<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<FictionBook xmlns="http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0" xmlns:l="http://www.w3.org/1999/xlink">
 <description>
  <title-info>
   <genre>thriller</genre>
   <author>
    <first-name>Тесс</first-name>
    <last-name></last-name>
   </author>
   <book-title>Сад кісток</book-title>
   <annotation>
    <p>У сільській місцевості в штаті Массачусетс знаходять череп, який належить жінці, вбитій ще в ХІХ столітті. Поліція не бажає братися за справу такої давнини, але допитлива судмедекспертка Мора все ж воліє дізнатися, ким була ця невинна жертва.</p>
    <p>Ця справа бере свої витоки з приголомшливого інциденту, який стався ще в далекому 1830-му році. Норріс Маршалл, який грабує кладовища задля продажу тіл на чорному ринку, стає свідком страхітливого подвійного вбивства, через що в очах поліції перетворюється на головного підозрюваного. Аби довести свою невинність, парубок та його друзі прочісують Бостон, щоб знайти вбивцю. Та справа неочікувано набирає нових обертів…</p>
   </annotation>
   <date></date>
   <coverpage>
    <image l:href="#cover.jpg"/></coverpage>
   <lang>uk</lang>
   <src-lang>en</src-lang>
   <translator>
    <first-name>Володимир</first-name>
    <last-name>Пірогов</last-name>
   </translator>
  </title-info>
  <document-info>
   <author>
    <first-name>БУКХАБ</first-name>
    <last-name></last-name>
    <nickname>bukhab</nickname>
    <home-page>t.me/bukhab</home-page>
   </author>
   <program-used>FictionBook Editor Release 2.7.0</program-used>
   <date value="2024-07-13">13 July 2024</date>
   <src-ocr>ABBYY FineReader 15</src-ocr>
   <id>{B017495A-B6E4-4EC9-BDBE-31B05FFA455B}</id>
   <version>1</version>
  </document-info>
 </description>
 <body>
  <image l:href="#image1.jpg"/>
  <p><emphasis>Пам’яті Ернеста Брюн Тома, який завжди вчив мене тягнутися до зірок</emphasis></p>
  <empty-line/>
  <empty-line/>
  <p><strong>Оцифровано спільнотою <a l:href="https://t.me/bukhab">БУКХАБ</a> в телеграм.</strong></p>
  <image l:href="#bukbuk.png"/>
  <empty-line/>
  <section>
   <title>
    <p>подяки</p>
   </title>
   <empty-line/>
   <p>Це був довгий і важкий для мене рік, коли я працювала над втіленням «Саду кісток» у життя. Більш за все я вдячна двом янголам, що стояли за мною, додавали твердості й завжди казали правду — навіть коли я не хотіла її чути. Велике дякую моїй агентці Мег Рулі, яка знає все про піклування та підтримку письменницької душі, та моїй редакторці Лінді Мерроу, яка має найкращу інтуїцію у книжковому бізнесі. Також дякую Селіні Вокер, Дані Ісааксон і Дену Меллрою за все, що вони зробили для того, щоб ця книжка стала набагато кращою. А також моєму дивовижному чоловікові Джейкобу. Якби давали нагороду «Найкращому чоловікові письменниці», ти б виборов її без зайвих зусиль.</p>
   <subtitle>20 БЕРЕЗНЯ 1888 </subtitle>
   <empty-line/>
   <subtitle><emphasis>Люба Маргарет!</emphasis></subtitle>
   <empty-line/>
   <p><emphasis>Я дякую вам за щирі співчуття, які ви висловили з приводу смерті моєї милої Амелії. Це була найважча зима для мене, адже чи не кожного місяця я бачив, як черговий старий друг помирає від хвороби чи віку. Тепер із великим пригніченням я усвідомлюю, як швидко спливають мої останні роки.</emphasis></p>
   <p><emphasis>Я розумію, що це може бути останньою можливістю звернутися до важкої теми, яку я мав би підняти вже давно. Мені не варто було про це говорити, бо я знаю, що ваша тітка вважала за краще приховувати це від вас. Повірте, вона робила це винятково з любові, бажаючи захистити вас. Але я знаю вас із дитинства, люба Маргарет, я бачив, як ви зростали і ставали сміливою жінкою. Я знаю, як твердо ви вірите у силу правди. Тож я впевнений, що ви б хотіли дізнатися цю історію, якою б хвилюючою вона не була.</emphasis></p>
   <p><emphasis>П'ятдесят вісім років минуло з того часу. Ви були ще немовлям і не можете пам'ятати, що тоді сталося. Насправді я й сам майже забув про це. Але минулої середи я знайшов пожовтілу газетну вирізку, яка була вкладена у мій старенький примірник «Анатомії» Вістера, й усвідомив, що, найпевніше, згадка про ті події помре разом зі мною, якщо я про них нікому швиденько не розповім. Відтоді, як вашої тітки не стало, я залишився єдиним, хто знає цю історію. Усі інші вже померли.</emphasis></p>
   <p><emphasis>Мушу попередити вас, що подробиці не з приємних. Але це історія про шляхетність і відчайдушну мужність. Ви, можливо, не вважали свою тітку наділеною цими якостями. Без сумніву, вона не вирізнялася з-поміж інших сивоволосих жінок, яких можна побачити на вулиці. Але я запевняю вас, Маргарет, що вона, як ніхто інший, заслуговувала нашої поваги.</emphasis></p>
   <p><emphasis>Заслуговувала, можливо, більше, ніж будь-яка жінка з тих, які мені коли-небудь зустрічалися.</emphasis></p>
   <p><emphasis>Тепер уже пізня година, а після настання ночі очі старої людини недовго можуть залишатись розплющеними. Тож зараз я додаю газетну вирізку, про яку йшлося вище. Якщо ви не маєте бажання дізнатися більше, будь ласка, дайте мені знати, і я ніколи більше про це не згадаю. Але якщо вам цікаво з'ясувати дещо про своїх батьків, то я знову візьму перо за найближчої нагоди. І тоді ви дізнаєтеся цю історію, правдиву історію вашої тітки та Вестендського Женця.</emphasis></p>
   <empty-line/>
   <p><emphasis>З найкращими побажаннями</emphasis></p>
   <p><emphasis>О. В. Г.</emphasis></p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>1 </p>
   </title>
   <empty-line/>
   <subtitle><strong>СЬОГОДЕННЯ</strong> </subtitle>
   <empty-line/>
   <p>«То ось як закінчується шлюб», — подумала Джулія Гемілл, устромляючи лопату в землю. Ані солодкого шепотіння наостанок, жодного ніжного стискання артритних рук через сорок років. І навіть без дітей та онуків, які б із сумом схилилися біля її лікарняного ліжка. Вона знову зачерпнула землю і кинула її вбік, каміння з грюкотом посипалося на курган. Тут була сама глина з камінням, і не росло нічого, крім ожинових хащів. Безплідний ґрунт, як і її шлюб, що не дав паростків і не лишив по собі нічого тривалого, себто з нього не проросло нічого, за що б варто було триматися.</p>
   <p>Вона наступила на лопату і почула брязкіт, відчула, як здригнувся її хребет, коли залізо вдарило по камінню — по величезній брилі. Тоді вона пересунула лезо, але, навіть встромляючи його під різними кутами, не змогла зрушити камінь. Деморалізована й спітніла від спеки, вона дивилася в яму. Увесь ранок жінка несамовито копала, аж пухирі повилазили під її шкіряними рукавичками. Довкола Джулії юрмилася хмара комарів, які пищали коло обличчя і плутались у волоссі.</p>
   <p>Вона не мала вибору: щоб перетворити це подвір’я, геть заросле бур'яном, на квітучий сад, потрібно було продовжувати працювати. Ця каменюка була на її шляху.</p>
   <p>Раптом Джулія втратила надію, здалось, що їй забракне сил для виконання цього завдання. Вона кинула лопату і важко опустилася на купу землі й каміння. Чого це вона вирішила, що зможе відновити цей сад і врятувати будинок? Жінка дивилася через сплетіння бур’янів на перекошений ґанок зі старих дошок. «Дурість Джулії» — ось як їй слід назвати це місце. Купила, не зваживши, коли її життя руйнувалося. Згорів сарай — гори і хата! Це мав бути утішливий приз за пережите розлучення. У тридцять вісім років Джулія отримувала власний будинок, будинок з історією та душею. Коли агентка з нерухомості вперше провела її кімнатами, вона побачила витесані вручну балки, помітила клаптик старовинних шпалер, які визирали крізь щілину в багатьох шарах, що їх було наклеєно пізніше, і зрозуміла, що цей будинок був особливим. І він кликав її, благаючи про допомогу.</p>
   <p>— Місце просто неймовірне, — сказала агентка, — з будинком іде приблизно акр землі. Таке нелегко знайти поблизу Бостона.</p>
   <p>— То чому ж його ще не продали? — спитала Джулія.</p>
   <p>— Ви бачите, в якому він стані. Коли ми вперше оглядали будинок, купи ящиків з книжками та старими паперами сягали стелі. Спадкоємцям знадобився місяць, щоб вивезти їх звідси. Вочевидь, ремонту потребує весь будинок, від даху до фундаменту.</p>
   <p>— Що ж, мені подобається те, що в цього місця цікаве минуле. Це не завадить мені його купити.</p>
   <p>Агентка не була впевнена:</p>
   <p>— Є ще одна річ, яку я повинна вам повідомити. Ви маєте знати все.</p>
   <p>— Яка річ?</p>
   <p>— Попередньою власницею була жінка за дев’яносто, і вона померла тут. Це викликає у деяких покупців відразу.</p>
   <p>— За дев’яносто? То смерть була природною?</p>
   <p>— Можливо.</p>
   <p>Джулія насупила брови:</p>
   <p>— Вони не знають?</p>
   <p>— Було літо. Минуло біля трьох тижнів, перш ніж один з її родичів знайшов...</p>
   <p>Голос агентки стих. І раптом пролунав із новою силою:</p>
   <p>— Але знаєте, сама земля тут особлива. Ви б могли зруйнувати тут усе. Позбутися мотлоху і побудувати з нуля.</p>
   <p>«У такий спосіб світ позбувається старих дружин типу мене, — подумала Джулія, — ми обоє з цим величним, але занедбаним будинком заслуговуємо на краще».</p>
   <p>Того ж вечора Джулія підписала договір про купівлю.</p>
   <p>Тепер, сидячи на купі землі й шльопаючи комарів, вона думала: «У що я вплуталась?» Якби Річард побачив ці руїни, він би зайвий раз переконався у своїй правоті щодо неї. Легковірна Джулія послухалася рієлторку. Горда власниця купи непотребу.</p>
   <p>Вона провела рукою над очима, розмазала піт по щоці. Потім ще раз зазирнула до ями. Як можна було сподіватися привести до ладу своє життя, коли сил бракує навіть на те, щоб посунути одну дурну каменюку?</p>
   <p>Схопивши садовий совочок, вона схилилася над ямою й заходилася згрібати ґрунт. Камінь з'являвся, наче верхівка айсберга, про реальні розміри якого можна лише здогадуватися. Можливо, він достатньо великий, щоб потопити «Титанік». Джулія продовжувала рити все глибше і глибше, незважаючи на комарів і сонце, яке люто пекло її непокриту голову. Раптом брила уособила кожну перешкоду, кожен виклик, від якого Джулія ухилялася.</p>
   <p><emphasis>Я не дозволю тобі перемогти мене!</emphasis></p>
   <p>Совочком вона врізалась у ґрунт під камінням, намагаючись звільнити достатньо місця, щоб туди можна було засунути лопату. Волосся падало на обличчя, пасма прилипали до спітнілої шкіри, але вона занурювалася все глибше, шкрябала каміння, викидала ґрунт. Перш ніж Річард побачить це місце, вона перетворить його на рай. За три місяці Джулія зустрінеться з новими третьокласниками. Тож вона має два місяці, щоб позбутися бур’яну, підживити ґрунт і посадити троянди. Річард сказав: якщо вона колись посадить троянди на їхньому подвір’ї у Брукліні, вони від неї помруть. «Ти маєш знати, що робиш», — сказав він. Просто випадкове зауваження, однак воно її вразило. Жінка знала, що він насправді мав на увазі.</p>
   <p><emphasis>Ти маєш знати, що робиш. А ти не знаєш.</emphasis></p>
   <p>Вона впала на живіт і ще раз занурила совочок у землю, але він наштовхнувся на щось тверде. О боже, ще одна брила! Відкинувши волосся, вона подивилася на те, що тепер зупинило її інструмент. Його металеве кінців’я проламало поверхню, і тріщини розходилися від місця удару. Джулія змахнула землю й каміння, оголивши неприродньо гладкий купол. Лежачи долілиць, вона почула, як глухо її серце б’ється об землю, і раптом усвідомила, що дихати стало важче. Але продовжила рити, копала обома руками, пальці в рукавичках шкрябали тверду глину. З’явилася ще частина купола, гладкі напівкулі, з’єднані нерівним швом. Глибше і глибше вона впивалася нігтями, її пульс прискорився, і ось вона дісталася маленької западини, заповненої землею. Стягнула рукавичку і встромила голий палець у збиту землю. Раптом ґрунт тріснув і розсипався.</p>
   <p>Джулія хутко звелася на коліна й огледіла своє відкриття. Ниття комарів переросло у пронизливий крик, але вона не відмахувалася від них, бо була надто приголомшена, щоб відчувати їхні укуси. Вітерець розгойдував траву і розносив солодкий аромат дикої моркви. Джулія здійняла погляд на своє поросле бур’янами майно, місце, яке вона мріяла перетворити на рай. Вона уявила сповнений життя сад із трояндами та півоніями, альтанку, обвиту пурпурними клематисами. Тепер, коли вона дивилася на своє подвір’я, то більше не бачила саду.</p>
   <p>Вона бачила цвинтар.</p>
   <p>— Ти могла спитати моєї поради, перш ніж купити цю халупу, — сказала сестра Вікі, сидячи за кухонним столом Джулії.</p>
   <p>Джулія стояла коло вікна і дивилась на купи землі, які, наче маленькі вулкани, росли на її задньому подвір’ї. За останні три дні бригада з офісу медичної експертизи буквально отаборилась у її дворі. Вона так звиклася з їхнім постійним тинянням довкола, тим, що вони весь час заходять до будинку, щоб скористатися туалетом, що їх, певно, бракуватиме, коли вони закінчать свої розкопки і нарешті заберуться геть, залишивши її саму в цьому будинку з його витесаними вручну балками та його історією. Та з його привидами.</p>
   <p>Надворі медична експертка докторка Айлс, яка щойно прибула, оглядала місце розкопок. Джулія вважала себе пересічною жінкою, ані дружньою, ані ворожою, з примарно— блідою шкірою та готично-чорним волоссям. Вигляд мала спокійний і зібраний. Джулія замислено спостерігала за Айлс крізь вікно.</p>
   <p>— Пропозиція, яку ти щойно побачила, — сказала Вікі, — це не те, на що варто погоджуватися в той самий день. Ти думала, що хтось вихопить його у тебе з-під носа? — вона вказала на перекошені двері підвалу, — вони ж навіть не зачиняються. Ти перевірила фундамент? Цьому будинку, певно, років сто.</p>
   <p>— Сто тридцять, — пробурмотіла Джулія. Її погляд все ще був спрямований на заднє подвір’я, де докторка Айлс стояла на краю виритої ями.</p>
   <p>— О, люба, — вигукнула Вікі більш м’яким голосом, — я знаю, який це був важкий рік для тебе. Знаю, через що тобі довелося пройти. Я б просто хотіла, щоб ти телефонувала мені перед ухваленням таких серйозних рішень.</p>
   <p>— Це не таке вже й погане придбання, — наполягала Джулія, — тепер я маю акр землі. І до міста недалеко.</p>
   <p>— І труп на подвір’ї. Це справді допоможе оцінити твою власність для продажу.</p>
   <p>Джулія потерла шию, яку раптово звело судомою. Вікі мала рацію. Вікі завжди мала рацію. Джулія подумала: «Я витратила всі гроші зі свого банківського рахунку на цей будинок, і тепер я горда власниця цього жахіття». Крізь вікно вона побачила, що приїхала ще одна людина. Це була старша жінка з коротким сивим волоссям, одягнена в блакитні джинси та важкі робочі чоботи — стиль одягу, непритаманний бабусям. Ще один дивний персонаж, який цього дня блукає її подвір’ям. Хто були всі ці люди — збирачі смертей? Чому вони обрали таку професію — щодня порсатися в тому, від одного погляду на що більшість людей здригнулася б.</p>
   <p>— Ти розмовляла з Річардом перед тим, як купити це?</p>
   <p>Джулія лишалась спокійною.</p>
   <p>— Ні, не розмовляла.</p>
   <p>— Ти чула про нього щось останнім часом? — спитала Вікі. Зміна її голосу — він раптово став тихий, дещо нерішучий — примусив Джулію нарешті обернутись і подивитися на сестру.</p>
   <p>— Чому ти питаєш? — поцікавилась Джулія.</p>
   <p>— Ви з ним були одружені. Ти не телефонуєш йому час від часу, щоб поцікавитись, чи не перевіряє він вашу пошту чи щось таке?</p>
   <p>Джулія опустилася на стілець поруч зі столом.</p>
   <p>— Я не дзвоню йому, а він не дзвонить мені.</p>
   <p>Вікі не відповіла одразу, просто сиділа мовчки, а її сестра стоїчно дивилася на підлогу.</p>
   <p>— Пробач, — нарешті промовила Вікі, — мені справді шкода, що тобі все ще боляче.</p>
   <p>Джулія розсміялася:</p>
   <p>— Це точно! Мені теж шкода.</p>
   <p>— Минуло шість місяців. Я гадала, що ти вже забула його. Ти яскрава, приваблива, тобі слід знову почати жити.</p>
   <p>Вікі мала б це сказати. Чорт забирай, Вікі, яка за п’ять днів після видалення апендициту повернулася до зали суду, щоб очолити команду юристів і виграти справу. Вона б не дала такій дрібниці, як розлучення, забрати бодай тиждень свого часу.</p>
   <p>Вікі зітхнула.</p>
   <p>— Правду кажучи, я подолала весь цей шлях сюди не для того, щоб побачити новий будинок. Ти моя маленька сестричка, і є дещо, про що ти повинна знати. Те, що ти маєш право знати. Я лише не впевнена, як... — вона не закінчила і подивилась на двері кухні, в які хтось постукав.</p>
   <p>Джулія відчинила двері й побачила докторку Айлс, вигляд у неї був свіжий, незважаючи на спеку надворі.</p>
   <p>— Я лише хотіла повідомити, що моя команда сьогодні від’їжджає.</p>
   <p>Подивившись на зону розкопок, Джулія побачила, що люди вже збирають свої інструменти.</p>
   <p>— Ви там закінчили?</p>
   <p>— Ми знайшли достатньо, щоб визначити, що це не юрисдикція медичної експертизи. Я передаю справу докторці Петрі з Гарварду, — Айлс указала на новоприбулу жінку — стареньку в блакитних джинсах.</p>
   <p>Вікі приєдналася до їх бесіди коло дверей.</p>
   <p>— Хто така докторка Петрі?</p>
   <p>— Судовий антрополог. Вона буде закінчувати розкопки з суто дослідницькими цілями. Якщо ви не заперечуєте, міс Гемілл.</p>
   <p>— То кістки старі?</p>
   <p>— Це точно не сучасні поховання. Чому б вам не вийти і не побачити на власні очі?</p>
   <p>Вікі та Джулія пішли за Айлс. Після трьох днів розкопок яма виросла у великий котлован. Залишки були складені на брезенті.</p>
   <p>Незважаючи на те, що докторці Петрі, яка сиділа навпочіпки, було принаймні шістдесят, вона з легкістю підхопилася на ноги і пішла назустріч, щоб потиснути їм руки.</p>
   <p>— Ви власниця будинку? — спитала вона Джулію.</p>
   <p>— Я щойно придбала його. Переїхала минулого тижня.</p>
   <p>— Вам пощастило, — сказала Петрі, і було видно, що вона не жартує.</p>
   <p>Докторка Айлс пояснила:</p>
   <p>— Ми просіяли ґрунт і знайшли деякі речі. Кілька старих ґудзиків, пряжка з орнаментом, стовідсотково антикварна, — вона потяглася до скриньки для доказів, яка стояла поруч із кістками, — а сьогодні ми знайшли це, — Айлс витягла маленький пакетик із застібкою. Крізь пластик Джулія побачила блиск різнокольорових камінчиків.</p>
   <p>— Зверніть увагу на каблучку, — сказала докторка Петрі, — акростичні прикраси були доволі популярними у ранню вікторіанську добу. Назви камінців можуть утворювати слово. Наприклад, рубін, смарагд і гранат англійською могли б утворити перші три літери слова «турбота». Каблучку можна було б подарувати комусь на знак прихильності.</p>
   <p>— Це коштовне каміння?</p>
   <p>— О, ні. Вірогідно, це просто кольорове скло. Каблучка не має гравірування — це просто прикраса з тих, які масово виробляли в ті часи.</p>
   <p>— Є якісь поховальні написи?</p>
   <p>— Сумніваюся. Це не традиційне поховання. Там немає могильної плити та залишків домовини. Її просто загорнули у шматок шкіри і прикидали землею. Доволі безцеремонне поховання, якщо її хтось любив.</p>
   <p>— Можливо, вона була бідною.</p>
   <p>— Але чому обрали саме цю місцевість? Тут ніколи не було кладовища, принаймні згідно з історичними мапами. Вашому будинку десь сто тридцять років, правда ж?</p>
   <p>— Його побудовано у тисяча вісімсот вісімдесятому році.</p>
   <p>— Акростичні прикраси вийшли з моди у сорокових роках дев’ятнадцятого сторіччя.</p>
   <p>— Що тут було до 1840 року? — спитала Джулія.</p>
   <p>— Я вважаю, що це була частина власності шляхетної бостонської родини. Більша частина цієї землі була пасовищем. Сільськогосподарськими угіддями.</p>
   <p>Джулія подивилась схилом угору, де метелики кружляли довкола дикої моркви та квітучого горошку. Вона намагалася намалювати уявний образ свого подвір’я, яким воно колись мало б стати. Відкрите поле на схилі, що збігає до струмочка в затінку дерев, де пасуться вівці, блукаючи в траві. Місце, де будуть самі тварини. Місце, де про могилу не залишиться і згадки.</p>
   <p>Вікі з огидою поглянула на кістки.</p>
   <p>— Це — одне тіло?</p>
   <p>— Повний скелет, — сказала Петрі, — вона була похована доволі глибоко, щоб зберепися від падальників. Ґрунт на цьому схилі доволі сухий. До того ж, судячи із залишків, вона була загорнута в шкіру якоїсь тварини, а вилуговування танінів сприяє консервуванню.</p>
   <p>— Вона?</p>
   <p>— Так, — Петрі подивилася знизу вгору прискіпливим поглядом блакитних очей, які мружилися від сонця, — це жінка. Судячи зі стану зубів та хребта, вона була доволі молодою, вірогідно, років тридцять п’ять. Загалом у непоганій формі, — Петрі подивилась на Джулію, — за винятком тріщини, яку ви зробили своїм совочком.</p>
   <p>Джулія почервоніла:</p>
   <p>— Я вважала череп каменем.</p>
   <p>— Це не проблема. Зовсім не важко відрізнити старі та нові переломи. Дивіться, — Петрі знову сіла навпочіпки і взяла череп, — тріщина, яку ви зробили ось тут, не потемніла. Але бачите тріщину ось тут, на тім’яній кістці? І ось ще одна, на виличній кістці, під щокою. Ці поверхні коричневі, вони потемніли від довгого перебування в землі. Це каже про те, що це преморбідні переломи, а не ушкодження від розкопок.</p>
   <p>— «Преморбідні»? — Джулія подивилася на неї, — ви сказали...</p>
   <p>— Ці пошкодження майже завжди призводять до смерті. Я вважаю, що це вбивство.</p>
   <p>Уночі Джулія не могла заснути, слухала скрипіння старих половиць і мишачий шурхіт у стінах. Який старий був цей будинок, а могила — ще старіша. Коли люди ще тільки збивали докупи ці балки та соснову підлогу, лише за кілька десятків метрів від них труп невідомої жінки вже розкладався в землі. Чи знали вони про це, коли починали будівництво на цьому місці? Чи мала могила якийсь надгробок?</p>
   <p><emphasis>Чи ніхто не знав, що вона була тут? Ніхто не пам'ятав про неї?</emphasis></p>
   <p>Джулія відкинула ковдру і лежала спітніла на матраці. Навіть з обома відчиненими вікнами у спальні відчувалась задуха. не було навіть легенького протягу, що міг би протидіяти спеці. Світляк спалахував і зникав у темряві над нею, самотній вогник кружляв кімнатою, шукаючи шлях до втечі.</p>
   <p>Джулія сіла на ліжку й увімкнула лампу. Магічні іскри над її головою перетворилися на звичайного коричневого жука, що літав попід стелею. Вона замислилась, як зловити його, не вбивши. Думала, що навіть заради вирішення долі однієї-єдиної комахи варто було докласти зусиль.</p>
   <p>Задзвонив телефон. Одинадцята тридцять, це могла телефонувати лише одна людина.</p>
   <p>— Сподіваюсь, я тебе не розбудила, — сказала Вікі, — я щойно повернулася додому після однієї з тих нескінченних вечерь.</p>
   <p>— Я все одно не могла заснути через спеку.</p>
   <p>— Джуліє, є одна річ, про яку я хотіла тобі розповісти, коли була в тебе. Але через усіх тих людей навкруги не мала слушної нагоди.</p>
   <p>— Більше жодних порад стосовно цього будинку, добре?</p>
   <p>— Йдеться не про будинок, а про Річарда. Мені неприємно про це казати, але якби я була на твоєму місці, то воліла б це знати. Я б не хотіла, щоб ти дізналася про це від сторонньої людини.</p>
   <p>— Дізналася про що?</p>
   <p>— Річард одружується.</p>
   <p>Джулія стисла слухавку так сильно, що в неї заклякли пальці. У довгій тиші вона почула відлуння серцебиття у своєму вусі.</p>
   <p>— То ти не знала.</p>
   <p>Джулія прошепотіла:</p>
   <p>— Ні.</p>
   <p>— Який же він шматок лайна! — пробурмотіла Вікі з такою гіркотою в голосі, якої б стало їм обом, — він вирішив це більше місяця тому, як мені відомо. Особу звуть Тіфані, з однією «ф». Маю на увазі її манірність, розумієш? Не маю жодної поваги до чоловіків, які одружуються з усілякими там Тіфані.</p>
   <p>— Я не розумію, як це могло статися так швидко.</p>
   <p>— О, моя мила, невже це так складно? Він крутив з нею, коли ви ще були одружені. Чи не він став раптово приходити додому пізніше? І кожного разу це було через його роботу. Я здогадувалася про це. Мені просто бракувало сміливості щось тобі сказати.</p>
   <p>Джулія важко ковтнула слину.</p>
   <p>— Я не хочу зараз про це говорити.</p>
   <p>— А мала б здогадатися. Чоловік ніколи не просить розлучення зненацька.</p>
   <p>— Добраніч, Вікі!</p>
   <p>— Чекай— чекай, з тобою все гаразд?</p>
   <p>— Я просто не хочу розмовляти, — Джулія поклала слухавку.</p>
   <p>Довгий час вона сиділа нерухомо. Світляк усе ще кружляв над її головою в марних спробах знайти вихід зі своєї в’язниці. Урешті-решт він мав знесилитися. Потрапивши у пастку, де не було їжі та води, він би помер у цій кімнаті.</p>
   <p>Коли світляк підлетів ближче, Джулія впіймала його руками. Обережно тримаючи комаху в жмені, вона босоніж пішла до кухні й відчинила задні двері. Вийшла на ґанок і випустила світляка. Він здійнявся в повітря, його світло не мерехтіло у темряві, єдиною метою комахи була втеча.</p>
   <p>Чи розумів світляк, що вона врятувала йому життя? Ця дрібниця мала для неї значення.</p>
   <p>Джулія залишалася на ґанку, жадібно ковтала нічне повітря. Думка про повернення до маленької спекотної спальні була нестерпною.</p>
   <p>Річард одружувався. На якусь мить повітря застрягло в горлі, щоб зрештою вирватися з риданням. Джулія схопилася за перила ґанку і відчула, як тріски уп’ялись в її пальці.</p>
   <p><emphasis>І я остання, хто про це дізнався!</emphasis></p>
   <p>Витріщившись у ніч, вона думала про кості, які були поховані лише за кілька десятків метрів звідси. Забута жінка, ім’я якої втрачене у віках. Вона думала про важкість промерзлої землі, коли нагорі крутила завірюха, про зміну сезонів, швидкоплинність десятиріч. Біла плоть гнила, а хробаки бенкетували.</p>
   <p>«Я, як ти — ще одна забута жінка, — думала Джулія, — і я навіть не знаю, хто ти».</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>2</p>
   </title>
   <empty-line/>
   <subtitle><strong>ЛИСТОПАД 1830</strong></subtitle>
   <empty-line/>
   <p>Смерть приходила разом із мелодійним дзвоном.</p>
   <p>Роза Конноллі вже жахалася цього звуку, бо чула його надто багато разів, сидячи поруч із лікарняним ліжком своєї сестри, змочуючи лоба Аурнії, тримаючи її руку та пропонуючи ковток води. Щодня той клятий дзвін сповіщав про прихід священника, який прибував до пологового відділення, щоб причащати та проводити таїнство соборування. За сімнадцять років свого життя Роза не бачила стільки горя, як за ці п’ять днів. У неділю померла Нора, лише за три дні після народження дитини. У понеділок дівчина з каштановим волоссям у дальньому кінці відділення померла одразу після пологів. Не було нагоди навіть дізнатись її ім’я, особливо в цьому гармидері, коли біля неї плакала родина, новонароджена дитина волала, наче її різали, а надворі трунар грюкав своїм молотком. У вівторок, після чотирьох днів лихоманки, яка почалася під час народження сина, Ребекка спочила з миром, але лише після того, як Роза була змушена терпіти сморід, викликаний струпами, які гнили, та рідиною з-поміж її ніг, яка просочувалася крізь ковдру назовні. Усе відділення було просякнуте жахливим запахом поту, пропасниці та гною. Пізно вночі, коли стогін помираючих душ лунав коридорами, Роза здригнулася й прокинулася після тривожного напівсну. Дівчина зауважила, що реальність була гіршою за її нічні жахіття. Лише коли вийшла на лікарняне подвір’я і вдихнула на повні груди холодне туманне повітря, Роза позбулася відчуття бруду, яким дихала всередині.</p>
   <p>Але вона мала повертатись до тих жахів. До своєї сестри.</p>
   <p>— Знову дзвін, — прошепотіла Аурнія, її запалі очі були напівзаплющені, — яка бідолашна душа цього разу?</p>
   <p>Роза подивилась углиб відділення, де завіса була поспіхом натягнута довкола одного з ліжок. Кілька хвилин тому вона бачила, як сестра Мері Робінсон принесла маленький стіл і поклала на нього свічки та розп’яття. Вона не бачила священника, але чула його бурмотіння за завісою та запах воску, що плавився на свічках.</p>
   <p>— Великим милосердям своїм хай Господь пробачить тобі усі гріхи твої...</p>
   <p>— Хто? — знову спитала Аурнія. Занепокоєна, вона спробувала підвестися, щоб подивитися через ряд ліжок.</p>
   <p>— Боюся, що це Бернадетта, — промовила Роза.</p>
   <p>— О! О, ні!</p>
   <p>Роза стисла руку сестри.</p>
   <p>— Можливо, вона ще жива. Є невелика надія.</p>
   <p>— А дитина? Що з дитиною?</p>
   <p>— Хлопчик здоровий. Хіба ти не чула, як він плакав у колисці сьогодні вранці?</p>
   <p>Аурнія, зітхнувши, знову опустилася на подушку, а в її диханні було чутно жахливий аромат смерті, наче тіло її гнило зсередини, а органи розкладалися.</p>
   <p>— Це вже хоч якась утіха.</p>
   <p>— Утіха? Те, що хлопчик зростатиме сиротою? Те, що його мати провела свої останні три дні, скиглячи від болю в животі, роздутому через пологову лихоманку?</p>
   <p>Роза бачила забагато таких «утіх» за останні сім днів. Якщо це було прикладом Його милосердя, то вона не хотіла мати з Ним нічого спільного. Але вона не висловлювала цього богохульства вголос у присутності сестри. Лише віра підтримувала Аурнію всі ці місяці, що минули від образи, якої завдав їй чоловік, усі ці ночі, коли Роза чула її тихі ридання через ковдру, яка висіла між їхніми ліжками. Що доброго отримала бідолашна Аурнія за свою віру? Де був Бог усі ті дні, коли вона даремно намагалася дати життя своєму первістку?</p>
   <p><emphasis>Якщо ти чуєш молитви доброї жінки, Боже, то чому покинув її в стражданнях?</emphasis></p>
   <p>Роза не очікувала на відповідь, її і не могло бути. Усе, що вона почула, було безглузде бурмотіння священника за завісою, яка ховала ліжко Бернадетти.</p>
   <p>— Ім’ям Отця і Сина, і Святого Духа хай розсіються сили диявола наложінням рук моїх і заступництвом благої Діви Марії, Матері Божої.</p>
   <p>— Розо, — прошепотіла Аурнія.</p>
   <p>— Так, люба.</p>
   <p>— Я дуже боюся, що прийшов і мій час.</p>
   <p>— Який час?</p>
   <p>— Священника. Час сповіді.</p>
   <p>— Які незначні гріхи тебе можуть турбувати, люба? Ти вважаєш, що Він не бачить твоєї доброчесності?</p>
   <p>— О, Розо, ти не знаєш усього, у чому я винна. Усього, у чому я соромлюся зізнатися тобі. Я не можу померти без...</p>
   <p>— Не кажи мені про смерть! Ти не маєш опускати руки! Ти маєш <emphasis>боротися!</emphasis></p>
   <p>Аурнія відповіла зі слабкою посмішкою і потяглася, щоб узяти сестру за руку:</p>
   <p>— Моя маленька Розі. Ти ніколи нічого не боїшся.</p>
   <p>Але Роза боялася. Дуже боялася, що сестра залишить її. Страшенно боялася, що колись Аурнія помолиться востаннє, перестане чіплятися за життя і відійде у кращий світ.</p>
   <p>Аурнія заплющила очі й зітхнула.</p>
   <p>— Ти залишишся зі мною і цієї ночі?</p>
   <p>— Так, звісно!</p>
   <p>— А Ебен? Він не приходив?</p>
   <p>Роза стисла руку Аурнії.</p>
   <p>— Ти справді хочеш, щоб він був тут?</p>
   <p>— Ми зобов’язані бути разом, він і я. У радості та в горі.</p>
   <p>«Здебільшого у горі», — хотіла сказати Роза, але припнула свого язика. Ебен і Аурнія мали б бути разом у шлюбі, але краще їм було триматися окремо, Роза не могла терпіти присутності цього чоловіка. Останні чотири місяці вона жила з Аурнією та Ебеном у мебльованих кімнатах на вулиці Броад, її ліжко втискалось у вузьку нішу, що межувала з їхньою спальнею. Вона намагалася триматись подалі від Ебена, але, коли Аурнія почала важчати та швидше втомлюватися через вагітність, Розі доводилося виконувати більше і більше обов'язків своєї сестри у кравецькій майстерні Ебена. У коморі майстерні, заваленій рулонами мусліну та сукна, вона помічала лукаві погляди свояка, звернула увагу, як часто він знаходив привід доторкнутися до її плеча, стати упритул, перевіряючи шви, які вона зробила на штанях чи камзолі. Нічого цього вона не казала Аурнії, бо знала, що Ебен, звісно, усе б заперечував. А єдина, хто від цього постраждала, була б Аурнія.</p>
   <p>Роза змочила ганчірку в мисці та, приклавши її до лоба Аурнії, подумала: «Куди поділася моя чудова сестра?» Менш ніж за рік подружнього життя її очі перестали сяяти, а волосся полум’яного кольору втратило свій блиск. Усе, що залишилося від неї — це зневірена оболонка, волосся злипалося від поту, а на обличчі застигла маска відчаю.</p>
   <p>Слабким рухом Аурнія витягла руку з-під ковдри.</p>
   <p>— Я хочу, щоб ти взяла це, — прошепотіла вона, — візьми, доки Ебен не взяв.</p>
   <p>— Що взяти, люба?</p>
   <p>— Це, — Аурнія торкнулася медальйона у вигляді серця, який висів у неї на шиї. Блиск видавав у ньому виріб із чистого золота, і Аурнія носила його вдень і вночі. Роза припустила, що це був подарунок Ебена. Колись він так добре піклувався про свою дружину, що виконував такі її забаганки. Чому ж він не тут зараз, коли його піклування потрібне найбільше?</p>
   <p>— Будь ласка, допоможи мені його зняти.</p>
   <p>— Тобі ще не час віддавати його, — сказала Роза.</p>
   <p>Але Аурнія зуміла самотужки зняти прикрасу і поклала її в долоню сестри.</p>
   <p>— Це твоє. За твою турботу та піклування про мене.</p>
   <p>— Я просто прибережу його для тебе, — Роза поклала медальйон до кишені, — коли це все скінчиться, люба, коли ти триматимеш на руках свого малюка, я поверну його на твою шию.</p>
   <p>Аурнія посміхнулась:</p>
   <p>— Якби ж це тільки могло статися.</p>
   <p>— Це неодмінно станеться.</p>
   <p>Дзвін, що віддалявся, сповіщав про те, що священник завершив свій обряд над Бернадеттою, яка помирала, а сестра Робінсон поспішала прибрати завісу й приготуватися до прийому нових відвідувачів, які щойно прибули.</p>
   <p>Усі у приміщенні замовкли в очікуванні, коли доктор Честер Крауч увійшов до материнської палати. Сьогодні його супроводжували старша медсестра лікарні міс Аґнес Пул та четверо студентів-медиків. Доктор Крауч розпочав обхід з першого ліжка, де лежала жінка, яка прибула лише цього ранку після того, як два дні марно намагалася народити вдома. Студенти вишукувалися півколом і спостерігали, як доктор прослизнув рукою під ковдру й почав обережно обстежувати пацієнтку. Вона скрикнула від болю, коли він проник глибоко між її стегнами. Доктор витяг руку, із пальців стікала кров.</p>
   <p>— Рушник, — сказав він, і сестра Пул миттєво виконала вимогу. Витерши руку, він звернувся до студентів:</p>
   <p>— Пацієнтка не прогресує. Голова дитини залишається у тому ж положенні, а шийка матки недостатньо розширилася. Як слід вчинити у цьому конкретному випадку? Ви, містере Кінгстон! Що можете сказати?</p>
   <p>Містер Кінгстон, ставний і франтувато вдягнений юнак, відповів без вагань:</p>
   <p>— Я б порекомендував ріжки із чаєм сушонг.</p>
   <p>— Добре. Що ще можна зробити? — доктор Крауч подивився на найнижчого з чотирьох студентів, подібного до ельфа, з великими вухами. — Містере Голмс?</p>
   <p>— Я б спробував проносне, щоб стимулювати перейми, — швидко відповів містер Голмс.</p>
   <p>— Добре. А ви, містере Лекевей? — доктор Крауч повернувся до світловолосого чоловіка, чиє налякане обличчя миттєво почервоніло. — Що ще ми можемо зробити?</p>
   <p>— Ну, я... це...</p>
   <p>— Це <emphasis>ваша</emphasis> пацієнтка. Як ви вчините?</p>
   <p>— Я поміркую над цим.</p>
   <p>— «Поміркую над цим»?! Ваш дід і батько були лікарями! Ваш дядько — декан у медичному коледжі. Ви маєте більший стосунок до медичних наук, ніж будь-хто з ваших одногрупників. Нумо, містере Лекевей! Невже ви нічого не додасте?</p>
   <p>Безпорадний юнак похитав головою.</p>
   <p>— Мені шкода, сер.</p>
   <p>Доктор Крауч зітхнув і повернувся до четвертого студента, високого чорнявого юнака.</p>
   <p>— Ваша черга, містере Маршалл. Що ще можна вдіяти у цій ситуації? Пацієнтка у пологах, які не прогресують.</p>
   <p>Студент сказав:</p>
   <p>— Я б порадив їй сидіти або стояти. Також, якщо вона у змозі, ходити відділенням.</p>
   <p>— Що ще?</p>
   <p>— Це єдиний додатковий метод, який я вважаю доречним.</p>
   <p>— Як щодо кровопускання?</p>
   <p>Студент трохи помовчав і неквапом промовив:</p>
   <p>— Я не впевнений у його ефективності.</p>
   <p>Доктор Крауч здивовано засміявся:</p>
   <p>— Ви, <emphasis>ви</emphasis> не впевнені?</p>
   <p>— На фермі, де я ріс, я експериментував із кровопусканням і застосуванням банок. З ними я втратив стільки ж телят, як і без них.</p>
   <p>— На <emphasis>фермі</emphasis>? Ви говорите про кровопускання коровам?</p>
   <p>— І свиням.</p>
   <p>Сестра Агнес Пул не стримала сміху.</p>
   <p>— Ми тут маємо справу з людьми, а не з тваринами, містере Маршалл, — сказав доктор Крауч. — Лікувальне кровопускання, і я це знаю з власного досвіду, цілком ефективне для полегшення болю. Воно розслабляє пацієнтку достатньо, щоб шийка матки розширилася належним чином. Якщо ріжки та проносне не подіють, я, певна річ, зроблю пацієнтці кровопускання, — він повернув брудний рушник сестрі Пул і рушив до ліжка Бернадепи.</p>
   <p>— Що з цією? — запитав він.</p>
   <p>— Хоча гарячка слабшає, — відповіла сестра Пул, — спорожнення стали гнійними, вона провела ніч у муках.</p>
   <p>Доктор Крауч знову сягнув рукою під ковдру, щоб пальпувати внутрішні органи. Бернадетта слабо застогнала.</p>
   <p>— Так, її шкіра доволі холодна, — погодився він, — але у цьому випадку... чи вживала вона морфін?</p>
   <p>— Кілька разів, сер. За вашим наказом.</p>
   <p>Доктор витяг руку з-під ковдри, на пальцях блищав жовтуватий слиз, а сестра подала йому той самий брудний рушник.</p>
   <p>— Продовжуйте давати морфін, — сказав він тихо, — їй потрібен спокій.</p>
   <p>Це прозвучало як смертний вирок.</p>
   <p>Ліжко за ліжком, пацієнтка за пацієнткою, доктор Крауч продовжував свій обхід. Коли дістався ліжка Аурнії, рушник, яким він витирав руки, був просякнутий кров’ю.</p>
   <p>Роза підвелася, щоб привітати його: «Докторе Крауч!»</p>
   <p>Він невдоволено подивився на неї:</p>
   <p>— А ви міс...</p>
   <p>— Конноллі, — підказала Роза, здивована тим, що цей чоловік досі не запам’ятав її ім’я. Саме вона запросила його до їхнього тимчасового житла, де Аурнія день і ніч марно намагалася народити. Роза була поруч із сестрою кожного разу, коли доктор Крауч відвідував її, але кожного разу, коли вони зустрічалися, він був спантеличеним. Але тоді він не <emphasis>дивився</emphasis> на неї по-справжньому, вона була просто черговою жінкою, не вартою зайвого погляду.</p>
   <p>Він переключив увагу на сестру Пул.</p>
   <p>— Як прогресує ця пацієнтка?</p>
   <p>— Здається, проносне, яке ви виписали минулого вечора, сьогодні поліпшило якість перейм. Але вона не виконує ваші вказівки — не зводиться з ліжка і не ходить палатою.</p>
   <p>Витріщившись на сестру Пул, Роза ледь стримала язика. Ходити палатою? Чи вони показилися? За останні п’ять днів Роза спостерігала, як Аурнія дедалі слабшає. Звісно, сестра Пул могла б побачити, що її сестрі важко навіть сісти, не кажучи вже про ходьбу. Але ж медсестра навіть не дивилася на Аурнію, її шанобливий погляд був прикутий до доктора Крауча. Він занурив руку під ковдру, і, коли сягнув пологових шляхів, Аурнія так застогнала від страшенного болю, що Роза насилу втрималася, щоб не відтягти лікаря від сестри.</p>
   <p>Він випрямився і подивився на сестру Пул.</p>
   <p>— Також амніотичний мішок розірваний, але шийка матки ще недостатньо розширена, — доктор витер руки огидним рушником, — скільки вже днів?</p>
   <p>— Сьогодні п’ятий, — сказала сестра Пул.</p>
   <p>— Тоді, вірогідно, знадобиться ще одна доза ріжок, — він узяв зап’ясток Аурнії та виміряв пульс. — Серцебиття прискорене. І температура сьогодні зависока. Кровопускання допоможе їй трішки охолонути.</p>
   <p>Сестра Пул кивнула:</p>
   <p>— Я доберу...</p>
   <p>— Ви пустили їй достатньо крові, — відрізала Роза.</p>
   <p>Повисла тиша. Доктор Крауч підвів на неї здивований погляд.</p>
   <p>— Нагадайте, хто ви їй?</p>
   <p>— Сестра. Я була тут, коли ви пустили їй кров уперше, докторе Крауч. І вдруге, і втретє.</p>
   <p>— І ви бачите, що це приносить їй користь, — сказала сестра Пул.</p>
   <p>— Можу запевнити вас у протилежному.</p>
   <p>— Бо ви неосвічена дівчинка і не знаєте, на що треба звертати увагу.</p>
   <p>— То ви хочете, щоб я вилікував її чи ні? — доволі різко спитав доктор Крауч.</p>
   <p>— Так, сер, але не шляхом виливання з неї всієї крові.</p>
   <p>Сестра Пул холодно промовила:</p>
   <p>— У будь-якому разі, міс Конноллі, тримайте язика за зубами або залиште відділення. І дозвольте лікарю робити те, що потрібно.</p>
   <p>— Я все одно не маю часу пускати їй кров сьогодні, — доктор Крауч показово глянув на кишеньковий годинник, — у мене зустріч за годину, а потім маю підготуватися до лекції. Завтра вранці я в першу чергу прийду подивитися пацієнтку. Можливо, до того часу вам стане більш зрозумілим, якого саме, міс...</p>
   <p>— Конноллі, — підказала Роза.</p>
   <p>— ...Міс Конноллі, подальшого лікування потребує ваша сестра, — він різко закрив годинник. — Джентльмени, з вами ми побачимося на ранковій лекції о дев’ятій. Добраніч! — Він кивнув і повернувся, щоб піти. Коли лікар покрокував до виходу, студенти-медики потяглися за ним, наче слухняні каченята.</p>
   <p>Роза побігла за ними.</p>
   <p>— Перепрошую, сер! Містер Маршалл, чи не так?</p>
   <p>Найвищий зі студентів обернувся. Це був той чорнявий юнак, що перед тим ставив під сумнів доцільність кровопускання породіллі. Студент, який зростав на фермі. Погано підігнаний одяг видавав його походження з більш скромного середовища, ніж одногрупники. Роза достатньо довго працювала швачкою, щоб упізнати добрий одяг, а його костюм був не надто високої якості, вовняна тканина була тьмяною та безформною, їй бракувало гарного оздоблення. Його товариші вже виходили з палати, і містер Маршалл стояв в очікуванні. Він мав втомлені очі і, як їй здалося, надто змучене обличчя, як для молодої людини. На відміну від інших, він дивився на неї прямо, як на рівну собі.</p>
   <p>— Вибачте, я випадково почула, що ви казали доктору, — мовила Роза, — щодо кровопускання.</p>
   <p>Юнак похитав головою:</p>
   <p>— Боюсь, я висловився надто прямолінійно.</p>
   <p>— То це правда? Те, що ви сказали.</p>
   <p>— Я лише описував свої спостереження.</p>
   <p>— Чи я помиляюся, сер? Я маю дозволити йому пустити кров моїй сестрі?</p>
   <p>Він вагався. Кинув погляд на сестру Пул, яка несхвально спостерігала за ними.</p>
   <p>— Я не маю достатньої кваліфікації, щоб давати поради. Я лише першокурсник. Доктор Крауч — мій наставник і чудовий лікар.</p>
   <p>— Я дивилася, як він пускав їй кров три рази, і кожного разу медсестри казали, що це допоможе. Але Бог свідок, жодних поліпшень. Щодня я бачу лише... — вона замовкла, а потім розплакалася. Зрештою тихо промовила: — Я лише хочу, щоб Аурнії стало краще.</p>
   <p>Сестра Пул утрутилася в їхню розмову:</p>
   <p>— Ви питаєте студента-медика? Гадаєте, він більш обізнаний за доктора Крауча? — Вона фиркнула. — Це все одно, що питати помічника конюха, — із цими словами медсестра вийшла з палати.</p>
   <p>Якусь мить містер Маршалл мовчав. Лише коли кроки сестри Пул стихли за дверима, він знову почав говорити, його слова лунали спокійно, але підтвердили найгірші побоювання Рози.</p>
   <p>— Я б не став пускати їй кров, — казав він тихо, — навряд чи це допоможе, скоріше навпаки.</p>
   <p>— Що б ви зробили, якби вона була вашою сестрою?</p>
   <p>Чоловік з жалем подивився на Аурнію, яка вже спала.</p>
   <p>— Я б допоміг їй сісти на ліжку. Наклав холодний компрес від гарячки й додав би морфін від болю. Я б переконався, що вона вживає достатньо їжі та рідини. І спокій, міс Конноллі. Якби моя сестра так страждала, я б міг допомогти лише цим, — він подивився на Розу, — спокій, — сумно повторив студент і пішов геть.</p>
   <p>Роза витерла сльози і повернулася до ліжка Аурнії, пройшовши повз жінку, яку нудило у таз, й іншу, чия нога була червона та розпухла від бешихового запалення. Жінки, які народжують, жінки, які страждають. Надворі був листопад і йшов холодний дощ, але тут, усередині, розпечена грубка та зачинені вікна укупі із задушливим і смердючим повітрям підтримували нездорову атмосферу.</p>
   <p>«Можливо, я помилилася, коли привезла її сюди? — думала Роза. — Чи не краще було б доглядати її вдома, де вона б не слухала цілу ніч цей жахливий стогін, ці жалібні скиглення?» Кімната, яку вони винаймали, була тісна й холодна, і доктор Крауч порадив Аурнії перебратися до лікарні, де йому було б простіше піклуватися про неї. «З огляду на становище, у якому опинилася ваша сестра, — казав він, — платня буде такою, яку ваша родина зможе собі дозволити. Гаряча їжа та кваліфікований медичний персонал — ось що чекатиме на неї у лікарні», — запевняв їх доктор Крауч.</p>
   <p>«Але він не казав про це», — думала Роза, дивлячись на ряд ліжок із жінками, які переживали жахливі страждання. Її погляд зупинився на Бернадетті, яка вже лежала тихо. Роза повільно наблизилася до її ліжка, подивилась на молоду жінку, яка лише п’ять днів тому весело сміялася, тримаючи на руках свого новонародженого сина.</p>
   <p>Бернадетта більше не дихала.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>3</p>
   </title>
   <empty-line/>
   <p>— Скільки ще триватиме цей клятий дощ? — вигукнув Едвард Кінгстон, дивлячись на зливу.</p>
   <p>Венделл Голмс випустив кільце диму від сигари, яке вилетіло з-під даху лікарняної веранди і розчинилося у струменях дощу.</p>
   <p>— Де твоя витримка? Може здатися, що ти поспішаєш на побачення.</p>
   <p>— Так і є. З келихом чудового кларета.</p>
   <p>— Ми збираємося до «Урагану»? — спитав Чарльз Лекевей.</p>
   <p>— Якщо мій екіпаж коли-небудь з’явиться, — Едвард подивився на дорогу, звідки долинав кінський тупіт, а екіпажі проносилися, здіймаючи грудки бруду.</p>
   <p>Хоча Норріс Маршалл також стояв на лікарняній веранді, прірву, яка розділяла його з рештою студентів, міг помітити кожен, хто навіть ненавмисне ковзнув би поглядом по чотирьох молодиках. Норріс нещодавно приїхав до Бостона, сільський хлопчик з Бельмонта, який самотужки вивчав фізику за позиченими книжками, а з учителем латини розраховувався яйцями та молоком. Він ніколи не був у таверні «Ураган», навіть не знав, де це. Його одногрупники, усі випускники Гарвардського коледжу, пліткували про людей, яких він не знав, обмінювалися жартами, яких він не розумів, але вони не докладали жодних зусиль, щоб позбутися його присутності, їм не потрібно було цього робити. І без того було зрозуміло, що він не належить до їхнього соціального кола.</p>
   <p>Едвард затягнувся і випустив хмару диму.</p>
   <p>— Не можу повірити, що те дівчисько сказало докторові Краучу. Яка нахаба! Якби одна з робітниць у нашому маєтку дозволила собі таке, моя мати негайно б викинула її просто на вулицю.</p>
   <p>— Твоя мати, — сказав Чарльз із деяким благоговінням, — вселяє в мене жах.</p>
   <p>— Мати вважає дуже важливим, щоб ці ірландці знали своє місце. Це єдиний шлях до підтримання порядку, особливо з цими новоприбулими в місті, через яких усі проблеми.</p>
   <p>«Новоприбулими». Норріс був одним із них.</p>
   <p>— Немає нічого гіршого за ірландську прислугу. За ними треба пильно доглядати, бо лише відвернешся, як вони одразу поцуплять сорочку із шафи. А коли помітиш, що вона зникла, вони скажуть, що сорочка загубилась у пральні або її з’їв собака, — Едвард фиркнув. — Такі дівки, як та, мають знати своє місце.</p>
   <p>— Її сестра може померти, — промовив Норріс.</p>
   <p>Уся трійка випускників Гарварду здивовано повернулася до свого зазвичай мовчазного одногрупника, який несподівано заговорив.</p>
   <p>— Помирає? Який драматичний вирок! — вигукнув Едвард.</p>
   <p>— П’ять днів у пологах! Вона вже на вигляд як труп. Доктор Крауч може пускати їй кров скільки йому заманеться, але нічого путнього з цього не вийде. І її сестра це знає. Вона це сказала від розпачу.</p>
   <p>— Хай там як, але вона не має забувати, хто їй милосердно допомагає.</p>
   <p>— І бути вдячною за кожну крихту?</p>
   <p>— Доктор Крауч узагалі не зобов’язаний допомагати цій жінці, а її сестра поводить себе так, наче має на це право, — Едвард потушив свою сигару об свіжу фарбу на перилах. — Вона мала б бути вдячною.</p>
   <p>Норріс відчув, що його обличчя почервоніло. Він готовий був сказати щось різке на захист дівчини, але Венделл спритно перевів розмову в інше русло.</p>
   <p>— Я вбачаю в цьому дещо поетичне, що скажете? «Лють молодої ірландки».</p>
   <p>Едвард зітхнув.</p>
   <p>— Будь ласка, не треба. Тільки не твій черговий огидний вірш.</p>
   <p>— А як вам така назва, — промовив Чарльз, — «Ода зневіреній сестрі»?</p>
   <p>— Мені подобається, — підтримав Венделл. — Дайте спробую, — він трохи подумав і почав: — Стоїть рішучий воїн, що служить правді та добру...</p>
   <p>— Життя сестри — це битви поле, — підхопив Чарльз.</p>
   <p>— Вона... вона... — Венделл замислився над наступним рядком вірша.</p>
   <p>— Тікай, бо в пил тебе зітру! — закінчив Чарльз.</p>
   <p>Венделл розсміявся:</p>
   <p>— Поезія знову тріумфує!</p>
   <p>— У той час, як решта страждає, — пробурмотів Едвард.</p>
   <p>Усе це Норріс слухав і ніяковів, відчуваючи, що не є частиною цієї компанії. Як легко почували себе його одногрупники у своєму колі, як вони разом сміялися. Вистачило лише кількох зімпровізованих рядків вірша, щоб нагадати йому, що в цих трьох була спільна історія, до якої він не мав стосунку.</p>
   <p>Раптом Венделл випрямився і подивився кудись у зливу.</p>
   <p>— Це не твій екіпаж там, Едварде?</p>
   <p>— Саме час йому з’явитися, — Едвард підняв свій комір, щоб захиститись од вітру, — рушаймо, джентльмени.</p>
   <p>Три одногрупника Норріса почали спускатися сходами з ґанку. Едвард і Чарльз проскочили крізь дощ і залізли до екіпажа. А Венделл затримався, глянув через плече на Норріса і піднявся сходами до товариша.</p>
   <p>— Ти не приєднаєшся до нас? — спитав він.</p>
   <p>Захоплений зненацька, Норріс не відповів одразу. Хоча він і був майже на голову вищий за Венделла Голмса, але щось налякало Норріса у цій маленькій людині. Це було щось більше, ніж його розкішний костюм чи всім відомий гострий язик, — це була його абсолютна, непохитна самовпевненість. Той факт, що ця людина запрошувала його приєднатися до них, приголомшив Норріса.</p>
   <p>— Венделле, — гукнув Едвард з екіпажа, — їдьмо!</p>
   <p>— Ми їдемо до «Урагану», — сказав Голмс. — Так уже повелося, що ми проводимо там кожен вечір, — він зробив паузу. — Чи маєш інші плани?</p>
   <p>— Дуже люб’язно з твого боку, — Норріс кинув погляд на двох людей, які чекали в екіпажі, — але, здається, містер Кінгстон не очікує на чотирьох.</p>
   <p>— Містер Кінгстон, — засміявся Венделл, — стикався і з більш неочікуваними речами у своєму житті. Зрештою, тебе запрошує не він, а я. Випий з нами по чарочці рому.</p>
   <p>Норріс поглянув на дощ, який заливав усе довкола, і йому захотілось опинитися коло теплого вогнища, яке, певна річ, палало в «Урагані». Більше того, йому хотілося скористатися слушною нагодою й увійти до кола своїх одногрупників, бодай на один лише вечір. Він відчував на собі погляд Венделла. Ці очі, в яких зазвичай грають веселі та насмішкуваті вогники, змушували його ніяковіти і вселяли тривогу.</p>
   <p>— Венделле, — тепер уже Чарльз кликав його з екіпажа, у голосі чулося роздратування, — ми тут заморозимося!</p>
   <p>— Прошу вибачення, — сказав Норріс, — але я ще маю справи цього вечора.</p>
   <p>— О! — брови Венделла поповзли вгору. — Я впевнений у чарівності альтернативи.</p>
   <p>— Це не жінка. Але боюся, що я все одно не можу знехтувати цією справою.</p>
   <p>— Розумію, — сказав Венделл, хоча було видно, що саме він розумів, з його холодної посмішки. Він вже повернувся, щоб піти.</p>
   <p>— Це не тому, що я не хочу...</p>
   <p>— Усе добре. Іншим разом, можливо.</p>
   <p>«Іншого разу не буде», — подумав Норріс, спостерігаючи, як Венделл побіг під дощем і застрибнув до своїх товаришів. Кучер ударив батогом, і екіпаж поїхав геть, здіймаючи колесами бризки з калюж. Він уявив собі розмову, яка мала б виникнути між трьома приятелями в екіпажі. Неймовірно, що той простий сільський хлопчина з Бельмонта дозволив собі відхилити запрошення. Роздумували б, якій справі, якщо це не зустріч з особою іншої статі, він міг надати перевагу. Він стояв на ґанку, стискаючи перила, і шкодував через те, що вже неможливо було змінити і чого більше ніколи не трапиться.</p>
   <p>Екіпаж Едварда Кінгстона зник за рогом, він повіз трьох юнаків до вогнища, гучної гулянки з балачками та веселощами.</p>
   <p>У <emphasis>той час, як вони грітимуться в «Урагані», я займатимуся іншою справою. Тією, якої волів би уникнути, якби тільки міг.</emphasis></p>
   <p>Він морально приготувався до холоду, вийшов під зливу і, хлюпаючи по калюжах, рішуче покрокував до свого помешкання, де перевдягнувся у старе перед тим, як знову вийти під дощ.</p>
   <p>Заклад, який він шукав, був таверною на вулиці Броад коло доків. Тут зроду не пили ром франтувато вдягнені випускники Гарварду. Якби випадковий джентльмен якимось дивом потрапив до «Чорного лонжерона», він, лише поглянувши на це приміщення, одразу б зрозумів, що тут потрібно пильнувати свої кишені. Норріс мав небагато цінностей у своїх кишенях того вечора, як і будь-якого іншого, а його старий жакет і заляпані брудом штани навряд чи спокусили б якогось грабіжника. Він уже був знайомий із багатьма відвідувачами, а вони знали його злиденне становище. Вони повернули голови до дверей, коли він увійшов. Просто кинули погляд, щоб побачити новоприбулого, після чого незацікавлені очі повернулися до своїх келихів.</p>
   <p>Норріс підійшов до бару, де кругловида Фанні Б’юрк наповнювала склянки елем. Вона підвела на нього маленькі недобрі очі.</p>
   <p>— Ти спізнився, а він у кепському настрої.</p>
   <p>— Фанні, — заволав один із відвідувачів, — ми отримаємо свої напої цього тижня, чи як?</p>
   <p>Вона віднесла ель до їхнього столу і грюкнула склянками. Сховавши гроші, які вони заплатили, до кишені, Фанні знову стала за баром.</p>
   <p>— Він позаду зі своїм фургоном, — сказала вона Норрісу, — чекає на тебе.</p>
   <p>Норріс не мав часу повечеряти і лише кинув голодний погляд на буханець хліба, але не наважився попросити навіть крихти. У Фанні Б’юрк годі було отримати щось безкоштовно, навіть посмішку. З бурчанням у животі Норріс проштовхався до дверей, спустився до темного приміщення, яке було завалене всілякими кошиками та іншим непотребом, і вийшов надвір.</p>
   <p>Заднє подвір’я смерділо мокрою соломою та кінськими екскрементами, а нескінченна злива перетворила землю на багнюку. З-під даху стайні почулося іржання, і Норріс побачив коня, запряженого у віз.</p>
   <p>— Я не збираюсь чекати на тебе наступного разу, хлопче, — Джек, чоловік Фанні, з’явився із темряви стайні. Він ніс дві лопати, які закинув до фургона. — Хочеш отримати гроші — приходь вчасно, — з бурчанням він заліз на віз й узяв віжки. — Ти їдеш?</p>
   <p>У стайні світив ліхтар, Норріс побачив, як Джек дивиться на нього, і знітився, як завжди, коли зустрічався з кимось поглядами. Ліве і праве око дивились у різні боки. Усі називали його Косоокий Джек, але ніхто не казав так йому у вічі. Не було сміливців.</p>
   <p>Норріс видерся на віз поруч із Джеком, який навіть не дочекався, доки той сяде на лавку, лиш роздратовано хльоснув кобилу батогом. Вони покотили по багнюці через двір і виїхали крізь задню браму.</p>
   <p>Дощ падав на капелюхи і стікав за комірці, але Косоокий Джек не надто цим переймався. Він сидів поруч із Норрісом, згорбившись, наче ґаргулья, і постійно смикав за віжки, щоб кінь біг швидше.</p>
   <p>— Далеко їхати цього разу? — поцікавився Норріс.</p>
   <p>— За місто.</p>
   <p>— Куди саме?</p>
   <p>— Яка різниця? — Джек гучно зібрав у роті згусток мокротиння і сплюнув його на дорогу.</p>
   <p>Різниці зовсім не було. Але Норріс переймався через те, що йому доведеться протриматися цієї ночі, якою б кепською вона не виявилася. Він не боявся важкої праці на фермі, йому навіть подобалося нипя у м’язах, але <emphasis>цей</emphasis> різновид праці сниться людям у нічних жахіттях. Принаймні нормальним людям. Він подивився на свого компаньйона і замислився, чи існує у світі щось таке, що могло б стати жахіпям для Джека В’юрка.</p>
   <p>Воза підкидало на бруківці, і дві лопати позаду гуркотіли, нагадуючи про неприємне завдання, яке вони мали виконати. Норріс подумав про своїх одногрупників, які, певна річ, ще сиділи у теплому «Урагані» і з насолодою допивали свій ром перед тим, як повернутися до респектабельних помешкань, щоб узятися за «Анатомію» Вістера. Він волів би зараз теж навчатися, але це була угода, яку він уклав заради коледжу, на яку він погодився з радістю. Усе це заради вищої мети, заспокоював себе Норріс, коли вони виїхали з Бостона, прямуючи на захід. Лопати гриміли у фургоні, а віз скрипів у такт словам, які лунали у його голові: <emphasis>«Вища мета. Вища мета».</emphasis></p>
   <p>— Їхав цією ж дорогою два дні тому, — Джек знову плюнув, — зупинився у тій таверні, — він показав пальцем туди, де крізь завісу дощу Норріс побачив вікно, яке світилося ізсередини, — порозводили теревені з хазяїном.</p>
   <p>Норріс почекав, нічого не відповідаючи. Була якась причина, чому Джек згадав це. Він був не з тих, хто полюбляє балакати даремно.</p>
   <p>— Сказав, що в їхньому місті є ціла родина, дві юні леді з братом, які хворіють на сухоту. Усім трьом дуже кепсько, — він хмикнув, що мало означати сміх. — Треба буде завтра перевірити, чи не готові вони вже віддати душі Богові. Якщо поталанить, отримаємо трьох водночас, — Джек подивився на Норріса. — Ти мені знадобишся для цієї справи.</p>
   <p>Норріс неохоче кивнув. Він раптово відчув таку відразу до цієї людини, що ледве змусив себе всидіти поруч з ним.</p>
   <p>— О, ти вважаєш себе, чорт забирай, вищим за це, — вигукнув Джек, — чи не так?</p>
   <p>Норріс не відповів.</p>
   <p>— Вищим за таких людей, як я!</p>
   <p>— Я роблю це заради більшого добра.</p>
   <p>Джек розсміявся.</p>
   <p>— Як пишномовно для фермера! Гадаєш, у тебе буде красиве життя, га? Матимеш великий будинок?</p>
   <p>— Справа не в цьому.</p>
   <p>— Тоді ти ще більший дурень. У чому може бути справа, як не в грошах?</p>
   <p>Норріс зітхнув.</p>
   <p>— Так, містере Б’юрк, звісно, ваша правда. Гроші — це єдине, заради чого варто працювати.</p>
   <p>— Вважаєш, це зробить тебе одним із тих джентльменів? Гадаєш, вони запрошуватимуть тебе на свої вечірки, де ти їстимеш устриці й залицятимешся до їхніх донечок?</p>
   <p>— Зараз такі часи. Кожен спроможний змінити своє становище.</p>
   <p>— Ти сподіваєшся, що <emphasis>вони</emphasis> про це знають? Усі ті джентльмени з Гарварду? Сподіваєшся, вони радо зустрінуть тебе у своєму колі?</p>
   <p>Норріс сидів мовчки і думав, що, можливо, Джек має рацію. Згадав Венделла Голмса, Кінгстона і Лекевея, які сиділи в «Урагані» поруч із іншими такими ж джентльменами у бездоганних костюмах. Той світ такий далекий від бридкого «Чорного Лонжерона», де Фанні Б’юрк панує у своєму огидному царстві безнадії.</p>
   <p>«Я теж міг би бути сьогодні в «Урагані», — думав юнак, — Венделл запрошував. Але що це було — ввічливість чи жалість?»</p>
   <p>Джек смикнув віжки, і фургон помчав брудною колією далі, — Дорога далека, — сказав він і пирхнув від сміху, — сподіваюсь, вона приносить джентльмену задоволення.</p>
   <p>За якийсь час Джек натягнув віжки, щоб зупинити віз. Норрісів одяг був геть мокрий. Він тремтів від холоду і зістрибнув на землю, щоб розім’яти м’язи. Але його ноги по щиколотку занурилися у муляку.</p>
   <p>Джек сунув лопати хлопцеві до рук:</p>
   <p>— Не барися з цим, — він витяг із воза совки та брезент і покрокував мокрою травою. Чоловік не запалював ліхтар, щоб не привертати уваги. Було схоже, що його вело чуття, коли він блукав між надгробками, доки не зупинився біля свіжої могили. Вона не була ніяк позначена, лише багнюка стікала земляним пагорбом під дощем.</p>
   <p>— Лише сьогодні поховали, — сказав Джек, беручись за лопату.</p>
   <p>— Як ви про неї дізналися?</p>
   <p>— Попитав у людей, послухав балачки, — буркнув він, дивлячись на могилу. — Голова має бути з цього боку, — і набрав повну лопату багнюки. — Проїздив тут два тижні тому, — продовжив Джек, відкидаючи багнюку вбік, — чув, що ця вже збиралася сюди.</p>
   <p>Норріс приєднався до роботи. Хоч поховання і було свіжим і земля ще не затверділа, але була мокрою і важкою. Копаючи лише декілька хвилин, він геть забув про холод.</p>
   <p>— Хтось помирає, люди теревенять про це, — пихтів Джек, — просто треба бути уважним, і все стане зрозумілим. Вони замовляють труну, купують квіти, — він відкинув чергову лопату землі і, важко дихаючи, зупинився перепочити. — Суть у тому, щоб вони не помітили твою зацікавленість. Викличеш підозру — матимеш проблеми.</p>
   <p>Він продовжив копати, але вже повільніше. Норрісу припадала левова частка роботи, його лопата сягала глибше і глибше. Злива тривала і наповнювала яму. Норрісові штани затверділи від бруду аж до колін. Незабаром Джек зовсім припинив копати, виліз з ями і сів навпочіпки на її краю. Він так гучно хекав, що Норріс подивився вгору, аби впевнитися, що той не впаде на нього. Це була єдина причина, чому старий готовий був поділитися бодай копійкою зі свого прибутку, єдина причина, чому він мусив винаймати помічника: він більше не міг виконувати цю роботу самотужки. Джек знав, де були заховані статки, але йому потрібна була молода спина і молоді м’язи, щоб викопати їх. Тож старий сидів і дивився, як працює його помічник, як глибшає яма.</p>
   <p>Норрісова лопата стукнула по дереву.</p>
   <p>— Нарешті, — буркнув Джек. Він витяг з-під брезенту ліхтар і засвітив його, потім узяв свою лопату і зісковзнув у яму. Чоловік зчистив бруд з домовини. Працювали у тісному просторі так близько один до одного, що Норріс змушений був терпіти огидне дихання старого — жахливу суміш смороду тютюну та гнилих зубів. Навіть цей труп, здавалося, не смердів такою гниллю. Але невдовзі вони розчистили багнюку з кришки домовини.</p>
   <p>Джек засунув два залізні гаки під кришку і дав одну з мотузок Норрісу. Вони вилізли з ями і разом потягнули за мотузки. Обидва стогнали від напруги, аж доки цвяхи з пронизливим лементом не полізли з дерева. Раптом кришка поламалась, мотузка втратила натяг, і Норріс, не втримавшись на ногах, розтягнувся горілиць.</p>
   <p>— Ось так! Цього вистачить, — сказав Джек. Він опустив ліхтар і подивився на ту, що лежала у труні.</p>
   <p>Крізь дірку в кришці домовини вони побачили, що труп належав жінці з блідою, наче сало, шкірою. Золоті локони обрамляли обличчя, яке за формою нагадувало серце, а на її корсажі покоївся букетик сухих квітів, їхні пелюстки розтікалися під зливою.</p>
   <p>«Така гарна, — подумав Норріс, — наче янгол, якого надто рано покликали на небеса».</p>
   <p>— Зовсім свіжа, — радісно зареготав Джек.</p>
   <p>Він проліз у діру в кришці й просунув руку дівчині під пахви. Вона була такою легкою, що старому не знадобилася допомога, щоб витягти її з домовини. Але він усе ж важко дихав, коли підняв її з ями й поклав на брезент.</p>
   <p>— Роздягнімо її.</p>
   <p>Норріс раптом відчув огиду і стояв непохитно.</p>
   <p>— Що, не хотів би доторкнутися до чарівної дівчини?</p>
   <p>Норріс похитав головою:</p>
   <p>— Вона заслуговує на краще.</p>
   <p>— Минулого разу тебе це не турбувало.</p>
   <p>— То був старий дід.</p>
   <p>— А це дівка. Яка різниця?</p>
   <p>— Ви знаєте, яка!</p>
   <p>— Я знаю, що за неї заплатять ті ж гроші. А ось роздягати її буде приємніше, — він зареготав у передбаченні видовища й витяг свого ножа. Йому бракувало часу і терпіння, щоб розстібати ґудзики та гачки, тож чоловік просто засунув лезо у виріз сукні небіжчиці й розрізав тканину. Передня частина сукні розійшлася і відкрила натільну сорочку, тонку, як павутина. Джек робив свою справу із задоволенням, повільно розрізаючи спідницю, потім стягнув маленькі атласні капці. Норріс міг лише спостерігати, приголомшений цією наругою над дівочою честю. Та ще й від такого чоловіка, як Джек Б’юрк. Але він знав, що цього їм не уникнути, бо закон був невблаганним. Якби їх упіймали із викраденим трупом, вони б мали серйозні проблеми. Але якби у них знайшли якусь річ, що належала небіжчиці, бодай навіть шматок сукні, покарання було б набагато суворішим. Вони не мають брати нічого, окрім самого тіла. Тож Джек без вагань зрізав її одяг, зняв каблучки з пальців і атласні стрічки з волосся. Він жбурнув усе це в домовину і подивився на Норріса.</p>
   <p>— Ти не збираєшся допомогти мені віднести її у фургон? — гаркнув старий.</p>
   <p>Норріс опустив погляд на оголене тіло, на її білу, як гіпс, шкіру. Вона була хворобливо худою, її тіло знищила якась тривала і невблаганна хвороба. Допомогти їй тепер було неможливо, але її смерть могла принести користь.</p>
   <p>— Хто тут, — здалеку почувся голос, — хто сюди вдерся?</p>
   <p>Цей крик змусив Норріса впасти на землю, а Джек погасив ліхтар і прошепотів: «Сховай її».</p>
   <p>Норріс зіштовхнув труп назад у могилу, і вони обоє зістрибнули туди ж. Притиснувшись до небіжчиці, юнак відчув, як його серце стукає по її холодній шкірі, але не наважувався навіть поворухнутися. Він намагався почути кроки сторожа, який наближався, але було чутно лише шум дощу та його власне серцебиття. Дівчина лежала під ним, наче поступлива коханка. Чи торкався якийсь інший чоловік її шкіри, чи відчував м’якість її голих грудей? <emphasis>Чи я перший?</emphasis></p>
   <p>Нарешті Джек наважився підвести голову і визирнути з ями.</p>
   <p>— Я не бачу його, — прошепотів він.</p>
   <p>— Можливо, він ще пильнує.</p>
   <p>— Ніхто у здоровому глузді не буде стирчати в таку погоду надворі довше, ніж потрібно.</p>
   <p>— Як щодо нас?</p>
   <p>— Цієї ночі дощ — наш друг, — буркнув Джек, підводячись і розминаючи закляклі суглоби, — краще нам швидше її забрати.</p>
   <p>Вони більше не запалювали ліхтар, а діяли у темряві. Джек узяв її за ноги, а Норріс підхопив під руки і відчув, як мокре волосся небіжчиці прилипло до його рук, коли він виштовхував її плечі з ями. Солодкий аромат, який колись ішов від її білих пасм, тепер поступився місцем слабкому смороду гнилі. Зараз її тіло помалу починало невблаганно розкладатися, незабаром від її краси нічого не залишиться. Шкіра зотліє, очі проваляться в очниці. Але зараз вона ще була янголом, він тримав її ніжно і турботливо поклав на брезент.</p>
   <p>Злива перетворилася на дрібний дощик, коли вони швидко закидали яму, наповнивши багнюкою спорожнілу домовину. Покинути могилу розритою було б тим самим, що й розмістити оголошення про те, що тут працювали викрадачі трупів, а рідне для когось тіло було поцуплене. Вони витратили певний час, щоб приховати сліди своєї діяльності й не ризикувати, на той випадок, якщо влада все ж почне розслідування. Коли остання грудка землі повернулася на своє місце, вони лопатами розрівняли все довкола так, як тільки змогли, працюючи лише під слабким світлом місяця, який тільки-но почав визирати з-поміж хмар. Незабаром тут виросте трава, буде встановлено надгробок, а люди продовжуватимуть з любов’ю нести квіти до могили, в якій ніхто не спочиває.</p>
   <p>Чоловіки загорнули труп у брезент, і Норріс поніс її на руках, як наречені вносять своїх молодих дружин до їхніх осель. Вона була така легка, що це викликало співчуття, і зовсім не вимагало зусиль нести її мокрою травою між могильних каменів, які належали тим, хто помер раніше за неї. Обережно юнак поклав небіжчицю у фургон. Джек, не дивлячись, кинув туди ж і лопати.</p>
   <p>Нею піклувались не більше, ніж інструментами, які гуркотіли поруч з нею. Її тіло тряслося, наче звичайний вантаж, який вони везли під дрібним, але холодним дощиком, повертаючись до міста. Норріс зовсім не мав бажання розмовляти з Джеком, тож той їхав мовчки, прагнучи лише одного — щоб ця ніч швидше минула, і він зміг покинути цього огидного чоловіка.</p>
   <p>Коли вони наблизилися до міста, на дорозі побільшало возів та екіпажів. Інші кучери подекуди махали їм, а часом і вигукували привітання або дорікали на негоду. «Не ту нічку ми обрали для подорожі». «Ох і пощастило ж нам!» «Під ранок має бути дощ зі снігом». Джек радо відповідав на вітання, без жодного натяку на занепокоєння через заборонений вантаж, який був у фургоні.</p>
   <p>Невдовзі вони повернули на бруковану вулицю за аптекою, Джек насвистував. Без сумнівів, він уже був у очікуванні на гроші, які мали опинитись у його кишені. Вони із гуркотом зупинилися на бруківці. Джек зістрибнув з воза і постукав у задні двері аптеки. Незабаром йому відчинили, і Норріс побачив світло лампи, що сяяло зсередини.</p>
   <p>— Маємо одного, — сказав Джек.</p>
   <p>Двері відчинилися ширше, і з’явився кремезний бородань, який тримав ліхтар. О такій годині він був одягнений у нічну сорочку.</p>
   <p>— То заносьте. І менше патякайте!</p>
   <p>Джек плюнув на бруківку і повернувся до Норріса:</p>
   <p>— Ну ж бо, занось її досередини.</p>
   <p>Норріс підхопив загорнуте у брезент тіло й заніс його у відчинені двері. Він зустрівся поглядами з чоловіком, який тримав ліхтар, і той схвально кивнув.</p>
   <p>— Нагору, докторе С’ювол?</p>
   <p>— Ви знаєте дорогу, містере Маршалл.</p>
   <p>Так, Норріс знав дорогу. Це був не перший його візит на цю темну вулицю, і не перший раз він підіймав труп цими вузькими сходами. Останнього разу він мав клопіт зі своєю ношею, крехтів і важко дихав, коли тягнув гладке тіло нагору, а жирні голі ноги билися об сходинки. Цієї ночі його вантаж був набагато легшим, трохи важчим за дитину. Він піднявся на другий поверх і зупинився у пітьмі. Доктор С’ювол ковзнув повз нього й освітив шлях. Дошки на підлозі скрипіли під його важкими кроками, а тіні, які відкидав ліхтар, танцювали на стінах.</p>
   <p>Норріс увійшов слідом за С'юволом крізь дальні двері до кімнати, де стіл уже чекав на дорогоцінний товар. Він обережно поклав труп. Джек піднявся нагору останнім і став з іншого боку стола. Його важке дихання було добре чути у тиші цього приміщення.</p>
   <p>С’ювол підійшов до стола й відкинув край брезенту.</p>
   <p>У мерехтінні ліхтаря обличчя дівчини мало такий вигляд, наче життя і тепло повернулись у нього. Мокрими завитками волосся стікала дощова вода і блищала на щоках, наче сльози.</p>
   <p>— Так, вона у доброму стані, — пробуркотів доктор С’ювол і далі відкинув брезент, відкривши голий тулуб. Норріс придушив у собі порив відштовхнути руку чоловіка й запобігти нарузі над дівочою цнотою. Він з огидою спостерігав за хтивим блиском Джекових очей, за запалом, з яким той аж нахилився, щоб краще роздивитися тіло. Опустивши погляд на її обличчя, Норріс подумки сказав: «Вибач, що ти маєш зазнавати такого приниження».</p>
   <p>С’ювол розпрямився й кивнув:</p>
   <p>— Вона мені підходить, містере Б’юрк.</p>
   <p>— До того ж з нею можна добряче розважитися, — сказав Джек з посмішкою.</p>
   <p>— Ми робимо це не заради розваг, — відповів на це С’ювол, — вона послугує вищій меті. Просвітництву.</p>
   <p>— О, звісно, — вигукнув Джек, — то де мої гроші? Я б хотів отримати платню за все це <emphasis>просвітництво,</emphasis> яке я вам постачаю.</p>
   <p>С’ювол витяг маленький мішечок з тканини і простяг Джеку.</p>
   <p>— Ваша платня. Отримаєте стільки ж, коли принесете ще одного.</p>
   <p>— Тут лише п’ятнадцять доларів. Ми домовлялися на двадцять.</p>
   <p>— Сьогодні вам знадобилися послуги містера Маршалла. П’ять доларів підуть на рахунок його навчання. Разом це двадцять.</p>
   <p>— Я, чорт забирай, знаю скільки це разом, — буркнув Джек і сховав гроші до кишені, — але цього недостатньо за те, що я вам постачаю.</p>
   <p>— Упевнений, що я можу знайти іншого викрадача трупів, який буде вельми задоволений моєю платнею.</p>
   <p>— Але не такого, хто б міг привозити їх такими свіжими. Усе, що ви отримаєте, це шматок гнилого м’яса, повного хробаків.</p>
   <p>— Моя платня становить двадцять доларів за екземпляр. Потребуєте ви допомоги чи ні — це ваше рішення. Але я маю сумніви щодо того, що містер Маршалл погодиться працювати без гідної платні.</p>
   <p>Джек кинув ображений погляд на Норріса.</p>
   <p>— Він — мої м’язи, от і все. Ніхто, окрім мене, не знає, де їх шукати.</p>
   <p>— То продовжуйте шукати їх для мене.</p>
   <p>— Що ж, добре. У мене буде один для вас, — Джек повернувся, щоб піти. У дверях він зупинився і неохоче подивився на Норріса, — у «Чорному лонжероні» у четвер увечері. О сьомій, — рявкнув він і вийшов. Було чутно його важкі кроки сходами, а потім грюкнули двері.</p>
   <p>— Невже немає більше нікого, хто б міг вам допомогти, — спитав Норріс, — окрім цього негідника?</p>
   <p>— На жаль, саме з такими нам доводиться мати справу. Усі викрадачі трупів подібні. Якби наші закони були цивілізованими, паразити на кшталт цього покидька взагалі б не мали роботи. Але поки що ми змушені мати справу з такими, як містер Б’юрк, — С’ювол знову підійшов до стола й подивився на дівчину. — Принаймні він примудряється діставати принадні трупи.</p>
   <p>— Я б залюбки погодився на будь-яку іншу роботу, замість цієї, докторе С’ювол.</p>
   <p>— Але ж ви хочете стати лікарем, чи не так?</p>
   <p>— Так, але не працюючи з <emphasis>тим</emphasis> чоловіком. Чи не маєте іншого завдання для мене?</p>
   <p>— Зараз коледж не має нагальнішої проблеми за нестачу екземплярів.</p>
   <p>Норріс подивився на дівчину і тихо сказав:</p>
   <p>— Гадаю, що вона навіть уявити не могла, що стане <emphasis>екземпляром.</emphasis></p>
   <p>— Усі ми екземпляри, містере Маршалл. Відкиньте душу, а будь-яке тіло подібне до іншого. Серце, легені, нирки. Під шкірою, навіть у такої привабливої дівчини, усе те саме. Звісно, це трагедія — померти у такому юному віці, — доктор С’ювол жваво накинув брезент на труп, і той обережно вкрив її тонкий стан, — але, мертва, вона послужить шляхетній меті.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>4</p>
   </title>
   <empty-line/>
   <p>Розу розбудив стогін. Інколи вночі вона засинала на стільці коло ліжка Аурнії. Тепер підняла голову, шия боліла. І раптом дівчина побачила, що очі її сестри розплющені, а обличчя скривлене від болю.</p>
   <p>Роза випрямилася:</p>
   <p>— Аурніє?</p>
   <p>— Я більше не витримаю. Якби ж я тільки могла зараз померти!</p>
   <p>— Люба, не кажи так!</p>
   <p>— Морфін не допомагає мені.</p>
   <p>І тут Роза побачила свіжу пляму крові на простирадлі Аурнії. Дівчина перелякалась і підхопилася на ноги.</p>
   <p>— Я покличу медсестру.</p>
   <p>— І священника, Розо. Будь ласка!</p>
   <p>Роза вибігла з палати. Гасові ліхтарі слабо світили у пітьмі, і їх полум’я колихалося, коли вона пробігала повз.</p>
   <p>Незабаром вона повернулася разом із сестрою Робінсон і сестрою Пул. Яскраво-червона пляма на простирадлі збільшилася і продовжувала рости. Міс Пул перелякано подивилась на кров і різко повернулася до іншої медсестри:</p>
   <p>— Її треба негайно доправити до операційної.</p>
   <p>Не було часу посилати по доктора Крауча, замість цього покликали молодого лікаря Беррі, який мешкав у лікарняному підвалі. Світле волосся сонного доктора Беррі було розпатлане, а очі налиті кров'ю, коли він увійшов до операційної, куди швидко перевезли Аурнію. Він одразу зблід, побачивши таку кількість крові.</p>
   <p>— Треба поспішати, — вигукнув він, копирсаючись у своїй валізі з інструментами, — треба звільнити матку. Дитиною, можливо, доведеться пожертвувати.</p>
   <p>Аурнія страдницьки заголосила, протестуючи:</p>
   <p>— Ні, моя дитина має жити!</p>
   <p>— Притисніть її, — наказав він, — це буде боляче.</p>
   <p>— Розо, — благала Аурнія, — не дай їм убити мою дитину!</p>
   <p>— Міс Конноллі, залиште приміщення, — буркнула Аґнес Пул. — Ні, вона нам знадобиться, — відрізав доктор Беррі.</p>
   <p>— Ми удвох триматимемо пацієнтку.</p>
   <p>— Навіть вам із сестрою Робінсон може не вистачити сил, коли я почну.</p>
   <p>Аурнія корчилася від болю, коли знову почалися перейми, а її стогін перейшов у крик:</p>
   <p>— О боже, як боляче!</p>
   <p>— Притисніть її руки, міс Пул, — наказав доктор Беррі. Він подивився на Розу. — А ви, дівчино, її сестра?</p>
   <p>— Так, сер.</p>
   <p>— Підійдіть сюди і заспокоюйте її. Допомагайте тримати її, якщо знадобиться.</p>
   <p>Роза вся тремтіла, але підійшла ближче до ліжка. Залізний аромат крові був непереборним. Матрац геть просякнув червоною рідиною. Стегна Аурнії, якими стікала кров, були повністю відкриті. Було не на часі думати про збереження її благопристойного вигляду, бо мова йшла про збереження її життя.</p>
   <p>Одного погляду на мертвотно бліде обличчя молодого доктора Беррі було достатньо для Рози, щоб зрозуміти — ситуація жахлива. А він був такий молодий, безсумнівно, надто молодий для такого критичного моменту. На його верхній губі лише з’явився натяк на вуса. Його хірургічні інструменти невдовзі були висипані зі скриньки на низький стіл, щоб легше було знайти необхідний. Це виявився страхаючий пристрій, вірогідно, сконструйований для тілесних ушкоджень і дроблення.</p>
   <p>— Не робіть боляче моїй дитині, — простогнала Аурнія, — благаю.</p>
   <p>— Я спробую зберегти вашій дитині життя, — сказав доктор Беррі, — але мені потрібно, щоб ви лежали дуже рівно, мадам. Ви розумієте?</p>
   <p>Аурнія відповіла слабим кивком.</p>
   <p>Дві медсестри прив’язали руки Аурнії, потім стали з обох боків ліжка, кожна стискала ногу.</p>
   <p>— А ви, дівчино, тримайте її плечі, — наказала Розі сестра Пул, — тримайте їх притиснутими до ліжка.</p>
   <p>Роза підійшла до узголів’я ліжка і поклала руки на плечі Аурнії. Молочно-біле обличчя сестри піднялося до неї, довге руде волосся розсипалося подушкою, зелені очі були великі від жаху. Холодний піт виступив від страху і блищав на шкірі. Раптом її обличчя скривилося від болю, і вона спробувала підвестися, але змогла лише підняти голову.</p>
   <p>— Тримайте її рівно! Тримайте її! — наказав доктор Беррі. Схопивши свої жахливі щипці, він просунув їх між стегон Аурнії, і Розі трохи полегшало від того, що їй було не видно, що він ними робив. Аурнія пронизливо репетувала так, наче саму її душу відривають від тіла. Несподівано червоний струмінь бризнув молодому лікареві в обличчя, і він відскочив назад, його сорочкою стікала кров.</p>
   <p>Голова Аурнії впала на подушку, вона лежала захекана, її крики послабшали до тихого скиглення. У раптовій тиші пролунав інший звук. Дивне нявкотіння поступово перетворилося на крик.</p>
   <p><emphasis>Дитина. Дитина жива!</emphasis></p>
   <p>Лікар простягнув руки, на яких він тримав новонароджену дівчинку зі смужками крові на синюшній шкірі. Він віддав дитину сестрі Робінсон, і вона швидко загорнула немовля, яке голосило ще дужче, у рушник.</p>
   <p>Роза подивилася на сорочку лікаря. Так багато крові. Куди б вона не поглянула — на матрац, простирадла, підлогу — усюди була кров. Роза подивилася на сестру і побачила, що її губи ворушаться, але через крики немовляти вона не могла розчути слів.</p>
   <p>Сестра Робінсон піднесла сповиту дитину до ліжка Аурнії.</p>
   <p>— Ось ваша маленька донечка, місіс Тейт. Подивіться, яка вона гарна!</p>
   <p>Аурнія спробувала сфокусуватися на своїй новонародженій доньці.</p>
   <p>— Маргарет, — прошепотіла вона і несподівано розридалася. Це було ім’я їхньої матері. <emphasis>Якби ж вона тільки була жива, щоб побачити свою першу онуку.</emphasis></p>
   <p>— Скажи йому, — прошепотіла Аурнія, — він не знає.</p>
   <p>— Я сповіщу його. Це змусить його прийти, — сказала Роза.</p>
   <p>— Ти мусиш сказати йому, де я.</p>
   <p>— Він знає, де ти.</p>
   <p><emphasis>Ебен просто не переймається.</emphasis></p>
   <p>— Кровотеча дуже сильна, — доктор Беррі занурив руку між стегон Аурнії, але вона була надто виснажена і лише ледь здригнулася від болю, — але я не відчуваю плаценти, що затрималася.</p>
   <p>Він згорнув убік свої брудні інструменти, і щипці зі стукотом упали на підлогу. Притискаючи руками живіт Аурнії, лікар розтирав плоть, із зусиллям масажував черево. Кров продовжувала сочитися на простирадло, пляма ставала дедалі більшою. Він підвів очі, і в його погляді промайнув перший спалах паніки.</p>
   <p>— Холодної води! — наказав доктор. — Такої холодної, наскільки це можливо. Нам потрібні компреси. Та ріжки.</p>
   <p>Сестра Робінсон поклала сповите немовля в ясла і стрімко вибігла з кімнати, щоб якомога скоріше виконати доручення лікаря.</p>
   <p>— Він не знає, — простогнала Аурнія.</p>
   <p>— Вона мусить лежати тихо, — наказав доктор Беррі, — вона посилює кровотечу.</p>
   <p>— Поки я жива, хтось має сказати йому, що в нього є дитина.</p>
   <p>Двері відчинилися, і сестра заскочила з мискою води.</p>
   <p>— Така холодна, яку я змогла знайти, докторе Беррі, — сказала вона.</p>
   <p>Лікар намочив рушник, викрутив його і наклав холодний компрес на живіт пацієнтки.</p>
   <p>— Дайте їй ріжки!</p>
   <p>У колисці немовля плакало все дужче, пронизливо репетуючи з кожним своїм подихом. Сестра Пул бовкнула:</p>
   <p>— Заради Бога, винесіть її звідси!</p>
   <p>Сестра Робінсон потяглася до новонародженої, але сестра Пул різко крикнула:</p>
   <p>— Не ти! Ти знадобишся мені тут. Дай <emphasis>їй,</emphasis> — вона подивилася на Розу. — Візьміть свою племінницю та заспокойте її. Ми маємо займатися вашою сестрою.</p>
   <p>Роза взяла волаючу дитину й пішла до дверей. Там вона зупинилась і повернулася до сестри. Губи Аурнії зблідли ще дужче, обличчя теж втрачало останні фарби, вона нечутно вимовляла якісь слова.</p>
   <p>«Будь ласка, Боже, будь милосердним. Якщо ти чуєш цю молитву, збережи життя моєї сестри».</p>
   <p>Роза вийшла з кімнати. У похмурому коридорі вона заходилася гойдати немовля, але воно не заспокоювалося. Тоді вона засунула свій палець до рота маленької Маргарет, беззубі ясна схопили його, і маля почало смоктати. Нарешті стало тихо. Холодний протяг увірвався до темного коридору і загасив дві лампи. Лише одна продовжила світити. Роза подивилася на зачинені двері, які відділяли її від єдиної у всьому світі рідної душі.</p>
   <p>«Ні, тепер з’явилася ще одна, — подумала дівчина і поглянула на крихітку Маргарет, — ти».</p>
   <p>Під світлом єдиної лампи, яка ще горіла, Роза стояла і роздивлялася світле і ніжне волосся дитини. Повіки все ще були підпухлі після болю при народинах. Дівчина дивилася на п’ять маленьких пальчиків, чудову округлість бездоганної ручки, заплямованої хіба лише маленькою родимкою у формі серденька на зап’ястку.</p>
   <p>«То ось яке воно — нове життя, — подумала Роза, дивлячись на спляче немовля, — таке рум’яне, таке тепле».</p>
   <p>Вона поклала долоню на маленькі груди і крізь рушник відчула биття її серця, швидкого, як у пташки.</p>
   <p>«Яка чудова дівчинка, — подумала Роза, — моя Меггі».</p>
   <p>Раптово двері відчинилися й випустили трохи світла у коридор. Сестра Пул вийшла з кімнати і зачинила за собою двері. Вона зупинилась і з подивом поглянула на Розу, наче не очікувала її тут побачити.</p>
   <p>Боячись найгіршого, Роза питально вигукнула:</p>
   <p>— Моя сестра?</p>
   <p>— Вона ще жива.</p>
   <p>— А її стан? Вона буде?..</p>
   <p>— Кровотечу зупинено, це все, що я можу вам сказати, — різко кинула сестра Пул. — А тепер віднесіть дитину до палати. Там тепліше, а тут протяг. Це не місце для новонародженої.</p>
   <p>Вона повернулася і швидко пішла коридором.</p>
   <p>Роза і сама тремтіла. Вона поглянула на Меггі й подумала: «Так, тут надто холодно для тебе, бідолашна дитинко». Дівчина віднесла немовля до загальної палати і сіла на свій старий стілець коло порожнього ліжка Аурнії. Вона не спала, ніч спливала, а дитина дивилася свої перші сни у неї на руках. Вітер рвався у вікна, дощ зі снігом стукали по склу, а новин про стан Аурнії все ще не було.</p>
   <p>Із вулиці почувся гуркіт коліс по бруківці. Роза визирнула у вікно. У двір заїхав і зупинився фаетон, навіс приховував обличчя кучера. Кінь зненацька налякано захропів і забив копитом, наче хотів утекти від якоїсь невідомої загрози. За секунду Роза побачила, що так налякало тварину. Великий вуличний пес біг подвір'ям, його силует рішуче рухався бруківкою, яка блищала від дощу та снігу.</p>
   <p>— Міс Конноллі.</p>
   <p>Заскочена зненацька Роза повернулась і побачила Аґнес Пул. Жінка просковзнула до палати так тихо, що дівчина не почула її наближення.</p>
   <p>— Дайте мені дитину.</p>
   <p>— Але вона так міцно спить.</p>
   <p>— Ваша сестра не в змозі годувати дитину. Вона надто слабка. Я дозволила собі домовитися про неї.</p>
   <p>— З ким домовитися?</p>
   <p>— По неї приїхали з дитячого притулку. Вони знайдуть їй годувальницю. А можливо, навіть гарний дім.</p>
   <p>Роза дивилася на медсестру, не вірячи своїм вухам.</p>
   <p>— Але ж вона не сирота! У неї є матір!</p>
   <p>— Матір, яка, скоріше за все, не виживе, — сестра Пул простягла свої руки, як хижі лапи, — дайте дитину мені. Це заради її ж блага. Ви, певна річ, не зможете подбати про неї належним чином.</p>
   <p>— У неї також є батько. Ви не спитали його.</p>
   <p>— І як би я це могла зробити? Він навіть не потурбувався з’явитися.</p>
   <p>— Аурнія згідна на це? Дайте мені з нею поговорити.</p>
   <p>— Вона непритомна і не зможе нічого сказати.</p>
   <p>— Тоді я скажу за неї. Це моя племінниця, міс Пул, член моєї родини, — Роза міцніше притиснула дитину, — і я не віддам її сторонній людині.</p>
   <p>Обличчя Аґнес Пул було жорстким і рішучим. Роза злякалася, що медсестра збирається вирвати немовля з її рук. Натомість жінка повернулася і пішла з палати геть, її спідниця клацала застібками з кожним кроком. Потім гучно зачинилися двері.</p>
   <p>Було чутно, як на лікарняному подвір'ї кінь нервово стукав копитами по бруківці.</p>
   <p>Роза знову підійшла до вікна і побачила, як Аґнес Пул вийшла з тіні хідника і підійшла до фаетона, який чекав на неї, щоб поговорити з тим, хто був усередині. За мить кучер змахнув батогом, і кінь побіг уперед. Коли екіпаж зник за брамою, Аґнес Пул залишилася стояти на самоті, її темний силует окреслювався на тлі блискучої бруківки подвір’я.</p>
   <p>Роза поглянула на немовля і побачила у сплячому обличчі зменшену копію своєї любої сестри.</p>
   <p>Ніхто тебе у <emphasis>мене не забере. Принаймні поки я дихаю.</emphasis></p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>5</p>
   </title>
   <empty-line/>
   <subtitle><strong>СЬОГОДЕННЯ</strong></subtitle>
   <empty-line/>
   <p>— Дякую вам, докторко Айлс, що так швидко знайшли час для зустрічі.</p>
   <p>Джулія опустилася на стілець в офісі медичної експертки. Вона потрапила до цього охолодженого приміщення просто з-під пекучого сонця і тепер дивилася на жінку з іншого боку столу, цілком розслаблену в прохолодному середовищі. Окрім зображень квіточок у рамках, що висіли на стіні, офіс Мори Айлс був напрочуд діловим: теки та записники, мікроскоп та стіл, на якому не було місця безладу. Джулії було незручно на стільці, вона почувалася наче під лінзою мікроскопа.</p>
   <p>— Можливо, до вас нечасто звертаються з такими проханнями, але мені справді потрібно знати. Заради власного спокою.</p>
   <p>— Вам треба було поговорити з докторкою Петрі, — сказала Айлс. — Скелет — це справа судової антропології.</p>
   <p>— Я тут не через скелет. Я вже розмовляла з докторкою Петрі, але вона не сказала мені нічого нового.</p>
   <p>— То чим я вам можу допомогти?</p>
   <p>— Коли я купувала будинок, агентка з продажу розповіла мені, що попередньою власницею була старша жінка, яка померла вдома. Усі вважали, що смерть була природна. Але кілька днів тому сусіди згадали, що довкола сталося кілька нічних крадіжок зі зломом. А минулого року бачили чоловіка, який їздив дорогою то вгору, то вниз, наче придивлявся до будинків. Тож тепер я починаю думати: що, як...</p>
   <p>— Що, як це була не природна смерть? — закінчила за неї Айлс. — Саме це ви хотіли запитати, чи не так?</p>
   <p>Джулія зустрілася поглядом із судовою експерткою.</p>
   <p>— Так.</p>
   <p>— Боюся, що не я робила розтин.</p>
   <p>— Але ж мав зберегтися звіт, правда? Там же має бути вказана причина смерті?</p>
   <p>— Мені потрібно знати ім’я померлої.</p>
   <p>— Воно в мене ось тут, — Джулія потягнулася до своєї сумочки і витягла звідти кілька фотокопій, які простягнула докторці Айлс. — Це її некролог із місцевої газети. Її звали Гільда Чемблетт. А це всі газетні вирізки, які я змогла про неї знайти.</p>
   <p>— То ви вже покопалися в цьому?</p>
   <p>— Це було у мене на думці весь час, — Джулія стримано посміхнулася, — до того ж цей скелет на моєму подвір'ї... Я трохи занепокоєна, що дві різні жінки померли тут.</p>
   <p>— Але між їхніми смертями принаймні сто років.</p>
   <p>— Саме минулорічна мене турбує. Особливо після того, як сусіди розповіли мені про пограбування.</p>
   <p>Айлс кивнула.</p>
   <p>— Я теж вважаю, що тут є про що замислитись. Зараз пошукаю звіт, — вона вийшла з офісу і повернулася за кілька хвилин з текою.</p>
   <p>— Розтин робив доктор Костас, — сказала експертка, сіла за свій стіл і розгорнула теку. — Чемблетт Гільда, дев’яносто два роки, знайдена на задньому подвір’ї свого маєтку у Вестоні. Тіло знайшов родич, який був у від’їзді і не навідувався до неї три тижні. Через це неможливо точно встановити, коли саме настала смерть, — Айлс перегорнула сторінку і трохи помовчала. — Світлини не з приємних. Вам не обов’язково їх дивитись.</p>
   <p>Джулія ковтнула слину.</p>
   <p>— Ні, я не буду. Можливо, ви б могли просто зачитати висновок?</p>
   <p>Айлс пробігла поглядом сторінку з висновком і підвела очі.</p>
   <p>— Ви впевнені, що хочете це почути?</p>
   <p>Джулія кивнула, і Айлс почала читати вголос:</p>
   <p>— Тіло було знайдене у положенні горілиць, оточене високою травою, яка не давала змоги побачити його з відстані більшої, ніж два метри...</p>
   <p>«Той самий бур’ян, з яким я боролася, — подумала Джулія. — Я виривала ту траву, яка приховувала тіло Гільди Чемблетт».</p>
   <p>— Шкіра чи м’які тканини не збереглися неушкодженими на відкритих ділянках. Фрагменти одягу, які були частиною бавовняної сукні без рукавів, збереглися на тулубі. На шиї добре проглядався шийний відділ хребта, м’які тканин не збереглися. Товстий і тонкий кишечник майже повністю відсутні, а легені, печінка та селезінка, які збереглися, мають пошкодження з рваними краями. Цікаві ворсисті розпатлані жили, імовірно, нервові та м’язові фібри, які знайдено на кінцівках усіх суглобів. Такі самі ворсисті розриви має окістя черепа, ребер і кісток кінцівок. Навколо трупа помітні чисельні пташині випорожнення, — Айлс підвела очі, — імовірно, воронячі.</p>
   <p>Джулія подивилася на неї:</p>
   <p>— То ви кажете, що це зробили <emphasis>ворони?</emphasis></p>
   <p>— Такі знахідки не рідкість. Загалом птахи — доволі поширена причина пошкоджень на тілах після смерті. Навіть миловидні маленькі співочі пташки клюють та розтягують шкіру небіжчиків. А ворони значно більші, ще й м’ясоїдні, тож вони дуже швидко можуть перетворити труп на скелет. Вони пожирають усі м’які тканини, але не можуть повністю відірвати нервові фібри чи сухожилля. Ці жили дуже добре прикріплені до суглобів і залишаються обтріпаними після багаторазових клювків. Ось чому доктор Костас називає їх <emphasis>ворсистими, — </emphasis>бо їх сильно розтріпали ворони, — Айлс згорнула теку. — Ось і весь звіт.</p>
   <p>— Але ж ви так і не назвали мені причину смерті.</p>
   <p>— Лише тому, що її неможливо визначити після трьох тижнів розкладання і пошкоджень, яких заподіяли падальники.</p>
   <p>— То ви навіть приблизно не знаєте?</p>
   <p>— Їй було дев’яносто два. Стояло спекотне літо, а вона була сама на подвір’ї. Було б логічним припустити, що у неї прихопило серце.</p>
   <p>— Але ви не можете бути впевненими.</p>
   <p>— Ні, не можемо.</p>
   <p>— То це могло б бути...</p>
   <p>— Убивство? — Айлс поглянула на Джулію впритул.</p>
   <p>— Вона жила сама і була беззахисною.</p>
   <p>— У будинку не було знайдено слідів проникнення. Жодних ознак пограбування.</p>
   <p>— Можливо, убивця не мав крадіжку за мету. Він міг цікавитися саме нею. І тим, що він міг заподіяти саме їй.</p>
   <p>Айлс тихо сказала:</p>
   <p>— Повірте мені, я розумію, про що ви думаєте. Що вас лякає. За свою кар’єру я бачила багато того, що одні люди можуть заподіяти іншим. Жахливі речі, які спонукають замислитися над тим, що таке людяність і чим ми кращі за диких тварин. Але саме ця смерть не викликає у мене жодної тривоги чи занепокоєння. Такі речі трапляються надто часто. Знаєте, коли йдеться про жінку, якій було дев’яносто два роки і яку знайшли на власному подвір’ї, убивство — це далеко не перша річ, яка спадає на думку, — Айлс деякий час дивилась на Джулію. — Але, я бачу, вас це не задовольняє.</p>
   <p>Джулія зітхнула.</p>
   <p>— Я не знаю, що думати. Я вже шкодую, що взагалі купила цей будинок. Жодної ночі не спала нормально, відколи переїхала туди.</p>
   <p>— Ви живете там дуже недовго. Переїзд на нове місце — це завжди стрес. Вам потрібен деякий час, щоб звикнути. Завжди є адаптаційний період.</p>
   <p>— У мене були сновидіння, — сказала Джулія.</p>
   <p>Айлс не видавалася враженою, що не дивно. Це була жінка, яка щоденно порсалася у трупах, жінка, яка свідомо обрала таку професію, від якої більшості людей снилися б жахіття.</p>
   <p>— Які саме сновидіння?</p>
   <p>— Уже три тижні я їх бачу майже щоночі. Я все ще сподіваюся, що вони минуть. Що це просто шок від тих кісток, які я знайшла в саду.</p>
   <p>— Від такого кому завгодно снитимуться жахіття.</p>
   <p>— Я не вірю у привидів. Справді не вірю. Але я відчуваю, наче вона хоче поговорити зі мною. Попросити мене щось зробити.</p>
   <p>— Померла власниця? Чи скелет?</p>
   <p>— Я не знаю. Хтось.</p>
   <p>Обличчя Айлс залишалося незворушним. Якщо вона і вважала Джулію несповна розуму, то ніяк це не виказала. Але те. що вона сказала, не лишало сумнівів щодо її ставлення до цієї справи,</p>
   <p>— Не впевнена, що зможу вам допомогти, Я лише патолог і вже виказала вам свою професійну думку.</p>
   <p>— Але ж, на вашу професійну думку, ще залишається вірогідність того, що це було вбивство, чи не так? — наполягала Джулія. — Ви не можете це виключити.</p>
   <p>Айлс вагалася.</p>
   <p>— Ні, — нарешті визнала вона, — не можу.</p>
   <p>Тієї ночі Джулії снилися ворони. Сотні птахів сиділи на сухому дереві, дивилися на неї жовтими очима. Чекали.</p>
   <p>Перелякана, вона прокинулася від пронизливого каркання і, розплющивши очі, побачила світло раннього ранку крізь своє незавішене вікно.</p>
   <p>Пара чорних крил, розправлених, наче дві коси, кружила небом. Потім з’явилася ще одна. Джулія злізла з ліжка і підійшла до вікна.</p>
   <p>Дуб, на якому сиділи ворони, не був сухим, як в її сні. Навпаки, він був укритий пишним літнім листям. Щонайменше кілька десятків ворон зібралися там на своєрідну воронячу нараду. Вони скидалися на невідомі науці чорні плоди на гілках, каркали та шаруділи своїм блискучим пір’ям.</p>
   <p>Джулія бачила птахів на цьому дереві раніше і була впевнена, що це ті самі ворони, що бенкетували на трупі Гільди Чемблетт минулого літа. Ті самі птахи, що клювали та розтягували своїми гострими дзьобами її шкіру, залишаючи лише обривки нервів і сухожилля.</p>
   <p>І ось вони знову тут, вишукують нову плоть, якою б можна було поласувати. Вони знали, що вона спостерігає за ними, і споглядали її з моторошним розумінням в очах, наче усвідомлювали, що це лише питання часу.</p>
   <p>Вона відвернулася і подумала, що треба буде повісити якісь фіранки на це вікно.</p>
   <p>На кухні Джулія заварила каву й намастила тости маслом і джемом. Ранкова імла надворі починала розсіюватися, і день обіцяв бути сонячним. Гарна погода, щоб розкидати черговий мішок компосту і удобрити брикетом торф’яного моху квітник біля струмка. Незважаючи на біль у спині після того, як учора вона клала кахель у ванній, Джулія не бажала марнувати жодного дня з гарною погодою.</p>
   <p>«Тобі виділені лічені посівні сезони в житті, — думала вона. — І коли літо мине, його вже не повернути, — вона вже занапастила забагато літ. — <emphasis>Це літо моє!»</emphasis></p>
   <p>Знадвору почувся вибух каркання та плескання крил. Джулія визирнула у вікно. Раптово всі птахи одночасно здійнялись у повітря і полетіли геть. Потім вона спрямувала погляд на дальній кут подвір’я, униз до струмка, і зрозуміла, чому ворони полетіли так різко.</p>
   <p>На межі її власності стояв чоловік. Він дивився на її будинок.</p>
   <p>Вона кинулася подалі від вікна, щоб він не міг її побачити. Відтак підкралася і нишком визирнула надвір. Він був худий і темноволосий, вдягнений у сині джинси й коричневий светр — те, що треба для ранкової прохолоди. Над травою ще висіла легка вранішня імла і гнучко звивалася довкола його ніг.</p>
   <p>«Зроби хоч крок на мою власність, — подумала жінка, — і я викличу поліцію!»</p>
   <p>Він зробив два кроки у напрямку її будинку.</p>
   <p>Джулія побігла через кухню і схопила бездротовий телефон. Вона ще раз поглянула у вікно, але чоловіка більше не було видно. Потім щось пошкрябалось у двері кухні, й вона мало не випустила з рук телефон.</p>
   <p><emphasis>Там же зачинено, правда? Я ж замикала двері вчора ввечері?</emphasis></p>
   <p>Вона набрала 911.</p>
   <p>— Маккою, — почулося знадвору, — нумо, хлопчику, ходімо звідси!</p>
   <p>Знову подивившись у вікно, Джулія побачила чоловіка, який раптово з’явився з високого бур’яну. Щось прокладало її ґанком, а потім показався золотистий лабрадор і побіг через подвір’я, наздоганяючи чоловіка.</p>
   <p>— Оператор екстреної служби.</p>
   <p>Джулія поглянула на слухавку в руці. О боже, яка вона дурна! — Вибачте, — сказала вона, — я набрала вас помилково. — Усе добре, мем? Ви впевнені?</p>
   <p>— Так, я у повному порядку. Просто випадково натиснула кнопку швидкого набору. Дякую! — Джулія відключилася і знову подивилась у вікно. Чоловік нахилився й пристібав поводок до нашийника собаки. Коли він випрямився, то побачив Джулію у вікні. Їхні погляди зустрілись, і чоловік помахав їй рукою.</p>
   <p>Вона відчинила двері кухні і вийшла на вулицю.</p>
   <p>— Перепрошую, — крикнув чоловік, — я не мав на думці вдертися до ваших володінь, але він втік від мене. Він гадає, що Гільда все ще живе тут.</p>
   <p>— Він бував тут раніше?</p>
   <p>— О, так! Вона завжди мала коробку собачого печива для нього, — він розсміявся. — Маккой ніколи не забуває безкоштовну їжу.</p>
   <p>Джулія пішла схилом до чоловіка. Він її більше не лякав. Вона не могла уявити ґвалтівника чи вбивцю власником такого дружнього собаки. Пес витанцьовував на поводку, коли вона підійшла до нього з наміром познайомитися.</p>
   <p>— Ви нова власниця, я правильно розумію? — запитав чоловік.</p>
   <p>— Джулія Гемілл.</p>
   <p>— Том Пейдж. Я живу трохи нижче дорогою, — він потиснув їй руку, а потім згадав про пластиковий пакет, що тримав, і знічено усміхнувся, — ой, собачі справи. Я намагаюся прибирати за ним.</p>
   <p>«То ось чому він раптово з’явився з бур’яну — він просто нахилявся, щоб прибрати за собакою».</p>
   <p>Пес нетерпляче гавкнув і застрибав на задніх лапах, благаючи Джулію звернути на нього увагу.</p>
   <p>— Маккою, припини, — Том смикнув за поводок, і пес підкорився.</p>
   <p>— Маккой, як «Справжня Маккой»? — спитала жінка.</p>
   <p>— Ні, як доктор Маккой.</p>
   <p>— А, «Стар трек».</p>
   <p>Він відповів сором’язливою усмішкою.</p>
   <p>— Я гадаю, це видає мій вік. Страшно уявити, скільки сучасних дітлахів ніколи не чули про доктора Маккоя. Це змушує мене почувати себе доісторичним створінням.</p>
   <p>Але Джулія подумала, що він зовсім не старий. Можливо, сорок з невеличким гаком. Хоча крізь вікно її кухні його волосся і здалося темним, але тепер, коли Джулія була ближче, вона розгледіла сиві пасма, а темні очі, змружені від світла ранкового сонця, оточували зморшки — сліди сміху.</p>
   <p>— Я радий, що хтось нарешті купив маєток Гільди, — сказав чоловік і подивився на будинок. — Він був таким самотнім увесь цей час.</p>
   <p>— Він у дуже поганому стані.</p>
   <p>— Вона справді вже не могла підтримувати його належним чином. Це подвір’я було надто великим для неї, але вона була затятою господинею і нікому іншому не дозволяла працювати тут, — Том поглянув на плями оголеної землі, де було ексгумовано кістки, — інакше цей скелет давно б уже знайшли.</p>
   <p>— Ви чули про це?</p>
   <p>— Як і всі довкола. Я приходив кілька тижнів тому подивитися, як вони риють. У вас тут була ціла команда.</p>
   <p>— Я вас не бачила.</p>
   <p>— Не хотів здатися надто допитливим, але мені було цікаво, — чоловік подивився на неї, його погляд змусив її зніяковіти, наче його очі зондували її мозок. — Як вам сусіди? — спитав Том. — Я не маю на увазі скелетів.</p>
   <p>Джулія охопила себе руками, рятуючись від ранкової прохолоди.</p>
   <p>— Я не знаю.</p>
   <p>— Ще не вирішили?</p>
   <p>— Знаєте, мені подобається Вестон, але трохи моторошно через ці кістки. Розуміння, що вони були тут поховані всі ці роки. Через це почуваюся... — Джулія знизала плечима, — мабуть, самотньою, — вона подивилася туди, де була могила. — Я б хотіла знати, ким вона була.</p>
   <p>— В університеті вам не можуть допомогти?</p>
   <p>— Вони вважають, що це могила початку дев’ятнадцятого сторіччя. Її череп був проламаний у двох місцях, а поховали її без зайвої турботи. Просто загорнули у звірячу шкіру і кинули в землю без жодних церемоній. Наче хотіли якомога скоріше її позбутися.</p>
   <p>— Проламаний череп і швидке поховання. Як на мене, скидається на жахливе вбивство.</p>
   <p>Вона подивилась на Тома.</p>
   <p>— Я теж так гадаю.</p>
   <p>Вони трохи помовчали. Імла майже зникла, а на деревах щебетали пташки. Цього разу не ворони, а співочі, вони граційно перепурхували з гілки на гілку.</p>
   <p>«Дивно, — думала Джулія, — як швидко зникли ворони».</p>
   <p>— Це не ваш телефон дзвонить? — спитав Том.</p>
   <p>Тепер і вона почула дзвоник, що лунав з будинку.</p>
   <p>— Я краще відповім.</p>
   <p>— Був радий познайомитися, — крикнув він, коли вона вже бігла сходинками ґанку.</p>
   <p>Коли Джулія опинилась у кухні, він уже крокував геть, тягнучи за собою на поводку Маккоя, що відчайдушно пручався. Вона вже не пам’ятала його прізвища. Була в нього обручка чи ні?</p>
   <p>Телефонувала Вікі.</p>
   <p>— То що там було в минулому випуску «Майстринь ремонту»? — спитала вона.</p>
   <p>— Я поклала кахель на підлогу у ванній вчора ввечері, — погляд Джулії все ще був спрямований у сад, де коричневий светр Тома розчинявся в затінку дерев. Вона подумала, що це, певно, його улюблений светр. Ти не з’являєшся на людях вдягненим у щось старе, якщо тільки не маєш сентиментальної прив’язаності до цієї речі. Це робило Тома ще більш привабливим. Це і його собака.</p>
   <p>— ...і я справді вважаю, що ти маєш почати з кимось зустрічатися.</p>
   <p>Увага Джулії знову повернулась до розмови з Вікі.</p>
   <p>— Що?</p>
   <p>— Я знаю про твоє ставлення до побачень наосліп, але цей хлопець справді гарний.</p>
   <p>— Більше жодних адвокатів, Вікі!</p>
   <p>— Не всі вони такі, як Річард. Деякі надають перевагу справжнім жінкам, замість усіляких там Тіфані. Яка, до речі, має татуся-велике цабе у «Морган Стенлі». Тож не дивно, що вона матиме пишне весілля.</p>
   <p>— Вікі, мені справді ні до чого слухати ці подробиці.</p>
   <p>— Я вважаю, що хтось має прошепотіти у вушко її татуся і розповісти йому, що за невдаха збирається одружитися з його маленькою дівчинкою.</p>
   <p>— Мені треба йти. Я була у саду, і руки геть брудні. Зателефоную тобі пізніше, — Джулія поклала слухавку і миттєво відчула провину за цю маленьку безневинну брехню. Але сама лише згадка про Річарда кидала тінь на весь її день, тож вона не бажала нічого про нього чути. Краще вже піти розкидати добриво.</p>
   <p>Вона взяла садовий капелюх і рукавички, знову вийшла на подвір’я і поглянула у бік струмка. Тома-у-коричневому-светрі вже не було видно, і жінка раптом усвідомила, що шкодує про це.</p>
   <p><emphasis>Тебе щойно один чоловік покинув.</emphasis> А <emphasis>ти вже прагнеш, щоб твоє серце розбив інший?</emphasis></p>
   <p>Джулія взяла лопату, тачку і поїхала схилом униз до старовинного квітника, який вирішила оживити. Грюкаючи тачкою, йшла по траві і уявляла, скільки разів стара Гільда Чемблетт ходила цією зарослою стежиною. Можливо, вона вдягала капелюха, як Джулія, можливо, зупинялась і слухала спів пташок, можливо, звертала увагу на те, яка крива гілка дуба.</p>
   <p>Чи знала вона, що той липневий день стане її останнім на цій землі?</p>
   <p>Тієї ночі вона була надто виснажена, щоб готувати щось складніше за смажений сендвіч із сиром і томатний сік. Джулія вечеряла за кухонним столом, де перед нею були розкладені фотокопії газетних вирізок про Гільду Чемблетт. Статті були короткі, повідомляли лише про те, що стара жінка була знайдена на своєму подвір’ї, і це не було насильницькою смертю. У дев’яносто два ти вже живеш у борг. «Яка смерть може бути кращою, — цитувалося одного з сусідів, — ніж літнього дня у власному саду».</p>
   <p>Вона прочитала некролог:</p>
   <p>«Гільда Чемблетт, довгожителька Вестону, штат Массачусетс, була знайдена мертвою на своєму подвір’ї двадцять п’ятого липня. В офісі медичної експертизи її смерть прокоментували, як «швидше за все, з природніх причин». Останні двадцять років удова, була відома у садівницьких колах і знана як ентузіаст садівництва, яка полюбляє іриси і троянди. У неї залишився двоюрідний брат Генрі Пейдж з Айлсборо, штат Мен, і племінниця Рейчел Шоррі з Роанока, штат Вірджинія, а також дві внучатих племінниці і внучатий племінник».</p>
   <p>Телефонний дзвінок змусив її розлити томатний сік на папір. Джулія була впевнена, що це Вікі, можливо, дивується, чого це вона досі не передзвонила. Вона не хотіла розмовляти з Вікі, не хотіла слухати новини про грандіозні плани весілля Річарда. Але, якщо не відповісти зараз, Вікі все одно телефонуватиме пізніше.</p>
   <p>Джулія підняла слухавку:</p>
   <p>— Алло.</p>
   <p>Чоловічий голос, скрипучий од віку, запитав:</p>
   <p>— Чи це Джулія Гемілл?</p>
   <p>— Так, це я.</p>
   <p>— Генрі Пейдж. Я двоюрідний брат Гільди. Чув, ви знайшли якісь старі кістки в її саду.</p>
   <p>Джулія повернулася до кухонного столу і швидко передивилася некролог. Пляма томатного соку була якраз на абзаці про родичів Гільди. Вона розмазала сік і змогла побачити ім’я.</p>
   <p><emphasis>...залишився двоюрідний брат Генрі Пейдж з Айлсборо, штат Мен...</emphasis></p>
   <p>— Мене дуже цікавлять ці кістки, — сказав він. — Розумієте, я займаюся історією нашої родини, — і додав із фирканням, — бо більше ніхто, чорт забирай, цим не цікавиться.</p>
   <p>— Що ви можете розповісти мені про ці кістки? — спитала Джулія.</p>
   <p>— Геть нічого.</p>
   <p><emphasis>— То чому ви мені телефонуєте?</emphasis></p>
   <p>— Я зараз цим займаюся, — пояснив Генрі. — Коли Гільда померла, вона залишила біля тридцяти коробок старих паперів і книжок. Вони більше нікому не були потрібні, тож потрапили до мене. Визнаю, я просто склав їх на купу і не дивився на них увесь цей рік. Але коли почув про ті таємничі кістки, то подумав, що про них може бути щось у тих коробках, — він помовчав. — Усе це вам цікаво, чи мені варто замовкнути й покласти слухавку?</p>
   <p>— Я слухаю.</p>
   <p>— Це вже більше, ніж робить уся моя родина. Їм би завжди <emphasis>швидше, швидше, швидше</emphasis> до свіжих речей.</p>
   <p>— То що з тими ящиками, містере Пейдж?</p>
   <p>— А, так! Я надибав деякі цікаві документи, які мають історичну цінність. Здається, я знайшов ключ до розгадки. Маю на увазі, кому належать ті кістки.</p>
   <p>— Що в тих документах?</p>
   <p>— Там листи й газети. Вони всі тут, у моєму будинку. Ви можете поглянути на них, коли забажаєте прибути до штату Мен.</p>
   <p>— Це вкрай довга подорож, вам не здається?</p>
   <p>— Ні, якщо вам справді цікаво. Мені байдуже, з вами чи ні. Але йдеться про ваш будинок, про людей, які колись там жили. Я вважаю, що ви захопитеся цією історією. Я вже захопився. Це звучить дивно, але я маю газетні статті, які це доводять.</p>
   <p>— Які саме статті?</p>
   <p>— Про жахливе вбивство жінки.</p>
   <p>— Де? Коли?</p>
   <p>— У Бостоні. Це сталося восени 1830 року. Якщо ви приїдете у Мен, міс Гемілл, то самі зможете прочитати документи. Про Олівера Венделла Голмса та про Вестендського Женця.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>6</p>
   </title>
   <empty-line/>
   <subtitle><strong>1830</strong></subtitle>
   <empty-line/>
   <p>Роза накинула хустку на голову, загорнулась у неї міцніше, щоб сховатися від холоду листопада, і вийшла надвір. Вона залишила маленьку Меггі жадібно смоктати груди іншої молодої матері, яка лежала у тій самій палаті, а сама, уперше за два дні, вийшла з лікарні надвір. Незважаючи на те, що нічне повітря було вологе від туману, вона вдихала його з почуттям полегшення. Приємно було вийти, бодай ненадовго, з тієї жахливої кімнати, переповненої хворими жінками, які вили від болю. Роза затрималася на вулиці, глибоко дихаючи, щоб вичистити міазми хвороби зі своїх легенів, відчути запах ріки та моря, послухати гуркіт екіпажа, який промчав у тумані.</p>
   <p>«Я так довго була зачинена з жінками, які помирають, — думала дівчина, — що забула, як це — ходити серед живих».</p>
   <p>Вона швидко пішла у до кісток пронизливий туман, звук її кроків відбивався від цегли, скріпленої вапняним розчином. Лабіринтом вулиць дівчина просувалась у напрямку верфі. Цієї похмурої ночі Роза зустріла кілька перехожих і загорнулась у свою хустину щільніше, наче це плащ, який міг зробити її невидимою для очей, які дивилися б на неї з ворожими намірами. Дівчина прискорила крок, і її дихання звучало надзвичайно гучно в тумані, що ставав дедалі густішим з наближенням до порту. А потім, крізь звук власного дихання, вона почула кроки позаду себе.</p>
   <p>Роза зупинилася і повернулась.</p>
   <p>Звучання кроків наближалося.</p>
   <p>Дівчина почала задкувати, серце несамовито стукало у грудях. Крізь туман, що обвивав її, крізь темряву, яка видавалася твердою, щось прямувало просто на неї.</p>
   <p>І раптом почувся голос:</p>
   <p>— Міс Розо! Міс Розо, це ви?</p>
   <p>Уся напруга миттєво спала. Вона тяжко зітхнула, коли побачила неохайного підлітка.</p>
   <p>— Чорт забирай, Біллі! Я надеру тобі вуха!</p>
   <p>— За що, міс Розо?</p>
   <p>— За те, що мало не до смерті налякав мене.</p>
   <p>З його жалісного погляду було зрозуміло, що її погрози не були порожніми словами для хлопця.</p>
   <p>— Я не хотів, — проскиглив він. І це, звісно, було правдою, підліток не відповідав за половину своїх вчинків.</p>
   <p>Усі знали Тупого Біллі, і всім його було шкода. Він постійно вештався й докучав мешканцям Вест-Енду, тинявся клунями та стайнями у пошуку місця для ночівлі, випрошуючи їжу чи бодай якісь недоїдки в жалісливих домогосподарок чи торговців рибою.</p>
   <p>Біллі витер обличчя брудною долонею і проскиглив: — Тепер ви гніваєтеся на мене, так?</p>
   <p>— Що ти робиш надворі в таку годину?</p>
   <p>— Шукаю своє цуценя. Воно загубилося.</p>
   <p>Більше схоже, що втекло. Якщо цуценя має бодай дещицю розуму.</p>
   <p>— Тоді добре. Сподіваюся, ти його знайдеш, — сказала Роза і повернулася, щоб продовжити свій шлях.</p>
   <p>Хлопець пішов слідом.</p>
   <p>— А ви куди ідете?</p>
   <p>— По Ебена. Він має прийти в лікарню.</p>
   <p>— Навіщо?</p>
   <p>— Бо моя сестра дуже хвора.</p>
   <p>— Що з нею?</p>
   <p>— Її лихоманить, Біллі.</p>
   <p>Після тижня, що вона провела у палаті, Роза зрозуміла, що на них очікує попереду. Того ж самого дня, коли Аурнія народила крихітку Меггі, її живіт почав пухнути, з матки витікала огидна смердюча рідина. Роза усвідомлювала, що це, швидше за все, початок кінця. Вона бачила так багато молодих матусь, які померли у палаті від родильної гарячки. Вона бачила співчутливий погляд сестри Робінсон, який казав: <emphasis>«Нічого неможливо вдіяти».</emphasis></p>
   <p>— Вона помре?</p>
   <p>— Я не знаю, — тихо сказала Роза, — я не знаю.</p>
   <p>— Я боюся мертвих людей. Коли був малим, я бачив свого татка мертвим. Вони хотіли, щоб я його поцілував, хоча його шкіра була спалена. Але я не зробив цього. Я вчинив погано, що відмовився?</p>
   <p>— Ні, Біллі. Я завжди знала тебе як гарного хлопчика.</p>
   <p>— Я не хотів торкатися його. Але він був моїм татком, і вони казали, що я мушу.</p>
   <p>— Ти не міг би розповісти мені про це іншим разом. Я поспішаю.</p>
   <p>— Я знаю. Бо вам треба покликати містера Тейта.</p>
   <p>— То йди шукай своє цуценя. Чому ти не йдеш? — вона рушила швидше з надією, що цього разу хлопчик не піде за нею.</p>
   <p>— Він не у мебльованих кімнатах.</p>
   <p>Розі знадобилось кілька кроків, щоб усвідомити, що саме Біллі щойно сказав.</p>
   <p>— Що?</p>
   <p>— Містер Тейт, він не у пансіоні місіс О’Кіф.</p>
   <p>— Звідки ти знаєш? Де він?</p>
   <p>— Я бачив його у «Русалці». Містер Сітерлі дав мені шматок пирога з ягням, але наказав з’їсти його надворі, у провулку. Тоді я й побачив, як містер Тейт заходив усередину. Він навіть не привітався.</p>
   <p>— Ти впевнений, що то був саме він, Біллі? Чи він ще там?</p>
   <p>— Якщо дасте чверть долара, я відведу вас.</p>
   <p>Роза відмахнулася:</p>
   <p>— Я не маю чверті долара. І я знаю дорогу.</p>
   <p>— Бодай дев’ятипенсовик?</p>
   <p>Вона пішла вулицею.</p>
   <p>— Також не маю.</p>
   <p>— Хоча б великий цент. Чи пів цента?</p>
   <p>Роза покрокувала геть і зітхнула з полегшенням, позбувшись надокучливого хлопчини. Усі її думки були про Ебена, про те, що вона йому скаже. Уся лють, яка накопичувалася в ній на свояка, зараз несамовито кипіла.</p>
   <p>Незабаром дівчина дісталася «Русалки» і була готова стрибнути на Ебена, наче кішка, і вчепитися нігтями у його обличчя. Вона зупинилась перед входом і зробила кілька глибоких вдихів. Крізь вікно Роза бачила тепле світло каміна і чула крики та регіт. Була спокуса просто піти геть, залишивши його наодинці з випивкою. Аурнія б і так ніколи не дізналася.</p>
   <p><emphasis>Це його остання можливість попрощатися. Ти мусиш це зробити.</emphasis></p>
   <p>Роза штовхнула двері й увійшла до таверни.</p>
   <p>Спека від полум’я змусила її відчути поколювання на замерзлих щоках. Вона постояла біля дверей, роздивилася приміщення, де відвідувачі сиділи за столами чи товклися коло бару. За столом у кутку жінка в зеленій сукні з розпатланим чорним волоссям голосно сміялася. Кілька чоловіків повернулися і витріщилися на Розу. Їхні погляди змусили її щільніше запахнути хустину, незважаючи на люту спеку.</p>
   <p>— Хочете чогось? — спитав її чоловік, що стояв за барною стійкою. Вона подумала, що це і є містер Сітерлі, який пригостив Тупого Біллі шматком пирога з ягням, без сумніву, лише задля того, щоб здихатися хлопця. — Міс? — знову гукнув чоловік.</p>
   <p>— Я шукаю одну людину, — відповіла Роза. Її погляд знову зупинився на жінці в зеленій сукні. Чоловік, що сидів поруч із нею, повернувся і кинув на дівчину презирливий погляд.</p>
   <p>Вона підійшла до їхнього столу. Роздивилася жінку ближче й побачила, яка вона насправді відразлива. На корсеті її сукні були плями від напоїв і шматки їжі. Рот жінки відкрився і показав гнилі зуби.</p>
   <p>— Тобі треба піти до лікарні, Ебене, — сказала Роза.</p>
   <p>Чоловік Аурнії знизав плечима:</p>
   <p>— Ти що, не бачиш, який я засмучений?</p>
   <p>— Піди до неї, поки ти ще можеш. Поки вона ще жива.</p>
   <p>— Про кого це вона говорить, дорогенький? — спитала жінка, смикаючи Ебена за рукав, і Розу мало не знудило від жахливого смороду гнилих зубів.</p>
   <p>— Про мою жінку, — буркнув Ебен.</p>
   <p>— Ти не казав мені, що одружений.</p>
   <p>— То кажу тепер, — він зробив ковток рому.</p>
   <p>— Як ти можеш бути таким безсердечним? — обурилася Роза. — Ти не бачив її сім днів. Не прийшов навіть побачити свою доньку!</p>
   <p>— Я вже переписав права на неї. Хай жінки з сирітського притулку забирають її.</p>
   <p>Приголомшена, Роза витріщилась на нього:</p>
   <p>— Ти жартуєш?!</p>
   <p>— То я ще маю піклуватися про ту байстрючку? Це єдина причина, чому я одружився з твоєю сестрою. Вона отримала дитину, я виконав свій обов’язок. Але вона не була цнотлива, ця твоя... — його пересмикнуло. — Вони знайдуть їй гарний дім.</p>
   <p>— У неї є дім, у неї є родина. Якщо знадобиться, я сама виховуватиму її.</p>
   <p>— Ти? — він розсміявся. — Ти п’ять хвилин тому зійшла з корабля, і все, що ти знаєш — це голка й нитка.</p>
   <p>— Я знаю достатньо, щоб доглянути власну плоть і кров, — Роза схопила його за руку. — Підводься. Ти <emphasis>підеш</emphasis> зі мною!</p>
   <p>Він вирвав руку:</p>
   <p>— Відчепися від мене!</p>
   <p>— Підводься, покидьку! — обома руками вона потягнула його за руку, і він звівся на ноги. — Їй залишилися лічені години. Навіть якщо ти їй збрешеш, навіть якщо вона тебе не почує, ти <emphasis>скажеш,</emphasis> що любиш її!</p>
   <p>Він відштовхнув її і стояв, погойдуючись, геть п’яний. У таверні повисла тиша, було чутно потріскування полум’я в каміні. Ебен роззирнувся і не побачив жодного схвального погляду. Вони всі чули розмову, і ніхто не підтримував його.</p>
   <p>Чоловік розпрямився і голосно сказав:</p>
   <p>— Не треба лаяти мене, як паскуду. Я йду, — він смикнув свою куртку, поправив комір. — Мені просто треба було допити.</p>
   <p>Із високо піднятою головою він виходив з «Русалки», спіткнувся на порозі й ступив за двері. Роза пішла за ним надвір у пронизливий туман. Волога висіла в повітрі, наче крізь неї треба було проштовхуватися. Вони пройшли не більше десятка кроків, коли Ебен різко повернувся обличчям до неї.</p>
   <p>Удар відкинув її назад. Роза притислась до якоїсь будівлі, підборіддя пульсувало, біль був такий жахливий, що весь світ на мить занурився в морок. Вона навіть не побачила другого удару. Він збив її з ніг, і дівчина впала на коліна, відчувши, як крижана вода просякає спідницю.</p>
   <p>— Це тобі за те, що так розмовляла зі мною перед людьми, — проричав чоловік. Він схопив Розу за руку і потягнув бруківкою у багнюку вузького провулку.</p>
   <p>Ще один удар влучив у губи, і вона відчула присмак крові.</p>
   <p>— А це за ті чотири місяці, коли я змушений був тебе терпіти. Ти завжди ставала на її бік, ви об’єднувалися проти мене, ви обидві... Мої перспективи змарновано, усе через її вагітність. Гадаєш, вона не благала мене про це? О, ні! Твоя <emphasis>свята</emphasis> сестриця жадала цього. Вона не соромилася показувати мені свої принади. Але товар був несвіжим.</p>
   <p>Він смикнув її вгору і, поставивши на ноги, притиснув до стіни.</p>
   <p>— Тож не треба зі мною гратися в невинність. Я знаю, яка брудна у вас сімейка. Я знаю, чого ти хочеш. Те саме, чого хотіла твоя сестра.</p>
   <p>Він насунувся на дівчину, вдавивши її в цеглу. Його рот охопив її губи, запах крові змішався із запахом рому. Роза була настільки приголомшена ударами, що не могла зібратися з силами і відштовхнуги Ебена. Відчула, що він стискає її сідниці, його рука обмацує її груди. Він задрав верхню спідницю, ковзнув під нижню, розірвав тканину панчох, щоб дістатися оголеної шкіри. Коли вона відчула дотик чоловіка до голого стегна, терпець дівчини урвався.</p>
   <p><emphasis>Як ти смієш!</emphasis></p>
   <p>Її кулак врізався у його підборіддя, вона почула, як хруснула щелепа і клацнули, зімкнувшись, зуби. Ебен скрикнув і відхитнувся назад, затискаючи рот рукою.</p>
   <p>— Мій язик! Я прикусив язик! — він поглянув на свою руку. — Я стікаю кров’ю!</p>
   <p>Роза побігла. Вона мчала провулком, але Ебен кинувся за нею і схопив за волосся, шпильки розлетілися бруківкою. Дівчина викрутилась, але зачепилася за розірвану спідницю. Думки про його руку на її стегні, його дихання на її обличчі змусили Розу підхопитись на ноги. Задравши спідницю вище колін, дівчина кинулася в туман, у якому вже геть не орієнтувалася. Не знала, де вона і куди біжить. До ріки? До порту? Усе, що вона знала — це те, що туман був її маскуванням, її другом, і що глибше вона в нього зануриться, то безпечніше їй буде. Ебен був надто п’яний, щоб довго продовжувати переслідування, дезорієнтований у лабіринті вузьких вулиць. Нарешті звук його кроків почав віддалятися, а лайка — ущухати, аж доки єдиним, що чула Роза, не стали її власні кроки та пульс.</p>
   <p>Вона звернула за ріг і зупинилася перепочити. Крізь шум свого дихання дівчина розчула гуркіт коліс екіпажа, що проїздив повз, але кроків чутно не було. Усвідомила, що опинилася на Кембриджській дорозі, і щоб потрапити до лікарні, їй доведеться йти назад.</p>
   <p>Ебен це також розуміє і буде чекати на неї.</p>
   <p>Роза нахилилась і відірвала шматок спідниці, який тягнувся по землі. Потім рушила на північ, тримаючись узбіч вулиць та алей і зупиняючись кожні кілька кроків, щоб прислухатися. Туман був такий густий, що вона могла бачити лише контури возів, які проїздили дорогою. Клацання кінських копит, здавалося, лунало з усіх боків — так туман викривлював луну.</p>
   <p>Роза побігла за возом, який риссю сунув Блоссомською вулицею у напрямку лікарні. Якщо Ебен нападе, вона репетуватиме, доки не охрипне. Кучер, певна річ, зупиниться і прийде на допомогу.</p>
   <p>Раптом віз звернув праворуч, геть від лікарні, й Роза залишилася на дорозі сама. Вона знала, що лікарня просто навпроти неї, на Норд Аллен, але не бачила її через туман. Ебен, найпевніше, чекав у засідці. Оглядаючи вулицю, вона відчувала загрозу, яка чатувала попереду, уява малювала образ Ебена, який чекає на її появу.</p>
   <p>Дівчина повернула. Був ще один хід до будівлі, але треба буде подолати важку ділянку з мокрою травою на лікарняному вигоні біля заднього входу. Вона зупинилася на краю галявини. Її шлях був прихований туманом, але навіть крізь нього можна було розгледіти світло лікарняних вікон. Навряд чи він очікує, що вона продиратиметься темним полем. Звісно, адже він сам ніколи б не поліз туди, де багнюка забруднить черевики.</p>
   <p>Роза побрела травою. Поле було мокре від дощу, і крижана вода просочилася в її черевики. Вогні лікарні періодично пробивалися крізь імлу, і їй доводилось зупинятися, щоб пересвідчитись у правильності напрямку. Ось вони з’явилися знову — треба повернути лівіше. У темряві вона відхилилася від курсу, але тепер рухалась у правильному напрямку. Тепер вогні були яскравішими, а туман — прозорішим. Роза човгала по багнюці вгору невеликим схилом перед будівлею. Її мокрі спідниці прилипали до ніг і сповільнювали дівчину, кожен крок вимагав зусиль. Незабаром вона вийшла з трави на бруківку, ледь тримаючись на закляклих від холоду ногах.</p>
   <p>Замерзла і тремтяча, Роза почала здійматися сходами.</p>
   <p>Раптом її черевик поїхав убік, ковзнувши по чомусь слизькому і чорному. Вона подивилась нагору і побачила темний водограй, що спадав сходами. Лише коли її погляд піднявся до верхів’я водоспаду, вона побачила жіноче тіло, що лежало на сходах, її спідниці були вивернуті назовні, одна рука витягнута, наче у привітанні Смерті.</p>
   <p>Спочатку Роза чула лише стукіт свого серця та шум дихання. Потім до неї долинули кроки, і тінь ворухнулась над нею, наче загрозлива хмара, що поглинає місяць. Кров застигла в її жилах. Роза дивилася на жахливу істоту.</p>
   <p>Це була Смерть власною персоною.</p>
   <p>Роза втратила здатність говорити від смертельного страху, вона оступилася і мало не впала, ставши на нижню сходинку. Раптово істота кинулася на неї, чорний плащ розвивався, наче крила якогось монстра. Дівчина кинулася бігти, але побачила перед собою вкриту туманом галявину. Місце страти. <emphasis>Якщо побіжу туди, я точно помру.</emphasis></p>
   <p>Вона повернула праворуч і побігла вздовж будівлі. Роза чула, що монстр женеться за нею, його кроки лунали просто позаду.</p>
   <p>Дівчина пірнула у провулок і опинилася на лікарняному подвір'ї. Вона побігла до найближчих дверей, але вони були замкнені. Стукаючи у них, Роза голосила про допомогу. Але ніхто не відчинив.</p>
   <p><emphasis>Я у пастці.</emphasis></p>
   <p>Позаду почувся брязкіт гравію по бруківці. Роза повернулася, щоб бодай побачити обличчя нападника. Але все, що вона могла розібрати, був рух чорного силуету у пітьмі. Дівчина притислась до дверей, її дихання переросло в ридання. Вона подумала про мертву жінку на сходах і схрестила руки на грудях у слабкій спробі захистити своє серце.</p>
   <p>Тінь наближалася.</p>
   <p>Вона покірно повернула обличчя в очікуванні першого удару. Замість того почула голос, який запитував те, що вона не одразу зрозуміла:</p>
   <p>— Міс? Міс, з вами все добре?</p>
   <p>Вона розплющила очі й побачила силует чоловіка. Позаду нього в темряві було видно слабкий вогник, який ставав дедалі яскравішим. Це був ліхтар, який розгойдувався в руці іншого чоловіка, який наближався до них.</p>
   <p>Чоловік з ліхтарем гукнув:</p>
   <p>— Хто тут? Агов!</p>
   <p>— Венделле, сюди!</p>
   <p>— Норрісе? Що за ґвалт?</p>
   <p>— Тут молода жінка. Схоже, їй боляче.</p>
   <p>— Що з нею сталося?</p>
   <p>Ліхтар піднесли ближче, і своїм сяйвом він засліпив Розу. Вона кліпала і вдивлялась в обличчя молодих людей, які розглядали її. Вона упізнала обох, а вони упізнали її.</p>
   <p>— Це... це ж міс Конноллі, чи не так? — вигукнув Норріс Маршалл.</p>
   <p>Роза кивнула. Її ноги раптом підкосились, вона зісковзнула по стіні і всілася просто на бруківку.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>7</p>
   </title>
   <empty-line/>
   <p>Хоча Норріс ніколи раніше не зустрічався з містером Преттом із бостонської Нічної варти, він знав інших подібних до нього людей. Настільки засліплених владою, що вони зовсім не були спроможні усвідомити загальновідомі факти, а саме власну тупість.</p>
   <p>Найбільше дратувала Норріса зарозумілість містера Претта, його хода, груди, які той виставляв наперед, як він по-військовому розмахував руками, заходячи до кімнати розтинів. Містер Претт не був крупним, але намагався таким здаватися. Його єдиною яскравою прикметою були вуса — найпишніші з тих, які Норріс коли-небудь бачив. Вони скидалися на руду вивірку, що вчепилася пазурами у верхню губу і відмовлялася її відпускати. Коли Норріс спостерігав, як містер Претт олівцем робив помітки у своєму записнику, він не міг відірвати погляду від вусів і уявляв, як вивірка раптово поскаче геть, а містер Претт кинеться навздогін.</p>
   <p>Претт нарешті відірвався від свого нотатника і подивився на Норріса й Венделла, які стояли біля накритого тканиною трупа. Він перевів погляд на доктора Крауча, який тут був головним серед медиків.</p>
   <p>— То ви кажете, що оглянули труп, докторе Крауч? — спитав Претт.</p>
   <p>— Лише поверхово. Ми дозволили собі занести її в приміщення. Неправильно було б залишити її лежати на холодних сходах, де б усі переступали через неї. Навіть якби вона була непізнаною, якою вона не є, ми б мали проявити бодай краплину поваги до неї.</p>
   <p>— То ви усі знали померлу?</p>
   <p>— Так, сер. Лише коли принесли ліхтар, ми упізнали її. Жертва, міс Аґнес Пул, була старшою медичною сестрою нашої установи.</p>
   <p>— Міс Конноллі мусила вам це сказати. Чи ви її ще не опитали? — утрутився Венделл.</p>
   <p>— Опитав, але вважаю за потрібне перевірити все, що вона мені сказала. Знаєте, як буває з цими легковажними дівчатками. Особливо з ірландськими дівчатками. Вони можуть змінювати свої показання з огляду на те, в який бік дує вітер.</p>
   <p>— Я б не назвав міс Конноллі легковажною, — сказав Норріс.</p>
   <p>Вартовий Претт спрямував свій погляд на Маршалла:</p>
   <p>— Ви знайомі з нею?</p>
   <p>— Її сестра лежить тут у пологовому відділенні.</p>
   <p>— Але з <emphasis>нею</emphasis> ви знайомі, містере Маршалл?</p>
   <p>Юнаку не сподобалось, як пильно поглянув на нього Претт.</p>
   <p>— Ми розмовляли. Стосовно справ її сестри.</p>
   <p>Олівець вартового знову почав шкрябати нотатник.</p>
   <p>— Ви вивчаєте медицину, правильно?</p>
   <p>— Так.</p>
   <p>Претт подивився на одяг Норріса.</p>
   <p>— У вас кров на сорочці. Ви знаєте про це?</p>
   <p>— Я допомагав нести тіло зі сходів. А до цього асистував докторові Краучу ввечері.</p>
   <p>Претт поглянув на Крауча.</p>
   <p>— Це правда?</p>
   <p>Норріс відчув, як червоніє його обличчя.</p>
   <p>— Ви хочете сказати, що я брешу? У присутності доктора Крауча?</p>
   <p>— Мій обов’язок — дізнатися правду.</p>
   <p><emphasis>Ти надто тупий, щоб розпізнати, коли тобі кажуть правду.</emphasis></p>
   <p>— Містер Голмс і містер Маршалл — мої учні, — сказав доктор Крауч. — Раніше цього вечора вони асистували мені на вулиці Броад, був складний виклик.</p>
   <p>— Куди і навіщо вас викликали?</p>
   <p>Доктор Крауч витріщився на Претта, приголомшений його питанням.</p>
   <p>— А ви як гадаєте, куди мене викликали? На дуель?</p>
   <p>Претт жбурнув олівець на нотатник.</p>
   <p>— Сарказм зараз недоречний. Я просто бажаю знати, де кожен із вас перебував цієї ночі.</p>
   <p>— Це нечувано! Я лікар і не маю звітувати про кожен свій крок.</p>
   <p>— А ваші учні? Вони були з вами весь вечір?</p>
   <p>— Ні, не були, — наче випадково сказав Венделл.</p>
   <p>Норріс із подивом поглянув на свого товариша. Навіщо він патякає, про що не треба? Це може лише навести підозру на нього. І справді, вартовий Претт зараз скидався на вусатого кота біля мишачої нори, готового до стрибка.</p>
   <p>— Коли саме ви не були разом? — спитав він.</p>
   <p>— Бажаєте, щоб я порахував кожен свій візит до вбиральні? О, я можу навіть розповісти подробиці того, що я там робив. А ти, Норрісе?</p>
   <p>— Містере Голмс, позбавте мене від такого гумору.</p>
   <p>— Гумор — це все, чим я можу відповісти на такі абсурдні питання. Заради Бога, це ж <emphasis>ми</emphasis> викликали Нічну варту.</p>
   <p>Вуса смикнулися. Вивірка видавалася збудженою.</p>
   <p>— Не бачу потреби в богохульстві, — холодно сказав Претт і поклав олівець до кишені, — тепер. Покажіть мені тіло.</p>
   <p>— Чи не має бути присутнім констебль Лайонз? — спитав доктор Крауч.</p>
   <p>Претт роздратовано зиркнув на лікаря.</p>
   <p>— Він отримає мій звіт уранці.</p>
   <p>— Але він має бути тут. Справа серйозна.</p>
   <p>— На даний момент я уповноважений представник влади. Констебль Лайонз буде проінформований у більш слушний час. Не бачу потреби висмикувати людину з ліжка, — Претт указав на тіло. — Відкрийте її, — наказав він.</p>
   <p>Претт стояв з байдужим виглядом і рухав щелепою, як людина настільки зухвала, що навіть спостерігання трупів не може справити на неї враження. Але коли доктор Крауч скинув простирадло, Претт від несподіванки роззявив рот і відскочив від столу. Навіть Норріс, який уже бачив труп і, більше того, допомагав заносити його всередину, побачивши його знову, був шокований тими пошкодженнями, яких зазнала Аґнес Пул. Вони не роздягнули її, навряд чи в цьому була необхідність. Передня частина її сукні була розрізана і відкривала такі жахливі рани, що вартовий Претт втратив можливість рухатись і говорити, а його обличчя зблідло, як свіже молоко.</p>
   <p>— Як ви можете бачити, — сказав доктор Крауч, — травма страшна. Я не закінчив огляд, бо очікував на присутність представника влади. Але і поверхневого огляду достатньо, щоб переконатися, що вбивця не лише розрізав тулуб. Він зробив більше, значно більше, — Крауч підкотив рукави і подивився на Претта. — Якщо хочете побачити ушкодження, ви мусите підійти ближче до столу.</p>
   <p>Претт ковтнув слину.</p>
   <p>— Мені... доволі добре видно звідси.</p>
   <p>— Не впевнений. Але, якщо ваш шлунок настільки слабкий, що ви не можете його стримувати, то не бачу сенсу в тому, щоб вас знудило на труп, — лікар накинув фартух і зав’язав шлейки за спиною. — Містере Голмс, містере Маршалл, мені знадобиться ваша допомога. Це добра можливість для вас обох забруднити свої руки. Не кожен студент має щастя практикуватися на такому ранньому етапі навчання.</p>
   <p><emphasis>Щастя</emphasis> не було тим словом, яке спало на думку Норрісові при погляді на розпанаханий тулуб. Він зростав на фермі свого батька, і запах крові чи забій свиней і корів не були для нього дивиною. Хлопець уже не раз практикувався, коли допомагав фермерам вигрібати тельбухи та знімати шкури. Він знав, який має вигляд і як смердить смерть, бо вона супроводжувала його працю.</p>
   <p>Але це був інший вид смерті, дуже близький та знайомий. Те, що він бачив, не було свинячим серцем чи коров’ячими легенями. А це обличчя з відвислою щелепою лише кілька годин тому було наповнене життям. Тепер дивитися на сестру Пул, бачити її скляний погляд було подібним до зазирання у власне майбутнє.</p>
   <p>Норріс неохоче зняв фартух із гачка на стіні, зав’язав його і зайняв місце поруч із доктором Краучем. Венделл став з іншого боку столу. Незважаючи на кривавий труп, який лежав між ними, обличчя Венделла не виказувало огиди, він лише дивився зосереджено і допитливо.</p>
   <p>«Чи я єдиний, хто пам’ятає, ким була ця жінка? — подумав Норріс. — Точно не вельми приємною людиною, але й не просто тушею, не безіменним трупом для розтину».</p>
   <p>Доктор Крауч змочив ганчірку в ємності з водою і обережно витер кров біля розрізу на шкірі.</p>
   <p>— Як ви бачите, джентльмени, лезо мало бути вельми гострим. Розрізи рівні й дуже глибокі. Але малюнок, більш за все інтригує малюнок!</p>
   <p>— Ви про що? Який іще малюнок? — спитав Претт незвично приглушеним гугнявим голосом.</p>
   <p>— Якщо ви підійдете до столу, я покажу.</p>
   <p>— Ви що, не бачите, що я зайнятий? Я роблю нотатки. Просто опишіть його мені.</p>
   <p>— Опис не дасть вам повного уявлення. Можливо, усе ж варто покликати констебля Лайонза? Мусить же бодай хтось у варті мати достатньо міцний шлунок, щоб виконувати свої обов’язки.</p>
   <p>Претт почервонів від гніву. Але все ж підійшов до столу і зупинився біля Венделла. Він кинув швидкий погляд на черевну порожнину й одразу відвів очі.</p>
   <p>— Добре, я побачив.</p>
   <p>— Та чи побачили ви малюнок, який він дивний? Прямий розріз поперек черева, від краю до краю. А потім перпендикулярний розріз угору рівно посередині, до грудної кістки, яким було розрізано печінку. Ці розрізи такі глибокі, будь-який із них міг стати причиною смерті.</p>
   <p>Лікар занурив у рану голу руку, витяг звідти кишечник і ретельно оглянув блискучі петлі, перш ніж викинути його у цеберко на краю стола.</p>
   <p>— Лезо мало бути доволі довгим. Воно розрізало все на своєму шляху до хребта і пошкодило верхню частину лівої нирки, — він підвів очі. — Ви бачите, містере Претт?</p>
   <p>— Так— так, звісно, — Претт навіть не дивився на труп, йому достатньо було спостерігати за кров’ю, яка стікала фартухом Норріса.</p>
   <p>— Тоді перейдемо до вертикального розрізу. Він також вар— варськи глибокий! — Крауч витяг решту кишок у жмені, а Венделл швидко підсунув цеберко, щоб спіймати їх і не дати розсипатися столом. Далі з’являлися інші органи, які доктор витягав один за одним. Печінка, селезінка, підшлункова залоза.</p>
   <p>— Ось тут лезо пошкодило низхідну аорту, що пояснює таку велику кількість крові на сходах, — Крауч подивився вгору. — Вона померла швидко. Від втрати крові.</p>
   <p>— Як це? — запитав Претт.</p>
   <p>— Дуже просто, сер, з неї витекла вся кров.</p>
   <p>Претт важко ковтнув і змусив себе подивитись униз, на розрізане черево, уже майже порожнє.</p>
   <p>— Ви сказали, що це мало бути довге лезо. Наскільки довге?</p>
   <p>— Щоб уклинитися так глибоко? Принаймні двадцять сантиметрів.</p>
   <p>— Можливо, ніж м'ясника.</p>
   <p>— Я з упевненістю можу назвати це роботою м’ясника.</p>
   <p>— Він також міг використати меч, — сказав Венделл.</p>
   <p>— Не думаю, що це можливо, — заперечив доктор Крауч. — Лише уявіть, що хтось вештається містом зі скривавленим мечем.</p>
   <p>— Що змушує вас гадати, що це меч? — спитав Претт.</p>
   <p>— Характер ран. У бібліотеці мого батька є книжка про дивні традиції Далекого Сходу. Я читав про схожі пошкодження, які були наслідком японського акту сеппуку. Ритуального самогубства.</p>
   <p>— Це важко назвати самогубством.</p>
   <p>— Я розумію. Але малюнок той самий.</p>
   <p>— Це насправді дуже цікавий малюнок, — сказав доктор Крауч. — Два окремі перпендикулярні розрізи. Майже якби вбивця намагався вирізати символ...</p>
   <p>— Хреста? — Претт із раптовим пожвавленням підвів погляд. — Жертва не була ірландкою, правда?</p>
   <p>— Не була, — погодився Крауч, — безсумнівно.</p>
   <p>— Але багато пацієнтів лікарні — ірландки?</p>
   <p>— Місія нашої установи — допомагати нещасним. Багатьом пацієнтам, якщо не більшості, ми допомагаємо з милосердя.</p>
   <p>— Маєте на увазі ірландок. Наприклад, міс Конноллі.</p>
   <p>— А тепер послухайте мене, — сказав Венделл більш рішуче, ніж того вимагали правила культури. — Певна річ, ви побачили у цих пораненнях більше, ніж є насправді. Лише те, що їх форма нагадує хрест, не означає, що вбивця — католик.</p>
   <p>— Ви їх захищаєте?</p>
   <p>— Я просто вказую на хибність вашої логіки. Не можна робити висновки, обґрунтовуючи їх лише формою розрізів. Я запропонував вам можливе значення малюнка.</p>
   <p>— Що якийсь японець застрибнув на корабель зі своїм мечем? — Претт засміявся. — Важко уявити такого у Бостоні. А ось католиків тут удосталь.</p>
   <p>— А можна подивитись на це з іншого боку. Убивця <emphasis>хоче, </emphasis>щоб звинуватили католиків.</p>
   <p>— Містере Голмс, — утрутився доктор Крауч, — можливо, вам краще утриматися від повчання Нічної варти, як їм робити їхню роботу.</p>
   <p>— Ця <emphasis>робота</emphasis> полягає в тому, щоб з’ясувати правду, а не робити необґрунтовані висновки, виходячи з релігійного фанатизму.</p>
   <p>Очі Претта раптово звузилися.</p>
   <p>— Містере Голмс, чи не доводитесь ви родичем преподобного Ебіела Голмса з Кембриджу?</p>
   <p>Настала пауза, під час якої Норріс помітив тінь зніяковілості, що пробігла обличчям Венделла.</p>
   <p>— Так, — відповів нарешті Голмс, — це мій батько.</p>
   <p>— Добрий, переконаний кальвініст. А його син...</p>
   <p>— Його син, — обірвав його Венделл, — має власну голову на плечах, дякую!</p>
   <p>— Містере Голмс, — зауважив доктор Крауч, — ваша поведінка не приносить особливої користі.</p>
   <p>— Але прийнята до уваги, — додав Претт. «І я це запам’ятаю», — промовляв його погляд.</p>
   <p>Вартовий повернувся до доктора Крауча.</p>
   <p>— Як добре ви були знайомі з міс Пул, докторе?</p>
   <p>— Вона вела справи багатьох моїх пацієнток.</p>
   <p>— А ваша думка про неї?</p>
   <p>— Вона була кваліфікованою та корисною. Заслуговувала на повагу.</p>
   <p>— Чи мала вона ворогів, про яких вам було відомо?</p>
   <p>— Звісно, ні. Вона була медичною сестрою. Вона була тут для того, щоб полегшувати біль і страждання.</p>
   <p>— Але, певна річ, траплялися незадоволені пацієнтки чи їхні родичі. Хтось, хто був розгніваний на лікарню чи її працівників?</p>
   <p>— Можливо. Але я не думаю, що хтось...</p>
   <p>— Як щодо Рози Конноллі?</p>
   <p>— Молодої жінки, яка знайшла тіло?</p>
   <p>— Так. Чи мала вона якісь суперечки з сестрою Пул?</p>
   <p>— Можливо. Дівчина свавільна. Сестра Пул скаржилася мені, що вона була надто вимогливою.</p>
   <p>— Вона піклувалась про здоров’я своє сестри, — сказав Норріс.</p>
   <p>— Але це не виправдовує неповагу, містере Маршалл, — зауважив доктор Крауч. — Стосовно <emphasis>будь-кого.</emphasis></p>
   <p>Претт подивився на Норріса.</p>
   <p>— Ви захищаєте дівчину?</p>
   <p>— Скидається на те, що вони з сестрою дуже близькі, і міс Конноллі має причини для незадоволення. Це все, що я маю на увазі.</p>
   <p>— Незадоволення, достатнє для того, щоб застосувати насилля?</p>
   <p>— Я цього не казав.</p>
   <p>— Як саме сталося, що ви знайшли її цієї ночі? Вона була надворі, у подвір’ї, чи не так?</p>
   <p>— Доктор Крауч попросив нас підійти до нього у родильну палату, щоб допомогти. Я йшов з помешкання, яке винаймаю.</p>
   <p>— Де ця кімната?</p>
   <p>— Це горище, сер, у кінці вулиці Брідж. На дальньому кінці лікарняних земель.</p>
   <p>— Отже, щоб дістатись лікарні, ви мусили перетнути поле?</p>
   <p>— Так. Цим шляхом я йшов цього вечора, пасовищем.</p>
   <p>Я майже дійшов до лікарні, коли почув крики.</p>
   <p>— Чиї? Міс Конноллі чи жертви?</p>
   <p>— Жіночі. Це все, що я можу сказати. Я пішов на галас і побачив міс Конноллі на подвір'ї.</p>
   <p>— Ви бачили те створіння, яке вона так детально описує? — Претт зазирнув у свої нотатки. — Монстр у плащі, як сама Смерть. Плащ майорів, наче крила велетенського птаха, — він відірвав погляд від паперу.</p>
   <p>Норріс похитав головою.</p>
   <p>— Я ніякого створіння не бачив. Я знайшов лише дівчину.</p>
   <p>Претт повернувся до Венделла.</p>
   <p>— А ви де були?</p>
   <p>— Я був усередині, допомагав докторові Краучу. Теж почув крики і вирушив надвір з ліхтарем. Там я знайшов містера Маршалла та міс Конноллі, яка скривилася від страху.</p>
   <p>— Скривилася?</p>
   <p>— Вона була дуже налякана. Я впевнений, вона думала, що один із нас був убивцею.</p>
   <p>— Ви помітили у ній щось незвичне, окрім того, що вона була наляканою?</p>
   <p>— Вона <emphasis>була</emphasis> наляканою, — сказав Норріс.</p>
   <p>— Її одяг, наприклад. Стан її сукні. Ви помітили, що вона вся розірвана?</p>
   <p>— Вона щойно втекла від убивці, містере Претт, — сказав Норріс, — і мала повне право бути неохайною.</p>
   <p>— Її спідниця була <emphasis>розірвана</emphasis> так, наче вона боролася з кимось. Чи не з одним із вас?</p>
   <p>— Ні, — відповів Венделл.</p>
   <p>— Чому б вам просто не спитати її, як це сталося? — запропонував Норріс.</p>
   <p>— Я спитав.</p>
   <p>— І що вона сказала?</p>
   <p>— Заявила, що це сталося раніше ввечері. Коли чоловік її сестри спробував чіплятися до неї, — Претт з огидою похитав</p>
   <p>головою. — Ці люди як тварини, розмножуються в орендованих кімнатах.</p>
   <p>Норріс почув кепську нотку засудження у його голосі. <emphasis>Тварини.</emphasis> О, так! Він чув, як це слово використовували стосовно ірландців, цих аморальних звірів, які жили в розпусті, народжуючи потомство. Для Претга Роза була просто ще одною ірландкою, брудною іммігранткою, як тисячі інших, що переповняли орендовані квартири південного Бостона та Чарльстона. Їхні жахливі звички і постійно хворі нащадки були причиною епідемій віспи та холери, які ширилися містом.</p>
   <p>Норріс сказав:</p>
   <p>— Міс Конноллі навряд чи можна назвати твариною.</p>
   <p>— Ви знаєте її доволі добре, щоб стверджувати таке?</p>
   <p>— Я вважаю, що <emphasis>жодна</emphasis> людина не заслуговує на таку образу.</p>
   <p>— Як для чоловіка, що ледве знає її, ви дуже швидко стали на її захист.</p>
   <p>— Мені шкода її. Шкода, що її сестра помирає.</p>
   <p>— Ось ви про що! Можете більше не турбуватися через це.</p>
   <p>— Що ви маєте на увазі?</p>
   <p>— Цієї ночі, трохи раніше, — промовив Претт і згорнув свій нотатник, — сестра Рози Конноллі померла.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>8</p>
   </title>
   <empty-line/>
   <p><emphasis>Ми не мали змоги попрощатися.</emphasis></p>
   <p>Роза помила тіло Аурнії вологою ганчіркою, турботливо стерла плями бруду, піт і сльози, що засохли на її обличчі, яке було тепер дивовижно спокійним, звільненим від усіх тривог. Роза думала, що Аурнія, напевне, уже у раю, якщо він тільки існує, і бачить усі проблеми, які тепер має її сестра.</p>
   <p><emphasis>Я боюся, Аурніє. І за Меггі, і тому, що мені нема куди йти.</emphasis></p>
   <p>Акуратно розчесане волосся Аурнії слабо відблискувало у світлі лампи, наче оздоблення з червоного шовку, що прикрашало подушку.</p>
   <p>Незважаючи на те, що Роза помила її, запах залишився і надходив з тіла, яке колись обіймало її, а в дитинстві навіть ділило з нею одне ліжко.</p>
   <p><emphasis>Для мене ти все ще прекрасна. Ти завжди будеш прекрасною.</emphasis></p>
   <p>У маленькому кошику поруч із ліжком міцно спала крихітка Меггі, не підозрюючи, що мати померла, а її власне майбутнє непевне. Роза подумала про те, що з першого погляду зрозуміло — це донька Аурнії. Те ж руде волосся, ті ж чутливі губи.</p>
   <p>За два дні у палаті дівчинку годували три нові матусі, які залюбки передавали її одна одній. Усі вони були свідками страждань Аурнії і розуміли, що примхою долі кожна з них могла стати клієнткою трунаря.</p>
   <p>Роза поглянула на медсестру, яка підійшла до неї. Це була міс Кебот, яка зайняла посаду покійної сестри Пул.</p>
   <p>— Вибачте, міс Конноллі, але вже час виносити небіжчицю.</p>
   <p>— Але ж вона щойно померла.</p>
   <p>— Минуло вже дві години, і нам потрібно ліжко, — міс Кебот дала Розі маленький пакунок. — Це речі вашої сестри.</p>
   <p>Яким мізерним було майно, що його Аурнія прихопила із собою до лікарні: її брудна нічна сорочка, стрічка для волосся і маленька дешева олов’яна каблучка з кольоровими камінцями, яку Аурнія з дитинства носила на щастя.</p>
   <p>— Це для її чоловіка, — сказала медсестра, — а тепер її треба виносити.</p>
   <p>Роза почула скрип коліс і побачила, як лікарняний працівник штовхає перед собою візок.</p>
   <p>— Я не мала часу побути з нею.</p>
   <p>— Ми не можемо більше чекати. Домовина вже готова на подвір’ї. Ви домовились про похорон?</p>
   <p>Роза похитала головою і гірко промовила:</p>
   <p>— Її чоловік ні про що не домовлявся.</p>
   <p>— Якщо родина не платоспроможна, передбачене благочинне поховання.</p>
   <p><emphasis>Поховання жебраків — </emphasis>ось що це означало. Її просто штовхнуть у яму разом із безіменними коробейниками, злодіями та волоцюгами.</p>
   <p>— Скільки я маю часу, щоб домовитися про похорон? — спитала Роза.</p>
   <p>Сестра Кебот нетерпляче подивилась на ряд ліжок, наче зауважуючи, як багато ще має роботи.</p>
   <p>— Завтра до опівдня, — сказала вона. — Фургон приїде, щоб забрати домовини.</p>
   <p>— Так швидко?</p>
   <p>— Розкладання не чекає.</p>
   <p>Сестра повернулась і зробила жест чоловіку, який мовчки чекав осторонь, і він штовхнув возик ближче до ліжка. — Ще ні, будь ласка! — Роза смикнула чоловіка за рукав, намагаючись відтягти його від Аурнії. — Ви не можете винести її на холод!</p>
   <p>— Будь ласка, не ускладнюйте, — сказала міс Кебот. — Якщо ви бажаєте домовитись про окремий похорон, то краще б вам було зробити це до завтрашнього опівдня, бо інакше влада міста забере її на Південний цвинтар, — вона поглянула на працівника. — Забирай померлу.</p>
   <p>Він запустив грубі руки під тіло Аурнії і підняв його з ліжка. Коли чоловік поклав її на возик, із горла Рози вирвався схлип, вона вчепилася в одяг сестри, в її спідницю, на якій кіркою взялася пляма засохлої крові. Проте ані плач, ані благання не могли запобігти подальшому перебігу подій. Легко вдягнену Аурнію відвезуть на морозне подвір'я, ніжна шкіра битиметься подертими дошками возика, коли той підстрибуватиме бруківкою. Чи обережно він покладе її в домовину? Чи просто нахилить возик, щоб висипати Аурнію у труну, наче м’ясну тушу, і дасть її голові важко впасти на непокриті соснові дошки.</p>
   <p>— Дозвольте мені побути з нею, — молила Роза і простягнула до чоловіка руки, — дозвольте подивитися.</p>
   <p>— Там немає на що дивитися, міс.</p>
   <p>— Я маю переконатися. Я маю знати, що про неї добре подбали.</p>
   <p>Чоловік знизав плечима:</p>
   <p>— Я про всіх них добре дбаю. Але ви можете подивитися, якщо бажаєте. Мені байдуже.</p>
   <p>— Є ще одна річ, — сказала сестра Кебот, — дитина. Імовірно, ви не можете подбати про неї належним чином, міс Конноллі.</p>
   <p>Жінка з сусіднього ліжка сказала:</p>
   <p>— Вони приходили, коли тебе не було, Розо. Хтось із сирітського притулку чекає, щоб забрати її. Але ми не дозволили їм це зробити. Які нахаби, намагалися викрасти твою племінницю, користуючись твоєю відсутністю!</p>
   <p>— Містер Тейт підписав відмову від батьківських прав, — сказала сестра Кебот. — Він принаймні розуміє, що краще для його дитини.</p>
   <p>— Йому немає діла до його дитини, — заперечила Роза.</p>
   <p>— Ви ще занадто молода, щоб виховувати її самотужки. Закликаю до вашого розуму, дівчино! Віддайте її тим, хто зможе це зробити.</p>
   <p>Замість відповіді Роза вихопила Меггі з кошика і притиснула до грудей.</p>
   <p>— Віддати її чужим людям? Лише через мій труп!</p>
   <p>Сестра Кебот, зіткнувшись із рішучим опором Рози, зрештою роздратовано зітхнула.</p>
   <p>— Як знаєте. Її злидні будуть на вашій совісті. Я не маю на це часу. Не сьогодні, коли бідолашна Аґнес... — вона важко ковтнула, потім подивилася на робітника, який усе ще чекав з тілом Аурнії на возику. — Забирай її.</p>
   <p>Усе ще міцно притискаючи Меггі до грудей, Роза вийшла з палати і пішла за робітником на подвір’я. Там, під жовтим світлом його лампи, вона спостерігала, як Аурнію було покладено до соснового ящика. Вона дивилась, як робітник забиває цвяхи, молоток лунав наче пістолетні постріли, і з кожним ударом вона відчувала, що цвях входить у її власне серце. Коли домовину було запечатано, чоловік підняв лампу і нерозбірливо нашкрябав вугіллям на кришці: «А. ТЕЙТ».</p>
   <p>— Просто щоб не переплутати, — сказав він, розпрямився і подивився на Розу. — Вона буде тут до опівдня. Домовся про похорон до того часу.</p>
   <p>Роза поклала руку на кришку.</p>
   <p><emphasis>Я знайду спосіб, люба. Я поховаю тебе пристойно.</emphasis></p>
   <p>Вона огорнула хустиною себе і Меггі й вийшла з лікарняного подвір’я.</p>
   <p>Дівчина не знала, куди йти. Звісно ж, не до орендованої кімнати, яку вона ділила з сестрою та Ебеном. Вірогідно, він був зараз там, відсипався після рому, а вона зовсім не бажала стикатися з ним. Вона поспілкується з Ебеном уранці, коли він протверезіє. Її свояк не мав серця, але був розсудливим. Він мав піклуватися про свою справу і підтримувати репутацію. Якщо про нього підуть недобрі плітки, то дзвіночок над дверима його кравецької майстерні замовкне. Роза думала, що вранці вони порозуміються, і він пустить до себе їх обох. Зрештою, вона його донька.</p>
   <p>Але цієї ночі вони не мали місця для ночівлі.</p>
   <p>Її кроки сповільнилися, потім вона зупинилась. Втомлена, стояла на розі вулиць. За звичкою Роза крокувала у знайомому напрямку, але тепер вона поглянула на вулицю, якою йшла раніше цього вечора.</p>
   <p>Повз них проїхала карета Дірборна, яку тягнув кінь з глибокою сідловиною, що низько нахилив голову. Навіть такий бідний віз із розхитаними колесами і залатаним тентом був для неї недосяжною розкішшю. Вона уявила себе, нудьгуючу, з втомленими ногами, що підперті маленьким ослінчиком, захищену від дощу та вітру, у тій кареті, що везе її, наче королівську особу. Але коли екіпаж проїхав, Роза побачила знайому фігуру, яка стояла на протилежному боці вулиці просто навпроти неї.</p>
   <p>— Ви чули новину, міс Роза? — спитав Тупий Біллі. — Сестру Пул убито просто у лікарні.</p>
   <p>— Так, Біллі, я знаю.</p>
   <p>— Кажуть, їй повністю розпороли живіт, ось так, — він показав пальцем на собі, як саме, — мечем відрубали голову. І руки також. Троє бачили, як він зробив це, а потім полетів геть, наче великий чорний птах.</p>
   <p>— Хто тобі це розповів?</p>
   <p>— Місіс Даркін у стайні. Вона чула це від Краба.</p>
   <p>— Дурний твій Краб. І ти за ним дурниці повторюєш. Негайно припини!</p>
   <p>Він замовк, і Роза зрозуміла, що своїми словами зробила хлопцеві боляче. Його ноги ледве пересувались бруківкою, наче до них причепили два велетенські якорі. З-під насунутого на очі кашкета стирчали великі, як чайні блюдця, вуха. Бідолашний Біллі ображався так зрідка, що неважко було забути — навіть його можна поранити.</p>
   <p>— Вибач, — сказала дівчина.</p>
   <p>— За що, міс Роза?</p>
   <p>— Ти лише розповідав мені те, що чув. Але не все, що ти чуєш — Божа правда. Деякі люди брешуть. Деякими керує диявол. Не треба вірити всім, Біллі.</p>
   <p>— Звідки <emphasis>ви</emphasis> знаєте, що це брехня? Те, що сказав Краб?</p>
   <p>Вона ніколи раніше не чула такого роздратування у його голосі і мала спокусу сказати йому правду, що вона була серед тих, хто знайшов сестру Пул. Ні, краще промовчати. Шепни зараз слово у вухо Біллі, і до завтра невідомо як перекрутять усе, що ти сказала, і яку роль у цій історії ти відіграватимеш.</p>
   <p><emphasis>Краще, щоб про мене менше патякали.</emphasis></p>
   <p>Роза продовжила йти тими ж вулицями, дитина все ще солодко спала у неї на руках. Краще провести ніч у знайомій місцевості. Можливо, місіс Комбс, яка живе далі по вулиці, дозволить їм з Меггі переночувати у неї на кухні бодай сьогодні. Роза подумала, що могла б заштопати її старий плащ з купою дірок. Це було б платнею за місце на кухні.</p>
   <p>— Я розказав Нічній варті про все, що бачив, — сказав Біллі, танцюючи на вулиці позаду неї, — я був надворі, ви знаєте, шукав Спота. Я пройшов вулицею разів десять у кожен бік, і ось чому у варті сказали, що зі мною добре розмовляти.</p>
   <p>— Так і є.</p>
   <p>— Мені шкода, що вона померла, бо тепер вона не посилатиме мене виконувати її доручення. Не даватиме пенні кожного разу, але й останнього разу не дала. Це нечесно, правда? Я не сказав цього Нічній варті, бо тоді вони б подумали, що це я її вбив через це.</p>
   <p>— Ніхто такого про тебе не подумає, Біллі.</p>
   <p>— Завжди треба платити людям за їхню роботу, але того разу вона не заплатила.</p>
   <p>Разом вони проходили повз темні вікна, повз мовчазні будинки. Роза подумала, що вже так пізно і всі вже поснули. Окрім них. Хлопець був поруч весь час, доки вона нарешті не зупинилась.</p>
   <p>— Ви заходите? — спитав Біллі.</p>
   <p>Дівчина подивилась на прибутковий будинок місіс О’Кіф. Її втомлені ноги самі привели Розу до цих дверей, у які вона так багато разів заходила раніше. Нагорі ще стоїть її ліжко у ніші, відгородженій завісою від кімнати, де жила Аурнія з Ебеном. Тонка завіса зовсім не стримувала звуків, які лунали з іншого ліжка. Кряхтіння Ебена під час близькості з її сестрою, його хропіння, його ранковий кашель. Вона пригадала, як його руки обмацували її цього вечора і, здригнувшись, повернулась і пішла геть.</p>
   <p>— Ви куди? — здивувався Біллі.</p>
   <p>— Я не знаю.</p>
   <p>— Ви не збираєтесь йти додому?</p>
   <p>— Ні.</p>
   <p>Він підскочив до неї.</p>
   <p>— Ви збираєтеся не спати? Усю ніч?</p>
   <p>— Мені потрібно знайти місце, де можна поспати. Тепле місце, де Меггі не змерзне.</p>
   <p>— Хіба будинок місіс О’Кіф не теплий?</p>
   <p>— Я не можу піти туди сьогодні, Біллі. Містер Тейт гнівається на мене. Дуже— дуже гнівається. І я боюся, що він може... — вона завмерла і витріщилась у туман, який вився довкола її ніг, наче чіпкими пальцями. — О боже, Біллі, — прошепотіла Роза, — я така втомлена. Що я буду з нею робити?</p>
   <p>— Я знаю місце, куди ви можете її віднести, — сказав хлопчина, — таємне місце. Але нікому про нього не кажіть.</p>
   <empty-line/>
   <p>Світанок ще не розігнав пітьму, коли Косоокий Джек запряг коня і заліз на віз. Він вивів його зі стайні, потім з подвір'я і поїхав замерзлою бруківкою, яка, наче скло, блищала під світлом ліхтарів. О такій годині це був єдиний віз на вулиці, тож цокання кінських копит і скрипіння коліс лунали неймовірно гучно у вранішній тиші. Ті, кого шум воза, який проїздив повз їхні домівки, потурбував у ліжках, вочевидь подумали, що це їхав торговець. М’ясник везе туші, а можливо, муляр везе цеглу, чи, наприклад, селянин — сіно до стайні. Тим сонним людям у їхніх теплих ліжках ніколи не спаде на думку, який саме вантаж незабаром опиниться у возі, що зараз котить повз їхні вікна. Живі не хочуть думати про мертвих, тож мертві робляться невидимими, забиті у соснові ящики, зашиті у савани, крадькома кинуті на гуркітливі вози під покровом ночі.</p>
   <p>«Якщо в інших недостатньо надійний шлунок, то ось і я, — розмірковував Джек з огидною посмішкою, — щоб гроші заробляти, треба тіло відкопати».</p>
   <p>Стукіт кінських копит підтримував ритм його пісеньки, яку він повторював знову і знову, а віз котив на північний захід до ріки Чарльз.</p>
   <empty-line/>
   <p>Щоб гроші заробляти, </p>
   <p>Щоб гроші заробляти.</p>
   <empty-line/>
   <p>А де гроші, там і Джек Б’юрк.</p>
   <p>Із туману попереду, просто перед конем, раптом з’явилася зігнута фігура. Джек різко потягнув віжки, кінь фиркнув і зупинився. Якийсь підліток відбіг убік, зиґзаґоподібно швендяв дорогою, довгі руки колихалися, наче щупальця восьминога.</p>
   <p>— Поганий цуцик! Поганий цуцик, ану йди до мене!</p>
   <p>Собака заскавчав, коли хлопчик несподівано стрибнув і схопив його за шию. Міцно стискаючи пса, який відчайдушно пручався, підліток раптово помітив Джека і широко розплющеними очима витріщився на нього, а той злим поглядом спостерігав за ним крізь туман.</p>
   <p>— Бісів Тупий Біллі! — прогарчав Джек. О, він дуже добре знав цього хлопчину! Який надокучливий: постійно плутався під ногами, шукав, де поїсти задарма чи влаштуватися на ніч. Не раз Джек виганяв Тупого Біллі з власної стайні.</p>
   <p>— Забирайся з дороги! Я мало тебе не переїхав.</p>
   <p>Хлопчик лише дивився зі здивуванням. Він мав кілька кривих зубів і голову надто маленьку для такого незграбного підліткового тіла. Він безглуздо посміхнувся, собака бився в його руках.</p>
   <p>— Він ніколи не приходить, коли я кличу. Має бути слухнянішим.</p>
   <p>— Ти навіть про себе подбати не можеш. Куди тобі ще клятого собаку?</p>
   <p>— Він мій друг. Його зовуть Спот.</p>
   <p>Джек поглянув на чорного, як ніч, дворнягу. Той скавчав і пручався, але вдіяти нічого не міг.</p>
   <p>— Друг, кажеш? Лише з такими тобі й водитися.</p>
   <p>— Ми шукаємо трохи молока. Дітям треба молоко, знаєте, а вона випила все, що я приніс їй минулого разу. Вона буде голодною вранці, а коли вони голодні, вони кричать.</p>
   <p>Про <emphasis>що</emphasis> цей дурний хлопчисько базікав?</p>
   <p>— Геть з дороги, — рявкнув Джек, — у мене ще повно справ.</p>
   <p>— Добре, містере Б’юрк, — підліток відійшов, щоб дати дорогу коню, — я теж матиму свою справу колись.</p>
   <p><emphasis>Авжеж, матимеш, Біллі. Авжеж.</emphasis> Джек смикнув віжки, і віз посунувся вперед. Кінь устиг зробити лише кілька кроків, як Джек знову зупинив його. Він повернувся і поглянув на кволу постать Біллі, який майже зник у тумані. Хоча хлопцеві було вже років шістнадцять чи сімнадцять, він був худий, як сірник, і мав силу не більшу, ніж дерев’яна лялька. Але все ж він був зайвою парою рук.</p>
   <p>До того ж дешевою.</p>
   <p>— Агов, Біллі! — гукнув Джек, — хочеш заробити дев’ятипенсовик?</p>
   <p>Хлопчик підбіг до нього, руки все ще стискали бідолашну тварину.</p>
   <p>— Як, містере Б’юрк?</p>
   <p>— Покинь собаку і лізь на віз.</p>
   <p>— Але нам треба знайти молока.</p>
   <p>— Ти хочеш отримати дев'ятипенсовик чи як? Тоді ти зможеш купити молока.</p>
   <p>Біллі кинув собаку, який миттєво втік.</p>
   <p>— Біжи додому, — наказав йому Біллі, — ось так, Споте!</p>
   <p>— Лізь сюди, хлопче.</p>
   <p>Біллі вдерся на віз і опустив свій кістлявий зад поруч із Джеком.</p>
   <p>— Куди ми їдемо?</p>
   <p>Джек смикнув за віжки.</p>
   <p>— Побачиш.</p>
   <p>Вони покотили через туман, що звивався довкола, повз будинки, де вогники свічок стали з’являтися у вікнах. Окрім віддаленого гавкання собак, єдиними звуками були стук кінських копит і гуркіт коліс, які котилися бруківкою вузької вулиці.</p>
   <p>Біллі повернувся і поглянув назад у фургон.</p>
   <p>— Що під брезентом, містере Б’юрк?</p>
   <p>— Нічого.</p>
   <p>— Але там щось є. Я ж бачу.</p>
   <p>— Якщо хочеш отримати свої дев’ять пенсів, то стули пельку і їдь мовчки.</p>
   <p>— Добре, — хлопчик промовчав секунд п’ять, — а коли я їх отримаю?</p>
   <p>— Коли допоможеш мені дещо перенести.</p>
   <p>— На кшталт меблів?</p>
   <p>— Так, — Джек плюнув на дорогу, — на кшталт меблів.</p>
   <p>Вони майже доїхали до ріки Чарльз і тепер рухалися вулицею Норд Аллен. Денне світло вже пробивалося крізь усе ще густий туман. Коли вони наблизилися до місця призначення, Джек помітив, що вихори імли навіть згущуються, тягнуться від ріки, щоб огорнути їх своїм захисним покровом. Коли вони нарешті зупинилися, чоловік нічого не бачив далі, ніж на кілька кроків перед собою, але він точно знав, де вони були.</p>
   <p>Так само, як і Біллі.</p>
   <p>— Чому ми біля лікарні?</p>
   <p>— Чекай тут, — наказав Джек хлопчикові. Він зістрибнув з воза, його чоботи важко вдарили по камінню.</p>
   <p>— Коли ми будемо переносити меблі?</p>
   <p>— Спершу треба подивитися, чи вони тут, — Джек різко відчинив браму і зайшов на заднє подвір’я лікарні.</p>
   <p>Йому знадобилося пройти лише кілька кроків, щоб побачити те, що він сподівався знайти — домовину зі щойно прибитою кришкою. Ім’я А. ТЕЙТ було надряпано на ній. Чоловік підняв один край труни, щоб перевірити вагу і пересвідчитися, що вона не була порожня й очікувала, що її заберуть. Без сумніву, у братську могилу, вирішив Джек, судячи з необробленої сосни, з якої була збита домовина.</p>
   <p>Він заходився відривати кришку. Це не забрало багато часу, бо у ній було лише декілька цвяхів. Ніхто не переймався, чи належним чином жебрак буде захищений у своєму ящику. Він потягнув кришку і відкрив тіло, зашите у саван. Не дуже велике, на перший погляд, він би з ним упорався навіть без Тупого Біллі.</p>
   <p>Він повернувся до воза, де все ще чекав хлопець.</p>
   <p>— Що там? Стілець? Стіл? — спитав він.</p>
   <p>— Про що ти балакаєш?</p>
   <p>— Про меблі.</p>
   <p>Джек обійшов довкола фургона і відкинув брезент.</p>
   <p>— Допоможи мені перенести це.</p>
   <p>Біллі зістрибнув з воза і підійшов до нього ззаду.</p>
   <p>— Це колода.</p>
   <p>— Ти такий розумний! — Джек схопив один край і потягнув його з фургона.</p>
   <p>— Це на дрова? — спитав Біллі, хапаючи інший край. — Її треба поколоти?</p>
   <p>— Просто тягни її, добре? — вони принесли колоду до труни і опустили на землю. — Тепер допоможи мені витягти це, — наказав Джек.</p>
   <p>Біллі лише поглянув на домовину і завмер.</p>
   <p>— Там хтось є.</p>
   <p>— Нумо, хапайся з того боку.</p>
   <p>— Але ж це... це <emphasis>небіжчик.</emphasis></p>
   <p>— Ти хочеш свій дев’ятипенсовик чи ні?</p>
   <p>Біллі подивився на нього. Очі хлопчика видавалися величезними на млявому худому обличчі.</p>
   <p>— Я боюся мертвих.</p>
   <p>— Вони не вкусять тебе, ідіоте.</p>
   <p>Хлопчик позадкував.</p>
   <p>— Вони переслідуватимуть вас. Привиди.</p>
   <p>— Жодного за все життя не бачив.</p>
   <p>Хлопчик задкував до брами.</p>
   <p>— Біллі, ану тягни свій зад сюди!</p>
   <p>Натомість хлопчик повернувся, побіг подвір’ям і, смикаючись, наче маріонетка, зник у тумані.</p>
   <p>— Нездара, — буркнув Джек. Він видихнув, підняв загорнуте в саван тіло і вигорнув його з домовини. З глухим звуком воно впало на бруківку.</p>
   <p>Ранок набирав силу. Потрібно було працювати швидше, щоб його ніхто не побачив. Він затягнув колоду в труну, повернув на місце кришку і кількома помахами молотка увігнав усі цвяхи назад.</p>
   <p>«Спочивай з миром, міс Колода», — подумки сказав чоловік і засміявся.</p>
   <p>Потім він потягнув усе ще загорнутий у саван труп через подвір’я до свого фургона. Захеканий, Джек зупинився біля воза, роззирнувся довкола і нікого не побачив.</p>
   <p><emphasis>І ніхто не бачить мене.</emphasis></p>
   <p>За кілька хвилин він уже сидів на возі й скеровував свого коня на вулицю Норд Аллен. Кинувши погляд через плече, перевірив свій накритий брезентом вантаж. Він не бачив труп на власні очі, але в цьому і не було потреби. Яка різниця, молодий чи старий, чоловік чи жінка, він був свіжий — це все, що мало значення. Цього разу винагородою не потрібно було ні з ким ділитися, навіть із Тупим Біллі.</p>
   <p>Він щойно заощадив дев’ять пенсів. Це було варте додаткових зусиль.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>9</p>
   </title>
   <empty-line/>
   <p>Роза прокинулась і побачила, що Меггі спить поруч із нею. Вона почула кудкудакання, шурхіт соломи. Жоден із цих звуків не був звичним, і дівчині знадобилося кілька секунд, щоб пригадати, де вона.</p>
   <p>І пригадати, що Аурнія померла.</p>
   <p>Таке горе охопило дівчину, наче велетенський кулак стиснув її, аж дихання перехопило. Вона підняла очі до грубо отесаних балок, які підтримували стелю, і подумала, що не витримає такого болю.</p>
   <p>Щось зашурхотіло поруч із ними. Роза повернулась і побачила чорного собаку, що дивився на неї й виляв хвостом, лупцюючи ним тюк сіна. Він обтрусився, здійнявши у повітря купу соломи та пилу, а потім підбіг і лизнув обличчя дівчини, лишивши на ньому смугу слини. Відштовхнувши собаку, Роза сіла. Той жалісно заскавчав і побіг сходами вниз. Визирнувши з сінника, вона побачила, як він пробіг повз запряженого коня, рухаючись цілеспрямовано, наче запізнювався на ділову зустріч, і зник у відчинених дверях клуні. Десь заголосив півень.</p>
   <p>Роза оглянула сінник і задумалася, куди міг подітися Біллі.</p>
   <p>То ось де він зазвичай ховався. Вона бачила сліди його перебування серед тюків сіна та іржавих інструментів. Прим’ята солома вказувала, де він спав цієї ночі. Тріснута чашка, блюдце та дошка для нарізання стояли на перекинутому кошику, наче на столі, накритому на одну персону. Винахідливість хлопця викликала у Рози усмішку. Уночі Біллі кудись зник, а потім повернувся з повною чашкою молока, яку, без сумніву, крадькома здоїв із чиєїсь корови чи кози. Роза не питала, де він його взяв, а Меггі із задоволенням смоктала просякнуту молоком ганчірку. Дівчина була вдячна за все, що могло втамувати голод дитини.</p>
   <p>Але, хоча дитина і була нагодована, сама Роза нічого не їла з учорашнього опівдня, її шлунок голосно вимагав їжі. Вона нишпорила сінником, занурювалась у солому і врешті знайшла куряче яйце, ще тепле, знесене цього ранку. Дівчина розбила шкаралупу і задерла голову. Сире яйце ковзнуло до її горла, жовток був такий слизький і жирний, що їй зробилося недобре. Незважаючи на огиду, вона стримала нудоту і зберегла яйце в животі, бо розуміла, що це може бути її єдиною їжею на сьогодні, яку не можна змарнувати. Урешті нудота відступила, і Роза підняла голову й побачила маленьку дерев'яну скриньку, що стояла у кутку сінника.</p>
   <p>Вона підняла відкидну кришку.</p>
   <p>Усередині були дрібні кольорові камінчики, мушлі та два ґудзики з китового вуса — скарби, які Біллі назбирав, блукаючи вулицями Вест-Енду. Роза помічала, що його погляд завжди був спрямований під ноги, вузькі плечі згорблені, як у старого діда, а все для того, щоб подекуди підібрати з землі пенні чи загублену пряжку. Кожен день Тупого Біллі був полюванням за скарбами, а красивого ґудзика було досить, щоб зробити його щасливим. Через це він був удачливим хлопчиком, можливо, навіть найщасливішим у всьому Бостоні. Хто б іще задовольнявся простим ґудзиком? Але ґудзики не їстівні, а за похорон не розплатишся нічого не вартими камінцями.</p>
   <p>Дівчина підійшла до вікна і поглянула надвір крізь брудне скло. Курки клювали щось у садку, який був тепер лише коричневими стовбурами та лозою, скуйовдженою від холоду.</p>
   <p>Скринька Біллі раптом нагадала їй про одну річ, яку вона поклала до кишені і не згадувала дотепер. Роза витягла медальйон із ланцюжком, і горе знову охопило її при погляді на прикрасу Аурнії. Медальйон був у формі серця, а ланцюжок — легким, наче пір’їнка, витончена нитка, призначена для ніжної жіночої шиї. Вона пригадала, як ця прикраса зблискувала на молочно-білій шкірі Аурнії.</p>
   <p>«Яка прекрасна була моя сестра, — подумала Роза, — а тепер вона просто їжа для хробаків».</p>
   <p>Це було золото. Ним можна оплатити пристойний похорон для Аурнії.</p>
   <p>Вона почула голоси і знову визирнула у вікно. Повний сіна віз щойно заїхав на подвір’я, і двоє чоловіків сперечалися через ціну.</p>
   <p>Час було забиратися звідти.</p>
   <p>Підхопивши дитину, яка все ще спала, Роза спустилась сходами і швиденько вислизнула з дверей клуні.</p>
   <p>Невдовзі двійко чоловіків домовилися про ціну, але Роза Конноллі була вже далеко; струшуючи солому зі спідниці, вона несла Меггі ранковим Вест-Ендом.</p>
   <empty-line/>
   <p>Морозна імла вкривала цвинтар святого Августина, приховувала ноги присутніх, які, здавалося, літали, не торкаючись землі, лише їхні тулуби пересувались у тумані.</p>
   <p>«Їх так багато тут сьогодні, — подумала Роза, — проте їхній сум не за Аурнією».</p>
   <p>Вона спостерігала за процесією, яка тяглася за маленькою домовиною, що неслася над туманом, і чула кожне схлипування, ридання, стукіт кожного серця, які перебільшувалися у тумані, наче саме повітря страждало.</p>
   <p>Дитячий похорон пройшов повз неї, чорні спідниці та плащі здіймали сріблясті вихори туману. Ніхто не звернув на Розу уваги. Тримаючи Меггі на руках, вона стояла у занедбаному кутку кладовища біля свіжої купи землі. Для тих людей вона була наче привид у тумані. Її горе невидиме для них, засліплених своїм власним.</p>
   <p>— Наче вже досить глибоко, міс.</p>
   <p>Роза повернулась і поглянула на двох копачів. Старший витер рукавом обличчя, залишивши брудну смугу на щоці, де були глибокі зморшки від багаторічного впливу сонця та вітру. Дівчина подумала, що цей бідолаха занадто старий, щоб досі махати лопатою, розрубуючи промерзлу землю. Але нам усім потрібно їсти. І що вона робитиме, коли доживе до його віку, коли її зір зіпсується настільки, що вона не зможе вставити нитку в голку?</p>
   <p>— Більше ніхто не прийде провести її в останню путь? — спитав чоловік.</p>
   <p>— Більше ніхто, — тихо сказала Роза і подивилася на домовину Аурнії. Це була лише її втрата, її одної, і дівчина була занадто егоїстичною, щоб ділитися нею ще з кимось.</p>
   <p>Вона впоралася з раптовим бажанням зірвати кришку і подивитися на сестру востаннє. Що, як, якимось дивом, вона не померла? Що, якби вона поворухнулась і розплющила очі? Роза потяглася до домовини, але змусила себе знову притиснути руку до боку. І подумала, що дива не трапляються. І Аурнія пішла.</p>
   <p>— Тоді будемо закінчувати?</p>
   <p>Вона ковтнула сльози й кивнула.</p>
   <p>Старий повернувся до свого товариша — підлітка з байдужим лицем, який копав, не докладаючи особливих зусиль, і тепер стояв сутулий і не звертав на них уваги.</p>
   <p>— Допоможи мені опустити її.</p>
   <p>Мотузки скрипіли, коли вони опускали домовину. Вона збивала грудки землі, які важко падали в яму.</p>
   <p>«Я заплатила за могилу всім, що у тебе було, мила, — думала Роза, — вона лише твоя. Ти не мусиш ділити її ані з чоловіком, який мацав тебе, ані зі смердючим жебраком. Ти спатимеш у власному місці з комфортом, який оминув тебе за життя».</p>
   <p>Труна здригнулася, досягнувши дна. Хлопець через неуважність відпустив мотузку раніше, ніж домовина повністю опустилася. Роза помітила, як старий подивився на підлітка. «Я розберуся з тобою пізніше», — промовляв його погляд. Хлопчина цього навіть не помітив і просто висмикнув свою мотузку з ями. Вона вилетіла, звиваючись, наче кобра, а перед цим наостанок гучно стукнула по сосновому ящику. Їхню справу було майже завершено, тепер хлопець працював більш жваво, закидаючи яму землею. Можливо, він розмірковував про обід коло теплого вогнища, і це допомагало йому відволіктися від могили, з якою він порався. Він не бачив, хто там, у домовині, як і не бачив, що про нього треба турбуватися. Єдине, що мало значення, це те, що могилу треба засипати. І він, не жалкуючи спини, кидав лопату за лопатою мокру землю, закопуючи домовину.</p>
   <p>З іншої ділянки цвинтаря, де ховали дитину, донеслося голосне виття, жіночий плач відлунював таким болем, що Роза повернулась і поглянула у бік іншої могили. І аж тепер вона побачила примарний силует, що наближався до них з туману. Фігура поспішно з’явилася з імли, і Роза впізнала обличчя, яке визирало з-під каптура плаща. Це була Мері Робінсон — молода медсестра з лікарні. Вона зупинилась і подивилась через плече, наче відчула, що хтось іде позаду неї, але Роза не бачила нікого, окрім людей, які оплакували дитину.</p>
   <p>— Я не знала, де ще зможу вас знайти, — сказала Мері. — Співчуваю щодо вашої сестри. Нехай Бог береже її душу.</p>
   <p>Роза витерла очі, стерла сльози і туман зі щоки.</p>
   <p>— Ви були добрі до неї, міс Робінсон. Набагато добріша, ніж... — вона замовкла, не бажаючи промовляти ім’я сестри Пул. Не бажаючи казати погано про мертву.</p>
   <p>Мері підійшла ближче. Роза витерла сльози, подивилась на напружене обличчя медсестри, її змучені очі. Мері почала говорити, і голос знизився до шепоту. Її слова майже губилися у скрипі лопат копачів.</p>
   <p>— Є люди, які допитуються про дитину.</p>
   <p>Роза стомлено зітхнула і поглянула на свою племінницю, яка тихо лежала на її руках. Маленька Меггі успадкувала м’який характер Аурнії і лежала спокійно, роздивляючись світ своїми великими очима.</p>
   <p>— Я вже їм відповіла. Вона залишиться з рідними. Зі мною.</p>
   <p>— Розо, вони не з сирітського притулку. Я обіцяла міс Пул, що нікому не скажу, але більше не маю сил мовчати. Тієї ночі, коли народилася дитина, ваша сестра розповіла нам... — раптом Мері замовкла, її погляд був спрямований не на Розу, а кудись удалечінь.</p>
   <p>— Міс Робінсон?</p>
   <p>— Збережіть дитину, — сказала Мері, — сховайте її.</p>
   <p>Роза повернулася і побачила Ебена, що швидко вийшов із туману. У горлі їй пересохло. Незважаючи на те, що в неї тряслися руки, Роза залишалась на місці, вирішивши, що дасть собі раду. Не сьогодні, не тут, біля могили її сестри.</p>
   <p>Коли він наблизився, вона побачила у нього в руках свою сумку, ту саму, з якою Роза приїхала до Бостона чотири місяці тому. Ебен презирливо жбурнув її дівчині під ноги.</p>
   <p>— Я дозволив собі зібрати твої речі, — сказав він. — Віднині ти небажана гостя у закладі місіс О’Кіф.</p>
   <p>Вона підняла сумку з багнюки, її обличчя спалахнуло від обурення: Ебен рився в її речах!</p>
   <p>— І не приходь благати мене про милосердя, — додав він.</p>
   <p>— То ось як ти називаєш учорашню спробу зґвалтувати мене — милосердям?</p>
   <p>Коли дівчина побачила його погляд, вона затремтіла від задоволення, яке посилилося виглядом його розбитої губи.</p>
   <p><emphasis>Це я зробила? Дуже непогано.</emphasis></p>
   <p>Її різка відповідь розлютила його, і він зробив крок до неї, а потім кинув погляд на двох копачів, які продовжували закопувати яму. Ебен зупинився, його рука стиснулась у кулак.</p>
   <p>«Ну ж бо, — подумала вона, — удар мене, коли я тримаю твою доньку на руках. Нехай увесь світ побачить, який ти боягуз!»</p>
   <p>Його губи розімкнулися, наче у звіра, який показує зуби, і він прошепотів суворо і погрозливо:</p>
   <p>— Ти не мала права розповідати все Нічній варті. Вони приходили сьогодні вранці під час сніданку. Тепер усі постояльці пліткують про це.</p>
   <p>— Я лише сказала Божу правду. Що ти мені заподіяв.</p>
   <p>— Наче хтось повірить <emphasis>тобі.</emphasis> Ти знаєш, що я сказав містерові Претту? Я розповів йому, хто ти є насправді. Маленька хвойда. Я розповів йому, як я підібрав тебе, годував, прихистив, лише через бажання моєї дружини. І ось як ти відплачуєш за мою щедрість!</p>
   <p>— Тобі навіть байдуже, що вона померла? — Роза подивилася на могилу. — Ти прийшов сюди не попрощатися, а поцькувати мене — ось чому! У той час, як твоя дружина...</p>
   <p>— Моя кохана дружина також не терпіла тебе.</p>
   <p>Роза поглядом учепилася в нього.</p>
   <p>— Ти брешеш!</p>
   <p>— Не віриш мені? — він фиркнув. — Ти мала чути речі, які вона шепотіла мені у ліжку. Як ти її обтяжувала, як камінь на шиї, який вона мусила тягти, бо знала, що без нашої допомоги ти помреш з голоду.</p>
   <p>— Я працювала щодня, щоб прогодувати себе!</p>
   <p>— Наче я не міг знайти десяток інших дівчисьок, і більш дешевих, які б упоралися з ниткою і голкою. Ну ж бо, уперед, побачимо, чого ти зможеш досягнути. Подивимось, скільки ти протримаєшся без їжі. Ти приповзеш благати мене про милосердя.</p>
   <p>— Тебе? — тепер настала черга Рози розсміятися, що вона і зробила, незважаючи на голод, який змушував її живіт притиснутись до хребта. Вона сподівалася, що Ебен прокинеться тверезим і розкаюватиметься у тому, що він робив минулого вечора. Що зі смертю Аурнії він нарешті зрозуміє, який скарб втратив, і цей сум перетворить його на іншу людину. Але Роза, так само, як і Аурнія, безглуздо вірила в те, що він коли-небудь зможе стати вищим за свою дрібну пихатість. Минулого вечора вона принизила його, а тепер, під денним світлом, вона збагнула, хто він є насправді. Дівчина не бачила горя в його очах, лише уражене марнославство. І тепер вона насолоджувалась можливістю вразити його ще глибше.</p>
   <p>— Так, можливо, я голодуватиму, — сказала Роза. — Але я дам собі раду. Я влаштувала похорон своїй сестрі. Я виховаю її доньку. Як ти гадаєш, ким вважатимуть тебе люди, коли дізнаються, що ти відмовився від власної доньки? Що ти не дав ані пенні на похорон своєї дружини?</p>
   <p>Його обличчя спалахнуло багрянцем, і він подивився на двох копачів, які завершили свою роботу і тепер стояли та з зацікавленістю прислухалися до розмови.</p>
   <p>Затиснувши губи, він поліз до кишені і витяг звідти жменю монет.</p>
   <p>— Ось, — він підбіг і простягнув гроші копачам, — візьміть це.</p>
   <p>Старший чоловік знічено подивився на Розу.</p>
   <p>— Леді вже заплатила нам, сер.</p>
   <p>— Чорт забирай, беріть кляті гроші! — Ебен схопив брудну руку чоловіка і висипав монети на його долоню. А потім подивився на Розу.</p>
   <p>— Вважаю свій обов’язок виконаним. А тепер ти маєш те, що належить <emphasis>мені.</emphasis></p>
   <p>— Тобі ж байдужа Меггі. Чому ти хочеш її забрати?</p>
   <p>— Мені не потрібна ця шмаркачка. Є інша річ. Річ Аурнії. Я її чоловік, тож уся її власність переходить мені.</p>
   <p>— Вона нічого не мала.</p>
   <p>— У лікарні сказали, що віддали тобі все її майно минулої ночі.</p>
   <p>— Ти це хочеш? — Роза витягла маленький згорток, який вона примотала навколо талії, і віддала йому, — тоді це твоє.</p>
   <p>Він розірвав згорток, і брудна нічна сорочка та стрічка для волосся впали на землю.</p>
   <p>— Де решта?</p>
   <p>— Її каблучка он там.</p>
   <p>— Цей шматок олова? — він підняв талісман Аурнії з кольоровими камінчиками. Ебен фиркнув і кинув його Розі під ноги, — він нічого не коштує. Такий носить кожна дешева повія у Бостоні.</p>
   <p>— Вона залишила свою обручку вдома, ти це знаєш.</p>
   <p>— Я кажу про ланцюжок із золотим медальйоном. Вона ніколи не розповідала, звідки він, але всі ці місяці відмовлялася продати його, хоч я міг використати ці гроші для майстерні. За все, через що я пройшов, я заслуговую, щоб мені повернули бодай це.</p>
   <p>— Ти не заслуговуєш ані єдиної волосини з її голови.</p>
   <p>— Де прикраса?</p>
   <p>— Я заклала її. Як, ти думав, я заплатила за похорон?</p>
   <p>— Вона коштувала значно більше, ніж <emphasis>це, — </emphasis>відповів Ебен, указуючи на могилу.</p>
   <p>— Її більше нема, Ебене. Я заплатила за цю могилу, і тобі тут нема чого робити. Ти не давав моїй сестрі спокою, коли вона була жива. То, урешті-решт, дозволь їй спочити у мирі тепер.</p>
   <p>Він зиркнув на старого копача, який відповів йому таким самим поглядом. О, Ебен легко міг ударити жінку, коли ніхто не бачив, але тепер він змушений був тримати кулаки при собі і стримувати свій лайливий язик. Усе, що він сказав, було:</p>
   <p>— Ми ще повернемося до цієї розмови.</p>
   <p>А потім повернувся і пішов геть.</p>
   <p>— Міс? Міс?</p>
   <p>Роза повернулася до старого копача і зустріла його співчутливий погляд.</p>
   <p>— Ви вже заплатили нам. Я гадаю, вам це знадобиться. Це допоможе вам з дитиною протриматись деякий час.</p>
   <p>Вона подивилась на монети, які він поклав на її долоню, і подумала, що на деякий час вони врятують їх від голоду. Можна буде заплатити годувальниці.</p>
   <p>Копачі зібрали свої інструменти і пішли, залишивши Розу стояти поруч із свіжим пагорбом на могилі Аурнії.</p>
   <p>«Коли земля всядеться, — думала вона, — я куплю тобі надгробок. Можливо, зможу заощадити достатньо, щоб написати на ньому не лише твоє ім’я, люба. Зображу на ньому янгола або кілька рядків вірша, щоб розповісти світу, як він спорожнів, утративши тебе».</p>
   <p>Вона почула приглушені схлипи, які доносились від іншого похорону. Там люди вже починали розходитися, плакальниці покидали кладовище. Роза бачила в тумані бліді обличчя, загорнуті у чорні вовняні хустки. Так багато людей оплакували дитину.</p>
   <p><emphasis>Де твої плакальниці, Аурніє?</emphasis></p>
   <p>Лише тоді вона згадала Мері Робінсон. Дівчина роззиралася навкруги, але медсестру ніде не було видно. Поява Ебена, можливість бійки, мабуть, змусили її піти. Ще один привід для Рози ненавидіти його.</p>
   <p>Краплі дощу впали їй на обличчя. Люди з іншого похорону, схиливши голови, потяглися до виходу з цвинтаря, де на них чекали екіпажі та гаряча вечеря. Лише Роза затрималася, тримаючи на руках Меггі, а дощ перетворював землю під її ногами на багно.</p>
   <p>— Спи спокійно, люба, — прошепотіла вона.</p>
   <p>Дівчина підхопила свою сумку і розкидані речі Аурнії. Потім вони із Меггі покинули цвинтар святого Августина і вирушили у бік нетрів південного Бостона.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>10</p>
   </title>
   <empty-line/>
   <p>— Акушерство — це галузь медицини, яка вивчає зачаття та його наслідки. А сьогодні ви почули про деякі з цих наслідків. Багато з них, на жаль, трагічні...</p>
   <p>Навіть з великих сходів поза аудиторією Норріс чув ревучий голос доктора Крауча і прискорився, засмучений тим, що спізнився на ранкову лекцію. Але минулу ніч він знову провів у неприємній компанії Косоокого Джека. Вони їздили на південь, у Квінсі. Усю дорогу Джек жалівся на свою спину, що стало єдиною причиною, чому він покликав Норріса допомогти йому. Вони повернулися до Бостона далеко після опівночі і привезли лише один екземпляр у такому жахливому стані, що доктор С’ювол, коли стягнув брезент, скривився від смороду.</p>
   <p>— Цей екземпляр пролежав у землі кілька днів, — поскаржився С’ювол, — ви не могли скористатися своїми носами? Сам лише сморід давав змогу вам це зрозуміти!</p>
   <p>Норріс ще й досі відчував той сморід від свого волосся та одягу. Його неможливо було позбутися, він, наче личинка, проникав тобі під шкіру, доки кожен твій вдих не просякав ним, і ти більше не міг відрізнити живу плоть від мертвої. Він відчував його зараз, коли підіймався сходами до аудиторії, наче крокуючий труп відчуває запах власного розкладання.</p>
   <p>Норріс потягнув на себе двері і прослизнув до аудиторії, де доктор Крауч ходив сценою і читав лекцію.</p>
   <p>— ...хоча ця галузь медицини і відрізняється від, наприклад, хірургії, але акушерство вимагає знань анатомії, фізіології, патології та... — доктор Крауч зупинився, його погляд спрямувався на Норріса, який устиг зробити лише кілька кроків боковим проходом у пошуку вільного місця. Раптова тиша привернула увагу всіх присутніх в аудиторії, ця драматична пауза була цікавіша за будь-який шум. Публіка повернулася і, наче багатоокий звір, витріщилася на Норріса, прошиваючи його поглядом.</p>
   <p>— Містере Маршалл, — урочисто промовив доктор Крауч, — велика честь, що ви вирішили долучитися до нас.</p>
   <p>— Вибачте, сер! Мені нема виправдання.</p>
   <p>— Безумовно. Що ж, знайдіть місце.</p>
   <p>Норріс помітив порожній стілець і швидко сів у ряду, просто перед Венделлом і двома його друзями.</p>
   <p>На сцені Крауч прочистив горло і повів далі:</p>
   <p>— А на завершення, джентльмени, я дам вам тему для роздумів: лікар — подекуди єдиний, хто стоїть на шляху пітьми. Коли ми заходимо до похмурої кімнати хворого, то йдемо на битву, щоб дати промінець Божої надії та мужності тим нещасним, чиє життя лежить на чаші терезів. Тож запам’ятайте про святий обов'язок, який, можливо, скоро ляже на ваші плечі, — Крауч вийшов своїми короткими ногами на центр сцени, його голос лунав, наче заклик до війни. — Будьте вірні своєму покликанню! Будьте вірні тим, хто віддав свої життя у ваші напрочуд гідні цього руки.</p>
   <p>Крауч в очікуванні дивився на свою аудиторію, де на кілька секунд повисла цілковита тиша. Потім Едвард Кінгстон почав плескати у долоні, гучно і показово, на що доктор не міг не звернути увагу. Решта швидко підтримали товариша, і ось уже всією аудиторією лунали бурхливі оплески.</p>
   <p>— Так, я міг би назвати цю виставу гідною Гамлета, — сказав Венделл, але його сухе судження загубилось у шумі овацій. — Коли він вже кататиметься підлогою, зображуючи помираючого?</p>
   <p>— Тихіше, Венделле, — застеріг Чарльз. — Чи ти хочеш, щоб ми всі мали проблеми?</p>
   <p>Доктор Крауч зійшов зі сцени і зайняв місце у першому ряду поруч з іншими представниками свого факультету. Тепер доктор Альдус Гренвілл, який був деканом у медичному коледжі і водночас дядьком Чарльза, устав, щоб звернутися до студентів. Незважаючи на сивину, доктор Гренвілл був високим та статним, його могутня фігура справляла враження людини, яка може командувати аудиторією самим лише поглядом.</p>
   <p>— Дякую, докторе Крауч, за найбільш докладну та надихаючу лекцію з мистецтва та науки акушерства. Ми наближаємося до заключної частини сьогоднішньої програми — анатомічного розтину, який представить нам доктор Ерастус С’ювол, наш видатний професор хірургії.</p>
   <p>З першого ряду важко піднялася велична постать доктора С’ювола, який пройшов на сцену. Там два джентльмени міцно потиснули руки, після чого доктор Гренвілл знову зайняв своє місце. Тепер уся увага була прикута до доктора С’ювола.</p>
   <p>— Перш ніж я почну, — сказав С’ювол, — я б хотів запросити добровольця. Можливо, джентльмена першого року навчання, який має досить сміливості, щоб стати асистентом прозектора.</p>
   <p>Повисла тиша, п’ять рядів молодих людей зосереджено роздивлялися свої черевики.</p>
   <p>— Ну ж бо, сміливіше. Необхідно забруднити руки кров’ю, якщо хочете зрозуміти, як влаштоване людське тіло. Зараз ви лише починаєте вивчати медицину, тож незнайомі з кімнатою розтинів. Сьогодні я допоможу вам наблизитися до цього чарівного механізму, його складної та величної структури. Чи хтось з вас має достатньо сміливості?</p>
   <p>— Я маю, — сказав Едвард і піднявся з місця.</p>
   <p>Професор Гренвілл сказав:</p>
   <p>— Містер Едвард Кінгстон виявив бажання. Будь ласка, приєднуйтеся до доктора С’ювола на сцені.</p>
   <p>Коли Едвард підіймався сходами, він пихато посміхнувся своїм товаришам. Його погляд вимовляв: «Я не такий боягуз, як усі ви».</p>
   <p>— Звідки у нього такі нерви? — пробурмотів Чарльз.</p>
   <p>— Ми всі будемо на його місці, — сказав Венделл.</p>
   <p>— Подивіться, як він насолоджується увагою до своєї персони. Присягаюся, я б тремтів, як цуцик.</p>
   <p>Колеса загуркотіли дерев’яною сценою, асистент з’явився з-за лаштунків, штовхаючи перед собою стіл. Доктор С’ювол одягнув халат і підгорнув рукави, а асистент викотив ще один столик з тацею, на якій були розкладені інструменти.</p>
   <p>— Кожен з вас, — сказав доктор, — матиме нагоду навчитися працювати скальпелем у прозекторській. Але все ж ваша практика буде надто короткою. Через нестачу анатомічних екземплярів ви не маєте змарнувати жодної можливості. Як тільки матимете можливість, я сподіваюся, ви неодмінно скористаєтеся нею, щоб поглибити свої знання. Сьогодні, на превелику радість, ми маємо такий шанс, — він зробив паузу, щоб накинути фартух, — опанувати мистецтво розтину, — казав доктор, зав'язуючи фартух, — а це справді мистецтво. Сьогодні я покажу вам, як це робиться. Не так, як грубий м'ясник розрубує туші, а як скульптор, який створює витвір мистецтва з мармурової брили. Це те, що я збираюсь зробити сьогодні — не просто розрізати тіло, а відкрити красу кожного м'яза і кожного органа, кожного нерва і кровоносної судини, — С’ювол повернувся до столу, де лежало все ще накрите тіло. — Погляньмо на сьогоднішній екземпляр.</p>
   <p>Норріс заздалегідь відчув нудоту, коли доктор С’ювол потягнув накидку. Він здогадувався, що лежало під нею, і боявся побачити напіврозкладений труп, який вони із Косооким Джеком відкопали минулої ночі. Але, коли С’ювол відкинув простирадло, там виявився зовсім не смердючий чоловік.</p>
   <p>То була жінка. І навіть зі свого місця в аудиторії Норріс упізнав її.</p>
   <p>Хвилясте руде волосся звисало з краю стола. Її голова була трохи повернута, тож вона дивилась на публіку напівзаплющеними очима, трішки відкривши рота. У лекторському залі повисла така тиша, що Норріс чув власний пульс, що відлунював у його вухах.</p>
   <p><emphasis>Це труп сестри Рази Конноллі. Сестри, яку вона обожнювала.</emphasis></p>
   <p>Як, заради Бога, кохана сестра дівчини закінчила своє існування на анатомічному столі?</p>
   <p>Доктор С’ювол спокійно взяв скальпель з таці і став збоку від трупа. Здавалося, він не помічав, яка тиша панувала у шокованій аудиторії, коли він розглядав свій екземпляр. Він скидався на ремісника, який збирається розпочати роботу. Подивився на Едварда, який застиг за крок від столу. Без сумнівів, той також упізнав небіжчицю.</p>
   <p>— Я б порадив вам надягнути фартух.</p>
   <p>Едвард, здавалося, не чув його.</p>
   <p>— Містере Кінгстон, якщо ви не бажаєте забруднити свій чудовий фрак, я пропоную вам зняти його і одягти фартух. Потім приходьте допомагати мені.</p>
   <p>Навіть пихатий Едді помітно нервував. Він важко ковтнув, перш ніж накинути довгий, до самої підлоги, фартух і підкотити рукави сорочки.</p>
   <p>Доктор С’ювол зробив перший надріз. Він був різкий та глибокий, від грудної кістки до таза. Коли шкіра розійшлась, черево відкрило свій вміст, петлі кишок випали з живота на стіл і ковзнули нижче, розгойдуючись, наче слизькі стрічки.</p>
   <p>— Цеберко, — наказав С’ювол. Він підняв погляд на Едварда, який із жахом дивився на відкриту рану. — Можливо, <emphasis>хтось </emphasis>подасть мені цеберко? Поки до мого асистента не повернеться здатність рухатися?</p>
   <p>Млявий сміх почувся з аудиторії, коли їхнього пихатого товариша було публічно осміяно. Почервонівши, Едвард схопив дерев’яне відерце зі столика з інструментами і поставив на підлогу, щоб упіймати до нього кишки, які випадали з розрізу.</p>
   <p>— Над кишечником, — сказав доктор С’ювол, — є оболонка з тканини, яка називається сальник. Я щойно її розрізав, демонструючи кишки, які, як ви можете бачити, зараз звисають з черева. Старші джентльмени, особливо ті, хто не відмовляє собі у задоволенні добряче підкріпитися, мають сальник, ущільнений товстим шаром жиру. Але цей взірець молодої жінки ущільнення не має, — він підняв майже прозорий сальник і тримав його скривавленими руками, щоб аудиторія мала можливість його роздивитися. Потім він перехилився через стіл і жбурнув слизьку масу у відерце. Вона впала зі сплеском.</p>
   <p>— Далі я приберу кишки, які не дають нам змоги роздивитися внутрішні органи. У той час, як будь-який м’ясник, що забиває корів чи коней, добре знає про значну кількість кишок, нові студенти, які асистують мені на розтинах, часто дивуються, коли бачать їх уперше. Передовсім я зроблю резекцію тонкої кишки, відрізавши її на рівні пілоричного з’єднання, де закінчується шлунок...</p>
   <p>Він нахилився зі скальпелем, і його рука піднялась, тримаючи відрізаний кінець кишки. Він кинув його на край столу, і кінець зісковзнув униз, а Едвард упіймав його голими руками раніше, ніж той ляпнувся на підлогу. З огидою швидко кинув край кишки у відерце.</p>
   <p>— Тепер я відріжу його з іншого боку, де тонка кишка переходить у товсту — біля ілеоцекального з’єднання.</p>
   <p>І знову доктор С’ювол занурив скальпель. Потім розпрямився, тримаючи інший кінець кишки.</p>
   <p>— Щоб показати диво людської системи травлення, я б попросив свого асистента взяти цей край тонкої кишки і пронести його проходом, щоб усі могли побачити його довжину.</p>
   <p>Едвард, вагаючись, дивився у бридке відерце. Скривившись, він поліз у масу нутрощів і витяг потрібний край.</p>
   <p>— Продовжуйте, містере Кінгстон. До кінця залу.</p>
   <p>Едвард вирушив центральним проходом, стискаючи кінець кишки. Норріс почув мерзенний сморід тельбухів і побачив, як студент, що сидів біля проходу, замахав рукою біля носа, щоб відігнати запах. А Едвард усе ще крокував проходом і тягнув за собою кишку, як смердючий канат, аж доки вона нарешті не піднялася з підлоги, пружно натягнувшись. З неї капало на підлогу.</p>
   <p>— Дивіться, яка довжина, — вигукнув доктор С’ювол. — Тут метрів шість. Шість метрів, джентльмени! І це лише тонка кишка. А є ще і товста. Кожен з вас без винятку має в животі найбільш дивовижний з органів. Подумайте про це, сидячи тут і перетравлюючи свій сніданок. Не має значення, яке ваше становище в суспільстві, багаті ви чи бідні, старі чи молоді — усередині ваших животів ви всі такі самі, як будь— який інший чоловік.</p>
   <p>«Або жінка», — подумав Норріс, дивлячись не на органи, а на екземпляр, з якого витягли нутрощі. Навіть така красуня може бути перетворена на відерце тельбухів. А де ж серед них душа?</p>
   <p>— Містере Кінгстон, ви можете повертатись на сцену, а кишка може повертатись у цеберко. Далі ми подивимось, які на вигляд серце та легені, що ховаються у грудях, — доктор С’ювол взяв жахливого вигляду інструмент і затиснув його лещата на ребрі. Аудиторія почула хруст кістки. Він подивився на присутніх. — Ви не зможете побачити, що розташовано у грудній клітині, доки не поглянете у порожнину. Я вважаю за потрібне студентам першого курсу піднятися і стати ближче до місця проведення розтину. Підходьте, ставайте довкола столу.</p>
   <p>Норріс підвівся на ноги. Він сидів біля проходу, тож був одним із перших, хто опинився біля столу. Він поглянув униз, але не на відкриту грудну клітку, а на обличчя жінки, чиї найбільші таємниці демонструвалися тепер цілій аудиторії незнайомців. Він подумав, що вона була справжньою красунею. Аурнія Тейт була у самому розквіті жіночності.</p>
   <p>— Якщо ви станете навкруги, — продовжував доктор С’ювол, — я залюбки покажу вам дещо цікаве, що я знайшов у її тазу. Опираючись на розмір матки, якої я з легкістю можу торкнутись ось тут, можна зробити висновок, що цей екземпляр зовсім нещодавно народжував. Незважаючи на відносну свіжість трупа, ви можете помітити неприємний запах з черевної порожнини та помітне запалення очеревини. Беручи всі ці обставини до уваги, я готовий назвати вірогідну причину смерті.</p>
   <p>З проходу почувся гучний звук. Один зі студентів гучно залементував:</p>
   <p>— Він дихає? Перевірте дихання!</p>
   <p>Доктор С’ювол гукнув:</p>
   <p>— У чому річ?</p>
   <p>— Це племінник доктора Гренвілла, сер, — сказав Венделл. — Чарльз знепритомнів.</p>
   <p>У першому ряду професор Гренвілл підхопився на ноги і приголомшено подивився на студентів. Він швидко пішов проходом до Чарльза, проштовхуючись крізь юрбу студентів.</p>
   <p>— З ним усе добре, сер, — повідомив Венделл. — Чарльз приходить до тями.</p>
   <p>На сцені зітхнув доктор С’ювол.</p>
   <p>— Надмірна вразливість не рекомендується тим, хто хоче вивчати медицину.</p>
   <p>Гренвілл опустився біля племінника на коліна і поплескав його по обличчю.</p>
   <p>— Ну ж бо, хлопче! У тебе просто запаморочилась голова. У тебе був важкий ранок.</p>
   <p>Зі стогоном Чарльз сів і охопив голову руками.</p>
   <p>— Паморочиться.</p>
   <p>— Я виведу його надвір, сер, — сказав Венделл, — йому потрібне свіже повітря.</p>
   <p>— Дякую, містере Голмс, — відповів Гренвілл. Підвівшись, він сам не дуже добре тримався на ногах.</p>
   <p><emphasis>Ми всі ослаблені, навіть найбільш загартовані з нас.</emphasis></p>
   <p>За допомоги Венделла Чарльз із тремтінням звівся на ноги. Йому допомогли піднятися проходом.</p>
   <p>Норріс почув, як один зі студентів фиркнув:</p>
   <p>— З ким ще це могло статися, як не з Чарлі? Він постійно непритомніє.</p>
   <p>«Але це могло статися із будь-ким з нас, — подумав Норріс, оглядаючи бліді обличчя студентів. — Яка нормальна людина зможе спокійно спостерігати за цією ранковою різаниною?»</p>
   <p>І це ще був не кінець.</p>
   <p>На сцені доктор С’ювол знову взяв свій скальпель і незворушно поглянув на глядачів.</p>
   <p>— Джентльмени, продовжимо?</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>11</p>
   </title>
   <empty-line/>
   <subtitle>СЬОГОДЕННЯ</subtitle>
   <empty-line/>
   <p>Джулія вела машину на північ, полишаючи спеку бостонського літа і втискуючись до потоку автівок, що сунули кудись на вихідні. Вона прямувала до штату Мен. Незабаром жінка вже була на кордоні штату Нью-Гемпшир, температура на вулиці впала на десять градусів. За пів години, коли Джулія була вже у Мені, повітря здавалося геть крижаним. Невдовзі лісові краєвиди та вид скелястого узбережжя зникли в тумані. Далі на північ світ ставав сірим, дорога звивалася примарним ландшафтом напіврозчинених в імлі дерев і ледве видимих ферм.</p>
   <p>Коли нарешті після опівдня Джулія прибула у прибережне містечко Лінкольнвілл, туман був такий щільний, що вона бачила лише велетенський контур порома на Айлсборо, який був пришвартований до пірса. Генрі Пейдж застерігав її, що на борту може бути обмежена кількість місць для транспортних засобів, тож Джулія залишила автівку на стоянці біля термінала, узяла валізу і зійшла на судно.</p>
   <p>Якщо і були якісь красиві краєвиди, що їх можна було спостерігати з вікна порома в той день, то Джулії не поталанило їх побачити за весь час подорожі до Айлсборо.</p>
   <p>Вона зійшла з судна і гадки не мала, де опинилася. До будинку Генрі Пейджа треба було пройти трохи більше кілометра від острівного порту. Він би назвав це «чудова літня прогулянка». Але у такому густому тумані цей шлях увижався вічністю. Джулія трималася ближче до узбіччя, щоб не бути збитою машинами, що проїздили повз, і відходила у бур’ян, коли чула звук автівки, що наближається.</p>
   <p>«То ось яке літо у штаті Мен», — подумала вона, тремтячи у шортах і сандаліях. Десь чувся спів пташок, але їх не було видно. Усе, що вона бачила, був асфальт під ногами і бур’яни обіч дороги.</p>
   <p>Раптово перед нею виникла почтова скринька. Геть іржава, на додачу до кривого стовпчика. Придивившись краще, Джулія змогла розібрати лише одне вицвіле слово на її боку: «СТОУНГЕРСТ».</p>
   <p>Будинок Генрі Пейджа.</p>
   <p>Односмугова ґрунтова дорога підіймалася густими хащами, де кущі та низько опущені гілки тягнулися, наче лапи з пазурами, щоб подряпати будь-яку машину, що заїде сюди. Що далі вона йшла, то більш некомфортно почувалася на цій безлюдній дорозі, на цьому вкритому туманом острові.</p>
   <p>Будинок зринув так неочікувано, що Джулія зупинилась і витріщилась на нього, наче зустріла звіра, який загрозливо визирав із туману.</p>
   <p>Будинок був із каміння та дерева, яке з роками стало відблискувати сріблом на солоному повітрі. Хоча Джулія і не бачила океану, але знала, що він поруч, бо чула шум хвиль, що билися о скелі, та крики мартинів, які кружляли над головою.</p>
   <p>Жінка піднялася потертими гранітними сходами на ґанок і постукала у двері. Містер Пейдж казав їй, що буде вдома, але ніхто не відчиняв. Вона змерзла, не маючи з собою куртки, і не мала куди піти, окрім поромної переправи. Засмучена, Джулія лишила сумку на ґанку і пішла навколо будинку на заднє подвір’я. Якщо Генрі не було вдома, вона принаймні огляне його маєток, якщо тут, звісно, є на що дивитись.</p>
   <p>Вона пішла кам’яною стежкою до саду позаду будинку, який геть заріс чагарниками та сухим бур’яном. Хоча сад відчайдушно потребував уваги садівника, Джулія зауважила, що це була мальовнича місцина. Вона побачила вкриті мохом сходи, які спускалися кудись у туман, і низькі кам’яні мури, що оточували ряди квітників, облаштованих один нижче одного. Спокушена шумом прибою, Джулія почала спускатися сходами, минаючи хащі чебрецю та котячої м’яти. Море мало бути вже поруч, і вона з кожним кроком очікувала побачити проблиск води.</p>
   <p>Джулія зробила ще один крок, і її нога провалилась у порожнечу.</p>
   <p>Зойкнувши, вона спробувала відскочити і боляче впала задом на сходи. Якусь мить витріщалась униз, на скелі, до яких було не менше п’яти метрів і між якими ворушився туман. Аж тепер вона помітила вивітрений ґрунт з обох боків і оголене коріння дерева, яке стирчало з крихкого скелястого обриву.</p>
   <p>Дивлячись униз на море, вона подумала: «Я могла вижити при падінні, але все одно б недовго протрималася у крижаній воді».</p>
   <p>На тремтячих ногах Джулія поверталася до будинку, увесь час страхаючись, що скеля може знов обвалитися, потягнувши її вниз разом із собою. Вона майже піднялась нагору, коли побачила чоловіка, що очікував на неї.</p>
   <p>Він стояв сутулий, скривленою рукою стискаючи ціпок. Телефоном голос Генрі Пейджа звучав літнім, але цей чоловік був дуже старий. Волосся було біле, як туман, очі мружилися крізь окуляри у металевій оправі.</p>
   <p>— Ці сходи небезпечні, — сказав він, — щороку новий обвал. Ґрунт нестійкий.</p>
   <p>— Так, я помітила, — відповіла Джулія, захекана від швидкого руху сходами.</p>
   <p>— Я Генрі Пейдж. А ви, гадаю, міс Гемілл.</p>
   <p>— Сподіваюсь, нічого страшного, що я тут роздивилася. Доки вас не було вдома.</p>
   <p>— Я був удома весь час.</p>
   <p>— Ніхто не відчинив двері.</p>
   <p>— Гадаєте, я можу так просто збігти сходами? Мені вісімдесят дев’ять. Наступного разу спробуйте трохи почекати, — він повернувся і пішов кам'яною терасою до великих скляних дверей, — проходьте. Я вже поставив охолонути пляшку чудового білого совіньйона. Хоча така прохолодна погода, як сьогодні, радше вимагає червоного.</p>
   <p>Джулія пішла за ним до будинку. Коли вона увійшла крізь відчинену половину скляних дверей, то подумала, що це місце таке ж стародавнє, як і його володар. Усередині пахло пилом і старими килимами.</p>
   <p>І книжками. У кімнаті, яка виходила вікнами на море, тисячі книжок було втиснуто у полиці, які височіли до самої стелі. Велетенський камін повністю займав одну зі стін. Хоча кімната була величезною, але туман, що сунув з моря, робив її темною і такою, що могла б викликати клаустрофобію. До того ж десятки коробок було складено у центрі кімнати довкола масивного дубового обіднього столу.</p>
   <p>— Тут кілька ящиків Гільди.</p>
   <p>— Кілька?</p>
   <p>— Ще пару десятків унизу в підвалі. Я їх навіть ще не торкався. Можливо, ви б змогли підняти їх сюди, бо мені з цим ціпком важкувато буде впоратися. Я прохав свого внучатого племінника про це, але він увесь час зайнятий.</p>
   <p>А <emphasis>я ні?</emphasis></p>
   <p>Він стукнув рукою по обідньому столу, де вміст однієї з коробок було розсипано на побитій стільниці.</p>
   <p>— Як ви бачите, Гільда полюбляла збирати мотлох. Ніколи нічого не викидала. Коли живеш так довго, як вона, по собі залишаєш дуже багато речей. Проте саме ці, виявилось, дуже цікаві. Але вони у повному безладі. Хлопці, яких я винайняв, щоб перевезти крам, просто покидали їх у коробки абияк. Ці старі газети датовані від 1840 до 1910 року без якогось хронологічного порядку. Б’юсь об заклад, що десь там знайдуться і більш старі, але нам треба відкрити всі коробки, щоб їх знайти. На це може піти кілька тижнів.</p>
   <p>Поглянувши на випуск «Щоденних оголошень Бостона» за десяте січня тисяча вісімсот сорокового року, Джулія раптом усвідомила той факт, що він використовує займенник «ми». Вона поглянула на старого.</p>
   <p>— Вибачте, містере Пейдж, але я не планувала залишатися тут так довго. Чи не могли б ви просто показати мені, що знайшли стосовно мого будинку?</p>
   <p>— О, звісно. Будинок Гільди, — на подив Джулії, він пішов геть. Його ціпок стукав дерев’яною підлогою, — зведено тисяча вісімсот вісімдесятого року, — крикнув чоловік з іншої кімнати, — для моєї пращурки на ім'я Маргарет Тейт Пейдж.</p>
   <p>Джулія пішла за Генрі до кухні, яка мала такий вигляд, наче її не ремонтували років сімдесят. Шафки мали прошарки бруду, що глибоко в'ївся, а пічка була заляпана жиром, наче вкрита засохлими спагеті під соусом. Він понишпорив у холодильнику і витяг звідти пляшку білого вина.</p>
   <p>— Будинок переходив у спадок від покоління до покоління. І кожне додавало свого мотлоху, як і Гільда, — вів далі старий, укручуючи штопор у корок. — Ось чому ми отримали такий скарб у вигляді документів. Увесь цей час будинок належав нашому роду, — корок вистрибнув з пляшки, і чоловік подивився на Джулію, — а тепер перейшов до вас.</p>
   <p>— Кістки у моєму саді, імовірно, давніші, ніж було зведено будинок, — сказала вона. — Це припустила антропологиня з університету. Могила старша за будинок.</p>
   <p>— Може бути, може бути, — він витяг з шафки два винні келихи.</p>
   <p>— Те, що ви знайшли у тих ящиках, не розкаже нам нічого про ті кістки.</p>
   <p><emphasis>А я просто марную тут свій час.</emphasis></p>
   <p>— Як ви можете таке казати? Ви навіть ще не бачили тих паперів, — він наповнив келихи і подав один їй.</p>
   <p>— Чи не зарано пити о такій годині? — запитала Джулія.</p>
   <p>— Зарано? — він фиркнув. — Мені вісімдесят дев'ять років, і я маю чотириста пляшок чудового вина у своєму підвалі, кожну з яких маю намір прикінчити. Я більше турбуюсь, що тепер <emphasis>запізно</emphasis> починати пити. Тож, будь ласка, приєднуйтесь до мене. Пляшка завжди смакує краще, коли п’єш у компанії.</p>
   <p>Вона взяла келих.</p>
   <p>— То про що ми щойно розмовляли? — спитав Генрі.</p>
   <p>— Жіноча могила старша за будинок.</p>
   <p>— О, — він підхопив свій келих і почовгав назад у бібліотеку, — цілком вірогідно.</p>
   <p>— Але я все ще не розумію, як те, що в цих ящиках, розповість мені про її особу.</p>
   <p>Він порився у паперах на столі і витяг один, який поклав перед Джулією.</p>
   <p>— Ось, міс Гемілл. Це ключ до розгадки.</p>
   <p>Вона поглянула на рукописний лист, датований двадцятим березня тисяча вісімсот вісімдесят восьмого року.</p>
   <empty-line/>
   <p><emphasis>Люба Маргарет!</emphasis></p>
   <p><emphasis>Я дякую вам за щирі співчуття, які ви висловили з приводу смерті моєї милої Амелії. Це була найважча зима для мене через те, що чи не кожного місяця я бачив, як черговий старий друг помирає від хвороб чи віку. Тепер з великим пригніченням я усвідомлюю, як швидко спливають мої останні роки.</emphasis></p>
   <empty-line/>
   <p><emphasis>Я розумію, що це може бути останньою можливістю звернутися до важкої теми, яку я мав би підняти вже давно. Мені не варто було про це говорити, бо я знаю, що ваша тітка вважала за краще приховувати це від вас...</emphasis></p>
   <empty-line/>
   <p>Джулія підняла погляд.</p>
   <p>— Це написано тисяча вісімсот вісімдесят восьмого, що набагато пізніше, ніж було поховано кістки.</p>
   <p>— Читайте далі, — сказав старий. І вона читала, доки не дійшла до кінця.</p>
   <empty-line/>
   <p><emphasis>Тепер уже пізня година, а після настання ночі очі старої людини недовго можуть лишатись розплющеними. Тож зараз я додаю газетну вирізку, про яку йшлося вище. Якщо ви не маєте бажання дізнатися більше, будь ласка, дайте мені знати, і я ніколи більше про це не згадаю. Але, якщо вам цікаво дізнатися більше про своїх батьків, то я знову візьму перо за найближчої нагоди. І тоді ви дізнаєтеся цю історію, правдиву історію вашої тітки та Вестендського Женця.</emphasis></p>
   <p><emphasis>З найкращими побажаннями</emphasis></p>
   <p><emphasis>О. В. Г.</emphasis></p>
   <empty-line/>
   <p>— Ви розумієте, хто такий О. В. Г.? — спитав Генрі. Його очі, збільшені лінзами окулярів, світилися від захвату.</p>
   <p>— Телефоном ви сказали мені, що це був Олівер Венделл Голмс.</p>
   <p>— А ви <emphasis>знаєте,</emphasis> ким він був?</p>
   <p>— Він був суддею, так? У верховному суді.</p>
   <p>Генрі роздратовано зітхнув.</p>
   <p>— Ні, то був Олівер Венделл Голмс <emphasis>молодший,</emphasis> син! А цей лист від Венделла <emphasis>старшого.</emphasis> Ви мали чути про <emphasis>нього.</emphasis></p>
   <p>Джулія насупила брови.</p>
   <p>— Він був письменником, чи не так?</p>
   <p>— Це <emphasis>все,</emphasis> що ви про нього знаєте?</p>
   <p>— Вибачте. Але я викладаю не історію.</p>
   <p>— Ви викладачка? З якого предмету?</p>
   <p>— Я вчителька третього класу.</p>
   <p>— Навіть вчителька третього класу має знати, що Олівер Венделл Голмс старший був не просто літературним діячем. Так, він був поетом, прозаїком і біографом. Також він був викладачем, філософом і одним із найбільш впливових людей у Бостоні. Але була ще одна річ. З огляду на роль, яку вона відіграла для людства, найважливіша річ з усіх.</p>
   <p>— То що це?</p>
   <p>— Він був лікарем. Одним із найбільш видатних лікарів того часу.</p>
   <p>Джулія поглянула на лист з більшою цікавістю.</p>
   <p>— Тож це має історичну цінність.</p>
   <p>— А Маргарет, якій адресовано листа, — це моя прапрабабуся, докторка Маргарет Тейт Пейдж, яка народилась у 1830 році. Вона була однією з перших жінок— лікарів у Бостоні. Це її будинком ви тепер володієте. У 1880 році, коли зведено її будинок, їй мало бути сорок років.</p>
   <p>— Хто ця тітка, про яку він пише у листі?</p>
   <p>— Гадки не маю. Я взагалі нічого про неї не знаю.</p>
   <p>— А чи є інші листи від Голмса?</p>
   <p>— Я сподіваюсь, ми знайдемо їх тут, — він оглянув купу ящиків, складених коло обіднього столу, — я передивився ці шість. Повний безлад, жодного порядку. Але це історія вашого будинку, міс Гемілл. <emphasis>Це</emphasis> залишили люди, які у ньому жили.</p>
   <p>— Він писав, що додає газетні вирізки. Ви їх знайшли?</p>
   <p>Генрі підняв газетний аркуш.</p>
   <p>— Гадаю, він мав на увазі це.</p>
   <p>Вирізка була така пожовкла від часу, що Джулії було важко розібрати дрібний шрифт під сірим денним освітленням. Лише коли Генрі увімкнув лампу, вона змогла прочитати слова.</p>
   <p>Стаття була датована 28 листопада 1830 року.</p>
   <empty-line/>
   <p><strong>УБИВСТВО У ВЕСТ-ЕНДІ НАЗВАНЕ ШОКУЮЧИМ І БЕЗГЛУЗДИМ</strong></p>
   <empty-line/>
   <p>У середу о десятій вечора офіцери Нічної варти були викликані до лікарні Массачусетса після того, як тіло Аґнес Пул, медичної сестри, було знайдено у великій калюжі крові на задніх сходах лікарні. Зі слів офіцера Претта з варти, її поранення не лишали сумніву, що це був напад, здійснений з нелюдською жорстокістю. Рани були завдані великим ріжучим предметом, наприклад, ножем м’ясника. Єдиного свідка не може бути названо заради її безпеки, але містер Претт стверджує, що вона описує нападника як «монстра у плащі, наче сама Смерть. Плащ майорів, наче крила велетенського птаха».</p>
   <empty-line/>
   <p>— Убивство сталось у Бостоні, — сказала Джулія.</p>
   <p>— Майже пів дня їхати каретою від вашого будинку у Вес— тоні. А жертва вбивства — жінка.</p>
   <p>— Не бачу зв’язку з моїм будинком.</p>
   <p>— Можливо, Олівер Венделл Голмс і є зв’язок. Він написав Маргарет, яка жила у вашому будинку. Збиває з пантелику згадка про її тітку і про вбивцю, відомого як Вестендський Жнець. Якимось чином Голмс був пов’язаний зі справою про вбивство — справою, про яку він волів розповісти Маргарет навіть через більш ніж п’ятдесят років. Чому? Що це за секрет, про який вона могла ніколи не дізнатися?</p>
   <p>Здалеку долинув звук корабельного гудка і змусив Джулію підвести погляд.</p>
   <p>— Мені б хотілося, щоб не треба було поспішати на пором. Я б хотіла довідатися розгадку.</p>
   <p>— То не йдіть. Чому б вам не залишитись на ніч? Я бачив вашу сумку біля дверей.</p>
   <p>— Я просто не хотіла лишати її в машині, тож прихопила з собою. Я планувала зупинитись у готелі в Лінкольнвіллі.</p>
   <p>— Але ж ви бачите, скільки тут у нас роботи. У мене є дуже гарна гостьова кімната нагорі, з якої відкривається чудовий краєвид.</p>
   <p>Вона кинула погляд у вікно, де туман став ще густішим, і уявила собі краєвид, про який казав старий.</p>
   <p>— Але, можливо, воно і не варте вашої турботи. Здається, я єдиний, хто ще переймається історією. Я просто подумав, що ви могли відчути щось таке, коли <emphasis>доторкнулись</emphasis> до її кісток, — він зітхнув, — та що там! Яка різниця? Колись ми всі будемо такі ж, як вона. Мертві й забуті, — він повернувся. — Останній пором вирушає о пів на п’яту. Вам краще повертатись до термінала, якщо не хочете спізнитися.</p>
   <p>Джулія не рухалась. Вона ще думала над тим, що він сказав. Про забутих жінок.</p>
   <p>— Містере Пейдж? — покликала вона.</p>
   <p>Чоловік повернувся, наче згорблений маленький гном, що стискав вузлуватий ціпок.</p>
   <p>— Гадаю, я залишусь на ніч.</p>
   <p>Як для людини його віку, Генрі міг випити, не сп’янівши, доволі багато. Коли вони повечеряли, у другій пляшці майже нічого не лишилося, і у Джулії пливло у очах. Опустилася ніч, і під світлом жарівок кімната вкрилася теплою імлою. Вони їли за тим самим столом, де були розкидані папери, поруч із залишками смаженої курки височів стос листів, які їм ще треба було передивитись. Вона вже не могла читати їх сьогодні, її голова ходила обертом.</p>
   <p>Але Генрі не збирався зупинятися. Він знову наповнив свій келих і, зробивши ковток, потягнувся за наступним документом, одним з безкінечної колекції рукописної кореспонденції, адресованої Маргарет Тейт Пейдж. Там були листи від дітей та онуків і від колег— медиків з усього світу. Як Генрі примудрявся зосереджуватися на тих вицвілих чорнилах після стількох келихів вина? Вісімдесят дев’ять років звучало солідно, але Генрі вже перепив її та, звісно, збирався перемогти цього вечора ще й у читацькому марафоні.</p>
   <p>Він поглянув на неї поверх своїх окулярів.</p>
   <p>— Що, уже здалися?</p>
   <p>— Я виснажена. І трохи схмеліла, мені здається.</p>
   <p>— Але тільки десята.</p>
   <p>— У мене немає вашої витривалості, — Джулія подивилась, як він підносить чергового листа до своїх окулярів, мружиться, щоб прочитати вицвілі написи, і попросила: — Розкажіть мені про вашу двоюрідну сестру Гільду.</p>
   <p>— Вона, як і ви, була шкільною вчителькою, — він перегорнув листа і неуважно додав, — але власних дітей так і не народила.</p>
   <p>— Як і я.</p>
   <p>— Вам не подобаються діти?</p>
   <p>— Я їх обожнюю.</p>
   <p>— А Гільда не любила.</p>
   <p>Джулія відкинулась на спинку стільця, поглянувши на купу ящиків — єдиний спадок, що лишила по собі Гільда Чемблетт.</p>
   <p>— А чому вона жила сама? У неї нікого не було?</p>
   <p>Генрі подивився на неї.</p>
   <p>— А чому, ви гадаєте, я живу сам? Бо я так хочу, ось чому! Я хочу жити у власному будинку, а не у будинку для догляду за літніми людьми, — він потягнувся за келихом. — Гільда була такою самою.</p>
   <p><emphasis>Упертою ? Дратівливою ?</emphasis></p>
   <p>— Вона померла там, де хотіла, — сказав чоловік, — удома, у власному саду.</p>
   <p>— Мені це здається сумним, що вона пролежала там усі ті дні, поки її не знайшли.</p>
   <p>— Упевнений, що мене чекає така ж доля. Мій внучатий племінник, вірогідно, знайде мій старий скелет, що сидітиме у цьому кріслі.</p>
   <p>— Це жахлива думка, Генрі.</p>
   <p>— Це наслідки схильності до усамітнення. Ви живете сама і маєте розуміти, що я маю на увазі.</p>
   <p>Вона подивилась у свій келих.</p>
   <p>— Це не був мій вибір, — промовила Джулія, — мій чоловік покинув мене.</p>
   <p>— Чому? Ви справляєте враження доволі приємної молодої жінки.</p>
   <p><emphasis>Доволі приємної.</emphasis> Авжеж, від таких чоловіки і тікають. Його зауваження мимоволі образило її, і Джулія навіть розсміялася. Але десь у глибині цього сміху зачаїлися сльози. Вона нахилилась уперед і поклала голову на руки, намагаючись приборкати емоції. Чому це трапилось зараз, чому тут — у присутності цього ледве знайомого чоловіка. За всі ці місяці, відколи пішов Річард, вона не плакала жодного разу, вражаючи всіх своєю стійкістю. Тепер вона вже не могла стримувати сльози, хоча і намагалась це зробити, але тіло її почало здригатися. Генрі не вимовив ані слова і не робив спроб заспокоїти її. Він просто розглядав її, як розглядав ті старі газети, наче цей спалах був для нього чимось новеньким і тому цікавим.</p>
   <p>Вона витерла обличчя і різко підвелася.</p>
   <p>— Я приберу тут, — сказала Джулія, — а потім, гадаю, мені краще піти спати.</p>
   <p>Вона зібрала посуд, який залишився після вечері, і вирушила до кухні.</p>
   <p>— Джуліє, — покликав Генрі, — як його ім’я? Вашого чоловіка.</p>
   <p>— Річард. Але він мій колишній чоловік.</p>
   <p>— Ви все ще кохаєте його?</p>
   <p>— Ні, — м’яко відповіла Джулія.</p>
   <p>— То чому ж, чорт забирай, ви через нього плачете?</p>
   <p>Такий уже був Генрі, завжди намагався вхопитися за суть.</p>
   <p>— Бо я ідіотка, — відповіла вона.</p>
   <p>Десь у будинку задзвенів телефон.</p>
   <p>Джулія чула, як Генрі прочовгав повз двері її спальні, стукаючи своїм ціпком. Хто б то не був, але вони знали, що йому знадобиться час, щоб дістатися телефону, бо дзвоник пролунав більше десяти разів, перш ніж чоловік нарешті підняв слухавку. Слабко почулося, як він відповів: «Алло». Потім, через кілька секунд: «Так, вона зараз тут. Ми розбирали коробки. Чесно кажучи, я ще остаточно не вирішив».</p>
   <p>Вирішив що? З ким він розмовляв?</p>
   <p>Вона намагалася розчути його наступні слова, але Генрі став говорити тихіше, і все, що вона могла чути, було лише нерозбірливим буркотінням. Невдовзі його голос замовк, і вона чула лише море за вікном і скрип та тріск старого будинку.</p>
   <p>Наступного ранку, при денному світлі, той дзвінок уже не здавався таким обурливим.</p>
   <p>Джулія злізла з ліжка, натягнула джинси та свіжу футболку і підійшла до вікна. Сьогодні також жодних краєвидів. Принаймні туман здавався ще густішим і так щільно спресованим, що вона подумала, якщо висунути руку у вікно, то вона потрапить у щось на кшталт сірої цукрової вати.</p>
   <p>«Я подолала такий шлях сюди, у Мен, — подумала Джулія, — і навіть не бачила моря».</p>
   <p>Почувся різкий удар у її двері, і вона здригнулася.</p>
   <p>— Джуліє, — погукав Генрі, — ви вже прокинулись?</p>
   <p>— Я щойно встала.</p>
   <p>— Ви маєте негайно спуститися.</p>
   <p>Його наполегливість змусила її, не зволікаючи, підійти до дверей і відчинити їх.</p>
   <p>Генрі стояв у холі, його обличчя світилося від збудження.</p>
   <p>— Я знайшов ще одного листа.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>12</p>
   </title>
   <empty-line/>
   <subtitle>1830</subtitle>
   <empty-line/>
   <p>Серпанок сигарного диму легкою завісою вкривав кімнату розтинів, приємний аромат тютюну приховував сморід трупів. На столі, де працював Норріс, лежав труп з розрізаною грудною клітиною, відрізане серце та легені смердючою купою були скинуті у цеберко. Навіть холодне приміщення не було здатне уповільнити процес розкладання, яке вже добряче торкнулося трупів, що прибули зі штату Нью-Йорк. Два дні тому Норріс спостерігав за розвантаженням чотирнадцяти діжок, в яких хлюпав соляний розчин.</p>
   <p>— Я чув, що тепер ми будемо отримувати їх з Нью-Йорка, — сказав Венделл, коли їхня ланка з чотирьох студентів копирсалася у порожнині, по черзі заглиблюючи голі руки у крижану кишкову масу.</p>
   <p>— Мало жебраків помирає тут, у Бостоні, — відповів Едвард. — Ми так ними опікуємося, що вони стали диявольські здорові. А коли вони помирають, до них не дістатися. У Нью-Йорку вони просто відкопують тіла з братських могил, і ніхто ні про що не питає.</p>
   <p>— Не може бути! — вигукнув Чарльз.</p>
   <p>— Вони мають два типи ям для поховань. Друга яма для непотребу — трупів, які ніхто не шукатиме, — Едвард поглянув на їхнього небіжчика, на чиєму сірому обличчі багаторічні злидні залишили безліч зморшок і шрамів. Колись зламана ліва рука неправильно зрослася. — Можу з упевненістю сказати, що цей був з другої ями. Якийсь старий ірландський волоцюга, вам не здається? </p>
   <p>Їхній наставник, доктор С’ювол, прогулювався прозекторською між столами з трупами, де юнаки працювали у ланках по четверо.</p>
   <p>— Я хочу, щоб ви завершили видалення внутрішніх органів сьогодні, — наставляв їх доктор, — вони швидко псуються. Залиште їх на довше, і навіть ті з вас, хто вважає свої шлунки міцними, не зможуть витримати сморід. Куріть скільки завгодно сигар, пийте досхочу віскі, але я гарантую, що сморід кишечника, який розкладається вже тиждень, уразить найстійкішого з вас.</p>
   <p>«А найслабший з нас уже має проблеми», — подумав Норріс, поглянувши через стіл на Чарльза, бліде обличчя якого було обвито димом від сигари, якою він несамовито пихтів.</p>
   <p>— Ви вже роздивились органи на їх місцях, а також на власні очі побачили приховані деталі цього дивовижного механізму, — сказав С’ювол. — У цій кімнаті, джентльмени, ми розкриваємо таємницю життя. Ви робите це, коли розбираєте шедевр Божий, вивчаєте його майстерність, спостерігаєте за кожною частиною, розташованою у належному місці, — він зупинився біля столу Норріса і перевірив органи, що були у відерці, витягаючи їх голими руками.</p>
   <p>— Хто з вас робив резекцію серця та легенів? — спитав доктор.</p>
   <p>— Я, сер, — відповів Норріс.</p>
   <p>— Непогано, краще з усього, що я сьогодні бачив у цій кімнаті, — С’ювол поглянув на юнака. — Ви вже робили це раніше, я гадаю.</p>
   <p>— На фермі, сер.</p>
   <p>— Вівцям?</p>
   <p>— І свиням теж.</p>
   <p>— Мушу визнати, ви добре володієте скальпелем, — С’ювол подивився на Чарльза. — А ваші руки досі чисті, містере Лекевей.</p>
   <p>— Я... я вважав за краще, щоб інші розпочали.</p>
   <p>— Розпочали? Вони вже покінчили з грудною клітиною і перейшли до черевної порожнини, — доктор подивився на труп і скривився. — Судячи зі смороду, він швидко псується. Він зігниє раніше, ніж ви візьмете до рук скальпель, містере Лекевей. Чого ви чекаєте? Практикуйтесь.</p>
   <p>— Так, сер.</p>
   <p>Коли доктор С’ювол вийшов із кімнати, Чарльз неохоче потягнувся по скальпель. Дивлячись на їхнього ірландця, що поспішно розкладався, він вагався, його скальпель зависнув над кишечником. А коли він уже майже зібрався з силами, несподівано шматок легені перелетів через стіл і ляпнувся йому на груди. Він скрикнув і відскочив назад, шалено струшуючи криваву масу.</p>
   <p>Едвард розсміявся.</p>
   <p>— Ти чув доктора С’ювола. Практикуйся.</p>
   <p>— Заради Бога, Едварде!</p>
   <p>— Ти б бачив своє обличчя, Чарлі. Ти що, думав, що я жбурнув у тебе скорпіона?</p>
   <p>За відсутності доктора С’ювола студенти шаленіли. Фляга віскі почала ходити по колу. Юнаки за сусіднім столом підперли свій труп, щоб він сидів, і всунули йому до рота запалену сигару. Дим звивався коло незрячих очей.</p>
   <p>— Це огидно, — вигукнув Чарльз, — я не можу цього робити, — він поклав лезо. — Я <emphasis>ніколи</emphasis> не хотів бути лікарем.</p>
   <p>— Коли ти збирався повідомити свого дядечка? — спитав Едвард.</p>
   <p>Вибух реготу почувся з іншого краю приміщення, де капелюх одного зі студентів опинився на голові мертвої жінки. Але Чарльз не міг відірвати погляд від ірландця, чия ліва рука, що неправильно зрослася, та кривий хребет були німими свідками його сповненого болю життя.</p>
   <p>— Нумо, Чарлі, — підбадьорював Венделл, протягуючи йому скальпель, — у цьому немає нічого страшного, головне почати. Не дамо згинути цьому ірландцю задарма. Він має нас багато чого навчити.</p>
   <p>— Що б іще ти міг казати, Венделле? Ти полюбляєш такі речі.</p>
   <p>— Ми вже видалили сальник. Ти можеш зробити резекцію тонкої кишки.</p>
   <p>Коли Чарльз поглянув на протягнутий йому скальпель, хтось презирливо крикнув:</p>
   <p>— Чарлі! Не знепритомній знову.</p>
   <p>Почервонівши, Чарльз узяв ніж. Зі скривленим обличчям він почав різати. Але це не була майстерна резекція, це була варварська рубка, його лезо шматувало кишку, випускаючи назовні такий жахливий сморід, що Норріс відсахнувся, затикаючи носа рукою, щоб хоч якось придушити запах.</p>
   <p>— Зупинись, — вигукнув Венделл. Він схопив Чарльза за руку, але його друг продовжував розмахувати скальпелем, — ти перетворюєш його на місиво.</p>
   <p>— Ти сам сказав мені різати. Ти сказав мені практикуватися. Це те, про що мій дядечко завжди мені каже — що лікар без практики нічого не вартий.</p>
   <p>— Ми — не твій дядечко, ми — твої друзі. Тож припини.</p>
   <p>Чарльз віджбурнув свій скальпель. Його зойк загубився у несамовитому бедламі, який влаштували молоді люди, яким дали таке жахливе завдання, на яке єдиною здоровою реакцією могла бути лише така легковажність.</p>
   <p>Норріс підняв скальпель і тихо спитав:</p>
   <p>— З тобою все гаразд, Чарльзе?</p>
   <p>— Усе добре, — Чарльз важко зітхнув, — зі мною все добре. Студент, який пильнував коло дверей, раптово зашипів: — С’ювол повертається!</p>
   <p>Миттєво у кімнаті повисла тиша. Трупи повернулися на свої місця. Коли доктор С’ювол увійшов до кімнати, він побачив лише старанних студентів із серйозними обличчями. Він вирушив просто до столу Норріса і зупинився, споглядаючи пошматований кишечник.</p>
   <p>— Що, в біса, тут трапилось? — він з відразою подивився на чотирьох студентів. — Хто влаштував цю різанину?</p>
   <p>Чарльз був близький до того, щоб розплакатися. Кожен день приносив йому нові приниження, нові можливості виявити свою жалюгідність. Під пильним поглядом С’ювола він був на межі істерики.</p>
   <p>Едвард почав говорити надто енергійно:</p>
   <p>— Містер Лекевей намагався зробити резекцію тонкої кишки, сер, але...</p>
   <p>— Це моя провина, — перебив його Норріс.</p>
   <p>С’ювол подивився на нього з недовірою.</p>
   <p>— Містере Маршалл?</p>
   <p>— Це... це був невдалий жарт. Чарльз і я... так, це зайшло занадто далеко, і ми просимо пробачення. Так, Чарльзе?</p>
   <p>Доктор С’ювол кілька секунд дивився на Норріса.</p>
   <p>— Зважаючи на ваші помітні успіхи у резекції, цей прикрий факт дуже засмучує мене. Не розчаровуйте мене більше.</p>
   <p>— Не буду, сер.</p>
   <p>— Мені сказали, що доктор Гренвілл бажає вас бачити, містере Маршалл. Він чекає у своєму кабінеті.</p>
   <p>— Зараз? З якого приводу?</p>
   <p>— Пропоную вам з’ясувати це самотужки. Прошу, — С’ювол повернувся до свого класу. — А решті з вас годі блазнювати. Продовжуємо, джентльмени!</p>
   <p>Норріс витер фартухом руки і сказав своїм товаришам:</p>
   <p>— Маю залишити вас утрьох закінчити з цим старим ірландцем.</p>
   <p>— Що у тебе за справи з доктором Гренвіллом? — спитав Венделл.</p>
   <p>— Не маю уявлення, — відповів Норріс.</p>
   <p>— Професоре Гренвілл?</p>
   <p>Декан медичного коледжу відірвав погляд від свого столу. Підсвічений похмурим денним світлом, що падало крізь вікно позаду нього, силует професора нагадував голову лева з гривою жорсткого сивого волосся.</p>
   <p>Коли Норріс зупинився у дверях, він відчув, як Альдус Гренвілл вивчає його, і замислився, яка помилка могла спричинити цей виклик. Ще крокуючи довгим коридором, він намагався відшукати у пам’яті випадок, який міг привернути увагу доктора Гренвілла до його персони. Авжеж, це мало бути щось, що Норріс зробив неправильно, інакше чому ще декан міг би помітити одного юнака серед кількох десятків нових студентів, особливо фермерського сина з Бельмонта.</p>
   <p>— Проходьте, містере Маршалл. І, будь ласка, зачиніть двері.</p>
   <p>Ніяковіючи, Норріс сів. Гренвілл засвітив лампу, і полум’я залило своїм теплим яскравим світлом блискучу поверхню столу, книжкові полиці з вишневого дерева. Силует перетворився на приємне обличчя з густими бакенбардами. Хоча його волосся і було густе, як у молодої людини, воно вже було сиве і надавало ще більшої значущості його і без того видатним рисам. Декан відкинувся у своєму кріслі, і його темні очі, як дві небесні кулі, віддзеркалювали світло лампи.</p>
   <p>— Ви були там, у лікарні, — сказав він, — тієї ночі, коли померла Аґнес Пул.</p>
   <p>Норріс відсахнувся, раптово усвідомивши, якою зловісною буде тема цієї розмови, і зміг лише кивнути. Убивство сталося шість днів тому, й увесь цей час містом ширились найрізноманітніші чутки з приводу того, ким або чим був убивця. «Щоденні оголошення» описували крилатого монстра. Неминучими були і плітки про католиків, які, безсумнівно, брали початок на устах стражника Претта. Але подекуди балакали і про інше. Проповідник у Салемі говорив про прихід зла, у чиїх руках брудним знаряддям були іноземці, які поклоняються дияволу, і побороти їх можна лише праведною рукою Божою. Минулої ночі натхненна такими оповідями п’яна юрба гнала бідолашного італійця Гановерською вулицею, змусивши його переховуватися у таверні.</p>
   <p>— Ви були першим, хто знайшов свідка, ірландську дівчину, — продовжував Гренвілл.</p>
   <p>— Так.</p>
   <p>— Ви її бачили після тієї ночі?</p>
   <p>— Ні, сер.</p>
   <p>— Вам відомо, що її розшукує Нічна варта?</p>
   <p>— Містер Претт казав мені. Я нічого не знаю про міс Конноллі.</p>
   <p>— Містер Претт переконав мене у протилежному.</p>
   <p>То ось чому його сюди викликали. Нічна варта хотіла, щоб Гренвілл витяг з нього інформацію.</p>
   <p>— Дівчину не бачили у її помешканні з тієї ночі, — сказав Гренвілл.</p>
   <p>— Безсумнівно, вона має родичів у Бостоні.</p>
   <p>— Лише чоловіка її сестри, кравця на ім’я містер Тейт. Він сказав Нічній варті, що вона була неврівноважена і неблагородна, але з надмірними вимогами. Вона навіть звинувачувала <emphasis>його</emphasis> у протиправних діях стосовно неї.</p>
   <p>Норріс пригадав, як Роза Конноллі насмілилася поставити під сумнів висновок видатного доктора Крауча, — украй зухвало з боку дівчини, якій слід знати своє місце. Але чи неврівноважена? Ні, те, що Норріс бачив того вечора у палаті, було просто спробою дівчини відстояти свою думку. Вона намагалася захистити свою сестру, що помирала.</p>
   <p>— Я не помітив у неї ознак неврівноваженості, — сказав юнак.</p>
   <p>— Вона зробила кілька приголомшливих заяв. Щодо того створіння у плащі.</p>
   <p>— Вона назвала його <emphasis>фігурою,</emphasis> сер. Вона ніколи не казала, що це було щось, бодай якоюсь мірою, надзвичайне. Це «Щоденні оголошення» назвали його Вестендським Женцем. Вона була налякана, але не істерична.</p>
   <p>— Чи не були б ви ласкаві підказати містерові Претту, де вона може бути?</p>
   <p>— Чому він вирішив, що я це знаю?</p>
   <p>— Він лише припускає, що ви можете бути краще знайомі з її... народом.</p>
   <p>— Зрозуміло, — Норріс відчув, як напружились м’язи його обличчя. <emphasis>Тож вони гадають, що фермерський хлопчина у фраку все одно лишається селюком.</emphasis> — Чи можу я поцікавитись, навіщо містерові Претту так терміново знадобилося знайти її?</p>
   <p>— Вона свідок, і їй лише сімнадцять. Мова про її безпеку. І про безпеку дитини її сестри.</p>
   <p>— Мені важко уявити, що містер Претт переймається їхнім добробутом. Можливо, є інша причина, чому він її шукає?</p>
   <p>Гренвілл помовчав кілька секунд і зізнався:</p>
   <p>— Є одна річ, яку містер Претт не хотів би побачити у пресі.</p>
   <p>— Яка річ?</p>
   <p>— Йдеться про коштовний виріб. Медальйон, яким недовгий час володіла міс Конноллі перед тим, як він опинився у ломбарді.</p>
   <p>— Яка значимість цього медальйона?</p>
   <p>— Він їй не належав. За всіма правилами, його мав успадкувати чоловік її сестри.</p>
   <p>— То ви хочете сказати, що міс Конноллі крадійка?</p>
   <p>— Це кажу не я, а містер Претт.</p>
   <p>Норріс подумав про дівчину і її несамовиту відданість сестрі.</p>
   <p>— Я не можу уявити, щоб вона була злодійкою.</p>
   <p>— Якої ви про неї думки?</p>
   <p>— Розумна дівчина. І відверта. Але не крадійка.</p>
   <p>Гренвілл кивнув.</p>
   <p>— Я перекажу вашу думку містерові Претту.</p>
   <p>Норріс вирішив, що розмову закінчено, і хотів підводитись, але Гренвілл його зупинив:</p>
   <p>— Одну хвилинку, містере Маршалл. Чи ви маєте інші справи?</p>
   <p>— Ні, сер, — Норріс знову відкинувся на спинку стільця. Але не міг розслабитися під пильним поглядом декана.</p>
   <p>— Ви задоволені перебігом вашого навчання? — спитав Гренвілл.</p>
   <p>— Так, сер. Цілком.</p>
   <p>— А доктором Краучем?</p>
   <p>— Він чудовий наставник. Я вдячний, що він взяв мене до себе. Я отримав багато корисних знань у галузі акушерства під його керівництвом.</p>
   <p>— Також, я розумію, ви маєте власні переконання у цій сфері.</p>
   <p>Норріс раптово зніяковів. Невже доктор Крауч поскаржився на нього? Чи мав він тепер відчути на собі наслідки?</p>
   <p>— Я не мав за мету ставити під сумніви його методи, — сказав Маршалл, — я лише хотів внести...</p>
   <p>— Чи не мають викликати сумніви методи, які не діють?</p>
   <p>— Я не повинен був суперечити йому. Певна річ, я не маю стільки досвіду, як у доктора Крауча.</p>
   <p>— Ні. Але ви маєте досвід у фермерстві, — Норріс почервонів, а Гренвілл додав. — Ви вважаєте, що я вас образив?</p>
   <p>— Я не можу знати ваших намірів.</p>
   <p>— Я не збирався вас ображати. Я знаю багато справді розумних фермерських хлопчиків. І кілька ідіотів серед джентльменів. Я лише хотів сказати своїм зауваженням, що ви маєте практичний досвід. Ви спостерігали процес вагітності та народин.</p>
   <p>— Але доктор Крауч доволі чітко дав мені зрозуміти, що корова не може бути порівняна з людиною.</p>
   <p>— Певно, що ні. Корови значно приємніші. Ваш батько має з цим погодитися, інакше він би не переховувався на фермі.</p>
   <p>Норріс був вражений.</p>
   <p>— Ви знайомі з моїм батьком?</p>
   <p>— Ні, але я чув про нього. Він має пишатися вами, тим, що ви обрали такий нелегкий напрям освіти.</p>
   <p>— Ні, сер. Він не схвалює мій вибір.</p>
   <p>— Як таке може бути?</p>
   <p>— Він мав на думці виховати фермера. Батько вважає книжки марнуванням часу. Мене б не було у цьому медичному коледжі, якби не щедрість доктора Голловела.</p>
   <p>— Доктор Голловел з Бельмонта? Джентльмен, який дав вам рекомендаційний лист?</p>
   <p>— Так, сер. Насправді, немає людини добрішої. Він і його дружина завжди радо зустрічали мене у своєму будинку. Він особисто навчав мене фізики та заохочував брати книжки з його бібліотеки. Кожного місяця там з’являлися нові видання, і він надавав мені необмежений доступ до них. Романи. Історія Греції та Риму. Твори Драйдена, Поупа та Спенсера. Це видатна колекція.</p>
   <p>Гренвілл усміхнувся.</p>
   <p>— І вона пішла вам на користь.</p>
   <p>— Книжки були моїм порятунком, — промовив Норріс і одразу спантеличився через свою відвертість. Але справді, саме порятунком були для нього книжки холодними ночами на фермі, ночами, коли їм із батьком не було про що розмовляти. Коли вони говорили, то лише або про те, що сіно було ще надто вологе, або про те, скільки ще корові до отелення. Вони ніколи не розмовляли про те, через що обидва страждали.</p>
   <p>І ніколи не будуть.</p>
   <p>— Яка прикрість, що ваш батько ніколи не заохочував вас, — сказав Гренвілл. — Але ви багато досягли, не маючи жодного сприяння.</p>
   <p>— Я знайшов... роботу тут, у місті, — хай навіть таку огидну, як співпраця з Джеком Б’юрком. — Мені вистачає, щоб сплачувати за навчання.</p>
   <p>— Ваш батько нічого не вносить?</p>
   <p>— Йому майже нічого дати мені.</p>
   <p>— Сподіваюся, він був більш щедрий з Софією. Вона заслуговувала на краще.</p>
   <p>Норріс був вражений, почувши це ім'я.</p>
   <p>— Ви знайомі з моєю матір’ю?</p>
   <p>— Коли моя дружина Ебігейл була ще жива, вони з Софією були найкращими подругами. Але це було багато років тому, ще до вашого народження, — Гренвілл трохи помовчав. — Для нас стало несподіванкою, коли Софія раптово вийшла заміж.</p>
   <p>«А найбільшою несподіванкою, — подумав Норріс, — став її вибір — малоосвічений фермер. Хоча Ісаак Маршалл і був приємною людиною, але він не цікавився музикою та книжками, які так полюбляла Софія, він взагалі не цікавився нічим, окрім своїх посівів і домашньої худоби».</p>
   <p>Норріс нерішуче спитав:</p>
   <p>— Ви знаєте, що моя мати більше не живе у Бельмонті?</p>
   <p>— Я чув, що вона була у Парижі. Вона ще там?</p>
   <p>— Наскільки мені відомо.</p>
   <p>— Ви не знаєте?</p>
   <p>— Вона не писала. Життя на фермі не було легким для неї, я гадаю. І вона... — Норріс замовк. Згадавши про від’їзд матері, він відчув, як серце стиснулось у грудях. Вона поїхала у суботу, у день, який він маже не пам’ятає, бо був дуже хворий. За кілька тижнів він був ще слабий і хитався, ледве стоячи на ногах. Спустився до кухні і знайшов свого батька, Ісаака, що стояв біля вікна і дивився на літню імлу. Батько повернувся до нього з таким виразом обличчя, наче він був чужинцем.</p>
   <p>— Я щойно отримав листа від твоєї матері. Вона не повернеться, — це все, що сказав батько перед тим, як вийшов з будинку і вирушив до корівника доїти корів. Навіщо будь— якій жінці залишатися з чоловіком, єдина пристрасть якого — це біль від важкої праці та споглядання добре розореного поля. Вона втекла від Ісаака, він був причиною її від’їзду.</p>
   <p>Але час минав, а листів від неї не було. Норріс почав миритися з правдою, яку одинадцятирічному хлопчику знати не годиться: що його мати втекла і від нього також. Покинула свого сина із батьком, який був щедрим на любов зі своїми коровами більше, ніж з власною плоттю і кров’ю.</p>
   <p>Норріс глибоко вдихнув, а коли видихав, уявив, що біль виходить разом з повітрям. Але той не вщухав, старий біль від однієї згадки про жінку, яка подарувала йому життя. А потім розбила його серце.</p>
   <p>Норріс раптово так забажав припинити цю розмову, що доволі різко зауважив:</p>
   <p>— Я маю повертатися до кімнати розтинів. Це все, про що ви хотіли поговорити, сер?</p>
   <p>— Є ще одна річ. Стосовно мого племінника.</p>
   <p>— Чарльза?</p>
   <p>— Він дуже високої думки про вас. Навіть захоплюється вами. Він був зовсім юним, коли його батько помер від лихоманки, і я боюся, що Чарльз успадкував батькову хворобливість. Моя сестра надмірно опікувалась ним, коли він був хлопчиком, тож він виріс занадто чутливим. І це викликає у нього відповідну реакцію на вивчення анатомії.</p>
   <p>Норріс подумав про те, що він щойно побачив у анатомічній лабораторії: Чарльз із блідим обличчям тремтить, беручи скальпель, і шматує ним труп у сліпій фрустрації.</p>
   <p>— Йому важко дається навчання, а його друг, містер Кінгстон. не надто підбадьорює його. Лише кепкує.</p>
   <p>— Венделл Голмс гарний і доброзичливий друг.</p>
   <p>— Так, але ви, можливо, найбільш вправний прозектор у вашій групі. Це мені сказав доктор С’ювол. Тож я був би вам дуже вдячний, якби ви надали Чарльзові окрему підтримку.</p>
   <p>— Із задоволенням пригляну за ним, сер.</p>
   <p>— Але, будь ласка, не розповідайте йому про цю розмову.</p>
   <p>— Можете покластися на мене.</p>
   <p>Обидва чоловіки підвелися. Якусь мить Гренвілл роздивлявся Норріса, мовчки оцінював його.</p>
   <p>— Так і зроблю.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>13</p>
   </title>
   <empty-line/>
   <p>Навіть випадковий спостерігач міг би визначити з першого погляду, що чотири молоді чоловіки, які зайшли того вечора до «Урагану», мали різне становище у суспільстві. Якби про людину можна було судити з якості її пальта, то Норріс стояв би осторонь трьох своїх одногрупників і, певна річ, осторонь прославленого доктора Честера Крауча, який запросив чотирьох своїх студентів розділити з ним вечірню порцію випивки.</p>
   <p>Крауч прямував крізь переповнену таверну до столу поруч із каміном. Там він скинув важке пальто з хутряним коміром і віддав його дівчині, яка негайно з’явилася, щойно побачила, як новоприбулі переступили поріг закладу.</p>
   <p>Працівниця таверни не була єдиною представницею прекрасної статі, що зауважила їхню появу. Тріо молодих жінок, можливо, продавчинь або авантюристок, що приїхали з села, дивилися на юнаків, а одна з них почервоніла, зустрівшись поглядами з Едвардом, який лише знизав плечима, бо вже звик до жіночих поглядів.</p>
   <p>У світлі шумного полум’я Норріс не міг не помітити модної краватки Едварда, зав’язаної у романтичному стилі, і зеленого пальта зі срібними ґудзиками та вельветовим коміром. Мерзенна кімната розчинів не стала на заваді трьом товаришам Норріса вдягнути чудові сорочки та марсельські жилети, коли вони порсалися у старому ірландцеві.</p>
   <p>Сам Норріс ніколи б не наважився ризикнути отримати пляму на такий дорогий муслін. Його власна сорочка була стара й затерта і коштувала менше, ніж сама лише краватка Кінгстона. Він подивився на свої руки, засохла кров ще була під нігтями. Він подумав, що прийде додому у просякнутому трупним смородом одязі.</p>
   <p>Доктор Крауч гукнув:</p>
   <p>— По келиху бренді з водою для моїх найкращих студентів! І таріль устриць!</p>
   <p>— Так, докторе, — сказала служниця і, ковзнувши лукавим поглядом по Едварду, побігла між столами, довкола яких було повно людей, виконувати замовлення.</p>
   <p>Не менш стильно вдягнений Венделл був занадто низького зросту, а Чарльз — надто блідий і сором’язливий, щоб притягувати такі захоплені погляди. А Норріс був єдиний у поношеному одязі та побитих чоботах. Такий не заслуговував зайвого погляду.</p>
   <p>«Ураган» був не з тих таверн, які відвідував Норріс. Хоча тут і траплялися безформні пальта чи поношені уніформи офіцерів середньої ланки, але більшість людей у натовпі мала високі комірці та гарне взуття. Також він звернув увагу на чималу кількість його товаришів по коледжу, які енергійно хапали устриць руками, якими кілька годин тому копирсались у скривавлених трупах.</p>
   <p>— Перший розтин — це лише початок, — сказав Крауч, підвищуючи голос, щоб бути почутим у шумному приміщенні. — Ви не можете почати розуміти машину у всій її красі, допоки не навчитеся розрізняти молодих і старих, чоловіків і жінок, — він нахилився ближче до чотирьох своїх студентів і заговорив тихіше. — Доктор С’ювол сподівався отримати нову партію наступного тижня. Йому запропонували по тридцять з гаком доларів за кожного, але є проблеми з доставкою.</p>
   <p>— Люди все одно продовжують помирати, — зауважив Едвард.</p>
   <p>— Ми зіткнулися з дефіцитом. Минулі роки ми мали справу з постачальниками з Нью-Йорка та Пенсильванії, Але тепер всюди маємо конкурентів. Коледж медицини та хірургії у Нью-Йорку набрав дві сотні студентів цього року, Університет Пенсильванії — чотири. Це перегони за отримання того ж товару, який намагається видряпати кожна інша школа. І зробити це з кожним роком усе важче,</p>
   <p>— У Франції немає таких проблем, — сказав Венделл.</p>
   <p>Крауч заздрісно зітхнув.</p>
   <p>— У Франції вони розуміють, що це для загальної користі. Медичні навчальні заклади Парижа мають повний доступ до благодійних лікарень. Студенти отримують усі тіла, які їм потрібні для навчання. Тепер <emphasis>там</emphasis> найкраще місце для вивчення медицини.</p>
   <p>Служниця повернулася з їхніми напоями та тарілкою устриць, які парували.</p>
   <p>— Докторе Крауч, — сказала вона, — там з вами хоче поговорити один джентльмен. Він каже, що його дружині прийшов час народжувати і вона дуже страждає.</p>
   <p>Крауч оглянув таверну.</p>
   <p>— Який джентльмен?</p>
   <p>— Він чекає надворі з каретою.</p>
   <p>Крауч підвівся, зітхнувши.</p>
   <p>— Схоже, я змушений вас покинути.</p>
   <p>— Ми можемо вам допомогти? — спитав Венделл.</p>
   <p>— Ні-ні! Не дайте устрицям пропасти задарма. Побачимось уранці у палаті.</p>
   <p>Коли доктор Крауч вийшов за двері, чотири студенти, не марнуючи часу, накинулися на таріль.</p>
   <p>— А ви знаєте, його правда, — сказав Венделл, беручися за соковиту устрицю. — Треба вчитися у Парижі, і не лише він про це каже. Тут навчатися невигідно. Доктор Джексон заохотив Джеймса продовжити навчання там, і Джонні Воррен також невдовзі збирається туди.</p>
   <p>Едвард презирливо фиркнув.</p>
   <p>— Якщо наша освіта така кепська, чому <emphasis>ти</emphasis> ще тут?</p>
   <p>— Мій батько вважає навчання у Парижі безглуздим марнотратством.</p>
   <p>«Для нього це просто марнотратство, — подумав Норріс, — а для мене це щось нереальне».</p>
   <p>— А ти б не хотів поїхати? — спитав Венделл, — навчатися у самих Луї та Шомеля? Практикуватися на свіжих трупах, а не на цих напіврозкладених екземплярах, прогнилих майже до кісток? Французи розуміють значимість науки, — він кинув порожню мушлю устриці на таріль, — <emphasis>ось</emphasis> де треба вивчати медицину.</p>
   <p>— Якщо я поїду до Парижа, — відповів Едвард зі сміхом, — то не буду там вчитися. Хіба що жіночій анатомії. Але її можна вивчати будь-де.</p>
   <p>— Але не так ґрунтовно, як у Парижі, — відповів Венделл з посмішкою, витираючи гарячий сік зі свого підборіддя, — якщо вірити розповідям про завзяття французьких жінок.</p>
   <p>— Маючи достатньо тугий гаманець, завзяття можна купити у будь-якому місці.</p>
   <p>— Що дає надію навіть такому коротуну, як я, — Венделл підняв свій келих, — і я відчуваю скоре народження вірша. Оди французьким леді.</p>
   <p>— Будь ласка, ні, — простогнав Едвард, — жодних віршів цього вечора.</p>
   <p>Норріс був єдиним, хто над цим не посміявся. Ця розмова про Париж, про жінку, яку можна купити, відкрила надглибоку рану його дитинства. <emphasis>Моя мати обрала Париж, а не мене. </emphasis>І хто був той чоловік, який звабив її туди? Хоча його батько і відмовлявся про це розмовляти, Норріс врешті сам прийшов до такого неминучого висновку. Звісно, тут був причетний чоловік. Софії було лише тридцять, яскрава і жвава красуня була, наче у пастці, на фермі у тихому Бельмонті. У яку зі своїх поїздок до Бостона вона зустріла його? Що він їй запропонував, яку нагороду пообіцяв у обмін на залишення власного сина?</p>
   <p>— Ти надзвичайно мовчазний сьогодні, — звернувся до нього Венделл, — це через твою зустріч з доктором Гренвіллом?</p>
   <p>— Ні, я ж казав тобі, що там нічого особливого. Він просто питав про Розу Конноллі.</p>
   <p>— А, ту ірландську дівчину, — сказав Едвард і скривився. — Здається мені, що містер Претт має проти неї набагато більше доказів, ніж ми знаємо. І мова не лише про уявну дрібничку, яку вона вкрала. Крадійки зазвичай здатні на гірші речі.</p>
   <p>— Не розумію, як ти можеш таке про неї казати, — обурився Норріс. — Ти її навіть не знаєш.</p>
   <p>— Ми всі були у палаті того дня. Вона виявила повну відсутність поваги до доктора Крауча.</p>
   <p>— Це не робить її крадійкою.</p>
   <p>— Це робить її невдячною маленькою шмаркачкою. Що вже недобре, — Едвард кинув чергову порожню мушлю на таріль, — ось побачите, джентльмени, ми ще почуємо про міс Розу Конноллі.</p>
   <p>Норріс випив забагато того вечора. Він відчував це, коли непевно крокував додому вздовж ріки з повним животом устриць і обличчям, яке горіло від бренді. Це була чудова вечеря. Найкраще з того, що він куштував, відколи прибув до Бостона. Так багато устриць! Він і не думав, що зможе їх стільки з’їсти. Але алкогольне сп’яніння не рятувало від холодного вітру, який пронизував до кісток, дуючи з ріки.</p>
   <p>Норріс подумав про трьох своїх товаришів, які прямували до власних затишних осель, і уявляв привітні вогнища і затишні кімнати, які на них очікували.</p>
   <p>Він зачепився чоботом за нерівну бруківку і ледь не впав. Сп’янілий, стояв, хитаючись на вітру і дивлячись кудись за ріку. На півночі, з іншого боку мосту Прізон Пойнт, слабко мерехтіли вогні в’язниці штату. На заході, за рікою, він побачив вогні в’язниці Лечмер Пойнт. Краєвид підбадьорював. Споглядання в’язниць як нагадування про те, як низько можна опуститися.</p>
   <p>«Від джентльмена до простого крамаря, — подумав Норріс, — просто, якщо щось піде не так у справах, не поталанить у картах. Не буде більше гарного будинку та карети. Раптове перетворення на перукаря або колісного майстра. Ще одне спотикання, невдала позика — і доведеться приміряти жебрацьке дрантя й торгувати сірниками на вулиці або замітати пил за пенні. Ще одна помилка — і тремтіти від холоду у камері Лечмер Пойнт або визирати з-за решітки у Чарльзтауні.</p>
   <p>А звідти можна опуститися лише в могилу».</p>
   <p>О, так, похмурий краєвид, але він також підгодовував амбіції Норріса. Юнак керувався не лише спокусою безкінечних тарілок з устрицями чи ароматом чудових черевиків з телячої шкіри та вельветових комірів. Ні, він дивився у іншому напрямку, через прірву, в яку можна було зірватися.</p>
   <p>«Я маю вчитися, — думав він, — і ще маю час цього вечора. Я не настільки п’яний, щоб не прочитати бодай одну главу Вістера, щось обов’язково залишиться в голові».</p>
   <p>Але коли Норріс видерся вузькими сходами до свого крижаного горища, він був надто виснажений, щоб бодай розгорнути нотатник, який лежав на столі коло вікна. Щоб заощадити свічку, юнак ходив у пітьмі і весь час спотикався. Краще не марнувати свічку і прокинутися рано вранці, коли мозок буде свіжішим. Коли можна буде читати при денному світлі. Він роздягався у слабкому світінні вікна, визирнув на лікарняне поле, коли розв’язував краватку, розстібнув жилет. Удалині, за чорною смугою поля, мерехтіли вогні лікарняних вікон. Норріс уявив темні палати, якими лунав кашель. Там довгими рядами стояли ліжка, в яких зараз спали пацієнти. Так багато років навчання лежали перед ним, але він не мав і тіні сумніву, що має бути тут. Ця мить, це промерзле горище були лише частиною шляху, на який він вийшов багато років тому, коли був ще хлопчиком, коли вперше побачив, як батько розрізає забиту свиню. Коли він побачив її серце, яке ще тремтіло у грудях. Він притиснув руку до власних грудей, відчув биття свого серця і подумав: «Ми подібні. Свині, корови і люди. Механізм той самий. Якби ж я тільки міг зрозуміти, що змушує його працювати, що призводить до руху деталей, я б дізнався, як підтримувати його роботу. Я б дізнався, як ошукати смерть».</p>
   <p>Норріс скинув підтяжки, зняв штани і повісив їх на стілець. Тремтячи, він заліз під ковдру. З повним животом і головою, яка паморочилась від бренді, він майже одразу заснув.</p>
   <p>І майже одразу прокинувся від стуку у двері.</p>
   <p>— Містере Маршалл? Містере Маршалл, ви тут?</p>
   <p>Норріс зіскочив з ліжка і зачепився за щось у пітьмі горища. Відчинивши двері, він побачив старого працівника лікарні, його обличчя в непевному світінні ліхтаря здавалось моторошним.</p>
   <p>— Ви потрібні в лікарні, — сказав старий.</p>
   <p>— Що сталося?</p>
   <p>— Карета перекинулася біля мосту через канал. Привозять поранених, а ми не можемо знайти сестру Робінсон. Вони покликали інших лікарів, але ви живете так близько, і я подумав, що варто покликати вас. Студент-медик — краще, ніж ніхто.</p>
   <p>— Так, звісно, — сказав Норріс, не звертаючи уваги на не— передбачувані обставини, — я зараз буду.</p>
   <p>Він одягався у темряві, незграбно натягнув штани, чоботи і жилет. Юнак не потурбувався про кітель. Якщо там усе в крові, його однаково треба буде скинути, щоб не забруднити. Він натягнув пальто, щоб не замерзнути, і темними сходами вискочив у ніч. Вітер дув із заходу, несучи сморід ріки. Норріс побіг просто через поле, і холоші його штанів невдовзі були мокрі від вологої трави. Його серце несамовито калатало у передбаченні. Він подумав, що перевертання карети могло призвести до численних поранень. Чи знатиме він, що треба буде робити? Він не жахався вигляду крові, бачив її вдосталь у сараї на фермі, де забивали тварин. Він страхався власного незнання. Норріс був таким зануреним у власні думки про критичний момент, який очікував на нього, що не одразу зрозумів, що чує. Але, зробивши ще кілька кроків, він почув це знову і зупинився.</p>
   <p>З берега ріки доносився жіночий стогін.</p>
   <p>Звук страждання, чи просто хвойда обслуговує клієнта? Вечорами він не раз ставав свідком таких випадків на березі ріки, у пітьмі під мостами, чув виття та хрюкання тих, хто злягався крадькома. Зараз не було часу підглядати за повіями, лікарня чекала на нього.</p>
   <p>А потім звук повторився, і Норріс зупинився. <emphasis>Це був не чуттєвий стогін.</emphasis></p>
   <p>Він побіг до набережної і гукнув:</p>
   <p>— Агов! Хто тут?</p>
   <p>Подивившись униз на ріку, він побачив щось темне, що лежало там, де плескалася вода. <emphasis>Тіло?</emphasis></p>
   <p>Юнак зліз по камінню, і його ноги провалилися у чорну муляку. Холодний бруд просочився крізь тріснуту та протерту шкіру черевиків. Коли він підійшов ближче до води, серце забилося частіше, а дихання пришвидшилось. Це <emphasis>було</emphasis> тіло. У темряві юнак міг роздивитись лише силует жінки. Вона лежала на спині, її спідниці до самого корсета були у воді. Руки оніміли від холоду та жаху. Норріс підхопив її під руки і потягнув берегом угору, доки повністю не витяг із води. Судома звела руки, зі штанів текла вода. Маршалл схилився над жінкою з наміром виявити серцебиття, дихання чи будь-які ознаки життя.</p>
   <p>Тепла рідина залила його руки. Це неочікуване тепло так вразило, що він не одразу зауважив, про що каже йому власна шкіра. Потім він опустив очі і побачив масляний блиск крові на своїй долоні.</p>
   <p>Позаду нього почувся стукіт гальки по камінню. Норріс обернувся, і волосся стало дибки у нього на голові.</p>
   <p>Істота стояла на березі над ним. Її чорний плащ роздмухало вітром, наче велетенські крила. Під каптуром проглядало обличчя Смерті, біле, як кістка. Порожні очі дивилися просто на нього, наче позначали, що його душа буде наступною під час сьогоднішніх жнив, а він буде наступним, на кого упаде її коса.</p>
   <p>Норріс застиг від жаху й не зміг би втекти, навіть якби істота напала на нього, навіть якби її лезо вже свистіло в повітрі.</p>
   <p>Але раптово вона зникла. А Норріс побачив лише місяць на нічному небі, що мерехтів крізь щілину між хмарами.</p>
   <p>На набережній зблиснуло світло ліхтаря.</p>
   <p>— Агов! — гукнув працівник лікарні. — Хто там, унизу?</p>
   <p>Його горло пересохло від жаху. Юнак зміг лише прохрипіти: «Сюди!»</p>
   <p>А потім гучніше:</p>
   <p>— Допоможіть! Мені потрібна допомога.</p>
   <p>Робітник спустився на замулений берег, розгойдуючи ліхтарем. Спрямувавши світло, він побачив тіло. І обличчя Мері Робінсон. Потім його погляд перейшов на Норріса, який чітко побачив вираз його обличчя.</p>
   <p>На ньому був жах.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>14</p>
   </title>
   <empty-line/>
   <p>Норріс подивився на свої руки, де шар засохлої крові потріскався і відставав від шкіри. Його було покликано асистувати у критичний момент, натомість він додав ще більше крові, ще більше плутанини у весь цей хаос. Крізь зачинені двері він чув, як чоловік репетував від болю, і уявив, який жах наводив хірургічний ніж на ту нещасну душу.</p>
   <p>Але <emphasis>не більший жах, ніж відчула бідолашна Мері Робінсон.</emphasis></p>
   <p>Лише коли він заніс її до будівлі під світло, то побачив, якими насправді страшними були поранення. Норріс заніс її до холу, лишаючи по собі кривавий слід, а шокована медсестра мовчки вказала йому на операційну. Але коли він поклав Мері на стіл, то вже знав, що вона померла, не дочекавшись операції.</p>
   <p>— Як добре ви знали Мері Робінсон, містере Маршалл?</p>
   <p>Норріс відірвав погляд від своїх скривавлених рук і підвів його на містера Претта з Нічної варти. Позаду Претта стояли констебль Лайонз і доктор Альдус Гренвілл. Вони обидва зберігали тишу під час допиту. Чоловіки відступили у темряву, за межі кола світла, яке утворювала лампа.</p>
   <p>— Вона була медсестрою. Я її бачив, певна річ.</p>
   <p>— Але чи ви її знали? Чи мали з нею якісь стосунки за межами вашої роботи у лікарні?</p>
   <p>— Ні.</p>
   <p>— Зовсім ніяких?</p>
   <p>— Я займаюся вивченням медицини, містере Претт. У мене лишається зовсім небагато вільного часу,</p>
   <p>— Ви живете поруч із лікарнею. Ваше помешкання розташоване просто на межі її земель, і його можна навіть побачити з лікарняних вікон. Так само міс Робінсон жила за кілька хвилин ходьби звідси. Ви могли перетинатися з нею, просто виходячи за поріг.</p>
   <p>— Це важко назвати відносинами, — Норріс знов опустив погляд на свої руки і подумав, що це була їхня найбільша близькість. З її кров’ю на його руках.</p>
   <p>Містер Претт повернувся до містера Гренвілла:</p>
   <p>— Ви оглянули тіло, сер?</p>
   <p>— Так. Проте я б хотів, щоб доктор С’ювол оглянув його як слід.</p>
   <p>— Але ви могли б поділитися своїми висновками?</p>
   <p>Норріс тихо сказав:</p>
   <p>— Це той самий убивця. Той самий малюнок. Упевнений, що ви вже знаєте про це, містере Претт, — він підвів погляд. — Два розрізи. Один прямий упоперек живота. Потім поворот леза і глибокий поріз прямо вгору, до самої грудини. У формі хреста.</p>
   <p>— Але цього разу, містере Маршалл, — утрутився констебль Лайонз, — убивця пішов далі.</p>
   <p>Норріс подивився на головного офіцера Нічної варти. Хоча раніше він ніколи не зустрічався з констеблем Лайонзом, але знав, яка у того репутація. На відміну від пихатого містера Претта, він розмовляв м'яко і не привертав до себе особливої уваги. Усю останню годину він надавав своєму підлеглому містерові Претту повний контроль над розслідуванням. Тепер Лайонз вийшов на світло, і Норріс побачив невисокого джентльмена років п’ятдесяти в окулярах з підстриженою бородою.</p>
   <p>— Зник її язик, — сказав він.</p>
   <p>Вартовий Претт повернувся до Гренвілла:</p>
   <p>— Убивця відрізав його?</p>
   <p>Гренвілл кивнув:</p>
   <p>— Це неважко зробити. Усе, що потрібно — це гострий ніж.</p>
   <p>— Чому він робить такі абсурдні речі? Що це: покарання? Чи послання?</p>
   <p>— Про це вам варто запитати вбивцю.</p>
   <p>Норрісу не сподобалось, як Претт миттєво перевів погляд на нього.</p>
   <p>— А ви кажете, що бачили його, містере Маршалл.</p>
   <p>— Я бачив <emphasis>щось.</emphasis></p>
   <p>— Істоту у плащі? Із черепом замість обличчя?</p>
   <p>— Він був точнісінько таким, як його описувала Роза Конноллі. Вона сказала вам правду.</p>
   <p>— Працівник лікарні вже сказав мені, що не бачив жодного монстра. Він розповів, що поруч із тілом бачив лише вас.</p>
   <p>І нікого більше.</p>
   <p>— Вона стояла там лише якусь мить. Коли працівник наблизився до мене, вона вже зникла.</p>
   <p>Претт роздивлявся його якийсь час.</p>
   <p>— Як ви вважаєте, чому було відрізано язик?</p>
   <p>— Я не знаю.</p>
   <p>— Це вчинок, гідний монстра. Але якщо він вивчає анатомію, то сенс може бути у збиранні частин людських тіл. Для наукових цілей, звісна річ.</p>
   <p>— Містере Претт, — утрутився Гренвілл, — ви не маєте підстав підозрювати містера Маршалла.</p>
   <p>— Молодого чоловіка, який опинився поблизу під час скоєння обох убивств?</p>
   <p>— Він студент-медик. Він <emphasis>мав</emphasis> бути поблизу лікарні.</p>
   <p>Претт подивився на Норріса.</p>
   <p>— Ви зростали на фермі, чи не так? Ви маєте якийсь досвід у розтинанні тварин?</p>
   <p>— Ці питання зайшли надто далеко, — сказав констебль Лайонз. — Містере Маршалл, ви можете йти.</p>
   <p>— Сер, — заперечив Претт, обурений тим, як він щойно був позбавлений влади, — я вважаю, що ми не до кінця з цим розібралися.</p>
   <p>— Містер Маршалл не є підозрюваним і не може бути допитаним, — Лайонз повернувся до Норріса. — Ви вільні.</p>
   <p>Норріс підвівся і рушив до дверей. Там він зупинився і повернувся.</p>
   <p>— Я знаю, що ви не повірили Розі Конноллі, — сказав він. — Але тепер і я бачив ту істоту.</p>
   <p>Претт фиркнув:</p>
   <p>— Саму Смерть?</p>
   <p>— Вона справжня, містере Претт. Вірите ви мені чи ні, але там є <emphasis>щось.</emphasis> Щось, що зазирнуло мені в самісіньку душу. І я молю Бога, щоб цього ніколи більше не сталося.</p>
   <p>Хтось знову стукав у його двері.</p>
   <p>«Яке жахіття мені наснилося, — подумав Норріс, розплющивши очі й побачивши денне світло, яке пробивалося крізь його вікно. — Ось що буває від надмірного споживання устриць і бренді. Сняться потім усілякі монстри».</p>
   <p>— Hoppice? Hoppice, прокидайся! — гукав Венделл.</p>
   <p><emphasis>Обхід з доктором Краучем. Я проспав!</emphasis></p>
   <p>Норріс відкинув ковдру і сів. Лише тоді побачив своє пальто, перекинуте через спинку стільця, і на ньому була велика пляма крові. Він подивився вниз на чоботи, які покинув біля ліжка, і побачив шкіру, геть укриту брудом. І також кров’ю. Навіть сорочка, в яку він був одягнений, була забризкана цегляно— червоним на манжетах і рукавах. То це був не сон. Він заснув з кров’ю Мері Робінсон на одязі.</p>
   <p>Венделл погрюкав у двері.</p>
   <p>— Норрісе, ми маємо поговорити.</p>
   <p>Норріс непевно пройшов кімнатою і відчинив двері. Венделл чекав на темних сходах.</p>
   <p>— Кепський маєш вигляд, — сказав він.</p>
   <p>Норріс пішов назад до ліжка і зі стогоном сів.</p>
   <p>— Це була жахлива ніч.</p>
   <p>— Так, я чув.</p>
   <p>Венделл увійшов до кімнати і зачинив за собою двері. Він не сказав ані слова, оглянувши жалюгідне маленьке горище. Його думки читалися на обличчі, коли Венделл розглядав гнилі балки, перекошену підлогу та матрац, набитий соломою, що лежав на ліжку, збитому зі старих дошок. З пітьми вискочила миша, дряпаючи кігтями підлогу, і зникла під столом, на якому лежав розгорнутий примірник «Анатомії» Вістера, укритий якимись плямами. Цього ранку наприкінці листопада було так зимно, що на вікні утворилась крижана корка.</p>
   <p>— Я так розумію, що ти здогадуєшся, чому я не прийшов на ранковий обхід, — сказав Норріс. Він почувався болісно оголеним, сидячи у самій лише сорочці, а подивившись на свої голі ноги, побачив, що вони вкриті сиротами.</p>
   <p>— Ми знаємо, чому ти не прийшов. Про це говорять усі в лікарні. Про те, що трапилось із Мері Робінсон.</p>
   <p>— Тоді ти знаєш, що це я знайшов її.</p>
   <p>— У будь-якому випадку, це одна з версій.</p>
   <p>Норріс поглянув на товариша.</p>
   <p>— Є інша?</p>
   <p>— Ходить багато різних пліток. На жаль, огидних.</p>
   <p>Норріс знову поглянув на свої коліна.</p>
   <p>— Передай мені штани, будь ласка. Тут страшенно холодно.</p>
   <p>Венделл простягнув шому штани, потім одвернувся і поглянув у вікно. Норріс одягнувся і помітив плями крові на закотах штанів. На всьому його одязі була кров Мері Робінсон.</p>
   <p>— Що вони про мене кажуть? — спитав він.</p>
   <p>Венделл повернув до нього обличчя.</p>
   <p>— Який дивний збіг, що ти з’являвся так швидко після кожного вбивства.</p>
   <p>— Не я знайшов тіло Аґнес Пул.</p>
   <p>— Але ти був там.</p>
   <p>— Як і ти.</p>
   <p>— Я тебе не звинувачую.</p>
   <p>— Тоді що ти тут робиш? Прийшов поглянути, де живе Жнець? — Норріс підвівся і натягнув підтяжки. — Уявляю, яка це гарна тема для балачок. Гостренькі дрібнички, про які можна потеревенити з гарвардськими дружками за келихом мадери.</p>
   <p>— Ти ж не думаєш так про мене насправді?</p>
   <p>— Але я знаю, що ти думаєш про <emphasis>мене.</emphasis></p>
   <p>Венделл наблизився до Норріса. Він був значно нижчим і дивився на Норріса знизу вгору, наче маленький розлючений тер’єр.</p>
   <p>— Ти ображений на весь світ з того дня, коли тут з’явився. Бідолашний фермерський хлопчик, з яким не хочуть гратися інші діти. З тобою не хочуть дружити, бо твій фрак недостатньо гарний, а в кишені бракує копійок. Ти справді вважаєш, що я так про тебе думаю? Що ти не вартий моєї дружби?</p>
   <p>— Я знаю своє місце у колі твоїх друзів.</p>
   <p>— Ти не знаєш моїх думок! Ми з Чарльзом щоразу намагаємося ввести тебе у наше коло, щоб ти почувався там комфортно. Але ти не підпускаєш нас до себе, бо сам вирішив, що будь-яка спроба налагодити стосунки обов’язково провалиться.</p>
   <p>— Ми одногрупники, Венделле, не більше. Нас поєднують доктор Крауч і мертвий ірландець. Можливо, ще келих бренді час від часу. Але ж подивись на цю кімнату. Ти можеш помітити, що більше спільного ми особливо й не маємо.</p>
   <p>— Я маю з тобою спільного більше, ніж із тим-таки Едвардом Кінгстоном.</p>
   <p>Норріс засміявся.</p>
   <p>— О, так! Просто поглянь на наші однакові атласні жилети. Назви бодай одну річ, яка нас об’єднує, окрім бідолашного старого ірландця на столі.</p>
   <p>Венделл повернувся до столу, на якому лежав відкритий Вістер.</p>
   <p>— Принаймні те, що ти навчаєшся.</p>
   <p>— Ти не відповів на моє питання.</p>
   <p>— Це і <emphasis>була</emphasis> моя відповідь. Ти сидиш тут, на цьому крижаному горищі, спалюєш свої свічки до останньої краплини сала і <emphasis>вчишся.</emphasis> Чому? Просто щоб одного дня надягнути циліндр? Щось я у це не вірю, — він повернувся до Норріса. — Я гадаю, що ти навчаєшся з тієї ж причини, що і я. Бо ти віриш у науку.</p>
   <p>— Тепер ти не знаєш <emphasis>моїх</emphasis> думок.</p>
   <p>— Того дня, у палаті з доктором Краучем... Там була жінка, яка надто довго народжувала. Він наполягав, що їй необхідно зробити кровопускання. Пам'ятаєш?</p>
   <p>— І що?</p>
   <p>— Ти посперечався з ним. Сказав, що експериментував на коровах. Що кровопускання не принесло їм користі.</p>
   <p>— І був за це привселюдно висміяний.</p>
   <p>— Ти ж знав, що так буде. Але все одно сказав про це.</p>
   <p>— Бо це правда. Корови навчили мене цього.</p>
   <p>— А ти не такий гордий, щоб навчатися у корів.</p>
   <p>— Я фермер. Де ще мені вчитися?</p>
   <p>— А я син священника. Гадаєш, уроки, які я засвоїв з проповідей мого батька, були хоч трохи такими корисними, як твої? Фермери знають про народження і смерть набагато більше, ніж ті, хто сидять на церковних лавах.</p>
   <p>Зі стогоном Норріс повернувся і взяв свій кітель — єдиний предмет одягу, на якому не було крові Мері Робінсон, але тільки тому, що власник залишив його тут учора ввечері.</p>
   <p>— Ти маєш якесь дивне уявлення про шляхетність фермерів.</p>
   <p>— Я можу розпізнати людей науки, коли їх побачу. Також я мав змогу переконатись у твоїй шляхетності.</p>
   <p>— Моїй шляхетності?</p>
   <p>— В анатомічній кімнаті, коли Чарльз перетворив на кроваву кашу труп старого ірландця. Ми обидва знаємо, що Чарлі лише за крок від того, щоб бути викинутим з коледжу. Але ти тоді вийшов уперед і прикрив його, коли ані Едвард, ані я не зробили цього.</p>
   <p>— Навряд чи то була шляхетність. Просто я не міг спокійно спостерігати, як плаче дорослий чоловік.</p>
   <p>— Hoppice, ти не такий, як більшість у нашій групі. Це твоє <emphasis>покликання.</emphasis> Ти вважаєш, що Чарлі Лекевей переймається анатомією, медичною наукою? Єдина причина, чому він тут, це тому, що його дядечко чекає цього від нього. Його покійний батько був лікарем. І його дід теж. А йому бракує сміливості піти проти родини. А Едвард... Він навіть не намагається приховувати свою байдужість. Половина студентів тут лише через примхи їхніх батьків. А інша половина просто хоче отримати ремесло. Таке, що забезпечить їм комфортабельне життя.</p>
   <p>— А чому <emphasis>ти</emphasis> тут? Бо це <emphasis>твоє</emphasis> покликання?</p>
   <p>— Я визнаю, медицина не була моїм першочерговим вибором. Але поету буде важко влаштувати своє життя. Навіть якщо я друкуватимусь у «Щоденних оголошеннях».</p>
   <p>Норріс придушив сміх. <emphasis>Оце</emphasis> насправді нікчемна професія, яка підходить хіба що щасливчикам з купою грошей, які можуть собі дозволити витрачати дорогоцінний час на написання віршиків. Він дипломатично сказав:</p>
   <p>— Боюсь, я незнайомий з твоїми роботами.</p>
   <p>Венделл зітхнув:</p>
   <p>— Тоді ти розумієш, чому я не обрав кар’єру поета. І до вивчення права мені теж забракло наснаги.</p>
   <p>— То медицина посіла третє місце. Це важко назвати покликанням.</p>
   <p>— Вона <emphasis>стала</emphasis> моїм покликанням. Я знаю, що маю стати лікарем.</p>
   <p>Норріс взяв пальто і на мить завмер, роздивляючись криваві плями. Але все одно надягнув його. Мерехтіння замерзлої трави підказало, що сьогодні йому знадобиться будь-яка тепла річ, яку він може знайти у своєму жалюгідному гардеробі.</p>
   <p>— З твого дозволу, я ще маю справу сьогодні. Мушу пояснити свою відсутність докторові Краучу. Він ще у лікарні?</p>
   <p>— Норрісе, якщо ти збираєшся до лікарні, то я мушу попередити, що може очікувати там на тебе.</p>
   <p>Норріс повернув до нього обличчя:</p>
   <p>— Що?</p>
   <p>— Знаєш, серед пацієнтів і персоналу ходять балачки. Люди мають сумніви щодо тебе. Вони налякані.</p>
   <p>— Вони гадають, що це я її вбив?</p>
   <p>— Опікуни розмовляли з містером Претгом.</p>
   <p>— Вони ж не слухали його нісенітниці?</p>
   <p>— Їм довелося слухати. Вони відповідальні за підтримання порядку у лікарні. Вони можуть покарати будь-якого доктора з персоналу. І, певна річ, вони можуть вигнати студента— ме— дика з палати.</p>
   <p>— То як мені вчитися? Як продовжувати навчання?</p>
   <p>— Доктор Крауч намагається їм це пояснити. І доктор Гренвілл категорично проти твого відсторонення. Але інші...</p>
   <p>— Інші?</p>
   <p>— Чутки серед родин пацієнтів. І на вулицях також.</p>
   <p>— Що вони кажуть?</p>
   <p>— Що відрізаний язик свідчить про те, що вбивця — студент-медик.</p>
   <p>— Або хтось, хто забивав тварин, — додав Норріс, — і все це про мене.</p>
   <p>— Я просто прийшов розповісти тобі про стан речей. Є люди, які... дуже тебе бояться.</p>
   <p>— Але чому <emphasis>ти</emphasis> мене не боїшся? Чому ти вирішив, що я невинний?</p>
   <p>— Я нічого не вирішив.</p>
   <p>Норріс гірко посміхнувся.</p>
   <p><emphasis>— Оце</emphasis> надійний друг.</p>
   <p>— Чорт забирай, саме <emphasis>це</emphasis> і має робити друг! Казати правду. Що твоє майбутнє під загрозою, — Венделл повернувся і пішов до дверей. Там він зупинився і поглянув на Норріса. — Ти маєш більше впертості та гордощів, ніж будь-який синок багатіїв, якого я колись зустрічав. Але через них ти весь світ бачиш негативним. Мені не потрібен такий друг, як ти. Я навіть не <emphasis>хочу</emphasis> мати такого друга, — він різко відчинив двері.</p>
   <p>— Венделле!</p>
   <p>— Тобі варто поговорити з доктором Краучем. І подякувати за те, що захищав тебе. Бо він зрештою заслуговує на це.</p>
   <p>— Венделле, пробач мені, — сказав Норріс і зітхнув. — Я не звик помічати в людях хороше.</p>
   <p>— Але помічаєш погане?</p>
   <p>— Я зрідка розчаровуюсь.</p>
   <p>— Тоді варто змінити коло знайомств.</p>
   <p>Норріс усміхнувся на це. Він сів на ліжко і потер обличчя.</p>
   <p>— Гадаю, твоя правда.</p>
   <p>Венделл зачинив двері і підійшов до нього.</p>
   <p>— Що ти збираєшся робити?</p>
   <p>— З чутками? А що я можу зробити? Що наполегливіше я доводитиму свою непричетність, то більш винуватий вигляд матиму.</p>
   <p>— Але ти мусиш щось робити. Це твоє майбутнє.</p>
   <p>Воно висіло на волосинці. Кілька сумнівів, кілька тихих слів, і опікуни лікарні можуть назавжди заборонити йому вхід до палат.</p>
   <p>«Як легко псується репутація» — подумав Норріс.</p>
   <p>Підозра може причепитися до нього, як пляма крові до пальта, змарнувавши всі надії, перспективи та можливості, доки єдина стежка не приведе його назад до батькової ферми. До будинку холодної та безрадісної людини.</p>
   <p>— Доки вбивцю не зловлять, — казав Венделл, — усі погляди будуть прикуті до тебе.</p>
   <p>Норріс опустив очі на плями на пальто, із замерзаючою у жилах кров’ю пригадавши істоту, що стояла над ним на березі та дивилась на нього. <emphasis>Я не вигадав її.</emphasis></p>
   <p><emphasis>Роза Конноллі також її бачила.</emphasis></p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>15</p>
   </title>
   <empty-line/>
   <p>«Ще тиждень таких сильних холодів, — подумав Косоокий Джек, — і ґрунт буде надто промерзлим, щоб копати. Скоро вони почнуть складати трупи у склеп на поверхні, очікуючи на весінню відлигу. Там будуть важкі замки, які потрібно буде відмикати, охоронці, яким треба буде давати хабар, ціла купа нових складнощів, які приносить зміна погоди».</p>
   <p>Для Джека квітіння яблунь чи падіння листя означало не просто зміну сезонів. Ні, це була зміна якостей ґрунту. У квітні треба було боротися з багнюкою, такою густою та жадібною, що вона могла засмоктати черевики, стягнувши їх просто з твоїх ніг. У серпні земля була суха, і можна було легко перетворити брилу на теплий пил, просто стиснувши її у кулаці. Слушний час, щоб копати, не враховуючи той факт, що, кинувши кожну лопату, треба відмахуватися від розлюченої хмари комарів. У січні лопата бринітиме, наче дзвін, коли ударити нею по крижаному ґрунту, а сила удару передаватиметься руків’ям лопати і перетвориться на біль у руках. Навіть якщо підтримувати вогнище на могилі, знадобиться кілька днів, щоб розтопити мерзлоту. Лічені трупи було поховано у січні.</p>
   <p>Але наприкінці осені жнива ще залишались рясними.</p>
   <p>Тож він керував своїм возом у сутінках, що згущувалися, дерев’яні колеса хрустіли тонкою крижаною скоринкою, якою вкрився бруд. О цій годині він нікого не зустрів на порожній дорозі. На іншому боці кукурудзяного поля, уздовж якого були розкидані коричневі поламані стебла, Джек побачив мерехтіння свічки у вікні ферми, але руху ніякого не було, як і звуків, окрім стукоту кінських копит і тріску криги під колесами фургона. Він був значно далі, ніж йому б того хотілося, особливо такого непривітного вечора, але вибору Джек не мав. Наглядачі за могилами пильнували тепер на старому цвинтарі Тренері та на кладовищі Коппс Тіл, що на північній околиці. Навіть покинуте кладовище у Роксбурі Кросінґу тепер доглядалося. Так складалося, що з кожним місяцем йому доводилося їздити все далі й далі від Бостона. А були ж часи, коли йому не доводилося їхати далі Центрального цвинтаря міської громади. Там, безмісячними ночами, йому з командою жвавих копачів було з чого обирати: жебраки, католики та старі солдати помирали як мухи. Байдуже, багатий чи бідний. Труп є труп, і платять за них однаково. Анатомам було однаково, кого різати — добре відгодованих чи померлих від туберкульозу.</p>
   <p>Але студенти-медики занапастили це джерело, як і решту тутешніх кладовищ, своїм неакуратним риттям і недбалими спробами приховати свою діяльність. Вони з’являлися на кладовищах напідпитку з напускною хоробрістю і залишали по собі пошкоджені могили та розтоптану землю. Сліди осквернення були такими кричущими, що навіть жебраки невдовзі почали доглядати за своїми померлими. Ті кляті студенти все зіпсували і для професіоналів. З тих пір у нього все пішло шкереберть.</p>
   <p>Ось і цієї ночі, замість швидкої роботи, Джек був змушений їхати безкінечною сільською дорогою і з жахом уявляти, що на нього чекає. Ще й сам-один. З таким незначним прибутком він тепер неохоче ділився грошима з помічниками. Ні, цієї ночі він має впоратися самотужки. Єдиною його надією було те, що яку б він свіжу могилу не знайшов, копачі, які рили її, були надто ледачі, щоб копати усі два метри.</p>
   <p>Але його власне тіло ніколи не лежатиме у низькосортній могилі.</p>
   <p>Косоокий Джек точно знав, як його поховають. Він ретельно все спланував. Триметрова яма із залізною кліткою навколо нього, і вартовий, якого наймуть чатувати тридцять днів. Достатньо довго, щоб його тіло зіпсувалося. Він бачив, як працюють скальпелями. Йому платили, щоб позбутися залишків після того, як анатоми завершували своє рубання та пиляння, і Джек не мав жодного бажання бути перетвореним на купу відокремлених кінцівок.</p>
   <p>«Жоден доктор ніколи не торкнеться мого тіла», — думав він, уже відкладаючи кошти на власний похорон. Він тримав свої заощадження захованими у скрині під підлогою спальні. Фанні знала, яку могилу він хоче, і він залишав їй достатньо, щоб бути упевненим — усе буде зроблено правильно, зроблено дбайливо.</p>
   <p>Якщо маєш достатньо грошей, можеш купити будь— що. Навіть захист від таких людей, як Джек.</p>
   <p>Попереду з’явився низький мур цвинтаря. Він зупинив коня і затримався на дорозі, розглядаючи тіні. Місяць опустився за небокрай, і лише зорі світилися над кладовищем. Джек потягнувся назад по лопату й ліхтар і зістрибнув з воза. Його черевики розчавили крижану кірку і провалилися в багно. Ноги чоловіка заклякли від довгої їзди, і він незграбно подерся через мур, брязкаючи ліхтарем і лопатою.</p>
   <p>Джекові не довелося довго шукати свіже поховання. Світло ліхтаря вихопило з темряви могилу, земля на якій ще не вкрилася льодом. Він поглянув на надгробки сусідніх могил, щоб зрозуміти, з якого боку голова. Туди він і всадив лопату в першу чергу. Кинувши ґрунт лише кілька разів, він відчув, що йому стало важче дихати. Він зробив паузу, хапав ротом холодне повітря і шкодував, що не взяв із собою молодого Норріса Маршалла. Але хай заберуть його чорти, коли він втратить бодай долар, якщо міг поратися з роботою власноруч.</p>
   <p>Коли Джек знову встромив лопату у ґрунт і збирався відкинути його вбік, раптовий вигук змусив його завмерти.</p>
   <p>— Он він! Хапайте його!</p>
   <p>На ньому зійшлося світло трьох ліхтарів, які наближалися так швидко, що він не встиг загасити власний. У паніці він покинув лампу там, де вона була, і побіг, прихопивши лише лопату. Темрява приховувала його сліди, але кожна могила була перешкодою на шляху чоловіка, наче кістляві руки намагалися схопити Джека, заважаючи швидкій втечі. Здавалося, саме кладовище хотіло помститися йому за всю ту наругу, яку він будь-коли вчинив. Чоловік оступився і впав на коліна, лід тріснув під ним, як скло.</p>
   <p>— Сюди! — почулося поруч.</p>
   <p>Пролунав постріл, і Джек почув, як куля прошипіла біля його щоки. Він підхопився на ноги і подерся муром, лопату утікач кинув, ще коли впав. Коли він уже сидів на возі, інша куля просвистіла так близько, що зачепила його волосся.</p>
   <p>— Він тікає!</p>
   <p>Один удар батогом, і кінь рвонув з місця, фургон несамовито грюкав позаду. Джек почув ще один, останній постріл, але його переслідувачі залишилися далеко позаду, а їхні лампи світили у пітьму.</p>
   <p>За якийсь час він зупинив коня. Той був захеканий, і Джек знав: якщо не дати йому перепочити, то коня він втратить так само, як і лопату з ліхтарем. І де він тоді опиниться — ремісник без інструменту?</p>
   <p>Ремесло, яким він займався занадто довго.</p>
   <p>Цієї ночі був повний провал. А що буде наступної? А після неї? Він подумав про скриньку з готівкою у схованці під підлогою спальні і про заощаджені гроші. Їх замало, грошей завжди замало. Був слушний час замислитися про їхнє з Фанні майбутнє. Якщо їм вдасться утримувати таверну і надалі, з голоду вони не помруть. Але якщо все, на що можна сподіватись — це <emphasis>принаймні не померти з голоду,</emphasis> то перед ними майоріла невесела старість.</p>
   <p>Але й вона ще не була гарантована. Завжди є небезпека голоду. Випадкова пожежа, окалина, що вилетіла з вогнища, і «Чорний лонжерон» — заклад, який їм залишив батько Фанні, також залишиться в минулому. Тоді Джекові доведеться турбуватися про те, як їх нагодувати. Вантаж, який усе важче і важче переносити, бо роки беруть своє. І це навіть не через хворі коліна чи біль у спині, ні. Це через справи, які стає дедалі важче вести. Нові медичні школи з’являються навкруги, а студенти потребують трупів. Попит зростає і сприяє появі нових викрадачів трупів. А вони молодші, спритніші та відчайдушніші.</p>
   <p>А ще вони мають міцні спини.</p>
   <p>Минулого тижня Джек прибув до доктора С’ювола із добряче зіпсованим взірцем — найкращим, що йому довелося знайти тієї ночі. Він бачив шість діжок на подвір’ї доктора, кожна мала маркування з етикеткою «Розсіл».</p>
   <p>— Їх щойно доставили, — сказав С’ювол, коли Джек перераховував гроші, — у гарному стані.</p>
   <p>— Тут лише п’ятнадцять доларів, — поскаржився викрадач трупів, дивлячись на гроші, які йому дав хірург.</p>
   <p>— Ваш екземпляр уже гнилий, містере Б’юрк.</p>
   <p>— Я розраховував на двадцять.</p>
   <p>— Я заплатив двадцять за кожен екземпляр у діжці, — відповів С’ювол, — вони у значно кращому стані, і я можу отримувати їх по шість за раз. Просто з Нью-Йорка.</p>
   <p>«До біса Нью-Йорк, — подумав Джек, коли тремтів, зажурений, у своєму фургоні. — Де я знаду джерело у Бостоні? Мало помирає людей. Зараз би якусь чуму, щоб підчистила нетрі у Сауті та Чарльзтоні. Ніхто б не сумував за тією черню. Зрештою, має ж бути хоч якась користь від ірландців. Хай вони зроблять його багатим. Щоб стати багатим, Джек Б’юрк міг би продати власну душу.</p>
   <p>А, можливо, він уже це зробив.</p>
   <p>Пізніше, коли він повернувся до «Чорного лонжерона», кінцівки заклякли, і він ледве зліз зі свого воза. Джек відвів коня до стайні, збив замерзлий бруд зі своїх черевиків і втомлено почовгав до таверни.</p>
   <p>Він не бажав нічого, окрім чарки бренді, що її можна було випити біля теплого вогнища. Але, щойно усівшись на стілець, Джек відчув на собі погляд Фанні, яка спостерігала за ним з-за прилавка. Він не звернув на неї уваги, він ні на кого не звертав уваги, очікуючи, доки чутливість повернеться до заціпенілих пальців ніг.</p>
   <p>Заклад був майже порожнім. Холод відвадив багатьох завсідників, цього вечора лише найбільш жалюгідні пияки сповзалися з вулиць.</p>
   <p>Один чоловік стояв коло бару і рився у брудних кишенях, шукаючи брудні монети. Ніщо не могло розвіяти тугу цієї ночі краще за кілька дорогоцінних крапель рому.</p>
   <p>Інший чоловік у кутку опустив голову, а його хропіння було достатньо гучне, щоб змусити брязкати порожні келихи, що були розкидані на столі.</p>
   <p>— Ти раненько сьогодні.</p>
   <p>Джек підняв погляд на Фанні, яка стояла над ним. Її очі питально звузились.</p>
   <p>— Не найкращий вечір, — усе, що він відповів, зробивши ковток з келиха.</p>
   <p>— Гадаєш, у мене тут був кращий вечір?</p>
   <p>— Ти принаймні провела його коло вогнища.</p>
   <p>— Із цим натовпом, — фиркнула жінка, — не варто було навіть двері відчиняти.</p>
   <p>— Ще один келих, — гукнув чоловік біля бару.</p>
   <p>— Спочатку покажи свої монети, — кинула йому Фанні.</p>
   <p>— Вони у мене є. Десь у цих клятих кишенях.</p>
   <p>— Знайдеш — поговоримо.</p>
   <p>— Пожалійте мене, місіс. Сьогодні так холодно.</p>
   <p>— І ти маєш усі шанси опинитися на тому холоді, якщо більше не можеш платити за випивку, — вона знову подивилась на Джека. — Ти повернувся з порожніми руками, чи не так?</p>
   <p>Він потиснув плечима.</p>
   <p>— Там були охоронці.</p>
   <p>— Ти не спробував в іншому місці?</p>
   <p>— Не міг. Довелося кинути лопату і ліхтар.</p>
   <p>— Ти не зміг привезти додому навіть власні інструменти?</p>
   <p>Він грюкнув своїм келихом.</p>
   <p>— Годі!</p>
   <p>Вона нахилилась ближче і м’яко сказала:</p>
   <p>— Джеку, є простіші шляхи здобуття грошей. І ти це знаєш. Дозволь мені сказати лише слово, і ти матимеш таку роботу, яка тобі потрібна.</p>
   <p>— А потім мене за неї повісять, — Джек похитав пальцем. — Краще я займатимусь власною справою, дякую!</p>
   <p>— Останніми днями ти повертався порожній частіше, ніж будь— коли.</p>
   <p>— Поганий урожай.</p>
   <p>— Це все, що я чую кожного разу.</p>
   <p>— Бо так і є. Він просто погіршується.</p>
   <p>— Ти гадаєш, у мене тут справи йдуть угору? — вона кивнула головою у бік майже порожнього приміщення. — Вони всі тепер ходять у «Русалку». Чи у «Плуг і зірку», чи до Кугана. Ще один такий рік, і доведеться зачинятися.</p>
   <p>— Місіс, — гукнув чоловік біля бару, — я знаю, що в мене є гроші. Ще лише одну, і я присягаюся, я заплачу вам наступного разу.</p>
   <p>Фанні розгнівано повернулася до нього.</p>
   <p>— Твої обіцянки нічого не варті. Не можеш платити — не можеш сидіти. Йди геть! — вона підійшла до нього і схопила за комір. — Нумо, забирайся! — ревіла жінка.</p>
   <p>— Ви ж маєте про запас один келих.</p>
   <p>— Ані краплини, — вона протягла чоловіка кімнатою, різко відчинила двері й виштовхала його на холод. Потім затраснула двері і повернулася, захекана й розчервоніла.</p>
   <p>Коли Фанні була розлючена, на неї страшно було дивитися. Навіть Джек втиснувся у свій стілець, нажаханий тим, що може статися далі. Його погляд упав на самотнього відвідувача, який ще лишався — чоловіка, який заснув за кутовим столом.</p>
   <p>— Ти теж. Час іти.</p>
   <p>Чоловік не поворухнувся.</p>
   <p>Те, що її було проігноровано, стало останньою краплиною, яка змусила обличчя Фанні спалахнути пурпуровим кольором, а м’язи на її руках напружитися.</p>
   <p>— Ми зачинені. Іди, — вона швидко наблизилася до чоловіка і сильно штовхнула у плече. Але, замість того щоб піти, він завалився набік і впав зі свого стільця на підлогу.</p>
   <p>Якусь мить Фанні просто дивилася з огидою на його роззявлений рот і висолоплений язик. Вона насупила брові, утворивши глибоку зморшку на лобі, і нахилила обличчя так близько, що Джек подумав, вона збирається поцілувати чоловіка.</p>
   <p>— Він не дихає, Джеку, — сказала Фанні.</p>
   <p>— Що?</p>
   <p>Вона поглянула на свого чоловіка.</p>
   <p>— Іди подивись.</p>
   <p>Джек підвівся зі свого стільця і крекнув, опускаючись коло чоловіка на коліна.</p>
   <p>— Ти бачив удосталь трупів, — сказала Фанні, — маєш сказати напевне.</p>
   <p>Джек зазирнув у розплющені очі чоловіка. Слина блищала на його фіолетових губах. Коли він припинив хропіти? Коли тиша повисла над кутовим столом? Смерть підкралася так тихо, що вони навіть не зауважили її прихід.</p>
   <p>Він підвів погляд на Фанні.</p>
   <p>— Як його ім’я?</p>
   <p>— Я не знаю.</p>
   <p>— Ти знаєш, хто він?</p>
   <p>— Просто вітром з верфі занесло. Прийшов сам.</p>
   <p>Джек розпрямився, його спина боліла. Він подивився на Фанні.</p>
   <p>— Ти зніми з нього одяг, а я піду запряжу коня.</p>
   <p>Йому не треба було пояснювати дружині, що до чого, вона впіймала його погляд і кивнула у відповідь. Хитрість блиснула в її очах.</p>
   <p>— Ми все ж заробимо свої двадцять доларів сьогодні, — промовив Джек.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>16</p>
   </title>
   <empty-line/>
   <subtitle>СЬОГОДЕННЯ</subtitle>
   <empty-line/>
   <p>— Воскреситель, — сказав Генрі, — старе слово, яке більше не вживається. Більшість людей сьогодні й не уявляє, який стосунок воно має до грабіжників могил чи викрадачів трупів.</p>
   <p>— А Норріс Маршалл був одним із них, — сказала Джулія. — Лише за необхідності. Це точно не було його ремеслом. Вони сиділи за обіднім столом, сторінки нещодавно виявленого листа від Олівера Венделла Голмса було розкидано поміж їхніх горняток з кавою та ранкових мафінів. Це вже був доволі пізній ранок, туман усе ще висів за вікнами, які виходили на море, і Генрі ввімкнув усі лампи, щоб освітити похмуру кімнату.</p>
   <p>— Свіжі трупи були цінним товаром у ті дні. Настільки цінним, що здобуття їх перетворилося на вигідну справу. А постачання тіл до нових медичних навчальних закладів процвітало по всій країні, — Генрі почовгав до однієї з книжкових шаф. Із пожовклих томів на полицях він витяг книжку і повернувся з нею до столу, де вони з Джулією читали під час сніданку. — Ви маєте розуміти, що означало бути студентом-медиком у 1830 році. Тоді не було жодних стандартів чи офіційної акредитації для медичних навчальних закладів. Одні були пристойними, інші — недалеко пішли від звичайних шахрайських схем заробітку з привласнення платні за навчання.</p>
   <p>— Як щодо коледжу, де навчалися доктор Голмс і Норріс Маршалл?</p>
   <p>— Медичний коледж Бостона був одним з найкращих. Але навіть там студенти мали складнощі з отриманням трупів. Заможні студенти могли сплачувати воскресителям за постачання тіл. Але якщо ти був бідним, як містер Маршалл, то мусив іти і відкопувати померлих власноруч. Це водночас давало можливість сплачувати за навчання.</p>
   <p>Джулія здригнулася.</p>
   <p>— Я б не хотіла зараз брати участь у такій навчально-виробничій програмі.</p>
   <p>— Але це був шанс для бідної людини стати лікарем. Нелегкий, але тим не менш. Для вступу у медичний навчальний заклад не вимагалася якась попередня освіта, але потрібно було знати латину і фізику. Норріс Маршалл мусив вивчити ці дисципліни самотужки — неймовірно, враховуючи відсутність доступу до бібліотек у сільській місцевості.</p>
   <p>— Певно, він мав неабиякі здібності.</p>
   <p>— І рішучість. Він знав, заради чого робив це. Стати лікарем — було одним зі шляхів змінити своє становище у суспільстві. Лікарі користувалися повагою. Але у процесі навчання студенти-медики стикалися з огидними і навіть жахаючими речами.</p>
   <p>— Чому?</p>
   <p>— Тому що вони, як стерв’ятники, полювали за мертвими тілами. Викопували їх, розрізали, щоб зазирнути всередину. І, звісно, їх нерідко засуджували за їхні витівки, за жарти з частинами тіл під час практики. Вони, наприклад, могли махати вам з вікна одразу кількома руками.</p>
   <p>— Вони це робили?</p>
   <p>— Не забувайте, це були просто молоді хлопці трохи за двадцять. А люди у такому віці не надто розсудливі, — він підсунув книжку до Джулії, — тут є багато про такі речі.</p>
   <p>— Ви її вже читали?</p>
   <p>— О, я багато про це знаю. Мої батько і дід були лікарями, тож я чув чимало таких історій з самого дитинства. Насправді майже кожне покоління моєї родини мало лікаря. Боюся, медичний ген оминув мене, але мій внучатий племінник продовжує традицію. Коли я був підлітком, дідусь розповів мені історію про студента, який поцупив жіночий труп з анатомічної лабораторії. Він підклав його до ліжка свого сусіда просто щоб пожартувати. Вони вважали це вельми дотепним.</p>
   <p>— Вони хворі!</p>
   <p>— Більшість людей погодиться з вами. Це пояснює, чому відбувалися анатомічні заколоти, коли розлючені юрби народу нападали на медичні школи. Це траплялось у Філадельфії, Балтиморі, Нью-Йорку. Будь-який медичний навчальний заклад міг бути спаленим ущент. Суспільний жах та підозри призводили до того, що незначний інцидент міг спричинити заколот.</p>
   <p>— Мені здається, їхні підозри були цілком обґрунтованими.</p>
   <p>— Але де б ми були сьогодні, якби лікарі не могли робити розтини трупів? Якщо ви вірите у медичну науку, то маєте погодитися із необхідністю вивчення анатомії.</p>
   <p>Здалеку почувся поромний гудок. Джулія подивилася на годинник і підвелася.</p>
   <p>— Я мушу йти, Генрі. Маю встигнути на наступний пором.</p>
   <p>— Коли ви повернетеся, можете допомогти мені підняти ящики з підвалу.</p>
   <p>— Це запрошення?</p>
   <p>Він роздратовано стукнув своїм ціпком по підлозі.</p>
   <p>— Я думав, це й так зрозуміло.</p>
   <p>Вона подивилась на купу невідкритих коробок і подумала про скарби, які ще треба було відшукати всередині них, про листи, які треба було прочитати. Джулія не мала уявлення, чи розгадка, чиїм був скелет у її саду, крилася в цих коробках. Усе, що вона знала — це те, що історія про Норріса Маршал— ла та Вестендського Женця вже спокусила, її і вона жадала дізнатися більше.</p>
   <p>— Ви ж повернетесь, чи не так? — спитав Генрі.</p>
   <p>— Мені треба звіритися з календарем.</p>
   <p>Був уже вечір, коли Джулія нарешті повернулась додому у Вестон. Тут принаймні світило сонце, і вона подумала, що було б непогано витягти барбекю і хильнути трохи вина на задньому подвір’ї. Але коли вона повернула до свого провулку і побачила срібну БМВ, що стояла біля її будинку, шлунок стиснувся так міцно, що вино тепер могло б лише викликати блювоту. Що тут робить Річард?</p>
   <p>Джулія вийшла з машини й роззирнулась довкола, але нікого не побачила. Лише коли вийшла через кухонні двері на заднє подвір’я, побачила його посеред схилу, де він оглядав її володіння.</p>
   <p>— Річарде?</p>
   <p>Її колишній чоловік обернувся, і вона пішла йому назустріч. Минуло п’ять місяців, відколи вони бачилися востаннє. Він був у гарній формі, підтягнутий і засмаглий. Було боляче дивитись на те, як гарно на нього вплинуло розлучення. Чи, можливо, справа була у тих заміських клубах, де він вештався з Тіфані-з-однією-ф.</p>
   <p>— Я намагався зателефонувати, але ти ніколи не береш слухавку, — сказав він. — Я подумав, що ти уникаєш моїх дзвінків.</p>
   <p>— Я їздила у Мен на вихідні.</p>
   <p>Він навіть не спитав навіщо. Як завжди, його насправді не цікавило, чим вона займається. Натомість він показав на її заросле подвір’я.</p>
   <p>— Чудова ділянка. Ти можеш тут багато чого зробити. Навіть для басейну місце є.</p>
   <p>— Я не можу собі дозволити басейн.</p>
   <p>— Тоді терасу. Треба лише розчистити ці чагарники біля струмка.</p>
   <p>— Річарде, що ти тут робиш?</p>
   <p>— Я був неподалік. Вирішив, що можу заскочити подивитись на твій новий маєток.</p>
   <p>— Що ж, ось він.</p>
   <p>— Будинок вимагає капітального ремонту.</p>
   <p>— Я займаюсь ним потроху.</p>
   <p>— Хто тобі допомагає?</p>
   <p>— Ніхто, — її підборіддя гордо стриміло у небо. — Я сама поклала кахель на підлозі у ванній.</p>
   <p>І знову він ніяк не відреагував на її слова. Це була їхня звичайна одностороння бесіда. Розмовляли вони обоє, але справді слухала лише вона. І лише тепер вона це усвідомила.</p>
   <p>— Слухай, я довго їхала і втомилась, — сказала Джулія, повертаючись до будинку. — І справді не маю настрою для посиденьок.</p>
   <p>— Чому ти балакаєш про мене за спиною? — запитав Річард.</p>
   <p>— Що?</p>
   <p>— Відверто кажучи, я вражений, Джуліє. Ніколи б не подумав, що ти на таке здатна. Але розлучення відкриває справжнє обличчя людини.</p>
   <p>Аж тепер вона розчула огидні нотки гніву в його голосі. Як вона не помічала їх раніше? Навіть його поза кричала про це, його широко розставлені ноги і кулаки, які він стискав у кишенях.</p>
   <p>— Гадки не маю, про що ти говориш, — сказала Джулія.</p>
   <p>— Казати людям, як сильно я тебе ображав! Що я зраджував тебе протягом усього нашого шлюбу.</p>
   <p>— Я ніколи про це нікому не казала. Навіть якщо це було правдою.</p>
   <p>— Що за дурню ти верзеш?</p>
   <p>— Ти ж <emphasis>бігав</emphasis> наліво, хіба ні? Вона знала, що ти одружений, коли ви почали спати разом?</p>
   <p>— Але пліткувати про це з кимось...</p>
   <p>— То це правда? Ми ще не розлучилися, а ви удвох уже обирали собі нову порцеляну. Усі знають про це, — вона замовкла, коли їй спало на думку, про що ця розмова. <emphasis>Можливо, не всі знали.</emphasis></p>
   <p>— Наш шлюб завершився задовго до розлучення.</p>
   <p>— То ось яку версію ти всім розповідаєш. Бо для мене це новина.</p>
   <p>— Ти хочеш гірку правду про те, що пішло не так? Як ти не давала мені досягти того, до чого я прагнув?</p>
   <p>Вона зітхнула.</p>
   <p>— Ні, Річарде, я не хочу всього цього чути. Мені вже справді байдуже.</p>
   <p>— Тоді якого біса ти намагаєшся зірвати моє весілля? Чому ти розпускаєш про мене плітки?</p>
   <p>— Хто слухає ті плітки? Твоя подружка? Чи її татко? Ти боїшся, що він дізнається правду про свого нового зятя?</p>
   <p>— Просто пообіцяй мені, що припиниш це.</p>
   <p>— Я нікому не казала про це жодного слова. Я навіть не знала про твоє весілля, доки Вікі мені не розповіла.</p>
   <p>Він пильно подивився на колишню дружину і неочікувано вигукнув:</p>
   <p>— Вікі. Та сучка.</p>
   <p>— Їдь додому, — сказала Джулія і пішла геть.</p>
   <p>— Зателефонуй Вікі просто зараз. Скажи їй, щоб стулила пельку.</p>
   <p>— Це її пелька. Я не можу нею управляти.</p>
   <p>— Дзвони своїй довбаній сестрі, — крикнув Річард.</p>
   <p>Гучний собачій гавкіт змусив її раптово зупинитись. Повернувшись, вона побачила Тома, який стояв на межі її саду і тримав на поводку свого пса Маккоя, що стрибав і рвався на волю.</p>
   <p>— Усе добре, Джуліє? — гукнув Том.</p>
   <p>— Усе нормально, — відповіла вона.</p>
   <p>Том підійшов ближче, наполегливий Маккой просто тягнув його вверх схилом. Він зупинився за кілька кроків від них і ще раз спитав:</p>
   <p>— Ти впевнена?</p>
   <p>— Слухайте, — різко сказав Річард, — у нас тут приватна розмова.</p>
   <p>Том пильно глянув на Джулію.</p>
   <p>— Не така вона була і приватна.</p>
   <p>— Усе гаразд, Томе, — сказала Джулія. — Річард якраз збирався йти.</p>
   <p>Том на мить затримався, щоб переконатися, що ситуація під контролем. Потім повернувся і пішов до струмка, тягнучи собаку за собою.</p>
   <p>— Це ще хто такий? — спитав Річард.</p>
   <p>— Живе поруч.</p>
   <p>Губи Річарда розтяглись у огидній посмішці.</p>
   <p>— Це через нього ти купила цей маєток?</p>
   <p>— Забирайся з мого саду, — сказала Джулія і пішла до будинку.</p>
   <p>Коли вона зайшла всередину, почувся телефонний дзвоник, але вона не побігла відповідати. Її увага все ще була прикута до Річарда. Вона спостерігала крізь вікно, як він нарешті пішов з її подвір’я.</p>
   <p>Спрацював автовідповідач.</p>
   <p>— Джуліє, я щойно дещо знайшов. Коли приїдеш додому, зателефонуй, і я...</p>
   <p>Вона взяла слухавку:</p>
   <p>— Генрі?</p>
   <p>— О, ти там.</p>
   <p>— Щойно зайшла до будинку.</p>
   <p>Пауза.</p>
   <p>— Що сталося?</p>
   <p>Для людини, яка має бодай якісь соціальні навички, Генрі мав моторошну здатність відчувати її настрій. Джулія почула, як завелась машина, і віднесла телефон до вікна вітальні, звідки побачила, як від’їжджає Річардова БМВ.</p>
   <p>— Нічого не сталося, — сказала вона. Не <emphasis>тепер.</emphasis></p>
   <p>— Це було у коробці номер шість, — сказав він.</p>
   <p>— Що було?</p>
   <p>— Остання воля і заповіт докторки Маргарет Тейт Пейдж. Його датовано тисяча вісімсот дев’яностим, коли їй мало бути шістдесят. У ньому вона заповідає своє майно різним онукам. Одна з них — онучка на ім'я Аурнія.</p>
   <p><emphasis>— Аурнія?</emphasis></p>
   <p>— Дивне ім’я, так? Я гадаю, це підтверджує, що ця Маргарет Тейт Пейдж безсумнівно є нашою маленькою Меггі, яка виросла.</p>
   <p>— Тоді тітка, про яку Голмс згадує у своєму першому листі...</p>
   <p>— Це Роза Конноллі.</p>
   <p>Джулія повернулась на кухню і визирнула в сад, на ту саму земельну ділянку, яку інша жінка, давно вже померла, колись побачила. <emphasis>Хто був похований у моєму саду всі ці роки?</emphasis></p>
   <p><emphasis>Чи була це Роза Конноллі?</emphasis></p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>17</p>
   </title>
   <empty-line/>
   <subtitle>1830</subtitle>
   <empty-line/>
   <p>Світло, що пробивалося крізь брудне вікно, мало відтінок темного олова. У майстерні завжди бракувало свічок, і Роза ледве бачила стібки, коли її голка пірнала та з’являлася з білої марлі. Вона вже завершила чохол сукні з блідо-рожевого атласу, а на робочому столі лежали шовкові троянди та стрічки, які треба було пришити на плечі і ліф. Це була чудова бальна сукня, і Роза, працюючи, уявляла, як шурхотітиме спідниця, коли її власниця виходитиме на танцювальний майданчик, як атласні стрічки блищатимуть у світлі свічок на вечірньому столі. Там буде вино, розлите у кришталеві келихи, устриці, подані під соусом, імбирний пиріг, і ти можеш їсти досхочу, ніхто не залишиться голодним. Хоча вона ніколи не була на заходах, для яких готувала цю сукню, але у кожний стібок додавала маленьку частинку себе. Слід Рози Конноллі, яка животіє серед цих згортків атласу і марлі, замість неї буде кружитися у бальній залі.</p>
   <p>Світло крізь вікно ледве пробивалося, і вона напружувала очі, щоб побачити нитку. Колись вона стане така ж, як інші жінки, які шиють у цій кімнаті. Їхні очі завжди примружені, їхні пальці загрубілі і мають безліч шрамів від постійних уколів голкою. Навіть коли вони встають наприкінці робочого дня, їхні спини залишаються згорбленими, наче вони вже не спроможні знову бути високими.</p>
   <p>Голка штрикнула Розу в палець, і вона зітхнула, швидко відкинувши марлю на стіл. Сунула палець, що пульсував, до рота і відчула смак крові. Але вона хвилювалась не через біль. Її більше турбувало, чи не залишила вона пляму на білосніжній марлі. Піднявши тканину, щоб уловити бодай слабкий промінець світла, дівчина помітила у складці шву таку маленьку цяточку, що, окрім неї, її точно ніхто не побачить. Роза подумала, що, окрім її стібків, на цій сукні тепер і її кров.</p>
   <p>— На сьогодні годі, леді, — сповістив майстер.</p>
   <p>Роза залишила тканину, з якою працювала, на робочому столі, щоб повернутися до неї наступного дня, і стала у чергу жінок, які очікували на отримання тижневої платні. Коли вони всі вдягнули плащі та хустини перед тим, як вийти на холод, кілька жінок помахали їй рукою чи кивнули, прощаючись. Вони ще добре не знали її, як і не знали, чи надовго вона затримається в їхньому колективі. Забагато дівчат приходили і йшли, забагато спроб налагодити дружні стосунки було змарновано. Тож жінки просто спостерігали за нею і чекали, можливо, відчували, що Роза не та, хто залишиться надовго.</p>
   <p>— Гей, дівчино! Роза, так? Маю вам дещо сказати.</p>
   <p>Роза із завмиранням серця повернулась до майстра. Чому містер Смібарт незадоволений нею сьогодні? Те, що він <emphasis>незадоволений</emphasis> чулося у тому неприємному гугнявому голосі, з якого інші швачки хихикали у нього за спиною.</p>
   <p>— Так, містере Смібарт, — відгукнулася Роза.</p>
   <p>— Це знову трапилось, — сказав він, — і я не збираюся це терпіти.</p>
   <p>— Перепрошую, але я не знаю, що я вчинила неправильно. Якщо моя робота незадовільна...</p>
   <p>— Ваша робота достатньою мірою задовільна.</p>
   <p>З уст містера Смібарта <emphasis>достатньою мірою задовільна</emphasis> пролунало як комплімент, і вона дозволила собі зітхнути з полегшенням, бо на цей момент її працевлаштованості нічого не загрожує.</p>
   <p>— Справа в іншому, — сказав майстер. — Я не можу дозволити собі відволікатися на сторонніх, які ставлять мені питання, які ви мусите вирішувати у свій особистий час. Скажіть своїм друзям, що ви тут для того, щоб <emphasis>працювати.</emphasis></p>
   <p>Тепер вона зрозуміла.</p>
   <p>— Вибачте, сер. Минулого тижня я вже казала Біллі не приходити сюди, і я думала, що він зрозумів. Але в нього розум дитини, і він не розуміє. Я поясню йому знову.</p>
   <p>— Цього разу це був не хлопець. Це був чоловік.</p>
   <p>Роза стояла нерухомо.</p>
   <p>— Який чоловік? — тихо спитала вона.</p>
   <p>— Ви гадаєте, я маю час питати ім’я кожного добродія, який винюхує про моїх дівчат? Якийсь тип із настороженим поглядом розпитував про вас.</p>
   <p>— Що він питав?</p>
   <p>— Де ви живете, хто ваші друзі. Наче я ваш особистий секретар. Це робота, міс Конноллі, і я не терпітиму таких перепон.</p>
   <p>— Вибачте, — промуркотіла Роза.</p>
   <p>— Ви це кажете постійно з того часу, як проблема з’явилась. Більше жодних відвідувачів!</p>
   <p>— Так, сер, — сказала смиренно дівчина і повернулася, щоб піти.</p>
   <p>— Я сподіваюся, ви з ним домовитеся. Ким би він не був.</p>
   <p><emphasis>Ким би він не був.</emphasis></p>
   <p>Вона тремтіла на пронизливому вітрі, який роздмухував її спідниці і заморожував обличчя. Такого холодного вечора надворі не було навіть собак, і Роза крокувала сама, остання з жінок, які покинули будівлю.</p>
   <p>«Певно, то противний містер Претт із Нічної варти допитувався про мене», — думала Роза. Досі їй вдавалося уникати його, але Біллі розповідав, що вартовий розпитує про неї по всьому місту, а все тому, що вона заклала у ломбарді медальйон Аурнії. Як така коштовність опинилась у руках Рози в той час, коли мала перейти до чоловіка померлої жінки?</p>
   <p>«Це все Ебен спричинив, — подумала дівчина. — Я звинуватила його у нападі на мене, а він звинуватив мене у викраденні. І, ясна річ, Нічна варта, повірила Ебену, бо всі ірландці — крадії».</p>
   <p>Вона заглибилась у лабіринт багатоквартирних будинків, черевики провалювались крізь лід у смердючі калюжі, вулиці переходили у вузькі провулки, наче сам південний Бостон стискався над нею. Нарешті вона дісталася дверей під низькою аркою зі сходами, де різноманітні залишки вечері, такі, як дочиста обгризені кістки чи чорний хліб з цвіллю, були розкидані в очікуванні голодних собак, достатньо відчайдушних, щоб з’їсти гнилі харчі.</p>
   <p>Роза постукала у двері.</p>
   <p>Їх відчинив хлопчик із брудними щоками, світле волосся, наче розідрана фіранка, висіло у нього на очах. Дитині було не більше чотирьох років. Він стояв, мовчки розглядаючи прибулу.</p>
   <p>Жіночій голос рявкнув зсередини:</p>
   <p>— Заради Бога, Конн, не запускай холод. Зачини двері!</p>
   <p>Мовчазний хлопчик відступив до темного куга, пропускаючи Розу всередину, і, перемігши протяг, зачинив двері.</p>
   <p>Знадобився час, щоб Роза звикла до темряви кімнати з низькою стелею, але мало-помалу вона почала розрізняти форми предметів. Стілець біля плити, вогонь у якій згаснув і тліли лише кілька жаринок. Стіл з купою мисок. А довкола дівчини — тіні маленьких голівок. Так багато дітей! Роза налічила щонайменше вісім, але там точно були й інші, яких вона не бачила, що, скручені, спали по темних кутах.</p>
   <p>— Ти принесла платню за тиждень?</p>
   <p>Роза зосередила погляд на величезній жінці, яка сиділа на стільці. Тепер, коли її очі пристосувалися до темряви, вона побачила обличчя Гепзіби з опуклим подвійним підборіддям. Вона ніколи не підводиться зі свого стільця? Роза дивувалася. У будь-який час дня чи ночі, коли б вона не приходила до цієї похмурої оселі, Гепзіба завжди сиділа, наче товста королева на своєму троні, а її маленькі замурзані піддані повзали довкола неї, немов прохали про милість.</p>
   <p>— Я принесла гроші, — сказала Роза і поклала половину свого тижневого заробітку у простягнуту руку Гепзіби.</p>
   <p>— Я її щойно нагодувала. Жадібне дівчисько — ось вона хто! Спорожнила мої груди кількома ковтками. П’є більше, ніж будь-яка дитина з тих, кого я годувала. Я мала б за неї брати з тебе більше.</p>
   <p>Роза стала на коліна, щоб узяти племінницю з кошика, і подумки сказала: «Моя солоденька дитинко, яка я рада тебе бачити!»</p>
   <p>Маленька Меггі подивилась на неї, і Роза була впевнена, що її тонкі губи розтягнулися в усмішці, коли дитина впізнала її. О, <emphasis>так, ти знаєш мене, правда? Ти знаєш, що я та, хто любить тебе.</emphasis></p>
   <p><emphasis>У</emphasis> кімнаті більше не було стільців, тож Роза сіла просто на брудну підлогу поміж дітлахів, які очікували, коли їхні матері повернуться з роботи і заберуть їх з-під нагляду байдужої Гепзіби.</p>
   <p>«Якби ж я тільки могла дозволити собі створити кращі умови для тебе, люба Меггі, — думала дівчина, слухаючи тихий лемент племінниці. — Якби я тільки могла забрати тебе додому, до затишної чистої кімнати, де б я поклала тебе у колиску поруч із моїм ліжком».</p>
   <p>Але кімната у провулку Фішері, де ночувала Роза разом із дванадцятьма іншими мешканцями, була ще огидніша, наповнена щурами і смородом від хворих. Меггі не мала б бачити такого місця. Було б краще, якби вона залишалась із Гепзібою, чиї товсті груди ніколи не пересихають. Тут принаймні вона була нагодована і в теплі. Так довго, як тільки Роза зможе діставати гроші.</p>
   <p>Лише великим зусиллям волі Роза змусила себе покласти Меггі назад до кошика і повернулась, щоб піти. Наближалась ніч, а дівчина була виснажена і голодна. Меггі буде погано, якщо єдина, хто її підтримує, захворіє і не зможе працювати.</p>
   <p>— Я повернусь завтра, — сказала Роза.</p>
   <p>— І наступного тижня так само, — відгукнулася Гепзіба. Звісно, вона мала на увазі гроші. Це все, що мало для неї значення.</p>
   <p>— Ви все отримаєте. Просто бережіть її, — дівчина зажурено подивилася на дитину і м’яко додала. — Вона — усе, що у мене залишилось.</p>
   <p>Роза вийшла за двері. На вулиці вже сутеніло, а єдиним джерелом світла було тьмяне світіння свічок за брудними вікнами. Вона повернула за ріг, зменшила крок, зупинилась.</p>
   <p>У провулку попереду на неї очікував знайомий силует. Тупий Біллі помахав і пішов до неї. Його неймовірно довгі руки розгойдувались, як виноградна лоза. Але вона дивилася не на Біллі, позаду нього стояв чоловік.</p>
   <p>— Міс Конноллі, — сказав Норріс Маршалл, — мені треба з вами поговорити.</p>
   <p>Вона кинула сердитий погляд на Біллі.</p>
   <p>— Ти привів його сюди?</p>
   <p>— Він сказав, що ви друзі, — сказав Біллі.</p>
   <p>— Ти віриш <emphasis>усьому,</emphasis> що він сказав?</p>
   <p>— Я і є ваш друг, — сказав Норріс.</p>
   <p>— Я не маю друзів у цьому місті.</p>
   <p>Біллі захникав:</p>
   <p>— А я?</p>
   <p>— Окрім тебе, — виправилась Роза. — Але тепер я бачу, що тобі не можна довіряти.</p>
   <p>— Він не з Нічної варти. Ти попереджала мене лише про <emphasis>них.</emphasis></p>
   <p>— Ви знаєте, — спитав Норріс, — що містер Претт розшукує вас? Ви знаєте, що він про вас каже?</p>
   <p>— Він каже, що я крадійка. Або ще гірше.</p>
   <p>— Але містер Претт — блазень.</p>
   <p>Це змусило її презирливо посміхнутись.</p>
   <p>— Ця думка нас поєднує.</p>
   <p>— Є і ще дещо, що нас поєднує, міс Конноллі.</p>
   <p>— Не маю уявлення, що це може бути.</p>
   <p>— Я також бачив його, — тихо сказав Норріс. — Женця.</p>
   <p>Вона пильно на нього подивилась.</p>
   <p>— Коли?</p>
   <p>— Минулої ночі. Він стояв над тілом Мері Робінсон.</p>
   <p>— Сестри Робінсон? — Роза зробила крок назад, новина була такою шокуючою, як удар в обличчя. — Мері померла?</p>
   <p>— Ви не знали?</p>
   <p>Біллі енергійно залепетав:</p>
   <p>— Я саме збирався розповісти вам, міс Розо. Я почув про це сьогодні вранці у Вест-Енді. Її порізали точнісінько, як сестру Пул.</p>
   <p>— Про це знає все місто, — сказав Норріс. — Я хотів поговорити з вами до того, як ви почуєте перекручену версію того, що сталося.</p>
   <p>Вітер свистів у провулку, наче цвяхами пронизуючи її плащ. Роза відвернула обличчя від сильного пориву вітру, її волосся вивільнилося з-під хустини і шмагало по щоках.</p>
   <p>— Чи є якесь тепле місце, де ми могли б поговорити? — спитав Норріс.</p>
   <p>Вона не знала, чи можна довіряти цьому чоловіку. Коли вони вперше зустрілися біля ліжка її сестри, він був люб’язний з нею, єдиний чоловік з кола тих студентів, хто дивився на неї із справжнім співчуттям. Вона нічого про нього не знала, лише те, що його пальто було поганої якості, а манжети — добряче затертими. Дивлячись углиб провулку, Роза розмірковувала, куди б піти. Цієї години таверни та кав’ярні були шумними та переповненими і мали забагато вух і забагато очей.</p>
   <p>— Ідіть за мною, — сказала вона.</p>
   <p>За кілька вулиць звідти вона повернула у темний прохід і зайшла до дверей. Зсередини дихнуло вареною капустою. У коридорі горіла самотня лампа на підставці, її полум’я шалено затремтіло, коли прочинені двері дали змогу увірватися протягу,</p>
   <p>— Наша кімната нагорі, — сказав Біллі і побіг сходами попереду них.</p>
   <p>Норріс подивився на Розу.</p>
   <p>— Він живе з вами?</p>
   <p>— Я не могла залишити його спати у холодній стайні, — відповіла дівчина.</p>
   <p>Вона зупинилася, щоб запалити свічку на канделябрі. Потім, прикриваючи полум’я рукою, почала підійматися сходами. Норріс пішов за нею десятком сходинок, кожна з яких несамовито скрипіла, у темну і смердючу кімнату, де жило тринадцять мешканців. У світлі свічки занавіски, які було натягнуто між солом’яними матрацами, нагадували юрбу привидів. Один з мешканців спав у темному кутку. Незважаючи на те, що він лежав, прихований ширмою, вони чули безперервний кашель.</p>
   <p>— Він хворий?</p>
   <p>— Кашляє вдень і вночі.</p>
   <p>Нахиливши голову під низькими балками, Норріс пішов поміж розкиданих підлогою матраців і опустився на коліна поруч із хворим мешканцем.</p>
   <p>— Старий Клері дуже слабий, щоб працювати, — пояснив Біллі, — тож він не встає цілий день.</p>
   <p>Норріс нічого не відповів, але зрозумів, що означали криваві плями на постілі. Бліде обличчя Клері було таке виснажене, що кістки, здавалося, проблискують крізь його шкіру. Усе, що Норріс міг зробити, це поглянути у його запалі очі, почути булькотіння мокротиння у легенях, щоб зрозуміти, що нічого вже не можна вдіяти.</p>
   <p>Не сказавши жодного слова, юнак підвівся на ноги.</p>
   <p>Роза бачила вираз його обличчя, коли він роззирнувся кімнатою, побачивши згортки з одягом і купи соломи, які заміняли ліжка. Тіні, мов живі, ковзали по речах. Роза підняла ногу, щоб копнути щось чорне, що пробігло повз неї, і почула хруст під своїм черевиком.</p>
   <p>«Так, містере Маршалл, — подумала вона, — тут я живу. У цій кімнаті з заразами та смердючим баком для сміття. Сплю на підлозі, на якій мешканці лежать уночі так щільно, що треба дуже обережно повертатися, бо можна наткнутися оком на чийсь лікоть. Або хтось може наступити брудним чоботом на твоє волосся».</p>
   <p>— Тут моє ліжко, — оголосив Біллі та стрибнув на купу соломи. — Якщо закрити ширму, то вийде дуже затишна персональна кімната. Ви можете сісти сюди, сер. Стара Поллі не помітить, що хтось сидів на її ліжку.</p>
   <p>Норріс не мав особливого бажання сідати на купу ганчірок і соломи. Коли Роза закрила ширму, відокремивши їх від чоловіка, що помирав у кутку, Норріс поглянув на ліжко Поллі і уявив, як багато паразитів зможе він підчепити, сидячи на ньому.</p>
   <p>— Чекайте, — Біллі підхопився і приніс цеберко води, яка хлюпала довкола, коли він повертався з ним до їхнього кута, — тепер можна поставити свічку.</p>
   <p>— Він боїться вогню, — пояснила Роза, обережно ставлячи канделябр на підлогу.</p>
   <p>Біллі мав рацію у кімнаті, де було безліч ганчір’я та соломи.</p>
   <p>Лише коли вона всілася на власне ліжко, Норріс також дозволив собі сісти. Відокремлені у своєму кутку кімнати, вони утворили коло біля вогника, що мерехтів і відкидав рухливі тіні на підвішені фіранки.</p>
   <p>— Тепер розкажіть мені, — промовила Роза, — розкажіть, що сталося з Мері.</p>
   <p>Він подивився на вогник.</p>
   <p>— Це я її знайшов, — сказав Норріс, — минулої ночі на березі ріки. Я йшов через лікарняне поле, коли почув стогін.</p>
   <p>Її зарізали, міс Конноллі, так само, як і Аґнес Пул. Такий же малюнок порізів її живота.</p>
   <p>— У формі хреста?</p>
   <p>— Так.</p>
   <p>— Містер Претт усе ще звинувачує католиків?</p>
   <p>— Не маю уявлення, що він зараз робить.</p>
   <p>Вона невесело посміхнулась.</p>
   <p>— Тоді ви просто не помічаєте очевидних речей, містере Маршалл. Не існує такого обурливого вчинку, в якому не можна було б звинуватити ірландців.</p>
   <p>— У випадку з Мері Робінсон підозра впала зовсім не на ірландців.</p>
   <p>— Хто ж той нещасний, кого підозрює містер Претт?</p>
   <p>— Я.</p>
   <p>У тиші, яка настала, вона роздивлялася тіні, що грали на його обличчі. Біллі скрутився коло свого цеберка з водою, наче втомлений кіт, і дрімав. Солома шелестіла з кожним його подихом. Хворий чоловік у кутку продовжував безперервно кашляти, вологе булькання нагадувало, що смерть уже близько.</p>
   <p>— Як бачите, — сказав Норріс, — я знаю, що означає бути несправедливо звинуваченим. Я знаю, як вам доводиться витримувати.</p>
   <p><emphasis>— Ви</emphasis> знаєте, правда? На мене з підозрою дивляться кожен день протягом усього мого життя. <emphasis>Ви</emphasis> навіть уявити собі не можете, як це.</p>
   <p>— Міс Конноллі, минулої ночі я бачив те саме створіння, що і ви, але мені ніхто не вірить. Ніхто більше його не бачив. А найгірше, що робітник лікарні бачив <emphasis>мене,</emphasis> коли я схилився над тілом. На мене з підозрою дивляться медсестри, інші студенти. Лікарняні опікуни можуть не допустити мене до палат. А все, чого я прагнув — це стати лікарем. Тепер усе, над чим я працював, під загрозою, бо так багато людей не впевнені у моїх словах. Так само, як і у ваших, — він нахилився ближче, і вогник свічки кинув на його обличчя довгі примарні тіні. — Ви також його бачили, те створіння у плащі. Мені треба знати, чи пам'ятаєте ви те саме, що і я.</p>
   <p>— Тієї ночі я розповіла вам, що бачила. Але, здається, тоді ви мені не повірили.</p>
   <p>— Визнаю, тоді ваша розповідь скидалася на...</p>
   <p>— Брехню?</p>
   <p>— Я б ніколи не наважився звинуватити вас у такому. Так, я вважав ваш опис дещо примарним. Але ж ви були збудженою і дуже наляканою, — він тихо додав, — як і я минулої ночі. Від того, що я побачив, кров застигла у моїх жилах.</p>
   <p>Вона подивилась на свічку і прошепотіла:</p>
   <p>— То були крила.</p>
   <p>— Плащ, можливо. Або темне пальто.</p>
   <p>— А його обличчя світилося білим, — вони зустрілися поглядами, і світло на його обличчі допомогло їй пригадати з жахливою чіткістю, — білим, як череп. Ви це бачили?</p>
   <p>— Я не знаю. Місяць був над водою, його відображення могло зіграти жарти з очима.</p>
   <p>Її губи стиснулись.</p>
   <p>— Я розповідаю вам те, що бачила. А ви у відповідь намагаєтеся це пояснити. «Це було просто <emphasis>відображення місяця</emphasis>»!</p>
   <p>— Я займаюся наукою, міс Конноллі. Я не можу не шукати логічних пояснень.</p>
   <p>— А де логіка у вбивстві двох жінок?</p>
   <p>— Її може і не бути. Чисте зло.</p>
   <p>Вона важко ковтнула і тихо сказала:</p>
   <p>— Я боюся, бо воно знає моє обличчя.</p>
   <p>Біллі простогнав і перевернувся, його обличчя було спокійним і невинним уві сні. Дивлячись на нього, Роза подумала, що Біллі зовсім не розуміється на злі. Він бачить посмішку і не розуміє, що за нею може бути прихована брехня.</p>
   <p>На сходах почулися кроки, і дівчина завмерла, почувши жіноче хихикання і чоловічий сміх. Одна з мешканок звабила чоловіка піднятися до неї. Роза розуміла необхідність цього, знала, що кілька хвилин з розсунутими ногами могли визначити різницю між повним і порожнім животом. Але шум, який долинав крізь тонкі ширми, змушував її червоніти від сорому. Вона не могла змусити себе підвести погляд на Норріса. Роза дивилась униз на свої руки, складені на колінах, коли пара стогнала і бурмотіла щось, а солома шелестіла під тілами, які рухалися. Не зважав на це лише хворий чоловік у кутку, який продовжував кашляти і давитися кривавим мокротинням.</p>
   <p>— То ось чому ви переховуєтеся? — спитав Норріс.</p>
   <p>Неохоче подивившись на юнака, Роза зустріла його рішучий погляд, наче він не зважав на розпусту і смерть, що панували навколо. Наче тонкі брудні ширми перенесли їх у окремий світ, де лише до неї була прикута вся його увага.</p>
   <p>— Я переховуюсь, щоб уникнути проблем, містере Маршалл. Від усіх.</p>
   <p>— Включно із Нічною вартою? Вони кажуть, що ви заклали коштовну прикрасу, яка вам не належала.</p>
   <p>— Мені її дала сестра.</p>
   <p>— Містер Претт стверджує, що ви вкрали її. Зняли її з тіла, коли вона помирала.</p>
   <p>Роза фиркнула.</p>
   <p>— Це все мій свояк. Ебен хоче помститися, тому розпускає плітки про мене. Навіть якби це було правдою, навіть якби я це <emphasis>зробила,</emphasis> я б не була йому винна. Як ще я могла заплатити за похорон Аурнії?</p>
   <p>— Її похорон? Але ж... — він замовк.</p>
   <p>— Що таке? — спитала Роза.</p>
   <p>— Нічого. Просто... незвичне ім’я, ось і все. Дуже милозвучне.</p>
   <p>Вона сумно посміхнулась.</p>
   <p>— Це ім’я нашої бабусі. Воно означає «золота жінка». А моя сестра була справді золотою жінкою. Доки не одружилася.</p>
   <p>Рохкання за ширмою наростало і супроводжувалось сильними ляпасами двох тіл. Роза більше не могла дивитись Норрісу у вічі. Натомість вона роздивлялася свої черевики, які стояли на розкиданій підлогою соломі. Комаха виповзла з соломи, на якій сидів Норріс, і вона подумала, чи він це помітив. Дівчина притамувала в собі бажання розчавити її черевиком.</p>
   <p>— Аурнія заслуговувала на краще, — м’яко сказала Роза, — але в кінці лише я стояла коло її могли. І Мері Робінсон.</p>
   <p>— Сестра Робінсон була там?</p>
   <p>— Вона була доброю до моєї сестри. На відміну від міс Пул. О, ту я не любила, визнаю. Але Мері була інша, — вона сумно похитала головою.</p>
   <p>Пара за ширмою припинила вовтузитися, їхнє крякання перейшло у втомлені позіхання. Роза більше не звертала на них уваги, натомість вона пригадала, як востаннє бачила Мері Робінсон на цвинтарі святого Августина. Вона пам’ятала її полохливі погляди і знервовані рухи руками. І як вона раптово зникла, не попрощавшись.</p>
   <p>Біллі заворушився і сів, почухав голову і скинув брудну солому з волосся. Він подивився на Норріса і запитав:</p>
   <p>— То ви будете спати у нас?</p>
   <p>Роза почервоніла.</p>
   <p>— Ні, Біллі, він не буде.</p>
   <p>— Я можу посунути своє ліжко, щоб вам було більше місця, — сказав хлопець і суворо додав, — але тільки я можу спати поруч із міс Розою. Вона обіцяла.</p>
   <p>— Я навіть не мріяв зайняти твоє місце, Біллі, — відповів чоловік. Він підвівся і струхнув солому зі своїх штанів. — Перепрошую, що вкрав у вас стільки часу, міс Конноллі. Дякую за те, що погодилися поговорити зі мною.</p>
   <p>Він відсунув ширму і рушив сходами вниз.</p>
   <p>— Містере Маршалл, — Роза підхопилася на ноги і пішла за ним. Норріс уже був унизу і поклав руку на двері, — мушу попросити вас більше не розпитувати про мене на роботі.</p>
   <p>Він насупив брові:</p>
   <p>— Перепрошую?</p>
   <p>— Це ставить під загрозу мої засоби до існування.</p>
   <p>— Я ніколи не був у вашому місці праці.</p>
   <p>— Сьогодні туди приходив чоловік і питав, де я живу.</p>
   <p>— Я навіть не знаю, де ви працюєте, — він відчинив двері і впустив усередину порив вітру, який потягнув його пальто і роздмухнув спідницю Рози. — Хтось інший питав про вас, то був не я.</p>
   <p>Того холодного вечора доктор Натаніель Беррі не думає про смерть.</p>
   <p>Натомість він думає знайти якусь хвойду, яка була б не проти. А чому ні? Він — молодий чоловік, який довгими годинами працює сімейним лікарем. Він не має часу на залицяння до жінок у спосіб, більш притаманний джентльмену. Йому нема коли вести чемні бесіди на званих вечорах чи балах, він не має вільних вечорів для приємних прогулянок центральними вулицями. Цього року все його життя пройшло у прийомах пацієнтів у лікарні Массачусетса. Двадцять чотири години на добу. Лише зрідка він міг собі дозволити провести вечір за межами лікарні.</p>
   <p>Але сьогодні, на подив, він отримує рідкісний вільний час.</p>
   <p>Коли молодий чоловік змушений довгий час придушувати свої природні потреби, ці потреби починають керувати його вчинками, коли він нарешті опиняється на волі.</p>
   <p>Тож, коли доктор Беррі покидає свої кімнати у лікарні, він вирушає просто до найближчої сумнозвісної таверни у Норд Слоуп, а саме до «Вартового пагорба», де сиві моряки обертаються пліч-о-пліч зі звільненими рабами, а будь-яка молода жінка, яка туди зазирне, може бути запідозрена в тому, що завітала не лише у пошуку чарки бренді.</p>
   <p>Доктор Беррі не затримується у таверні.</p>
   <p>Через деякий час, не довше, ніж знадобиться, щоб випити кілька келихів рому, він виходить звідти з обраним об’єктом своєї хтивості, яка легковажно сміється поруч із ним. Він не чекав кращого вибору, коли побачив цю повію з заплутаним чорним волоссям, бо знав, що вона задовільнить усі його потреби сповна. Тож він веде її до ріки, де такі романтичні зустрічі відбуваються регулярно. Вона крокує охоче, проте трохи нетвердою ходою, її п’яний сміх лунає вузькою вулицею. Але коли вона бачить перед собою воду, раптово зупиняється, упираючись ногами, наче впертий осел.</p>
   <p>— Що? — питає нетерпляче доктор Беррі, якому кортить швидше залізти їй під спідницю.</p>
   <p>— Ріка. Ту дівчину вбито тут.</p>
   <p>Звісно, доктору Беррі це добре відомо. Між іншим, він добре знав і працював з Мері Робінсон. Але скорбота через її загибель була вторинною на тлі потреби, яку він має наразі.</p>
   <p>— Я тебе захищу. Ходім.</p>
   <p>— Ти ж не він, правда? Не Вестендський Жнець?</p>
   <p>— Звісно, ні! Я лікар.</p>
   <p>— Кажуть, <emphasis>він</emphasis> міг бути лікарем. Ось чому він убиває медсестер.</p>
   <p>Доктор Беррі не може більше чекати, йому відчайдушно потрібно розслабитися.</p>
   <p>— Так, але ти ж не медсестра, правильно? Ходім, ти не пошкодуєш.</p>
   <p>Він тягне її ще кілька кроків, але вона знову пручається.</p>
   <p>— Звідки мені знати, що ти не розріжеш мене на шматочки, як тих бідолашних леді?</p>
   <p>— Слухай, уся таверна щойно бачила, як ми йшли разом. Якби я був Женцем, ти справді гадаєш, я б так ризикував на людях?</p>
   <p>Вагаючись, вона знову дозволяє йому вести її до ріки. Тепер, коли він так близько від своєї мети, усе, про що він думає, це глибоке занурення у неї. Про Мері Робінсон він навіть не згадує, коли приводить хвойду до тіні мосту, — та й чому б він про неї згадував? Доктор Беррі не має поганого передчуття, коли вони з повією заходять у пітьму, де ніхто їх не побачить.</p>
   <p>Але їх точно почують.</p>
   <p>Звуки долинають з темряви і ширяться берегом. Шурхіт спідниці, яку задрали, гаряче дихання, крякання від оргазму.</p>
   <p>Усе скінчено за лічені хвилини, і дівка стрімко повертається на берег, можливо, трохи більше розпатлана, ніж була, але на п’ять доларів багатша. Вона не помічає фігури у пітьмі, коли поспішає назад у таверну, щоб упіймати наступного клієнта.</p>
   <p>Неуважна дівка просто продовжує йти і навіть не повертається кинути останній погляд під міст, де доктор Беррі затримується, застібаючи свої штани.</p>
   <p>Невдовзі доктор Беррі зі стогоном хапає ротом своє останнє повітря в агонії, яку чутно над рікою, а повія вже у таверні, сміється, сидячи на колінах матроса.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>18</p>
   </title>
   <empty-line/>
   <p>— Ви хотіли поговорити зі мною, докторе Гренвілл? — спитав Норріс.</p>
   <p>Доктор Гренвілл подивився через свій стіл. Його обличчя, підсвічене ранковим сонцем, нічого не висловлювало.</p>
   <p>«Зараз почнеться», — подумав Норріс.</p>
   <p>Усі ці дні він страждав через плітки та інсинуації. Він чув шепіт у коридорах, ловив на собі погляди своїх товаришів по навчанню. Тож коли він стояв перед Гренвіллом, був готовий почути неминуче. І думав, що краще дізнатися вирок зараз, ніж і далі потерпати дні чи тижні від чуток в очікуванні останнього удару.</p>
   <p>— Ви читали свіжу статтю у «Щоденних оголошеннях»? — спитав декан. — Про вбивства у Вест-Енді?</p>
   <p>— Так, сер, — відповів Норріс, не розуміючи, чому Гренвілл тягне. Краще покінчити з цим одразу. І промовив. — Я хочу знати правду. Мене виключено з коледжу чи ні?</p>
   <p>— Ви вважаєте, що я запросив вас через це?</p>
   <p>— Це обґрунтоване припущення. За даних обставин...</p>
   <p>— Чутки? О, так! Вони ширяться, і вони божевільні. Я чув від батьків кількох наших студентів... Вони всі переймаються репутацією нашого коледжу. Без репутації ми — ніщо.</p>
   <p>Норріс стояв мовчки із важким каменем на серці.</p>
   <p>— Також батьки тих студентів занепокоєні через безпеку своїх синів.</p>
   <p>— І вони вважають, що я загрожую їм.</p>
   <p>— Ви ж розумієте чому, чи не так?</p>
   <p>Норріс подивився йому просто в очі.</p>
   <p>— Усе, на чому вони будують обвинувачення проти мене — це лише збіг обставин.</p>
   <p>— Збіг обставин — це голос, який має вагу.</p>
   <p>— Це оманливий голос. Він топить правду. Медичний коледж пишається своїми науковими методами. Хіба ці методи не базуються на фактах, а не на плітках?</p>
   <p>Гренвілл відкинувся у своєму кріслі, але його погляд усе ще був прикутий до Норріса. Інтер’єр його кабінету давав зрозуміти, як високо він цінує вивчення наук. На його столі жахливо деформований людський череп стояв поруч зі звичайним. У кутку висів скелет карлика, а на полиці книжкової шафи були екземпляри, консервовані у банках з віскі: відтята кисть з шістьма пальцями; ніс, наполовину вражений пухлиною; новонароджений з єдиним, як у циклопа, оком. Це все було підтвердженням його захоплення анатомічними цікавинками.</p>
   <p>— Я не єдиний, хто бачив убивцю, — продовжував Норріс. — Роза Конноллі також бачила його.</p>
   <p>— Монстра з чорними крилами і черепом замість обличчя?</p>
   <p>— Щось лихе діє у Вест-Енді.</p>
   <p>— Що розцінюється Нічною вартою як дії м’ясника.</p>
   <p>— І це головний доказ проти мене, так? Бо я син фермера. Якби я був Едвардом Кінгстоном, або вашим племінником Чарльзом, або сином будь-якого відомого джентльмена, чи потрапив би я під підозру? Чи були б бодай якісь сумніви у моїй непричетності?</p>
   <p>Після певної паузи Гренвілл промовив:</p>
   <p>— Ваша думка цілком справедлива.</p>
   <p>— Але вона нічого не вирішує, — Норріс повернувся, щоб піти. — Гарного дня, докторе Гренвілл. Я зрозумів, що мені тут не місце.</p>
   <p>— Чому ви вирішили, що вам тут <emphasis>не</emphasis> місце? Хіба я відсторонив вас від навчання?</p>
   <p>Рука Норріса вже тримала ручку дверей. Він повернувся.</p>
   <p>— Ви сказали, що моя присутність була проблемою.</p>
   <p>— Так, це насправді проблема, але вирішувати її маю я. Я також добре розумію, у якому невигідному становищі ви опинилися. На відміну від багатьох ваших товаришів, ви не є випускником Гарварду чи якогось іншого коледжу. Але рівень вашої самоосвіти справив враження на докторів С’ювола та Крауча.</p>
   <p>Якусь мить Норріс не міг нічого вимовити.</p>
   <p>— Я... я навіть не знаю, як вам дякувати.</p>
   <p>— Мені рано дякувати. Усе може змінитися.</p>
   <p>— Ви не пошкодуєте про це! — Норріс знову потягнувся до дверей.</p>
   <p>— Містере Маршалл, ще одна річ.</p>
   <p>— Сер?</p>
   <p>— Коли ви востаннє бачили доктора Беррі?</p>
   <p>— Доктора Беррі? — це було таке неочікуване питання, що Норріс розгублено помовчав. — Учора ввечері. Він уходив з лікарні.</p>
   <p>Гренвілл перевів стурбований погляд у вікно і тихо сказав: — Тоді і я бачив його востаннє.</p>
   <p>— Незважаючи на те, що існує багато гіпотез щодо її походження, — казав доктор Честер Крауч, — причини виникнення пологової лихоманки залишаються предметом наукових дебатів. Це найбільш поширена хвороба, яка забирає життя жінок, щойно вони отримали те, чого жадали всім серцем — дар материнства... — він зупинився і витріщився на Норріса.</p>
   <p>Те ж зробили і всі інші, коли хлопець увійшов до аудиторії. Так, прибув сумнозвісний Жнець. Чи вселяв він жах? Чи тремтів кожен з них від думки, що він сяде поруч, і зло торкнеться їх?</p>
   <p>— Знайдіть собі місце, містере Маршалл.</p>
   <p>— Намагаюсь, сер.</p>
   <p>— Сюди, — Венделл підвівся, — ми притримали для тебе стілець.</p>
   <p>Чудово розуміючи, що опинився під пильними поглядами, Норріс ковзнув у свій ряд повз юнака, який, здалося, здригнувся, коли той прочесав його одягом.</p>
   <p>Норріс сів на порожній стілець між Венделлом і Чарльзом. — Дякую вам обом! — прошепотів він.</p>
   <p>— Ми боялися, що ти вже ніколи не прийдеш, — сказав Чарльз. — Ти, певно, чув сьогоднішні балачки. Кажуть...</p>
   <p>— Чи ви, джентльмени, завершили розмову? — поцікавився Крауч, і Чарльз почервонів. — 3 вашого дозволу, я б хотів продовжити, — доктор прочистив горло і продовжив ходити сценою. — Ми цієї миті маємо справу з епідемією у нашій палаті, і я боюся, що вона поширюватиметься. Тож ми присвятимо програму сьогоднішнього ранку проблемі пологової лихоманки, також відомої як післяпологова інфекція. Вона вражає жінку у розквіті її молодості, у той час, коли вона має виконати свою святу місію. Навіть коли її дитина вже у безпеці і з нею все добре, життя матері все ще під загрозою. Це може проявитися під час пологів або за кілька годин чи навіть днів після них. Спочатку вона відчуває озноб, подекуди такий сильний, що від її тремтіння хитається ліжко. Це супроводжується неминучим підвищенням температури, почервонінням шкіри, прискоренням серцебиття. Але справжні муки приносить біль. Він починається в області тазу і переростає у пухлину черева. Будь-який дотик, навіть легкий, може спричинити жахливі крики та страждання. Також часті криваві виділення, мерзенні та смердючі. Одяг, простирадла і навіть уся кімната просякають огидним запахом. Ви не можете собі уявити, які принизливі страждання переживає порядна жінка, яка призвичаєна до бездоганної гігієни, що тепер стикається з тим жахливим смородом, який виходить з її тіла. Але найгірше ще попереду.</p>
   <p>Крауч зупинився. Аудиторія занурилась у цілковиту тишу. Уся увага була спрямована на нього.</p>
   <p>— Пульс підвищується, — продовжив доктор, — свідомість затягує туманом настільки, що пацієнтка часом не розуміє, день тепер чи ніч, і щось незрозуміло буркоче. Часто виникає жахлива блювота, ускладнюється дихання. Пульс стрибає. У цей момент не залишається нічого іншого, як застосовувати морфій і вино. Оскільки смерть тепер неминуча, — він зупинився й оглянув аудиторію, — найближчим часом ви усі матимете змогу побачити це на власні очі, доторкнутися та понюхати. Дехто порівнює цю хворобу з віспою. Якщо це так, то чому вона не поширюється на присутніх жінок чи на жінок, які не є вагітними? Інші називають це міазмами — епідемічним станом повітря. Справді, як ще можна пояснити тисячі померлих від цієї хвороби жінок у Франції, в Угорщині, в Англії?</p>
   <p>Тут також ми спостерігаємо спалах цього захворювання. На минулих зборах бостонського товариства розвитку медицини мої колеги називали жахливі цифри. Один лікар втратив п’ять пацієнток поспіль. Я втратив сім за один лише місяць.</p>
   <p>Венделл похмуро нахилився.</p>
   <p>— О боже, — прошепотів він, — це справді епідемія.</p>
   <p>— Це стає такою жахаючою перспективою, що багато майбутніх матерів через свою неосвіченість вирішують не звертатися до лікарень. Але саме в лікарнях вони можуть отримати набагато кращі умови, ніж мають у брудних багатоквартирних будинках без лікарського нагляду.</p>
   <p>Венделл раптово підвівся.</p>
   <p>— З вашого дозволу, сер, маю питання.</p>
   <p>Крауч подивився на нього.</p>
   <p>— Так, містере Голмс?</p>
   <p>— Чи вирує така ж епідемія у багатоквартирних будинках? Серед ірландок південного Бостона?</p>
   <p>— Ще ні.</p>
   <p>— Але багато з них живуть у бруді. Їхнє харчування незадовільне, а становище жахливе. Ураховуючи все це, хіба не має там бути більше смертей?</p>
   <p>— Бідні мають іншу конституцію. Вони більш загартовані.</p>
   <p>— Я чув, що жінки, які раптово народжують на вулиці чи у полі, лише зрідка вражені лихоманкою. Це також пояснюється сильнішою конституцією?</p>
   <p>— Це моє припущення. Я розповім про це більше наступного тижня, — Крауч помовчав. — А зараз ми переходимо до анатомічної презентації доктора С’ювола. Його екземпляр сьогодні, кажу це з жалем, одна з моїх пацієнток, молода жінка, яка страждала від страшної хвороби, яку я щойно описував. А тепер я запрошую доктора С’ювола представити свій анатомічний висновок.</p>
   <p>Коли доктор Крауч сів, доктор С’ювол зійшов на сцену, підлога скрипіла під його масивною статурою.</p>
   <p>— Те, що ви щойно почули, — сказав С’ювол, — було класичним описом пологової лихоманки. Тепер ви зможете побачити патології, спричинені цією хворобою, — він зупинився і подивився на ряди студентів у аудиторії. — Містере Лекевей, чи не могли б ви спуститися і допомогти мені?</p>
   <p>— Сер?</p>
   <p>— Ви жодного разу не виказували бажання асистувати на анатомічному показі. Це ваш шанс.</p>
   <p>— Не думаю, що я — найкращий вибір...</p>
   <p>Едвард, який сидів позаду Чарльза, сказав:</p>
   <p>— О, Чарлі, уперед, — і поплескав його по плечі. — Я обіцяю, що цього разу хтось упіймає тебе, коли ти знепритомнієш.</p>
   <p>— Я чекаю, містере Лекевей, — сказав С’ювол.</p>
   <p>Важко ковтнувши, Чарльз підвівся і неохоче рушив до сцени.</p>
   <p>Помічник С’ювола викотив труп з-за лаштунків і зняв простирадло. Чарльз із жахом поглянув на молоду жінку. Чорне волосся спадало зі столу, а ще звисала рука, біла та худа.</p>
   <p>— Це має бути смішним, — сказав Едвард, нахилившись до вуха Венделла. — Як гадаєш, скільки він протримається перед тим, як упасти? Можемо зробити ставки.</p>
   <p>— Це не смішно, Едварде.</p>
   <p>— Ні, ще ні.</p>
   <p>На сцені С’ювол розкрив свою тацю з інструментами. Він вибрав скальпель і простягнув його Чарльзу, який подивився на нього так, наче ніколи раніше не бачив леза.</p>
   <p>— Ми не будемо робити повний розтин. Зосередимося лише на патології цієї окремої хвороби. Ви працювали з трупами весь тиждень, тож тепер добре знаєте, як це робиться.</p>
   <p>Едвард прошепотів:</p>
   <p>— Даю йому десять секунд на те, щоб завалитися на підлогу.</p>
   <p>— Тихіше! — вигукнув Венделл.</p>
   <p>Чарльз підійшов до тіла. Навіть зі свого місця Норріс побачив, як тремтіли його руки.</p>
   <p>— Живіт, — підказав С’ювол, — розріжте його.</p>
   <p>Чарльз притиснув скальпель до шкіри. Уся аудиторія затамувала подих, коли він забарився. Скривившись, він провів скальпелем уздовж живота, але розріз був таким тонким, що навіть не розділив шкіру.</p>
   <p>— Треба бути сміливішим, — сказав С’ювол.</p>
   <p>— Я... я боюся пошкодити щось важливе.</p>
   <p>— Ви навіть не дісталися підшкірного жиру. Ріжте глибше.</p>
   <p>Чарльз почекав у спробі вгамувати нерви. І знову провів скальпелем. І знову надто слабко та нерівно. Більша частина черевної стінки залишилася неушкодженою.</p>
   <p>— Ви поріжете її на смужки, перш ніж дістанетесь порожнини, — сказав С’ювол.</p>
   <p>— Я не хочу розрізати кишечник.</p>
   <p>— Дивіться, ви вже прорізали її тут, вище пупа. Устроміть туди палець і контролюйте розрізання.</p>
   <p>Хоча у приміщенні було не жарко, Чарльз підніс рукав до лоба і стер з нього піт. Потім, використовуючи одну руку, щоб натягнути черевну стінку, він полоснув скальпелем утретє. Рожеві петлі вислизнули назовні, ляпаючи кров’ю на сцену. Він продовжував різати і зробив такий широкий розріз, що кишечник висипався. Гнильний сморід, який вирвався з порожнини, змусив його з огидою відвернути бліде обличчя.</p>
   <p>— Уважніше! Ви зачепили кишечник! — гаркнув С’ювол.</p>
   <p>Чарльз відступив, а скальпель випав з руки і важко стукнув по сцені.</p>
   <p>— Я порізався, — завив він, — мій палець!</p>
   <p>С’ювол роздратовано зітхнув.</p>
   <p>— О боже! Годі, повертайтеся на своє місце. Я сам завершу показ.</p>
   <p>Почервонівши від сорому, Чарльз зісковзнув зі сцени і повернувся на свій стілець коло Норріса.</p>
   <p>— Як ти, Чарлі? — прошепотів Венделл.</p>
   <p>— Це була катастрофа.</p>
   <p>Ззаду на його плече опустилася рука.</p>
   <p>— Подивись на це з іншого боку, — сказав Венделл. — Цього разу ти не знепритомнів.</p>
   <p>— Містере Кінгстон, — проревів доктор С’ювол зі сцени, — чи не бажаєте ви поділитися своїми коментарями з усіма?</p>
   <p>— Ні, сер.</p>
   <p>— Тоді слухайте уважно. Ця молода жінка люб’язно запропонувала своє тіло для користі майбутніх поколінь. Найменше, що ви можете для неї зробити, — це ставитися з повагою і підтримувати тишу, — доктор С’ювол повернувся до тіла, чиє черево тепер зяяло розрізом. — Тут ви бачите відкриту очеревинну мембрану, її вигляд цілком ненормальний. Вона бліда. У здорового молодого солдата, який швидко загинув у битві, мембрани яскраві та сяючі. Але у випадках пологової лихоманки очеревина зазнає нестачі блиску, у ній утворюються кишені блідої та густої рідини, достатньо гидко смердючої для того, щоб вивернути шлунки найбільш загартованих анатомів. Я бачив животи, де органи тонули в цьому гної, а кишечник мав численні ділянки крововиливів. Ми не можемо пояснити причину цих змін. Окрім того, що казав доктор Крауч, є ще безліч теорій щодо виникнення пологової лихоманки. Чи пов'язана вона з бешиховим запаленням, чи з висипним тифом? Чи це випадковість, чи зла гра долі, як стверджує доктор Мейгс з Філадельфії? Я просто анатом. Я здатен показати вам лише те, що можу відкрити за допомогою скальпеля. Пропонуючи свої тлінні останки для вивчення, ця жінка принесла безцінний дар знання кожному з вас.</p>
   <p>«Навряд чи це дар», — подумав Норріс. Доктор С’ювол завжди співає хвалу тим, хто мав нещастя потрапити на його стіл. Він проголошує їх щедрими та шляхетними, наче вони залюбки пропонували себе для публічного розтину і потрошіння. Але ця жінка не була добровольцем, її було прийнято до благодійної лікарні, її тіло не прийшли забирати друзі чи родичі. Прославляння доктора С’ювола не потрібні були їй за життя і майже напевне налякали б її.</p>
   <p>Доктор С’ювол розрізав грудину і витяг легені, щоб аудиторія могла їх роздивитися. Лише кілька днів тому таке каліцтво тіла ще шокувало групу студентів-медиків. Тепер ті самі люди сиділи тихо і незворушно. Ніхто не відвертався, не опускав голови. Вони вже все це бачили у кімнаті розтинів. Вони вже знали цей запах, цю унікальну суміш гниття та карболової кислоти. І кожен уже тримав скальпель у своїх руках.</p>
   <p>Подивившись на своїх товаришів, Норріс побачив різноманітні вирази облич — від нудьги до напруженої концентрації. Лише кілька тижнів вивчення медицини зробили їх хребти жорсткішими, а шлунки — міцнішими. Тепер вони могли без огиди спостерігати за С’юволом, який витягував серце та відокремлював легені від тіла.</p>
   <p>«Ми придушили в собі відчуття страху», — подумав Норріс. Це був перший крок, такий необхідний для їхнього навчання.</p>
   <p>Але найважче було попереду.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>19</p>
   </title>
   <empty-line/>
   <p>Косоокий Джек помітив його раннього вечора. Матрос сидів за столом сам, розмовляв ні з ким, його погляд був прикутий до рому, який Фанні поставила перед ним. Він мав грошей лише на три чарки. Коли прикінчив останню, поліз до кишені, бо бачив, що Фанні стояла в очікуванні, але замість грошей витягнув порожню долоню. Джек бачив, як стиснулись губи його жінки, а очі звузилися. Вона не терпіла нахлібників і давно запровадила: якщо чоловік займає місце за її столом і насолоджується слабким теплом її вогнища, він мусить продовжувати накачуватися ромом. Або ти платиш за наступну чарку, або забираєшся геть. Навіть незважаючи на те, що «Чорний лонжерон» був більш ніж наполовину порожній цього вечора, Фанні не збиралася робити винятків. Ані для постійних клієнтів, ані для випадкових зайд. Якщо в них немає готівки, вони не отримують випивку і йдуть собі на холод. Спостерігаючи, як скривлюється обличчя дружини, Джек подумав, що у цьому і була проблема. Ось чому «Чорний лонжерон» був збитковою справою. Піди трохи далі вулицею у ту нову таверну, «Русалку», і ти побачиш усміхнену молоду барменшу і яскраве вогнище, після якого соромно дивитися на скупі вогники у каміні Фанні.</p>
   <p>Там завжди повно народу. Велика частка — колишні постійні клієнти Фанні, які втекли з «Чорного лонжерона». Воно і не дивно. Дай обрати між привітною барменшою і похмурою Фанні, і будь-який чоловік при здоровому глузді вирушить до «Русалки».</p>
   <p>Джек уже знав, що вона робитиме далі. Спочатку Фанні вимагатиме від нещасного матроса купити ще чарку. А коли він не зможе, вона почне свою промову. <emphasis>Ти вважаєш, що цей стіл безкоштовний? Ти гадаєш, що я дозволю тобі сидіти тут увесь вечір і займати місце платоспроможного клієнта?</emphasis> Так, наче черга платоспроможних клієнтів стоїть і чекає на цей стіл. <emphasis>Я маю сплачувати оренду та рахунки крамарів. Вони не працюють задарма, так само, як і я.</emphasis> Потім її щелепи стиснуться, а міцні руки зігнуться, готові до бійки.</p>
   <p>Але перед тим як відкрити рота, вона подивилась на чоловіка. Він, застерігаючи, похитав головою. <emphasis>Дай йому спокій, Фанні.</emphasis></p>
   <p>Якусь мить вона дивилась на Джека. Потім, збагнувши усе, жінка кивнула, пішла за стійку і наповнила чарку ромом. Повернувшись до столу матроса, вона поставила чарку перед ним.</p>
   <p>Той не зволікав. Лише кілька ковтків, і ром зник у його горлянці.</p>
   <p>Фанні принесла йому ще одну порцію. Вона робила це тихо, не привертаючи уваги до бездонної чарки матроса. Відвідувачі таверни були не з допитливих. У «Лонжероні» кожен переймався лише своїми справами і був зосереджений на власній випивці. Ніхто не рахував, скільки разів Фанні міняла порожню чарку на повну. Усім було байдуже, що чоловік клюнув носом і його голова спочила на руці.</p>
   <p>Один за одним, коли їхні кишені спорожніли, відвідувачі, хитаючись, виходили на холод, доки всередині не залишився останній — матрос, що хропів на столі у кутку.</p>
   <p>Фанні підійшла до дверей, замкнула їх і, повернувшись, поглянула на Джека.</p>
   <p>— Скільки ти йому налила? — спитав він.</p>
   <p>— Досить, щоб утопити коня.</p>
   <p>Матрос видав гучний потужний храп.</p>
   <p>— Він ще живий, — зауважив чоловік.</p>
   <p>— То що мені, у горлянку йому заливати?</p>
   <p>Вони подивилися на сплячого матроса і побачили, що з його губ звисає довге огидне пасмо слини. Вище потертого комірця куртки його шия була замурзана вугляним пилом. Товста воша, роздута від крові, виповзла зі сплутаного павутиння світлого волосся.</p>
   <p>Джек несильно штовхнув його у плече, але чоловік не зважав і продовжував хропіти.</p>
   <p>Фанні фиркнула:</p>
   <p>— Ти що, гадаєш, вони усі так просто сконають?</p>
   <p>— Він молодий. І на вигляд здоровий. <emphasis>Надто здоровий.</emphasis></p>
   <p>— Я щойно задарма налила йому цілу діжку випивки. І назад я її не отримаю.</p>
   <p>Джек штовхнув сильніше. Повільно чоловік нахилився набік і важко впав на підлогу. Джек дивився на нього якусь мить, потім нахилився і перекотив його на спину. Прокляття! Він ще дихав.</p>
   <p>— Я хочу отримати гроші за свій ром, — наполягала Фанні.</p>
   <p>— То ти це і роби.</p>
   <p>— Мені бракує сил.</p>
   <p>Джек подивився на її руки, товсті та сильні від постійного підіймання підносів і барилець. О, вона була достатньо сильна, щоб задушити людину, це точно! Вона просто не хотіла брати на себе відповідальність.</p>
   <p>— Нумо! — вимагала жінка.</p>
   <p>— Я не можу залишати слідів на його шиї. Виникнуть питання.</p>
   <p>— Їм просто потрібні тіла. Не має значення, де ти їх береш.</p>
   <p>— Але ж не чоловік, якого очевидно вбито...</p>
   <p>— Боягуз!</p>
   <p>— Я просто кажу тобі, що все має видаватися природним.</p>
   <p>— То ми зробимо так, щоб усе видавалося природним, — Фанні подивилася на матроса, її очі звузились.</p>
   <p>О, ніхто б не хотів, щоб така жінка, як Фанні, дивилася на нього таким поглядом! Джек не був лякливим, але він доволі добре знав Фанні, щоб усвідомлювати: якщо вона щось замислила проти когось, він приречений.</p>
   <p>— Чекай тут, — наказала вона.</p>
   <p>Наче він кудись збирався йти.</p>
   <p>Чоловік слухав, як її кроки лунали з їхньої спальні. За хвилину вона повернулась і принесла стару подушку і брудну ганчірку. Він зрозумів, що вона вигадала, але навіть коли дружина простягнула йому ці наче безневинні знаряддя вбивства, він не поворухнувся. Він викопував трупи, у яких плоть відвалювалася від кісток. Він виловлював їх з річок, витягав з домовин, заштовхував до діжок із розсолом. Але <emphasis>перетворювати</emphasis> людей на трупи — це була інша справа. За таке можна було опинитися на шибениці.</p>
   <p>Але. Двадцять доларів — це двадцять доларів, та й хто сумуватиме за цим чоловіком?</p>
   <p>Він опустився на скрипучі коліна перед п’яним матросом і скрутив ганчірку. Щелепа в того відвисла, а язик висунувся набік. Джек запхав ганчірку до відкритого рота, чоловік різко смикнув головою і завив, хапаючи ніздрями повітря.</p>
   <p>Джек поклав йому на обличчя подушку і притиснув до носа і рота. Цієї миті матрос прокинувся і вчепився у подушку, намагаючись прибрати її, щоб мати змогу дихати.</p>
   <p>— Тримай його руки! Руки тримай! — закричав Джек.</p>
   <p>— Я намагаюся, трясця!</p>
   <p>Матрос брикався та викручувався, його чоботи грюкали по підлозі.</p>
   <p>— Я не можу втримати. Він пручається.</p>
   <p>— То сядь на нього.</p>
   <p><emphasis>— Ти</emphasis> сядь на нього.</p>
   <p>Фанні задерла свої спідниці і всілася своїм велетенським задом на стегна матроса, які несамовито звивалися. Коли він дриґався і смикався, вона скакала на ньому, як повія, її обличчя було червоним і спітнілим.</p>
   <p>— Він ще пручається, — прокрехтів Джек.</p>
   <p>— Не відпускай подушку. Тисни дужче.</p>
   <p>Первинний жах надав жертві надзвичайну силу, він дряпав руки Джека, залишаючи на них криваві сліди своїми нігтями. Заради бога, коли він нарешті помре?! Чому він просто не може здатися і позбавити проблем їх усіх? Ніготь обідрав Джекові руку. Він заревів від болю і натиснув на подушку всією своєю вагою, але матрос ще бився з ним. <emphasis>Здохни вже, чорт забирай!</emphasis></p>
   <p><emphasis>Джек</emphasis> видерся йому на груди і сів на ребра. Тепер вони вдвох скакали на ньому — чоловік і дружина; вона насідала на стегна, він — на груди. Вони обоє були важкі, і їхня об’єднана вага нарешті позбавила його рухливості. Тепер ворушилися лише його стопи, у паніці вибиваючи підлогою барабанний дріб. Він ще дряпав Джека, але дедалі слабше, сили покидали його руки. Уже і стопи сповільнили свій темп, чоботи несильно ляпали підлогою. Джек відчув, як груди востаннє здригнулися під ним, а потім руки матроса ослабли й зісковзнули на підлогу.</p>
   <p>Ще хвилинку Джек не наважувався прибрати подушку. Потім зазирнув у поцятковане обличчя матроса, на шкірі відтиснулися сліди грубої тканини. Він витяг просякнуту слиною ганчірку з рота чоловіка і відкинув її вбік. Вона гучно плюхнулася на підлогу.</p>
   <p>— Ну, ось і все, — сказала Фанні. Вона підвелась, захекана і розпатлана.</p>
   <p>— Його потрібно роздягнути.</p>
   <p>Вони працювали разом, стягуючи куртку та сорочку, чоботи та штани. Усе це було надто старе та брудне, щоб залишити собі. Не має сенсу ризикувати бути впійманими з речами померлого чоловіка. Проте Фанні пошукала у його кишенях і з обуренням забурчала, коли витягла звідти повну жменю монет.</p>
   <p>— Подивись! Він ще мав гроші! Приймав усі мої безкоштовні чарки і не сказав ані слова! — вона повернулась і жбурнула одяг матроса у вогнище. — Якби він ще не помер, я б...</p>
   <p>Раптово почувся стукіт у двері, і вони обоє завмерли.</p>
   <p>— Не відповідай, — прошепотів Джек.</p>
   <p>Стукіт пролунав знову, більш гучний і наполегливий.</p>
   <p>— Я хочу випити, — прокричав невиразний голос, — відчиняй!</p>
   <p>Фанні гаркнула через двері:</p>
   <p>— Ми зачинені на ніч.</p>
   <p>— Як ви можете бути зачиненими?</p>
   <p>— Я тобі сказала — зачинено. Іди деінде!</p>
   <p>Вони почули, як чоловік востаннє зі злістю грюкнув кулаком у двері, після чого його прокляття поступово стихли, і він пішов вулицею, без сумніву, просто до «Русалки».</p>
   <p>— Віднесімо його у фургон, — сказав Джек. Він схопив голого чоловіка під руки, злякавшись незвичного тепла свіжого трупа. Холодна ніч виправить це доволі швидко. Уже й воші почали полишати свого господаря, юрбою збираючись на скальпі та прокладаючи собі дорогу крізь заплутане волосся. Коли вони з Фанні тягнули тіло задньою кімнатою, Джек помітив хижі чорні цяточки, які стрибали йому на руки, і поборов бажання негайно кинути труп і почати струшувати з себе комах.</p>
   <p>Надворі, на подвір’ї стайні, вони закинули тіло до воза і покинули там непокритим, доки Джек запрягав коня. Не варто везти надто теплий труп. Навіть якщо до цього нікому немає діла. Доктор С’ювол зазвичай не ставив питань.</p>
   <p>Не питав він і цього разу. Після того як Джек кинув тіло на стіл доктора С’ювола, він знервовано очікував, коли той відкине брезент. Спочатку С’ювол не сказав нічого, хоча він мав зауважити надзвичайну свіжість цього екземпляра. Він підніс лампу ближче, роздивився шкіру, перевірив суглоби, зазирнув до рота. Джек подумав, що ані синців, ані поранень немає. Просто якийсь нещасний п’яниця, якого він знайшов мертвим на вулиці. Такі справи. Потім він з тривогою помітив вошу, що повзала на грудях мерця. Зазвичай вони довго не чіпляються за небіжчиків, але це тіло ще було їм цікаве. <emphasis>Чи він бачить? Чи він знає?</emphasis></p>
   <p>Доктор С’ювол поставив лампу і вийшов з кімнати. Джекові здалося, що його не було занадто довго. Але С’ювол повернувся з мішечком монет.</p>
   <p>— Тридцять доларів, — сказав він. — Чи можете ви дістати більше таких, як цей?</p>
   <p>Тридцять? Це було більше, ніж Джек очікував. Він із посмішкою прийняв мішечок.</p>
   <p>— Стільки, скільки зможете знайти, — додав С’ювол, — я маю покупців.</p>
   <p>— Тоді я знайду ще.</p>
   <p>— Що сталося з вашими руками? — С’ювол дивився на запалені подряпини, які померлий залишив на плоті Джека.</p>
   <p>Той одразу ж сховав руки під складки плаща.</p>
   <p>— Топив кота. А він був не дуже за це вдячний.</p>
   <p>Мішечок монет приємно дзвенів у кишені Джека, коли він правив спорожнілий віз бруківкою. Яке значення мали подряпини на руках, коли ти отримав тридцять доларів? Це було більше, ніж за будь-який інший екземпляр, що він привозив раніше. Він уявляв собі штани, які випирають від монет, увесь час, коли повертався додому. Єдину проблему становили клієнти «Чорного лонжерона», їх і без того бракувало, а тепер, якщо вони продовжать цим займатися, то відвідувачів зовсім не залишиться. Це була провина цієї клятої Фанні. Вона відлякувала їх своїм кепським характером і обмеженою випивкою. Це треба негайно виправити. Спочатку треба проявити більше щедрості. Більше не будуть додавати воду в ром. І, можливо, трохи безкоштовної їжі.</p>
   <p>Ні, погана ідея з їжею. Так вони будуть довше п’яніти. Хай ліпше ром тече рікою. Тепер лишалося переконати Фанні, що було неабияким завданням. Але варто було погойдати цим мішечком перед її ненажерливою пикою, і вона сама все зрозуміє.</p>
   <p>Джек повернув за ріг і в’їхав у вузький провулок, який вів до подвір’я його стайні. Раптом він потягнув за віжки, змусивши коня зупинитися.</p>
   <p>Фігура у чорному плащі стояла перед ним, її силует видавався чорною плямою на тлі бруківки, що була вкрита льодом і блищала.</p>
   <p>Джек примружився, щоб роздивитись обличчя. Риси були приховані у пітьмі каптура. Коли фігура почала наближатися, усе, що він зміг розгледіти, був блідий відблиск зубів.</p>
   <p>— Ви сьогодні мали багато роботи, містере Б’юрк.</p>
   <p>— Не знаю, про що ви.</p>
   <p>— Що вони свіжіші, то більше коштують.</p>
   <p>Джек відчув, як кров холоне в його жилах. <emphasis>За нами стежили.</emphasis> Він сидів рівно, серце стукало, руки стискали віжки. <emphasis>Цього єдиного свідка вистачить, щоб я гойдався на шибениці.</emphasis></p>
   <p>— Ваша дружина не приховувала, що ви шукали легших шляхів заробітку.</p>
   <p>Фанні? У що вона, чорт забирай, вирішила вплутати його цього разу? Джек був майже впевнений, що побачив посмішку створіння.</p>
   <p>— Що вам треба?</p>
   <p>— Маленька послуга, містере Б’юрк. Я хочу, щоб ви декого знайшли.</p>
   <p>— Кого?</p>
   <p>— Дівчину. Її ім’я Роза Конноллі.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>20</p>
   </title>
   <empty-line/>
   <p>У багатоквартирному будинку у провулку Фішері ночі ніколи не були тихими.</p>
   <p>Нова мешканка долучилась до них у тісно заселеній кімнаті. Старша жінка несподівано стала вдовою і більше не могла дозволити собі кімнату на вулиці Саммер, персональну кімнату з власним ліжком. Провулок Фішері був тим місцем, де осідали люди, до яких удача поверталася невигідним боком, у кого помирали чоловіки чи зачинялися фабрики, або ті, хто вже були надто старими й огидними, щоб приймати клієнтів.</p>
   <p>Цій мешканці не поталанило двічі — вона стала вдовою і захворіла водночас. Її тіло здригалося від страшного кашлю. Удвох з туберкульозним хворим, що помирав у кутку, вони утворили дует, що кашляє під акомпанемент щонічного хропіння, сопіння та шурхоту. Так багато людей було втиснуто до кімнати, що спорожнитися — означало скрадатися навшпиньки серед розкиданих тіл до відхожої бадді, а якщо випадково хтось чіплявся за чиюсь витягнуту руку чи наступав на палець, то міг у відповідь отримати не лише стогін, а й відчутного копняка по гомілці. А наступної ночі годі було і мріяти про сон, бо тепер його власний палець мав сплатити покуту.</p>
   <p>Роза не спала. Лежала і слухала хрускіт соломи під невгамовними тілами. Їй дуже кортіло у туалет, але вона так затишно влаштувалась під ковдрою і зовсім не хотіла вилазити. Намагалася заснути, плекаючи надію, що потреба вщухне сама по собі, але Біллі раптово заскиглив, а його руки сіпнулися, наче він хотів за щось ухопитися під час падіння. Роза дозволила його жахіттю минути і не стала будити хлопця, бо це б лише викарбувало сон у його пам’яті. Десь у пітьмі вона почула шепіт, а потім шурхіт одягу і приглушену пристрасть двох тіл, що рухалися разом.</p>
   <p>«Ми не кращі за тварин у скотарні, — подумала Роза, — змушені жити вкупі, псувати повітря і спаровуватися привселюдно».</p>
   <p>Навіть нова мешканка, яка зайшла з високо піднятою головою, неминуче втрачала свою гордість. Щодня позбувалася чергового шару гідності, й відтак, як і всі решта, сідала на баддю у куточку, задравши свої спідниці на очах у всієї кімнати.</p>
   <p>Чи була вона відображенням Рози у майбутньому? Холодна та хвора, що спить на брудній соломі. О, але ж Роза ще молода і здорова, з руками, придатними до роботи. Вона не бачила себе у тій старій жінці, яка кашляла в темряві.</p>
   <p>Але наразі Роза була такою самою — спала пліч-о-пліч із незнайомцями.</p>
   <p>Біллі знову заскавчав і повернувся до неї. Його подих, теплий і смердючий, хекнув їй в обличчя. Дівчина, рятуючись від нього, повернулася на інший бік, але натрапила на стару Поллі, яка відповіла роздратованим стусаном. Роза лягла на спину і намагалась ігнорувати свій переповнений сечовий міхур. Вона із сумом подумала про маленьку Меггі.</p>
   <p>«Дяка Богові, тобі не доводиться спати у цій брудній кімнаті, дихати цим зіпсованим повітрям! Я зроблю все, щоб ти виросла здоровою, навіть якщо мої очі осліпнуть від голок з нитками, а пальці відваляться від нескінченного шиття суконь для леді, яким ніколи не доведеться перейматися тим, де роздобути молока для своїх дітей».</p>
   <p>Роза згадала сукню, яку завершила вчора, зроблену з білої марлі поверх блідо-рожевої основи. Тепер вона вже мала прибути до юної леді, яка її замовляла. Міс Лідія Рассел, донька поважного доктора Рассела. Розі довелося добре попрацювати, щоб встигнути пошити сукню вчасно, відтоді, як їй повідомили, що міс Лідія потребує її для урочистого прийому, який декан медичного коледжу, доктор Альдус Гренвілл, влаштовує завтра ввечері у своєму будинку. Біллі бачив той будинок і розповідав Розі, який він великий. Він чув, що м’ясник доставив туди свиняче стегно та великий кошик щойно забитих гусаків, і що завтра цілесенький день печі доктора Гренвілла будуть їх смажити та випікати.</p>
   <p>Роза уявила стіл на прийомі з тацями ніжного м’яса, пирогами та соковитими устрицями. Вона уявила сміх і світло сотень свічок, лікарів у бездоганних фраках, прикрашених стрічками леді, які по черзі сідають за фортепіано, щоб продемонструвати своє вміння молодим людям, які там зберуться. Чи сяде за фортепіано міс Лідія Рассел? Чи спідниця, яку Роза пошила для неї, красиво спадатиме з лави? Чи підкреслюватиме сукня фігуру своєї власниці та чи привертатиме погляд джентльмена, від якого вона цього очікує?</p>
   <p>Чи буде там Норріс Маршалл?</p>
   <p>Раптом вона відчула напад ревнощів через те, що він може милуватися юною леді. Вона вдягне сукню, над якою Роза стільки працювала. Дівчина пригадала його візит до цього будинку. Його обличчя виказало занепокоєння, коли він побачив солому, яку обсіли воші, та брудні купи одягу.</p>
   <p>Вона знала, що він вів більш ніж скромне життя, але для неї він був поза досяжністю. Навіть син фермера, якщо він мав лікарський портфель, міг одного дня бути запрошеним до найкращих будинків Бостона.</p>
   <p>Єдиний шлях, яким Роза могла потрапити до тих будинків, — зі шваброю у руках.</p>
   <p>Вона заздрила тій леді, яка одного дня піде з ним під вінець. <emphasis>Вона</emphasis> хотіла затишку з ним, бути тою, кому б він усміхався щоранку.</p>
   <p>«Але я ніколи не зможу бути з ним, — думала Роза. — Коли він дивиться на мене, то бачить швачку чи кухарку. І аж ніяк не дружину».</p>
   <p>Біллі знову перевернувся, цього разу врізавшись у неї. Дівчина спробувала відштовхнути його, але це було те саме, що намагатися відтягнути лантух борошна.</p>
   <p>Змирившись, вона підвелась. Її повний сечовий міхур більше не міг чекати. Відхожа баддя була у дальньому кінці кімнати, і вона боялась оступитися на шляху крізь темряву поміж усіх цих сплячих людей. Простіше дістатися сходів, які набагато ближче, і сходити до вітру надвір.</p>
   <p>Вона взула черевики та накинула плащ. Переповзла через Біллі, який мирно спав, і зійшла сходами вниз. Надворі раптовий порив холодного вітру змусив її здригнутися. Але Роза не зволікала. Глянувши по обидва боки провулку Фішері, вона присіла просто на бруківці. Зітхнувши з полегшенням, повернулась до будинку і вже збиралась піднятися сходами, коли почула вигук домовласника:</p>
   <p>— Хто там? Хто прийшов?</p>
   <p>Поглянувши крізь дверний проріз, дівчина побачила містера Портеуса, який сидів, закинувши ноги на ослін. Він був наполовину сліпий, важко дихав і лише за сприяння своєї неохайної доньки міг здавати помешкання у оренду. Він мав небагато справ, окрім збирання орендної платні: розподіляти свіжу солому раз на місяць, а кожного ранку роздавати трохи вівсянки, у якій доволі часто траплялися борошняні хрущаки. Решту часу Портеус не звертав уваги на мешканців, а вони — на нього.</p>
   <p>— Це я, — сказала Роза.</p>
   <p>— Іди сюди, дівчино.</p>
   <p>— Я йду нагору.</p>
   <p>У дверях з’явилася донька Портеуса.</p>
   <p>— Там тебе хоче бачити джентльмен. Каже, що ви знайомі.</p>
   <p><emphasis>Норріс Маршалл повернувся</emphasis> — було першим, про що вона подумала. Але коли вона зайшла до кімнати і побачила відвідувача, який сидів біля вогнища, гірке розчарування зупинило слова вітання на її губах.</p>
   <p>— Привіт, Розо, — сказав Ебен, — було дуже складно розшукати тебе.</p>
   <p>Вона не відповіла своякові чемністю. Лише різко запитала: — Що ти тут робиш?</p>
   <p>— Прийшов спокутувати свою провину.</p>
   <p>— Людина, перед якою ти завинив, більше не з нами і не зможе пробачити тобі.</p>
   <p>— Ти маєш повне право відхилити мої вибачення. Я присоромлений через свою поведінку. Щовечора я не міг заснути, лежав і думав, що міг би бути кращим чоловіком твоїй сестрі. Я не заслуговував її.</p>
   <p>— Це правда.</p>
   <p>Він підійшов до неї, протягуючи руки, але вона не довіряла своїм очам. Ніколи.</p>
   <p>— Єдине, що я можу тепер зробити для Аурнії, — промовив Ебен, — це бути хорошим братом тобі і хорошим батьком моїй донечці. Піклуватися про вас обох. Принеси її, Розо. Ходімо додому.</p>
   <p>Старий Портеус і його донька із захопленням спостерігали за цією сценою. Більшу частину свого життя вони проводили у цій темній передній кімнаті, і це, можливо, було найкращим видовищем з усього, що вони бачили протягом останніх тижнів.</p>
   <p>— Твоє старе ліжко чекає на тебе, — сказав Ебен, — як і колиска — дитину.</p>
   <p>— Я заплатила тут за місяць, — сказала Роза.</p>
   <p><emphasis>— Тут? — </emphasis>Ебен розсміявся. — Ти просто не можеш надати перевагу <emphasis>цьому</emphasis> місцю.</p>
   <p>— Перепрошую, містере Тейт, — утрутився Портеус, усвідомивши, що його щойно образили.</p>
   <p>— Як ти тут розміщуєшся, Розо? — спитав Ебен. — Чи є у тебе окрема кімната зі зручним пір’яним ліжком?</p>
   <p>— Я даю їм свіжу солому, сер, — вигукнула донька Портеу— са, — кожного місяця.</p>
   <p>— О, свіжа солома! Тепер я бачу, що справді є за що похвалити цей заклад.</p>
   <p>Жінка тривожно подивилась на свого батька. Навіть своєю порожньою головою вона збагнула, що коментарі Ебена були зовсім не схвальними.</p>
   <p>Ебен зробив вдих, і коли він заговорив знову, голос був спокійним. Розсудливим.</p>
   <p>— Розо, будь ласка, обміркуй мою пропозицію. Якщо ти будеш нещасна, то завжди зможеш повернутись сюди.</p>
   <p>Вона подумала про кімнату нагорі, де чотирнадцять мешканців стиснуті у купу, де повітря смерділо сечею та немитими тілами, а дихання твого сусіда тхнуло гнилими зубами. Пансіон, де мешкав Ебен, не був розкішним, але там було чисто і не потрібно було спати на соломі.</p>
   <p>А він був її родичем. Єдиним, хто у неї залишився.</p>
   <p>— Іди нагору і принеси її. Нумо.</p>
   <p>— Вона не тут.</p>
   <p>Він насупив брові.</p>
   <p>— А де вона?</p>
   <p>— Вона залишається з годувальницею. Але мої речі нагорі, — дівчина повернулася до сходів.</p>
   <p>— Якщо там немає нічого цінного, покинь їх. Не будемо гаяти час.</p>
   <p>Вона подумала про смердючу кімнату нагорі і раптом відчула, що не має жодного бажання повертатись туди. Ані зараз, ані колись. Єдине, про що шкодувала, це проте, що йде, не попередивши Біллі.</p>
   <p>Роза подивилася на Портеуса.</p>
   <p>— Будь ласка, скажіть Біллі, щоб приніс мої речі завтра протягом дня. Я заплачу йому за це.</p>
   <p>— Той безмозкий хлопчина? Хіба він знає, куди йти? — спитав Портеус.</p>
   <p>— У кравецьку майстерню. Він знає, де вона.</p>
   <p>Ебен узяв її руку.</p>
   <p>— Ніч холодна о цій годині.</p>
   <p>Надворі почав падати лапатий сніг. Красиві, але холодні пластівці зрадницьки лягали на бруківку, і без того вельми слизьку від льоду.</p>
   <p>— Де живе та годувальниця? — спитав Ебен.</p>
   <p>— За кілька вулиць звідси, — Роза показала напрям, — недалеко.</p>
   <p>Ебен прискорив крок, спонукаючи її йти надто швидко по такій ненадійній дорозі, і дівчина була змушена чіплятися за його руку, коли її черевики ковзали бруківкою.</p>
   <p>«До чого така поспішність, — розмірковувала вона, — коли тепла кімната все одно нікуди від них не подінеться? Чому після тих пристрасних вибачень він раптово став таким мовчазним? Здається, він назвав Меггі дитиною. Що це за батько, який навіть не знає імені власної доньки?»</p>
   <p>Коли вони наближалися до дверей Гепзіби, Роза занепокоїлася ще дужче. Вона ніколи раніше не довіряла Ебену, то чому ж повірила тепер?</p>
   <p>Вона не зупинилася біля будинку Гепзіби, натомість пройшла повз нього і повернула на іншу вулицю. Продовжуючи відводити Ебена від Меггі, вона обмірковувала, чому він цього вечора прийшов до неї насправді. Він стискав її руку, але робив це не з теплом чи турботою, а лише з метою контролю.</p>
   <p>— То де це місце? — нетерпляче спитав чоловік.</p>
   <p>— Ще трохи треба пройти.</p>
   <p>— Ти казала, що це близько.</p>
   <p>— Уже запізно, Ебене. Чи мусимо ми забирати її сьогодні? Ми розбудимо усіх сусідів.</p>
   <p>— Вона моя донька. І має бути зі мною.</p>
   <p>— Чим ти її годуватимеш?</p>
   <p>— Це все вирішується.</p>
   <p>— Що ти хочеш сказати цим «вирішується»?</p>
   <p>Він жорстко смикнув її за руку.</p>
   <p>— Просто відведи мене до неї.</p>
   <p>Роза не мала наміру цього робити. Не зараз, принаймні доки вона не дізнається, чого він насправді хоче. Замість того вона продовжувала вести його геть, залишаючи Меггі далеко позаду.</p>
   <p>Раптовим ривком Ебен змусив її зупинитися.</p>
   <p>— У яку гру ти граєш зі мною, Розо? Ми двічі пройшли повз цю вулицю!</p>
   <p>— Ця темрява і ці провулки збивають мене з пантелику. Якби ми могли дочекатися ранку...</p>
   <p>— Не бреши мені!</p>
   <p>Вона відскочила від нього.</p>
   <p>— Кілька тижнів тому ти зовсім не мав діла до своєї доньки. А тепер раптово не можеш дочекатися, щоб дістатися її. Ні, я не віддам її зараз, не тобі. І ти нічого з цим не вдієш.</p>
   <p>— Я, може, і не вдію, — сказав Ебен, — але є дехто, хто зможе тебе переконати.</p>
   <p>— Хто?</p>
   <p>Замість відповіді він схопив її за руку і потягнув вулицею. Він прямував до порту.</p>
   <p>— Годі пручатися. Я тебе не скривджу.</p>
   <p>— Куди ми йдемо?</p>
   <p>— До людини, яка може змінити твоє життя, — він підвів її до будинку, якого вона не знала, і постукав у двері.</p>
   <p>Вони відчинилися, і джентльмен середнього віку в окулярах із золотою оправою визирнув звідти з мерехтливою лампою.</p>
   <p>— Я вже збирався покинути все і піти, містере Тейт, — сказав джентльмен.</p>
   <p>Ебен смикнув Розу, змусивши її увійти всередину. Вона почула, як позаду грюкнув засув.</p>
   <p>— Де дитина? — спитав чоловік.</p>
   <p>— Вона мені не скаже. Я подумав, що ви зможете переконати її.</p>
   <p>— То це міс Роза Конноллі, — промовив джентльмен, і вона почула лондонську вимову. Англієць. Він поставив лампу і поглянув на неї з увагою, яка налякала дівчину. Хоча нічого страшного в ньому не було.</p>
   <p>Джентльмен був нижчим за Ебена, а його бакенбарди були майже повністю сивими. Пальто з дорогої тканини було пошите у відповідності до тогочасної моди й ідеально підігнане до фігури. Він не видавався загрозливим, але погляд був холодним, важким і проникливим.</p>
   <p>— Так багато нервів через звичайну дівчинку.</p>
   <p>— Вона розумніша, ніж здається, — сказав Ебен.</p>
   <p>— Будемо сподіватися, — чоловік подивився вглиб коридору. — Сюди, містере Тейт. Побачимо, що вона зможе нам повідати.</p>
   <p>Ебен схопив Розу за руку так сильно, що не лишалось сумнівів — їй доведеться іти туди, куди поведуть. Вони пішли за джентльменом до кімнати з недбало збитими меблями і пошкрябаною підлогою.</p>
   <p>На полицях стояли обідрані гросбухи з пожовклими від часу сторінками. У каміні була лише холодна зола. Кімната не відповідала статусу чоловіка. Його бездоганне пальто та ореол успішності більше б пасували до одного з розкішних маєтків у Бікон Гіл.</p>
   <p>Ебен штовхнув її на стілець. Вистачило єдиного погляду крізь пітьму, щоб зрозуміти його думки: ти сидітимеш тут і не рухатимешся.</p>
   <p>Старший чоловік поставив лампу на стіл, здійнявши в повітря хмару пилу.</p>
   <p>— Ви переховувалися, міс Конноллі, — почав він, — чому?</p>
   <p>— Чому ви вирішили, що я переховувалась?</p>
   <p>— Інакше навіщо вам було називати себе Розою Моррісон? Я впевнений, що саме це фальшиве ім’я ви назвали містерові Смібарту, коли він приймав вас на роботу швачкою.</p>
   <p>Роза поглянула на Ебена.</p>
   <p>— Я не хотіла зустрічатися з моїм свояком.</p>
   <p>— Але чому ви змінили ім’я? Це ж ніяк не могло завадити цьому, — англієць поліз у кишеню і витяг щось, що зблиснуло у світлі лампи. Прикраса Аурнії. — Упевнений, що ви заклали цю річ кілька тижнів тому. Але вона вам не належала.</p>
   <p>Дівчина мовчки дивилась на нього.</p>
   <p>— Виходить, ви вкрали її.</p>
   <p>Вона не могла не відповісти на це звинувачення.</p>
   <p>— Аурнія дала мені її.</p>
   <p>— І ви так легко її позбулися?</p>
   <p>— Це була платня за пристойний похорон. Я не мала грошей, щоб його влаштувати.</p>
   <p>Англієць поглянув на Ебена.</p>
   <p>— Ви мені цього не розповідали. Це вагома причина закласти прикрасу.</p>
   <p>— Вона все одно їй не належала, — відповів Ебен.</p>
   <p>— Але скидається на те, що вам вона не належала також, містере Тейт, — чоловік подивився на Розу. — Ваша сестра коли-небудь розповідала, звідки у неї це кольє?</p>
   <p>— Я завжди вважала, що Ебен подарував його. Але він надто скупий.</p>
   <p>Англієць проігнорував роздратований погляд Ебена і продовжував дивитися на Розу.</p>
   <p>— То вона ніколи не розповідала, звідки воно? — ще раз спитав він.</p>
   <p>— Яке це має значення? — різко відповіла Роза.</p>
   <p>— Це дуже коштовна прикраса, міс Конноллі. Небагато людей можуть її собі дозволити.</p>
   <p>— Тепер ви звинувачуєте Аурнію у тому, що вона її вкрала. Ви з Нічної варти, так?</p>
   <p>— Ні.</p>
   <p>— Хто ви такий?</p>
   <p>Ебен боляче вдарив її долонею у плече.</p>
   <p>— Прояви трохи поваги!</p>
   <p>— До людини, яка навіть не називає мені свого імені?</p>
   <p>Через її зухвалість Ебен знову підняв руку, щоб завдати ще одного удару, але англієць зупинив його.</p>
   <p>— Немає потреби у насильстві, містере Тейт.</p>
   <p>— Але ж ви бачите, що це за дівка! І я мав це терпіти.</p>
   <p>Англієць підійшов ближче до Рози і пильно подивився на неї.</p>
   <p>— Я не маю стосунку до місцевої влади, якщо це якимось чином вас заспокоїть.</p>
   <p>— Тоді чому ви ставите мені такі питання?</p>
   <p>— Я працюю на людину, яка воліє не розголошувати своє ім’я. Я маю зібрати інформацію. Інформацією, якою, боюся, володієте лише ви.</p>
   <p>Вона недовірливо посміхнулась.</p>
   <p>— Я лише швачка, сер. Спитайте мене про ґудзики чи банти, і я матиму для вас відповідь. У іншому випадку я не знаю, чим вам допомогти.</p>
   <p>— Але ви можете мені допомогти. Лише ви одна, — він нахилився так близько, що вона відчула солодкий запах тютюну з його рота. — Де дитина вашої сестри? Де немовля?</p>
   <p>— Він не заслуговує її, — Роза зиркнула на Ебена. — Який батько відмовиться від прав на власну доньку?</p>
   <p>— Просто скажіть мені, де вона.</p>
   <p>— Вона у безпеці й нагодована. Це все, що він має знати. Замість того, щоб платити чималі гроші дорогому адвокатові, він міг би купити своїй дівчинці молока та теплу колиску.</p>
   <p>— То ось як ви подумали? Що я працюю на містера Тейта?</p>
   <p>— Хіба ні?</p>
   <p>Англієць здивовано засміявся.</p>
   <p>— Дякувати Богові, ні, — сказав він, і Роза побачила, як обличчя Ебена почервоніло від люті. — Я працюю на іншу людину, міс Конноллі. На когось, хто дуже хоче знати, де дитина, — він підсунувся ще ближче, Роза відвернулася, а її спина втиснулась у спинку стільця. — Де дитина?</p>
   <p>Роза сиділа мовчки і раптом згадала той день на цвинтарі святого Августина, коли могила Аурнії зяяла коло її ніг. Мері Робінсон з’явилась, наче привид, з туману. Її обличчя було бліде і напружене, а погляд невпинно ковзав кладовищем. <emphasis>Є люди, які допитуються про дитину. Сховайте її. Збережіть її.</emphasis></p>
   <p>— Міс Конноллі?</p>
   <p>Вона відчула, як пульсує шия, коли його погляд проникав усе глибше в її душу. Але продовжувала мовчати.</p>
   <p>На її полегшення, він розпрямився і пішов у інший край кімнати, де недбало провів пальцем по книжковій полиці й подивився на пил, який на ньому зібрався.</p>
   <p>— Містер Тейт стверджує, що ви розумна дівчина. Це правда?</p>
   <p>— Звідки мені знати.</p>
   <p>— Гадаю, ви занадто скромна, — він повернувся і подивився на неї. — Як соромно бачити, що дівчина з вашими розумовими здібностями живе на краю прірви. Ваші черевики ось-ось розсиплються на шматки. А плащ? Коли його прали востаннє? Упевнений, що ви заслуговуєте кращого.</p>
   <p>— Як і багато інших.</p>
   <p>— О, проте лише <emphasis>вам</emphasis> тут пропонується можливість.</p>
   <p>— Можливість?</p>
   <p>— Тисяча доларів. Якщо ви принесете мені дитину.</p>
   <p>Вона була приголомшена. За таку велику суму можна купити кімнату в одному з пансіонів, з гарячою їжею щовечора. Новий одяг і тепле пальто замість цього плаща із заштопаними дірками. Усі спокусливі розкоші, про які вона тільки мріяла.</p>
   <p>Усе, <emphasis>що я маю зробити — це відмовитися від Меггі.</emphasis></p>
   <p>— Я не можу вам допомогти, — сказала вона.</p>
   <p>Ебен ударив так швидко, що інший чоловік не встиг утрутитися. Від удару голова Рози смикнулась, вона втиснулася у стілець, щока пульсувала.</p>
   <p>— У цьому не було необхідності, містере Тейт!</p>
   <p>— Ви ж бачите, яка вона, так?</p>
   <p>— Розмовами можна досягти більшого, ніж насильством.</p>
   <p>— Так, але вона щойно відмовилася розмовляти.</p>
   <p>Роза підвела голову і подивилась на Ебена з неприхованою огидою. Не мало значення, що вони їй запропонують, тисячу доларів чи десять тисяч, вона ніколи не зрадить власну плоть і кров.</p>
   <p>Англієць тепер стояв перед нею, роздивлявся обличчя, де синець, певно, уже почав проступати. Дівчина не боялась удару від нього. Цей чоловік, на її думку, набагато більше звик користуватися словами та готівкою як інструментами переконання і залишав насильство іншим людям.</p>
   <p>— Спробуймо ще раз, — заговорив він до Рози.</p>
   <p>— Або ви знову змусите його мене вдарити?</p>
   <p>— Я прошу вибачення за це, — він поглянув на Ебена. — Залиште кімнату.</p>
   <p>— Але ж я знаю її краще за всіх. Я можу сказати вам, коли вона...</p>
   <p><emphasis>— Залиште кімнату.</emphasis></p>
   <p>Ебен кинув на Розу отруйний погляд і вийшов з кімнати, грюкнувши дверима.</p>
   <p>Чоловік сходив за стільцем і притягнув його ближче до Рози.</p>
   <p>— Отже, міс Конноллі, — сказав він і всівся навпроти неї, — ви розумієте, що знайти її — це лише питання часу. Допоможіть нам уникнути зайвих проблем — і отримаєте щедру винагороду.</p>
   <p>— Чому вона така важлива для вас?</p>
   <p>— Не для мене. Для мого клієнта.</p>
   <p>— Хто цей клієнт?</p>
   <p>— Людина, яка піклується про добробут дитини. Яка хоче, щоб вона була жива та здорова.</p>
   <p>— Ви хочете сказати, що Меггі у небезпеці?</p>
   <p>— Ми непокоїмося, що небезпека може загрожувати <emphasis>вам. </emphasis>А якщо з вами щось трапиться, ми ніколи її не знайдемо.</p>
   <p>— Тепер ви погрожуєте мені? — вона вичавила з себе сміх, демонструючи стійкість, якої насправді не мала. — Ви розчарувались у словах і повертаєтеся до насильства.</p>
   <p>— Ви помиляєтеся щодо мене, — він нахилився ближче, його обличчя було дуже серйозним. — Аґнес Пул і Мері Робінсон. Обидві мертві. Вам про це відомо?</p>
   <p>Вона важко ковтнула.</p>
   <p>— Так.</p>
   <p>— Ви були свідком у ніч убивства Аґнес Пул. Ви бачили вбивцю. І він, звісно, про це знає.</p>
   <p>— Усі знають, хто вбивця, — сказала Роза. — Я чула вчора на вулицях. Доктор Беррі втік з міста.</p>
   <p>— Так, це те, про що повідомляють газети. Доктор Натаніель Беррі жив у Вест-Енді. Він знав обох жертв. І намагався вбити третю — проститутку, яка заявила, що врятувалася втечею. Тепер доктор Беррі зник, а це означає, що саме він і є Жнець.</p>
   <p>— Хіба це не так?</p>
   <p>— Ви вірите всьому, що чуєте на вулицях.</p>
   <p>— Але якщо він не вбивця...</p>
   <p>— Тоді Вестендський Жнець усе ще у Бостоні, і йому чудово відома ваша особа. Після того що сталося з Мері Робінсон, я б на вашому місці ходив, озираючись. Ми змогли вас знайти, тож зможе і будь-хто інший. Ось чому я так непокоюся через безпеку вашої племінниці. Ви — єдина, хто знає місцезнаходження дитини. Якщо з вами щось станеться... — він помовчав. — Тисяча доларів, міс Конноллі. Це допоможе вам покинути Бостон і знайти собі нове затишне житло. Віддайте нам дитину і отримаєте гроші.</p>
   <p>Дівчина нічого не відповіла. Останні слова Мері Робінсон усе ще лунали в її голові: <emphasis>Сховайте дитину. Збережіть її.</emphasis></p>
   <p>Утомившись від мовчання Рози, чоловік підвівся.</p>
   <p>— Щойно ви передумаєте, зможете знайти мене тут.</p>
   <p>Він уклав їй у руку візитівку, на якій вона побачила ім’я.</p>
   <empty-line/>
   <p><emphasis>Містер Ґарет Вілсон</emphasis></p>
   <p><emphasis>Паркова вулиця, 5 Бостон</emphasis></p>
   <empty-line/>
   <p>— Добряче обміркуйте мою пропозицію, — сказав джентльмен, — і також подумайте про безпеку дитини. А між тим, міс Конноллі, бережіть себе. Ніколи не знаєш, який монстр шукає тебе.</p>
   <p>Він вийшов, залишивши її саму в цій холодній запиленій кімнаті. Роза все ще дивилася на візитівку.</p>
   <p>— Ти що, божевільна, Розо?</p>
   <p>Вона повернулася на звук голосу Ебена і побачила його у дверях.</p>
   <p>— Ти ніколи в житті не побачиш таких грошей. Як ти можеш від них відмовлятися?</p>
   <p>Подивившись йому в очі, Роза раптом зрозуміла, чому він переймається. Чому він вплутався в це.</p>
   <p>— Він і тобі пообіцяв гроші, так? — спитала вона. — Скільки?</p>
   <p>— Достатньо, щоб я погодився.</p>
   <p>— Достатньо, щоб відмовитися від власної дитини?</p>
   <p>— Ти досі не зрозуміла? Це не <emphasis>моя</emphasis> дитина.</p>
   <p>— Аурнія б ніколи...</p>
   <p>— Аурнія <emphasis>зробила</emphasis> це. Я вважав, що це моя дитина, і це було єдиною причиною, чому я з нею одружився. Але час розкриває правду, Розо. З часом я дізнався, з якою саме жінкою я одружився.</p>
   <p>Вона похитала головою, усе ще відмовляючись вірити в почуте.</p>
   <p>— Хто б не був батьком, — сказав Ебен, — він хоче ту дитину. І він має достатньо коштів, щоб заплатити, скільки буде потрібно.</p>
   <p>«Достатньо грошей на адвоката, — подумала Роза, — достатньо грошей, щоб купити коштовне кольє своїй коханці. Можливо, навіть достатньо, щоб купити мовчання.</p>
   <p>Жоден джентльмен не схоче, щоб стало відомо про дитину, яку народила йому бідна коханка, що лише рік тому прибула з Ірландії».</p>
   <p>— Візьми гроші, Розо, — сказав Ебен.</p>
   <p>Вона підвелася.</p>
   <p>— Я ліпше голодуватиму, ніж зраджу її.</p>
   <p>Він вийшов за нею з кімнати до передніх дверей.</p>
   <p>— У тебе небагатий вибір. Як ти годуватимеш себе? Де житимеш?</p>
   <p>Коли вона вийшла на вулицю, він крикнув:</p>
   <p>— Сьогодні вони були чемними з тобою, але наступного разу тобі так не пощастить.</p>
   <p>На її полегшення, Ебен не пішов за нею. Ніч ставала дедалі холоднішою, і Роза тремтіла, повертаючись до провулку Фішері. Вулиці були пустельними, і невидимі пальці вітру жбурляли сніг, який крутився й покривався зморшками під її ногами. Раптом вона зупинилася і обернулась. Вона щойно почула кроки? Дівчина вдивлялася у гостру імлу, але нікого не побачила позаду. <emphasis>Не проходити біля Меггі, не сьогодні. Вони можуть стежити за тобою.</emphasis> Прискоривши крок, йшла до провулку Фішері, прагнучи сховатися від вітру. Якою ж дурною вона була, що дозволила Ебену виманити її з відносного затишку її житла, яким би жалюгідним воно не було. Бідолашний Тупий Біллі був кращою людиною, кращим другом, яким Ебен ніколи б не зміг стати.</p>
   <p>Роза занурилась у лабіринт південного Бостона. Холод прогнав усіх розсудливих людей з вулиць. Проходячи повз таверну, дівчина почула галас людей, які зібралися всередині, щоб сховатися від холоду. Крізь спітнілі вікна вона бачила їхні силуети на тлі вогнища. Вона ще трималася, але йшла, стурбована тим, щоб старий Портеус зі своєю донькою не замкнули двері. Навіть жалюгідна купка соломи, клаптик підлоги серед немитих тіл видавалися розкішшю цієї ночі, і вона не мала так просто від них відмовлятися. Звуки таверни залишилися позаду, і Роза чула лише свист вітру вузькими проходами та звук власного дихання. Провулок Фішері був уже за наступним рогом, і вона, мов кінь, який бачить стайню і знає, що житло попереду, прискорила крок і мало не послизнулася на бруківці. Дівчина втрималася, схопившись за стіну, і почула шум.</p>
   <p>Це було хрипіння чоловіка, який прочищає горло.</p>
   <p>Повільно вона підійшла до рогу будинку і визирнула з-за нього у провулок Фішері. Спочатку все, що вона побачила, були тіні і слабке світло свічок у вікні. Потім чоловічий силует з’явився з-під укриття ґанку. Він крокував провулком, плескаючи себе по плечах, щоб не замерзнути. Знову прочистивши горло, він плюнув на бруківку, потім повернувся до ґанку і розчинився в пітьмі.</p>
   <p>Роза тихо відійшла від рогу і подумала, що, можливо, чоловік забагато випив. Можливо, він скоро піде додому.</p>
   <p><emphasis>А можливо, він чатує на мене.</emphasis></p>
   <p>Вона чекала, її серце калатало, минали хвилини, її спідниця тріпотіла на вітрі. Знову вона почула його кашель і плювок, а потім стукіт у двері й голос Портеуса:</p>
   <p>— Я вам уже казав: вона навряд чи прийде сьогодні. — Коли з’явиться, одразу скажіть мені. Не зволікайте.</p>
   <p>— Я ж запевнив, що скажу.</p>
   <p>— Тоді отримаєте свою винагороду. Лише тоді.</p>
   <p>— Я все зроблю, — сказав Портеус, після чого грюкнули двері.</p>
   <p>Роза швидко нахилилась і пірнула у прохід між будинками. З темряви вона спостерігала, як чоловік поспішав геть із провулку Фішері й пройшов просто поруч із нею. Вона не роздивилася його обличчя, але побачила масивний силует і чула важке дихання на холоді. Дівчина почекала доволі довго, щоб він відійшов подалі, й аж тоді вийшла зі своєї схованки.</p>
   <p><emphasis>Тепер я не маю навіть жалюгідної купки соломи, куди можна було б повернутися.</emphasis></p>
   <p>Роза стояла і тремтіла на дорозі, розгублено дивилася у пітьму, де щойно розчинився чоловік. Вона повернулася і пішла у інший бік.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>21</p>
   </title>
   <empty-line/>
   <subtitle>СЬОГОДЕННЯ</subtitle>
   <empty-line/>
   <p>Тепер дорога була знайомою для Джулії. Та сама поїздка на північ, той самий пором, навіть такий само щільний туман приховував краєвиди на шляху до Айлсборо. Хоча цього разу вона підготувалася до вологої погоди і була вдягнена у светр і джинси. І тягнула невелику дорожню валізу ґрунтовою дорогою до Стоунгерста. Коли нечіткі обриси будинку проявилися крізь імлу, вона пережила дивне відчуття, що це гостинний дім. Дивне, беручи до уваги її останній візит, коли вона познайомилася з дратівливим Генрі. Але тоді були і теплі моменти також. Наприклад, коли, захмеліла від вина, вона дивилася на його похмуре старече обличчя і думала: яким би примхливим не був Генрі, він — пряма і настільки щира людина, що я можу, не замислюючись, вірити кожному слову, яке виходить з його вуст.</p>
   <p>Вона затягла свою валізу на ґанок і постукала у двері. Цього разу Джулія вирішила бути терплячою і дочекатися, доки відчиняться двері. За кілька хвилин Генрі все ще не відчиняв, і вона спробувала сама. Двері виявилися незамкненими. Зазирнувши досередини, Джулія гукнула:</p>
   <p>— Генрі?</p>
   <p>Вона занесла свою валізу до будинку і крикнула нагору: — Генрі, я приїхала.</p>
   <p>Але відповіді не почула.</p>
   <p>Джулія увійшла до бібліотеки, де у вікна, що виходили на море, зазирало похмуре світло чергового туманного дня. Вона побачила папери, розкидані по столу, і її першою думкою було: <emphasis>Генрі, який безлад ти тут учинив!</emphasis> Потім жінка зауважила ціпок, який валявся на підлозі, та дві худі ноги, що визирали з-за купи коробок.</p>
   <p>«<emphasis>Генрі!»</emphasis></p>
   <p>Він лежав на боці, його штани просякли сечею. У паніці вона перевернула чоловіка на спину й нахилилася ближче, щоб перевірити, чи він дихає.</p>
   <p>Чоловік розплющив очі. І прошепотів:</p>
   <p>— Я знав, що ви приїдете.</p>
   <p>— Я вважаю, що у нього аритмія, — сказав доктор Джарвіс. — Я не знайшов жодних ознак серцевого нападу, а його ЕКГ зараз цілком у нормі.</p>
   <p>— Зараз?</p>
   <p>— Це проблема аритмії. Вона може виникати та зникати без попередження. Саме тому я б хотів залишити його під наглядом на найближчі двадцять чотири години, щоб ми змогли простежити за роботою його серця, — Джарвіс поглянув через палату на закриту ширму, яка приховувала лікарняне ліжко Генрі, і сказав тихіше. — Але нам буде важко переконати його залишитися на такий термін. І тут ви нам станете у пригоді, міс Гемілл.</p>
   <p>— Я? Але я лише його гостя. Вам треба поговорити з його родиною.</p>
   <p>— Я вже зв’язався з ними. Його внучатий племінник їде сюди з Массачусетса, але він прибуде, у кращому випадку, опівночі. До того часу, можливо, вам вдасться умовити Генрі залишитись у цьому ліжку.</p>
   <p>— Куди ж йому подітися? Пором уже не ходить.</p>
   <p>— Ха, ви думаєте, це може зупинити Генрі? Він щойно хотів телефонувати якомусь приятелеві з човном, щоб той відвіз його додому.</p>
   <p>— Ви кажете так, наче добре його знаєте.</p>
   <p>— Увесь медичний персонал знає Генрі Пейджа. Я єдиний лікар, від послуг якого він досі не відмовився, — Джарвіс зітхнув і згорнув історію хвороби. — Але я можу втратити цей унікальний статус.</p>
   <p>Джулія провела поглядом доктора Джарвіса і подумала: «Коли це я підписалася на <emphasis>таке?</emphasis> Схоже, це був тягар, який я взяла на себе, коли знайшла Генрі, що лежав на підлозі бібліотеки».</p>
   <p>Це вона викликала швидку та супроводжувала його на поромі до материка. Останні чотири години просиділа у медичному центрі Пенобскот Бей в очікуванні лікарів і медсестр, які завершували обстеження. Тепер, о дев’ятій вечора, вона була голодна і не мала місця для ночівлі, окрім дивана в залі очікування.</p>
   <p>Крізь закриту ширму долинув незадоволений голос Генрі:</p>
   <p>— Доктор Джарвіс сказав вам, що у мене не було серцевого нападу. То чому я ще тут?</p>
   <p>— Містере Пейдж, вам не слід від’єднувати цей датчик.</p>
   <p>— Де вона? Де молода жінка, що була зі мною?</p>
   <p>— Можливо, вона тимчасово вийшла.</p>
   <p>Джулія зробила глибокий вдих і пішла до його ліжка.</p>
   <p>— Я ще тут, Генрі, — сказала вона, зазираючи за ширму.</p>
   <p>— Заберіть мене додому, Джуліє.</p>
   <p>— Ви ж знаєте, я не можу.</p>
   <p>— Чому ні? Що вам заважає?</p>
   <p>— По-перше — пором. Він припиняє курсувати о п’ятій.</p>
   <p>— Подзвоніть моєму приятелеві Варту у Лінкольнвілл. Він має човен з радаром і зможе відвезти нас через туман.</p>
   <p>— Ні, я не буду цього робити. Я відмовляюся.</p>
   <p>— Ви <emphasis>відмовляєтесь?</emphasis></p>
   <p>— Так. І вам не вдасться мене переконати.</p>
   <p>Він розглядав її якусь мить.</p>
   <p>— Що ж, — образився старий, — можливо, хтось буде сміливіший.</p>
   <p>— Ваш внучатий племінник уже в дорозі. Він прибуде сюди після опівночі.</p>
   <p>— Можливо, він зробить те, що я хочу.</p>
   <p>— Якщо йому є до вас діло, то він відмовиться.</p>
   <p>— А чому <emphasis>ви</emphasis> відмовляєтеся?</p>
   <p>— Бо мрець навряд чи допоможе мені розібратися з тими коробками.</p>
   <p>— Джуліє?</p>
   <p>Вона зітхнула.</p>
   <p>— Так, Генрі.</p>
   <p>— Вам сподобається мій внучатий племінник.</p>
   <p>Крізь закриту ширму Джулія почула, як лікар радився з медсестрою. Вона підвелась і потерла заспані очі. Жінка задрімала на стільці поруч із ліжком Генрі, і роман у м’якій обкладинці, який вона читала, упав на підлогу. Джулія підняла книжку і поглянула на старого. Він принаймні спав зручно.</p>
   <p>— Це остання ЕКГ? — спитав чоловік.</p>
   <p>— Так. Доктор Джарвіс сказав, що вони всі були в нормі.</p>
   <p>— Ви не бачили аритмію на моніторі?</p>
   <p>— Ще ні.</p>
   <p>Почувся шурхіт паперу.</p>
   <p>— Аналіз крові в нормі. Ой, ні. Беру свої слова назад. Його печінкові ферменти дещо зависокі. Певно, знову зазирав до винного погреба.</p>
   <p>— Вам ще щось потрібно, докторе Пейдж?</p>
   <p>— Хіба що подвійну порцію скотча.</p>
   <p>Медсестра засміялася.</p>
   <p>— Нарешті моє чергування скінчилося. Нехай щастить! З ним вам це не завадить.</p>
   <p>Ширма відсунулася, і доктор Пейдж вийшов із-за неї. Джулія підвелася привітати його, і її погляд завмер на вельми знайомому обличчі.</p>
   <p>— Томе, — прошепотіла вона.</p>
   <p>— Привіт, Джуліє! Я чув, ви мали з ним клопоти. Від імені всієї нашої родини я прошу вибачення.</p>
   <p>— А ви... — вона помовчала, — ви його внучатий племінник?</p>
   <p>— Так. Хіба він не казав, що я живу поруч із вами?</p>
   <p>— Ні. Він ніколи про це не згадував.</p>
   <p>Том здивовано поглянув на Генрі, який усе ще сопів уві сні.</p>
   <p>— Що ж, це дивно. Я розповідав йому, що ми знайомі. Ось чому він вам дзвонив.</p>
   <p>Джулія жестом показала йому відійти з нею подалі від ліжка. Вони пішли від ширми до сестринського посту.</p>
   <p>— Генрі подзвонив мені через папери Гільди. Він подумав, що мені буде цікава історія мого будинку.</p>
   <p>— Правильно. Я казав йому, що ви бажаєте дізнатися більше про кістки в саду. Генрі — щось на кшталт нашого родинного історика, тож я подумав, що він зможе вам допомогти, — Том поглянув у бік ліжка Генрі. — Певна річ, йому вісімдесят дев’ять. Він може забувати деякі речі.</p>
   <p>— Він зберіг гостроту розуму.</p>
   <p>— Як і гостроту язика.</p>
   <p>Джулія розсміялась у відповідь.</p>
   <p>— Так, і те, й інше. Ось чому я була така вражена, коли знайшла його на підлозі. Він здавався таким непохитним.</p>
   <p>— Я радий, що ви опинилися там. Дякую за все, що ви зробили, — Том торкнувся її плеча, і Джулія почервоніла, відчувши тепло його руки. — Він не той чоловік, з яким легко мати справу. Можливо, через це він так і не одружився, — Том поглянув на історію хвороби. — Але на паперах у нього все чудово.</p>
   <p>— Я забула. Генрі казав мені, що його внучатий племінник— лікар.</p>
   <p>— Так, але не того профілю. Я спеціалізуюся на інфекційних захворюваннях. Доктор Джарвіс каже, що можуть бути проблеми зі старим серцем.</p>
   <p>— Він хоче поїхати додому. Генрі просив мене зателефонувати якомусь чоловікові на ім’я Варт, щоб той відвіз його на човні.</p>
   <p>— Ви жартуєте? — Том поглянув на неї. — Варт іще живий?</p>
   <p>— Що ми будемо з ним робити?</p>
   <p>— Ми? — він згорнув історію хвороби. — Як Генрі спромігся вплутати вас у це?</p>
   <p>Вона зітхнула.</p>
   <p>— Я почуваюся відповідальною, якоюсь мірою. Це через мене він рився у тих коробках і самотужки мусив їх тягати. Можливо, це було для нього занадто, тому він і знепритомнів.</p>
   <p>— Ви не можете примусити Генрі робити те, чого він не хоче. Коли я розмовляв з ним минулого тижня, він здавався таким захопленим, яким я не бачив його кілька років. Зазвичай він примхливий і засмучений. А зараз — лише примхливий.</p>
   <p>За ширмою пролунав голос Генрі:</p>
   <p>— Я це почув.</p>
   <p>Том скривився і поклав історію хвороби. Він підійшов до ліжка Генрі і відсунув ширму.</p>
   <p>— Ти прокинувся.</p>
   <p>— Багато ж тобі знадобилось часу, щоб дістатися сюди. Тепер ходім додому.</p>
   <p>— Овва! Що за поспіх?</p>
   <p>— Ми з Джулією ще маємо роботу. Ще щонайменше двадцять коробок. Де вона?</p>
   <p>Вона підійшла до Тома біля ширми.</p>
   <p>— Уже надто пізно, щоб їхати додому. Чому б вам ще не поспати?</p>
   <p>— Лише якщо ви пообіцяєте забрати мене додому завтра.</p>
   <p>Вона подивилась на Тома.</p>
   <p>— Що думаєте?</p>
   <p>— Залежить від доктора Джарвіса, — сказав він. — Лише з його дозволу я допоможу вам відвезти Генрі додому завтра вранці. І залишуся з ним на кілька днів. Просто пересвідчитися, що все добре.</p>
   <p>— О, чудово! — радісно вигукнув Генрі. — Ти залишаєшся!</p>
   <p>Том здивовано усміхнувся до свого двоюрідного діда.</p>
   <p>— Чому б ні, Генрі? Так приємно, коли тобі раді!</p>
   <p>— Ось <emphasis>ти</emphasis> і витягнеш усі ті ящики з підвалу.</p>
   <p>Був уже майже вечір, коли вони привезли Генрі на поромі додому. Хоча доктор Джарвіс і наказав йому вирушати одразу до ліжка, звісно ж, Генрі цього не зробив. Натомість він розташувався на вершині підвальних сходів і вигукував накази Тому, який тягав ящики нагору. Коли того вечора Генрі нарешті вирушив до своєї спальні, геть виснажений був не він, а Том.</p>
   <p>Зітхнувши, Том опустився у крісло біля каміна і сказав:</p>
   <p>— Може, йому і вісімдесят дев’ять, але він усе ще може вичавити з мене всі соки. А якщо я наважуся знехтувати ним, він застосує свій нещадний ціпок.</p>
   <p>Джулія відірвала погляд від коробки з паперами, які вона саме розкладала.</p>
   <p>— Він завжди був таким?</p>
   <p>— Скільки я його пам’ятаю. Саме тому він живе сам. Ніхто з нашої родини не хоче мати з ним жодних справ.</p>
   <p>— Тоді чому ви тут?</p>
   <p>— Бо я єдиний, кому він ще дзвонить. Генрі ніколи не мав дітей. Схоже, що я виконую їхні обов’язки, — Том поглянув на неї з надією. — Хочете всиновити уживаного дядечка?</p>
   <p>— Ні, навіть за умови, що у комплекті йдуть чотириста пляшок витриманого вина.</p>
   <p>— О, то він познайомив вас зі своїм винним погребом?</p>
   <p>— Минулого тижня ми зробили колекцію дещо біднішою. Але наступного разу, коли якийсь чоловік захоче мене напоїти, я б хотіла, щоб він був по інший бік межі старості.</p>
   <p>Вона знову занурилася у папери, які вони того вечора витягли з коробки номер п’ятнадцять. Це була зв’язка старих газет, більшість із яких датована кінцем дев’ятнадцятого сторіччя і не мала жодного стосунку до історії Норріса Маршалла. Якщо потяг до зберігання непотребу передавався на генетичному рівні, то Гільда Чемблетт успадкувала його від своєї прапрабабусі Маргарет Пейдж, яка, здавалося, також ніколи нічого не викидала. Тут були старі видання «Бостон пост» і «Вечірньої стенограми», а сторінки вирізок були такими крихкими, що розпадалися від доторку. Також там були листи, десятки з яких адресовані Маргарет. Джулія не могла відірватися від читання, заінтригована можливістю зазирнути в життя жінки, яка більше ста років тому жила в її будинку, ходила тією самою підлогою, підіймалася тими самими сходами.</p>
   <p>Докторка Маргарет Тейт Пейдж прожила довге і багате на події життя, судячи з листів, які вона збирала роками. І які листи! Вони надходили від видатних лікарів з усього світу. А ще від любих онуків, які мандрували Європою. Вони описували їжу, яку куштували; одяг, який носили; розмови, які вели.</p>
   <p>«Як прикро, що сьогодні ніхто не пише листів, — подумала Джулія, захоплюючись любовною історією когось із онуків. — Що можна буде дізнатися про мене через сто років після моєї смерті?»</p>
   <p>— Щось цікаве? — спитав Том. Вона здригнулася, помітивши, що він стоїть позаду, зазираючи через плече.</p>
   <p>— Це все вам має бути цікаво, — відповіла Джулія, намагаючись зосередитися на листі, а не на його руці, яка тепер лежала на спинці її стільця. — Це ж усе про вашу родину.</p>
   <p>Він обійшов навколо столу і сів навпроти неї.</p>
   <p>— Ви справді тут через той старий скелет?</p>
   <p>— Гадаєте, є інша причина?</p>
   <p>— Просто це має забирати левову частку вашого особистого життя. Риття в усіх тих ящиках, читання цих листів.</p>
   <p>— Ви не знаєте, що у мене зараз за життя, — сказала вона, дивлячись на документи. — Це неабияк відволікає.</p>
   <p>— Ви кажете про ваше розлучення, так? — коли вона подивилась на нього, Том пояснив. — Генрі розповів мені про це.</p>
   <p>— Генрі розповів вам дуже багато всього.</p>
   <p>— Дивує, як багато він про вас дізнався лише за одні вихідні.</p>
   <p>— Він мене напоїв. Я розбазікалася.</p>
   <p>— Та людина, з якою я бачив вас минулого тижня в саду, це був ваш колишній чоловік?</p>
   <p>Вона кивнула.</p>
   <p>— Річард.</p>
   <p>— З вашого дозволу, я б не назвав ту розмову дружньою.</p>
   <p>Вона відкинулася на стільці.</p>
   <p>— Я взагалі не впевнена, що розлучені пари <emphasis>можуть</emphasis> мати дружні стосунки.</p>
   <p>— Таке трапляється.</p>
   <p>— Ви кажете, судячи з власного досвіду?</p>
   <p>— Я ніколи не був одружений. Але мені подобається думка, що дві людини, які колись кохали одне одного, назавжди залишаться пов’язаними між собою.</p>
   <p>— О, це звучить чудово, правда? Вічне кохання.</p>
   <p>— Ви у нього не вірите?</p>
   <p>— Можливо, сім років тому я й вірила, коли одружувалася. Тепер я вважаю, що Генрі мав рацію. Краще залишатися на самоті й збирати колекцію вин. Чи мати собаку.</p>
   <p>— Чи вирощувати сад?</p>
   <p>Вона поклала на стіл лист, який читала, і подивилась на Тома.</p>
   <p>— Так. Вирощувати сад. Краще спостерігати, як щось росте, аніж як помирає.</p>
   <p>Том відкинувся на стільці.</p>
   <p>— Ви знаєте, коли я на вас дивлюся, у мене виникає дивне відчуття.</p>
   <p>— Про що ви?</p>
   <p>— Мені здається, що ми зустрічались раніше.</p>
   <p>— Ми зустрічались. У моєму саду.</p>
   <p>— Ні, до того. Присягаюсь, я бачив вас раніше.</p>
   <p>Вона роздивлялася віддзеркалення вогнища, яке танцювало в його очах. <emphasis>Такого привабливого чоловіка, як ти, я б точно запам'ятала.</emphasis></p>
   <p>Він подивився на купу документів.</p>
   <p>— Так, гадаю, що я мушу вам допомогти, — він підтягнув до себе кілька верхніх сторінок. — Ви казали, що ми шукаємо будь-яку згадку про Розу Конноллі?</p>
   <p>— Рийте. Вона член вашої родини, Томе.</p>
   <p>— Гадаєте, то були її кістки у вашому саду?</p>
   <p>— Я лише знаю, що її ім’я постійно згадується у тих листах від Олівера Венделла Голмса. Вона справила на нього велике враження, як для бідної ірландської дівчини.</p>
   <p>Він поринув у читання. Надворі посилювався вітер, і хвилі билися об скелі. Тяга у каміні змушувала полум’я тремтіти.</p>
   <p>Стілець Тома несподівано скрипнув, чоловік нахилився уперед.</p>
   <p>— Джуліє!</p>
   <p>— Так?</p>
   <p>— Чи Олівер Венделл Голмс підписував свої листи самими лише ініціалами?</p>
   <p>Вона поглянула на аркуш, який він підсунув до неї.</p>
   <p>— О боже! — вигукнула вона. — Ми мусимо показати це Генрі.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>22</p>
   </title>
   <empty-line/>
   <subtitle>1830</subtitle>
   <empty-line/>
   <p>Цього вечора не мало значення, що він — син фермера.</p>
   <p>Норріс віддав свій капелюх та пальто покоївці і відчув різкий, майже фізичний біль від усвідомлення страшного факту: на його жилеті бракувало ґудзика. Але дівчина зробила реверанс і так само шанобливо схилила голову, як і перед добре вдягненою парою перед ним. І лише теплі слова очікували на Норріса, коли він увійшов і привітався з доктором Гренвіллом.</p>
   <p>— Містере Маршалл, ми щасливі, що ви приєдналися до нас цього вечора, — сказав декан. — Дозвольте відрекомендувати вам мою сестру, Елайзу Лекевей.</p>
   <p>Те, що ця жінка була матір’ю Чарльза, було помітно одразу. Вона мала такі само блакитні очі та бліду шкіру, бездоганно білу навіть у середньому віці. Але її погляд був значно відкритіший, ніж у її сина.</p>
   <p>— Ви той молодий чоловік, про якого мій Чарльз такої високої думки, — промовила Елайза.</p>
   <p>— Не маю гадки чому, місіс Лекевей, — скромно відповів Норріс.</p>
   <p>— Він сказав, що ви — найбільш вправний прозектор у його групі. Також він казав, що ваша робота виділяється акуратністю і жоден інший студент не спроможний препарувати лицьовий нерв з такою точністю.</p>
   <p>Ця тема не зовсім відповідала світській бесіді, й Норріс поглянув на доктора Гренвілла у пошуках підказки.</p>
   <p>Але той лише усміхнувся.</p>
   <p>— Покійний чоловік Елайзи був лікарем. Наш батько був лікарем. А тепер вона має велике нещастя мати справу зі мною. Тож вона вже призвичаїлася до не зовсім пересічних тем за вечірнім столом.</p>
   <p>— Я вважаю їх доволі цікавими, — сказала його сестра. — Коли ми зростали, батько інколи запрошував нас до прозекторської. Якби я була чоловіком, то також обрала б вивчення медицини.</p>
   <p>— Ти б досягла блискучих успіхів, люба, — сказав Гренвілл і погладив руку Елайзи.</p>
   <p>— Як і безліч інших жінок, якби вони мали таку можливість.</p>
   <p>Доктор Гренвілл покірно зітхнув.</p>
   <p>— Тема, якої ти, без сумніву, торкнешся ще не раз цього вечора.</p>
   <p>— Чи не вважаєте ви це трагічною втратою, містере Маршалл? Нехтування талантами та можливостями половини людської раси?</p>
   <p>— Будь ласка, Елайзо, дозволь нещасному хлопцеві принаймні випити келих хересу, перш ніж ти заглибишся у свій улюблений предмет.</p>
   <p>Але Норріс сказав:</p>
   <p>— Я не проти обговорення цього питання, докторе Гренвілл, — він подивився в очі Елайзи і зустрів погляд інтелектуала. — Я зростав на фермі, місіс Лекевей, тож мій досвід пов’язаний з домашньою худобою. Сподіваюсь, ви не вважаєте таке порівняння образливим. Але я ніколи не помічав, щоб жеребець був розумнішим, ніж кобила, або баран був розумнішим за вівцю. А якщо добробут потомства під загрозою, то саме самка першою стає на його захист. І не зважає на небезпеку.</p>
   <p>Доктор Гренвілл засміявся.</p>
   <p>— Наче сказано адвокатом з Філадельфії.</p>
   <p>Елайза схвально кивнула.</p>
   <p>— Я запам’ятаю цю відповідь. І навіть запозичу її, щоб використати у майбутніх дебатах на цю тему. Де ця ферма, на якій ви зростали, містере Маршалл?</p>
   <p>— У Бельмонті, мем.</p>
   <p>— Ваша матір має пишатися, що виростила сина, думки якого йдуть далеко попереду свого часу. Я б точно пишалася.</p>
   <p>Згадка про його матір стала болючим ударом по старій рані, але Норріс спромігся зберегти усмішку і відповів:</p>
   <p>— Упевнений, що так і є.</p>
   <p>— Елайза, ти пам’ятаєш Софію, чи не так? — спитав Гренвілл. — Найкращу подругу Ебігейл?</p>
   <p>— Авжеж. Вона часто відвідувала нас у Вестоні.</p>
   <p>— Містер Маршалл — її син.</p>
   <p>Елайза відхилилась і подивилась на Норріса з раптовою напруженістю і, здалося, щось упізнала в його обличчі.</p>
   <p>— Ви — хлопчик Софії.</p>
   <p>— Так, мем.</p>
   <p>— Чому ваша матір не відвідувала нас стільки років, навіть ще до смерті Ебігейл? Сподіваюсь, у неї все добре?</p>
   <p>— У неї все дуже добре, місіс Лекевей, — сказав він, але й сам почув невпевненість у своєму голосі.</p>
   <p>Гренвілл плеснув його по спині.</p>
   <p>— Ідіть розважайтесь. Більшість ваших одногрупників уже тут і не зволікає із шампанським.</p>
   <p>Норріс увійшов до танцювальної зали і зупинився, засліплений побаченим. Юні леді ковзали у легких, наче метелики, сукнях. Масивна люстра яскраво освічувала приміщення, де повсюди блищав кришталь. Навпроти стіни стояв довгий стіл, на якому були щедро розставлені різноманітні страви. Так багато устриць, так багато пирогів! Він ніколи ще не був у такій великій кімнаті, з інкрустованою підлогою та різьбленими колонами. Стоячи тут, у поношеному фраку та розбитих чоботах, Норріс почувався так, наче потрапив у чиюсь фантазію, певно, що не у власну, бо він і уявити собі не міг таких прийомів, як цей.</p>
   <p>— Нарешті ти прийшов! Я вже почав непокоїтися, чи з’явишся ти взагалі, — Венделл тримав два келихи шампанського. Один він простягнув Норрісові. — Чи все так жахливо, як ти боявся? Тебе зневажали, ображали чи ще якось кривдили?</p>
   <p>— Після всього, що трапилося, я не знав, як мене приймуть.</p>
   <p>— Останній випуск «Відомостей» повністю тебе виправдав. Ти його читав? Доктора Беррі бачили у Провіденсі.</p>
   <p>Справді, якщо вірити пліткам, які ширились містом, то втікач Натаніель Беррі переховувався у десятках місць одночасно, від Філадельфії до Саванни.</p>
   <p>— Я все ще не можу повірити, що це був він, — сказав Норріс. — Він не справляв враження здатного на таке.</p>
   <p>— Хіба це рідкість? Убивці нечасто мають роги та ікла. Здебільшого вони такі, як усі інші.</p>
   <p>— Він видавався просто гарним лікарем.</p>
   <p>— Та проститутка стверджує протилежне. У «Відомостях» пишуть, дівчина сказала, що була травмована, вони збирають пожертви на її користь. Навіть я згодний зі сміховинним містером Преттом щодо цього. Певна річ, Жнець — доктор Беррі. Але, якщо це не доктор Беррі, боюся, лишається лише один варіант підозрюваного, — Венделл подивився на нього крізь свій келих шампанського, — це ти.</p>
   <p>Зніяковівши від погляду Венделла, Норріс повернувся, щоб роздивитись кімнату. Скільки людей у цей момент перешіптуються про нього? Незважаючи на зникнення доктора Беррі, підозри щодо Норріса, напевне, лишилися у багатьох.</p>
   <p>— Що з обличчям? — вигукнув Венделл. — Намагаєшся вдавати винного?</p>
   <p>— Задумався, скільки людей тут усе ще думають, що то був я. — Гренвілл не запросив би тебе, якби мав якісь сумніви. Норріс потиснув плечима.</p>
   <p>— Запрошення отримали всі студенти.</p>
   <p>— Ти знаєш чому, правда? Подивись довкола.</p>
   <p>— На що?</p>
   <p>— Усі ці юні леді шукають чоловіків. Не кажучи вже про всіх їхніх розпачливих матусь. Ти бачиш, що студентів-медиків не вистачає на всіх.</p>
   <p>Норріс розсміявся на це.</p>
   <p>— Ти, певно, у раю.</p>
   <p>— Якби це справді був рай, тут не було б стільки вищих за мене дівчат, — він помітив, що Норріс поглядає не на дівчат, а на стіл з наїдками. — Гадаю, зараз не леді цікавлять тебе у першу чергу.</p>
   <p>— Безсумнівно, це соковита шинка ось там.</p>
   <p>— То пропоную з нею познайомитися.</p>
   <p>Біля устриць вони зустріли Чарльза та Едварда.</p>
   <p>— Є новини стосовно доктора Беррі, — сказав Едвард. — Його бачили у Лексінґтоні вчора ввечері. Нічна варта шукає там зараз.</p>
   <p>— Три дні тому він був у Філадельфії, — додав Чарльз, — а позавчора — у Портленді.</p>
   <p>— А тепер він у Лексінґтоні? — Венделл хмикнув. — Цей чоловік справді <emphasis>має</emphasis> крила.</p>
   <p>— Саме так <emphasis>дехто</emphasis> його зображує, — мовив Едвард і поглянув на Норріса.</p>
   <p>— Я ніколи не казав, що він має крила, — відповів той.</p>
   <p>— Але та дівчина казала. Та дурна ірландка, — Едвард віддав свою тарілку з порожніми устричними мушлями служниці й тепер обмірковував, що б скуштувати іще з широкого вибору страв. Там були пудинги у формі віяла та свіжа тріска під шубою.</p>
   <p>— Спробуй один з дивовижних медових пирогів, які приготував наш кухар, — запропонував Чарльз. — Мені вони завжди смакували найбільше.</p>
   <p>— А ти хіба не їси?</p>
   <p>Чарльз витяг хустинку і доторкнувся до брови. Його обличчя було світло-рожевим, як після танцю, але музики ще не починали грати.</p>
   <p>— Боюсь, я не маю апетиту сьогодні. Перед цим тут було доволі прохолодно. Мати наказала їм додати жару, але вони, здається, перебільшили.</p>
   <p>— Як на мене, температура ідеальна, — Едвард повернувся і поглянув на струнку брюнетку в рожевій сукні, яка прослизнула повз них. — Перепрошую, джентльмени. Гадаю, мій апетит переключився на інші речі. Венделле, ти знайомий з тією дівчиною, чи не так? Не міг би ти мене відрекомендувати?</p>
   <p>Коли Едвард і Венделл вирушили навздогін за брюнеткою, Норріс нахмурився і спитав Чарльза:</p>
   <p>— Тобі зле? Маєш нездоровий вигляд.</p>
   <p>— Я справді не в тому стані, щоб бути тут. Але мати наполягає.</p>
   <p>— Твоя мати мене приємно вразила.</p>
   <p>Чарльз зітхнув.</p>
   <p>— Так, вона вміє вразити кожного. Сподіваюсь, тобі не довелося слухати її промову про те, <emphasis>що жінкам варто ставати лікарями.</emphasis></p>
   <p>— Лише трохи.</p>
   <p>— Ми змушені слухати це весь час. Особливо бідолашний дядечко. Він каже, що це спричинить заколоти, якщо він коли-небудь наважиться приймати жінок до коледжу.</p>
   <p>Музики почали настроювати свої інструменти, і пари вже стали збиратися, а хто був сам, шукав можливого партнера для танцю.</p>
   <p>— Гадаю, мені час іти, — сказав Чарльз і знову торкнувся брови. — Я справді почуваюся дуже погано.</p>
   <p>— Що сталося з твоєю рукою?</p>
   <p>— А, це той поріз під час розтину. Він трохи набряк.</p>
   <p>— Твій дядечко оглянув його?</p>
   <p>— Якщо стане гірше, я йому покажу, — Чарльз повернувся, щоб піти, але його шлях із усмішками перетнули дві юні леді.</p>
   <p>Вища, темноволоса, вдягнена у ніжно— зелену сукню, сказала:</p>
   <p>— Ми дуже сердиті на вас, Чарльзе. Коли ви знову нас відвідаєте? Чи ви маєте причину нас зневажати?</p>
   <p>Чарльз стояв, витріщившись на них.</p>
   <p>— Прошу вибачення, я не мав жодних...</p>
   <p>— О, заради бога, — сказала нижча. — Ви обіцяли приїхати до нас минулого березня, пам’ятаєте? Ми були такі розчаровані, коли ваш дядечко прибув до Провіденса без вас.</p>
   <p>— Я мав готуватися до іспитів.</p>
   <p>— Ви все одно могли б приїхати, лише на два тижні. Ми планували прийом для вас, а ви його пропустили.</p>
   <p>— Наступного разу, я обіцяю! — сказав Чарльз, жадаючи піти. — Перепрошую, але, боюся, я маю напад лихоманки.</p>
   <p>— Ви не збираєтеся танцювати?</p>
   <p>— Я почуваюся незграбним сьогодні, — він кинув відчайдушний погляд на Норріса. — Але дозвольте мені відрекомендувати вам одного з найбільш блискучих моїх одногрупників, містера Норріса Маршалла з Бельмонта. А це — сестри Веллівер з Провіденса. Їхній батько, доктор Шервуд Веллівер, один із друзів мого дядечка.</p>
   <p>— Один із найкращих друзів, — додала вища леді. — Ми приїхали до Бостона на місяць. Я Гвендолін. Вона — Кітті.</p>
   <p>— То ви також збираєтеся стати лікарем? — спитала Кітті, роздивляючись Норріса. — Здається, усі джентльмени, яких ми зустріли цими днями, — лікарі. Або збираються ними стати.</p>
   <p>Музики почали гру. Норріс мигцем помітив невеличкого Венделла, який кімнатою вів на танець значно вищу за нього білявку.</p>
   <p>— Ви танцюєте, містере Маршалл?</p>
   <p>Він подивився на Гвендолін. І раптом усвідомив, що Чарльз примудрився вислизнути, і, втікаючи, покинув його наодинці з сестрами Веллівер.</p>
   <p>— Боюся, не дуже добре, — зізнався Норріс.</p>
   <p>Проте обидві леді усміхнулись.</p>
   <p>Кітті сказала:</p>
   <p>— Ми <emphasis>чудові</emphasis> викладачки.</p>
   <p>Окрім того, що сестри Веллівер були чудовими викладачками, вони ще й доволі терпляче витримували його хибні кроки, неправильні повороти, коли він інколи плутався під час кадрилі, тоді як інші пари вправно кружляли навколо них.</p>
   <p>Венделл, який танцював поруч, нахилився, щоб пошепки застерегти:</p>
   <p>— Бережися цих сестер, Норрісе. Вони з’їдять живцем будь-якого прийнятного холостяка!</p>
   <p>Але Норріс був зачарований самим лише перебуванням у їхній компанії. Цього вечора він був затребуваним молодим чоловіком з перспективами. Він танцював кожний танець, пив забагато шампанського і їв забагато пирогів. І він дозволив собі, лише цього вечора, уявити майбутнє з багатьма такими прийомами.</p>
   <p>Одним із останніх гостей Норріс надягнув пальто і покинув будинок. Падав сніг, розкішні великі клапті кружляли в повітрі, наче м'які пелюстки. Він стояв на вулиці Бікон з піднятим угору обличчям, вдихав на повні груди, насолоджуючись свіжим повітрям після виснажливих танців. Сьогодні доктор Альдус Гренвілл показав усьому Бостону, що Норріс Маршалл заслуговує бути прийнятим у суспільство. Він вартий того, щоб долучитися до вищого кола.</p>
   <p>Норріс засміявся і впіймав язиком сніжинку. Усе <emphasis>найкраще попереду.</emphasis></p>
   <p>— Містере Маршалл, — почувся шепіт.</p>
   <p>Здригнувшись, він повернувся і поглянув у темряву. Спершу чоловік не побачив нічого, окрім снігу, що падав. Потім із білої завіси виникла фігура, обличчя виглядало з обірваного плаща. Вії були вкриті льодом.</p>
   <p>— Я боялася, що проґавлю вас, — сказала Роза Конноллі.</p>
   <p>— Що ви тут робите, міс Конноллі?</p>
   <p>— Я не знаю, до кого ще звернутися. Я втратила роботу і не маю куди піти, — вона озирнулась через плече, потім знову поглянула на нього. — Вони розшукують мене.</p>
   <p>— Нічна варта більше не цікавиться вами. Уже не потрібно від них переховуватися.</p>
   <p>— Я боюся не Нічної варти.</p>
   <p>— Тоді кого?</p>
   <p>Її підборіддя налякано смикнулося, коли двері будинку доктора Гренвілла відчинилися і назовні бризнуло світло.</p>
   <p>— Дякую вам за чудовий вечір, докторе Гренвілл, — промовив гість, що виходив.</p>
   <p>Норріс швидко повернувся і пішов геть, наляканий, що хтось побачить, як він розмовляє з цією обідраною дівчиною. Роза пішла за ним. Лише коли вони відійшли вулицею Бікон доволі далеко, майже до самої ріки, вона його наздогнала.</p>
   <p>— Вам хтось погрожує? — спитав Норріс.</p>
   <p>— Вони хочуть забрати її у мене.</p>
   <p>— Кого забрати?</p>
   <p>— Дитину моєї сестри.</p>
   <p>Він поглянув на Розу, але її обличчя було сховане під каптуром плаща. Усе, що він побачив крізь завісу лапатого снігу, було мерехтіння блідої щоки.</p>
   <p>— Кому вона потрібна?</p>
   <p>— Я не знаю, хто вони, але знаю, які вони лихі. Гадаю, через них померла Мері Робінсон. І міс Пул. Тепер я єдина, хто досі жива.</p>
   <p>— Вам не варто хвилюватися. Я чув від дуже впливових людей, що доктор Беррі втік із Бостона. Вони його знайдуть дуже скоро.</p>
   <p>— Але я не думаю, що доктор Беррі <emphasis>є</emphasis> вбивцею. Я гадаю, він втік, рятуючи своє життя.</p>
   <p>— Утік від кого? Від тих таємничих людей?</p>
   <p>— Ви не вірите жодному моєму слову, чи не так?</p>
   <p>— Я не розумію, про що ви говорите.</p>
   <p>Вона повернулась до нього. Під тінню каптура її очі блищали від світла, яке відбивалось од снігу.</p>
   <p>— Того дня, коли ховали мою сестру, Мері Робінсон прийшла на цвинтар, щоб поговорити зі мною. Вона питала про дитину. Сказала сховати та берегти її.</p>
   <p>— Вона казала про дитину вашої сестри?</p>
   <p>— Так, — Роза ковтнула. — Я більше ніколи не бачила Мері. Потім почула, що її вбили. А знайшли її <emphasis>ви.</emphasis></p>
   <p>— Який зв’язок між тими вбивствами і вашою племінницею? Я не розумію.</p>
   <p>— Гадаю, що саме її існування — це загроза для когось. Живий доказ скандальної таємниці, — вона повернулася й оглянула темну вулицю. — Вони полюють на нас. Змусили мене піти з моєї оселі. Я не можу ходити на роботу, тож я не можу платити годувальниці. Я навіть не можу наблизитись до її дверей, бо вони можуть побачити мене там.</p>
   <p>— Вони? Ті лихі люди, про яких ви розповідаєте?</p>
   <p>— Вони хочуть забрати її. Але я не віддам її ні за які гроші, — вона повернулась до нього, її очі палали у темряві. — У їхніх руках, містере Маршалл, вона не врятується.</p>
   <p><emphasis>Дівчина сказилася.</emphasis> Він дивився в її очі і розмірковував, чи такий вигляд має божевілля. Пригадав свій нещодавній візит до неї у тому жалюгідному будинку, коли він думав, що Роза Конноллі врятувалась і залишилася при здоровому глузді. З того часу щось змінилося, змусило її перейти межу і опинитися в уявному світі, сповненому ворогів.</p>
   <p>— Вибачте, міс Конноллі, я не знаю, чим можу вам допомогти, — сказав Норріс і відійшов. Рушив у бік своєї оселі. Його черевики залишали дві борозни на пернатому снігу.</p>
   <p>— Я прийшла до вас, бо думала, що ви інший. <emphasis>Кращий.</emphasis></p>
   <p>— Я просто студент. Що я можу вдіяти?</p>
   <p>— Вам байдуже, чи не так?</p>
   <p>— Убивства у Вест-Енді розкрито. Про це було в усіх газетах.</p>
   <p>— Вони хочуть, щоб ви <emphasis>повірили,</emphasis> що їх розкрито.</p>
   <p>— Це відповідальність Нічної варти, а не моя.</p>
   <p>— Певна річ, ви переймалися, коли були на гачку.</p>
   <p>Він продовжував крокувати, плекаючи надію, що вона втомиться ходити за ним. Але вона переслідувала його, як надокучливий собака.</p>
   <p>— Тепер усе добре, коли ви зіскочили з гачка, правда? — не заспокоювалась Роза.</p>
   <p>— Я не маю повноважень розслідувати те, що сталося.</p>
   <p>— Ви <emphasis>бачили</emphasis> створіння на власні очі. Ви знайшли тіло бідолашної Мері.</p>
   <p>Він повернув до неї обличчя.</p>
   <p>— А чи відомо вам, який я був близький до того, щоб втратити своє становище через це? Я маю з’їхати з глузду, щоб ставити нові питання в цій справі. Достатньо буде кількох пліток, щоб я втратив усе, над чим працював. Мені доведеться повертатися на батькову ферму.</p>
   <p>— Невже так жахливо бути фермером?</p>
   <p>— Так! Коли я прагну значно більшого.</p>
   <p>— І ніщо не може стати на заваді вашим прагненням, — гірко промовила Роза.</p>
   <p>Норріс подивився у бік будинка доктора Гренвілла. Подумав про шампанське, яке пив, і про елегантно вдягнених леді, з якими танцював. Колись його прагнення були більш скромними. Заробити вдячність своїх пацієнтів. Відчути задоволення від перемоги у боротьбі за життя дитини, вирвавши її з пащі смертельної хвороби. Але сьогодні, у будинку доктора Гренвілла, перед ним промайнули можливості, про які він не міг навіть мріяти. Світ комфорту, який одного дня може стати його, якщо він не наробить помилок, не дозволить собі оступитися.</p>
   <p>— Я не думала, що вам буде байдуже, — сказала дівчина. — Але тепер я бачу, що вам не байдужі лише ваші шановні друзі у їхніх великих будинках.</p>
   <p>Зітхнувши, він подивився на неї.</p>
   <p>— Це не тому, що мені байдуже. Просто тому, що я нічим не можу зарадити. Я не поліцейський. Я не можу втручатися. Раджу і вам покинути цю справу, міс Конноллі, — він відвернувся.</p>
   <p>— Я не можу покинути, — сказала вона. Її голос раптом надірвався. — Я не знаю, куди ще піти...</p>
   <p>Норріс зробив ще кілька кроків і сповільнився. Зупинився. Вона тихо плакала позаду. Повернувшись, він побачив, як вона втомлено притулилась до брами. Її голова безсило опустилася. Це була Роза Конноллі, яку він ніколи раніше не бачив. Зовсім не та зухвала дівчина, яку він зустрів у лікарняній палаті.</p>
   <p>— Вам немає де ночувати? — спитав він і побачив, як вона хитає головою. Він поліз до кишені. — Якщо це через гроші, то ось, візьміть усе, що в мене є.</p>
   <p>Раптом, розпрямившись, Роза подивилась на нього.</p>
   <p>— Я прошу не для себе. Це для Меггі. Це <emphasis>все</emphasis> заради Меггі, — вона сердито провела рукою по обличчю. — Я прийшла до вас, бо вважала, що ми маємо щось спільне. Ми обоє бачили створіння. Ми обоє знаємо, на що воно здатне. Ви можете не боятися його, але я боюся. Воно хоче дитину. Тому воно полює на мене, — Роза глибоко вдихнула і запахнула плащ щільніше, наче хотіла відокремитися від ночі. — Я вас більше не потурбую, — сказала дівчина і повернулася.</p>
   <p>Він дивився, як вона йде геть, маленька фігура розчинялася у завісі снігу, що падав.</p>
   <p>«Моя мрія — рятувати життя, — подумав Норріс, — героїчно битися біля нескінченних ліжок хворих. Але зараз, коли єдина дівчина, яка не має більше друзів, потребує моєї допомоги, я не можу лишатися осторонь».</p>
   <p>Фігура вже майже зникла у білому вихорі.</p>
   <p>— Міс Конноллі, — покликав юнак, — моя кімната недалеко звідси. На сьогодні, якщо вам потрібне місце для ночівлі, вона до ваших послуг.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>23</p>
   </title>
   <empty-line/>
   <p>Це було помилкою.</p>
   <empty-line/>
   <p>Норріс лежав у ліжку, розмірковуючи, що буде робити зі своєю гостею, коли настане ранок. Піддавшись безрозсудному милосердю, він узяв на себе відповідальність, яка йому була не потрібна. Але він пообіцяв собі, що це тимчасовий захід, який не триватиме довго. Принаймні дівчина була ненав’язливою. Вона тихо прослизнула за ним сходами нагору, і ніхто у будинку не помітив, що Норріс таємно привів до себе гостю жіночої статі. Вона, наче виснажене кошеня, згорнулась у кутку і майже одразу заснула. Він навіть не чув її дихання. Лише поглянувши через кімнату, Норріс побачив її темний силует на підлозі й усвідомив, що Роза ще там. Він думав про випробовування, які йому влаштовувало життя — такі незначущі, у порівнянні з тими, які очікують на Розу Конноллі щодня на вулицях.</p>
   <p><emphasis>Але я нічим не можу зарадити. Життя несправедливе, а я не можу змінити світ.</emphasis></p>
   <p>Коли він прокинувся наступного дня, вона ще спала. Спочатку Норріс хотів розбудити й виставити дівчину за двері, але йому стало її шкода. Роза спала міцно, як дитина.</p>
   <p>При денному світлі її одяг мав ще більш кепський вигляд. Плащ був не раз зашитий, а оторочка спідниці заляпана брудом. На пальці зблискувала каблучка з різнокольоровим склом. Дешева версія різнобарвних каблучок, які він бачив на руках дуже багатьох жінок, навіть своєї матері. Але це була жалюгідна підробка, просто олов’яна дрібничка, якою бавляться діти. Йому здалося дивним, що Роза так показово носить цю дешеву прикрасу, буцімто гордо демонструє свою бідність за її допомогою.</p>
   <p>Але, навіть незважаючи на бідність, її обличчя було витонченим і бездоганним, каштанове волосся грало на сонці відблисками мідних смужок. Якби вона зараз відпочивала на подушці з вишуканим мереживом, замість купи ганчірок, то склала б гідну конкуренцію будь-якій красуні з Бікон Гілу. Але, з роками, набагато раніше, ніж рум’янець покине щоки дівчини з Бікон Гілу, бідність зітре яскравість фарб з обличчя Рози, не залишивши про них жодної згадки.</p>
   <p><emphasis>Життя непросте. Я не можу цього змінити.</emphasis></p>
   <p>Хоча він майже не мав грошей, Норріс усе ж залишив кілька монет поруч із Розою. Це має прогодувати її кілька днів.</p>
   <p>Вона ще спала, коли він вийшов з кімнати.</p>
   <p>Хоча Норріс ніколи не відвідував служіння преподобного Вільяма Ченнінга, він чув про репутацію цієї людини. Справді, неможливо було не знати про Ченнінга, чиї, як кажуть, чарівні проповіді приваблювали дедалі більше коло прихильників до унітарної церкви на Федеральній вулиці.</p>
   <p>Минулого вечора, на прийомі у доктора Гренвілла, сестри Веллівер гучно вихваляли Ченнінга.</p>
   <p>— Саме там ви знайдете будь-якого високопосадовця у неділю вранці, — розповідала Кітті Веллівер. — Ми всі завтра будемо там: містер Кінгстон, містер Лекевей та навіть містер Голмс, незважаючи на те, що його виховували кальвіністом. Ви маєте обов’язково там бути, містере Маршалл! Його проповіді так вражають, вони такі глибокі. Він справді змушує <emphasis>замислитися!</emphasis></p>
   <p>Хоча Норріс і мав деякі сумніви щодо того, про що саме замислюється Кітті Веллівер під час проповідей, він не міг знехтувати її порадою і не з'явитися у церкві. Минулої ночі він побував у колі, до якого сподівався колись долучитися. Те саме коло сидітиме цього ранку на лавах у церкві на Федеральній вулиці.</p>
   <p>Щойно Норріс увійшов досередини, одразу ж побачив знайомі обличчя. Венделл та Едвард сиділи ближче до передньої частини, і він почав іти до них, але хтось поплескав його по плечу. Він неочікувано зауважив, що з обох боків від нього стоять сестри Веллівер.</p>
   <p>— О, ми так чекали вашої появи! — вигукнула Кітті. — Ви б не хотіли сісти з нами?</p>
   <p>— Так, авжеж! — підтримала сестру Гвендолін. — Ми завжди сідаємо нагорі.</p>
   <p>Тож Норріс пішов нагору, примушений виконувати жіночу волю, і опинився на балконі, затиснутий між спідницями Кітті зліва і Гвендолін справа. Він дуже скоро зрозумів, чому сестри надавали перевагу віддаленим сидінням на балконі: тут можна було вільно балакати просто під час проповіді преподобного Ченнінга, яку вони не надто прагнули почути.</p>
   <p>— Дивись, ось там Елізабет Пібоді. Вона має доволі стриманий вигляд сьогодні, — сказала Кітті. — Але ж яка жахлива сукня! Їй зовсім не личить.</p>
   <p>— Схоже, що преподобний Ченнінг уже стомився від її товариства, — прошепотіла у відповідь Гвендолін.</p>
   <p>Кітті штовхнула Норріса у руку.</p>
   <p>— Ви, мабуть, уже чули плітки, правда? Про міс Пібоді та преподобного. Вони близькі, — Кітті додала, лукаво наголосивши, <emphasis>— дуже</emphasis> близькі.</p>
   <p>Норріс поглянув з балкона на фатальну жінку, яка опинилася у центрі скандалу, і побачив скромно вдягнену леді у непривабливих окулярах з виразом сильної зосередженості на обличчі.</p>
   <p>— Це Рейчел? Я не знала, що вона повернулася з Саванни, — сказала Кітті.</p>
   <p>— Де?</p>
   <p>— Сидить поруч із Чарльзом Лекевеєм. Тобі не здається, що вони...</p>
   <p>— Не можу уявити. Чарльз має незвичний вигляд сьогодні, правда? Таке враження, що він нездоровий.</p>
   <p>Кітті нахилилась уперед.</p>
   <p>— Він запевняв учора, що його лихоманить. Можливо, він казав правду.</p>
   <p>Гвендолін захихикала.</p>
   <p>— А можливо, він просто не витримує Рейчел.</p>
   <p>Норріс намагався зосередитися на проповіді преподобного Ченнінга, але це було неможливо через постійні балачки цих дурних дівчат. Учора ввечері їхнє піднесення видавалося чарівним, але сьогодні це просто дратувало його. Вони тільки й балакали про те, хто з ким сидить, яка дівчина була тупа, а яка — схиблена на книжках. Він раптом подумав про Розу Конноллі, вдягнену у дрантя і скручену від утоми на його підлозі, й уявив, які жорстокі речі могли б сказати про неї ці леді. Чи стала б Роза розкидатися словами з приводу сукні іншої дівчини або загравань священника? Ні, її турботи були найпростішими: як наповнити шлунок і сховатися від негоди — основні потреби будь-якої тварини. Звісна річ, сестри Веллівер вважали себе набагато більш цивілізованими тому, що вони вдягали чудові сукні і проводили вільний час недільного ранку на балконі у церкві.</p>
   <p>Він нахилився до перил у надії, що його зосереджений вигляд стане сигналом для Кітті та Гвендолін припинити балачки, але вони просто стали розмовляти над його головою. <emphasis>Де Лідія знайшла цей огидний капелюшок? Ти бачиш, як Дікі Лоуренс увесь час на неї витріщається? О, вона повідала мені дещо вельми цікаве сьогодні вранці! Про справжню причину, чому брат Дікі так прагнув додому з Нью-Йорка. Виявляється, через молоду леді...</emphasis></p>
   <p>«Боже милосердний, — подумав Норріс, — чи існує такий скандал, про який ці дівчата не чули? Чи якийсь прихований погляд, який вони б не помітили?»</p>
   <p>Що б вони сказали про те, що Роза Конноллі спала у його кімнаті?</p>
   <p>Невдовзі, коли преподобний Ченнінг нарешті завершив свою проповідь, Норріс відчайдушно прагнув утекти від сестер, але вони вперто продовжили сидіти на місцях, стримуючи його, навіть коли парафіяни почали рухатися до виходу.</p>
   <p>— О, ми ще не можемо піти, — сказала Кітті і смикнула його назад на лаву, коли він намагався підвестися, — звідси все набагато краще видно.</p>
   <p>— Що видно? — спитав він роздратовано.</p>
   <p>— Як Рейчел буквально вішається на Чарльза.</p>
   <p>— Вона переслідує його з червня. Пам’ятаєш пікніку Вестоні? У сільському маєтку його дядечка. Чарлі просто втік до саду, щоб сховатися від неї.</p>
   <p>— Чому вони все ще сидять? Гадаєш, Чарлі ще не втомився від неї?</p>
   <p>— Можливо, він не хоче тікати, Гвен. Можливо, вона справді зачепила його? Як гадаєш, чи не тому він не приїхав до нас у березні? Вона вже тримає його у своїх пазурах!</p>
   <p>— О, вони підводяться. Подивись, як її рука охоплює його... — Кітті не договорила. — Що це з ним відбувається?</p>
   <p>Чарльз хитнувся від свого місця до проходу і схопився за спинку лави. Якусь мить він розгойдувався на ногах. Потім ноги перестали тримати його, і Чарльз повільно опустився на підлогу.</p>
   <p>Сестри Веллівер одночасно відкрили роти і підхопилися з лави. Унизу панував безлад, парафіяни з’юрмилися довкола Чарльза.</p>
   <p>— Дайте пройти! — крикнув Венделл.</p>
   <p>Кітті перебільшено схлипнула і притиснула руку до рота.</p>
   <p>— Сподіваюся, з ним нічого серйозного.</p>
   <p>Невдовзі Норріс збіг униз сходами і проклав собі шлях крізь натовп. Венделл та Едвард уже схилилися над їхнім другом.</p>
   <p>— Я у порядку, — бурмотів Чарльз, — справді, усе добре.</p>
   <p>— З твого вигляду не скажеш, що добре, Чарлі, — сказав Венделл. — Ми послали за твоїм дядечком.</p>
   <p>— Немає необхідності казати йому про це.</p>
   <p>— Ти білий, наче простирадло. Лежи спокійно.</p>
   <p>Чарльз простогнав.</p>
   <p>— О боже, я ніколи цього не переживу.</p>
   <p>Норріс раптом подивився на пов’язку, накладену на ліву руку Чарльза. Кінчики пальців, які виглядали з-під неї, були червоні й набряклі. Він став навколішки і потягнув за бинт.</p>
   <p>Чарльз закричав і спробував забрати руку.</p>
   <p>— Не чіпай її, — благав він.</p>
   <p>— Чарлі, — тихо вимовив Норріс, — я мушу подивитися. Ти знаєш, що це необхідно.</p>
   <p>Повільно він розмотав бинт. Коли під ним відкрилася чорна плоть, Норріс із жахом підскочив на п’яти. Він подивився на Венделла, який нічого не сказав, лише похитав головою.</p>
   <p>— Ми мусимо відвезти тебе додому, Марлі, — сказав Норріс. — Твій дядечко дасть цьому раду.</p>
   <p>— Минуло кілька днів з того часу, як він порізався на анатомічному показі, — сказав Венделл. — Він знав, що йому стає гірше. Чому, дідько, він нікому про це не сказав? Принаймні своєму дядечкові?</p>
   <p>— І тим самим визнав би, якій він незграбний і некомпетентний? — спитав Едвард.</p>
   <p>— Він навіть ніколи не хотів вивчати медицину. Бідолашний Марлі був би цілком щасливим, проводячи весь час тут за написанням своїх коротеньких віршиків, — Венделл стояв біля вікна у вітальні доктора Гренвілла і дивився, як карета, запряжена четвіркою, проїхала повз них. Лише минулого вечора цей будинок дзвенів сміхом і музикою, тепер тут панувала моторошна тиша, яку порушували лише скрип кроків нагорі та тріск багаття у каміні. — Він не мав схильності до медицини, і ми всі це знали. Та чи визнавав це його дядечко?</p>
   <p>Норріс подумав, що це було зрозуміло кожному. Не було студента, який би так невміло поводився зі скальпелем, ніхто так погано не був підготовлений до суворих реалій обраної ними професії. Анатомічна лабораторія — це лише частина того, з чим доведеться мати справу лікареві. Попереду чекають набагато гірші випробовування: сморід висипного тифу, пронизливий крик із хірургічного столу. Розтин трупів був дрібницею, мертві не скаржаться. Справжній жах був у живій плоті.</p>
   <p>Вони почули стукіт у вхідні двері. Місіс Фьорбуш, економка, стрімко промайнула залою, щоб зустріти відвідувача.</p>
   <p>— О, докторе С’ювол! Дякувати богові, ви прибули! Місіс Лекевей шаленіє, а доктор Гренвілл уже двічі пускав йому кров, але гарячка не спадає, і він прагне почути вашу думку.</p>
   <p>— Я не впевнений, що мої уміння вже потрібні.</p>
   <p>— Можливо, ви зміните свою думку, коли побачите його руку.</p>
   <p>Норріс помітив доктора С'ювола, коли той пройшов повз дверний проріз вітальні з валізою інструментів у руці, а потім почув його важкі кроки, коли той підіймався сходами на другий поверх.</p>
   <p>Місіс Фьорбуш поспішала за доктором, коли Венделл гукнув її:</p>
   <p>— Як Чарльз?</p>
   <p>Місіс Фьорбуш подивилася на них крізь дверний проріз і замість відповіді похитала головою.</p>
   <p>Едвард пробурмотів:</p>
   <p>— Це починає видаватися дуже поганим.</p>
   <p>Згори долинули чоловічі голоси та ридання місіс Лекевей. Норріс подумав, що їм краще піти. Вони втрутилися у горе цієї родини. Але обидва його товариші й не поворухнулись у бік дверей. Навіть коли насунулися сутінки, а покоївка принесла їм нову порцію чаю, нову тарілку пирогів.</p>
   <p>Венделл не торкнувся жодного. Він відкинувся у кріслі й напружено дивився на вогнище.</p>
   <p>— У неї була пологова лихоманка, — раптом сказав він.</p>
   <p>— Що? — перепитав Едвард.</p>
   <p>Венделл підвів погляд.</p>
   <p>— Труп, який він різав того дня, коли поранився. Це була жінка, а доктор С’ювол сказав, що вона померла від пологової лихоманки.</p>
   <p>— То й що?</p>
   <p>— Ти бачив його руку.</p>
   <p>Едвард похитав головою.</p>
   <p>— Дуже страшний випадок бешихового запалення.</p>
   <p>— Це гангрена, Едді. Зараз він у гарячці, його кров отруєна чимось, що він, певно, заніс через той маленький поріз скальпелем. Уважаєш випадковістю, що та жінка теж померла від стрімкої лихоманки?</p>
   <p>Едвард знизав плечима.</p>
   <p>— Багато жінок помирають від цього. Цього місяця більше, ніж колись.</p>
   <p>— І більшість із них була пацієнтками доктора Крауча, — тихо промовив Венделл і знову перевів погляд на вогонь.</p>
   <p>Вони почули важкі кроки, які спускалися сходами, і з’явився доктор С’ювол. Його масивна постать пройшла дверним прорізом.</p>
   <p>Він поглянув на трьох юнаків, що зібрались у вітальні, і сказав:</p>
   <p>— Ви, містере Маршалл! І містер Голмс також. Обидва ходімо нагору.</p>
   <p>— Сер? — Норріс питально подивився на хірурга.</p>
   <p>— Ви потрібні мені, щоб тримати пацієнта.</p>
   <p>— Як щодо мене? — озвався Едвард.</p>
   <p>— Ви справді гадаєте, що готові до цього, містере Кінгстон?</p>
   <p>— Я... я впевнений, сер.</p>
   <p>— Тоді ходімо з нами. Певна річ, ви будете нам корисні.</p>
   <p>Трійко юнаків вирушили за С’юволом нагору, і з кожним кроком жах Норріса збільшувався. Він здогадувався, що зараз відбуватиметься. С’ювол провів їх коридором нагорі, і Норріс мигцем помітив родинні портрети, що висіли на стіні. Довга галерея видатних джентльменів і шляхетних леді.</p>
   <p>Вони увійшли до кімнати Чарльза.</p>
   <p>Сонце вже сідало, й останнє морозне світло вечора розфарбовувало вікно. Навколо ліжка горіло п’ять ламп. Між ними лежав блідий, як привид, Чарльз. Його ліва рука була прихована простирадлом. У кутку нерухомо сиділа його мати, її руки лежали на колінах і були міцно стиснуті в кулаки. Доктор Гренвілл стояв поруч із племінником, його голова схилилась у втомленій покірності. Ряд хірургічних інструментів відблискував на столі: скальпелі та пилка, шовкові нитки для зашивання ран і турнікет.</p>
   <p>Чарльз завив.</p>
   <p>— Мамо, будь ласка, — прошепотів він, — не дозволяй їм.</p>
   <p>Елайза у відчаї подивилась на брата.</p>
   <p>— Невже немає іншого виходу, Альдусе? Завтра йому стане краще. Якщо ми можемо почекати...</p>
   <p>— Якби він показав нам свою руку раніше, — сказав Гренвілл, — я б міг зупинити процес. Кровопускання на початковому етапі дало б витекти отруті. Але тепер занадто пізно.</p>
   <p>— Він сказав, що це був лише маленький поріз. Нічого особливого.</p>
   <p>— Я бачив і менші порізи, які гноїлися і переходили у гангрену, — сказав доктор С’ювол. — Якщо таке трапилося, то вибору не лишається.</p>
   <p>— Мамо, <emphasis>будь ласка, — </emphasis>Чарльз у паніці повернувся до своїх товаришів. — Венделле, Норрісе... не дайте їм це зробити. Не дозволяйте їм!</p>
   <p>Норріс не міг нічого пообіцяти, він знав, що має статися. Подивився на скальпель і пилку для кісток, які лежали на столі, й подумав: «Боже милосердний, я не хочу цього бачити». Але він стояв непохитно, бо розумів, що його допомога життєво необхідна.</p>
   <p>— Якщо ви відріжете її, дядечку, — промовив Чарльз, — я <emphasis>ніколи</emphasis> не стану хірургом.</p>
   <p>— Я хочу, щоб ти прийняв ще одну дозу морфіну, — сказав Гренвілл, — нумо, пий.</p>
   <p>— Я ніколи не стану тим, ким ви хотіли!</p>
   <p>— Випий, Чарльзе. Випий усе.</p>
   <p>Чарльз відкинувся на подушки і тихо схлипнув.</p>
   <p>— Це все, чого я прагнув, — простогнав він. — Щоб ви пишалися мною.</p>
   <p>— Я пишаюся тобою, хлопче!</p>
   <p>— Скільки ви йому дали? — спитав С’ювол.</p>
   <p>— Зараз чотири дози. Я не ризикну дати більше.</p>
   <p>— Тоді зробімо це, Альдусе.</p>
   <p>— Мамо? — закликав Чарльз.</p>
   <p>Елайза підвелась і відчайдушно потягнула брата за руку.</p>
   <p>— Хіба ти не можеш почекати ще один день? Будь ласка, лише один день!</p>
   <p>— Місіс Лекевей, — сказав доктор С’ювол, — через один день може бути занадто пізно.</p>
   <p>Він підняв простирадло, відкривши неприродно набряклу руку Чарльза. Вона була надута, наче кулька, а шкіра видавалася зеленувато-чорною. Навіть зі свого місця Норріс відчув сморід гнилої плоті.</p>
   <p>— Це вже не просто бешихове запалення, мадам, — сказав С’ювол, — це вже волога гангрена. Тканини омертвіли, а за той короткий час, відколи я прибув, вона набрякла ще дужче, сповнюючись отруйними газами. Уже з’являються червоні прожилки ось тут, ближче до ліктя. Це свідчить про те, що отрута поширюється. До завтра вона, беззаперечно, досягне плеча. А тоді нічого, навіть ампутація, її не зупинить.</p>
   <p>Елайза стояла з притиснутою до рота рукою і вражено дивилась на Чарльза.</p>
   <p>— То більше нічого не можна вдіяти? Немає іншого шляху?</p>
   <p>— Я спостерігав дуже багато таких випадків. Люди, чиї кінцівки були розчавлені в аваріях чи пробиті кулями. Я мав змогу переконатися: щойно починається волога гангрена, є дуже обмежений час для протидії. Забагато разів я зволікав і кожного разу шкодував про це. Я вивчив на все життя, що швидше ампутувати завжди краще, ніж пізніше, — він зробив паузу, після якої його голос став більш м’яким і спокійним. — Втратити руку — це не втратити життя. Якщо пощастить, ваш син залишиться з вами, мадам.</p>
   <p>— Він мій єдиний син, — прошепотіла Елайза крізь сльози, — я не можу його втратити, бо, присягаюся, я помру!</p>
   <p>— Жоден з вас не помре.</p>
   <p>— Ви обіцяєте?</p>
   <p>— Доля завжди в руках Господа, але я зроблю все, що зможу, — він помовчав і поглянув на Гренвілла. — Можливо, буде краще, якщо місіс Лекевей вийде з кімнати.</p>
   <p>Гренвілл кивнув.</p>
   <p>— Іди, Елайзо. Будь ласка.</p>
   <p>Вона затрималася на мить, з любов’ю подивилась на сина, чиї очі були напівприкриті від дії наркотику.</p>
   <p>— Зробіть усе правильно, Альдусе, — звернулась вона до брата. — Якщо ми його втратимо, не буде кому доглянути нас у старості. Ніхто не зможе замінити його.</p>
   <p>Гірко ридаючи, вона покинула кімнату.</p>
   <p>С’ювол повернувся до трьох студентів-медиків.</p>
   <p>— Містере Маршалл, я пропоную вам скинути пальто. Буде багато крові. Містере Голмс, ви триматимете праву руку. Містере Кінгстон, ви — ноги. Містер Маршалл і доктор Гренвілл триматимуть ліву руку. Навіть чотирьох доз морфіну буде недостатньо, щоб притупити біль, і він пручатиметься. Повністю знерухомити пацієнта вкрай необхідно для успішної операції. Єдиний милосердний спосіб ампутації — зробити це швидко, рішуче і без марних зусиль. Ви розумієте, джентльмени?</p>
   <p>Студенти кивнули.</p>
   <p>Нічого не кажучи, Норріс зняв пальто і повісив його на стілець. Він підійшов до Чарльза зліва.</p>
   <p>— Я спробую зберегти якомога більше кінцівки, — казав доктор С’ювол, розкладаючи простирадла під рукою, щоб не залити кров’ю підлогу та матрац, — але, боюся, що інфекція просунулась надто далеко, щоб зберегти променевозап’ястковий суглоб. У будь-якому випадку, багато провідних хірургів, зокрема доктор Ларрей, переконані, що завжди краще відтинати передпліччя вище, у його товщій частині. Ось що я планую зробити, — він зав’язав фартух і подивився на Норріса. — Вам випала надважлива роль, містере Маршалл. Через те, що ви справляєте на мене враження найбільш сильного та врівноваженого, я хочу, щоб ви тримали передпліччя трохи вище того місця, де я буду різати. Доктор Гренвілл триматиме зап’ясток. Коли я працюватиму, він робитиме пронацію чи супінацію передпліччя, що дасть мені змогу дістатися до всіх структур. Спочатку відрізається шкіра, потім вона відокремлюється від фасції. Після того як я розділю м’язи, мені знадобиться ваша допомога, щоб встановити ретрактор, тоді я зможу бачити кістку. Тут усе зрозуміло?</p>
   <p>Норріс ледве ковтнув, такою сухою була його горлянка. — Так, сер, — пробурмотів він.</p>
   <p>— Ви не зможете спасувати. Якщо вважаєте, що це за межами ваших можливостей, скажіть зараз.</p>
   <p>— Я зможу це зробити.</p>
   <p>С’ювол подивився на нього довгим і важким поглядом. Потім, задоволений тим, що побачив у його очах, потягнувся за турнікетом. Його очі не виказували побоювання чи навіть проблиску сумнівів у тому, що він збирався робити. Не було кращого хірурга в Бостоні, ніж Ерастус С’ювол. І його впевненість проявлялася у спритності, з якою він пов’язав турнікет довкола руки Чарльза трохи вище ліктя. Він розташував подушечку на плечовій артерії і безжально прив’язав її так туго, що кров перестала надходити до руки.</p>
   <p>Чарльз прийшов до тями після спричиненого наркотиком сну.</p>
   <p>— Ні, — простогнав він, — будь ласка.</p>
   <p>— Джентльмени, займіть свої місця.</p>
   <p>Норріс схопив ліву руку і міцно притиснув її до краю матраца.</p>
   <p>— Я вважав тебе другом, — Чарльз спрямував на нього жалісний погляд. Обличчя товариша було просто над ним, — чому ти це робиш? Чому ти дозволяєш їм зробити мені боляче?</p>
   <p>— Будь сильним, Чарлі, — відповів Норріс, — ми маємо це зробити. Ми намагаємося врятувати твоє життя.</p>
   <p>— Ні. Ти зрадник. Ти просто хочеш позбутися мене! — Чарльз спробував вирватися, але Норріс стиснув його міцніше, пальці уп'ялися в вологу шкіру. Чарльз напружився так сильно, що м’язи здулися на руці, а сухожилля натягнулися, наче мотузки. — Ти хочеш моєї смерті, — кричав Чарльз.</p>
   <p>— Це за нього говорить морфін, — С’ювол спокійно взяв скальпель, — не зважайте, — він подивився на Гренвілла, — Альдусе?</p>
   <p>Доктор Гренвілл стиснув уражену гангреною руку свого племінника. Незважаючи на те, що він брикався та викручувався, Чарльз не міг впоратися з ними усіма. Едвард притиснув до ліжка його щиколотки, а Венделл — праве плече. Ані відчайдушна боротьба, ані жалісливі благання не могли зупинити скальпель.</p>
   <p>При першому порізі скальпеля С’ювола Чарльз пронизливо завищав. Кров бризнула на руки Норріса і потекла на простирадла. С’ювол працював так швидко, що, коли на кілька секунд Норріс мимоволі відвернувся, доктор устиг завершити розріз навколо передпліччя. Коли Норріс примусив себе знову подивитись на рану, С’ювол уже відокремлював шкіру від фасції, щоб утворити клапоть. Він працював з похмурою рішучістю, незважаючи на кров, що стікала його фартухом, на шалений вереск, який наводив такий страх, що волосся ставало дибки у Норріса на голові. Рука тепер була слизька від крові, й Чарльз, який бився, наче дикий звір, мало не звільнився від стискання Норріса.</p>
   <p>— Тримайте його, чорт забирай! — проревів С’ювол.</p>
   <p>Принижений Норріс стиснув міцніше. Це був неслушний час для ніжностей. Приглушений криками Чарльза, він тиснув безжально, його пальці уп’ялися в шкіру, наче пазурі.</p>
   <p>С’ювол відклав свій ампутаційний ніж і взяв більше лезо, щоб розділити м'язи. З жорстокою спритністю м'ясника зробив кілька глибоких розрізів і дістався кістки.</p>
   <p>Крики Чарльза перейшли у ридання.</p>
   <p>— Мамо! О боже, я помираю!</p>
   <p>— Містере Маршалл!</p>
   <p>Норріс подивився на ретрактор, який С’ювол установив на рану.</p>
   <p>— Тримайте це!</p>
   <p>Правицею він продовжував стискати Чарльзову руку. Лівою потягнув ретрактор, відкривши рану. Там, з-під крові та смужок тканини, проблискувала біла кістка.</p>
   <p>«Променева кістка», — подумав Норріс, пригадуючи анатомічні зображення з книжки Вістера, яку він так ретельно вивчав. Він пригадав установлений скелет в анатомічній лабораторії. Але той був сухим, мертві кістки так відрізнялися від цієї живої.</p>
   <p>Доктор С’ювол узяв пилку.</p>
   <p>Коли він пиляв променеву та ліктьову кістки, Норріс відчув, як вібрація передається по руці, яку він тримав. Скрип зубців пилки, тріск уламків.</p>
   <p>А ще він чув крики Чарльза.</p>
   <p>За кілька секунд це, на щастя, припинилось. Відділена кінцівка опинилась у руках Гренвілла, залишилася лише кукса. Найстрашніша різанина була позаду, попереду лишалася більш тонка робота — перев’язування судин. Норріс спостерігав, благоговіючи перед умінням, з яким С’ювол звільнив променеву, ліктьову та міжкісткові артерії і перев’язав їх шовковими нитками.</p>
   <p>— Я сподіваюся, що ви дивилися на все з особливою увагою, джентльмени, — сказав доктор С’ювол, продовжуючи зашивати клапоть шкіри, — тому що одного дня вам треба буде виконати таке саме завдання. І це може виявитися не така проста ампутація, як сьогодні.</p>
   <p>Норріс подивився на Чарльза, чиї очі тепер були заплющені. Його крики перейшли у виснажене скиглення.</p>
   <p>— Мені важко назвати її простою, сер, — сказав Маршалл тихо.</p>
   <p>С’ювол засміявся.</p>
   <p>— Це? Це лише передпліччя. Набагато гірше, коли це плече чи стегно. Коли навіть турнікет не можна використати. Утратите контроль над підключичною чи стегновою артерією і будете вражені, скільки крові може втратити людина лише за кілька секунд, — він поводився з голкою як майстерний кравець, зашиваючи тканину людської шкіри, залишивши лише маленьку щілину для дренажного отвору. Завершивши накладати шви, він замотав куксу і подивився на Гренвілла. — Я зробив усе, що зміг, Альдусе.</p>
   <p>Гренвілл вдячно кивнув.</p>
   <p>— Я б не довірив свого племінника нікому, окрім тебе.</p>
   <p>— Будемо сподіватися, що твоя довіра виправдана, — С’ювол кинув свої скривавлені інструменти до миски з водою. — Тепер життя вашого племінника у божих руках.</p>
   <p>— Ще можуть виникнути ускладнення, — сказав С’ювол.</p>
   <p>Полум’я яскраво виблискувало у каміні вітальні, а Норріс жадібно проковтнув кілька келехів чудового кларета доктора Гренвілла, але, здавалося, не міг позбутися ознобу, який усе ще залишався після того, чому він був очевидцем. Він знову вдягнув своє пальто, тепер на заплямовану сорочку. Подивившись на манжети, які визирали з-під рукавів фрака, побачив бризки крові Чарльза. Венделл та Едвард також видавалися замерзлими. Вони підсунули свої стільці ближче до вогнища, де сидів доктор Гренвілл. Лише доктор С’ювол, здавалося, не помічав холоду. Його обличчя горіло від багатьох келехів кларета, який також сповільнив його рухи і розв’язав язика. Він сидів обличчям до вогнища, його велетенська фігура ледве вміщувалася на стільці, а довгі ноги були простягнуті перед ним.</p>
   <p>— Ще багато чого може піти не так, — сказав він, потягнувшись до пляшки, щоб укотре наповнити свій келих. — Наступні дні будуть усе ще небезпечними, — він поставив пляшку і подивився на Гренвілла. — Вона це знає, чи не так?</p>
   <p>Вони всі знали, що він говорить про Елайзу. Чули її голос нагорі, коли вона співала колискову своєму синові, який уже спав. З того часу, як С’ювол завершив свою жахливу операцію, вона не покидала кімнати Чарльза. Норріс не мав сумнівів, що вона проведе там усю ніч.</p>
   <p>— Вона усвідомлює можливі наслідки. Моя сестра живе серед лікарів усе своє життя. Вона знає, що може статися.</p>
   <p>С’ювол зробив ковток і подивився на студентів.</p>
   <p>— Я був лише трохи старшим за вас, джентльмени, коли мені довелося робити свою першу ампутацію. Ви мали легке ознайомлення. І спостерігали за нею в ідеальних умовах, у зручній кімнаті з добрим освітленням, з чистою водою та належними інструментами під рукою. Пацієнт був добре підготовлений щедрою дозою морфіну. Нічого схожого у мене не було того дня у Норт-Пойнті.</p>
   <p>— Норт-Пойнт? — перепитав Венделл. — Ви брали участь у битві за Балтимор?</p>
   <p>— Не у битві. Я аж ніяк не солдат, і я не бажав брати участь у тій дурній мерзенній війні. Але я був у Балтиморі того літа, відвідував свою тітоньку та дядечка. До того ж я завершив своє медичне навчання, але мої вміння як хірурга ще не були перевірені на практиці. Коли британський флот прибув і почав бомбардування форту МакГенрі, міліція Меріленда відчайдушно потребувала всіх наявних хірургів. Я з самого початку був проти війни, але не міг знехтувати своїми зобов’язаннями перед співвітчизниками, — він зробив великий ковток кларета і зітхнув. — Найстрашніша бойня була у чистому полі біля Бер-Крік. Чотири сотні британських солдатів висадилися на берег з надією захопити форт МакГенрі. Але на Бауденс-Фарм три сотні наших уже чекали на них.</p>
   <p>С’ювол подивився на вогонь, наче знову бачив те поле, британських солдатів, що наступали, міліцію Меріленда, що відстоювала свою землю.</p>
   <p>— Усе почалося з гарматного вогню з обох боків, — сказав він. — Потім, коли вони підійшли ближче, почалася мушкетна стрілянина. Ви ще такі молоді, мабуть, ніколи не бачили ушкоджень, які завдає свинцева куля людському тілу. Вона не так пробиває людську плоть, як дробить її, — він знову ковтнув. — Коли все було скінчено, міліція мала двадцять п’ять загиблих і близько сотні поранених. Британці зазнали вдвічі більших втрат.</p>
   <p>Того вечора я зробив свою першу ампутацію. Вона була невдала, і я досі не можу пробачити собі свої помилки. Я зробив дуже багато тоді. Не пам’ятаю, скільки ампутацій я зробив на тому полі. Пам’ять схильна перебільшувати, тож я не впевнений, що їх було так багато, як собі уявляю. Звісно, я не наблизився до кількості, яку барон Ларрей, як він стверджує, зробив солдатам Наполеона у битві при Бородіно. Дві сотні ампутацій за один день — ось що він пише. — С’ювол стенув плечима. — Біля Норт-Пойнт я зробив з десяток, але я дуже пишався собою, бо більшість моїх пацієнтів вижила, — він допив свій кларет і знову потягнувся до пляшки. — Я не усвідомлював, як це мало значило.</p>
   <p>— Але ви їх врятували, — сказав Едвард.</p>
   <p>С’ювол фиркнув.</p>
   <p>— На день чи два. Доки у них не почалась лихоманка, — він поглянув на Едварда. — Ви знаєте, що таке піємія, чи не так?</p>
   <p>— Так, сер. Це зараження крові.</p>
   <p>— Буквально «гній у крові». Це була найстрашніша лихоманка з усіх, коли рани починають виділяти багато жовтої рідини. Деякі хірурги вважають, що гній — це добрий знак, буцімто це означає, що тіло лікує себе. Але я маю цілком протилежну думку. Що це, за великим рахунком, знак робити труну. Якщо не піємія, були інші жахи. Гангрена. Бешихове запалення. Правець, — він повернувся до трьох студентів. — Чи хтось з вас спостерігав коли-небудь правцевий спазм?</p>
   <p>Усі троє захитали головами.</p>
   <p>— Він починається з судоми щелепи, коли рот стискається у жахливій посмішці. Потім переходить у пароксизмальне згинання рук і витягування ніг. М’язи живота стають жорсткі, як дошка. Раптові спазми змушують торс вигнутися назад з такою силою, що можуть тріснути кістки. І при цьому людина притомна й зазнає таких страждань, що від одного погляду розривається серце, — він поставив порожній келих. — Ампутація, джентльмени, це лише початок страхіть. Інші можуть прийти згодом, — він подивився на студентів. — Ваш друг Чарльз ще може зіткнутися з небезпекою. Усе, що я зробив — це відняв уражену кінцівку. Те, що станеться далі, залежить від його конституції та волі до життя. І від промислу Божого.</p>
   <p>Нагорі Елайза припинила співати колискову, але вони чули скрипіння підлоги, коли вона ходила спальнею Чарльза. Уперед і назад, уперед і назад. Якби сама лише материнська любов могла врятувати дитину, не було б медицини потужнішої, ніж та, яку Елайза зараз випромінювала з кожним схвильованим кроком, кожним стурбованим подихом. <emphasis>Чи моя матір схилилася б із такою ж турботою коло мого лікарняного ліжка?</emphasis> Норріс мав лише один непевний спомин, коли він отямився після нездорового сну й помітив самотній вогник свічки біля свого ліжка і Софію, яка схилилася над ним, попестивши його волосся, й прошепотіла: «Моя єдина любов».</p>
   <p><emphasis>Чи це було правдою? Тоді чому ти покинула мене?</emphasis></p>
   <p>У вхідні двері постукали. Вони чули, як покоївка стрімко пройшла коридором, щоб відчинити їх, але доктор Гренвілл не поспішав підводитись. Виснаження прикувало його до стільця, і він сидів нерухомо, слухаючи бесіду коло дверей.</p>
   <p>— Чи можу я поговорити з доктором Гренвіллом?</p>
   <p>— Вибачте, але у нашому домі сьогодні трапилось горе, і доктор не приймає відвідувачів. Якщо ви залишите свою візитівку, то ми, можливо...</p>
   <p>— Скажіть йому, що прийшов містер Претт із Нічної варти.</p>
   <p>Гренвілл залишився сидіти, стомлено похитавши головою, не бажаючи чийогось приходу.</p>
   <p>— Я впевнена, він із задоволенням поговорить з вами іншим разом, — сказала покоївка.</p>
   <p>— Це забере лише хвилину. Він захоче почути ці новини, — вони вже чули важкі кроки Претта всередині будинку.</p>
   <p>— Містер Претт, сер, — сказала покоївка, — будь ласка, чи не могли б ви зачекати, доки я спитаю доктора...</p>
   <p>Претт з’явився в дверях вітальні, і його погляд пробігся по джентльменах, які зібрались у цій кімнаті.</p>
   <p>— Докторе Гренвілл, — сумно сказала покоївка, — я сказала йому, що ви не приймаєте відвідувачів.</p>
   <p>— Не хвилюйся, Capo, — сказав Гренвілл і підвівся на ноги, — певно, містер Претт має вагому причину, яка може виправдати його раптове вторгнення.</p>
   <p>— Маю, сер, — сказав Претт. Його очі звузились і спрямувалися на Норріса. — То ось ви де, містере Маршалл. Я вас шукав.</p>
   <p>— Він був тут увесь вечір, — сказав Гренвілл, — мій племінник серйозно нездужав, і містер Маршалл дуже люб’язно запропонував свою допомогу.</p>
   <p>— Я здивований, чому ви не були у своєму орендованому помешканні, — сказав Претт, не відводячи погляду від Норріса, який раптом почав панікувати. Чи знайшли Розу Конноллі у його кімнаті? Чи тому Претт так пильно дивився на нього?</p>
   <p>— Це і є причина цього вторгнення? — спитав Гренвілл, ледве приховуючи презирство. — Просто підтвердити місце перебування містера Маршалла?</p>
   <p>— Ні, докторе, — відповів Претт, переводячи погляд на нього.</p>
   <p>— Тоді яка?</p>
   <p>— Ви, певно, не чули новин.</p>
   <p>— Я був зайнятий з племінником цілий день. Навіть не виходив з будинку.</p>
   <p>— Цього вечора, — сказав Претт, — два молоді хлопці грали під Вест— Бостонським мостом і помітили щось схоже на купу ганчірок у мулі. Коли вони підійшли, то побачили, що це не ганчір’я, а тіло чоловіка.</p>
   <p>— Під Вест-Бостонським мостом? — перепитав доктор С’ювол, розпрямляючись на стільці від цих тривожних новин.</p>
   <p>— Так, докторе С’ювол, — підтвердив Претт. — Я запрошую вас особисто оглянути тіло. Ви не матимете іншого вибору, окрім як зробити ті самі висновки, що і я. Вони ґрунтуються на характері поранень. Насправді все цілком зрозуміло і мені, і докторові Краучу, який...</p>
   <p>— Крауч уже його оглянув? — спитав Гренвілл.</p>
   <p>— Доктор Крауч був у палатах, коли тіло привезли до лікарні. Щасливий збіг, до речі, бо саме він оглядав тіло Аґнес Пул. Тому й одразу ж помітив схожість поранень. Характерний малюнок порізів. — Претт поглянув на Норріса. — Ви маєте розуміти, про що я кажу, містере Маршалл.</p>
   <p>Норріс витріщився на нього.</p>
   <p>— У формі хреста? — спитав він тихо.</p>
   <p>— Так. Незважаючи на... пошкодження, малюнок очевидний.</p>
   <p>— Які пошкодження? — спитав С’ювол.</p>
   <p>— Щури, сер. Можливо, інші тварини теж. Зрозуміло, що тіло пролежало там певний час. Логічним було б припустити, що його смерть збігається з датою його зникнення.</p>
   <p>Здалося, що температура в кімнаті різко впала. Хоча ніхто не вимовив ані слова, Норріс побачив приголомшене усвідомлення на обличчях присутніх.</p>
   <p>— То ви знайшли його, — нарешті вимовив Гренвілл.</p>
   <p>Претт кивнув.</p>
   <p>— Це тіло доктора Натаніеля Беррі. Він не втік, як усі вважали. Його було вбито.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>24</p>
   </title>
   <empty-line/>
   <subtitle>СЬОГОДЕННЯ</subtitle>
   <empty-line/>
   <p>Джулія відірвала погляд від листа Венделла Голмса.</p>
   <p>— Чи мав Венделл Голмс рацію, Томе? Чи той випадок пологової лихоманки спричинив зараження крові Чарльза?</p>
   <p>Том стояв біля вікна і дивився на море. Туман почав розсіюватися того ранку і, хоча небо ще залишалось сірим, вони нарешті змогли побачити море. Чайки ковзали на тлі срібних хмар.</p>
   <p>— Так, — сказав він тихо, — це майже стовідсотково пов’язано. Те, що він зобразив у своєму листі, лише трохи торкається жахів пологової гарячки.</p>
   <p>Він сів за стіл навпроти Джулії та Генрі, і світло вікна позаду нього зробило його обличчя похмуро— темним.</p>
   <p>— У часи Голмса, — продовжував Том, — було дуже поширеним, що під час епідемій помирала кожна четверта молода мати. Вони помирали так швидко, що лікарні мусили складати їх по дві в одну домовину. У одній материнській палаті в Будапешті матері, що народжували, бачили кладовище за вікном, а кімната розтинів була трохи далі по коридору. Не дивно, що жінки боялися народжувати. Вони знали: якщо піти до лікарні, щоб народити дитину, можна отримати домовину натомість. А знаєте, що в цьому найстрашніше? їх убивали їхні-таки лікарі.</p>
   <p>— Ви маєте на увазі їхню некомпетентність? — спитала Джулія.</p>
   <p>— Радше невідання. У ті часи вони не мали уявлення про теорію бактерій. Вони не одягали рукавичок і обстежували жінок голими руками. Вони робили розтин трупа, який згнив від якогось захворювання, потім ішли просто до пологової палати з брудними руками. Вони оглядали пацієнтку за пацієнткою, переносячи інфекцію від ліжка до ліжка. І вбиваючи кожну жінку, якої торкались.</p>
   <p>— Нікому з них ніколи не спадало на думку просто помити руки?</p>
   <p>— У Відні був один лікар, який запропонував це. Це був угорець на ім’я Ігнац Земмельвейс. Він помітив, що пацієнтки, яких оглядали студенти-медики, помирали значно частіше, ніж ті, за якими доглядали акушерки. Він знав, що студенти асистують при аутопсії, у той час, як акушерки — ні. Тож він дійшов висновку, що якась форма зараження поширюється з кімнати розтинів. І запропонував усім своїм колегам мити руки.</p>
   <p>— Це звучить як усім зрозуміла річ.</p>
   <p>— Але його підняли на сміх.</p>
   <p>— До його поради не прислухались?</p>
   <p>— Його зацькували і вигнали з роботи. Зрештою, він впав у таку депресію, що його запроторили до психіатричної лікарні. Там він порізав палець і отримав зараження крові.</p>
   <p>— Як Чарльз Лекевей?</p>
   <p>Том кивнув.</p>
   <p>— Іронія долі, так? Ось що робить ці листи такими цінними. Це історія медицини, яку власним пером написав один із найбільш видатних лікарів в історії, — він подивився через стіл на Джулію. — Ви ж знаєте, чому Голмс — герой американської медицини?</p>
   <p>Джулія похитала головою.</p>
   <p>— Тут, у Сполучених Штатах, він не чув про теорію бактерій Земмельвейса. Раніше ми мали такі самі епідемії пологової лихоманки, таку саму жахливу смертність. Американські лікарі звинувачували погане повітря чи поганий кровообіг, а інколи навіть такі сміховинні речі, як недостатня благопристойність панянок. Жінки помирали, і ніхто в Америці не міг з’ясувати, від чого, — він поглянув на лист. — Ніхто, доки не з’явився Олівер Венделл Голмс.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>25</p>
   </title>
   <empty-line/>
   <subtitle>1830</subtitle>
   <empty-line/>
   <p>Сховавшись у куточку під ґанком, захищена від сильного вітру, Роза дивилася через лікарняне поле, не відриваючи погляду від вікна на горищі Норріса. Вона спостерігала вже кілька годин, але тепер опустилася ніч, дівчина не могла розрізнити силует його будинку на тлі інших споруд. Чому він не повернувся? Що, як він не повернеться сьогодні? Роза плекала надію на ще одну ніч під його дахом, ще одну можливість побачити його, почути його голос. Сьогодні вранці вона прокинулась і знайшла на підлозі монети, які він для неї залишив. Монети, які допоможуть зберегти Меггі нагодовану та в теплі ще тиждень. Замість платні за його щедрість Роза заштопала дві потерті сорочки Норріса. Навіть якби вона не була винна чоловікові, вона б з радістю полагодила ті сорочки, просто заради задоволення від доторків до тканини, яка торкалась його спини, тканини, яка знала тепло його тіла.</p>
   <p>Дівчина побачила вогник свічки у вікні. У його вікні.</p>
   <p>Вона пішла через лікарняне поле. Роза подумала, що тепер Норріс погодиться її вислухати. Він, певна річ, уже чув останні новини.</p>
   <p>Вона рішуче відчинила двері й зазирнула всередину. Потім тихо ковзнула повз два поверхи, щоб опинитися на горищі. Біля його дверей дівчина зупинилась, її серце шалено билося. Через те, що вона бігла сходами? Чи тому, що вона була близька до нової зустрічі з Норрісом?</p>
   <p>Вона поправила волосся, розгладила спідницю, але, навіть зробивши це, почувалась ніяково, бо всі зусилля були заради чоловіка, який би не подивився на неї вдруге. Навіщо йому дивитися на Розу після того, як він танцював з усіма тими вишуканими леді минулої ночі?</p>
   <p>Роза мигцем бачила їх, коли вони виходили з будинку доктора Гренвілла і сідали у свої карети. Ті чарівні дівчата у шикарних шовкових сукнях, вельветових мантіях, з хутряними муфтами. Вона спостерігала, як недбало вони давали облямівкам тягнутися брудним снігом, але, ясна річ, <emphasis>вони</emphasis> не будуть відчищати ті плями. <emphasis>Вони</emphasis> не мусили проводити години, як Роза, схилившись з голкою та ниткою, шиючи при такому поганому освітленні, що одного дня її очі назавжди залишаться змруженими, наче вона вишила зморшки на власній шкірі.</p>
   <p>Один сезон прийомів і танців — і бідолашні старі сукні відійдуть у минуле, даючи дорогу новішим стилям, більш сучасним відтінкам тканини.</p>
   <p>Переховуючись у пітьмі біля будинку доктора Гренвілла, Роза помітила ту саму сукню, яку пошила власноруч із рожевого шовку. Вона прикрашала юну міс із круглим обличчям, яка хихикала весь час, поки йшла до карети. <emphasis>Чи таким дівчатам ви надаєте перевагу, містере Норріс? Тому що я не можу конкурувати з ними.</emphasis></p>
   <p>Роза постукала. Стояла з прямою спиною та піднятим підборіддям, коли почула його кроки, що наближалися до дверей. Раптом Норріс опинився перед нею, світло падало ззаду нього у темряву сходів.</p>
   <p>— Ось ви де! Де ви були?</p>
   <p>Вона знічено помовчала.</p>
   <p>— Я гадала, мені краще побути деінде, поки вас немає вдома.</p>
   <p>— Вас не було цілий день? Вас ніхто тут не бачив?</p>
   <p>Його слова вразили її, наче ляпас по обличчю. Увесь день вона не могла дочекатися зустрічі з ним, а він ось так з нею привітався. Вона подумала, що він не хоче, щоб хтось дізнався про неї. Секрет, якого він соромиться.</p>
   <p>Роза промовила:</p>
   <p>— Я лише повернулася розповісти вам, що я почула на вулицях. Доктор Беррі мертвий. Його знайдено під Вест-Бостонським мостом.</p>
   <p>— Я знаю. Містер Претт розповів мені.</p>
   <p>— Тоді ви знаєте все, що і я. На добраніч, містере Маршалл! — вона повернулась.</p>
   <p>— Куди ви збираєтесь?</p>
   <p>— Я ще не вечеряла.</p>
   <p><emphasis>І навряд чи зроблю це сьогодні.</emphasis></p>
   <p>— Я приніс вам поїсти. Хіба ви не залишитесь?</p>
   <p>Вона зупинилась на сходах, уражена несподіваним запрошенням.</p>
   <p>— Будь ласка, — сказав Норріс, — заходьте. Тут є ще дехто, хто волів би з вами поговорити.</p>
   <p>Роза все ще відчувала біль від його попередніх слів, а гордість підштовхувала її відхилити запрошення. Але її шлунок був порожній, і вона хотіла дізнатися, ким міг бути той <emphasis>дехто.</emphasis></p>
   <p>Дівчина увійшла до кімнати і побачила маленького чоловіка, який стояв коло вікна. Він був їй знайомий, Роза пам’ятала його з лікарні. Як і Норріс, Венделл Голмс був студентом-медиком, але вона одразу помітила різницю між ними.</p>
   <p>Перше, на що вона звернула увагу, це висока якість пальта Голмса, яке фахівець пошив спеціально для його вузьких плечей і тонкої талії. Його очі були як у горобця — ясні та уважні. Коли вона роздивлялася його, Роза розуміла, що він також роздивляється її, вивчає й оцінює.</p>
   <p>— Це мій одногрупник, — сказав Норріс, — містер Олівер Венделл Голмс.</p>
   <p>Маленький чоловік кивнув.</p>
   <p>— Міс Конноллі.</p>
   <p>— Я вас пам’ятаю, — сказала вона. <emphasis>Бо ви на вигляд наче маленький ельф.</emphasis> Але він навряд чи оцінив би таку спостережливість. — Ви хотіли мене бачити, містере Голмс?</p>
   <p>— Через смерть доктора Беррі. Ви вже чули про це.</p>
   <p>— Я побачила натовп біля мосту. Там мені сказали, що знайдено тіло доктора.</p>
   <p>— Такий розвиток подій значною мірою ускладнює картину, — сказав Венделл, — до завтра газети наведуть жаху. <emphasis>Вестендський Жнець усе ще на волі!</emphasis> Суспільство знову бачитиме монстрів повсюди. Це ставить містера Маршалла у вкрай незручне становище. Можливо, навіть наразить на небезпеку.</p>
   <p>— Небезпеку?</p>
   <p>— Коли суспільство налякане, воно припиняє бути розсудливим. І може спробувати чинити правосуддя на власний розсуд.</p>
   <p>Вона повернулась до Норріса.</p>
   <p>— Ах, то ось чому ви раптом вирішили мене послухати. Бо тепер це стосується <emphasis>вас.</emphasis></p>
   <p>Норріс, визнаючи свою провину, кивнув.</p>
   <p>— Пробачте мені, Розо. Я мав приділити більше уваги вашим словам минулого вечора.</p>
   <p>— Ви соромились навіть бути побаченим зі мною.</p>
   <p>— А тепер я соромлюся своєї поведінки стосовно вас. Моїм єдиним виправданням є те, що мені є багато про що подумати.</p>
   <p>— О, так! Про ваше <emphasis>майбутнє.</emphasis></p>
   <p>Він зітхнув з таким розпачем, що Роза майже пробачила його.</p>
   <p>— У мене немає майбутнього. Більше немає.</p>
   <p>— Але що я тепер можу змінити?</p>
   <p>— Зараз важливо, — сказав Венделл, — дізнатися правду.</p>
   <p>— Правда має значення лише для тих, кого несправедливо звинуватили, — сказала Роза. — Усім іншим нема до неї діла.</p>
   <p>— Мені є, — вигукнув Венделл, — а ще було б Мері Робінсон і докторові Беррі. І майбутнім жертвам убивці, я переконаний, також є діло, — він підійшов до дівчини, його погляд був таким гострим, що їй здалося, ніби він проникає їй просто у свідомість. — Розкажіть нам про свою племінницю, Розо. Маленьку дівчинку, яку всі розшукують.</p>
   <p>Якийсь момент вона мовчала, зважуючи, наскільки можна довіряти Оліверові Венделлу Голмсу. І вирішила, що немає іншого виходу, <emphasis>окрім</emphasis> як довіритися йому. Вона дійшла до межі і от-от могла знепритомніти від голоду.</p>
   <p>— Я розкажу, — промовила Роза, — але спершу... — вона подивилась на Норріса, — ви сказали, що принесли мені поїсти.</p>
   <p>Вона їла і розповідала свою історію, перериваючись, щоб відкусити курячої ніжки чи покласти до рота шматок хліба. Зовсім не так їдять усі ті чемні леді, але й їжа ця не була подана на витонченому сервізі зі столовим сріблом. Востаннє Роза їла вранці, сухий шматочок в’яленої скумбрії, який торговець рибою хотів кинути своєму коту, а натомість дав їй, пожалівши дівчину. Кілька монет, які залишив їй Норріс того ранку, вона не витратила на їжу для себе. Замість того Роза поклала їх у руку Біллі й попрохала його віднести гроші Гепзібі.</p>
   <p>Принаймні наступний тиждень маленька Меггі буде сита.</p>
   <p>А тепер, уперше за кілька днів, вона теж могла наїстися. Що й робила, поїдаючи м’ясо разом з хрящами, висмоктуючи кістковий мозок, залишаючи купу поламаних курячих кісток, обгризених дочиста.</p>
   <p>— Ви справді не здогадуєтесь, хто б міг бути батьком дитини вашої сестри? — спитав Венделл.</p>
   <p>— Аурнія нічого мені не казала. Хоча вона натякала...</p>
   <p>— Так?</p>
   <p>Роза помовчала. Вона поклала хліб, її горло стиснулося від споминів.</p>
   <p>— Вона прохала мене покликати священника для останньої сповіді. Це було дуже важливо для неї, але я весь час відкладала це. Не хотіла, щоб вона припиняла боротися. Я хотіла, щоб вона жила.</p>
   <p>— А вона хотіла сповідатися у своїх гріхах.</p>
   <p>— Сором не давав їй розповісти мені, — сказала вона тихо.</p>
   <p>— А батько дитини залишився невідомим.</p>
   <p>— Тільки не для містера Ґарета Вілсона.</p>
   <p>— А, так, таємничий адвокат. Чи можу я побачити візитівку, яку він вам дав?</p>
   <p>Роза витерла жирні руки і полізла до кишені по візитівку. — Він живе на Парковій вулиці. Адреса вражає.</p>
   <p>— Ця адреса не робить його джентльменом, — зауважила Роза.</p>
   <p>— Ви не довіряєте йому ані на йоту, чи не так?</p>
   <p>— Подивіться на його огидну компанію.</p>
   <p>— Ви маєте на увазі містера Тейта?</p>
   <p>— Він використав Ебена, щоб знайти мене. Що робить містера Вілсона не кращим за нього, незважаючи на пишність його адреси.</p>
   <p>— Чи сказав він щось про те, ким міг би бути його клієнт? — Ні.</p>
   <p>— Може, ваш свояк знає?</p>
   <p>— Дурень він. Що Ебен взагалі може знати? А містер Вілсон був би двічі дурнем, якби сказав йому.</p>
   <p>— Не думаю, що цей містер Ґарет Вілсон такий уже дурний, — сказав Венделл і знову подивився на адресу. — Ви казали щось про це Нічній варті?</p>
   <p>— Ні.</p>
   <p>— Чому ні?</p>
   <p>— З містером Преттом розмовляти немає сенсу, — презирливий тон Рози не лишав сумнівів щодо її ставлення до цієї людини.</p>
   <p>Венделл посміхнувся.</p>
   <p>— Мушу погодитися.</p>
   <p>— Я гадаю, що з Тупого Біллі вийшов би кращий констебль. У будь-якому разі, містер Претт би мені не повірив.</p>
   <p>— Ви так у цьому впевнені?</p>
   <p>— Таким, як я, ніхто не вірить. Ми, ірландці, маємо бути під наглядом увесь час, або ми поцупимо щось із ваших кишень, або викрадемо ваших дітей. Якби ви, лікарі, не розрізали нам груди і не зазирали досередини, як намальовано у книжці он там, — вона вказала на «Анатомію» на столі Норріса, — ви б, напевне, вважали, що у нас навіть серця не такі ж самі, як у вас.</p>
   <p>— О, я не маю жодних сумнівів, що у вас є серце, міс Конноллі. До того ж таке шляхетне, що ви взяли на себе таку ношу, як ваша племінниця.</p>
   <p>— Навряд чи це ноша. Це моя родина.</p>
   <p><emphasis>Єдина, хто залишився.</emphasis></p>
   <p>— Ви впевнені, що дитина у безпеці?</p>
   <p>— Якщо я у безпеці, то й про неї потурбуюсь.</p>
   <p>— Де вона? Ми можемо її побачити?</p>
   <p>Роза вагалася. Хоча погляд Венделла був непохитний і вона не мала приводу не довіряти йому, усе ж ставкою було життя Меггі.</p>
   <p>Норріс сказав:</p>
   <p>— Здається, що це все через неї. Ми лише хочемо переконатися, що вона захищена належним чином і здорова.</p>
   <p>Це прохання Норріса переконало її. З часу їхньої першої зустрічі у лікарні Роза тягнулася до нього. Відчувала, що, на відміну від інших джентльменів, до Норріса можна звернутися. Минулої ночі своїм милосердям він підтвердив її віру в нього.</p>
   <p>Вона визирнула у вікно.</p>
   <p>— Уже доволі темно. Я ніколи не ходжу туди при денному світлі. — Зараз має бути безпечно.</p>
   <p>— Я покличу екіпаж, — сказав Венделл.</p>
   <p>— Жоден екіпаж не проїде тим провулком, куди я вас поведу, — дівчина загорнулась у свій плащ і повернулася до дверей. — Ми підемо пішки.</p>
   <p>У світі Гепзіби завжди панувала пітьма. Навіть якщо Роза приходила, коли сонце ще не сіло, його світло ледве проникало всередину кімнати з низькою стелею. У своєму намаганні зберегти тепло Гепзіба забила зачинені віконниці, перетворивши свою кімнату на маленьку темну печеру, де дальні кутки перебували у вічній темряві. Того вечора Роза побачила такий самий темний простір, як і зазвичай. Замість вогнища залишилося саме розжарене вугілля, і не світилося жодної свічки.</p>
   <p>Із радісним сміхом Роза витягла Меггі з кошика і піднесла маленьке обличчя до свого, вдихаючи знайомий аромат її волосся, її пелюшок. Меггі відповіла кашлем, а маленькі пальчики потягнулися і схопили у жменьку волосся Рози. Слиз зблиснув на її верхній губі.</p>
   <p>— Ах, моя люба дівчинко, — сказала Роза, притискаючи Меггі до своїх порожніх грудей. Хотіла б вона сама годувати дитину!</p>
   <p>Двійко джентльменів стояли позаду, зберігаючи тишу, і спостерігали, як вона метушиться довкола дитини. Роза повернулася до Гепзіби.</p>
   <p>— Вона захворіла?</p>
   <p>— Почала кашляти минулої ночі. Тебе не було кілька днів. — Я надіслала гроші сьогодні. Біллі ж приніс їх?</p>
   <p>У слабкому світлі вогнища Гепзіба зі своєю товстою шиєю скидалася на величезну жабу, посаджену на стілець.</p>
   <p>— Так, дурний хлопчик приніс їх. Треба буде більше.</p>
   <p>— Більше? Але ж там було стільки, скільки ви просили.</p>
   <p>— Тепер вона не дає мені спати, ось ця. Кашляє.</p>
   <p>Норріс сказав:</p>
   <p>— Чи можемо ми оглянути її? Треба пересвідчитись, що дитина здорова.</p>
   <p>Гепзіба подивилась на нього і пробурчала:</p>
   <p>— Хто ви такі, джентльмени, щоб непокоїтися про сироту?</p>
   <p>— Ми — студенти-медики, мадам. Ми непокоїмося про всіх дітей.</p>
   <p>— Ого, ви тільки уявіть! — Гепзіба засміялася. — Я покажу вам ще тисячу таких, коли ви закінчите з цією.</p>
   <p>Норріс запалив свічку від вогнища.</p>
   <p>— Піднесіть дитину сюди, Розо. Тут буде краще видно.</p>
   <p>Роза принесла йому Меггі. Дитина довірливими очима дивилася на Норріса, коли він розмотав ковдру і перевірив її груди, торкнувся живота. Роза помітила, що він уже мав упевнені та вмілі руки лікаря, і уявила, яким він колись буде — зі смужками сивини у волоссі, зі спокійним і мудрим поглядом. О, вона сподівається, що знатиме його тоді! Вона сподівається, що побачить, як він дивитиметься на свою власну дитину. <emphasis>Нашу дитину.</emphasis></p>
   <p>Він ретельно оглянув немовля, чиї пухкі стегна свідчили про задовільну дієту. Але дівчинка кашляла, і смужки світлого слизу текли з її ніздрів.</p>
   <p>— Схоже, лихоманки немає, — сказав Норріс, — але закладено ніс.</p>
   <p>Гепзіба зневажливо пробурчала:</p>
   <p>— Усі малюки мають закладений ніс. Немає дитини у південному Бостоні, у якої не було б шмарклів під носом.</p>
   <p>— Але не такі маленькі.</p>
   <p>— Вона їсть більш ніж достатньо. А тепер мені за це треба платити більше.</p>
   <p>Венделл поліз до кишені і витяг повну жменю монет, яку поклав до вологої руки годувальниці.</p>
   <p>— Тут більш ніж достатньо. Але дитина має бути добре нагодованою та здоровою. Ви зрозуміли?</p>
   <p>Гепзіба витріщилася на гроші. А потім сказала з нетиповою ноткою поваги:</p>
   <p>— О, вона буде, сер! Я про це подбаю.</p>
   <p>Роза пильно подивилася на Венделла, вражена його щедрістю.</p>
   <p>— Я знайду можливість розплатитися з вами, містере Голмс, — сказала вона тихо. — Я вам обіцяю.</p>
   <p>— Не потрібно говорити про платню, — відповів Венделл. — Якщо ви нас пробачите, ми з містером Маршаллом маємо поговорити наодинці.</p>
   <p>Він подивився на Норріса, і два чоловіки вийшли надвір, у провулок.</p>
   <p>— Не лише один, а одразу <emphasis>два</emphasis> джентльмени платять за тебе, га? — Гепзіба подивилась на Розу і, розуміючи, захихикала. — А ти ще та штучка!</p>
   <p>— Це місце жахливе! — сказав Венделл, — навіть якщо вона тримає дитину нагодованою, <emphasis>подивись</emphasis> на цю жінку! Вона огидна. А цей район — усі ці хащі — вони сповнені хворобами.</p>
   <p>«І тут повно дітей», — подумав Норріс, поглянувши вузьким провулком на вікна, де мерехтіли свічки. Сила-силенна дітей, і кожен з них такий вразливий, як і Меггі. Вони стояли біля дверей Гепзіби, тремтіли, ніч стала відчутно холоднішою за той короткий час, який вони провели всередині.</p>
   <p>— Вона не може там залишатися, — погодився Норріс.</p>
   <p>— Питання лише, — проговорив Венделл, — який маємо вибір.</p>
   <p>— Вона має бути з Розою. Ніхто не подбає про неї краще.</p>
   <p>— Роза не може її годувати. А якщо вона має рацію щодо вбивств, якщо за нею справді полюють, то їй краще триматися від дитини якомога далі. Вона це знає.</p>
   <p>— І це розбиває її серце. Ти це бачиш.</p>
   <p>— Добре, що вона усвідомлює необхідність цього, — Венделл подивився у провулок, спостерігаючи, як п'яний чоловік, хитаючись, вийшов з дверей і нетвердою ходою вирушив у інший бік. — Вона доволі спритна дівчина. Вона <emphasis>мала</emphasis> бути винахідливою, щоб просто зберегти своє тіло і душу на цих вулицях. Я маю відчуття, що у будь-якій ситуації Роза Конноллі знайде засіб урятуватися. І врятувати свою племінницю також.</p>
   <p>Норріс пригадав жалюгідний прибутковий будинок, куди він приходив до неї. Він подумав про кімнату, якою повзали комахи, і про чоловіка, що кашляв у кутку, і про підлогу, укриту брудною соломою.</p>
   <p><emphasis>Чи зміг би я витримати бодай одну ніч у такому місці?</emphasis></p>
   <p>— Неабияка дівчина, — сказав Венделл.</p>
   <p>— Я це зрозумів.</p>
   <p>— І дуже приваблива також. Навіть у тих ганчірках.</p>
   <p><emphasis>— Я також помітив.</emphasis></p>
   <p>— Що ти збираєшся з нею робити, Норрісе?</p>
   <p>Венделл заскочив його своїм питанням. Що він <emphasis>збирався </emphasis>з нею робити? Цього ранку він був сповнений рішучості позбутися її з кількома монетами і найліпшими побажаннями. І ось він усвідомив, що не може дозволити їй знову опинитися на вулиці, де весь світ, здається, готовий її розчавити. А тепер і дитина, виявилося, має для нього значення. Хто встоїть перед чарами такої спокійної і усміхненої дівчинки.</p>
   <p>— Незалежно від твого вибору, — сказав Венделл, — ваші долі, здається, пов’язані.</p>
   <p>— Що ти маєш на увазі?</p>
   <p>— Вестендський Жнець полює на вас обох. Роза переконана, що він її переслідує. Нічна варта переконана, що він — це <emphasis>ти.</emphasis> Доки його не впіймають, ви у небезпеці, — Венделл повернувся і поглянув на двері Гепзіби, — як і дитина.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>26</p>
   </title>
   <empty-line/>
   <p>«То тепер ось як можна заробляти на життя», — думав Джек Б’юрк, важко крокуючи вулицею Вотер у своєму найкращому пальті та чистих чоботах. Жодної землі навколо у темряві. Не треба ухилятися від куль. Більше не треба повертатися додому в брудному одязі, який смердить мертвечиною. З настанням зими ґрунт став промерзлим і твердим, наче каміння. А товар почав прибувати з півдня, втиснутий у діжки з написами «Соління», «Мадера» чи «Віскі». Оце сюрприз чекатиме на крадія, що у прагненні випити потайки зазирне в одну з тих діжок. Бідолашний спраглий чоловік суне носа під кришку, його губи тремтітимуть від передбачення, але все, що він знайде замість віскі, буде голий труп, збережений у розсолі.</p>
   <p>Після такого можна геть втратити хист до випивки.</p>
   <p>Забагато таких діжок почало прибувати з Вірджинії та обох Каролін останнім часом. Чоловіки чи жінки, чорні чи білі, товар користувався великим попитом у медичних школах. Невгамовний апетит до трупів, здавалося, з кожним роком лише зростав. Він бачив, як просувалися справи. Бачив діжки на подвір’ї доктора С’ювола і знав, що в них був не огірковий розсіл. Конкуренція стала шаленою, і Джек уявляв собі нескінченну низку. Віз за возом, навантажені самими лише діжками, у які напхано південних мерців, по двадцять п’ять доларів за кожного, що їх везли до анатомічних лабораторій Бостона, Нью-Йорка та Філадельфії. Як він міг змагатися з таким?</p>
   <p>Набагато легшим шляхом заробітку був той, яким він займався сьогодні, крокуючи у чистих чоботах при денному світлі по вулиці Вотер. Не найкращий район, але і не гірший для торговців, які зібралися тут цього ясного прохолодного ранку зі своїми фургонами, навантаженими брусками пиломатеріалів чи тканиною.</p>
   <p>Це була вулиця робітників, і майстерня, до якої прямував Джек, мала б відповідати їхнім смакам і вимогам. Але за пильною вітриною був виставлений вечірній кітель, який навряд чи став би їм у пригоді. Він був пошитий з чудового малинового сукна й прикрашений золотою тасьмою. Кітель змушував вас зупинитися просто серед вулиці і почати мріяти про краще жияя. Кітель немовби казав: «Навіть така людина, як ти, може мати вигляд принца!». Річ, непридатна для торговців, і кравець, певна річ, знав про це. Але все одно вирішив виставити її, наче сповіщав, що він націлений на краще місце.</p>
   <p>Звук дзвоника сповістив про прихід Джека до майстерні. Усередині були представлені більш поширені речі: бавовняні сорочки та штани і короткі куртки з темної тканини. Навіть кравець із примарною шляхетністю мусив задовольняти практичні потреби клієнтів.</p>
   <p>Джек стояв, вдихаючи аромат вовни та їдкий запах барвників. Темноволосий чоловік з акуратно підстриженими вусами з’явився з комори. Він оглянув Джека з ніг до голови так, наче про себе робив заміри для майбутнього костюма. Чоловік був охайно вдягнений, його піджак був ідеально підігнаний до підтягнутої талії, і хоча він і не був надто високим, але мав поставу людини, яка зависокої думки про себе.</p>
   <p>— Доброго ранку, сер! Чим можу служити? — промовив кравець.</p>
   <p>— Ви містер Ебен Тейт? — спитав Джек.</p>
   <p>— Так, це я.</p>
   <p>Хоча Джек і був одягнений у своє найкраще пальто та чисті чоботи, але мав виразне відчуття, що містер Тейт оцінив його одяг і визнав його нікчемним.</p>
   <p>Ебен сказав:</p>
   <p>— Гарний вибір сукна за розумними цінами. Щойно прибуло з мануфактури Ловелла. Ідеально підійде для нового пальта.</p>
   <p>Джек подивився на своє пальто і не знайшов причини купувати нове.</p>
   <p>— Чи, можливо, ви шукаєте плащ або сорочку? Можу запропонувати кілька дуже практичних різновидів. Щось, що ідеально підійде для вашої професії. Перепрошую, чим ви...</p>
   <p>— Я тут не для того, щоб купувати одяг, — пробурмотів Джек, ображений тим, що, лише з єдиного погляду, цей незнайомець визнав його клієнтом, якому потрібно щось <emphasis>практичне </emphasis>за <emphasis>розумною ціною.</emphasis> — Я тут, щоб спитати вас про одну людину. Людину, яку ви знаєте.</p>
   <p>Увага Ебена перемикнулася на широкі груди Джека, наче він підраховував, скільки метрів сукна йому знадобиться.</p>
   <p>— Я кравець, містере...</p>
   <p>— Б’юрк.</p>
   <p>— Містере Б’юрк. Якщо вас цікавить сорочка чи штани, я залюбки допоможу. Але я намагаюсь уникати непотрібних балачок, тож не впевнений, що зможу вам допомогти.</p>
   <p>— Це стосується Рози Конноллі. Ви знаєте, де я можу її знайти?</p>
   <p>На подив Джека, Ебен розсміявся.</p>
   <p>— Ви теж, га?</p>
   <p>— Що?</p>
   <p>— Здається, що всі цікавляться Розою.</p>
   <p>Джек знітився. Скількох ще найняли, щоб знайти її? Скільки у нього конкурентів?</p>
   <p>— То де вона? — спитав він.</p>
   <p>— Я не знаю і знати не хочу.</p>
   <p>— Чи не доводилась вона сестрою вашій дружині?</p>
   <p>— Мені однаково немає до неї діла. Я соромлюся визнавати, що вона має стосунок до мене. Маленька нікчема — ось вона хто! Ще й брехню про мене розповідає. А ще крадійка. Ось що я сказав Нічній варті, — він зробив паузу, — ви ж не з варти, так?</p>
   <p>Джек не відповів.</p>
   <p>— Де її можна знайти?</p>
   <p>— Що вона утнула цього разу?</p>
   <p>— Просто скажіть, де її шукати.</p>
   <p>— Останнє, що я чув — вона мешкала у якійсь щурячій дірі у провулку Фішері.</p>
   <p>— Більше не мешкає. Не з’являлась там кілька днів.</p>
   <p>— Тоді нічим не можу допомогти. А тепер, з вашого дозволу, — Ебен повернувся і зник у коморі.</p>
   <p>Джек залишився стояти, розчарований. І занепокоєний тим, що інший шукач може вистежити дівчину раніше за нього. Чи отримає він тоді свою винагороду? Чи йому доведеться задовольнитися тим, що він уже має? Сума, звісно, велика, але недостатня.</p>
   <p>Ніколи не буває достатньо.</p>
   <p>Він подивився на двері, в які вийшов той самовдоволений кравець.</p>
   <p>— Містере Тейт, — погукав він.</p>
   <p>— Я ж розповів вам усе, що знаю, — долинуло з-за дверей, але чоловік не з’явився.</p>
   <p>— Вам за це заплатять.</p>
   <p>Це були магічні слова. За дві секунди Ебен вийшов з комори. — Скільки?</p>
   <p>Як швидко можуть порозумітися два чоловіки. Їхні погляди зустрілись, і Джек подумав, що цей добродій розуміє, що насправді важливо.</p>
   <p>— Двадцять доларів, — сказав він, — знайдіть її для мене.</p>
   <p>— Мій час навряд чи вартує двадцять доларів. У будь-якому разі, я вже сказав вам, що не знаю, де вона.</p>
   <p>— У неї є якісь друзі? Хтось, хто міг би знати?</p>
   <p>— Лише той придурок.</p>
   <p>— Хто?</p>
   <p>— Худорлявий хлопчина. Його всі знають. Вештається Вест— Ендом, випрошує пенні.</p>
   <p>— Ви маєте на увазі Тупого Біллі?</p>
   <p>— Саме його. Він мешкав з нею у провулку Фішері. Тинявся тут, шукаючи її. Приніс її ганчір’я, думав, вона зі мною.</p>
   <p>— Тож Біллі також не знає, де вона?</p>
   <p>— Ні, але він має чуття, — Ебен розсміявся. — Може, він і дурний, але знає, де що відшукати.</p>
   <p>«А я знаю, де відшукати Біллі», — подумав Джек, повертаючись, щоб піти.</p>
   <p>— Чекайте, містере Б’юрк. Ви сказали, що мені заплатять.</p>
   <p>— За корисну інформацію. Але вона має бути корисна.</p>
   <p>— Що, як я сам її розшукаю?</p>
   <p>— Просто скажіть мені. Я потурбуюсь, щоб вам заплатили.</p>
   <p>— Хто заплатив? На кого <emphasis>ви</emphasis> працюєте?</p>
   <p>Джек похитав головою.</p>
   <p>— Повірте мені, містере Тейт, — сказав він, — вам краще не знати.</p>
   <empty-line/>
   <p><emphasis>ЗНАЙДЕНО ТІЛО ДОКТОРА БЕРРІ</emphasis></p>
   <empty-line/>
   <p><emphasis>До неабиякої несподіванки привели пошуки Вестендського Женця. У неділю ввечері, о дев'ятій годині, двоє молодих хлопців, граючись біля ріки Чарльз, знайшли тіло чоловіка під Вест-Бостонським мостом. Влада встановила, що труп належав нікому іншому, як докторові Натаніелю Беррі, який зник з робочого місця сімейного лікаря на початку цього місяця. Украй жахливе та, цілком очевидно, навмисне поранення живота свідчить про те, що це не було самогубством.</emphasis></p>
   <p><emphasis>Доктор Беррі був об'єктом активних пошуків від Мену до Джорджії у зв'язку з нещодавніми вбивствами двох медсестр біля лікарні, де він працював. Надмірна жорстокість, з якою вони були скоєні, викликала хвилю страху в цій місцевості. А раптове зникнення доктора Беррі було розцінене констеблем Лайонзом із Нічної варти як переконливий доказ провини доктора Беррі у тому, що сталося. Тепер смерть доктора Беррі спричиняє хвилю занепокоєння імовірністю того, що Вестендський Жнець залишається на волі.</emphasis></p>
   <p><emphasis>Автор знає з надійних джерел, що інший підозрюваний зараз перебуває під слідством. Його описують як молодого чоловіка, який одночасно має навички м’ясника та хірурга. Більше того, цей джентльмен мешкає у Вест-Енді. Чутки про те, що він наразі навчається у Бостонському медичному коледжі, не підтверджуються.</emphasis></p>
   <empty-line/>
   <p>«Із джентльмена до прокаженого лише за один день», — подумав Норріс, коли побачив шпальту «Щоденних оголошень», яку вітер ніс вулицею повз нього. Чи був бодай один високопосадовець у Бостоні, який не прочитав цю стапю? Хтось, хто б не здогадувався, кого описували, як «молодого чоловіка, який одночасно має навички м’ясника та хірурга»?</p>
   <p>Того ранку, увійшовши до аудиторії на ранкову лекцію, він помітив пильні погляди і почув глибокі втягування повітря. Ніхто прямо не заперечував його відвідуванню занять. Як вони могли, коли формально йому не було пред’явлено жодних обвинувачень? Ні, <emphasis>джентльмени</emphasis> не так поводилися під час скандалу. Вони шепотілися й робили натяки, які тепер йому доводилося терпіти. Так чи інакше, але скоро це важке випробовування має скінчитися. Після різдвяних свят доктор Гренвілл та опікуни коледжу мають озвучити своє рішення, і Норріс дізнається, чи є йому тут місце.</p>
   <p>А зараз він був зосереджений на такому: скрадатися Парковою вулицею та стежити за чоловіком, який міг знати Женця.</p>
   <p>Вони з Розою спостерігали за будинком увесь день, а тепер згасаюче денне світло забирало з собою останні блідо-рожеві фарби, залишаючи тільки похмурі сірі тіні. Навпроти них був номер п’ять — один із восьми розкішних будинків, які вишикувалися на тому боці вулиці. Їхні фасади дивилися на голі дерева вкритого снігом громадського парку.</p>
   <p>За весь час вони не побачили ані натяку на містера Ґарета Вілсона чи інших відвідувачів. Венделл розпитував про цього чоловіка, але дізнався небагато. Лише те, що він нещодавно повернувся з Лондона, а його будинок на Парковій вулиці майже рік стояв порожній.</p>
   <p>Хто ваш клієнт, містере Вілсон? Хто платить вам за вистежування дитини, за залякування беззахисної дівчини?</p>
   <p>Двері у п’ятому номері несподівано відчинилися.</p>
   <p>Роза прошепотіла:</p>
   <p>— Це він. Це Ґарет Вілсон.</p>
   <p>Чоловік був тепло вдягнутий. На ньому була боброва шапка та важке пальто. Він затримався біля дверей, щоб натягнути чорні рукавички, потім жваво пішов Парковою вулицею у бік Капітолія.</p>
   <p>Норріс провів чоловіка поглядом.</p>
   <p>— Подивимось, куди він іде.</p>
   <p>Вони дозволили йому дійти до кінця вулиці, перш ніж піти за ним. Біля Капітолія Вілсон провернув на захід і пірнув у лабіринт вулиць Бікон Гілу.</p>
   <p>Норріс і Роза йшли за ним повз величні цегляні будинки і роздягнені зимою липи. Тут було тихо, надто тихо. Лише раптовий екіпаж прогрюкотів повз них. Чоловік, якого вони переслідували, нічим не виказував розуміння того, що за ним стежать, і йшов спокійно, лишаючи позаду себе розкішні будинки вулиці Честнат. Його шлях лежав у напрямку більш скромної місцевості, відмінної від тієї, де джентльмени, які мешкають на багатій Парковій вулиці, прогулюються зазвичай.</p>
   <p>Коли Вілсон раптово повернув до вузької вулиці Ейкорн, Норріс подумав, що той міг неочікувано здогадатися про переслідування. Чому ще Вілсону могло знадобитися відвідувати цю маленьку вуличку, де мешкають кучери та маркітанти?</p>
   <p>У слабкому світлі сутінок Вілсон був майже невидимим, крокуючи темним хідником. Він зупинився біля дверей і постукав. За мить йому відчинили, і почувся чоловічий голос:</p>
   <p>— Містере Вілсон! Як приємно знову бачити вас у Бостоні після стількох місяців.</p>
   <p>— Чи прибули інші?</p>
   <p>— Не всі, але вони прийдуть. Ця жахлива справа дуже турбує нас усіх.</p>
   <p>Вілсон зайшов до будинку, і двері зачинились за ним.</p>
   <p>Наступною пішла Роза, нахабно крокуючи вулицею з таким виглядом, наче вона була місцева. Норріс рушив за нею до ґанку, і вони пильно оглянули будинок. Він нічим особливим не вирізнявся, просто один з ряду безбарвних цегляних будинків. Над дверима був масивний одвірок, і в слабому світлі Норріс лише помітив символи, викарбувані на граніті.</p>
   <p>— Хтось іще йде, — прошепотіла Роза.</p>
   <p>Швидко вона взяла його під руку, і вони пішли геть, притиснувшись тілами, наче коханці. Їхні спини були повернуті до людини, яка щойно повернула до вулиці позаду них. Вони почули стукіт у двері.</p>
   <p>Той самий голос, що вітав Ґарета Вілсона, промовив:</p>
   <p>— А нам було цікаво — прийдете ви чи ні.</p>
   <p>— Перепрошую за свій вигляд, але я щойно від хворого.</p>
   <p>Норріс різко зупинився, надто шокований, щоб іти далі. Він повільно обернувся. Хоча йому й не було видно обличчя чоловіка у темряві, але він упізнав знайомий силует, широкі плечі були обтягнуті величезним пальтом. Навіть коли чоловік увійшов до будинку, а двері за ним зачинилися, Норріс усе ще не міг зрушити з місця. <emphasis>Цього не може бути.</emphasis></p>
   <p>— Норрісе, — Роза смикнула його за руку, — що таке?</p>
   <p>Юнак пильно подивився на двері, до яких щойно увійшов новий відвідувач.</p>
   <p>— Я знаю цю людину.</p>
   <p><emphasis>Тупий Біллі — </emphasis>годяще ім’я для хлопця, який зараз блукає провулком, згорбивши спину. Його шия витягується, якулелеки, коли він вдивляється в землю у пошуках якихось скарбів, що їх хтось загубив. Можливо, пенні чи шматочок олова. Щось, на що ніхто інший і не подивився б. Але Біллі Пігготт не такий, як інші. Принаймні так сказав Джек Б’юрк. Нікчемний дурень — так Б’юрк називав хлопця. Тварина, яка блукає вулицями. Завжди у пошуках безкоштовної їжі так само, як і чорний собака, який часто звивається біля хлопцевих ніг. Може, й дурень, але не геть нікчемний.</p>
   <p>Він — ключ до знахідки Рози Конноллі. До недавнього часу Біллі мешкав з Розою у щурячій дірі у провулку Фішері. Хлопчина має знати, де її знайти.</p>
   <p>І сьогодні вночі Тупий Біллі майже напевне про це розповість.</p>
   <p>Хлопчик раптово зупиняється, і його голова смикається вгору. Він відчуває присутність когось іншого у цьому провулку, і його погляд блукає у пошуку обличчя.</p>
   <p>— Хто тут? — гукає він. Біллі не звертає увагу на тінь біля дверей. Натомість він дивиться у дальній край провулку, де щойно з’являється силует, темний на тлі світла вуличного ліхтаря.</p>
   <p>— Біллі, — гукає чоловік.</p>
   <p>Хлопчик застигає, витріщившись на раптового перехожого.</p>
   <p>— Що вам од мене треба?</p>
   <p>— Я просто хочу поговорити з тобою.</p>
   <p>— Про що, містере Тейт?</p>
   <p>— Про Розу, — Ебен підходить ближче. — Де вона, хлопче?</p>
   <p>— Я не знаю.</p>
   <p>— Облиш, Біллі. Усе ти знаєш.</p>
   <p>— Ні, не знаю. І ви не змусите мене сказати.</p>
   <p>— Вона ж моя родина. Я лише хочу поговорити з нею.</p>
   <p>— Ви вдарите її. Ви підступний.</p>
   <p>— Це вона тобі сказала? І ти їй повірив?</p>
   <p>— Вона каже мені лише правду.</p>
   <p>— Це те, у що вона хоче, щоб ти повірив, — умовляє Ебен, його голос стає м’яким. — У мене є гроші для тебе, якщо ти допоможеш мені знайти її. І ще більше, якщо допоможеш знайти дитину.</p>
   <p>— Вона сказала, якщо я її видам, вони вб’ють Меггі.</p>
   <p>— То ти знаєш, де вона.</p>
   <p>— Вона лише немовля, а немовлята не можуть захищатися.</p>
   <p>— Немовлятам потрібне молоко, Біллі. Їм потрібне піклування няньки. Я можу купити це для неї.</p>
   <p>Біллі починає задкувати. Хоча його і вважають дурнем, але він чує нещирість у голосі Ебена Тейта.</p>
   <p>— Я не буду з вами розмовляти.</p>
   <p>— Де Роза? — Ебен просувається до нього. — Повернися <emphasis>сюди!</emphasis></p>
   <p>Але хлопчик, наче краб, задкує швидше. Ебен безрозсудно кидається за ним, але спотикається у темряві. Він грьопаєть— ся обличчям униз, а Біллі тікає. Його кроки віддаляються у темряві.</p>
   <p>— Малий виродок! Почекай, я ще тебе дістану! — бурчить Ебен, зводячись на коліна. Він усе ще стоїть рачки, аж тут його погляд чіпляється за тінь біля дверей поруч із місцем його падіння. У слабкому світлі він роздивляється два шкіряні черевики, які стоять поруч із його носом.</p>
   <p>— Що? Хто? — Ебен підводиться на ноги, а фігура наближається від дверей, чорний плащ тягнеться обледенілою бруківкою.</p>
   <p>— Доброго вечора, сер!</p>
   <p>Ебен збентежено крякає і витягується, поспішаючи відновити свою гідність.</p>
   <p>— Що ж. Це не те місце, де я очікував побачити...</p>
   <p>Колючий удар ножа вводить лезо так глибоко, що воно сягає хребта, а удар через руків’я віддається у кістки — хвилююче відчуття первинної сили. Ебен всмоктує повітря, його тіло стає непіддатливим, очі випинаються від шоку. Він не кричить, він узагалі не видає звуків. Перший удар майже завжди зустрічають приголомшеною тишею.</p>
   <p>Другий удар швидкий і умілий, нутрощі показуються назовні. Ебен падає на коліна, руки притискаються до рани, наче в намаганні стримати водоспад тельбухів, але вони розсипаються з його черева і затримали б його, якби він спробував утекти. Якби він був спроможним зробити бодай крок.</p>
   <p>Ебен не був тим, кого Жнець сподівався зустріти цієї ночі, але така вже примха долі. Хоча це не кров Біллі тече струмочком по канавках поміж бруківки, цей урожай теж має деяку користь. Будь-яка смерть, як і будь-яке життя, має свою користь.</p>
   <p>Потрібно відрізати ще один шматочок. Що цього разу, який клаптик плоті?</p>
   <p>Вибір очевидний. Серце Ебена вже припинило битися. Лише трохи крові стікає, коли лезо розрізає шкіру і починає відокремлювати свою здобич.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>27</p>
   </title>
   <empty-line/>
   <p>— Це дуже серйозне обвинувачення, — сказав доктор Гренвілл. — Перш ніж ви висунете його, джентльмени, я раджу вам добре обдумати можливі наслідки.</p>
   <p>— Ми з Норрісом обидва бачили, як він виходив з тієї будівлі на вулиці Ейкорн минулої ночі, — сказав Венделл. — Це точно був доктор С’ювол. У тому будинку були й інші, кого ми впізнали.</p>
   <p>— І що з того? Зібрання джентльменів важко назвати надзвичайним явищем, — Гренвілл показав на кімнату, де вони сиділи. — Ми троє зараз влаштували зустріч у моїй вітальні. Чи може це розцінюватися як підозріле зібрання?</p>
   <p>— З огляду на те, що це за люди, — сказав Норріс. — Одним із них був містер Ґарет Вілсон, який нещодавно повернувся з Лондона. Украй таємнича особистість з ліченими знайомими у місті.</p>
   <p>— Ви втрутились у справи містера Вілсона лише через те, що вам розповіла якась дурна дівчина? Дівчина, якої я навіть досі не бачив.</p>
   <p>— Роза Конноллі на нас обох справила враження надійного свідка, — сказав Венделл.</p>
   <p>— Я не можу бути переконаним у надійності дівчини, яку ніколи не бачив. Також не можу вам дозволити обмовляти такого шанованого чоловіка, як доктор С’ювол. Боже милосердний, я його добре знаю!</p>
   <p>Венделл тихо спитав:</p>
   <p>— Чи це так, сер?</p>
   <p>Гренвілл підвівся зі стільця і, схвильований, підійшов до вогнища. Там він стояв спиною до них і дивився на полум’я. Надворі, на вулиці Бікон, панував тихий пізній вечір. Єдиними звуками був тріскіт полум’я та кроки прислуги. Такі кроки почулися і зараз, вони наблизились до вітальні, й пролунав тихий стук у двері. З’явилася покоївка з тацею пирогів.</p>
   <p>— Вибачте, що перериваю, сер, — сказала вона, — але місіс Лекевей попросила мене принести це для юних джентльменів.</p>
   <p>Гренвілл навіть не відірвав погляду від вогню, лише різко сказав:</p>
   <p>— Залиш тут. І зачини за собою двері.</p>
   <p>Дівчина поставила тацю на край столу і швидко вийшла.</p>
   <p>Лише коли її кроки розчинились у коридорі, доктор Гренвілл нарешті сказав:</p>
   <p>— Доктор С’ювол урятував життя мого племінника. Я у боргу перед ним за щастя моєї сестри і я відмовляюся вірити у те, що він якось пов’язаний з тими вбивствами, — він повернувся до Норріса. — Ви краще, ніж будь-хто інший, знаєте, що означає бути жертвою балачок. Якщо вірити чуткам, які про вас ходять, ви маєте роги й копита. Гадаєте, мені легко бути вашим захисником? Зберепи ваше місце у нашому коледжі? Але я робив це тому, що відмовився вірити злісним пліткам. А зараз я вам кажу, що мені потрібно набагато більше для підозри.</p>
   <p>— Сер, — сказав Венделл, — ви ще не чули імен інших чоловіків, які були присутні на тих зборах.</p>
   <p>Гренвілл повернувся до нього.</p>
   <p>— То ви і за ними стежили?</p>
   <p>— Ми просто зауважили, хто приходив і йшов з вулиці Ейкорн. Там був ще один джентльмен, який здався мені знайомим. Я пішов за ним до площі Пост Офіс, дванадцять.</p>
   <p>— І?</p>
   <p>— Це був містер Вільям Ллойд Гаррісон. Я впізнав його тому, що чув його виступ у церкві на Парковій вулиці минулого літа.</p>
   <p>— Містер Гаррісон, аболіціоніст? Ви вважаєте, що це злочин — бути прибічником звільнення рабів?</p>
   <p>— Зовсім ні. Я вважаю цю позицію напрочуд шляхетною.</p>
   <p>Гренвілл подивився на Норріса:</p>
   <p>— Ви теж?</p>
   <p>— Я повністю підтримую аболіціоністів, — сказав Норріс. — Але про містера Гаррісона кажуть тривожні речі. Один власник крамниці сказав нам...</p>
   <p>— Власник крамниці? Тепер <emphasis>це</emphasis> вважається надійним джерелом?</p>
   <p>— Він розповів нам, що містера Гаррісона часто бачать на вулицях пізніми вечорами, коли він таємно скрадається Бікон Гілом.</p>
   <p>— Я теж часто виходжу на вулицю пізніми вечорами, коли йду до моїх пацієнтів. Хтось теж може сказати, що я скрадаюсь.</p>
   <p>— Але містер Гаррісон — не лікар. Навіщо йому так пізно виходити на вулицю? Здається, вулиця Ейкорн постійно вабить відвідувачів з інших частин міста. Є повідомлення про моторошні співи, які чутно вночі, а минулого місяця було знайдено плями крові на бруківці. Усі ці речі неабияк стривожили мешканців навколишніх вулиць, але, коли вони звернулись до Нічної варти, констебль Лайонз утримався від проведення розслідування. Ще більш дивним є те, що він наказав варті уникати вулиці Ейкорн.</p>
   <p>— Хто вам це розповів?</p>
   <p>— Власник крамниці.</p>
   <p>— Обміркуйте, кого ви слухаєте, містере Маршалл.</p>
   <p>— Ми б поставилися до цього більш скептично, — промовив Венделл, — якби не ще одна знайома особа, яка виходила з того будинку. Це був констебль Лайонз, власною персоною.</p>
   <p>Спочатку доктор Гренвілл мовчав, приголомшений почутим. Він пильно дивився на молодих людей, не вірячи своїм вухам.</p>
   <p>— Що б не відбувалося у тому будинку, воно має захист на вищих рівнях, — сказав Норріс.</p>
   <p>Гренвілл раптом засміявся.</p>
   <p>— Ви усвідомлюєте, містере Маршалл, що винятково завдяки констеблю Лайонзу вас ще не взято під варту? Його тупий колега містер Претт був готовий заарештувати вас, але втрутився Лайонз. Навіть незважаючи на всі ті розмови та чутки про вас, Лайонз залишається вашим союзником.</p>
   <p>— Ви знаєте це напевне?</p>
   <p>— Він сам мені сказав. На нього тиснуть з усіх боків: суспільство, преса — усі вимагають арешту, арешту будь-кого. Він дуже добре знає, що містер Претт прагне досягнути свого, але Лайонз не хоче робити все нашвидкуруч, без достатніх доказів.</p>
   <p>— Я й гадки не мав, сер, — тихо сказав Норріс.</p>
   <p>— Якщо хочете залишитись на волі, не раджу налаштовувати проти себе власних захисників.</p>
   <p>— Але, докторе Гренвілл, — промовив Венделл, — так багато питань залишаються без відповідей. Чому вони зустрічаються у такому скромному будинку? Чому люди таких різних професій збираються разом пізно ввечері? І, нарешті, сам будинок викликає зацікавленість. Точніше, одна деталь цього будинку, — Венделл поглянув на Норріса, який витягнув складений аркуш паперу зі своєї кишені.</p>
   <p>— Що це? — спитав Гренвілл.</p>
   <p>— Ці символи висічені на гранітному одвірку над дверима, — пояснив Норріс. Він дав аркуш Гренвіллу. — Я повернувся туди сьогодні вранці, щоб роздивитись при денному світлі. Ви можете побачити двох пеліканів, що повернуті один до одного. А між ними — хрест.</p>
   <p>— Ви можете побачити багато хрестів на будинках у цьому місті.</p>
   <p>— Це не звичайний хрест, — зауважив Венделл, — цей має троянду в центрі. Це не символ католиків. Це символ розенкрейцерів.</p>
   <p>Гренвілл різко зіжмакав аркуш.</p>
   <p>— Абсурд! Ви полюєте за примарами.</p>
   <p>— Розенкрейцери реальні! Але це товариство таке таємне, що ніхто не знає імен його членів. Є повідомлення, що тут і у Вашингтоні зростає їх уплив. І що вони займаються жертвоприношенням. Серед їхніх жертв є діти, чия невинна кров проливається на таємних ритуалах. Ця дитина, яку захищає Роза Конноллі, здається, опинилась у центрі цієї таємничої історії. Ми припускали, що дитину розшукувала людина, яка є її батьком. Тепер ми стали свідками таємних зборів на вулиці Ейкорн. Ми чули повідомлення про кров на бруківці. І здогадуємося, що тут може бути прихований геть інший мотив.</p>
   <p>— Жертвоприношення дитини? — Гренвілл кинув малюнок у вогонь. — Це слабкий аргумент, містере Маршалл. Коли я зустрінусь з опікунами коледжу після Різдва, мені знадобиться щось вагоміше, щоб вас захистити. Як я зможу зберегти вас у списку студентів, якщо буду спиратися на химерну теорію про групу змовників, що її вигадала дівчина, яку я ніколи не бачив? Дівчина, яка відмовляється зустрітися зі мною.</p>
   <p>— Вона довіряє небагатьом людям, сер. А тим паче тепер, коли ми помітили констебля Лайонза на вулиці Ейкорн.</p>
   <p>— Де вона? Хто її прихистив?</p>
   <p>Норріс вагався, занепокоєний викриттям того скандального факту, що він — самотній чоловік — дозволяє дівчині спати за кілька кроків від свого власного ліжка.</p>
   <p>Він був вдячний, коли Венделл обережно вставив:</p>
   <p>— Ми домовилися про кімнату в пансіоні для неї, сер. Запевняю вас, вона у безпечному місці.</p>
   <p>— А немовля? Якщо цій дитині загрожує така небезпека, чи можете ви гарантувати їй захист?</p>
   <p>Норріс і Венделл подивились один на одного. Добробут Меггі наразі непокоїв їх обох.</p>
   <p>— Вона також перебуває у надійному місці, сер, — сказав Венделл.</p>
   <p>— Але в яких умовах?</p>
   <p>— Мушу визнати, у далеких від ідеальних. Вона нагодована й доглянута, але у вкрай нечистому середовищі.</p>
   <p>— То принесіть її сюди, джентльмени. Я б хотів поглянути на цю таємничу дитину, яку всі так наполегливо розшукують. Запевняю вас, вона буде в безпеці, і в моєму будинку дбають про здоров’я.</p>
   <p>Знову Венделл із Норрісом обмінялися поглядами. Чи могли бути якісь сумніви у тому, що тут Меггі буде набагато краще, ніж у брудній халупі Гепзіби.</p>
   <p>Але Норріс сказав:</p>
   <p>— Роза ніколи не пробачить, якщо ми ухвалимо таке рішення без неї. Вона більше за все турбується про дитину. І лише вона мусить вирішувати.</p>
   <p>— Ви надаєте забагато влади сімнадцятирічній дівчині.</p>
   <p>— Можливо, їй лише сімнадцять. Але вона заслуговує на повагу, сер. На великий подив, вона не просто врятувалася, а ще й зуміла зберегти життя своєї племінниці.</p>
   <p>— Ви віддасте життя дитини на розсуд цієї дівчини?</p>
   <p>— Так, сер. Віддам.</p>
   <p>— Тоді ваш <emphasis>власний</emphasis> розсуд — це питання, містере Маршалл. Простій дівчині <emphasis>не можна</emphasis> довірити таку велику відповідальність!</p>
   <p>Стук у двері змусив їх усіх обернутися. Елайза Лекевей із занепокоєним виглядом увійшла до кімнати.</p>
   <p>— Чи все добре, Альдусе?</p>
   <p>— Так-так, — Гренвілл глибоко зітхнув, — ми просто ведемо запальну дискусію.</p>
   <p>— Ми чули вас згори. Ось чому я спустилася. Чарльз уже прокинувся і з задоволенням би побачив своїх друзів, — вона поглянула на Венделла і Норріса. — Він хотів переконатися, що ви не підете, не привітавшись із ним.</p>
   <p>— Ми могли про це лише мріяти, — сказав Венделл, — і дуже сподівалися, що він зможе прийняти відвідувачів.</p>
   <p>— Він буде страшенно радий гостям.</p>
   <p>— Ідіть, — Гренвілл різко вказав юнакам на вихід, — нашу розмову закінчено.</p>
   <p>Елайза насупила брови через грубий жест свого брата, але утрималась від коментарів, коли вела Норріса і Венделла з вітальні нагору. Натомість вона говорила про Чарльза.</p>
   <p>— Він хотів спуститися вниз, щоб побачити вас, — казала місіс Лекевей, — але я переконала його залишитись у ліжку.</p>
   <p>Він ще не надто впевнено тримається на ногах, заслабкий для цього. Чарльз лише почав одужувати.</p>
   <p>Вони піднялися нагору, і Норріс знову мигцем поглянув на портрети родини Гренвілл, які висіли у коридорі другого поверху. Галерея молодих і старих, чоловіків і жінок. Він упізнав серед них Чарльза, який позував у франтуватому костюмі, стоячи поруч із письмовим столом. Його лівий лікоть безтурботно сперся на штабель книжок, а зап’ясток звисав з їхніх шкіряних корінців. Зап’ясток, якого він більше не мав.</p>
   <p>— Прийшли твої друзі, любий, — сказала Елайза.</p>
   <p>Вони знайшли Чарльза блідим, але усміхненим. Його ліва рука була схована під простирадлом.</p>
   <p>— Я чув тут ревіння мого дядечка з першого поверху, — сказав Чарльз, — здається, унизу була доволі жвава дискусія.</p>
   <p>Венделл підтягнув стілець, щоб сісти поруч із ліжком.</p>
   <p>— Якби ми знали, що ти прокинувся, ми б піднялися раніше.</p>
   <p>Чарльз спробував сісти, але його матір заперечила:</p>
   <p>— Ні, Чарльзе. Тобі потрібен відпочинок.</p>
   <p>— Мамо, я відпочивав усі ці дні і вже втомився від цього. Рано чи пізно мені доведеться підвестися, — скривившись, він нахилився вперед, а Елайза швидко підклала подушки йому під спину.</p>
   <p>— То як ти почуваєшся, Чарлі? — спитав Венделл. — Усе ще дуже боляче?</p>
   <p>— Лише коли припиняється дія морфіну. Але я намагаюся <emphasis>цього</emphasis> не допускати, — Чарльз із зусиллям спромігся на посмішку, — але мені вже набагато краще. Я дивлюся на це з позитивного боку. Тепер мені не доведеться виправдовуватися, чому я не навчився грати на фортепіано.</p>
   <p>Елайза зітхнула.</p>
   <p>— Це не смішно, любий.</p>
   <p>— Мамо, ти не будеш заперечувати, якщо я трохи побуду зі своїми друзями? Таке відчуття, що я не бачив їх цілу вічність.</p>
   <p>— Уважатимемо це ознакою твого одужання, — вона підвелася. — Я невдовзі провідаю тебе, любий.</p>
   <p>Чарльз почекав, доки матір вийшла з кімнати, а тоді роздратовано зітхнув.</p>
   <p>— Боже, вона не дає мені дихнути!</p>
   <p>— Ти справді почуваєшся краще? — спитав Норріс.</p>
   <p>— Мій дядечко каже, що всі ознаки добрі. У мене не було лихоманки з вівторка. Сьогодні зранку мене оглядав доктор С’ювол. Сказав, що задоволений раною, — він поглянув на свою забинтовану руку і додав, — він урятував мені життя.</p>
   <p>При згадці імені доктора С’ювола ані Норріс, ані Венделл не промовили жодного слова.</p>
   <p>— А тепер, — сказав сяючий Чарльз і подивився на друзів, — розкажіть мені всі новини. Що трапилось останнім часом?</p>
   <p>— Нам бракувало тебе на заняттях.</p>
   <p><emphasis>— Зомлілого Чарлі?</emphasis> Не дивно, що ви всі скучили за мною. Хто завгодно матиме блискучий вигляд у порівнянні зі мною.</p>
   <p>— У тебе є безліч часу для навчання, поки ти лежиш у цьому ліжку, — сказав Венделл. — Коли повернешся до коледжу, ти будеш найбільш блискучим поміж нас.</p>
   <p>— Ти ж знаєш, що я не повернусь.</p>
   <p>— Звісно, повернешся.</p>
   <p>— Венделле, — тихо сказав Норріс, — краще бути відвертими, ти не вважаєш?</p>
   <p>— Справді. Це все на краще, — сказав Чарльз, — я ніколи не уявляв себе лікарем. Усі це знають. Я не маю ані таланту, ані зацікавленості. Це завжди були лише сподівання мого дядечка, його очікування. Я не такий, як ви. Ви щасливі, бо завжди твердо знали, ким хочете бути.</p>
   <p>— А ким ти хочеш бути, Чарлі? — спитав Норріс.</p>
   <p>— Спитай Венделла. Він знає, — Чарльз указав на свого друга дитинства. — Ми обидва — члени андоверського літературного клубу. Він не один, у кого є схильність народжувати поетичні рядки.</p>
   <p>Норріс здивовано посміхнувся.</p>
   <p>— Ти хочеш бути <emphasis>поетом?</emphasis></p>
   <p>— Мій дядечко раніше цього не схвалював, але тепер йому доведеться. Та й чому б мені не обрати літературний шлях? Подивіться на Джона Грінліфа Віттієра. Його вірші вже мають успіх. А той добродій з Салему, письменник, містер Готорн. Він лише на кілька років старший за мене, але б’юсь об заклад, він скоро зробить собі ім’я. То чому б не піти тим шляхом, до якого я маю схильність? — він подивився на Венделла. — Як ти назвав це колись? Потяг до письменництва?</p>
   <p>— П’янке задоволення від письменництва.</p>
   <p>— Так, оце воно! П’янке задоволення! — Чарльз зітхнув. — Звісно, цим нелегко заробляти на життя.</p>
   <p>— Якось упораєшся, — сказав Венделл сухо, оглянувши добре обставлену кімнату. — Не думаю, що тобі варто цим перейматися.</p>
   <p>— Проблема полягає в тому, що мій дядечко вважає поезію та прозу просто легковажними розвагами, які не мають реального значення.</p>
   <p>Венделл співчуваючи кивнув.</p>
   <p>— Мій власний батько каже те ж саме.</p>
   <p>— Ти не мав спокуси проігнорувати його? Усе одно обрати літературний шлях?</p>
   <p>— Але я не маю заможного дядечка. Мені у будь-якому разі треба стати лікарем. Це годуватиме мене.</p>
   <p>— Так, але це ніколи не прогодує мене. Тепер мій дядечко має це прийняти, — він поглянув на куксу, — немає нічого настільки ж нікчемного, як однорукий хірург.</p>
   <p>— Ах, інша річ — однорукий поет! Ти будеш найбільш романтичною фігурою.</p>
   <p>— Яка леді захоче собі такого? — сумно запитав Чарлі. — Тепер, коли я втратив руку?</p>
   <p>Венделл потягнувся і стиснув плече друга.</p>
   <p>— Чарлі, послухай мене. Жодна леді, яка варта знайомства, яка варта кохання, не зверне жодної уваги на те, що в тебе немає руки.</p>
   <p>Скрип підлоги попередив, що Елайза повертається до кімнати.</p>
   <p>— Джентльмени, — сказала вона, — я вважаю, що йому час відпочити.</p>
   <p>— Мамо, ми лише розбалакалися.</p>
   <p>— Доктор С’ювол сказав, що тобі не можна себе перевантажувати.</p>
   <p>— Усе, що я перевантажую — це мій язик.</p>
   <p>Венделл підвівся.</p>
   <p>— У будь-якому разі нам треба йти.</p>
   <p>— Чекайте. Ви так і не сказали, навіщо приходили до мого дядечка.</p>
   <p>— О, нічого серйозного. Просто поговорити про справи у Вест-Енді.</p>
   <p>— Маєш на увазі Женця? — Чарльз пожвавився. — Я чув, що знайдено тіло доктора Беррі.</p>
   <p>Еліза втрутилася:</p>
   <p>— Хто тобі сказав?</p>
   <p>— Покоївки розмовляли про це.</p>
   <p>— Вони не мусили. Я не хочу, аби тебе щось засмучувало.</p>
   <p>— Я не засмучений. Я <emphasis>хочу</emphasis> знати новини.</p>
   <p>— Не сьогодні, — сказала Елайза, даючи зрозуміти, що розмову закінчено. — Твоїм друзям уже час іти.</p>
   <p>Вона провела Венделла і Норріса сходами вниз до вхідних дверей. Коли юнаки вийшли надвір, вона сказала:</p>
   <p>— Оскільки Чарльз радий вас бачити, я сподіваюся, що наступного разу ви обговорюватимете якісь веселі та безтурботні теми. Сьогодні по обіді тут були Кітті та Гвен Веллівер, і вони буквально залили його кімнату сміхом. Він має чути щасливі розмови, особливо перед Різдвом.</p>
   <p>Від безмозких сестер Веллівер? Норріс би краще знепритомнів. Але все, що він сказав, було:</p>
   <p>— Ми матимемо це на увазі, місіс Лекевей. На добраніч!</p>
   <p>Вони трохи постояли надворі, випускаючи клуби пари від дихання в холодне повітря і спостерігаючи за самотнім вершником, який проскакав повз них. Чоловік втягував голову якомога глибше у свій плащ.</p>
   <p>— Ти знаєш, доктор Гренвілл має рацію, — сказав Венделл, — дитині буде краще тут, з ним. Ми маємо прийняти його пропозицію.</p>
   <p>— Ми не можемо ухвалити таке рішення. Це вибір Рози.</p>
   <p>— Ти настільки довіряєш її судженням?</p>
   <p>— Так, довіряю, — Норріс подивився у далечінь, де кінь з вершником розчинились у пітьмі вулиці Бікон. — Гадаю, вона наймудріша з усіх дівчат, яких я зустрічав.</p>
   <p>— Ти одурманений нею, чи не так?</p>
   <p>— Я її поважаю. І так, я люблю її, а хто б не любив? У неї напрочуд шляхетне серце.</p>
   <p>— Це називається «одурманений», Норрісе. Зачарований. Закоханий, — Венделл зітхнув з розумінням. — А вона, певна річ, одурманена тобою.</p>
   <p>Норріс насупив брови.</p>
   <p>— Що?</p>
   <p>— Хіба ти не бачив, як вона на тебе дивиться, як жадібно ловить кожне твоє слово? Як прибрала твою кімнату, заштопала твій кітель. Вона робить усе можливе, щоб сподобатися тобі. Скільки ще очевидних доказів тобі потрібно, щоб переконатися — вона закохана в тебе.</p>
   <p>— Закохана?</p>
   <p>— Розплющ очі, чоловіче! — Венделл засміявся і поплескав його по плечі. — Я мушу поїхати додому на свята. Думав, ти поїдеш до Бельмонта?</p>
   <p>Норріс усе ще стояв, уражений щойно почутим від Венделла.</p>
   <p>— Так, — приголомшено відповів юнак, — мій батько чекає на мене.</p>
   <p>— Як щодо Рози?</p>
   <p><emphasis>Справді, як щодо Рози?</emphasis></p>
   <p>Він думав лише про неї після того, як вони з Венделлом розійшлися. Коли повертався до свого помешкання, він розмірковував, що його друг міг виявитися правим. Роза закохана у нього? Він не помічав цього. <emphasis>Але навіть ніколи і не придивлявся.</emphasis></p>
   <p>Знизу з вулиці він бачив, як тремтить світло свічки у вікні його горища. Подумав, що вона ще не спить, і раптово усвідомив, що не може дочекатися зустрічі з Розою. Він побіг сходами, відчуваючи більше збудження з кожним кроком. За хвилину відчинив двері, його серце шалено калатало як від очікування, так і від напруження.</p>
   <p>Роза заснула за столом, її голова лежала на зігнутій руці. Перед нею лежала розгорнута «Анатомія» Вістера. Поглянувши через плече дівчини, Норріс побачив, що вона роздивлялася зображення серця, і подумав: «Яка незвичайна дівчина». Свічка догорала, залишаючи лише калюжу воску, тож він засвітив іншу. Коли обережно закрив Вістера, Роза заворушилась і прокинулася.</p>
   <p>— О, — промуркотіла вона, — ти повернувся.</p>
   <p>Норріс дивився, як вона потягується, розминає шию, відкидає волосся. Подивившись у її обличчя, Норріс не побачив там нещирості, підступності, а лише дівчину, яка намагається скинути сонливість. Хустка, яку вона накинула на плечі, була з грубої сірувато-коричневої вовни, а коли вона потерла рукою обличчя, на ньому залишився зольний слід.</p>
   <p>Норріс подумав, як відрізнялась вона від сестер Веллівер з їхніми шовковими сукнями, гарненькими шарфами з бахромою та чудовими черевичками з марокканської шкіри. Йому більше не хотілося зустрічатися з ними, він відчув, що нарешті зрозумів, ким вони були насправді. Якими вправними у безчесній грі у фліртування. Не такі, як ця дівчина, яка відкрито позіхає і тре очі так природно, як дитина, що тільки-но прокинулась після денного сну.</p>
   <p>Вона подивилась на нього.</p>
   <p>— Ви розповіли їм? Що вони сказали?</p>
   <p>— Доктор Гренвілл утримався від оцінки. Він бажає почути розповідь з твоїх уст, — він нахилився ближче і поклав руку їй на плече. — Розо, він зробив щедру пропозицію, яку ми обидва, я та Венделл, вважаємо за найкращу. Доктор Гренвілл пропонує взяти Меггі до себе.</p>
   <p>Вона посуворішала. Замість вдячності в її очах спалахнув жах.</p>
   <p>— Скажи мені, що ви не погодились.</p>
   <p>— Їй було б там краще. Заради її здоров’я та безпеки.</p>
   <p><emphasis>— Ви не мали права! — </emphasis>вона підхопилася на ноги.</p>
   <p>Зазирнувши в очі дівчини, Норріс побачив там первинний вогонь. Вона готова була принести в жертву все заради тої, кого любила. Дівчина була такою відданою, що могла б витримати все, аби тільки Меггі була врятована.</p>
   <p>— Ви віддали йому Меггі?</p>
   <p>— Розо, я б ніколи не зрадив твою довіру.</p>
   <p>— Вона не ваша, щоб віддавати її.</p>
   <p>— Послухай мене. <emphasis>Послухай, — </emphasis>він узяв її обличчя в долоні і змусив подивитися на нього. — Я сказав їм, що ти єдина, хто може це вирішувати. Я сказав їм, що зроблю лише так, як <emphasis>ти</emphasis> захочеш. Я підкоряюсь твоїм наказам, Розо, чого б ти не забажала. Лише ти знаєш, як буде краще, а я лише хочу, щоб ти були щаслива.</p>
   <p>— Ти це серйозно? — прошепотіла вона.</p>
   <p>— Так. Чесно.</p>
   <p>Вони розглядали один одного якусь мить. Раптом у її очах блиснули сльози, і вона відійшла. Він подумав, що вона така маленька. Така тендітна. Так, ця дівчина була сама проти всього світу, і це було дуже важко. «Вона дуже приваблива дівчина», — сказав Венделл. Дивлячись на неї зараз, Норріс бачив чисту й чесну красу, яка відблискувала навіть крізь плями золи. Красу, з якою сестри Веллівер ніколи не зможуть суперничати. Вони були просто двома самовдоволеними принцесами, вдягнутими в атлас. У цієї дівчини нічого не було, але вона взяла під своє крило того слабоумного Біллі. Вона нашкрябала все, що змогла, аби купити своїй сестрі пристойний похорон і утримувати племінницю нагодованою.</p>
   <p><emphasis>Це дівчина, яка має залишитися зі мною. Навіть якщо я цього не заслуговую.</emphasis></p>
   <p>— Розо, — промовив Норріс, — настав час поговорити про майбутнє.</p>
   <p>— Майбутнє?</p>
   <p>— Що буде далі з тобою та Меггі. Я буду відвертим: мої перспективи у коледжі туманні. Я не знаю, чи зможу далі оплачувати цю кімнату, не кажучи вже про їжу для нас усіх.</p>
   <p>— Ти хочеш, щоб я пішла, — сказала вона як про вирішену справу, наче по-іншому і бути не могло. Як легко вона прийшла до того, що він хотів позбутися її. Як великодушно вона пробачила його.</p>
   <p>— Я хочу, щоб ви були в безпеці.</p>
   <p>— Я витримаю, Норрі. Я навчилася жити з правдою. Просто скажи мені.</p>
   <p>— Завтра я їду додому в Бельмонт. Батько чекає мене на свята. Я тобі можу сказати, що це не буде безжурне гостювання. Він не з тих, хто любить святкування, тож я, швидше за все, проведу свята, пораючись на фермі.</p>
   <p>— Не треба пояснювати, — вона відвернулася, — я піду вранці.</p>
   <p>— Так, ти підеш. Зі мною.</p>
   <p>Несподівано Роза повернулася до нього, її очі розширились від захвату.</p>
   <p>— До Бельмонта?</p>
   <p>— Це найбезпечніше місце для вас обох. Там знайдеться свіже молоко для Меггі і ліжко до твоїх послуг. Там вас ніхто не знайде.</p>
   <p>— Я можу її взяти?</p>
   <p>— Звісно, ми візьмемо її. Я і не думав залишати її тут.</p>
   <p>У раптовому захопленні вона кинулась йому в обійми. Хоч вона й була мініатюрною, але мало не збила його з ніг. Сміючись, він упіймав її і почав кружляти маленькою кімнатою, відчуваючи, як радісно б’ється її серце.</p>
   <p>Зненацька Роза відскочила від нього, а на її обличчі Норріс побачив сумніви.</p>
   <p>— Але що скаже твій батько про мене? — спитала вона. — І про Меггі?</p>
   <p>Він не міг їй брехати, тим паче під пильним поглядом дівчини.</p>
   <p>— Я не знаю, — сказав він.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>28</p>
   </title>
   <empty-line/>
   <p>Було пів на четверту, коли фермер зупинив свій фургон на узбіччі бельмонтської дороги, щоб вони зійшли. Їм ще треба було пройти три кілометри, але небо було ясним, а сніг, укритий льодяною кіркою, яскраво блищав, наче скло на післяобідньому сонці. Коли вони йшли дорогою, Роза тримала Меггі на руках, а Норріс показував, яке поле належить кому з сусідів. Він познайомить її з ними всіма, і вони полюблять її. Он той занедбаний будинок належить старому Езрі Гатчінсону, чия дружина померла від тифу два роки тому, а корови на сусідньому полі належать удові Геппі Комфорт, яка має певні наміри стосовно Езрі. По інший бік дороги охайний будинок доктора та місіс Голловеллів, пари, яка не мала власних дітей, але була дуже добра до нього протягом усього Норрісового життя і завжди радо зустрічала його у своєму будинку, наче він був їхнім рідним сином. Двері бібліотеки доктора Голловелла завжди були відчинені для Норріса, а минулого року він написав палкого рекомендаційного листа до медичного коледжу.</p>
   <p>Роза слухала його розповідь з великою цікавістю, навіть незначні подробиці про кульгаве теля Геппі чи надзвичайну колекцію німецьких церковних гімнів доктора Голловелла.</p>
   <p>Коли вони наближалися до ферми Маршаллів, Роза почала розпитувати швидше і нетерплячіше, наче відчайдушно жадала дізнатися якомога більше деталей його життя перед тим, як вони прибудуть на місце. Піднявшись на пагорб, вони побачили ферму на горизонті. Вона зупинилась подивитися, приклавши руку, щоб прикрити очі від блиску сонця, яке сідало.</p>
   <p>— Особливо немає, на що дивитися, — визнав Норріс.</p>
   <p>— Мені є, на що, Норрі. На місце, де ти зростав.</p>
   <p>— Я не міг дочекатися, щоб покинути його.</p>
   <p>— Я взагалі не уявляю собі життя тут, — Меггі заворушилась, прокинулася на її руках і щось радісно пробулькотіла. Роза усміхнулася до племінниці й сказала: — Я була б щасливою на фермі.</p>
   <p>Він засміявся.</p>
   <p>— Ось що мені подобається в тобі, Розо. Мені здається, ти б змогла бути щасливою у будь-якому місці.</p>
   <p>— Не має значення, <emphasis>де</emphasis>.</p>
   <p>— Перш ніж сказати «важливо з ким», тобі треба познайомитись з моїм батьком.</p>
   <p>— Я боюся. Після того, як ти про нього говориш.</p>
   <p>— Він різка людина. Тобі варто це знати заздалегідь.</p>
   <p>— Це тому, що він втратив твою матір?</p>
   <p>— Вона покинула його. Вона покинула нас обох. Він ніколи їй не пробачить.</p>
   <p>— А ти? — спитала Роза і поглянула на юнака, її щоки горіли рожевим від морозу.</p>
   <p>— Вечоріє, — сказав Норріс.</p>
   <p>Вони продовжили йти, сонце нахилилось нижче, голі дерева відкидали довгі тіні на сніг. Наблизившись до старої кам’яної стіни, яка блищала від льоду, вони почули ревіння корів у скотарні. Коли вони підійшли до ферми, Норрісу здалося, що будинок став меншим та біднішим, ніж він його пам’ятав. Чи були дошки такими ж пошарпаними, коли він від’їжджав лише два місяці тому? Чи завжди ґанок був такий кривий, а паркан такий перекошений? Що ближче вони підходили, то важче на нього тиснуло почуття боргу і страшнішою видавалася майбутня зустріч. Він уже шкодував, що втягнув у це Розу з дитиною.</p>
   <p>Хоча Норріс і попередив її, що батько може виявитися неприємним чоловіком, дівчина не виказувала ознак страху, доволі бадьоро крокувала поруч з ним і щось дзижчала до Меггі. Як може вона не сподобатися будь-кому, навіть його батьку?</p>
   <p>«Певна річ, вони з немовлям зачарують його, — думав Норріс. — Роза завоює його прихильність, як завоювала мою, і ми всі разом сміятимемося за вечерею. Так, це можуть бути чудові відвідини, а Роза буде цьому запорукою. Моя щаслива ірландська дівчинка».</p>
   <p>Норріс подивився на неї, і його її вигляд підбадьорив його, тому що Роза раділа можливості бути тут з ним. Вони йшли вздовж перекошеного паркана до будинку, який зблизька видавався ще більш подертим і похмурим.</p>
   <p>Увійшли крізь браму, що осіла, до подвір’я, де, поруч з поламаним возом, була розкидана купа колод, які ще треба було порубати на дрова. Сестри Веллівер злякалися б, поглянувши на це подвір’я. Він уявив їх у їхніх вишуканих черевичках, що прокладають собі шлях по збовтаній свинями грязюці. А Роза не вагалася. Вона просто підтягнула спідницю і пішла за Норрісом через подвір’я. Стара свиня, яку потурбували ці гості, хрюкнула і побігла до скотарні.</p>
   <p>Раніше, ніж вони дісталися ґанку, двері відчинилися, і вийшов батько Норріса. Ісаак Маршалл не бачив свого сина два місяці, але не гукнув до нього, вітаючись. Він просто стояв на ґанку і дивився, як наближалися гості. На ньому була та сама домоткана куртка і ті самі жовто-коричневі штани, що й завжди. Але тепер одяг, здавалося, висів на ньому, а очі, які визирали з-під зношеного капелюха, були ще більш запалі. На його обличчі з’явився натяк на усмішку, коли син піднявся сходами.</p>
   <p>— Ласкаво прошу додому, — сказав Ісаак, але навіть не спробував обійняти свого сина.</p>
   <p>— Батьку, дозволь відрекомендувати тобі мою подругу Розу. І її племінницю Меггі.</p>
   <p>Роза підійшла ближче і усміхнулась, а дитина проворкувала щось, що могло означати вітання.</p>
   <p>— Рада познайомитись з вами, містере Маршалл! — сказала Роза.</p>
   <p>Ісаак не поворухнувся, лише губи його стиснулися. Норріс побачив, як Роза почервоніла. Він ніколи не відчував такої неприязні до батька, як зараз.</p>
   <p>— Роза моя дуже хороша подруга, — сказав юнак, — і я хотів, щоб ви познайомилися.</p>
   <p>— Вона залишиться на ніч?</p>
   <p>— Я сподівався, що вона затримається на довше. Вони з дитиною потребують тимчасового житла. Вона може зайняти кімнату нагорі.</p>
   <p>— Тоді потрібно приготувати ліжко.</p>
   <p>— Я з цим упораюся, містере Маршалл, — сказала Роза, — мені не важко. Я звикла до тяжкої праці і можу робити все.</p>
   <p>Ісаак довго дивився на дитину. Потім злегка кивнув і повернувся, щоб піти до будинку.</p>
   <p>— Я краще піду подивлюся, чи вистачить нам їжі на вечерю.</p>
   <empty-line/>
   <p>— Мені шкода, Розо! Мені так шкода!</p>
   <p>Вони сиділи разом у сіннику. Меггі спала поруч, а вони дивились униз, де під м’яким світлом ліхтаря їли корови.</p>
   <p>Свині також зайшли до скотарні й рохкали, сперечалися через краще спальне місце на купі соломи.</p>
   <p>Цього вечора Норріс почувався краще тут, серед шуму тварин, ніж у компанії того мовчазного чоловіка у тихому домі. Ісаак промовив лише кілька слів за всю святкову вечерю, яка складалася з шинки, вареної картоплі та ріпи. Поставив кілька питань про навчання Норріса і, здавалося, зовсім не цікавився відповідями. Він цікавився самою лише фермою, і коли щось казав, то це стосувалося паркана, який вимагав лагодження, поганої якості цьогорічного сіна та лінощів помічника, що він його нещодавно найняв. Роза сиділа навпроти Ісаака, але з тим же успіхом могла б бути невидимою — він майже не дивився на неї, лише щоб передати їжу.</p>
   <p>А вона була достатньо розумною, щоб теж нічого не казати.</p>
   <p>— Він завжди був таким, — сказав Норріс, дивлячись униз, де свині борсалися у соломі, — мені не варто було очікувати чогось іншого. Я не мав тебе у це вплутувати.</p>
   <p>— Я рада, що приїхала.</p>
   <p>— Цей вечір, певно, був важким випробовуванням для тебе.</p>
   <p>— Мені шкода лише тебе, — на її обличчя впало світло ліхтаря, й у сутінках скотарні Норріс не бачив її залатаної сукні чи поношеної хустки. Він бачив лише обличчя, що уважно на нього дивилося. — Ти зростав у невеселому місці, — промовила вона, — воно не створене для дітей.</p>
   <p>— Воно не завжди було таким. Я не хочу, щоб ти думала про моє дитинство як про щось похмуре. І тут були гарні часи.</p>
   <p>— Коли все змінилося? Після того, як пішла твоя мати?</p>
   <p>— Після того все стало інакшим.</p>
   <p>— Як так могло статися? Це жахлива річ — бути покинутим. <emphasis>Дуже</emphasis> погано, коли хтось, кого ти любиш, помирає. Але коли він <emphasis>свідомо</emphasis> обирає покинути тебе... — вона зупинилася. Тяжко зітхнула і подивилась на пір’я внизу. — Мені завжди подобався запах скотарні. Усього цього: тварин, сіна. І навіть сморід. Це добрий, чесний запах — ось він який.</p>
   <p>Вона поглянула у пітьму, де свині нарешті припинили борсатися і лягли, збившись на ніч до купи, й лише тихо похрюкували.</p>
   <p>— Хто покинув тебе, Розо? — спитав Норріс.</p>
   <p>— Ніхто.</p>
   <p>— Ти розповідала про людей, які тебе покидали.</p>
   <p>— Я це зробила, — сказала дівчина і ковтнула, — я покинула. Яка я була дурна! Після того як Аурнія від’їхала до Америки, я поїхала за нею. Бо не могла дочекатися, щоб стати дорослою. Я жадала побачити світ, — вона з сумом зітхнула і продовжила зі сльозами в голосі. — Гадаю, що я розбила своїй матері серце.</p>
   <p>Йому не потрібно було запитувати. Він знав, просто зі скорботного зниження її голосу, що її матері більше не було серед живих.</p>
   <p>Вона сіла прямо і твердо сказала:</p>
   <p>— Я нікого більше не покину. Ніколи.</p>
   <p>Він потягнувся, щоб узяти її за руку. Таку близьку йому тепер. Було відчуття, наче вони завжди трималися за руки, завжди ділилися секретами в сутінках цієї скотарні.</p>
   <p>— Я розумію, чому твій батько такий злий, — сказала Роза, — він має на це право.</p>
   <empty-line/>
   <p>Набагато пізніше, коли Роза та Меггі пішли спати, Норріс та Ісаак сиділи разом за столом у кухні. Між ними горіла лампа. Хоча Норріс відпив лише трохи з глечика яблучного бренді, а його батько пив його весь вечір. Юнак ніколи раніше не бачив, щоб той стільки пив. Ісаак налив собі ще келих, його рука непевно тримала глечик.</p>
   <p>— То хто вона тобі? — спитав батько, дивлячись затуманеним поглядом через обідок свого келиха.</p>
   <p>— Я вже казав тобі, вона моя подруга.</p>
   <p>— Дівчина? Ти що, голубий? Не можеш знайти собі нормальних друзів, як усі чоловіки?</p>
   <p>— Що ти проти неї маєш? Те, що вона дівчина? Те, що вона ірландка?</p>
   <p>— Вона вагітна?</p>
   <p>Норріс витріщився на батька, не вірячи своїм вухам. <emphasis>Це бренді говорить за нього. Він не може так думати.</emphasis></p>
   <p>— Ха! Тобі невідомо навіть це, — сказав Ісаак.</p>
   <p>— Ти не маєш права так про неї говорити. Ти її навіть не знаєш.</p>
   <p>— Як добре ти її знаєш?</p>
   <p>— Я не торкався її, якщо ти питаєш про це.</p>
   <p>— Це не означає, що її не торкнувся хтось інший. І приїхала вона вже з дитиною. Береш її і береш на себе відповідальність іншого чоловіка.</p>
   <p>— Я сподівався, що ти будеш їй радий. Сподівався, що ти приймеш, або, можливо, навіть полюбиш її. Вона працьовита дівчина з найбільш шляхетним серцем з усіх, кого я знаю. Вона, безумовно, заслуговує кращої зустрічі, ніж ти їй влаштував.</p>
   <p>— Я лише піклуюсь про твій добробут, хлопче. Твоє щастя. Ти хочеш виховувати дитину, яка навіть не твоя.</p>
   <p>Норріс різко підвівся.</p>
   <p>— Добраніч, батьку, — він повернувся, щоб вийти з кімнати.</p>
   <p>— Я хочу зберегти тебе від болю, якого зазнав сам. Вони брехатимуть тобі, Норрісе. Вони такі хитрі, що ти цього не помітиш, доки не буде надто пізно.</p>
   <p>Норріс зупинився і, раптово все збагнувши, повернувся і поглянув на батька.</p>
   <p>— Ти говориш про мою матір.</p>
   <p>— Я намагався зробити її щасливою, — Ісаак допив бренді й важко грюкнув келихом по столу. — Я намагався, що було сил.</p>
   <p>— Знаєш, я ніколи цього не помічав.</p>
   <p>— Діти не бачать усього і не все знають. Є речі, яких ти ніколи не дізнаєшся про твою матір.</p>
   <p>— Чому вона покинула тебе?</p>
   <p>— Тебе вона покинула теж.</p>
   <p>Норрісу не було чого заперечити. Це була гірка правда. <emphasis>Так, вона покинула мене. І</emphasis> я <emphasis>цього ніколи не зрозумію.</emphasis> Раптом він відчув втому, повернувся і знову сів за стіл. Подивився, як його батько наливає собі черговий келих бренді.</p>
   <p>— Чого я не знаю про свою матір? — спитав Норріс.</p>
   <p>— Речей, про які мені варто було б знати. Речей, про які я мусив здогадатися. Чому така, як вона, вийшла заміж за такого, як я. О, я не дурний. Я прожив на фермі достатньо довго, щоб знати, який довгий час необхідний для свиноматки, щоб... — він замовк і нахилив голову. — Не думаю, що вона колись мене кохала.</p>
   <p>— А ти її кохав?</p>
   <p>Ісаак підвів туманний погляд на сина.</p>
   <p>— Що це тепер змінить? Я не зміг втримати її тут. <emphasis>Ти</emphasis> не зміг втримати її тут.</p>
   <p>Ці слова, жорстокі й правдиві одночасно, повиснули між ними в повітрі, наче дим від пострілу. Вони сиділи мовчки за столом один навпроти одного.</p>
   <p>— У той день, коли вона пішла, — сказав Ісаак, — ти був хворим. Ти пам’ятаєш?</p>
   <p>— Так.</p>
   <p>— Це була літня лихоманка. Ти був такий гарячий, ми боялися, що втратимо тебе. Доктор Голловелл поїхав до Портсмута того тижня, тож ми не могли покликати його. Усю ніч твоя мати не спала біля тебе. І весь наступний день. А лихоманка все не спадала, і ми обоє думали, що ти, напевне, не виживеш. І що вона зробила? Ти пам’ятаєш її відхід?</p>
   <p>— Вона сказала, що любить мене. Сказала, що повернеться.</p>
   <p>— А ось що вона сказала мені. Що її син заслуговує на краще, і вона збирається тобі це забезпечити. Вона вдягнула свою найкращу сукню і вийшла з будинку. І більше не повернулась. Ані того вечора, ані наступного. Я залишився сам з хворим хлопчиком і гадки не мав, куди вона пішла. Місіс Комфорт прийшла доглянути тебе, поки я шукав. У кожному місці, про яке я знав, у кожних сусідів, до яких вона могла б піти. Езрі казав, що бачив, як вона скакала на південь дорогою до Брайтона. Хтось іще бачив її на дорозі до Бостона. Я не мав уявлення, чому б вона могла поїхати до будь-якого з цих міст, — він помовчав. — Потім, одного дня, коло дверей з’явився хлопчик з конем Софії. І з її листом.</p>
   <p>— Чому ти ніколи не показував мені того листа?</p>
   <p>— Ти був ще малий. Тобі було лише одинадцять.</p>
   <p>— Я був достатньо великий, щоб зрозуміти.</p>
   <p>— Його давно вже немає. Я спалив його. Але можу розповісти, що там було. Я не дуже добре читаю, ти це знаєш. Тож я попрохав місіс Комфорт також подивитись його, просто переконатися, що я все зрозумів правильно, — Ісаак ковтнув і подивився на світло лампи. — Вона писала, що більше не може лишатися моєю дружиною. Вона зустріла чоловіка, і вони вирушають до Парижа. <emphasis>Живи своїм життям.</emphasis></p>
   <p>— Там мало бути щось іще.</p>
   <p>— Там не було більше нічого. Місіс Комфорт може тобі підтвердити.</p>
   <p>— Вона нічого не пояснила? Не вказала жодних подробиць, бодай його ім'я?</p>
   <p>— Я розповів тобі все, що вона написала.</p>
   <p>— І там нічого не було про мене? Вона мусила щось додати.</p>
   <p>Ісаак тихо сказав:</p>
   <p>— Ось чому я ніколи не показував його тобі, хлопчику. Я не хотів, щоб ти знав.</p>
   <p>Що його рідна мати навіть не згадала його імені. Норріс не міг дивитися батькові в очі. Натомість він дивився вниз, на подряпаний стіл. Стіл, за яким вони з батьком провели стільки мовчазних вечерь, слухаючи саме лише завивання вітру, дряпання виделок по тарілках.</p>
   <p>— Чому зараз? — спитав син. — Чому ти чекав усі ці роки, щоб розповісти мені?</p>
   <p>— Через <emphasis>неї, — </emphasis>Ісаак подивився нагору в бік кімнати, де спала Роза. — Ти подобаєшся їй, вона подобається тобі. Ти робиш помилку зараз, а жити з цим доведеться до кінця твоїх днів.</p>
   <p>— Чому ти вважаєш, що вона — помилка?</p>
   <p>— Деякі чоловіки не помічають цього навіть під власним носом.</p>
   <p>— Чи була моя мати твоєю помилкою?</p>
   <p>— А я був її помилкою. Я бачив, як вона зростала. Протягом років ми бачилися в церкві. Вона сиділа у своїх чудових капелюшках, завжди була привітною до мене, але й байдужою одночасно. Але потім, одного дня, наче раптово <emphasis>побачила</emphasis> мене. І вирішила, що я вартий її уваги, — він потягнувся по глечик і вкотре наповнив свій келих. — А через одинадцять років вона опинилась у пастці на цій огидній фермі з хворим хлопчиком. Звісна річ, простіше за все втекти. Залишити все позаду і розпочати яскраве життя з новим чоловіком. — він поставив глечик, а його погляд знову піднявся до кімнати, де спала Роза. — їхні слова нічого не варті, ось що я тобі скажу. Дівчина приходить з миленьким личком. Але що за ним ховається?</p>
   <p>— Ти помиляєшся щодо неї.</p>
   <p>— Я помилявся щодо твоєї матері. Я лише хочу захистити тебе від такого самого удару.</p>
   <p>— Я кохаю цю дівчину. І хочу з нею одружитися.</p>
   <p>Ісаак засміявся.</p>
   <p>— Я одружився з коханою жінкою І ти бачиш, що з цього вийшло, — він підняв келих, але рука зупинилась на півдорозі. Він повернувся і поглянув на двері</p>
   <p>Хтось стукав.</p>
   <p>Вони обмінялись здивованими поглядами. Була вже глибо ка ніч, не час для сусідських візитів.</p>
   <p>Насупивши брови, Ісаак узяв лампу й пішов відчиняти двері. Вітер увірвався всередину і мало не загасив лампу. Ісаак стояв на порозі й дивився на тих, хто стояв на його ґанку.</p>
   <p>— Містере Маршалл, — сказав чоловік, — ваш син тут? Почувши цей голос, Норріс одразу підхопився на ноги.</p>
   <p>— Що вам від нього потрібно? — спитав Ісаак. Він раптом відступив, і два чоловіки, відштовхнувши його, увірвалися до кухні.</p>
   <p>— Ось ви де, — вигукнув містер Претт, помітивши Норріса.</p>
   <p>— Що це все означає? — вимагав пояснень Ісаак.</p>
   <p>Вартовий Претт кивнув своєму супутнику, і той став позаду Норріса так, наче мав намір запобігти його втечі.</p>
   <p>— Ви повертаєтеся з нами до Бостона.</p>
   <p>— Як ви насмілилися вдертися до мого будинку! — сказав Ісаак. — Хто ви такі?</p>
   <p>— Нічна варта, — погляд Претта не відривався від Норріса. — Екіпаж чекає, містере Маршалл.</p>
   <p>— Ви заарештовуєте мого сина?</p>
   <p>— Він, певна річ, уже пояснив вам причини.</p>
   <p>— Я нікуди не поїду, доки не дізнаюся, у чому мене звинувачують.</p>
   <p>Чоловік позаду штовхнув Норріса так сильно, що той налетів на стіл. Глечик з яблучним бренді впав на підлогу і розлетівся вщент.</p>
   <p>— Припиніть! — закричав Ісаак. — Навіщо ви це робите?</p>
   <p>— Ви обвинувачуєтесь у вбивстві, — оголосив Претт. — У вбивстві Аґнес Пул, Мері Робінсон, Натаніеля Беррі. А тепер і містера Ебена Тейта.</p>
   <p>— Тейта? — Норріс витріщився на нього. Тепер убили і свояка Рози? — Мені нічого не відомо про це вбивство. І вже точно його скоїв не я.</p>
   <p>— Ми маємо всі необхідні докази. А тепер мій обов’язок доставити вас у Бостон, де ви постанете перед судом, — Претт кивнув іншому вартовому. — Забирайте його.</p>
   <p>Норріса потягли на вихід, і коли вони вже були біля дверей, він почув крик Рози:</p>
   <p>— Норрісе!</p>
   <p>Хлопець повернувся і зустрів її наляканий погляд.</p>
   <p>— Іди до доктора Гренвілла. Розкажи йому, що сталося, — устиг крикнути юнак перед тим, як його витягли з будинку в ніч.</p>
   <p>Юнака заштовхали до екіпажа, і Претт подав кучерові сигнал, двічі важко вдаривши по стелі. Вони рушили в напрямку дороги на Бельмут, яка виводила на бостонський шлях.</p>
   <p>— Тепер навіть доктор Гренвілл не зможе нічого заподіяти, — сказав Претт, — проти таких доказів.</p>
   <p>— Яких доказів?</p>
   <p>— А ви не здогадуєтесь? Авжеж, це речі у вашій кімнаті.</p>
   <p>Норріс розгублено похитав головою.</p>
   <p>— Не розумію, про що ви говорите.</p>
   <p>— Банка, містере Маршалл. Я вражений, що ви зберігали таку річ.</p>
   <p>Інший вартовий, що сидів навпроти них, пильно подивився на Норріса і гаркнув:</p>
   <p>— Ти хворий покидьок!</p>
   <p>— Не щодня знаходиш людські обличчя, які зберігають у банках з віскі, — сказав Претт. — Але якби й залишалися якісь сумніви, ми знайшли і вашу маску також. Усе ще забризкану кров'ю. Грали з нами у небезпечну гру, так? Описували ту маску, яку самі ж і носили.</p>
   <p><emphasis>Маску Вестендського Женця підкинуто до моєї кімнати?</emphasis></p>
   <p>— Можу запевнити, що на вас очікує шибениця.</p>
   <p>Інший вартовий фиркнув від сміху, наче не міг дочекатися веселого повішення, просто як видовища, щоб урізноманітнити похмурі зимні місяці.</p>
   <p>— А потім ваші гарні друзі— лікарі знайдуть вам застосування, — додав він. Навіть у пітьмі карети Норріс побачив, як чоловік провів пальцем униз від своїх грудей. Цей жест не потребував роз’яснень. Тіла інших мерців потрапляли на анатомічний стіл довгим таємним шляхом. Їх викопували з могил під прикриттям ночі воскресителі, які ризикували бути заарештованими кожного разу, коли здійснювали свої нічні вилазки на кладовище. Але тіла страчених злочинців потрапляли просто на столи для розтину за повного схвалення з боку закону. За сноєні злочини вони мусили сплачувати не лише своїми життями, але й тлінними останками також. Кожен ув'язнений, який ішов на шибеницю, знав, що страта не була останнім приниженням, після неї на нього чекав скальпель хірурга.</p>
   <p>Норріс подумав про старого ірландця, про труп, чиї груди він розрізав, чиє серце з краплинами крові тримав у своїх руках. Хто буде тримати серце Норріса? Чиїм фартухом стікатиме його кров, коли органи ляпнуться в цеберко?</p>
   <p>Через віконечко карети він побачив поля, залиті місячним сяйвом, ті ж самі ферми вздовж дороги на Бельмонт, які він завжди проїздив, коли прямував до Бостона. Це був останній раз, коли він їх бачив, його останній погляд на сільську місцевість, де він провів дитинство, звідки намагався втекти. Який він був дурний, коли повірив, що йому це колись вдасться. А це було йому покаранням.</p>
   <p>Дорога повела їх на схід від Бельмонта, а ферми перетворилися на села, коли вони під'їхали ближче до Бостона. Тепер він бачив ріку Чарльз, яка виблискувала під місячним світлом, і пригадав ту ніч, коли він ішов сам набережною й дивився через ріку на в’язницю. Тоді він вважав себе щасливчиком у порівнянні з бідолахами за ґратами. Тепер він їхав, щоб приєднатися до них, а його єдиний вихід звідти веде на шибеницю.</p>
   <p>Колеса екіпажа загриміли по Вест-Бостонському мосту, і Норріс знав, що їхню подорож майже завершено. Переїдуть міст, і їм залишиться короткий відрізок Кембриджської вулиці, а потім на північ, просто до міської в’язниці. Нарешті схоплено Вестендського Женця. Напарник Претта тріумфально посміхався, зблискуючи в темряві білими зубами.</p>
   <p>— Тпру, стояти! — закричав кучер, і карета різко зупинилась.</p>
   <p>— Що там ще трапилось? — крикнув Претт і визирнув у віконце. Вони були все ще на мосту. Він гукнув кучеру. — Чому ми зупинились?</p>
   <p>— Маємо перешкоду на шляху, містере Претт.</p>
   <p>Той відчинив дверцята і виліз.</p>
   <p>— Прокляпя! Вони що, не можуть прибрати ту кобилу з дороги?</p>
   <p>— Вони намагаються, сер. Але та конячка сама вже не підніметься.</p>
   <p>— То вони мають відтягнути її на забій. Ця тварина всім перекрила дорогу.</p>
   <p>У віконці карети Норріс бачив перила мосту. Унизу несла свої води ріка Чарльз. Він подумав про холодну чорну воду. Але бувають і гірші могили.</p>
   <p>— Якщо вони зволікатимуть, нам доведеться їхати в об’їзд через Канальний міст.</p>
   <p>— Дивіться, он їде фургон. Зараз вони відтягнуть конячку.</p>
   <p><emphasis>Зараз. У мене не буде іншої можливості.</emphasis></p>
   <p>Претт відімкнув дверцята карети, щоб повернутись всередину. Коли він відчинив дверцята, Норріс кинувся на них і вискочив назовні.</p>
   <p>Відштовхнутий дверцятами, Претт розтягнувся на землі. Він не мав часу зреагувати, як і його напарник, який лише тепер виліз з карети.</p>
   <p>Норріс уже встиг роззирнутися: мертва кобила лежала там, де впала — перед своїм навантаженим возом. Черга з екіпажів тягнулась мостом. І ріка Чарльз, залита місячним сяйвом.</p>
   <p>Він не вагався. Подумав, що це все, що йому залишається, і видерся на перила. <emphasis>Або я скористаюся цією можливістю, або попрощаюся з надією на життя. Заради тебе, Розо!</emphasis></p>
   <p>— Хапайте його! Не дайте йому стрибнути!</p>
   <p>Але Норріс уже летів униз. Крізь пітьму, крізь час, уперед до майбутнього — такого ж каламутного, як і вода, у яку він пірнає. Він знав одне — справжня боротьба лише починається. За мить до того, як ударитися об воду, він налаштував себе, як воїн налаштовується на битву.</p>
   <p>Занурення у холодну воду було жорстким ляпасом, яким привітало його нове життя. Він з головою заглибився у таку густу темряву, що не розумів, де верх, а де низ. і, спантеличений, просто почав дриґати ногами. Потім побачив слабке мерехтіння місячного світла і став пробиватися до нього, доки голова не досягнула поверхні. Зробивши ковток повітря, він почув голоси, які доносилися згори:</p>
   <p>— Де він? Ви його бачите?</p>
   <p>— Викликайте варту! Я хочу, щоб обшукали все вздовж ріки!</p>
   <p>— Обидва береги?</p>
   <p>— Так, ідіот! Обидва береги!</p>
   <p>Норріс знову пірнув у льодяну темряву і дав течії змогу нести його. Він знав, що не зможе плисти проти течії, тож піддався ріці і дав їй сприяти його втечі. Вона несла його повз Лечмер Пойнт, повз Вест-Енд на схід, у напрямку порту.</p>
   <p>Просто до доків.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>29</p>
   </title>
   <empty-line/>
   <subtitle>СЬОГОДЕННЯ</subtitle>
   <empty-line/>
   <p>Джулія стояла на березі океану і дивилась на воду. Туман нарешті розсіявся, і вона бачила віддалені острови та човни, які ловили омарів. Вони розрізали таку спокійну воду, що більше скидалася на матове срібло.</p>
   <p>Вона не чула кроків Тома позаду, але якось відчула його присутність і знала про його наближення задовго до того, як він заговорив.</p>
   <p>— Я вже зібрався, — сказав він, — поїду поромом о четвертій тридцять. Мені шкода, що мушу покинути вас із ним, але він видається стабільним. Принаймні у нього не було аритмії за останні три дні.</p>
   <p>— У нас усе буде добре, Томе, — сказала вона, усе ще дивлячись на рибальські човни.</p>
   <p>— Від вас забагато вимагається.</p>
   <p>— Мені не важко, правда. Я однаково планувала провести тут увесь тиждень, а це справді чудове місце. Тепер я нарешті можу дивитися на воду.</p>
   <p>— Гарний краєвид, так? — він підійшов ближче і став поруч. — Погано, що все це постійно сповзає у море. Будинок приречений.</p>
   <p>— Невже нічого не можна вдіяти?</p>
   <p>— Неможливо змагатися з океаном. Є неминучі речі.</p>
   <p>Вони помовчали якийсь час, дивились, як зупинився човен і рибалки почали витягати свої пастки.</p>
   <p>— Ви були вкрай мовчазною весь день, — сказав Том.</p>
   <p>— Я постійно думаю про Розу Конноллі.</p>
   <p>— Що ви про неї думаєте?</p>
   <p>— Якою сильною вона мусила бути. Просто щоб вижити. — Люди зазвичай знаходять сили, коли їм це необхідно. — Я ніколи не могла. Навіть коли потребувала цього найбільше.</p>
   <p>Вони пішли вздовж берега океану, тримаючись подалі від скелі, яка осипалася.</p>
   <p>— Ви кажете про своє розлучення?</p>
   <p>— Коли Річард попросив мене про це, я просто вирішила, що це моя провина. Що це я не зуміла зробити його щасливим. Ось що трапляється, коли день за днем ти змушена думати, що твоя робота не така важлива, як його. Що ти не така блискуча, як дружини його колег.</p>
   <p>— Скільки років ви це витримували?</p>
   <p>— Сім.</p>
   <p>— Чому ви не пішли?</p>
   <p>— Бо я почала у це вірити, — Джулія похитала головою. — Роза б таке не терпіла.</p>
   <p>— Ви тепер маєте добру мантру. <emphasis>Що б зробила Роза?</emphasis></p>
   <p>— Я зробила висновок, що я не Роза Конноллі.</p>
   <p>Вони подивилися, як рибалки знову закидають свої пастки у воду.</p>
   <p>— Я мушу летіти до Гонконга у четвер, — сказав Том, — і буду там місяць.</p>
   <p>— О! — Джулія замовкла. То вона не побачить його цілий місяць.</p>
   <p>— Мені подобається моя робота, але через неї мене не буває вдома половину часу. Натомість я полюю на епідемії, піклуюсь про чужі життя, забуваючи, що маю власне.</p>
   <p>— Але ж ви робите великий внесок.</p>
   <p>— Мені сорок два, а мій співмешканець проводить половину року з доглядачем за собаками, — він подивився на воду. — У будь-якому разі, я думаю відмінити цю мандрівку.</p>
   <p>Вона відчула, як її пульс раптово прискорився.</p>
   <p>— Чому?</p>
   <p>— Частково через Генрі. Йому вісімдесят дев’ять, між іншим, і він не зможе завжди бути поруч.</p>
   <p>«Звісно, — подумала Джулія, — це через Генрі».</p>
   <p>— Якщо у нього виникнуть проблеми, він може зателефонувати мені.</p>
   <p>— Це велика відповідальність. Я б не хотів його на когось залишати.</p>
   <p>— Я певною мірою прив’язалась до нього. Він тепер мій друг, а я не кидаю друзів, — вона подивилася вгору, де повз них пролетів мартин. — Дивно, як щось на кшталт пакунка зі старими кістками може звести двох людей разом. Людей, які не мають взагалі нічого спільного.</p>
   <p>— Що ж, ви йому, безсумнівно, подобаєтеся. Він казав мені, що був би він <emphasis>принаймні на десять років молодший...</emphasis></p>
   <p>Вона засміялася.</p>
   <p>— Коли ми з ним познайомилися, я думала, що він мене насилу витримує.</p>
   <p>— Генрі усіх насилу витримує, але на вас ця тенденція обірвалася.</p>
   <p>— Це через Розу. Вона — єдина, хто нас поєднує. Вона заволоділа думками нас обох, — Джулія подивилась, як човен завівся і пішов геть, залишаючи вигравірувану білу лінію на сірій поверхні затоки. — Вона мені навіть сниться.</p>
   <p>— Що ви бачите у своїх сновидіннях?</p>
   <p>— Наче я там, бачу те, що бачила вона. Карети, вулиці, сукні. Це через те, що я проводжу дуже багато часу, читаючи ті листи. Вона просочилася у мою підсвідомість. Я майже вірю, що була там. Це все здається таким... знайомим.</p>
   <p>— Так само і ви здаєтеся мені знайомою.</p>
   <p>— Не знаю, чому.</p>
   <p>— У мене зберігається це відчуття, що ми були знайомі. Що ми зустрічалися.</p>
   <p>— Я не знаю жодної причини, чому б ми могли зустрітися.</p>
   <p>— Ні, я теж, — Том зітхнув і подивився на неї. — Тож, я гадаю, більше не має причини скасовувати поїздку. Правда?</p>
   <p>У цьому питанні було дещо більше, ніж кожен з них був готовий визнати. Їхні погляди зустрілися, і її налякало те, що вона побачила в його очах, тому що тієї миті вона побачила і перспективи, і розчарування. Ні до чого з цього вона не була готова.</p>
   <p>Джулія подивилась на океан.</p>
   <p>— Ми з Генрі будемо в нормі.</p>
   <p>Тієї ночі Джулії знову наснилася Роза Конноллі. Але цього разу Роза не була дівчиною у залатаному одязі з обличчям, замурзаним золою. Вона була статечною молодою жінкою з високою зачіскою та мудрим поглядом. Стояла серед диких квітів, пильно вдивляючись униз пагорба, у бік струмка. Це був той самий легкий схил, який одного дня мав стати садом Джулії, і цього літнього дня висока трава хвилювалась, як вода на вітрі. Пух кульбабок кружляв у танку під золотим серпанком. Роза обернулася. Там було поросле травою поле з кількома поваленими брилами, які позначали місце, на якому колись стояв інший будинок. Будинок, якого більше не було. Він згорів ущент.</p>
   <p>З пагорба бігла маленька дівчинка, її спідниці летіли позаду неї, а усміхнене обличчя горіло від спеки. Вона підбігла до Рози, яка підхопила її на руки і почала кружляти, гойдати у різні сторони та сміятися.</p>
   <p>— Ще! Ще! — кричала дівчинка, коли знову опинялася на ногах.</p>
   <p>— Ні, у твоєї тітоньки крутиться в голові.</p>
   <p>— Чи можемо ми скотитися схилом?</p>
   <p>— Дивися, Меггі, — Роза показала у бік струмка, — хіба це не чудове місце? Як ти вважаєш?</p>
   <p>— У воді є риба. І жаби.</p>
   <p>— Це ідеальне місце, чи не так? Одного дня ти зведеш тут свій будинок. Просто тут, на цьому місці.</p>
   <p>— А як щодо того старого будинку нагорі?</p>
   <p>Роза поглянула вгору на обвуглене каміння фундаменту на вершині пагорба.</p>
   <p>— Він належав видатній людині, — сказала вона тихо, — і згорів, коли тобі було лише два роки. Можливо, колись, коли ти подорослішаєш, я розповім тобі про це. Про те, що ця людина для нас зробила, — Роза глибоко вдихнула і подивилась на струмок. — Так, це чудове місце для будинку. Запам’ятай його, — вона взяла дівчинку за руку, — ходім. Кухар чекає на нас до сніданку.</p>
   <p>Вони пішли, тітка та її племінниця. Їхні спідниці шелестіли по високій траві, вони разом здіймалися схилом, доки не зайшли за гребінь. Лише золотисто— каштанове волосся Рози зблискувало над травою, що коливалась.</p>
   <p>Джулія прокинулася зі сльозами на очах. <emphasis>Це був мій сад. Роза та Меггі йшли моїм садом.</emphasis></p>
   <p>Вона підвелася з ліжка і підійшла до вікна, де побачила рожеве сяйво світанку. Нарешті всі хмари розсіялися, і сьогодні вона вперше побачила світанок над Пенобскотською затокою. Вона була дуже рада, що залишалась тут достатньо довго, щоб побачити це.</p>
   <p>Джулія намагалася поводитись тихо і не розбудити Генрі. Навшпиньки спустилася на кухню, щоб приготувати каву. Уже збиралася відкрити кран, щоб набрати води у графин, коли почула чіткий звук шуршання паперу в сусідній кімнаті. Вона поставила графин і крадькома зазирнула до бібліотеки.</p>
   <p>Генрі розвалився на стільці біля столу, його голова схилилася, купа паперів була розкидана перед ним.</p>
   <p>Налякана, вона підбігла до нього, передбачаючи найгірше. Але коли вона стисла його плече, він розпрямився і поглянув на неї.</p>
   <p>— Я знайшов його, — сказав Генрі.</p>
   <p>Її погляд упав на рукописні сторінки, які лежали на столі перед ним, і вона побачила три знайомі ініціали: О. В. Г.</p>
   <p>— Ще один лист!</p>
   <p>— Я думаю, що він може виявитись останнім, Джуліє.</p>
   <p>— Але це чудово! — вигукнула вона. І лише після цього помітила, який він був блідий і як трусились його руки. — Що сталося?</p>
   <p>Він простягнув їй листа.</p>
   <p>— Прочитайте його.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>30</p>
   </title>
   <subtitle>1830</subtitle>
   <empty-line/>
   <p>Ця жахлива річ за два дні просякла віскі, і Роза не одразу зрозуміла, що було в банці. Усе, що вона побачила, був плаский шматок сирого м'яса, занурений у рідину кольору чаю. Містер Претт повернув банку і підніс її до обличчя Рози, змушуючи дівчину роздивитися ближче.</p>
   <p>— Ви знаєте, хто це? — спитав він.</p>
   <p>Вона зазирнула у банку, де річ, що плавала у бридкій суміші алкоголю та старої крові, раптом наблизилась до скла, яке збільшило кожну деталь. Роза з жахом відсахнулася.</p>
   <p>— Це обличчя вам має бути відомим, міс Конноллі, — сказав Претт, — воно було зняте з тіла, яке знайшли позаминулої ночі в одному з провулків у Вест-Енді. На тілі був вирізаний знак хреста. Тіло належало вашому своякові, містерові Ебену Тейту, — він поставив банку на стіл доктора Гренвілла.</p>
   <p>Роза повернулася до Гренвілла, який був так само приголомшеним цим доказом у своїй вітальні.</p>
   <p>— Цієї банки ніколи не було в кімнаті Норріса, — сказала Роза. — Він би не попрохав мене прийти сюди, якби не був упевнений у вас, докторе Гренвілл. Тепер ви маєте бути впевненими у <emphasis>ньому.</emphasis></p>
   <p>Претт відреагував на це спокійною посмішкою.</p>
   <p>— Я вважаю цілком очевидним, докторе, що ваш студент містер Маршалл уводив вас в оману. Він і <emphasis>є</emphasis> Вестендський Жнець. І лише питання часу, коли його буде заарештовано.</p>
   <p>— Це якщо він не потонув, — зауважив Гренвілл.</p>
   <p>— О, ми знаємо, що він ще живий. Цього ранку біля доків ми знайшли сліди на мулі, що виходять з води. Ми знайдемо його, і правосуддя здійсниться. Нам не потрібні інші докази, окрім цієї банки.</p>
   <p>— Усе, що ви маєте, це екземпляр у банці з віскі.</p>
   <p>— І маска з плямами крові. Біла маска. Така, як описували певні свідки, — Претт подивився на Розу.</p>
   <p>Вона сказала:</p>
   <p>— Він невинний. Це можу засвідчити...</p>
   <p>— Засвідчити що, міс Конноллі? — Претт зневажливо фиркнув.</p>
   <p>— Ви підкинули цю банку до його кімнати.</p>
   <p>Претт наблизився до неї з виглядом такої люті, що вона відсахнулася.</p>
   <p>— Ти маленька хвойда!</p>
   <p>— Містере Претт! — обурився Гренвілл.</p>
   <p>Але погляд вартового був прикутий до Рози.</p>
   <p>— Ти гадаєш, що твої свідчення чогось варті? Я чудово знаю, що ти співмешкала з Норрісом Маршаллом. Що він навіть повіз знайомити свою повію зі старим— добрим татусем на Різдво. Ти не лише лежала під ним, ти ще й брешеш на <emphasis>його</emphasis> користь. Він убив Ебена Тейта на твоє прохання? Він допоміг тобі позбутися надокучливого свояка? — він повернув банку до обтягнутої тканиною скриньки для доказів. — О, так! Суд присяжних, звісно, повірить <emphasis>твоїм</emphasis> свідченням.</p>
   <p>Роза повернулась до Гренвілла:</p>
   <p>— Банки не було в його кімнаті. Я присягаюся!</p>
   <p>— Хто санкціонував обшук кімнати містера Маршалла? — спитав Гренвілл. — Чому Нічна варта взагалі вирішила її обшукати?</p>
   <p>На якусь мить Претт розгубився.</p>
   <p>— Я лише виконував свій обов’язок. Коли надійшло повідомлення...</p>
   <p>— Яке повідомлення?</p>
   <p>— Лист, який сповіщав Нічну варту, що ми можемо знайти певні цікаві речі у його кімнаті.</p>
   <p>— Лист від кого?</p>
   <p>— Я не маю права розголошувати.</p>
   <p>Гренвілл із розумінням посміхнувся:</p>
   <p>— Анонім!</p>
   <p>— Ми знайшли докази, чи не так?</p>
   <p>— Ви ставите людське життя проти цього слоїка? Проти цієї маски?</p>
   <p>— А ви, сер, мусили б подумати двічі, перш ніж ризикувати своєю бездоганною репутацією, захищаючи вбивцю. Тепер стало цілком очевидно, що ви жорстоко помилялись у тому молодику, як і багато інших, — він підняв скриньку з доказами і додав з нотками задоволення у голосі. — Тільки не я, — він стримано кивнув. — На добраніч, докторе. Не проводжайте.</p>
   <p>Вони слухали його кроки, коли Претт ішов коридором, а потім двері зачинились за ним. За мить сестра доктора Гренвілла Елайза ввійшла до вітальні.</p>
   <p>— Ця жахлива людина нарешті пішла? — спитала вона.</p>
   <p>— Я боюся, усе доволі похмуро для Норріса, — Гренвілл зітхнув і опустився на стілець біля каміна.</p>
   <p>— Ти нічого не можеш зробити, щоб допомогти йому? — запитала Елайза.</p>
   <p>— Тепер буде замало навіть мого впливу.</p>
   <p>— Він розраховує на вас, докторе Гренвілл, — сказала Роза. — Якщо ви та містер Голмс удвох захищатимете його, вони будуть змушені вас послухати.</p>
   <p>— Венделл буде свідчити на користь Норріса? — спитала Елайза.</p>
   <p>— Він був у його кімнаті. Він знає, що банки там не було. Так само, як і маски, — вона подивилась на Гренвілла. — Це все моя провина. Це все через мене та через Меггі. Люди, які хочуть її отримати, підуть заради цього на все.</p>
   <p>— Навіть відправлять невинного чоловіка на шибеницю? — вразилась Елайза.</p>
   <p>— Це щонайменше, — Роза рушила до Гренвілла, її руки простягалися до нього, благаючи повірити їй. — Тієї ночі, коли народилася Меггі, у палаті було дві медсестри та лікар. Тепер усі вони мертві, тому що моя сестра відкрила їм таємницю. Вони знали ім’я батька Меггі.</p>
   <p>— Ім’я, яке ви ніколи не чули, — сказав Гренвілл.</p>
   <p>— Мене не було в палаті. Дитина плакала, тож мені довелося винести її в коридор. Пізніше Аґнес Пул вимагала, щоб я їй віддала Меггі, але я відмовилася, — Роза ковтнула і тихо додала: — 3 того часу на мене полюють.</p>
   <p>— То вони хочуть забрати дитину, — сказала Елайза. Вона поглянула на свого брата. — Їй потрібен захист.</p>
   <p>Гренвілл кивнув.</p>
   <p>— Де вона, міс Конноллі?</p>
   <p>— Я сховала її. У надійному місці.</p>
   <p>— Вони можуть знайти її, — сказав він.</p>
   <p>— Я єдина, хто знає, де вона, — вона подивилась йому в очі і спокійно сказала. — І ніхто не змусить мене про це розповісти.</p>
   <p>Він витримав її погляд, зважив.</p>
   <p>— Я не маю сумнівів щодо цього. Вам вдавалося захищати її від лиха протягом тривалого часу. Ви краще, ніж будь-хто, знаєте, як треба вчинити, — раптом він підвівся. — Я мушу йти.</p>
   <p>— Куди ти збираєшся? — спитала Елайза.</p>
   <p>— Є люди, з якими я маю порадитися з цього приводу.</p>
   <p>— Ти повернешся до вечері?</p>
   <p>— Я не знаю, — він вийшов у коридор і надів пальто.</p>
   <p>Роза пішла за ним.</p>
   <p>— Докторе Гренвілл, що мені робити? Як я можу допомогти?</p>
   <p>— Залишайтесь тут, — він поглянув на свою сестру. — Елайзо, подбай про дівчину. Доки вона під нашим дахом, їй нічого не загрожує. — Він вийшов надвір, і крижаний порив вітру увірвався досередини, обпікши очі Рози. Вона змахнула раптові сльози.</p>
   <p>— Вам немає куди піти, чи не так?</p>
   <p>Роза повернулася до Елайзи.</p>
   <p>— Ні, мем.</p>
   <p>— Місіс Фьорбуш може приготувати для вас постіль на кухні, — Елайза пильно подивилася на залатану сукню Рози. — І, звісно, змінний одяг.</p>
   <p>— Дякую, — Роза прочистила горло. — Дякую вам за все!</p>
   <p>— Ви маєте дякувати моєму братові, — сказала Елайза, — а я лише сподіваюсь, що ця справа не занапастить його.</p>
   <p>Це був найвеличніший будинок з усіх, де Розі доводилося бувати, і, безсумнівно, найшляхетніший з тих, де їй доводилося спати. Кухня була теплою, вугілля у вогнищі ще палало і зігрівало усе довкола. Її ковдра була з важкої вовни, не те, що її потертий плащ, у який вона загорталася так багато холодних ночей. Стара ганчірка, яка смерділа усіма прибутковими будинками, усіма купами соломи, де вона увесь цей час спала.</p>
   <p>Жвава та діяльна економка місіс Фьорбуш наполягала на тому, що той плащ разом з іншим одягом Рози потрібно кинути у вогнище. Щодо самої дівчини, то місіс Фьорбуш наказала принести мила і багато гарячої води, бо доктор Гренвілл стверджував, що чиста домівка — це здорова домівка. Тож тепер, помита і вдягнена у свіжу сукню, Роза лежала у незвичному затишку на ліжечку біля вогнища. Вона знала, що Меггі теж у теплі та в безпеці цієї ночі.</p>
   <p>Але як щодо Норріса? Де він спав цієї ночі? Він змерз і голодний? Чому вона не чула жодних новин?</p>
   <p>Хоча вечеря давно вже минула, доктор Гренвілл усе ще не повернувся. Роза чекала весь вечір, прислуховуючись до будь-якого шуму, але так і не почула ані його голосу, ані його кроків.</p>
   <p>— Така вже у нього професія, дівчино, — сказала місіс Фьорбуш. — Лікарям годі розраховувати на роботу за графіком. Пацієнти завжди витягують його з дому серед ночі, а інколи він не приходить до світанку.</p>
   <p>Усі мешканці будинку вже давно спочивали, а доктора Гренвілла ще не було. Лише Роза лежала і не спала. Вугілля у вогнищі вже втратило жар і перетворилося на попіл. Крізь вікно кухні вона бачила дерево, що вимальовувалося у місячному світлі, й чула, як гілки хитаються від вітру.</p>
   <p>А тепер вона почула щось іще: кроки скрипіли на сходах для прислуги.</p>
   <p>Вона лежала тихо, слухала, як кроки наближалися, як хтось увійшов до кухні. Одна зі служниць, можливо, прийшла, щоб додати вогню. Роза розгледіла лише темну фігуру, яка ковзала крізь пітьму. Потім вона почула, як зачепили стілець, і голос прошепотів:</p>
   <p>— Прокляття!</p>
   <p><emphasis>Чоловік.</emphasis></p>
   <p>Роза скотилася з ліжечка й підскочила до вогнища, намагаючись у пітьмі намацати і запалити свічку. Коли вогник нарешті спалахнув, вона побачила, що незваний гість був молодим чоловіком у нічній сорочці, його світле волосся було скуйовджене після сну. Він застиг, коли побачив її, вочевидь, так само здивований, як і вона.</p>
   <p>Роза подумала, що це молодий хазяїн, племінник доктора Гренвілла. Їй сказали, що він відновлюється після хвороби нагорі у своїй спальні. На куксі його лівої руки була пов’язка, а він хитався, непевно тримаючись на ногах. Вона поставила свічку і підбігла до нього, щоб притримати, коли він почав хилитися набік.</p>
   <p>— Усе добре, зі мною все гаразд, — запевнив він.</p>
   <p>— Вам не варто було підводитися, містере Лекевей, — вона поправила стілець, через який він перечепився у темряві, й обережно посадила Чарльза на нього. — Я покличу вашу матір.</p>
   <p>— Ні, будь ласка, не треба.</p>
   <p>Це відчайдушне благання змусило її зупинитися.</p>
   <p>— Вона лише насварить мене, — сказав він, — а я вже втомився від цього. Я втомився бути замкненим у своїй кімнаті лише тому, що вона непокоїться, щоб у мене не почалася лихоманка, — він подивився на неї благальними очима. — Не будіть її. Просто дозвольте мені тут трохи посидіти. Потім я повернуся до ліжка, обіцяю.</p>
   <p>Роза зітхнула.</p>
   <p>— Як забажаєте. Але вам не слід підводитися самому.</p>
   <p>— Я не сам, — Чарльз спромігся на слабку усмішку. — Ви тут.</p>
   <p>Вона відчула на собі його погляд, коли йшла до вогнища, щоб розворушити вугілля й додати дров. Полум’я застрибало, поширюючи кімнатою приємне тепло.</p>
   <p>— Ви — та дівчина, про яку говорять усі покоївки, — сказав Чарльз.</p>
   <p>Дівчина повернулася, щоб подивитись на нього. Запалене вогнище освітило по-новому його обличчя, і вона побачила витончені риси, а тонкі брови та губи були майже дівочими.</p>
   <p>— Ви — подруга Норріса, — сказав він.</p>
   <p>Вона кивнула.</p>
   <p>— Мене звуть Роза.</p>
   <p>— Що ж, Розо. Я теж його друг. А з того, що я чув, йому зараз потрібен кожен із його друзів.</p>
   <p>Небезпека, з якою зіткнувся Норріс, таким вантажем упала на плечі Рози, що вона опустилася на стілець біля столу.</p>
   <p>— Я так за нього боюся, — прошепотіла вона.</p>
   <p>— Мій дядечко знає людей. Дуже впливових людей.</p>
   <p>— Навіть ваш дядечко тепер має сумніви.</p>
   <p>— Але ж не ви?</p>
   <p>— Жодних.</p>
   <p>— Чому ви у ньому такі упевнені?</p>
   <p>Вона подивилася Чарльзу просто в очі.</p>
   <p>— Я знаю, яке у нього серце.</p>
   <p>— Справді?</p>
   <p>— Ви вважаєте мене божевільним дівчиськом.</p>
   <p>— Це лише тому, що про відданість можна прочитати у багатьох віршах. Але нечасто можна зустріти її в житті.</p>
   <p>— Я б не дарувала свою відданість людині, в яку не вірю.</p>
   <p>— Знаєте, Розо, якби мені колись загрожувала шибениця, я б усе одно вважав себе щасливою людиною, маючи такого друга, як ви.</p>
   <p>Вона здригнулася від самої згадки про шибеницю і обернулась подивитись на вогнище, де полум’я швидко поглинало колоду.</p>
   <p>— Вибачте, я не мусив це казати. Вони дають мені так багато морфіну, я більше не контролюю свої слова, — Чарльз подивився на перемотану куксу. — Я нічого не можу робити всі ці дні. Навіть не можу пройтися власними ногами.</p>
   <p>— Уже пізно, містере Лекевей. Вам узагалі не варто було підводитися з ліжка.</p>
   <p>— Я просто спустився зробити ковток бренді, — у його погляді була надія. — Чи не могли б ви мені його принести? Пляшка он там, — він показав на буфет у іншому кінці кухні, і Роза здогадалася, що це не перша його нічна вилазка за бренді.</p>
   <p>Вона налила йому лише трішки, і він проковтнув напій одним духом. Хоча він, безсумнівно, очікував більшого, Роза віднесла пляшку назад у буфет і сказала прямо:</p>
   <p>— Я допоможу вам піднятися нагору.</p>
   <p>Зі свічкою, яка освітлювала шлях, вона повела його сходами на другий поверх. Роза не була раніше нагорі, й коли вона вела його коридором, її погляд чіплявся за всі дива, які вихоплювало світло свічки. Вона побачила дорогий килим, прикрашений візерунками, та прозорий коридорний стіл. На стіні була галерея портретів вишуканих чоловіків і жінок.</p>
   <p>Вони були зображені так натурально, що вона відчула їхні погляди, які супроводжували їх, коли вона вела Чарльза до його кімнати. За хвилину Роза допомогла йому дійти до ліжка. Він спотикався так, наче той маленький ковток бренді на додачу до морфіну зробив його геть п’яним. Юнак, зітхнувши, упав на матрац.</p>
   <p>— Дякую, Розо!</p>
   <p>— Добраніч, сер!</p>
   <p>— Він щаслива людина. Норріс. Бо має дівчину, яка так сильно кохає його. Про таке кохання пишуть поети.</p>
   <p>— Я нічого не тямлю у поезії, містере Лекевей.</p>
   <p>— Вам і не треба, — Чарльз заплющив очі й зітхнув. — Ви тямите у реальних речах.</p>
   <p>Вона почула, як його дихання стало глибшим, і він заснув. <emphasis>Так, я тямлю у реальних речах. Але я можу їх втратити.</emphasis></p>
   <p>Зі свічкою у руках вона вийшла з його кімнати й опинилася в коридорі. Там вона раптово зупинилась. Її погляд застиг на обличчі, яке теж дивилося на неї. У пітьмі, де лише маленький вогник свічки освітлював коридор, портрет видавався таким навдивовижу реальним, що вона не могла поворухнутися, здивована неочікувано знайомими рисами цього обличчя. Вона побачила чоловіка з густою гривою волосся й темними очима, у яких відображався живий розум. Здавалося, він прагнув залучити її до дебатів, поглядаючи зі свого місця на полотні. Вона підійшла ближче, щоб роздивитися кожну тінь, кожен вигин цього обличчя. Була така зачарована зображенням, що не почула наближення кроків, доки вони не пролунали за метр від неї. Скрип зовсім поруч змусив її обернутися і так налякав, що Роза мало не випустила з рук свічку.</p>
   <p>— Міс Конноллі, — сказав доктор Гренвілл, несхвально дивлячись на неї, — чи можу я поцікавитись, чому ви блукаєте будинком о такій годині?</p>
   <p>Вона почула нотку підозри у його голосі і почервоніла. Роза здогадалася, що він подумав найгірше. Про ірландців завжди думають найгірше.</p>
   <p>— Це був містер Лекевей, сер.</p>
   <p>— Що з моїм племінником?</p>
   <p>— Він спустився до кухні. Я помітила, що він не надто впевнено тримається на ногах, тож допомогла йому повернутися до ліжка, — вона показала на двері кімнати Чарльза, які залишила прочиненими.</p>
   <p>Доктор Гренвілл зазирнув до кімнати племінника, який розвалився, не накриваючись, на ліжку і гучно хропів.</p>
   <p>— Вибачте, сер, — сказала Роза, — я б не піднялася сюди, якби він не...</p>
   <p>— Ні, це я маю вибачатися, — він зітхнув. — Це був дуже виснажливий день, і я втомлений. Добраніч!</p>
   <p>Він повернувся.</p>
   <p>— Сер, — покликала Роза, — чи є якісь новини про Норріса?</p>
   <p>Він зупинився. Неохоче обернувся і подивився на неї.</p>
   <p>— Боюся, що ми маємо мало приводів радіти. Докази вбивчі.</p>
   <p>— Докази підкинуто.</p>
   <p>— Це має встановити суд. Але у суді невинність визначатимуть незнайомці, які нічого про нього не знають. Вони знають лише те, що прочитали в газетах чи почули в тавернах. Що Норріс Маршалл жив поблизу всіх чотирьох убивств. Що його знайшли біля тіла Мері Робінсон. Що вирізане обличчя Ебена Тейта знайдено у його кімнаті. Що він такий самий вправний анатом, як і м’ясник. Кожна з цих речей окремо може бути оскаржена. Але коли їх усі представлять суду, його провина видасться беззаперечною.</p>
   <p>Роза подивилась на нього із відчаєм.</p>
   <p>— То ми ніяк не зможемо його виправдати?</p>
   <p>— Боюся, що люди йшли на шибеницю і за менше.</p>
   <p>У безрозсудстві вона міцно стиснула його рукав.</p>
   <p>— Я не зможу дивитися, як його вішають!</p>
   <p>— Міс Конноллі, не втрачайте надію. Можливо, є спосіб врятувати його, — він узяв її руку і, тримаючи, подивився їй просто в очі. — Але мені знадобиться ваша допомога.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>31</p>
   </title>
   <empty-line/>
   <p>— Біллі! Я тут, Біллі!</p>
   <p>Хлопець розгублено озирнувся, шукаючи тінь того, хто щойно прошепотів ім’я. Чорний пес стрибав коло його ніг. Раптом він збуджено гавкнув і побіг просто до Норріса, який пригнувся за купою діжок. Собака принаймні не очікував від нього неприємностей і змахував хвостом, радий погратися у схованки з людиною, якої навіть не знав.</p>
   <p>Тупий Біллі був більш обережний.</p>
   <p>— Хто там, Споте? — спитав він, наче був цілковито упевнений в тому, що собака йому відповість.</p>
   <p>Норріс вийшов з-поза діжок.</p>
   <p>— Це я, Біллі, — сказав він і побачив, що хлопець почав задкувати. — Я не скривджу тебе. Ти ж пам’ятаєш мене, правда?</p>
   <p>Хлопець подивився на свого собаку, який тепер цілком безтурботно лизав руку Норріса.</p>
   <p>— Ви друг міс Рози, — сказав Біллі.</p>
   <p>— Мені потрібно, щоб ти передав їй повідомлення.</p>
   <p>— Нічна варта каже, що ви Жнець.</p>
   <p>— Це не я. Присягаюся, це не я.</p>
   <p>— Вони розшукують вас уздовж ріки.</p>
   <p>— Біллі, якщо ти її друг, ти зробиш це для мене.</p>
   <p>Хлопець знову поглянув на свого собаку, який усівся біля ніг Норріса і махав хвостом з таким виглядом, наче дослухається до розмови. Хоча Біллі і був йолопом, але він добре знав, що тварині можна довіряти, коли йдеться про людські наміри.</p>
   <p>— Я хочу, щоб ти пішов до будинку доктора Гренвілла, — сказав Норріс.</p>
   <p>— Великий, на Бікон?</p>
   <p>— Так. Переконайся, що вона там. І віддай їй це, — Норріс простягнув йому складений клаптик паперу. — Віддай це їй у руки. <emphasis>Лише</emphasis> у її руки.</p>
   <p>— Що тут написано?</p>
   <p>— Просто віддай це їй.</p>
   <p>— Тут про кохання?</p>
   <p>— Так, — поспіхом відповів Норріс, не в змозі дочекатися, щоб хлопчина скоріше пішов.</p>
   <p>— Але це я кохаю її, — заскиглив Біллі, — і збираюся з нею одружитися, — він жбурнув папірець на землю, — я не понесу ваше любовне послання!</p>
   <p>Проковтнувши розчарування, Норріс підняв записку.</p>
   <p>— Я лише хочу сказати, що вона вільна і може робити зі своїм життям, що захоче, — він уклав папірець назад до руки Біллі. — Віднеси це їй, щоб вона знала. Будь ласка! — І додав: — Вона буде сердитися на тебе, якщо ти цього не зробиш.</p>
   <p>Це подіяло. Найбільшим страхом Біллі було викликати невдоволення Рози. Хлопець запхав записку до кишені.</p>
   <p>— Я все зроблю заради неї, — сказав він.</p>
   <p>— Нікому не кажи, що бачив мене.</p>
   <p>— Знаєте, я не телепень, — відповів на це Біллі і пішов у ніч. Собака біг коло його ніг.</p>
   <p>Норріс також не затримався, а пішов, широко крокуючи, темною вулицею у напрямку Бікон Гіла. Біллі міг мати кращі наміри і все ж виказати Норріса, а юнак зовсім не прагнув бути знайденим Нічною вартою.</p>
   <p>Певна річ, вони знали, що він ще живий і ховається в Бостоні всі ці три дні.</p>
   <p>Одяг, який поцупив Норріс, зовсім йому не пасував. Штани були надто довгі, а сорочка надто вузька, але все це приховувало важке пальто. Насунувши на очі квакерського капелюха, юнак рішуче крокував вулицями, не переховуючись і не скрадаючись.</p>
   <p>«Хоча я і не вбивця, — думав Норріс, — але тепер я крадій, це правда».</p>
   <p>Йому у будь-якому випадку загрожувала шибениця. Скоєння кількох зайвих злочинів навряд чи погіршить його становище. Він переймався самим лише порятунком, і якщо вже було треба, то замерзлий юнак, не вагаючись, зняв пальто зі цвяха у таверні, а сорочку та штани — з мотузки, на якій вони висихали. Якщо його повісять, то Норріс волів принаймні бути винним у справжньому злочині.</p>
   <p>Він повернув за ріг вулиці Ейкорн. Це було те саме місце, де зустрічалися Ґарет Вілсон і доктор С’ювол — будинок з пеліканами, вирізьбленими на одвірку. Норріс обрав темний ґанок, де можна було почекати, і сховався за сходами, прихований пітьмою.</p>
   <p>Біллі вже мав дістатися будинку Гренвілла, а послання мало бути вже у Рози в руках. Папірець, на якому він написав лише один рядок:</p>
   <empty-line/>
   <p><emphasis>Цієї ночі під пеліканами.</emphasis></p>
   <empty-line/>
   <p>Якщо він потрапить до рук Нічної варти, вони нізащо не здогадаються, що це означає. Але Роза знає. Роза прийде.</p>
   <p>Він умостився на землі і став чекати.</p>
   <p>Настала ніч. Одна за одною згасли лампи у вікнах, і у вузькій вулиці Ейкорн запанувала пітьма. Подекуди він чув клацання копит, і карети проїздили більш пожвавленою вулицею Сідар, але невдовзі й там припинився рух.</p>
   <p>Він щільніше закутався у пальто і спостерігав за парою, що виривалася з його рота в пітьму. Якщо буде потрібно, він чекатиме цілу ніч. Якщо вона не прийде до світанку, наступної ночі він знову буде тут. Його віра в неї була достатньо сильною, щоб бути впевненим: щойно Роза дізнається, що він чекає на неї, ніщо не зможе втримати її.</p>
   <p>Його ноги заклякли, а пальці оніміли. Згасло останнє з вікон на вулиці Ейкорн.</p>
   <p>Потім фігура з’явилася з-за рогу і стала наближатися. Силует жінки був освічений ззаду віддаленим вуличним ліхтарем. Вона зупинилася на середині вулиці, наче силилася побачити щось у темряві.</p>
   <p>— Норрі, — тихо гукнула вона.</p>
   <p>Він одразу вийшов з-за ґанку.</p>
   <p>— Розо, — промовив юнак, і вона побігла до нього. Він піймав її в обійми, йому хотілося сміятися, коли він кружляв її, щасливий, що вони знову зустрілися. Вона здавалася невагомою у його руках, легшою за повітря. У той момент він подумав, що вони назавжди пов’язані одне з одним. Пірнання у ріку Чарльз стало одночасно і смертю, і відродженням, а це було його новим жипям з цією дівчиною, яка не мала ані статку, ані імені. Нічого, окрім кохання.</p>
   <p>— Я знав, що ти прийдеш, — прошепотів він, — я знав!</p>
   <p>— Ти маєш послухати мене.</p>
   <p>— Я не можу залишатись у Бостоні. Але я не можу поїхати без тебе.</p>
   <p>— Це важливо, Норрісе. Послухай!</p>
   <p>Він завмер. Але не через її наказ застиг Норріс — це був силует огрядної людини, що рухався до них з іншого боку вулиці Ейкорн.</p>
   <p>Стукіт копит позаду змусив його обернутися. Карета, запряжена двома кіньми, зупинилася, перекривши йому шлях до втечі. Дверцята відчинилися.</p>
   <p>— Норрісе, ти мусиш довіритись їм, — сказала Роза, — ти мусиш довіритися <emphasis>мені.</emphasis></p>
   <p>З провулку позаду нього почувся знайомий голос:</p>
   <p>— Це єдиний вихід, містере Маршалл.</p>
   <p>Уражений, Норріс повернувся до широкоплечого чоловіка, який стояв перед ним.</p>
   <p>— Докторе С’ювол?</p>
   <p>— Я пропоную вам сісти в карету, — сказав С’ювол, — якщо ви хочете жити.</p>
   <p>— Вони наші друзі, — сказала Роза. Вона схопила Норріса за руку і потягнула до карети. — Будь ласка, сідай, доки тебе хтось не побачив.</p>
   <p>Він не мав вибору. Що б не очікувало на нього, Роза хотіла цього, а він довіряв їй своє життя. Вона підвела Норріса до карети і затягнула його всередину за собою.</p>
   <p>Доктор С’ювол, який не сів з ними, зачинив дверцята.</p>
   <p>— Бажаю успіху, містере Маршалл, — сказав він через віконце. — Я сподіваюся, одного дня ми зустрінемось за більш приємних обставин.</p>
   <p>Кучер смикнув віжки, і карета покотила геть.</p>
   <p>Щойно Норріс усівся зручніше для поїздки, він побачив, що навпроти них з Розою у кареті сидить чоловік. Світло вуличного ліхтаря впало на його обличчя, і Норріс лише витріщився на нього від здивування.</p>
   <p>— Ні, це не арешт, — сказав констебль Лайонз.</p>
   <p>— Тоді що це? — спитав Норріс.</p>
   <p>— Це послуга старому другові.</p>
   <p>Вони їхали за місто. Минули Вест-Бостонський міст і селище Кембридж. Це була та сама дорога, якою Норріса везли до в'язниці лише кілька ночей тому. Тепер це була зовсім інша подорож, у яку він вирушав не з відчуттям приреченості, а з надією. Упродовж усього шляху Роза тримала його своєю маленькою рукою. Мовчазне підтвердження того, що все йде за планом, що йому не варто почуватися зрадженим. Як узагалі він міг підозрювати її у найгіршому?</p>
   <p>«Ця самотня дівчина, — думав Норріс, — стояла за мене непохитно і впевнено. Я цього не заслуговую».</p>
   <p>З Кембриджа вони виїхали у сільську місцевість і заглибились у поля. Вони прямували на північ до Самервілля та Медфорда, минаючи села, де темні будинки збивались до купи під зимовим місяцем.</p>
   <p>Не доїхавши до околиць Медфорда, карета нарешті звернула до подвір'я з бруківкою і зупинилась.</p>
   <p>— Відпочинете тут одну ніч, — сказав констебль Лайонз, відчинив дверцята і вийшов з карети. — А завтра ви дізнаєтеся розташування іншого безпечного будинку на півночі.</p>
   <p>Норріс виліз з карети і роздивився кам’яний сільський будинок. Вогники свічок палали у вікнах. Їхнє мерехтіння запрошувало прихистити мандрівників.</p>
   <p>— Що це за місце? — спитав юнак.</p>
   <p>Констебль Лайонз не відповів. Натомість повів їх до дверей і грюкнув двічі, а потім ще один раз.</p>
   <p>За кілька секунд двері відчинилися, і старша жінка в нічному чепчику з мереживом визирнула надвір, тримаючи лампу, щоб роздивитись, хто до неї прийшов.</p>
   <p>— Маємо мандрівників, — сказав Лайонз.</p>
   <p>Жінка невдоволено подивилася на Норріса та Розу.</p>
   <p>— Ці двоє — напрочуд незвичайні мандрівники.</p>
   <p>— Це вкрай незвичайні обставини. Я привіз їх за особистим дорученням доктора Гренвілла. Містер Гаррісон та доктор С’ювол дали на це свою згоду. Містер Вілсон також ухвалив це.</p>
   <p>Старша жінка нарешті кивнула і відійшла вбік, даючи дорогу трьом прибулим.</p>
   <p>Норріс увійшов до старовинної кухні. Стеля тут почорніла від сажі незліченних вогнищ, які запалювалися для приготування їжі. Величезну частину однієї стіни займало кам’яне вогнище, де ще тліли вечірні жаринки. Нагорі висіли пучки трав, висушені зв’язки лаванди та гісопу, полину та шавлії. Норріс відчув, як Роза потягнула його за руку і вказала нагору, де на перехрещених балках була викарбувана емблема. Пелікан.</p>
   <p>Констебль Лайонз помітив, <emphasis>що</emphasis> вони розглядали, і сказав:</p>
   <p>— Це стародавній символ, містере Маршалл, який ми шануємо. Пелікан символізує самопожертву заради вищої мети. Він нагадує нам: що ми даємо, те й отримаємо.</p>
   <p>Старша жінка додала:</p>
   <p>— Це символ нашого сестринства. Ордена Троянд Шарону.</p>
   <p>Норріс повернувся до неї.</p>
   <p>— Хто ви? Що це за місце?</p>
   <p>— Ми — члени ордена Хреста Троянди, сер. А це — станція відпочинку мандрівників. Мандрівників, які потребують притулку.</p>
   <p>Норріс подумав про скромний міський будинок на вулиці Ейкорн з карбуванням пеліканів на одвірку. Він пригадав, що Вільям Ллойд Гаррісон був одним із присутніх у будинку джентльменів тієї ночі. І також пригадав балачки довколишніх крамарів про незнайомців, які блукають тим районом після настання сутінок. Районом, у якому констебль Лайонз заборонив з’являтися патрулям Нічної варти.</p>
   <p>— Вони — аболіціоністи, — сказала Роза. — Цей будинок — схованка.</p>
   <p>— Подорожня станція, — сказав Лайонз. — Одна з багатьох зупинок, які розенкрейцери облаштували на шляху з півдня до Канади.</p>
   <p>— Притулок рабів?</p>
   <p>— Рабів не існує, — сказала старша жінка. — Жодна людина не має права володіти іншою. Ми всі вільні.</p>
   <p>— Тепер ви розумієте, містере Маршалл, — сказав констебль Лайонз, — що про цей будинок і будинок на вулиці Ейкорн ви мусите мовчати. Доктор Гренвілл запевнив нас, що ви підтримуєте рух аболіціоністів. Якщо вас коли-небудь схоплять, ви мусите не сказати ані слова про цю станцію, щоб не наражати на небезпеку безліч життів. Людей, які зазнали таких страждань, що їх би вистачило на десять життів.</p>
   <p>— Я присягаюсь, що нічого не скажу, — промовив Норріс.</p>
   <p>— Ми займаємося небезпечною справою, — сказав Лайонз, — небезпечною, як ніколи. Ми не можемо дозволити викрити нашу мережу. Не тоді, коли так багато людей воліли б викоренити та знищити нас, якби могли.</p>
   <p>— Ви всі — члени ордена? Навіть доктор Гренвілл?</p>
   <p>Лайонз кивнув.</p>
   <p>— Ще раз, таємницю не має бути розкрито.</p>
   <p>— Чому ви допомагаєте мені? Я не втеклий раб. Якщо вірити містерові Претту, я чудовисько.</p>
   <p>Лайонз фиркнув.</p>
   <p>— А Претт — жаба. Я б волів виштовхати його з Нічної варти, але він примудрився звернути на себе увагу суспільства. Розгорніть останні газети, і ви прочитаєте про <emphasis>подвиги героїчного</emphasis> містера Претта, <emphasis>блискучого</emphasis> містера Претта. Який насправді є недоумком. Ваш арешт був вершиною його тріумфу.</p>
   <p>— То ось чому ви мені допомагаєте? Щоб позбавити його змоги тріумфувати?</p>
   <p>— Це навряд чи вартувало б клопотів, які я маю. Ні, ми допомагаємо вам, бо Альдус Гренвілл цілковито переконаний у вашій невинності. А дозволити вас повісити було б страшною несправедливістю, — Лайонз повернувся до старшої жінки. — Зараз я залишаю його з вами, пані Гуд. Завтра містер Вілсон повернеться з провізією для його подорожі. Сьогодні не було часу зробити такі приготування. Хай там як, скоро світанок, а містерові Маршаллу краще дочекатися завтрашньої ночі для того, щоб почати свій наступний етап, — він повернувся до Рози. — Ну що, міс Конноллі, повертаємося до Бостона?</p>
   <p>Роза стояла, убита горем.</p>
   <p>— Чи не можу я залишитися з ним? — спитала вона. На її очах зблискували сльози.</p>
   <p>— Самому їхати швидше й безпечніше. Важливо, щоб містер Маршалл був не обтяжений.</p>
   <p>— Але ми прощаємося так раптово.</p>
   <p>— Ми не маємо вибору. Щойно він опиниться у безпеці, він пошле за вами.</p>
   <p>— Я щойно знову його знайшла. Можна мені залишитися з ним цієї ночі? Ви сказали, що містер Вілсон приїде завтра. Я повернуся до Бостона з ним.</p>
   <p>Норріс міцніше стиснув її руку і звернувся до Лайонза:</p>
   <p>— Я не знаю, коли знову побачу її. Різне може трапитися. Будь ласка, дозвольте нам ці кілька годин провести разом.</p>
   <p>Лайонз зітхнув і кивнув.</p>
   <p>— Містер Вілсон буде тут завтра до опівдня. Будьте готові вирушати до того часу.</p>
   <p>Вони лежали у темряві. Їхнє ліжко освітлювалося лише слабким місячним сяйвом, що падало крізь вікно, але Розі цього було достатньо, щоб бачити його обличчя. Щоб знати, що він також на неї дивиться.</p>
   <p>— Ти обіцяєш, що пошлеш за мною та Меггі? — спитала вона.</p>
   <p>— Відразу ж, щойно дістанусь безпечного місця, я напишу тобі. Лист буде підписаний іншим ім’ям, але ти зрозумієш, що він від мене.</p>
   <p>— Якби ж я тільки могла поїхати зараз з тобою!</p>
   <p>— Ні, я хочу, щоб ти залишалася у безпеці в будинку доктора Гренвілла, а не страждала зі мною на занедбаних дорогах. І як добре знати, що Меггі доглянута! Справді, ти знайшла найкраще місце з усіх можливих.</p>
   <p>— Я знала, що ти скажеш сховати її саме там.</p>
   <p>— Моя розумна Розо! Ти так добре мене знаєш.</p>
   <p>Він доторкнувся її обличчя, і вона зітхнула від тепла його рук.</p>
   <p>— Усе найкраще чекає нас попереду. Ти мусиш у це вірити, Розо. Усі ці випробовування, усі ці страждання лише зроблять наше майбутнє ще більш солодким, — обережно він доторкнувся до її губ своїми, поцілунок, який мав би змусити її злетіти до небес. Натомість він приніс їй гіркі сльози, бо вона не знала, коли вони тепер знову зустрінуться і чи зустрінуться взагалі. Вона подумала про подорож, у яку він мусив вирушити, секретний шлях зі станціями та вітряними дорогами. Куди він вів? Вона не могла уявити майбутнє, і це лякало її. Раніше, ще дівчинкою, вона завжди уявляла собі, що на неї чекає: роки роботи швачкою, молодий чоловік, якого вона зустріне, діти, яких вона народить. Але зараз, коли вона дивилась у майбутнє, то нічого не бачила: ані будинку з Норрісом, ані дітей, ані щастя. Чому майбутнє раптово зникло? Чому вона не бачила нічого далі цієї ночі?</p>
   <p><emphasis>Чи це весь час, який у нас є?</emphasis></p>
   <p>— Ти ж чекатимеш на мене, правда? — прошепотів він. — Завжди.</p>
   <p>— Я не знаю, що зможу тобі запропонувати, окрім життя у схованках. Вічного пошуку нових укриттів, вічної втечі від охочих до винагороди. Це не те, на що ти заслуговуєш.</p>
   <p>— Як і ти.</p>
   <p>— Але ти маєш вибір, Розо. Я так боюся, що одного ранку ти прокинешся і пошкодуєш про це. Тоді нам краще було б взагалі не зустрічатись.</p>
   <p>Місячне сяйво розтіклося по її сльозах.</p>
   <p>— Ти ж так не думаєш.</p>
   <p>— Я так думаю, але лише тому, що ти заслуговуєш бути щасливою. Я хочу, щоб у тебе був шанс на нормальне життя.</p>
   <p>— Це справді те, чого ти хочеш? — прошепотіла Роза. — Щоб ми прожили наші життя окремо?</p>
   <p>Він не відповів.</p>
   <p>— Ти мусиш сказати мені зараз, Норрісе. Бо якщо ти не скажеш, я буду завжди чекати на твій лист. Я буду чекати, доки моє волосся не посивіє, до самої смерті. І навіть тоді я чекатиму... — її голос зірвався.</p>
   <p>— Припини. Будь ласка, припини, — він охопив її і міцно притиснув до себе. — Якби я справді був безкорисливим, я б сказав тобі забути мене. Я б сказав тобі знайти щастя деінде, — він сумно посміхнувся. — Але я, здається, усе ж не такий шляхетний. Я егоїстичний і ревнуватиму до будь-якого чоловіка, який коли-небудь торкнеться тебе чи кохатиме тебе. Я хочу бути цим чоловіком.</p>
   <p>— То будь ним, — вона потягнулася до нього і схопила за сорочку, — <emphasis>будь</emphasis> ним.</p>
   <p>Вона не могла бачити майбутнє, могла бачити лише на ці кілька годин наперед, а ця ніч могла бути єдиним майбутнім, яке у них було. З кожним ударом серця вона відчувала, як спливає час, який вони можуть бути разом, не залишаючи по собі нічого, окрім спогадів і сліз.</p>
   <p>Тож вона хотіла взяти все з того часу, який їм залишився, не гаючи ані секунди. Тремтячими руками потягнула за гачки та шнурівки його одягу, її дихання прискорилось, вона шаленіла від поспіху. Так мало часу, світанок скоро мав обрушитися на них. Вона ніколи раніше не була з чоловіком, але якось знала, що треба робити. Вона знала, як догодити йому, і це пов’яже їх назавжди.</p>
   <p>Місячне сяйво, густе, наче вершки, падало на її груди, на його голі плечі, на всі потаємні місця, священні місця, які вони ніколи не показували одне одному.</p>
   <p>«Це те, що дружина дає своєму чоловікові», — подумала Роза.</p>
   <p>І хоча шок від його проникнення перехопив їй подих, вона зраділа цьому, бо саме через біль жінка відмічає тріумфи свого життя: втрату незайманості, народження кожної дитини. <emphasis>Тепер ти — мій чоловік.</emphasis></p>
   <p>Навіть раніше, ніж розсіялася ніч, вони почули спів півня.</p>
   <p>Прокинувшись, вона подумала: «Дурний старий птах, обдурений місяцем, співає про світанок, який ще не настав, світові, який ще не прокинувся».</p>
   <p>Але світанок скоро настав. Він замерехтів у вікні, і Роза розплющила очі, щоб побачити, що пітьма перетворилася на холодну похмуру сірість. У відчаї вона спостерігала, як день світлішає, як небо стає синім. І хоч якби вона могла, то затримала б настання ранку, але Роза вже відчувала, що дихання Норріса змінюється, відчувала, що він спливає з глибини своїх снів, якими б могутніми вони не були, щоб утримати їх разом.</p>
   <p>Він розплющив очі й усміхнувся.</p>
   <p>— Це не кінець світу, — сказав чоловік, побачивши її сумне обличчя. — Ми впораємося і з цим.</p>
   <p>Вона змахнула сльози.</p>
   <p>— І будемо щасливими.</p>
   <p>— Так, — він торкнувся її обличчя, — дуже щасливими. Ти просто мусиш вірити.</p>
   <p>— Я більше ні у що не вірю. Окрім тебе.</p>
   <p>Надворі загавкав собака. Норріс підвівся і пішов подивитися у вікно. Вона спостерігала за ним, коли він там стояв з голою спиною, що окреслювалась у ранковому світлі, й жадібно роздивлялась кожен вигин, кожен м’яз, щоб запам’ятати його.</p>
   <p>«Це все, що я матиму до того часу, коли знову почую про нього, — думала жінка, — спомини про цю мить».</p>
   <p>— Містер Вілсон приїхав по тебе, — сказав Норріс.</p>
   <p>— Так рано?</p>
   <p>— Ми маємо піти вниз і зустріти його, — він повернувся до ліжка. — Я не знаю, коли матиму наступну нагоду сказати це. Тож дозволь сказати зараз, — він опустився на коліна поруч із ліжком і взяв її руку у свою. — Я кохаю тебе, Роза Конноллі, і хочу провести своє життя з тобою. Я хочу одружитися з тобою. Якщо ти згодна.</p>
   <p>Вона пильно дивилася на нього крізь сльози.</p>
   <p>— Я згодна, Норрі. О, я згодна!</p>
   <p>Він притиснув її долоню до своєї і всміхнувся, подивившись на дешеву каблучку Аурнії, яку Роза ніколи не знімала зі свого пальця.</p>
   <p>— І я обіцяю, що наступна каблучка, яку ти вдягнеш, — промовив він, — не буде дешевим шматочком олова та скла.</p>
   <p>— Я не переймаюся каблучкою. Мені потрібен лише ти.</p>
   <p>Сміючися, він притягнув її до себе.</p>
   <p>— Мені буде не важко утримувати таку дружину!</p>
   <p>Гучний стук змусив їх обох завмерти. Голос старшої жінки долинув через двері:</p>
   <p>— Прибув містер Вілсон. Йому треба якомога швидше повертатися до Бостона, тож юна леді має поквапитися донизу.</p>
   <p>Кроки старої загрюкали сходами вниз.</p>
   <p>Норріс подивився на Розу.</p>
   <p>— Я обіцяю тобі, що цього разу ми розстаємося востаннє, — сказав він. — Але тепер, кохана, час іти.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>32</p>
   </title>
   <empty-line/>
   <p>Олівер Венделл Голмс сидів у вітальні Едварда Кінгстона, слухав Кітті Веллівер зліва, а її сестру Гвендолін справа. Він твердо вирішив, що опинитися у пеклі було б більш стерпним. Якби він знав, що сестри Веллівер відвідуватимуть сьогодні Едварда, то тримався б подалі — щонайменше за десять днів верхової їзди звідси. Але якщо вже переступив поріг гостинного будинку, було б верхом неввічливості одразу ж втекти з гучними криками. Хай там як, коли він розглядав цю можливість, було вже запізно, бо Кітті та Гвен підскочили зі своїх стільців, де вони так вишукано сиділи, і кожна з них схопила по руці, за які вони потягли Венделла до вітальні, як голодні павучихи тягнуть чергову здобич.</p>
   <p>«Тепер я точно попався», — подумав він, балансуючи чашкою чаю на коліні, уже третьою за сьогодні. Він був замкнений у цій пастці на решту вечора. Тепер залишалось лише дочекатися, чий сечовий міхур переповниться першим, змусивши свого власника завершити візит.</p>
   <p>Виявилося, що юні леді, на жаль, мають залізні сечові міхури. Вони бадьоро ковтали чай чашку за чашкою, розмовляючи з Едвардом і його матір’ю. Не бажаючи підбадьорювати їх, Венделл переважно мовчав, що зовсім не турбувало дівчат. Вони б і так не дали нікому змоги вставити бодай слово у їхні безперервні балачки. Якщо одна з них замовкала, скажімо, щоб перевести подих, то інша одразу ж користалася нагодою розповісти чергову плітку чи зробити презирливе зауваження. Справжній потік слів, який переривався лише необхідністю зробити вдих.</p>
   <p>— Вона сказала, що це було жахливе плавання, і вона мало не вмерла. Але, коли я розмовляла з містером Картером, він сказав, що не було нічого особливого, просто невеличкий атлантичний шторм. Тож ви бачите, вона знову перебільшує...</p>
   <p>— Як завжди. Вона <emphasis>завжди</emphasis> перебільшує. Як тоді, коли вона наполягала, що містер Мейсон був усесвітньо відомим архітектором. Тоді як ми з’ясували, що він побудував одну маленьку будівлю опери у Вірджинії, не надто яскрава робота, я б сказала, і, звісно, не йде у порівняння з містером Булфінчем.</p>
   <p>Венделл пригнічено позіхнув і дивився у вікно, а сестри патякали про людей, до яких йому не було діла. Він подумав, що з цього міг би народитися вірш. Вірш про нікчемних дівчат у розкішних сукнях. Сукнях, які пошили інші дівчата. Невидимі дівчата.</p>
   <p>— ...і він запевнив мене, що мисливці за винагородою зрештою все одно його впіймають, — казала Кітті. — 0, я <emphasis>знала,</emphasis> що з ним станеться якась неприємність. Я <emphasis>відчуваю</emphasis> зло.</p>
   <p>— Я так само, — зі здриганням підхопила Гвен, — того ранку у церкві, сидячи поруч із ним... у мене мурашки бігли по шкірі.</p>
   <p>Увага Венделла знову повернулась до сестер Веллівер. — Ви говорите про містера Маршалла?</p>
   <p>— Авжеж, про нього. Усі довкола тільки про нього і говорять. Але ж останні кілька днів ви були у Кембриджі, містере Голмс, тож пропустили всі чутки.</p>
   <p>— Дякую, але я достатньо чув про це навіть у Кембриджі.</p>
   <p>— Хіба це не моторошно? — вигукнула Кітті. — Сама думка про те, що ми вечеряли та танцювали з ним? З <emphasis>таким</emphasis> убивцею! Відрізати чиєсь обличчя! Відтяти чийогось язика!</p>
   <p><emphasis>Я знаю двох жінок, чиї язики я б охоче відтяв.</emphasis></p>
   <p>— Я чула, — сказала Гвен, а її очі сяяли від захвату, — що у нього була спільниця. Ірландська дівчина, — вона знизила голос, щоб сказати скандальне слово: — <emphasis>авантюристка.</emphasis></p>
   <p>— Ви чули нісенітницю, — різко зауважив Венделл.</p>
   <p>Гвен витріщилась на нього, шокована його грубим запереченням.</p>
   <p>— Ви, нерозумні панянки, гадки не маєте, про що говорите. Ви обидві.</p>
   <p>— О боже! — швидко втрутилась мати Едварда. — Схоже, що чайник уже порожній. Гадаю, мені треба наказати, щоб принесли ще, — вона схопила дзвіночок і енергійно у нього задзвонила.</p>
   <p>— Але ми знаємо, про що говоримо, містере Голмс, — сказала Кітті, самолюбство не дало їй промовчати, а уражена гордість дозволила відкинути удавану люб’язність. — Ми маємо джерела, близькі до Нічної варти. Які з нею тісно взаємодіють.</p>
   <p>— Чиясь балакуча дружина, можу припустити.</p>
   <p>— Що? Такі фрази неприпустимі для джентльмена.</p>
   <p>Місіс Кінгстон знову подзвонила, викликаючи прислугу. Цього разу ще більш відчайдушно.</p>
   <p>— Де ця дівчина? Нам потрібен свіжий чай!</p>
   <p>— Венделле, — сказав Едвард, намагаючись угамувати пристрасті, — не треба образ. Це лише розмови.</p>
   <p><emphasis>— Лише?</emphasis> Вони говорять про Норріса! Тобі відомо так само добре, як і мені, що він не здатний вчинити таке звірство.</p>
   <p>— Тоді чому він втік? — спитала Гвен. — Чому він стрибнув з мосту? Безумовно, це вчинок винуватого чоловіка.</p>
   <p>— Або наляканого.</p>
   <p>— Якщо він невинний, йому варто було залишитись і захищатись.</p>
   <p>Венделл засміявся.</p>
   <p>— Від таких, як ви?</p>
   <p>— Справді, Венделле, — сказав Едвард, — я гадаю, нам краще змінити тему.</p>
   <p>— Та де ж ця дівчина? — вигукнула місіс Кінгстон, підводячись на ноги. Вона підійшла до дверей і погукала: — Неллі! Ми отримаємо ще чаю, урешті— решт? — вона грюкнула дверима і покрокувала назад до свого стільця. — У наші часи, скажу я вам, неможливо знайти пристойну помічницю.</p>
   <p>Ображені сестри Веллівер сиділи мовчки. Жодна з них навіть не дивилась у бік Венделла. Він перетнув межу поведінки джентльмена, і це було його покарання: з ним не розмовляли і не звертали на нього уваги.</p>
   <p>«Наче це мене хвилює, — думав він, — чи заговорять до мене ці ідіотки».</p>
   <p>Венделл поставив свою чашку та блюдце.</p>
   <p>— Я вам дякую за чай, місіс Кінгстон, — сказав він, — але, боюся, я мушу йти.</p>
   <p>Він підвівся, як і Едвард.</p>
   <p>— О, але ж зараз принесуть свіжий чай, — вона поглянула на двері, — якщо ця легковажна дівчина просто виконає свою роботу.</p>
   <p>— Ви абсолютно праві, — сказала Кітті, показово ігноруючи присутність Венделла, — у наші часи так важко знайти пристойну служницю. О, минулого травня наша мати пережила жахливі часи, коли від нас пішла покоївка. Вона відпрацювала у нас лише три місяці, після чого вийшла заміж і втекла, не попередивши заздалегідь. Просто покинула нас, залишивши ні з чим.</p>
   <p>— Як безвідповідально!</p>
   <p>Венделл сказав:</p>
   <p>— Гарного вечора, місіс Кінгстон! Міс Веллівер, міс Веллівер!</p>
   <p>Господиня дому кивнула на прощання, але дві дівчини не звернули на нього уваги. Вони продовжували розмовляти, коли він та Едвард вирушили до дверей.</p>
   <p>— А ви знаєте, як зараз важко знайти пристойну покоївку у Провіденсі? Аурнія, звісно, була не подарунок, та принаймні вона знала, як підтримувати порядок у нашому гардеробі.</p>
   <p>Венделл уже був на порозі вітальні, коли раптово зупинився. Повернувшись, він пильно подивився на Гвен, яка продовжувала щебетати.</p>
   <p>— Ми витратили цілий місяць, щоб знайти когось придатного замість неї. Але це вже був червень — час збиратися до нашого літнього будинку у Вестоні.</p>
   <p>— Її звали Аурнія?</p>
   <p>Гвен озирнулася навкруги, наче у здивуванні, хто б це міг до неї звертатися.</p>
   <p>— Ваша покоївка, — сказав Венделл, — розкажіть мені про неї.</p>
   <p>Гвен прохолодно поглянула на нього.</p>
   <p>— Чому це вона вас так зацікавила, містере Голмс?</p>
   <p>— Вона була молода? Вродлива?</p>
   <p>— Вона була приблизно нашого віку, так, Кітті? А щодо вроди... ну, це залежить від смаку.</p>
   <p>— А її волосся — якого воно було кольору?</p>
   <p>— Чому це...</p>
   <p>— Якого кольору?</p>
   <p>Гвен стенула плечима.</p>
   <p>— Рудого. Таке чудове, хоча всі ці полум’яноволосі дівчата такі схильні до ластовиння.</p>
   <p>— Ви знаєте, куди вона пішла? Де вона зараз?</p>
   <p>— Звідки нам знати? Це дурне дівчисько не сказало нам ані слова.</p>
   <p>Кітті сказала:</p>
   <p>— Я гадаю, мати повинна знати. Але вона нам не скаже, бо це не ті речі, про які говорять у чемному товаристві.</p>
   <p>Гвен осудливо подивилася на сестру.</p>
   <p>— Чому ти мені раніше про це не казала? Я тобі про <emphasis>все </emphasis>розповідаю.</p>
   <p>Едвард сказав:</p>
   <p>— Венделле, ти надзвичайно стурбований долею простої служниці?</p>
   <p>Венделл повернувся до свого стільця і сів, звернувшись до геть збентежених сестер:</p>
   <p>— Я хочу, щоб ви розповіли мені все, що пам’ятаєте про цю дівчину, починаючи з її повного імені. Її звали Аурнія Конноллі?</p>
   <p>Уражені Кітті та Гвен подивились одна на одну.</p>
   <p>— Як, містере Голмс? — промовила Кітті. — Звідки ви знаєте її ім’я?</p>
   <p>— Тебе хоче бачити джентльмен, — сказала місіс Фьорбуш.</p>
   <p>Роза відірвалася від нічної сорочки, яку вона штопала. Біля її ніг був кошик з одягом, який вона мала полагодити того дня. Сорочка місіс Лекевей з обвислою облямівкою, штани доктора Гренвілла з обтріпаною кишенею та всі ті сорочки, блузи й жилети, до яких треба було пришити ґудзики і поновити шви. З часу повернення до цієї домівки того ранку Роза спрямувала свій сум на шалене штопання та шипя — її єдине уміння, за допомоги якого вона могла віддячити за їхню доброту до неї. Увесь час по обіді вона просиділа, зігнувшись, у цьому кутку кухні, і мовчки шила. Її горе так ясно було видно на обличчі, що інші служниці шанобливо залишили її у спокої. Ніхто не турбував її, ніхто навіть не намагався заговорити до неї. Дотепер.</p>
   <p>— Джентльмен біля задніх дверей, — сказала місіс Фьорбуш.</p>
   <p>Роза поклала нічну сорочку до кошика і підвелась. Коли вона йшла кухнею, то відчувала, що економка з цікавістю спостерігає за нею. А коли дісталася дверей, зрозуміла, чому.</p>
   <p>Венделл Голмс стояв біля входу для прислуги, доволі дивне місце для зустрічі з джентльменом.</p>
   <p>— Містере Голмс, — здивувалась Роза, — чому ви прийшли через задні двері.</p>
   <p>— Мені потрібно з вами поговорити.</p>
   <p>— Проходьте. Містер Гренвілл удома.</p>
   <p>— Це приватна справа. Вона стосується лише вас. Чи можемо ми поговорити надворі?</p>
   <p>Вона поглянула через плече і побачила, що економка спостерігає за ними. Без зайвих слів Роза вийшла надвір, зачинивши за собою двері. Вони з Венделлом пішли подвір’ям, де оголені дерева відкидали скелетоподібні тіні у холодному світлі заходу сонця.</p>
   <p>— Ви знаєте, де Норріс? — спитав він. Коли жінка завагалася, він сказав: — Це терміново, Розо. Якщо ви знаєте, то <emphasis>мусите</emphasis> мені сказати.</p>
   <p>Вона похитала головою:</p>
   <p>— Я пообіцяла.</p>
   <p>— Пообіцяли кому?</p>
   <p>— Я не можу порушити слова. Не можу сказати навіть вам.</p>
   <p>— То ви <emphasis>знаєте,</emphasis> де він?</p>
   <p>— Він у безпеці, містере Голмс. Він у надійних руках.</p>
   <p>Він стиснув її плечі.</p>
   <p>— Це був доктор Гренвілл? Це <emphasis>він</emphasis> улаштував втечу?</p>
   <p>Вона пильно подивилась у шалені очі Венделла.</p>
   <p>— Ми можемо довіряти йому, чи не так?</p>
   <p>Венделл простогнав.</p>
   <p>— Тоді може бути надто пізно для Норріса.</p>
   <p>— Чому ви це кажете? Ви лякаєте мене.</p>
   <p>— Гренвілл ніколи не дозволить Норрісу вижити і постати перед судом. Можуть бути розкритими дуже багато таємниць. Таємниць, які дискредитують, які знищать цей дім, — він подивився на розкішний будинок Альдуса Гренвілла.</p>
   <p>— Але ж доктор Гренвілл завжди захищав Норріса.</p>
   <p>— А як ви гадаєте, чому така впливова людина ризикувала своєю репутацією, щоб захистити студента без імені, без родинних зв’язків?</p>
   <p>— Тому що Норріс невинний. А ще тому...</p>
   <p>— Він робив це, щоб не довести справу до судового засідання. Я гадаю, він хоче, щоб Норріса засудила суспільна думка, газетні шпальти. Тоді його автоматично буде визнано винним. І вистачить мисливця за винагородою, щоб виконати вирок. Ви знаєте, що за його голову призначено винагороду?</p>
   <p>Вона ковтнула, на очах з’явились сльози.</p>
   <p>— Так.</p>
   <p>— Це все завершиться у дуже зручний для нього спосіб. Коли Вестендського Женця впіймають і вб’ють.</p>
   <p>— Чому доктор Гренвілл це робить? Чому він повернувся проти Норріса.</p>
   <p>— Зараз немає часу пояснювати. Просто скажіть мені, де Норріс, щоб я міг попередити його.</p>
   <p>Вона уважно дивилась на нього і не знала, що їй робити. Вона ніколи не мала жодних сумнівів щодо Венделла Голмса раніше, але тепер, здавалося, мусить сумніватися у кожному, навіть у тих, кому найбільш довіряє.</p>
   <p>— З настанням ночі, — сказала Роза, — він покине Мед— форд і вирушить на північ по дорозі на Вінчестер.</p>
   <p>— Куди він прямує?</p>
   <p>— До містечка Гадсон. Млин на ріці. На брамі викарбува— ний пелікан.</p>
   <p>Венделл кивнув.</p>
   <p>— З божою допомогою, я перехоплю його раніше, ніж він дістанеться Гадсона, — він повернувся, щоб піти, але зупинився і, повернувшись, застеріг: — Ані слова Гренвіллу. І що б не трапилося, <emphasis>нікому</emphasis> не кажіть, де дитина. Вона має залишатися у схованці.</p>
   <p>Вона дивилася, як він виходить з подвір’я, а за хвилину почула, як віддаляється стукіт кінських копит. Сонце було вже геть низько, і не пізніше, ніж за годину Норріс вирушить на північ по вінчестерській дорозі. Немає кращого часу, щоб влаштувати засідку на самотнього мандрівника.</p>
   <p><emphasis>Швидше, Венделле! Доберіться до нього першим.</emphasis></p>
   <p>Порив вітру здійняв вихор опалого листя та пилу на подвір'ї, і вона змружила очі. Крізь повіки помітила мерехтіння чогось, що рухалося хідником. Вітер вщух, і Роза побачила собаку, який забрів до брами вулиці Бікон. Він понюхав кущі, пошкрябав золу, яка була розсипана слизьким хідником.</p>
   <p>Потім підняв лапу, відзначив свою присутність і побіг назад до брами. Коли Роза спостерігала за собакою, вона раптом усвідомила, що вже не вперше бачить таке. Або щось схоже.</p>
   <p>Тоді це було вночі. Зображення, що сплило у пам’яті, принесло гнітюче відчуття зневіри, спомини про таке страшне горе, що вона захотіла відштовхнути його назад, у темну яму забутого болю. Але вона притримала той спомин, уперто тягнучи за цю неміцну нитку, аж доки вона не привела жінку до того моменту, коли вона стояла біля вікна, тримаючи свою новонароджену племінницю, і дивилась у ніч. Вона пригадала коня та фаетон, який заїхав до лікарняного подвір’я. Вона пригадала, як Аґнес Пул вийшла з темряви, щоб поговорити з тим, хто був у фаетоні.</p>
   <p>І вона пригадала ще одну деталь: нервовий кінь, який налякано бив копитом по бруківці, коли поруч пробіг собака. Великий пес виділявся на тлі блискучої бруківки.</p>
   <p><emphasis>Чи то був пес Біллі тієї ночі? Чи був там Біллі?</emphasis></p>
   <p>Вона вибігла з брами, щоб побігти за собакою по вулиці Вікон, коли почула голос, який змусив її застигнути.</p>
   <p>— Міс Конноллі?</p>
   <p>Вона повернулась до доктора Гренвілла, який стояв біля передніх дверей.</p>
   <p>— Місіс Фьорбуш сказала, що приходив містер Голмс. Де він?</p>
   <p>— Він... він поїхав, сер.</p>
   <p>— Навіть не поговоривши зі мною? Дуже дивно. Чарльз буде розчарований, що його друг поїхав, навіть не привітавшись із ним.</p>
   <p>— Він був тут лише хвилину.</p>
   <p>— Чому він приходив? І чому, цікаво, через задні двері?</p>
   <p>Роза почервоніла під його пильним поглядом.</p>
   <p>— Він лише зупинявся поцікавитись, як я почуваюся. Він не хотів вас турбувати перед вечерею.</p>
   <p>Гренвілл роздивлявся її якийсь час. Вона не могла здогадатися з його обличчя, про що він думає, і сподівалася, що він — так само.</p>
   <p>— Коли знову побачите містера Голмса, — сказав лікар, — перекажіть, що його візити ніколи не бувають такими, що турбують. Удень чи вночі.</p>
   <p>— Так, сер, — пробурмотіла Роза.</p>
   <p>— Гадаю, вас шукає місіс Фьорбуш, — він повернувся до будинку.</p>
   <p>Вона подивилася вулицею Бікон. Собака зник.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>33</p>
   </title>
   <empty-line/>
   <p>Було близько опівночі, коли будинок нарешті полинув у тишу.</p>
   <p>Лежачи на своєму ліжечку в кухні, Роза чекала, коли нагорі стихнуть голоси, а підлога припинить скрипіти від кроків. Аж тоді вона вислизнула з-під ковдри і накинула свій плащ. Жінка тихо вийшла через задні двері і пішла вздовж будинку. Але коли Роза майже дісталася переднього подвір’я, вона почула гуркіт екіпажа, який зупинився перед будинком, і відскочила назад у темряву.</p>
   <p>Хтось постукав у вхідні двері.</p>
   <p>— Лікар! Нам потрібен лікар!</p>
   <p>За хвилину двері відчинились, і доктор Гренвілл спитав:</p>
   <p>— Що трапилось?</p>
   <p>— Пожежа, сер, на верфі Генкока! Дві будівлі у вогні, а скільки поранених, ми навіть не знаємо. Доктор С’ювол просить про вашу допомогу. Мій екіпаж чекає на вас, сер, якщо ви поїдете зараз.</p>
   <p>— Так, я лише візьму свою валізу.</p>
   <p>Незабаром вхідні двері грюкнули, і карета поїхала геть.</p>
   <p>Роза вийшла зі своєї схованки і прослизнула через браму на вулицю Бікон. Попереду, на видноколі, нічне небо було освітлене тривожним червоним кольором. Перекошений фургон проїхав повз неї, рухаючись у бік палаючої верфі, а два хлопці, прагнучи побачити пожежу, бігли за ним. Вона не рушила за ними. Натомість Роза пішла вгору схилом Бікон Гілу у напрямку району, відомого як Вест-Енд.</p>
   <p>За двадцять хвилин вона проникла на подвір’я стайні й легко відчинила двері клуні. У темряві Роза почула тихе квоктання курей, відчула запах коней та аромат сіна.</p>
   <p>— Біллі! — покликала вона тихо.</p>
   <p>Хлопчина не відповів. Але десь нагорі, у сіннику, заскавчав собака. У темряві Роза дісталася вузької драбини і видерлася нею нагору. Кволий силует Біллі вимальовувався на тлі вікна. Він стояв і дивився на червоне сяйво на сході.</p>
   <p>— Біллі, — прошепотіла вона.</p>
   <p>Він повернувся до неї.</p>
   <p>— Міс Розо, погляньте. Там пожежа.</p>
   <p>— Я знаю, — жінка підійшла до нього, а пес підскочив, щоб лизнути їй руку.</p>
   <p>— Вона більшає. Як ви гадаєте, полум’я може перекинутись аж сюди? Чи варто мені принести цеберко води?</p>
   <p>— Біллі, мені треба тебе дещо запитати.</p>
   <p>Але він не звернув на неї уваги, його погляд був прикутий до сяйва пожежі. Роза торкнулась його руки і відчула, що хлопець тремтить.</p>
   <p>— Це на верфі, — сказала вона, — пожежа не зможе дійти так далеко.</p>
   <p>— Так, може. Я бачив, як вогонь стрибнув на мого татка просто з даху. Якби я мав цеберко, я б міг його врятувати. Якби ж я тільки мав цеберко.</p>
   <p>— Твого батька?</p>
   <p>— Він згорів дотла, міс Розо, як пересмажене м’ясо. Коли запалюєте свічку, завжди тримайте цеберко з водою поруч.</p>
   <p>Сяйво на сході збільшилось, полум’я стрибало вгору, шпиляючи небо помаранчевими вилами. Хлопець позадкував від вікна, наче готувався втекти.</p>
   <p>— Біллі, мені треба, щоб ти пригадав дещо. Це дуже важливо.</p>
   <p>Він не відводив погляду від вікна, наче боявся повернутися спиною до ворога.</p>
   <p>— Тієї ночі, коли народилася Меггі, кінь з фаетоном приїхав до лікарні, щоб забрати її. Сестра Пул сказала, що це був хтось із дитячого притулку, але вона збрехала. Я гадаю, вона переказала щось батькові Меггі. Її <emphasis>справжньому</emphasis> батькові.</p>
   <p>Він усе ще не зважав.</p>
   <p>— Біллі, я бачила твого собаку біля лікарні тієї ночі, тож я знаю, що ти теж там був. Ти мусив бачити фаетон на подвір’ї, — вона схопила його руку. — Хто приїздив забрати дитину?</p>
   <p>Він нарешті подивився на неї, і в сяйві за вікном вона побачила спантеличене обличчя підлітка.</p>
   <p>— Я не знаю. Це сестра Пул написала записку.</p>
   <p>— Яку записку?</p>
   <p>— Ту, що вона сказала мені віддати йому.</p>
   <p>— Вона сказала тобі передати послання?</p>
   <p>— Сказала, що отримаю пів долара, якщо впораюсь швидко.</p>
   <p>Вона пильно подивилась на хлопця. Хлопця, який не вмів читати. Не було кращого посильного, ніж Тупий Біллі. Він з радістю виконував будь-яке доручення за кілька монет і поплескування по спині.</p>
   <p>— Куди ти поніс її записку? — спитала Роза.</p>
   <p>Його погляд знову повернувся до полум’я.</p>
   <p>— Воно зростає. Воно наближається.</p>
   <p>— Біллі, — вона потрусила його руку, — покажи мені, куди ти відніс записку.</p>
   <p>Він кивнув, відступаючи від вікна.</p>
   <p>— Це у протилежний бік від пожежі. Там буде безпечніше.</p>
   <p>Він рушив драбиною вниз, вийшов з клуні. Пес біг за ними, помахуючи хвостом, коли вони сходили північним схилом Бікон Гілу. Біллі постійно зупинявся, щоб подивитися на схід і переконатися, чи полум’я не женеться за ними.</p>
   <p>— Ти впевнений, що пам’ятаєш будинок, — спитала вона.</p>
   <p>— Авжеж, я його пам’ятаю. Сестра Пул сказала, що мені там дадуть пів долара, але не дали. Я пройшов увесь цей шлях, а джентльмена навіть не було вдома. Але я хотів свої пів долара, тож віддав записку покоївці. А вона зачинила двері перед моїм обличчям, і все. Дурна дівка! Я так і не отримав свої пів долара. Я пішов назад до сестри Пул, але вона теж не дала мені пів долара.</p>
   <p>— Куди ми йдемо?</p>
   <p>— Сюди. Ви знаєте.</p>
   <p>— Я не знаю.</p>
   <p>— Так, знаєте.</p>
   <p>Вони вийшли схилом на вулицю Бікон. Він знову поглянув на схід. Небо було загрозливо помаранчевим, дим тягнуло до них разом із запахом катастрофи.</p>
   <p>— Швидше, — сказав хлопець, — пожежа не зможе перетнути ріку.</p>
   <p>Він побіг вулицею Бікон у напрямку Міл Дему.</p>
   <p>— Біллі, покажи мені, куди ти відніс записку. Відведи мене <emphasis>просто</emphasis> до дверей!</p>
   <p>— Це тут, — він штовхнув браму і увійшов на подвір’я. Собака побіг за ним.</p>
   <p>Вона завмерла на вулиці, приголомшено витріщившись на будинок доктора Гренвілла.</p>
   <p>— Я відніс її до задніх дверей, — сказав Біллі. Він рушив за ріг будинку і зник у пітьмі. — Ось куди я її приніс, міс Розо!</p>
   <p>Вона застигла. <emphasis>То ось яку таємницю розповіла Аурнія тієї ночі у родильній палаті.</emphasis></p>
   <p>Роза почула гарчання собаки.</p>
   <p>— Біллі! — погукала вона і пішла за ним на бокове подвір’я. Темрява була такою густою, що вона не побачила хлопця. Якусь мить жінка вагалася, її серце калатало, коли вона вдивлялась у темряву. Роза зробила кілька кроків уперед і зупинилася, коли собака повільно наблизився до неї. Він злісно гарчав, а його шерсть стала дибки.</p>
   <p>Що з ним сталося? Чому він її злякався?</p>
   <p>Роза завмерла, холодок пробіг по її спині. Собака гарчав не на неї, а на когось <emphasis>позаду</emphasis> неї.</p>
   <p>— Біллі, — сказала вона і обернулася.</p>
   <p>— Я не хочу, щоб тут усе було у крові. І хочу, щоб ви не забруднили мою карету. Тут уже і без того безлад, а мені ще треба відтерти цю стежку до світанку.</p>
   <p>— Я не збираюсь робити це самотужки, мем. Якщо ви хочете, щоб це було зроблено, вам доведеться попрацювати так само.</p>
   <p>Незважаючи на пульсуючий біль у голові, Роза чула їхні приглушені голоси, але не бачила їх. Не бачила нічого взагалі. Коли вона розплющила очі, довкола було темно, як у могилі. Щось давило на неї. Таке важке, що вона ледь могла дихати. Два голоси продовжували сперечатися достатньо близько, щоб Роза могла чути їхній збуджений шепіт.</p>
   <p>— Що, як мене зупинять дорогою? — спитав чоловік. — Що, як хтось помітить мене з цим вантажем. Мені такого не треба. Але якщо ви зі мною...</p>
   <p>— Я заплатила вам достатньо, щоб не перейматися цим.</p>
   <p>— Недостатньо, щоб ризикувати головою, — чоловік замовк, коли загарчав собака Біллі. — Клята дворняжка! — вигукнув він, і почувся виск болю, який віддалявся, перетворюючись на скавчання.</p>
   <p>Роза спромоглася зробити глибокий вдих і відчула специфічний запах брудної вовни та немитого тіла, тривожно знайомий запах. Їй вдалося вивільнити одну руку і помацати те, що лежало на ній. Вона торкалась ґудзиків і вовняної тканини. Далі її рука сягнула обтріпаного комірця і раптом відчула шкіру. Вона намацала щелепу, відвислу та безжипєву, підборіддя, перший легкий пушок на місці майбутньої бороди. А потім щось липке, щось, що вкрило її пальці з сильним запахом іржі.</p>
   <p><emphasis>Біллі!</emphasis></p>
   <p>Вона щипнула хлопця за щоку, але він не поворухнувся. Аж тоді вона усвідомила, що він не дихає.</p>
   <p>— ...або ви їдете зі мною, або я нікуди не їду взагалі. Я не збираюся ризикувати своєю шиєю через це.</p>
   <p>— Ви забули, містере Б’юрк, що мені про вас відомо.</p>
   <p>— Тоді я б сказав, що і мені також. Після цієї ночі.</p>
   <p>— Як ви насмілилися?! — голос жінки став гучнішим, і Роза несподівано упізнала його. Елайза Лекевей.</p>
   <p>Запала довга тиша. Потім Б’юрк зневажливо розсміявся.</p>
   <p>— Нумо, уперед! Застрельте мене. Я не думаю, що ви наважитесь. Тоді ви муситиме позбутися трьох тіл.</p>
   <p>Він фиркнув, і його кроки почали віддалятися.</p>
   <p>— Добре, — сказала Елайза, — я поїду з вами.</p>
   <p>Б’юрк пробурчав:</p>
   <p>— Сідайте назад, до них. Якщо нас зупинять, я надам вам змогу виплутатися.</p>
   <p>Роза почула, як відчинились дверцята і карета просіла під новою вагою. Елайза зачинила дверцята.</p>
   <p>— Поїхали, містере Б’юрк.</p>
   <p>Але екіпаж не рухався. Б’юрк тихо сказав:</p>
   <p>— Маємо проблему, місіс Лекевей. Є свідок.</p>
   <p>— Що? — Елайза раптом вражено зітхнула. — Чарльзе, — прошепотіла вона і вийшла з карети, — ти не мав покидати ліжко. Негайно повертайся до будинку!</p>
   <p>— Чому ви це робите, мамо? — запитав Чарльз.</p>
   <p>— У доках пожежа, любий. Ми поїдемо туди каретою на випадок, якщо потрібно буде транспортувати поранених.</p>
   <p>— Це неправда. Я бачив вас з вікна, мамо. Я бачив, що ви завантажили до карети.</p>
   <p>— Чарльзе, ти не розумієш.</p>
   <p>— Хто вони?</p>
   <p>— Це неважливо.</p>
   <p>— Тоді чому ви їх убили?</p>
   <p>Повисла довга пауза.</p>
   <p>Б’юрк сказав:</p>
   <p>— Він — свідок.</p>
   <p>— Він — мій <emphasis>син! — </emphasis>Елайза глибоко зітхнула, і коли вона заговорила знову, її голос лунав спокійно та виважено. — Чарльзе, я роблю це заради тебе. Заради твого майбутнього.</p>
   <p>— Як убивство двох людей може посприяти моєму майбутньому?</p>
   <p>— Я не дозволю з’явитися ще одному з його виродків! Я дала раду витівкам свого брата десять років тому і зроблю це знову зараз.</p>
   <p>— Про що ти говориш?</p>
   <p>— Я захищаю твій спадок, Чарльзе. Він залишився від мого батька і належить тобі. І я не дозволю, щоб бодай один пенні з цього спадку отримала шмаркачка, що її народила якась <emphasis>покоївка!</emphasis></p>
   <p>Вони помовчали. Потім Чарльз запитав враженим голосом:</p>
   <p>— То це дитина <emphasis>дядечка?</emphasis></p>
   <p>— Що тебе так дивує? — вона засміялася. — Мій брат зовсім не святий, але усі хвалять <emphasis>його.</emphasis> Я була просто донькою, яку потрібно було віддати заміж. <emphasis>Ти — </emphasis>моє досягнення, любий. Я не хочу, щоб твоє майбутнє було зруйновано, — Елайза знову сіла у карету. — Повертайся до ліжка.</p>
   <p>— А дитина? Ти вб’єш немовля?</p>
   <p>— Лише дівка знала, де вона схована. Таємниця померла разом з нею, — Елайза зачинила дверцята карети. — Тепер дозволь мені покінчити з цим. Рушайте, містере Б’юрк.</p>
   <p>— Куди? — спитав той.</p>
   <p>— Подалі від пожежі. Там забагато людей. Їдьмо на захід. Спокійніше буде на мосту Прізон Пойнт.</p>
   <p>— Мамо! — сказав Чарльз. Його голос тремтів од відчаю. — Якщо ти це зробиш, це не буде заради мене. <emphasis>Нічого</emphasis> з цього не може бути заради мене!</p>
   <p>— Але ти маєш прийняти це. А одного дня ти <emphasis>будеш</emphasis> за це вдячним.</p>
   <p>Карета поїхала геть. Притиснута тілом Біллі, Роза боялась поворухнутися. Вона знала, що Елайзі, якщо та дізнається, що Роза ще жива, вистачить одного кивка голови, щоб завершити справу. Нехай вони думають, що вона мертва. Це може бути її єдиним шансом на порятунок.</p>
   <p>Через стукіт коліс карети Роза чула людські голоси на вулиці, шум інших екіпажів, які проїздили повз. Пожежа гнала людей на схід, до палаючих доків. Ніхто не звертав уваги на цю самотню карету, яка повільно рухалася на захід. Вона чула наполегливий гавкіт собаки — собаки Біллі, який біг за своїм мертвим хазяїном.</p>
   <p>Елайза сказала їхати на захід. До ріки.</p>
   <p>Роза подумала про тіло, яке, як вона одного разу бачила, виловили у порту. Це було влітку, і коли тіло випливло на поверхню, рибалка витягнув його й привіз на причал. Роза приєдналася до натовпу, який зібрався, щоб повитріщатися на труп, і те, що вона побачила того дня, було не надто схоже на людину. Риби та краби обгризли плоть, перетворивши очі на порожні очниці. Живіт був роздутий, шкіра натягнулася на ньому, як на барабані.</p>
   <p><emphasis>Ось що трапляється з тілами потопельників.</emphasis></p>
   <p>Із кожним поштовхом екіпажа Роза все ближче опинялася до мосту, ближче до занурення. Тепер вона чула, як кінські копита стукають по дереву, і знала, що вони їдуть по Канальному мосту, де завжди жвавий рух, до Лечмер Пойнту. Їх пункт призначення — міст Прізон Пойнт, на якому значно тихіше. Там два тіла можна буде зіштовхнути у воду, і ніхто їх не побачить. Паніка змусила серце Рози битися так швидко, як у дикого звіра, що прагне вирватися на волю. Вона вже почувала себе так, наче тоне, а її легеням бракує повітря.</p>
   <p>Роза не вміла плавати.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>34</p>
   </title>
   <empty-line/>
   <p>— Аурнія Конноллі, — сказав Венделл, — була покоївкою у будинку Велліверів у Провіденсі. Лише через три місяці роботи вона раптово пішла з цієї посади. Це було у травні.</p>
   <p>— У травні? — перепитав Норріс, збагнувши всю важливість фактів.</p>
   <p>— На той час вона вже знала про своє становище. Невдовзі Аурнія вийшла заміж за шевця, з яким була знайома раніше. За містера Ебена Тейта.</p>
   <p>Норріс із хвилюванням вдивлявся у темну дорогу, що лежала перед ними. Він тримав віжки двомісного фаетона Венделла і останні дві години не давав кобилі перевести подих. Тепер вони наближалися до селища Кембридж, а Бостон був просто за мостом.</p>
   <p>— Кітті та Гвен сказали мені, що їхня покоївка мала волосся кольору полум’я, — сказав Венделл. — Їй було дев’ятнадцять років, і вона була дуже привабливою.</p>
   <p>— Настільки привабливою, що змогла привернути увагу найбільш поважного гостя.</p>
   <p>— Доктор Гренвілл відвідував Велліверів ще у березні. Це мені розповіли сестри. Він гостював у них три тижні, протягом яких вони помітили, що доктор засиджувався до пізньої години, читаючи у вітальні. Уже після того, як решта людей у будинку давно спала.</p>
   <p>У березні. Місяць, коли була зачата дитина Аурнії.</p>
   <p>їхній фаетон мчав дуже швидко, і коли колесо налетіло на вибоїну, обидва чоловіки вчепилися хто у що встиг, щоб не вилетіти.</p>
   <p>— Заради бога, повільніше! — вигукнув Венделл. — Це не те місце, де можна було б зламати вісь. Так близько до Бостона хтось може впізнати тебе.</p>
   <p>Але Норріс не притримав кобилу, навіть незважаючи на те, що тварина уже була геть виснаженою, а попереду їх чекала ще довга дорога цієї ночі.</p>
   <p>— Це божевілля з твого боку — повертатись до міста, — казав Венделл. — Тобі варто було б триматися від нього якомога далі.</p>
   <p>— Я не залишу Розу з ним, — Норріс нахилився вперед, наче так він міг змусити їхній маленький фаетон їхати ще швидше. — Я думав, що там вона буде у безпеці. Гадав, що захистив її. Натомість я привів її просто до будинку вбивці.</p>
   <p>Попереду був міст. Просто швидкий переїзд через ріку, і Норріс знову опиниться у місті, з якого лише вчора втік. Але цієї ночі місто змінилося. Він сповільнив виснажену кобилу, і та пішла кроком. На іншому боці ріки небо було освітлене помаранчевим сяйвом. Уздовж західного берега ріки Чарльз зібрався невеликий, але збуджений натовп, щоб подивитися, як віддалене полум’я підсвічує небокрай. Навіть так далеко від пожежі повітря було важке від запаху диму.</p>
   <p>Хлопчик пробіг повз фаетон, і Венделл гукнув:</p>
   <p>— Що горить?</p>
   <p>— Кажуть, верф Генкока. На допомогу кличуть добровольців, щоб гасити полум'я.</p>
   <p>«Це означає, що в решті міста буде менше очей, — подумав Норріс, — менше шансів бути впізнаним».</p>
   <p>Та все одно він підняв комір пальта і нижче насунув криси капелюха, коли вони почали переїздити Вест— Бостонський міст.</p>
   <p>— Я піду до дверей, щоб привести її, — сказав Венделл, — а ти залишайся з кобилою.</p>
   <p>Норріс пильно дивився вперед, його руки стискали віжки.</p>
   <p>— Усе має пройти добре. Просто виведи її з будинку.</p>
   <p>Венделл міцно потиснув плече свого друга.</p>
   <p>— Не встигнеш отямитися, як вона буде сидіти поруч з тобою, і ви їхатимете удвох. — І з сумом додав: — І ще з моєю конячкою.</p>
   <p>— Я знайду спосіб повернути її тобі. Обіцяю, Венделле!</p>
   <p>— Що ж, якщо Роза беззаперечно вірить у тебе, то чим я гірший?</p>
   <p><emphasis>І я вірю в неї.</emphasis></p>
   <p>Кобила цокала копитами по Кембриджській вулиці, залишивши міст позаду. Сяйво портової пожежі було попереду, і дорога видавалася моторошно безлюдною, повітря просякло димом і чорними цяточками попелу. Щойно вони з Розою виїдуть з міста, одразу ж вирушать на захід, щоб забрати Меггі. До світанку вони будуть вже далеко від Бостона.</p>
   <p>Він повернув кобилу на південь, до вулиці Бікон. Навіть тут дорога була зловісно порожньою, а ніч здавалася ще більш лиховісною від запаху диму. Здавалося, що саме повітря скупчується навколо Норріса, наче зашморг, який затягується. Будинок Гренвілла був уже просто перед ними. Коли вони під’їхали до брами, кобила раптом почала задкувати, витріщившись на тінь, що рухалась. Норріс потягнув віжки, фаетон сіпнувся й нахилився. Аж тоді вдалося вирівняти екіпаж. І лише після цього він побачив, що так налякало тварину.</p>
   <p>Чарльз Лекевей, вдягнутий у саму лише нічну сорочку, стояв на передньому подвір’ї і здивовано дивився на Норріса.</p>
   <p>— Ти повернувся, — пробурмотів він.</p>
   <p>Венделл зістрибнув з фаетона.</p>
   <p>— Просто дозволь йому забрати Розу і нічого не кажи. Будь ласка, Чарльзе. Дозволь їй поїхати з ним.</p>
   <p>— Я не можу.</p>
   <p>— Заради бога, ти ж був моїм <emphasis>другом.</emphasis> Він просто хоче забрати Розу.</p>
   <p>— Я думаю... — голос Чарльза перервався схлипуванням, — я думаю, що вона її вбила.</p>
   <p>Норріс зіскочив з фаетона. Він схопив Чарльза за комірець нічної сорочки і притиснув його до паркана.</p>
   <p>— Де Роза?</p>
   <p>— Моя мати... вона і той чоловік забрали її...</p>
   <p>— Куди?</p>
   <p>— До мосту Прізон Пойнт, — прошепотів Чарльз, — гадаю, уже надто пізно.</p>
   <p>За мить Норріс був знову у фаетоні. Він не став чекати Венделла — кобила бігтиме швидше, везучи лише одного чоловіка. Ударив батогом, і кобила рвонула галопом.</p>
   <p>— Почекай, — крикнув Венделл і побіг за ним.</p>
   <p>Але Норріс ще раз ударив батогом.</p>
   <p>Екіпаж зупинився.</p>
   <p>Затиснуга на підлозі карети під вагою тіла Біллі, Роза вже не відчувала ніг. Вони заклякли і не слухалися її. Мертві кінцівки, які так само могли б належати і трупу Біллі. Вона почула, як відчинились дверцята, відчула, як хитнулась карета, коли Елайза вийшла з неї на міст.</p>
   <p>— Почекайте, — застеріг Б’юрк, — там хтось наближається.</p>
   <p>Роза почула неквапливий цокіт кінських копит по мосту. Що міг подумати вершник, коли проїздив повз карету, яка стояла на узбіччі мосту? Чи кинув він швидкий погляд на чоловіка та жінку, які стояли біля перил і дивились на воду? Чи подумав він, що Елайза та Б’юрк були коханцями, які потайки зустрілися на цьому безлюдному місці? Почав гавкати собака Біллі, і вона почула, як він шкрябає карету, намагаючись дістатися свого мертвого хазяїна. Чи помітив вершник цю дивну деталь? Пес, який гавкає та шкрябає карету, і пара, що безтурботно стоїть, відвернувшись до води, і не звертає на нього жодної уваги?</p>
   <p>Роза намагалася покликати на допомогу, але не могла набрати достатньо повітря, і її голос був приглушений важкою промасленою тканиною, що накривала її та Біллі. І собака, той галасливий собака, продовжував гавкати та шкрябати. За його шумом було геть не чути тих слабких криків, на які вона була спроможна. Дівчина почула, як кінь побіг риссю, а потім стукіт копит поступово стихнув. Вершник так і не здогадався, що його неуважність щойно призвела до смерті жінки.</p>
   <p>Дверцята карети відчинилися.</p>
   <p>— Прокляття! Мені здається, я щось почула. Один із них ще живий, — вигукнула Елайза.</p>
   <p>Промаслену тканину відкинули. Чоловік схопив тіло Біллі і витяг з карети. Роза набрала повні груди повітря і закричала, її крик одразу ж обірвала товста рука, яка затиснула їй рот.</p>
   <p>— Подайте мій ніж, — сказав Б’юрк Елайзі, — зараз я заткну їй пельку.</p>
   <p>— Ніякої крові в кареті. Просто кидайте її у воду, перш ніж хтось іще з’явиться.</p>
   <p><emphasis>—</emphasis> А що, як вона вміє плавати?</p>
   <p>Відповіддю на його питання був тріск одягу, це Елайза розірвала спідницю Рози на стрічки. З жорстокою спритністю вона зв’язала дівчині щиколотки. Жмут тканини запхали їй до рота, потім чоловік зв’язав її зап’ястки.</p>
   <p>Пес, що досі гавкав, почав шаленіти. Він бігав навколо карети й вив, але не підходив, щоб вони не вдарили його.</p>
   <p>— Кидайте її у воду, — сказала Елайза, — бо цей собака зараз точно приверне увагу когось іще... — вона замовкла. — Ще хтось їде.</p>
   <p>— Де?</p>
   <p>— Кидайте <emphasis>швидше,</emphasis> доки вони нас не побачили.</p>
   <p>Роза схлипнула. Чоловік витягнув її з карети. Вона звивалась у його руках, її волосся хльостало його по обличчю. Дівчина намагалася вирватись. Але руки чоловіка були надто міцними, і для нього було вже надто пізно зволікати з тим, що він збирався робити. Коли Б’юрк ніс її до перил, вона мигцем побачила Біллі, який лежав мертвий біля карети. Його собака присів поруч з ним. Роза побачила Елайзу, її волосся було розпатлане і розвівалося на вітрі. Вона побачила небо, зірки було ледве видно крізь хмари диму.</p>
   <p>Потім вона почала падати.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>35</p>
   </title>
   <empty-line/>
   <p>Норріс почув сплеск навіть із Лечмер Пойнту. Він не помітив, що саме тільки-но впало у воду, але бачив карету, яка стояла на мосту попереду. І почув виття собаки.</p>
   <p>Коли він під’їхав, то побачив тіло хлопчика, яке у незграбній позі валялося біля заднього колеса карети. Чорний собака сидів поруч з ним, витріщивши зуби, наче не дозволяючи чоловікові та жінці підійти до людини, що впала. <emphasis>Це був пес Біллі.</emphasis></p>
   <p>— Ми не змогли вчасно зупинити коня, — крикнула жінка, — це жахлива випадковість! Хлопчик вибіг просто перед нами, і... — вона замовкла, коли з подивом упізнала Норріса, який зістрибнув з фаетона. — Містере Маршалл?</p>
   <p>Норріс рвонув на себе дверцята карети, але не побачив Розу всередині. Він підняв з підлоги стрічку, відірвану від одягу. <emphasis>Від жіночої спідниці.</emphasis></p>
   <p>Він повернувся до Елайзи, яка мовчки витріщалася на нього.</p>
   <p>— Де Роза? — спитав Норріс. Він поглянув на Косоокого Джека, який задкував, готуючись до втечі.</p>
   <p>Той сплеск. Вони жбурнули щось у воду.</p>
   <p>Норріс підбіг до перил і почав вдивлятись у ріку. Він бачив брижі води, срібні у місячному сяйві. А потім здригнувся, коли щось з’явилось на поверхні, а тоді щезло знову.</p>
   <p><emphasis>Роза.</emphasis></p>
   <p>Норріс видерся на перила. Колись він уже пірнав у ріку Чарльз. Тоді він покірно довірив свою долю провидінню. Цього разу він не довіряв нікому. Коли чоловік стрибнув з мосту, він витягнув руки так, наче хотів схопитися за останній шанс на своє щастя. Він врізався у воду, яка виявилася такою холодною, що він від несподіванки відкрив рота і одразу ж наковтався. Норріс випірнув на поверхню, несамовито кашляючи. Затримався лише для того, щоб зробити кілька глибоких вдихів і видихів. Потім знову занурився під воду.</p>
   <p>Він наосліп махав руками у темряві, сподіваючись зачепити бодай що-небудь: руку чи ногу, клаптик одягу або пасмо волосся. Але його руки знаходили лише воду. Задихаючись, він знову випірнув на поверхню. Цього разу він почув чоловічі крики на мості над ним:</p>
   <p>— Унизу хтось є!</p>
   <p>— Я його бачу. Покличте Нічну варту!</p>
   <p>Три швидкі подихи, після яких Норріс знову пірнув. Через паніку він навіть не помічав холод чи дедалі голосніші вигуки нагорі. З кожною секундою, що спливала, Роза віддалялася від нього. Махаючи руками, Норріс несамовито рухався, наче тонув сам. Роза могла бути зовсім поруч, але він її не бачив.</p>
   <p><emphasis>Я втрачаю тебе.</emphasis></p>
   <p>Лише необхідність ковтнути повітря змусила його піднятися на поверхню для чергового вдиху. На мості над ним були вогні, й лунали безліч голосів. Випадкові свідки його відчаю.</p>
   <p><emphasis>Ліпше я втоплюся, ніж покину тебе тут.</emphasis></p>
   <p>Він пірнув останній раз. Світло ліхтарів нагорі ледве проникало у темну воду мінливими клаптиками. Він бачив тьмяні рухи власних рук та хмарки мулу. А просто під собою Норріс побачив щось іще. Щось бліде хвилювалося, наче простирадло на вітрі. Він погріб туди, і його рука намацала одяг.</p>
   <p>Він підтягнув до себе мляве тіло Рози, її волосся обвило його чорнотою.</p>
   <p>Одразу ж чоловік рвонув нагору, тягнучи її за собою. Але, коли вони досягли поверхні, Норріс дихав на повні легені, а Роза не виказувала ознак життя, більше нагадуючи в’язку ганчір’я, ніж людину. <emphasis>Я спізнився.</emphasis> Судорожно схлипуючи, він потягнув її до берега. Чоловік так відчайдушно дриґав ногами, що вони від утоми майже припинили йому підкорятися. А коли нарешті його стопа торкнулась намулу, він не міг витримати навіть власну вагу. Норріс спотикався і виповзав з води, тягнучи Розу до берега, на суху землю.</p>
   <p>Її зап’ястки на щиколотки були зв’язані. Вона не дихала.</p>
   <p>Він перевернув її на живіт. <emphasis>Живи, Розо! Ти маєш вижити заради мене.</emphasis> Поклавши руки їй на спину, він почав натискати, здавлюючи груди. Вода хлинула з її легень і потекла з рота. Він натискав знову і знову, доки легені повністю не звільнилися від води, але вона все ще не реагувала. Шаленіючи, чоловік зірвав стрічку тканини з її зап’ястків і перевернув Розу на спину. Її заляпане намулом обличчя дивилося на нього. Норріс упер руки їй у груди і почав натискати, намагаючись видавити останні краплі води з легень. Знову і знову він натискав, а його сльози та краплі річкової води падали їй на обличчя.</p>
   <p>— Розо, повернися до мене! Будь ласка, кохана, повернись!</p>
   <p>Її перший рух був таким слабким, що міг виявитися лише плодом його уяви. Але потім вона здригнулася й закашляла. Непомірний кашель був мало не найкращим звуком з тих, що Норріс чув у своєму житті. Він сміявся й плакав одночасно.</p>
   <p>Чоловік перевернув її набік і прибрав мокре волосся з обличчя. Незважаючи на те, що почулися кроки, які наближалися, він не дивився у той бік. Його погляд був прикутий лише до Рози, і коли вона розплющила очі, обличчя Норріса було першим, що вона побачила.</p>
   <p>— Я померла? — прошепотіла вона.</p>
   <p>— Ні, — він охопив руками її тіло, що тремтіло, — ти поруч зі мною. Тепер так буде завжди.</p>
   <p>Галька зашуміла біля них. Кроки наблизились і стихли. Лише тоді Норріс підвів погляд і побачив Елайзу Лекевей, її плащ розвивався на вітрі. <emphasis>Наче крила. Наче крила велетенського птаха. </emphasis>Її пістолет було націлено просто на нього.</p>
   <p>— Вони дивляться, — Норріс кинув погляд на людей, що юрбилися на мосту над ними, — вони побачать, що це зробили ви.</p>
   <p>— Вони побачать, що я вбила Вестендського Женця, — Елайза крикнула, щоб натовп почув її. — Містере Претт! Це Норріс Маршалл!</p>
   <p>Юрба на мосту заголосила від захвату:</p>
   <p>— Ви це чули?</p>
   <p>— Це ж Вестендський Жнець!</p>
   <p>Роза спромоглася сісти, тримаючись за руку Норріса.</p>
   <p>— Але я знаю правду, — сказала вона, — я знаю, що ви зробили. Ви не зможете вбити нас обох.</p>
   <p>Рука Елайзи хитнулася. Вона мала лише один постріл. Навіть коли містер Претт із двома співробітниками Нічної варти обережно спускалися крутим берегом, вона все ще стояла у нерішучості й переводила свій пістолет із Норріса на Розу і назад.</p>
   <p>— Мамо!</p>
   <p>Елайза лишалась непохитною. Вона подивилась на міст, де її син стояв поруч із Венделлом.</p>
   <p>— Мамо, не роби цього, — благав Чарльз.</p>
   <p>— Ваш син розповів нам, — сказав Норріс, — він знає, що ви зробили, місіс Лекевей. Венделл Голмс також знає. Ви можете вбити мене тут і зараз, але правда вже відома. Неважливо, житиму я чи помру, але ваше майбутнє вже вирішене.</p>
   <p>Повільно її рука опустилася.</p>
   <p>— Я не маю майбутнього, — тихо сказала Елайза. — Не має значення, де все скінчиться — тут чи на шибениці. Тепер усе, що я можу зробити, це вберегти свого сина.</p>
   <p>Вона знову підняла пістолет, але цього разу спрямувала його не на Норріса, а собі в голову.</p>
   <p>Чоловік кинувся до неї. Схопив за руку, намагаючись вирвати пістолет, але Елайза не піддавалася. Вона билась із завзяттям пораненого звіра. Лише коли Норріс викрутив їй руку, вона нарешті послабила хватку. Елайза спотикнулась і завила.</p>
   <p>Норріс стояв незахищений на березі ріки. У його руці був пістолет. Йому знадобилась одна мить, щоб зрозуміти, що зараз станеться. Він побачив, як стражник Претт прицілився у нього. Почув, як Роза з болем у голосі закричала: «Ні!»</p>
   <p>Від удару кулі йому перехопило подих. Пістолет випав з руки. Норріс похитнувся і впав спиною у муляку. Ніч стала надзвичайно тихою. Він дивився на небо, але не чув ані голосів, ані кроків натовпу, ані навіть плюскоту води по камінню. Усе було тихим і спокійним. Норріс бачив зірки над собою. Вони яскраво мерехтіли крізь розриви в диму. Він не відчував болю чи страху, лише здивування, що всі його зусилля, усі мрії виявилися марними тут, на березі ріки, під світлом зірок.</p>
   <p>Потім, наче дуже здалека, він почув приємний знайомий голос і побачив Розу. Її голова вимальовувалась на тлі зірок, немовби вона зійшла з небес.</p>
   <p>— Невже ви нічого не можете зробити? — кричала вона. — Будь ласка, Венделле, ви мусите його врятувати!</p>
   <p>Тепер він почув голос Венделла, також почувся звук його одягу, що розривався.</p>
   <p>— Піднесіть ліхтар ближче! Мені потрібно бачити рану!</p>
   <p>Світло полилося, наче золотий душ. Коли стало видно рану, Норріс побачив вираз обличчя Венделла і прочитав правду в його очах.</p>
   <p>— Розо, — прошепотів Норріс.</p>
   <p>— Я тут, я поруч, — вона взяла його за руку і нахилилась ближче, відкинувши волосся назад. — 3 тобою все буде добре, коханий. Тобі стане краще, і ми будемо щасливі. Ми будемо <emphasis>такі</emphasis> щасливі.</p>
   <p>Він зітхнув і заплющив очі. Норріс бачив, як Роза віддаляється від нього, підхоплена таким стрімким поривом вітру, що не було жодної надії наздогнати її.</p>
   <p>— Чекай на мене, — прошепотів він.</p>
   <p>Потім почув щось, що нагадувало грім. Одиночний постріл з гармати, який луною покотився темрявою, що згущувалася.</p>
   <p><emphasis>Чекай на мене.</emphasis></p>
   <p>Джек Б’юрк зірвав дошку з підлоги у своїй спальні й несамовито почав вигрібати гроші, які там ховав. Усі його заощадження, близько двох тисяч доларів, сипалися до сакви.</p>
   <p>— Що ти робиш, забираєш усе? Ти сказився? — вигукнула Фанні.</p>
   <p>— Я їду.</p>
   <p>— Ти не можеш забрати все. Це і мої гроші також!</p>
   <p>— Над <emphasis>твоєю</emphasis> головою не висить зашморг, — раптом його підборіддя піднялося вгору, і він застиг.</p>
   <p>Внизу хтось стукав у двері.</p>
   <p>— Містере Б’юрк! Містере Джек Б’юрк, це Нічна варта! Відчиніть ці двері, урешті-решт!</p>
   <p>Фанні повернулася, щоб спуститись униз.</p>
   <p>— Ні, — сказав Джек, — не пускай їх.</p>
   <p>Вона подивилась на нього, і її очі звузилися.</p>
   <p>— Що ти накоїв, Джеку? Чому вони прийшли по тебе?</p>
   <p>Голос унизу ревів:</p>
   <p>— Ми зламаємо двері, якщо ви нас не впустите!</p>
   <p>— Джеку? — промовила Фанні.</p>
   <p>— Це вона зробила! — сказав Джек. — Вона вбила хлопчину, а не я!</p>
   <p>— Якого хлопчину?</p>
   <p>— Тупого Біллі.</p>
   <p>— То нехай <emphasis>вона</emphasis> йде на шибеницю.</p>
   <p>— Вона мертва. Підхопила пістолет і застрелила себе, ані слова не сказавши вартовим, — він здійнявся на ноги і повісив важку сакву на плече. — Вони звинуватять у всьому мене. У всьому, за що <emphasis>вона</emphasis> мені заплатила.</p>
   <p>Він рушив до сходів, маючи намір вийти через задні двері. Просто осідлати коня й поїхати. Якщо вирушити негайно, він загубиться в темряві. А до ранку вже буде дуже далеко.</p>
   <p>Передні двері з гуркотом вилетіли. Джек застиг на нижній сходинці, коли досередини увірвалися три чоловіки.</p>
   <p>Один із них вийшов наперед і сказав:</p>
   <p>— Вас заарештовано, містере Б’юрк! За вбивство Біллі Піггота й замах на вбивство Рози Конноллі.</p>
   <p>— Але я не... це був не я! Це місіс Лекевей!</p>
   <p>— Джентльмени, візьміть його під варту.</p>
   <p>Джека так грубо потягнули, що він оступився і впав на коліна. Його саква полетіла на підлогу. Фанні миттєво кинулась і схопила її. Вона позадкувала, притискаючи дорогоцінну сумку до грудей. Коли Нічна варта тягнула її чоловіка на вулицю, вона навіть не поворухнулася, щоб допомогти йому, не сказала ані слова на його захист. Такою вона закарбувалася в його пам’яті: жінка, що жадібно тримає заощадження всього його життя своїми товстими руками. Її обличчя було спокійним і байдужим, коли Джек виходив із дверей таверни.</p>
   <p>Сидячи у кареті, Джек уже знав напевне, як усе обернеться. Не просто суд, не просто шибениця, а дещо більше. Він знав, куди тіла страчених ув’язнених незмінно вирушають після виконання вироку. Подумав про гроші, які так дбайливо збирав на дорогоцінну домовину зі свинцевою кришкою, залізною кліткою та охоронцем могили. Усе заради того, щоб виявилися марними зусилля таких воскресителів, яким був він сам. Колись давно він пообіцяв собі, що жоден анатом ніколи не розітне його живіт, не буде порсатися у його плоті.</p>
   <p>Цей дім був у траурі, і цей дім був осоромлений.</p>
   <p>Венделл Голмс знав, що він вторгся в особисті страждання домівки Гренвілла, але навіть не спробував піти. До того ж на цьому ніхто не наполягав.</p>
   <p>Справді, доктор Гренвілл, здавалося, навіть не помічав Венделла у своїй вітальні, який тихо сидів у кутку. Венделл брав участь у цих трагічних подіях з самого початку, і його присутність зараз була цілком зрозумілою. Він мав побачити, чим усе скінчиться.</p>
   <p>Зараз він бачив полум’я, що мерехтіло у вогнищі, та зажуреного Альдуса Гренвілла, який згорбився на стільці зі схиленою у траурі головою. Констебль Лайонз сидів навпроти нього.</p>
   <p>До вітальні з тацею бренді боязно увійшла економка місіс Фьорбуш. Вона поставила тацю на край столу і тихо сказала:</p>
   <p>— Сер, я дала молодому містерові Лекевею стільки морфіну, скільки ви наказали. Він уже заснув.</p>
   <p>Гренвілл нічого не відповів, лише кивнув.</p>
   <p>До неї звернувся констебль Лайонз:</p>
   <p>— А міс Конноллі?</p>
   <p>— Вона не хоче відходити від тіла молодого чоловіка, сер. Я намагалася її забрати, але вона залишається біля його домовини. Я не знаю, що ми будемо робити завтра вранці, коли по нього приїдуть.</p>
   <p>— Залиште її. Дівчина має всі причини, щоб горювати.</p>
   <p>Місіс Фьорбуш вийшла, і Гренвілл тихо додав:</p>
   <p>— Як і всі ми.</p>
   <p>Лайонз наповнив келих бренді і вклав його в руку свого друга.</p>
   <p>— Альдусе, ти не мусиш звинувачувати себе в тому, що скоїла Елайза.</p>
   <p>— Я звинувачую себе. Я <emphasis>не хотів</emphasis> знати, але я мав запідозрити, — Гренвілл зітхнув і випив увесь бренді одним ковтком. — Я знав, що заради Чарльза вона здатна на все. Але <emphasis>вбивати</emphasis> заради нього?</p>
   <p>— Ми не знаємо, чи робила вона все це власноруч. Джек Б’юрк присягається, що він не Жнець, але він може бути причетним до цього.</p>
   <p>— Тоді, беззаперечно, вона підбурювала до цього, — Гренвілл зазирнув у свій порожній келих і тихо сказав: — Елайза завжди хотіла все контролювати, із самого дитинства.</p>
   <p>— Що у наш час жінка може справді контролювати, Альдусе?</p>
   <p>Голова Гренвілла обвисла, і він тихо сказав:</p>
   <p>— Бідолашна Аурнія не могла контролювати взагалі нічого. Мені немає виправдання за те, що я зробив. Лише те, що вона була чарівна, така чарівна! А я — лише старий чоловік.</p>
   <p>— Ти намагався робити шляхетні речі. Опікувався цією справою, залучив містера Вілсона до пошуків дитини і був готовий турбуватися про неї.</p>
   <p>— «Шляхетні»? — Гренвілл похитав головою. — <emphasis>Шляхетним </emphasis>було б узяти під опіку Аурнію кілька місяців тому замість того, щоб подарувати їй красиве намисто й піти геть, — він підвів погляд, у його очах було страждання. — Присягаюсь тобі, я не знав, що вона носить мою дитину. До того самого дня, коли побачив її, що лежала гола на столі для розтину. Коли Ерастус зауважив, що вона нещодавно народила, аж тоді я усвідомив, що у мене була дитина.</p>
   <p>— Але ти ніколи не розповідав про це Елайзі?</p>
   <p>— Нікому, окрім містера Вілсона. Я твердо вирішив забезпечити добробут дитини, але знав, що Елайза відчує загрозу. Її померлому чоловікові не поталанило з грошима. Вона жила тут за мій кошт.</p>
   <p>«А ця нова дитина могла на все це зазіхнути», — подумав Венделл.</p>
   <p>Він подумав про всі образи у бік ірландців, які чув з вуст сестер Веллівер та матері Едварда Кінгстона. Насправді майже від усіх світських левиць у найкращих домівках Бостона. Те, що її такий коханий синочок не міг забезпечити своє власне життя, а тепер ще й мав поступитися своїм майбутнім виродку якоїсь покоївки, дуже обурило Елайзу.</p>
   <p>Але все ж саме ірландка в підсумку переграла її. Роза Конноллі зберегла дитину живою, і Венделл уявляв собі страшну лють Елайзи, коли дівчині вдавалося вислизати з її рук день за днем. Він думав про варварські рани на тілі Аґнес Пул, про катування Мері Робінсон, і зрозумів, що справжньою ціллю люті Елайзи була Роза та кожна подібна до неї дівчина, кожна обдерта іноземка, яких повно на вулицях Бостона.</p>
   <p>Лайонз узяв келих Гренвілла, наповнив його знову й повернув до руки господаря.</p>
   <p>— Вибач мені, Альдусе, що я не взяв розслідування під свій контроль раніше. На той час, коли я взявся до справи, той ідіот Претт уже привернув увагу суспільства до цього кривавого божевілля, — Лайонз похитав головою. — Боюся, що молодий містер Маршалл став нещасною жертвою його істерики.</p>
   <p>— Претт має за це заплатити.</p>
   <p>— О, він заплатить! Я подбаю про це. Коли я закінчу, його репутацію ніщо не врятує. Я не заспокоюся, доки не вижену його з Бостона.</p>
   <p>— Не це зараз важливо, — тихо сказав Гренвілл. — Норріса не повернути.</p>
   <p>— Що дає нам певні можливості. Є спосіб зменшити збитки.</p>
   <p>— Щоти маєш на увазі?</p>
   <p>— Ми більше нічим не можемо допомогти містерові Маршаллу. І ніщо йому вже не зашкодить. Він не зможе перенести страждань більше, ніж уже переніс. Ми можемо дозволити цьому скандалу тихо забутися.</p>
   <p>— І не виправдати його імені?</p>
   <p>— Ціною імені твоєї родини.</p>
   <p>До цього часу Венделл сидів мовчки. Але зараз він був такий вражений, що не стримав язика за зубами.</p>
   <p>— Ви хочете, щоб Норріса поховали як Вестендського Женця? Коли ви знаєте, що він невинний?</p>
   <p>Констебль Лайонз поглянув на нього.</p>
   <p>— Є інші невинні, на яких треба зважати, містере Голмс. Юний Чарльз, наприклад. Уявіть, як йому боляче, що його мати вирішила покінчити з життям. Ще й привселюдно. Чи хочете ви змусити його жити з болючим усвідомленням того, що його мати — жорстока вбивця?</p>
   <p>— Але ж це правда, чи не так?</p>
   <p>— Суспільство не заслуговує на правду.</p>
   <p>— Але заслуговує Норріс. Пам’ять про нього.</p>
   <p>— Його з нами більше немає, і він не матиме жодного зиску від виправдання. А ми не будемо його звинувачувати. Ми просто мовчатимемо і дамо суспільству зробити власні висновки.</p>
   <p>— Навіть якщо вони будуть хибними?</p>
   <p>— Кому це зашкодить? Нікому з тих, хто ще дихає, — Лайонз зітхнув. — У будь-якому разі, суд ще попереду. Містера Джека Б’юрка, вочевидь, повісять за вбивство Біллі Піггота, це щонайменше. Правда тоді може відкритися, і ми не станемо її приховувати. Але й афішувати не станемо.</p>
   <p>Венделл подивився на Гренвілла, який сидів мовчки.</p>
   <p>— Сер, ви дозволите статися такій несправедливості щодо Норріса? Він заслуговує на краще.</p>
   <p>Гренвілл тихо сказав:</p>
   <p>— Я знаю.</p>
   <p>— Лише хибна шляхетність вашої родини може змусити вас спаплюжити ім’я безневинної людини.</p>
   <p>— Я маю подбати про Чарльза.</p>
   <p>— Це все, що вас турбує?</p>
   <p>— Він мій племінник.</p>
   <p>Раптово ще один голос втрутився у розмову.</p>
   <p>— А як щодо вашого сина, докторе Гренвілл?</p>
   <p>Приголомшений, Венделл повернувся і витріщився на Розу, яка стояла у дверях вітальні. Горе стерло кольори з її обличчя. Те, що він побачив, мало нагадувало енергійну молоду дівчину, якою вона колись була. Натомість він побачив незнайомку, уже не дівчину, а жінку з кам’яним обличчям, яка стояла прямо й незворушно. Її пильний погляд було спрямовано на Гренвілла.</p>
   <p>— Певна річ, вам відомо, що ви є батьком ще однієї дитини, — сказала вона. — Він <emphasis>був</emphasis> вашим сином.</p>
   <p>Гренвілл надривно простогнав і охопив голову руками.</p>
   <p>— Він так і не здогадався, — сказала вона, — але я це бачила. І ви теж мали це побачити, докторе. З першого разу, коли побачили його. Скільки у вас було жінок, сер? Скільки ще ви маєте позашлюбних дітей? Дітей, про яких навіть не знаєте? Дітей, які щодня мають боротися за своє існування?</p>
   <p>— Більше немає.</p>
   <p>— Звідки вам знати?</p>
   <p>— Я <emphasis>знаю! — </emphasis>він підвів погляд. — Те, що сталося між мною та Софією, було багато років тому, і ми обоє про це шкодували. Ми зрадили мою любу дружину. Я більше ніколи так не робив, ніколи за життя Ебігейл.</p>
   <p>— Ви повернулися спиною до власного сина.</p>
   <p>— Софія ніколи не казала мені, що хлопчик був мій! Усі ці роки він зростав у Бельмонті. Я не знав. До того дня, коли він приїхав до коледжу, і я побачив його. Тоді я усвідомив...</p>
   <p>Венделл переводив погляд з Рози на Гренвілла.</p>
   <p>— Ви ж говорите не про Норріса?</p>
   <p>Роза не відводила погляду від Гренвілла.</p>
   <p>— Увесь час, коли ви жили у цьому розкішному будинку, докторе, коли їздили у своїй гарній кареті до вашого сільського будинку, він обробляв поля та годував свиней.</p>
   <p>— Кажу вам: я не знав. Софія ніколи не казала мені ані слова.</p>
   <p>— А якби сказала, ви б визнали його? Я так не думаю. А бідолашна Софія не мала іншого виходу, як одружитися з першим-ліпшим чоловіком.</p>
   <p>— Я <emphasis>б хотів</emphasis> допомогти хлопцеві. Я <emphasis>б хотів</emphasis> знати його потреби.</p>
   <p>— Але ви цього не зробили. Усе, чого він досягнув, було результатом його власних зусиль. Хіба ви не пишаєтесь, що є батьком такого визначного сина? За своє коротке життя він зумів вирватися зі свого становища.</p>
   <p>— Я пишаюся, — тихо сказав Гренвілл, — якби ж тільки Софія прийшла до мене раніше.</p>
   <p>— Вона намагалася.</p>
   <p>— Що ви маєте на увазі?</p>
   <p>— Спитайте Чарльза. Він чув, що сказала його мати. Місіс Лекевей сказала йому, що не хоче, аби <emphasis>ще один</emphasis> виродок раптово з’явився в родині. Вона сказала, що дала раду вашим витівкам десять років тому.</p>
   <p>— Десять років тому, — сказав Венделл. — Це не тоді, коли...</p>
   <p>— Коли зникла мати Норріса, — сказала Роза. Вона зробила тремтячий вдих, перший натяк на сльози з’явився в її голосі. — Якби Норріс лише знав! Це б усе змінило для нього, він би знав, що мати любила його. Що вона його не покинула, а її було вбито.</p>
   <p>— Я не маю слів на своє виправдання, міс Конноллі, — сказав Гренвілл. — Я все життя прожив у гріху. Тепер маю його спокутувати і збираюсь це зробити, — він пильно подивився на Розу. — Тепер, здається, десь є маленька дівчинка, якій потрібен дім. Дівчинка, яку я присягаюся вам забезпечити комфортом та всіма перевагами.</p>
   <p>— Я дуже сподіваюся, що ви дотримаєте слова, — сказала Роза.</p>
   <p>— Де вона? Ви відведете мене до моєї доньки?</p>
   <p>Роза зустрілась з ним поглядами.</p>
   <p>— Коли буде слушний час.</p>
   <p>У вогнищі згасло полум’я. Перший промінець світанку осяяв небо.</p>
   <p>Констебль Лайонз підвівся зі свого стільця.</p>
   <p>— Змушений покинути тебе, Альдусе. Щодо Елайзи — це твоя родина, і тобі вирішувати, як вчинити. На цю мить увага суспільства прикута до містера Джека Б’юрка. Сьогодні він — головне чудовисько. Але невдовзі, я впевнений, натовп дивитиметься на когось іншого. Це те, що я вивчив про суспільство: його жага до чудовиськ невпинна.</p>
   <p>Він кивнув на прощання і покинув будинок.</p>
   <p>За хвилину Венделл теж підвівся, щоб піти. Його вторгнення у цей будинок тривало надто довго, і він украй прямолінійно висловлював свої думки. Тож, коли він прощався з доктором Гренвіллом, який і не поворухнувся, а залишився на стільці, дивлячись на попіл, у його голосі лунали нотки вибачення.</p>
   <p>Роза пішла за Венделлом до фоє.</p>
   <p>— Ви були справжнім другом, — сказала вона. — Дякую вам за все, що ви зробили.</p>
   <p>Вони обійнялися, незважаючи на прірву, яка пролягала між класами, з яких вони походили. Норріс Маршалл об’єднав їх. А тепер горе через його загибель пов’язало їх назавжди.</p>
   <p>Венделл майже вийшов за двері, коли зупинився і повернувся до неї.</p>
   <p>— Як ви дізналися, — спитав він, — якщо навіть Норріс не знав?</p>
   <p>— Що доктор Гренвілл — його батько?</p>
   <p>— Так.</p>
   <p>Вона взяла його за руку.</p>
   <p>— Ходімо зі мною.</p>
   <p>Дівчина повела його сходами на другий поверх. У темному коридорі зупинилась, щоб засвітити лампу і піднести її до одного з портретів, що висіли на стіні.</p>
   <p>— Дивіться, — сказала вона, — ось як я дізналася.</p>
   <p>Венделл пильно подивився на зображення темноволосого молодого чоловіка, який стояв поруч зі столом. Його рука спочивала на людському черепі. Карі очі дивилися просто на Венделла, ніби кидали йому виклик.</p>
   <p>— Це портрет Альдуса Гренвілла, коли йому було дев’ятнадцять років, — сказала Роза. — Так мені сказала місіс Фьорбуш.</p>
   <p>Венделл не міг відірвати погляду від картини.</p>
   <p>— Я не помічав цього раніше.</p>
   <p>— Я побачила це одразу. І не мала жодних сумнівів, — Роза роздивлялася портрет молодого чоловіка, і її губи розтягли— ся у сумній усмішці. — Ти завжди упізнаєш того, кого кохаєш.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>36</p>
   </title>
   <empty-line/>
   <p>Чудова карета доктора Гренвілла везла їх на захід дорогою на Бельмонт. Вони їхали повз ферми та вітряні поля, які Розі тепер були знайомі. Це був неймовірно гарний день, а сніг блищав під чистим небом так само, як і лише два тижні тому, коли вона йшла цією дорогою вперше. <emphasis>Ти крокував поруч зі мною, Норрі. Якщо заплющу очі, я майже зможу повірити, що й зараз ти тут, зі мною.</emphasis></p>
   <p>— Ще далеко? — спитав Гренвілл.</p>
   <p>— Ще трохи, сер, — Роза розплющила очі й примружилась від яскравого сонячного світла. І від гіркої правди: <emphasis>Але я вже ніколи тебе не побачу. Я скучатиму за тобою кожен божий день свого життя.</emphasis></p>
   <p>— Це місця, де він виріс, чи не так? — спитав Гренвілл. — Уздовж цієї дороги.</p>
   <p>Вона кивнула.</p>
   <p>— Скоро ми проїжджатимемо ферму Геппі Комфорт. Вона мала кульгаве теля, яке забрала до будинку. А потім воно виросло і було їй таким близьким, що вона не змогла його забити. Наступна за нею — ферма Езрі Гатчинсона. Його дружина померла від тифу.</p>
   <p>— Звідки ви все це знаєте?</p>
   <p>— Норріс розповідав мені, — і вона ніколи цього не забуде. Усе своє життя вона пам’ятатиме кожне слово, кожен момент.</p>
   <p>— Ферма Ісаака Маршалла теж на цій дорозі?</p>
   <p>— Ми не їдемо на ферму Ісаака Маршалла.</p>
   <p>— Тоді куди?</p>
   <p>Вона показала вперед, де щойно з’явився охайний сільський будиночок.</p>
   <p>— Я вже бачу цей будинок.</p>
   <p>— Хто там живе?</p>
   <p><emphasis>Людина, яка була більш добра та щедра до Норріса, ніж власний батько.</emphasis></p>
   <p>Коли карета зупинилась, двері будинку відчинилися, і на ґанку з’явився старий доктор Голловелл. З похмурого виразу його обличчя Роза здогадалася, що він уже знав про смерть Норріса. Він підійшов, щоб допомогти їй та доктору Гренвіллу вийти з карети. Коли вони підіймалися сходами, Роза злякалася, бо ще один чоловік вийшов з будинку.</p>
   <p>Це був Ісаак Маршалл. На вигляд він був непомірно старшим, ніж два тижні тому.</p>
   <p>Три старі людини, що стояли на ґанку, були вражені спільним горем через молодого чоловіка, і їм важко було дібрати слова. Вони привітались у тиші. Два чоловіки, що спостерігали, як зростав Норріс, і один, який мав би це робити.</p>
   <p>Роза ковзнула повз них до будинку. Її притягувало те, до чого чоловічі вуха не були пристосовані: тихе дитяче воркування. Вона пішла на звук до кімнати, де сивоволоса місіс Голловелл сиділа і колихала Меггі.</p>
   <p>— Я повернулася по неї, — сказала Роза.</p>
   <p>— Я знала, що ви приїдете, — жінка підвела обнадійливий погляд і простягнула дитину. — Будь ласка, скажіть, що ми побачимо її знову. Скажіть, що ми можемо долучитися до її життя.</p>
   <p>— О, звісно ж, зможете, мем, — Роза усміхнулась, — як і всі, хто любить її.</p>
   <p>Усі три чоловіки обернулися, коли Роза з дитиною на руках вийшла на ґанок. У ту мить, коли Альдус Гренвілл вперше подивився у вічі своєї доньки, Меггі, наче упізнавши, усміхнулась йому.</p>
   <p>— Її звуть Маргарет, — сказала Роза.</p>
   <p>— Маргарет, — ніжно промовив він і взяв дитину на руки.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>37</p>
   </title>
   <empty-line/>
   <subtitle>СЬОГОДЕННЯ</subtitle>
   <empty-line/>
   <p>Джулія спустила свою валізу вниз і залишила біля вхідних дверей. Потім вона пішла до бібліотеки, де Генрі сидів поміж коробок, які вже були готові до відправки у бостонський Атенеум. Вони з Генрі разом упорядкували всі документи і знову запечатали всі ящики. Однак листи від Олівера Венделла Голмса вони обережно склали для зберігання окремо. Генрі поклав їх на стіл і перечитував уже, мабуть, усоте.</p>
   <p>— Мені боляче віддавати їх, — казав він. — Можливо, варто їх залишити.</p>
   <p>— Ви ж уже пообіцяли Атенеуму, що пожертвуєте їх.</p>
   <p>— Я ще можу передумати.</p>
   <p>— Генрі, вони потребують належних умов зберігання. А архіваріуси знають, як з ними поводитися. До того ж хіба не чудово було б поділитися цією історією з усім світом?</p>
   <p>Генрі уперто сутулився на своєму стільці і дивився на папери, наче скнара, який нізащо не хоче віддавати свій скарб.</p>
   <p>— Це значить для мене дуже багато. Це особисте.</p>
   <p>Джулія підійшла до вікна і подивилась на море.</p>
   <p>— Я розумію, про що ви, — сказала вона тихо. — Для мене це теж стало особистим.</p>
   <p>— Вона вам усе ще сниться?</p>
   <p>— Щоночі. Кілька тижнів поспіль.</p>
   <p>— Що наснилося минулої ночі?</p>
   <p>— Це були більше... враження. Образи.</p>
   <p>— Які образи?</p>
   <p>— Рулони тканини. Стрічки та банти. Я тримаю голку в руці й шию, — вона похитала головою і засміялася. — Генрі, я не вмію шити.</p>
   <p>— Але Роза вміла.</p>
   <p>— Так, ще й як! Інколи я думаю, що вона знову жива і говорить до мене. Із цих листів я відродила її душу. І тепер маю її спомини. Наче переживаю її життя.</p>
   <p>— Сновидіння такі яскраві?</p>
   <p>— Аж до кольору нитки. Це свідчить про те, що я забагато думаю про неї. — / <emphasis>про те, яким би могло бути її життя.</emphasis> Джулія подивилась на годинник і повернулась до Генрі. — Мабуть, мені час вирушати на пором.</p>
   <p>— Мені шкода, що вам потрібно їхати. Коли ви тепер приїдете навістити мене?</p>
   <p>— Ви завжди можете приїхати до мене.</p>
   <p>— Можливо, коли повернеться Том? Я провідаю вас обох за одну поїздку, — він зробив паузу. — То скажіть мені, що ви про нього думаєте?</p>
   <p>— Про Тома?</p>
   <p>— Він вартий уваги, чи не так?</p>
   <p>Вона усміхнулась.</p>
   <p>— Я знаю, Генрі.</p>
   <p>— А ще він дуже перебірливий. Я спостерігав, яким успіхом він користувався у дівчат. Але на жодній не зупинив свій вибір. Ви можете стати винятком. Але вам слід натякнути йому, що ви в цьому зацікавлені. Бо він думає протилежне.</p>
   <p>— Це він вам сказав?</p>
   <p>— Він розчарований. Але водночас Том — дуже терпляча людина.</p>
   <p>— Що ж, він справді мені подобається.</p>
   <p>— То в чому проблема?</p>
   <p>— Можливо, у тому, що він занадто мені подобається. Це мене лякає. Я знаю, як швидко може минути кохання, — Джулія знову повернулася до вікна і подивилась на море. Воно буле спокійне й рівне, наче дзеркало. — Якийсь час ти щаслива і закохана. Усе добре у цілому світі. Ти гадаєш, що нічого не може піти не так. Але потім це трапляється. Так само, як це сталося у нас із Річардом. Або так, як це сталося у Рози Конноллі. І забезпечує тобі страждання на решту життя. Роза лише доторкнулась до швидкоплинного щастя з Норрісом, а потім аж до смерті жила споминами проте, що втратила. Я не знаю, чи воно того варте, Генрі. Я не знаю, чи витримаю це.</p>
   <p>— Я вважаю, що ви засвоїли неправильний урок із життя Рози.</p>
   <p>— А який урок правильний?</p>
   <p>— Щоб хапатися за нього, коли маєте таку можливість! За кохання.</p>
   <p>— А потім страждати від наслідків.</p>
   <p>Генрі фиркнув.</p>
   <p>— Ви знаєте, що несли всі ці сновидіння? Це послання, Джуліє, але ви нехтуєте ним. <emphasis>Вона</emphasis> б не змарнувала нагоди.</p>
   <p>— Я це знаю. Але я не Роза Конноллі, — вона зітхнула. — На все добре, Генрі!</p>
   <p>Вона ніколи не бачила Генрі так охайно вдягненим. Вони сиділи разом у кабінеті директора бостонського Атенеуму, і Джулія не припиняла кидати на нього непомітні погляди. Вона дивувалась, що це був той самий Генрі, який полюбляв тинятися своїм скрипучим будинком у штаті Мен у мішкуватих штанях і старих фланелевих сорочках. Вона очікувала побачити старого вдягненим у щось таке, коли заїхала по нього до готелю в Бостоні того ранку. Але чоловік, який уже чекав на неї у вестибюлі готелю, був у чорному костюмі-трійці і тримав ціпок із чорного дерева з латунним руків’ям. Генрі полишив удома не лише свій старий одяг, а й свій вічно похмурий вигляд. На подив Джулії, він почав фліртувати з місіс Заккарді, директоркою Атенеуму.</p>
   <p>А місіс Заккарді, якій було років шістдесят, загравала до нього у відповідь.</p>
   <p>— Не щодня ми отримуємо такі значущі пожертви, містере Пейдж, — казала вона. — Уже вишукувалась довга черга нетерплячих учених, які прагнуть вивчати ці листи. Минуло чимало часу з тих пір, як було оприлюднено будь-які нові матеріали стосовно Голмса востаннє. Тож ми щасливі, що ви вирішили пожертвувати їх нам.</p>
   <p>— Ви знаєте, я багато думав про це і вагався, — сказав Генрі. — Також я розглядав інші установи. Але потім з’ясувалося, що саме в Атенеумі найбільш гарненька директорка.</p>
   <p>Місіс Заккарді розсміялася.</p>
   <p>— А вам, сер, потрібні нові окуляри. Хоча я обіцяю вдягнути свою найсексуальнішу сукню, якщо ви та Джулія приєднаєтеся сьогодні до нас на вечері, яку влаштовують опікуни Атенеуму. Я знаю, що вони залюбки б познайомилися з вами обома.</p>
   <p>— Я б хотів, — сказав Генрі, — але мій внучатий племінник повертається додому з Гонконга. Ми з Джулією планували провести цей вечір з ним.</p>
   <p>— Тоді, можливо, наступного місяця, — місіс Заккарді підвелася. — Ще раз дякую вам. Не так багато має Бостон настільки видатних синів, як Олівер Венделл Голмс. А історія, яку він розповідає у цих листах... — вона збентежено усміхнулась, — вона така сумна, що змусила мене навіть трохи поплакати. Існує так багато розповідей, які ми ніколи не почуємо, так багато інших голосів загубились в історії. Дякую вам за те, що подарували нам оповідання про Розу Конноллі.</p>
   <p>Джулія та Генрі вийшли з кабінету, ціпок різко стукав підлогою. Цієї ранньої години у вівторок в Атенеумі майже не було людей. Вони були єдиними пасажирами ліфта, єдиними відвідувачами, що неквапом йшли через фоє, яким лунав стукіт ціпка Генрі по підлозі. А коли вони проходили повз виставкову залу, Генрі зупинився і вказав на вивіску, яка оголошувала про поточну експозицію:</p>
   <empty-line/>
   <p>БОСТОН І ТРАНСЦИНТДЕАЛІСТИ: </p>
   <p>ПОРТРЕТИ ДОБИ</p>
   <empty-line/>
   <p>— Це має бути доба Рози, — сказав він.</p>
   <p>— Хочете подивитися?</p>
   <p>— У нашому розпорядженні цілий день. Чому ні?</p>
   <p>Вони ввійшли до галереї. Окрім них, у приміщенні нікого не було, і вони могли скільки завгодно розглядати кожну картину та літографію.</p>
   <p>Вони роздивлялися краєвид Бостонського порту з Пембертон Гілу тисяча вісімсот тридцять другого року, і Джулія дивувалася: чи це той самий краєвид, яким могла милуватися Роза, коли була жива? Чи бачила вона цей красивий паркан на передньому плані, цю перспективу дахів?</p>
   <p>Потім вони підійшли до літографії із зображенням Колоннейд Роу, з мальовничою картиною вишукано вдягнутих леді та джентльменів, які стояли під величними деревами. Джулія дивувалася, що Роза також проходила під тими самими деревами.</p>
   <p>Вони затрималися біля портретів Теодора Паркера та преподобного Вільяма Ченнінга — облич, які Роза могла зустріти на вулиці або мигцем побачити у вікні. <emphasis>Це твій світ, Розо, світ, який залишився у минулому. Як і ти.</emphasis></p>
   <p>Вони обійшли галерею, і Генрі раптово застигнув на місці. Джулія наштовхнулась на нього і відчула, що його тіло тремтить.</p>
   <p>— Що? — спитала вона. А потім підвела очі на олійну картину, на яку він витріщався, і також застигла. У приміщенні було повно портретів незнайомців, але це обличчя вони упізнали, воно було знайоме їм обом. Темноволосий молодий чоловік, що дивився на них з картини, стояв біля столу, а його рука покоїлася на людському черепі. Хоча він мав великі бакенбарди, а на ньому був плащ та складно зав’язана краватка, притаманна тій добі, його обличчя було навдивовижу знайомим.</p>
   <p>— Боже мій! — вигукнув Генрі. — Це ж Том!</p>
   <p>— Але його було написано у тисяча сімсот дев’яносто другому!</p>
   <p>— Подивіться на його очі, на рот. Безсумнівно, це наш Том.</p>
   <p>Джулія насупила брови, читаючи табличку, умонтовану в раму портрета.</p>
   <p>— Художник — Крістіан Гуллагер. Але тут не сказано, кого зображено на портреті.</p>
   <p>Вони почули кроки у фоє і побачили одну з бібліотекарок, що крокувала повз галерею.</p>
   <p>— Перепрошую, — погукав Генрі, — вам щось відомо про цю картину?</p>
   <p>Бібліотекарка ввійшла у залу і всміхнулася до портрета.</p>
   <p>— Він справді чудовий, чи не так? — сказала вона. — Гуллагер був одним із найкращих художників— портретистів свого часу.</p>
   <p>— Хто цей чоловік на картині?</p>
   <p>— Ми вважаємо, що це видатний бостонський лікар на ім’я Альдус Гренвілл. Я думаю, тут його зображено у віці дев’ятнадцяти або двадцяти років. Він трагічно загинув у пожежі приблизно у тисяча вісімсот тридцять другому році. Це сталося у його сільському маєтку у Вестоні.</p>
   <p>Джулія подивилась на Генрі.</p>
   <p>— Це батько Норріса.</p>
   <p>Бібліотекарка насупила брови.</p>
   <p>— Я ніколи не чула, що в нього був син. Мені відомо лише про його племінника.</p>
   <p>— Ви знаєте про Чарльза? — спитав здивований Генрі. — Він був відомою людиною?</p>
   <p>— О, так. Витвори Чарльза Лекевея були дуже модними у ті часи. Але, якщо чесно, тільки між нами, його вірші були доволі огидні. Я гадаю, своєю популярністю він завдячував передовсім романтичному образу <emphasis>однорукого поета.</emphasis></p>
   <p>— То він усе ж став поетом, — сказала Джулія.</p>
   <p>— З вельми непоганою репутацією. Кажуть, він втратив руку на дуелі через жінку. Ця історія зробила його дуже популярним серед представниць прекрасної статі. Він помер після п'ятдесяти від сифілісу, — вона подивилась на картину. — Якщо це був його дядько, то ви можете пересвідчитись, яку гарну зовнішність мали чоловіки у цій родині.</p>
   <p>Коли бібліотекарка пішла, Джулія залишилась прикутою до портрета Альдуса Гренвілла. Чоловіка, який був коханцем Софії Маршалл.</p>
   <p>«Тепер я знаю, що трапилося з матір’ю Норріса», — подумала Джулія.</p>
   <p>Літнього вечора, коли її син лежав у гарячці, Софія покинула своє місце біля нього і верхи вирушила до сільського маєтку Альдуса Гренвілла у Вестоні.Там вона збиралася розповісти йому про те, що він мав сина, який тепер дуже хворий.</p>
   <p>Але Альдуса не було вдома. Натомість була його сестра Елайза, яка вислухала сповідь Софії і благання про допомогу. Чи думала Елайза про свого сина, коли вирішила зробити свій наступний крок? Чи просто боялася скандалу, чи все ж появи ще одного спадкоємця в роду Гренвіллів — незаконнонародженої дитини, яка б забрала все, що мав успадкувати її син?</p>
   <p>Того дня Софія Маршалл зникла.</p>
   <p>Минуло близько двох століть, перш ніж Джулія почала копати поросле бур’яном подвір’я, де колись був літній маєток Альдуса Гренвілла, і знайшла череп Софії Маршалл. Майже двісті років Софія пролежала у своїй нікому не відомій могилі, не лишивши по собі жодної згадки.</p>
   <p>Дотепер. Померлих не можна повернути, але можна встановити правду.</p>
   <p>Вона роздивлялася портрет і думала: «Ви ніколи не визнавали Норріса своїм сином. Але принаймні забезпечили добробут своєї доньки Меггі. А через неї ваша кров продовжила текти у наступних поколіннях».</p>
   <p>А тепер Альдус Гренвілл жив уТомі.</p>
   <empty-line/>
   <p>Генрі був надто втомлений, щоб їхати з нею до аеропорту.</p>
   <p>Джулія на самоті вела машину ввечері і обмірковувала розмову, яку мала з Генрі кілька тижнів тому:</p>
   <p><emphasis>«Я вважаю, що ви засвоїли неправильний урок із життя Рози».</emphasis></p>
   <p><emphasis>«А який урок правильний?»</emphasis></p>
   <p><emphasis>«Щоб хапатися за нього, коли маєте таку можливість! За кохання».</emphasis></p>
   <p>«Я не знаю, чи витримаю», — думала вона.</p>
   <p><emphasis>А Роза б витримала. І Роза витримала.</emphasis></p>
   <p>Через дорожню пригоду в Ньютоні утворився трикілометровий затор на платній дорозі. Джулія повзла тягнучкою і думала про телефонні дзвінки від Тома останніми тижнями. Вони говорили про здоров’я Генрі, листи Голмса та пожертву в Атенеум. Нейтральні теми, які не схиляли до відкрипя жодних таємниць.</p>
   <p>«Вам слід натякнути йому, що ви у цьому зацікавлені, — сказав тоді Генрі. — Бо він думає протилежне».</p>
   <p><emphasis>Я зацікавлена. Але я боюся.</emphasis></p>
   <p>У цьому заторі, наче у пастці, вона спостерігала, як спливають хвилини. Думала про те, чим ризикувала Роза заради кохання. Чи воно було того варте? Чи вона колись про це шкодувала?</p>
   <p>Біля Бруклайну затор несподівано розсмоктався, але вона вже знала, що спізнилась. На той час, коли вона прибула до термінала «Е» аеропорту Логан, літак Тома вже приземлився, і на її шляху опинилася перешкода у вигляді тисняви пасажирів і багажу.</p>
   <p>Вона побігла, оминаючи дітей і валізи. Коли досягла митної зони, її серце готове було вистрибнути з грудей.</p>
   <p>«Я пропустила його», — подумала Джулія і пірнула у натовп, видивляючись Тома. Але бачила лише незнайомі обличчя у нескінченному потоці людей, яких не знала, людей, які проходили повз, навіть не дивлячись на неї. Люди, чиї життя ніколи не перетнуться з її.</p>
   <p>Раптом їй здалося, що вона вічно шукатиме Тома і постійно пропускатиме його. Завжди даватиме йому вислизнути непоміченим.</p>
   <p><emphasis>Цього разу я знаю тебе в обличчя.</emphasis></p>
   <p>— Джуліє!</p>
   <p>Вона обернулася і побачила, що він стоїть просто позаду неї, стомлений і пом’ятий після довгого перельоту. Без зайвих роздумів вона міцно його обійняла. Том здивовано розсміявся.</p>
   <p>— Оце так зустріч! Я не навіть не розраховував на таке, — сказав він.</p>
   <p>— Я така рада, що знайшла тебе!</p>
   <p>— Я теж, — м’яко сказав він.</p>
   <p>— Ти мав рацію. О, Томе, ти мав рацію!</p>
   <p>— Стосовно чого?</p>
   <p>— Ти сказав колись, що впізнав мене. Що ми зустрічались раніше.</p>
   <p>— Усе ж зустрічались?</p>
   <p>Вона поглянула на обличчя, яке лише цього ранку дивилося на неї з портрета. Обличчя, яке вона завжди знала. Завжди кохала. <emphasis>Обличчя Норріса.</emphasis></p>
   <p>Вона усміхнулась.</p>
   <p>— Зустрічалися.</p>
   <subtitle>1888</subtitle>
   <empty-line/>
   <p><emphasis>Отже, Маргарет, тепер ви все знаєте, і я заспокоєний, що ця історія не помре разом зі мною.</emphasis></p>
   <p><emphasis>Хоча ваша тітка так ніколи і не вийшла заміж і не мала власних дітей, але повірте мені, люба Маргарет, ви подарували їй стільки радощів, що вистачить на кілька життів. Альдус Гренвілл недовго прожив після тих подій, але він отримав величезне задоволення від кількох років, які провів з вами. Я сподіваюся, ви не тримаєте на нього зла за те, що він ніколи привселюдно не визнавав вас своєю донькою. Натомість пригадайте, яку щедрість він проявив до вас із Розою, коли заповів вам свій сільський маєток у Вестоні, на місці якого тепер ви звели свій будинок. Як би він пишався вашим гострим і допитливим розумом! Як би пишався тим, що його донька стала однією з перших випускниць нового жіночого медичного коледжу! Як дивовижно змінився цей світ, у якому нарешті жінки можуть досягти таких успіхів!</emphasis></p>
   <p><emphasis>Тепер майбутнє належить нашим онукам. Ви писали, що ваш онук Самюель уже проявляє помітну схильність до науки. Ви маєте бути задоволені, бо ви краще, ніж будь-хто, знаєте, що не існує більш шляхетної професії, ніж лікар. Я дуже сподіваюся, що юний Самюель піде за покликом і продовжить традицію своїх напрочуд талановитих предків. Тих, хто, рятуючи життя, досяг власного безсмертя у поколіннях, які вони зберегли. У нащадках, які народилися, незважаючи ні на що. Лікувати — означає залишити свій слід у майбутньому.</emphasis></p>
   <p><emphasis>Отже, люба Маргарет, я завершую свого останнього листа, благословляючи вашого онука. Це найвище благо, якого я можу побажати йому, як і будь-кому іншому.</emphasis></p>
   <p><emphasis>Можливість стати лікарем.</emphasis></p>
   <empty-line/>
   <p><emphasis>Ваш відданий О. В. Г.</emphasis></p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>ПРИМІТКА АВТОРКИ</p>
   </title>
   <empty-line/>
   <p>У березні 1833 року Олівер Венделл Голмс покинув Бостон і кораблем вирушив до Франції. Там він провів наступні два роки, завершуючи свою медичну освіту. У прославленій Школі Медицини у Парижі молодий Голмс мав доступ до необмеженої кількості анатомічних екземплярів. Він навчався у найкращих у світі медичних та наукових умів. Відтак повернувся до Бостона набагато більш кваліфікованим лікарем, ніж більшість його американських колег.</p>
   <p>У 1843 році у Бостонському товаристві медичного розвитку він виступив з доповіддю під назвою «Контагіозність післяпологової лихоманки». У ній він доводив те, що стало його найбільшим внеском в американську медицину. Він представив нову практику, яка зараз здається очевидною, але в часи Голмса була радикально новою ідеєю. Було врятовано неймовірну кількість життів, вдалося запобігти великому горю завдяки його простій, але тоді революційній пропозиції: лікарі просто мають <emphasis>мити свої руки.</emphasis></p>
  </section>
 </body>
 <binary id="image1.jpg" content-type="image/jpeg">/9j/4AAQSkZJRgABAQEAlgCWAAD/2wBDABALDA4MChAODQ4SERATGCgaGBYWGDEjJR0oOjM9
PDkzODdASFxOQERXRTc4UG1RV19iZ2hnPk1xeXBkeFxlZ2P/wAALCAVsAycBAREA/8QAHwAA
AQUBAQEBAQEAAAAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QAtRAAAgEDAwIEAwUFBAQAAAF9AQIDAAQR
BRIhMUEGE1FhByJxFDKBkaEII0KxwRVS0fAkM2JyggkKFhcYGRolJicoKSo0NTY3ODk6Q0RF
RkdISUpTVFVWV1hZWmNkZWZnaGlqc3R1dnd4eXqDhIWGh4iJipKTlJWWl5iZmqKjpKWmp6ip
qrKztLW2t7i5usLDxMXGx8jJytLT1NXW19jZ2uHi4+Tl5ufo6erx8vP09fb3+Pn6/9oACAEB
AAA/APQKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKaZEBILKCO2aQy
IOrqPxo8xCM71/OjzY/76/nR5if31/Ol3r/eH50bh6j86WijIzjIzRketIGU9CD+NKGB6EUZ
HqKKKKWiiikoopaKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
KKKKKKKKKKKKKKKKKKSvG/F8rN4o1DDHAkx19AKxjI56u350CRwMB2/Oje5/jb86PMf++350
4TSjpK4/4EaTzpf+er/99GlFxOOk0g+jGnfbLnGPtEv/AH2ab9omznzpM+u40v2q4znz5c/7
5pBPMDkSyZP+0aBPMpyJXH0Y0v2mfOfOkz/vGlF3cg5FxKD7OakXUr5Pu3twPpK3+NWbPW9U
S6i26jdcuM5lJzzXtg6Clrzzx/rGo2GtxRWd5NBH5AbajYBOT/hXM/8ACUa5jH9p3H/fVMHi
XWh01S6/7+GlHiXWgc/2nc5/66Gj/hJdb/6Clz/38NPHinXAMf2nP+dIPFOuD/mJ3H/fVKPF
WuAf8hOf86Q+KdcIx/adx/31Tv8AhK9d/wCglN+Ypy+L9eXpqMh+qqf6U4+MtfJz/aD/APfC
/wCFKvjPX1/5f2P1Rf8ACnDxtr//AD+/+Q1/wqRPHevL1uY2+sS/4U4+PdeJ/wBfEPpEK7Dw
R4gvddS7+2+XmHbtKLjrn/CuqooooopKq32p2OnoXvLqKEejNyfw61zV78RNLhOLWGa5PrjY
P1/wrIn+JV0W/cafCo/23LfyxVR/iJrDE7YrRfoh/wAab/wsPWsD5bXjr+7PP61NF8R9TX/W
Wtq/0DD+taNt8SoiQLnTnUdzHID+hArf07xjot+dq3Qhf+7N8n69K3EdXUMjBlPQg5Bp1FFF
FFFFFFFFFJUFzfWloM3NzDEP9twKzZvFehQnDajCf93LfyqtJ440BDj7Wzf7sbf4UJ450Bzz
dOv+9E3+FXbfxNotycR6jBn0Ztv860opopl3RSJIPVWBp9LRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR
RRXivio58Taj/wBd2rJooooooooooooooqayGb2Aesi/zr3kdKWvK/iS2fEaj0gX+Zrk6KKK
KKKKKKKKKKK9D+Fq/uNQb/aQfoa72iiiiqWqarZ6TbGe9mEa/wAI7sfQDvXnut+P728Bh05D
aRHgvnLn8e1cjLLJM5eV2dz1ZjkmmUUUUUUVp6T4g1LR3zZ3BCd42+ZT+Fei+HPGdnq22C62
212eApPyv9D/AENdPS0UUUUUUUU1mCqWYgAckntXJ6z4+0+xdorJDeSj+JThAfr3/CuM1Lxl
rOoEj7T9njP8EHy/r1/WsJ3eRizszMepY5NNoooqa2u7i0kEltPJEw7oxFdNpvxA1W1ZRdhL
uMddw2t+YrutE8T6drahYJPLnxkwycN+HrW1RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRXiXiXP/CR6
jn/n4f8AnWZRRRRRRRRRRRRRRU9j/wAf9v8A9dV/nXvFLXlPxH/5Gb/tgn9a5Wiiiiiiiiii
iiiivRvhcP8AQb8/9NF/ka7qiiiue8U+KYNBiEaKJrxxlY88KPVq8t1bVbvWLxrm8k3OeABw
FHoBVKiiiiiiiiigEg5HBr0Lwb4yDCPTtUfDfdinY9fZv8a72looooooqjquq2mkWhuLyTYv
QAclj6AV5X4i8VXutysgZobQH5YVPX3b1rBoooooooop0cjxOrxsUdTkMpwQa9F8KeN1uPLs
dWYLLwqT9m/3vQ+9dx1paKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK8T8THPiTUf+vh/51l0UUUUUUUUU
UUUUVZ01d2p2q+syD9RXu1LXk/xEJPiiQekSD9K5eiiiiiiiiiiiiiivSfheP+JZen/psP5V
29FJWV4j1yHQ9NaeQgzMCIYz/E3+FeN3d1Ne3UlzcOXlkbczGoaKKKKKKKKKKKK9J8AeJGvI
/wCy7yTM0a5hY9WUdvqP5V21LRRRRVLV9Tt9I0+S8uThEHAHVj2Arx3WtZu9avWuLp+OiIPu
oPQVnUUUUUUUUUUUV6R4D8Tm6VdKvnzMo/cuf4gOx9xXb0tFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFeW
654R1q61u9ngtN8UkzOreYvIJ+tUv+EI18jP2If9/F/xpR4I18n/AI8wPrIv+NL/AMINr2D/
AKIv/f1f8aT/AIQfXyM/Y1+nmr/jWZqmjX+kNGt/AYjICV+YHP5VQooooq9YaPqGpIzWVpJM
qnBKjgGrQ8La4SQNNn4/2aG8La4oydMn/AZqJvDusr10y6/CMmo20TVU+9p12PrC3+FWNK0v
UI9Ws2exuFHnIcmIgdR7V7RS15F4/YnxXcj0VB/46K5yiiiiu0s/h5cXdjBcrfxL5qB9pQnG
Rnrmpf8AhWt1gf8AEwhz3+Q07/hWlxg/8TKPP/XM/wCNMPw1u8cahBn3Q0w/Da/HS9tj+Df4
VEfhzq3a4tD/AMCb/Cm/8K71j/nraf8AfZ/wpknw91pR8pt3+kmP5iov+ED13n9xFx/01HNR
nwPr4P8Ax6L/AN/V/wAa7jwLo95o+mTx30Yjkkl3BdwPGAO1dNRSMQoJJAA7mvG/FutNrWsS
SK3+jxZSEe3r+NYlFFFFFOjjklcJEjOx6KoyTVptK1BEDtY3IU9CYm/wqq6MjFXUqR2IxTaK
KKKms7qWyu4rmBiskTBlIr2zRtTi1fTIbyHgSD5lz909xV6iiikJAGScCvI/GevtrOptHE5+
yQErGAeGPdv89q5yiiiiiiiiiiiipLeaS2njmhYpJGwZWHYivbNE1OLV9LhvIiMuuHX+63cV
oUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUV558Um/f6evorn9RXBUUUUV6b8MYyNFuXPRp8D8FFdl
RRRRRRXkPj058WXf0T/0AVz1FFFFe6aQMaPZD/pgn/oIq5RRRRRRRRRRRXKfEHVRY6L9mjbE
90doI6hR94/0/GvKqKKKKK7Hwv4Ik1FFvNS3w2x5SMcNIP6CvRbLTrPT4hHaW0UKj+6vJ+p7
1Zqpf6XY6jGUvLWKYHuy8j6HqK868UeCZdMV7vTy09qOWQ8tGP6iuQoooorvPhlqW2a501zw
482P6jgj8sflXodLRRXMePNa/szRzbxNi4ugUXHZf4j/AE/GvJqKKKKVVLMFUEknAA712ug/
D+W6iW41SRrdGGRCo+f8c9K6iHwRoMSBTZmQ/wB55GyfyNVrv4f6NOp8gTW7dir7h+RrjPEP
hC90Qecp+0Wv/PRRyv1Haudoooorrvh3q5s9WNjI37q64GT0cdPz6V6jS0UUUUUUUUUUUUUU
UUUUUUUUUUUUV5v8Uf8AkIWPP/LJv51w9FFFFeo/DT/kXpf+vhv5CuvooooopK8d8bNu8V33
syj/AMdFYVFFFFe7aWMaVZj/AKYJ/wCgirVFFFFFFFFFFJXj/jXUzqXiGba2YoP3Sfh1P55r
AooooroPBejrq+tqsy7reAeZIPX0H4mvXwABgDAFLRRSMAwIIyDwQa8g8Z6GNG1c+SuLWf54
vb1H4Vz9FFFaGgXx03W7S6zhUkG7/dPB/Q17eCCARyDS0UleN+L9TbVPEFzJuzFE3lRjtgf4
nJrEoooor0b4e+HkS2GrXUYaR+IAw+6P731NdzS0UhAIIIyD2NeXeOvDa6XcC+tFxaztgqP+
Wbf4GuRooop8ErwTxzRkq8bBlI7EV7vaTpdWkNxGcpKgcH2Iqaiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiivNfigf+JnZD0hP864miiiivU/hsMeHHPrO38hXW0UUUUUleNeMjnxVqH/XQfyFYtFFF
Fe76cMabaj0hT+QqzRRRRRRRRRRVHWr0ado93dk4MUZK/wC90H64rw5mLMWY5JOSaSiiiivV
fh5pos9B+0suJLtt/wDwEcD+p/GuroooormfH2nC98OySgZktT5i/Tof0/lXktFFFFe2+HLr
7Z4fsZycs0QBPuOD/KtOis3xDfjTdDu7rOGWMhP948D9TXiJOTk0UUUVe0TT21XVrayBwJXw
x9B1J/KvboIUt4I4Yl2xxqFUegFSUUUVn67p66po9zaMOXQ7T6MOR+teIMCrEHgg4NJRRRXr
vgK7N14YgVjloGaLr2ByP0NdHRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRXmnxP/5C9p/1w/8AZjXF
UUUUV6r8OAf+EaOR/wAt2x+ldXRRRRRSV4x4uOfFGoH/AKa4/QVj0UUUDrXvNn/x5Qf9c1/l
U9FFFFFFFFFFcf8AEq6MWgxQA4M8wz7gDP8APFeX0UUUU+GNppkiUZZ2Cj6mvdrK3W0soLdf
uxRqg/AYqeiiiioLyBbqynt25WWNkP4jFeDspRypGCDg0lFFFer/AA6lMnhlVJ/1crr/ACP9
a6miuG+J17ssbSyU8yuZG+g4H6n9K84oooors/hnZiXV7i6YZEEWAfdj/gDXplLRRRSV4r4n
tRZ+Ir6FVKqJSQD6Hn+tZVFFFej/AAvmzYX0OR8sitjvyP8A61dzRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR
RRRRRRRXmXxO/wCQ1a/9e/8A7Ma4yiiiivWPh2MeF095X/nXUUUUUUUleK+KW3eJtRI/57sP
1rKooopV5YfWve4BiCMeij+VSUUUlFFLRRRRXm3xPuC2o2dvniOIv+JP/wBauIoooorU8MwG
58R6fGB/y2Vj9Ac/0r2yiiiiikrwzWY/J1i9jH8M7j/x41Tooor0v4YNnSbteeJ8/mo/wrta
K8m+IV2bjxNJHuysEaoPbjJ/nXMUUUUV6X8MYNmk3U5H+sm2g+wH/wBeu1oooooryv4kRFPE
gfj95ArfqR/SuTooorufhdJi/vo/WJW/I/8A169HooooooooooooooooooooooooooorzD4m
tnXbdfS3H/oTVx1FFFFes/D0EeFos95HI/OunooooopK8S8Sf8jHqX/XzJ/6EazaKKKUHBBH
ausX4h6wsYURWvAxnYf8aavxC1sdRbN9Y/8A69L/AMLD1r+7a/8Afs/40f8ACw9a/uWv/fs/
408fEXV/+eNp/wB8N/jTh8R9VHW2tD/wFv8AGnD4kalnm0tcemG/xqxafEW7luoo5LGDa7hS
VYgjJr0SlooryP4gSmTxVOp6Roij8s/1rm6KKKK6b4exCTxTEx/5Zxuw/LH9a9aooooooriN
Q+HovdRuLr+0SgmkZ9vlZxk5xnNMj+GtuP8AWajKf92MD+tSD4bWGOb65P0C/wCFTJ8OdJA+
ae7Y/wC8o/pU8XgDQ0+8s8n+9L/hW5pelWekWxt7GLy4y24jJJJ+pq7SV4drlx9r1u9nzkPM
xH0zxVGiiiivX/AkPk+FbTpl9z/mxroaKKKKK4Xx14e1PV9Xt5rC381Fg2M29VwQxPc+9YMf
gDXXHzRwJ/vSj+lWovhxqbY8y6tU9cFj/SrafDST/lpqaD/diJ/rVpPhrajG/UJj64QCtzw/
4Ws9Alllt5JZJJF2kuRwPwrdooooooooooooooooooooooooooory74mf8jBD/17L/6E1chR
RRRXrngFSvhS2z3Zz/48a6SiiiiikrxDX236/qDetzJ/6Eaz6KKKKKKKKKKKsWAzqFsP+mq/
zFe70tFFeMeL5PM8Uag2c4l2/kAKxqKKKK7D4Zpu1+dv7tuf/Qlr1Ciiiiiiiiiiiiio7htl
vI/91Sf0rwRyWdmPUnNJRRRRXtfhdQnhvTwq7R5CnH1rVooooooooooooooooooooooooooo
oooooooooooory34lnPiKIeluv8ANq5GiiiivX/AgI8J2ee+8/8AjxroaKKKKKSvDtcOdcvz
/wBPEn/oRqjRRRRRRRRRRRVjT+dRtf8Arqn8xXu9LRRXh2vOX17UGPU3En/oRqhRRRRXbfC8
f8TW8OOkAGf+BCvSqKKKKKKKKKKKKKo622zRL5h2gf8A9BNeG0UUUUV7no67dGsVHaBP/QRV
2iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiivKfiN/yMx/64p/WuVoooor2LwQMeFLH/
AHW/9CNb1FFFFFJXherHOr3p9Z3/APQjVSiiiiiiiiiiirWlDOq2Y/6bp/6EK91paKK8M1r/
AJDd/wD9fEn/AKEapUUUUV3Pwu/4/r8/9M1/ma9HooooooooooooorN8RHb4f1A/9O7/AMjX
iNFFFFFe7aYQdLtCOhhTH/fIq1RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRXlHxGx/
wk7Y/wCeKZ/WuWoooor2HwOCPCllk9m/9CNb9FFFFFJXg9+26/uG9ZWP61BRRRTkRpHVEBZm
OAB3Na3/AAimu4z/AGbP+QpR4T10/wDMNm/T/GlbwlrqjJ02X8MH+tH/AAiWvbQ39my4PuM/
zo/4RHXtuf7Nl/Mf40h8Ka6Bn+zZvwwaYPC+uFd39mXGPdataV4c1iPVrR5NNuFRZ0LMU4AB
GTXr9LRRXiPiNPL8Q6iv/Tw5/Ws2iiiiu6+F3/H7fnP/ACzXj8TXo1FFFFFFFFFFFFFZviIZ
8PagP+nd/wCRrxGiiiiivdtLx/Zdpjp5Kf8AoIq1RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR
RRRRRRRXknxBP/FVT+yJ/wCg1zVFFFFezeD1C+FtPA/555/U1tUUUUUUleC3fN3N/wBdG/nU
VFFFW9I/5C9l/wBd0/8AQhXulFFFFFFFFLRRXjHjBCninUAwxmTP5gGsaiiiiu3+F7Aalepj
kwg5+h/+vXpNFFFFFFFFFFFFFVdSj83TLqPGd0LjH4GvCaKKKKK9x0KTzdDsH9bdP/QRV+ii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiivI/iAf+KruP9xP/AEEVzdFFFFe0eEv+RX0/
/rkK2KKKKKKSvBbn/j6l/wB8/wA6ioooq9ogzrlgD0+0R/8AoQr3Glooooooooooryb4hQeT
4olfHEsaOPyx/SuYoooorsPhnKE16dCfv25x+DCvUKKKKKKSsceKtD3sh1GJWUlTnI5/KrEe
vaTL9zUrU/8AbUVajvLWX/V3ML/7rg1MCCMggj2paKKa67kZfUYrwa6jMN1LEwwyOVI+hqKi
iiivaPCMnmeF9PbOcRY/I4rYoooooprOq/eYD6mlBz0paKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
KKKK8j8f/wDI13P+4n/oIrm6KKKK9p8Kf8izp2P+eIrXooooopCcAn0rwOc7p5D6sT+tMooo
q/oPOvaf/wBfMf8A6EK9wpaKKKKKKKKKK87+KNti4sboDhlaMn6HI/ma4Oiiiiui8BziDxVb
AnAkDJ+YP+FevUUUUUVFdSiC1lmb7saFj+AzXgrHcxJ7nNJRkipY7q4i/wBXPKn+65FWY9a1
SI5j1G6X6St/jXofw8vb+/sLuW+uZJwJAqGRskcc/wAxXX0V4x4vtWtPE18hUANJ5i49G5/r
WNRRRRXrPw8m83wvGpOfLkdf1z/Wunooooory/4lTs3iCKMMcRwLwD3JJ/wrlFuZ1+7NIPox
qZNU1BMbL65XHpK3+NTJr+sRnK6ndj/tqTUy+KNcXGNTuOPVs1v+EvEutahr9taXF55kL7i4
ZF6AE9cV6TS0UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUV5D48OfFt57BP8A0AVztFFFFe1eFf8AkWdO
/wCuIrWooooopkv+qf8A3TXgb/fb60lFFFaPh7/kYNPz/wA/Cf8AoQr26loooooooooorl/i
HafafDTygc28iyfh0P8AOvJ6KKKKuaRdfYtWtLnr5UqsfpmvcwQQCOQaWiiiiuf8cXwsvDNz
zh58RL+PX9M14/RRRRXrngG2Nv4XgJ6zM0n5nH9K6SivNfidZeXqVreKDiWMox91P+B/SuJo
ooor0T4XXOba+tifuusgH1GD/IV3lFFFFJXjnjO6F34ovXByqMIx/wABGP55rDooorsPhra+
brss56QQnH1Jx/jXqFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFeQeO/8Akbbz/gH/AKAK56iiiivb
fDahPDunqP8Angh/StOiiiiimScRP9DXgj/fb602iiitDQP+Q9p+P+fiP/0IV7fS0UUUUUUU
UUVBfWyXtlPbSfcmQofxFeFXML21zLBIMPGxU/UHFR0UUUV6/wCCNV/tTQIg7Zmt/wB0/wCH
Q/lXQ0UUUleX/ETV/tmqrYxNmK14bHdz1/Lp+dchRRRUkETTzxwxjLyMFA9zXulhbLZWMFsn
3Yowg/AVYormvH1ib3w3K6jL27CUfQcH9DXklFFFFdH4D1AWHiOJXOEuAYT9T0/UD869cpaK
KKq6neJp+m3F3IcLFGW/Ht+teFyyNLK8jnLMSxJ7k02iiivSfhjabNNu7orzLIEB9gP/AK9d
vRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRXj3joEeLL3P+x/6CKwKKKKK9u8O8+HtP/wCvdP5VpUUU
UUVHOSIJCOSFP8q8Eb7x+tJRRRWl4c48Q6d/18J/MV7bRRRRRRRRS0UUleW/ETSjZ6wL1B+6
uxk+zjr/AENclRRRRW34U15tB1PzW3NbSjbKg9Ox+or160uoL22S4tpVkicZVlNT0UlYHivx
JDodmyIwa9kX92n93/aPtXkMjtLI0kjFnYksx6k02iiiuj8B6f8AbvEkLMMpbgzN9R0/UivX
KWio5okngkhkGUkUqw9Qa8KvrV7K9ntpRh4nKEfQ1BRRRSozI4dSQynII7GvZ/C+sprWkRT7
h56DZMvow7/j1rYoopK4D4i68jINHt2y24NOR29F/r+Vef0UUUV7P4SsTp/huzhYYdk8xvq3
P9a2aKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK8e8cMW8WX2exUf8AjorAoooor2/w+NugaeB/z7p/
IVo0UUUUVFdHbazN6Ix/SvBT1NJRRRT4ZXgmSWJikiMGVh2IrY/4S7Xv+glL+S/4Uf8ACXa9
jH9pS/kv+FH/AAl2vf8AQSl/Jf8ACk/4S7Xv+glL+S/4U5fGGvr01GT8VU/0p3/CZ6/x/wAT
BuP+maf4U4+NvEH/AD//APkJP8KUeN/EAP8Ax/A/WJP8KP8AhN9f3A/bRx28pP8ACpF8ea8O
s8R+sQr1DSriS70u0uJceZLErtjpkjNW6KyPE+kjWdFmtgB5oG+I+jD/AB6fjXjEiNFI0cil
XU4IPUGm0UUUVo6Rrl/o02+znZVzlozyjfUV2dl8SYSgF9Yur92hYEH8DVw/EXSMcQXef9xf
8ay9R+JEjoyadZ+WSMCSVskfgK4m7up724e4uZWllc5ZmPJqGiiiivUvh3pLWOkveSjEl2QQ
COiDp+fX8q66iiivO/iVo+yWLVYlG18Ry4Hfsf6VwdFFFFaWh63d6HeefasCrcSRt91xXqOj
eLNL1aJcTrBORzFKcHPse9bgIIyOlI7pGhd2CqOpY4ArjfFHjiC1ha20mVZrhuDKvKp9PU15
rI7yyM8jFnY5LE5JNNooorW8MaWdX1y3tsZjDb5P90df8Pxr2kAAYHAFLRRRRRRRRRRRRRRR
RRRRRRRRRRRRXjnjb/ka77/eX/0EVhUUUUV7no3Gi2OP+feP/wBBFXaKKKKKraj/AMg26/64
v/I14RRRRRRRRRRRRRRRRXuGg/8AIB0/H/PvH/6CK0KKSvOPiD4eaGc6tax5ik/14H8Lev0N
cPRRRRRRRRRRRRRW54S0Rtb1dI3U/ZovnmPt6fjXsSqqIFUAKowAOwp1FFFVdSsotRsJrScZ
SVSp9vQ14jqFlNp19NaXC7ZIm2n396r0UUUUVPHe3cQxHdTIPRZCKbLczzf66eST/fcmoqKK
KKK9X8BaJ/Zmki6lH+kXYDnj7q9h/WupooooooooooooooooooooooooooopK8b8ZEnxVqGf
74/9BFYlFFFFe56N/wAgWx/694//AEEVdoooooqtqLbdNum9IXP6GvCKKKKKKKKKKKKKKKK9
z0dQujWKrwBbpj/vkVdooqOeGO4geGZA8cilWU9CDXk3i3wxJodx5sO57KQ/I3dD/dNc5RRR
RRRRRRRRVrTtPudTvEtbSMvI57DhR6n0FexaBolvoVgLeD5nbmRz1Zv8K1KKKKKSuW8a+GRq
9qbu1QfbYV6D/lovp9fSvKmUqxVgQQcEHtSUUUUUUUUUUUV03grw82saiJ50/wBDgIL5HDns
v+NesgYGBwKWiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiivGvGXPirUP8AroP/AEEViUUUUV7nowxo
1iP+ndP/AEEVdoooooqrqn/ILu/+uL/+gmvCaKKKKKKKKKKKKKKK920wBdMtAOghQf8Ajoq1
RRRUc0Mc8TRTRrJGwwVYZBrz/wAU+BpFka70aPch5e3HVfdfb2rhXR43KSKVZTgqwwRTaKKK
KKKKK0tF0K+1u48q0j+UffkbhV/H+leseH9BtdCs/JgG6RuZJSOXP+FatLRRRRRSVxfi/wAG
C/Z7/TFC3Jy0kXaT3Hv/ADrzaRHjdkkUq6nBUjBBptFFFFFFFFFbfhvw3da9cjaDHaqf3kxH
A9h6mvXbGzg0+zitbZAkUYwB/X61YoooooooooooooooooooooooooooooriNc8CTapq1zep
fRoJm3BWQnHAHrWcfhrd9tQg/wC+DTD8Nr/tfW35N/hSH4b6l2vLX/x7/Cmn4can2urX82/w
pD8ONVx/x82mfTc3+FekWUJtrKCBiCYo1QkewxU9FFFFFQXsTT2U8SY3SRsoz6kYryv/AIQT
Xv8An3j/AO/q0HwHrwYD7PER6+auKlX4f64eotl+sv8A9anD4ea1uA3WuPXzD/hSj4d6yT/r
bMf9tG/+Jp3/AArnV/8AnvZ/99t/8TR/wrnV/wDnvZ/99t/8TS/8K51f/n4s/wDvtv8A4ml/
4Vxqv/Pzaf8AfTf4Up+HGqdrq0P4t/hTG+HWrjpPZn/gbf8AxNMb4ea0Oj2h+kh/wo/4V7rX
961/7+H/AApjfD/XF6C3b6Sf/Wpn/CBa7tz5MWfTzRSDwHrxOPs8Q56+aterW0RhtYoiclEC
k/QYqWiiiiisnWfDum60ubuHEoGBKnDD8e/41xGp/Du+gBfT50ul/uN8jf4GuWvdNvbB9l3a
ywn/AG1IH51VooopQCTgAk+1ath4a1jUCPIsZQp/jkGxfzNdfo/w6hj2yarP5rf88ouF/E9T
+ldra2sFnbrBbRLFEvRVGAKmoooooooopKwtf8K2GuZkkBhucYEydT9R3rzbWPC+qaRI3nQN
LCOk0Q3Lj39PxrGooooooqSCCW4lWKCN5JG6KgyTXaaD8P55is+rt5MfUQofmP1PavQra2ht
IEgtoliiQYVVGAKmoooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
oooooooooooooprosilXUMp6gjINUJ9C0m4z5unWzEjGfLANUZPBegSHP2EL/uyMP61H/wAI
NoH/AD6N/wB/W/xqWHwboMJBFgrEf33Y/wBa0rXStPs23W1lBE3qkYB/OrdLRRRRRRRRRRRR
SHmsbUvCmj6luaW0WORv+WkXyn9OK5q8+GoJJstQIH92ZM/qP8KyJ/h/rcR/diCYeqSY/niq
beC/ECnH9nk/SRD/AFpyeCfEDf8ALjj6yoP61dtvh5q8pHnSW8K98uWP6Ctyx+HFnGQ17eSz
H+7GAg/rXU6dpGn6Wu2ytY4iRgsB8x+p61dpaKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK5D4
kTzW+kWzQTSREz4JRiM8H0rzkanfqdwvbkH181v8akj1fUvMUf2hdckf8tm/xr29AQoBOTin
UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUVxPxQbGl2a+sxP8A47XmtPiGZUHqwr3xRhQPSloooooooooo
oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
ooooooooorn/ABfr8+gWUE1vDHK0sm0h84AxntXLL8Sb7PzWFuR7MwqVfiXN/FpkZ+kxH9Ke
PiY3fSh/3/8A/sakT4lxfx6Y4+koP9KxPFniqLxBbW8UVs8PlOWO5gc8Yrl6kg/4+I/94fzr
3voK5JviJpCuymG74OPuL/jTT8RtIHSC7P8AwBf8aP8AhY2kf88Lv/vhf8aB8RdIJ5gux/wB
f8af/wALD0b+5df9+x/jTh8QdEI5+0j/ALZ//Xp3/CwND/vXH/fqrOm+MdK1O+js7YzGWTO3
dHgcDNb9ctJ4/wBGjkdGW5yrFT+7Hb8aYfiHow6JdH/tmP8AGk/4WJo//PK6/wC+B/jTT8Rd
IHSC7P8AwBf8aB8RtJJ5t7sf8BX/ABq1b+PNDmIDTSwk/wDPSM/0zW7Z39pfx+ZaXEcy+qMD
irFLWP4i8Q2/h+CGWeKSXzWKqEx2+tYa/EjTSPmtLoH2Cn+tO/4WPpX/AD63n/fK/wDxVKPi
PpPe2ux/wFf8acvxF0c9Yrtf+AD/ABqePx/obkBpJ4/doj/StWx8QaTqDhLW+hdz0QnaT+Br
SpaKwrvxfotndyW090Vljbaw8tjg/lTB410A/wDL9/5Db/Cnp4x0F2Ci/XLHAyjf4VuVm3Pi
HSbS4e3uL+GOVDhlJ5FRjxPoh/5idv8A99U8eItGPTU7X/v6KeuvaS/3dStD/wBtVp/9s6WT
j+0bX/v8v+NO/tXTv+f+1/7/AC/404ajYt0vLc/SVf8AGpFu7ZxlLiJh6hwalVgwBUgg9waW
ikpskscQzJIiD/aYCq/9qafnH262z/12X/GpIbu2nOIbiKQ+iOD/ACqaloopKKKKKKWiiiii
iiikooopaKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK4j4oE/2XZDHHnHn/gNebUUUUUVJB/r4/8AeH8697P3
fwrwOb/XSf7xplFFFFFb/gcZ8V2XOOW/9BNewV4Ldf8AH1N/vn+dRUpGDjIP0pKKKntLy4sp
1ntZnhkXoyHFeo+EPFa62n2W62peoM8cCQeo9/aunrh/iif+JfYj1lb+VecUUUUUoJByDg11
XhrxrdaWUt70tcWmcZPLp9D3HtXqFtcRXVvHPA4kikXcrDuKlrxTxR/yMuo/9d2/nWVTo/8A
WL9RXvif6tfpXjfjAAeKdQwf+Wn9BWLRRRRRRk17D4HJbwnZZ7Bh/wCPGt+qep6naaVaNc3k
ojQdPVj6Ad6841rx7qN5IyWB+yQdAV5cj3Pb8K5ee5nuZDJcTSSuerOxJqKnI7IwZGKkdwcV
u6X4w1jTWUfaTcRD/lnN8369RXo3h7xNZ69EREfKuFGXhY8j3HqK26Kw/GGoXOmeH5rmzk8u
ZWUBtoOMn3rzweN/EI/5fx/35T/Cnjx3r4OftUZ9vJX/AAo/4TvX8k/aY+e3krx+lOHj3Xh1
niP1iFPT4ga4pBLW7exi/wADT2+IetE8Laj6Rn/Gmj4g62O9sf8Atl/9euv8FeILvXre6a8E
QaFlA8tSOCPr7Vd8Wanc6Roct3abPNVlA3jIwTiuD/4WDrf/AE7f9+//AK9KfiFrRHS1H/bM
/wCNdT4I8RXuum7W9WL9yFKlFx1z159q6ykrhfHHiTVNJ1WK2sZxFGYQ5/dqxJyfUH0rmv8A
hNvEGCPt/X/pkn+FNPjPxAf+Yg3/AH7T/CvUtAuZbzQ7K5nbdLJErM2MZNaFFFFFFFFFFFFF
FFFFFFFFFcX8T9v9j2mSd3n8D22n/wCtXmdFX9P0XUdTjeSxtHmRDhiuODU7eGNcUZOmXH4L
mo28P6wvXTLv/v0ajOjaovXTrof9sW/wpYNK1ETxn7Bc8OOsTev0r28/dP0rwSU5mcn+8aZU
lvby3VxHBAheWRgqqO5rYHg/Xycf2dJ/30v+NK3g7X1POnufoyn+tNPhHXh/zDZfzH+NNPhT
XQf+QbN+n+NbPhDw/q1l4jtbi6sZYok3bmbGB8pFem14Ldf8fU3++386iqa0t5Lu6itoceZK
4RcnAya6U/D3WgcA2xHr5h/wrP1PwnrGmQmae23RL1eNgwH1rEoqzp17Lp1/BdwHDxOGHv6i
vcradLm2inj5SVA4+hGa4r4on/QrAf8ATRv5CvOaK2tH8L6jrVo9zZiIxq+w73wc4B/rVyXw
HrsalhDE+OyyjJ/Oufu7S4spzDdQvDIOquMGoaK7/wCGmrHM+lysT/y1iyen94fyP516BXiv
ij/kZdR/67t/OsqnwjM0Y9WH8697UYQD0FeN+Mf+Rp1D/rp/QVi0UUUUUV7H4JXb4TsPdWP/
AI8a17q5itLaS4ncJFGpZmPYV434k1ybXdRadyVhXiKPPCj/ABNZNFFFFT2V5PYXcd1bOUlj
OVIr2Xw9rEet6VHdphX+7In91h1rUrmviBn/AIRWfjPzp+HNeSUUUUUUV6H8Lf8AU6j/ALyf
+zVr/EH/AJFWf/fT/wBCryWiu++Fp+fUR7R/+zV6FRXl/wATM/2/B/17j/0Jq4+ivavC3Phn
Tv8Argta1FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFcR8UP+QXZf9dj/AOg15tRXo3wtz9j1DP3fMTH5Gu5o
ooob7p+leBSZMjE9cmm1reFf+Rm07/rute00UUUUV4LcnNzKT/fP86irU8MLu8SacP8Apup/
Wva6CAwIIBB4INeOeMNLTStfnhhG2F8SIPQHt+eaw6K9g8DTmfwrZljkpuT8mOKw/il/x7ad
/vv/ACFed0V6h8Mxjw/MfW5b/wBBWuvrnfHGkx6joM0oQG4tl8xGxzgdR+VeRUVseEpzbeJ7
BwcbpQh5/vcf1r2ivFPFH/Iy6j/13asqnwczx/7w/nXvijCge1Z9xoWlXUzzXGn28ksn3nZA
Sar/APCKaFnP9mQfkaw/GXh3SrPw7Pc2llHDLEVwy57sAf515pRXR+CNJs9Y1aWC+jMkaQlw
oYjnIHb613J8C6AR/wAerj6St/jUT+ANDbok6/SX/GuhsLOLT7KG0twRFEu1cnJrjPiXqxjg
h0uM8yfvJceg6D8/5V51RWx4c8PXOv3ZjiPlwx4MkpH3fYepr0e18FaFbwhGtPObHLyMST+R
4rA8S+Ao0ge60YMCoy1uTnI/2T/SvPyMHB4NFdd8OdTNrrLWbt+7ulwB/tDkfpmvUq53x7j/
AIRS6z6p/wChCvIaK3vCnh5fENzPE9w0AiQNkJuzk/Wum/4VpB/0E5P+/Q/xpP8AhWkX/QTf
/vyP8ab/AMK0XP8AyEzj/rj/APXpP+FZj/oKH/vz/wDXrovC3hseHY7hftJnMxBzs24xn396
h8f4/wCEUuc/3k/9CFeR0V3vwt/12o/7qf1r0OivMfiaP+J5bn/p3H/oRrjaK9o8JMG8L6eR
/wA8gK2KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK4f4on/iXWI9ZWP6V5vRXpPwv/5Bl7/12H/oNdvRRRTW
4U/SvA3++31NNrX8J/8AIz6d/wBdhXtFLRRRTWO1CfQZrwSY7pnPqxNMrV8LEjxLp2P+e617
VS15f8TGU69AB1FuM/ma4+ivWfh5n/hFos/89Xx+dZXxSH+i6cf9t/5CvO6K9R+Gn/Iuy/8A
Xy3/AKCtdfVbUdv9m3W44XyXyfbBrwiir2if8huw4z/pEfH/AAIV7jXinibnxJqP/Xdv51l0
+H/XR/7w/nXvg6ClornvHmf+ETvMeqf+hCvIKK7L4ZD/AInlwf8Ap3P/AKEK9OopK8Y8W3hv
vEl7ITlVkMa/ReP6Vj0V7B4IsVsvDVsQuHnHmufXPT9MV0FJXkXjrT00/wARzeUgWOdRKoHT
nr+oNc7VvSbn7JqtpcZx5cqsfpmvdAcjIrnPH/8AyKtx/vJ/6EK8jorufhcf9Pvh/wBMl/nX
o9FFFFc54+/5FO6/3k/9CFeRUV3nwtI8/UBnnanH4mvRKK8y+J3/ACGrX/r3/wDZjXGUV7P4
QIPhbT8f88v6mtmiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuE+KX/Hpp/8Avv8AyFedUV6R8L/+Qde/9dR/
Ku4oooqOf/j3k/3T/KvBD1NJVzSL4abqtteFPMELhioOM13X/CyrbjGnTf8Afwf4Uo+JVrnn
Tpsf9dBUn/CydPx/x5XP5r/jWt4f8V2mvXMkFvBNG6JvO8DGM47H3rfpkn+rb6GvBJP9Y31N
NrX8Jru8T6eP+mwNe01Fc3ENrA89xIscSDLMxwBXjPiXVf7Z1qe7UERnCxg/3R0/xrKor2Lw
Vbm28LWSsMF1L/mSawvil/x6af8A77/yFedUV6h8Mz/xT84/6eW/9BWuwrmvHGsRadoktuH/
ANJuVKIoPIB6n6YrySitXwvA1x4l09FzkTq5x6Kcn+Ve1V4p4myPEeo7uvnt/Osunw5M0YHX
cP5174udoz1xS0Vz/jr/AJFO9/4B/wChCvH6K7L4ZLnXLhvSA/8AoQr06io55BDBJKeiKWP4
CvBZHMkryMcliSSfem0qjcwA7nFe8WcIt7OCEdI41X8hip6K4D4mWM081jNBBJIdrqxRCcdC
On1NcZHo2qSjMenXbD1ELf4VNH4c1pyNumXQPvGR/OvZrQSC0hEv+sEa7vrjmsTx3/yKd3/w
D/0IV5BRXb/C/wD5CV7/ANcR/OvSaKKKK57x2obwneZHTYR/32K8goruvhb/AMfeof8AXNP5
mvRqK8x+JwP9t2x7G3H/AKEa42ivZvB//Iraf/1z/qa2qKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK4T4pD/
AETTz/00f+QrzqivTPhh/wAga6/6+P8A2UV2lFFFRzf6iT/dP8q8Eb7x+tJRRRRXYfDNiNen
X1tz/wChLXqFMl/1T/7prwR/vt9TTaltrma0uEuLeQxyxnKsOoNa3/CXa9jH9pS8+y/4Vn3u
qX+oY+2Xc04HQO5IH4VUoq1pljLqOoQWkIJeVwv0Hc/lXuVvCtvbxwxjCRqFX6AYrh/ikf8A
RtOH+2/8hXndFammeItU0m3MFjc+VEW3ldinn8R7VZk8Y6/IpU6g4B/uooP5gVjTzzXMplnl
eWRuruxJP4mo6K7X4a6Y02oy6i6fu4F2IT/eP/1v516VXiXiLP8AwkOo5Of9If8Amazaktv+
PmL/AHx/Ove6Wiue8d/8inecZ+5/6EK8gorsvhln+27n08g5/wC+hXp1FUNcbZoWoN6W0n/o
Jrw6ip7EZvrcesi/zr3ilooooornvHf/ACKl39U/9CFeQUVasNSvNNkZ7K4eBmGGKHqKvf8A
CU65/wBBOf8AOj/hKtd/6Cc/5ij/AISrXf8AoJz/AJivRPAmoXWo6G015M00gmZdzdcYFdJX
P+O/+RSvf+Af+hivH6KtWOo3mnM7WVzJAzjDFDjIq1/wketf9BO6/wC/hpja/q7HJ1O8z7TM
P61Uubu4u3D3M8kzgYDSOWOPxqGivZfBhz4U0/8A3D/6Ea26KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK4P4
pH/RtOX1dz+grzuivTvhkCNDuD2Nwf8A0EV2VFFFRzHEEh/2T/KvBG+8frSVPZWk19dx2tsu
+WU4UZxk1uHwNr4/5dEP/bVf8ab/AMIR4gz/AMeI/wC/qf40w+DNfH/MPY/SRf8AGuk8CeH9
S0zV5p761aFPJKglgckken0rvqiuDi2lI7If5V4K33jSUUUUVYsrK5v7hYLSB5pW6Kgz/wDq
r1Lwh4WTQ4TcXOHvZFwxHSMeg/xrpq4P4pf8e+nf78n8lrzuiiiiitbQ/D99rdwq28TLDnDz
MPlUf1PtXr2labBpOnxWdsDsjHU9WPcmrleI+I/+Rh1H/r4f+ZrNqSA4uIz/ALQ/nXvY6UtF
c/46/wCRTvP+Af8AoQrx+iuy+GX/ACHLj/r3P/oQr06iqGurv0LUF9baT/0E14dRVjTzjUbY
ntKv8xXu9LRRRRRWB45/5FS9+i/+hCvHqKKKKK9S+Gv/ACLsn/Xw38hXXVz3jz/kUrz/AIB/
6GK8gooooooor2PwV/yKlh/uN/6Ea3aKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK4L4pj9zpp/2pP5LXnlFe
m/DH/kCXPzZ/0g8enyiuzoooqK5/49pc9Nh/lXgp6mkrb8Gru8VaeMf8tCf0NeyUtFFFQ3ef
sk23r5bY/KvBj1NJWhoOnpqmsW1lI7IkrYZl6gYzXd/8K207P/H7dY9Pl/wpw+G+m55u7oj0
yv8AhVu18BaJbtmRJrg/9NJOP0xXQWlla2Ufl2lvFCnpGoGasUVwfxS/499O/wB+T+S153RX
WeFvB8evac93LdtDiQxhVTPQA5/WtpfhrbYO7UZj6YjFOT4a2gxv1Cc+uEArTsPAui2bBnie
5YcgzNkfkMCuiiijhjWOJFRFGAqjAH4U+ivEfEmP+Ei1HHT7Q/8AOs2pIOZ4x/tD+de9joKW
iuf8df8AIp3v/AP/AEIV4/RXZ/DE/wDE6uf+uH/swr02iq9/EZ9PuYh1kiZR+IIrwfpRUtq/
l3UL5xtdT+te9A5GR3paKQkDqcUZB70UVz/jv/kU7zH+x/6EK8goro/Bmg2uvXlxFdvIqxRh
h5ZAJOcV14+Hej/89br/AL7H+FJ/wrvR/wDnrdf99j/Cl/4V3o+D+9us+u8f4VuaHo1vodm1
rbPI6M5cmQgnPHp9K0q5/wAdf8ile/8AAP8A0MV4/RW14Y8Pt4hu5YVuBAIk3kld2ecV0o+G
frqn5Q//AF6UfDMZOdUOO37n/wCvXOeKfDv/AAj08EYufPEyls7duMH61hUV7F4IOfCdj7Kw
/wDHjW9RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRXBfFI/udNH+1J/Ja88or1D4ZjGgTn1uD/wCgrXYUUUVF
dY+yzZ6bG/lXgp60lbngoE+K7DBx8x/9BNex0tFFFQ3ZC2kzHoI2J/KvBj1NJW74K/5Gux/3
j/6Ca9ipaKKKK4P4pf8AHvp3+/J/Ja87or1P4agjw3J73Lf+grXW0UUUUV4l4lUJ4j1EA5H2
hz+tZlSQf6+P/eH8697HQZpaK5/xyM+E736L/wChCvH6K7D4ZkjX5h2Nuf5ivUKKSvDdatTZ
axeWxGPLlYD6Z4/SqVAODmvdNJuBd6TaXAOfMiVj9cc1corzr4nXp+2WdojkbEMjAHuTgfyr
iUuriM5SeVT6q5FWY9Z1SIYj1G6Ueglb/GvZ9L83+y7QzsWlMKb2PUnAzWV45/5FS9+i/wDo
Qrx+iu4+F2Pt99xz5S/zr0iiiiiuf8dAnwne4/2P/QxXj9Fdt8L/APkK3n/XAf8AoQr0qivO
fij/AMfdh/1zb+YrhaK9g8C/8inZ/wDA/wD0I10FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFef/ABSbjTV7
/vD/AOg15/RXqPwzz/wj83H/AC8Nz/wFa6+iiioL0gWU5PQRt/KvBqK1PDWoQ6XrtteXAYxR
k7toyeVI/rXoQ+IGh4zm5Ht5X/16cvj7Qj1knH1iNO/4TzQf+e8v/fo08eOdAIz9rcexib/C
rumeJNK1a5NvZXJklC7tpRl4/EVev/8Ajwuf+uTfyNeEGkrc8FceK7D/AHj/AOgmvY6Wiiii
uB+Kf+r036yf+y157RXqvw3/AORaP/Xd/wCQrq6SiloorxHxHx4i1H/r4f8AnWbT4jiVD/tC
ve0OUB9qdRWB44/5FO9+i/8AoQrx6iuw+Gf/ACME3/Xuf5ivUKKK8w+JGnG31iO9Vf3dymCf
9peP5YrjqK9P+HmsxXOljTZHAuLfO0H+JM9vpmuwqK6uYrS2kuJ3CRRruZj2FeLa9qj6xq09
4/Ac4RfRR0FZ1XdGsjqGr2toOksgBPoO/wCle5AAAAdBWD44OPCl77hR/wCPCvHqK7j4Xf8A
IQvv+uS/zr0iiiiiuf8AHLbfCd7x1CD/AMfFeP0V3HwuA/tG+Pfyl/nXpFFed/FLH2nT/XY/
8xXB0V7D4HIPhSyx6N/6Ea36KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK89+Kf39N+kn/stcDRXqfw2GPDbn
1uG/ktdbRRRVe/8A+Qfc/wDXJv5GvB6KKKKKK6z4b/8AIyN/1wb+Yr02+5sbj/rm38q8Gore
8Dru8WWPsWP/AI6a9hpaKKKK4L4pj91pv+9J/wCy155RXqvw3B/4Ro5/57vj8hXV0lFLRRXi
ficY8SaiP+m7fzrLpyffX6173FzEn+6KfRWF42GfCl9/ur/6EK8corsPhn/yH5v+vc/zFeoU
UVmeIdIj1rSZbR8K5+aNv7rDpXi9zby2lxJBOhSWNirKexqKpIJ5baZZoJGjkU5VlOCK6a1+
IGswRBH8icj+KROf0IrM1rxLqWtgJdShYhyIoxhc/wBayKK734b6Kxlk1adCFUbIc9z3P9Px
r0OsDxyM+E736L/6EK8eorU0PXrvQppZbMRkyqFYSLkVtf8ACxNYz/qrX6bD/jSf8LE1j/nl
a/8AfB/xo/4WJrP/ADztf+/Z/wAaT/hYes/3LX/v2f8AGur8E+IrvXku/tixBoSu3ywRkHPv
7VZ8df8AIpXv/AP/AEMV4/RXcfC7/kIXw/6ZL/OvSKK86+KQ/wBJ08/7D/zFcJRXr/gT/kU7
P/gf/oRroaKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK5Xxn4au9fe1a1lgTyQwIlJGc46YB9K5c/DrWB/wAt
rQ/8Db/4mmH4e61/etf+/h/wruPB+k3Oi6MbW72eYZWf5DkYIH+FbtFFFQ3as9nOqjLNGwA9
TivGW8N60vXS7r8IyaRPDusuoZdMuiD/ANMzTh4Z1s/8wu5/79ml/wCEY1v/AKBlz/3xSHw1
rY/5hd1/37NMbw/rCfe0y7H/AGyNMOi6qoydOuwP+uLf4V0/w/0y/tdeaa4s54ovJYb3jKjO
R616HegtZTqoJYxsAB1PFeKNo+pgkHT7rj/pi3+FINH1M9NPuv8Avy3+Fb3gjTL+HxLbTS2V
wkSBtztGQB8p7mvVKWiiiiuG+JlvPcR6csEEkuGkzsQnH3fSuCbTr5ThrO4B9DE3+FNNjdjr
azj6xmvUfh6rJ4ZVXVlImfhhj0rp6KKKKK8U8UnPiXUT/wBN2rKpyffX6ive4v8AVJ/uin0V
h+NDjwrf/wC4P/QhXjdFdf8ADP8A5GCb/r3P8xXqNFFJXH+NvCjaoPt9goN2ow8f/PQf415n
NDJBK0UyNHIpwysMEUyiiitnw34dutdvFVFKWyn95KRwB6D1New2ltFZ20dvAgSKNQqqOwqa
sHxv/wAipff7q/8AoQrx2iiiiiiu/wDhYfm1Ie0f/s1dF44GfCd99F/9CFePUV2/wvP/ABMr
0f8ATEfzr0mivPPil/r9P/3X/mK4KivX/AZ/4pS0+r/+hGuhoooooooooooooooopKWiiiii
kpaKKKKKKSloooooooooooooooopKWkpaKKKKKry2NpMSZbWFy3UtGDmmf2ZYbdv2K22+nlL
/hTf7H0zOf7Ptcj/AKYr/hVyloqG6tYby2e3uYxJE4wynoaxv+EM0D/oHr/38b/Gmv4I0Bx/
x5Ff92Vv8ataT4a0zR7lp7KFkkZdpJctx+P0rXoooorK1fw9pusjN5ADIBgSodrD8e/41x19
8N7lXY2N7E6dlmBU/mM1lv4C15WwsMLj1Eo/rT4fh/rkjYdYIh6tJn+Wa6HSvh1aQMsmo3DX
DDny0G1fx7n9K7KCCK3iWKCNY41GFVRgCpKKzfEGnSaro1zZROqPKAAzdBgg/wBK4P8A4Vvq
n/P3Z/8AfTf/ABNH/Ct9U/5+7P8ANv8A4mn/APCttRz/AMftr/49/hTl+Gt7n57+3A9lY04f
DW676jD/AN+z/jSN8NbzPy6hAR7oRSj4a3XGdRhHriM10fhHwzL4eNyZblJjNtA2qRjGf8a0
9f05tW0a4sUkEbSgYYjIGCD/AErh/wDhW19/z/2//fLU3/hW2oY/4/bXP0b/AArofCHhWfQL
q4nnuI5fMQIAgPHOe9dVRXPeKPC6+Imt2N2bcwhh/q92c49x6Vhf8KzTH/IVb/vx/wDZU9fh
pbgfPqUpPtEB/Wus0TTF0fS4bFJDKsefmIwTk5/rV+iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiikpaKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKSiloooooooooooooooooooooooooo
oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
oooooooooooooooooooooooooooooopKrXGo2VscXF3BEfR5AKrDxDo5/wCYna/9/RV6C5gu
F3QTRyj1Rgf5VLRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR
RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRSVheJvFFroMOzia7YZSIHp7n0Feb6t4q1bVS
RNctHEf+WUXyr+Pc/jWKTnrRTo5JInDxuyMOhU4IrpNI8carp5VJ5PtcAPKy/ex7N1/PNeka
LrVnrdp59o/Th0b7yH3rSoooooooooooooooooooooooooooooqG7m+zWk0+N3loXx64Ga4J
fiXLn5tLQj2mP+FPHxMHfS/ym/8ArVt+GvF0ev3klsLRoHRN+d+4EZA9Peuloooooooooooo
oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooorK8R61FoelvcvhpD8sSf3m/wAK
8avLua+upLm5cvLIdzMahooxRRWjoerz6LqMd1AeBxInZ17ivZ7G7iv7KG6gbdHKoZasUUUU
UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUVR1rnRL7t/o7/wDoJrw2iu0+GAH9s3fr9n/9mFemUUUUUUUU
UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUleVfELVPtuufZUP7q0Gzju
x5P+H4VytFeg+B/CkEloupalCspk5hjcZAH94jvXcta27ReU0ERjxjaUGPyrhvGfg+CK1k1H
S4/LMfzSwr0x3I9MelefUV6R8MtQ82xubBzzC3mJ/unr+v8AOu4opKR3RBl2VR6k4qH7baZx
9qh/7+CpY5EkXdG6uPVTmnUtFFJRRRRRRS0UUUlLRRRRRRVLWEaTR71EUs7QOAqjJJwa8WOm
X65zY3I+sTf4VE9rcJ9+CVfqhFdl8MYnXVrxmRlHkYyR/tCvSaKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKjuJRBbyTN92NSx/AZrwi5me5uZZ5Dl5HLk+5O
aiqeytzdXsFuvWWRUH4nFe7QxJDCkUahURQqgdgKfTXVXRlYZVhgj1rwzVrUWOq3VqPuxSsg
+gPFVK6j4dzmLxPGgOBNE6H34z/SvV6q6nqNtpdk91dybI0/Mn0HvXmmteO9SvnZLJvscHbZ
98/U/wCFczNPLO5eaV5HPVnYk/rUdPimlgkEkMjxupyGU4IrqND8c6hYzKl+7Xdueu776+4P
f8a9OsruC/tI7m2kEkUgyrCp6K8X1bV9S/tS8QahdBBO4CiZgBye2apDVdRHS/uh/wBtm/xo
/tTUM5+33Wf+uzf41Iut6qilV1K7APUec3+NH9uatkH+07zj/pu3+NSW2uasLmM/2ldn5h1m
Y55+te2LyoPtS0UUVyPjrX7/AERrMWLoolD7tybumP8AGuXX4ga2BybdvrH/APXqT/hYusYx
5Vpn12H/ABr0bSLp77SrW6kADzRK7BemSKuVk6/r9poNqJbgl5H4jiXq3+AriJ/iPqTP+5tb
aNfRssf5irmj/EC8utQgtrq0hKyuF3RkqRn65rvLicQWsk7AlY0LkDqcDNccvxJsP4rG4H0K
mnj4j6X3tbofgv8AjWzoHiWz19pltUlRoQCwkAHX6H2rapKiuru3s4TLczJDGOrO2BXP3Pjz
Q4GKrLLMR/zzj4/XFVV+Iukk8wXYHrtX/GtKx8YaHekKt4sTn+GYbP16frW4rKyhlIIPQg9a
dVc31oshjN1AHBwVMgyPwpVvbVyQtzCxHYSA077TBnHnR5/3hQLiE9Jo/wDvoU7zY8Z3rz70
7I9RRkeooopHkSNS0jKqjqWOBWZN4l0WB9smpW+f9l938qjTxVoTsANTgyfUkfzrStby2vEL
2txFOo6mNwwH5VNS0lQfbbT/AJ+of+/go+3Wn/P1B/38FPiuIZiRFLHIR1CsDipaSql9qthp
4/0y8hhPUB3AJ/DrVBfF2gscDUovxDD+la8E0VzCk0EiyRuMqynIIqSiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiisjxXN9n8M6g46+UVH48f1rxaitnwfEJvFFgpGQJN35An+lezUtJXmviHwfrF7r13
cWturwyvuVjIo6+2aqxfD3WnPzm2j/3pM/yFbnhzwPeaVq8F9cXcJERJKRgknII6n613FeQ+
NNbbVtYdI5CbW3JSMA8E92/Gueq1p+nXep3It7KBppDzgdh6k9q1rzwXrdnbGd7ZZFUbmEbh
iv4f4Vz9Fd18M9Sdbq4012HluvmoCejDg4/D+Vei0V4RfuZNQuXPVpWP6mq9LsbGdpx64pMY
oqexAN9bhhkeYuR+Ne8DpS0UUV558Uj+904f7Ln/ANBrgqK9u8ODb4e08f8ATun8q0TwOa8W
8T6o+ra3cTlsxhikY7BR0/xrJq7opC6xZk9BMufzr2XVTjQ7s5/5d3/9BNeG0V33wt/1mo/S
P/2avQayPEev2+g2Jlkw8z8RRZ5Y+v0ryXVdXvdYuTNezFz/AAqOFX6CqNFFdD4X8U3GhzCJ
yZbJmy8fdfda9YsruC/tI7m2kEkUgyrCvFNdOddvzn/l4k/9CNUaKKXJ9TSiRx0dh9DQXc9W
b869q8MHPhvTiTn9wv8AKqPinxVb6FEYo8S3rD5Y+y+7f4V5dqWrX2qSmS9uXlPZSflH0HQV
Soqa1u7iznWa2meKRTkMpxXo3hHxmNRdbHU2RLk8JL0EnsfQ12dVtT50y7wSP3L9Poa8Jort
/he3/EyvVxyYQc/j/wDXr0msPxZrn9h6S0seDcSHZED6+v4V4/PPLczPNPI0kjnLMxySajr2
fwgCPC2n5/55f1NbNFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFc749Yr4UusdygP/fQryGiui8BDPiu1
47P/AOgmvXaWkoopapawLk6TdiyUtcGJhGAcckV5FN4Z1uLl9MuTn+4m7+VUJ7O6tm23FtNE
3o6Ff516b8OrFLfQDclMS3EhJJHOBwB/OurrxDX4Ut9ev4oxtRJ3Cgdhms+ug8Ctt8WWXvvH
/jpr1+hiFUk9AK8DmbfM7erE0yvcNCiEehWKFRxAmQPoK89+JKIniCLYoXMCk4GM8muRqS3y
LiLHXeMfnXva/dH0paKKK85+KR/0ywH/AEzf+YrhaK9w0AAaBp4H/Pun/oIqXVZvs2lXc+cG
OF2B+gNeFHk0V6x4O8P2Nro1rdSW8clzKolMjLkrnpjPTitnXCBod+ccfZ3/APQTXh1Fd98L
R+81E+0f/s1egOyojOxwqjJPoK8R13VJdX1We7kJwzYRf7qjoKz6kt4JbmdIYI2kkc4VVGST
XSP4B1tLbzQkLNjPlrJ83+H61zMkbxSNHIpR1OGUjBBptdz8NtYdLuTSpXJjkBeIHsw6j8v5
Vy+sWtz/AGteM1vKMzOeUPqap/Zp/wDnjJ/3yajZWQ4YEH0IpKKdsY/wn8qTY390/lXsFrfL
pXgm3vGXHlWiEKe7YGB+deR3VxLd3MlxO5eWRizMe5qKtPRdAv8AW5StnENin55GOFX8at65
4S1LRIfPmEcsGcGSIk7frmsGlBIIIOCK9g8Gas+raEjzOGnhPlyHucdD+VamqHbpV2fSF/8A
0E14VRXa/C9h/a14uOTBnP8AwIV6XXmPxNumk1m3ts/JFDux7sT/AICuNrU8P6Jca9fG2gZU
Crud26KK9h0uz/s/TLazD7/JjCbsYzirdFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFc54+Vm8KXO0Zwy
E/TcK8ioro/AIY+K7bb2V8/Taa9cpaKKKKSiq93f2dim67uYoB/00cDNYlz460GAkLcvMR2j
jP8AM4FZsvxJsFciKxuHX1YhT+XNef6pd/b9TubsKVE0jOFPbJ6VVre8D8+LLH6t/wCgmvYa
g1CQQ6fcynokTN+QNeD0DrXvFgnl2FvH/diUfkBXmvxLJPiGIeluv8zXI1NZf8fsH/XRf517
zS0UUV5x8Uf+P6w/65t/MVw1Fet6J4k0aHRbKKXUYEdIVVlY4IIFZ3i/xbp0mjz2dhcCeacb
CUBwq9+a81p0aNLIsaKWdiAAOpNe7WEP2awt4MbfLjVcemBVfX+NA1D/AK93/wDQTXh9Fd/8
LSN2ojviP/2aum8YXZs/DN7IpwzJ5Y5/vHH9a8aorvfhlpivJcalIMlP3UeR3PJP8vzr0KvL
PiNZC218TqAFuYwxx6jg/wBK5Or2iXZsNZs7kH/VyqT9M4P6V7iOlFeUfEUAeJ3x3iTNcvVj
TwDqFsGGQZVyPxFe6iOMdEUfhS+Wn9xfyrifibfeXYWtipx5rF2+g6fqf0rzeivY/Bdktl4Z
tAv3pl81j7tz/LFa93bR3lpLbSjMcqFWHsa8JuIjDcSRN1Rip/A1HXbfDG88vUbqzYjEsYcA
nup/wP6V3mt/8gS//wCvd/8A0E14bRXa/C8D+1rw9/I/9mFel15B47uFuPFV1sORGFj/ABAG
f1rnq9A+FsZ/4mMu3j5FB/OvQKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKyfFNubnw3fxryfKLD8Of
6V4rRW94Il8nxXZEnAYsn5qa9hpaSuavvHOlWF/NZzR3JeJ9jMqAjP501fH2hE8yTr7mI1es
fFei6hcx29td7ppDhUMbDJ/EYrZrg/FXjloZXstHYblOHuOvPov+NcBPcTXMrSzyvLI3VnOS
ajqWC1uLl9lvBJK3oilj+lMkjeKRo5FKOpwysMEGm10HgU/8VZZf8D/9BNev1l+KJxbeG9Qk
Jx+5ZR9Tx/WvFKkt4zNcxRKMs7hQPXJr3pVCoFHQDFeX/Ev/AJGGPn/l3X+ZrkaltCRdwkdR
Iv8AOveh0paKKK84+KP/AB/WH/XJv51w1FFFFd94A0CzkkXUpLqKeaPlIUP+rPqwPevQazvE
Rx4e1DP/AD7v/KvEaK7/AOFoGdRPf93/AOzVpfEtyvh6JQeGuFB9+DXl1Fes/DyMJ4XiYDl5
HJ/PH9K6esvVvD+nayyPfQGRkGFYORgfhWcPAmggf8e0h+srU9fA+gqysLRsqc/61v8AGuhA
wMClryX4hHPiqb2jT+VczVrSwTqloB1Myf8AoQr3Wlry34lTb/EMceeI4FH5kmuRor3bS4vI
0u0i/uQovHsoqzXh2uKV1u/B6i4f/wBCNUa3/A0vleLLL/a3L+amvU9b40O//wCveT/0E14b
RWr4f12fQLuS4t4o5DImwh84xnPb6Vt3PxF1SWIpDBbwsf4wCSPpk1yMsjzSNJIxd3OWYnJJ
ojR5XCRqWdjgKoySa9h8HaO+jaGkU3+vlPmyD+6SBx+FbtFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF
MkRZYnjYZVgVI9jXhF3Cba7mgYYMblD+BxUNXNHuxYataXRGRFKrH6Z5r3NSGUMpyCMg0tMm
kWGF5ZDhEUsx9AK8Kv7lry/uLlus0jP+ZqvXTfD62afxRDIB8sCM7flgfqa7jxxqh0zw/J5b
ETXB8pCO2ep/KvIaK77wL4Wt7m1XVNQjEoYnyY25GBxkjvzXfxxpGu2NFQeijFeJ+IX8zxBq
Detw/wDM1nV0HgT/AJGyz/4H/wCgmvX65D4lXgh0OK2Bw08oyPULz/PFeX1r+E7U3fiWwjC5
Cyh2+i8/0r2ivLPiSP8AipF/64L/ADNcnVnTNv8Aadpu+75yZ/MV7tS0UUV5v8UD/wATGyHp
Ef51w9FddafD7Ubq1iuFurVVlQOoJbPIz6Vja34e1DQ2T7bGuxzhZEbKk1lVo6BqUmlavb3S
MQquA4B+8p6ivblIZQQcg8is3xKceHNR/wCuD/yrxKivQfhaPk1E+8f/ALNVz4nbv7Ftsfd8
/n/vk15lRXrnw/8A+RUt/wDff/0I10lFFFFFeS/EL/kapv8Armn8q5mrmkDOr2Q/6bp/6EK9
zpa8m+If/I0y/wDXNP5VzFFe82R3WNufWNT+lTV4h4gKtr+oFen2h/8A0I1n1teDgT4p08D/
AJ6Z/Q16trxxoOof9e8n/oJrw+iiiitHRNYn0W+W5t1RuzK6g5H17V7Lpt9DqVhDd27bo5Vz
9D3H4VaoooooooooooooooooooooooooopK8s+IelNZ60bxF/c3Y3ZHQOOo/r+NcnRXpPg/x
havYx2OpziGeIbUkc4V17c9jXXm9tRH5huYdn97zBj864jxv4tgltG03TZhJ5nE0qHgD+6D3
zXn1FekfDPTWhsrjUJFIM52Jnuo6n8/5VW+KTtnTo8/L85x78VwFFe2eGfL/AOEc0/ysbfIX
p645/XNX7mdLa2lnkIVI1LMT2Arwm6mNxdSzt1kcufxOairoPAhx4ss/ff8A+gmvX68s+Iuo
rd66ttG2UtU2nH948n+lcnXb/DKxMmoXN8w+WJNin3P/ANYfrXpFeXfEoD/hIo/+vdf5muRq
xp2P7Rts9PNX+Yr3elooorzb4of8hKy/64n+dcRRXumkf8gey/64J/6CKxfiDCJfC0zbdxid
HB9Ocf1ryWivc9GmE+jWUqnIaFDn8Kg8Tf8AIt6j/wBcG/lXidFehfC3Hlaj67o//Zq1viHb
tN4Zd1XPlSK59h0/rXk9FepfDa5Evh94d2WhmIx6A8j+tddXEeN/E2oaPqUFvYSqgMe98oGz
kn1+lYcXxD1lPvpayfVCP5GtGw+Il5cXUMD6dEzSOE+RyOpx716DRXkfj9t3iu5x2VB/46K5
yruiru1qxX1uE/8AQhXuVLXlXxIiKeJA+DiSFTn6ZH9K5SiveNPbdp1s3rEh/QVPXhWpyCXU
7qQdHmc/qaq10XgKEy+K7UgcRh3Pt8pH8yK9N8Q/8i9qP/XtJ/6Ca8QorqvAOk2WrX90t9CJ
UjiBVSSOSevFdhd+BdEngdYbdoJCPldXY4P0Jryq5ha2uZYH+9G5Q/UHFRV6X8MrtpNLurZj
kQyhlHoGH+IrtaKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKzPEGkRa1pUtpJgMfmjf+6w6GvGb20ns
LuS2uYyksZwwNQUUUUVpaBo82tanHaxZC/ekfsq9zXtNrbxWltHbwKEijUKqjsBXHfE60Mmm
2l0q58qQox9Aw/xFea0V1HhnxlPokH2WeH7Rag5UBsMnrj29qk8S+NpdYtDZ2sLW0DffJbLP
7ewrk6K3vA5x4ssvq3/oJrd8e61qdjriwWt3NBF5KsAjYBOTzXDSO8sjPIxZ2OWYnJJptXLP
Vb+wQpZ3k0CsckI5AJqz/wAJLreMf2pdf9/DVG7vLm+m827nkmkxjc7ZOKgpVYowZSQwOQR2
rs/BviLVrvxDb2tzdvNDIGBV8dgTn9K9Mooorzb4oEf2nZL3EJP61xFFe6aP/wAgex/694//
AEEVW8UQ/aPDeoR9f3DN+XP9K8Uorr/D/jqTSdPSyuLT7QkXCMr7SB6Hg5rtdUu11Dwbc3YQ
os1ozhT1GRXjdFehfCwfutSP+1H/AOzV2uo2i32nXFq3SaNk/MV4XNE8MzxSDDoxVh6EUyt7
wjr39hanvl3G2lG2VR29D+FelyeKNFjtzMdRgK4zhWyx/DrXlHiDVG1nWJ7wghGOI1PZR0rN
ro/Amnm+8SQuRmO2Blb8On64r12kryT4gf8AI1XH+4n/AKCK5ur+gAnXtPAGT9oT/wBCFe4U
tcL8TrEPZ2t8vWNjG30PI/l+tec0V7J4Nv1v/Ddo24F4l8px6FeB+mKt6/qMel6Pc3TsAVQh
B6seg/OvECcnJorvfhhZEzXl8y8KoiRvryf5Cuy8Qkjw/qBHX7O//oJrxCiu2+F//IUvf+uI
/wDQhXpVeL+LYPs/ie/TGAZSw/Hn+tY9dh8N9QjtdXmt5XCC4j+Uk4G4Hp+pr08EMMggj2pa
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKSsfxB4bstehAmHlzqPkmUcj2PqK831jwhqulOx8hrmAdJY
Rnj3HUVgEEHBGDRSgFiAAST0Aro9F8F6pqjK8sZtLcnl5Rg/gvU16Vomi2miWYt7VeTy8h+8
5960qrX9lDqFlLaXC7opV2kf1ryLxB4avdEnbzI2ktifkmUcEe/oaxaK3vDXhe61ydWZWhs1
PzykdfZfU1Y8d6VBpWqW8drEI4Wt1wB3IJBJ9+lczWx4SkEPifT2Y4BlC/nx/Wtf4ljHiCE5
626/zNchRRRS4PoaSiuh8BjPiy05xgOf/HTXr9JRS15p8UB/xNbM/wDTE/8AoRriqK910r/k
E2f/AFwT/wBBFWXRZEZHGVYYIPcV4t4i0eXRdUlt3U+USTE5HDLWVRXrMw2fDkhf+fEfyrya
ivRPhaP9H1E/7Uf8mru68+8d+FmDvq1hGWDczxjsf7w/rXA0UUU5EaR1RFLMxwABkk1634L0
E6Lpe6dcXc+Gk/2R2WujpK8i8enPiu69gg/8dFc7Wj4e58Qaf/18J/MV7dS1U1Swi1PTp7Ob
7sqkZ9D2P514nqFjPp17LaXKFZIzg+/v9KrVc0/Vb7THLWN1JCW6hTwfqKNQ1W+1Nw17dSTE
dAx4H0HSqdT2NnPf3cdrbRmSWQ4AH+ele06Fpcej6VBZpglBl2H8THqaZ4lOPDmo/wDXu/8A
KvEqK7f4X/8AISvf+uI/nXpNeWfEeya38QC5wdlzGCD7jgj+X51yVHSvT/hmxbQp8knFwev+
6K7GiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiikqndaRp16c3NlBKT3aMZ/OqR8JaCTn+zYvwJH9au
2mkadZY+y2UERHIKoM/n1q5S0UU10V1KuoZTwQRkGsW68I6FdvvewRW/6Zkp+gOKW18I6Fas
GTT42YdDIS/8zWyiKihUUKo4AAwBUVxZ2t0VNzbxTFfu+YgbH51F/ZWnj/lxtv8Av0v+FOGm
2KujrZ24ZDlSIwCD7V5t8Smz4ijX+7br/M1yVdP8PYo5vEgWWNZF8lzhhkdq9RFjaA5FrAD/
ANcxQbK0Ygm1hOPWMU8W8IGBDGB6bRXnvxOghhmsDFFHGzK+4qoGelcNXQeBBnxZZ8f3/wD0
E17BRRRWbqeg6bq8iSX9sJXQbVO4jA/A1nP4H0BxxZsv0lb/ABpn/CB6Dtx5EufXzTmujhiS
CFIoxhEUKo9AOKdVLVdJs9XtvIvYRIvVT0ZT6g1x138NQWJs9QIHZZUz+o/wqOL4aS7h5upI
B32xE/1rsG0eI+Hv7IEjCPyfK3456da5Nvhmv8OqH8Yf/sqYfhm/bVF/GH/69dD4T8OSeHo7
pJLhZ/OZSCq4xjP+NdDSEAjBGRXHa94Btb13n05xazHkxkfIT/SuNu/CGuWjENYvKP70Xzg/
lVE6LqoODp13np/qW/wrTsPBWt3hGbX7Oh/imO39Otd14c8HWejFZ5SLm7HSQjhPoP610lLS
V5d4z0fUrvxLczW9jcSxsFwyISD8orBOh6sDg6bd5/64t/hWj4d0TU116ykfT7lUSZWZmjIA
APXJr16lpKw/Enhm116Hc2IrpR8kwH6H1FeZan4b1XS2P2i0coP+WkY3L+Y6fjWSQR1orT0v
w/qequBa2rlM8yMNqj8TXpnhbwvDoELSOwmu5Bh5McKPQe1dDWb4hV30C/SKMyO0DAKBkniv
HDpeof8APjc/9+m/wpj2F4hw9pOp94yK7X4ZW0sd5fSSRSIPLVQWUgHmvQ6x/Eugxa9pxgY7
JkO6J/Q+/sa8k1LSL7S5mivLZ4yDjdj5T9D0NUsGvU/hvBJDoEhkjZN85YbhjIwOa62iiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiivK/iT/AMjIv/XBf5muTrqvhwceJcY6wN/S
vVqKK88+KX+u07/df+Yrgq6LwESPFlrgZ4f/ANBNevUUUUUUUUUUUUUUUUUUlFFFLRRSUUUU
UtFJRUL2drIxaS2hYnuyA0i2NohytrAp9owKnAA6UtFJRRRS0U1lVhhlBHoRUS2lsrblt4gw
7hBmpqWiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiub1/wfa67frdzXMsThAmEA
IOM+v1rN/wCFbWH/AD/XP5LWloPg610PUDdw3M0rbCgVwMDP0rpKKKw/Efhq38QmAzzSxGHO
NmOc49fpWL/wraw/5/rn8lq5ongi30fVY76O8klMYOEZAOox1rqqKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKSilooooooooooooooooooo
oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooopKKW
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiikpaKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
KKKKKKKKKKKKKSlooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
ooooooooooooooooooooooooooooooooooopKKKKKKKKKKKKWiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiqWsFl0a
+ZGKsIHIIOCDtNcX4e8NjVfD0d8mo3sV4+7DLL8oIJA46/rUmk+KruLwhfT3DebdWjiKORud
xbpn1xzU+n+EP7Q0uO/vL+7/ALQnTzVkEmAhIyOKXRdbvLzwrqsVy7C8sY3XzM/MflOD9Rg1
T+HGq3E17dWl1cSy7oxIgkctjBwcZ+v6UnxE1i7g1K2tLO5lhEcfmP5bleSeM4+n6128VwId
Ljubl8BYQ7sfpya4TQNcvZfFqXFzPL9ivpJI4lLkpx0wPy/Ouh8eXVxZ+H/MtZ3hczICyHBx
z3rS1OeWHw3czxuyypalg/cHb1qr4Luri98NW091K0spLAu5yThjit2iiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiq
esf8ga+/695P/QTXDeFbDxBeaCostUitbNiyhdgLdeecf1qfxH4ej0TwS8MDtK3npJLIRjPb
8uRXZ6U6yaVZuhyrQoR/3yK4fRW81vF7xjMDJJg9s/PVLTgNKs/D+tIdqmR4Jz04LHr+Gfyq
PWf+Jhp2r6y4yJLtIYW/2Vz0/Sui8Y6gbTwZbQqx33SRpx/d2gn/AA/GuSuNThi0bSEtYZ0u
bGRpGkZcKSTng/gK67x5cLd+ELe4jPyyyRuD9QarajomtxaBPK/iCSWEQFmiaP7wxnGc5rY8
B4/4RO0x6v8A+hGuiooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
oooooooooooooooooooooooooooooooooqvqEDXOn3NuhAaWJkBPQEgis7wppk+kaHFZ3JQy
qzE7DkcmtDUbKLUbCaznz5cylTjqPeuRhsfF2l2h0yy+zTW4yI5y2GUH6n+hrU0bw6+meGbq
x3I93co+9h03FcAZ9Kof8Izdv4F/suVEN5GxkjAfjO7PX6E0Xfhu7PgWDS4IlN2rLI67h1zz
z+P6VNqWg3t7q+ipIiPYWcY8wlhywHPH4CtrXdO/tLQ7myjA3PHhM9MjkfyrmrnRNXufA0Gm
vbqLuCUYXeOVBPOenf8ASum1G2mn0C4tUUGZ7coBnq23FVfB9hcab4egtruPy5lLFlyDjJPp
W3RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR
RRRRRRRRRRRRRRRRRRSUUtJRRRRRRRRS0UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUlLRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR
RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRSY5paKKKK
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKSilooooooooooooooo
oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
oooooooooooooooooooooooooopKWiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiikopaKKKKKKKKKK
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
KKKKKKKKKKKKKKKKKSlooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
ooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooopKKWiiiiiiiiiikpaKKKK
KKSlopKWiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiikopaKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKSloooooooooooooooooooooooooooo
oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
ooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooopsjiO
NnbOFBJwMms3SfEGnawzpZT7pE+8jKVYfgau3l3BY2z3N1IIoUGWY9qi0zU7XVbb7RZSGSLc
V3FSOR9aTUtVstKiWS+uFhVzhcgnJ/CrFtcRXVvHPA4kikXcrDuKrX+sadpsiR3t3HAzjKhu
4qAeJdFPTU7b/vsVoW9zBdRCW3mSWM9GRgRUdtf2l3LJFbXMUskRw6owJX61NJIkUbSSOqIo
yzMcACoYtQsp4pJYbuB44/vusgIX6ntTkvLWS3NxHcRNAOsgcFR+NVxrelMcDUrT/v8AL/jV
iC7trnP2e4imx18tw2Pyqaqr6pp8bMr31srKcEGVQQfzp9ve2l0xW2uYZiBkiOQNj8qsUVFL
cwQkCWaOMnkBmAoW4gb7s0Zz6MKkoooopaKKSiiiilooooooooooooooooooooooooopKWii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiikrz3xhp0+gazDr2mjYjv+8A6Bu/4EVDqWpS+
NtXs9PskdLRMPKT2/vE/ToK9Cs7WCxtY7a2jEcUYwqiuB8SRzeKPFw0u2kCx2sZ+bqAcZJ/P
ArV+HV6z6ZcafM3720lI2nsp/wDrg1mePI0m8W6VDKMxuqKwJ4ILnNdLL4N0CRCv9nque6uw
I/WuZ8Kg6V44u9LtpWe1O4EE56DI/EdKPBMyw+IdannYJGiszsTgD56L/Ub/AMa6idO0zdDp
yH94543DPU/0FdBqek2uj+Db+2s49qiA7m/ic+pNYOkjPwvvvq5/UUng3wxpWr6J9pvIneXz
WXKyEcDFVfEukReFNRsbvSZ5VeRz+7Zs4xj8wc4r0tTlQTxkV4brHGsXo/6bv/6Ea6P4Zkjx
BMAeDbtn/vpa9Rqlq+pQaTp0t5cHCoOB3Y9gK8X1TUbjVb6S7unLO56dlHYD2rb8E6C2r6l5
0y5tLcgvn+I9lr1eWSOCJpJWVI0GWYnAArzrxD4+nlkaDR/3UQOPPIyzfQdhXJz6tqNwczX1
y5/2pW/xpsepX0TBo7y4Ug54kNdBpHjzVLKQLeMLyHuH4YfQ/wCNem6ffQalZRXdq+6KQZB7
j2NWaK4H4k6rNBLaWVvM8RwZX2MQT2HT8a4canqA6X1z/wB/W/xpf7U1D/n/ALr/AL/N/jSf
2nf/APP9c/8Af1v8a9L+HVzPc6DK1xNJKyzsoLsWIGBxzXV0lLRRRRRRRRRRRRRRSUUtFFFF
FFJS0UUUUUUUlFLRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRXEePdcY40OyUSTT4EvGSMnhR71la
KZ/BPiBYNTC+RdRgGReQPQ/geteganfR2Gl3F6xBWKMuPf0/pXmfhi+1ewludQtdKkvftHDS
bGPfJwR71PoOo3Vh40869t3s1v3IeN1Kj5jx196ufESJ5fEOmpG2x3jCq3od/B/WtH/hFvEQ
i2r4llORggl/55rR8M+FI9DlkuZLhri6kG0uRgAdTj/GuFsNFuNc8RahaQTeTGJHaUn03enf
mtXQrq48Ha++lagQbWdgRIBgc8Bvp2Ndn4n+bw1qOOf3DH9K5TRAW+GWoD/rof5VR8J+H9R1
HTGubPWJbJDIV2IW5IA54IpNd0LUPD89vq91dLqSpIAfOyTnqM5PSvRtOvI9QsILuLISZAwB
7e1eLa2Ma3fD/p4f/wBCNb/w1z/wkcn/AF7t/Na9RkkSKNpJGCooyWJwAK8o8b+IRrN8sFsx
+yW5IX/bbu3+FYelafNqmoQ2duPnkOM9gO5Ne06VpsGlWEVpbLhEHJ7se5PvXG/EnWWRYtKh
bG8eZNj07D9M/lXAQwvPMkMSlpHYKqjuTXp2j+AdOtoFbUQbqc8kZKoPYY61bvPA+h3MRWO2
a3fHDxuePwORXmet6TcaLqL2lxgkcqw6MvY1v/DzWHtNW/s+RiYLr7o7K47/AI9Pyr1CivGP
Fd+dR8Q3cwbKK/lpzxheP/r1peC/DFvry3M148qxREKojIBJPPcGuob4d6Ng4kuwf+ug/wAK
8wmQRzSIOQrECvTfhn/yL83/AF8N/wCgrXYUUUUUUUUlFLRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRSUt
JS0UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUVHP5vkSeRtMu07N/TPbPtXL+G/Cs9hqk2p6pOk925J
XbkgE9Tz3rR8U6Emu6YYhgXMfzQuex9D7GsG50fxLdeFo9KkWEskgBbzeWjHQH8f5V1uk2f9
n6Va2nBMMYUkdzjn9awPHGgXerx2s2norTwMcgttJBx0PsRVTX9E1bU9R0a6W3UmFE8/5x8j
Bsn6/hXbUlcZ4V0vULPxXqlxcWrxW8u/a7dGy+RitXxfoC65ppESj7XD80Tevqv41maY2rXH
hC9029sZ0uIoCkRZf9YMYA+oqLRdPv4vAF/aS2kqTt5myMrhmBA7fnWb4a1PWdAsHtf7Au51
aQuG2MuOAPT2qfVp/EHiuOOwXSHsoQ4dnlyB+ZA/Su30uyXTtNt7NDkQoFz6nua8Z17/AJD2
oZ/5+JP/AEI1u/DY48SOPW3b+YrS+IPiMOTpFnIflP8ApDD1/u/41wSqWYKoJJ4AHevWPBXh
v+xrM3FyP9MnA3D/AJ5r/d/xrpq8a8Y3BufFF+x/hk8sf8BGP6VofDuxF14h85xlbaMuPr0H
869Work/G3hq61w20tl5fmxAq29sZB6f1rndM8Ea5aalbXBW3URSq5PmZ4BzXptZviLUF0vR
Lq6P3lTCDPVjwP514kTk17B4HsRZeGrbgh58ytkevT9AK32+6fpXgtzzdSn/AGz/ADr0z4af
8i9L/wBfDf8AoK119FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF
FFFFFFFFFFFFFFJWXqPiPSdMm8m8vESXugBYj64HFLp/iLSdSkEdpexvIeiHKk/QHrWmSAMk
4FUDrukrIUOpWgYHBBmX/GryOkiB42VlPIZTkGlZgqlmIAHUmqiatpzy+Ul/atJ02iZSfyzV
sc0U0Sxs21ZFJ9AafXh2v/8AIe1D/r4k/wDQjW98Nv8AkYpB3Nu2PzWsLXrGfTtYube5JZw5
O8/xg8g0vh++g07WrW7uYvMijfJHp7/h1r2uGWOeFJomDxuoZWHQg1JXiPiMEeIdQB6/aH/n
XV/C0L5+oHHzbU/LJr0OiiiiuE+J96VtrOxU8OxkYfTgfzNcDY2z3t7Bax/fmcIPxOK90toV
t7aKFM7Y0CDPoBipGGVI9q8EuVKXMqnqHI/WvTPhnj/hH5v+vlv/AEFa7Ciiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiioL6ZrexnmjQu8cbMq
juQOlePaZpN74h1ponLJJIWklldT8vrUGtaZJomqvZmdZHjwd6cdefwNbmveK7i98P2Fmjsk
rpm4YH72CQB+OMmsqw8NahqOkTalbqhhiz8pOGbAycVp+A9cmsdWjsZJCbW5O3aTwrdiP5VZ
+ImtSz6kdLiYrBAAXA/jYjP5AGsC58Paja6RHqk0SrbSYIO4bsHpxXV/DbWLiWabTJnaSNU8
yMsc7MEAj6c1o+NvFC6fbtp9lIDeSDDlf+Wan+tedaSW/tezwzAmdBkHB+8K9zrxDxB/yMGo
f9fD/wDoRrb+HBx4m+sD/wBK63xr4bbW7VJ7RR9sh4GTjevpXlc8MlvM8MyFJEJVlPUGu4+H
3iMRONIu3O1z+4Ynof7v+Feh15D46s2tPE9ySDtnxKpPfI5/UGrPw81FbPXTbyYC3S7ASejD
kf4V6rRWVrPiPTtEeNL2Rg8gyFRdxx61StPG2j3l3DbQtOZJnCLmPjJroq8g8cX/ANv8SXG1
t0cGIl/Dr+uau/DnTxda61065S1TcP8AePA/rXqdIeleDXpzezn1kb+dek/DIj+wZwDz9oOR
/wABWuxoooooooooooooooooooooopKKWiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiikrhfFHjk28stjpQHmIdrzn+EjqAP61z+h+F77Xrn7TeSGKCQ7mldgXf6D+tHjuxi0/V
4IIF2wrbIF/DIrrvBs8Y8DsQy5iEu/2PJ5/AivPfD6s/iDTwvX7Qn/oQr1fXJNG0+B77Ura2
ZjwC0Ss7n0Getec6xreo+KblLW2gYQKf3dvEM/ia3LPSrrwh4cvNUk2fb5FVFHXygT+prldE
1G3sdVF7fwNdlcsFLdX9TmqltciHUYrorkJKJCo9jnFe0aNqkWsadHewxvGjkgB8Z4OO1cnq
kXh7w9qNxeXv/EwvZ5C4tyAQgJz06D8au+GNO0abVDrGjT7VaMq9qeqEkfl0rra4H4j6HkJq
1unT5J8fo39Pyrz9GZHDoSGU5BHY17B4Q15dc0wGRh9rh+WVR39G/Gs74iaQ17paXsKlpbUn
cB3Q9fy/xrzFHaN1dGKspyCDgg16JoXxBtzbrDq6skqjHnIuQ3uR1BrQvvHujW8JNtI9zJj5
VVCoz7k15pqmo3Gq30l3dPukc9OyjsB7V0fw80h7zV/t7r+5teQT3cjgfh1rb8beKNQ0fUY7
SyMaq0O8syZOSSOPyrzd3aR2dzlmOST3NbXh/wATXWgRypawwuJSCxkBzx9DWyfiRqXaztf/
AB7/ABpx+JN8VI+w24JHXLVxbsXdmPVjk10vhfxa2hWxtBZrMsku8tvwecD+lesKdyg+ozS0
UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUlLRRRRRVbUI
7iWwnjtHWOd0KozdFJ715s/w81ncT5tq3fPmHn9KhfwFryHCxwv7rKP610S+DZr3wrbWd2Vh
v4CxRs7gATnaSO1co/hvxHZmS3S0udknDCJsq498H+ddP4M8Hz2N0uo6moWRP9VDnJU+prP8
YaVr2ra7M8dlLJbRDbDjGMevXuaxIfD/AIjtyTBZXkRPXZkZ/KtzwxomqXuoPBrkF6bLyySs
zsFLZGO9dOfA+gf8+bf9/W/xrz2HwxqjakkT6ZciEygElCAFz6/SvW7Cxt9OtEtbSPy4U6Lk
n+debzeGry+8ZzRXVrcpazTuxmVeNvJBz09KueBtKvbDxRceZBNHAkbpvdCA3zDHP616LUc0
STwvFKoeNwVZT0INeR+JvDNzpWqOlrbzS2r/ADRuFLcehx3FQeH7y/0TVYrlIJgmdsq7D8y9
xXskbrNCrryrqCMjsa4vxH4Dju5HutJKwyty0LcIx9vT+VcLe6LqVhKY7qymQ+u3IP0I4qtD
a3E77IYJZH/uqhJrpNE8C6jfyB71TZwA87x87fQdvxr0zTtPttMs47W0j2RIOPUn1PvXnXxN
A/t23I6/Zxn/AL6Ncvp9jPqV7FaWyhpZThQTgetb/wDwgGuf3IP+/tIfAOu5x5UJ9/NFMbwL
r69LVG+ky/41Q1Pw3quk232i+tfLi3BdwdW5/A1mR/6xfqK97j/1a/QU+iiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiikoooooopaSilopK
KKKKAoGcADPWilrlPFPhCTXr9LqO8WHbGE2sme5Oc596q6D4Fl0rVoL6S/R/KJOxY8Z4I659
67WiisbxTo8uuaQ1pDKkb71cF+nFcYnw51NJFY3NqwDAkBm/wr0sDAA9KWiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiikpaKKKKKKKKKKKKKKKKKK
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
KKKKKKKKKTHOaWiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiv/Z
</binary>
 <binary id="cover.jpg" content-type="image/jpeg">/9j/4AAQSkZJRgABAQEAYABgAAD//gA7Q1JFQVRPUjogZ2QtanBlZyB2MS4wICh1c2luZyBJ
SkcgSlBFRyB2NjIpLCBxdWFsaXR5ID0gOTUK/9sAQwACAQEBAQECAQEBAgICAgIEAwICAgIF
BAQDBAYFBgYGBQYGBgcJCAYHCQcGBggLCAkKCgoKCgYICwwLCgwJCgoK/9sAQwECAgICAgIF
AwMFCgcGBwoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoK
CgoK/8AAEQgCvAHgAwERAAIRAQMRAf/EAB8AAAEFAQEBAQEBAAAAAAAAAAABAgMEBQYHCAkK
C//EALUQAAIBAwMCBAMFBQQEAAABfQECAwAEEQUSITFBBhNRYQcicRQygZGhCCNCscEVUtHw
JDNicoIJChYXGBkaJSYnKCkqNDU2Nzg5OkNERUZHSElKU1RVVldYWVpjZGVmZ2hpanN0dXZ3
eHl6g4SFhoeIiYqSk5SVlpeYmZqio6Slpqeoqaqys7S1tre4ubrCw8TFxsfIycrS09TV1tfY
2drh4uPk5ebn6Onq8fLz9PX29/j5+v/EAB8BAAMBAQEBAQEBAQEAAAAAAAABAgMEBQYHCAkK
C//EALURAAIBAgQEAwQHBQQEAAECdwABAgMRBAUhMQYSQVEHYXETIjKBCBRCkaGxwQkjM1Lw
FWJy0QoWJDThJfEXGBkaJicoKSo1Njc4OTpDREVGR0hJSlNUVVZXWFlaY2RlZmdoaWpzdHV2
d3h5eoKDhIWGh4iJipKTlJWWl5iZmqKjpKWmp6ipqrKztLW2t7i5usLDxMXGx8jJytLT1NXW
19jZ2uLj5OXm5+jp6vLz9PX29/j5+v/aAAwDAQACEQMRAD8A/H1RawXUVnDA7ExZ81+NoHfj
rX22iklE8i8nG7+4oltI1lpLaeffGW2TBAd0b5wP/wBdYTcKjaZvBSg1Y7nwdottoGlNaWtl
G0pGeR97jjPqaKUFRXKkaytUjc5bxhZWV5vsZ4rhPMVv3SpnJNVNRlG0upl7yd0rnH+FPDEG
jvcR6rayLGCSpXnywOma48NQVJy5loaTnKSujqLC30++hSVGidGQqitHnjpg54rvhGnNdzmq
SnFnPXvhKPT9SknsLYPwdiKMYPtmuKpQUJuUUdMaicUWfD1hJZRRLfbVJQybMfOpJ53Hp9MV
pSpuC1Im01oO1XTtONlJbySSor/KxbG0inUhDlaLjOV9Sz4b8KaZKbaexhB8ljseJsB2H+fx
q6GHgpLlWxjWrWTub6QSwxspuYQWzuDR5P8AwLnj0rt0j11OSU3LUd/ZNlbKsk86MCdyGFfv
/j1xTlRgtWJVqk5WX46Fe71+2lnTSX08gE/umDldw9wetTKsm+WxUMM4+/zFezs7XUTMlyWY
nkRsCmPTJqIwUua5rObhYff6VG8ItpR9nhA3s8Y644/OidJWS2sEKreu7I7jStCmuMwBGaSM
Ats4bv8Ajmk6NFvQqNWtb3uglheSeFZhJp83lo0g2+WRjOeQfrUxfsHZbMcoqqteh9DfAz9o
vULC9soZryT9zJjDfhgAmvRg41IJnl1KTUmmfbnwI+OdpqESyRXBZyPnJJ/WlJRbsjz6tOSP
Um8Y2GvkWd9HGGkBKkHOfrSaV9jC1tjlvjN8NtC1LwgZZ7FTvQ7MHGfoRQnZ2NaU5Rkfnz8W
/gFoV5qOo3WjQzm6WQiNl6jB6H2punTe61PThWnG2uh88ajpPiKz1i60O8kmtpbd8+YUBXaD
gqPXI5H0xXnOFRScXoemp03FSR00+m6La+H1ELvPO20o0sQBJ74HvXYoR9nY5HKSqX/I4bVN
QvtQQ2kNhJGzSmIIIgWUe/tXmVJymuVHoRjFamtoNlp+g2rakxV7u3z5h8tAxI7+4rqoQhRh
zPc560p1JciWjKi+LtM1jUpZLm3jinVNzvIwBdT/ABD1+g6Vl9YhVqXfQtUZU4KKK1wIV3T6
fOZFKYVpW+b6j2rOVr3WxtHXSRmSWCfZf9ALzTAM9zCWAZge2T0rB03b3dy7lvR7DSHntrea
yWzu1gG5C7s5YjuR2xWtKENnGzM5ucU2tSh4nvLdLltP02IGG2wZ1GS+P9nPGP1rCvNKXKlo
i6aajeW7MqwuNbjlkuUlTyZCPLG7IIz0xkYOO9c0JVYNt7GmjF1HX/EWn6Yb61MUaSXhUrco
jPwO47D0oqVq8KSlHuCjBuzPa9D8QT6t4L0e7vLchdqG54GX/DpivfpNzhF7HlSjyyaLPxQ8
B2Gq+EXlsbZZ0ugZIJQQDESOPyqauHVSk1uwp1nCV3seHaVp9/4QS4m1OZiVX91akbmyOp9A
OteLSpVMPdyPVlKM7JMpnWdCmmjdrJhHICZruNSSkh7Hjt2rH21FyTa33Y+Vmnp9+Ft7Sy0i
XzQrv5lw6/eUnBU55+gBroi2lFR1066EuK5r9ytrJtUmSy1LR5CVkLF4vkYRn7oIPU1nWceZ
JoFzdGWgfD2pD7Ta2zJFbzf6RMqKsifL22/rWtqU1ePQVprcth7JHwNZE5kTKPk7lTrggcVo
mktXclK5j376VYSw3Gh3iQ3MsrCe4kQgKM/eAx2rlqOFPWno+rLXNK/Nsa3h+TGoRm5vrJL0
DN0sxI+0Jnqv4dK6KN/aa2v67mdRNRZduYfCOo6m1xa3585HBeNSW+YdOcVvJUJzb7Cj7VRs
bmnOkVsbdY4+OAd/G36100/hsc9SKerOd8WRyW1yXiuuZAMrgYbHtXFXVpaaXOmk7wFt49Vs
4+Lq1w2PNWUHYQe4x396I88V69AbTY7Vzd3xPlyLDBbxggxg4bH8J9RVTUp3XQIKMde5T0ew
s7+32S2Fq8i/MGUFcLn/ADxWVOEJrWI53idDdXxSyRLYljGAAFHcDpzXXJ2pqxhGKU2+5yur
q2prPYXX8ZyqFgAhzzz1rgrJ1E4vqdSfK0ylo0emahcwaRqujThEcgSRXJ2kYJI6c9O9YUlC
pKMJx2CTajeLOkt10zU/DmnpIZ7crM5t4vMOeCfve1ejFQnSjzaWuc65o1pfIzvD1zdabLBZ
tBPeQh2WKV0GYPm+YHnpXPQl7O0VqaySkjd8Zf2bcWaQ37KmELeYTgDHv6+1deJUJQSkc2HT
TbWxleFfDAsw1/ol5DIJlzu67vrWGHoRinKHU3qVLrlZt6ctzLY/aby3EMiNiUBefqM9q6oJ
uN5bmE2oy5UZ2o2Ok305axumFwp/dqoOMg96xlCEnfqaqU0rSIG1PWLm/jgurdTEcgMp4bHf
2qHOo5WY1GCXukOtPHD4ZvIJ2kiDo7AO24bgpwAeoqm4qGug0m5Kx0+jLG2kQSWbbBMS7RyM
SSc8jnp+FdlNXpJo55O1Rp9AtpdBRy0N1GksLk+cGBI9c9qzbop2T1NI+0cldaHpPhq4un01
JrS180MnzeZ2PqKqMpN6amyjFLVnFeObrTzfJ9vu4IZBnbDPJgj1PHtVVZQT95pPzMUpq9lf
0MLSb+xxJBbXyXSzSEOqurKvt61lCpTaaTvfcJxlJXeljRfTtM8PW6Rw2f2dSSWxlsnt/wDq
FdEoRox2sYRlOpN63Kk4tb+PCRy/MDiQREk+3tWUlzrRG6bg9TN1e8u7S2jjt7aVhEMu+QCP
QkHtWFWclG1tjSKTd31M+28R3WtxvApLOCAsTMGUDPPQVhGrKr7qLcYwNlL7SNJiis7+7mdF
bc8kilVGT68DjpiuyDjTXKYTTqXNOdfDU87SWWpRM0Q3iVZ1+Vcc9665Qp3ujCEq1tUM/tXR
j5Xm6gokmfGzfjzcdGHqaz54dehThUvtoLqU9igGqX7LHDGfklkkCjPpzSkoz94qHMlyrcq3
vjTTVtUMepWi7yPJdrgfN64/SpeIi4+6yoYe71Q+DWdT89LW6MAEznystgnI6Z70QnVnoKUI
R95aWKut+KtP0S4hsL67hhlEn3iMYHsKyqV4Qkot2ZpTp+0V+jKU8up395u0rVIljd8wxqgJ
f3Un71ZfvZv3WVLkh8Rq6N4m1Dw/cw3MetRi4SZQ6zuuPoewNdNOpVg0k9ezMqlGFWGi+Z9c
fAL4u6pZW8fmyRhinztgDIxXfeTlY8qdOL2Pe/hv8Wp9av0ihvlZVGQUfoPX6Ucsua7OWcIo
938c65BD8JY72WdZFeAsFZ8Z47GmckdJ2PjKOy1G81S71yW7C2ckrjZIQGXk9M9R70RnJM9F
whKKR88fGXVfh8niaaa+8WwWzCbYyTgDafr705yprWbsawhUatBX8jzqHXxLq4le5hubbpuj
uM/L2OPT3rmdVupo7o7lSUaeis/1NHU/BL65pq+JPBN1JdQJkMY2LGRh1UnpuH60q9HmTnC5
NGq4vkmchrGvadHcR6Z5ircSKySQyfK6kdRj1riq1Y35VudsIX1ZnwRaNcW3nNNbrGuEMhf7
h9DnofaslCFjRuUXsLZ3UOkTNZXviG3MRbdHHNKoc+nPUipp3j7vNcmXvK9tSxLrElzdpdWF
vIQkm2QROB8v97H8Qq3Ud+ZfgLlSTRZutW8Os8k1r4lsiWj6x3A3k91YHv8AStpuklzcy/X0
fmRFTeji9P60Mee5spkjvG+yrDM3yb5uVUcc1ztKouboa3sV7y08HWxEWpXAltiPNhfzducn
+H1rP2dFu0th3nbRal+71fwhJBBp+j6Wl/G0xSQ+cvyE89/vE+laOWGlFRhG6v5ERVZSbZ6F
oXi2w0XwpBHc2CxRwERzmchmjQ9N5J4Jr2KU4xprmj955lWlKb9yR3Fn4m0jxF4CNnYvHLNG
CY7fJBCc+hyBRPEQWtPczhTmtJtnivje7EFujXYWLzFKwrBeD5ssRtztPpXmYqScE27PyPSo
KzsvxOZnb4ewx27zySIfNw8cUjLhv9vjHauOccKkr/p+J081S1upu27+ELmaS2srCS58gqxe
GTf5ZI9COn0rqSw97QV7drGDVZK7svvMTxNqWkStGZNZsppbZz5Urqdw9UcZzXNX5Uru11/V
ma046EGj6lFFbXNzbXlun2iZZLtDEAqAjAZR1x3rKlK0OZaXevb5Fyi7opvqV3H5eURrXzsr
NAuFYL/FkfyP41nKpKPTTuh2VvMk8W3GjajbRNp+prN5o3yKrKu0jGQecZ6cU8R7Gokqbv5I
IcybuW7JrCaW3u9V1XTrB4jsW2nZZPLH97rwf84rRckrTm0vXoTLmjdJNlzStKgGrXk9vcCa
3dA8NzE4ZnXP91emOcE9jWlKMfaScXfbUOZ27GrZ6pbzGU6dqUTR7t+Il5VehYjtzXZzPdbG
NtdUYvirW7JNdsL65nSSPY6eeOgJ+npXFiqqjXi5eZpTg4xcSp4k1qzsokXTr4G7dVhdWycJ
1zzWWIrRh8L12LhBSNLwr4ht3vpbXWpHtSIgjJcMBucDJP5dfSunC1OZtS0sZ1ItJWLMeo+F
7LUGjn1CPc6gxqOS+fSr56NOVmxNVJIvXOvaBJpqS/2tbwRSMVJkmA/D2NaynSUVd2uZxhUU
9jA1ldM0rUVY6oAmxQwHTrXHUdOnVvzG8W2r2JtNk36pFBNZSGEn5ZFTsQeR9KuF3VSsTN2j
ozfmsI4NPtbQ3EcaRJiKViFPPrmuqcVFJN7GNOTV2r3ZQttLS2nWSWRyrysX8tCRx3JBrOEO
Rlzk1oaWqQwXSq32OGZo5d0qS8hR2zzxVztLRq/czg+Xd2ItL0nTYdN3acgJYtlQ+1lbOcVV
OEYr3BSm3LUvRXBitSb0gjoQvLDjue9aRdo2kjOUHe6KFut7JfgsyQIOQnALDtx1rFJ899je
Xuw7jtc0+1u7EbLgwPubLqp4IPXIp1Yc0exFOUosx/EFitx4auH8xZVWByGcYGQp6Z6/WspU
1KnZ6o6IytI6mO7uIbQBrhLeNWHmXBQMMHtiuyLcYW282c7jByva7IbbwzpLv9osysglBwoG
QWP8RxWUqEXrFmkask0mjq/AWh6lpsQN5dSQIhLR/vSUk7Y9cVjRpzhUOl8ko3WpnfEHw9aa
1cF5rSMyFCC5XJPrzXZUoqa1OONRwZyOi+FbbRNTMsDx5kbGVGB75FctGh7Kehs6nNA3dLvr
TV11CNpy6wkIEVMmM98+1ddOUKnMr3sjlqJ0pRcerMyKyms7tru011pGTjypuNw/2ewrnUHG
XMpHS5XVnEnnjtdUSGXcY5JGPmHbgqvf61coxqRRKcoXKWmaQbPVitlbRx26tywX5mPYn2rG
lTftbJaFTmuS/U9j/Zo/aP8AEH7KnxP/AOFv+GvhP4H8YXQ02TTv7J8e6IL+wCTMqtJ5J4Mi
gfK3au9wco/cedXoxq03Ftr0ep+j37dHxk8Jv/wUv+Cv7CWmfswfCnTvCuoeJ/AfiO+1HSvB
lvDqE01ynnTWskiqFa1YkgxkcrgHNWpxleTWuq8tG+nfzPFwdCpDCuupNuz3be6Jb39lX4Le
DP2av27vitr3w28Prr/izxR4oPgGNtDiY6To2lXsduZbQbf9HBnkdQY9uQuM8VEaCSc77u/4
Wt+vqZRxleUsPFN2SSlr15j5V/4Ie2vgm0/aZ8W+IPHngjRfEth4f+Detauum+I9Hju7YyW/
2eQOY5gy7gARnqMn1q6EEpWeqsepncqn1Zcl03JLT0Z9s/srfsy/Af4V/E39oqw1T4I+ENSt
fGfj7Wk8KJqXhy3mXT9Pt/D02rZtQ6ERDddQD5McKB2FaqlSV3Y8uvXrzqUqfM/dSvq9fXue
Ff8ABB34U/CKb9mzVdS+Lnw50PXJ/jZ8TV+HHhW51/S4rh9PaPR7i4kmtmkUlJPMMfzL3A54
rmpSpwi276f19x15pOrKqlCVuSKk/O5Q/wCCbfw28b/s/wD/AATf+K37VPwG/Zc8P/Er4taH
8WE8P6pJ4s8Pw6oNH8OWKO9/IkcxAjGEYu4+bLA84xUShCWrXf77pb6Pvp1KxNZVcXTo1Z8q
aTVrrdfPrYh8P+Iv2Kvjr8OP27fjz+yt8IbbRvCtz8OvD2q6FYazokUb6HqMs+Lw2Yy32aN5
d+3YR8pAwBxVR5ILmT6/o/69SpRxUJ4anUd3eXzVtL66nrXwd+FPwb1b9vP9lHQtS+DnhK4s
dX/ZQk1DU7ObQLdoby7+w3J+0TIU2yy5AIkbLZ5zxXRFRnKN13OOtUrRwVVxk7px6vufDf7I
/iv4N+F/jT4b1/46+FrnUfBuk66bjxJpelZae9tY5GPkKCQMMQARkfLnmtXaUPd0Z6deNS2n
U/UHxl4vtPjp+z74O+M3xX+AfhjwNruq/GOzi+ElrpOjxWc+p+FWkXd5scfEkaptBZuCeg9Y
jpO0Xdddb2f/AAx4cVKjUcU27J3336bnuvxa+Fet6J8TPjf4l1L4SxW/hBfh1qLeHdQm0+H7
ELlYSR5K/wADjBOQBjHWnTi+VJ7nLGqpUoLm966ufNf7EPgbwl4k/YxvfCPiDwZpmoa38WZf
E9t4f1C705Hmtf7O01SjQswLJmYNyD1qlNXsdmJcliotNpK11fzOA/Zg/aX1B/2IPjB4p8Tf
sgfB7WNU+CngbT7jwnc6z8P4LmXU52mZHN6zrumOAOQQc85rKpFNPz/rTsa16C+s07TklJq9
m9jzf4TfAr/htv8AY5+H2v618IfC2gax4/8A2zbm88U3Hh3w9Fax6docOnJcXVvGQN0dqiQs
RFnaCx45rONNwSSOypiFRxVRJuypq123rtf1OY/4K+X3hPwX/wAFRsfCDwJY6P4N1P4e6Be2
eh6TpiWtusUsLsJPKjAUOy7STjJ704qUZWbv/Wo8tbnl3PJ+83L7jofg3+z38Mte/ZC/au+J
el+A9Nv/ABDN8LdPn003GkxzS2brdsTcWzMpaKRkyGKYJC4qq1KN00tf+AxTxFSOKoxctLyv
9x6H8FfhL8HL79t39jbQtQ+EHhaez1n9l26vtYspfD9uYL+6Fjcn7RPGUxNLkA73BYEZzTUI
+0jp3OavWqrB12pPRx6v+Y8h/Z++Kng3/gnt/wAE9fg/8d/h5+zf8OvFfin41/HTU9L8aap4
58NRai39j2tx5K2EHmZ8hSNx3L0LZweMcFkoXS7dbfl8j0qlN43G1ac5NKCdrO3RPU+YP+Cw
vwc8Afsu/wDBRj41/B74PeHV0zw5p+opcaPp1qSE05Lm2SdoY+u1Fdm2jsDjsKwk3C7te6/Q
78snPEYCnOb1a/U/U7WPh/4E+KXx00H9iDx3+wd8Prn4M+IP2WLPxF4n+JUHw/S1vtE1MaZ5
32r+040VS6yqp8vO/OScjIOsudtJxstdfSVl96PnlJ0266qPn9oklzO1nurf0j5x/Zo+Kng3
9iL9lP8AZH8O+Dv2dPhx4uk/aM8Z3i/E3WfGXhyK9ur3T/t8dnHbwM4PkbYpAQV4yg4yxNaN
RUIJdWv6/wCHujprqeJrV5yk17NStZ21WquekfC74CeKP2d/g3+1D4W/YE/Yt8G/Erxf4P8A
2kl0vwvoHibwdb60bbSXgSSVEWcg7Iw2B8wxgHBOamVo0pezjdJ/qvQyrVYVq9J4qo4xcE7p
tXevY+XP2f8AR/Enx0+G/wC3v4x+Kv7OugaF8Q38IaLBbeF7DwrHY/8ACP6s+pw2pjs4CM2j
HIzsI3ZPJBrj9lzufs/iata/Wz/4D/E9LFVI4d4VKXuc2+uqt17n3pN+y9+zz8K/21v2GPgH
4f8Ahf4W1LT9G8N+L9C8YfaNFglTV9TstOj+0PchlP2lknZ9rSbiCOMV6U4STir/AI7aJf8A
B+Z4v1itPD4mU9GlpbTTmep8pfs/eCvAbf8ABLvwh4oHgnR/t1x+2JLZPqL6bF9pksxPgWzS
bdxhx/yzJ2+1Z4PlcL9m/wA2d9ecli5K/wBmP5Hz1/wXc8K6X4J/4KB/FBvh9omm6PZ6frVr
Hb6VYafHBBEPskTExogCrySSAOcnvWOO51R5o20O3I25YaPM273/ADZJ/wAEMo/BulfGD4q/
thfGTwDo3ijw98I/hhJfto/iPS47qxkvLu7gs4A8bgqzYkdwcZBGR0riwDVerKU9ttO/9I0z
pzVCNGm7Seu/SO55p/wVW+D1p8EP+Ckfxq+EHh94dLtLPxRdXGlpbQiG3Szuo47mBFCjCgLI
QAMAdulXiGp4iUYvlt/l18zoyyo55dSnLW6PtP8AY+/4KA3ms/8ABKv4wftE+Iv2LfgJe+I/
gWfDGj+GXvvhnbSLqEU7rDLNe7vmnlKgNvBXLMSfWlDE1Hg6kpLVP9PwPJxWBj/bFOmpySkm
37z3v08ij+zN8E/hl+1h+zR+yv8AEbx/8JvC+kw6z8ePHXiz4gXWlaBFBEmj2B+3TW74Gfsy
hRCkZJVRJtA5rbBr2sYucd3fyt6FY6tLCVZwjJ/A4q7b1t+fmfLv/BdxfAnhz/gpL8Q/B/gX
4d6f4f0m2GlyWVrolhHawW/nadbSFVgiARc7iSMckk1lj61KNb2fLoehkyqPBqU3r19T9KfA
n/BPLWdW/wCCtnwQ/aA0z9jfTLj4Lwfs8adF4g1lfDFmdGbVG0OclriEja03mPES5QsWZTnj
I3WHl9ai+Xo+383b0PDlmMFltak6nv8AM7LW9vU82/ZW8O/tEeBf+CWHwa8a/sVf8E3/AIa/
GbxFq3jjxknjefxP8PbTU7i0toNSf7KTJIUZQfnUZJ4QAYqKNOfIk1dNtPp1lt87GlaeHlmM
o16rjaEGrNrW2t7H5U/CrXvho37T9t43/aE+HWo/8IoPFyX/AIz8NeG4lieayW833FnbJkKg
ODGBkALnHSuJc0pzbi15X8+h9JNVPq6jSkr20b1+/wCR+mv7R3xO8IftWfsGRfH/AOL/AOyR
4Q+GK3vxx0y2/ZpTSPDkGn32seGGlVZ4p1i/4+Y0hU75G4L9Bxz62GnOpFuUbdv66emh87GC
wuMVOnUcrJ8929HZ2t6/PzPafGn7AGteH/8Agph+0z8bvFX7ImmWfwhuPgPq8Xg/Wrjwzaf2
PDqK2EG1rWPGIpg6yYdVBBVjnnJ2rUFOvblvZeRxQzGEsrp041L1Lq6u7/F39PM8F/4Io/s/
/BrX/wBgy88M/FH4NeHNZ8RftH+KvEnhfwdq+s6TDc3VgNK8PPcLNaySKWhY3BAJUg5Gewrk
wsKDptOO+q89Gk/w089T0M4q1ljYSpydotJpX6tPUqf8E2vD3iv9lD/gkxeftffBX9kjw38S
PHEnxguLL4o6h4m8PQat/Y3hSwizdFFmOI1OCCy5O5skEYxNKDpYWLt1s9et7PXR6JXsPMJq
vmaozqcqcXy2urt7fi/+CYOtR/sZ/GH9jX9uP46fsn/B620/wld674WvfBUGuaHCl9oXnzob
mG3PzNbxmQyAKjYKbR7V2U6dOVGUlZ/LyHUeJo4qjSqS1UVffXV+Z9AaL8Gfgncf8FMPDvhW
6+CnhGTTpP2IP7Sl06Xw5bG3e9/s2ZvtRiKbTPuG7zcbsjOc0SjHReSf4nLGtWdFvmf8WS3e
1vy8j8TNK06LUrhrE2bSSjTxKkuM84HHJrx/ZxnVlC22x9bzKMU2b2jy6zZT21tG8jxmJ8uz
qW449fxremqkZRViJWaNTUorPU7+0t9RWd4ltyHR0zubqG4rpnFOaT2MI80YOSK+mW2p2txj
S7lWhd2Cwq2AB6n3qIxnzaalSaUfeG+JoE8OuHhzJ9sAW5UE8Y9D9aVdexs1rcKL9qvQm0mJ
BK9vpOoyROMOYpUzyRz+NVTirtReoSstJIn0yZft0un3lw7XRJYEDIwBzntVQl7zi9yJ/Cmt
i/c6LFeWourW7ZJGUESOAQD9D3raVJShdGEK0oVHCSujBu9N8Tw34iudY+0QR4aMBBHnnpgd
a43Cupe87nXGVNxuJ4lM6+H7lL6wJBt5Crxynao2kjg960fNbVCXvT91kE/iOFmTToBO8RTL
GOPcCPfJ5rF1ldRWxsoq9zV0bxno2jBrQ21wmz/Uqtuep7VtTxVOmrfozKVKU5Jnpnhu9j8V
aIbYh43SHLYQqzHHb3q1ONc3S5I3RyHiHxjodtdy6Vc3nlvEdqh0JYe4xWn1inFckvyZy1KM
nLmONvdWntvEkUDTeXDtLyzPkBh9D0/+vXHKo1Wt03N0vc8y94ceGy1C+u7a+Wa1ukSZthwQ
u7a1a0LQqyd/dM6i5oruObXbDUmlOhDzzbuQBNGFC/XnNN1Yzd4a2+RSg4/EaOiTXlxp6zXt
rCxLE7Yzkge3tW9JycLtGU0r6DYNRtlvLmdBKCFUmJRz17VPtIqcmDptxSZctda03VkD2dwy
SRTRho7gYOd6549PeumFSFTZ7GE4TimmujP0S/bx8eeEl/4Lv/BnxjpHjHSptNgtPh4LnVIL
6KS0iaK3+fdKrbU2EYbJ474qYNRld6Xb/NnlYanJ5U421S/Q9l/au/aZ+Efi742ftm/B74e+
PdJbw/4B/Z1XQ9AH9pxbNU1O41b7bfPbtuxO7SzEHZk4T2qHiYTmopNW9eqenyOXD4GpSwdK
ctZSkn30TR8Y/wDBH7VtL0j4lfFW58V+ILPS0uP2ePFVtbi/vo4hJK9vEFjUsRuc9l6mtKF0
3KXY9TNYqapxjr+8j+p9vfDj9rD4R+NfH/7O8Nv480Oze9/Zb8Va54pmuNUjQHV20eHTlSYs
2FnK2TKEOGIxgc8k8TSclBbq35nlxwlTmlOS/wCXjXyPNv2bf2t/gF+wH+yh+xF8M/Gnwx8J
+NNY8T+K7jxhqOp3euES+C7m4vEt47sLESBP5LL8suAFB9yM7wbSmutn9z2++33mmKwtfFVK
9SnKy5bWtvZ7eXc6rWvgjq/xb+FX7Vn/AAT4/ZT+OnhzTvGtp+1BH4t05JPGUWnw6t4avI8z
mK4DhJYx5jh0BIJG0jOKvmk0pWauvubs9t+43OOGxUK1VXja2musU1/k7/cc18N/2Yf2a9Q8
R/tv/sZ/sZ/F/wAL2Oj6z8PfC3h/QL/xP4xjTT7jVopTJfGO6mb54xKsgyuQvA6VjWoOVOTT
3tpbbf8AphLFVovDVq62lNvTpbTZH0X8Nf2c7rwR+1B8BPjTrnx/+E7aL8L/ANnuTwd4mWDx
/aNcNqQs54yYE3fvYtzr82Rxniu6EoxcUebVrxqYapCKd5ONtH0dz8xv2TPgt4A+JPxy8MeC
/ij8Sbnwv4X1vVjb6l4kS3SY2KyMwSQqxC7NxUEk8A5onCcVeDv5HvV60owva7P1V0f4M+Kv
2Z/2RLL4T/Hz4iaTrl/b/FrTp/ADW+spem10yOZQ0qMCfIjdMMYwQq8iqWslb/Lt/wAE8Bzj
iK/PHs7/AHFrx58YodW/bG/ab8Ov8R4pdDi+EmpLpMc2tq1lJcmHhYAW2M/svNODfsl30JVN
qhTdtbr8yh8I/wBoL4K/sv3n7MH7Nninwz4d1nWrnw0k174mGpAf8I5Nf7xMSVOxS54cOQQK
acr2NJ0KlV1Kidkm9PxPl+L4ueCvh38Fv25fh2NS0mN/D+jx22kxS6vERqoW/m2i3AP735Nr
YTPBqatRU4ps7I0J1alBrvG5nfsx/tj+Gvg5/wAEG/iL8XF1bSIvHEXjrVtI8EaKLhRdLPqU
EFq1yIC3mFVhaT58Y96zWIvC8Vq7/pZfj+BrXwk55xGH2bK/pqUv+CjMHiL4l/tAeL/iv8KP
iD4EuLH4R/ALwRqmq6beXCzXWpJLbJA8dp5eQ7RMQZASNgIyckCppVLPla1u/wA3/X3dysJB
UaChL7UpJHef8Euf2kG/aK+FPxv+G1ha+CPCviM+CNLtdFbX9cjsbW+na5kJVnlPCgKTwDjI
9a3lJJpnLjqSo1Kcnqrv8j6q0T9lbTvFn7X/AMCP2iNI+J/w/wDP+H3wwvPC2t6Jovi23mzd
T200ai2jQ5lQSSYzxxzimuR1E3v8zzpYiUcJUpWfvOPTs7nwz4Z/Y58T/tmfsN/DD9lv4MfF
bwRD4w+AH7RmuH4i6fr/AIkhsTZ2Ul4zfbYxMQZoxtbAXk7TjnivPxFOVuWOtmuj767Huxxk
cPiqlWotJrS2vRI+Rf8Agsx8UfAv7Qv/AAUi+NvxR+FPiBNT8P3mtR2Wn6naNvivTbWqQO8Z
6MhdWAI4OM1g4O+vl+h6mWxdDL6cZbpf5nu//Bb79tb47eGvGHgf9n34O/tPaxbfDvUvgN4Z
/t3w14a14GxuLk2yidJhEcFjgb0J7YIpYqrOKST2v083b8DkyrB0b1Kk4+9zLv2+47X9lr4F
XX7e37Jf7GPi74UfFnwTpq/s8+Mb2P4rWHiTxPBYXOl2y6hDdpdKkpBlR4ojgLn7w7bsKHNU
jTfZq+nbr/Vkc+JmsHVxEJp/vE7WV99EtDutF17UP21vgh+1NafseftJ+FvCmv8AiH9rC11j
w5rmr+O4dFM+nQJGJLmOR3VnjIXcAM7hgdazbcozUXa0v1RLcMJWpOvBtezSslfXU9M+Cn7S
37KPiz/gpJ+2H8Vrz4l+HNY8OaF8N/Ck2oarb6hEsHibWtIAeZ4MkfaN1xGqnYDnbWuEn/tc
lbol6bvp8kc2JwuIeBox25ptr0a0/rc5j9i74uaT4v8AiH+wH8V/iX8R9Dg1e7X4m6n4qkvN
XiRrS4vpJJV8/c37ksXAXfjIHGa7VG75mtUPGQ5aeIhFaOKS+TNv4SfsJePPCn7D3hn9nLUv
j78H5PEOkftFSeOLw23xAtJLc6U0pfCvnmbn7mPTmlhVOMPee7fTzMa2LpVMQ5qLs1FbPdLU
+Xf+CzPwM1X4g/HH40/tSeGPiR4YvNC07x9YaIujQagst9dvNp8LC4hRQVkgXBDNnhuKmsql
9D0crqwhSp05Lv373OW/YL+LHwf/AGHf+CS3xl+OPxZ+FPhDx9ffEL4oaP4bg+HWr60YDf2V
ohuGmkjiJlWNJHDAgBSyAV5qawVGTlHdrr/Xmb4+lVxmZUoUpOKUZa2vuc5/wXw8R/Dvxz+1
l4N/aX+HviC0vbX4o/BbQNXvLHQNQiuRY3ccHkSW8u0kq8YULtcBsLkjmliZUo1nNbu+nps/
uNsmjUp4aVCX2Ha+25kfsZ+KPB2n/wDBFP8Aa98Naxrltb3t/wCI/CTWGk3d/HHeXarcDc0U
TfM+3GTtBwKzoVIfVanMt3+g8VCbzmjKOyi9fme4/Dn9o34V/BL/AIN89ASz8T2UHjbWvGOs
eENG0r+2Imv7G01DUklvZ2jzvRWgtAm8gDEmM81308XSoYVRtZ3t3POxeGrV80kuijzX80fM
n/Bca68N+Of+CqHxN1bwh4x03VbWRdGNvNpd+k0Vxt0y1DBHQlXwQQcHjBHavPqRVbFKzvoe
zl94YXVdX+h+jfhn4/WNp/wXS+A3h8fHSG18Gxfs2WC6lbN4rVdIS7GhzrtlHmeSJQwUEN82
4KOuK9K9sRFO+l+/839W8jwXQvk9a0dXOXqeP+A/gR8ev2rP+CSXwG8B/snftd+EPAOueHvH
3jWfxPHrHxPTQppIbjUWEAID7pBwxAI6Nkda5Eqrpe47avp/i/4Bv7WjhsynKrG6cIJaX1tr
6H53fA/wvoes/tOaN8Ff2kfipH4f8MT+KxpPirxfZ6el0tpH5rRm7EhKq8YfBLk42ktVUp1l
V5Kj/D9Ue1WjBUHVpxu7KyvY/Sb4hfAnW/2Hf+CeXif4D/tBfHDwn4ottT+NugzfAWy03xTD
qUsWmQ3KNLfRhXb7HHJDktGMKpJBHzDPp0XKMHdWtt/XU+dnUp4zFxnTT2fNdW6aHf8AiX9o
WOT/AIK5/tb6Zf8Ax2t7jwen7PmsjRbS48Uq+ly3Z0232pbqZPKaUsXAVPmJ3cdazr1JKem1
tfu/q5nGhL+yKS5dbrpr8Rz37L/7ZP7Pn7DPhH9gD9m7xT8KfB/ifUtSsP8AhI9T8X3HiIiX
wPc6vdmN5AIyUWVoWHmLKRtC4wO3m0q3LClTcN1a/wAv+C0dVfB4jEVsTUjUaSadrb2/4bzK
Xhr4Dap+0F+zL8Vv+Cdv7OHx08Nad4j+Hv7Xeo6pr9hJ41g02PV/B92zZnjlEgWeAKSCoLZK
9Omd4SbjKnDpK+3Ru7036v8AUVSs6FWliai3ptaK/vdOn9XIvh58CP2bPiV4B/bT/Yu/Yk+L
HhDS9Cu9f8Maf4Nu/GPjSOG1vWtTvupI7mY5mTzI5cMMjlR0IrvpVKapuPVeRjiKteM6Vaqn
qltr+CPpKX4CJ4Z/bAs/2pNR+O/wvk8N6D+yxN4Ju4bXx1aveSaolhLG3lxbvniLEYYHJ9Kq
cU5L5fmcdPEKVP2aTu6jls9mfz+JBHYaxbXRs5YsWKo0qQtjAHP1JryavLHFOTPtaabpIsxa
DPY30V/GA0bW/wC7wNpjDNzuXnr6U/YuFS61RXOpbm/eGws7yKS4m2OiYduxH0rrfLBp9Tnj
zSjpsOieI6ojwTlIXhJ2qo2uwxz69KpNOatszNxap+aLtzZWF8vl3BEhTkbTgD0rSUYS3MYT
nT0RUt7eNr1plvI22BvkVcGMfXvWUUufc3c2oJWHiK3liS327gzMTIOoyOoI/lTsnsT7yZLA
6uI1NwrmM7SoXH6VUbJJXJnG121uR6np4ugWRhEAMM7Dknjt3FFSEZK6HSm4aMw9Z1Szt9Cn
s7yGUgwSBWkj2j7p7jrXPzxS943lTk3eJDBpTaBPNbyKs8AT/R3UDIX0P09ay9k6Ta3XQ3jL
njctaTI1nbiG+uR50cZ8glchieg9D9aF7lPUNb6anYfDi61i80ZrhLuVb7BCP5gOQOoAH86y
w06s+up0SUWrPYbqmiXE9952qRrMxU72dQDk+4r040m3eepwVasYaR0XkYmp+Db27v7fUbRU
3RNsYPHklM+/5VNTCuU1KP8ASJjiIpWY/VvDtnpyzahBYBFkjAMMh+RyCOOOlOph4005JdAp
V/aPlvqR2WlW9scpACXAJOQdhPPNZwpRiaSlJovjTbiG38sWhjY8kbshh68dBXT7OcVZGDqR
bvcxr6yEV180Dq7Idvl/xAdSc9a45Raem50xknHcmWwVlj1PUYdsiKPKKD5lNVGmlHmktROX
RDbCzg1Syn0yPQIlgJO5I04Yk8kj+dVGKrJpxJk1Td2/vJ4tG0mCGKzm0i2dbdgbfEIynuOO
PwqlThGNmtg55N3TJnslvMLNbwyRb1YK0YYhh0bmtFcluyKet6B4atozJcaKGM0oeQpECGfH
U+/vWNSjQhutx06k5PQu+HtB0oXFxNHp0SmeBhKJRu35HU8da0o04O5Neo4216jp9J0Sw0uK
3tbKCVI8+TF0aPP3sYxgetayjCEe5FOdSc9bohj0O01hI7e40yCO3jIMURjBXG7txgdOlZwg
56bIuVRQ23Nzw/8AD7S9V1dIU0K0KggJut0wT9cc130cO5zuzhrYl06aSer7H178Dfh1fT3u
n6VMqOWaMOFgGNpxntzTcUjkqVFa59BftTeK9B8B/D3/AIQrRJktrhLNFKBeWXHP/wCqpprm
lqc1BSlK583/AAy8TaVqsSeFvEmkq6QTB7aREHY5JAI6+9aqMkzpk0leJ0Px10XwnZeHG1Tw
tpsMiTwEXLvGCxOOh7GlypMmjKd7M+Ntb07S9Z1V7q+soI3idhCska/KDxgenHpWVSEZv3jv
hOpTjZalSzsdJTUFe4tI8qArNEgDBPZuoH6VnBU72NZ+05Lm9ps+t+D9E1rwl4VltLXTPEsS
Wup3FtZRiee2WQS+QJSN0cbuFZwuPM2gNkAVrLD3e3zOdYi7cnq13OW1EyXAZJdJhuZIZtpe
RAdvvz06VzzqVYv3VqdcYwe70Z65+zF8UPFP7PXibRfjV4DsbGDXfDmqxahpMlzZLJGlwhyu
5DjevqO9dMbzh73U468I1I8nRnMfFLxDp/xY+IOueM/Hem28Ot61qtxqNxqljCEjkeeQyyKy
A/dLMcD04qJKF7dS6bnShaO3Y5q98IanewLcWdqsqAERSWJBVxjhWA+77VlKmqiujaNRx0f4
/ocbPoFrKs1rDpKQpuI8uNcFZOhP1NedOjzXTidynfW9ypqfhbTJVhXWLd8xRlFkQ4zn+E+o
z2NZTox5eWXYtTutGcpqOg20aq76YVEZxknccZPYdR6V5tShBL4TSMm2dn8OfDtjCr6/eWwk
S3gJtUaEboCP4hgcc45/CvUwVOMI8/3eRzV5NtRT6m5Z6b4WuZJY1t1l+1bZLqWbH+l/7RB6
bT2rvg8PzWXzOS9W1/u8j1T4NeANFiCRL4fsVDD55DaIdxHvjgV0UqMIx0W5lUqyvp0Ol+IP
he3i0ySSzsYIfKh2rNsXof7oHakm0tDOLd0z5l8S6HoK+IkMqwyXYu48FYzuYbh3JrxsRToy
nzdT1qMnyK2xx9xAkl7e3+mzwW8e9o5wLgI5G75uP6158oXqOdOy+djoVuVX1N66u9H12dLK
/tyskcatFOoBlKgdAx5xjqa65ThV93r3M1eJUi+H2mm6F419G0pO97eUAgA9M/zrBYGm5c19
fkUqjSOm8P8AhjQ/DV82pxANLLGEIEIVFboSoHrXpUcNQovmXVHPUlUqIl1fRdGktHtNR0tV
h6jy0Xkk5LYx19c1daEZfFsKEp9Cnb+CNEuInvdWtbYFVwkvlKfMHYkkcHtWccNTlHmklcuV
ZrSJ0OnjTroLpkWxdoBfIypUjjtgjtiuqChJ8qOWpKUPeGw6LYadG6aZBHESMAhRkLnkAdh7
dKfIoqyJ9o6kkpGbPoWjzqbcW0BWCYMI1VTtOOy/wnv+NYTpQm3fU6VOaSMo3Wh6TeT2bpEE
dh9rjMePmfIG7jnNc7qQpSaZq+aTujSGh+GHvtPtnsIkZ4JBbhV27F/iAx2Oeh45NbqnRdSN
l0+5djF1Kqi/UvX3hjRLyFLe50mCWKGMrGHiU+UvovHHTt6VrOjBqzV7GaqzWre4tpovhqO3
RG0i1KRpkE265XHrx+taRta3RES9pJ3TsUtQsYb26SB71G85n8olscY6D1rlnDmsubqdMZWW
xYs7izs7iwtbYxNM0LKmAclV9O1aRlGDiupk4OSlfY0buwF5skmiiKkgnPU1rOClujCE/Z3s
Z9hpclhq/wAqvMhBy8oyEz2GKyhTcZ9zac709NDTa3njEwBUErkELyPxrflavc51KMrM5bxV
EILyyupmkmdbgERA9Fxzn2rzsQkmpbs76TumkdD4ftli0/ZCrKvJQSnnJ/p7V3UYrl0OPEv3
1d/cRXOh3EqefLKIZHBCG3JBHp1qZ0pPXZlRrxbstTPtrbWtMnZL2+N0jthrhz+8j/AcEVgl
VpvV38+p0L2clpoQ+MTbf8IzdENIQts24EdflI/WnV5VG/RCp83OaVvqmkDS4n1ON98i/MWA
O/8A2ff6VrGdNU1zIXJU5/d2GaDqljr2u3GntLbm3RFOwrhtvp6H0rKNSnWqOOli1GVOCfU9
Y8BaX4cstLb+zY4UA7N1JPsa3pU6UX7pUnUcVc8r+J+seIR4lXTrKMkNL8khfCtz09a58RVr
RrKMRqnT5bvqXdFur0Rz2kh8uRXDhwSevYZ/Gu2hOVmm9TjrU4811tsZer6xre+XSheOXCkl
2QgEHsPeuarWqtOD3OinTopqUUUNA1LWzaQwQLFsSci4kbHy+x75NYUKs7fM0lGL1Z1j6wF3
Ik4X5QSmOfwr0/apqxwqjrr/AF6mQY9Umuxe2atIEQ/KW7kg4/nXK1Ny5o6nV7kVZ6F+WF2t
0edlRmwWVX5x6e1bS0j72hkn71kLBNa2TRx6YWG8cEHIP1PanGUIL3BTjKfxD7mS5eFlTBZT
1SnJuWwJJPUrpcT2sRkkyx7IE5NZ3lBamjUZFfVDquq20yx6fL5bwkZxgE47d6ip7SpFqzCH
soPcveEdMvLext72+j8pZIgjCeXawOMdOua2w9OUUnLToc9epGWkdWXY9FFxN9ima3YrIWTa
/L9uPQVrGlzSsQ6zhDm+/wAje8N+D7nXdWttGgDfPIADkZHrXXDD6K/Q5ZYiz33PtD9nz9i/
wX4oudM0HUNPn+0zyIN8I5HTJNNycVY46lc+pV+DvwX+BWvH7Pqsl7c6fGvmeYyjaR2GPpXO
3KSuczqSqbnxB+2N8Xj4l+LDXIRkhkneJMNgBa1jFpJnoUIqMLHldl4x1/QdZhSSEGbldpOP
lPQ/U10q86fNYm1OMuU63Ttc1XxHI2h6pujhugfKLZAUntz15rnSk5XZo1TS06Hh3xP8Hav4
a1+80nUoXhnZi8M2Mqwz1GayqwcrpbnVSmtH0OTvdLuEtoFdzG3nBlBbJb1HHY+lck6ckkr2
Z1KcJO/T8DTF/qGnTjyWBQR7fKlIwP8AAV1e1qQl/mc8qdKSu/wJfD8+manqMs98GgeYBEQ8
qW6cmlCcakm9rjnCpTira2Ol8WxXXh/SIrBZQSVGXiORj046GtpXUbmUPekcNq99OZpJlVsL
borIRuJPoBXHVlLmdt0ddOMeXVi+GdY1DR41udPv2ikkX7u/G09gRSo1XGOjHWpxk9UGu6zd
Xzxale2CGSe8SO5eCPaFz1bjqTilVnLlvbqhQgk2rmLrl/puoW5t5r6FZ3mKJCHBcsDwuB09
/wAq5q86Urq60e3U1pqSM21tLHUZo/s8XmwrbPLMWQnyiOFVvRt3bviudQU37utl/SNpTta+
h6T8PfBl3p/heC71uy8ua/ZjOzjY0kR4CgdOevau7DUZtpvRX1815HBXqxctOg7SfhbY2uti
JLh0D5C74wQwzng/0qvqvs6ln1F7dThdHuHw18BTNFC5ug0ajMRAx8v0rsu7HJKUebQ6j4gf
D+WXTZVSLAMPG7jHFZzjeNkKE/eR8hfFbwZeaJ4gt9WtBPGROhdRHkMNw5+nevKq4d+zU43P
UoVFblZ59rOleHLef7O11dtiZ3klhthsdt397PboOK4q1KjGf+R1xlJxItF1zw7a6kZvNupY
2Pl75olwjHooOen1qKNahGo20+3T8BuMmjTW3sb7XXF1oGoJJcwtCrtOvlk46kjoOma6FGEq
l+Vq6t5epLcordEF947TTb2PTLJkuUt0VVkL4EjjAODjv61FTFqnNQWtgVO6cu50N/4x0WQL
aXNuRPwJpEyY0bjK5Huetds8VSlFL8TCNGcJN9C//ael6zormCQTLEoYGDBIIOMYrVTp1KOm
tieSUKnMZ2h65As7i7AgnknCrEG3MV6A49B7VjSqJO0tGXVhLlt0LHhjUdQ1O6ntLuTIQbdz
LweT836f1rTD1J1G0zOvFU4powLDXINO8YXjavqPlRzztFChGDEQMgt6A461xQrKGKlzuy/4
B0uF4aEesxanc6+l5baGkh8sGS5nkUx7Ac7wxOAQP07VnWU3Vuo3Xd7FRsoasktNd87xRpqW
OoxzJB5iZjhZVfI6DjBq1WbxEeV3SJ5L02rGtq3jaLRrdJp4mgjeR1LiLeoIPBOORXVUxapx
uzKOHu9dTUsLhLnTUvY7iN1kjBJ/vKRnIHb6VvFqUL33M5L3rWM+FtDbVLVYriSNi7rbK67Q
7leSM9sVgnR50ttTX95y6lPUTD9u0/8A0xo7iOzlEPmNhZcP1x0PHfNRNxc072Y6d0rbnQW8
v2h4JfPJ8tACidG4xkV2RcnZt7dDmcFGJPYskV1sFxtJct04X2qoJKViJ3lG6Ra+yBpZXa8Z
d65TdwPy7Vry67nOpvlSSM+90G1naKa7hVnhz5bFutYyoxdr9DpVZ3di481ta5VAFTjcHPt2
q7xirGKhKctdfT9Rk1xZw2olZTJu5Q5x39acpRUQjTqOVtrGbmKS4lM0Tj5+Qvb3Nc28tdjr
1SsjD8XrA/h+/s7S7li/cM5aQcMMfdHrXPWipwcE7XRrTumm1cp6deXs5eDUbUoHTf5cb5By
cHd6D2rGnKUtJo231ROlrbHUoXdngSLgBYAN+ewxyBSluug0eyeEpHt9Lt7d2SK3KMDLLhzz
0APVfxrtjJxatovvBrmi2c94r0t77VmhZUlWLgkfxe/tXT7Jzkck6ipq/cytTuI9DeK3hcOp
bG1MZpVH7FpIiH71NmF4otdUvvNk0+5MXmIFUMxB+tcWIjKbdup0wairPoQaElpoUsd/MEll
kCpOkY3KCP4m9Pc0UeWlJSevRhP34tG5ftpF/EbxFjViwyyOMjFdc1CoroxjeK5WT6PezMk9
pJc2oITKyA87T2I/OtKMppOL/IitBXUhIdU0gTLbXX78E4fYf0pKpSvaWo5wlJXWhPCmkJKb
sRqkEacbTk59cd/pVqEL83QzbqtcvUfBNEIJJo0ieFh8p6EHt/8AqqkrxutmEkk13RAViMfk
zXakY4dePmNZpK1mzXmad0jKvI7WygkjW+lYO4bzJJCT9PpXNOMYR0NoNyeptaRa22pRWkb3
qsbdSG/ef1rtoQ51FN7HJVl7O+m5YaxtF1X7QHDBFJViwG0d+at01Gpcnn5qdnuzsPg3q8Fh
8TNMnmlSS3eZAQGyOT6/0rphJuTV9Gc1WMfZ6H6U3/xBj+CnwpHizRJVjvbq32wyAgMuR1Bq
LOcjy1DmnZnzZZ/HWWS+vZdZ1C4kkunJeWWYscn3NacsbHSqemh5f8Yvhx4i+IV1F4q8MKLy
GSQLPEpyQfUenSpm5Ne6dFNxjpIhu/gL8SfFviCGTTtENrGkKK0lxIEWLAx1NVfkj5EXhe56
3Z/Bfw4g08+IPG8SXMSBXayi3IH46+vTGazk23oZ89kex+If2UfgXq/wSb4x/GLxWqeGtOmE
KalaQ/6T5xHESr/ESKl3ckjFV6inyxPhX9oFfgPJqzWvwcjvjFuyl1eqA5A9QOBRVtbzPSw8
px+LU80upggF0zY8qEruA6nvWE3d37HXHlTsbfw/8PR6neDVL0gxffDkjnArSjCy52Y15/YR
k6jqranrtzNHM22O4IJDEDA/mKyc3Obt0Nox5aa8yC7uRdSvqU9wAzYKuGxgDjn8KU25XkEE
o+6V7dYFdTGqNEzEuV4II6Y/wrNJL0LfmQ67qN5d6bb6dpyyLLd3qq9zt2iHndg/XGOPeorT
lKCS6tak04RjUuzgfHGs3mn64+kaHcCCMfLI9um3cxOW569a8XG1Zwr+zi/+HO6nyuF2dP4S
/tzUPEWlaDZ37uwlQzptG0qOSTj734120nOU4x9LmNXljFtn0VoPxh0/V/EyeHdU8M2tzbQJ
5SShcMWxgbRjA9zXr4dylU5UeVUhyQ5md1oHhn4VeLSkV7bXWmskmDnLAEd+PX0rZxcnZmV3
Bdz2b4X/AAMtJVRfB/iGLUjkbIPut9AKrSMbHNUqzvqdN8RPhZ480iBrS+8C3+0W5IjFg77u
OvA/WpcroinKLPjP9obRr+2Z1to5LS4t5NjQXCbSfVcYzWNSUnFJaHp0nFtJ9T5Y17TdRuNU
lgKSS+XcuUmCF1GefLUcAY9/Wvnq9Op7Vo9mMlZMk1C2gtNIivtVt/JSJPLmaKIFpdxOMj19
emKKkVGkpSQJ3dkc7DLbzQzIROFjddgeRgQnYBR7Vwxkpa3/AD2Ndh900Vw8cs2Sm0xxII9o
XPp6HufrVSXO7/IT0VjftEneIiVQsmwBw5z8wHXH4da7oq6IJtEgng1i3nhMbBspcJFJtAVj
xwOM5xzVU4zUyJK8WXZPFs2nSWtzP4dhDtL5LTM+Nvzbf5VrLFOFpOO/oJ076Jmt4PjtINVu
rqzgkRWb5wZ9wzk4xmunCwgptpWMK6lKFmziNSuBfefqH2CaWCK8neYiVUkJPDAMBnb7V5E5
qcnJx0OuMbKyZFpvirw/9ludP/sBI45LYxIJtQdjtJztGeBz3qKdelZpRaW29wlCbe50Pw3+
H+v6jqMGs6V4QvLmCNWZVtYpp4yMYwCF4b9DXVg8OlLnSsrdyas9LXKXirw9rujaVNF4m8G6
laqkzhgsEsQUEghiXXH4c1lXV4vni3qOEk3ozrvD8dhdaTBHpr4ZrYICX5A2/rXr0YqVCKj1
SOOpKSnr3OAtLRbu+jjvohPJBeMjx3BcO2G7N0AxXjRhepZ9GzuTtHQ6ubwoztBeWD7IYEdR
au52BS2Tj0r0JYZ6SWhh7Vc9jQgurGygjkimBCMEMatlxjuB34roU4xSZm4ubsadjqemXk0i
2b+c6L+8+XDL+FbwqQnLTU5qlOVve0J1vkkO2OBjuAxuPIH+Fac6exHsnYX7GbhZbRZXXcpL
OB0HqPeklzXjcTqqLUjHMs0Nm8cxZ0thhJHUbiPf1rlTdteh2OKbuupa1K6shphuoZUCsoU5
PAY9Kuco+yuZQjLnszMm1R3YGylM65AkMH8J9DmsPaN7anQoLW+hS8TQX17o95LDOgjjikLR
lQM5U988VLjOXoPmjB2Zd8Li1OkveWEfmyEEOpYYOPrV4dJUm4hO/NZlLTfF/hm8uZdP8Qt9
inUjZ9oQ7Tn0IHasY4mnN8s1ZlqEou8T0LQrGXUNINnZX7JbtHlpA3yH3z3FSoOTtFnRo1c4
nxR4sbwrcRxXd804RyHZlJyPYjp7U3inh9JO5jOHPsXrS50PX7mDWbOyYxlMwTFeAema7Yyp
1mppehz2nTVmU7zRobTxLHcyXErKIySUc7QT7VlKmo1rlqTlA6HT/C51LVtEhtGglhk1m0Wc
k/fR50DIR6EEj8a7Xh+dx5djleI5Iyvo7H9A0f8AwTa/YBS3iQ/sf+BlDQREqNLbqUUn+P1N
fQrCYdRso/mflMs6zVSf717vpH/IdD/wTa/YBjLSJ+x/4FUvw2NLYZx/wOj6rh1qo/mNZzmj
f8V/cv8AImt/+Cav/BPtW81f2O/Au/1/stv/AIuoWFw6d+X8zVZ1mjX8V/cv8i0P+Cb/AOwM
yhG/ZC8DEAYI/sxuP/H6ao0XvEI5rmXNf2r+5f5FiH/gm7+wIBgfsf8AgXp/0DG/+LrN0aae
iNXmuYt39p+C/wAiVP8Agmz/AME/pWy/7HvgU8f9Atv/AIuplSp9i4ZrmF/4j+5f5Ey/8EzP
+CeUgzJ+xr4CYnqDpTH/ANnrJ0KT6GizXMU/4n4L/Intf+CYn/BOuE74P2L/AAEh6ZXTHH/s
9ZqhCOqRs80x8t6n4L/IvJ/wTL/4J5SKVb9jXwHhlww/st+c8H+Op5U9GKOZY5O/P+C/yLel
/wDBM3/gnpphiksP2NfAcBhYGIppbZU+o+ekoqCsiv7Qxst5/gv8j5K/4L3/AAm8J/DL4HeE
dW+Ffg+z0a0tZp1vI9MhKAqDHszgnIHOPrUwlaWp6uWTnUk1J3PyjtfGms6f4da6nnW63SFl
3ddv1racbU+fc9mLUqvJsfqX/wAEZP2RP2UfjZ+xHa/tWfGrwXrGp6lP4o1SwvYYNRuBbJHb
vGsbeTDgj72CcnJOelciryqPTT+meZmNarQxHs4s0/2ufHPwq+BPiGTRNP8A+CLfiC/kkdrX
U28QeJGj0meMZeOWymtpXM0jRncQoVk/i5rOcZyjdMMPzzV3U/BHkv7Hf/BO79oH9oqS81rw
+/hfw/p8Vy8k+laz4h8y8sQXJRTCoLbMfKGY5O3Jwa0UoQtY1rYqlSVm7s9f/ah/4Jg/t3ax
8FLH4J/CnQ/CniO0n1IT6okXiaOAwDOBII5ACwGTkjsKuNWl7S7/ACOeliqCm5vf0Pmmz/4N
t/8AgoJ4hvJ5Lm6+HPh+3kQERah4s85i+M4HkocDPHNZVJ0HJ8t/uZ3Qzagl7z/A6j4Wf8G8
P/BQ/wCE/ipfEGna58BNejZVWfT/ABW0l/ZSrjJ3ROisGB43Kynnris+eFra/cxvN8LPv9x7
LZ/8Eif+CgGqaKLa9+H37KHhuaLUS8cWg+FmbzYipzuZzIvlg/wcOc5zWiqUrdfuZyyxtBO9
2/keYeKP+Dfn/goN8XPifN4g8T67+z74G0+2giNkPCmmv9huJE4+a2VHky3Jcs205wABgVkq
l27X+7/M7f7UwkYJLV+hF4s/4N1/+ChPjnUZDdfGX4AaVb2960touj+HXgSYLymVWAsqMeCj
E470ptyWmlvISzbBx1S/M+Of+ChH7Fv7S37EvxH8N+HP2orPwLb6p4o0SW80qPwAYhbeRBN5
bNKsaIquWYYOCSOp4pQqKfS39eZ30K1HEwcqT2+R86jV7bSdYhutX8420qMQyQkqjdFBH581
nzxhVXtNn+Z01KcnTfLumee+OtNnt/FN5NpbnyvNIIZ9+49zx05rxsZTaxMnDY7KUv3auen/
ALNMUWh2Wt+M/EVnARHbLb2sty3y7j1IbtXflycU+davRHHi7tpLofeX7JX/AARc/bg/aH8G
W/xq8OfD7TPB2jXcavpDeN70WtxqiHnzoYCPMWI9Qzgbu3Feuq0aNSyfrbU8XEYzDxbhJ3Pq
Twb/AMEQf2t/C1gTD4t+FP2vJb7XdNNcyEnHygMhjXHXO0nPelOtzbHK8dQvZbeh778Fv+Cd
P7VfwptFNt+1do9jLg+dBpeksYn+8doPlgqAdvIGcbh6VLmn0OSeKpSfw/mLqn/BPv8AbT/t
y717w5+19plpeT2Rt4tTR75ZowXVzkHPGQRgHpx3Joc4voOOIo2s1+Z4v8Wf+CGf7TfxOhE2
sftLfD/VbqSUtcvf6RexMdzEu/mBSXYk5yeTnrTjUV9Vb+vU6IY+lBaL8zyXVf8Ag2O+OzXM
8uk/H/4cCGdd7o9nfKN/93Hl/wDj1KMopt23N/7WgrPseQ/tl/8ABv8AftMfs0/CSX4k+C00
rx/YQRifxP8A8IhbzPcaWF5MhtpAHnhHUyRglepFZ8tGScGrXN8NmlOpUSf9fM+BrL4J2Oxo
g1rKlyQ8d7bEkD3xnkdOK51gKUG1bc9j62373Qd4q+DHiLwbpcd7HpkL6bvBF7EhdA3fdnO3
8aU8G4aQKpYmE99Dn5EvIdSaO3htnWUKTkHJx1ye1Y8so1LJG11JO5bvZliT7N9hjWUMpOyH
lj2wR29+1aTlFK3UiMblPR7KMXUqywxJMZGY2xy6jnOTnvWVKMW9dCqlz179lH9lD4/ftl/E
9vhZ+zj8MrjXdTRRJfzIBDZaZC3Wa7uG+SFPTPzHHANdtO0pPscOKxFPDwvN/wCf3H6pfsxf
8GyH7N3gy3g8Sftf/Eq/8c6wwD3Hh/wux07SoW7o0xBnuB6keWDWkcJCUuZo+fxPEVd6Ulbz
/wCA0fZ/w0/4J7fsJ/BCyhsfhj+yD8PdN8gDy55fDcN3P9TLciRyffNdcKFKKskeNXzHG1m+
ed/u/wAj1Cx0nRdFh+z6LotlZxAY2WdlHCo/BABW2xwSlJspa3ouh69EbfXNA0+/jIxsvbCO
YEfR1Iq0ovQhzlHZnkvxS/YL/Yo+L1o9r8Qf2WfBN4XyDcWuhpZTrnuJbby2B79a0dOnbY2p
5hjKXwTt93+R8MftX/8ABtt8LvFHn+Mv2MPinL4b1hdzr4V8bubrTrk9dkd2gEtu3oXV19Wr
zq+XRlLnpnuYLimpD3MRG679fuSPzC+N/wABfjf+zP4/ufg78e/h3qHhnxPYpvksL+MeXcxE
8T28q5SeI9nQkeuK45Qq01yn1OHxGGxMVUhK8X9/zW6PPryS7aZvI0uAlCCxaI9emQe1csnJ
vRHbGK7k9rFJqN20W1oxHyZ1bDA+i98VcF7SVu3UmTUFfuWv7SCk2l0swMYJ+0xRH5T+H/6q
vns+V9DP2d9V1HR3s1zdpDbShVVPmlA+82OmKcZzk1boJwglqVNS1HV1bclrbtEJACUB3fj7
YrOdSpfY0jGF/MNQ1OKxUW32ONd6b1l8sMv6dqJy5dLBGF5XKNte3tndGP7VGiyYH7mBRjP8
6zjUnHRM0cISWpX1q7uRod9DNGC8cEgMyhVypU8YPUVPM3dMOWKZDpWm6xosE13FfedA5ybX
HzBj/Fnp+FZUoVKSbvoaPkeltTY0yXT9XnS2uooZJFA4kj+9/n0rdKlV0ktRLmj8J6Do/hy2
0TRfPsJHSNxhrQgtGQR6dvoKXso0rcu3bobKSseZeO9K06GWbUbKL/SGfBtZWJBzwcDHOK56
tKPLzLd9DNyakZXgzXfFthaS6PBpURiXLKZQeB6UsJWxUYuCj+ZM4wb5rm34fuNdm1SL7asW
LjcDblgCF/vAn+XNddKVZ1Pe2ZnKyj6HaeGrOO28Q6MltbF1k1uyAO/GD9oj6Y7V6tOCUkkc
Nao5U5c3RH9MabfLhUc4tYsn/tmtfR2aVmfjMneT9X+Y8EgZzxkYoexS2J4WyOv0GKzdzSL0
sToSVJYgjvgVK0LUkTwHjr9KU0tzVak6MBgkA46CsnsON09y3Cctg9ag2WjuWoG/hIzgd6ye
jN4u5bjIPAzx61k9xq5bt2Y/d6EdMUS3NFc+ZP8AgotpXhv4kXnh34G+K7ZZLfxBoWovE7KM
LJG8QB/8erCS5feR6uXylFOS6H4q/HD9n3UvgR461L4UeKdLmVBK0unXOPlkTPGD3rspuMoW
S0PejU9raUXZn7A/8G89uumf8EytIitmKFPH2u8g4IPmR+lcE6ahUaW1l+p5OaT58Tc+2fst
hMyyXGnWs5R2ZDcWqSbWPUjcDgnuRycUuVNI85TmlpoLb2lnaE/YtMtLfdy32W0jiz9dqjP4
1HLYrnuhi6fbJqMmrGMNcSRrEZCoyEU5Cg+mTn6807a2K1sWdwGGPGanS4rIA7Lkg49Riizu
hWS1JQ2Vzn8TTHrcASeo9+KNgtqGMvweRRuO9j8X/wDg6k8yD4/fB3UUQER/D/Ug79CoN8nQ
9qylzJSa7n0eSNOE15r8j8o/FV/daX4Qtri4uI9lxMzArLud2HIUj+7iubET5aCba118z3af
K6rSvp9xwU2t3C3Rjt5ECOAVeNMBvrnqa8b20+ey2Z120Z+7X/BCn/gkh4Wk+FPhj9rL9qDw
lDqYl26j4I8K6lbAwu+cpqV1G3DgYBijbjjeQflr6CnT/dJHyOZ49uo4U35Nn6xXE01zMbie
Ys7Y3MT17D8PbtWqUUrI8Fttjecct3qiwHI5FBL1WwYGfYdKAVwxu4I47ZoG1cikck7ABwec
ULuJu2gQXE1vKs8EpR0OVdWwRSaUtGSrJn5H/wDBdf8A4JW2fgnSdT/b1/ZL8MxafFHMbj4n
+EtPt8QAOQDqtvEvCfMR5yL8vPmAD5qjWC0Pocrxqqv2VZ+jPzR+F/7Q6eFtSgs9d0cSWtwS
lxBIBJDKvcOh7GiFZKVj1auGtqjofjT+yZpfj3wbcfHv9l+8lbT7D974m8KxjfNYKTzNF/E0
PqOq/SpxGFnKXNB2HRxfLL2dX7zwe7sXTUPMW4Ys0Q+Y9MD3/wAmsJQkpncpJxvbQ9M/YU/Y
n+Lf7fP7SVh+z58MJvsJmQ3PiPxDNGXh0bT0I826cDq3IVE/jdgOmSMYU6lSTSdjPGYung6H
tJ/LzP6Uf2Vf2Uvgh+xV8FdP+A3wB8MLp+kWQD399MA15q91j57u6lxmWVjz6KPlUACvXpUo
wVj89xuLrYuq5zf+S9D0B2BbJ7DnBrdHJZFS4cMMn19K0WiMyvKTgsDg+tKN7kPcpyNk49O9
bpWZnLcrTsSSetaLczd0rlVyOen4GrtYy3Z5H+2d+x58Hf25fg9N8Ivi9YCGeANL4W8UW8I+
2aBdkfLNE3Uxk48yE/K654Bwamph4VYa7nXgMwrZbWU4bdV0fqfz8ftDfAX4kfsxfF/XfgX8
XtOFvrnh688qQwj91dxMMxXMR7xyIQyn3x1FeHVpypztI/SsLiaeLpKrTfus4W3tZPN81DtU
5LZ5J9qxjGV9Drk0lYmhku4522xqI2GACO46fpVJtehnKKkt9Ssou4NRkDRIIiny4OGOfTNZ
6xqM00lBdTIt/ET2mtLCYt+SVKO2SF7Y6Vyxr8tSxtOmpQunYv6xabY9sHABy0fYg9selb1o
6GdOTe5lNKdwQQ5HQDb+ma5tXob6bkWtQWZ0K/iuWMTm1Yq57nB49qtRjtLRktyvdak3iKO5
v9Zlg026EKRQBnKp8rMeg9j3qa6lKraOiCnrHUztI8QWOhX0mmalazxzlgyuELA+4Nc0a0aU
uWW/c15brQ9f8FSeIb7wzPOYmmgaPNs7RYz6r65967KXtpwvuuhV4RZ5Z8SNT1TwvrMP2iHa
7sZJYAgIVc8DHr71xYirOhNOQlaSJdN8Q3Gq2rXNhaArKCEj6N7n3rqp1XUjeK3M3Fdehs/2
e7R/8TG1aNLZFkWQEAD/AGcn9a6+WyvJbGLkm7LrodH4N1+HUtR0a4085EevWQYhuUxcR/KB
/Wu6hWhNLlOPEUuTm5uqP6YY2zFCw4/0eLjP/TNa+lb1Pxh7v1f5kgJA6jGO9Q3YqJLCx44G
D39Kk0WhZjJB6Dk5zUy3KJY2ywGPc4qZN8tzaDThqWFb5uehHp1rMd7FmF8/MOxrNpG8Wmi3
ExDZJHPqaia11NYPoW4WHA55HOKxbbLbkkWbeQR8HGPaiyZUZdz4L/4LNfF/SfhP8Yvg5q17
4gWwkks9V2hs4lUSW4Iz261mkloz3cqpurSnZaafqcn8avgV4Q/bg+BFvr3hk28+t2FqJrDU
ITlmwM4JHv2qYVXQmdMJyoysz6I/4IoeFNZ8E/sD2XhnxFpbWl9a+ONaFzEwxlvNj+b6GpqP
mrX7r/M48daVa6PrOMkHaec+lRscCdx6nBzQPQU5AG7seeahlxd9ARjjaemKRo3YMYbBPA70
epLstx8chXOenbjpQF00SBgx+X060D5gHQggA980BzH4t/8AB1U13H+0N8Fnt5ApPgPUgWfl
cG9TtWE20nZ/1Y+myJJ0anXVfkflZrT6ZoXhg+JZbKKS+lujDZWrDkEoVZgO5wc+nNZVlTp4
Vzl8Tdku1z17zliVBfDvf0PTP+CWn7FTft1fty+Bf2fL7TJj4cF4dW8X3qdE0q0xLOoP8JkO
yAH1lFeZSpSnVUUtupWOxP1bDTnfXZep/VPZWOn6ZY2+l6TZRWtpaQpDaWsCbUhiRQqIoHQK
oAA9BXvJJI+Ck3JtskBXHAH0pgLg4ztP196CE0JkgHnOO+aATdh6xTld3lNtHVwDijYE1cjZ
9q5BGPagrW2hFkk7Qv0oJSTQpBADHkdaA0XQr6npmla7p1zomvaZDe2N9byW99ZXCBo7iGRS
rowPBVlJBHoaLXKjJwlzLdH8vX/BRH9k/UP2Ff20PHHwAguHTSbDVP7Q8LTPljPpVz+9tuT1
IUmIgfxQk1wNSp1G7n3OErrFYSM/k/Uk/ZW/ae8V/B74laZq/wBhWS2llWC4RBgtGx2sjDo6
kdR6V6FKrKbtLqc+Kw0HBtHWfta/Cr4RSfES+8WfDqWLS1u0a6u9AnXZHExXcXgYcY6nB/Ct
pQgpWZlQnWVPl3P11/4IN/sQWn7JP7F9r8TPFOm7PG3xYaPXtblmiAktNPwRYWfqAsZMjD+/
K3tXPQo+yk3vc8DOcc8TWUF8Mf6Z9qSMPTPvXUldniScSCUnGMjmtEiZO5VkYk5zwOxqmzNt
pFeTMjBUDMfQDJqoruTdFSZmjJWRSrHqCMH8q2VzNu7KczAnhjj39aqL1MZvQgkwuSOfatVd
uxBXZ87mY49qu1mZyaufnl/wcEfsqW/j34HaN+1t4X0lTrngW5j0/wAQvGnz3Oj3D7UZj3MM
5XB/uzY7Vw4+i5QU49Nz6fhjHezxDw8npLbyau395+P0vmR7nD4BzkA8qK8ZKW6Pu11LE6ut
tG9m6SHYC7Hv7itHsrGUbudpfIrxx2FzqYmmZSTGD85xWa5JTu2aS54w91GXdeH7S+8QPMts
BHtA3K2CCO1YOip1rmyqOFLXcXVmMDSRSRHKRqbcFsHPue9Kq3F27CpvS/cqaDFPqsz37Its
gfACqSzH146etZ0oyqNt6Gk5ckbJDvFHhq0/sm6kkuJZGSCRogBgBtp6+v0rSVBcydzJVXts
WrrRLOz1tpJL2WVJlKeXg/Mw5GW796JUYwrasuFSUoXJNP0y9z/ai2EbYKrHF1IXuTnj3ojS
a963/DD57Ox6Vo15qmnqmi6HdRRQrEJHj27sg9c+gp81SE+SGxrGzjdnI+O/BVhrVxLdSqGl
ZSS7duf5VtUwkKsXIwdbkfKeeaLpF7p3imKw0u6VZPMzIZD2Ht2zXl0ac4YhRibza5bs7290
uwaybTtTdfKuBh0dvvn/AAr2pU48rjLqcMZuUuaPQv6Fo0Xh+C2uvDSxebZ3EUscIGBujcMu
c9sgfhxW9KgqVO9Pc5qtZSly1Nj7Bvv+C6//AAUK09oYkvfArrlFkDeD41KIFx/e5OB1rpnj
MRTstzw4cNZTVTbi1/28/wDMhP8AwX2/b9lmmFpeeCVSN1VXbwdEVbPpzzWcsxqyk0tjRcKZ
YopuL/8AAn/maVv/AMF1f+Cg4lLyap4EMZXIA8HR5/nW6xFa+r0MZcPZWl8L/wDAn/mfd/8A
wSH/AG0Pjr+2p8OfHnin473GiPdeHNfs7PSjomlraoIpbdnbeFJ3HcBg+ldVGUpptnzuc4LD
YGrCNFbp31ffzPrtWOQ2O3etUrnkRuTxEY5OcVm1Zmmxd05I7i6SFycM2DiokXB9D8T/AIif
8F//APgoZ4b+J3ibwfoF34GFpo/iXUbG18/wfGzeVDcyRR7iW5O1Bk9zzXkSxNSU2kfoFDIM
vdGMpRd2k931XqU4P+DhD/gpKiv9om+H8ahlG8+EYsD3POaFVqPdfiU8iy7ovxf+Zfs/+Dgn
/gow6jZqvgSYE8yp4LiC/lureHvLTUxlk+BjvH8WeIfti/t9/tD/ALdOp+HdS/aCOhSv4Yhu
YdLGiaOtntWYoZN+0ndzGuPTn1pcqTudeGwtDCQlGlpf1ZB+yt+3N8b/ANk3xPFf+B9akvNN
Lg3ei38haGVe+3P3TTbjLRl1cLGurvRn7qf8Euv2i9E/ak/Y+svjLofhY6Ot/wCJdSgubDcC
FmjdA7AjsSazcUp2PmMdTlRrcrPoVSc4ApOxyJkqtnnFIZg/FjxJqfgv4R+K/GeiFPt2jeGb
6/svOTcnnQwO6bl/iXcoyO9J3NaEVOtGL6n4i6f/AMHEv/BSG50e11Oa9+H4Lxo0oPguPbkq
CR97itXh6XJzK/3s9+OAw7ly8v4mtF/wcf8A7dLad5E2geB0uB1u4fD6lWP+6xIFL2dFq9vx
ZSyqiv6/4Jgah/wcc/8ABRe2LSJq/gONByvmeB4mz7cNzWFWNGKvdr7zohlOGf2b/Oxnp/wc
if8ABTZpSI9S+HpBJ2g+B4s49fvVh7vd/ezb+yMDb4fxZbh/4ON/+CmmxvM1H4ejC5Ut4Ii/
+Kq+SPW/3szllWDT0j+LPmn9uX/goB+0F+31448NePv2jzotzf8AhjSZtO0Q+HNIW0jEUsgk
begJ3ncBg9qylGNOXN+p6GFw1LDwcael9z5819ZJLpJ76wdokGRIoyBnr9DXLWbc7yWh2QtH
Q/ZH/g1Q+BsEXhv4sftM3lj8815ZeF9FnZekKILq4259WkhB/wByujDJNXR87n9Vpwp/P80f
rvk43Dnt9K6z5qwvAPBzn3oH8w+Y8AcnoooFdXaPy0/4LF/8Fx/H37OvxS1L9lP9jrVbCy1z
QmEPjHxxPbJctZ3RGWsrRHygdAQHlYEhvlUDBJyjUhJ67HuYDL/aRVSot9kflvrv/BYj/gpa
/i4aiv7dXxHiuo5uZE8QMsW3OcbMbf0rzqmLSnyLY+iWAw6VuU/Rz/gjF/wXg+Lvx0+Nej/s
i/tt6za6vd+KJPsvgrx99lS2uHvsZSzvAgCSCTGEmwGDYDZzx1Ua1zxczyilCn7Sj81/wWz9
cQjK2yRdpBIIPUV2Hzeo3P8A9YigaslcAMLyee5q0kZSdz8f/wDg6c+BOni++E/7TFvYjfOl
34a1idF7J/pVuxPt+/A+tc+IgnrY+l4frNqVL5n5T/Dmy1HVfHenaTpiM8N1dokZLEs0u4Hq
enFThW3V934f1PcxKj7JuW6PpOf4dN+0N+154L+Ats5f/hJvFWnaTcKmSfJMimb8PLR69RxX
Lc8n2nsqMp9tT+jeSxsdJii0fSoVjtbKFLa2iTgLFGoRQPwUVjFXR8fUldtsrlt3UDHpVxuZ
t3K08nfP/fNabEN6nhn/AAUM/bh+H/8AwT3/AGZNS/aD8d6d/ad410mm+FPDqXHlNrGpyAmO
Ev8AwRKAXkcchRgckVzYnERw9Nyfl+Ox15dgp5hivZLRbt9kfiX44/4LM/8ABR746X97rfiD
9pDV/C9rcF0g0HwVEunWlqd3CoU+dwBgbnYscZJ5rHDYidWLdTc+vllGCoNKnHt1ZpfAL/gs
f/wUN+CF/Zatrnx91Hxtpkdzi50Dxs4vI7qLPK+aR5kTEcBlbIPrWtKtUpxu+5GJynBYhtcv
zuz9sf2Yf2i/BP7V3wI8PfHvwCjw2GvWm6WymcNJY3KEpNbORwWRwRnuCp7168Jc8eZHwGNw
8sLiHTl0/FHbTE88E+pq4rU5W0kROflwSDmrTaehjJtHJfG34Z6X8avg34s+EGsxB7bxP4dv
NOdWGQGliYRt9VkCMD6rSnDmTizXD1pYavGqt07n81Nzpl9peq3Wi3sZS4sbl7eeJuqyRsVO
fxFfOcsubU/XuZciZFPbXTEqsqgc5BWlJTFCUNjJvbC5u4DG1wuWXKsD2U8iuacJSVjohNJ3
H6Q8en2Jw6xqJiZPMbO4HuDTg1TgKa5paGVLq82oeIG0+GzLW8ahhLnJYn074rnlVlOrypaG
sY8sfM2FZf7LZLO6ETL0cgAE+h966Xy8numOqnqO1e3WDwzcPJHuJtGYqR/EVNbRhaxhOTcr
IXWtem8S2Ed/ptvBNAh3RrGCjqwPO7nA4rOvXdampR2NaNFUnZnP+HPFGqabrdzqepNPcW8b
fuo7cgRgDtyetefTxEoVZN7HS6aktNz2fwB4me70aRF00xCVPNjK4ZtuM4Yjnv0ruo1+dbb6
lSpRikch421i4s455ms5gC3yhVJ3D19q0nVlGnexi4R5jl9HitZbxdbs41kkldQVlPzxheCK
56UU5Kotxzs42Oquns5Y476/R5DA2UjUDLf4V6U5wklKXQ44qUW4x6l3SvEWkX9mbjTmEbZy
qTfdJ9zW9OvTnT93R+ehhVw9WNT3tUXtTntL6CPZKjLgB0dCDXRWnCpFWOahCpSk7mAqW9jq
mbWUlWIDIBhSOleerQq6HppudNXNiW0ntIftTIz5z5YFdThKMbv5HEpqbcV8z9Rv+DbzVk1L
4QfGSFHJa38Z6WrKVxtJs34963wFVT512f6HynFsFTq0LdYv8z9IEOR8p+ld17s+VvcmjIwO
OT1xUzNU1YvaWcX8QGfvcVHoUnZn8yfxX0ucfG/x1eSIIwPGurrGRzuJvpsCvI9k5VHLzf5n
6rTqx+r04rXRX+5HKXGp2n9oNpDOWuU/1yiI7Vz6kjBrGU17Tk6m8U7X6HSaYLS3gWCOMZK5
KcbgfXHcV6dFRikkeZW55z5irq80NkwNz5oJ4+RM1jVlCG5vQjKS0S+8iS6t2YTQWoYbcqXY
qfyqIyi9UilCS0bsfu1/wb1SR/8ADsjSCgPPjzXC2B1PmR1D+K67L9T5jOHy4q59vRupGR39
TQ0zzLX1Q9G9Tz6CpehSd0cp+0JJj9nrx+47eCNVIz/16yUlJxdzfDq+IgvNH8sFjqezwvaQ
O5kmltozs24GdorSdRclup9nCnzT5tkTG4WHT1WTajCQuw64Ht61Cko09TXkftG90VvOt9Sk
IS2cx5B80gDnuMVF41b2Ls0tWSpbxvdE28Zk25I29VxVKKcrEyb5dSVI9gZ7gY5zyPWqStqy
JS5naJnmYNYSRpZIkyykpPuy2O2PSsOZcrSjr3NuW87p79DM1rxP4b1GyTT57OaJ40KPFwoD
92JPDE/nWFavRqU1HbvoOnSq0235n9CP/Bun4FsPBn/BLLwtq1gAR4k8S6vqhlHWRTctChI/
3YgMelaUYxjTXKfMZzNyxrv0PuLuAQeevFanlgRj74zk8ZoJszP8X+L7f4feD9c+IVxGHTw7
oN7qrA4wfs1vJMB75KCs6vwepdOPPNRR/H740+KXij4jeLta8V+I9Qkmvta1y71W6urgkl5J
pWkbOfr+leLKtNy5T9Ap04xScTjHuFtNUF9e27TRs/zAt6muDmcal5K51RV4o9F8NfFR/AXi
PRPHXgmQwX+havZ6ja3C8NG8MyyDGOc/L+tes8RFxUaaOedNyTT6p/kf14aH4mh8b+HtK8cQ
JsTXNHtNTAHQfaLeObH5ua9Kk17NW/q2h+eTj7OTi+hZA6kmt0jJ/EIeozj61RB8L/8ABxX4
Et/GX/BNDU9dMKtN4Y8ZaTqEbd1Vpjbvj/gMprOcOdNHq5NUcMZburH4z/sueCYdJm1D4u65
aOLDRI3TTt/Hn3bj+H1CjnNbYam4rsfQ4ytf3d2fRP8AwRm8Ot8Tv+CsXw+1zUsSppEeq6yy
ydQYrYqp+uZK3rQfs3rqeZjKvLg5ruj95ZZCxJY5J5zUWex8s5J3IJpAq4Ax61asZNtleVxj
JOOPSne60JPxn/4OdfiVP4i/aJ+FnwKknmay8OeDbrXGtvL3xG7u5tiyMv8AEyxxkDPTrXnY
yNOU483S/wDkfYcNU5Rw1SpbdpH5qQrJY3UUx+aJwDsA5JP8X9cVkouLPo37ysaNuPN0+OO4
bJSVhn16YNdCalGzOaSkpaH66f8ABul8RLjU/gt8SPhNNOXh0PxHZ6lZqedq3ULJLj0BaBD9
a9LCuPJZHxXEtNrERqNb6fmfohKVLfKOvc16CskfMysRPySTzj2xSRlciE7RTrIq8owYfgel
Wrozm3c/nS/bn8FH4d/tufFTwfaxLDHa+ONQaBC38EkzSL+jivnK8eXENH65llT22XUpvqjy
eW+KX6WlxJtJzh1PTisHUtKzO1U24+6ZtpczCW4KPu2OBHG2SwHfP41hB6s2aVlYuw6Is0Ej
3ELSFnLjPG0dhW0aMWtTGVW2i9BlxpqRXbToCxYDJUcgehNZuklK6L57ozPE1m11p8cNnKHK
TZMQY8n2Pasa8XKKsXTbvqX9a1AReHJ3lkUwfZGHHZtp65610xm1FXOdwcm7bia54QmGnfZr
G5eIHh0toRF5jds4OOPapq4VqnaGi8jWnWUpau5hWvhr/hGLZor2/wByythQUAy3cZ/rXA6C
w8feZ1Qmqj0PXfhe2o/Y45UtUihMOJWXDFuPl57V1YXnvoi6msbGT4ya7eSR7lC2CQoHQflX
dNScdTiaSlZHPyWmn2Cx+c4jJGTMhxk85zisWoQV9h3k9C3ZmzvbXzbR8/NgndndW0eScboy
lzQlqTBbK1t5JJYM/KflUdPwquWMYO6FeUpWQ3TNYsF1uOwZ3Zni3LGw4x3/ABopVYe2UGKr
Tm6ba0NKPSrS8laVFK4PAP8ASuhUoSd0c8qs4K25qXH2a3t1Bm3umMl+nsMV11LRha92jigp
zm5Wsnt/wT9RP+DdWGKP4RfF+7SMIZvGOm7iONxFo4zWuGikpNLdnzHFDl7aim9ov8z9E0cg
kkj3NdL1PmbW1JlO3nJx2xU2LhsXdMYG9jOeN3X8KjZlrc/mr+MFtBJ8ZPGYM2Xbxnq5MROQ
T9umwa4XGPP8z9MoSbow06LX5HJztbi4LxJtA/1h3ZwfWueXLzaI648/JZv0J7ZPMjJlcqVO
d5XJ/StoJtamM2kTRNZSQETlpCrfOrHk01yOHvO5FqkXaOhWmgjgkUmNgrdARyKzcVHVG0ZO
Ssmfut/wb6CGH/gmdo6QqQo8da5wex8yOh2U9O3+Z8nmzaxd2fbUcgGARgfrU7nnqSTJwQRn
PeloW2kcn+0ER/wz38Qec48D6r1/69ZKjRSN8NrXh6o/le0keZpFmByfssYVsf7Iol70rH3N
3GJoroloI2kv5wwXmMsfvA9hWioxWsmZSrSbtERoGjfzbeIbRgFfb1o5Em2inNNWkR3UbRTG
4VCp6rtPUfhUOLWq0Ki4yjyv8SxJcxXKhREhO0fNu/WtJTUlYyUJRdyhPYlSwMgKFs5U449q
xlCx0QndFWXRLOZSZ0hdeCitEMA9z9awlQpy3NPayUj+i3/ghtp8ek/8EpPhBZxdDpl7Iccc
tezE1UY8isfIZo+bHzZ9XmRmBJYjiqPPbsSxESDPXHWgpPQ86/a+jMn7I3xWgEm3zfhzqybg
PuhrdlOPzpaXVzXDfx4+p/J78SPhjqHh+/X90zRoieXtGQw2juK8vF4ZqfNE+7w9WMopPc5e
eaCJVlNgHblVEgGN3euF2S2uzpS1udf4T+CfibVPDD63qNn9n+0pIbOCQndIAp+bHUAda7MF
g6laaVtWceIxdOlG/T/M/pn/AGdP2/f2I9F/Zy+HOgeKf2xPh7Bq+n/D7R7fU7a58TQrLDNH
aRxurqTlWBXBB7ivZjRnB8qV7HxNbDV6lZyUXZ+R1f8Aw8b/AOCfryGEftsfDTcBnZ/wlUGc
fnVXd7E/UcY18D+4Sf8A4KNf8E/YP9Z+2t8NFGcAnxXAOfzpN8quyVgcZfSm/uPGP+CjXxx/
ZN/a1/YF+Ivw2+Gv7THg3W5LiC1bOj61FO4aK5jlKqFPL4U4q6cW3drQ3wlLEYbFRcotfI/H
j4v+MNI1GwtPht4BthbaPpy+Xbxw9XPdmx1Y9Sa9GlTurnsXcZczPf8A/ggIkNt/wU5tNNUh
5Lf4e608r/3WxCNo/PmuavNc/IvI5sypv+z3I/cB5NvJ79qk+WbuyrLMzNyeapaOxDepBM4A
LMTxnGaErsh/Efgh/wAHFlzpF3/wVIvbTVRcloPh7oYiaKQhdoSVtp9MmvLxio/WEpXWh97w
+pf2YrbXPivT9Qj1PVWmtYH8tAnmORuUnP3Bjpis4zdSpotD2WuWDvuad0X0+wRmCsWnIRnb
AJPHHr9K6Z/u437sxj78vkfoV/wQL/aA+FHwS8Z/E1PjR8U9C8KWWp6Fp/2KXX9RS2S5njuD
lULfeIViSPSu/BzUfi0Pl+IsNVrxh7KLk79NenU/SN/29v2HEjMj/tefD0KOpPieHj9a9D2t
K3xI+SeW5g5fwZfcyOf9vX9hyLCyfte/DxNwyo/4SeHJH50nXoreSJWV5lJfwZfcyu37fH7D
rJ5n/DX3w82r/F/wk0OP51Sr0VrzL7yf7KzPb2MvuZ+LP/BTnWfAPxL/AG6/iN43+HvibTtb
0bUNXinstV0y5EsFwDbRbmR14b5tw+oNePiYxqVnJbH6Dk3tsPltOnNNSV9Hvu9z551XS2ac
XUJBMbgkDniuGrTvJNHt0qt0osrzSq9ws8KhVCkYjHJrKTXNctJqNmyxqWsQaHZpcXCy7du0
jOSa1qVFSimZQh7RlJNSklJlkkPkyKGj2n7v1rBVW279TbkXYpXbSfLe2YV9jASEHO4d8e9Z
STvdMpa6Mt682m2vhm7uZcDZav5p9SVOODXU3ThC79TG03PQ6dpb+1iSeSWNvNQlIlT5U9h/
drucpwjzNrXoc8Ywl7vY838R+Idft9e+2X/h5ZYAQIk3eYUc9zgfpXzuLrVVVu4afI9KlFWs
j2b4daul5oKS21uMTJlni4XOOciu7D1VUSsaSXu7mH4ovNctrxnv7COTy3OIElxlCeGx/Sur
mqxvzanI4xexjizs/FmnCG4gdUkfOyPI6HihRjiIWZEm6TG6dBd6beS2KQFokbMBC4OPQ/zz
U0oypy5ehUlCcLnQ6TcwSR4a2/feYdyyJn5cc/ia9GnJNefU4qykm30KJ0tI9VGq2c6qxfbh
vT6GsHSUavOtzb2l6fLIsyXKJeKkkMpA6SKPk/StG7TM1Bcug2/vbu7G2Jwmw4JHNFWcpadg
p01Hdbn6t/8ABuhfyXnwW+LAnIBj8XaaMDoP9EevTwU5Tpyv0Z8RxXT9niaXnF/mforG4wM5
6c5rpaWp8smn1Jk56P06VLVjRSTVkXNKfN5ED/e6/hUyi07lrc/mZ+ODMPjN42kN0VnPjPWM
LF0I+2zYrxKrvN66n6xhdcNTVvsx/JHKaPd3b3Itb6zkXcvUAcfX1rKlKUnyyRvUUYq8Xsau
qTro1k8+2WaIrzHFkvnPoK6qv7mDe6OamueST0JdGFpLEt3tfMkYKRSnp3wfQ1dBU3r3Jrc+
xYmtlmhw0zIoB2rmrcU46mcJyjLY/cf/AIN8vLT/AIJmaOiyEg+OtbILDH/LSOsoxS27f5nz
WdP/AGw+21YD5SRx3p8qtoeUtCZHVcAGoasaHMfH/wCf9n7x8AMlvBGqcf8AbrJRpob4fSvH
1R/LRpAltLKyuEjjXbaxj+8B8o4+tNxcZc1j7dcs4co3Vrm6YeUvyDsOwH07VlVm3sa0oQV7
D7aSY2gkkuPlB6IKceZwbJny87Qi3iM5hVWcn7rZ4pOabshuLeuwsap5G/diUMQePuihaQu9
wfNzW6DLlrZrcMSRg8EHOfYUp2cRxcuexga7rU8MIhit7mAq4CTRx7lkPXBHp2NcFepO1kre
Z0wir3Z/R/8A8EMpJpP+CT/wckurhpHOj3ZLuu0n/TZscfSuik5Spps+NzVWzCdu59X4GSCT
7c1ocI9Ds6Z5PrQTra5w/wC1BbHUP2ZPiPp2CWm8Eaig2DrmI9KTTZrh9MRFvufzv+Mv2bPF
mqSq02mpb6e0ah5r35VAwOVB5z71m22z6eNWPKrM4i1+AHw8+HrXOq2cLaxds+Y2u4sxxNn+
Ff6mudUKavKJ0SxFSbSJbVo5/Cmt+J9cgmVbSPyozEmcA8HA7Y4r18tUIQlWkrLZfM8/Guc5
Rpw66/ccM9gtvbTXlzZwoI9qFogMzIo4Y45Lcn6CtZRkoXey0OhOLrLl3ZAljZ3+opDZaf5j
yKBBCkYZ5PYd+c1ho2rdjpbcI3ke+/A79hebULOLxr8fIF0fRWxMNMdV+1XZ6gEHiNf1q4xi
o92cVfFJPlh953fxFXS9U0WP4f8Awi0iHRtLtV8u3tLWEBXPqxHJJ9TzWsU0tTGDsry1PDfH
b3PwruZPDN5bR/28UAuMPlbRT3P+2R0HatKlXkjZG0KaqpvofTf/AAb1qsf/AAUziYyFyfhz
rTOc5yT5PPNcckuffsc2bt/2b5H7jzy55J/OtkrHxzIHbYDhfxFCRLZVnkGDgn0+taKJN7H4
Lf8ABwPHHN/wVm1RZbqOPb8P9DZFkH38RyHj0ryMUk8fbsj77Ieb+x13ufH+mXEOo3StZ2/l
obra8ZQfJz3x3xV05Ko/dVtT053hDXc07aytmhMV3YbzFO8iCUZ2+9dUacdVLuccpSsmn0Jd
Qtk+zmKe2VlBBB9Pr6U5q0SISblpuVLOwgbzIrdE2GTcVaIH/IqKa1aWxtUaTvJWZFqltHwh
t4TtXA2oMgZ57VFS7ZdFRSuiJdKszBJFGFMAQHaygEGo5bxdtinU2fXUvQRm3sBHJGFUL8nY
L6dK2Xux1OeTTqXRiTzTLJ9ndWCoMllP3s1wybUuU748u5kahqr6JexyGBpCkuW2JkFT0P0r
nnUdOaNuVTpmnf3dxcSJJLJE9vJGTGSo6+/vW05OVm9rGUIqKst0YEunTWF99odmjAGQwfgf
Relcbg4SuzpjKL2L/g24/tG7kVn8yPeVIkhA49Rj+ftW+G9+VuhhiGlC6IfFpa80nUNNubFA
0EUg2qvLLtO1/wAv1FVUTqXi1t+QoaWkupvz+KbaW/S30CVbsEBZNp+WMepPTmuv6wue1PUz
hSbXvaEV1pMDwXdogiZ7kgujt1z23evv2rCpSvGS6s1pT2fQ7T4aLLolgLJ4hFBCpZXmIwSf
fjJ96wwv7pqOySOudnAzfF3iHS1lk1XUihT7rND8w616HtqSXMzgqU5rSJmXGoCKWAaQQySr
kMsfGD/Km6lmuTqZqCd+foW9UmvoNkdtaCSSVhvzxtHqcVtUc4pJatmdNQlfyLXh4Pa20h1a
KNpi5KvjOB2AFbYZqEW57mWJjKo17PbqR/aNM1C+W8hVd6LtZB/CR1yO1Z81OpU5kVy1KdOz
Kr2ao8kkhfy2Od8bHAP0rJ00m2zZS2S3JrfSm+xvdR3IaMsAS3XP0q1Rbptp6EVK8VPla1P1
W/4N0LE2Pwa+Lha6WQy+MdNJx/Bi0fivSwdJxpy82fD8W1uevR02i/zP0TiccA5/Ouux8smk
WEbuO3GKh3bK0Zb09yt7GQOS3HtxR2Ki2mfza/Ga0s3+Nni+5s7aN3Txlq24HkEfbZs/SvPq
QhKpzJddT9Pw8qn1aKb6L8kc1PpNq8heyIBb88+lRKjHeJvGvJR94WCCcojxlWZW+VuuP/r0
0pX0JlJNkN9bw2bNcMpjeTB2x8An3qKkVDXZmtKUp6bpCW188kCxXKkEEAOOgqYzbhqOVLqj
9zP+Df2Un/gmnpAYD/ketbzt/wCukdWt0/L/ADPkM4/3zQ+2opFYYBHHHWmzy07EqOOA2eKz
krmilYwPjFpmpeIPgz4x8O6NZyXN7qHhTULaxtYeXlme3dURR3JJAH1oSs0mbUGo1oy7H8+9
n/wSs/4KRf2bb2c/7EXjsPHbIAw0xcBgoBz81bSrUZXV1959NDEUoK6Znn/gkx/wUqnvC91+
xJ49KEEDGnAjjp/FXH7jldtfed/1/D8toyJE/wCCSf8AwUrFs7xfsWePUO0/u/7NXP4fNRal
Z2kL+0KHPZshtv8Agk3/AMFNok+X9h3x3kfd/wCJao5/76qE13X3ouWNwsn8X4HAftD/ALHv
7YH7Knh7TfFPx8/Z48Q+D9O1e/NnY3viC18uK5nCFzEhBOW2gtj0FROo0rQ17m9GtRxGkXse
bpqdtfSLZrbNE8Y4YDCtn0q3UVR2NFTcG33Kt3bO7ukMuxkXKNj7p7H/AOtWU4tlqSP6N/8A
giO88v8AwSp+DpuHVpBodwGZV2g4u5ucVpC8oq/Y+NzRqOOnba59UMVXtx61TSPOvJsN77fT
0B61JprazOT+PWp/2T8BfHGqmMN9m8J3shUnriPNFzWir1Yo/ILXjpPxH02O9W4HmPCCYn4I
49P60ONldntRvE8h8c/BS4ti17YWrklv9WoOD+VS6cXG50QqmL4n+GutX+lT+HtG8PrbiVlj
eztocyNuXkjHHPevR9vONNwirGMYUnUVSTuyr8Of+Cb3xY8UafNqXxEeDw5psYIS5uzmRxng
qh56etKNSPs+WS1LqYmEX7p6X4e8BfAv9m/SpZfCXhyLU9Zt8Ry61qKB5C3cop4Ud6mKk43M
3OdWWr3Oc13xX4v+IV697fXxS3RczSSybUiXHVyTgCteRRjdlKMVtueaeMvj/pmnwyeD/hEv
2y/kJWfXiPkjH8Ri/wDiz+FCd9NzaNF6t6HG/E3w9APAen+LXlku7x7tkvbuQEmQEZBY/XoT
VVVzQ9CqfuzaPqD/AIN7nDf8FGYW2KCPh5rAO0f9cax3TODOPdwruft2zDO5sZ96b11R8k2V
ppO4/KtI3IdktStI+FJ7Y6VdmRJ6n4Lf8HDNgLr/AIKkazcbYw4+H+hiNnmC4ykleLjqTeK5
l2P0Hh2a/spK/U+RNIFiJReJfxLcI4FxCuVBGRjHr6VdJQUuZPXqejVcnFxa0NS7ubhpnMy5
HnYUZOcdcGulyak/U54wi4/IuvcrJA/kkHPLMeecdMVs5+7oY8nv3ZBEs62zGOdVLDHAxgVm
k0tDRuLnqipqdsVtxccA4yGz14/lWVSLtc1ozTlYztPkubkM82wqw5kzgDFYU+aTszebirWL
t1Pe2mlhFh3ybwNqn35OT0rWc5xp2OeEYTrX6FC+uHu4457NkkCMRKyt8rZ7fXNYTk5q6OlJ
R0IhokF/IZJLmRHhjDPGpwG9ialUYzd+wSqOCshurWG+6huIEVURcEBu30/rU1IXkmth05tR
1ZW1W1iu5IwG2hVxkfzrOrFSNISsiPw/qFtpMpiivoUbdsDOMZ9KmhNU5BWgqis0V/iG89z4
eutWs7k7JYGRnUA4AU8ew7UYnmnHmi9yKFoy5Giv8Pdd8OCC7lN8MtJGv76NlUgZyeBxyRWW
AqUmpSXlubVo1HJI6uE27rM6J8uMRyoQVHHBUnuK75uHLdmcVLmSQ6/1RbvSo9PhvpLmO3Hy
3LvksevJrxcTVUnyp3t1O5aRMXwtrIlWSxeCaRxI22Rx8hA7HPpXbgKrlGzuc2IV9Tpba/t4
UBS2TAPKxev0r1o1IxjZI4ZU3LqF1dQxwSSQ+a5xzjj8KJVOWLsCi7+8Z1v4ttBIIrm9eOVs
Ku4HGegIyP51jHFLms20zV0FvbQ3NL0rTre5OoqGbzflkfBBzjqD0rtpUqalz23OOtVqOPIt
CtqOoQWWY7i4XEku2NSv3j+FZ1KigtdTSEHLVbjrfU7aKya1lEihnyzv/D7fSnCrGEOV9eo3
Sbqcy/4c/Vj/AIN27ia4+DfxZjkA2L4t03yyO4No/Nengm5QlfufCcWRiq9G38r/ADP0NyV+
uOmK633PlkWIWJG7cee4qTRaot6cf9NjH+1mpS1LTsz+b/4uI7fGTxj5cmxo/GWrnYRkN/ps
1cNnzOx+m0XFUYXX2Y/kc/c2xAAKbWHO8dM+lKUEtTSMmylB9oERUhEeOU7HI4Oe+BWMeblN
p8vNfox19BNeobl5QCsY/csvK+hqpx9pq/xJozVOyX3kMgxAiqRtBAJzzmsnsaw313Z+5v8A
wQJQQf8ABNfR48dfG2tHjr9+OtJRcWvQ+NzeXNjLn2fHIcDI4xxzVbnmJosRz8Yb8OahotSJ
lcjr0xUWu9iiVLggY3HAFQ4u5W7ZLHM3J3ke2aGrlKzJFduTuO7tzQ1cduwolcnO4n8alxfQ
Lq9j80f+DoF2b9ln4V/Nn/i5E+crn/mHzdqzmnZnv5C7Vpa2Pxz8P+Etc1yUSaZoczrJ0mb5
Iwf95uKunScpbH0VSpGC3NE+CtJ07UDF4m8RwruUj7Pp6+a/HbceK3VCMZe8zL2zlH3Uf0Jf
8EZP7Oj/AOCYXwkTSo5EgGjXPlrM2WH+ly5z+NYyUVKyPlMycnjJN9z6cJznkfnSOETcPUUm
HU4P9qvWLXRP2WPiXrN3IFhtfA2oSyv/AHVEXJqeWPMrnRhm5V4rzPxb+Husw/EIWS+Crxr5
pYlMSWo3NgqMDitXKMpLqj33zU/i0Po/4X/sz/EHVIY734ozRaZpxOQJGzcuv07fjU86jojl
qVU9j2Xwr4X/AGdvhyo/4QnSLZtRYYa+v1DyscYyN2QKmzk9Tncpt67HK/Fn4b+LvH0P23SY
zLDMQpSJdxB7VomolwkoM8M+IP7PGgeB7GaX4gzPNMAWXR7L5p5Mcjd2T6mtIzUlY6YVHJ2W
h8qfHDwx8VPirdSaFZ6SuiaBC+YtOtgf3vPWVurnA+lbNRnGzOqlNUnfdnCah4f1jwJFFoPh
Tw0biYqPMuHi+TP9f5VunCKUYpDTdV3kznPE+r/EXT7V18QX1yqSHBt2+59NuMYpTnKEbr8B
04wlOyPqr/g3zmeT/gpPbz7toPw51r92Oh/1Ncd+eRy50lHAWR+30spx1wQOtbxTR8c0rlaS
UEEk8elaR1MnLQrzSnHTIxwBWiVyG1Hc/Bz/AIOGZLiz/wCCn+qXZiQxzeAtEUOUBIxHJnk1
4eYqVPEqT6n6Hw21LKkr7M+K4ngluIn3xkCZQChwc56k1yJrmXqj3W3aXzN/7YZGuZluPMJu
xgOMc4Ax9K7eaWut9TkUbNdNC/pSEvIDwCOMHjPf6VvRW5hXbVrGVJrCWdzPaTZxLGRHg88H
9K5pVeVtPqdKpc0YyNB52eyR+FjZAoLDnn3rob/dq+xzwSVSy3F0y3to3ZI8FVAAjA7ClTik
OrKdkQ3Nwt7M8AjYInBYg5Oazk+bRIcIqCT7/cZLF9OX+zo4WEKk/MpwSex9zXM7wtFbHVaM
1zdS9bxSXGnSpDcshddrNjJHvW0U502YyklUTZQihubW0FtPOkrocCUrtrBLlVnqbN3d0Zfj
JdV+yJBYXcUcsqhY3lYru9RwPxrnxPP7O0WaU7HMeHC99e+RqbrcLG7BhG2Qje3rz0zXn0G5
ytLWxtLTY2/E+nz6Toc+l6VLI0Js3aYSIp/hPPsa7503T92HUzhJSfMzm/DPis6ez6deERfa
JcyuiD5QDnIGPvdumOa8yhiYxfJLS/6G8ovdG74l8TL4m0yKx0mcxW73A/fynafdSO2Pyrrx
OIWIp8sHZGcIuMrtHV6XZLYaDDb/AGSeA7CzF/mEnuP5/jXNKChBKzN9jivEXjTVNJmudIs5
AyMc2xiA+Q56kUliqtNckflYiUE9WW5Na8X2elxRu8K3WAzncANvv7mu32+KjSSe/wAzP2cG
/I7Dwvr8OraWt1JI/moQJ12EEevBr1MNVjUpJvfqclaFpOxPD4ZsbnVJdQsg8iyyjdHIM7Cf
bsK0WHjOpzLW4pVnThaR1NhHE9q2nxxAKnBweoz/ACzXq0knHlPKqpxnzt6nPXNrIuutZzIf
J3BldSAAR1615so2r8r2PRjN+xutzTj0s39xM11Bvjx8pbHPvXUqftJPTQ5p1lCKS0Z+p/8A
wbxKsXwZ+K0aOCB4v04Db6fZXr0MLZU2vM+I4rd8TSvvyv8AM/QoYIzkH8K6z5ZOw9G2HDHI
B9az2LTLumuv2uLA79TSSNb3P5v/AI2SNa/FjxnIrFWbxlq2Mf8AX7NXn1m4RbP0/CrmpwX9
1fkcfLd3FzbkGRtifNg9WrldWU46vQ7YxhGWxFp+op9oW3Sdn3gksynHpgn2qadTVJlVIe7d
Gleb5pFRSi8AEeorqk+Z2OWHLFXIfsjXMfkDeuHwSVGP/r1HI2rdjRS5ZJ7n7jf8EFy8H/BN
3REkZd48Z6zuZf8ArpHWrTur9j47NmnjpNH2YkuSGJPPWs3GzPMT1JkcAcZPqAaXMVe6Jorg
DGT+FDRSbRMjg/dbHGcE1NtSk7kiuOjHFRYrm00JUWXH3SRgUaJmiuSr6M/Tpipv2C6sfnb/
AMHJWtpov7Mvwykh0iC6uJfiJKlsJ4PNKt9hl+4vcnp0NVS3d9T2Mo/iy1sflzD+y7+1b4u8
Ow+NPFfg7UvD2hTputNQ16NrZJR/0zjPzNx04rVNydke2q+HjLTVnnHjbwFF4J8Ugvq7XVqs
OI5XjxufuR365rOVLkl7RvRdzenVdSPKlZ3P36/4Il3Iuv8Aglh8I540IH9lXgAY+l5NWC97
U+WzTTHSR9TBxnkdRV8rPP5mLyWCqppWshczOI/aj8I2Xjr9l/4j+CtXuDFa6v4I1C0uXUAl
UeLk/XioaVzpwzca8X5n5P8AwuvPh1+x/wCErPRPhn4Zt4IoLJB9qnIeaVgAC249M9cdKOTk
R7knUxDvJ3Ot0T9sTV/iReJpdtaTyvIcNgE//qqE9BSoKnqzr7Txh8FNOvUHjXxzB/aKQl10
mxuBLOB/tAHCfia1pxnN6dDGalFJ2I5P2kPGc0z6N8NXGlaPMArKkgkuJN3Ry38P0FVCKtd6
jdKMfi3Mu11Pxfbaj9j8Y+H11DzHLyXQXDSL2z6mlJRW247q2h0fhv4f+BPG0htLrRXtWkOG
WSHp+IpxcrakOckrnQ+KP2TPhL4S8KXPinWrC0McFuWdpAMDjvTVSUnYSrVG7I/NH9rO80nx
T4nupPCumCDTrZysUhOFYA4BHtXoQp81PU9ClJp6nrH/AAb9TwJ/wUkjh+UMvw71kKM84/c1
xxlF1bIxzy6y/mP23diRnOcc112PiHKXKQTSnOTjiqtYT2K7seRmrSsYyfNufhx/wcGpE/8A
wUcvPPJEZ8EaOSQgPRJM15mYKMpRT2Pv+GJf7A/U+IY9Gtxc25e5zAZVMO1OuT39K86NCPOn
0uj6KU5KLNxtOZLuSNHTZ9pJKqB0Arq9mud22uc3tPcTfVEtlNMEdHtgOSygck//AF61i2r6
Gc1F2szJvLm4leQjT1a68v5Y3TO0E9fY1yzu21bU6oRXKtdEW7GGe50KG3mfe0LlTk/McVrG
8qKT3MW4QxD9EW9H5c+apxjGOhP/ANetKOj1McQ30E1maOAZCZBPy7Rkiiq0th4fmkrPoZVx
M+7yzKm913Bc88VySfRHWl17FyxjeCwM9uwzKMgt0HrW0bxhdGMmpVOVmfOGnspJGAcFjvMf
p61zu0oN9DePLGSX5nL6rrcOmWBtFgeSGKQ+W8pyTu968+tVUI2Wp0qNnfqN8JwWFhcz3dxY
KESLeVjHLE+mDzgmjDqEZuVulxVVNqyNXxdZWOraDNPHy0dtKQu7kkocf/qrsqRjVszng5xb
uZ+heHhf3scuseDWedgii7ifCKBxkkcqfbHNctGhGcv3kN+t0dM5tLRmhptjpvgy7vHHholZ
ZQd2Q/A9M8D19a1UIYWUk46EpymrpnXWkmma/KDDOTFFFvIU53E84Hp71zzlCvUutjqSaSPN
9X0CC88XedFrSRzeaRGhQY/D1rnVFSrc19fQmTdjo4/CD6hDFd6qiStt3IWAAQ+uO/SvWWFc
o3lucnto81kZcdlf2U8tqmoSLM0u/wA1XAyOwx/SuZQnTlZPU0upRuzrfB0V9pNssk7ytJI/
mStM2ee2Pb2r1cGpU43e5xYiMKisyxrOvyWuE00o0txKAx3EbieM8VdXEOGkd2TSop6z6Gid
HmMCCS9RmQbnT+Lmuh0GlrK5h7dczVrXI9Q1STRbVmhj25XBRhkgUVKrow0KhThXlqfqF/wb
l6hd33wS+LU91GUYeMdNAGeCPsj8j2rsyycqlGXN3PiuM4qGKo2/lf5n6NIy4H+ce1ehax8e
h4IJJx+ZpNXLTLOmP/psY6/PyBUFptM/nC+NtpFqfxa8ZT2tz5q/8JhqofY+4Ei9m4xXm14K
pdxP1TB1HTo0+bTSP5HICO9KmLySoxj5V5P4VzKMrWO+9JPUs6fp0luy+ZbHy9uQSQee5rSF
Jwkm1oY1KnMtHqac8NnI6uSVbbj0B/GuqUabaOGMqqWmo/yYBAoDjJ5wDV8seWw1ObqH7Vf8
EH5wf+CcmlIQFC+NdZXb/wADjrNXk/kfK5umsWfZEcoXHP0NJqx56knoTxy5GAencGsWikSp
KCCQ4UDuTjj3pO6K1HtrHhizTzNQ8VabH3IbUIl/m1Q53dkbeya3I5fiL8OrQZm8f+H4/Z9a
tx/N6lp3LjFvYtaR4v8ADOvn/iReJ9Nvsdfsd/FKP/HGNJ6b6Fyi7ammpgQn7TfQRgjOGlX/
ABqHNdBqEjl/i1ovw41iy0rUvFmg6Tq0ulag1xpUl/BHcG0mMZUyRhshW2kjPoazcpNHRTi4
/CfHv7bml3nxPt3n1FGlaOPaqt9zb2wO1a0m4u53UXyM/M342/BddQe50KbSGaZJCyMFORz/
AIV3wjGp7r6npQrzS5kfsZ/wR/8AC03hL/gmt8KfDr2T27W+k3OYnXBXddSt0PTOc4rjqwhT
m4o8DHVJVMRKb3Z9KrbgfeYms22zlsSABR8v5ipbutASSOW+O2f+FE+NTJNHGv8Awit6WeZw
EUeWclieAPU0W1RpSdq0T8Svi7+0x+zd4WnFrcak3jHWUtwTpWhoEtwFHRpm4wO+K3UJ1ZWS
uz6GMZQhzTfKvv8AyPm34nftk/FvxlpOowaVocXgzQrUxg2Hh7aJpoyw3KZuSXwR9Kx9lOFO
c6sbWt17+h1xjS9rCEJXcr9+mvU858NeNfGOn+MYLD4dS3QL2kjXmGE08szOSFkJ6kYUZBNU
p81WNOiraO/XXobqjyU5zreVvTqe/wD7Pni/9qSfWU0bVSCLeMb3ddu4nkt78HA+lbRjUg/Z
yVmtzlmsPOPtI7M+1fhV8XbfTdOhl+J2uWqvBtAVmy7D/dHNZcjk2cM6etonrHgz4/fC66nk
/sWyXfGT+9mXGfcClKDS1MZU5I+Zf24v2m9YsHu28VeP2j0R3Is9Fs2AefA+7gdfqa2pqEVd
nVQpcy93c/PL4n/EnxD8QNXaS+mkt7Vcm1sbfhIl7Dj7x96wxNRz93oe1hqUIK/U+tP+Deco
3/BSC0naGUMvw41pS0mM5/c8H3p4X+JseVxDplzv3P3Bkl3ggjPbFem00fBt2RC75yP51SRj
JtshkkGD836VSVxH4Zf8HBl95P8AwUo1CN52I/4QTRSkanqdknXtXj5lLlrJH6HwvG+W/M+M
9Ku0tYSt3cB5JXUxpt+7zmuOlNRV3uz3qkZPbY0LCa3guLprmclmlJKg9ATxW9OaUpc3VmNS
MpRjy9CdHjLPH5rFQc7s4arTVyJJ2utyrJbyyXkWorISGON3TKj/AB6Gs+W81MuLSg4kkFkk
N3JcISvmkFwScAjuBTUXGV0Q5qSQtnI4aUMOT90g9M0Q63HOKskLNNLLCRJFknhcCm3pqKMV
Fqxn6my2skc3k7VhIYkj+E9axqK2tjen7y9TQsVkXRUYRghwXTd/ECc1tBP2aZzTsq7XYxrz
XLDT82uoO0cEgIBVQSM+3euWdaFN2lpc6fZykk0VzZ6ddWxjgZZbXBKugHI6Z5/zmspQg426
GqnLruQ2eqw6VHbTX8EbhSYopo1/1ilht3E98CpjUVNrmXkhTi5RaRY8Yt5WjXd/54w1vJuX
A+T5TyK3qNR97oZwTa5TXnddH0ya/S+WzdlCmYIX2Y9fX+ldD/d03JaPy1J0nNIzLPxPp+oW
Yt5JTdTyxuBIABHJnuRxzXG68JwtLVnRGlyS93Y3vh3ppOiTXOiXguCrBZ1kh2bT6c/5NcNC
m9eR3/A7LKKMK/8AA1w/iMXZxI5csHAwYx9O9dMMJJ1OY56lRRubot/JiNj5kgaMAbm6fhXq
u3w3OF73sUdQsGVgY13SIM7BtOf0rGpFxdjaMkw26u9xD5Nm6I65DM2M+2P60Wq8yshOUEnd
kFxaarbXfnz3qhCcfuo8lT7npUSjUjLVlc0JR0Ok8HW7rdNeGYskq4neQgqF6dD/ACr1MCr1
HJbdTzMycXS5evQs62sclohg2sCDtmHI4/h/rWmIiuVWIw8nGrLmP05/4N0jJ/wpf4uCVMEe
MdNwMc/8ej81vljvCXqvyPkuNUvrNC38r/NH6JIQG+8QCetelJJrQ+NvrdkyMpyDwe1QWWdO
OL2MKejcGla7LW5/N/8AE/S00j4w+MpNMQhn8Z6s8gD4yTezc4NeOqfsqjcO7P1inN18LTUv
5V+SObutZFvczsbB42eP5WblS3fms51lFvQ6Y0XJKzukMs7q6+Um4K7+QNuc4pU5zuhziktE
X01EB2triVSSQVaRCMj2rf2ltDndG9pR0LSTpKp8mPpwAR+tbKSkrRMnFp6n7Tf8EIbnf/wT
l0jnJXxprIb5cZO+PNEVoj5LOXy45o+yYpgBt5IPoOlOzPK6EqSEcqahpalp2F8RXE1j8P8A
XtTto/Mmj0a6aFcdSImIFYVEnoddCynHzPzv8H/tN6zp2jwWfxJ+HnhK/tpI1MsV8nmz9Bkf
L0pOkm/df4H0DgnojqPDv7SH/BP9dQV/E/7MemxXG3MlwLJJ0B9lc9KzlTrrqLkq9H+R7h4K
/aF/Zt8V6fFofwi8WadoO9cR2NvpQgyfT92KwlTnF6mDjNP3tTfn+Evj/U5ft6eJIpIpMGNy
55B+tJSikHPE3NC+Gl9p8YXXdaSQA8iJTn8zUyd9US6i6FvVfh14E1O2MGsaOlyCuD5retGt
hc8vkcpqP7PXwNWU3MPw/wBME5GPPlh3n9etX7SZfPNntfwb0S08O/DHSNEs440ht4WWNYY9
igbycAdqOZs5al5SdzopbiCLrIM+gp8s5GLlGJXk1LDYhQH3NWqdnqQ6raPKf245pbn9if4x
RzXDKG+GurDcpwQPJ7U5QTaTNsHUaxlP1P5iNCs9UtrWKHw60+XsxDJNIN4dWXlTn68VjB1K
dT927H3NSNKrBKsr2/D7jr/hx8CtQktoZNRuXjVWwsZc8L/+v+VdOGwXsoJtmdXEtt8qPYfB
6/CX4YM91ZaUbi+sokKpGNxd8gbueg9vxrrSjGNoq1jhm6k3abuma+pfHrWUkeOOSHS1lwI4
raQGUKedpfrUyinK/cUKaS02RhR/tBaZ4a1ubUEK3bBgGLsSWP4/lQ6ThJ3ZaipxOb8bfthf
FiXVp4/DN0tlbyDZ8g+bpnp2/GuarWcHy2OmnhKUoJs818QeMPEfjTVpNT8Wapc3V02P39y+
cKf7uegrP2kp6M6Y01TjaJTj0+V58R7mEcZO7PJqfZu/oJ1Et+p9p/8ABvyyp/wURiQIFx8P
dYPA/wCuVb4a3M7HicQt/ULn7Yu5xlR2r0YpJHwTcmQvIB14OKdhEUkjFegz7VasiG7n4cf8
HAmiXd1/wUf1jUrTDlfAuiKqqRuH7uTtXi5lSlKrzo/ROF6sVlyi+58XW2m3DGFZZoyRgujd
QR6VwQpyfLc+hlJcrNlSsGpyx3EAUsgwCOGH9a64vlqanM05U9BL+KW4zKI1AI4A4OfwoqLm
dwg1HRjtNjfyFMhkcZI3AZx7U6a2TJnLld0NnljtLhbaaQLuz1HGO3NKTcJJMqK51dFoWIjh
com8tjDIfx61p7NJGCneRUun+xsiyIxLHBAHT3NZTfI0mbwtNXQl5aRXitI8YID4fPp9KmUY
yYRk4aEs6mK2FhECU8v91k9PYGratHlWxlB3nz9TkJfD9tqerqt6cwqucvztYdsd815fsVKr
72x6Tk4U/M6C7eztbPbaWChRFj94cMw5HT8q7ZcsY+6tLHJFym7yetzE0uOz1Fmiuin7qTMI
YExoOOD79xXJBKejOmcpR1Re8a+Gmg8FXLxy/N5DNGEOT90+vY11VcPairHNSxSlWsX7TxNC
+pz6ELcyLFEG3ADaM9jWixHNN07aIt0b2lezMS1fTdRjl1CSyW1aKR4oAg75+ZjjtXnv2c4t
2s1sda5o2W56J8KYJ10eWALBEqv+98v5hIe2T6Y5Bp4RO/T/ADNpWsZPiSC//tS4+yXyoHOG
UjG0A8gEd671zp3izknZ/FqQtZl0adZiwIw29+/v71pySavc5lU1s0ZOreDbzU7q1votXmim
j5RInwM+rDpj1rCrhZzakpNPyNY14xTudpp9q+p2tvBcbTJHDglVxnHt2r2qdP28VF7o8arU
VCUpLZkc2h2yxsoOzK5JzjmoqYeEbo2hiZuz3KkFtfaPG01rIBjBYHHNYRjUo6xNpTp4jSRL
a21xcownYrFIm5VXj5v71aRpuS16kSnGLunqfqJ/wbyaculfCD4tKsjHzPFumlsn/p0eu/A0
VSjJeZ8RxfV9rWovtF/mj9CRhvmX613HyRJC/wDCx/E1LRUbWLenMDeRk84Y8VN7Mo/nD+Ls
T3Pxd8ZLkH/isNV2jP8A0+zYrx5pym7d2frmHlGFCn25Y/kjjtavJLaEGW3eYQ/3UJ/MVy15
yjHVXSO2jFdHa5Bo+pJLqEdsoLh13DnIx6D0xWdGd52LqwtTual5cpE6/aJAwjfKLn7o711T
kk02c1KF1p8xbDUZWd44gSFGR2NFOq7uwVKSTTZ+2H/BBi8+1f8ABOLSrhSRnxzrQwVxg+ZH
XXRnzwTPheII8uYOLPshZMdCR64rRxPHUmixasZZOmB3qJvlRrF3d2J8T7trb4TeJVgYps8N
3pBA7iBua5knKR3UWvaxV+p+KfgvUdb197Wws/NmkmiQbiOM4HU11StDc+mcXJaHqnhr4bfD
nw4Rd/EjU5tTmILCwtDhf+BN1/Kuac29hXk9j0bwZ8X7HweBY/DzwTY6VGB8kkVuGk/76OTm
s3C6uyZRct2djpfxc+OGsy/am1zUI4x1kkuCi49cnAArJwj0I9lTfQ7XQP2uvDngW3EvxI+N
umt5ZIaytp/tUxPphMgH8aFSnNe6iHT1tYqeJv8Agpl8Lvs8jeEdCv79sfK9yRGp98DJxVLC
1OolR7ny98ev+CsXx6FxJZeDI7PRY8EJ5UG98dAdzZOa6qeBhLWR0Ro0/U/Qf/gm38TvGXxV
/YZ+Hvj/AMcazNfapqmnzyXl1N96RvtEgGfwAH4VE6cac7I8PGvlxMlHY9tWZmbDMc0rI5G2
TeaNuc+xFKzT0C+h5l+2wqz/ALF3xet2b5W+G+qrn/tjS5btI6cE7YuHqfzdaNL4f8Nadard
TyjfFGIljTIZiB1/GnyxptJ3Ptk3KPNppuamo+PNWDf2ZHckMjgLFkbuOuQP5Vu5qMlF7/iZ
QipR5ktO4P4vgaa4g0mwjhkkiZZJZVJfGMnGT14IHpXR7Wg6jjCNn3ZyLD4hQUqk3a+y1X5H
FXOufaL5RHcuzAlmVHO5T6+4rx3Ulz+6eyoQhFp6+pV8QeKbBdThWdy4+8hQkByO59DmoxFZ
urtf+uo6EYqm7Ow7T7p9akm1NYdtqgzLLztZyOFGeW57U4KpXbm1p/Wwp1KVK0E9f63J7WXT
rlxK6sWVtpilZsHH4cCnFRk7v8SZtrRfgbNnLYIDcBt2GwVUHg98Z6iuxOmo825zVVVk+U+y
v+CCXlP/AMFExJFDs/4oDV8bV4x+6qqVnUcl2PGz3mWX2bP2hd9oyeQfeuy1z4h6O5ExJ5P/
ANerTsS5akbEngGjdky2PxH/AOC9sRb/AIKP6rPERu/4QfRQcng/JJwa8rHxbq6H6HwzK+W2
fc+OoobNW2zIEIUFlC5IPsa5UoNq5705Tadh8lne6jfyTTMFjRRyqdvbnrQ4Sqzv0RCnGnT0
3LdybWytGaFVRgpAMj5z7+xrocUo6bnOpuVRc21yjdawNH05ZBKxlZgsW1Cd2fX14rKbnTp+
ZrFUalTdWQXdtBqEkUkl6NpC7lCkbef0pOlKo1cI4iFKLsa7vHAkUVvkIDjHYGunklG1jh9p
CTfM0ZGrJJeXMM8fDEn5M9SK46ik5J9TvoSioNLYnWNSBI2N27bvXsKuzJbKnim9umtWsrF4
1kDAx5/hHr/9ascRKXJyxLw0EpczKnh7w/qOk2Dtqlykjh2dHByx6Ecn/OKjD0ZUo3mXVxCb
UYmheXVrcx/ZLWMXGGDMroDjjsfwrWcoyVlqZQhKEuZ6GD4mlfSNCutQjCwnJMT4zuweA31N
cdZulRk0rHZSfPO25PFqN5ceBZXv4V3vas0kitkElDxW9CUnRXNuc9anFVnYqeH/AAp4g0E6
hrl1q/2hmY+ZAq53DnZye/vWFDC1qTlNyvf1OqdSnJqKLljaaTatZ2dwyiUxvLOic/vG5I+l
EoU4qMXvbUqMpu76HWaVZ6DpHh9tKtZ3ju3lWVFjY73OchV/wrnfs6a5U9fzOqOqOdvLrxBd
anPusUKlsNJcMA3Xj5RyK6aUq0ntb1OesoFHxN4sl0aSHTJYpCJQSZ0GAPqfrTxGKdJKHfsZ
U6Sl7xueCvFCajpK3LWEsm5jGqsMOT6/Su/B4lSpaq/RHJiqD5r3sluX9RtfF1rqUd34fFqz
nBlguJSqhfXvk+1dMo4unW56W/YwbwtTDuFT7zX1O5WVwuQsoALxj19R7V1Vppu19Tkw8HGP
kRSB7y3Kom0opBK85Hris2pVIWXQ0TjCV31KcF1PIxdGkKQIRIfugAd6xUpfcbuCUdep+m3/
AAboa/ea58IvjDJdxKgh8Z6dGiKOQv2R+T9a68trzrqbl0a/I+M4yoQo16EY9Yv80foqrZwQ
DXqM+M1Q/Kkdj3pFXZPp0mLyNT/e45qXHqVF62P51PipatbfGjxnHJKgY+LtVZR7G8lry3Fw
qNdT9XoTVTCU5Lay/I5W5EgR3l2Pu4IFc80up2RaVraWMcW0dlMr2Fxtyf3kbLnn2NcXL7OX
unYpOcfeN9ILK4tUmuox8q5yCcn2r0lCEknI4HOpGVokFokcdwGtYP3e4YLjge9YxSUrrYuT
b0b+XU/a7/ghbsT/AIJ3aUsaqqnxtrPA9fMjr0IRjyqx8Hnkn9duz7AjkzzTtY8ou2rhMIAe
fve9YyV2axaasij8U7hm+EvipQM48M3wAB7+Q9YyTTudeG5faxXmj8gvh3Yw+EPAVprGqXEV
mrWaNPe3DbViUqDtXuT7Ck3KUtT652exk63+0/4E0R9/hfwhPrEuSpvNUmMEI9wvVquNCU2L
lcU2zhfEP7bHxTuJjZ6VrdhpsYOBFo2nqCB/vtk5rT6u1K1maqFPlucJ4w/aN+I3iZTBr/jL
VJwTyl9euwYHsFBwKUqSjuaRhTltqhPDnji7uNIErM6ukzZhQ49BXVTUfZbWOWov3zXQ9E0D
xa9vpyiTKYTJUjk/X1q1Tb1tuc1ScYu19Tg/iT4miGpSS3NzGwaPiE/eb6Z9K6aUIQV5P5HN
UnOaUaae616L1P2V/wCCRV/Fef8ABOX4YujY2addI3OcFbuUGvIxC5qrseZi4yjiGmfR6yIW
z5mawtI5uZjvPUHG7twTTs7jex5t+2XbXutfscfFzSdMVvPufhtq6wBBklvs5PH4A1E4SaSR
04KUY42m3tfU/mg8Mx3K29i12JWmSKNuScDCjBJJwM/0rKDmprm3R99VdN0rLZ/iSXBhtLkT
GYiV3wAyhiQf4s9aicmpX6/iXGK5LdCLW9RC6Pd3MIMkzQNHtUkNyp59uKr2iXvXuw9lZWto
f0mfs6fCn4d6X+zj8OLHUfhn4aa7i+H+ji5ll8PWrSM5s4ySzGPJPPJJye9ddOlCKuj88xmK
xLxM0pu1+7Osk+G3wtJJb4W+FunQeGrPn/yFWnJB9Dm+tYlf8vJf+BP/ADGN8O/hkYhCPhf4
YCKfkUeHLTA+g8uqjCO3QiWKr3vzu/qz5o/4K++Gvh34W/4Jx/Eq/wBL8B6BY3EtpZ21tc2u
h20UkbyXUS5VkjBB56g1NSnT9mz0Mnr4mrmNNSk2r7XZ+GlunkW4MjhyT90c59MVyRioxsfc
Tk5SZ9l/8EHr37H/AMFE4LR7c4ufAurRpIXxghYjjFdNB/vGrHg5/H/hO5vM/aDc2Nzce2a7
XY+Gk0NMq4I9aLO2pMtWRTTKAVU/WrSsS2fid/wXxjmsP+Ci9zdS4EV34B0aSIuPvACVTj6G
vGx7tWP0XhhKWV/M+MZJTceZA0TgRjJk29RntXHdtNH0Cstbmrp4kVVhKtkLwV5/A10004xs
ctVxTufoj/wQC8EaJ4g8bfFHWfEXhvTb+K20PToI47+xjuAjvOzZAkUgHCEZFelg6cJNt6nx
/E+Iq06UFTk1d9G10Z+lsnw3+GpAL/DTw0208BvDtqef+/deh7Om18K+4+PWLxn/AD9l/wCB
P/MY3w6+HA5X4beGge//ABT1r/8AG6XJD+VfcH1zF9akv/An/mJ/wrz4dgf8k78OgH00C1/+
N1SjDsvuI+tYr/n5L73/AJn4c/8ABUH+zl/b9+JttpWl2lpb2mtRwQwW0KxIuy2iUhVQBV5B
4A614WL5ViZadvyP1DInKWU03J3bvvr1Z8/Nqtvpt6kLoHD/AHVA6e/pXDKpGE7dz2HSlUho
ZOtXc0F79qjTdv3KoJyWAGRiuatNqdzopJcvKaHhO7vLrTzJqCnDgMqkdPz9K6cPKUqd5HPi
YRUrR3LGkYkmu0msNgdwrHgMMdCB6U6T1kmjKteKi0zG+JlqV8Pz21uyy+Wod4cZJPbH+etc
2YK1B27HRgpOUryMTTddudV8GuXVYU+xyCTeMEkKQQfSufC1pVKSWyR1VaSUuZ6s46Pxj4ks
b9/seq3CRTy7dxbKkE9ea8f63WhVai9zq5ISR0Wn+Kra9uITCrpcWJO+dSCsqnuf88V2+359
FuiFG2vc9C0qDVdRtrPXtJZpJYkO1pkHBHPbrSnGpOUakN0arVeRydx4i8Qab4sn1e+gZ5JU
8uRJBsGcjBQDg1rRrVYVnKWvQxqwU1Y22gs9WsWjvrVUMh+dZFyM16fu1aeuhzp8kiS0mutP
0wSaYYWeCUMwZCOP9n0og5U6d4dCZQjN+91OoGuyXNkl9fYRgg8wR8DH9TXqvEudNTlueWsN
GnJ04FhtPZLsalJJ8ssZYEH161o6ThPnl1IVWMouHVC6fcraXkkbWpIZQuWzx+FVSqKnNprc
zxFN1Kej2Ga1aTWiNDAEMT/MDt5xjr/9aliKcqXur4WVhK0MQuZ7o/TD/g3csoLb4O/FtrdT
sk8X6a288b/9EfmtcthGNOdu6/I+T40nL6zQvvyv8z9DVJ4GQfSvRPjk0OUnOeAPQ+tA9izY
hRex5GMNTTsNXP5zfjRHLL8UPGUlrOFmTxhqvzO3O37ZNx9K8OvFttp63Z+vYNpU6aa05V+S
OatvOt2jXUHBLDOSPlrOLcWuY6JqM42gQ6s1mbuOa0hzkndk+1Z1XT504l0FNQakTW9zIQoh
wSp6HlQPWtITk3oTOMb6lyJ4AWeIccEuhyoPuO1apxRi1JuzP2g/4IWTrL/wTs0t/wDqddZz
z/00jrrpNOmmfDZ+nHMWl2PsK1bL5GcDmrlsePB6llZyFDVm4qRpfUr+Nri2T4a+JLq8G6GH
w9ePIoP3lELEiueoraM7cN71aPqj8F/iV8YdX8WXa3U4CwRRKLO0z+6gTaMADufeuujTUY3a
PsZJP3Ynml9rF9fo13JcMwEmcnkDPYCuiMftImrOPwvqZlzKww5kG4jBI7U6nurzZlSvNtdD
Gv8AVLhpkie4bltvA6e9cFas5Ttc9SnTtG51fhrUUhEV6QzhGKFS3HJ6n1Ir1adGMqKmlsfP
4rFTjiXSbs3r9x0w8bfY4fszO8krAlmX7gHoPXHFdMaS5uVnn1MQ3Tc9rP1OR8Sau93OzXcq
vNy0KuOQPWsMTOFOm4deh04CnUxFSNRbLf1P2Z/4IZ+NF8S/8E9NF0g3O6XQPEuq2EinqoM5
mUf98yivFkryuY5t7mL07H14Z8nO8ZHTilyJnluTYhnHVpB16gU+UTlIq6zotn4v0PUvB9/J
st9a0250+Z8/dWeF4d34b8/hUuOhUakqUlNdD+W74ieHPHHw0+JPiD4N+MraBb7wxrl1pl9C
9syOHjkZCCp9QBg+nbmvFnVr+0dNvbyP1SiqEqUZx6pGloireac/mt5aouIZWToQfuD2r0sO
vaU2n06nBXl7GsuVX7o1fhd8PPEXxN+KPhr4W6DF9pvfE+vWun2sEYD7mklUHHrxuNRTUozs
upderTVGU30T/I/pli0600K0t/DmnsDbabaQ2VvtHBSGNYlP5IK9FQXKfl7qubv3EMmDjJzV
WsRcYX4IH40Cv2Pin/gvZ40t9F/YWh8GNcbJfEvjbT7dVVsFo4d1y/Hcfux+dZ1kuTU9vh+M
njnJdF+qPxmIhyAkg5IUOR3+neua0b2v8z7SUpJXa+R9T/8ABIDWIfAv/BRr4eXsl8Aurfb9
Ln3pjPnWzEDrx80YrvhQUHeL1Pns1rSq4KpFxsktNfM/bstg7SpyOCK2sj4oillI4GfbFBLl
ZkJJJOT/APqppMhux+Tf/ByR8KL7TPij8Lf2h4bSR7HVNCuvDl7MF+SO5gk86IMexaNmx64r
xs2jyzjPpsffcGYhSw9ag3rdP5W1Pzv0i+kZMlnLADaMZA/yK46U9D6qpFWNO2ZmXzdmdw5A
OCoHNdK1jc5Zb2P1m/4IF/Dm80D9njxf8V72xMX/AAk/iaO0sWx/rYLOIhmB7jzJSPqhr18H
d0rnwHFNRPFqknsr/mfdrMQTu5BrsPmNkM+YkE5x60EPVixKZZo4s43OAcjsTVRVhLa7P52f
2uPHNt8Wv2pviL46F0ZotQ8aahNaOH/hE7qvPf5QtfJ4mXtq0mz9ry6i8JgacOyPNrCOO/a5
0n7PmMDd5rHO0+xrCFpNxOub5EpkWuRzSWS2thdhDHtEc2wErg9QO/Hapqp8qih0tfefUk06
/m0qJ7nUrsyo8gRDHH9wevbNOnN0o3lsKrD2jslqObxBcz3ptimISTukTlsev86PbSlKy2J9
hGMb9Sp4kuri7hFxBe4VGUTHy+WUj734df8A69RiJOSVmaUYqO6OZ1LRLnQNJv8AzbxXgEEj
iEDJcMD82egFcMaboXk3pvY6XKM9EJqXw9vPC9lFukttQt5ZtpfcY5IwfQnIH5VFTBSw8Ela
S8x06saj7Mt+D7y3fUJdEsfC9u1k0hWSQcSYxyx759hwadGcYtwUdO43HXmud/o1xd2202M7
HTEAQ7Y8+WBxyexoTnGolH4Ub9Ls57xLti8WuEVvtEpDRPdHMQH91QO5FdL0qq25hK3Kaek2
95rSm31CzVMg72LfJ14AHWu+lGVV2lY46klTTaNTVLBbG1WFp18s/fUdPqD6111qapxs3oc1
Kp7SbdtSl588OlyPZRlkB+XI5wOmPWseZqk3E15Iup7x0dvdzy6UJ97jKD5TjjivUhOTobnm
VKcY4jVajrKSC3JktpCZVwZBJzk06TjDWO5FVOfuz2exZlvxHatJLaKSmdkaJXRKvFU9Y/I5
Y4acqukt+ulz9Lv+Dfeff8I/iv5cRSP/AIS3TSgPqbV808H+8hK3c+a4ti1XoX/ll+Z+gDZ6
4BNdWx8kLuI6/wAqCua6syxp7H7ZGOvP5UwR/Nd8bPEKRfGDxgtxHPDv8ZasokU9D9tmGRXy
eJr/AL+UdtX+Z+34OlfCU2v5Y/kjEig1K6tvs4v3kYHGXIyR6cfzogqs42vc1cqdN3aL9tp0
+VDqwKjgMOMe1bxpN2MZTVhxkjtH2wyHeTtPHaiyhZRJSnUV3saVhpkh01yxXEh3blPO0Hof
rXXTov2OnU5KlaKqryP2Z/4IUBIP+CdOmRR7tv8AwnGtEEjk/PHXTh4pUkj4jiJ82ZO+9j7I
tiPK5PXt61o171zx4JJE0as7ALwT0zUMpJtlH4iabe+Jvh7r3gjRrmOK71XRLqzhmmJEaSyx
Milsc7QSCcVPI5e8dNOtGlVi3srXPyvX/ggR+2NLp8FvcfG/4bbo7ZY5MXF1gkADj5aLzvqz
6b+3cDHZP7mVF/4N+P2xFj2D42fDRhnr9puh/wCyVrCbjGxhUzrByd0n9zKus/8ABvn+2feb
Rp/xr+GAwRu826uhken3KzxPNV+E0wueYKhFqSf3Mrn/AIN3/wBsYupPxr+GXHT/AEu6/wDi
KxdB7HT/AKx4SKaSf3MuTf8ABv5+2xDbxWukfG/4ZRIgORJc3Wc+udnOa6pV68IKFOVkjzVm
GU1a0qteF2/J/wCZ8y/t2/sefHL/AIJ9+J9D8HfGLx54f1vUPEmkPqOlL4ZupPLSKOcRN5hk
A2nJz6Yrir4/FUlrNt9P6se5ltHKcwjJ0qSST13Wv3nz7pfja4nmutX1dDNJaM2FDAFlbogb
PH+TXn08dKdSVSpq1oezLBUoUVSoqy/Xufqj/wAG4f7QWna1b/En4CzWclpIZLXxDpcVxLky
gAW1wFB/ukQ8/wC1mu7D4iGIT5Y2PleIcJVoclRu/T82fqF5/wDDkc108uh8t7QU3BB6jNHI
9w5/ITzuvzE/WjlFzyPgP/gqZ/wRrm/a58fTftKfs5ajpeneOb6BI/FWganIILbXiihUuY5s
ERXO0BW3Da+Acg5rnnhac5Xeh9DlefSwdJUaivFbP1PhC8/4JF/8FLVu4fDmnfsf6wjQNsW6
Or2f2diW5ff5uMe+OgpzTdONOKtY9qjmmAU5VZzb5vJdPmfdP/BKn/gkD4q/ZX8dxftL/tTa
hpF144srd4/CvhvRrj7Rb6IZFKyXU0uAslxtJVVX5UyTknFFGjJaz3PGzfOaeJh7HD35Hu2r
O/offZkAAx6V1JM+a2ViN5m7c1ajbcG0NeRj34HXNOyRDbbPyf8A+Dhr4yweIvi14E+AGlar
Gy+GtIm1nVIBJytzdN5cIPuIo3P0kHrXJim5+721PsOG6Xs6Mq0lu+X8mfnVLpV5cE3TzHyr
dwzFiAu70HvXE6cpe90R9O6tOHutav8AI7n4DfGy6+Gfxr8K/EtIQk3hbX7TU5JIsgmOOVd4
x2zGXr0MPjVWqcrieVmGWyWHlaV79PxP6LYtYsNdtode0iZJrPULeO7tZI2yrRyqHUgjrwa7
Lan5s+bVMbklsCmkkyG9BpcCm2rk6nm/7V/7M3ww/bH+BWtfs/8AxbimXTtTCTWOpWag3GlX
sfMN3Dngsh6qeGUle9Z1qEcRBwlsdeAx9XLcXGvT3WjXddUfkH8Uf+CI/wDwUI+FXiWfTPCf
w2sPH2ko5Wz8QeFtUiX7QnYyW8zK8LY6rkgHoa8f+zsRTem3rufoVLibKsTBNtp9VbRejb1N
74F/8ETf25Pip4jtrL4seEbL4a+H1kAvtV1e/iuLoRA/MIbeJiXcjpkgA9a6KeDrVHaSsjkx
fEeX4dP2TcpdLrS/qmfrr8IPhR4G+A/wt0P4OfDPTWtNC8Paelpp8btl2AyWlc/xSOxZ2Pdm
PavXhCNOHKuh+fYrEVMTiJVqm8m2dEM5O49Ko527jXYj5R+NUo3QJHAftT/GGz+An7N/jf4w
XdwqNofhu5ks9zY33br5Vuo9zLInH1qa01SpOR2Zfhni8bTpLq/+Cfzw3djdvdC+eUNJIzPO
znJZm5b9ea+UlTXNc/ZKdSPLZljSkhSKRvLRQTg4H41dNK1zKpdtdzK16aCG0uZonCrHGdxA
xjjtniuaq1FXOqipNRuZPhXxNb6vFdN5AZLRlUs4yxbHp/KuTDV1Vi+yNqsGmtSDRdIvrHW7
u/nnlEIz5XmTHBZuvHt0qaVOaqSl3KnKLikjm9Mu/E9x4t8u7QTRtdKr74zh1GcYHeuGk67x
Nntc1koqGh0HijS08RaBex2dwUkiLl4ZUPYE49vXNejOisQmkc/tFT1ZT1XxhZa3p1vp+nrM
rxY8xguQMcfjxXPPExrwUY3Now5G33HeGNAOnaiJDeSmJ4TI8iuRhTwAOc7valTo8jTvuVe6
R6/4E0PSoPCl1ColG9MEsxySfXNddGlBQtYqTkndHDfF3wzZaY0d7Z3snmPtCbmAwRzxSxVC
MIRlF6mUJucmmT6YHv8ATLR7qFmuBjzDn/IOPWuui3KnG+5zSSUn2NZbO51G1Zb07ihO0Cut
wlVi+Y53NUpe6N0xCim3lQsgTuOB/jU0k17rHVls4mnpcxgi+zFwXdCTGpyWx0611Up8nu9T
mq01Ud106lhUuXlAYojLnJUZrVKTlroZJrlvuS3QuAftGQVRDkk8Yq6vNe/QzpOnt1P0o/4N
455H+EHxcmlY/N4x075QeFH2V8YzW2VycoTb7r8j5XjRcmJw6/uy/NH6Fh+AQxwema9J2Z8b
ZMeMH8qhqxJNYEreRYPAf1pDUj+cD476BDqnxf8AF4llGY/F+quhxn/l8m44r5vFUFVqvybP
2rA1nDC09Psx/JGXpcUllbqrEOzYLSMwyR/jVUU4Rt1Cq3Nly43ouJI2w4JiEi4Bx15rZqUY
/lcyVua172Ktrp0kkD3KgEr8y7gMis6dNtXNpVbSUSxperXFtaTNf2wjKMQgz/rB/Q1rRqzh
FuXQwq0IznHkd/M/Zf8A4IX3r3v/AATu0u4e38s/8JtrI2gY6PHya78PJ1KSbVj4LiKCp5k0
nc+ybJyIRuGcdquR5MfhLayi3j3Z+c/d56VnbmZopJR1KrK6N85+hPequkrGbbsWYZwUwX7d
MdamSNIu9hskuckcUKIXs9BhkJ4z370+pLloAk5yfXoadkVzdx/nY+Y546UnHqHNofk5/wAH
JGiTah8YvhXrMKNOYPBOoI1uVzGwN2py3uO1ceMw0qkPaJXt06an1/C+KhThVpzkldp3+R+Z
q+Fbya722KywzgeYzSrlFz6dM+x7V4kcPNy5Y6Nn2brwULto9y/YK/aC1f8AY3/aV8LfG6FZ
pdP028MHiG2UktPp042XCj1IX94B/eQV6WHhOi/zPKzKlTx2GlT67r16H9DmieINE8T6FZeJ
vDWqwX2malZx3enXsD5juIJFDpIp7gqQa9HfU/NpQlSm4S3WhZEh5+XGfWnZ3JDzcZyeozkd
Kai2TdXQ3zgSccfjTUGF1caZiQQT17+lVyqwrrQQu2MAnOaLoXO0xC6ZI3Hr60XexLb6jN5O
QOOcDmnypkoxviL8QvCPwo8B618TvH2rJY6J4f0yW/1S6duEhjXJx6sThQO7EAdaTajFvsbU
aU8RVjShvLQ/nk/aA/aEn/aZ+PHi34++I0lhuvEuqtObaZd32e1ACQQgnpsjVB+BNeYq1Ccn
J7/ofpVHBVsJh4UovZLbucaT52nmzs2V0yXk2nOM4waavUpOENlqbStTrKdTRvT18jGYy2Gp
Nd2UbcuA0Mp4YYwQR6GuFN0qvNE7HFVafLP71/W5+2P/AARe/axtP2gf2WoPhT4g1Hf4n+HK
rYXEcr/PcaaSfs04/vBRmIn1QZ6ivoaM/bUudH5ln2Blg8Y2vhex9fswJKKOT3NarzPCIZH4
IXk9M1cUJyXQaBjk8+oqiBpbBJBxjqafqS7NjHIBBHBx6Ur3GrIaMjk80PUh6jWZUJGMnsKp
RuCGPIsYOT0qiuY/ML/g4I/axeeTw3+xL8P9YjNyLuHX/H6ox/dIFP2O0bHRsM0zL1GUzyK+
fzjEyco0ab9f0PveDsuspY2qt9I/jd/ofnLK94sJP2Y4XaAV+Yt2rgblbb+vI+vXIpaMuRw/
abVFhVQEG0EckkGtox5oaHPJ8lR8xh+I9EvrsPHK+2JyAUzjAzzXFWozenQ7MPXg4Kxjnw5r
Gl2hSyZZBG7SSKo+VwOgyOc4/rXN7CpBWh0Oj2sJWb0LyLJrFlH5bFZGiyA4yyH0IrazqQ+Q
m1TbfQh021sNNt86tqAlmgl+eX7rKpPB+lRBU4R956hUc5fD2LniExR6RPc2rDyngkV5wOM7
TjP8q6GlZSjsznXNqpPXseb/AA0uLseIStuspRg32hWHDD0+tfO5e5Ovp8z1aiio6nc6drdt
beJP7Ms4cQpCqu0yDgn5gq9yeOpr11VjGtypaIwUG43Z6l4edkMsmpTGOymhAWJuCGx1FbK/
tHzaI1V+RHJa9oWmXNzFM00sgiYiFZcEdP61fsoTSvqc85yi3YmstMWxkjZWEbRKD83TH8iK
7Y0/ZyUjilVVSLj30LU9zpWs3kcVhd72yTcJGdu01rKVKrUXK/UwUatGm+dely1OLSC4iaRF
IZcICcc+9aztGWpmuaUG10K2rnTYbiC6sbdS6qUkdj93PUAVNaVNTUobmmHhVcXGpsWUT7dp
5OlXKAeaAztklT9O9aL36bcGZTbp1Epx3LGpRMtp86LNCqje0UmCPb6+1bVVan3RjQknPs/P
U/SL/g3bt2h+D3xelZs7/GWmnJ9Psj9qrKU1Cfm1+R8vxu74mguvLL80foaCwPJJx0BPFetd
nxN7SsSq5bDZz60NXHa5ZsW/0uI4Od3P5VFrMD+d34xaNa6n8VvFtwjLGzeMdU2bZCgP+mzD
nHWvKq0IVpa6as/WsJiJUcPBW+zH8kYMHh20spvOuJTKqHKKX4P19vapjhYUtW7mssVOtHlS
tcm1KdFt9s7KA4JQAZ2/QCnWl7iTJoRbl7py1vrN9qV09rYQMm3CF3GM/wCFeXGtUqS5Ynr+
ypwjeRtaJbXFnLcQ3cjNkfKWOcGuuhBwnJTOKvONSMeXQ/Zv/gh28S/8E89KCBTnxlrG5l7n
fHz9a9Oiv3UbH55xA5PMpX08j7C0twZhAcfN0yec1c9jyaT1sLeSuZfLK9O+elRFXRc3d2Ft
rhnUxuc9wKcouIRk3oSxsFPHGTUvUaSWwj7cEjGc0LcG/eGlyflyAe2aqyuTZh5gHU5wOxpa
PYauOEmO/ejlC7PyP/4OS7ea+/aG+EFsIpZIT4D1IsEumjVW+2JgttIyO1eTj41JVoRTdmns
7H3PCXJ9WrSkk2pLdX6dD8+ND8Fvp3+mWM9uXJJBDEsT6Ent7VnSwc4e+pXfzPpKuJpt8rib
0Mlo1sBLblSTiR0lyFYdRXfCVNw975vpc4WqvtdH6LrY/QD/AIJBf8FQfD3wdsbX9k79o/xR
5HhSa7KeCPFd5u8vRpZGybK5b+G2ZiSknSNmIPyniqVRLrc8DOssnWl7WlG0luu5+rIZCquk
gZJIw8bxuGV0IyGVhwwI5BGQRyK6FqfIXadgLLx1607W1BSDeANwxinrYOZiK5244x7UrO2o
tmIznHPTFFlYQxpEJADnPpmnZ6A7EV1fWtjZz6lf3UNtbWsDzXd1czLFDbxKMtI7sQEUDksT
gUPQFeclFbs/IL/grb/wU0tv2prp/wBnj9nPUxefD/SLsS6xrEZKf8JHeRn5SgOD9kjP3P8A
no3z9AtcVarKpBxp69z7fJcqWC5a2J0m9r9PLrr5nwPdWcshe3lB/eICWjPKmvJlCWqPr1Jb
o6vwVok+kaV5sqqGuQoXHXaOSTn+Ve9l+GlRo3l9rT/gnzGaYuGJxHJH7Gvz2t8ibU9J0e+m
EUyxxXEkZaEhtpYfj2zxV4jDYecrPR9BYXF4mFNyjrFb31O7/Zj/AGgPiF+yT8UNH+MHwwux
9v052W7spg3k6laOcS2swH8DADB6qwVh0p0l7Kioo58bSp4+rKM+qX9I/bf9mX9qn4Q/tdfD
WH4lfCPWd+1VTWdEuXAvNIuCOYZk64znbIPlccg5yBvFxex8RjMLVwdTlqfLzPQ3IT/CrONv
oxrsB8rcc9M0C1ZHnIwpoDroGMHLE9O9BPUaz7uh6irinbUaViOSQKMKeg5Oaq4XPn79vz/g
oJ8Ov2GfAL75bXWfiFqdsf8AhFPCBkBKsQdt7eAcxWyfewcNKQFAxk1y4nEQoxtfU9fKMpq5
pWvtTW7/AEXZ+Z+G/jzxZ4o8feN9V+IXjvWJ9V17W9Qkv9Y1O6JL3c8h3M3sM8AdgAK+aqSb
q8z3P1XDwp0qMacNI7IzYNZtb+R7KHeJIl+eQHoPapjWVT3excqUqfvdy1PIuhaPCtnl2ON2
4YBz3OK1cvY0rR1MYRVas1IWQ3c0Bjt74faAmVEsYKD/AGT7VL55LR6guWEr9DL0uy1/Tb2R
bm7juGlk3HbFs2If4fcda56ca0Jvm1udMpUqkLpWsVtebVLOfy9JYC4nLCONgOQB2PbHGazr
e0hfk3LouEo+8YMOmeItRVpLqWCVmbbIi8gA9WA/i/H1rk9nWnudM5QgP15r3RfCN5oNn5iq
ltIf3h8xUGDwD246CtHKrSpOENPXUiKhOamUvD+hzw/u/Dt6rXJfG9mGwsOdv5c4HNc1GjKK
5ab1NpTX2hbWCW1ktDruoQfapdQMsmxgWjC8Kp7jI7Hmk4yi1zvV6lRab0PZbvWdPtdCS3lS
52XIAilgXBDDkD3Oe1dterBKz67DhFpGBbnXbjVY1liWNZHI8qTBeNh19AQR6dK7MIqsppI4
sXKEYOUugnjG8ltNGuNPa3lDgnBC9fyrqxsuSlKPU5sLBTkqnQqeCo7O2uVv7CAiVkUXHmcE
Ad8dvrWGC5IVFOO9tS8XeUXF/I0rmUSSFAu5pQWjjVuSM/zrpnJt+plGLST7EGs3EEdtbFZp
lYoWPAPPbnGRWdZpRj3KoJuUn0IfCV/ciweMSCIs7sFOflPf86jBzkoW2uGKppyuaEL6u9tK
91bsqLt8zY4Oc/57V0r20ou/kYP2CnFJ662+R96f8Eev20f2Yv2Vfh34/wDC/wAePiQvhy51
rxDY3Ok20unzzNNEluyyNmNSBhiBzXoYSvRpc0XofK8R5Zj8wq0qlGN7Jp6pa30Pr/8A4e4/
8E6WdEX9o6DLnCAaHec/+Q+K6ljcO3ZP8D5x8OZvH/l2v/AkPP8AwVv/AOCdschT/ho6DcDj
A0O7/wDjdV9bw6dr/gSuH83tfkVv8SJ7X/grr/wTqhuYvtH7RkQJ5/5Ad5/8bpPGUE9/wZS4
ezZ7QX/gSPxx8bavpPiDxlr+vaXdedaah4m1G5tJ1GPMikupHRsHkAqwP41yqUJQ9Wz7qNOp
TlFNaqMV9yOe1D9zzbBsKSCGbPNctSy+HY7aN2/eCOzdrQS3ClTsz8rZz/hTUPcvIHUSm4xO
ftg+jrO8pIdiWgRlwSN3J/CvNhemnfc9FtVWl95saTLZ6m4ZJcxyKdnOM47j8a7abhVfkcVV
Toxufpv/AMErP2+/2P8A9nL9jqw+FXxk+MMGha/b+J9TupNNfTbiYrFKyGNt0aFTkKTjOeOa
9CjVpKmobHxedZZj8VjfaUo3Xqj6Pj/4K2f8E9AFmH7RcAyfkI0W7H/tOtuaDV7nkLJ8zTs4
L70XB/wVz/4J2ajIIl/aJgFwV4T+w7v5sdcfu/0rJyjF2OiWT5hON3Bf+BIoH/gsR/wThtb1
LWf9o+OORiBsfw/ejr/2zqXXpfC3r6McchzZe9yK3+Jf5lz/AIe7f8E7PtDRp+0bEcE5A0K8
PA6/8s6vmjLYHk+ZJ/Cv/Al/mI//AAV8/wCCcQwD+0jDlhxjQbzP/oup54p2GsmzJq6iv/Ak
PP8AwVp/4J4uwA/aMgzgYH9i3Y/9p1ryybMJ5Zjoq7iv/AkPH/BWb/gnsG2H9ouAHcAAdGu/
/jdHs5c1mR/Z+Mtzcunqhlx/wVx/4J3WLmC6/aQtg2Acf2Ld9D/2zpVU6U+WWhdHLMfXhzQi
mvVH58/8Fpf2lPgR+1x8WPh74o+APj4eILDw/wCFru01eaCxli8maS4V0QiRQTlRnj6VxV6T
qzVunY+qyGFXL8NUhXtFyaa1WyWp8m6bpt7HYFdiwoPmMjpncPTH659q7KOHq+y192Pf9LG2
JxlJYhKPvS2te3zv+hWI8O6ZDHAt+HGHeRpP4icnk9sk5rKawdJWjK99XozWlPMKsnzQUUnZ
ap/My7jxLob2E1tGWSGMkONvBz0+orhniqHK0tPvPTjha3tFJ6/cfTP7GH/BVv8AaI/ZF8Px
eHdO12LxX4MtmUR+GPEsruLRSeRbTjLwD/Z+ZM/w1vQr01Ru2eTmOUQxlayVpPr/AMC9j70+
Cn/Be79hn4mRQ2vxEute8Cag5CyLqenm8sw/fFxbg8f7yqfUVUMZhpuyf4Hg4jhnMqSvTSkv
VL9T6G8F/tt/sb/EWJJvBX7VngC93jIQ+I4on/FZCpBrb2tN9dzyKmAxlF2lD7tfyOuHxc+E
clt9rj+MvhFotufMXxLa7cfXfWl4vb8zndGvfWL+5/5HH+Nv21v2Nvhxbtc+Nv2rPAFgqKWZ
T4khlcgdcLGWJ+gqXUhFas2p5fi6ztGLv9x87/Gf/gu5+xf4A0+VPhNDr/xDv1DCBdMsjZWR
YdCbi4wSuf7iMfasniqaV1qeth+GsfUkva+6u6af4XPzw/bV/wCCl37TH7a9u3hPxfrqeGvC
DuHXwd4ckeK3lIPBuZD890R/tYQHoorgr1pVYpLRbn1eXZRhcublFXltf/gXaR89T3c9zGPk
eOMKFTyxjGKxlOUo+SPUjCMW+5cXzRpf2q9tPMcnEBPDtjqWPcfqa6YpqjzTV+3Q42m6/s6c
rLd9TYsfGVmrxQ6pDHA5X5jGMovp1+7/AC969SlmdJ2VSNtl3/Q8TEZNiOSTpy5t30X66l2S
yt5lS4kiSUxsxik6nnuDWzpxnG+9nf7zONWpCrZaXST+RXurp7JnnuInWBYS29sHa3p1zk+t
c9SUqbbekTelBVUox1kX/g9+0D49+CvjGH4j/Bbx9eeH9dtsKJrOXb5yZ/1ciH5ZUPdGBBrh
WJjLWDsz0a+AVVezqxvF/wBdD73+AP8AwcA2NqkXh/8Aav8AgzcKUVQ3inwbh0fsWks5CCp9
fLYj/ZFbfX1F2mtO585iuE3O8sLK7/len4tn1V8O/wDgqH/wT8+KNukmhftR+HrCVxkWfiIv
p0wPoVmUDP411wxVCqvdZ89icjzTDtqcNuzT/I9U0v45fArXohLovx08F3SkAlofFFqev/A6
1U4Xtc8+WFxKfwP7mRa58evgF4che51/49eCrNEUu7T+KLUYUdScPV+0glqxxwmKltB/czx7
4pf8FY/+CfHwqiZNR/aP03W7o5C6f4TtpNRlYjsDGu0fUkCsamNw1K3NL8D0sPw/muKXuQ+9
pfmfGv7VP/Be/wCIPiHTbrwr+yR8Pl8MiVCo8T+IylzfqDxuht1zFC3cM5cj0Febis0bXLR3
7/8ADo+py3hGjCSni5XXbb8Uz4DufGHi/wAcpqHjz4ieINQ1rW9QvZJdS1TUblp7m6kz955G
5PsOg6ACvMo1KjoOU97s+qlSp0qyhTVkrGNd/a9VuVu/O2qI9nkHIIxyD/8AWrnmpVZcx1Rt
RXKO0mymtY2iAd5HbLH05qqUOReZNSSb0GeO7q7sIbVrVGkAlG9QeQPfHapxkpRS5ScGlZ3E
l1C8+ZkiGSf3QByPxo9pNGipx2bJYtRWayN5NGzPEpBVT1A5/LNVz3hzvoQ4Lm5V1KVlrWlX
MC6rHdLIZGyJWPIJHYetZRqQlDm7mjpyWnZCWqXmmXuZozJCVybgDpycZHpSipQqa7dxy5JU
7IPFFrAukX99PPukFtIfKVsbvkPIHpWk4R+JmcW17iPOv7H1qXX1tdEtZdyT+ZFImcYBzuJG
cCvnvZVp1rU/vR6HNCMdWeo+BvCmlajrjW03hyK4uPknLxSBt0nVpDkDBzX0WGwSrSanC78r
tHmV8bCik3O3q1c9Gj8JxyafFM0shW2b5VNwRtOeWIAOWqatBua8jvpVFKFzi9Rtf+Ea8ST6
jd3hvH8thC8zbnwSCWA6duaulfD1ueTvp8zCvFV48q0Ka+Lb+a+SO6t5JbO5bPnvGD5Z79O1
afWakpWkrxZj7CMY3WjLlhbWd5eS/wBjSiZ3UpJKG2gj0PpWtOEJzah1IqSlGCdTp2M9k1XS
dzsruYS2FSX5SOx+v6Vh++ptt9Oxt7lRW7kOjajrOt2CXaKY0mkB3SRbm25x0PT/AOtWdGdS
tG7KkoQ0NbSrdpo5bYXREsb8iRMbl9jXZSg3eN9fM56lRRdyzcXv2eLMTKzqSqugwAB35rSc
1CPurUzVPmeupe0b4ffErxXow1fQ/hn4pvbW7Um3vbTQLqSKVQSCUkRCrDIPQnkVlFVKsG1F
u/Ww6lfC0anLKpFW3XMl96vcr3/hf4h+BbOOfxb4K1rSoZyywSaxpM9v5uBk7DKq7yBjIFJe
1pR1i/noVz4av/Dmm/Jp/kJYspto7i1IcOeHDZGfrW9NRtzJmU7uTTHm9YEsWZucO7Dmrcle
xNpdCTVAtpawxCcfuhnjgc9DVVWoQ0fmTQ96bbXkVrS7We2E86nBYhyOSD61jGUZRVzV03z2
RPDfO6G33vEYxkSSJkn8Og+laKpzaPoRKmk+bR/kUL9jdXCPLIhkjOwsGIBB+vX6Vz1HKck3
ujope5F22HW8UdncsEuAFVcMFOAB2x6/SqiuR6MUryjqWYdSuGtVhtbASsbhQpEhVV55bPsO
taqo+T3UYzpKMtZdGbdtcqmfmJVc5G4kA55+lehGbWjPOlG/vIRrqPTYzLcygH+FFJy2T3H5
Yp+0jSXMS6cqz5d/Uil16/ukhm1C2gnjR/3Mcy7mX6MOR6VzTq81nJI6qVLkTjF+p0F5qehX
8YW3jaCXyhuUcAkjvXp0ppU+V9Tza1KUqimr6f1oU5bCd7dfsUKzIHAeRMblJ6IPalKGyjrc
FUabnJvTZCJqrWj/ADoVByqnO4jHXI7VdPEuhO99+25yV8CsZFxSemuqsnfs+pO8mnTTRzRH
zRxiRW5U11VHhXV93W/U4aCzBYd+0XK101s/vQana29xHKTsWcLmOQuc8dPw5p42FKpGV7cz
2fUWWTxNCVNRb5Fe6toVPD6x+HrafU9TuhEghzKS24rg5ZjgdKwytzwSlUqdfvNc/h/avLRo
q9n12+/UfaX9/qFnM98sQSeQfZvLfPmREe/U4Oc1axOIxFGp7S1pPTXpYUsHhsNi6UqN9Frp
1ucr4hmtdCiKWkskewnO4qVJzxjI/D+dfNYrkoO0ZbH2OEU665ppa7HI67rkupBra4kSQs6s
khCrlcYC5X05/OvKrVpVFZv5no06Uacvd0RsQT+T4Xa1jvBuuZtyyODkcY6V0xlbCclzDkTx
TmY9vp2q2lzHJFKBsGVaM43NnriuWNKpGV1odPPFqzJra3k1y/EmvWkReOU8PGG8xT06jvWl
LnqT9/dEtqEfc0Oit/BPhm4tJWXQIIGhUEAwrtwT9K9OOHpunJpWaPOli6kKsYuV736lG28N
2dpcRJY6Rbwsz/J5aBct68DiuT2GuiR1+3bV22aMkthGnl38E7SqTuePHHvg9a6P3a0ne68j
narb07Wfd2FJ0oEf8TWIOQGxMCuR25ORn8arlpvSMvvM+epHdfdqbGk2CNp4vGZJsS/uwmGA
UdyQSBmu+hQh7HmVm79NdPkeZXxMliPZ/CmuumvZX8iW9HmRt5xOXO5Ce5x2pVuazcvl/XYd
BpO0Fp1MVLKSWdLm6twfnLMoOAMH9a4YwTlzSR6cqnu8sdySXVb7TbiW70S7CRZz9nkG9CO/
HY1qq9ahK9N6duhhLC0MTC1ZXffquxNN4ki8RWosrmA2zvIOVz5bt0HuprSrjFjFytcvktvx
OejgHl8nNPn83v8AKxz+p6HMkm7y3G1ucHj8xXmVKPVHs060ZRvtcivpblk+WZgq8qhOdx6Y
rOTk1uXCME9tRrXbTLCv2VMKfnRgCv61PM5dLByq7GS6VoN7FJ5vh2z8xAcSi3XL/Xjniqko
zvdD5pxl8TKul6RpKXIkj0m0RGOGP2ReB27etRTS5uxdSc+Xdmu9vaoFPlALH2A2qvPbFauM
TnU5uLM99OuP7W+3W96VibImBbr6ViqbdXmTsjZT9xJrU2LQyWuVRUMT/M6E9z1rqg3F+Ry1
EprXcyr21tTdBpNQZVY/LHnBI9j69q5pqLlrI6E58lkrl/T2CyJ58m/ywSvY49zW9Nrm16GF
SN4u3Up3935c8fm2+6GU7cHqp9c9vpWUptSXY2hD3bJ6lycaHc20diLcoifMzs2MmtJexcUu
hzw9tGTle9yr41vbS68GSR6A8azhcRyLjAAOGXPuOKnGTpzw1qe48NTrLEt1NUZPhrwvpCeH
4gSjxjLgJwUfGCQfQA8VyUMPTVC/z+Z1VKslVsh/h7VL63mX+0LrzkLyIQ0eMpngn3xTo1ZQ
b53dBVpqcbIPGdnaP4duZ4L0NG0Urmbd8yLtPyg960qwi1dMilOopNNW0+8seAfA2p2cstzY
6yYY0fL288ajzFHRty8/56VWBwM024u3k9xYrEwppKSv6HX6x43l8P6dI9haCSWLaSM7UY9/
mH3voetenXxv1ajamrd2jzKOAWKrKVXXsn0N/QvEcfizSlvrItEHCtIka4xjGeOteX7ZYmXM
tLnv0qbow5X06s53xnBpzas1xGkbSEFI5j1CnqPpXVJQepyyc0ypYKzCO2g04qu7YC46DuR7
f4VpCLa5bHNUdldsg1GLT9HmS2syUmlP79YyF3D196moqdGdo79SoOdWN5bDtYhbTIWWa6VQ
8eIzuBKkjvSrL2UXdjpS9q7LdEdgi6Wq22ossJeNVt1Z8bj1yPWqpU5RfK+oqk1LVdNy22s6
LDbCa/voUYxtIxLjPP04NdC92PNJWOe03Nwjrsc7aa7osMbXk2tRTrJuCETD19K86Ere83c9
GUZvRI/ev/glffs//BOT4QvZXBEX/COy+WF6Y+1TV9Tg0vqkLdj8f4gclneIT/m/RHy9/wAH
GmpyL8Pvg1bzySnzPEmr7WTnaRBDzXnZxJRjFdz6DgnWrVf5n5kXF9aaXDGv2qG2VjuKs4UM
e/B6GvNvyLQ+6S5nqi1Ff6TdwPdSalESkRI2zDBOOK6FFzg5Pcwk3CajbqHii40iyt4rm11e
33OEBSS5U4OOeM+tPFU/Zxi1r5Cwk5zclJbNmLeavZRT+Yb2HDOobM4AT3AzXDJSUrnao6WS
NWHUrO/lKWupRSui7m2S/MfqAa6E+Z2uYez5F70dDK1nxHb2FnHFeqYx5n7lnxjOeM+ma5al
blio2OinScpFvS/Enh29h222qWyvyZS8owCOwFb0pRnGy3MqkKkXqnYvQ69o8cTJcapbDzAG
VVmAAxznjpW8LxWuhzzhKVuVXsbNr4h0y7iV11G2kRkzu8xdxP0HUV3qpdcy2scE6ElNx1uM
aVrgNMroswUuJNnAz/8AWrCU+dN6Gsabpq2pzWs+K7KyvhA8bS25iP7+JNz+YOn3uAvqa86r
i1Cdnqrb+Z3xw8pR00/y/wAzY03xLEo+zX6yQXDIOJMBWyMjr0ruo4hv3WndpW/Q5qtJL3oN
OK3/AFNqx8Q6JdWLxjVIMFQCyzjp+fP0r1aFSM6TT3PJxVGuq0ZKN0+lilqviHwxp7rEmuwM
23MrPIBn04/pXPinQpKyevU6cHHGYhSco2XRWfzM1vEulzTqlrrMEeW+VluFB68fXNefKsov
R2PReGnLRxvbujS1Px9p9mkb3tkszAhnwwA3e2feuqrmdNJSmrnnQyiai4wlb+vQZB8R9Ovn
jlvIPKhlk8s4bcYz2Bx296SzWFapzSWj/AP7JnRpcsHdr8fwNbWfEmn6RCZppkC7eZGICg44
5rsqYmFONo6r8Dio4KrWqXen9dTh7nx34Z1AuIL61IcnhplbB74z714U69Gqz6WnhqsI6dDL
v5ftN0P9EAiMfmIwVWRu4IOPyrgqK07cp0x21ZDaeK9ClieK+1S1zE22TMoBH196qlUjJa9B
ypTT0Rs2vibw9JaoJL22jTadrNIpz7e1ddOpBx1Od06ilpcs6ZNp+pX3nxatZhAMNN5owPbr
ya0o0nUndNadehlWn7GNrNvsdHLrmiRxJarfxEDCrh1Ofc889a9ZyjFKNjyIUqjm5srXUWh6
hI4t9TjScjaCkwyD9KxnQhN3TtY6KVWpT0aumU7i0urWXdcQqBkbWzwf8K4pRnH4jshOEkrF
eZFe3aWWFFjjIDMBjI68k8VE43jqrWLi3BpLdlXS7jUZJTJ4ZN2ZOcGxtXmz/wB8KQamnKvB
fu20KtDCzf76Kfqv8zZg8US/2Yv/AAkcRjuDcNHi7gaBiABgFWA5OTXoRxM6mHvVWt7HnLCR
himqMna1/nf0JGuoLqPa8rKgGNmeufQ1i5qa10OjllB36lKbVLjSpljK5AXCZXv2P4Vk6kqT
tY29kqqumV/7R0y0lhuryeO3uPMG4SSDDDPXnrUxajaXX8xzhKScI6r8ieXXdGVGRtWt1LnG
WmAA7GtW0lqZRhPm0V7GFPrmjPuB1OAYJCkygA1wSabPRUJJDF1zQeVXVrfIX590qjnuKLq4
ctS+xPp88F7Mgt7iOTa2GKPkZ/Cha7EvTckuksbPLz3EcILYwxADEdSP0/Om4J7Mm8mtFckm
1/Q4k806pb7UVVKmZfT/ABrRuCjqQoVL2sPaSC8w21SrAck9fQ8dqlNNjtKKuyLVNVsdLljS
9mWBChzI5wBj+QpTqRptX0HTpue25n61c6BeWZmS+t5JU+aPZOvGfxrKrGMoX7GlJVIy10uV
dL1jUvtoa7QuDH8h6L0yMfp+dc8KtaM7SRpOnTcfdLa67HqFsbaa2A2tlnzkAj/69aqsqisy
XScHdMr6jqFpqJto4Lto4mddm7+M/wBzn19aznJVOVJ2RUYOF2ypr+mR+HdMdysiWana0CfM
BuOScHn9cVFeHsoeQU5xqPTU1/D0dkmk28FjJHLbmEMpB4Of8K6aPKqStqrGNTmU7vdFWW10
i6uUmjnDRxN5b5bGWI5BH8jWTjSnK6ZpFzUbCeNLCwtfBN7DaI0ca2kmFByc7Tj9a0rU4ui1
HQzozk6yuegeF/C0GiFIXkDkrxJnPH/6u9fQYLBxoySep4eOxbrQfKti/faVpZQQyRbW/ix8
wk54LZ4P1rTG4ehGnyvSxjl+JxFSfN0bNjTPDUN74PFjoenLGxcq8gJDIx6HPqDzj0rw5UU4
Wgj6eNWzvJmJ4h8JwWUq28i7ikXLBgGYgc5HQ16CwijCKfRHmVsZ7zceo1oVlUSI8ZSGMeVk
cg4711ci5eZdEee5Wdn1ffoY+q2ml6i6ajOIXuUwWliGQxHQEZrjrxp1Hzt6r+tjuoOpRThb
R/N/eYfiK5sYNSi0V0Ls6CRpIzyf9nBrgxEoRn7N6/8ABO6inKLkj9B/+DfTwn4a8U+Nvi3H
4z8C6RqsUGlaQ1m2s6bFcmMmScMEEgYL0GcYzjmvVylPnqc21l+p8bxpUlClQ5JW1ltddF2P
0w/4VJ8HnURP8GfB7KowFbwtaYx6Y8uva5YtbL7j4J1sQ18cv/An/mMHwc+CgXC/BDwWB0AH
hS0/+N0clNdF9yD6zin/AMvJf+BP/M3rGx0/SrGHStJ062s7S3j2W1pZwLFDCnZURQFVfYCm
kkZSlJtyk7+u5+ev/BwzaLcfDr4RyOg3J4h1UKT/AA5girzMzipRjc+24Oly1ahzP/BA3wd4
L8VSfFUeMPBei6z5H9k+R/a+lQ3Qiz9ozs8xTtzgZx1xU5bGPLJWvqbcYVKkPZ8smvRtd+x+
iv8AwqT4OBNi/BfwaEPVR4XtMf8AouvV5Uun4HxDr4jdzl/4E/8AMQ/CD4LPKJX+CPgxnAwH
bwtaE4+vl0uWG9hrE4hL4397/wAx5+D3wVcAt8EPBZ28rnwpZnn/AL90OELbL7kH1jE/8/Jf
e/8AM+Ff+C9XgDwF4d+BPw8vPC/gbRNFlk8ZXSzXGjaPBavIn2VSFdo1BZQecH6152YUoNRl
sfW8I1q0sVV5pN6Ldt9X3Pmr/git4a0HxV+3taad4q8G6dqlivgzVGaDVrKO4iZgibW2OCMj
scZFcGBgpYvWN7HvcT1JU8ok4yad1s2uq6o/YKL4M/A3OV+BfghT6Dwpacf+Q695U4J6RX3I
/NHiMVazqS/8Cf8AmSf8Kc+CLnn4HeC+On/FK2n/AMbpumraJfcP6zikv4j+9/5lLX/2c/2c
fFti2meJv2ePA97A67Xik8M26jHsUUEdfWpsuwLGYmLvzv72/wBT5C/bP/4Iw/A/xX4cm8S/
spQSeDPE0rMIPDnmvNpOpvtLCH5staM20hXBKbiARzmuavhvaQ9zc+kyriKvTqqGI1j32t5v
ds/J7xR8PNdt9VvdF8VWkmlX2nXL2lzaSxYkhlRijqyeoYEH6V4lXBSqN+00a/rofoFLHUlB
Sp+8nr/Vz2j/AIJy3ngT4aftxfDXVfiZora9plzra6VeW19bxzROLmIxRs0UgIZVdgfUdsV1
YbDQoVY31fc8zNqtTE5bWVPRJN+d/XQ/c5Pgz8G9MeSzi+CvgwGOQq4XwvaYyOD/AMs/avXS
jbQ/MXiMS95vTzf+Yknwg+CkrebL8EfBTMRgs3hS0J/9F03CL3E8RiOk2vm/8zI8U/swfsw+
OLBtL8Y/s0+AdRtn4Mc/he3Xj2KKpH4GiVOnJWaNKePxtJ3VR/e/8z4y/bS/4IN/Bjx34fvv
HX7F0UnhPxPbxPNH4Nu7ppdJ1UgEmKJnJa0lOPlIJQngjvXm4nLoTXNT3PqMr4txFKap4rWP
dJK3ro2z8mbrwrr2k6rcaNrNtJp17YXbQanZ3q7JYJY3KyQsvZlYEEV4ioT5rPSx+hOvBx5k
7p7H2Z/wRc0nQvFP/BQDTtB8V+GNM1bTm8Fas4tNTsY7mFiBDtYo4KkjscZGa9rDyc8Ryvaz
PlOIv3eTucW1LmitHboz9e4fgl8Cg6kfAbwMAW5x4Rs//jden7Kml8K+5H548XirfxJfe/8A
M/n/AP8AgodDaWX7bHxa0Wz0a3ttPtPGWox21pp8YhSGMN8qIqgBFHoBivk8a+bEzTWiufsm
TNyy2hN6tpb662P2n/YL+EPwY1H9h34Rahf/AAX8HXVxcfD+ykuLm78L2ksszHflndoyXb3J
zX0eEoUvYxut7fkj8tzbFYmOZVUpy+J9X3fmetr8G/giqhF+BfgcAHhR4SswB/5Drp9nT/lX
3HnfWsTv7SX3v/MF+EHwXjUBPgl4LUdSB4VtAPr/AKuqtBdEvkT9YxDd3Nv5v/McPhL8GWIB
+DHg04Pfwvacf+Q6dkL6xiFvN/e/8zzj9sX4Y/CXTv2R/ihqVj8JfCttcQeBdQkiubXw5bRy
xOIuHRlTKsOxHIqJpNanXgK1Z4uC5nv3f+Z+F+h6dPrX2PSdLsJ7y6vnhhsrSFd8lxM5Coij
uzMQB9a4FGE43P0apUnCV29rv7j9Wv2Lv+CL3wN+Efh/T/HP7VPh638a+NJY1mfQLxi2kaGz
DIhEQI+1Srn5pHOM8KMCuinhoQd2fIZlxFia7dOg7R79X5p6Neh9laB4b8HeELNNP8IeCdC0
m3iULHBpmi28KqPQbUroUYp3sfOutWb+OX/gT/zKXjb4bfDH4maXNofxF+FvhnXbSdSJrfVd
Bt5Q4PXnaG/I5pOnF6WFDFYinO8Zv73/AJn5z/8ABSz/AII6+C/BPgPU/wBoH9jrR7mztdKQ
3Xif4fea00S2oOXubBjlkKdWgOQV5XBFcGIwaabh8z7LJOJJzqewxW72drfektT869ZhiuNG
e6d4ZGJUW3k4+XOOcDr71zYiN6Dct1t0PqsPUSr8sNFu+v8Awx+nX/BBLwR8PvF/7Nvjm88X
/D3w/rM0HjwRxXOr6PBdPGv2SI7VMikqM5OPWurLVCVF31Pj+LalanjI8smtOja/I+45PhJ8
F3+98EvBjHPU+FrT/wCN16ThF9F9x8o8TXs/fl97/wAxh+DvwVLfP8EPBXtjwpaf/G6bhTX2
V9yF9ZxPSpL/AMCf+YH4NfBMMSfgf4JJIw3/ABSdn/8AG6OSnbZfcgWJxVv4kv8AwJ/5n5u/
8F/vB3gXwlr/AMJl8KeB9H0dZdN1Qzx6LpUVqJ2Ey7S/lqu7HbPPpXlZlTppo+44Pq1alOrz
Sb1W7b6eZzX/AAQZ8J+E/FXx98eWfi3wPpWqwReDIXgj1mwjukVzdrllWRSFOOMjnFZ5ZFe2
lobcX1KkMHDlk17y2bXR9j9SLH4N/BGS7j3/AAN8FNk87vCloc8H/pnXsOlGT2X3I+A+sYl/
8vJf+BP/ADP54PidDDD8VvF8dkiw+T4w1ONIguEUC8lACgcAAYAA6Yr5OokqkrPq/wAz9ow1
/qlO/WMfyR2P7IXhW31z9tL4S2es2dte2TePtPFxZXsKzRToWbKsrDDA+hq6VCcsVTutmcuZ
VnDKK7Ts7aNeqP3tvvg18EEvpxF8DPBIAnbaB4TtP73/AFzr6mMKVvhX3I/IlicVf+JL/wAC
f+Z+Cf8AwVK+FOr/AAr/AOCiPxJ8L6NDpttpE2oLqml2ljFtit4rqNJhGEAAUrvxtHA+lfE5
lSrQzKSWkdPyR+wcPYlYjJqUpb63+TaPIbJUFqos7dAwAUMf1oilZJHqyfvXKt3pS6XMq3Wn
Nu80Srzgpzy2D2+lZTpunKzQ4z9otGal5by31jJd6hOgaSMmJJjkADpgdhj1ronFSptsyj7k
1GJm6FqNleae1ncvEPLcJ5KMMgnjPGMfSsKFSEocprUjKM7nP+P9buNCuglnaZR5OWcZ+YDG
c1w42rKhKyRrTi5q7DRtX1jxL4F1KW+Kr+5kjgcPyRtP/wCqrw1SeJoNS0vogmo053PWNOud
bnvfs7WjtEq7HkD4wfp/UV9PSlXnOz6Hh1YYaEL33JbO6e61C9jRZzHbrGoLtyzHnaPUcUud
ylLsmEYxgo92rnq3hZdITTHuJZlXMaHYMk78f5z+lOCpXuzobquNl/SOS8Z+Q+ovPsxKG5Ku
ScYx09K7JOHJdrU86Snz2vdHPrfRvCbOIiLIAV8AZPQ5qFUjKPKtB+xcZc8tStqeh6fbWDzS
zKAq7n7b3+nf61lVoUoU22/+HNaGKqzrctv+GOY8PaRBcGW61e/M9wspCSbDwg6AV5OHoqTb
m7s9WvUcFaC0P0p/4N8VVPFnxZSIgp/ZekbSev8ArJ697LVaU0ttD4LjK7p0L73l+SP0uncx
28sy4Jjhd8HpkKT/AEr1Hex8Kt7H5HH/AILv/tfX39oJYWXgG3e2uZEAk0GVlQK5G3Pn5OQK
8iOZKcGtmj9ClwrhoTjdXi/67lS5/wCC837YthardXieAhld3lw+FJmJGemfPrOeZqnFSk/w
NlwnhJ1HFL+vvPDP2q/+Ckvx3/b30vRtB+Kuj+HbWz8L3lxcaRcaJYyQGZpUVXDlnYMAFHA5
BrzqmZzxzty2SPay7IsLlHM4O7e+n/BZ9of8G+VrdRQ/FOW6libzI9HKmPrj/SDz+de1l0JQ
pty6nynGFSEpwjHp/wAE/RnWLx9O0W+1SJFZ7SwnnRW6FkjZgDjtkV6TbUdD4ujDnqqPdn5I
n/gul+25cWkk8WmfD63Jf928nh2Vgq56/wCvycdK8qWNqtNLQ+/jwxgHGL3vb8vUry/8F1/2
5kv1sFsPh4zLjdKPDcux/pm4yKxeYYjn5TojwtlzhzP8n/meafta/wDBRD9oH9sfwVpPhH4y
WvhqOy0TUJNQsv7D0trd3kdBGQS0jZXA6ADnvSr4mdSn7x15blGFy+vKdLd6f1qzt/8AghxC
7ft/2l1vz/xRerAjOOsadqjLo3xa+f5GXFbtk7Vuq/NH7MwxrPOkZ/jcDr6mvfPy9H5ZftUf
8Fgf2y/hP+098QPhT4D1HwtHo3hbxLPp+nwXHhvzphCipjc5kBdskknH0FeZUxlSFaUVsj77
AcPYGvgKNWa1krvfu/M2/wBir/guT8VPFvxc074dftaeHPDzaBrl5HY2vifQrR7SewupGCx+
bEXZZYixCttwy5zgjNThMbOrUtJWXf8AQyzfhjD4fDOrh5e8tbW3XXW7P0x1m9bSNPur0tGW
treSQF3wp2qW5PYcdfTmvU5bs+IVr66H4a/tt+Ol8d/tTeJ/E9zF4Xmu7uWAXFz4PgkGnTTi
FQ/ltJzKytlHkAAdo2IHNYzk4VbKOvzPvMvhCWAiufRel7ehzv7POkeINY/aY+G+jWdiPMPj
XT5lRHVfOZZQ3lKzfKrMRgFsDkVFWlWUoxlok7/eauvhfqleUHd8tvTzP32jnm1O4W6uLKe0
kuJN8trcEGWBmblH28bgeCRxnpxW97K7PzyTabsflR+1d/wWI/bW+EX7TPxA+F3gTWfCUGje
GvE91p+mQ3PhkTSLDG2F3uZBvbuTgV5dfFVYVWkz9CwPD+X4jBQnOOrXn/mdN+xj/wAFz/H/
AIo+LGjfDP8Aa28P6EdK8RX8VhZ+KdAsntn0+6lYJEZ4izK8JYhWZSCuc4IzRSxybtU27mWY
8L04UXUwz1XT/h2z9MnM0UjRyZRkcgjPRga9Q+Durs/G/wD4LqfBPRPhv+2la+PtJs0srH4h
eG49WmaGMAf2jC/kTnA7sNjE+1eLmFOCqp7X1P0zhTEyrZY4LXkdvk9SD/ghYGP7fmnzlRhf
BesAc8c+TyPrVZen7W/kHFdllTX95fqfszDIdynOeRgV7Frn5o7WP55v+Ci1uG/bo+L4KsfM
8eX6sQcDlun5c18ljIr28n3bP2nJnbLKFv5Y/kexfBP/AILVftofCX4WaB8IPCOneBE0Xwrp
UGl6Y2oeH5ZJ2hTO3ewnAZueTgfSuvDY6qo8vY8jGcN5fXqyqy3bbej/AMz6A/YY/wCCwn7X
P7Sn7Xngb4G/ELw74Pj0LxDqMtrqjado0kVwgWGR1dHMrBTlRwQeK7cNja1esoNaP+rnjZrw
9gsDltStF3kldfevM/TQOMZ69q9TXqfDaH5wft+/8Faf2q/2av2sfFHwR+FeleDzomhW1i1v
Jq2jST3DtNbxysWYSqDy+AMcDHWvOr4mtCrKMVorfifaZTkOCxmX06tTeXN+Da7nz/8AEn/g
tH+2f8Vfh3r/AMLvFmkeBk0vxFpE+naibTQJEmEMq7X2MZiFbHQ4P0rB42s1Zns0eHcvo1FU
juvX/Mtf8ERfhHYfFH9tq18Ra3ZpcWHgDw9NraRSgMBecQ27HscFmP1FXgW5zuzDiiu6GXe7
o5NL5dT9lAks8gVPmkkYLgtyzE9Pzr1Uj8321Py//bn/AOCxnxz0X48618Jf2XNT07RdD8Ma
hJp9xrU+nx3VzqlzESszr5mVjiDAhQASQMk84riqYmSqcsfmfcZZw9hXg41cTq5K6XZP0aPT
P+CV/wDwU9+Kf7SfxMvP2eP2iPsN9rM2mzah4c8RWFitsZ1hG6W2mjX5S2zLK64+6QR0NaYe
tOpNxkn9xw55k2HwuHjXoNW2av667tn3kktq0ohvoFkgcFJ4mXIeNgVZSD2Kkj8a7VFp3R8r
qtj+e79sj4I2/wCzx+1X4/8AhNpcMktroXiq5j0qDpiCQiaPGB2V8fQV87iqPsKrcVe5+v5Z
ivruBjJu1kk/OyP0V/4N87a4g/Zg8dm5R1aT4g7h5ibePskXH4V6GVRcaDb6nx/GMovHRt2/
RH2T8ePHGtfC/wCBnjH4k+HILebUfD/he91Gxju4y0TTQws6hwuCVyBkA816E24wbR8xhKUK
2IjCWzPy4h/4Lk/twNZCd9G8BuTEG3L4ZlBJxnoZ/f8AWvPWKq+zvb+vuPtnw7lznZP+vvI0
/wCC4/7c06lodG8BcKWz/wAIzNjp0/1/WoWNrvZf19xq+G8uX9f8E8U/az/bN+Of7clzoN/8
bdL0O3Pha3ni0t9E097YETMGYuGdt3IGOlYVXVxa95WPTwOCwuUpqi78zu/6uz6R/wCCBGnS
af8AHvx4r3HmH/hC4QG/7elzXRl9N05NNni8WVVVwcX/AHl+TP1QsP8Aj7Q+p649q9XZnwbP
50/iwI/+FpeMJLCzXjxbqvmHG85F5Lya+ZrWcpcq6v8AM/ZcI2sPSUnf3Y/kjrP2HrnU3/bG
+E8TvHIR8QdOznjI3Nk++KMHKbxEVvqc+cRpxyus1vy/qj9/78E382f+e79P9419MfkTPwl/
4LL23ifwh/wUH8ea3rMUE1tczWU1tHEPma2ktIQmR/ewCD7ivks3dSli3U3Wn5H65wrKnUya
nHr735s+ZtPtLgSRJZpIsDO+MZJiOc8mvPpxd0lt+R9DKS5ddyXWtRaO8huLq7+0XUX/AB8t
kKAg7jP8vXmrr1HGSvq0Z04JRairJlrwzePrstxffMtu3ClkAJI74PSroN4i8uhFW1NJGZ4Q
022v9R1DUHt2luLVvLVVhACr1B46nPWsMNTjUnOT3V/uLrTcUo9GUPiDdactjcNq7fO8GLX/
AGyOxH1rnx0oKEuftoa0fIwfDWs3eq+EbzTbbQljW1tW8+5VgMjafyNc+Bqyq0+WMbW63Npp
Rlds9t8PajHPMVXUIy9yhjiZcYXAyAfX0r7DCVoyb97c+bxdJqmny3t5eZHZ3aaZagz3cMrz
X2DtH8ZGAM+39a55T9lTk5O7bOiMHVrK10lf7j0Kw1sWWgwo9sswnbEYVfuuDwMgc8+tYuty
tK12ehCknF9DkPEcU13rs82oah5dzMSHhj4wAM8dyOnNdEeacryevY46rVOCSjdGCJ/Ib7LJ
1BPzbs5H1qHUUXysfs3Jcy0KWv8AjWygne0lO+S3g34VcnHQDH1rCvjIXcXrZGlHDNK+1xnh
24WSD7RKSkjnc3mL0zz0qaEo8t3pcqsm9tvI/SH/AIN73RvFvxbjUAn+zNJYkHrmSevcy13c
7eR8Nxn8FB+cvyR+lt0c2M+0f8u0nPr8hr0+jPhl8S+R/Nb4u8OrBqOp3UbKHN3K+xB94+Y3
pXxdbDqLbX4H7pRqtxV/xKM8FvqNpHNeS3BTYAY/M2j6e1ZuKlD3mzZWiU9M02BdW2faiLUq
US3wAqnrx79896ijTXtbX0CTcYN9z9VP+DfuVGX4qRCQkoukg5HP/LxX1eXtODS6H5vxcvep
n6H+KBnwlrH/AGCLo4H/AFxavQl8DPkcO/38PVH85trMotzKANqquXHXOT2NfPSa5m+h+wU4
tUYfL8hrE3rsHWLcwyh2gnPrnHSsUubex0fCtB32aaJiJ4g+4AhVHO32q3CUROcd0fW3/BEn
Tra3/b+t7q0cqB4N1VWgc5Kjy07/AFrqwNOMcWpR8/yPnuJqk55Q+be6/NH7H2bZvIjkZMq8
fjXtH5qrJ6n4D/t63Twft6/GJ4x+8Hj66xg9Btj5r5rEzcMXO3V/ofsGTxU8mw6e3L+rPLLK
a5sYbi+hnVjERPbbRkxSAj5h6emaKPNz3b8zoxCjKm15PU/o+8M3Et74W0i9uSGkn0i1eXcu
cs0Kk5Br6SLbij8bxFo4iaXdn4v/APBTfxP8OdK/aq8ReBPhd8MZPDF5oerzweINQfVnul1q
Z9kiXCxuo+zkBmBVMg59q48Tj8RTlyRk7I+6ybK6FbCKtVSd11/L0PNf2XbLXfE/7Tvw3s7B
Ly7mPjjTZobVHJJKTBi3HXaATz09KyjWxFeolKTa7PY7MbQweFwdVwhGL5dXs7H9Aj3ttqGr
NfWNzHNDNds0UsTAq6+YeQR1r0bLc/NZ7O5+Av7eIL/tv/F4WqDjxzf+Zk5LHzOSPpXg4lOV
aVl2P1rLJKOXUubseRvJdafeWUi7spdxtAwXG1t4O4Y9+9csvdsj04cs+ZrQ/pI0W5kvNEsL
u4k3STWEEkrHqWaJST+Zr6dqTZ+J1ElN2PzQ/wCDjCOwh1r4Kajc27OWg1mKTY3OwMjdfrXj
5m1Fxvsfd8FXdKuo6ar8jx3/AIIX3tvP/wAFALGOGAoB4L1faAc/LiHH/wCupy+cZV7JdD0O
K4ShlD1u3KP6n7NRn7vXjHWvZsfmR/Pn/wAFFrS5H7bvxYumVQv/AAnF+wVT1HmAZPvXy2Oj
L28n5s/Z8ln/AMJtFL+VfkeGuVlmSCB8yE5Vd33q87SUkk9T1raO59Sf8EkjMf8AgoV8JknX
DR69OC7cGT/RZvwOPUV7eXuTqxvunv3PmeIuVZVWcdfd/VH7o6xrNhodhJqeovIIkZU/dwtI
zMzBVVVUEsSSBgDvngZNe87p6n5VCDnKyPwh/wCChXxu8LfH/wDa38ZfF/wZZ30Gi6lJb21v
Hewqk++2gWAswUkAMyEgAnAIrx8TP95Kaej/AEP1TJ8PLDYGnRnZyjf01beh4YlzcyXYhaLg
nMgD7Qv0z1zjivOUm3qe2+Xlulr+J+jP/BvBFp03xA+Luox2gjuIfDulxcuDtQ3LFh+Y617G
WuL5raM+I4vU4wpJvTX56n6g2koS7jlRgCrblPuORXq3klofEQtzpW6o/nH8d+JJ7bxprk8s
y+dLrV28jxALlvPfknvXz9XEeyqvldn5H67hsLGrhoc2qst/y9D0b9j/APafsf2Wv2ifDXxs
1nS7zW4NGeVrrSra4WJ51lhaPbvIIXG7PQ11Qx8oNKcm7nn47JqeLoShTiovvt/mfdSf8F9f
ho8MTS/sy68oli3LnxNBlfbHlZrt+swtrofL/wCrVeT0lt/XY+Gf24f2j/C/7VP7RHiL9oXQ
fCt14dj1u2s4f7KurhZpEkhi8t3Loqht3B6ZrgxFalNOabv0PqsrwVXB0IUJJOzbb8n0+R93
/wDBvofL/Zj8fIJ3cH4g5G4/d/0OHgH0rfLG/ZNnzfGEYwxsbK2h9Z/tZ5f9lX4koFJJ8Dap
wDj/AJdnr0KjTiz5zBNPFwv3PwdjkaytYpHvHbegOCMNtC9cetcUpSgruT1+8/QlGNWTXKlb
7jHvNUkW8IiWeMdU3v8AfP1715s60lUdr2PWp0YunaVm/wAixLqM/wDr7lpNrqD5SjIGaqVS
f2tmZxpU1ounXufdP/BBG7gl+P3jy3iVvl8FQkEnt9rWuvAzTqOJ8zxTCUcHGT/mX5M/Uq1m
ihuo3mbAzwTXqLc+Gs7H86/xNmt4fir4wg3nc/ivVGG3jd/pk3Br5mbtOUfN/mfsmHTlhaTf
8sf/AElHVfsOlIP20fhKrKVz4/sOFb/abFPBtQxML9zLN9crrf4f1R/QBfn/AE+bH/PduR9T
X0p+QH4ff8FytX025/b28VQx6hcwTWuhaTEDCmFaT7Ipw27gjkHIr5TOZR9vJNtPTb06n6vw
lB/2TT2afN+bPkPwHea9Fa3GkXwlVHmBNwzZKnGePUdDXlYKddRcJH0lVQclLqjS17Tre902
W2t9Rj+2eVujn8niVh6g9DW1aEZU2r6kQc1JPp/Ww/4P3l7qGnzDXr1ZgmVKRJhlIPc+47Vp
lMuaD9o9uxhmCmkuTfzLttrNpeavdQ6HC0KGUrNPt5Yj/OK1VWDqyVJW8wdJxop1NX2Mn4he
FovEOkNaJ5K3MKkxy7ec9QPxrlx+GjXo20utjahUcH5HG6H4X1bRfD2qXE0ibXs3SaEucg7T
kADr9eledg8PVoKSb0Z2VJRb0Lmq/wBvTaoz+EXnayZtkXlfwgH7v+Heqk67q/ubtEpQcffR
3unS60bODTNR05ZjGiyLM0bRhGHZy38XpXrP2ypqNRbf1qcUXS9q3F6/n6He+HpZdU8OiXSp
LeCWGQeakmSOOuGrNSlOKa3OxJRWqOc8S3C2uuS3aXStJPEUVXJ6D3rqjLlfNfWxy1oc6tbq
clq1/qdjqvmPaFU2LiVydu09RXJWnUhUuaQjGUbFm00nQ5Lz7emlOLw7maZWJ3KV7g8EVUad
GXvNXZEpTi99F+Ze1eSCaySHTbdldSvzMck4req042ijOkpJ+8z9F/8Ag3fvrK48W/Fy2tbo
Sumk6Q0o/ukyXFevlM6bc4p3aS/U+J41jJU6DfeX5I/Ta7ybC5+Y5+zSf+gNXsO6R8FH4vuP
5sfEOqCxubjziVkN7Nx3P7xq+OrVFTjqfutOHMzm7K/vdS1VpjaGJVQ/vPMOCD3x9K4oTlOp
fodLiorTc0rPQrmexN5bS740lIZt3zfUfT0rop0JOPOtjKpVjzWe7P09/wCDeWEwx/FmNrie
XnSSGuMEgf6R8ox2FfQZSuWEvU/P+M2nOnf+tz9HtZtJtS0O/wBMgdVe6sJ4ImcnAZ4yoz7Z
PNes02rHxVKcYVIyfRn4/P8A8ENP+CgkccccGl+A5PLc+Yf+EyjAcZOCPkrx54Gq3ddz9Epc
UZZGCUuiXVCy/wDBDD/goDM5MOkeBFYtlVHjOMZP/fPFZvL697pmi4qyuK1/NHzJ8VPh14x+
C/xL1/4TfEX7PDr/AIX1CSw1JLC6863MqcNtkH3h745rmlzRbUtz3aFWliaMKlPZn1D/AMES
LtZP25rGFVKsfBeq+Zx947Ewc13YGadVK3e589xNGSy2Wt1pb70fsNaZ+1RY6+avb3r1z83X
mfgd/wAFEP7JsP26fite3OqoiHx1dCQTyqNr7I+BnBHFeDjqSjiHPp38z9byKrUnlVGFteXT
0uzD/ZZ+Afj/APav+NGkfCL4b+G5r5by8gbVdVhB+zadp4kUyzzy/dUBA20E7mYqAKyw1OdW
qkl812NszxNHA4WU6kraNWfVtOyP6DIbe2soIbGz/wBTbxJDCT/dRQo/QV9IkrH5BOXtJuT3
Z+RX/Bb/AOG3gfwZ+1jYeLfCutSTan4o8PpqHiKxlkDLBKkhhiZSOgdEPynp5ec815OPio1O
Zbn6HwvWqVcvlCeydk/kj5u+C/i3xb4L+KvhXxb4J1O60zV7HXbWTTrmxG6aKTzVHyKD8+4E
gqeoODWuGk3JLa/Q68wpQlh5qeqsf0F2Eone1uPsZt2lETvAYwnlsQCw2g4XnPy9unNeilZ6
H5fU0TPwG/bs1m1sv24/i6q6lBFKvj/UVdZJlBH7znINfP15ONZ2P17LKbnllO60sU/2Tf2c
vH37XPxu0H4ZfDXR57yCTUop9e1WKJjbaZYq6mWWWQfKuFBwudzMQAKinRqV6iivvKx2Oo5b
hpVKmnl3P6BS0MO2CzhKQxoEiUnkIowo/ICvo0fkDlZan5Tf8HEvjWx1n44/DL4a212pm0Pw
hd6hexZ5jN1cAR59yqE/SvCzd/vYx8j9F4KpSjha1RreS/I84/4ITyLH/wAFC9PjVWK/8IRr
AEhPXiGssr/3q3kzt4v/AORM2v54/qftGkqllAPUgdK+i1ufljaSu2fgN/wUDsLe/wD23/iu
4tyCPGl/G0g+8oLAEnP8P0Ge9fNYyKqV5L+kfr2USdLLqL68sfyPJrbwRpFtKklvOsiiAPm8
G1sHg7e+B2PepWAowlo+iev/AAx0vHVnFPlvq1p+p7//AMErrFrT/go38IvtEAd11+4Gd5Ii
H2SboD6itsJBwxEL9/uPOz2SqZLiGtFy/jdaH7WfGfwLofxQ+F+u+B/EVzcwWd5p0vmXFrNI
ksO1S29TEyuWABIUMMnjkcV9BJXVj8xoVZUq8ZK3z2PwL+O+l/DLSPHd5o3wT+It14l8PoV/
s7XdR0r7BNMjKCwNuSQjIxZc5wQme9eLi5RlFch+pZZ9YdO9aNn+J59fLJdTMIrVGESBUiUk
71XnPPp1/DjrXmSUpOyPXjyQjeT/AOAfo5/wbuhx44+Mb5IRtA0jahXDL/pDdR2/GvWypPmk
2fFcZSUqVFep+n1t/r1+XBGck/Q17F/dPhaSaqR9V+Z/NT4rUz+OtbuLyRY7RdXuiiBuSRKx
wSev/wBavj6sXKvJyel2ftuGcVhYRW/Kv+HItL0y+t3k1SCC4m3LvjkeIgIvYLj06e9XToVk
vaWbXTsOVfDt+z5kn26mpZalPeXBt3iGNq/vFYdcdh3PPSumE5VHZ9jnlSVON1sTQ2C3kckd
xdsojQshU8kqehNXGkqkZcz2MqlWpTlFQXr6H6j/APBv1GU/Zs+IA8zeD8QQVYDA/wCPKHp6
Cu7LI8tOWtz4vi982Kg/I+xfj34I174l/Arxn8N/CzWyapr/AIXvtP017yQpEJ5YGRN7fwru
Iye1d9SLlB23Pl8JUjRxUZy2TPys07/giT/wUIhiia60jwMzADfE/jGMgHaAcHbznmvPhhsS
lq/vPvK/EOUyvy/mhJf+CGP/AAUC1m9S0Wx8CkMwS3B8Xxjk8D+HjnvWdTA1nLV6L1LhxLls
IaXu7dUfK2v6N4m8N67f+E9akt1udKv5bG6aIhkeWFykm1hwy7gRu7+lc8o19pdPx8z3KcsP
OKnG7vrvt5H27/wQJiJ/aB8fT7xz4LhBCj0ux611Zev3rufNcWv/AGKC/vL8mfqOs1ta3gvJ
VZinCgj5c+1estGfBNXPyl8Y/wDBCT9sK/8AiH4h8RaL8QPh+9prOv315YG61mVZFjmneVVY
bOCA3Pp0rx3ltT2spKV7t9+p+g0uKsDHD04Sg7xSTs0tlY3f2af+CK/7Vvwv/aF8DfFjxX44
8CNpPhfxVb6lqIsdVlknkihySsaFBuYkgDnFVTy+rTrRcmtGZZhxRgsTgqlGEGnJWV2u5+o1
zKJriWZQcO5YD2JzXrbHwex+J/8AwXn8HW+kfts6vqth5ssmreFdMvrhSx+RhG0OBngDEQOP
evl87ppzbR+qcH1ebK4xeyvb7z45+H+vhdOCalcxt5vzRpIfmXPbNePga65Pee59NWpuWx0c
nhuDWJo721uo9ycMu7KMSDx9a9F4ZVVzRexyfWXR0kjJ8D2UvhDVtR0rUebh1EiIv3Zs9cjr
kVz4OP1ec4S3NsRy16UZR2K8sdxomu3GqXpEMdxHmCNDhWfncD6nGPf8qxd6NXnelzXScElr
Y4zS/GGsaz8QDBaySXENzdgeU7HBQDAzXlU8XWqY6y1V9jqlThGj2Os8b6Fd3mnXEdnLF50l
o5KZIGNpyoPXcPTpXrV6E5+7F7nNTrKKuzqvDXw/8M2lrcazouo3UUZmYiKRt6ufcHqB7YPv
XqYbLsPyupB2+9nmYjG4iNWNJq/ndI0dNubu9WaG4CFLZ90bTHKZx+JH40JympJ7I0tGMotd
TrPhnJpuoQ3FvqLBf3e+NX4yR3HrXDh3CVR8x6dZyhBW9Dl/E6QSak8u1csxG8dSP89q6Vyt
nLNtFMR6XNayNcwbtvXfyMVrywa1RhKVSMlZlTSdZsYdQdE0x18tdgd+VwfasqVaEZuyLq0p
yhuZOtBdNmZtNvSIpHLhWOdpPUL/AIVy1kqb9x6HTTba1Wp+kn/BurY6bbeKPi3NaY86TSNH
M7BcFh5txgn3617mTxhHntvofBccSk4UF5y/JH6dXjH7DckdBay8H/cNe29Ez4JfF9x/MtrG
sJqmoXeoSRzSQi7uBtg+8pMjgDP4V8BUqRqPnex++U48kbIh03Wns9NkC2jKk42IZE3YGOfp
9aIVlCm7LfYqcFOd3uangvxA62UlteQxeXEQELN1PbgV04Oq1Gz2Rz4mipy5lufp1/wb26hJ
fyfFlJECeV/ZAwFwM/6R0PevocsqSmpJnwXGUFB03/XU/SUnHB6Ad/616nU+GMB/iz8Ilfy3
+LfhUMCQVPiG2yCOo+/S54rqWqFb+V/cOh+LfwgZlK/FzwpgH5seIbbsf9+hSh3G6FZ/ZZ+H
3/BQ99Nv/wBtT4p67ol1b3sF34xu2iktLhXSdCRhlZSQw68ivEx0OWpdH6pkdSTwUIy0seq/
8EPYm/4bqspdpG7wXqu7OeuxOBTy9NVk/U4+KZWyyUezX5o/YrLA9Tn2r2z8zMbWPh38L9Xu
ZdV8SfDTwzfTytunur7QbeWSVsfeZmQljjjJ5ocYyWpcalWL92T+9hp+leH9GtF0rw34Z0zS
rNpVYWumafHBG7DoSsajce4zmlGKXQqU6k37zb9WUvjT8Wvhv8DPh/e/Eb4ueKoNF0i1iJ82
dwHuX7RRJ1ldugUevYc0SajG7Kw2HrYmqqdNbn4c/tbfHjXf2ofjxrXxj1i3ktv7QuFXTrEn
P2OyjGyCLjqQoy2OCzMa8nFSU5o/T8qw8cFhFT+/16npX/BKX4GfC/8AaM/a6tvh78Z9BGr6
La+Hr7U10trhoo7qeFRsVyhBZOeVBGcc1phLynqcef1p4TAe0paNu3f8z9odM0yx0PTLbRtJ
slt7Ozt0t7S3jHyxRIMKgz2AGK9Tc/OL8zuzL1P4bfC/V76TVdZ+F3hi9u523XF3eaBbySyt
/ed2Qlj7nmlyx1di1WqxVlJ/ezQ0fRtA8OWJ0vwv4e07SrVjlrbTLGO3RiO5EYAJ+tNWJqVJ
yfvSb+bOc+OPx0+FH7NXw6vPiz8bfF0Gi6NZRlh5zjz7yTHywW8f3pZGPACjvk4FRVrQpR5p
vQ2wmDxGOrKlSjdv5fmfgZ+1d+0n4u/aq/aS8R/Hnxvoc9hL4gugNLsnIdbKyiG23twQcAqn
J9WZsV8nXxE61fmkrX2P2LLcDTy/BRoQd+Xd933PoD/ghVJLL/wUPsGjhYongrWBLIRgZIhw
B611ZU28Zp2Z4/F7vkln/NH9T9oYzvdSTjkdq+l6n5S00tD8Av2+VEn7cnxZkkVyY/Hl8AA3
ON/1Ar5fFWeIlfu/zP2XKX/wlUV3jH8jzG1lad0JWNpC6Bd5yWUdFznr1pwvKUfM6ZqMab5t
j6M/4JZFrj/goZ8LVLBvI16faqvuKL9lmG3jsPpXdhrzrxv0PBz1qGU1bbNW/FH7ezIkkMlv
JGrLKjIysCQwIwR24wa9jqfmOp/Pp+1F8Hrz4JfH3xh8HNU1iK+/4R/XriE3lshMLxlgwUZy
VIVgNp5yD1xXz+Kg4zcZPVdf+AfruW1418NCrFW5vPtoebvex2C7raQPtGFQnJVSeGxnj/61
cblGGsT1FTc9ZdT9Ef8Ag3T1FLzx/wDGhlcOV0PSMupJ4Nw2Aee3T1r0spmp1JnxvGcXGjQv
5/mfqLbvtuQOvBwc9OK9mV1FnwVLWpFea/M/mt8bvA/iPXAY2R5NVumEvXP74j8CSMk18liO
VuSW5+24RN0YXeiSVv8AgkWmXUlvZCCWR50RfmjlY4APptIx+FFKbjC26Lq0eeV1oya2lgR1
WdTEpXCKnbvnPUVpGVmEoSaSWrRZn1N9N8qW0uxK+zLkp93HQe4rZ1nRalB3foc31dV4uE1Z
ep+qv/BAKea7/Zo8dXEkaJu8egKq9D/ocNerl8pVKLk+p8FxfGNPGRiu36I+6p5oraJ7m5mj
ijRS8kkrBURQMliTwAByTXfofJtX2MKP4s/CJ/li+LXhVuM5HiG2PH/fdLmjc0dCte/KW9L+
Kvwog1qza4+K3hiM/aYz+88QWwz8w5+/TbSQRpTk9EfgF8Ypbef4u+M1Ta8cvi3U5YJgAY3B
uX5Ug/MD2+teHVl70ovufq+DT+r02uiR9jf8EDNv/C+vHZ+yqp/4QuBd6t6XS8Ef1rqy+19j
57i66wsNd5LT5M/Uae3MikrHv3KA8Y/iH+Nelax8LfoYB+JnwyspHspfiN4eS6TdFNHPrkCt
Ew4KsC+VPqPWhNGvsKzV+VlrSPHXw7u5IdH0v4i6Bd3UjbYbe21mCSSRjztVQ2ScdhzRdXsT
KnUSu1obXTJIxk8cUEH44/8ABeqW4H7aC26j5G8Daac7M5JecAfSvnc2lJVGuh+n8IRj/Zqf
m/zPg3SrJ3khtZrUjypnTeF5JHT6189Si21Fn2MnZXOt0drjTYYYBdMIS2LjzEycdsfj1r1K
N6dtdOpw1Eqjba16GV8UtXfSraPVdNs2Z1mVXYA/MvXdnt7CubMq3JFTitvxRpgoS5HFmbqF
7J400yO3s7ARhoswyNLgo5H3vcj0rmnOWLo2iuh0RiqUrtlbwL4et/B01tfa+EWa5yrZbBPP
HX86jBUFhZqU92FeXtYNRN/x9qEFjol3dWq+bJ5LbCvIXKnJyP6V6VapGm7x1ZzUYSkuWR3+
iWVtpeky2ltMNpJy3Xb7f0r38NGNGhyp7ngYtyrV4yktuhHpKtaXK6fPEjLs3osRyzAn0/rX
GrU17N7HY2qsvaRvfzVjW8OtcRvMksMZCvsCSbRgHv8AgDmvHS/ev1PdguakmnbQy/EumaW2
rCXd+8QHbETnb68/0NekqVJy5uqPNqVKuyOb1i7tbASTLOnlsQcnp1rCtKMNS6KlNJMh0rU7
DUNNuroJhNmF9cjvippVKU6UmaVIVIzjYo2U9jrStaPp6pAy7xcuCAwHYHsawpyjVfK1p3NJ
J03e+p+k3/Bu9PZSeK/i3HZXKyBNK0jcFOSv7244Ne7lEoNzUX2/U+E41UuShzd5fkj9NboY
sbgDvay5x/uGvYZ8HG3Mj+aGLQIND1LUVmlU+dqMyBc4HMrYr4eFBUb+Z+7ufPFWLdxZxXOn
OmnwbXgChAXPzFu/Tt6V0yhzU/djt+JnzqFS0nv+Bft9JstO03edMjhnlH790HQ+vv8AjW0K
UYU7uNm9zCVRyq2T06H6Pf8ABvqAt18WY7INtK6P8zrjj/SckivTyyKXNbY+L4xcrUr/ANbn
6N+Kiw8H6zySf7Fu+nBP7l69Wo/cZ8XhrLEw9UfzdaZpumXlpG39nwCSMEljEp7nnpXyvLGb
emtz9rhOcKcbvSy/I6Cz0nS2s4jLplmfl+8bdQp+oxn3r0YRjyLmRwyqz9o+VsTZb21vm0kf
knJ2/dHoB/CPas2lHWLLXNLc+rv+CJUkz/t7W4hvCYD4N1UtEZM/NsXnFa4FyeI0enY8LieM
Y5O21rda/NH7EIYfMQTEKGcD7wHftnvXtaN6n5ufl7+1Z/wVg/bV+Gv7THjf4Y/D/W/CNron
hzxPLYaXDdeGhPKsKKh+di43Mdxya4qtasp8sdvxPtsBkuX1cDTqT+Jxu9OuvW5wWr/8Fe/2
7tXtZobD4i6FpS8jz9L8Lwo491Lltvr0rojU5mzP+x8FCzcb+T/4c8G+KvxZ+KXxo8QJ4o+L
PxC1bxLeq+1LrVr0ymLPJ8tOFjB/2FFZVmpWemnnueng6FPDRlCGl9Uui8rnIXsKEG4Y/LI/
zKD930//AFVx1YQvfuerRlK1pdD63/4IjW7W37cDMCCy+BdTIGenyr1z61thoqEnY8TiKfNg
En3P16s5BdLG5BXeQCM++K6z4B6O5+YH7Uv/AAVz/a5+En7SXjv4WeDtV8JW+keHvE11p+mx
T+HVmmWGM4XexkG5j3PHNRKvCCtL/gn12GyGnXoRqJavvs/meQ+K/wDgsh/wUU1+EWWhfEvQ
dMDrxc6X4XgRmyPu5kZsEfSuOriq7lam/wAT2aHD2UwXPVhfys9PTXU+cvif8S/iZ8bfFD+K
vjd8Qta8T6sFOy41m/aUxA9VRc7Yx7IBXn1OarN+01aPew9OjhaXJh42i+39M5G+sF82N5Lm
Yog/dpu+UfifvfjXNODvud8Z3Prv/ghvFCv/AAUFsZUUbm8FavvKjGcCGu7LUlidOzPm+LZN
ZPr/ADx/U/ZSJsuo6cj8a9/qflzbPwT/AG+4Y0/bY+Kqsud3ji9LH0+fj6V85iklXl6n7BlD
byyj/hX5HkTfZXtykuYkQcgLu3N25659O1YNwcLPQ9BxnzLqe6f8EoLu4X/go38KbR42jA16
4Mq7gw3G1mI59K0y+Tji4xR5fEUIyyWtPy/VH7n3cd1LLGkLcGQCQA4JGeMV9MtD8kTZ/Pp+
134qv/HH7UfxI8XXcmIrnxvfyRzNJlmUTuqEc4GQBx+dfL4mVSpVk5WsvM/Ysrowo4GnBdUe
WXuoSzI1re2O1XYAyxjlccheevSuGc3JWktz1owSldH6M/8ABuHbzr49+NVxKoBk0LR+NoAG
LhufcnvXrZLF805PrY+J44s6NBev5n6nWeRcKc5IB6j2r3p6xaPgKVlUj6r8z+bDU7KR/Eut
20jtKf7Zu3V8ZOTM3FfJ8jlOS31P2ylJQoU3/dQls62UZNy4WHOWYgcYPP8AOqgrR8ipWb87
D9+lxQLLcsGHVmWYVfLFRu0ZptytF/IzzPbvl1mXBb5QCSCPQn1rmbSOlXep+sn/AAb4vu/Z
l8e8cf8ACfrjH/XnDxXvZU/3DPzrjP8A32HofVv7YpYfsj/FAoMn/hAdV6njP2Z6767tRbPm
8tSeOpp9z+fzwhY6VZ6hBciFFWVP9IAgRl6DnGOp7ivnsE4wrxk3ZdT9bzKE6+GlBJNq1rs2
PEZ0KR2iTSIIUiYLHK9vyx7Y9OOAK78biKMpPkjZJ766nnZdRxdKF6s7trVXWn9eZbt7ezuY
1xHI6eXnbK2CDjjH5U4wjNd15jqVZ0n29NdD7l/4IQWsNr+0N48EEiHPgmHcq9f+Pta3wsIx
qux85xLUlUwMb/zL8mfqRYf8fkR689RXfsfEu3U/nP8AiNoti3xd8ZNcRxyzyeL9UMY2g8/b
ZcjnrxnNfN8ijUm5b3dvvP2alVmsJS5duWP5I7v9iyTR3/bT+Er2sEMbw+PrBQdoV87mHbr2
roozhLEwfY4czjOOVVubqv1R++l8SL6cZIPnPj/vo17l9bn5Qfiv/wAFvPEyal/wUG1nQDO8
kmn+EtJRVKlViRoS+Af4jly2ffHavmsxqL65KK3VvyP1PhSnbJ4y83+bPhTxx4i1rS9JgbQi
7LE+ZLsphi3PbuDXzWMxFWnSXs+nU+upwTld9TpPB1/4h1zQkvdTuFkkSPc0jR4LL9PavQws
69eipSepz1VTpysifV0umtFaVlMDAvNvX5goHYf4VdVS5fe26hBwc/Mi0yyX7EU8J26SSbAy
h3U7VPP1zj8qiEEo/utxzaT9/Y5fVI9al8QRW/ijwzMrb28q4gudyhemSO/6V51RVZVuWrH7
tToi48vuvQqaheDw74bubXULqYYikhsYLklt+RgkDsOf8KmVV4em3L5IaXPLQ9R8N6d4qWzg
jk1BbhY4j5sTPjccnnPevosNTxXIlzX8tTycRPDRk3Ja99Cu/wDbsGvT38apH5ZjjA355POc
1zVJVlVcu2h0U403BR+Z19rr3h6yE08sEjXBQCbAGN3sfSuadakq3M9/1O6EZezUehzHijxJ
ZyWLTae+ZGkMc0m3kEDjPoMV0PEr2V479zknTbq67HIWk2pa5qiaZcSF13DIUDG3ufbpXHCU
61VQb0NZuNON0bsOijStVeCxvInilwhTpk/jXYqKpVLJ6Mw5+aHM1qjXudMnktHjRVSKPgIO
MNjriuqdOTi7aI5/arn8z76/4Nw7CDTfFnxjkS7855NO0jzNnJX97cYB9K6sipqEqlnfb9T5
LjmTlToesvyR+ol1M3kyxiF/ntZiW2HAwh4J7HmvoHsfn6Wp/OPqOmPd6veQ3duGjF9OTleP
9a3Wvl/Zc71Wh+2e1UY6bktu8NtK8NtG5VnGGDccdOfStYOEXaJlJSn70t/Pc0prWFomTJXf
yCD19ev8q7JxTWvU44z5Xp0Pur/giRYfFX+wfjE3wY1Hw/aawLfSfsR8T2M89q7BbnAbyJEd
Mtj5vmAHY1eEjUUZez389vwPneJZYeU6Xt78vXltfz38j64u/Dn/AAUp8RfDHVLvxd8UvhP4
W1JtCnjl07SfDl1qShlgO+VbmSVArP8AMQvlsqZ4zXWo4qVP37X8rnz9KeTQxMXTU2rrfl/Q
/EDTNLdrR5bctHLGMBDgk/U14kaMm5Nbo/UfbxjGOmjtY2xZ388fnStkxgL8gxgY5IFdbhUc
ebscHtqanyrqQLaTR6gskinYUbocAkHt6VmqU/aamzqxlD3T68/4Is6TBF+3JbakYQkn/CG6
oGA6fdT0r0MPQUaimkfMZ/ipVMulTvfb80frbJbT3GowuiBlDqFBPCnPJxXc9WfCqz0Pwy/b
Ugnh/bs+LayqCreNLwqM4BwsecV5sVL67K3W5+k4VxWRUbdEl87s87nadrV44bc7WTqowGzW
8pVFSbirafeOEabq2lJN3+aKQvEMMQaPG0Dax9fTPrxXGpxUEjudN+0k+/8AX3FfUZTHJHhG
BIJVieSPpn9azqSa3NqMVb8D63/4Ihzre/t1COYYD+AtWJKnG7Cr/Wt8JNyrO/Y8LiWPLlvz
P17tHZLmJATtEi45z3r09j88lqj8EP260uo/25fi0Y5QceO9QJGfWTpXg4hSWKk1sfr2VSi8
sp37HmsVq84kDwgjbkY9c9sUoxlM6JSimDKzQLcoWkK/ewcZx/n8aJWlFS6jUuWTS0RVubfz
I2mdWyx3L2GPasZQ5o3NYy5JW/4c+sP+CHCg/wDBQGxcAAf8ITqwGPpDXTlmuIfoeDxa75N/
2/H9T9j4QN6k+oyK91ux+YO9nY/Bb9v61U/tqfFWea6UBvHF7hecqN/U187ioJ1W2+rP1/J5
NZdRjb7MdfkjyOWylvIyrSqqlBklsFhnjnNYKEpno8yg9Fuz3r/glHamD/gol8KY9o2f27OY
oyPukWkuWBH8q3wMOXExttc8riGalk9a+9v1R+4mqadJrVjLo0QbF4rQyNHNsdEYEEq2Dhue
PTOc8V9FqtT8lTUdWfzk/GKO7s/iBrSXjSfaU1+7DySShnwJmG5jnkn+8ep96+Rxbal5n7fg
eWVJJLSyscsdTFxbvbXchlBypXcFKY78jP4Vye0X2tTsUXe8T9E/+DdbxZpCfF74peDY5lW7
vPB1hdRwF8syRXRDMPXrz6V7mTTg04rc+J42pTVGnPotPvP1YsBE17EsjbUaQKxz0BOCf1r3
Hqj88jJxmn2P54fil4Xu/h38XvF/gHW9P+yXGl+Kb61uY3BBV1mf27jB+hzivBtyVZJq2p+u
UKiq4OnNO94pnsX/AASv+EnhP4v/ALePhnwl4s8H2WraTZWN9qOt6VqECXFtLBFA2PMjORt3
snXqSKrD06M8Ry/O3Q4s8xWIw2VOpGVm9E/tJn64D9jb9kUwC1X9lzwEUIA2DwzBg+g+7Xsq
hRs1yr7j89/tXM783tpfez8b/wDgqfonw+8O/t7/ABB8MfCnwjpeg6Fo09rp9vpuj2SRQRyx
26+ayouApLNyeua+dx8IwryUVpZbH6hw/OtUymEqsnKTbd3vbofcf/BvjbyQ/sweOXkQDzPH
wIOQcj7HDzXpZWrYdnyPGklLHQXl+iPqr9spWb9kL4poDgn4f6sOP+vZ67sRrQkfPZX/AMjC
n6n8/Xh7UobGxjhDs0EKrLPCiglzgZwxHHOOnpXzVCooQs9V5H6/iabnUclpIuXnieK7mTTY
LWU26suAyjK455yOuTWlTFKpJwSdjKnhZU487tc3rG2vbqLBm8skY81Yxn/PtXpUoVKkWtvM
8yvOnTmru/kfcX/BBiEx/Hvx2zzmRz4MiB3DBH+lrxW2FilJ63Z8/wAU64SGlveX5M/UixBN
2igfxV3rc+Ha0Z/OX8XJNnxd8X5y4/4S3VQYkwoObybnPYV8tiHH2r9WftuDj/sdJdeWP5I6
79hC9hT9s74SxxSo8L+PbGNAoGUcM2R7+uTTwVSH1iNtU2c2cxn/AGVWb3Uf1R/QLfc304Jw
fOf/ANCr6g/HbH4o/wDBYnVIvFv/AAUC8XmOFCul2Gm6c8ikc+XaozAn2Zz9K+fx0FLFSfp+
R+pcNNU8np666/8ApTPj74o+Fok06KU3LQxxtudVPyvjt+deLmOFtTVtD6XC4hVLmn4e0/VJ
tNRksyiAYTachl7V0UKdT2SaViatSnGdmGpi4ueJ7QFIkJyGxjHSipzPRrZDgoxXqcf4f1K1
h8VKZnHlnLRT9Bu6Yz2yK8qhUUcR5HTVjzQtudFfPPcasbi4RUt2G2SYjlO3J/Gu2bcqmu3c
yikoWW5zPxM0/Tr23ilE++K1jZUVDueRtpOSf7veuPFQpVJxvqka0uaKbPRNI8aeH7i7NjYR
7ROph2kEfN3wT2OOte5Sx1Fy5Y9Ty6mFqyXNLoV7y4f+zFWHQw04uyrSO7KEfOPmPQ8cYHas
cQ37HbXr5epvh1atdvT8/Q23ia40COC1hDuVKT5IPPbBB4FeXV95aHqQaaOPhSyhNxpk4mDN
ksyH5QO5rTDqHK4s5694tFLTbVtHubie3eOVYoztKdcGqhH2Tck7kSkpaMl8N6dfajqSXYjk
WMBnDOc5cdBjtVUIVKlTmWwqk4RjZnRXd1K+nTGQMk5UEnu2OOPevQqTfs3fc5VFc6tsfX//
AAQK8TyeDf2s/FGjy39+LDXPBLG5tI4WdpZoruERNheu3zmyeykk8Ct8miqdeS7pHzvGUPa4
CEktU3+h+xF0MWk4Y/8ALvJnHT7hr6V7H5itz+crWLyJfEctkNmJtTmBYn7y+Y2VOPavmJVY
89kftEYJ0uYzdNed9Su7swGOJbhlSIjG3HBwPwrODbqzb01NXy+yil2L19fXMAinuHk285Ge
oPsOwrapUcLNmVOnGScUfpD/AMEAIt0vxWvNxzJHpA2kdh9o7V6mAWjZ8VxbePs4/wBdT9Gb
q3hvrWaxuo90VxA8Uy5xlXUqRntwTzXoM+Oi+VprdHyP/wAOPP2C0mE0P/CfxbHJRE8WZAGc
7f8AV8gZ71zfVKKlza/ee4uJs15OS8bbfD/wSy//AARQ/YWcANH484POPFPUen+rrX2FKxmu
IcyTveP/AID/AME+aP8Agp5/wT//AGc/2RPhr4S8ZfBr/hIxfax4hmsb7+29ZN1GYVhDjau0
bTk9fTis3RpqSbdj1crzbGYyU4ztZW2VjC/4I0MH/bXt/LkyB4S1MFcf7C1pFrTUjOFKODlz
Le1vvR+tVtk3cQx/y1Xp6ZH61ofJn4Qft13Nx/w3v8Wpg20w+NboRxg/KQUj4Pb8O9ePVlP6
5J9tD9Ty2nD+xKEX1V397PO3Pn2ixSTuGeIhij/dHtW02500m9bCSjCcpJaXMxre4t5xErNI
iBT82QT69OhH9K4+Rwduh3qalHzegrRxT3nnuCkjQ4RS2FK5JwP55/CnJKU7vR2GpSjTstvx
v6n2F/wQ5R2/bbd3iQGPwLqgyFwTlV5ruwKd22fN8TOP1JJdWfrlbc3EYOMiRePxrvPgG0j8
GP28BK/7afxZVsD/AIrzUMAjqPM68V4mKv7WR+tZQ1/Z8NOh5JaNdwyfZ0mWQ4yBEx6Y6GuW
HNeydz0pqLheSsaFm7tZMJIlVIiNmO/Of/1muqDvDXoclSL9po9ya5WC8VpkUrEBztGce5x0
rWoo1bySsjOm5Umoyd5H09/wQ/MZ/b+sNqgD/hCtX2jI/wCmPas8vaWJ+R5/FV3kzv8AzR/U
/YyLl1z0zXt9dD8ys7H4R/t36K1v+2l8VZpCki3Hje9aIYyFy+ST/KvGr4e1WUnqm2fqmVYl
TwFKK0tFfPQ8qeFEZrSKFVUrkHHIHfNZyXL7qPRTbSm+jPc/+CWlt5X/AAUX+FrxZUDWZw4z
n5fss2KeFg44mLR5ue1F/YtZPtp96P29AUurEMNkgcbTg5Ugjke4r2z8sPwD/wCCkHwUtfgZ
+2R4u+FWk393qFuksOom6lwCJrmJbiVVA6IGkbaOwAr5LMaUo4xwWqf+R+yZDivrWVU60nZ6
p/JtHhN1C7OHZ2YHqHIJY+tedNN7HuJ2Vj3v/gmX+0lo/wCx7+2n4Y+Kvia/I8OXKvoniubY
R5dld4QuP73lPsckdtx7V3ZfUjhsSpX02fzPE4gwTzLK50krSVmvlqfvuxiIElvcRzxPGrw3
ELbo5o2G5XUj7yspBB9DX2HQ/GldOz3R83ftZ/8ABLH9mn9r3xwPij4n1PX/AAv4kliWLU9T
8MSRbdSVRhWnikBUyAcbxgsODnrWFbDU67uz2suzzG5dDkjZx81e33nS/sdfsA/s+/sPadqZ
+E8Oo6nretBU1fxP4glWS8niU5WBAgCxRBuSq/eIBJ4FFDC0qGsd2ZZlnGLzVpVdIrZLT7+5
6T8XfjF4M/Z++F2vfG74iahHb6P4Z097ufzGAM8oH7mBP7zySbUCjk5NaznGnByfQ4cLh54y
vGhDdux/PX8RPHmu/Frxtr/xL8Tu41nxHq097q6E8CWaQuVz3VRtX/gNfM1qntZNrdn7NhqH
1alGn0SR+ov/AAb62r237MXjrzHVt3j8cI2duLOEYPpXrZZFxoas+C4yknj4pdv0Ptzx54I8
PfEzwNrXw48X20smla9pc+n6nHbzGKRoJUKPsccqdpOD2PNelOEZxcXsz5SjWnh6qqQeqPlC
D/ghF+wJbWaafHc/EUwJgLE3i4Y7f9Mua4lluEjHlV7ep9D/AK3Zw3e8f/AV/mIv/BCD/gny
k4uVt/iBuA2sP+Eu4b3P7vrSWW4Na6/eOXF2cuLV46/3f+CfJH/BVj9jH4GfsW618PtI+DF1
rkdr4ksL+fVP7e1T7U2+B1WMRnaCowcEd81niIxpNQUrL53+89rJMfiMypzqVYpyUktEkkmr
nd/8EGLiOb47+OokjwR4LhLN1Ofta8ZrXCTUmcvFEZLCxb/mX5M/UewybyMdMN/Su5aHxDTZ
/OD8X9PuYPjd4ruoJPkl8X6osokx8q/bJua+RxEXHEuXds/b8HJfUqfV8sfyR1H7DFpb6f8A
tyfCiGw01TbyfEPT2eRT/GWboPapwMVDGRS1Vznzn3snrSenu/qj+hW/+S/uMEf69+/+0a+v
Pxnc/En/AIK+/D66+HH7fHiyfYjWniOO11u3KfwefCFcH381HP4g14OYOUMTrsfqfDVSNXJ4
K2quvxZ8leOdautOt5NKudMMsdzERDMZcBHAzyewP9K8bGVZ048ko3ufSYenF2khngrxXdav
oNvpSx3VusEQ864kIG8gfwnrilgsROdGMLNJeY61JKpzl/W5JpLI2lnC/nSgKsic5X37Yras
5OHKt2KmrSuzmPGHg2fQdDh1K3Rbi6EhJ8rACHr249a87FYWVKjzx1ZtTqxqT5egnhrxBrOq
+HpYfEdtC8MShmldcb1B70YavVnRftOhU6cU7opjTdM8SaLfN9oE3ltLJFcE4eKPacIR02+n
p+NTRpUsQmt7MqXNDU3bbSrnXbmTUdKYx28bHcG4OeuPp79q3jRlWk5Q2RlKooJKRs2k3iSZ
00wjfb7wY5nA28DG1cfe+tbyliJLkexlD2MZc3U6fTLi80bTpNGa4ESqdzIYsBs9sVyuU4Nx
O+CU43OQtJbdtWu7YxsRLG29MYGByT7VeHkryT7GFdNWYnhnSkhs3uWeMpNkogfng9D6104e
lZNvY5qtRXSNrSpobdCdgjCEg7uePUAV10pKOu1jCrF7LW4mo2kWpzwymXcBwjL/AAqeuaKk
Y1JJhTbpwZ7x+xf+0837Gnxmsvi5Z6Rb3ludNn069RoN8ggkXkR/MuG3pHk5+7uGK9ejOlho
3e3c+bzLBVczg6aeq1/rY+2LL/g4A/ZjtNOg0PWfhb45u9Ra0EV3c28NmsbSFSGcKZiQucnH
Jx70SzXDp8vX5nhrhDHN8yeny/zPysmW01PW31DTdOa2HmSTRrIQCS7lgDjoRXi2hOpeK2P0
CLcIWbuS2ly9jeSCeJ5XuFDMXXaxI4zjqBVwnyTd9bkuHtIK2ljTso3kj8yW2DFeg6grXVDV
XaOar7mzPrP/AIJp/t5/CX9iWDxn/wALB8EeIdSPiP7F9kXRoosxiHzC2/zXX++MY9K9CjiK
NKPY+bzjKcXmM42e3p/mfU8X/Bdr9mKcbo/hB48fjc2yG0JA9eJfwrojiqTVzwp8N4yDSb62
6b/eSQf8F0/2Y7jhvhF47jPQh4bTj8pauGIpTM58OYyP9L/Men/Bcz9md8sfhF46AyRuMVp/
8dqo1YyJlkWJi9X+X+Z85f8ABSL/AIKK/Cn9sT4ceGfBPw98C+JNLm0XX5b24uNXSHy3R4RG
FXy3Y7sjoccVhVxEU7HsZTlNXC1JSlLe2mn53PLv2CP2mfBv7JP7QcXxf8daHqepabFod5ZP
a6UI/OWSYKFOJGUYGOefpUwnGDT6HVmGEqY2hKmvidvw/A+1o/8AgvP+y7FcLIvwf8ekRyA5
EVoM4PbM1U8bRW35M8aPCuOv7z/L/M/OX49+PtF+Mn7RPjr4z6FY3FrY+KPE82pWNnfBTNFG
4UBXCkqGG3sSPeuSCjKpKp3PqqUZ4XA0sPLXlVn95y0UtrDL8iqHZMBAAOfbP8q3jOEJ+bCp
TqThbojF1i7ktWlvprGRIo5gpkwBlv5ge/SvMxDnFylbS/4npYblnFK+ttvIq2EtxNAs8w2q
2VZY13EjHp9PSsYSco36Pc6JqKfKt7H0N/wTn/ag8H/se/tFN8YfiLpurarpTeHbvS/sukpG
00bzKNrvvZVA45Oa9PCz5JXb0eiPns7wk8fhfZwXvJ3PvCP/AILh/s1wzK3/AAqXxySpDbVj
tOnXGfNr15Ra0R8Usqqz66f10Pzc/aQ8f+HPi5+0F4z+Kui6bdWll4n8Q3GpWcN4gEkaSNkK
5UlcjvgmvMqqi5u59vgViKWFjG23medPbxwy+VYQlFkJ2MF+Z8HnNcLgoy5Ydfx/yPXhN8rl
U6fh/ma8tiVjGnW8PCx5ukA6f3Rn9TXpTpWiqcfmvPpr1+R5NPE81SVaeiv7j7rrp0+ZQupl
s7Ga1jyGaPBBByK4pSjCk4Lqekk6lZTeyPWf+CfP7Sfgb9i39pax+NXxC0TUNYsE8N3tl9m0
Tyzc759m0kSMq4G0557is6DhhKinLW6OfNsJUzfByoU9LSX4X727n3lbf8F7P2XZFR/+FQ+P
FPVk8uzyv/kavQWPoNXPkZ8J41Ss3+X+Z+d/7QPxG8PfGf8AaB8Y/GDw5Z3ltY+JdfudQtbb
UGVZYo3bcqMASN30OPes4qNSo5x1/A+npwnhcLTozdrJLvsvI4rU7S6Z1kt1IKdm4z36+nvW
VanJu6OujUg4Wkd9+yN8bvD37N37Ungr48+NtHvb3TNA1B7i7tNLKmeTMLx7U3EKSCwPJ6A1
EaqpV1ORnjsLLHZdUoU3rJfqu5+gtx/wXv8A2WYXG74SeO2ym7IWz9en+u612Sx9GJ8lDhPG
y0v+X+Z+en7eXx+8L/tS/tP+Ivjn4C0G+tLDWbe0jhsNUKLcIIrZInLFGZcEqSMHODXk4uSq
1nKKvf5dD7XKMLLAZdDDzesb677tvY8A1GzW1t5ZZLgJIqERW6n957MB6V484KCuz3oS5tB2
oayUtdO01rxCkdmzMIl3MpYEMG9yOMds1UqrUIR8mTGmpVJPzPrf9gn/AILFftI/sxeHbP4X
+J/CkfxB+HunQiGwtr6+8i/0dQM+VDNg5i64SQEDoCvSu7LsxxUIWtzQXmk1+F2fNZzw3gcd
V9pF8lSWt0m0/wAUkfavhT/gv5+xBrOmpdeKPDHj7Qrpjh7OXQ0udp9nhkII/L6V7EM3wjXv
Np+jf6HytTg7NYz/AHdmu90v1E8df8F5v2WdJ0k3Pw1+GfjTxJcshMQu7SLTrfd2DSSMW+u1
Ca1eY0XG8NfwCjwljXK1Z8q8rP8AJnwl+2d/wUK+PX7Ymox2vxCig0jw7plwZtM8J6VvNpDJ
ghZpWb5ribB4duF/hUVw4jGVJxfMrdup9VlmS4XA/wAN3b3e1/ld2Pn6yXSrgQQtdtEwbNw+
cqFPOPc579K8+PsZSV9O57c5Voc1lfTT1PtP/gmR/wAFKvgz+w98G/E3gT4geAfE+sXOt+LT
qFvLoqQeXHF5EcQUmR1JOUJJAxg16GExdLD0mn3Pl8+yPFZri1KDskl27eqPpW4/4L6fsvW9
mLsfBrx45PBiRbPcDnHP77gHsa755hThTU+54EeFcZOo4c23p/mQn/gv9+y0pC/8KX+IPI/5
5Wf/AMeqP7Tof1c0/wBT8c/tfl/mTw/8F9P2WpGO/wCD3j1ABkN5dnz7cTVSzCi3Z6ES4Rx1
rp3+7/M+Qv8AgqH+3b8Kv27tc8B6t8O/BviDR4fCdtfW96NdEIM5mkDq0QjdsgYwScV52LxE
MRNNbLQ+nyHKq+U06kJu/Nr07W7sqf8ABNb9tj4X/sSfErxL47+IPhnW9Wt9a0FLC2h0SOLe
kgnEhZvNZRtwMcZ5rXD4mjQle5Oc5Vic0oRpw0aafTz80fY1r/wcB/sr28yzyfBf4gYXnHl2
eT/5Grq/tPDr+mfO/wCp+Of2vy/zPye8XeIx4v8AiFr/AIrtopVg1HXby+t45QAyJNcPIqvj
jcFYA449K+flUlOtKXmz9Go0lSw0Kb3SSfyVje+AvxT0D4L/ALRvgL4seJbSSez8OeJrbU7u
2tNommjiJLJHuIXcc8ZIHvTpV40cTCT6MyxmHnisuq0Y/aVl+B+ms3/BxB+yfeSz3UHwU+IT
IZSQdll3J9Jq9eOcYaWq/X/I+D/1Lxy+1+X+Z8Jf8FE/2yPB37aH7SK/F/4c+FdV0vSYvDVr
YNZ6yIxcGaJpCzfu2Zdp3jHOeua83EYxYnEc0VofXZJllXLcCqVV3d327+TPnnWtX0bVY002
+snl+YSGNBuII5IPpjvXDVq0qsVCSPZhCcJXRWTRLh7Muspjt5rje0eMhVPQL/drNUZON1om
acy69Do9M01NG0j9/KVjiG4nJYqv413U6ao0rs5JVJTqWRR1TVbLW9HdNCjWULyGVujduPwr
GtVhWovk6GtKnUjUTkY+lo2s+G2jtZ95WOVJFQABs89fYVy0/wB7h2l6G8mozMfVvDUum+B5
5ba1lhJsn8yQN1wp3AqeefX3rnqYaUMO+VWv1KjUUqmp6HcaZpjTmHS7GSzEf7zdEpHm4Pft
XuSpUm+WCsvLqeZGdRr33f57Gho1ydxeNtkSkGMGLPlv649O+RVxnaPWxnKL9pra5qSXFvq8
BF2pOEOZZeN59q8mrJVKuv4ntUkoQ90868XaXcaXfbjP8soIUZ5A96xlTdP5kucZsd4cu00z
T/MjtDOfNJ8sHA6fr9K6aElCG1zmqJze9jb0G5ImMl1YIlvMDkd09PxrtoS97VWTOevH3Pde
qKWmi7XULy+hdtgcrjOAff8AKsYe09pJrY1ko8qTNJWmu7YsjyPHGvzq5Gfwz1roTnJaO/r+
hj7sJ7asq2Om6SNUjvvNw4mDSEL2HYgdqzhTp+05upVadRU2kbP2ItJHcTRyvLI25pIwCpYn
r7D09q7XT15pbnHGpypwWw/VNPt/OLm4QyPyW6EgHnH8sVdeC5romhVnybWLVreafHtCShRk
qAj5/lWkKlOMbIyq06s9WtfMguNSgaTZBIzruwcnODUTqp6XNKVB7sWwJZZvKn8otHtEinB7
nH4nBP8Au06UrKTi7ef6GdeDco3V1fbt5+pZjknt0CON2BlT+PUVfM46MnkU3sXluY2gEiSD
gYIA5rrjUTppnn+zmqlmirLeIf8AUEgnv61lKqtkdcKPdaDWcOu+dyQOvJyazupK7Zoo8ktO
oyZ4CNpXDH5mfbk/SplKDXmVH2id7jbS6giiL+XuYMACCOAevWlCpGMbiq06jklfQzNcv7hL
5LiC9DKRiLbghfUVy4mbVS6Z1YaClRcXH1I77xFePZSWhJA2NuJ5I47VFTFVZU3FjhhoRqKf
UwZtZhbT4xaS30ckXV4wRhxg88ckjjpzntXE8RaKs2rHYqScnezudL4Ruo83EN3Ioup2V2JJ
YFcZAIPRh3FengpJpqW7X4f5+R5+Ng21KOy/M2/7YmtD9ka2W4Tyzhd4U8dv/r9K9L63KEeR
q6PLeCjVftFJxfl/wRklzHMfkSVI+qRSSBgvrj61NScJXu9OiKoqrF6x16vq+1yAz3AlEtqW
tlJA8yZcYPPT/PNZRm1NKDsdLjGVNqepYsNXuLVJZZYndQmDK8WQQO5C9s9P1rpw+JlSk7py
XoceNwMMRGPvKMl2a0+/uVdXnN8nnQR8OAQ5GCp7/WuPETVV8yW/U9HC05ULwb2/Ey7qKCyh
E06sWx8vy5LH19645qMI3kdyk6mi6fh5ENmzxu8kcb7C3zux/iPb2PtWdOVtSqiXwsnvfEzW
lxb29lIFR8ebghnUjr1/KtamJ5ZRUdvxMlhoyi76vp2NB/E7Ts0TqzRom5ZCcEkDJ/rXQ8bK
ZzLAxprmW5Um1NpL77amniZXgQW8RONmerZ/p3rN1XztxjfRff1No0vcS5vXz8hEtreKCS+u
rFHDnzIkUEbRnGCe/PNKMIJc8ogpTlPljL5kWq3k6Rvbz2AnidMRMi4C+mDjjuR7iivUlCHL
JXTChCE3zQdmt+5gTw21xYtdpdXL3JPlpFKAeMndtbpk45HpXmyhGcL3fMdsZNVEklyszXVN
OtbjdaLPJEUlJIAKp0KY9c1zcnKmranRzXa10LGm2j289tcW8cyzyRb7sTxfK27kcdCo9K1h
BxcZJNNrUjm5ouLa08zqfDulWFxHK+q2lssu9RE7NgH244FenhqVGa99K/f9PQ87FVK0X7je
2xDrsbx3EsMKiADISJjgADv+P9ajEKSbS2XTobUJR5IyerfXsPTUTdWKi5byNwyYR8wKgY6m
m6jnTSlpbp3IhSUajcdb/mUtRtY4FS6jniVbjAjtUbLYHcg8gfz7VlWp2jztqz6J6/NdDalV
5punZ3WrbWmvZ9bFGdpkOLuQuAPvZONmMAAehrnk2viOhcv2UW4dbS8jL3Fum4RbTISVDleg
GOhxgfrW6r+0XvLXu+pz+x5H7r07dC5ptu+qzfZJJ4yY0zDnsuckZHuaulCVV8vbb9SK01SX
PHS+5Yg06V7xNJ1KHyQrbllZONp75Hr2zxW0KUnU5Jr5mNStGNN1Kcl6X1v6DtYOkyTAafZy
xrbJ5Xnu27Htj+IHrx9arEKjzWp7R0uRhniFFuo9Za2/rqV7Oa3UbZBtKriNimQwOeRisaco
tnVOMrb+Y7U4YovLVYd4nGOH+b8vX2p1YpJCozck/IE0s2kfDeaiEFCBtOT2PrQqbjvqDrKX
Ux/Gvw5bV3g1KXVFRUOFi25CAnmuXGZf7W0nI1oYxfBbVFDw/pEejXZ0iOF5YVc/vJU2t6gt
6DFc9Cl7KShq/kdE5qSubGtnULexmXT7GGVuCqD5c54P+fauqtzRj7sUznpyi2uZ2Kek+HtI
tsStZLHcuuZNrHGT1GKxpUKa1tZmk6j+RKtzqGjSCxXT/Mhkdn3AZ2r9DzV806MrW0E1Goub
qaMl/NbeH5r29t18tInKwlc7gBXS5OOHbktLbHOoxda0Wc74Tn0HxFoUsOl5tVl3h4VbBVvY
15+GlSr0pcuh2VHOnJX1OP0/X5fBt5NocMYaWSYSC5SbABXpkfnkd+leXGtLDScFvc6XBVFd
luXx/q7aHeWl7afbLcxyNLcIuAMqQB9K6IY+pGLc1dbkOjBy00Z62LiOY/ZwghRMsHdeFGfX
vn0r6ZSjJ229TwXFxXNv6FO9m1O0uZLS0aN1CLsXttPUn0PtXHWdSm7R1Ougqc9Zbm1Y2t4l
nJLfXEZfIUKV4Ax0JrzHCXPeR6sHHlskcx4jex1bW47K4lZQgILH7gPatlyVJpSOafNBNoWx
sdOtYPs8EPmB8hk3AZ9664QhBWSOWcpt32QzWr5dNkh2I6nd+87bDjp9PeprTUGkh0o8ydxv
h2x1O4097zcWEtySpx1X1IooUqkoc3cK9SnGfK/IsAObsx3EyGIHEbxjv6Vom+bXYTemm/mK
9vbW4Z5ZGJTkADnntQoxjqNzctjU0vXY5gsCMqRY53Lkrjv9DXXRxF1bocVfDte91IfE19p0
KCNnVU5JYev1qcXUpLYvB06qV2YOj39nN5kkUwZ1kPR+Cvb8q8+lUi23uzvqQmWW1J3uGit1
VUDAMxPNaOrd6GfIktTXis18hWWUkAgsT298V1RimtGcjqWm0yy8c3lOYHDHbwq+tatSs7am
SlFSV9PMbpMOpGYw3IIymdp4p0Y1XKzCtOkqd46ktyVjVhMuf6VbXLuZ02pWKjXkUMTYBBJz
nNYOaUToUHJlJtbYu21wy/7IwRWHt3c29guXUq3WreUm+F+Tx93p71jOo1saxpXepkNJfSwF
pZNxBG3B7Z9K5rza1Oi0Og6bUp0JgCbFbB3BuvrkUOpK9hKnHcbLMb2TzJoiSPlEqnn8fak/
e3Hy8jujo/DVtLaeWqyKoK5w55PuT1PHevSw0HCSvocWIbnF2/A23dPNL5yvG447V3aKV0cD
TULEOqTWClCzwo6LyOCH/wBkZ5LVNWVNNbXX4/8ADDoRq63vr+HqV47+zECSBMSsxUAscgfQ
Vn7SPLfc1dOUW+y7Eug6reCN7AKSjIVTPrn1+nOK1w2IqRXL0M8XhKc5c7e25HrF0LCxd2eN
U2kFn+6D657YrCtP2VO3Q3owdWocnqNzqdxp63y3hlhlOxLlpdof/d5yAPTqa8upKo6fMnp3
6fI9KMacZNW1/rck0oXllFC0jIsefMIWYtlxjB2nhRjPHOetVS54rV6b/MU1GbvbyLUN4JJb
mykuEWGMZF6sYzKxIOwMT27/AEq4zT5lK1t7/pczcWrNXv2/UNCs5dU0qTVF1LyIhK0bvIpY
xBT97AGD9aqhSnVpOfNaN38vMVasoVOTlu/IuXeq2Ngwjs5QtvhQj7su4H8R+tazrRi7Ren4
kU6UpR9/f8EXPtcE1rFdxtHNGVLLuGOO6kfX9M1u6icFt/XcwUHz22ZdbU9N1eO3s7ixSQ7g
pDg/KuT09MHj6V1KtTrxjBxX3HDPDVaUpTUmvmRS+DdOlv7nVI717aTcGPGI1GeMAkc55z1o
lgKUuarJ2t9y/AzhmVWn7Okle999X+ZDY6RY3ETX7XUH7ssZ7oAbJF9fm7g9cdc1z0qFKXvS
a833OyeIqxXKk1fZDdbtrXWoo5LO/ZrUp5kVxJiPd0UM2cfKDwPejEUqUpLkfuvbv/wwsNWq
Qi/aL3lo1/XUqyHSYozFI24QEpLIhyHkAyRn6dPfiud+ygvT8zrTrSlqt9l2RTS4OoXSXd7c
v9mL7YhGvJwMleegHf36Vi588uabvHy39Dbl5I8sFr5/mRtdWN7qW66vZliaPZ5qRBgNoOAQ
O30pOUJ1Ndv63K5Z06fu77v/AIAzTLK4vQ106QOIFwgdgpwTkfX+nSiEHO9+gqs+Tl8yOdDf
Bry4jkjWOHCJDGduAcZLHjHX61E4uonNppeX6hTkqbVOMrvz3+QlqsiwC7C5iUYVyMqT6Y+l
KK0v0NbxcuXqW/C2vfZteEd8VWFrfaJAeVbPQ9+netsHXUKy5tjHF0XUotR3Oq1fVNLVWKzP
JcSKFaO2nBZYl7jt9a9nE4jDuFou77Le3U8HD4bFKpeVkl1d7X6X8+xV07S7d9EuksbpGMpD
xymI/ugc/eAOQR29axhTpyoSUer+5W6+ZvVnVhiouppZdNm79PIyLOWw0ONILaRGWOXOWYgs
o6dR1xmuFclGVr3s/wAD03GpVi3a119zNYtbXGLn5QokDEYGAP8AOK6W6c7PzOaKnTTj5WK1
xczM6tbuFRM5DOCf/rVnOcubQ0hBJarUwPFlxrEHkX+kwyXQU/vLeNvmRv4mHPIx+VcGJlV0
lDVdjroqGqloWLe88ye2L3chM8AQhlOQB/IYq4t+0Te7CUbLToWbyK504fZmfdGOVlyc4NaT
jOkrE03Tq69zN05ZLK0KxTtKzyExyEEljyc49AOK56KlFe7q/wAzb3ZPUmj1iJb2KC8kDy9G
G3G1apVlzrn3IdO8LxNbXtQszZeXFGGi8vaS3OQe/wBK7cTUg6astLWObD0pqd5HDeFrW60v
U7y4sLVRb7duyLnnrk14eGjKNSTitD06nvWTOB8cR3kHiBjeRrb7m3KEHOM/zrxcZzqveWh0
U7cuhd0zxQ8+hX+iaXo+7fbvumH93acke9b4TE8y9nGN+/8AXcmUdbtnsdlItxdC3urkbk42
qc5Ud/avqIS5p2k9jyZrljdId5iwm6vImBh3pFCxUklu/FTNpKUr6BTb54ryOz8P+Tc6U0l1
G2wqFjfoCf8ACuVWlqz0k0onF65LOup3cDGMqkoAwc8e351rC6bRhUV9TMXX7CCUpcxhoQTu
ZVxz6D296I14Reuxk4N6rsF1cw61KstqU8qM4KyAsrex/nUzlGs1y7BGLpxszolW1sdKDQys
HK4MajgewHpXo+5GjdPU4Hzzr2a0RnI8cJ/fWksatkop4B9a51yrfRHVZvZjx52lGWW6HmiR
flAGdoPQVVnRbb1JdqqtHQzrW8eTU/JS0KovWQ8bvY+lc0Zv2tktDplG0NXuWNRkh1Zfsd0h
3h+Ag24961qyjW0ZnTXsveWxkalpK2GwWW7cDnCj7w7jPauSrTUX7p0QmpasmtLQTKJGyGbA
x2H41UI31IlJR0NMXkySLbRPwEJLFuMjnFdLm9kc3JFO7NK0u3+zRlwxbYCT3rqg21qcso6l
x9TLKUTBcAbcHOfTmtvbytoYqguZX2KGpanKUMSvkkZwD932rlq1ZW0OqjSitTKku3ZMStx2
wOK5XN2szrUIpmfdzuY3MMmZAOB0/OsZyfQ2ikhLK9+1wMk/yOgxkHIPpg/0ohLnjZ9AlHll
oBsJHiDCUsSchjxj2pcjtclTV7FdInmvVhmQr0GeuT61CvKaRbtGNzbh02G32o0iYY889u/1
rtjSUVqc3tJPYtQSw28iKoz5RJVwuePx6VpGSi0t7GcouWrNC3vsxMwZgoPzEL19P8a6FO0b
GEoLmIZ1+1ypcozqUVgWhyMqeoz2+tS7S94qLdNNCBmWzaBCMxjh1BUMOh6+34nmk/htuEb8
2ulyDS7yW2v0eSxlmycIIgrMxPoqk4+v5mlRc4VL8tx1nTdFtyt8i5rWnLdmGbVY4IPOaRIb
O8mKhcDJdlXhyOoGcV016SvzVdH2/wCG0ZyUa8rctD3kmte/3nE6hdzS3Mct9bs1or/u0hHl
B8HBfIzhj29q8GpN8/v/AA+Wh7sYqz5dH95fS2tFaGKO4ea3n3OYohiQqrY2j0x69+1b8qUl
Z3T6f8Ey5pNPozJ1C3kFxJcXtsVtdzeTachEx049B2Fcs4yU25Ky7XNoWcbdTe8H6lqVqkNs
t2LWytoyBCybtxbPyMDwRyPw6V3YSrNNJOy9DkxNGFS7s77b2FiilmuXh0m3eONjtuFSUrEn
+7n+Xany89T3Fo9ylLkgubcS41iKaeOBYJbdogCVlQ4kcdgfp+fUUnUT0WlvncI03u9biS6j
eFTNYWkqyzMWZVYZQj+6oPzHrx0FKVSf2VuLlhH4uhPBdTQWs4uLee4wV8q3nlLLNnJY885H
GD2I44rWnKUYta36a/eZTpRlONkra9Nuxe0a5sLacWKQwxsVMa2V2CQdw3YIx8x9PpxXVhay
pVNNHZqz1/4HzOfGUHXp+9qm07rT0/4Ysrcw3uqQxzWCsftDM6mTdzt24GewHQY469atVFz8
ltH/AF8jN0G4czlr3/z7lW/8KxWrqFllW2lfcYVOcgD+fXnpWNXCezk39lnRRxbnGz+Jdf6/
IratBb38/l2cY8uGIKEQEBVHOfcn+lc9WMZt8myR0U3KnD3uo608S6jZ7Em2BMFdwiXgdMjj
k1UcRKK1St6ImWFjq03f1ZVjsoXyLZJHmeT9yxHI9QQcDn9KzhC/w7vbU0k2ld7LcgvdS1O4
gjsbq5aSK3ykMYXaiZPIwP61nOpVkrS6dtC4UqcW5R3YwMwhV41BSM5wemT/AD/+tQnaOhbt
zFe+ivbiLGmRZLtiU46KfesainJe4OPKn7wtttsIAZImaVJWKshxwQOMjr9KqN0tXqKSTkaO
karq+l3IuYrk4l67xkN+Fb0a1alO6e5jWoU60eWSNO8vbfXoCmo26iTgCZVGD7EV1VK0a0ff
Wq6/8A540pUZe5LTs9fxK/2mdZGSM5JPORkcVlGbTsjblg1doc16chpLYHAOVXqKr2nvaicE
1oQz3luitP8APChBVVLfMCev51nKUd9i4xldLdmWniSzgc2Udyon3bY2k9evSuf6xCOieptK
k3qwvPFs7FIjLhsHcsi4BOOuPSlLFuViY0EjK0TXxex3OnWks0dxDkh14Hvg/riualVdSMoL
dGsoO92ZcusuIJZbnfPdIxEDPGSDjp9K53V0u90a8uhreG/GEus6cJNUZI2U+XswRu9zn1ro
oYp1KfvmUqNndGbaeKJIdVn0mGJwAzBXyAGx0GBXPGvao0jRw5oq7OV17wprt55utXTmTJ3Z
d8uAe3vXnYjDVptzZvGcVojEgvr3Tbea3hdU8xGSQHjIwa44VJ0fh0LtdnvumtY22tNqF+qR
28mVmVTuwD0P4GvtoOEKvPLZniVVVdG0dy5Pe2lnZpZ+QTGZ+HABL5PLfXFVUqQjT5F/w5NC
E3V5nudJLqaJoK29tdELK5VmZcbR2z/jXBVnpZM9WlCTjqcDqepvFrsumQRJ5YwfPD/eHpz6
+1TCo0+VEVIrcyyIZSZJrlnVJNu04+Ufh70WjJttmdmjQ0q2kt7aaKSVc87NnrW1KNosybvI
3dAS7j2r5ySIyDaZG5+mK7qHOvQ5K/Jquo3Wry5aZg8TyeTgPtHCg9KK9STlrrYuhGEVdaXM
WXxI86zfYgxkQYCMO/8AWuKWJbT5Tp9ko7kuh3M7oXmY/d+cycEn2q6MpNWYVUrF4StHIXbA
UjliOn4960crMycXsVNRtknC3H2goijIUE8/hUTSn7xaly6FT7aNomt5Ad7dVPPp0rHm7F8u
mpesuV3SKHBGRuPf0raLs9TCo+zLkN+6xhpoMkHCKOBWynbc5pQTnZMW6u0/vYXGCgfn8D2F
EpqRVOL+ZWe4Ma7cFgRjgZqOayNklLUq3StuWVjgLyA3H61lO+5rB6WKsksk0xEO0ArwRxn1
xWV7u5pZJakVtcAblW33jONi8Y9/b61MWOSLP9pIY2jhPK4GR0Fae0ViOS+pELqaTG9M5OQc
cHHvU8zZXLoWobo7lWf5T3GcE+grRSZDVy0L8ADycbf45Ceo/p9a15l0M1T11LNqbgp5EHRu
UYNnnqOOmB+taRlJLQiSg9zRjMdxG91I0eQ2+R4Vxhey4HGfr+Vdlrxu90cVknyx2fQs2GmT
6vIxBCWsc7LOS4EjsqjGQBgAHA+g61vSozrO7ty9df0OariYUFyK/N00enfXrf8AAghjSxAP
h/WTPNDuZpmgVUDjnauMdRxjp9TUpOi70ptyXW236MJ2r02q9NKHRJt3/VDtd07V3NvPql35
1w9s0kTyQ7UXp8g9Pc4zSxVOtVcZTldtX6aW6aBgalGipxpQ5VFpW11v6nI69bT3sNvayAx+
VKUjITDLGRkk+wP0+leLXjKpFK3oe9TtGV0Joc2l2Vlc/wBrxyJEsqrFIhLufl+6o7A0UZU4
Qansn94VVUlK8CaK0XXLjOnW4jjSHEavn51HT8eaqK9u/cWwnL2S97qSWFlfTahDpMkKwFnb
zWkbkg8k89T6VUKcnUUHoKpOMYcy1H67qF5pVz9n08hbKFPLDTAb85yxwevPU9qdapKnO0Ni
aMYygnLdkVpa6xqt3bXdxpE1xEcusiKQpHTr9KVONSpOMpK6LnKMItJ2IbqW+tr5rWOCS3VZ
CEjeTO0nI/P1qHKcZ2WiHCMJQvuWLm31RdKkuftQ+z7trtNKF+ZRnH4+tXaryXT0IvS59d15
dzCudVuFv0khupQ8iLvPQr7Z9vWuF1XzXizqVNcups6J4im02/jvI5Cx58yFB8xPf867cPiZ
UqvNF+py1cOq0ORm/rHjKzm0o3FnGZJTtVRCm0xKT8wPtXpVswjOlzLd/gjz6OAnTqWe2/zK
+mQ2ut/LZ3CQzqpLoCdp9wf6Vz0oQrqydmdVWpOg7yV0+v8AwERXn2vRcW1/ZAuchN68D/aU
+tTNSo3UlqXCUKq5osz7jVtSI8lFb5Rh8jHA9ff3rnlWn2NVThcg8yWePeQ4wRuOcn8ajmZp
bldi1b3EtvbSW6bBHKcvmME5+vYVopNR5V1IcYyab6E+myRMjCR5FXaSpQcOw6A/41dOUbNN
2RFRSesVdknh59MjuGuNRsFk3KQTMmCODyvvWuGlTi25q+hlio1qkUqcrarsIlpIV2h8jOVI
HQVCjeJqpdxjbhHsCkY4LMcZ/wA/0qW7Iq3UZZarA87Wk7l3VNyPG2B9D+VEKkU3Fkzpyauu
+pYjceaJ+MOvy8d6pNc1xO7XKQaz5E9mSWB2Kckrkg1FW0ojppx3POfGNtqLSW0OmSB3eYky
pJyzdjjtivBxMajlFQO+DVtTpNH0RtL0yKDWrnznEZ812bOSR0ruo0vZwSnqYynzPQzbC4hs
9VmMTKsUsIEKA4BYcA471nCUYVG1sW1zIp6zpetTvFeyqHkWXkwv8orCtTqy95ji1YpeHbu3
tNSvl1qcq8YBEZGd/PGB6jisaElCclMtptJot+H2WfxLPqkts8UflAK7nh2PTFa0m3XcrW0F
uiHU5bu4vniup5HDP5YgjOAOeGompSlZ+gX5Uc9qvhS6tJb2MTBpIEZishwHXGSynvivPnhZ
8zS3NYz0PVraZtc1F7m9aOL5uI8/ePUDHpX0iftajctDzn7kUlqPme5WcyCd1jHBVHJycYGM
jgVFXnXWxVJRXqdHo9wbrRZF1F5I2QZVmOdxx+prkvzX5jvirR0OS8QRy3GqNqiQrOkaEKzc
AHHt1qlFv3rXMpvWxmR2lzIQIoDuMmXAOP1o5ZNmcn3Z0OmWklwru8xSRiPlA4rupw5jmlJR
N7Q9LWa12DdmM5UAYyfr6V6FGgnH0OGvVUXr1JlkvpJ/srWYYOTgA/zql7SUuWwS9nFc19jC
vfDNzYXv2sWpkdm5YH7q/SuGeGlCV7HXGvGcexZmtLITpZSTqyuoZdvbFaOEOZRbEpzcXJIl
NhaNdo0B8x0HzKORirlTTnoZ+1ko66DLvTJvMxHIFXH7zPO2lOk76BGrFavcwpUNjcSTRJlF
HIVOT65rgmuSfkdd+aOrPuT9g3/giP8AtLfth+BbH40+LvEdh8OPCGqQiXSLrWLJ7q/1KI9J
orYFdkR/heQjcOQpGDXZQjOavLT8zwMwzXDYWTpp3ku1mvzPofx1/wAGzF9Pojt8Pf20kl1C
OI/Z7XXPCXk28r+jSQyFkBPcBvoa2lRlJbnl0c/jCV5Q/r7z86f2nf2U/jn+xp8Wp/gv8ePB
raXqqQC5tLi3mE1nqNsThbi3mxiWMnjoCp4YA1zcrgz6PDYqjiqfPTd/zRwRgfJjlUjqQy9c
U0rbmqqK+h9Hf8E/f+CXXxh/4KK6T4o8QfDz4g6B4fsvC1zbW1xN4ggncXEsyu4WMRd1VMnP
94UQhKozlx2ZUcv5VNNt328vmj1j46/8G9P7THwJ+DHi744Xvxw8D61b+EfD9xqt1pem2d4L
m5ihXc6RlxtDY5GeOKUsPOmrpXObD5/hK9VU0mm+60/M/P20zNEkyl2icBlwOgIrminue+9C
0sNvHMIUhGSMsf8AGraSd0Sm31Pt/wDZM/4IW/H/APa//Z58N/tF+DPjf4J0PSfEkM0lpp2q
Wt29zD5czxHeU+XkpkY7Gt4UZzjdHi4rOsNg67pyTbXl/wAE9LX/AINn/wBp1Gjlj/ab+HYa
M8btOvcHPXtxnv3xWv1eSOSXEmEtrF/d/wAELP8A4Nkf2mjLHawftK/DoyzSBWeTT73apZuw
xwKl4dxTe4PiTC/yv7v+CfCXxM8A3PwU+MHij4I+I9Wt7q/8Ka/c6XcXtorCGd4W2s6BuQpP
QHmtKUlGXJLQ9d3q01VjsylPqFxGEFunmjyx8x6Y6kAY/GuuVSaVlqcsaUL32ZVa8SGRhOpw
3DRK+BIB2OKyVTllbv06GzoxlHm6rr1Xofof4D/4N5P2ifHXhTRPGmmfH/4f21vrWi22oQW1
xZXjNGk0CzKjY4yFfBI/CtYzUXe2h4dXNcPFuOt9tv8AgnwTr02meEL3VbOS3HmaXeXNnPKi
krIYJXjYruOdpKEgdcECt3WpRXNy6nbDDVXK3Noj7d+Fv/Bvf+018WvhR4c+Jlx8XPB3htvE
+kW+pf2BqlrdSXNgkyhlSQoNu/aQxA45rjcVU6GNTOqGGqSp6trT1/E+Pf2lf2Vk/Zr+Pusf
s73Xj3TPFF7oevRWur6rokTx2ZuMJmCPzDnKM21z0yrdsVg8NSUU13vr27HqUsZVxFPntZOP
zXmfZ8//AAbj/tLeFdN1LxfrH7R3w+mtrPSp7yW1tLC9QosaGTagxg/KNozW1CKjV5mtHsu3
/DHl1M8oy5aUU+ZO2q3e3c/PTxvLpMmiJrd3P5SlFMZbBMKhcliO+eKeP9lyRqX8vP1PXwHt
eZwto9fLXofXX7GX/BAj9qT9rjwlp3xn+InjrTvht4V1e2SfRrvWLOS71TU7ZhlZktMqIEbs
0jAsOQuMGvO+qVas7t6HPis/wmEvCCvL8L/ee+eK/wDg2K8S6VoEr/C39uT7XqYyyWuveFjB
bSN/CoeGUmP/AHtrfSumNCrTjaM2ebHiKhUqfvaSt5J3/Fn5w/tUfs6fHT9j74nXvwe+PHhF
9L1m1xJb3G/zYL+3bO2eGVeJEbHDDkEEEAgiuOt7Snv959NhMRQxkFOm9O3Y97/YS/4I2/Hv
/goL8BW+Pfw7+Nfg/QdNi8QXWkDT9etrl5/MhWN2cGIbdp80Y78c0UqFbEU9Njhx2b4XLa3J
NO77L/gnsMf/AAbA/tWCYyzftR/DjeP+offHP6VSwFW92/6+44/9aMD/ACv7v+CTxf8ABsV+
1aGM1z+078OC+Of9Bv8AB/Sqjg6id29RS4mwTXwyt6f8E81/bB/4IjfHj9iL9nfWP2g/iB8b
fBWtaZYXtpbT2Oi2l2s5aeURqw3jG0E5PtV+wqQT0vfsb4XPMNi63JFNaX1Vv1Pk74Q/Cr4n
/Hb4h6N8Kfgn4Nv9e8T61cmDTdL0+PDs4+8zE4WNFAJZ2IVQCSaxipX93f8Arc9arWpUqTqV
HaNr/wDDH6Z/Cb/g2v8Airrfhy3u/wBon9rDR9Kv3RXk0nw1oDX4tW64+0SugZh3KptPuOa9
CCrSj+81sfLV8+w1OT9hDTrdb/czmv2hf+Dbf4/eDfD134p/Z3+POleP7uEGWTw7qunf2Xe3
Q6lYZN7QvJ6I2zJ4zWVSjJarVHThuIsPUfLUjb02/Fn5v+JtA1PR9Y1Dw9q+nX2lahpl5Jb3
mm3sRintZkYq0MisMqwIwc1zTXNe2h9FCScb73Psb9jH/giX8ev22/2edM/aF8E/Gvwboena
ne3VtDp+s2t09xG0EpiYkxDaQSCR9ea1hSnODPIxuc4bA4l0ppu3ZeV+588/tT/s6eJf2PP2
iPEX7N3jTxBp2saj4bmhhutT0pHS3laWBJgyh/mGA4HPcVCXs3ynoYfERxmHjWjon/wx9Dfs
R/8ABGL9oT9uT4GL+0D4U+JPhjwxol1rFxY6TF4htbh5r9YCA9xH5QwI9x2jPJIPpW0YOcrL
Y83GZzh8HVVOd79bdPxPP/28/wBhTxT/AME9fHOhfDHx/wDF/wAN+Jta13SW1OSw8OwTp/Z9
tv2RvN5veQglQOcDPcVXNyyaRrhMVHMKbqQTSTtqj55vLuGSSS3VwJAvI74rCpO7senFWRW0
2yS2keeaTLsPlVjwPUcVnTioNve5UmuiJbq3uGhFrYzFcc7EHFVJO1okqUU9UNUX9yWg1CES
Dy1UCN9gXn5mIHU46Uoc8naRMlFaxOa1k3Okan8unsyxOTCknzsUx1OOh/zzXn1eanU0Wx1Q
lzQuzfCDW9NSZYAiyxg/N1BrtUfawuzFNU5GaPB0Qvred4SfLzgA4HtmsFhkppmrrR5bmtb6
a8KKlwqlQ2DsHAz3roVNpamDqKT0OR8f6S0Zi1G2QBo8o4QehyDXm4ulaSkuh0U3eOvUrDXY
fEMS6Y8PlOsf7tl4Axzmo9r7ZcvY0SsWNBu2iujdXoBlXIjCjgr05FVSdpNvcJK6aJPFmi6h
Pp02phfMVImeGJyAoJU7voa2nSqOSmteqXmRGUbWOhv9QVSsFxpqMrt8kmQTnHbv+NdM6qUr
NGCjd3uOtILtShui2HX5NwJC/wC6ep/Gpakoa9SouPNodfptjcyeH2Uq7Kx4I7D3FYuDtodq
krXMW40SeBNjwsATk/Lx9MV10KUlBHDXqq+okWlr50l1c2wXuqseV+groVK12znlVbikjQ0W
5003QMfzOPulu5rfDzpe0ujnxCqumbEurWekPGDH80md6nkEfhXe8RCi07HmPD1cSmnLRety
p9oW2jkv/tKKsjbthHK1hzcl5tnWl7R8iRTudSlCjULXBVW2PuOM+/0rCdaSXMjohSXwMx2v
V1hnn8sQy7ypOO3t68d645T9s+bZnTGLpq25oWi3dhp7bYXdSPlIPzCuimpQgZVHGcrFyL7S
1hvaQROwHzdcfhWyb5bvQ5pWVSx6x+wV+zTp/wC01+2T8P8A4S+J4TPpeq6+kutRqNoksoFN
xMhx/eSMp/wKoeGblzT2OXF5gqVCSjvZn77/ALUv7RHgX9j79nbxH8fPFWiyT6V4W06MWei6
btje7lZlitrSLPCBnZEB6KvPatn7h8dQpzxVaze+7Z8e/wDBPv8A4Liar+1v+0zp37OPxh+B
GkeE5PFUcq+EdY0PV5Z1+2IpcWlwkqjO9QQJF/iGCOaXPKOstjvxGX0qeG56bu1uvLujsf8A
gvb8A9F+Lf7AWpfFM6Wsmv8Awx1W31XS7oIN4s55BBdQ567DvRsdAVz1qasb+9YMmrypYn2d
7KR+H1xZQ2ygOysVBySOPr9KhwUVqfR0605vRH7a/wDBvZ8LIvBv/BP+Dxs0DJceOvF+oamX
dQC8MTLaRfhiFiP96jDK8Lx6/oeFn1Rzxvs30t+KTPqfwF4o8N/tV/AC/wBQ0+CM6Z4r03W9
IZA25T5c91ZH82h3f8CxWt1OOh5kqcsLiFGW6a/Q/mEvtF1HwtqN34U1JGjm0S9n0+YE4bfB
K8Rz+KV5TTWj2R+lqUZLmXXUktl+0FWcBcH7xXk//Xq17yJb5T+g7/girhf+CYfwrjKkA2d9
gN2/02avRpfw0fA5w08wmeSftM/8F8fB/wCzV8ffGPwHvv2SNe1v/hC9TksbzX4/E9vbQXTq
iuGRHG7ncB7Yo5pXdlouvQ1o5Sq0Iv2ivLprfU+1f2aPi/Z/H/4MeBfjzpvh6bSYPGGj2mqw
aVczLLJaLI/+qZhwxGOo61V1I8uvSdGcoPpdH8837cmmWS/tq/F6RUDTt8RdUcDPOPN6/h2p
TpwWvU+4wdaf1eKb0svyPItVa7tITcW14xVEJwp5B/xrmqSlFXTPQp8stGtTBa/1Wa1nvJbo
kqh2gDoo6k+npiuRTqSd2dThCK5bH9Sv7ODLL8CPh9MDy3gPSCQOnOnRV60ZNo/MMVHlxMvU
/An9gT9my8/bc/4KS2PwdvrIv4c07xpquu+NH6rHpdnfyyMh/wCusgSMeuWFcCqurUsj7vG1
IYDLnN7vRfM/cb9vL9q/Qv2Lf2UfGf7SGowQJdaPYC28L6cSALjVJgYrOBR3Cn5yP7sJrrqT
VOGp8Vl+FeNxkae/V+itc/nCsPGuseJ/Gdt4g8S6k95qF/rMVzqFzNJuaWeSYO7k9yWJNc3t
7o/QJUIQptR2V/uP6ePibtPwi8UbV4/4RG+z7f6K9de0T89pr/bl/i/U/nY/4JY/s9aF+1v+
2v8AC34K+LbY3Ohy6l/afiC1cZEtjZx/aHjP+yxVVI9M1wwftJa667H3WYVng8DOcdHbT1P3
5/bN/an8F/sZ/s1+J/2lvGugy31noEEMWnaDYOInvbuVhHbWcZ6IuRycfKiHAziu2T9nHTU+
FwmFnjsSqadr9WfIX/BOT/gulc/tl/tFWv7N3xh+BmmeEdR1+1nk8L6noWqS3ELzxIZGtZ1l
UEM0auVdeCUII5FRCuqkuXZnrZjkSwmH9rTldLfuaP8AwcPfs/8Ah34ifsRx/HFtNjbW/h5r
dvJDOUGZLC7kWCeBj1272ikHoycdTU4lR9m2yeH8ROGM9ktpfomz4o/4Jm/8Fo/Bf/BPD9ma
b9n7Vf2Ztb8XNJ4qvNYXV7LxDBaoizpEgh2OCcr5ed3Q7q5aNaNCHKoto9zMsnnmNdVOdL1u
fot/wTP/AOCtfhP/AIKWeNPGPgzw38BNT8Gv4P0a21Ge41HW4rsXSzTeSEAjA2kHnPeumhiv
aytZo+dzLJ55dBTck0+1zX/4KY/8FQfCX/BM3TvBeo+K/gzqfjEeNZb5LZdP1WO1FobYRk7y
4Od2/j0xRWxEaDV1uRlmVyzLm5ZJW7n53/t4f8F8fBn7aH7Muq/AHw7+zBr3hO51PUbK5Gu3
XiGC6SEQTCQqY0XLBsYzWMcxXMny/ke9heHamGqOUpp6W0ue/wD/AAbZfs56DpHwf8cftf6h
YpJrHizxFLomjXDDJtbC3CPOIyeR5k0ihj1IhweCavDJScqndtnFxFXlGUMNHZJfqtfuPT/+
CrH/AAWbsf8Agnt460n4F/C74U2PjPx1faYmqasNY1B7ew0e0kZhCreWC8s0m1jtGAqjJPNP
EYr2UuWO5hlGSxx9N1ajtHbTdtHpv/BML/gpF4T/AOCkHwg1fxXF4JXwt4u8J30dp4t8NR3n
2iFBKpaG6t5CAzQyAEYYBlYEHPBrShW9tC70Zx5rljy+rZO8Xs/09T89/wDg5C/Z20XwB+0r
4R/aN8OafHbR/EXRZofEIiXaJtSsmVfOOP4nheIse5Uk1jXhy69D6Hh7EzrYaVKWrj+p9s/8
EEcN/wAEzPCRTH/IwazyD/0+vW+H0pHiZ8r5lL5fkj8zP+CrPw38VfGr/gsR47+DPgC0e613
xT4p0fSdLgjGSJZ7O2Tcf90EsT/s1hV1qNI+myucaWUQnLZJ/mz9yfhz4C+Fn7I/7PulfD23
vYrDwZ8M/CXl3l8cKv2a0iL3Fx/vSOJG9y4FdS92P9f16nw9WpPGYlze8mvx0P5vf2xv2qfE
n7X37TPjH9pHxADFJ4k1IvpdqWyLPTo/ktIQO22IKcepNefWqpvQ/RMHhI4PDRpLpv5nl02p
RTr54ySOCTx+FYSqxep2qOpUh8QZnJSIOoBHJ6n0rJVmnoP2WhJa+JZ7HEuoPGFLYVs4/Kqh
iJRfvCdFPYj1HUNXe9iurS4KwnmT1/8AriplUnzpp6DjCNlF9B95rcb3ZkvSYyI8tcADp6Zp
zqxk7y+8Iw5dEa2l6vFLab/kCqPkKdCPxrpp1FyXWxz1KTbMbxB43lhtY7uxj8xUlKSMv8P/
AOuuarjHypxN40FFO5p6br01zarNdPHlkzGoU5HHAI71vGvKSvLqZOkr6HOeJNeQxvpKwBZe
SwAPz/SuLEVXbkW50RjbUoeEtMfWiLlbExm04zniTP8AC1YYaDrO6VrFTlGO5qWF1pkWr3Wk
aiW+1bgFAGAykA8D1FbwlBVXCW4nzNXWxT1O515fDGpW8oZoEjkW280AttCnJ/KlKddU5W87
DShzam9FCbq3jvZpYd0X7yJmJAUk/r6V0crcVLsc92nY0ZLpzC0kb7nCZL7jtyfT/Gtaslya
bipR9+x3vw3SMaE63kr7+7MOT/iKzw6TWp01G1HQpeKVa3kYosox91zwD6Yr07csb2PLkuep
Y4yL+07m/knurkwxkHAcn17VxxdSU23sdPuRjyrUt6bp1ylw8qNtAbC+XnH1NXTpy5rkVJxU
dS/bO2Y0uDuYP85zk4Hqe1dEJarmOZ6p2C+t4Irt52mkMeOMnJHtxRUiozv0HCTlC3UksGhu
0A8rdDIuDkentV05RltsTVuuuqKb6VHDP5roR8+FyfuemK53SSlc09rdGxHdCExwm38xWOG9
v89a71LlSicU4OV2Xp7OByIth/1m47Tg10zpwkrHnKvON5N7L8e59i/8ENktz/wUJ0ASwAmD
wzq7xvjOD5AGfyJFXWdoWSPFxKlNOo3fp8z7m/4L3S3Fx/wTuv7G0f8A1/jbRhMoOMqJ938w
K4+WU2kiMtnGjXcpdj8jf2Ufilo/7Pn7U/w8+OXiiC8n07wh4qt9RvIbBQ08sEeQyxgkAsc9
yB60Sj3PWm1WpzjHZo/Qn9tX/gtt+yp+0f8Aso/EP4FeCfAfji21XxfoLWWmzanptssCSGaN
wZCkzEDCHkA80mrpHn0MFPD11Pm21Pyc8S2+ovp8lrYgrJIVRWI6DuB+Vc2JhOUeVdT6HBVa
as5dD+jb9mXwvpn7J/7AXhHw1LiFfBPwuS4u9wxiZLQzzE+5kZjXTGKpw5UfK15vE41z7s8l
/wCCDfxOuvGv/BPDw5d6rKzXWjeMNYguPMPPz3C3fP4ztU0vg1N85ivrrlHqfj3/AMFJfhO3
wc/4KD/GHwgI2W3j8b3F7ZwKmQIbsLcKR+MjVwVKfLVcj67LsQquBp97HjsFsPOWfc21jgOx
4NHJ1Ol1NLH9A/8AwRjk8r/gmd8LYyQcWV7lv+32avSg7Qsz4PNVzYyTR+RP/BVjS/tf7f3x
gu5pmJ/4SyXakpyuPs8eML069+v40ToKUec9zAYlU4RppX0T7a+p+3H/AATcn8n9hr4HxuBl
fA2n5/7+P60orVnzmPlKWIm15n4IftsXV7P+298YbiWMkR/E3VDCVHUCQf0/ya53Kbdz7mhG
CwkYrTRX+48b1UTQyS3MZkG6TJj3gH5iO/Yc9+fbFclW6u2ehSnF6FC/txZ2NwlvMXlZP3gL
ZDEds9qzcYxulu7G8XJu5/Up+zdfxj4D/D5WCrjwDpGfQf8AEuir1lblPzLE+9i2u7Pi/wD4
IG/svWnwi+DfxA/ao8Q6eV1v4r+NtTTSTMmHh0S1v51UL3xLPvf3CCuTBqThzyW/9I9niHFx
q1Y0Iu6grP10Pkf/AIOR/wBtX/haH7QGj/sb+CdV36J8M0+2+KBG/wAlxrtwg/dt2P2eHC+z
O3rXJja15cq6bnrcN4H2WGeIktZbeh+ePh7UpLfUbAQxoXn1O2Cu4PygSpyKxhU5Yq3VnvV4
XhL0Z/U78TNRif4O+KU35/4pC/znv/oj17TX7q1uh+aU2/r6a/m/U/Ej/g2oa3uv2/0vLyFR
LZ/C3VGtuPu5RFP44rgwrU5u/wDWp9hxG3HL427/AKH3t/wcM6jJJ/wTxs7dJMI/xO0gyqP4
gqzMP15r0J2Wp89kKX1qS8j8nf2NPjj4F/Zs/az8CfHzxZBf3Wn+F9fF9qEWnIrXDxmKVGVA
xVSTvHUjjvWbdGLv2Pp69CtiMPOmup9yf8FBv+C4P7J37V37H/jj9njwH4C8bWmseJrKGPT7
jWNPtktkdLiOU72SZmAwhxgHk1FWrSnBxPKy3JsRhMXGrN3Sv+Kt3Pywedbu3Dx26ooULtRc
ZIH9a5HK6PqEuU/Sz/g2Be3tvjb8a2QHe3grSs8f9PprTCRXO2j53ibXDwR3X/BzjIt1ovwK
f7U0OzUNc3SoucfJB/Cetb14pzjc5uHG1TqW3v8Aofk1rGhrBeudMCRwzKJFM8mCfUAepOa5
a1CzfLtufU0ql4+96H76f8EK1s9J/wCCXvw+SGIIbi81eeUEAZdr+YHp7KPyrswqfsT4XP5f
8KMvRfqfl3/wW715bv8A4KqfE621dY5rYJpMG50+eNBYoVAbtySfxrCpVi63JJaH0+T03/Zs
HHRnuf8AwbLz3ui/tN/FvSGlf7JdfDqxnUfwuy3zhSfUjJGarDQlCrJPbocPEkoywlNre7/I
9W/4Oe7u0T9nH4TaqykyRePb+JXC5wr2cRI/8dFRjpOMVc5uF1atVXkvzZ7V/wAECdRj/wCH
Y/hFix58Q612/wCn2St8K+bDpnFxDpms16f+ko5P9mP9mQeOP+C4X7QH7X3ifTd2meApNP0z
wzJImRJq91pkG+Ve2YYNxz2Z1qYwcsRN9Fb8jbFYp0sko0Y7yTf3SMb/AIOJP2yT8Lv2dNH/
AGQ/B+pGLWPic/2nxK0LHdbaDbuCUOOV8+YKnuqGjEzcVYOH8KqlZ1ntHRfM/Ftjo+ryKLuR
4fK2ohQ8MOwYVxfuqzs9LH105VKSco631KWoRp9pbT7vEKxufIO3hx6e9YT+NxehrTm3FSWt
yqdODoWtwCAfv4wMVCg+hrz2epHHHp13fLZTQtIxXlyMAH6mkuRy5RqUlqa0Npbx2zJJ8qIM
BieDXQoxUdTJylzaFHXdEj1Cy8mJ5GGAxVSOmevNZVqPPGyLjUs7MTRdMvbCwayvHZ9wygzj
C0qNOcIcrBy966KHiW1h0y3jZk2QyEFgOvXpWVeCjHsjSM+Y2LaQ6hbebZ2oVGi+SUnk/QV0
wfPFOK0IaSerMrXYvLvIIFi3Fh+9kDZIBrmq2UkrbmkXdEXh2eXSdXNosqpFI+0KWwSPWnh2
6dSy2FNJoi8YaPfN49tbyNGdZtv3BwFHFZ4qlJ4yL9Apz/dWL3iy8extLy1ubqNrb7I6xDq+
/aea66k1Cdun6kxTk7rc1dT8NyKix2bOAnKZPFVUoS0SMadVPcm0jSJbibdJcuUkIUZyAMdT
TjSctWNTSeh6j4eh8jSArWq7Qo3E8nFaU48trmqlzLQ5XxJq3maybRXA8pvlY8rya39r71jl
lBWbKMFs93cgXSKULhiH788AVcE51PeMZ1Iwp6GqhihuTA0OwyLhWByOen412JKMuW1rnJzu
SutSJLDStKckTmbYcgIMtuJ6++Kjko0/MbqVKnkWZLrS5WeBSykjCkqct7+1byqUW7GNq0NW
yVre2hRvs0ag7QSRzz/ShxpxXumaqVJblO4EU8BlMeWxlnVsjP8AjWLaaOlNxloRvJII45oQ
UKnb8x6g1Lk3G6E7bM3LeKAx+XPHucLyScY4716MFBrU8HETrqb5XZdj68/4IiXMEH7f2jO0
pyvhfVgAR/0yXnNTVcXGx5+IjUUb2VvU+2P+C62pLcf8E/7yOIlgPGmkFgPTzTn6/SuXVBl6
/fvvbQ/HSytNH1K2W3sJyMYG2UcE+gPY11Q9jUVomtaWJw83Nq/pqzIhbUYtSaze1XZuO3H3
lA9zwRjvXJGVSFQ9CrTpzwyknd9fPyOm+A3h25+J37TXgP4KyaRvGveMdOtZWZgT5DTo0jew
Eav+tYVMVJVfZNfMqjhaMKLxUXa3S3yP3N/4KY/FTSfh1+wj8VNah1ARbvC8mnWzR84a4ZbZ
QMe0ldEeVPXY+fw9Oc6yS3130Pmr/g3c+Iml3/7P/wAR/ANlqUcv9l+MbW9jiV+VSe2ZDwfe
IUc0Ju8WdGNp1Icqqb6nzV/wcB+C9F8Mft1W3j64vEhTxj4FsbqU9S8tuzQORjqfu5rKo6UF
eTPUympXlQ5YrRaHxLpV14duJybjUEiRCDudDyPQCopSwspavRHo16mLhFOCu2fvb/wSZvdO
0v8A4J1/CqGKUhZtEmnA6ZD3MrZ5+tdLlCTvHY+TxUairv2m/U/IT/gqH8QNMl/bs+Lo02Hz
gniydZWWMFmdY0VvmPQDGOPeoqZhCl7sfn+p7eBy11IRq1HrpZdl0P2k/wCCdHiGJ/2I/goz
ssZbwRp+6MdFJkfjFVCV1zdzxcbFxxE0vM/Cz9t/VLr/AIbO+LMkVtuiHxF1Qu5wT/rOcf4V
x1aslLTY+0wkIqhHvZfked2FrcXLJbyIGZ4jIFVuY/RW9jxWsI1JrlKqVoRXM+n9adzG8W6N
ZKHnkguI5M5iZSAgG3kYGc85APvXNiaMFPQ68JWqyjd29Ln9KfwK120T4D+Bbc3BH/FC6QjA
nHH2CEEflXoLY/PsRG2Ik/M6fwnf+HPBsOnaPpFlFZabpoWO1tLVAEgjDZwo6cElvcnnrQ9C
JXlNuWt3qfzbftzfCvxZ8Fv2yfip8O/iFqdxqmsW3jS8uJtVuyTLqMVw/nRXJ9d6Op444rwa
8Iwqy73P0nL60K2CpyjorLTt5HC6BpF5LremThMuNQtypbt+8Xt2qo0pOzNqtRKnJPsz+mz4
k63C3wr8TRtcct4Uvl6jj/RXr2bXpWPzWndY1f4v1Pxi/wCDci9XS/29JhPHJEw+FupruI4f
ATBHoD1Fefgrus7o+u4h9/Lo2fX9D7c/4ODdc+0f8E+rNLWTc3/CytKbGM8bJa7MTJqnoeJw
9FPGv0PxTvZZiTkBWxkgE8D1NebKcmj7dWW5i3b3rTCMxsfw5+tcsuZs2Vi9BeGC28ppUSRv
uhj1961jNQhZkqNz9Lf+DafVIrH4u/GNpGKs/g7TDvx97/TDXdgZcx8zxMl7GB1X/By/rDXn
hv4JtbSMdl/rm4f8Agq8Y2rWMuGI/wAS/kflRc61fXypbXlyZljBCKTgj8a8+dapU0k72Pq4
0YJ3ij96/wDgilrkdv8A8Ez/AIdQTyGMiTVOFGAP+JhPXq4Rv2CPgM9V8wkvI/Lr/gtZi7/4
KlfEu/lQSwSNpgALYBP2GPriuDERSr3Z9Zkkn/ZcVHzPd/8Ag2217P7SfxRjkjEMcXw7tFiG
7pm+bjn1rowlSVSo42sktDzuJoKOGptatt/keu/8HJ91/bP7NHwxgt5QCvj28zvxgZs0p4+L
lTjbc4+GLRr1U10j+bPWv+CEF7Ho/wDwTW8I6dNdHcNe1nkdOb160wcXHDJHHn95ZpN+n5I+
udFt/DPh19Rl0S0htn1XUGv9TkiGDc3TIkbSt6tsjjX6KAK6nGx4zlKSSfTY/Fz/AIOBPA/i
/wAK/t3N8R9Z1m6vtI8beFLK48OyTHK2aWwMM9mmOAEchh3PmE1wYuTi/U+xyCUJ4blX2dH6
9z4VtYLnzXa2iYtj5VHc9+e1eclroe/JxtqU/E1lqU0KNO4MiEFDnA9xx1I9elRXjUktQo8k
fh6mtpcH2qx8ucGSQoBk8Z+g7V0UlzQs9TKo3Cd0NvNJs4z5kLCOVVwCnJYeholTjFXRVOo2
7EulwzSwsGUYyAsb8VVPmatuOclFlldLto/3iQIz7TkluP1rRU4r1IVSVzP1K3l89IDbBnQ7
uCeF+tYzi7o6KclYbdaYbvUpEurZnSaLEaycKp7ge9KdPnnZq4KS5NBmm2kjJ/ZtqZYWhXDy
MnykDsD2qacWo8i0sDatdmB4snvNJvZYMs7Oo2vs+771yYhzpPTU1g01oQ6ZoGpL5Or6gysz
kmNCPmz1yc1EKM788mO6bsdbJZa5r3hqbzDHbzxr+7mQZ3D1/KvUcKtbD66WOZyp061t7nLe
KfCi32mvcw7w0VsVypz8wXJY+xrz6uGjWaS06HSqnKd+2upbXsV5cwoYy+2WP+6DXsOuozTe
3Y8z2TlCydvM0LFrO4tw8LgIkwwPRev51a9nKlpsTH2imk+p21v5d54bjGnRtHuJ3OwH3fTj
vWE7SVonfS5or3jj9Q0VYdQeC7chVHmM+3G70FbUKLvyyOTE1XFaIsQ6QkARxM6bZfMXewHX
2ruVCMVvbqedKvzX0v6CXs1vfqi3DEmNgXkhYHb74oqThVevTsEIyp3stGQwy2HmBYF3vJnn
0+pFZp0+fTVlyUrXew+zjjLNMwIfHLF88U4RT1ZnWkloth1oLJJJGWSN3L8hm4x3q6bpxk+r
8zCq6zSumkQ3+owR+bDaxL8jZAT0IzWdSrGKaijWjTm4xlPchh3SWZilhb1Bzn3rJNuFi5NK
W5bhv7ltOSOwtlJX/WO3X9K6Pby9naCOKrSgq0pTlp07H1Z/wRv1s237d2jyMu0J4a1Pr/e8
paftHJ2OLGUoRw977s+0/wDgtDrsuqfsO3dskmT/AMJdpbHHtKfWn6HBguWNbXqflN8M/A+v
/EX4r+Hvhb4fe1jufFWrRWFnc3bssNvcScBnKgkLxyQDWTnKlNJLR/gz2JKE6Upvdb92ux9A
/H7/AIJXftHfA/4R+Jvi34g+IXgq707w1p32q+hsbi5a5dBIqFY90IBOWB5IGKzr16qi5K36
mGFlhZ1Yw138rfMxP+CNnw8PjX9vLQvFOoReZF4W0a+1h2fnEvl+RGT+Mx/KuLDRlOupN3sd
2ZuNPBcsdE+x+uXxr+Fvw8/aQ+Gdx8Kfi1Y3Fzol5dQzXVvZ3z2zyNE4dMvGQcbgDjvjmvWi
tdT5aE5U58yOd/Zt/Y//AGd/2RJNdn+Bnhq80p/EKQrqr3Wqy3Il8okx/wCsJ2kFj09aFTgv
hViq2Iq12ud3ttc+Tf8Agvb8PdD13wh8MvipqNiLm403U73R3lyRtSVBMoPqNy9KFRoSd6iv
Y7MvrYiDcKbsnufmn43j0i28PPe2OlwpJG+fMjUYOFJwoHbiufMKdCOGvCKTuuh6+BeI+s2q
SbVnu/z8z92f2KNPHwx/ZJ+GXgC/kWKTS/BWnLPEwwfMaJWf8csTSoPlpJPseLi17XFza6tn
4X/tReNofiT+0V8QvH0D+bDqvjDU7qJyOHia4kC/+OgV5cnzzk/M+sw0eShCPkvyP3D/AOCf
XiaO2/Yx+D8BkyyeDbFVBX5v9Y9ezSf7teh8hjoN4ifqz8Yv2udOu7z9sn4sX8pl2N4+vsZj
wWO/navp7965nRqTqt9P62Pp6OJpRwkHzJu1r/5nL2araxYC+WMYHUgDpjP+etd0Fy+Ryt89
ra/10KusaebyzdZZiMDCjGQPfH+fxrKrS51uddCvKLelrn78/B3WxD8HvBlok2SvhPSkXHci
ziA61pZpHydV81aXqeWfAb/goT4B/aC/ai+Jv7PfhIwvbeBbO2k0rWFkz/a7BzHeso6bIpcK
COuGJ7VhGtz1XDsd1fL3Qw0Kr67+T6Hx3/wX3+DlvP4l8F/tUaFZANf2v/CN+JXVOTLEC9pI
x9490ee+yubGwsudHr5BXfLKg/Veh8C+GNYgfW9PEkSqBfwdT/00WsYVYvQ9ytBezk/U/oa+
Ifje1f4b+IkaVcf8I3eDp2+zvXqNrl8j4KEG8Wv8X6n5Q/8ABCPUvsP7ZB1gBFgk+HGoIuOS
BhMCuei1Ko5dD6XOVbAxj5n1R/wXX8ST6t+wva2GmiSWRviJpnyxry3yS08U5eytFXPOyFRj
jG5bJH5TfBj4ceJPj18adB+Efg3VrHT73xJqQs7SfUHZYo22s3zlASB8p6A815cearVSjZXP
rq1SGGw7qTV0j3/9pf8A4JI/Hr9nT4L698ddc+I/g660vQ4kkvrPTbq5adw0qxgIHhUdXB5I
4FdGIwtWnDnWx5+DznDYmvGkou7vba2nzPkUGWSZFkdkCrjKjJNebq3qe1sz9Ff+DeHWl0b4
p/FpZCQG8J6aowP+ns8V6eXt3aPmeI1enA6n/g4d1STxBoPwchs98jJfazuEXXlIf0rTHRlL
lsZ8OpQ9o2fmzZ+HNSkkEk1uY0BBOWGSO4rihh5vVo+mdWKWh+2//BJLxHZ6V/wT68CadsVV
jbUsJ6Zvpua9ih/DskfB5vFyxzfkfnL/AMFegdU/4KJ/ES/ZGkt500wOd2NpFogyK5MRTvVb
e1j6XKJcmXRXW7PYf+CAt5Fof7QfxLkZgpl8BWi5znj7Yx696vDRUaku9kcvELcsLTv3f5Hp
n/BwP4jTUf2e/hzCj5KeOLo5xxj7IlLHvlhE5eHFbEVPRfqepf8ABGPxXb6b/wAE/vDFqJsB
da1Vs49bt61wdnRVjjzyDePn8vyR6D43/wCCi3w08JftteDP2L4nS51HxFp88msagH+TTrpo
y9nbHsXl2kkHoCv96qliIRrKn1/I5qeWVp4KWI2Stbz7s8t/4LafB60+P/7GbfETRofO1n4Z
amNWh8tf3jWEgEV3GPYAo/1FLGUlOlpudGR4h4bGcktIy/Pofj5ozWccKmfaWB3RSdBz/jXn
UnFKzPrsQp7Ih1aJptRL3jrHFEoAH933qKivPUqkowp6bskgg3yp9ldxGoy7bsA1UY3egOSS
ae5dNugiV4wC3YDp/wDXrTkSRgptysZkGn3mnXLXyyHg4O9ycrWEYzpy5jq5oVFykl1Fe3tv
BOlw2Q53CMj8PwptTlFNMIckXaxN9sEIU3QDSIpCsp5b2NWpqOsgUG3ZMWxu31qQyBWiVeVi
I/iHOTRBuq7iklSirakl9Z31yu2OQlSSzugzgH0NaTjJ7IlThGwr21paacbnUF3RRRkLLLjk
/TvSlCKhd9O5fNKUrR+ZQi1G01zR3ATEsacFOwB6isYzhWpeZpaUJ+pv+Gb2yu9C/s2clpI1
2kjuK7sPUpyockuh5+IhUhiFOOzOAVbia91HSLK+me28iZizKPvbT1yOleTSUniHCLdj0ak1
Gnc6BdOuNVuHF9FJHKCQgA2rn1yeDXQoOrL3tDBTiupv+HfDMu5FmnJiGC4+6xYcdfT6V1Us
LNLXYwnXjGR6foNhb2ujtajT3kAQmPYPvE9Mmr5FB2OiMm4XOT1+4im1AlLcJGeXkJ6sP4cf
WumnJHFXi3dmfrWpXFy8bxToTtOSq4P0+lViK0pNWZx0KUaV1Z/MT7HOlsqx2/lKzcuBhmFN
wm47WTB1YOb12I002O1l823RQzn7gJ6VmqPLLQuVZtO6GalPOzCEWoV1PzlX/IGprSl0FSjG
Wt9CmbRrSJkkudjH+MHIx6VhyuCtJmjqczvFXLlgIEsi8Y3ui/MmQTtHcVpCUFB90ctZ1XPX
RFQ6lbPMVtrguG5Kv8v6Vmq8G3ys3cJcvvId4eS5+3ERTqNwyGVulKjzOpZM58Y4unqj6P8A
+CbHj608HftoeF21GcQm8s72w88D5d8kDFc+5KgZ966YytVszzatKUsM30vf+vLyPt7/AIKG
aZqnxa/ZL8R+G/D7yXd7p91a6lHBBGXeZIJVaRVUdSE3HA9OK31exwU4uE7pHwP+wH4U1b4o
/tqeDJ/DsBksfCeqjVtTvRny444Vb7zHhWLEBVPJrhlU9vWUYvY9mcfYYKUp7y0Pu7/go18V
00b9jL4gWF7eJ5+qWkGmxIGHzSSzocD14Q0V5Wg0cmChzYmLXRnhX/BFLTIvD1548+Js+0NJ
9i0a3kPZRumkA/76T8qjBv3m2dObPmhGK8z2L/gpV+1z8avgzb+EtE+CXxBn0G+vXubjUpLW
GJ2mhXZHGD5inA3Fzx3FezGF02eLRpwdS0upxP7DP7bH7R3xE/aF03wX8Yfi9e63pepadehd
NngiVRcrEWjZWVQcgjpnnNdE6UFT5lv2OWzvbp3PSP8AgqcG+IP7GWtMYGll8PaxYamhYZ2K
JNkhH/AW5ricrM9LBpQrX8mfnv8ACL4Sav8AGfx7oXgzRfD95c6dN4ls4da1WGzZ4beASCR2
lcDEYMasACRncMU8S6fslHzRvSVWE3UlpeL07X/U/WP49/EGfwT8GfFHibwfp17eXtroksWj
WOmQNLK8zJ5UQRFBJwWDewUmkqFOW+lzzYVZxmmlqfjn4l/Za+OWlXE9lpfwg8VX0Um5RcDw
9cAscdWG3PJzzXnVcG6U2o6pn0mHx9OrBOppb+uh+u37F1xP4O/Zo+HWha/51tcad4Xs4b22
nhaOSCRXYmJlbBDDuPSu+lT5KevQ8DFz56smup+Y/wC1doGt6N+0n461vV/Dl/YRaz4rvbjT
5tRtHjW5h343xMw+dPcZFdkFT+z1CarOEW9l0Wlzzm4s5nbzDDsjfLRR7+cAZzjrt9CetKdN
uWqN6OLUVuV7tLaWF4ZWVQ6/MwycA1FoN8rZ0qrUglOKv5H7PfCvxfBB4C8L2QusovhqxQPy
DgWkYz6Vm0tjzmpNuTWtz8m/2T/irN+zp+3PpPxEnn8jTbzxNf6XrGOA9pd3MiMfcBih9q8x
wlRrqXc+prOGKwTitevpY/Rn9sDwZaftBfs5+L/g3cSrLdXVgbjRyR92+tyZYGHpuwyf9tK6
asFOm4s8TB1HQxEZrro/Rn452AnttQsmlh2ul9EJE2/MrCRQQfSvJ1i16n185RlCVttT9tPG
3xI83wDrcJmG59GulIyeF8hh/M163NenbqfHwh/tKfmfmH/wSH8XR+Cv2y9ARr3amq+HNQ06
PI+USvDuUe5O3gVwYK7rNJ9T6TNoKeBu1qj7e/4KVaFqPxo/Y+1fRfDctxNfaLqlnqptreMt
JPDEWWXaBzuCvk45wDXqVaDqU7bHg5dVVDFJtXufD3/BOvwPe+KP2xvDWtaFpXlWXg+6k1PU
bgoxRI1hdEUv0DM7qAvU4PpXn0aSlX93Sx7+Y1eTAyT+1t96Ptf/AIKd/FsD9jTxRoN5KGGt
3VlYxxrwXLXCOce4WNj+FdWMdqDTPDymkvr0ZLpf8j8prqC3tmOnmRXCMfJnj7k+ue1eRKMI
vlbv5n1sJOSufZ3/AARO8QSeHvH/AMSLtmAEnh+widgcDIujXVl+s3c8bPFelE9D/wCCymtQ
aronw2ij+YRXmplnJyeUi716VaKVrHFk90pLzPhLUZfJtv3aKoY7QSPeuSbstD3admz9KP8A
glb8VYp/2S9N8OtdBm0TW761uEzygeQTJ+YkP5V04W7gfO5xTUcV6r/M+Zf+Crvg/V9K/adv
vipf2850TxdpttJZ36RkxrdQx+XJCzdFYAKQD1BOOlY4pcktdmenlE41MPyJ6xf4HoX/AAR3
8MeIfBcXjH406tZy2ljq9lbaPo8s6FPtgSRpJZEzyY1JC7uhPAzRhoyV2+phnVSM3Gkt0238
0Vv+C1fxPXxF4W+HfgGG6Ly/2nf6i6g9IxHHEp/EhgPpXPmEtIxLyClyTqSfl+p6z/wS18YT
+Gv2KtA04zEBdV1FiCOV3XLHBrowcHHDq5xZxHmx8reX5I+K/wBvHx5rXhz/AIKFeKPil4bu
Gi1DR9a03UbOSMkESw28DA/+OkV52IusVJ+f6HvYCKeVRi1un+bP1Q8P/GTwj8YPh5bazeBJ
9D8ZaGHu4Rypt7qEiRcf7JZx9Vr2ovmp83c+SlSlQrcvWL/I/Gr4n/DPUPhZ8Utf+GOuKBJ4
b1WW0RjwHhViYnHqChWvKnF87XY+wpVVOhGovtGCEju3L3CBsnp7euKhLm3NHeJY3AKQGCjH
O6r8kZNXYXMUzwtHESpYY8zoR9KTjJqwlZSv2GGItGiTNuO3DM5yPrijlVhp2ZVhdbIrDChR
N53u44Iz+lZr3NDoa51dlXU7iZZGFukTKpyAvPPaoqt30LhG613NXwalza2si6m6vvYugH8R
PJA/wrowvuxbkc2KvKziaEt0lhp5CBisrYUFfug+tdHMoQ9TKMJVJ+gsukW95bEBvM2xYIcc
YolSU46diVWcJ66FHwzp1l9hubeCFVaJyjDH3axw9OLhJLdaG9epJTjd6bnM3GvHwnqzWjXj
biMk4yufTivPlX+r1LXO1xjVjdmfqmr3doJNTs7BZ45rWTz/AC34C4OR7VEKjjVU0r3HKCnB
xuezXOkzWGnxtbSx3ETvgFjlvY5HBr7CeFdKleOqPjMPmMK+J9nJWa9fztYjsIZ4yUa2O+c5
ABzgD27VyuMoxafU9GM6bndPbQ6/w7b6qLeWKOWNlIBAVs8f4156jVVSx68JQlTujl9djWfV
GtpUziQ58lsH6c9666cZSlZo8/ET5LtMzru3COnlLwSTtkOdvbOe9aVIcrXKcsKjlHUt2k1z
qqAzS7FjbG0n7xrohKVeNm9EctT2WHk3HqaJ0gGOKaHT3GW25A6V0OlFWcVqckcRKUpRk72E
vNFFteySXcYKsuGUDrWFaMacrvYuhOVSnZbj7jS9MvNL2rpqF2G4EcbAKzqeynS0W44yqwra
vQyLbw3pqX63O9kUDcWHYdefauL2K5kzrliGqdh114GtL6aS+0qeORw+5YlX5Wzz1FY1MEqj
coP5BHGulFQmtO//AADD1aC6Wf7F5Yhmt2IkhAxtP+e9cNSVSL5WrNHdSlSlDmWqepf8LeJd
Z8G6tY+J9O1KW3vNNvI7m1mTjbIjAqfcZHI9KftqttfyJnTpyenU/QX4T/to+B/il4et7uz1
mPSdVkiBvdJvZxE6t0JjLYEiE5wR24PNdKqtR7HmSw9pPqdDc/F3wt4as5r241rSdMts+ZcT
NcQwI2P4mIxmlz9R+yvpY+Tv22P2oo/2iJNO8C+DdQJ8MaLO11c6gwKjU7vG1SoPPloM7Sfv
Ek9KmrKWIgntb8Tpw1GOGu3u/wAD2T9gL4t/AT4V/AzT9D8YfFDRbC/1XULq+vLK4v1jkiYt
sjDg8j5VFdWGhCMVzM4ccqtSbcVoji/26/ir4W+J3xZtrrwn4itdRtdM0qG2sp7VxJGXLM7Y
/wC+sHk8ivUjNRirHlwT5nzLQ4b4LeN7T4afH3wp4+u5jCtrrkbXM0pxHBEflduuAADyferq
1I3v1YYdTqQ5dl/XQ+vPi98evgv8Q/hd4k8CJ8X9CmbVdGube1Uaip86TG5ceuWUVzJuVjf2
bhK/3nlP/BPC1m8MeCvF6T3hEs+qWTXIBwCwhweO/NFelFtX3NVUb06I+iNb/aE8BeCprex8
ZeOrPTLiSHzI0u7kR7lyQWHcjIIzVptowdN3utDMuP2tfg356xW3xt0IdVZ/7XHB9etTLWVk
NQaTbL/h/wDaI8H/ABBnki8JePdM1GCw5vLi1nEgjyPlL4PfsOvFS5tPXoR7HlV+p8s/8FNv
ED694z8EvcEt9n0i8VYzkEZmznaeQPc04yV+Y2UJOnynzRdajG6+X8o2g42jn7pP5VrOqzCh
hnGTa3M57+OaFbSZwo8xZGZD6jaf5ZrBTU37x3xozu5w3Z+iHgr9rD4IaR4Q0SxvPjNoCvDo
9rFKr6iuQ6QIMEZ7EYPHak6iStcj2FWUrpH5ueOtZXxHrt9Fp0jZfUrp7WYNkuWmZgRj8CK4
sRXVVKK6bHt4XD/V1KT3lufeHwg/bU+GuvfC3w/rHi34m6TputjTYo9Usr2+VJY7iMbGJB9d
oI+tawrRcdThrYWarPlWnQ+M/wBozSvBEH7QV/d/D/XrC/0bVNTjv7aexmDxweYwd4zjptfc
PoK4qkeaqrdWevh5y+q2nukfeV/+0d8C7jwxqdn/AMLe8PTTy6fOiAagpJZo2AAHqc161OEI
xszwZQre25ktLn5+eE/E+ofDnWdJ8X+F7hbbUtJvIrmzcJgB05wcdjyCPQ1lJxg7o9yEHWi4
NaM+/Pgt+178OfjHpsOp6V4it9P1TaDf6Le3Ajmgk/iCBiA6Z6MO3XmuijUhNXR4uJwlTDys
16HV+IfiX4X8MaPNrF/rGj6XbRN5k07XEMKn1Y4xuP51dXRX7GEKbqNR119T4Y/bk/a2s/jv
q1j4U8D3cr6BpMzSfaShUXtyRtMgB5CKuQueu4nuK8bF4hVNIn0uX4L2CvLdnzpPO8h8peAv
JY9OvUmvOcux6yilufRH/BOn4veDPhT4m8X3PjLxZY6PHf6Vax20l/cCMXDrMWIXPXA5xXZg
6sYt30/U8rNKE60Y21Ov/wCCg37R/gr4k6J4Ks/AnibS9ZaxuL0362d2JPJVlQKTjpnBrsxG
MSjHlOXLsFKMpc2h82Lr1rrKfZ5oGjkRd6ZIOawVaNXTqemqMqbvfQ9e/Yz/AGqR+zb4xvtP
8VCZ/DWvKn23ygWe0mXISdV/iGCQyjnByOQK0oVlRnrszmx+D+t0/d+JH2lbfHDwL48s1n0H
xTpOq2UkQdQtxHIhz0yrHg/UZr0JVISejPn/AKvUpaNMo+M/2iPh38PNJfVvGfjWxsbeGP8A
dQJMrSMB0SOJDlj6ACs5ThBXbNKeGq1XyxV35nwP+0l8Y9a/aG+Kk/xDvbWW3sIYVtdEsHOW
gtkJK7u25iSze5xXl1nKrPmeiPpMLSjhaHs1v1Ppz9jL4+/DH4e/s66d4X8V/EfSNPvYry6k
eyurxUkRXmLAlT7HOa78PKMaOp4+OoVKuKlJLTT8j5u/av1/SPHf7RXifxb4Z1i3vrK7mg+z
3ltJvSXEEanae/II/CuOslOtJo9bBxdPCRjJar/M+iv2IP2nPBnhn4ExfD34jeO7DTLnQL6S
GwW/uhH5trId67c9Qp3D8a68PNKlZ9Dy8xwsp1+aC31Z5v8At1ap8N/HPxF034l/DzxfpWqS
6npwtNZisLgOyyxcRyMB0BQgZ9RU1oxcro6cDzwpuE+j0PCEt0DboH+Xcc4PBrmUVfQ72+49
7RpYGRDg4IBxx9Kbj7uhm6lpamdGdTEm6SUokQx68f1rnvUvfsdDVNKyK9zPLcToGVtobPnK
cDPpUOXNNXKUYxjoX5E+2+ZZ3UuVdQNit0/Ct+XmdmZpKOqKUWiXVlKZLaQrGB90/wAVZKjK
LujR1IyVupd0gktC0mGZmODjhPw7VrR+JNmdTVM0L7U7GaWC0vEALttBHQVvOcLpM56dOUVz
RZcRZ7e1MEbhy3dj8uPStlGUI2MJOM6nMzI0S1Oh6hdTPOuJ+WVmwCe+M/yrmpQdKUn3Oyty
1YLyOL8cxA680lwEjjOMMwIUjv8AWvIxdva3Z2U78iL019YP4NvBp2ikeVC6o+3iQbTzx1rq
ozh7L3VsRKMufVnrli+n6jAbuSZtzMVLPIc+y+lfWUnSq0+aT1/E+HqQq4esoRjpror2QkEv
78WpI/cuG8x1z8ue/asJybXJ0XU7aUbJTXVbf1qeqeEtLtHiF3bq2Cu7zDwzcduw/Cs40oyq
Xjsdiqyjh+Wdrr7jjPGWjtaajPNpEU5WLLTvn5iDyee+K7FSmk5U/meZUxNNtRq28jD1LR9X
UxpfKiEQo288sqnJHPqRWdenUTXN1QYfEUZRlydG0/UXSLN7B2v7qDzVIG0PkY7D/wDVUUr0
3zPUvEL20eS9jq9Ft3Gmy6hqsitnIOBhkX0H+NejTl7jlM8irOManJT/AOBczLy9j1dGitLf
ykjBCgLzjsc/rXFVmq8bJWSO2nCdB3lq2c7rF0JLxrOzXzY4QMMHOCff1rzKrfNyrY7qTvG8
t2XNG8NXFzbebPdSRKTmRFPHPTFbUqXNC7djOrUUZ25bm1o3ha40a0W4/tpk8x+gGAVzjnFd
FKiqcG3Lc5q9ZYibi47FbVvCljNeSXdo0V1cxj5wTxL757muathoSnzrVo1w+JlCHK9E/wAP
IZ4Y8Pa9dM15b2EckiMcLcKMHPG3GPXvSpYao9bGWMxdOGjla/YseL9G03XLyyTVrQLGwdJI
2YFkYdxjp7UsVQVWpG6KwFSdCi2vX5HIS+BdI0bV5LRYX1BxJiLzMsBz/CDnn3ryZYeUavLb
U9yOIU6Slc0fEUulWVjBbWsReQH95Cfl2juCe5rsmo04KETkg5yk5v5GM8EMV1Fdx6ZJMrME
iIX5tx6e3FKzvsTGdlbmt5XLL2Gv219lARIBiTdweRzx9OtUoyT0MlVoOPvG1pFlq8mdPnu8
qQNsZO7GB+FdNOM72OCr7Lm54r5l+yZtFjLToUbYUtnaLp6nPY1s5ulGzNabjXvZr7z379hz
VL/TdD8TQC8Y7tStjvb52B8vgk9h7VC18/Mc4qy06GT+2tr80fjvR5mlZ2bRSojjXIwZn7Hg
/SumFT2a1OV0IVnrFadzxWwu9Ojs7mWSzjVnn8g5iAyzKWDZ7cjpjvShVXK7Ld2FXp1HUUVL
RJP+vI95/YS8q0u/FclnN5EaRQGS4UBsKM4Ea/wt78nn2qZ6uwpT97RWv06GZ+3IVvNY8OSS
Ry26S2lx5Svkuiedk5Y/eb/9VOMfdbYTqWnG1nbX+vI8PlsIbuyma1i5G7aQM4HbPpxzWrjG
VO8dyVUlCuuZ+75/oZ02kzXlwhjtV8u3t0SSfBADqTwoPOPf39q5nSnOWiOiGIpUIJOV7+hR
vtERvMeOwBWFlSV+uC3IrOpSs9tv1O2jitYpy+LVL07lB9NBIMiFcEESKcFa5nS1szuVWMr2
1KN7pIgnDR4kXOS5HI5rCpSalodVOquTsSsiwLEUSMeWwYyBe3pVrRK3QuMua9y3caloaIY3
kG8rwRGcfmBxW7rUkrdTmhTr3v0KGq3kciLdx3W9EXaB6E9656kr6o7aEXG8Wtyppt79okeC
7jUFGyuT39j61nRqatSOmcbK6K2u3y3l8LW4Uy+SQoSU7gh65yT1/wAKzrVVOdmVSg4x9SjO
zw27Qy3G4MSwOeSfoOlYybirXNUle5TKKWCAkrnLNjk1jpzWNG9Cf+yoTCbg/wCsjGXXGev/
ANbtWqpaXJcpXsNt5U8zEWECkBiABkVEWN+9uW7C6igMocAtgBdwx3rWnJRuZziGx9VvES4u
GCBtwCj7uPSlrUnZhZRV0VtYsnvdRF7BC6BgF3RttbHqcUqsZOemxUXZas04Yoy1vFhRIkew
SH72M9STXRe7SMu5qqiKqjhgBgV0ctlYxu+Z9CJbWNJWEsC5OOwNJRSeuo3L3dGNm2WUQMEP
JbgY4FT8N7FL3mOt4DLF9pmjXB6pt5H+FNJtXaJnLldkKtsjQmILgYwMcYosrWByakFnbpZR
lVIJY9fWiEVEJP2hLxwASeOQKq5nZrcaOAUdVG5uAB1o6agu6IntrRU2+UAoJIB7H1qOWGhU
ZNszf7LkE5mimGc/ITnjFc/smpXR0c91Zk76ld3Vk8IDxTDP+sQcj+prT2kpQt1FGCjK5FoJ
mkglhhZ4rhOT5vIwe+KmjflaW4VUuq0Ly2FvrUUhvp8KANjpkHcK2UY1FeRm5OGkUbX2iKXR
SbJg8pXbuVsBWHeuu6dL3dWcLTjiPe2Kun2WojZ/aZhlAY7ZHX+XrWUIVH8ZtOUEvc08kcd8
S9HuJ9RVp7kvEAQp29D6V5mPpOU+6O3DSXs9FYfpt+bjwjd2Y2xtFbSRtnOT8hHTHf1rXCy5
oKK0FUiua56dpelXM0cirBCVjAkjUE5JHXjv9e1fRUKE3F6I+RxOJhTnFu9urNTwzZJcXEr6
pKUFw/y/IcIqjlie/PatKUXJS5+uqMp1LSg6WttPxPW/ATW0ujhlvZIZI12Da3VP71TS5G1r
sehUU1Ha99TnPE16llLNNYwIvmHhnX/WDPJr04VOWnofP16Dq1ryf/AfY5u3tpL6VZ7glugR
ccbQMD8q5eVzlzz/AOAdkFCjFxgrX1fqQahb28l2bWSdfKhkywDY3H0+lc0p05TtfRGl58t0
ncNRsWIDaLqMipOnHmSjCN3UDvXEsS6tSVNXTS6/odFXBLC4eFadmm3stvW5DpuneIJrKS2i
mjbZjzJvLIJ544reMarg0tjlnVpuroULi6ksryS11W3UjcBtRQoB6iuKrVVKTU1oehCmqsFK
L1J7G8uLm+KRXIEBwFQdMe/41CnOo7p2RUo04RvJXfmad/4gs9Kgjtrl1WUyYDBchlHY+n1r
sdeMFZs4lQcp3jsa+g6x4T1G9W/tdNmSMRnz5G5WPA5A/HvWsa1Ln5ktDz69DE01yuWre2ty
/oOrW7zyxpNNHGzEL5ZwpHbrXTSrRk2jLEYepKEXa76lS60qabW43thHIGDNuZflGP4c+tZV
ITliFbY6aVVLDWejJm8O3bkz7I4yj/NxtZRnt6CtVh+aV7akvE8sbatfh/w5han4NS3mEk9m
0uJfnO3ncfr7dK5qmGtJdTpp4pyjpoaFh4WIcxrYRCIRAlfMOWz36da2hhve2OKrVTim7tjY
vCunzTLbQu3miYn51+XaFyBzz1P6Ulh4uVmKpUnGm5vREt54RXSPElrHFZNEoRZPNYHAJGRj
144/CqVBQqKxhTrurhW738in4rF7eOQZS3z5j3E8DPVfb2rLFKTR24CCppWWq3/yZFod34t8
OKw0TV720S6bdIbG6aISMOhYKQPxPSojSlHZHXOvByuw1K38WeJ5Bd65rdxd3EA2K1zK7MEP
O0M2enp71aoVGjGWJo03a25j6abuHXP7KeFmTzHAldeh6cg98Dr1riw1abxLpvudeLoxeGVa
D2Wvmv8AI7XwprniHwtF9n8MarcWD3RAkWGZoi+OzsCCQO2ele1GDTtY+XrOpKcp8zsl0en/
AA5c1aHxN4mlSTxVrd1crZoVt5Zbl5jBk9F3HIGeuK2WHbepxPGcusXr59TKTwdFbXZZiEw5
JhAIMhPp7fWqWG5Wayxkpw977+iJLuys4z9mSIOWGRFnnPQ805KnB2FRc5e838zA8R6MumW0
lygYCRsrEGAU4/8A1VxYiCgm+562GxXPNR0069TnNViZrWNjGquOHUjBz1FcVSzjsevhn+8l
279DOltwZTFg7iBkDv8AT1rDlV7HaqllzX0GX+iTwhWXBjYZPPQntSq0OXVF0cXCenUzbvSn
RS21hkHAB61zTpM76dZFWHSENu8j3BHmSKCmfxrNUrLVm/1iTnYrW+mS3N958EQVEX96S33V
HGazhTbqc3RGsqsVDfVlS9hjmvZmjRVjDcP3J6ZHrWM0nJ9jWEpKKM2e2nRUlYqMsQoJ9OvT
27VhKLSuaxn0H29pJcql3HFvDZGxjjdjGRnsKag5O6FzpFiGVVRtp/fGNgdwJVT2Pv6Vqt/M
TV9ivDp0gQpc78gcADGfoKiEH1K5iRLN7a5IljA46H9KfK4y1ByiWLSSOK8WZjyDzt6n6VcX
FTFK7joTaleCEH+yl37T8xCfrVzml8JEb9S1ZEMFlkXuCSxycmrjZ2uTK62L6yx5BB3ADkDg
e1dF1c52pWbYijBwMkmhbjb0Dy8keZIQD755+lKyK5nbQf5UioERWwOcY4JqnzJeRnfUhgme
Z3yuMEdskn8alXkzRxSHuIkQs5HH8R4o0SdwTfQgS/RmK28JbHVgOlQppv3dSpQ7skR/9IDO
+N4xGpFV1uyJWS0JQkYiJBXIPBx0+lVZMhyakUr2K9aILFgsGGHUcAfj1rKadtDpi4SYsdrM
s6pkSsAS5A6ChQ17gpJxuQo0QvHKTKrOA8fqCOoqFy8+jKafKmWFtXhC3M16FEh+ZWIIX+oz
VxVtW9zPm1skWPDKQ6dqM8JuMQyLuQn174rbD8tOo1fQxxSnUgmlqbgXT75vIAJXOd3TNdi9
nN2RwfvKauzK1mxsptOkggYSBZPnAPK/nXNWpwlGy1O2jUqcyb7HMeK7bSbHSry6dliZbVtj
A/MTtOOPrXFNQpSu9DtTnNW3PZNHvlsNVjvIbdGwCmzb8gU5HT1r6ulWjCtzI/PsXhXiMM6c
r2unv2d1qdFZ6HKtnGkkiANKHQIeFTGdp966qlJ+z/I5KGKi8UkltdPXqdh4b0tLbRpbuSAN
gZVAcdegrw6keWpdn11OXNSSXY4TX9TW7v5rO41BkyxZIRFvLEjAXjhQOmfer+syu4nnYjD3
kpmPJqc81jDaWsxVoyQQHwTjHRf4eM89/wAKirN1afK3axNFSp1LrsWLDw42pRtIigDONrfp
WmHoOUdSMRXUGX9M8H39g4cOjRI+8I5H4ge5rSnhHCV0c9THRqrlZrT61ZysdOsLBjJEgcbs
cH+7n/IrSdVN8iVjmpYed/azf/AOE8VtPNqqLf6csgc5dVHRvU++O9eXiE5T95HtUGlSfIy7
oen6DqEcktlbzxEJiZZDnB9AP1qqcKT2M51KsZWepcsdI8OxW8tsbcuFYbpJec5+vQVoqVNJ
oHVqNpss6fplva2jW+mF9wbLRsCUIznj39qqFOKjaJlVkp1LyL2geFtYu5lSMyhmPCDp/wDW
pexquVy/a04ppne6X8O9SsrZLu8gkJbhIFbnHc5PSu6k2695bJHn1pxlQ5I7t7j7jQb3Uv3c
VqfvfdK84+ue1dtnU2OKEoUH7+/9dDZ0b4a3V9YhLoCVgx2mPBb269MVvCjaFmeXi8wUMRzQ
0/rcp3fhC6sZk+zWoKSqVkk56Z6+xqXTaasdNHE+1pvm3W3zKN14KM8jMtt14UEZ29Ofes3R
beh1QxcaaSl/w5vTaBbad4egaa0fzYw0aSPITk9VPpgAn5ePyroVKNOmrnjRnUr4ufK9H20s
YXiXwzDeTw3psAgCndbuuFBGOB61jUhTnqjvwcqlGEqcn10Y/TPDmmPLbxXXk29tMWWVkRmd
QBnDYHGTgcc4qVKkpW8h1qeIT5o/Ff5W72E1nwTb6poYl0PSntUFqyf60sCxJO0se/ByevzD
OMU6lDnpPlVvdf3nHRxzw2JUMRNOTkntZW7W1OL0vwfZadEbu6tgZ2JZEZskD3weOea48Lg4
0Yc0/iPcxmZOvUUaT9wmglR7hri6XzhGg3HGScdMeprsUoqV2cdal+55Vo2aerSwxWX2+yC4
Zw3mk5B45+n07VrOTUOZHj0Kcp13Ce5z91qd3NLLEJISXCkyNLxg8dfzrldWbdrnpKlCnTTM
i4Q2VzMLo7mGGSRZg24dQRjkVyzmoPU2+OMXDr0sZuoXl5qERtrqVpFBxhsAk9RyPaspVHLS
R2wjCnLmjuY0SXV3dOblmdWG1ncHIGccD6Vzxi3PU9TmhThp9xJc6PJJqaI7nCqBvxjp0Aq/
ZfvUnsKOIj7Jytv0JdeiFnZSrKnAAIJ6kkjmrrWjC5GGlGpWTX9I5u51BHcIGyRwc8jHtXnS
qJu3c92nBx1Kk0KYKqdoHUj1qHZ7G0ZEVjF9ouns0IzPEUBz0+lZ0/em4rqOrNU488tlqNuN
H+y5Dr5jY25bpj29DUyoOOhdKuqlmtirPZnyDbyWqRBMsoGMjP8AWocPc2N/aRvdO5DZW9tN
IY4w+xcFR059hWcIqTshubirl19MSxu1uIrcPJInRFwcegz0rd0lGdzOFVzjroVVs5o7qS8m
5ZjwMbiD61mo+9dmynG1kD2IkZpjvMsR2l3PB9D9aORPXqHtEnYjntp4is0rIzNhmyOT7e30
pOLjqyoyUkNlQscudo/nUNXZaasSxKBb7FO1zwB6fX3rS11Yltc1yzbsQoh7kfdPUVpFtPUz
kS29wFfymJdh6dvxqlJXJcbq+xaUeaN0UeX54xx+NaXsY3sySBZAN1xnJPyqp4FVFO12KbXT
YrmeA3TR+XgFuewNS5Lnsa2ahcq6yBIAsZUA/wB49vpWVYui9NRttPHbWg3gA+lTGajG45xc
pEZvDqcLx26bdvyhyuefYUudVY2RSh7OV2OguFhQpMGQDAwTxn2xRGaWjFKLeqJLfWLaOZ0h
CzkHIVaqFZX01FKi5R7FvfujaRwIyw5A7Vrv5GdrNJGW2ilNRjltbQuA2C26uf2TjNOKOj2q
cFdkd3puqJ4hhDkrDIcK3Zf8KmVOp7ZX2HGpCVLQt67Lp/lxmKQxNFIFdicbufUe1a1nC1lo
RR9rrzal+KWIutnbnc5QHcHxk/571snd2XYxcZX5mVppLyJolSNhuG1opWwPY+5rOfNEuKg1
uc941sf7OsZ7q5zLI8D7cjJztOMe1ctWPJO76nTTaqR0PoHSfDKrdCNuU38DGCw9cV93RwdO
E+ZH5fXzKdTDNLVv+t7HXx6PHJqCnzo41ZB5qynYsagcsc104imlseJgcTOklGa26769NP1O
gNjJp+mqpDSWYB8meNeHz/Dk+lfNYtPm20Pv8BVjVpX2l1XmeV+MY1h1Ro/tEcayEssZXJU+
xHrWM+apaMdipcsZXZBDpQ+wCa1izcMThnP+ScV1RoTVG3U8914+18ixZLqTRSRQRIsu3Ay3
Dt7Z7itIKai0tzOrKmmpS2NK0s706VC2pXkiSRg/aS3R+eg960cZKC5mccqsFUfIr32Fi0+a
9dooFKKhJEjqBn2zWPI5RstjphW9m7skXSLQaHKI9st07bI2iQHBPfPpxVKnF0+7FKtL6yui
MLR/DuoWl6JJpsIsv72RQc++PWuVU5RlaR6HPCpG6Op0v4Z3Xie9CWwkjV/+WoGOB3IxXZHC
e0e5xVMZGhDmktjsfDv7P2vX9/DZ2sUjQqAWmRP8mumOE5HqzzZ5vTdO8Vr8z1PwR+zjc6ZM
IJbeUykDAjXJ9+elXJUorQwVevXdpaI9U8N/s4apqdpIBZYI2gPcOqY/FuBXn1sdToTSXU7a
OXVK1Ns29F/Y0t7mJ/7QvoImYDdgBip98dR71q82ppe6Y/2LWc+ZnVaJ+xbpWigXF3qZYhPl
WJdrP7c8Y5rnlnKaul/X3GkMhVR2lr/XqSaj+xn4U1Ursm3FDs2wKPlNY/23JLX+vwOqnw/T
h8P9fiQN+wl4SjgeRWvVIHLMi4HTB60457JP4fx/4BNTh2E1fmf3f8EwfFP7E8epWkltpHii
GOIyI14LyM/Kq/dK45Bz36Gtf7djPSUfx/4Bzrhr2NSMoTd9enffqcr4k/Ya8azWf2vRNc02
/lDB83MhV9qj5UUn9Mfyqo5thpLke/fX/hglk2NpVeaD91K1tOv4nleu/s7fGjwNJNHdeHLl
C4ZWlgG7buxkjHfgc130KtGpPnjLc5MXSlGkoVIaLa1389DmJfDmvWBm0+8KRK2fLQ7irE/e
J3dSce3WvRhFPqfP4ydNyU7O67po891mC1XWptKRWijSdlmk2nadvfg8HIIri9pCVaUFpY+l
p060MJGto7pW1XbYb/wjenXkUzLeIj5UC2ZCMAng5yMH8Mc1fs4vqclbG4ik07ad/wBNin4n
hCWJ0m0BEafKo7k+p9aKqfLy9CMFFe1dWe7Oaexv7Z2b7MoPlgKS3b0xXG4Wu0j0OenJaMxt
QtdV3yXUEaxs5yRFzs6c/pXNNS3sdFF0k0paleS8Ms5nm8wqTwrsW2npyeCay15jeVJuFl94
y6cSTRR+SVZE2qsTZDZ5BOeaGknbqFKD9nLW99TWtdMvBOrm1LrbRmMAHrnnNdUIze620Oer
OMIcqfxe9/wDJ1qzM98bBrOZ5XUfJsLHB6D2z1rGrHmlys7MNUlGnzI5yTR7W0clGLMOiEZP
HH4c1wOgoPQ9iniZVEk/vKl1pci3Il8kyxbd0kcTnKjHIPp9aynT5XzW0OiFaM4uF7MrWEU9
veq88Jjw2QCO3YVlSbjNN6Gs5KUGlqX72ZCgKOWx0C+tdFWSSMKSakUJ54UUoUB3LyOua5pV
IrRnSm2rjNIt4kkBKOGU5AUAj6UqHK3ew5ybWhrSwreWyXCxgc469/T6V2yUakUzkhN0qjj9
xmS6bIu9zbqQOcY+8OwrllSlfY7I1oN7kMunahJEoIVEB+ZQ3JPp71EqcmvIuNWEWQTaZJC3
mTKVwPlVjiolTSN41uZWQRxLOQAoBxzjtRyp7jc2mDWm87IjtOM9O1PkvoDqWdyVbVoh5SnB
xkgDJNVyWVgdRPUnsLJ2O1kwfarhTexlVq21RfWzaNcRgkZycDpXRyLoYOqmtRTbOyFeM46Z
zj6mjlaZCqxTuZ08Ny0shCZYDGV5A9655KV2dsZqUUZ6oHmBmlbLEfKBlj/hWCScrs2bsgur
aaa4/cQZHqz/AHaU4tvRBGaSuye3QQxeXIBjGDgYB/CqjH3bMxnJt+6Qm0tVDKIwN5xjH+fy
qXFMtSkyGGwktZVmhKhi2Dxn/wDVUKDi+Y051JWNS1jkljZrqcLzkLt4x711RUmtWc85cjsk
NuL+KGcSWjq8YGHcHnPoKJSUX7pUKblG0ixbXVvejy2UbZehIPrVwkp6ESi6et9inremRTyG
2vJWWKMcK5Ay3Xd7ntWNampaN6I2o1Hyprdlnw8umXWk+XBKnnIpjDFufb9K2oRhOlZPVaGN
eVRVFfbckstHljule6mDAkkqWJI9MGnGlyyvLYJ1rx9xFbxBa/2l4avo2UOgtpNsvQj5Tx9a
HF1ELnVJpv7j3K8LRM2oBWWQsSkbjGDnt7/pivuK6kveWjPy3LprkVK6kurTun6dyXT7m+1C
5SOeUCOUDequS7AcYz7elcMvbTjaoen7OhSfuLVbdj2q0tbW7+H40jSIpZU3h3M3UtjnPsPQ
VyzhdcqOrBTlDEe0q726f8E8b8UWNhaXTieIMRng8EH2qKcaVOPLLc6cTOrU1S/yItPnNrFH
AlkjwH/WyqASv+fSuuPa2h5FWm5zcm/eWy/rUkHht51luLaGMI7g7JBz+Y/pU+w0bRvLERSU
ZPXyK40rUL50guZGMKPsMLHaM+orB0p1NHsOUqNGLcV71um5pQ+C73ynsraR2gkHzuz52j0H
41bwrUOW+hzvGxk1Ke6NDw18NgqBJjICZMJ8xGTWtPCxjoRiMdzPuej6B8ALu8jimZkiikwd
zrj5fUf4VU6VGK1FQx9aq7RWh6X8M/2XPFev3kNvounzC33ATSMcHrzz0APr1rOpisPh4amU
8LisfUaevn0PoTwJ+zToGjgRa9qMcIQYCQMSjduSR834149fN+Z2iv6+89nDZAqcVKbXy/4Y
9B0Hwd4a8MeZBp2l2zRsPnMr5/EZNedUxdaru9j044KhTWisO1Gws2Eggt0KE4Ak6fX+teTO
vKtiktrHr08PGlQ9R+kaJNbM0pMSq6YcJ94L3Ppn2rs5oxZy1ISktBb3Tr2G1NhDeREtgAeb
823Oc9xjHfrzVKV35maptavoVWubzQijabq2yWTBkSN9yqvbORgnvmiai46Lc1pOSerL1n41
1e8DafqAW4Eq4j3MUwcg5479sVzKMJQu90byc4ystjSuNWFhpdvZnS1kmErvMsluHAOQB93k
9+vpTjTTVmY8/NJy+4hvVS2kFvPbx3ErMHaTvsPToBj/ADxWqSIjJSVxh06xvAYVQMoOPLYn
HPbmnzShsXyRmtdTP134FfDnxpzqejWqOO8kGF54xnof84rqo5liqPwyOHE5ThMVG0ofgfPn
xd/4J46Zfa9LL4dsPIaW2LxypOPKL56FcZP516mGzWL96oter6/mebWymcYKFJ6LZdPyPA/F
/wCxp8X/AAPLNqcGkvebsos0jg8epBwR7fSvSoYzDVHdP77Hk4nA4uyhJe6v5bv57bnl/ifw
N4l0SVW17SpYcjDlVzlvSuuSlJaanm/WKcbx2t0ehk3VluQsDuXZ8xdOM4xyKmVuW7HSqW/4
BmTeF7aKJo7jLNIuWKj7pHPH9azdJI7PrilJOOyMBfDbrdmeKUmM5/dtyB6EdzXHGi41OY9Z
4iHs+W1n36jrjRbdrkXkzKDGMyJjr2Gfxq5U03dmca0uRpG/BaW2l6eizhTvBcgv0bH+P8q6
E1TWr3PKftK1ZuO17fIwrqTT5IGnF2gLElkjY7nOR8zsPvex7YrmlKO56MFNS5bbbN9F2Xkc
rOP9Lb5gsagsGZcjpkDj3rhbcpWPbpy5aSTKupmWGzTTrQERndJJtj++T1ye49qipf2fJHY1
o8k5upJ67L5GRcxy3VwJbqQM+AODzgdBXFJSlK8tbHbFxhG0Rr2uT5jrwB8ox0pcjbKTdhkt
nG/Hl9OTWUoI0jK462gJYJGMLjsOTU05WnZBKzLUaxo25AWI6R9QD712qUVszns0JPcS3CbJ
oAQvIPTP+NNyb0aHCEYO6ZUlmAKv5IZ88lvu46Vk5Wlc1SurX0IL4vezLkMSAACR0H9ambc3
cunajGyJ4NMfAijQqSOoXrVxpOxM69o3EuNJuYLkCJdwUnC5zmplSkpaFKtFx1LLaY8jB2Ui
RgMjGce1beyu7sz9vZWLEli0KpggHPKrWns+VmXtk2xrEQzKMMQewHQ0P3ZX7icnKL7kssaW
8TlMlpDkn0Hv/nFVL3YuxhGrKc0uiMgmWIuzzFYyTjPBJ9q5H7q12PV5ozsluZcCsZTOyHYj
fKT1NctnzXZ1zkuWxLcX0zhoo49gA+Yt3qpVHaxEYJSuyrdXjSWot920kfeDZNYynzKxpGGt
0RWTzorR3zEoT8rNwR9amLtuXLvFai3OqWyubQI7KgBJQ8fT3+lU5xvykqGlzStCjWLXBQqm
3OWGc+2K3g7xuYzlJ1Ur6kOr2lvc6ObgxCEw8xyg9R9O9TVjGVO+xdOb9rbcveHtQicxrHag
qIwVJ67v8a3w81ZaGWKg+V+9Ybqlm91cNc6kMxsvKOuTj2x0qakOafNPUdCrGMFCBzPh2zlt
fF72sLtDBI+VUtwwz1HvXBQjL61ZaHZVdqDfkd/NpkUzmaZnVNp4Q4OPc17k6Sb1PHhiJLSP
/DGZr01npnhm8EjErJbyEIR935Tx/wDXrPmp0oW3NXCrWknY9/1ixUfNHI1wrffaRdrRsP6d
BX6DiKPJG+6Z+K5PjLvkl7kl8k7+SKGl2dwrPDCnEmCWHUN6g15LUuVpo+xlKlGqtdV/Wp7H
4Nt7iTwu1lYsrARkt8+D0rjSk3bqehCUI2lJHmXi3w+f7Rk+8GDfMJBnHPrWDw8nWvb7zede
nKl/kSaX4dvUtMT2qxDbuVi2CT2J7f8A6q9ZUWo2sfNVcTRde8JXvozpdC0eBIEt7jy3VuSx
bJz+XIrWFONjgr1qjk5JNFjUdE0pkFjaxkJH90BAzF+p+hqJqmnY1o1MR8T1f6eZZ8O6LBqM
yWstz9nAI+QsAr89c9z7VL5euhNZzt7q1PVPhx8Nl8QapHpum2f2oGQFlSIlm9MDp6dfWsat
eFON3sOhhqtTWzbPojwL+zilvJBf+NJtkS4MdhGwLAf7Z7D24FfP4vMb6R27n1OX5bCCvM9N
1fx94Z8B+Gf7L8OWEEYRsOcALtPGSf4jXkSdea5pantRp0YT5IHk/ib4uWs10J21nGWIEok2
7cc/KP8AI71106MZJNamU6ko3g0EXx90qztliN1LLK5HmFWy7L6nP3qyrUbRbZpRcpNLoz0L
wD4j0rxZbG5hllCZ4QdsjrjuK8rDxi5SqHpYhzjBQidxYaZOtnPDCryskXmQzCIBk9ic8+/t
+VdF4tnC1Wg7nL65HHcRw20+sJYXDnKbThZT6kgcDPbpWcI1k7x3f4HS6lKWj0MDWvEWs6S/
2LU3iiuIgojHZl9QMYPrmuilDnXPF6f1cwqTUGqbWrItG1PUr25lnaZWijJDmMfMeOdo6Zx8
3tgU5U4rpqylJpWtp3O08JaveJpaTyRlizlVlkjLMpAJCh88DPtj61E+WIKF3p9x1umJY6+B
CyiRljHmCHG8t2OTwxrG8o6lulFIpX/hqW0EYij/ANInJYhYTGeuADnhifXpQ5tGsIxkUbm8
1XRYzdRWx2rIFliaMMGGeQR/nBqoqMnroFT3dDe0DxV4W1u3FpcaQ8FwrMu1pFKox+794enX
tVOE4q6OWUoc2rszM8Y/DDSvEuk3WtXGrQyRyDLXEBVRAyjPK557DjrWtOpKnKxnUjGXw6ni
vi/4aaBqkSQXmh2y2bki/aW3DEseFZRjK9eSK9ajjalJq7PBxmW0Krk1HV+n+R4P8Tf2UbG8
uHXwOi+YZCI5JDhWP9z1/Ovcp46nUheZ8vVymvRq3pSbXzPBPiR8OPEPgi6mg1mynUoCGlC/
gMeozkVu4qcOaDuu5y4aVZVOSas+z/yOP0rS2+ztN5RZmGF3rhie5Pb2rKC0uehiK65rX+ZW
1LR4IvLnmtVRoz5jAycg/wB4j2pTjFq5rRq1H7sXdHPeIdeITyoLMbkUErKhIk9cHoPx/CuO
tVcVornp4XCR5vef3aWON1fX5rudJGIjVEOBEuFJ+n4YrgnUb3PYp4VU00ne/fUhTW2BBWcp
8x5dM5P+FQqjuaewezLQ1pJYwl5dxEchPlyBntjiq9onuSsO73XzMy6tku7phbQbA7ZC5yFF
Yyi5bHZBqMfe3RHcWXlPs3AMB39PWicbOyLhO+pAI3jLBsEn7p/z0rlUJuXvGzmmhwieLjGM
9jyauNNJolyTiTwwhRvkyMjhfT6+tbKK3M73JRaPIpYAgAc8cmtEmK9mKNBMw2NHuywyT1pe
zug9rbqOg8PqspcAPk8k8g0lSSewSqpouwaTJNIAkR29CRwT7VuotuyRzzqJLUsjQB9u+RMs
VySvp2qlTfMZOv8Aux0ujQ2ahmQKSTwOd1W0ospTb0vcytVHl42Jlc5OOM1jUkbQjcSK1ZEW
SVRk9DihtNENtuyIZ5D9oMZjY4PLds+3rUtpuzBU9L31/EztWVI0IRcDtjk5rGra2h10HK93
0MYqzSvbKCpA5DHnPvXEk+ax6PMrJlOe5aBCkahyhPzOAADWU5uKsaqPOkQGBLwxzSvteQnc
5U8Y9qzScupfOoKxWh066jcTzXiupdh5Tnp6Ejv9KiMZLdl8+hf/ALOeSAsGIlA5Ug5H0HYf
WtvZ99zJ1op6/eTaHJ5jG3umYAdYsbt/1rSg23ZmeJcVFSRY1SaFg1vJKpDQ4jtgvC+/tV1G
loyaHM3t8yppMsp+z2sF08e1xvDqeT7HvWdFtuKTN63Lq2r6M2dcuXUNAZw7E5QbcDb9K6a0
7LzODBwUlzJaPf1OT8UalrltFaa5FDFG0NwRuUff9AfbrXn1p1Y2qLSx6kFBpwvuacXifU/F
ttmzDWrBMAo3JPfHt710fWauKjpoZQw1HDyva5R0izkbwpqn9qTvPOqSI/mEngKf85owsZSh
Lmf3lV58jSR9pw+HbaSGeBPLkuMkgkk8dlxn8c1+0+yTjY/kV5nWhWjLov63sUtD0SOe7Nhq
EaoYGxJOZAojz0JXvmvDrU5RTjJfM+9pZjTk6danP4tVGzenXV9j1TwFpek21m1vdBGkzsZo
CAvPX35rykoe0sfaKrXqYXnW1jl/G2jy/wBryqi7wG8tcpjj1rveH57NdDwnmHs7we8tSC28
MpMyxvKZCAoIkOfmA4FaUozldy+RxV8VCnZQ3e+mxoW2gy2/mxx2xy6EABeSMdB6fWpkkosm
NarWcfIuaJ8NtY1KISW6Mrl8FAOcY5/H3riqQhbVnpUKtaU7Rjp1PS/CP7JvinVPDNx4pSyj
MOnW7zsJnKLIF5ZQcdSM4/WuatjaEPc3Z14fL8S26j2X9dz37wHpHhTwBoxk8KNGWmjQ/aIg
CSmAcD/GvnqtStVlebPq6VCnCPurcZ4l+JGtabZTCaSMAg7FAJJHox6E9az9lfU6LrmseUeN
PibfPJ9mEwk3HcVY5/z/AJ4qqct01oVUoxcVJa/gef6trWoanfx+XGGXP3SuAw6cfSvHxE54
eT5HdM97B0qNeF6i1TtY6HRtN+0WyTyRjKkbmx1Fed7Spqr7no1KdO2iPZPgVrEWnH7BOwQP
8ihurEdx3H/169iEIrDq3qeHW5vbuLPeEtY7u0R7fJ82ElQkvKnpj/61YXjKXK9wSaVzn77w
xcWkkt8UjjU5BUx7snuMfw8811Rm7KJySpqcrLYy9e8D6++krO2nvf28ILDPzbF9F79+lbU5
wjI5qqdRWv6HAtp2r6NOp06K9htJMlrdl24HcE9SBknA5rrmlVgY0pzpT12Ow8A+Ib7SNRez
YtNbOpIml5GAOAV6AfrXFOmpqzO6MmveR3fh7xdpqIFWMLKH3IVOdo9PUe1ckqcoux0p+01O
6tNVuNVuIgluX2KN0krA549a5ptRWprTo83Usap4ft9YdJZbUQtKOZVHQd8j8PypQnZmk48q
aOE8a+CbVNQj8qZXMU2+3ZQSUHrx1HPeu6lVkjza8IqN0eWa74s174W+N/8AhIZXurm3umMc
lkhJVQp3KwDYXaRwRknvXbywqKx56bV3FnQf8LDt/HUFzFNp0KQZP2i3Mqsxjxlc7eOvfPap
dFweuwRmpap3foc9d/CXVltX1zSbp5FmJYSW8wDqfQg+nHNa06ih7rJq0/ao8f8Ai38Pl8TT
PpXiI4fkySugBO3jBPr79M16NGvKlqtjzsRhqVWLuteh4R8R/hhB4f1J20eB9nkArxwO3JHB
7161KvCqvM+YxOCr4de98L6nl2tTW1oZl1Fl3SRshGzPbriiokmdFKjKVlBdUec+Jr1rwixi
UYVFEzgfewOPwrza8rtI+mw1JQk2++hgS2MUg2Zzgd+f1rjklc9KLfUz5NL3SBWRsnPIrJx1
NlPlQltpJSXy2kBOePU0lT7lSklG6NM6fHbALJGoUjIPatrJbnOpue2pVOmJcubgox2d8daz
cIylzdjZVOVWI2sMHKxkAjkkUnBR1GpkM1m3m71O4j0rGcHN3RtGStZlqC0fj6fMSK0jeyTI
Uo2sjTsrFiu/YWYnhj6VvGK2OeU0nqWorCSeQLtLLj5gO9aKFzJzikXYNMWM4eLCryV71oqZ
hKpKxcsbKKO5ZXbYq/OmO4NaRSUrMzm5SirehJd2sUdv5kJKMznay9SfrVSTSFFu7uZc2nLD
EzXlwGYnkjsP89qwkrLVm3tnKfunPazh7hGY7o93KgdfrXHUf3HfRXuMdDdfbpNoj2heC2MA
D/P/ANar576GM6bgtGSahY+XasYoVUbCeQNzD+g/WqkrLQzpSbldnO3+UjaUyfMB93H3RXLP
Q9CnF81jnmtry8vSzuYoycg55Y+9ee4ynPXY9DnjTj5k89rGmMoGI+7heB9B/WtJRsRCbkis
U2KNrkuzHnPJ9s1lob819ytOlzDN80SJFn95tbkfjUSun5FxacS5dXM0sCrZRMSwwrev9a1l
JyXumEFFSvJi6Tavbz7HU+c67vLXue+TVUoNSs9xV6kXG99Ce7sru4laCQKiAfwDG72PrVTp
yk7MilXpRgpEUsl3p+mpBp5Qz+YTgjO0Zz1PSpvKMEluWlGrVblsa1rNb6jjzYzvUBTJt4BP
866ouFVa7nn1FPDSunpvbyM7xjoEVz4fa0eRTIg3AKMHOfasMZh06Fjoy/G+1r7aGb4LSObR
VheRVe23cADkdqwwqi6Vux6VeUoVPJmQNTk1e11S3tMxiC1lZQhyH+U9z1rKlPnm0uhrNRhB
c3U+ldH+Jd7am3u7iLyrmSTMeyUgqM8H9a/TKOb1FyuS1fmfieK4Vw1WU4Rm1HtZWf4nS3/i
G5t7K4u7u8MUd98rOyD526gH0GaeY1HKg5S0uYZPluGdaNOMU+TT5eXc774LeKhoukXd74oc
s0wBR42yAw6Hb6V89haqov8AeI+9xWG9tSjGh0Rc8TfE3wuupS20ELXSsRNFcRHCg9SuDkn0
/lX0UcVRlCx8NiMrxkcR7R2VnorjtJ8U+C9UuHkk1IQqAZAJfkQev+farp4inay6HNi8vxKl
ztb9tTpbD4ufDvS72xtLSxW7Ml9Db3FwVKCBXbb5mD1X1Nclaopy01PRwmFdON2l959RaBp3
wa8FiOTxXrum2W5SyzTzqEkA/iQ8k/lXhVo4qatD+vwPpaP1WGspL+vmVv2rPjhp/hX4K2Vn
8LvEMM9z4mlS20ySwZX/ANG/5aMB/AGHygn1NZYLCOeIcp6WNsfi6dPDpQ15tF8rFnRpYI9D
06CCBIwLeMARpwrbRuOPrmuCvGbrNXPWw0oSwyfKcH8Q/FkX2mdp7lR5bFEjVxgnqen4UOpW
oztJXTKhRo1U3HRnkeqa1JJcNLNMke9i/mE/eJ7KO1c2Ixcai5VsehhsHJNSkaPhdZbspGsO
8u4aNiuS2T0BNY0OWrGVOR1YhSouNWO3U9L0K30SxE0epX8aSwA7YYfmEh74bpx0FRClToTf
M9enoRUnXxME6a0vd/5HT+FZLTT72315oJcB8KGG1sA/e961nOnGnzOPoYOnWdXkT8/+AfQ/
gS7F9ZLLa8lY90SMvRcd/p/OuNcznzvqXNKNPlXc1ZbS0mmMctzBGAu6Uu2dynnLY/U1pz3S
JjTuyxBq3hmOAx6dOskqyrGXtbViF+XoB+Zz1IzzVwcklfqc9SkmYGu6do2tagJ47lQJiwMW
CAzDjdgj1wcZrphUaRxzw0o6PY4+7+F+twahnREchhtd1OdwHucYPpWrrRasyqMZ03eOxZtf
C+p6dqIm0u48yQINyleCfqec5rn5tD0FOMkej+D0vLXSo7zUAm7GXt0OHjbvkd/pXJUSbLhJ
RaSO0h8S22o6WkSQEuqcuwxu7dK53FqRvFXOF8RLrGqu1vb2/kyxiR0PdkxyOOp7Y9K6aMox
epzYmi5w0PCfHWha/a6rFa6t57ThSIVEn7tlP8Q9AO9exSnCUdDwatOpTkctPDrWmapHFpjM
JSSAsR6dyc9CD3rb3tnsY2jyt22Ok8EePdSN7dWcUxPkvsuIlUnymI6HjuKipT5TrpyU4mH8
T/D+qXNtN4hmBilEZIRfnJUnI2nvmnCS5bGNSEpSskeLeOJb7XbC3DQldO37pyUIkXHfI6VN
fGVcHOM1qup14PLcLjKc6c3afT+rniHxJ8F22qXs13blBHDJkMnCsvrn/PNevhMdRx8Wtmjw
8fluJyWUd3GXX/hjyTUdIxeTpImPnJGeuKqdKPMdNKpanFMzrjSAoO1dozluO9YSopnRGr72
pnyaXezPst1ZgOu0VxyjPntE61KlHcn0vwzMt4ksqP5aOCxdMjPYCtaVCXtE2ZVq8JU7Lc17
vw39ukWYjBU42ngY9K6J0FLc5KdedJWQsHhaO1iaOQbTglVxzRGjGKsRLEznqjL13S9xWOM5
HGFDYx+VYVIW2OjD1bLmZWWzhMS/uMHuT3+lZ8p0qc29QtbGQuPMj7/KKIwbHKa3Oi0TRIbi
MZPLHv1/D/GuqlBM82tWlHc2rfQbOAFoYyX25AYcAVvGmkczxEpWMy+vmS4EQi6DAzyM+uKy
nKzOyNL3ea5eeKKa0jZoFYqASV43e1aO3Lsc+sJNXKF9IX3oiBcdTn7o9hWUnc0inuYWpCWY
7DwgXt3zXNNtvU6oNRRlzx/MLZVwpyUZ/wDPWsWm1Y6oSvHm6iWkE8SiJJgGHJwf1p20KnyS
3DU7mY25K5Zhw2AOB3I96Jy0JpwjGRhalZ3cdkZoIdqscbictj3P9K56ibV0dUJwc7GVHZ6g
iiQQ+YA3zMF4ArnSlFG0pQ2K+rxyYVN7QJz+7VgSR7n+grOqn6I1o6eb7sgSxkitlnurXZEW
wmZB36FsdKmMJct5F+2g58sdxkkMUj/6wMV6BuFAqXHU05tNQSYadjKhcsP4fl9jihSdPQUo
+1V2F14h0/TnXUoZm2bjv8v7pPcZ6nnsKbrxp+8jH6tOtT5JbdzQ0XUptVsReiIRJITnfwSv
16/hW9Ko5wu9LnFWoQp1OVa2Kuo3EWnWEs0bksZNrS7ecHsB2H61nOSpwujto81aolfS2wzQ
9ahlhFlYRNs3hmkAzuPpk9KVCs3aKIxWGvN1pvZNW8u5syJ9lhnfVJ0Zm+6EHIFdso8ik59T
yoVXVnCNDRK1+l/vOR029kg1ufT7OAt54Jj3dOeQOK8qE3Go4rqfU1FzU1J9C1q7XGi6bc/a
dBIkmtXy0aYSJQpzjHr3zXTB+yesdWcs1GvHSW3pr5HqPgDTZ7y9jvtXYmMHgupA3dgT9a+o
ymlOpNTrbeZ8NnWIjSoSpUPi7Le3yOu8bauun2sdpJbOyuPMJ25AP9K9POqvLBRseHwtSdWo
5tpdPkdJ4W8WPrXg9Emtoo0Q/KAcMze9fMxr+1iffwwyoybTMHWLzUtHl+3QsgUNnaxJ4P8A
CSK9GnN06aaPHxVOlXm4v8O/c5+88Zzz6xHo8McptJF/1DYJDdcj19q46mJksRZbPobRwqlh
NbXXX/PzNTw14i1vS7p7N7yO5kdMbDIzMQDkAnpwOOK3p1q8Klk0/vOaphMLOlqrW9Nzs9E8
X+INRkjigtJHhwSiyuWCr3IPbmvSp1q0uljysThsHTVnJX+R9E/snabY+Ntb/szWlE9vYWRe
2bZwo3glD7E/yrPH1HSo88d395OWUfrOK9nUjoj3Lx/4isvDcaC5bbJIpjtljXq4UsfoMetf
OQqKpU1PsXB04e7sfNHxG8T3txdy+QpJkYmRt+GPPB5/ya7ZauxhTai+bqYOnTG/mWeR8gn+
M+lfPV6bo1+V/L/gH1FC9XDc8emh6f4UutMs7KEp5hmABiAQge5J9q5rulKUpOzPSWHWIpxj
GzS3/wCAdRb+IZGUQrHHJ5ijJkjz5YzkAY681zVsem1y2djajlLpRfNdJu9l/wAMdTolzd6k
8djdvGoCkJM77VjHXYMnAH+NdOFxU6t3P7zkxmApYfldNNvsj3v4M3sdlYwatq8zwWsqbJJg
SzbefToD0zW9VvlsjxpQvOz1/rY7XxZqWiap4d+yWwXiIu5VthlPYYPQY4GcZPNTSi4yuyaj
sjyB/i5b+Gg6SXckIYLle+Qfu+4H6V3unGejsctql1ZXR03w/wDid4d8Y6jCLLUILma2fPkv
wQ/oc9M1LpyjHQmq43978T0fxHfx6pNHp6QyQXDKTCzEIzYxvGON4GRzWCumRa3vXscxdWK2
8EhMLGWLGd2dqjqAP8fWq5lKWho4tu7Gx3NzZWj3KyeYknAJJzkj5sd8fzpOMXbUu6VjYi8T
S2WnxyGN3YDcsWcEj0H/ANeolSuCq2kTweIX1i3+1W9mh2joyEMD9Af5Vl7PleptKq3GyPJf
jHqWpCN4IV8lcNuVDk7j1I7nHXtXo4WLTTR5+Il7r5jzew1mfT1itpovNQTKzTKcB/YEcg96
7Zrqjhg221I3rnUZNNk/t+zicPL+62qowxxnJB7jqKNHoyeWcdtjf0TxVo2vaedL1SwMsSp8
4cYPTqR1rNw6ouNWUHqeffG34MLpOi3HiTw87y2kq75Ik5EXpwO3SqkoYiHJMUK1SlW9rTPm
fXbC0hguoonVlTKvuGG3Nxj+tfP1Kjy+u6tKVrPXX/I+5oUv7Xw8aGJpvVXTS2S9bnlPirwo
sU7zxw4liJDrt+8PUV9xga8cdhlU2fU/Pcyw88txsqL+G+j7/kcjrFlFAplD4CjcynpV1Eox
ujOi5SMDw1rtmuqCJpBIJH3NgH5a4aFVKp5N6nTiaU/Z6HV6lq+hwSRxK24lAy+Xzj3xXdOt
Ti0lrc4qVKso8z2FsTbXCzMl4nB6PwAP8aUGrN3LqtSaSQmpaa9xDtimLHAKnJOfxpyjdCp1
IxepmT6MkMS206KPLBIZRzk9cn0rDkS3LU3Kd11+75FJLWO4kESKMjOQBxWbinJI1UnFGlba
THBCJzbFoncK0jcdewrTlUTPnc5WNyy0iG1K5UuAAc4/l7VvGMYnHUqSnoaa2ocbi2FB+Zu5
9h71pZbnLe3qY+saTbWamS1Te4bDKvYGsZRjbzO+hXnO0ZaEc0E0FqE5BbqxHH1pNOxMpRnN
mB4gsIgpmMhUqvyqB39f/wBdc9WK3O2jNRSj3OeTULh7lkuFOFzhU/TNcim3KzOydKKjppcm
Pk3ybZEeN0xj5en+Aq7psiNOVJ6FPUIy8Qh08BULcuP4qympOPunTCyfvajWs1htRHczKR13
OensP8aaSjHUlycpaIh1G0NwsaFCYwM5zgf/AF6U05Exlyu/UzZBN5LWwQwxYJJ7/l3rOzat
0LVua7dzGvdNjcfKzMcHbu5Nc04JnbCs1uV2i1EzEvJhdm1kK8SemV/ix61Fql7spyo9O+/b
zK7xw2cRE6fMW4lPOD6cdfpWbjGG5spObuug6e0ZtPwSjmRTvYoQxP07VUoPkJp1U6vZIznt
vs1vEstnwG3LG3Jf3rBxcUro6ozUpPU07O5jvpV8+DHlgtEM7UHYcDpXRTlz6PQ461OcNYu9
/vDVrD7VaRzXuGVclQOAv0HU/U/lSqwurk4Wqo1Go9P61MywulsF/s7TbpFmLZSJ2w2PUDvW
EJ+z92L1O6rCNVXktLdNjotPu2ntDPcuqsg5MpAIP9a7ozbheT+88Wrh5U66VLbstvmcP4ou
zpE8d/auYn+0ExkkEflXk15+xlzJ2Po6Pv0+V9jTtPGdprmj3tlHBO9xJZuCu4Fc7TyR3+gr
sw2KjW93Vt/cefi8LKm1NWUVq+/yPevD0trZ2xguLImGJvNlfGc4OTj1+lfouEcacLOOiPyL
MqFbEYx1FPV32vp5P1Od8deKdQ1TV1vdCvdo3bflOQY8DtXzub4uWIrc1J6fofU8M5c8HhnC
srP8b+p0/gWa1kRhcztFKF3oipkSHuD6D3rxqMk6tnofZSg/YXWxa8Vatp09uLYvsl6hI1O1
ff3r34yjOnZ7nyFZV6eIbjscZ4msJra2+22ikSRqfmA+bB6V5+YYd06fOuh6eArc8+V9fzLn
gd9UkdZL69jSUsvkWb43ymngpXs5PXsYZlFOLX2erR3dv47S11VNGmkeGUNiMMqhE/2Tj+te
s8RGNTleh4sct9rTdRO/+XzPq79imWJL7VLi21WSeOa1VZoYIwIotvIOe7E5z7VlmkouEbsO
H/bKdTmi0tN9Xv3O++ObXVn4cjNtGztJgB8fdB5OMevGfavDpw/eXPsm04pX1X6ngPiK1F1e
vDb71PlnLbcjoKiti5U9XudeHy9VIKBgm+bT5sbtp24Vo+hPv6elcPtnWqv+rHuU6VOhh7Ho
fgnzX02I4+VF2hmbI55wK8THTqPEuEtT38FShHDqSja9jr7OC6huIz8oVvuueue2BXBQo1pV
LNXR6eJnho0LuVmtD1jwt4B0WPyIfF07yyC3D2dqGwGzg/c/iOeOTxX0dLD0oKzPisTj69R/
u1otG2rno1lr32PTY4rhYbdbNAscKHg455HqP8itlC+rPLlpK0dbnk/xz/at1XwdbyWvhW+g
tbmVt4d0Dttzjef8K55pu0Frc9bBYKjyyq1PhS/HqfNfjT9pHxBqF9KJdVczZ3Ndrxucnr7d
a+hweW87vPqfN5hmtKEbYdXf9ehm+D/i74y0HVTqK6nc2ts0nnSzNbs2FA42heTk446HPPFe
ystoKNuh8dic4xElzpqT7JHq3h/9tj9onw9Jaadd6iwVNx2avZB2bcuQF35KHBA4IBpPJaUu
ljlnn1eCk4NPbodb4W/b48ZeHl8/4gwTmCfBSKS0G2Qk8lc4xj8q4a+Tqn0PSwefxqvV2fY9
P0b9uf4Qa6IzY20K4RXmWeTMZYHPUHg59PyrzZYCSe570MbCdPmasjp4v2gvC/iSVbnS7qxb
eOUtpgwXPJwe59qz+qyjuCqrrsdZoGom/s2ns7tUjePeJVU/L7ED1/pXPNKLtY6lJNXMjxVp
tjKovZmfEnymaIeYq7u+T0J/lV05Si7EVYqV/Q46y+Gqx3ws2mH2bezW6YBIKnIP0z/hXU6i
5LHIqajVT3Omh8EWs9msbmPzIW3RlxkS56ufesed6mtRJSsjk/FGm6Xo+6S6LRqr/upbXq4+
pOMZFZzXK73/ABNqUE9FZ/I5y78f6lYiax0zWhqFlImyTT22hie43DqPXOMda1jVk1eOoSwl
L7Urfl9x8+fFceGtR1d9PtrOLTZ3Xe8MTdSDwCx7/wA687HYWGK3Vnc+iyjFYjLvfXvRs1fy
fa+x5n4zjMSQ3hlQOylJUB+bjuR2FexlMp4ZqM+p8/xBTpYxe0hsup5h4tEdlM8LKrCUYQue
B617VduMvU+aoOcm/I5e4h0rTt2o2ttiToUDYL59DXnVXGnJOx6tGE61N8z2Aysx+1yyPHlc
EgY20+ZN3ZlyS5bR1Q0arc28W2O4Z+DtTP3v8+9P2jS0J9j3J/Dfi7VJ9ZgsbyNvs7MUCA8g
n1NVRxE3VUXsVVw8IU247nTXsME43Sr0ODlSQfwrumjiUbbbmbfW8cE/lxYaYggHPyhh3asJ
Oz8zaCco26Ba3eq39lHDeXKhjkp5Y+U89aIqUoWkJxhGpeKOg0q8Z44o7kszOoHyr92uiLVk
cdWk+eTjokbM8bbI4Y5BEqDLHqcd/wD9dW1ZnJFx1e5BPpUTKHAPPJ9xQo82pSm1oVr6waYK
q9ugJyOlS1pYcZKLuYOpaJflj5ccUaKuXOcl/b29a55wbZ2wr01u9Tnb3SjYMdtrw2PmC9/8
/nXNKHKzvpzc0ncfJp3k6e0ceSXHCnr7j2qnG0SfaXncoGxaEeQMFkBJ44UVm420Nva87uJc
2kFvA0krB+gw/f8AwpSjFISm5SsjFe4S5yLZpAEyCZDwBj09KxUnJux1yjZq5V1G6s0dEkmY
jZxHFyR9T3qZNJ6iVOTemhHB9guQQi7fbqee9JckiKrnTRSvhFbFYoUBR/8AWSyNnCjufb2r
OTSduhtSVSS/TuVGvNODbY8OQ3FxLjaR/sjv9Ky54WsaRpYje/y6j2li2ruLHdjD7csat2S8
iIKfNzMrarK8TsYYyyqozgcVnU021OrDL3Vfcp2F/e3Fjc/2dEI7hEyokTcPy/rWVKcnB8i1
89TarGmpxc3p5aD9HkmEqLrF59pnyWMg4VCR0HailJp+/qxYim3BKkrfm/mQy2sMN2dStUF9
I/EkuMNGfQ9/yqXC0+Zav8ilUlKPJV9234/d+pbutDaW3+13rfOU/dxhcFT9M4H41tKjPl5p
HNHG0/bezgr26/1qcd4+S2e2jWOUM0OVC7ep9TXk41Jw9D2cPe17bkXhJprPRbybTpI3nELh
8jiMbTz71eX3i7w3IxUYTpuM9j6UhmMMAKHC4JcE9B3+hr9ObbVloflajafNLW23Q5rUrTT7
LWX1SCBYoSARFt2jjrwPXvXz2LhCE3NbM+iweJqVlGkt1/W50GjeIlhs1uYo1UHI3ovRc9P/
AK9eJKt+85kfTRpSjS5WQXmoSXuoObeIyKD3HAFe5hZupsfNZhTjTertci1i0vLmNpLjiONe
Mtx9K6K9KdSD5trHHhatKlNKJzunzDVbrERnE8EmbZCwOAOpLfw185GVaVZKO6/I+oUaMaLl
PqjqLDUJL7Vls7mwR3OGDIcZbIwfpx+Ne5Tlzyta585VpujFyjKy9D9BP+Ce/gTTk0rUvFd9
4QdYrzbFaXbOR5iqMsqoeNoOee5ozSpBRUeqOPIaGMcZ1JPRvTRHY/tB3TSOti9mtvbI/wDo
7KeSOev0yePcV58Jfu20fRxgoVEm9ep4B4njhtlIjhZgvU/56V51SjUxPvH0VDE0qS5Tiv7L
e8DzSnanO/1B7fhisalDlnd7nqUqkaistUehfD2OO30yGKSRisjZCjogxz1rmxSV9T1MEnKP
p+Z7L4XgstPhtby008SINrQNcIOnqT7f19BWtO0Ypnj4xVK85KWh2vjrxHoPhPwbH4l/su51
HWNRnEMTWrHZCOp57L7Acnj3re61k9zy6Ua8qipr4V/XqebfED406n4e8JLDdaoN8u5Zb6a3
x5Yx/q1X1Hrya83EYucU0uh9dl2R4erXUpr5X/G9z5V8feMb/X76eS31bzQ2ctuJA9eOoFe3
kmFliPfmfJcWY6GCn7GltrfU5i01aO1ma7vrRAltIpV5DnzCcgMccqM/419pStD4lsfmlVua
spXbHXHi270qWw1fTpJFktnLwTfbCxTPABHR+O3aqnNRSaWxz0KMa7lCXXfztsWY/Get6rJF
4jfUpnvnm+Y+fnODgcNndx2o9tJpSW5zyw0ISdKS91HQ3Hxb8X3M8k/iW/8AtOLAW6O0IZDH
/dAHYfgapV5RfvHL/Z9Orb2On9ebOP8ADct/qN7dyWEcsdsZAGbP8vT6V5ig6tSTW1z6xVY4
ekoz10/E6mw1zxf4WuftOi30m0fMqbyAD+FZ1cPODujWjjKdWPI9D2/4C/tg+INLaLT9buWU
8eaPMIBHTnPQVisNCurdSa+IqYWV0rpn034N+Mek+L0WFB5ccpV9kbg7xjhx9D/9euCrg5Um
d2Hxka0dDq/EGqaXo2mNf6gZIolAEbIM4+nbJNc6jKUrHSpWVziLj4n6Ywf/AEiJY0QtI6TY
bjr3P410+x0ucs5tzszzj40fGbS/DGgSXt/IGAhJtwmCVcjjk/d4554rjxnLCNj28qoOtNvZ
I+RvEv7S/iTUPEElp4Xuls4lTLPE3O4jqcckk8V4kqmIm/3bse9P6lSi1OPNf1X5HNeLPHfi
+QRz3939oG0NKVi3F3HPUfdxUzr18PVjGp9rVM3o08Pi6Ep0/sNK3rr8zL8PfEDVdTvxZaqh
aKV/mklOdg/pivXwWJnCSjPqeHmeGgouUNLGv8RfB0S6QmopMLryQHDAbjj2x14r6t0lKgpX
vY+Go4mTruFrdDzZ5oL9ysUm2Nmzsc5wfX/61ea3zOx6qTirrUL4XSQ/Zp0YNu5KtwR2pTg7
WZMKkb3RiX8V2kiHeAQ3yyY6f/W+tYShK6sdUJRbOh8Mz6xpEqw6lb4jnT5Cq5APrntXZh3U
pv3tmctVUZq66HQRC7nR7mOQqQOgP4ZIrqimznbitC9baPNf2xkbEjP8pdT0/wAatQbMZ1I0
5W2JNM8KXUKETtxt/dkj7o/pRCk1oyKuKpuV4r1NPQLKW1uNixHCnOWX7/Pr/KtIJmGJlGSu
abKGG7cM44fPB5p7uxyJ2QkjMGCyLgYwW3cbfak1YcXpoyq7D+8fu8ADtSK3RQv54i5h2kOT
nI5FTJJ6M1pwfK2ZeoIpdTIygOfnLL0xWUkk7HZS1vboZV0k0sAS1dAB9xjz9TWUrtaG2nN7
xg397HBOE37G5DL1BH97PpXO5WZ1xp3i+xDdGaZykW0Ng/P1H4D1pOzvYI2hqyjpmhlZWLOP
LPDDu3ufas6dLV32Nq1eKjbqUdW0vybnyhEQ+RnHTHqTUVKfvGtKpeHMV7RALo7oBhRgccE/
h1PtSg7P0HV96FkV7tLeW4KXUHlq5+SdskFe+R0/A1nJKUrPQUHUVP3HdroZutaZpz3CNZsr
FgAvlEleO4HriuepSgpaHThqtZp36FmeB7Xy7W2R3Z1yJf8AE/0ra0oJRRhTmqt5vZDoLG4k
jdLu4D7hhR/CPxFVGEnG0hVK8IzTprYj+w/2Fpst1aHfKQQWXq/HQf41CgsPSbW5XtljKyhN
aHOWNxfXFr9ogfy5nbDRMmB+Zrz4ynKN1uexJRTs9jp9FsmsNPVo4cvNlSQOUPY16lCDpUvU
+dzGqquJ9nf4dfkiHV547cx6anmPK6n97jPP19azrtR93rYvL6U6s5Yh7X0OQi0W2814NRcM
bc+bGSedxPc15nslzO721+Z9K6r5U49dDl5tQbS7+9uV+UFJMgdDwenrXDCp7HEuZvKHtIOP
c+mfEd6lrpssATJfo57+nHav1PMavsqDij8ayiH1yupS2XTpqcNdXV/riIjktMigTEdMZwMV
8fXqVcRFX3W5+h4OjRwlR22ex6L4V8ObdAKoWZ5F+QBOnHvWMKLS7nouupaiW1g1u0a29rGW
yQ4LdCPWvfwNNQpJI+SzacnVd27dCLxHr0OmaJJHG6rI7YCEcYA/WujF1lToO2jPNwODnUxs
aj1Vup51JqZutR2WUBhRl/e/Z22tPznn/CvlpObqPl/4c+yapqlaR9H/ALLvwOh8YCbX/FQl
jtm2JAsbgMfU/gP1r6PCYeVKj7R6N9D5XGY6lVr+xitFufpZ8DL/AMHWVhpfhuC6t4oYYEjt
bZZOY1Axk9ySevvXjYulVcnI97B18PCChE1/jB8ILXxLZymY7uT5TY7+v8hXJSxFSErI9CpQ
g4Hyl8RPhZceHtSkgurSSZ5AdhYfI5Pb6jHevUpV4PfQ46uGquKa1OQh0e6lYzalCqMoKkQr
hRjgAk9q87E1oczlNps+py/B1JxVOjFqL30t9x0Ph+11m6g+y6VaGIAYiMaAkN7k9QeeK8Wr
VnWbtufXYfBUMHH95qux6V4AkkLRDWb4mG2jJkmaMLj1B7YB71dH2kEubY8rMIU6lVqjGzb0
S/rc0fHniS21LwTJqmm28q6Vbq+25kcxq7gcZ77fQiiUnVpaaK5OHw8sPjIwqfFa7S1t69n5
HxJ8Vf22fD/Fl4f06TVLtoplgtVmJiFxkonmDrgHnHVvavLw1HM8XUt7NJJtddV0tpq/I+gz
XNOHsrg3Cbm3HZpWUut7PRX0ucVp3iq+06SDWvFUKvPcL5ksRfG5sZZWUHpk9PTiv0vA82Gj
FSd/L+tT8LzFwx05Simm23e3n06Gdqfjy11W5lu7OcSPvIiWOMlMHt9PTPSuieMjJ3W55tHD
VKLSeiMJPGl5HH5EV3GBnb5chyvXnOehrj+uO1k0ep9USfPY2vCuvTz38ZEDqYMPJJBkrxW9
CtzTV/wOTG0ouk7/ACudzpl/pl66RO8iqX4YAoF3dW7jp/8Aqr0dJapHz3v03rJN9NfyOj0D
SvD321o2kZLRWWSGYDcyjpgnoehJ75qYcqZc8TiZwTjrK1mumpsa1qvheyspLmK9jmR0JXaM
YHrjHXPFVVqUoQ01JwtHF1pxi1a39djkrS/gZ2uln2CZfl28MCOo9x34rx5zp812fRulUcVG
10juvhR8ddY8I332DStW3eS48t85WMH03du3FbOtSnDXUinhK8JOUXZdPU9/u/2hL7x94di8
NrqczCaNchiGPHJCgfdHvWMaNGNS6aNHUxHsm5RdvRnn/iPW9VS+muZLryNq+XCsfyBxzgYz
yOKipTktEzuoVoOF2rv8jyT4h6zF4jYxTXpmYPkxl87Pw7mvnsZNQm3y3PpcI3Wpcrnb0see
a5o1jqFzbW/hxRZ3jyFiSBiVgeOBzn+fSuPEYhzpL2cbPra+p35dgKcsTJVamj2ba07lnxd4
y8N/DzwPa6Vd6cTqUiv5sUiFSjbsHIzkknn2ropUZ1qKVV6LoRiquFy6rL6vq318vVHlOpfE
xZbsWccRhfcMBhj+XauzmjH3TxL1KvvSejPRPh78U76ErpPiyRZ7CT5DcK2SmeDn+9716mCx
n1eXLP4X+B4uMwUMSnKnpNbf8E5X4l+Crvwt4hafT5WksLj97byRt8kiHoQR3FGMoJVOaGsW
XhMS+TlnpJfn/kXvD91YalbpaTudyDG4c4/+vW+HcZRt2OXEOXtG0izfaOro8Ec0YVsZYp0/
HtmlUp3JpVJRdrfMv2qRyQC3aQN5XPLZJ9PcV0R5WkZrmi7liSRJ7bAARlOSvTgVd0x0/dnd
lzS5lsY/tYuRtI6Kc5Hb/CiDcdegV+Wp7vU6C2kg1WGNopiqsuSqkAnH1rdNNI8ycHRlaxDq
Qn0k+ba3mE2Y2scnk1Mly6o3w7jWVpL5kcEo8jy5mY78thGwP/10k+5NVJTsvQutOkyoQu7b
hcf3qpptXRhazZRu2a3kKyTxhRwGUc5zyPas3pe50U4KasjM1bUoxdrJFbhsj5DnBIFZyn2O
ilQvFpsg1e6EmnCSRFEjAEruzgUpv3TShSUKtl+Jy7/ariV/K3IEGQT0Gexrk96TsjtlyR+Y
280OOe1e4I3EDcHB6kdh6UTpJxuTCu4ysmLbQGeBJ4YkGBtKgd+9XFc0bomTtLUu6bpNosLD
AGZPlGOprWFNIwrVJ3K2taBbXcMkhtgpB5YNnp3/APr1NSjGSCjXlCSXQ5mS2is7Z/sj8qdr
Z4x61xqKijvlLmlqULu0lv8ATpdOa1yThlKjqB6+lRNc8OVkwqRoVlUT0MiCwi0ydIjat5jn
GD/DXNGCg7WO6pVdWle+i1J9Su4pYxZ3EoR0f76gg1dSatZmOFoOD51s+hS1S6jkCQ2juAAB
tDffrKrO6tE68PScbuaGaSLhZ3WW4Zy7AqjHhQKVJO7Uma1owsmkMvtHgmjmMMjAYZvMiwWx
2wKmVGLbCniJpKMvx2HadrtxDpiRW04mmIwJ5V2sfYgdKdOu4UrLV93uZVsvo1a/tJbdlsyt
c22qXUy3vmqyLnJA5JPYdsVlNVJvmOuk6FJezWnYzLNBbvOl+EYzxkRQGUFRg9M9zXPG0XJS
6nW9VHl6HKeOdDvo7GW+8p2jER3HbgLx0rz8VRna+51U6kXOx9P3el2t/bwTSzqHdmBTGQMc
8+9fr9fD0qsI825+BYHH18FWmoxbjf5/mczbrZRarPDYssm2TO5VwCe1fKVI04zkoWfofo+G
nWnQhOd02tmenfD6Vv7KnMkCzCIZ3FwWGfSuai1Kfc9OqrU1yuxweuajcWWuXLxJgM52KT/n
P/1q2hXdKpJHFXwyqwjf5nK+ML261JI5oycDIbI6/lXNi6tWqkzXCU4UdEXvhn4FfVdUSSaV
VU5cGU4BwP8APFa5fgXOXNI4M5zWOGpWim31t0/E+0vgJoF9a+ELO7tETy8k8IV346Z9Oa+j
xPLT90+Tym+JcpO92ze8UeK9d+H9m3iW3uJoZ7ecMs4fIRieh/liueEKNVcs+p316uIwz5qa
vY9v/Zu/bof4i6zH4H8Rx29xcC33IrJguFHOOxYde1eFmOWLDr2sNv68j6nJs2jmLVGatPp5
/i2WPi3b3fiHxU02kSyNbPwVkj2/Megz0PevFnOrK7gfdYPDYalS5aq1+RwV58PbprmS2exA
U/NIxzwPQe3fJrycROpLQ+zy76rCmpNa9NrCeDtCvLnxSmltbt5Zm2hMHb/vAjp9a8+FWo6y
imfVY/A4WGXSqzjra99L+mx23xS8DaD4C8CTeIfFmvGw0q2fzLwMPmmTI+RFXkknr7c9K9hx
duR6t7Lqz86oV/aVfawsox3k9lbW7ttbufH/AO0/+2hrPjvSm0jQLSXTfDmnuEt7W2hwJAOB
nHLFuvNezSyqtSpRqV/hX2Vv876ep4GO4pwHtp0sCr1G3ebs0/8AC007X1Vz5m/4WRC919o0
/TYLBWkLSXTBZJAe5wO9ejTxdCLSjFRS8j42thK1W7lJyb13ve5FNDaX00mpRatJLNGC0c7R
8yd8ewq24z99PU4Pb1KMo05QsnpsZH9q6hFI6qVDOPnMJxgZ9RXJ7SonZfgeq6FOaUn+JYsb
clyssKzvI2d5XDZ/z3q40ZSloRUqJLsdh4U8Oy3OoW1pdyyRy3zKlrHFJtTcz4+b2r08PScL
OV12SPCxmI5k4ws7b31O9HiixvIJrSHTLiNxKYrl4QoJZTghex5BJ716ftVJNI+VhgsTTcan
On2ve3oV7TxG81qILe5dFiY7Y2OBLjPT29xWE5yvoe7h/cl7yV3uV/8AhLp9VRpLi68ny0Kq
ipnIHY+9cjquSbelj2VCEYpLW+pLc6xa36WzzyugbK7EGAq9i2PpXk1pylK6O+jBQVnazGf8
JRo+m3kqxQXMs8a/OLeIvlvT2rwavEVKjN0VFt7XVv8AM+uy/hHHYyMa9vd3tZ/jodbo/wAa
dR0nTXu9P8OX6p5aq0mdrHPsMkVwVc/xLf7mDt0b79dmfRQ4Il7NSrta9Fe1vRoyLv8AaCvv
Eevwp9vkwxG0yyYIVRym09O+a9nC5nP2SddtSPlsfk6pVJUsNT0XVLr12MH4m/GIaVqiWunw
xSyMoeWXb90kHHI4/HtitJT+tPTY8tU/qFO0373bseV+Jvihq+o3SXFrdGNoz8rRN93nrn19
/wAaz5IU9UUqlappt+Zx2r+LtVv5993JNLIGKiSWcsW567j+fvUyrXvY0jh+ZXbKtreTC6Eh
mJ3cNnAqFJ3uaSgox0Nqy8balokIOQSpwqSDPGetdPt3GOpyLDKcvd0PQPA3xV0rUNOXT/FD
gwZysUo/1ZI/gP8AMV6OExa5UpPTz/Q8zHYOXM3Ba91+p1cdt4Tt1F1pt7C8UvzxtFz9Qa9O
m6CVzybYme+ttCSCwbUXLQBo1wQqumefXP8AStlHmKbjD4h8WlSafGVEiyc4JxyfamocqByU
ncS5s7poi9qeccrjqKmUX0HGST1H6f50FoPPcLtXnd2FEU1GzQ5WcrRJ9K1q5tbHzYwG/e7E
cEetEZtRuTWoxnJJ6aFqGaTU7t5PPPHMhPI4pp87M040YpW3LemNmYW8z7gHGw55PuParhfm
sTWgpR5o9tTYsreeOSRpwEBz5ZJ4PtWiTRxz5XFWM/VYIpTtjjAKr9/rk1MkmbUZunv1Ksae
VCA0IdwCoOM9ai2hpGXNLeyKeoW9r5KRO3CqTuK9MVLSe+x003N6oydPhNxeyHICvhlGODWE
LOTZrVfLDzNT+yLKa2yjkblITnj61vyJo4JVpwn6HORQGwvZLR2GFPCjoPesILknynozaqU1
NF63smeczTylFC5AzyfrW6V3c5asrRstSr4glitdPF2txtY/dUnqairJRhceGjKdTltp3OUv
zcXzBoCyEZ42jk1wyvLY9FOFP4io0uqQQeUfmdz+8ZmwqqOp9/as/eirdTOUaE35dvMzrq/h
ttYUPlkVcliPmLdj7fSsXNKobU6EqmFdt/63IY47fXbwIP3YORiY4Of61KUa8trGrnVwNC71
9P8Agktx4fitrUeS5JUYz3H19q1lh1GOjMaGZOpW5ZK35GbHbTRXJgQg4GfMdcde9cyhJSt+
J6rmpQuT2ls1jbyyS25yjfL5bZY57kelaQhyxdzlqSdScUno11Mq7Q/bYwFGXJ4VflwfU9jX
HK7mepBPl9DasjYXFmtpbuXk5DrJxk46iu2Hs5R5Y7nj1frMK7nP4d0127XOb8RaAj3aOsC+
ajjdKBnb6D3rgr0W56Ht4WvGdLmvuQ/ElLiTwPcRRxqsphZpRGewU5qcXGTw9luLBr9+5dPM
9R8c+NV0jSxJaQLHKgbJIyM46j3r7HNcydOilDR2Z+cZFkKrYmTqO8bp/wBM8i8DeLNefXpL
Le80c03zHJyuT618Hh8VV9o1e9z9Lq0aSSlbY+lPhpFPpulM8nO9cqqgncMZ617tBODu+p5+
IUasVY5H4jPOLtLrAwHy7J1HsK6690lJnmxcVzJlS20xbh44ZFyrDIGM7gevNdcKMJ27HjVK
84t8u6PRPhb8J/EXj3WbfQ9FsWkIcMJI4z+7A7kj0r0VRVGHNLoea5xrVHGGsnvfX52Z98fD
j4SaD4e8JWOlahNcM8EPltIuCXJHcfmcV5OIxU51G0e9gcvp0YciVv8APqM+KP7NthrXgnUd
R1Bt1jnYHOdqHAxvx1IyOawli9UrnZSwrkpKKumfF1tfa58G/ivGyAifQ9QV4ixIEq5BAJHU
EcV7ClCtTcHseAo1MJXVSKs09T9IPAKeDfif8I7X4maDbskrWjT3yRlpCpHJUKO46Y9K+Hxc
JYepKPVH6vlmIli5QW8Z7afL1Oagi8UfETxCdI8NQOtk8MYcNEFzg/MxOMnjA29BXge2eJqc
iP076jhMkw3t60ry+dr9raow/jp+1P8AAf8AZMgOgaLHb+JvF23NxpljcKVtHxwbmU8DHXaO
fpXsYHLJVpNwW277fL/I+JzbiGXIpYuVk9odZrumtF21Pz//AGgf2yvG3xy8SP4i8a6mkRhd
1t7a0mZbaNCeiJ/Efc+lfQYOng8DBy3l1b1+5PY+EznNMfm8FRp+5TWiirJ/9vSVubzb3PGP
FPi/WPEcZWymmgttx2xLLxjpk+9RisVPE/Dojz8FhKeFl72/9aGVpWkWe1hI+Ap5BHH1+tc1
Kmras7K9aS0irnQPPLBZrBGiqjLgYGCRXoOT5UkeJSw8ZVnUe6DQNCeU/aAAsTkcNxTw+HlJ
3ex04vGRjHlRs6LaQz6wkMZYDzAQ6AnoeR+WevbNddGneskjzsVW9nhnKW3X9LdjuL+E6bp3
24FXZkaWBghwm0ckY7nnjt1r150+WN31PkcNiZV6rUU3y7q+7ez+RQvRHEjixtVT5VSGaOY4
VR65HU855yccmuZpfZ6Hp0VJte1av2t/SFtrLV761eI2jODJmFi2CpHoOoFONOo42NZ18JQq
Rk5dLW16lK90vUjMsV6AodsnLYJb1zXLUpSbsetQrwdnHX/IvLHb2ejtG12oQMVuHjUMxJ6H
noM15OMg/ZtQ3PfyqNKrjoOuvdv+Ju+DrK+0SVvDWm6elvE8aTXF9dHMkxPYV5lbC0q01hqN
nKyb01V/N+fZn32EzCOVYeWMrJqN3GPvaO3Syv8Aij2HwT8HtL8T6S0rag1lcu3lQz23ErF+
pAPD4HQdsV3wyCglft16fceBiuOsXKptZPdaXt01scb8Zf2QviHotnPdaL4Zl1BrLeVW1t/M
m8pcn5wAOo5J/CuehSjQlKE9V00DOf8AhToQxFKTUvJtX+WiPmXxFpeoxFzPuXygQ8ToVdAe
MEdsHiqlSjZ8p8+51YytVXvPvqcxrVjhGihuxJHvBEqoRx3Bz1+lctWLSsnc66E7q7Vn95QF
vE8JaOPy2IwCejD/AD3rBxW51c0ovUpzfaQ3yxhwOAGOCv496l8y2Nk4yLRu1Nofti7wq4b1
qk1y6mKpvnvHQk03U43T/Rg6bTjDtkYpwqXehFak+rNzR/Hd/pF+rzLuiOAyIeCPp2rqp4qU
J3exyLBwcHybns3hnxZbaxaQzafEXjZc42kMvbH+FfR4av7SKaPncRh3Tm+bQ62C1hubTzfK
yJF5J6ivQiro8x1JQnbsUrzSvIj862kBkC4Ksefrz9Kx5LLzOmMpuVpIpbZ7iMwCxZsnDMp4
wOv41nbm0NnFQlduxJLYrcWhsbaAIu3MgZeT6Ee9PlTVjFTcJ88nchtbp9BiVII9zEchuB70
k+TYv+NPUt6LqTPdb5giksfl/rVQbTuFZL2fKjop79ry1EMcijByHI/St5NOJxU1ysy5LiOR
vMBO9GwQDjn/AArF6m8abT8mWre3mkiE+QxBIZh0HqOKpRbRhOok+VaGbd2aTwyKCy5ByGHH
61nJX0O6NSSkrozk0uVNRiEiYReBnocCs1TtI1q1U6Ta3LdxOIrdUKkc8t0B/wAK1b00ONQU
5swddCxX8V5EdzMPm7Z+v4d65azjCSmejh480HEz7m7ku3YLwFGAc9BSlNyWhfs4xWomrXyX
VtbtOmXjXo/SirPmijKFNwnJpmReyPCSSjbiMhQOtYSundG1Nc61GakqXMCb2VGCDJzxmnJJ
oxgnTbe+pz88W2WaGWMbgAYSBliM9a5Gmm0z0Yv3YtPTqQLpv2iRZZCY4/NzhW+bj+VRGmpP
XRFzruMXFav8PuL2p6tHY25itU8wbuSDk/j/AIV01KyjCyPPw2DdWrzz0f8AXYoRteeTLObe
MyLyuWODWCcuW/U9Oag5xinoRRW91eR/bZCIiQwYq2C309amMJzhzMqdalRn7PdmBc6fc3t4
9xDM8duq8lTyT+NedKDlNvoeonGEUmaWhLb6fbSyiRy5ySrtlh7+xrpoWpwucuLp1K0owWiL
pYaiIrixAQYJ2/xfUnpmtm/aNOOxyxisLeMyt4z0WCfw1dvIDEotJC7r04U8VVWgnG72Fhcb
L2nKtSfx5cx2lsqXbtuKchu5zxx3pZhpFJ7iyuClUk1olsc/4a0hdM1u1doXMlyRtZOO/GT2
rzKVL2dWKfU9epUVSlJLofW3w38Mfa9Dt/IvIDvj28DmEnru/wAa+qw9DZnzFbFcsJaf8E5z
4qeAdR02yMsFlDcxtcFDc2zBtnpn0z/9avUnhpextFHy1PNcPVx7UpNabW037sT4VfDHV/F1
8NP0u3kur4jbDaBPmb0x7CuzA4CnCDnJnkcQ55iI1adGlG7lon/SPvD9kr4T+EfDPwxF/p8d
vNqN0Xjvig3NHMhIKH6c8V4ObV5/WOV7LY+u4fw9N4PnXxPf1PZ/D/gjVNYkhsrJRvEigOq/
KoPUjPevGnUSXMz6BbqC6na+KfEXwu+EXh2y8D+K7y2muvEF2thpmiO4kuL+eXjAj6kdWJ6A
KSeleXVq1K0rs9/B4RxsotL1aX3X3PiT/got+yPc/C/Wm8U+GVims5rUP+6Ulo5FJ3Rg9+On
0r28txPND3t0eLmtGdWXu/Nd/mdV+yT8aX+Gn7MlrNfiSd9Rmlkto5cII4U5bP8AeyB/TpXz
vEVepSxUkt3Y/RuA8roZhgqdSo+WNNNN+d3bqjxX4if8FBvGbvrvgz4Yaxd2EWp6hNNPqMkv
7yCIgDyopOqxjBwAO/XFaZZkVbFe9UfJF6vrt9x18Q8Z5RgIeyoU/b1YXjFtyja/pdaPufJn
xL8XRaCbq2sr5bu6vGIlnMgYtk5ZmJ5LZ719Ri8VRwuHVLDbWsv61PyClSxuYY+dbHfHe72a
v5WsvuPNre0vp5laVmkdzgs3OPb24r5+MJyke5OUIxdjUiQmSG1t3H3gZAOMn69q6kndRRyX
91uR0Mekwxp5wEbyHkg8Aeg9/rXprDxjG/U8R4mp7RwekV+JFrWlyXEKTJdBUQEEJxg/WoxF
GU4KVzowlblbi1uS6WHj0mSGCR3HG0Eev+NXR/gtJk11F14tx+Zb8N3F5p16txbSnORheMH2
we1a4eU6VRNfIxx9GliqDjPVM7uLUovEtktpczuhVm86KNhyTgKRjj8Ole8pRrr3j4ZUKmXV
Oair9ntp17jNRTTLJVhmm8yWVgXMQLfMByxU85PfHAxUzjGnHvc68NWxFeV1aKjpa/6vU1PD
dhfXLvYQ3X7uaMCWUIcAnqB7+4rWjSk3Y4syxVCjS9rOPvLZXNvxJ4dXS7YOolkPkfLKy5wc
AnAPessTS9nFo78hzSWP128jhotMu9Zs57EShJ1QyRu0RI9ccfnXj1cPHbufb4OtUq88usNf
uNT4eahq/iGK5vNRuGe8R44Si9FRR+ma+MpUqmW8QSldyulfTZX/ABsfo1fEUs64TUbJWb69
Uld9N/uPp79lSCyvtejh1S7i3wLvt/M3MBID0PYECvvJSbp37n5JONpWe6Z6V4+/aW8U6F4+
vPD+j6nbJaCKGC5nuoFMk/J3GFejHI59Mc1wVY06TUpdT0cNh8RjKHJFXetv+D2+Z5T8cvhF
8JviNp9z4mbU7pbxk8/5Ykkku4wD0OBtAPyg5IGD1rycTh50/wB7h6lu6srP5vY+vyypHF2w
ePw6dvtczvHTola/zPh74qeDIvCk/wBq00tNYXkjpBJIpUo6n5lwe3v3rn9q6kJOSs9L2d/x
OPMcu+o4tRhNuDva6ttvddLHnt5KxOxEbaOPpXPJtOw4RbI4oy8Z3t16EVNr7Dk/e0K9zBcB
GSPnIyMHGRUyUkbRcW1cijFxFYho1KsfvcdB7ipSklcHyuWpZ01vMzulfcOh6jNXBXRnUtGO
h2ngDxn4g0DVId5eW3hOXQPlnTvx9Oleng8TVpTV9jyMbhqVam1s2e52+s2k9sJY5/3UiK6d
8qe+K+m9pFpSXU+UcJxmn2NSBob9iGUkSbdpzx9TW0bTfqRTqypS1LV1olxY28iWPly9CQOq
n0q3FxXulRrQqtSloZ/2S4RjHcSuo42Lt+YfQ1ly+7qXUdP7KKj6RLcWoa7iEjRuSoXqV/xr
P2ba1Eq8aU0o6JnP3QuopBK1u8YhfMYY4J/+tXNNNO56UXFxsupp6f4kuXl8uedITwVUjg1p
Gqr+9oZToxT01NLTpl1CYyqyZDAOOoYds1rB32MarcInSPZNJaIltN5SqcuCOp+v6V02fLoe
V7Rxnqr3M2ewae4Uz/dP3st1/wDrVk4u52xmoRdjP1JYBcq1rIrImS75zntWcviujrpRlKL5
iN7aO5VWcBzG25SM8Y9aTV1ch+42jI8QxrLCCU3Pt3HPGF6D6VjXpqUDpw7dN76GUmmTXU0c
UOP3cfzbeoJ/+t3rGEHN26I3qT5E/Upto4M8rXjkBB8rF/T+dDprXm6GftGklExppJJN0hUv
sHysTxWDk3qdcUlZbEF3fNLZmZ4sOnVSQdxpObkrkRoqNS19zK89ZrRXlbLRyk72GMZ6/UVh
H3lqdUouM7LqQXemXN8wggJCZyznqe+aiVOVRpLYqFWFFc0i5Jp1rawpFcT4ZsAMT96uh04x
irs4oYirVqNwW24NYK0jzO5IUAKHHBPSn7JOV7h9ZqKCivN39Cf+y4ILKa0MmVxlmZuVHv8A
4VqqMIwcEec8bUlVhVs7en/AKUllbJE1vDC5Yr94L0965ZQio2W569OtXnU557epjT+Hr2Is
vnAmQ/KFPrXHLDytuevHF05vVbFzRNHm03T3t7e6JlPKsxzg+grWjSdOnZPU48TiIVKqbXu/
MTxTJY2Hg69g1COZ3eBw5xkkbT+lbydOFG0tzOnCvVr80NEjf1Tw3p2t6yPLgLPGmG+bg56V
31cFDFYq0FqjxKGYzwGBUqjSv/Wpo6F8Lbo6vBd3REYjbhSM7Af6e9aPJK0P3j/r8BYfibB1
/cT366f5n0N8PPCss2iCK0Dqnl8nb94DsT2ruo0ZJJPRodfHU+Vv7v8AgGB4itrk3LmdZIeq
RrGxAb0+Xvz0+lfQYWPPDU/Nc9qQhWjKFm27v/I9U/Z/+GNppenjxfOjw3CQnEoY5X1B9a8D
F4mvCvKjB6M+ry3CUa9COJqxV7L5HoHgL4p6P8MfiJBrsNx9n0XxOklrdCQlVh1OIDyz6KJF
7eornxlGVeg09ZRV/kerl+JhQxfu6Qn7q/xb3PWdc/bFsfh55QttA1LUNXSWKKx020Ug3Ur8
KFPTbuPJ6CvnsTTjGnd7dup9fgsO69ZxhHbW72+/uZnhHSPE3hr49n9pn4+30Go+LdRt2s/D
WmQqTa+H4WXazK38cpzgsMY5A71FNzlRdNRtHr5+prj6WHVa8JOSjte2j62seofHfTtG+KPh
7Td9xHi8spLJ4y+SN6n5gPXOOfaohSdpW02FDEqG7ufnx+0H8TrXwRoNj8H/AA2sxGiKYZZy
xIwpJJj/AL2PwzXmyxEMZn0lJXUfw0PsoxnlHCMKcNHPf/wJ/ofOviTxbe2Nh/aenSRzJNIw
ZnT5kxwenQ+3avq54uVLDJQ16M/LvqcamPk6kmne6219Tz6WQ3ErTyozM0hIaTknPvXhNXd7
HvOUnK/XqW9NkuQQsUJQL13D5TW1Lmvov8jKqoP4tTWsdOju7oGQocNkvnj9K7qVJTkcVat7
On18jVi0ySNhGpZkY4AzmuyNFrR7HmSrRfvPRotN4Wnk+ZztjIHUHGPWt1gnLToc6zKlF6bo
rwaFIbprK0JKqNxKHFYLDvm5YdDrni4RoqdTr3Ol8PW3h21t5jrnhmJ7iLyzDLE2dxz1254P
HNelhqVCEG6lNcy2aR81mVXMK1en9UxDUJXvd2StteyfyNq4tYLu5vPFKWcNqXcfYYI8hVUD
A4Xuf0r0YUb81ZK19keDDGVIKjgpzcuW/M3u9bpro7LyJrGOFNHZdWCwvJbyK0Wz+HOQoPXJ
z37CqjBeyXNoyq8q08TJUNY3v6266GjoF0tqrpFfx/IPm2PxtA6jFbUEo3szz8zpTxUoucHd
+X4Ms6fq2v8AjTUV0W3lkKupMG9P4eRk/wCNeTmNeVr9D7ThrJaNFKyXM97dPT/gnYeAfgrr
ej3a6vczRxl4z5TsPuDGTkHqT0z718dmGdVKVaPs/s/mj9o4f4UwzozeI1c7ro7RfyOA8N6Z
c6B8RtR04q5trrcyooy7sDxivRp+xxeIo4jrKyf3HymOpYrKKWKwK+GCcot6LV2TvtsfTHw0
li+HXhNtTjuIYJip+xw3afOWfoSO2O9exiJKjGx8pg4yx1S9rrq1qvvOO+Ifj2z1fWrZNehI
g09WIlQgfaJD95geyj3+leXi3RxElCWqR9RlccVl/NOmrOWnXRJ/qcp8Tfjgvi/wNpPwy0ww
Q6dYiaWDUbecR3krk8RB1BAjX0B5z61wKlTqU3Dmsn2a/A9KvicVQr+1Ws9NXe/9WPCfHPhf
WptKTTdZYvshLwjOdp68989Oe9eVltGdGpKlUldvXXfQ0z3GfWKcK8FotPLVnkt/YrFOXkO0
k8kj7p6VtUp2bOKlVUoXWv8AXQqWzSh3ikTJGSmV4I+tZR00N5RW6JEjjuiA0eB0HHQ07KRm
3KOzCa2lWEgQhlPGd386fK7BGavq7EuhaAwnMIGA/wB8k8D8KdOm0ia9dWutzs9M8ILZ2PmW
DeawP7yYPkrkcf8A6q7YRUV6Hk1K0m1zI7jwtayp4agWKUpPaSlcYOSp5HWvUwjdShbqjzsT
ajiLy2Z0Nt4ntbC3SaSMqwG1iTxn1/OvQjW5VqeeqHtajSOg8N+KbLUX8qUN5jsN/Q7jXVSr
RnYKuFmlpsjW160c2waFNrdVOO/p9a1laxxYZXnZ7GRbPHAmBcRwyMTlGXJzWSVuupdenLm2
uil4kthcQKkdv83AZ0PX/Cs6sbo0wclCTu7I5+70lVYRyqwctlTg5weuK5KlFS9T1qdVyWj0
Oj8M6LBaOqsxaTgvnuPSunD0VFdzkxNdzT7fqdTcIr27IrYUL8q4zz612WPMStK5l3LR20yk
puDL1BrCWjOuMG42uZ0tqjQAxgjAwePfP+fpWTVkdkJN1LMlMdukbm0lwVTIB6HHWr91XOW8
3P3jG1GdmJV0DFuS3YVhOWmp304KMlYw5rkx3BFoPLHcj09frXFCc41GujOqpTUo66lK6hN6
XRSVUjJJHXHTmtZXmrGMZKDRmNp3kRgqR5YB4U9TislC0dzaVTmepl3iyJLFZwQjynJywGep
5rnad+XobL4XJvVFXXbV9Nb7MgWSPZkIeB9TSqx5FYdCaq67PuQ6XNtKQiY/KMHcOn09qmjK
4sTT5o3tqN1q5gmj8qe2Lxo24BTyT9RRVcZKzVww1GcJ3Ts2ObU3vbYX6RhI9uAGPO70rT2z
qQ5zGnhYUavs222YtrqrjWQ1zcvHn/WsfmDD/a/DpXn06z9t7z9T161CDocsEtNvI0RdrqOo
fZrK4JhXBMq9h/ntXXzqpO0XoccKXsMPzSS5tv8Agkml2tveTOQu5S58sFvugc/5FVRhTm2Z
YuvVo04+a+VxlwNPgWWWJ2DqSW3sBz6jFRNUY35Xr5m2GeKmoqrFJO219vO5xeua5qmpfbbC
5DSx+SwDKeQNp5z2rzFVq1a9nqj240aVKm3DQ+h/BPgFLrVjLdX8Sckuc9uuOmBX6hgMqdKv
7STPwnP+JqUsAqFKm/Ju3c69tP0qxGbRg8rYVFiG4e7HPSu7GqnCnoeFk9atVq+/oj1Dwzqv
9naTG0GjNteALNNGPmbA478fXvXgc1p7bn6JSpRqYfWWp574u19zrqrbwnek+UeVeB3/ABFe
zh53jypHyObYNQl7Vy26eZ9f/s0aP4f8X+C0vdXtEcrAsklug+RmxyD3xnt+FfE5/WqYTFXj
sfoHDMKeNy9X3tt5ljUrrSo/HFx4c8VeD9J1S1Qw3dtpt5ZK0G8Z2uF/vA8ZrmpVauJo+0Um
r+e57LoU6FTlcE7baLR9/UzfHXxAtrSWSbTdBtdMD5UwwpkI5H8JPTn8qf1VVIpbm8cZVjNx
TtodD8MvFGleM9Lh8P8AiBJbkRYWa5YY2dCMNSqUnFXQqdVN2b1MX40fEW7+HOh654YvLrF7
pMf2nTCmd3lNwOR0+vuaurywwjrJepOCca+ZxoSdk9vzPgH4u+JtW1hU1W8ZLeJZTtjhbO5h
zvweVzz3r5PKsXCrjJxlFRb7pczt5n33E2CrrAxcJOS6Wb5fuPO7nULK7tfLtZNqyHJDrkyn
qxz9e9fT1J05QtHT9T87dCr7X2k3f9PIw5I/s16IWULl8gN0+vtXA04z5T1INThdM2tOgW2i
a5nkUrg7QRXfSgoRbkzhqVOaXLE0dEjtjPGJEYb/AL+Oo966sJ7OUzixjqKm2tWjooLWzSZb
ZcyyEkhVGcAc9fXFevGMHKy3PEqSqODb0S3LGHliJnl2xsNqyRnJz6e31rZ6qxzKKi1JLVa2
Za8OeH/LV7y2g34GAd2SMHk8+9aYXCtNyWp5ucZguaNGcuVmwNPjJM3muMSAqgxgtjr+Fd6w
8W+ax4EcbiXFUm9Or/HuKIIY45EMGNwyiLLw3qWPYVrypJqzKjzqrCfNHrzOzsv6RQttNuJL
4SzsysyfPGybBntwe3oa5FRlKpds9z61hqOHcaCur7rdLrrobXhHZf3s9lqUCxi2ThvL6sTj
jFdOGXPJxaPCz6o8LhoV6E2+Zp7t6fgei/BLwnpFn4ovLu2tnlWCEhXlPPPt2rxs5o06ceVb
7n2nAuYYrHtVqtrX5bJW1+9npGnaO/jCy+2TLPePbsdtnaRFIwBnAZjzjFfmlampVnJJysf0
jTxUMJShR5lDmSWv6WOI134eeKvGnxu07WrTQ00yzsbUm/ZAAoXoiDHJLHnNevktSpUr++rK
Ox8lx1h6OEy+8Jpuas27tvrZOx2t9oV1ZpePr6tchnRLFMGRZT0IwvoRjacZ9DXv41LWbdz8
/wAlqupy0KUbau7t/keW/FLRNX1S3urTTbho3iUCKGJ4mRCTnnd8yqeT5fQetfNznKUnFS1+
Z+g/VvaQ50rHhl3qnhnRdVmsPtk/2m05w1wjQMBywTaBk54GOuSc1NOcacndX9D5zGqs3fm9
dy5Zapc+Kojez3MpW5BVfOXBRT0UY9uB9K82o1TrrEybT9dD0cPTq4nDvCJJqK7arrueX/EH
SbrT/EM1osQBB53LwRXr4i9S1SPXU8rDQ9jGVOTvy6HOygIuxkJZeA3YVxyR2Ri7EsauR+8P
JxnjrVJESs9i5p8Ekk6xrhy3A9/Q1rBOTVjnqyjFanRWHh0R2h1JohIwOEiEZLZ79OtdMocs
OZfccNOqqtTl6dztfBWg3eq3kel3FqsFtMu13tIyXz9B/Fms8PN1J2kb4qiqdK66ao6LXvh5
448LNJp+r2DWbyxieyVJCfMTkbsn9R613ZZTqOlKN9b/AKnm5rVo+1hJqyfcoT6FeJpp3yq0
qsG/eH+Ideleq6UuS3U4FWpuopRX3FhJXtbaOZlw3BZVGBmndxWg6cueXKdb4d143dsv9puJ
FwDGevSu6lPmXvHNWj7N2gtS0LLT7+8M0Bxsb5hjnb6j1q0qc56HNiJVaVHllsx13A4u5Dby
RtGMBefm59aqUdTji+WEW015mTcxRxqFEaySn+9xt554rnkkejh3OWuyNXSre4iZi1vu3YEK
5Axgc1tTVhVXCS0enUus8gjdJI9jYIGDkmqlexirW0KUdqs0TSFT8oAU981k43OmdTkmltcY
0I+z7xFklCQijoPpQ43iOMmp7lSEMYvJWVVIG4ZB4+h9KxT05Toqq072MHUC0DyxNli3C5NY
zSS1N43kY14jMwaPBz2U/eP+FcNZyg0zspWcWn3IXlkktmWSQqXyFUdhVUqyqxs9CKlJU53K
kdm3lSBvQ4A6n3+narhTauRUqRWpl6v5lndeYHRNseADkA59feuas/ZvVm1G1SDvqYutxvfS
q9qTvSILtZuvuKyrKU3ob0LU4Wltcr6RDvvApXmUBZ1duhH+en51FJP2mnUvENqnfsadzaXd
wDBZrGoCkOcdB/WuqVOUlocFOpGEvfv95lxWVzbWksJk3Lu+XK4/KuaNOcI26HoqdOVRSW+p
Xt9NtpZWW4XaVfj1Y+tZwpRm9TadWUUrF+Kws5oDAoczIMoYzjt1z+ldMaVN07L4vI45168a
0W7cvW6vYpaFpt5as73szRoSS29uR7VhQpzg25aHTi6lOrBKnG5DdWcWoz+TA7Bgf3rg9j3+
tZygqkrI3oznSp3mtlsV9d+x6X4bnNlEgEcEgYsQCTtODTvClbl6FR56t1J7n1FHoN9Y6gLR
UiAWBRcsCMlh246DHNfsUKdmfyxPFUq1Lmu79CnqV9pVrd295YEqqXflSJGM7foT1B/SvOx/
KoKx9Hw9QrVK3LU7N+tj1Dw3q40/w2LjUYchl258rbk9uOh+tfO1KkaTvLY/QsPh5VaajDt6
nnHjzxNoVvqiyFxC8jgxo/3jz+g7Zq553h8NBqEeaXbb8bWOZcIY3MMTH6zU9lTb+Jq//kqk
me4fsl+If2irjxpZpFpFlp/g9IGW7S8GZJxztKY5DZ7nAx618pm0sZjoe1qx5E+l0/ndH3mW
UMkyum8LhZ+1lHTm96KutLcrve3e+p9M+NfAsfibVNN8Sxp5b2z+Xc7Ry0Z6DPsfX1rzsDVc
KTgmdmJpKUrs4j4tfDuOe9me3sw9zEoP3v8AWA8ggdOlenSq1Ywtv26HLOlTcuZadzlPhldy
+HdWuIkQ7Z0/dwkkDrgk/T0olWTlydVv8wp0Fbm7nBftV2GtWFhc6oLyYI2Ldmkkz50e7O09
8fyrSpiV9WlTS3DD4BwxsK3VM+aPGOhDVYLPV9Ku5lcTBLyMQpsCEYKu7A5B49/SvhsqqzWL
hiltUvfT4enzv5H6lndGOJy2dB6Om42136t+Vuz3PPPFXgtvDmpw61Z+H3VZ5CUHmkrGD1OD
z1zgGvr6cVGu5Qje3mfm+Lg40Up6c2qMmHQLbX9VeZvk29ihXAHato4WOKrN9jzKmJeDoRTX
l8y7cadGp8tRlUPCkdMUV48vuroOnU5ld6XL+m2Akbccqcc10YeM5e8vuMK04rRm3pllcQSq
1ucsQdrEdPpXsYanUT0PKxao1IWkarrZ3ECrNEDJGMyN03E9ie9d75GrPoeRCNSFVtbPTvsW
7IXcKeRFuijkHMb849M4rppKUIrojixNGhWnzSXNJbGkmny/Z3diZRhWJjOcc9h+ddqppwaZ
8668Y4mmrWtzaf8ABM7VEXS76Y2F5HcLhdtxEhAJIBxg9WHQ/jXFKSpyk4u9j3MOvrOFpe0p
8rael1rrvdC/27fTx77l1mYAAgr83vj+lVHEzlGzMJZNhoP3bq+u7/zNTQ9dOm3BWRAglIDM
V5UdB9a2pVlB69TzcyympjKPuu/InZd+vc95+BWn2l14c1LV7hYXQzlGuQCflAAC+3fNePmr
VZy9D6rg6lUwOGpJK0m02t9fyPef2OdFkHi03GoQLLp1wjGGGRMqOe/bHpXyywzpxcz9HzfM
vrFWFNN8y3dz0X4wfCDwRC+p+J9B8MxRXN1PvuJIG2EKq4CjnGM84rpwSjGR8/nGIxFSiouW
3zPlzxA+p6f/AGq8uqvaNqLqhlhk/dwNEcqxB+6cfxYrozGUY4SXM7LudPDVCUsfD2Ubta2v
v9+h8h/tG/G7R9R8S3NommQ3upRB7ddYW7eN5oGOGWQLgOcZwxGRmvgVCdatKq5aPS3ofpua
4zD0ILD09GtW/XpseD6jNezbvKkMEbcwruJRQOgGTnj1ruUXFHzcveep6F4Q+IetaXbDR7/7
O9s8Kn7W8O6TgcbCP8K5cXz1MNKnHrZ/cdWXVKeHxSnJb6f13LHiq6j1zUzfyksfKVchemB0
969DIsR9ZwbjL4ouxw8S0HhsZGrT2l+Zx2p6XLBIWjjOxuQ5HQ+lddWioy02OClV5o76ldbR
3kAAb5ehAzWPL72xbqKK1Ol8GeHRdXCvJAQN2DkdvWvRwuHUpK55OOxL2W56/wCHtE0WeyNv
BDiQx/KWi4Nez7CnKna2p87PE4nDzUntfyNfSvB0kTfZ9Gv1s76XyyLlU2iP5sAnso968hYG
q8U4qXLfra57/wDatF4OE5Q5km9L2v8AOx6X8V/D+r6j4P0LXtUkjlkEElq5hk3qAhGct6tn
dxxXfl1KrSqSVR3l6WPOzevRrU4VaMbRV9G769dzzH+w4PmQoSE7n2/rXpuj3PHWKmtupkan
p8MTslwrbGG4OP5VhJJHfRnfVbkek3TCRDDMGj6424//AFU4Ozv0NaiUulmdNoGqWouPlOH4
zXTTnHmdjgxaquGpqND596HtvlgY4KAcqxPPP41trc4ZSUaFnv3/AOAVNTsIbd386L+LG5Ry
KmcY7s3wdWpJpIt2T2a2Qkjl2qgwPc/j0ppqxrUjUdSzWpVu7oox2r9zpt9azqTjTi2zqoUn
V0W5BHeNd2+I7gxtuwecH3+tQpc0boOT2VVqWpO1zCsqAkkqBu7cCqfujjCciBrmGGN0wNpY
jd/cHY1N4xvcv2c5u99TF8QWMdwiyLgMBgBT27CuarTTidGHqyjNpnP3C7GMYHKDBPp61xYh
OVO/Y9Ci4qW+5Ul2zlVdyAvIUDqKnD2lHtYKzcZeo28gCr5mCqBcvtPWuma02OdSu7HOazdR
zsdzKxz8zIc7RXBWlFrU7KMbbaFG5w0ZaCMqQi5DLzjP9fWp+zoirqMkmU7y2X7QLaAmIj5n
wenrzWUoe8kjWE3y33LtysMEcccMTOrqCSWySfWup2itDkp3qTfNoyO1RHR7hgxJY5GOpFTG
0ldjqt35diO5tzqzmHT1EfyZdyMMD1pSj7Z2joVTm8JC9XV7L+tS6/l/2esMm0KUCiVF+ZiP
pW7bjRUX2OOmlPGymt9br+tDOSOfUI2srskGM/Nx92uVQlOLT6HqzqRw8lOPUox3lhDcPp1t
uTC5EpOdxHrXOqkIycVudns6tSKlL+kcf4x1OXxJp1ytvCT9nRy0SHqNpyT7V59SpKs7Loz0
KVNUo27nvA+LGt6zZyDUrlom3YYRgIS44C/LwVJ/nX3kM+ryofvHr+b6dD8qXBmAhi06MVZd
9Fbrd30fbuT+FJNY1VBd3sIiUD98hPGc9ven9arvA+3xL5bK7V+vZXte52UMvwtbOFhMDTc3
J2Ts7W6ttXSt16Lqe16IdZ8QaBbW1tIDBEAUkiXPmADqRXiRjic4p89T3INaR7p909U/I+2q
/wBm8I4xww/76tB6yeiTX8ri3GS8zkvElnpPgnVl8QeK0LeVL5m1VVpZOeihvx+le/gsLl+T
4NuKS+er+Vz8/wA+zjOOLc4SqNu+mq0Svte35n0J8CvjH4Q8UWdjL4duwITCspgd/niOSMP+
INeXmE6eIw7nB3v23+49bLqNfL5qhVi0ls9bffsfQNl8Sor20js47R2UOoJDd+g+vJr5nC4f
llJbH09arGUVbU0PGeqvAYbaPSo5Hkjw7zH2GAMfnXZSTTZnVcpR5rHk/iSKTw542tXNq6MQ
MMR13jrz0/GuNV5SxD6WPTpYdewv3/A439pnT9W1uK00i0gQRqvmSiTglj259MfrXVVhUp4e
8Hqzpy2rQrY21T7O1tTx/Sfh/qd5aappvivw5caZYwNGlnqEhDLe3DYO3aOVXnhm71jh8IlB
wmvdW2u/r2O3F41VKkfq7ftOunTyet9DlvHvw41nSbm40/V3gl8qfyZJVAJjcY2pgHnI5JHS
vQyupThXlSkrX2ODibLatXARxkW58m91rZ+S3PN/EHha806786CBkaEBZ1ZM89ua9PFJ4d8y
PhsNOOMcuivoU49GSUiXGGIyUHepw0PbfvLGtafslyKWpoWFgvmBn2MR2xnA9D616FOn7zfY
4pzSjyr7zd03S4Fj3ucFT8rbeGPb6V6lCinHmaPAx+MnCXs4O/csx+G2uGU2OWkLkncc8Ct1
hG9UeXLPqFJuNT4Uvv7kbILfdvy43ZYkd/8A61Pl5HaR0qq66Ti0r7a7f8P5jBPcWqEJMfmG
3K8DH+cVMazs4xJqYSjVnGdRJfP8xhsTcSpBNOEJyRI7bVGBySe1KVKVkp7kUsbSjJzpK8dF
ZavXyV2SadpsSiO5AUsyfvA5yYwD7e3PFFKhH2cZ2319DPH5hU9tOi9IrSPZ6fhqbOmeGG8S
amLHSbS5munkxHEq8nPRvYDrVVvYpc3VGWBq5lBwo2TT3d/+AfVnwV+C8un+CrXwtJuy+1ru
ZGOZHzyoHof5V89iKyk2kfc4Wm6Xvdf1Pq34O+C7LTtChttFtEjmk+ULKCPJQfxEd+hwBXjY
qo726I9TDLnlzS3Z13xO/wCEPl0pvDVoY4r2SD95cbsRqwGCefvH27VhhnUjLmNMXCnUTjLT
zPyr/bL+KcXgXU77w3b32R9qfe4Bz1POBzz/ACrDOKjxNeND7Ks5fM+ryGEMkymWN/5eTvFe
ST0fz80fGGuaz/al/JqN0weV8lSOp9BivHkowjaJLqVK9Xnk9zOeVXRpCwG5QCBx8w5wM+9S
pas35Fa5r2OqSTaVG1tIY7gMPKZudm3qaia5m4t2MorkldG94b8VWGt3z2WqTC1keUFgwxg+
gHYd6wjOrl0lXo623Xf8z1IxoZvF4fEvf4X2fTt+Js6hoEspe4gvo7q2GeYDnaf9odf6V9Dg
MywuaQ5lKz7PR/JPVrzPmc2yLG5LUty8ye0lrp52Vk/IqWGhPHciOG1Zg5zu6Y+td8KHLOyR
4FStzRvJ2sdf4d0K8t7YfYbWNpSMjKkBfcGvVpUHGOiPIrYiEp3b2PTfB2n3yWMUj6XDuC4V
t33h6k+9enQpSUU2jwMbUjOdlJ/cWPDOk6tc+K7mHUtGU2j3I2RBjkgjn5ieF9+orhcZRqty
joe3DE0VhYxhK76nttn8PtIh+Cuuiy0do4reeO8AS4eUxP8AdILN2IP8q5uenCurHRKGIxGA
9/r0/wAzwm7ltVk3xyYVm+UHj/8AVXp3ujxoUp31RlaytvcIzbWV1/j28c9hWFXlerPRw8Kl
tdjEGmyopKKcscYB4z/ntXMvI9Hlb1J0t9UtLi3mKsnzYYt/F2/GqtyO5naE4tbnU6bqrKzR
xWzsFGVkYcNXZCd9LHk1sOuW7e/TQc91LeYeeMh3f5l659M+lW3fRm1KjGi7x1st/MupDElo
0O4ZMe1Yl5NGiRSblUTXTcy5YlQKJJySynG7oKylBPc7oymndLYyrnVIbVC0IJwTyDjmsJVI
Uad0aQpzrT1LVnrFvfQ7vMV5CcDaeaqNXnhciVFwdlsVtWvzZxsjyZOMr6fWonK2hajGXvI5
LVfEl6k4Auyq7sNtHFcU6zTsdEaDqRZRbU2md7ZbxGHUHHJHtjvWU53bRrGnZppWZNBM8vMP
LNwpA6n/AAopW2W5VS7WpW1zXbi2KaaYNsmf3zk5AHsKdWtJNRJpUYSvNvTovMxprSFw7pKH
RRklQPnrBqO5vGU7m3oV7o89hI8hjQxNhy6ZIU+me+fyrsoTpyjc8fGUsSqvuq9/61Me90ow
3LXi2oaKckgbs/maxlS5XdLc76FeMoKLdmhdBjtFguClvkqduG6j1we1aYeMUnZHPj5VLx1G
mDyYsWifNIxIizjJ/pV2Ufg3fQht1Kl56pdSlr1ube5hVYiZMYIi6D3yO1YYiPJJNdTuy+pG
tSlrp56P7jM13U7m0u4tNtrmR5Ag+RRnbj1+tcdevODVNM9LC4elUTqOKVyzDqE6iO3uUTfc
xkGYLjYR047962hVd+V9V9xy18NGXvxfwu9ujt37GVrWmW2jSJJNIdjMRhVI3E9yPrXHiKKo
6vY9LC4r6yrbNHPWdhZvc6tFDHKm2ydsDhCSpyCPp0rkwtOHt2l6/ideInKNFN7no0WuaVa2
0ulwuktyhAmZiPlI6cn8+K9WniaMp3X2djyJ4TEU6Tpv/l5q1rpbp8/ma0Hiq2tZbaSZ7mOC
4ASVoxkdepFbZjio1sNzTvJbpbq62J4eo18HmPs6bVKT91uN4ySejSfZrdM9n+GfivRl0u4E
OqyRW8MZAMRCsewJz0z+dcFHH46vhY1Kcoxk7XTutOqXn2PZxmS5Xg8wlSqKc4a2aUXd9G9E
rd7Hj/xk8Y3ep6sbdJVuDgpbXFxISRk8gkVeIxdScLSd7LqcMMuw9Ct+5Vr9ur/zKfw38d+M
vB12dL8D6v8AZbnUUCyK8gMRZTnBJBx1J+hIrxaVfE1MwhGhLkWl3sn93Q+uqYfA0smlLFwV
WVnZNJtadL2s0fcP7Pvj3VZ/CdvYan4hiv8AUoosXV+uAu/rhB046D2FfUZhRlRqRk/K5+Z5
fiY1uaK0s2kux6Fq3jy71LVbbWLWZpnsYBC0MPJGOQTyMnPeuRONnKJ9DRoOdLkq6dvP7+pH
qsttrOmR6hqN0/2hwZIvOf592cjP41yV4KEXNrVf1qejRnzT5F8L0+7sebeJ/EOqeIfHMkOq
Xq71REfzBhQcADP862nUjLDxewYKg6GIk0r+m56p8S/A9svwv0u91nSoWGp6pDaNJatgltp2
N6leOe9Y4yqqMLOTs+iOvh6jLFZi3TV+VPfZJrW9uvY8hbw58ONR0y5HiQGy8ZRxxSW8d2St
pLsYkyuyqdshXgbsAjkmvGp46dPGezbtK99N9D9HjkyqYOVWMeahNNbX30T2tY474h/BLXPE
nhOHxbo+l8s5d/s5BRoyeM44Y99w5r77A16eMp3nL3mtn+R/PvEGXVcnx0qdKF4J2ulo/NbH
kGo+HP7MlkSeydJF6pt711QoVYpJaI8R47Dyk76v5XM2Gz2zBzxz8p6/hXpQoT5kmcNXH0eW
TTNq2meFBCQuAO3pXrU4uKsfI4moqk/af8Mathc3Msxt45HYGILHkYG30ropO90jxccoKlGp
NLd+pFc6XBfXptPtEUDRgkmeUIp9SM9fpSnQUnYrDZhUo0+ZptPtuTQ6PYWOqlJbgXDRhTEV
lDISQTk/TArLDYdQb5rXXbY2zTM6uKoqVNOKe/No1b07/kZd5aG6mZ7je7E5U/e4Bxkjv7Co
q03J2kd2X4v2MP3dovrbR/Ly7nR/DX4V+KfHF0YdD08yAcTTMNqQr/eY+vtWE69LC07yfyOu
GFxObYvlinyX1fT5PU+kvhj8END+G1kbi6kiE8se55pW+/jr16D2r5+ti5VG2fc4TLFh4xjF
Xa0u/wBT0rwPqK6Rqq3/ANpuPLljCCG3T5iPqen4V585rY9V4apbRndWnjLxRp3iiwn0izuk
0x48OZ+XA9z/AHenH5Vy1XGSsaYei4xcm/eOe/bB+KfhbwZ8I7zXdR1iK3miufLjitZCZJAB
lmHp9KyVT2N5Le2h6GGwrxldKStFayfZH5LfG/xtqnjTxDL4u1bxLAL+6uGBtBKWlhizhMlc
jJXkivMnpeV1zPfuejicXPEVPYqD9nG1kl7vqeZXVpFaO+wMwzkFgVLc/e9a45R5GdNOTkkU
prW4s5Vdn3tIdzB+31/CuWUXBnXGanAvaBeJvdp4ywU/KAM1FSd3cJUzTvYIbif+0bUESgAk
YzyPSl7WKjzPZi9nUjPlSv1XyPVvgnpfhzxzp5WSzlg1NoTiWFiM84ZSvTp6c14OEwc8Rn3s
Z1ZQ3cGnbTtdrZ+R95icxa4XWJVGM1FpTVm9bO733t3NufwfFZILUWDC4tsh54ZNwlQHqV67
sda/RoZn9UmqFaEm4rWSWjt1u3+h+U18hjmNN4nC1ElJ3UW9VfpZJ/dc1dG0yWAHDyBDjy8N
weP1r6XC16OIp89OV0z4vHYSvg5uFanZruv60Oh0vU4obBLa5lkUCQkbR94dhXT7RqNmeHVp
S9tzpLb5HfeG9JGqWlvq1jfNJ5Q5eWD50PQDHcGnUUJ09djCg6lLE8qt8j6a+CN9Za18Eta+
Get+HHmu9TgeO1uLfBf7QAWDkHAAB618zWhbEKUXoj7ag5fVmpRsz4z8ZaE9nevZzRCOeOZh
JlTyc4PSvds3FO55OHlFt3MHUFeEiymt5MuPkc4waieis0b0Yu3Mnt94mlQwrLuIBK54/wD1
0qcVe5dSpK2hp2tuZsQPGrKULJI3bn9K1s3ozGUoRXMnZ7HT+HdMt7nTmlkPB4cjjHHNdNON
4Hg4uu44jlXXYry6Pp09vJJCUO1gBIGz9BmpcI2udEcTXg0nf0K0CxTDyrhsMnAkQZyfqOlL
R6M7JSnH59GZ2s21ptkiRwrrgOvoP8e9YzinFnTQq1eZK2hy15bebG65LFD8y56rXE4JxaZ6
PtHCV1pcz/3UDbSRHjAzG33j2qFHkVi3KUnda+omoXHnBY5ZiwI+fLcj6ZonLuZr+Yw9a00w
EzPKrRD5lIOeK5asOXVnXQquSstylYWsmpSoLaAqF6sDgEelYQvV+E6JyVJe8yTVL4acAsIG
7OAScUnL2QQjzq7F0uwS/kW5mO5W+VwT1z3zXRTgpu7OLE1fZKy07Br+gQK4tLB2AI+4h+97
Zp1qKekScNipOPNP7zIPh+7M8pazkaNYy0h37doH9a51h7Nvodv1mm7a69DVh1CM2sdpNFsT
YPLBHUfWu6Elbleh5lSi788de5hXly+i6nJPBITFLxIpHBx7e1cc5vD1W1sz0qdJYqgoy3RD
NJLqFy+pQZaQqAuDjA7n/wCtSbdSfOtyowpUaXspWsXdQmumsQ9pGrMSAyuvKn1rqqOTpXir
/mefhoU44lqpJr02ZlPprafcm8hhke4nTaC4z1/lXFKl7KXNZts9mFaNaPK2kl28iezhiuYl
EpIkhHDBfukdvp61dOMJL3t0Y4j2q+DaWnlZ9fUl11hLYJei3MwOCqgj5D681pi1F01Lcxy3
2sasoPTc4vxRqBsdIuLqBzAyh/P2gEhcHmvHdTkkpLTXX0Po+R1IuL1N6y8PavYSXOpXdtGw
ySwBzuBOSR7V1UcDiKKcmr2/E8WvnOBxlZRjOzf4fgdAdF1HVbS0ie7EEo5RozkbOPlHY8VV
ejPEUFD4dPw+R1YTEYbB4v2vMpu92uqfzOj1a6/s/RhC1pMC7gsInPlMoGBu77q8z2Kw8Yw1
063/AK1PoHi1j60qr6627HAeLPGdl/axI0OOIxqEjhRtwB7uxPUn0pOrFaMzbpqaaWq2KfhT
xhNazF7yJXjB3LxgxjnkY71j7KM58+1trG9PMJwfJKzT01Vz1f4XfEm5l1DyvDuuahBEk0Uk
7N8gk54r63AtY6DUk20j4HPFDKqkZUZLlk30262PtjwBqMFxaW1zbwPI93HvkVj8qrjhvp16
9fSqrYbljZfIrDZj7WS3fz/I4n9qr4lSfCfwJf3mi+ONPstfYRtpUMkYd+oJ+Tt8ucFuDXDU
jCEGuZX80fRUXWqxVRQfL30OJ/Yc8Xa18VtZvoviV4qN5Ot5GXvSVyrNwo24+b6VzYKNOeGc
t7HVmdfFwxCpyVpPtp08j6lsPGnjfw58etM8DfEGws10PTJN+hWVmwkMssmUE8g7E9gfu5Nf
M1sbilnXs8RZQ15VbXbe/XU/ScvyHAVeBKuMy1t13yubvezjJ3S0TV47q7T6mr43Hgvwx8R/
E2nR+DxdHTbSGHVpptMP2VHkTe0HmniRgCCyjOMjJq8wvRqOpGN3tscPDssTjsDSoyqtKWqV
3rZ9NbWNf4H+PPgd8UbTSrDXvCV3o40zSLiDULa4UKqQM+EEEceEOSA2T8wqcNmEoNKEte50
cTcM16VGVSrG8ZPsrr5s+f8A49/Am91f4q6n4N8B+FUktra38+11SSfy4r9TjPkE/wCs25Cn
vntivusrzmm6ihX0XfofjfEPA9V5a8XhJJybS5UndX89FoeJ+I/gP8TPCOoi31zwrd2cSuBJ
LLCzYB9MD0r7COOwVaP7mab8r/5H5NPJM7wkubFU5Riurat+bI2+GurW8oazspnA4O1flK+v
tW9PEU+X3zz62GxNSTjTXz0t+Za0fwNr8Fw8a20iSDLKrR53/nWzxcYJOOzOB5XWxcpQqaNJ
WV/+COHgvXPta+fp8ob7zBk+XPTJOOlarEUdJNmE8tx9OLpQjfta2v4liHwdqUEqR2+mTZdm
8sy4UKfqe3T6VhWzTL8JDnqVEl8/8jty7hHibO63ssPRk32uun/bx1um/s8x6aseqeNdajiD
KrrZWeGYA4PzHvnsPrXzWO4k5nbDr5vU/UOHvDSVKHPmLbb6JtW9d0ep+CtV8O6Zpo8H+HLe
1sI5AGUcLI3YE55wT1NeB9dq1Xeb3Pu5ZDQw0VKjFWjpol+Pd+Z1/hyy0z7X9s13UknuggUR
sSVUKOnPX159a6I2a82eLiueDfJH3flf7zf8PpaRp/aBvVUrIMkOWC88DJolSdzkeMaVuU0t
e1bRptEuotf1++SSdyILa12lNoHHmHOUGf7uazdKxpDEvnXKj4//AG0vHfh66t4/C2nX0ssN
srLaF2JGRwzgn345rhmnUq2T0R6SxDoYaT2clZ+m58U63FpEF1JJbgE79rBTllbqenb3rkqq
mm+48POu46mbcWryjzFsxIQBlHYjB7c96xnTb1SOyE7abGfNpjzTFLvh1UEIi8D8e9crpSct
TtjWhGndbEbabMtz5RVoxwcKMZ96wqUHJ2eiOiFZOF73Ol8PvHdBrG5iO9WUwso59xXPUp8u
jOiElJXW6PXv2btO8PWPjVdJ8c3M8ETTC8s3tD86v0I46KRgkV3YLBYPE1oxxF04tSTTs/dd
7XWtn1Wz6hiMwzPLsNU+qpNTTi4yXMveVr2btddHuuh6F41soX164v8ATykMZlYqkJ4kU/xA
jp9K+ixjWJozjBq+vTofM4CFTAYmlOopWaWl9FJ9LdzMuI7C00x541Ein51SNssCO+M8e9fP
1MV9QwrnTk5SWtk2v+AfVLCRzLGKnWglF6XaT/Hch07x1oKwvCY1jlAJR5kxtx1I/wAK6sv4
xVOi5YrTy6/fqfP5v4eQxFdLBSfnK7t92hu/De78XazcyeHh4kBsWl8yW4ZygiQjkqR1OOgr
3qWe4DE0/wB1UUr9Ff7tj5efCuZ4fEL2lFxSdnJ2t673O58U/Hh/2c7VfEVjrNhrFzHCFSC8
mMjTo3ogPy5IBbvxXk/2hSqVJKWx9ZXyWpTwMJRs279DmPEPxG8NfFLVR4s0e3itk1ZfOa2g
b5IXIyyjPOM5x7V9HgMZTxEUo6/8A+GxmX4jAzk5q3/BOf1CTTrj93C7F0U7eOhHWu1yjJ2R
lTpVoLmezM+wVInaS6mYAjMZx+lY0207s6a8HJJQJhcanM4+z7cKCuwHj6/SqcqktYmfs6FN
2nu9fmb/AIZ1620nTH07UpwvmZByeAfT+ldFOagrNnjYzD1MRXU6SvYtEQSaRNHA0Yiz8pYc
ADv+XetL3jZbGScliY3WpRsLbTrU71cu0iFWjGRuU+v0qIpXOutVq1HtaxR1NbS6vXUSYj8s
KHIzkdqynFOTOqhKcKGquzCu5YbXzLGIIxY5EnfiuaVo6I7OX2jU3p5GJHcIpIllVyQSwC/6
vHvXOmrG84ty0QyVhK5khhRmxiNmPfvQ7N6MSTS10M25w9vJaSxKU27W5zg/4fzrGTfK4M3i
rNSjuRaClyAGglRooMiPaOX/ANo1FJOK02RWIlG2u719DH1vzJ7x96vznLFa5q15TZ10OVQ0
JNPvNSaNbezn2gHmNcZ+me1XTqSekTKtSpby6kjXX2XU4LiVtiLhpupAyfuj39a051GormXs
lOg1FFy/1m3F+WiVfJkTBTHyt3rolVjGXkctPCS9mlLdEF3PBc3CXEUQd3XEWBgR49u9F1Jp
rVgoypx5ZbLcw/GttqMv2ea7sVQRnBeNs8Z6VwY+nVk4ya2PQy6pRTcISv5dUVoBcw2/n2lt
K7SH59y4A96qHPCPMluaTdGdXllJaCTaneRw7CuGIIaRex9fypurUUbFwwtFz0Kl3q9+8ckc
UQJYBW3nAceo9655V5nTDDUklfRb/wDD9y6tlDaact1ayBblgDyTn6GunkjCldPVnP7WdTES
jKPuL+rkOmWepzaoY76fiMblXPIPsO49/es6NKrKtaTNq9WjTwzlFfMr/ELw9af2HdXX2ZAH
geM7FG4kqc1pi8IrqVt9DLL8xVVuF9Ur79DRg8VzWOp+UyJLHI/7pEwfqDnPbtXLisXiFW9x
2XyLy3A4GNOLrQvLvdrr5FXUPEMltrhk0bUrdo9zSvvJxH/0zBzzXHOvKnCKg7/oevLDQqV5
ylGzv3uaehaxcXlk8d7qbxW28yGZW7dxz3FcHPNy33PRpqlGmovc4/xrJZPcRwaKXnWJtu8p
yxJ/M5q3a9kRVm3GyWhnQXM+mQlJIykquCO28ehzWl0o2ZxPWakuh1vwG8Y3up/EoPdpDbQC
LZLEVIWYDocev+1XXw/F1Md7GOie553F+KjPLniZxvKCSVvzsl+h9ta18cNI+Gnwqu9X0m8h
m1S3sD9h0+Jd5lkIwvHdR1544r7jE4OdChKo1ex+cZdm1PEYqNBS5VLd9j4e+IvjbxH8StVu
vE3inVZL3UL9t1xcTElyRwMdgB029sV8NiarrNt9T9SoONBJdun9dz1r/gm14oudF8e6t4fv
VW686WCVRMcmN0bIbaOtPK6esqa8jTG1XN+2l0/XQ+vrzxlqV18dNe8YNqK281pbxrZXnlAx
wT4CqfmOCA3IBzzXhVMHz59Xq1HeMWrfOK/U/TcJnVXC8BYTBYeOtVNy12SqO+66r08jb+Pn
x5sPFHwoutD8V+IJG1SR9lxLp9wYpPMJBeQFe/HUdjiu3Fxi8vdWb1SPByS1HP40qMbQbute
i9dT5w+HnxQ1PV/EBj8ZWy2EVnfFtJllkLmaIDGXORyeME/lXyODzLLVNUnO7abbs1Zrp2fq
frWLjmuYQnUlTSjCSjFXTvDdyfZraz18z6S8C/GiXW5odDmNtEYgI0msowGlBwNzA8Ej1Wvr
8HWU6Vz4LPcphCtzR9bdn23GXfgXW/H/AIgvdN0yZkgtHyJbiUndgfNz1H48VvGcU7vYxr4e
NCjT25na+idrr7jhdJ02/juhp89rJI8s7tG8hZRHtYjtxgdc1cqdOvy3bXzf+ZwZhUxmFUpU
1Hl5dfdj/kV4dO02bXJNH17xXOYtrPamzi2NMfUseij1r16OHpxW79Lv/M+ZnmWKqxvOC10b
tHb0sOtn1iTxPLYade3N/pQuo4rUT/fmA5P1AII4qcRQVeCi9vVnXgMdHLq3tIJOS/urr6po
77XdF0/UbcRT6HcRLL8y78qzrgcE4JC7q8arQppWk/xf+Z9Fg8xxEJKUUr+iX6HFeI9c0vSo
z4fXxHHDeSzqkRuLZnMb4yuARyCAQD1FdOGqcqs1ocmMoe2qKa31F0LUIr25kuX0+YyJLti+
0Q7OwwF9VzzXXe7PMqQlF2Wn4npnhia3s/DEWq3eirtnumiMrSfMHHJCqTnb7130E5JdD4TN
6ijWkk9ttDD8cfE1Ph1aTXsWlXFwDLmEWxMjKCOnljrzznNdsYK1+h4ntKlSKdum3/B/Q5zx
r8YpJPDOna9MoSWUExxZO75h3HZvr0xXPiuWlCy3Z6eVxlVqSlPRRV/xPk/4uaxeX9zJdeIL
54wzOttDEnRAeCc9Sa4aUYpXewsXVc6lqKvfTe35nmE2gwQx/afLmthIm9fNTBkU/wAQ9RUz
w0VrsFLGzlZb9OmliK200bN5i2jkISe/rWao21aOiddqXKnr1ITpkslxuAJBPBIrP2EpSN3X
go76lu40EMsdk+FBw2SOWP1rSrhnblsZUMXCUnPaxefw5f6Zai8srcA5G7s2PauN4DudqzKM
pe7uaugamNKkj1u3fM8UocHby3qCfSuB0lFWXR3XyPWjWnpOXXR/M9D8ReMmtrG21FZIhbzH
LsXwQP5CvBzDNsdSxVOMHZSaT0T3e2x9VhsBl9TBS54XaTa1a6aM43xB8ZbLwzdPYNp8M6kN
hlGQSRxn869x1pexcYQ363PlueEcWpyndLpbt5nMQ/ETwzqGpfaZLhxGqjaGbA3dcEHkYr5j
F5PiMTPmjou2mnnufV0M6wVNWm3fvZ/dt+J33hj4lNZyQNZ3TNErbgYTgRHHIx3JFeS8Hict
purOVkttL6npUsxwWLq+yirt79NPuMb4j/Dez8Wao/i/R52NyxWSTTnn2pcc/Mi5+4xH4Zr6
vJa1XFYeLmtX+J8pxDCjhq94S+XY3UuFivrTVrXSjp8PlqTaBdvk4GCvp3NfXYZxWKU7W/4Y
+JxMnLCuG/8Aw5bm8QvZ3UjNMG/eZjdRnKnoDXt+1jCTPI9m5xSZJB4rS6UeZgEfoaca3PG0
h+yVLWJo2mpJLwYySUw2K0jOyMpU3LUfZxJeahHblwoY4wRx7Z/xpU6iqTcewYmLoUedamzF
KIgbWeVvk5OBgMo7e9dei0PJSUnzpb/mULzWFuYxEsefL6leDjP61lKqrN9jthhnTl6/MpXu
pqygFRG44c7ufpWFSvzQ9xanVRwzhK09jNkVZZvmJHXOO54rnpxne8jqqtNe4Zktm1rM3kDc
d2Ac9MUpr2astSU/aPUogSRSMzAoi5+U+n/1zWcZStroaTSRFJGZo1aXO5mwBjqPrQ9Vdicu
WWhBpNnPbySBJgFZsEHjArGlTcG/MdepGpFOwzXIFe3KIRkHC88+9OpFW0FhpNTM7S5DZ3X2
ogMB1OOp9Kxp3pyuddaKqwsPhuUN0ZLmzdw5Jx2FaxknO7WhnOEoxSTsW9Q0aCKOO+yPKJUE
JzuB7DsT71vOjFPmOKGIbvC2pcu4bQRAWLmN4lCwlRkoD2rocY2904Yzl7S01dMydYiuYLKW
21C+aVFTcDs5HtWNRSjBqTudmGcJ1lOnG3fUy9A1Zpwbe7lCwZO71Geg/wDrVzYOs5vXY6sf
hUlzw+L+r+Rb1QW9paum+Nyy/Mg6sPp/SuuvyU6bs73OPCurXrKT0ts+3l5mLZmx1JS90zQr
GAB8wAx615lJQq76JHu1ZVKK93U0tOS2urn7PJ5bJCmBhhg/nXdh4wnOz1S+R5uMqVqNHmTt
KT9bXLt5Ja2lxFqqxYKx4kZeSB0Ax/npXXWnTpVI1Vo0eZhKFfFYedCbum2+17+fQ5bxnHca
tol9bRT5XynZzu6DBwceteTX568rLvf7z6nC8mGprm3SS+45q88QaZHE9uzXALZMHzEgEjkZ
6n0rwp1IJWd/I9ONOpKxkJfyI4iR2U55AzkZ71yyl7tkzsjFXTR6T4Wu5YvBH9mRhngMnmqp
AyjYwSSeeaqMmqfL0KsnO/U5y4vdTg81rawBjjXdJL5f3QDnr1NbU3LdLbcyqT9nLR2uHmaL
rnkNIbgTuwcI6KyN6tuHQexqk3UqJWVipwwjouTnJVLbWXL9+5teHLe0stXj1KGI4B2JLEc5
B7V7GCcKeIVRfefOZhGpOjKnvp1PQh4gvo7JnaaVjgDczcgDoK+1WY1FR8z88fD+HliXK1o9
Etdepw3iPQ7OPVBcQQgRs2+RAuQGPX8+tfIY3DUo4huC0Z93l+Lq1cLab97bXyOy/Z9j1rwP
rd38SPC0EUUkckUTOw4bqfzAyayowpYduvb+tjvj7fGP2EXr1+Wp6T41h1jx5LpOrax4gukg
kvzPI1rMUPnHpkdMj3HetP7MpTjep8XXzOyfEGI9tFUJP2cdF0smdx4r0WzvPg/cXcNw0upW
8+5Sww0q4w2R6j1715fEVGnUyCtGCvLTQ+i4axuLnxZQc37lpff0OH0PQ1vzaloxvMG1Q54L
eme1flFDKaGIo0XVWjSTVtLs/doZhiaSqqj0d/PRHTRWfirRNFFiLry9kv7uRR86tnOAw5Hr
X2WFoYjA4X2UX7kXZeSWyPm/bYXGYxzlF88ldprfXV9z1jSNe+KPhX4b3XjVPEUwnuTHBwgc
lSACenGR3NelUxDp4VT5btnDSwtPF5s8Nflilf8AG2lxW8STX6xxW2sXrebbok0zxKoQY+ZR
j+ddlCpTqwjJrXf0POzHL8RRnKLkuXWyvujCuRp2n6iJZTuZQWgkV/MxjnHB444+tepRrcrS
PncVlTrcso7ruT6ja6/pOhWfxNsNUstV0z7Y8kttazhbm2KttxsfDNwwycc1t7a7t0PCjQSx
UsNKMk9NeV8r677adDZt/wBpXwf4O8G+ZqkhSQs5kimumnCO5+UM5+77joK8+rRcp66n0UK+
EUedzt62/U8i8UftWeG9XF9bTeIrZPtMyuux9wjYcEIxGVH+71zmhRklZCnmWXQqWer79/nc
rSfHqDybeWfVpbhokw6xzqgdT0GCOMe3JHWqaXMjnlmOFcHJWfl2/E6fRP2iNU1azUDTmgaO
MIrRrllT3P8AF+GK9jCqdrM+JzZYOUealo3rbZX7+p1+h+MLfVWKXttgrD+73kg49wf0Fe0o
K1z4OpUqKry82r/E4TxX4mjurxtUS32W9pNujlPK7s7cEemPwr5/H4ik66jfbU+uwlDF08rn
yxtz3XW+x4r8Y/F0vivx3eG208Q20S+QEZQCQoyW9getaYRPklfVM8TEU/Z8vM7TWqt1fb18
jjI30u6tC2ta1qkl6iBLCygg3Ron1PatWo1F+9lJvorafIxtXoYlLCUaXJo5NyalrvptuPhg
hiCx3Z2MBzGqdP8A69XGCVlI1nUqNtwV/Xcswx2zPhUXYoPO3kGtYxjzX6GE5VIxsnqxup3E
U5WK1gLFeS4NZ4iULJRVzpwdGtFN1HY6HR4bW9tTHLASrx/6vuB061FWi2r9C8PV9nPXdfgd
Z8Lvhr4O1++Gi63o6zzPG32ZTOwMj9lCjqT/AENeDUw8lUaa+f6H32CrYOeGu7N7Nfrv/wAA
o3/wd1bVINR03UIhItmWFzboo/dkHG3HsK5MVwti8TSVWjK1/efR39LE0eLsqw+IlhsQno+W
LSumu7d1/lY8U8d+FbzSdVZ7jc8bj903UDHY+lc9F1Iw9nW0ku/Xz9Wc2MpRjP2lF3g9U1r+
Ryd3pplmWTYF2n5snirlGzMadWyseh/DzVLbSvDzW7Rb5/N3SAg4x/Cc9uK5MXQjXpuMtUdm
AxMsPU5ttdzr5Nesr+COe3m3Mhw218bSelZYWdOhhoxi9m9Ox1Y1VcRinJ9UvnoJrPibU1tg
rHfGAHDBeD7Y7V6uHxVWc05aruePVwlOMHy2v2M611W8vGI8xhGzAkD8q9GlXnVd9rHmzpU6
UeXc0LWF3mEsecY+YAda6oVJuomc8oxcNdzotJuSh5BwwAwT15/pXqwfQ86Uept2kFpaYurt
2cBsAg4Ga3gopc0jkrTqVPdiaV6PtWmskAyNmUHt1ron70HY4cO+TEe96GQNPuWdozHJv2bw
qkYI9f8A61c8YNN3PUnXgkpJ6bB/ZNrBIS0khfIILjOTjp70OnGOvU5pYmtNOxnzpNdXBjgj
yVYqw9R7VlJNs7IWhG7GzWlxDEZSuJNwD5HXjnmhx0JcouVlsQm1VlO+JWwCN5+bPPtSaVtQ
cmyhqKDyDEVGN3ytjGazqe9oXFpSuzD1a6M0hjiG11wGAOAPSuGs0npud1Cm0rsozHyj5YJO
V5FZylys3ik7ksEDmB76YnbHgDI6n0rWnHmjzsyqTjGSguoqfbtWt5I7a1UI52yv02+oH1q4
qdRWtozKXs6Mk5PVahe3nlaW2mpaMzwEBccqCOhGelXKVqfKlsY04J1ue+jIbXxUDCY7y1dy
3AZTgM3oaVLE3hZoKuA/e+6/+APuJ5dVsVihlWOdCd6vjkdv/wBVatuvCy3MKdOOFqXexh6j
9o0rUlht7ZPkUEJ7Hqfzrjq89CqlFHqUJU8TR31fUqy6Zqmr3KT7CWllIaUjlR6f/XrJ0K9a
pfqzZV8LhqfK2lboTX2l3ItTYtaK4IzMFX8sVpUoziuS3qVQxNOp+8Ut9E/IWKabT7qB5rBV
gmTawReQR/FTi3RnGTj7rRE1HExlCE7yT8vu9CXWtNF3p73+nyTTOACEifBA/wATWuIo89J1
KbuZ4fFexrKjVtFPRXdrvtqN1G3tLnwTNdyMfN+zOAxA3AgHg+9b0adKeFU38RzYjEYuGYOk
laNk+tjyLXItQk1NUS5lIYkRsylc46delfDTVTmV9z7WHJbQntI2+1rDM5EjNtcxyAj86q2u
oKSXoeneFLtJtIMMsnMY2bAPvAfStISSK5Wlc5fxNq9rZCTTre7kQkkTxk8H0Fa+0jGPKjll
TlOd2Z9hHcaPE6Rwny5yN65wV9gaVPmjuVVWx23w3tUfKz/LCp3IrHJ3V9BlNKM53lt+p83n
E6lOHu6t9ux0+r6h9ljNukTOD6DnP9K9nGVUtIr5njYOnz3nJ28lt8yPSrG/19TBbWZWaUhI
1bq1YRjGdGVSpol1Zu5qGIhQpJym+i69dvTU7zQvD8Wg+HY9HTfsgy7mNfvN3Y+vPSvPpx9s
tvdWx9I5wwjtGS5+vf8AzOp0LxDY/wBlroj/AL+8uhi2hK4EbjG0njge9ejF+2dr6nlTp08L
BveP4vsdpd2kll4QmhbUY7m/uSIcI42I3G5V9vfv1rweJE1ls6VH4m1qt7dV8z7Dgp1a2e0q
+I92CUt9FfpfdGVpGnkQRzwxrH9ny7pNwVYccHvivgpYGrSwMZaq1rp737H7thMXh6uPlTTT
5r2a2t1bO28JXmn3Ojy6RcQsbmWcMocKXJPbmt8Jj3Uw06bTbTvr6bEY7KZUMyhiU0oqNtOu
t9dDu9VufEeoeD4fhVB4bhtryQBmnWYMLnuuc/dCj09q9vDQeIwyWz8z5PMMRDA46WLg7x6s
4TVvDvjj4bvjxPZHExO+GckMg/2cda3px5JWXoS8TLMsOpvpqmunqeWeNPiPbafaSybJIS2R
EgfDMM9m7V6DVtTxMTjqdOElLT9fQzfD2o6h8Q9Vm8LWkGLy40ee50+5a9w0RjwSdoxvJyAB
nAGTg4rRJXTeh8tj88qK3Lr5dfzODSy8Xalo/wDaeqTu9o92bdkZwUabYWJPrwM041vrGIVO
J49f2mEwMsRWk3e1k3td+Zl2mhWumWMVxotzd61qt3bNd3mlWFirx2AUsu6RhkRgqOQcHByB
Tm6GHTc9W9kuh5SePxVaPs7QjHrK9pX7W3+ZY8G6N4o1uGNLfw+Vst29I4UZljXvtZuSM+9e
XHFN1EoJt9T7PD5RP2bnJcq7nr/w8IS6RbtVYqpVFZjlRX1GEq05xXL8z5LMcNUpylCat5n1
p+z/APCbR/HHhO5a+H7mJA2549xx3/Su3EYhUkrHy9LD89V9zhvF37Lon36poVoraXZyF5Fg
3vvw52rjGSTxx0FeK8NTqV79z7WnmrpZa4yXvJW/4K1Pi/4jahrU3iPUYX0pbbbPJDIj4DMQ
xHJ/CvRtOFJwgtPzPkvZ05Vo1Kstb3328/UydMgm1BrGxl1LyVhBRDLhBDk5IJ6/54qqadRx
W1iK6jQjUmo3utl6mrZ+HZL/AFdLVIwFIBUZHznqSc9jgmu+nhlOrrseTVzJUcLzLVreww6O
0d6YoZDgdXJwDk9faj6vJTstjphi4TpKUuuxbXwrcxeZKLZyFYqxEZKqfQsBinLDwpt3NKWK
nilHk1v+h0PhzS1XSvtESZKJ+83cAY6iqlQj7Hm7HHPFVI4/2Oiv9780ejfsp/DbVfiT8dNK
u7XUba0h0wi6MU0gDTL0IRf4jjtXg4+NSSUYK2qbfofa5MqGGjOrWlfeKS3ba316Hr/xA+Gd
r4f+N/iXSbC3NvBO0bsHH3dw5J9c5r38JVjUwqaPi8wpShjmn1PnP4r/AA9h0nxvc6VPYpJb
/aAArpw6mvKzDLaOJqRnazvutz6DKc3rYSlKlKV9NFLVW9LnG6t8IfCVtftrNrZfu0f5bB5f
3bsO2eoFeNmGDeH5HBXTdme9ltenjPac+jSv5b/MsXXhzR4zLcx6THbwzsPMiibKg46Y9q56
OX08PGU22793e34HTi80li3CnGEY8vZWv66nKato+n6Xex2jT7RcAmAk4DH0HbPtXm4vLqCl
7t1f+ux1YXMK7SvbQsatdNZabHBklRHhh6/hVxi6MI2vZfiZOoqrkpWu/vVuxS8KP5l28Rky
sgBUe9exg4KUtHuePiZtROxi0mSKVbhDheAVxXoSpKErI5Izco6lxYWEnyYwOSA3eu1aq5z6
JmtHeRTwrDgggcADIJra6ONU3GVy7oUpa4M01yFCDG1u5rSjLUwxVNJKyu2bB0c7U1C2nLo3
BGOn4mt7dUeW68eb2bVjn/Ec99LdCKVCigDAUdfoe9c1abTPXwNOiqTd7szra2ktbqJgQrSN
128rn2rNJp7m9WUJU3/SJdQk+0K0DRMzJgEsvU9j9KqV2rGNNRpu/czEWa3u0iR8x4PLrwT3
xWVpKWmx0y5JxcluVNVhBkaI3nzBdoXPU/hzzUSS6Ewb5dVuZS6TLPpz3q253gc7z0P+PtXM
6LlHmtqdarQjU5L6FaTShIsNwQ5MhChQOh6kmp9knaRTr8l4r1Lmv6TJFpS2VvIRu5VduSfe
t61O1KyOPDV1Ou5vUl0aGRrWOKR1KAYAUDk9voa0opqCuZ4qaUm0Z2uW97HcyC3yqyHPyjO3
H+cVnVjNbG2GnCUVd7GXNctDahNRtgSrbgirgrWPOoR99HTyOpUvCViKy1gmVrm2iXf0D7Px
P/1qKNe7ulqOrhlyWk2kZviTVXkljvGYiUjYCR1HXmuXGVrOM+p04Oj7OLjHY2vD17YR6OJh
cYmkbBA+YBu+PQV6uDrU/Y3vqzxM0wuIqYpKK0S/q5Lc2SGT+0IHd5NmF3KVye+RWtSi2vaL
exhhcXZqj0uvkVn3X/hsC6hVnZWAycFDn+dRNxngbStf8jpoUq1PO7wk1Hze+vTyIvD+rJpW
nnTpIUjDA72YfeXnDE9qwwuJWHpcjS139DszLLFj8VGtzP3drPS6+Rx1/r0lymo6XZodvlPj
byDgHkdz9a8iliJzxDpw2PoalCMaXtKm6S3MbxNeWGraWyzIqTOSFOOVyOpPcHpXl15wqKzO
rD0qlOej0OW04xQzJaQy7Ix91G5z6mvOWmiPQjrqej+F9Uay0YraW4djH8hx0HqKqNRxWhfL
pqcp4m1u9k1yO4a0jljAwSfv/U9qqU5N3Zm4qOqNPwvbvqMUkdpcwpIp8wQzAsBnv79a7sPS
claLs/PU4cTW5dZK9zsYZ77Q4hItiu0oD/o8gPmN64PQV7UZ1cLZpf8ADniXw+KnyS3u/uKn
iLx1eXMaRW5+ylHzNIT8yj0A71ljMyqVVba25thcupUeZ2vc9B+FrXLiCTWbvfLM2bd44tu1
COFx6mvVw+HxOKw9q8rx7JWfzfU86vmGX5diuejH949G27pW7JrT5bnoGma1Ibx9Ls7VXRgV
nkccA/7317UVsTTacV0OzAZZWk+eV23q9f8Agmh4GsNO0nU5PI8yUtJmaZ+SpPTp2HpXBDFq
g3Jn0VXJ1iacYryOq8TRyaR4Xgl1j7PbtLP5vmqMblzhQR1ya+bzbHXwiq1Hy6r89tD6/h3K
4xzSdOlqopp/do1fYyYvHCR2f9lWtsrtJeFY3lOGb5fm257dz9K+eoZrVxdarSprS9tbPS3T
sfoNXBYTCUqNSrK0opJNNrreztuaHhjxElnrFvZr5kplO55CMeUcfez3qKc8PgMV7JK8nvrt
/mezUli8xwrnCSVu6vfyXY+iPhJ4l03wT4sl1uS9tpp54UMUt3tlML44bnpxXtRxM6b93qfB
5rTWKw6pzVrS1tpfRroeYftI3+o+J9autavvEc1w1xOdgY5IbsPavUjTXsuZPU5cPiV9WVDl
0T8tjgdW+C8vinwmlvJpEy3DvtUtE24n1xj1rspSjTir6ni47CxxilSvr0Y/4Ufsb/FS18TC
/wBONomp6W7GAzxecoDjnKk4yBzg8c1z4zFRVOy18lp+J4VPIVQmqlWV4vrrp8tWehj9k7w7
eXJHifUJodZmlM6uYFSxd2bk7Rwh4wAO1eNVxNRK9N2a26+p9bl+V4CvS9jUpucZdb2/Mg1H
wdBonw2n+HOlzWunRW108t0dKs0U3RJIIeRfmkX2JPNcGKxteo+a/vdT9DyfgbKsMo1IQv6u
6+5nknifxJqHhe0HhhtJZIo49scoG1mXsAB0FdGW16kqdlv17/eeTxHgFha7UoWj0asl9xT8
BW7ajfK0V/HalZkJNyTtkXPzL9SK+qy3FUKVJxk7O99ddD8i4ky/E4ipGVOHMrdLLXv5n3/+
xFZ/8JC39haVpzCGMjdHG5yBg8/jXpY3EKdFSifE0cBPCYhxqPU971n4MWk/imwW41+W3hiW
bfYxMPLuwy4Cuo+8AegGOea8qOKaV7HqexXs356H52f8FGv2MPGvwn+INx8XPDfhZbvw3qUp
n1IWUO9NPfOdswXlULc5PrX0GCxdPEw5ftHymPy6theeavy+uz+8+WdM/sYajLqs9kJ3ZOYP
swEDZ+9zkkbeACOT7YrqThTlzdjhnRqYmj7KDt+f3npvw60HRvF2vJ4ivdLg0+0t/KVEtwA8
Z65WNvlfoAdxGc5FceNzf6vP3Y3bO/LODamJw/JOpypau6bvfXuaGp2U2n+LYbP4UeEotY1i
a9MhX+zvPaBR0LR42kbiccY4rgpY/HYqd5SSXa3+R9XHKcpyvA+zhBzl3v1+fTyMb4pal8SP
h5JdfDj4l+Mbq68QX7JI8UIj8nTkxkpIqgAzEHAX+EUV5uWJUeZ+95szwmJjTy+XuLmure6v
8jivCippsV5p15ezyxteAxG4fLkHk5x19q9HCylhaE6c31Vr6ni1oUsbjKdWUUnZ3sv8tj0j
4Q3XxB8D/E7RfGngTw9catLbXSYtrSFpcKzBTu2j5Rz1PFY+1VdSi3qj36+AngVCbXuSX49D
7LtvCQ8Q/FvXtW8fWkVhcanhVQSkoxKLyGPcelctPHfVIOK2ueNiMv8Arlbmj0Vrnl37Qvww
sNOstSsLmLN3Z7WhupItjSKCPmHrkHtXq4PEPENSWzPHx+Hlh4tPRr8TwG58MwfZCjwB2Vj+
PevSnhqb31POo4/Ewej30OU1PRbkFS0XG/IyOK+cxqqKq4RWiPq8DOlOCm2YXi2000XEdpdD
zMMMgx5Cv1B9iK4p01WSi1qd8akqfvLY47WPEE95O9hLsIT5VG3BAHHb+dcdrPlOtSSdyvpV
ylpdiWCT5lPy+g9q6aM405I5KsHUWp2mk63JENpberLwGP3fYV61GpFts8+cJI101CG5QLDB
83GFBrp1a0MWle7JIXkiJUnA7DvRFuwmk2XEl8xPMIY5I3YOPxzWMajjWcWzScIypc0dzp9J
1e5k0r7BKBGcfuyXzkemT3PvXqxlaOp83iMOliHNa9zOvr9rrUlWHGxMYUngDHXPrUOac7Hb
Toqnhm29yGeK1N+s8mosXkIG6Jf50pcvMVGU/Y2UdDMvop7GVhNMw3nJAbnA9/WspRcHqzpU
41Y6FfT2sLzUVjkTDE7V5ODx/jURcZMjEKpSpaEGo6JFcXzT2sA84nDbWwB6/TiiVOPM+5lS
xDjTtIq3+jalGs1rYXwMeN2JWzz35qJQlqkbU8TCTUprUxtJdY4poLm5UIgO0nOfc1jStG6e
yOjEu/Lyrcq6lrMckn2i2upVkx8wbkHt/wDrrOpVi37ptSoSStJbljSNQZtLeORWkJk2RIgx
gHqa2pTbp69Tkr0VGune1vmMkt54lSXU51C+bt8ncSR6U0mmnIpzi4tJfMpXGl2ov9+ooWR2
OwKxP4GkqUHP3y3XmqVobodqNjYWgX+zJijTDGWHygfU1pKnTh8HUzoV69R2q9P1K91oun6l
oNwDCTLbAbrnbwxPp60p4anWw0la7j1BYyrQx8Ve0ZX07fMzdGZtKstkMLTOGIK5wM1zYZql
SsldnoYmn9YmlzWX5mg3iO6tLVYrq0aIY/fSs2cZ6E12fXZ06ai426dzylk9CtXlOM7u90ld
f8AzfNW8vY7UXipG0m92Y/MQO2K44yU6yjfTc9qpGdPDSko3la3TRl6Wx0u91FvtCx5KHyn3
YyMdCOgxXY6GHqVWn20POjisfQw6ny9dVp99zl/HHh+bw/p0utaTH5JaJldCvIXBzn6ivMxG
Fng6yqx01PYwWNpZjRlTvfTXy8vkeb6vfX11aSoLUxOeFKtg5/z2r5SrOUos+ihGMWuxnaZZ
XKQCO9hLOXAZm64/qa5oQkoWlubXXNdbHp2jW9pb+GVeCV/MjHzRuMfStrRjHQpts4TxWLqK
4+0tIi7uTFuzzntUPm3IdnoW/B2uy2t0xitCEJUF5DjPr0966sLVcZHPiaaqQtc6PW/iTb2Y
XT7OMvKF2iSIFgD6gniu+tmCSslqzzqeDb1eq7bDfhv4fuvFepyy3Jkljiw8uRuIYtkDPQc0
sBhvrVW8tlqGPxX1SjaL1eh7tptna6bFDqN9OFkUhl+b5mI6AelfQ4rGSpzTcrJHymFwirxd
OEbtnSafq0OpzmSC3ZBMd8aAcD2wP514E/aVqjcPhP1DCVqGGwkactWluXbDxvYaBq09tHNF
5zHEkfTPfBBqZ02q2qJWPioyUGku91+RV1z4m2fi3X7mPUrLzDbxIIW80N25IT+HBrzMXleH
x9dzrK9unb7mj3sv4nr5bg1QorlXfdv5NMqDXbHRIYdbvpoJBDclLdbiTglh90HufavCq4ah
k05VpO9tF5eWl7+rPqMPj55xhI6btfPz/wCAdd4Ut9M8SWUniB7zyrdSRJHIRuU54I9frWlO
pSzCl7aO7OynWrYSaox6f1f/AIB0PhnxnFa3UkaXIkhtx5YKnaUfuaxwdedWq7aqPu/NHqZh
h6UsOo1NJPV+juVtd8U2N/q1tJb3Q83zd8Yf5i+3knn0r6rDTTppSerPlnTjTclHVHsngr9q
Z9QWw0nXPDMKz2g23F2rKwuT22Lj5RjqD+ldFSUUzxJZU0pSUv6+8+hPBXirw7rWkXMtppNt
Zie33XSwRbmiwM7uOcnoa4qtay5TnjlNaUoyeqXU+Z/2kvE3iq1+IGn23h9pYdOvThZp4vkB
7kDHHGeavB5ThK9GdavLVdP+GZ9ZTzrNcHWoYHA0fdne8/TycWvxRdudPgGnQtbagimWBQii
Ly1chv4s56nH4GvCr0HKrzxen5H69l1X2FP2Fazkt3ff7tEebfEfwVfW+oSpcaGHuJJCRcfa
R5W4dUUnpj/9VfS5ZHB0qHM1d7dT804nwmZ5li7U5Wjv06HK+APDFtP42t9H1DWbTyN4mnYy
5UKP4Qe2DU4h0Yv3D5GWX4yLUasb6X/qx97/ALM/iDwv4N8J3PiPSNZdmBKPJCw+QKuc9t3+
Br0YK+GSfRH5hmNGrLNJLltd9+55h8QP2rfE2uatcahpnie9s5/NJtZ1ikWUJnqmeFGO5ryq
lRt22R97leRU40k52k2trr9GaXwc/aG8bX/jOLTrjxw9ymoyRw3cd/AJo5Yl7MrAkk8gnvWt
GslHV3ODNsqpU6MnGnZb7vftqe0Xv7G/7CXxl8Q3VzcfCPT7bVFgM98NEuHtQw7krGQo59BX
ZHHY2C5VK6+X+R8RVy7DTak47epw8Ol/8EpfhZ4ub4T3PgewvtVaMSR2N3cyXQIBBAyJODkd
GHarlUxknpLX5FrBwqRdTl0XXVGvffFnRfh5Pcad4H+Fui6Bp6xbrX7LaR2zOnbLqhLD65OT
XVCjLEazd2efWlHCp8mn4n57fEjS9b174wanq3iJI4bya/knt5EG/wA7LEhjk8kjGf5Cvhs4
wucYTP3ioz5I/Zas76JPR7an6lwvSyfM8hWEnHml9parq7ap/P8AA7H4F+Hfhpfa5q//AAsz
wct3Y2dnJPcXNs+1o2A+6q+vOR719Bl+dYjFTnCvGyW7/pI8/OeD8PgqNOWBleV1ZeXe92em
eENF8cfAXw7a+KfBca634K8WIz2s89sI5jErDMM+OQwPI7dx6V0zdSlFVKOsfu/zMKFDA5ji
HgMwl7OtF8qsuZX73ul+h9EeB/ij4G+K3geK88U+DYLjR4Zvs9xdRkiVHx6qMjg9cV5dXEwx
l3PTpYxxWT47h3FxVN8z+JOy7281fTY6r4z/AAE+G/xc/Z/uD8ObC/nvtDgMlh9nuvPuJIgO
VUn74xjj0/CuzB4yeVyUrXj2/q54uLw0c9rezq6Sk93pZv7kfA/iLQx4Z1W68PeIUKTRkb4G
iKyAkZDFSPl47V9lDG08RhFiKT+XX7v+AfC43K6+XZg8JXXmmtVZ3tqtL2Wqvocf4vTS4bTz
bV0Lfd2KpH40lL2i52rEU5Tp1OSL2PK/GGpG0tJnKjc/LMevFedimqa5o9T3sN+8aT6HnMut
C7jkaztwJ3OHZnGMV4ntObVHq2UUkjMs7+4imeaY48twGBPvXPTlzS1NHGyuju7LVYJpRCXC
nylbrgHivUhXVlY4ZUnY2tFv47O4V7lyImHynt9favRpVYtp7HBWg726nRT3ljc7JbaVHwMs
zc12ylCWqOWCkr9CX7Q24MyhCRwF6NUS5V7zNYKTTV9C5au8xW3+17EY+pwD7VdFTctXozKu
4QjzJar8i/ZxwOj+S0bKoKZKjccd66E1yu3Q4qrlGSvoIY7N4vtN9AyvIMJIvIB9zTXJuwi6
kXywehhahCHuHjY7ynCgNjd6Vxyg3O7Z6Cnalba5BHbQNA9+qSM0CjKFsYIOeMdatRT1MJVG
qnL3Lttfx3F4Z42wGXIj29OeT9a0TvK5wzoOMOX8Stq89sJUeNgcZCyL0Rv9rHY0qjV0aUaU
3F/kczq9zZmaQW9ugctnaQcHsQDXFUmruK3PToUZ8qb2K2n6ImraUzrp5BycTKeU9wO59KdO
j7WlsFbFOjWS5v8Agkdnf2uh2yx2tk012GIVSfuP2GO/rUxqKkrQV2KdGeJqXm7R67EuoTNq
9it3HZj7RExW52rgcc8DvXR/Ehe2qMaMHh63I3ePTz/yMubVLybUFeJVIBwrbe3oRXO6k5Vb
W0OqNCHs7Se5px2E2qTxeZINsUZeVAnOfT2rthB1JK+x5s60aEJWWr2DxDr0ejae9pawKqPy
64xjP+fzq8RiPq9JxSObA4H63XVSb1XU4SfV7mbU0a1Lje2BGrYxXzzxE511Y+tVKCpNS10O
m1iS71G1TTrS0fcABlx1x7V7WInOrTjCK2PAwNGGDryrVJ/F000+ZzsVtqVrrLsjMZEOQWUY
A789hXjxjVp4jzPpXKlUod0xt8b65v1un3CCFgVlVT8x+lObqyrc72XUcVR9i6XdWt5FnxQl
xf8Ah68uH1USoLWR5Ex8wO08j1FdVRTqQvzXXyOSny4epyqFr9m2eTXax3OpiMku6ZDHcSn1
yOv1r49vnkfTxvy3Kep2t9BdoY5sRH7rDv8Ah1xWFZVFLQ0g1t1PQfCdzJJo32O7PVMI+exH
rVQldWkaWsjmvEcEguHEHlkYPzSLjGO3tWvLpoiJPUxdLOpTrLpy2SkleNpKk4/iHPFRTdR3
ikRKydzqNE0yd0jsrqNSCBiMgHH9RXdShJtJnLUnFXZ7H8O9Lg8MactvHBGhm+a42rjfn+eK
+8yzAU6OGldJPf1PzDiHMamJxkXFt20SWtvM6iW0t55Esrpdw3/KzNyoPvXzuMpwq6SVz6DA
V6lGDlDTRG1oN3baK0cjAERsVw57HgnPbFGFw9NK8Xqjvlm1eUuSS0e+5zHxKa0v9Re802OI
IQMyxrzIfWuzMOaNRSUNF6kYSNCWGa57ydno107fqcbaa5a2erNeRoEnkAWWfd8xA6A+orwZ
QcMQ5WV3uetCvUnSUeZpLY2zcW+svbwXAR8PuiV14DgcEdga+O4hwVeeIUqfwta9vyP0rhjM
qKw3spbxei/pmpJ4u1TQ7by9Iutkjp+83AEDPGPrXlSdTBYRQpb7Puj6ili/aYpynLTf/gEt
r8Q7vQLC20sQzXU0/wA2F5IOeWp4XFSwVBxb1lr82aYuv7etGyb6aK+hf8G+Ide1bXBLcQgW
9vA0rFTmcHPAUelduVY7GYio1K7ffpb1MMQ6cVdxSX4/cfQXwk8Df27eRaxaiXyDbeYIJUAY
k8gnuCO4r6NOsq2rbOOpUoqndbeZ9E/Ba8sNP8cade6ok/kpE4maJ2jyQMENjryRxUV6U5O6
NaeOjHBzpPXt9/Q7HxTrnwN8V+ItS8N+N9GtXcTpGLOSMh32gFWVv4Bn0xmvPoYipGXMlqfT
0MJjHg6dTD1OVa6Xt+nqXNZ+CWpfELRzZ+C91rbn/U7Y1LIccYPp06fjW8JVJPm6djmhn+Fy
2t7PE+9Lq1Z/qj5X+MHwy1zwH4juPDusXQu9QSTE0Ej7lPOc89CfzropYmvNuENEj7SOFyvF
YCGLpXfMuqWt/Q8n1e2vbG/m167t4UPmeWUt0Cqg/rWNSc3L3jwcbh0m52SWySPZfgx8ZdRs
dHHhm1tv3fl4aaUbVyRwRjp0x719JhcTCWH06I/FeIMmqQzBVJfaei8r9dCb9rG/8aWjaU7+
HLuPwvdaLG0OtLKnkXFwzYCOAMqQwJ2Dtz3rkxFT6xHkvb/MMqUMvxHtN2nr5L8DzXTvFqeF
b7Trqw1lPtyEMxhkCnPopz+teDPFwy+vyTlv3ev6H3lbC/23gXNR06f1qfa37G3xot/ip4F1
O38a6jZWWoWFzskG3bJPAU4csBk89RnrXtYer7WHMj8pzzCrLsT7NSuvyZzuvftUfAP4U/Fy
Xw3qHwZ8ONc3ViFXxLDpEXnmZWwPMYDLDod3tXa4w9olzWk/Q8tLMamElUSbgumt9+iMXx/d
eIvE+qC51TUbdtIuY2zPA/IGM4UHgZ4+lelQTgtNzx60uZM+fvG3wF8U30V1r2lalayvobiV
Lx5gC0bHhfr+pNRnOHp4zCK71Wq/U9LhbNpZTmD0tCWjS212OR8EwSW51GPUbq4SbUEK3EhG
FJJ6tjqCa8zDQw9bDqT+J733ufoSrYinjvcleK1Wull0/wAjoPAfxk8beCLiXwn4kiXUtDGU
uNPkcnKZ4EZzwe4x071lTxGJwVVU56w/Ty2OrM8my/OqMsTSShVvdPRNy6XvfT0OrP7RHwi+
GHjeFvDUs0uh67bm3v7HVZni2M4+YfKeB1AY+/avNzONF1ufDp67r/hh4Kvi5YBYTNKiU4tc
sk7y0XXmsvuR9a/Dn4hr4I+HNn4o+FUUVrpb2iqtu8v2i1lHQyJITuQnvuOK7sI51KC5lax8
LmVGP1+UFK7fXv8A5nlX7R/hnwZ+1Lp03jj4VtEPGWlM39tWEEIEt4AMAuc4JAGFPcdM12YT
EKjO8duv/AMsfgKlbDxpV35xa2UvPotNz4h17xDYRatP4eGpxnUYVbzrB2/ewAHnK9ua+geN
oTfs4yvotND4yGAxFGfPKNtWr66nnniu/ikjd3XO1yqqT155rza1bnl5HqUafLFO559dxx2c
jyoioDz93P4fWvPnBwlex2wmmjGmGbpHE5Y7sqAOv+NcnK+Y6IyXKdPPcg3gjIIRUXDL9K6Y
v3lHoY9DrvD95b6lD9ilxlU4B6Edq9OFZcqitzinSa941La2+xQfNuZQckZ+6fT6V10p20uc
1VOV2tNDVgvWuUGH+Tjp2rpnJz06GEEo+pqWd3C2Fc7lK4wrY5/oa1VSMUkiXSk7vqv6+4sf
aJ7eILAoTd0ZeMgdq0vKL06mPLGpfm1sW7W+mS1aOSAFAfvAfcbua2U2ou6OWrQjKpeL1MbE
KagJLwlow/JA59eK5YtqV2dtTmnC0dy5BJZzSSMqeSrSEEg5LngA4966E4tnl1YVFFdRYtM0
yXENqWVoss23oG6cmqjGD0XQj29eMnJ6pmPrcQhDmGZcc5Xpu/xrKpFXdj0KFTmSujC1DRrg
OLrdmMrlWB4BxXDOhOU+fm0O+FenbktqN8P3N/JqDaZE5VZQRux0bsfwrTC1Kk24XOTMKVCN
P2ko7DL631HwreCSdElcnKyOuSD3II+ua0qKWHd9yaNSlj6dlp5DPtrCUXUUiPJK4WQsuNo6
c4qozulJdSZ0klyS6bEl5YLDbwPDpA3SZ+dWySc+351pKCsrRMqdZc75p6Lu0WrBLpWkzYFZ
tgEoRfvH0/CuimnbbU8/FShJL3vd83sUPECWz6jFaaiiAOnB2cq46N7j2/Gsq8YSqKM13OnB
yqewcqTOVu7PSbO/Dx7WfbvQKMZPpXkVaeHo1ea2p9DSqVqtPXYnsPFF1e3Utv5ZihjgLNcI
3zKf7o/x7V00cfVqya2Vnr19Djr5XRglO19Vo9n5+vYqTR3k92txY3ytK8e3E6k7hjJBHfn1
rmkqlSfPF3fmejFU6VP2bXKltboa2n5vtOlinCruQCTy49q5xXoULVMPKLVtNex5mKU6GKpy
cubVNX3Ob17Sm1jRb6OZ3gMELqkcC7eAp6n0NeaqLrvqrdj2pV4YdKzvfueR21vLDcoZJGVA
cbm+6pPc/wCNfHwhJPsfSXVrF6c5mjjWEyr5hzKTgCtKj1WmncUPPc7rQrUyaNI8UDOsIGSv
aoUX2vY2bS0ZzHiO7gubto4xhwCSSMYPoB+Fat9F2MpRadyLRpTpFg1/Pb5kiX5jtyzKfp+d
aQbpQ5mtTGoueVjovBGr6drl3G8WN5AOCQcDtmu/BVKdaomtzzsZTnTovseo6RKP7NGZXZ0d
gspYHI69q+6wLvgurep+b5lSnDMuii0tErP7+5Imq3MWXmfcDjGRwTXl4igpw20R7NCqoPlT
3CfxNMVaIXLhCPuqPlI/GssNGhCHvLU0xHtpO9Oxia54x0uzt8RagplU427sgjvwe9Y5pmFD
6vZO8tNjbJ8Di/b+/ZQs+mv3nFaz4rhd3aG7VRvO4kYJr5ivX0umfS0qTW//AACCL4nW8Ns8
NxcGYIg8rYxTY46N9a82q/axs3oj2cLXlh53S1Zz+s/G3xJrJ8i4uF4bO6Mbd3PBx3NefLD0
pzuenLNMXy/1/mdXpX7RVho0thPY+HJppjFtvBdy7sN/eRu2evI46VeJwGFqqNl/w/3HXl/E
WKwc3KXvJ/1pd6G/4f8AjB8O9J8VDxQ9lrFvLKG+0QwXKtFLu9c9vpWtHAVMPaNNpfJ/id0O
I8uliPa1Kc9el1b5I9w+G/7cGk+HZLW405tTjW1cbBJAh3qP72OMdjXfTw+Merd2vU71xTw2
4OFWlJJ+cdPPY+0P2Vv21v2efi7qcuheIbKyslntz/aLmbcqseu1SNw9yKqeIdBpVY2I/shZ
rQ9rlGIVSS15FzOS9dEvxPSPGXw2+GfxBu/tfhC9RozJtiuoG3sMfdJPXGMcmsJKjJXgjvy/
E5zlkfZ4q6tsne33XPo/9nLwvpeheAo/CkFw7X8EZb7RNKGLkjqpPTGTxTVuWyPmM3xFStjP
rD+F9v66ngX7S/7E/wAS/EPiWfxX4bt471pASCSdz+hJ7elYU3Vw8m2rp9T9OyTjLJ6mWwwt
Z+zcVbVpLT0ufOup/sRfE238RW03xMtY9I0xbgNdQLchpJe+APX37ZrKrWvJJxdu5GOzvAVa
cvq1VTaTsk+vRu9ir+2/8M4PhD4MsfHHwvsgNPltg0pD52lRjJx1J/mK9CNVzwsuXSyf3WPg
IV6v1rnxHvNd9V6annnwz+JXiT45eDLfwZ4n1W9fQFIuLW0luQEgkAOfoQehPGc8c15OVYyt
iKj55XS9fxPssZlmDr5Z9Yw9K0pKz0V7/JfqePeKbvSrfXLyLxhd3IFgzGN1O7aqMAhJ/iB7
n0ryM35a2YuUk3ypbWQsvrywGEVCq+X17fI9R+BX7TOrmaX4Wa/8U7PRbTUJUKTPEkYZWXIK
uPm8vjq3evcyPMlXqqnUdoo+R4nynCewliKTvVWvK3e6fZW+erOD+LH7QXwW0b4hSWcfiq28
UeRm3ubu1BXyEU8kH/lpk5/nXr4jHYWnWUl+8i+sX8Nu9/0PAwntHhPZJezkuktpX7JdvM7b
4Vft0/s/21hZ+GNe8fXViDKwluZlYiOE4KDaQQG7Ejpwa+gw+OwlSGskvU+LxuDxCxLlRjdP
otje+Kf7fP7OvgTTzF8CbrUtUN9CWv4tWgMxjbs5fhGI59KyxOPyvC0LVqqk+iT3+9GcMHmu
MxDdKlyd21ovuZ4Vp37SGueJ/ENrd2OiWscF9MzXVyjsFC/3Av8Ae+nFfHY/iLAqovZvkt3a
08tOp+l5Dlma04ctZc67pP8AU9H0Lx78FddvRa+ILjW5dUHEFjYxpFkgcb2fqvuoJ7cV6eAz
HB5glJyTvqrPU68w/tHBOVOjFRa35ldeqs9DS/4Y+13xNZaxr2t6q8Gr39st1pZuy8UVpabt
owEHzvnGeeB+deqsBCac1129PPz8z4XF5nKdVxk3Jrdp6X8r6pHknhj46ftmfBbTr/4AWHi0
W/hlpmhn+1RI8MULSZLxs+SmT82ByPSufDutCcqVvXT8TmxkORxqSunpbXr2O41oftH/ALKe
gy/Ff4ZfGjSdduNfhNrrsulXv2pAnWKVkblW5wGHTv1rpqUIwleLV/wOb6xiakbSu4/15njP
w7tbu30jUtc1mOY6tdX0rXF7cId7qTk8n7xLE57jNaYWi4wbt7xzV60pWj0Keq3bvKXYqpjO
4bj0981tGPvO5lO/KorqcbrckTyOjyySB2JZhwc9+e9cdWKWl7nZSTcb2M/TZrd7hY4IA7MR
5eT2zzz7frWELSlZG1T3Y6s7OCztrsx3MkLAN8rle5HUfWvT9lTkk7HnyqO+jNGxt5opFv7V
RmMjCn0qvZWd0tRKd1aRvRX+xRNMCIz1yOldKvpLYxe/KiW21NLaXfG2UONy47HvW86nJHmM
lTc5WNrSrvTpJ1kkdDF3IGdrf0rahOnVfMloc+JjVjG19Wbe2Uwp+63HqBnOT6g12a7nFGqn
pJ+pDPqErRG1RgFY5ZdvXFKUnY2p04X5gksbe5tjNLLIuBkAkDIHYZpOCcbkzrShPlRks720
xlim5jchXHv0OKxclB23Ojk9otdLjtGe5vbpVuJZdoJflzhfc1GDrTrVH2IxdKnRpJ28gfS9
Q1K8eN9oKFmLN0Iz29RXR7KpKo77GTr0KNGLM7UI76K2NpNGjCN8MB/D/wDXqJqUY8trpdjW
Dpynzp6szvNmtnX7BGFYnJKfeY/WsneHwItqE0/aPQ1dbuJJ9FYXjR744eHZ8kt3NdlWzp2k
eZhoOliU4rd9OxieFLeGS1nXzSl2g3hWAw6/3cHviuXCJOm19pHbmM5wqRkvhel+xLN4qubO
MW1vHFKA+9GcfMn+yR+VaSxTjaC3/IxWW060+d317Pc07nW4oLJprnTJFeWIMSkmcHtj25rt
9ryxu1ueJHCzq1VFSVl3T1uc7q2uW10qHy2yCSQvO7kc8859q46mIpuzaue5hcFUoRkk7J6l
Px34X/s5bW+tLxjDcJ5nmMnTjkj/AOvWGaYLkUJx2ZeR5r9bqVaUl70HYwIryHw/BJOLfdFN
IMIT8xxXmKqsLC/R7HvSg67SvqkbHhXWIpYXjurZTLOQ8blcYXpg16uXYmnZ88Vd67LY8TOc
HipJSpzdoq1ru7fcs+J3bTLdlstKJFxg7wwJBP1rqzGX1alaEPi66dTiyGP1+vz1ql3B2td3
073uZGoSyaL4Vu3u4m8yS1d2YtuAG08/SuOjL6rTvNO7Pbr0lmFW0H7sX079V6nkeu2E1rax
wpdbInfaFcE4B64Pc+9fDzhaOh9dTnCbuZujyapaTM0l5vtAdo3DIznhh71yx50r9Dosnseh
+HJ2i0xlWUsjL+9dT98+5q4t8xpe3Q5bxDFdSag1xBIUVm+Y54IrS0viRnJodrLQPof2qAsW
SPAjDYPvk9q2rW9ldHPByU7M0fgroWlXE8ssuDOVwVLY285z9a68oo0qtV3ev5HBm9adKhzJ
bHq9lOdHMcUZVlOckrwR/er6vlVLlg3ZfM+SkliVKolq1p11Quqa3GulGNYosEktIOCfrWtf
E8uG5Ejnw2XNY915dLWX4Prrc8317x/c6RdvarcGQAkByfunH8q+Mr4ycajVz7CjhINKVjlt
T1m61RZrqSUHLlgRgY9q8uMOSHKnovmepUnKpW52tXvZJGVc61flU2OFVRwWOTWblJFRgihc
XK3LBEcks/Re5P1qJSU3ZGsYuBV1CGWynMTKAw9TnH5VnVi6btY0jaaH21/uOZisargKqjOT
6mnTqa3YOFloXYtUmlBTzsDOOnNdMZuSMnDU6rR/Ez2WjRtckuoyPQ+1d9Ku4U1c5alGMpXO
r+H3i6Wx8RQ6tZXcsEix5jeJjnPfp2rsoOjiJ8tRaM5a1XGYOKqYabjJPTt81ezPpT4Q/tpf
EDw1eLGviOS1WGPbCd2fMPcsD39K8PHcP1KTlWwUtP5Xr+LZ+o8M+I/1lQwmdQTb050lH8Ix
/U+rPhv/AMFO9V0P7LPqDwSSQwAzSTzBPOOBgAjgE/qa8Oni8ZLERouGvqj9Mq5BwdjcBUxH
teW9rfE7XPsL9nn9uD4Y/tAeHZ9KtdcjXU7Vd9xYBsSJ3XcPX6cc16ksRKnLkraP+ux+cZjw
bOlBYjAS9pTeje1m3orSdz5s/bJ+Kmp6h47/ALOtdU22jxCUmNtpDH+H1BFeVi8VCUkovQ/T
eDOFoYTL5V8TG09rb6P5tGlrWjaN8av2MNStNfv7eH7DavKLu6wMJjnJ7/MK9XCVIyotnwed
5XLDcQeyhHSei9W7XPzks9R1j4ceNDpsmvyKthIEuY42Btnh3A+ZkcN1BPXOK8HDJ/XW1LlS
fa+lx1sXUymv7GSvJL5W/Ffqb3x18M678fPF8ereAfFOgahqkekMsXhzSS8c8vlksMrj5mK5
5Gc4xxX1lHB4eU+aMvefS2/6HxnEdetjq8qlJ+5GN2136mT+zgfgRrt74d1n4gfDiCfVbKSS
yvLeWZlibkjY6dWOfXpXiYXATws3Cp8Kbb+b7n1uXYrKs1wMKtOLWJSUY3baulZNxaUXpfRl
X44fsyeHZ/FVxa/D/wAFRIL6zMqfYcubeTzDmQgnlWB2gDpjpXsYCcpqVCs010drfkePxPw5
TpYhYnAxfvbrmbs7K7u3s3fRbC6H8A/CPgjw1a6B40+GV/a+L1Ut5s2fKvIT/EP4Tnsw57Yr
owOPp4XERpP3p69LX/C2iPFxnDU8Th+aacL7a3232ZVtfhJZeDNcuraWEyxXNnmK2dQxExXK
xtyAFOcE9R6Gs8xwGBzFKNaTjKOz1t9ysjoy2nmGS1ZTw1P2kJ7xvFNW0XvSu+51PwDvPhyf
F934J1/wP9hLW8siwwxsiwygfwPnv3Iz9KzweU0ac6kK8eaL1T22X3m+MzitiPZ08IvZ1ftR
evXXVpLbsa3hMeGPDXixb57JbiK3eX7PdzR5nhl6ZVvT68d8V6GDqYahFxikla39aGWPw9Wu
1Ko7tNPtt+Z1fw916/jgvY/Eusa3qAllLmJNQcrGMrt/dgHcuBtwMV3UK9OFJxerT/A8nFYN
1MRz07JNdir8TtMXxgZvHsfh+GS1NwLeW9W2CQ2wAwisM8Oenr3NebiJ16WNVVK36o6XQy6r
gZUVLma30as/67HAeFbDVfD+tX+nfZbdLe+tHSbz227UJ5aNh+GUPXHFeliEsVRU4uz7HymD
58FiXTmrxfX+rnZ6mLHx/wDsxjQrqTT01zwPq832WW3hEclxbvguHI/1hbhgeSMVz4GWIlO7
22+40zTD4SEnClo7X+8+eNS1i1MrrqCACMEKVYbsemD1HtXquSteR8/GnOy5TkNUn+0xyTSO
EiU4LA15k5OorvRHp0k9LbmZp9ykbp5M5kXbwR1U+lYQdnodM4s6eB5rayt7hJXLkkFVc9fp
6e9d0JuKTe5wTppvyOg0jU3vLtWYHeUyVZ/mB/z2rppXlUVznnJRp2WxuadMkga0m+ZiflGT
611OLl7qMU+VXLltbW7qcYbCYxjp7ZqXCXPyhz2V0WrSA6dYzvDENjkckkFSfTtiu6NL2cGl
scU5yqVdWXdQ1y607SY1iYEEBl2jAI9f/r1dScoU9OhjRpQnVbaDSdce6u1nlR0yMtu5BPpx
SpScpczNa0YqDijqlZb60eJ9rRMnBOBtB7H8a71LmieG24VNN/zIV0T7TELaEJK6/eKnk8cg
/h0o9n7tjSeMVN3bsuw680b+xcrHIkgaDfLEeGGO30xVKiqOiHSxn1rmcujSXzJPDlxBdW7s
6hZdpO0ZK7e2BV0WpJnPmMKtOat8Jy3iK2ltbuVGcfPyCPQ15+L56ctHue1gHTq00+xheUwl
IEmDt3En+VctFVXPVnZVlCK0W5pJo1jeRGeR3EckZCxhucgZz9M16HJF6vY8mWKqU5cvVO/Q
y/DktrBr8b3WBGVZWd2x8xGM/h0rnw7hHE2N8xVapgXyP3ty83hu3hvvPt72LLjMRbDc5z+t
dn1eKndPVnmLMJSp2lH11sMvr/WwZred0En3QyQ9MD/PNVKVXVPcqjRwjUakE7a9WYLSxIDv
tAJzgk5yc1xqUVZOOp6yjO9lLQg8V+I9Q1eCKx1GJdsAyjEYP41zZjjKlSCpzWw8qyvDYSrK
pS677/qc3fqJ2N5cTMFXA2DPOP5CvIceZc7ei6Hup8q5Y9Tp/Dl9YalprakNPEcKHHy/wkV9
HgKtGph3VcdEfLZtDFRxMaNKp7z8r6beg+y1uxutsl3Es1sGLKGyePcjpVU8ZSm/f1je5pWy
yvBc1B2qONm7dfS9typ4i8Uzazol7ZQaXGyQ27LBIkY2hACcU3mMsTLkUNF6f5GdDIaWASqy
qvme6u9931sefz+A5dUu0eO7VZSjEBz8uAOmB0r49YF1pJRZ9as1hQpc8/hurfM5248BTQal
Fa22XlVyzOJCRIfQL29K8yphXGVj2KeKUo8x3Og6LLY2TWM1o0a7CxVs4XI4PtUxp8rszpjK
M1dHJa9p2u2Nw0EdpE8WMl3bpyMFQOtaKNVe6loZTlB6iax4fngsPLG5YpOSzAhgfStZ0XyG
FOtTnOyNP4ayDSvE0NvfBFmuFwj4wsmBxketdeWSVLExv1OPNIueDkk9DvPGXim8KL5rRSzl
drBAE2DpnjoBXv5jj5zS1uz5zKMrpYZtQVlvbzfU5PX/ABPKmlm0FmpkKkqxfp7mvFr4pypc
tj6GlhV7XmvoeU6zrF1c3jrcTEtu5APA/wAa+Yq1pOep69OnFK6QNOiwmQTjJHCk/wCc1XN7
u5XLd6FaS5EsDDzFBbt61k3zQ1K5bM2dDsbNWSVYRmLDMXx2rro04fcRJtmbrt4uqXkt1aH5
S2BjjgetY4iaqybTLguVGQ8L53NKCSeQOua4+VxNdCS3vbtJ9qTck46dKuE5J6ByqxtHUUa1
igKscH5yT6/1rsdTRI5nBo6jwHd/YL1ClyMqQNr989hXoYOpyTTucOLgqtNxfU9R0i0862N4
Y8eZyRj1/wDr19RhqfNHn7ny+JxCp1FTbGTayNNtnDPID65OD7Y7VwV3hOe1Re90/q56WFxG
Y0knRl7m7Stb8rn0D+w5+03/AMKm8Z2/iCOCSVp326pDAiu80SgfIAcc9wT+Ffn3Ev1rC1oz
hHmht56vsunmf054W5vlGZ4KpgMY+Wc/e+aVlu16o9z/AG4PFh1GS1+IXh3SnttO19I7u1Nx
CU8pSArFiffmvhcdjq1PHxjFWUk9fO+x/QX9hR/1LjKjPmlScU27J8qTbbXS3Xp1M39mX9rP
4GfD61vvgz8c/EthPpl+zR3F3eQyPZ3MTjLIWAIU9cDOfavfyCtWip08RG8G/PXS3kfjvG2J
y3MsLTWErf7RTjpazjpfeV2lr5HgP7dHxA+D/iPxBaeFP2ZLYLp9xd+QFn0+W1FspOEIMgGY
nzkN7V7/ACYSdR2i1CGuqa0XTU/Ls4xWLxeCo4an71abUXJO6Ta3bWiV+rVj6t/4J3fsk/C3
4CsmsQ6fqGseOrWJb3UddmgIjQMufIt8/wAIzzjk9c9q78NLnn7Rq3a3boYY3KoZRgFRpTT9
okpSbSlzWvJWvayez6nzN+314Di+Av7dM/i7QdAktNF8aWiarp4ZDhbo8TgD+A7uQvJxz3rf
EzcYqp9lbnhYWf1TNoVFvK0VbWzW7Pcv2brDwl8Xb7T401Cex1IJ5cbNdBY3yuc8jKn/AGe9
cVSjNVou/uP7j9Hr5rGeWTq8ickle1290tEtyx+1H8OVvfBl5aeKdY1C617w9NH/AGJJb2zR
wpCD91y33vlB6dCRXHmNZew9rTvzwtbTu0n+AsqwkcxfsbRjCer97VW1Wnqcr8M7Dwt8Q/DJ
g1LULa7e2tEiVbONTcLI52r5u4chepC84717eHxdLMMPGcnePTv21XQ8nE4KWX1ZRw+k3vfR
WXns9De+In7J0mhWvw28QwyWel3CavMmqJf3QxLb/wDLR0ThvuZ6HIyDzXrVL0sJyJLXe7sf
GrGRzXMKk5Tk+TSFle3W3o3u9Sx4p0P4SXvgvVJdL1W2fTbO5llku2hCvKqkLGqN1kf1x1Ha
vOVGjVjpbub1amY4GcatVbrTyb6bHlmjfF/xD4FeLQNJ0i6hkeN5HmJURmHPCF8bt5zwK48T
WeHbVKWqW2lmv8/I2jSoYucXiaV7/a1bT+VlbzMLV/ijp3jG5uk1DQNTku5ZDLp6R3flWlvc
H5WkaEDMjnHU5zXJ/bFWvDlcNvX7tjJ5PhKNdzjPR6Wdl89zznwP4o8QfD7xk99ZahPriOzw
6hpt9Z/6tjwHRT/EKyWeToyi4py11Xl5dW/Iyp5LRnUlGTt1T9fnYq+EPH3/AAj/AMVr/wAI
pr1zcabqUjz6jaTQnMEwB2tg8H5flyOgr6DLM4lU5o1bqL6dfu3PlM5yeMMRF4fWa6vRX9dj
zDxf4gsrTXrmHaxDSNhX4wM8A13zxUZWdjzoYaUfd6o57UbpblzEWdQy5Kg4zXJNpuxvCDTu
O0LToxIvmLuUN82Dj8KuhC8kmOu7RudwYI7uD+zEjdnZQyEN0IH8/wBK9WSSSilc8eMm/ebs
hgTV9KvI3uIDICOJQeR6ZHbFZylVg09zSMaUovoX9F8Szahqj2l0Ft/Liz5ksvzO3QqK3o4n
2lSz6dTKpR9nDTrsdVpM9skRnE7bcDarLkPz0B/X9K9Gmobs46nN8NjaimW7smMb4QKQQedp
9s11KUZo45RcJ3tctGew1HSmsI4jHHasFaWUfMUI/TmqbTVn0ORKdCtzrr0L/hmy0u5jhNnH
5m/53JPCnrn/AOtWlOClHQ5MZOtGTcmWPEnhvUDfmTR7d5I5FDhFOFX1Ofb/ABrSdKTloLBY
+k6Vqjsybwx9q0+5e2e98yOQ/NIkW75x/D78VpRUqd09TPHyhXpqXLZrb5+pqtpOjapcNqt1
JcKZAqMJOFQkdfp/jW7hCbuzhjisThkqULadnuZ8lrp+gyMLe7OJosRucnmpcYQeh2QrVsbT
Ta2Zx2v38bXzJHkZY4HqB3NeNjKsvrKXQ+lw1KKw13uUGKnJ3/MRwF9PWtrJ6GM5SfobGbTS
rJLq6uAF8nAh/vA9x713XjSipSPEl7XGVOSC6vXt+hzniiKMTRy2duyRTqHiBGMA/wBa83HQ
b5XA9vLal4SjUd2tCzdz2NvY2N6kjRzLEVk2y8+m4D3NdcpRjTjPqefThVdepTkrrS3Yz5db
1K4uRA1w2AgUN3Ppn1rD6zUlW9nc7Y4DDU6POor0/phc6fcaLZfaXX97IxEcm7ORjkgd60dJ
4anzdX1M4YinjKipx+FdDEurOWe0eVpd8n3gQCSPY15dShKpFuWrPYp1VGSilZLQzVuJoJ1E
8SRwumXE3Y+i+tc0OaMk7aNanW1HkbTuzr7Dw9Frnh02WkvHG7R7wd/3j3HPU19PSwkMTlyh
Bpdd+p8Jic1r5fnntaybivd2eiv5Ikl8C6noXhmK6twglQFpYkIIkx2YCh5bUw+BvD4lq7a3
8mFLiXD4zOfZVF7ktE3dW136fnY5DXNT8WWWjXcVuUV5rZw4OBsBU8ivGWIxtGTjHS+n9aH2
VbB5fiIxnUjdR1X9JmLpuo3uh6hLFazoWukwNkOZPzbIx715FGrLDz06/ea1MNSxNCLlfT7t
ytfTazbSfbbuAbTKI1NsvO49ATn865K/tYJSf4HoYd0Knuxd/J2OnmtdSfTxeCMvtjAuJ3OA
TjhdvoP1rlqRk3c9TD8qjb+vmcJF4gs7PWlkms5JMkh55pfkDDkHb6UUK8Y1Ly1/IzxNKVWm
4J2v1W5u+Tda6v2m3xIkwLPJt+U44AHoBXp8s6yvHU8qHscI+W+q+9+bIVsbqLULdbHasm/a
52/MPpUKlKNRcu5tVqxlQk5PS3UPF3h3VrqzGm6ZemDzpM3ruu9pD2A/ugVWJw1WUeSL1e7M
sJUpqfO+mxW0/RrWzthA2+5aNSDLcHO49+KyhTjGNt/U65VG9djz3x5ZSWOtSyNbLGknKiMc
YrwsbDlqN2PRoSjKO5iGOV1VkjJGOSK5Gm9VsbpqOwbZ4rYNJHsUNkFu/wDjQ04xs0Ca5rIk
GtpDB5UUfzMO55qlXUY6C5LyKcNwgO1kbDds4rLmsy2hNyb9yADnpmh+QNF7S9JeRfOfcCSC
pJ4relTfxdTOcraFqRXgulkZG+UHOTnP/wBerl7ruQtVa51HgHT1ubhPOJOX4OOh7f0rswVO
9VXPOxc5U1oe5eFLG/fSTbyaeZ2QjcI1J2r7mvu8P7Slgm5LRHws6cMwzimqd227NITxZo1h
q+nHVLGyeAMpW4VkIwy9x7V+bY7G1s2wscZDRvt6203/ADP2Wlk2HyyX1fl0XdK+3XQ83t9U
17wL4lh1Oy1eeKGQcvb9yOg+mcda64RnXo8le6un8vvPGw2Oq5di/a4SdpJq1nv9x9afCD4g
/tA/tW/B2++Gtro09zb6fIkLXV65jchuTFbyNkK5PQY4zgYr4jMcswuHqR52pvdX1/Tc/ovh
3jDijP8AIa2FpL2SaalL3k3dWet3e63utiL/AIJ1eKR8A/j/AK58Nfib4N1Wa8v5oEk0TWbN
WVJlmwkm2VfkZQeW5BxnNehUr1qUacuT3G1olrfu1tbufIcNZVg6mIxeX16jjV5JOLbSi7WS
s7X1burLY/Wr9tD9lk/tH/sl6t4Z8O+G9Fl1O8to2hnktFMluycoY2QZ49OmDxXt5hQr4zB8
lF2k1+FttD5Dh7MsNkueVKePvy6x0tZSUt3drSyeu/keF/sz/tSeE/h98L9G+HnxJhhtfFNl
YTaVqVrOAJDNbNsD+ZjCjp8jckVnhcW8Pg4+0T5lo/l+h9BmfDdTPc3/ANlnHkkk42el36J6
tdj50/4LIfFrw/8AED4H+HdDvY7f+2NK8ULqGjXDWmy4gt3QrJEcHPzDDEntiu+EpYunKFna
S+71PFzfIlkuXfWpVFeLaSvu1o1HRa9/I+f/ANl3x3qHie/s9J0LTpJbiwgyJoDIXtVBw0j+
noCT34rzcXPEywfsYwcrbNK/U9jhPH4Gpjk5zglJapu3T8z7Ih1Kx8e/CCLQPHWqpd26ztZz
3N1qe6a1bdyTnpkDGMng8VvhaOHll6lUmubrd6rXr2ODNa2Py/imdTA0WqenLZPll7qva29m
/vPNtb1z4PfB/wAZWfh/wp400b7LplulxayNtklk4Iz8vIOcjnsK2w1PL8JOFPDcqve21392
5o8wx2Y4SrUxiam2rpXtFW7PVaa6nCfGz9tz4UfFTQLrSdY+JckmtpdkQxXayLbAAYVonOAr
Z/u/jVZxXxtfATpxhab2unc8HIJ5Nl+bxlGsvZdbNW8vKx5X4i/aJ8L+CLXS9NsbrTNSurdH
NyWut0dqWHLHGdzk44AI715+S0cZSwUI1r81rO56vFOdZbXryjhnGUeZSTVnt00Z4P8AFv8A
ac8ZahrqzeG9e+z20EGxViAAZiDlsNzxng+2RTWXxhUcq0uZp3XVJfceFis9xGKglQXs1azt
dXf3s4O8/aG+KlzcG7j8YXkbls7opAoyBjtVy5FK8dDzVXxLj78r27lTS/jJ8QINQGpL4lvF
uQxzM8nze/PesqdGhGsp8upbxGKcbKb+867wr8VNWuvFmla7q+rvL9muB9qac5LqTySR7V7F
GNCFRVOXXr5nl1ZV6sXCUn5PsQ/F280fUfE9zqnhu58+2nuGeGQdMd+voa2rcracNjmoKopP
nMOK4urlTJMgcj5SCcYHHP8An0pRbkjflildGpo07SAPattBXgOf85Nb0JXd4mFVxUTvvDWs
RvamEoBsAG8r29M/Wvbw9WKjyvc8OtTfPc6ewis7iMtcwCZNo8xgpyK7IU4SV2rnJOryO17F
hvh7oAlF39kmidiGhcDKufX0qlgKElzNWMnmFRtxjJNrdXLy6XDHai3gcNhwMDO/88YFdHsY
qCSRi6krtv8A4BFHbwwTSpJebWR+ARyR9KyVKF3Fs1dWajfl0Fe5ijAtnm/1gI46FfSlzQty
3HKD5lJI09M1qXSIvsy2wUdFK85B966YVXS0scVfCwxFTnkzcttd1O4tYTBIxjORJBnkn6+l
dsJuSTPNlhMPGclJLpqXvDs72cf9mWgjQyEPKZfvHBzwe3oR3q6d07LQ58ZFVpOrO7torbfP
9DT1DUnjhaa5jRSRgxxAkH2xjkVtKVnexw0acOa0W/VnJXOr2c+vNJckNEABGqD3wcZ/lXHK
cXV97oe9GhOGCahu+5g+Ibqym12WWIsFc/J2/wAj2rhxM6Ma93uejgaeIeESfTcoefLA32hW
JK9Gz0rkVSrGfOzscKco8mxI0q6paGW9kZ2hACjvj+ld9Of1mlzS1sefOH1Soow0TYutXUGo
aGtzGojeN9gjU5wPXHWqxM1PC3WjMcHSnQzBp6p9fUztNa2Ea3F9bmVBkIx/hI6D3Fc+DcXB
Snr2O7Ge0cnCm7fqWGe11C9Fw1qsUSBTJs6+/Wu1KlUqc9rWOFRq0cOoKd2+70HO/wDbl9I7
zkQopEQUDqOgI/Krv9aqtN6I52/7Nw0WleT/AK8tjDvLKbS7w2i3UbTTHiMnbx9O1eZOlPD1
uW+r6Ht0a1PE0VUSuu5n+L47u3gjSNRIgIDR4yF/H3rkzCNSMYrc7cFOFRt7FjQbu4tLNjeP
JGOiZfGMj9PaujCValKk+Z27GOMw1LEyjFRT7+nb0Ok8I+Kk0DQrqS7kmkJbcSwyQOR1PUds
V7eX5hHD4aUqjb3fyPkM/wAhljcwpLDxjHZaaa3fkzmdW8RaXrXh+81KPSpBCsTEkDB6GvNe
MoYqbqclkn0X/BPpqeX4vB0Y0lVvKy3e3pocx45S70q2hm0uJBuPlxpvwyY6knvXzuOjKlyu
PyXU9LKJqs5xnK7622+S6FPwndm+8XWt9qWnyX1vESBHK2yLgfNx2Hv19K5aU+eveSbWp6Ne
nGlQtBqLut/y0Oxnl1LUoFsrOQRRw20ix+W+6PHJAbPJb3rmrOpOdof16+Z6OFUIwvPd/n/k
ct4h+Htl4Zu49Wutct9RmniVzpqruAHfd/d9q3WDhQSm5XbV7a/8McX1yriasqfs3FK65rq1
/lqZdl4o1izuftdrp8IjY4W3WQskXso9accTUpy5o7dhVMNTqxtLfudh4fmh1aBb9bXyp+rB
xkqfw716+GarLmtZnn1qbg+WTvEl1HW47SZ0ni3OV+aQD5foTVVq6g3FkQopP3dDHhg8y0Es
wWJ35YIpAP0riUeaN2d/PFOyOa1vSE1K+bNr5iMMHI+57n2rzqsOeW1zupzioHL6jol+jyaf
YaepdZB8qkBVB6EnvXDUozbcYo6oyja7KWrRCKQ2E8DTzKdrcfKvqRWFVOLtuVBKS5jCvoCs
zKkWFU8E9v8APpXDNPmN43epF5R2bj2HGOKVrjurktjZy3MgXtkZJ/pVU4SkyZNJXOji2xRh
DOAwXLDsBXorRWML7sqyOqMxZ1IxweCRWcmluNK7R03w9vYJblIGc8SKVG4A4zzXRBTnTajv
0OWvTSnGT2Poi32+HNFk12SdpGSLcYlOFZMDqR3PNbZnxVg8dl9TCYefJU0SvfXXW1rW08zX
h7hHGZJm9LH4iHPDV6aJaaN3vdfI4/4rftJaJHoVj4M0OYag0QcvPAnloqtghGzyze/tXn5X
OOCwUcPON7f536n0PE+YvNMSnQlZJbrT8rHlln4/1K5vHNxBAsKLhVMWcZ9T2ruWKlPSVu2x
8vTw0KclJbr9D7U/4I6/HrV/hz8WNd8A+J2j1rR9YEDxyLMALWYEjz48+gIBGQcc18xmc45d
i6LcHNPTppd769tz9k4EoYvijL8bgaVZUpxTqpq6uox+FcrW70107n0T/wAFYfDHivSPG3g3
4+eHLQObexayutQDjcwLB4lk7kAZXrSzGFSOa0IQ+Gdkl3bdrLzFlWJhQ4XxGKm/39Go7t78
sY3lr2XVX6bH1f8Asn/tla38U/gHoHi641a2sNFeI2GpWFjpryTR3yEK4GDkJyCB3zntX1NG
jWpTanpbS3W6Pgs4qZZj17bDpyqTSm5J+7aV21ayPzy/a38fQeC/2pfEfifwTrF1YWyaslwE
vYI2L3Kc/aGjbIUH0PJHBFfVYbIMHGgqmIej19E/kz8rzTxDz6lmrpZc2nGMYr1j21VmeNft
B/t5/Ff4kaBf+C9Tk0SGw1O/a4uJoNKRTlh9yNcExKDkgA4GTj0rgxzwcarVGNul+ll5JHvZ
bmueYrBOniZ8/wBqzu7OW+7f4Hl3g/8AaN+JPw98H6h4Y8A+Ibuxh1QBdRkgjVTORwu4kEkD
sB+NcM6kJYb2VvmtH9504R4nBYx1ac7N7p3f3djhrzxt42jTbP4q1EoJvN8g3cnL/wB4jPJ6
/TNec8PShFq256P1rEVLN1JO23vP/Mjt/i/4+0dri40fWHtJroMss8QG8ocZBbGcH61hh6FL
Ca01d+ev3djqr4/F4mDjKW+9rq/4nK+Jdf1S/WNby/Z2Od3l8A89c96MTVnOzk7nHSoQp6RR
nQXk8EuEkbB7qc4FYqpJPc05Y22Ib25leEu21sN98nkn+veoqTvE0irEFgtpPKsN4X27uqjH
PvWcFGUkmOXMloaLhPPe1htC8KH5nCkEe+a25bvTYyTstdy5oNpfNOljLI6JNKoGVG4AnGR6
irXtIQdvuFJU5zV3ob8cjLE4kmXfbK0WMDBA7/jiu2nPnhc5ZR5J8q6jbW4tjEiqrBzyEJwr
fie3T860i4jt5mrpd9YaTKkMce+4IaWNGOERx/Ot6U4UtOpy1ozqLXRHSaPeTsTdLcAtINzQ
kdM9R9K6IVWpc/VnHKlzQt2Ow0/xHNHp5s4pRCm35pCv+sbHIOPTtXrwxadO2x49TBfvlN3b
NDQfiPq2k6bPpd1K9zDcQrFC8uD5Sg54H5c08PmDhHlns9mZYrKIVaqnF2tq13+4vWN7FdW+
23dhkncQMAk/yAruo1FUjoTVjKDXNsMmt5ZX27wkqnhieFx1/wD1Umryd9yrpRutir9nuJJ/
PuCMKuJMHP5e/fNZezlzPzNXUioWWhc0zUnthvjmyQpBJXt2q6VdRly3uTWoqrHa34HQ+GNR
e4gbzgu9G3bzwXr0qE1KFjxMdS9nK62ZPex3N3qiiAYRwNrDOM+49abjN1bodCdKnhuWZNfa
5c21uVVWZkPPmcdO4PY1rOfKjmhhIVGm+pzuoav5okZEUEkHcOxxzxXFKqpanrU6EoJK+hjS
kzziaUhi3LV5WIpzlWUpHq0JxhScIkd3cE5QDHIGBXLVquL5Ub0aSerI7LUbmxkd0P8ArFwD
2+v4Vvg8TKg3zbMyxeGjWtbdDJUnmZVhUs0vyqo/h/xzXfLmmvd6nHH2dP49EtbjEvPsdvLZ
yQAhcESKOQ3t7VFOpKjCUJLYUqarVI1Ivcs+HgbudkvCGRcGYbe2egPsK6cA5VZNTeiOXNH7
GlzUl7z2Ni4vvCFhaG00aHfcI7FpVXLGM9j2JzyDXre1wlONqerR8zDCZvia3Pi/dg/l6Ws3
bz7nGeIJoLqX7Qnm7ixCuEwfqfSvncXJVZ87PucFSdKlGFtLbFltUsoNEWLygzFh5nnLlj7i
t/rMI4RRtrpe+py/Uqrx/tZSdkmkldL5rqMs4bXXLzN5OBbhSDCcZkB4GfQipoxpYup7zsrH
RiJ1cHRvSjd3+77+nkOtbUaWXtb27UQcqhkcHcvbOehoUfYScG9PPXQtSeIjGajeSs/mRX1j
Yz+GdSlm+Ui3cooO0Odp5HrW+Ho0JU5OWnbzOTMMXiqVenGmrpvV9v1OO1vW4dV0KO3ilWSe
MkB4xgjtjnrmvmK9b2tFLdo9/D4RYfFynspbmHDq13a3pgkVyMBJl3Yx7VwKTjoz1Y04VEeg
aBI2tWttHa2iw+WcRybzlcfxfWkl7WaSNlHliyn4r8I71niuphDG7hvNY/eIPU+tei8LKULS
0PMqYlRnotTEXRZbtl0+O7DG3bCNGu0Fe2B3qFRlU9xdCJzcY69joNWvLXwX4djvriJVeWZY
YlHCoT/Ecfzr0qklgsLzSWr0X+Z5tPmxeKsnotWclp2qfbPFc1/c3ytFLb+VMkR3Kdvf6+9e
NGopYpzb0e57E6EYUVGK1Ra1/wAeaLHAtnaq6lxsZgn3B6it6+NpcnLEinhZJ80jO0rX9MtI
ooJNUVmfOwuMErnvXPSrU4qzZ0zheQ+6trS01RNZJAWf5TtfAJ7fU05xUZ83ccXeLgmZviDT
7K5YzOSjFMLIDnPrXPXhFvXQ0g9LHEppp1GaWJbpyY3wmeFIryFSUm7dDuc5NJFa60yaGUwL
E5YH94M9x6Vm4STsF9bsu6XYXaEIMDd1B7CuinCSM5NN3LJXaXXeW2nCcdPxrWxLXcp3DSuS
hQEquSfQVhNu9jSKVzT+G9nc3fieBbYhRvw2e4rpy+EpV0c+Mmo0W30PXPi/8QoPD/hb/hGd
NvHa4kCfamXomMYUHv71y4zKqNHM5Yro9l8rPW/6HZgM+xGJyinhF0vd/O60t8tzySOca/qS
3l1t3yuocooBx0zgfnRCP8qCpVvO8366H1T+13+y98G/gP8ABXwJr3hP4oaVqGp+KNAjvJtF
iB+2xbv45UGdik5AJIzj0oj7SNR0+q3Z6uOwODWAjiYXT6KzfMn18rehwX7JfjO4+G/jC21r
RpYYLmGdmeacZUggADB4596MRldXH4ymovRJ6/P1HkHEUeHZTrrSUtPVPps9+5+mH7Sfj3S/
2n/2UdP0zw+t7IJII0Ajt1kdLhQCJZNmfLThuK4c+yvMlKjCGijJNPTp1/4B99wtmGRYzC46
c1edWE9LtKPMtr7P10Plj9mX9trx1+whf+I/C/jnwrearpWpQtbSaEt4YjFdDlLmNmBwfXpl
T9K/RIVYSwFOVb4lbpu7H87ThXoZpVpUtbJrfZX/AK0Pn/4rfF/xR8Z/F15448VXgje5dnZG
bgksSF/2iAdoz2FTi8dUxj7RS2McPl1LBPRXlJ6vyetuv3nnt7ez3cpBdmUNkInPHpz0/wA8
V5E58x9BRpKnDQrXJlgkW4iGUX+EOSo9qzekrm9lKNmzKvbi9u5XVINqqcmaY8Y9K55OUm0j
dckFowNjBclhcMQNuQWGB+A70+VPcE2YviJY4oIzET5Ub8lQDXJiNEb02767mc15E8yw2sDA
oD5jBs9+wxwPzrllJN2SKUW1qTQ2AvUaO4njUMwGS4yhPTPoPWrUOZakynyvToaHhzwhqVre
tdG0M8Ub7S64KuD1/StsPhpc12Y168JU97M6DWLK4kspIjGttHH9wdCw7Fq6q8eeOitY5qUl
GW9zEF5LpmYo54pnYI+6P5uByBz71zxkorlR0uKqpNo1IrM31irTAZW4JuJAoHUDOfxOMe9d
SjzQSMW1Go+5Pb6ReXYlEKs42kkkcAjkY9utChJ7CcorVjrSRLKEyXFmTcYBXzBkbe3TrTi3
GOu5LXMtNjSXUmneEPOYjnO6NeVBPIFa86SRjytavY67SPEUBgWIx/MTtR3ABIHXNejSqXgo
o8+dN893sacXlyynd5auF3YVuD7gVcoXlcnnXLZehs2F40I3xS4BI3ZXge5FdtLEtLlictWg
m9VobD/LArygB5Fyd2Mc9CPWvUfuw5medF81Sy2K1/KqBJZVIGf4eB7GuerWULSexrTo810i
pbP5VyHfgSA4wO9cTvGtzLqdzS9nbsalvqFxCpQSsF6qD+Vet7XkR506Km7dS2mrThFLzHd3
UdK1jUdrnP7GKdraEV3qkko8qWZimeecjmpnU094uOHineOrKE8jMjvnqeT61yK6i3HU6lZS
5ZaFdWTywzDqAPwrOd+X3luX7urT2K1yAHwMjg9DXBiKXLJJHbQqc0LsjdT5ZGONuTu6V1xw
0YQd+1zmnXvUsivaalPp95HcW33h9zcM/jWNCvUpVk1sVisNSxGHcJdSqdWv57vdcjBySBgY
ApTxWI9sr/oVTw2HjT939SaLXWiO9S6KSVwvGfr9a7IY2y5mc1TCxl0u0O03U9PsopdSDJkf
LtQ8mtaFenT5qjMsXhqtflpdP8ibTtT03UbZ5btkhSL52VxkkduK1oV6VeDctLfiYYqhisJJ
Kjq3+CMm/wBRtL65ZY7Yx+cQqROeFT+9npzXBWr06krxVr/keth6VajBKTu0vxMLxFcReH7+
IaLc/IsQ2v1z7e/IrzcVJYaovZvod2H561NqorDbW/8AEfiQpZKWO4fvLgjCoD7f1pxq4nFt
R/E15aVBX2t+Js6iLjRPD1xPdj7TbR27I5CncDg8/T6V6tByw2stYnn11HFe7HSXQ53SJLGC
ya2gsVkIbdG5IJHpz6e1eFTcIw5bX8zrxEKs6qlzNeRR1yGPVJRcKoURtl52/iI6gdxzXNXt
OV0duDTow5Vp5HrPwj0W0vNMW8vdpiaPcDnoueg/rXTgqSk1KRtWqSUbIrfEO902fVP7MtLV
SIVLrg8f/X6V69apSl7kVseJGnUUnOUnroc+dZ0bT1N7qsaCZesayAN9ee3FZqvRpe9U3Rp7
CpNckdUc78UvG2hax4StbixuhlpWX7PLHghsYyT7VxZtjqGIwkeXTX9DfLcLUo4iV0lpuvU8
98J2N1O4tWuj+6yWkiJGQe2e9fP4anLY9qpJXdjqbfwxHdSrLe2pLRn5mf5QRXoxw6k9Uc7q
2TSGXfhWG41APDaoFDAfKc7h1/Cplh4upojKWIUVqX/E0NrbactrHCJCu0xqy42c9RWuIUVC
xlRnKUrnP6zrWtapbeSYo2KnbEUG0hfp3riq1ako2OqmoUzF0u5jQyrcQYaMEA4CsW7VzQna
/NudDWl0WbeCAFbi6SNMj5QX6fQ1rHlWrH1sNvrtXkSKFY94+6wxgipnNXSGtyrqdxe28keY
ijyAYVV42/SspylDbqOKi3dkcSvdkhbWO5IzvVXZQR74/Qd6FeS2uD5Vu7G34Fjt7XUX1Vdy
RrHvjiUghT7ZwenaurBqMJuexhib1KfJvfcgu2vPGGtTSuqFJCWbDfd6gE+h9qxqc+JqO5NN
RwtNKJo+CvBOuy65bxyQSpFDcr5lwkW0Y3DIz6Y7+9Y0K1OFWMZyS6bo66mHxNWm3Gm312fQ
/T/9j74XfsH+O/gd4g8RftQeAbtPFOkaNdW1vrmmNJJNBFICtuDG52B8sFWTlQDzivWzXKKM
acqk3aL1d7JXWzV932PTyXPcXia1DB0aSnNRcVvdRb97bZWeuh8T6/4T8NfDXWbjwguiXcCW
t7Ji6nb5plP3TkcNgHkjj0p5BUot35nK20mv8tD5njbBzwONlQppRtoknpY7/wAEftT+PfhH
4fhg+HXi9rBo/MDokKtDNnH31P3gvXn1r6/GYrAVqMXVipOOye35n51l8M+wdapRw9R04zd2
1vbtrGx5f8VfGV341vz4i8b+IUnu7ydpd6N5mdxJLYHI5PHT0wK8fF4qniYrn0S2S1se5leF
xOGqycLylbeStfXyVjgLlhqN60VpdSeQjjZHJ8ufc15M2pTsnoj6WF6UFKa9572GwaeZpWMR
SP5vu7mJPvSUXvsOVXlVtxb4/YInia8UN0RWjzj8KUvdQ6V6kk0rdzKlgkkR7mTDEkfNKehH
t/QVi43Wp13RBPq4lhZY1lmYDMfngYA78DkfjUOonEFBqRkyaDcajHJO+N7MGSFfnUfQ9BXP
Ok5xN4zUWMTTFtw93cQRpsGCVbO/J6HHcVKpqMrvRibvpuXdFijN09zd24lV02rubh8dM56f
57VpTiuZ8xnVuoaHV2mlroWjxxahrht1WTeVhZQ4OeAzd15r0YQVCnrK3oeXKTr1moxvp1v/
AFcyfEEunau8wtS0zSg7Hk6suevoee1ctblqXa1Z20I1KTXQyLfT7fT7VttwXkYAMpjGR9D3
P0rGFKNNabnTzyb2Oo0DRbOWD7MnKyKS5DHr6nP/AOqvQo0YyVkzz8RVnB829hdV1EWs8kEE
pghRQm1Dl89/zGaipJc2miLoOagk9WZsVr5c5mtkJDDnnd16c1goe/dFykmtS7p8qQRCO7kV
VAxyeV71rCysmZVFfY2rNG0q9U3TABl3qAeq/wCe1dUEqU9TiqJVadl0Ojku4LqKKSGARELh
Tt5x6n8M13y5ai0OCmp05NN3LXh2a58/ZDceZsGctnDew9+tVhqTU7rUeIrQhD3tL/19x0MF
9HKoheMBiDuXOAp9s16U6qty7HFThd8y19DSaFZrRAiswC4YsMBq6WoOlFbmKc3NvZlNIkhl
8mSIbVbkn39K5k4RnytHRP2kqbknoW7nyTBwfnTnJ7+1dVWMHHXoclKU4yt0ZCkm5GkByg68
cZ9KxfO580dV+B0pwjGz0ZFcSCUnIOSc9K56kfbVtW7GsJexp36jGmiyyyoOeQQeRW0alKjN
09jOpGdSKncku4F+zI6qoDHK7m59smuyUPcOJVH7RpdDMmYJMy9QTgA9q8r2iWK97VHqRTdB
cu7GPMkhVGfaH+6QcZFbOrCpLlb0MfZun76V2Z800czMkcu1FIAlA429OPesJP2j5Y7Lr/kb
xTgk3q30K+o3kVvdlDM25FyxTrx0Hv8A/XrDE1I06i11NaUXNeRUuIJ3g+0M7MpP31bBX6+l
YSoy5efc2jON+XYqPNJGkkaqSRhuOvWs4uSVupo4xLGhRC71AzXMoARP3oYYwO3HcV0YaCnV
vPoTUbhT0VzXuNOQAzK6NGrAtIBjePTHtXfUpJxutjnpV9k1Z26Gd4r8IWg0qDUbW3dt6nzi
p4jx659e3/1q58dgIRoRqRV9NQwWPdTEzoz0aenmjP8ACV1bJZS3VizpcJlZ03chewU1y4Kc
Y03KD12foehiaUajUaiuunqTavqLTaLqKX2ogobRiyIeV+UmuiFZyb5pCdKKtyrVHLWV/aWz
C3S53DBMcQzlQO2fWvEhJRaR2ThKS5mh0HnPqam4tgsTDejZz+BHb696mV5M1goJKz2PePhP
BDrfhL7DGFUxo67kHIB9a9PCKNWFjGu3R97e/wDWhwfisR6beO094DslKgiQfOo9xVWhS3d7
HJJc2iW+pwGrtZazqdxqJ1GNYVU7Y5WyzAfw/TPFeZVcak5SvodtOM6dNRsZeo3Gn+IdMS01
iM2zRSDy2jTjHYHPasJyhUhaatY3jCVKTlEveGNEuI1lFnCo2naZFH6itcPS/lFVqQT1OmuL
e5ttts8TSFkGAOSf/rV6MozhpY4eeM3psSyaHq8EFvHov2dJHOZnnJxj0HvV+xqRilTtr3OZ
SjKTlO+nYwvGXhmIzHUdTu5UaINuEHVs9q4cXh0neb2O2hVUo+6cg+pSS6bJNayYWKQKu775
968vnvHQ7lGKeu5RghW+mMxZogrbpHXnp2565rJrnZo+aKIdThtYrZryO/IkLHZHvySfp2rO
pyrW5UXJytYtaVpGm65aD7VqUCMQCjlSuG9M4x+PStKdOFSN2yKlSUHoip4j8wXLSPeloo41
w2ACAfugYPJ4yR2rOvdS30RdJprbci0DaWuHur+W2g8tWxwPNOcBSD9aVDlTbbsvzKmr2SV/
0Ov07So4bCWOytYtihvLHmZDj8/5V6VOCUNDilJqfvb/AJF34Pab9i8bq935Rf5Hh81MxGTI
OD6jirwOHjUruEtjPF4iVGlGpHddz7g/aX179lOH4JCa2eGw8fHSY7rUND0vTpksrqSXgPHK
wyvALAcjIx3rLF5PRqY/n5fdja60s3ur6H0tHianh+Hp0qji6s/ga+O2z1bv93Q8X0f9pfX/
AA14TuNK1XVoru2fTzbPpz/6qaIr8vmLjLgHn6jtXtZlRwuYYZe3qNW2ino/OzT2PluGs+zD
h3FOeGoqUpJrnlG7Se65k09ep49rHxJ1LV9SbWZL5jdyQCACOAJGIwMBFXooA/HvmvLw7pYa
ny0VZW6f8A3x31nMsQ62Kd23frp5K99DGFzqMrrJLfTBS3Ch/lHSjmm9WyZU6V9Iq4k3lPIY
otzgjIO3PU+386bV3oJPk30H6aupeewubI7RkfMpGR+FEY1E9ia1Sg1ZSVy8A0iNCnLK2dm0
5/AfStVe1jH3FK8tjKvEvXlYLHvYn5UbJyP5fjWE+ZvzOynKCj2KZh1N1/1KqGPzDeMn/P8A
SocZM15oRdxj6PLcgztBkAniOPP5kmpdOTiDqxi7N6jora4soi8Vi7FlwVIyx9hzgfrTipRj
YTak7XIX0KTXWSQQmGckYEku51x7DIrN0nWXYPaKm/If/ZsnkrJJ5ZaI7gpTIBPJyeAAcfpV
OElr2EpqW3UsXQgk05DNcbkKEuQN5GOcAnAH4Vc2nC71RNP3Zdinp9zo6wSXEFnIqMdm+aTn
d2x7fjWVN00rpb9zSam5K/4Fmx3SFrezgg84LgzEFVAHXr+WBVq/SxM9Fe5d8K30UV5JFPel
5HiIcLhyMY4HbH5VthpRjKzZhiYtx0VrEcRlvb+aGQcAYkXoOOBjjrioV5TZTfLDQvyWEdoq
TQaihnDDZCV5A9fqPWteVQS5XqYuTbtJO3cv6d4MvdXZdSuTDGBIRNl8Bh1yB/Ot6OEqVZc8
tDlq4yFBcqVzfl8IRRSpDHqCSOkfzk9U+v8ASu94SKdk72OCOOm07xsv68x9pa30jhbcMxjX
aSEx/niqhTleyCpVpbvqdF4H0e/S7cSXg3MNyJ0AOf0rswlGUZO55GZ106Oidti59nOqayzX
qJDsbagjPLc1s6Ua9T3/AJBTq/VsJeF31NazW8ilFhcEKsHBdl4wT+tdlOEkuTsZ1KtP407t
jdZMYuAFVVkjAJ4xuH0rHGJKStudGEnzU3d6FCbUmkQptwe/51EqntIWat6mipKE9GLLcz29
pHEyfKwyPl55pVqn1aglbcVKEcRVck9iPzHGCu31xmoj7aLTVmjZ+znzX0sKZIyd0hIBHOOS
DTpSp1asroicZwguULu82okgkLJ6MvTHUYrrnNW30RyQpPZLUxL+7fzHiiJyepz0GeleBWk1
WlKDume3RjGVNRluirc6zbrEh2gSOApyOo70fWo2Ssr9Q9hJN9iCC6mKM0tv5UcZ3568HsPW
toVJcusbJakyjFtWd2PvtE1DUIl1hCI4WXP7wbSCaqthKlZKqtF5mNHG0Y1vYXvLyIrfVEsE
WG/2+SzYzjOcZqYVnRjyz2OiVFVJXW6Kk2pQG/kvLKxA3Lhe4K9z7Vh7WLrOUImkKbUFGTHy
6RcX/lzjUUthdk+RE5Kl/rjoKv2EppPm5bj9t7O6Ubtdi/qGtaZp2nJbiaUtFGFLJGTkjrz/
AFrqq16dKio72/ExoUqlSrKXR7dyFNcN74cvXuTMymE+WuOVJI5pQxTqYWfNezTt5aBiMLFV
6coJJpq76tdUcp4W1BoJLnTpAY1uo/kl2/MrDof6V4mFquMpQfVHr1YKdpLobPifw5e2/haa
5sdHO82rCd2P+sGw8169TBVow54wfnocVPG4adVw9or9rnDQXun2skF7FcgSF8iNxncT6186
pwTTuew4SmrHQ2WpKty8s045UAMpHGe2K6HJXuzGFLTliewfCnXbbSPDzy2t4jrcDa3GDn6V
14StGlDR7jxFL2qszgvimXkinnUFGmf5IQuOM0Yl/u2+5jRsqnL2PNNQj1BJo5ZrKNY2bEe0
ncfcivIkpxZ2wcWT654fM81pLPekuuGeNT37VpVpJyQqdRtSVje0fSLy9tDc2xlh2thhFL19
8V10qLnC6OarUjGVtzYsby4tr543uRIBgDdztHua66dSaqWbuc84KULmf4xs9ZvHS9sL8Q+S
MnBIGOvrWGLVaXvJ7GmH5FpY5bxN4q1G+tl+wTkRx7U82XlmPfmvNxFeVVabI64UYQ3MzU4l
ktTtnUE4BKrjJrGasjZJX2J9Jt2t7Mw3sKgsw5HXFaU48sLSE9XYrat4ZsZJTdwR8k5G7PI9
MVlVw0G+ZFqUjT0qziSKJbyQxeewSa5RCTbjGVcDoCMYPHet6dOKWul/wOWs5N6RvbbXfyIt
b8ONqNoN2owzvubyiibScLnO3rnHOMYyamvh+eO9/wAAoVnGVmrPqr3MGbQDd20QSI5VtuXb
BcmuOVC8UlodftLbnWWAfTNHFlcSRBIY9sTgfLI+B0PX3wBzXopunStJ7HHNKVW637DvDOqT
aLqbTm0diy7trDdtB5wvb0I9OntTw1V0alyMTSjWocvQ6nUPEGuatbLf6jdajdsIykkc/O5Q
eAo/AegGK9GdWpWXO1q9zyoUIxquN9FtfW3c5u7t769nDzIuw9fMcYVR75/SuF87avserCVK
K0EvLZoI1jVLcurYVV4CD1JHU0nFrRlRfNK62L1u9mkSwnyCCB5m4Fh+Ga1jNJWOedOU5Nv5
W0Kt3eiPKLNuQZAUAgDj2xmspySZvShpdoZaam2QzTSkY+YkEAf40Rk2XOEXp+hZtPM8xHjl
U5JDEEDj8apXuROMVpIW7iTJdhKxVSAQ3BzTktdSYOV7IzBYxrcbg23grtDHn3NY8tnc6W0+
h9W+G/2Ivg1qX/BJzXP24tQ17xD/AMJXpXiCSxg05blF04otzDEGdMbicSMSc9QK9qOBw/8A
Y7xLfvXS3fV22PkKmc4xcUxy6NuRpvZX0jffcu/szfsAfBg/sd+JP26v24fG3iXwz4IRBD4F
0bw7LHFe67NkqCvmKcrK42R4HQO5OBy8NltFYCWLxLtHp5/d590GY59i/wC2KeWZek6n2nZN
K1r6O2yd9GR/s0f8E8PgFcfs0Tft7ft3fFnWvAXw41C+aLwZ4d8NDzdU1RS7LGS7Ali2CFVR
8wUuSq4qMNleHeH+u4uXLTey1u77ar/IrM+IMb/aP9l5dTU6y+KWlo2eujt5dTc1T/gnh+xt
+1L8BPFnxj/4Ju/Gbxzf+IPAlq13rvgX4gWyiW7twjOTEV+4xVXKNllZkKEKSDVTyrBYrDSr
4KbvC7cW27q1+tkjGnxBm+WY2nhs0prlqNKMkkrNu2yvc8P/AOCdv7LaftvftRaP8Adfm1LT
vD8mnXGpeItS051Fxb2kKE/JvBVXaQogJH8VcGWYT+0MZ9XasrXevTY9rP8ANFk+WyxUdZPS
Om7s3+h9Y/A7/gmJ/wAEif2jvidr3wX+DX7VXxU1nxN4asr251K2EccUcK2zMkjLK8IRx5gC
/L1HIr18Nk2Q4mrOlSm3KO/vS01t+Z8li+JeKsDh6eIr0lGM9naOul+jb2Pzot57a2vJ9Nmh
dkW9uIULvknZIyKx75wOnTNfMwly3i+ja+52P0JPnpxqd0n96JNPsUtmaJYwMr+8ZuAfYHg8
9KuCUWE2tLliOEXkxxM+ANxEfC+oz6+1UrSdjJyS0RpQy2LXhh+wOwiXEbBsMrHvW0XBztbY
xana7e5f0Bp7Vmjmkd1JAfcORzyB6fWuihzQdrnPiVBx0WpvXFrGW329xOV/56ZBYnsGPcV3
ygmlynBBz+1v6D9FuL+BZLtnbJyrK3IIooTqRUmKvCE2kbWgSvqDCS5lMKLncUO3I9iegruw
7dTV6WODFR9mrR1b76mnpF9pNxfAuADG2IFUZwQO5rroVKM6mnQ5MRSr06Nu+5sXGoT3o26Z
EBO6FrgkHKKOBgHv7V1Od37u559KmqMv3j06epmzC002RDLGbosmfNEu3JPYjtXNJQg7tX+Z
6FKdSvS91qK7W/HTubGk2GmX9ibm3tokHRYJGzhv612UIQqQvY8rGYivh6qhN381oZnikiJ0
syuG3ZJBz8xHQe3tXJmCUoKFj08qnzJ1U7oz7mKS0AF1EUbI4PeuGvGph6abPVo1aeIlJ03c
rTahGVYop+QZJP1/Wso1akY6Rsi5whffUx9Q14xYSIg7uHwfU/4Vx1cVK1l1OiGHsrvoZn9q
+Q4R2278AY/hH9fX8a5ObllZ6XOu0eW6Wpaee10yaF/swuflCkHrg98fyruiqdGSVr3OOXta
ydnZlyc+bfW+l29kzqQu1pCMKD04rtkuarGmonIpRhQlWk9F+h2GmWVq9kLG4dZTbfK/cNxX
0eHpU+RU3rY/PcwxmKp4j20PdUvm9PM5DxlLa2rm3/stfLV8AgYJx2+tfPZpOEJ8qjoffZOq
08LGc5XbOevrSSONLyGdVSTJ2E/KD/dyP5V49Sm7KadrntRnFztYd4e1QQayH1EefGqMwOeI
+OQB6VWFrcuI97XRir01KiuTQffa/ZXFxItyT5UqjfGVGMjkfStKmIhN3expTounGyH4mvrJ
387G9B5cSDCgY6e9OzqU79H0GoqMipoHhu6sNYjudUu/LVGBijUbjjOe/SscPhpU66lU0Nal
VTpNROv+J2ttYeEpbZLWVhc27iJo+drbScH2r7DM8XGjQjBRupLR+dj4XIcB7XGzqTqe9Fu6
12v9x8/WMM19pyxfPGq/clI5/Gvy6necEj9QbUdje8OaRqcUSx3ZCqJNsbjGWb0J7100qclG
0iHUjz6Hs/w2t7jTdIMFxEHUtuCjAJAxn6fSuzDpxlqRUfOtDn/HmqJqd81zJbspjyMN+XFd
VSomr9jhjT9m99zg7jWbbVlmtI1IaEF1lDcqR/npXBKqpppdNTtVPkd0ZsaXeqzrqTO0jx7S
SMg9e4+nasIqU58z6Fu0bnb2V1a6RZfbf7RSNSPuNgLyK9aDjSjzXPPknVny2IY7y3s5Tf3D
uYpXG1Y1zvOetQpxg25PQ0cZNcq3K/jfVbxbFhZxoIXB3EpuLY/lU4yrL2emwYeFn726OCkn
luNDluvLZ8y5CovH1x3+teNzXpNnekueyJ45IdTs47iK2JKEExFMHb/eH+NVFqcE0Jxaehqx
PuQbdu48DnJx64zXTuhMpXUzybrGCB1cD77Z4P8AnvWMmr8qLtpcNJvobLUVmvbiSPYQSyjc
QR0z6j2p05xhO7M6sPaQcN7mwsketzgzXCgMzNFOrbS/pgjp3H+c10/xJHN7N0tY+hp/8I9o
M8ttMqiDCMRuO8ybe+AeB9etdLo0pKL2OH6zi1UlHe3TZffYzdd8P3q2YOn55bKv5eNiE4JU
gAKRzXNWpTjDQ66Na8krFd4ZNHkt7Zi0iEEqokyASeOfTPY/rWbi6MkmawcKt5I6eK9S+0yO
2uchnH7yURE446A9O3X0r0IVVKFp6N9TyHRnRrOdPVLZd/8AhjOupbPasFpJiJRtWUwbQSew
Pp/OuefK9IvY74Kb96S3M+7u4YpFhLruAI2Yz37AHFYuSR0U4t3ZHfi8kT5VKeYOmzJwO49K
U1JoqDith9vGIh+9XbtXB4XP1PvTgmhtsu2do19bC5VWMZyN5jAGB9a1UXNXOepWUZ8pTvBJ
pQxbv5hfo0nXPpwKzk3DY3i1U+LQ0NO33USi9YAkEkK2P1rWHvL3jlrKUJXgR3kAifzI0Utj
oze/pUSsmzWlNtONz7n8IfFH4Z6N/wAEKNZ8B+IPEehX+vjxqNSfwPNq6Q3mo2Eep2hkxGDv
CMAwLAZxkgYBNfQSqxjw64tczuna9rpP/I+HeHrT44VSF4rlkua2zcNDd/4LDeH9Y/a3/ZA+
GX7cH7M2vT3fwm0HSBZah4HtIwqeF52xEJ3jTqYmxbvkfINjDCuTRncZ4zB0sVQd4JWce1/x
/wCBqZcIVI5Vm+Iy7F/xpO6k/tJJX8le+lt9jD/b+0XVvjB/wRi/Zq+KPgCCa58O+EkNv4qN
hGZBYzeQIN0iqDgLKjoSR8pYZ61GZwniMgoTjsrXtrrr0NsgnTwnGGNpVNJTbcb9Vps9j5a/
Y/8A2fP2z/i/oPi7xt+ynfalYaD4d0w/8Jdr0HiT+y4FtwjytE0rMqz7UVmKDO0HJxurxMDh
sdVjKVHSK3b00+e59TmuPynCVadLFazk1ypJt3e22y82fVf/AATVji/ZJ/4J8/HD9vrUbGVd
U1WybQfBrvbMJJSAFUoMZ2vczRDPT9yTzjNe7lkPqmW18W78zTitPR/n5HynEVSGZZ/hMvTX
KnGctV5pp+i6Xucz/wAG8lpPb/tleMJZoLzLfCXUvMmurZ03uXUsfmA5JJNc/DUZrG1G01eK
3TX2vNG/HdSi8toRhJO0ns07LlfY+JLyK2s/Fd9HEdn/ABNLrcrnaYz5787WGR2zmvDklHEy
S01f5s+zoSUsHB/3Y/ki9f2yQAy2UEjggF7kvnJHJHuPetKkVHYzhUk9yz4bt7q3je4iUIzE
li44wfrVYeM4e8upjXcJ+6y9BYXLX7LaqXVWz5rrj8/Sto0pe0fLt3MnUSinLQvTxTGAy28M
jOj72JPH410T5pRujO8U7X36Gx4adL21eOZtoQ7t6j7pz0xXXhZKpCx52M5qU1Jfd3+ZeTTb
NbT7Qmol5QS8vbb7YrqVGCjzXucaxNV1OVq3z/EmutXhvNO+zW1goWA5LL0HbOOuc051I1Kf
KkVCg6NfnlK9xdEnt7U74mIG/MpJGBjtijDtU43XzKxcZVHaW/Y2dA8VquspKsSvFIxR3K8p
npk13UK962mx5OPy9vDNbNarzNHxB4eczG/t7Rt6v9wLhDnvxW1ainK6ODAZhen7OT02MGy1
e4jumjtg3nK+WDtwT6DP/wCquSnVlGbUd0e5Vw0KlNOezHal4gur6VLOayVZQAwYHAQD37in
VryqPlktvMdDCwoJyi9H5blbXdZuU0iKV3EkbNlGf+FgeR71GMrzhh+bcrB0KbxUktLbnMt4
l+0XQhMnIbDE9APavB+tzqSsz2nQhCOhl3d2u9sMC29sKR69K5qjTul3OiN7aksNvNO8TQsZ
kDgzCLqi9OR9O9a0aXNKL3V9TKpUUYy79PM3rmD+zb9pbiNVhBxCFGSR2z6V60oKjNOW3Q4q
dRVoNQ36+Xp3Lca6nqt5FqNnZlGiUJJESMH0OfSutSq4iqqkVa3Q8+UcNgsPKlVk2nfW2ur7
LsXF1K/0zVDFawBo5sCdg3Cken+NdEcRVoYi0Vo99TnqZfhsdhYSqP4W7aW376qxDqAt9et5
jKnlbCVHnLj5hzkE1nXccXF3VjpwUJZco027+f8AwEcrqWhiyiO93lDnK7OdteDUw7prue/C
pz6lKwa2s1F01jI5RirM7/wnqMCsKSjT95q5pNNuxa1C2sr1xFZ2MkivHnnqrY6n29K6KihU
0ihw54/ET6NoWqPrGnSXM3lWscoEihuq46VeGoT9vTcnaKtf7zPF1X9Wn7PWVnb1todJ4ptI
vEUwk0qLDR4DyFTgfrxx0r2sxVLGTTorZWPEyRYnAUXHFO7k7206+hN4iutGXwfJp0lw7Ti1
bYrJ94hTyD6V6Ht8CsJGlL4l5Pc8r6pm0c1liIpeze7ur2vtY8V0zwZqckyr9oYxbshQMAj0
r85p4abmfpM60IK7Ola3XTbuDTr+1XbOQBxnGPQevvXXKHJLlfU5aM1Wk5xex3/hg3VhoElw
LgMwUhMrzjpjPrUq8Fe52L3lY4fU/Esk/nm9jRWBbIznp6+tVCu1HUxnR985i5gnujFe2rFS
QWCRLgtnPWuZpt3iap2Wuxe0Oymsi+0mKQn94np/sjPWtaUXBabsznJSeuxR8Vx3yobK1jd/
M4lZV+6PassS52supdJxkr9hYdRvYbS2027cyQxDcdyZxgcAnsaOecYqL2Fywu31L1veTXuk
vaCJRG6ktGvKkH1NapuVPlRMlZmZH4ellDWrXISNhyqE4BPasY0Xtc0cmtSW8gFvBBpMLiMR
5JlHGcetN2ppR/EI2krjYLe4W1YXE5AB4KnBYfj0ojGSWv8Aw/qDauRaxZeZAs+TGNmDIM8C
orRbV0VGSehyd7qVy7mCN1b1POT715s6072RvGK6mv4P1a1tIzFqPmMBICmF755rqwtRJe9c
yrQbWj1O8spopmXYwTzfmKrzt55JOP8AD6V7FNxaPNqqcfMvaha2E4ltA8JBT5wpbaGGMEk9
evSuipGL0017HmUalSLUtdL77/0jlvFVw7ahayQtjEqhEERyDnqo7dOB6V5mJneorf8ABPaw
lNRoa/8AANiS1YIZri5hSMPktPIcq3QAL3PtyBXVKMmrtr7zhUotqKi7ryMnVdThFyRFNIZQ
S6F0yo45PPGfeuepL3jvpRajqQ295/pQlhYMyqCWZcYP5YI+lZJ3ZbTasT3k1y9usdzqGwYG
3587FPbHr161pKTatciFOEW2l/w5Igh2i5MO7sJJFwfxp6Bu7XL0PmCETRxklVyQ65rVLS5z
aczTe5Xu2TymdYwmCNuV5P4dqmdmtjaKcXYox66Y2SJ43LMxGTwBWPtGlY1nRTZZvldmW4lK
YYZ+U8+pHFVJ9WTBJaHZP+1Lr+lfsyXf7LUXw58Jf2Td3r3surPoyyaqbkyxutwLk/OHREaF
QDt8uWQEEkGtJ4xLC+y5V69TlWW/8KH1p1Jf4dLbW9fP1Ov/AGJP+Chvxu/Y50TxX4F8LeHv
DXiXwz40gK634Q8XWsstkZCpRpgsbKVZ4zsYdGABIyAa2y7M8Rg4ygkmpbp3/Q4s6yDBZtUp
1qknGcNpRSvve2t9Lmp+zB/wUa/aM/YlXV7X4SW2hX3hLxFfPcXfgHxJbtdaUm7g+UGO+I4A
UnPzhV3AkZrooZnisBFuCTT+y78v4anLj+H8vznlVRtTgrKaS5u/W6/Av/tL/wDBXP8Aaf8A
2n/hfcfAyz8E+EPh94Kv0I1PRfA2mtb/ANoDOTHLIct5ZIBZVxuwASRxWeIz3GYql7JRUI9U
r6/f0DL+E8vwGJWJnOVWorWc+W8bdrJantviT/guvqvww+B/w5+Gv7NPwo025vvDvhq203xU
fH+jpLbySQW8UaParFJjG5ZCS4z933r0J8ROjhKdOhBNpJPmutl0s+54sOB/rWY18RiqllOT
a5bN6u+t49ih8M/+DhH9oaTxrpNx8WvhD8Prfwr9uQeIj4Y8PtFqX2b+IQkyBQ+OmSV9aihx
TXVaPtIRUb62ve3km7FYzgDCTw8lQqyc7e7dRUb+bSvY+Z/2t/jf4C/ag/bM8dftG+BdFvbD
SPFGqQ3OmWuowxRzwRLCsbLIkZKA5XPynvXm1q2HxWPdaOz/AK7v8z6PLsJisuyeGGnrON/T
8l+RyOt2VuL0COcqNuEMA5IHGWH3c/0rStTjz6PTy3Lw0pOn5+ZPHdXrW66fLDblUOQVhwfp
7etWnNx5GiHTi5+05tWLZW8lmswieSTzFBmUscMAeAQPeiEZRuu4pcs3d7rYW01pkVoUV1hI
w46Ad8e9KnWaVlohSowlZvc1LGaGOLNsWjC8vkgBl7iuym4xjpoc1WDqO09f0JoPGVh9juLa
1QISOGdRuf8A3jTWOpckox3OeeXzdWM27pFFL+Y23mSTf6wkFYyePyrm9rPk5u52+zg5Wa2E
h1WaO2+zJGFLNnk4/P8AzmlGvUUbLcuVKLldnVeCWE2lSMZot804U5524r2sv96hfS7PnM3q
OlXVk7R123NjxT4jubaL+zRcGOR8bAuN7AV2YnESguVO1zx8owUKs3VcU0vuMC43pLFsl2MR
u+ccn/61cc01NdGfQ0q0Z05dbW9CJLEzRrdXN4yh2I3RnIY9wQO3vU+yc43cvuHVxMac7KPr
cbqH2iXTJbO4tklFuv8Ao+8YGCefxHWlWU5UXBq9tiKdejCsqkXa+9u5xTKBdLCUVSc56nb6
V8/blmfRXutS1eW0dp5RmmZp2XGAnD++T9RWlSEYpXvczg7p22X4Few1C6sb0TicqiMN2V4O
Ox/wrKlUqUKnNsv60LqQhWp8u7/rU3tT8R6XqVqGtVDlSMhjhlH16e1epXxdCtFOO5x4bDVK
Em5P0XQvWN+dQ0KOcSCCVf3f7qXBZeoPHftXXSre0w/MnaXkcdTDqOL5ZR5o7693uTTXU0Wl
p/ZNsFnHzlpOQMdTVTqONBeyWoo4edTFSVV+67WQ7SpNS1ECMxEq5JkLvkD1NXhpV67t0/BF
YpYbCRc7Wl5bss6toMHhmzF3au7O7gjad3X0zXTi8FTwdJTTu2eblGdVs2xLhKCSj6/5nMal
bW0cc1qSsfmDzEDd2/wrwa0Iq8Xp2PqoO7T7GfpGp6k6rcPDhoD5ZZf4genHpWFCrNK7W2hr
OMfW+pLqVjq02owXWoXTwQkjKrNjOT09vrWlSFWdROTsghKmoS5Vc6vfqek6HJNYaekhUneG
BLFR7969pPEUcI3CN189jxpywdXHRjUqWbSSV1ucNf69davoVxDNK0M0cc3zMdu0bSR3rxKe
InWaT0dz35UYxTlurWLGhpbX8UM4DjdwEZcFB6kelZUeWaTMcS5xTQ/XZ9KbUltY9QjWRV43
DkfSpxbhz8qewZfGrCl70bXO68Lafc6h4bUXMg8sAZMf3m4647VlGMpLU9LnS2PLfFdkIvEU
lvKrhWbCKpxgZ6YNc8oWkynJ8t0VbGGeLUmnaMmJVC7EOQCOfrVQVp3M5Nctu43WPEMdiz3b
RxF0X5d8oGB6H3pVayhdsIU1LQntdQGq6fHdrHEjOnDO4xn2q4y9pC/UTgoSsjP1H/RbclI3
dT8rrHzz/h3rKbtHQuLIdE1u9lZ7P7MECR5ztwpB9feoo1JNuLRc4xWty6kVza2I1BpkWInL
lwcgeoFbpSUOboZ8ycrFa7soNSmhuBdIpDZG+T5fUZ9/asZqM2nc0TavcitdSe+eW0uEWPa5
ww6ED0oU+ZuLBRaV0VtZea7tWsob3aT1UMDx/ntWdZtwcUylaLOei0v7PhMZPcISTXCqSTNH
Nt2N7w3pVxEGcN8sgIKucHH/ALL/ADrsoU0ldmc5XOy0IDYIZrNIUUEiRPl8ztwD9416tFLR
Nf8ABPMxF1rCWr762I9V+0W1yWhSbaQDLIJ+IumCw659hU1Lxlpf/L1CiouK5rX/AD9DPk02
4vNVS6dEupYySztc8OSep4yfTiudxvNPc6lPljtZMn1S2vpkzczpbGMYZNo3Yz90DoB/Pvmt
Kim3aWhhRdO/NDW/VGXd2t60El4gluImABVgFCgHoMD8+K5pRk9TqU4X5W9So80k0vlG8do1
UKnkgAH6Vm227djVRaXmWdIYR3AaCyXdj5hjdwPcnitaemxnOL5bdzbsHgkxEkQfack4ACk1
0xcWzlqRlFN3LsjKsDS+ZuwvK9CcfStdFBs5lF81n95lziJ4gWLLlc7Ebkezelc8rNHdFvru
UbiwSMFZlwSMqA2TWTjG1jZT5tUZOpX14sxtfLI3LhcjBP19awqTknYtR0MyYXKIWFxlmbgq
cY/GueXMty+pY0O+u4J/t0oaTZKAzK2Dt+vr71dGdS92FWCcbI3te8XJqMLRafbP5ajOJOT6
HPvXXWxCqK0djjw+HlSXNN6+WxT0SKyS7guL5JW+8Ps8YLZ7DOKypKN1c3q81tC1d2FjKY5b
UNbsTsCSLxjOcccg9ua1qRg3poZwckrPUx7q0sru/NpBl2Z8o4GMNnkN3BxXK4xlLlRtzcsL
m94Yi0xNRa1n2kSM0bBQdgOMDnqOf4utdeHVPmSZy4n2kafOlsdXqd5p0EMNmvSL5V8pSyHH
oQOtepVqU4xSX3nkYeNXmlz/AHdV6+vQuwXX2xlu4oQYmQbtwAIPtWsZe0XMloRKLgrOWvQm
lkmdmumhCO8fyeWBtC/Tt0q3zN3tqxQjGOid0t76vXa5iSJds7W8EnmIzFmwQNvuK4WmnZao
74QShd/iC67HLsgZWYIpw2MCk66+Eh0le6KoOJTcRSErngFcZ9a5+V8/Mti9HHlRZt/EunSb
9PVWUsoxJn7rfWuhYqm04eRm6E783Yl0zXEtbWdriGKRj8qRuvJH94e9OjXjGEuazIq0FUmt
Wra7/gXfCPil9I1bbdyeXas4fD84bsPat8Di3Qq+87ROPMsCsRh2l8R1eoa1Brd/bX01lGAD
iOQZbex7D0+tey6ka8oztp3PmaWGlgKFSipa9d9PUsa4+mS25Jf/AEpV2sCc7R6Y7VpX9nJb
6nNljxanqvc79H/TKGjalp9uEhgiYhZjgxksencdqyw1WmlypXPRzKhXceeUkm/Uh8YeKLG0
tk+wktLIxQqUICA+tZ4/F04R9zf+txZNleIlO9a/KtfX0OGvL7UZB595BHgjAuEzhxntXztS
VXqvn3PsIwg9gs7+XfGl0n2iF23YH3uD29qIVZJrm1SYThBp8uhH4g1y51G53zfdPMaEYCj/
AD3rOvWlUn2Rph6MacbjdKuFDfv0ADLhN44zRRmk9QqrqjrtA0+B7KWyiugJh8xXd1HsK9zC
0ouk4xfvbnnV6kqU02rr+tzX1GwnuNLBt8JKItsgA7+1ehWpOeHXLozyqGKUcXKMttLGJp+o
x6bp76be6m0cvnhU2vkkk9Pp3JrzKNdUYODlZ+p69WiqtRT5U15q5seI9QtP7IgCaweDtKsp
Ltj09u1epjasXQgufRd73PJy3DypYqq+S3N1SSS0/XoVfEpOoxQ3EMcBSe3+eR5VXaR1wOuK
5cY41IwlbdHbgb0uem23ytJa628zl9XTUdOMVzujeJVIMh+6Se+R1rx63tKVmtj2KdpCeHtc
1tdRS3Nsl1boSZDIN25euM08Pia3tF1S76hVo05U7Xtftoekp450DWNBexsrePzRHskjhOSO
MdunrX2TzbB18G6UI6tW0sfBUuG8wwubxxNSpeKldXbfXTc8i1jSLYvq+mXSyCVrVvsxE3LE
Kc/Wvi4Uk8TKDvd7H6NKpyU1JbI7y40myAWcRncCcENXuTw1GCTS6Hx9DMcVOq4t9uiMLWNN
sjLEDbqWkY73PU8+teRi6UIqNup7+W4irWnNSezR6F4WupIPCjxoq/KuAxUE9MVnDSGh6dlK
pqeZePZGTUZWABKtgMwyTzXPU3KW7Ry13qNzY2sk1swVsg5HUnNYzk4xdjXlTdmZGsXTpLuC
Jl13Odv3ifWuapJ3N7JFTSr24v8AUYIJ3/dxt8qKMDPrWUJOVVJky0TO2sW/0ZsqDiMk5HX6
16kVocNSTU7IrWF5I1w5MafIpKgLxn/IqKfxs1n8LLet308fhy5uUIDpEHU471rUb9i2Z0l+
9SMTS72e5so2nKsTASDtwQeOmK5abco6nVKKWnmRahbxm0kwMMsbFZBww49aiovcb/rYad6l
vM53w/c3KrNK1wztnAZzkiuHCttNs2mkT3dzKLnKHYe5XjNW29yI7HQ6JO6IVCrydp45xj+f
vXoUn79jGpvY1l1S6t9QtYUKlX3D5hnaMdvStY1JKaOWdKDi5dS5c3Mm03qgKzLtdQMq4ORy
DWs5Ne91MoxU/cexoyabZ2UMH2aFVKRna20Z6jjPWulwioxSXc8aniq08VNN9UcsdYvrmOW3
LIiowIKRjPr1rzalao7xPpFShCakupEL6e2tGIO8btrB2J3A9jz7miOkRVF1JoRFbWBljto/
lfaileACM/5zQtErA2+ZLvqTWGqXMwPCL++CfKg6Y/z+VOM5XMppe0t5XL0cjxhgDn5sAtzj
nr9ev51un7tzH4pJPuRfbZ94jL9Tgt0OB2qLtsqyi9DNmuZLi7kkkx8vAA4FYT3R1xSUSETv
LNHux8wGccd6qXx2NEl7JyM7WJHky5OCjHGK5KjurlR+G5ShH2hZHk6qdvArLuMtaXI5EiQs
YQEw3k/KX+p61UW3oTNIo3F3JZSoiqHDRq+HJ4J+hFFvesXB3Wpq6Vd3d/KttNdSCNGACo5H
BOMZ64wTXTSipPlfczlFKMpeptRWMenspsppIwXPyhsjj65rTlUJWRyxnKpPle1jB8WXV1aa
1bXFvcushJ+cYyCB1rlxMnGpGx00PfptPvYv+Hru6M6TzTtKXALiTBBz29vwrahOUndmNZL2
TfY6TWLyYpayKdu52G1SQBx6V3VdZJnmUtFJGjot1NNYs7NgxnK7ePTiuihJyg7meJSVVW63
/A0ruV7aMwwYUOgJIHOSxBIPauyu3Th7pwYSTq+9LczdQsreW1WVlw8YQI6nBGWx24rmq0oe
zb7HdQr1JVnF7HPpdyw3Yxhhv5DdDzXnR0q2O5607+RravdPHI9tGiqiqcBVrprPeJzp6Rfe
xhW924Yjyo8KpIG2uBN8x0yXLF2NEuNtrGI1AlXLEDmupraPcmKTXMzMuruaO2mIYEpIVBIz
xmuaeiaRrGKbOh8JePNfW5t9PLwtEFChWizgZr08HjsQpqnfT0PGzPKcFiKUqs07+rR0HiTx
LqE9vLuSIFgdxVME/rXoYyvUVNni5VgsPTrNpPTbV9TkdH8Y69Ddz29vdCMSLhii4OPr2rxa
eLr06jinufT1sFh68U5rYXxpq19bWMFvBOVV8b/Vs9STTx05RhGK2NMJTjKpJsytC1m/jMkD
S74/Kz5cnzL94Doa5KFSUZcvRm9WK5bmnYahJeW9yXhjVre3k8lo1wVGenvXXHWEvJHM0oyj
bqzLS5knZFfHUcgVxv3nqdN+V2RblRJtLjvCoVwzg7ehx0zWs0vZp+ZEG3NJlrStf1DRtSF1
Zsm90CkyJu4x71pQxFXD1rwZnKhTxNPlmtLkl/8AEjxTFf7YLpIwwBISPGDjrW9TMcV7R69u
hnTwOGnFRaJdbYNp73hRfMwp3Y7nrRWV6Tl10Lpb2MVtYv57NoZZtyg4XP8ACMZOPrXF7Wco
2b2NlGKmrdUze1i5kt9FgwQxMIIL87c9cV31JS9hFX6GULOWxl6zO1t4WljjRSqSRlFbJCk9
a5pNrCv1OiCTqr0JIJWbw7Dfxfupbh9jvFxgZ7DoKpL/AGdS6jWtXl6HM6tqF7Y3D3VrdOkk
T/K6MQT9cda4ak5wd0zqhGL0ZY8Va1eaoovbwIZv7OLmVQQS2088GupVZ1asJyepMacFHl6M
/9k=</binary>
 <binary id="bukbuk.png" content-type="image/png">iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAAmUAAANpCAIAAADFWNm/AAAAAXNSR0IArs4c6QAAAARnQU1B
AACxjwv8YQUAAAAJcEhZcwAAFiUAABYlAUlSJPAAAP+lSURBVHhe7P0HgBzXfeeJDxKjsmTJ
Cg5yOlt3u/bu3npt39q7vpVtZVJUsizJ9tra23XYcPb+fWtLJIGZ6dw9MwAIBjAnMUcEgpkU
A0gCBDAz3VUvVVV3T57u6Rwr/n+vajAEekARBKZ7uqffl18UX9c0pgqvu36f+r16YcAREhIS
EhISeicJXgoJCQkJCb2zBC+FhISEhITeWYKXQv0ky/ZkObbhOE3bBkMBbHlvsPl7wGXHqjpW
3f2RATtMtwTvXbHl2jSdWsOpN51G0zFgP7zPtB3TsK2mbdYss2QZOVPPmPq80UjphqIbcsM4
UdOPVOqvlMovFIuPLeYfXVh6eC7zwPT8vcnpe9Sp25X0aDI1qiVHVA0cU1RwlClhQlscI+xa
kryOpW5Qp25Oz906vXD7bOZHswuPzUztm5t9cnHxhaXc4WL5jUptvFrTauVUozqvN3KGUTGN
mmly27bOa8Ox+T/c/TfqttPUHd1wdNMxrGXDvwne4FYOCAqwhTfWHKfhVQz8XfevW5b72+AV
/KWTlXSycoWEeluCl0J9JIjjntzIb+mmoRuABZd+NkDOsGwDAArAAwJwMECgB1TogFZOBtuA
t3AmrPwS+GHOspZMc9E0pg1dbTZwoybVK69nSq8uFp6fzTyRmn1YS95L6d0Y357At0r4poR8
bSKxW4qPJiZGE5NjlIwxMkrQCEYxLMeQFMUI6AiOUAYGLoYwAZ9KSs8RRKJxNCKREZmMynQM
sTGsjCIckcZj8MsnJ3bGJ3ZNTlwzOblTmgzTxIgi71bI9Sq7KaneoiUfmEq/sDD3UnbxjXx+
slyltUaq2ZjX9Zxl5i2rZNtwuwD/dLgF4PUGfzzDa922GqbdMJ2G5TQ9moJM0zZ0S29acBPB
3wUGVsIdiQm3IEJCvS/BS6E+kmlD/uPG7pXoz7MhyJGAh03Lali2Z0gWbW6PFRwHHAoV2ylY
TlY3Z+tNVqlKhdKxpfzDi4sPzs//aGbq1pR2vUp2U2knlnYlUuCdUiompyJyMoSTIaSFkRzC
coAiP0XDChpU0ZCCh4g0TORh2Mkwt4IDDHuADCJ8qltgyU1phHCghrHLVESCMg4Q7E8Sv0YC
KgkoOEjBaJjiK4lyNVGGiOanySBNRWg6QtQgikeRNILlXRjvwfR6otymKg9Oa4/PTT2TXXi1
WDheqSXqTa2pZwyjYEHOzRHoZZCObjmVplPX3cSaZ9SGVTdt2AuVbBocnE2d31+YkM3zOhcS
6nEJXgr1kTxEQioEKRBkl5BP8sbGRsXR646lu62py2+BvAqyq6JtLei6VqvJpfJ4ofDkzOKB
qbmHkum7GNuL5GsSPIGLEjVK1TBRQlQJUOYndJjSgKwEkMpNtQBL+pSkH4wp/NTH2DBjQwob
VNmwqoQZdc0iimtVge0KL72C59NI6RmyT9chMKShroOEDCPiI+6xKA0yBRwiLJIgkTiJxcnI
JBmbpLsmaURWBtXksMLtZ0k/1YIk5UN4R+KET5qMygmA6A2E3UTVuxXtkXTywOzMC5nskWIx
Ua3RenPWskuOU3GbZCEf543QOtxnmBynlgWsNJo126g7ZtOtWCGhnpfgpVDfCVJMw4QEyDIh
D+KZI087IaLXbCdn2LN1PVmqv1bI/zi/9NTiwiMzU3dp6o0EXY/kqCxFZGk5R1SwT8XDSRJI
0GCCBiQWkpUQVrmJOqLgmIIiVA6RBORwfnkigOKjLAWO0WSUJSNMA0epNoIUzzGZRSUKjkiA
vWU6ek2yKw2zLQY6BhAGBwGuwFSXnVGq7MTaqOsRwg8BRwxTxafJfk0OqCetyT6GBhN0SKbD
iPmR4sdKAKt+pg5pbFgB1hIfxj5Z9iWkgJwI4XgYTcbk+G6M9irs9lTqrqnUvbOpA4tzr+Xz
aq1RgETS5jln3UvL4a7D4hDlvDzZgi0k1NMSvBTqI9m6YZu8SdZws6KyY+cdM20arNk8Uam8
uJTbN7d4T3LmVpYek+IjiURMksKyHELEj8EsqBAwJyXDwycdwapnnmi6jmElTKQIkaJU9jxK
0QhFYcgRMY4g7qjrGKYxooGj8NexGkaK6+X80oPiT+AlOEJolHBGgmNMHQFzXtJRTOD3hxAK
INmH5UEsX81cK8jzVSoaVsgo02L8QSmQngJxAwjs0hdgzHNTFlRVv6aEklokqYU1NcBogJIA
4a2+LkrhHgJfi9htVLtfST+mpJ+dXThSLsuNxrRlFeAWhGfqpiU6/AhtCAleCm1Q8QQHfJog
z4Gcp2k7eVPXKvljC+mX0uRHGruFkd1YCsnSIMLbqXp1Mg0UiTItzLQgTQV5W2XKT9MRSsBh
SqKExAgZwSSGIQmT/ZBxYjmIEPApzE28VtAgcIgAilgYAwKBNJCYymGGowqJKWREpTGFDVMF
7GPqW6ZKQEYrjbEcim/DS4BlDHFHZcKNPOMIhdQWhRgKKGhYRUMaClKyZyJ1zWRqdzy1O5F2
PTUqqUH4V4OJHKIowFBQQVFKdsp0BPHORMBOyDJ3UDwEEE0AfeEclDBVA3DO8FNZjaGZMEoH
cGqYaoOUXU1ZkMq7cOIGHL9XRU/PaCfyi2qjVOJt38v9Zt9O3qf1E94gJLTuErwU6iUBBD0O
whbgx7uwen11lntymm5boM6zmlrZaUJ6Y5qOXbPtvGkuGOardeOpfPPe2ex1NAmY4RkVa4WQ
8No6SMgNivbw1OyzmfxErTFrGEXTbFgW70XLOxu7XZH50B27Yts1x2jyMTp8D/+8YWPADU7D
Maputyx3xA58wmKMitB6SPBSqJfUsEzdezy2DE3YQs7IYy4PoG56Ytm2blolx8451oypT5QL
Lyws7EunHlDU6+L0mjgdS5ARiUQIiTAWVtWW+C68tg6540THMNktyzfK0j0UHZxK/jgzN1kq
pBv1LB8D6n5u8AcoCJ+uYTlNw9F1bxgK/6zNJvDSspu6Y8KtEGel91eEhDorwUuhXpLFH4ZB
+mHY3G6CCbETIqwbQSGSli1nwbDTTevpwtKji3N3TSWvp2RUliMIhTAOxKWQjCKYRgkf3RiC
/FJGLfFdeM0doMoQY4MY+aREUI6P0MRuRb5BU25LpR+dmX01m9dKtWLD0HXeSdltK/AmSeBD
YN3HzQBN/rlDNtp0bMhEwSK9FOq8BC+Fekp6EzIPnn/wcQtulmE7VcfK2+ZUo36iUHpuPvtQ
auZuNT0qoUhCDiXkgIT9iAZYMqhODWI8TLCfkCB1QzmmIXSmcRrCa+ogVgI0FdHSI+mZaDId
UNggig9h6iNaUIJ0X76ZoEemks8szo2Xi+mmvuT2xuICKjbdKRG8kT+GBbdHJh/s6TbECwl1
VoKXQj0lyDzA7gD4uu1kGtZUpfFiIXNwcebelHYDkWNS3D85OTg5GZFoVFZGeLdVLYKVoMzA
AMthjAZleViSgwhHKYvRM8wzJ7y2jiAlJqkxrIEjWA0iFpBJEGtBlvbzjkJ0O4tfpUz8gB0f
TdM75qYeXVh4dSmvQNJZh4/bbWuHeyPTbUDwJpHgrbSCmEKdluClUC8J4mTNcRZNS67Wf7yU
e2h65jYNAnEignhDX1CWQgRFFBpLqgEZg0MYRTAOIxyCH0nxnWpyVE1GqRJxJ8QJYt4HtSW4
C6+54b4kilkIPpEEDkoE8DlCk7ANIRZlaljTgiltMEmvVtGVBF8poeG4vDMh38HUJ2bnX8nm
qN5cdJyq18UHKAlJpgkZpmiRFeq0BC+F1l9uqyr3KVpuaz35gpMSYqRWrx/LLR2cSt2M5bA8
uYNKV/KJ35JBVQspaoQqUT7uELLMhE9BruWAIoVYIuI6GkexBI4hEsPLgxpDq4K78Jo7gNEw
kf0UBdwxnd4YmxFF2aUqo3xIDIlIeERiO2U1xmbC6nxQmQoyzU9JgEo+Gt/L4o+n2OtLi+lG
vWTbTd5T1rBa80v+dfG+Mp6FhNZcgpdCnZXF++tAYFuObZAkWE7Z1ku2XrcNw+LTnXMymnU+
l7fBH1rlTZM09OeXCo9MzY5QxofSr4rIwhvV8FmPytqopIZlOkrp3VPTLxdKSqNZ0U2+Coyb
crrzNfEJ4JuW0bDNhmM3LUhB+VIpFp8L3vvmcfH+Ya6WXwsJvRsJXgp1VHzIwMnhku5TSNfu
EyqraRg84kEmybvyLNlW2tDfzOceT6duIXgXkkfwmeYcF9741gJE3UHI1TgRQBPXoPjtUuLA
dOrV4hLSawsW3Fu5Mi2n2nAacJPFBxnBt6ppW1WOzbeAKXgpdD4SvBTqqKquvRm6bdudWMBu
ugsuwg4Oz4rjTNf1RLb04NzUzVPKLhIPxE/sSIwPEnk4qfIpUluDqfAGdwDTYcwGFeVqjQxq
yM8SUTy5A036Gb5xSjuwOD9eKCzWG3VIJVemrtBtyzBM2zTchgxP8IUTvBQ6HwleCnVUDZu3
lfFBk5AN6O4AdKupW2bNcWZ1fbJYfG4hc6+auj6BhuMnhqRJP5aD7iIbfqYME/G4se8cImSU
qDtpKqokQ6oSVGhAQSEqDTJlh5IMYBKT5RuR/GBSfXphlpXLSwZPNwGdvOVft5xa0xvHuaLl
L6KQ0LuX4KVQR2VbJg9khrsIs2nD7X/dsYllvlYrPzIzdR2SQvGJIZTYQREESj6ZOFVGiRJD
LJxA/nEpjFvjqfDGNtwh7SbJa1Fqp6xGJRpK4ICEAzKJIHWEpEZoEt7gR/IQmhyi8es0/NDc
9CvlgqIbRf5l4zNCWQZPKJdpKXgpdB4SvBTqsEzvwSVkAIu6NVFrvFCp3KiqO5EckwGHKKxQ
n0YHNRwhLIpoRCbRBIpK8oiMRjEnaEs8Fd74RiwiswhskcKXgmHJsJYOxqXw5GSM0JiiBlVt
WNGGNG07BnDGx7B8p8KemZvH9UaWdx6zbN6kwZG5/B0UEjonCV4KrbUgKLk+Y3BqOkbN0Zd0
nRQrz8wtXE/ZlRPjgQSOyBAW3eBIaQCiXuJEQJJDMg4jPoAyglGEyBGCwicXhhTuH/sY9SlK
UNGAiwGmDlLlasyCTI5pckThy8IEJL5YShRPh5SpINXCWInK8i4pcSOVb9PwVLXcMM2mecpD
S/7V9L6mrrziKa9WtkJCp0rwUmgNZPMOrW53V3eYpNvhwjH4Kk681ZU3wLpNsDXLxE3j2Xzz
1tR8iDIf5StGheJyWExKJ9wGh1zvkuS7FOXZbJY19ZLFB5jwcUp2w+LdzuBrutxLyHL71Xr9
t3X+lN3kU9fC91pI6KQEL4XWQLptNm1+/w52E0vXuu7oBvwfwtGcab5ZKx3MztxN09cnWGhC
GpIkP4Nsko3IfB3HlkgnLLxWDiI5LCd2S4k7GX5qbiZeq0zbps4fnfNRTNx8Qne74dgm4JE3
2vKXJvASZJzawVao3yV4KbQGgojiwRJijwVhx0sw3YVDsg19vFB6fH7+Gk25Up6MYTaKWAAT
v0JDqhohLBJHYTEpnXCbjEkwnfRr6hBKDMWPx+SJm1L0R4vTpFDKN/SGu8wmfGlNR2/adb5Y
qgHmzSH8O817pHF8ut9xISHBS6E1UdP2xlTydlm+HKVpOIbaqB3O5R5PTd0kk1EJB7HqV1Ih
pgQoHaZkmJEgY1GiRJHoxSPcRoeYGmJaiLqDdyncmaEQRd6KKK+XCimjWQUiwk2e0eBNJHyY
E9ATCjzZhJs+QUuhFQleCq2F6su8hPvykuOo1dp4JnNnOjlCcVBO+OOJkEzGSHIPmQ5TxYfx
MEI+GQUx7wQ7QhXBS+H2OSqzmExjiMUwixG4ReO+GieGiLRHow9Np45mFhfLDVvnD9vBPKU0
uS2LL7cpeCm0IsFLobUQcNIlJa03nl/K3ZlKj8lymLe7KoOEDVPqpyQkSaETJ0YIG1WSI0yF
mMXbyhAGi1kIhNvnUUUdZUqM0hBGQbhLk3FQQiEtGdSSfopDUuJ6GT2spV+czeJ6PsPnmvIe
MPCGWHO5XVZIiEvwUugnij++8bwcOXgkWX79liq2nWrWXlmY/5FCRuTEdkL+KQlEnI7JKZ+s
DFIyrMp+lgiQ8eBkPBSXR2UygmgU8eWa/YQIXgq3zwEiB6gcVFBIoeAgo/CVG5FYDKn8fg6T
HbLs58OWyANq/PBiaqZZ1SG11A3LNEzeKeiUb/vJq0CoPyV4KfS2sh2DL/bQrDv1htMweS97
02nwAZRN3WrCzyGrrFlGtl56NJ/bPTsfZopfRgEZQZCKiIlehXvNMayMyvQWxp7NZtKG3rBM
+K/uNA0+HW2TP9ds8q5s1slBJt60QV55pSC0gSV4KfS2qjsGGO6v3ZQSbrd1k0/3utzDvmI7
SqP+XHbunimyk9EQpkDKECZRpsQUFbYtwUhYuMsdojRMSYygPUS+L6m8spShzUbNMHjbbKPp
GHD7yHsENWx9ebSJ6fafdQXs9ApCG1iCl0Jvq6pjlxyrzoMEYBKyy4bt1CFA1E1nrt58Yyl3
byoZpeiHJLFDkvySDLyEtNIjpcfOU4ORsHCX2y8lAhQFVTKMJV8ivpspd84tvDE1N1sBWvJn
mU2jrpsV06lZLi9PzSlFftkPErwUelvxAGHbhq4DMd3GVz6qO202D5eLj6RS1yWkSFzyIzbE
UkGqACm9NljAJMAS8Cl4Kdxbjk0kRiQ8qmgRNemnqk9WA5K2F7P7kskfZ7Nas1F3LMdqOs3q
ymNMwKQgZf9I8FLo7eUikvetd+cJyxoGWso8MDezM6n44hNDk/EoUXYpU7txKkZUj5fASN7f
1W2V9fApLNwTDhG6Bym7EjQSJyEZvrpaGGvBSXW7wnZgKSYnHkynEsVCuak7TfcZhSuA5alP
MYU2tgQvhd5eEAV4Fx8no1snipXHZ+dv0pSwRIbjeFAmw4xFk9qowkYlKSwjCDceID1exhRO
0FPjkbBwl3tUSUeIOijD1xv5+WI4bBSzqyQyyLRQMhXF6HpZ2j81PV6tV2p1S+cDT9yrhMsr
C21sCV72qeD6PtVup/mTP+Ajz/gr+B8fKFKrvzi3cDMhfln6ocoCkjaSSEVoyq+qg4o8TCaC
aDwgS2HCvG4+wMuAjGDbEoyEhbvcPqYMK+qQpg6nVL/KQgzHCBrD6RiZCtAk/NSv0KgCWKWT
szPzxWLdXO7jA7w0DT4BpHspLZvrZE9aoY0hwcv+E1zCfD0RywDzpRrAdgOud77Xfd0wLBN+
aqd089m8frM6E0DYR2mYKVEJhwUIhfveg0S6TlNfzOQXmoZh8MvJrFfdNU2cqjtxR81jZV1M
qLehJHjZd3IbWZevYX4X7OLTHZZt2oYJP9EdZ8GyJpayjyoze2UtEpeHJGmY4CBEigQSvBQW
Dsl0RMI3JuTHFO14Zilrmk3vUnIc04LLyLQt/uSfT+QutIEkeNl3gouYX9fwh2eTlq0bfI5p
uDHmSwPaedOKlyoHpuf2JuToeBwAGaQ0oCkhjbe18rW3cGvsEBbuN4/KWkhSfAnJn5i4jqJD
iwvjlTKklfwGFBDZMJ1G07aaFl/LTmjjSPCy7wSXNL/pBV4acDm7qxfxPn5O3XLmdOO1bO4u
qsTi0pCEhhEOEBJKaqGkGmBwT40jMhZrbwkLj0nJGJ0aTqV+mGJX00QUJfZi9PpSJlWr625i
yW9A7UaTL0TgZp1CG0KCl30n74Elf7oC5HRX+tMdZ9603swVHlXU6yfjMRmHqDpENR9lAUgu
GQsS4kc4CLzknQZbY4ewcL85JLEQUX1acoemblfwMJWDWLoexR9NpybK5axlu/MbWKbILzeW
BC/7TrwV1j7JS8cp2warLD4xN7uXKKHj49tPHIe0Mqwkg4iFMYtRFkYEzFdBYooYVSksDPZT
5pdJIC5FEnKUkrBG/UkyhBMhSDSTbH9mNlErlQx+Xyq0kSR4ufHlNsC+1cPHAsMrvhauU7SM
yeLiY+z42OQJn0wjWjKQTPK0UiajSBkjalQm0TiKSCgK1MTEXbRStMcK97sDKg1gNDIp7Z5E
u2QcYugqFvelUlcx/E+J8QiaeHg6mcgXl+rmacQ8+cJtpHUvQvfyPO09Ql0swcsNLbhaedOQ
VXasqrvYAl/VuW7bllOw7IlG/YH5qTEm+3E8REWvV2Hhc3eE0OjJyZP9EgogMpJK71nMqLVS
wYRM06Wiadkmny7Lsuu223dAd6yG7ejLbT1C3S7By40sy3DXIeILENnNRqPZ5EOq4fW8YR1e
XLqP0T1yIoKkEMFh2nr9CwsLvyt7EyYDMqHglWOKepc8/sLizJRpwJ0qXIcWX+EHLkODDzVx
x3Xx5yMOR6ZQ90vwciPLtA3DrNuNmqNbjmHDNZmzzYlK9cDc4k0yiY5PhiQUJiyIlSAWTyWF
hc/LK+vZeRMp+yXZl5CCJLGbyg/NpCcqpbL3WISv9gO5pckX1HQnAAJkLs+tJ9TdErzcyOIP
K+FOttl0e/g4c6b1cnbhVkpHJBKWSZCwkJIKs2RQ1kJI8FJY+Ly8klauvAwi7J+f2UGxf+L4
HRQfWVqa15t1uDDhaoQr0nDt/ie6BvWEBC83uLzWnorjSMXqvtT0DbIcSaAQUUJK0q8mfUQJ
yCyGtCgRyzsLC5+XvZZYb/JkSDFjigq+iijDWjIISefk5PXj44fS6UStVuKLsbvPLOGPadm2
Cfmmd8EKdbMELze0LN7jZ8GyDxeKtytaeEIKTJIo1kYgrVT48MohuLYltJMoI1QJrbr+hYWF
z94rvIQtlMGw0zcuR4g2kkz7MRoeH9+VQHcmp4/kF6b0Gm+DhSzTNG2z6fYrEOp2CV72pHhz
juu3dPLF8oAR93XTcqYr5vPTizdiEpaRDyl+lAzLagSxEGJBTICRUULGEEC09eIXFhZ+V/Ye
W3or83iw9MvyNXB7ivgArSBTw1oyTJTApHyr9ObTc6lko1YHYFqmYzbBb13OUIKc033WKdRV
ErzsPfHeAbYNNvkk6d7VxedLNy3bsvSmXW86YKvcNF4v1vbOZEYlGpyUIoRFVc1HsB+LoSPC
wh3yGZttAgyHcOIWjb5aKmQgv4RLuNZwlzk5eXk3TdPgF/TyNS/UHRK87D0ZttWAi8l2u9aB
XGTC3WkVLrdmkw/rsp25pr5/fuZaQkfjJDwhheNyBO5/FUXwUlh43R2gSgjj0UT8DoJ+PDc7
24Tr1h315fHShCsa4Gl4q54IdY8EL3tPvHvASVjCFWZZ/Cll0zIbbrppNZ10vro/PeNnaEci
EYujmExi7mx2QUKHEQqICXqEhdfVw7ISIGpAxpH45F5ZOjA7+2alvNzhBy5s03b4MM2mbTe8
fUJdIsHL3pRLSw+WILgZBYTCnWnOcV4rl25WlWA8EZRZjGoxqoyqWoypIXd8GMAyJKYmEBZe
V/uQ5qdJP+9zR0NI2onRXkZQsTiv82kN+NXNl3LXxbDMbpPgZW8KMknDBEHRa8KB/+Xr5qH5
xaBG/5eKh5iyR9J2ykoQE3d1EeR3p36NiAnThYXX2xGW9BN1B6E7KPExzCfYQonbpMRTc/Oq
bpTdFlnvIuf/F+oaCV72oNwWG0s3bNMd9+w4zWadFouPzS5cg9j2BBlkqYg2NYZYSEbDGA3J
8jBCQM0wkJIpfLvqAhYWFu6Yo1QNUdWn0EGGfAyFKY4xvEOOj2H8yNRMolwreR19TnZREOoS
CV52tXinctDyK5eN3DafT0s3vMupZFloYeYuKg0RKYbUndLUWCIdkZUAxX5GAoz6KQlSGlb4
gLDgyVkuhYWF180IRxmLJdWQyoIEBZEUxWh4amoQo5GJxENMm8yVixZ/xsI7vvMHLiYA1IsD
K/38hDovwcuuFh+cxbubc2TyvuWm+0TDBFLWHEO3dDvXaL6cz4+SyR2J8ZMNrQKHwsK956Ck
hJjmV1gAxfdS/MJSPsnviXXHaBpmU7dNA7hpOWbTyz2F1kGCl92u5ZtJ+B/cYvJps0x+v+nY
dcdRy9WDmnZdfDKCE2EmMCks3MtGWtjlpQ8lRqSJ2zF6TEtNNeslt4MCZJhWXedBwO2uILQu
ErzsagEl+aUCfDQMuM10rIZjN4GcRds5Uarcn0qOooRPTvj5TD3iqaSwcA87gtQQUf1M8Stw
OUsxaXJs8sQ96dQblVoRYoHpztel83EmXnAQ6rwEL7taPKsEXEJaaVnukBHTcPSsYRzJ1e5k
yYCcGEoyfzrtI2pAar38hIWFe8hRogYR81PqV5VQUgkpJIClHVLilmT6SL5S8LrKQpppikGZ
6ybBy66WzZ9aunPBAiodp+w4U7b+/OLiXomMEeIjeDujg3yqdC0iFhgRFu5lR6kWwoofUR+m
fqrwRJMpw4oSRvhmwn68uDRjmnX3Bno5Ogh1XIKXXS6Lr8fl8hIuFVw3D81lruXjnaUwJRFC
QzIOSSSClahojxUW7mX7KQvBXS9WwrICiWYIq0GiRRXNT8gwju9U5P1z02pNF1MYrKMEL7tF
LhO5+QNL13ynZdhG3bLsmu3QWuPAzOK1cRTEKDClBiiOILwTK7uIGkUk5K6KICws3KMeRjhI
WJSqUaK6d8DJGEuFJOSnZFCRt+OJXUQ+ODMvVRumFx/4uDIeLaDszm8g1HYJXnaL4Iuv2zyX
1B3b5M8qYWM4Td3RjZJtHWuUb5si/vjxIE5EKQ2fXH4r9DYLIAgLC28EUxZEOCAhvqwmXOxM
GU2mSLlW4B0aLEevO0YDSqILUGckeNktsnkvWN6jhz+p5Gll0+YTLltFxz6eX/qRimOJE34p
HuKkFI8qhYX7wlHGF3LnMz+7y1BHmDLC1Dvj+EiumOMhg4/H5JPN8kRTqO0SvOwe8QyTdxY3
Gvwa4FNH2otG85ls5g6Ko5PjQYTCiubHml9uvaiEhYU3pGOKGmF8GWrPy/sT6BamPr+4OG8a
vGHW1J1qyQsiQm2V4GX3yDoJS07KpuNkjcaPF+dG5EQoMQmwjCbT0eR0gCQFL4WF+8TAS0gx
I/QtZPJW2VTal5Cvk9ALmcyCtzKRXl+OIkLtlOBlt4g3rgApbT56BL77SlM/lE5ejyYDWA5y
4yBmAaIGqRaioj1WWLgvDLD0eLmCTP44kyp+TGOY3kiVg9NTSqNaW44iQu2V4GW3CHDJ7xRt
PomHUm4cmJkZQxN+aTzGSITgsCwHJTkoYw5LwUth4b6xB0swlD1kjkmJKMIhpgUJ3SklHp9O
IUMQsxMSvFwfuWkkf2LJ+4PzLd8BhZpt0VLtYHr6WoR8mK/1E8FyFKMYJlFMInB3iXFIzKgu
LNwfBjrC9lRkRgi9luCojPyY+agSRPJuJP8opSzobpssjyaWY5nwR+cvvGjjLdkgdL4SvFwH
wVcXvtLeWiNNdz4Cg8+kbpVtZ6JavH82OUalgCyHZTWC1ZUrR1hYWBjcMoSMP9HE9I7U9GS9
2bBsvtJfs2FYevXksEzLlUDm+Uvwcp3Ev7zwFXbNbwPtiu2cqDYf0pKxieO+xESYsRE1FaXa
qReGsLCw8BmMyciE/EByajxfKJoNPpDb5AuBLUcbN9541AQt7xJ69xK8XBcBIHW3vYTP1AF/
aoYpFSu3pRZGEnjHxGRAodF0KsRIAKHWC0NYWFj4dEN+OTxJIgl0u6a8Xloq2gBLw6m/NXee
x0vT1fIuoXcvwct1EaSUddtqwNfYcJyCbU9msg8Q1S9rfqQEmBZOT0VSWoCiAJJbLgxhYWHh
VWYhlh6UiY9It0+rbxaWag3d0U9rg4Wy4OV5SvByXWRadt2dmcPJ2PbRUvUeRRuJSwGajKip
kKqFCA1iElNYTBFdYYWFhd/ZUVUdImQHxlFK7k2lT5TLebgxN83VyFx+IfTuJXi5DrLgS2vz
ppK87hxZyN/BUn6iDClsRMGjjMYIjkhSJIFi7uTLLVeFsLCw8GpHSDyEpDBf2k8bQfS26aln
q0XHMPjquadK9Po5Dwletl3u9xP+eINHILM0Ddto2HreMsbzlXtIKjSJdqiaL6VFcWKEojFC
RhCJIhyWSQiJoSPCwsLvaALRI4JRjGlRkvRL2I/RNVMqKRaKXoKpGzz28N74Qucuwcv2Cr6q
bn80+KLqjl237LppG01Hz1rl13KZ21gqLLMgUSMqiSk47K5h2dJZXFhYWPgsDNED/NYddhCR
Maa8Uq4UTctpNJ2mbtpWjQelM8iLV0I/WYKX7ZWXV9o2Hz1sWw2LLz/i5Ez91aXF+xVtd5yG
EV8SNkykIIp7vBQWFhZeC7NRpN0k4cPZbJEvf+TYlsmzzDNpOWAJ/UQJXrZXAEudP7C0vKEj
TcfJG86JXPlmqu2Kk+AEC6FkhKkhHA/Jk4KXwsLCa2ZMQwltRKY3KfTH+UyORyHLqVSXCXm6
lgOW0E+U4GV7BbwERnJe8q+qk7Xto5niPSQdklgEayGSChGAJYkgOYrF0BFhYeG1M6ZhORVV
p4IEX6/gN0qFKoQk3mH2DPLildBPluBlewVfQ4OTkmeXecs6UqzcoaRDkyhI1JiaiqlJ+FoH
ZBQlJOZODiksLCy8Jo5QFmXJqyalIcJ2asnbCHsjX8jzqHQGefFK6CdL8LK9AlIa7iyOVV2f
WFj8EVX9RNmuahEVRygklAnILCN8Eh8lQsTQEWFh4TVzhNIIQ0PxRABpMZKOxemtavrHNZ5k
LiPzFHTynULvJMHLtRR87SzLtHkyCaDkK1ranJdWybYThcqDNBmdiO+gxJdKRhkKoURIjkew
FOFd2pQQFvmlsLDwGpqEiBRjLIzUQIJFkBolyh5K09UyMJMTUtdt3YBABTHLi2BCP1mCl2sm
+MbBV083Gzbv1qPbpm4Z/FtYtu2jxeqtyfkgTvuIGmMoxjNL+DYDIAUjhYWF2+fWCBPC+CYF
jTcqNdtyGg2nyVf90gUuz06Cl2smzktIKh3TsZqO0XD4CnRO3bYmKsVHUulRifhkFlaSYwob
oWIWdWFh4XVwiJCoJP2IUSlf0N0WWcc0beP0OYCE3kaCl2smy7EbjsV5aQIv+V1b03JoqXrf
tLoHSYOTiUGZhBRtlNFR3k7S+j0WFhYWbrdDlA1TJTw++bCmavUaX/HLNB2d/1/oHSV4uWay
eSdYtyespcOruuNoNeNgciqKJqMMBxU2RFkA4RhCo+6a6cLCwsIdNuellvYTtlOSH0unlHqd
z5DHB7sJvbMEL9dMwEveAss7+/BnmJpuPDE3v0eSfQkpqmmxdDqoKn4ZRSUcE7wUFhZeJweJ
GmDJHRKKxhNPzM9PmWZjOYYJvYMEL9dUvDMsJJdmpll7emZqJ4oPy3IUJyNUDSs0pJAIJVHM
IqIrrLCw8Ho4SuhuxHyIXMXYdkwhy3xqdnbGFPnlWUnw8ty0PGLJfVzOM0v+2BIyS90wbWvB
aLy0OLcXJ4YTJ4YJitFkGLEgxmGAJWNRysKCl8LCwuthzktC/bI8rKjcE/FrJfzkwmJ9eWFM
t5nMDWuGYOgqCV6ei9yhlXz+YvhGcfOBlrptNh3dzJnWM9nsLkICWA5TFBGz3AkLC3eTvc6G
EUwi7hxAAUJHCT22kM0YbprpPlaC6NYUvFwlwctzFE8rIatctvfCKVrmkezi7RRHsRQiOIxl
wUthYeEudwThWxF+PVeseEkAoNLiUU2oRYKX5yj+vbJM23SHXHJeOnXHOVYv38nkyOS4O7MG
DUkSX/Z51bdTWFhYuHscIGQQoTvVFCrWeY5pmI7RdNyJPIVOleDluQruv3T4VjXc4UtOzXFo
rXHbFIklTgQRiibTIaIEE3IUC14KCwt3tYNMuSql+ScSD7PpZM3UIb7ZsBGDMlsleHmuAkjq
umM1bMcqObZc1Q9ML/jjx0JICqtaWJsKEDUIyaXgpbCwcJebsoCi/vDERCieeHwho+gQ2gCZ
Ir9sleDlOcl2l4HWDeCl6ehpq/nEzOKeSeSTJmKKFqTJYVmBbZgqkGu2fjWFhYWFu8lRRHbH
5Qggk5FhIu2bm8nWG6I5drUEL99ZFiSTtgVafs2fVkJWafKGWNtYMswXs9nrKPPLfKUR4GUA
MZ9EwlSNMCVIRH4pLCzc1Y4gPBqXYqnUYFL9QWLyeoRfzxSzfCS5Y+kQ+fhc2BDybLvfewEJ
Xr6D3EzS1vmcxHx1LheW8DWCzLJmO3bRco4s1W4mip8iX4rxBc2979/pX0dhYWHh7jWlQcb8
hIQUHsRGJvFt6txL+YZVd6wmxD3T5o8zdV5Yjot9KsHLdxBAUT/lW8KLcLPV1J1mo+k446XK
HVQbwySq0IBIJYWFhXvQEcJGqRKhLKaqMaqE42hngtzFpqV8pQRBD8JfveEYvK+G3t8zzQpe
voN4Msm/L26ZLwfttkzwNbvsVL3x4PSUT44PYcRH/oqhI8LCwj1oCF8jMonKOEoo8DKKaRhe
InxXWkPNJp+QvWk5Bk8bGvzxVP9K8PIs5OJyGZbLr5xcs/lUKj2G5asZuorgkIx3YkWs0iUs
LNxz5rxELCrhiIQBliOqFlVUHyU+Ij0yPb3grikNSYJhW30+xETw8iwE3xXL5s+83SKAs2ha
L+VyN0iJYSnhSyWHmBKWyJiYFVZYWLg3HVHVEUWLyiSSQFGqhFV1mNHtCO9OSC9nMjk3/PE+
P15I7FcJXp6F4GtimI4J/+Nfl3qjhhfnxmgighPDMvIRNaZORYkaSoip74SFhXvPAUKuJnJE
02KYAS9jmEYYGybUT9LRhHw7Sry+NFf0nlz2NzAFL99JNl+kq2FZTYv3kIWXtFS6R8WD8kSY
kSAiQZnFlCTckQUlMdRSWFi49xzEZDuSQpR3/IkgEiMsypQQYaNECSEciCfuUNWJcrXhNa/Z
htdRFtCpG6bF5zeDV30hwct3kjvSss7nhuKNEbmq8ejMwhDci5FTW1/d9Z/pykthYWHhXvLp
AY07ivGoPOkHlGItjJOPTM2n600+ANPWLYsv9mU4TkPXTcOdQ7s/JHj5joKs0nD4d8LJOc6T
85ldMg1L4lGlsLDwhjZC0fh4hCnDijYsk72YvLgwN9Os8WTSsgGTYICn+0rwUsiVxUeO1J2G
adSd1yvl6JQ6hNhOeWo5pxQWFhbeiI5gPJJIxJjiV7TtMgpL8VtV8kJmQTc5MfnwkkYDsgne
Kit4KeSJ89KpO4aTylZuTWk/SLFhJTWaSLV8t4SFhYU3kiPuOtJRSgOU+QgJEhQhiVsUyoq1
KvARGGnowEujn9YxEbx8R9mGY8019X3pmWBc2kFZgCWDidbvlrCwsPBGMh+USZUIpiFMIpTx
NUwwiiC0b3pOaTR4kgmstA3gJV/MpD8kePnOqjSNg4tzAQUHEdsdV0YRDTLRGLtmFpM8CK+J
Ib572xXDyzN+u7wfCf9kAyZ9Mp+5bJTSGMIhiHtYDRJtN6XPLc4VzRpPLI2Gbgpe9q34iBE+
Kted9Y7/B/dRr+WrNyjKDikewewarEUJ8QtenqtDCEXgdpWxEKN88RaMYgRHEIsSLUq1iKIF
FcVHyRBBfozgfrbFIYz71SQkK4EEBQclFpQVcEByy33pkMwDeogyPlG4woYY3UGxjynDTB2k
dJASP3AR01EJQ8SHd4ZlHEU0SliQUvh2BUX/g3cyVJpf5mPkYpRFoaoR1JgSZlqQoOspfrNU
MCzTaZqmoTd4V9ll8fEmJ7W8awNJ8PIUAR8Ny7FNy2qaYJecUxXzhqmF3UiNTsgRmURV1c/o
sFjV8lwNMStMSICSYYp8RAJejlESJNSPAKUkJpNdmF5H2Y2KemcqdVc63eJ70tP39qXvm5q5
f3ruR8mpu9T0j5LT96Zm7klN/0ibgj396TuV1B00dZuauklNXqsoo3xOyngAkWFEr0LoKoqH
Fcgj2ahEAnCDC+lRAsG3awQivqIMqZyaLd9M4dVenYhH+H0GHiby3VOz6aIOGaZl6nU+4G5Z
gEm+9qFlCV5ucAEqa3zZGstuNuxG07CdedN+fnpxRCIxCcPFFqVKhCk+Atek4OU5OsqSIaL6
EB3C2Ed4vhhFcpDGI0zaq5CHUlMvzWdRrj5T0Rd1c9FodaZfvWgYM3o5Wc0rpaxaymrlJdgq
xQxs+9KZdLmWrhhapUnK9XihfDSzdHh+4RFNuxWTPbIcxZIfUkzGhqniYzTgZktRuIQlAilm
LKnxB3KrvpzC72yEYwiHU0oEyQe1mQpvhrMtY5mXblbJJXi58QUJZYnPemc7uuUYUHYO50s3
YhKYSESBl5jBNRbExIexH4ulSM7RIaSGSSrEkkGmhhCKSYnRePyBKfXppflj9cqsbdf55eaO
heb/W2XeUt6fNh2rbjdKRiXXLC/p7rZRyjb71JlGqdgoV+vlarVcLZXL+VJxqZBPloonljJP
TaXvZHgnkf0EEk0yTCnc5sYUlS+7kUDhuAyX88pStcLvyhGExxCJpJI/TEzsTMRPlComhE6g
Jlycq+SG1Q0lwcu3ZDlO1bIM3eDz8DuOXKreoSYjgEb4fhAXlgj7ZQTIDDJxc3qODiIlTJIR
qkZlfE0i8SNVfXJ+fq7WqJp2k9+y8Czfsq1Gs26bDT6Wp8VwJ9unhn+7Y1WbjUKlnis18uU6
OFeq9avLS9ni0mIplynls+BiIVvMZ6r1aqFRT5dKx3NLhxbmbk2pERQPxBMhCQEsYxSyIhoG
WMblMBbPL8/FUULHMAtRZTvciBDprnRSrdYgeC4T8qS8iLrxJHh5mizTNnRTt515yzowNRON
ywGiws1pmClBHusxwDIEN1mwZ9U3SfhsHISLDdFRWb4RSfuTSalYKsDl5U2u5fZONy24YeH3
LJatr7bdv+Y3cc26WSrWioVquVgrl8D1UrHany5XKpWq60q5XIYMs1SqlIr5QrlYqtWbFdOa
rjfeyC7uV/GNCTw2gSLASEQgywRHEBG8PEdTyByUqMSiSmo4qfpwfN/c7LxpOm4DrKflYLoR
JXh5iiBqN/jHvWSbL2UXrpck/wQKkJSP4mGMfBhDWslJSZkYAvEu/VZsCkK+Lieup+ip7GKq
2QAOOE3TgNsUmxOSzxZimY6pO3rDNE2Dz1N5mk0+vXM/2pVeq1ULhVy+sAS3GeVKCQyF/nSh
VM6XqrliJZ8v5/Jl2BbzlWKxUsyXa/lys1BplCq5Yn4uv/DUzNItZDoygfwJmV+/ijKMeCvR
yndS+OwdZHSY0rEJugelfanUPyqJMUV+KbMI4RMu3o0NS1Af85I/qHZb/9zcBrYQq50abxU8
UancAklkXI4gNSSrAfeBZQCCPr+34i2x4mI7KyP+0DdKtTDWgogvdwCwDB0/eguRXykU4J7U
ffIBSVMDUif4CPhL/rnYDvxE193nl0JvyTAbpVJ+aWkxl8vk8tl8PlsoLEGhP53Pw41DEZwH
KuaKhRwkl+VSsVIoFItL+VI2V81DDl5u1CtqpfLG4tKDlPnlif+lyUMpbafMU0w+yOTkdxXK
QSQ6JbyzQ5T6CR2R6ChSgkwdVEiAyLeqilqsNSB+8scG9bpj8Gv3rTEmG0d9zksOSwjTvCEQ
yu7recM6MLsYS6Aw1UZYKiy3fmOEz9IRhKNYidBkhEyFsMYHzMmJuxh6bWkpz6sfYGnbpmnb
vG+P95kI/QTBDUahUMhms7lcbmlpaaXQr8ou/39Z8BIqZAnqJF/IAzSLpRIk4JVypdAoLVaL
4wvzN2vof2nxKzV6nZyKyTSA+KhW77sKhVPxKfwTzMezul4pRzB9ND23pPNo2nAqVafhttUt
f283kvqUlxCeLc5Kt+TZ7RhdsOzDi0s3ySQskYiWjqjJoODluTrKGIQkH1SgkopgNiJJ1zE8
XqsurVxKps1bWOF/3kuhnyjBy7MUVAson88DNEHZWilfrS2WaoczmesVvEOOBwnvf+Ax0sNk
1O1AKwaZnJuDGF+nKsfyhaYB2QcfXWCZ1sn2og2l/uWlzm+BXExCuIYifMiOM9mo30NI5MR4
iCoBLeVzB5C0fDmEz9IhRoawPAQhiamRhHQjkp5cWszZFlxHHJDwP76YnmXwD0AQ850lePmO
gjrx5L30qLlQhHyz1CjVssXqi9Mze7C8QyUhRfHo6CETyoDMU7+9wmdvPyXDDN2vqclimach
XlPdRnye0r+89J5ZOjqf0slDZ8EyHlqYuUZKBBMorKb8RB2Skejac872AyxRwkdwCOFrJicP
pJJpnTfZACn5U2LDvU3hiwHx1J6XhH6iBC/fUVAnmUyGA9PV8t58KZ8rNZeKZqEynck/kkpe
ScYhxMfYacj0Ek3hc3CQKYOMNyA9PT1b4CkmXNlmk/dJ2Gjqa17yQtNwDBPidtk2xvPzOxmK
yFKIsAhLBRALSigq5pk8VweRFOYz+KAROXGfouBSkfeGhaqHDe9b5RbggzCNDd+tbk0kePmO
cil5mjLZTDlfLZdrpWK+mcvWiqU3sotBdGIwEQ+e8vwSygG4ORbIPCdHiRLBqSGErlPI0aVc
g6eWpsn7JWw09S8vl1vXDcux+CR4Si3zKD3mx/EgxgGkBGUthrQxxMb4LMOt3w/hs/EIRmOM
hGV5pyS9mM1WobYbhg10BEQ6Jr9PcdttbLhdEbg8Cwleviu5uOQqzhVL5Vq2tpRbmrJq5VSz
sTfFrj52bHh80i9JYUqjjD+5PBWfwmfvEKGjErt2Ij2USl3J4j9ieLZUchvvBC83iiA+8+eX
/DaIP5meM6xD87OjE8dCBMPHH0QsxFfMUEYI43NorfqKCJ+VZSWipiJIekhhC9WmbVhGA249
+eNib3q35SccApZnJ8HLc1N2fokPWS0tLeUWa+Vivlaj+dw/4De/d/jlIJ3eqUxFsBwiUpiv
BCD6+5yLY4TuJNSnKldRBuVD09O5ZoP3fbf4gtK2wxOS5TW/erwlqZ/bY4GXsLGqpnV0KXcT
03yyuLtcSwdQyk+TuxTyemaBXzFNs8FvToTOUYKX5yaoKNhCXeXzUH+FYqFglSuheXzZK8//
T5T203QUxWM4HsIAS8HLc3FEoZEUCsjYT1PDTLuO0YmlnGlbJlz2vKOs1XD4CiaclYbgZY8K
7nsMPpJhttl8mLLIRDysai3fA+HzMImyqYBEfzQ9ldL5YuwOv3q855ZC5yLBy/OUi0w+yKRS
LL6Yy/zN66996c2j35ekGMLXI4j1alCMJzknRyiJMBRCxM+07YyG5cnHUyxZLrrfWr58BWwA
mXwtC723G2n7mJfusIai7byWWbp2fHLHxEQgmWz5Hgifj6NKMjwRf2Yhw59cAi8t3gbb27eX
6yrBy/OUx0ueY4KKtZFE/DePvPiHk0cH4/KeCTykTQXEkJJzNAlhKYxIiCWvZuwqefwaNPnc
3Gyd3yW7TbE2Xy2BjxvjGUoPq195abvTljqOXKneRZVIXPITOtz6JRA+L4covS4hJXLLK/7w
CVB7/fHFukrw8jwF1bWsfM7O1/dNTf3+sVd/+9hrf3P02NCbk9vV6SBTW77DwmfjICEBLI/I
eISowyq7kkkBPHmnpqJKow4Xv/sEs8mH7vV8X4W+5SXc6VgLpvXE7Hx0MhEivGeKXxYTSK6l
/Sj+YGoqW+XDW22+xAbcYApcnrsEL9dEvNJyOTObjZfL/2ly8vdef+2K11/722Mn/lFOBsTz
y3My8NJP8IhMxmQ+IfuQygKU7kT00bmFWd4AC9d/07Cbgpc9LN2yxpeyN8poMC4PUy1CkzFZ
XC1raDYojT+XK5g6f9YPoKzbfL2R5doXevcSvFwTQb1ls0ulxdSCaQyNq1946ehnj7327clj
/+OoHJT5+o6R1m+y8Ds4yJhfVXZKZNekFEYIyiGiDSfIzqQyXqkYfGBJ0x1F1vPtS33BS8s2
KlajwscwQNSxIPBA2E7p5qPKTOTEpA8TP1PCiI5i8fRiDc0iiWNHamU+VaxhG5beMJu8b/mZ
xEdhrtLyz07qjDv7Ss1mE3jpMXLRFRQyfSzg3vz8/MLCAtQJlGGPC8SzUj6fy+VL92mpz778
3G+/eeTbE+gvj0/8Q3zyKlkeRjiMGacmxiEsn7oanfAZHaIMHMUkKkPVYSjD5R+UaFhm9y0s
MFO3IMVsNC2Tj79e/jb3pvqEl3rFrpc8XjYtRzdqjvN8wdgrJwMTiZCqBBUlJOOYGGq5dg4R
do00Pq5X3c4+tm7VmyakmWdukfFY2KLln52iM+7sH3m8hFgPbABYAh7yPOr3qaAq6vV6pVIp
Fove3QNUC+z3cPiOKhQqufnss4tTv//aod88cvTbx+j3Jk789cSJ/8mRiYKERikgkwhenrMj
iIUT6piqPlvI1wzbaZi2WTd6fNWSPuAlBFkdIGk1HZsP/zMgdjszun6LNheJIx9C4ZQWZCyQ
kGOSeH65Zg4RegNJyHqz6X4EhtXQ+SisM8sD5Ntp+U2u3GWT+1FQD6ZpAhu8cO/lUoAHyK76
U5BZepgEZM7MzAA+vbsHr37eWdlCaSH3cmHx80ee/83Xj3z9DenbJ978T+PH/vvk5D/FpWF3
7oIIT5sELM/ZSoAwv5y4S1G0YtUd7m4YcNPcy+oPXjZ0h48DMtyeWk5Gt368mAnIeEiShhkJ
JTW4nQzFZd6Y0PqRC5+joUpvVbBq8E5x8BGYdlPndyy8/lfL42KLln8mdFLAy3K5DGAAagIY
+FM4nif1qaAqoBKAlNVqFfAJ27m5OcCnR8N3FCTnlcXCsUrhimMv/ZvDb1zx2uTXj7/+Zyfe
/C/jkGImtiMcwCxMlbAYkXmuDlE2zNhQIjE2MfnczEIFLmjL4uvA97L6gZduG6xt8FmZbD6G
ZLxUvZVSHyVgP6PcCAVlJNpj19DAy7tVZdoweA8fPgleU+f1L3h57oK7cyAloAIyqlKpBOkU
aDn8958gw/ZuGgCcXtO0dwNxtsrka4vFeK387eOv/l+Hj1z+6vjlx1/79vibfzF+4r9NJn4g
YUgx+TKZVIwwOUcHCQRYHIRqjKNbtdREvdGEa1qMv+wBGbZl6rbNp5jIGMa+uQWfLHvPqIOY
rMyzHBG9ydfOwMt7NXWOrz3CLxKL9ybX+bIkZ83Ler0OSQOwAQIiXyq/XIYy7OlP1Wo1r+FR
UZRkMpk+KSj3pyil0640TYPKgRTzXT2/zGcKzcWiVCp9981Xfu/w0a++NvnlE69/c+LYn01O
/NVk/B/iaLtEfAjig+gDeI525+KGJET1IzVAlfsX5mYay4sO9676gpeQ3Vg8sWxYVl3KLN6k
KT9UaVTCMZnANgpbqkSYEhCrE6ydA4Q+oKjzhtshTucTYfEFue2z5SXsvPPOO0dHR6PRaCgU
CgaDsA2Hw5F+VSwWg0r467/+629+85tfdfWNb3zjW9/6Fmz7U1AP8M8H/eM//iPwD0i56Hb5
8XD4jiotlY2FUiKf/97rL/+H1459/Yj05Yk3vh4//t345H+eTPz9JLoyToYk5pP5k/iW77bw
2ThCyChCY3HVh9L/n6KOpmgiXxC87HZB6G1Agukuspgymw/MzYQlEpC0MCIRMAbzvnBhyDVF
R7i1M/DyPpXNGcBIyC8tyzZMftvifh5n0gomvTJs//7v//6LJ/W5z33uS1/60vKLvhT88z//
+c//4i/+4qZNmwZO6tRy3+p3fud3ILn0nukuw/AslC3kGws5OZf77puv/s4bx770Wvyy4298
c/zN702M/6d44r8n5H9ISFdKaAeiPoz9hAQICdKTX29xY30WjlI64vaS9VP1akRCsvzYXDbp
Pb6ELdjmk+XxsMDjQm+oH3hp1x3e06Ru2K+Vi7tS6nAcx+Jiqtj2mrfHqnQWeAnivDTfLS9/
8IMfXH755V4u9ZWvfOVrX/vayss+1BVXXAE18JnPfOaCCy7YvHnzhRdeuM0VvOxbbXH1e7/3
e5BWFtyZHJZheBZaKOSq81mUy33v2OHfPHLsc69NXH7syDePH/3e+Ang5X+VpP+ZSPxAkrdj
MoTxMOHIfIuXYk3cs3CEsghToNJCCgsgFJ6U9yrTLxZqnJjwp+lArgnRgQeF3hmU2Re8NGw+
qGGu1nw0lfJLk4MyidBUy6crvLYWvFxbAS9BLbz0sNG3WnNefuP4kWVeJhIeLyExGsJI8PLc
zHuHAC9Vvhx3OIFG4vjB1PRMs8EX9TIcU+cD4vml/jYxoQvVH/19HLtiO28s5a5LSIPxxLCi
+BXR7a29bhMv+1YeMlfz0k0y+1Ft4uV3Txz//mT8bxOJv4/H/ykhXY2w4OW52+1QGSI0ypQI
pmEJ7ZHxS9lM0R3XZ4L4xe796Q31BS8hSivN+r2pVHhSgo8tktQGmdz60QqvqQUv11aCly1q
By+/fuyNFl5eJQtenqspg8wyRGlQxhB1RxQ1oqghjO5MpdRmEyKBOx7T4jGhdwaZ9AUvq6bx
3NJ8jGGfzHay9Cijw2Sy9dMVXlOL9ti1ldscK9pjT1ObePmXE5N/E4//3eTkP8YTV0lI8PLc
DKQMqEpUVSO8sw+OASyTyUFGY0z5cSZbMg3bAZuW7nb76RH1BS8z9dK9U/SHVBpiyV0oOZpI
hMhEy6crvLYWvFxbCV6u1nnysjaflU/l5fEjX3/z9e8cP3YqL6+U0KDg5TkZamxYoWOp9ChR
wjKGdHNIoT9Q2WBSfYgp8+Wi4+im3eS8dJPNntDG46Vt8lF+EKP5OBL4JCq2/Wg+v1tTB5EU
oMqYkoxhEpCllk9XeG3NeanRWT7sVfByDSR4uVrnw8tsPpfLLiUXc986cfi3Xz/2R69NfOX4
kW8eO/Kd8ePfj8f/OpH4f+OT/yue+CEfUoKHMPFhGnSX3YgQJYLFxCbv7JCbYvInl1Bv7gic
ACVhqsXw1IgsP720UIJwwKdG5iPNvAu/+7XReAn3KhCh+bJRbpdly3SmjMbOmbkIVXwJOYTJ
iKbBRxhEYqrY9lrkl2srwcvVOh9e5nK5zFJ2aiH3jfHD/9dry7z81rGj35k48f1EgvMy0cpL
dzVpNQIWk/6cq8eINiKlhhG6cy6t1euQz/B1BHqnQXbD5Zducs95ybHpFEzrcGYB7nQCMvJL
MmCSjwqizJsAT7h9FrxcWwlerpbgZe8Zs4CsDBN8nUpfWcyUdROudrcxsDe0MXnJA7Pb8YrW
6z9S6HBC8hJKwKTn0z5C4Ta4TbzsW3nIXM1L2Pan2sfLv/TaYwUv2+AAJsMQHJgSReg+VVVr
NQgJLjJ7QxuOl3yCUhuiM3wIJdt5IZcfleUgJlGmxBQ+bBbAuTLBunD7LHi5thK8bJHgZS86
iFGA4qiiBWS8m5CXCkslvgaD4OV6yXAjrwN5vskqlbvSU9sJAUwCL8HwgQEpPWSe+ikKr7lF
e+zaym2OFe2xp6lNvBTtse1ziKAolcaI6sPKIMV3zCaVauntYkIXasP199EdQzdsh69O/Obc
3C6M/0lTgZSAyYCMAJO8s5ZLzVM/ReE1t+Dl2krwcrUEL3vOEYLG5MldCRqgqf9PpSE1cTQ7
axt8Ttme0IbiJURZ3TYcgy9FoumNu6ZTQYlEyXTEHTglGNlJc16K8SRrJ8HL1TpPXsK7z5KX
O9ynbn4+ezhfQTpEBC/P0SFCAhhFCIupyQChUUm+d2YeNd2V/nTD7XjCmwjd5f2h2HXaYLyE
9FJ3LLth2K8XCzs1ZUgio2iq5TMT7oBFfrm2ErxcrfPk5Vnml9tdXg4CL/kK86rg5fk4ROG2
A6qRjjB1RCYjk2iPMv18sQxZDkQJxx1ZwheVBl5agpdtl3dj4ixUG/vSU2Ekwxfdj7WWz0y4
Axa8XFsJXq6W4GXPOURZQGEQHHifEpmE4/KIRB+anpnX63wSWSCmbZmcl0BON3R0mTZcfx/L
ajrOeKF0s0z8cWmY0kEqmmHXwW3iZd/KQ+ZqXsK2P9U+Xrb0jxW8XEtTFmTLK/NHCI0iGpbw
DYQeKxZq/Mp3LFM3HQOgaQtedkC2Zc9Zxr6FxZEEDiZQUGFDCjrtAxPuiAUv11aCly0SvOxF
u5PkMb51F/ka0ZIRqkRl9Njs7KLhDiwxG7ZjWJa32FfXaaPxUrfsN8qF69LJAFJishIlyMfi
LZ+ZcAcs2mPXVm5zrGiPPU1t4qVoj22fAZOQYkb5wl40QEhU1cDDCF+vqIlixYRwwdf21+3l
GNB12mi8rJnG4/PpQQX7aHKnpI3EE350ouUzE+6ABS/XVoKXqyV42XPmaaWijqXSAMsdkuRn
NKSpV2EUwvjw3ILeqDt2w3Ga5kos6DL1Mi8tPrV61Z1Z3bGgfo2mY6KmeQ+bCk5KIUWLMjWY
kMMJsRTJOpjzUownWTsJXq7WefIS3n32vBwCXorxJGtiyiJMCRESxMRtnqV+Rd3B2I0qYc06
DxANw2jqECq6UD3NS07KijuzOpThT90xnysYN8rJ4EQipCjgoIxisujvsw4W+eXaSvBytc6T
lyK/7BJDbrOdKlGceKW01IQrX7ct3erOKdh7mZe2A5Xb8KIrhGXLzhnmbemFaAIPSVJAYQFK
QzLeKSbjWA8LXq6tBC9XS/ByYzjElEFKg/LkI1PJmXodQoRlAzTfJlKsq3qYl1CdumMbtjvQ
1XCausNK1TBTfBgNU+JXWQCTqEzG4Cu+6hMSbrfbxMu+lYfM1byEbX+qfbwU/WM77AhRQlQZ
xpPX4fibSzk397GNrswwezu/NPn4Ed2BoGw5s3XzufmMjxIfo0FVCSoKbx9HJCYWQ18PC16u
rQQvWyR4uWEMIXqUasMKDkoTB2amc3wpxreiQVepl3nJ7z/cKfBMHaLy8XLtRlULIBxyJ4+I
8MmR+YchliJZF4v22LWV2xwr2mNPU5t4KdpjO2kI16OI7SKqT1O3E/l2RcWlis4jBbjrtAF4
2XScZsVxni2WtkuJcEKOSiiawGHYYv5h+JGYr2AdLHi5thK8XC3Byw1gzkuZXIPY8FTqByq5
BqPXZufLvKOs4OXaCQJqDaKvZTq6YdgWsYxb0ylfHIUxAUf4duXzEP1j18Gcl2I8ydpJ8HK1
zpOX8O6z56UYT9I+RwmOoLhfxoNE8yFyFyGpUpHHgZPmZQuiPWRH7ov1Uw/zsg43IMBLw6o6
zqvV0jWUhOKi6bVbLPLLtZXg5WqdJy9FftkljlAcRvFggk8yA1W9h8gn8lmdMxIoCZz0YoML
y7eJHh1TD7fHNixLrzehBmf15kPT6VEkh+TWT0J4vSx4ubYSvFwtwcuNYeBlFEsRmfiZdjUl
EZrYvzA126xBQmkZfCJZgCZEBLMLmmh7mJeGZej1BtTjZLF4HUpECIpQ0RW2W9wmXvatPGSu
5iVs+1Pt46XoH9th80dmWOYDGZTk1YwM0vjeFBsv5pdjAcclH1xS531V1pmYPcxLd4iOVXGc
5xYyofhEEG5SmOBlt1jwcm0leNkiwcsN4yAlAYrHMItRdQfDVxMpwtAzC3NAR45H2wFkQkRw
55YVvDxH2Y7J505KVxv3qEkfkQYVFCRyyychvF4W7bFrK7c5VrTHnqY28VK0x3bYfkqGGPCS
jsnET9AQxUFE71fVmUahwcMBX3bKgQjCp3F7m/DRKfUsLyFNb5ThrmN8Pn9dXPZrytVMGpIm
Wj4J4fWy4OXaSvBytQQvN4AjhA4zul2ho4jsjMthWQ5RJSppt0toIpcqAiUhGDR0h6+O6YWH
9VTv8tJxmnbWMu+bTgblxIiWDEooLKYm6BpzXorxJGsnwcvVOk9ewrvPnpdiPEn7HOJNsjSM
qTsOkIQJixAlICceysyUIRLUIa+E2AERZP2R2cu8NJyk3tirYT9OxOCrPClFTo65FF53i/xy
bSV4uVrnyUuRX3azh7F020x6tmryVagsPvUpRBHBy3MXBOCj2aWdaDKAUQSzwEQiKqYm6BoL
Xq6tBC9XS/ByAzvA8G6FHFnIGwYfeemOw+ShwQsR66Ue5mXeNPelUiFpIqSwiEyCk4mYGE/S
NW4TL/tWHjJX8xK2/an28VL0j+0KK2pYlh7T0gWvGdawTg0R66Ve5SVUG27ot1LqJ1JI1aIy
HUE4xkR+2S0WvFxbCV62SPByg1tJ+iRyE2NM13lQMCAsrP+EeL3KSwi8L+SKu5DsUwCZLJxA
OyG5RFJrpQuvk0V77NrKbY4V7bGnqU28FO2x3eAQ1YZwcpSRH+eXDIgbTccyTbez7HqqV3lp
2PbD07MRKTGkKdslHJiUdiuqb3K8pdKF18uCl2srwcvVErzcwPYjZZBOBRXySDpZN2ynYZvN
hi7mKzgbQbit6VBnlqM3HZ3PjaTWajGoVkxCFEIzCWG+5mUIi/Ek3WLOSzGeZO0keLla58lL
ePfZ81KMJ+mwR7ASQeqVFF03paFSzTFtR6/ZVt0LEeul3uKl6TQ5LxuOczS7CBG5pYqFu8ci
v1xbCV6u1nnyUuSX3ewYomGZXcnwqEYPL2Z5+Dfqjil4eRaC+GnAHwi3TRNuNBZN60AyGVpV
xcLdY8HLtZXg5WoJXm5gR2QclukQo0E5sX8qDcB0LLDb92f91Cv5JQ+ztg2w5BPvypXaTVh0
7elqt4mXfSsPmat5Cdv+VPt4KfrHdoODMgojElbU4cTkbQol9boJYcGdgH0d1TP5pfuf5VhO
3XZezC5F8WRL/Qp3lQUv11aCly0SvNzYDiEcITSmqH45sZPKPy4t8enC1xmXPZNf8rTSw2a2
ad2XSg8ysRRJV1u0x66t3OZY0R57mtrES9Ee2x0mUUpHMQsS7Fek++dSc7V1X/6yR3hpWqZl
W7CB8lS5vhehq5ItlSvcXRa8XFsJXq6W4OVGNqMhjKNxFKL0KiVxXRKphfLbRY+OqTd42YAA
qvMlXWqO/XxuYYTIQS3VWr/C3WTOy94ZTwK/HAQF7xDf/OY3AU4rL2F72WWXffnLX4b3fP3r
X4ct7IFTgp3w0y996UsrZffXcHlvgz0g+FXeTngP/MWVlyD4Kfxa2Ln82hW8AfZ4Wvnr8Auh
sJqXW0/KgwcU4EcXXXSR96MVpp76BngJb7j00ksvvvhibz/8whV57wFBeZMrKMPvgf3eX/R+
uVeGY8F+eA9s4T2evJ92QHBQ0DnzEt599rwU40k6bhYjagwpQUR9FO1Ck4ezGb4cpslbGUGW
YxumweeV7aB6hpeWwceqFmxz/8J0GMWDqraqfoW7yD2UX8Ivh98MNAJBAV6CAGMr+z1WwTu/
+MUvAvPcN17hwQ8EP/XkvQf+okdQT/C2lYL3hpU9ICi7iFzGofcLQfA2bz+8AQ76hS98AX4n
vGzhJcgDFbz09niQ49zbvBneCTs9rgDzPM55IBw4Xd4vgTdccskl8B74DbAFoL73ve+FPfww
27YBXOG3wV/3fhuUvV/o/RTk/WbYws7OCM4EJPLLDekQJjGijCA1iJmfklFp4unZmcIpM+IB
L00IKieDRmfUG7zk7dbubUW6Ub87yXzx8RBTW+pXuKvcW+2xLqQ4Gr9xUt7hAH7AKg+TsOdb
3/qWl3oCvTyGwf7Pfe5zKxyFv/jHrr73ve/92Z/92X/8j//xL/7iL/78z//8T//0T7/73e/C
fvjr8HvgiPB+EPy7PLh6fxd+CuD0Dg1bKHun5/1aeE8LL2ELAkRBGfavlFew5+EQCh4LgX8f
/OAHP/axj33C1SddffzjH//oRz/6/ve/HwAJbwPBL/H+oqcVAMN++CmAEw7h7YQCyNsJW+98
OMo6IsHLDewgwhHERpEWwoqfsbAcf0DV0jWeYUJ84D1a3CgBVFiJGx1Qb/DS4LPtOrrtnCiW
b6DIl5iMCl52t9vEy3YIKAWHADSC4ECwBYbBfsCVBzAowx6A4h/90R99/vOfhzKgC3D43//7
f4eTDAQC0Wj0uuuuu+OOOx588MF9+/Y98cQTL7/88quvvvr666+/8cYbr7322iuvvPLjH//4
2WefffLJJx955JHbbrttbGxscHDwH//xH//rf/2v8KvgEMBdkMdgOCgI/slQ9s4KzvCMvARK
QQF2rtARBGXgIrz5d3/3d+E3f//73/+Hf/iHYDA4OjoK53nrrbfefffdP3IFBTjtm2++ec+e
PeFw2Dulv/qrv4I7gz/8wz/8rd/6rV/7tV8DoAJogUzLv31gwEsiAcCAWO9MQLDT2++9bLfa
x0vRP7YbHEB8PMkY0sJI9SuqT07cIKPxQhFCCF8L0zQctw8oYNMNKx1Sb/DSAl46Tsm0n19Y
2oklv5wYVcRXtqvdQ/mllx0Cn4COXmYJZIKXsBMA9gd/8AdwdEgT//7v/z4SiVx//fX333//
M888c/ToUUmSFEUplUrVarXZbK6c/zsK7o5rtRqE+Pn5+ePHj7/44ovArVAo9N/+238DUEHm
CkeEfyycw0pGCydzRl56jyE9mL3nPe/59V//dTj/H/7whzfeeOPzzz8vy/L09DTgAY4F8k4V
VKlUyuUy7CkWi1CAkwHBTngD7MxkMrOzs5qmJRIJOLcHHngAKLtjxw7gKNTVb/zGbwBB4dAe
O0GASXgJ8mAJ286oTbwU+WU32I9RGONdwEtJ9SnJQYwjcemFhfmKY+gQUQzTAduOaduG4GWL
bJtP6zDbMB5OzUaQFCDyCBFTxXa1e4iXHilhC7kdZJCABI9Vf/u3fxuLxYAWL7zwwvj4OGMM
4ixwZeU8QS1lwzAAnI1GA4h4Ri2/9eS/F+S9NE0TIj4c4tChQ9dee+2f//mfw78XaA3s9OAN
2zPyElgFxPrkJz/5ne98B9JWSGeBc0A+D4rwO+GcPZDk83mAhCdv56IrKMAe+CnIIyjIe7nC
V2Aq/JW5uTlVVY8dOwY5NNw3wAcEOAd8QvbpgRNOzCNZZyR4uYHtx3KY4J1IC8WBl1PbmTqU
kB+ZSs7ppQZcPablNHmjI/zp5CTsPcJLqwFVopSbdykpnyQHMBqRxfw+Xe0e4iWkbp7gEH/z
N3+zZ8+ep556CmMMORYgBxDI1xE6XXCGAD9vC2/wQMj/Ae4ekFdukfce+G3eX/F2gmDPSnoK
W8BtMpm89957IZ/78pe/DPyGk1zNSyAl0OIXf/EXr7zySsDkzMwMnDBgAPAGW4AHpInLcDiJ
TG8nyHsJbwN5+1f2eC8BPyBAJryE98N+eAkFeAl1Uq/XAaXwEs7zxIkTUF2Az+9///v//J//
c8hx4fTg3DqQaApebmADLyOU7EZacFIZVqe3q8ntMv2RyrTKYo339XGcxgovl+NGB9QTvLSd
RrXs2C9UimMy9o9LEcqGxXwF3W3Oy+4bTwLIWS6dMswDMrOxsbEDBw5Aegepla7rK2fSDp3x
l6/eCXvm5+fvueee733ve5///Oe9DPhf/It/4XEImPTxj3/87/7u7yDxhbQPEAsAW1hY8Mix
zIRz1ansXBG8hP3ej7yXQFMvGfWOCKeRTqcPHz4cDof/5E/+5FOf+hTAzGsubhM7z5OX8O6z
56UYT9Jhu9ODkwhsMRQYvISQMipLL+WXKnB56E0AJQSUptHGS3W1eiO/dIx61jEP5LLRBApO
oghVBC+73N2ZX67m5Te+8Q1JklYO7aV9gEzv5XqJ14WbqkIyd/z4cZ/PB1kmVMK/+lf/atOm
TYCfL3zhC/fddx9keMBIQAXAEmgBfPVywWUmtF9wrJbDue24nKNA+p/92Z8dcDsfdScvRX7Z
W+YETSSeWFwowhXCJ17XLf4AhDftdEy98vzSSOr1e2amQgk5JNOIAvmlaI/tavcQLwkhcESA
Exy08yO6VgvOBPJFr+CdVTKZvOWWW+BUgUAf/OAHIeM8duwYnCdgEgRw4tHfFZAAcOUhoQM6
FZaAK0+Li4twVs8999wHPvABgCXkl5BltgOZgpf9Zcr88fi96fT8cj8AyC9NE/LLDl6vvcFL
w7HGS/m9jAYSKIyVKGN+lmitTeFucpt4eZ46Iy8RQqc+g4StV14vwTnA+UCh2WzW63XvlKrV
KiSUkF9eeeWVHpBmZmagAHQETnikBGaAOsnLFnncgpOZm5t78cUXveEl3rPMNVf7eCnGk3St
hxPSDUxB1bobVgweUuDiWA4bnVBv8LJm2y8sLIwhOQDJJVbCmAQFL7vbPZRfYoyBT7quu+nc
W9Rcd7lVwgVnBVtAwquvvgq5JoABVC6XgUxQ8LaASXgDkMBjZ2fknshblAIIwcvZ2VkoHz16
9CJ3AiBIMT1wrrnaxEuRX3anI8BLTGKIvrqYg7tIC8KK1/Gngze3vcHLnGXtn5oKSbKfamGs
BmUpInjZ3e4hXiqKAkDyWmJXeq56Z7JeWjkBOBk4JXjpqVarQcY5PT0NCRykmJBfQtwHUoI8
VnnsXGZCm7VyOO+IcAKwrVQqxWIRTuy555573/ved+mllwIsBS+F18LEpyZ9iD2hzZQgpMDF
Aag0Ibx410on1Bu8nDPMh1Mpvyz7lRTwMpSIR8Xzy+52b+WXK0f3tl6Wue7yzsqT90TTowJQ
CgrAyPn5eS/0Q5lT65QsswPyzsQ7LryE0+AQymRmZmbgNICXH/nITwEpt7njRJcRt6YSvOwv
YxJITw8R7WGczBmmyXlpO4bt6J27WruPl3wNbX6H75V5qNXNV+rmTTg5eHx8mJGQpkLFjSHW
WpvC3WTOy+4bT/Ltb/zxV774za98+Y+/8Y2vX3H5H132pc//8WXfIViDs4KDGoZu2/xm9eSJ
dJHc6rFXxla6bOpcP9izFJzQ1OLiXDFTKk6/9sozWy9835bNH3nf5o9cdMEHBi5477at77lo
y8XbNm265KJNF1y8ecu28006z5OX8O6z56UYT9INDjDVz7TrFXykmOWxpGkZjY52kO3G/NIL
DV7B4ete2k/mG9cjdWh80k9JQGEhhAUvu9zdmV9+7Ruf/fJl/+HyK77wre986Rvf/oMrvvnZ
P/72lwlm/E6Vzxuw3PLZJflli+DEarUaD/Sn5HNe9O8aZTO5WqFkL8xNP/f8Y+/5yJaLPzhw
4cUDWy4e2HTJwOYLB7y1Ty7c8uELt35q29b3XXDBeXWaPU9eivyy5xwEXlJ1F5F/nJlrQpDQ
bbPprorcKXUdLyEorBS4HAfq5d6ZzG6ZBSUUoNSHSVDGo+Ir293uTl5+85t/9tWv/ullX/7e
l7/4vS9+8btfuvw7V/zxn2Iiu5klb9eA4/L/WR18JHLWgmrpfl4uZUvlgrm4UH7qyec+8IEP
btl24datH9iy+b1bN18IbLzw0gsuvPjiLZsv2TrwoQu2vkfwUvhdOUQV+BQiKHFgeqpk2e7D
y5NRoyPqOl7yOXRBtmPzIMvnOspbzetZalSmYURClPkRDsooJr6y3e028fI89aU/+vbXL//G
t776xcs/9wdf+aPPX3H5F7/57T9UtEnDrAIvveMDLC13vuJuE1RL1/Myl8/MVUv5bKF26OAz
n3zfh7YNXLp14OMXDnz40oGLtw5ctOWCCy+4ZMuWiwYuuXjgkou2nM9Ak/bxUown6V5jFiDM
J03epSrppntT29mWoK7jJcRXHrVM2zH43X7FMVO1QgzRiDsrElRZEHiJ3XmShLvY3ZlffuuK
fz981e/fe+vvPHTL//nATb/74G3/7t47/uX8YsJyKvbJ07P4M1fBy3NTrrA4l8/OTxdm4okH
/X/9M6G/uHjor98z/FcfHvxPP/Olf/fhD31o85YL37N52/suvuDSS9zRJuejNvFS5Jfdazdl
GsbyHozHS+4oTCCFu7BXZ9R1vIRAxf/17nItEL7ydvNEZgqCb5hyWIYQJ2UEvriYnFaPwl3m
LuQl/O2/+MZvPXz77xSS/9ya+7Sp/e+G9us15ZfLNdlxyqfzkndG7TZBtXQ5L7NL2WquVMjV
k8WZQvaeqYO/bDy9denZC+eevljb/4Ht/+XiD126efOWD2/b9umLNn/04m2XivZY4XflkIwj
jA0xFpXwS9lSFeIEZFUdfHrSlbwENXRH56tCLJr1l6ZIUFVCTIG0MoRwlLAoUwJIrOfV1e5O
Xv7Hz33+iVs/a0z9sjN1oSO938E/59BP6SZxnILtraPXm7z0yusl7xw8FRbzC/ONVKFUnd9f
fPQ3nAcGjEe26U9urT773tjfbvvA1oFNm9976ft/6oILNl1w3jPkCV72m0OSHGXMl9T8En56
Nl8AWghe6rbJF2mpVRxdn3Oc24nszlUv3EvmvOyy8STwl791xbceuuUzztSnHPLTNvtZO/nT
jvppu5Fw7AonJZ+KEr57fGNZVtVdBbpSqeTz+Xq93uigdB3uFvmyX15VwNZbNaWFl7BdXFxc
WFiYm5vz1vMCQXm+I4JDwxaOCOcDVZRxBSeXL5Qy+fk6ey3/5HvsfZuqBzc3DmyuPrdp+18N
vG/rey684OJt2zZvAVaeb3Ps+fIS3n32vBTjSdbflEXjiTFZ3s5wKKndhugSvzbgWu3c05Nu
5aXTdJo1iLGqZdyIJcHLnnM35pcuLx+85ddcXn7CZj9vJz/uqL/AeWmV3+Ilp6UzPT193333
XXvttXfcccedd955++2333rrrVDugOBYTz31FAAAKmFlXUwQFFp4Ce+BPel0ev/+/XCq17va
vXv3DR3RddddNzo6CtVy4sQJD1e5fL5UKAAvs/m5Ont96elLnP0uL/cDLweuXuHlVuDlhevO
S5Ff9pxjkjSG0SCjQU27EeEpk/cLdWw3yHREXcdL3tHH46WpG5Y9Ua3uFrzsQfc6LyFdA14C
FWB7zz333OXq7o4I8Hzo0KFSqQSVALz0Rrl49bO6PRakadqjjz4KmLz55puBtXDON3VEQEo4
FpytJEmQhUOau7C4WMjlzpqXoj1W+N05ivEIIX7CAlTdKSOgA48p/dweC2EVYivPM22zajkv
LuUiGLXUmnD3u028PB9ddvnl3/rq2fISKFUul4FP9Xod0AUFQBdsOyA4bj6fhxOAeliBpdc2
Cz+FQL/CS3gbnBugYm5ubmpqymuMBdJDctwZAapVVV10l0lxcbnotce28LK+f3PlWc7L9/Ix
lx4vL9h20XmtW9I+XorxJF3rCGMRTk0tgJUIkp/NLdZ4e2wf8xL+7RCzbLsJUWJJtx+bnve5
PWOFe8u9nV/CNejiCk7DNOHsObS8bcd06gnwqnG1mpdQmJ+fB8QC1zOZDJRhf2cEhy4Wi94U
fXBc75SWMhmRXwq3ySFV8WO6C6fDSB2m6L7ZZM7UeZtkp9R1vISg5d5M16A02zDuUtM7FLWl
1oS7373OS5BHyhVeektRdkBwuEaj4R0UXsIJ8LNxy6t56XHCK0B6B8j0INoBwbHg0IBMOCIU
QPB6aTGTL4rnl8JtcUBTd8jkWjQTQ+mrFXpDCi3ojU5OWdB9vISYZRtNvQqRK1Vt3kS0q7RU
S60Jd797/fklnANAyzsfb5Evr9wZeTUAB4VDey+BlN72VF7CFspALK8AWabXlgvw6IC8pbsg
s4RyqVRaWFgAghaWzv755TL2zlmCl33lCKE+Tblakm/AM6Nk+qqUMqZOztTrfc3LMo9VlmNY
ECdeL+ZHJidiqtZSccLdb87LrhxPcmZerhpPAlkdsKdarQIJILYCG0AekNotOCJsvUpwa4Wn
mF6hhZcgKAClvOeXyw8Vp6eh3AHNzs56z0q9pNY7K8htV3iZf/oSu4t5Ce8+e16K8STd4ABG
foSChAyrbFCRdiaOHc8suDGjQ+o6XlZ5gyzw0oZ7+5fzuWhiMqokW2pNuPvd6/llOp2+6667
RkdHb7zxxptvvnnv3r3XXXcdbDsgONCDDz4IBIJKaDabXooJgmo5Iy8xxvfff38kEom5CoVC
u3bt2tl+jY2NwbFuuOGGo0ePwmlAorn47vrHLmPvnHWevBT5Zc+Z8xKjEKY+hQ0pMvDyjczC
8uXREXUdL+vwB6Kl6RRt++nMYlSWIorIL3vPvc5LyNgeffTR22677aGHHvKGlDzwwAOApQ7o
3nvvfe655+p1fil4maXXMAuF1c8vi8UipHoHDx4E0N59993w1+GcO6M777zz1ltvhZoBYEMi
DrAEFeGkRH8f4fYYeBnEKIKJn7EhlcQS48/PzZXfJqS0Q13HSz5VA0RVCFhN/ZHpqQhk31Tk
l73nNvHyfPQuxpOY/JklwAm2kOEBk4BeAC0od0BwLDg0VII3pw9UBRz6jPP7gACZUAa6T09P
w9ab64cPheyIvPZYOA2oIoBlJpvJZ99qj13hpRhPIrwmDmI5TFCMsCBRhhmLyInH0tML3kIl
HVHX8dKA+MDHkjhKpXqnqkT40FTBy95zb+eX7vNL7zQAmV4P1ZXT64wAkEBHICUc12uShcJq
XnoPL70RokCs+fl5j6AdkEcpyCyhPDs763WXzS4unnX/WJFfCr87Ay+jDI1iNYSYj6lBhO5Q
02q1c7M9dx0v+djTBg9MUrGwF+4mmOIjgpe9517nJchjlSd46bWIdlJwAt5pvB0vAY2wBUx6
LwGWIChzbrVfHiABVHAay3vgxMR4EuG2GXg5wvAu4GWC+ljSj8n1RJNLVX65dkRdx0u+AGad
x6cTuaU9UiKkqIKXvehef34JlKpUKuuSWcLhvONCiukh09sJauElbD1UALoWFhag4JVdIrRd
xWIRzgEyS+8xKpwA8FKMJxFun11eot2cl2yYJYcx3YmU8XzZu0Y6oO7jpW1A0Go6zrOzc6F4
PMBwhIqlLnvPnJe9PJ4EWAXx1wvBQCAPRV6o7YDK5TKQEuRVhUdNKK/OLz1QaZqGMaaUKoqi
qipsOyM4IhwOzqdUKsEpAS/h5MR4EuGOeRjhQ4tZ964WbjDdaNNOdSkvK47z5Ny84GXvutfb
YwEDt912Wzgc3r17986dO0dHR2Ox2DUdERzunnvugYAOleBRE+TVz+rnlyBCyP333x8KheBs
QcPDw3Cq0Y4oGAzu3bv32LFjQG7e/wdyXJFfCnfQPoT3zS3WIWD0KS/5RAXOkuk8Pj0bkBN+
wcvedK+3x87Pzx86dOjhhx9+8sknH3vssccffxwKj3ZEDz300AsvvODNLuSRErbe09PVvARO
zMzMPPvss3feeeeDDz4IfxcK93ZEcDjYQhVBolmv1xcXFxcWF8T6JMKdtB+Th6ZncobJY0Y/
8tLkI0qmas37kikfloYZihLBy95zm3h5PnpX40kAUd4krqZpAqU8XMHLDgiO1XSX8YLjeg8y
QfASTqCFl7D1ypxVCwtQBkHZK7RbHDlu71w4AcCVd9wz5pdiPIlwmwy8vCuZTDfq/IlFP/LS
aEKwxIXyrQr1KYjzEuOWOhLufvd6eyzwaeVkvPPpZP9YOJyu6wBsr/x2/WN50M9kZmdngRaV
SgXKAK2iO51sB+RRqlwuw0G9WfHgfPJnWs9L5JfCbXKA0JsYkcpFfl/pRZt2qkt5OZ7J3UDQ
sIqHKIohwcvec6+3x8I5AJzq9bqHSTifjvHSSzHdmlgWsBO28KMWXuZdrWSW8/PzAC3YAz/q
gDw8QwFOBsreOcDJieeXwh0zxJlrsXQsn+VXiLHcGNM+dSMvIageWcxcg6XhpOBlr7rX80s4
h2az6Z3PCjI7Ju9wQOuVcwDBzhZeckC565PAFtBVKpW8soeEtgqOAocDNs/NzcEWjgu0XgRa
nzLfuuClcLsdImyXHD+cW+DXST/ysmEUHOexpVwI0aDEgjINMvH8svfMednL40kAVN6cNd5C
HBBhU6mU2wO07QLwQOiHLBPkVcXKdvXzSxC8pJROTEx4ozsQQqQjwhhLkgQHhXP2cAW8zGXE
eBLhjjoYlw5m3DGYTZ5ktlXdx0vdzNn2I5lMSCbAy5BMQ4KXPeheb49Np9OxWMzn8+3ZsycY
DIZcwZ4OKBKJ3HnnnRDToRI8ZK5odXssFBKJxD333OP3+wcHB7dv337VVVdBGc683RoaGrry
yit37tx55MgRwBWcD2zLxaLIL4U76WBCemwhy1fz6cv2WHPeMu+dnwsiEpIVyC/FeJJedK/z
EuLpU089deDAgRdeeOHQoUPPPPPM888/D4UOCA768ssve+NJTKg2V15hNS+BE5qmvfjiiw8/
/PAjjzzy+OOPw3Z5YEqbBcd64IEHoKAoCpwYZJm8bfZdtMeK/j7Ca2C/JN8/O7dguhdwm9V9
vLTMlNm8YzrtRySM1JAEvGytIOHud5t4eT56V+NJVh4c6rruDepYGdrRbsE/3zAMyCwBQisd
f9zqaeWlJw8Vi+4ssl4Bth2Ql90CJuEcoOwd94y8FONJhNtnP0J3pNOpxvJiPm1V1/ES7qRp
o3pjig0jHCJaUKJRwcsedK/39zFPtu2snFhL02hbBYcDPAOzvZceNaHwdrz0BNCCl6f+qK0C
QGYymaK7ktfs7CzsKZXLYr1o4Q7bj9FelZFKlV++bVb38dIxEvXStQoehvySJkMyjVHWUkHC
3e9e5yWo0WgAn7wT80Z0dEYA5lMPB0f3BmKCWngJW69/EGw9esFOoCa8oTOCw3mchjPxhpTk
MhnBS+FOepjgXRTFi0W4gpevmbap63hpOcZ4pXANRUMYh6kWFrzsTfc6LwFa3smA4Hw61hgL
gsN5RwdMrjQL89o5U37J88pCAZI82Hr5JWy9ne1WpVKBLdAatqVSyWuPLYr8UriDjgAvKR7F
0ng+b/UhLw3bej1T2iNP+RI0yuQYQwEieNl75rzs3fEkFn9+mUqn5ubmVFXVNA1goCjKVEeU
TqcBQkBoT17NeFqdX3ovCSHHjx+XJCmRSEBhslOamJiQZdkbggmnARmuGE8i3GH7JDImK68U
ShUvfLRTXcfLpm2+upjfLaX9EotSvpo2/46uqiPhLndv55cnx5MMDw9740k6Kb/ff9ttt2Uy
mZWqAGp6cya08BIgAZklcOuOO+7YsWPH9u3b4YSh0DFdeeWVY2Njr7/+OpwMnPBSbqmUL4j8
UriT9sl0VGY/zhX6kZd123xxfmlnIhWQFcgvAZmCl73oXuclcOj5559/5plnXnnlleeee+6l
l16CwosdERz3zTffhAQXMOl1+fHqBHTG55eQ/r722mtPuDp48OC+ffu8crv11FNP7d+//9Ch
Q6lUqtFoAC8hLf7J/WNP52W3jicR/WN7yn7EojJ7ZjFTOhlA2qeu42XR0p+amY9KST/RIlQO
40SEqS0VJNz9bhMvz0fnOZ7k1Cea7ZZXA3AOXscf79Cwc/XzS+9pJewBXEEZMA87PSS0W3As
b5loOAE4tNfnCE7uJ/BSjCcRXnMHiBKR6ROzs7n2X6Fdx8uMVd8/NRNKqH6WDFMpKE9G4Tu6
qo6Eu9y93t/HY6R3ViAod5iXIO+IhmF4cxfAntW8BEF5dS/ZDsg7kNfTZ2ZmxoNWPivmjxXu
qANMC8nkkVRq0eLXbFvVdbyct2oPJ1O+hOJXU8DLUGIiRrWWChLufvc6L6FUr9er1SqcDHDL
axftpKAGgNkgSDG9LBN2tvASCnNzc8AtL9VbYQb8qDOCI8KhQVCG48LRz5hfCl4Kt89BJRmQ
8AOKMueundxWdR0vZ8za/ZrmSzC/ArxEoYTIL3vSvc7LlWzSO7EOJ5feBAWQVq7MVOABu4WX
+Xy+XC57fVO9nV6TLGw7IK8xFjJLD5yQ4EKiWRDrkwh31kE1GZDxPYzMGm8t5tMmdR0vNd24
QyIRjPyYjrJUGOEAlVsqSLj7zXnZy+NJILmUJElRFEIIFKampmRZph0RHDGVSgEpQS157er+
PlAGUMXj8cOHDx8/fnx8fPzIkSNvdkTHjh2D7eTk5PT0tHdWmdPzSzGeRLgDDigsprFbkZQ0
+i+/ZA3jVgmHgZdkmZdBhloqSLj73dv5pTueJBAI7Nix49prrx0eHh4aGloe7dF+wXHvvPNO
yNVWagPA6VZPKy8hw4M9APK7774bznBwcBD+rs/n8wZ7tFtwuKuuumrnzp1vvPEGpJuZTAbO
SownEe6w/YyGFXpjIs7aPwlX1/EyUTNuklCQYR+lIywZllGYifWie89t4uX56F30j7WcSqXy
2muvvfLKKydOnIACJG2Qvb3eEcHhEolEo9EwTw679CoEti289ATpHaR6zz///HPPPffss88+
/fTTUOiAXnzxxSeffPKZZ56BE4A8GADPJy44U3+fM/WPvXDbRcs9Xc9N7eOl6B/bW/YzFmL0
+vik3Ie8PFZpXC9JAYUMMxZ1eRlRBC97z73NS9Ou1+veyQCxvIeXK6fXMQGE4OheGdgJJ7D6
+SWkmCAowEsoAOY7+fwSBCcDZTi6GE8ivC72MyWkqHvi8clG/z2/fK1UuUZO+FUypLAI0yIy
iili/cvec6/39wE+eWcCsPTOx9vTAcERVwaQeIfWdd1LNFfzEjgBW3iZcac79+QSob2Co3sj
WOAEoAApJhyXo1r09xHurAOKFlKS10wmjp+8x22fuo6XLxWKO6W4L0mGFcXj5YjaWkHC3e9e
5yUIEAVZppdcrqSYnZF3OCA0CE4D5B29hZdQmJubg225XIYfQbYH+73niJ0RoBoYCayCk/H2
nDp/rOClcAfsZ6qfaWPjE2+Uq3CZtFVdx8vn8oUx4KVGhlUlSrUoIjFVzLfee+51Xho6z+e8
k1kp8JPrlLws00tqvXMArc4vvdZXeLmSX7o4aLvgQABpoNTs7CxsAdVAbp5uLon1SYQ7avhc
fISNjcd/XCh510771HW8fGQxN8aIj6IgJSOyMspSg2J9kh4052UvjyepVqvHjx+XZTkej0NB
UZSOrfsxMTHBGPPSyp88ngQEnABKjY+Pv/jii6+++urhw4e9Qgfk9Yd64403ZmZm4DTm5+f5
zAkA8ZO8FONJhDvgIMCCTF6r4Ptn57wA0j51HS8fXlgao9jHUIiSmMyAl0OClz3o3s4vLWd6
ejoQCFx55ZU7d+4cHBz0+XyxWAz2dEB+v/+uu+4C9ni1AYmmrute/bTw0kvsALG333771a6G
h4fhbIc6oh07dlx11VXXXHMNgBNOCc4Hzko8vxTusAME+eTJXUS+d3rGu2Tap67j5QNzi6ME
+xUCvIxKfEiJ4GUvuk28PB+9q/Ek5XL56NGjb775JsYYsrcTJ05A2uflf+0WHIhSCpml9/AS
eAnyqmV1fpnP5+fm5uBvQcIHySUIcj6v0G7BgV544QU4bjqdhhODM+Ep5sJCodjKSzGeRLh9
DgAvUHwnlu9KT7nxo43qOl7eOz03glFAXeZljGqCl73o3ublyf6xIMjtVsod1tmMJwGue88R
QdVqtV6vVyoVPs6j/YKTgSPCaXjPUAGWi4uLZz3+UownEV4bBxkNULSTkDv7kJc/Sk3HkBxU
aYjRSIIAL4fF+pc96F7v7+OdAyR2ACrYwktv2wHBEb3Rn95LKHhZJpRX55de9M9kIK9bFh8E
2RHBcb3DQcGbrACgVS4URXuscCcdYizI2Ciht6Sm4WJpq7qOl3dr6RiSQhoLMxaO4yhWBS97
0b3OS0CUN+rROyUoeGfYAXmQhoPCdkXwEn7UwksoQFYHZcgpAbGQaHoY64zgWCDILL380jsr
sZ6XcIcd4v2wWBTTvWrKvVjbqK7j5a1qKoZRWGMhRkIJHMGKT7TH9qA3QH4J3PLOZ6XQMXlH
f1fjSVb2ADlg2wF5iIK0ErJbeAlbnmtCedXzS8FL4fY5RFmQsChi1yr9x8uYqsUUNQJfTUyC
CINDSMyH13vmvOzV8SSWYzmFfOGll146evToxMQEFN58883XX3/9jY4IDiTLspfdwhaqwmuM
Ba3mJXBidnb2yJEjTz311AsvvACn+uyzzy5P8NpmweHgWC+++GIymSyVSpyXmcVT+8fmupuX
8O6z56UYT9LNjmE2RtTdStKNH21U1/FyZDUvsZgPr/fc2/ml5WiatmfPnh07dvj9/kAgsGvX
LtguLyDSZsGB7r777rMZTwLJZaVSicfjd9555+Dg4Pbt230+nzfSowPyRrBcd911r7322vz8
PJwV8Jtnu6I9VrizjhI2wtRdrP94CbCMMsXjpeeWqhHuCbeJl+ejdzWepO6ufwlSVZUxBvjE
nRJCCA7n9cuFrZdcetWyur8PaGFhAfJRSIVBkJ4ePnzYK7dbkNS++uqrkHnPzMxAfglnBWdy
xvnwxHgS4fbZZQSJUWVM0dz40UZ1HS89WHq1IGDZu+5tXvKHhm89tgRurZxbJ+U1yXplt3pa
eQlbKENGx7Hpppve40yv0G5Vq1XIbj1WgZa75or1SYQ7a8AERBugBuRa3sXSPnUdL+GfvcJL
rzq8l8K95d5uj3V5CVp5cAiFlXK7BXj2xpN4R4TC2/WPPRWNHjVhf6ZTAjrOuvKY7Z2VmN9H
uMMOEs7LMGWQa/GLtp3qRl56teDxcgWfwr3lXuel19Fm5WRAK6leuwVH9AAJR4QCyDs07G/h
JRQAV8At4CWkesAM2A87OyM4AQ/VpVLJwxXfeab8UvBSuH2GUOMnJASYoMy9gNqoHuAl3DV4
e4R7yL3MSws2kNt5TxAbjUa1WvXmPffo1RnB4eCgcBpQFbAFZMKe1fklsAq2kO0tLCzAFnZ6
b+iA4LjeoT0C8ROAnaeMv+zy/rGClxvDQcp5GaA8xXTjRxvVdbxsqQvhHjXnZU+PJykUvMES
L7300sGDB19++WUowMsO6IUXXpiYmPBg6fESKsQj6Or+PlBOpVJwbo8++uiBAwfgVB977DHY
dkBPPPHE/v37n376aVVVvfEkvL/PKfmlGE8i3BlDcuXZjR9tlOClcFvc2+2xljMzPbN3795g
MBiNRmOx2LXXXhsOh6HQAcER77vvPoj+Xm0AMj1Yglp4CZAAUK2MJwHBCfv9fl9H5K1SArX0
xhtveNktnFUBsl7RHivcWQteCve228TL89G7Gk/SaDQIIYqizMzMTLmCl1pHBAdNp9PGyZVJ
QF6FwHZ1fgkFYBWldHx8HMA5OTl5/PhxSE87ozfffBOOOzc3Vy6X4axAZ+zvI8aTCHfGbvxo
owQvhdvi3uYl722zfBqnFjosL62EAiBTd6csaOElbDmi3J6xsIVcs1KpeH1w2i3gE5wMCM7B
fY6Z55Ph5c6cX4rxJMKdsXfhtE+Cl8JtcW+3x7q8BK0Qy5N7jm0XHLTZbMLhgJEggOXbtceC
gBMgwBXs8Z4gek2jnREcy5s/Fk4Jynz85ZnmKxDtscJttTeMAuxdp+2T4KVwW9zjvLRXVtRy
z4gXAFpeuWMCajYaDQ+ZvHZW8RIKs7OzACqgBSSXsAeIBfTyEr4OCI4LuSYcGgpwXJ5iivnW
hTvu/uVljLAIpmFMwt7AEkwjp1eNcE+4l3nJx5MYhgGsgi0I2AnQAl56L9stOJaXX0LZqwrg
pVdu4SUQy8Okl+fBdpkEnRIcFIANB4UzgZdQKCy91R4rxpMId8YcloTF+pCXe4gWk/g06xFF
AWSGZBxDrbUj3P3mvOzl8SQAI2/IxDPPPLNv377nn3/+qU7p0KFDhw8fBjRCPQApoSreLr/0
Mrx0Ov3CCy888MADjzzyyOOPP/7www9DoQN69NFHH3roIaglSilkmcBLyC97aPwlvPvseSnG
k3StAZawjSJ6De2/+X08XoYQiTDOyzAiI1jM79N77u32WMuZmZm56aabwuHw6Ojo2NjY9ddf
H4vFrumIdu/eDcyDgO5VBeS1XlMwlFt4CZSqVCoIofvvvx9ONRQKRSIRKEQ7IjhcMBi85ZZb
jh49CrD0zkqMJxHutOFzcXm5h/Xf/LHXsdSoTD1eQi1AQfCyF90mXp6P3tV4El3Xp6amvKeD
XlMnEBS2HZB3OK/513t4+Xb5JWx5q2gmk0wmgZqEEFmW4/E4FDogjDEcS5IkOFtvPMnCu5hv
XYwnEV4bu+tF0xhh16n9t57XXm16J1ZC+BReim9nD7q3ecnTueXTgC1Aa+XcOiY4YrPZ9DJL
AKfXPLual7yLzck5Y73xJIAuKLRbkNrW63U4H+9MQEBNOIdTn1+K8STCHXCQ0gAho0S5MTnl
XTvtU9fx8qbU7E6iAi+9LFvwskfd2+2xLi8hq/O6+XiCs/JSvXYL6NhoNOAEvIN6FeKphZf5
fB7oCKjg0d9tEe2w5ufnIRuGApwJbOGczshL0R4r3D4H3Pljx6h6c2qaX7ftVPfxMj23m2m8
IgQve9m9zksvpzyVWIAx9+w6Ie+gXnvsqeewOr/0sjpvUIdHTRAUOiBgpLeFQ3u44ocW4y+F
O+tlXjL1lvSse/W0UV3Hyzun53byJmneKh0mLILIKBXfzt5zL/OSjycxDZ5jAqsAWnA+kPZ5
J9YxweHgoCsF7+ir80tglcct2LOyHwqdEQBy8RTB0cX6JMIdtp/SAFNGEL17eg4uk7aq63j5
+NxMePK4XyM+QndibUTGMWV54WjhHjLnZe+OJ3HbY7tNUC0tvAR50b97dGp+KcaTCHfAfqpE
tenwiYnHFheWL5W2qet4eWBhLho/4VOJD5Mx4CXCUYZbKki4+70Bnl92m6BaeouXoj1WuAP2
ExbRUtGJiccz/cfLJxcXR+MTfoXzchRrUYRDDLVUkHD3u028PB+92/6x3Saolh7lpRhPItw+
+wiNqNrI5PihpczypdI2dR0vn8/ldknxgIKHCRmlyTDGfia3VJBw91vwcs0F1bKBeCnGkwiv
jf2ExDR1Z3zy2cLS8qXSNnUdL18pFPdIiSDDkF+OsGQQ40EmtVSQcPdbtMeuuaBaRHvsqWoT
L0V7bG8ZeDmiKtckJn9cyi9fKm1T1/HytWLlOkkKUjSMyIiSChC8gyVaKki4+y14ueaCajkT
L9uBzJ/wO+HQp7pVgpfCHbYPoxGVXCuNv1wpLF8qbVPX8fJ4ubIbScMU+2USUdRhivxE9Pfp
PfcyL3n/WCi69k6o1e7PLNMxTFtffh8Y/qID/17Xp7z5pOEP/MjlMX/tCfYa8Avc4knDBn5T
i/hRWnm5lMtm8nNLhYVcYTGXXwQE5LJ8Ra1sNpddymaWMlnAV24xk5vnzi+s8uJiIes6c3Kb
gZ1Lufml3AL/bUvZ/FI+v1TIZQtLGdgWc5lSLlvOZyqFbA1e8kMswfsXlnKwhbPKA4VWeCnG
kwh3wAFCwpqyGyeOV8vLF0vb1HW8VCrFiCJfxdRIgvg06Soq7ZlIt1SQcPeb87KXx5OYdt10
GpbddBzdgS3YajhWzrFKjl3n0/CYpmE1dbNuWg4fHgnnbMPf9d7W4K9aDX8a/LdxXsJfgDdD
wbAc3bKtk2+AY1Udq2JBtXns9H6wPH3sGXi5mJvLAinzALRsMZspLmQLfFGvYi5XgERvGXZF
vuAWp12Ll/I8H3SZms0tZHJzrmezSzNLS7PgfHa+mIVfm4Xfv1DKLhSXFvIA0vxitrCYzS/w
AwOw55eK07nCDJzXEtB0sbCy/qUYTyLcfpMwTe5ITUUonq660aad6jpearXyqIK3My0SJ35N
Bl5eM5laVUfC3e5eb4+1dcOBkzd0vrUAY7pjATvzjlN0nKoLURd4ltF06k2nAe8zbfgXwr+V
2zCt1bYh7QRbHIJAQMAkVIvtVBwHOAq/Df7VQFM4k9JyNQC17abl1Cy7ZtvA4FZeFpZKlXmz
NNfIz1aX5oBVpUK2XACM5tRcLp3PzUESlc8V8kvlQrZazrS6slCvzRrVGb0yo5enG+Wpemmq
XpxtFrJGPqPns83CUg2IWlhaXCwtTFUzU+WFmfLcbHFmrjA1V0hn8plCvpbLFwCgS0DNpSyc
UR7YKtpjhTvoEFaH1FSMoNk6XD7tVdfxcrZRu0YlwzQZmyQBVb6SSbvjIr/sPbeJl+ejd9c/
1s0A+RbSR9PRXZtgN5uENwITAXW2U2o4JhjySvinum93fQYBESE3de0UbO6ibZdMw4AfwT/Z
+4vu4XkNwMnA33ERDJyuOU4ddrbyMpet5WeLkA5mpzPZmfnc7HxhYSGfWcxA3pfj/MryBLO0
VFzKL6ZLZKpET/V0WZurzs5zz7lemK/NZyqLuUIGstRMEX5bai7PpgryXGY6O1PJzRZLc4Xq
QlFfLFjZfC0D+WZ5aaGQWcxmM3xyH4CWmG9duMMOyWyIKTspzjT7L7/MNvUbNMXPkiMuL69S
5N0Jwcvec4/zEtLJacOZ051M0yk0nGrDMRq8sRWySZeLcIL8jfzhI29DBcNe+KGZc4xZx5hy
arOrPOPUVKc27dQyTq3m1A2nZjh1k9PQbaOFuoHks+7oDZ5uroDXqzH4w+vndF5CLrc4X1AW
S+lMaW6xkF3IFeZypUymVl10KuAFpzxfKS3MFeeV8hytzE5XZqdWXJ2dys8kp6fJ7IwyP5tc
nJ/JLiwsLWbz2ZlcjuZzqVx+IZcr5vPNpYJRKFTLxWwxnyktLRT5g86F/OJscWGxvJgvLhbz
iwDuPKdQAf4nxpMId9YyDTJ2rUqKXrRpp7qOlyXDuDmphVh6bJJ6vNwleNmD7vX22Kbt6EBD
t4sOpyNHF+SVc4495VjE0Y87tZft0rN26aBTvNEp7nHyQTP3v/Sl/9zMfKeR+Vp1/req8799
mhd+q7L0m9Xs79aXPtdc+qa59JdW7m+s/D9Y9d12/RanecDRJxyjxA/chHMoLyPUbfQ1DW6o
lpb8MpsrzubNTNEoFhvVXKm+uFifna2lTxTV2wr0+iXkW4z/v/MTfzp94or5w/+2fOjjpSc/
dYo/WXrml4s//s3SS/+m+sq/rR/+983XPmu8/gfVo3+emYwsJXYV8O1Ftr+ivlJPHS/O4bn8
1Fxhfq6Qny03ZsrWVNXJlct6frZRyFbzxXKuBInl4lIGEk3RHivcSUdkGlHUm5Jq2est0U51
HS9rpnFbKhllUzsnSECTrlTkaxJTLRUk3P3uKV5OnsJLV3CekPPpgM2KXUvbldet0hNW8QE7
s8teDNhzf+dM/7GV/j1d+9+b2s8bU582Uz9rpj5paB/V1Q81lfc1lQ/Y+DM2/rVTbZFfqSvv
qTP+06b6IV39KbChfcyY/rg59Yv29G/bM39iL2x3sndYxaerjgKprctrXh2WZVpmE6rF5SWk
cACGLB/0UShnC1Y+u1icfr1K76xPXK2/+Z/rr31x6cWP5F/4UP65iwtPbyocGsg9MVA6uNk8
cIFxupv7ttYeHag/OtBw3Xxsk/7o5upjmzMHBrIHB7JPbs4+857sCx/NvPjTSy/92/zh/1Y4
8j+LJ/xFfEsp+Xh5+vnC7NHiHClnZqr5UqlQXyrU5gFCGUBXJcN5eWTp6YuAlxU3vxS8FG6T
YzId1bTbp9RqH+aXNdN6aGYmhFhMVvwKHiRoTHaX9xLuKfcQL53mPH9EyZ9JNhxjwWmoVkVy
Ctc5ubCT/f/Z8981Z/+DPvXreuqXDPppk/6cxT7p0I859MMOfb9D32ehj9noEw7+GQd/2sG/
7OBfdfD/5rD3Oux9p/uDDv01h8GPfsFhP+uwTzjKRx32MUf+JQd9ypE/YuL3W8oHneSHrJlf
LZd+UC9ea1XecHQOcp5y2lXgt96oLRUyc5lsLl8pFfTCglpJ3p6Xfdkjf7L0wr/MP/nByv6B
6uObavs2N/ZtNR7fZj9+gf34hc7jF+n7L8g/MVA43aUnBupPbKoDzw5srR+4oLb/4tq+S5rw
/sc22Y9vsR7fYuzb2ti3pbZvS/PxzfajA9bjA+bBrcZTH9af+3TzhV8pvPq1+eP+pfhYkdxV
Tj1VnT1SmZeWMixbXiwW5pvqi/nnfq6xf1N93yb98U0VwUvh9jgEKaZCHp6dapgQX9qr7uOl
47yylBmaPD6cTPuJFpJwmIr58HrPnJc9Mp7EqO03ageM8o/MwpiZ+R/N2Svq07/nUMAb+MMO
+ylONY438CdP+lOO8jMnDWXPKz8Fr/z0VHs/Wnn/ys6Vsrf/Y07yIof+vKV+087udeoTtl3W
TdOpW816fbGkLSxlGwtONTmen/jb5ou/VHj6Q0sHNhX3DzT2D1j7BszHNzUObF7lTc0Dm1e7
5T0n3bL/VG+Coyz74EDj0ED50EDhqUsKz/589eXPNg//x8X4P86nbjaS+414uPDCv87A2/Zt
AgB3IS/h3WfPSzGepDsdIXSHxnagyZczi00vfLRTXcdL3XZeyS0F45M+LeUnahDhCBXzrfee
eye//Hlz7reN6X/d1P6PhvJzDeX9RnKzObXpJLo6b0hef8FJ/JbNPm6kL65Pf0Jf+J5TOmjp
2bJtLdYzEOqbU7nm5I2lH/+z/KGLM/s+nNl3YW7/QPmJgRrki/sHIJ9bBbm22Di4yXqCU7N8
YCC/fyC3f2tu38WZAx8oPPlLxrP/vvn0bxaevGTpiYHi01v1A9u8/j4ivxReWwMvB1XmI4lX
lrJtH03ShbyEiHq0WIhICZ+a8mM1hEhI8LIH3SZeno/epn/szzvsMw76FTv+aTv+KVv6hEM/
4WifsNV1s8U+ZUqfdrSPOKkLdWVrjf2cmfqCuTRYdFINPdlMVkuHb8w+/5HGE5uMx95X2re5
cnCgemig/tRA5dBAcf+m4r7NtQOb2m8A88XNxz5k7H8Pfxr6xFbz4Bbz4Fb9sc36IwPmo5v1
fVurT0DqOZB7alt9/zIvRf9Y4bU18HJYYWEiHc3nTS98tFNdx0sIlfFKZSfCfiXpR0oIU8HL
XnQv8VL5iKN82GFgKHzUVj9uq59sYVhn/dO2+n5H+bhDP+3gT9v4p236vubUx+rlq5yZyeZ4
cO7ZDy3sG2js+6D9xPvMQwPGkwPNJwcATqWDA6UDW0oHtq5iWzs8UD14UfnQB6pPva9+6D31
g5fW972n8sj7awcuAnLXnthSe+KC+pNba4c2VQ5e0Hhsi+ClcJvsY2wnJZPlytuElrVU1/ES
EkxSbVxLWIAl/VgJERoQzy970D3UHmtrH3OSH3WmfsqZ+piV+piufrxBT33K2HGrP+tov2zj
TzrShxzyYUf9ach3LeVTBvk9Z/yr1Rd+KvfEQPPpj5QOfHruoS2NAwMcXfsHyvsGKvs21Z+4
sHnowpaG03a4eWBz5dCm3DMDhWcGik8PlJ4cKEF2e2BT8dCl+ac/mH/yvaVDl1afuLRx8OLG
/gvMxzaL/j7CbXKA0j2UATW86NFWdR8vTUdrNG6gapAk/TJ8L5lf8LIH3a28/OMHbvnfnPSn
HPxJW/m0nXKfX7JftdVftpM/5ySBVT9j009b6JdaGdZB2+qnzNQnLfZRm37IoT/lqJ+01E+b
7FcM+RP6G1vr+9+nP/QB44lN5Sc3ZR7bVnp8oHpgU/3A1upjm2uPbzH2bzMPbmthW7u8f2t9
34WAw9qBbfWDW+uHNjef3tQ4eEF9/4WNJzbXDg5U9m+t7r+w+sRmff8A8PIqnl++V/BSeG0d
pOx6qqr1/uSl4czo+u2a6sNkGL6XTAkhwcveczfy8vKvfveybzx22286M7/gaB+25Y86+GMO
+xmL/oxNPm4DmQjw6cMOhv0/7dCfWS/b7BOG+j5b+WmHfdohv+SQTxv4U03yU7ryvvqrP11/
7BPmI5dWHtlcfnJL9elNpX1bagcvaBy8qL7vgvrj2xr7tvJRlfu3tN+bG/suNh79sP7IBxqP
vLf2yKW1Ry+qwgk8ttl4fJMBCej+zZV9m0v7thYPAlw3lZ8aGPzPkF9etG3bey666D1bt267
4ELepno+ErwUBgcwuj2dnNEN3vmlzerC/NJaMo2HprUd0okhjUYYG02I9bx6z5yX3TaeBHj5
R//3Qzf+fiX1GWf+w47kjn1M/pKjftT1x063t3O9/NOr9nzc0T7dPPKB+uMD9tMX2E9sMZ7Z
Wju02Xlii/MEbN+yffrLtto+tMn1Zscz37MFzs3z8rkd3OI8f0Hl+Y/G/ut7PnTRwKbN77/o
0o9t2TxwwdYty9w7V50nL+HdZ89LMZ6kW8180sSDi9M5iCz62wSXtVM38jJnmY/PTfnl+LBC
Q5TFJMHL3nMX5pegv/jTf3XTDf8ifvRXZhI/P/3mr6WP/7Nk/JfTJ36++z194heW3vy15IGP
jF8/QG7ejPYOyLdvnrh1QLql2y3fMjB+y6XPXfsrf/vND733koGBzRdt2nbJhVsGLrlw6zL3
zlXnyUuRX24IsxCKP5aZy0NkcYNNW9WF7bFmybaeWpyLYTmg8LAbRmRVHQl3u9vEy/PUZV/4
k+//2RV//9ef/bv/53f/x19+9n/8l9//27/513/3l1/6u7/8cpf7f3z/K3/1/1x22R/+xr/8
hff/m1/4wG/8zKW/8en3/h8/f+mv/8J7u9z//Bfe93/90kW//6vbfu6jmzdvHdh0wdZNWy+4
1G2WPZ8Osu3jpegf20MOERrD0tO5DF8Drx95qZs1x345l9uNSYBRHyFBLHjZe+5SXl7xJ1/9
2je/8uUvfeFzX/ziF776xcsv+9wVf3TZ5f939/vLX/sPn/3jP/j0v/y5gUs2DVy8dWDblgHI
0S7YMnBx1/uSLVu3br4QEssBgOUmQOXmLZu2bdp60bYLl9F3ThK8FAYDL3cT/HKhWIGQ0f4B
mN3Hy6ahO86bxfJeyoKEDBPso4KXvefubI/98uXf+vJl3/3yV/78ssv/4rIr/vwLl3/nj778
7cu++hfd76999S//5Et/8X/+yr9976afet+mj75n4CPv3/yx9wzwcvf7kq0/tfWCD1xw4Xsu
vuSSbRdu3QK83LrlApd556M28VK0x/aQIc5cT9nxcqUOIaMfedngIXa8WruZaiFMdxA0pLTW
kXD3uzt5efnXP3v51z7/1W9edsUff+6yb/7uZVf8u69e/rnLvvbV7vcVX7viW5df/s8+86sX
bN180YVbL9q65ZILt128Zcul27Z2vy+8+KJNF13Ex5BsvgCyzIsuuuCiS7ZtvWCd+/sIXm4A
Q061l6mT1RqfPLYfeanzSeaVeuMeLRnGso8R36o6Eu5+dycvv3rZNy//yrcvv+xPLr/8a5dd
9uUrLv/at776vcu/etnlX/1Kt/trl335W5f/0q//6ibeyLlpy8VbNl2yefNFPeILN2/ethny
ym2bt23bsvWiCy+84KJtW4GY5yfByz50hLIIFDAJuc/p4EO5I6mxeoWPvoTw0mZ1Hy8hVNpO
xjAem0kH8WRIVcKInVpfwj3hLuUlF/wSz1e4L9bkd7ZdV/AM84rP/NpnLrzgws2bIMXkwFnm
Rr9K8LLfDIwEXkaZEpJxEOEQoT6qPDCbnDNKdYgsbxNb1lBdysuCZT8xNxtCEwFGI+Lb2YPu
Yl72pK5w9ZnPfAY4sRkStgt5ZxkPG30rwct+M/DSQyakmFAAZPoQ2Tc3XbCafHGSPuSlbVrw
z67azgvZbESa9BMSpWK96N5zm3jZt/KQuZqXbl/RflT7eCn6x3avgZEyTysjkGJCOSGHJPJ8
ZlF3bB5o+pCXlmU5Fh9I80ahuAvJfowjTPCy9yx4ubYSvGyR4GUfOoJISEJAyrAKnwINTco7
kXokX4ZwwUPLyQDSPnVffgn/ZpP/4+PV6g2KEiAkQMW3s/cs2mPXVm5zrGiPPU1t4qVoj+1a
xzCNSBiSqJDLy2gc3azOShXeN7Yz6srnlwbfkFr99lQ6SOmwmN+nBy14ubYSvFwtwcu+MgBy
lCgxmQ7LckDjqdRoAt8ztaTUbQgZltmB5aK7j5cGhErdtk1n1rDuTCWDkF/yVb1a6064y815
2WXzrfe0BC9X6zx5Ce8+e16K+da7wVFKwkgKY+rHLMC0UZk+mF5Y8JpiLfhf29V1vKzBH4ix
DavsOD+aUoIIh6WplloT7n6L/HJtJXi5WufJS5Ff9ppZkEl+PD5GVX9CDSpTMUwfS6arXtTo
iLqOl3zYKcRY3YJa2D83M4JpSEqtqjjhbrfg5dpK8HK1BC/7zhQF8eQIgTxKC7DkLkyenZ3n
KVan1HW85I3Qpu0YRtNxXsvlrsWKHydba024690mXvatPGSu5iVs+1Pt46XoH9u9pihE4hHM
wiTlx8peSt9cWupcb58u5CWPp3xIiQ6hVa01biXqsBh/2YMWvFxbCV62SPCyDx0CXmIpglhE
SQUQuYPRVK2T6WUX8pJPV2BadhOoWTKc+6g2xMS3s/cs2mPXVm5zrGiPPU1t4qVoj+1eUxwh
ckgmMW3KJ0n3qqwAydXbhJR2qPt4aTimDVG24Ri8q+yDRN2uiG9n71nwcm0leLlagpf9Zxyl
OCjh0fTMUCL+gErcZUkgrHRIXcdLuF3QbcNyTMCmaTvPzi0EsLyq1oS73ZyXYjzJ2knwcrXO
k5fw7rPnpRhP0g0eoUpEJjtkHJmeHkHSczNTfNpY621iShvUfbzkfWMBlDaUGo5zol4fkydD
qypOuMst8su1leDlap0nL0V+2VsGCuwkWihOf0CpL63diPBkrgC87Fx22Z28bJgGZJcQNU3H
kRuNvVhqqTjh7rfg5dpK8HK1BC/7ynx+H6xEkbJdU4cYvRUTWq51YlKfU9R1vIRIWTd1w9Ih
y4Zy2jTvT7ZWnHD3u0287Ft5yFzNS9j2p9rHS9E/tmsdlUmMqv6UNiQn7leS8zrv7WPzsNIh
dR8vbcgvTd1u2oBM28451rPzYr6C3rPg5dpK8LJFgpf9aBlHFdWfVIOJySen54o8WEBe5QaZ
jqj7eGk5TQsqwHDMhmPqdcceL2Raa0246y3aY9dWbnOsaI89TW3ipWiP7VqHZBRR6DBDI1L8
aLHsdvaBDLNzjbLd9/xSd5r8hsF09JqjN0zHVuqFICGiy09vWfBybSV4uVqCl/3mEJJDDO1A
k3swIrxfqO3wieD6mZfu4pfupAUATcN27ILZuEHRYoQFmBrALCyzGIUCbqlK4a4y56UYT7J2
ErxcrfPkJbz77HkpxpN0g0OIhBQ2ROO3KHjetGzDtppGJycs6DperhbcRDwyNTeGiU9R/USL
Ssoo0wZFp9nutsgv11aCl6t1nrwU+WXPOYSUoJIMMumBFK1YltN0TL2DrbE9wUuIsc8vFXZJ
0hDBISUVRWoEUx8Rkxh0tQUv11aCl6sleNlvDmLmQzSK488sztQhSBi22ezg7D49wUuolni9
eUMi7pOlWGo6hrWwzPyEtFSlcFe5TbzsW3nIXM1L2Pan2sdL0T+2ax2gbFCSbpDlyXK5CYEC
AovuRphOqQd4CYKw+yM+zW48mkxFsBpGgpfdbsHLtZXgZYsEL/vQfkUZlhL3UTqr88hiWjoA
821jShvUG7wsmuaBKW2EJvyMBhGLEQ0S85aqFO4qi/bYtZXbHCvaY09Tm3gp2mO70xFChxUa
xIlnUtNV04LI0nR0B/5vda5Ftjd42bCsFxdm96hoUJoMyGRMnQqg1toU7ioLXq6tBC9XS/Cy
rxzBdFCjYYaOzGZNy25YegN4aTScZudWjO4NXlqGkSgVr1fZIIL7i2RYVkbEopjdbc5LMZ5k
7SR4uVrnyUt499nzUown6Qb7CNqb1FC+ZpkQVOBmXDfMpmP28fjLM8swZg391lTKT7WwMu1P
kF2a2lKVwl1lkV+urQQvV+s8eSnyy55zSJLvT09P1SGc8DBhOrpu834/XtzogHqEl5aZs6zH
5uaDkF+qqSjVRpl4ftnVFrxcWwlerpbgZV85RGgkkdg/M5ezbHdKH0gy3ZWsBC9bZZs1xzm8
VBiVkE9VI6lUVBb9Y7vabeJl38pD5mpewrY/1T5eiv6x3Wm+/qWUeCWTBRYAKG2ryXkJUYWH
lQ6pN3hpu0toq8XqTbK0nSWCKS04Keb36WoLXq6tBC9bJHjZbw4QehOluFzieDR0y24aLjZB
btjohHqDlw1OTKdYNx5KqVexCV9aDU2gltoU7iqL9ti1ldscK9pjT1ObeCnaY7vTfkzunUpn
jCaPDnoD/uiOYfD1Sdyo0RH1AC+hNmrwp2FD7H02O/9D9cTQlDISb61N4a6y4OXaSvBytQQv
N7AjsHUH2fOC6yGEH11YAE7yDrF1YIIOTNA72DkW1Bu8rFgNx53J4VixMJqmg4oaltNeJQp3
pzkvxXiStZPg5WqdJy/h3WfPSzGepJMGRvqQHGQ4pmg+CQcYCyF8LWbHi2UeICCn5IEF/geB
5W0CSnvUG7ys25B5207T0ar1O2bTg5T56UxLFQt3lUV+ubYSvFyt8+SlyC+71hHChlEipJKx
ZHJYJsOqGpKk+9T0bLOj2eRq9cbzS74mpgH3FE7Gsh9bXAgTFqAiv+xqC16urQQvV0vwcgM7
SHFEoyNMDSuaX2XRRPzJmYW8FyDWT73BSxtCra4DNOuO80oufw0iPjF/bHe7TbzsW3nIXM1L
2Pan2sdL0T+2GxxhLEpJFNOImgxQvCs+eTSbc6PJeqpXeGkbjSaEXSizYvVORR1CYjxJV1vw
cm0leNkiwcuN7ShjYURCEo4pqh9N3kaRVq568WEd1Ru8hCBr8GE2vOtwoWYempkfQhMt9Svc
VRbtsWsrtzlWtMeepjbxUrTHdoOjlEVlHJEJJJp+efzx2XRRtxyeMa2neoSX/NmlO2dBE8jp
HM4XhtB46JTK9corPY+F192Cl2srwcvVErzcwI5RZUQmY0SJMBqQx18sZQ2ICuvdINsjvDSa
tq3bpu7ALYbtoHr1Zk0elbUgUsJMi8nKGF+xJDmEcUulC6+XOS/FeJK1k+Dlap0nL+HdZ89L
MZ6kw45BFiQjH6Uhym6UManWIYrwJUnWVb3Cyxqf5Mdq8mZZx5nSGwdnkyMJdVimIS01gtTd
CWVMSe0QvOwai/xybSV4uVrnyUuRX3azo5gGEb6akhBiDyvTC00HAggfg7+u6pX22Lrt6KZt
QI05lpO3rKOFpZBEt2PsT6XgGzyWYMBL+EK3VLrwelnwcm0leLlagpcb2BFEIlQZpmQUo5cz
hTIPCfDnbcJHp9QbvLTMhu6YumPZkF4afOqCGV0fo3Q7SQxNKUGFRRJklCWDilgUs1vcJl72
rTxkruYlbPtT7eOl6B/bFZZJjKpBLO/FiDZ0iCMQRLz4sI7qFV4aumM3IZBCwHUjcMW275qa
CpH4cAoHFBJK4BhNBpjWWunC62TBy7WV4GWLBC83tkOIhBCNIemhpJrlM985pvswbn3VI+2x
JqdkA8DpliHPBHa+lC9dT2QfjfsVFEQkTLUhJvLLbrFoj11buc2xoj32NLWJl6I9tiuMlUCC
7EHolVymDgHBdLz4sb7qlf4+fDBJc5mXkGVCumnRun4nksPSiRCR4E4kQJNXY/E97hYLXq6t
BC9XS/By45rElCTw8npK5GaDh30XAes8e2zv9PfhYXb55gKCKQ+odqVhPLUwu12e2E5pFGv+
yXhYFf1ju8Wcl2I8ydpJ8HK1zpOX8O6z56UYT9JWRyjzDOUQJmAfVUJYOTAzm+etsKauN0yj
w4uRnEE9wsszydStI7Wyj+KriDJKU6HJiZGU4GW3WOSXayvBy9U6T16K/LJLDJiMMuVUXobh
BgWTMTX5xlKhybv56E2jBrx8u+jRMfUwLyH4UkO/cUobltEoTUYJiSjyqR+D8Dpa8HJtJXi5
WoKXG8YrsPQMyPTL6BYtTeu6yWOGzqMHRAXBy/OQnbGtA4vz0UQCqnhE1YIIrdS48Pq6Tbzs
W3nIXM1L2Pan2sdL0T+28z4VluAQoTGE9s3OZtwusYYB1LTcB5jrDMxe5qVt1mx7vFjci2Sf
LIXUpD9BTq104XW04OXaSvCyRYKXG9ghym5g7M38Uo2HA0fXDZ5lWjafr2Zd1cvtsbZuG2am
qT+U1gblCZ+WDMhiPEm3WLTHrq3c5ljRHnua2sRL0R7befNnlifLkGsGCL17KjXTrPF80nR4
7PDCwnqPwOxhXlpW06k3GrbzTGZuEI8PJ1MRMr1S6cLra8HLtZXg5WoJXm4YAy+DLjKjlMWo
MkzogwuzVQfCBh9JAvEA4gjQkndaWVf1Ki8hoDZM3SpVoSJJsXitgoZV5sepUz8D4XU056UY
T7J2ErxcrfPkJbz77HkpxpO0z0EGsETXTOJdRLtSI/9ETtylaEqh4saC5Yjx1mZd1cu8tAyn
2nB0Z6HRfGAmHVSID4n51rvFIr9cWwlertZ58lLkl11i4GWYoOsn6R6a+kdV/iE5/tT0TKW+
zqnkGdXDvGzC/wwbeAn3IS+VCrsoCcqtn4Twelnwcm0leLla///2/gNMjvS88wSlOe3J7dzu
jHTP7WieZ3d2uXdzOo2k0Ugk5XdkyKZoZUi1KHpRohGNRFIkRbK70QCqKjMrqwoFNNvRdbPJ
ZrMtGkADDaAtGt6UzczwEZlZ3nuTLjLv/SIC2YF0kRGVrir/P/6Jzkob5ov3/72fC/jl3lBA
kXtk6X5ePSxr+2SuN8rfWFlmd4duPXazXxqL8OZSFIZzair1A1XtETD/slVUJ79sW0zLLPZL
+rc9qZ9fYnxsgxWQpB5JPiJpQUHyCeEfTqjRbTYwtgXZxeN90mm28EM2nc7q+oqeOzs59U2R
KzgTULMEv6wt8MsC4Jd7R4JECspqF8/dI/KvzM2smOMeWo9d7JcUflPsn3SOjFPPRdY3HopK
gYIzATVJaI+tLUZzLNpjb6FOfon22EaLF8kvu1SlS+R+ENWkjS22lg8LFi3HrvbLXCJHlqnn
EulcMjuTzT06oVGYLjwZUDMEv6wt8Mti4Jd7Qz281CuqnfGoTxWfmZqay+gUAnKZpt+MpAS7
2C8p8lrhl9LLtJ7KZsc3N/rD4YAodKiKX1aDnBIQBL+MRfKaIOaXmE9SO+CXxezQL+nd1fsl
5pPUT0FB7pFjByTpCMdxy5sZPZvQt7cpFWo9drNf3oTCq87G/uiJdPoRRe6V+IOK1K3G+gSl
WxC6NSyS1wQhv6wt8MtiduiXyC9bREGJKiLRDkF4VIvObKYpDUrmkts5+GV9MEMteWZS119d
Wr5X5A/wkd5o/JCkBUWxJ4ZJmU0Q/LK2wC+LgV/uEcnaQV7sE/nXVlZXKWCw23alMs2/OXQJ
dr1fmnHWhKIxm1iiSB3h4R5NO0SFWxR641hUtgmqk1+2LaZlFvsl/due1M8vMT62wfIr6oFw
+GFF0dJpllTqbJ1Yyn+MYNBa7ObxPrdiPrmWyZyeHO/jQ92yFBQkvyAG1MLTAzVA8MvaAr8s
AH65Z+ST5B6Of2lqZo3iBLNKI7c0IkersYv9Ur+J9bdBWs+ObKx+d0z1C7yfZyN9fJJoPzdQ
Y4T22NpiNMeiPfYW6uSXaI9tsHy8+LA6FttMGtd9KklRnN3q0ogFLcbe8ks63OncRDbzxNKM
T+ACvNirqB24iXQzBL+sLXa//Mmf/En4JQG/3I0KsgV9bnmmKyI8O7mwRRd9Kp3LJrZy6W2W
Z5rBoLXYC+N98mRz2VR2m5J5YWXlu5Jwt8j5FK1fiNrPDdQYMb+sej5J3ilNMsbUK9Mv3/Wu
d5FPkGHQA/rzPe0K7fv73ve+X//1X6fk8md/9mfJJ8gvf+qnfoo1TbYlZo3B9Esyy9nZ2fn5
eXJByw+doHeSu1bvl5hPUhN1iVKnqByWo32i1CFEOhTRJyvfFaXw0swmRQGKD3pGz2bTJPRf
1p9sJrdN/y5sJZ6dGOtU+A5Z7pdjBecMaoBc5Zcl/fLOO++knJKs4q//+q/f+973Uopp5ljt
CdUY3vGOd/zyL//yT/zET5BV5FNMss/2hPJLOgh0NMgv19bWlg1c+SXyy8bLJ8sdktLHy4cE
pUsRO1QxKEhHo7HZxOq2saJPhiIG5T1s4bZSkaLZ7DG/JFI5Xd/OZq+urdwblQ4IfLeC/LIJ
2olfmm3sX/nKVyipMm0yn1+2LXQE6FD82q/92s///M//3M/9HLnFz/zMz9C/5JrtCR0HOgL0
4LbbbhsfH5+bm6MU0zLDKoBfNkUBRe2UFH9I6KVjGFN9En+/IF2cmyezTLLbTelpyy/Nf1qO
PeeXGTbAisJtPJ18aiLmj4QPFp0zqAHaoV/SM6dPn/7+97//0EMPPfLII+YD+redefDBBzs6
Or7whS987nOf+/znP//Zz372M5/5zD+1K7T7BB2Ke+65hzJLSjE3NzdXVlYsP3Sigl9ifGz9
FFTVbkX1h8UeOdalKP7w6NHYWHw7SYGBIkXauPJZCCC3RH7ZCFLMMvWcvpHNXJ+be1CU9vO4
yVcTtEO/JKw/wE2o6r2xsbG1tbW+vp5KpZLJJD3ebmOokJgeScdhenp6amrKMsMqgF82RUFZ
6ZHVHlHrVuL7eeFwePT6wgJlllldZ8ml0YPJINtkd59qOfaaX7K7lWSzGaqsZDOz69vH45MH
Odzkqwly5ZcEWWYe8xmKhuafhnuy68j8s22hFIoCPVnm7Ozs6uoqPZ6fn19oV8ggKa0ks6Ta
w8zMDB0KekzPGG7oDNpjmySpR2arxXbJ8U5JeTQeHdvcYO6YpuBAcZtlmez6p/+3ol3uPb/U
c9vMNJO5TCqbyl6cW/FHbpl/iRt+NUbe/NL0SPOZDH3i5pPwS9p9MgbyCfLLsbGx6o1hr0KG
RxUIsklKLicnJ+ngzM3N0fGxXnYCftkciWKvKATF6EExHoxPnlpZWk6lcimdzbY0plymKHpT
mIBfNgA6wmy0Dz3SM/RfSvPFxMrTMb6HV/2S1MmFe0cj9wpqnxLvUFDi6yvml27uTwIqQ5Zp
+iXFejIJ+pceU9A3gn87QvtOmAfBPCBmtm2+6gj7LOaTNFw9gtzHawdluSM08qwWnUuntnOJ
zey2VcgttW6M2IN+yR5Rdm8sRTiXS1xbnDjEU1op+CShj5fu4ZRuUT2oYlHZ+sptfgkqQxm2
6ZemQ9C/ZA/0wAr/wCXMZZFfNly9gtIjaPtlsV8MX56eSmazqVwykUtYpbzl2Wt+mbD8Us8l
UlQlJ8ucTm09pGk9Iu9Tpf5orJeTD/LiwSj8sr6CX9YW+GVtgV82SUqnKPukyI8nY8oWW9KH
cpwWXfuuFHvOL/UMM8xMNpdMs3/Z2ci+tLh4r8h1iHxvbCwoavt5oQM3Lamz4Je1BX5ZWyr4
JcbH1k8+Wd4v8veIkfPL88tmLKCA3ZJDYUuyx/wymzQ7zAi2Yq9OlkkxejyVejyqdEbCfiUW
lGNdotSl4aaY9RX8srbAL2sL/LLxCkpypyxR3vJkVI1tbaTYMJNMNm0M9tkl7Cm/JCisEPSA
wjIbVkiPdT2RyVxYmDssyz4hGpRiQUnxy1iEvb6CX9YW+GVtqeCXaI+tnzolqV9Tr84tbLPI
kE7kUuSZ8MvmkWUL9tJJSOdY5yWdEzoXeiYjbm9/f3LGx8W6w9E+QQ4KmJRZX8Evawv8srYU
+OXb4JcNUacsf2t8Ir6RZI1/ucRWLsk6zViCszvYc35pwFZTMiKzcS6yyVyKUszhmcUHeOlO
WeqQo70c+i/rK58oPx5TZm7OJ8lmWTeFdUrArWTp6NyENYqwwkshRM9S3duqYmTp8ebG+vLS
4urK0trayvLSwuLC3CIzzfllA3owNzdHD6pfE66dmV1ZXJ9dEBeXPjh05c3Xh952efTdg9fe
N3S9nF9iPolbBUQ5yKv3cOphXvRJQocqdknyA5J4dXliWWeLxOZSRhWairnRIrgr2Jt+aYe8
k41Xzuam1hOPx+J3i9x+SeuVJwrOLlRbmX45Db90wnBHCwocpmum0ynW8c5eZM8kEonNzQ1K
iaYMZg0ow1xbW9vY2CCbnJmZIaekx2SWZJyWJ4DyzKwsbs4sCEtLHxq88uYbzC/fM1DJL5Ff
ulVAUgKC2h+W+3k5oMkHNdEvij+OxyZTq1tmqU9mjJBAprlrgsLe90tWNU8n6d/NbO7Cykq/
JNzNCz1R+GV9xdpjozL8skoKXDOVSm1tbZEpCqJ49erVl1566ezZsy+++OKpU6fowcWLl0ZG
RlRVnZmdXVleXjAm6ZuZpdlOa1oCqIDpl/zi4ocGL7/p+iD8suYKyIpPUroj0iEl6o9rHTJ/
r6ycW2S3ImH9lRQS2N2hcxSaSWbJb33awS9Z4s+Wvs/lYsnkU2PxIB/pVFHi66uC/kv4ZQXS
6TRlkGSZRDKZmJ9fuD4wfOHSldNnXzr+3PPHTpx87tTp58+8QP8+8dQzP37iqSefPvrUM8eO
Hnvu7IsvjY6OUsZpLi1LDyjXRKdmNeT98m9vXHzj1YHbbH6J8bE1EfmlX1aCotajjXUoUoAP
HZuYHEumqMCzGEAxgf6XY8uXWpPmdwNt4JdEiuoyKT2b3srpo8vL39PUgxJuWlJfkV8+pkoT
6RSrp9wc7wO/LAkllAQ92NzclCTpwsWLJ8++9NyZF4+fOnPs5OkTz589eebFU2dfeva55594
5thTz56gB88cP0k6euLkiRMnLl68KMsypZXmguNmugkqM7uyRH4ZmZ9///UL/+3ytbdeGnnP
4PX3DWE+Sc0UkOWgoh5S4wE5doATHpCE0ZUVVn1mcxasNe+o0KfYwEz4ZUvB0st0hqoyudRa
InVmZjYgwy/rK/LLRxVhzPJLqkzCL0tjOiWxsbEhiuKLL77w9DNHj5NHnn3p9Euvnnnp3PMv
vmJ459ljJ888efTEU88+98yJU48/c+xHTx59/OmjTz755OOPP3727FkyWvLL1dVVtMdWA/nl
xvR8eH7+9quvMb+8OPweNt4H42NrKOmQIh9Wxro4rVvQTs7NLyXZ3aNYgbd1P9Aj21+tTlu0
x1KgNubGbuYow0xnr6+sHdZQ4usr5pcyT35JPplLp+GX5TD9MpFIMLN84YXnTpx4/vSZUy+8
cvLsyydOv3j8+RdM0eOjJ888/szxJ5lfPk//ko6eOEX5JVnmM888c+7cOfoGSi7NW32Bylh+
OTfH/PLS1bfAL2utoCgekaR+IXpwWP5mdHKY6sxpPbeRpNJuhgHW/cByTSPN3CW0R36ZZTeH
0tno/CzFp7XNzfDM9H4hHOClnojaF9Z6hKhPVg9gEYPaibXHShy/vMAujEwynUkwt4RfFsBC
Bmujmp2de+W1i6fOvnjm5Vcpszx15uWTZ15+7vRLzz3/ItNp9i9lnU8dfe7JZyjFPPn0sVNP
s39PPnX85BNHjz3x9LPPHD127dr1+fm51dV2v9VXAZRwE1STMFuqlxjLs6sT65PTQ5Mr73zl
lTcO3rjt6tC7rw++b2ignF9iPolb9XLK/cJkV0zbH7n+4uzENl39qWyGLHM30x5+yVoEyS+t
U6Wn0rNrq/dr6iFe7ubUoBQPKnG/qPgENNLWTOSXj0jhkcVZNi+ZTZFIstE+9Bh+eQus9YNM
Mz42fualV1lX5dmXj5964eTplwp0i18efY7Mkj0+eoIyzsefPvbM8ZNPPfPsyy+/PD4+vraK
+Ze3kDdLgv60/HJlfGVq5uL44tteefVNAzfedoX8cqiCXyK/dKs+Kdonje/jQ98eE+Tt9Sxl
ksZiPruadvFLMsu8XxIJXX91fum7guzjhc6xsQ4t6o8I/Rzyy5opIMnfFiNX5me22AJL5Ajk
m8gvi2D5JatNxGLxMy+98uxzz5NfPv/CqwVmSargl5RlHj915smnjp45cyYej62voT32Fiyr
vDkMyvLL5cnZqdmj8uSfnH/tTdevv/3ywDuvD8Ava6igFt0vCl2jA5fXl9n9upKs8dUYLr+L
aRe/NJrKb2kKmNlOH9difiHyjZh8pyJ1h7n7OImifMFZh7yJjuQRMXJ2enIpYazlYQ6Jg1/e
imGXRnvs3Py5C5cpTTxx+sUXXr3w3JkXC3Ti9AvPnDj15LMnnjh6nP596thz5uOnmFmeffrY
cz9+4qnLl69QLrWM5thbsZtlnumF6ejk7L2j/B9cvfim6wPvujj49oEb7x1mfonxsTVRlyLd
xQ/9SJMX0mm2KmkyQyFgF021LEm7+CVhppgUoQgKVKm0Pji/8KAq3imGviGE/Dx3j1h4yqGd
KCBFnhwfG1vb1tOs25i1xsIsC2GOSf/Z2toeCfOUJpL/PXemMLkklcwvn3j6+BPPPnfs1Jkf
P3X06WeOKYqysbE+Mz1FSZRlC8BKKF8/IMw7FxYmZ6dDYzP/euX6GwevvPnawF9eHHrH0IDp
l8gvayGlS+COiCPhtVVWvhOpHEWBrJ42FzDZtbSRX5pOabkm5ZoZfS6dPj0/2yty+4WwX5W6
VbHorEMeFZTkAzL3cCwqzq8lN9PZVCajZ4wEExTA4gmVzPnl1WuDI5RfHjt5tsAsSeXaY584
euKZ46dOvfDSlavXZ2Zm4JfFmH5J0GMz1yTik1NXo1MfffXVXw9d/+1rA7dfGH53aOi9I/DL
2iggyX2icHZybI2tU5LN6MlUjvklGyK7m2kLvzTTSusPEzpzye1ELjeyufldhS4DvmtM2q/i
piU1E/nlXbLwLU0bnV7aXE2mt1OpdAp+WUw2m0mn2chtqk3MLq5evjH8/IvV9l8+c+zUMyee
f+rZE4MhbnqWTbtcXV1ZhlfeiuWWN/3SGP4zHx2bPK9N/NWZ078aGfjta0Pvvzjybm7kvaOD
8MuayCdKD2qaurGu0xWfSm5nk2u5VCKV2O0dmG2UX94C1XK2WU1nOZO+MDv1HfJLRbhblgOi
RPILoik68T0Krg0vIr+8WxD6RfHMBBuyuU05ps6mlOQNs7AG066wRo+bhyKVTq+trU9NTV24
cOHs2ReOHTv+7LPHTp48eebM2TMvnD1+ijzy6ONPP/XYk088+vjjP37qqROnTl26dEkQhDnj
3l5zc3NkCSvowLyV+YXZpaX5lYWVmaWViY316eXlWW2MH1sMhvk3XnzpV65fedvVkdsv3njP
jUt/Ozz40eGRT4yEPhsKfTES/tcI+SW/z/BLzCepoC5F3q8ph8PKPZFYp6Tul7l7Veni3Dwr
06xos/LNRP/d5Rd9u/olnTyyS2MBw/FE4uhYzC+E71alHlkJygqVANM4SfZiAblSp6r5+cjj
qsivLa0kNjY219JptnokyEMRJJN5fYy9nsmkUqnt7e3V1dXJyUmO465du3bu3LkzZ84899xz
Tx179smjz5BrvvDKy69dujgwMizIEtVGyCnNO5NQ8kSPl+GXtzK3xOZfLi0sLy2vTi4tTExN
LcfiZ9Txfxoc+G+XXvrNa1fec2Xkby7f+PORqx8cHf7YyKjhl+EvhplffuOmXyK/rCC/onSo
Sk9YOSKPdSjqAX70qfHxse09eLG3qV9SLWeDDfnJ5NIs1RxcWrpPFTtUkcySRDml6Zr5LBNy
LVH2x+OdAvcAF74wOz25ub6yvp5c32Q9x8AG+aVuOyb5XJMekHeura1RrB8fH9c0jRf4UCQs
iIIWi45PjM8tzK+srpq3JSGbpLdRfkmQa1pGAQzmFpdZW/XCwsrc7Pzk+ERUnR2LdkdG3331
/Bsvvvrfr1x/3+WR268O/Dk38MHQCPnlJ0fD8Et3ktndu9gUdi16UJXuk4ThpdXdPnWkJG3q
lxSf1nJZds+SpJ7L5ObS6RPzk4eUSL4l1jROyi99PCZlelSHonSp0iGB+5Eqjqwsracz28ur
6USSnCDvCoT9cXtScECI4meIRCJhWqP5LzmlufQdeSSZJT2gJwnDI8DrzC8sL66tzy/NTcfU
5fjY1NTkNYX7wI0Lv3351d+7cuntVwf/+vLQe69dfzc3aPrlJ8Lhz4XCX+IiX+O4O3gBfuks
QSL5otodIh8QIi/OL6ymjIXu9hzt65ebFJQoz9xOUBxK5nJ8YuOJmOITpc4I18Xx5JRmlon8
0puCknwwwgejsaCq9YZGT89Oz2Wz6ytrWxublDal02nTD+hfe3bVzhgWyaDH5gg1gh7k2drc
NIesrCwbY3oWFpYWl9jciIUF8k7KRAnTSg2bABZLM0uraxtTC9NRkV8cm47ML/WHbvzh5XNv
vHrxj69ff9f1wb+8cuMvr13/i5HBD4+O/t1o6FPhyOcjkX/hua/z/J2CiPE+zuKFoCD4xrR9
kdHvS8qkMX5NT+3BDLN922MpILG4lNrSU5uZnL6h6yPzi32xOJ1+u1+iC9OzgmHxkBzzKdoB
jntIU4coyq+trq2tbmxsUKpktkOalmCdlbbH9EiT/J/mUaI/klvbKwuLy/ML68srK+SVc/OU
WpJfWrZgDP7M55ogz/rUwtzsnDodj0ejsdjsE+rEXw1c+81Ll//g2o23Xh/8sxuD7xi48VeD
gx8cHP3YaOjjofCnQuSX3L9w8MuqxYKk2KkK9yny9dkVYwpJeju9aZbqvUS7jvehcMSmA6Uy
2USatcmmchl9MZG+d27uUCzuN0b6IL/ciQKSfL8Q6w0rdwtyh6b1C/wJWZheY02IlANtbrIs
E35JFPdf0p+Uf1t/33yDnslsra0vzs4tz81vrKySVsk7Da80E8pZAzPXZM8CA6pXJCcW44rK
j0szCwthZXb/lcivXrv2m1cG//TK8NuvDr1l4PpbRwf+enT0kwORjxt++ekwB790JQqVAUXa
z4Wenp5bSmZzLKRur7P7J+412tUvX4dV5E0oaKlbqz/kR7uEcOf0xH416g9L94oxLJLnTQFe
7BaVbi3aIUld4cgDUvTozGpsY20puT6/uTa7srK+kcgmWct4vquD5VOGYRDWU8CADgvl5aYH
5B2RHhhdlu0I7b45ssn8kw4FZd3rbDLN/OzcwvzCyuryxtrcyoo2FZ+Ojo+LC3EtNDvuF4bf
8tq537449EdXht5ydeDPrg+8Z2DwvcMjfzs6+qFQ6JOh0D+Gw5+PhL8YiXyFi3xD4O8UuQOi
2EFmKSlsMoloSGCDAdtTFAwDqtarxntFNRiWe3i1T4r75egBTXh0TIluL2fpks6kc5ms0YC3
14Bf3sKqnjm/OHNE5vZJQkc0GhS1YAjjfTzKxwusNVvT/LLs54TDvPJtZWJwenp6dXllfXN1
eW1jdSOZSif0DOvPTKdNmyRjMM+FYZ3AgrLMtbU11ldpTBqZNzA9oz3JO6UJ88vl5bX5hdU5
en5lfnF5amEhOjUhx9WxqLA0MaaNT32PC//5xZd+/fzLvz009CfXBm+7ev0d1wb+/Mbg7UPD
Hxgd/XAo9Klw+DMh5pdf4rivGn55lwC/LJbaI2lBdhzUHjEalGM+STmiSK8uz61kE7lsKpdO
ZTN7crgP/PJWMrncpJ55eiLeMTzoV9S+2FhnBH7pUV284BPEgKIEVNZ+1RMRe0eFH3ORqxMT
c6tbqbVEemVtfX1pfmt+fXN9a2tre3vbdE2yBzoXpk8AEzos6+vrplWQPdC/5Jf0gGyjPTFc
0soy8yzOLi7OLsxPz4yPxeSYzI9J3LQ2MxFVxsZ/GFHef+Har128+OtDV39/+Mpt15lZvvv6
wF8NDL5/ePjDo6MfDY1+OhT+bDjyT5Hwv3Dc1wTuTkHYJ/IHRAl+mVeQJKoBQfFLalCNdita
J13avHgiHo+lUswj9VQuk9JZo+weBH5pg8J0OpPI5UbXVx8WuZ5wqFulWB8tKDFQlQpIUpco
Mstkl5kSFKTuMH83P3R/VLgwOzO3vJ5eXk8uLawuTa6sLFHyRH5gumYymTR7N0Eeqkmsrq7m
00pjpiWbamk+04aYR2B2dnbGYHp6empqamx+Pj49HdOUcZGfkqWpWHxycmZwZuyByPD7Xrv4
GxeHfmNY/O9Do++++Np7rl77czLLGwN/Mzj0oWG2TMHHR0c+Ewp9PhT5Qjj85Qj3dZ67SxD2
i/xB+KVNdCH3Cpqfl/2y4ldln8T7xMj3FEVdWt00G4bYmiTsPpfpPdgcC7+0w/ySrXe4mtMv
z889GBrtDIW6NfilRwUUtUtmrbJ+XgyKclBRuxX1K2Pi16KR+yT+pVhcm51fW13NJrfW19gg
IPIDY04EM07TO0GejY0NsocJAzKGcYPJyUnzmbaFjoB5KBhjY/zUJD8xFotpS2NjK5Pz8fj8
MD/tCw+/69JLv3rx/G+M8L9/jXvbS1c+fOHq7TcG3zswePvg4AeHhj42PPoPoyOfDI18LhT5
5zD3pXDkXyP8HRx/tyAeFAX4pV09ktonxAKc4lfIMoVgZPQBRXp5bj6TYY1CWXYnC/LKLCWX
5m389hjwy1uhk07nPJebTiROj8UPh7kuyoqKCg1UjXwqXVQssvTQMRQlnyJ3akpHPLZPEg9E
QodF/kdR5ZWZSX5zc9GYOGhaJijJ8vIyeUPUIB6PawaxWMx8pg2hfafjkGdsbIz8Uh6LK2Px
ifHYxNTEwOTk98Xo169G3naOMstXf2P42h+PjLzj3JV3nr3wV4Ojtw8NkVl+YGjwo0PDfz8y
9OmR4X8MDf1TOPKFEPcvYe5rnHAnx+8XxA5mmfDL1xUkv5TG/HQQNLVX4u6LhJ+fnomTR7Lx
PVkyTdMprenVew745S1Q9SibTuYyqa1slttKPBqf9IfRf+lRHbLoU5ReVeuTVEoxDwj8nYp4
ZFQ+PCL7JeXuuPx1cWh/6Ea/xMUWFkzDpHRzfW2NcqnNzU0zywQmdGRmpqdNb6BUKk52EYuR
Q4yRVbSlzCNgHhBmlgbTY5Oz8fGxuHpJDh8Zuf6+q5f/88WLv3lx6HcHRn5/6Mo7L7/20YtX
3z80+mYu9J7hIcosP0TJ5cjQJ0aGPx0a+kxo6J9DkS+G+a+EuW9wwj5eOCiInSL88haRX/aw
AbFabzTaL/KP8MLw8sY6pZLZZFpPJnPZRC63lckkMilKPqyouoeAX9qhOhGd8XQunabK0lou
d2N1/iFuwC+LFN87BLVTiAWVWI+sBQSYqBexweiC2C2yCVs9quYTxP2jo3feGPjHkYG7VemZ
uXludWtpfWt7fS21uZJYXkssMSWX11MrG+nVTVJifS2xvtqG2lpZXh6fWYxPzapj03KMRA/m
tLG5aLQNNRuNLkvSuiSv0p/x8YnxaXVsho9P3xhfeDY6tY/s8MaFN10+98ZLl//wysgfXRn8
46s33nL9xjtuXP/zgYH3Dg3+1fDg+0cHPzw69NHQ8MdDI58KhT4TjnwuzP1LJPzVSPhfucgd
PM86LyU27RLTyezq4+Vv8trdE/EvK/wDkiwsruls6le73EcBfmmH/DKVy2ZyyVRO17dzufH0
9tmpaLfE+QWhS1S75FiXpAVktcdoZoQ8yFyelx6Yayd1cXxnKPyBG4Pvu3z14xevfe360Dc5
+YmJ6VNLi+HFNWlhXVrcIMlLm8rSlrK8Ja6sC20pfmktNLEwMj47FJse0CZJg9Fp4/F4e2o4
GhuKRa9GY6+o2nFBfnSUe3gg/MWLl24///JbXnvhTa+98FsXX/u/rlx/143wbdeH3nLt+tuu
D7xrYOAvBgfeNzj4N8NDHxod+kho+GPhkX8whsV+PsyRvszWWA9/3fDLfWywD7uNF/zSrl5J
6Zc1qt12KsJzVIFLkFlS2NyTg2FLAL98HdZ1yWaU6LlEKpfKmLWm2PbWQ3G1LxLy8YJPix2Q
lE5F7o1pBcUIqlKmX+ZXGSTXDIrSHWML/yCNvfPa4B+8duEPz1+87eLld124+oHh6x8atfTh
0RsfGr3x4dDAB8LX21MfDF3/8MiNDw5d+9uBK++/cYn0twOXPzB45YNDbaoPjFy8PXThL0Yv
vGPo/B9df+XNl1/49dee/9UrL//6tXNvvHbh965e/uOrV2+7fP3tlwfefn3gHdcH3n1j4C8G
Bv56cPD9w0MfHB76yOjw34VH/j5MZhn6XDjyhQj/pQj/1UiEzPIbPHcXz9/NC+ZMEvilXQE2
CkHwC5EfR8eU9SRzS9ZhySaStAPwy9cxTrzRTU1eaa6vn2XN8ZfWVh4W+WAo5FPUA4p8UBED
GvLLHYn80rRM1jCrqEEuegcnf5zj3hkZ+cPQ4B8MDvz3awO/e+nS71y6yHT59X/fdKVN9dtX
L/3BjWu/d+3K7169/DtXLv3ulcv04PeuXmlfXbn4u1cu/O61S7974+rvDNx40+DAbw4N/Obo
8O+OjLxlcOQ910f//NrgO68OvPXaVZZWDgy+l9LKQdZh+dHh4b8bGfr70PAnQsOfCo98LhL6
QiTyLxH+KxxvZJbcnRxndF5KB0WpUywsum0unyTsl4YfUuTQouWWbOrIXuyqLAn88nXonCfZ
LUtu/pGhspDJ6pn5TPrc9NSDPNct8l1GQ4RfQv+lR1kGefOm3OxfSX4gFLmP532K9M9i6AMj
1//ixrW/unHjHVeG3n7Z0KVB0p8Zuu3yUNvqbVfoXzoCpgbMB2+9ONSeeueFwXefH2C6OPSe
SyPvvjz6niuhd1weftflob+8OPjXFwf++srgXw4OvnN06L3DI38zNPKB4ZGPMKcc+cTw8CeH
hz4dGv3HMGWW4S9EuC9HhK9x0jci0p28cBfPRvocEMSDvNjJS128hPzSLr8oHJZGL87ObVBG
kWU5RcqYUNAmwC9fh866MRjaSCwptcySWaZyeopSzulU8tT0VL/AByQxqEh+gSsoRlCVYg2w
hlmaMppnpUBoqDs8EoiED4TDXx0JfW5k9NOhyLsjo38WGWEKD78tPHxbaOi20aE/DY3+aSjU
hvqT0Ogfjdwg/fHIwOsaHXxLONSeelsk9Hb6d3TkraPDtw0P3jY08Nahgb8aHHz/wND7Bgbf
N8D6KW8fHPrboZEPjox+eGT0oyOjHx8Z/eTIyD+OjnxmZOizRp/lP0f4fyGzjEh3cMpdEWUf
L5JZ7hdE8ssOXiSz9HFSN1LMm6KqwyFJen5ifG47RSEyk8tsGVNHWI7ZHsAvb8GoLrFuyzQb
9pNmw2UzidwmlY7cwMb6A5LYLUR6FbFH4AtKElSlCvovSQFBvDOu3BVlN384JI93y+P/yin/
MBT6+4HhfxgY/vsbQx+/MfR31wY+Zugj14fbUx++PvTBa9c/fGOA9JEbg+aDD10f+PC14fbU
3w4M/c3g4N/cGPibgYEPDNz48MCNjw0Nvnf46rtCV97JXX8nP/DeyPBHhkc/fS388eHQx0ZC
fz8a+gSZ5cjoZ0eHPz8y9PlQhPzyixH+KxHx65RZklly6t2CRE5pN0v4pV1+UbpP1YS1jRQb
5pHZzG6t5VJsHZ92Ge4Dv3SCFYZsTtfZPFxhdfWhSHg/H+6anPBzWrcQ7ebVHlHrkaNdstKB
O395lnzLn6wFTJT/hY98lgt/Kjzy96MjHx0d/cho6MOR8MdGRj42DEEjH71V1vNGHkn/5vV3
lFOOsruOfCZkrKVurODDFiWIhL8SDn01Ev4GF7mD4+7iBbaaD8d3RLhOjreWPmYls31HKvSo
ct84d5AfDUhqvxzvH5W+KygXlpasyNiWwC+dyRoDZ8k4Z5LpM1PThyXxoCj6lWiAJKp+QTFv
ieeXMAioZgpK8tcl4csC/88c99lI+JOh8D+EI/8Q4f5hNAxB5fSJUKRYZJafNRZSz5slW5Qg
EjGnjuRHw7LVfDiezJJEZslugktFsY39sluSuqVIlyR0yIqfkx7kxJdm5yfYvIH2BX5ZBWSV
GTb8J5HLqanUsxNTh0KRLlUxpFJm6ROVbsoyFaw0W0t1KMoBWblTlL7Ki1+KCP8U4T8fFj4T
4iConD4b5j9XpM9H2C1H/jkS+WIk8qUw9+UI/9Uw/zWOTR25g+coudxnLH3HmmENszSTS9Mv
mWW2q4Ki3MurATW+Xxb9fOjpeGw8kWibnsrSwC+dMBtkqZikMpRprudykfWtpxTNJ0Y6xXCX
KvmiWhdlloLaI8MvaypZDUhKlyDfzYt3RMSvhoUvh4QvRLh/hqByCpeQMV0k8mWO+0qE+xpH
Til8gxPuFPg7BP4uXmDr+JBZ8mIHL5FNmk4JvyT1SOphYTIgql1C+KFxaWRrNckyB+SXoAJ6
NpvUWZussa4s+eaanhtdWvu2IvVFRgMS1x3XfIrmFxR2A9WiMgd5Vq8o9QqskusT5AO8fFdE
vCMsfJWiHgSV0ZfJF8OFouf/lee+LvDf4Pk7efJIfh8v7BPFfYJ4NzmlKB0UJHPqCHlk3ibz
KiiW7SO2VCw3FhiJfEfir24srlDqQF7JJl22L/BLJ1jnJfllhg2U1ZPGENrcWiZ3bmnlezzX
Exnt1uQuRfULalBCfllL9fJCryj2sF5h1SepBwV5Hy/fKVBmAEGldQfPlxClkiLLI0l5gzwg
yftFiT0WpU6BmaWPkwLiLU5pqqBYto/M1p0HOHa32mU9Q7klC4fGgi5tC/zSGXZ3+0zSWOon
xVZjN1pno8nUUVXrGxkKSAL5pY+Nko0VFDhoJ+rl+T5J6pXlHjUa0GJdqnZAUfeLFOYgqLTu
FqRi3SXydwncPpE3bv4sHBQEdtcRSe4w1GU0YHQZU0fIIbplBX5pyi/LAU1+enJiKkl5Qi6z
ndxMptplYfUywC89kdVzemoitf3jybEDAtepaUFF84fZpExzPn5+Vr59oiG0c3WJ7BZLBTJu
6gtBLhRggz8LS1cbSwrKkaAg9kbUQ1ysl48FRK1XFE/GuHg6wWZX6hTx6L9JnbWxtS/wS09Q
6Umn1nK5q2sb31Fjfo73KbJfZTfcIBVYJlRDlfTLDlGAIFeCX94iUQxGRntlOajGA0q8m1f7
eeVhRYusLSyzYJfLpdLGSB+2srYZAtsT+KUXslld11NUfFb03JX51W+LUqcU6YiyZWvMhNI0
S3Ot1FvKJbQzmcsDFahLkiDIldq5obWEBLFvdLRX0zrHxu5W1R5BeFSJnZ+e22IDN4z0IJEi
r8yyHLNt1vIpBfzSC1m2bJ6ezbABYyvp7Gtzi4cVbr842i1ad94ws0z4Zc2VP7y3SFYgyJUK
ylWbq0eUjnBCQFHuUqW7Je5bqnx5fmE+yRaJNYKdcb8mNgs9m8yyB20L/NILVITSelanOheb
kZSbzugnpib6+UhQZnfeoAhOSQ+VQjPLtJdLaKcSS6ngPRAEuVGPpByWNR9bETByjyKemZ2e
SadYaNMzuTSJLW/Ggl67TyeBX3qCig6rZrHGfKqCZbZzueh26uTkTLeqMb8URB8vkGWSccIv
a6teoYReTzQhqDoVlKt2F9Xso/FARLyPk56fmo0mKK5RgKPgltLZDZqMrktDbHX1NgZ+6QUy
y4wxaCyX3k4nNzNUrHI5fjNxKBrvlVXml4Zl0oNgQbmEdqYCpzTVLUgQ5E5FRasNdXPQkxJQ
lI6oFgwLj8vj/FpyiwW5lJ5Zp38zuWQql6ZoRyGO/LK97RJ+WTuoMInrWz8Ii90RwR8f6xTl
Q5Hw/RhZAEFQ60iUgpx8OBYPKtJBIdytaH2xCZ+kHeTDP5R5ZWVWz25TNsAWaLECG3gd+GXN
oJrXip69vrT2sBr1cUKXKPdKch9afiAIaiX1iUqvogRUya/JAU0NyKqfl76raBcW51f0RE5P
Mb9so5tAuwB+WUNYt+ZyNvfa4uKDgthD9Tg17pe1gsIKQRDULAUl+bCkBHjBr6rdsWiXKPj5
yP2KcnF+cSbDVv5kc0Z05pXwy2Lgl7WDCllqi4rbbCbzysL8t9jtyNnSsgXlFYIgqFkiv+yX
JDYgUdF8ktI1OvqgJJxdmF9IGUMy2I0lUpZftnlfZSngl7Ujq+dS2zmdjcOeTqdOjsWPcJGA
KBSUVwiCoGYpKEk9QsQnSj5J7eaUByPCi1NT8UzCNEc9ndGTlF+y6SO6sbAPsAO/rBlU4HT2
v3Quk9ZzGXV78/hE/B6Rx3gfCIJaRpJfCvkluYvX7pPGX5xemU6YxpjJZNIp/eb9LdliPuYj
8Drwy5qRyeUSrD1Dz22u59KJrVxOSG0/NqaxmwQJUrfIli9g5VWUMMkEgqCGyR5wqPreJYc7
Rb6bUx+LL8pJY8W7TFbPJhLp7VSWrarO/DOdMReOBXbgl/VlLp1+JD7uvzHaFVF6Y1M+UfLz
I30Ku5MJBEFQXRWQ1F5FPaQovaJItfaAoPqV+F1jmm9k8JgkTW9smc2w6KmsEvhlfaHyGNpK
Hp2cCXLi3ZzQpWpBSewW4JcQBNVdZJbdItmkEJSlHkUNSMpBXvQLwo9i8ZGV1Y2bja8Y2lMl
8Ms6k2XrYgjbW9+Pqvv50U5V69PGgiIGzUIQVF8FJblPlv280MULflHqVpSAzAe40I/F6Oj6
9pqZVhoLwybR9Fod8Ms6o5NhZtb05LWNpYcnNMosA4Laq8S7cfs9CILqK6lX4IMya5Xt5MQA
Fzkshh/WRH5xY82wSRad2AwS8kv2F3AEfllnqOKWTGSzqY2cPry+8n0qxGGhW0J+CUFQvSUF
hFCPqvYose6IfE848kRUvrQ0kzSHvuqZXCaVy7JZl2iPrRL4ZX3JZPV0NsXKZTq9lUwNrKw8
ND7mk5FcQhBUb0l+MRRg+WXsMB97QpsYWlmeY/eGoKxSp0o8W0RdZ3dYMmIVcAZ+WV+SWX2d
+WUmt5nIpTKrudwriY3+KLsFFbstgHH7RuM2maxwFxV3CIIgFzKmjkjdLLxI3bLkU/kOgeuO
qA8rM5cW1ud0ZpLMKlMJXU8afpnUM2mjcRY4A79sKFldp0RTXl09rGqHBK07Eg3w8aAc7VGE
bkwygSDIqwKS0iMrh2SlVxQCfIgyS5/K3aFN+ULiY5zELyylWE8lVd0xtMc78Mv6kjWw/jD+
1DOZVV2/sL7+bU7sE5QedeyOkfDBCNenoVMTgiCP6lONWzuIUo+i9GpaQJY7BN4flh7Rxq8u
rcylUpRFZlluCb/0DvyyvpBBZjKZQsvMZlcz+pWFhe8oSpfA7xckH68FRdzJBIIgL2KrqKtK
tyj6BSkgaT1qvFuKdUeUH/MyM8tsNsl6KdN6LqXjviM7AH5ZX8gd0+m0rpNF2roIqKqXSK7l
sueW5u6XBaoY9kpjPg75JQRBHtUrisYAH7mTEymtPMxFH5anhMXluVQ6mcvpzCyTWfjlzoBf
1heWTRrc4peZTC5JBTe3lNWvrCx9T1T6I0ov1Qcx5AeCIA8SZV9EYCtUy7I/Ej4Sijyujl+Y
X0tnc2w9WMss6aEtCgH3wC/rDjmlHfYMK8H0v0wuq29ms1eXVh6OjfcqaI+FIMij/LwSkNkK
PofF8BNRZXB5ec5YhYDdmCuXMtYZMxYpQPflDoBfNgKyydezTGPe0xY9SaV5YzOXya7kcue3
tu6VpYAoBiSJFXo21UTqEeUeybilCQRBUF4i+7dHVoLG/SzNdqmAOtYpSkEh8v2ofGl5ZiHL
mmGNsRPklxlWQSfoHzTH7gD4ZXNgmaYNeia2uf5thQ9GIgdEeb8a7eDlw5x8DxlnwaUCQVB7
K8jJfZJ6jxI9Isu9IheQwj4lvG8i5heEHwtRfnGTdfYYZsn+A2oH/LI5WD55E/p7M5cb3t74
kSoFR8M+WfWrsU5R9glCwaUCQVCbq1+L9spKNy/6eMEnSaROSegaHnw0FhtZ31q7eadnXUcu
WWPgl83B8kk77OZfWXFt/fhY/B5e2M8J+1S1U4vZ7/UKQRAUkES/LPkVlSrWXaLSxakBTjku
y6HVdeuuI2xsRCrHBviAWgK/bA6WR9pJpXLJRDqbG0smj8VjwVBov6R0RuGXEAS9roAkHeBD
Pk3qjkV9khLg5PuEscfGFmY2tzfN24zoeja5ncsk2HJ3oKbAL5uD5ZF2jEmZ9EIyl5O3tk5N
zxzhhI5QhI0RL7pmIAhqWwUUtVtTuyTJNxp6MCy+ML0sJ7NsaI9uZJf0H7aKuiFQU+CXzcHy
yFthZT2TyWXSVMzHM5kzU1P3cqKv6GqBIKiNpfRFx7tltVvgviUJL01NTyd0NrOSjYJgd7Q0
ckyCzNPsxwQ1A37ZHCyHtJGmDJNKOpsrRVmmvp3LTWYyp2fnD0lyUCDXlPyK0i0r9DgoSuyB
sQhW0JhwQp7qx1oHELT3JEtBSaJLvkc07j3CZlgqPlHz89L9snx2YS6eSepkkZRcGvZIxkm1
bcsnbzonqBXwy5ZmK60PzS58jxf2C/xdsWinoh4JcYc5MaCqvaJ8SFT6JbVbUfbJ/AFJQE8n
BO0xBZXIISFyOMId4US63rvVWGc0epALfVtWLswuzCfThiemddaNA+oO/LKloXriQiZzbXn1
0dh4ICLsGw33arFDY2MdoujjxWBE6OHEbpGlniz7LLrYIAja1QpEOEoug6oSoGucHvDKIUF5
VBEvLi3MZHSzf1LXMyl2M0tQd+CXLU5Wz2XX9Sy/un1UnegORe6QpQPxaDfll2yVdqWHk8gy
+ySlV8Zy7RC013SIjwaV+IFY9E5F7OD5+zjpMSmurc2v6QmztTWb0Sm7xB2fGwP8sqVh9/7K
ZCjNTKVz2kb6+PRshxi5kw+TO/ap0T6FLFPtE2SqcpJ3FlxpEATtdt0jTQbk2D5J2idG7pHF
UxPTo4sb2WyCjYDV07l0KpNM6dksFiZoDPDLlocqjuwuA6ztJZrJnJyZflCQDoVZWtktSEFZ
6VFUlmgaS0pCELSX1MPH/BE5yPEPqtLZudlYMrVJASGTZiK/1KkyzVal1jEStiHAL1saNkac
rgR2hZBdptO53FIyeXV2+WF16nBY8oU5vyh1axobNUcPii42CIJ2tXy8eoiTH1Wil+cXZ9Jp
SipzuRSlk2w4rAk90Kk+jQyzEcAvW5pUJpe0uiboEkmwe6RncguJ3IXl1I/Uie4Id1AUfZrW
papsLIAgBAWxR5J6FZWSTnJQ5qZFVyAEQS2ooCIFZSkoykFRDcpqQFb8stwriT+IxS/NL80l
05RIGma5Qd5ois22pNSSPBQJZkOAX+5C0rn0Vo5b3vhhPNohRPZxvE8aPyRpfdxob3i0n+fv
UbV+LdYliF28WHBNQhDUmgpGQz0yf0jQDnHjvfx4QNb8mvRcjIusLW5RnZnMMkOV5iRWuWsi
8MvdRzal6yl9I5cTU8mnx8b6R0M9EZ5yyqCqdcuqn2wywgUo0ZQVUsE1CUFQa+qgMBpQlZ7o
mI9XAiORB3nxqfGxWGprmQ35Mztl9Kxu3vkZNAf45e4jq2eyWXZrO7qKZhKp87Nz3xc5fySy
T9Q61GgXSZL9gtDD82wloKLLEoKgFlRAVn2qdlCROvnQt0XutZnpicQ2eSMbwED/T5uL+Ohp
dt2D5gC/3H2wRSKzqVwikaO6Zja3rOvXV+YeVpUuTungxQ5Z8WtakNLNCNfN8QXXJARBralD
UswXEfz86MPj0tWNpWV2Ty6jY5LdiSGdS7Fl79hoHysMgCYAv9x9UD2TLX+VThiLs7NLaCOX
DW9sHR2feYAXfKGRToHvUdkEzR4JixhA0O5Q/4h4XyjyVEwLba+tGmklG/WaSRmXOTNLs0kp
Sf8BTQJ+ufvQGWnjVgRU6cyQedKTyVxuMpk6NzPzbZkP8CGfJAWVeFCJFlyTEAS1mgKS7Bel
70naCzNz48kku8szuwUDZZXsEjdHwpJh0n/oJbTGNhH45S7EqGCm2fwSnd3KhP5gFxT9LzuV
2j6/NP/9qBrkhYOc5JfUXnZLE4nUIylBtswsu99sweUKQVCdRF7YzdbeUoKS0iOrQYmpj5fY
glyK7JMEn8gfkqT7tejF5ZXxjDG0J5PNbacyaTYWVmf3sEzrbHkCdv8iehXpZROBX+4Rstk0
c082eDYnr26dGJ86IpFfCkFF7BXFfkE6TBeqrB6UpS74JQQ1SuzezrLWK2mHxGi/HO+Txnqk
+DcjymFZ64qKd4vDh8WR5yfGxTW2bg9oceCXewS2zmwmlTUaZzdzOSWReGV+9n6Z38+H/Jrs
1zSfqATD0uFRpY8z67wQBNVdPXI0KGrdohoQlICg+kXVL2v7xmN3a5JPiDykShdmZme3kik0
s+4G4Jd7BLLJTDabSqayabZYFiWbq/r24Nrqj8anewTujsjoflXui47fL032i1H4JQQ1RkFe
7ianlDW/orLeEEUOquqXVb5LkR6Pj4eW1jfYwFdjLQLQ8sAv9whsghZZJpll0rhxAVuePUlJ
5+RG+vTY9Dd5rksROuOxrtiYX9EKLmkIguqlsNQtaD1azK8qflkIipFDAvegJJ8cn1XXk0k2
+iCXYQt2bRnXMWhp4Jd7hIyeTVtrSFJ1VWd+mdo2pm3l1jPZ4bX1R2LaQWH0q3LogCIGCy5p
CILqoyCn9EjRoBols+zhQvdHIj8QRGFxdWE7w9YcMaZUbuWya6y6C1od+OUeQc9kKLk0rJJd
eelsLpnJplIJPZNkfZu5nLK+cWJy8pDCd0l8QXssmmchqE7qEWJBOeZTVb/EP6BIz0/PDK9s
6Dob6Jo1poiksno6m2UzR0DLA7/cQ2SzGT2T0PWEMWmLlGCLGmxn6B/j1gZzGf3S4sL3VLVH
kLtluYtEl7So9POaMbpd6palABtVy+ST4aMQ5EJdiuxXlG5Z6Ralbl4MiuxOQT456peUXlH6
nqq8NDcXS2fW2bWayrLb82VS7PaVZg3XuIRBawO/bBfYBGijwVZd23w2PnWfohyQuAOq2iuN
3zc6fkiUA1EuqPABkfcJXIcodtDFLxdGBAiCymm/JndozC/Zus08XUpCQJEOaMIRRXwuHteW
11Pmqs9sXiXYlcAv2wJmlgZsZaBcdjGduTG/+LiqHhHFLlnap6oHKaEUpG6qCEtKvyj3C3I/
J/awZwqDAgRBJdUfUXrDio+XuzTNF1c7NfEAH/phXHlleTaWSm0aC9rRJZhm86TBrgR+ufex
rPImrIaby6SyufHN7VOx+GEuvE/j92tapxzzKdGgGu9X40dE5UiY78HtMyGoah0JR49IcX80
dofI7YuM3K8qR2fnta2lZT1hTBZhtdWMztbkMq5LsPuAX+5lLIe0QU+mcsnt3HoqvZnTs2uZ
zMjq+o8USiWFg4q2T5bvVpTOqBpQ5QDPdQvwSwiqVh2C0qFQWil3i9z3Jfn67NJSkq458scU
G69OdVRjnE/CvDjBLgR+uZehi5WqtIZRMswnt3Pp9dx2Qt9mY2mzuVQ2O722fmZy4gFZ6uZD
+4TRfSp/UJM7FMVfFBEgCCqnAwrfIYbvl4UX5uYn0pmbi6WnmfS0MUc6m85lt7A0wa4FfrmX
IY9k9zIxLNN6iq7fTIaNyTNsNJ1OptNU39WXkonRxcVjMfWbYjggRXyy7BfUgFgYESAIIhXP
yPKL8n2q/NT4xPDS6kqKrbGVzWZS+naW3dydrjajF4RN9Mom0uSiYFcCv9zLsGv2JtZTBF21
yZyezFANmOq9xoVMtV6qDuux9ZVXpid/ENX6RbkjLAZ4JSiqfkHyiXKADZSXAiIflKSgrFCM
oH+DikLP+yQJM0+gvSoyQr+kBGRTEpX/HknqF7Q+KdqtqF0Ku6tBvyQ+oCjnZ2bjW8bduHS6
vlLbmc2NXIJVTc0JI1l2mbER6ui/3LXALwEjk02xe1AbnSvCZuLZmZnDMbWbl7sjml9WOxTl
oCz4Ba6Pj/RJZJwqGWRAlgNRza/RqxRQCqMMBO0NBQUtIKhdItUL1aCi9ivyPZJ8vzR9SJ44
IIn7+OFvyqMvTI+ra6vGJGewl4FfAgM9w27mTnXgTG47k5tKZ8JbW4/NTB1S1YAodPBcFy/1
8OoRLhYUlS5J6hLFLl7wSWK3ovRGo5RoFkQZCNobupfXDkfkIElQDynxw3L8sBDbLwv7xXCP
EHosqgwuLi6n0/DKdgB+CW5CF3zaHKFA176ezqZievql5aXvclzf8Ei/HO2LTh7gYh2iElDV
bk2jujZFkx5RoZd6jBZaCNp7OsJL/YLSq2pBLRaQYz5e6xhV9oevPxiNnF9ZmM/cXAY2mcjB
M/c68EvAIJdMGj2bxlrtyRxbUy+hZzLb6ez4Vurc7OK3Ze0AL35Nix2QFb8o9ahqnxbtU7Re
We0RZSzgDu1VdYm8X5V8UeWgLO6P8N2Cem906pXFGWFzdS2jG73/GT2b2s4mjQUJwF4GfgkY
yVx22+i8ZCOBcqk0u/jTuVQql8zk9NxGNje0sfX49GRfTOoWhO4QFwjzPQJbHrNHUck+AyJW
AoL2pg6qwkFNPChxvsjo/SJ/cmZuKK1vmOuj61TT1FPJrW19e411ZoA9DvwSGFDdmM0xYRGA
asyW9KSe3sol2HLt9Od8Wh9dWDw6MfstZaI3JATCQlBVAzFtvyx2iVjZANpNqr5FxGcMi71X
kY9OTIwsLy8l0uzOefSvMUvEmKqVpeuD/Q32OvBLYGBNEGNNSkZ3TE7Xc4lsKpnbzmZTxpxr
w0tzuWg69+rqxhPx8XvZ6rJSh6beGVO7ldghMdotsKZavyQGZDEoCQFjNBB5KuvpvDkFxR6J
IKhZYgPWJNlPXijJrHVElvpUtZeX2a17JIU8slOWOyWxQxQflKXH4/HXFhfiyRSbOJnWc5tp
cklKJxPs2jBuYkD/xw1G2gD4JXANxYipZOLC4vwjsWhQlg9EtT5p4hA/5uO1Too1itgrcYf4
UBfPdSpszkmA3fxPDshKj0bvh2VCzddBXuyQ1IAW69XiPbIaEIRuge/hlCCvdoryAVHslIRD
qvLg2NiVxbGJ1Io5mIfdMC+NPLJ9gV8Cl1Adm7LNXG4tm1MTyXNz888oSr9A8UUi+VhCqR0S
1cMhyc+LPpZuSvSvTxCpIt8Hv4RaQ/1y9JCgkkH2iGqfEuuRol0R6aCiHFQknxS5Rwg/oSpX
5xfHt1JLemqDTbcy0NmKWeinbFvgl8AliVxu03BNo4F2XdcXEpsvLMw+PBG/V5GCPOcTyDVj
AXW8VzUG0Kps5om5ABClmN24pybUAupnra9SV4jrDAt+OdodnQrGZwMCd4/CPT4Zf21pLrq5
vs3u6MzckaWWRl8lFX/2p3khgPYDfglcQiap57IZtg6t8QdFlMRyNq1tbl2YmX1C076pyAcV
+asaW669X1QOSWqfqvVqUb+sdAgCRtJCraAOgeuSxe6Y2h2LdinqQUHez0vPyMrl6Wlte3vF
uKWIsYDdNuuwTOlUzPPTK29ZXRK0E/BL4I5MNssWwzTutKCzwQ6ZtJ7I0n+zuY20Ht3cOre8
8PC41iWPdoe5vpAQjAg9gtxDKaaidEpiQIJfQs1XhyIeVIQuie+OhO7hwz+KR59bWpja2tw2
lh8gT6SyncilN7LbujnSzfiHZLxm/he0HfBL4I5kJpnMUH3bqGPT/40oQh6qMwNlY+pX9Yy6
sXZjYerR8alvKuN9vNzNiQFjxXafUuLGDgXPkIJuhvtDkFtRkeuSlG5BupcTnlDUK7Mzk4nt
rWw2kUumWE9DijWapPRMxhgwzpaFZWsrb7Ok0xg+DrtsV+CXwC0UMG5OOkmzJqscW3c2nTIf
sdhCL1BM0YVE+pWVtacnJr8lK71s+L50tyJ3KmqXrPokJSgpfZLaL6mHBXosdIt8QBQCouiX
pC72NjbQvyDMQVBe7PY4RWPHAorsV9m/AUkMCFJQkPqopPFqt6B1y1G/ovpl9lK3KHxXFI/F
x64sL0+mMmyWCJXZRHpbTyRzKTazinzSKM5kjRm24h1zygRbyoMeWhOrQBsCvwT1g1LOzGxq
e3B15djU1P2q5uP5/YpyQFEPSLJfUg/J0SOidoSTg0KkWwgb/3I+WexU5f1RFtoKoiEE5UVm
2aOoedcMmItMyWKvKvepSg89w4vdvNQran3KZECeOCioByKRIBd+SFGfnZrhVmZnU6vb5sBX
MksySHpk1PQAKAf8EtQNNkqCjZrYzuVmU5nwyvqlyZmHYuohhbJJrlOMdChih6buj2k+Ue4W
lB6R0lClT5T7KMxx9B70dEJlZTqlaZam/JJ0eIi7d0S4n1fvUWLkpp2KclBTDkhCpygckoWH
VeXsxLSysrWWym5k9S2jlZU1v+oZo83VKrYAlAN+CeoG+WWSqu1m421W1/VMJiMl1s8tzz4d
1x6QuB6J69Dku8eiHUqsU451KVG/HA0KSl9E6A9xQfglVF4FZmmql5MORajKpVDh8YuCTxL8
mtQfGXpE5c+tLGnpzDqbQMlM0mxVJaX1TCKTTmVZognHBJWBX4J6QcHIjEEsHKUSufR2Tt+m
MJXIZicT2wOLSycnx78nK/0c1yXJB2Vlv6rs19QOTQmoSr+iYsgP5Eo9knJgXLtrQj2giT4+
fIQLP6xIT4yPCWur86nUujGu++YUyhzV3bIsq2RkWMcB66+EX4LKwC9BvUhlM0m28iy7FbUx
AyVFVflsMs1GVGRZO9iirgur65cmph4RxSNCJCCE7hZG7xIjB2WxW1a7JawEBJWV1WF580/K
NXtk9Q5l9C51pDfK/WBceXl2StrcWmQNHMYYNFZ9y2YyVAQzW2zQq2GPNx2S/muMVQOgEvBL
UC8ymaTOksk01eB1o4uIQlZyO5naThnTNdmfbEK4no6trgwtzh+fit+viQGR64yIgbDaLZJf
2i0TzbN7X1U3KjCztETeKbPFMTol5WFJfn5s7PrSYnRra5UVOVYK15Obm2nWsGFMqmSlMGWU
PeaiBpZxwi2BE/BLUDfIFZkxmkPyKXpZPUakDKvrm4HKfII9mk0nR9dXX5qdeVKLfp8XuvjQ
QSHCFmFht7aPB5W4X4z28DKJTejkBL8gMBNVFTa5k/VXiaSATM/IQQ256a6UT2RrCAQUKagq
PQqljEpQlHskuUeUu3kxwEsBgTxV61ViPlXrkOQuXujl+ftl6dGx2JMzk+rqxmaCeaGFnskl
Ewk9vc0WpDKyzLTOxP7H5lVm2D/wS1At8EvQfCj9JMyAlcxmprdXIysTRxemH54c+6YidfN8
l6B0yLGDykSPGO2VtB5RpTAaIHfkhYAgHFJifTI9qRjxlExUDJJrFsViqPXlk0WfwvsVgc5g
UJL6RImtdyGIdK67mXGqQYnOsuwLS35B6ZPV76qx4xOT15cWJhObW2xoGQB1BH4Jmg9V89mk
cGOJTgp5yVxuI5fdpIwzod+YWzkeG/+OrPRKYofE3ykL+1SpU1ODUa1PjR6S1H5ePiRFD4nR
Q4LWG1F6QhKpd1Si8FoQi6HWV1BmUyqZQfICJZS9onJY1roUdb8iH5REvyj0ify9An+/yB+L
j12eW5K2kvO6vmW2UbDxPGaBAqAuwC9B8zEbwyjFzKbZOu5md2duK0vOSU+sZHQ5lXptafHp
Ma1fFbtlzseFOsKjnVykW5H7YnG/IPt4yc8r3TxlmbEeIdYrjGG40G5UQNYCitYTjffGxnq1
aLessGkhohwQ5D6ee1AQnolHLy0v8sntJT2TNHrErQKUYgvWwS9BXYFfgubD+jfZomNGcxpz
TrOH03zA2mnpOXo5mdGljcT1pZXnJ6e+r8p9YvhuYeTr4ohPk/ya2qUqnYrWocYOKvED6lgA
frkL5de0zlisS1P8iuSXIgExHBBHv8OLzyjjr80uUja5aAwhM2yRykcqoydS6QQVHqvkAFBP
4Jeg+RiDZ5lbMoukB2z1TvYP+1M3BmikWcdmLmE8r2eXM1l5O3FudfGJmfi3xuTDfKiPGwlE
Qp1c+IAo7lejB2Jj7F6bReEYanH5eaErHA6MjhwJjX5fEZ+bmTi3tiBvJeaS7P7kVAqsuhRb
XyCV1hNpPZXKptkIbPacWeECoF7AL0ELQEHQcMftXHZTT2+nU3ramkzOkgb2r7E4UDKRS2zk
0lu5LFloblPPzSf1ia3U5bm5s5MTT2rat3i+N8J3CfJBSfNLt975RJTKLbDHJiTc+mYsleBZ
BUeypOz3nzHfTyerS5QOCsL9kva4Nv78xMz1+cXo+sZyMp3Uje5tZohUCLKZNP2fzZ5k3nhT
rIqlZ9K2BloA6gH8ErQALP4x0zTupWTrlDLM0rRNYxEWPasn2H0JdXbvMPYBQ/SptVxuYjs5
vLT84hQZp/KIxPcLfJDnfVykk+fZxINozD824VeipG5FY+NKRCUoSD2CeIjnDwlCnyz3qGq3
pvqiWmdU9bFuMyY/Ex+QmPIRvw1lTXYUxG5DPXToZKlbE4OsR1kISEJA5H10zEW5X9B62bQf
MchTHUUMyiTK9bWApPrMNV0Vab8qdtJHOL4nEjnCc99R5B+Pjz87Mz20uj6V1JeN5SwYdH7T
uQxZoZ40SoN1zpl50l83C4BZfsw3AFA/4Jdg92OFSxZGN7Kp6eSqtjl/bnHh5MzMj+PxByWl
V6D0RT0oxboUrUsmsentlNYEFTbJrzcc7uUivYJASY9PVg6KJNkniaSAJAYlsUcR+hSRLRNf
5CJtIrZ6jnEzEMrRyQVJfbwc4CId3JBPGPWLoW6J71HEPlXuFZUeTjPuChLtVbWgKvllzq/K
VE3pEMQDHNfBRQISRy77raj24/jY8YnJ83Nz/Nr6XDq1bZggAC0L/BLsfowWOUI3FgKlTGQr
l13P5VZyuemMzm9uX5pbfD46+bQYfUAV7pEo7wx3RkIHeO6ALB3QlAOa3KEqnRKlm1ofFz0c
it8TjneJkl9gGVWPoPQJar+gHubRISp3GzdZ88tUn2Dt270Cu6VMj8TuLRMU1R5R7ZCVuzTt
QDzWFY9Rmn5A5vZFhu8WRjrFUI8QepDnnlCUl8emBmaWxJWt8e3MUoZNHDJngrAJRWxJHgBa
FPgl2AuQWWZYs11aTxu3EKOoy9psWbsdxeJtPbue0ZfSmesrc6/Nz5ycHP+hpt4nUbiXfLzc
qcodCltNzUcRX4r1K1NHtNmD5pNkDGwZBCUQkUm3OEc7yc+LXWHOzwusr1FRfKrSpcqUqXcL
YwEx3i3FA0qM1K3GOjVtnyLtE/j94VF/JNQvcPcr8vej8tPj2svz0+GNjalUepMt9mTUbphJ
mg2q5JTpXDrJHgDQqsAvwa6HQq6VlZjBN63nkplcZpv1dGZTxt8ZctG0EYyT2exKJhtPpEfW
ts8vrL0wtfyjaPwhVbtXkoMCf0DkviHyX5OFgxpP6tCkTlXtVKOdapxkt5B2U4+imjI6IynF
lHyy5lPGuuRol6j6BLmL5zu5yCGB+7YgPiTKjyvR0xNT15ZX+WRmKplZS9H5YKk/VV9YGwBV
b1iFhlllVk9m9ESWDYCmkwW/BK0L/BLsetKUrui2hUApv8yw2ShZI20x7ttEfplJ5zLs1ihG
2x+9i/67mc2tpHNTSV1NJIbX115amn9qbuJ7U+p9E9LhyCCpNzLSzYV9PN/BiweENl5jT1aC
ikoPApwQDAs9Yb4vLBzi5D5RuUdWvq0oP9DUJ2PaM3H1tZlpfnVD20rMptkgLDJII8dnS0/k
0tlsOpNOJxLZ5FaO/t1OZRMZtiJFmlLLVC6dyKWoWmOdVABaD/gl2PVk0my5A4JSFTaMNptN
GXM4mYEaYkGYwjYF4xSbjWC0BJKfkpkaYmNvyVCzW9nMUjo1ndga39ocmpu5Ojf7yvT0sbGJ
R7Sx+8XoYUHtFMROkST5RDYFwi8pAabCGRRlpqPcYrfmnIoy72ycymwGyyDN/TJ2U+6U5ANs
tI7gj4j9vPoddeJHYwtPjs8cHxt/cXp2YGk5vrm1YoxhpQzRTCLpyLL0kR3hNNkknRg6+HqK
DDOZ1VN0lujtKXZLcbNOQ/UdPW3UeqyTCkDrAb8EewfDGVmnJctp6BH9bSrvl8ZD9hz5pRGo
DaUMGY9ZUmq8yQj6G9ncXEqPbSWF9a3QysbJ6bljk9NPjo0/oqnfkoR7+fDhSCjIs/kVfkH0
iWIXW+RW7JDFLl72CUqXqPplza9G/WrMr0U7ZemmlE5Z7ZDoX9kvC35ZZFLkgKIEKI1TWSbX
bdx0hd13RZL8xr95PzNbRF9/LCvshlbsq2SfLHfJitFSyiZvGF9IkgOy6he1gKAGBCXIy6Re
nn3/3ZpsDHeSOxX2WT99VhK7hFBAjPSK/BFRvE+SH5CUh6Pqk5Ox49MTL8/PXVtZ4zaS2lbW
zCA3DIOkQ8r+z2os5lFno6/YKgKGDOc0D6rxPqMBwHjOfK+tbQCAFgZ+CUC1pLK5zYy+mEqN
b23x66vDq0vXludPzCwcnZ778cTk9+Pxb6nyEZk/JHL9nHqIU41bj0l+TuziRB8n9GjsRmNB
VQmoml+J+pRYl6x2CaPkTz4x4pMEnyST/LLaKypBluSZTknpHXNi0z7zNmmKHptZoE+SSF1M
9A1smimZn5/dp0XslrguRdofG++IxjujsYCm9WhafywWVOT9QqhTiHSL/GFZuldWHpS1h2Kx
J2bHnp2bemFx/uLq2vD6OrexGd1an0mvr2aTSbunIRcEbQb8EoCqMdfoM3IhSo7oYSqXW83m
lvXsfCYzkUqp20lhYzO0tv7a8uqrC0svzM6dnJg8Go89qSqPKeL3hMh3eO5bXOS+cPiekdBh
0mjkm7JwjyQcFvl+QeoV2Bx/ctl+STukaL2yynoNjfSRkr8SfilRsiixZFFkXYmHJJXdsEVS
+jmhn+OPcJF7OO4+Pnw/P3pECAdEvlciXxTvV6VvR5WHYsrTk2MXF+YvLS4OrKyE1zelzYS6
lZhIpRez+nI2a+aOCSPPpgySHtDOGnvPYCNcKU0EoJ2AXwJQNWxgCltvhg1SyeiWEslcMsWe
11kDI2tezGXJaTbIcrLZZV2f1zMzmfRUJhVLpbRUSkilQonk4Nb29Y2ti6vrT05NPzE1/aOJ
yUfGJr4bn/h2dOzB6MQ9WvyIGutX2ZR/NiTVdM0iv+yVlXsk9Zuydr8a+5Y29p3Y+PfGJn8w
Nvn05MTRmcmTczNnl+bPrSyeX18e3Fwb20hPbqXmkqmVdHo9nd5MpbczGTJCUt4FGfm6APlk
OptL6ZlEWk/TPtHzbN25PNb7AWgb4JcAAACAM/BLAAAAwBn4JQAAAOAM/BIAAABwBn4JAAAA
OAO/BAAAAJyBXwIAAADOwC8BAAAAZ+CXAAAAgDPwSwAAAMAZ+CUAAADgDPwSAAAAcAZ+CQAA
ADgDvwQAAACcgV8CAAAAzsAvAQAAAGfglwAAAIAz8EsAAADAGfglAAAA4Az8EgAAAHAGfgkA
AAA4A78EAAAAnIFfAgAAAM7ALwEAAABn4JcAAACAM/BLAAAAwBn4JQAAAOAM/BIAAABwBn4J
AAAAOAO/BAAAAJyBXwIAAADOwC8BAAAAZ+CXAAAAgDPwSwAAAMAZ+CUAAADgDPwSAAAAcAZ+
CQAAADgDvwQAAACcgV8CAAAAzsAvAQAAAGfglwAAAIAz8EsAAADAGfglAAAA4Az8EgAAAHAG
fgkAAAA4A78EAAAAnIFfAgAAAM7ALwEAAABn4JcAAACAM/BLAAAAwBn4JQAAAOAM/BIAAABw
Bn4JAAAAOAO/BAAAAJyBXwIAAADOwC8BAAAAZ+CXAAAAgDPwSwAAAMAZ+CUAAADgDPwSAAAA
cAZ+CQAAADgDvwQAAACcgV8CAAAAzsAvAQAAAGfglwAAAIAz8EsAAADAmfb1y8VUdtm9lpLZ
pVSWPruQbJqsHdi70D7OJ3VXsj6ZyxWcr2pkfbKBFGxAlbI+vOOPN5iCzahS1ofrRsHPuZL1
FQ0HIavptK9fvuXSxk88u7Lr9D8+t2rtwB7lxfl0wS476t1XNqwP53IfHdwqeNVR//3C6x9v
DH9+dbNgG6rRK/Np8+Me9pH0UDxpfryRDK1kCjajGjXgjBxSEgU/Wr1op6xvaSwIWU0HfrnL
tOf9ch+/XbDLjvqm9roTtL5fUpX/fz65WrANjvqvr6xbn8/lopt6wavViEza+nwD8WbtR6dS
1ufrhrcqiynyWutbGgtCVtOBX+4y7Xm//JMLrs+LuP56e2zr+6W3zIaqEdbnDf7T2bWCN1Qj
Mlrr8w3BW82Ado0+aH1F3fB2AE01peZBIGQ1HfjlLtNOCt/15fQjY8lHx1OPTaQenyyh2UTz
exp++njhLjvK+qRB6/sl/VzBBjiKXKfAQh6KJwveU40KTLfe1KRmUA+8Jeh50emwvqixwC+b
Dvxyl2knhe8HY6mCbyuQT2pOQ1Oe8S3Xgew3bA2VRIv7pbf+PNop6/M2PGRIDQ70//WV9YIN
cBRtYQOS4KNTDheCoxqcqZvAL5sO/HKXaSeFbyaRLfi2Ar3LNnCmKVDiW7BJjvpK+JZ0pMX9
0kPvLCk/0sfOP4e8fFXDRv1486TGNHV6Owt2NWXwFPyy6cAvd5l2WPgKvq1Av3CqySX7MyOu
3e6FuVu8pJX9cucjfezQtxW8sxqV+7aas8MxwHVlJ4N9TJXM+OsN/LLpwC93mXZY+P7IqfNs
Ld3MLsxfd9+Cp9+6va3sl95SrgqpjIedJTWgLbG2NYPa4m3bCtTglm0T+GXTgV/uMu2w8HVJ
DkMwTs/WfSh/BQo2xlG/WJQQt7JfekhrKC4XjPSxQ9lYwfurUQNyI28Nno2Zp+GtC7lYFc5L
nYBfNh345S7TDgvf9WWHYLFPaNqQn6EV14N93n+jsLurZf3S25jMfw45DBZtzVE/3raqMQ60
k5UK7GpM07Ed+GXTgV/uMu288BV8YYHecrFxg18KuEdzPUfie0VtlS3rlzUc6WPH28SSug5X
8dbs3IBpJCY777w01fhVC+CXTQd+ucu088L3hhcq1f1//kTTCvft111b3fhWYVdcy/qlh5Sr
mg2jnKzgU9WINsb6fB3wZkgNW2TOw4koKdpN6xsbBfyy6cAvd5l2Xvg+NezgKHNNWrXgP552
HcisT9poTb+s+UgfO94mltRp1I+3ZueGeU+tOi9JjR/yA79sOvDLXaadF76nJx1i97P1X72z
mK2M6zzp98+X8LnW9Muaj/Sx4y3FpANlfb6meGt2pvqE9fk64635upwavGoB/LLpwC93mXZe
+NYzDl2YBSsANIazc66Heu4vNTSpBf2S/IzMr+BHHeU40scO7ULBxx1Fm1TzcE976qG1s2FT
QgkPxaOCGtyFCb9sOvDLXaaaFL6fPVEpfP9Bqbyt3tzlPi+5tFhiLEwL+qW3AZmu+vO8pU01
D/ctPtKHqFXnpakGd2HCL5sO/NKF3vDC2vHpVNNl7cAOeMflSvv+fztWol+w3vyx+wzJ+uSt
tKBfekj+PGySByeoeQ+ctzS3ymbnneOt4bqCan4AK9POIatFgF+6EBU+68O7nH7VIeMpHnda
b37uROE2VNb/VmaEZ6v5pbcBJh7me9Rpvkr1eNtTOl/W5+uPt/S3shpm9kQ7h6wWAX7pQnum
8EXWHELbjycaWiUc23Jd8f/7odJxttX80oONeUu5vCVPNbSrphu2I9U3jNMpKHimnOo6k7UA
+GXTgV+60F4qfAW7VqDPjzau1k/8yP1tSR4v4+gt5ZfkYR6aST3353nYd1JNRv3QnlbvMXk1
uP+v+lHK1d+JrJGdr/DLpgO/dKG9VPh+rWJE+K1XGzdkkfjHEdepyUyidJRvKb/01gDoeea+
txbRmoz68TbgqGHTSEyqr7tUn4k20vLhl00HfulCe6nwfSnsYFHW+xqC29uS/GT5zWspv/Qw
7XKH8bdZo37oGBZ8raNoUxvZ+Vd9ZcLcsIIny6mRQ37gl00HfulCe6nwnZ51mO+oNnAudsFP
O+q2S2VNpXX80ttKNztMubzleTvshPN2m5RGtmQSblPG6msentsD3AK/bDrwSxfaS4VPzzq4
VMMGMgw43TKlWD3lmxBbxy8bNtLHjrce0x0eAQ/HnPa0wYvjVJ/rmytFVJ8x13waazngl00H
fulCe6zw/eKpSgM0PjHcoCE/h50mtxRraKVsqG0dv/TgWzVJuRq8nOyuGOlDVH86zBS/+sPY
sH1ByGo68EsX2mOF733XKtW4/8vLDRryU3kzSsr6ZClaxC8bPNLHTvV9b3bRcbM+7xIPaTSp
wTePdNU2blYdqj+DDevCRMhqOvBLF9pjhe9bUYe+Lut9deZ/PeMuD/vlFyudhRbxy+pb//Kq
YZrirYHU+rBLqp96kVcjF4w18WB+rqodjWlbRshqOvBLF9pjhS/mtEoAt1b3KLDptPh7sf6p
4kLkreCX3poodzjSx463ATgeeqy9pdEN6xrPU30SbC8M1Z/ExnRhImQ1HfilC+29wlewgwW6
P1r3uHbGaZhusZ6bqdSU1wp+Wf1QzLwoNJPLWp+vBR56Tz2kfR7S6JrvaTVUv53228JQwSh4
tZw8t2a7AiGr6cAvXWjvFb7fPlepMe1DA3UfyHAn79paFpOVom0r+GX1cTavmk+u8DaxxFW7
Ir3ZQxpd8z11xFW6b8/yqx/yQ99vfaaeIGQ1HfilC+29wndnxXaq/7P+++v2tiSO9wZqul96
W2Sn5h1grrrf8nKVJ3kb6dOYrj47rlqn7ZvnqrW5AUkzQlbTgV+60N4rfK8tOIQS6311498+
5y5B+YurDt7WdL/04CJ1mpDg4VBU31hKb/PQ5FunPa1M9c3jBWmiqzpHA0b8ImQ1HfilC+3J
wlewjwWq69olMfcr4NynOQysaK5fenORGo70seMq3OdV5dAVbyN96rSnlam+87K4B7fgDRXU
gHZmhKymA790oT1Z+CrH90NKHYf8/HDcdR9baNXBv5vrlx5chI5/lSmdBzz0pFbZFefhmxs/
jcSk+hqMfbCPSfWzZRqQOiNkNR34pQvtycJX2WDed62OUeBTw669zfpkeZrrl9WnMnnVNS/x
NurHsVHBWx9t40f6EK42tXiiS0sN+UHIajrwSxfak4Xv0fFKKdF/PF3HKPAbLqe6V3OXsSb6
pbfxovUe/+KhfZiOofXhMnjoo62+Z7S2uKoxFDcXu5oaVO9TiZDVdOCXLrQnC99c0qGXy3pf
HSj4IUd9LeKcoDTRL1tnpI8dD1tFqhD6yfY8VAuKmzobg6vyULzXrsbW1nvVAoSspgO/dKG9
Wvh+5njhntp1dbkuQ35uuL8tydk55yGITfTL1hnpY6fmo37q1MZbJ6o/KSW7V10dvXrXfhCy
mg780oX2auH704uVDkWXWJfMoF91HXbXqhix3yy/bLWRPnY8HJMKvXF0uAre7KgGpNElceV2
dJSsj91K9Y5b7y5MhKymA790ob1a+HxSpU6ad12pS7D76+vuhsb8v56v6uA3yy89/G7Dxr94
G55TPPiF8PZVTZlGQriqxJQ7Ha7ObF27MBGymg780oX2auEbWKk0D/IXTtWl1vyfzrrrA/vg
japsuyl+6a1Lr97DQ+x4aCsueVg8HN6GpdHFuOq7LWfqrr6kZCWjViBkNR34pQvt4cJXsKcF
st5UO9bTrjvVHq4uEjXFLz106TW4idJbp2OBo3urFjQsjS7G1fSectWXmiSpNQEhq+nAL11o
Dxe+//Jypakdry3UeK2v52dc9/YJ61VlY03xS/qGgu90VIObKMnqPKSYBYNaXU2uMEX+2sg0
uoDqd5neaX2mCFedoHWtBiFkNR34pQvt4cL3jyOVbOauWteav8G5nuRgfdKJxvulhy69CtG5
flQ/9T6vggEs1S92k1ezRvoQrs5L5e2s3nfrOuQHIavpwC9daA8XvsqNTn96cacZWAFvqTgi
t1j/V9WW1ni/dNW/ZaopTZSu8qS88h1yrpol82rAKuTlcJUNV54e6qr9oH4zZxCymg780oX2
cOHbqNih+PNOd9Fyi9tusA6x2pngDfZLD+2cTWyi9HBw8rMSXfUFmmrWgrEmrja4cvO4q9S8
fqsWIGQ1HfilC+3twveLpyp5mPWmWkBuUfDljnq56jSlwX7pIetqYhOlq9Vq8qLz5W2kT10H
izriqh5TuQbj6izX7/wiZDUd+KUL7e3C954rlQ7IC1WsrVMlP6i4Ym1JbWWqnZDQYL/0kHVV
TmXqjdtsmESH1EObM/kruaz1qw3HVZ3MsdPRVVO247d5BiGr6cAvXWhvF74jFRfc+UoVa7dW
yadd3pbk/3Bz2Bvplx6yrqaM9LHjYWIJ7aMHl23iNBLCVUZYTQFwdaLr1N6OkNV04JcutLcL
H79eqUr+++dr1hf1W6+6G2b5yWGH22XYaaRf7paRPnZcpUo7UZ08o0pcnZpq1oKnQlLwqQqq
UxcmQlbTgV+60J4vfAX7a9e/qV0XZsE3O+rRcRcNmI30S2B02W4AACtWSURBVLfzKyhHaa6L
mHg4RG7VxD5aE1f2Vk0LuashP3SErY/VFISspgO/dKE9X/h++7VKx8R60864tuR6yInqxmMa
5pcexs403UVMXPXteVNz+2jdtpNXU4lx1cBLv259rKYgZDUd+KUL7fnC9y/hSmZzcqYGQ376
XK4R81PH3Pl0w/zSww8110XseFh5oHo1dxoJ4aoqU6W3uW3Hpvdbn6wdCFlNB37pQnu+8J2d
qxRoPj9ag763v3F5W5K3X3aXkzXGLz2M9Gm6i9jxtpxslWp6H62rlQqqPy8FH6yseizUgJDV
dOCXLtQOha9gl+36rVdrEPHpGBZ8bWUFZXdDJxrjlx78pukuUoCHIa/ViKoR9UitXOFqkk81
g31MXCXl9TjdCFlNB37pQu1Q+CqHUetNXllzf1uS8y6Xem+MX9JHCr6ksshFWmGkjx1XI0ir
V/X2Uz9cVQWqX1TB1ZCfevRVI2Q1HfilC7VD4fvAjUp1c+tNXjk143qMTNplrtIAv/SwwHqL
jPSx47ZDrkrVb/XUKnF7dqrvVHbVzFuPIT8IWU0HfulC7VD4vhOr1NL4zM5GrNzJuxvs819e
cn3AG+CXHjKzJi47XgEPx6qyWqFa4LapvPq839UQWVLNWxQQspoO/NKFqPB9K5YkR/lePPnw
WOqRsdQPx1OPjicfm0g9Rv9WrePT6Rfn0peXMpE1veqF3hpEfKvSZIN/GNrRxLK3XXY32OeL
YdeNew3wS7c9fy010seOh0S5slphALCrAuDq1LjNyGu+agFCVtOBXzZf//nF9Xdf2eyWE/xa
k9uyTH7meOEW5vUr7hM+O//e5ZjSJyZdx996+6XbJIPUaiN97NRw1A99VdNH+hCu9ohKi/Wx
6nD15TXPthGymg78srX0G6+sd4rbS02NO39ScTCL9Sb3aO6nycfdt2jV2y9djb0kteBIHzs1
nFjSCtUCtymg2212Vbpq3oWJkNV04JetqP/h+OrnRreaVXfbV7GXMeE1+D/i8rYk/5OncFNX
v6RwTEGw4OOV1YIjfezQHtUkxWyRaoHb7N9tA7LbruvaHhOErKYDv2xpBVzOPqwJFxYrdWs9
NuGxj+qzI+6c7L3XvDhNXf1yz4z0seNqmkQ5tUi1oN5+5taPq5+sUg0IWU0Hftnq+t3X1oX1
RtfcC7bBrg8NeBzy8+Zz7g54v+rlwqurX7qasU5q2ZE+dty2YZZUi1QLXLWWU2Jtfaxq6t3e
WxmErKYDv9wF+qXTaxcXG9rQ8V9eLmsMnkeo/2TRV1XWlSUvu1w/v/QwmrS24bJ+eDhodrnq
AK4rrlrLveXErpqvPVhyBRCymg78cnfop4+vnqjFcudV8smKt3S23uSGq0uuzcb6pEvq55eu
pquTKHZTOmJ9uLVxtUB5sWrb6ugZtxUab0sRUWkp+J7Ksj5WCxCymg78ctfof3puNbzWoFaO
xyYq9dOsureBfpdm8+ZzHlsyvaVK5G3VqOBTlUVbYm3TbsDzqB86LC1SLXBbofE2W9Rtd28N
W6oRspoO/NKF3vDC2lfC25X1r5Htr0W2v8Ft38kn7uK37xYS+4Xtg2KiU0x0iQm/lAhICZ+4
TS+96dz6H55f/+nykx2L9V9fWd9sSCPHQrJSP833x1wHmsrL7BXrK2GPZrPDpsUaqvVH+tjx
PLGkddqc3U718TZ41e2QnxquWoCQ1XTgly7kueuuMs9Opz4yUO2l/onhBmUtv3iqbDr1vuuu
O37+Py+6S188L7zXOn7ZytMui/E86qdFGmMJVykypcXWx1zi9kDVcOQwQlbTgV+6UJ0Kn8nI
ql7lBf/aQiMqbO+5Uvb4/MfT7o7DqvvbkkxtezSb1vHL3dUeS7jtmTPVImOAqXZSsGGVtZMx
Sq5a5j0bczEIWU0HfulCdS18Jl8KOYf7P2rIcMSgXKmBznpTdZx0eVuSX3Lpx3Zaxy9bp2Ov
Gtz6jV2tkEm7bSbdyX3H3FYsanV8ELKaDvzShRpQ+IjeKoYtnJ6te9/YYMXRhvNJF05wt+Bu
IIbnKZ5E6/glqeYrbtcPD0sx5NUKmbTb7d9JM7LbIT+1KgYIWU0HfulCjSl8xL2aw+CL2933
IHqg4Eft+lbMRbh5+2V3h5p23/qke1rKL2vYFldXKA921cZYrKanmI3M+dzmsrWqTyBkNR34
pQs1rPARf3DeYSmZsa26R6g3nyu7De+87KKB5f/5vLtYPLCDew63lF+SWmc4TAU8D47Nq7mZ
tNsxODusxzT45/IgZDUd+KULNbLwnVtw6PM7rNY9EH8pXLbd6RdOVXsolA3XHWPWJz3hwS8p
nP2ns2uO8paB1SpW1hW36/wVq7m76Xa9hR2OUXLrl6Sa9GQjZDUd+KULNbLwEZ+uuMiOqwzP
G8emK10A1puc+KHL25L88cUd7ZcHv6xyqKTnRXBaPMV027pYTk3cTbcrFey8gdRtDaMmk3ER
spoO/NKFGlz4rlRcQ+5nTqzqdR59uZWpVI+eqG7Kxz+5HBzxDW5H89/r55cEZZkFn61GLTLj
ohxup/mXUxN30+0u7Nza3Q75qcmqDghZTQd+6UINLnzEfzhdKUC/OFf3IWcVHOKe6lpXfqd8
J2hJnZje0U7V1S899/MN7aBHtq7sZBpJsZo16sdtPcbbSnh23Ga0NVm1ACGr6cAvXajxhe8j
A5Wi//3RureAVVjH7k+razj9qWOFH6wsVzNViqmrXxLeUswaLvJSW3YyjaRYO2/n9ICH+8bs
3NfdNmLXpH8XIavpwC9dqPGF79HxSgnNF3cw57pK7is/TPznTjh3YV5Zctfn9/9+cadtevX2
S88G0/QZF8XsfBpJsRq/m26T/pq0G3sY8rPzNgaErKYDv3Shxhe+mUSly/JdV1wEem+I65Xa
66w3lece1V0s+7uhnSYo9fZLD4HSVFNyr8q4bVSsRo2fWOL2jNfqRLhtadj5kUHIajrwSxdq
fOEjKtxm+VdfbsT2/MyJsimIuuGQTHy4YuNMsR7ccXNNvf2S8PATplotxXQ7yLMaNX5iiVvf
qsnQG8JtMdh5mzxCVtOBX7pQUwrffzhd1q4asz1/crHsgeqRHarMv/ySu4g8srrTNqsG+OXe
SDFrNY2kWI2cWOLhXOx8sI+J25b5ndckELKaDvzShZpysn+jfBLwH55vRF3+rvJx4ffPV3Ia
t7Hsp4/vaKUCkwb4JeEtxaSI2TopZq2mkRSrkRNLPLh+rU5B438aIavpwC9dqCmF78/KL77a
mLavF+bKjtn5N8cqOdzpWXeDfd52qQZ9G43xSw9jMk01vnuvJBS4CzastmpYtcBtkvefztbs
EvaQ2u4w80bIajrwSxdqSuGrYAD/91okZNVQ8Lt2We8oxQHBXSy7W6iBlzTGLwlvE0taJF7U
dhpJsegsWL9UZ9xmybWd2OO2DOzkJmIEQlbTgV+6UNsWvl95qWxc4NfLZhLvuuIultXkjj8N
80vPaxc0snuvJJQYkW0XbFXN1ZgU0+2O7NCxCqCSU/D9lbXD2hJCVtOBX7pQ2xa+T5ZfFrJL
KpsU/i8VV/oo1kotlv5omF8SuzTFrMc0kmI1oOXZQ6t4rQb7mLhdFY9ElRXrw+5ByGo68EsX
atvC98hY2VzqjedKD+5we1uSX6vRQPNG+uUuTTHrMY2kWA2oFngw/tpmvR6G/Oxk4XWErKYD
v3Shti1841uuVy14bMJdKPnEjlcqMGmkX3oY8WGqhqNO3OIhxJO8paT1rha47bysuYV7KAA7
SbsRspoO/NKF2rnw/cKpsh1F1jtu5Qshd771vRrF1kb6JeGhRc5UTW7w5AEP00jM+SEeGp/r
PbHE7Sbt5ESXw20H6k4GHCFkNR34pQu1c+F7T/k4O1xqYczfd7rZeoG4tdo0lDXYLz2nmPWI
3Y54mwZjpkTeGp/rN+rHw77UdrCPCZ3Hgl+prJ3kuAhZTQd+6ULtXPi65bItciUXGPvp4y7q
3f/+VM0ayhrsl4SHXzTVsEmKeTxMI6H4bg5RoX89pJh0cMyfrjkeGpbr0T7soYHB83lHyGo6
8EsXaufCd2mpbHX+114ubHa7vuyu7v+uKzWbFdd4v6TwV/CFVap+XlISMjy3jYcke2XIW+Nz
naoFHk50PbbEg2177sJEyGo68EsXavPCV/DrdlnvuMl9UXdtd51izeYeNN4vCbeNcnk1MsX0
NmbHfhcqb43PJZsfdo6HY05lo+by0B/suQsTIavpwC9dqM0L35vPle2StN5xk4+5NK0a3nW9
wuEqp537pbdBpyTaWusr6o+HaSTFkd3D4a35qFTCc7dxK8jzAUHIajrwSxdq88L3xfJDXq8u
3TLkp8J6QCW1kfY+ibuApvgl4XntgsakmN4cnT5lff4mr8y7WxPYVM07Dr1tRuvI7BJ2C0JW
04FfulCbF75nysfcf4283ua2kq7Uclus33y1lrMOmuWX3oaPkurUXFmA52kkxXioGdBHrA/X
CG9ty62j4opINSBkNR34pQu1eeFbTJZtBPvPL75+ZM6Wv59JSX1mpJZtks3yS2/DR0n1aK4s
wNs0knJG3goTSzzYf0vJWyUJIavpwC9dCIXvfztT1hKsd+Rydwvu6v4/GK/lkp7N8kuCgmDB
N1epesxzsONhw8jFy7UZeus7pPNifb4WeKuatI68DflByGo68EsXQuH7wI2yG2O9I5d7q8sD
K2/UMvNool96HoRS1xSTtoq+v+AXHVXZ3po7scRbutxS8nbGEbKaDvzShVD47tPKtsWdX7SG
/PyPzxW+VEG/dLrGh7SJfkl4+HVT9UsxvWW9lZfr81Yz8NYIWcxu77w0ZZ+oUyUIWU0HfulC
KHwjq2Wr9l8Ms2h4w2Xd/y+u1syrTJrrl55TzJqPiMlTk2kkxdBBK/iUo2qVRnuulLSUPKxa
gJDVdOCXLoTCR/z08cLNMPW/GxE/ILmr+9P7za+tFc31S8JzNPc2ZrIytZpGUoy3UT81SaM9
dF7S71I+Vz95OOkeujARspoO/NKFUPiIP7lY9rjRq39a/tWSOrdQ49t0NN0vKXoWfH+Vqu1m
mHgYR0puRFmy9fmKePCtnafR3jL4ek9y9VAv8ZBtI2Q1HfilC6HwEXeV7w/bzLiOZclax7Gm
+yXhwUhM1Tase3Pu6nsZd77Angc8ONPOTdqRxrg4QlbTgV+6EAofUWF65QHB3dCS3z5X+/sj
toJfemurJNHGW19RC7xNI6k+iHsziR3uo4ed8jZ5wy0eBiG77cJEyGo68EsXQuEjEnrZ5Xt+
6bS7vOprXG0GTNppBb8kmp5ikpl5iOBurcXD0SbtZB89tDDX47aXxVApKvhdR7mtOiBkNR34
pQuh8Jn8ykuuh1yWFKWq1jfWjhbxy6anmPWYRlIMOV/BN1SjnUws8VAJqMdAqmI8zEl124WJ
kNV04JcuhMJn8okh155UrP/h+ErtVll/nRbxS29tlSRXLaIV8DCNpNyCsZXxkEm79Yk83npk
a5WyV8bbUGQqJ9bnqwAhq+nAL12oKYXvL8s3QP3cieYUvkfGvISGAr31Uu1dimgRvyS8LYJD
2kn6ZeItdnub7OEtk/b2Wx5GGHn2Zrd4qyG5SugRspoO/NKFmlL4fqf8XSd/8VSDYkEB6oaX
VrgC+Wo989KkdfxyJymm9RVe8dDJRz/qKtex4yHF9DZm1cN+1enkloSOYcGvO8rVkB+ErKYD
v3ShphS+/718MPpfzzSt8P3CKdehoUA7nFdQjtbxS8LDxpjyln6Z1HsaSTHeMmkPBcCDMTdm
sI8JFaSCX3eUqwFWCFlNB37pQk0pfD9TZj0d0v/XdhetBvMe9zV9u37t5drPJDFpKb/0NhyG
tJMU09tIn5108nnLpOlMWZ+vDm/1gJ3UPNxS7yE/CFlNB37pQo0vfEsVI9EfnG9cW1MB3fKO
1ry+q0ZLbxfTUn5JeBh3Y8pboCfr8tAq6HYaSTHeMmlXJu2to7Qxg31MvHUbV7+FCFlNB37p
Qo0vfM/NVLr38seHajm93RUXF93dFLpAdWqMJVrNL73FUJK3Hj5vyeXOZ1w0oBHYmyVbH24I
3poTqu/CRMhqOvBLF2p84fvsaKXwV/PFyl1RsDHV69c8zVuoklbzS8JDr5spDzbWsGkkxXjY
TVetkU3ctSrx1i5dfXKPkNV04Jcu1PjCR79YsA127Twt2AlvPuf6AJrqquc104J+6a0hkeQ2
3HvLZXc+fcXE225W2ezcmC7SnePB1KuvNCBkNR34pQs1uPANrzo070xvN65vppgvep1fOJWo
wzoFN2lBv6RY7znFdNX91uBpJAV46zqtstn5lXkv7f/e+oB3grehwlWeZYSspgO/dKEGF74v
VLz23lSHxcpd8alhL/1Jf3O9votft6BfEt66FUnVZ0jeehBrO92ifhNLvN0LpfHZjLcTXaWv
I2Q1HfilCzWy8DlWqL/BNbMn4Pyil+hMOj1b+zVj7bSmX3prTjRVZfLhLVLXduBV/VpNPaTO
JFfZeU2oa5M4QlbTgV+6UCMLH9XFCn69QOdrfafl6rm0mPl37lveSL/yUt0PYGv6JeFhw0xV
Yyfe2kJ3Po2kGG+76WhsHhq0GzzYx8RbjaHKE7HbQ9aFxXqNim8Y8EsXaljh6xAdcoXfe61p
LRtPTaa8mSWpAf1JLeuXnlNMMkJHO/GWXNajudJbR2PlBMtbU3M9agPVUL9xwghZTQd+6UKN
KXxf55y7ar7X8IEMBEXtT3vqszTVmPp+y/ol4a1RkeTYXuchRtNHyMKtz9eUmhuGt87LKhs5
a463DLuahvFdHbIeGtvdI2NN4Jcu1IDC94Ebzhfb/9moOiOR1HMDK5kfTaT+fzu+5+UPxhrh
8a3sl97yJFJlO2nuNJJiaj6xxFs9o1lTF7zl+tWsWoCQ1XTgly5U18L33Ez6989XtUmPTdQs
EPxiqWXTf+rYys+eWP23z638P57z2O5arN96tUGtMa3sl4SH3MtUhXhK21/wZkdV08brGW8t
z3RkrM8X4e2gNX6wj4m36ks1rccIWU0HfulC9Sh8w6v6vVryTy9WuzG17ZUp6Zf10AtzDRqd
1OJ+6S33IpVLMb3lrHSUrM/Xhxq2SdbcfeuNtw2upgsTIavpwC9diArfRwa2Pja49fGhrb8f
2vrE0Nanhrf+cWTrs6Pbnxvd+qfRrS+Etr8U3v5yxEGfH9364I3Nt13a+KXT7uyK3i9v1LLW
3Bi//MxI45ZZaXG/JDynmCVbLL21/rm6TbEHKLcr+MVqVNLF65eu1Q8yv4LtqUaOCTFCVtOB
X+4mnVuo8YDsBvjlfzy9up6u44I+BbS+X3obvUIqzpkolfEQmhuzvx5WhiMVe4a3CkEjb3tZ
jIcWcpJjFyZCVtOBX+4a/Wi89n0ADfDLR+uw2RVofb/01l5nqmAMizcvacCsHsJby3Oxz+2u
wT4m3tY5Kple20HIajrwy12gf/vc6vMzdSl59fbL/UKjq/mt75eEt3hKKpiT46Fpl/JRMmzr
83XG2+ZZHzbwlkCTmjXYx8RbG3LBvheDkNV04Jetrv/2yvr15Xq1adTVLz880Lhuyzy7wi93
kmLmncBbUK7fNJJidp7+ehvN5Gg89cbz+a1clUHIajrwy5ZWp1jfFRfr55d/1HATMtkVfkl4
2E5T+VY7D51kZCSNTLy82Ya9m9ZbX29TTmgB3tLiyuOwELKaDvyyFfVvjq18dmRLWK97aKuT
X952aTPZpPaw3eKX5FsFm1G96LPeEq/Gjxr1Vi3ITyzx1nnZ3ME+Jh5qM6TK2T9CVtOBX7aW
3vjqOl0zc8kG9TDVwy/feXmjccNhi9gtfkl4G0FKon301gNa72kkxexweqi3uTeNGdBUGW8n
qHKFBiGr6cAvm6z/5fQabckXQluPjScbX+Zq7pefGG5Cn6WdXeSX3jogSf/zyVUPzX1NuV8H
4c3zPOfQpEa2OZejHkN+ELKaDvzShd7wwtrx6ZQrPTeTPjmTen42fXo2dXYu/eJ8+qW59OWl
zOiqrmzo04kml7Ya+uVPHVv5Tqz59fpd5JeENy/xpkaO9LHjeWKJtw+SrB9uKp7b2yuYPUJW
04FfulA9FpdqLrXyy3df3RxdbYkRcbvLLz1bgltR4lJ57GX9oN/1NrHEw6kkNSuNLsDzENkK
qxYgZDUd+KULwS+L9bZLGy82am3YathdfunNSzyoWcmlief5ph5EBcD61WbjrX+6QhcmQlbT
gV+6EPwyL/rgZ0a2zrfeDdN3l18SjfGS/IjTpuA52fKgVhjsY+LtzFbowkTIajrt65cpPetB
1of3Cq788t+fWv3jCxtfDG0/PdVCCSUAbUJBLKpS1odBLWhfvwREn5IoUL+avEdN3B9NfjuW
fHgsdXQq/fJ8emA5o7bAmEMAAGgi8EsAAADAGfglAAAA4Az8EgAAAHAGfgkAAAA4A78EAAAA
nIFfAgAAAM7ALwEAAABn4JcAAACAM/BLAAAAwBn4JQAAAOAM/BIAAABwBn4JAAAAOAO/BAAA
AJyBXwIAAADOwC8BAAAAZ+CXAAAAgDPwSwAAAMAZ+CUAAADgDPwSAAAAcAZ+CQAAADgDvwQA
AACcgV8CAAAAzsAvAQAAAGfglwAAAIAz8EsAAADAGfglAAAA4Az8EgAAAHAGfgkAAAA4A78E
AAAAnIFfAgAAAM7ALwEAAABn4JcAAACAM/BLAAAAwBn4JQAAAOAM/BIAAABwBn4JAAAAOAO/
BAAAAJyBXwIAAADOwC8BAAAAZ+CXAAAAgDPwSwAAAMAZ+CUAAADgDPwSAAAAcAZ+CQAAADgD
vwQAAACcgV8CAAAAzsAvAQAAAGfglwAAAIAz8EsAAADAGfglAAAA4Az8EgAAAHAGfgkAAAA4
A78EAAAAnIFfAgAAAM7ALwEAAABn4JcAAACAM/BLAAAAwBn4JQAAAOAM/BIAAABwBn4JAAAA
OAO/BAAAAJyBXwIAAADOwC8BAAAAZ+CXAAAAgDPwSwAAAMAZ+CUAAADgDPwSAAAAcAZ+CQAA
ADgDvwQAAACcgV8CAAAAzsAvAQAAAGfglwAAAIAz8EsAAADAGfglAAAA4Az8EgAAAHAGfgkA
AAA4A78EAAAAnIFfAgAAAM7ALwEAAABn4JcAAACAM/BLAADYy3z605++zUBVVespGw888ID5
6vnz562nQBngl7ue4eFhKuglrwQAAPiJm5w8edJ6ysZv/dZvma8GAgHrKVAG+OXu5utf/7pZ
1omSFwMAoM3JOyIlmtZTN6F6tvkS8dhjj1nPgjLAL2vMbbfdZpW+n/iJf/fv/h0V0IWFBes1
N1DWWPBVJe3Q/p7bb7/dehYAAG5ir1U/8MAD1rOGWeatlEAblSPwy1py/vx5q+jZoMJqvewG
ezk2IWu0XrNh98viyiMAAJARUoXbChNG5Zvihj10EN7CVLsBv6wlJf2SSqfbFLPk91D5tl62
8dhjj5lXwhve8AZKSa1nAQDABgUHu2UWgKp2lcAva4nd58jArEfuOwZuv/1284P2LLOkXwIA
QDVQrd0cCmsFFCNGkVNS1LLeAZyAX9YSu18GAoF8hY5sz3pHFRT0wFuP4JcAANBU4Je1pMAv
7d3s1Vfi8p8iu6U/zccE/BIAAJoI/LKWFPilPVOsvocgn5WaPfDmYwJ+CQAATQR+WUsK/JKe
sfcWVDPqx94Aaw7vtv4o45cnT540/ZX+rTzeh76NDNi+PW94wxtuv/12+sXiDbMPqKvc+Zrv
prWPUy8HbS3VG+w9u7Q9tFXmnnojn47T11pPFZHvBq485aZ4THIBdEyKN7X6Y1UN9A10iOxb
UuE0FUBFjo6n/RTnoSfpayt8SfV7Qd+Q37yCk54/s/SgwjnNd89XOGWVoYJkfkMFzOpmAdWU
FoL20ezqyx8Tgv50W1YdSxRB77HeXR760eKuR7NUWO8oRU3OKbADv6wlxX5JxdT6u7qCmC+1
+chu/knQ1WI+Y4d+xXq5YpNvPkyUhC6qgsmdxTtSDutNTm8jL88H05LQFjr6QUnsQcR66lbs
sbXKfalA8UGu/lhVhraz8iGi01ShCFVjIUTxuTapfi/ybkcUvJP+tF4oU1wJ+xXh+XDZf6gc
JTfAsbQQ9OV2myyGah7VlFUq89YHnKhc06188VKZKXfh1+ScAjvwy1pSsoDmr73KVVrC/vF8
ULP+9uqX9ppjBWgjrQ8YVH+lWW+q+DZ7iCTot2hfiAJ7oO30YJn0Pdbny0RAeyyokBxUGd2K
D3L1x6oClWOinXIN+/aSQAfWPMImxTbseS8KTmXBO+n02X+r2JjpDdVfDhWwn9Ny0I5b77ZB
T1ovlyktdHitlytSTVm1H9LKFJ8Ok+KLl/40Tunre2FSMn2syTkFduCXtaRkAbWHwnIXhkn+
WrWHEvMZgi4S6ykb9CvWy2W+3P7rFKro2sh7BjkEvZqPX+aTJlVeaYT1pvJvs/uQuQHWCwa0
MfbYR9tjvVA19thhPWWDvt96zakL2b7LBUeywktE9ceqHAUBi7Yz/ysUMcl1CuJjySyzckmg
42B/A4Vd64WbVLMXdCrzpcWk+J3276FiXGAqdjcq3sjqyR+Q4ouiwkuE/UhaT9kouFho7/KZ
n3kA7btf8vvt2E9r/nvy2E9HuUNhvzTocf7KNaHvz28PPSh4lajVOQV54Je1pGQBrTJk299m
D4jWU5780r49Ja8ogiIaXYoFAbSaK83EelP5t+UryLQB5ark9rhQciMrUDkCVj4+duzRrWA7
7Uej8kGufKxKQvtrD1gF9Yk89s0reSSr2dMKx8pxL+gXC3IdouQ7y1WA7D/hoWJkJ5/FFn9P
fh9LXi9VHgE6wsUORxS4S7njbGI/I9ZTNhzPl72BveRxJmh7rHeUii01PKfABH5ZS8oVUPtV
Ws4P7NePPRpaT3nyS8/VeccrLY/1pjJvs1/z5ZyAsNcVKv9cMRUiIJEPrMUZVQH2I2k9dRP7
0Sg+jNUfq5LYc5rKH7f7UHGKad/+cue6yn0suRn57bQbRsl3Uum1vydvPPlzUdLvXWF+D1G8
AfnyUPJ6qVBa7Ie33AEk7BUX+oj1bCnyX2hvLsrjeL7yTlby43ns17j11E1qeE6BSYkQAzxT
roDar7FyxTFfZAvqieaThAe/tF5w31fkeKXlsd5U5m35i9lxA/LRoeRuVqBCBLQf9gpubZKP
bsXOaj8axQe5+mNVkvx5d3QRezJRvJGVS4JJ/lgVB/rKe2Gv95BVW4/K76/9PeYJtW9ecb+m
K+zHofir8vtYsiCVKy105K1nqyiBeeMnKpyyykW68vmy1yArF137qSn4ntqeU0DAL2tJuQJq
r3GXdA57ZC8o9Naz7q86+8a4bf6qfKXZsd5U5m35vXaMQflARh+xnqqO/AcJ6ykDx2NeQP57
ijfVfjQKDjJhf7UY+mn6QopHJdsVKrenFWOP1NZTN6lQEgj69XyFgA5LPufLU+GM02fzR5K+
pMI77djPiz2HLj68brFvQPGeVjiPhH2rrKcM7N9ZnLsXYN+d4g3IY72jzFGqfL7sBlbhJ4gK
W25/qSbnFMAva0mFYmdvNimuFOerosV5g/k8UfL6r3DVucquCqj++rHeVOZt1ms3baMC+auX
sD5cHfRZ62M3P0hOSfubt5aS9lCM+WaieEfsR6PgIBP2VytDcbYgHbGfI8cwTdh3tmCn7CWB
SpFxUC3sLkt/ljwaFc54vnDSkaTtr7Js2DOkPPQNJesNrrDvqfWUDdpB8yV6YD1lI/8qYT1l
YP/O4lNcgP3N5c6avSZU8uqr/Iv2V2mbK5A/OwR9yvq8Qc3PKYBf1pIKxc5+/RS0htk/VXxp
WS+498sKLzlS/fVjvanU2+xf4grr89VBh8X6WCnIKqoxS/vZKa7N2Hek+Ei62s2C+pDbc1Qh
s7F/VTkoONI3lHQs+17YT2XxL5Z7ZzHFm1RNncCRfKJccDBN8uWh5PVSubSYFNRpiqnmCNhr
QiVLoP3gFJxKoprtLKZgY+pxTtsc+GUtqVzs7DVBe8zKp55mXc969ibmS0TJ67/CVVfhJUeq
v36sN5V6m/1LqqeaZkk7FSILmWWVO26PbsV2Yt+R4i+0v0qRyHrWgM4mua+9aYGwHyi356jC
++0vVYaKWXG1zL4X+S2s/smSFKeY1dRdHMmnyyWLSr48lLxeqvEh663lqeYI2E+69dSt2M9X
wakkqtnOAui0FhzeepzTNgd+WUsqFzt7UM4HVntMKYi2JtZru9wvS+5aTXCMLBS5HDOGfI2b
go71lA37jhQfyWqOlf3U23/C7Tmq8P4KL1EZI9vOp2UEbUNBtaB4L+ig0dvMZ+xlr5r9NSk+
NSXLsCtoq6zvKpOt5n+05G8Vb1IxjqWlmiOQN/Vyu1zhfBH27XTcnnLU45y2OfDLWlK52NkL
az5o2i+b4syGsF4rc+FVuOrsLxXnE5Wp/vqx3lRmf63XahEoy2GPLNZTxtg/+/MFDeDF5KNb
yXfaj0bBQSaqPFb21oV8HmA/R277LwvCqP2rijfSxP6eghpM8V7kf4vKqv23qtxfexUhf3iJ
HTbJ2r+2ZLaa32x6YD1lw34AracMqjl6eexvLm69J+yV4HL7W/kX8xU4wnF7ylHzcwrgl7XE
sdjZW2lMD3Osh5qvEiXfUOGqs2+M2/Su+uvHelOZt1mvGRHTeqrWlIuAhD2jqlBjsEe3km+z
H42Cg0xUeaxKnin7Z0u2LhaQLy35+laeCiXBjvWOouJUsBf2byuwhGr21141pIoCHeH8n/Sg
ZL2wSvJXULkSlS8PJa+XcqXFvr8VioqJ/SouuS/2byu3s/b3FJ8vV9tTjtqeU0DAL2uJY7Gj
GrH1snE905Vg/VGmokpYL7v3S7sNlBwZUYHqrx/rTWXeZg9PO4mSFSgXAQl71C42mDz2unzJ
jbQfjYKDTFR5rEpmDLSF1lNVVCnsP1RsrhVKgp18mltQnOxfTpuaP27FNa1q9tdeUzE3xr55
jul+OeyHq1z1Il8eSl4v5UpL5WNbQP7glDtl+WpNyW0wqXy+XG1POexfsvNzCgj4ZS2pptjZ
2+XyjyvESvMNRMlrr/JVZ/+t4lfzkG0XbED114/1pjJve8A2jcxzlKxMuQhoYnepkvV0u6eW
20L70Sg+jFUeK/u5oB+1nr11+yu3VdrfWbwZlUtCHusdFf0yf0Bom62XbTjuL9X8rJdvDc15
FyHK1Q4rY9/HckOH8kepYAdN7MfQesrA7sS0+/YTVIC9SJfcfXsluEJq6Hi+8meBKLezlanh
OQUm8MtaUk2xs19OeSqUUesdnvzS/lsUrUpGgfz1b/1tUP31Y72pzNvsbkRU8AN6J31D5VBV
knIR0MSeZJeslBRnQsXYj0bxe6o5VvYgW3Ae7e5Cu18uMtrbAD2UBBP7ZhQkGfa9MKGNccy2
i/eXTl/eFwvOpv2D5UpjBQraZqxni8iXh5Lvyb9KWE/dxH6EyVRKbh5tQ748lyyr9t2vsJGE
4/myv4G2p0LzDH2cfqty1mji7ZyCPPDLWlJNsaMrKn/J5akQO6x3eI2S9rSGfpccNH/BUKQu
Fz6qv36sN1VnFQT9Iv1ufhtox+lPClX5Y1JyLypQbhfy2ONg/stpAwp2v+ThNbEfjeLNs79K
v2U/lebe2S2ZKP4G+2YQFPjyrml+g/0NdKBKemrlkkD7a39Dcdy074UJ/a712q3Y31l80isn
9PZDURzfy0G/SD9kv2qKdzBP/liVPKH2I2k9dRM6IPafINuj7c+fTTrm9l0jSh6ffGErd5ry
VD5fBP103noJ+kL6iP2d9P10ceUv8OL9tZ8pE2/nFOSBX9aSKoudPYIT9Kf1QimsN3n1S7qo
7FGgHAXBq/hKc0VBpCjY3wrQplqfqZoKEdDEvi/5Y2j/FEG/W+AfduzfUHyQXR2rYgshKDLa
qzUVqBCF7SWBoC+kfTSxh12T4s0o2IsKZdL+zoJCbn+Jftd61kaBJxUfzGKKD29lo6XfNd9W
cgPyrxLWUzbITqzXnCg4gHRSrBd2RkGPQJUXr0lx401NzimwA7+sJVUWu4Krq3LUsN7k1S8J
+rkK4ZguSMcrzS3FW0KRyPHKp+u5gmmVo3IENLHvvuk39k9VMCET+9EoeZCt1ypCplXuBBFk
mQXpSzG0zRWOT5Wxvtxm2PeRDlc+ryrG/s6CQl58nIuxtzfQ+61ny2P/OaJy5ZLIn9mS14tj
aaHNLq5e2KFXi7O0go30TPE204koaJ8ohjapZD2sJucU2IFf1hK62ExXoH/LNX2Y5K+Bkle1
nXwMKlmO8z7kGPTpnRRr8rGA3k8/TcGr3FVUOWpUhi4/61ts0A/RVU07bo+q9Cv0DG2GB6c0
ydcY6Kusp4rIHyXCrBzQoaDHtCXkUhXiiIn9tJY8yPT9dDAJ4xdexzzI9BMlD0gxdBBod+gj
+a0lzG+ofHJNzM/aD69JfjMqlMl85lduH/Pk30nYwzR9ynySqBxzaWPMtzn+FkE/Z76TykmF
7c9jnlmipLNWU1oI82IpLqglbYmon1+a0FGi00ev5o880YBzCgqAX4KakY+DVdoDAHuDvF+W
M7zK7PDjoGHAL0HNgF+C9gR+2SbAL0HNgF+C9gR+2SbAL0HNgF+C9gR+2SbAL0HNgF+C9gR+
2SbAL0HNgF+C9gR+2SbAL0HNMCfJOA5eB2CPQQXenI9Bl4D1lBvo44ZdOs8uBc0FfgkAAAA4
A78EAAAAnIFfAgAAAM7ALwEAAABn4JcAAACAM/BLAAAAwBn4JQAAAOAM/BIAAABwBn4JAAAA
OAO/BAAAAJzI5f7/iZw5SBkp9i0AAAAASUVORK5CYII=</binary>
</FictionBook>
