоша его за плечо, — единственная надежда на его спасение.</p>
    <p>Ребенок проснулся и при виде склонившегося над ним Сент-Ива отпрянул в испуге.</p>
    <p>— Все хорошо, мой ягненок, — проворковала мать, опускаясь рядом на колени и приглаживая его длинные, тонкие волосы. — Этот человек доктор, друг твоего отца.</p>
    <p>При этих словах мальчик метнул в Сент-Ива взгляд, исполненный отвращения и ненависти такой силы, что тот едва не отшатнулся. Да уж, несть числа людским страданиям, и объять их умом невозможно…</p>
    <p>— У вас есть чашка? — спросил он у матери, и та принесла из буфета фужер — тот самый, которым Сент-Ив воспользовался неделю тому назад, чтобы… Чтобы <emphasis>что</emphasis>? Неожиданный приступ головокружения — результат возникшей в сознании путаницы — едва не сбил его с ног.</p>
    <p>— Осторожно! — вскрикнула женщина, пытаясь выхватить у него лишь до половины наполненный фужер.</p>
    <p>— Вот именно. — Сент-Ив долил недостающее. — Мальчик должен это выпить. До дна.</p>
    <p>— А куда остальное? — спросила она. — Лошадь и та не выхлебает этакий жбан.</p>
    <p>— Давайте ему два полных стакана в день, пока настой не закончится. Это <emphasis>необходимо,</emphasis> чтобы сохранить вашему сыну жизнь.</p>
    <p>Женщина колебалась, глядя на него со смесью сарказма и любопытства, утверждавшей, что такая жизнь не стоит того, чтобы за нее цепляться, даже если Сент-Иву взбрело на ум обратное.</p>
    <p>— Хорошо, — наконец произнесла она, ставя стакан в буфет, а затем обратилась к мальчику: — Постарайся уснуть, милый.</p>
    <p>Тот натянул одеяло на голову и отвернулся к стене. Женщина же принялась поправлять прическу, словно ждала, что Сент-Ив вот-вот предложит с лихвой возместить ей утрату сбежавшей с моряком монетки в полкроны.</p>
    <p>— Ну что ж, — неловко произнес Сент-Ив, отступая к окну, — тогда я, пожалуй…</p>
    <p>Взгляд его, блуждая, уткнулся в банку с лечебным настоем, и Сент-Ив вздохнул с облегчением, отыскав тему для продолжения разговора:</p>
    <p>— Эту банку следует хранить в прохладном месте. Мой вам совет: выставьте ее на крышу, за окно.</p>
    <p>По правде говоря, в самой мансарде было немногим теплее, чем на улице, но банка дала Сент-Иву подходящий предлог распахнуть окно и вылезти на крышу. Спеша, он чуть было не растянулся на влажной черепице. Поднялся, отер колени и, склонившись, заглянул в окно.</p>
    <p>— Удираете по крышам? — спросила женщина с ноткой обиды в голосе. Вот для чего, оказывается, он туда вылез! Его совсем не интересовал предлагаемый ею товар. Моряка спугнул — и что дальше? Теперь ей придется искать нового клиента…</p>
    <p>— Лестница для вас недостаточно хороша? — задала она следующий вопрос, повысив голос. — Не желаете, чтобы люди видели, как вы выходите от <emphasis>шлюхи</emphasis>? Тоже мне врач!</p>
    <p>Сент-Ив робко кивнул, но сразу спохватился и замотал головой.</p>
    <p>— Моя… карета…</p>
    <p>— На крыше?</p>
    <p>— Да. То есть я имею в виду… — Он совсем смешался. — Я хотел сказать, остается решить денежный вопрос.</p>
    <p>— Да катитесь вы к черту со своими вонючими деньгами! Подыхать буду, а к ним не притронусь! Оставьте свои подачки для кого-нибудь другого! Благодетель! Если мой сыночек поправится, скажу спасибо, а пока — скатертью дорожка, и оставьте свои деньги при себе.</p>
    <p>— Это не <emphasis>мои</emphasis> деньги, мэм, уверяю вас. Четыре года назад мы с вашим мужем рискнули небольшой суммой. Я задолжал ему кое-что, плюс проценты… — Сент-Ив вытащил из кармана набитый кошелек — тот самый, что он прихватил из кабинета в Харрогейте. Сумма, вне сомнений, озадачит ее. Впрочем, она быстро найдет деньгам применение… «Еще двадцать фунтов выброшены на ветер», — подумал Сент-Ив, протягивая женщине кошелек. (Какая, впрочем, разница? В туманном будущем он вернет их себе, выиграв пари у Флеминга. Нами правят время и случай…) Недолго помедлив, та жадно выхватила подношение: неважно, сколько там монет, но на них можно купить порцию-другую джина!</p>
    <p>Сент-Ив надвинул шляпу на лоб и зашагал по крыше. Сказать ему было больше нечего. Оставалось довериться судьбе. Он откинул крышку люка, залез в батискаф и принялся возиться с управлением, ни о чем не думая — голова была совершенно пуста. И только после сообразил, что за все время, проведенное в мансарде, он ни единожды не связал в своих мыслях больного малыша с доктором Игнасио Нарбондо. Казалось, между ними вовсе нет никакой связи. А выражение лица ребенка при упоминании об отце… Да какое там выражение! Всего лишь тень, но такая густая и темная, что за ней не угадаешь возраста мальчика. Впрочем, к чему теперь думать об этом?</p>
    <p>Перед тем, как привести машину в действие, он бросил последний взгляд в иллюминатор. Женщина по-прежнему стояла у открытого окна с зажатым в руке кошельком и потрясенно глядела на батискаф. Затем исчезла — заодно с миром, в котором жила, — а Сент-Ив начал погружение в глубокую воронку времени, и изумленное женское лицо осталось лишь пятнышком, выжженным на обратной стороне его опущенных век.</p>
    <empty-line/>
    <p>Прежде чем поставить точку в этой странной истории, Сент-Иву предстояло совершить еще одно, заключительное путешествие: нужно было нанести визит миссис Лэнгли. Перед его внутренним взором встал яркий образ — то, как с зажатой в руке скалкой она решительно шагает через луг к силосной башне, готовая ради него сразиться с незваными гостями. Сент-Иву подумалось вдруг, что к некоторым добродетели нисходят с очевидной легкостью, тогда как другим приходится всю жизнь трудиться как проклятым, лишь бы не растерять немногие имеющиеся крохи.</p>
    <p>На этот раз он появился на лужайке у особняка, перед рабочим кабинетом, и еще с минуту сидел в машине, переводя дыхание. Капсула времени, что находится в башне, сейчас медленно тает. Как дальновидно отметил в своей записке будущий «двойник» Сент-Ива, прибытие в уже занятую точку пространства грозит неприятными последствиями.</p>
    <p>Не вылезая из батискафа, Сент-Ив пытался сориентироваться во времени. Скоро, в течение ближайших двух часов, он выскочит из дома без туфель, в одних чулках, и направится к летней резиденции лорда Келвина, чтобы вытянуть из него детали, необходимые для запуска машины времени. А прямо сейчас его злосчастное прошлое «я» рассеивается на атомы в попытке подползти к окну. Тут ничего не поделаешь. Если этот «двойник» Сент-Ива будет раздражен нынешним коротким визитом, пусть лучше пеняет на себя самого. В конце концов, это он оскорбил миссис Лэнгли — выставил за дверь, будто рабыню.</p>
    <p>Наконец Сент-Ив выбрался из батискафа и спрыгнул на землю, нервно поглядывая по сторонам: не появится ли Парсонс, — хотя знал заранее, что успешно справится со своей задачей и исчезнет прежде, чем тот начнет рыскать возле особняка. Сверился с карманными часами, подсчитывая имеющиеся в его распоряжении минуты, вошел в свой кабинет через раздвижное окно и, конечно, не удержался от беглого взгляда на стол. Хаос обрывков, обломков и осколков — он же крушил тяжелой фигуркой слона все, что попадало под руку…</p>
    <p>Неожиданно Сент-Ив пошатнулся и чуть не упал. Мощная волна слабости заставила его схватиться за спинку стула и переждать, пока она схлынет. На миг ему показалось, что он догадывается о причине: одно из его будущих воплощений нанесло ему визит, и через мгновение <emphasis>два</emphasis> невидимых Сент-Ива окажутся распростертыми на полу. Никем не охраняемая машина времени сейчас стоит на лугу, и ей, вероятно, тоже предстоит исчезнуть. Эта мысль привела Сент-Ива в бешенство. Боже, какой идиот!..</p>
    <p>Но, к счастью, обошлось. Головокружение прошло, ладонь не сделалась прозрачной, сам он тоже никуда не делся. Видимо, причина в чем-то другом. Что-то неладно с головой, нет, с самим сознанием. И еще его начала подводить память; целые пласты воспоминаний рассыпались, обращались в прах и исчезали без следа. Сент-Ив не без труда вспомнил, что дважды побывал в Лаймхаусе, но цель посещений установить не смог. Хотя события последних нескольких часов — поездку в Оксфорд и новый визит в Лаймхаус, чтобы доставить ребенку снадобье, — он помнил вполне отчетливо. Но что, собственно, имелось в виду под <emphasis>новым</emphasis> визитом? Он что, бывал там <emphasis>несколько</emphasis> раз?</p>
    <p>Видимо, так, — хотя первое посещение воспринималось теперь, как смутный, ускользающий сон, который тем скорее стирается из памяти, чем отчаяннее пытаешься его задержать. Какие-то разрозненные, ничем не связанные фрагменты: запах в комнате, где спит больной мальчик, ощущение чего-то мягкого под ногой, холодное донышко прижатого к уху фужера…</p>
    <p>Все это неопределенно, почти смыто океаном других воспоминаний, которые одновременно казались и странно новыми, и привычными, обыденными, рутинными. Эти новейшие воспоминания кипели, беспорядочно роясь, вытесняя и забивая друг друга, словно охваченные духом соперничества, — события и образы, плывущие и сталкивающиеся, подобно обломкам кораблекрушения на океанских волнах или в пене прибоя: фужер, свеча, несколько шагов к пухлому фолианту, раскрытому на крышке колченогого стола…</p>
    <p>На горизонте, мельтеша, танцевали миллионы еще каких-то других, на сей раз обрывочных воспоминаний — слишком далеко, толком и не различить. На секунду Сент-Ив почувствовал, что он нигде — ни здесь и ни там, ни в прошлом, ни в настоящем — и лишь шторм времени бушует в его голове. Затем океан начал успокаиваться, а память стала обретать некие, вероятно, истинные очертания и упорядоченность. Наконец воспоминания вновь стали стройными, реальными и полными.</p>
    <p>Правда, на водной глади еще покачивались наполовину затопленные кусочки чего-то, являвшегося некогда цельными образами, и Сент-Ив еще мог выудить кое-какие из них, — но со всею остротой сознавал, что вскоре и они навсегда канут в пучину. Он подскочил к столу и принялся лихорадочно рыться в ящиках в поисках пера и чернил. Найдя, сразу же начал писать. Заставил себя вспомнить жесткое, холодное дно большого бокала, к которому прижимался ухом, — и сразу после этого в памяти, подобно слабой волне, еще раз шевельнулось самое первое путешествие в Лаймхаус: путаная мешанина образов и разрозненных мыслей. Перо безостановочно скребло по бумаге. Он едва дышал.</p>
    <p>Затем внезапно все исчезло, унесенное вихрем. Сгинула даже сама мысль о прижатом к уху бокале, и в голове осталось лишь представление о некой стеклянной чаше. Сент-Ив пока еще помнил, что какие-то секунды тому назад образ имел значение; напрягшись, сумел понять, как выглядит сосуд, за который столь упорно цеплялось его сознание, и ясно представить его себе. Воображение рисовало Сент-Иву большой фужер, наполовину заполненный говяжьим бульоном, и еще женщину, которая поит из него больного мальчика, называя его ласковыми именами…</p>
    <p>Сент-Ив наскоро пробежал глазами нацарапанные на бумаге заметки — фрагменты воспоминаний в коротких, отрывистых фразах: <emphasis>Женщина в кровати, храпит. Иду к ребенку. Тошнота, жар. Пневмококковый менингит. Малец при смерти. Деформация позвоночника, как следствие болезни. Отсюда горбун Нарбондо? Оставил пальто, деньги на столе. Парсонс крадется за окном, будь начеку…</emphasis> Имелись и другие записи, но почерк уже не разобрать. Что все это значит? Сент-Ив терялся в догадках. Какой-то бред, игра фантазии! Какое еще «пальто»? То, которое на нем сейчас, — или то, которое он когда-то <emphasis>будет</emphasis> носить? Или носил? А этот «горбун»? Разве у Нарбондо есть горб? Он напряг память, пытаясь найти в каракулях смысл и логику. Нарбондо вовсе не горбат! И зачем бы Парсонсу красться под окнами? Парсонс — свой человек в доме с тех самых пор, как лорд Келвин обнаружил, что его машина в итоге осталась в распоряжении Сент-Ива. Парсонс едва ли не ежедневно является сюда с петициями, умоляя передать ее в ведение Академии.</p>
    <p>В этот миг Сент-Ив заметил краешком глаза что-то темное у самого окна, обернулся и ничего не обнаружил. Но там определенно что-то было, и не просто «что-то», а скорчившееся на полу тело. Сердце учащенно забилось; в удивлении ученый даже привстал со стула, косясь в сторону. За окном — ничего, только луг и капсула времени на нем: надоевшая игрушка, брошенная среди полевых цветов. Сент-Ив отвернулся, но тотчас на периферии зрения возникла какая-то тень. Тогда он уставился прямо перед собой, не фокусируя взгляд. Тело лежало у самого окна; должно быть, он наступил на него, когда вошел. Что это: его реальное прошлое «я», лежащее там, где упало? Или призрак — небритый, с всклокоченными волосами, ждущий прибытия будущего «я», чтобы исчезнуть?</p>
    <p>Призраки. Все это как-то связано с призраками, с исчезновением одного мира и появлением на его месте другого. Материальные объекты — он, машина, да и вообще все вокруг, — начинают таять, стоит явиться из другой временной точки их копиям. Память ведет себя аналогично: два противоречащих воспоминания не могут сосуществовать, и одно подменяет собою другое. Кем бы ни был этот Нарбондо или кем бы ни стал, предоставь Сент-Ив его собственной судьбе, — он уже не будет прежним. Сент-Ив дал ему снадобье Флеминга, и больной пошел на поправку. Сейчас мальчик уже не тот горбун, каким мог бы стать в той другой истории, которую Сент-Иву удалось переиначить. Если его догадка верна, ребенок даже без целительного бульона <emphasis>не умер</emphasis> бы, хотя, выжив, оказался бы изуродован болезнью.</p>
    <p>На Сент-Ива накатил страх: на этот раз он все-таки отважился на перемену! И пал жертвой собственного сострадания. Переиначил прошлое, и вот результат: он вернулся не в тот мир, который оставил, а в какой-то другой. Оценить глубину произошедших перемен Сент-Ив не мог: он все забыл. Да это и неважно, в конце концов: от утерянного фрагмента истории не осталось даже воспоминаний. Все это просто перестало существовать.</p>
    <p>Каким же дураком он был, прыгая из одного времени в другое, словно юнец на воскресной прогулке! Почему, бога ради, будущий «двойник» не предупредил его о последствиях? Старый болван! Может, стоит вернуться и переиграть? Если только изменения не затронули все события на протяжении пятидесяти с лишним лет… Предположим, ему придется еще раз посетить Лаймхаус и убедить себя не оставлять матери мальчика снадобье Флеминга, скинуть банку с крыши. Обречь ребенка на пожизненные муки? Или даже на смерть? Что уж теперь…</p>
    <p>Вывод был очевиден: возвращение лишь усугубит создавшуюся проблему. Сент-Ив тяжко вздохнул, наконец уяснив истинное положение дел. Что еще могло измениться? Да все что угодно, и вовсе не обязательно к худшему. Может, в этом новом настоящем Элис выжила? Почему бы и нет? Вспыхнувшая было надежда тут же растаяла: нет, Элис и здесь нет в живых. Перемены не затронули эту историческую линию. Мозг Сент-Ива трудился с яростным напором, анализируя детали и пытаясь уразуметь их смысл. Вот заваленный хламом стол, а вон там, у окна, небритый и взлохмаченный призрак из прошлого. Шаткое свидетельство того, что новый мир во многих отношениях неотличим от того, который оказался им уничтожен.</p>
    <p>Более того: в этом мире у Сент-Ива имеются <emphasis>воспоминания,</emphasis> разве не так? Он хорошо помнит, как разгуливал по округе в чулках, как довел до ума и сумел запустить машину времени, как спасал собаку Бингера, как потерял Элис на площади Сэвен-Дайлз…</p>
    <p>Кстати, где сейчас миссис Лэнгли? Ему <emphasis>необходимо</emphasis> поговорить с ней, и как можно скорее. Принести ей свои извинения и убраться восвояси. Ведь от «истинного» времени его отделяют всего сутки, не более! «Сведи ущерб к минимуму, — велел себе Сент-Ив, — и вернись домой».</p>
    <p>Он немедленно отправился на кухню, где и застал эту славную женщину, которая складывала в дорожный саквояж незамысловатые пожитки. Она твердо намеревалась уехать к сестре: лицо выдает решимость, хотя глаза красны от недавних слез. Это решение далось ей не просто. Сент-Ив внезапно возненавидел себя. Он был бы рад пасть к ее ногам и взмолиться о прощении, вот только подобные сцены показного самоуничижения были ей не менее противны, чем ему самому.</p>
    <p>— Миссис Лэнгли… — окликнул ее Сент-Ив.</p>
    <p>Обернувшись, та воззрилась на ученого с видом оскорбленного достоинства. Эти гордо поджатые губы достаточно красноречивы: нет, она не собиралась идти на попятную. Какого черта! Она уезжает к сестре, и безотлагательно. Слишком долго ей приходилось терпеть его выходки, но и далее выносить подобное обращение она не намерена. Ноги ее здесь не будет!</p>
    <p>«И все же, — с радостью подумал Сент-Ив, — в конечном счете она <emphasis>останется.</emphasis> Верно? Уже завтра она бросится на Парсонса, размахивая скалкой». Сент-Ив добьется успеха — уж в этом-то точно. Впрочем, пока что миссис Лэнгли разглядывала Сент-Ива так, будто тот нацепил на голову какую-то несусветную шляпу: с легким удивлением.</p>
    <p>— Я пришел в себя, — просто сказал он.</p>
    <p>В ответ миссис Лэнгли кивнула, хотя взгляд ее утверждал нечто обратное: она не сомневалась, что Сент-Ив близок к помешательству или уже окончательно свихнулся. Он неловко провел по лицу рукой, опасаясь, что… Черт, ну конечно! Он теперь совсем не тот, каким был еще полчаса назад: гладко выбрит, пострижен и причесан, да и костюм — нечто новенькое. Ткань из шерсти овец, которые еще даже не родились, а эти идиотские лацканы на пиджаке войдут в моду в следующем веке. Перед миссис Лэнгли предстал человек, преображенный визитом в будущее, но его признание в этом не принесло бы сейчас ни малейшей пользы.</p>
    <p>— Я хочу сказать, что глубоко сожалею о глупейшей вспышке раздражения с моей стороны. Вы абсолютно правы, миссис Лэнгли: я <emphasis>был</emphasis> безумен, когда безрассудно учинил скандал, найдя свой стол убранным. Знаю, это далеко не в первый раз, и… Простите меня за все. Я был… Я многое перенес, когда Элис… не говоря о всем прочем. Я очень хочу все исправить, но пока, боюсь, только делаю глупости…</p>
    <p>Сент-Ив понял, что несет околесицу и уже не мог продолжать. Привычная сдержанность изменила ему, и он расплакался, прикрыв лицо рукой и ничуть не стыдясь слез. Ученый ощутил, как рука миссис Лэнгли легла ему на плечо и слегка сжала в знак сочувствия. Это наконец помогло ему совладать с чувствами, и вот Сент-Ив стоял в кухне, всхлипывая, икая и чувствуя себя последним дураком.</p>
    <p>Миссис Лэнгли подала ему стакан воды, и он с благодарностью осушил его.</p>
    <p>— Не каждый из нас, — заметила миссис Лэнгли, — способен и ворону съесть, и в перьях не измараться. — Медленно, тяжело кивнула. — Хорошенько поплакать бывает только на пользу. Слезы, они что дождь, все отмывают дочиста.</p>
    <p>— Храни вас бог, миссис Лэнгли, — с чувством изрек Сент-Ив. — Право слово, вы прямо святая.</p>
    <p>— И близко не стою, если присмотреться. Как по мне, вам это больше к лицу. Но вот что я скажу, если не сочтете за дерзость: вы не созданы для работы святого. Чутье при вас, да склад совсем иной. На вашем месте я как можно скорее заняла бы себя чем-то новеньким. Возвращайтесь-ка лучше к науке, профессор. Там ваше место.</p>
    <p>— Благодарю, — сказал Сент-Ив, с трудом сдерживаясь, чтобы не хлюпнуть носом. — Именно этим я и намерен заняться, следуя вашему совету. Правда, сперва мне надлежит провернуть еще одно небольшое дельце, и богом клянусь, миссис Лэнгли: помощника лучше мне не отыскать.</p>
    <p>— Я неплохо управляюсь с тестом, сэр, но не более того.</p>
    <p>— Вы — истинный философ, знаете вы о том или нет. С нынешнего дня ваше жалованье удваивается.</p>
    <p>Домработница собиралась возразить, но Сент-Ив остановил ее решительным жестом.</p>
    <p>— Мне пора, — сказал он. — А вы ведите хозяйство.</p>
    <p>С этими словами он оставил миссис Лэнгли, вернулся в кабинет и вышел наружу через раздвижное окно, осторожно переступив через то пространство на полу, где лежал ничком его невидимый «двойник». Потом быстро забрался в аппарат и отбыл в свое время. Его прошлое «я» между тем материализовалось вновь и вернулось к работе над машиной, даже не подозревая о благополучном разрешении проблемы с отъездом миссис Лэнгли. Конечно, стоило черкнуть записку, успокоить беднягу: мол, все удалось уладить, но эта мысль пришла в голову Сент-Ива слишком поздно. Ну и к черту. Его «двойник» из прошлого — изрядный болван, как и «двойник» из будущего, — и, вероятно, тут же затеял бы нечто невообразимое, поставив под угрозу все и вся. Пусть уж лучше занимается своим делом, оставаясь в полном неведении.</p>
    <p>В башню Сент-Ив вернулся через два часа, после того, как ему пришлось сбежать, спасаясь от Парсонса и полицейских. Тут-то в голову ученому и пришла горькая мысль, что в течение этих нескольких десятков минут в мире не существовало никакого Лэнгдона Сент-Ива и что мир, по большому счету, плевать на это хотел. Планета, равнодушная к его отсутствию, продолжала, вращаясь, нестись в пространстве. Эта печальная, вселяющая дрожь мысль, похоже, была как-то связана со словами миссис Лэнгли… Впрочем, сейчас она только отвлекала от насущных дел.</p>
    <p>Необходимо что-то предпринять: оставлять машину времени в башне небезопасно, но и бросать ее на лугу при каждом новом посещении тоже не годится. До сей поры Парсонс одолевал его петициями от ученых ученому: «Передайте машину Академии». «Она принадлежит всей Британской империи», — настаивал он. Но до нынешнего происшествия в Харрогейте ученый секретарь даже не подозревал, что Сент-Иву наконец-то удалось привести аппарат в рабочее состояние. Ну что ж, теперь ему это определенно известно. Новых петиций можно не ждать: в следующий раз Парсонс нагрянет сюда не только с констеблем.</p>
    <p>Смертельно уставший, Сент-Ив выскользнул из люка батискафа и долгим взглядом окинул царящий вокруг прискорбный хаос: инструменты и хлам вперемешку. Он почти решился немедленно заняться наведением порядка — расставить все по своим местам, словно орудуя заодно и в собственном сознании. Вот только времени было в обрез.</p>
    <p>Сент-Ив смотрел на надпись мелом на стене башни: та опять изменилась.</p>
    <p>— Господи упаси, — вздохнул он, вновь исполняясь неприязнью к своему будущему «я». На сей раз обошлось без шуток. Послание было предельно серьезным:</p>
    <p><emphasis>Парсонс уже близко. Скорее сотри мел и спрячь машину у Бингера.</emphasis></p>
   </section>
   <section>
    <title>
     <p>ВОЗВРАЩЕНИЕ ДОКТОРА НАРБОНДО</p>
    </title>
    <p>Задумчиво дымя трубкой, мистер Бингер во все глаза смотрел на Сент-Ива, который широко ему улыбался, по пояс высунувшись из люка машины времени. Профессор возник на пастбище буквально из пустоты, тем самым немало изумив старика-соседа.</p>
    <p>— Добрый вечер, мистер Бингер, — поздоровался Сент-Ив.</p>
    <p>Обрадованный Пушок прыгал вокруг, ничуть не задетый этим неожиданным явлением из эфира. Бингер окинул дорогу взглядом из конца в конец, ожидая увидеть там хотя бы облачко пыли, но, ничего не обнаружив, был, по-видимому, весьма озадачен этим обстоятельством. Наконец он вытащил изо рта чубук трубки и спросил, мотнув головой на аппарат:</p>
    <p>— Без колес, что ли?</p>
    <p>— Это космический корабль, — пояснил Сент-Ив, тыча в небо указующим пальцем. — Помните давнюю историю с пришельцем, лет с десяток тому назад?</p>
    <p>— Ах, вон чего! — выдохнул Бингер, понимающе кивая. Это многое объясняло. Пожалуй, это объясняло вообще все: и неожиданное появление Сент-Ива, и его странную одежду, и бритье со стрижкой. Ведь всего каких-то два с лишним часа назад тот же Сент-Ив, встреченный им в городе, был растрепан, измят и вообще походил на дикаря с острова Борнео! Все лопотал что-то насчет коров с телятами и куда-то отчаянно спешил… И вот все тайны раскрыты: оказывается, опять постарался инопланетчик.</p>
    <p>Соскочив на землю, Сент-Ив потрепал пса по загривку.</p>
    <p>— Не окажете ли вы мне услугу, мистер Бингер? — спросил он.</p>
    <p>— Отчего же? Окажу, — ответил тот. — Люди говорят, это вы спасли сегодня в городе моего Пушка.</p>
    <p>— Так говорят?</p>
    <p>— Ну да. И еще говорят, вы сами едва не убились из-за этой псины, чуть было не угодили под копыта. Да и треклятого мастиффа отогнали. Вот что говорят.</p>
    <p>— Ну… — Сент-Ив замешкался, подбирая подходящий ответ. — Людям свойственно преувеличивать. Ваш Пушок — славный пес, любой на моем месте поступил бы так же.</p>
    <p>— Это сделали вы, а не какой-то любой. И я благодарен вам за это.</p>
    <p>«Любой на моем месте даже <emphasis>не знал</emphasis> бы, что собаку придется спасать», — подумал Сент-Ив, чувствуя себя мошенником. Ему даже не пришлось выбирать между «спасать» или «не спасать»; он был просто-напросто <emphasis>обречен</emphasis> вытащить ее из-под колес телеги. Хотя и это не совсем правда. За последние часы представление Сент-Ива о судьбе и предназначении изрядно переменилось, — если только где-то не прячется бесчисленное количество судеб, и каждая в своем, отличном от других наряде. «По одной судьбе за раз», — сказал себе Сент-Ив и с помощью Бингера и его сыновей затащил машину времени в хлев, где и оставил среди жующих сено коров. Затем старик Бингер повез ученого домой, но по его же просьбе высадил примерно за полмили до особняка. Дальше Сент-Ив решил дойти пешком: Парсонсу, который, возможно, еще рыщет где-то неподалеку, и прочим академикам незачем знать, что Бингер ему помогает.</p>
    <p>Уже стемнело, когда Сент-Ив, крадучись, проскользнул через раздвижное окно в кабинет и вытянулся на диване, уверяя себя, что не собирается рисковать, попусту расходуя драгоценное время, и вот-вот поднимется и завершит все задуманное. С другой стороны, давала о себе знать жуткая усталость, и для того, чтобы достичь цели, стоит набраться свежих сил. Пожалуй, часик сна…</p>
    <p>В сознание непрошено вторглась улица близ площади Сэвен-Дайлз, — дождь, грязь, узкие улочки, мокрые крыши, закрытые двери, — но на сей раз Сент-Ив позволил видению увлечь себя и шагнул в знакомый сон не с трепетом, а с нарастающей уверенностью в собственных силах.</p>
    <empty-line/>
    <p>Утром его разбудил Хасбро. Солнце уже стоит высоко на небе, порывистый ветер раскачивает ветви толстенных дубов на краю луга.</p>
    <p>— Завтрак, сэр? — спросил Хасбро.</p>
    <p>— Да, — ответил Сент-Ив, садясь и растирая мятое со сна лицо.</p>
    <p>— Рано утром снова звонил ученый секретарь Парсонс, сэр. А после, некоторое время спустя, доктор Фрост.</p>
    <p>— Ясно, — кивнул Сент-Ив. — Ты сказал им, чтобы пришли?</p>
    <p>— Будут в полдень, сэр. Где-то через час.</p>
    <p>— Прекрасно. Пожалуй, я… — Сент-Ив неспешно поднялся, спрашивая себя, а чем же, собственно, он планировал заняться. Первым делом перекусить. Как раз в это время вошла миссис Лэнгли с подносом: копченая сельдь, тосты и чайник. Поставив все это на стол, она протянула ему газету, только что доставленную из Лондона. Вся первая полоса посвящена доктору Фросту, недавно очнувшемуся от долгого ледяного сна. Сам архиепископ Кентерберийский дал ему аудиенцию, писала газета; его светлость с большим интересом отнесся к идеям Фроста касаемо устройства для путешествий во времени, о постройке которого уже давно твердят представители Королевской Академии наук.</p>
    <p>Далее журналист осторожно высмеивал химерический аппарат, подразумевая, что вся история — скорее всего, обычный розыгрыш, устроенный шумихи ради известным фантазером-сочинителем, мистером Гербертом Уэллсом. Так или иначе, Фрост уже собрал немало приверженцев, выдавая себя за лицо едва ли не духовное. Даже завел обычай облачаться в подобие белой рясы, дабы его сторонникам проще было увериться в некоем мистическом смысле его возвращения к жизни. Соответственно притязания самого Фроста на упомянутый выше аппарат сыскали широчайшую поддержку у населения. Сутью его предложения, приведшего в восторг архиепископа во время вчерашней аудиенции, было снарядить экспедицию сквозь время к самым истокам человечества, в Эдемский сад, где Фрост намеревался вырвать из руки Евы коварное яблоко, а Змея, подлого искусителя, отдубасить тростью…</p>
    <p>В подобном тоне была выдержана вся передовица; журналист открыто насмехался над идеей перемещений во времени, а заодно просвещал своих читателей об опасности, каковую таит в себе излишнее легковерие. Сент-Иву, однако, было не до смеха. Способность Фроста, прежде носившего фамилию Нарбондо, пробуждать в людях низменные страсти и ввергать их в пучину бед и несчастий не давала повода шутить. Журналист в чем-то был прав, но не имел ни малейшего понятия, о ком пишет. Уж конечно, Фрост приложит все силы, чтобы завладеть машиной, но отнюдь не ради пикника на лоне природы в компании Адама и Евы.</p>
    <p>Доедая селедку, Сент-Ив смотрел, как стелются под ветром луговые травы. Парсонс тоже хорош. Этот умник намеревается совершить серию тщательно продуманных путешествий — исключительно в научных целях, разумеется, и во благо узкого круга приспешников. Членам Королевской Академии уже известно, что машиной завладел Сент-Ив. Прямых улик у ученых мужей нет, но косвенных — хоть отбавляй. Два дня назад, завершив осмотр морского дна в Дуврском проливе, они так и не обнаружили среди остовов затонувших кораблей ни самой машины, ни ее обломков. И Парсонс дал понять Сент-Иву, что не далее, как вчера лорд Келвин отметил вблизи Харрогейта необычный всплеск электромагнетической активности.</p>
    <p>Парсонс действовал с тактом опытного дипломата. «Среди ныне живущих ученых, — заявил он, — без тени сомнения, вы, профессор Сент-Ив — наибольшая величина; всем академикам далеко до глубины ваших познаний, и они только сейчас начали это понимать. Ваш интерес к машине и неустанное стремление обрести ее — само по себе залог того, что это уникальное изобретение не было уничтожено». Парсонс от души приветствует такой подход и именно потому явился, чтобы лично призвать Сент-Ива тихо и мирно расстаться с уникальным устройством. Нет смысла устраивать по этому поводу потасовку с применением силы, тем более что закон в любом случае на стороне Академии.</p>
    <p>Что ж, этот трюк не сработал, и потасовка назначена на сегодня, — «двойник» Сент-Ива из будущего знал об этом и даже вывел предупреждение на стене башни. Парсонс прав, конечно. Как ни крути, машина <emphasis>в самом деле</emphasis> принадлежит Академии или непосредственно лорду Келвину, раз на то пошло. Когда лорд понял, что Сент-Ив забрал машину себе? Видимо, подозревал с самого начала и даже дал соседу возможность позабавиться с нею немного, рассчитывая конфисковать после успешных испытаний.</p>
    <p>Рядом возник Хасбро.</p>
    <p>— Секретарь Парсонс прибыл, — объявил он.</p>
    <p>— Попроси его подождать пять минут. И угости чашечкой чая.</p>
    <p>— Слушаюсь, сэр.</p>
    <p>Сент-Ив встал, оправил костюм, провел рукою по волосам и, выбравшись через окно, бегом устремился к расположенной за каретным сараем конюшне. Сидя в гостиной, Парсонс не мог его видеть; впрочем, с пятью минутами форы Сент-Ива ничуть не волновало, что там видит или не видит академик. Дверь силосной башни на другой стороне луга по-прежнему распахнута настежь. Ну, еще бы: они же вломились туда вчера, рассчитывая по-тихому забрать машину, да только опоздали. Обошлось без потасовки.</p>
    <p>Сент-Ив хмыкнул, улыбаясь своим мыслям, и быстренько набросил седло на спину бывалому упряжному коню по кличке Бен, но тот сразу раздул грудь, не давая затянуть как следует подпругу. «Брось свои фокусы, Бен!» — строго велел ему ученый, но конь покосился на него, изображая непонимание. Препираться не было времени: Сент-Иву нужно перебраться на ту сторону Нидда, пока его не хватились. Он прыгнул в седло и шагом выехал из ворот конюшни, направляясь к реке. Седло елозило под ним туда-сюда и быстро съехало на сторону. Пришлось спешиться и предпринять новую попытку разобраться с ремнем, но старина Бен взялся за старое, так что Сент-Ив чертыхнулся, махнул рукой, снова вскочил в седло и, кренясь, рысью направился к зарослям ивняка на берегу.</p>
    <p>Они пересекли мост, протрусили по тропинке вдоль реки и скрылись в кустарнике на противоположном берегу. Когда особняк окончательно скрылся из виду, Сент-Ив поработал каблуками — конь стал двигаться бодрее. Таким манером они — ученому приходилось постоянно ерзать в седле, не давая чертову куску кожи сползти, — обогнули сад лорда Келвина и устремились к большаку. Видимо, на твердой дороге старина Бен вспомнил былые, более романтические времена, ибо без всяких понуканий понесся так, что грива его реяла на ветру, щекоча лицо ученого, который, пригнувшись, вцепился в шею коня и чуть свесился влево, как заправский жокей.</p>
    <p>Сент-Ив продолжал улыбаться, размышляя о Парсонсе: в этот момент академик, вероятно, попивает чай в гостиной и поминутно спрашивает Хасбро, когда же его хозяин соблаговолит принять гостя. Подозрения растут, пуская все новые бутоны… Какой все же наивный простак!</p>
    <p>Седло сползло еще на дюйм ниже. Сент-Ив привстал в стременах и с силой дернул его на место, но без толку: против него ополчилась сама сила гравитации. Правое стремя почти волочилось по земле — ничего не оставалось, как временно прекратить скачку и постараться все же закрепить седло. Ученый натянул поводья и заорал: «Тпру!.. Тпру!» Бен сбавил ход, а затем остановился и потянулся к траве, выросшей на обочине, но тут позади послышался какой-то шум. Не успевший покинуть седло Сент-Ив обернулся и впервые увидел своих преследователей: запряженная четверкой карета выскочила из-за поворота в двухстах ярдах от него и помчалась во весь опор вперед, поднимая клубы пыли.</p>
    <p>— Но! — вскричал Сент-Ив, отчаянно дергая поводья. — Пшел!</p>
    <p>Конь покосился на него с укоризной: он явно намеревался продолжить поздний завтрак. Но Сент-Ив с таким пылом принялся охаживать упрямую скотину пятками по бокам, дергаясь взад-вперед в болтающемся седле, что старина Бен взвился скаковым жеребцом, едва не сбросив седока на дорогу. Они снова помчались вперед, преследуемые каретой. Седло неуклонно сползало, и Сент-Ив, вцепившись в луку, подтянулся поближе к лошадиной шее. Ветер сорвал с его головы шляпу, а пальто билось за спиной, хлопая как парус.</p>
    <p>Оглянувшись еще раз, он с облегчением прикинул, что оторваться от погони им не составит большого труда, если только не подведет седло — в тот момент оно едва не съехало коню под брюхо, и лишь отчаянным рывком Сент-Ив, ухватившись в последний миг за гриву, снова забросил себя наверх и приник к лошадиной шее. Когда Бен стал галопом подниматься на холм, ученый, проклиная себя за то, что все это время возился с проклятым седлом, судорожно вцепился в подпругу, пытаясь отыскать и отстегнуть пряжку — но та оказалась где-то внизу, ниже его бедра, и нащупать ее никак не удавалось. Бен, нимало не заботясь о проблемах седока, несся вперед ровно посредине дороги.</p>
    <p>С вершины холма Сент-Ив увидел новую помеху: им навстречу мчался изящно отделанный экипаж. Кучер в ярко-красной ливрее, громко обругав Сент-Ива, так рьяно натянул вожжи, выворачивая на обочину, что едва не отправил свой транспорт в придорожную канаву.</p>
    <p>Из окна экипажа тотчас высунулась голова с белыми, как снег, волосами — доктор Фрост, собственной персоной. Увидав, кто, проскакав мимо в сбившемся на сторону седле, стал причиной столь опасного маневра, Фрост буквально глаза выпучил. Прокричал что-то вдогонку, но смысл его сентенций потерялся на ветру. Со всей силы дернув подпругу, Сент-Ив ощутил, как та наконец ослабла, а уже в следующий миг седло ушло из-под него целиком, упало на дорогу, под задние ноги коня. Бен споткнулся, чуть не полетел кувырком — Сент-Ив зажмурился, обхватив его шею, — но благополучно выправился, встряхнулся и, как чистокровный скакун, продолжил путь к хозяйству Бингера.</p>
    <p>Брошенный назад поспешный взгляд явил Сент-Иву небольшой дорожный затор: разворачивая лошадей, кучер Фроста своим экипажем перегородил дорогу карете Парсонса. Мешая друг другу, его преследователи вступили в перепалку, немало обрадовав Сент-Ива. Он вообразил праведное возмущение ученого секретаря этим непредвиденным препятствием и не удержался от громкого смеха. Между тем старина Бен, за шею которого ученый крепко держался, влетел в ворота хозяйства Бингера и поскакал прямо к коровнику.</p>
    <p>— За мною гонятся, мистер Бингер! — крикнул Сент-Ив, слезая на землю.</p>
    <p>— Кто гонится? Неужто опять люди со звезд? — спросил Бингер, дымя трубкой с невозмутимостью человека, толкующего с соседом об овцах.</p>
    <p>— Нет, мистер Бингер. Боюсь, на сей раз ученые.</p>
    <p>Бингер покивал, хмуря брови.</p>
    <p>— Я не особо дружен с наукой, — признался он, вынув трубку изо рта, — уж извините за прямоту. Но я так рассуждаю, профессор: грамотеи бывают двух сортов. Одно дело вы, и совсем иное — всякие прочие…</p>
    <p>Старик сокрушенно помотал головой.</p>
    <p>— Как раз они-то за мною и увязались, мистер Бингер.</p>
    <p>Продолжению беседы помешали донесшиеся от ворот конский храп и топот — два экипажа оспаривали там право въезда во двор. Сопровождаемый Бингером, продолжавшим безмятежно покуривать трубку, Сент-Ив направился к коровнику. Внутри их встретил один из сыновей старика — он как раз сгребал навоз. Бингер подозвал парня к себе, добавив: «Прихвати вилы». Тут же примчавшийся Пушок при виде Сент-Ива радостно завилял хвостом.</p>
    <p>Услыхав про вилы, Сент-Ив сбавил шаг.</p>
    <p>— Не советую чинить им препятствий, мистер Бингер, — заметил он. — Эти люди по-своему весьма влиятельны, и…</p>
    <p>За воротами хлева послышались раздраженные голоса: Парсонс и Фрост громко спорили там о чем-то. Сент-Ив был бы рад остаться и послушать, но ему приходилось спешить. Он забрался внутрь капсулы времени, надежно задраил люк и, устроившись на сиденье, принялся крутить настроечные диски. Сердце гулко билось в груди, а за стеклом иллюминатора кипели настоящие страсти.</p>
    <p>Фрост и Парсонс, которым довелось увидеть, как захлопывается крышка машины времени, прекратили перепалку и потрусили вперед, сопровождаемые кучером в красной ливрее и двумя спутниками академика. Ничуть не смущенный этим вторжением, Бингер указал на них пальцем и, верно, отдал псу некий приказ. Пушок кинулся наперерез Парсонсу с кем-то из его приспешников и, путаясь у них в ногах, вцепился в брючину ученого секретаря. Качнувшись, Парсонс рухнул, его спутник отшатнулся и замахал кулаками, собираясь, видимо, отправить пса в нокаут, а Пушок радостно запрыгал с куском ткани в зубах. В этот момент вилы, брошенные твердой рукой младшего Бингера, вонзились в землю прямехонько перед башмаком второго наемника академиков, — тот ткнулся подбородком в ручку, удивился, но обогнул помеху и возобновил движение к машине. Пушок пару раз попусту щелкнул зубами в районе икр настырного гостя, а потом ловко закусил обшлаг его рукава и принялся дергать из стороны в сторону.</p>
    <p>Тем временем Парсонс, успевший оправиться от падения, поднялся на ноги и опять ринулся к батискафу, обгоняя Фроста. Ученые мужи отчаянно толкались на бегу, уже сознавая, что явились слишком поздно. Тут к общему веселью присоединился Пушок (рукав его больше не интересовал): рыча и скаля зубы, он цапал то одного, то другого за лодыжки, заставляя выделывать что-то вроде отчаянной джиги; при этом Парсонс и Фрост размахивали руками, жестами убеждая Сент-Ива внять доводам разума и, добровольно покинув машину, сдаться им на милость.</p>
    <p>Но перед глазами Сент-Ива уже зияла тьма, он слышал знакомый свист и чувствовал, как все глубже проваливается в воронку времени; вероятно, сюда, в этот вариант мира, он уже не вернется. Впрочем, невелика потеря, тем более что Нарбондо духовное облачение не к лицу. Новенькая ряса стесняла его движения и делала каким-то неуклюжим. Что же до Парсонса… Ну, Парсонс — он и есть Парсонс. Сколько ни перебирай кладку истории, выкладывая кирпичи и так, и этак, в любом случае непременно возникнет вездесущий ученый секретарь с неухоженной бородой.</p>
    <p>Темнота безвременья внезапно сменилась мраком ночи вперемешку с дождем. Сент-Ив пришел в себя. Ощутил в одном из карманов пальто холодную тяжесть — револьвер. Дело зашло слишком далеко, чтобы проявлять щепетильность, и все же ученый не мог не усмотреть иронии в том, что готов застрелить человека, за жизнь которого еще вчера так отчаянно боролся. И все же, если потребуется, он нажмет на спуск без лишних раздумий.</p>
    <p>Сент-Ив выбрался наружу под шквал дождя и ветра, огляделся по сторонам и с ужасом понял, что ошибся улицей. Вывод был сделан моментально, ведь сновидения раз за разом рисовали ему совсем иную перспективу витрин и доходных домов. А эти Сент-Ив увидел впервые. Видимо, подгоняемый спешкой, он допустил ошибку в настройках. Что теперь делать? В панике Сент-Ив бросился бежать по незнакомой улице, перепрыгивая глубокие лужи и прислушиваясь к шуму дождя.</p>
    <p>И вдруг голову стрелой пронзила обескураживающая мысль, что дело может оказаться намного хуже простой ошибки. Вполне возможно, сама обстановка, сама ситуация кардинально поменялась. Да, он стремился попасть на «ту самую» улицу, но как знать, что скрывает теперь под собою понятие «та самая»? Сент-Ив выдохся и остановился, опустив плечи под струями дождя.</p>
    <p>Тут он наконец услышал их — топот копыт по мостовой, шум колес… и пистолетный выстрел!</p>
    <p>Сент-Ив рванулся на звук, тяжело дыша и ладонью отирая с лица струйки воды, мешавшие хоть что-то различить в сумраке. Раздался еще один выстрел, кто-то истошно закричал, и сквозь шум дождя до него донеслись треск дерева и грохот опрокинутого кабриолета. В сознании всплыла картина: его «двойник» из прошлого бежит вперед, не решаясь поднять оружие, пока не становится уже слишком поздно…</p>
    <p>Он выскочил из-за поворота с выставленным вперед револьвером и чуть не споткнулся о сидящего на корточках Нарбондо: тот навис над распростертой Элис, чья нога была зажата перевернувшимся кабриолетом. Приставив пистолет к ее голове, Нарбондо озирал заливаемую дождем улицу. Только что бежавший по ней Сент-Ив будто бы испарился. Хасбро с Кракеном крутили головами, но площадь была совершенно пуста, не считая брошенной ими кареты. Только Лэнгдон в точности знал, что происходит, и без промедления обрушил рукоять револьвера на беззащитный затылок Нарбондо.</p>
    <p>Сжимавшие рукоять пальцы помешали, впрочем, нанести точный удар. Голова Нарбондо дернулась вперед; он потерял равновесие и, раскинув руки, завалился на бок, но не выпустил пистолета и уже через долю секунды перевернулся на живот, встал на колено и, вперив в Сент-Ива взгляд, полный бесконечного изумления, все-таки выстрелил. Но Сент-Ив уже рванулся вперед — скопившиеся за три года отчаяние, страх и ненависть швырнули его на противника, не давая времени на раздумья, — и пуля прошла мимо цели. Нарбондо отшатнулся, барахтаясь в воде, вывернулся и попытался сбежать, не успев даже как следует подняться на ноги. Три широких шага, и Сент-Ив настиг злодея, но, слишком разгоряченный для прицельной стрельбы, просто схватил за воротник пальто и опять огрел рукоятью револьвера, на этот раз попав чуть выше уха. Голова Нарбондо мотнулась в сторону, он вскинул пистолет, беспорядочно паля наугад. Не выпуская воротника, Сент-Ив обрушил на противника третий удар — лишь тогда Нарбондо выронил оружие и тяжело осел на колени. Когда же Сент-Ив занес револьвер, намереваясь завершить дело, чья-то рука перехватила его запястье. Вскипев от бешенства, Сент-Ив обернулся, готовый сразиться и с этим неведомым заступником, — рядом стоял Хасбро. Выражение, застывшее на лице верного слуги, убедило Сент-Ива опустить руку и, разжав пальцы, выронить револьвер в воду.</p>
    <p>— Подонок стрелял в нее, — промямлил Сент-Ив. — То есть…</p>
    <p>В этот момент он и сам не знал, что хочет сказать. Сент-Ив безмерно устал и смешался, а в памяти занозой сидел яркий образ: больной мальчонка глотает целебный бульон в одной из мансард Лаймхауса. Он оглянулся, обшарил улицу взглядом. Нет, Элис не убита — конечно же нет! Над нею уже склонился Кракен: он успел приподнять и оттащить в сторону верхнюю часть кабриолета, а теперь развязывал женщине руки. Сент-Ив шагнул к ним, и подавляемые воспоминания прежних лет ожили и обрели свежесть. Дождь наконец-то утих, и в просветах туч показалась луна; ее лучи заливали улицу серебряным светом.</p>
    <p>— Вот это номер, сэр! — восхитился Кракен, выпрямляясь и отступая в сторону. — Чем угодно могу поклясться, вы сидели в карете. Своими глазами видел, как вы открыли дверцу и вышли оттуда. Потом раз — и никого! А вы уже здесь, лупите нашего красавца по кумполу! — Билл смотрел на Сент-Ива с нескрываемой гордостью, а тот опустился на колени прямо в лужу и, подняв руку Элис, нащупывал пульс, вдруг охваченный страхом, что все труды оказались напрасны. Ведь достаточно одного сильного удара при крушении, чтобы… И тогда Элис открыла глаза, потерла рукой затылок, поморщилась и улыбнулась Сент-Иву. И попыталась приподняться.</p>
    <p>— Все хорошо, — выдохнула она.</p>
    <p>Кракен издал победный клич. Оттащив Нарбондо к обочине, Хасбро помог Сент-Иву и Элис подняться на ноги и подтолкнул обоих к широкому дверному проему, подальше от дождя.</p>
    <p>— Свяжи чем-нибудь Нарбондо, — велел Сент-Ив Кракену.</p>
    <p>Тот не стал скрывать разочарования.</p>
    <p>— Виноват, ваша милость, — зашептал он, отводя Сент-Ива в сторону, — да только не лучше ли будет его прикончить? Рассудить по уму, ничего другого нам не остается, раз уж он такой человек. Сами знаете, Нарбондо хотел убить ее. Такие, как он, чужую жизнь и в расчет не берут. Одно ваше слово, сэр, и я так обстряпаю все дело, что комар носа не подточит.</p>
    <p>Поколебавшись, Сент-Ив помотал головой:</p>
    <p>— Нет, Нарбондо еще многое предстоит совершить. Как и всем нам. Одному Богу ведомо, что станется с миром, если каждый из нас не сыграет отведенную ему роль — герой или злодей, простой зритель или обычный остолоп. И потом, это уже лишнее, — добавил ученый, обращаясь отчасти к самому себе. — Весь сюжет мог полностью измениться. В общем, сделай мне одолжение и просто свяжи его. Какое-то время Нарбондо все же придется провести в камере Ньюгейта, а потом, думаю, он снова сбежит.</p>
    <p>Кракен с готовностью кивнул, но в лице его мелькнуло недоумение, — как у человека, не разобравшего ни слова из сказанного. Сент-Ив предоставил ему заняться делом, а сам с глубоким вздохом обернулся к Элис. Слава богу, она в безопасности!</p>
    <p>— Мне придется уйти, — признался ей Сент-Ив.</p>
    <p>— Что? — Элис округлила глаза, не веря своим ушам. — Это почему же? Ты что, не возьмешь меня с собой? Мы уйдем все вместе, и чем скорее — тем лучше.</p>
    <p>Сент-Ива захлестнула волна нежности и любви. Он поцеловал Элис в губы, и та, отчасти удивленная стремительностью порыва, ответила не менее страстным поцелуем.</p>
    <p>Вежливо кашлянув, Хасбро развернулся на каблуках и направился туда, где Кракен обматывал Нарбондо вожжами перевернувшегося кабриолета.</p>
    <p>«Пожалуй, <emphasis>все-таки</emphasis> останусь», — внезапно подумал Сент-Ив. Почему бы и нет? Его «двойник» из прошлого — сейчас не более чем призрак — ни о чем даже не узнает. Он исчез, упорхнул, канул во мгле отвергнутого времени. Почему бы не начать заново, прямо сейчас? Они снимут жилище в Вест-Энде и устроят себе что-то вроде каникул — только совместные трапезы, театры и безделье дни напролет. Сент-Ив внезапно почувствовал себя Атлантом, который наконец избавился от груза: сбросил с плеч груз мироздания и навсегда покончил с этим долгим кошмаром.</p>
    <p>Элис вгляделась ему в лицо.</p>
    <p>— Ты ужасно выглядишь, — заметила она, отведя взгляд, и вновь украдкой покосилась на Сент-Ива. Словно заподозрила что-то неладное, но так и не сумела отыскать причин. Все ясно. Элис хотела сказать, что он кажется ей постаревшим и изможденным, но вовремя сдержалась и предпочла выразиться кратко и современно, словно щадя его чувства.</p>
    <p>— Что произошло? — спросила она вдруг, и у Сент-Ива сжалось сердце.</p>
    <p>Он чуть повернул голову и посмотрел туда, где посреди грязной лужи распростерся его «двойник» из прошлого. «Дурак, — мысленно обратился к нему Сент-Ив. — Эта минута счастья принадлежит мне <emphasis>по праву,</emphasis> но я все же верну ее тебе, хотя именно ты, криворукий неумеха, умудрился все испортить». Но, даже укоряя себя прежнего, Сент-Ив хорошо понимал: сейчас его «двойник» вовсе не равен человеку, которым станет потом. Распростертый в луже бестелесный фантом во многих отношениях превосходит его самого. Теперешний Сент-Ив — измученная горем, осунувшаяся копия того, другого, а Элис не заслуживает скверной копии. Ей нужен подлинник.</p>
    <p>Возможно, он сумеет стать этим подлинником, но для этого придется уйти. Сент-Ив просто обязан вернуться домой, в будущее, чтобы еще раз нагнать себя самого.</p>
    <p>— Я отойду ненадолго, — сказал он, бросая нервный взгляд за спину, в сторону скрытой тенями машины. — А когда появлюсь снова, то какое-то время, возможно, буду выглядеть основательно сбитым с толку. Это пройдет. Когда опять меня увидишь, просто скажи, что я непроходимый идиот, и мне сразу полегчает.</p>
    <p>— Что за <emphasis>нелепицу</emphasis> ты несешь? — в страхе спросила Элис, уставившись на Сент-Ива так, словно тот на ее глазах сошел с ума.</p>
    <p>Ученый едва не пустился в объяснения, но вовремя поборол соблазн. Теперь, когда решение было принято, будущее манило Сент-Ива к себе, и кратчайший путь туда располагался за углом, в квартале отсюда.</p>
    <p>— Доверься мне, — попросил он. — Скоро вернусь, ты и моргнуть не успеешь.</p>
    <p>Еще раз поцеловав Элис, Сент-Ив, не оглядываясь, зашагал прочь. Свернув за угол, он бегом помчался к машине, и сердце его пело от радости и раскаяния.</p>
   </section>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Эпилог</p>
   </title>
   <p>Сент-Ив приземлился на лугу, не зная, что его ждет. Он не имел ни малейшего понятия о том, что происходит в этом времени: изменилось оно (и как именно) или осталось прежним. Возможно, через минуту из кустов выберется Парсонс и потребует вернуть машину. Или оттуда выпрыгнет Нарбондо — доктор Фрост или как он там себя сейчас называет — выпрыгнет и станет угрожать ему револьвером. Или появится кто-нибудь еще, вроде лорда Келвина… Но ему все равно. Пусть забирают машину. Она ему больше не нужна. Его работа завершена, результаты, хоть и не осмыслены, но получены, а от праздношатаний во времени он устал. И готов отказаться. По крайней мере сейчас.</p>
   <p>Расспросить самого себя, «двойника», который существовал здесь до последнего момента, о местных реалиях он не может по причинам, которые не в силах изменить. И вообще намеревается дать «двойнику» отбыть в пустоту с достоинством и, желательно, уединенно. Но, конечно, интересно, каким человеком он стал? Быть может, «двойник» вполне счастлив, и тогда едва ли придет в восторг при появлении второго Сент-Ива — самозванца, который собирается ворваться в дом через раздвижное окно кабинета с единственной целью: подменить его собой… Или, с той же вероятностью, «двойник» может оказаться жалок и несчастен, — тогда он лишь обрадуется шансу передать вожжи узурпатору и навсегда раствориться в эфире.</p>
   <p>Фрагменты его воспоминаний начали гаснуть; их искры метались, зыбко дрожа пламенем вынесенной на улицу свечи. Навязчивые ночные кошмары, связанные с событиями на площади Сэвен-Дайлз, даже самый факт его возвращения туда, вся его утомительная, однообразная жизнь на протяжении последних трех лет — все это готовилось растаять без следа.</p>
   <p>Ну и скатертью дорога! У него появятся новые впечатления, новые воспоминания, какими бы они ни были. А прежние — не более чем блеф. Он в последний раз выловил из памяти образы укутанного в грязные тряпки маленького Нарбондо, его матери и пьяного парня на пороге мансарды. Эти воспоминания были похуже его собственных. Отчасти из-за них Сент-Ив по-прежнему торчал в батискафе, не решаясь выбраться наружу, верно? Он даже не мог вообразить, что увидит по возвращении домой, каким обнаружит себя самого.</p>
   <p>Но пора. Сент-Ив распахнул люк и выбрался наружу, навстречу ветру. День был солнечный и ясный, с тончайшим намеком на осеннюю прохладу. Он отряхнул пальто и повозился с галстуком, только сейчас сообразив, что весь вымок и перепачкался. Несмотря на это, Сент-Ив ощущал приятную бодрость, словно избавился от опостылевшего груза… И тут, с очередным всплеском сумбурных воспоминаний, понял вдруг, что отныне ему не суждено проглотить ни единого кусочка баклажана. Он терпеть их не может.</p>
   <p>Голова закружилась, и Сент-Ив едва устоял на ногах. Баклажаны? Кажется, началось. Воспоминания бегут, как крысы с тонущего корабля. Растерянный, он поспешно вошел через окно в рабочий кабинет и увидел там Хасбро — тот посмотрел на Сент-Ива с некоторым недоумением.</p>
   <p>— Надо бы оттащить машину времени в башню, — сказал ему Сент-Ив. — Я не знал наверняка, пусто ли там теперь.</p>
   <p>— Прошу прощения, сэр?</p>
   <p>— Та штуковина, на лугу, — терпеливо пояснил Сент-Ив. — Нам нужно поставить ее в силосную башню, дабы уберечь от непогоды.</p>
   <p>— Извините, сэр. Я не знал, что доктор Фрост вернул ее. Для меня это полная неожиданность. Я пребывал в уверенности, что он украл ее у Парсонса, ученого секретаря… Он что — доставил ее сюда?</p>
   <p>— Украл? — На Сент-Ива снова накатила волна головокружения. Фрагменты воспоминаний заплясали и начали расплываться. Он старался ухватить и удержать их, боясь, что упустит окончательно. — Да, конечно, — сказал он. — Для меня это тоже загадка, но вот же она, на лужайке. — И он указал рукой в сторону окна, за которым виднелась сверкающая на солнце машина.</p>
   <p>Стало быть, Нарбондо умыкнул ее. Надо же! Забавнее не придумаешь! Значит, теперь, когда она появилась вновь (на ней прибыл он, Сент-Ив), копия этой же машины исчезает, ускользает, так сказать, прямо из-под носа Нарбондо, унося его, как надеялся Сент-Ив, куда-нибудь далеко-далеко, в какую-нибудь чужеземную страну. Или же злодей сгинет где-то во времени. Но есть шанс, что однажды он все же вернется — и тогда исчезнет машина Сент-Ива. «Время и случай», — напомнил он себе.</p>
   <p>В сознании Сент-Ива развернулась борьба: вплывшие туда призраки новых, неведомых воспоминаний спешили вымести прочь остатки предшественников.</p>
   <p>— Элис! — позвал он. — Она здесь?</p>
   <p>— В гостиной, сэр, — ответил Хасбро, приподнимая бровь. — Там, где вы оставили ее с минуту тому назад. Замечу, я настоятельно рекомендовал бы сменить этот костюм. Пошивший его портной — большой оригинал. Вероятно, если я принесу что-то другое…</p>
   <p>— Да-да, — сказал Сент-Ив, бросаясь к двери. — Раздобудь мне что-нибудь другое.</p>
   <p>Воспоминания ошеломляли, радовали, одурманивали — Сент-Ив пьянел от них и, словно настоящий пропойца, вдруг почувствовал, что полностью освободился от давящего чувства вины и тревоги, терзавших его… Сколько? И по какой причине? Он никак не мог припомнить. Все это было так давно…</p>
   <p>Его охваченное замешательством сознание одолевали пестрые образы, позаимствованные у человека, чей призрак… где он, кстати? На лугу, уносимый ветром? Уж не собирался ли растаявший в воздухе «двойник» навсегда поселиться в особняке, подобно фамильному привидению, чтобы воздать по заслугам своему второму «я», пришельцу из иного времени, горестно стеная о подлой подмене?</p>
   <p>Из двери кухни выплыла миссис Лэнгли с белыми от муки руками.</p>
   <p>— Я последовал вашему совету, миссис Лэнгли, — отчитался Сент-Ив.</p>
   <p>— Прошу прощения, сэр… какому совету?</p>
   <p>— Я… — И то верно, какому совету? Бог весть. Воротник сорочки немного жал, и Сент-Ив оттянул его пальцем, чтобы вдохнуть поглубже. — Это уже неважно, — сказал он. — Не обращайте внимания. Просто рассуждаю вслух.</p>
   <p>Кухарка кивнула, немного сбитая с толку, а он тем временем проскользнул мимо нее в гостиную.</p>
   <p>«Будь осторожен, — сказал он себе. — Держи рот на замке. Ты еще многого не знаешь, а многое из того, что тебе известно, — бессмыслица».</p>
   <p>При виде читавшей книгу Элис Сент-Ив был поражен до глубины души. «Она ничуть не постарела!» — радостно подумал он и тут же осекся, удивляясь, откуда у него взялись подобные мысли. В его сознании внезапно расцвели какие-то незнакомые реалии, голова закружилась с новой силой, и Сент-Ив с размаху шлепнулся на стул. Вероятно, ему следовало немного подождать — освежить свою память и дать проявиться новым воспоминаниям, — а потом являться сюда. Но одного взгляда на Элис — знакомое милое лицо, темные волосы перевязаны зеленой лентой — оказалось достаточно, чтобы вернуть ему радостное настроение. Нет, он поступил правильно, что пришел, не теряя понапрасну ни секунды.</p>
   <p>— Прошу прощения за баклажаны, — сказала Элис, отрываясь от книги. При виде Сент-Ива она состроила невеселую, удивленную гримасу, и он радостно осклабился в ответ, точно пьяный.</p>
   <p>— Какой жуткий наряд, — поморщилась Элис, оглядев Сент-Ива с ног до головы. — Тебя в нем словно по земле катали. Где-то я его уже видела…</p>
   <p>— Как раз подумываю его сжечь, — торопливо заверил ее Сент-Ив. — Пережиток будущего. Нечто вроде… модного костюма.</p>
   <p>— Пусть так, — сказала она, — но брюки смотрелись бы намного лучше, если бы ты не решил перейти в них вброд сточную канаву. Возвращаясь к баклажанам… Мне <emphasis>правда</emphasis> неловко, что так получается. Я не совсем собиралась пичкать тебя ими каждый вечер, но Пьер, повар Дженет, предпочитает работать с домашними овощами. Ты будешь готов выехать через полчаса? Совсем недавно ты выглядел куда лучше!</p>
   <p>— Баклажаны? Дженет? — Загнанный этими словами в тупик, Сент-Ив вертел их в уме так и этак. И затем через окно гостиной он увидел огород Элис, поделенный на аккуратные, ровные грядки. На доброй дюжине кустов красовались фиолетовые, с зеленым отливом баклажаны, напоминавшие плоды экзотического, инопланетного растения.</p>
   <p>— Ах, <emphasis>та самая</emphasis> Дженет! — вскричал он, энергично кивая. — Как же, как же, из харрогейтского отделения Женского читательского клуба!</p>
   <p>— Да что с тобою сегодня? Конечно, та самая Дженет, если только ты не прячешь где-то другую. Постарайся не ворчать на этот раз по поводу баклажанов, ладно?</p>
   <p>Внезапно Сент-Ив ощутил во рту вкус этого омерзительного овоща. Он ел его прошлым вечером с рагу из ягненка. И позапрошлым тоже — в тушеном виде, с восточными специями и приправами. Похоже, он прочно сел на баклажанную диету, стал рабом домашнего огорода.</p>
   <p>— И душ принять тебе тоже не повредило бы. Или хотя бы просто умыться. А что с твоими волосами? Можно подумать, ты три дня простоял на сильном ветру. Чем ты <emphasis>вообще</emphasis> занимался?</p>
   <p>— Я… и старина Бен, — начал он. — Речной ил. Я по пояс…</p>
   <p>Эти нечленораздельные оправдания внезапно прервались высоким, пронзительным воплем, донесшимся из внутренних покоев. Достигнув предельной высоты, крик сменился визгливым хныканьем.</p>
   <p>Вскочив со стула, Сент-Ив с беспокойством уставился на Элис.</p>
   <p>— Что еще…</p>
   <p>— Все не так плохо, — ободряюще сказала его жена, едва сдерживая смех. — Видел бы ты себя сейчас! Любой бы подумал, что ты никогда в жизни не менял ему подгузники. Поверь, они ненамного грязнее отворотов твоих брюк!</p>
   <p>Плач младенца вызвал целый шквал новых для Сент-Ива воспоминаний. Малютка Эдди, сыночек! Ученый широко улыбнулся. <emphasis>Сегодня его очередь менять подгузники.</emphasis> Они уговорились, что не станут нанимать няньку и будут сами растить ребенка, кормя его с ложечки пюре из овощей прямиком с огорода. Кстати, Эдди тоже терпеть не может баклажаны, прикасаться к ним не желает…</p>
   <p>— Эдди! Малютка Эдди! — громко воззвал он.</p>
   <p>— Вот это верный подход, — одобрила Элис.</p>
   <p>В шорохе набегающей лавины новых воспоминаний, спешащих накрыть собою предыдущие, перед Сент-Ивом в первый и последний раз ясно открылась вся картина. Его страхи перед будущим обращены в прах. Элис спасена. У них родился сын. Огород снова зеленеет. Они счастливы. Особенно <emphasis>он.</emphasis> Почти до умопомрачения. И потому ему нет дела до всех своих «двойников», прошлых и будущих — он просто больше не мыслит (или пока не мыслит?) подобными категориями.</p>
   <p>Есть только он настоящий, и Элис, и Эдди, и… грядки с баклажанами. Сент-Ив принялся было насвистывать, но тут младенец повторил на бис свой пронзительный вопль, и Элис высоко вздернула брови, призывая мужа отреагировать.</p>
   <p>— Я многое переосмыслил, — заявил Сент-Ив, направляясь к лестнице. — Без баклажанов я жить не могу!</p>
   <p>И произнося это, почти не кривил душой.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Послесловие</p>
    <p>НАШЕ ВИКТОРИАНСКОЕ ВСЁ</p>
   </title>
   <subtitle>1</subtitle>
   <p>Роман Джеймса Блэйлока «Машина лорда Келвина» — прямое продолжение «Гомункула». В первой книге цикла о приключениях британского ученого-исследователя Лэнгдона Сент-Ива, волею судеб схлестнувшегося с другим ученым, злодеем Игнасио Нарбондо, сюжет вертелся вокруг воскрешения мертвецов, древнего инопланетянина и самозваного Мессии. Во втором романе чудес прибавится: нас вновь ждет угроза из космоса (на сей раз — в виде приближающейся кометы) и удивительная машина, способная изменить электромагнитное поле Земли и переместить человека из прошлого в будущее и обратно.</p>
   <p>Наряду с К. У. Джетером и Тимом Пауэрсом Джеймс Блэйлок справедливо считается отцом-основателем стимпанка. Но, разумеется, самого этого жанра не было бы, если бы не существовал напоенный свистом пара и лязгом механизмов отрезок истории, называемый викторианской эпохой, — по имени королевы Виктории, правившей Великобританией и ее колониями более полувека, с 1837 по 1901 год.</p>
   <p>Идеи, которыми Блэйлок жонглирует в «Машине лорда Келвина», плоть от плоти викторианские. Именно в те годы (благодаря популяризации астрономии) подданные Британской империи осознали себя частью физической вселенной и стали задумываться о космических угрозах вроде столкновения с кометами; именно тогда, благодаря Фарадею и Максвеллу, появилось понятие электромагнитного поля. Собственно, лорд Келвин, создатель чудесной машины — в реальности, физик Уильям Томсон, — изобрел немало полезных приборов, включая зеркальный гальванометр, сыгравший ключевую роль в появлении телеграфа. Да и сама машина времени — концепция викторианская, принадлежащая Герберту Уэллсу, также упоминающемуся в повествовании.</p>
   <subtitle>2</subtitle>
   <p>Викторианство — понятие широчайшее, неохватное, многомерное. В худших своих проявлениях эпоха демонстрировала фантастическое лицемерие, фантастическую жестокость (особенно в отношении «низших рас») и не менее фантастическую глупость; многое из этого высмеивал в своих книгах Чарльз Диккенс, — и когда критики пишут, что, дескать, герои Блэйлока действуют «в диккенсовском Лондоне», они тем самым протягивают очень важную ниточку в позапрошлый век. При этом лучшие из викторианцев делали все, чтобы мир совершил абсолютно феерический скачок из прошлого, откуда произрастали вышеозначенные пороки, в сияющее светом милосердия и инженерной мысли будущее — утопическое, просвещенное, телеграфно-дирижабельное, лишенное классов и сословий; короче говоря, в будущее победившего добра.</p>
   <p>Викторианская наука обещала, что это будущее начнется если не завтра, то послезавтра. Строились железные дороги, появлялись автомобили, летательные аппараты, средства связи (от телеграфа до телефона), казавшееся волшебным электричество. Литераторы предрекали куда более существенные перемены: полную автоматизацию труда, оживление покойников, полеты на Луну, Марс и дальше, встречу с пришельцами, путешествия во времени… Правда, фантасты, в отличие от восторженных ученых, быстро догадались, что подобные научные прорывы чреваты еще и крупными катастрофами. Пришельцы могут оказаться не особенно дружелюбными, дирижабли — угодить в руки воздушных пиратов, а обретенная власть над электричеством — привести к катастрофам планетарного, а то и космического масштаба…</p>
   <p>Стоит приглядеться к Лэнгдону Сент-Иву повнимательнее — в «Машине лорда Келвина» он не столько двигает науку вперед, сколько старается уберечь старушку-Землю и род людской от последствий безрассудных экспериментов начисто лишенных человечности ученых. Критическое отношение к прогрессу — тоже очень викторианская идея. Надо заметить, два следующих века, XX и XXI, сильно спутали нам карты: сегодня в науке добро и зло уже не встречаются в таком чистом виде, как в эпоху доктора Джекилла и мистера Хайда. Побратавшись с политикой и коммерцией, наука вышла за границы морали; порой может показаться, теперь один лишь стимпанк способен напомнить нам о том, что некогда дело обстояло иначе.</p>
   <subtitle>3</subtitle>
   <p>За пару дней до того, как я сел за это послесловие, мне на глаза попалась книга Питера Рэйби «Светлый рай» о викторианских ученых-путешественниках. Бегло ее пролистав, я к своему удивлению обнаружил рисунок, почти идентичный обложке самого первого издания «Гомункула»: двое мужчин с интересом разглядывают колбу, внутри которой помещается крошечный человечек. В романе Блэйлока это, конечно, Нарбондо и Пьюл, действующие, кстати сказать, и в «Машине лорда Келвина» (стоит заметить, что внешне эти двое немного похожи на самого Блэйлока и его друга Тима Пауэрса). Что до «Светлого рая», в нем воспроизводится иллюстрация Линли Сэмбурна к сказке «Дети воды» писателя и проповедника Чарльза Кингсли. Двое мужчин здесь — биологи Ричард Оуэн и Томас Гексли. Что же они делают в сказке? Ситуация типично викторианская: «Дети воды» — проповедь дарвинизма в сказочной форме, причем Оуэн страстно критиковал теорию эволюции, а Гексли рьяно ее защищал.</p>
   <p>Таковы были эти странные викторианцы: наука для них была неотделима от литературы, литература — от морали, мораль — от истории, а все вместе — от рассуждений о предназначении человека в масштабах Вселенной, от философии. Худшие из тогдашних ученых походили на Нарбондо, лучшие — на Сент-Ива, но и тех и других объединяли поистине глобальные идеи. Сегодня ничего подобного не встретишь: всеобъемлющее распалось на мириады узкоспециализированных теорий, частных гипотез и прикладных задач. В чистом виде ощутить восторг и ужас эпохи, на протяжении которой великие идеи еще принимались всерьез, можно только при чтении стимпанка. Не в этом ли и кроется секрет его популярности? Нам попросту не хватает лучшего, что породила эпоха королевы Виктории: ощущения чуда, масштаба, абсолютной системы координат.</p>
   <p>Так вперед, к новому викторианству?..</p>
   <cite>
    <text-author>Николай Караев</text-author>
   </cite>
  </section>
 </body>
 <body name="notes">
  <title>
   <p>Примечания</p>
  </title>
  <section id="n_1">
   <title>
    <p>1</p>
   </title>
   <p>Основная дорога, связывавшая Лондон с Эдинбургом. <emphasis>Здесь далее примеч. перев.</emphasis></p>
  </section>
  <section id="n_2">
   <title>
    <p>2</p>
   </title>
   <p>Этот афоризм принадлежит французскому писателю и мыслителю Франсуа де Ларошфуко (1613–1680).</p>
  </section>
  <section id="n_3">
   <title>
    <p>3</p>
   </title>
   <p>Историческая личность (1831–1879), британский физик, математик и механик.</p>
  </section>
  <section id="n_4">
   <title>
    <p>4</p>
   </title>
   <p>Созвучно названию дорогого сорта шотландского виски.</p>
  </section>
  <section id="n_5">
   <title>
    <p>5</p>
   </title>
   <p>Знаменитый сорт бледного эля, впервые сваренный в 1876 году.</p>
  </section>
  <section id="n_6">
   <title>
    <p>6</p>
   </title>
   <p>Район в западной части города.</p>
  </section>
  <section id="n_7">
   <title>
    <p>7</p>
   </title>
   <p>Главная тюрьма Лондона в течение семисот с лишним лет.</p>
  </section>
  <section id="n_8">
   <title>
    <p>8</p>
   </title>
   <p>Город на юге графства Эссекс, знаменитый прогулочным пирсом в эстуарии Темзы.</p>
  </section>
  <section id="n_9">
   <title>
    <p>9</p>
   </title>
   <p>Портовый город в Бельгии.</p>
  </section>
  <section id="n_10">
   <title>
    <p>10</p>
   </title>
   <p>Антикатолические массовые беспорядки в Лондоне 2–7 июня 1780 года, ставшие самыми разрушительными в английской истории XVIII века.</p>
  </section>
  <section id="n_11">
   <title>
    <p>11</p>
   </title>
   <p>Известен у нас как пролив Па-де-Кале.</p>
  </section>
  <section id="n_12">
   <title>
    <p>12</p>
   </title>
   <p>Он же Вечный Жид или Агасфер, персонаж одноименного романа Александра Дюма.</p>
  </section>
  <section id="n_13">
   <title>
    <p>13</p>
   </title>
   <p>Цепь меловых отложений на юго-востоке Англии.</p>
  </section>
  <section id="n_14">
   <title>
    <p>14</p>
   </title>
   <p>Вымышленный городок явно назван автором в честь британского писателя Лоренса Стерна (1713–1768), автора юмористического романа «Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена».</p>
  </section>
  <section id="n_15">
   <title>
    <p>15</p>
   </title>
   <p>Крупнейший приют для душевнобольных в Лондоне конца XIX века.</p>
  </section>
  <section id="n_16">
   <title>
    <p>16</p>
   </title>
   <p><emphasis>Frost</emphasis> (<emphasis>англ.</emphasis>) буквально переводится как «мороз».</p>
  </section>
  <section id="n_17">
   <title>
    <p>17</p>
   </title>
   <p>Историческая фигура (1856–1940). Английский физик, лауреат Нобелевской премии 1906 года за исследования в области электропроводимости газов.</p>
  </section>
  <section id="n_18">
   <title>
    <p>18</p>
   </title>
   <p>Ср. в современном переводе Библии: «И другие несправедливости этой жизни я видел: не всегда выигрывает бег лучший бегун, не всегда побеждает в битве сильнейшая армия, не всегда достается мудрым заработанный ими хлеб, не всегда получает богатство умнейший и образованный, человек не всегда получает заслуженную похвалу. Приходит время, и с каждым случается плохое» (Еккл., 9:11).</p>
  </section>
  <section id="n_19">
   <title>
    <p>19</p>
   </title>
   <p>Александр Флеминг (1881–1955) — британский врач-бактериолог, открыватель пенициллина — первого из известных антибиотиков.</p>
  </section>
  <section id="n_20">
   <title>
    <p>20</p>
   </title>
   <p>Анри Жиффар (1825–1882) — французский изобретатель, создатель первого дирижабля с паровым двигателем и струйного инжектора для паровых котлов.</p>
  </section>
  <section id="n_21">
   <title>
    <p>21</p>
   </title>
   <p>Лестер Аллан Пелтон (1829–1908) — американский изобретатель, внесший огромный вклад в развитие гидроэнергетики.</p>
  </section>
 </body>
 <binary id="cover.jpg" content-type="image/jpeg">/9j/2wCEAAYEBAQFBAYFBQYJBgUGCQsIBgYICwwKCgsKCgwQDAwMDAwMEAwMDAwMDAwMDAwM
DAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwBBwcHDQwNGBAQGBQODg4UFA4ODg4UEQwMDAwMEREMDAwMDAwR
DAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDP/AABEIAtkB9AMBEQACEQEDEQH/3QAEAD//
xADbAAABBQEBAQAAAAAAAAAAAAAEAgMFBgcBAAgBAAIDAQEBAAAAAAAAAAAAAAECAAMEBQYH
EAACAQMCBAMFBAUHCAUJAg8BAgMREgQABSEiEwYxMkJBUiMUB1FicjNhcYJDFYGSorLCUwjw
kdJjcyQ0FqGxweKD0eHyk7PDRHQlNRej01TxZDZ1N+O0RVVlJicRAAIBAgMEBgcGBAUDAgUE
AwECABEDIRIEMUEiMvBCUmITBVFhcoKSorJxgcLSIxTi8jMGkaGxQxXBU3NjJNGDk8M0o7PT
FuHx4//aAAwDAQACEQMRAD8AydhcbFEgdVoxCguoPMblBtZbT5l12T6JzgII8qkKUFVryUJt
B4Utk86N9x/uaqrLAIXjyyK13gx9TUFxPAcwqj19N33dWKxiMI6L1qIuW+ngbDcPA15k08Sk
7GfC09Lm5nI6ZuNeItujPhqAwn1zqBiUlMSgMAA9emSBwPMC0TcePEaFJP8AGcaOQSOFQipq
EUBHPt/A36NEgyCdKxuGJAYAVNQSKnhzDzDxrcumoDFHqnI3cMCKMq8tzG9CKcSHHN/J/wB3
QEhjiueMtSA4Kg+BIJqaSDwP4tGA7I1fSR+mLiWtZjQE09Mg8rNofZGnUkVmLHgKkIvEWsOP
j6G/R5W1AcYCIkztKCoQC40bjbzDwuA/Ll90+V9DNXCHLSdpRiWrUkBuFbbfDqJ/m+Kvm/a1
BIen8MfQIxAoZBQ2FDz2/oJ5ZV/p/wA/TgRTOxQtIjUo9xoaqSgK+0r5o6/c5P6OoBWAmGRw
t6hRjwLfZ7TQ+w6sAlZMVYj8aVCeWnAeHGlPt+3RwgnGiUjj7PAHx+zgVPs1KSViZVKBZFob
aBWJpQMaUBHH9GgYwgbFkTirUJIWQ2rUj0iQVUj9ekMfCKjDhytnMFoxHBuPE1Q8H4e7zftX
aIrAY4EIKivAmqkCv6uJ8p00WsfoxWvALxtqD+qh/wDLpolZ0uwVmFKr5q8Bx+2n6PVqVkg6
TBQ3mK1IJei218o4eg+/pAY5EXJLxIpzoaW+IWo8Gp/0v+LRJkAjQyWCJwtdhRx53UUpwrwd
D7ac2hWHLPF6Kli2U4K6+AJ9iOft+9qVgjUgCEj1GtUoCDxobk+39KaU4RgINHDIwkFAxTgQ
fiIADwohpKnH+jqoKZYWE78tKY1FpdVahVvi0HjX2SrT9rRyYQZhFzKrcA90fgeF4DeNSOWR
fbpjADG6B6hQGK+CkFxYOAqBSRPxaXGN64swFuYklAK8eIoPGjCjpTw02WJWPLGyKsjCjHyk
t4V4G1h41HsbTgRSYmSZImY0oPX7G4ceYCopoEiELWJeegY0pI3Enwa3xpUcrLqVkxjDFvEG
wgXA0BIU8amlRJH7D7n7L6QmWARtmtBQ1UotwIFSqk8SgI+LG385f5+kJ3RqTwjFy0rRgGUg
3FV9pWvnjPtXz/2YBITHIsYvJWtqkXoqmoofBomp6v7v/u3MFrFLUjyRrGrCiv4XGhsBHAmh
4xv/AEf6enApEJiiGZiJAbxwVacwr9jiisP8ve0TJGmaxgBxk9Rpa49o4cLv5P8AQXSkxgIg
SAFgFuqbSnC8/YLHp+mn+ijaXNhWGkaVDbQEkVpHFxJNDQ/Dko3L+Lm/E7aWhjVnfaUBoSWF
PWtePFH8/CvlPvN/d6Ek8iluCrcwUl0oXBt48Ym+IKe0r/o6IEBjkdhCs4QKG87MSBdworjn
VvxD3tEbICI/HWx6MwdTwLAdQAe2RaWyr7bk042RTHSQrrYGUUNKCttOJKn1fpTT74kIjmtt
UCvgB9lf0V4V+5p6xCI9HHcBcASPKv6/0/p9o0YKxxYIwoFoFvgB7P1aMlYoIF4Dwr4j7fsO
pDOdJaGgH6a+H+YaEE70Q1VoK04n20H6v0alIazscUSG4A1JNPt/l1KQ1jfVQTKAw+IXJBNt
QOBBHttPt0tYQMIuW4LaBRj4itCOH+VNEmARh5bQX9IAotCKE+Jr+jS1jQbrCt1pvur5ean+
e2323f2dLWPln//Qyd4lUSBiAI2tA4gAtxNpXmSjHmYcja67Cc8GDLW4vUMSKGQkAkt40lWq
t7eZv9DSxjDYVjQpUlVYkPIQIzQ14kDkNOP+VmrBhKyZ4KyNRR0/YaCy4GreHGN10aeiQ+uO
RxTqSSKcSOBaNiPYOBMbJ7uiAYCROuURW6YRZJKcV+GTbw4fu2DV0TAMZxVcyFJAAQAXS2lS
fEvF4+HjY2gBuMhMRSRh02PIa2upFK/6uT0H/VtobcI2EX01tDAgE8rcKcSP3oHkb/WDRgqZ
5xS5ix4qLg44W+m8DzR/6z06JgEYJIUhiwVWFxYXC2lRf76N/eL5dITGGMXaGZqNQpS5eDkx
+IDkcJE8LX0aSVpORIygSMjGPiqNS5gCa0/1qe27zJoKKSEwlYZGkQrICxBtdSK0PgI3PAj/
AFbasymsTNPdM8VorU8wtp7fWnjH7fy9GkkKxA7FnY8lTbQhh9lFccbQRSxvLp0xiNCgCeNA
tOFfb+rVkrnOmKg+pfK3ga/yf9uhSGsWfN4AV0YIjphfILVVSKA8ePt/8tdQQwHMUKeXg7AK
zCleHG2hFjU8f8lXVTx1jcbi4ICOmptuHBak0AI8yceXh+D+80AYSIXJetCTzeNrUJCg8aj7
Pvf2tWbIgM4JxKOKnw4AceWtKg+DAHx/7uhmrJlpOTspjUCS0LwFnHlAFxAI5vGjLosYBBl8
6VoqAXRojA0FaCytAyH2qfK2qxHrOGSS61VPHgipw8D+7Y+an90f7eiTjDSdLXojKeUnx8oB
HiV9Uf8AL5v2tDbBsnCpaiEkUqTAAA9B9q+Vx9jDm1IYhkaWYBDdXiWJDLU09ho8egRUw1pO
xRggi4MASq+LDga8WHOP2ha2iBATFBHK8FaV0atX5xThTiKOoOpATFSgllYkyIxIZiA48ePO
OZaH8Wi22ARsp8QvKxIU/EZiWtIP94tHXS0xjE4T0mQl4Y2geliyhieHhIKry/e1C0gUwaWU
h3Dr8QGshtFST7Xjrzp9+PSFo4WNLeXXiSaViCkE0+2JvB1b+7f3dKDjGM7zNaY+YksUt5QS
fCyvlceqJtSslIhHU0K2klqx04AkcT0vdlHFniPn8uhWExQIbpkCpDFowOF0jVqUr5ZBzXRN
5/T+ZqYGTZO0iIVXAKyOSwAtDOPE8Py5fueV/wDxNHDfBjDlmRAasGRCOsaGgbwoyDmU2+tP
x+7q4MJUVJETkZISReCBiax1IRSo4csg5WHDyH+omgzYwqsZMztWAgVFQEA4sW4cY2837J/F
+80uauEbLvjQYSEK9WipxgXiKfeV6Ovj6f8A2jrala/ZG2RLMaNERWMVJTg4pThaklGVeH2/
0fODshAnQzOqo1WDC1o/PwpSnTltk+6aNd/OfRknA10AqCaHhEOdBTipsajrb43Dl/8AweoN
kh2xV5CiRuaNG8wJKofDlYUlh8Pw3f7PUgpHg8pZYzde9KHlEhFPYfLKlPaeb9pdPXdFpvjl
GChFdVQsoTiQC3s6Z8YnHuPpjE+2O3ycKNQK3iRabvYpA8je76fJphBHogJJAASpu56+JenG
v2MPZT7uiuMU4Q6pow4n2H7f1/ZqyJOktcKnw+z/AC8NSScKmnh7dSGdQADxoP8ApH6dSSIi
Y0a6pt4VPiR9p/69AGExrqPJRXIDniAOBXgeJB8/h4KebS1jARovW0MoItF8ZIJqf0Hg1fNy
6WETzSq0hAbpmnFQSrKv6a1rX9H3dSsNIkyUPsu8QBw8fZXirVrqGSI6I6l1eS6vlN3hStv5
f7X7Xl0u+Gs//9HKvQ3SK0jAANxRwDxt5vL+kPyvdya7JnOG2BkxqxoBGTUhWIjur43eMZHt
uT0/sarEaGQigFQ0dDQ3ERsT9lrXRsfA/sr7urAIpMWEaO0JRTTgKlCeNPBqo32/+hogEbIK
x8BTcpayQcy0HTLV9oBqjAkf5W6fbF2RCJ8JlALSL6EW1SCKkmNvZx/d6AGEhnUUOqrcop7B
W2lD5WPPE369GlYNk7GifEY8q0pI7gNdTgL0HmXx5l1AJCYqWMAA3g38ygNVqHxtp54/ayNo
kSAxKK3UQqpUGvEMCaUrVOHl/vIf5ugBITEyxAEKlaEC3pkHzkV6dfTd5odBhCDEMqggDmIF
UCE8acKof0euI6hkE5jxqSyryBGLVU2qHFASjeKOfamgo3Qk4fbJS1g1KAcCfCtT9tNaKSid
eETML62jmDA0I/Uw8CPs0SKyA0i44wgPG48QrUoeJqfDgdQCkFaxxTQ09tdGCdoOJ9vt+3Uk
rEE0qeNOAp+n7NSGeWy/h4nw+wDUgg+eaQs3EKKF7gStB7SBxHH1r/Wt0lzZGTbAR0OVASCY
6/YaDxtbwkHss/72qxSWGseYuyczc5Yc3EGlOBUcSrV/dt/WblbaINhjAlj9nixHsoLlHgAP
y5fu+R1/DzLUQ5Y601VWvMSaxCpoWrQ0PDpvSvKdNWLSItjVuBWQ3UCeUEj2c1LJW93yP/P0
ohrWONR2I8VtukZiePD1qOKtb6v9LTxROJ1VcsxIVkpdUFwOJAD+WWnp/wBFdACTaIkW2cAG
RDV6ioDHj5fPGbeJK/h9OpDFSNAGDllVVqVbi9fYpDrzVPjRvvahpIAYm5OqxuBcCjOKNSn2
svEFfsbRpBWSsPanc+ZtI3ODaM3J2sgfL5SRvJG9TaHRk+M3HhcqW/e1mbWWQ2Qsob0Vlq2H
IqAZcdn+hHdWdhDJ3DKx9qnapixJg8swHoEjQ8Ivw1d11yr/APcFlGooNzvdX3Ztt+WuwqeG
V7evpl3/ALa79TZ8jMWCpGZisJ1cf6spzUofXH5fNrXa8109wCjZT2W4ZQ2juKSCJTS7K7qt
yyoSrraFlFOJvhcUkGtdd8rAjSlGAHDpgEqASFDA1IDnnif/AFbcraFZIpkQBmc1AK9QvUJV
vASU/Lcel15dGkgM4eoWcitzkXXkAAGnCQjgHA8sq6FTDSdK39SgsHBZOoDbw8OqBSh9STJo
mT0TzFmUhgQLqMHH80Sgfs2yj3V1DBhHFgl5haa2/EPBiIiPBx+8Th5l5/5umymAsJ4RvIEk
9pNEZWpQfbHJ7Cf7qT/3epQmSoE68ZMhjYtwHGMKFJFAF+G/I44LbZ6eX0vqMJAcI0EUx2gX
RCoCqLlFeDDpN8ReHjQ/29LQQ1ixAeUMCUA5So6q83DgGpKo48f/AErTlpIWrEyAFioBlAan
j1QtfHlIEgANPL/oLoNvkBiY4nIoo6iCoYU6ir+gq3xE4fYW/wBKBTCSIoRsVLSC5FIAYlnV
Wr4XD4iEfZ733vIQsBaPLjTIwcK4ZQVFSA1PYVkHB1+6/wD6ZCHbFLCdixha6o0ZKnmWpC3D
gaqfypPvJyfzdELAW9MK6LBXDvUgVZmALMoIC3j1jw5/N/T1bl9MTNEqaB1YVkYMJWbnolKk
cOLxGvmHP/O0BCY/C5R1NVtAAqakqPYQfF/xen+bpgaRDH1yFdhafCpI+2vgR9q6asWkJAp+
ulOGmgieXizED9NPAaEk8KADgeWtAK8TqQwJZXJkhQ8LiGUr7TxNK+ceOqwfRLCKRwQhIjFI
Fp4PTgKgcGCn7fu6mXCLWJkid4wtakUZuANR7RadQiMDSJljogAoCW4Hyiv6LjT7BoUwkBjH
WEThagMOFjGwMP1HlP8Ao6QtSOFrG/m5La3Nf+B7vDxt8tfveX91pPEjZN+6f//SyglnjUhi
rOAELEOp9pHU/TViyyXWa7FJz4PGyWrGi9Mnn6flavtUK9VPH2ppYTDoBEt4YGMliWDVWleJ
LI9U4ebgf6urlpKiTFgUYrHdwHMoNLifbbJycB9h/qvqSGdhjIXpxtWwGqKvDjxI6MntP3G/
taIFJCY4JFKpZTpqDeBcVWoJAP7xb/e/09NWLSIrV0LJV7COJ5/sqpHCUfoPNpRD98VAzGIA
UN3BKEqCfCisfKaeWPREBi4YAzUIBAqC1BzEfb7UYfd97TKtYGakMSE8QOA4BW9t32/iXTgR
CZ040bCpozHzVHj+mnsf9OoRJWCz7eLaKxPgDXgGbwDPTiG919KUjB57GgFCklXNbTUCpANL
mpwccODebUVcJGaE+Uig41q1SCBXhxb9FNPEE7FQgH3vNU/5xUePHUEkcqw4eJ41/VowTl/C
48KitDw4akkbE6AgMalhWMEUr7f1aFYaQGbNBlpUlgvKS1hI8aAisd3/AHtVF8ZYqT2PlURk
fjIAfh0IYKQTxT22+0r5vLoq8DJGhnPLRJKUPBWupU/dceVveRv9HSh67YxQDZOFlUVIDRg0
Kvy1avqQ/lOtORl5P2U1Kw0nVeJmd7afu5bq1r6Q9PGvokH9prZUQAGcjAduoxtb1s4rQDiO
qB5uI5XHl/magkOyKlWqsBUKTzO/gCeNstOBX+7lXy/saJgB3xYZrjy3PTiHANB4CoHF04cr
r6f29GAicUu81IlJlmZUiiUAyu/lURN+8qWoIm5/T6tAmlScIaVwls7v+mXcPafbcO+7xkYw
heSKLJxI2JMMk35YcMvTZhS1miPw/vKuuZp/OLN5ygqKfC/5ZqfRuoB9MqgKsFYC5SKxuxYq
1R4h1qyr9l39ltdSYzEySDosxLC3ishUcTwIF6eN3D+rogAyb5t31VTb9r+me2bFi7Lj/wDN
e7rFi7FtOHFdJHlSBXypYa/EthFbpHbzMt768Pp9Tc/cu4c5FbibtL1J33sp4YWn8MsnbCxf
T76f4K94bxj4r44d8jIeSkUbysW+Wx/F5Vi8gEYa5rtY9ZdOqvF1Xm6Zpp06C0lCZnfc/wDi
h2+KQwdq7K+f425+4loImp7UgjulP/iMmtFryonmPwwPqaSO7e+s/wBct83ExbV29gbg6KZn
w0ieJliHAkymUUqeVeNzNrVe8pt21q5KjvSpNYWNFxhX17mx/wDlTtruvN2sbT3HnzGDO2ya
hkMYjLukkigVaFgrRy+e2Sx9TynUvadkBz2l6cMTVWFcVODGZUDWklWCyCjM4ucKRX4i/vF/
1nm16sY49qcfGekpjxjqHpkCoIa40420r+dDa3FfPHdo0IEFamKxcW+hUERIAI/Wq1BJVfbJ
Cfd8yaiLAzx6LGlu6dwVFXlc81inxFW/NiLU5P3enVDsilxtlkwexu58rEim2/ZcyfH4dOQJ
aQp8Spkpev3P5us9zXaa2cpdaj1x0091xUK1J2Ds3uLIz5cF9umx8mGN8iQTo0KrDCtzMHYW
qfdXmubTtrbAXNmVgSE4eLmijTXK0oa0kWIIW5+FGJLHhWpFKMv2+zWsKJQXMDyo1ZumFuQA
gR8XoF4eU8/8372q2WssVoLYZoiSA6oLamsh4D7VtdCAf8r9V5TSPmAnJA1BUMx4BSfi0IAA
JP5i+P8Alc2gQRCCJxPjLyMHUcrsCZVWh81wpKvj/lfqAVhJpJjHxo440RuJbiCxFR+ojjrS
qUmdmrFysUvMYW+oUjlVhw+321+9qHZAKVnQY3iBAJVqVJFa8aVNdGkFZxYIy98YKNzWSL+g
W8a+I0MohzGNyYwEXDlCcaLxKgcKJ+s+jUywgwXJjkBK2WkFiEjPAr7ShFPt54v5uqmBjqY/
DE0ih5Fqa3KAbeNPFR6a+pD/AKOnUemKTSdhQ9e5gAwuVStShPsKg8U+8nvaiiQnCGqyulVq
Bw4U4g/pGrIk5wu5/A1CqNCSKJtH6uNB+gfZqQwURFXJVblIN1CCBUigsPh4en3dLTGNWedn
6dg4uCPhjiRx+xqcugayATrM5kKkmgHH2ggEeAPhqQ4Ug8gPBhzXGp40LfpKHSmGBy8GNBwJ
qFAC0B4ElXqDx9N3vaqbCXLOdI08RfSlLHrb9llbf0V/vObSUNIaz//TyrpuYyFLdSSsli0p
aRwuianoHnX1a7NJza4xqFD1OmacHIABIFfsCPceX7p/pXaijGkjHCSDMLCsdSi8QtQKjgKl
H+z9B+96V1a2yViD4xK3RqCallZfC37D03/V6dIvojtHgFWNhaCq8SgBkUU4A0PxEFfs/D7+
nEWtYtVkDXlCzKRV7gTQ8wsk8X48bG838zUAgJnhVUCFlCF+dvBWIBHMv7s/g0cZNpjkPXaV
RIQTQC0gcAQfMo8DS62RdFRWAwyJFXh9viSePDwr7369WSsz0rogLNwsoHIFaA+0j3ft1CaS
AR4X8LgKkcR4n+TRgiZFBFQaN4KwHEf6X6tSQTiJaTX2+FOHH2mns1JIhyC4alTTkr4Xfr8K
8NSSXvsD6bx9zbDuG5Zk8uGXdoNnlXljMiCrzSoPzI7/AIdF+/6tef8ANPOTp7qoozda77PZ
nS0mh8VCx92UjcMXcNt3HL2rcoDi7ngyCOfFqDwpcskbeEkci88T+ry+bXX0urTUJnT+KY79
hrZo0DOSx5hXgRwttLezjWqHV9ZXliZjIBKSxU8CrghRSnDgaqdK0I2yLoqIyiqMeJiVLWbw
XniblPvcn3tZ8BL43QWBqjpowCkMxjDA+Abzwv8Ai5btCghMcLSFmANpHmJFDxPhKng6fZKn
N5fd00FI8oAB4GiR+XxIUDgVr+ZH/V8vpbTiIZ6CK4sAFK0DIy1dVFOYrX8xH9Ufp/n6ijGR
mhEUEjNVVrwYqTxoGpxWvmQ15kb+v5XAMSsf+TVVQCQmlen48DT0fYv3Tp8kXNPPjKoiKKAE
FsaDgK+JCnxH4dQqBIDJbszKwcDvXZdyzVpjYubFJO3uq1VEkimvGNjVmXm/pay62yz2XC8x
Uy2w4VwTsrNO/wAR3Z3c3cXb20z7LDJnQ7ZPLLm4MHM7pNGFTIjQfm9Kh8tzWyXLrw3l1xUY
huGeku4iomU7b2b3PK+Ph4W0Z+SyIEQdGRSLRxq5CJ/P/wBLXuDq7NpRV1pT0zzhtXHY0U4z
TO1/pbtnajxdyd/5+FhDHtlx8CSVViWRRweeRiPmGU8yRRJZf6n153X+dm8DbsA0brzpabQh
Tmc7OrIPuz/EL2nt+75mX2dh/wAb7lyo/lzv24BlgihU1EOLFwlaGvOUXpJK/PL1NYbOgdgA
/CnYXrTa1wVNJk+5juzunPm3ruPKyMqdU6rSyg2xx+6lo6ONFT8PLrv6bQBQBhbB6vWaYLur
pgOI/TJsdqbpgbTj7qu0TY22ZNqY2eUKiW/wJYkhrqcl1vU/a10LNyxmyIVzr8cw3fEIzNyn
4ZL9id9bp2ZkbkcHFgzo8yOPrwyvJGgkSpjaigshNxU0DI3LrN5h5aupWhJzJ05ZZptUbTV3
NKt3Xu/d/e3cP8S7jPy4RCkGLGLYseFTUxY8ZJvLt+a7m9/N7usuk8tKcNMo63emu/rFpUHM
Ze/pP2Fgd0588+5qW2fbAhsiLJ15pOKIrA3RxhQWlX1XWafznXnTWwE535e4nalWh03iuSeV
Zovd+xdudkdodx9y9u7Tj426x43UgYoJUikLKgaGOS5YqXX0TzNrzNrXXr7ojtVQemadd9Kl
sFlGMwLYcjPnxnyslkMcrM8aqLKEEmRifaWbXutG7stTsPLPOatFVqDb1pt30t+nGHjYkO+7
pjiXMyfi7biyLywxvxWVkPDqvXkB/LT77a8x555ucxs2jRV/qsvX7nszr+W6AZfEceysqP1G
+tndMvdORsXZ864uPgStjy5wRJZciaPhLa0gZIoI25fLc1t2smi8rDgZhmZt0239VlrjlUS7
9m9475vvYG+Sb2Yhuu2Y+RHNk44IilBx2eOSzypIPCRV5PUvm1Vr/LjpLyd/iXu4yaXVrfRs
NnNMO+muU+KseV0sbJk61DHuC34pMsdt0oJHAXX3eltev0qZ7TVLVzdTn92cLWnLcWlOWWtt
qEGDNgSbxtHSeRZJHR2nmDICKJMkdyJx5kHK2rjdBYOEuVUZe7MwSi5SyUMcXIWPOw84b/hJ
l7eiR4siYsjBFiBC3KIgsjcfNIGu0mXhZfDuZbnNxdMsevEGzrVeXCDmLBGDl4Lb/F8nuDJJ
nIuFOTI0bF42DUDLzMfKyXaYhiQ3hmqcvH2oAQKjPzd2dx58dM3ByR3Ipl2hUj21m26YiARs
XVSQOe1z++6mqwjDMPDwu8/HGZhhx4ps4Y+GxYxuNncmMP4qpGcZMKcXqZOqQrWN0+fmbp2/
zdWnNw1tt+ny8QiYY0YcfNwxrJxosjEwsH/mLahj4LyNjho5YXJkYO/UZoayrcOCseTQDkMW
yPV+bZ1ZMoIAzLwwoQZ0u55W6DI7dysjJWSFoGmjTHQzqIy8MLCJY5UADRe6/wCLSZ1yBaXV
yn3ocpzV4DWMjtXuI7YcKHbMXJnExmXcsbIhkyWQpaISBLaEBHU8nn1b+5TPmLNs5Mp6Zovh
NlpQHvRzI2WSPcsebM7b3HD2lY0XJxsYPJI7pHRpElZXVTJJRyvlXyrpBe4CFuI1yvCz8q93
L3ZDb4sVbL0+qQTY2EmHPJlStBmiSMY+I8RVXQ1vkZ2p03j9nLz605mLAABkI4mzdbuyqgoa
7Yi5XFA1a+Pt1eYgnQtAa8Tx4/yaEkVdX+XgANCGJkqFNFJYmlPbX7eOpJPLYaEnzcbfH/r1
JInjxNPtotK+Hs1I0SrLKoC0LDjYCTQUrx8D7dCsNJwsa0Jv9pX2n9FuhJGmD1IStS1w+yv6
iK6EMBnQk2nzHwUUp414o/Bv2TqlhLVMZsavTr8O67pWyV8K1srS70+7pKY03R91Z//UzKRw
9QR5gKrxVCCKkK/Gzw5kb3V97XdOM5QrG4lpH7Sz0tVrSVFKUKn+z/pagGEhMfEZZADzW05S
AbifCqNzfp/yXTUgEdWCENUEGxaGpJ4g8aeof5fd0QIKxMeKzTBWI5eAIPA/YVfx9ttsn87z
aAU1kLQuLFahIao4+IA8fEt7K/h/0dWBYhaJlxQ0isBT7ApNeUeHHzVpqFayBpzHgdTSwRgV
ofDw4rafCnvL6dRRITCFcWAqbuFTTwP6VH2aaLPMSHWlxAKkD7Psp+j9GoZJ1CAooeUg+X/r
/RqSTnVQIWZgq083hw/6NSSSu09q9z7zCsu2bXPkRMPz6dOI/qkksDD7y6x3/MbFnB3VT2Zd
b01x+UGP7n9Mu+8RQ/8AC5ilRfNiyJMVuIFWRfNbX3dZrXnOlc8Live4Zc2hvLtWfQm3YGLt
uBi7djBUx8WJIYVXwog40/Watr59eum45c7XJno7aBUCjYJXO99u+mu24+b3b3bt0E5WKPFm
yZFaWeRRwix4EDDnc+Flvvu1q606S/fDBbTFTK7ttCOKfNWLvuNm5mcmFiSY+GJHkwsd2Ekn
RZjYkjeXqovu+bXvdHqWcUYcQHxNODqNOExBwMJdSIwQDzEXAKPH2Ao1aq3E1Xm1sYTMDAHj
ZizVHSicEsbnRePHgeeNv6OqSK/ZLQ1IS0Ahj5S6SqoIAozFQeJanLMp4cmnpQRA1Ywjhwhs
LLdySKTzH2tHd5af3Z0oMYiExwkqlrrbIQWt5eI9qqRVZPuHlb9rVgWIWhEeLY/MK8agJUC4
+q32O3r9OnC0iloQAvSaguVuNR5jT9fqrpokTJa0R6nPxoRxArSvNTy6klZJ9p7Hl9x73h7N
giY9V1XJyVW9ceI8WlkbyELTlW7WbV6lbFsu3VHL2pbatl2AEj5I+numVs6UkysSc480NKfE
vMarT03+wast31YVB3B27uYQPaZdol92rYP8QG3JiYmyZWTtePI3TEOb0Z8WFQKlmD9SSBR7
LPN7mvOeYt5fdJfMPEG3L1509Ib6UUrVTIH6k9y/VLYNxi2bcvqP1dyMayZuPhRfKpAJeMSh
0TqSu45qWrby6y6HSWrq56Kg6ufi+War10qaULezJn6Y/THsfvTZM3K7mxs7P7gxJPlcndZc
2ZixdRIssFSRGwHKyt1LdV+am7pbgAIowzcsOkdbwJpHfrtBtnY/ZmzbT2vtuJtsG4zSY+ZN
HGoyJIseMOqvOQZHvY3Suzc2qvKdQxuM54m6vdlmrsgrTdDf8Pm67xIm67JnTjIwlx48sQFB
00llktkC+KsjqVu9N2t39xWiES4f6mbLm+aY/LWBdlA4OzNU37Y8PftiztjzABi7jA2OxHCw
kfDdaeUxuFdfw68xaulHDjaJ2biArQz5Hw03DFfJ2vcw38S2nIkxMlfBw8ZKkhvseng3Lr6L
ob/ioDPMauzkfDfCZCVR2oBUkkuaC6vEcfy3+xv9HWyZaz6G+kmyPtfZGI8y25W5s2fPUANS
SgiDfe6SrrwPnmo8TUkbrf6c9P5bayWge1xRH1oFfpV3KK0rirU/+MmsWhP6yzZe5DMR+mm0
Lu+Vsu1PVosiY/M1/u43Lv8A0Vt17s6jwdGX3qp+bknl3s59Tl9NJ9KbxuA2/atx3EUUYWLP
kL7AOlEzL/mIGvnaDMwB6xnrDgJ8kdjxxtfn5QMlzoJQDR2ViJJwp+16+bX0Py61gxG2mVJ5
jzG5ioOzmafSUeR2lL2Jvi9rmEbfFhZfViiDBklfHZqTB+fq2082vGasagagePXxOH4e73Z3
dL4Xhfpcs+b+zKfwYkGnxBX2jyDXufLuQ+1PO+YnjHsy6bDtu0S7Tue67q+SuJt7QRLFhhC7
PkEgG6TltULzDzaGr1N1bqWrQXPdzNmucqpb9ntSmxaQozvWiU5e9JiPs7bJe8tk2jGlyxte
7YseWZnsOQiPG7kXKvT5SgU6yjzK4NLcuNl8Sy5t9zbLv2qm6qiuW4ueRm4bR2/kZ2z7dgYO
84WXnZkUMzbiqi+F3CFoURFa9WN13Mmr0vXcjOzWnCLm/S7fflZRMwCh1r24nuvA7D2+XPxN
nO6tu2HktjJNlPAYJDDIY3b4QEpqPy/2dNpHvuFd/DyOM3BXPBdFtaquaqn3Yf3d292f29kb
htqZG8necSFBEz48PyUszxCQL1eWqC6jcLtVaPV371GpbyN6/wBX4Y16yiYcVZHN2vjR7x2v
tQyXeTuPFw8hpHjqIGy3KEIPaqAcK+by6uTXApccj+iX97w4rac5lFeek5tnbXz29blgSbjH
BibQmRNl7hMpdehjy9O7pJVmYsR4HTXdaUtq1MzXaZU9uKmnzMRWgSuZvYje+9sYm24mBnQb
hj7pg7kJXgyYonjAED2OGEgDeY00+l1ZvMylTba3Tm70F6wEAYHMrxeVsncGy7Vtm5tJJiY2
6oZMNYZpFdVUVAcKVC3Lzp93S2tTZvXHtgcVrn4RDcsvbVWOAfliYu6O5ERgdzyHT2pMyzi3
2/mh9WHRWT1R7vDEF9/TGMzcsjMVDPHCHQ1EkMCQu1RTn6YUMB7OXT2rC260LY9o5oHuFttI
Ma2niacf10/k1dEnDQmp4+3hwpoQRI4huHiD+rjqQxp5bSqlqtJyqnjwArX3vDQJjATnzBto
Q3L9lGNPYbeB/XoVhAg5eqmjdQJVShFRX7w8/wCvSVjUilmR6BjVa0qOJpTx+1fD9vUDSUjs
rMqg3ix+BJI4HwND/wBmmMFIHI5o8fgqggxkVAH2MjcePiLdV1jgRi17LLTTxtuav6qV8P7X
LpN0ef/VzwQhupIWZacrVNHuHA3AeLU16ECcctB2hXhdVw5IIABFDwrQ/wBnSkQgxcKRBEVg
CLgLzxAI8ahudf2dECAmFKRXndjUXFlNVFBwFwpTTxK1nkL3keKSHlpQkADyn3h+vUG2Ewtf
CgNCPs9mmimIRrmY/wDUainsH6G1JDPSoCOANSOJuA4U9h97hqESCIRlsJDVNa08vN/Zb7vl
0BCY3I6olwFRUKxNaVPGrEcRX06hNJKQ7b8HN3LcYdu2+FsjNmJ6UKUBIpS5j5QieLOeVNV3
76WkLucqrGS2ztlUVMv023fT36a4ePuHd+Qu5b/KvUxduhXrG73oYDQW/wD6Tk2p7mvHanzX
UawlbP6drtdZvab8s7lnRW7WL8byubj/AIl+6cuemxdvY0GOOCHKaSeSg+2zpwr+FdU2vJA2
0s57s0Pqwvdlw+nX1k3Xe96h2XuTaY9uzMslcLOxXJiaUCvSljclo2cDkdWZbuXVeu8juWrZ
ccq4t7MFrXI7Za4zQN1zTj7z25jDwzsvJib9jEkk/wCtdcm2tVY+gTYTjMi/xT5snyvbG2qx
EckmVlOnsLoqxRmn3b2prq+ULix92Z75mc42KuLjQ4yqLEFOUFSTQXM1fNXj5de7tW8igTzV
xy7EmOSRW3GimIr8VeLqamik8Qy/yaciIDOCMrIvGsrm0AkFvZ5ZPV7OVtSkNYC4VXkIAKXU
ZSSoLfaa/lN97y6qO2WCOxRhI1MlOY0LtwF1aDqD2Gn71NMq4YxWNZMbNtO7bvlHb9rw5s/J
HF4I0uKjwukPBEVqcsjNoXb6W1zOQi96BUZjgKyV3vs/urYYUm3faJsbFdgoyTbJErnyhnjZ
rC3su1Xp9fYvGiMGMNyw6cwlw7N+leydz9uHdIt5nTLYtC0Yx1VIJ0pVXDEtMlDVWDJfrleY
edXNNeyFBl5s1eZJs02hW6lQ0lu78D6ZfTHtzG3DO2Zd73TIYY+JHOavkzqtzyNeWihiUczU
RvSi64w8y1WpcgN4SfT+ab10Vq2NmYyB7S/xIzGZI907VTA2JnAGVtRZuiPfaFlTrKvr6fP7
qtqXfJ7twZgWdu9HGot28MBM97wXFx/qx3VFjyx5GJmTHJhkiYOjJOiTedaj9434ddvyRjgp
25cvwTF5gAUBE+mexZHk7I2GR2MjNgw1dq3GgoK14+A15LzNQNTcA7c6mjNbQ+yfOX1hWI/X
LdS4PCHHYU4m4YopQfb9mvQ+RAEJ70x+YmiH7p9CfTztv/l3tHBwZECZky/NZ/29eYBipP8A
q1sj/Z1wvNtX4+oZhyrwJ7k16Cz4dsA7TtmX/wCKkn+GdrD0/NZTH7eESDVvlHM33Sy/F/QG
Lp9xb141bAhJBFKfG4fdp+rXb/uYfop7f4ZyfKmrcb7JtZ8NeNE9BPnv6+duLs/eWF3TAluB
3Cnye50FVGZAosZh/rogv7aa9P5BrKcBnJ8xsVWVPaNnyd63vC2VOJzZkx3DGpVCea4HzxiO
5rvN/P16nU3vDts52Iub+GcO0udgBvn04N12iHeIe3opLc/5M5kGKAeGHC6wBi3lHMVVV18y
KswNw+n5mnsVotF9ErP1m/8A3Wdyf/Kr/wC1TV+h/rLBd5TMx/w+4iy71jzE8cXEyXUeIBZx
GP6x16nzZ8vl4HbfLOLpVrrD3VmufUVzH9Pu53HiNsyR/nSmvJaX+qvtCdy5ymfNHaaBdnHt
DSN+vwAGvo/l39P3jPJ+YH9T7ppv0/7h23C2rf8AZdxnTFTcsaVsXJlIEfVEDxmN2PluUgpd
y+nXK8/0L3Cl1Bm8PnXuTT5TqVQsjdaZP2jeuzuVpekgtD1ArYPErrpeX8h+2VeYDjH2S64e
54UHZ25ba0kx3DdMiBlx7AsEK45J6glqbnlBttt0LmnuNqkuUAt2kbi67+J1fdlC3QLLL1nI
+WTOB3dt8HdHau6scgYezYSYOWqCrFgrq9gr8SMsysfLc34dZbvlrtYvJw571zxE/wAuaWrq
lFxG3IuWM5e9bRHu+y7tFv287tPt2ZHK/wDEUsaLHWQSSdFw7MWalLPKy6utaa54boUtWg6n
+n2+9Ee6uYNmZqHrSt7xuC5ncW4bhis8YyM2TJxyAEktacup4E2kL6feXW2whS2qHaqKn+Uq
uNVi3elz+oHdGy90JumRh907jkYszrLh9uZGEyYqyIoVVEzMbD5pOpTzNrl+W6R7JVTbUU4W
u5vwzTqbyuDxe7SSGN9TMqLubt6OLenTtzFxsKLdRJEpHUijpksbkMnjRbo/2NVt5QDZuEr+
qzP4ePaPBGGtOdaHgAED2CCLK2Turdc3dcPATuGSXbcVsoFLsgSjJLFkU2x9H0r5m0+rYrct
W1R38EC42Ts0yfVBZUMrsWC+Jw8UfydjwZMDsnHydw2zJ2HCOYm5ZsMheN5I2ORNEjEIZA8d
qdL+9bVNvUuHvsqut25l8NfkVpa1oUtglSi1zfVG953rZe5dj3+TBbKTMikh3dMXMESLHFCo
x3hxrDWiw28n3dPptNe0123mylSDZzW68btx57nvwXb1u7bbLmqKXOLu9mUTlPFfE8Aaf+XX
oJy53qKOP6KknhQfaTqQTgYUqQR7QOFf83tr7NCGCPlooajmo4sBx4H22+P6z+1pC9I4QmNH
cLrXStq8XCgyKDW2hHBx/m+772l8SN4c4ZA9JaFhbVSpDqeNTzeZQP8AL0alZDhE9MkBI6SF
DeZSOoDT2Emjr90aBENZ1luUVa4Ka9TzUbiQ1TR1I8FqvL+zoEQiJL9ONXLXcODO1DX2Kso8
LvT1PKv4dSuEm2OEkzKU8SPKo8V9tQTRk4+nR3wRsKKAgXgg0sFT4+VCfA+8ugPVGJg1Y6X1
4V8atW+vh0qX3142+W7VdRH6dGn/1s+IkUgE2sDW2lailOFPMnvLr0U48EaQEdV6lRUA0LcP
Dw4MrfadVw0hUZcRhlajgBSSbh/n8x1YNkUxSl6MCaBeKg204cain9rRrAZ0FjUkIJPMGWo4
04UP6dSSkUZqC/xXgrXeHHjzf6Xl1KyUiPmHUhrTYpFh4mlw8Gp9vvaGaGkcmmXpVAVhRW5j
RePHmp4LUeI/FokxaRjqSXGopaKNfzMAD4EDzr6eov4ff0tY9BEGaUKlpNaAqENzmp4BGPCV
eP4v6GpWQCa+vyn0o+nU+85cMeR3JlhIREa2NlTcYsce1YIQOrkD1Mn4deC1mrbX38gP6KfT
/wBz3+rPQ6awLCVpxtMO2bZ9/wC8u4Wnynm3LeN0kJLMaPMw4ksTyx48Y/YjRfu679mzat28
78FlJku3mLZV4nM3TaPoPs8eMo3XcZXmNC0GAqw4ykeAUSB2b8fJdrlXv7letLSKq9+Wp5YN
rsSZAZ/ZDdofUXtSNMhsjatxz4xg5LqA6yxmrQSAct9DdFIvmX8Ot6ecLqdNcBGS5kPst7Mz
nQtbuKRxLWaH3rl9Hvv6dRVp1t0zQR+g4Lp/1try2mWtq57K/wCs7Fw8Qmcf4oAf4n2kfCke
V/7WL2a6fk2/7VlOo2SjSqLqoax0oaDlHEjgDxA8de8M8wNkVIrhTUWqOIcHx9nA/q9J0SPT
ABJTtTtXce6N1k23amxknRBJN8zKIuTwJtoXkt8W6QuX1ax6vWJp1zPWndl1my1w0E0DZfoO
kD5ud3ZnlcHCRni+QcM80SKXlaRpFqkdotji8+uHqP7hByiyOJubxOr+ab7flzCufZ3ZjkG8
bduOXkybZgy4+3BjJjRSOZBEjH4cZZueS4Hmu5l9PLruaa9nwxOXmufwzHfs5BU7+rPoPZhu
/aEWw9k9q7TBuG9ZMMW5d1ZmVKYosfHlewyMaiSR7r44I1v6ax/l82vI65xqC124aIG8O0ns
TraVcgCgY9aSH1z3/a9m+mu8xZRDzbvE2BtuMTR5ZpCOdR40gX4rv6Ldc/QIxugivD1pruUI
oZA/4ap8mf6fZMmQxd/4hIiyH1KkaAHW7ztyzIT2PxSnSIFLU2VkD/inx8rJi7PxsWGTIyZ8
rNjighQySuxjjoqotWYnVflRHFXZhLb26QZ+lH1AjxlyU2SQRxqLscSR9cKAOVYg1eFPL5te
vXzjSZguf8s8+dJeILESnnbsZMpcvpCOdVaOoqnE+IK+9/SXXQFpc+ffM5utkKbp9RdkcOyt
ipx/3GDw8PLr5t5p/wDk3PbnqNH/AElmOz9sy9x/4os2J478Lb0hy877DHFjosSH/aTMi/zt
b7OqNjTVHM2ZF96JethzQ+qab2T3b/zNv3eM8MnU23bdwi23AI8p+Xh+PIP9pMzfs265ups+
GqDeV4vel9piTKV/ibg2KTtHbJs3Imj3aLJkGzY8ShlmZkHXE1SLI0QBuoOa70trR5UWzkAc
PWgv7IH/AIf8qDK3Xdp4K9JsGELcKHhNQ8P5Nd/+5LgfT2yNmf8ADOT5WhW8wM0TaO7xl9+9
x9pZFiT7VFiZm328Hkxp4lM13HmaKZh+w+vKPZpbVx1ub2p21fiIivqD2lF3d2fuWwmgyMiM
SYEp9GXDzwt/K3w2+6+ppr3huGjXUzKZk/8Ah32x903WfeMiIpNtEbYbwuPJnSsUY8eKuIw1
fxa9P53rQdKqg4ueL2U/NONotNS+WOxZK9h9zL3F9fu68qJr8TD21tvwjWoMWLPGhYfil6ja
4uotZNMo706ltquZoXfkuwRdmb3J3DE0+yJiuc6CM2yOvC1Y29Mhe2xve1g0wbxBl5qzRcpl
NZlv+G7dtpki3TbVw5YdzirImY7iRGxb6rBUBaSxM10jAfF83LrueceI1lP+2hyt/wCTtTn6
QILrHrP9KzW+49yxds7f3XcsyD5rEw8SabIxDQiZFQ1iNai2TyNXXAtIWcAGhJnSc0WfKnbW
U88WSUxFxsISvLDHEWKR9Q16CFiWZYh5Wbmt19H8tZslDsXrTyfmKrmB6x3SXZoqjjRW/LJq
AT7ae9XXSG2YIjDwcfFMnQiERlN8ijhX/s1XbsqnKKVjvdZqZt0n9q2LbcjaZ923TcP4ft0c
64sYhhbKmlmK3kBAVAVV4lrtY9TrHW6LVpPFuMvic3hoqcsttWFKl2OVa5e1xQ9O0diG8wbb
l74yxbgMaTZsrFxuqs6ZbFV6y3L8s6tS5Tdqj/kLptG4tvG3mW8rtlytb7H/AHM0sGnQOFLc
1MmHNm+mNwdsbFmd3Rdu7fvcs81macmeXF6NkmEjPYilysqtYea7l03/ACFxbPiOgXNlyLmz
ZluflinTKXyqe1mw7MjM/s7Li+n472yZzAk80UWDgBQzyRSXAzOai2OquE4cyrfqxtYp1Hgj
s5mf8Mi2iLecw7uP6e7vse97VtuOTuDbzFE22uFtrLIB1IfMwQxXVb/Vc+k0vmKXLbOeDwic
/TvQ3dMysF25pw9k5UHeG59ry7rio2z4Zzs3dWjk+XEaojspQFpFI6nDjz6RPNQbK3ApOdvD
VOtmjtoznK12DNEbr2wmBtEO7Ym74e7YEuQcQPidZSsip1CHWVV9OtOn1viObZRrbqufj7Mp
uWMq5gQy1y8MYfYt3TtuLfHjrss2QYIWL1rL4FxF4AMQU6g81urBqrfjG1/uZc3uxTZbw8/U
rBJMHJTbU3SSMLgGVoFyWIp1Y1uZfe5VNa+XVovLnyV4wM8TIcubdXLEz4efFMIJMeVMlkWZ
YumWcxOt4cKPQUN34dKLyEZgRlrlhNtgaEYwB8xL6CpWpofAXfYC3I3s5btMXAMAQ0rAzlkv
Mq0lZBVlXiWY+Hw2IcWj9P4fVpC5lmWND4grMQxvDG65wagEUZbXTjzWt/oaQCu2MTTZCY4Y
m8wv9p9RWlbhVeINOHNyr/O1YFEUmdvBAL1aMsTU8wL1oCSlGC14f97UknE5qJXiaXUJetDQ
EOKEfdJ/0dCTZGp2pW5gKE+bioPgAHXiv4X/AA+/pSY6ieVruVAUZ1oa21bj5l9Mo40Pq/n6
Axk2Rxa0WpDAVFRyqOHgpPNGT7Pe/bXREBnDHM14r7FEl3tBNauq04/6xfN+1qUrDhGuilLr
z9lt3xKV8t3jT2XaFPXJWf/Xz3JilKqi8VtANVFDQ09nFK/d16FgZxwRI92cZBQtRQ9CXNVN
q1JB95PC1vO3NqutDSPSohMEqSwoqByeDDjR6+DAeBV093TAgiDKa4zsckVHRTRVFrluVqt6
iKcthFNEGAgxQZGYtcCWS80oK2ni1R+kftaIMhBinZORlN9bjHWha0nmb/OOaP8As6hgE6vE
oigWksyFa+U+az7UNfy/d1IIMZqv014HiqgUN1CTVK+Yg+aNv9DSFsY4WNO7OI2BtNCy0PAE
A3MhPkanmjbzeT39KTGpLZ9LNoj3LvvAEp6uNiXZzqw5WaFarclOV+oVa7/JeX51eNrSsQcW
onxzXokz3QDLd/iT2/ccjtPatwgVpMTb82RtwZePTE8Vkcr/AHLuQt6b9eS8nZQ5B2kYTtag
VFZV/pJNveH3Viwdv48c6TIibjcAyx4ZIMjuf3DGnBo2+Jyray69Z5zYs/tv1DlC/wBP/wAl
OHhnE0l1/GquJPN7E+i+FTTwrw/Vr5+J6KUn6nohzOxGI+IO58QJ9tDFJd/1a26TY/8A45W+
77ZF/VTO6H1P+mEdaU3GZ2/VIVi1fo1/RuHuyu6cRKx/iltTL7TJFWHzY4CrUDxcAPHx1q8l
63uxdRsll7c+lOwbRs8ncHfcqgQxdefDdymNiR+NJWXnlk8tV8t3Itza6Ou8+uM/h6fDq5+s
35VnP03lyhc1yV/6g7f2Dn/T4989hpHJhYWQkG5DGvjBiZgjF4pOZJImZG9PUifU8v8ANb6X
PDvceb4ob+htsKpwyB+mE0Y+ovbTwU6bZBEbf6uSJwbPd+8ja7nmlG0j+jLmnO0wIugHaDPo
/uH/APVrePt+Qyv/AGD6+fWucfbPSvsnyT9Idubcdw2Xb1Fwytwx7/GlqBXfw8GtX+br3iXf
D01xvRWcLUJmuqJY/qN3vv6fXbd9w7fz5sKXAVdtvhIAeLHjBkRlcFHHWYtRl8y65mg0iOiW
3FVpnPvTTeuFFLDbWVLdsfuLuLdf4h3FvUu5TkWrLJXqWeNiRmiY4+0INdOz5UFNMAvdlD+Y
YYDi+WfQX0AiSHs/PgQ8kW4MqrSloEMfD+1rgf3IoF5RuFv8U1+VsSpPrkx9Uu9Np7I2bH7k
nwFz95V3wdkRuUiTIW6WsnExx2R1ls53t6a+bXI0llrrFQaLzPN1xqSB2X69bBj9jbb3F3O8
SbxlM9+07UHmcFGbp3K5+Beq8eo+tVzyq5m4QfC7bSsahSSteKYLs27zblve7bnlQg4uXlPn
SYN7CK+WUyGFXXityG12T8S69d5WGyla8Krwt3pyfMQoINOKvyz647fzMfN2DbczGx/k8bIx
YpIcQUIiQqKRinu+GvC61GW86sc7ZzmbtTtaZg1sECgpKT3jNF2Hs/fXewZf4xv0kOPt32gr
CuPjIP1OZsh/w6t0/wCqyJ1U5pHFJXf8LmPJD2dvLMSRJuQKsfFrYFDMf1trT5upDKe0sXTs
CSOzAP8AFQVO39rpXicjL4e2nTQHQ8o2t90e/J36FZGzjA3LChxmj3aPpy5OSxuWXH4rEsYH
5axnzJ6m59dT+57bgoxP6XKqdl+t8U5vk7rVh1+1KN3vv8/b/wDiPk3eGpXGixRkRA/mQPig
SpT9KcR95V1V5bpRfsi2etmy+31Zp1d426t2Z9DRzRTQxzwP1IJlWSGQeDIwDKw/WDrzboVY
qeZTxTpIwYVG+UrvHK2v6e9n90b/ALXEIs/dchslVPg245arAhUexUoZqfj1qsBr9xVOxfwy
pgEU0mU/4Y8R4u591yGufqbeyCU+2kyFrq+pm5qjXa81t00wb03P+kxaZ/1svdmrfWXj9LO5
P/lV/wDaprhaH+ss6V3lMyn6D5UeP3JtkZYD5mDLgAPAlm5x4/bZ7Net8ztZvL6jqtm+acHT
vl1mPWE2rvjGbK7I7ixlFWl23KC/rERP/Zrx2nalxT3hPQXBVTPlrtl3fYoipoS5NalOBoTR
hw/na+kaA/p+8Z5HXAeJ90+he0/lu9+wlxd7UPkQu+HJlRKiTK0YBimjIFqyWMt3of1ebXkv
Mi+h1dbRIVhn7S8XOs7WiVdTYo4xXhmL7oh2zuDddgllWXO2mZoZJqdMSxpQrIo4gVRhenpb
7uvWaDXi/bDUo9JxNXpPCbudWTu05+z5naU2x7luqbRLFmjOxsnIid4GVoykkZeAFg9eI1n1
C3LepF5E8UG34ThTxLjmzezJbKtaNsnJxZ1zTuPnds7R3PsmTtWSz4eBLjNuO5OCiTzB65M8
cbVKxFK2Jbd7mny3rmmuC4AHuBsiL1U/21aDhS8pU4CmZo52p3Ns+P8AVXct33TNK7Pm/wAQ
GVkIjBpIJ1ZYlMQUv8QWBHitby36y6jTOdKttR+ovh8PYyy9Lg8UseVs0a3bvuLde1u4oi6Y
OVl7ltn8J28flx7dgqViiRiCsfQojSXW3SO/pbT29HluKdoVXzv27lyQ3QVP3fDJTuv6oSLu
3dOPsj4+bhZ0iybfvDK6y4zzYkePlyRBgDH11DR3C2zzLqvSeXKUQvwsnOnb4sy55LuoIJpv
5e77Mc3juTaG33vjIxszFkxJ+3odu2mZKVldFiQxxswvk4dS4/d+5qtNI4t2gQc3i+I/djtd
GZserlkdtoXM7D7f2GOSCPNzd6yJJmmdb4IhGqLK7VFkTpdzN51XW7FNQ90hqJaGXv8A5mlB
ANtUrzP8MtOVu/aO/vvHb2zZOQpO3fL7TgPFHHhqNsYzLJjvcXum+Iecc9+uZbtX7OS7cC/1
M9x/939fh4/Zmx3tuGRT1cq4cP6creTn9sY/0+7eg3bAy8oZ8mblRfJZIikBMiws5WRXDV9z
93brW3jHVXWtsq5FReNfVKV8PwUDA8Rblktl5W2RfUburImysjHxtl2Z4ZJwiuYWEMeMxUAr
cwD/AAoz+Y9/p1zwz/tLaijNdu5vnLzZlX9w52BEy/LKt3XgZmZmdr9jbLMJ9vGHitthlRUi
yZ8ssWy5owGbwNstjM0Vra1aRwFuX7nPmbOvYRP9uVaheJba8uUfzSd+oHa+Dt3aOKmHtD4b
9ubiNsk3DJhdJdwWbH6nzYcgM0RyRIkXM/Jb6W0vluqZ7pqwbxU8RVr/AEcp5e62WVaq2FX2
TM/diFdmqBwa56krT23rQm6vL/3td8+uc+ILpIo5lLEk3UrVgPG5By0ofEfe9zS1jUnFdZJA
4NY14hgbgvs8yeVvxD7vv6gNZKYRSq3UDmgX0t4sfZXqDjXjwuX/ALpoayViXC+USGg8rkKp
Ps4MOR+X3v6vmUwisTHRUeiXCtSACFBJ8ZEPMn64/wC3oDZCTHUDPQsSCKU4XEcON3plj/pa
YYwE0iljFgDABV5gympH2lfaytwFv8306NIJ642eBtr5a8lK08fH7tnvcupBP//Qok8TsCzt
baCFYEDx/wChuGvRkTigyFzRCzsQ1Ixy1BFGUcFBU0414K3vazuBL0i1hkAaoLhloQeduAFo
KjzePnVvvalDSCs8TzRha0INlrGhCmgMb+0+8kmiSYZ2KIqlV8Sy2BeUlgKDzflScPJ5H5dA
CkhOM60jEJTmvoGHBQ7nieU/lSj2eluX39GuMAEe69SxYm1jUmpQFgKLU/u5bfX+8/8AE02a
LSNDps5MtChNGL1C3j37eaOX768jfzNLhXGNFsts0nEGWgWW7xoKWl0Hj4cJV/0dNTGCuEvf
0flgxe+YYpHN2ViTwY15qa8JLA3tqFa1W5tcT+47ZOlJHUZfhm3y16XftBm5lVdGjdVkjkUp
JG4DIytwKspqGU/YdeCE9CROYOBgYEJgwMWHDhJqY8eNYlJHhUKBWmrHuu5qxLe1EVAuwUiN
63rb9k2qfdNwcpjQAKFXi8srm2KCJfF5pXIREGjatlzlG2RmptlB+p+5TDuv6Y7ZlKIs6beF
zcmFTcIyiiO2vtsZ2S77ut+jT9O4dwXLK32rK/8AXTMEX1W7EA8cZoZP1dTPUV/o60eXLWy/
TdFumjCG/wCJnq4Od2dvvR62Pt+4yrKreUuGjmSMt7OoI2C6HlQrnXtCC61KGWnf/rh9K4dt
nfNyfn5Jo7zsDY7PNNdx6Tq69G2o5nZrPVpW8qv27mUinf7sS3qUdKiUH6Q7lP3ptf1M2afE
ix/49A+dDDjikSTSK8YhUcPyqQ/1ta9Yhti2w5UbIzREIJpvP0yqfQ6V5e7e2S1bkzenL7aE
RubWB8tOPEa719q6J/UJzXWl8T6j7i49tbyPH/6flf8AsH14izzD7Z3LmyfOn+HrCO07Duvf
+fA38M2HGkOHIQaTZBjCtT3kg8rSDys/3W16rUXg6jTg8V25xd23OUyHNn7C8PtSidvvPuu7
Z24SD5nL3GZ7UUGRpJZn6jFVW5mp6bRrr6FRVn2LyrM2sagVBidsm5BRwZCR06mlQCfYyn7R
9uunOcDPoH6NbJnbV2aGzEMR3DIbMx42NT0HRVjY/jC3L93Xg/7hvrc1FF/21y+9PQeV2ytu
p60oP+Kwn5DtRbiEORmkqDwJEUYHD+XVXlQxb7pru7ZR9i7Vj7l3ra9jIVTkuouYXCJEW6SS
3gCUjGva650tWC7CotrwzzenZzcopoWMe78h2baO/tw7Y2iFosTBRVUs19jCFXZnJ8zNXjTy
+nWfyzWm6ig87cTZeVe7LdVpStW3Dl7U+jOzVt7O2Na1IwYOJ/ANeH8zNdTc9szv6P8ApL7M
wv8AxKdzvuPcm2do4b3R7YoyctQfHMyhSNT/ALKDj/4muh5Tp6itMX4VgvvTE7pffoFBHB2v
uMEfkhzEjH6xAtf+uur/AO5kC3Lajqp/1mTyly2du00r3+KPb86XZ+3M6PHkfCxMjITKyVUl
IjKqdPqMOCBytqs3q1h8nYZmH2TdqI/9CWU7zvag1Iw4LvZQ9U+zXe/umotW69o/TOP5Mf1G
+yUb6skL9c9wPh8DE/8A5UU1T/b+xPemrzPkb7pqv0Z7gOXsUuxzvXI2k3YwJqxxJWNor7el
JVPwsmsn9y6LJdF0ctzn9v8Alh8n1GZSh2r9MlPquvZx7Fz37vSSTaY2RoUgazJbL4iAYzf3
xNfNyWX9Tl1xNF4niAJt/DOpepTGZl/h0zY8jesyFYmiONt5Qgm5fzVPK3qPv69L53dDaNQB
yuv0zlaO0V1JJNcyzRfrL/8Aut7k9n+6rx/8VNeb0P8AWWde7ymYD2fnzbbj7ZuGMCcjEnE0
YpVSySHlP2Xjku19DsWhd02Q7HBWeU1LlL5YdWfUeDm7fvG2RZeOwk2/cYSQ33JVKup+8lWV
vva+b37L2bhRsGQz1lq6txAw2GfKG2bTNsu4btsGaelkbXlPA9TQkA0Rvso6hW/D+LX0Hym6
LlvA96eZ8yTK4n0B9MYYdk7B/iW5P8viu024TyyUUJjIKKx+y5EqPxLry39wXfF1eVccgFv3
51vKUyWKnrcU+d4t3yN77s3jf5FKnNlkyLONyidwI0A43OqBOT3teg8qtZPsRZg8xuVFO00m
N22DuPZ4opNzwMrbIsjhE8qGIllBIUtVkZgPTJbroWtXauEhGDFezMD2HTFhhCO3O0O6O4Wm
/g2IHihASfIdkhRSwqqNfySMaejmt93VWq8wtaf+o2WvxfDLLGle7XKK0kPuO3ZG25E235MB
gyMSVo8mF/RJQctQWaOo5ls5beby6tt3FdQyHMplbKVajYEQ+PtySfHSdd02qF8iMTCKXNjX
IRQCpWZCtHpzV9eq3vgGlHr6l6Zoy26jaP8AGLg2HJ4dPcNsCycA0ebE1AeLNFdTh/qX1Bq1
7Nz4PpjGwfSv+MJTtjcXZRD8pL/dBMzFY0PG5KuK/eQ6f94let8Jiftn9XxRQ7Q7ocP09tZ0
fmrDPjvU19FshBrT8rUGut+mkh0z+iCZXbXdWO3xNmzzcahI8eRhX22uoYI3H8vU/dWz1l6d
OWHwX9BkRl/MxEHJiljSq0+YSWC2SvsDAdF/w+Z9QMrbCCGhykbYqLeczq5lM2V5dxj6O5SF
1klniDAhMgEn5hbgPiL8TQFpcMOXl7sOc4480kcHuvfsJcY42RD/ALlhz7dhSdNXMGPkks6x
y8Jom5mEbfu1d7NZ30dtq95g7dlmXpyxxqWA9kUWPYfee44vbm5dvZk8ufh5vy7Y8uXPJKuL
LiyXh4mF9L1ayVWt5fw6c6dBcVxwsnZ6+aKXYgg41kO07GJme8FiCHPDhU+EkZ8eJ8y8vN7m
tOasqyz1AGLkXSV+G5HG7wIEkf8AbW3/ANXqb4aVirolVZGYAAUjk/X484Hj+l15dGuEWO0B
kuJKFhQOGAJFOAU+STj73/4zTGARUYZI5BRWJFWIUE0IH5inhX7JI/8A8WupjSSJlZY7Qb2C
inA8x9pVGNT+tH/021CaQgRUoAkQUIBN8dDQFq14MOKSePL69AyCLaRT7QCCOUkgg0upX0S8
bv8AJNEkQRPVW7xe/wAPTdd/sf7yn7Pp1M2MOWf/0aVK1isSTQDmoCzceFaCvHXpCZxBtkHO
zNcFPEN4lRKQDx4+BUn3dZ2xl6ikciUKOmUUJ4xKxKj2eWT0rx9XkbR+2LtiOolxkoQwNHDC
nEeHVSvLd6ZRpaiPSNBSVbgBG3CR5P01FJQPPH7ElXy6AEJj1AWJYcCQrhxdYPdenmXjySL5
dMBBjHgpqUZDyVVlkF1oNeLgeKUrz6YRDECIA2xsWVa2vUEhPsHh1YvUx/0F1MvohrFrDEHo
Da1W6KkkBaeZVfja33X/ALGiAKwFoXj5GXg5kGTiu8GbC6SxSIoEgkVvNb5Tx93zaFy2rqVY
VVuaBWIII3Ta/p99SJu6NwO0Zm2HE3NYDkHIga7FkVWCEFW+LBISwojXr9/XgPNvJzpeIGtt
jw9qei0esF3DrSu9z/4gsbCzsnbu3NhyN1yMed8QZs1647TxmhWOOEPK5qOVTZcvNpbPlVQC
7BQRm70ua9TYId2f213ju+97d3j9SZimXFLb2x2woEccE7AnrvCpIWRE51Vi8ifmTMvKmpdd
FU27PL/uXYo21bb1ZF5CZveP+IuCXFUy7N2XZHk5VKxrJCrMy1/vJsmSxR/qmbTrS1pMea7C
as8A+teOZ/rP2fGwDLMmEoqPCmaa+HHV/lZpZY+19MTUDES6f4hu8v4D2g22xQRT5fcUsuKn
XUOkUMa3zTKrcOstVWFv3bt1PTrH5ZZz3K7kj3WoJhW24nzW3xLuUKSOaMoccQoFFL+6zDxp
r6BYTPbHiCecvPlc5CZc/pxuWds/fGzzbbjtI0r/ACj4UNAZIZfPUeU9OgmuPls1n810yPpm
DUQKMwbv9X4pNLeYXR1s00Pa/pf2fs/1GG+bT3FjQxvnmb/l8tE8gzGvvihIe9VYsz9Mx3J+
HXlF8xuLp2tMh41HH+KdptOruGB5JpW8ZEGNsm45WRD8zj4+LPLPjGlJY0jLNGa8OdRbrj2x
VgJtaZR9GPqvu/efc2btk+3Y219vQbaG2na8VB0orJFVkZqKHJifigRY7fRrq6zSeHbDDE5u
K5MysM1K7erNHn2DYtk2ndcvY9qw9vzFxMqSOTGgSJup0nbgVAK1b3dYk1NwlVZiVU8vVjvZ
XE0xM+SO2MjIzNvly8pr3YoFUAALRQWtHs8dfQdHca4GZvTOBrLYQqq+ifRv0Mnmk7Qykd2a
OHOkWBSSVRTGjEJXwW43U15X+5lAvggcydM06flJJtn7ZTP8Vg/3PtP/AOYzR/njj1k8p2t9
023ZPfSHsKeH5Pu7MnKCWKQbfhqoNUkXp9WRz9oHw0X9rXU8/wDNAQdOory+I34Jy/LdGa+I
fdmVfUNGf64dxQoVEk0wiS9gi1aCMAlj4D7Tq/yE0Cnsq0t8yFbdPZm+bX3Pt23bPtu1YGJu
O/ZGLjx47NtmHK8RaNQrHrzdCFVu8pL+XXndbYZrrO2W34jZuJuKbdPcAQDszI5+18r6nfUf
cd82ba8nYVwh0d5k3n8t8lB0kGMsSn4tqVmXqMvq109Hq00YXP8Aqdnw5TqLLXVKrhNQ2jsz
c9i2GLb27oTZ8GMkzT4UEEDySOau7ZGWZT1G+6vl8q6xa3zG3qHLC2Wbvtmyr3UWHTaVrQAJ
w7NJW97z/oZhFx3B3Bkd0ToL5cafMy91UKprc+Pj0xlUH31sXVNsag8oyfcEmklZcOxd57D3
zbpNy7Qjx0gRhi5PTg+XlQrzCORSA1PUnp1Tq2v1y3SzdnMc0awlsYqADMR+smDk4v1pfJmW
2DccPHlw5PY6xwmJwD7yOnMuvQ/28wOUdnNMHmfIYrszuMdv90YW4ykri3GHM+wwTcrsfwcJ
P2Neh8z0n7iwydbmT21nF0d7wrobd1p7/ENv2Vu/fGH2vjSVxNpiRgFNVfKy1vaX9NkFir+J
teT8o0xy+hnb4Z6LU3QBXcBLT9Btomi3DccuCB123GxRirORytM0gZlu961b393XQ/uUqlhL
Q5s2bL7PWnP8qLPdZ29Euf1Ll2PcuzN52OXfNu2/Lzccx475eVEiCRWDqH4llUlbS1vLry2k
DLcDZSQJ3bjArQGfOvbzK20QLXmRpI2CN4MrnysP8/3l19I0JBsieS1opdPrl27Q783ftmWa
OKNczbpm6s2BKemLjwLxSCojdvA15G9esfmvlKapa8t1eV/wPLNDrmsHuHm/hktvP1L+iG4b
im875s+eu9JGIZIZMZw0ir5VlMcggnVfQ7a8xb0+t0xKqck7zvYvgEjNKR9RPq1vXfMf8G2v
EO29vhgzYpYGXI6fFfmHX4SRJ4pAnL71/LrTofLSrV57na7MTUakAY8KxnsnKx+29z27cZoj
OuLkJPlpwEjkVXlUm3k/d83My69Fc0ddO1tTRnWmacT9xW8HOxTNF+qWZvfeu0RbZ2duO0ZO
1dSPJzVlzUxdwE0dWRHiyLFRBW73mbza8dpLX7W4fEDJcHZHD/FO/euC8oK8SmN9kbhkfT/a
JYu6N32qLbeM7bfhzLl5z5BVVPSER6aK1Bdebfwa6GvRdYFNtX8RRl8Rv0rPvZpm0zmwSGIy
E8n+5Mf3TuLL7m733TuHpnE+fckQqwYrEqiOJK+SVlRAzp6ufXR8rsm3RQahfmmfWuHBJ3yZ
GfsP8Qw8hdoA2+JI/m9u+acJlTots0izEdTFllfn6ScidP72ujluZCA3ETwtTlmAFcwqMI1h
yYa7dlxvil86WWMx5rOUEKR16kbRjl6jAqokPu/e1cqtmBB4esvb/LKyVpSmPVaGLLshyMKc
7Y42+JEG5YvWteaVa9R0lYf7u71Xl5rf2tTLcytRuI8nD/T/ADQVSow2c3eg6psxxcxZcaQ5
jOi7fayrDHR6uMlQLuqVosTpy3aY5ywxGUc/8Mgy0Pp6sJd9niydufGzdxwoWRI98nWt0Thi
JHhijdTKip5S3Nfql0NGJVSep/8A9O9LEYVAq3ej+L3HvEePuD4/dOfE+NadsxJHllkzFMpQ
hLzJFakY6ziQ/cXVD2EJHADXmZep+aWrcbHijp33uTNO1QNmbTu8u6Wj5efGxpBiyNJ00jy3
McTYrnz1uZbOdm0vhJjQMuTvNGzthiDmjbzNPNnnI7S26cbL/wDaWZgyT4qxgSdMv1saVldG
k5UPSZP2dDKeGjsublzSV21GyCSv2gUXIyNu3faRNdJHNFNBNCbTazK0iRdS0njR25r7tPW4
DgUb5csWiU2ERiTatgkQT4m/Rp7VO4402IeHp+Yx/mID+1/a1Gu3FxZD7SNCFUnA/FGsnYt2
w8Y58iR5GNEQr5+NNDkRc54VlhY0u+/EvN+JtS1qUY0xDd5YHtEDDEQDqPfzEBXNFAKqW8CC
JByNcOPMF/ra0VJ+yIAI+Iw9U9PKXAQAlf8AWRHlcfg/09OBXp+GJWkVKQWDlKM7GxgSQT4m
yTzIzVql39pdQ7ZBHI0luvcUX7WqKUHrHpr7GH+jphXbFJEUUiLUZa8AGFCx5uFkoHC30rIv
+nqESCdhjUgswZAEozympK1qA9PMp9Mqi7QpCTG+nDSyjdStLbhfZ4Uvr+T7Lq/d+9qUENZ/
/9KgzzNRlXyhTdTm8QBSi8wtpr0TGcZQJGAIzWha1IKjzAU8OI5hXzDVQlkfRlCSEORd+cCD
IDUee0+ag8zf2tGDbG4EPV9wjirAh6Dw5Ca3p9sbeXSqMYzGKtAKc1CSSgjNaKB+6r51/vI2
N2jSSten1RxhWNemTcwDxsKErQ8elXhafVG2j9kX7Yha0UxmrChSUGnm4np1PsI5on0BCYQo
Cp0iKRmvl4ID9v3X96nLqwAbIhONY6sQX0cSBUgcXPgK14NpqQVnUbr1uKniDGteHAUFQRcj
DUGMGyaT9Boabru2UzFjDjwxtxraTI0hWp4+C68r/dDfp21rtadfykcbH1SG+lv1V7J7U7I3
SbNinj3ZM+abLWAGSTNeR3MMgby46Rp8Es/l+/drmary+9dYEf0wo9ydBLyrh1jLVjdxb1tP
a25/VHu6P5bdp8cwdtbJxKYUE5+BGFPFsnLktlyJG5+jGq8i8msgtKziwnL/ALj9vL+XlWPU
gZjM1+h+8b1t/dWPKMuR8Xd8pYNwgqenkPJcWmYf3iO3I/p16HUaFLmmuOR/TX9Pu5ZgbUlb
qqOtze9L19VsTq/Wn6cD+9kRCP8AZ5N2uFoW/wDb3J0Lh4hI/wDxSc+Z2pwrccz9XF4q1Grv
JRUt7sTUbJBdo7Nt+791YG1ZplTGynMTPAwV1NhtKlg3LVeZde0195rNlriUzIK8U83p0DuF
brTfu0Oxu2e2pept2OxyXAE2bO3UmKDiVDcAin2qgXXgtd5ne1NA54ewvLPQ2dGloHLtnzf9
Kmi3j6zY29TgPPJuss8cvt52lt4/g9mvQXLebTXC3+3bWZbj5GVRsZjPp/uj/wDVTfP/ANnZ
f/sG15Ozzj7Z02nzH9BN6XaO4dqyJSFgmn+Unc+AXJjEYP8AI9mva3bHi6O4o21z/DONcfJq
FPqn1iYlkLQSeWQNFJ+pwVP/AF68ODjOy2InxdsOJLts+67VOtsu35ckLg+NY3aPw/Z19F8q
fMh935pwPMV4gZ9D/QgEdp5//wC0JPCv90mvO/3P/XX/AMf4ps8p5D9sp/8AisFcPtP/AOYz
KV/2cesflO1vum69Iz6b9w9x4neOxbfj5838MyJRj5O2uxkhkikQ1tRvyjC3OjJr1Hneht3L
DOQFa2M+bre9ODodQyvl2huGX/YYOwts+oPfPcW85mHDvGPmxo8mY8avjYnykThoVf8AviW5
0FzW2a8cxum2irWlPi4p3sN8gPoh9UN/7l7m3/Zt2z5NyxaPm7LkTIElWFJShRrQtA0TRva3
Mra0+Y6QC2LgAXLRXXqxLLhWC7a14prkO4rlZObjgktgSJE4PsMkSyj+i2uOVoAfTNYny99d
txyO4PqtlbVMxOBsyx4mPD4haRiaeQKeW93elT7q69R5LpgyqN7zn6u7kUt6JuP087A7Y2f6
fQbTFhRTQbziCTeJGAL5PzKXMruOaxFaxEU2rbrja/UMNS1MPDbKnuTTprdbYJxzCTvbfa2w
ds7YNs2PFXExLjI4qWd3PC6RzzOacor6dZdRqXvNmY1MvtWggoJnn1e+pvYe15B2Hc9kXuPe
sILPDFIFTHxZpVqt89eqrW2tJHCPLrd5fp71Q6N4YlN8q3CZjm2Z2ZnRtJk43QiqSjLW1yfY
FbmUJ6Ne/wBLea4KsMv455nU2VRuE5vwx1sCE7gmeQ3XROm1DWoIoKg8Qyjgvu6fwFzh+sJX
4zeHk6s7uZyJ8GTE+dmx8alQsbsBznmBSojtcDj6tC9YDg+ntdaSzdyGu3uyEx+0dukkQwQv
O32DmDH7Q0YLoa+ltZf2Ftdp+Jss1HXOdkmcXBw8J5Y4YGgfgJ6hg1V4cSfVrXatInKNsy3L
zvzGWfYexO5N/wAdp8KGPG28VA3LLYQwge1lrxf3eUWXax63zSzYOUnNc7Ccbfwy3T6K5dGY
Ci9ppIbt9Ge8sbBabGkxN3Ft4gxiQ5WnjGs62Sergr8/7Wuda/uHT3GyuGt+3yza/lV1BUHN
KQrF4GiVAlpIKBem1ynwKkW3Xfzdd8EEYbJyzUHHbLr2j9Mtq7m7ZfcNv3WbD3NX6GRjywIc
eOVQDxUEtJGyG5OP3def1/nD6W9kZBkbFWU806uk8vW8mYNxCRX1e7J7C7Uwdrimiys/ds4O
IpmKdNI4rRIxQLfzM3wkv5NZtH5odU5NxVVE5cvPNF7Q+CBkPE3a5Yn6T/Tv6e9yx5mNuG3Z
PzUEa5EGQuS0Y6bkpa0S8A8bc337ufU84ZrAS4h4GPI8OgPilkbmXrLJ36idkdk9i9htmQ7e
+4bhJNFiRZMsjRgSS1PXaKMiO6NEog9T236yaPzW9dvUqEt82RRL9RoURK8z9tpnPbuZiRZu
Nm71t/zm3sVXIw5nIYwyEL1XeMhnZRRouHu3+fXpLge5aJXgalU/inHXKtwAjMK8U076hYX0
o7EnwI8ztrIzfn0lsfHyGUrHCVBEgkfmrcKa8xpNfq7tSH5e7O3f0dhaDLJPtXtH6c93bBj7
7jbVl4cGQ0sQgmyX6gEb2kNQstpPFNC/5vq7T5CwNPVJa8usOtQCJn/1Qi7W7V7ixti2nEyz
lDGjnyMhpeuSkrHpQKjAGwKpYtX7q663lnmdy4pNzHqrkEwa3QopouHazSv4y5udm42Ft0Uk
2ZkkDEgjWrt9vTfwNtauknl+7rsXbwRak5VE51u2WNBxNLzB9Dt2GB1N03nA26VyAImBeMsf
KrOWjQS+90dcB/P7daIrP3v4Z118qalSwXp2pWu7exO4O15Fk3KNZMJ26cWfGztAXIoqNJQS
RN7sc62P72uho/MrV/lOVuw/4e1Mmo0dy1tFV7sgPjKQoujDWqGU2M4BrxdPhutfY41uOMyD
AQuWffY4NtypjO2JhVfaZ51cY0SiW9jEwDYzL1RfKjcrtddqllQkrhmfnx45apOBFaCcbdi8
u65M8EM2XuVztkMohbHlZ73eAwkQrI3k51ts8uiLOXLQsoT5vagz1rXHNAOnGjJOUCMzcjn4
d32KJF+G1B72rD6Yo9EciKSSFFYhyxvFqDiPtjJsZUFTy+bTb4K74QoiiQxooIBoSSSiMfYf
UnD9n+dp8BhEJO2PHqoLitztxlZwCQBwPUpyyVHrT9n06OMURwol6CNkAXmVBU8D7VJ88fvD
zLo4boN2MKjjtRa8G9jDj4ivL4n9lvKunAi1nJY7LQtKjykewE89B7fHw1CIRGei1LLG6N35
deS2v2U/y/2ekyxqz//TzZZRLGXALrQM0oFaFakrUWtX/S13gZyssBlyKhRTqPISVYEHx4gx
kgc33a6rLRgI9CEYBi5a4gBhym4LS9SaWS+8p82iPTJHFUkBCwcMQEHkIanhw/LmoPwv+1o0
6dOtBG5Sa3K1Q5oSTRCQK1YeMU6+95W0pjAx64Krl2BYnnDcPZxLheKEUXmj5f62nrEpH1Du
73EXEAvUAozW3AsBx/U6+bT0i1ihQ0FLGoHBFDy/ZXwkH6NGCOhCEZXpYRaAoJXj4cD5afob
m0wEWNyIBGoDEmM87NzUrw4kcVppaYQibB9KcRtq7E3XfJk6ZyknyIyTdWHGgZVa71Kz3kNr
xH9w3xc1K2x/t0+Jmne8tt5bRbtfTGPpF2L2Bk9kbDvcWFHn58sKyZuRKzOrZiuWfqRE9MvA
/LHcvKtuses199Ge2DlRur3ZqWwjUYjFZUP8Rncku59x4HamM5dNtUZWYK+bMyRRAae2GHj/
AOLrV5PpzlLb34YuoanuyP7DgTG7p7dgjNyRZkCoxHjVjdxHAknjr1utQJpHUbrZnAsuWvK3
emm/ULDEv1h+mUtPCfMFf9mnU14PSNSxcHqE9HcHEPvlW/xQFfmu0a+Ncug/TfFrZ5Ltb3Ym
pOEA+mMc831G2dAQRBJLK9KVCxxNQMPYePs16vzp8ukevoH+s4GhWt0Tbe/t+Xt/sXft4JpJ
i4Uog48TNKOlEB+2414HTW89xV9c9LcOE+dfoLjGPvHZruNcuhqPHpwv/aPjr2V5aaO6fTON
db9dB6J9Od00/wCU98J//t2XX/1Da8XZ5x9s7DbJ8edniuyNazRtcpSRTzKwRaMB+jx19G8u
/pn2p53X849mfWX0/wC7Yu5+2oM29f4hjgY+5xqa2zoPP9tky/EQ/i93XiPNtCdPeI6j8Vv2
ez7s7Oi1HiJ3hML+r3b7bD9WJ8sKV2/umIZWOR5fmkos6H9N6h//ABNd7+39TXhPs/lmTzG3
VK9maj9CVb/lHNNKA7hIFFPasaAgaxf3Of11Hc/6xvKR+mfthP1j+mUfeuz4HU3OPZsnapZJ
oMnKH+7ssqhXSSrIV8qlXU65Gh1RtNszBpvugESqdu5X0j7DzH3Ddu7cXct7VCkUeKGmSEEW
t0o4uoxkYct7v+HXZ8w8w1GrXIqeHb63af8AhmHS6JbTZji0y36ndw/T/uj6gHfdqfJnhz4h
DuK5UHSCyRoI4pIDUyUagu5V6bav8ptlKJc5ZZqgxUlOaXP6GYWNg99LFjx2B8PKElWvYkBK
XN937NbPPbK29Gco6yTn6G81y+Cx3TUezNwOT3f9QICajE3XFRf1fIxr/wBaa8dqFpbT2fxT
u22qZgPfgX/76e6FAAU5D1+yphjqf1116zyHYvsmcrzI/p/eJZtg+qXdvbe0phYcONueFBUQ
YubejovEkRzR8ba8wR1t1p8z8jt6g+IvDc63f/imXRa82+FuX6Ze/pR9Qe6+69w32bfsTHwc
fbooXwduxkJuuvLu0rFnkJsVPSv3deW8x8tOmC1B4jzztafVLcrQ1maYX0p7m3LZs76k73mR
wZeR8zup2ueN+sIyzEvK7cquIx8OKzyW82upovMbNq8tsjhHBn7LflmbV2He2csgYp4MmFJo
nEsL8ysPCnt/9HXsQ4YVBqJ55lKmhGM0T6V9o9m9xwzxZ+PO26YbI0ls7LA8MxNhRFCsoBFr
qzfe153z3XanTFShUI/q4806fl2mtXq5q1X4ZG9tfUXsrO7u2/YNn7Ex4osnN+Tkz8pxOyIH
Ks9lrDzJy3vrl3zq2tl2uscq5uCdBLVhWAyj3psPcM52jtreMzbUjxsjDwcibHaJFS2RI2Ks
LQPA8dcC27O65iWGYc06bIoU0FJ88/RjY8zu7uEy7vkvk4OMhyM+JzaH4i1TQcxllbnNfLf7
2vZ6zzK5Y05cHiY+Fb7nenBTRo90JTAcb96Tv+I/eN0k3naO1oHMO0viLO+NHyJJI0hjUMF/
dwonImuP5MhIY9e42XN1p0tbQUryoJLfQPdHwWyu1pMiSeAxnMwOoxIR42snSJTxjRgVksrb
d5fVrT/cHlqW7a3V21yP3pm8r1rO5Q7OrI/657BDs2+YPdEAMe37xIcXeIkHKMtVrFOB7Gmj
5ZKeZ0u82l/t/Xlf02PDG8z0gbiA4pZ/oc1dl3hTQW5sZAWoABhFOB/Vpf7o/qp7H/WTyTkb
2pUP8TC3bt2rwr8PJ/R+9j9us3ku/wBpZq1w/wBDLX9FtjXHwtz3qQEzZkgxIXYAN0oOaTy8
pulbz+q3Wv8Aue/xraHVGZvemTyS3wlz1uGD/wCI3h9PIaio/ieP4cT5JPZrk+V/1fdnT1fJ
98x7HVWw8VFPSkKxMpjb2mgJRj5bh50/F7mvfpTwx7M8i9c59qX3/EwQM/tZSRd08j+Tnj4j
/wAmvGeU7W9oT02u2CaD9KXV+xcMhlak2SCUFBUSmoofBveX06Tz7/8AKb7F+mHyofoD75j3
1sqPq8hFAfksOhrbxsfiG9De7roeSco9ppl8y2n7Jov0W7cXG2jI7jyI6Zu6M0OKWW1kxImI
J4cLppbizjzIiazefastd8Mcqc3t/wAMt8q0+VM563ThmcfXvcJ92+oKbG8n+4bXjwxpEfIJ
Zl608lOPPaVTj7urPKLIyD0uflg19zE92ah9JsqLeexJdn3VTnwYjvgTxZJvMmK63xIzDzWK
Siv5ls1l830/gXwyYZhnWXeX3vFtENjThmPd19vTdsd2Zvbs0jSRKqz7dlFijz4knGMt4o0s
f5UhpzWa9F5drfGQV5pyNXp/Db1TVP8AD/JJlbT3LtGYPmNrZ4WOHKlIfjKyyrbUxsJLeaz3
dcnz4ZHRxwvNXl3ErA4iMf4gV2HtjtLacbaNjwMebPnbGXJWBVkgggTqUhdaEOzGl738l3va
z+Wam61wksx61JZqrKAAUkF9G+0e1e8JZNu3nByMXctvVM2SfEldcbLxepaYMmM1jRnPL1Ib
b091111fMNVesIHBFH4cvY7yzHZto7ZezJH/ABMnC2XL7T2zatuTBxooMlrYse3GCPIlEjtA
Uy8rO1Dei/j1i8p1NziJOap9qX6iypmdxRqHuBIZvBgwvFT5VanxRT3h6derUTjExVCotACE
ELEqm0GhFemwqUp7raaAQqCBAGYkPz3FqDxHGoApRjTTKsRmjtWFvMoLcK+Ff9E6MEbdRSx2
rWg4geJPAUGhGjdg6dKil13VqbrvGv4v6Opl3SZp/9TM5BcRx6qKaqh5WXhVeI4ivlqy82u4
ZzIG6i56yCpakiMALmA8Hpwjk8LWX9rSERo9Cqi5XJIWiMSCf1dUHzDjyyrzaIgaPkAs0bij
KbZGNXpxtRZPYycOWQcyW6b1RYqHHIVXaoFFZnBHKPZFWlZV+xtFVgL1MeXGj5SlbUFy0AYC
ntRTwPjzKNOFpFzR6qB142MTQKh4U9hQ04k+1W00WcToi51tZWYVHEqGU8KKaWnUkMUAUVmH
lj4A/p/TT7NEHCCLVunJ1umjqrKaSDhIAQaPbQkPS3UIqDur1pJtHfO/q/0d3LdceNcM5+2R
w40CkBYny2SBY1I4WoWoPu6+aLpymrKE5sjni7WWeqW5mtBhhUS1dr9u7f23sm37FhqFxNvi
VGb2u9LpZGPtZ3ubWK/dNxyx2tL1FBSfKv8AEZN77z3ffJ2uefJnnQt5bncpGLvSFjXlrr3f
lVkLTuLOLr7nDTtGWvsp7+89hovD56EitATRvZQ0Kr466PmJ/wDbXPYac/TD9VfaE2fuzGEv
1J+ns39zPup/zYddfPLDUs3Pd/1nqHHEJnf+KEVye0zx/wDix/IWi10fJdre7KNTs/xh/wBE
Nt6/dmduJXkwMPpLJTgXyGtAu9vIrHXe/uW7lsKnbb5VnI8rStwn0CI/xN91LFt+1dqY71ny
X/iWegPERREpjof9pKWen3Nef8qtEkv7qzsXWxlc+keIuP3j2zBQrJFMbvtuMTlv+k69Z5hb
yaJh3f8ArODauZ9QD659G73iy5mw7phwqWmycPIhiQeJd4WVQP1nhrwFo0YfbPRNsnx32jBk
Y+3yQTRPFkwS9OeCRSjxuqgMrIwuVw3C1tfRvLTW2SO1PPeYc49mW7tvuXd+3d0Tctpk6c9L
JoJAWimjrXpzICLh7rrzo3l1drNGmoTI/wDj1lmWzda22ZZbO8/qR9OO9O2l2vuuPO7d3CCQ
ZG37pBCc2KCdeF8ckfFo3HLLBKkbMv3ufXkR5bqNJczLxLO6upS8tJSZfqf3hNtSbF2tvKYO
Bh3KZsKMYjtGp/O5hJN8c871a/3tdg6O1qTnC/rN/Uzty+z3ZjDNYNG5ByZfxSvr2vvG/ZJf
My8zesgmpp1cvx48S5e3/Nq8eXW7Q4mVP8FgPmDNyrmksn05iw0BzI4MFKA1z8mNCONPy0LS
cfwasVdOOUNd9kFojXL52lU+2FRbd2jjOqT7oAqXVh27CaQlRwNJZTEBT3qW6vBfqWwo75/L
MzUO18/2S1fRaTGf6hwiAOIXxcoQNKoDlKLbdby304tbrn/3ASdEa7apLvLsLwli+j26/N/U
j6oR3XI24xyr+xJJD/1LryetSlq37M9BaPEftmVd5/8A75+6AAanKmpT/Zx8Br0vkOxfZM5n
mZ/T/wAIipqpjpaVrWvDh9nu69NOEJKdt9zbn29uq7htrqJCpikikF0c0R4lHAIrxFysOZPT
rLrNHb1NvI/8jS6xea02Zf5o13/9VfqN3RgNsz4uNt+15X/E/JMzNkqprY00puVOFzRKq3er
XnLPkRsvUDOe1O1/yCsAa0ld2nDXFx48YvcSTIwUcBIeNPuMp+3za9JprPhrlJ+2cjUXfEfM
BNe+gZJ3reRwosOPWnsbqnXnv7r/AKae2Z0PJ+dvsmXfShyv1BxWViofd1HjSoM0nDh4n9Gr
V/8AxLv/AI5bf/rW/bn0h3v/APqX3F+jbcv/ANk2vFab+ovtCd25ymfNX0v7u3TtjGbM23pN
LOrQywTqWjdRay1VSrqVbmuVvLr3n7G3qbGR9zcPtTzdzUtavZl7MnvqT9QO1u59p23PzNvz
tt7x2knoIiLLhSgsDJE01wIiJUyRNb1U93XJ0uhv6S5U0a3Wb7mot31oDxRz6O5kcvfm2Swt
WOdZ1qaqV+EwK2t4DhTl/wBLXW85YPo3I7rf5zm6BSmoUH1zUPrVtCbn9MN8Qrc+HGmfDwrz
Y7hj/QLa8X5e+W8vr4Z6TULVJAf4ecn5ntXcZq1ZsqK+jXcwgCk08Vup6tdX+4HzG2e4fqmD
ytcpcd6Vv/EyXXdO1ii3P08gKv2sZYwBT21Ok8lNKk+lZfrv/jNZ2KLE2SLa+1wB87HgNlyh
fAWuqysfxTSW/s6wa68b117vVZ/5ZfpLYt21TeBKT/iOI/8Au7hrT/7Txxx4eiTVnlX9U+yZ
NZyffMg2pY8h9vjFDJLLjROtKVJdVUMPfHpb/v696GAtV9C/9J5RgfEp3v8ArLp/iZdn7n7c
xlqWWCZqA0qXyFUcfSeXg2vH+SjAn0tPReYbvZmhfSBGj7CxVapYZOTWtKj4ngSPN+P1+bVf
nwI1JHdWN5Ua2R9pmTfWwH/73Ft8xwMSnCvof0nza6PkWIX25k8z2N7M33ZsKPB2TbsKNQqY
+LDGFHgKICf+k689q7he67HrO062nQLbUDsifN/fBbJ+r/ckhJBhyHCsDaaRRogFTwP4deq8
mTBfZLTieZNt+2ab9DZAI98xqFWWSCUoVK0qGSv2E8PTrL/cq42z7Us8lPOPZkd/iP28RYvb
fccYpJiZEmDOwpxilHVQGvjRle3WHye8Vcj35q19uqyW/wAPEaIvcIqb2bGahUoSDfxIqVr6
eXW7+4hhb96Y/Kji33Rr/E3t+fuOB2jgbfA+VnZefPDjY0fmkkkiVVUezxPifKuud5WQCxOy
k16kbJZMqfaPop9MZJVEWX3BmMFQAcuVuJjoKLWvyuIguP3fvzaa7ebWXvRbXp8TShEFpe8Z
gSdw989wbXkQ7zvk2biyzjLgOcOsEyUavVxn8cUgtZYnIyNZZrvabQgjMvBTl70yXtQFOU8X
4YqLqmH48aJM4VZgo5S1aUtXil3vrrsLmpiMZzWpXDZDIgFBdhQhhcCOJ9gB9/h5JNWARCaw
sMCCtST4EMPt/V5l91tOIk9wj5qeB8DxqQKDw/zalIYxKtgBrQKDQ8HqpPEMPF1FdLGE51fZ
Q0/Vy2Vp56eT9H7Pl1JN8//VzNkuNVjsuWhdKvysbQVH7xWoBx8uu4ZzIE8RD8GBtUk2m82n
hSNj+Yp9xuZdV0jAwnHQ1iiI5GFEFOpynjdHXzpXlaM6YeiA+mFY6vfQnl8Es4mg8SlPOhb9
23k5tWqDEaEoLQOBYqSGAPKR7QCfI1KcmmpErPRhXVXuqa0VjwYupoaf3bfp9WjAYtUerF2N
9OdaC41HBmUcKj3l0ZDOMFkb7QqcJASSCeFBw8R+nUpjBsnL7Cvob2g8LT7eYcPH7dSSdZTI
AEBLsLUcinE8Aa+HiRo1G30QUmk/XuSPavpltmwqafM5GNjlT7Y8OIvJ4fepr51oG8XUvc9p
viM9Wy5UCyx/RnuTL3rtOHH3XIM+47eEhnmfhI2PIvwXf3mVaoX+7o+c6HwHVlHDdXN/8yV6
TUZ8w3oZmf0o7Fwh9Qt+7d7lxZDLtgeeLEcMI506pCSMy0DwlGDrx+Jrp3fMHt6XPaOLFVzd
ZZQbAe6A2wVkp3FJ25tH1x7f2TYcSLHhWfEXcosckJFluzNaq8QrdMp1VXU02vunRuLnFmDZ
W60D6RfFDLw0mv7vidXuvtnI/wDyV9yP8/EC683bNEYezOiwxmWf4n8PI+W7X3IKfk4Z8jGm
l9iSSWOlT4C8I1uur5K3GRv4ZRqNktf0/l2ns/6b5XdG9yjHxMpmzpW8C0K/DxoowaVkm9C+
ppNafPbpv6oW1x8MZfe60yeXW8lrMevMFz8juLufuPI7x3vDmgxsybqpJLFIsFqC2DHhdwob
oxgeX7za6vllhKhQcLXE0r1t0qvreWrs/ujG7Z3I7zJt7Z+ZBE4wFaTpxJI4IkdlUMzSdPkR
Vt5rtdXX6Y37eTNkTr9plnL09zI1QKt1ezG91+sP1j39nGNkrseFJ5I8ONYJAp8LpX6kxNPd
t1wrHkg2hTT/ANSde5rUXaamV3bcPdPn55cjPl3DPzW6mQBfNJJIeHUZjc8j+yuu9pdN4AxP
DOZqdSLtABjLMe097WNZc5YtpxiCerucqY1R92M3ZH/4LVh1lutFrcP/AKYzSgWWpjw+1GjD
2pBT5jc8jdHHHpYUIghoOHNLk87D7ywaOa82xVQf+px/IsNLanaW9iE4isu442FtHbeFt+Zl
hZMaTcayM6kFlfqZHThVWt5X6fTb06zNbAUszlgvP4XB9HFLg5JChfZ8Tig2RvG75u25EuTv
UgeKQRQ7WLoVkUg3uvRsiEcLChU83u6vTToriiVUj+o308Uqa6zLi2PZgqtsmNuGJNBivm4y
xp85jZTCIyTMDeI3h5ljR+KV5m9eny3WUioRq8LJ2IoNsMDTMvobtflgxzGTAlxTHG0eRMko
ndKZCtHUBY5hxjQg/ETyyac2+MPU8Iy5erFDHKR6fil7+jO5bnuP1LwpM6Vpzh7ZLjxM4CGP
GiCiKOgABC15W8/v64fnttU0jBcM1xfiabtCSbor2YB/h0zmn+pPeDlqjKhmlr7CVz2Nf8za
4PmVqlhT2aLOxacF/trLF3D9JO1v+dd27m7g7vg25d0naZNvLQQlEdVUBnme6/l8VTU0Pmly
0BkTPQZYmo0wuChNJLYf0d+nu5QdbC3SfcUAo0mPlQyrT7SIw1NXv/cuqG1VX7pSvlVntNI3
d/oFC8D/AMH3yWOY+EedErxt+gvDY6H7yrq6z/dDddPeSK/lA6pmW7721v3b2f8Aw3fYOlkO
hfHmVg6TKvqVwLZF+2QW2N+Yia9JpNXbvrmQ5vrX2pyr1lrZoRSCxMBc3jyhiDW4r4XH0sPv
DW0TOZqn0Cf4vcGRU2QRwrWvIKGR+WvH2a8n/dL1W2o7TTteTrQsfsmU/RuYP3xt8hYjrbjE
yjgCbmdvb4+b0614ftbvsQXv61v2p9M94QT5Pae+4+OjS5E235SRRIKszGJqKo9pPsGvEac0
dSfSJ6B+Uz5K7XB/hIjC1+KwZSK8VUC2h5g39rX0nQn9P3p5PWjj+6a/2ztvZQ+k+Xld3ZJx
ds/icjJkRlhMkyIIVSEBWaR2F3wrWX+bdrh+aau/b1dLP/b4l/2+Kb9FYtvZq/anuwO5/o/L
3lte3dt4m7S7tL1I8XMzTbFEFiYsSrNXigKjk1h12o1b2SLhTw+ys1abTWVuAqDmmsb1i4WZ
su44mfKIMDIxZo8uckARxNGQ8nH+7Xn15+0SGBG2s6z4qayg/QHE2HG7GlG07k26s+ZIc2do
jAUdQBEvTarBWhtlVmPPf923XR80uOzgMMuVeGZtIigEg1Jj/fnbv8e+pvYePInUxMEZu4ZS
niLcZo2Rf25jGNV6W7ks3D6aL8UN1czrA+2O4xvn137rCtfBtW1pt0TV4ExZCmUj9czPp71r
Jpk7zZoLb1un1CH/AFvzNnxvpxuH8VwznR5EkWPhxKxjKZbkmGa8cVWKjM1PP5PVqvy5WN4U
OyPqioQ1mV/RZ8PI7q2xNywlyZWTpYzOSOm8YLxTqo5ZY+RkUN5PRr1fmLv+yJByZaZu/b7M
4WmVRqQDxfnnfr1k/OfVDCwwf+CwsdHahNDKzzNcvqFKV1zvJEwHeebvMn2+pZs30+m2mXs3
bm2qFsfEUOjwu3UcThvikv67251Pu65fm63BqWznM34epNfl5U2VyiZn9asrsmD6hdvPukeX
81EkTb3LjFbfkWLCBQrcTMGLFmT9xy/mW61+VvdVCVpvye1KdaqFqH3pthABFtLKLZb4W0Ft
P0W64ZrvnTAny/3Jcfqn3Zbxf5zI6ZAFa1T2Hg3hr23k3KvsTznmW/2ppH0Qa3cd7i406MDE
UKgESMCAp8NZ/wC5RwIe80fyU8TfYJYfrfsOfvP04y49vgbKysHIgzuhGLnMUNwlKr6ikbXU
93Xn/L7gW6K751dUKpI7/Drj5H8J3DO6ZXDyI8aOKQqwDSRhiQjN5wqkXMvqbXW8/uqVtAHi
ANZzfLUIZzurNdXbcHI3HCzp4lbLwOqMPIbxhE6hJWX2BnQWXa88HIBG4zosJ8l/Ujfu4u8u
/c3+M48m2ptjvi4+2T1j+Txw3KOP7/Jpe0nlk/Aq69X5doxlAXHtNOVqL4XE7Y7BiKqqiIFj
iULaRxAAoLwOVvx+bXpUSgAGyk4jNU1MdjgVYj6TTyqeNvgV4UqunpFrFW1QUAoKgniPD2j/
AKuGjSSeZpfAAkEXW0rwJ8y/6OhJB+rOsjBUZ1biqJTwUcWjI8f0o2kqY9BSKbrsbzaojPgO
HH7RTyH7raOMmEavlvtuPUrTw4V8K08P06EmE//WzuYIXKsh8RZZVWUAU+GTQq/3G8/p9Ta7
x2zlCRsrLJObm+EzkowFqlvafeSX+i38zVZ2xxsheKWPOCTUsZDQAmgpUV/Ll/kt0yxWh0RY
xklgp9RP2jhaQPBve/a1aJWds5FFKRa6DpiloZvLT0PTjbd4PqCshpOxoVmapN7i3iKsVr4H
xVl/pagEhNYRafaWpWrW+APhwHjTTxY24sa80NQLS11SeHAEcK/r0JJ2Sg5QTVjwPhUn2XAW
m3RMlJM9j7LHuXeG1wstFEyzTUJr04PiGpHLabV1zvNrwtaV27uX4uGaNIpe6q+uEf4jd1OZ
3Vs2xobji4xnlUeyXMkov8vTTXk/JLPCT2myz0Gpen3SP7f3ncth3NM/bZgmTGvScOt0csR8
UdAaMv2epW8uvaarRW79vw3HD9Penm7N9rbZlk3v/wBcvqFLjnF2vZsXb8hls/ikJfJcL9sa
yBRH+i++zXlh/bxttjW4o+Fp2116Ou3LK39Ku2syXv8A2fJybpcxcn5t6kyFQoLyzSua1c/e
Pq10tVpxZ0zu+HDlRfamYanxbqqmOPFPp5oUeeGY+aEuU/8AEW0/9GvDDZSdszmbgYG44c2D
uGNFmYU4tnxZ0Ekbjx5lao0ysVNQaGAis5nR7Nj7f1txjx49s2xBPfkIrQ46QLQOAwIXppwW
nN7umUuWwJzNFNAJ8z/UT6ndxfUTf4Nv2YS42x48lNsxfCWRjy/M5HjazD8qEflr9/XqPLdK
1oGhox/qN2Zg1BU4sK92FfwBcc//AFXcsfAZQAYqnKyeAoboMeoBP35E16MassBkVrne5E+J
pxDa7RC/NH8dtitkfb9pzd5khjaaabMcxQxxIeMrQYvMIgT+9n1G8U87Larw5U4m+NoAU3Av
TtRU+/8Acse1RZONlY23YOTJJAuDtgTFlVogCTIkYE1jVojtL8TUWxbzkEM7L1rnF8MLXGy1
HCO7AC3buLvU5VJN922wqj5F+JNJJJHQM5Bd16MtfMfiqurQLjWwBS0/d4l6NEOUN21gsedP
Htz7fK0Xy8ksc8rmNDLcilPzRzKhr+V5dP4YL5/V7sWvDljeXLkZSxLlTPOqosUZkZnIjXyK
pJ5VT0r6dMFC7BTpzQFidsEWZ1IcUKpcCx5lKjwYFf8Aye993UrDlE5JO6kMhuUAVJ9p/Qw8
G/F/paBPokpOGeRZiq1JIqVpxII8QfK//o6mbGSk1j/D9Hsb5m5u2QX7iERijgttRMMkEvGf
VKz2rN7i2e/ry39ytdyrh+jm+fvTreVqlT2pWv8ADDi2919zuw+Jj4/SJ9oLZJB/qaxeat/7
cd51+mbrP9X7AZRe/dsxM36u92pNHcEz534ePAJ4+2zjxt10/KbQdFBryzNq7hQVEZ2zAi2r
Nizdpkn2vPiJaPKxJWSZSDwBpVZE4cVZW919de5oLLijCc5dbcBrWfUfYXceT3F2nhbplqq5
xvgzbBajTQtazoPYH4NT3teB8z0Q018oMRzL709Fo9R4tvNBPqZ2h/zT2hl4MC03bFU5eyzr
548qMVCg+7OtYpE8r3aq0GqaxcDA0Es1FkOtDPmXb81s3DSYx9NlYLLHU0SReDKKcY2VuPNr
6TZvC4uaeVu28jETcfp7Ls21/SHeN7wjN8w+Pmy7m+RaG+ZghMaolvL0wCvTPqv5ubXjfO2u
PrFRuVcuT2W/FO75cqiySNvWmT/QDcMbb+5cA5OGmU2XMuJDM1LsaWSOzrIvsfjY3DyM1vNr
q6qwX0dyhy5eL28vVmVbgW+lRWfSncW4zbXsO6blAA2RgYk+TCDxHUijLJX9Fw14u0uZwD1j
O85oDPlv6e7F3L3jueesWZFLuOYsubKuUaDIm4NKQwHw2cvQejXvLOpXS2szf0swTh+v2Z53
UWjdfKOemaJ7gm3bctswdhkPTxtmmlhOMQA0Ds5MzSqTc84bl/Dya1Pp1uVe3j4uXM/cTl/l
me3eKGjdQNlXvSzfSGCCL6gbNHHEtifMBWWj2ssD0a486s3qu8v7Ws3nCBdG4A9H+st0LFtQ
tazY/qdkDG+nHc01babdMoPh56J/a14nRit5R3p6W+aKZQ/8MoQdq70Afi/xBOoPUB0AFr6f
Z7NdHzoYofU3+sy6EmrD0Umldx7lg7Dte49zzqOpteFMVkPjaDekY/HN09cq0pdgg6zTXcIV
SZh3+GgZE3de+52SxaefBPUahNZHyFkka7wHMfLru+bW6WFO7Pl+Wc/RP+qR3c0u3+Ikf/8A
OF+3+J4lPt8JPDXP8q/q+6Zs1fIPtlS+iOA0/deA6LbHBhyTP9hdkEYZKVtqzC9Nen86uZNF
QdfKs4fl611VT1c0p3de5/xj6rb9uCESQJkyxxCvjHjKIFtPhdysRXl0nk9rKEHZGaWeYvUN
N1+kikdiYgLXH5jJNbQp4yV4ger7dcXz/wD/ACj7KzoeU/0B9pmT/XBC/wBWMce35DFANbaG
knG7iNb/ACHYvtzP5psPszeNkzEzdi23NU8s+LC/Hx8gBrT9I157VoUuuvZdp1NO+a0p7s+c
u8EMX1c7oRv3mS5C1ArekbDza9b5KaqvszheZjb9s0X6HxuNw3xnIuWKBAqlqCrseAb7aeI1
R/cpoiDvNH8lHEx7ok39dd4zds+nE/yc7402blY+I8sTFH6TXNIoYUNHVLWp6dcDy1A13HcJ
1tSSEwkf/huys9dg3Da552lxcYw5WJCxNMf5i4vHGDW1Gp1G+/roedaZUW2/WuVmDQ3izMu5
ZMfXPuPO2SDs7ozmHDyd9x23BRw6keOyyKrEcbATcy+rWDQWw2f2JovEgj7ZpW8dpdr79mr/
ABnasbPdG6aSzJWQJdULeKMU+63Lqmxq7tquRisS5ZVxiJ8mwbq2dvG6xfLx40ONkTJGkZNA
BMyBVB4KqquvoGg1RujHcqzg6rTi3iDtMLNQxYmopxI8KeHAeNdb5irOAuoW5g1pAX03kj2f
q0IZ0mSy2taUN/hxrxPD7K6kAiFSMEgKGavEngajwP3dQCGpnrKK1eCkC4eqteNf+zUIkg/U
i6vj8Pwuqa/qt+3S1xjT/9fOFN2Oz8OaimYkOStTRWHCv2q/m97k13RiJyztjQQMxdzbSisH
BJ/C1fMP9Z/a0BJWScEUSgDiKcHY+JHsuPGtPY+rQMJWxiwyhF6YDKpt8faP7I026LOhAxFR
4cLgR/mX2lf0aIkiZEbpycQVPmAqOH6B4r4c2hSQGIiZ2PMpJNKEnjaRWoYeb+X72gITHVtJ
tMpMh4Bj4ke2700/raaAzxCUoeFAbgOFOHt/7NGCk0f6K7OZM7cN3koEhRcOBvABn55TX22o
F5teT/unUURLQ636jfhnY8pt8ReZTvG8Dub6jbrvqmuOZ5GxWbwEEA6MH6DULfrR5PpsuVew
M0s19yiE9rhlj2Ttvfd6e3atvkyI6is9AkI/SZGov83XZ1Ous2B+owXu9f4ZyLOne5yisv2y
fRNSnW3/AHA2JzS42EbVAHH4mQ/gPwrrzmq/ujdZX3n/ACzp2vKd7n4ZIS/UH6O9kpNhYWXD
1xT5iHbkbLmcj+8mHKT+uXXFurq9Ua3Cfe4V91Z0baWrQookXj/4k+yZMgI217rHBWhyBHFJ
Qe8Y0e+mm/4m7TAgx/GG+ajtO67bu23Y+57Zkpl7flr1MfIjray+HgaFWU8rK3Mra5zoUNCK
ES0GowmOf4lO8ZI4MHszDY3ZQXP3cKeJiDUxoD/tHBmYfcTXV8rsV4z7K+1KLjTPtm2nDw9t
nE04jzFVX6RVmOQ7tayqw5U6S8Rfr29m0bQVQK5v6j9iedv3fEJNeXlWFibEiiwji4/SzMXm
zJJHDxTOJLkZYyBagXkeNjz6uCMcwY8LcnaRfalBIwoMZ2Xcc2fKzMoSDHfNvGSmODBGyOas
nSU06R4fD8uitpQoXmCcubpzSFzUntQTlSrGhUDiFoeA/pfyatximWjH7B3iLe9gg3OJl2ne
pIunuWG4kjaKRTIyrKAQswjU2q6/eW/XNueZWzbuFDx2uo3aWaV0xzKG5Xi967TwdswO5JUL
ZB204WdteSjVSbasx2USMq8K+UMzW8y+7pNPrzce2NmfOl1f/Wt9WNc0wVW7tMvsNGt++n+9
ba+1LGyblkbtEZ4YMIMzJ01Dk/fjVW/NXku5dHTeb2ruev6YtHLmucMl3QumUDjL9VZTpBIs
zFaLbIahiasx4eZfClKMG/sa6GMzYUnCjXrygkgooPLQnhSo5XU/e5vR7+oRIIlQvFZGuVRV
jQ8BxoXQeU8eDp734dSGX76G9WP6kYRYhVfFyEsYi8iwEAMvBl4eGuN5+v8A7RvaT6pr0P8A
VH2GSf8Ah5wzB3b9Q6j8jLXHr9h+Zneg/k15jzJ627Y9IzTvWQMxPombd6xFfrH3YCTUZs0i
MvAglY24f2l16HyTYvsTmeYcv3iNKlxHODeygqTaFJPBhXyFPM9fd16Cces+l+w+349g7Vw9
rXLhzpI75cnKxyrRNNM17WWk8oqAv87XzbzTUG9fZyCvVyt3Z6vQ2glsAGsnyVUXM1iqCzOf
BQoqT/IBrnb5sJnyP3P3lg9y975e4bHtEW3YGQSCIqJNMyMScyWnwzLL/dqvl95+bXufKFuW
hk5/w+zOBrgrcRwmidwOdh/w0mIqIsje3WO0Dx+dyb2NPZ8KLXL1ZFzzE+i3+CadKuXTjvSg
/SqKnc3bdOBG4Rvwo9LmIuPqTgCOOu9dWmjf2Hac8n/3C+0s+lu76f8AKm/18P4dl/8AsW14
Gxzr7Qnp32GfP/8AhwN3csAAJUY+T9hCkxJ+i4A0/na9b5n/APgt/wCRZxLB/wDcr7Mlvrd2
5sGxb6/cy7uoz97nU52xsEd1HTtXKiVCJFjHT+IzrzXcrazeRa1hwMOADnlnmWmBGHNE/RHA
bK74+cQiSDAwppjIfifnUijCyinFuY2t6V10f7huhdNQddlmXyu2TeqerLV/iJ3+Pb+wl2lW
/wB633ISJUFK/L45Es7U+yojT9rXmPKrWa7m7E7Wrei0gX+G2Ix9r7sv25cL0Hhzwk+3jdT0
+nW3z5aC1Xst9UzeWtUv9s9/iS375TtHC2RDSTeMrqTez/d8QXkV+9KY9ZfKbdXLdkTTq24Q
PTIb/D1itjbxnRMtrHbg8h9t7zKTf9+lP8rtdrz23l0qe3+Gczyx819iOz/1lj/xFVP03A//
AMlie2nv64Xlf9X3Z1tZyffI36MrHtHaG+d1zAKmLi9KE+HLixGZqjwB6rIv9bXW88u5zasj
0ZvinO8tt5fEf15ZjPa6vJFmZU4qZLevUVZi7XuCvjzM3mXy673l6UBO7lnN1z1IHvT6M+kI
Zew8VCa9PIyVBBuFA/ve3XlfPxTVH2Fnb8pNbPvGZX9ayP8A73MYcanBxKBRUn8z0nza3+Rb
F9uZ/M9h9maT9H9/izu3H2l2Hze0uwWPiCcaU3RtRuNFcsnu+X06y/3Bpsl7xBy3frWW+UXs
1rIdqfTJLH7H7Wyu79+3bNwoM7dMs41RkC9YcdoFQWoeA6jxtfJ92zXMGruIihSUA7M3Np0Z
jmFYrsbB7ZjbdM3YsTJ23q5Hym4bblK0bQT41TyxsWKLIsgkHPaytdy6s1uqvXFVbhDZRwt2
s0r02ntoWZOHNKB/iT3iNoNi7eja6YtLuOQg40UjoQAj7zGRtafKrZ4m92V6xtgli+gkKwru
8QHkixFuHhwv4V8ddP8AuZaJaH2zmeUNV7hgX+KdS3bHbwXz/OzlD9jCCo/6dcnynnb7J0NT
Nr7W3VNz2PaN0DXDKxceZm+/Yof+mG1g1Nk27jIeqZLbZ0qJ8jZ+K21d/wDdm30CNDnThSeK
gGcsK/syDXtvJ7lV91Zx/MRs+2EHJKBmatigFrqhhXwLU4Mv3/TrtZpzAsbknkIoVoUNWq1a
E0ILU8yHxV6/i0uaEQlCpblJIWgNSS1PDj713pbTiJFAqSF4g/b7SB4cfauiZIO81KiPmWlB
TyrQ+BPmH2aUmMBG+rJ1brG/VRf69fD73mt5dLWGk//Qz4qWAYkEJyrxFak8aW0X9lvOy+7r
vkVnK2Qd4lV3BJqgpUAkhfCv6fHmUf1tLTGStRDIZiIowUr4BbTS4D3GHD9Np1YDhEIjiJdC
AtvAko8YKgfpFfKR7mjTCQ7Y4yjp2gEivFiPb+kaaLEPIUa9/HiQK+B+xWA4H9ehWkIES+Qi
sADzMDYRQKQ3gAeKNoZpMs4JnDSBiCeABPKD9lPS33TXUBhIi8YZeXmQ4cEZlychwkUQBDSS
P5UHsPDzfztK1wICzcKqMzSBCTQYlpuf/Km5YXYUvbezZMONueVE0ORuMgYoj5HDJmVU5mZU
rHCuvm+q14v6k3WHD1F7q8n5p6exY8O0EG2RPbf0n7B7K22XcNznGWIFU5O47kyx40YXgoWE
cg+6G6jtq0+a6h6rb4M/Y5mkbTWzQsM1JXu5v8R+3wN8l2jthzivLFm5atFB+gxYyASOv2Xd
NdWWPKWY1uHi+J5GvgDDZ8szfft6+oPdvN3BukoxSeXCFYoF40NuNFRGA/1lza9DpPJwuwBP
a5pzr2vXZzRrC7a2/HoLBO61AvBtFRwogouuva0VtdvEe9MFzWO2zh+yScYFLIQFjHCiLZSn
+ah/XrWoAGEzEk7Zsn0KyZptn3LBavRgzFeE+z46Vcf51uOvG/3PbAuow2sp+WdvylzlYdkz
Du4d0fuX6mbzvDc8JypDB9nRxz0YV4/oTW/yjT0yjsDNBr7mVD3uGHu7e8FVSLmbwHDw/Xr0
k4cQylWclbiBdaPNT9NPNqSRBc2NQUYgiOp8R4j72oJJdciPZ9n2Tasj/l+Lfe382BP4nvSs
5z/nWJMsEc8dPlZcfyRQNHbke/riI1y7dcG54N1G/Ttf7Xhdrv5/km4hVUYZkbnbrZ/wwvfu
4N07SgXYNt3KWHddsIiw3aK0TbXmp11gy050izMKRqK/n5uXQ0+mXUN4jKCtzm/81v8A7fce
G5dNsZVNCv0NKeN83Z+348WXE6u2YcLbbDujLKvTWSUTrH14yIpJIXDdBJFe1Wbl9WtwsWxd
JrR2bxMn3ZOX6pQXbJSnDyRWCvdmyxQdwYkOZhQuvTi3Ol0fRl4KofnXpyN4cvn1Lv7e9W02
VzXit+z7Mii6nGKjDmjORuODu2LCjJFt2djR9FcmIhY8lgzPJJkyUYtO37mwedvifdZbbW2J
BLq7cv8A2+qvhdxetIXVxQ4Ffm9vvSG6SqWCrS+3qWg0Ue25K0PD1IdactJVWscClZgTRKsb
CGBPAmiq/p4enU3wGXf6JFx9RcIUIAx8pmUigrYPZ6f8vu6439wD/wBo3tL/AKzb5f8A1RL5
9IsD5bub6lvSl/cJQfyIz/8AvNeQ1rVS37E71nmMrncX0K7n3Pvffu5sfcsCKLcZ3mxMOUSl
yCqgdRwLEPL9j66Xlvm9uxlDBtky6rRtcWgmdZ2Dl4GblbdmR9HPxJejlxVHJKBXmoTS5eMb
jlZLde0s3kuoGQ5laeedCpocJtv0Rw1g7HaVVCjLzZ5VottVULGCR+zrxP8AcjA6r7EWeh8p
/pe9Jn6lb2uyfT/f9xutkTDkgxx7WnyR0Y1Ue1iz+GuPpbea6BOhdegnzR2z2Lvke84/a+Tj
nF3jNaAPhva0kMLxh+pMgNY7Yj1H48nlfXutJqUt2GvV4B+H8zTz+pQtcCCXr/EvuWLjR9td
oYPCLChOWYuJtQKMXGBpxqVWRtea8rVnZrh2uZ1r9FXL2RKz2BEq959txKQYsfNx0JDBxchp
x8HW5vY2vWa1aaZx6Lc4dlq3lPaefRndwJ7W34KKsdvy6f8AqW1850541+0T1j7DPnz/AA4C
Q904rLVovlssBqAhT009tagt+rXrvMq/sm/8gnE09P3I9mGfU/6U98bh9TNy3SDbJd02zcmW
bFyImHKFiVBjyG5WhsZeH7u3m1j8s1VgIFuELlrm70v1du5UlRmJmg9o7RtH0s7Nn3HunKix
srLIbIsId2Ea0hw8egU5Mg5jVRbe3uLrJ5jqjrLgW2P07fTPLdJZFhSzc7TB+7O6tx+oHdkm
6ZkZhwYwIcXEuJTHxlJYRM1OE0p5pZPKz/dVddry7RBaKPTxtMeq1O07+rNS+n/f3Y/Z3bc8
m87lKc7cJ1mlxYsZ2aIKlkaVAAka3nZ1NvMms/nmkvXrgYLltoMi483uw+WXktqRWrNxSsfW
P6jdh957Xgnapc5dz2uZjCJscJDJDNaJVYliVbluRgPuax6DS3LLHNlymbdRdVxhCexPqB27
2rj5u8ZWLl5uTlxpEghK2pBWqILuZ3eTh5eT9rXc830j6lBlKrbTj72b8s5Hl94WHoRVzwwz
6mfVHF3nZsvtXde0d0w86YQTY6mWLqxZDUfGYoFatxYBojzWv6W1wNH5eykXFbMv4Z2L+pBG
UjGSX1Fik7M+hu3dsyEfxHPMOHkhDUXk/MZdPtVaCPSWbn7jVG5uQcPspwwsvhWso2n8UyzZ
IzDtEbgLWSsjFiQtTXjevFDb7D+L169ro0y2x655vVNV/wDKavsP1X+nvaWw4GzyfxC5FaSR
/l1LO7msjkK9oW7lWnu68r5r5dfe7nOTj5Vr1Z3vL9XbW3lGbh+qUP6o94dl9zdy7Xvu0ZM7
Sxxribhh5WOYgqRljHMrFqN57HSv3vLdq3yq21k0emXNE1jC4Dl20itm37P2TdY9x26UCeAH
qqR1EdXpdEykq7I36Puuvo16XU6ZL6FH5TOFYvNaYMu0fNL7uvdfZPdJxciTuDJ7I7nw1eGL
MuKXROQ0kBkNIsiG7nVWKSRya8be0F7SsVK+NaPT4p6a1qrd8Ag5Hj6/Uf6ddj7D8jt+6v3L
uRd55uk5lnycmXi82TORZEDyr4syovLrMNLdvPUjIv0r3Zf4yItAcxmPHJ3buruLI7i3f4jT
yCRytRHyC2OKIHiIoRw/7za9T5bogKUHAvzTia7VUBHXabf9DUk6m+ymphrjx3Hwv5mIr9tp
1h/ulxS2N/FD5KDxH7IB/ihU/wDLPbzU5Rnzgn9Jx9cfynmb7J09RLX9CO4EzO2Zdmkb/etq
YSIpNScbJ5lI+6sl662f3Hp8l1bg2XFHxLOf5ZdqpU9VplP1p2v+E/WrJm5o4N9xIsxSniWs
6UtP24dbfILtQB9qfii69eD7JVWDuQ1ONSRbQlR7enXxU+tDr0xxnHFIuIXTKFJozArRqqOF
fhGvkbwt1BtkOyKSRQqqy2V/LYEqCKegtS1qeh9GsBE6C4AVqBBU8q8D7eZfMlP0aOMmEbcs
XDEVahtZibgoFRbJ4Hh6W0skasaylnxaXWWHwp+umh/rGwn/0aIpUBUUXW8lp8Cw40LDlPjf
/kuvQicgwOVSbl8amiitOJ/6K+97387SGGFJjlybq3UoAOUGnGrD0n72myiCseijZBIt3Hl4
09n6V8vDTAQE1inLKOqWBpwAY0Bpx4N7K05rvLomAQUXu6qeUeNp5eDHx9quOP4v2m0m2Nsn
AqySBbirBgos5VY8T5aW22+0fj93Q2yVpLB2f2bmdzbs2DE5x8XEQS5eSIxwUmihIvBnZhRf
T6vTrB5p5iukt5iM7McqrNGk05utQYTZO2uyu3+2wzbfATmOtkubObpiPdHpiX7qDXhdd5pe
1ODmif8AaXknesaRLWI29rrSay8vEwsPIzs2UY+HiRNPkzt4JHGLmb/o4D1NrCqljQbTNBM+
XO9O9d8+oe93yVxNlxmJ2/bmq0cMZJAmnQefJf1N6PImvY+XeXBcF29d5zNRqKCpndt2+PEp
8uoFy88hNzsftWSns/u6a9JYsqnLOPdvM+2SFrVIChjW4EngGHh+o/1tXyicoblNbmqeVuAN
fZw+zRknuNw8R7Ap4/5zqSTWvoU92L3Djo3+8F4XUV4i6J1Wv7WvJf3QOK2fanZ8pODD7Jjf
avafcsWyZm/y7bPHtnW6Az3XkZldlc0JuZOpydW2y/XS8sv2sxSo8RqZV7sq8wDEA9WF1YeZ
iSp4k0Ap/aXXbnLpEgJaVpRTSpFf+inFdSSTfaksGPnzTPl7fjzTRNiri7osnQyVnFroJowT
C3ltkOsHmCkoAFuEVzZrPOmTl9v2Zo0xAY1K+/ytLNvKr2dHn5fbMO4Y8OQFxot3xtyhmwVm
ZQSqxKJGZo2DWHI5/VrnaQtqwBeKll6nh5buX25ougWuTYetm4JT9t7b3/flmysVo5ZZch43
6+SsM+XlNGZnWBmPxsjp/Gk42qnq11Luqt2aA7KdQcicsypaZ6kSf3LecnHTExN6Mi48mC20
77sKFQkVqdXF3PAVS2PSQlJVmDfnJIt3PrBZsZiTb5g3i2rv/wC5ZeaXuUoG7OV0/HI7Jz+1
dyh2aDKyRiDDxsaDNRcWWGeRMWNjJGuSkjxOsrcI1aJbb+Z+XTJYv2i5UVLlsnFy5+73IWuW
7gUE4LzYR7ODd1NHJtOB8qYJK52flLj4mPixSALBiSSJSKRIqVSdvjtdZqaeukJFxs2bltrW
47v17mTvdmS9S+KovLzOeBV7kr2Vg5ONlTY2WjRZGKzRSQP4rKp41Pj48f6euujB1DA1DTns
CpoYIYjezEDiRetq0oB6v9I+XRIkJlz+jCOv1DxLeMYxsv28adMUJ8bwx/m64v8AcA/9o3tL
N3lp/WEv537C7J2v6idy5sLzwrvzSR46EK0skmNjxxoGPBVZ24vrx5tm6UUdmd1eEVlr7P3T
fd37bw9y3zahsm5ZCtJLtxcv0o6nps7NQpfHzsr+T1azX7YVyqnNLUfCpnzZ3Zvid1/WbPyO
3gcqHNKYGH0h/wAT8vGIhIPtRpBVW/u+bXrvJq2AMxyiha5OV5gudO9hln0v29skeybFg7Qj
hxhQBZZa0DPxaVyx9NxY3H068trNSb95rnbPD+GdPT2xathfRMa3z6r7N3L9XO2NmglWTtHa
dwDyZR4xZWeEZYpjX/4bHkK9J/e+L7uuhZ0TrZYgfqOPllFy6C1TsE1PuvuLs7tOGbuHfJMa
DLMfTEiLG+fkgcRDEB8WS4/sL6+XXNtJduUQZsoPL1Fmksi8W+fKu5b1ufeHd+d3LuKrG0sg
fp1LJDGgtggRh7IkHFve5/Vr1/lukC0A5U+ucjV3qKe00svam+7fse+Y+9ZmE24thqZcHHjc
LZkGoSWVlUuyIjcq2+fp66WusNetlFbJm5utwzn6e4EfMRmpJvcP8RffGQJP4X27hY+OeAfI
6uQSp4UYExrzfZbrzKeRDvkTttr8KHLKN2l3Nu3bm65m548eLhPlpkJG8dOnCckEEQojcnTp
8FTdZrtpos9vw7g4K5/g7c51zUcWZOamWG7J3L9ZXxejgb/u8pZvhxqr5Ny+NyzWOP2a6yN5
bYOLeGpl41jbqtBM/sb6ib1mDP3z53KyGFPmdwkWNkUnwYZEi9JfwLprduwmAYU7gkZ3ONPi
MNg7Vnx0SP5za8ILeKPnRtJaaV/K6nWUkVKtza6KahAKKr/DMb2mJJZl/wAY+Nl2csiz73tz
BbzAsSZGVQeDFKRBfxL6dP4zNT9Jj7WWJ4YXrgfFHotu7STmbf8AiiFqYu2SkhvaVvdP5Y9O
GubrYHvLKzl7ZMmfpvBtTfUbbI0mORgo8s22tLH0S8yxEo1hZrGuJ+Fd5rLdYvN2caNyOFqd
X7eLLNOgCnUCuya1N2FsGV3pF3ZKs8u7QqOjC0lcVZVW0ZHSp+cF9Raz1+bXi/310WvCrRB+
Kel/aW8+enFMG+s3eMHd3eEG37XKJtp2m7Gx8j93LOxrkzg/3a29NH9SI/va7flejZRSnFc+
VZg1l/adyxeNhY8Enymbtuc+Uyq0EUT9HI6YS5WETJIJbh8QN/d/g16Z2qoKOgReHi7venAG
05g2aOle1GX/AITdVVRzlHxJUUNxFVdBw4ctPd+7oEXtlbZ+4yKU7878l2VKOOVuMCR81suJ
izoKfaEkQqAaf5XaOS92bbffJmQb2nTtva0xug7iUSUpZkbflWqf2DIyjjWq+9om7c7FfZYQ
ZF7UeTtqLLg6Kbxs+4IwoEbK6JKjgPh5McZGp+4BFGR/hzSeEQaqy/TGf/uxz0+JDsvzC8SD
iyRZSfrtjkY0/Z1UDpa+g97NLS98ikZysLNw1X5nFmxaco6sUkQC+yhZQKa3JcRhwlZjZWG0
GEYXfPd20YYxdi3hsFEe8Y7RpPHVjzchDeY8Wev9nWDXeW2r+LKM/amvS6trRwPDOd1fUDvT
untl9k37B2zcYywnw9wgLYs8E6VCyKLum3LerRuOb9nXJTyQ2mzIZ0f+RRhQ4Tn0+7y3Dt7d
sDekxSxjU4+44aG0zY5orKFPlkACyx/eW33tdXVab91p8jDK3V7rr+ac9bnhXcwNRND/AMSO
1wbr2j2/31tLDKg2uYLJkR+rDzCLXr6enOqq1fIz68n5W7WLxttwsp+ZJ17pFxajrTJFsJZk
e+lDRSUDMAKAexHode7GOM8+cMJ2OqAAFTShNBavPxAIH5bNW67UgoJ4KxBevxODNUAn9b+N
32XpzahElYkWXkV4VAUGp/TwYHl8PK2phCTO04Anl6lDaaI3DwFh5GpqSTlRXzCy6ttpu+3y
1/paO/1ST//SoCq9GIoFYEUpaLgTVGt8Pequu+JyTBXdg15a0igbgD4jyn2WCnm0uMIhmP1b
FKkkAEXeNCePKSeeP7urBFMdMiixkYN9jGtlR4i4cysPvDRrBSM9Vz4kASVZV4K5oaCo4xuP
s/0dLWsakfhjJKggFV4UUFV4e0qf+z/S06iIYrpxozKp5fao/TxFAfE/q1KQRwPMqsI5pYb0
KM0LshofGlpHt5hoPbVxQgGFWINRNA+kveW4mRO3N4zZNwvDDbM3IFJlZPGCVjxdWAPRZ+dW
+Hza8Z5z5KLaeLb3f1F/+5O7pNfnfK2FeWG/X7c5MT6fjDja07pmQwS/pijBmdT+hrV1yPKk
rer2RN948MyHYsMY+3xN6paSPU0ozeHHx8vCja+h6O1ltj1zzWquFnPdwh1xe4E3CvhT+svD
WqszUnnoKgglaAKV8RTh46Ek7QgAABga8V8KD21PsoNSGkRLkLFaePEFrBxan2ge1BqE0ky1
kn2f3huHa+7jcsSPrROpizMVjSOWEm6iuONyHnT1JrDr9Gmpt5Gw6yt2W6c00WLxtNmEK+qP
1o3DujZk7d2zaJ9rw53Vs2aSRZHmWM1SGExhUSIvzPdzt5bV15vT+VPZep4j1Z2f3Kutayu7
dBPDhY8E5LTxr8Rga0/7eHl166whVADtnBvMGckbI9e5FQooa3qTQih9JHjq2V0k/sLQPse5
YeNNgYm9ZE0SNLuRSIPt7IRIsU0oMaSLLaWt+Ky+rXI1pZb6OwdrSq39P/vdp19ibLABtsBl
D97sQjuSNMHtHbcDcJ8PM3iHKkGBJgrWJNujiteGXJREimbrm5fzGtu5tDR3M+odkDKjLxLc
5vE7WXq8MN9ctsA7a9XsyG2ju7ftkxTj4k6nBl6lcfJijlhJmSyR7WBKs6cjFGS9OXW2/pLd
3Fhj2uWUJdZdkC3Lc8jdM1s6eOOBhFFjQ4kC9OKKKBbY4oUqyBEUciassWRbXKP5s3Wi3bmY
1MHkQpGGqA3poBxpT01tPH9OrSIgl47Lyc/cNsjwkbHEcE3yGBNlRzzop3Alyj4yAxSrdEWW
TI/L1w/Mkto+c5uMeI+TKv8AR7/Mnuc06WkZ2TLhhwr/APM7sre/Mr7nJkfxVN3lyWabJzkj
liq9aFSsgUmlvivLbbbrr6Y8AGXwlHKndnPu8xqc07s3be+788kWz7fLmyQAGYxhQq1PLVmZ
UBYjy11NRqrVkA3GCV+aS3Zd+UVlt+jO25P/AD3KXRoW23Fn+biZbSjsRCEI9Juu1x/7gvL+
0oP9xly/VNnlyHxvZE1vuDs3at+2Dd9l3KNvkN7dpJnSgdZCFCyISKXxtGrLrxdu8UYMOrPQ
soIpMv3D6JfU/K2uLZczv0jt2JBC6S9cLJCp5b0JXmt8yPM0X7OuudfpyARb/VHw+1Mi23DH
Hg+ec2QfRH6SGTIbef4z3K0ZiaWG3JyQp8Y4YofgYyt6meS73n1S7ajUYUyp060sGVTU7Znn
1A+s3dXfKTbXtsJ2ftxvz8aNwZplH/5VOKKYz/cQ8nvdTXR0PlYU1Azt8sz3tSBiTQSD2Hte
eZOng4s24zSLbJJjxPLGBXygxi5F/wAvd16K1aSzzEZpybt5rh2cMk8n6Y7hJl/P7nHHtYNO
q+4ZcEFaCnLzNKtaeXp/1dUXPAZqjM1ebwxLLdy6q0ww7UJg2Lt3BEceTv8AjJGtT8vt+Nk5
fM3gRMRBGCfLzXem7V6XHFAlvh7xyylwDUs2Pd4oyz9mdRRFjbpuc5pHEXfHxEd35R/w6zzg
MWVUjr6tK3jHElE+eMvhjtGEociSXcEwu0MSHI2SNp9z+fefKlhjjcRtf1JIeZXa3p9K/wC5
y6qIJy1uNx8uT8yx6gA0UYRQ3XuCDH23Jxs7bcDH3JmVjgQ46TYqxSCNmyLYy6gA3x818sae
bUGlRiwo7FO2x4vYk8dgBiBXsj6oHkZ+ZkZG64+T3JnZiQqybZPCZVx8tw9AZYmZOjA8Yv6i
fh06WBwkIorz9yBrpxqfsgOXi7YMTB6Mc/z4L/xBp3Vkor1i+WNOoOTzrM3m1pRHBOzL1MvV
lDOCB6etDXydqG7z5WPtEa4Eodcfb8mZ2WO9aB+qLX60bcyN5W1PDcoAW4+2vWkzqGJA4ezB
uuRhS4DxQFJZhM+Q0f8AvAeNSoi6gPIstbmAWx3XTtbq4ap2cvU/mgD0WnzR994zTLt2UWQT
bUsaYkqpGhVon6kZlNOee7jew5/I2kFhAGG0XOfHplkNxjQ9nljORl5mRnSbjkSltyyJ2ynl
Hw2adm6l56dojkRzUMnJqwW1C5aYUy5e7BnNaiOdy91/ULesaTAn7jlbbZFpPiuFhcqfFZWh
VWkj/l8uuOfJbavmtgD2urOknmbFaPI3Z9mxcEsGctKVCtIaCi+FsfG2z7rc2unp9MLePWmH
Uag3MByyZGfuiZqZ8GZOufEAseYkjdVUVTHbUksoWM2Lb6eXy6uaxbK5coy9mnDKBcata4wN
c/K+Rk27Hkc7dkSpNkQKbo2ki4Rs4ID3Jd7NKUDMGpxL1owJApXAw6Lf90mn2zJnkSZ9pRIs
ENGkkKxwMSqyLQGRKsblkuv9TaC2FylaUzks/tSFzUH0REWW5Gepw8eZtwArPNHdJAwkMpbG
YFejfW3wt6fJpjaqVNSMnze3BnwNd8cmfbngwIvkun8txz8hHdnzFL33ENVYXjSsaWfdbTZG
BY5tvKvYgzA0w9qIP/Lr5O5ZCNk4eHY8mzlAksvVFOlDkSi0qtK3yDSE3KDYx/3P4YwC1O1f
RC4d/wB2wcDDyoN+yWnld0m2wSSFolSlJHL3QSrLXlQcy+r1ara1bZjmTBev244dgMGx7MKy
snuWTdsrbZ8Db97y8JHlnaKGGZTGiiSSQZGP0n+Gh5mu/pazhLeUOC9oHh5vzS3O9cpCuYA2
X2xkfFn2nIw0U88uFPdFUjwaLLV08OZbZdXm3dB4XVu7cX8srD2yMVK+zGm2/Y5oRJhb0IpC
1pi3SCSKgPpeaHrRsv8ArOXSm9dXmQn2DnjC2hODfHLD2/ufd2wbRuG1ZO1/8x9o7mjpuO2Q
SLkBBKKM8csHUaF28er0+mz8z2va+udrbVm+Qa+HeTlz8HuP+aaLOe33k7vFM2iyseLLzdvh
6wxsUsmKdwjAn+WBqgyljLRkqDaXi5vXrZprjAZXwZR7sS+i8y7DDYpQJLWBYkAhDzMyEENx
HLKh/nLz+7rWDjMzLHxMsljuysigcxrQmpHm8Y/Dwb72rAaxKERdCZSDyFwCQQLiGrSvpao9
vm0YI0bCpUIQAOIHEg+6yHh+0mhGievzVqba0/7fDxt+5pa4+qSk/9OgMbgSadXzEW2EewA2
k1upxP7Xp136zlEQaPyGpo0Y4hhaVr7BWnD08f2tKDIdsNww7EluCAeQgUBPgVI/6tWLFalI
8AlaITzijGlWp43A+Dfy6MBjbYxRrFHmYOAvAGniChBH+b/R0MuMmaFKg8oHhwAPgvCvCvs1
ZEnCajyXU9nu1+wHjoQiMtwkZXbyeNv2DjQg/r0pjUjmNkSYs0GZASsmMRNDbU0MbVHA8R5d
BkDqVPKwyyBipqNol7/xD5MWV2TsOSnlycwTxj9EmKXp/wBOvnvllvJddezVfmnqLjBlBlAg
RRjxLUnkWvCvpFK+9r6EnKPsnmH5j9scCgHi1Gbjb9lfNTTgRCYnigBJPUJIU+y77B9h4aEk
87BFCDgD5fZwpTl/SPbqGQQdwHYeJbxoOFeFDzH1n3fvaWOI3IijwYEMKNXgpI+3w6UnHxXz
aBENYv5gWPG1xVSWIIAelK8U9XH1J+LRrhFpPCaS5DIF6potam018AG+38WpmkIjpCIoYm4O
QvMbCx/QfLXTbIu2THasu2vnZ8eX8omZk4Use1TZ4BxI8klfzb/hB3SqRStyxPrn+Yl8qlc2
VXHirb5/C/m5pp0wFSDSpHBm7UkMvJi2Xsvcdk3bfYt1my0iTatlw3M8WBJBLXq9dqRIyhmi
6cK/Gu1QitdvC4qG0FrnuPweKvYy/mljEIpUnP3ezKbJGyS2Mjwyk8InRonYVqeVuXw5lJXX
TBB2TLiI8BLHcHq7D8sqOLADxoeB/k04i4TlAYXtHwxSvCoAJ93xX9LaMg2y3dsYGJjYTZT5
kUWTk43zM8Uk+TBDHiPL0Io2ycZjbJlynlikjbk5uXXF194lwMpyo3NQPx5czNlfqJ2p0NLb
AUmvE3VqV4PdkH3DjpibrNiDbYtofDJx8zBhnkyU6ympcSuWofZRD09dPTElA2Y3A3FmIyzD
doDSmWkt306+p+2dn7duEG44ORkwSTDJRsRUaUMqhGRkYrdwFwofe1yPOvLG1FLiHFBlyzZ5
fqRbOU9aRG3fXXt/tqPcx2j2vlT5e55By83c95yS8uRMxJulEQJCqGIRAyL/AEtcg6BrtA5P
COFEnUNwLiKSE2bePrJum8btveNm7ltjbqD15xRMdATekMRySI4Iox5JI+e38WtiaKxTK9Bl
95m+GUXNQ2GXir8sjM/tvOznM3dveySvRWkiWXJ3SUXe8kdIh+K7V9rS9lT/APt/VK21Y9MX
jbD9OtvtCYG5bxNcLfmZ4sCBqGnkgErurfpk1tXQvvyr88ytrMOiyRh7h+VAXadn2vbYYSrE
xY3zMwNaq3UyTK6N+FP6Ta0jSA7Wdh8K/CkoN4+gVjGZ3N3FuETLl7rlvCrXJF1TGilfCnQs
j8Oaxl/o26sTT2xsURWuMd/T2ZGBMdZI5j8KhuL8L1SvEGVK/wBL9r16urhhwxN+MMk3DDiy
dxyMLbYzh5cL4+LHm1nfGWQqepHMhUNNw5ZWXytb7+swtMVXMxzJzMvAtz3ZZnAJoOE/L/FG
Jc3cHwsHGlyicXbTJJtwqEaNp3DyMs0QDuxa1hf5PTbdpxYUMW7fN3oDcNAPRGclmlyPmp5J
MmaRupNlSvSSRn9Rm4rI/vO/9vThQooItamdFGmZVBWZzVlVAGZRw4x+STgPOvl0+2KIq0Gp
FoFKooY2J71twuVvuto+uCcIXpuGarMauSteHhzj+TzjU3QzktqEA1chV4NzGyvAOR5h97UO
EgxngakUUFFUXI3EhaeVzxvQ18dCskSoYMxkUAUuY+JHj5h4PH7ran2yGOOrxlSV4cKG0s3/
AEedDxbRMAnDGqijKR7VIJAH6LvBa18jaNJBElI+oyswMlK0tpx8atH4M36jpcN8I2TxdnjZ
n5I38w4sAVP2cJAfZ+LRkwhEaoyhmPMOFa1A4U4Ecf8APpgIprOqOV2NCA1TQ1tpx8PHhqCC
OdSoDEVc8D7fNx/XowUiDNEU5mWylQQ3h7fMPD7QdQmSkGlvSQMtOo55TULyjxofKWb1K39n
SGOIlW6bsykAAfGJBCr+ho/R+If6WgMIZ4MYkFlVNpj6YJ8CaENafix83h5v6WocZBPSbjlS
baNvOQ526CQzw40bVVJWS15UrW/k5XVvL7vlXVWVc2cDi5ZZU0pujx3zGyNzXO3Db45ccw9N
sTBJxY2Kx9NJo7a+Vh1JojzO1/39UeGyplRjXttx96WZgWqw93lgUL4uPhfOY2XPFvKSgwri
AopgKXNJHMpDFr6I2Kf6OnclmykA26c3f/LIoAXfmrJPc17l3jdMPCkyT3HuKY4mxZMKQZLd
Jk6rqsqqrdaIV68c93S/AiaostbVMwHhjN83L80a4GrStZAAr0qihSoYgLalfZyjjA3D8Hve
vWmV9OnajiuysoUvU8IzcoZvtofJOD977n3tEQGkKkacobAGFQFVQGpQC4NE1KniPIfd1YSa
RABWeJDQKi81ARavH28AA/MLvTo7oBtg1y1spHdf481a18Ol4/yeXSVj+uf/1KH0FPBiHJLX
lqVC/oK04H3vLrv0nJrBGjAaxraDi138tvAnm4aWGHxSMI1RVBag+Hx8B48w/q+rVg2RaR+J
LaNS2QcaGinjw4gcvjphFMUQXQ2NVfUKeavsNeIH6tSQTpIDBSRxpwHEAg/Z9ujBElGNVuPi
blBBXjxradCSc4luC1Ho8SCB7SNEQwjF2zcNyaSLbsSbPmRLykCl7QaipPorqq5qLdoAuQg7
0ZbbtgozSW+vWW8O39o9u/v4MX5mdCeIZkWBAf08H14zQpmuXLo5bjkJ3sZ6InKqr2F4pXDI
iKtHAWKic/BQQAK8fDXthgPsnnDj98UZTcwIFoPLw/rf+XRzRaRDz8SvAjjWvEGnsJ4W/i1C
0OWNNNIwvYClalmFOBPC4ekff0lY1KTgJNzC4FeEgYVNtfBwf6/p0ZIggll5gy1tXjVqfYD5
ZK/zl0sM47FoxcAreCMnsPqofMmpukpOMx4Xk8AQOYXSE8aV8G/l1DDOln4UreBYoJtY8Kiq
ty/tahMWkSGQxNZGAG5iKhLj9rq9Utby/taIOGEh24zSew+69uwcrNycfZ8Da9l2bDfPz+U5
GXkShRFjxrkZJajNM/7tUt1xdbo2YAF2uvcbKvVRF63Cs2WbwFaKFC/NIzA7H797l3XCzt3e
SVdzaN8vNlmiOZFiUJ+YkxieoI7ARDRbW5dabmus2FKr/t8K9nP2Yi2HcgnfILZ9nXeN3zcT
b8pEkiE0u3x5PJ8xHE17K1OWGRYQZvUrWsq82tN3UG0oZhh18vUzfxcMqS1nJUberLBi9o7T
iZMbzZ6Zs22ww7nuWLIpngnwsiK5/kxFbLI0Vy/mW2XpNyqusT653XhBUXGNu0/YuL/3O600
rp1U4nl4n9nu+zILKxk2nd1k2nIEuOjpmbdlVUyUbnjM6jlE8TCjqV8y66Fkm5bpcGU8lxfy
9xpkuAI/CcOZendgc5kMhmkY1cl5ZCeNzEksT7asa60AUFBKcY2aotp4sOBXif1V+3TVkpWI
izsrAmXIw5GxsqOriYBZLCeBoGDXJQ/iXVVxFZSpjqSDWMbhl5eY6S5uRNk0HEzu0zE+PJfV
Xip+Fv52kS2qCigL9kYsTtMbKnrRkuFWo6bBq1JFWsf3v9U37Pp1YdsWeoTVQtXBrJRa8Tw8
pPKLfs8v4fNDBPKVADswJJNvi4LU4HqLQ0Hq6nvalYSJ1mjCmQoIyaMGJtJJHGpHIxu8p9P8
3UkxnBVWBKqnWFS35ZNOHBlqpup4nUrBSeYFrnUCNaBU4WCh8VDDk8f8vPqGQGKqqOWVOduc
IfN+lqjk9vl/yUwThLE+W02k8AF4fgrY4rx4H+zqbYaRCqrClFaNaAqOCggV4A80TV8dSQzw
4sXdaEqQQeZiPaCPCZQPb5tCQnCeIlIIIo9aVoD5eFV94cOdPu6kk7SpjUPRjwVFp5l43Jd4
2+5omTZEi8ukkhu8XoAxqfAlf1+5oSfZOo6rGCgoqVMfgST90+NfTbo1knpJKQjpgAVCsA1B
dWtCf3bcfLqEwACPqqkLd+YwtPhcQOIqDwb9empFjUiR9RVuqviqNV0+wffSlbqg6BEauE4x
ohc16SC08S9FHjRxzU0JBEsaKrrSvjcCSQKU4Mvhw9RGofTDOxyFDenFvafEWgfavGv4hdqA
0gInpchnZnuAVPGQUK1I8Oovk4H1jULVkCxEhaNqoeZjaGJALGvpYchPhyn+xoE+iECJMi1Y
AVWvxTShKj3kNR+F08mhmhAiGmDOArUIFsIFA1AOBiYcP2X/ALOhWQCMDImqFoFuJCAGilvA
ql35Uv2xtyt/6zSZpZliVbmDVD3uArHlUufbx4xzH2/3n4nW2DbIRO0Z4yKVBJFaBLmHjU8V
imWn+zb8C803SGNkMZWYGqEi6vAF6Uq9fy5B73l//CaXfG3RZmkglllgkeGUmkksBcObhQiW
wq5vH7xPN/QWPQwLWJZFASwUNPhEMLmX/VSDkdfuPy+jyXXEiQGdiDM3TNoq1WCqK+ABLxHx
8f3fmZvvagxwgMPiQsBGReEoqgcygVr6qMvj/lyauAlRngFdOCl1pV0FXAr7CDRgv2W/6OjS
CsZqbq1FPJ5hSvhbdS/+TS1xjf6z/9XPneUcSa8oLUIcU8TcvBwB7q8uu7WcukHNzuCAxAqQ
60cC32gHmDaEJkjjZUZAYVdSeNns+2oPs4ebVgYSsiO9ZDULzAKTSnhw4m08wpw02aSkbaZ3
B9lDwUceI8DTgy8OOhWGk7HK4W9SLRykLxFf0A8RqAwUnfmQahDSnE05uI9hHm/y/FqZpMsa
bKPMyuFD8WqKqtPEN4MF4/5XaBaELLP2T9SYe1dozxLt0u5HKYZEIhkWMs0a22M5B5Kc3v8A
85dcHzjy06rK4b+n1Z0NDqBbJBHN1pQ8rc927o7myN/3gXPO6uUKkQxgCkMCI3FYowPN+02n
8v0eSgpwJLNVfwNDi0kJWYAOxJQcS3mZBWhur+atT+L9ry9kzmAT3TXiFNtoDIB4hPs+xkP2
f6OiZJ79warTwAt5gBXjTxuj+7+z7+pukE6LndSDVqCz1VUjxU+Lx09P+lo7YI6nM6lCAUFQ
DVvHhcG+z7h0YIMwYCTqW2eqvFT9pI8UNPUvL/P0sYTtShUmotAtDNQio4UYcr/y6FZKTiC2
RXWlXratAhIr7jcrmp9OpCYqOGpCq6qCeNT4t7CVf+qOXRAikzgUkFStslLBGOXgPuPy+zm9
63l1JDEdEAiJTwHKEUUDFuFoVuVq/d0AabJKV2y1DvfObbpsabBxJd3lwTtUe/Rq0OeuGLVM
bUakj2DpdSiyIvq1jOgXNtbJm8Twupnlw1Bp66Zc0gYpJcWePIgmMeTiussEqvSxoyCrBhzL
TW51DAg41lCmhqIdlbzuGZuk+6ST2bhks0k00PIQXXpsAi/u2Xka3lt0luyioEA4Vha4xbNX
iggRaAKLAnGo4kClOHvDV0ri/LQhQK8XNftHGn6dGCcqa8hAp5q8T9vD/wAmpWGkjs/IxIJF
fKyoccHiL3EbE+JZC3G6h8jDm1W7gHEiOqkjARvFyIMgpjYySZTSG9UxoZZLiSGBUqjCMvUe
2zzaztqrSjFhLhp7jHASTbtTu0kyxbBuUjyU8mM3Ajm54zavAXfEW3m5fd1lbzSwNhl40F7e
I5L2z3nB5e2N0kjjYBQsIarMKo6Va4qw81RyeryaA84semE+W3YFNgb/AIsbzT9u7wsQIWRj
gTArJQsylkDhuPvcrauXzKydhrKm0VwbRSRX8bxEyfl3xM5suTh8uMWVZG9rCz7afd0x11ql
Yv7V4uTc8TGjDT42dAgo0jNizxAcfEi0pT7f/R1Br7J3yftbnog8XdHbrl7c0AgkkWvCSSB5
qqY/0cdWjU2zvinTv6IXBue1ztbBm48kgHOiyqK3DjysbXAr/lzacXUOwiVm2w2gwgHkBjUF
BQuBzRg+8VHMP2fx+5p6+iLSdKsslrUV/FGNQ7Ae4w5W8PVowAxCoU5RxBrRVHT5iK0BJ5Gp
4D/R0BDOWmw2Cq1IC0CVu4hT/dyCn7XLqCTCdYOWVGJZXIAWgUGQDjUkEow971aMk5IqghiF
K1CNeQoLA14gcFb3dAyTjVRZBcFNayGSpHHgDIo4k/6xNQ7JKTxUipjDGtAziivaP0momX2e
+upIDPNKV4lb4yRzKa0qK8R5k/taNaSAVipAyuAwpbSjE8Kjxoycy21rzjUMA2TjtU3KbivH
xqStak3p+v3eZvNqH1STlXWJr62IQsh4eB8tGTxt9tdQSYTrxkAzVBZR5mobSR5blH/SdGkl
YgFla7wdfKCQp4j2OBY/2tfpaw0nHYOjqrEVWrVFainElDyOPabPvahkGEGkZTGlFUKPLUkL
efEBjzRt7KNy+fSMY4EabzULMBQiZG5KE+HVUeDH+8Xlb9vSGPSeoACrgWEWy3gmgI4B1HmT
2Ry+7/tNEQfZOhLy5fitCHMjFgPsWUjzqa8ky/s+ZdQCsBjhEccRehDryOTRrQvD4ijg0YK8
HH4vKnMwwEXExmRHBsArcAT6mtP6D+bEP56/z9Ia7I4pOrZYtxBX91ICaWjlpG/2cfyn/B65
G0RIROEMblaoK8zKAL+IrzRHk8PUnL+zYrSkmydiHgAoMa1JUC9QD7SppIlprw/F95tRYDDI
cjqGpF4PBCKPb97hR18fs1arVlZWkWfiKSwu4UBNbeHsBFGXwr/kmm2xdkatPWpRa1tuoK3U
t8P1cP6Ohvh9U//WokpFTUUB8SBVuUCgUnxH8uu/OVI+QoXAKmRVqh6fBQ1Sasvmrw8dVx6e
iPwMpALIzoTa4SjgAg+YcG0R/lAY67tIltpKLwoB1ABUnmApIPDRJgEUjgI3mIrUlecgeBW3
g6HRBkIighMigMTZwULR6UNQ1DRhTRg3RCiRkJV6pTmVhchHsoeEi/oHq/abQFYaCMsJ5KSt
zBjRbmqKUpyyUr/P/t6XGNhHFVbXTiSSrMwAuIHtdfV+tPxe5o0i+uKN9qG0kBbUobjWvmVz
4r/q/u/h1MYIlGiMgJZiGJqVpYzeDGMnycfQ3+lowkTqKlGUDlfnLgEca+j1LLXzJ6v6sgng
tyrQhwFJJpaCfAFD4I/3f7Pmkk4tkhSS7hdxcrQBvveBjf8AV5tQYyGLEgvYLUDzMW4nj43J
+kceoDogyETksoajSEBgeQ1FPD0P4Up6W/0NAmQCIPNQFFKGlI1ABqeFGjPK3+f+rqGSd4ll
56Naak0QVHKaxt4fZynUhxnobW4MORCEAbiftpY/+lqAwGdFiAtQlK2EAkkH2ix/1c1DowUi
hA9hSZV4g1Uc4HqqUPGv6jqY0xgi1gWRAaFiRUEksK+NBXmTw9uiBJWODHrUgc5BFeHjQ8OH
KR9ujSCsWIFADKtBbS8kWj9VeC+Ht5dHZBIzM7n2LEMgkyllePzRY4MxHs5reVSG+9qh9Si7
5athzujsT947hh/PbT2zlPhGMyjcc5kx4DFxqwdykZ8OTn+J6dY380WtF2zSugO0yzdi9j7j
3FhLn7zmvhPVg214ioiqFAa2WeS+2SnGWBeeJfP93javzm7WiCo7U6em8tt0qxl227ZOxtoM
ZwceMZOUjzYwWKOfKnVGCNLDJMrFo0blaRin7euS9y+5q3LOgqWkFBzSZi2veWXrDftxgBrb
jQIk8aKRcgFY0V7fuLqsrXmH+csLU2H/ACiNxwd+2+JM1+ruWytMgzroVTIhjc8ZRNG4S2E8
0t0dvvc2kGlVhWmX3s0P7kqe17QkvP29BDQiRaobeobrDQE3KwPLd7mszWKbZoW9PbfDKGRq
yJlE2ARO6Pa5pQmoVqHSomENxvTAfqL2VvXc8e0ZG17zmbXvGwyyGB4JFjmycecBJkjkYjpZ
YRbInZrW8jebXZ01zKCpx9qcm/bDEN1e71YrbexNo6D7hg7hvuDnRRKM5hvEoyoQF5nnhyWe
MOD5x5L+ZOTV6s425c32Soqu6uWD7jB3zhNK+1b3tHcuzNCFfb98jhh3J2I5o2kihEM49Y6k
d7fzWZX4yKko495YV4d2YffIjJ7a3Df8aLcJOwu1cWFyUxtsz8aXFyZ4l4mfrRKDidVuSOCe
Pk87to/uEQgOcTzZeWAWXYErsErmb2D9N8csd7+nu9dts7EHd9iy5t0w4+FSb4S8kY95WxeX
V6aiuKNK2tUwcSr9w9qdk7ftY3Tt36gzTYONkJFucGWsOZPBFNVVmWEGGdlSUIsqrH1EjbqW
8turrXmN+mw5uy35pW+ltenCQ8+DvuOiHC3PYe4VnA6S4OYIciRBQAtFP0+f9H5mtNrzptjo
y/aPyyh/LRtU/wCcZ3SfJ2p+nvG35m0uDasuZEz47VoKDIhujkU++NbrPmdm5sOMzPoribpP
didtv3lvaYO35F+JCrTZ+QjLIYsdeBHDg7Ofy/d1Nbrhat5l43bkWDT6Yu1DwiajH9DMPO2e
XLw4UxjEGEV0ryzsigj4jMema+OvP2vMtWeOuYDqTrPpLA4aEHtTH9z2qbbM+bElPGF6KbjR
vaLK18f7l/7WvT6TULeti4vWnF1Fk23KGCERdIEV4EMwbhbxp5RzV/BrSdkpG2NtYGUsxDUo
JGqa/ZYw4qaHytoQxxlWJ76dOvFGPtI4GrLw8BwDaOyKMY2VosroDG683U8rEk+N6VVqn226
Hph+2NGdmPVFEKj9CgUPGkkdV9t3MukzVj5aR8PIsalyPuliFLlvDivK37Xm09TSJhWNxqA3
5Zq6kEkWvWlQLCem7fq0BCY08iMhc0sWgtYEIpp9njC93jbpS0NIw5Lv4G8qOrWjuFHG5x4T
x+1mXn82q8TLBOwoCyAKbgKoEIa2Mn92x/Mib+7bRURSY6scUTWWMTxtCGvK3mKD2qfVH6dO
QBBWs7G6gLyrePIIm4KpPFo6+n/VHyf+HogwHGdCg0KKA5NYjGQBQcSIi1Ps4wt/Z0JKxpo1
aMymgQmqGpVTX7LuMD8Kf+i+hSGu6IQESvG6sXbieVQSKcbozyzcOVbeb3+Zn0o9cYzgKk2p
SitUkVcKTQi4fmr4+j+0tskiSF8wFRwuYkOvDwHUUXon7Nv9DUpDC43R3eSlVc2iSgYAEUID
R8y1Pvcy+Xy36sUysikeecMOUXFjQsDf9n2C7/Ot37TLp83oiZYm+KnTr7fC9bfsp736P+7o
VElJ/9fPyQyhSQjMtaL5QF4mkbkH+bru7pzN8BYM5DNzNxBsB4C6vgedfHzarxOMaGKrH8y4
BGuNFuAr6uFHX+lp4sfJBdiReePMePgByinOtKaasWcZiynlqaeI+JRRwrwo6cvs1DCJxkuV
HWr3VDMef28OPBlBrbqSTrEGUTEq0a1Cu3gQfdkHgR7Fcf1dSTdE0JNGLEAcSABJTwqwPJIB
/paEk5RXYEHgD4Dgtw8SjeKN90/2dSGKLNQgCpNerdQBmAoAxHkb7y8v9HUrBPAFH56Pdatr
cFag8Hpy8PY/+ho7JKTqszK6yLczi208B48A1DwIPBX9X8/UBgMSpL+L1tqhZjVm41+J7GAH
klX/AEdSSea97aDhS2pNaE+FfYy/5e/oQxItLBGobj8Nh5RTxUN/Yb/0ZJPKoqFJoRxKLyNQ
8QWB5ZKe+v8Ao6gEk6YgRUKbWqzRilSR7LDxB0SJBOsHqLVooKho1APloOEb8w8eYA/29SSK
eE+Qm2O4gjg9w+y1/Bf0rzfztSkAj8MSxoysoNCSQnEKaeHHTAUimdiRRSIpaq8DbxHh4CvM
BTUEh9MH3Petq2pS2ZkLGxNUhXjLx9gUVP8AO0j31TaYyWmbYJA5/du6mDq4W3riYrA9HM3D
gXp4dOEcWZvT57tYrmvPVE1po97QXJ2ne5ZGbddu3rdisXVKHGnx8ULJUxyWKt5jNGofheXX
Pe+W2tNaWguwSZ+n3Ys++5cGSmMqwlhNKskdmLFChtVo0/8Ai5HPIiyLZ5vNbdrn6zVrbBFc
e7Nem0zOa0n0OO0NpO0Zey5kjZG35Iivxzao5AGBEvM686q0dgi6FlsduuSt8K2Yc3rnRa0W
FDywuXtztoY0eINsgZcdw0EEpkkXqIpAIUvZfRmva292b1aB1LUwwrILArjiI/HuGLiK4kRM
WCGgjmASONTWhUsgHiQq8dV+MxwMs8EAYRSz5rD4rJGUq58GYeLKF4gvX9B5dIGJ2xmAGyB7
7uW5/wADmMe3nIxtzSXCkeM8sXUFJJHtDStd6Io0Z3l/u/NrTYzNxHZ9Uov5Rw9b8MWu6PLC
ka7dlTRQKqxtJAUdkUJzMJHjW+6MFX/Mi1YucV5RKyFPakv/ABLryRP/AAqSPIcM7PJNAhWo
4hlVpLGfy82rCLe2vFEBf0YRH8Q3yDIRf4ERjykVszcckKKcQrKeYee5fNo0RTtg4zuMTTM3
2B/nMTHwVUgx/NRx5+Q6xvdzWmKMQ+7G7M13u+VrUvJSlc0ra01dlI/Om4ROu5LJt88yJaMq
bHkjdVu4LVHYjk5fD/Q0rvb24xgr7JC907Wm/wCHDFkbvkYSPOCG2rhctKBZnnHUbjzpaY7W
/vNU+NaBrTPLfCuEUrkiNs2HvjYciOWDup+5NtUocrA3OBMfIMTEKZcbNQ23xefpSq3U/Lu5
tXM9phsymZ1FwEb4dv8ABtufTH37bNo3KaRrYUyES/IJU20eaOt3Gi8y83q0q3G3E8MsNpaV
I2zN98+ivYedmX4/b+fsmYfCXa5Y5EFRa12O7SJbQ89turF1twHar/JFbTJSvEsrG9fSDvHs
3CE/Zfcu45EEXxM7bJsd0RY68rrGxfHyQpr1Y2VGTz866vDW7p4lFenWlBR02GXDtPbd92TH
G44Xye1d1TRtDvuJFjx45WSQ3RyfJx9MTQzII3jngu5upyebVD2wMKtSvB7MsQ+qs9D3V9St
oriTwGSCZj1UWQA1J4sUlELip48VZdM2kKKaGgji+jHEStrF2xk5smX3YcmIzn/d5cV4eljw
RrUzzmShko1KrFdze+2tGl1FyymW3TtcQ5pTqrCXGDNXsyH7h7cTbIxkY2UMrAkl6UMtKEAc
UkUj0SDwX3tdjyzzI3yUYZbijNOXrdD4QDKaqfqlfBob0ULTlqxI9lSFehQgfpHl11JhM6Yw
tzw8DXzCqE0HEg8VPh7dGnog+2Iqqrd5VAYFgTHWgtAvW5OFeFdCNBgGjtdRzFaXHkYU++nw
2r/O1WMNkaPswXyhiz8FZeVyvhd/dOvs9Oni0rPRMG4Cji7nFCBcfUYzUxnwuK8uoprAZ0xA
OEUVZ+VbmDEA8Da/hIPYUPNo5ZK1xgwKVt4s1blCG0X/AOrY/lO3gyHzarwrSPuj68aFQGQH
gBRKseJrw+G41YMYhMaKuCGcXPJwRy1iv+lfERzW+Ppfm0tIajZ0/ljiwjpgSCpLc7EWVavK
xP7uX+g2mAgLYx4x0jPUAoWAK08T4c9eNx95fN+3pwIu+JWHmFxKsfKoKkhQOAuNVlH4v7Ta
ULJmgzxFuo0fOONVVb4yfaShNyMPVT+0+kK+iWAxglCoatwQijGrgU9ty0lHj6v7ekrHpO3M
YgwUmjXB2qy/bTrR8xB8y3L97+71N0EdjayvA143M3xOA4DnjoR4esf6vyo2mBpAcZ4ydRg5
PURSOYjqCreHOlHHj5W/F5rdStTJlnesvmt5bfG5PHwu6v8Al/6vRrjFy4euf//QoUgZogrs
HJ4uhF1yH3h7T9rKddyk5kCLPaTHRl48ASUqPHxN6+pdKDGpDIFe24cUAFbqnieIo3m4V04r
SKY4FLMCFu8VNSHKkcRzLRxXUrBSK6Mjc9LPaKewgU4MObw0aQVingNpZxzIORpG8R9l68eF
eF2jSSsaAkZi3NfWy9rQSCPGgqj6WGcWvp4KpJkuBUEH2OvjF4cGU6mMk5RaMZKoKWyXivKf
ep4r4WsujJPXEEXcCqmwE8QntJHqXhy/3f7OhWEzlqpIAr1CLUEipsHHgPXH93/vakk5QFL1
8CpIUc9ErXgaC9D+nmVf29T1wb4oRBUXpi8kVjVKeyhPTB40qfK39ay00krEhTVAQAoY2gMQ
Lv0EVaMin4P2V0N0k5xuIKm+TgCCqsV+0pxSTh/l5tSERZjNpULUDiicX4V5h0m514epf62p
SCcPTZRzVDkqG8yCvlrUX+z2f6OpJ6p1xVmU+JYMi16pFPsQ0IHD7f7epDHIZAS5rVBzWk3E
AnxZW50ur/ly6IMUiC7n3Bt22yWTS9TIIIGHEOpI38n7tfxnVd2+qbY6WmaRWRueflGGPc9z
h7WwZ1BiU1nzZImVmVyUBMSPSxWazmb3dcu/rnPKJ0LejUcxkx2J9K+8+4Y+rh4Tdt7Flj/e
t1z1afLyY2/uYWF0hpR1dI4kRv3+uff1KKcTmaa7Vpm2DKJr3avZ30z7Ty5J9rjG8b5ggLlb
5ukyznHKjh7DFBynyxK8yep9cy/rnOzfNlnRrvOyMdw909ydzbh/CoMjJTBlgMmTjLXHny4k
DKsThviJFJViKNc9vldpFj0ttyAWJqW4fZ/ljOi4ADAcUlNlzIsPIzdih+Xkg2kxgZeGmQpa
RxzQyvk3SGRBa7WPbb6U1j1tBQ9rpn9matJU4GTXVlcTzF+jLYwxsg8UikYAK9G4MVby0utf
0vqiw4z1YVEuvIclFkXj4G44vzPzLSLtQN0Zy8h8ho/b1GyZLTfJXniItVvL5rdWal1c8MTT
qyDikHvWfs2ft0u2x5s7zESIkWJjDcInSVAhWVCLBIlPgzrJfFffrd5fZvCpCE5utTLMmtuW
zQZqUkht275uLteJjYu1SRR4ka48D52TGHsUUF/CZmb7zc+ti+S3nJLELmlB8ytqAAC0Zkm7
nZTEMnDwXuqhggeWSh41rNIq/wAzWpP7fTrM0obzZycABGc6Pu2a1Y+6MvECgBvl8TCUtwof
NGaf521rXyewu6Zm8wunfIzc9i7vrB8h3bvDOUaKdcrLWAp7UdOjFWa48rR+nzX2toP5aARl
C0kGrJHETHNp7ayos95u5N6zc/Eni6WTIubmiRGPBJgoaPhHwPTTmku5uVdV39AwQkZaj1R7
epBYAk0+2FxbdsMOROIN3z6sekwg3aexyFo0lTI9zP73v8ra87+5cbh8M7PgId/zRB2rIlyS
2J3PvWMGZupCuRHMLBwAIlRz7OA/yWfuhTFVk/behmktAN+wcSVIe7pYokqxk3DExphW6oMp
CxOxv5emnO/p59NavB2ChASexBcslBUscJHTd7/U3FmC/wAMxd6xyApkSKbb5HNai1HklWPw
9S66p8sZtzL985/70DeGjZ+oG6ZIiyN8+n26YrYqyKJtvyY5yYXcSNE8VY3ni6io/ScNZIvw
9N/xt1QQpifvEY1MJw/q/wBkbpniLM3Ebc4kDPgbtG2E5HE3XuBH4+zrfs65V3RXlOIzezOj
b1VsigOUy2dydzYWD2eNzTJhO35MiY8ubE/VgMclb1RoySJ3Remq05b7/Tq2yDUVEovHbQzH
t9+qMu+Y643y82JspymMEDN15lxAotQzSK7rfK1WT3U/E2ugtqh+6Zq4QzB7vtxpYsXuLKxs
Uhlkxsg3KqAcwQLKEAP4V03hilKmTMTjRTITMlx9wh3B4558vH6Rjmz5BG7zPkARw46KL0ji
u52cs8t3uaCWqYnCRrlZIjsXuzunanh7bzcLGbaXSN484lVyLo6WhgHEYUDxkVL7vzNJp9QL
Llz1o+qsm4gWmC8Up+9YXc/beccXura5dpmcBY8sNfgy1NQUnS6E/tNy679jXo/qM4tzSMuy
JXh+UKCQBrgwS4EcGVuMb/5e9reDhhMpHpg8kj1pExQyeDglLj7GWlUeleFfNy+9qtj6IQPT
GhIY5biFVzxFQEYgcAvEmNh/S5l0AcYxFRhPdS1bfTzNIiigI+14ieZT7y+XUrJlnA9XV2C1
XykuPEilI38V/BJqAyEYRfXeNT4Wk0ZiLBew/eKfyz6r15dNmpBlrOWBlL1LVA6glpwC8AJP
trx+KuoBvkJhL2A3uAFehckE8COW4+xfdcasMrrHECKWQjlrzo5qaHyV4fzXXRpATOPULwuq
BSjkMLfELIB54/vLzL6tQyCeJaqR14cStzA0A9yTylR4WNoyREjipuIai8UVTaPvMnBxcvq0
phAgkk5cKSax0PxBUi3iBR1Fyn7Aw1WzSwLEpfczlrhSnVYhjXjcerH41b3l/rrpRthYiIMb
M9xJpWl5r4+JHWi/rMv/ALvQpDuiuoSRISQniXp/1SxfZ+lbfT5VbRrIYoJN0ySOYi4FjaWY
eA6sfqJPg4+57+jugJFZ7py1r8W666/ppf8Aqu/Lp/rvN/4WpQ7JJ//RpHy/KVNVAqSCSQpb
jVWXy8fSfLru0nMMFkEalQ4DcQKHjSnEmq+0fafNpZIZDAWAR2LMKFGNa1PHgR4cPe04ix2O
GMfEtDMKgMf1+8NECQmPW8QTUt41PHw+8P8At00WMzRqFJUcaEKVoGr+ivKf5dAwgwUxtW12
DjiXIFtPbzIeIr4XppKRxSJRkaRqmshFIqcQVA9B/eD3lfUrJSeVjZDa5DE1RQQFBH92x8G/
1bakFJ5WHG6lrNwK8WPDiQD5WHrT1akhE4lHr0wLQxYleHMfVQ+V/YyH+3qCE+uLYeu8MjEW
FTYQ9aC2vq+76v2tQwRDGNUcF+Cm1zaRQniLvap/1i/i8zLqQiu6c8OIBBFGU1BPCgtDjlde
GhUUkpOoUCqhrzAloqEAtx9H6PVb7v3dGCctLLWqyR1C1UXAcPsNJFb2f5NoQz1QblPHgKGp
cXePEiji7/L06kkRk5eHh4vzmbN04DaEJKuxJA5UA+JU/Z/Z0GdVFTCqk4ASPyZN8zcafOid
Np2iIAvmZBcTvc1CiuiP05GU3dNLpPT+Z5eXf19TlX+Kb7WjoMxkv2p2Bu/crBth2+N9vBaO
beNyi+W2qKlKmCCrzZ06lbi80k3uumubcvBRxH802qleUV6dma3219I+z+2Jn33diu57yrGa
fec1EixYDQC6HH/Jjt5REzXMvps1hu6lmGVcBNKWADU7Y93H3HkZ+5jEwZ2zscxquQsJkaeW
aSpWKRUtYRCJbyvVtW5Xf3dZeVa7zNIFTTcJXp8PC3jFhiyNqlZtukCf/RnxZMhTxopjx5Av
Lx6bWcrXct2ijup2qa9uR1VhsOHYh8WMmXAuFhrjbVNHJG4fKaWTd2ROa1hLYoku8oLy2eZL
X0jNlqT+p7PJCq5thySG7l7ug2iaLD3HuhZ8kDngw4Bk5ig8Q7u7GKLx52mbl89q6azpPExy
fE3DBd1Hh4Z/hEawsndMzKlh2Pa/m4RIyt3DubSZMclylWaL5jpwsjraFZMbzJ6uWTXUseXu
RWnu8k593VLWlfxScxO2sFdr2+PdYFnn2lpCJHyJp4HDmimSPIYxWpXkt5V109NohbbM1Jjv
ajMKCsYzO/e2MCN8dcpsmWMkDGxEZwCDaVR6JGD+Jrbdan1SDfKhYY7pC5H1c7ciZo0w8t2T
gWbpoOPsahdWI+3VZ1Y3CP8AtqYViY/q125fSbBzI4ibVZbGBHsZozSn+fUGrHok/bH0yWwv
qP2lLwyZpsBgSbZ4yyGgrdfH1Fo3po3M2mXVIfVFbTsJYMKbCzMJcrCyY8nEfyvCwkQg+NVP
lP3TzavVgcRKitNseCqQkYp0x7BwtJPAlTpqxaQd9k2Vxe2BisacawIRQ/dtqOPj97SFFO4R
sx9MGm7e2B3dm2+C6QBWdVsNCfZIpW418LubStYtnaojC642GLxNp2zEdmx8YQ+B8WID+Aa1
i3Tk9isNBNPbQ1UUMjXWYUJrDCpYNf4Fbip4+JHmHtH3vw/e1dK6TttG4GhpQE1qK+F1OLL9
jakkay8bGzoTj58UebDUF48qNMhQT7wcEFfYrDy6BAO2QGUnf+3th7fSbO2LHm2vMyYJ1kj2
1OqlOFpkgkPQiXzf7ytrJb8PXN11tRloN82adjjWZ0+QIosZxWTIiDMqElwzNzVN1f0+3VCr
WolrNSklsjufdcItvipjQThoERSUGOiuoRhLA6SCdWT80W2aAtjZJmMTse77nk5hkj22PC7d
6iz5TYsfSxF3CONwVhA5E6jL11hHKi+nS38F9cfTirD0TYNg7b7hj7c27O2pdt3GHKh+bg2/
IWTbtwQTEk/K7pCzCree3Ki6d2sbMo4Ww+mXFWJzLskptXeWRLkT7LGWzNxQH5ztHuCNMLcA
o4F0lCvh5ULAfn2Nf7+q2TJjs7y8Swq5bD+aZH9Xe2MLYM/H3rY2TZF3CRY907ay4Wgx4CRy
5GPaZEkxpGqkr45tSVr+VGtTqaTU3FFK1+yYdRYRjslKwdxhyyEdXxZ5UuSEm3rWsQWiY/Bm
i83ktb3fTrsW9Qtz1Gc97LJjuh/QIQxkrUirRgVXhXzxHl/meXn9zWnKZRmxjEqxsLpWvCvx
arBVYmlAaXwtw8vl82kNIwrujTA9R2XjQFpOHGhFoZ0FeqtP3ifd0pEYbItD8A0atsdUtBk5
PD4bHhNCePw2+IujXDp0ywHbHoWQKgW16AuoQlhYB4xmlWTwuj9OrEiEYwgMC4IuLqK1UE8G
Hii+BT7U9PNpq1ibp2ElaWAM6rVSlLWApXpsfEfarHTAwERKzXAkyKFBIc1ASpPFlP7ony+6
+hWErBmyGJMdxqARIaAk04kSR+39DJpC0fLvjMjvI155kBqJCxZR7q3j4kf7ekJrGApExIwo
7Eh6ktMahrh7VkTg/wCi9dACEmdYMqlrrbqAuOU/YQJI6r+G77ujSkAM7VkZZQBeeCyKSgtP
2SR1Wo+8v9TU2SUjiM6UlBsraAxIWpHgokXkb9of1NMMMYD6IoIFciSqO45l8jkeFKflvxNL
f2f7zR2QV9Eb+Zb5jxTqXVrRq31r5K2Xffp9/wAulrjSTKKUn//Sp16mG5aJwBY1rWg8Sf1e
9ru1wnLpAhGilZBXwAElQDRuJ4rwp+vSiND4vKWHE8DcOAJA9VP+jTiKY4WjQNUitK30AXj9
tNNWLSdNbhQFmBqWPDx9vDUkjUgVaMA1wFKeIHtrb6v2ebQJkAgxCAsxBWqkoa8DU+CP4qxH
obS0j0nn6gRke23gtG4Dga1YL5W9K01JN8bL2A314lfEe3wo/DkYjySDUrJSeKkPI/EIoIku
NKg+yQ+H+zk0JJzpkSMKUDDiHBoTwNH/AM3JKNSkJMU6s4kZ62sLuIJIanDw86j3howTxeRO
Dg3A8ltB9hKo44FfDkb+zoVptknFWhoQtg5rFWy7hXgh4XjgwK8v81tSSNR9V3FVvsKgNxZF
Y/YDSSP01/8AS0ITSOgmQstpapKlvPxA+1aOv7Q5v52mg2SPytylyMyHadoxTuu7zUpiRvWJ
eIW4y8tDVuN7Lb67b9Y9Rq1QS+1py0sG2djSRZtN4P8AFtxPSmyZ8eSMlULMrLifuysEqtBm
Y+T0kdGVroG5tcC9rWuGtenTknYtaZVGEmdl2vZN875jwcp03HYcENPj4MAq+V1z/umBJjhq
wywssnzqzMkcSxta/TfqMnKtRtPa+qFiWNCMJuMUGfJHFjP0cXGiHw4MdVcqEoEEZosENPBk
RH1hoCceKa60xHDO5Oy7ebuvE+dKG6nVzXbIEXHkMcb/AAlCEcvJyaLnDDCKiyC3zb48iERz
TMYwjR1ZAAIwOItS2gp4+8usZJDgnimxcVIpSVqOYplZmRgRRbjNIFSPH26KLEwseFRwj+Yc
WkGtX55JI28i62ftLuoIopVe9Mwv27IxNT3ZF792fu/dJs7q3Zm2iNupDse3FlhRq8HknYCS
e33wNd3SeWi2Mds5Wo1hubJI7D2T2tsgt2vbIlkp+dJ8aU18Te9aqfu66K21GyZCxkX3J9Ue
3drkeHHk/iu5Rcny+OaxggcR1/LatOf3ff1Rd1OXBcTLbdoHE7PmmWb13XmbtlfMbkxyJnam
JtsSssYJ4h3J4FVXyqF/rXawtmJqT07s1qVG6AZuPugHWzkSNTa5R3DNaTS4oKqi/d0FI3Qs
G2mRE2anBIqBaFgygW3ewADiNWASotER5yrIENWQijFgOApwqT4jUIgDQjH+YlYNhdNq8FRW
6RJArRaU4/r0DTfGFTshW290brtW4/OYUrYW6Ifioy1hyFPsdBy3V9uiMNkBb0zbOx/qFtXd
SLisnyG9xrdJhObo5lXg0mM3mtX1Rfmx63271cDtmV0pslsIUsWPgDRXJ/R748D9t2rolI2I
qq5PnUVcMOIpxF49X4l1KwUnBG/DxJBPAcTQjxB9afo1KyRwx1VSF8tRVa+3xt+38LaNYKRJ
jF3tuFSjDj/Kv6B7upWSkbWOvAVBXihXgTwqSoH9T+boySl/UPIYRtBa4WxI/mIpxGi9R7zF
PEeedWVFkSMcqOvm1y9c/GBNulXAn0zOcPcMODdcJc2IZeKrMxx4yED3rbS7iPC3VAGBMdzj
SK7kGNPhz46tjplhmuY3ySoarZGBQIbDxVk/a0UgYR7AwM7GgTNjkc4GVHkNHgX8iStIqXUJ
EYNDRpbFtXVV41AHpP0y+wMpJ7s0rH+qybVhLGcvZ58DEx8Zo8FHyJVj6j9Ckk6LWHmW+xFl
Ty3WaqupnwIgS6V3yxZvdXYHd20YWNvEeNnxsgdI4p2x8vDY2isEslkvVDNVY4GdJFTm93VN
tCm/08Msc5to96V7vLvfeINu3D6dJlT7vmST9J+4ocfq5S9umNWnyZkQBGykLPh9akfUtv5G
1cuRRnGz8UqYMTl3ymbv9Nfl9uyc/sLJTvjs6Bi+4dtZAaPc8A+1lSizxyKP30SJ96GWPQF2
rUbgdev1enThg2YbuzKdhy4zwTTbVPkbntMIDzwzqp3LBoebqxL+fCv/AOUQ/wDipF5NdXTa
0rw3N/WmO9pQcUj0bx5DCWIhuqtV6ZuYgUqFY0WVPfVh1F/b10wQ2MwkUwnoQFaM8C13wwhK
rX7Y29DjwaJ+XUEhj0WOzksLCrkcsdVRnJ8Yxw6cv+l93VgXGVlo4kalVtBe4kV8oL+9x4xy
/e8umAikxyiXEO1Qp4cxFXrSorQCQ/zW00UzjyR2SGgAJF5eqrX7GtoVJ/R6tQmGkEkZzIUc
FyCWoUrJTwo6eWdPsZNUk40loEYNemArci1BapeMe0835kVaDzaWNOMqpdLVvAAvUj2mg6yc
rW81b11JKztY1AkPITTm4xggHzCRLkZqUtuGoTJSLaxKsQQGrcwqguIo1HTkqPLzaOyAViSp
DiVgBxFOBRuA4jqITGfb5l1PXDWLLlHHEh/YWAiJ9viKxSfq/Fo1pFpOcGZ1UsKUZ41UtTxr
1IW4n1c0Z5uf39SH7YnqLZSh6dfG4Usu97z/AKOn73q6ehJ9+M//06Yrt05fAi65h+k8LSwA
BP3vw+7ruVnNO2BXkUBPKvG7goAPs4cv6dLDSHY7hGBA5m8HAKj7ONP18NODFIhBBvLAUYDx
B8amn4dMYsSzkXBuLeLAeatK8BqVkpBJavYXBWNqV4lhx4ggeaNhpCY4jZLo4SRihHmqATQj
wkHg/hd1F1JMIrghZ2UqABa1A1FHhx9S8fxakk5zra5HTYg1bzNQcarXjJEf6OpBOgNevp+y
hDOUJBoPeVvV/N0YIiPwpczq1RGq1YVH92fUKfum8mgMITOeAqbXAJtAYqoPttPHpsa+VtSS
KRSA0dbWrfbQBmA4UdPKSK+ZNESTzESIGdeqnFgvFkBH2eEgY+rQ2iSJZhUu8ipFEL7mIMah
fGr+Yffu/t6hNMTshj3ZWw739QN4zdv7fgl/heHDIc/daiIPMEJixUyGUmPrNyX2SS2XPZZr
l6rW0wWbbGm3tLhldu4XaO2nb9xh2nY1hiWGS1syfKmZ1tkqAII9zkkWS1Ik/ffEVUVLtcbw
WfiLE9PlnSF4LQAQ3buzN13vKgzu8VfB2STLXI27tOBEXOyZDEIVbOeLiryQoi5EKN1JFW/J
stv1X4qqQq8b9ZuqsItE8TcKzUe3di23bTI2Lh4eLI9VEOHHHFFDEaHoo0YBlPAGeU/meXyK
uqPEJ31lwt5d0l5srHhRppJY1hhW6Z5WVUVOJJkc0VVWnn/9HUrjGphKe/1BG6Yx/wCXsNs7
HkchN0yg2PhsAfPECOvlL6T0VWJ/7zWyzoLl3m4RM9zVImziMjXw5ch1k3HIbPkHNHEQI8Zb
fDp46Ex8v+tMza6tjy+1b2Cp70xXdXcfaYWiElAwBsPw18tKe4PAfg1tmaKUOUqfCnKRwqCP
SPZ+r/u6kkov1W7sXaNrg2bEl6e4boGeQIQsi4gNrWk8I2nf4N3931dZtRcoKCXWkqcZh+Ux
iAhVaMQrTRKoCl24i5fYtfy4Pdt6msglxMJhfIhkdMd1bKKn5vKPOqcLioJ8zheZ/Qvmf06U
xhhhGMhZ6u85kj4A2OS8z18rvx5V9y6z/Vx+rRWm6B6yNkYAEU4k1bj7Tx4MPs08riJHR6If
A0HhQ/8ARqQR2KKR1DR1MgPGKtCSK+RqgXAfeVvdu0CYwEdcl1RcmS6A8UnPMUPsvp4j7387
UhnMLcJsHMiyYpHE+PIJY3jJ/MTyuG8Q/wB4edeV9H1iLWabH9ee4JGuG0YfOBUu8tWA8xYL
ykFqnVvjtALQjMn1v7rEptxNvRCTbGI3JA/Q5e7U/cND4awuH67b2jg5eyYsyghqRSyQAH3h
W/jqDUNAbYk9i/XLt2S0Zm2ZmKx/MMZjnXj9lCjasGp9Iimz65Zdm757O3mVYsPc4hM3hj5A
+WlP6w9Bf+BtWLfUxDaIk48LKsrygLEAWeU+UKouLVHjwFVt82rSwAruiAY0mFd+d7Ye+yRy
YmGEFzQ4uewbrypHVTGP3dVdqmnxLOX72uU7m4+Y+jlm0KEWgkH27jjKyzJkY0uZ04xDhxYh
QvHLG1b5Yrg5UeNttsi6DV2CBfSZObzjbycBpslzDjQcLpSMcSK70KRGQCeSZ7+WNVf+ZpAa
bo5ocay6Q9k9yZHdKds7ZlYm4YW0tCuFvGVH0UnZ/wDeJIWiUSpN02uDsnwpPVbqt8u0GuWW
BiAQRtkBuPYXa02+v2/tW3STZuLOw3LKyclZr2YhyyJCsKRGjNyWulvl1Q2pYDN1THWyNm+W
3C+hPY269uS7xt+Nn4jYkcnWyMfckriyQVJaSLJiDxMqqGtWS63WtSWTA1PyzOaK3qjcP0wi
3rtvbou3d5O1fUDaVkkRsqVCNzV2LMshQsHWtyrJzLbfHPH61ypcBqGGH0y4gihUyoR9/wCT
tu7g7niy7D3HsUr0x8oMcfEyo0J6cEilJmw8pRz4E08kfkbFuTQ/Z7q1U/N7X5oWvK1a7enL
J3ujbu2e8m27dphJ9PvqRmImTtefOrxYO5mVb1ZcyMdFmlDcrNZMl3Rl62lRLlquPiWvXzxS
6mnVbuyh5+Bk427ZWzbzt6dvd6iQO+DKywbTuSVPMjMVTEyGp8KWN/l5m5fhP5tWm1ZQZlPi
WfnTp8Upu2Q+3hf5WnMTIilE6WGKeCiZePkKUeFgaWzJw48fz9ejsXkuConHu22Q0MeYgMWl
UotCKOeFPseleH+tGraxJ4hizO4IaQgSEi6qgUtcKebw86/2tHfB6pxwRJSnIq2uzG6inwVx
64/vem3UgEUC1okPgVIVFoRaOFY2PB0Hu6g2Sb5GusYQl+KKaM1CyofEVUVeEke7qkkCXThL
Bb3NLyWLMeNRwHxV5Wp9jjS7MYZxmeO01ClfE16TksPZSsTV4MK6hJEIE8Q0RYEGM+PCsJPG
lTS6M/q1JJ0qAQ7AKjEG4ixm9nipMb/zdHCCcB6bqU8R4qR0zIaeBpWJ/st5dT7Id08XILpQ
1bi9oCk/pMTEq/6Gj+9qZoKTxKspJYBajgSQor7FPmhb3btTdJOWtfbdz0p07ee33bvy6f6z
+70d9IZ//9Sjm4WkrzUXgpIvB4cG4hhT7fw67dZz6VgLtSZuFyOTRqUBB8bbeU/1v52krDDo
mNgLHkr4g2k1+xhyeH+XPpwcIpjkUhiDRkG7j1BwBPDgyqaq32UX1aIMBFYkSct9LI/eoSq+
zmVqMnh4qbeX72pXCSk49FdUZmVwLrSQXA8AR76fd83LqGSIUN8NVZTddYE8BXxsrzU4cY9C
Qz0iFUIRaEGqlfGqjxAPh95NMZBtnheZVoKFK2kE3Oa15eH+dfd0JJ5wt9zm0ngT4m+nivuS
/d1DJPOx6bAGgP5itVReD6qcYWB/eLy6O6CkQ0jCWqseoKWgULP73LQRyr97zaUmkNI0JUa6
tJIQTcnEgEeJC/mR+Pp9OhmrDSJnnxo1eeWVPl4gGfIkJNB7ArLzhv0NoFgMd0KgnDfDexuw
90+o0o3DPmfbeyIJGWeQui5me8XO0cIa0ED2ufhx/fl1xdbrwKgfxTpafS7zNHbujD3WDH7Z
+luAuThYSorzNGMXattcmt0swq+Vl1W7lu6rtfJ1bemvIe1U5rp4eqvW6d+blY8qDp06suG0
dkrteUu+7zNldz922FYdyzjxhJBuTEjNY8OJV881Otbzfd1GvFhQcKwrZC4nGSUEe1jdpMfI
nEu5yxrBfWiAMvWfHx0r1hCq2tLkMnxpLb3/AHaobQK4cscOc2O2R+dv0W27o2y46jL3edTk
LtGOaMsFxLZE0h+HiQmoq80n+z6j6qs6a45wHDLbl9FGJxkNm4LbtPDk7/kru80bBsPb41K7
XBKPFo4GAObkLT8/OWxf3OOuvR6XQqgx5px72oLnCR+9d8dubZJIuZmiTJjIEkUAMjeNApI5
Y3H4uXWl76LKVtsZFr9TdvkldU23LZK1jkNFEgHi1baXKRTgf6OqDrlG6XDSsd8mdn7u2LdZ
1gBbCy8igix8q1RKxFbY5FZkL0+9d93VlrVI+AOPZiPYZdognfXf23dqosHTOfvElWTADWKi
+Aac+MdfSF+Jp7l0L9sRUrMM3juPdt63bK3Xc5UlzWQqxWNemoUWxRongFhWv9Z2ubWNjmOM
0LgJBLkO8kjJJ416szcW4+P2fb+NtSkFYZDPBHixoEJCr1CqisgU+UNXhc7c5r6vwLpYwMFy
pGlltlawKSxRGLIGI4j7z+85u/FogRSaweqjyg08P/LoxZyqEgtSMEgCp8a+I/R9upJOmEVt
QEIeC19vtGpDSEfLlchYpLWMho7H2hTa1ak6FY1Iy8aByqhRHWgHjUeyhOpWLCEJLk0FRxNP
Z+v+TUjTrKKXBrqcKD2e3x1JKRFJgaqOIJ/6BUj/ADakESkc9w6dbmFQQPH9VdSShnWKOiFu
A4qSeNrHwHHwGpJWSWD3X3Jt2DLg425TxYcsbwTYN7FSr+ZAGraD9306lTDJx997dxdjx4Mb
ChMsmOrZxnkmn6uYrfFnljjoMSOKtscsJWTy+db9UFDU4ywMPRBcPE7WkDZuXhZsI4usmBkx
ZWMzAcI6yo00cj+8LrfTpySMIlBWTmyZm57rj5DdrR4fbs2PFa27ZylsuSUqSsEORPfMp4Mt
Y1jXWd0pi5LiXq1cFGUwPBEm4YckOXm5b4a0ZovmH6eRMkHBp3vhd0V2ZvOtq+TVqUU0AiMK
rU+mPY30h3bcZXzthxpMnbqCuXEXWEMODXTzIkdtfNbK2i10bIoU7ZYcTsLvrHgSTacfPjCk
/MTbVkRSnw41GHk1fw57o2u02fDCLlxxhXYkPc2V31t+JuO8Ym3yYcl22424QmDMnniW1oIW
RFjblYJbMzPa9yI2sj2wFqBt+GXoxJAJwmt93YWNnO084/gO/FBiwT5cK5O15+OwqcPOUkxz
4xaojvMeVjt+Q/pepNQVFGGEsaxU1UyP7bki3HsTH2vcMOLK23DwYk3HCmhM2CpThYkTC5Ej
p8KZbX93m0nhXsxZTvj57VArD4YBunbaYmLgyw7Sve+wYSnJ27ZNwAyNwxY5EJVtvyZeG4Y6
Kblwstev5bHexV1XbYZqj9K4dv8A23ivbKjtpM33E7F39lLljccXau9IboYNxo2PBkFCEXCy
opaMLEsHWlsk9Fr9PWqwbmmIy1ZenFEuql0Y4GVd48vFysnZ9xxGwN5wSPmcE8zKBxEkJ8Jc
d15vurr1Gm1S3Vw2zhajTtbY1nUDm4VofSoNSAKcY+NKCn5b/wClrQJRhE2kiOgBi4FSDycf
agPFfwv5v52pJWdawEqwUV4yyMleAFBcoPIwHlZdQyAQNntIkDWheVC3iae0SLwf9N/q1XXG
stpuiaWEXGxnJIXhETX9IrE36Pe0ohiWR1tUcjEVao6JcVqahqxfzdSQRNI1ehZkY+JPwbq+
2nNE1KahknXBiAurDK1wZKdMOtKAjxi832ahwkH+U8I2IpYRcvFSKE0Pj0TyNU8eX3tSnT+G
GcZbgz1Dqh+MTVo1b2VH5kLfYRqEQAxVG6oNWqqeK8XoeBAPllj9PvaO+TdO9EdC6nwPNXm6
VK18K3fp6f7Oplw9UFZ//9WihYwrEqLjVqrUVUk1LXcBQ+lreX7uu1OeYKSVkvtIbwZAQhB8
AQOKsdLDCIVBjIRgrOR8M+0fbZ5XPsFOZtECCPKEL1qAiijLThy8KWen2n4f4vSumgnmJUgn
mK/lFWFGrwNrHl9nkP8AZbU3yRJDVDFrhU28KC72Vu/Lan7OpJOXBgyMwHMKlgLS3hRwPBvs
kGpWSk9ey8FJjKEIQat4+Iang3Dg/No1gpPVikV2ZipU0ctwJBYEX/Y3Ckbam2Sk8WjW8sxD
qKyEgXU8ASo8fx6kkbaqurOD1VqFHi1PGik1V14eQ6EkHrUOFAVQQzoAWAf21jNHQ/pTSR6R
rIyoocczZDiOGMGs5BYH28HHMrV9DDQLUGOyEAnZJz6dfTbM7+nTft/SXH7Nx2JwdtVgmZuc
kQ5lioAXp6nHO35MHPcy8HXa5mOVObs9OvOlp9MAKt0/hly37ce3+5N/2PtfbMiY9pmY7duU
GBGuI+IoBGPhTTx3B4uovP0/e/vE1zrVo2wXI4urnmtmzUUcvWyyx7/N3Htj7b2j2ZgY+3Ga
GQwZwjAxcGGNwssjKaxqeNetNe8r29JJJfLTY4yz3DyzRe4QFQYtLP2v2vibQsRGVl7puXTK
TbvlzyyvO8zVdugWMcSll5Aq3WerTvezHAUWKtsqMTjKv3r9Q90m3BO2fp+mPndzzGWDL3yS
x8bblQjrUmtpK8fnl88WNyo98zLHrTp7NdvwzPeueiM7LtWPtGA2DBlS58uRN8zuG55BPWzs
xuBmkPnSlLceJ7ljS31s+u/ZshBOa9wsZDdx7pm5eXkbVgXDD2/Ebce4suJwkvQTjHiRsDaJ
MlrQ0q81n7WqdTepwiPat7zKRvmZj4u6YmDuONDj43Wx1Y4KsiHGd1tEdwZ6H3m52f4muYnE
KibScppNaj3nH2ftrfNq23Fm3DFhLx7TuCSwtJEqIDNjyyswmdoDUxyhLrG/1WiqKwBIxMVm
YHbsle712DtWDc4dx7XfHxO3t2xo8XMxZRLLGuRKGlTJa26RWTgWe5ZUnif1eax0qcOrFRqD
HGZ/uvb+04WDg75nZELBJZIN0PWecvOzcJQh80EyflTXc3la1tQM2PyyUGEqG8RQbbu+4YcL
Vxw9FYm34LASWt40PHVoxErOFZGBJcicHpitD04F5VVVHD9XD7dEQbYwzSNGWBJiBrdSis4/
T6mp4D3dGCNU9XiAQeH+ampBFNG6qKAktxUHgPt1IZ1MYlw/BpAaKW8B+hR+n2tqSR9CVdHV
ayx8EPgangWHj/JoQ0jk0ZeUmWkC0AEZYXBae3x8TzG7QjEVjVkSmlxKDwqVYfy0odGCOCZl
VlFArUuqOPDwH6tSSejjyJCSgsAJvJoeJICj+XQkCkwjEhWTGnmZjUWWHwBNtCP+rQJxjKKg
mLYF5Q0fN4cAfFgAD4+y7UkO2C5qqs7ceViS/wCkEnjoiKdsYMqExXG+QgCUnxqoIH8tKaME
dKxywcFvUE3itGC+Pj7f06kMkNtTa8KLFmx45l3ITMckixcaSBB1I0LfmxSXgKzhW+7pGBjL
QTWOzdl+nuVuGTBueHlZu7Z4gAmaaV/nEyADkM8qnpRvESzxlFXpov7WswuADHACWlDXDb04
oZm7N2h29usC7DiRImWz/wACg3WaTIx1ijNs265lTeICwaHFxI/+K883wuTVgIbExDUCkAyO
zd+7vxZF3rLk3jORoTLmKZCsUayFZIIMAGLDx2WJaw1XpSXJ5ebT03xJB7z9Ke49sycXcMTB
x/l8LjkZGIhw5UYElm62K56bBP6fIuiDtkpC+1vqHK+Zht3P1tz2zacqCeLcMtC+67PLE4OP
NkSAI2ftpuHUZ/iqjfDsZVSQnFSp60AwNZ9C4PcW07ruEu1SSK+VaWfbJVDRZEbpfWC7kzMd
0bqK6G6xr7F5tc17Tqa7prFxWHrlT27ahseXJ2hNuUuHHmo8GzSKb4M3DRjIsC9TljzccNYs
fmeFfh3cy6YXnFaQm2uBMvi4MMWFjwrEphhjRIY5Tc4CUCVP97w531VcTMKmWW2y4T5z+p30
/wBu7S7jPcGJuU0mXvDz5brnLFlVfqAypPG4C5WLIx8JFuRl1ptXWcZSJS9sLjWN5ODLvPb2
xQ927Q3bcmRDE3a/d+LK88ELzElIctZS80MMvCyJ3t5uTUR/CclGqw5l/LFdS60YcPalUyId
x27ccrY94hTE3vBcJkwA/CkV+KzwtT8tl4hvvc/q16PR6xbyAicbUac22oZ2QJ4k0FKsxAJN
Pa6itx9nD7vva1mZhG5GjUFqlFpUSVqADQ0Rhx+zlf8At6BNIwE4CrSAlrWA538H4+FFpYy+
H4v29TCQ1jdsEZ8LG4l4/IWA4AFWuianD+hpSBGxjEyxITH+WWNLOKA/ZRGuQ/8AeTSNGFY3
EzIWRT03YgKlLCSQDd03ujYaCmkYiLUKjNGi2tWnT4iviD8NzY37GjBEDihVeCgnq1DOAfea
NqPF+tdASR0EdUMeEgIsNakAAi5JPBvtsfTCKdkdRAUMK2qGerluVb/sJFek9PC7k0wGFIpO
NY9aK1oepXxp8StfL06230/eeWzTxJ//1qUSQtpagbiYzUNQeAIPI3Lza7VZzzI5iBIPGpLB
l8nG7xo1U4eHD/S1XGhcar0g1GsUgMLSaVr6DzcK8xTn93z6ekEdZgQki0JIHTYEhC32CTh0
/wBr/R0axaT19BICADdSRqcAf9YnpX0hl8v8/RBkiWPKodOZUtck3uTXl4eEife9Hm0N0lJ1
kRpGQ3Ci1cAFhxArT34f8vVo0knlaYAheFgYoTzWqRxt9+L22+df2tGpgInEBsCA3XLWi8bQ
PdJ86/d82oBAdsZvc0ZCqEDkkqKMfuMaEE+qN9LWsaMBixdAC6kcwKklSOPxIa/o4yR6WtYx
EaekcTSSOFijJ+IxLIoUVNJV51/a0u71QjbC+0O0o+63y+59+DYv0+2FHycovyTZxhWrRRla
dSvqPpX4afEZtcPX60k5E525ena7M6Wm09BmblHT4ZuG34WX3Rh403cMMuD27PGn8C7IhkF6
4qoFinzHW1kdVflhjkjjhW1pPicuuVcYJgvFQ/B7E2ohbEj+OSmBHt2z4WNi7dDi7R29sc0s
D4UF7ucnyFVNAZJWZ/h1uyJ5G9C6quM7n0n8EtRUUV3R9Gyj1srMx2jfJRYI8EMCsMaMZPjk
VVp/U9vw4eVFbzM1N1wBlHFNFtSTmOErx3KbuiL+HbHmSbf20KR7hvMDW5GebrWhwnYjpQUq
s2Wv5nkx+S59WqwsjZx9nse1K2U3SceH6ozh7Zg7cMmDb4I8bFeQxCKJaRpjwyMsOOg86RKQ
0rtW6fIdppfRr02gtjIG6zb5xdS5rl3SG713fdttxb9ujSWkDSywyLUyxlxG6LLUW2hr/vry
6fU3ihA3NFs28wJ9EqXdbdnt3Bh5Wzudq2jOmhOdixsUhZ4olmZJVHFIGa6NSrXe7y65iuaY
jZNbJT75yfvGc565XZ20ZeNiujx5U+Y6rHJG8nUVD1aG4flh7rPhxyLY1+nqAKVi4kwfZ96y
4d/zd6zO68Xb5ckSxyY21RTZcsYmPMtydOKNuXmfqW/e0TjBsjMG8fTmPD3DCj3bddyOXjCP
ceXEx1WGKQS9RVRZXiaJxcz3X23ahU7pKjfG96PbceHHDNg7imF0eE7yLJdjx2MiiXp9KBF5
WevNzJzLqsK20Rsy7DKFmyLnbvPkQM8jZM7PGzpawB8CUBa231cW1pGzGVHE4QUTxVdTIESp
VGY0q1fMR5qH0rowQ5xtEKYzTSTtt0ahpSsRieSZ/YbrqKvgj+v8OkqY+G/ZBsxMKsb4UUix
SpciTMGZgTysaAWi3TLXfFNI2EsHMbVAoznxFTW0aME6BwFSGFKj2V/VqSRTTGJaJwdiaEeJ
4eA+z+tqQ1jLIQTzVFRx8BU+Hjo1gjKy3MVFCKmjA1BofYdSCdJJpSoPsP2HQkhGPlCOMxRg
9WtUNpoZG5Qa19IJ/a5tAxw2EeMrpjriRUESG55FNS7Uof2R6PVqUkrhSLRyECM1D4FxwCrS
lS3/AED72hD9sbeKQA9UqpuNq/Yi8FUAcf0s2jBB1g4BmWsp4E8eHtoNGLSKghmWyS6wtUin
CpHHj+sfzdCGkk48cSoPl0t6jAMh4gMfTT3Gobfdbk0pNJblriJKdpwbJtG5YOVJumTt1ZJm
aRZ3ihRUAZVcg8x6jKnSpzpztpHGYEUg5Ttml9vxHufeMuZVjxmzJjiYuQ6q7NtsaGPkxpAU
kxBFEz3+aPJ6bea19BcBAaV9Usm8dxZ24x5Hb/Z+5xbUdhlxot9yZsd55EWdS1uO5DRNk8pj
nZ1bIllu6bRRpo5stKiTLU4RG8Qd3dtjc+5sPOzN0wAsc+2duxwo8iLLIOsvzbKs0gSK50tS
S5vhyo3qtXCVmVb6k7NtWbteJ3dtoGPjZLxJvGKFMMciSkFjPE4LgGP93/8ADSrJ6UXSkQgQ
XYN3y27YxosFJd4m7O3/ABMfBjVguRJgAnLxlRgaPNDbkY681rxSWaVmNKdr6oQN/om4D/ln
vnYWyseQ5WJMTwJaLIx8qP3mNHxsuBvClrL+HXKNsq3eE6AcEeqR+2925m3SS7N3AxO4YUTz
w5arUZuHH58lY1U25EQ/4vHT4n76NWTQxPL/ACw0A2zHe+tyg+o/1IwcLaJRNt+a0G2RZgWg
WGIl8mZQTcqshlcXBWt9Ot6Dw0JbAzG5zGgxmkbw3au/bzt2y7xHG+3zyyLtO1OCY5/lccr0
5APFUjbqR/fVGXn1w9Pecuzru/FOvesqECHaZSu7uyRDFj7LvOU52xX6XaHek7Xy7XNJ+Xt2
6NSr7fM/JFO1yxX/AI1119Jd48wOVqcadVu+v4py9VZoKHEemZ1L8zt2Zk7Ru2Gdt3jbZDHl
4T+EclODI3G2KQNdE9WVrvvpr0um1S3EqJxb1llaNvkhGBFsbsa14BqrwB9xgf6Xp9Grs0rC
RkycDGopxDWeUhuNaxvyn21sb3/dXS5qxqYzrl1VIkpTiRHyqxoT+6k5fH3D/wCz0TWAemIL
MZCgIDMASBykEcTSOSqfzW933dDfDSgjXEM0akD3oqFTU+3pvUN4+ny6FY1J4ED4dVKXBLKF
wDx80Z51NB5kPm1IIq43KRaeNI2Z6gBuBKS05af3b6MFI5EqgsGDBDUSXgBqU4GWMV9v71Pd
0RAen8MfVrVC+BVOYnmYAmvm/ex/fHNqwHdEI3me6zdOyjePSpctlv8AtP7v7t192hmky75/
/9emMWsCJxoBSrcDWoXkble79Hl/FrtTn0kcbQ8irzXeUGhHD7je0+FwNqr+HmrjQqB4lAJC
gLyqbmZFJH2HnTj/AJebTiCdAdpWVGq5HKeDNStbgPLMP6S+b3NSScv8oQ3h/SCKin923t8O
MTf2dSsE6bekqqbUatqrVSST4p7j8OMX7Pv6bdBFlrhxq4BJ5PG4e6fZJx5x6v29SslIy4tK
tUlx5bWCrfx4g/u5fHh5f5i6BhjYmNnPS1zzW1VTIfYQeaF+HFv9HQrJljTsz8rcxt4sVuYq
akl08JF83OmlJjCdUKQtwqgJVCWLx18ALvOnt5W+/owQLa+3d9743htn2QhdtxLP4xucgpjx
gni0jinVC/u4R8SZ/u82uVrtaqDE4fVN2m07McBN2x/ph2pH2pNsWFkZ2MmRB8tm7qpR5cmF
uBR4JKwoik1gSNF+WbmV7me7zf8AyOZsxFR1Z2P2JC0rLFt2xwYcZg/iObNjCGHHCM0UAVYl
sRS0S9V2ccZLXVbubVHjLjht4pf4bVFTswiIZdrbf8hEgER2lEiiKGsUeVMCcgoWPxMxY7Or
M35cbNHf1Gk09y5lXHAv0WJbthmwxCyo79m53ezNgYOW0fZ8LGPcdxiJR9yKsbocU04YqMLJ
5l/Pb4Ufw79EMLOLcVzqL2O9Gy+LgvCnW7/8MXlbs46Ow7LFH86kStHaP93w8WtizTW+n+5i
XmyHX3bpNNpNE99+72pNRqVtLht6qyThgeJUQzPkOpY9eS0SMzGrspXlWrMT0vKnlXXsLNpb
ahV2Tzlxy7EnbAe6Np3bcdllj2nJGNucJORhllBildVKtFIp8jSK1Ep5ZLG0l+0HH2Q23ymY
rjb9HPmrBtGKJdyEbfO7xuKrJkoIjdLbC4WHHaJVJTlea3lbl1zfD9M15/REbztcm4Ts+6bx
krkvcuPE9KTy0uQhqWJGaW21ull+HHbZp1oMAIpitplx8vGnwsbCmyNs3CSBczCEkO3zYKYT
cJFyZAY1yOuzWXLIvR5ZfTbGam2RRWXfFm7o3DHzsjbu3NmTbtwyJf4ddi4wbccZYQZ8OfIY
deXIng+O82O/XbIVuny8qoB6a1hxkFNmPNuO44ORkR4023zsmfgrE2P04HjGNjY7hy/XTHUK
sPTFzK3xUbldRurDKpl9vb3t+zT50irjVkjwkLyLcUkbnnlZaiDHHLGyyNyu6r5rtWhgYpFI
JFs+Nj5s7rI18MjwZU84j5QSqmSCIXLMiObLvUvN6tAtAFivnspI5mikT55WEcSxlndYUYBi
94MfpFrgdRbtTL6Y+f0bZ7epInyJM126schVRNHUreSb0NR7G9np0UFBSB/TI1pGqUry8VuA
9ntA/wC06aJWescgcbgB4/af1akk4ZGDx3KpdmtRfFiT4ig9g4akMTJDJHyswZTxUD7fb/06
EBwnI4FAvMQrUktRTWv424fyLqQgTnTClrSzR+IrQ0r7OBP8mjARHIFZl6cKu7kHqeHh9nsA
Ueo6kIhkWDWNmiZZAOHUH5d/ugjjI/6E0uaOEiYIcl8qPGljEblriCC7oUHjIByJwNR/d/i1
CZAprSHokdJTaaRglncAGxDzSAnjzHkSv4tLWOBtju37PJk7ph4NpWTKfgCLbYrC7O59K2iv
HSvcopMZbXEAYZFsCS7dkSQOWgxomaLlKlmXnicnxoy3VVvS/NqvxsR09qWmyMsRtzQK2POY
ros3F6zBTaTKsjIGUe8GRX0zVNR6DEQ0p6xIXufBy2mw8jHPSSafoTTlrEjmelrFvSkiveW9
PNp7bCU3V2Gbp2fhzQbjtuC2WZpY+piyTtNCwEuThtHjgKAk8MkskTq/mhfkflbSjEVgBxlT
y+/Jth3vP2DdscYuPkZIzYM/HiEUnQeDpQzSRoLslonujyK/GZOpbqeCcSDtkD+ma5unemYn
bsO991Tx9vbbCiR4GSI5QC8gthljhI+ZmZWtk6ccVqdO/TIxMBUSsNtO4bf9P8LbdzyGy96y
WlXIzZJmib5lzNK880so6iBUnSKYMvUuk6fn1GoYBhKttvY2Rjqdx27K+S2LLcY+44UPK0eZ
ioflndTa0E4R3eLm6c/9DVd0kCpxEdcZI7FufcGxbzkbngq2bnqkcm8bWltN0xAOTJg8QMyO
Pyf3qpLjyfEhue25aF5cOfqtBbuG2ceU801VjsXe3b+Pm7bO8sDsMnBzIT0sjGni/eJ6op4W
5Xu/A/LrisCCe2OrOkpBGOKzP9t2PB2/vPfN/wAjGGFuO24jYecsCqmE+XlAStmYtLSL8IGX
Kjp8CWTl8+m1N8mwB2zli6eyBdJ3LxQWHs7ed8+p/be9SQhe19kxmzkYOVdcg/ERJouWWJ3Z
oiLl+JGv7Ok04Fqyy/7jHij6g+JdU9UDCXnet27dGXB2/u0kU0m9q8MeFOrFZoySpDkAopkY
WR1PO68vl5akV+derLWZeU9aZn3Z2em77nJ2pi59/eux4EeZ2rLkEdbP2uS9pNqyn4iWXGVL
8WRjc8T2svKz67Om1JCZwKDrdPwzk37C5itazL8eSOePlqkqGyeALR4pFNGjeF68yN7n3fu2
99LgcAj5ZynUqaGKEQstoemVrYPZbwr0G4g8PS3K3l8q3NSCuM7YwYQhKuwqUUhgK8F+HLx/
zN930yaNN0Fd87xJWMG7h8RAKg14A9KXmK8fSfK3vSakBnVuYtHUMq1FY6uBwr5G5xX7jf19
HGGk41rRmhFqGi3NRLjxNjj4kf7X3fe1MIKzy1NDXjIKvygkqONWTyyp4WldQSTy0kCWiqVJ
iKHjQGpMLn28eaF/v6khilKlVZQKhiVWPgLh7Y/7uUDgY282jWCJ6xrWosrZ1Kiyvh+VT8y7
2ft6ObGSm+f/0ICXZoEhd55VWMAM/GSVZKipN1IIhX7sn9XVbecMTwrLh5aBizSt5mX20kts
u4iZVarDqY4PFq8B8Z1tpb5vTpDq77bBT7oRprQ3wvF7m7FihYTPLLIoVGYZAU0NQQwEIuHu
/wBK1tIb2q9MYW7ESO5exQvS6ztaysq9Vq8Psui5fHx/nL6tQXdUKYxjb05jw7h7CkJK5TLF
IQ1t+MELDg1BIsbDjbS1/wCrqy3qtUu2h+6Vvp7BPCY/JBt2RjSZG2PNmyIoKYKrdJMLgGtC
tKJWQG6xT1Lb/vae35rcBpcUU7UV9ApWqHGRh3bZ3yPl2nMORQq8GUjxSXCtBTg1f9YE971a
6Ka5G2/mmF9KwjkwtT5gqTDIlTLyupXxIkC3cAfB/T+zzaRcVthrKihG2MRxjqjxWQqVUAgs
V9tPTNHw/F/NbUG2shiWFVXiOn6EAJW5WoSCeeL3fd/p6kmEI2ntrdO69zOzbfOMYKgl3jc3
5jjYbcPOvnMw5Y68/l+/rneYawWUx2zXpNObjTb9l2XA2Ta4No2KA4e14pLRR+LyE8GnnYgX
yv6nPlXkXl14W/fe62Yz1lmwtsUklAcssrIpMkZIZhwo1eP2jw1WtY7Uitx+YkmbbMWRoMkq
Hy81SpbGhetlleUzy/8Aw/ur8ZuVE1tRABVtnZ7X8MyO5OCykb5uGyZW9p9PcZ2wtrxgsO6z
Qq7NIWHUG2RSLzdaeplzJ/zOaz82TWy1Yc/qkZn/ANv82XuzNcvKOAHKnWaPZe4RXx7N29HH
JKsZSJVSSPEw4o6BpJlYKREq0EaBb5n+H95FseX3blzjBr2o93WIi8MlNv2/FwsXoQ3SiWQ5
GTmS0EuTOVCmZ2XgrkC1Yvy40tRPvet09hbS5RPP3bpc1MLC8f5BeacP1sv/AFOurpWISAtR
U+FB4VNP0++PvebQjCZ59YMF8Pb8buHEiX5iFjj5cagIZgwvgMrqLnCurKlebms1k1Cg0Mut
kzL9lRHXNxDs7NLhAPiYMjMVnyCOsHyHJLVjPN0oyvuv6tZG2S4bdkN7gw8ff9txDu6w42Ys
kj5D7fGrPJKqXSwREHpyFYwLUu5LfNfy6C1A4cfakPrhKbltmfiYkUs2fmydqYuNnbHhRPGr
fLSKpYrWsQaJeizRKl8srye5pwGi4QnJzpV3ybJhxXhmBnVc/pOZsxREs0UILMyMvTLR2Kfh
yRo16rpCsYGEZOXnQ5OXuGFgxQ7/AJsKiITxqwhWZesI5I2DR166SdJLGvkZebSL6DGPpkPv
pmTHwcqfcYZ83Hsk7heH/eUm+aBDMXA4eTpuq2wwyL7+mpjsi4yDyJPlsmSTEhMUkqOiOvOw
bpB4lUjgVkTm5lv5LH0wFYa02QbOzZZcZ4+l0MfhJGsYJUyMOcMx5bi3Ny226YDfFJNKSNUg
kLXgooBTxHjQU/paeJHxRY2k+wCqk0JJ8AP16WGMIJnUstI2YNGJlButA4xxDxJp4ufKujIK
whVSJVFgY2it1CoqKftfy8nu6kMbczs1DITXx40/koKCmpJE2W0ZmpWtKEk/9GpJCAiBYrZl
kjfi0cvgCDxvUH2eyuhGklgyqsh+XPWzjHU5JtVIYkreYw1FFB6uVLvebVZHp2fVLA1NnNJN
tth2XaDl5rH+KZ6D5PB4rkGKQkpLKpq0KP5olcdeX8xUs1SXLtQco634ZagCqSeYxONBj42L
D8ygbOYrkNhBLzf+6aZasWji/wDh8Zmvll+POqx2rpmJJNJFFBjCFy0KSIrHrTAJu+SGEtFr
z4yuOBaTlXJl9K/AXVeU7/dWMHr+KGxTGOLcJ5QqLDt6ytabEQ5MnrqfMVKgU+4ukG71tHY7
/QsioVbFxsMOrGSPGikxj7paR3C/o5Vu1eTUmnplQ4R90N3TBx84RbczLdIVwpTQ0YqqzRMT
TxpJ0kYe5qtWIqYWAOEjd5+omHF3VgY+4Y2RPsO1pwhi6OPmRzsoZpcfKRLiBMiOnW6lvPH5
dalTATKWoaTSsLc+3O89p2DP7uwceHL3Bm/hc8YOQXyomCuirjMZopH4O+PIvxH+LqGoFIB6
ZYduxewdowMnNg3PO7gxdkmTLkix45ciaLIguELtJkKixSRu7Kjt+X+xpMuMNcJB7r3hl9xd
2Ycm35WV/wAsy4MKZe2wlMT5TMkl+B1GyrpMp1mNMnprz3ckjpLpgYKHfK5vnfW+9ofVkydy
YintXd8OLbs7HQBo8nBBJ69y1U5WLM7OGX4kP5enphFrjLl3Bs8+JJ87g5AyYdpkxmwcoBWM
+153NHlIVAq0c1HbhyN1rvPqpWymWEV2ye2udNn3WfOxYzTIYNmYwpHHPKvDmDcIsn0l28/7
y7m1o1mhF8Zhg/1+1E0+qNuoOK/TKXuG+b9lZex5s+Ni/wAW7hlytmk7Y3+IvCc2PzZXVBjW
2ZflcdTE0VvkS9eo2snhhKgjllueuPpll2vf9+yO6MDtzuXYJ+2Jpcfp7TlJKWZMnGiqYsSc
GT5mFgHcJOX6X5HxF1hvWVILocenNNNq4wOVtnTllnwsfGzcaDctwxsbJ3fb2kh+f6KpJcjk
Bo1NbUbhIvNb1brPc1hzHLhsM204sdsrPeHZ02/ZWZm7RIu195bTLhZOxbihCCR1xwflZnpx
ilZOQNyxTf6t5NaLN4IArcjDime/ZL1I2rMi797l2LeMmDuiGNNs7lYnE707bGPILJ4mK/Po
KWfcmq6Pf717trr6Fnstl22+o34Zy9QobEbZEIFkowa8AKyBTf7AQeNrrwo3Dy/+rXXdBrjO
dsjnSMix48UbyGtOko6p4nm+G/NwPLyn7nlWTUNAIASTO4eHLm5Yw8cjIlZep0Iw2UyRe13j
HNGg9TNJHb6vMus1zVIgqxwl6WHY4bZMR9qysQuQ68tBJjGUTOhYkGgx1nkjb/xLruX+71z7
nnCbFGabU8rY8xpGszbu2sNqZW59HJAIvBihdw/6Z5HNq/pi9X3eWn/kr7HhWnzS39jaXAtB
I957EgI6uQ8lHLBEnjVAbvFenAwTh5QPw+RrtL+41Z2f6Q+Bp56Xuj6eNIxRpo1LASK07tcA
SQ1RDQN7KhbvxpqeJq/TD4empsnE7g+nrBgXkEjEVKuoLKDWhvjs4em67m9WiL+sB2iBrOmI
3xz5/sSl/wA/PdWzqdTDvs/XdZ5eH5V2rv32p9C1lP7Sz6Z//9Gsnads2qeHbW2tu+e+Z43y
JIsmQtt+JGprJMTIRWJD5p5rUdr2SxLWfnklsQfDt93mm3BcCM7SKyu4u49nxRlbl29tGTtk
LgNk7WceRozThdaHVlKOLb1sb3tMLPZZopvelVlp23fFlwI8zEgWbHlCS4+QmPGA4I8OK8JE
4rJGzc1vmbXMuWWVqFp0rbqy1AheLveOZmUyRDDhBkypxiRS9EObAhjZfGR+RbvK2kyNgSWH
3wkruAMNln2lsuWGTAjx5YMiPHf5jFwnkVmQFyAI1ujFys8gdrV5PPq5bZ9L0Pe+qVEr3a+z
Gptt7bmjkkn7f2jIjIeMZMMT4GY8kTBWaN8dj0+p54ZmNrLyvbq3OVPPXHLlf6mlPh1HKR1u
GN7n2jtrQZN25Z+NgKatPnRw73gKGFW6tV+Zit/vaKqMujbvI2NOL/0zxfDDctuuFcO/IBuz
t926CR8KIyYtB8tm9uSplw3ilGbEyCXjD+Hwpo7X5bPLq5bgJqrV9rgaUspAoy09niX4ZXLN
zEWQxxk3nExZC2XJhI0OVCB7MnBkpkQsh9axsvL+ZbrpWteVNH+b88xPpKiq/L+JYrBkXdXx
Bskw3PMzJUxcXHBKzCeWoUSKTVUjFzyM/J0l8/Nre+rVULV5ZlFhi2WbNtG34PbmJ/ypsZj3
XelQZW6zs1iGR2p18p1BsjL3LiYy/Et9zmfXidVcN4l3wt9X+H809Np0FoBV5/pkngzb6sJk
nxYM3FqLZ8QmOZ0U0kmWFyUaO6giW++RbpPd1nNtRhsM0C4x9cdyt2ggiEuCfmWy3VMXHUKv
WyG5BCWNHsS1ne/8hFl1FBYhKUy8TQE0q5xzSC7p3nctoxsfZdikTK7z3wyy4+c4CotOORuM
99QkMKr0sRWHpRVVrdbtJYOouVI4F+bp1pk1F3wkp1m+WRXZ/aT7Ks8+UBLmvVYAsrZNiSL/
ALxOTIELZWZJXqtbyxLyedtem02lKtmbq8vTuzi3bwIoOn80sykMpvJZAQQQSVFPDx5k8ddA
zNFihrUUoBXgLqfppwdfvaUwwlAeRVFyjygcf5jH2V9B0IY8icgC8xJqpXw/Tb/aXSmNAO7t
tOX2juapQSxRfM40h8Ekga5WWv6LgQdU3hVSI6GhmF7f2z3DukeTl7Tt4URzcZYXkkgtEi/E
6p5L5bmja/nXzPrntcVdpmkIx2Qrtzt3A23Nhw86FvlcTJbIifK6d8THiwiR2RLAwF9/LLH6
ebVb3sKiMtrcZsXZ+y/QAYGMsEUm65MSOuLixLPlziO83LTESlokZgnUZlX0aNq6WHEKGLcT
KcDWWfKbZsPbbO3fp9lJIE+C0+PBiRKQRQO0sl8dfU3Tut0moIA9ENmtZkfcK7jn5GPs/wDB
sva973DJlxhmwyQPjxSyVdo6gW9GPwuZW6ie6+qUajVrgJcy4UpIzuf6VY3bWLnZm47hHNJK
HilxkkEZnLsJOiin47hJKvfFFbLdZ+71Yb5NABv5oq2xvmdo+XDlqhxpYhMpeKaasbOpqobm
5uVgVpb6daMDKxUGkc3FsieCWVljdoOaHg0lWoFcIvKn2X8vLqAUhbESARWGQqSchjUingQ1
aU/z6tlNI/J4W8bVAq6gXUFQVFfUx8P53l0I0SZVqXtWttirUtaB9lf+n3tERazgZ5KniQaU
pSpH2m6mpDWdkSlBzRkcXj5QDUeJpXUgMaRUlPBlj8fE/wDk1JJ4iNWosvtHOeH+YceOpJJH
b98xsaRUEbGBH6rCNghkK04yyFXfx8FTyfi1W6Vli3KRcePPku2ZLOIjOW5k8ovPFUuZSbqW
33M9vnk1MBhG2mpMfEGVLjtPASuKpJaVXCo6AUkHVNPH1SgfdRvVpajYY1Cdmz7Ya23zQ4GM
MyBsXDKLPDFQJ/ustQjmKpdeqEleNX/MVb/Wulb0w1wAgO4bsz4k0GQRDBlPHJJIQeMcFWWP
9gsi/hXTLboRA1yox3y65mwTbV2fjZWWtmZu+O+ZDjzgo0UEcXQxJJAeIuXrShaeTptpCQCK
74aZsBF9o7VLn969t5MgaHDn3FMqZZKUjhhTrlGPgCmLjdeT3Y5NQKQCN8juDjKT9Z+0s/au
5G3V8Rsbat1Ay8FKUCw5FZUCfdW6we75dX2zhSZ3GMku0cHcZu48Jdqiy0TChw1kycQFWSTp
XArItKSm7+tql3CrjtlqrU7OGad2Lj7TnbnNBvc8T5WSuXHOmd1GGVGWlMrIBZ81LFMElmSO
+WJbZLW1KErhtkJGb1RntLLiy23o4m19XZUihxcPc8cE24hPTcNHKrNILbchmHxILkb06FtT
70Ln/CA/Wl8T/wC6+bbigswNxSTCjaHpNGZXo9hqeVh1ObzSebUVgLtBsMDCqRr6b7vm739N
YcadxPkYMT7fjyE2mOCEl1hNouK0bqXXebk0XNGIMVRgDLyju8SSTosbtGvVXzLUr6x6kPpc
fe117JqgmO4OIyH7j7V2ruFYxnpIuXhlZMPcMdguVjMhuDRP4Sx3c1P2tG5bVhjAGIkZHtXe
sPcvbRy+687dNjfdY4QJwhysaSSKREnEpDBvFlZWW702MuuXq9IiIWHom2zfZmAM0TaJsmLd
s3bcooM2RFmkRCFDTRi12CjwEsRin8LV5tefZcMJ2A2MOy9rrkS5GJlyYM8qRI8ojWeARw3W
HpMaBluYcD+LVTMNhHCI4DbRtkftuybNs0GVFiY8bDcXkl3SXITrTZzyEsxymYfERrm+Fyxp
6U0l3VuSMcF5YyaZQDhWZB9Vex8btbA/5h2iFZu35JBFLtbsR8lNLVkMUnM7YcjBumt18D+r
1a9H5d5mbi5TzTia3QBGzdWVDF7fyt+2rHWfemwc/coZMjA2jEx3eACjdKKVkcz3TiNrfhzL
Gvm1pd7jKX5kU8WP4ZQqoCF2MwkH9L8vcsbdtyOELyNunefCY2rkLFRxDIeHw7wssi+vp2az
axQygHewmnSkgkjcpln2PBXdsPJ7h7v3idO18VnQ4mIRD8xOFUyJHGgWKOFblRntZ2keOGPm
8lTgKclsDPGBLcTnhk1HN3LBLiy7B2NsO0YmQiPgbbuRx3zp4m5opXXIcTfGCtYz+b0s+qxZ
DczsT3Y3jU2KtIrYu84tylnwv4PHt+6YDAZG1LjxO5Bf82NigdumT8RX5rG5ZGTWbVaVwM2c
lfTWadNfQ8OUBpIzdwpAWeQRwvET0UfHjpIrelSV9pPkYKyayLac7DX3uWa2ZRtH+UkjuO3r
FGuZiLPP14sTJJxMSOKCWhd4ZmkjdjbEObIttXTrbNKguT9v0ytiBtCiNdTZflev08CnU6Xy
/wDDse+3qfmVp0/lrP2/V5NXeHhWr7eXPKswrSibObLP/9LPe5s3dZts+okMXVXdm3WCPdIj
U5P8LguRFNo/JSRYurQ2+S7We2o4fZ+aXOdv2xjCxcifvXZcSArHjBcg7vKQvTj21AIskzE8
vSSOJqX/ALy1U5tMWopMAGMm/plg5M3bPWgd12vGlypYyKtOVkksxgIkBkerBq+lPu6y6q2r
mlQrd6adPcKLszLWWaNN8ifI2yPGtm3Gxetu+Vj7eSyUaMiKP5jJ5TzrrOptCtDXDqryrLmN
w0NI+3bnd2Q7Zebu+1YSGY3NHjZOcVcLz1kmaNZb7byCqu3l1UdRZJ2M0cWrtNqrOJ2xuzRR
Fu5gZZ5DiGGLb4I4yXIJjg6zHmtIljjkMf3JNRNTbryCkFyzcpzGHpsO+7YiZO1dzw5uXLes
WLmbUgWY4xpIWeKRHHTWvVann+HJ5l0RetOasuTLAyXVwBzSvY8W8R5o3GDb45lkVndtgzTF
MsbtUyLhZ1LEfxWOOb/V6fKl05QeLsuv4lkzPbHEMO6ZYZD2P3yhx58mZe5sCQmPPIXA3vGC
igaYkI8wFBd1Edf9Z69IXu2zRhw/Hbb2oAqNiu34Xgv0w7ZyJcjM35shZN2zXfbcfeosdIJB
t4ej5ASlozMwqwjc/l4ydTm6iamruhFC0w7PVzQ2LZcliZce3tuwU2w7fhDo4wld88rVZJWL
sqRu7fEJkRbp2rf0eVfzdYnJrU+7NaqCKL70lZsqS2TpDmRhcVNBw4coH2+23lVdYmNZrUAU
kDPBtu0Lk7s0024MnXmAKATK2ZIC2NCvrlyGtgjc81nJ7+tWcvRV61M3uTPkCVZt1cvvQLb9
tdZ59yzo7u4dyCHdZKhzEF4phQK3KuNjCi8vNJPfI7Nr2Wg0wtJPNaq9naSSxkVJoF93iRQ/
oPMn8mt8zRSKbvbceKGtCR+hvWP0HUhjyJWMBQKV8Byg8fAH0N93SwwlU5qeNx4t9p+wj0t9
jerSmGEwxk+I8eDfbX732H3W0sYSm/VDed1Ta87ZtvjRawwy5skhPUlhkYloggoFVlTnl/Yt
1j1N2nD6ZospXH0QDE+om9b/ABbfibNkY+w7SEOLhvLGHkkQEJJI62/L4t/lRW6s3+zu1yWs
ALjxETUHqcMKyhd77XtmHvTLveY+TNNIYMWSVxNIxqDcXNEEXNYlY15fP6dXWTUYRboAOO2b
h9HMnA2Jc3b8iePAjlhSXIy2YRQOAOmGidzTrq9VkRQkfllju1daeuMrurSV36e9yZ22fUbc
+1Jpptw2nExcpsDKxo2n+a+YYSLwUG4GrtTmsn6nPa2hcPr2yKMIJ9W07mjOBm7fiyw5AmIV
MwxtGjrGGlVIHv6tyi4LW1Wu1jRQpxmhmzCgjPZW5YG57zu2LDBHiTQBI33M1ZpY2juE75GU
eotGBL2uq/u15dPdTMuyKrUOMx/eYUh7lzY2Nyq92O0RZ0Zj4m9/E/brTaNUERxxGAy4eScq
TKiciKSMgKaARXea0+Xn+3Vg9EUg7YBFB8bLmY1tAjhJ41dhWv6bUBbTExAIPOxjx1UC0E8o
4+NBcST92i/d8uiIDPRRR0eV621BUD1ewDj/AFtQwCLedQaIqqvGgAqG4eJJ4tqUkrG3q3Ac
B4E+06kkZeorQVFaD08a0Pj9mpBHocVXVpHlVUT0LxJp940Rf6WgTGAhODtmVnZUeFiWyysC
ktWsjUNwDyyvyxxgc97/ALN2oWpiZAMcJom09idp40i4e24c31A7nlVWaOAOm1wEgAuVBRpl
V/XkTQRsvxOn6dUeIT3RLimX1maptX0q2XYNnHdv1MeDJ/hyCaLYcVbcKCYkBVZVouZkyPbG
lVWBPSli36AFdkBJmR77ueZ3r3tkjHVpJsuV58g4sUuZ6QpaONQHdYo444IluSO2NWvW/TVw
rSEYCk1f6X/QNZkh3TuvFaHbYSrY+z5FOtN06lXy29MVfifL/vpPzvhIqabLXGIz02SA7qlf
u3unfO6w0UXZeC6YmHmyi5cwwiyPExY1peZp0PUevwoEb39I6gn2Y6EqPakx2ridvTTRZ29z
rtOxYcExx8VrRPuM+UQ2XKVj49OYhYmUfuuliJ+8VgzCm2hkC0OyOfU/e+wO+O38jAkx8kZ6
xMNqlZAgSSnAWkj4YZfJb5tUePkMvFkOJAfTDDOZtOKkMkWKNwjd8mB3KArEBHI3iFNlvr83
vc1ur/DGasoLGku2/wCw4UUMSJmw5UQfrY01iq3Ux1uWQxR1aI3W9Nhzt/s+TV9ABKZSOz+r
Pkbln4TKYzlBE2VoHMcL462TSXKw6E0sgDeHNH5vMuqkWn2yxjU+qUn6u7zFN2m8aEKZs2Bh
EtbbVRzUA1KrfdaGN2qrIJuVMe7glIrsC7Z9geAzsry9EvCptZJZo7gCP1Vvb0+fS3yc4IEa
0oykb5q+MsqY+OGa6SzlYUrQ8aIRwNqm2z9rXdsiiAeqc18WMU4SvG2wUoKELw4D70Tf0eXV
kSRHceJvOTsuSuzzNj71CEydumUqH+YgYPGOIKPfaY7vVdqu8mdSIyNlNZZu29y27vHtTbO5
lj6OVFEYt1jirFPj5EBtl6dAXWbGkPUW4WvjSujcuvKXLRRiv+E7qXMwrEYvd7yZOVt+/Im3
bhFmtt+NmEkwZEpRXgJY2rDPkI10a/kSeRbX5dY7lrMKrty5ppt3Kc2ysIyw8HUyZqho/FXL
RG4MEC8AxvMjLGq0uuddY7Wna41Btmu5fVFqYnubtfC3zbZO2t/R8Xrz45kKkXY8pWQwSP4x
yRq/E+mTW/T5tPcNeizDqCt5OGfLgj+oOz5eTs+NiyfN7VNJhGVYbpcOVi1UgmPNGHoXiZW8
nk16QMCNvC04uU1+yd2TFPbUWfiyvE2/7pCMEIrrLFh48rBpmlZaxmeRVEcaKzdNWd5PTqu4
A1D1V4pYhy/aZb5c7b07Q7FOWDFs7b9LHvsTOGxlkhlVwJhxPMkrS2t+69T6zKp8R/ZGWXMR
lX7ZX9wk3ibP7wzd7PW3GbIyWyWlF11sMgjKg0+FSVOkw5bOnZrSKCgEznfJDG27csXdOzGy
XI7im2vIk3DHlsRkxDemAJi3g7xWt8TnWHo6quMGVuzLLYOYemXLJwN5xGX4GZmHBeMZX5MW
KMheLVyssqh+IPSkiP6X1zzZtJtZeLsdmdAXrjcqn3oTBtXeO7GOfHyNox4M+VpkrlT7jJ1A
tslVgWOO6X1lWu5fd0L2osjA5q9leCLatXt2Ueton/lXeflej/zRtvWtu+X/AIU1tt3k6t91
lONlOr6LNU/urNeRv8Zd4N7tD/Cf/9OsSHatx3cydwbrP2d9QdpR8eXfoEEmLmLClEObEvGO
a21GlRXhyV+/rMSVFAMwmilTWtJXt32Lv7ctpbFxd623d9vpzYO2SxQyT0YvR47Y3ma/nsdv
NoJcQnEZTAyNTbWVvYcrvDF3GLYtrnyMLOkl6SYkg6ZjkkNWYhxVBwuf7unvLbK53FVHFJaa
4DlU4mafmSYGBhSR5+Xyx/MbfNktGFnxtxij6oZ8eTnbHmrWN4/h65du0zGo4Rg2XtWp0bl0
KKfV1Xg/b+/7lvufJJs+1zSh/lUeW63HgmxgCxhY0iVZnF7xk9TVt+wttaE5T8zSqzfLHAVm
m7VuuBjSpHmtiNnPIcgYeNMMiQvaWaQUCx33X8gZn9K+5rli1XEGs2tcoDhSXZf4PJgdUxQn
HeJrZCAq9CVauVYeAcG5/wDK2YDdKqmsoe4ZHbeZj5GXt7ocV1jh+djQBYljBVUBYFYw3iyS
eb03p5YFu2mDAUxzLLlKXBlONeZZmn1Q3ftv+E40GVgCLuiBxHj71G7q3RZquZI2tlEcURCo
VfzfB8uu7pNS94HPxdOvOVqbC2jwmaPh7niYnb2HibM0mQ2NlY23QY6EnrTcshjkZaWvLGvU
mfyQw/DaTy65BRnuFn2TohlVAqnHtSyYeNgbVgx7djoxx47ucG66R2LzMLiTRpDy18saqvp1
jv3c7VM0WbeVRI+XuLExN0XbJYsmIzyfLR5nS/3Vpun1RB1Kr8Uxc/JqLp2KZ90Jvrny74Dl
uu470jChw9mlYKYyAr7iFFaIeBTCha3jzfMS3/u9d/yPRg1uGcnzPUnkBhiChABqoryjmA/Z
bmX/AC+9r05nEjoAbjdQ8LWr7D7Ff/sbQkjkUZLcRxPBhTgPsLDxDfh0CYRCxGBRm4n2sR7B
7DTzfr0saORxhm4HwHhSpFfYffU6UwgQmGOht8B9la0H2feTSmNKV9Sdww8PLijaVIp58P5Z
caRXllyjNKWhXFjj5puiyuXZiqQ3re2ufrMSBTGabBoCZjXbS9xoYJJUkGFt24ujQdVflyWI
MoqC69Rn83K33NUXWX/KWW1Jl1+ru2YSRLkbnkYsMnTx5MRcJfiSM6WqVWR3naxLutI6ql6+
S/VGnfYAI90emCdpfUAxZmCm1baZJ4kHXzJRGscwoBGW64lNpJt5B6vu6sylcSd8AIbCWvu/
fu5cDvbC7mydy2/Zt06ZjlghV5BZJIqMrPMyo6xqUmD2L67k0hcMKjGELTA7JA5fcm4zblLP
md8KFW+N5CMWaxXYSyrEqBkjL/l3LzMvI7dPl1UwqKZM2aWAUxrSSXYMvb/VjzMCNO59ySBh
uM9UiigJd3jjq4aNJLP7qGRv5/KWU7zkEBb0cRlA+ogwv4vkNFukEjGRTHh4dXCtWjKH55S9
D7VRG1bpsBQV9owXqnGVOOTIdUZ4+niCULJlTg3KCCaFCSW8pC8vNrWaTOK/dHTmDPzI6BI0
Xr2RAW8CoVf2qDm0KUEfPmMj8iC+NSfYpFP5ak/59MDKjA3W9aGlKAsq+AHhx00WORgF6vda
eIAAP/XqSR22NgyqjIa1EjtXh+EcNCNCdv2Pdd1zDj7XgzZs3iRGOVR4C9moq+1vNpHdV2xl
QscMZo3bf0N3TKy4ZN5yflcY8WgwvjzmnpMrDoxsf9WrtrHd1wA4RNNvR9ozZts7W+m+2bKm
3x7bt8WPGxZY8gq0rzEcGmdm6svhz3/0dUpeLY7Zc1sDCSMX1E2vYtreAbNMrQ1tx9pTGkx5
bBzNE6SIqx/a81jp69XA12mUsuOEjcrszuP6ovg5Pc+fDsnamPOZ8TtzaplyZsg2cJcrMQiK
8An4cKOsfvXc2rwQMBKDXbNR7b7X7c7ZwFwNh2+HAxhwAiUVY+87nnc/iOrRSVnGU7vofUHu
nJl7f2vbcnbe2yxh3HcerFBkZqeDRQuWdsXFNfiTdJ8iZeSGONfiaZid0ApvmVd27pFtUg2W
CPGyMvbGXFwoYIyMLbpo1pImFFICJOlD+flZF0kk7+Xl6esN24a0H3zfZtgipie1vpxvW8ZC
Z25ZMuHiLQxoWZ8mRG8RdX4VBUftclmqCcKS4oK+qXzJ7Z7P2fCVYNpgVoipDOpckp5DVvd9
mm2xaUmV4mc+J3Zue3bdL8tIsj9PEsWTqxS/GUhGKqoUtIvP8N4+ZedLdbBygzG3MRuh/cve
2HDjyqMidJti25ovloWjT5d4yiXcgXnaRuZE5bfV6dMATtib5D/T7eNlk7XmzxMm3bvB1Jdw
3I9ZWzDOaoHUm0xhlVY+iv8ANu5iQaGAHZKt3hDjbvnYmER08PAaTP3JmpwjtUQx2ilhk5ws
dbubVOnqATLbo2CT3YOxzbvuL5GWp+UiZZ8tzRWMjAGLEDfYyC5vUsS/f1fZtZ37qxbj5FPp
M1GVbg7MAbj8S4UApxo6jw/GuuvOfGXq0iEkh/FSaFzT7D5ZB+vQgjTAC5eHA8BTgCTQEoeK
8fammklNw+8cXsr6lTCHIA2LepI49/VKtBhbi1VjkLEFbpE/4qLzLG/xOe3XD8ytB8VPGnFO
lo3y8w4Twy79x7PDm7jkbJjXHA3fHibPetZMbHxZaRyIHDATTK0mBA3mflm/c646XVCm5uH1
9mdF7bFgm/8ADHczH3NIIEw2f5SBWXFhErRzxWLYsBkkDpPFb5uuHb72uemoKtnODV9E2tYB
GXasThDes2SDI3KSOFEliyMiJZHyZpegjJBE0rBY0ijLsWtEjycqcurbmrDV6zN1uXo0rt6U
qRuCzN/rP2tDP3ps+cs6YcW/L8rkZk3UOKuXj8IuqVB55orVKtzcvUX1a6vl2oraIP8At/TO
frLNLgp1vqgGN9EdxkyIYk3zaoIYuHSZ5nEUkq3eW1a3tyqFb76e7qz/AJG364n7R/RBcjt7
cuzMJ8DvTaTmdk7+wEvQlj+YhyIgenlYsr/lZUQqjJLbDkR/BbWlHD8S80zupHCYsbdmwNj4
3Zn1C23PxlxgmJBvcSY+ZjJJQtCBPHMqsv3X5beW3VTXcTmRqeqMts0wYTOu59n777f3l923
d53y55GI3tJPmYp2YEMRkgsrlh4qxu+7rUjW2XKNnZlTBlNZduyU7kzdpg3DeNwqdzd8TYly
+XHMiKXZJJeCQ9ay2HqcvmbXK1KJnyoOWjXMvT4p0rDuFzMebkjWf3ltZymwdqiyMmTP+Smg
xsdQs8M8JJyMZzEC00Ux83S5v2dXW9IctWPLm5vleVPqgWovq5fpl06vev8ABOv/AAYfL/Of
xD+F9aK++6ttlb+lXh0rfu2652W14lM+7mmzM2WuWf/UFzN42/uvapNt3CJDuGLM4snUpn4k
SEMeKXMqTMbV6nUhu+69q49OuQHOSU6vTszXeOYjKBm60og7Jz17nj2nM+FGYzntkQuv/Bxg
EyxU5TJSkfT8yyfs6sN1cuauYRAjVpsMt/dL9tGJMrcNshdttWN4sdpJY8x8OaMpEIMkBlyS
Wq0/W8rc6dJk1hsO7H0BtnuzTdRVp2l5oFtPZeZveKvdPfWRI93Sh2rbEF+TkhVCRGUrRqSK
osHml80tia32AM+S2NnE3cmW6TlzP7velk+o2w5Ufa+3Z2Evy+3YrxxTbXGeMakXI4RQY1kS
W4cv5ict1y656eGLxpiW+FW/LNhL+GK4fl/NKdsEkyb9t8ruhMk0QjtBkUXPykcT5j7fRd5W
8urL6goQIbROYVms967/AJe1fT7Py8OY4ORDjIEniBkaKQuqrYQDY1x4M37Wufo0D3adWWXz
lt+uYxsWbnbtupTAx5MXdc0lZNw2pFSSX1M2XiH/AHWaKy55r1Rf7tvNHrqvayDbXuP+BpkV
852U76/ihHY2PtO+d75GfuLJlQYipDteFBEzQS3SGCOURzFljgXjkiFnsvaP92lmhqHNq2Mo
2wWFFx+I+qbD2J2vBs+LNkQ5km5RZF8e2Zc6LFImLRY3ZgoAvyGip1aXNBGvLz65ervVoAKY
cU36e1vONJK7hmYMcwwhPFFlypcIWYK9nhf41AanL5bvRdrnMhpUCbwwrQmV/f5IMHGO6xbd
Fn74AuJs8jgvK2TOenDDGlemXY+uzqWLbfZq/Ssz0tVonN7sp1CKn6nW/FM67L398HJkhYSS
yxv8vumLLbccgyMXZyxUrI0pYwyN5Jf91lb8rXoFvNYaoxQ/Ss5BtLdWnXH1fxTUoZ4MiBMm
H4kElelJU0BBtK3HmR1YWPHJ5H5G137dxXXMpqJyWQqaHbCUBrUqT9o4FqePMB5/xLp4sci4
EN4e1bTx/SEPqH3TpTGhaNdb9ngFHtp7V+wj3dLDCYqC3gRWtoHCv20939K6UmNCo14rwpXy
04cftU+w/d0sMz76sRdwjcdjl2baYN3yOnkrjmS1nwSOM+X0iVujMPI3UboX8n5jrrFqxsqa
CaLJI2DGYhFuWDg73NsWXlzjbHlOTuEkfTjneVV4RoI+SGNq+UG/72s7JVajbLA1DQnCWTrb
xuu1suwbDj7TssCPJNuWQ/VyJgTb1HkW539No95tV0APEcezHJrsEicLZVmneebcpBPGtZo4
YjjwLJ1AliEBSt3ijtbfJ8N9W1rhTCV+usvuF252JgxYG77tDjyYnzPyuTg4yyNlZTSwiTrL
ez9bnKxZEKFOn7zeXSLWkZiKyH7t3DFxtiy/4dtedg7XjPHDlzvHDCIpesJcZZkPFSijp/fi
WPqfF8yqDmELEUNJUN92uHGyN83nbs2bGGPNFNuexS1xnyMHJyKwuGQjq1B+MllyX9SPk8t4
owFZWcDWa1s8Pb3cvYb5Wy4UG2YxgMmJFEixTCRXKyq0gH5YUfBkka5tYrysOIms0WmFaTMd
zihjymwbo3aWHrQSIQQQnxomYDgKpd+1rRbNRWKx3SvblgrjQxZELMJS9rSXcxYLU8vgKN6d
XqamVOtBUQWdwY0uHFQHYjgWr9uiIhMBhYtI5NATT/IaMUR6MqLrjQkgRCn2+LGnEqupDJNN
uyUx4mtSTJyeMAbwRT4OQNJmlmQ/4y+bVvEuybfDtfb+OGaIB8zMkVmXqvxe1fd92usLWwzZ
nPsrNiEgUUR/F2fu/epmmz8ybmARXMkloHp4IVFP1C63QNxFFBHFtjtheP8ASvMWk0iKCT+a
qLcF9jGt1RpXvn0RhaG+MS9qb/t/zCY0CSqygoI41Y09+pFUcfZ5btVm8hIrGFsitI/2Xv3c
Pb+8RvA7nHktbMjcBXdwQHqq8BKq8r8LnX1ae5cFKgxFt7p9Qdv78mfDFIHDtKobhwpw9urt
PqK7ZlvWaSwBhaDrfMcw6fYtnwu5dw3XMljZ0nmlSRwKIsnElifbQeP9rXCu3OI/bO3aXhEG
ye+NsxNofc9/zD29s2Q9mFDjkncJ6eVqrzhpP7lB8KPmd7tX2Rmagxld40FTKFvH1h7Zj5Nv
7f3HFwZzbibrldZ2ylrQuBKxTnXyBW83m1qay26kzLeA2yhd07zjZXdY3fbGiyAMfFskkS9b
1jJKuje1buZNWqnDQyq4wLVEVFJh5ydyTYWJKm3TQYW1KnSV8goqmR3CxEdSUvGpZvMytoUI
pXbXNASDUyWwL0+m/wAp3NF8+wxentfRm+ZbDx5XHTrFEAcWSGT0ym5vXy6cUzEiJuFYx2f2
vufcyxwYEAwdhwyGfKkq8fV8A8pHDLyP7uBPgxet9WLZZtmEGcLNn27Z8LZ9vTbsFG6ERuZp
AXlkkal8sx/emQj2eTyrroW0CCgmZ2LGpjjUJDcQD5CDxHsNrn+o2miQeYC8rwDeUCnhx8zJ
4/tJppJWO4N5yDl/wbaZDFmKVbc9wiHUOFBIKIsTHj8/kLXoQt+WnxX+7zfMNcLS4c3T5Zs0
mlNw+oStY+BtW/5Wd2pgY4XasDEkGXNGOqsE0jWQY8ZY/Gzp56fMT1ZupydRYo3t5Fm2wPiO
eJvp73dnQuuD+mnKOnxTT+2tsbadkxtsfOfcMyKOP5/PJ+JLPGgjWop+TBGOljr7vxfNKza5
Gq1AuNw4J1fzToaawUHFzHplkrMZZYgaEszgBKUZnrwr7C34fMusrVpNK4GVzeu7O39mzYsP
Lm626ztbj7ViL1cuRnNFUIp5a/6y3VlnSXLmIHD2m5Yl3Uom+rdmC5ex90b7mZUvcrY22bRk
oMeHYlhj3DKjgttlLyOTiwzy+dpI1knS1YYpUXzbl1NuyKJxN25hNh7pq3L1VlP3Xddwwtx3
rtXO3VZZtlZE27NyIaDIxp4QYJMgg+eMW3NX062G0r5X6rfK3WlCXGSq9ZYuDuvdNizRjdxQ
om0bgSUnkYZG25CGHnQzOOV5pV8HXkuu6vn6ht2KGtpset/L3YLl7Clxaypdydl5ke35W/4m
NFDh4zDI3CHHZqYyynkEaP8AGtjrZMqmxblkTlZk10zdtl8oPF2WmEI4WpHvSz9s7Ng9vdnu
u7Yom+eGPk7sJj81j4+PPwxo1iQ0tdir5UwVpUuWPk5ZNc7U3ybmVOYc3szdYtDIWfZKvh7L
u++bpJ2b2wke3bSpj/5gyxM2TgloJHsmgMqiSlj9JB+ZL5Xbk6mtBZVHiOcer1Zmox4F96X3
6fdo9vw/xHbu2TNaf92buGcdDqcSHEEg+I0kLhOpGLIeZ09Wk8zACL4nC3Mqfn7sfRE5jlxX
tfkmZ/Ib/wDxf+Dcf4z87Z5T0/mOpTreW7p1/d2ebl02a3kz9XL8vZjUfNTrVn//1YPfsCcJ
j52NM0m64MIXMaIyL83FddNiyyAgyJFwUNzcytzLrnsWtMA3Lcm8BbgJHMkl45JNxx8OQlY5
If8AeFmMTFo5X5nh5/zI2AXrvzLfrNlwYV4fll1cRvMdl2CB5cGHLxpJdvxJGzIsG8vE07Cr
GhBUQ8twQ+lHS/VaXm4so4uXhljWwQK7OaWnaYlzJm3aak87U6MrUPmHGULwKgjhbyt93SsX
tIUri/8AU/LAxS44Ycq8kV3Xt2VuGzZm1YEDT7hufSixoVIIBDhmYg+Fqjmv5fea7VOnAVqn
dHc1FJUZ+x9x7fyI5gYMrIhliaWGIkqpRgblqvOV8CPJ6b/cu/c+IcpEgthVrEfVLc93TD2j
FwJGGSHeWaeFzE8iqtrK6Kfi3uSzxWv5fJq3QhCGLbzllWpzcNN3FKi2/wAOxdm71LjKuL3T
3Cx2eSFQqypjmjlwkfBFmR7fhcsjsn4daxbzMMf0045kZqLs42jB2nN7Z7wytkmyKZOKuDFa
AfiQCITOEaOgNtWRPU1urGOe3mI735IluqvSs+hknM+GrROEDKHgYiimIABTTx8o4a8uxJGO
2egUAbNkht92vYsjDzMvcpGhgcY2VuT1CK38P4RM0grIq2gdRF83mXp3Pdfb1LZQoFWxVfel
D6cA5icOZpUd03/Fze89qgkWbDg2qYHHxJQYsuXIzIro81EBDRRwIaRXssrPK9qrbrp+WWBZ
ILcXicLd1Zj1t3xagYZPmjf1Y7Si3WGXvPt6NE3/AG+It3NgDiMrGYWtlLHSklKf7ytOZObl
lVddG7b8Jsjf02/ptOfbuZsV2iQ3YPdUKTq82QGwc2MfMzkljE6KFEk5IozRgrFPN+8h6M8n
kdtHS3jZfKeQmWX7QurmHNNPBYUqPaLLeABPA2n0t+vXcnLEIjrQjhSvMeAFf0+6/wB7SmMI
UnEn9YDA8OI9h+xh6W0pjCExxkgEqeP2/o8K/YfvaQxobFHca+A9objx9gYf2tLCJQ/rNt+J
Lg7WZ+4JO1zlPJhZO7EfBbFWmQ+PO689XdKwBeWRuWTWXUYCtKmW2/8AKYB3BHtOQvT7Uwsj
L2bCqn8TnhWBJKcWeSgud2rVi2qLZPW2yxgN00L6bdyxx9p4mz7g2PB1syVbXewv1QLI44gD
LzdTmavl91NVMgzk+qOrcIEI7wOfsPct+37PDNg9KRUhWW6OQyOWj6hF1elNc+K962/jVdIK
GuMY19EsP0tWOPf3z8rb4ty3Bo3OFlZmQIsLDtYyMw5XbqTc9Wsu5en/AHmtFsylhKd3NkY2
7d6bluvVGHtOcS+5YWOXTriSoZ2RxSO8FHa5blVr3+7S9zcPTL0t7zJrtHt/tCeB0ytrXeMX
MNVgyKtPGrLRGjdqyF/VytzryJboWwzbcI1ygpQSxphf8sz7lBFJK+JvPUshmhUvHlwpRVR5
QiQRTxrff05GVY2/vNVm4cVgyYZhvkb259MOx93yNt3rddyy8obtLbFFhmJHjmjHKkq2MwiK
8VNfVbq5GAQj0StwSZknf2R29Ju08HbkTwbJi5OTDhq8hlaQQFY2mZm5qyPVh7q6tQYmBzVR
98rWSSViB8emP+gkasAlRjeNjOYw/pkYg+AAA4AmviPHQJkCxYxyy0AooBDg8CPAfr/Ro1kp
LPscD5kc2SwYl7YsT7CU4MSOFyj7P52s118tJqsLmqZo2ybdt+AgjsBdjUt7LvEmvt465F28
xNZ0kt0ljXd9uxYrpXVURS5JYKAFPEk+zVasTCQBDMP6ibcmIHw8LKz1ra8qKmPACaUCyZBR
nahHlTWxFJwO2UM1MRWSU+9QPiHK3LZs7DxhaJctUjzII7hcOtJis7IKeY2cn7y3RuaasC3x
WQW540KOuZCyywyUJdKEsh4rzDzJTXJdSMBNqESydodwQRTKgJTiLfs8NPprpU0MS9bqJqeP
uHzW3yLGT1DG1re26h8Negt3My0nGe3laYtvU2b/AMv5Ob0XmxImEuTS0M6rTp463GvVnkPJ
aPS2uSLBYH6uzOoLgBmQS9o9y91T4fdm7yY+X27MHkylEpRMWBCQI0WQqzn37fNJffdrr2ra
2kyr/NOdcY3GzMf4e7NwwM7Dzf8ADs8nes8WPjZMWUuG+UEiPQWR0xDCgVObpBOj008umunD
DbEtgZ8eWfMeRgZGDOMaci8RROCvuyRhhWnq97VisCKwFcppLn9O8bGkhnOftp3PDuymj20O
0ZyTHjAsCUKsyRNMrtabrl6eqrrhcYQCZcu2dm7fy86facTbzj7Mequ6bVjsegZP2q5C4zoV
aWKSTq9TyWxtqyxR2iPwrNCEMcUCY8Eaw48KhceGFQsaKnCkSjltX3NdMTKYLPwUeHj4A0BP
3fcb7p82jBBpPdoSTxcW8bvtZT5vxDRiyC7n3jLwcOJNuVJd43KQ4u1RswMasq1lyJA3OsGJ
H8ST71kfq1n1eoFpCTLrFku1BM43rdY9owDtu15DyZLFpp9xkr8wZJ/zcpvU+TkkFY/VBB5f
e15yyhvP4j7Oqs7V0i0mRPeaTf0933a9q7Wxsjb4r8Db8iRO6I2S/Ix3yuTH3GMr+ZjxRhsS
S1erFG80nnu0+tV2quwsODv9q37Ur0zIKHcObu9lpdsrvjY9tOVGwfcMzFibKfbttj+YdYkF
xZ5BSKGOntZ72/u7tcfT6VmxPAp4eOdK/fVe8fVCGO677irk7nuibVt00QK7TgM4kIYcBNll
VlNwP7no6vYFSQq49pvwrKV4hxHDuyLi2rs7t3vLYty2/DhgbIXJ2/Jc1+CHjLQzdRuMZqGi
Zi3le7zatt3bly2ymtRxfwyu5bRHDDZLIdx2aWRMfEzYZ3HAQLLGXYHiGCileHt/s6wmyy40
NJtF0HeJj/1rkbbO8tu3FIopsjd9tXHh6qu9uVhzFEIVGQ1dGSNW9N12u35fxWqHqtOTrOG7
X0iNYmGiDdcHckI21/8Ad4tukudGlaNHntUVjRsNi1zryde3mV9WeE5QsnU4oviLmCt1pK9i
ZW5bbLnbVlMcxoQRi5OSs0pzUnXpqklbkiVccMssh/dr59Zb9zxctwc3Z7Pa9qXW7fh5lPLJ
19nnxYBPhF2lw0YYM8dYDEk9Q8TqLjLGqXDH/Y97WW6wVyBRqt7802uJQTgAPdgXb204kG3Q
9uYKPjRTH5jJZuDs8htM7swBrQdNU5mRV9a82tNzOz+K3Ja4U79yUDIieGOd/lWXqLDxoMBc
eCJcbHxrRGikKVVT7xNprxZjy/6zXOuM118zGrMZdboi0WUr/kzuP/nL/nv+Ht/A/wCJ9e2h
63y9On1v722vP5bvV+Xza3+OPD8OVZBmrWf/1htu6qbVlq/UgjgEb4ryEHrX3RyWxrxgjU2s
lfP+LWTzRAcaY/bNegY1ArhSTeLhRY8WDhmaNxkDHkGLkSNCt7mt0L0K9U+5d/W1jshsdv1f
LL7zAnCSG/42NBPOGjaaJIyZYGLKjH2AkEWhrqSBdYVdrbDLgQ2aagodTXfwz2DvYiw47sOY
vMp6T3xkMEBVY2U84jBQBGW78OhcuAmpMKWiNmyOYudkjo5mRKuOJAkc8yNQIuQ9iqJSD01T
w6p/vL25ORBZYZqHYOKG6vDhtlG7O3Xuife49u3LbyIpjkNvWLNeow0xTfGzyMSarIRd/ftb
KuulfRChyn2O80wWnOYV2daHd4b7tUMGPFHiRbjLvKyBJbFKrFiMjicPV1LK0tkbRc7e/Z8P
WbSWWAJJy5er7U0aq6CRQV70hPp1Bj97fVrb8/Dhnj2PtmEZLO6I8iTKxEZe2iN1Mj4n4I/T
rZeAs2so5rh6vH7+WZM/iPXsiS/dnba5u59w/UvG3BKR5yY+xQ7bUxyHFVUmypS609XGNF6f
Vv0TdFBbPWr3ZFQkl+zLjDuHc+birn7bbnwR5GNhptggChcEhQ2YctjbIz8ZXCfleRo/XrnX
rNthU8PCfdbsTdbuupoMcZEdzbpBm71t20ySk7bhtJuvcBWiL8pgp1EjlqRyyTdO8fh1RpbJ
Cl6cTfp2/fl2ouAsFGwcTylZb5Qh3TcN0lxxub7ymbkxIvWaVJ4xYY5lNixxIVW31PrqEioC
7AkwoDQk72msbblnEz4NwVCZFWq1C3lHAvjU8Ua4eZf/AEteke2Ltuh9E4ytkYzJfqR2hjdn
dzxZGCzjtLf2OVglQD8rOvF4Hr6IWa61fPivJHzWa4rKxqjf1LfzJOhbcCh6rS9di9wjccN8
CdgczAWhYG9DADYBeQplWA/CMtv5bQvrfodQWXK3MPpmfVWspqNktyKTwNB/0kA+w+8n6fTr
cZmEJjQWmvCg8PHgfZ95P06UwiGRoASD4/Z40B/rJpI0PhBBoD4gUP6Pu18w0DDPZ2x7NvmC
dt3jCg3Db5WUyYuQt8RZfBuPFGFTRh5dI0M+e8DcO3Wi7o2DazFt+xxTvJt6Pcsb87xlkqWP
BQl6C65rZNc24uNZstkbJG/S3D7CEz5PcscuZmQ5iiHBjd3lyI1QkCHHQFnMfqa5Ft9a6l1j
X0JSKgw9LS1d9b/81kQxYGFFtcOG/UiTKy0Z+WpHWxsasNFW5+k8v9LWW2uJNc1Zocn7JWth
7igiAxYMrPjwMyHpbnLt6dUSY0oqLYYwGZnNy/FdV5/N01fWo13bZnwpjCu89hyYN1kjhhk2
whEaSHIlXIkcuODPLFSFUUcnSW5E8vO+qxhtx/DLVxGEvnYQ3hoYQm65OOHdI8g4yWLGZWMQ
UdNOogEirfdJ/rbdPatgSu41ZFfUTdO3sHuNdhzt3y8feYzEzTmeWaJXDKkiuJLlXrhpkiY3
cln39K9vi2cMZGFNuMomNvnfWxYuTveHDhbdgyPlR4+7SYzSs8kUhiohkPSEkq88TfE5b7dH
w0rStYmY0rslMSEsIMZRQ42Jc1RwMmQ3UY/s1XV9d8lMAPVIwoRGpJqloIb9FT7dODKoZEQM
bHiPAcL14Eij8eH6hob4wOERFIQrFvFlI+01Yhlr/KNQiAGW3YZvltvgZVtDKSB41JYknh9o
1ivJVp0dOwCSYfuOLFw5JXJ5QT9nGnsr46yDSliBNLXwATKfkdy7/mGSeEFFjo8jqDye0dM+
k/p87a6C6ZFFJzm1LtiJ7H2nuXcdwn23cJM3HcRx5EkjI8kXHmj6gBULVWa3nu9GreECspJY
4Ezf+3fo7vmB2lgdwdp995wycrFjy5o8wNNtkwpfcImsmhjalQ1zOq+9pLgFNka23FSQuLuS
5nQxMvGj2rLy3kgihSRZcLJyIlrI2NKKUaX8xoJUj5/y9cy5bzAkbp0EamEk9ojbHZj4yBh4
eFft1y2wM2bRNQ7LzgXMBNP0nxJ9uuro72aYNUmFZ7ursJN2xcfDws0bbPhzNk4spiXIFsil
JD0mKASx3fAmqzQtza3m0NkxrdO2QCfRTt6OaTIMUk7s5klQkIryEU6joBYW/k1QtplFBLjc
UmpjmR9GO3MzNTL3DHk3TIUUSbc55MuwHwESubYrP3dicurMr7sIuZJlX+JDsH+Cblte/wCJ
GF2/OiXBnt4BMiFaxlj/AK1Af2l1fbUrhKnYNjJD6IdtbRldqZG75eDHkZeRlSY0c0lSejEq
3Khry3Meb3/VrTbtBtorK3uEUpND+RwsVW+Wx4oWci5olCFqUpVqXB/xHWlVA2CUE1jUwovF
uAHNUctT7w9L/wCXq0wiyPlVwa+qlCTxan6R4SD+lphAYNkiKJHlnljix4VZ55nNI0RAWdyf
MihRXULACpkAqZk25dzQytk9wZkZkzM2NI9uxzRJIcAkthRcDwlzGHzmQzeZLF15rVM1+5Tq
j6v4J2tOq2kzdY7Pwyi52RJPkXM/zWUWdsprfFGI6gtJBNg8qD3eXW1FoPQJmZqntGaTtU/0
u7ezNnzu1N0l3ZsfIlx94cpITkYGUqLPNKrhFhixZmiMNqt1HdouaTWTUozoQ3tL7Syyw4Vw
V96aXhY23woMfa0jh2fEyHNIlomVlqeIJHnx4H8/mWXK5OdYW1yGJtipPG/L3FnSVRcNByL8
0kc7Pzp4HhjnmhllQqGR6So5Ui5Cbla0863ayNeImkWgZS8j6j5GBkSbZiKe4N4iVUh23b2e
1ektZJ87KlLxRySUa9Iy9nlVfd6JteJR/wCgvWzf/bXmmNbmQlf6rd38bQl+7Ngx9g2/uvu3
dIY3dXmwoE4xwswZDDi49OtPOi1j+Zk+9+UmjkdmNtAcvaihlUB22zJu6M3f/qLvWQzGTZTs
eNLmdtbVJF/vEtUGQrSSkrSaaOMSLTl8vT9/XUsounQU4sx42mC67XWx4cvLHu290OTLi7ji
QSNERCTHDKFSKN3rP15JPMbmlfj+bP8Ah117qILAFMw5mxytOcjt4pNcs0ft3b0/iW5ZCZ0q
LtdkcOUkbiS3qshJQVb4ieYWty/h15HKRcwGGb2Vno2uVTHbT2uWWLJwcOTtfIzlMIE2RIRJ
t8zTxMxNDbwVlaq0kRvL5vNqamoZSa8K9bpxSvTtUFRv9Eq+BlwYu7TomC8rWLJllJAvVMQ/
eCWq/C6nwVppP3DG2FY8KcvvS06cZyyjiY8Xuw2bd59wkaOKExY3RD/GYNI8jNaFZUqtsbUa
oPxLf3flfMzZcRtlyWq4GK/iWV/EbutJSv8ADL+tw6/X6Py/ydvn+X/37q/lW8/k+HroZU8O
nvf5Zs2b2piq3iVphWf/1wsODBlwMnKxVx2kz5Y4JJlLNMgRS9MlWp0+YlwEXnRL7tc/VNny
4Za83uzfp1yE41lgwZ51lheOeVMeNYoo+nEMhGjiNCXSWix3c3PFz2c2qVNQSd9ebgy/mjOt
CB6PejndU7E5mTbWNoue0kg2kcB963XOXiYTcOFTWQ77kuPhYZmkWHHjAURPRTR5GUNaRd7V
fy+Tzac6ZmOyAXlEcm7pjhaLbfkpJ8maNoIYA6COV2oGUFxzI9V8VsS66+5dPasDmrhFuXSe
GnekLueSF2mXb+4o5MV2lG0T7ZkSSGbrGMX9IqS1IIyrrI13pjVpIX5dQsOGqDyzM15CtCOa
MQz9tbT2RjnbHO6bPjxzvBj5ilJFnWQ9dpUFPl5Orbcsb2SR2x/E0pNw3iGoM0Ki2LVRU0k3
9LYh2j9FNy7sWNId536Vht2QhIJaV/lsTHMYvojMZXju8vr1dfGe8BuThzq3L288zW+FPa6s
t24Zm17J2WuzLkWZOHiEPlCkhOQjiaeSNDxmL5BdeX0/d1ga5nu4DDkm9Vy28TjzyAwtsM/Z
m5ZOEc7EnzM4bf29hROViTJdkiZnQVuhMzPJKvMsUSsiW6vAo4DDdmaUluElfT8MC+pQ7V7Y
7Fz9kxcqOTd91MeJNkxt15pXDB5+tJxVEVV5Y7uVbeTR0aPcvBmHCvTo0modVt5RtaRBkr2T
gyRRyY0ORibbdi4kQ6DyAPSWVhcVcehebqM7t9zQY/qNjvaPbHAMJocAZsaMsBd0kLhRwFVH
mQf1k1621yD2RPPvzGN9xbLH3J27ldv5MhWPJAkw5GNVgyl4xTJwa8V5HXl5HfWbWW+HMOZO
L+GW2GxodhmLdqbzn7LuMWayvFm7TK2LnYvtkjBKPEwqBS1JI7ub40EDa5ouZWDDY3FNuXMt
DtWfQ2M8U0cc0DdTHmVZMd0oQysAyslCR5TxTXaDVFZzyIZFGeX3vFQP7H/aulMIh0KKUUj+
Q8PH7R7p/RpYwhkKV4AeB4inD+UezSmGQ/1D7h/5e7G3bcka3JaL5XDPEnr5NY18PNYt7n+d
qm4aCMoxny3Fk5mz9pzTYeb8vlz5EYyMdQjySIwoi8VLhenz3RsushUE4iX1IEr+LPlQn5iJ
ngYyLjRihvkMnxJFtqHCKnO3vcq6sakrFdsu/wBMu3+19y3/AD8DuLGbcFVEyMYTyGK1K1ks
UXJfbxrK3Tt9XLqtyaYYSxRjLHg4EfbffmfsKAxQL1caGZUNIobiU41bzRZVPvP+Wy6pViQC
cDHIArTZLf3dHHkYmJP0CXfBSaK8iRo7E6bFhbatxW3pt+8Xr6e6tcZLbYwHs7uGHaO3dz3A
zSYTYsrI2KL5DOhVWgZZJP8Ah3MtWbol/wC7fp287rgIjbZEdj4+Rl91dw9xbrmYuLkbftGQ
2VDnRBseRMl+msVzPEkdGXlbmveTyc+q7nEhpGGDCZXuncKb1tHycs838P21m/h2E0krwxB/
OwSlq3MOP3dPbTL9piu1a+qNYuUsuDk7jKLXyaBYz7KLaacfKqrw9WnIxAhBwJlk+lPZez93
9yRbPumcuBivFRGbzSORwRPDnA4qSbbve8upcamFaRFFcdsiu8e1cvtrfcjbZ3E0ETOMbKUE
JPFcSkiE+ZCp4OvK+ipO/bIRIdeAPAArQn/ycP0aaCXLt7C+b2HFWRCjqpUfeUMSrV+8p1zr
zlXM6dhMyCskx2lLlrRor0QVIb2Ej7NVfuqSxrAOEGn7c3XElCriJNCqkPA7GMMpHlBAte72
3fiVtONSpGJpKzZI2fDJjAwO58zFiw87GnytuZkc7dl5MKQyFTxWaaIdcw0/Mjr1JV876J1K
jYYg07EYj/ObCvb257+kcvc2+yS7fCFWHYdrX5HbFRKUWRVJnn8LQrydP7umN/OIgshDWB53
b+1QZglXboYxDRYisagoF8Cp9lPt1leal2SKRBHkysECAktQeFBw9uubcM0DGTmw7m0W4IQx
oSKmtK046s075Wi3FqKTUseQZGPDlxUZ4zWn2qeDj/NrvocwBnGcZTSSKx1NQeU+0e3WgCUk
xViivDj7NGklZXe/e0cHu3tPcNizeEeVH8OQAFopkN0ciV8HRhw0rRl2yq7Tse17JtWPtG3w
9HDw0sRCalmPF3kJ8zu/Mz61oABhKmNTPTilSCeHiSP0jxA8y/eGrBBAZRy0APgaUIPDx5Se
D/y6MEDlQMCAKiq1FOWv6R5kP+Xp0YJSPqRlxTpjdvkscfMjO472y8xXbcVwFhBBVwczKCxf
gV9c/wAxvlFoObl6fVNWktBmx2TJ942/cM7bczuWTHyHyMXK+JLElIVhdKzCS6liJGEWDp+7
zJ6tYrJCkIOWnzfxTXeUkZt9Yjs3bMHuHeJop8o4q40DTEwFRkPISY444uoHXiWL5DWtbGvJ
z6fUXPDWu2V2hnamyax2x2zseds+T23gbaMRJisXc+5yMHyXxY3+EkTsLmaYiyJrVs55pOeN
Ncx7rkhmPCvEvtzb4aiqrzHh93tS/wArY0JgxcaKPHxoAkSxp+VHHGtsae0rGq8Pe812uXeu
FmrN1q2FWkz7edr767p37K2+V4Ni7UxZek8RncZG4hSaXyRAyQoRzWNYvMqv1PNrZbbT2RWu
a7T3LfTtTPcW9cNKUtg+80m+1sLZMDCEWzQ9KJGtyFeMRNcGp8X3WqLf9LWDUXLjPxms22UQ
Lwx8dsdsR9y4DPtWPkrPc+Ll5KdSaCbHAIjuaqulrP0mtvS3mv1pS+2U0J/NM7WQGFQJmOLu
O/5ncbd95uY+Rn427jY8jaMXoYSLt1JFxZhJOVhkjkyI5YL5b1vVkZ1e3XZZVCeHsUrmrzcc
5Bc5yx5qwLG7ewNu703Ls7MghGPFnR5+2w5jvGj4mSBKIktp1JeKxxKXVHZm5tarWoraqQK0
5u8sqa1x7cOzLz24zN87LDI0U+e4MpjMiSrFDIXJXpg3O0vLH6XttfXHxNK4V/Ub6VV51HAx
pjlGSWrd8vIn7anxnllnn6rMvVhjxZg3ioCQ8jr5viedvVrPq2AegpTL1WzxtKhI37fRlmfJ
mypvO4FKxskTK+RSigFYyKM3KpNG5bvN5tEWCUEtN5QxnMfuPGxMbInB+ZEKPjyvAVYh4yak
g0jtkQXXX2ah0RJoTlrINThUDNSe/wCacjqf81fwOX+A9D5L+MfMR9S+2vT8L628OtZ5P33q
1s/bimWuPJl/HMnjY/P/AAezP//QgcaTBy8PI/hcjY2xV/8AqfcckREeRJAQxxVjjPXXHt/e
2X+tOTzc8qVFW4ierNxcNs4adaSmHucWXuTQYZkx4lUzLFAr5EaxxMBI5D1eisG5R+x7us61
BqctZcwrsrG927l6EpjlQR9BkDRMpisDVtd1ceSUeC+h/d1SmmNaj3W7UvN8Uj+B2TlZjifc
5hiY03SESMT1JAwuUNbXp3gi7zP+W7ee/V6Mq4E0/NKGqcQI1D2H3Ps8suViGLuXbcxL5fl2
ty0hW7mjhn88cfMk0aP07uVvQ2rr1pbq8JFR80qtXjbbiH8M5lR7D3JhiPKyHyc+FoMhWiZU
yYZMVBBHKElpIiyQ2RzRSK8T9ONopbtZ7RuJu/K38UsdUfEGA/UmPE2/tHG7W2fCjj3HfMxY
JBFdk5ZUv1pnAPOvWlKu9I4/7tOTTaW6WuFzy21g1NrKgUHicy9/UR9u2WDs3YSpOy40qDJf
EYQxzSwxdPFEmO3mRMherLx5WsdPPqnTgOHYcxHN07PLA3CVB2CFbK2RszZG4zRFN8yI1nnS
xHkx8dIyYcZDIoVZHuaWZv72RU9Gs9y4woiHDtTXbtg1dhCYWwcjcvlu55cgQ7f0pZMCC6Db
MaTLB6K5WQtsuRkSh+aJSsC+azV1oFUrTN1czSm42ZqVy91ZnH+JjJTDn2HY8aGPGw8HCy82
PGgVY0WWR+ihtXhS1fxa6egBIJMxarAgQhYY8jbNlwMQP8omUmNE/UHyzfKQpGQYwS7vJe9x
bkT0t7mFUrdI3ufq/LNgelsHsrL8qnjXhTyipHj7EY8V/C2vX0pPP7Y+qv5onMDgi2WMlHV/
eU/u3+xvLoEVFIRMo+smyJg964u/Y9sGH3PCRmlDyxZ0Nscxbw43dGetPf5dcAKVDIf9vl9i
dIHEHty8fSTdBmdrfJutJNtkEAQkCkclXjU04L05FliQ/c10NJdqCD1ZRqEoajfL7H4VNT7G
/X7A3/Y2tJlMNiUH2cSPbxP8oHj+LSwwyEcfA/o4+P6j/wBh0phmXf4hds7kz9r2iPAxJMjZ
sR5cnc3h8Q5oig8CFpHdaz2pzebWe4CY6TLopcDNkxdxxI+mZGODISoWRQw5Ebx8jDl9PNrM
a0mmoOMq3deIId1gzASYihMSngAGNacP3lRzadDulVzbJ/smY7d3fseas1Isq6DLDgOvtDxt
wpYxCPx1W5292WKKn7ZrXdSybd3Tg75EX62RtjOmUziRhPjoYQruaLJ1WCCS8dO7m9OqmFQd
3FCDQ4+iSEsWPL2xJiy0gOPmZuE+W8oZevOFkBFt7rHjmkS2+V2SS706tJqkUc0pewS4vyuS
MrJmjwZ0lOTj3LFF1xEyymMPcXXJQ/E5fMtl0emXZAdsqfa+bgP9RezpJII5MFtxxYnSQXq6
zqYY5WD/AL1TRv8AVyflaCLQGFzKp3Htx2juLu/ZVuVMbcJ447jViiyG248QWtOjbNVWId8g
JGEeDFjoKCh4VrV5KNK5P81Bq2mMBOFIpHnhX5jGYlmQLNEfCRUNeHuupHK2gQDtgBIm+9n9
27N9Xdgg7W7sXGG/xAxbb3A5WGRYGpymNbFbKDC1Y6dJl+N5+R6nwpjLB6RsmR7329k7NvOV
tmSyPNiOVd4mDq1ppUMPH9fq06tUQZRLf2Q0f8OigYisZKRg8SErWn/Trm6scVROnpzwiafs
+BjPCppSvgo8SR9p1hy5paTSWSHtyGdACoK08DT/AKdOLMHiwiDtbbQ9Hx1IUcDSg+3hphYE
BuGWTBw8bHhNsa8vEDxOtSgCUOcZH7hjCVTWoBNSDpWjIZVM7CSKRqCkZ4W+PHXKvChmtYNh
D4zOBQL4DxrTVdYxmn9o5BbFKkg+Faez9Gu/o3wpOXq1xrLIjHgPb7NbxMJjjUppjBGJSAv6
tKYwlMzFJnkrUsHalPGn6K8D+HWi0eERHGMjpuDgca+KEH2+2xvZX3Tq0RYDKCvUXhb4uKAg
/pZf+1P7Omkg/SvtFwUMaXkmg+3n/QPY+oTTExaTEd33jO3qXcM/DF0u+zmSKMgUGz4JMGGG
uIRI5HEuU91l9yMl+vP33z3STyp9fThnY06ZUw2vLfseT29snZbrut42+RDjZ5nXqiSSRSFi
VYiVyZJa/DWN/wCjquxqq5kCZvEPP2P5Yb9g4MWpkHJ2pA7b2Ivb+Dg7uscm3NuOXLgptrSL
I+PjT47SRrNKQQ2XN0VD8enBBZB+Ze+hfvZlIrnyfVJZt0cE8IaW3seBV7mzIVcD5nbwemDR
roZ1fgp4+SSusb8Vs/bNQGVxT0Rzd++e3sTcsrb1XLlfCLLn5kEQGNAwpWINIymeT2noq1lv
vao/YsyVqKtyr2pZ+7AalMB1ovPHcWfuEeXhzwbVts2NF/vU0TS5c0h5iY8bl6aFLeae1lfy
J5tVFbSj9QVfsLy+9LAbjHg5O00jdp2zt7C7g3CBo8LHsgbKl3jfcp6ZeUyh5o2WoxsRbBzz
sljt+T69dGwjX0BzZOyuXs96YrzC05wL/f2o5h9wY+XgbPvO3AptU88WXhYsrNJkQyJIYciK
MuCz47RSEqxL22e46ayFaMykAMOFsvL3ZpGKqwJI+b2ZC7t2em+9q7jgbdIINy23c9zj22Zg
skUyS5PXfEkVxZJDK9HRm5I8hF+/rWmryXBm5WVfdw5plbS50JXmDH3pW+5ohInY/c0GyfNZ
Mgm2KTa3kLrJmREvjpe5Dx9OcsjQSP1ceyxHZOm2tVkcT260/wBzN9Uys+xubq5ZJYu7Yu2Q
ZjZWcuVvM8hyc/LX5iPIx1aMF4mjJ6EgiVhRkbn8/wCYnNn1AZiKCizVZUAYmsnt93fI27a0
mkMvTmsb5vKxmjESzANEHlC2P1q+7yerm1mez4hFBydns9qXWrgStTt7Xa7MqOFi7j3ZI8GA
qpHjSrHltM4KxB3NgcirNJwZLVW54/8AVq1ulbfhUze7K3uhwae9Dtx+k2TmwQzbLv0HzsJM
+RjZZkSOcxygXFqPGscTUWQS3x29OS7za12bttht2j4FmW6LgOzlPxT3yXefz3yf/LM//MvR
6nylYvlOjdT5r5q6nydOHS9z4d/Q1n/405qZuD5v5u9NH/ILlrTi7PT6Z//RhZscZO35UWQY
8WDIYuAqhZyGQjkmUH7QrJS63zWppNVcW3QLt+XOkt09svieitF4Obj4WBE6UxYY3QniAOsk
YBatfVZ1LKt+FdcR1ZmwnUXKooZzvDaV33CxZtpXrZuVHWSNpZ8nOz5piXsNy9NOlGhlhW7k
/C63bNO+VaudkyXlqaDfLL23vmRvOCmRDHKmdix25kcMZd7oh01liRSpaORuRumv+7TXxyKi
MusraEM54svtTSNUVA4c0NnmyIMVMrFlM0UdIo8iIMskJuuMMqMBNhyittkircjcjMukfS3r
WO6nVjpftXDTf3o3vo7e7mw2G6bbC2UkWR0cqIdCWA0rFa6c0i+l2QWsv7vSjWODWvtL1e7I
dICKfDKP2P2ThP8AWbb9rxcmXcNu2XH/AInk5eMjRMhAuiBXlkZUlMccn5bt7q633r5OnJIp
n4eH6pgFulwU3S8bliY3d/1Smny0XJwO1SuTuE0QZIcmdfh4mOQCySs0iNLJKtnwk6Nt3NrM
LptWczbXEsW34jgDllnysZc/ZNylz5F+bnBXnawXM4uNR+uqa5lihap2zqXsFoBhCdyz8WL5
na85RLg5TxPmyvTmZpOnjqWAukbk5ukLo4/zHVNarDXAjEUZV7Uz3lQuAeFjPnv687pNuf1A
yFmqRBi48ChhSoKmRmC+xXL66/l1fCBO1pzdaALhHolu7C702zP7awsrcCv8W2NFwdxY1jKw
H4eNmlgOmIih+VyHfl6vSZ3T1Ki+DfDEcPT+aEtntlRtmlCKxDeaVFx8CpB8CacGT3XXzcuv
SDHETlGOrEaqzHwH6CR+v7V+zQMkrP1W2d92+nu5qoXr7RZumOwAutU9PJQkc0ivC/m9NuuR
rBkvK+5+B/wzbZOZCPRKn9I946XcccMnJDvEBi5qW9a3qKD73x4JQvvdbl1XpmyXaS++MyVm
3Qg1BH6gBxNP0H1D9GupMMNiTwpw40qPYf0H2HSmGHQrQ0I4nx8B/nHhpTDDscUpXip4MpFQ
VPiCD9o0hhnyp3H24+wd9dx9sKbEkYZe2Nx9NJIqH9KGn7OsjiaENZW+5srIzmLTbW+2RwI0
sbyUDExGsjGlVsoxs0La03yOfVITGgyxA27XyxRY5HyKlgFd4jcb6edU8tF9TaY+iKPTPobe
cnbN42ftDcs6NZ9uXJhOdEavHkRT2MgsFB0+qvOn3dYbAIrU92abmNKS2vsW3bXnb5t+FMuN
hZq42c1Y1ZlrN0Z2jBpRI5Fj+HTzvdrTaFU2yliazKu4nn2iXO3KKX5DNeKfAkgkKzQyoA3U
ij6lbhIy3dRDYvPoA0NN0c0pWZnBk/KbTtO4RfF/hmTAVIPP048lZVbl8bKkcbdWjmIlfVlg
+quI8f1p7sgVQYdwjM+OQODGSGN7hWnNytpA1RX0N/1hAx+1ZnGatZagDwPED7Dq8SkxhLuX
mIBa2vGmpJH8ObIxGyJ8WQwBFKOwW6krHzL7pX+toEA7YQSJoG1tjd47YIExo8HvfbYA8mLC
Ase74qKSZ4QP/jUQXTRL+fb1E5uoulI9EdW3GN9r5KJkrbTpnmoP/LrLfWom7TtSbN2tmwmR
fbwA/Rx1zAuUzURWaLiTJ0QCBX/Lw1pDYSgrDI2uIAXhX2aaCkLVFJ41uPh+vTUlZMFzYFVW
latp9X6fs/RoFYytKN3Cx6oVBRiwtP8ALTXL1Ixmy3AIw0U4VDUHxB8a6zAisuIwlq2HuPE2
qWyZganioNSPt10NNqgpmW/YLCWePvPZ5Oijv0ZcksMRHIq7RL1HPD2IvF9dVdUDOc2mYYSw
iS9FYcLgD/nFdbKzNBsqUKv2/ZpWMIlVnYySzkig6rjj4GlOYfZq6yeGC4MYDOrGq08SLvA/
qr9o/SNaJXA5YzUHwp4OT4V4cDoySpfUrcZ9r7I3fIxms3DJRNuwj4MZ85+gLWU0JVWke77u
qr75VjW1qwAmUVwlWfHWP/cYnXEhLkWnH25RClQvj/vFSW8t3Nza84QwUdp+L4p21ILd1eGC
R/xqTbf+T55oMPa983EPHnZTNbgviRiaSWG02R3rbY1eVup72tlu6ApZeLDlmW5bqwB4cebu
zRN7wJ49h2Z5pJ8fb8LLxsbYdvlFJp0aOQS5ubHwt6kX/CweaGP4svxZeTIVAVh1mxbuy4Ek
jsiNdviLI752aN4zIOnmwSxSO1OXHV42ayw+aNltbk97VS1CN90sfFxLJv8A2NsG7YU+LHCd
syMirfNQVdRLf1FmSJmt6iSgOCjJ5eX1LqldWysKitOmWWNpwQaGP5W5LixvDu08eZk7Xt0e
Zve5JC8UQQMYxNJ406jCtkXU6fn5V1WdIbtSg38sddSLdA+EE3XZ9p3CzH3HDTJkjVMmOKcL
LH05DyyIykrIlRzKfV6dY2D2sVPN2ZpUrdwYcvpjW+bDDu2JFC+TLg5ENfl5YKcAaXpKoAvi
lVVVrbXTzJzamlv5CajNm6Zob9rOMMKRzAxXh2uHCmgkjlx6ijEPcHcssiSLQSRtXlp8Rf3k
d2rrwrjtzRLTbpn31ki2rH7ebMyc/wDh+fLOmSmKi3Jn5WMPhvJDWqyKhMXziFeT4c1/o6Hl
d1y+WmYL1+x07MweY2UC5q0ZvmgXaZxm3WPdFjWXcdyjgyEZGDRQTUcmKFaBemUezpqjJ97z
as8xul6iv4YNFaC4yw/xDbN323O2x5BuEsMTvhYmRkzLiDInYRrI8UIkaaUMSUS70NZ5eXPp
rbowrgGPT3ZZqSpFQMRKj2Tk5Pbe45W255622b0wnwN6sdYpWxqxjJqQshgc1jyJP3MnTyPJ
8TW3W2lugUNDbNGmbTXGtk4Zs00g4u4X/LsZI8poukmHkRmEyq3NJHjyEmDIdG5lijkum88X
n1kPlNylbbLcX7eL4ZoHmNsmjqUaB/8AMO40/h9slvzF/RtatltvQ+Xt/Jv5rPf9N+q6365a
NmlmW1TNUZJ//9KK27Zd1z3lyopMWYo7LNY6NHH042frThDdGhQARP07JHb0W6y21RjW4TNb
swFEGMjHT5yMwzXRxWoIZWHTmuIvW1SCyFHIuPqRllut1lvWvBfCaLNzxVk/9MN2mj3HI7Yy
WMD5mLJi40Cs0KyPFUzQ47pwjyXUiRY/N/cN07V1Hsh1qDt4ve6ub80TxMpx3DL/AC/llum7
Z2qKaPO2t4saeZwmH0DbCsOKlC8r1LjMY8rui86/mpJrC6XDg23p8s1JcXaNkIytkzN5gQpM
yZ6NVcm9oXeNeKxNIv5kZ92S+z91Z5dWaPXXLNQRmVh0eJqtKj4g0oYHN2X3NL846LJDkxNG
+IhsaN2jo3LICpjf0pyqvv8ALrPhWpOP2S7PgFGyV/6GyfMd7979z58xkeNSMh0kImhMMruT
c1b1kEHpa23l1t1lFS2h6d6YFNSzDp3YP9Nd8yuhmY0sJj+Yz58rdi450ypKCEMODhVipS5b
ebVXmVrhBrsHDNOhehpSXvdnhi2ad81CYY47g9aEpcLTaDW4SW9P72uXYDZxTbOjdIymuyA4
ef39gQSTzPFuWRI8gzdkmsw8mMxkqBFNz4uQHjAbp3Rtfya6BWyeFW8M/K0whrlMxXOvzSg5
m0dt/ULfe+YJpH23uSKfFyNmkyo5EljhhhEMkU8bGqRGT871R3JKvw9dRH8G2tflnPZTcdpl
mbh9y9pdxNjZCzbTvWFctVPFo25WKNxjngkU2+uKRfNrYMrD0iZjVT65b+z/AKtT7XHDt+Rj
5ZiUsYsfb2EkYH+phYdXG+8IJWg/1OqrqXKcLf5yxGXrCaFs31GG8ZRTYQ2ZuUQun7az6Yea
8QWrNhylVWSVQLrJQyPrJb1WosNx8na5k9/szS1mzcXh5/ml42TO23fsXHm2+SOfB3RJMKUk
c8a5CGGWORGF8csb0EsL2c3qt10dW3i2C3WXp/LMVpcj0OyfPvbEz7Tl4xNUydmzWjYtxb4M
iuCCa/3Mvs8ty82slxqMG9NPyzUgqpHorPqVUSpIIMdaqR5SG4g8PtHt12a75z4bEvhxo36f
8qHSxoZEq+A8PaPHx/R7NIZIS00OPjS5E72Y8EbyzyUJtSMFmNPHwGkJhnzB313Ru3d3dOTu
cuDHtObg4/8A9CAN0skMbcBKa0mklV/uLzdJfe1mJzS7ZKdnbzHmwT4O582629LExokqrylu
QUqenTzSnmZZFXk0uUg4bIxNdsP3uJJuzo9rjRcTc8KISY6QpI3VxgCZFIAPSZum0rSSyWNz
ujdV+lortgZSBGotzm7e2gbHM8kuJischmE7qGcKazLC6NYsfUq0UcnNbpCisc1MeWMCQKS5
fSv6hZ2/91nA3iczmPAmhhZD0ZhSx3dHeqgFkWX4lypbqJaFvZvkZ88h/rV3Fi42ANsw2WAZ
UsiZMMbiQGNHvWxh6bX428renTIKtWBjQTOYpHfteZAlIp7pInV1A+GLZC6eb2ilumNKxQOG
aF9X1M/e3au+9QfL75sOFKXFalhEYmb9LVtut1WtaMPXGpSki+yextv7i2fL3HLmMLwyHFEL
grGqtGJlyVdeaqrXkta5fNpL2oKkACOlrMKx2D6d7ntwyzLiwbhPjSom2wGYCGdnkZTJKwK8
UQK6RXW818jdNNRtSDvy9rCBbR+2R0nasGdmY21QY022PnZTYOTFMC0uDnCMytE8RPUaOVl+
GSfy/Vp2u0Wu2AW6mkXvvaO57VuO2SYF/wDxkCYGXASzY04ZOBkFDGRXqIz/AM7Qt38wPpke
3QiWvvDDxxtX/M0l+LvUu4thZ2KYysdFDASEgJGXa2++FOm1zfd0FbNgRLFJU7ZL9p7m8ao7
MTT2j/t1zdQuM6Smarse5LkRAs1AADU+B0ts4YxWEP3HvntjZsuLb9wzehmTIJQoRntjZrUZ
yoNl5HJXmbWkKaVmZmFZPbJv+w7rGJdv3PFzAODdKVGIINKEVrpxtpKmPohuaglUgCv2/r0T
ImEoHduBmEq2KgOTG18SngHtPFa+yo1muWazWjyttuWW+1ZkmDiOd8hjPyGFlq0UckhNLWcC
21BVuVue3WC1pgrceyaLlwkcO2QGx9rfUDL3iDO3PdJppXasuNFGq4xFKWBAOH3ebWlshwRP
e60rAIxZpse39jbK+bgblmxNJnYUbQqt7dNAzBypQG1jUDm83p1uRBgDumN7hxpLu0nCv8ut
9ZhpIzOyAsZJ4AceH6NI7UEdVqZBxqxhVq8z1kPD3jXh9vDWqyKKJVcNTBpVHNXgP0eH6Rx4
qdXCJAZgQD6CeIrw8eH6m00kzL6xbkIpu3MHps6wS5u9ZNtOEeBjFIjYeDfFl5f6Ouf5i3DT
tUX4zNWjBz19HF8Ey6EtjYELTOylYYE6cXE9eT4gVVW6Rmd5SvLzN5LbtYLq1bKBNlpqKWM1
bsX6cJhmHde5cYTZ8Ltk7ZswKSx4UjKPiTHySZpVV+CLo8bzfEm8ua5qAvCuJ6zR1tl+JtnZ
hH1S3vbx24YsSf53c2zcCTJnxQ0ixQpkAsryfuY6tQK7dWSXme70vaGJG6hi3MAD65T33POw
d927K2TFiyd0gzEjh2/IYRLIcmNoGjLllSPlN1x/7mpZt1BDbxGuvQ1G4y95GT9T0w4xkY+w
jInU1WObIkSFxQKxYKVmbmusRl6dvq9OG8tgHax+6abLXWGAWVObHw9/yJMeX+M9652G/Syc
/atugjijaA3NGsxBV1VvR1bvdubV1q3c2oBb7rMc2X2ZVcdNjnP90nu1s/Y8rcMlYI9yh36O
IrlYe8tKZYobupZSSoS5hdy6xalLgArly16nLNWndCcM2bvR3ubc90xT8jskKZO8tC+VNJJV
4MTEiHNkTCnMS3w4MfzTt9xdV6bTq3E+CfX3ZZqL5HCvOflkBH3ftHb/AGXF3TuOS+duWbCo
rNJ8TIk8xhhSgSDHRz5Ej5fU7NrZ4D3LnhqMqr0+OZzeW3bzsczMJC9obTP3Hue39x9xdPIf
unbdyjjdk6uJgiJjiRQvwL44ucEst79RkZ/PrZfpaTImGRl9tpz1c3GzHEtXosrvZ8mWnbWL
GCsrxu2C6RLWOkcrBi8ntkAXqrFydaD1enW3XaNGti6px68TR6plfIdnVit2fJ2bN/ieAGdc
oWs+OasJEcSTJBbYWilSrWKVb97C6ususembOKHanpmu+uWpGIaa5lbP293UMfcZ5YZf4rFB
lLnpI8knyeMpb/6ept6U6v8ADyB71/VV/LrLcs3LZ4eK3j8XW8X8MiXlYd/pyRvbMKWLHTCe
QT7bMCwxAOoixsTYrx8UjNePw2+G/wCS8Gsha7afOtRQe9NbC3cWhp07MR/yN3DW/wCdb5S/
rfM/NSdW2tehdTqdKv3+p+1rsf8APNmzZRy5ctOv2/4Zy/8AjFy5a9aubudj+Kf/069hj6c5
OVjLjz5W2Z7XJLnw3YsAaptcRsXtNPTfb7r+jWG6HWpBqvZf802oVNKijRHcL9xbLkl9ykTe
cO2sW8RhRKoYcsxK+h4+V7ls9aOj6UItxd6iHMUMF3DfcfKnTIwNlhhyFhW7Ky3bIJaBg8ci
woyRJJH+6n55en+JtCzYyChNY1y4WxpJGH6m9zpnfO52LhbomS5Ml0LQPIwAXqdWI3dQJy3W
O1nLIrrq82hSlThKamtZdth74Gbj5WZhTopwYUi+SloDFM5r1JFF7dGlyJkfEit9xmt1yNTZ
ZMTsab7DK+AGIk7vne8e2bfm5UDw5HTiUY0sZDqHjiLzXqKvCopReoOf7uktjMwqMDI4opxl
B+lt2B9Ktyx92qn8cyGndJa48dmTKmLb87EsjY8kwd3+KsiW+4mt2rNbu7gHo68x2gQnrMkO
zttlyO/953dFv2/LdIkiYsWjyhCzBQRVJE+Vj529/wAmq9av6Cr1qS/SH9ViZYe4MH5nMwcJ
mV0y8g5EqpwIhwl6n81pjCtvl1zbPCGb1Zfjm+5iQOnDJfZ4siXLdcTnhYK0t63qSfE8aj2a
VQScIWYASj9w40217jndy40XQ37E71hxRmIgVnxMzGjTJikI/Nhe3qKreR/Lr0ehc5lU9n6p
w9SBQsvpjn1V/g+ftG84OfhLI2zbKN8xpENtuTk5LY0YirxjSOl8ypyO37u7VNu2Ld0hTRc+
TLHuXCyCu2maZtt+Zn7RtHb2y9tTy7ZPve3fxjunesSgzZYpJ2ijxIJSLlRFVYYoYz8XLl59
amIJJI5cFlAFKRXcPcGbukG7ZYJXdex1xsvC3pXaSSCZsgRHAWavxMdDyR33Xzxzy+Sa3UCD
Ydj7pC3+Ute6d9ZnaHd+ZmY+Ik+H3Dj426T4YboyQ5/TAeeN6OlHZPiIycy+S19UaQk2yv22
/c/NL7wAYH3velEi3Obctw3LPnEUGZnSfONBjLbHG0sjI4ANzWfF4L5vU2mvJQAQ2WqTPp7t
nM+a7c2jLuNZcKBixHG4RqreBavEfbrq2zVAfVMDDGTsYFOA4e0Ur/nH/k0TJDIaVH6Pb4j/
AMulMkifqB3BD2/2RvG5ym2kBxomoGpJk/CUkGgIW67VNw4Gm2WWxUz59zNx7ck2SJ9tiBkx
WhY7hkccqWWN15VPjx8xu5FXyprm5mzAcs1hcNtVkd21tud3NuuRvBjriS5MkOCpQWMrGjOW
XmWNLTxA977ursLa47opJZsJIdx9g5qdtju3Z5/msjMgMe44OSR1HldTEWhYH8tYWPIy+n9r
QS4d+ztdmRl3DbKx3t27vuFkZ295uH/umZCmbhZKm6Pp5CqUj5q2MoejK3L97TW7goBviFdp
3SuYOHn4udHmQl8XLxZVmjnZ1DI3E9QMeUpwKtdyt5LdXkiV0MF7p3Xc+4dxbcNxZJ8pjXqR
okUbL92OMKir+HQtoFFBI7E7YZ2t2LvncuTIm1Y0uU0akyyxxMYYDQ0vZbrvwqLtBrgG3bCq
EzaJ/pZvvcez9q4u54OXjt2ftrYrS0SBMp71eO18iigWgLY45na6S2JNITvGxpAPTHO2dnx8
3L3qDuDf4dhl2zLhkjOaMSZpA0KjqdXFlTFZo3T5e2P4dydN16mkCLslhYmSSbLu0m0Q79uI
wc/BaVsebGzGSASxzFhA2LPjvKJesPiyRSLHIqt7nLqeHmgzZZVpcdOtizpP/Fd4xJ4cDEgj
khlGRttjyyv1oT8afD4BZHtl5+lbZbp/DVRSDMSZed22Hs49u4G54r5eTtaYEuZDCuQQ0s7z
JEmLJILT0mZljufyIt2hct0XA5TIjVOMquxdu43cEmZtfb8Obnb/ALbkZMe5dMhcKKATsiQx
NmP05kBBgaKRm62P8W1H8sVTWsLEStQdx7Psbz42JtW6EY7Mr9URdNSjMpCl2esQsbn9xdRr
KttjLeYSW2zvHuifPfH2PaN33HIC9b5bFENEStvMDH5L+Rvdfk0g0yCHx39Me3Ltz6hPKd3y
u0Nyw8zc8hMfrT7ksjtKQXjPyuOqSPb0/G7k/By6t8P0SovXbJ5+2+4t8jwNvn+TyMzIVtwh
mSKMZYTEZEfFmkj6AW2R0kj4vK3kkv0pWu2GtJd+1u+e7Ny763HtneduhwosPb8fOieMl5CJ
CYpC71tNZVuAXyry+bVb26CssRqmW7KghkWrqSfYSOP6aaorLwJE5PTtsCkqPBDxHDVbGXLH
No3LAxdzi6zFYlBFFRmFx+0+GltMA4J2QXlJWghu6dzYOHktNiNE+PML8h5HK8w4fDWntHqb
l1dcuqGqN8ptaZmXHCGbT3Pte8Ycr4Eyu8BtyIaguhPhwHip9ja02rqsuEou2GQ0MB3bKPy8
gB5moo/lNNK5rhCopFypaix+IQAH+QU4/ZrpjCYyYFP5jWpHvVA9n2ng2nEEj5mFWHtP8hPs
4ofHTCCYN9cc2Q964+KGES42zLDCGqtz5k7MxqPuJ93WDU4tNVjAH7JWdu32fZu5Ie4MXF+a
OHJIZMe0GQ47ixpYTTlnhRbkk931Xax3FzqVrQt1poQhSGpUL1e7NW2n6g5m+w/LdhbRJuTp
Uyb5uJ+S2vHJpUMzVaeRSVujjVbvPrAmjyCtw5O7Nb6vMeAFpzu7tLPl7c3qTfsybfN5h218
9coMuBtWPJC4ZejCTdNOtni6+XzefWq0VzDLM1wNl4pR8OSLft927bmwk3MZGZAz7c6ANLBB
KJHRxUceiJCkaNzov7OrAhXGKXDYS5bHsu9w/UTo9sbVPtn09VZf4lj5iz2M6BhWLrcVYtb0
Ui8q39bl1jv21a0S/P1ZosuVcBeXrT2xbZL2liT7TBussmwvkSZmI7ZMUJgWVq9N0LRsQjm4
yIzxyf3aaxXXe+cy8L049vHNdtFtYNxCvD3Y22Z2xld07fvs2/YuLl7P1UnZZ0kXJiI5IpSC
3TiVjeJJS1rcsa82pbsXUtshBOamX24Xu23cMDTLzezHO1e8tkwu2t1703OcnEz82brKAsha
HGPRiREHnuU8Px3Xrp3sNnW2NuX6uaIt0FC52VmGbhkvvmfhYaYuRFs4yy0HzRErpjEmyJSK
Bja3lrzPZ+LXfRAgrv604ztmNN01rtzKyMfYu1tz+cixU2juGXBg3GILQwbpjDpDcElUSBb1
SHIuVWeJlkS5479crUJV3FP6lv5rZ6v1TQDgCdxkRBs3dGFv/fOJsGegi27dhkSbFlBHhcZY
LxyjqUU8fg+K9RWT126vtPmVDQksnMvzQlaFsaY/yyMk7xwX2zN2/M7cc5FEQbe2QcePFaMX
Ja1PmFCsOpAV5vS0rebSDRUuB1ag+rNLjqiUKlawPG787sw4Tg4MWBj40kwzosFMQlElMYpO
lzsVl/1kbXXXXK17a2C0oxx7HtTKxJ+qWrYfqzJnwR4eVBjbHuGQq4uLnQkx4zFn4MTISuMf
c4tBf+9h8useq0ZI4eLtLL7F4A8XuzQf+asv+I/JVh+T6nyvytrfM29Ov5dvh1Oa+/yfH6mu
NU5q9adHIKbMPl+Gf//Upk+zbfugyW2P5R8ZEvgxQZot0hcUVUngmd0yBL5epD5X9Po1i8Qr
Sv8ADNYQNWkO7A23dMt4Yc3HMKY85hw9wmVkkVQ1J4rnFssMPMVSUfDk+5cunv3QqEDrfi+m
Lat1YE9WTPYPbnb+75k2c+ABtDZc0eLs0LFI8Y41X685BEvSZOFt6qjfF+IvLqu4CFrtyj4u
7GVhWnKJI75252lvuDLufatkD4zOgihDLFM6hnNHYiOUcrjrKEljezldG0tl8wIoUdBxK3Fw
drN+GO65aGoZXkD272TmbjtuBv8A23urbduhSSPHx2RurkOrmOaki1FX4M+MweCRebl8up4r
ZmBGbLx+7BkWgINJXO5FfB2vPjzMM7XnxwHqKiyiGUs9GaIk3Q+byf8ADt5V6bcmntgFh9sD
EhTL12Zi5+19obNGiSYzVxJcjKjmXporjJzWjmUgxwtLH0Y7p+R45OXm1kvMGcn7f+ke2KAC
F9k7r8j9Mtv3VgZM3P3UZsjoCGWh6MZtrzcEWLw57/vaXVHNcKL1VltgUQM3pll3WXd/mtx3
iDb2zdyx44tu2zb3YRVlkKmZ3u4RossyLIx/dx+9rKtokhG4c3G80NcABYY05IFue/fUzsbD
gzu9NmwsftyaRYsnP2eVpWw2kNsZmiaheIU4urftXcutj+X4UQmve60yLre0JA92LuuRBvbv
jDI2rE7px95zdyEhJw4Fghdclo0BORiyRM19nNjtzW61aJxVSTxUH+so1SkAgctZdd02dd6x
ot426EZ+RjYU+37jtwdFO4bVlgM0cTt+/R7Z8SV+Tq3RNb1LtXa23kuZv9t+LN2HlVlsyU6y
zKMPZd72nEG3bJ8v3b2rBJLJgHqDE3jbZXuDQT8OpBPDIzP0pEaLr/HjW7VT3Uricjn4Y622
phiBG8Xt1cHYli3TGh7W7NxslM6bb5ZWyc/csyKvSE0tqGXpg/Cxsdem33Gbq6TxceE+I5+S
WeH6RkX6pTd733+M73l7g8TYsEwSLFgqGMMcfKnUoOYtzSS2eptardrIoG3td6Us+Y1M9s7V
zCblqyC4VqzfFjq3GlVNNJf5Y9nmn092Ax/5N2awcBAU4+NFlcVIov2ez+lrfpjW2Psma7zG
WePxH2fb9n6j46sMSGwHiCPHhx//ADaUySM777RTu/s3dO3WmGNJmxA42UwuEWRGweJ2p6bx
RvutqthGE+Ot62HuraM6TYd7w5sPJwZehJ6ow8gqGWUcrB4zdG13MuqcAfXLKmnqmiZ+/Y3b
EkW242dHtmTtmGnzSKaUM8QenTpRmstVvTz+W7m1ku2y2FKzTbYDGUlvqT/Dez48PBkZ8wtD
JJDJWj2h7X4itYy5u42vyaf9ucx7Mr8UZe9Ne7iknxewZ8bNxF3THk2qON45ZDHDFEEhCo8y
MCvlIjs52e/l0M5B++HLUTFN0kgz+5E2zacQQzyOIIoBLLLc/E88+WwPSX3LVjtXqczavUGl
TK2ONJDpvc0U6KAjSMA6LNBG1V8FK3+Kt6WHK2mIrFrLFj/U7vGIPhYccUK4anIyosTFjisj
UANI/SAuHMLtKbYG2MGO6SOy97fVPdsgNtIWWGChd8mOGKBf0yvNRX4Di3u6V2VRjCqsdksf
aPdnfWy7cMAdzdv4WEs0sksfTGdRmkMjAhIWROZuWj8uqcK1AbGWEEihphHMfcmn3KR5+5sH
clDz5jRwYWSkCtMau0oWO6vN8QLaqx2+jTHMRTZFAFfTAN7ysTL3rD3KDura8XIwJo5YY1xJ
5ZY58Ulo5Xth996+DeXUtJTdC5rC8/ufYW2U5mZmzZG1bRuImkw8QNEuRNPEJ0gaacRyJj9Z
Zmu6LdR/hxpyXasoTK9kuXYH1F23cu38Tcd03fDjZsmaOQRSjCMWY7dRIIknKJ+TbSZY5I5W
vvt1QSVYikswIrMUburbsjc5snCzEVpp3yCcz5gAMWcspkEgi/ey0tj6dzt8O1taqSmorJns
jvpNom3XIjeTHxJeljTZUIyMgSXSFwokd5em5cg8lvUb06qvKxpSWWWA2y25P1QyMzdcLbJt
xmxsyCZ8qRM9JIjGY0IgvDhWaWRntHvXfd0nHvjHLIXI+psuX3LtOHt/UkMH/wBOzmgrGrrN
OgkAT8xglvMb/T7urEVqYxGZa0E0b6fbd3Qv1e7pydwmaTbtjhXZ8TLkTptkJHcY/sDFbmaV
1+5qq+2UUltlams0fcd3gx4WknltiUVY+HCldYGek2qkyvuT6r7dBIqJkIkYqUjVhe5HHjTj
QaQW7j7BHzIu0yIl+o+Flo5Pce3Yahaq5M+U4NtaRxwpaSTy+e27TJoHJq2aK+sQDCkjdx7v
2vdMOGDaZN13bdHUJPPlquNiRinERxRXyu6ueVmK3avbS21xYytNVcY8Ilz+mvam9YeRHl5W
VNjySIwGOpsYg+N9OPMPZpVIJwEsvVy4zS4IrsvGxxQxxfEYGpNqeAPt82ttlasJguGiyQnP
2+P21/7ddKY4A9Lz7D4kU4/zfD/NoiCATAlSvgoqaHj/ACFTx/zH+tp4DPm/64xg/UedYgyt
8ljNWhFGTDZzSp4ePC31aw3W4zNKCokJjxrj40c6t0oZI0E/CnMBRww4+ZWtr6/NrCTU0mwC
grJXtbvnuDs+ZcPEibP7dZjK+zSMoERdqnoyHlRWZgxb0+WVbdS5YS7icGirca2cOWWbdfrR
3R3Jj7psgxdn7bw2xZY8j+JSNkSOrRNxjLWR3tTpryvztqLYVKMKt7MU3C1QeGZ3svc26bPm
Y28bbkmDLxUNJun8x00cWSM0TGxjY72qbeb3dbHtgggzMtwqQRLzv3f4mxkm3LcO4t1SRWEb
7nuOLsOJIqjiExcMPOa1uSsnN97WVbS7gtfszy/O3p/BKVmYHYgiafNzsFL/AIse37JFPueW
xIoBLlZbdKPx4/e02e5XhHvPwr8MhS3tY/BxQ3ae1+wdxbEnlmg7RwsekpTLmkztxylrQNKh
WPEgi9oWxmu1W964lcDdPd4UjrZRqYi2Pnl23TL7Q/jGyruPc3/Ne0wuVGB0oklxiq/nZTos
SSYtGsaJrJrrOjfbbrJbR8rFV8J/izezNDOuYBjnWZxvu17Nt3fj4XbO8S5W146t01N0jYrG
rdFSKnJji4NfF8Sz/WJrpae4z28zjKZhu2wlyinNL7suThnsfuBlMGRJFDg7vGwlOTiSfw7L
MMmPkxHpS472yr1mY3WN1o77dYb4/UXbvt/GOmWWhsMJG99RbzF9cJv4RiDcP4thYuRPt7K2
RjzY3RVZOtaeaNUTqJPXqI1kifE1d5YaWhXarFYmq5j6CJL93bFg5Gd2zs0Jjxdx3A5MuNvE
xEr4+JC1YoWJp1WlZZJCso83l5Lk0LV5rrO/VzZcvs8OeWsothRvpLA3bv0uiw9v2WXbPk90
3eEz4gnaafMTqeMz9Mq8aXConiCcv7i1NVNeNu4c4Zra8LXV/CvWjJbLqMpAfsSgP2Fhv3XJ
23kZDhZsOTJwc5lSYRwxkmRzGhsml5JY5FPJMtsnI+tGod7WOBoR7+b6ZXaCv98lf/u5+oX/
ANlf8xx/8ufL9H/mCk9vyF/T6fUp1/lrv/hepZ1OT8vUz8WXJxV9WXtRaDLXN+af/9VnK2jb
u42kiy9umxc2Eq0e44UbSzu5ArfGR03rW4xL0/2X1xW1DKQV5D1J1hYUjHm7UrfcT977JBJh
ZuUcvEkR8fbN7W6sNTY0IaU3x3+Vopuaz8uR9a0VWo1JlJIBWSX0570w9miztn3mJo9syrpA
6AsYSyKjxyOoMiQt5pGRZP8AWR2c2jetZqFTIrAVqJPdx/UXYMbGi2ftCB9z3FOpBtOLix0g
hlkUxtKOUdZ7XbpIodf30zrbqq1bYVLcKtzs/Z7sNxhgBtHZ7UbyOv2/tOy7DhJkPkYkEhy8
r4nRkyJ2rMgaHmtV2Vb/ACcuqVd85u8q/hl+VSPDPNzSB+pmTkv2ZmvntNlZDzxLBmTuuSjc
QGAegkWlnMJGlW3k83NrRptWLtwYANSU39MbaHHCT+E98m7YxvhxG6eDkyQq00MiJtiRohhb
k5WYvFHI1nwve1nZaUO/m+eWpQ16dWEfTDFx2xtg6OTMH2iOcSSNaVVsUyReXmKlpH5X/qtq
vUsQ7nllmnAKqNvqk9tD42F20dxnnXHjfrz5z5BCQlMmZmNxY+uo5S1zenWRmPicOLLNKgZM
cAYTP3Dt/d/b8uwZGcNy7eygkOaI54ZJQsbhwj5ArIl1tLnTqW+u7n1sOudBxLQzINGr8pkV
vmVi4kHeUWLHHj7XmbOcaGFVa2J1w3jDPxI6bpGBFbzcukstmKsO1/1j3VorA+iV/tP6pdk/
wva9vy8+bbM6HFhgb5hGjRmVApMc8ZYUqPK4W7Xo21IIKumZe7x/LOMtnEFWo0R9R997P3bt
nIzod8jbfoJY5cHKwWUZczqbHgyej05GiKc3Wl/LZfVrnm1bFweGDlbmz8q+zNOZsvFTDszI
JnyJsjrZU8k06kkSzyNMbT7QWLWN+rWoADYKSqpO2eKyGMOyqx8TJXmoTWjEe0+MbaEML2kv
NuuGpWrNNGK05iTKnKpFKG3Vd7kJj2sWE+oewCD2Zs7BuVoWI9tA0zkAkeBp4626YUtiUXeY
y1Rek+P6f/ONWGJDImHj9p4/5DSGSGQ8Pt/l/wDKNLCJhv8AiRzu34e4O08UxV3yWQS5E4rR
cJG+GrjysxkuaNvOir7raocCsuRjSAbxD9EMXGfP70w8HH3uTIlTOedsjInnZaW9OCFr1RYz
Zewjt5dKtdkjAVmF94ydjscSTs+HdFxHZ4cvM3EowkNRamKqi5FUXfmt1G1YPXEMtvce8b7i
9mmHdcDIwd2tkwMk5EpSTnsOMnyzAWSKsd7W3fC+I3m5qyuMsDYQDt7s/de7Vyt/aSMT9eOR
iWIaOKEqJZUFvPJJTpYyBbWby8+oWAwgArjDtm3XH3fG3jN3HZJ12nZcVcRM2HGilnxnhyWe
F5o5B04l6bvDPCOT3l9Sw4Yb5BjjKhvndmzfOGbtnEbBhy40nnSRQsuHmOCuRFiTKS5wnWls
Ut3K1nov09IuamyWzsjtWLuTtzuLc9+zclsbtqDHki2yCgkmOS5TjcDwjt5UI5pNU3SVxWWJ
xYGQOCMja8fN2+TGM8GSrnbMoSmOJZGfjMKCk62q0Nq8rSXMunqDjFoRhJHsPtXY8jM3PD3h
I5MiSJ8fac35v5WmXIqmHopcOo4flkja6663SXHNRSMEArWVDHky8LcBJMvUfFkcTxMSGVgS
JUIXmV28qt6dXEVEqrSXzZe4czfT3ImCTtkGTgiHapC4Z48jHf5n5ZpKcVmxxMhe30Kq6poF
wMuqWxlhyPpP9Qu12OW87/JnDXJy8naXjyWx8Ytak80M8Syyhm55UxrmVFdtRmNK0gWhNJA9
3dvbHum3nu05ObkYkCRx5mft2EoXJJQFWmaQY8cORCboZpVjdMlFhmTm6miLmNDtilRid0G7
dzWbYWbYZdu2nFxZi8EW7ZAfIeRaXZMpoIgRW1WEN9vkddK70ahBMtt26rUECQ27zT7d27Jn
ZeY2du3cPCeeouGAh51YE1tnkF0MtvxFXlt1aNspIoJ7Z8DN2/vDbsaLJhjhnycVtnyZCros
TvUNXxVkS5aep9TNUSUoftn1z87Pu+DK0IGNLOzkgNcqMXJYqR41PNTXNvmpNJ0LIoolN7p7
ayMkWSZE80ApfCXopVfClPbrA7FTWbEoRSVOPtfYVksm29FDNap5if5TWuidU/aMfwl7Ilt2
HsP6eFWbKgxklY1QNUmpPjRjbx1cjl9rmVOoXYoljdewdjhkMc0cUVAQgsjAdfG4m0atW0la
80q8V99BEds7mN2y5cvEVhhRkiJ6ELJXhVSaXge8OXTA4xbgwxln2pHY5GQ1AeESkcOA4nj+
vXR0i7TMGoNKCPTK1SPAfZ/5jwOtkzGATVJNKmns/wDMf+zTCCDSCqsOBAqB7aV+0HjpxBPm
z64XN9TJwGsvwoQr1pwGDIpHHiDyUC6wXRxGarewdN0hY5w+AXeNI5FiiXIi4EPyiyRkFSS9
1t1Pu6xFaN0+GbAar04pJ7ls2BsuMp7k3iLa5ZG/3fFRTkZCoKXF0Tk8GsZeZ+Xna/4elRmb
FRA5Vdpg++7NthkxS0sWbh5MHWxcmHjKITwq6laxuq/ET3ofiKnLImjbdlB3HsyOqvKrum1Z
+2RSOpGbgxEOzoxF0fBjeooyh1FshF2tVu8r90zLcssmO1Z9Rbd29sS4kGXtO14cO350UM6R
RxQyxxBowwN0iuzsAaePLrg3btzMcZ17du3lGE9nZedhOYI8edsF4j08rBx0mkjyakWywUUv
BZayNB6rlf06VGUrieLvNGcMCKDDuwTa9+U7bFl7jPFi5SJGMyJpYzGkjMRS69rK0upd5m6f
m1SyENRcxH3y1SCoJpA92+pHZm3L/vW+4fBuZEcSSNT7VVSD4+OrF0947A0Q3rI2lZi/dPc2
1dx/UHN3fbcp2w1gx4sWawxMDCtzSAKBIqxmvP7t3Nru6S0yW6NtxnI1Dqz1XZLH2+uQ8PcO
Pkz2Q7725uMi5EkkckLyYxuIzCtZEmxx+W1l7rIvp5tZ9Sw4SOpcXosZdh9lo73L/wA2f809
rbr2zEy7puHaqjN2pwC0sWP+djFHKGZnA/KW2X3bm81elUMrq2Kq+38Ua6xDKR2ZVJO7t4h7
nx+5BEt+DkIIsNiTHFHEjI+EEozCMXtyNzIvn1qSyuTID07cV3JOYiaufqj9N4i2+tkvi7zJ
EMd2aJnz0VYrigitaNI28sXTl6En94qcmsLaW4aDiYVzc3BLhdUY8I+uVvtvdJNyzdw70m2z
JxNmwdufae1dujozyowPWmLmgcLc7zSA2dSTpxM/T1brM7/pg5rj8d1uqmXpwRdLReM8NteX
vRr+L7/8l1+pkdH8jo1zOrdZW75ett37m63p2an71/6dRn7WGb+aP+1SuemHZn//1ntl3jM2
zci3a+4yvmHHjkl7dzpzLjZNwJkgx5QD8vNFb1Medropk5JLLdZLmnItZjs+b25pW7V6b5F7
x39hs2TkZ+BFPskjSpvODmVRixABgCHimch5kVfN5o26fxNNYsDwyaiu5e/2ve60F26c4B2d
OGRGTsvbO17jtm7TI+9dn5pEmDlyOyNYRf05CnNK8Htip/vUKSLyypqqtzLTleWcNa9WXXJZ
MLK+SwMfEwhlKZOtgoFDwsoaPpvzM10ZvWNm6cifCbVWksK1s3LpJKtly9SWX7hDhE3ge1Bs
jfJ+38WEwZVs6ho8aNWtU+F/jd8BPM0Z8z/DW3l1NPp31tyrcNpOmSNeurpUoOK43TNM77y3
nPzcIR5EnUbIzYGZiipLcWJNyj4bg+nXavaS1bAKClOGcq3qHfBjtl47XkxzvO+yM1AMzP8A
mOorxxGFMVUZZpoz8JXblitX+brh6gcK/dl+KdW02Jw3wT6SzyY+19x7xaqpgy5cdQBcRIDO
TSp5Uoq/6eqvMuZFHWp+WPohwsTurL9sO07VkwbFk5mMcrH2wLK2Iy9QKHgCiR4jUSmBj1F8
9iuzp5NZLVyjt6ZfdSqLJP6hds9lS4su/bOMbYe6NvgbIwtxgWOGPJoCflcuFbVyIsk/C8vV
ub4eui2oS5wEbZhWy9viEpO+jOjn2f5Szb8/cuiqYuQjyYwnjVpzFkhRcIY0lmWTlblTWHSM
KtU4J9PLNupB4aDFoX2vjw5exxdo7zs0J3btyCPFzsbIghygySr1I2ikSt2PIp+A8bqyrytz
a7q6Wzd4wzIx73NOQb9xMCMw+zlgfcfYf01g2jKz5NoXCONaz/K5LRDiQrBEbjwJ8us2stXr
GXK+fOaUaaNM1u7XMuXLKKNk+msjmzK3DHApaC0UoY1JNSV8fYv9PWfxtTTlUy/wLB3mIfYu
wlxSId0zX6lbVEUR4mosehXlHmt/s6YX9QTyrJ4FmmDGQmAsWL3Vjw7bkmWNXdnMo6MoXHha
Vg1KoFdlqqr6V1ouEtaJYYyhAFuADZPqDtfH+V7a2eClOjg44JrU3GNWbiP0trq2hRRMLGpr
J2KnBqc32+Ff100TBDYfHw/X4D/q0pkhkfh+jSGET5x/xSdt7vL3nsG74iM8OZhNjQsCBblY
jmSwE8AzRNei+u19VNHErrpj7/j7b3ltW0w7puuKFxu7NvljbIyFx4wiDKEDUVzFFeGazm+H
M/Lqqm6ss2Y0mg9x5WxYaNt/8Eg3/AyhFLsOIkXzPMi0DZIRQERGPWfpKjyckflubUFd0mBO
Mp+9dn9x9zT4E/dqTbP2/Awjw4JmTJz2leqlRKAsnSZTd07pXj/ePYmmGGMBxkb9RdpyNpbF
2bFzztuz4+K2diQ7aerkq0cgSmTkIQiC/msgd4YpbbpGfQrjDSZFPJlRy5EOLl5nTzAfnBcw
61TcRKFNJKtxa/Vn2yuObJ2zk7zu+LtWOenkZjhIuqVRSfE8zFVFoBZqtoE0Egmk9k9tx77n
73jZedKmZt+1zZuO2OREuSccqsiS28zR2WOlDddrNduZVqPTL0UVoZWt8335mSGKKixYcUcM
IttsWLiBQenmqF1Zat0++C5c3QDH3JoRacfHyLJVyceWeMs0My0o6FWWqm0Vjf4bW6dkBiBq
QJ4MaSd8qZ2nyJWMsszOQzu5LM3LSlxOmGGyKcY7iZWTh/NNgOFXKVRMsvFVdDWORCKfGQ8V
/paVlrGDUrSWiTv7u/IiRsXPbHzmislw5siROorAJWCUtaYqrVseTyP5dVeAuyWeIfvkdn7l
3zve3ptEsWWuIFWBoo2Dw2RAUFS9qqLeammW2gNYpZjBNo7MQb5h7fP8tum/5ElmLsqSr0lk
HFWzMgcnTtF3Rie6Ty3rpmuAAk8sVbdSBvlr+nPZ24b5mdwbp3Fkzx3u22y9BkEc4RqTxA2u
hgSxETpeX0aov3qUA9qaLNmta+zL3sf0d7ZxN+xNxjkOTh4ZY4+3ZYEwtcEdKRm86Rt8SCRb
ZY25Wv5W1U2qJWm+WrpgGrumt7WsKixVCgcAi8AP1aoXGWsJLnbI8ii0ohPAEA+zUNoGKLlJ
Gbr2XjZERawBwKXL426pawJYL8q0v04ycybpYoyWVxRiCVUUPAsx0V05OwRzqFG0yX276HbQ
kgyMxBLMaEtMTMbhxDVevNrYumbeZkbVDcJc8bYYdvx+nHxVf+oezVgsBRKTeLRGDH08NRSh
cs5H6WP6dbbIoome6atET04jx/R/5tXSuR89KjjWvAjxH+b2acQQGduVqcePBvMKj9Hm00E+
efrxBHH9QNsyQlOrjY3WYktdWSWA0rwHK6rrFfHEZptHZKtszz40G07iYDPFh9HrKpDXRI5D
XDi16WeFGutt1icgllrNag0BpJnvvY9p2zNn7izDPu5yhDJg5Mdk3I6gosK/FSJGJ/4rMDO/
/wAPiM6PLpNNeLAKeFhzRL9oA5hipju0NueJ9PpMreImxcrctxgzdtxyAZo4oVaNsqVZPiyq
wekjSvzw+6lmq7zBrtFxw4vyyyypVathJjsnsWDc44dz3wSPsrEnbdoV2UZcd1wmlLC9cGt3
QgW2bIX4l3T8+/Tac3D6O034fa7cz37+XDb0+mVfvnF37szOycftrueb+EJIhfboHkaTb0yT
WKGeSnRWSlemqP1OmvPZoPatM1KBu9EW5cVag07skvp72tuHeGHmbhu3dO4xyYWV8n8tHI90
iPEJI3ahpShZbaftaxay6tmgCrjNmltvdxLGWnbvoh2JgxKmXFkZ73BlM07CMmtRfFGRwavv
fe1zrnml47KLNqaC16zIzunt76e9m7jFnZuxRZew7mJQQI7zBInHooa+PC6OVjzI1reTl1Wb
t2+vC2Vlme4luyeJaqZl/arbe3cGZlYUUuDimVW21y560HMWRS9DcrLwkr6ddcg5KHb1pzQQ
WwwE1ftaLJjzocORIIo83adz+TjmidV3EnGbqQXxkwL0WRXtrE7Re56uVqSMtfQ6e5xTaG2C
NZ25yYGP9JN3x/mM7N/g+dEik2ztIIUCxgk1YLc3QtuZ+RbPTq7R21a5cWuTj+HHpmlF5yqq
aV4figu4x7J9QMXJn25YoO+8CGP+M7fiW9DcoraCcKSI1zoRRZfR1m6LeZH1puhkuGlPC5vZ
iWmDIK80d7OftSTtU5u17NhDM25h/ExIGycjqMD0ZUM5t6UlD042u+XlV4JObWB7V19QqMze
G/Z4ZrD20tMwHGvakwk+Q0Z3TMylV5IisnmCJFStlrU+DaeaL93KtsdqabVsLZGnsjm/+o/T
qPDpkzfrXTgvwdO1Af8A7yd8+Z+V+ck/hlvy99f96tpS/wAt1K/ufd+Hdrpf/wBaTwqV/wDc
c2fv9n+Oc/8A5v8AVrl/S7H45//Xj8ja5Y8iWMH5TMVOuk+ObnMUptDF1otHA8y/lv8ADnT3
sOm13g4NxWz8k3XtKLvEvP8AVKuP4nvGXuG3b3tTQ5kAWOOMVcZWKvlgWccsmZDTrYWSDddd
C3I9mrmUsc6e13f5ZQGpwvJ/sra8BdizO2RnS5ez5Srk/NOihkyJfyciJT+TDG1t6qzP1Op9
7VeuGS2t0c2b+aPo+Jzb3Ukz2ZvePh4WZsO+zHCyNtvgwjI7Nj9O4mSCQkFAY5PiYzn9zJrH
qAXTgOD8WWarVFcZhyxvfO0N6z8yTNxZo54GAOOUku5OFEVqSQOB5vPd6vNbro6PzOzZtrbY
OmXrU60x6nRXLrl1KtWVHvTYG2zZcTLzGRco7nDiRYgWsb2KXlLEEqenVPy/etbWq7rkutkT
FRxM8zJpWtirYE9SW3sR5ope+Jo2eNoZMw9SMxNanQv4wyhkyKN5YX/HrkazHIPs/wBZ0Lex
vajXZOVDj/STeGUDq5MmW8mS6AKUmlEKGgrSqeinLrPrBXUqPRT5Zfp8LBM0fLkxtqwTlSzJ
BiRIpaSZ+n5FoOdqcy08vm1yMrO2HNOnUKMcBIrbe4cbeMvrY00OesHGCe2KbpSihayQi4FS
a8H1c63La41X8UpQo7YUMb3nAgE23dctNAuWt6EkNGuTWNpIJBzRSRsysGPm9XLqaW5QnDqw
30qBjvlDydjl3b6ibvgwb1mbdkYWKhjyNuB+IcdxEGaIujH4LxyMFa67ycuu9o7Ja0MgDjvT
kap6XCWqp7skcrtP6oCIwP3Hi7zhwfF+W3OF2ScDhfSSOUM6eNt/U5dOdKScbbKe60rW8BsY
EfZBcjszvrlmj2XZM3EUIYijJFLRqlSyRyQqKtUm3yfde7SixTtgx/Hr2ZVNxysvBz59t3bt
LDw9yhqHxpxkoGZz5lsmIdOHI6tbJ5tMLVRUO1IBc3FYjtnZ/n92+YxblSfCaCHEvLtFNlZK
4aKHPOY7Glozc6qrc3LoOa0U9se8vNIopxd2fUMaxobYxbGgCRk8OVeA/R4a7VMJgEMgP6OP
vUpWn6uFNKYYZC1PZSmlMkLiP+Y6QwiUH64QYuRsG242XCk+PkTTQtGyuWWQxXxyQlCLJ0Za
o1btZ7rUEsQVmFd07ngdt/LZWz73kzZEhRI3nWOOZEXmKGaInrqjj8mZGZfJ1NVW8Za5pLHs
PfHc+5dtJuP8YCvlSPEkGDhRRyIA9hd3JPMOB+GFt97RLEGkAGFZWI97TI7v27P3nLmzPkMt
YppZpmmdYDyswRvKJFrei/c9OmrhABU0l678777X7hxZcTbVlcTK+MYsoNEuLCqWsyxgMG6i
ryxmSy9erqt7mFaR0tVwMw/cjBDNJCjhnhJUW0NVXgDy8P5dXKagEyphQwnDn2ttvw8bBiV9
3yA75+VlElCxe2PEx4wOHpaVvPL+HSkGuOyQSd+lGTm7Z9UjHucbHJ3LDztvyw9AT1ISRSvL
yNH5dV3wGt4RrZo0osWPmRljLG4dZ3XmU1IIIqK0DeHm97VwOEQxwY2RV5cUXKh4pS4r+gqf
Ef5NpqyUjceSSCrIlzUqbQreP6eB0JBCI5rHJSEs9PO6klfZyc1q/r0IYRFtO7Z3K6dOAtWs
/G8AV4BfFfuppWcCOtstLBtnaGLkXx5MLHFIUS+EfUYcVKhOMax+lPV5pNZL2ppsPFNdvTg7
ZMY3097MknMsjZpDt1JoesFSRvHjaqnj93WVtddA3RxpE9cvu0/LY0EONjRpj40Ishx4xRFX
2Aax+MxNTNOQDAbJasJFd1dCPsA/VqxLlYtJYcOWlhJp+r7P06tV8YpWWXb8xHABFvHgDrSr
zOySchWJ0rwJ9utIAMykkQ6NAEp7PZq9RSVE1nSOBIH6j9ujBI/cJBFC7twUDxP2ngNK0ZRW
RcgCxBQByilPHw1qAphKycYFKQfHiPA+0f8AlGmpFgc3Ek1qAeNBXw/6dMJIBIVZjTm+1vEf
9PMNNBMY/wAQ+2ySYe17nHF+Us0DvWqhktyIlPCtWMLqtTrLqRiDL7RwMz3Y3gZ3w5COlHkN
0claKE+YIlRWPi0U4ezm/eImuVfFOIejlnQsHqn080Oxc3d9qeXHxsjo400rM3KrBHFRQKwu
RWPs8qPd6tKwVxUjGEAqcJYO3e3Zu6O45szeJpczDwVDbm8kgd8kS0+XxlflIimYXS+pYFf+
91ZprebhUbfliam5lxl47g3HdboNp2hEO97o0ohyAAY8bHhUdfOeAAJGMaqxQLdZNIy2Iluu
jeuNbqgFLYHv9GmC2qtRutX3ZE9ydi7Bm9ky7Cch9twMFjltujc7mdSS2RmsRWa9mYvTm/u/
Sur3tpbtVPTuLK0LO9OntNKN9EN7XE3PfdiL9UTdKeB4+UStjO0bMgahsMb32Mrfe1wPN0JR
WnW8tIDss2zHiaOMvK18dVIYnjx8KV4eH+XvcHdOxXGQvfGy/wAa7N3PCxUU7hiRvmbcvpEs
StcoBqGvj6iUYee3WzQ3slwE7OUzLq7eZD6p8+9oZu3yKsOMJAVq80MLLDkIVNFeKRjzXIeb
1LL9x7tenubJwreJmndt5Ofi7vHiskOTDuEG6LkIFuxcy3Ad1MZiHRVjydX5dkycSbqRN8Ka
3XKv0ykjdl93imwYkDfjInvTIgw+z/pDKuNLvWOuFlo2IUZJysnSEqxFSziWBizY8qN8JlTV
mnQs1wVpxejpnlLkLlNN3T2YHkbPj7V3PD3Fi5Mq7rH05YJYYljjy1lcomXNEfULXg3HHRf+
JXqXWy66Ol05djbucPd63s/lma/eCAOmMmN3/wD9c7txu5caFzt+8FsfesZD02uahyo0RPVL
y5uJ/rkkXXI0t4tVK0ey2a1+H8rTqX7NKGmFwcUsW/Y2N3JiPB2/usORRkadfNK8QHKs0FRP
cTzO9mh5fd/b32u3VLVHDk+aLq7fjWRbQqtObNKx/wDd53J1OhbH0a29XrN0fLXyW9X9Fv8A
b16D/wDsGky1q3Zy5eOcn/h9TmpQfbP/0FHuTacbbBjPJPnqZjPIclVhrMwMUTXKA7PEgTlB
sls51u1zrema+1MAFHxNN73RaFTtJkRBk4UpjbqozRfGVDRbVBIVyjctzD3CsuodNesngP8A
F/BCL9u6OId72ZYtr2fCxoVeLCkSLLJkSN2aQ3By0gjo1AlW8rXW/u9YdRqbrJkIwrnmqzYt
q2YHu4wzK2vYsiIruGOucclCS0QMUgVKDjYT1BGBbzWtH72qhcegCrlZeiRyi4knCQn/AC/j
QtKnaeXk7LuSqvW2+eZejkwvVugYmBR3b8xUnvuXlvXWy011hxjOp9Hcma4qA8Jy0/FKB9Qt
13HKXFGVCuCdtkSOXb4ozCiTNLe06xszPH1l/Sy8tsbdPWzSIoBy9bplmbUEkCsu3ajwDde+
I5AjRBs6VetAxoG25nZjPGKJ6bI5WW/9212s2pBohHq+qOhpmkZtMWRt302lw8twztgQzURb
rasswBagu5W+J5vdbS3aPqAwG8y1KrZIO+T+47YNy7p7Zy9+kxd07a23LaDLwZCOj1MmMtiz
SKeVkdl+XW794q+/pNOwtoxUcUN5TcZQTwy4/Vf6cbbNhjubsmGHZ+6dvgE6JigJDnQRjnx5
YlohIUcj0+42rzftvQMOB5QLTpUjmWRmwZy90doQbjjQMmTnYpkhhLUAkjq4C+FLmj8x1x3t
eHey+udVbue1m3yq5GDn7D9RYO5XxsjI2aTamn3efGTqvjxyUXrNEhvaOFrOs0YexOdtd7yr
UKBQ4ZTlnI8wsnNUdYTRYHjkhSWJxJFKqyQSL5WVlBVlP6V469FWcnZJTa4lmzoIpSFjurKz
coAUXNceFOA1m1V3w7ZJltpMzAT53747h/5l7u3jc4wJHyJhDtl/APjRno4/Tt8GNLvvL6dc
m0hRQD73tTeSMZd/p1tizd3I4taDEdpOqoorLtsfycHHwa/NmyZfvdLQ0iZrvsD64bzUT2vw
zYYiVFTUGouDcv8A5jrsTBDYeBAPA18PA0/6tKYYZE3H7PsHgNKYYZC38v6PDSEQwHuztfA7
q7YzthzWaKHNSiTpW6KVeMcoFQeRvMteZLl1Wy1jAzJe1PoDnQvuqfUNsHO2KHanxcObBdxM
CrdQTqGUdOWCOPkd7/verSBaRs1Zmvae/fTnau1kDx5MkoeQ/LqFMk0bSVUzMxMKGWNI7rFb
12rrFdt3WuGnLNKuir65D79Nu+4uN0xdiG04MtTC9pqYya1qaG0ezhy6stlV4S2ZoGDEVC5R
ILNf4JbMypJp3NWiHIBw8SRxcfq1cPVKzsxMhcZJqu2OpIUBXjHAsD9h8K6sMqkljbizsoxl
K5EjqHJAuQoKhkU/vDpaQ1lr7bzO2tq3yPN3FcrNGZiPjmImN5RLIAY5YzVWhW7zOfRqi4GK
0GEuUqDKZm9U5+RG8csgkYMrSMzWpGxJZffU+Wq6uGwGVHbSEJjxNIpkcmJwejKp5gfEhqe1
R/OXm0axssVlbROATMXJNKyGlWr4ew00A4hNoxmOPgUJHJUD9X/m00SGbduubgMDDJyVqYpe
ZG/7U/Y1W9sNHW4Rsl57b37E3QNHGejnRrfPhv8AZ4Vj99P8m1y9Rpyp9U3Wr4aTAxVkFzEh
vFj7K+zh9uspwmgGsfi/iEKVh5yvhd4/9OkNDtjSa23f5YQFnQhgeYGoFPHVTYHCOBWWXbu5
cViR1ArMeF3tJ/Rq1LsUpLDi7zFI1quBbQXGlP8APrUjgyplk3gb4Io1eSQEeCmvE6vW4RKW
t1k1j9y4joeZRTx5hw/XrQuqEztpjGcrvDb0FsZ6rNwCpxNfsFNEaiuyL+39MYUZ2VMMjNqk
am6LGP2+xn/V6V1fatNXM0S5cAFFnpSf838utYmaBzMDxJrT2/8AnGmEEBlYmpBBAA4jj4/p
HHTCSBzVLGtae0niCPZzDjp4JSvqttP8U7KzeAebBKZkFEDtSE3SKrVWwNFffW78OqNQtVll
k0aYPtGCJ8mGFVeWZ4ZMMUKVefBJZAa83x8R6p733tci4+UE7ub4/wArTo20qab9nvJ+ZZNh
Blw18WoArP8AmXLyMJWJ88Z5ZTd5enJdrJXIenyzVTNNR+nOz5I7QxAWVW3GZ5pHlIsEpPRW
FiAaNDGouVunLz66+mYrbZrYDuOrOVqAGcB8FgvbcsO5Zu7dyBmpmTfJ7czHnXbMJjHE9KBb
JpllfhzepvLrVoiXYs22U6jhAAlT+rvcs3Vxe3sVunHiMMjcrhcskjrWCIvxvjjX4jLTllb/
AFesly6Ltw9leFPxNNFtPDUdrmb8sofa0e47VN2tvmK3Un3bJzYTiRFeo8MbKbWrW29vJy+X
y6z6gh1ZGwCAcct09UKuMSxPDNz2bu7C3VWBw8j5gOkA24IJMi6nM1qkKkNDzTymOO37+uC+
lYHdlpzTsLqVIr1uzPb9uybLJizzGQbczzrlfKxy5BikEdYYpGg+My5D/Bvi+HH6+p5dNpbN
tyRm4un0xNRddRXLhKB9UsPZ2z+yN5h26LEV+rtu4bfjrDDasNkscSt+X1kErKhf95bfy66W
guMVcE17LTBq7QDKQNsf2o5bZ8mSsqvJi4G6Z8qoXUT9XCeNNwxo6qmO7C2LIihs6U0bp6NS
7SlO8i/NyflgUY7ccYvd5o0g+j0EmQitj7NmTzTC+O0zIKXUtkuNLa2/Eb3rtWW7LXQ6W+cv
8PFKluLbZWfkp+GS8exbZnDpLitNLhpKUeNwEWNwGljnjjIUoyqrEKquj2N59Zjr9XaIY8YW
uXtZE/DNX7TTOCo4C3MsP+QwsiJ1dY0xwDK+PNFeJLSSCpdw46VfOD1E/a1zbd11Ziy5s34/
zTdctqVADUC9PlkJu3bXYUk5ypNszMaV+nfmYspUp1bVQq8g/ecroUVX+/rXYu6k4DZxcH/j
5vhma6lkYnb2vb5YL/DfqD810P8AmmL5W+v/ADhcnW6Pk6XztPmr7fhdGl/V/f8AT1votc2T
i25afNMmXCmbhn//0ahPLFkzS4+ISwy4os7ERFFGtQ9WJU8DaS7BFa5bdJomyGhw6su1QzDC
R2IIp86KAyGISyKCq+njVORuIqwHMvl11WOBnPAxlq2XeDPt+ybjPl8Hy8uPcseFS7QziMlF
Kt5pYnju5rVa/qRrrgsC1zBRy+7/ACtOopATbvhnb3cOSm4tjJmM+PHK5xJAACih7/A0ldjW
5UQ+f7ut2u0Wa0aClzDNl7szaXU5bnpXH5u1GN+xcvJ/3o3Ts7A5NzBlEgblmYctvMSsjL+W
y+7pPKNYCvhNzpX3o/mWnObxF5Wgv1D2uDJ+mT7tuTMd32+aFcGd2PUngZysiOpCkJdzUb4q
yLd+W2sovK2oItjh6/ZlhtsLQLH2YIu9zYE3fbY7SwJmbZjyvJEUKOMrGECdUMynoc/mjWWR
ZLX0htglPUTGJwb7pN90YEMfaORDt6MkEGGqNHCzOSUQNyEniopWv83WDS3K3eLbWbdQlLeH
ondl3XBykx1MKTQ5MaggxCSKSJgKqKXR/mVWkira3n97V16ywqZVbug0kxJv0sOFPt6TZox1
UxGD5p4UjEnEqjWtJFH6Hj63l/LddVouIamPTmjsaAistGzySxTQPHhxrAkCQxHGHTx4Y41A
WNY/ERi21W9Xva5d16sSTvnQtrQAbpA5UM+R3Nj4vzSJ/wAvY8rDFAskycXKk54TLUML4Cqw
x+VnX7utmeiZiOanuzLk4qdn8Upe098bl2bu8/bu6quT2/tn/DIEIzY9ukN8E6uTbOsCOFmh
k5rVbn5Nd2xqmoHUkg8y9X+Gcu5ZAJU4ES796914G3diT5uLkLM/cCHbdqZGFTFKtcme01Mf
Th5VWQfmMv4tWaq54jADkTib2v4ZVZXLWu0zJdnxskSlVCvlYLRfIllqsuTLSLCSlOYNIwL/
AOxv+9rJcYDHcRNQUnCbN9OdrwsLaZcnGk6sE7Lh4L+BOLg1iWQ3cC2RP18hve6i63aC2QmY
7XmbUuC1BsWXOJuAA4EeA9vH9B1sMziGRMRbaaeynh4/oPDSmNDYm408D9lKcPtodKZIZGQN
LJDI2FBx4HSGNKz9WJ8mL6Y9yS47mNo8QtMV8TAHUzoK+2SK5P2tI2yMm2fFE2QkmRLmmJVW
aSToY0fLCit4RxgUKxQpT/J9JGrvk9nd0ZWVtBMgkDKwiaRn4OUFAKV4Oo81vLrOmmVXrNBv
Hw6StvPkzKEWIASc1zClwB9jH2fq1ppM2MTC0q40uNAlSGMk0ngbKWj2+306JkkpsWOTJPmS
gkxwMIBxuLOpiBX7aVr9zSMY6rUEyRG4Q7dBhDDxVG4ZcLJNkG8zHrPRSQQbWjVKLZ5F/Fpc
tZA2WNZG27juWbjWKZjHFLH1rrlBu6iEkEmx+caBYKMY4tljhObdgQyCC+XpY+YzRq7jjFLD
axJpw4XBv2n0rvHRRv2SY2oYw3WPDzZuhh5j9DHlVuEWQ/5aXH91LQ9Nj5G+Hqm7XLUbRLkY
VodktGb9Oduzo+k4OFlKADLGKAuOAJHh+PWNdcy96XPplaULuPtTfO32L5cJl29TamfEC0df
vDxQ/i10rOpS4MNvomC7ZZNvLIMnmjkRmSRDdHKjEMpHqRxq+m4yr1y89r/UWJGTE7mPwiQI
t5RfJU8PmI140/1sY/GmsF/RVxX4fyzZY1I2N8U2fZe3cHLjiJZZUmQPFKhDI6txDKw5WVvT
TXJa3QzfhSssSdrYkahAisTS0NSnD7QdOEi54iTtDasgm/GVB/erVf5RTVmSsHiUg0P0+ORn
ri4DuKCsszObYl95/er6F1Zb0xY0ErfUZRUy4Yf052LGRTNNlZMq+LGUon6gg9n69dJNIqjH
GYX1TE4YSQXtbt6BaJhqfxMzf9urRYQbpWb7+mPR4mHjGmNjxwmniigH/P46uCgSsuTtiJGA
Bqf5Rp4hgUzKQPtrx/8AzjTSQKZ6VIFaUqa/9o0wEEDmkFS11B6Wp/5NOJIDMxPM3Clamv2H
wqNGCDTWPcjrVH5WU0F6NwIqwKH+XRKgikANJ807rssew79uWy50bLAkyviXgxZAbG58aVZE
PK8mK4NVNj9F/wAOuLdtsD6x+L+KdKywpj0yx+PcoxklsfPCvPIoIyghUtJwPUYUXj4NQf2o
9ZmtmmI2dmaVcVwPxSx53bP1K7KyH3HbYjc4eOZcBmzMaeKhVkmgpUyKtbWVb05bNWW2GFcy
huVmlDnMMNsk+xPqR2tk4ODs8pXbJcBUgghmkJx5Ej9MU58srrymGc3ebza2rqWtWypGbbld
O/3fxTK9lXYEYd2ZzvOTub7pkfOwTNn7tkzGPb44zJkTNK13wlHHlaicUt9zWe0q0w6vWmh2
ptHuy5di/Q7cMDccfeu4522zJifr4+04DX5EZ4ck05ujgp7kavL+DWLWeZJQoozy7S6FicxO
WaZj9vw4cUkOFCMTHdy0hhJMkjEli0krEvKxJr8UtrhXLrsamdlUUCglZ7rxu+o9tkg21j8v
YYg9xvYFha7W+Ro+PD1a2aRrIar/AMMzajxSOH+KZr3SN+2zadpxtxDRjbt7STHy7SYwssKi
rBQxqrRVtF3Lrs2GRnJTek5d5XVAG6rSzY8GG6brNNKu1omx7g+45GRfLFDk5qpjJPG8K9QY
+4u3WWNIm+InVVfPqh61A28a5fc4/iSOx2/ZOfWGOGDvLtXb06Zm2zt+NJxAoeAk/DDQ0oej
IvPGf6ut/kABd2pQ5jm7Pu9Oac/zInIBu6c3sxjtfKkXdtv2184Y8OfjZcycb2fMUdEQxVAt
cIUm57+t6EXk1s84JylaVFP4vhlflvMDU7YL/HXi2rZMjGzm+fTHMWcjoJIyJOWZhdzuJ3Xm
b8z9jVmi0wcEuoy8ORus2Tlz+xE1V8qQFY5uJWX2vzSc3PLn3zaIMZctnQKZcctJQRTFgwe9
fFqW9Xp8sd/3dcQf+y1RZhwH8XWX8069P3WnCg8Y/D2pTv4fuvS6XSk63Xt+S4dTrUpfT8qv
t+Z/uuf8vXqvHTbXDLmz4ck874bUp6+Wf//SqXRBZcMQyx4cYVdukEimaMRlmhk6i0IbierI
OZ9WMi+HgasJFY58RgYAkckrfMQY5nmxfitjpX4rAi2QFq9NbiDPRvhIt6rbpLWrotDzdWNc
05rUcslNubGxNuwwYvm48nNycx2oS+XK2O4le1T8NHdwsQHMsdmg1o+IoB4utIH/AE2ryxts
9MkMt/zM23mSJQihEDIEIDSsOCoSys0SyS3LZy+bWlLjcQUZqyl1GBJpLn2pktuzxdRbsuKO
3IfGqMRKLQLa/wAUKY/KvPz/AA7mj1xfMNEyDPUL3q8fTuzp6PVhjkpm+mR31J2HIy+3tyme
Z64uNJK2O9p5haOAUkAooCN7vkj5dU+X6w2wUZf6v+7LNZYD0ZWp4fUlB3N5cwNMHhhGf21B
MOoQpf5JhVIgP3jFPD3ddAUH3P8AVMZqR7n0zY+2Y8bIhrF03x5EW9OYgyWCvKaWrTl/Frzu
oZg3oadqyoI9UYy/pp25OI82FJMKaORpMiDEkaBZa+lwnlBHqTVieYXFFDxe1EbRIxrsjHyu
RLsvcEHXWafaOvLhPMBJZYrALKxW6yg9SW+q7VpejoR16ZpUFqjVPLC87IOL2ys2zbfkQ7zj
rDmMZ8mTIZ41sfJx1j/L54Lunwtu8tuk8RGbKwFDVM/0Q5GABBO5skk4cjY5c7B7g6V8WVir
B85G1kpx0+PjOSoaq1LqZbblut97VC5xVCK5OrLjlPGDTN1pG79h7KN8xN0GEm6ZLq2JknNx
kdYcc1ZHUuUTkYmOSi86Nzx60WmKoVBydbLKXAZgSM3V92V/vGPt7C7Oz95y9jwOrasGNk4S
xgCYuEW8xlFElLjaeb3NX6d7jXAM2ErvKi2yQJC7Dsc8kmHtuMSue8nSWRgB0cuaGssq+9/D
NvZmb0/O5X3daypuPlGw/R/E3yTNXIuY7RNrxosbHx4cXGi6WNDGsWPHWgEcahVFrcDQD/K7
XfVaCk5lawuI/DHs/R+j8J0pEMLgYFqEcD7DUf8AQf8As0IYfC9fDiPaT7P5DpTDC0eoApU+
I0pkhUbmlTXh/lxGlIhEov157g2vbfplumBmNdmb9E2BtWMoJaSfg9eHgkYW5m/Z1W8dRPj+
UqSXlesl1lCKVtPNRfTGoH7Tcuq40kNrxXzcrHBgkzJGJh2zBABDHxNQBTgBc3u8zc3LpTHX
0nGOTJmZ+Tmw5ZjSWEdTn5IwY+Uql3pt9PrbUFABSAksZFKixOcbq9RCBeYqt5h4VIF1PD8W
miS2Y8Mce27nJLarQwosA+x2oVQH9CC9vf1UcSJpWgBhAwMZmibOdkwMYdbORKrO5loIYYqf
v5ytoX0rpC53dbZ+KHKMK+9JPapGO8ROIo4J82ZY5oQoEUJkUysileQWBEhX7qX+rWc137BN
BwXDfINYEkXLxkZUQbpK8Eo4gXwNRBX0kDV7NTHu/wDWUqtTT1wnKixsvZ551jHFCsqnijJV
Qzhj5WgyGXiPRN9zS5jmkIBE2zY4k3Ha8HLUswnx42Z5BzAlQr3Aeq4NdrlNbAJHrnQTEAx2
Tb/NFKgbF4gq4qjj2ghqjUVcuI2xpnXev0TaUPuHZ8dJ1F2VsVfhuzcf91J8j049FzY3o10N
PrOq3xTBf0vWWZKIJetLjujR5ETNFNDIpWSORTRldPGq/Zrog+jZMFJof047q3vsuSKSNjmb
IXDzbUTwF35kmPWvSkpxVfJ6LdZb9pX9qarbMo9U+ltl3bbN52/H3DachMrByRfDOvEMK0Ib
2qwPKy+9rCARgZeTUVh7RSGeHGhUdeQkID4ADxc09K6uC5jQRC1BWWDExIMOARRD23O58zt7
WbXRRAooJhZy22dZqDTiLGZH/wA/2aNJINI3jx/8mmEEEllpx8CPaft/WNMBBA5pBSvh7a/+
caYQQOdwACRx48eNKH9K6aSAzuTU+z9fA/tDTiSCSsAFIWpPCvCtf0N5f8+iBFgrSqKqVBu4
nhQ/o5fs/VowTKvrXsi/IYvcuGywZGPKuNlEUpIHYtjykHgQkt8DpTlin1j1NrGsvsPumT5S
wZcMLwKauyNGFY1VnfjGqcPIwo1Wuu8t66x4gGs1UrSk37ufcJZO2NwiTJMGfl4RbH6LsjSS
pGTycFZWWy7qcn4m1L91f2ttfZ+HNFtofHY+1I7c+2+2e49ng3bPwI3zZ8COV90xlbGy3dsf
j1gnwsi5v76L/wATVj2P0i9slcvVbu9nuxLdz9QK2IMp/ZZ23YNyydo2/ckh3LdWxW2runKg
DGCWM0fbsm08uJlgqEeJo/ir05VZNYBeZ7eZl2dTtezNT2gjgKfe/DNkwNv3LA2zDxs/NfPy
sOAx5GdILHyJASxZ/G0CtiL6UW27XnNRczMWACjsztWLeVcpOYwXtbujt/dt73jY82X+F52z
FUEWXKsT5ZdarLGCD8I+kjnttv8APrfb0iZFdmOV+zMtzVPnKquKyOye6tpz8vdNow+oc7Zp
Y13Gil7Fk/LkideEit6vd1Re05QA7Ufll1q+HJGxl5pW/q6+NH2Dk5MrXti52DIkkXnBR29p
Itb019Or/Kf63umVeZf0/vla7nbeMLCfZNw/PaVJc9Inj6cWTlOjQ7fYoq+FFf8AMypba0t3
SdFla7p2Qtc46vCvs9Z/a6swPsp2uz9MX9VcuKf6x73HYIoMHDxMKJmDN8tVBKKRqLmj5mWz
zdNtaPKb/g2w1KByeHszLq9P4ppXEAe80CwIHxd/wRkwOJtoczYqu5aMtIokyctTVXeLphIs
Qgc/xJfNya6l51vozA8FMqe1MdpDaYL1q5m9mRabli4+2bYOGPFlw9AsI2dpy6SS3raGdekr
xxXLy+R2XQtVREqTtze5JcozNQfzST2bc3xZ5MV4yuHMiWEP/v0ktarGTGDCsd5/LvadZOfq
+ddDWaR9RjQD2vqh019bOFa+zNH/AIQ38Pr0Z7Pla0pH8x0a3dOvk+Y9XRu6Pq15Hw28Xws2
FfTwezmnpfGGXxMuP2fNkn//06zt21bhiE5MCS9csyRYUa9Yqx4M72BgFAa2w8zN6VXm1Xqr
1o1C4tL9PauA1bBY7t2AqYuRFLhTfPDqJjyItsAB/LkefxiaE8zhha6XJzX6wUJI9E1GmyOv
h5cK52TDDGMHbYa7tl4yLarTDrTTY8bsqfM4+KIFj5vh3+/rWL2IqeKZTbwNIjtvA2ncdvOV
Escu0yymLCxcVJEnnzAt0jxGc1xUC0O4dRpI/I8XxvNc+s8E8I+Ll7srXT+JtMuWJ21JhY6g
ZWPi5MvBZGxBKyNxtBkcq8iKao4uS702NrjavzBruD8S9idKxpBbxSvtSB7gxd6c7jgzTY22
yKhO7uSzRzw5S2wyY5cExxtIOnIZWvj5Y7m6nU1qtawNbApwry9uUXNOQ23E8TdmUbaIGy9p
7PjFf/qA3DYJwVWpdyWhTiDyqzr4c2tDtQt6qPKUFQv3pNd+nu7tu2wwZdsi5GKBiZ8J8Yps
ekcgNB7wuX7uvPay0UuEbjx+607WmuBkG6nD7yy1hOpHIL1tHM32kHzGM8K+9TWb7JfWVfvf
bpJcDI3DAzGx87Hxpln8ViyYOmb4JiB4280b+hvu61aK9RgpFVJ4f/TmbVW6rmBx+qL3Rd+y
tvzczbITuLwYeIcXbFyDirk9VSJOrNFbLMiJQRxJLEsnv6s0xQNx72bibu8srvhivD2RyyV7
cmjxNhxE+Txu2sxIH+a2rFlgUQla0FzNf0pF+IFdr9LqvEz0BZ/Zk04TICQAe9IDdd5kVcfe
MDLiysfrW5EhdXiKEFWR2Xj1QBXzKzeq7S2bJJKsCppm70tu3aAFTUR6HfuysWDKG5b1tbbf
mj4u25DLLDLEQKrJGLmY/wB03K8Wns27wYFVbh+aJde0VoSMZUjv30u7ZyYM/sXd+tkxo2Nl
9v5gyZ486OSQOWxZzG/y+ZVR7OlPat+u9pLlxTVlnHvomxWwmsYGUMrFgyFglgWdFdcbJTpz
pX0yRN5WX28ddmYqQ6JnHAforT/sB0kMJjZqgkiq15R4cP0HQhhcbmhPpFDx4/8An0saFoxr
48fE18f/AD6UyRzK3LA27ByNxz8hMXAxI2mysmQ0REUcWJ/s+ry6Q4QiYb9Z/qptW5YMG2bf
tGTHuOYhggy85Ig0WHMwMjxwBmkhmyGWOP43Sk6Os7MDjL1QjCYZlY8UckeNfToxqMiUUNpP
hH+myv7U12gvpkpjSTWzwTPGctJehPZ8th2sA0cT1Tl8OaXnkkf8Hl1UzUNJdkqtfhgebtWf
OZZRlDKDkPI6rzSCPl6gBNAt3Kl35v5iR26cXBKzbPpjO27cjuJJoroYHokLVDyzeIjHhai+
aeWnIvKnM+izbpESSk80JlGOk3zEMT9aWZltSadecvT2RJ6fufs6UbKxiBWgipMrHmyVkRWO
SVkZjMSC05F0jOp/u1Aijj/dp999VkEfZLFYE1hGBuse3ZO3nJo4x5nzbSAQxsZFTh9ix/0t
VtbzVI9GWMLmAr7Ub7VgyNxxp4MhXlIGTnTMv5hk6FsQqPABn090ZTEQ1Ec3XJhL5UGHIMhI
Gy4qgWAxuYoxye7LN5Pw36iDGFm4afbNp+m9x7J2hJWNzQVIJN1Oo1OP6tc+/TOZts1yCXWD
DSYMbbgPRQkAHhwJ1URWWZo5BjGGZQFBpUEV8NLBXCR3f/0n2DuxE3PHptvcqJZDuKKLJQoq
keUg/MX09T81NarN8oAN057JjUT5z7z2zctoyv4dukRxdzxycfLxQCFDNzqY24XxuouSVeWT
8WukhiO1QJLfRr6kDs3e2xNzlP8Ay1uBun9QxJuAGQg4ko3BZ0X8fmXVeos5hUc0W25GG6fW
fbuPKMZtxyVKZWcA4Rhxjh8UT7QW87abTWci48xgvXKmg5VkozHjrTKIzI3DUEkHduHHjp4I
M7/Z/If/AD6IEEDkcitTwHif/ONMIIHNIbQa8fA+ziftI0wkgbyNQt5faD4D+VhphJAnYjiS
QTU8KKP5w5T/AC6aCCzyMFYeNfaBQ0/D4H+TTCCR8jkIBwIBH4RT7D5ozphFMGysSDNx58PK
jEmPlRNDOjorgrILTercGtU1R18rc2g6BlIkBoZ8zdyJv3Ze+fJRM0ORgz/NYM2RErPKrVWO
Zbrko3BnTm+Ot2uY1kGoabBdO6bJ9H9xTeuwsDGyJY4smFpdty5JSqm2MmRRIXKB42R/U3m1
a+Q2GDYUH8vzStC3iAiG9o5CRdvSYDyqp2V5cZ5RWQfLIDLDOzE0khMR+302rqaC+LtrKezx
Sau0Ueo9Mpnafa+19xZe27huGFkJ2U0+dnZORkCxc9o2WDExoxEzSpbIz0Vm/vGTXIvXPCBo
QWwVP4p0FXxaYcPM00L/AJJ3Uzyzx9xbtt6pGi7fgyZJy1jqKFp1mUqx92Hm/wBY/l1x31Qy
0KIT1vZ92dJbBDVDNSRW9rLEkS9/dqwb9hQcE7g2yLqGOL2vLCT8xDT1ojNH6k09gD/ac2//
AEnP4uVot0nbcXP30lh7bxOy4dqfI7RkxI9slAllhw6OXYCl01xMhYeFknl1n1Bu5v1C1R2p
fYW2BwAe7M6+qm45OXsx235dcjN3DOwsVDEAAayNIsbMxs5iBw/s66PlaUbNsFCZi8weqU+y
NdvJNP3dsIxMrIbJgzMWEJI8bSYcWJKzyxPWIHppayJ0JWVYfhTL6dbLhyoTQAfUzcrTKoBO
FYK9u7fUruve5caXO2qbd58aWXHTqTBYFKxmBXtV+ly8p8yenTXahAOt8vEYLJxJkh3Bt7dK
RsHEWN8gxYey40sZXO+cyU6YyY0PPjxUE2R0G9x35OpptNcZEKn3+xl/P3ot5QxDD3ZA5GNI
3dmPsRMEPcsbImHE6t0ceIpdHLDIjPFNFLjUlzVyUR5L35+VbdyX18PNU4dmY2tHNllm2Ts7
b8h/mcIBcFascvJgMsGQ58ZIcZj8HGX/AOHaa6d4W6jol1+smr85uUoMqzTp/LErU1Yyb/hW
fSv8Uw/4dd/w3yQ6vUrTp/mdL5e7nt6fWs+DrhfuUrmp+pt8SvDOp4T0y14exP/UhMnce6N0
ODipvMWJPkiZoGzCYcdIoAvwo1hMSlpGYL03HUtT3dWaorYXhElkG63EZEQ9tbjs+KZdznTO
3XKymfEix26gyZXKhY3YFekooWfhakd3l1nsawFSQPi6cUsu6Ygip+GH5O0nEORj5ske4xS4
6NlRCRpcd8nrB8mV41K9JmEkao1vojt1bpLaO1a1zDN8MTUOyj0ZeGW7tmLasYdt4eLEcXAk
2rMGC6SCRXzvmhJlRMW87yQIto81iWsja5mtUq7AdQ5vd7U16c1UHtS+Ro2dgCPKbElnCyoF
jUWMtQ0NbiembSt/3V93mXk3whIydn5p0LLOOb09GlD7wztqxNz7eaQ9UZrTbeZeNzYsgWKS
RSwYOnXYdFZVX8vl10dGGTiHUo2WZdQwfDtTM4y+37TnwSlvmu0e4IMtQY7zHDJJZISp4EFh
zq2unfX9Sg2OP4phtNwY7VaaL2L3JDidtY0u3MwjkyMxt5QIoBzp5jKT91RDb0l9SeTm1xdY
hzkepcvszp6Vly19Zl2x8xRHE6MbJac6NcYlIuuNfNXXLK4zo1wkdvGOD3BjpmY0ebjZ2DPG
MaZSYGaNgwIiBHP05GBfm5NaLTlUJG0NKLqBnAOwiA5Pbux5GCkOdA7xQoI4MaPIlij6a8EV
VjZQyooNtfKukGpuA8J72ZhGNhCOISmd0fTTt/F6OXhbSZ0w5Ul3LEV5GE2KOMhkJYkNGD1e
op8qW66Om17tVWNK8vt/xTFf0irRlGA5o/ldidlSHa/ldpzp9vzmZHgw8h1xEeyseVLGSWHU
UU69bfutpV1d7iqy5k7XN7Mc6a0aUDUb0SC+pf062rYEhz9rw/lsHIx2iqSxEedGOorVb2Tx
XcPLfH97Wry7XNeBDc34Zm1ukW2QV2Ull+nG7dhbfs2BkbLg5WVv88CjMGHiT52Ws3rW8p04
kJ5l6brytrurdtoKzmZGOyXWXce7TGXTtptvh4t198zIMRaA0v6Cdeb2/tazXPNLSy23pHbZ
Ae1fqFDum+5vbeX0Bu2KDkwNgGWTGkhFA4+MFlSaEmjDlWT93q/TajxFrQrEu28hpWsu8cop
WtQvgfEf+WurjK4VBK5cUJu+2vs/Q3g2gY0Ox24gCnE0APgSf6ulMk+bPrZ9Sd233es7tmCY
w7FtuSFOGgpJPLjnzznxbn5kT8uPl8z6ys1ZfloKb5nIieBFySxcSOZXUg0rC1RVuPUkqOLA
2J7zNpNuEYGmMZSGbJkV3C9MMXSFmEZck1FtacOP83Rw3QAVMncXG+RaQ/OJMryGQpHQGpWx
aq3ktUm2mqia7pcMN8cbIaOMQY0aorUakZqBQWqST7aeXUpvMhYjATkC5uROsOPQdP4MCitA
DweR28AeJ5m0TQQVO7dDtp2w52c0G1wruGRCvlJsWpNOpkN5YIVcXt55JLEiijbnfVbvQVOH
TqyKpJwk3veyYnb20iWd48zcpGWTMyClFdlBMEEStW2ESgzzXG6RYlu/M1WhJPql1xaD19OW
V3a+15tzSSfJjnplBfk4IkrPOTwLKrFVVeVUhLed/iW9JL9Ws+UYSkJmOMt8+y4vYfZ7SSSI
u57nkp8zkOzShGtLDHVzxkji8xtXnfm9S6yh/GuepZflFtftnNo7aXFwGz5oJIt3y0aaLbsl
QZGeSP8A3MOg50WAX5Miedp3i8qaJubB1R15Kdbf0yzRdt26PA2rA2+MuG2+CKOGcMOorooD
sCeFXa6tRrA3ExaakFABLLt+/HGCDOiJx3pGuVGKBC3Csy1raSfMnL7+rBFYSw2YUpilxpFk
jkRWWWMhlZWHBgR6fs0rjGIjmmMlEkpHcCeWlKjxA+yg0BslRGMzj6y9kRd3bK4xgg7gwEL7
bkeqT1fKuPVG7eRW/Kl5/e1o098qceWRrOYVG2ZR9B+y9v7j77Sbd5Ioodlb5k7XKayZOTHx
RAKWMkB+LOtbvy+Wzm11gJiJn1q71JqeJ4nTyuNM3/5tSkkZd9NBGJZB7T+vRAkgUsgBIBI/
Xw/6dOIKwSZ6VPh+nwP+fTQQHInUJzEj2g04cf0jTCSAzzMQQxK8KXVp+moZeU+OiJIK0yqb
XJUnmIIAJ/svoiLBJpxbaPBa8CCaE8SSPMPxaaCDytc5K1Lgeni1P1+Ei/8Ad00Uxuhqor4c
QPZQinIfH9g6aAyofUnsaPuvZrcQIu94QebBfm+MKVbGH2LLT9iXm1nv2q8Qllt9xmV/S/vb
b+1t7z9v3eV49t3KMplLLAzvj5UNVCyQ0Ym7mhcW/s6zIw6wzKZca7jQy4L3fgd2T5qbXjT4
LNCMLNxpgqJNElBBIyKwslZiyOqeWPXL1BNpiU4Ldzq/VN9ilxQDiyTTezt12XJ7G2HH2/px
pFiQxfw9H6ZiljJSTifLOsqtJzHqXfztcjWki4a7fwzfpQCmENjxMiOeaJ5XeTGa3rOBa9yh
gV8RUA2v7j659y0VNQZuW6CKR+oUMFNKCr21qpP2fyaSg2Rpmffv0xwkgyu4u0pJcDuKJ4lx
Y8B+muVNM4ARgSq1Iub/AFjebXZ0OsJOS5S5b785mq0yqMycD92ZrsuR3B3RuuzbfuOPTBj3
UNumRD0o5zkpRAZY5yAkqJcscPL1nuVbpNddrS21JXs8M5hus1M3p4peuw4JcDvTKm3GVJMf
tkZ+T82kcUBVlqkMksajlSZRKWT1S3arajKvVzU73F/NLqlSfVKd2l2b3Ju+Jtu+Pn4LbXJN
k7hlYqygTh3LqXkUDnlHpSvKvmt1YNcq3BbysctN3BKTpSyF6qK/FJfL2eebbM3PwM8DFxBJ
BseZJKcbJmlHNkzxcT+6jkxcesnxPjOjNy613ry3nxomUZskotWmtr2q8OaP7Fg4Rz+48zB2
xTvjbPmjbAhdZPiILr0ZiWnOMZLJF/E/p0/mNlbdpXGAzLmlekuF7jKcTSarsGViSY+K+25E
D7JmYiMDkU67K0IEHTdTRjGySRtH/otDry15VGYPXOv9Ody2WqCuzrQz+D438a+YuxLOj1K2
Jf1LK9TpVt6d3C3zfes5dYMp27vlmzxMKdaf/9Wr4WduMmBnxbu5x8XHkd8SdChOYK/mRRN5
SFN0mXyQ/ibl0/70AUYZ5BpyTUHLI+ciFlMRjMljLDJAa4qRPxKQTKbpLz+bM35n5ar0tXaa
0W4z7srvPThHvR+PHjx2bd7OoUiPzAViHmgcC6MNGrec29NZPyZ1Ty+XUulFaq8wkTMRjskp
85Li9sQRiJlyt6ljzNmwasMrHZDbHmT2i1crJPwYVXkRefm82ufqXFxsx6vN+Wa7ClRTdJ7+
O9xYatFkbpsmTNGwWXNeCeWXqAU5o42WGVwfX5W83varXylnIbLQHvRm1yrUFq09Upnd2JuU
mJg9wzbjNmZm6PkQyyTW2I+AVdDDCi2wi006QvXl5W1e9nwnNs7KfVwxEuZ1zb6yR7mgfM7+
3XDZTFH3lsySRLFQxSZCwLOkilSfF0rb77enWS1cY2wzHG23F7PLLriANReuvzSL2iCLadt2
nunHknyO2t5Q4u9OY+OFu2OzKt8KVVurQdHhzXuvm0bpNwstONOXv24ls5SD1Wmqdt4EeFtW
LHue5R4m8FDLJtthdcZwLkS8MK2rySff8muTqCjEkVp2p07QdQK0k7iYO0dxbPbkmR8rBmYQ
yK7Y2VjyoKXx8b0RgapfyOnm1Ulbde9HYB9u6Vxszd87fE2TB3fHkxsaGTMyd6hhR5igl6Ec
TQPbCZHkvvlj5HSPy6s8O2il2DY8OSJ4juwUEe3JPG2fLMVJt+3CaxbXi+XwoEPiGQckhtcU
8LtUtes7k+aWi1d3t/lIjF2HD2/Gx4KZ08YXpxpLnP0ljDGwWx9PlWtbLuVdWfuM1TRPhiCz
TCrU+2T21YmwKUmG14RdmU3NGclmU+0Gcy26rOqcH0fdLBpkI9Mm591zyeOUyxKKBVaiGnpt
SgH8us1y8zHEy5LKDYJmXeO9bhmbo3aPbSDL3/KBbLkJrDgRGl000gJPUpSyP0fi5ddPyvy9
rrB25fqmLX6wICg5vpln7O7Q2Xtja3xMOuTkz0fctzkFZZ5R6mPnRKnkj9P49evS2FE88WJl
khdgyleNDVTdwP4X/wDLqGEGGwuoA9gWhao4cf8ALx0IZW/qR9RG7M2iHKxWw23CZysMGW7V
IUAmyGOsknA1vayNPeZuXVF1yMBLUUHbPmiXMjk60pnEvzk7T5EjHqM0rkk1Lc7eJotdZpcK
UiocQpBNkzB1MMdYkdqzMp4BrF5Ioh4LW9tKTjCowxgePGM6RZZHIjFGEkoPTcjwVmPEeBXh
p9kTbJeHGlXpFUZSUJEZJAsHEVDVA+wW/wBLSEywKcJI7JtuVkSfMRgdSV4hiQKCQXYlkUlv
Twa5tI7UwjoK4y1bT9PMSCNk3as8fAjDjc2GvE9TwL01na/XZLlsgbZYzkYu04bQYO3PlTtV
odswIwDK7U87cEij4c8jt/ObVQUs1WOEcsFFAJD4vYe47lk/Od15CPkKzOcHEYtFDLIQ1WkN
RegsQDyLZqxruUcIla282LS0xYux7HjPmSdPBx1HO5BeaU/ZcSZJZH9Krzt+HWUksacxl1FU
SL2uHK3vfk3nKxjIMX4W0bfwlxcEVufKzZfypc9mtsxMdpOj5XfTtRFyg+034JWKs1entSy7
TscGE8k7SyZm4ZBYz5stOoxdrmIAFqBiB5fdVfTqh7hYeqXKgGO+GiJVdiBSh8Tx1WqmWSUx
Om4K0uDi0rT2DgfHVoWAmPJFkbcgXbKxxAi7EaggJpUBSOZAteLeW7UYGIKGTmFvsGREI1V1
n/eY8tAVoK3cDzjh6dKDKzbxjMO05W+pkwfMnGgdXimzI6F73UrbETUVWvO3p/FrVpdPnNTy
iJfuhBQbZj30g2nesLvv/lqTFRH7e3Zs2WcI6yKi48mLOxl8GiyEaHpR+82uoBjMTHCfRbOB
/l7dWyqMvL4/o8f/AM2jJB5Jft8PYa8P8+iIINLKAangDwqeHhpoINNIKsTwr/J/5tGCCPIa
niRXiKctT/0jTCSR+SQp8SGNeA5f+kcNNJAZGFeUFTTivlJofs8p0YsEkYLUAUSo4AHwPvJ7
P1rpoIPKwvFpqASI+NGoPcf+y2mEEauYCgAtY8eFK0FT/sm+3RAgM870WlOH2MRxJ9jfY2iI
I254nw5iLnPvDhRiPA/eGmgmYfWjsuDcsSfuzCaPG3PFVTuyuFT5hI+Ambjb80PJ7uQv+t82
G/Zy4jll9u5X7ZFfSCJ8jbMhMtWiyYcgOA0drhMiMNG63DlDLzKfWvl97XB8zYgj0GdfQLWs
tnZ+zptHdPc83zjwYeHi/N40Txs6Y2LkMZsjLqAerJFMjx4kNvUeWb3LtVEi7aUke19Kw0Np
2FZN7D9YOz97yk2/bznY+fJiTT4wyLZuvFjRs4bIa5hHI0cber8Xp1VqNE4FWp7sss6obBJn
dO54NvhwWbHnm3TOgWfG2vFhaWRwyB3RbeTku4u5XXPGnLE0pQdbqzf4oAGB9lZnHcncHdeR
v77DJtuJhwwiHdXDySSZKIilkjdYzZHKQ/h5Pva6FjTWkt56k5uDuzFdv3GfLTZxyM37bz3H
9c9uU44nhy9uw87dMONwnUSDH6zg2msr3RqV87a36Ykac+kVmHUAeNB87e5G7K7z7lmdHy+4
p02mGYkdZ1jIRuuDRb7SxZ1X03autrQhfV/FEfEFvX/DBBhbfix/KQ5UORFhwJiyyIRHPJGy
AssQ4PFhtT4mc6daT90sd12uglzx2CqMijmeZGXwQWY5m6qxM2ONyj6c4U46hA0TgBFSlkds
YuUwqFt+F+X9zXSvW7SoAeH6pz7Ny4zVHFD+35Zn3hYBN8nJsUYyszuGcyMkWNCVCCG5EeTO
KsmKAfhtbfza5t3U/p+HSqmbrdjjzjmhOwbxvrtl7ltc2Dtuw5GW7YWybn1XjWQ88hiZKTRl
HNk0inpyS8vo5eaND43CFzlOt9M3NqRbxJy5pKf809xdWn8Q2Xo2f8J8hP0epfSvzV/zV9Oe
78v7l+tH/ANk2Y+1KP8AlVz7cPZn/9aoTbFHvuxPt4z8fAn2o25ObPI0cGQAbsV5wSeoph5Y
LF5ZFs1nchCWOLdWaAC4A3SJw8natohO27dhybhjhi+XlZV0U0rUoWx0BpixgGq+Z5P3mgjX
a5s2Tu9X3+1DlTlpm6dWWbAyu3cfC/isrzZGK6suDtUi2vkTjzLJICImxFbjLNarM3JzebWo
61ymWgV+s4lA0yg1rVZ1J9xEz7zu8mRB3JuaiTGkhCgwwPwEjpIGVJJIgYoVVfhQ/E/Ml0mn
0nimtf00+r8ka9fFsUpxt9MEaHcIMpXORF8mUrGwgjkyZGoVLBaiMwq3Jf63W+LlXXQTxXJo
3COtMbZF2jGOd2BIuzMQSSTPjwbrmx40z2s1PlkoDRUW3qX+GuW7VvEVze17U3IP067P/wDU
R33nT7dvXbW4yOSdiXbXeMEsAkkKGS0gKQvHnj1Zasg6UU6xeVvcIv8A2Zf9JNdqYeLtn1Az
u389UfZu3MqfuDBi5S+S+aqfK8vAGPGuMqL6Xa7XJvXP0w45n/Sb3PzTdaQF8pPCvF8Uu+RH
h586ZOQI2eSsh6dRYyt9pHFePh6f2tcfxWWtJ1vDVsTE7hkwx5mzLnr/ABGGCZoVedSGYPE7
QpMYrTLCjLwilDJq6zqGo3qGZZTcsAEY7TxSak3pc3oNPJBFPIoXGRrI3KDhYi8GKA+xfLqh
3d9uOWXIqLswrFymPqKkkYWSlHZ2Ip9pAp4Dw97SAx6GCSRQsSLkkAqbCCKePgP+rRh3SIw8
TJws1LZawSRFVDLXnLVBYLynh6V1Y7Bh65WilT6pSe+Pq3Pt6ZG0bO7DeVdkkyWVSmMh8wFP
PkCvJ/devn10dH5bmo78nZ7UxarXZaqvNKx9F8DdcnvJs7GdkxMKKRt3ncl+qs4osT+1pZHH
UvryWX69JYBrhunDczflYGl3Aex18K0pS7/S1rlYjzSR40bSzssSKCzPIQOCi41Unn4D082l
JhEoXd/1y7b2vtiHcu3MiDdtwzJTFh4zFlEQU/ElmXhIq+4PXqlrgphHAxmJdzfUru7u+Tpb
kmFK0R6kLwYsccsccZuMaSnn6TepXbWYmpqZYDhQRtcrZxHkPlmNMyMwquPCjpDG0j/EeWVa
t8NOZiv+yj97SUMckSGzt73KVoUQLHEwDLFHxjmYMQHKey6nk0wEUsfuk72vtW77nkSZOahk
xoWaGPEC0pkmlCFHk6VbjX8OqbtwLhvl1pC2J5Zpez9pY+NIMnLc5GWKKFkNAGI4DXOu6ksK
DCbktAYnbCdl2/o5OE9wWXHhcytXhc7utx/SrVQfi1fcYFZSgNZYyhrQ8opwc8aj/S1RUCXx
9bo14G0rQj/P400RjIIXjYwc1da81U/RT/t411ne5hWOBDI8SF2SR4kdkJMZkUPYxFpZbgaM
RqgMRjGIrDVR2VYgaRJyhRwAX7FA01awUhJiSIWg3MfEj9XhqzYIuJiRiEljS3iOH/lJ/RqK
rNDWFYuPLXhWgpWvAfo1aFilpJJgCiqTaAvMKf8AR+sauyCV56T02yxPSVqmQ22OhKsoXibP
dLU5vTqo2owuSV2jLkxonhljHyvULRzR8bbuJLqONpPmb0N93WvS3MuB2TNqEriNsljOGUMt
CGpzChqB4cR5hrpCY4zJLx4fy00YsHeQEeyv+X+bTUgg8knCp/zngeGjJB5Jae3xPD2H/OeG
jBBpZXqQK8fZ4f8AXy6YCSCvN7OIbwpSg+zw0aSQOYmppwrQmtBU+z7VOjBA52biCP18PsHt
Q/8AZ/paYQQR2FQxHAnzE8tfsDnmB/F/o6MEHZvOtwuHmJFAOFKOo/rrpoJ5pCvAVuAoxbxo
PAn3l/y9Omixh5qcpFq0oeANATwNPUujSCIckO6hhaoJuYcFUCpY15WiA8fd0YJm3dGTvvf2
1TdvdjbLk7vhGeM5e8MRDhXQtd0opJrVlW4eZ/5mufqdWgFKzRasscZK9s7dPD3xmS5O44+d
k5e2xnKGIj/KDKxW+XkgimJ6eY0SdP5iQDzt8Py687rqeGAO39XFO3oyc9T6Jburj7XumFu0
yr8mn/0/dUKgL8rkkKC/A3JjzdJ6e68msWletUPW5famnUJQBuz9LR/vbacSHZMzB2HCw9s3
bc1G2pkwQxxuElayQ3hQbUQvZ69Fb/GKmqqc2X2YGs8JpgWgs+E38YhO15UkWZDjriQYOUWe
CaKKlbJhSWCWW0L1PjIv7WqVuI4owy9bN3payMpqOIdmVvtTMG8b7v2+iF4pdylWLHgmKlo4
4qRrGRxYOtvxOGr9dVEVPQM0r0fEzNvMqTbmc7dO+O440RVZk2HBn/LbHiiWs8iCO6RqRxWc
n95c3LrsWEyWFUitf5pyrzB7rEbBG+98bG22D6edpM8YkjxhuW4P/wAORNMSIUkCGkbpLfHf
+3p9M2dmJ5a835vZiXgVAHvfy+1K+e2tl7V3l90zc077uvU6uLgRvcsMji4nc50JrIr3BsaO
7rfvZER9Q3WuHKnAo/3P/wCJfxR1tqvE/Eex+eTO0btt+65C40+Odp3ZgZhNAn+5PGRc80iA
3Y0YXz2PZ6bX8ut2m11y1g/61v8A/VX88yajRpcqV/Rfs/7bflnc3OXfmO0bV1k7OwCuXum6
yKVlyJgOms1ATa/jFhQN6PjTaqd7l65UkeJc4UTqqssRVtL3E4maezvnMpVO1ZLBcdAmJhZa
Qvj4+KjBiOog6lkdedjc2RJJy/FfXRXTtpwERqs3RmmE3lvVZhgsR0M75S/5s9SnT6nysHRv
tu8nn/8AEv6nT5beprR4F3t8XyzP4tvs8M//14TchPvkD7ypTLy8rC+R3WEUY9dHuxshmqsU
PSF3mK/ta5lq4UYoa06jTo3UBAYe8sqbYuFAasyZM8h6iRi8wIAaASSg/Eutb4cJ6fvy61Em
UBY5Ic/dc3HwhIxyMtxjQJKFIjXwC8AKRp7kfp8q33aa2AMYrmWXcu4t02Jots7dwo91w4TV
X3KbqSFuF6wQTCN4omPo8t35WqrZoc1SnswvjhTNFb1mzNjbXu8O14+Ph7n1I5cSaBoZcWbH
NsgVlZVotVKsq9OVebVlrU3ACA2z4YrWUYg5ZB7ruW77riYu2yw48eF1jJHj4yEdWWTkaQAl
2fk9B/FqFqsXOLEQ5aKFHLJjvbC23L23uDc33PFbDxlji+TxmM8xkmUJiRsQenHJyl+DtbZz
rq+xrFFtbQDVpzfVKLunOcuTT6pB75nSbr2/2r3fG/SyIkPb++ypxPWxuMMrfdkgPh6rdZLQ
C3Gt+n9VfpaXMSQH9yaZtzyw4yxvCTRUeaFWPTVW8Cp86e/b5v6zcC+oJrO1aag9cPjX+Jb2
ksTlo9qgly5QreV2IhiuYE3eMlP6XvarClbbd6kcsC4x2VkJvHauZuG5nctqTBzYsmFIM3aN
yAUUWoWSDJIZoTGW6jLGVe9b1u1q0mpRVyOStDwP+aUaiwxOZeKvMrfhlx2/bc7E2fb8XdMt
dz3LHgjhys9S1sroPMK0Y08t583m1l1DKXJXlmmwGCgNtkLunenbu2b5/B2eXO3W0ySYWBE+
S0SqKuZ7OaM0/b+5qy3pHZc2Cr3uHNEfUorZdp7siu6e89ym22XF7GxZtzzGTqnc8aIiHFiK
1I+KFDZbLypB509fNq/T6VQwN2iDs9r+GUX9QxWlsVPa7MgNg+n/AGjN2XK2duUcu8Zrl8rd
gWeXHyl5jEqkdVejX/erh1Zbmb3NarutuC6KCiL1e2kot6RDbNTxt1u9LJ9LcPE2jY59haMQ
b5hS9XeYmIrK035OTDIPzMSWO3oP6fI3Nr0uluK6VE415CrYyd7v7pw+1e323fOJTrn5fbzb
Xq5BUlKg0DxClXf/AEtWO4WKqkz5ptz9wzJou49zyoUN+dMVvyA0joXDoKiGJW8vUutVdc9n
J/xmgL6cIxCuxDYhMkWTH3AMhrZISJY/lQnOssRUNG6edJR6fNqY19UlMPXHNplyNyxsjb8S
b5RsbBy5ZsqKKTIbIhDK5hcRg9CJU80nk/vG0GFIVNcIFm5+3dDNx8DGM8cxgB3WUOsoEa8y
BATGFlb2vz2Loiu+A0kZ02jyBG5owYBqHwqR6h/16Jiibt9PNn6GzQPWPmyJ5C0DiVCRLSqS
+EigDmfXJ1j0czpaZeCW91iMjFOKsOIrwAPieHvazLSaJyOFXyBJQIQjISopUNQnw/Vq7Hfs
iQtVXmAUtxqK81af9h0BJDMfEke15FFfE1Hj7P100jNSECSkGPHaVQUuApXjrKTWPHUjVVUL
SqgknwJJ9v69RoYtWCWjiTXiT/1alaRY7BFJI4KrRRUgDieGrra5oCZKx43w7mUVZjVTx/zn
WpabpUTDMTEeWSpNiBa0/QPE1OnVamKzSTgRSkrq4dGNAftH8vj+vVqikqJhMWKKqocSMRV+
AHA+NPaBpwnolZaFnDhEIAIRriytw8T7P1adrYAiBzWAZkJx4hko6RqeJiZljjdh4hS5ARm8
eH7WhbuFT3YSAdsjsLe9r3BmXCzsfJdCVkiimjd1YeKsqsSrD7ut6sCMJnZSDFPKwPHh7P8A
Jvb/AC6ekWDzSkAmtCRwJ4Go+wHgdGSCSSmtAfH0jlrT7QeGjJGjIakCgPjb4Gn20PDRkg8j
Ur6bjUcaV/k9v8mmggzsSaV4k+yn/Sv2/pXUEEEndCtSQFUAKSTaONeB8y6YCCCysS9QeLVN
COYL+kCokH6fNowGCGQrQKaDwUp9njVGP2e4f9HRgiWUgAVFCCYwK0/SVB8vDzJXTQTnTBa9
eN/A+zj7ba+VveX/AL2jBKt9QMrdZ9sxu2to5t57ll+SxWDBRHAObJnY1FiLGGvP431n1V0I
kstW8xkpsm2Q9xwx9r9qz9HsvZokwM/uCK74zKPiwYTlgGlm4maVV5b7m/1nlxa4/Eu83VWd
s3uHJb94yy9xbNte07BtuZGmFtWFsEh/hmB1VCzQyizIh6khVjNInxLuZnmjX3tKc1yobrdM
0ZSLdCNo5mkL18nuUyybJi4+TsE0T467jmPLEmWWJWURRgGT5eJeR5Ws5/ybtZ20wtgFzlev
KkvW+XJCjMvaaM7d273Mk2B/E58aZNtiKQyLLK0zcpjiJVlWOS1Tzn3lv9Ws1+4hDZK1cy+y
jAjNsWEZWGplDpI0k8QYCQlqJXzUHlqPFdYlamE15cfXM0+pm+7p2Zv0u54Sq2F3Hh9d4mFo
Geo6E8iU9ZpHKVr69eh0llNRbGbbbPy9mcbU3Xs3DTY8D7X7TeSXtzsvKxoJNxjlG6b6Eksz
IgXWYpIT4jpGBDHzczX8tra6N26SuFaDl/F8MwW0A27+aD7lu2F3h333gZsiMwbgo23Zc2Q2
kNhMvQlQLazM7Rq/Dma7WW+WsopWrANx99Gmiwq3GYHhw4e60j912gHd5sncAmCAFlmjsJlm
eNFjkkXGRrkOTNzf7x0UXzP7urxdBGEry0MDyc1oMJ8XCD4uDOS01pq0qqLrMm4czoeZU/4d
fxWTaIFTjt6fLIcBJDtMfwjZ27mDyS7llsy4GIJWxsd4Y+SQ5T2tDJGz/uJGVreVfiaN8VOW
krtmgzSW2LuDfe4cfMwMzZcLD3FYZcrAzYcZZoZVxx1GgkaNuVqLclX+J5W5+fTG86EEO3Z7
0AtKwIKjH4ZX/wDmnc/lPmf4fgde275W2Sl3vW9StlnPZd/R1p/fXa859qV/s7dK5cZ//9Cn
bkc/LFualuIQ6pCiqmNEtKlUiQCIFaqysfifhbm1iVhum4ruMiXSdJFKTM0oK1AUUYNwvUGn
2KGT0vo1B2jCChkjDlzYO5bfu2CP9/22eLKEdGAmaFqgrwuDeiVKfe0EOBB5T8sNwVxE73FD
h5+/5O79rb8dtxcu7Kytsz2kLYk0hukjS8PHkRmSpjtXy6KuyijL7LLK/DzYgw/cdwxxg7ft
mAWnTF/3rP3IwmJJ5WQR9SFCLeinN1LUW++7yarUHGo29Xre9LQKEUxkYcyPbly8l41hyo42
bBxz5+tIOmj0HH4KuzsxtW2zVgXMQAfaiOaAyuJA47Q3LHiAXFxp8TJNRTmuaACtPEq1bf2t
XMR4i97NKFX9M/dJX6cR5O+7b3J2QoMy7hifxLAVQHMWft/OhVfN8eMtC1mqtWchW52Tx+w/
5ZLS5gV9MsvaHcGBuGy4aZN8WZj0iyESRkLLEoAbxFrMot93zL93WTU2GVyVxBm2xdBUVwIk
/N3gdifo7aEzIN6gpnwIAM+L5Xwkhc8rrIrf8PIFa+542u1nTTtcQq3DlPC3Ulr3QjhlxqOX
syR2Hf8AGyoHy8OQZL4ZMOUrAxtjtxtWSMi/qLSjXC67l1jvaYqaEUry96arWoDCogcvfH/M
G2xja85sfa5XZM/c4EJysfHQEyvjxyUHW8t7N+VHe6c2r00fhtxjN2V7TSl9SXHBhG9v26LZ
cV9v2POzWw4zec1NmXKSd3NwmmmjZZJuB5p1bVrDxTVh7ub5csrDeGKKflho3ncMbIAnKbsj
swMWHHPh5ikcWdMbICrP03F7GGR5V9Kt5dUvYU4cvtca/HLkvkd/2eH5ZTt573i27udd2kjX
O2zIfpbhDDyN1I0pHMUNpTIWvHqhepzL+Hdb0ue1l2OOt06syvqQtzNtXf8AmkaO/Nyh3PD3
7a8GXI2LaMuZVyMlwksrZSVbCyMirdLCktvigfzP+W3V1u0q+FgTxkdWY77ZzUDh70ou4bju
fde57hum97kgmEcmT/vMhSOg8mNjJxCsRyRRqPTrQSZSBWW7bu782HI2STdEjwcTbcF5sFcl
iNvySkTxq9qIxlk6gVBH+Wsn5msxsChp1pqXUE5a7FEU+4d7dv7rtf1L7gwI8hNziYYUGI4x
kMksHw2ykjUiyVWPUibmyNRShBRTyyMHFLjDmnu99s27de0Ns717Rgh2uSh2bu7aMANiumZO
9yIsAa6WKYclq3XWry+a1rZIJBlVyhoRKxvGBmjsvDRtq3HByNgypMTuB50EeKsuQTJjFoyF
mXJtqj9QW222+bTLTMTXbFblHqlcycJ8bHx5JWAknuJx/wB4iqQAWHpvBquraxKTdfpZPgZP
bTY+3TStt+DPJFjrkKgyLGIktkVKrxZjSnm1yNYKXKzo6ZqpSXHouBSgoDUj/sNPbqm2u8y4
mEdNmJCCoPEWih4DieH2aLOCfVJSPxxRmgQcvhX2kHSs+EgEkoo2FAFoG/6R+vVJNY1YVISq
otDdTnH6/wBOqwIJ5UdeIXifH2/y6aGsWmOzC5ibW+zif5NKBjATJDGhe3gCAOFTwJLa6CjC
kqJkpFjgRlSpdyeJY8BQez9WrgIhMktqxiQzEEqU5C/2fq/8urAJU7Q8Qlse4IrXEBbeFAfE
fr02XCJmxlV7w+rP067LEg3/AHiGLPQBRt0P+85gHsBijqUr/rCi6tVTKmMyb6l/4rN02aQY
OwduHGypUuhzN0lilKhgCrpj4zuvFWuRpJf2G1YFEU1nzl3J3Z3B3dPm7x3LvsuXuQsMGPKG
tkBNGWJYwIYFjHGy1btNSCQzxT4E0c2NkAsKNHkYzkEN48DysrLowTU9l+rP11zN92vbNl3s
9wZ0mMHhwIUjmEiJG0jRzqyIzTRoh6nr+/o5zJSXlv8AFRtCbEjydv5P/MDBVfCvCYjGtJHW
TmlXwNqWfd1Z4sFJZez/AK7du9zwuuLs26rkYy9XcFx4Fyo8aECrTvIrLbCKU8t2mF0b4Msu
m3bztW7YMW4bXkpm4GSDJBNCSVcA0YUYA1B4OnnVtWg1EEVJIKtUmjVuFLiR+Fv+zRggcswo
xPgOEntThx4+pNNFg087GQElup73rP4WHKw+7oyGClkPKKW1PKptUH9BP5bfo8v7OmixpzVC
DzN4EHkq36R4q/ut/kpgi1WiVUsXNAwPt9q3AeVvs0YJ51UMRdwIrI5IC+2tx9Fo436MEpmw
9qQd875k907ru0mHseVG+Btu2wER5E+Ahtkllmb8iPJKN5U600XuLrz2t1wL5RiwnV02lOXM
cFM1OLK2vb8COHasVRt+0wt0cfbwoGPGFvVUQGvVkp4yc0snNrkXXZmFds6FtFCmmyZXiYG6
fUTfv+Y+6pseDatvER2vZQygJFOOqUklPhM6qPmZE/3jqL0E6a63XLvgpRBmc8zTKlvxGqxy
r2ZqsWXH0QqCNscKgWSJOkticBGFraixjypriPdJJJ2zrLaAApsg2QtXtDGyoqaH2eJNf52s
rCaF2QLIsioHkd2Y3RDwQU4DlpxJ9mkwEYYzLe+cra+4vqB2l2flpTDinfcdwdqRGNHUt0ld
zaiusV3NyXOmvQeVW2W2z9PanG8ycFlWdx9w3Daey+5++8xJI9/zW/hu09WBEyIhIxhhZJLU
vuPXd3FzWxx+nW7KWNBy9G4fomQkAVpKdiY+Vt2wbbt+04zRVx+rm7hEF+ZymmLM8SSD4scU
NpTpx23SLdJdcjKPEVnNTiDy9mP4ZVQd1IFDiqC0vU+XvEbZFqXsjeUSycC0gKm2a65v3jdT
Ts/qrIq09Ue8cCSLOvaPiIpAtWTptQSpThKBw6i+pG/nVnmBXp3Y4rlo0ebc9rzexYu191zZ
dp3TZsieft/d4jK+NPHlMGnxpAnMqs4vimHL6Gt1YcwbMozZqZ16yTPlBFCcsc7Xzm7fM2du
u5R71uWGgG24mJG0/SlYECWedFQ9GP1re1/l0jOXIyjKOszxxby7TX2ZFf758n0LP97pSlE8
3m8aW9H9/wC7Z/N1ZhmruhqabJ//0aLNjb7kEW7vBNkBr78pSlWBtUMyL5x6a/8Ad03/AB9N
gjfvCdpkUmBvqq08u24mWhFSYstoWW0kNyhuUn3bfvLqptM+6sYahd9JI4cm/CRSO381pnap
aPPNzFlPBbg1WZCNUtpHp/DLRqR6PmjE47mynuh2SZS6Xq0uSJGNh5nDEqx90+rVlvTsB/8A
4iPfBjU+D3NNAokxsPHiIMqq+UWYqBQlYwzeziUpdq1dO1dhiNfrvEabY9wkCrLuWOEkIZI8
OMtfTg1GYIt8Y9DauXSt9kpa+IdhbZgCBsZ5snOx8gqZo5pSsEvQesHw0pzpc3wnblZ9XJoV
JqTK21JGAjee2btTYW/7OBiZ+yzLl4YxkCJRWHVQgcy3DzK/nVtHU6VfDwgtXjmxjvdseDtf
di7pttE7a7ngTdts6YNEjyD8RGStVfHyeojpd5W1yNOSUynnt8Dfh+WbXoDUbGhM+bmQ5e2b
lHCsmRgzJkpBkABCIeCXyEC1bvLf5dDICrLsDSzOahqbJIbHDvXdfeWZumFLk7JkbfjCbcM5
SgmeSY0x0kU8k19W4/3K6ov5bNkA8eMttE3LlRwTT2+m+Ru8cObv+6zS4csBGNgYoGIz1qzq
7ANS9+ZnT4jXawrqsoqB8U0tYq1K7JLbT3NLjwx4WSfk4MBVx0xIInKdFU+GY5pnEjqijna3
We5dBxHWl9u0RgacM9j7z25JPnZvzOTkjcYIs6bEyiZsaKNQIo2gjescM2QT0+kjXTy/lrq5
bbsAAOWVF0GJO2V/cuyOxe98JcvZ8+IZMiGPGyoJEkf/AOXmic3vEreMMvNC35Tx6sS9ctGh
HuwOiXBWshe1trxO3c6basoDNOXjsNxwYtumXEOMpskSQy/DkZJOLRMt3rWxvM9y6bgzqcuW
JbthTlIzgzFu9Rs+09/bzBsWOcTaceaSDFgr1VsC2OV6txtaS4pd5PTrrWWLWwTtM51wUc0k
f/Ht9zJdnxJJWlG3Vg26BLQLsl6vQNVL53bn9OrKCLUmXb/lvv8AyO3Gm70zM7C2zttjHtm0
NDfmTzv8NUj4FRGtVj68l/STyawm9bV6JzP8s3CzcZMz1yLyyI+ouywdqy7FgJtZ23d4Ornf
xyKd5zkLM4kxo1kKorz4Z+G8iL5vu6u09zxATWolGot+GaSTy8jedo37CT6l5M2ft0ITfdy2
+OmU02dKhjx4tztakUgEaRlZObocqJz6YrXFeaLU7G2TNtwiyEyBNlPGZ8yNcsiE3BRMSyo3
ukD0eldXCVMMZof0c7vxNu3+XAz448PB3gRxwSx1ES5cIIW4c1OuGtZ/e1l1VnMAezL9Pdoa
dqblKsUREQNZCSQtQtOHE8eNR4V9Oua71wE3iFQ4MhRwkbcxtanAUI8Cx46p3wwrFwSz2kU4
UH8nHw1GkrD/AJJinAFqsADQj9egItYXj7YZ5Hd1JjiUsSeAB9i19ulAkLQg4eKiB5SzXmoA
FSQOFF8NFgYM0VfjWEmNlcn4YU8BT2UH/TpraYwEwrFx5HRHU8rEm0jxCnw1qErJk5FtyLEi
vQtQtIfZd9mtot4TObmMi+7u9u1OzdsGd3LucW3Y9D0IH58iYj2RQp8R/wDN+LTqhIiFhPmH
v/8AxK9792zSbb2iT21291FhkzS4TIYTGxXyMnwxVbxth8v96+rlWglZNZkncfb2BtaY5i3z
F3ncZwZM6LBEssePU8L8llWOV2bx6d6f6zTCCkHnxdrx9g28gR5G65kzzP0ZmLwwKTGIJora
LJKw6qOr3dP06kke3bC3Xe943PN2zt2TBghN823YUMzxYaIoFr3BnSltztIdGslCZsMf0X7V
3r6a9rZGDMMPcng+dz92jU5DZRn5pMbpqwtfGoAnLy83U812sxv5WIM1JpsygiRP1U3fZ+yE
wdo+nfS2Z8mNxvOVjTdXdBJBIAkc2RXq41w53ih6SSfeXTWyWFTEuqENBKl2Tm5G590bfnbZ
mPt/eEK5eSubP/vn8Sz3NYMeOArRJci/oteWjbz6tYYSpTjIvdt4wW2vcIszbsrF70kzpf4n
uEcogx+geV8R8NEVUpIv3fLbogRSazQfpz9Qu4e3MvZ+202JcLZe4XxJdvOdLKEBkCwT5MEr
UDJkSJ1LPJHJy6tRyIpFZvk5eJjEwuRa0BBIoDSpU8yfoprVSVwVpmYLx8TUENTiPdf+y2jB
GHZeYUtVfORUcT76Dy/jXRixpmAuqPCgevMQPsb31+/6f2dNAYk8Tx4UFQPEjh5TXzof6H87
Uki7iKFRzUoWALcD/Wj4/iXTAQSrd5565z/8o4Uxgys2Hq7vnKpkOLgU/LopS6XMI6aJdcsN
8nl1h1+rFpMdpmrSac3Wwkr9P+059g2CTA2HeMPHnyWEkme+DPJLOw4LUNJyRx1sggjs8r/v
NedfVJcbEsvqnWXTui4DNJ2PesTtaPHwJ91Tde5N9YN1caOfI3HcMiFbS1jiOCGGOIWRrfHB
AvL97WggXeQ0CyjG3zDbJDtXuzb+49uTJ2zdo5YpjJAYJImE0MsIq6ZQN8cNnj1ayoy+V9Z7
tprZAL4tLkuKwJy4LGMHdNq3bHbIxZosbILtHHvEEVuPkojUq8NE6sEhqqShFf8AeJy+bHfY
AlHObvTTaQkZkHuQWbc40ZoMpvlM+Bh1cSQhiATRZEs5Xx2/dz1sbyebl1hu2mXfmHa7U22r
ob1Sid49/wCz7LFLJk5DTy1dTDGtLpKflq1RSo4MV/nenWrSaB7hrulOo1ap9spGwQ5uD22N
3zIhkd2985McGFDlgskm1iRaCNlPIHnRTK58sOPZZ8TXo7uVLeUcKjm7q/xThJV2qcW/NJX6
kSGbf9o7Lxp5Hwe04Fy9ymZ+uz7hkKLRe3mCpYy+5dItur/LtMbm3hH09rL7Up1uoCes9OaV
yTad2SLpbdu8keEoMgwpY1eJZD4hLa28ebyp+zrU/lArXBu915QnmdBTZ9MAbt/u4kIp27cE
F0iATtE9Q1W8TEb281v7Xm1U2gcbpautU7THZcPf4ZRCO2ZSgZXRMTcpHiLPwjKc0orS5eGs
x0dzeT8EvGsTcPmjeVH3Q+KI07ez1+HfGZM0yIqo1LgtoFFHK3u6VdKwNfwRm1II/ig0Wzd8
CRyuzJjqo6oabICBEP6RIlVPtA1o/audzSkagCD/APKXc/Vtt2/qVrZ1vZbd+bWy37vU82rf
2r05TKv3C12z/9KpyRcslwWto8wqwH2OF409KSLzcuuyZhrAHVi6ijNdRlaoPD7p9a/5e7pa
wx+ONHVQBePMADaK8QLGPGJv0er+dpqRIzMRawkAKliKEkFmrUg0p0Za+D+V/wBpdKTHnBwc
0rQvzBrRV14848qzcOWQcv7C6m/p0zSRwQNYVaklTzq3AsR6W8LZB73/AH9OFiZo7GqhmRhU
sQJC3GoFCqyKPBuP5n87z6YRTOyFy7o46nUBBUkVKkUNvplHHTE1++BYDgYPz/aG8dsLWTde
15JN72iW4ESbfMAubjIDzA0pPbzLevp15nUqbGoDdV/03/8Atv8AhnYsnxLdN4gnb2/TybVN
hJKHGUqxSLIVKutbkLh/QRQPprlkEg9mS3cNKTQ+xWhmXuNpY8loc9MSXL6ItZFiDpLjxGJQ
t0TrfFGvM0Hq1ytbmogG2p/mnR0lKsfVL5D3ttWx4iZO8TLG00artRKly5kNRDBFHVuqQUVr
vXy6x6ayzk5er8s0X7qqATv+aNtlbbuOTi5eIVaHKBY5FoPICUcWn1pIlKNbb67/ADaz3EKk
hsKS9GDAFcZnf1FwsqTuWDCyuv8AwSbAg3RsZaDqz4rvD0w8fP1GlmjjeUeSFpFTXd8uoLNR
6ZyNaSbmPqhfdnZG94HZWPvmVm4WFiCMfw/Y5kVLg61SNFjjs6jJ5Ika5Eb4k3U1eH4qbZRQ
09EX9Mu8s3HicbnLkT7ekKTPNmE9VMRJRhyx5dwq0mFM8a9Tzvivz/lrrLq9ODxLtmrTXzsM
ovdP0b7sm7k3YdrYn8W21chTE6zRCVFlHUjqrsrUC+rWmzq0KAk0lF3TsGNJRzhjbu5Dt/cs
c2FHizHH3mLHRWyAqGrogJs6jcBdX72tdaiomcChxls3D6i5Z3Xdtr7OzZtu2TdsuOeDNlWQ
5mOixAPHHJc8ipI60s8zaz/t1NCw4lmn9ywqFNFMteHBuud9CGi2zZF3LMSGcZKSyXfIQs1+
RmhZ2r8w1iiiN8O65dUBaXzjhSXsa2BhxYys4O2dq9rfTPH37dpY953zuGSSbY9rikZ8QhFE
fV3JTaXfDdndI6/nP61u1pzFmI2ATHlyqD6ZnW65+buG45OdmhRmZLmTItjEIuIHhGoCp4eV
Rq4CgoJUTUxGHGZMqLHEiwSyyIsWVJIY0hYsKSMwraq+Jb06Mg2zf/pl39ibsrbTvmdit3Hi
u0C5BdVXMS7lmhlNFcmnOgtZvzbdcjVaYqaqOEzfZvAih2zUUw5kUqYjS48tS9a8OBNFbhrH
Sk0SaxcOPHTrzxrcCBaW8PsoB46G2LWOIOvIylulFdwWlAq04njxOmi7J0ETmIRGkEAYmKla
ufadECggklFs2RlIjshUKaG4N5QPKKeIu0QtYrXAJH7rm9u7NH8xvW84W2ILhdPKkVFB4AKT
d+vhq+1ZMRrko+/f4mvpHsynGwJ8venjBr8jDajN/tZigp+FW1sXTGUG7Mm73/xad77vE2H2
zjR9t4ZqvzCn5jMZfs6jgJH+xHd9/WoIAJUWmONlSbvufze+7rKZJ3AyM2fqZU1tRVqE1agJ
pzaenogrCt6xthxNyp23kZO77fgEPkZ+VAIIpaScjdAFjHE3BPivczaEkkN97j2Ju33i2Lr7
dlb7kPP3Fs6Kn8PjSCQthR4zsGnZRc8jKz2Lyr6dQCSsmfpl2BtG9bFuvcO77nm7Cu0TY8mH
ukMImg8WMrWCkrPDaj3R+XSPcoaCWW7dQSd00jsDumfcOwu48PZN1ijz8GbIyN23Tc8gL/FJ
spiEyJlkKMkEsSdBhIz2Xrz36ovVDAmtJosUykClZhmDnb/ibvLv+wwS7c21ztlxHFveHDa8
Dg0hkFoJVPiM96+a7WkgHAzJjtln767t7U7x2LG3nMxmxPqOsy4+emFCqYGbjoOXIcAm3J8E
fp8r+57oVcuG6FmzY75UsBsqMTdw4m4Qbdn7dkQNiY8TGPJaViSr4yKPLDZWRi3qX3tOYokv
vGw9/wC89w7fkbzg5MW6d2yp0M3LjMKZck8gQSCiqgFSt1o5fPoVENDWDd2do9ybL3JuHbE8
/wDFZe3Q/Wkwnknx4YlAkkZLgpjRGf4vKtsmoCIKRzt76od79uR/L7VukhwhL1fl51WVC1KH
g9zKD7VVtWByItJpHYH13nzsw7b3aYIFkVmg3eNBGqsqlrMiMcjqw4K6BZFb39Wpexxiss0f
Z+8e1N6QTbXu2PKIyA6tJ0pEJ8KLNYSrelG1eLinZEKmTHy89wIjYjzRsnFaHiWRv5eMerIk
SiNQEtQcbAvj+m2v9KP1ftakkhu7+7sHtjZlzsh4xk5L9HbIJG5ZJifzGpzJDFW7J4fg5n0l
y5kFYVWppKLi/UrsTY9tlMbZ++ZzSmfc9wjxwkc2VIfjSdSS22KgWOCO3kj/AKXlr2lvX3zN
Re7Wd61qLVpMq1bvRyD67xkyrgbMkZZ1viy8sIZFagHBEblpS6h0y+VelojeY+gQvMydw7sx
0i3qPZBiGUdHp4k+XkxKTfYjSMjRlj5l8unW0LVcuf6YhuG4McsjTuO6zmbtvZMJc1Y/+Lw7
I8DBjVrjGuQmPzOWYfDW9Y/73k07oo424e9XN8MCsx4Vx+WNbr3Z3z2/j/NdwZO1ZzyMsbbP
Fd8wVsHxBJEAsFirYt3q5bdULpbN7BAy96WnUXLWLFT3Yz379SQZtgx8eJBjLGc6bMqwyngm
5kxupQMsYPmTyu/No6LRAK1fTl7vtwavU1Ip7X8Mqna3a269+7vHNny5GP28mQ8Eueo6yYil
DPIzXFBbFCrSSufua6QyqQo5pzySRU7JrS7/AI+FuW8945ePNBsPa0fyO17S7Qy4l4iWBIIJ
FAtZ4DGHaP8AeTzNz26xscxFOt9Pf+uaFGUfZxfxJ9Mz7ZIMsY8mdm8+fucj5ubISSWeXmVa
mp+GD4fe16rQ2BbtgTgau7neH8rAEBk9opwPH/r1smeKILKRTipqDSg8agalYKRIrfQAA14D
7a+zUrDScJI/LoeY/aB9nH9OhWQCddI1PU4Ag8a0AJP2H2EfbqHCQRHVj6lntr/LSvh9lf06
FYcs/9OpunwioUc7fCt9hHA2SeNKUW1v7euzSYKyOlFWkIFKmjqagAeIDe61eN6f6GljQpTH
YWblFKOSainAAOB5k+x/8mYbIsbMJ6j8bVItZX4kL9jj95EeIV/Mn87Qy4w5sIqOBrqD9IYH
iVVfSw/eIfQ45l/m6YLATHlVVJ42iNTa1LiFbwI9MifzrdMIhMTRTQKpUGpDAklqf3bHx/Sj
f+icJIkXKzgEEA1KAVT9BtHk4Hms1BAYDus2dt2Vgdy7WQM/Z5BLTgyPCTSSNivmRlJDo/oZ
tYvMNOLiGvTve7NOlulGkV3Bh7btPcCZeBEH7Y3pBn7SKmnysrfGguHFXxZg8RHmVbdciw5Z
aH+onC35pvuKAajlbo02PtYxbn27kZGFk/JTYWYgl6AHUmifFBx0q3LeiFkub85eVl1x9UmS
hPFWdPTtnwHDEb5tW5b9uGySq8u15e2yvMrzquRjRRsoMiyxKQZ5C4j4K1qeV25dLpb4s5q8
SmNqLRukdVh8Mt3amwbVsu2JtG3ztm5W3LLNkZL2md5p6ytLJGa9JJXbkit/a1RqLhuvnpRZ
ZZXw1y1xmfdzb2O54IXwsKTNwosXJh3fExFZs/5HKQW50C1UT48OXFXpwx/Ckhe5nR7tdnSa
bwhicW+GczUXvENRsiO3O+88U7iz9rx+758ZUXZtwXPxYcLBgijVFSTGlPUx5FtulnkS/wBS
W+bVr2yTgcnalasBtxjXZcO77jkbhku6bjtu8QZuFNuEVywzbnuTnJnjwg4rkY+IsCpLP5L+
fm1n1QCoKYZCPhl+nOZzXrAx7O3jK2/u7tyOaQwnftnWLIZxW3IxzWBgDT4ilnj/AA6wJaz2
mp/tvmX2Wm43MtxR21+aZn9ZUU99ZO4IKpusMOUZffkCdKVhTw549dbQvmtiu1cJzNWmW4ab
DK7hbzmbc8Mux5WRgTRKZprijATBbGaMkcQU9jcy61UrtlAamyH5ndPe2/dvx7Zl57Zm2Ykr
SyoGVJrSALsllozwL6Hk5VfShFBrGNxiKVjGem94/bPbkU+JMY8jImze3ZLb1kRpFjliSOnP
dkIjf0dQAVJgJNBJrvHt7eM3uDcYdxwpMz6jZ2RHlZOz7QvVxsfHeAGQPHGHZcmNrOpFf00V
ubSh/uWEpX2pVd97V3rZM2XB3CKP5uCJZ8uHHlTK6CMbaTNCXSJ0PCRWb4fq1aDWIRI09fGM
0EsAV3UB454yHUHirKGAZT9jam2CWDt3vPetpz8NcbuDdNu29mQbi8MnVZRWjvDExtai+QMd
VtaRtoEcORsMm1+tv1TignMfdErRq9MeOeGFpZEJNGqFNCBxararOlt+iN4zemEH66fVA7P1
z3YqZglEMe3rix9TospumMnTsCqRZZdfoftLfok8ZvTAsj6yfVKOaWEd4TOkLBUmx0QK4J4s
hsU2/r82m/bW/RAbremVvdO/O99wlkbL7j3LJDE8XyZQGH4Q1B+rVgtqNwiZjIGZ3lkMkrNL
I3mdyWJ/lNdPBEmgFTwrqSQzBx8ATY0u5vKmBK1XGMEacorANaHIVT7t2pJLWku1b7k4vafY
vbBlmnZz89mET7rl9O6UkEHoYtIVK9GBW+88jaFIayvzb3uGBjb1seJE2Btm5TR/O4M6q06/
KuWiR5HUSKY2JuHLc3m1PXJsl37YTe+ysjN3Xunt7EwNu3nbJVwsbdcVjHNNjmOWPoQmsizM
yi0t04ue5uXVZYNgDLFGXEiaR2J9YO2+590OIUOybrGk38MxcmRDiz/DeyJZAsccMrN5lZem
/p5tUtZI9c0LqAcNk+aVBGQySnpcxWcgeUFubgPGn2a1zFLDuHcG4rtUPZ+45nU2Pa8iefCf
HRCb8ihaQnlMqyUXztyenQpvjV3QLadg7gytu3HdcLaZs7btsQLuM6Ruy43UBKSuU5o6WMb/
ACe9omDGS2Hn4HaUfbO97XlQZ/cJddzyoWQkYbQTkQwlw1snzES3zRsnw+TQpWTZJbv7vf6l
/UYxb3umO+LsGK0hwekjwbdC/i1szm2Sc0tuLtI3lX3dIiKgoI7MWNZSMjesqbDx8YLHG8Am
EmXGpTIyBOQzDIkrWVUtogbyrqykSsE6GQsXVeNlgLW32m26laA+FbTXUgjuRhosayY0hyUW
JJMllQqsLuadMk+anDn1IZaewNm6sWZuWQsfyQjkxj1fKzhVkP6AE5bmb+8RF5tUahqAAbZd
ZWpqdks/b2Uzb4y42Y2JjjgyxSyx4qvIbUYxo4C9M1k/ZsbzaV7rW7dRWMLau9DL92zi9852
LJlQdxNDgpIY5BnRLmEkmoCMwBN3pe/1W+7rK/nLW8CM00DyxXxBpHsjC2/C3uVu4YDuu45E
df4tloqQwLEQYYMSIVSJHrzV+I0nmv1jv667fGbly9Rfqmq1pbdo0PFXrNFbrJue5RQ4m2Q4
0Us0/wAikFFDs7R3PIqKpXlVj1JW8vxG/KVtLpVI4ic3Zh1DClBwiVj/AO7/AOlQgbZsjfeh
vUjgNlvLFEpZ/Jah+E0BHNHJd8RebV76zVBq5P0+zzfNM66bTlaZuKZ18n3TsLy7liNM2JBK
0CblFc8EvSa2p4nl8PHl116q2B3jlnOoVNfRLptm67vvHzndEe6QbRkZZVN4dy+NG88YACjI
RW6YoFdI2W67yazNbRQFIzZeSXq7MSwOWvNHNp7P2PI+bys7dod4kgtd8XHhmRDITW/IyJ7J
Ok3EyrDG3Xts6iXaF3U5cAKQ27GbEnZKdHt26999355jkEiwKZHZKCmNEwjRYUAqAxICWrZH
d6U1dVbSDdKaG401bF2lsPYoNu2DAXJ3jfceHF22ERNFJDt7SFY0ykKgyHMnWbIyWf8A+BxY
vjSK66zM5UY7W+JvY9qXAAnDYvTikV9R22tM/Z/pttLo+xdrxpPveWimJ8vMoSFyIx4Sxkyd
T7zvd5dbPK7Jutnb8vTsTNrbotrQdOnNACee6lrcT+nj/wBAXXqZwYkuBGSjAW+LMCQK/q8P
5NAyRIdHhLgm2oPEV4eHGnmH6tSsO+KeQVIrQLxJWhJA8Aaez7KaBkiTJwYcD9qt4hf5PN+h
tSsMHeYuzrVlNSwrQ2hQD5fWvt0la4RqCN1FtL2t81Ken8XjT/V+e/Qjb5//1KqFAjZm4SuS
r8PMRUAunC0ez+lrtTAZHPQsWNaHwUGv6OQ+tW93S74YbjBQgQKFY1NB7FpzGPx/aT+Z6dMu
yKY7VagKyqH4Kq83AG6qk1NDTy/6OnMWI8biSqlq9O0iqqOBEY/sN/pakk4lqhaEjq1KUqql
ifMp4mJvbb6tQQRIagbxa0UdShFBSnPHxp+JP9LUrJEMlqqPMOFCD4faFk9P6n0SJKxSqhNz
R2h6o5NFLEj205Wr6v8A0dSkFZD7dhwfL5PaGW6RjJZtx7PzZQTGmYRbLiyMAfh5Kjp+71lj
fXn9ZZNq4HUVHW7yfmWdbT3BcTKdv4pc+2O3u48L6dINvzYdv3qbe2iyJJ42yg6Qj5dYYECu
ZJAt/wCXGzPZarJ59cu/cR7wBBdcs32VZbZIIVs0uSZWW4inRJ0jx5bmlLwlOpGpQXCF5ZVd
vM8crIqutnM3JrnnTMu4Tb46ttrOYW+duKcjJ2rCVdzmKRZu55CvGZYIwTSWWtcjpyi1WiCX
8qX8lutK6a46BW4VHFM5vIjlhi0pGF2fHgoc7Imytqy4FkWTfYsqGLBx4JJTNBNi5ExORjCR
2tthVX9HT5211BeUYVqfmmHw2OJ2S2dg/Trt7fJT3Hl7Zj77uWTB8WXORXjDg1jf5aiq8+Wg
+Z67DpvG6LCv5jax6nUXQQE6fyy+zZtnF+nei+9ptt7i3uPZNsjmkytpaVdl3nBcYODhZTAF
scS0Mc1LfjosUkf7q6/WdC6Es5XI3Nbbml5CsAEDZl60pv1W3HL2ruvtY7rteTi4GzyNPJuz
2yw5gcAs0Tx1W65WqrFf9nbq7R2P03AIrc+WV6m9V1JGCTNe8nbdO4XzImOQNyiXKwVZh1Vi
kAsi6UdyqY/KsahbvProacBbYHZmO+xZyfTE7b9OO+N1jibC2fLkVibpXheKJBWgYyS2L/l7
2ne8i7SIi2mbYIHu2zb123mDC3BI4TIGDOktYcmEMrtCZI/OpZVuTRt3FcVEL22Q0MsmB3Z3
XvfcEHe0mDHJgdlKmQ2PAscG34ELPbiwwQmgCiYranPNLbdoMopTtSBicfRO9tL3a2H/ABHb
tySTuD6hT5GDlyorNmY+Ik6tl5Rdfy453NjeX4aapuMq7eW3LraMxFOa5Lbh/QrG27Pn/hXd
2RgQyKkQkOOAWUMGlE4VwjwkqrIp5f7zWP8A5MHas3/8UR1pFfUM733F9O8zcO4phl90dk74
21ZecyFcifb8tSYXmoBUCVPhOfR/S3o+OGxhObcWgpvWZFDHHKZL5liEaF6tU3MPCNaeptXm
URXyG4HCfcPlZjgI4hkzRG3QWQiojaWll9PTdqVENIZF2x3QUlYbTmLHGl80skDxoiUuqzuF
Vaj+dpPEXZUR/DalaRO1rtWPnqd/hyThCEypi4xWOSdyKwI7tXpRSH8yS29U8i3aeJAdwnx5
87ImxcZcLGlkZ4MNGaRYUJ5Yw7ku9g4XNzakE9ibbuOYk8mHiTZSYqdXKMMbSdKOtL3tBsSp
pc3LqSSezMDdOxO6MXG3va8LM3DDWPIyNrywMmJlyY71gyEQi2QK/lrfG+pDshW89nbq8m3b
sIMPb+0d6zhDt+4RyucDHeYgyQPNIDkIMejLI0qNb03sv0AZCIC2BumD3g2ybflY2BLPmDBg
z4Jv92A6wRZUzPN0K83XXzJqSbJpvc/Z0PZ2dtfc31C7ibuTJgeTCn2hMcySZcaKy2LkzkdW
Kh+LO69RFZelz26z+IWqqzUbOUBmMr/fX1kyt2efZcDEwJNhEXyuNNPE2Q4XgI8iN8gdWCWK
Okf87zar0+jCcRJzx9TrC/CAMg5Zl80KxGxnDH7hqKDwNf062zDL1BuWJ3J2dtXZ2bHj4W/7
NkSHZs6Yriwvi5A6j480oDXzyzMnQeQRxxrd1JdCGNdod4dz/TyfeosGXBXMaT5Td9n3GCPJ
SUYzGlrGqPbITwjk5rb+ZdQisgNJY5+9/rL9UMOXbMOOODajT+P7nhwrt+LKAp+LumUCI+nF
GG5XdUtX8tnt0qqBCSTIPDP0u2rM3DK3yXI7t3eFhFgYGFGMHappQLS7zhkyHx1PkWOHHeS3
0q+nglV7h7l7n3do8Xes7ImjwfhY2DK79HGC8vTihJsiVRy0VdSkhMksODA3TaMTZ9jxYkz4
8fIz993TNsT8ktIEhdi3TijiVRy2vNM9vu6QmmJjgVFBK/E7EfMySJIY5Vb5SS74lfNwHC2g
o3MunlctHa3Zy7xiZGbKrL84zQ7XhQni0lamRrjQQQ+XmP8AU1nvajIafFNFqznEsmydnv8A
JtgZOU+NBgTyP83h2ztLRLr4A5ijtaROLO1yLHd7uqbmoHNuP1SxLB5fRJ3btg3eLdMiHNyn
y8jBTGzdsnlxo2lGNkOyt1XQ3JRh8Y83Na2sj6hDbqNhOR8etNKWWD0O2mZfZkz23vmLgyDK
yVeHaknAy48hzQMAS5nB+JP0y3w7bPeXy82a9ZLGgozTSl0KCTgsltz7m23fcCSXFVp0Mq9N
mjNFMhux3tdbunIEu4i2RPL05OTVI01y2+OEbx0dYD3hBuTbTiNtM7K2XnLt2aRaUEefjlIo
2BN3yzzlx0+a/wB/Wzy0DMa7aTLriaDp0WSHaPZW5Z3bO5TbZlptewYReLJfMKq2YYAL2yGV
XZleq3vM3KtsGNFy63XHI9Z7ImRAMJnTHccJZ952zIWAxyKuVEIbcXIM7GCGSCKwQy4mRY0U
6WLG3m5ZfJaq5sCP4ZW2Gz+GaXsHbvam4ttXcm24bbbIY0yo48Vg0ePMoCEpHP1YLeZlV7We
NvLrhXfMLttmRjnpw4/mnWTRW3UMOHDNKX9QI95l3qbP3POzc7NijkxJp5gl+KqveqY8UYjX
pyo3UWY8l/K+uppboZBSkwX7ZVjWRfbe0jCm7XwBDlyRbjl5OXn7dGE+aXGsPTUZNI2gOXiq
y5HPZ0Pjqvw9O94NmriFpE8Mrlphml5fuTH2PZdx+omcY87c8q7B7XwmvheSXIWwZsEZ/wDh
41jSDDXzrgQLd/xWs5tm63h//U7a9jJ7P1y3MEXN8PZft5unLM52zGmxMcy5T9fNypHyNwyp
SC8mS5qxEo8CGPr+8/qXXsNNa8NQJ52++doWJQrOxqstFvFOYjwF6DlNBwuQ/wBrV9ZTSeaZ
ncREFSE8RViQacyHwlX2Ovm/nahappABvnYJAAhVbRWoZeIAJrWMnx+8v/c0VMhE4jBXUAKS
SXVFag4HmsP6PWn83QEO2JMw6liyEiQcgoAWoTW1z6/tT3rm9OhWHLENJjsVtPByAshPEsPH
w8hr6T5mu0CRDQxF0VbfVd4Wnq3fbSlLq+r9rQwkxn//1apJzQyOaMaWr42kHgtp+/8A0tdq
YN8BKUda0oTaCwIJNKezhX3TpRDDsSO0XKBRSCw+8vAfgb26sEQmLAV+HKytwpS2hrdx4VR+
Hm/0dEQGJIPE28SxYsygAsfYw9Lfe8vp97UpSSIlDnglxc1Mi8CbSSeA/eD7w5v5+iYBOOoS
0ngBUpxNOArwceX8Lcv9HUknAhjHAW31LU5eP2V8hp/l6tQCAmNgUBKi0vVWUGwvTmNAeSpJ
/pe83LBDA932mfcoenj2w56PHJgTEmO2Y+QE1stPAMVP9HVN+0GU92WWnykUlz3fe4dg7VwJ
YSZMlcdsaAFmjkaMSGJrilrQpl5QycjOsKzSY8MGLescj68vZXMxnbutlA6dOKZpiZO/5W4P
kYuTJHlQxkyZcTDGhgSlzXmFVRIqD8gRu0npR9biFUYzKMzGXbuDuht72DaN0yXfcdyaeXDx
5ViCKZ8SxZHbH5rEyoJIcmNLX6eTG1nT6tq5gmUkbBzS6pIrJrtjsXvHCOwbj3HtqbvgbTkz
5UnbpX5jMlSZiUkmhfleRHkviRWkZG/Nu9NX7q1nw5pZ4NzJjyyeyZsLb+3e6M0NJsva85ml
zpIZAuUymV6YuK8dwggSeYwyMl91r48NvO2ke9+oFAGdvljC3VC1eEfNKH27J33NuW0bLi5e
Zt20QPFjKMuFUyDjm5lkixrWEcaKvLzvyfmamoS0QWIV27vTmjWWuAhQSqzU/wCPyR1ij4xs
VRIKpIrUAYuY24eB5qL+zriLmAwNJ1HynClZFZHfW07VlnE20x5m6NJYNp2mOGbPdmFSSYlU
RIK8ZpXW3+jrUiXnxJKr2m4VlLvaXZxN2Vlc7w72369MLOyY9ozpyI12fDkG6b1Mz+AV6fJ4
nhxfnddaLWmTbz06zcNuUXL7DDkr1V/qQXuHsbbNn+lW/wCVuGIDvMmJ1582WVsqVJWnUxxJ
kP7Erz9JVSTzeXTWdQz3gAeCC7ZC2iTzTJ/pzl7FjdyQZO/5kMOyYZXKyMSeNsiDNePhHjvE
ORvMT1H/AC9dW+Wy8Iq0wWAubiNFmp/TbuHt0bZn7xuG8YkW8Z8o23FwC6xfIbXHIxxsVAQo
pI59N3IqdRrtc/WWXNFA73vToaG6gYsx9mGS997AvdI7PikGHOgmiy91zHVYcaQJcioJK/MO
z0WxrVu1nXQvlzH4ZsbzFM+QfHIvuIyru/1hxMYrk5OXBtW2iEKSsuXLPFHaOJ/3gOGsA+/7
ut1mqogPr+Gcq9RnYj1SpY+7bS/dO09sTYGDt+37Lt+ftEmTk/GEuXLDIZ8qSRBR3OVy43pX
k5taKErWu2U1Aakk+1d77z7r/wCTI4O1twy+x+zulFl7dtadWLKzIbpHyCJAsb5DllLxtfZz
2fmaLqKEV2xUY1B9EB76+q2J3RueYNyhzsPaceGeHC2pJR8xNlFkeN9wL8iQK6cUiHUW2xfe
1RptGLY7TdqaNTrDdw5VHVlCyds7i3iDdO5ThtJhxOs245MQAihM7WpVa3KjHlThrYKDCYzU
4wfAGwRwTjdYcyXKNhwhiyRJHx83VvVm+y239rUNYBSaP2t9Mn3PbgvZfdUmRvskBg7o2yJJ
8SNI5RcIROOGRH1FVJQeTVbXKbRLUtE7DK33R273R9PjhxZBh/iG6QHJfdsc/MAI90bYyzsG
iMiW3ytEWZGZefTKQ0RlKwTce2fqSey9r3TPgzG7TnyGXaOvLWHr5BJZ0hZqxrMy/nlFR/f0
2YVpAVNJOfUrsDYOzm7VwEjzc7dcvFXJ3otJF8tK9wDQYhQXp03DxM7Xe+l2q7dzNWPct5aV
lc7m783/ALlXMi3rcch8NZfmNv29iHjikVRCig0FojgWzh52W9ubTqoERnJ2wDJxsnc1XdYN
uEO2RHFwsqaFOjjLkMlAGkNUWSVY2kLH776YYQRO3bTum9brj9u7RiR5ObLkSR4iRlL5X90z
sVR1VV5TyrqSRyHadofYtx3HO3VMPdMeSOLA2NYHkfJD+d+oCI4o4x6ue/UrIRHtgMWxdw4k
mZgYu+NJCTDtx/3qPqTxEQ3JGQskiOy/Bu83K+gYVwMt/c3/ADmuDumH3ZvWDsskm3Yry9sI
oimEMEl+LjrjQqsME1zdVonZZlRupIulEc1IxmcbbgNuOfi4MJSObJmjgVmPCsjWg/YFWvNp
yZWBJzKwe0k7X3GKXLlHduDuRWBirGDNwD8M2+PTmikUy89t0T+rS419Uagp65Bz5GVuOcXo
vWlCq9gCJRFC1IFFVQq1bTARazQu1/pRLvG3wOcLccoSsZMnKxIo7YVUm1S0zRrZNF8VZOb8
Osd3UlSQMuHamm3YUgFs3uzR9kwMbaYtuRNll+Um+Zl2poHiyZsyLF+Hk5rJGVuSH8vH2+Ne
f874msGpt3HWtRxe6vs/xzbYuIppQ8PTosRBu+z7nj4+5bWox2aPJh2/EkijDzYkbEO2QFNm
K18TeS+318nLrM1p1JRjnXBs3Zf8UvW6rUdeFsfeWKlePdM04xVNvG57S/8AD5jUyNHivDOZ
pwjG85HV+HCtvSVfVI2rQot26jiyPxCVli79nMvD7Mh8zFzMrbpsJ+uEnkKSOjrWUq1UdjQr
Yjire/8Ae1ZbdQ4YUqPliuCVIx/NJnt3ZNswK9ec5265oSJZCgx0EOKtOjjwu1XrUs78zP7i
6z6rUNcGAyqv4pZp7AQ4nMWjm/7tmzy5+zbW0Q3WGaMYHXqIpcjHdMmCGKX4cMWZNGHaK+7r
IkkXJemtOg01KXK8NJRq75NUpxVgO2btLPmZO1Q4Rydo2+TIy5eyc7Ji2/MXNyZA7F45rGyk
g5kixw1lnN6rdbLqmmGB6rzKhAPq3r+WD905e/8AeeTukcDYMWU2PAu4YcMl2Jtm17dWVfm8
qFeiMjJyPhx4uOnw7beW7T2U8PEmvWbvNEuNmwApLh2/BuuLg7VtCyusmBjpjzKqiMhmUM1A
oNtxq/Pzfe15a+4Z2btNmWehsoVUDs0kJ3VPjvn7lnyTYUEOEuFhLuWYrSlslC0zvAyq7yZC
RusSxmN+bz8mtemFEVeJi2Z8qdnl4+yszXuZm4VC5VxkS+Nt2+71Cny2Xt3bmDjZGVlvkuIc
rJGYP+JmVr2jiyIorOq3N0er00RLdb7QdFxIZmbhVeRMvVmO6yucOEU9583WlY3juLJ7z7hb
eZwTsm13Y+xY7ixQteL1Hk4gdP0JyeXp69D5bpAoqdgnG12pqaCKd26vEOZY/NGnnPH7K2yL
+r/0ewTOaBOM5dwFVLLgFVWABNKmx/T5fI3L+zbcKyUwiwodSQOVyTYeXieHGvNFJw0ZNhij
cQ4WMsHIu4+anE8T5H9t2jBE8qmrIWepJutALjyg08kgr7PP/N0IZ5kLMBbVWJqbaAN977GF
PP8A2V5oRWQRtlYta10bkc1qgsFrwvX957bW839LSnGNWIua2lBS/wAbz06fZd5vJ+7837ep
j0Mm+f/Wqbq5LTVFxXjPQBgPCq+lkI5I/wCfrsgTDA36cV0akKtaEEVAr4VA8QToQSQganKK
UAo5YVPAfYfNUerVoiGOO6RANabQoubgxA/T9q/q0SYKRsUItXi8i1BFSbf0E1uA/wAvNqSU
nOkzRVHBiSVUVIp9tfFGPHw9WjSSdaO2gLkGlDXzCv3vKaH7f9HRpFiCOmS1SGUc3gg48OCn
l/y/FqSRlekIytKEvzIOWv61ao9vs0sM6xpVV8WJIjHAqPabSLWqeP8AkumEFJYs3bZ+6+3J
cLb1WfNw2hyc3GBVZRDOzS9KORz0ocxJklMSytZJjzt7qa8hdPgXiDwrmK/l92eiRTdtimLZ
czSk4m191/O42LhbflY6OwUYMUMqOhkqjpdIFVpGUfGkkfzW/ESNtXs9veRKVV64SV3Wfc+2
U2TYNr3PHTOwZMne9znMgXGaaQKIcS5aB4RFF0VYcs2Q0nT+GitpCFcEsMwwWMtUoAaGXiP6
qYW8Z8WBsath5G5Ypgk3XcslYYMaUwhntjBM0lilkx3axXmW7WAaDwznJLBer1psOs8QZKZa
9aQHcvc+Pv2+S7b2+UOwdrY3UwYHXqJm5MCGKKZ08vSxTzxrS1pfjMvNq23YyDM/Ne5u4v5p
Wbuc5V2Wx8TSIyfq5Ll9lNilpdl7mwZU6EmIhGHNjcoePIJumM05uaeSR+f0cnJrYdOKgUGT
p1ZlF40rU5orKh7ckw49337OysCKSJentazNHFIWALIBEDlOCTVlu+7yaxg3AcqBW701UUjM
5KwODvbeO4dxxez+wMSHt7a81zDH8uqRzyRhayPLIK2AAM3F3b3n1adOEXPdPifTK/GLHLbG
T6pb+2PpRs3bu77VvbbvLNvC5D42ViygGN5MhHjSRJTzVSqtJd+y2stzWeKjKBumhNKbbhiZ
ft4xsGTCgw51WfFyM3EilitDxNVibSCCjx1Xm5dY7D0ao3TTeFRQz5q+r+Jj4n1B3n5XFWLC
cRNCIVKxLfEhJ4C1T9zl16bMDOGVI+6UqREVkra3KGDePj+vRizk8rSvfIzPKxukdyWLN9td
CSTmB3adtl2XJ7fxTjbtteR89PnSSNlPlZKkWM8RFiRxrcqpS7nfn0MtdsbN6IPPi9xdwbxn
ZjYMuRn5cj5OSETpqrysWJCmgUVPKmlLKoGMOVmOyWSDuf6x43b+L2tjZ+Rt+xwIY4MWB4cY
FJmLG6VbZHvYt5m0hdNsbI4gu3/SruzMRjLNg4cIJDSZOUrEMONLYhK5an87Vb6xF9MdNM7G
P4f0i3abNXAl3jDx8magjxqZBnlUsAhWJkS+4kdNdI2tUbAzRhpDvIWS83+HzunGkYZPXVYw
zNbjLI7BDQlI45mkZB6npo/vK7v85P22O2SG1fTXuH+C42xr3TLi7BmZTZJhjx2iPzQjtdCH
kSS4R28r/Db8Ws7+YgEkriJemiJwDYSWj+hG57jsKbGneM7bRhMMjH22SAyRRTzAlyEWTg3i
DZd5uXSL5qD1YW8vI3yE+pfY/fnRhw5t9yO5MYIoSAHphZIlCoixmgdFTyUb9nlfWixrbbE9
Uyu7pbgGHEJnXdO7dxbllYib67R5W040O3w4sitHJHFEpKVU+avi8nqu1stqoFV3zLcZmPFu
lt7Aj7F7d2Lbu/t3nnn3bE3DKxodjsiliyWjhQxOAeMSxGUl+stsnL0/VpXqcBDbyjEy640k
XfnaXcm34527b9q3fIgzNrgxolSXHy8aqmXLSMUVshKo9n4k5dVlshEvCBwTsknn7l2v2z2v
sHa+8xpvW44eLZtey4mMJMqfJlZlZ1ZBfCs5bp1e6SWNfI2gMzGo2QnKgodsru7dpYPcWT/z
h3vvO3dojc0kxcTZigyzBi4kSxssa3qIsoHikZ/KduZFut04YjACsqK14jhMyx+78/Y4zkdp
5f8AB+rIyKIK/wAREaqFDyZVty9SpNkMirddyeXV1JRWJwNq3CfvTBw9onx+4t2yJIpVMxD4
82TKnUkEjZBjVhG35jSm25fd1N0O+Qe6NmPlznOKtlq5EroUtrWnDp8hFfc0RAZd+zvpp3Z3
cFysLbU2zaXKRtnvdCjmyxjEXvlmVvPMkCPqi9qUtjiMttWHuHhE0vYvp19Mu0JBn7xlxZM2
MqlTnMqI0itU3YdWYo3/AOkXcy+TXKfW3buFsUWdBdJbtjjOMk9/+tHaUEjSRzZGREQ3TnVB
GkhbgRGZCKqPBlVbNZx5beY4mX/vrSilJWNq+on06wsuXOw9sz48/KjVFyZZVYRKrXMYgQ6h
PesHN6taruhvOuVmWkot6q0rZlUxje8ntrunuLb83Z1aCafIgxd1fKEfy8ck5okzvExjTqIp
5rl6rxe82rbSXLVsq2IAldy4lx6jCSePtyZs29fKSR4R2qDcYIMmVT0b5svplmBNESyB7U92
zVNxiiLmxzMn+ktQZmamGUNDMHb+5RiLiZ1+XuU8Id5TJHjEPOAK/LPbk22+v5eP5hrpI098
XrSBgRwjsyW7jZaHiMkVzcKOebHy9sOXucK2488iVOJKY6QyY87MwgZwPiQ/Ef8Ae+jQSzcy
mlArSPcSorzLILce24Z+4crNzllz3Y48uGdpkSTHOXAhHTzEy/glwnxOpYyty86fl62W3FtM
pmV1LsWEI2btvZ+4t2Rc/MTuV8HIjGGuROuSjKwrIkmQB8bExK8+Mj8ssyNd8umk1OqZF4eb
d+eNZ04Y48vThlm7+3DYdg2N+3MjERcF4zJumz7PCsXRx4ZC6SzSIUWINw6LVaZ5PJE2udbF
+44bMFbvfTl602ubKKVykiVTs/cu4J9uP8G3nGhEbEiaWSPcMuPGYnpQypSNDMikLJPbyfvF
0+sS2j1KMfs4EzSaU3HWgYfU2WI2X5No9y3HMk/iCNlSY3bmTuMUIxciRqLmwRtGY4oZciS1
PmSv+7YMbdN4pJon1oCEBaDJh+pl+T4ez2pldiWOOYCQHfW75WbLJ2ft+RKEfIfL3+aVFEkJ
e2sJlQyXhqBUW+yOFIIbeWbXT0OlLkHplmLVXwixiDHixoejjIywRgLDGoF4UeFSeWThzNXX
plQKKCcJiSamekh+EEe0JxBUAgEA2gAehv5f7eiRJmiWVbvMw8Q7UFLfH4nH2/3i/i9zS0hB
M7041D9Q8LRVyahUHgGIFWHut6fw6akgMcva6xm+wmqmtG9n6Vbxu83p97RrFpEu9CLxxt4c
agL+oULD7Leb+doEwgRNQHtDENQ9McCy1+8eDJw8tvl/Z0IdsZV1SGoNEY14G1LhwqPbDxry
t/8AjNKDGIiPXdU9Tx6lgrSt1epXp/e971+bQhn/16WLFjVpHMoiPCgU8zCoZR6aD8xjyt+H
XXBmIwVpWZ3VHsFCI5Ke2vioPCy08q6lcZJJQMgQHiRWqsSLq+PDwrX3NWjZK4uNgCttK3VV
vKLiOIB4hW+6dGCKWW4mQpwrxC1JB8Bcvp/FpqwERLS81VJLFbg9QK1I8reFP16ElJ55RVlZ
ghNtCRQm71AHgf0f93RrBSNF+RmNxZxQqVC1X7bG5TX9epWSmMQOU0AuIIsipQ0Ar6uB4aAk
nnJqDUh24Mo+yteCt4+NvDmb+qYKTqRIWyYhPPjfNQvFN8nIYTLGwrZkIaiWL8PP7jW8usmo
0S3SCeYHNNFrUsgI3UhkveuXsnbUu2YWb8pBmrHiKm4tNmY0aMpik+Wf8yBrPNDNcnmeFrrt
cTV+W5boamZOZe17L/mnT0+tzW8oOVunJKYNmgkgx9vkZIBil6qgVpXJPjMpaocUVMe57Oh5
GbVlSKmLlrQQfO7L3eFJp8eNcnEgDu2Svw6COhYWsSVYezjzagvLWm+Q2Wi+3O4WwdxxNxGO
+S+KSJsaEhGlglUo61IIAPD8OhftZ1KwWnyMDOQ7kw3CNp9veaV2CRQyW0DFqRA3C0+NL9MV
wgDY7JY/+Qd97izGyMtcfCeLD6eIvzBlZ50DNFH4cDJL8N08vu6wvq0tim3Ga00zPj6PXNP2
4bPukM3euJtI23I33Dg2+CMKEMWPjr05siylEaXJHSSg/wCHg6vr1j1lygCH2po0lutWEzvd
/qTu824GHGWKTacHJUDJcE5DpAw6koJPTUsEa3l1db8uXLmJOZl93iiPrmBoBwhpfNw+oHar
yYmHg5y5OZj7jiTQ7fAjvkTKGNY44gKyPa//AHtc7TaW6No4Spmy/ftkYHfKR3Ju/wAh3ad7
iwpMfbs9etn7BNWSZ1xLcfIzmUno45nCt04nZuoqXepNdMKLiZa8S9dfpmHMUeu5q8PdhkXY
vaefuxzMDHi33YTI6dRLgVjkIkhhCoUEMuMGkE7SPbIti9NLNU3dY6LlPBcltvTIzZuZIWex
PpA0MmZjbcrYkLvFlQyTTo6GJL3K1N1UuRjX4Vnm91qv3eo2emWjTWds9hZW0TTNPsmyYeBt
m32vuO5ZaLhwwuV5b1kvdZmH5EBVppP/AMms5tWCzdI42Ne7Kzetryj4ovcN/wAA7Ysbyx4O
PJ8aSfKxWdMhC7xtFKzu+ZA6MnNNHiN0o/iW+VtPb0y5or6g0g3aCY+8l8GsnafcO24/zmVh
Rsspm2tGPzFwywoxsqJbZkaiP0fiKurXskEn+ov4vyyoXRh1I8Mbft+2tJZ48mObFiOOqS5a
omarP8DOsDQsyWpa0UyKssUnwunJ8TVQC2iTub5O7LiWegx/PLLtcvb0W4QSbVHPjZm4qmEc
VslXwsTOhk6lcYzJJkV6yc/OsfTaNW/M1WG2ine7zyFaUJOzhlnn7N/5vWbfNvyMjaO5YRj7
fLiSTSdDAkxpb3lSFDZO0kDNZ1Phtcn5ciPq1AMuXmWVMSDXfIL6171idqdw4ORBgdXM3jFb
GtnV/lzJDMDjO0q2qJOMwdTKlsHO92h+0W4KHYDGGoZTUGZPBvf1Hkl6+O7wY8hLLJhiOJ3h
8WMKyEM0C/mVK8/5jatW3p12benPAbl9pzuLce99vxoUyps3JhkBnGRm4yM0VZOJWaAsTzBX
kTmjS7QspZc1GWv2wXWuIKGtPpg2Hn7D3jlw7D3CoxmJEGLugJdsaWQBYayMFaOCSQW9GTkj
uVE8ytprlp7QzIc3c7X8Ui3VucL4d6VjuTZu4dkaPC7j20vte2N/Do9xxEQBoTJ1rBLS1y4Z
+i8vOtze5y7LN9HFVPNMt20yGh3Sf2zfe8N27f3L/kzboO2e1tjhabPzAxaW0kmhnkq8kz+7
FzahUVxxMYOSOEUWMSfU/CwIco9rbfG3ccmCqZfeuaXXcCQgErYkVzJiy2s0PURmldOa7TZP
TEZwdkrvbnZe4712v3D3FMzHb+2YYMmXHlcoZjmy9MGNm4L5S7U/Nts0xahihd5kNJuG0nbc
rDh2lfmJTE8G4NNI00Kx1vUjhEwkB5uVbdGmMWopLD2N9Iu8+8l+axYBg7NGKzbvmVigCKKm
wnmmYCvk5ffdNVXdQqbdvZlluyzbJoO3bV9Jux3xzg4b9+7/ACPYkzqBiiUAfDxoFvve796V
n6esrXLj7P0170vW2ibeNpKzY/1W7mif+Kzr29jq1ibZjt8REbihlaMPN0+b8tSsf+z1hNzT
2jh+o3aPFNot3rgx4FlZ3ztzE2bFjzcGaNc5yOnK8bTuAJhG9TI3Iicz0kS3WnT6nxDQ7Phl
F2x4a1G2SONjT5eB0599MyQM0S5fykT7SpkcRIZJFVfhSN/8Ui9L931ku0XAXEL83HApLChb
/Lhh234Xd5m3HZ5tuinkwGjnzcUSxQYbMoKQyQSELIjta/WRLrOnfY6XaoLWyucNlHab+p/F
LRnDZStfZ5GiN67Z3ttqghPTXMypZdwzM6FWbHioAwRhEpExWBByNGr/AA+pjsiSPqzT6hDg
DgOH+KJetNiTvx4Yf2lhwbV2xJl5CSQymWHNxsjKVWN+Wjti5Bi4o8uPhxz5aq/w/npoVe7o
6tehuD1cP5pSvJ80qW67nlZ2YZJ45F6jGSDFRmednWhCvIfi5OS4o82VI/n5ro4rV1qAAEpJ
JMtezdzbpJseXt2/ZXWxNvRJ2xy3xRFlSmF0OQeM0uLOcfIWf3ZJ4LpYtZ7ijaN8uQ7jIs9t
dy7li7jDiQxQbfuUEYgklZg7yozK6Y6qAAvE3XdO5G5ObWa7rLSFQTVl7P4pot6a4wJGCmXN
Nwik7hw8nYdkj7ZzsPBhw5VkjRsaJFDqs6wIbZJXvb5cv+ZHH8Xk1Tq9WmXNzDq5evH02mYm
mImVmLdt93nK7b2LKy8nZ99yBO2NM8bZWZLC10jo8oRb2KXdeVo4v3SdWzW9aKodwviJ8mbq
zI1SSFJyS44PZnbmNtp6mOm7TQBo4sWH5gzYZLPG5EQMPzMJa5WdviZ+dZzQ4mO91BvtX0V+
f8sYWwThsEg+699TaoYMXZgkm+bhAcVJcd1mxMuCljZJjdR0LFRUyfhqmXlwddbYsf4mnT2j
caVXXCCsgNg2xNuxp4RIXlMivNl3AtLIUuaxvat3lr5ubXp9NbCAicK/cLGskmsVAjEAeKqK
niWHivt4nWmUTheNpOVLqAgg1LAeFyj1j7v+loVrCBG7aUVlagJtWOrN+gIPaPuf93Sxp6iA
hbCpVi46bXVUeNlPb/eJ/wBzU+6SdR7grGjEG6qtwpxB8f1eT/v6IgM4SR0xTnJuVqmn2gIf
Mre8G0IROyWXX8efiWIFrN73DyHl4U/srqGQRg9JC11Q7iiliAzU9Ks3I9CPV/ZbSmg6fLGx
iPV+Xw/u7Xuu8adPyfer/wCL5uXS74fvn//QpAidrgymEDg0dFbg/ipbzLXzMG/q8uusBMZj
dVjFG5uJvZRaLhwqQfI1BphFhsZQK1SKL5q8OIoBd7jfe08TGOOKs1fAi08BUrQcXX1W++NN
tkiVkJSo5lLcoqKGvAAP48fdfUgpEW2LwjJkAJoaIfsoVPI3Hy6kkWlC1BGWrcenStAwo3I3
D9dNGAxEXEG00qPJUkEE+1Wr/wBepJFNa4CrzEjmUGlG8TQN+jTRazzy8CgIZm8I05iAKUNj
0J/Z/taFd0lIlZAykmjWUYUqw4niQPOv6/8Au6gMhEYzcbHy4JcXKUvjzgrIK1YgcRY3hVT/
AJefSuoYUMKsQayvxHd8DdcXbZsqJSgK7RucoUMynlSFyyskiIT+VMPh+ZG1xb9jwyQdk6dm
7mEPl7x3HEx1jy8GLcs+AunRyoOrjHHFbyojILGznNQ6L+bG66yGwK7comk3jShxMpxjycWV
HQtHUlseVCaEV9DeoDy60zPLF2POF3nO3jKiTKj23FeWTHmBKSNOwgROHlbncxt6H518us2p
qVCg0LGX2NpY45ZrPauf21NNJtQy9wyCylQ6Jj4waiBpYo5PjGWeJXTruln9797XKvrQBmWd
C01aqppC+7u412nEnjw9ryshYsV3xYMKMmLGx4UsjVnc0+EB6b2b4j2efWNEN98xIUZvi9ma
WcWlygZjl6v4pVdi7Gw9txsjdd4mjM2OkBwMbHfrRK8oBWeUMrdWWVufHxyjt/dwXa6t/WGu
ReJpz7WlHMcFlpXN7T3d4tp3DCkw3wpXwJMzKRseJMsKHa3IRi0bvf53kSS9ufzW657JfU1B
qT05ZtVrRGIwHq60rz4GTg9wfKZUeTueRFmQPsGwSY6tBDkmIQQ5+5TCtkWGnMkLM3Wb43w1
fW+0aW8KL2m+rJMV3F/T2Yfvwxe1t22zOxccDYZZBtWWDRGzrmZjlGorK2PIzSVt5YuvfJ5d
Y1UX0ap4sXTu/wA01F/BYU2cryK3TB3TMny9vwM4LtUM0h3XuF8cyA5EjiSKGFaqTJB+YzBr
JJmg9yNNXWrqqoLDiI4Lf4pXctsSQDw9uA9/YG35fb8O3QLBgnIWzBORjZK4kuUWBknim6jQ
x5UypSTJkSW5vh9RfTp09xqkkSi7bWlAZbNw7e7bny8PF3MTxQOGxJp4GoY0y3j6IMdC0SnI
UdHI9DeX3tZfGYiq+18Mv8MbG9EByt57e7i3rKhl2PdJd57ZxnyczMnycFJpIMU9Gfru0Uh3
BVf91Jd7sutFtCq1BHH8ubimd2BalOWSeH3h2hFDJt+5Y287YxeFIopZTlr8y1Y44YxjrbDd
aW6LLZZ9zl1RctueXK23NLkZRzV/hk5ueFiYwy48Ta123acvIwkyt2QNO1s+QjyYkEMVXTmi
Sk/kRpY/wrTZfNt5h1ZZcXL9kM3jMy9sxt3XuGJQ3csiwR7HGjyZD7ZjXJ8wMdGEgyMiWeKO
SJn/ACluuX06whtqANszVDsa7BJDtbc8XeNn3nad5xItw2IL18LEnePKjdLjB0FUlvlVjlTp
RRyO0sT3t1dIt4qKnhpzd1ozWamm2vLILYu1ot6gc5cUm0RYjww4MRqY2iZAJUWbJCTZCwqf
k8j8yJ7eR2j1Q6IrVXa/Nj2pctxiKN1O1IPI7g7Hfecjadw7hwXy1M2CYOp0sblkok8czfC5
vDplrfPzaobQ3E5QTjzTQusRhiaRnvbtLYN2x8KXLlO3rDEcBtzxMdsmQsgMgM3SrI0MvkZq
8nnSzl1fob7AkHb2W60p1doGhGMPxMDad1w+tkYuM3b28Y6Puc/zJkh6gQIsMjtbRo4qMkyf
vkfqWapu1RhlPEjctJdbowow4WXmnzLmb5vmDt2X2xjblknt+WcynBYlY3ZW5WZfAnlVuXl1
6QUOM4RJFRukMqVBWrGRvKq/YfHTRZfNj7F+of1CyDl7fhGDbLIcaXMdmg22DHxlCKWdyQUi
tuYR9TmubVTXETaZZRmmkbJ2T9L+zoUkdP8AnnuESKsBtdduEh8VgRRIcmQMDSiTs390msNz
UsxoOEdPhmq3pwBUzncXc277zM2373n9fOW0QdvRWx4mNGRddk9G+ywD4eIplzJf/wBGTSW0
AGb5us0sY40EEw02XaIY89Jv/qDxh5ctkZWMUT8YlVeEEI9UEdzXWK7zXaocvdYr1Nn8UvXJ
bAO1paZYlzDFl5ZL7i9Jl26S8HFeUCSOCPDgeOXJyRFbM979HH9fVe9tVHJb4UXN3v4owL3O
Jj7MgMnNTMzc7FwDDmzY7RLniErjVklQsyJKjSYs7qtweJl6PU8z28+rahQCwC5unuxRU1oc
1Iziw7Zg46TYM/zM+OJG25XAiE0M3wXV4m4Hn6mPm4pvTlttskifUNxy+I283tdOSDIuTDpm
/ih8T7htu3QSbZuZyJxNRdvCK7S7W8a9DLxopVew41z4bz3SMjw/ktNq1tPbY8Y4f/ufxSvx
3HKcfwSXxsLad2PyWJvO5SZOLAYdzRpYsqOKNlPTibHdIWnY87cvM6Xorapuqq0JVQGMstuz
VAJrT3YRinFzIRsC5cX8Q3DDVNvSUvMGycGBjHK6fmjDmx2lilabpywxyJ5JY9MhKM52r/Uz
/UvtRGoyoBgeTJKBuXbO99vmXGzsPJhz+mseRMUM6S1oRbNCHj+XBHwY0/eL/vCNJreLitiT
gZlyNsAxklu2Hu+27VmGadYt+7iWDboMYEGaGO5Z553ZLulPKqoI4/NDBdLN03ZE1WGU0pii
8fd7scq1Ses3D+aHjed1wtogh/hWZnZGFIY5M6KRYsR1iICS9Vyb55VajpT793PrlXNOjuSG
Cq45OvOil51WhUsV63Vk/t+My4k8ErRSbnmvkSZAicW9aeqKACaiJE6cIr5bdc641XBAORMt
MOqvNNyLRSCRnb6mkL2vsuKnbGDsk83yYleOfcZ5AYBkMheLK2l8m09KdWVERpQi4UErwdX4
+u9duVbMPRw//wAk4SW6Cg96Ad1d+4uJDE8yTZAx3lxNsxVcRbhG6yFBi4eXjkt0oUtjyMiR
JWht+Sw3+JLJqy3ZdyB/0+pfoWB3CAnd0+GU/Hg3CTcJd83zJ6++7gbsvKNEI4ALHHYBGtAt
r8uvUaPRiyo6ZZwdRqTcJpPYMUAzdxeJG+YSQCYKpDUZQ3Fa2PQjldfLrQgGZjKnJKiGCcmj
NQgUaMLQXHibkY+NB5k9OrqkmVUiixa1+DUJ4LyqTXwBrVZCPHUrJSNNexF7Eh/YOVrq1tNC
OnKf8vLpfthGESruxYnmbwI8pJHv0AVZAfUNQEwkCIBZ4yRwCkiVXooJB9dByOPfHw/5mgPS
IaTwlumr5FHKY7atRuA6gFbkWvB1/rM1orUybouRzSNQaXcIirAVA9x/D2evy/zNMTABGVYs
7xqvSYc3TpVq18WiblPs4ryt+HzJHpSI6vN4/Et8tZK+Na9Pz3+2zzf+Jy6FcZKT/9GqLDFG
bhEvUjqWYAqysftA+3xoLrddoATATApQqmisRbwDEVJX7GA8y8eVtLJCscsxDFGDcqilLgvh
5vCRfe04grOigqeWwcptqEuu8Aw4xsfYDy6MEVwjUhCQ5NWIIDceFaeWT+Tm0dkG2J5QKMDI
j8GVeNfsNrf9mpBFRqTWjAFeNVqwPspQ8RSnl0wgJiQxBC1rxoQlGofaKNzfZ/O+7oSTroEJ
6teNTy844cfKeNfw6alNsANY1IGcWLR7QGqaMFFa3NWki/pb8WlMkQzvQSC1mLgCrWmviQjj
y+Hlb+yupDPCSyqmttQ0q8tADxq49h4eZfL+FdGsgEG3LAxtwxvk8n8tgSjAi9GUfmKx4Oor
b/k2q7tsOKGMjFThI3t/Pi2DcJcPfibpIWTbNzUEkwyLbJCZLlNjJwWIlWR/Witrh6rTsuH8
s6unvgycTZdnmxng3SSXMwhI6pkJJZHA6AMsZCLfHLZanxV/2XW5tZGdhyzQqqdsgo4v4C+4
dvy86Z8+LlQ5bi1pYMe7luWo5Hf4iL601bzkN2a/NKzwVX0mXft3+EYeJk7zNjRpkYUVs+XF
UyyC3kjicnwk4L733tcjV52YIDz7p0dNlUFyOX5pBruh3ODcJN73KPDzN1uTpplfEgiYqBHH
CsqxxskfJa99/m9Vuta2lSgUVCd3rTM1xnqScW9clc/vBINsgTb8w4smPjz/AC25BVE5xIR0
TMVUKIsrJZfl1kTptFiQyNF05JtC3pyrE02/i/LC94MtK4dPqhGT2XtkPZuJm7NkzzS7lhwS
YmDnJBLEvWALmPGCuqrG3Lkyzm+aJuXnj5kOpU3CCKZeHN7PThjCw2Sta7/Zk12DZvu05uV3
E7bdvWxxy5D71hTWy4aRnpyQyyJ1OvjvFGk+NBkdVekrdO6Pp6F7hwXiDSWiTicCsh+8nwNw
xcTcYMnKl2yW5Npl3QhYoykQad8dFZixyEaKKLr2ojdWK3rO2jZXJgdu/L06slxg2O6GYk+X
nZXbm2zwkTLtz5eXFOGRTmwsYMfqhK2RowXrKv5MbWfvdU2LahnYdrh9nmlt52IUH0SybFse
4Q7nHg7+se8ZUr45yN5juTGmWU342MkLElcp2R7lCJFDip8w1idLVjVfjU0t9nvSoMEFCOOX
fvDt/atxkjlEvU3jDkjlSUOQ8nRcTLAr0sCgi9ImXpcvOvr1S2pCnE16dWWJZJGAmPbTum0b
DvvcePnSSZ6bpfj7cFxZI3yTk5LS5OLHQtymYxYvVVum/wAR4/hq2r7ilkXw+7m7qxFIDtn9
eX2pHYGJJuud8+syZuRJLJM1DTmwY5FW1VIHFn6kTm66+O3zamK1w6XISM2NeizVtx3I7Lsf
b2TkZMeF/wDUMGOTNleiAtFKIwxoDL06I3TOs+mBNwlfXHvkZADKlCmNivLu2bibrj524OMM
5GRHKDlmVCs+TIp6xhi60fzMUUrRPc3SSCNZLdXXMzGm1aZvZ/iiIQo315YZP3BvOz9nQ7ic
LFl7i31x8htmNC8GNFjxmjZWWEpZjxPJIZZuXq/A9V+q3sLcwJIXrdu52VjLdKE0GPV7Kyhj
t7uvOzc3du+djj7uEYXIxVXeH2/EjwQaD5eBUp8sW9vJ97m5tbLeotIoC1T3Znay7Ek0b75e
9s+puwxDBx5O127f2mFhETkDFyEjvJSIQKUufHZlZH6CNz+rSsT1TUyBe0O7Ctx+oewwbhg5
suyhN5w3dxjY8V0xVo2EZycKK2KKaytvWbrRpysselapIIIw5uzLFFKjGR0HfrDOOWeygJch
nky8ojCKz9Q0IkuZ+mXAtdlvZuW7VVUGOcVlgRmwymkjd97q7h33b8jbd67Ri3Hb3uHysjYa
ujMOQJLFGkqSx+/E34tFdQoxFwfDAdOx2oT98oPbnZvbu3ZUe4T9vbjuS87Db8rovCW9CsFM
UkiIfvRrI3n8tutFzVHYGT/OUpphto8l927j7432Josq/FwMdim3YaYsceFGoa2OIosyRqBS
3ryLJzr5dJS0CMan7eLp3YwznYIN2nLfkZOUdwy0MTSQy5MTGBGVE+JBGvPkSFPK7qUh9Fr3
W6l9stAAMYbK5qkk9OrB9uyMeaNc/acHI3LHMskuLiY6fLRBo6K1ZJQt0cgr1pFVHR18lmpd
wGViF7Uls7wM0N3fMkWPEhnKbhu+TzNtWKlq4jyIVGPJNJe/U6VxjjgTqyMz5PLdHpbKYYcK
L/uNzPGuua48/Y7Ec3HC33+G5mfmww9v7eida2Nic3ImZOlGnVlZp75LRH0XktZP3T+XSLct
5woJusf/AKaQsj5SSPDX52kVsG0ZODi9Ha8N87JhYS7puD3wworABo3jckJyG1VCdV1/u9Xa
i4pNXbLXkWJZQgcIzdppZ8rtqd92iXCzMJ5cJJpk2p4JsiR4Z0RHZo4j1OVkRhJavP59Y7Wo
zDBX4uHOvdmm7ZoRinDxZYVtq5UuRibZJKqR47TZePJjTdPpuopNBJ1lujY0MkiSx+SN5Y75
VVda1TNgSadlhMrPlxG3u9mD7N3Fs0RyU2vJVs3cwjwTywPHLMI5upGJGZjZMGul5Vs8iPaz
NqamySlDyr2ZLF0Z8OZobJHtzZcYnzBBuufKZcbcoZOnk/MIT8NZa1V7RW2T4eVzxP8AE6aa
y287A5BTJy2uo6TRcCLTNjm6/X7sltvxoNrSafZZ8iHJMss2T1JJJ4siWdOeSWNmQqZHC83L
J5tc+5qCxAuCo5ew02rYCiqH8SytbXtLYeRn526vCd0zpWmyCsdkayS+NrEqFu9aM6e7rVfv
5wFTkUTPas5SWYjMetK33ZvWHvUg7a2GSsD9P+M5KA9EdMgiKJQee9wL6e6vpRm1q0ena3+r
c5uovW96Uaq+H/TTZ1uzBO0u18Ld+4d3hcrj7Tt8Ma5e6BHmyYpJZOkPlYYQwnzZyJIse74c
K3TL8Rdbb10hF9LdOKYlTiIG6WTvrv3AwtslwdpiMG1zzCGSTClbo7rLFVZHgDL1FmZenFm5
qjzXxr8RtU6bTliCebs9jp2Zc90KDTf0Zf4pSdt2/IXIG5bkY23BowmPGpKxYkSiiwQFKqjq
ppQ+X3rrm16bS6bJieacPUXyxoNkmUEhdbSGdgLv0ctae6Rxpy63CY4NgyTvue4Kz3xFo3is
8lEFjD3kYHxHl1XbJLtHcDIskbL0JK+I5kZRXhxAPs1fSU1nTEhWhAuYe3wp4mo1KSVjU4jQ
A0rL5VLAtQN4kjxOo3+cIg6Rzy+ZOTmFpNQF9oYHgymnwyOZdIATHrSKGPJGqqAACLXoRUgD
gtW8y/d9GplpACKxl16aRowSoNCqg2/qWQ+Tx8vr0pFIwNZxlfqSdNPzDZTgWqB5ijUWT9Fn
NoH7Ia+mNRFmjoEBAPErVhQ/dakiA+PL/wDi9KITtnuqtepct9LbLj41ttp+Zb93y3erqc2j
WGf/0qlOsyuQHF6UAt4EGnpB/R+793XZImCsji5BXiPE9OwgGo8bD+mvFTpYwhuPIqrUkBK0
YeABp7f7pz/N04MQxy61vFhNQ8GKhmFKAe7Lw97RgnEQyMUhWig8q+xfaaqfChPp0ZIZ0Ett
PMQOY08btWARDEZaRtjSow5LaGgLECoPKv2nQbZAI7Ig8aeHhTjQ/o00E41hrQnh4cK0Ps/z
aMEAyIWRrAzPUAh6cKe6G94HiqnSERwY0knxyyhgSB1DQXFT7y0tkH3l59LXGE+icaNVKivl
paopRSfbG583+zYf1dEiSJZY0QFVuJNFUC0MSONgP5bfcPK/8/U2ST2btsO44bw5EZeGQBla
tObjR0rxST7T5X/a0HthxjIrlTK/BNl9sS9PLlMSG2PF3GJep1YxWsc8TgwyxR8C+O/Ov/w7
64uo0xU0M6Nm+GEH7kkfIlQ1woZMbhFBhrLY4koWIaQsYxxUjGr8NbrdUotPTLbkmMySSbs7
OxCIIzFj/MrhT1uPTHmSgJaTmvhZuS1fe1loBdDY+1NNSbdIVueydHbX/wBzieLA6STJjx2h
5MXHV5uoQt8Qe62Vq+fm0lu9xUrifxnhjPa4a0wntqTtPI2XbV3bZsrD2fMXIjy9ww0kGRuL
o3Xgc3RskUUTp8rJ0n5vRy6sus2bhNWXq/mlaKKCvKfpmg9t92bBubLi7Pgs22Rww4piKrAk
YFT05FdrljhC9SN283PY3UVl1w72luJxueIzq2r6NRVHdg+47R2RvYyd0m3VuxN3zFlxZpY8
mKLEyVgYm5oiFXLQvTmrHz61WbzqcoAuqOL2Zmu2lK5sUP1SC3LZe7+5Nnxdi7fm2nc8PFgj
TGkgmkwMmsREjdSHJp1DcOs9t0aSMzebV9prauXYsGPbldwOUCgLl7v4p1Ppd9VN73nbcjuf
f4m6SCTEXByYpsjpM6lnUqqxRx1X4ssnU8v5L6u8WxaU5AMZSUuuwz1msNn9t9m7P8zl5SyD
GDxQZWTKVW6QdR6s1z1noPmJ3VpZfyoo7bINc8XTeOVZrNsWxmaVWP6n2M57lwP4eQb8H5cT
nrYzA/FtnCgGnN0ntmlj5o7tV3dAG5GrTmltvVU5hI/urtfeULd29sGPP2rMxIJtz22KSVJs
wQsTNJjVU9F3gCo9ts1vUvS/VmmYKBauf1ATkb6faWV3qtV05DzL05Wkv2T212bu5zc7taaX
bs1ZFg3Lbqx5cWIXPUdMZ+KxxsrSLHJBJLHd5fyrVsu37ikBxm7LdrvRLdtSKqYr6gPn73vm
L23t/wAnj4uPiSytLkuzJBJjhTLSJAZ1Kx/Lxxz8qI8nmZ+XSWGFtSzR7qliFWAbN3b3LHhJ
P3J29jbjgJdBFu887PmsuKBGDbjqn8SWR3TFxvI7ZElsnIrPrXbyseE40zbJmuKV2imPpjef
NFm4k7dydx4kcLMkWe0/ShxoI4yDDgYOMhijkTGNw+edpY3e/wCWhktaXVVy4A3Aud/l9qW2
7Ry8RyJK13Bvf08ymy8jtzE/iKxMsTbhkdPE26pBFkcTo8+TKWHCPHha7Vlu3ezVY07vNFZ7
dMB70ah37c8mXHw8kZOzzSNJE8224Exy53NCMfCxFvXDtUDnaVHvu5IdWG3jVR+Re83alfiY
UYywZkU6bMNmwO2O6sLEx5VkmU4GM0sshFq9Vi5LDqfERv7zzs+qRp2zFiVY+1LfHBWgzASG
27u9pMQYbQ7hJm7bG6vTAikdBA/SKSxQSVujc2vJ07v5uq72h4q4Y96W2tZhSSMfc23zxwwY
hzBlMSiy5G2ZbRhjRbZWFSkdTZIyrzctyap/YsBj/qPl7Us/dqTh/wBfmh02w7rEsyZ2ft1W
XptBHNkBlKgszUeNGZ41ANQrcvmbWdyi0pm+GXIWaoOWR2ZtW6Ymem4ZiRbrsuLtzSTbXFFS
DCxZpljnmQyXfMukhEpaVVWSO/pfkMutFpke2RbJW5Xn7bfhme4WRxn5OzORbXkyQQbFtHcs
MkkUbumM0EGQcdW8oicFTzL/AHofl9/VRvUJuPbO3mrzS4WjyKwncTaMjZezcnHxY1kG24U7
4eSZF5pqF3k5hxKlneT8PLy8ug1xbt5Sa8ZEgtm3aIHUBkT27g42B2pNvcV0+fNGy/MrY07u
ZxHbezKIbyOpkZF3r9xV1r1VwveFvYo/+HThmfTqFtm5tYw2P5Pu5cjFzoThZuDjJNkpIRMy
Sl6xyL0vhyxgJyScsnm97VKr+2oQcyu38yywt+4wIoVEJ2/D3XO7Zx3j2+BNkN+Rj7nuGWdv
hnkkFPgRqjyZIRmMj9JbWdE82tT6X9QuWytTl5uCZ01HCFArjzL2m5Zdu3MVe2YjDibm6ZM8
S5W+75j48KZO5ZFKJBAco/7viQA1ZmTq5Du3T6WmOssKMteGINLdbipjIfdMfYt4ePL3OBNs
7kwmDSZOKbJWyY3IVlNzpkROpV2gk/L5lVtY/HZWrb4rTD+aavBDCj4XJQMTZMqDfUSb5ZI8
aQ5BVW6kE2Xdd1V4NJEobm6Vfi2dN+bn11GuBkoN4+SYRbKt9n1Sy7XtfZeHgHH+VfeHNXZ8
uGsUryMZHcxVgx1vuvVZPmOn5dUXL1AaHLLUtk7pWN0MW4gHFzcvFYEhY4cjrGkdQC0kqqbf
cjjVI00amtSAR3pKYYE+7In/AJe2PORnyc7N3C1SX68zWh/FBYfNf5RTl0xvMpwCrAtlSMSx
jO65mFg7amLt8SwSkKYoUUKFcGjuy+JKL62Pm5LdW2kZmqxr+WJcdVFBI3C3o7TtkmOqN19x
dnx4YXf5jMiVREmPlqjDp4X5r2/m5D+7Hzava3nYdPh70oV8gqen8MIwNsyhkvuO4qrbnWyJ
V+Hj48YFBDAFqqBF5eHKvl12NPpQmJGM5l+/nwBwkmklQbKJeKiMKAw+0Ch6coPp9WttazLH
eosaGR2Cx0JL1NgCipqh8vAfh01aRaVkRtrsm5JKwtkmRg/VYX0NSDetVlSq3L7us1o0as0X
AMssMbI8SyRmqSKGB9hDCtdbBMhFIqopQD/L2aMkSAK18GNePt/TqSTjyFQPEnwp7K/o1CZI
FlPxpKSE4F2AFpJHCvG6P+q3PqpjHWM1kuVOp4ipViAbT4Er5ZVr9n9rSx51rRGUUBiDS0gu
FbwJs86j7y/29GAbZ1k6rqC4agAq1XHgeNwo8a18P/Q0KVhBpOXrZ5+e2y2q092nv1+55fRo
75N8/9OnyvFY6MoYkkEmqgGl3MfFG/1nq5ddgmYZHPaSQGvJNJLlAqT4XhfZX1ppIYVAxvUu
aFkKXVFwHjRW8H/U2nEBhOOvMY1oZOAcgeAPgbONhC+pdOIrQ1URBaq28KCnEUr+njqyVmLA
ISjEV9oH2/r0YIPmu4xZgqEsV4U5gOIrwHHl8dBtkK7Y9J4m0gD3hx8DposbklWJDIwApwXi
QP5dStJAIxLkSOttLb6goD8Th48CKFaaUmGmMYcIGpwepAjjY0APACh8Uf2LoGGEpAqA3KHJ
FSxoCfGgIHANx82nAiExTRq5BcVoDcG4k1+32H8WmpBWLKqePt8CSfZqUggOXjQZsUkGTEJM
V+V4n/VSpH/ShXmXzardQ2BGEdWy7JV8zAyNmyXyJll3Pa5wqNLeOrEoFq9QEWvTh8Vj5PPr
lajSlMRyzoWb4fA7ZIbPhYL4+S8Lpkyyvg4jxCRWWBZM2MSKeJqj28jobdczUEinvfTN1oba
fZ/nJze+odg3I5GV14pvmdxx7QABJLMYxE7Eiy1QaN6lttS3WG0R4gIFNifyzXcHAan0v/DI
2HuztvH7ZTAkz97bkifNEsbNABGLkSJeqvRgDC2+y918urzp3NzNRe7/ABd6Ui8oTKC0uHY2
D3ZJvE8+/QsC8O3YWAH6M0sMWVMMqtq88uPIqv0p5OW5HjuTm1n1HhhMq9bM3w/TLbRcvU7p
bNy7b22bKXME3zBxEaXClywqqJTRp5LnHwIseNXVrf8AVxpal9+QXhaQADE9WaDbNxyTsEh4
Nx3lZcXf1yJpNl23Ltjm4GWSKdbZHjvAkSFkZDBD+7/Oma2dYNXhQq5W5nlRNWzDlWWzHeBB
g7xFt4aeNpGAYn4aOAAWAJ8im8XPZfz3NbrmpcZAVFO9Nz2w5BNZEd+7Tmmft1tty8dJodzG
RDnz44ycWNo4iiRtFQ3MJGuQ2s99svu61eW0Qk7cJm1pLKBskh3xj/UDL7ey5N13Tt/cMSNR
NCYOs0xkjkV6QoFu6gp73TXyvYmtgtjNUtmmXPhQDLKT2f31lbHuW57Tm7Nn7vtcDpmYU+M0
a/LYeSR0yQ9FEclxiu6nMlnu6W/pluKGzZW/LHS8yEgCD9h5fbmwbp3Lj5abrnbrYuLj7EEk
WYLjO06PAy0jwvkro4KvMywt1H/eLE19xqqDw5Tv6dZpSg4jSuadxDu+R3Od3zdxhXet4hTL
fKjPTGLNikRRYcbcVyAiyRfNXJZPfN1U/Kl1S7imVRhbOXL2+nVl6KRiev8AJLNiwbjkTZbb
ROuPt8cKZazY0XUGIM/HEmTFEZSYnljossSN5HkuT4j6oS54LDNjzL8PJLXTxQac2EG7e3ns
zAmycbbOyc6XM26OOVXz3xsrLeB4wYy0mSZHgiMVgUL8PptzKnn1fdfLSrZQ3ZlFtM1cMxEh
M36ydxYb4ucnb+Nt2NmgjEkMrDrgvaRCyxC/0oyx8zWo6+9pho6k0dqyHUAUqg7sOT6v94ba
8cu5YmLt2TnAEHcsjLMLqSY+ujrWPpemWQXMrfDbm0o0gBqC7xjqKjYqwPuH6i9/y7VuESZe
JtrY0YXcoMDGmGVjq7hbEacl43oyyI8StyN1NFLKBgCMG5ezA7sQSCOHmi/pp3Jidq9iz7hm
Y86pm5HVwFDq8+bJLH/usMNtXhYxqZZHmZkXqPLqapTcuhRsA4+7BYOS2W9fDAdx+qv1d20z
bnmT4+FjlW6e0QlZGSQLVI2aS+S6Tl5rm6n7m3TW7VlsFrm7UjtcXFgKeiXre4siXYcLct23
jdsqSDo7g+2zfK40mKaXAOyRyy1RiyRRQ/n8yTfD6ms4IYlB7PuywqQAxwkR3n3LsOw9p5eL
jpJk7l3GFxxBluWyMk2j4uTJGAVx44jyQxIit1bEj5r9V6QPdfD9O3blupogqeN3mcblkd4b
j0MvIswYQAcNXx4sVUFafDsQSmy34fqRNb7duytVHGetjnmV2unHl+WTe09zdw4sq42WI96E
zCBXx4w2TJJS5nlxFuL+4zrySJ5tZLmiR+SqMOL+VppXVMvNxKeHosMjwMLGklXY98GyxZBk
XP2jLw3zccBwAxhjcK8R9HRkb3YufQZi5HiISw66tlgC5BwNwnqMJPdi/Tnd8s5mbmNkrFu1
kW67lnRrihMSElWjxYQLpJWhBHKnTh6nnks1e6B2Wopbt/M0pW5lDUOZ3+mFdx75u259wYu3
bdnrskO4x5Eu35KqsjY+FgxomPg4UbHppPMjdaUqLvNYslqrrPcuLcLswzJaPJ2++3dlyWzb
CqMGuDm6daUaPCwSczA+d3dd3whEmTgZWVNizAycyuAxdPiBuW77qypG2nqag5bYRuuq54KC
hGZi3ZrFw4245EQm2fuKdlYsox90jGQ18a0aNnjW5XXyv8P73Murc6qaOoX2JXkZhVWLe33Y
FPk77h9BMnFjyYsk1+Z26YuWtPGoAajA/dtu97V6qjVoaU3NKizrtHwzn/Nu2xStRpYZl9si
NwINVpaDbXy8fV93VZ0rN6I/7hRIw75tiiRXlVpXcsqqG8HBvXgobmr9urzabCVC6u+BNv0c
eOI8X5jLeGPoxTZD0jhx7rlii4K1nU539Un3bdMLBJqaD83ai+PTZjIRcrIys6QQouZlsC87
vwjUAmhdx4Rx/wCV7NrZbsluFZme5TEyY2ba8PaIjKWjyNyyAfmMqQmgr4qjioRf6/8AR117
FkWxXa05t24XPqkmwxkMheRmlrQSkLc5HhRvKw4Up6taMJTF46XICw+FxogAUMwNPKa0p933
dFcYrGkB36aKNsVGdUZxIEAqJAKAHpMQy3U5bWHNqq+dkssDaZFGWEI4udgHJUKpVWbhwFad
CQFfwO13p1nqJopLHt05kwYnYsxAKlmUJxViOKjgKeGtts1WY7goxhTA+wGg4/pOrIk5wFzV
pT2VpT+XUkgnzMDsQOJtPVLVoPsv9toPqXl0maNlIjbyxu4JUJISUUmnEHxIJqrjw0GNYwFI
3FjrYoMZIYlektTQ+JqtOU/bby6ULCTC/lkJUUWigqfU9K8CCPLpwImaeXFYJysvKfaKlqUp
c3j/AJLqZZM0V8ovVr1Gurd6fHwp4eXRyCTNP//Up0qSAMKUkRArBBcGQito9jp6La367Mww
BoyaNaCB+VxoQONLW9NfcOkpDWSWHh1XnW6RvOAvLQn2qTaW+8NWKu+ITDEx443uUGtKIrGt
o+79n3tPSkUmOg0PHz/9mmimIPE0PD7fDUgjOeUGHkPIxVVWrEVJtBBpy8ePhoMcDCoxjnVh
aMTKwMZAYOPAg/p+zTgwGNiEM1zk3eUe2o+w04eOhSCsZkx1JZFIs4KUby1PHmPjd7jLqUjA
4RxceyRpDzN4eFSKeALe2nHjogRax6vs8R9uniREkgVany+2gr4cdCslIjqqwFpqW40PDh+j
/r1KyUjLSG6MNRWbgAPU3stNf6OlrGAnBZRivNeTUHilwFWr7upQSVMitr2nB2zujb5scpFi
5mSpysRzHBH8AGeORJJGWOIdVFuRm5vTrh+aWFVCwnT0F4lgDEb3NLFtOZZR8rIZI8gY+Xiy
rI8nM5aNJGuqy+xbF+7rl2eJh3fVOjeNAfXO7ts3aXz234Gx7q+fgZ0EcueImAE05YLHA8fI
sJtDN0n5/d01h7jZi6hcp4fZi3VtgjKa5hxfllm7E7h3nb95OLI82Vt+xYLx7Nt8OKZctJs4
mLGxL1tmnUzFnSFvLHG03K8eqtRp1ZSBzOemXsx7d0q1dwhfeJ3vEQx4/wAXa8fJxz3FtkBN
kccrdRlE04ayCRuc3csfPj5Ce/Rp1WoDc45M3Tmlt1iQSvKeaWHcsnN7s2fD2vacJosLLaB8
nciGO3YuPFN1WjaeiHIyJmWjLEH6rM3PzrZQiFbhu3COGqqv8MtZgUFtBzc0t26yA7XOsV0K
FGeIVREiQCgdqmxnUflwPy3efXLVgTUzfQ7pFbxm4+09qR5G67Zk79HFJLPtmJKka5c+NjwC
RsybpMqw9EVRpV5rP3T66SWeIFCEU80wNd4eIEsOt3pX5cbaItmxNz7i7jOPibnGkuRteA6O
9Zz1UwEkhD5c8acFdKM0jr8R/dd3uC5ktrm77fXAqqUzOad2Rnbv1N2ndO8pRhbS0eN8iNvO
yyKIsjctoF3NjBjY2biHqPjY6t/vGK8sUcvXRdaBpiicRrjmz9h/ytKGvZm4RT8Swne9o3Vs
TH3rt/MfMgR79v7p2uKTJlkbp9Mx5UKVmgyHjWKLNx5opY8h4Vd+lPdogUqpFQer+WTNXEHK
wld7G+n3f2X3libp3Ms2zbZh5Ee4vHKoiDGNzLDDHBd1E6ktvwrbYorr28i6uu6i1bU09mVp
ZuOZpO35OJg7pm7Lu6ymO1TuONjwJ0J8uLEMsiR5avaXmxkvGMyRSQpyySJrntZLMDzZuNcf
wzWL1AabuHZKxnbXu3emaBi4sOQ2+TtDgZovTGhx4YhHNkp0+m8uJhY1uLjy/lZOY79O5Nab
amvEdkpdhQgST7lmzcPNxNj2Z12zt3ZsGM/O5gM8u3rFSGLNDrdXjakvTH+73tLI3STlz2iL
hNyhzMeFM3N2pdcrbATDAeiNNh91bZuybFjSYeBu26QPJs2fiLfiZs8IEr42fivdCEy7ro8m
Gxur8ZGfTWnXKa5uHhdW/qJmgug1BFPwtKjPl7P3Xt0e7GYbR3Gs/wDCt72qBHnz540rdFjx
qRJPLfRMa1ub8ud/g6t09lrT5Dx2ua23Zi37yuuflflfvROb273/AL5nYYye0RDsm3tLLi7Q
00atJIUCu+Y6yxP1rFVOnGkUSeSxdXB7SkkPxt04ZVkuEDh4Vi+x+xN5fu7EG8bRNsWLt/Tz
Z1ZmmxibqRY8hcsY5S3CPqF/hq0fu6F+8Ftkg5pLKEuMKRn6kbhvW9bnJgbXBk/LPk5MW5Tw
vcJZ44qNt6SA85xIOo5i/MyJZJ7LrNPpLQtrjgadGi37hc4bIjsvvbEx5cPtvuO7c9vypG+Q
zEivzo2VeRWaquYaXCS7ni81zJ5Uu6THPb4D8jxreopRX4/ql8xe2OyM9ciRFVsyEExYOdA7
ZSyXj4rRPIgMPvM8dvNrI9+5aXEAfimlbKXDQEmSeTvWy9g4aZeYPm4J5Ejw8Pb+nBM035gp
FjrDesY53ud41Wz1NoWb1281OHL9EF63btrXGsgsz63d8Z+4rnYWDg7VgiRHx8LOXqSZCA+E
0wF8ckgHHpL8NvU2tzBQa7TMoDEeiWPaPq7t+857YG44D7Lu+4/BwtxScSYk8rkdOIzkI8Lm
QWLenxPIkl3Jqp0rxLxN1pYppg2Cykd3Y2zxwybHueIgyTL1YnyJwJI8niLsaVLVVoW/dMv5
NknT/MtyWldXLqeE9OKaXKFAp27ZXoUxdpglMam+Yq08uTIGZgpqHkkcnppW5uF0kv3vLrS5
L4Hd1VEpVQuzf2oBjb6m35OZM0gjklfqg0aIOgUJyXKVq3ns89nm1c+nzgAytL2UkxEvcuPP
FDlSZCoCQpkrQsy8OQBedj93mu812mFmlRtg8atDLFg9tb7usYyBI+BjyKzDLzImIAbzdWFh
Vg6+WOv/AKvWS5qbdvA491Zelh3FRhCJPo9szOwg3qW9V54VaBIFJFqqkBZ+F3p6n3tVf8rc
py4S3/j0PWxlD7k7GjTHw58bdJZYpsp8DMhaBcd+pErODGquwZGVG6hkseH4byLZKuuxorpu
uFIpUZu1OXq7fhqWrskhibfi4GJHjbfF0lHiSediRSrOQbj7vp16VLSoKLOG1wscYlFnuCxp
0WPmWgXieBZvFHNPZ/palIKiEQ4scS+C2+wBacR4niaasC0ilo/y+Hs8eH6fbp4khu4pbIYQ
rUYEsykgoynlrIvnA406qfl812s2p2CaNPjWQxdSkyX1kRApMjBmtrwVqUEiceRvMustRjSa
KYyz7W7NtkDFrlZarTyhSeCqfaijlVz5tb7XKJiucxhMpAUEk0FST4mgHtGrIkHWK5vh3W+1
mHKVPEcT5lrpYY4+PEWDMxuA4MOBH2gN40b1Jo5BJmMZmUqwtAVSaWcCtRwHIfL+NdKdsIMJ
RVVaeJI4j28NMBFrOgKxJpUCgu4UI+wnRrJFULeHCviR7Kakkbrxt4+F19OWlfD9ehJP/9Wq
yICStD0q+JIAaWlQaDinD267c58EeMXk+BJDN+l/+3SiGsOgUMpLAniCntFftHtVtOIhMKoa
ED7PE8eP6dNBAlmRt4miWUl0x0ujAFqm+vj43EHynSBquR6o1Dl++F09lOI8RwrqyIYHvEwj
wJQxCmVWjV2DFQSK1YpzLQCt2kutRYyDincCZJcKJ0AWihDGrBwCvArUeOmtmqikV8DHlpbQ
8oVjxrQcPGtdOIs2L6MfTcZWyZ+79w4rrFvEUmJh4cpFThswIyDQBkaWgaAeaJOf165mo1RJ
ovVM2WbApU75mXdeDt+29z7rtm23NgYeQ0MBdrzRAAyljxajXC466FliVBO2ZLgAY0kWRaD+
jidWyuMu6spUcWbyA8oqDUDjwB0CYaQYuXiDgh6sQycVvI9h/u2J9ulxIjRXKDeeDeJIH2jz
Mv2/eXRgiQ5IrfaxpRlIF1PAh/Bv1akk88OPIEEsa5EV6yywSUZHaMhqFSDw4ezVd60LiFa7
RHtXCjA9Gg3ccLdxSCXcI4owlRipgwpAIg9CTZ5nZqC+/l8qLbrm6XypLKkVZy3WabNR5g1w
g0C06src8m7bdFJHueMu8bC7c0uMoE0J8otrzJ7nPetvq1Ve0rLiJba1AbAzU9j7Zwcj6cbR
JtxBz5syHdn3CSVui2WoNcd+mb1SHFriW3f3ra83qtYyXyCDkAy/xLO1Y0oa1WvE3FJGDacr
Kl3SDb5f4cu4M+fuGN0VXGnncGIQqtarGkIBkZI0jnWzl8+s97UKSGIz5eXtL/NL7dggEbJP
S9wbLhZ+Dscsjy5cydHDjgiaS34Q+CiLX4lvOyLYkcX5reRdZk0z3FL7pc99UIXfK9vHdO/J
8lFkbWsfzWYpTHWSCRqIpTqSQRvNJCwHNGrtJzfmxtZrali0a0O6ZmvXKjCWnJ7p7Nw8RGkz
YcvKxkJj22F0lzJTkARPB01Jj6ssigM7SdBl+OnJqtdI+zqHr93+CE6laV63ZlPx9r3ONoMu
JdzbCytvkhx8Xt4xPLHmSuTDFLesUpw1h+C8j/Dvjk69sdutlrUB2ZCRVW63DwTNesFVDAbv
mie7Nvz8qHH3DdDiZuz7bh4vXjRol2+CWNbckrPGFyBSQr8occ22L8KPmu1RZuKKopbPmPF1
ml9xGNHYDLl5ezAu3u7N4MORuu1SvixZSiQb7ITi52bILgGkoJYciBAoh/3qDqSedpb+bVzv
4Zynm7K8qStbecVA4e91orJ+pO5TbymOYtzG7MLs+FJcHE+ZBVXEcE0CO1XA60bRurSLf7ja
A060z8PtcTSG8eSjQnB33esHCwc7fsUYvbXA7ZlYCvLBV5L5hm4wByMhZqfElitmWz99HLyv
bW2zUBJud78MRy4XZwd38UlseXtqXJwd27X7sh3zv7Ini23bAQcfBlw+Xq4Y2yO1cbAxIA0w
ubq9eNfiXNq+lKhhltj/APUlHooasfklg7gwM/D7hxt42ydMCGbHlgyJcuGR8UOKWx5QjufH
6ik3zPHJGn5bebXKsgFSCcmPB2l7U6N0muzP2/wyCwoM3C2TcLYcfITBIj2rY9tf504fWYPl
pju1si3L8SHHuaWKF3TGTWlr9tmWpxbrU5pQtl1BoOX5YdP3X21smx7Xn7dmf8x73vcfyO2S
YUKtmSwhyZMeKxFlxsXDu+KLIpppb2l5/LZdt3GJVf01HM0rtNbWjMM7QY4H1JTdY0hx9qwN
gxpKtkk9TJkQglX6MklVctwkuZW6Xvcq6x+Dp1Wpbj/FNfi3mbAcMi836gRZGZmdrxpPj9yE
ptuMkIPRyZckhf8AdnfmiiaNuorzpekf5au1i6ezoiStwENb5ot3VgAoRR5X95k7J7d33F2n
acVsTZ+6jEMnc0ndIcdMWQLDLBC4aWLMhyFWX5qTnivk+FzSLrZYuXLisW5rdeGZrttEKgbH
g+991/TTHw92n2/t18bd8GamLu7YxkmbMxHEoZpnke2VZDdkPJb8xH6LfK1tNQSvEMjfTAzW
QDg2b8UD7u+p+/8Ac3ca79NHBtu8duY3XwmVVYzmC0ZMcjqPLJHIZLDyWNy+XWlrYI4uIPwz
OrEcuBTikj3x3Dg71v22HDxpIZdqjm+fWVjZiTOUfotkLyO0T/vI+Tyc2sWl07WVYHYx4e/N
d+6LjKRtXmkZh7ntLZEjZbKMrLQQ7VkZLsMaO6QGZ8gIOoQoVnsHxJn6cfkfV+QgUHvdqVFw
TX4ZFby2DgRbrtzTZGTtePzRvNR5VWRAWZytPiBmB4fkX9PzJqy2CxDUys0VyFqtcwmjdp77
/wAx9s40G/RQ5XcGG3y+84mUkbkxoF6U00bBmSWWMrfJ/eK/vNrj+YIbVzMhKq/Z+mdHREXU
ytxETJe9d6yMHundMPb8PE2pMHMaCOKKO50jRrr1DB+WoumK83o8uu5plrbUnGonKvmjkD0w
Dt3uaN5tw2zfpXfYt5YS5ckS9SXDyUJMGdiqTfWAtSSKN/iY18fpW1r1k4MnOmzv9yVo4rxb
Pp70vmT3EwwsLeMnFxsvuLZstYsPeMMK2FnyzxMyuIVMUMskiL/vDyCCXH/1knKuZLNarjkc
crcy9OrNRYLj1l+GVfP+pnencWQkWKevmpUxvDcYIQ9QVKS3Jaqn82TmdvVq+x5bbGCispva
9yKsYbt+1bqMQx7xuk2czCny8bskKezhbS8gcLqcuu1a8stgcQqZy7uucnhMk3SaaaCTInly
GxYGxsZpmLOscjBmqxPOTaq3Hmt1bp9BbsuWXrSu9rHuqFbdOmlePhX/ADHW2ZZziAKAfe1I
IoCrcaH9Ps/RoyRnKdooJJRxZFLABS1SPu+Lfq0GNBIBU0kLvMwkyIUEfPDEGjIWkrdXi1hP
iqKPiw+azWW8wJE02lNICkSkUgUGlTGiKKH3mjrxNDXqQNqmgphLa02y/fTD6dd3d2SYaYWM
0Xb8U7RS70RWCx1ZmkhuZTK0bjp2eVJNOL4tih6vzRGs5jhvkr9Qexs7s7f5MKVZG26Y3bVm
tQiWMKLgWAUCZGr1I/2l5NadPeFxa7+tKL1soaSsogWoA4LwX7B+rVwlM9IooeFQBxXxP+bU
hgZVVukUqemQRcKgAealtWU/o97SRqwxU4+BBH/X9urIs4Y0DFlUXkUPsqacAdCkkbLWi5qc
vGo8B7D4akkTctLaNdStv3a1t/zaElJ//9aro/I5VjMxt5jwpU8VB8HrrtgznmBmUMWKMoQc
VPD9ZBHsC0/taWSkNx+rxa8dNgDQrw4jhRhzH/NpxFJhQuUg3VFePgdNAZXsSOVN8Aa4FZpu
sWtccVrTqLQ+FtquPve7rMoo8vbllgHGgpSpAp9mtUzyK3LMDxYtBa3WZlfjYOkSpo44fY1G
5W8mqbjbJYg2zmyUEEsQuExYyTh1VXUVtUMV5HrTzro2dnrgu7azTPpd2XtO8fPb53BfDsGz
2u8rMEglaOskiSFgS0ca2mS0/c1XqrxWgXaY1m3mxOwTau1+7k3ftCTugwjH25xkZGDGwKP8
pAWEbSKa2u4S+g8qsuuayUam+bA2FZ8v48W5bvnqmNBJl7huDtIsEYLOzysXbw+y7i7ci+rX
cJCjHYJy8Sftmo430Cyo+3cjN3PeFxN4WMyxx8pw4AoqRM9L5OXzuhS306wnXcVAKiav2uGJ
xmPbiiQ5EyLkJPjqSFzYw3RkjXwIDWsVb0swVk1tJ+6Z4nHWQkUJBIqTUE2+NOHiv2NorA0e
bHQlSPYa18D+mh/7NORFrOiJAa0uqeJPt/k8NSkFYq1acFANOApXx1IKwcwM5uktLDw9RHsN
CaEDQyxqxxVtNa84ABbxqB7P1aaCsZg3DuDZYMiHZ5ers+WyncNokUOqjqXSS4vhbMyl1ZW5
ZEa3m5dcPzDylLgLKMZ1NH5iUwY4fhk+O7u2Mfrbs2VK+KknUwnEEkXXjCEIpia4QxMV6XM/
419WvJvorhIUAY83TtT0SapAMxlQ7bzU3aE7iu8rB3E75DLjmkqJ12LmO2oYo1bpJEN7P02X
8tddhrKgZaVXCc1bhJzV4omHYd3CNFJI5x8y5BlYkk+SVuqWoqJHJ1OLW/NyJf8Af0TSDH/G
PNsUA2+Pa9qxRJnZM0KY0UcT4WT14rRV45PifLGP4kuS/wAOG237uo10AFm5aSBK0AxMv03c
EeP3RJ220NuNBjH5/c4y4lIkjaefMEZ+GNvjN0fUuu6nw7ea3XDbTK9vxVO/hX5cvtzrJfKv
4bDdzdOrK5s+8Rdw9zxtLjth7dhwyTbJAUosL460WWSMqEmyA1mRHxsiS7G+9rZdsnT267WY
8fa4u9MqXfGf0DqS24WBt26QwDH62DksRN88ZTCkU8p6kskW22FOeS4yQ5MrQp5E8+srXlU8
WJ5faX25eLLHlwEu0eHg9w9obU+SmBjZWaYpcKWHpLG8oZgI1pYXRnHVRY/95jubySLz6TUV
UY/kmYEHi6ZpUO6MPveCXDTMxF3bbMYSrFJgmKB8g2222SWQZEUFCi29DI5fiQerVZsK4qpy
MeXs8MsW8VNGGZenNIvt3eMfH3g5mZsWQuA8TYk2Ni4cvzeEzPWHOVVBRr4lty6S3pGvw/Xp
zpmKlGNSevX5fi5YrX1zBlwp1Ondmhbpue479hQ5Xbsy71VhM4w2iibJx62SwIZaJ1OMbMXt
bpxvrKieJcyP6D070uZsiZlwx9qDA7pt2bNjZm0RbRntY6PFNHlRP8vEBeswWOVpWjPFZo7m
j8rcmqtWpWuU8nyL3e1LNMwcY9avv+1ITaZsTaoJt+xNthm3zf3MNDbEwxogwjEsi/kwxInz
OXbz5EjxxNy26vt5mC2q1RRnu9/N1ZVcCgm5TirlTu5etBJjjg9Lc96l/jcxVIsEO8cSsoYs
8C47K6Lw5Usvk8yXJ5rhYAwX/SL4xrU/VK/g9ydbdpsLEwJNw3WURJt26nHVHrIjMUyMpVUM
YFVm60FvzMHKiRzdSPSNpCFwbJa/3F/J7UZdRjiua51P4pE7btuZ3TsHcj5SYefuu4qdwwMP
EPRWPLmLRBxNLUxzpJEWkjuRZfX+Y2rrjiy6UJCDgdm7ErRPERgQM3OoWA712/vGbmZOXi4G
RkYW9R4OXiGNOoJsqKDoZ7WAlYyCT1Fc/eS5NarN1VwqOEsvu9WZ7ltm3c1Glf2rt3dsveMX
GzsObCOHgSY++ZOXHJFFBHHG0UjOXCqzCJUCWN8WRlRNXtcULWu1uGUqpJ2bBxS5zbBsLdj7
l3NveMyxdw/MybPukRYZuHu0NVi22eGM1mimKlEvjbourRvyOr6RGatOyae52ozhd28SqmDP
hBiMsZzMdkTMRWAQSogLJGaU+CTZwb3tTMN8bKaSFysvGxMj5vIAnjSYPh41VjjadD8HrGn5
Ebm519bfmNq/KSKSknGpmiYP093CTatvz9qzZYd6zFORk7pJPHCrfMH/AHr5hbmaGw+pGlSV
FWRemzctyft7iZW6vMjfhlbG8jZhv6yyo/VnuLYMvuTa9t7E6k+PsmK0C52NcWly53uyXDkG
TIVxct8vnvbVNqyFZiNjnh7sd3JAG8TOsbCkysiPGxIpJJwoLRRgsS4NCFYD4fA+ry60qpOA
lDEDbLZtXYLMl27v04yQxwcdzQkClXYkrX8HN97W61od7TLc1Y2LLXhQYeNjCDDiXHhVqWIL
QxHAmp4v+LW9FVRgKTI7E7Y74HmoAfH9BOniT1SG4NQVpQez9epJEivhxNSOA9p/TqQTyyq7
uqkNZxuBBqfaKfo0AYTFMSE8BX9H/T4aekWkEz5aYU1RfRQQvU6ZZq1VQ3DjUfteXSXDRTGt
ipEgMXGzM/cExMTHOTkZsgWOJmWIzSSnljKt/wANLdwRy1jW2+SPWAnfNoA3dPzS/d2fRnun
tTseLubeohFlNljHzcBHRlxsZwUjnkmQlfmHlCIrR/CRWTqc12kS6CaCM1sgVk1/h37+ytg7
uXZc+emwb7IMSBAzWQ7gK9MlG/Kaa0wvZyvJ0vVpdQlVrDZbGk3LG3fYu9ju/Y3deJFDvmBI
wyMEEgSRVugzcN25uKMrcOeJ+RuXzVZWt0ddhjZg9VbbMO+o30z3jsqWJ5spcvbcyR4sLNVH
BUqAVXI4WLK1eS1ue3XUsakXB2W6csw3bJT1iUv5WIqb6uW4kk0av8nhrRllOaOqiqAF4AfZ
owVnjwAr7eP8mpJOOG4CoAPj9v6KU1DDBJybhQhTUXGpXmHgPs4/f82kaMI3w6NbTb4XUFfx
3eH8ulkn/9esTvI0dHSkLChROJ5vHw9hPC7XbnPkbIjmYmxUAAF3mPj7P5PDSGGSkALLUj+T
VgiQgcCKcD4nhphBKvjhvnYyFMheWnVIuNCxY0dfMGAu+It39DWReaaDsljeZEnCGpZzVFAJ
8OJ8Ps9utZNJmAwkVlRSfMxlS4Dr8FQQHq71clTWN14/i/maqZcZapk99Ney957m3iTBwEK4
SyKmbnRkCLGUC4lonbqLK6/lKo6b/wA/VQui3t+6OUL0ly+svd2Dh7DL2N2sejtG0IYc91Bc
STg/lNTjIsbHqz+/L+FtLZtmhuNzGR2Fci7JrcnbEkP0ph7bw8mHbyu2Q4kmXNXpRJ01E0hq
R6bzzFfvaxI1Hrtxmh1JWkrv01PbsO8NtPZGP81hYYDb/wB0ZILNOxHJj455a3HmqLYY415V
kZ7taNTmIq+3qpKrWWtF+KRn13768O0tvk8wWXeHX3fNHj/t/mS/ctX16s0Vjrn3Ympu9Uff
Kf8ASvsXK7o36PKmjUbHtsqvnSyKGWZhxGMqtytd+99yP7z60aq+EWnWaVWLRY13Sb+qP0t7
f7ax5d62/cFwoJ5QmHshiqpZlq6QyAll8DJzjpp5fd1VpdSznKR70a/ZC4gzLmZVpcwFaBa+
1j9muhMk7d4inHUkib+A9tP8uGoJInhWpFB7ToyTtQKA/o4ezQkg8mbHSsRu4gOwBKLx41K8
a/6WlLeiMF9M5FDhCRplUBpCWYE1QO1AzBfIHfl6jBbm1WLKBiwHEY5uOVyknKJF5vae05bP
kQI225TqQZ8XlJVuDB4/Ia/d1Xd0aN3Y6al19cFiz+79pM+3IRuc0cIbG3SNnizoVJHMrXUm
CeWyW+267XKu6A5qbZ0Les4ay4P3P2hi7LgpsmWu2ZuW8iZ+TuUzLliVEDTDcMgq8ks71phm
35W7nstXXn2sXmuMLg4E5VXrTrretKgKHjaG7hh4u846LXdTHkgRiWXKi3DbZFTmocnFr0Uv
Ae2aJceVuXkbVluls7F4fVx/DEZi20tSQmy4ufHvPW2gQZEzY+ThR4OdIsPzEk0fSdceZJJL
2Q3GJStqPyX+XWq4yulG2fT7UpUEMGX+aEZmN33hKJJ23LbsfFCRt0khlmTpGkT5aMedJK06
UB6dic3NqhdNZJIYAk9OGXG/dGwmgjm49xdty5DZO4x4eRuO6xuq40KTPGmehBPy5crHiPM/
TeUoYp+bndWT4lbae5UBS1F6e9GF63TECsmcb6qZ+3dmQ4e7h5O7cR3wmizRIuMVeUuMmaZb
r+gnLLGWjmkZU967Qu6APdqP6VPmgt6vKnfh/Yff215OHuT9wHadqy8OJcmOfDRIYM2F7uWL
mY/MdRTyqWuvVrNJqdC1RkLU7MezqxvArKnkd3b++Rk5eftSZm47hHfgZUPXxYwGH/DbhFAR
82sEf/DtJ05We3rO0dy63DSIAB6OnNMxvvX7ZI9m9y7tlSxds7/n5suPkdJdv3aQ2ZeHO9Tj
2Syh2WGZvgSKbuhk2NH8J7dUa7TBhnXnX5+5H014qcp5W6Z/ah/cebg4eF21tu7CYbTucL4e
77lUqwx8dwcqOUx8wWZUUZEka3JHf5dZdLxMzrQHKuVfdmjUYKqtjif9ZAzbfk7v3pLA8Uzb
fjENG+LE8rPLjIjdNJ7bEmlgtiTqydTE6ru6ycjPerhLYdsKytrZZyox9cn9vlx4t5wsTJnh
YbXiIc2IXmGBoMl9xlQyNzBsTHsR7uf8u7mlXWZqMjMBg/L3up8zS4VVlFcV/mlRfA3PcO0s
6OCL/wCpb+Ns2vCijY1bJnnlzWuZfXBiyRdUt5Y/PrUGAdQdlvM3uouT65SVOU02vlX3q5vp
jw3jJ7h7p2rt3tHeHwI0STHfcsiYQ4KwbfjBCkKAlZLmikyBPN+YzWW9OPRt6cZS1xQzNxd7
i7UW5f4gEYgLwyCfuLv/AHTt7K2bJ3GHNxmkZZRnyLHmrBE9xitm6aFZOVuVrun8PVq6ayjh
wtPZ5Ihv3GQrUHH3oBtw3GSQbhk5f8OniYpI0ZjycuOGyjdGZ+EVFUKHd2mX93dbzXPTYBX6
ZUoJ2mcye64YcKEwCHpwr0MdVLsiotSqoeWSaSrFpWKrfJzPJ6NTwanGHxqDCUzcM/IynlD/
AAow46iyEB6+y5QPtry0tTWoCkzE1hO17Nv+4YRxMaOUYJcSp1Ph4/UpbdzU9HuXXauTTs2w
SprwUUrLLhdg40cvWzpixrVMbGLJGg93qHnK/wA3W63oR1jWZH1Z6sskEGHgwlMWJIIq0KIA
pJ/WfMfxHW1UVRgKTMzFjjjGsrJQLGoZkLngvBeH7XBhQ+Vf7OgxkAMZDCNxFEnTYDkBIU09
hCsLRUaUeqNthhdCA5NgagF3Dx8BQ6trK6RbEKRxAPtHAGupBG5Z0iNHrXzcBdSvDiPG3UJp
CBBESVCWNxpxccF/lWQeLCnEN5V0gBjEwhZH6ahamVqqRYSzN9gC1NfdHN/W09SItMYVumxQ
7WmySd5Ll7f2/vJ68wgjSbKkw1oGkZWp0VLFW6p+Iic6p5V1lu3QynL73Zl9q2Q2M0v6xfR7
YsD6abXvPaqjIw9oAytxySFkkzMOZABPM4tMiwra1vlWG623WK3eJbi6d2amtgDCXv6LNvPc
P0zbt/vTbS2PHCMSH5l0kbL2+VfhO6XNItE5VkkVOsqrKmqryhWwlltqjGfOn1D+nXcPYe95
WAIsh9viyUytl3oKxLgEtHc/hI0P7yHz3Lf611stvmXDp/DM7rQ4zf12bZ/qNi7D9QtiyJ8v
dNvVcWZIW+QeXJikVGeWSt8SQVlkaOPmnibpXW6oW6UBQ8p96O1sMQw2iWbB7u2HuDdt27B7
lTFm3SGsUkK1+VzI2QPWG8syTRA/Fhu6kT88bt6VNplAuLyxhcDEodsx36h/Rze+2MmXN2tX
3DtyjP1yy9bFUcbJ7it6D0Srze/zeboafVhxQ4N9UxXtMVxHLM+4AA8KcLa+0n9etkzz1V8D
4/5V1JIy/TDFuABF11bSQv6+FtNAiGsHlKRsagFGFASQhYnwPutw8LtKY22N2PXyD+a1bPs8
enWvC73dLDWf/9CuyKooWW0KtsZp4D7Nd2c2AOQWr4+NSdVww/GPIB+rjpxAY4WoRX/MfD/P
owSrSmGExTRtbMpLtMSVFbjaBIoKeBq163e9zsi6yNQbJpELafPd0WclZkqLqCFwpIFfHova
Rdzer8GrMzb4mUbp1EhieeMQMYnSsiBTTiDzvH4xj9I/rM2mFK7IpJ2xWBum7bNukOfteTLh
bhjENjSwsOoa8Sq15ciFvVBMGuVv9Ymq3AOBjqaYx/ad0glz8Jd2UDbps5JM3LS8KYzMJZQq
iriQEH4f/d0xc5KUgyDNWaZ3R9XNw+o2Yez9k2Rfks+RRiZE8rdd3jcEM8ackaLazSI7SfDW
7VOnthGzE7BHusWFBvmnZk+0fSv6fJDBTIzPJArcGys6UVZ2p6BS5vciS3VKhr9zpyxzS2kx
/tTt3dfqH3dlDNyHieVTk7puWPEgVXFFjFvBFaUDl9XLdza6N24LKCnuzJbU3Gxmh9r7hgb1
3lidrduRnG7Q7QByMmlyPlZisUjMhNGsWW+Tm/OkTqNy2axXFKpnbnuTQhq2UcqSp/XjuH+I
d4R7XGxbH2aEK4B4deejv/Nj6a606G3RK9qUapqtT0Q36I9i4m9w7rue8YseVs8q/JQQSqGE
kisHeRT5lMXBFdLWuv0muvFSAOaNpbVak7JT83t/at371m2LssyywkzJjfOyAiV4AWk6UgFe
ly/CaX+dbrUtwqmZ/wDKUsgL0WQ+57Ru+05TYu6YU+DkLWiToRcPtVvI4/SjNq1HVhUGsrZS
uBka8nwS4obgQq1NP848dEmACNpkQSY4e8FQAjtUvQngakcf0XaGYUjZTWMWuwDBwtDwCkUD
eBtdf+px/V0lIZ1FZWYutwJBYgKGp+rwbx82jSCohat4H7fAU1ZFMg8OeAb0+QCqdRnEqghQ
rEBR1AT56+peV/5usikZ6zSwOSklszDwMtGXMx4plPnMqg+HAG48f+nV721O0VlC3GGwyGPZ
mBjTfM7Rl5W0ZJIIkxJWAqOI4Vu4fi1kueX22mlNY6x3OPe5WNpv4bvjxEOuTkQjHzFZfAia
Ixtfx8992sL+VEcvT3ZqXzAHmgkfcXceDlYaZR3nZMPEjkix3xMhsyGFZWDcUkWQywXCrQvI
3N5dZH0RFarNC6lScDSEj6qZ3LNNmbdu8c5kiytv3bb48ZloORg8AY2N7Ljb6ZNZjpB3k96X
jUEd77oZh98QZEMby9s7VkTqnTgydtzlgk5eAWdJietYOaItzp+DQ/bkHBjGF0eiPZO7djSY
8Z3DsvPXIMjvMkSpkqCxuMqupVT9lpFy+/bo+HdGxoCybxA5cj6TB5R8vuWMpAkDsmWrSEeE
fI5KSj0XfD+/ogXfVBW3BsjevpwIkO17juYzsdo5MDHnkyOikwkV7SjXCi283NbpgtzfSkUs
m0EzRt9ye1vkd234vHk42U0wY4squs6TihkEJuska2xp1VLorupfrgJbu5xb2ZWnZZ7eXP6V
6e92pS9y+ru179iTjLVY95ghSIZcMmVhR7gq0ArDAaJLGnk6j/E9LojdPXV/ZMHrXh7JAbJO
cupXKRTi+HNDdvGDt/azSbvmY234W429SAVmlkxFk6vycES2mW+T4mU682VN+fkRQJoOrMwA
HL0zfk7MiOqip3yI3n6k7bNMI9sxWypJopMSGESri/K403GeklqrJm59v++ZShVhi/3SDl59
WWtIRtwH1/wJ1V60R9QN2PT6pUNv7s2WHOyHbb0xcDIVA2MhGQtFNeZJF6b0f4icqdJvy9a3
QkbcZnVwDsje8bku6TIm3Q5E8isZWymQtJJJUsGkQVjt9PBf52ms2mEF24CZxO2tyeZcqDAG
HGgEjNlzBzUCpKhLTb7vLcuta6W4RsmZr6bBDIezTTpZmY8ycWaLHUCwEhg4u8ycea3mXV66
Km0yo6n0CSuPtG3wv11g/wB4Y1M7N8xIxp4xu9Q609Lc2tCWFUbPxSlrrHbJFcmO69SCik14
npgnxX2mJh4+H3NXhpUVhEOTGlyO/GvCviaiv2cdPmiFYozwyVUMVcqSDTwNaDgaA1Ph72pW
ClJHpOOW3zKSAnGpI4eSThd48UOqgZaVnR1o2ADUjo1kYNKhz/dv53H3W/r6km6IhYAtGgEb
BrmoCGqRQAxyVurw8n3dAGEjfHXuMYp6KVt5gW8eKNz1H3fe+/pzFE4GlIJNFBqVYm4UXwsf
zJ481/8Aa0BWQ0lh7K7Sbune4trbdYdmysj/AIdsiJpPmHAJaHlIjvtFyvcrN6buVdJdYoua
kNsBjSst31A7dzvpT3ZtW4duNLHijHV8fKYiR5ZImpkxSBhbR4ynIltseq7Di8pDR7qm2wpN
Y+tPY5757CTL2xCd629RuO0FDzPVA0kA9jdaPlFR57Nc+22VqbptYZhWU7/DP36u4bZP2PuY
WQ4sLZO18LopMN2KywGtfyXPkf0P0+bp6t1SY5olhsKQfv36gd2/TTuDJ2rbtmwZH3Oc5uJv
coY5Gbi3mRsZgLb54GdoEuk5IOm6R6lq2LgrX3YHuFZbu/Nl2v6wfS7G3Tt9xLmxf77tILmM
rkxgpNiyH0OeeFj6H5vJqpG8N8ZYwzLMy/w6dynFzcvtXLkmxcXffmMcMKwyw58RYGlPy5WS
5eX97Eutt5AbYYdQ/LMttqXCp6wjG+/Tf/lJZJO5O4osfcFYybVDtwbIz55FNUnJcx/L8eZ5
Xu5rtaLeo8TBVw62blWUNZyYscfmkX3h393N3Y0I3fIpiQBelgQkiAOoAMj+BklJ5rn8voVd
WWrC29kruXmbbK7TgviDXwPEke3V0riarbwqK8AvCp/VXUhjDzxxGrNa7+BY2oa+y5uQmukJ
AjBTI7JymuCA0duEakhGIPHyNWN/TwGqHeXKsF+ZX8u5fN+Xz3V8fyvt+7XpaTPjSPln/9Gu
zEDgOJHD9FT9mu6ZzZGvRpSviR4nwHHw1XGkhjk9MH+cD46cbIpj1Tw/zg+A4cdEQSr3smVD
yBS1W6IqjNV/Z+7k5jUev/xG5MtaGad0cjMkayUreTWXk5jQeqF6q3L6o/6q87DfFpCMeVjQ
MxB/+HcGimoNSjtzK/3Jf2vVqxcYjCA5TRVldRVWPq8hfgaS15on9yRf6zrqpzjHWuEYdkq5
cks1BKXHMPdEwXlZWpyZCeVl/wBXpaxqS8fSbvododwz5LbXj7gJ47Jp5FC58aCgEcUxNDGw
W61vPb510DZz4V6d6DPlxl17nn376n95rHsCtNtePHHHjSSgxx4qyqGllnU819wK8oa+xUTV
tsCwnFtMqcm62Es6d69mfT7KfsrHxcmfHhiI3ndoOXI+bmUEG3lZjYa3I3wuRY9UeC97jr7K
y3xVt8MtnYm4YI7Xze6njaPEyA82PkZFGy3wMVSsPzMpJaR+EjIZGd7HVbtUXlOYL0zS22wy
5p8/Y8eb3z3m0WKse3Z2/TyTBnveKJit7VA+ITYpb3b/AHF11i3hJ6cswBc7/bNp+pO6w/T/
AOm2NseyhkycpBt2C9Dy1UtPO7AGj2Xt/tH1zbCm7cq3tTbdbIlBIL/D12hDi4eZ3bmAKJVb
E2534BceI1mlqffcdO73YtW667U5BK9KlBmMqONuu4fUn6swBycjaPmHMGFLVoIsDHIEhK1t
DzALd6maT7mrgBZtH00+aVk+I49ER9YezOzu3N/wdu2SfJhz9wsLYLBpsXHhkk6akSLWeNi5
+FF8TyvpdNedxU7Ib1tV2Sq90dg919sZE7bvgSR4mM3R/iqqDjOXAKssy2nj/rkXm5NXW7yN
sMra0w2iQkEayCQj4akUAooJPs8tUP8AW1colRaPRxwmRm8wQ2kVrzAceHsK10wEUkzuVIY8
SaQNbRDVyt9AeB5eFfG3UfZIoqZV4T0pg9BWIm0Ah2VVraR49SFKLVfNHy6wLt6dMs2nHp04
pbUACAsQxKi4jmUn20/RroDZMM6pNSWFONCeB0ZKzzcP1D2/q1JJy9gLgSKH2HxH8mpDGZ8b
FyRbPjxTA+LSIrHj9tRpGtqdojByNhkVN2v2tl3f7hEGBKsY2ZKEezgdUnS2zulnjuN8HPYu
xICcY5OKKV+FMa8eB8Rqs6C3HGrcRB7KjFxi3XPjJHGMvcOPCvEj2aQ+Xr6TGGsb0RuXsuQ0
P8ZyzzUXlVmuPia14fi0p0A9MYas+iNt2AGZpG3jJZmUoxCipU+Kk3eX9Gp/xy+mT94fROr9
P8IKQ245Zu4G2wV/k46P/Hr6YP3h9EXF9P8AYAxd2yHJWlt9nAfhGnGhT0mKdW0JXsvtqPmX
EEjHxEsjuOHH7f8AJdMNHbG6IdS53w7G2XbYA3SxYEVvLZGoKtWotJqaatWwo3CKbzHfOWTI
bACoipZ0hwH6UHA8TxZNECkFazlsUaiiEAC5LCOIPiVrSn6IzqbpK74yypcFrd/dkgDmI40P
7trfQ3vaUjGGsTK6EBopAvv1FAa8tGQcy/iXQPqhHrik61WD3XGhKKacaU8/llXhwu5tEDDG
DCOKrOgW4pKTS2oViTxLWnxNB7NNSDfGnUkcCwjBuCk1UfbQP5f5NLSEGNlC1kLNfHIbgoqe
UCn5cnOtKek8uhSuEYGJISScqeVlAUAVYFQPDovQjhwuj0uBMgNBCtq2fc92gmO2YcuZjYaP
NlSQo7RRRpVnMpkHwuHHz+Xl1KjfCAZfPpf9LcPvbKuyN6TG+UdXzdtWI/NNiyA0lhmbhHe/
LS1+n6uazVeoutbph70aygffLXt0f0r23vfI7M3zsmPDX5gYUW7zTtkSSM/GGSVmsdEyLltZ
W5G5dV5bhTOGj5kDZCJWPqh2S/ZPdcMW2ZLpiSqM3aZiT1YHjell3q6ThWVvVG1ra06e74qY
+y0ovpkYUmv7vi4v1Y+kyzwKqbt0zJCvD4OfACskR+xZOZP9nJdrnoTYu47PwzWwF236/wAU
52X38caDsjB3I9DF7g204mKzilm5YJtaFifBpY7lH+sit9WhftirEbm+qGy5wHdmXfWzbt9+
nf1Ixe7O0o02vH3ZFHwCIsafJjlMuRFlA1W+cMrR8FSTn/eLo2TmGU4yXBQ12TTO7Nq2v6x/
SiDcdpjQbmFOXtaT0DQZsNVlxpSPLVg8L/sycy6qVjbaWMA4mWf4d/qFN2/3Jl9sblIYdmyU
nyMpst1jbBy8ZS8zzM1osZV6cr+brKmtGpt1GG6U2WoaHfG+9+8O0c7vBe5uxUliyBMZ5dyk
VRjTZCi0TwQMLrieZpJPzPN0/W2zSITbo3KZl1DAXKrzCU/JyMrIyZcrLmfKyp2uyMmZi8kj
fazGtdagABQbJmJrjGzQ8Lf104VpoyRLSG0itDWlxoAo+014DQkEAysviqLy287HyOSDQLzi
0hjwH7Pu6qd5aiQKTIeQJELVcsao3ISp4m0MDHIP0V8tnvaqLEiWhaQcKX6kdLyGpMigsv6z
A3MPHzxn1aTbH2R3oH5a+7kupW/4dK0835nTu5ul5/TpsuEXPjP/0qzIJWIa0DwuWvHh+mmu
5ObAVJqWbgzHy+NP0fZ+vSRofjVKVFKD26cRTHo35x7eNaeH+R0YJVo2BnKJWNmbnhUi8EsR
RomNvqp8NuT+e2sm+ad0cKgrFaylQ9I7SzRgeACOfiRO1OX3vN7mnp06daLWLhV3lfzM8im4
hVJ8Km8VtdfCkqj/ALzKKmAxiVSs7qbgxTzEAuFHiVH7+L7V/MT+e+kPTp14RsgzGMWlDVQp
K2c1AeN0TfvI6eeI+X8Ni6X7I0O2NVXPVaKKQv0TxKkBgGMR9i+/G/k8q+rVtnmlV04Sy4Wb
m4GXHmYOTLiZcPGKeFirivjxHip91uXWllBFCJQGIOEmt/7jxe7BjfxxY9u3q+OHI7jgUhJM
XwY5GOnM00X7p4vw8seqltG3XLivYlhcNt29qal9V992XbvpHBhbHMmRtuf0Nsx5ceki9FVq
wqvC5kS2nm5tYNOhNyrbRNN0jJQSN/w99nKmNP3jnWkzq2NtRPFVhU0mnUn+9ZbK+5H9/T66
7U5RF0ydYyo91b1u/wBRPqJjYGFK021nMSHbcNiwg6EJrNOwWjfFQSMzebpWprVbtCzbqdtJ
S7l3oJp31f3rZ+2OwW7f2+RdvnzofldvxIEPDHQjrDl4RJ0yU6jeptYtGhe5U4gTRqHCpSB/
RDs87BsmZ3JuipBJnxhschlYR4KL1LyVqB1TzsPNaqabW3QzBRu+qLpreUZjKT9PsbL7++sG
R3NmIfkMNzmqjDyohMeDFcOVuA6tp9Stq6/+lay7zEtcb1hn1py907v7/wADs7ZmMzYSFTjK
x6bZEwDSyS04dPHhsuu8l7evU0irbTO0l9iz5RJr6p9p9mdu9nYM+XgJmb90YNtxMhHbHvkR
atkOsVFYoqs3MGu5Y7tJpbju5ANF5pNQiqve2Sl7f9I93zuzMPuTF3GGHGmglyMtdxPSEKxk
2skiB7o3C3L1FVk+9rSdUA5QjfKRYJUMDKBueDntscm5JjZD4EUyQvmQKWVZTwQNaCea5bEo
t9y6tvMKUrEtqSfVKrcpiDCMeK2BSEW4NR7PbHJwrJH69ZMPRNeMs+3ur4EDIaoVqoApwqfF
fFfw632zwiYn2wjiB+jTRJ5vCnifDx1IYmreNRXxFOB1JBPCtpqOPjqST1ty1418K+3UknCe
J8fDj+mn2akgnEYA/q8a0NToSTkhNoAPm4U+39OjIJ0uASTwUD/L+TQhnGdQy8eBNBx8f1nQ
knrlIDhgVPlYUoSeHt0ZI1NOqryi5+ICngKjxqfT+vQJhpBlypkApzuxASOSqtxNKNw4Mx8v
o/paQNGoIU8QdwGJJWoFDQAnhX9f3tWUiAzrRJbYVqOFa8eI8D+v9OhSSsbbFFbUkKIaXKKV
bhSjV8dDLDmj1gU1VVRh4NQVA+z7dNlEGYxgQIrM/AhjxU+Sn2EHhy6AWTNOtDAqi4UQVN7e
IrxrVvbqZZKmP7N21vPcGQmNseBlbgrSLFLIkZkjjDMKu7MFVFUH2vql3VRiZailiIJ3Bsmb
sm85my54U5e3SGGZUq4cjyuqv8TpupV15ubSoQwBjMKGhl2+jG1dsbpm5e37htcGfvbwTZPb
8uVJJLi9eFa9KTGJUcDx83lV9VX8yqCDwx7RBNDtmtfRzul+8e1942HfY4hlY7PBPBDEmOny
uQpUKsaCi9JhJH+zrNq7fhuGGyXad86kGZD2puuT2B9To8bMZh/Dp3wtyIBtbDlcRh6+0/lz
j8Ot90C7bw20zTKn6b+quWa99Vvpsu+9ybJ3DDkwYWJA6JvmZNIsaLjxOJYpFrwaS6sS8f3i
+7rBptRlUqcezNV6zmIaBfUf6e773/uo3zY942zJ2/Dh+XwcZWZqmt8l8yXoHd6AcvKun099
bQysDWLetG4agiQf0Y7o3LtjuqfsTfMVcJcqV2j6i2yrmlQQrOCVljmjX4LL7q2+bVmsth18
RcZXpnKtkMO/xMbIuD2Vtu5bYBjTbdu3zccgNOlLLdKZFr5fipfrPpWJzA9n6JfeFKH1/VLB
jnB+s30dUZCribjkx0epu+V3LH8Gqo8hbm4eaCXVONtunLLcHWYn9N/qjuH0wXuDaczHGbkT
lDgbZDMsuN85GtkkiZalk6JiEdyoryNIlnJbrTcth6HZKUbLXfKN3T3JvXdW6Zm9bn8k2Q4a
KYQQmCEgsSVtUmRXPvyF5H9T+bViqQtBulbMCcd8K2ZW/g+PUFSVLEsFDElibuXla4er1a3W
OQTJePGYYAQakeHEfy6slcRf8Xj5aUBJHE8eA0JKQGbKPEtSh5QjE/o9DcG8eH9LVZaWqsj5
CSLRSjn8teQmo9sclVbh7jeX/aaoJlqx2CBXQt54wCWRAQDX3oW4q36U/sJpgkjNGg8aqrVV
qUVAxNi04WpJ50bx5H/s6FQJCI5cer7OvWtlPj+Hmp+V/wCJo76b4J//06q+RePhoWrUKw4V
pwBr/Zb067ZM59IABd5x8StD4ioHtt9J94DSCGkkcetFZV4VFfYaeFae3Vg2RDCFIvXxBHh/
LoiCVjjFPcrWojuWHSJjVryvBT8SOnttP3fW2suwzTtEb+ZmbpkVvPBQCGcKTUsrAUmr7nn5
m99dDPXp0zSZaQjEmJlItQ0DiFkB4k/3XuOK/lNy/wBDTocaGIwjOWCpYqFCDiFHBSyrSqf3
U3DmTyy/7PzBsDIsFl6dVFt9eKsvwxcSB+uGdfs9bff8iGWCsN2EJ/E2IBBMTgkcRVWAqw9E
lvpHmXy6tsc0qu8ssFacft8K8BrXMxiGZqG39Yb2D9J/VoyQeJZ0MiI5fDd1lkxZiXhkda0L
xgrzcWH4WbSZKmHNhNiw/q9t+79o5PbG5IvbORPjfKY25YUZkw4lItA6QpJAlvJwuVff1jOk
KsGHH9U0jUBloeGT/wBFfpydjky98y8nEzpJV+W22fDkE0Qg4F5A1BRpCFWnmVE1VrNRm4QC
I2ns5cTM37ozsv6i/UkY+C5OPlTDb9uYVomLESZZv5aSS/zNbbS+DaqfamZ2Nx6Can9W+6F7
M7Ow9l2V1xcnKUYuMQqt0sSFQJXoRbdbbGtV8z3aw6S14jljumrUPkWgj/0u20dsfTKHcDtw
G45UJy5YYVPXyGavyyPWvxGQonuJoaps92lcIbAypWmMi/pthx7Z3hk7aeln91TxPuPeW6Kb
kxWnesGBC32s5Z3+5Fe3mjsmpfMAdicqfmksrQntdaVX64Z2Zvv1A2/tnHDDoLFjY6moDZGa
QWkUHxCxhf5r616JQlsuemWZ9SSzhRL79Vtty8f6fY3beznHijlaDEY5M8eMvy8ADEBpCtWc
oi/tc2semcG5maaL68AUQP6YbRJ2T9O933rfcc4mWWyM7MhnopWPEUrEG8QK2XK339Nq7niX
AFOEGnTIhrPluSTuHubfOrkVn3zeMqMSkoObJyH5Y5EXyotbUlTyxoursoA9QiZqmfRfcP0B
7S2jb8zdsXccrbduwsNppsJAModWMXNIrzHqG5RYEJ+9dquxq2qFpWpjXtOtKzFQSwFAQW8A
f8+uvOdERzRzRrJGQ0bVCt7DQ04fbU6UEHZGInajhXx9ujBEGRGalwvrzL7Qf+zUpBWKYfo/
lGpJOGgqLj40IJqR+gakMbUG6hANeBpxrw4VPs1II5x4DiSDTh/16kM4ZI1pUgeJX7D+gfb+
rUkFYBK8IJROWGi2A1CqT7Xpzxvx/wAm1Uf8pYKxmSdfiq7AgAGQuKmvgGcDzVHMsifi93Sk
wgR7o5PSDulWK1Mb1LAceDn2rSn3ve8umoaQVFYuCFY1Sdq1RSF+0JTyknzD2rdzLohd8Utu
jzZEEcbMzgKPBQeJU04qPFvHT1gpHDQN0weehNBx5R4kD7NGCCnLnGbEjPGIQZw6RkseUL07
m8A3N5NVZjmAw3x8uFfslq7N7K3jvDMzMTaJ8VcnA6TZEGRIUk6U5oJUW09SNaG43efk0l3U
rbNDHt2GbESd7Q7Q2SP6sr2nuon3BtvlEhkhCRQs2OgmYzxSdRnxqlU5X5m1XevE2sy8Ma3b
AuZTA83unttPq2284US7js2bmFs2POx4+mqvIsMvTjYtd/fRT2/i0QjG1lPCcshZc+YbKzTf
rZ273HJidubb2omRHgNNJina9uPy8QYpfFIxjKBUQI/nbpp5vNrJo3WrF/mmjUqxACzHPqH2
x3ztmVhyd3wtJI8SwYWSZI8iSaODmCPMtGaSK/zSXP0/U1utdk22rk+GZ7gcc22QfaPcku2b
vtm9wOt+Du0SskSu1Y3lsaIjg10kbtzaLHPbIrvgAyuPsmx7cp7R/wAQ2TjpJHj7fvF7ydVh
FGY8teooBPC8ZSFY09V1us7cenHpWWg5L1NzQT/Er2xt2JuWB3InzCz7rHJgZiqyjGJgiaSN
m4XjIdA0aN5bI9Lobm0H0R9Um8emXjsHedv+p30qk27cIYopjAMHNgiJaNGCBoJUqSbaWOvH
zrqi4ptOGHtSxT4ikH2ZjXYG9bx2V3/DjS3Y5GWu3bzh0KrIrv0w9vAFlYiWKQen7uupfRbt
v5lmG0xtvLl/iTihx+4tiz8Rujufy8hMycHHQlV4H4e45ams3l+KsDyy3WYMCNsP7++qHYu+
fTeLbt96+VvGZiw5E+HttjS42SoDB+o9YUa79097W8jR6qt6W4rkjAYy1r6MoB2z55xt93zH
2GXZsXMfD2bKfr5OLjSGFJ5XUrxlWj1Cpb0JPhfmSW88ercoONIubdWRkahBLSMLGiqZAUoi
kUFskY/Kfh+bCLf/AFeiOnTtQGLkIGPJJGFUvE6l3c8RQryyJyyeFOm3u2/3modhp6JBWuMn
toFu04YK2qsK8CAlD+oEgf59a7I4B9kx3eczr7gA7LGhelKVNDQitaH2f2f2dEvCEgcmTkPV
Fo7KpDBQFYceVhHJRT943f0btIXMcKIy5YB1JUNcRSnGp4flSeZmJtorf1mtQxxticZyGAoV
i4MVSpI41u6T8a/ej/F/daCmkjRM+QS5JCrEh4samOo4i9h8SFuHh5P5mgzf4QhaT0TWzO8s
ZeTjRKAMy+J8pslQfaObl+42oD6ZCK7Ir5l+n4f7vS2lV6Vnh9l9/wDqf2PNo5/8IMv+M//U
qqgrGYpZVeZadUr4g0rRwPVT1N5tdsTnHbA5KGQ1NBxoPCnsPj7dLDDscVTgaDhUfbw46cRD
HagPealeBqRX9HhoiSVqYv1kuu4PIqgyXNUMfy3HK/Ankk5m5tZTtmkbIzEAql+SxZficCkd
44C9fGF6eDjkf9rSr06dWEw3DYtlyMxK0r1TQVrQ2rKB/QmT/R1am2VNsg2YrIstw4hAknU9
tRVRNStfDlnT3PcTSuKRlMHkK33KaUjjVy3MLTwAl95ONEmB5PVzdTSnbGHohmzEruSq9TJ0
WFTUyczAip9aU4rJ7vm8yrqyzzSq7yyfFacOP2DWykzVjccqSxLJHS1+K/yGmiDXGQzvHgDx
alR/5dGLPAUoACP/AD6MkP2Pf992DK+Z2TOlwZSQZFjNY3I/vImrG/8AKt2ke0r8whVypwMv
XZH1Q7T23fn3TeO3IcXdshGjm3jbAbSGILscVmojOR8SSG5m1jvaVytA1R2Wmi3fUGpGPaWe
3bHm+pn1XVcNxmbDjiFTkRE9NMFQJJK3WsJJpLo7bfN+HTKfBs48x+qRq3bmHLNC+rX1Nx+0
MCPaNst/5gzYS+KltVxscHpnIYeHKeWJPU33U1h0tjxGqdgmm/dyLhI36OYmJ2v9Ns/vHdpS
r7uZd5zMidiHOOqno3l/UyDqfjl1NSwe5QbOWSyuVKnbKt9DJN57j7/3HubcWaVlxi+QZx1G
jfJesMSE16XTQPTp+jl1r1tEthRhM+mq1wkw/vL6i5eN9V5sTEwYd2xEgj2WTb5/LJJkSLJK
VJDAEM0aOCrK6ppbOnBs1Jynnhu3yLlBxdWWL/EZu7bf9MMvHjmjikz5Ycd4bl6kkF4aZYYz
xl5Rzov7q/WPT89Zqu7JkH0R2KLbJs76mb7A8Pb3bmBNPgzkN05sh7kboVFZERQyr7k0tvp1
featFHWlVtd81Cbfd1zf8Nk297lI2VuG4YD5ErXBjXKyCVQE+mNXVFHurqu3QXhT0xnxtn7J
gc8yxZcCtKqRFZS62k16ahqh/RQek+bXaZqEffOaBUQXZZ4p8AW2qQ7rYF6dpZrlW37aH06S
yQVjXRQx3Em6jZID3mLJkjuuDUpTl4eAFfKdMjVr9sVhSn2TSJ93x9k+lGwZs+z7buWdnZuT
BBJuGMsn+6xFyFvSyTz0VXu1my5rrCrAAemXZgLYNAZYPrD2Z2b272Lj7lg7JDibzmywY4eK
WdEiaRS8jKoe0kBSiXe9rPpr1x3oTwy69bRVBpjKH9NPp7md5ZGRZkLgbThAHctwa16GhKxx
ngrvYLrm/LTmfza1XtQLY9LHdKLdkue7Jjauxe0O78HcW7B3PNn3DaeeTF3NYwmYjVtfHkjC
lA9ptvHu32XXarOpdCM4GVuzH8FWrlOIlS7b2HM7g37F2XFcY+TMXaaWblWCKEEzPIOH5dKW
+/y61XLgRayhELGktuJ2j9L58fJmxNo7n33Z8e5M/uHFCrjXp55IYQVeRV8x6cb2rrE73AcS
insTSqoRgGIHWkX3/wDSxNh2vC7p7d3H+Mdp5yoI8vh14VlHw7yKLPC/lJZVkWTlfzM2jZ1G
ZqMMrSXbWUVGIgvYXaXau7dub9u24ZG4Rz9vxfMNDgiA9XGerAwdVSytVGDo/m5LOXTXHZGA
FMYqqrKSd0ueJ9M+wc36X5HfWC26z/7nkZsGJPkxgh4gy0fpJQUKVtQ6pOquZ8uG2WeAmWuO
Ex7AzZvnMEzomShmhuxnFFmW9QwoCG4g/Ej8381tbmJxmYAT6j3j6Ndk4Xb29jt7ZMbH3XJx
JlwZSgmMUvSYL0OrcISzHmstubmbXHS+1RU4TotaWhwxnyuZ+pHeDaiIFlaQlVFo5rqUeN6/
sfztdljvE5qjdIXAmlDRzMSki5N8gZghcOpR7moUk8OPr8yp5dY7bb/XNTjd6pp30B38bf8A
V3Gx+Ix90xZcIk1WjL8Vao/MFaRfT6/w6TVYg9PahsYETWvqTtGX2qe+u/sOBpc3cdqx8Dbh
BG0rxzODFLMyoLlVPguW/wBXrMlzMoTs8UvKUYtPmtFz48vbxmYzxQ5OEY4pTGVLhq1lW8LK
IgY+drbLrtdNLlWEwMlFPxT65Wfct3+jAyJGycXOn2cO74bquTVIqkxs3KGkVf6Xva5lAt6m
7N1puBJt19UwKGXuLv3DzYdy3J5o+3NmlzMDFoBekKhCo9RkeM/FmN8jcuum4W1u5zMClrm/
lEzCTKEeNlSwzPjzM8M2PMZGZlmiQSRGGVPI6ODeZfd1SwFD65ctagzX/rFuf8S2vs7uHJlE
mTuexo2RIhXnkiZWeVacpsaQycNHSMEDD1wahSxU9M01fOxk+qH0WtoJd1MAki9pXcsI1H2f
mOn/AKuXWJ18K96pqRvEtzLf8NPd21bXHvEedmpiZeXH0sAZh+WxjNAzt0pfEROpdf2blTWi
6hdARxZTKUIRyDhUSyd3d0duZfcWy9x91SYSZWzQgx7LtOQudNl5YYOvUnULDBiRyC6JZX6j
/d8rG1bYKVXrdZuHLFuOpYM1OHd2pmvd3du591b9kbzuBVZpAIoMdSSkEKGqxCtK+NXb1vrd
ZtBFoJluOXNTIHNH+6TqoFCpUKDQsfsqPA/Y2nfYYqYkSvLGzoVEbGQKnVNoagNaddPCQcFt
lT/V3awgV6fV+aa641imU0jYKbuBx5epTgQo+FP6fZZHL93TUknmW1J1IjjeRXDKSsbMB9sT
fDk+xCh5/wCfqUwNYAa0h2Ihl2zHhiDWJEquGjoCSKgtE/h+JdXJiolTGjGPSYxvLEkoOZVL
XqxI8KNzVqfT/wCixWKGgZLM4CsKhbiiCop9ghk40/C39jVRrWWCJFDfEqGRa1Mai+lRxAik
oy+2tre9/rNCEThZDDcWDRqeLc8gX7OBpNDxN13/AHLRur0/hkrjEUdZY7SyuVNnOqvQeIjk
Hw5F4flyf2OYbDGnGoVPACJWVbGFih/AC3xx5bvLTk//AAmh06dmSk5Q9S60dSlKUPzHlrSv
kut5ut5rfj+bUx+/5pOndn//1aWrSyQPHGGSSpuv4kU4kSN6q+j1a7I2UnPO2MPcrAEBwLSG
rw/zH7NDZCJI4rgoPYCBxHs/k1YNkrMfUsCDxFDWgPHTQSrzMWmZXRbBf1bI6Ac1AZIxxZR4
LIn4tY981DZHlSFOL3gW3MKsXt9lGt+Lj/yXL+zpwAIhMfgjZWDInTk6bBiHK2qRWqXeMJ9s
fmT/AMPTqIpPpgkyyBrbquFFvR5rUIFTFUC+Py3xNzL/AD9I1Y6wccWjVPiBF+CsdCKe0w3U
uT+8x3/tPpenT8sNcI7hzuuRDNQ9MMpbptcjXPxsPFk5jzQnz/zbWQmsVxhLttO6bdiifH3H
a4d0xJWvfnaHKiKAiuPOlSn3o3Ro31qdScQaH6pmUj7Yva9hwN7xlm7W3T+ISXMP4TuRixdy
rcTbEwb5XLC1tBhkRm/u9U2r1BxDDtcy/wAMse1U8PwyAyzJhdxfw3MxpsXO6BEsM8bRSCj3
AUcCq0rzeVf2tXK4L0HolZU5cYQK08Kr4aulUSz21HiPdHjx1JJy1Qat4+APsA1JIhtwbCmS
dJXinU1geByk6+y5CCreJGlYimMIB3QaXvPcd1zsfL7nkfeTi464z1foySwCW8pPOi3o1Hay
RgzW/j1ktnJWmFZpujMcZov1J+tvb/dH01m7d2zHn2rO6sEWRtzKsscmFC3OMeWOscyLaly8
jOnKusiWSr1OM0NcBFBNK+jG2Y/av0tfc8loXneOTPzBjyLMFSKP4cZdCwuWNObjyuzaXUNn
cKNg4YbK5VJ96Zv9HcCfuL6kx7nl1kOP1t2yiePxXYrHx/2kn9DXR1jZLVB7Mx6cZnqfagn+
KHfmzu98DZ47mXZ8ZXVK0rlZTXKImHlm6aLyt59YdOlFr6ZqutVqTQsfsDacH6QYnZm5z7e0
8Yj3Hf8AHz8qXGWLqMZ2emO6vGUkCqnlh5Gfm1Tnq9ZbloKR/ufK2jD/AMN7zYWGZNsba8cY
+NnyGoSV0CtJKlpuQtej8tzWXaiVN374GoEnyzLlZXzEeRUrKvMxc0kIoEZmT8uZT7XXW8ua
1mUIKUj+2T9DJgx3IMcU6Sq5uKqWHToqnnRrmHn+GnlTT2moaeuLcFRWE9rxzT5WVjwK02TP
MsePFcpLFnKookNt1XPmk0+nNM1fTEvg0Wax39smWN27A7BhDzZ+240DZMcVWZJ8mZWmJKct
qpFI7t5bebVFpgQ7nfLXBBVZbf8AFBlJFs/b8MhcRtlzy2oGALRQEKCwFF8/C7VGgAqZbqya
CSO3bf8A8pf4ecp4kC5eTtsmXkt5az5y+JIFeRXVB91NKTnv/fCBktSj/wCF4n/m3dbK9M7X
HVmC8x6wKsCnKRQ6u1uKA+uV6bBiJH93ZsPaX1t3iYwfM4OSTHm4SuEvxtzhQTU911Zi6f8A
8TVltfEtDHEfglbEJcPo/NNGyszcvpF2xtmPm7mudsOBJLj7bjQ49uVl9RHeKLKlcmKBITzv
kJ+Zb+X6WyqovMaDimgsbYxOEgzOcL/DJlybuqxNuxmbAxmqnHOzDJjogalnmvQeldOSPHFI
BXwpS/pVWTt36kzFOpFBtTYsshJ5mAkYdTw52BuvHmXV14gsvtSm2CFPszTvpQFz/oJl4hBY
pBuWOVI5q1cgEDxPMNZtRheH3S+1ja/xnznsJObnbSIIldsnMw0SNUYu18qqoIW6ki8zKyft
cuug7ACsxovFSfUfb/cPR+uXdewyOLMzCwcrGWpr1IIrZBQ+8kiHl5eT3tcx7f6Ib1zctz9Q
rMG+rvaE/bHdm54xiK7fmyS5m0sHFXSfmZB4kdORnj+J+zdya32bge36+WZbq5XmZFUkxsiN
gQxerRU4KFHJdB7GHhfG1q/svqraD0+WWnbJ/s7ecDZu8dm3rcBPLhbXlRZEsWO17IVolSWH
UjALXMredOXzu1sdaikimk+sPqp3ZndqzdrdwpORsK7kuJvkai5Wx8yJo0mY+xYJLZNYLa1B
G+aXNCDKB/ii7alc9u934gDx4sy4GfIiXsIp2ugaoIa3qFk926VLtXaR6NT1yvULVa+qTf8A
hy3hJto3jt+Ug/JzjJiiY1+FlAhwB7okRv52rvMEowaVaN6grKN233RB9Nu/t42TL2hM7Gyd
wXAbKp/vCY0xHTWHgQUKyK7q5S/+bq+6njWw1aYfNKrbeG5FJV9g+iw3L6kd09ktuP8ADMza
cZ32eSSO1pkaQGAlRwmx1hcX/vGfWQ3aKCJqCVNIb9e4tr2+TtfsbbMhcpO2tt+WzH4BBNL0
wFa0/CmtTqhfLa/No2ATXcGguGhHdkN2B9Zt97D7Szds2jDWfJy81p5c/PYtFjgqsY/3eK17
iEuaTqdO70aj2w1CYEemAkVDuudvM2bu24iM5eZkzPL0Yo4Y2qRzBIwI2r7/AJve5tdHTCi0
Gysw6g1b1xxo1oV6YoPQQLf5R+vV5FZSJyR7I+ox8gqTWvDwP3qahhGMbneJ4JkFXZoyrKgD
MVp/mK+P7OlY4GEDGVyKTGEMLnjAasj3no3UPCJxRovHyScv8zWJaUHT4ZsNZYtq7H3fOwzu
We0exbDIpD7zu5OMkpEd1sMNDJnlq8vy8bfj0hYbNp6e7GCmld0go4QYpYzB1FCyKYgvpAYB
hC/N/Mbl1YFw2RCcdskdt/8AsuJGBZOmpu5zQn0UfnFmtFrkFZRc5p6Z8d0KLA0q05RQP/LY
SH8P0+r72oxwhAMaeRJAQELllBC/mBS3t6ZtkAP3f9HSFhCAYzJG4UofJGtStTJGVJ8F/eJ4
fg5fcTnUg7I4IiWo1r8xUAmOQsQa1I+HOPHx8kvN+3fYp6fzQ9OixNl5dFNGYjrKy+00p1ox
5S3LSWP7v3F1KVwkrTp9MX0QjBWJtVaEghyFpTw4/MQkcPeRf29HLTp04YM0b+5VrPN06npU
r5+t5ulXm6f5l38zQp/h0+WNSf/WpRyhDBUsyXZYgtIDN489T7V4+cc+uxmoPvmDLU/dOTcr
kU9pH8mmO2CG4xAUVP8An/7TphsimPA89o8Qf5dNBKxNIHyI0t6bl2EdWIFwfm6LmpBXw6T6
yMamaBsilcMsRLFi7GxlBBZlJBZK06cteZk8kumBgpDonZQXgRixY2RV4sxABpdSxgPZ6/2t
WrswlRgeVeZrrSzNRqNRC7AAHjx6Myj9l+b39VtWsddkEdkPNJzrdV2aqoWHgHAp05ePB15H
9Xm0pjfZJHYdk3Ded1j2rbolO4ZDKqPkFaKAbizrUdW1asJE5v230l28tlGdsAkiqXIA60vu
8779P5+4W7Zk2iZ8fHkj2nE7h21x8y0/lcSL5ZF6zN5ufzNrj2DqxbN8Pi9bjWrn9Pw+72Jr
dbRIQrs6y80qXdWyz7T3Xl9rbZK26z9SNYGiiSKWTIKV6aIQ0Uki22tb5+by9PXT0uvL2fEY
eEGx/i96ZbmnAfKDmpJEd7dz4W64+w7wkO7YIjUttW8wuZYuUl+hI1MmI1H7ua1PLY2tYysw
KHBhzJ04pUahSGGztSTOP2ZuQuxMybt3KPhjbjdl4LH7Fy4h14h/t4n/AB60VuLtGf2eFvhl
FFPd6dqCbp2p3Dt8AzJsQzbeTy7jhuuViMPt6sNwX/xLNMt5Thv70VrZEiVZWAZWuX7RQ11Z
EkXvQW6BiKBKniLwKkCpQUfjXzr+D1apvbpdZxrIg16kZUks3GIXBnahr8OQCjfgk5vV7ms+
+X1rFyqFgPA0DKFPCNbgRxNP+HkU/wCXJpiMOnRYoOMl+2svL2xciXDypsNnKrkFD0SbkoUk
VSEZSDRfu6utKKY/NKbjHdLz2R9R957N6y7fhYc8OQwOR142WVgvlHWQ3WpxtWzl1L+mF3aT
JZvlNgkdtvc3Zmb9VZu8u71y8HCkyIc+PBjX5tBOqBUGUygUhhZFeFkj5rfifex3bZCUHT3Z
qtuC1TGfrNtGF3Du29d4bJvmDv8Ag5KxmXDV7dwx4wFiSN8VwjS46yUCPF8VGbmVuZ9IgoMp
FI7GpqDNm+qODl4P+HcYEkTRZGPg7bDOi2uYmR4Q9QeVxGR+1qi1jc/xj3MEny7Ni5BhEVI/
hilhIdC11zClQ0PCjVPLroFDsmQMBEZtYcmSVmq9iBWL3AlHDhTMgr7budfNy6D4NWMmzp9M
uH0e7YyN976j26aBoMXDdNw3aSZemYoMd7yjEcOd7Y16nPbdpDdyq1Npk8PMw9Ut3b2+5fdH
13wt5xnKQ5m4lo2BZX+Vx4mVFBXgUeJRep99tWOmSwR6oqvnu1lj/wAT287ku4bTtePO8eND
jvuDxpQfGElkUlSCL0teyvvaq8vThJ92PrGxAlv+sm6yv9C8nOMxEmXjYLNkAqgrLJExYk8t
P/R1lsil3/GaHxtzNv8ACZBd3T3JN4tDh48L1WxgXlZgHUcl5C+nT6nlodtYtnbGPqzv3W+s
XzC42LIuzZOHCkbxhlyGWxj1yCLrGe1bvL+xrZprf6O3bWZr7/qTXfrbufbO3bLteR3Dsjb7
ijOUw4olESLKInZXeppInCljcusOjVmJynLhNOpZQASKz52+pn1K37vLcY1zHi2/ZsBh8ltM
QviS0gdScEL1rhyXhVWD0J+Y2taWBbO3GUG7nEs/Ze4T7f8AQfvyeR1EGTlxw462hz1MkRCV
BIAGlT4nw7vJqtx+qv8AjGQ/pkTVf8Pm4ZGV9OXx1CI+BlZGPjWqOC0EiFyPzG5+L+Z9Va5K
XPtlmlaqT507Nz93/wCftkaPLdcxt2jDzw0Rr5ZyJaEARvA9XXp05FazyprW/JTq06e7KBzV
3z6L773TtPtjuN+7PmtrO7QzY0D4YiR892ciKe+a8yxBcVlaMWJGlnPf1NY7KtcXLjT5ZfdK
oc2FZV/8VHbvV2faO6MVWaTFmGHO0YDXRzVaG4DiUElw5eb4nLqaV8CvvQ3lxDT5wVEODIah
4oyKNS9FDAAUKgzR8V9vw0Xm8vm1AcMoJxEdyIsWWNunWrwtAkpDyAseAkEi/EW2vkf1/wDi
achd0FTPqjd4JO/f8OSS48Ry82bao54YkLOz5OGOZVoAzM7ROnhzXa5ykJc9U1kZklL+j/1V
7e37tI/TvvuWyN4flMHcsiSsc0XohklIBiyYKfCaWy+xfLJ5na2VIZYocEZWgOw5GT9He88z
N7hGTkbdJjSQYWVjx9VM8SSK0JEtQkRSnxFPlb02W62XiL1vA7+LN1ZltA23xEB3764QbxvE
fcG1du7Ztu79OyLcswHLywUBC2flwXoRarNfb6dLZsDLQscvZ5Y1y6c2C+9M+3/vDurf95/i
W57lJlblBGqQZVTD0A7VZBHEsbRqSKXr/VfRCAYASFiaEyLjlgjlvRFW8gvWRpZuDXG96N11
kfjd+ZbpwQDEIJjWWyCO1FRLQBjpFcSEB5WicjnjoQXjfm82lc4Rk2w3Z3phAUta9yvTrQqA
CxhB9KH82PzXXausHh+/pllV4cUNjdmEca3JeSYxG32CvJwN6+8jenV1TSVRWAM/cPlIsONs
rMmQMkGIjTO7HjWNE5qDwsbS5uEEmHLiRLFl9ijDxnk7p3KDt+C0scPjl7jQjjbh45rE/utN
JEqt5tVtczA5Rm+n4pYqEHE0+aRMfdOw7Q6P2rsxOUKIO4N+EWXnmtSHx8Wg2+PgOHCeX9rW
ZbbNtM0MwGwRvdtg+oO6YLd0brhbnmwEG7d8pHlNoA5ulIS8UdPVGqw6qXVWM3hhlz9np1oW
t3KZiMJP/TTb+yMrtju3I7o2+TKi2yKAtPjMzZGNjyuySPjhiGWRGskfzXItvN5dY/Mrl9bl
sWjlrm9/L1fwyzTqhDZpG9y9m5/b+Bgyw5Me79u5a12ffIBfBkXVMYfiWgmC8rR19633V36H
WreXLy3V57TfV3lme/ZKNXqtK66CSJlFHC8KcZAPtLryyqPHw+9racRKRtibQ7gyKSlLg1Oo
tK0PhSWM+K/z/d0tIc1ImSMlWkJYxAkxc3MvHhSZfJ4eocn7K6hXb0+aENEqrEsSCSVIkRlA
IqOF6eSRfben+noBYSYqKMqUpUEisdDd4V/KY8xB9UT/AOlbAN8hM8jNcitQvdbH0zbVhx+G
3okHqj9f8xdTGCgnLo+ndatl1K0Wl3+w8/WryWflX/z9Tp0WTp07s//Xzfe5S7rjx0uVS8ll
Cx6rVr0zRg3UXzRtrp3jjSZLY3w2HIE8EMwHCRaqv2cKU46tU1FZWRQ0h6tZjMz1KIpLW+NA
PZTxP2as3YyuPxqFRBQpQLwJIIHDgT9o9umEkrsyWzOfBS8iy1FkYbwW8cbSP777usxGMvBw
jYyso0lZgssbKjmQXWrXgJePgT5ZxoBicYSohuPLJ83Ojlrl85bmoD7JTwry29Ob9nVqnHGV
MMINnVWeS2M47IlJVPPRbRQS/wB4h9kieTl0r7YyjCCu0pZQCSxS4eqQJ930zQ8fL5tV4xpZ
eze4du7fbc9zlUtukWLJHsYtJgWeU2tM8p5oGjQkpGR5rrfTrHrtO94Kg/p5s132VlllwlW6
1OGSf0+xcHaTuPe+Vj34uxIBhwuwVsnc5hZGLxyNwLSM/m6r3+ldU+anPl06cPjHi7tpI2mw
q7Y5Pqkl9NsHDkz9771y8qPbcuKSXC2xs4tDjfO58ZId5JDzOnl8us3m9wgpYUFlwa5k5/Dt
9XJ3pbpF2uTj1fakhvcfcOD2PkwfUPOw8vdUyIT21krLC+XIq16rO6gFsdl5vHyamgNttWp0
4K28fG6qd3/5kXUAiyc+LdWQW+bBBs+3bK0k7tu+7xnJmw2oRGkrW46R052eQfu/5uu7o9b4
z3MALdpsivXm7c596zlVe0w5YzLD3N2ZuQeaWbY83LiGRjmOe1pIlFrXIpK1VuDxsrassaqx
qKlSHC8MV7Vy3Tqzw782fcMh07h2nDz3C1/imEf4fmlgaP8AkqYJiv8ArIeb9nT0oaK1PmST
aMVge4bb2Xu6Qy7L3NHiNW1MXfIjjC80YKm4QCSBJP8AaLFpLlw4VHwR7aSL3jsfunaYvnc7
bpH2tmDNumIozMRgBXqSNiGRAOH5osb7vKmkzKd8bKRukPLJtsmOxhnDPCqmV1BYqtQCH4lZ
EaoX7v8AWufLSVrWuMf2/IC4c0Ab/eJB1I4whkFiCrUL+eL9fNH+LTW24SN/T5YHWprDG3rD
c9NS/UmUCI2FgwcUvUngyiurDeU4SoWmkVLIgESBDWOK1Ui5qKgtNlfzo24VjPNqhiMJco3x
iURrJHUCq0MTKQQtwBHSkPGNv9VJytye/pTt6dM0cSW23dN8h29sTC3bKgxci+DMxL3+XdTW
5ZoGqvN7Cvq8umFsGh3/AGRWcisjscN1ngeSiRkLG/AUKtbVZR4m4eWXQG2kjbKyS7X3jb+2
++Np37NgOdg7fKmRNEwCPSjgUK0hkljLdVVe3m6eq7ybaR7bbKiaZ3l9ZO0cjD3Dbux9rfaj
3NKZe4t5nRceSYOhuEdGe55K2s7FEW6Szne7VOns0YFpZeuVUhYF9FsjZcDvrE3XcNyw9u27
Cgnp8xOqGSeVBGqxDysFQu0j/g1q1hJSi8VZRpqBqthDPr9uuPnd44+ZiT4+bt0uFBDj5EUq
yRMrSP1BchZQQT5W97Q0VVt+9JqsX92Wv6bd87b3F2Inae640Ob3DshjbD2nOZYU3CDGlDY5
jaT4bOoCpbzL1URm5G1jv2irk9Vvlmm1cBUDeJbJu+dt7Twd57j7jw4tqyMuRf4XtRWAbnLE
kYCJMMZpFZer1OmzH4UbfEbSC0XOUGoHW6sbPlFTtnzOm/Tb13FHPkQSZO5brua9WJFqXefI
VmChfP0xwt81uun4iqlBu4Zh8Ni3rM3j/EvuGM/Z+Bkwq2THhbssOSYTxjk6Li1v5w5dYNCc
rGvomvVLmApME2bt3uHujOmTYNvkzpoSsrqkkQtQ3LdGZGS/iOaCnp+9ra9xdpw6dOGZ1Q7J
r3df017vwfpR252dtuDFNI+R/Ee4JnyYMdVnNWEaNK6h2V3q3pZYvv6xpdU3Cx2TQyEIAJb/
APD/ALbm7Hs24bVumRhnNkyROkONlwZDEdJQ7FYWazmHHSaxw9CPRG0yFagzKMDsR+1PqlgL
uu77XGmPujbllYyT/wDCYiu2RHLkXqiQySrRUS5updfbbbrSj57bUEqdcrisJ+ouxdlbr3Xu
G9bd3ttjfxOYzthNHI7yFYbGhDwq6svIGV28ujp3ZVC5TtiX0BJNRsli3L6qdi5f0mi7W7nO
fl5MuDHh5s2DjM5ilUfDdS7R3tGyp5fO2q7umZXLjlrHtahSoU80+fjGq4buHLiMqUlLVdlJ
HECLwqnM3Uu6bfcVNXU4YleL/GKzLIJY3Wjqp/PIYhkHAKZYjxSntb/T0z0BEC4gyeHd/dw2
tdrj3vMh2nDjtxsCGUwoiAG03Q2F6nizSnmbzP59DwlxNJDcOEqJYypfeJFkKs80hLcXNavO
ouqW56ypzMvU8qpqkeqWwkzZsQSESynHRikCPJyqQ1tY5RWL2U5l9P3W0+IPy9Hi0qJx2lVn
RLrI2IYKqnjWitJEfMD/AHkf9h9GpEAhqxOMrpMjI7JEcdbq1KsfJIa3i3lWJtW0oaSuuEHx
gWyGjjVQXaRlWttzilFA8YJa+k/h0i7aRjsBji48uc0uJt8UmZkytEI8SNZHlZz5gYkDPHLd
6vLbqPShhStRLHh/T/fMOBZO4ZcHtqGRmdZ94mWHLcSWsB8pD1crrLZx+GnV9Wq0vYYcUZrZ
JhI3LsDboG6b5vdmbGtpaf8A+j7eGYAVZUL5zVP3oF1ZnuEbQsryIDsrOxd+9wy7K2LgGHt/
bbzA21bTD8iqJWlMh1LZMrKDzM0zX3e9prNpctTxe11YLtw5qDDD4oDuGwZmJg42Q0ZMW7xt
JgTRyKzy1kCG5xwJv8yyc1vm1E1Nu4HCmptcL+1FNplKkj+pyy17921D9N+8+3t2xDJnbQ7R
Rzwyqk908QK5CCMrbG5Vlkh6fxEt1wdJqTr7FxGPhv3fladO/ZGnuKRxLLfkh+0O/M3uXu7v
GV9nzVlj23ZJTJkyTYs4VQZYFUJHDjvI1bUb8euYn/uLAt2bXGh/Uucv6i9hu080PwPV2wPV
kP2R283anc/dPaW5RY+8YGfscm4YoItXLx46vFEJCWljiKlo2i5l5b7tbddd8e1buqWtslzw
27nb9qZrIyMVOIIzSBwfrB3BnYaHP27AyO187GOPJ2tHEIsJIzW0oyAzJIrAc39TlbXSTye3
kDAst3m8brTM2qbOR1ezKeHV2Vox8FWDLGKyFBUkLefiFacPiczW67I2TFEKS/xXZVovK4NV
HH0SLRq/db+3oDGHZOSWrIxUyCYg+S1XpX00+HJw+3+s2gaQiJKKyooBKUrGEraDw4LXjE1b
fHl1CBJWIbpWsGVSSx6pcEC40A6ijyt7rr7y+8+lIEIrPEKzSEsVRKKUap4NxAlAr+uOZPx+
Z10BjjDXCdr8al5urW/h8zdSlbqf/hK+T4f3tGmPTNJ07s//0Mv3IxySzoi0jx40jDS84W3w
JZeccLQKXJbdroPiZmUECO4GZGGjhCkKsccfULhgWLkGreFwJr72rLb7ojrJXMkC4TRsopKp
DMwLKgFDcyoQ9DT0+XVzbKSpdtY9tcrNiJC1etCLZAxuYVJtuYcHqB5tG3iMYLm2AztEZ0Cx
lZFdwpZqsI2pz2+EsZJ542bl0p2x1gsaFWChaKpPSXzUTjRkPrj9TxHyarUUjVheCGeWQx0M
hRmRKl/N4lGHnju/d+nVtuVvGcxxczBbSIq44LDjReYxMTQeDF0b3dB4yiMYku3fMY8mbHLP
twYSZiY5ETslKMVJB+WlBN11vTbVR9UcbcZZ4u0odyaZu0t1TdciZFKbVmrFh7raW9IdvlM2
gHK0Ml/p6eoLhWub4urAUrslXs3LC3GXap0yMOdXD5G2yI0JuTyyNhS2q7p5UK/d1EAzVG3t
SMcKGSO+9wZWf2/g9tR46Q4e3ZE2S9PzciefwaWGUW3Rr5Vjb3dU/tMt57tSWcKvsL2VhF2q
hfRHex+25t8772vb8VAUSSKfJNL0THx1V3uimDBg1LLB6mt9/VXmd0WrDt3fmjaUZnA9c07c
83a8j6nnH7fVdx7z3CaPHl3d1D4mzYcS8wxo25JMhIQyvKPJI/4k1wlsONLmuA27Ntf6fXv3
H69zu5pszr4lAczE/CvZg22Ysfef1pl3/HIztl7ciSSCBqrJK8IdcdUhlFTXIvfri2NuRvUu
nvf+10SoRke/zfFx/JIn6t1jWoSV7I7b2vbe3cvuH6i7Zmnd933DKiwtrilXGaCpMr5IYUoo
a2P3LbeRr+bemoe462dOy+HZQZ7jcXurM5QKC7jiY8Kyu9sfTbf+4dpy8+PKw9ugimEEeRny
9JcnIaMHpeBjk4HmkP4fet16vXLZYJlZ3bjy2+x22lVq1n4qgLO5vbPfvYc6FmyNmeeUfJ5m
35NEmZVZn6TRN8Tl4tDKjcv9C3Taq1qBRTmy9XsxbiNbNThHI+/M/cYWl3/a9s7ioErkS44w
8x+YcUy8Tosjr5rZlf8A0tItYYEys3BXGJih+nGYXdTu3bssl9kXw91xzIyEEp/w+WjgeZTf
5vfu0QrjHb8shIM5B2DJlPE2yb9tG7VkAGOmT8jk8KVdYMwRWTceZVkZWu/BpQ1NoKwkV2SO
3ns3uzalLbrs+XhQyXWySRSdB3NefqQh44ZPvq9rXfh01VOw9PzQUI3bJGPFFNLLZMJQoCyq
oUMQBU9RB5/xrzer3NWFMYgak8phgixRM6FYw/G4hQTUhep5ofwv6fw6AoAKw4mtJ3FRY826
cpH12YyRk0LcC4tYckttLVJt9Wigo1T1oG2Ybo3uMivlVLFmMCEufgsxJY09UTfb/M0l04/d
DbwEHU2IvBI2e7qW1jvtblHCsbePHSjAR6YzyqtpkW2OVmFtw6JKEEseFYmFRojZXfAfRPYi
IEkijPTZ0akaC08KUJSpjdfvLqLsp6pGnoLGkEcgUxXAyxhGKj3i0TEvG1PBk8uopxkYTkeR
OACLjLRhExYSSm2tBFKah6+Wx/e0A5pIVBMN2rubftikml2LcZ8B8pEgyHxiIi19GZAxBbHl
rxujOlcA/ZGUmFbf3r3ltiZEuHv2bC24STjcEaQtFOz0VnmWQOgymH7/AMz6GQYHp/NDmOyR
mBk5eFlRZkLtDm4E8MsE7ExmGWORSDIF8s1Ftv8AJJ6vPp9oIMWtCKSzfU3u8949/bjuL5Dz
7Q864m2B7uksCAKAsZFY5We+RHX1vzaSyuUUjXDXGV/adyy9j3fG3nb3bHzttyI5RMAEICvW
ycAeWRQVMi+ZeR/LqxsQYo3SS773eLeO9N03nD6vR3XIOTCrjpylXpYKGqSqoASw8yW+lU1A
uUAD0QVqTX0yEFoxZECgGKUFbS1sdCa8g+JC3hz+Vf8Aw9SvDJviYZnbJxOuzPE0qqjlmkLC
nljdOYt91/R/4mgpNRXZIQADTbF4soXEySS4jMyAWrycreYzRji3u8P7OmQ4GBhiKQgrgs4f
IEkVok6LgKAFYilrxm3kA9S+T9nT0XfFqd09FkQrFkM8bo8jyRo5KqRGo5EJQlRGvuyD+3oK
wodvT8MhXEQeKTDjjgZldQQkrCpB6i08sw5H8P3g9fveVQRQRiGM9jdCa7Ew8STIyJW+NFAn
VlDk1BMCBlkXgPy/LzahIA2SUJMtOJ9Pe7jjiXL2JsDGYEvkbnPDt0FaVJjfKdZYxyq9tj/1
9AXUGHNIbbHYaR1tk7QwZcg7x3TjSOUQZONsmPPnsRxkJeWToY6WjlSVH5f2tE3DXl+KTIKb
YxJvn08wUcbf25LuOUqPdmb/AJbPGhKj4suLhCJZFYcbus/9PSkE7Tl9mEH1Vi5u+e/t3gO1
7RkHaxlNHFBtmywR4iswqOmxxx1p42t4P1W5b10txVVSzYU6z9WFGJNBjAu3+wc/ekyM7Kzc
LZsWKf5bJl3KZTkfMJQdMp55lYv5ybrrtYdVr1tGgVrjFc/APmzdmarOlL71XHLxdOaOd67B
2v29NLs+LuGbmdw48gi3J5YESBIhHdZGGJaajMniW5G0NFqbt7iYKlthwda5JqbVu2coOZh8
EJ7d7A7vz9nVpsJdk28ETndtxlXGhoaOhS/4jIDz0py+TTv5vZtjIDnfmy2uOIuguM2blHf4
Zbew48TubaH7YTIjn3fYN4XPx1UFYnwHyAsrRuwpJG3Oy2r7vva53mGqbT3WvAUTUWzbf/yd
TNNWmsC6gQmptPm93rZY4u+xdz4/1E7dXMVBDmTbvtTuy0YQNTIh5gGStl/7XJo2rIsNYvAV
GQWrvvrwtEuvnDp686+7IHbvqJ2g/am24e/7E2/7jsrOuzSTSHojHYIxXIYfFPTcHpQsjX2X
a2XtDc8ZmtP4Vu6B4vtr2ezmlCXhkAYZmU8PvSLzNw7o+oPcuRlY2NLnbjlr0DBt0b9GKGJW
RELCnQhKkdUzyW83Nrbp7NqxbCDl7/b7codmdq74Vi9u9tbNgY0fcu7DPy8cFX2XY3GUyyCv
LPuR/wB3h91+l15E1ejsVAA95ojhQxx91ZH77uuJuHRfF2rF2jCxwYsaHGLuzFjUvPlNWWeU
/wB5J5VXkVV1aq0GJrK2Ndkj2Zg16i6p4FaI58KWeh/5fuac1gnH6QVrijIDzq3CMn2ggcyc
T5l8vLoGQRSxSsVRGqxFFqQLaigVvTKjA/jTUpu2wVG+JhlSVYzGCYm8lpD8qkqaDjdH5qrW
7zPoKajCEihgcWdA8sUMbOGdVKUFWozm/pufMijmeP0/s6qFwVAlhQ0rJLoJ8v8AL05K1pX4
fjWnhW3/ANDya0ZN0pzY1n//0ctTKZMePpyuYHdgI4qLaRWlOFy+DFkr/W10A1BtwmYjGRyy
TI0sTvcrgvdGttxQ3LI6ACtrU/naQVrjHIEksfNz5seR3eRprojFawu5yamEjzKR5om8urA7
ERCorFx5eSFhSCQiplAENVDrcDy+xJPF3jb7+jmOFIpA3x2V8yWGJA95ZSRQBSWLMSAQPhzJ
Rj7jcunNTSAUETkLkPIaRtVrCwBsq4VSaV/LnHi1eR9A1MAIjiieXMmdSEiaW6XmtjYXgMAv
pkX228r6cVr6ICcIhY2bMMgVhAJbZWdeFOP5sfh7tJI+X3tADGshOEHRmVlZ2cIyukT3+AZe
ASXwPhwWT3dAbYxnsTDeSLKiBKhljfoKguJDijNG3JwHG9LdG2poYrsMJYdu773gxx7dvccP
cu1wsRHhbohnmjA4Vx5TZlwMKfuZnT7mkFsVry9OzGLGkJzcHsbdWIwt1n7bzXchcHelOZgN
IeJCZkQ60Lcf38Xq8+mcuDQ8URcpge+9q94bHi/OZME0m3kjp7nguMvCZSviJoSQB91njbTM
4OHysPwwBSIP293Xn7DJk5e1hJpsnEbDdpFMjQJIpDPHHUFGUe3mv5/u6q1enW8AGrRWW5l7
eXtd2NacpWm+GY/cWJtX073LaMITjeN0mibNzTcYkwoeKxRuD1o3aT8zl9/VN/Ss+pW61Dbt
p/8AqPGt3AEKjmYyY78/iO+4/Z2XgpPuW55mxiEQYzdfKM+M/wAXgCUd7TfIlL/e8usvlwFj
xg3ABczdngbvSzUEvkI9EX9RY32ztrtLs2HFSDLTH+f3DFVeX+IZYCRKS5PSm4s6qeRP5q6H
lZz3LuoJwJ8O3/40g1Aoq2wNnNJzuLtqLc+7uzuwMPIhmxNgx403eMvb034TZNxNGM0sfMnT
uZlu8vPrPpdSU013UsMbrnL9NuWXLdbiWx1RPdw9oLuHePePdHfO35m39s7eEfCSMRxHLVGE
MCJaSLjaGVl+J8Rep91dNrMtm1ZskPdu82f/AG+t/LDctcZZuVZAy9vdi9w9ub1vHay5u27j
scQl3bZtzlSSFoHqKpMbgGWnI5b0/eu1vt6m/aurbvZXW7VVuL217coa2rKWTCkq+69rZe3b
Xsu7bg0T4ncEck2PjMzNNHFCQpbJSlpRi3wchOf39brN8Pda2Aa28uaUspCA9qOGfvXtTIw4
IcjcdmnyIFnjgjyGDSQO3K4jRjHPG3/rf22VdOLiXMVowByyUZdsOzvqJvU5t3mDaN3dJmBX
csKFmFoBB60Qhng8PM7cn8zTG0No9PVMCXDXGJk3zsuZIpMztdcKaVSK7XuMmM9KU8mSuRA3
3Qz6LKw2Hb2oqkE7I1h4301eRBHuu77G5BZkz8LHyIjVSAWaB0u/X0/7WlQsNwjOARHH7X2L
JklfA7w2eaYR0x4Mk5O287A06iZMbQniLqX+n7uibhriDBlpgD9sfi+lu+vL/useHnY4AYfw
7cMSS5jxYdIyry/Zy+rRDW641UffAQ/2wSf6e94QYyfM9vblE0sgfNEWM0iDlahCp1I7f0Ly
3agZCNuJ5pCGB2ezIrK2vKxcSY5eBlwnmjWF8WdFMKkAK6MosNOGrKrSCjVpGT/ChNYXk6Ua
qMZybWSQsS5VzzqeK8r8umyr90TM0YSXZukjSi15yBkRFgteHC5fTzW88Xq82lou0xqtsrOE
4h6ru7x5iSCMCQJyR+5KSR1FcBviaGUe9DU/dH1bbOpBEsTnEVXooIPi6m5jWjw/e9OnotRh
hEq2OOMT1tveK+OK6SMqkzhlcdIuLVcE1ljIIUN5l0MCKgQ8VaVi1nwEyPlkWx4igEayIzo1
aA1NVeJqjy8/NpsK0G6LjSsGOThCLHBKxTNcQxkuLD3424jx8ySfh1WaUG6PjjSL6OTJG6R4
k0oiVbbIpJRwBCloVBaNzX9399tB8K1jLUnCSGN2t3bmLC+L23uMyVTiMacgha0IkKA+PgJP
2vPpC60hyHGSOH9OPqCHGSe35cbpkUlzZsfCsA4Fuq8iiT8TJ/X0ovKPujNbNKRtvp/lY23z
5G573se1u5Q3SbjHM/K1DccRZ6tzW8o/ramfhrRpKcQGETm9vdjYOSybp3gr1uNu3bVku1Ce
IErtjxe37P7Og7MGpT4oygEVBrHYP/u8xIpngwd63iZC5LZE+HtqOFSjGkCTuY+AtubTqtwg
0pEZkwrGj3VtOLm4uNtfZW1Y8uREtP4h1twyAD5WInkGO3LVq9PSm2cwBrjGzcJPZnMr6kd+
u0OHHuz4eJk1QLtqR7fDazFaN8skUkTG22vN/ObU8IZgKZqwF8CezDsf6X9+7zHh580Ea/NK
0iNu2WpyJvdBV73kvWnu/wA3XPu+cae22WpbLz5FzKs0pobripG3l705272RizZW+DuPIy9q
n7dxVysnb8WJMiboszCTpu9apwp06NySebQ1uvdPD8EK/j8jdTo0On0ytmz4eH0+XtSM3Tee
yIZsGTtrbckR7dP81kyZsscxyolsYxpEoKhT+8i/7mrrNvUZWF1lxXh8IZckR2tZhkB28Wf8
UvW/fT3fcfvJ992d8Pb9nXKx9wxsnLm+V6J5XMUae4tLGhKerXKseaW30vhPmu3WBtsqAu/t
TZc0brezrRUwbM3CvelR+rOxYeD3xNLhSdWPeLd0gCKVMRlK3dGdqrVmQycPTavpbWzyW6bm
nCkUa2fC+HpyyrzBAt0kHm44d9UZ8TecXt7vDExhBFusDRZbuWv+bxmtVJZPRIiqbGtW/m6n
p1V5SDba5YY/024ezkufTG1xzBbg64+ZZUszdtw3R3n3fPytwy1jKIuVIXITgAzRk2G2nmQe
9drrWLFu2DkXL90w3rjvtNRD+2t7m7a3nGytqYRbhjh442KrJHIskZDQsrG8L5LF95btHUaO
1eTw35dsW3qHRs4klj9id0ZkQ3XfIItiwpD1X3TeZRiKzKXasSD/AHuXma5VSDTK4GAFcvZ7
vekKHbWIM/0/2pKRxZvd+cgVhl5V+BtqtYnEpETnzrTw6zw3LpeM7eH5oeEQXfu9u6N5xlws
hhi7HGxiGyYKpiYTSMzKKR45DOU4XGcy82myAGtPi635YM2FK0kZtsTR4cuNOlgxWWCMg3jw
q1rrzXXH94NX2a0IPVlVwitRvhtoMrNzxmqqHUgGns4+DD9DeXVtJWThOhLVka8g1JeIKRUN
wqV8fZTUAkJjSuYuF1ArUStLiHNAFY8Gr7jeVdLWkNKmMZORHFAqsoLSK3y/ALV/CqO3BJGr
+XpXagjKpMjMbMWPrIoDRSl1j6VY1M7EXG0isU/LxH5T8tmswuUqOn800MlaGDV6csbJVX6h
YA8AZVI8a/lzD2cem3q1VsIpLNsO/jWR0rrzXq3fO15qdStvy9PPT4VPJq3xj/nzfw/LKfCH
8M//0szyZY4MudcbGXoqi9RSpYliQbiAR/NH3tdNjQmgmUbMYKXiSDGVVj6kbGyRyQHBYggH
2D37vLboYUEmNYYTjyYuSIBGlWVb2byyBCSTT8nj+JdMaUNIgrhFSywBpJVQrfAqydUllZnN
S8oFDG7hTz+75vNokiEAx3JkWOMGSQUYIstwBCofKswXzU8qTL91W82mYxQK7IvrNDlmKSRg
jSETllVmUkC3qKPOtpASVf2tNWhpFIwrFrNkvlw4tQKC5VFrOoJNAwPI6cPHzpo1NaRSABUw
TGyT1kS4C4kRuGLKTxICSf57kk0qNiBHYb43HK5aWO9rgtE5QJW9pvjb4cnD1roA9OtCRE47
PPHloJLeAUwxioc3+BjfmFfuN5dRMawMKUjUUofJVBNVgzGOlWZQorxjejr+yeXQBx2wkYVn
stirSBWMgvuCMyygV8fhmjqeJ4odF9pgXGGbZv8Au2xTNk7DuGVgTluc47tzKB+8gNA3hTir
+rUcAiBa1k9P3jsu5BX7n7exNxJtLbltVduzVP2yCMGB3qPCWBfx6hWmw/i/igBrtETNsPbG
40k2DuSOPIkFYsLfwcGbx8seenVwpT4BFk6fLqG4w2j3lhCg7D8UDzO2e8e1Cu5TYWVtrAXx
bpBX5a+vm6+OZIo2I9avZ7+g2R1KmjA9VoBmBqILs3cUkG9Y3cOUG3XNxphlTDLkLmUqaxmd
hXqorUKyJ5W9NsdulbTKbJtjgGXLw9RWhzkPm20MsHaPeeJid0b73TuyzNvWVj5R24xqZAuT
l8Fq4/cqtqo9vw/L6dY9ToC9lLS8iMmf/wAaSxL2Vix2kYe1JbtHG3Duf6U5fau17gcnuGHc
Y8nKws7IqJsXxRcR5TzwXCrp5ruXkvXWXUZNPrBddctrJlVkXhV+/wC7LVzXLWUHGvLObntm
R2V9K9w2Td8URb93Xl1O39VJJcXCxlBSUrGWaRFZfy35fiWfd01q4NVqw6E+FYU7uu3tQMvh
26HmeOQZn0777btbZc+bcNm3zDxodqxMeGBZsGcE1YI3Fl69vxOoy2fs3aBW/pDcdQty2zG7
/wCovTsyDJdABJVuWSOXix9z/wCIaBMaeGTbtmlikdVbkVNtUBoowwDdWKY0fp/D81vqtoF0
2fLakHNcDfFdbm7vDyx8ua/T0TnfvdX1C2eXcMjuXtXbc3acnLkiwcvLx4arHJcYRFPEzXuo
HUXqqrcvNz26fRabTMB4LuHXLnXl9rhi3XuAnOBSUvfNj2bavpv2nuLY7Lu+7y5ck81RHdjR
1VA8MnwqqbWVFHvc9uulp9QbmouL/t2gi5e/M7oFQHrNAty7cxtn7Q7U3mOSWXce4zkyzYAC
WdKIlIniikuPxLl5S/7OjpdSz3nSnDbp7zQ3bYCA1xaPd19i7ht3dcPZ+3D+JZ+RHhhERbKS
5CM7I6SFkKRqC0rh/L5vPqWtet2wbtMiD8EhslXy1qY3u/Yu9YHdM/afycOfvEuNEoTDbq16
oqkhDhVrT8zyonm8urrOutvZN4HLby9aVtZZWCnmzSTk7B+pHbeGsmRtWZiYeIzSy5ONPbEi
D2PZLd0webk9Wq9N5np7pVFYMzerL9UN3TutWOH3yF23vfveDDnOL3FuIhWgqc2WRI6tXlLl
mXjwUP6bbdaktqQcBFZjUSWx/qH9R5t6nxY90ysxYyzPjNHFO6JQUZ1MbXRe2732RdQrbVsa
KO8cklWK1EYn7/8AqBF8k2X0gJ1Ij+Z27DLnmqzK8kCV5eaVPN09IFVqUofZaGpFa/6T2T31
3icJ55dv2yWyRl6g2nGkHAGroxjt5/dfTXEAGJxr2unNAjY4f6R1e9+4ZI4RBtmzzs+I0i9H
Z8d3ZOFTGoXxavGLy26ZrQABqRw9qKHqdg5o1tnfHdOVjD5LC2mZ0dFVcbaMV+JIN0dsfDpj
jIpXk0qoMtScPa4YWbipSFbT3p33uG7T4m2LjSti3CX5LasVkBvAZ7lhZ45G5ltblb06VjbQ
8bZfaMIzFeEVnt57s+r21YeLkZk+Zt2PKSizPgY+KpkBusZRFXy8/JzerVSXLLmiMrnrY5pY
Vda5hlkrEn103zDnydvzd3yMOQIMWaOYY8Ug8C6SI0b21HNVfwaTU6zS2mZWZQ46sFq1dcAg
GhlU3LD+oa7vBsm7Zm5ybxLKkKwvlySvdKKoL0d43uHGreVfPqy3etNZF0EeH2+WRlYOUpxd
iSS/RXuxJZ1OdtuVuqIxbbYMtZM50BBZQrDpFhXnDa5yed2qg0uKjf7uTgmptExFOEkdSvFI
nYe2pc3s/uDco8v5aTZVSaTBMaRFlaQo1ZPLDYVPMq8zXfd10Lur8NrabRfJ4+xl4vmmZbOf
M3/bp70cxe2ttz+0u5d5bImG6bFPDJAFdY0kgmdUkklYhrjcOEnKvL5dVavUNbv206t0txez
H09sMjNvWnDJT6Xbdsb5e9bnv8XzG1bPjyy5cRHwmEjhVflNZOUPY1eb9nVXml26qKllst26
+T80bSIjMS4qiLm96RPefazdud14+PA7S7WqJmYOUR1YmxnasbU8VCLy3A2x23a0aHUi+ivs
ZOG6vYup1e7K9Ra8Msu5uT2ZBdJPnsLIR2sV1eWd3FiIJTxMiE3x+3pW9S1vfbWtkqd++VB6
CXL60Ro/feNupyi+Dl4uJmY2QH+EqgkH5Z2KmI1XqIq+bzP6V1xvI1B0+SlPDuPbuTf5gxFy
vaUMksfauRuuN9Q8XI7o6eVJ3nt1Icgt8N1JKpG0KqoV2QIkiOPJ5ea7WTXpZfSstjMg0j/M
p4svZlukd1ug3KHxl+Wkhu6u3fqfvm3Stu+1bftG1bUJ5cSOMQ4QfhQmGjGUysqfCuKq/L72
rNJqdLbaiM917tPS/wDJJftXnFWCoqyM7s3fat87M7dyJsr5vecOI4eak94JiVupHJLIR8OV
vKD57m5fTroaTStZvXaD9J8txG7/AF17syXr4uomPGuZW9nqyG3ruYb1tvb21TQP8/s+O+FJ
NJV2nDMpjjkx0FymKnCRbr2+6r6bTaXw3dgeG6c2XsPJdv51UUxQc0lMbsz6gz7RBj5xbY9g
EpyIm3vIjwYRLKOZ0Wf4s4ZfasLP/T1aAmbMOfl7TSsk5adWMQYP062xj85umZ3Jl0USYmzx
HEwEY8VByssNk0LU/wCHxlu0ylq4DL0+WBgB65Jt35n4e6zRbBhYXbUdHD5eFCuTmuSgbmz5
zJMhpzGgiXyav8IF6MS0qDnJgKSvZi5udueZl5c7ZWUZVM+TM7M3GInjMWZweJuv97VmXE0i
BsAYPOha+W8S8gV5FQdMUiQqTKtOX2mo0CJAcJ2Zphj5MzSl3We0oKA1SYflyIK0ateYcmhU
0Jr0rGwqPshGCiGfMdmYM2UbZFKqGJRRSMrwku8D97VlulT7UrcnD7I83RjW0t0wxooUEMac
XqD5lp6l05pEFTFoY5UDRUZELWsrcFKk3UbzK33G1BjjIRQ0MCzjDl7WkyiyKZ42CyBQpYvQ
X1rT8S6qejLX0yxKhqQTd5sXLyUiitojk5LyCqBKhQHFfaW4SL5dVXmVjQe9LbIIFTABFJ0i
8jFrgVvk41AagEwHmSn5cvmtXVNDTp80trOSwx06jDwFkjS+QLTh1gpN0fuyLzJy6BUQg+id
+Ufr1tFta3XDqW2/3vh0qfvPNqZDWDNP/9PNJIuDB6MoxVMfUatoY3Vv9LMON/m/m66lP9Jj
r/rI/FkFk3StfqyRmREjLLStAth8y8LXfSIdsdh6YdD1I5MqORlZixdm5Wk8Dxs/epx/a5F9
LacClQYh3GO5CkZrrcrSRxRgMvF1RhUXClsw8oKHmZFXRYYwDZHJX6sEaxFURYx0jEQ1EUcb
Wp8Va8zofLyac4xd5rHA1cpXiC2oQ0VhBU8KfDJ/WfhP/Z0d8XdGzKq5STIU6UZtCXfDLXEH
n80Te/dy+fUJxrDTCkbBWOYsIyrTIRS5VZRXjw8s3hYtOfl0Nhh3QeMEIy9NLWFbKGlPNwRu
eM1PMyaVcN0Ji4wnTmQFWjKUoSZFSjAVoaSgHws/a0wAoYrYxMbt8wHBWQliwqRKoIPHxCyK
OOoNtZG2ROS3zDSqCroHPEDqrwFKUNJVqPd1HxkWgiZW6qFTzAEOJBWW2i0KV4Sx00SawCOy
Wy2LclLUsdWPBglD8ceLn2rJptsUYYxM0oaN45OJVFvBU1CA8rSRjlK/Y0fp0SaikgEO2bfN
72YqNk3LJ24lSFGLKwLcbrkUnpTrQc0Uif1tKyhhSTMQayX/AOc03FYv+Ytj2zdXJKjLxFba
85qil8c+NbGXA80csHN+3pRbOFDT5vhzRs43iejxfp3mtF8jvGZsjXMyQbnjjNxxJxB6eTh2
SJb61kx+f/xNEOwpsYQFQfSI1H9Ou4p0afZZMHf4g4e7aMyKWW4Gt6ROYsiGU/vIhHzc33dA
XBvwkKSC3DH3Dbs6Rt2inxM2e5XbcEmhdjQ8oaUXRyKP/D930aZKDlgYV2yR7P7lj7d7mxe4
Jcf+INgG4wmTpC4oY1aRQHtZK3dROVrfcTVOqseNbKE5c1OL7+zGtvlYGmEmPpx3PsWz9ybh
ufcOTNFLmYmTi4O4QxLO0cuXIWeQMDRlQHkVrrfL7+snmWle5aVLdOBl5usluW2LgDEt1vqg
HdW2dvYmxM2193/x/HWZDJtEsMuNOpstMpikbpUUUX4aq10n95q7S37j3CLlrwj/ANxacUS4
ihRlbN3Zd+/PqR3F25HsWybVl4mfFi7PincFyYIMoTTyIQAQSLeRbbEk8vm1y9H5Zbu57jhk
ZrjZcpycHVmm7qWWijEZfmiPqLmQZv1G7K7eyNuxXkwYcI5mLBdjqz5xulgCeiBAt8dvxF8t
2k8sQ29PduBjxZ8vuRtQauq09EsHdGXFsX1EkjxMhJ+8+787ExoXQg/w7ZlZY6oHFoyMoI5b
7vN6OfFph42lFa/t9OhZv/Wv83wJLX4Ln/qMfgkTt+/40v8AiE3vHwhk5I3ZJNnkaOiTYzBF
VpoR/dQmP873fTyc2q5YI8uStB4eW5l6tzi4U9ps0qDfrn18NezGU2XZNh+mve0W093De4Xk
x8EvMs1kGTHLV46gyXPkk06kfw00V1Fy7qrFbfhczbvi93vQvbVbT8WYzJY2uDRxSsFYOZo4
TGJCaEingkqePt/qa9QMdhnNO3ZNG7Tzd72f6Vb7vm05axbtmbri4wycV4/mOigXqR1ZW6DS
Alkjf9nXC1lpdRrUtuM4W2z/AMs12m8OyWBpjPd4bzue+fSztDd98zBnq27ZC5vzZRJZAkhR
EUJb5I0YM6ct9vUfVektpb1l23bGT9NMvtx7rE2lZvT8ssW3d0/UXuHdl3btHIxMDszGyUxc
bZcp8XHJx4yqypNCb5Oo1WKMslr8ust7SaeypW+HfUMMzXFzNxS23cdiMmUJ2YNs2yja/wDE
K8OEgxcOPr5UUMMiiNMaWAAIsd1VmZ2Y9O3y/c01/UG55WGYszYL8L9OOC1by6rKAOixz6cf
Tzftk+oEe6T5uAcVVyQ8GJmLLLdMrKpaFQOK+8PT+DU8180t3dMVUXBydTKm7osOk0zC6K5e
tK79Mos7Cx++oMTMEe4Ye3tGOjL8YvFKzLNE68ssYX98p5XfWvzQo76cFcwa4OFhzLl60q0w
ZVuEGnDKPvPcPcWfgj+MZ+ZmwFmlx4p8h54o3AK3qfNC4UsvHXWtaS1ZNURbebszI19rmBJa
Wz6m5GRh7J2Pmw7g8uJFtCK8kM0kSyPA6knxVWP7vnXm1yfKrY8W9mGK3evz8Q6ZZs1TnKlD
zLLXuf8AD8f68bPurTuh3GLBdmClQkkkDRxxcWpKMgUvdV+F5ObWCyrN5ZcAAojNv7DZuWXu
w/dLU4kf9MsoHaSfw363YuLGjpk4m9TxShbg7I7uGZgbhICrr1PLyXNrp6r9TQGnL4QaUW8L
49vLLh2Qu14ndnf2ynaepiumU4w55C3WGO5donFApEzMTG/mjjW3WDWh20unuA5crJyj/udf
3ZfZKi9cWlag/LEdl914e7R9w7Pg9sYGydbZ58pIseIvLK+OBVJUkrHKtsnw/dbn1PMdEbL2
3a5cufqqvF1fZh0moDq6hUXg/lgHYmfh7R9Kdym3Hbotz2/c91bHh25W6IYRxgytM9L7I2Xw
HL7tt+tOr0z3taotnwmtIz+JTPv5csqs3lt6cl+MOw4OWB773F2/3L2jFgSYuP29uuzqj9rx
LLL0poHosmOszqWRzS+NJRb5L9Gxob2lvggm8uo/q9XJc6jwXNQl62QRkNvl63DKLNju2THj
vjqRlPwrcsRudgL0HPHcfK6838/XdK8VKbZzw2FfRLVifU/JwsXb9k3LaNs3hsRQm1ZG4IWm
xo7ytGSnxI1otknLcq+rl1yr3lStcJV3teJz+GebvTba1hCYhXycub6YXLi/VXuTfpt+Xa52
migjszjG+JjwiIm1YZpGjiUXXMzX/Duue/WuzprVhDaULkpx5uJrntdqZ7l17pDkmu7L1PZg
Od24lJ27r7u2+NzGRkYsU0u85akmpV0x6xFU9BM62+X3tOrBVoi0H2ZIGBJBJxrCZ8nsHb4T
JBted3MyRAiXPmTAgKcFQ9DE6k8qXc3PNd7vp1ewenVpT25SpWtN8Aj+o3ckMCQ7H8n23jSA
JHFs8EeNIyIABbmSdTJb76SSL/RbVAtg7eKXlzKzlSz5eTLkZUj5eQwrNLkGSctWvGRZKzL+
KNv6/K9NtIKxMljR3OA1ApDBiVFQakzr8SM2k+cf101DFHqkhiuZcpG6avMwtAaixsoTiC8Y
Idvba4/9nq5DVtmMqcUHqjnRjWeY9KPqrIqoXJQHkY8SAep+0P6K6OXExa4CDyLKiPMYwzsj
KZZGMflQcQyCwtxvukHmut0pr6JZHJkm6MswCFllCmevTbhIoorJy21r480nq1CDSsFRX7oN
kJNFPk2LYiZbAdAFGWRkAUIrG2QW+7pGBqfali0IA9UR1sijhpF5buqCxMaszcwb1wOWt4ry
ebS1JhoIbtUrAwY5Lp0TIrJIQSUKEhpP7xLuHvcurbR2D7ZVdFKmAPlyHFggi+DjJGrEABgS
HLNMpoVkjrbclOpHqlnJAA2dOL2ZaEFSTtnIxDeixgKyk0jVr3CuODR3GjxUNGRm5dQUhjWL
d0yOkqhGuXpMJAFYC4oXPMvLzxHmXSKcIW3RTQmgWKJ2WJF6TqK+UEAxsPPWtGhk97RI9AMg
Prj3Xg+T84vstsvPT6tPJ06Xfptrbfp6jLSLlNdk/9TLSWOTOxMpuiEkbFbSYwOIo1QY6kXc
Lk/8RddLrH7Jl3CB9RJi3w2lWqiIIzBRaaUSnMeHLa3My866WtYaUhmKygFVMN6h7fG2p5S0
bHiln9x6/V6tOIpnUeMr0owApIKqA13AUrG58jsPQfN5V5X1NuEEKnkVYw3IwZ14A9OrEVII
UDpSmtW9En7S6sJijbFTNIuYXWlRIQyFTYHp+9QDg3+uTkb9rRNawDZjGmkPXi8KmK4Iv5jc
TUg+SdeHH3uVV8+gTjDTCNqSJJDGtsYU3qVqFAFOaJuIZR6ovdZvVqDbIY3FFLNK6XrxI4uQ
0a+B8wpLED/o6UCpIkJAE7AA6zu1slAKNJ8Qrx4spUdQfq0yDbAx2T0XxMhmIWTi1S1JFFK1
owtljHpXRXbAdkTnBpA7OVYK4Bp8RQbRxV0tkSv6tRxIuE5klhjozFbAwEbk+JKUJEqcy+FD
1PVotskG2KkeTp0HK1kb20HUJC8SVHw5lFOZhzahJpFAxnZHuwBcydMKgjoSoLgkgRueaJj7
rcumJqsUDHp806BO2P02Ia2MJICLRVm4BqeSYnjevm0wqRT1SEiv3xCur4tjsGYkoQ4oSK+E
vuPX8uZdAHCQjGdxwqLWvPeBIz8oBA5RLTwf+7m8v8zUXASMaxvGWMvM5WMyIUvllXnBDCl4
FP2Z19P4NBDt/wCsj7pYtq7276wJJtvTep58VA92LnsM2BUB41jnEqyxe7Za38zQ8FSTUdPd
hNzDCLk7s2fLzIm3btTaslwFAzMHrbVLzcBa8DNBdw8jw2/zdKbZDYGNnwxEbkg+nE5hCSbz
sE/lEEsWLuMJ56UZVOO7+zjS7+nqHOKbIBlMfk7U23Ojmi23u3aciUycIMwT4DhiKhSmUjLc
QfRL7zebTlyQQQdvtxQACKGeH0377jwYkx9qTLxI6kTbZLBnIylSTVYnaQL4W2i7+joC8KAH
CQW8ayHjl7u2rfcfPykzsTdcWRXgy82GdnR4kYR3jLU8I1Nqc7Knl99tVLaRlKUXI3V9qOzE
cW+di7w3SHueDubrw5u9xTRZnUyFMyPILlDSREo4UKf3JWz+Yuhe0qG0bQGVMoXh6siXDmzV
h20967pt8fcOdjxRfxbe8dlk3gNIZcSOdy0qQJ5ojKTUv5ksW38tdVXtAtwICTks9Tt5eXPG
S8VJ9Lmc2ffjifT9+148fpHL3eHLGcJaCyJRyIhFWAtuq/7WrBpK3lvE0yqbeX2+vEa9wlaS
vY9/ymaqsqoEumVkMayUYqQUbyODxMicvl+/rUgwMRiKiXjK7l2NO107V2dcwbll5se4b5uG
SEMSzRRAKsIHnx3UBbj5fvO2sNrTXTrTdcjKqm3by9nvyx7iiwF39aRm7dyYM3Z3ZO2QpKcr
Y8jJzM7rJfAEkyFaJOUt1Md/C3zart6NxfuXCeC8FVe1w9ru9iWNdGQKOZJZd73H6Qbtv0+/
7gd2xMw5GNmZ+1Y0cLw9WEAqElFCYmol8i+X7ms3ga5LbWQbdxerdbnyR1eyWD0KnswHa++c
eT6n43fO4xtjYksk2VJhwBZpo4+mI6Ai3rVAD1Hva03PL2/Y+Apq2TL/AJ5vhlK3x42cjCv8
Mifpz3DtOxd5nuPKVv4ek08iRQIpkaPJDKllxHUoXW5bro2vXT6zTPe0jW1Izfp+xwZY1u6E
vBjs4p7s3f8AC2Pe+4xkRy5EO7YOVgRNCoEaPI3UDykkBK8b7PN5dHXaJrzJQ08J1ufB+KSx
qAinDmWnxSo5d6Y2I7uZAVd1Fwv6bNxo68lXoaq/p1rubP8AGUptmq95d7fTOEYuzJsEPcW2
7Pjxx7bL85IqFMhbnTwHUKsOZWZmu8uvP6XQ6o5rr3fBuXT+pbyDiy8s6VzUWhRFTMqcr1kR
3d3xs3ce1bHuGJD/AATujCzhHSAFZI8SAW4pE0wCG0lXCi63Wny/QXLLujNnsXO1/wBxufgl
Wp1CuAVFHWDxfW3vBZfjfw3Gy3jMcu6LiRRZjuvLeHdijP7BTl9X3dBPI7FaMX8P/t5v04W1
z0qAubtSD7Xy+4oWlzNjyMs7g7SLJJjI000qS1WUyVSS8uvGqHXWbT23t5Gplry+xMJuMr1G
2nNJM/Tz6ivMz7ds244qsZIpMqRvlA0bKPzeu0PB/XYbGVdG+yE40bH2obQIHoj8PZhxIZf4
p3HtO0FHcNENwTLsr7BFjrOUP3K+bViXcDQN7srZMRsgm4bR9O8aaI5Pcu5bjZFSUbbg8CjV
DNJNluotJ9Qi5dV3M1RhlliUAM6dz+n+Nl474Pa+TuUpuJyNy3GR+mjNbUx4ixRNGPNaZbub
UKEsMfhkzYERf/3gdxw5KJsUe37HiqCsv8Iw4IpgnUIazLlWaZh74D3/ANHQNkFtuYfbILhA
9ch923DO3bMnl3Hc8rdZmiL4yzTy5QrzBmjvJS0Dzw2/1dWhFBNPdiZmIxkP8tlqWCRdKN4i
0DCgXiACELctxpY0Tfh97VeU1lmYSQnTEOChjkNHWN0KuyKCX9HC+NjXkXyXeTmbluYDLtlS
k5pGqUBbhV+Bc9MeKgEmSMcrW0AWSP0/0qJdFdSOwNUdNTyMSWRSQRyTDmTh7JOX+ndKinT6
pKGckDMWYkgtT4pokh8eAlTkk4nyv/R9AIhrDtukSLLRmooNVjJtQuWUcAU+HIWovDl/qaut
EBpTcFRC45lVpZmDw1lVpSXCUIQqQW9XE/h/YTVldsSmAE8xVYDIzCGY1AKsqyILFFLmJStV
PE6hOFTBvpG8qasbCMy3dS82sim28G4RrVHryhbvM3M2lZsMI6jHGBZGYqvlrLH1YZ3MzAAt
QUtAkjJujp/eJ5tUs+JrsMtVK09UakjDBRHHMslC4VxWRlA9DnhNHQ80bc1t2lIqMKxgfTPC
NisDTKVjkkpclRcxXzRcS8brSnSPK+pQ4V2QV2zkZZ8aU46FenIvPG5jkJryKlx5JrqhkpY2
ptBpDsIrHtv64aSeLE+aVmUSRKUakigtXpsOSfjze9prdRjTNFelKVp0+mCY0MUkpIxmJD1s
RFChzXwrxilVvT5X1Wq13SxjQbYp0wWV1WYXV+NHMhUggVo6qeVq+tBqECQFq7JJfLyfL16m
R1vG7qe23wu8vm9f7Gr/AA8N9ZRXH1T/1cy+VsFJW6cmRBKFx0L33rTlF1aM38xl11Mv+kx5
pHurJEsjMYiJIo1rdGzluZi1B5k9kg8zcvl1WRhGBxkpBeY87rF47AVSYqFMjKQVLEj4da2D
7t+rRvlZ3UiEaZciWVrqvEFdHYlRQ8b6cxXjbHIP/RArWMQKR0silrblmIUOhFzLHQ+ah+PG
ffXmT/1enqIuMSlxcKikoGYLIWaoQ+IjkrQ08pjk8tv3dQCAzyPcoiSNnRgbyFClba+aFiLf
dui/salcPTIRGzJGYirRlo0UESrc6xn20FerFy0ov4fvamYbIaGNyM3TYsnUVKETklwK8AoZ
KOOHHmHLoEyUnQ6dOWVlZVVeaVfi2ivmZ47ZFK/pXRBFDARsiwGGayyF2ZamW4LJ5xwF62yh
rSKXLpl2xTsiWkEcclAWcOVMsjFQeCgKsyCt1ffGpWklDhOFykjMqSGViA/EIzCgFbqdOX+X
m0a0gphPTPEquYueJSKhgQikA8rjgYOPq8uiSBskFZ0TQRu8j3l0jAkVgxoKk1ego8a+ZHXU
zDbAQThEdaKN+rIWjAjBkQsXIjck1JpSSL+kupmA9UgBOAnSYi6Xgi2E0jJLt018orT4sJ//
AAVumoKj7IMaRbSxyWub7lNWW7q/DYGhXh8WHj+JV1Kjp05YPVERyloxS6N6ixla+sdQSYie
DoKfl6gMJGMVJPGYJB0+RW+C4ZhHUtQKppWJjzcJOX3tEthsgCmOSyKZFiUSMrCrNc1WqASz
XCyUeC8Pufe0xO7dEAg4aECxY+sCpLRi6gqSB8Buan4Tz/ztJh9sehrOnpLEURDMLwEQM8vC
0N5Ta44/Zzc3+s0cBsgoazypiu98QKTA9RwrOzBrSTyiyReY+w3f0dE0MGIkps3fXeOHPJFi
dxbrHjQ1CwnJkyUtHBropCxBHjyhlt/Z1QttC2yWszAbYdN9SO4J6vlDB3fgtzZm24s7ICGu
JYRxyrx/T+H1vpsi9Wv+MGY743J3VtOROrZ3ZmytP07w0C5WIWfxHxoJaKPuun9nQNvHa3Tv
SB8J2Le+xJpYZ8ntLIwy0lsgxtyyBao4VaOVJVdQR+7Pl0QrYGvywEihAEebO+m+ZiS/Mbdv
uNYlypHlYuSGrWlt8adTgvMP+/pyXINcv+cXKoIpWPY7/TeaYxx5G/QxACUVxcWZXqoNVKyq
wC15o7fVple5WlF+aKyLtqYxjwfTWOLHGHvm5iJ2aSAfw0NcSzVAC5ApTmL/AHebSq7ACgH+
MYqDWsSu3/TyOfLlx+4M7pLSZz/CZWKuODGNxOODetNLnYEkL/n0+GMFBAxnV2z6cNlYpbuD
OfJdH6aJtUiqXYXcLp6o33NTMxI4cftgoKHGclwvppLhmXJ3bd2RnEYZdsjjtYEHyGclfG2/
3tElitSBAAA1AY4JPpl1Wjkm3/IjjjZy4hxIgUUm9g/Uku4D/K7RDPvC/NAVUY4wGLcfptiR
qcbZ98nfKatJs3FxyQTyKAkTI3DyAeltVKWAwpxS0qCfsjg3zsPGmnOH2k8oQxFosrc8oA1D
XHpokSBxT7ebTUYE0P8AlFFCBX1xtO79iQoYuztliBkAEeSmVlOqdS25evL0z/V0oUHaTGzH
d6IuH6k9wxzGDEx9r2yNTxOHteLFIgY1WiypJwIovBtQKpNDu+2QmmM5/wA/965235UeX3Bm
tI0lI4Y5WxQFJ8RFH0uWNeLW6st20ocBWsV2bMKeiRc7w5U0nUzsh4q1QPK0i8ahW6k1Xj6h
U+23VygDAGkqJJpUVicSLbUxGAqrUkulYgu7W+6KLKeXl1FC5fXAxascjkwI4MaNEiIYAsod
+mqgC+h4/b5W82mGWgA6dqA5qmJxJMNYo40iV4pp3vcM6qGRiSSB4cnh73LpUK0w2GFs1TU7
o3DkY4iEZi64mklukBZLmjc8rWmkcgjoy+l9BWFKU2wlTWtYlZNu+YyTVZi0C3AfCDydSi2h
fypPDm9WhVKmGjUEaKbe+KJXaSdai7Gmke2yoAMimvNWlp8v9PS0WkILVoKCEZz4pw5hDauQ
TF1Y4hzqt1tKMKMOLUAOnuEZTTbhFSubGQ6oAAyBAtRay1EScASQ35kLU8FZfvf3WstPRNEe
ZhV62KWHK5oj0AAp1EDRstR6x/Rj09f84KTj/nUp02kFGVvgM44gU4GF68fxf+s0p2wjZ0/m
i43SOYVCh28FasJkU0PioaNi37N3m8zJaVNDARUSW+ZkmM3QVkknQvFRVpdaAAH5lNKU/wAl
1pzVrTfM+Wm2IkllGMIwr/NHjaQgLkgFrVf4bW08nlTQZjSm+MBjWvDO5GTIMGW2N2mRFMqo
lFPOCW6Z5zXUZsIFHFI3fED5CG0CQj4dDaGJbj05R4tx8kn+z/eaz3xjL7BwjUoT5mZbLepM
EkLhlCMaGxx4wvwNHXk/naU7TGGwR8xQgoVozHJiLh4zfQkqvWIJpwtsZebyXefT0G7tdM0S
p/yinVPlt1UlbTOnWDrQUY22O3tv9Eq+VNE0o0FTVfsnNtQPukSEMUiSRyxPOpkp5l9a0oIp
fds0LQ4wIbvITEZEbPubRIfivKUZ0ADBVNGYj95Eo8rr5bNK4q9On8sZTRY3nbnI1iQqiQW/
7pEwV2srysJWrezKOeJ+bn0Ll0/dClsb438tH0fmKR2//klrfm3W0t/Lu/T5f2tDLhWGvFSf
/9bNp8pGWJxMhllRxIDGjqCPZIVNX5l5nUcuuqzTEF2wWTMSSNlyruvcshxzGGAjQgkChF9O
C3qdKWrt2whfRFY+bGskjSJ1owaxgMQSlKB+WqyIK+nn8v3dEP6dkhWeiLNGqwRq4gufqRmn
KakdNibZAFNGjNt385mA2YCQ7cZzq8Ea0BSeShKxhq15W80EhPoblZv2bZWGOJMSzC0sSp6g
CgOR9skXkbh+8i/0LmDRSIuSJjipM4jdXlMaKLnRLB7PB4jw5l9Hq/eaYjD74oONIyxBUO6o
QnlmkZpB7KfESjcLv3i/+00tY1MZx/yL+mlQKmQlmJB4ikkf2V9q/wBfU3bIAMYiMyPEZ2AY
zU4kk8BQj4sfNTh6183N6tRakV9MhGMcdmYdVo0qfGa5nFGpSksfHy++vuack7d8UTruocOI
QjyEG4SlS9OXlkHwn9231XaJI9EAHriZHRepWO1DxkiBZgPCnViPs9vUj8uoTJScUF3QhCsg
50QOGYr4UUnllj9nTbn1JDHlAtQRx15qoIpDQn29Inysvqhbzafdsib9sTYgiaYIS6kuoibg
xHnKA8ySW+aLytqUG2TfSPE4xMUkUbgSc0MySUur5ihpyP6Wj04ptEXHfElIgqyWtS4sCr0S
8HwWo+E4r5D59SgkqYqWwExPGSvBWFQRd4i4DjG1afEXl0cIo9M8UjmHMWjagYi8EsPCt3kk
4enUIBgxEVHEFXgr2XVeMHy/sHw4e5pqUkJrG641emYpWjPKecSUB4sKU6q+279q3zaXDZuh
xiUJ5QVLqhKk3h+ZB5mbg6mnu/6GgITOoiyKyiIPYaCO5mIYeHHzraOPD/R0wFYKkb51ccIA
4i56Gj331rwpcB1U/T/6OiFpsEGb1xmQ5EDXOqrQis0kjEkexRItKMPsk5P/AA05qzURxQzk
hdpUlEbRtShUN8Q18bh4Sx8fZz/tPyE+mQDdEvJLRFCh7SOkA7Bajj8F+PSdafltyP8AsrcD
IANs6Zsl4HS0lXNCSSlLT5SpFsMn9B//AFmoWJElACI9FJl9J1uuKgLIzOUeh9LEeR+bzL5v
6rjNSkrYCIkZxG6kguCF5pCKseJMlBRJOPnTl/o6B2RgI6uPt2Q+BFj/ADOO0o6O/wCRkFWj
ZxLS5IU51RIeZbjc8qeay7VAFziIoex3u7clpK4V/N8Ml9i7W2nde+X2PE38wbagkbC3iVQk
0yIoopjksje+vLIWXlT3n1hv6y9aseIUPi/9perNCWUd8ubg7cK7A7I2Pfu7srZtx3RlwcIT
tiZGJKE+aZHCBseZ62qF+IVcNJbbqrzHXXbOnW4i1Zqc3F4eb2Y2msI9wqxicXsjZ8v6iZfZ
X/MEeNtYeVYt2coDKkIVxjhCVx5XqTE7XKtqcumu666mlFwoc7U/Tla2VNwiuHakUmydvPvH
cODuu/DHiwFnG15EEbTw5s8b2rGsTDlDr6kb3um3JrRcvXSqlUrnK51r/SXrfDFRVFanZ80i
OpgSbVHD0MhN0WYGYq6NCIVT4YWCYX9ZXuuN/Ts8mrznL7vDp/8AMz+9Ewp3oKCV+GqEKBUR
qxFG8KiKT7D7rfe02yT7ZwKSSAGur5UY8T5qtDJxPE3craMkkMPAE+2yBeZWdyiG4p7A3FqS
Iz/o5dXJbqsqd6NJE47It0RU0VVoFBY2kAcxPMtPS2rstJTWpgrlR02Dq0PPair01QMPFiR8
F/varjemJgeWFeguEXi5o1ox4CnBZQTcv6HGoCRhSMwBxrBsbJ3CKAIYHenEMwqwqfLMB5la
tFlQ8qtzarVmApSOyqTtnVz8eDG6EiTRBiepHLHI7LdU89Fo8R9DqfLoi4AKEQZCTWErJE7E
WgSwpR0mFkgUitzivxUb02eXy6fMDEIIjmMtQiKQFepQDiwT228OaOp/L81v4tMIrGO5G2LL
hvjueAFUVPyw6m8NZ4ip+9ovaBFIFuUNZXIm6bF3VZnkYfElbiT4gLkR2hx+Mf8Au9YR/jNh
2eiEiVVY1x4kPkCvdHd9pPjFJwHs/wBDT19UTLhtjhkxo1mZsWOGOw1rVWoOBoHLRH7q3f1Z
NMSNtMIKE74rBZYo+pJAvXnJIjctFatoCilbG9tWr5m/my3gKkYtI+JoDhClmhhZ3iSxqEBK
sjGpFQAT0yPVy/6Grc1MRK6Eik82Q6yqwhAgkmKklmuqil2Co/l/HH/V0M2PqrCF9cHErNC6
ql8clE/MkMZI8q1PxENfQ/4fM+kzVB9ccDGMz5KzSMcitypaXe6RgpqedFNkiV/fReTze5pG
epx6e7HCU2RuPpvJarEVXzcS1niQGJPzEZ93zJ+wmlFCadP4pDgOnRYWogM+HGzgWlXioQRH
BEp4uF8yM3G27k83p1ZhUCsTGh6cUajx8j5DIWJPgySAoBRwAp5nUHzRUoHQ/l+ny6UKcppv
jZhmH2Tm3tIN2jZKMwSRUsINEpzNCfBhd+480fN7mpa5+nT3ZLnJOT3DIYkhWLSBTeVQEi0m
OTxikt5ek3L6vXoEmsI2SPdSWZred+MqhONTwHUi/wDex+nWeW7JI0X/AJbt6i9Cylt/Dp9b
xu8/6en5rdaKfp03fxSmv6k//9fLWucxGWOKACggERqCWPC2nmU+pH5v5+unT7Jl+yAZEyyl
XU0uPBBcoZhwBjJ/Llt/d1tbyerVbNXGFRTCERgmNCBchflbydRzxqD+6n/oyftLoyGPu+R8
rJE6EY7t1HaVbFLDw6wH5ci8OdOS7m9xdOa0pFwrOKszSWXMZiKhWVGlKjxqvknSvDhzen+9
bUFayEicZQwqtCi05UqY1P6KfFi/RTzf+r1KSVnnfIeJAWuhViY/AolRTlljHKD7ri33uXzk
kkdPqgAAMaslZ6qrEkkq7CnH/bR+NePnX+ldatDJhSeaVlJuBoRQSGnJWtazRexv0p/7vRzS
UrOCVbEetBEoQyNVAaDwWVOPN70i+X8K6gOEhX0xXWkUqzuBM4Jq1sTMK+USJWJvvXf+70c1
IKRYQ0ceUng6ogVh4VuhJKuvHzJ733NNBGfiWIQxZVPLa1Aa+2JzzIfb0X0MZMIqUmlFa1S1
HFQFMv2Pw+BKKedeW7TH1dPywCLkaZbhfdTi14HCnG2SgADV8k483Lo1I6dPigAEcvmYPcRd
JWNw4AFCOAkIPKzeWOUaapxiFRBsbJMQeOtIQayrKwokngRLTjxpRJl/taRHphujstcYY75t
jBktNKsXW9qL6ZEFRIONeoOddXVakrotYiOaZenyChFqWyU4tXikxBDf7OTQDGQqJyPImWsS
xhnVQzRrUfpBaE+0fcOiHIwkKjbPJuOYaCkbqpFE55FBBqD7JY/venQF1pDaE6+XI5LlFDIO
PjIaV95aSj+XRzkwBBG0zWKlxGrkHhKQZLKcKArSRafeHu6AuGEpjHFnZoUsjQ0oLwS6inGt
VIkT2eb7uiGwi5Z7I3DMpG6LFHEPC/mQ/wDirxj4eAYfi8mi1xt0i2xvnPmsxrDOElLE9NVC
xsU8Qq8THL7PH+y+p4jb5Mg3RtZ4S35a0Z6MCSsdx4WsDzwN7tvm/afShh6ISpimYvM2NIrK
ZLUkatWAJBHVpb1E8Pix839DROJpANlYxYFzFBBZFPSkDknlNVtY/vIvC1vMv9ZaUaNXhj5y
2hkeMcpX2tz2L4C5R+ZCaeZfL5f7x9PnymkXJXGdfPjArJjlWArM6OGah5gVJBEkfEVYcye7
+Wuobg3iTw/XGZcpUKqI2jYAkAEVCrw+ETwmiNPy25v6ekLxssbfJjcAslYbgUvPJefdNL4W
qfK/K34nbUz7+n8MmSLjmHEPG5JFwYWBrV41ofhy/jXzftrpleBlgydOTN6gV5VKlzjFKqDS
igxS8W95pE/95qsNxVjkcNI+JKqqKhkMdWZFtkHDxIikpIv6lPl/Hp61i0nC4YNRDISfISJO
P+ze2Svt5G0K1hiXdSsni0ag1HBgtPtjkPUWvsKFuWzQrJG42nmLSkhTGDEgtMsYDcX5G+JE
xAozaVSTjGIAwknibpDDhohDusYIR7gQSakKsh9qcfzF82tCXaLSUPaq1Y8N1hhkIlRjy1kV
QLkHsLKKkjx5l0/jAHGL4JOyMT54kZntfpgcoRQ/KCTcoBtlj94ebSNcrGW3SIi3KKN3cszx
lSwABckGgJjp50bxaLzp6dAXR93TlkNuonTuEEjrIt7UQlLVLUU8CYyTzIo88TaniitRD4Zj
mPvfCKJQzAeQoCLgp8yVoP1xNz6Zb+6KbG+dfd8c50RkQqqJKqEBZCxNCtjjyPUEPEebQN4Z
pFsnLQRobljsG8wJNZmaNqcSfOtbkr9q6HjD74fCMLk3nBdBdepowRmFFPChoQbeNfV97Vhv
rSILJBldLvCWEYETsiqRJ8N2CivMprFIT7T/AKOsNSNk2fbHBlZcTkO6xseLKF6bfYvI5MfC
npPL+xo5yIMoiTPIimBqJ1BbZEnSYCvNySVibgvsb7vlWTQzHZDlG2PpmTqxiChXf347GPtN
VkPTe73Vtv8A52nFwxcgMUcrLutKJWQ1f4VADwoAjHmFDxsPm+9bbM7QBRGzmTdIKREkaM/O
ACqkgeNayY7UHJ6f2bLoXPTpwxggr06NPE5RKs5YvbyKCGmp5eQ1tmTjSn5n3uqzWKSenNDh
05ZxLwqWlAslVSOMgKShDVib923vRPyf/g9Tp0/LJQVnoC16VsWrgcvwwGBoWUeMUopVo/LJ
+wugpkOzp0yyRhlJiXoPc2RIwkA5eo4JFyXflTKq22Fen/6vWhThhv8Am/LKWGOO6KKJBgHD
LrJJJIL3RyitISCEUVFkqUHurI3N7+jSi0O2CtWrujGLCGyJTKEKRuCHa1Y+qacSp8koHrXl
f1ebVaLiaxnbCMS8ss6WFpnLekCQoDWrR/lypSnOnP5fd0jb/TLBXCDoiNGOnQqCLApa2ppS
1z8SD8DctrR+7pB6o1cZIXv/AAPqV9VnUql93V8epS271Xe7q/qSnrz/0MlEDxJOwAbiFmuN
Aa8PjLWqW14OOa7W+lJnJrhGMhnEboUa2Oit1aMDeQaTKPJ92Rf2tE7IBDVE7IWdOm1irITS
QhKkHqqD8SOtaTLzr+1phUxcIcrzDBixyX61zOiiRa2DxEbNwm/U/wCP0Jq0coErpjWDKVEN
oKCNDzrbWNPYA0ZPUg93l5fR/e6SPvnljLEyghkFKOzXcDXyzKbqf7Qf2bSBITOgkIpdlRiw
RWJCFyakASx/Db+Vf6VmjjTGLvjMXJLG3KtaMHts+31pdGw4er0/c86gYiEmIDKjXtRVahV2
AWvEjhJFyNd9j/6bLBtkpFKtHaQ1SQgHqGiMQaAc6npyez0/+71AIKz0TfE6aKULirIECyEB
aEtC1I3Wg9H9ROcgyETqKTjFTGApa6hBsB+wMeeF+Plbl9716emGzp+GA7Yh2fnLgVYL1S45
gPYJV9Sn++X9rSmET1OnQW9IKhuJ5iEPHwPCeJvT+8X4ejSDExxivTVVtSxQVsHUFpA8ASTJ
jmtvvJy6Yn0benyxYuJD0Y+mFFAeaolYIT6a/mQj+fHp1FAIpOJg0iydd0pzWB0VKO9oNfh1
/Mi96JubVRBqRHU4Az0U0dsGO/BY2cxSBjYv4W80cob0ScumBGAPT8sBFMRH1jmSRlIqxqZE
oOIPqkirRyfei0wBBinZBaSHqxtF1ETxsBkRQD5gtRNF4U0mPoj4emcDSSoshjDWtwdpAeHh
RJFpIn6b10B6ZMBFSNR7lYMo52k89G/2iHqD9pdMdsUbI4/loSZE8S5q4oPaWjpItPQSPd0x
9EERIYvlkZ7OVqda4yeI9ksfEfov0DSkgrWdyywMNRSVxwaoDNx/vB8J+Xxv1H3SLvnuHQkU
BCPULKrXwHVi8y8PLJHy3f7TRrhJvioEYZSEkiRQxBXmYIAa2k8MiH2N+8/n6KjGAnCLgUtn
wRx8VWQPEK0AHqaJzWi+/H5vd9OivMKRW5TWObnVstQ1R8VmS20MPAVSn/4SJudv2l013E/f
BbwEYnDCeRglbXawRWmlBRugT4+HPC39WzSHaT0938sYbIiRAI1MYBj6lYx+Wt9vMY2rdFLU
/lN5v9p5Aww6dPdhES4AShHIeZnZSEJp5pFH5TDhzJyf0dQ+iERRjqrFGJccDISBIwPsVzyT
fZRv9JmNMMItcYO5ZXMaIGvq0kIBpwNOeBqe3x6R/wC5WfRLPXExqJA5qJUqFA/MpaKnlakq
eNeTl/8AwegMZDhPCF2FlQyBTQD4oHHxCsRKicOPm8v+z0QshMdlR5I0W25acQvxBXxpY9si
U+7/AO60zCsUHGMusrY7KrB4fBxQyBCKG2w0lj8F/o+7pDWkcEVnmRkBMoQrEx5TIzUJFeWY
cVb8fvNdo0grXZH4oSIeqOoMg3BjaL7acb1Hw5wtPFeblbTBcK74pONIkhblVRT+5CE0qR4Q
yHmR+H5Unu6m+SLESHHaljMZOUCsdZPbQmggm4Vt8rW6IXDp0WCuMRGheGRrQ6VWtQIyz/YB
UdGcfzX0AKg9P5WhJxikVbw1I2Bk4sy0TqD2HiOlkL6W8r6I6dO3ATORYzCZiSoa7nkcW0YC
qiQD8qUf3qcrairjCWwjmRhpG1sjrLIykym1XdPs6iCgcCvnTRZKYGKHrsjWPFHyzXoqlSsZ
DGgpwok3G3hwtlGlVYzNFSWsksdvT6woaUjZ1PtKt8OVeHH1W3e9osYBBlCpRFAjLGrR0oa8
PNFJynw8EPo+9qrAS2KlAExhBMbFqGEGhP6o5Ko3H2I3m/HqHbSAbIpQylYybTRR0hVBw9PT
lqrfdtbn5ff0aUgM8sal7AvA3UjtqSR41hkPN4+ZG5v/ABNGmMNYieKMw3LQpD4g3SRoQam5
DSWI8fTy/wA7SsMIVM7G3WWHwGQoNTUBplJ4CFxwlpX8t+ZvxstoGNPTIcOnLOMj2UkjVI7g
WYoI4ialeYeONJy0uX4PL7l18IPo6fhkr06c0VaSriRVrcBkGQe0+UTAe0/u509X3vyz9vvf
xfmkj8EQE/TepVqK4NpZaLVFkt4eH5M6+X+Zp1GOPTp2orNhHdvmkGXHGYmYopDM7cwRhwE4
A8PTHNHy/wBPTW2NaU6d6JcUUrOZ4RYzGIqlG6cgdTIaDlCyIOaWPm/MQ9T/AMTUuUGFIbe2
tY/i48+Isbyr8WYLEsPCSVVBLEVNBJGPNb5+a3TIhUYxHYNskZlTQPHIpjXp9ZyvFmjU8wFb
fiQMePl++3qXWd2H+fT2ZeoIp9kY6lvxJmHHwkL8TwqQMhaqa8buovLze5pK+np70em7p8MP
uyPkbekKXX9a2O+tep4fl+P6PNy6uxy0pKutWf/Ryzr47T5LTSiHIRAxWSt9ooB1Aoski40u
/wBFtdQjE1mIHARuOMAlVaPqAckcdbwPuk0WVW8/S/droARqx2PKwkMNmTGgU0jZGtIPq6T/
AG+zpvyto1GEX0wrEzNvZ+m8kXSa7qIBaBUUBdTWxhQW9PVqkb4jCIeXFMqkyL01A6LsRW2n
skU3A/cl/wBPSkiEVnYTj9CSVpqPwrJyJUcTQuOEnjRWp+Pz6KgUkY4xD5CJbdKBRKIwZY6i
p8rCsb8W+z8Pm0CZAJyIwfNQASiO8CsgYIWKjxDJ8NitPavN+FV1BSokOwxibIhRyFkRXrWw
MkLEEnykEwN+1/ZfSscYyjCJgeFTKquokMfEKtHJuHjGx6cnj6Tc3425Ap2wNXCeXIRhyvCI
geahqin2XKeeLy8XTk9X5aro1hIhUSh8d2Z/aF8yM1Ke0k0mT9B5l/n6sAqOnRpUTQwUyxBY
jGUooLI0T1ND49Isanx4wSf1pNJLPtheEYlz8VGdCGUkRtxUVBuaOp5X48934vVqxOYSt+Ux
knEfOZYGVFfqSRdJlVOXgWRvQ/Dnj/eef3dA0LYQ1OWEk4hxY/8AeY3ZWBCqyxi418ATyFvF
k8t2rcKbZXjXZGs+NDiQTGVHkIaF05QCzEshqvGOQFbLx52+7pbgwrWNbOJEYx5IC0/PeVW5
iCnUYMoerr4SoBd973dIpA+6FqwjEkhZ1CFHUkOhDXKpDcaKTfGePKtfe1YkRxGupEIp5DMp
VaUe8PQEkedaP/O8uh6YdpEYVR1FDeeoBkLLWpPh1Fp7PfGlG2MThWdymjbIldige6qSGlP0
HqRH1ey7QelYUrQTkkqhVYyIFkUcaj2ewzxm7hT1L6dEmACekmUY8bl0QmQ2s0iqTw9Micj/
ALY1CaiQDGdy50XpqJFVGjNQoBqRxN0PldeI5k5tF22YwIs5jSqYuDgkC2Eo4qP9jI3lp/dS
aCnCRhOQ5GJHNGZJo7CblNTGpkHCoHmx5Ps/dtohgDiZGBIhkD4ce49aaeONFozMxVUupy1F
eWSh5KebVgIDVJlTVK0Agnz8WTJGtY0V8gMoce0EVWT3JvUr+X+ZqvxMx++WZMv+E7M4aWYK
8Z52Ls5sW+vAS0oY5K+WZOXl/wBXoscT0+KBcKRLyIyG81ANs14XgKfvV9X3ZU9P7egT6YQK
Rc8ovjLOvVAFpDi4/ojc8rhq/lP5v5+mYwARaSoXyo2ZPl41VTAlpC1BZmZPe+1k/wDxeiCK
mAjZAmlBuNVIXgyKeoq8PdYiaM2+YAtb5f73VWYS2keRl+TieQpIZLmSQ1lalQfEWzIP0+r+
baQeEGIdsZd4ZCCGWRV9qkS8R+qyVAKfeX1eiO4Eg+uMARFzisaLcJF9hNJkUcOFDbLH/kv9
5osOnNADjOnoyYkheRLEkjKzM95oa8A4pIvjXmHN5n8+oaFTJiCIy0kckyyAhZruUKylnHAE
1/LyF9XvP+3pSY1MI7djnAW6SOkcjWcWVQ1PTTjDJ/RZvx6fDL06LFxzTsskPXkDyKykqszO
QamnBZlHiOAtyI/d+9qEiuPTp2pBWkWzqMeW6WIKXUOrgNyEcEcjzR/ZMvMq6PVi0x2TyPBZ
Ne69VUoxlKtQE1Ak/vI6c0ci8y6IpIRiIhQHkarKrWlGL0NFtqEk40ljp5ZBzrpQKmEmgiuo
pkW1+YhaUNz209I8J419082jWCkVkzxM17MlgJ6ZJPTpXha/B42b3SLNF2BxkUYRuKUCUoZL
mKsWqUVmB9p/dTCmkBx6dGjEb4lJoyGTgVYi6NSalqe2CTgPs+G2oDt6fLCRjB+ohjCGQBuB
C0q1VoBSGX7Put6dVVwj0imkjqyF0bjUxBgBwFB8OX9XL020SRBunhKjMYkZDQVZRQUA48YZ
D/7NtGslIoTQlmtPw6G4D4kftpdEfixkfd0c2MlMJ0zQBUJYVBFjF7gfwzez7OnJ/wC80Awk
oZySOMpKryxiFyWaNuAUV/eIDy8bl60XL+ZJ7moV/wAOnTNJWNdUw5JlVi1BZbcHk6dKeFaT
RCnBfR/4baStD06NGpURIzADHGgrIl1jKGdTdwp9+BgedH8n8/Uz+jp/DDl6dOtCElkwXgml
WK0llQRuWtHttr+ZF62hbmX0+nTglcTTp05YhAbATgnhxJIjGFLohAjDE2qw5nx29ScOZD+X
6fTfMwWnT4ZKZh0+aO7fmxNOhdkZArdG16C6lKwsfI1Sfhyfh817aa09T06ZotxKCFZVIkas
7NSMgsGuFQKhmXiyU9rr/o6sbCVrjIRctlEYEqBgtoYOFrSnKsqgrx9t/wDY1jDndNeWKOSs
KyHqWuwJHlhkJUUoBRopfD/JU0c1IKVkp8tt1PyoraXWUf8AubrrK23V/R/T1oyp6JRmb75/
/9LJIvz8n/5WP/2h11m5vdmEbvtg5/4Jfxj+udKsJ2xjN/Jk/wBmv9Y6Vtkm+ci/+08f9Tf1
W1BtkOwxvG/4ndv9uf8A2R1E2mRtgisD8nJ/G3/WdNb2GQwbC/Jf9Y/rNpdwjGN4HlP4h/WX
QXbAdhjEP/B5P4z/AGdJLF5hOzf/AGOf1p/WfR/+EUboY3/Gw/gb/wBnHpjt6dmL1Yzjf8DJ
+J/7WmXlMD80UfLlf/Mf9jaRY7Q3F/4uX/Z/2tXLzSh9kGz/AM3K/k/qx6qbfLRtECzfypv1
R/2NK+yOkJi/4h//AJeLTrKG2RS/8JF/sl/qNpt0dto++FJ/xP7P9s6s3yp/+k9j/wDGZn60
/wCoaVN8Ztggqf8AHN/sx/W0OtD1Yr/+rz/r/sDUbaZF5YnD/wDtTJ/Cf6ulXmhOwRGJ/wAP
kfiH9ddKd8PoiG/JwP5f/aaJ2Dpvk9MV/wDD7p+JNOuwwNtEfzfzM38Kf+zXQu741uRcn5Lf
7If9bapbfGXbDD5x/so/6w1ZvitshOR/xU//AMt/ZOrG3xNwnB4Yv6m/6n0Tsiwjc/8A7Pn/
AAn+q+i/L8MW1tgsf/2ZD+L/AN+ukXlEZuaMZ3/HQ/y6RtstXZD8z8zF/F/ZfV7bRKl2mMbh
/wDasP8Al7Y9VXuaOuydz/zsf9b/ANVtWPu6dWIkIg/4ncfwn+q2lGxoRtEj4/8A7PT/AGw/
69J1fvj74VD4z/7JP6umEG+N43mxf/lF/s6C7vshO/7Y5D+Rif7Kb+pp13SvfFw/8PF/spf6
x0ohO3745D4bd+KT+tpxsH3xTsP2QGX8qD/an/t1W+0R13wpf+Lyf9mP7OiOYxRGIf8A7KyP
wH/rGgsY7Zyf/g4f1JoDdCIxk/kD/ar/ANmlMsWPbj+Xi/qH9XUeKm+NZv8AwsH7P/WdDcJE
3xxv/tCH9Q/7NONsh2RR8dz/AFr/AGND0wbxFwf8Tif/AC6f1F1F2/dA2z74zH/wuJ/tZv8A
t0E2CMd8L27yyf8AzTaut74lz/pBt5/Kxv8A5gf131Td2D2obG/7J7L/AOHP/wA439fUO77Y
w3/ZEYv58n+0X/2Q0LfNI2yO5X/2tB+o/wDtNWNzxV5TAG8Mz9Tf1Y9UGaPRGIP/ALMn/Af6
g0ByxTtEsH/4n/3Ote7p2Zn3ff8A9Z//2Q==</binary>
</FictionBook>
