<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<FictionBook xmlns="http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0" xmlns:l="http://www.w3.org/1999/xlink">
 <description>
  <title-info>
   <genre>prose_history</genre>
   <genre>prose_classic</genre>
   <author>
    <first-name>Ліон</first-name>
    <last-name>Фейхтвангер</last-name>
   </author>
   <book-title>Юдейська війна</book-title>
   <annotation>
    <p>Ліон Фейхтвангер (1884–1958) — видатний німецький романіст і драматург єврейського походження. Зокрема займався журналістикою і театром, з дитинства дуже цікавився античністю, а також — історією єврейського народу, що визначило тематику ряду його творів. Після приходу до влади фашистів Фейхтвангер був позбавлений громадянства, а сам утік від переслідувань і жив в еміграції. Помер у 1958 році.</p>
    <p>Єрусалим 66–73 року нашої ери… Єврейський народ потерпає від управління римських прокураторів, а місто раз по раз сколихують повстання. Молодий і перспективний юрист на ім’я Йосиф Флавій — один із тих, хто здатний не лише зафіксувати ці події, лишивши пам’ять про них потомкам, але й безпосередньо стати їх активним учасником. Проте на який бік пристати — підтримати відчайдушних заколотників євреїв і назавжди попрощатися з мрією про успішну кар’єру, чи давати відсіч разом із жорстокими, суворими управлінцями Римської імперії, сподіваючись на стрімкий професійний злет?</p>
   </annotation>
   <date>1932</date>
   <coverpage>
    <image l:href="#cover.jpg"/></coverpage>
   <lang>uk</lang>
   <src-lang>de</src-lang>
   <translator>
    <first-name>Іван</first-name>
    <last-name>Маненко</last-name>
   </translator>
   <translator>
    <first-name>Юрій</first-name>
    <last-name>Винничук</last-name>
   </translator>
  </title-info>
  <src-title-info>
   <genre>prose_history</genre>
   <genre>prose_classic</genre>
   <author>
    <first-name>Lion</first-name>
    <last-name>Feuchtwanger</last-name>
   </author>
   <book-title>Der jüdische Krieg</book-title>
   <date>1932</date>
   <lang>de</lang>
  </src-title-info>
  <document-info>
   <author>
    <nickname>mirabel.lv</nickname>
   </author>
   <program-used>FictionBook Editor Release 2.6.6</program-used>
   <date value="2024-09-30">30 September 2024</date>
   <src-url>mirabel.lv</src-url>
   <src-ocr>mirabel.lv</src-ocr>
   <id>2FC05B96-CBBE-478B-A225-7018F7389264</id>
   <version>1.0</version>
   <history>
    <p>1.0 — створення файлу (сканування, верстка, вичитування) — mirabel.lv, жовтень 2024</p>
   </history>
  </document-info>
  <publish-info>
   <book-name>Ліон Фейхтвангер. Юдейська війна</book-name>
   <publisher>Фоліо</publisher>
   <city>Харків</city>
   <year>2020</year>
   <isbn>978-966-03-9095-9</isbn>
   <sequence name="Бібліотека світової літератури"/>
  </publish-info>
  <custom-info info-type="">Фейхтвангер Л.

Ф31 Юдейська війна: роман / Ліон Фейхтвангер; пер. з нім. І. Маненка; адаптація пер. Ю. Винничука; худож.-оформлювач О. Гугалова-Мєшкова. — Харків: Фоліо, 2020. — 443 с. — (Б-ка світ. літ-ри).

ISBN 978-966-03-5103-5 (Б-ка світ. літ-ри).

ISBN 978-966-03-9095-9.
</custom-info>
 </description>
 <body>
  <title>
   <p>Ліон Фейхтвангер</p>
   <p><strong>Юдейська війна</strong></p>
  </title>
  <section>
   <empty-line/>
   <image l:href="#i_001.jpg"/>
   <empty-line/>
   <image l:href="#i_002.jpg"/>
   <empty-line/>
   <image l:href="#i_003.jpg"/>
   <empty-line/>
   <p>УДК 821.112.2 </p>
   <p>Ф31</p>
   <p>Серія «Бібліотека світової літератури» заснована у 2019 році</p>
   <empty-line/>
   <p>Переклад з німецької </p>
   <p><emphasis>І. Маненка</emphasis></p>
   <empty-line/>
   <p>Адаптація перекладу </p>
   <p><emphasis>Ю. Винничука</emphasis></p>
   <empty-line/>
   <p>Художник-оформлювач </p>
   <p><emphasis>О. Гугалова-Мєшкова</emphasis></p>
   <empty-line/>
   <p>В оформленні обкладинки використано картину Франческо Айеца «Руйнування Єрусалимського Храму»</p>
   <empty-line/>
   <p>ISBN 978-966-03-5103-5 (Б-ка світ. літ-ри)</p>
   <p>ISBN 978-966-03-9095-9</p>
   <p>© Ю. П. Винничук, адаптація перекладу, 2020 </p>
   <p>© О. А. Гугалова-Мєшкова, художнє оформлення, 2020</p>
   <p>© Видавництво «Фоліо», марка серії, 2019</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Книга перша</p>
    <p>РИМ</p>
   </title>
   <p>Шість мостів вели через ріку Тибр. Залишаючись на правому боці ріки, можна було почуватися певно: на вулицях тут повно людей, яких вже по бородах можна впізнати, що вони юдеї. Всюди видно юдейські, арамейські написи, і, знаючи ще трішечки по-грецькому, можна було легко з тим обійтися. Але як тільки перейти через один із мостів на лівий берег, то зразу потрапиш у велике, бурхливе місто Рим, почуваючи себе чужинцем, безнадійно стороннім.</p>
   <p>Біля одного мосту Емілія Йосиф відіслав хлопця Корнеля, свого ретельного провідника. Він хотів нарешті сам орієнтуватися, довести свою здібність і вправність. Малий Корнель охоче провів би й далі свого чужинця. Йосиф дивився, як хлопець помалу, оглядаючись, ішов по мосту назад, і раптом він, юдей Йосиф, простягнув руку з розправленою долонею і, щиро, ласкаво усміхаючись, привітав хлопця римським способом. Юдейський хлопець Корнель теж усміхнувся і, незважаючи на батькову заборону, відповів теж римським способом на привітання. Потім він повернув ліворуч за високий будинок і зник. Тепер Йосиф був сам, і мусив пересвідчитися, як добре він вправляється з латинською мовою.</p>
   <p>Наскільки він знав, прямо перед ним був м’ясний базар, праворуч — Великий цирк, а десь там, на Палатині, і за ним, де кишить так багато людей, цезар будує свій новий палац, а тут, ліворуч, Тускерська вулиця веде до форуму, а Палатин і форум є серце світу.</p>
   <p>Він багато читав про Рим, але це мало йому допомагало. Пожежа, яка сталася три місяці тому, дуже змінила місто. Вона знищила якраз чотири райони у центрі — понад 300 громадських будівель, близько 600 палаців та особняків, більше ніж 1000 найманих будинків. Просто диво, скільки ці римляни відбудували знову за такий короткий час. Він не любив їх, цих римлян, він їх майже ненавидів, але мусив визнати: організаційний хист вони мають, мають свою техніку. Він думав про це іномовне слово, і думав не раз. Він не дурний, він цих римлян обійде їхньою технікою.</p>
   <p>Йосиф енергійно ступав уперед. Зацікавлено й схвильовано приглядався до цих будинків і цих людей, від волі яких залежало, чи піднести його вгору, чи тримати внизу. Дома, в Єрусалимі, в останні тижні цього місяця тишрі ще дуже жарко; але тут, у Римі, цей місяць зветься септембер, і принаймні сьогодні повітря свіже й приємне. Легенький вітер ворушив йому волосся, яке було трохи довшим, ніж належалося по римському звичаю. Він, власне, взагалі мусив носити капелюх, бо юдей його стану повинен ходити тільки з покритою головою, на відміну від римлян. Та це пусте, тут, у Римі, більшість юдеїв ходить так само з непокритою головою, як і інші, принаймні коли міст через Тибр залишається позаду. Його юдейські погляди не стануть гіршими, навіть якщо він і не носить капелюха.</p>
   <p>Йосиф підійшов до Великого цирку. Тут усюди повно було всякого вантажу — тут же почалася пожежа. Проте кам’яна частина споруди залишилась цілою. Велетенська річ цей цирк. Треба десять хвилин, щоб пройти його вздовж. Стадіони в Єрусалимі, та й у Цезарії, справді не маленькі, але навпроти цієї споруди вони ніби іграшки.</p>
   <p>Всередині цирку навалено було каміння й дерева, тут проводилася робота. Цікаві товпились навкруг — гулящі люди, діти. Йосиф ще не був цілком одягнений так, як личило в столиці; проте, коли він проходив тут, молодий, стрункий, ставний, з очима, що все вбирали в себе, то здавався елегантним, не скупим, значним паном. До нього протовплювалися, пропонували йому амулети, подорожні пам’ятки, подобу обеліска, який відчужено й урочисто стояв посередині цирку. Чоловік, що відрекомендувався провідником для іноземців, хотів показати йому всі деталі, цезареву ложу, модель новоспоруди. Але Йосиф із удаваною байдужістю відмовився. Він сам пробирався між кам’яних лав, так, немов був тут постійним відвідувачем змагань.</p>
   <p>Тут, унизу, були, вочевидь, лави найвищої аристократії, сенаторів. Ніхто не забороняв йому сісти в одне з цих, таких бажаних багатьома, сидінь. Тут добре сидіти на сонці. Він сидів у вільній позі, схиливши голову на руки, і дивився безвиразним поглядом на обеліск посередині.</p>
   <p>Кращого часу для його наміру, ніж цей місяць, тепер, після великої пожежі, він не міг би вигадати. Люди добре налаштовані, сприйнятливі. Енергія, з якою цезар взявся до відбудови, живлюще вплинула на всіх. Всюди рух, упевненість і діловита діяльність, ясне, свіже повітря, дуже відмінне від важкої, задушної атмосфери Єрусалима, в якій йому важко дихати.</p>
   <p>У Великому цирку, на сенаторській лаві, під приємним сонцем цього лінивого післяобіднього часу, посеред шуму Риму, що гарячково відбудовувався, Йосиф пристрасно і разом з тим, холодно зважував свої шанси. Йому 26 років, він має всі передумови для великої кар’єри — благородне походження, ґрунтовну освіту, здібності політичного діяча, несамовиту честолюбність. Ні, він не хоче прокиснути в Єрусалимі. Він вдячний своєму батькові, який вірить у нього і домігся, щоб його послали в Рим.</p>
   <p>Його місія тут, звісно, дуже сумнівна. З погляду юридичного Велика рада Єрусалима не мала ні законного приводу, ні повноважень, щоб надіслати в цій справі спеціального посла до Риму. Йосиф мусив із усіх закутків свого мозку вишкрібати аргументи, щоб панове з Великої ради нарешті нерішуче згодилися.</p>
   <p>Отже, три члени Великої ради, яких губернатор Юдеї Антон Фелікс більше ніж два роки тому відіслав до цезарського трибуналу в Рим як бунтівників, неправдиво засуджені до примусової праці. Розуміється, ці троє панів були в Цезарії, коли там юдеї, під час виборчих заколотів, зірвали з губернаторської резиденції знаки цезарської достойності і потрощили їх; але самі вони в цьому бунтівничому акті участі не брали. Коли губернатор звелів схопити саме цих високопоставлених старців, це було свавільне насильство над невинними, скандальне зловживання, образа для всього юдейського народу. Йосиф побачив тут палко бажану, велику нагоду відзначитися. Він здобув нові докази невинності тих трьох, він сподівався домогтися при цезаревому дворі їхньої реабілітації або, принаймні, помилування.</p>
   <p>Правда, римські юдеї, він це помітив, не будуть надмірно старатися допомогти йому в його місії. Мебльовий фабрикант Кай бар-Цаароне, президент Агріппінської громади, в якого він живе й якому передав найкращі привітання від батька, з’ясував йому становище. З’ясував із прихильністю, але обережно, натяками. Ста тисячам юдеїв у Римі ведеться непогано. Вони живуть у мирі з іншим населенням. Вони незадоволено стежили за тим, як в Єрусалимі національна, ворожа Римові партія «Месники Ізраїлю» набирала дедалі більшого впливу. Вони зовсім не думають про те, щоб поставити під загрозу своє приємне становище, втручаючись у постійні суперечки Єрусалимських панів із Римом і цезарським урядом. Ні, найважливіше Йосиф мусить зробити сам.</p>
   <p>Перед ним нагромаджені були камінь і дерево, цегла, колони, мармур усіх кольорів. Споруда, підіймалася вгору, майже перед очима. Коли він через півгодини чи через годину піде звідси, вона вже зросте, не набагато, може, на якусь тисячну частку своєї загальної визначеної маси, але якраз визначеної на цю годину маси досягнуть. Але й він чогось досягне за цей час. Його поривання вперед стало гарячішим, палкішим, непоборнішим. Кожен удар, кожен звук пилки чи молотка відбивався в ньому, тим часом, як він, немов би байдуже, як і багато інших гуляючих, сидів на сонечку. Він має багато попрацювати, поки визволить із в’язниці своїх трьох невинних, але він зробить це.</p>
   <p>Він уже не почувається таким малим і бідним, як у перший день тут. Його повага перед м’ясистими, зосередженими обличчями тутешніх людей зменшилася. Він побачив, що ці римляни менші на зріст, ніж він. Він проходить, стрункий і високий, між ними, і жінки в Римі повертають до нього голови не менш, ніж жінки в Єрусалимі та Цезарії. Ірена, донька президента громади Кая, не слухаючись батька, заходить до кімнати тільки тому, що там він, Йосиф. Він має гарне тіло, бистрий, повороткий розум. Двадцять одного року він дістав великий титул доктора вищої храмової школи в Єрусалимі, опанував геть усю, таку розгалужену царину юридичних і теологічних тлумачень Святого письма. І хіба він не жив цілих два роки в пустелі у ессея Бануса, щоб набути там чистого погляду, призвичаїтися до самозаглиблення, внутрішнього самоспоглядання? Нічого не бракує йому, крім нижнього щабля драбини, сприятливого моменту. Але він настане, мусить настати.</p>
   <p>Молодий літератор і політичний діяч Йосиф бен-Маттіас стиснув губи. «Заждіть, панове з Великої ради, бундючні панове з Кам’яної палати. Ви мене принижували, ви тримали мене внизу. Якби до того, що приділили мені на витрати з вашого храмового фонду, не додав дечого мій батько, я не міг би сюди приїхати. Але тепер я сиджу тут, у Римі, як ваш делегат. І, будьте певні, я це використаю. Я покажу це вам, мої доктори й панове». Люди всередині Великого цирку стали перегукуватися, підводилися, дивилися всі в одному напрямку. З Палатина вниз спускалася, виблискуючи, велика група — глашатаї, пажі, почет, паланкіни. Йосиф теж підвівся, хотів роздивитися. Якраз знову підійшов той самий провідник, і цього разу Йосиф не відмовився від його послуг. Це не був цезар, ні, і не префект гвардії, це був сенатор або інший великий пан, якому архітектор Целер мав показати будівництво.</p>
   <p>Цікаві юрбилися ближче, стримувані поліцією та слугами архітектора і його супутників. Вправному провідникові вдалося пробратися з Йосифом у перший ряд. Так, по лівреях пажів, вістунів і лакеїв він розпізнав, що це був сенатор Марулл, який хотів оглянути цирк. Йосиф приблизно знав, хто такий Марулл, бо в усіх провінціях, і в Єрусалимі теж, розповідали дикі історії про цього сенатора як про першого бонвівана при дворі, що вмів жити собі на втіху та напучував цезаря в усіх питаннях рафінованих насолод. Крім того, він був автор популярних жартів, наприклад, сміливих ревю, які виставляв великий комік Деметрій Лібан. Йосиф із жадібною цікавістю розглядав цього пана, про якого так багато говорили. Сидячи в своєму паланкіні, він байдуже слухав пояснення архітектора, іноді приставляючи до ока сяючий смарагд свого монокля.</p>
   <p>Йосиф звернув увагу на другого пана, до якого всі ставилися з великою пошаною. Але чи був це пан взагалі? Він виліз із свого паланкіна, погано й недбало одягнений, вештався між нагромадженим навкруг будівельним матеріалом, огрядний, з безладно виголеним, м’ясистим лицем, з важкими, сонними очима під опуклим лобом. Він тільки наполовину слухав слова архітектора, підняв шматок мармуру, покрутив його в своїх масних пальцях, підніс його зовсім близько до своїх очей, потім понюхав, відкинув, взяв із рук муляра його інструмент, помацав. Потім сів нарешті на брилу, перешнурував свої черевики, які розв’язалися, досадливо відмовившись від допомоги лакея, що поспішив до нього. Так, провідник знав і його, це був Клавдій Реґін. «Видавець?» — спитав Йосиф. Можливо, що він і книги продає, але провідник не знав про це нічого. Він знав його як придворного ювеліра цезаря. Дуже впливовий пан у всякому разі, великий фінансист, хоч і виглядає майже нужденно у своєму одязі і так мало ваги надає числу й пишноті свого почту. Дуже знаменно, бо ж він народився як невільник, син сицилійця-батька й юдейки-матері, а такі пани, що вибилися з низів, люблять мати блискучий вигляд. Цей Клавдій Реґін зробив просто казкову кар’єру в свої 42 роки. При заповзятливому уряді теперішнього цезаря провадиться багато ділових справ, справ значних, і Клавдій Реґін причетний до всіх. Велика частина флоту, що перевозить хліб із Єгипту та Лівії, належить йому, його зерносховища в Путеолі й Остії — визначні споруди.</p>
   <p>Сенатор Марулл і придворний ювелір Клавдій Реґін розмовляли голосно і ні на що не зважаючи, тому перший ряд цікавих, у якому стояв Йосиф, міг чути кожне слово. Йосиф сподівався, що обидва чоловіки, імена яких у літературних колах цілого світу називали з великою пошаною, бо ж Клавдія Реґіна вважали за першого римського видавця, висловлять значущі естетичні думки з приводу оглянутого будівництва. Він напружено прислухався. Він не міг цілком втямити зміст бистрої латини обох, але, наскільки він міг помітити, розмовляли вони не про естетичні та філософські речі: говорили про ціни, курси, справи. Він виразно чув ясний, носовий голос сенатора, який тоном веселого глузування спитав із свого паланкіна, так гучно, що чути було далеко:</p>
   <p>— Ви, власне, теж заробляєте на Великому цирку, Клавдіє Реґін?</p>
   <p>Ювелір, він сидів на кам’яній брилі на сонечку, вигідно примостивши руки на товстих ногах, відповів безтурботно:</p>
   <p>— На жаль, ні, сенаторе Марулл. Я гадаю, що наш архітектор залучив вас у справу постачання матеріалів.</p>
   <p>Йосиф міг почути ще багато з розмови обох панів, але йому заважало розуміти те, що він недостатньо знав мову і справи, про які говорилося. Провідник, сам не поінформований як слід, намагався допомогти. Клавдій Реґін, далебі, як і сенатор Марулл, свого часу дешево придбав багато земель у мало забудованих кварталах зовнішнього району. Тепер, після великої пожежі, цезар забирає велику площу у внутрішньому місті під свої громадські будівлі та витісняє наймані будинки в зовнішній район. Не можна остаточно й вирахувати, як піднялася тепер у зовнішньому районі вартість землі.</p>
   <p>— Значить, членам сенату не заборонені комерційні справи? — спитав раптом Йосиф у провідника.</p>
   <p>Провідник збентежено дивився на свого чужинця. Деякі навколо почули це і засміялися, почали сміятися й інші, запитання чоловіка з провінції передавалося далі, і раптом залунав голосний регіт, поширившись на весь велетенський цирк.</p>
   <p>Сенатор Марулл спитав про причину. Невеличкий простір навколо Йосифа став вільним, він безпосередньо стояв віч-на-віч із обома великими панами.</p>
   <p>— Вам щось не подобається, молодий чоловіче? — спитав товстий з викликом, проте не без іронії; він сидів на своїй кам’яній брилі, з руками на масивних ногах, як статуя єгипетського фараона.</p>
   <p>Ясне сонце не здавалося дуже жарким, повівав легенький вітерець, все навколо схиляло до доброго настрою. Численний почет задоволено слухав розмову обох панів із чоловіком з провінції. Йосиф стояв рішучий, анітрохи не зніяковілий.</p>
   <p>— Я тільки три дні в Римі, — сказав він, із деякими зусиллями підшукуючи грецькі слова. — Чи це надзвичайно по-дурному, коли я ще не розбираюся у ділових відносинах цього великого міста?</p>
   <p>— Звідки ви, власне? — спитав зі свого паланкіна сенатор.</p>
   <p>— З Єгипту? — спитав Клавдій Реґін.</p>
   <p>— Я з Єрусалиму, — відповів Йосиф і назвав своє повне ім’я: Йосиф бен-Маттіас, священик першої черги.</p>
   <p>— Це багато для Єрусалима, — сказав сенатор, і не можна було розпізнати, чи він говорить серйозно, чи глузує.</p>
   <p>Архітектор Целер виявляв нетерпіння, він хотів пояснити панам свої проекти: це були великі проекти, в них позначалися винахідливість і сміливість думки, і він не хотів, щоб йому заважав незграбний провінціал. Але фінансист Клавдій Реґін був цікавий із природи, він вигідно сидів на своїй теплій кам’яній брилі і розпитував молодого юдея. Йосиф охоче відповідав. Він хотів якумога більше розповісти нового й цікавого, щоб надати більшої ваги собі і своєму народові.</p>
   <p>— Чи трапляється також і тут, у Римі, — питав він, — щоб на будинки нападала проказа?</p>
   <p>— Ні, відповіли йому, — такого не трапляється.</p>
   <p>— А в Юдеї, — повідомляв Йосиф, — іноді таке стається. На стінах з’являються маленькі червонуваті або зеленуваті заглибини. Іноді доходить до того, що доводиться ламати будинок. Часом може допомогти священик, але церемонія не така проста. Священик мусить виламати захворілі камені, потім узяти двох птахів, кедрового дерева, пофарбованої у багряний колір вовни та гісопу. Кров’ю одного птаха він мусить побризкати будинок сім разів, а другого птаха він мусить випустити на волю перед містом у чистому полі. Тоді будинок стає умиротвореним і очищеним.</p>
   <p>Навколо, слухали цю розповідь з цікавістю і більшість без глузування. Бо їм подобалося незвичайне й таємниче. Ювелір Клавдій Реґін серйозно розглядав своїми сонними очима завзятого, худого молодого чоловіка.</p>
   <p>— Ви тут у ділових справах, доктор Йосиф, — спитав він, — чи ви хотіли просто подивитися, як відбудовується наше місто?</p>
   <p>— Я тут у справах, — відповів Йосиф, — я маю визволити трьох невинних. Це для нас найневідкладніша справа.</p>
   <p>— Я побоююсь тільки, — сказав, злегка позіхаючи, сенатор, — ми так дуже зайняті в цей час відбудовою, що мало маємо часу цікавитися подробицями, які стосуються до трьох невинних.</p>
   <p>Архітектор сказав незадоволено:</p>
   <p>— Бар’єр цезаревої ложі я думаю зробити з цього покрапленого зеленим і чорним серпентину. Мені прислали особливо прекрасний шматок зі Спарти.</p>
   <p>— Я бачив нові будівництва в Александрії, тепер, коли їхав сюди, — сказав Йосиф, він не хотів, щоб його витіснили з розмови. — Вулиці там широкі, ясні й прямі.</p>
   <p>Архітектор сказав зневажливо:</p>
   <p>— Будувати в Александрії може кожен телепень. Там вони мають простір, рівну площу.</p>
   <p>— Заспокойтесь, майстре, — сказав своїм високим, масним голосом Клавдій Реґін. — Що Рим інший, ніж Александрія, бачить навіть сліпий.</p>
   <p>— Дозвольте мені напоумити молодого пана, — сказав, усміхаючись, сенатор Марулл.</p>
   <p>Він був збуджений, мав охоту виставлятися напоказ, як це любив і цезар, і багато інших великих панів із його двору. Він дужче розсунув завіси свого паланкіна, щоб усі могли бачити його худе, виплекане обличчя, пурпур його сенаторського убрання. Він розглядав чоловіка з провінції крізь смарагд свого монокля.</p>
   <p>— Так, молодий чоловіче, — говорив він своїм носовим іронічним голосом, — ми поки що відбудовуємося, і місто наше ще не має закінченого вигляду. Та все ж ви можете, навіть і без великої фантазії, вже й тепер розпізнати, яким містом ми станемо до кінця цього року.</p>
   <p>Він випрямився трохи вище, висунув ногу, взуту в червоний, на високих підошвах черевик, які належить носити людям першого благородного стану, і взяв, злегка пародіюючи, тон базарного оповісника.</p>
   <p>— Без перебільшень я смію запевняти: хто не знає золотого Риму, не може сказати, що він справді жив. Завжди, де б ви не були в Римі, пане, ви перебуваєте постійно в центрі, бо ми не маємо меж, ми зливаємося дедалі більше і з околом. Ви чуєте тут сотню мов. Ви можете вивчати тут особливості всіх народів. Ми маємо тут більше греків, ніж Афіни, більше африканців, ніж Карфаген. Ви можете також, не роблячи кругосвітньої подорожі, дістати тут всі продукції світу. Ви знайдете вантажі з Індії й Аравії в такій кількості, що мусите дійти до переконання: віднині земля там певно назавжди оголена, і коли ті народи хочуть задовольнити свої потреби на свої власні вироби, вони мусять прийти до нас. Чого ви бажаєте, пане: іспанської вовни, китайського шовку, альпійського сиру, арабських пахощів, медичних товарів із Судану? Ви дістанете премію, коли чогось не знайдете. Чи ви бажаєте найновіших вістей? На форумі і Марсовому полі ми точно інформовані, коли у Верхньому Єгипті знижуються ціни на зерно, коли воєначальник на Рейні виголошує дурну промову, коли наш посол при дворі парфянського царя наробить шуму голосним чханням. Ніякий учений не може працювати без наших бібліотек. Ми маємо так багато статуй, як і жителів. Ми платимо найвищі ціни за доброчесність і за порок. Усе, що тільки ваша фантазія спроможна вигадати, ви знайдете у нас. Але ви знайдете набагато більше такого, що ваша фантазія навіть вигадати не спроможна.</p>
   <p>Сенатор перехилився з паланкіна. Далеко навколо всі слухали Його. Він витримав іронічну позу до кінця, імітуючи адвоката чи базарного оповісника, але в його словах звучало тепло, і всі відчували, що ця велика похвала місту більше справжня, ніж пародійна. Захоплено слухали вони, як прославлялося місто, їхнє місто, з його благословенними чеснотами і благословенними пороками, місто найбагатших і найбідніших, найживіше місто світу. Як уславленого актора в театрі, надпоривно вітали вони сенатора, коли він скінчив. Але сенатор Марулл уже не слухав більше, він не кинув також жодного погляду більше на Йосифа. Він зник у паланкіні, кивнув архітекторові та звелів пояснити йому модель новоспоруди. Й ювелір Клавдій Реґін не сказав більше й слова Йосифові. Проте, коли Йосиф вибирався з кипучої маси, він підморгнув йому іронічно-підбадьорливо, від чого його м’ясисте обличчя змінилося на надзвичайно лукаве.</p>
   <p>Задумливо, не кидаючи жодного погляду на оточення, хоч його часто штовхали, ішов Йосиф крізь міську метушню. Він зрозумів не всю промову сенатора, але вона сягнула його серця і дала його думкам літ. Він піднявся вгору на Капітолій, жадібно поглинав видовище храмів, вулиць, пам’ятників, палаців. В Золотому домі, побудованому там, римський цезар править світом, і з Капітолію сенат і народ Риму видають свої постанови, що змінюють світ, і там у архівах, схований у бронзі, лежить порядок світу, як його встановив Рим. Римом називається сила. Він повторив про себе це слово: Рим, Рим, потім переклав його по-гебрейському, виходило «Гевура» і звучало далеко не так страшно, потім переклав це по-арамейському, виходило «Кохба», і слово втратило всю свою загрозливість. Ні, він, Йосиф, син Маттіаса з Єрусалиму, священик першої черги, не мав страху перед Римом.</p>
   <p>Він дивився на місто, воно ожвавлювалося дедалі дужче, був час великого післяполуденного руху. Крики, метушня, діловита діяльність. Він вбирав у себе картину міста, але за тим, реальніше, ніж цей справжній Рим, бачив він своє рідне місто, Кам’яну палату храму, де засідала Велика рада, і сильніше, ніж шум форуму, чув він ясне гудіння велетенської лопатної сурми, яке при сході та заході сонця лунало над Єрусалимом і аж до Єрихона, сповіщаючи, що приноситься на вівтар Ягве щоденна всеогненна жертва. Йосиф сміявся. Тільки той, хто народився в Римі, може бути сенатором. Цей пан Марулл дивиться гордо й бундючно зі свого паланкіна і виставляє свою ногу в червоному, з високими підошвами і чорними ременями, черевику, які носять чотириста сенаторів. Але він, Йосиф, воліє бути народженим в Єрусалимі, хоч він не має навіть персня другого благородного стану. Ці римляни сміються а нього: але глибше сміється він із них. Те, що вони можуть дати, ці люди Заходу, їхню техніку, їхню логіку, — це можна вивчити. Що не можна вивчити — це силу східного видіння, святість Сходу. Нація і Бог, людина і Бог там одне. Але це невидимий Бог, його не можна бачити і не можна вивчити. Його або мають або не мають. Він, Йосиф, має це, цього невидимого, якого не можна вивчити. А що він вивчить інше, техніку й логіку Заходу, в цьому він не почуває ніякого сумніву. Він зійшов із Капітолію вниз. Його довгі, запальні очі горіли на блідо-смаглявому, кістлявому обличчі. В Римі знали, що багато людей зі Сходу одержимі своїм богом. Йому дивилися вслід, деякі трохи глузливо, деякі, можливо, із заздрістю, але більшості, жінкам насамперед, він подобався, коли проходив, сповнений мріями і честолюбством.</p>
   <empty-line/>
   <p>Кай бар-Цаароне, президент Агріппінської громади, в якого Йосиф жив, був власником процвітаючої мистецької меблевої фабрики в Римі. Його головні крамниці містилися по другий бік Тибру, у центрі міста, крамниця для дрібних городян на вулиці Субура, крамниця речей розкоші — в аркадах Марсового поля. В будні навіть його просторий приватний будинок в юдейському кварталі, недалеко від Воріт трьох вулиць, був напханий речами його виробництва. Але сьогодні, напередодні суботи, не можна було помітити й сліду цього. Йосифові здавалося, що весь дім, а особливо простора їдальня, сьогодні змінилися. Раніше кімната навпроти двору стояла відчиненою. Сьогодні вона була закрита величезною завісою, і Йосиф, приємно зворушений, згадав звичай рідного краю — так заведено було в Єрусалимі. Він знав: доки висить ця завіса, кожного, хто зайде до їдальні, привітають як бажаного гостя. А коли знову відсунуть її, тоді почнеться вечеря. І хто приходить потім, приходить пізно. І кімната сьогодні освітлена не римським способом, а за звичаєм Юдеї: срібні, прикрашені гірляндами фіалок лампи звисали зі стелі. На буфеті, на столовому приладді, на келихах, на сільничках, на пляшках з олією, оцтом і прянощами сяяла емблема Ізраїлю — гроно винограду. Але приємніше, ніж увесь цей блиск, зворушило Йосифа те, що на столі стояли обгорнуті соломою огрівні пачки, бо в суботу не можна варити, тому страви були вже готові, й їхній запах наповнював приміщення.</p>
   <p>Проте, хоч оточення було втішне, Йосиф почував себе незадоволеним. Про себе він розраховував на те, що йому, як священикові першої черги і носієві великого докторського титулу Єрусалима, запропонують почесне місце на одній із трьох спеціальних канап. Але цей чванькуватий римлянин дуже забрав собі в голову, що тепер, після великої пожежі, його меблеве підприємство іде так добре, і він зовсім не думає про те, щоб приділити йому одне з своїх почесних місць. Навпаки, він мусить, вочевидь, сидіти з жінками і малошанованими гостями за великим загальним столом.</p>
   <p>Чого, власне, баряться, не підіймають завісу і не починають їсти? Кай давно вже, кладучи їм руку на тім’я, поблагословив своїх дітей стародавньою мовою: хлопців — хай сподобить тебе Господь бути як Ефраїм і Менасса, дівчат — хай зробить тебе Бог такою, як Рахіль і Лея. Всі були нетерплячі, хотіли їсти: чого ж чекати?</p>
   <p>Тут крізь завісу почувся знадвору знайомий голос, і в кімнату зайшов з-за завіси гладкий пан, якого Йосиф уже бачив: фінансист Клавдій Реґін. Він жартівливо привітав римським способом господаря і його стародавнього батька Аарона, він кинув також малошанованим кілька прихильних слів, і, дивись ти! — Йосиф був дуже гордий тим: він упізнав його, він підморгнув йому своїми важкими, сонними очима і сказав своїм високим, масним голосом, і всі чули це: «Добрий день, мир тобі, Йосифе бен-Маттіас, священик першої черги». Потім зразу підняли завісу, Клавдій Реґін без подальших церемоній ліг на середню канапу, на почесне місце. Кай зайняв друге, старий Аарон — третє. Потім Кай над повним келихом, що налитий був юдейським вином і вином єшкольським, проказав освячуючу молитву суботнього вечора, він благословив вино, і великий келих переходив від рота до рота, потім він благословив хліб, розламав його, поділив, і всі сказали «амінь», і потім, нарешті, усі почали їсти.</p>
   <p>Йосиф сидів між огрядною господинею і вродливою шістнадцятирічною донькою сім’ї, Іреною, що безупинно видивлялася на нього своїми лагідними очима. Було ще багато людей за великим столом, хлопець Корнель і другий напівдорослий син Кая, також два смиренні, непомітні студенти-богослови, які чекали на те, щоб добре наїстися тут сьогодні увечері, і передусім молодий пан із коричнево-жовтим, різким лицем, що сидів навпроти Йосифа й одверто розглядав його. Відомо було, що цей пан теж походить із Юдеї, принаймні з напівгрецького міста Тиверії, і що він зветься Юст, так, Юст із Тиверії, і що його становище всіма сторонами загрозливо подібне до становища Йосифа. Він також вивчав богословів, юриспруденцію і літературу. Він зайнятий був переважно політикою, жив тут як агент номінального царя Агріппи, і хоч поступався перед Йосифом родинною благородністю, зате від народження краще знав грецьку й латинську мови, і уже три роки перебував тут. Молоді чоловіки придивлялися один до одного, обидва з великою цікавістю, чемно й дуже недовірливо.</p>
   <p>Там, на почесних канапах, розмовляли голосно, безтурботно. Обидві пишні синагоги у центрі Риму згоріли, тим часом, як три великі молитовні тут, на правому березі Тибра, залишилися неушкоджені. Це, звісно, прикро й боляче, що обидва божі доми згоріли, та проте президент релігійної громади з правого берега трохи й радувався. П’ять юдейських громад у Римі мали кожна свого власного президента, і між ними відбувалося гостре змагання, насамперед між дуже замкнутою Фелійською синагогою та численною, але зовсім не добірною Агріппінською громадою Кая. Батько Кая, дуже старий Аарон, найперший бурчав беззубо проти гордих дурнів із того берега. Хіба це не закон і старий звичай, щоб синагоги ставляти щоразу на найвищому місці, як от в Єрусалимі храм із висоти панує над містом? Але, розуміється, Юліан Альф, президент Фелійської громади, хотів мати свою синагогу дуже близько від Палатина, коли навіть вона заради того повинна стояти нижче. Це була Богова кара, що він допустив спалити свої доми. Кара найперше за те, що юдеї з того берега купують для себе сіль у римлян, хоч кожен знає, що цю сіль для того, щоб вона мала гарний вигляд, змішують зі свинячим жиром. Так лаяв старий все і вся. Наскільки Йосиф міг зрозуміти із цього досить незв’язного бурчання, воно спрямоване тепер було проти тих, що свої святі гебрейські імена з причини моди та ділових міркувань переінакшували на грецький і латинський кшталт. Його син Кай, що спершу називався Хаїм, усміхався добродушно, вибачливо; власне, діти не повинні були це чути.</p>
   <p>Але Клавдій Реґін сміявся, вдаряв старого по плечу, сказав, що він від народження називався Реґін, бо він народився невільником, і так його пан назвав його. Але він, власне, мусив називатися Мелек, так іноді кликала його мати, і він аж нічого не має проти того, коли й старий називатиме його Мелеком.</p>
   <p>Коричнево-жовтий Юст тим часом наче обмацував Йосифа. Йосиф відчував увесь час, що за ним стежать. Він мав таке враження, що цей Юст внутрішньо глузує з нього, з його розмови, з того, як він вимовляє слова, з його Єрусалимського звичаю їсти, як він, наприклад, великим і третім пальцями всував у рот зубочистку зі сандалового дерева. Тепер цей Юст безпосередньо спитав його, і в його запитанні так заклято звучала вищість жителя світового міста:</p>
   <p>— Ви тут у політичних справах, мій пане й докторе Йосифе бен-Маттіасе?</p>
   <p>І тут Йосиф не міг стриматися, він мусив дати відчути цьому глузливому молодому римлянинові, що він є справді щось велике та важливе, тому й послали його сюди, і він розповів про справу своїх трьох невинних. Він запалився, говорив трохи занадто патетично, як для слуху цього скептичного римського товариства; проте стало тихо в обох половинах кімнати, на почесних канапах і за великим столом всі слухали красномовного, захопленого собою і своєю справою молодого чоловіка. Йосиф добре помічав, як мрійливо поглядала на нього Ірена, як сердився його колега Юст, як сам Клавдій Реґін прихильно усміхався. Це окриляло його, його слова стали значніші, його віра в своє послання гарячіша, його мова стала загарливіша. Він говорив, доки старий не спинив його обурено: в суботу не можна розмовляти про справи. Йосиф ураз замовк, смиренно наляканий. Але внутрішньо він був задоволений, відчував, що його промова мала вплив.</p>
   <p>Нарешті, трапеза закінчилася, Кай проказав довгу застольну молитву, всі вийшли, залишилися тільки серйозні чоловіки. Тепер Кай запросив і Йосифа й Юста на почесні канапи. Невкладистий змішувальний апарат перенесли на стіл. Зняли, коли вийшов строгий старий, приписані звичаєм головні накриття, й зітхнули вільно.</p>
   <p>Отже, четверо чоловіків лежали й сиділи вкупі за вином, цукерками й фруктами, ситі, задоволені, налаштовані на розмову. Приміщення освітлювалося приємним жовтуватим світлом, завіса була піднята високо, з темного двору віяло ласкавою прохолодою. Обидва старші пани говорили з Йосифом про Юдею, розпитували його. Кай був, на жаль, тільки один раз в Юдеї, ще молодим чоловіком, давно вже; він разом із сотнею тисяч інших прочан приніс своє жертовне ягня на свято Пасхи до храму. Він багато бачив після того, тріумфальні походи, пишні вистави на арені, у Великому цирку, але вигляд біло-золотого храму в Єрусалимі й ентузіастичних сотень тисяч, що переповнювали грандіозне приміщення, лишається найвеличнішим із того, що він бачив за своє життя. Всі вони тут, у Римі, прив’язані до старої батьківщини. Хіба вони не мають своєї власної прочанської синагоги в Єрусалимі? Хіба не надсилають туди храмові податки та подарунки? Хіба вони не заощаджують свої гроші, щоб їхні трупи після смерті послали до Юдеї та поховали в старій землі? Але панове в Єрусалимі роблять так, щоб викликати огиду до цієї старої батьківщини. Чому, будь я проклятий, ви не вживаєтеся з римським урядом? Можна ладити миром із цезарськими чиновниками, це терпимі люди, ми це добре знаємо з власного досвіду. Але ні, ви в Юдеї завжди мусите виявляти свою впертість, затятість у вас у крові, й одного прекрасного дня горщик буде розбитий. Вам треба солодких ріжків чи що? — переклав він свої слова арамейською мовою, сміючись, але по-суті дуже серйозно.</p>
   <p>Ювелір Клавдій Реґін, усміхаючись, відзначив, що Йосиф за строгим Єрусалимським етикетом випивав свій келих не враз, а двічі відставляючи його. Клавдій Реґін знав відносини в Юдеї точно, він був там тільки два роки тому. Не римські чиновники винні в тому, що Юдея не заспокоюється, і не великі пани в Єрусалимі, а виключно тільки маленькі агітатори, «Месники Ізраїлю». Тільки тому, що вони не бачать іншого способу зробити політичну кар’єру, вони підбурюють до безнадійного збройного повстання. Ніколи не жилося юдеям краще, як за правління цього благословенного цезаря Нерона. Вони в усіх галузях мають вплив, і цей вплив зростатиме, якщо тільки вони будуть досить розумні, не поводитимуться занадто гостро.</p>
   <p>— Що важливіше: мати силу чи показувати силу? — закінчив він і прополоскав рот теплуватим вином.</p>
   <p>Йосиф визнав за вчасне вкинути слово про «Месників Ізраїлю».</p>
   <p>— Панове в Римі, — сказав він, не повинні забувати, що в Юдеї править не тільки самий холодний розум, але неодмінно має значення й серце. Там на кожному кроці натикаєшся на знаки римського суверенітету. Пан Кай бар-Цаароне з теплим серцем згадує свято Пасхи в храмі. Але досить тільки побачити, як брутально й цинічно поводиться, наприклад, римська поліція в цьому храмі, коли вона має охороняти порядок на свято Пасхи, і навіть спокійній людині вдаряє кров у голову. Не легко святкувати визволення з Єгипту, відчуваючи при кожному слові кулак римлянина на своїй потилиці. Триматися спокійно тут, у Римі — це ніяке мистецтво, тут, певно, і мені це буде не трудно; але нестерпно важко це в країні, обраній Богом, у Божій оселі, в країні Ізраїлю.</p>
   <p>— Бога більше нема в країні Ізраїлю, Бог тепер в Італії, — сказав різкий голос.</p>
   <p>Всі поглянули на жовтолицього, що вимовив ці слова. Він тримав свій келих у руці, він не дивився ні на кого, його речення призначалося тільки для нього самого. І не було в ньому заперечення або іронії, він тільки констатував факт і замовк.</p>
   <p>Всі мовчали. На ці слова нічого не можна було сказати. Сам Йосиф неохоче відчував, що вони правдиві. «Бог тепер в Італії», — він переклав це речення по-арамейському. Слово вразило його глибоко.</p>
   <p>— Ваша, мабуть, правда, молодий чоловіче, — сказав через якийсь час фінансист Клавдій Реґін. — Ви мусите знати, — обернувся він до Йосифа, — я майже не юдей, я син сицилійського невільника й юдейки-матері, мій пан свого часу заборонив мене обрізати, за що я, признаюся, і по сьогодні вдячний йому. Я ділова людина, я уникаю участі в справі, де я можу. З другого боку, я беру участь у справі, де визнаю за потрібне. Ваш Бог Ягве сяє для мене краще, ніж його суперники. Я симпатизую юдеям.</p>
   <p>Великий фінансист лежав тут зручно, держачи в руці келих із теплуватим вином, спрямувавши лукаві, заспані очі в темний двір. На третьому пальці він носив дуже велику, матову перлину, від якої Йосиф не відводив очей.</p>
   <p>— Так, докторе Йосиф, — сказав Кай бар-Цаароне, — це найкраща перлина чотирьох морів.</p>
   <p>— Я ношу її тільки в суботу, — сказав Клавдій Реґін.</p>
   <p>Якщо він цей вечір не використає, міркував Йосиф, якщо він не здобуде ніякої вигоди із спричиненої ситістю прихильності, з повечірньої сентиментальності сильного чоловіка, то він тоді телепень, що ніколи не буде спроможний довести справу своїх трьох невинних до щасливого кінця.</p>
   <p>— Як ви належите до симпатизуючих, пане Клавдій Реґін, — повернувся він скромно, проте настійливо до фінансиста, — то чи не хочете ви подбати про трьох невинних із Цезарії?</p>
   <p>Ювелір різким рухом поставив свій келих.</p>
   <p>— Цезарія, — сказав він, і його сонні до того очі стали гострими, а його високий голос загрожуючим. — Це гарне місто з прекрасною гаванню, вивіз звідти чималий, рибний ринок там надзвичайний. Грандіозні можливості. Ви самі, з вашими безглуздими прагненнями, винні, коли у вас відбирають їх. Мені вино стає кисле, коли я чую про ваших «Месників Ізраїлю».</p>
   <p>Йосиф, наляканий цією раптовою запальністю раніше такого спокійного пана, відповів із подвійною обережністю, що визволення трьох невинних є чисто моральна справа, яка стосується гуманності, а не політики.</p>
   <p>— Ми хочемо впливати не політичними аргументами, — сказав він, — і не юридичними. Ми знаємо, що тільки через особисті відносини можна чогось досягти, — і він дивився смиренно просячим поглядом на Клавдія Реґіна.</p>
   <p>— Чи ваші троє невинних принаймні справді невинні? — спитав той нарешті, прижмурюючись.</p>
   <p>Йосиф одразу став палко запевняти, що ті троє, коли вибухнув заколот, були на другому кінці міста. Але Клавдій спинив його: він не хоче цього знати. Знати хоче він, до якої політичної партії вони належали.</p>
   <p>— Вони промовляли в Блакитному залі? — спитав він. Блакитний зал був місцем зборів «Месників Ізраїлю».</p>
   <p>— Це так, — мусив ствердити Йосиф.</p>
   <p>— От бачите, — сказав Клавдій Реґін і на цьому справа для нього була закінчена.</p>
   <p>Юст із Тиверії дивився на гарне, збуджене, домогливе обличчя Йосифа. Він зазнав видимої поразки, й Юст співчував йому. З неприязню і водночас із прихильністю розглядав він свого молодого колегу. Той хоче бути тим самим, що й він, великим письменником і людиною з великим політичним впливом. Він має такі ж засоби, такий же шлях, такі ж цілі. Гордий Рим достиг для старішої культури Сходу, як півтораста років тому був достиглий для культури греків. Приваблива річ, чудове покликання — працювати над тим, щоб зсередини розм’якшити його цією культурою Сходу. Відчуваючи це, прибув він три роки тому до Риму, як тепер Йосиф. Але йому, Юстові, було легше й важче. Він має чистішу волю, різкішу обдарованість. Але він вимогливий щодо засобів, розбірливий. Він глибоко зазирнув у політичну й літературну діяльність столиці, він має огиду до компромісів, до дешевих ефектів. Цей Йосиф явно менш розбірливий. Він зважиться вдатися до найнепривабливіших засобів, він хоче вгору хоч би що, він так акторствував, лестив, старався заручитися підтримкою, що для знавця втіхою було дивитися на цю нестримність. Його власне юдейство духовніше, ніж юдейство Йосифа; мають бути сутички між ними. Це має бути завзяте змагання, це не завжди буде легко — залишатися чесним, але він лишиться чесним. Він даватиме іншому всі шанси, які для нього підходять.</p>
   <p>— Я б вам порадив, Йосифе бен-Маттіас, — сказав він, — вдатися до актора Деметрія Лібана.</p>
   <p>І знову всі поглянули на жовтолицього молодого чоловіка. Чому іншим не спала ця ідея на розум? Деметрій Лібан, найпопулярніший комік, улюбленець двору, юдей, що при кожній нагоді підкреслював своє юдейство, так, це був саме такий чоловік, якого потребував для своєї справи Йосиф. Цезарева дружина любила його товариство, щотижня запрошувала до себе. Обидва підтвердили: Деметрій Лібан саме той, хто потрібен Йосифу.</p>
   <p>Через невеликий час попрощалися. Йосиф пішов нагору в свою кімнату. Він скоро заснув, дуже умиротворений. Юст із Тиверії самотній пішов додому темної ночі. Він усміхався; президент релігійної громади бар-Цаароне навіть не вважав за потрібне дати йому факелоносця.</p>
   <empty-line/>
   <p>Незабаром після того, як розвиднилося, Йосиф, у супроводі даного йому президентом громади Каєм бар-Цаароне невільника, прибув до воріт Тибура, де ждав візничого Товариства транзитного сполучення. Візок був маленький, на двох колесах, досить тісний і незручний. Ішов дощ. Похмурий візничий сказав, що їхати доведеться годин зо три. Йосифові було холодно. Невільник, якого Кай дав йому передусім як перекладача, був не балакучий, скоро задрімав. В Юдеї зараз могло бути ще тепло. Проте це краще, що він тут. Цього разу все має йти добре, він вірить у своє щастя.</p>
   <p>Юдеї тут, у Римі, завжди пов’язують справу його трьох невинних із політикою «Месників Ізраїлю», з подіями в Цезарії. Розуміється, це має значення для всієї країни, чи позбавлять юдеїв різними махінаціями панування в місті Цезарії. Але він не хотів, щоб від цього питання залежала доля його трьох невинних. Він вважає це за цинічне. Для нього йдеться тільки про етичний принцип. Допомагати ув’язненим — це одна з найперших моральних вимог юдейського вчення.</p>
   <p>Коли бути чесним, треба відзначити, що дуже приблизно відомо, чи справді троє невинних не були в Цезарії якраз у час виборів. Зі свого погляду тодішній губернатор Антон Фелікс мав підстави схопити цих трьох. Усе ж він, Йосиф, не мав ніякої причини клопотатися підставами тепер щасливо відкликаного губернатора. Для нього ті троє — невинні. Ув’язненим треба допомагати.</p>
   <p>Візок трусив. Дорога була заклято погана. Але от вони були вже в районі цегельні. Це був сіро-жовтий пустир, навкруги — загорожі та палісади, а за ними знову загорожі й палісади. Перед ворітьми на них дивилися гулящі солдати з варти — недовірливо, зацікавлено, радіючи розвазі. Невільник переговорив із ними, показав їм дозвіл. Йосиф незадоволено стояв збоку.</p>
   <p>Їх повели до управителя похмурою, гнітючою дорогою. Кругом звучав глухий, монотонний спів; працюючи, мусили співати, такий був припис. Наглядачі мали палиці й батоги, вони здивовано дивилися на чужих.</p>
   <p>Управитель був неприємно здивований. Раніше його зазвичай попереджали, коли будуть відвідувачі. Він сподівався контролю, неприємностей, не розумів Йосифової латини чи не хотів розуміти, його власна грецька мова була погана. Мусили, щоб порозумітися, раз по раз вдаватися по допомогу до невільника. Потім прийшов нижчий чиновник, пошепотівся з управителем, і враз поводження управителя змінилося. Він одверто й пояснив чому. Здоров’я тих трьох не в найкращому стані, він боявся, що їх послали проте на роботу, тепер він дізнався, що їх гуманно залишили в камері. Він радів, що все так добре йде, розтанув, розумів тепер Йосифову латину набагато краще; і власна його грецька мова покращала, він став балакучим.</p>
   <p>От справи трьох. Їх спочатку послали були до Сардинії, в копальні, але вони не могли цього витримати. Раніше засуджених до примусової праці посилали ще будувати шляхи, очищати клоаки, крутити махові колеса та працювати біля помп у громадських купальнях. Робота на цегельнях найлегша. Управителі фабрик не раді, коли їм присилають примусових робітників-юдеїв. Вони завдають труднощів черев їжу, не хочуть працювати в суботу. Управитель був із цими трьома засудженими, це він сам може запевнити, особливо гуманний. Але, на жаль, і гуманність повинна мати свої межі. Через відбудову міста державним цегельням ставлять якраз надзвичайні вимоги. Тому всі мусять працювати.</p>
   <p>— Приписану кількість треба постачити хоч би що, і ви можете собі уявити, пане, що римські будівельники не дуже скромні. П’ятнадцять годин роботи тепер офіційний мінімум.</p>
   <p>З його людей, а їх від восьмисот до тисячі, подихає за тиждень у середньому чотири. Його радує, що ті троє досі не потрапили в це число.</p>
   <p>Потім управитель передав Йосифа нижчому чиновникові. Знову йшов він крізь цегельню, повз наглядачів із палицями та батогами, крізь глухий, однотонний, одноманітний спів, по глині й спеці, між робітниками, що були зігнуті, стояли на колінах, кректали під тягарями. Йосифові згадалися слова з Письма про фараона, що гнобив народ Ізраїлю у Єгипті. «І єгиптяни немилосердно примушували дітей Ізраїлю працювати на них. І нестерпним робили їм життя їхнє важкою працею в глині й на цегельні. І поставили наглядачів над ними, щоб пригноблювали їх важкою працею, і вони будували фараонові міста Пітон і Рамзес». Для чого святкують Пасху з радістю і великим блиском, коли тут діти Ізраїлю досі тягають цеглу, щоб їхні вороги будували міста? Глина важко налипала на його черевики, протискалася між пальцями. І весь час навкруги однотонний, глухий спів.</p>
   <p>Нарешті були вони біля приміщення для примусових робітників. Солдат пішов по тюремника. Йосиф ждав у передпокої, читав напис на дверях, вислів уславленого письменника — сучасника Сенеки: «Це раби? Але також і люди. Це раби? Але також домочадці. Це раби? Але також прості друзі». Лежала маленька книжечка, вказівки письменника Калумелли, знавця великого виробництва. Йосиф читав: «Треба щодня робити перекличку примусових робітників. Щодня також треба оглядати, чи тримаються кайдани і чи надійні камери. В камері найдоцільніше тримати по п’ятнадцять в’язнів».</p>
   <p>Його провели до трьох. Камера була напівпідземна, вузенькі віконця зроблені дуже високо, щоб їх не можна було дістати руками. Тісно, одні біля одних, стояло п’ятнадцять накритих соломою нар, але й тепер, коли тільки п’ятеро сиділо тут — він, вартовий і троє в’язнів — було нестерпно тісно.</p>
   <p>Троє скорчились один біля одного. Вони напівголі, одяг лахміттям висів на них, їхня шкіра була блідо-свинцева. Над кісточками на ногах кільця для ланцюгів, на лобі тавро, випалена літера Е. Їхні голови аж по тім’я низько острижені, і при тому велетенські бороди, скуйовджені, сплутані, жовтувато-білі, виглядали гротескно. Йосиф знав імена трьох: Натан, Гадя, Єгуда. Гадю й Єгуду він бачив рідко та побіжно, нічого дивного, що він не впізнав їх тепер. Але Натан бен-Барух, доктор і пан, член Великої ради, був його учителем, чотири роки він бував із ним разом по багато годин щодня, отже мусив би впізнати його серед трьох. Але і його він не впізнав. Натан був огрядний пан, середній на зріст. Ті ж, що скорчилися там, були двома скелетами середньої величини, а один був дуже великий. І він ніяк не міг визначити, хто з середньої величини скелетів мав бути його учителем Натаном.</p>
   <p>Він привітав трьох. Дивно звучав у цьому злиденному приміщенні його здоровий, із трудом приглушений голос:</p>
   <p>— Мир вам, мої доктори й пани.</p>
   <p>Троє поглянули, і тепер по товстих бровах він упізнав свого старого вчителя. Він згадав, який страх і гнів викликали в ньому шалені очі під цими товстими бровами. Бо цей чоловік дуже соромив його, з глузуванням ображав його, дев’яти- чи десятилітнього, коли він не міг устежити за його хитромудрим методом викладу, принижував його самосвідомість із їдкою обдуманістю. Він тоді — як часто! — бажав похмурому, буркотливому чоловікові всього найгіршого: тепер же, коли віджилий погляд із висхлих очей дійшов до нього, це впало йому в серце як камінь, і співчуття здавило йому дихання.</p>
   <p>Він мусив говорити довго й обережно, поки слова його пробилися крізь тупу втому до їхнього розуміння. Нарешті вони стали відповідати, покашлюючи, запинаючись. Вони пропащі. Бо коли й не змогли примусити їх зламати заборони Ягве, то змогли перешкодити виконувати його заповіти. Отже, вони втратили і це, й інше життя. Чи їх битимуть батогами, доки вони впадуть на глинисту землю, чи розіпнуть їх на хресті низьким способом, яким це поріддя римлян звикло завдавати людям смерть: Господь Бог дав, Господь Бог узяв, що швидше кінець, то бажаніше, хай славиться ім’я Господнє.</p>
   <p>Було гнітюче повітря у цьому тісному, напівтемному, вогко-холодному приміщенні, крізь вузенькі отвори вікон пробивався дощ, густий сморід не виходив, знадвору, здалека чувся глухий монотонний спів. Йосиф соромився, що носить ціле убрання на чистому тілі, що він молодий і повний енергії, що він через годину зможе вийти звідси, піти геть із цього місця бруду й жаху. Ці троє не можуть думати про те, що виходить за маленький круг їхньої видимої повсякденності. Не було ніякого сенсу говорити їм про свою місію, про ті заходи, яких збираються заради них вжити, про політику, про сприятливу кон’юнктуру при дворі. Для них лишається найгіршим, що вони не можуть додержати очисних законів, строгих заповідей ритуального обмивання. Вони мали різних доглядачів і вартових, деякі були черствіші, відбирали в них молитовні ремені, щоб вони не могли на них повіситися, деякі були милосердніші, ці лишали їх їм. Але всі вони були необрізані, злочинці та прокляті. Для них було однаково, чи краще годуватимуть примусових робітників чи ні, бо вони не їли м’яса тварин, що зарізані не так, як велить закон. Отже лишаються їм для харчування тільки покидьки овочів і фруктів. Вони радилися між собою, чи брати їм порції м’яса, щоб міняти їх у інших в’язнів на хліб і фрукти. Вони сильно сперечалися з цього приводу. Доктор Гадя спершу доводив багатьма аргументами, що це дозволено. Але, кінець-кінцем, він погодився з двома іншими, що це дозволено тільки, як засіб врятуватися від безпосередньої смерті. Але хто може знати, чи Господь, хай славиться його ім’я, визначив їхню смерть у цьому чи тільки в наступному місяці? Отже, виходить усе таки, що не дозволено. Коли вони не зовсім отупілі від втоми, вони завжди дебатують, вдаючись до теологічних аргументів, що дозволено, а що ні, і тоді вони згадують про Кам’яну палату храму. У Йосифа було враження, що ці дебати часто дуже запальні та перетворюються в пусті сварки, але, певно, вони були єдиним, що ще підтримувало їхнє життя. Ні, це було неможливо — розмовляти з ними хоч як-небудь розсудливо. Коли він говорив про прихильність цезаревої дружини до юдеїв, вони відповідали, що це ще питання, чи дозволено взагалі молитися в цьому місці безодні та бруду. Вони не знали також календаря, отже, можливо, порушують суботу, надіваючи молитовні ремені, і будень — не надіваючи.</p>
   <p>Йосиф перестав говорити про справу. Він слухав їх, і коли один цитував якесь місце з Письма, втручався інший і цитував місце протилежного змісту, і дивись, вони оживали і починали сперечатися і кидали аргументи зі своїх безсилих горл, і він сперечався разом із ними, і це був великий день для них. Але вони не витримали довго і дуже скоро знову впали в свою отупілість.</p>
   <p>Йосиф бачив їх, скорчених у тьмяному світлі в’язниці. Ці троє, нужденні тілом, в бруді та остаточній безодні, були великі в Ізраїлі, їхні імена сяяли серед творців закону в Кам’яній палаті. Допомогти в’язням! Ні, йдеться не про те, це смішне й пусте, чи матимуть юдеї пануюче становище в Цезарії, чи ні. Йдеться про те, щоб допомогти цим трьом. Вигляд цих трьох вразив його, запалив увесь огонь у ньому. Його переповнювало побожне співчуття, що мало не розривало його, як вони твердо й міцно держалися в своїй нужді закону, як вони чіплялися за закон, як тільки закон підтримував їхнє дихання, що вони лишалися живі. Він думав про той час, коли він сам був у пустелі, в святому пості, у єссеїв, у свого вчителя Бануса, й як тоді, в найкращі моменти, пізнання приходило до нього не через розум, а через самозаглиблення, через споглядання, через Бога.</p>
   <p>Звільнити в’язнів! Він стиснув губи з твердим наміром погасити в собі кожну іншу думку, щоб визволити цих трьох нещасних. За жалібним однотонним співом примусових робітників він чув великі, гебрейські слова заповіді. Ні, він тут не з суєтного егоїзму, Ягве послав його сюди. Він ступав назад крізь сірий дощ, він не відчував дощу, не відчував глини, що налипала на його черевики. Звільнити в’язнів!</p>
   <empty-line/>
   <p>В Юдеї чоловіку таких політичних поглядів, як у Йосифа, не можна було піти на змагання чи в театр. Один-єдиний раз він одвідав виставу; потай і з нечистою совістю, в Цезарії. Але то була дрібна річ, як рівняти з тим, що він бачив сьогодні в театрі Марцелла. У нього шуміло в голові від танців, маленьких простацьких жартів, балету, великої партерної пантоміми, пишності та постійних змін на величезній сцені, що протягом кількох годин ніколи не стояла порожня. Юст, що сидів поруч із ним, відкидав це все зневажливим рухом руки. Він визнавав на сцені тільки бурлескні ревю, які народ по праву любив, і терпів досі всі ці дурниці, щоб завчасно зайняти собі місце для ревю коміка Деметрія Лібана.</p>
   <p>Так, цей комік Деметрій Лібан, хоч було в ньому багато чого неприємного, був мистець із людським обличчям. Народившись як невільник цезаревого господарства і звільнений цезарем Клавдієм, він здобув собі своєю мистецькою грою нечуваний достаток і титул «Першого актора епохи». Цезар Нерон, якого він наставляв у мистецтві промови й акторської гри, любив його. Важкий чоловік, цей Лібан, піднесений і пригноблений своїм юдейством. І навіть прохання та накази цезаря не могли його спонукати виступити в суботу або великі юдейські свята. Він знову й знову сперечався з докторами юдейських університетів, чи справді він відкинутий Богом за те, що він грає в театрі. З ним ставалися істеричні напади, коли він мусив виступати в жіночому убранні, порушуючи заповідь закону: чоловік не повинен носити жіноче вбрання.</p>
   <p>Одинадцять тисяч глядачів театру Марцелла, втомлені багатогодинною програмою першої частини, тепер вимагали, бушуючи й ревучи, почати бурлеск. Керівники театру, либонь, не наважувалися починати, бо ждали цезаря чи його дружину, в ложі яких усі попередні приготування були зроблені. Але публіка вже ждала п’ять годин, вона звикла в театрі вимагати своїх прав і супроти двору, вона погрожувала, кричала, і почати мусили.</p>
   <p>Завіса опустилася. Комедія Деметрія Лібана називалася «Пожежа», казали, що автор — сенатор Марулл. Її герой, якого грав Лібан, був Ісидор, невільник із єгипетського міста Птолемеї, розвитком вищий за свого господаря й усе своє оточення. Він грав майже без ніяких допоміжних засобів, не мав на собі маски, ніякого коштовного убрання, високих черевиків. Він був просто невільник Ісидор із провінції Єгипет, сонний, сумний, хитрий чолов’яга, з яким нічого не станеться, який у кожному становищі викрутиться. Він допомагає своєму неповороткому нещасливому господареві в його численних скрутах, він здобуває для нього гроші і добре становище, спить із жінкою свого пана. Одного разу, коли пан дає йому ляпаса, він заявляє йому, сумно й рішуче, що тепер він має його, на жаль, покинути, і він не повернеться доти, доки його пан не розвісить у всіх публічних місцях просьбу до нього про вибачення. Пан заковує невільника Ісидора в кайдани, сповіщає поліцію, але, проте, Ісидорові вдається, певна річ, утекти, і під оглушливі вияви радості публіки знову й знову водить він поліцію за ніс. На жаль, у найнапруженішому місці, коли здавалося неминучим, що Ісидора нарешті схоплять, вистава урвалася, бо тут з’явилася в театрі дружина цезаря. Вся публіка підвелася, вітала одинадцятьма тисячами голосів гожу, біляву даму, що дякувала, простягнувши випрямлену руку долонею до публіки. Зрештою, поява її була подвійною сенсацією, бо серед інших її супроводила настоятелька весталок, а досі не було звичаю, щоб аристократичні черниці дивилися популярні в народі бурлески в театрі Марцелла.</p>
   <p>П’єсу мали почати знову. Йосиф був радий цьому, нечувана, смілива реальність вистави була для нього приголомшуюче нова, і вдруге він розумів набагато краще. Він не відривав очей від актора Лібана, від його зухвалого та сумного рота, від його красномовних рук, від усього його тіла, що все було рухливе й промовисте. І от дійшло до куплета, уславленого куплета з оперети «Пожежа», який Йосиф за короткий час перебування в Римі чув сотню разів — його співали, викрикували, мурчали, висвистували. Актор став біля рампи, оточений одинадцятьма клоунами, різко задзвеніли ударні інструменти, загули сурми, запищали флейти, і він заспівав свій куплет: «Хто тут пан? Хто платить за оливу? Хто платить за дівчат? І хто, хто платить за сирійські парфуми?» Публіка схоплювалася, вона підспівувала, сама янтарно-жовта цезарева дружина в цезарській ложі ворушила губами, а важна настоятелька весталок щиро сміялася. Але тепер нарешті невільник Ісидор був оточений, не було більше ніякої змоги втекти, щільно обступили його поліцаї, він запевняв, що він не невільник Ісидор, але як довести це поліцаям? Танцем. Так. І от починається танець. Ісидор носив ще кайдани на ногах. Треба було танцювати і при тому не виявити кайдани, це було страшенно важко, це було смішно та зворушливо водночас — бачити чоловіка, що танцює за свою свободу й життя. Йосиф був у захваті, публіка була у захваті. Як його ноги-кайдани, так кожен рух актора Лібана тягнув за собою голови глядачів. Йосиф почував себе цілковитим аристократом, йому й на думку не спадало відмовитися від найпринизливіших для них послуг невільників. І більшості з людей, що були тут у театрі, не спадало це на думку, вони, наприклад, не раз багатьма десятками тисяч страчених невільників дуже виразно довели, що вони не хочуть знищити різницю між панами й невільниками. Але тепер, коли вони бачили, як танцює чоловік із його кайданами, що видає себе за пана, всі вони були за нього і проти його пана, і всі радувалися, римляни й їхня імператриця, що зухвалий чоловічина знову вирвався від поліцаїв і знову почав наспівувати тихо й лукаво: «Хто тут пан? Хто платить за оливу?»</p>
   <p>І от вистава стала зовсім зухвалою. Ісидорів пан справді оповістив, що він просить у Ісидора вибачення, він мусив вдатися до свого невільника. Але він тим часом наробив дурниць, дійшов через наймачів своїх квартир до краху, бо вони не платили. Проте виселити їх він через певні причини не міг, його дорогі будинки знецінилися. Тут ніхто не міг допомогти, крім хитрого Ісидора, і той допоміг. Він допоміг так, як допомогли собі, на думку народу, цезар і деякі великі пани в подібному випадку: він запалив квартал зі знеціненими будинками. Це було сміливо й грандіозно, як Деметрій Ліван це зображував, кожен жест був натяком на спекулянтів землею, на тих великих панів, що наживалися на відбудові міста. Ніхто не був помилуваний — ні архітектори Целер і Север, ні славетний старий політик і літератор Сенека, що теоретично вихваляв бідність, а практично жив у розкоші, ні фінансист Клавдій Реґін, що носив на третьому пальці величезну перлину, але, на жаль, не мав грошей, щоб купити собі підхожі ремінці до черевиків, ні сам цезар. Кожне слово влучало, театр радувався, не переводячи духу від сміху, і коли на закінчення актор Лібан запропонував публіці зруйнувати палаючий будинок на сцені, почався заколот, якого Йосиф ніколи не бачив. Приваблива внутрішність палаючого дому з допомогою мистецької машинерії обернулася до глядачів. Тисячі рушили на сцену, накинулися на меблі, столове накриття, страви. Крик. Топтали один одного, давили один одного. І в театрі, над майданом перед ним, над велетенськими гожими колонадами, над усім далеким Марсовим полем лунав спів, крик: «Хто тут пан? Хто платить за оливу?»</p>
   <empty-line/>
   <p>Коли Йосифа, завдяки старанням Юста, запросили на вечерю до Деметрія Лібана, це його налякало. Він був сміливий із природи. Коли він представлявся первосвященикові, цареві Агріппі, римському губернаторові, він не ніяковів. Тільки перед актором почував він глибоку пошану. Його комедія кинула Йосифа в захват. Він із подивом відчував, як один-єдиний чоловік, цей юдей Деметрій Лібан, зміг примусити багато тисяч людей, високого й низького стану, римлян і іноземців, думати, як він, відчувати, як він.</p>
   <p>Коли зайшов Йосиф, актор лежав на тапчані, в зручному, зеленому халаті. Він мляво простяг Йосифові руку, на пальцях якої було багато обручок. Йосиф збентежено й здивовано дивився, який малий фігурою був чоловік, що заповнював увесь велетенський театр Марцелла.</p>
   <p>Це була вечеря в тісному гурті. Тут був Антон Марулл, син сенатора, потім другий, ще дуже молодий аристократ, потім юдей із ради Фелійської синагоги, доктор Лісин, дуже манірний, — він із самого початку став Йосифові несимпатичним.</p>
   <p>Йосиф, бувши вперше у поставленому на великопанську ногу римському домі, почувався несподівано добре серед незвичайної обстановки. Важко було користуватися столовим приладдям, брати рибний соус, прянощі. Але він скоро засвоїв найголовніше, дивлячись на несимпатичного доктора Лісина, що лежав навпроти нього на канапі. Через півгодини він уже відмовлявся таким же гордим елегантним рухом голови від того, що йому не подобалося, і кивком мізинця давав знак подати те, що йому впало в око.</p>
   <p>Актор Лібан їв мало. Він додержувався дієти, яку накладала на нього його клята професія, ах, і відносно жінок, і він зробив пару сороміцьких зауважень про спосіб, яким певні театральні підприємці, накладаючи на тіло своїх невільників-митців спеціальний механізм, позбавляють їх змоги скоромитися. Але за добрі гроші, одержані від певних високопоставлених дам, вони умилостивляються і дозволяють своїм бідним акторам зняти на якусь ніч кляту машинерію. Потім, безпосередньо, він став кепкувати з деяких своїх колег, прихильників іншого стилю, з кумедності традицій, масок, високих дерев’яних черевиків. Він схопився, карикатурно удаючи актора Стратоклеса, заходив по кімнаті, зелений халат роздувся, і хоч носив він сандалії без підборів, а, дивись, ясно відчувалися високі черевики і вся ходульна суть.</p>
   <p>Йосиф наважився, став чемно хвалити, який стриманий і проте виразний був натяк Деметрія Лібана на Клавдія Реґіна. Актор глянув на нього:</p>
   <p>— Отже, це місце вам вподобалося? Це радує мене, бо ви не були так вражені, як я сподівався.</p>
   <p>Йосиф, палаючи, проте так само чемно, змалював, як уся вистава схвилювала його. Він бачив мільйони невільників, але тільки тепер він взнав і відчув, що таке невільник. Актор простяг Йосифові всіяну обручками руку. Це для нього дуже важливо, сказав він, що людина, яка прибула прямо з Юдеї, так захоплена його справою. Йосиф мусив йому докладно змалювати, як впливала на нього кожна подробиця. Актор слухав задумливо й їв помалу потрібний для його здоров’я салат.</p>
   <p>— Ви прибули з Юдеї, докторе Йосиф, — змінив нарешті тему розмови Деметрій Лібан. — О, мої любі юдеї, — сказав він сповненим скарги й покірності голосом. — Вони роблять мені все найгірше в світі. В гебрейській синагозі вони проклинають моє ім’я за те тільки, що я ціную дар, який дав мені Господь Бог, і виставляють мене страховищем для дітей. Я іноді червонію, так злостить мене їхня обмеженість. Але коли вони мають таку справу, що треба вдаватися до цезаревої резиденції, тоді вони можуть прибігати до мене і протуркувати вуха. Тоді Деметрій Лібан стає для них гарний.</p>
   <p>— Боже мій, — сказав молодий Антон Марулл, — юдеї завжди бурчать, це ж відомо.</p>
   <p>— Я не дозволю, — раптом крикнув актор і встав, розхристаний, розгніваний, — я не дозволю ганьбити в моєму домі юдеїв. Я юдей.</p>
   <p>Антон Марулл почервонів, намагався усміхнутися, але це не вдалося, він став мимрити пробачення. Деметрій Ліван не слухав його.</p>
   <p>— Юдея, — сказав він, — земля Ізраїлю. Єрусалим. Я ніколи там не був, я ніколи не бачив храму. Але колись я поїду туди і принесу на вівтар своє ягня.</p>
   <p>Пристрасна туга і одержимість були в його сіро-блакитних, сумних очах, що горіли на його блідому, трохи одутлому обличчі.</p>
   <p>— Я можу більше, ніж те, що ви бачили, — звернувся він безпосередньо до Йосифа, ваговито й таємничо. — Я маю одну ідею. Якщо вдасться її добре здійснити, тоді так, тоді я справді заслужу свій титул і буду «Першим актором епохи». Я точно знаю, як я маю це зробити. Це тільки питання мужності. Моліться, мій докторе й пане Йосифе бен-Маттіас, щоб я набрався мужності.</p>
   <p>Антон Марулл довірливо й граційно обняв актора за шию.</p>
   <p>— Скажи ж нам твою ідею, любий Деметрію, — просив він. — Ти тепер уже втрете про це говориш.</p>
   <p>Але Деметрій Лібан залишився замкнутим.</p>
   <p>— Цезарева дружина теж натискає на мене, — сказав він, — щоб я розповів про свою ідею. Я гадаю, що вона багато мені дала б за те, якби я здійснив цю ідею, — і в нього з’явилася безмежно зухвала усмішка. — Але я про це не думаю, — закінчив він.</p>
   <p>— Розкажіть мені про Юдею, — знову обернувся він до Йосифа.</p>
   <p>Йосиф розповідав про свято Пасхи, про свято деревоношення, про службу в день всепрощення, коли первосвященик один-єдиний раз на рік звертається до Бога, називаючи його дійсним ім’ям, і весь народ, чуючи велике й страшне ім’я, падає на коліна перед невидимим Богом, і п’ятдесят тисяч лобів торкаються плит храму. Актор слухав, заплющивши очі.</p>
   <p>— Так, колись я теж почую це ім’я, — сказав він, — з року на рік я відкладаю свою подорож до Єрусалима. Років сили небагато у актора, він мусить ощадливо поводитися зі своїми роками. Але одного разу я зійду на корабель. І коли стану старий, я куплю собі дім і невеликий маєток біля Єрусалима.</p>
   <p>Йосиф, поки актор говорив, думав гостро й швидко: тепер Лібан вразливий і у відповідному настрої.</p>
   <p>— Чи можу я розказати вам ще про Юдею, пане Деметрій? — просив він.</p>
   <p>І розповів про своїх трьох невинних. Він думав про цегельню і вогке, холодне, підземне приміщення та скелети трьох, і як він не впізнав свого старого вчителя Натана. Актор стиснув лоб руками, його очі були заплющені. Йосиф говорив, і його мова мала барви, а думка політ.</p>
   <p>Всі мовчали, коли він скінчив. Тоді сказав доктор Лісин із Фелійської синагоги:</p>
   <p>— Дуже цікаво.</p>
   <p>Але актор бурхливо напустився на нього; він хотів бути враженим і вірити. Лісин захищався. Де доказ, що ті троє справді невинні? Зрозуміло, цей доктор і пан Йосиф бен-Маттіас говорив із найкращою переконливістю, але чому його свідчення мають бути кращі за ті, які подав губернатор Антон Фелікс, і які цезарський римський суд визнав правдивими? Але Йосиф поглянув на актора довірливо, серйозно, і відповів просто:</p>
   <p>— Подивіться на цих людей. Вони в цегельні Тибура. Поговоріть із ними. Якщо ви після того ще віритимете в їхню вину, жодне слово про них не вийде більше з моїх уст.</p>
   <p>Актор ходив сюди й туди, його очі не були більше тьмяні, вся в’ялість зникла.</p>
   <p>— Це добра пропозиція, — крикнув він. — Я радий, докторе Йосиф, що ви прийшли до мене. Ми поїдемо до Тибура. Я хочу бачити цих трьох невинних. Я допоможу вам, мій докторе й пане Йосифе бен-Маттіас.</p>
   <p>Він став перед Йосифом, він був менший на зріст, ніж Йосиф, але здавався далеко більшим.</p>
   <p>— Ви знаєте, — сказав він похмуро, — що ця подорож лежить у напрямку моєї ідеї?</p>
   <p>Він був схвильований, жвавий, сам дбав про змішувальний глечик, кожному говорив приємне. Пили багато. Пізніше хтось запропонував грати. Кидали чотири кубики з слонової кості. Деметрієві Лівану спала на думку вигадка. Десь у нього мали зберегтися гебрейські кості з часів його дитинства, незвичайні, з одною віссю, верхня частина якої правила за ручку, так що кость можна було крутити як дзиґу, Йосиф знав такі кості. Почали шукати, знайшли. Кості були грубі, примітивні, вони крутилися кумедним способом. Грали із задоволенням. Не по великій, але для Йосифа ставки були страшні. Він зітхнув, коли перші три кості випали вдало.</p>
   <p>Було чотири кості. На кожній стояли літери Гамель, Ге, Нун, Шін. Шін була найгірша, Нун найкраща літера. Строго віруючі юдеї суворо забороняли цю гру, вони доводили, що літера Шін являє собою старий образ бога Сатурна, літера Нун — образ богині Нога-Істар, яка у римлян зветься Венерою. Кості, після того, як кожен закручував свою, кидали знову всі на середину, кожен із гравців міг вибрати поміж них яку хоче дзиґу. Йосифові протягом гри дуже часто випадала щаслива літера Нун. Раптом його гостре око помітило, що це одна певна кость при кожному обертанні дає літеру Нун; причина була та, що один ріжок цієї кості був майже непомітно надбитий.</p>
   <p>Як тільки Йосиф помітив це, його кинуло в холод. Коли й інші помітять, що він має кость із надбитим ріжком, якою він так багато разів викидав Нун, то хіба тоді увесь результат сьогоднішнього вечора, прихильність великого чоловіка не опиняться під загрозою? Він був дуже обережний, зменшив свій виграш. Того, що залишилося в нього, було досить, щоб він міг жити далі в Римі без скнарості.</p>
   <p>— Я буду дуже нескромним, пане Деметрій, — спитав він, коли гра закінчилася, — якщо попрошу вас подарувати мені цю кость на пам’ять?</p>
   <p>Актор засміявся. Мовчки видряпав він на одній із костей початкові літери свого імені.</p>
   <p>— Коли ми поїдемо до трьох невинних? — спитав він Йосифа.</p>
   <p>— Через п’ять днів, — запропонував Йосиф нерішуче.</p>
   <p>— Післязавтра, — сказав актор.</p>
   <empty-line/>
   <p>На цегельні Деметрія Лібана прийняли чудово. Дзвінко віддала варта «Першому акторові епохи» таку пошану, яку належить віддавати людям найвищих рангів. Наглядачі, сторожа юрбилися біля воріт, вітаючи простягали вони праву руку з випрямленою долонею. З усіх боків кричали:</p>
   <p>— Привіт, Деметрію Лібан!</p>
   <p>Небо було променисте, глина, зігнуті примусові робітники мали менш безрадісний вигляд, всюди між їхнім монотонним, одноманітним співом звучав славнозвісний куплет: «Хто тут пан, хто платить за оливу?» Обіч актора зніяковіло йшов Йосиф. Майже дужче, ніж радощі тисяч у театрі, вразило його видовище вшанування Деметрія Лібана навіть у цьому місці глибокого нещастя.</p>
   <p>Але в підземному, вогко-холодному приміщенні враз зникли святкові фарби, якими забарвлена була сьогодні цегельня. Високі, вузькі вікна, сморід, монотонний спів. Троє сиділи, скорчившись, як тоді, висхлі, з приписаними залізними кільцями на ногах, з випаленим Е на черепі, скуйовджені бороди гротескно стирчали на напівобстриженій голові.</p>
   <p>Йосиф намагався викликати їх на розмову. З такою ж, як і в останній раз, любовною турботою витягував він із них слова нещастя, безнадійної покори.</p>
   <p>Актор, трохи схвильований, жадібно слухав. Він не відводив очей від старців, як вони, знеможено, переривчасто, вимовляли гортанно й клекотливо гіркі слова, і кадики їхні важко випиналися при тому. Жадібно вбирали його вуха їхнє грубе, обрубане бурмотіння. Він би охоче заходив туди й сюди, але це було важко у тісному, низькому приміщенні, отже він стояв нерухомо на своєму місці, зворушений. Його бистра фантазія бачила, як ці чоловіки високо піднялися, в білих убраннях, урочисті в Кам’яній палаті храму, провісники закону в Ізраїлі. В нього потекли сльози, він не витирав їх, вони котилися по його злегка одутлих щоках. Він стояв дивно напружений, без жодного руху, потім, зі зціпленими зубами, зовсім помалу, підняв руку, пальці якої унизані були обручками, і дуже розірвав своє убрання, як це роблять юдеї на знак великої жалоби. Потім він скорчився внизу біля трьох нещасних, зовсім близько притиснувся до їхнього смердючого дрантя, так, що їхнє негарне дихання потрапляло йому прямо в лице, й їхні брудні бороди лоскотали йому шкіру. І він почав говорити з ними по-арамейському: розмовляв він по-арамейському запинаючись, з трудом добираючи слова, бо мав мало практики. Але це були слова, які вони розуміли, які краще були їм до душі, більше відповідали їхньому становищу, ніж слова Йосифа, слова участі в їхніх маленьких, нужденних буднях, дуже людяні слова, і вони плакали, і вони благословляли його, коли він ішов.</p>
   <p>Довгу частину подорожі назад Деметрій Лібан залишався мовчазним, потім він почав уголос висловлювати свої міркування. Що таке пафос колишніх нещасть, палаючого Геракла, поваленого Агамемнона проти лиха цих трьох, лиха, що повзе помалу, потроху жере шкіру та серце? Який безкінечний, лихий шлях, доки ці великі в Сіоні, що далі несли факел учення, так отупіють і занепадуть, що стануть трьома паками Нічого.</p>
   <p>Прибувши до міста, біля воріт Тибура, прощаючись із Йосифом, він сказав ще:</p>
   <p>— Знаєте, що найжахливіше? Не те, що вони кажуть, а той дивний спосіб, яким вони хитають свої тіла вперед і назад, увесь час однаково, одноманітно. Так можуть робити тільки люди, що постійно сидять скорчившись на підлозі і довго перебувають у темряві. Слова можуть брехати, але ці рухи жахливо правдиві. Я мушу над цим поміркувати. Тут є можливість для сильного впливу.</p>
   <p>Цієї ночі Йосиф не міг спати, а сидів у своїй кімнаті та писав меморандум про трьох невинних. Олива в його лампі вигоріла, гніт став короткий, він налив оливи, змінив ґніт і писав далі. Він писав дуже мало про справу Цезарії, більше про нещастя трьох старців, дуже багато про справедливість. «Справедливість, — писав він, — вважалася у юдеїв від найстаріших часів за найпершу чесноту. Вони можуть витримувати нужду й пригноблення, але не неправду, вони вітають кожного, навіть свого гнобителя, коли він відновлює справедливість. «Правда рине як многоводний потік, — сказав один їхній пророк, — а справедливість як ніколи невисихаючий струмок». «Тоді настане золотий час, — сказав другий, — коли й у пустелі житиме правда». Йосиф палав. Мудрість старих запалював він у своєму власному вогні. Він сидів і писав. Вогонь його лампи блякнув — він писав. Від воріт долітав грюкіт важких возів, яким удень заборонено їздити вулицями — він не зважав на це, писав і обточував свій нарис.</p>
   <empty-line/>
   <p>Через три дні після того скороход Деметрія Лібана приніс Йосифові листа, в якому актор повідомляв його коротко й сухо, щоб він був готовий післязавтра о десятій годині відвідати в товаристві актора цезареву дружину.</p>
   <p>Цезарева дружина! Йосифові перехопило дух. Навкруги на всіх вулицях стоять її бюсти, божественно шановані. Що він повинен їй сказати? Як повинен знайти для цієї чужої жінки, що її життя й думки так вознесені над усіма іншими людьми, такі слова, які западуть їй у душу? Тим часом, як він це думав, він уже знав, що знайде справжні слова; бо ж вона була жінка, а він мав невелику, тиху зневагу до всіх жінок, і саме тому, він знав, здобуде її прихильність.</p>
   <p>Він перечитав свій манускрипт. Читав гучним голосом, із нестримними жестами, так, як він читав би в Єрусалимі. Він написав це по-арамейському, тепер із трудом перекладав грецькою мовою. В його грецькій мові, він знав, було багато незграбностей, помилок. Чи це пристойно — прийти до дружини цезаря з погано підготовленим, не вільним від помилок манускриптом? Або може якраз його помилки вплинуть своєю простодушністю?</p>
   <p>Він уникав говорити будь-кому про наступну аудієнцію. Він ганяв по вулицях. Він повертав назад, коли бачив знайомого, біг до голяра, купував нові парфуми, від цілковитої певності переходив до найглибшого розпачу.</p>
   <p>На бюстах дружина цезаря мала низький, ясний і гарний лоб, довгасті очі, не дуже малий рот. Навіть її вороги визнавали, що вона вродлива, і багато хто говорив, що вона впливає запаморочливо на того, хто бачить її вперше. Як повинен він, маленький чоловік із провінції, триматися перед нею? Він мусить мати людину, з якою він усе може обговорити. Він біжить додому. Говорить із дівчиною Іреною, викладає променистій, високошанованій свій секрет, він мусить поділитися з нею дуже важливим, і тут усе вибухає з нього: як він думає про побачення з цезаревою дружиною, що він їй скаже. Він випробовує це перед Іреною — слова, рухи.</p>
   <p>Наступного дня, пишно, в розкішному паланкіні Деметрія Лібана несли його в цезарський палац. Передовий, за ним — гінці, великий почет. Де проходив паланкін, люди спинялися, вважаючи його за актора. Йосиф бачив бюсти цезаревої дружини на вулицях, білі й розмальовані. Янтарно-жовте волосся, бліде, гарне обличчя, дуже червоні губи. «Поппея, — думав він. — Поппея означає лялечка, Поппея означає малятко, дитина». Він подумав це юдейським словом: янікі. Колись і його так кликали. Це не має бути важко — впоратися з дружиною цезаря.</p>
   <p>За тими описами цезаревої дружини, які йому робили, Йосиф сподівався побачити її, подібно до східних цариць, на розкішних подушках, оточену віялоносцями, служницями з пахощами, у вишуканому вбранні. Натомість вона сиділа цілком просто на зручному стільці, була надзвичайно просто одягнена, майже як матрона, у довгу столу. Правда, стола була із ганьбленої в Юдеї матерії, з надзвичайно тонкого коїхемського флеру. І підфарбована була ледве-ледве, і зачіска була гладенька, з проділом, вона закінчувалася вузлом волосся, це не була висока, вкрита коштовностями споруда з волосся, які можна було бачити раніше на дамах пануючої верстви. Гожа, як зовсім молода дівчина, сиділа дружина цезаря, червоними довгими губами усміхнулася вона назустріч чоловікам, простягла їм білу дитячу руку. Так, її по праву називають Поппея, лялечка, малятко, янікі; але вона була таки й справді запаморочлива, і Йосиф не знав більше, що він їй повинен сказати.</p>
   <p>Вона сказала: «Прошу, панове», й щойно актор сів, Йосиф сів теж, і настало недовге мовчання. Волосся Поппеї справді було янтарно-жовте, як його назвав у своєму вірші цезар, але брови і вії її зелених очей були темні. Йосиф думав із шаленою швидкістю: вона зовсім інша, ніж її бюсти, вона дитина, але така дитина, що може не вагаючись згубити когось. Як треба розмовляти з такою дитиною? Крім того, вона має бути заклято розумна.</p>
   <p>Дружина цезаря розглядала його пильно й невимушено, він із великим трудом, злегка пітніючи, тримав на обличчі смиренний і добропристойний вираз.</p>
   <p>Зовсім трішечки, тільки ледве-ледве, скривився її рот, і от враз вона має зовсім не дитячий вигляд, а надзвичайно досвідчений і кепкуючий.</p>
   <p>— Ви щойно прибули з Юдеї? — спитала вона Йосифа. Вона говорила по-грецькому, її голос звучав трохи холодно, надзвичайно ясно. — Розкажіть мені, — попросила вона, — що думають в Єрусалимі про Вірменію?</p>
   <p>Це було справді несподіване запитання, бо хоч вирішальний ключ римської східної політики і лежав у Вірменії, проте Йосиф вважав свою країну за багато важливішу, а не за таку, яку можна розглядати в залежності з чимось настільки варварським, як Вірменія. Власне, чи думають так в Єрусалимі, чи принаймні взагалі про Вірменію не думають, йому не до вподоби було, що він має відповідати на таке запитання.</p>
   <p>— Юдеям у Вірменії добре ведеться, — сказав він після досить довгого мовчання, трохи незграбно.</p>
   <p>— Справді? — спитала Поппея, і тепер вона усміхнулася, одверто потішаючись.</p>
   <p>Вона розпитувала далі таким же способом, кепкувала з молодого чоловіка з довгими гарячими очима, який, вочевидь, поняття не мав про те, що розігрується навколо його країни.</p>
   <p>— Дякую, — сказала вона нарешті після того, як Йосиф насилу закінчив важке речення про стратегічні відносини на парфянському кордоні, — тепер я добре поінформована, — сказала вона й усміхнулася до Деметрія Лібана, задоволена тим, якого комічного фрукта зі Сходу привів він сюди.</p>
   <p>— Я майже вірю, — кинула вона акторові, здивовано та похвально, — що він від чистого серця заступається за своїх трьох невинних, — і прихильно, й дуже чемно звернулася до Йосифа: — Прошу, розкажіть мені про ваших підзахисних.</p>
   <p>Вона вигідно сиділа на своєму стільці, шия її була матово-біла, руки та ноги просвічували крізь тонкий флер строго пошитого убрання. Йосиф витяг свій меморандум. Проте, коли він почав читати по-грецькому, вона сказала зразу:</p>
   <p>— Але що ви надумали? Говоріть по-арамейському.</p>
   <p>— Так, ви мене тоді цілком зрозумієте? — спитав він трохи нерозсудливо.</p>
   <p>— А хто вам сказав, що я хочу вас цілком зрозуміти? — відповіла дружина цезаря.</p>
   <p>Йосиф знизав плечима, дужче гордо, ніж ображено, і став промовляти по-арамейському, як він спочатку накидав свою промову, а всі цитати із старих писань він безтурботно говорив по-гебрейському. Тільки він не міг зосередитися, помітив, що говорить без розмаху, він пильно дивився на цезареву дружину, спершу смиренно, потім трішечки несміливо, потім зацікавлено і нарешті майже зухвало. Він не знав, чи вона слухає, і вже зовсім не знав, чи вона розуміє. Коли він скінчив, майже безпосередньо після його останнього слова, вона спитала:</p>
   <p>— Ви знаєте Клео, дружину мого губернатора в Юдеї?</p>
   <p>Йосиф почув це «мого». Як це звучить: мій губернатор в Юдеї. Він уявляв собі, що такі слова мають виходити наче вирізьблені з каменю, монументально, і от сидить тут дитина і каже усміхаючись «мій губернатор в Юдеї», і це звучить само собою зрозуміло, це відомо, що Гессій Флор був її губернатором в Юдеї. Але проте Йосиф зовсім не згоден був ставитися до того з пошаною.</p>
   <p>— Я не знаю дружини губернатора, — сказав він, а потім сміливо: — Чи можу я ждати відповіді на мою доповідь?</p>
   <p>— Я взяла вашу доповідь до відома, — сказала цезарева дружина. Хто міг знати, що це повинно значити?</p>
   <p>Актор визнав за вчасне втрутитися.</p>
   <p>— Доктор Йосиф мав мало часу на громадські справи, — допоміг він узятому під свою протекцію. — Він працює над літературою.</p>
   <p>— О, — сказала Поппея і стала цілком серйозною та задумливою, — гебрейська література. Я знаю трохи. Те, що я знаю, гарне, але дуже важке.</p>
   <p>Йосиф напружився, зосередився. Це мусить, мусить вдатися йому зворушити цю даму, що сидить тут така гожа й глузлива. Він розповів, як він прагне одного — з’ясувати, відкрити для римлян могутню юдейську літературу.</p>
   <p>— Ви вивозите зі Сходу перли й прянощі, золото й рідкісних тварин, — говорив він. — Але його найкращі скарби — його книги, оминаєте.</p>
   <p>Поппея спитала, як він це собі думає — відкрити для римлян юдейську літературу.</p>
   <p>— Відкрийте зараз для мене якусь річ звідти, — сказала вона і дивилася на нього уважно своїми зеленими очима.</p>
   <p>Йосиф сплющив повіки, як, він бачив, робили розповідачі казок його батьківщини, і почав оповідати. Він узяв перше, що спало йому на думку, й розповів про Соломона, царя ізраїльського, про його мудрість, його силу, його споруди, його храм, його жінок і його ідолопоклонство, й як відвідала його цариця з Ефіопії, й як розумно він розв’язав суперечку жінок за дитину, і як він написав дві надзвичайно глибокі книги, одну про мудрість, названу «Проповідник», і одну про любов, названу «Піснею пісень». Йосиф спробував деякі строфи з цієї «Пісні пісень» передати сумішшю грецької й арамейської. Це було нелегко. Тепер його очі не були більше заплющені, він перекладав не тільки самим ротом, він набагато більше старався жестами й віддихами й усім тілом зробити виразними палкі вірші. Поппея трохи зсунулася зі свого сидіння. Руки вона тримала на спинці стільця, рот її був напіврозкритий.</p>
   <p>— Це прекрасні пісні, — сказала вона, коли Йосиф спинив мову, сильно дихаючи від напруги. Вона повернулася до актора. — Ваш друг приємний юнак.</p>
   <p>Деметрій Лібан, що почував себе трохи на задньому плані, скористався з нагоди знову висунутися на передній. — Скарб юдейського письменства невичерпний, — зауважив він. І він теж часто використовує його, щоб освіжити своє мистецтво.</p>
   <p>— Ви були грандіозно прості, Деметрію, — сказала з великою похвалою Поппея, — недавно, граючи Ісидора. Я так сміялася, — сказала вона.</p>
   <p>Деметрій Лібан сидів із трохи скривленим обличчям. Цезарева дружина мусила добре знати, що це були зауваження, які він саме від неї аж ніяк не хотів би чути. Цей молодий, зухвалий і незграбний чоловік із Єрусалима не приніс йому щастя. Вся ця аудієнція була помилкою, він не повинен був цього робити.</p>
   <p>— Ви мені, зрештою, ще винні відповідь, Деметрію, — продовжувала Поппея. — Ви розказували увесь час про велику революційну ідею, яку ви обмірковуєте. Чи не хочете ви, нарешті, заговорити про неї докладніше? Одверто кажучи, я вже не вірю в те серйозно.</p>
   <p>Актор сидів похмурий і роздратований.</p>
   <p>— Я не маю більше причини критися з цією ідеєю, — сказав він дражливо. — Вона пов’язана з тим, про що ми увесь час говоримо. — Він зробив маленьку значущу паузу і кинув потім цілком легко: — Я хочу зіграти юдея Апеллу.</p>
   <p>Йосиф злякався. Юдей Апелла — це була фіґура юдея, як його виставляла зла римська народна дотепність, дуже відворотний тип, забобонний, смердючий, повний огидної дріб’язковості, і великий поет Горацій півстоліття тому ввів цю фігуру в літературу. А тепер Деметрій Лібан хоче… Йосиф злякався.</p>
   <p>І чи не дужче злякався він за цезареву дружину, її матово-біле лице почервоніло. Доводилося дивуватися й боятися, яка різноманітно жвава вона була.</p>
   <p>Актор тішився враженням, яке справили його слова.</p>
   <p>— На нашій сцені, — сказав він, — виставляли греків, римлян, єгиптян і варварів, а юдея не виставляли ніколи.</p>
   <p>— Так, — сказала тихо й напружено Поппея, — це гарна й небезпечна ідея.</p>
   <p>Усі троє сиділи мовчазно, задумливо.</p>
   <p>— Небезпечна ідея, — сказав нарешті актор, дуже засмучений, уже каючись. — Я боюся, що не зможу її виконати. Я не посмів би вимовити слова цієї ролі. Це було б прекрасно — зіграти юдея Апеллу, не несусвітнього дурня, якого робить із нього народ, а справжнього, з усім його сумом і комізмом, з його постом і невидимим Богом. Я, можливо, єдиний у світі, що спроможний це зробити. Це було б чудово. Але це занадто небезпечно. Ви, ваша величність, дещо розумієте нас, юдеїв. Але як мало ще таких у цьому Римі. Будуть сміятися і тільки сміятися, і моє найкраще стане посміховищем. Це було б погано для всіх юдеїв. — і, після паузи, він закінчив: — І потім, це було б небезпечно для мене самого перед моїм невидимим Богом.</p>
   <p>Йосиф сидів стерпнувши. Це були серйозні й дуже ризиковані справи, серед яких він опинився. Він на власному тілі відчув, як надзвичайно може впливати така театральна вистава. Його бистра фантазія уявила, як актор Деметрій Лібан стоїть на сцені і вливає моторошне життя в юдея Апеллу, танцюючи, стрибаючи, молячись, промовляючи тисячею язиків свого красномовного тіла. Увесь світ знав, який непевний був настрій римської театральної публіки. Ніхто не міг передбачати, які наслідки, аж до парфянських кордонів, може мати така вистава.</p>
   <p>Поппея підвелася. Химерним жестом схрестила вона руки під віялом волосся, так що рукави спадали вниз, вона ходила туди й сюди по всій кімнаті, тягнула шлейф свого строгого убрання. Обидва чоловіки схопилися, коли підвелася цезарева дружина.</p>
   <p>— Мовчіть, мовчіть, — сказала вона акторові, вона вся була вогонь і полум’я. — Не будьте боягузливим, коли маєте справді гарну ідею. — Вона спинилася біля актора, поклала йому, майже ніжно, руку на плечі. — Римський театр нудний, — нарікала вона. — Або грубий і простий, або застиглий тільки в сухих традиціях. Зіграйте мені юдея Апеллу, любий Деметрію, — просила вона. — Умовляйте Його, молодий пане, — звернулася вона до Йосифа. — Повірте мені, ви всі багато чого зможете навчитися, коли він гратиме юдея Апеллу.</p>
   <p>Йосиф стояв мовчки, в болісній непевності. Рум’янець розливався по його блідо-смаглявому обличчю. Чи повинен він умовляти Деметрія? Він знав, вся істота актора жадає того, щоб поставити своє юдейство нагим перед очима цього великого Риму. Досить одного сказаного ним слова, щоб камінь почав котитися. Куди він покотиться, не знав ніхто.</p>
   <p>— Ви нудний, — констатувала незадоволено Поппея.</p>
   <p>Вона знову сіла. Обидва чоловіки ще стояли, актор, звичний контролювати своє тіло, стояв тепер негарно й безпорадно.</p>
   <p>— Ну, говоріть же, говоріть, — натискувала вона на Йосифа.</p>
   <p>— Бог тепер в Італії, — сказав Йосиф.</p>
   <p>Актор рвучко підняв голову, видно було, як влучило його многозначне слово, як воно одмело від нього брилу сумніву. Поппея теж була вражена цим реченням.</p>
   <p>— Чудове слово, — сказала вона і заляскала в долоні. — Ви тямкий чоловік, — сказала вона, і вона занотувала собі ім’я Йосифа.</p>
   <p>Йосиф був приголомшений і щасливий. Він не знав, як вирвалися в нього ці слова. Чи він, власне, сам знайшов їх? Чи він вже говорив їх колись раніше? У всякому разі це були відповідні слова у відповідний момент. І це однаковісінько, чи він їх знайшов, чи хтось інший: все залежить від того, при якій нагоді говориться речення. Речення «бог в Італії» тільки тепер набрало життя, в цей момент його великого впливу.</p>
   <p>Але чи впливає воно взагалі? Актор стояв усе ще нерішуче чи принаймні удавав нерішучість.</p>
   <p>— Скажіть уже «так», Деметрію, — промовила Поппея. — Коли ви умовите його сказати «так», — звернулася вона до Йосифа, — тоді можете вважати своїх трьох невинних за вільних.</p>
   <p>Великий вогонь спалахнув у гарячих очах Йосифа. Він низько схилився, з ніжністю взяв руку цезаревої дружини, що лежала на поруччі стільця, і поцілував її довгим поцілунком.</p>
   <p>— Коли ви зіграєте мені юдея? — питала тим часом Поппея в актора.</p>
   <p>— Я нічого не обіцяв, — боронився Деметрій швидко й злякано.</p>
   <p>— Дайте йому писану обіцянку про наших невинних, — просив Йосиф. Цезарева дружина усміхнулася похвально з цього «йому» і «наших». Вона звеліла покликати секретаря.</p>
   <p>— Якщо актор Деметрій Лібан, — диктувала вона, — зіграє юдея Апеллу, тоді я доб’юся, що трьох юдейських примусових робітників на цегельні Тибура випустять на волю.</p>
   <p>Вона звеліла дати собі дощечку. Поставила своє П унизу. Передала дощечку Йосифові. Подивилася на нього зеленими, ясними, глузливими очима. І він повернув їй погляд смиренний, але такий пильний і тривалий, що помалу зникло глузування з її очей, і ясність їхня потьмяніла.</p>
   <empty-line/>
   <p>Йосиф після аудієнції витав у хмарах. Інші вшановували бюсти цезаревої дружини, великої, божественної жінки, що, усміхаючись, звеліла вбити свою могутню супротивницю, імператрицю-матір, що, усміхаючись, примушувала ставати на коліна сенат і народ римський. А він сам говорив до цієї першої дами світу як до першої-ліпшої дівчини, яких бачиш щодня. Ілді, янікі. Він мусив тільки подивитися їй довго в очі, і вона вже обіцяла йому звільнити тих трьох чоловіків, чого не могла досягти Велика рада Єрусалима з усією її мудрістю й державним мистецтвом.</p>
   <p>Окрилений ходив він у кварталах правого берега Тибру, серед юдеїв. З пошаною дивилися йому вслід. За ним чути було шепотіння: «Це доктор Йосиф бен-Маттіас із Єрусалима, священик першої черги, улюбленець дружини цезаря». Дівчина Ірена простилала йому своє поклоніння під ноги, як килим. Минув час, коли напередодні суботи Йосиф мусив сидіти серед мало поважаних. Тепер Кай бар-Цаароне почувався вшанованим, коли Йосиф сідав на почесне місце на канапі. Більше того. Він послабив, старий хитрий пан, свою стриманість, дав Йосифові зрозуміти деякі труднощі, які він пильно ховав від інших.</p>
   <p>Його велика меблева фабрика знаменито процвітала, як і раніше. Але дедалі лихіше загрожувала тепер небезпека, яку він відчуває вже кілька років. Дедалі дужче заходить серед римлян мода на орнаменти зі звірячих фігур, на ніжки столів у формі звірів, взагалі є сотні нагод оздоблювати домашні речі тваринами. Але в законі сказано: «Ти не повинен творити собі ніякого образу», юдеям заборонено зображувати фігури живих істот. Кай бар-Цаароне теж уникав досі виготовлення орнаментів з тваринами. Але його конкуренти використовують це дедалі безцеремонніше, вони оголошують його фабрику застарілою, прямо боляче, скількох клієнтів це відбиває. Відмовляючись виготовляти фігурні орнаменти, Кай бар-Цаароне втрачає тепер, після великої пожежі, сотні тисяч. Він шукав пролазок, обходів. Адже він не користується сам меблями своїх крамниць, а продає їх іншим. Він збирав думки з цього приводу у цілого ряду богословів; доктори з Єрусалима, Александрії та Вавилона визнають виготовлення сумнівних орнаментів у цьому випадку за допустимий гріх або навіть за річ дозволену. Проте Кай бар-Цаароне вагається. Він жодній людині не казав про ці думки. Він знає точно: якщо він, спираючись на ці думки, відкине погляди ортодоксів, то його становище в Агріппінській громаді буде під серйозною загрозою. А його батько, древній Аарон, з горя, завданого таким лібералізмом, може навіть померти. Отже, так певний зовні чоловік має силу сумнівів і турбот.</p>
   <p>Йосиф не дивився на це так строго, як ортодокси. Але «Ти не повинен творити собі ніякого образу» — це більше, ніж закон, це одна з основних істин юдейства. Слово й рукотворний образ виключали одне одного. Йосиф був літератор усім своїм єством. Він визнавав тільки незриме слово. Воно найдивніше з усього, що є в світі, воно впливає невидимо дужче, ніж будь-що видиме. Тільки той може справді володіти Божим словом, святим, незримим, хто не заплямував це плотськими уявленнями, хто відмовився від суєтності видимих зображень. Він слухав Кая бар-Цаароне із замкнутим обличчям, не погоджуючись із ним. Але якраз це вабило старого. Так, у Йосифа було враження, що його охоче мали б тут за зятя.</p>
   <p>Тим часом помалу виявилося, що звільнення трьох невинних пов’язане з однією умовою. Друзі юдеїв, почувши про цю умову, були прикро вражені. Що? Актор Деметрій Лібан повинен грати юдея Апеллу, може навіть у театрі Помпея, перед сорока тисячами людей? Юдея Апеллу! Юдеїв обсипало морозом, коли вони чули зле прізвисько, на якому відбилася огида Риму до прибульців правого берега Тибру. Глузливе слово зіграло лиху роль при погромах за цезарів Тиберія та Клавдія, воно означало різанину та плюндрування. Хіба не може ненависть, яка спить тепер, кожного моменту прокинутися? Хіба це не така ж дурна, як і злочинна річ — розворушувати те, що заспокоїлося? Були погані приклади того, чим може захопитися римська театральна публіка під впливом афекту. Це буде жахлива зарозумілість, якщо Деметрій Лібан викличе на театральну сцену юдея Апеллу.</p>
   <p>З новою силою, з дедалі більшою завзятістю піднялися найстрогіші з юдейських докторів проти актора. Хіба не гріх вже в тому, щоб ставати на сцені в шкірі й убранні іншої людини? Хіба не дав Бог, хай славиться ім’я його, кожному своє лице і свою шкіру? Отже, хіба це не проти Божої волі — хотіти змінити їх? Але зображувати юдея, одного з насіння Абрамового, одного з обраних, виставляти його на глузування необрізаних — це був смертний гріх, це була гординя, це мусило викликати нещастя на голови всіх. І вони вимагали відлучити й бойкотувати Деметрія Лібана.</p>
   <p>Ліберали серед докторів гаряче захищали актора. Хіба те, що він планує, не робиться заради блага трьох невинних? Хіба це не єдиний засіб врятувати цих трьох? Хіба не є допомога в’язням однією з найвищих заповідей закону? Хіба можна сказати акторові: не роби цього, залиш тих трьох гинути, як тисячі предків загинули в цегельнях Єгипту?</p>
   <p>Жорстоко сперечалися. В богословських семінарах дотепно висували проти цитат із Біблії речення з Біблії ж. В усіх юдейських вищих школах обмірковували цікаву проблему, вона обговорювалася в Єрусалимі, в Александрії, між великими докторами Вавилона. Це була слушна нагода для богословів і юристів виявити гостроту свого розуму.</p>
   <p>Сам актор вагався і показував кожному трагічний конфлікт між своєю релігійною та мистецькою совістю. Внутрішньо він давно вирішив зіграти юдея Апеллу хоч би що. І він добре знав, як він це зробить. Уже його лібретисти, насамперед вправний, гостродумний сенатор Марулл, намітили розвиток п’єси, вигадали сценічні, виграшні ситуації. Й особливо допомогло вигадувати гротескно-моторошні становища дивовижно механічне та сповнене покірністю перед долею хитання тіл трьох невинних у їхній в’язниці. Те, що він хотів показати, було сміливою сумішшю трагічного та комічного. Обережно, в популярних шинках торговельного кварталу, складського кварталу, бараків показував він окремі сцени, щоб краще випробувати, як вони впливають. Але потім знову вдавався в тугу, що він, мабуть, не зможе провести виставу, його совість забороняла це йому. Із задоволенням відчував він, як повсюди увесь Рим говорив про те, чи гратиме актор Деметрій Лібан юдея Апеллу? Там, де показувався його паланкін, здіймався задоволений крик, народ плескав у долоні й кричав: «Привіт тобі, Деметрію Лібан, зіграй нам юдея Апеллу!»</p>
   <p>Він говорив і цезаревій дружині про те, на яку темну, непевну справу має він наважитися, які важкі його сумніви. Поппея сміялася, вона дивилася на нерішучого сміючись. На цегельню Тибура послано розпорядження добре піклуватися трьома примусовими робітниками-юдеями, щоб вони тим часом не померли. А втім, Поппея чекала відповіді міністерства прохань і скарг. Звільнення трьох не було великою справою; все ж східна політика Риму була заплутана, а Поппея була достатньою мірою римлянка, щоб ураз відмовитися від помилування, якщо найменші політичні міркування говоритимуть проти того.</p>
   <p>Поки що ж вона принаймні розважалася тим, що підганяла актора. Вона розповідала йому, що в сенаті вже працює опозиція високих аристократів проти помилування. Отже він мусить наважитися, це неправильно — даремно продовжувати страждання тих трьох бідолашних. Вона усміхалася:</p>
   <p>— Коли ви зіграєте нам юдея Апеллу, Деметрію?</p>
   <empty-line/>
   <p>Міністр Філіп Талас, начальник східного відділу цезаревої канцелярії, звелів удруге покликати масажиста, щоб він розтер йому руки й ноги. Ще була рання осінь, сонце добре гріло, ніхто інший ще не мерз, але міністр ніяк не міг нагрітися. Він лежав, маленький, хижоносий пан, на тапчані, товсто обгорнутий ковдрами, обтиканий подушками, перед ним стояли дві жаровні — одна для рук, друга для ніг. По другий бік канапи невільник-масажист злякано старався над старечою, поморщеною шкірою, з якої виступали сині й сухі жили. Міністр лаявся, погрожував. Масажист напружувався, щоб зігнати пошрамовані місця на плечах старого; ці місця, він це знав, виникли від ударів батогами, які міністр Талас дістав, коли ще був невільником у Смірні. Лікарі випробували тисячі засобів, щоб вивести ці шрами, вони робили операції, великий спеціаліст Скрибон Ларг вживав усі свої мазі, але старі рубці не хотіли сходити.</p>
   <p>Сьогодні був важкий день, чорний день, вся обслуга в домі міністра Таласа вже відчула це. Секретар знав, що було причиною цього поганого настрою. Він найшов на міністра тоді, коли секретар поклав перед ним лист із міністерства прохань і скарг, маленький, формальний запит. Панове з цього міністерства, насамперед товстий, хитрий Юній Тракс, охоче обійшли б міністра Таласа, вони не любили його; але за цього цезаря східний відділ став центром усієї державної політики, і вони знали, якого дикого смороду наробить Філіп Талас, коли він не почує про якусь справу, що хоч здалеку стосується його відомства. Отже панове не вирішували остаточно справу, порушену кабінетом імператриці, доки не дізнаються і про його, Таласа, думку в цій справі.</p>
   <p>Сама по собі це не є велика справа. Йдеться про пару старих юдеїв, кілька років тому засуджених до примусової праці в зв’язку із заколотом у Цезарії. Дружина цезаря має, далебі, одну зі своїх примх, — котру вже? — вона хоче помилувати злочинців, її величність мав підозрілу слабість до юдейської наволочі. «Повія, проклята! — думав міністр і дав масажистові обуреного стусана ліктем. — Можливо, вона й сама походить від якогось блуду з юдеєм, дарма що носить старе благородне ім’я. Ці бундючні римські аристократи заражені вже з предковічного часу всіма пороками і зіпсовані до кісток».</p>
   <p>Усе ж проти примхи цезаревої дружини багато не скажеш. Тільки дуже загальні міркування: що становище на Сході вимагає виняткової енергії навіть у дрібних на перший погляд речах, й інші подібні.</p>
   <p>Малий хижоносий пан гнівався. Він відіслав масажиста, цей ідіот не міг йому допомогти. Він ліг на бік, підняв шпичасті коліна до грудей і гостро роздумував, з лихим настроєм.</p>
   <p>Завжди ці юдеї, всюди вони стають упоперек.</p>
   <p>Східна політика від часу успіхів маршала Корбулона на парфянському кордоні стала відрадно активною. Цезаря палить честолюбне бажання стати новим Александром, поширити межі впливу імперії аж до Індії. Великі, таємничі походи на Сході, про які вже століття мріяв Рим і які були ще для попереднього покоління безглуздими фантазіями, вступили в стадію серйозного обміркування. Авторитетні військові розробили плани, міністерство фінансів після пильної перевірки заявило, що можна забезпечити їх коштами.</p>
   <p>Тільки один вразливий пункт мав сміливий проект цього нового походу Александра: якраз провінцію Юдею. Вона лежала посередині району зосередження війська, не можна було починати велике діло, не зробивши це непевне місце надійним і міцним. Інші пани з цезаревого кабінету усміхалися, коли міністр Талас заводив про це мову, вони вважали його ненависть до юдеїв за нав’язливу ідею. Але він, Філіп Талас, знав юдеїв із свого азійського минулого. Він знав, із ними не можна жити в мирі, вони фанатичний, забобонний, божевільно гордий народ, і вони не заспокояться, доки не будуть остаточно приборкані, доки їхня зухвала столиця не буде зрівняна зі землею. Губернатори провінції знову й знову попадалися на гачок їхніх миролюбних обіцянок, але знову й знову виявлялося, що ці запевнення були брехливі. Ніколи маленька провінція не зможе скоритися пануванню імперії, як скорилося багато інших, більших і дужчих, країн. Їхній Бог не уживається з іншими богами. Власне, війна в Юдеї триває від смерті останнього царя, що мав свою резиденцію в Єрусалимі, і Юдея залишиться неспокійною, там буде війна, похід Александра буде неможливий, доки не зруйновано Єрусалим.</p>
   <p>Міністр Талас знав, що ці міркування правдиві. Але він знав також: не тільки вони є причиною того, що горить йому в шлунку і коле в діафрагмі, як тільки він чув про юдеїв. Він згадує своє минуле: як він, додатком до коштовного канделябра, потрапив у власність культурного грецького пана; як він із надзвичайною впертістю вибивався вгору за допомогою своєї пам’яті і здібності до мов, за що той пан послав його вчитися; як він зіткнувся зі запеклою конкуренцією тих, хто хотіли потрапити на цезарську службу; як потім, коли начальник відділу особистого складу при цезареві Каї екзаменував його, юдейський товмач Теодор Закхей глузував із його арамейської мови, і він був на волосинку від того, щоб цезарева канцелярія відмовилася його прийняти. При тому зроблена була манюсінька помилка, можна сперечатися, чи це взагалі помилка. Але смердючий юдей не сперечався, він тільки поправляв. «Набліон», — сказав він, а юдей поправив: «набла», або може «небель», але безумовно тільки не «набліон», — і при тому так відворотно, принизливо усміхався. І що тоді, якби після стількох років поту й витрат не вдалося вступити на службу в Римі, що тоді зробив би йому його пан? Він би звелів засікти його до смерті. Міністр, коли згадує про те, як усміхався юдей, холоне від страху та люті.</p>
   <p>Але справді, це було не тільки особисте злопам’ятство, це був добрий політичний інстинкт, що робив його непримиримим до юдеїв. Світ був римський, світ був задоволений об’єднаною греко-римською системою. Тільки юдеї опиралися, не хотіли визнавати блага цієї могутньої організації, що об’єднує народи. Великий торговельний шлях на Індію, що має нести грецьку культуру на найдальший схід, безперечно не може бути відкритий доти, доки зарозумілий упертий народ не буде остаточно розтоптаний.</p>
   <p>На жаль, при дворі зовсім не зважають на небезпеку Юдеї. Через цезарський палац віє заклято приязний для юдеїв вітер. Його товстий колега Юній Тракс доброзичливий до них. І в фінансовій управі сидять вони. Тільки за останні три роки двадцять двох із них заведено до списку шляхти. Вони протискаються на сцену, в літературу. Хіба не чується майже фізично, як вони розкладають імперію своїми безглуздими, забобонними книгами? Цей Клавдій Реґін викидає їх на ринок вантажами цілих кораблів.</p>
   <p>Старий міністр, згадавши ім’я Реґіна, підтягує ноги ще вище. Він із пошаною ставився до спритності цього чоловіка, хоч який відворотний він йому був. І потім, цей Реґін має в своїй шкатулці перлину, величезну, бездоганну, ніжно-рожеву. Він би охоче купив цю перлину. Він гадає, що якби носив цю перлину на своєму пальці, тоді його шкіра не так би сохла. Можливо, перлина добре вплинула б і на порубцьовані місця на плечах; але смердючий юдей багатий, гроші його не ваблять, він не віддасть перлини.</p>
   <p>Міністр Талас міркував так і так. Заколот у Цезарії. Реґін і його обручка. Чи треба мобілізувати сенат? Можуть послатися на парфянську війну. І говориться все-таки «набліон».</p>
   <p>Раптом він перекидається на спину, простягається прямо, втуплюється своїми почервонілими, сухими очима в стелю. Болі в шлунку зникають, і почуття холоду теж. Він має ідею, надзвичайну ідею. Ні, він не клопочеться дрібницею. Чого він власне досягне, коли троє собак здохне в цегельні Тибура? Панове юдеї можуть дістати своїх улюбленців. Можуть замаринувати їх у часнику або покласти в свою скриню для суботніх страв. Він знав щось краще. Він подасть юдеям рахунок за звільнення цих трьох, солоніший, ніж може скалькулювати який-небудь пан із міністерства фінансів. Едикт, едикт про Цезарію. Він зв’яже справу Цезарії з помилуванням трьох. Він завтра знову підкладе цезареві едикт про Цезарію. Уже сім місяців жде він підпису, при цій нагоді він його дістане. Не можна робити юдеям поступки в усьому. Не можна віддати їм і трьох їхніх злочинців, і місто Цезарію. Або те, або те. Й як дружина цезаря цього хоче, треба звільнити їм трьох їхніх мучеників. Але від своїх вимог щодо Цезарії вони мусять остаточно відмовитися.</p>
   <p>Він велить покликати секретаря, подати свою доповідну записку про Цезарію. Наскільки він згадує, вона коротка та переконлива. Так любить цезар; бо він не хоче довго мордуватися з політикою, його цікавлять інші речі. Зрештою, він, цезар, схоплює все швидко, він має бистрий, гострий розум. Якби тільки вдалося домогтися, щоб він один раз добре прочитав доповідну записку, тоді був би і його підпис під едиктом. І цю справу з трьома примусовими робітниками не можна закінчувати, не вирішивши остаточно всі питання про Цезарію. Так, цього разу цезар мусить наважитися. Це була благословенна думка Поппеї — вимагати звільнення тих трьох.</p>
   <p>Прийшов секретар, приніс доповідну записку. Талас перебіг її. Так, він ясно й переконливо виклав суть справи.</p>
   <p>Непоневолена людність Цезарії складається з сорока процентів юдеїв і шістдесяти процентів греків і римлян. Але в міському магістраті юдеї мають більшість. Вони багаті, а виборчий статут надає виборче право за економічним принципом. Виборче право, що базується на таких принципах, залишилося загалом у провінціях Сирії й Юдеї. Чому взагалі ті, які платять більшу частину міських податків, позбавлені змоги вирішувати, на що витрачати ці кошти? Але в Цезарії це виборче право створює для більшості населення надзвичайно скрутні умови. Бо юдеї використовують свою владу в магістраті нечувано свавільно. Вони витрачають громадські кошти не на потреби міської людності, а посилають надмірно великі суми до Єрусалима на храм і на релігійні цілі. Нема нічого дивного, що під час виборів завжди доходить до кривавих сутичок. З гірким почуттям згадують греки й римляни Цезарії про те, що вони, коли за Ірода засновувалося це місто, були першими його жителями, що вони будували порт, із прибутків від якого живе місто. Нарешті, римський губернатор провінції теж має свою резиденцію в Цезарії, і насильства над греками та римлянами, які чинять юдеї, в офіційній столиці провінції подвійно нестерпні. На вразливість юдеїв досить зважили, надавши їм абсолютну автономію в Єрусалимі. Неприпустима річ, що цьому завжди незадоволеному народові робляться дальші поступки. Історія Цезарії, походження й релігія більшої частини людності, її основа й сила не юдейські. На Цезарії базується спокій і безпека цілої провінції, а тим часом у ній самій все це не можна забезпечити, доки найлояльніша, найвірніша Римові частина її населення не матиме заслуженого нею виборчого права.</p>
   <p>Міністр Філіп Талас у своїй розумній і лукавій доповіді аж ніяк не замовчував і аргументи юдеїв. Він вказував на те, що при зміні виборчого статуту греко-римська людність дістане право розпоряджатися й усіма тими податками міста, які сплачують юдеї, що практично означає далекосяжну експропріацію юдейських капіталістів. Але дуже вправно він доводив, що це далеко менше зло, коли рівняти в тою жахливою несправедливістю, що офіційна столиця такої важливої для всієї східної політики провінції, як Юдея, залежить від волі невеликої кількості багатих юдеїв.</p>
   <p>Він прочитав ще раз. Пильно перевіряв манускрипт: його аргументи були переконливими. Він був налаштований рішуче, усміхався. Так, нехай звільняють тих трьох примусових робітників, він поступиться малим, щоб відібрати за те у юдеїв велике — прекрасне портове місто Цезарію.</p>
   <p>Він покликав слуг, лаявся. Звелів повиносити жаровні, подушки, ковдри. Що думають собі ці дурні — задушити його спекою? Він бігає своїми сухими ногами сюди й туди, його кістляві руки ожили. Він настійливо зажадає на наступний ранок аудієнції у цезаря. Він бачив тепер свій шлях, це не могло не вдатися.</p>
   <p>Тим що він не поспішав, він міг холодно втішатися помстою. Минуло кілька десятиліть від часу, коли юдейський товмач Теодор Закхей усміхався. Набліон, отже, набліон і назавжди: набліон. Він може чекати. Коли едикт, що позбавляє юдеїв у Цезарії захопленої ними влади, буде підписаний тепер, то аж ніяк немає потреби зразу ж його оголошувати. Він може спокійно лежати місяці чи й рік, поки все стане ясним щодо початку походу Александра.</p>
   <p>У такій формі він запропонує завтра цезареві врегулювати справу Цезарії. Він певен, що доможеться свого. Він усміхається. Він диктує ще перед вечерею відповідь на запит міністерства прохань і скарг щодо листа кабінету цезаревої дружини про помилування трьох юдеїв, примусових робітників на цегельні Тибура. Товстий Юній Тракс здивується, побачивши, що міністр Талас нічого, аж нічогісінько не має проти звільнення трьох.</p>
   <empty-line/>
   <p>Деметрієві Лібану Йосиф подобався дедалі більше. Актор вже не був зовсім молодий, його життя і його мистецтво забирали багато сили, і завзятість цього юнака з Єрусалима наче знову його запалювала. І хіба Йосиф не був причиною, що він нарешті виявив свою велику та небезпечну ідею — зіграти юдея Апеллу? Він дедалі частіше закликав Йосифа до себе в дім. Йосиф позбувся своїх провінційних манер, своїм ясним розумом втямив бистру, поворотку життєву мудрість столиці, став товариською людиною. Від багатьох літераторів, із якими він познайомився через актора, він перейняв їхню техніку, навіть професійний жаргон. Він провадив політичні та філософські розмови зі значними людьми, мав любовні зв’язки з жінками, які йому подобалися: і з дівчатами-невільницями, і з дамами-аристократками.</p>
   <p>Отже, Йосиф жив приємно і в пошані. Проте огортало його часто, коли він був сам, прикре почуття. Він знав, звісно, що звільнення трьох невинних можна домогтися не за один день. Але минали тижні, місяці, він ждав і ждав, як доводилося ждати і в Юдеї. Це гризло його, він мусив пересилювати себе, щоб не вийти з певної ролі людини, що має великі сподівання.</p>
   <p>Клавдій Реґін запропонував йому прислати меморандум, виклад якого справив на дружину цезаря таке велике враження. Йосиф послав манускрипт, ждав напружено, що скаже про нього великий видавець. Але той мовчав. Йосиф ждав чотири довгі тижні — Реґін мовчав. Чи дав він прочитати манускрипт Юстові? Йосифові ставало неприємно, коли він згадував про холодного, різкого колегу.</p>
   <p>Нарешті Реґін запросив його на обід. Єдиним гостем, крім Йосифа, був Юст із Тиверії. Йосиф напружився, відчуваючи суперечку. Йому не довелося довго чекати. Уже після закуски господар сказав, що він прочитав меморандум Йосифа. Форма дуже талановита, але зміст, аргументи далеко слабші. Юст теж, на завдання царя Агріппи, мав подати свої думки в справі трьох засуджених. Буде дуже люб’язно, коли він висловиться з цього приводу. Йосифові затремтіли коліна. Думка цілого Риму здалася йому враз менш важливою, ніж думка його колеги Юста з Тиверії.</p>
   <p>Юст не змусив себе довго просити. Справу трьох можна розглядати не інакше, як у зв’язку з усією справою Цезарії. Справу Цезарії можна розглядати не інакше, як у зв’язку з усією східною політикою Риму. З того часу, як на сході командує маршал Корбулон, Рим по формі іноді робив поступки, а по суті — ніколи. При всій повазі до формального таланту Йосифа, він не вірить, щоб вирішальне значення в цезаревій канцелярії мала його доповідна записка, а далеко більше важитимуть доповіді й обрахунки фінансової управи та генерального штабу. Він, Юст, у своїй доповідній записці, яку він на завдання свого цезаря Агріппи передав до східного відділу канцелярії, висвітлює насамперед юридичний бік справи Цезарії. Вказав також на приклад міста Александрії, де Рим не допускав махінацій ворогів-юдеїв. Але він боїться, що міністр Талас, і без того антисеміт, та, певно, й підмазаний цезарійськими греками, незважаючи на всі юридичні аргументи, підтримуватиме махінації неюдейської людності. І з точки зору загальної східної політики Риму він матиме, на жаль, добрі підстави.</p>
   <p>Юст високо сидів на своїй канапі; він говорив повчальним тоном гостро, логічно, переконливо. Йосиф слухав лежачи, схрестивши руки на потилиці. Раптом він випростався, перехилився через стіл до Юста, сказав вороже:</p>
   <p>— Це неправда, що в справі мучеників Тибура йдеться про політику. Йдеться про справедливість, про людяність. Тільки заради справедливості я тут. Справедливість! Це я кричу людям в лице від того часу, як я в Італії. Своїм бажанням справедливості я переконав дружину цезаря.</p>
   <p>Реґін повертав м’ясисту голову від одного до другого. Дивився в блідо-смагляве, худе обличчя Йосифа, в жовто-смагляве, худе обличчя Юста.</p>
   <p>— Ви знаєте, панове, — сказав він, і його високий, масний голос звучав схвильовано, — що ви подібні один до одного?</p>
   <p>Обидва були вражені. Вони оглянули себе: ювелір мав рацію. Вони ненавиділи один одного.</p>
   <p>— Я можу вам, проте, по секрету сказати, панове, — продовжував Реґін, — що ви сперечаєтеся про справу, яка розв’язана. Так-так, — сказав він, дивлячись у їхні збентежені обличчя, — справа Цезарії вирішена. Ще мине деякий час, поки едикт буде опублікований. Але він підписаний і надісланий генерал-губернаторові Сирії. Ваша правда, докторе Юст. Справа Цезарії вирішена проти юдеїв.</p>
   <p>Обидва молоді чоловіки втупилися пильними очима в Клавдія Реґіна, який сонливо дивився прямо перед собою. Вони були так вражені, що забули один про одного і про свою суперечку.</p>
   <p>— Це найгірший удар для Юдеї більше ніж за століття, — сказав Йосиф.</p>
   <p>— Я боюся, що через цей едикт проллється ще багато крові, — сказав Юст.</p>
   <p>Вони мовчали. Пили.</p>
   <p>— Дивіться, докторе Йосифе, — сказав Реґін, — щоб ваші юдеї лишилися розважливими.</p>
   <p>— Тут, у Римі, це легко радити, — сказав Йосиф, і його голос був повний чесної гіркоти.</p>
   <p>Він сидів, зігнувшись, втомлено, як украй виснажений. Повідомлення цього гидкого, гладкого чоловіка так сповнило його сумом, що в його серці не залишилося більше місця для принижуючого почуття від того, які смішні були тепер він сам і його послання. Певна річ, його суперник мав рацію, він усе передбачав, і те, що він, Йосиф, скомпонував, була просто пара, а його успіх — пуста солома.</p>
   <p>Клавдій Реґін заговорив.</p>
   <p>— Проте, саме тепер, — сказав він, — доки едикт не буде обнародувано, я опублікую ваш меморандум, докторе Юсте. Ви повинні його вислухати, — повернувся він незвично жваво до Йосифа, — це невелика й майстерна річ.</p>
   <p>І він попросив Юста прочитати розділ. Йосиф, хоч як був пригноблений, слухав уважно, захоплено. Так, із цими ясними, гарними реченнями його бідна, патетична мова не могла зрівнятися.</p>
   <p>Він здався. Він зрікся мрій. Він вирішив, повернувшись до Єрусалима, зайняти певне місце в храмі. Він погано спав цієї ночі, і наступного дня теж ходив пригноблений. Він їв мало й без смаку, не пішов до дівчини Лусілли, з якою умовився на цей день. Він хотів би, щоб ніколи не прибував він до Риму, а сидів би в Єрусалимі, нічого не знаючи про лихо й загрозливі речі, які плетуться тут проти Юдеї. Він добре знав місто Цезарію, його порт, його великий складський квартал, його судноплавні підприємства, синагоги, крамниці, борделі. Навіть ті будівлі, які спорудили там римляни — резиденція губернатора, колосальні статуї богині Риму та першого цезаря, хоч і були заборонені, проте збільшували славу Юдеї, доки юдеї керували містом. А почнуть керувати греки та римляни — і столиця стане римською, тоді все повернеться в протилежний бік, відтоді всі юдеї і в Єрусалимі, і в самій Юдеї, будуть тільки терпіти в своїй власній країні. Йосиф, коли думав про це, відчував, як земля вислизає в нього з-під ніг. Сум і гнів сповнювали його від серця аж до кожної пори в шкірі, так що він майже фізично хворів.</p>
   <p>Але коли Деметрій Лібан урочисто повідомив йому, що тепер він остаточно вирішив зіграти юдея Апеллу, чим будуть звільнені троє мучеників Тибура, Йосиф знову засяяв непотьмареним блиском свого першого успіху. Римські юдеї поставилися до акторового рішення спокійніше, ніж можна було сподіватися спочатку, коли їх так схвилював намір Лібана; бо була зима, і вистава мала відбутися не публічно, а в маленькому приватному театрі в цезаревому саду. Залишився, власне, один-єдиний, хто лаявся — древній Аарон; він, зрозуміло, безперестанку бурчав прокльони проти безбожного наміру актора і проти всього злочинного новомодного покоління.</p>
   <p>П’єса «Юдей Апелла» стала першою народною оперетою, що виставлялася в приватному цезарському театрі. Театр вміщав тільки близько тисячі осіб, широке римське суспільство заздрило тим, хто дістав запрошення на прем’єру. Всі міністри були тут, сухий Талас, товстий, добродушний Юній Тракс, міністр прохань і скарг, також і командувач гвардії Тігеллін. Зокрема, жадібна до всього нового, життєрадісна настоятелька весталок. Клавдія Реґіна, цілком зрозуміла річ, теж не забули. З юдеїв було тут небагато: елегантний Юліан Альф, президент Фелійської громади, і його син. Йосиф із великим трудом дістав запрошення і Каєві бар-Цаароне, і дівчині Ірені.</p>
   <p>Завіса опустилася. На сцені стояв юдей Апелла, чоловік середнього віку, з довгою, гострою бородою, що почала вицвітати. Він живе в невеликому місті в Юдеї, його будинок маленький, він, його дружина, його численні діти мешкають в одній кімнаті. Половину з його скупих заробітків забирають у нього великі пани в Єрусалимі; половину з решти забирають римляни в Цезарії. Коли його дружина вмирає, він виїздить із країни. Він бере з собою маленький сувій із символом віри, щоб прибити його на одвірку свого дому, далі бере він свої молитовні ремені, свою огрівну скриню для суботньої страви, свій суботній світильник, своїх численних дітей і свого невидимого Бога. Він перебирається на Схід, у землю парфян. Він будує тут будинок, прибиває до одвірка маленький сувій із символом віри, обвиває голову й руки молитовними ременями, стає так, щоб лице було на захід, до Єрусалима, де міститься храм, і молиться. Він харчується нужденно, заробляє зовсім небагато, однак він задоволений, він посилає навіть дещо до Єрусалима на храм. Але тут приходять інші, одинадцять клоунів, вони парфяни, вони знущаються з нього. Вони беруть маленький сувій із одвірка і його молитовні ремені, розглядають, що там є, знаходять списаний пергамент і сміються з кумедних богів цього чоловіка. Вони хочуть його примусити поклонятися їхнім богам, ясному Ормуздові і темному Аріманові, а коли він не наважується, то хапають його за бороду й волосся і шарпають доти, доки він падає на коліна, і це дуже комічно. Він не визнає їхніх видимих богів, а інші не визнають його невидимого Бога. Але про всяк випадок вони відбирають у нього ті мізерні гроші, які він встиг собі заощадити на вівтар своїх богів, і вони вбивають трьох із його семи дітей. Він ховає трьох дітей, ходить між трьома маленькими могилками, сідає на землю і співає старої пісні: «На ріках Вавилонських там сиділи ми й плакали», і в його рухах щось дивно гойдливе, гротескне й трагічне. Потім він омиває руки і знову мандрує, цього разу на південь, у Єгипет. Маленький будиночок, який він собі збудував, він залишає, але бере сувій із символом віри, молитовні ремені, огрівну скриню, світильник, решту дітей і свого невидимого Бога. Він будує собі новий будиночок, бере собі нову дружину, роки проходять і минають, він здобуває нові гроші, замість трьох убитих дітей робить він четверо нових. Тепер, коли він молиться, він стає лицем на північ, де лежить Єрусалим, і він не забуває щороку послати в країну Ізраїлю свій внесок. Але й на півдні його вороги не дають йому спокою. Знову приходять одинадцять клоунів, цього разу це єгиптяни, і вимагають, щоб він молився їхнім богам, Ізіді й Осірісу, бикові, баранові й яструбові-перепелятнику. Але тут приходить римський губернатор і велить їм облишити його. Одинадцять клоунів мають дуже комічний вигляд, коли розчаровано йдуть геть. Але сам він, юдей Апелла, зі своєю радістю перемоги ще комічніший. Знову розхитує він дивним способом своє худе тіло; але цього разу танцює перед богом, він танцює перед скринею зі святими книгами. Гротескно підіймає він ноги аж до злинялої бороди, його пошарпане вбрання розвивається, сухою, брудною рукою б’є він у бубон. Він розхитується, всі його кістки славлять невидимого Бога. Так танцює він перед скринею з книгами, як колись цар Давид танцював перед кіотом заповіту.</p>
   <p>Великі римські пани в залі глядачів сміялися дуже, виразно крізь загальний регіт чувся тягучий сміх міністра Таласа. Але більшість була дещо відчужена, і пара юдеїв дивилася збентежено, майже злякано на чоловіка на сцені, що скакав, танцював, розхитувався. Вони думали про левітів, як вони побожно стояли зі срібними сурмами на високих східцях храму, і про первосвященика, як він, величний і сповнений гідності, в прекрасному убранні та храмових самоцвітах виступає перед Богом, і чи не святотатство те, що робить чоловік там, на сцені? Але нарешті і римський губернатор не може більше захистити юдея. Бо єгиптян занадто багато, з одинадцяти клоунів стало одинадцять разів по одинадцять, і вони вливають отрутні обвинувачення у вухо цезаря, і вони кумедно танцюють, і вони колють, і шарпають, і стріляють маленькими, смертовбивчими стрілами, і вбивають знову трьох дітей і його дружину. І, кінець кінцем, знову рушив юдей Апелла геть, зі сувоєм і скринею, і світильником, і ременями, і своїм невидимим Богом, і цього разу прибуває він у Рим. Але тепер гра стає зовсім ризикованою та сміливою. Клоуни не наважуються притісняти його фізично, вони спиняються на краю сцени. Все ж вони вилізають, підскакуючи, як мавпи, на дах його дому, вони вдираються також усередину, вони заглядають, що є в сувої і що в огрівній скрині. Вони пародіюють його, як він стає на молитву, цього разу повертаючись на схід, де Єрусалим і храм. Одинадцять провідних клоунів носять тепер дуже сміливі маски, портретні, без великого зусилля можна впізнати міністра Таласа, великого юриста сенату Кассія Лонгіна, філософа Сенеку й інших дуже високих ворогів юдеїв. Тільки цього разу вони нездольні проти юдея Апелли, його захищають цезар і цезарева дружина. Але вони шпигують, поки він дасть якийсь привід. І от він справді дає привід — одружується з тубільною жінкою, вільно відпущеною. Тоді вони заходжуються коло його жінки і вливають їй у серце всю свою зневагу. Були проспівані надзвичайно злі куплети про обрізаного, його часник, його сморід, дух його посту, його огрівну скриню. Доходить до того, що його жінка при його дітях глузує з нього, що він обрізаний. Тоді він проганяє її геть і залишається сам зі своїми дітьми і своїм невидимим Богом, під охороною римського цезаря. В розпачі і буйній тузі, хитаючись, співає він старої пісні: «На ріках вавилонських там ми сиділи й плакали»; здалека, зовсім тихо, пародіюють його одинадцять клоунів.</p>
   <p>Глядачі дивилися і не знали достеменно, чи їм робити веселі, чи сумні обличчя. Усі позирали на цезареву ложу. Цезарева дружина сказала виразно своїм ясним дитячим голосом, який чути було далеко, що навряд чи зацікавить її якась інша сучасна п’єса так, як ця. Вона говорила компліменти сенаторові Маруллу, що з фальшивою рішучістю заперечував авторство тексту. Цезар був стриманий; його вчитель літератури Сенека так багато проповідував йому про традиції, що він поки що не міг гаразд розібратися з новою технікою цієї вистави. Цезар був молодий, білявий, його інтелігентне лице було трохи одутле; зайнятий своїми думками, він неуважно дивився на глядачів, що не сміли залишити театр, доки він не рушить. Юдейські пани в залі глядачів стояли збентежено. Клавдій Реґін перев’язував крекчучи ремінці на черевиках і квакав, коли до нього зверталися, щось незрозуміле. Йосиф кидався від гніву до похвали. Гірка життєва правда, з якою юдей Апелла стояв на сцені, завдала болю його очам. Те, що так нещадно примішали усе смішне, яке було в цьому юдеєві, до його серйозної долі, сповнювало його таким же незадоволенням, як і подивом. Власне, так було з більшістю. Глядачі були зацікавлені й незадоволені, юдейські пани — просто засмучені. Справді задоволений був тільки міністр Талас.</p>
   <p>Цезар покликав його й міністра юстиції Юнія Тракса в ложу і сказав задумливо, що він заклопотаний тим, як сприймуть юдеї певне відоме рішення. Цезарева дружина, перед тим, як вийти, повідомила Йосифу, що другого дня троє невинних будуть звільнені.</p>
   <empty-line/>
   <p>Другого дня, зразу після сходу сонця, трьох мучеників випустили. В дачному місті Тибурі, у віллі Юліана Альфа, президента Фелійської громади, їх скупали під доглядом лікарів, нагодували, забезпечили коштовними вбраннями. Потім посадили в гарний екіпаж Юліана Альфа. Всюди при дорозі від Тибура до Риму стояли групи юдеїв, і коли екіпаж, поперед якого бігли вістуни, а позаду їхав великий обоз, проїздив, вони говорили благословення, приписані після врятування від великої небезпеки, і вони кричали трьом:</p>
   <p>— Благословенні ті, що прибувають сюди! Мир вам, мої доктори й панове!</p>
   <p>Але біля Тибурських воріт був страшний тиск. Тут посередині оточеного поліцією й військом простору чекали на мучеників президенти п’яти юдейських громад, потім державний секретар Поліб із міністерства прохань і скарг, церемоніймейстер дружини цезаря, а насамперед письменник Йосиф бен-Маттіас, делегат Великої ради Єрусалима, й актор Деметрій Лібан. Звісно, і тут актор найбільше привертав увагу, але всі без винятку — римські пани й юдеї, показували один одному стрункого молодого чоловіка з худим, фанатичним лицем, сміливим носом і гарячими очима — це був доктор Йосиф бен-Маттіас, що домігся помилування трьох. Це була велика година для Йосифа. Він виглядав молодо, серйозно, схвильовано і гідно, він являв собою добру фігуру навіть поряд з Деметрієм Лібаном.</p>
   <p>Нарешті прибув екіпаж із трьома. Їх вийняли звідти. Вони були дуже слабкі, їхні тіла дивно хиталися механічно вперед і назад. Невиразно дивилися вони на багато облич, на багато урочистих білих убрань, тупо слухали промови, що їх уславлювали. Зворушено звертали люди увагу на їхні напівобстрижені голови, на випалену на лобі в кожного літеру Е, на сліди від кайданів над кісточками на ногах. Багато плакало. А актор Деметрій Лібан упав на коліна, схилив голову у пил на дорозі, і він поцілував ноги чоловіків, що постраждали за Ягве й країну Ізраїлю. Люди звикли бачити його як коміка, народ сміявся, де тільки він показувався, але нікому не здався він смішним, коли лежав у пилюці перед трьома, цілував їхні ноги і плакав.</p>
   <p>В суботу після того відбувалася велика божа служба в Агріппінській синагозі. Найстарший із трьох прочитав перші вірші визначеного на цю суботу уривка з Письма. З великим трудом витискував він із глибини свого горла слова, просторий молитовний дім був переповнений людьми до останнього закутка, густо, безмовно й захоплено стояли люди і вздовж усієї вулиці. Йосиф був покликаний по закінченні читання піднести вгору сувій тори. Стрункий і серйозний стояв він на підвищеному місці, високо підняв він обома руками сувій, повернувся, так що всі його могли бачити, дивився своїми гарячими очима на незліченне зібрання. І погляди юдеїв Риму втуплювалися в молодого, палкого чоловіка, що підносив перед ними сувій Письма.</p>
   <p>Цієї зими дуже вшановували трьох мучеників. Потроху вони відживали, їхні виснажені тіла набиралися нового соку, їхні наголо острижені голови скупо вкрилися новим волоссям, за рецептами Скрібона Ларга виведені були на ногах у них рубці від кайданів. Їх закликали від одної громади до іншої, від одного впливового пана до іншого. Вони сприймали вшанування досить тупо, як заслужену данину.</p>
   <p>Помалу, в міру того, як набиралися сили, починали вони більше говорити. Виявилося, що мученики були сварливі, гарячі, лайливі старі пани. Ніхто не був для них досить побожний, не жив так, як велить закон. Вони сперечалися між собою і з кожним іншим, вони походжали серед юдеїв Риму, немов це був Єрусалим і ці юдеї були під їхньою владою, вони порядкували та забороняли. Аж поки Юліан Альф дуже чемно, але твердо звернув їхню увагу на те, що його Фелійська синагога не перебуває в окрузі їхнього храму. Тоді вони проклинали його і хотіли оголосити його поза законом, оповістити йому загальний бойкот. Всі були, кінець-кінцем, дуже задоволені, коли знову почалося судноплавство, і цих трьох посадили в Путеолі на корабель, що мав відвезти їх до Юдеї.</p>
   <empty-line/>
   <p>Йосифове завдання в Римі закінчилося. Проте він залишався ще. Виразно стояла знову перед його очима мета, заради якої він прибув до Риму: завоювати це місто. Дедалі ясніше ставало йому, що є для нього один-єдиний шлях: література. Його вабив великий сюжет із історії його країни. Здавна в старих книгах свого народу найдужче захоплювала його одна розповідь: боротьба Макавеїв із греками за волю. Тільки тепер зрозумів він, що його тягло сюди. Рим був готовий сприйняти мудрість і таємницю Сходу. Його завданням було так показати світові патетично-героїчний період із минулого Ізраїлю, щоб усі дізналися: ця країна Ізраїлю обрана, в ній живе Бог.</p>
   <p>Він нікому не говорив про свої наміри. Його зовнішнє життя було життям молодого чоловіка з доброго товариства. Але все, що він бачив, чув, переживав, стосувалося його твору. Це мало бути можливим — збагнути обидва світи, Схід і Захід. Це мало бути можливим — історію Макавеїв із її вірою й її дивами викласти в твердій, ясній формі, як вимагає теорія молодших прозаїків. В старих книгах жив він муками тих колишніх, які приймали ці муки, щоб не порушити заповіді Ягве, а на форумі, між колонадами Лівії, Марсового поля, в громадських купальнях, в театрі жив він гостротою і «технікою» цього міста Риму, яке так зачаровує своїх жителів, що всі лають його і всі люблять.</p>
   <p>Особливо відчув він спокусу міста, коли виникла нагода залишитися в ньому назавжди. Кай бар-Цаароне хотів одружити свою доньку Ірену. Він, на бажання Ірениної матері, мав намір узяти за зятя молодого доктора Лісина з Фелійської синагоги, але не того бажало його серце, й очі дівчини Ірени дивилися з таким же мрійливим захопленням, як і першого дня, на худе, фанатичне обличчя Йосифа. З одруженням барилися, Йосифові досить було сказати одне слово, і він залишився б на весь час у Римі як зять багатого чоловіка. Це було привабливо, це означало спокійне, широке життя, пошану та достаток. Але це означало також самозаспокоєння і застій. Чи не була така мета занадто мала?</p>
   <p>Він із подвійним запалом накинувся на книги. З безкрайою сумлінністю готував свою «Історію Макавеїв». Не соромився, як школяр, вивчати латинську та грецьку граматики. Випробовував свою вправність на найважчих деталях. Таким трудним робом працював він над непомітною роботою цілу весну, доки відчув себе нарешті готовим узятися до самого твору.</p>
   <p>Тут сталася подія, що потрясла його глибоко.</p>
   <p>Цієї якраз весни, дуже несподівано і дуже молодою померла цезарева дружина Поппея. Вона бажала померти рано, незбляклою, вона часто говорила про смерть, і от бажання її здійснилося. Ще й після смерті довела вона свою прихильність до Сходу, бо в своєму тестаменті розпорядилася, щоб її тіло не спалювали, а бальзамували за східним звичаєм.</p>
   <p>Цезар зробив із свого суму й свого кохання нечуване свято. Велетенський похід із тілом Поппеї рухався через місто, оркестри музики, плакальниці, декламаційні хори. Безконечна була процесія предків, що прийняли тепер, як останню, дружину цезаря у свій похід. Для цієї мети воскові маски предків вийняті були зі своїх святих шаф. Їх носили актори, одягнені в пишні службові вбрання цих консулів, президентів, міністрів, попереду кожного мерця йшли його ліктори з пучками різок і сокирами. Потім ще раз проходив увесь цей похід, гротескно зображуваний знову танцівниками й акторами, які пародували тих, що йшли попереду. І мертва цезарева дружина теж була між ними. Деметрій Лібан не міг не вчинити цієї останньої страшної послуги своїй протекторці, й юдеї ревіли від сміху та смутку, коли проходило повз них зображення їхньої прихильниці, яке танцювало, стрибало й болісно усміхалося. Потім рухалася обслуга померлої, велетенський похід її чиновників, невільників, вільновідпущених, потім офіцери гвардії, нарешті сама померла, яку несли чотири сенатори; вона сиділа в кріслі, як любила сидіти, одягнена в строго пошите, але страшенно прозоре убрання, як вона любила одягатися, майстерно набальзамована юдейськими лікарями, оповита прекрасними пахощами. За нею цезар, з накритою головою, в простому чорному одязі, без ознак своєї влади. А за ним сенат і народ Риму.</p>
   <p>Перед трибуною на форумі похід спинився. Предки спустилися зі своїх колісниць і посідали на стільці зі слонової кості, і цезар став виголошувати похоронну промову. Йосиф бачив Поппею, вона сиділа на своєму стільці, як тоді сиділа перед ним, з янтарно-жовтим волоссям і трохи глузливим виразом на обличчі, потім цезар скінчив промову, і Рим востаннє вітав свою імператрицю. Десятки тисяч стояли, простягши випрямлені долоні, і предки теж підвелися зі своїх стільців і простягай вперед випрямлені руки, і так на хвилину застигли всі стоячи, сама тільки мертва сиділа.</p>
   <p>Увесь цей час Йосиф уникав свого колеги Юста. Тепер він знайшов його. Обидва молоді чоловіки бродили між колонадами Марсового поля. Юст був такої думки, що тепер, після смерті Поппеї, панове Талас і його товариші не відкладатимуть надалі опублікування едикту. Йосиф підняв плечі. Мовчки йшли вони між елегантною публікою, яка гуляла серед колонад. Потім, якраз перед гарною крамницею Кая бар-Цаароне, Юст спинився й сказав:</p>
   <p>— І коли у юдеїв Цезарії відберуть їхні права, жодна людина не знайде в цьому нічого. Отже, юдеї в цій справі мають бути неправі. Коли надходять від них прохання хоч трохи справедливі, тоді Рим зважає на них і дає допомогу. Хіба не поставилися милостиво до їхніх трьох невинних? Рим поводиться з Юдеєю м’яко, м’якіше, ніж із іншими провінціями.</p>
   <p>Йосиф зблід. Що, як правду каже цей чоловік? Що, як його успіх — звільнення тих трьох — був шкідливий для загальної політики юдеїв, і Рим таким способом, виявивши милосердя в другорядній справі, тільки брехливо посахарив жорстокість рішення в справі головній? Безвиразним поглядом оглядав він меблі, виставлені на продаж перед крамницею Кая бар-Цаароне.</p>
   <p>Він не відповів нічого, скоро попрощався. Те, що сказав Юст, зробило його хворим. Це не могло бути правдою. В нього бували дні суєтного честолюбства, в кого їх не було? Але у випадку трьох невинних він діяв чесно, від щирого серця, він не погіршував справу свого народу заради особистого маленького успіху.</p>
   <p>З новим, запеклим завзяттям взявся він до свого твору. Він постився, вгамовував свою плоть, поклявся не торкатися жодної жінки, доки його твір не буде закінчений. Працював. Заплющував очі, щоб оглянути речі своєї книги, розплющував їх, щоб поставити речі своєї книги на ясне світло. Розповідав світові про чудову війну свого народу за волю. Він зазнавав мук разом із мучениками своєї книги, перемагав разом із ними. Він із Юдою Макавеєм знову освячував храм. Кротка й велика огортала його віра. Віру, визволення, тріумф, усі високі почуття, які він відчув зі старих книг, влив він у свій твір. Він був обраний воїн Ягве, доки писав.</p>
   <p>Він забув Цезарію.</p>
   <p>Він почав своє колишнє життя знову, ішов до товариства, шукав жінок, розважався. Він прочитав свою книгу про Макавеїв добірному гуртку літераторів. Його поздоровляли. Він послав її видавцеві Клавдію Реґіну. Той зразу відповів, що опублікує її.</p>
   <p>Але одночасно, і теж у видавництві Клавдія Реґіна, з’явився твір Юста «Про ідею юдейства». Йосиф сприйняв як лукавство те, що ні Юст, ні Реґін не говорили йому про цю книгу раніше. Він чіплявся до книги Юста, вона, мовляв, надто твереза, без розмаху. Але в глибині душі йому здавалося те, що він сам зробив, незграбною пишномовністю проти нових, щільних, стислих рядків думок другого. Він порівнював портрет Юста, намальований спереду в Його книзі, зі своїм власним. Він прочитав невеликий твір Юста вдруге, втретє. Його власне письменництво здалося йому дитячим, безнадійним.</p>
   <p>Отже не тільки дівчина Ірена, тепер дружина доктора Лісина та прихильні читачі з правого берега Тибру, а й літератори та молоді сноби в елегантних купальнях лівого берега визнавали книгу за добру. Йосифів клич поширювався, його книга про юдейську війну впливала, як цікаве та плодотворне відродження героїчного епосу. Молоді літератори запобігали перед ним, його вже наслідували, вважали за голову цілої школи. Великі родини запрошували його почитати зі своєї книги в їхньому колі. На правому березі Тибру по його книзі вчилися діти. А твору Юста з Тиверії не знав ніхто, не читав ніхто. Видавничий бухгалтер у домі Клавдія Реґіна розповідав Йосифові, що книги Юста виготовлено 190 примірників, а твору Йосифа — вже 4200 примірників, і попит на неї з усіх провінцій, а особливо зі Сходу, увесь час зростає. Сам Юст чи не вибрався з Риму; принаймні Йосиф у ці місяці свого літературного успіху ніде не зустрічав його.</p>
   <p>Зима минула, і рання весна принесла ефектну демонстрацію римської могутності, довго підготовлюваного тріумфу над Сходом, гордого вступу до нового походу Александра. Сусідня держава на Сході, Парфянське царство, де царював Вологез, єдина велика держава відомого світу поза Римом, втомилася від довгої війни, віддала Вірменію, за яку провадилася війна. Сам цезар в урочистій церемонії замкнув храм Януса на знак того, що на землі запанував мир. Потім він грандіозним видовищем відсвяткував цю першу перемогу над знову підкореним Сходом. Цар Вірменії Тірідат мусив особисто з’явитися до нього, щоб із його рук прийняти корону, як лен. Цілий місяць їхав східний володар із величезним почтом, з вершниками та розкішними подарунками, золотом і миром, на Захід, щоб вшанувати римського цезаря. По всьому Сходу поширилися легенди про трьох царів, які ніби рушили в путь, щоб поклонитися зорі, яка підіймається на Заході. Зрештою, міністерство фінансів у Римі мало багато великого клопоту з тим, як сплатити всі витрати, що, зрозуміло, мало робитися коштом цезарської каси.</p>
   <p>Коли нарешті похід царя Тірідата вступив в Італію, сенат і народ римський були закликані бути присутніми при вшануванні цезаря Сходом. На всіх вулицях юрмилися цікаві. Цезарева гвардія була вишикувана шпалерами. Крізь її лави виступав східний цар, в убранні своєї країни, з тіарою на голові, з короткою перською шаблею при поясі: але зброя була зроблена нешкідливою, бо лезо міцно заклепали в піхвах. Так пройшов він через форум, піднявся на естраду, де сидів на троні цезар, нахилив лоб до землі. Цезар зняв із нього тіару і на її місце надів діадему. І тоді військо забряжчало списами й щитами і закричало хором, як вправлялося кілька днів перед тим: «Привіт тобі, цезарю, володарю, імператоре, боже!»</p>
   <p>Сидячи на одній із трибун на Святій вулиці, що проходила через форум, присутні були при видовищі почесні гості з провінцій, між ними й Йосиф. Глибоко схвильований, дивився він на приниження Тірідата. Боротьба між Сходом і Заходом була предковічна. Перси свого часу далеко відтиснули були Захід, але потім Александр на століття відкинув Схід назад. В останні десятиліття, а особливо від часу, коли століття тому парфяни здолали велику римську армію, Схід, здавалося, знову почав тиснути Захід. У всякому разі він почувався духовно вищим, і нові надії сповнювали юдеїв. На Сході має з’явитися спаситель і, як провіщали старі пророцтва, зробити Єрусалим столицею світу. А тепер Йосиф мусив бачити ясно, на власні очі, як Тірідат, брат наймогутнішого володаря Сходу, схиляв чоло у пилюку перед Римом. Парфянське царство лежало далеко, військові заходи там пов’язані були з величезними труднощами, ще жили там онуки тих, які упень розбили великого римського генерала Красса та його армію. І проте парфяни уклали цей гідний жалю мир. Він дозволив, цей парфянський князь, щоб йому заклепали шаблю в піхвах. Так принаймні він дістає певну автономію і, хоч теж, тільки пожалувану йому, свою діадему. Якщо могутній парфянин задовольняється цим, то хіба не безглуздя, коли маленька Юдея вірить, що можна скинути римську владу? Юдея легко досяжна, вона оточена романізованими провінціями, вже понад століття Рим застосовує там своє правління і свою військову техніку. Те, що «Месники Ізраїлю» обговорюють у Блакитному залі в Єрусалимі, є чистим божевіллям. Юдея мусить долучитися до заведеного світового порядку, як і всі інші, Бог був в Італії, світ був римський.</p>
   <p>Раптом біля нього опинився Юст.</p>
   <p>— Цар Тірідат має поганий вигляд поруч із вашими Макавеями, докторе Йосифе, — сказав він.</p>
   <p>Йосиф подивився на нього, лице Юста було жовте, скептичне, з дещо гірким виразом, і виглядав він багато старішим за Йосифа, хоч і не був старшим. Чи він глузує з нього? Що, власне, означають ці слова?</p>
   <p>— Я, звісно, такої думки, — сказав він, — що заклепаний у піхвах меч менш симпатичний, ніж вийнятий.</p>
   <p>— Але в багатьох випадках розумніший і, можливо, навіть героїчніший, — відповів Юст. — Серйозно, — сказав він, — дуже шкода, що такий обдарований чоловік, як ви, перетворюється на шкідника.</p>
   <p>— На шкідника? — обурився Йосиф.</p>
   <p>Кров забурхала в ньому від того, що хтось так виразно й неприкрито сформулював туманні докори, які мучили його іноді вночі.</p>
   <p>— Моя книга про Макавеїв, — сказав він, — показала Римові, що ми, юдеї, ще юдеї, а не римляни. Хіба це шкідливо?</p>
   <p>— Тепер цезар скасує свій підпис під едиктом, чи не так? — спитав Юст лагідно.</p>
   <p>— Едикт ще не опубліковано, — відповів Йосиф сердито. — «Є люди, — навів він цитату, — які знають, що Юпітер шепотів на вухо Юноні».</p>
   <p>— Я боюся, — промовив Юст, — що після того, як Рим полагодить свою справу з парфянами, вам не доведеться довго ждати опублікування едикту.</p>
   <p>Вони сиділи на трибуні, внизу проходила кавалерія в парадній формі, проте вершники сиділи на конях вільно, зручно, маси аплодували, офіцери бундючно дивилися прямо перед собою, ні праворуч, ні ліворуч.</p>
   <p>— Ви не повинні самі себе дурити, — сказав Юст, майже презирливо. — Ви написали класичний твір про нашу боротьбу за волю, ви юдейський Тит Лівій. Тільки, бачите, коли наші живі греки читають сьогодні про мертвого Леоніда, то від того залишається безтурботне, академічне задоволення. А коли ваші «Месники Ізраїлю» читають в Єрусалимі вашу історію Юди Макавея, тоді в них загораються очі, і вони поглядають на свою зброю. Ви цього бажали?</p>
   <p>Внизу проїздив тепер чоловік зі заклепаним мечем. Всі на трибуні підвелися. Народ несамовито кричав до нього.</p>
   <p>— Цезарія, — сказав Юст, — остаточно вирвана в нас. Ви певною мірою полегшили це римлянам. Ви хочете ще дати їм багато приводів, щоб Єрусалим теж зробити римським містом?</p>
   <p>— Що може сьогодні робити юдейський письменник? Я не хочу, щоб Рим поглинув Юдею, — сказав Йосиф.</p>
   <p>— Юдейський письменник, — відповів Юст, — повинен насамперед зрозуміти, що сьогодні не можна змінити світ залізом і золотом.</p>
   <p>— Залізо й золото теж стають частиною духу, коли їх вживають на духовну річ, — сказав Йосиф.</p>
   <p>— Прекрасне речення для ваших книг, пане Лівій, коли ви не подаєте нічого фактичного, — кепкував Юст,</p>
   <p>— Що повинна робити Юдея, коли вона не бажає загинути? — знову спитав Йосиф. — Макавеї перемогли, бо вони були готові вмерти за свої переконання та свою свідомість.</p>
   <p>— Я не можу бачити в тому будь-який глузд, щоб умирати за свою свідомість. Вмирати за переконання є справа воїнів. Покликання письменника — передавати їх іншим. Я не вірю, — продовжував він, — що невидимий Бог Єрусалима сьогодні такий, як бог ваших Макавеїв. Я не вірю, що багато зроблено, коли хтось за нього вмирає. Він вимагає більшого. Це страшенно важко — будувати для цього невидимого Бога невидимий дім. У всякому разі це безумовно не так просто, як ви собі думали, докторе Йосифе. Ваша книга, можливо, внесе дещо з римського духу в Юдею, і безперечно нічого — з юдейського духу в Рим.</p>
   <p>Розмова з Юстом збентежила Йосифа більше, ніж він хотів. Даремно казав він собі, що в Юстові говорить тільки заздрість, бо ж його книги мають успіх, а Юстові — ні. Те, що Юст висунув проти нього, міцно засіло, він не міг вигнати його зі свого серця. Він читав книгу про Макавеїв, кликав на допомогу всі великі почуття тих самотніх ночей, коли він писав книгу. Марно. Треба впоратися з цим Юстом. Так він не міг далі жити.</p>
   <p>Він вирішив узяти справу Цезарії за ознаку. Вже з рік вимахують вони перед ним цим безглуздим едиктом. Це тільки справа Цезарії спрямовує думки Юста проти нього. Гаразд. Коли вона справді буде вирішена несприятливо для юдеїв, тоді він скориться, тоді він був неправий, тоді в його книзі про Макавеїв неправдивий юдейський дух, тоді Юст — великий чоловік, а він — маленький, пустий кар’єрист.</p>
   <p>Багато довгих днів бродив він у повному муки чеканні. Нарешті він не міг уже далі витримувати напруження. Він вийняв кость. Якщо вона впаде сприятливо, тоді рішення буде на користь юдеїв. Він закрутив кость. Вона впала несприятливо. Він закрутив удруге. Вона знову впала несприятливо. Він закрутив утретє. Цього разу вона впала сприятливо. Він жахнувся, взяв, справді без наміру, скошену кость.</p>
   <p>Як завжди, він хотів повернутися до Юдеї. Він за ці вісімнадцять місяців у Римі забув багато чого з Юдеї, він не бачить цього більше, він мусить повернутися назад і здобути силу з Юдеї.</p>
   <p>З великою поквапністю приготувався він до від’їзду. Половина римських юдеїв стояла біля Воріт трьох вулиць, звідки від’їздив екіпаж, що мав одвезти його до корабля. Троє з присутніх провели його далі: Ірена, дружина доктора Лісина, актор Деметрій Лібан, письменник Юст із Тиверії.</p>
   <p>Деметрій говорив дорогою про те, як і він колись з’їздить до Сіона, і потім виїде туди назавжди. Ні, довго він не може ждати далі. Він гадає, що не довше, як сім чи вісім років гратиме ще. Потім, нарешті, він побачить Єрусалим. Він мріяв про храм, як він, сяючи, височіє над містом із своїми велетенськими терасами, зі своїми білими та золотими палатами. Він мріяв про матову мінисту завісу, що закриває святиню святинь, наймайстернішу тканину відомого світу. Він знає кожну деталь святині, можливо краще, ніж багато з тих, що бачили все живими очима, так часто просив він розповідати йому про це.</p>
   <p>Вони прибули в порт Остії. Сонячний годинник показував восьму годину. Йосиф рахував по-дитячому, з трудом і уперто. Минуло рік, сім місяців, дванадцять днів і чотири години, відколи він виїхав із Юдеї. Його сповнило раптом майже тілесне бажання Єрусалима, він хотів своїм диханням надимати вітрила корабля, щоб він плив швидше.</p>
   <p>Троє друзів стояли на набережній. Ірена була серйозна й тиха, Юст глузливий і сумний, а Деметрій Лібан простяг широким жестом випрямлену руку, нахилившись уперед. Це було більше, ніж прощальний привіт Йосифові, це був привіт усій далекій і палко жаданій країні.</p>
   <p>Люди зникли. Остія, Рим, Італія зникли. Йосиф був у чистому морі. Він їхав у Юдею.</p>
   <p>Разом із ним, на тому самому кораблі їхав таємний кур’єр, який віз губернаторові Юдеї наказ оповістити місту Цезарії цезареве рішення про виборчий статут.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Книга друга </p>
    <p>ГАЛИЛЕЯ</p>
   </title>
   <p>3 травня, о 9 годині ранку, його прийняв губернатор Гессій Флор магістрат Цезарії та повідомив про цезареве рішення в справі виборчого статуту, через яке юдеї мали втратити владу в офіційній столиці країни. О 10 годині едикт був оголошений урядовим оповісником із трибуни на великому форумі. В майстернях братів Закінт уже провадилася робота, щоб вилити дослівний зміст едикту в бронзі, — в цій формі він мав назавжди зберігатися в архівах міста.</p>
   <p>Серед греко-римської людності буяла надзвичайна радість. Колосальні статуї при в’їзді в порт, колони з бюстами богині Риму та засновника монархії, портретні бюсти правлячого цезаря на рогах вулиць були святково оповиті вінками. Оркестри, декламаційні хори ходили по вулицях, в порту частували безплатним вином, невільникам давали волю.</p>
   <p>А в кварталах юдеїв білі та пустельні застигли недавно такі шумливі будинки, крамниці були закриті, сподівання погрому гнітюче нависло над гарячими вулицями.</p>
   <p>Через день після того, в суботу, юдеї, що йшли до своєї головної синагоги, побачили перед її дверима керівника одного з грецьких нападних загонів із його людьми, який приносив у жертву птаха. Таку жертву приносили зазвичай хворі на проказу, і це був найулюбленіший у передній Азії спосіб ганьбити юдеїв, бо цим їх оголошували за потомків єгипетських прокажених. Служники синагоги вимагали від греків знайти інше місце для своєї жертви. Греки кепкували: часи, коли юдеї могли роззявлювати в Цезарії пащеку, минулися. Юдейські урядовці вдалися до поліції. Та відповіла, що мусить спершу дістати інструкції. Деякі гарячі голови з-поміж юдеїв не хотіли далі дивитися на зухвалу церемонію греків, намагалися відібрати жертовний горщик силою. Блиснули кинджали, ножі. Нарешті, коли були вже вбиті й поранені, втрутилося римське військо. Воно заарештувало цілий ряд юдеїв, як призвідців, у греків відібрали жертовний горщик. Після цього юдеї, хто тільки міг, тікали зі своїм рухомим майном із Цезарії; сувої Святого Письма були перенесені в надійне місце.</p>
   <p>Події в Цезарії, едикт і його наслідки, спричинили те, що мала війна, яку Юдея понад століття провадила проти римської влади, спалахнула всюди в країні з новою, лютою запеклістю. Досі, принаймні в Єрусалимі, обом партіям порядку, аристократичним «Непохитним у законі» і патриціанським «Істинно віруючим по закону», вдавалося не допускати насильств проти римлян. Тепер, після едикту про Цезарію, взяла гору третя партія — «Месники Ізраїлю».</p>
   <p>Дедалі більше людей із партії «Істинно віруючих по закону» приставали до «месників», сам голова храмової управи, доктор і пан Єлеазар бен-Симон, відкрито перейшов до них. Всюди виднілися їхні знаки, слово «Макавеї», ініціали гебрейського речення: «Хто як ти, о Господи?», лозунги повстання. В Галилеї знову з’явився агітатор Нахум, син страченого римлянами проводиря патріотів Юди. Він зник був майже десять років тому, і не було про нього ніякої звістки, гадали, що він загинув, і от раптом він проходить містами та селами північної провінції, й усюди маси біжать за ним. «Нащо ви хочете ще ждати?» — заклинав він палко й фанатично людей, що слухали його з глухим і гірким почуттям. «Неприкрита присутність необрізаних плямує вашу країну, їхні солдати топчуть зухвало плити храму, їхні сурми огидно вдираються в святу музику. Ви обрані служити Ягве: ви не можете поклонятися цезареві, свиножерові. Пам’ятайте про великих ревнителів Господа: про Пінхаса, про Елі, про Юду Макавея. Хіба не досить придавили вас ваші гнобителі? Чи ви дозволятимете далі чужинцям грабувати добро, яке Ягве призначив для вас, щоб вони мали змогу влаштовувати бої гладіаторів і цькувати на арені людей звірятами? Хай не робить вас лякливими боягузтво «Істинно віруючих по закону»! Не схиляйтесь перед жадобою зиску «Непохитних у законі», що лижуть руку гнобителя, бо вона охороняє їхній грошовий мішок. Час настав. Царство небесне близько. В ньому бідняк однаковісінький із гладким череванем. Месія народився, він жде тільки, поки ви заворушитесь, тоді він з’явиться! Побийте боягузів із Великої ради в Єрусалимі! Побийте римлян!»</p>
   <p>Озброєні загони «Месників Ізраїлю», які, здавалося, були винищені, знову з’явилися в усій країні. В Єрусалимі дійшло до бурхливих демонстрацій. У провінції нападали на римлян, які наважувалися з’являтися на шляхах без військової охорони, і брали їх як заручників. Саме в цей час цезарева фінансова управа жорстоко стягувала певні недоплати податків. Молоді «Месники Ізраїлю» з’являлися на вулицях із карнавками, жебрали в прохожих: «Подайте милосердну пожертву для бідного, нещасного губернатора». Гессій Флор вирішив діяти рішуче, він поставив вимогу видати йому заводіїв. Тубільна влада заявила, що не може їх виявити. Губернатор звелів військові обшукати, не минаючи жодного дому, Верхній базар і прилеглі до нього вулиці, де було, як гадали, головне місце «Месників Ізраїлю». Домові обшуки переходили в плюндрування. Юдеї боронилися, з дахів деяких будинків стріляли. І серед римлян були вбиті. Губернатор оголосив воєнний стан, завів воєнний суд. Розлючені солдати тягли до суду винних і невинних; досить було голого обвинувачення, що хтось належить до «Месників Ізраїлю». Сипалися смертні вироки. Закон забороняв страчувати римських громадян інакше, як тільки мечем. Гессій Флор звелів ганебно розпинати юдеїв на хрестах, навіть коли вони носили лицарський титул і золотий перстень другого благородного римського стану.</p>
   <p>Коли мали бути засудженими і два члени Великої ради, перед офіцерами воєнного суду з’явилася, в супроводі безмовної, схвильованої маси, принцеса Береніка, сестра царя Агріппи. Вона, після порятунку від хвороби, виконувала важку обітницю, ходила з коротко обстриженим волоссям і без будь-яких прикрас. Вона була вродливою жінкою, в Єрусалимі її дуже любили, охоче приймали її і при римському дворі. Її хода славетна була в цілому світі. Від германського кордону до Судану, від Англії і до Індії не можна було сказати жінці кращий комплімент, ніж те, що вона ходить, як принцеса Береніка. Але тепер ця велика дама виступала смиренно, як людина, що прийшла благати захисту: боса, в чорному убранні, підперезаному шнурком, похиливши голову з коротким волоссям. Вона уклонилася голові суду та просила в нього милості для обох священиків. Офіцери були спочатку чемні, галантно жартували. Але як принцеса Береніка не відступала, вони стали холодні, нарешті майже грубі, і Береніка, гірко принижена, мусила піти ні з чим.</p>
   <p>За ці п’ять днів, від 21 до 26 травня, в Єрусалимі позбавили життя три тисячі людей, серед них — тисячу жінок і дітей.</p>
   <p>Місто клекотіло глухим обуренням. Досі до «Месників Ізраїлю» приєднувалися здебільшого селяни та плебеї, тепер в їхні лави вступало дедалі більше бюргерів. Всюди шепотіли або й відкрито кричали, що післязавтра, ні, вже завтра, країна підійметься проти римського насильства. Тубільний уряд — колегія при первосвященику і Велика рада, стурбовано дивилися, якого характеру набирають справи. Уся верхня верства суспільства бажала порозуміння з Римом, боялася війни. «Непохитні в законі», здебільше аристократи та багаті люди, які посідали найважливіші державні пости, боялися, що війна проти Риму неминуче перетвориться на революцію, спрямовану проти їхнього власного панування, бо вони здавна уперто й гордовито відкидали скромні вимоги орендарів-селян, дрібних патриціїв, плебеїв. А «Істинно віруючі по закону», партія докторів Єрусалимського храму, вчених, демократів, до якої тяжіли великі маси народу, вірили, що треба залишити на Бога відновлення старої державної волі, і застерігали від будь-якого насильства, доки римляни не зазіхають на закон, на 613 заповідей Мойсея.</p>
   <p>Керівники обох партій настійливо зверталися до царя Агріппи, який забарився в Єгипті, і просили його бути за посередника між заколотниками та римським урядом. Цьому цареві римляни залишили справжню владу тільки в Трансйорданії та деяких містах Галилеї, а в Юдеї вони обмежили його право тільки верховним наглядом за храмом. Але він ще мав царський титул, вважався за першого чоловіка серед юдеїв, його любили. Поквапно на прохання юдейського уряду прибув він до Єрусалима, наміряючись сам поговорити з масами.</p>
   <p>Десятки тисяч прийшли послухати його на великий майдан перед палацом Макавеїв. Вони стояли тісним натовпом, за ними був старий міський мур і западина з перекинутим через неї вузеньким містком, а ще далі височіло біле й золоте західне крило храму. Маса вітала царя стримано, напружено, трохи недовірливо. Але тут між офіцерами, які схилялися перед нею, вийшла з дверей палацу принцеса Береніка, знову одягнена в чорне, але цього разу не в убрання просительки, а у важку парчу. Під коротким волоссям її довге, благородне лице здавалося ще сміливішим. Всі замовкли, коли вона виступила з палацу, як замовкають молящі, які в день нового місяця ждуть молодика: він був між хмарами й невидимий, і от вийшов на чисте небо, і вони радіють. Помалу спускалася принцеса сходами до свого брата, важко шелестіла парча її вбрання. І коли вона підняла обидві руки з розправленими долонями до народу, її вітали палко, бурхливо: «Привіт тобі, Береніко, княгине, що приходиш в ім’я Господнє».</p>
   <p>Тоді почав цар свою промову. Проникливими словами доводив він, яка безнадійна річ — підійматися проти римського протекторату. Він, елегантний пан, підводив плечі, знову опускав їх, усім своїм тілом зображував безглуздість повстання. Хіба всі народи землі не стоять на ґрунті фактів? Греки, що колись опиралися проти всієї Азії, македонці, що їхній Александр у колишні часи засіяв насіння світової держави: хіба не досить тепер гарнізону з 2000 римських солдатів для обох разом? Галлія має 305 різних племен, виняткові природні укріплення, здобуває всю потрібну сировину у власній країні: не досить хіба 1200 осіб, не більше, ніж у країні міст, щоб придушити найменшу думку про опір римлянам? Двох леґіонів вистачає, щоб забезпечувати римський лад у велетенському, багатому, старокультурному Єгипті. Проти германців, що, як відомо, вдачею своєю буйніші за диких звірів, виставлено чотири леґіони, і в усій області по цей бік Рейна й Дунаю можна подорожувати так мирно, як і в самій Італії.</p>
   <p>— Чи ви не маєте, — цар журно похитав головою, — ніякого мірила для своєї власної слабкості та сили Риму? Скажіть мені тільки, де ваш флот, ваша артилерія, ваші фінансові джерела? Світ римський: де ви дістанете спільників і допомогу? Може, з незаселеної пустелі?</p>
   <p>Цар Агріппа добре говорив до своїх юдеїв, як до нерозумних дітей. Коли поміркувати, податки, яких вимагає Рим, не надмірно високі.</p>
   <p>— Ви подумайте тільки, саме місто Александрія дало за місяць більше податків, ніж уся Юдея за рік. І хіба Рим нічого не робить за ці податки? Хіба не створено прекрасні дороги, новітні водогони, добру адміністрацію, що швидко працює і гаразд вишколена? — з широким, переконливим жестом заклинав він збори. — Якраз ще корабель стоїть у гавані. Будьте розважні. Не вирушайте в жахливу негоду і на певний загин.</p>
   <p>Царева промова справила враження. Багато кричало, що вони не проти Риму, вони тільки проти губернатора, проти Гессія Флора. Але тут спритно втрутилися «Месники Ізраїлю». Молодий, елегантний доктор Єлеазар передусім вимагав впливовими словами, щоб цар перший підписав ультиматум Римові про відкликання Гессія Флора. Агріппа відступив, намагався відкрутитися, ухилитися. Єлеазар натискував, щоб він дав ясну відповідь, цар відмовлявся. Дедалі дужче чулися крики:</p>
   <p>— Підпис! Ультиматум! Геть Гессія Флора!</p>
   <p>Настрій змінився. Кричали, що цар заодно з губернатором, усі вони хочуть тільки визискувати народ. Вже деякі рішучого вигляду хлопці протискалися до царя. Ледве встиг він під охороною своїх панів повернутися цілим у палац. Другого дня він залишив місто, дуже розгніваний, вирушив у свою безпечну трансйорданську провінцію.</p>
   <p>Після цієї поразки феодальних панів та уряду радикали всіма засобами домагалися довести до крайнощів. Від часу заснування монархії, протягом ста років, цезар і сенат Риму щотижня надсилали жертву для Ягве і його храму. Тепер доктор Єлеазар як голова храмової управи дав розпорядження священикам, що провадили службу, більше не приймати цю жертву. Марно заклинали його первосвященик і його колегія не провокувати таким нечуваним способом протекторську владу. Доктор Єлеазар із глузуванням відіслав жертву назад.</p>
   <p>Це був знак для юдейських дрібних патриціїв, селян і плебеїв підійматися проти римлян і своїх власних феодалів. Римський гарнізон був малосилий. «Месники Ізраїлю» скоро захопили в місті всі важливі зі стратегічного погляду пункти. Вони зруйнували фінансову управу, під радісні вигуки попалили податкові списки та закладні. Руйнували й нищили будинки багатьох нелюбих аристократів. Оточили римське військо в палаці Макавеїв. Римляни тримали цей останній, дуже укріплений опорний пункт із великою мужністю. Але їхнє становище було безнадійне, і коли юдеї гарантували їм, якщо вони здадуть зброю, вільний вихід, вони з радістю прийняли цю пропозицію. Обидві сторони скріпили угоду присягою. Але тільки обложені поклали зброю, як «Месники Ізраїлю» кинулися на беззбройних і стали їх убивати. Римляни не чинили ніякого опору, вони не просили дарувати їм життя, вони кричали: «Присяга! Договір!» Вони кричали це хором, дедалі менше кричало їх, дедалі слабший ставав хор, нарешті кричав тільки один-єдиний: «Присяга! Договір!», а потім замовк і він. Це сталося 7 вересня, 20 елуля юдейського числення, в суботу.</p>
   <p>Ледве розвіявся хміль від цього діла, як усе місто огорнуло гнітюче почуття. Наче щоб підтвердити його, надійшли дуже скоро лихі вісті: в численних містах зі змішаним населенням греки нападають на юдеїв. В самій Цезарії в чорну суботу було вбито 20 000 юдеїв, решту губернатор загнав у доки та оголосив їх невільниками. У відповідь юдеї розорили грецькі райони в тих містах, де вони мали більшість. Вже століття ненавиділи та зневажали одні одних греки й юдеї, що жили в одних містах, на узбережжі, в Самарії, на краю Галилеї. Юдеї горді були своїм невидимим богом Ягве, вони були переконані, що тільки для них прийде месія, вони пишалися своєю обраністю. Греки глузували з їхніх нав’язливих ідей, з їхнього марновірства, зі смішних, варварських звичаїв юдеїв, і кожен робив своєму сусіді найгірше. Раз по раз виникали між ними криваві сутички. Тепер в Юдеї бушували руйнація, вбивство й пожежа, і країна наповнилася непохованими трупами.</p>
   <p>Коли зайшло так далеко, начальник Гессія Флора, Цестій Галл, генерал-губернатор Сирії, вирішив нарешті виступити в Юдею. Він був старий, скептичний пан, переконаний, що коли нічого не робиш, каєшся рідше і не так гірко, ніж коли робиш. Усе ж коли справи дійшли до такого прикрого стану, не можна було показувати неправдиву слабість: Єрусалим треба енергійно приборкати.</p>
   <p>Цестій Галл мобілізував увесь 12-й леґіон, на додачу вісім інших полків сирійської піхоти. Він вимагав також від васальних держав чималі контингенти. Сам юдейський цар Агріппа, намагаючись довести Римові свою союзну вірність, послав 2000 осіб кавалерії, а до того три полки стрільців, і особисто став на їхньому чолі. Докладно, до найменших подробиць, розробив Цестій Галл програму карної експедиції. Не забув підготувати й пости вогняного телеграфу для повідомлення про перемогу, коли він як суддя та месник вступить в Єрусалим. Рим повинен дізнатися про це того самого дня.</p>
   <p>Могутньо вступив він із півночі в непокірну країну. За програмою взяв прекрасне селище Забулон — чоловіче місто, зруйнував його, спалив. За програмою взяв узбережне місто Яффу, зруйнував його, спалив. Сплюндровані, спалені міста, замордовані люди позначали його шлях, доки він за програмою став 27 вересня перед Єрусалимом.</p>
   <p>Але тут він запнувся. 9 жовтня, вирахував він, візьме він форт Антонію, 10-го — храм. Вже було чотирнадцяте, а форт Антонія ще тримався. «Месники Ізраїлю» не вагалися озброїти численних прочан, що прийшли до Єрусалима з нагоди свята Кущів, місто наповнилося добровільними загонами. Настало 27 жовтня, Цестій Галл стояв уже цілий місяць перед Єрусалимом, і досі ще телеграфісти на пильно підготованих постах марно ждали, вже боячись, що з телеграфом щось не ладиться, і вони будуть покарані. Цестій зібрав нові підкріплення, звелів усі ударні машини поставити на позиції до стін, що зроблено було з великими жертвами, підготував на 2 листопада остаточний штурм із такими засобами, що він, за людськими передбаченнями, не міг бути невдалим.</p>
   <p>Юдеї трималися хоробро. Але що могла зробити особиста хоробрість проти переважаючої організації римлян? Яка могла бути, наприклад, користь зі зворушливої вилазки трьох старців, що 1 листопада, напередодні штурму, вибралися самі за стіни, щоб спалити римську артилерію? Ясного полудня з’явилися вони раптом перед римськими постами, троє древніх юдеїв зі знаками «Месників Ізраїлю», зі шарфами, на яких були літери Макавеїв, ініціали гебрейських слів: «Хто як ти, о Господи?» Спочатку думали, що вони парламентери, послані обложеними, але вони не були парламентерами, навпаки, вони тремтячими старечими руками пускали запалюючі стріли на машини. Це було очевидне божевілля, і римляни — що ж зробиш із божевільними? — повбивали їх здивовано, добродушно, жартуючи, майже співчуваючи. Ще того ж дня виявилося, що це ті три члени Великої ради, Гадя, Єгуда та Натан, які були свого часу засуджені до примусової роботи, а потім звільнені з великої милості. Римляни раз по раз вказували на це помилування, як на разючий приклад їхньої доброзичливості, і хотіли цим довести, що не римська жорстокість, а юдейська впертість є головною причиною виникаючих заколотів. Також і в промовах «Непохитних у законі» й «Істинно віруючих по закону» це помилування грало важливу роль, як доказ римської великодушності. Троє мучеників не хотіли більше вештатися в своєму місті, як живий приклад благородного настрою запеклого ворога. Їхні серця належали «Месникам Ізраїлю». Вони зважилися, як фанатичні наставники, на цей нечуваний, побожний і героїчний вчинок.</p>
   <p>Керівники «Месників Ізраїлю» безумовно добре знали, що з самим настроєм небагато можна досягти проти облогових машин римлян. Маючи волю не здавати місто, проте не маючи надії його утримати, дивилися вони на приготування до останнього штурму, що мав бути наступного дня.</p>
   <p>Він не відбувся. Уночі Цестій Галл дав наказ зняти облогу та почати відступ. Він був на вигляд хворий, знервований. Що сталося? Ніхто не знав цього. Напосідали зі запитаннями на полковника Пауліна, ад’ютанта Цестія Галла. Він знизував плечима. Генерали хитали головами. Цестій Галл не мав для несподіваного наказу ніяких підстав, а дисципліна забороняла питати. Армія рушила назад.</p>
   <p>Спочатку збентежено, не вірячи, потім із радісним зітханням, далі з незмірною радістю дивилися юдеї на цей відступ обложників. Нерішуче, все ще побоюючись якогось тактичного маневру, потім із дедалі більшою силою кинулися вони переслідувати ворогів. Це був для римлян важкий відступ. Від Єрусалима повстанці дуже тиснули ззаду. В північній області, яку римляни мали перейти, Симон бар-Гіора, ватажок галилейських партизанів, організував запеклу малу війну. Тепер цей Симон бар-Гіора після швидкого обхідного маршу зайняв з більшістю своїх сил ущелину Бет Горон. Назва цієї ущелини любо звучала для вух юдейських партизанів. Тут Господь спинив сонце, щоб генерал Єшуа міг здобути для Ізраїлю перемогу; тут Юда Макавей тріумфально розбив греків. І маневр Симона бар-Гіори вдався: римляни зазнали такої поразки, якої вони ніколи не переживали в Азії від часів Парфянської війни. Юдеї не мали вбитих і 1000, а римляни втратили вбитими 5680 людей піхоти і 380 людей кавалерії. Поміж убитими був і правитель Гессій Флор. Уся артилерія, всі інші воєнні матеріали, золотий орел леґіону, а, крім усього — велика військова каса потрапили в руки юдеїв.</p>
   <p>Це сталося 3 листопада римського, 8 діоса грецького, 10 мархешвана юдейського числення, в 12 рік правління цезаря Нерона.</p>
   <empty-line/>
   <p>Урочисто стояли зі своїми інструментами левіти на східцях святилища, за ними в самому святилищі священики усіх 24 черг. Після несподіваної та разючої перемоги над Цестієм Галлом первосвященик Анан, хоч він і стояв на чолі партії «Непохитних у законі», мусив призначити подячну Службу Божу, й от служили велику відправу. Через події останніх днів із усіх доріг вливалися в Єрусалим прибульці, приголомшено видивлялися вони на строгу пишноту храму. Як морський прибій, шуміло крізь білі й золоті палати храму: «Це є день Господа. Не заважайте нам радіти та веселитися». І знову й знову 123 приписаними варіаціями: «Хай славиться Господь!»</p>
   <p>Йосиф стояв зовсім спереду, у своєму білому службовому вбранні, маючи навкруг талії голубий пояс із витканими на ньому квітами. Захоплено, як і інші, хитав він у такт своїм тулубом, відповідно до припису. Ніхто не відчував глибше за нього, яка дивна ця перемога не вимуштруваних партизанів над римським леґіоном, над цим шедевром техніки та точності, що, хоч складається з багатьох тисяч, рухається як одне ціле, кероване одним мозком. Бет Горон, Єшуа, диво. Це прекрасно підтверджувало його почуття, що для пригноблення сьогоднішнього Єрусалима самого розуму не досить. Зовсім великі діла робляться не розумом, вони виходять безпосередньо з Божого натхнення. Тисячі перед східцями бачили у захваті, як ревно цей молодий, палкий священик співав разом із іншими подячний гімн.</p>
   <p>Але весь побожний надпорив не міг перешкодити його думкам про те, які наслідки матиме для нього особисто непередбачена перемога макавеїстів.</p>
   <p>Єрусалим не мав багато часу вшановувати його за його успіх у справі трьох невинних. Через тиждень після його повернення почалися хвилювання. Все ж він став популярним через свій римський успіх, поміркований уряд не міг довше зневажати молодого аристократа, хоч його й бачили часто в Блакитному залі «Месників Ізраїлю»: йому дали посаду й титул приватного секретаря в храмовій управі. Занадто мало. Тепер, після великої перемоги, його шанси сильно піднялися. Високі урядові посади мусять перерозподілити. Народна думка примушує уряд дати владу і деяким макавеїстам. Уже завтра або післязавтра мають відбутися збори трьох законодавчих органів. Не може бути, щоб при цьому розподілі його обійшли.</p>
   <p>— Хваліте Господа! — співали. — Хваліте Господа!</p>
   <p>Він може це зрозуміти, що досі уряд усіма способами старався уникнути війни з Римом. Ще й учора, після великої перемоги, деякі цілком розумні люди з величезною поквапністю тікали з міста, за Цестієм Галлом, щоб, не зважаючи на його поразку, запевнити його, що вони непричетні до підступного нападу заколотників на армію цезаря. Старий, багатий Ханан, власник великої універсальної крамниці на Оливній горі, вибрався з міста, державний секретар Себулон залишив свій дім і зник, священики Зефанія й Ірод втекли на другий берег Йордана, в область царя Агріппи. І багато єссеїв після перемоги над Цестієм забралися з міста, і ті сектанти, що називають себе християнами, теж утекли всі вкупі. Йосиф мав небагато пошани до в’ялої побожності одних і холодної розумності інших.</p>
   <p>Священнодія закінчилася. Йосиф ішов крізь маси, що заповнювали велетенський район храму. Більшість носила пов’язки зі знаками «Месників Ізраїлю», словами Макавеїв. Великими натовпами стояли люди навкруг захоплених воєнних машин, мацали їх: тарани для пробивання мурів, легкі катапульти та важкі балісти, що можуть далеко кидати свої важкі снаряди. Всюди навкруги, під приємним листопадовим сонцем, радісно, в доброму настрої торгувалися за речі римської здобичі — убрання, зброю, намети, коні, мули, хатнє начиння, прикраси, різні пам’яткові подарунки, зв’язки різок та сокири лікторів. З жадібною цікавістю, зловтішно роздивлялися на ремінь, який кожен римський солдат носить із собою, щоб зв’язувати полонених. Банкіри храму мали багато роботи з обміном іноземних грошей, взятих у вбитих.</p>
   <p>Йосиф опинився в схвильованій групі, що запально сперечалася. Тут були солдати, городяни, священики. Мова йшла про золотого орла з портретом цезаря, значок дванадцятого леґіону, здобутий у бою. Партизанські офіцери хотіли, щоб цього орла прибили на зовнішній стіні храму, поряд із трофеями Юди Макавея й Ірода, на видному місці, як ознаку для міста та країни. Але «Істинно віруючі по закону» не хотіли цього терпіти; фігури звірів, хоч би з будь-якого приводу, заборонені законом. Пропонували компромісний шлях: віднести орла в храмову скарбницю, в розпорядження доктора Єлеазара, глави храмової управи, що сам же належить до «месників». Ні, офіцери не приставали на це. Люди, що несли орла, стояли вагаючись, їм теж любіше було б, щоб орел не зник у храмовій скарбниці. Вони опустили товстий держак із орлом. Грізний значок армії зблизька був незграбний на вигляд, і портрет цезаря теж був грубий і некрасивий, аж ніяк не наганяв страху. Запально сперечалися чоловіки. Тут Йосифові спала на розум ідея, його юний голос звучав крізь цей хаос настійливо, привертав увагу. Орла не треба ні прибивати на мурі, ні відносити в скарбницю. Розтрощити треба його, порубати на шматки. Він має зникнути. Ця пропозиція припала до серця всім. Проте виконати її було не так легко. Орел був масивний, це тривало добру годину, доки його цілком розтрощили, і кожен міг піти геть із своїм шматком. Йосиф, герой справи трьох невинних із Цезарії, завоював собі нові симпатії.</p>
   <p>Йосиф був втомлений, але він не міг тепер іти додому, його тягло далі через район храму. Хто це, що йде там, і купки охоче розступаються перед ним? Молодий офіцер, невисокий, над короткою, плеканою бородою міцний, прямий ніс і вузькі карі очі. Це Симон бар-Гіора, ватажок партизанів із Галилеї, переможець. Перед ним ведуть бездоганну, сніжно-білу тварину, вочевидь, подячну жертву. Але, Йосиф бачить це з неприємним здивуванням, Симон бар-Гіора озброєний. Чи він хоче в залізі йти до вівтаря, якого ніколи не торкалося залізо, ні під час будівництва, ні будь-коли пізніше? Цього він не повинен робити. Йосиф заступає йому дорогу.</p>
   <p>— Моє ім’я Йосиф бен-Маттіас, — каже він.</p>
   <p>Молодий офіцер знає, хто він, вітає його з пошаною, сердечно.</p>
   <p>— Ви йдете приносити жертву? — питає Йосиф.</p>
   <p>Молодий офіцер стверджує. Він усміхається, серйозний, глибоке задоволення і тверда певність почуваються в ньому.</p>
   <p>— Зі зброєю?</p>
   <p>Симон червоніє.</p>
   <p>— Ваша правда, — каже він.</p>
   <p>Він велить людям зачекати з твариною, доки він зніме зброю. Але потім він ще раз обертається до Йосифа. Сердечно, прямодушно, так що всі чують, він каже:</p>
   <p>— Ви, докторе Йосифе, були перший. Коли визволили трьох невинних із римської в’язниці, я відчув, що неможливе є можливим. Бог із нами, докторе Йосиф.</p>
   <p>Він вітає його, приклавши руку до лоба; з його очей випромінюються побожність, сміливість, щастя.</p>
   <empty-line/>
   <p>Йосиф ішов вулицями Нового міста, що помалу підіймалося вгору, через базари дрібних торговців, через базар ковалів, через Гончарську вулицю. Знову він із приємністю відзначав, що Нове місто розвинулося в квартал, сповнений торгівлею, промисловістю, життям. Йому належала тут земля, яку фабрикант скляних виробів Нахум бен-Нахум охоче купив би. Він вирішив був продати йому цю землю. Тепер, після великої перемоги, він уже не хотів цього. Склодув Нахум чекав його рішення. Йосиф ішов тепер, аби йому відмовити. Він тут, у Новому місті, сам збудує дім.</p>
   <p>Фабрикант скляних виробів Нахум бен-Нахум сидів із схрещеними ногами на подушці перед своєю майстернею. В головах у нього, над входом, звисало велике виноградне гроно із барвистого скла, емблема Ізраїлю. Він устав, щоб привітати Йосифа, запросив його сідати. Йосиф опустився на подушки з деяким трудом, бо він одвик від цього способу сидіти.</p>
   <p>Нахум бен-Нахум був ставний, огрядний пан років п’ятдесяти. Він мав гарні, живі очі, якими славилися єрусалимці, його свіжого кольору лице було обрамоване густою, чотирикутною, чорною бородою, тільки побризканою кількома сивими волосинками. Він цікавий був знати Йосифове рішення, але не виявляв ознак цієї цікавості, а почав розважну розмову про політику. Це, можливо, добре, що й молоді люди стають до керма. Після того, як «месники» здобули цю перемогу, урядові панове з Кам’яної палати мусять єднатися з ними. Він говорив жваво, але водночас з гідністю й впевненістю.</p>
   <p>Йосиф уважно слухав його. Дізнатися про те, як Нахум бен-Нахум ставиться до великої перемоги при Бет Гороні було цікаво. Те, що він говорив, було, мабуть, думкою більшості єрусалимських патриціїв. Ще вісім днів тому всі вони були проти «Месників Ізраїлю»; тепер вони це забули, тепер вони переконані, що макавеїстів давно повинні були поставити до влади.</p>
   <p>Доктор Ніттаї вийшов із дому, старий, буркотливий пан, далекий родич Йосифа з материного боку. Доктор Ніттаї був також родич фабриканта скляних виробів, і той узяв його в підприємство. Доктор Ніттаї нічого, правда, не розумів у ділових справах, але це підвищувало вагу фірми, коли вона приймала вченого і приділяла йому частину своїх прибутків, «давала йому в рот», як говорили благочестиво та трохи зневажливо. Так ото й жив доктор і пан Ніттаї, скупий на слова і похмурий, у домі склодува. Він вважав це за велике добродійство, що він дозволив фабрикантові провадити фірму під ім’ям доктора Ніттаї і Нахума і що він бере від неї на прожиття. Коли він не дискутував у храмовому університеті, то сидів хитаючись на сонечку перед домом, маючи перед собою сувій Святого Письма, зважуючи аргументи та контраргументи тлумачень. Ніхто не смів тоді заважати йому; бо хто перериває вивчення Святого Письма, щоб сказати: «Глянь, яке прекрасне це дерево», того треба знищити.</p>
   <p>Але цього разу він не був зайнятий вивченням письма, і Нахум спитав його, чи він теж за те, щоб узяти до уряду «Месників Ізраїлю». Доктор Ніттаї наморщив лоба.</p>
   <p>— Не робіть закон лопатою, щоб нею ховати, — сказав він неприязно. — Письмо не на те, щоб із нього вичитувати політику.</p>
   <p>Багато метушні було в Нахумовій крамниці та на фабриці. Римська здобич принесла гроші до міста, і Нахумові славнозвісні скляні вироби охоче купували. Нахум поважно вітав покупців, пропонував їм холодні, як крига, напої, трохи цукерок. Велика, чудова перемога, еге ж? Справи йшли прекрасно, слава Богу. Коли буде так і далі, можна буде відкривати крамниці, такі великі, як крамниці братів Ханан під кедрами Оливної гори. «Хто харчується роботою своїх рук, той стоїть вище, ніж богобоязливий», — процитував він, не зовсім влучно. Але досяг своєї мети: доктор Ніттаї розсердився.</p>
   <p>Він знав багато контрцитат, але проковтнув це, бо коли він хвилювався, тоді помітним ставав його вавилонський акцент, а Йосиф звик при всій пошані до нього злегка кепкувати з цього акценту. «Ви, вавилоняни, зруйнували храм», — говорив він зазвичай, а доктор Ніттаї не терпів ніякого кепкування. Він не взяв участі в розмові, він не студіював також, сидів на сонці і мріяв. Часто тепер, відтоді як зі свого рідного вавилонського міста Негардеї прибув він до Єрусалима, випадає восьмій священицькій черзі, черзі Абія, до якої він належить, правити храмову службу. Часто випадало на його долю нести на вівтар жертовну тварину. Але його найвища мрія — сипати на вівтар фіміам зі золотої чаші — ніколи не здійснювалася. Завжди, коли звучала стоголоса Магрефа, велетенська лопатна сурма, яка вказувала, що в цей час приноситься курильна жертва, охоплювала його глибока заздрість до священика, якому випало це щастя. Він мав усі дані, він не мав жодної зі ста сорока семи тілесних вад, які роблять священика непридатним до служби. Але він не був уже молодий. Чи зробить так Ягве, що йому випаде ще приносити курильну жертву?</p>
   <p>Йосиф тим часом повідомив склодува про своє рішення не продавати землю. Нахум поставився до цього повідомлення без найменшого знаку гніву.</p>
   <p>— Хай буде ваше рішення обом нам на щастя, мій докторе й пане, — сказав він чемно.</p>
   <p>Прийшов юний Ефраїм, чотирнадцятилітній, молодший Нахумів син. Він носив значок із ініціалами Макавеїв. Він був гарний, свіжий хлопець, і сьогодні горів подвійним життям. Він бачив Симона бар-Гіору, героя. Захватом променіли його довгі очі на жаркому, темному обличчі. Це, можливо, було неправильно, що він побіг сьогодні з майстерні геть. Але він не міг пропустити велику подячну службу в храмі. І він був нагороджений, він бачив Симона бар-Гіору.</p>
   <p>Йосиф збирався вже піти, коли прийшов старший Нахумів син, Алексій. Він був ставний і огрядний, як батько, мав таку ж густу чотирикутну бороду і свіжого кольору обличчя; але очі його були журніші, він часто хитав головою, часто гладив бороду грубою рукою, що потріскалася від доторків до гарячої маси. Він був не такий спокійний, як його батько, завжди мав стурбований, заклопотаний вигляд. Він пожвавів, коли побачив Йосифа. Йосиф ніяк не повинен зараз іти. Він мусить допомогти йому переконати батька, що треба тепер же, поки є час, залишити Єрусалим.</p>
   <p>— Ви були в Римі, — говорив він до нього, — ви знаєте Рим. Скажіть самі, те, що затіяли тепер макавеїсти, хіба не приведе до катастрофи? Я маю найкращі зв’язки, я маю ділових друзів у Негардеї, в Антіохії, в Батні. Я зобов’язуюсь життям своїх дітей протягом трьох років створити в першому-ліпшому іноземному місті підприємство, що нічим не поступатиметься перед нашим теперішнім. Умовте мого батька, щоб він згодився виїхати з цієї небезпечної землі.</p>
   <p>Хлопець Ефраїм накинувся на свого брата, його гарні очі стали чорні від люті.</p>
   <p>— Ти не заслуговуєш жити в цей час. Всі косо дивляться на мене, бо я маю такого брата. Іди лиш до свиножерів! Ягве виплюнув тебе зі свого рота.</p>
   <p>Нахум спинив хлопця, але тільки помалу. Він сам неохоче слухав мову свого сина Алексія. Зазвичай, йому іноді лячно ставало від шалених вчинків «Месників Ізраїлю», і він не погоджувався з ними, як і інші строго правовірні; але тепер, коли майже весь Єрусалим визнав, що їхня правда, не можна провадити такі розмови.</p>
   <p>— Не слухайте мого сина Алексія, докторе Йосифе, — сказав він. — Він добрий син, але завжди повинен мати все не таке, як усі інші. Завжди у нього в голові повно незгідливих, упертих думок.</p>
   <p>Йосиф знав, що якраз завдяки незгідливим, упертим думкам Алексія Нахумова фабрика розвивалася й поліпшувалася. Нахум бен-Нахум вів свою майстерню, як вели її батько і його дід. Він виробляв завжди те саме, продавав завжди те саме. Обмежувався Єрусалимським базаром. Ішов на біржу, на Кіппу, укладав із допомогою належного нотаря врочисті, докладні запродажні договори і турбувався тим, щоб вони потрапили до міського архіву. Робити більше здавалося йому лихом. Коли була заснована в Єрусалимі друга фабрика скляних виробів, він із такими простими принципами не міг би витримати заповзятливу конкуренцію. Але тут узявся до справи Алексій. Коли досі на підприємстві в Нахума працювали здебільшого руками, Алексій модернізував виробництво, так що тепер вживалися виключно склодувні трубки, і з них видувався гарний, круглий посуд, як Бог вдихнув душу в людське тіло. Далі Алексій став пускати у виробництво велику кількість перетвореного в порошок кварцу, відкрив дуже вигідну філію у Верхньому місті, де продавалися тільки речі розкоші. Посилав свої вироби на ринки Гази, Цезарії та на річний ярмарок у Батні в Месопотамії. Всі ці новини заледве тридцятилітній Алексій заводив, постійно провадячи боротьбу зі своїм батьком. І сьогодні теж Нахум обурювався проти сина та його занадто завбачливої, семимудрої мови. Ніколи після цієї поразки римляни не вступлять знову в Єрусалим. І якщо вони прийдуть, їх відкинуть назад за море. Принаймні він, Нахум бен-Нахум, великий купець, ніколи не залишить цю свою фабрику і не піде з Єрусалима.</p>
   <p>— Скло формували руками, і скло видували трубками, і Бог благословив це підприємство. Століття були ми склодувами в Єрусалимі і склодувами в Єрусалимі хочемо залишитися.</p>
   <p>Вони сиділи на подушках, зовні спокійні, але обидва були схвильовані, й обидва шарпали чотирикутні, чорні бороди. Хлопець Ефраїм навісними очима дивився на брата; це було очевидно, що тільки пошана до батька заважає йому накинутися на Алексія. Йосиф поглядав то на одного, то на другого. Алексій був стриманий і володів собою, він навіть усміхався, але Йосиф добре бачив, як гірко й сумно йому. Певно, Алексій мав рацію, але його передбачливість здавалася убогою й жалюгідною проти твердості його батька та певності хлопця.</p>
   <p>Знову став Алексій їх переконувати.</p>
   <p>— Якщо римляни не пропускатимуть наші транспорти піску від річки Белус, тоді ми можемо закривати нашу фабрику. Ви, докторе Йосифе, політик, ви мусите, природно, залишатися в Єрусалимі. Але прості купці, як ми…</p>
   <p>— Великі купці, — лагідно поправив Нахум і погладив бороду.</p>
   <p>— … хіба не зробимо ми найкраще, коли якнайскоріше виїдемо з Єрусалима?</p>
   <p>Але Нахум про ці речі не хотів більше слухати. Без переходу він змінив тему.</p>
   <p>— Наша родина, — розповідав він Йосифові, — в усіх речах стійка. Коли мій дід, благословенна будь його пам’ять, помер, він мав ще двадцять вісім зубів, і коли мій батько, благословенна будь його пам’ять, помер, він мав ще тридцять зубів. Мені тепер понад п’ятдесят років, а я маю ще тридцять два зуби, і волосся в мене ще майже чорне і не випадає.</p>
   <p>Коли Йосиф хотів піти, Нахум зажадав, щоб він зайшов із ним до майстерні та вибрав собі подарунок. Бо це ж свято перемоги при Бет Гороні, а не може бути свята без подарунків.</p>
   <p>Піч палала нестерпним жаром, і густий дим вився в майстерні. Нахум хотів неодмінно нав’язати Йосифові розкішний виріб, великий келих у формі яйця, що виступало зі скляного ж гнізда. Нахум завів слова із старої пісеньки: «Коли я маю, сьогодні ще маю розкішний келих, то завтра він може розбитися». Проте Йосиф, як вимагає доброзвичайність, відмовився від коштовного подарунка і задовольнився простенькою річчю.</p>
   <p>Хлопець Ефраїм не міг далі стриматися і в димі й жарі майстерні почав із братом нову, завзяту політичну суперечку.</p>
   <p>— Ти був на великій подячній службі? — накинувся він на нього. — Звісно, ні. Ягве вразив тебе сліпотою. Але тепер я не дозволю більше мене умовити. Я вступаю в міську гвардію.</p>
   <p>Алексій не розкривав рота. Він не мав нічого для палкого хлопця, крім мовчання та поблажливої усмішки. Він би так охоче залишив Єрусалим із своєю дружиною та двома малими своїми дітьми. Але він усім серцем був прив’язаний до своєї родини, до свого гарного, нерозважливого батька Нахума і свого гарного, нерозважливого брата Ефраїма. Він був тут єдиний, хто мав здоровий розум. Він мусив лишитися, щоб оберігати їх від крайнощів.</p>
   <p>Нарешті Йосиф міг піти. Він залишив позаду двері під великим скляним гроном, вдихав таке приємне після диму й жари майстерні свіже повітря. Алексій трохи провів його.</p>
   <p>— Ви бачите, — сказав він, — як швидко поширюється нерозсудливість. Ще тиждень тому мій батько був переконаним противником макавеїстів. Лишайтесь принаймні ви розважливим, докторе Йосифе. Ви маєте симпатії. Ризикніть деякими симпатіями і не втрачайте свого розуму. На вас велика надія. Я від щирого серця бажаю, щоб завтра в Кам’яній палаті вас закликали до уряду.</p>
   <p>Йосиф про себе думав: «Він хоче, щоб я був такий несимпатичний, як він сам». Алексій, прощаючись, сказав похмуро:</p>
   <p>— Я хотів би, щоб ми були позбавлені цієї перемоги.</p>
   <empty-line/>
   <p>За півгодини до призначеного початку зборів Йосиф увійшов у Кам’яну палату. Але панове зі законодавчих органів майже всі вже були тут. У своїх блакитних службових убраннях пани з колегії первосвященика, в білих з блакитним святкових убраннях — пани з Великої ради, в білому з червоним — пани з Найвищого суду. Дивно було бачити між ними озброєного Симона бар-Гіору, що стояв тут із деякими своїми офіцерами.</p>
   <p>Як тільки зайшов Йосиф, до нього кинувся його друг Амрам. Раніше фанатичний прихильник «Непохитних у законі», він із деякого часу приєднався до «Месників Ізраїлю». Відколи Йосиф домігся визволення трьох мучеників, Амрам ще палкіше прив’язався до нього.</p>
   <p>Те, про що він міг розповісти Йосифові, мало дати йому велику втіху. Галилейські партизани полонили римського кур’єра і відібрали в нього дуже значущий лист. Симон бар-Гіора показав цей лист докторові Амрамові, якого він цінив. В цьому листі полковник Паулін, ад’ютант Цестія, повідомляв спішно й під секретом одного свого друга про поразку дванадцятого леґіону. «Для нещасного наказу про відступ, — писав він, — не було ніякої розумної причини. Але в його начальника просто розладналися нерви. А виною цієї нервової кризи була, з дивної й гіркої примхи долі, нісенітниця: самогубство отих трьох божевільних примусових робітників із Тибура. Старий пан усе своє життя вірив тільки в здоровий глузд. Безглузда й героїчна смерть трьох збила його з пантелику. Проти такого народу фанатиків і шалених безглуздо було наступати регулярною армією. Він припинив боротьбу. Він відступив».</p>
   <p>Йосиф прочитав лист, йому жарко стало під його священицьким головним убором, хоч був свіжий листопадовий день. Часто в ці часи брав його сумнів, чи було добрим ділом те, що він зробив у Римі. Коли римляни, а також «Непохитні в законі» раз по раз виставляли помилування трьох як доказ милостивості цезарського уряду, здавалося йому, що Юст із його голою математикою мав рацію. Але тепер очевидно, що його діло пішло на благо. «Так, пане докторе Юсте із Тиверії, моє поводження було, можливо, нерозсудливе, але хіба воно не виправдане та прекрасне своїми наслідками?»</p>
   <p>Первосвященик Анан відкрив засідання. Йому сьогодні було не легко. Він стояв на чолі «Непохитних у законі», був керівником крила крайніх аристократів, що під захистом римської зброї твердо та гордовито відмовляли дрібним патриціям, селянам і плебеям у всіх їхніх домаганнях облегшення. Його батько і троє його братів, один після одного, займали першу посаду в державі, були первосвящениками. Витриманий, холодний і пристойний, він був якнайкращою людиною, щоб порозумітися з римлянами; тепер же його політика угоди ганебно зазнала краху, насувалася війна, хіба вже не вступили в неї? І що тепер має робити й казати первосвященик Анан? Спокійно, як завжди, стояв він у своєму гіацинтового кольору вбранні, він не напружував свого глибокого голосу, враз стало тихо, коли він почав говорити. Він був справді мужній чоловік. Наче нічого не сталося, він сказав:</p>
   <p>— Мене дивує, що я бачу тут пана Симона бар-Гіору. Мені здається, що тільки на війні мав вирішувати солдат. Справи, що стосуються цього храму і цієї країни Ізраїлю, мають вирішати колегія первосвященика, Верховна рада і Найвищий суд. Отже я прошу пана Симона бар-Гіру та його офіцерів вийти.</p>
   <p>З усіх боків почулися вигуки проти первосвященика. Ватажок партизанів дивився перед собою так, наче він не розумів. Але Анан продовжував усе таким же рівним, не гучним, але глибоким голосом:</p>
   <p>— Але якщо Симон бар-Гіора вже тут, то я хочу спитати: якій владі передав він здобуті від римлян гроші?</p>
   <p>Діловитість цього запитання вплинула витверезливо. Офіцер із темно-червоним обличчям відповів небагатослівно:</p>
   <p>— Гроші передано голові храмової управи.</p>
   <p>Всі обличчя обернулися до цього, такого молодого, елегантного доктора Єлеазара, що байдуже дивився прямо перед собою. Потім, з коротким привітанням, Симон бар-Гіора вийшов.</p>
   <p>Ледве він вийшов, як доктор Єлеазар вибухнув. Ніхто з народу не зрозумів, як міг первосвященик так чванливо виключити героя Бет Горона зі засідання. «Месники Ізраїлю» не хочуть більше терпіти поганий раціоналізм високих панів. Вони б завжди заявляли, маловірно, обраховано, що це неможлива річ — виступати проти римського війська. Але от: де тепер дванадцятий леґіон? Бог видимо явив себе тим, що не хотіли довше ждати; він вчинив диво.</p>
   <p>— Рим має двадцять шість леґіонів, — крикнув один із молодих аристократів, — чи ви гадаєте, що Бог зробить ще подальших двадцять п’ять див?</p>
   <p>— Не кажіть чогось подібного поза цими стінами, — погрожував Єлеазар. — Народ не має настрою слухати більше такі жалюгідні дотепи. Становище вимагає того, щоб розподілити урядові посади наново. Ви будете виметені звідси, геть усі, хто не належить до «Месників Ізраїлю», якщо при створенні нового уряду національної оборони не запропонуєте місце й голос Симонові бар-Гіорі.</p>
   <p>— Я не гадав давати панові Симону місце в уряді, — сказав первосвященик Анан. — Хто що думає про це в докторів і панів?</p>
   <p>Його сірі очі помалу обводили коло, вузьке, високе обличчя під золотою з блакитним первосвященицькою биндою здавалося байдужим. Ніхто не говорив.</p>
   <p>— На що ви гадаєте вжити гроші, які вам передав пан Симон? — спитав Анан начальника храмової управи.</p>
   <p>— Гроші безумовно призначені на національну оборону, — сказав доктор Єлеазар.</p>
   <p>— А не на інші цілі уряду? — спитав Анан.</p>
   <p>— Я не знаю ніяких інших завдань уряду, — відповів доктор Єлеазар.</p>
   <p>— Через сміливий напад ваших друзів, — сказав первосвященик, — створилися такі обставини, коли для нас може здаватися бажаним відступити деякі наші права храмовій управі. Але ви повинні втямити, що ми, коли ви наші завдання бачите так вузько, не можемо поділитися нашою компетенцією з вами.</p>
   <p>— Народ вимагає уряду національної оборони, — сказав уперто молодий Єлеазар.</p>
   <p>— Такий уряд буде, — відповів первосвященик, — але я боюся, що ми змушені відмовитися від допомоги доктора Єлеазара бен-Симона. У важкі часи були в Ізраїлі уряди, — продовжував він, — де не засідали ні фінансисти, ні солдати, а тільки священики та державні мужі. І це були не найгірші уряди в Ізраїлі. — Він повернувся до зборів: — Обставини створили для доктора Єлеазара бен-Симона особливе становище. Каси уряду порожні, а грошова готівка доктора Єлеазара через здобич при Бет Гороні збільшилася щонайменше на десять мільйонів сестерціїв. Чи бажаєте ви, мої доктори та панове, щоб ми взяли в уряд доктора Єлеазара?</p>
   <p>Багато підвелося, одні незадоволено погрожували, другі нагадували про стриманість.</p>
   <p>— Я не маю нічого додати і ні від чого відмовитися, — почувся досить тихий, але глибокий голос первосвященика. — Гроші важливі в ці важкі часи, а взяти до уряду темпераментного доктора Єлеазара — обтяжлива річ. За і проти ясні. Будемо голосувати.</p>
   <p>— Голосувати немає потреби, — сказав сірий від збудження доктор Єлеазар. — Я відмовляюся входити в цей уряд.</p>
   <p>Він підвівся і не попрощавшись вийшов із мовчазних зборів.</p>
   <p>— Ми не маємо ні грошей, ні солдатів, — сказав задумливо доктор Яннаї, управитель фінансів Великої ради.</p>
   <p>— Ми маємо за нас, — сказав первосвященик, — Бога, право і розсудливість.</p>
   <p>Виробили програму діяльності уряду на найближчі тижні. Священицька колегія, Велика рада і Найвищий суд, пильно обміркувавши становище речей, дійшли висновку: війни з Римом немає. Повстанські напади провадилися окремими людьми, за які місцева влада не може відповідати. Юдейський центральний уряд в Єрусалимі повинен, якщо так складаються події, мобілізувати сили. Але він шанує безпосередньо підпорядковані римському урядові області — Самарію, берегову смугу. Він суворо забороняв кожну дію, яку можна визнати за напад. Його програма зветься: озброєний мир.</p>
   <p>Старі пани поводилися розважно, спокійно, і трудно було проти них виступати. Отже, виявилося, що, не зважаючи на перемогу біля Бет Горона, «Непохитні в законі» й «Істинно віруючі по закону» лишаються при владі. Йосиф прийшов на засідання з великою певністю. Він знав, що країну мали розподілити, безперечно, якийсь шматок випаде й на його долю, цього разу він напевне зможе вискочити між ситих і, проте, ненаситних великих, загарбати шматок для себе. Вже самого його великого жадання досить для того. Але тепер, під час цих дебатів про програму дій, витекла з нього будь-яка надія, як витікає з подертого бурдюка вино. Його мозок був порожній. Коли він ішов сюди, то був певен, що скаже щось видатне, значне, і воно мусить спонукати цих людей запропонувати йому керівну посаду. Тепер ясно було, що й сьогоднішній день, що й ця велика нагода пройде повз, і він далі мусить залишатися внизу, як і досі, старанним секретарем.</p>
   <p>Призначали, щоб проводити озброєний мир, по два комісари з диктаторськими повноваженнями для кожної з семи округ країни. Йосиф сонно сидів на своєму місці в одному зі задніх рядів. Що його це обходило? Запропонувати його — про це ніхто не подумає.</p>
   <p>Єрусалим, місто й округу, віддали, Юдею віддали, Тамну, Гофну віддали. Тепер ішлося про північну прикордонну округу, багатий селянський край Галилею. Тут мали «Месники Ізраїлю» найбільше своїх прихильників. Тут виник визвольний рух, тут були найсильніші збройні організації. Запропонували послати в цю провінцію старого доктора Яннаї, обережного, розважного пана, найкращого фінансиста Великої ради. Йосиф стрепенувся, вийшов із своєї порожнечі. Цей чудовий край, із його багатствами, з його повільними, задумливими людьми. Цю дивовижну, важку, розвинену провінцію хочуть дати старому Яннаї. Він видатний теоретик, безумовно, заслужений економіст, але не такий чоловік потрібен для Галилеї. Йосиф хотів крикнути «ні», він майже підвівся, нахилився вперед, його сусіди дивилися на нього, але він не сказав нічого, це ж була марна річ, тільки зітхнув, єдиний, що мав сказати багато, і проковтнув це.</p>
   <p>Ті, що сиділи близько, сміялися з нестриманого молодого пана. Тільки один побачив його, побачив, як Йосиф обурився, хотів говорити, а потім передумав. Він не усміхався. Він сидів далеко спереду, ніж Йосиф. Це був випадок, що він помітив різкі жести молодого чоловіка; бо він звичайно здебільшого закривав очі жовтими, зморщеними повіками. Це був маленький на зріст пан, дуже старий, сухий, найвищий суддя країни, великий доктор Йоханан бен-Заккаї, ректор храмового університету. Коли після одноголосного обрання комісара Яннаї збори нерішуче чекали другої пропозиції, він підвівся. Надзвичайно ясно й жваво світилися очі на його маленькому обличчі, покарбованому тисячею зморшок. Він сказав:</p>
   <p>— Пропоную як другого комісара для Галилеї доктора Йосифа бен-Маттіаса.</p>
   <p>Для інших ця пропозиція була несподівана. Чому лагідний і сухий великий доктор Йоханан бен-Заккаї, поважний законодавець, пропонує цього молодого чоловіка? Цей молодий чоловік не виявив себе досі ні на якій відповідальній посаді, а після того, як придбав симпатії мас своїм маловажливим успіхом у справі трьох невинних, зухвало кокетував своєю схильністю до Блакитного залу. Може, великий доктор вважає за вигідне додати до старого Яннаї молодого чоловіка, що має ім’я й у «Месників Ізраїлю?» Так, певно так. Пропозиція добра. Огонь макавеїстів, коли тільки вони сидітимуть на високих посадах, швидко погасне. Доктор Йосиф у Галилеї певно буде зручніший, ніж у Римі й Єрусалимі, і холодно-твереза розумність старого фінансового теоретика Яннаї може цілком добре витримати невеличку домішку молодого вина цього гарячого Йосифа.</p>
   <p>Йосиф тим часом прокинувся зі свого заціпеніння. Чи не назвав тільки що хтось його ім’я? Хтось? Йоханан бен-Заккаї, великий доктор. Він іноді, коли був дитиною, зі страхом відчував легку благословляючу руку лагідного чоловіка на своїй голові. У Римі він довідався, що й там старий має славу одного з наймудріших людей світу. Без ніякого власного старання досяг він цього, просто тільки впливом своєї істоти. Така тиха, нечестолюбна вдача була чужа для Йосифа, майже моторошна, вона колола та пригноблювала його, він охоче звернув би з дороги великого доктора. Й от старий мудрець пропонує Йосифа.</p>
   <p>Він був вражений, коли збори ухвалили пропозицію. Мужі, що давали йому повноваження, були мудрі та добрі. Він теж буде мудрим і добрим. Він поїде до Галилеї не як один із «Месників Ізраїлю», і без честолюбства. Він поводитиметься тихо та покірно, і доведе, що на нього сходить справжній дух.</p>
   <p>Разом із старим Яннаї попрощався він із первосвящеником. Холодний та стриманий, як завжди, стояв Анан перед ними, його директиви були ясні. Галилея — у найбільшій небезпеці. Необхідно домагатися спокою в цій провінції при всіх обставинах.</p>
   <p>— В сумнівних випадках не робіть краще нічого, ніж щось ризикове. Ждіть вказівок із Єрусалима. Спрямовуйте завжди очі на Єрусалим. В Галилеї чимало збройних організацій. Ви, мої доктори й пани, маєте завдання держати ці сили в розпорядженні Єрусалима.</p>
   <p>А Йосифові він сказав ще, дивлячись на нього без прихильності:</p>
   <p>— Вам довірили дуже відповідальну посаду. Сподіваюся, що при цьому не зробили помилки.</p>
   <p>Йосиф чемно, майже смиренно слухав вказівки первосвященика. Але вони досягали тільки його вух. Зрозуміло, доки він в Єрусалимі, то мусить слухатися первосвященика. Але коли опиниться в межах Галилеї, перед одним-єдиним буде він відповідати — перед самим собою.</p>
   <p>Увечері Анан сказав Йохананові бен-Заккаї:</p>
   <p>— Будемо надіятися, що ми не зробили необачно, пославши в Галилею цього Йосифа бен-Маттіаса. Він нічого не знає, крім свого честолюбства.</p>
   <p>— Може бути, — відповів Йоханан бен-Заккаї, — що є надійніші за нього. Можливо, багато років зряду здаватиметься, що він дбає тільки про себе. Але доки він не помер, я віритиму, що нарешті він все-таки дбатиме про нас.</p>
   <empty-line/>
   <p>Новий комісар Йосиф бен-Маттіас їздив по своїй провінції вздовж і впоперек. Цього року дощовий час був добрий, Ягве був милостивий, цистерни наповнилися, на горах Верхньої Галилеї лежав сніг, із радісним дзюркотінням збігали вниз гірські струмки. На рівнині селяни присідали до землі, принюхувалися біля ґрунту до погоди. Так, це був багатий край, плодючий, різноманітний із своїми долинами, горбами, горами, зі своїм Генісаретським озером, рікою Йордан, морським берегом, із своїми 200 містами. Справжній Божий сад лежав у його чарівному ясному повітрі. У Йосифа здіймалися груди. Він домігся цього, сягнув дуже високо, це прекрасно — бути володарем цієї провінції. Хто приходить із такими, як він, повноваженнями у цей край, той мусить зробити своє ім’я значним назавжди і геть далеко, або ж він нездольна людина.</p>
   <p>Але вже через кілька днів почало його гризти глибоке неприємне почуття, воно гризло його й далі щодня. Він вивчав акти, архіви, викликав окружних начальників, провадив переговори з бургомістрами, священиками, старшинами синагог і шкіл. Він намагався організовувати, давав вказівки, з ним ввічливо згоджувалися, вказівки його виконували. Але він відчував, що робили це без віри, його заходи не мали впливу. Ті ж самі речі інший вигляд мали в Єрусалимі і Галилеї. Коли в Єрусалим безперестанно надходили скарги про те, як страждає край від непомірних податків, там знизували плечима, наводили цифри, усміхалися на галилейські скарги, як на звичні нарікання, і під охороною римської зброї стягували податки, як і до того. Тепер Йосиф, стиснувши губи, порівнював галилейську дійсність із єрусалимськими цифрами. Похмурими очима він бачив: скарги цих галилейських селян, рибалок, ремісників, портових і фабричних робітників — зовсім не пусті нарікання. Вони жили в обітованій землі, але виноградні лози краю зростали не для них. Те, що здобувалося й витворювалося в цьому краї, йшло в Цезарію римлянам і в Єрусалим великим панам. З того, що родила земля, треба було віддавати: зерна третю частину, вина й олії половину, овочів четверту частину. Потім храмова десятина, щорічний подушний податок на храм, виборчі податки. Потім збори від продажу, соляний податок, дорожнє й мостове. Тут податки, там податки, всюди податки.</p>
   <p>Нехай фінансові справи стосувалися його колеги Яннаї. Але Йосиф не міг винуватити галилеян, що вони похмуро дивляться на докторів із Кам’яної палати, які хитромудрим тлумаченням закону забирають у них найкраще, і на нього, їхнього представника. Він навчився в Римі й Єрусалимі, як вгамовувати незадоволення незначними полегшеннями, серйозними та лагідними промовами, урочистими демонстраціями і дешевими почестями. Але з цими засобами він тут небагато міг досягнути.</p>
   <p>В Єрусалимі пихато стискували губи, коли заходила мова про галилеян: це сільський народ, це провінціали, без освіти, з грубими манерами. Вже в перші тижні Йосиф мусив відкинути цю дешеву пихатість. Звісно, тутешні люди не дуже пильно дбають про виконання заповідей, учені тлумачення Святого Письма мало важать для них. Але знову ж вони дуже строгі та фанатичні. Вони аж ніяк не хочуть задовольнятися тим, що є. Вони кажуть, що держава й життя мусять змінитися в основі, тільки тоді здійсняться слова Письма. Всі тут у краї знали книгу пророка Ісаї напам’ять. Пастухи говорили про вічний мир, портові робітники — про царство Боже на землі; нещодавно його поправив сукняр, коли він не дослівно навів цитату з Єзекіїля. Це повільні люди, неповороткі, спокійні та мирні зовні, але в душі вони аж ніяк не мирні, вони ладні чинити насильство, вони всього сподіваються і до всього готові. Йосиф ясно відчував: це відповідні люди для нього. Їхні сліпа, дика віра є міцнішою базою для чоловіка та великих діл, ніж гола вченість, лощений скептицизм Єрусалима.</p>
   <p>З ретельною старанністю намагався він порозумітися з галилеянами. Він хотів бути тут не для Єрусалима, а для них. Його співкомісар, старий доктор Яннаї, не перешкоджав йому, ніколи не ставав упоперек дороги. Його ніщо не цікавило, крім його фінансових справ. Він засів із страшною купою актів у Сепфорісі, тихому, спокійному головному місті краю, і весело, але твердо й уперто упорядковував фінанси. Все інше облишив на свого молодого колегу. Та, проте, хоч Йосиф і міг робити все, що хотів, він нічого не міг досягти. Він відкинув усю вчену високодумність, всю аристократичну та священицьку гордість; він розмовляв із рибалками, робітниками корабелень, селянами, ремісниками як із рівними. Люди були приязні, поважні, але крізь їхні слова й їхню поведінку він відчував внутрішню настороженість.</p>
   <p>Галилея мала інших проводирів. Йосиф не хотів на це зважати, не хотів мати ніяких справ із цими людьми, але він добре знав їхні імена. Це були ватажки збройних загонів, яких Єрусалим не визнавав, селянський ватажок Йоанн із Гісхали і такий собі Сапіта з Тиверії. Йосиф бачив, як ясніли очі в людей, коли називалися ці імена. Він хотів би зійтися з обома цими людьми, поговорити з ними, довідатися, як вони починали. Але він почував себе недосвідченим, неспроможним, неплідним. Він мав свою посаду і свій великий титул, можливо також, що й владу, але силу мали інші.</p>
   <p>Він виснажував себе роботою. Дедалі дужче пекло його бажання якраз цю Галилею завоювати. Але край замкнувся перед ним. Вже п’ять тижнів він сидить тут, але досяг не більшого, ніж першого дня.</p>
   <empty-line/>
   <p>Одного зимового вечора Йосиф проходив вулицями маленького міста Капернаума, одного з центрів «Месників Ізраїлю». На одному бідному, занедбаному будинку він побачив виставлений прапор, знак того, що шинкар дістав нове вино. На магістратських зборах, комітетських засіданнях, у синагогах, школах Йосиф досить часто бачив своїх галилеян. Він хотів бачити їх за вином, зайшов.</p>
   <p>Це було низьке приміщення, убоге, примітивно отоплюване кізяком, який спалювали в звичайному тазу. Крізь погано пахнучий дим Йосиф побачив добру дюжину людей. Вони помітили, як зайшов гарно вдягнений пан, дивилися на нього вичікувано, без неприязні. Господар підійшов, спитав, чого він бажає, пояснив, як добре потрапив сюди пан саме сьогодні. Проходив через місто купець із караваном, звелів приготувати собі розкішну страву, ще лишилося трохи засмаженої з молоком птиці. Їсти м’ясо з молоком було суворо заборонено, але сільська людність галилеї не вважала птицю за м’ясо і, не роздумуючи особливо, варила й смажила її в молоці. Почулися добродушні дотепи, коли Йосиф чемно відмовився від таких ласощів. Його спитали, хто він, у кого ночує, з його діалекту визначили, що він єрусалимець. Йосиф відповідав на запитання приязно, але трохи неясно; він не знав, чи впізнали його. Господар підсів до нього, охоче розповідав про різні справи. Він зветься Теофіл, але тепер називав себе Гіора, бо хоч він і чужоплемінник, але симпатизує юдеям і має намір перейти в юдейство. В Галилеї людність дуже змішалася з неюдеями, є багато співчуваючих, яких вабить невидимий Бог Ягве. І цьому Теофілові-Гіорі доктори авторитетно відраджували переходити в юдейство, бо доки він не юдей, то не втрачає спасіння, хоч і не додержує усіх 613 заповідей. Але коли він візьме на себе обов’язки, тоді душа його під загрозою, якщо він не виконуватиме закону, а закон важкий і строгий. Теофіл-Гіора ще не обрізаний, слова докторів вплинули на нього; але якраз строгість закону і вабить його.</p>
   <p>Інші, докладно, помалу, дещо незграбно, схвильовані присутністю єрусалимського пана, заходилися знову говорити про свою головну турботу, про сильне пригноблення урядом. Столяр Халафта мусив продати свій останній виноградник. Він приводив кіз із того берега Йордану, римляни наклали на це велике мито. Він хотів пробратися з ними потай, але був упійманий. Те, що робиться з митом, украй неправильне. Горе тим, хто сповіщає про товар, горе тим, хто не сповіщає. Тепер його оштрафували десятикратно, бо це було вдруге, і він мусив продати виноградник. У сукняра Азарії базарний наглядач із Магдали звелів узяти в заклад його третій верстат, бо він має недоплату ткацького податку. Всі люди в цьому багатому краї обідрані, вони живуть нужденно. В Галилеї багато птиці, козине молоко дешеве; але вони жадібно прицмокували, коли господар розповідав про засмажену в молоці птицю. Вони споживали таке тільки на великі свята. Люди мучилися за роботою не заради власного живота, а заради черева Цезарії й Єрусалима. Це були жорстокі часи.</p>
   <p>Чи настав час? Вже агітатор Юда оповістив це тут у Галилеї та заснував партію «Месників Ізраїлю», але був розіпнутий римлянами на хресті. Тепер по краю ходить його син Нахум і провіщає це. І пророк Феуда повстав у Галилеї, робив дива й оголошував, що він роз’єднає потоки Йордану. Але римляни розп’яли його, а панове з Великої ради це схвалили.</p>
   <p>Селянин-маслинник Терадіон гадав, що цей пророк Феуда можливо був справді шахрай. Столяр Халафта хитав важко й засмучено головою:</p>
   <p>— Шахрай? Шахрай? Можливо, що Йордан справді не поділився б із наказу цього чоловіка. Але й тоді він не був шахрай. Тоді він був передвісник. Бо коли ж мав настати час, як не тепер? Бо ж Гог і Магог збираються знову накинутися на Ізраїль, як це написано в Єзекіїля і в таргумі<a l:href="#n_1" type="note">[1]</a> Йонафана.</p>
   <p>Сукняр Азарія думав хитро: той Феуда безумовно не міг бути справжнім месією; бо, як він цілком певно чув, Феуда був єгиптянин, а неможливо, щоб месія був єгиптянин.</p>
   <p>Вино було добре, і вина було багато. Люди забули про пана з Єрусалима і, оповиті смердючим кізяковим димом, говорили помалу, завзято та ваговито про месію, що має прийти, сьогодні чи завтра, але, безумовно, ще цього року.</p>
   <p>— Звісно, месія може бути єгиптянин, — заявив глухо й уперто столяр Халафта. — Бо хіба не написано про залізну мітлу, що вимете гнилизну з Ізраїлю й усього світу? І хіба спаситель — не ця залізна мітла? А коли так, то чого Ягве має посилати юдея бити юдеїв, чи не любіше йому послати на це необрізаного? Отже, чому месія не може бути необрізаним?</p>
   <p>Але крамар Тарфон, говорячи темним і трудним клекотливим діалектом, став нарікати:</p>
   <p>— Ах і ой, зрозуміло, він буде юдей. Хіба не вчить доктор Досса бен-Натан, що він збере всіх розсіяних, і потім, що він, ах і ой, лежатиме вбитий, непохований на вулицях Єрусалима, і ім’я його має бути Йосиф бен-Йосиф? А як може бути ім’я месії неюдея бен-Йосиф?</p>
   <p>Але тут втрутився господар Теофіл-Гіора, і він підтримав столяра Халафту. Його ображає те, що неюдей не може бути месією. Похмуро й уперто він доводив, що тільки неюдей може бути спасителем. Хіба не стоїть у Письмі, що він згорне в трубку небо, як сувій пергаменту, і що найперше буде кара і великі битви й огонь у жахливому місті?</p>
   <p>Багато погоджувалося з ним, інші заперечували. Всі були збуджені. Помалу, скорботно й обурено говорили вони один до одного, ревно дискутували про темні й суперечливі послання. Вони твердо вірили у спасителя, ці галилейські чоловіки. Тільки кожен мав інший образ перед собою, і кожен обстоював свій образ, він бачив його точно, він знав, що його правда, а інший не правий, і кожен ревно старався довести це посиланням на Письмо.</p>
   <p>Йосиф напружено слухав. Його очі та його ніс були вразливі, але він мало клопотався кусючим, відворотно смердючим димом. Він дивився на чоловіків, як вони з трудом, але вперто добирали своїм неповоротким мозком аргументи, насилу перетоплюючи їх у слова. Колись, як він жив у поселянина Бануса в пустелі, святі послання пророків завжди були навколо Йосифа, він вдихав їх із повітрям, яке його оточувало, вони здавалися значними, великими. Але в Єрусалимі обітниці зблякли, і ті з речень Письма, що говорили про спасителя, стали для нього невиразними, чужими. Доктори з Кам’яної палати були незадоволені, коли хтось бажав прикласти ці провіщення до сучасності; багато з них приєднувалося до думки великого вчителя закону Гіллеля, що месія давно вже з’явився в образі царя Гіскіа, вони викреслювали з вісімнадцяти прохань прохання про появу спасителя; вже багато років не було місця для спасителя ні в ділах, ні в думках Йосифа. І от тепер, цього вечора, в темному, димному шинку, сподівання спасителя знову ожило в ньому, стало щастям і смутком, наріжним каменем усього життя.</p>
   <p>Пильними вухами й з повним серцем слухав він чоловіків, і переконані думки цих немудрих, цих сукнярів, дрібних крамарів, столярів, селян здавалися йому важливішими, ніж дотепні коментарі єрусалимських докторів. Принесе спаситель оливкову гілку чи меч? Він добре розумів, що чоловіки від заперечень проти їхньої грубої віри дедалі дужче розпалюватимуться і при всій своїй побожності ставатимуть дедалі небезпечнішими один для одного. Нарешті дійшло до того, що столяр Халафта хотів кинутися з кулаками на крамаря Тарфона. Тут раптом сказав, стисло та поквапно, один із молодших:</p>
   <p>— Облиште, заждіть, вважайте, він «бачить».</p>
   <p>Тоді всі поглянули на місце поряд із жаровнею.</p>
   <p>Там сидів горбун, блідий, худий і, як здавалося, короткозорий. Досі він не розкривав рота. Тепер він напружено моргав крізь дим, прижмурював очі, так наче хотів розпізнати щось край свого виднокругу, знову роплющував їх і моргав. Чоловіки говорили до нього:</p>
   <p>— Ти бачиш, Акавіє? Скажи нам, що ти бачиш?</p>
   <p>Сандальник Акавія, напружено придивляючись, хрипким від вина й диму голосом розсудливо сказав місцевим діалектом:</p>
   <p>— Так, я бачу його.</p>
   <p>— Який він на вигляд? — питали чоловіки.</p>
   <p>— Він невисокий, — сказав ясновидець, — але він широкий.</p>
   <p>— Він юдей? — питалися вони.</p>
   <p>— Я гадаю, ні, — сказав він. — Він не має бороди. А хто може сказати по обличчю, чи юдей хтось?</p>
   <p>— Він озброєний?</p>
   <p>— Я не бачу меча, — відповів ясновидець, — але я гадаю, він має зброю.</p>
   <p>— Як він говорить? — спитав Йосиф.</p>
   <p>— Він рухає ротом, — відповів сандальних Акавія, — але я не можу його чути. Я гадаю, він сміється, — додав він ваговито.</p>
   <p>— Як він може сміятися, коли він месія? — спитав незадоволено столяр Халафта. Ясновидець відповів:</p>
   <p>— Він сміється, і проте страшний.</p>
   <p>Потім він витер очі і заявив, що тепер нічого більше не бачить. Він почувався втомленим і голодним, бурчав, пив багато вина, вимагав звареної в молоці птиці. Господар розповів Йосифові про сандальника Акавію. Він був дуже бідний, але проте щороку відбував прощу в Єрусалим і приносив до храму своє ягня. У внутрішній двір він не смів входити, бо ж був каліка. Але він був дуже прив’язаний до храму, усім серцем і всім єством, і точно знав усе про внутрішній двір, як і ті, хто бували там. Можливо, саме тому, що він не міг бачити храм, Ягве дав йому змогу бачити інше.</p>
   <p>Чоловіки ще довго не розходились, але вони не говорили більше про спасителя. Навпаки, вони говорили про те, як дуже зросла кількість макавеїстів, про їхню організацію й озброєння. День рішучого виступу скоро настане. Сандальний Акавія, знову підбадьорившись, глузував із необрізаного господаря, що він, коли надійде цей день, при великому обмиванні теж муситиме в те вірити. Потім вони знову обернулися до пана з Єрусалима і кепкували з нього незграбно, але без неприязні. Йосиф поставився до того терпляче і сміявся разом із ними. Нарешті вони зажадали, щоб він був їхнім гостем і їв зварену в молоці-птицю. Найперший наполягав на тому Акавія, ясновидець. Уперто, затято він ревів:</p>
   <p>— Їжте, чоловіче, ви повинні їсти.</p>
   <p>Йосиф у Римі не дуже турбувався дотриманням звичаїв, в Єрусалимі він строго додержував заповідей і заборон. Тут була Галилея. Він подумав якусь хвилинку. Потім він їв.</p>
   <empty-line/>
   <p>Йосиф обрав собі за резиденцію Магдалу, привабливе, велике місто біля Генісаретського озера. Коли він якось проїздив по озеру, то побачив на півдні біле й розкішне місто, найпрекрасніше місто краю, але воно належало не до його округи, воно підлягало цареві Агріппі. Називалося воно Тиверія. І в ньому сидів, поставлений царем за губернатора, Юст. Цим містом нелегко було правити, понад третина його жителів були греки та римляни, яких занадто розпонадив цар Агріппа, але доктор Юст, що не дозволяв собі суперечити, підтримував добрий порядок. Коли Йосиф, прибувши до Галилеї, зробив Юстові перший візит, той ввічливо відповів візитом. Але про політику не сказав і слова. Він, либонь, вважав єрусалимських уповноважених за неповноважних. Йосифа це шкребло всередині. Гірке й жадібне почуття сповнювало його — довести це іншому.</p>
   <p>На височині над Тиверією виблискував широкий і стрункий палац короля Агріппи, що був тепер резиденцією Юста. На набережній були гожі вілли та крамниці. Але було й багато бідних у Тиверії, рибалок і корабельників, вантажників, промислових робітників. В Тиверії греки та римляни були багаті, а юдеї — плебеї. Працювати доводилося багато, податки були високі, в місті ще гірше, ніж на селі, відчував на собі бідняк, як усього йому бракує. Було багато незадоволених у Тиверії. В усіх шинках можна було чути непокірні слова проти римлян і царя Агріппи, що підтримував їх. Ватажком цих знедолених був Сапіта, секретар товариства рибалок. Він посилався на Ісаю: «Горе тим, що ставлять дім біля дому і орють поле побіч поля». Юст намагався всіма засобами припинити цей рух, але його влада кінчалася на межах міста Тиверії, і він не міг перешкодити тому, що збройні організації Сапіти створювали собі опорні пункти в решті Галилеї, куди перебігало дедалі більше людей із цього району.</p>
   <p>Йосиф без незадоволення бачив, як прихильники Сапіти ставали дедалі дужчі, як його ватаги всюди поширювалися і в окрузі, над якою мав владу Єрусалимський уряд. Люди Сапіти вимагали від громад, підпорядкованих Йосифові, внесків на національну справу, влаштовували, коли їм відмовляли, карні експедиції, що дуже скидалося на грабунок і плюндрування. Йосифова поліція рідко втручалася, його суди м’яко поводилися зі захопленими.</p>
   <p>Йосиф бурхливо зрадів, коли Сапіта прийшов до нього. Галилея починає йому вірити, Галилея до нього приходить. Тепер, відчував він, не довго чекати, коли він виведе і пихатого Юста з його стриманості. Але він розумно приховував свою радість. Він дивився на Сапіту. Це був дужий, присадкуватий чоловік, одне плече в нього обвисало. Він мав тремтячу, поділену надвоє бороду, маленькі, одержимі очі. Йосиф розмовляв із ним, провадив з ним переговори — все це півсловами, натяками. Порозумітися з ним було легше, ніж із Юстом. Вони нічого не оформили на письмі, але коли Сапіта пішов, обидва знали, що дійшли згоди, дієвішої, ніж інший докладний договір. Хто з людей Сапіти більше не почуватиметься в Тиверії у безпеці, може сміливо тікати в Йосифову область; тут із ним обійдуться лагідно; і Йосиф надалі не матиме потреби стільки поту витрачати на те, щоб витискати зі скупого доктора Яннаї гроші для свого військового фонду; те, в чому відмовить йому той, він дістане від Сапіти.</p>
   <p>Угоди додержувалися. І тепер справді Йосиф домігся того, що Юст заговорив про політику. Він настійливо вимагав листом, щоб єрусалимські пани не саботували більше його заходи, спрямовані проти збройних ватаг. Старий доктор Яннаї поставив Йосифові кілька неприємних запитань. Але Йосиф удав дуже здивованого, Юст, вочевидь, має галюцинації.</p>
   <p>Як тільки він залишився сам, то усміхнувся задоволено. Він радів боротьбі.</p>
   <p>Умовилися про особисту розмову з Юстом. Разом зі старим доктором Яннаї їхав Йосиф, верхи на своєму чудовому арабському коневі Стрілі, чистими вулицями Тиверії, з жадібною цікавістю розглядуваний населенням. Він знав, що являв собою на коні добру постать, тримався прямо, байдуже, трохи навіть гордо. Виїхали на пагорб, до палацу царя Агріппи. При вході в палац важно височіла, біла й розкішна, колосальна статуя цезаря Тиберія, іменем якого названо місто. Й аркади перед палацом уставлені були статуями. Йосифові було це прикро. Він не був сліпим прихильником старих звичаїв, але серце його сповнене було невидимим Богом Ягве, його глибоко вражало, коли в країні Ягве він мусив бачити заборонені зображення. Творити фігури є право єдиного тільки Бога-творця. Людям він дозволив давати цим фігурам імена, а бажання творити їх самим є зухвальство та святотатство. Статуї кругом ображали невидимого Бога. Тихий, пов’язаний із свідомістю своєї вини неспокій, із яким Йосиф рушив у подорож до Юста, зник; тепер він сповнений був чистим збудженням, почував свою вищість над Юстом. Той провадить тверезу політику, а він, Йосиф, приходить як солдат Ягве.</p>
   <p>Юст, звичний противник усіх урочистостей, постарався, щоб розмова не мала надто офіційного характеру. Троє панів лежали один навпроти одного, снідаючи. Юст спочатку говорив по-грецькому, але потім чемно змінив мову на арамейську, хоч йому помітно трудніше було нею розмовляти. Помалу переходили до політичних справ. Доктор Яннаї був ввічливий, веселий, як завжди. Йосиф обстоював свою власну політику; він був запальніший, ніж хотів би. Якраз коли спинилися на діяльності воєнної партії та нерозважних нападах, мусили розмовники суперечити йому.</p>
   <p>— Ви гадаєте, що мир треба активізувати? — спитав Юст, і запитання це звучало неприємно іронічно. — Я не можу не застерегти автора книги про Макавеїв, що в практичній політиці макавейські жести, хоч би для якої мети, і до сьогодні здаються мені недоречними.</p>
   <p>— А хіба не сидить найнеприємніший макавеїст саме тут, у Тиверії? — добродушно спитав доктор Яннаї.</p>
   <p>— На жаль, я не маю досить сили, щоб заарештувати свого Сапіту, — відказав щиро Юст. — Вам, панове, було б це легше зробити. Але, як я вже вам писав, саме м’якість ваших судів робить моїх «Месників Ізраїлю» такими широкими.</p>
   <p>— Але й для нас це зовсім не так просто, — виправдувався доктор Яннаї. — Зрештою, ці люди не є звичайні розбійники.</p>
   <p>Йосиф втрутився:</p>
   <p>— Ці люди посилаються на Ісаю. Вони вірять, — додав він сильно та запально, — що настав час, і дуже скоро прийде месія.</p>
   <p>— Ісая вчить, — відповів неголосно, але роздратовано Юст, — поводьтеся тихо перед владою. Поводьтеся тихо й приязно, вчить Ісая.</p>
   <p>Йосифа цитата зачепила за живе. Чи цей Юст усе хоче на нього скинути?</p>
   <p>— Вогнищем заколотів є ваша Тиверія, — сказав він гостро.</p>
   <p>— Вогнищем заколотів є ваша Магдала, докторе Йосиф, — відповів люб’язно Юст. — Я нічого не можу проти того вдіяти, коли ваші суди випускають на волю моїх злодіїв. Але коли ви далі підкріплятимете свої воєнні фонди прибутками від цього злодійства, докторе Йосиф, — він тепер говорив особливо чемно, — тоді я не буду проти того, щоб одного разу мій цар відібрав ці суми назад силою.</p>
   <p>Доктор Яннаї випростався.</p>
   <p>— Ви маєте гроші Сапіти у своїй касі, докторе Йосиф?</p>
   <p>Йосиф лютував. Цей клятий Юст, далебі, мав дуже добре налагоджений шпіонаж; пересилання грошей щоразу прикривалося всіма способами. Він викручувався; він діставав, звісно, гроші для галилейських збройних організацій і з Тиверії, але він не міг собі й уявити, що вони зі здобичі банди Сапіти.</p>
   <p>— Повірте мені, що вони звідти, — доводив приязно Юст. — Я мушу вас дуже просити не підтримувати наволоч таким способом. Я вважаю це за не сполучне з своїм службовим обов’язком — далі терпіти підбурювання вами моєї Тиверії до бунту.</p>
   <p>Він усе ще говорив дуже чемно; тільки з того, що він тепер знову перейшов на грецьку мову, можна було помітити його схвильованість. Але ввічливість старого доктора Яннаї враз зникла. Він схопився і сильно жестикулював перед Йосифом.</p>
   <p>— Ви маєте гроші Сапіти? — кричав він. — І, не ждучи Йосифової відповіді, він повернувся до проблеми: — Якщо гроші надходили з Тиверії, вони будуть вам повернені, — обіцяв він.</p>
   <p>Як тільки виїхали з міста, обидва комісари розійшлися.</p>
   <p>— Я звертаю вашу увагу на те, — сказав Яннаї, і голос його був крижаний, — що ви сидите в Магдалі не як один із «Месників Ізраїлю», а як комісар Єрусалима. Я не допущу ваших екстравагантностей і мальовничих авантюр, — кричав він.</p>
   <p>Йосиф, блідий від люті, нічого не міг сказати проти цього. Він ясно бачив, що переоцінював свою силу. Цей доктор Яннаї добре відчуває, що міцне, а що ні. Коли він зважився вичитувати його, як малого школяра, тоді його, Йосифове, становище до біса хистке. Він мусив ще почекати, він не міг ще починати цю боротьбу з Юстом. Єрусалим може при першій нагоді відкликати його, і Юст усміхатиметься тою огидною усмішкою, яку Йосиф добре знає.</p>
   <p>Він не повинен усміхатися. Йосиф зуміє завадити йому усміхатися. Що розуміє цей Юст у справах Галилеї? А Йосиф почувається тепер досить досвідченим. Він вже не має ніякого страху перед галилейськими ватажками, не бачить перешкод до порозуміння з ними. Сапіта сам прийшов до нього, а другого, Йоанна з Гісхали, покличе він. Треба довести, що не Єрусалим, а тріумвірат із Йоанна, Сапіти та Йосифа має справжню владу в краї. Хай тоді їх навивають розбійницькою бандою, наволоччю чи якось інакше. Він зовсім не думає про те, щоб розірвати спілку з Сапітою. Навпаки, він об’єднає всі збройні організації, визнані чи ні, в області Єрусалимського уряду чи поза нею, в одну єдину спілку. Не як комісар Єрусалима, а як партійний вождь «Месників Ізраїлю».</p>
   <p>Йоанн із Гісхали, начальник добре озброєних військових об’єднань галилейських селян, помітно зрадів, коли Йосиф покликав його до себе. Він мав недалеко від свого рідного гірського міста Гісхали, по якому він назвав себе, — в реєстрах він записаний був Йоанном бен-Леві, — не дуже рентабельний маєточок, продукцією якого були переважно олія й фіґи. Він був огрядний, повільний, добродушний, дуже хитрий чоловік, що добре припав до серця галилеянам. Під час походу Цестія Галла він організовував у Верхній Галилеї лукаву, жорстоку малу війну проти римлян. Він багато подорожував, знав кожен закуток у краї. Йосиф, коли тепер Йоанн нарешті прийшов до нього, не міг гаразд зрозуміти, чому він раніше не зв’язався з ним. Невисокий, але кремезний, дужий сидів Йоанн перед ним; обличчя темне, широке, пласконосе, з короткими товстими вусами, очі сірі, пронизливі. При всій хитрості — добродушний, одвертий чоловік.</p>
   <p>Він одразу зробив ясну та виразну пропозицію. Всюди в краї цар Агріппа назбирав запаси зерна, безумовно для римлян. Йоанн хотів реквізувати це зерно для своїх збройних загонів і просив у Йосифа згоди на цей необхідний захід.</p>
   <p>— Під впливом грошовитих та аристократів, — скаржився він, — Єрусалим відмовляється від зв’язку з його збройними загонами.</p>
   <p>Від Йосифа в нього таке враження, що він інший, ніж притайкуваті панове з храму.</p>
   <p>— Ви, докторе Йосиф, серцем належите до «Месників Ізраїлю». Це відчуваєш нюхом за три милі. Вам я хочу підпорядкувати мої збройні сили, — сказав він щиросердо і подав йому докладний список своїх організацій. Це були 18 000 осіб.</p>
   <p>Йосиф дав свою згоду на реквізицію зерна. Він не боявся тієї бурі, яка зніметься в уряді. Коли він безоглядно використає своє становище, коли матиме в своїх руках реальну владу в Галилеї, можливо, Єрусалим не вагаючись відкличе його. Але тоді від нього залежатиме, чи дозволить він себе відкликати. Майже з радісним напруженням він ждав, що має статися.</p>
   <p>Йоанн із Гісхали теж був задоволений розмовою з Йосифом. Він був мужній чоловік і не без гумору. Вся Галилея знала, що це він конфіскував зерно царя Агріппи. А він удавав невинного, нічого не знав. Те, що відбулося, сталося з наказу єрусалимського комісара. Цілком відкрито він поїхав у край ворогів до Тиверії, щоб лікувати в тамтешніх гарячих джерелах свій ревматизм. Він знав, що коли Юст вживе проти нього якихось заходів, тоді його люди штурмуватимуть місто Тиверію. Юст сміявся. Наскільки згубними здавалися йому справи цього селянського ватажка, настільки подобалося йому його поводження.</p>
   <p>Але до Єрусалима та Сепфоріса він послав повні обурення ноти. Роздратований, задихаючись від люті, прийшов старий доктор Яннаї до Йосифа: зерно, певна річ, має бути негайно повернене. Йосиф прийняв розлютованого дуже чемно. Зерно він, на превеликий жаль, не може повернути, бо він його перепродав. Яннаї мусив вийти ні з чим від Йосифа, що чемно знизував плечима. Лишалася одна маленька втіха: Йосиф послав чималу частину виручки в Єрусалим.</p>
   <empty-line/>
   <p>У місті Тиверії одним з найулюбленіших агітаційних засобів «Месників Ізраїлю» була боротьба проти безбожності пануючої верстви, проти її схильності до асиміляції з римлянами та греками. Коли Сапіта наступного разу з’явився до Йосифа, той сказав йому, як і він із глибоко затаєною злобою дивився на статуї, що так провокуюче виставлялися навпроти сонця перед царським палацом. Похмурий, присадкуватий чоловік підняв одне плече ще вище, його маленькі очі зиркнули, опустилися знову, він нервово шарпав один із клинів своєї бороди. Йосиф хотів його підштовхнути. Він став цитувати пророка:</p>
   <p>— «Телець є в країні, Ягве відкидає це. Людськими руками зроблений він, і це не може бути бог».</p>
   <p>Він ждав, щоб Сапіта продовжив славнозвісну цитату: «Тому треба тельця стерти на порох». Але Сапіта тільки усміхнувся, він пропустив цю частину і процитував дуже тихо, більше до себе, ніж до Йосифа, дальше речення:</p>
   <p>— «Вони сіють вітер і пожнуть бурю».</p>
   <p>Потім він об’єктивно констатував:</p>
   <p>— Ми завжди протестуємо проти злочинної гидоти. Ми були б вдячні єрусалимському комісарові, якби він у Тиверії теж висловив свою скаргу з цього приводу.</p>
   <p>Сапіта не був такий відвертий, як Йоанн із Гісхали, але на його тихі натяки можна було покластися. Хто сіє вітер, пожне бурю. Не порозуміваючись далі з доктором Яннаї, Йосиф запропонував Юстові поговорити вдруге.</p>
   <p>Просто, з одним єдиним слугою прибув він цього разу до Тиверії. Юст римським способом підняв, вітаючи, руку з розправленою долонею; але знову опустив її, усміхаючись, певною мірою поправляючи себе, і віддав гебрейське привітання:</p>
   <p>— Мир.</p>
   <p>Потім обидва пана сіли один навпроти одного, без нікого третього, кожен багато знаючи про іншого, в сердечній ворожості. Вони обидва досягли дечого від часу, як сперечалися в Римі, мали владу над людьми й їхньою долею, обидва стали старіші, риси їхні повиразнішали, але вони все ще подібні були на вигляд — блідо-жовтий Йосиф і жовто-коричневий Юст.</p>
   <p>— Ви цитували пророка Ісаю, — сказав Йосиф, — коли ми недавно розмовляли.</p>
   <p>— Так, — сказав Юст. — Ісая вчить, що маленька Юдея не повинна втягуватись у війну зі своїм всесвітньо могутнім супротивником.</p>
   <p>— Він вчив цього, — сказав Йосиф, — а при кінці свого життя він утік у порожній кедр і був розпиляний.</p>
   <p>— Краще одному чоловікові бути розпиляним, ніж усій країні, — сказав Юст. — Що ви, власне, хочете, докторе Йосифе? Я стараюся відкрити певний зв’язок між вашими заходами. Але або я занадто дурний, щоб вас зрозуміти, або ви маєте всього одну тільки мету: щоб Юдея оповістила Римові війну під проводом нового Макавея Йосифа бен-Маттіаса.</p>
   <p>Йосиф стримався. Він знає, на жаль, ще з Риму про цю нав’язливу ідею Юста, що той вважає його за підбурювача війни. А він таким не є. Він не хоче війни. Тільки він її не боїться теж, зрештою, і з погляду Юста вважає його методи за неправильні. Треба розумними вчинками позбавити воєнну партію всіх приводів.</p>
   <p>— Ми в Тиверії, звісно, не робимо цього? — спитав Юст.</p>
   <p>— Ні, відповів Йосиф, — ви в Тиверії не робите цього.</p>
   <p>— Я слухаю, — сказав чемно Юст.</p>
   <p>— Ви в Тиверії, — пояснював Йосиф, — маєте, наприклад, цей царський палац із фігурами людей і тварин, що постійно дратує всю провінцію, постійно спонукає до війни.</p>
   <p>Юст подивився на нього, потім почав широко усміхатися.</p>
   <p>— Ви прибули, щоб повідомити мені про це? — спитав він.</p>
   <p>Йосиф сповнений був усією своєю злобою проти зухвалої скульптури.</p>
   <p>— Так, — сказав він.</p>
   <p>Тоді Юст попросив його піти з ним. Він повів його через палац. А цей палац по праву був славнозвісний, як найпрекрасніша будівля Галилеї. Юст вів його через зали, двори, галереї, сади. Так, усюди були витвори скульптури, вони зрослися з будівлею. Цар Агріппа, його попередник і попередник попередника старанно і з смаком, не шкодуючи грошей, збирали сюди прекрасні речі з усього світу, частково дуже старі та славнозвісні речі мистецтва. В одному з дворів, що викладений був рудуватим бутом, Юст спинився перед маленькою скульптурою єгипетської роботи, що була стара, вивітрена та зображувала гілку, а на цій гілці птаха. Це був дуже строгий, навіть манірний витвір, але хоч птах був ще нерухомий, та видно було спокійну легкість льоту, для якого він підняв крила. Юст постояв недовгий час перед скульптурою, віддавшись спогляданню. Потім, наче прокинувшись, він сказав ніжно:</p>
   <p>— Я повинен це усунути? — і, показуючи кругом: — І це? І це? Тоді ж уся будівля стане безглуздою.</p>
   <p>— То зруйнуйте будівлю, — сказав Йосиф, і була в його голосі така безмежна ненависть, що Юст нічого не сказав більше.</p>
   <p>Уже другого дня Йосиф покликав ватажка Сапіту. Той спитав, чи не досяг він чого у владущих у Тиверії. «Ні, — відповів Йосиф, — їхнє серце зашкарубіло. Але його влада, на жаль, кінчається на границях міста». Сапіта жорстоко шарпав частину своєї бороди. Цього разу він вимовив те речення, яке промовчав останнього разу: «Тому треба самарійського тельця стерти на порох». «Якщо люди Тиверії, — відповів Йосиф, — схочуть прибрати з перед своїх очей те, що гнівить їх, то він матиме вибачення для цих людей».</p>
   <p>— І притулок теж? — спитав Сапіта.</p>
   <p>— Можливо, що й притулок, — сказав Йосиф.</p>
   <p>Роздвоєно стояв Йосиф, коли Сапіта пішов. Цей Сапіта, дарма що має високе плече, а дужий чолов’яга, він не стане надто ніжно поводитися з речами. Коли він і його люди вдеруться в палац, тоді не тільки статуї будуть усунуті. Це прекрасна будівля, її стеля з кедрового дерева й золота, в ній повно коштовностей. Вона безперечно належить цареві Агріппі і стоїть безперечно під охороною римлян. Деякий час тихо було в країні, і в Єрусалимі надіялися, що можна дійти порозуміння з Римом. Сандальник Акавія в продимленому капернаумському шинку бачив месію: і він не мав при собі меча. Певні люди в Римі того тільки й чекають, щоб єрусалимський уряд вчинив щось, що можна прийняти за напад. Те, що він тепер сказав, може покотити важкий камінь, який досі з великою силою утримувало багато рук.</p>
   <p>Наступної ночі палац царя Агріппи був узятий штурмом. Це була простора будівля, дуже міцно споруджена, і нелегко було зрівняти її зі землею. Це й не вдалося цілком. Все відбувалося при несильному місячному світлі, і дивним чином без ніякого крику. Багато людей зайнято було руйнуванням, вони розлючено били в міцне каміння, розривали його потім руками, трощили його. З особливою злістю плюндрували вони фонтани. Діловито вешталися всюди, забираючи коштовні килими та тканини, золоті оздоби стель, добірні тарелі, все це без крику.</p>
   <p>Юст скоро усвідомив, що його військо занадто малосиле для успішної боротьби з нападаючими, і заборонив будь-який опір. Але «Месники Ізраїлю» вже вбили понад сотню солдатів і грецьких жителів міста, що, коли почався штурм, хотіли не допустити плюндрування. Сама будівля горіла після того ще майже цілий день.</p>
   <p>Штурм палацу в Тиверії вразив усю Галилею. В Магдалі представники низової влади злякано юрбилися до Йосифа, щоб дістати директиви, розпорядження. Йосиф мовчав розлютовано. Потім раптом, із великою поквапністю, ще вдень після пожежі, кинувся до Тиверії, щоб висловити Юстові співчуття єрусалимського уряду з приводу великого нещастя та запропонувати йому свою допомогу. Він знайшов його між руїнами, де той вештався мовчки й безпорадно. Юст не вимагав від свого царя війська, не вживав ніяких заходів проти Сапіти та його людей. Такий діяльний раніше чоловік тепер безсило й розпачливо опустив руки. І коли побачив тепер Йосифа, не мав для нього жодного ущипливого зауваження. Він сказав, і голос його від хвилювання та туги звучав хрипко:</p>
   <p>— Ви навіть не знаєте, що ви накоїли. Не відсилання храмової жертви було найгіршим, і не напад на Цестія, і не едикт про Цезарію. Це, це, це тут визначає остаточно війну.</p>
   <p>По його дуже блідому обличчю котилися від люті й суму сльози.</p>
   <p>— Вас засліпило честолюбство, — сказав він Йосифові.</p>
   <p>Велику частину взятої в палаці здобичі Сапіта прислав Йосифові. Золото, благородне дерево, уламки статуй. Йосиф несамохіть шукав, чи немає між ними гілочки з птахом із рудуватого каменю, але не знайшов; скульптура була з некоштовного матеріалу, й її легко було розламати.</p>
   <empty-line/>
   <p>Вісті з Тиверії вразили панів в Єрусалимі, як удар у мозок. Вже з допомогою миролюбного полковника Пауліна домоглися напівобіцянки цезарського уряду. Рим пояснив, що коли Юдея триматиметься спокійно, то він задовольниться видачею небагатьох ватажків — Симона бар-Гіори, доктора Єлеазара. В Єрусалимі радо позбулися б підбурювачів. Тепер, через безглуздий вчинок у Тиверії, все розладналося.</p>
   <p>«Месники Ізраїлю», вже притиснуті до стіни, зітхнули вільно. Місце їхніх зборів, Блакитний зал, стало центральним пунктом Юдеї. Вони домагалися, щоб їхнього доктора Єлеазара закликали до уряду. Гордовито, втішаючись приниженням інших, елегантний пан змусив себе довго просити, поки згодився на обрання. Непокірного ж правителя Галилеї, що так очевидно знехтував вказівки свого уряду, не міг, звісно, обстояти навіть Блакитний зал. Доктор Яннаї прислав Великій раді особисту доповідь, гірко вимагаючи від становити та покарати цього злочинця Йосифа бен-Маттіаса. «Месники Ізраїлю» не наважувалися його захищати; вони утримувалися від висловлювання. Між панами в уряді був один-єдиний, хто знайшов слово на користь Йосифа, старий, лагідний великий доктор Йоханан бен-Заккаї. Він сказав:</p>
   <p>— Не засуджуйте нікого, доки він не дійшов до свого кінця.</p>
   <p>Старий Йосифів батько, сухий, сангвінічний Маттіас, тепер настільки ж вдавався у розпач, наскільки почувався щасливим, коли його сина призначили комісаром. Він заклинав його, доки не надійшов ще до Галилеї едикт про відкликання, прибути до Єрусалима, виправдатися. Якщо він залишиться в Галилеї, то це означатиме загибель усього. Його серце засмучене до смерті. Він не хоче відійти в могилу, не побачивши ще раз свого сина Йосифа.</p>
   <p>Йосиф, діставши цього листа, усміхався. Його батько був старий пан, якого він дуже любив, але він усе сприймав занадто боязко, у темному світлі. Його власне серце сповнене було певністю. Знову речі мали інший вигляд у Галилеї, ніж в Єрусалимі. Галилея, від часу руйнування статуй у Тиверії, радувалася йому; в усьому краї знали, що без його згоди ніколи б цього не сталося. Він повалив стіну, що була між ним і народом Галилеї, він тепер справді для краю наче другий Юда Макавей, як глузливо називав його цей Юст. Озброєні загони слухалися його. Не він залежить від Єрусалима, а Єрусалим від нього. Єрусалимський декрет про відставку він може просто розірвати.</p>
   <p>Цієї ночі снився йому важкий сон. Всіма дорогами йшли леґіони римлян, він бачив, як вони сунули, неквапно, неминуче, в строгому порядку, рядами по шість людей, багато тисяч, але як одна-єдина істота. Це була сама війна, що йшла на нього, це була «техніка», страховинно важка машина, що сунула зі сліпою певністю; це було безглуздо — захищатися проти неї. Він бачив розмірену ходу леґіонів, він бачив їх цілком виразно, але, і це було найстрашніше, він не чув її. Він стогнав. Це була одна-єдина велетенська стопа в страховинному солдатському чоботі, вона підіймалася, ступала, її не можна було уникнути, за п’ять хвилин, за три хвилини вона розтоптувала людину. Йосиф сидів на своєму коні Стрілі, Сапіта, Йоанн із Гісхали, всі дивилися на нього, похмуро й вимогливо, і чекали, щоб він вихопив меч із піхов. Він схопився за меч, але меч не виймався, він був заклепаний у піхвах. Йосиф стогнав, Юст із Тиверії глузливо скалив зуби, Сапіта дико й люто шарпав одне пасмо своєї бороди, столяр Халафта підіймав свій могутній кулак. Йосиф рвав меч, це тривало вічність, він рвав і рвав, і не міг його вийняти. Сандальник Акавія ревів: «Їжте, чоловіче, ви повинні їсти», і нога у велетенському солдатському чоботі підіймалася, ступала, підходила дедалі ближче.</p>
   <p>Але коли Йосиф прокинувся, був ясний сонячний зимовий ранок, і відворотна вічність чекання перед солдатським чоботом стерлася. Все було добре, те, що сталося. Не Єрусалим, а сам Бог поставив його на це місце. Бог хоче війни.</p>
   <p>Зі шаленою ревністю взявся він до того, щоб підготувати цю священну війну. Як це могло бути, що він у Римі їв за одним столом із чужинцями, спав із ними в одній постелі? Тепер, як і іншим, йому огидні були випари їхньої шкіри, вони зачумили країну. Можливо, що адміністрація римлян була добра, теж і їхні дороги, водогони; але ця свята країна Юдея буде прокаженою, коли хтось інший у ній житиме, як юдеї. Одержимість наповняла його, одержимість, з якою він писав тоді свою книгу про Макавеїв. Своє власне майбутнє, передчуваючи, записав він. День і ніч невтомно працював він. Зміцнював адміністрацію, нагромаджував запаси, дисциплінував збройні сили, дужчими робив укріплення.</p>
   <p>Він проїздив містами та просторими, тихими сільськими місцевостями, горами й долинами, берегами рік, озер і моря, крізь виноград, оливкові та фіґові дерева. Він їздив на своєму коні Стрілі, молодий, дужий, жарка веселість і певність випромінювалися з нього, перед ним розвівався штандарт із літерами Макавеїв — Хто як ти, о Господи? — і його поява, його слово і його прапор запалювали галилейську молодь. Слухаючи Йосифові промови, жаркі, упевнені слова про знищення Едома, що виривалися з нього, як каміння й огонь із гори, багато кричало, що повстав новий пророк в Ізраїлі.</p>
   <p>— Морон, морон, наш владар, наш владар! — гукали вони з пристрасною відданістю, коли він проходив, і цілували його руки і його плащ.</p>
   <p>Він прибув до Мерона у Верхній Галилеї. Це було незначне місто, славетне тільки своїми оливковими деревами, своїм університетом і старими могилами. Тут покоїлися вчителі закону з минулого, строгий великий доктор Шаммаї і м’який великий доктор Гіллель. Люди Мерона вважалися за особливо ревних у вірі. Казали, що з могил учителів виростає для них глибоке пізнання Бога. Можливо, тому Йосиф і прибув до Мерона. Він промовляв у старій синагозі, слухали його переважно доктори та студенти, слухали тихо, вони були тут уважніші ніж будь-де, похитували тулубами, напружено прислухаючись, дихали схвильовано. І раптом, коли Йосиф замовк після великого, втомного речення, в стисненій, здавленій тиші якийсь блідий, зовсім молодий чоловік прошепотів:</p>
   <p>— Це він.</p>
   <p>— Хто я маю бути? — спитав гнівно Йосиф,</p>
   <p>І молодий чоловік, з по-собачому відданими, дещо безумними очима, знову й знову повторював:</p>
   <p>— Це ти, так, це ти.</p>
   <p>Виявилося, що люди невеликого міста вважають цього молодого чоловіка за пророка Ягве, і що вони тиждень тому цілу ніч держали розчиненими двері своїх домів, бо він провістив, що цієї ночі до них прийде спаситель.</p>
   <p>Йосифа, коли він почув це, обсипало морозом. Він голосно гнівався і сердито кричав на молодого чоловіка. І в найпотаємнішій глибині душі він відкидав, як богохульство, думки про те, що це він сам може бути. Але дедалі глибше сповнювало його почуття божественності своєї місії. Ті, хто його самого називали спасителем, були діти та дурні. Але він був покликаний підготовити царство визволителя.</p>
   <p>Люди Мерона, не зважаючи на всі умовляння, лишилися при своїй певності, що вони бачили месію. Вони залили сліди копит коня Стріли міддю, і ці місця стали вважати за святіші, ніж могили вчителів закону. Йосиф гнівався, висміював і лаяв дурнів. Але він сам почувався дедалі тісніше зв’язаним із тим, що повинен прийти, і дедалі жадібніше, майже хтиво чекав того, щоб побачити його власними очима.</p>
   <empty-line/>
   <p>Коли прибула комісія з Єрусалима, яка привезла йому декрет про усунення його з посади, він усміхаючись заявив, що це, мабуть, помилка, і поки він дістане певну довідку з Єрусалима, він мусить узяти під варту панів, щоб охоронити край від заколоту. Єрусалимці спитали його, хто дав йому повноваження оголошувати війну Римові. Він відповів, що його доручення походить від Бога. Єрусалимці цитували закон: «Хто насмілиться промовити слово від мого імені, а я не велів йому говорити, той мусить умерти». Не перестаючи усміхатися, сповнений люб’язної зухвалості, Йосиф знизав плечима: треба почекати, доки виявиться, хто говорить від імені Господа, а хто ні. Він сяяв, був певен себе і свого Бога. Він об’єднав свою міліцію зі загонами Йоанна із Гісхали і вирушив на Тиверію. Юст здав йому місто без будь-якого опору. Знову сиділи вони один проти одного, але цього разу замість старого Яннаї був дужий, добродушно-лукавий Йоанн із Гісхали.</p>
   <p>— Ідіть спокійно до свого царя Агріппи, — сказав він до Юста. — Ви розсудливий чоловік, для визвольної війни ви занадто розсудливий. Тут треба мати віру й вуха для внутрішнього поклику.</p>
   <p>— Ви можете брати зі собою, докторе Юсте, — сказав приязно Йосиф, — усе з грошей і цінних речей, що належить цареві Агріппі. Тільки урядові акти прошу лишити тут. Ви можете виїхати без перешкод.</p>
   <p>— Я нічого не маю проти вас, пане Йоанне, — сказав Юст. — Вірю, що ви відчуваєте внутрішній поклик. Але ваша справа пропаща, цілком безнадійна з усіх поглядів, вже хоч би тому, що цей чоловік — ваш вождь.</p>
   <p>Він не дивився на Йосифа, але в голосі його повно було зневаги.</p>
   <p>— Наш доктор Йосиф, — сказав усміхаючись Йоанн із Гісхали, — здається, вам не до смаку. Але він блискучий організатор, чудовий промовець, природжений вождь.</p>
   <p>— Ваш доктор Йосиф — негідник, — сказав Юст із Тиверії.</p>
   <p>Йосиф не відповів нічого. Подоланий чоловік озлоблений і несправедливий, не варто сперечатися з ним, доводити його неправоту.</p>
   <p>Йосиф жив піднесено й щасливо в цю Галилейську зиму. Єрусалим не наважився силою виступати проти нього; так, про це промовчали, коли він через кілька тижнів знову найменував себе комісаром центрального уряду. Він легко утримував свої кордони проти римлян, вдавався в їхню область, взяв також із округи царя Агріппи західний берег Генісаретського озера й укріпив міста на ньому, поставив там військо. Він організовував війну. Святе повітря країни навівало на нього несподівані, великі думки.</p>
   <p>Рим мовчав, не було ніяких вістей із Риму. Полковник Паулін урвав будь-які зносини зі своїми єрусалимськими друзями. Ця перша перемога дісталася дуже легко. Римляни обмежувалися Самарією та приморськими містами, де вони, спираючись на грецьку більшість населення, надійно мали владу в своїх руках. І військо царя Агріппи уникало всяких сутичок. Тиша була в країні.</p>
   <p>Хто мав тільки рухому власність, той старався, якщо не схилявся серцем до «Месників Ізраїлю», перебратися в надійніші римські області. При одній такій втечі захоплена була Йосифовими людьми дружина Птолемея, інтенданта царя Агріппи. Це сталося недалеко від села Дабаріти. Дама мала з собою багато цінних речей, вочевидь, також і з царевої власності; це була добра здобич, і люди раділи, що дістануть свою частку. Вони були важко розчаровані. Йосиф звелів відіслати речі в римську область із ввічливим листом у певні руки полковника Пауліна.</p>
   <p>Це було не вперше, що він так поводився, і його люди нарікали. Вони поскаржилися Йоаннові з Гісхали. Відбулася розлючена розмова між Йоанном, Сапітою та Йосифом. Йосиф вказував на те, що часто в попередніх війнах римляни та греки давали такі докази лицарства. Але Йоанн сатанів. Його сірі очі сердито іскрилися, налилися кров’ю, його вуса дико випнулися вперед, увесь він був, як гора, що зрушила з місця. Він кричав:</p>
   <p>— Чи ви збожеволіли, пане? Чи ви гадаєте, що ми провадимо тут олімпійську гру? Ви наважуєтеся белькотіти людям про лицарство, коли справа стосується римлян? Тут провадиться війна, пане, а не спортивна вистава. Тут ідеться не про дубовий вінок. Тут шість мільйонів людей, що не хочуть дихати цим повітрям, яке римляни зробили задушливим, що задихаються в ньому. Зрозуміли, пане?</p>
   <p>Йосиф не хотів сперечатися проти дикої розлютованості Йоанна, він був здивований, почувався несправедливо ображеним. Він дивився на Сапіту. Але той похмуро стояв поруч, він не говорив нічого, та ясно було: Йоанн висловив тільки те, що й він відчував. Зрештою троє чоловіків були досить розсудливі, щоб своїм розбратом не ставити під загрозу своє завдання. Вони використовували зиму, щоб якомога дужче зміцнити оборону Галилеї.</p>
   <p>Тихо й далі було в країні, але тиша починала ставати гнітючою; Йосиф міцно держався свого щастя і своєї певності. Але іноді крізь цю радісну певність чув він сповнені ненависті слова Юста. Хоч він аж по вінця заповнював свої дні роботою, проте дедалі частіше крізь речення своїх урядовців та офіцерів, крізь шум своїх народних зборів чув він ясне, тихе й гірке: «Ваш доктор Йосиф — негідник», і він ховав ці слова в своєму серці, їхню інтонацію, їхню зневагу, їхню смиренність, їхню трудну арамейську мову.</p>
   <p>В центрі світу лежала країна Ізраїлю, Єрусалим лежав у центрі країни, храм — у центрі Єрусалима, святиня святинь — у центрі храму: пуп землі. До царя Давида мандрував Господь, перебував у наметі і тимчасовому шатрі. Цар Давид вирішив збудувати йому дім. Він купив тік Аравна, прасвяту гору Сіон. Але він міг тільки закласти фундамент; будувати самий храм було йому заказано, бо в своїх багатьох битвах він пролив багато крові. Тільки його син Соломон був достойний провадити святе будівництво. Сім років будував він. Жоден із робітників не помер за цей час, жоден і не захворів, жоден інструмент не ушкодився. Тим, що залізо не дозволено вживати при святому будівництві, Бог послав цареві дивний кам’яний хробачок, що звався Шамір, він розколював каміння. І часто камені самі лягали на своє місце, без людської дії. Буйний і святий красувався жертовний вівтар, поруч із ним умивальниця для священиків, Мідне море, що покоїлося на дванадцяти биках. Перед храмом височіли навпроти неба два особливі дерева з бронзи, названі Яхін і Боаз. Усередині храм був оббитий дошками з кедрового дерева, підлога викладена кипарисовими пластинами, мурування та камін цілком закриті. П’ять золотих світильників стояло по правий бік і п’ять по лівий, і стільки ж золотих столів для священних хлібів. А в святилищі, схованому за завісою від усіх очей, стояли велетенські крилаті люди, херувими, вирізьблені з деревини диких маслин; жахливий вираз мали їхні пташині голови. Величезними, золотом покритими крилами обгортали вони, охороняючи, кіот Ягве, що супроводив юдеїв через пустелю. Понад чотириста років стояв цей дім, до того, як цар Навуходоносор зруйнував його і переніс святі приряди у Вавилон.</p>
   <p>Повернувшись із Вавилонського полону, збудували юдеї новий храм. Але він був убогий, якщо рівняти з першим. Таким залишався він, доки повстав великий цар на ім’я Ірод, що на вісімнадцятий рік свого правління почав оновлювати храм. Працею тисяч робітників він поширив пагорб, на якому стояла будівля, підмурував його трійчастою терасою, вклав стільки мистецтва й роботи в будівництво, що його храм беззаперечно вважали за найпрекраснішу споруду Азії, а багато хто — і цілого світу. «Світ є очне яблуко, — казали вони в Єрусалимі, — біла частина в ньому є море, земля є радужна оболонка, Єрусалим — зіниця, а образ, що з’являється в зіниці, є храм».</p>
   <p>Не пензель живописця, не різець скульптора надав йому краси. Він вражав тільки гармонією своєї грандіозної маси, добірністю матеріалу. Великі подвійні галереї та палати оточували його з усіх боків, вони давали охорону від дощу і тінь від сонця, в них прогулювався народ. Найпрекрасніша поміж цих палат була Кам’яна, де засідала Велика рада. Була тут також синагога, багато крамниць, місця для продажу жертовних тварин, священних і несвященних парфумів, великі ризниці, далі столи міняйл.</p>
   <p>Кам’яні грати відокремлювали ці мирські приміщення від священних. Грецькі та римські написи під страхом смерті забороняли неюдеям іти далі. Чимраз вужчим ставало коло тих, що мали право проходити. Хворим були заборонені священні двори, а також калікам і тим, хто перебували біля трупів. Жінкам було дозволено тільки один єдиний, великий двір, але й у нього вони не сміли вступати в час менструації. Внутрішні двори призначалися тільки для тих, хто не мали ніяких вад на тілі.</p>
   <p>Білий і золотий височів храм на своїх терасах над містом; здалеку виступав наче вкритий снігом пагорб. Його дахи були густо втикані гострими, золотими вістрями, щоб його не могли забруднити птахи. Двори, галереї та палати були майстерно викладені мозаїкою. Всюди тераси, брами, колони, здебільшого мармурові, багато з них оздоблені золотом і сріблом, або благородним металом, коринфською бронзою, разовим стопом, що утворився з коштовних металів під час пожежі в Коринфі. Над ворітьми, що вели до священної частини храму, Ірод звелів примістити емблему Ізраїлю — виноградну лозу. Пишно красувалася вона, вся з золота, її грона були завбільшки з чоловіка.</p>
   <p>Мистецькі твори світової слави прикрашали внутрішність храму. Там був свічник, сім ламп якого означали сім планет: Сонце, Місяць, Меркурій, Венеру, Марс, Юпітер і Сатурн. Там був стіл із дванадцятьма священними хлібами, вони означали зодіак і рік. Там був посудина з тринадцятьма типами фіміаму, з моря, незаселеної пустелі, населеної землі, який показував, що все — від Бога і для Бога.</p>
   <p>Глибоко всередині, в захищеному просторі, під землею, містилися сховища храму, де зберігалися державні скарби, чимала частина золота та коштовностей світу. Й убір первосвященика зберігався тут, священна нагрудна бинда, храмові самоцвіти, золотий обруч, що носив ім’я Ягве. За цей убір довго сперечалися Рим та Єрусалим, доки він остаточно не був схований серед храмових скарбів, і багато крові пролито було в цьому змаганні.</p>
   <p>В серці храму, знову закритому пурпуровою завісою, була святиня святинь. Вона була порожня та темна, тільки необроблений камінь підіймався над голою підлогою, уламок скелі Шетія. Тут, запевняли юдеї, жив Бог. Ніхто не міг вступати в цей простір. Тільки раз на рік, у день, коли Ягве примирявся зі своїм народом, входив первосвященик у цю святиню святинь. Усі юдеї на всій землі постили в цей день, галереї та двори храму ущерть повні були людей. Вони ждали того, що первосвященик назве Ягве на ім’я. Бо ім’я Ягве не можна було називати, навіть така спроба гідна була смерті. Тільки цього єдиного дня кликав первосвященик Бога його ім’ям. Не багато могли чути ім’я, коли воно виходило з уст священика, але всі вірили, що чули його, і сто тисяч колін вдарялося в плити храму.</p>
   <p>Це була таємниця, про яку багато чуток ходило в світі — чому ж поклоняються юдеї за завісою святині святинь? Юдеї пояснювали, що Бог невидимий, отже там немає ніякого його образу. Але світ не хотів вірити, що приміщення просто порожнє. Коли Богові приносять жертви, то він тут, видимий у своєму образі. Безумовно, і цей Бог Ягве був там, і себелюбні юдеї тільки утаюють його, щоб його не зманили, і не дістався він іншим. Вороги юдеїв, найперше глузливі, освічені греки, запевняли, що справді це ослина голова, яку шанують у святині святинь. Але насмішка не впливала. Ясні, розумні римляни, як і похмурі, темні варвари, всі ставали тихими та задумливими, коли говорилося про Бога юдеїв, це була таємниця і страх світу — моторошний невидимий у святині святинь.</p>
   <p>Юдеї всієї землі вважали храм за справжню батьківщину, за невичерпне джерело їхньої сили. На Ебро чи на Інді, біля Британського моря чи на верхів’ях Ніла — завжди, коли вони молилися, то поверталися лицем до Єрусалима, де стояв храм. Всі з радісним серцем платили податок на храм, усі їздили на прощу до нього, чи мали твердий намір колись на Пасху принести своє ягня до храму. Щастило їм у справах, тоді вони дякували за це невидимому в храмі, були вони хворі та в нужді, тоді вони хотіли допомоги від нього. Тільки в районі храму земля була чиста, і сюди посилали ті, хто жили за кордоном, свої трупи, щоб вони принаймні в смерті знайшли дорогу додому. Так розсіяні вони були, а тут мали одну батьківщину.</p>
   <empty-line/>
   <p>Коли надійшло до Риму повідомлення про штурм палацу в Тиверії, цезар відбував мистецьку подорож по Греції. На час своєї відсутності він доручив керувати урядовими справами своєму міністрові двору Клавдієві Гелю. Той негайно скликав урядову раду. Й от вони зібралися — тридцять сім панів, які займали керуючі посади при дворі. Звістка, що заколот в Юдеї спалахнув знову, глибоко схвилювала їх. Десять років тому ця депеша була б мало важливим донесенням із мало важливої провінції. Тепер вона влучила уряд у його найчутливіше місце, ставила під загрозу його найважливіший проект, проект нового походу Александра Македонського.</p>
   <p>Це вони, ці тридцять сім панів, поставили грандіозний проект на солідну основу. Вони створили опорний пункт у Південній Аравії для морського шляху на Індію, вони вишукали фінансові засоби для походу на Ефіопію і ще сміливішого походу до воріт Каспію. Уже, відповідно до воєнного плану маршалів Корбулона та Тиберія Александра, військо дістало наказ виступати. 22-й леґіон, як і всі загони, без яких можна було обійтися в Германії, Англії, Далмації, був у дорозі на Схід, 15-й леґіон — у дорозі на Єгипет. І от увесь величний план зруйновано цим знову й знову спалахуючим бунтом якраз посередині району, де зосереджуються сили для великого походу. Ах, так охоче вірилося в запевнення місцевої влади, що провінція скоро заспокоїться сама. А тепер виявляється, що не так воно, що треба дуже багато війська і дуже багато часу, щоб приборкати повстання.</p>
   <p>Більшість міністрів були не римляни, а палкі греки. Їхнє серце схилялося до того, що їхня Греція, їхній Схід має бути основою держави. Вони кипіли з люті, ці радники й воєначальники нового Александра, що тепер їхній чудовий похід через цю дурну справу має так забаритися або й зовсім розладитися.</p>
   <p>Але зовні вони залишалися спокійними та пихатими. Дехто з них, більшість, були сини чи внуки рабів, і саме тому показували вони, бувши при владі, крижану гідність староримських сенаторів.</p>
   <p>Клавдій Гель оголосив нещасливе повідомлення з Юдеї, сказав про його значення для великого східного проекту. Сам Клавдій Гель народився як невільник. В нього була пропорційна фігура, вигляд він мав суворий і величний, у симетричному лиці позначалася енергія. Він носив перстень-печатку цезаря. Кожен у його становищі супроводив би цезаря в Грецію, це було небезпечно — залишати його так довго під чужими впливами. Клавдій Гель зважився зостатися в Римі. Майже напевно деякі з заходів, яких він уживав, не сподобаються цезареві. Можливо, Клавдій Гель помре молодим, проковтнувши золоту пластинку або відкривши собі вени. Але це не дорога ціна за те, щоб попанувати над світом.</p>
   <p>Він говорить спокійно, стисло, без красномовності. До бунту ставилися занадто легковажно, тим поважніше треба поставитися тепер.</p>
   <p>— Ми всі помилялися, — визнав він одверто. — Крім одного-єдиного винятку. Я прошу цього чоловіка, що не помилявся, висловити свою думку.</p>
   <p>Панове, хоч вони терпіти не могли сухого, хижоносого Філіпа Таласа, з повагою дивилися на начальника Східного відділу. Він із самого початку застерігав, що не можна покладатися на хитрі миролюбні запевнення Єрусалима, які тільки присипляють увагу. Він був трохи смішний із своїм вічним страхом перед юдеями, з своєю старечою ненавистю до них. Тепер виявилося, що око ненависті бачило краще, ніж толерантний скептицизм інших.</p>
   <p>Міністр Філіп Талас не показував свого задоволення. Він сидів, як і завжди, маленький, скорчений, непомітний. Але всередині його розпирало щастям; він почувався так, наче й шрами з часів його рабства стали не такі помітні. Тепер, після цього визначеного милостивими богами руйнування палацу в Тиверії, після цього нового, безмежно зухвалого зламання всіх обіцянок, настав час для великого порахунку. Тепер не можна більше обмежуватися маленьким покаранням, стратою кількох тисяч бунтівників, парою мільйонів грошової кари абощо. Це мусять тепер зрозуміти й інші. Міністр Філіп Талас сказав:</p>
   <p>— Єрусалим має бути зруйнований.</p>
   <p>Старий міністр не підвищив голосу і він у нього не тремтів. Але це була найбільша хвилина його життя, і хоч йому недовго зосталося жити, тепер він може померти спокійно. Радість буяла в ньому: набліон, і не зважаючи на товмача Заккея: набліон. Він мріяв про те, як ринуться полки на зухвалий Єрусалим, як вони смикатимуть за бороди й убиватимуть його жителів, як вони палитимуть будинки, валятимуть стіни, зрівняють зі землею бундючно пишний храм. Але ніщо з цього всього не позначилося в його голосі, коли він беззаперечно, трохи навіть буркотливо, констатував:</p>
   <p>— Єрусалим має бути зруйнований.</p>
   <p>Запала мовчанка, і крізь неї пробивалося зітхання. Клавдій Гель повернув своє гарне, темне обличчя до Реґіна та спитав, чи не скаже чого управитель цезаревих перлових промислів. Клавдій Реґін не мав чого сказати. Ці галилеяни по-дурному збунтувалися. Тепер справді нічого не лишається, як рушити армію.</p>
   <p>Клавдій Гель зробив короткий підсумок. Панове згодні, він гадає, що треба просити цезаря якомога швидше почати похід проти Юдеї. Досі до Греції посилали кур’єрів тільки з лавровим вінком на списі, ознакою щасливих вістей. Цього разу, щоб показати його величності, як серйозно оцінюють у Римі становище, він пошле кур’єра з пером на списі, ознакою вістей лихих.</p>
   <empty-line/>
   <p>Сенат, на домагання Клавдія Геля, ухвалив відчинити храм Януса на знак того, що в державі війна. Урядуючий сенатор Марулл не без іронії висловив Клавдієві Гелю свій жаль, що він не може виконати цю церемонію з більш блискучого приводу. Рік жив світ у мирі. Місто Рим вражене було несподіванкою, коли тепер розчахнулися важкі ворота храму Януса та з’явився образ дволикого бога, бога сумніву, бо відомий був початок, але ніхто не знав, який буде кінець. Багато здригнулося від неприємного почуття, коли дізналися, що тепер дуже добрий, дуже великий Юпітер їхнього Капітолію благословив війну проти моторошного незримого бога на Сході.</p>
   <p>В кварталах дрібних городян не співчували юдеям, проти яких нарешті гостро виступає цезар. Всюди вони гніздяться, вони запосіли вже увесь діловий квартал, як же було не радіти змозі дати патріотичний вихід ненависті проти їхньої конкуренції? В шинках розповідали старі заяложені історії про те, що юдеї поклоняються в своїй святині святинь ослиній голові, а на свято своєї Пасхи вони приносять у жертву цьому святому ослові грецьких дітей. На стінах синагог видряпували сороміцько-брудні, загрозливі написи. В купальнях Флора шмагали обрізаних і викидали геть. В одній харчевні на вулиці Субура від кількох юдеїв вимагали, щоб вони їли свиняче м’ясо, а як опиралися, то їм роздирали рот і запихали їх огидною для них, забороненою їжею. Недалеко від Воріт трьох вулиць напали на склад кошерного рибного соусу, порозбивали банки та вимазували соусом із них волосся та бороди юдеям. Нарешті, поліція поклала край цим неподобствам.</p>
   <p>Панове сенатори, дипломати, грошова аристократія ставилися з увагою до подій. Мали бути утворені нові численні посади, запах добичі носився в повітрі. Старі, вислужені генерали відживали духом. Вешталися один біля одного, підглядали, очі в них блищали. На форумі лунав збуджений сміх, між колонадами Лівії, на Марсовому полі, в купальнях — всюди була метушня. Кожен мав своїх кандидатів, свої надзвичайні інтереси. Сама настоятелька весталок щодня наказувала приносити її на Палатин, щоб висловити міністрам свої бажання.</p>
   <p>Ціна на золото, коштовні тканини, ціна на рабів на біржах у Делосі та Римі впала, бо всього цього мали багато здобути в Юдеї. Ціна на зерно підіймалася, бо для діючого війська треба підвозити багато провіанту. В судноплавних підприємствах справи пожвавилися, гарячково провадилася робота на корабельнях Равенни, Путеолі, Остії. В домах панів Клавдія Реґіна й Юнія Тракса, в палаці сенатора Марулла ганяли кур’єри. Цих панів війна в Юдеї щиро засмутила. Але коли вона вже має провадитися, то чого інші, а не вони, діставатимуть з того зиск?</p>
   <p>Серед юдеїв панували розгубленість і туга. З Єрусалима мали точні звістки, знали про роль Йосифа. Чи мислима річ, щоб цей чоловік, хто жив із ними, що одягався, як вони, говорив, як вони, що знав Рим, мислима хіба річ, щоб цей доктор Йосиф бен-Маттіас став на чолі такої безнадійної авантюри? Клавдій Реґін гнівався найгірше на панів із Великої ради. Як могли вони послати в Галилею цього маленького есеїста? Такі люди хай бушують собі в літературі, а не у великій політиці. Багато з видатних юдеїв у Римі поспішали висловити урядові свою огиду, викликану поводженням цього фанатичного злочинця в Галилеї. Уряд дав цим стурбованим панам заспокійливі запевнення. П’ять мільйонів юдеїв поза Юдеєю, що розсіяно живуть у державі, були лояльні підданці, справно платили грубі податки. Уряд і не думає про те, щоб їх турбувати.</p>
   <p>Важко вразила звістка з Галилеї актора Деметрія Лібана. Він відчував водночас засмученість і піднесення. Він запросив пару надійних друзів-юдеїв і декламував їм, за пильно замкненими дверима, багато розділів із книги Макавеїв. Він завжди знав, який великий вогонь палав у душі молодого доктора Йосифа. Але ніхто не знав краще за нього і того, яка безглузда та безнадійна була боротьба проти Риму. Зрештою, він був у Римі поки що єдиною людиною, яка серйозно постраждала через заколот у Юдеї. Бо знову залунали на вулицях Риму підбурливі слова про юдея Апеллу. Вже натискали на нього рішуче, він повинен нарешті публічно грати цю роль. І якщо він вагатиметься, тоді його так само пристрасно ганьбитимуть, як досі хвалили.</p>
   <p>Велика маса римських юдеїв була стривожена, розгублена, впадала в розпач. Вони читали в книгах пророків: «Я чую крик тої, що народжує, зойк тої, що лежить у пологових потугах. Це донька Сіона, вона кричить і нарікає і ламає руки: «Горе мені, я мушу загинути від задушення». Вони читали, і серця їхні були сповнені страхом. Доми замикалися, був заведений піст, в усіх синагогах молилися. Ніхто з римлян не заважав відправі.</p>
   <p>Небагато з юдеїв у Римі вбачили в повстанні Юдеї благо, виконання старих пророцтв про спасителя. До них належала дівчина Ірена, дружина доктора Лісина. Вона безмовно слухала, коли її чоловік висловлював свою огиду до цих божевільних злочинців, але в душі вона тішилася. Вона не відкинула недостойне почуття, а завжди знала: Йосиф був великий в Ізраїлі, один із числа пророків, солдат Ягве.</p>
   <empty-line/>
   <p>Кур’єр із злоповісним пером на списі настиг цезаря в столиці провінції Греції, у веселому, сповненому тепер шумом свята Коринфі.</p>
   <p>Молодий володар світу ніколи в своєму житті не почувався таким щасливим. Греція, найкультурніша країна світу, радувалася йому, виявляла захопленість його мистецтвом, його чемністю, його привітністю. А вся ця грецька подорож була ж тільки вступом до набагато грандіознішого діла. Тепер він з’єднає свою половину світу з другою його половиною — благороднішою, мудрішою. Він довершить цим справу найбільшої людини, яка будь-коли жила. Обидві половини світу він зробить багатими та щасливими під знаком свого цезарського імені.</p>
   <p>Сьогодні він увінчав грецьку подорож великим ділом. Золотою лопатою копнув землю, почавши цим будівництво каналу, що проріже Коринфський перешийок. Завтра він відсвяткує будівництво цього каналу врочистою виставою. Він сам написав для неї кінцевий вірш, у якому могутньо виступає бог і велить орлові розпростерти широко крила для великого льоту.</p>
   <p>Цього дня, тільки-но цезар після закладин каналу повернувся до коринфського палацу, прибув кур’єр із вістями про Юдею. Цезар, прочитавши повідомлення, кинув лист на стіл, так що він напівнакрив манускрипт урочистої п’єси. Його погляд упав на вірш:</p>
   <empty-line/>
   <poem>
    <stanza>
     <v><emphasis>Хто вказує, куди текти океану,</emphasis></v>
     <v><emphasis>І повертає сонце по своїй волі</emphasis>.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <empty-line/>
   <p>Він підвівся, випнувши спідню губу. Це — заздрість богів. Вони не благословляють його похід Александра. «Хто вказує, куди текти океану, і повертає сонце по своїй волі». Увесь кінцевий вірш має сенс тільки як пролог до походу Александра. Тепер він ніякого сенсу не має.</p>
   <p>Із Гессієм Флором, губернатором Юдеї, покінчено. Флор загинув. Цестія Галла він, зрозуміло, з ганьбою усуне. Для цієї зухвалої Юдеї такий м’якодух аж ніяк не годиться.</p>
   <p>Цезар обмірковував і зважував. Кого пошле він в Юдею? Єрусалим — найсильніша фортеця всього Сходу, а народ там — він це знає від Поппеї — фанатичний, безмежно упертий. Війну треба провадити з гострою рішучістю. Вона не повинна довго тривати. Не пізніше, ніж через рік він має, хоч би там що, рушити в похід Александра. Для Юдеї потрібен чоловік твердий і розумний. І без фантазії. Цей чоловік має бути такий, щоб доручену йому силу спрямував тільки проти Єрусалима, а не проти цезаря врешті.</p>
   <p>Де він знайде такого чоловіка? Йому називали імена. Дуже небагато цих імен. Якщо зважити гаразд, то стане ще менше. Кінець-кінцем лишається один-однісінький: Муціан.</p>
   <p>Цезар недовірливо прижмурив очі. І сенаторові Муціану безоглядно доручати такі справи не можна. Цезар добре пригадує. Маленький на зріст пан, виснажений надміром утіх; обличчя з гострими рисами, дуже випещене. Злегка шкутильгаючи, він носить палицю; але зазвичай тримає її у закладеній за спину руці, і це не раз дратувало цезаря. Не міг цезар терпіти і того, що обличчя Муціана раз по раз тіпається. Звісно, у Муціана ясний, гострий розум, він швидко впорається з бунтівничою провінцією. Але він нестримно честолюбна людина, він вже зазнав одного разу падіння і знову вибрався вгору, і тепер, на порозі старості, діставши владу, легко може зважитися на небезпечні експерименти.</p>
   <p>Цезар із неприємним відчуттям зітхнув і знову взявся до манускрипту урочистої п’єси. Незадоволено став викреслювати. «Хто повертає сонце». Найкращий рядок доводиться викидати. Тепер він не може допустити, щоб виконувати закінчення доручили акторові, він мусить сам грати бога. Ні, він не може дати цьому Муціанові занадто багато влади, а нікого іншого не можна знайти. Це було пізно вночі. Він не міг зосередитися, щоб заповнити ті провали у заключному вірші, які утворилися через викреслювання. Він відсунув манускрипт набік. В нічному убранні прийшов у кімнату своєї подруги Кальвії. Сердитий, із краплями поту на одутлому обличчі, зітхаючи, присів він на її ліжку. Зважував знову всі за і проти. Те й те говорить за Муціана. «То пошли його, — сказала Кальвія. Те й те говорить проти нього. — То не посилай його. Можливо, знайдеться ще хтось інший». Цезар не хотів довше клопотатися тим. Він уже досить обмірковував усі аргументи. Тепер залишається надіятися на осяяння, на щастя, його щастя. Він тепер має клопотатися тільки врочистою виставою. Завтра, після вистави, він зважиться на певне рішення.</p>
   <p>В Римі напружено ждали цього рішення.</p>
   <p>Воно вистигло раніше, ніж скінчилася урочиста вистава. Коли Цезар, у важкій масці та високих черевиках бога, сидів у туалетній, ждучи свого виходу, його осяяло. Так, він призначить Муціана, але призначить не самого, а пошле ще одного чоловіка, щоб контролював його. Він уже знає й кого. Серед тих, хто оточують його, крутиться увесь час один старий генерал, який завжди тільки нюхав високі посади і, щойно вибившись угору, знову падав униз. Через його постійні злигодні від нього злегка повіває запахом чогось комічного. Він зветься Веспасіан. Він скидається більше на провінціального ділка, ніж на генерала; але під час англійського походу він показав себе видатним воїном. Зазвичай, цей чоловічина викликав гнів цезаря.</p>
   <p>Раз по раз він тільки насилу міг приховати, як важко йому слухати декламацію цезаря, а недавно, три дні тому, просто заснув. Так, був той час, коли цезар проказував чудесний вірш Данаї про листя, яке хитає вітром, він недвозначно хропів. Цезар тоді спершу думав був покарати його, але він, власне, має співчуття до нікчеми, якому боги відмовили в органі, що сприймає високе. І він досі не вжив проти нього ніяких заходів. Тільки чоловічину більше не допускають до нього. Сьогодні й учора цезар бачив, проходячи, як стояв цей чоловік на його шляху — далекий, пригноблений, догідливий. Так, це підходящий чоловік. Цьому навряд чи спадуть у голову дерзновенні думки. Його пошле він до Юдеї. По-перше, він довгий час не матиме перед очима пику цього чолов’яги, а по-друге — цей хитрий кремезний чоловік якраз придатний для того, щоб пильно наглядати за елегантним Муціаном. Він поділить повноту влади: призначить Муціана генерал-губернатором Сирії, а Веспасіана — головним командувачем у Юдеї. Перший не матиме ніяких військових прав, а другий — ніяких політичних, і вони обидва будуть шпигувати один за одним.</p>
   <p>Цезар, дарма що був у важкій, жаркій масці бога, сміявся. Справді, це надзвичайно вдало виходить. Його таки осяяло. Він ступив на сцену, говорив звучним віршем слова бога. Роль ця стала коротка, але, здається йому, ніколи він не промовляв так досконало, як сьогодні. Він заслужив цілком свій успіх.</p>
   <empty-line/>
   <p>Генерал Т. Фл. Веспасіан повернувся після урочистої вистави до будиночка в передмісті, який він найняв у купця Лахеса на час свого перебування в Коринфі. Він скинув плащ і парадне убрання, лайнувся, що слуга не так обережно складав одяг, який сам він пильно беріг, одягнув чистий, трохи приношений домашній костюм, а під нього товсту білизну; бо був досить холодний передвесняний день, а він же мав все-таки п’ятдесят вісім років і раз по раз відчував свій ревматизм.</p>
   <p>У поганому настрої, від якого зморшки на широкому лобі поглибшали, й усе його обличчя стало похмурим, він ходив важкими кроками туди й сюди, голосно та сердито дихаючи, хоч довгий рот був міцно стулений. Святкова вистава пройшла для нього дуже не по-святковому. Всюди, куди він заходив, запановувала крижана мовчанка, на його привітання ледве відповідали, а камергер Гортин, цей прилизаний нехлюй, на запитання, чи може він сподіватися найближчими днями особисто висловити свою пошану його величності, зухвало відповів своєю провінційною грецькою мовою: «Жеріть свій власний кал».</p>
   <p>Коли поміркувати як слід, йому справді нічого іншого й не залишається. Мала ж ото статися та дурна історія три дні тому! Тепер уся дорога подорож по Греції зійшла нанівець. При тому вся ця історія під час цезаревого декламування була тільки наполовину так погана, як її виставили. Заснути він справді заснув, але щоб хропів, то ні, це наклеп цього свинячого сина, камергера. Він тільки від природи має таке гучне дихання.</p>
   <p>Старий генерал бив себе по боках руками, щоб зігрітися. До цезаря його безумовно ніколи більше не допустять, це він міг побачити сьогодні в театрі і без окулярів. Він мусить радіти, що йому ще не причепили справи про образу величності цим гаданим хропінням. Найкраще буде тихенько повернутися в свій італійський маєток.</p>
   <p>Саме по собі це зовсім не так неприємно, що він має закінчити свої дні на спокої. Сам він ніколи не став би трусити свої старі кістки і не поїхав би за цезарем до Греції, щоб спробувати востаннє щастя. Це сталося тільки тому, що дама Ценіс, його подруга, не давала йому спокою. Ніколи не давали вони йому жити мирним мужицьким життям. Знову й знову напосідали вони на нього, доки таки він викараскувався вгору, а потім щасливо знову падав униз.</p>
   <p>Почалося це ще за його молодості, і причиною цьому було кляте селянське марновірство його матері. При його народженні старий, священний дуб Марса випустив від кореня новий, неймовірно розкішний паросток, і дебела дама взяла це за певну ознаку щастя: доля судила її синові досягти більшого, ніж досягли відкупник податків, провінціальний банкір і лінійний офіцер, від яких він походить. Сам він із дитинства мав радість від сільського господарства, він найлюбіше залишився б усе життя в маєтку своїх батьків і, маючи практичний мужицький розум та ясно виражений фінансовий хист, перетворював би в капітал продукти цього господарства. Але його рішуча мати не вгамовувалася, доки й йому прищепила непохитну віру в його велике майбутнє та спонукала його проти його волі до політично-військової кар’єри.</p>
   <p>Старий генерал, думаючи про всі невдачі, яких зазнавав через цю кар’єру, сильно сопів і міцніше стискав довгі губи. Три рази, один за одним, він провалювався. Нарешті, на превелику силу, став він префектом столиці. Два місяці все йшло знаменито. Його поліція виконувала свої обов’язки, охорона спортивних установ і театрів провадилася прекрасно, доставка продуктів та базарна торгівля добре регулювалися, вулиці Риму були в зразковому порядку. Але несподівано підвів його якраз порядок на вулицях. Цезареві Клавдію, і саме тоді, коли він хотів показати свою столицю іноземним посланцям, заманулося повернути в немощений провулок, і весь урочистий похід загрузнув у грязюці. Не довго думаючи, імператор Клавдій звелів вимазати калом і кінськими кізяками парадне убрання префекта Веспасіана, що був у його почті.</p>
   <p>Коли генерал Веспасіан думав про цю справу, його хитре мужицьке обличчя кривилося й усміхалося. Справа тоді ще сприятливо обернулася. Він повинен був, особливо через наповнені калом рукави, справляти жалюгідно кумедне враження, і, либонь, цей нещасний комічний вигляд запав у пам’ять цезаря, як щось утішне. Принаймні він, Веспасіан, не помічав після того ніякої немилості від Клавдія, навіть навпаки. Він ніколи не мав надміру гідності, а відтоді, подаючи свої пропозиції у найвищій установі держави, в сенаті, він свідомо робив це з таким клоунським низькопоклонством, що сама ошелешена висока колегія не знала, чи сміятися повинна вона, чи плакати. Та у всякому разі пропозиції його приймалися.</p>
   <p>Коли він сьогодні, через так багато років, перевіряє, що він зробив і що пропустив, він не може закинути собі непослідовність. Він одружився з Домітіллою, відставною подругою римського лицаря Капелли, і з допомогою цього дуже спритного пана завів справи з міністром Нарцисом, фаворитом цезаря Клавдія. То був чоловік, що припав йому до серця. З ним можна було добре говорити по-латинському. Він, правда, вимагав за все плати, але давав змогу діловій людині теж заробити. Це були добрі часи, коли Нарцис послав його як генерала до бунтівної Англії. Ворогами там були не пихаті придворні, що поборюють людину темними інтригами, а дуже реальні дикуни, яких треба було стріляти та рубати, і ці речі були перед очима — країна, береги, ліси, острови, їх можна було завоювати, й їх завоювали. Це був час, коли він найдужче наблизився до здійснення пророцтва святого дуба. Йому погодилися влаштувати, коли він повернувся, офіційний тріумф і на два місяці надали найпочеснішу посаду в державі.</p>
   <p>Генерал дмухав на пальці, щоб їх зігріти, тер собі плечі. Потім, певна річ, через ці два місяці, коли він вибрався дуже високо, тим глибше він упав. Так судилося. Новий цезар, новий міністр… він потрапив у неласку. Тим часом померла і його мати, і тоді він, не пришпорюваний більше її енергійною вірою, став сподіватися, що проживе дальше своє життя в діяльній тиші. Він із приємністю взявся до сільського господарства, не заздрячи своєму братові Сабіну, який високо сягнув і залишався весь час на рівній висоті.</p>
   <p>Але тут увійшла в його життя дама Ценіс. Вона вийшла з низів, була донька невільника. Цезарева мати Антонія звернула увагу на моторну дівчину, дала їй освіту і зробила її своєю секретаркою. Вона добре розуміла все, чого хоче Веспасіан від життя, розуміла його натуру. Як і він, вона не дала б і соломинки за повагу та пиху, вона, як і він, потішалася з того міцними дотепами, й по-солдатському прямодушним лукавством; як і він, вона все зважувала швидко та тверезо, як і він, вона сміялася з його манірного й тугого брата Сабіна та сердилася на нього. Але вона пройнялася, — він скоро мусив це констатувати, зітхаючи, проте почуваючи себе щасливим, — сильною вірою його матері в його видатну долю. Вона напосідала на нього доти, доки він, ойкаючи і кленучи, вирвався ще раз із свого мирного сільського життя в шумливу метушню Риму. Цього разу він домігся призначення губернатором провінції Африки. Посада, що після щедрих на лихе років його життя принесла йому найлихіше. Народ цієї багатої провінції, не менше за пихатих великих панів, хотів мати показного губернатора, а не його, незграбного мужика. Його заходи нехтували. Де він показувався, доходило до заколотів. У місті Гадруметі його закидали гнилою ріпою. Гнила ріпа завдала йому не більше прикрості, ніж свого часу кінські кізяки за цезаря Клавдія, але, на жаль, ця демонстрація мала дуже відчутні практичні наслідки: його відкликали. Це був жорстокий удар, бо всі свої кошти він вклав у цій провінції в різні темні справи, з яких губернатор провінції може здобувати багато грошей, а приватна людина — нічогісінько. От до чого дійшов він із своїм фінансовим талантом. Повернувшись до своїх маєтків, що належали йому спільно з братом, мусив узяти в свого пихатого брата величезну позику, під закладну, щоб спекатися найневідкладніших зобов’язань. За цілий рік цей веселий чоловік один-єдиний раз мав справжній привід, щоб посміятися. Провінція Африка поставила йому іронічний пам’ятник: чесному губернаторові. Він усміхається й тепер, коли думає про цей єдиний позитивний результат його діяльності в Африці.</p>
   <p>Від того часу все йшло криво. Він утворив експедиційну контору і, підтримуваний енергійною Ценіс, узявся до посередництва в справі здобування посад і благородних титулів. Але попався на сумнівних спекуляціях, і тільки втручання його брата, цього неприємного пана, допомогло йому уникнути великої кари. Тепер йому 58 років, жодна людина в такому віці не думала про те, щоб знову проїхати в тріумфальній колісниці через форум і надягти консульську тогу. Де тільки він показувався, люди глузливо кривилися та говорили про гнилу ріпу. Його називали тільки експедитором. Його брат Сабін, тепер поліцейський префект Риму, кривив обличчя, коли чув братове ім’я, і казав кисло: «Мовчіть. Пахне кінським гноєм, коли говорять про цього експедитора».</p>
   <p>Тепер, після невдачі в Греції, остаточно всьому кінець. Це, власне, добре, що він принаймні скупу решту свого життя проживе так, як йому подобається. Завтра ж уранці він рушить додому. Раніше він ще мусить тут, у Коринфі, розрахуватися з купцем Лахесом, що наймав йому будиночок. Цей купець поводився так, наче робив милість, за великі гроші терплячи в своєму домі відставного генерала. Веспасіан радів, що добрим римським способом покаже що й як цьому манірному, добропристойному грекові, який усяко обдурював його. Подбавши про це, він зі задоволенням виїде назад до Італії, де проживатиме півроку у своєму маєтку біля Кози, а півроку у маєтку біля Нурсії, розводитиме мулів і доглядатиме свої оливки, питиме зі сусідами вино і відпускатиме дотепи, а по обіді втішатиметься з Ценіс або з котроюсь із її дівчат. А потім, через п’ять чи через десять років, коли спалюватимуть його труп, Ценіс проллє багато щирих сліз, Сабін радітиме, що позбувся свого компрометуючого брата, а інші траурні гості усміхаючись шепотітимуть про кінські кізяки та гнилу ріпу, й ясно стане, що розкішний молодий пагін старого священного дуба вигнався намарно.</p>
   <p>Тит Флавій Веспасіан, екс-командувач римського леґіону в Англії, екс-консул Риму, екс-губернатор Африки, відусюди усунутий, чоловік, що впав у неласку двору, чоловік, який має 1 100 000 сестерціїв боргів і якому камергер Гортин пропонував жерти власний кал, підвів свій баланс. Він був задоволений. Він має тепер іти до судноплавного товариства та торгуватися з цими обманними греками за ціну поворотної подорожі. Потім він ляпне по заду Ценіс і скаже: «Ну, стара дійнице, тепер усьому кінець. Тепер ти вже не виманиш мене з-за печі, хоч підійматимеш ногу і вдвоє вище». Так, по суті він був радий. Зі задоволеним зітханням він накинув свій плащ.</p>
   <p>У передпокої він зустрів купця Лахеса. Купець прямо вразив його, він був такий незвичайно чемний і догідливий, безперестанку вклонявся. За ним, поважний, із урочистим, офіційним обличчям, цезарський кур’єр із лавром на своєму посланницькому посохові, ознакою щасливих вістей.</p>
   <p>Кур’єр простяг свій спис на знак пошани. Сказав:</p>
   <p>— Послання його величності до консула Веспасіана.</p>
   <p>Веспасіан давно уже не чув свого збляклого титулу. Вражений несподіванкою, взяв він запечатаний лист, ще раз поглянув на посох посланця. Це був лавр, а не перо; йшлося не про нещасне хропіння під час декламації. Дуже неурочисто й неквапно, на протилежність до охоплених цікавістю Лахеса та кур’єра, зламав він печатку. Його довгі губи розтулилися, все його кругле, широке мужицьке обличчя зморщилося, оскалилося. Він міцно вдарив кур’єра по плечу, скрикнув:</p>
   <p>— Лахесе, старий шахраю, дайте хлопцеві три драхми. Або стривайте, досить і двох.</p>
   <p>Він побіг, розмахуючи листом, на другий поверх, поляпав свою подругу Ценіс по заду, загув:</p>
   <p>— Ценіс, стара дійнице, ми досягли цього.</p>
   <p>Дама Ценіс і він звикли без слів до найменших дрібниць знати, що в певних обставинах думає і почуває кожне з них. Проте тепер вони жваво розмовляли. Брали одне одного за плечі, сміялися в обличчя одне одному, розходилися, важко ступали по кімнаті, то окремо, то обоє разом. Хто мав охоту, міг їх слухати, вони безтурботно розкривали своє нутро.</p>
   <p>Грім і Юпітер! Ця подорож окупилася. Усмирити бунтівничу провінцію Юдею — це пристойна справа, наче спеціально викраяна для Веспасіанового хисту. Такою утопічною річчю, як похід Александра, можуть клопотатися геніальні стратеги, Корбулон або Тиберій Александр. Він, Веспасіан, натягає собі плащ на вуха, коли заходить мова про такі легковажні імперіалістичні проекти. А така підхожа справа, як цей похід в Юдею, припадає старому генералові до серця. Тепер панове маршали можуть чекати, а його діло на мазі. Ці благословенні юдеї! Браво їм, і ще раз браво! Уже давно вони могли б повстати.</p>
   <p>Він був незмірно задоволений. Дама Ценіс доручила купцеві Лахесу подбати про улюблені Веспасіаном страви, коли навіть вони й дуже дорогі. Він повинен також приставити особливо привабливу, не худу дівчинку, щоб Веспасіан міг повтішатися з нею по обіді.</p>
   <p>Але здавалося, що Веспасіанові було тепер не до цих знаків уваги, він узявся до роботи. Він був тепер не старий мужик, а генерал, полководець, що з тверезим розумом береться виконувати своє завдання. Сирійські полки по-свинячому розбещені, він покаже хлопцям, що таке римська дисципліна. Ймовірно, що уряд хоче нав’язати йому 15-й леґіон, який тепер у Єгипті. Або 22-й, бо його ж і без того послали на Схід заради цього легковажного походу Александра. Але цим він не задовольниться. Доведеться торгуватися з військовою управою за кожного чоловіка. Та він не побоїться, коли треба буде, вдарити по столу та сказати цим панам усе ясно й виразно. «Панове, — скаже він їм, — тут маємо справу не з примітивними дикунами, як германці, тут маємо справу з народом, у якого дуже добра військова організація».</p>
   <p>Він ще сьогодні побуває в палаці. Усміхаючись, всуває він свої старі кістки в парадну форму, про яку він ще три години тому думав, що ніколи більше не доведеться надягати її.</p>
   <p>В цезаревій резиденції прийняв його камергер Гортин. Він підняв руку з випрямленою долонею, вітаючи офіційно. Коротка церемонна розмова. Так, пан генерал може бачити його величність приблизно через годину. А префекта гвардії? Префект гвардії зараз до його послуг. Проходячи повз камергера, щоб порадитися з префектом гвардії, він трохи простодушно думав: «Ну, хлопче, хто тепер жере власне кал?»</p>
   <empty-line/>
   <p>Хутко минула ця зима, добра зима для Йосифа.</p>
   <p>Він працював гарячково. Він глузував із техніки римлян, але не соромився переймати її. Він із ясною головою збирав у Римі спостереження, він мав ідеї. Він вирвав усе дрібне зі свого серця, для нього мало значення тільки одне: підготувати оборону, його віра зростала. Хіба Вавилон, Єгипет, царство селевкіїв не були такі ж могутні держави, як і Рим? Проте юдеї стійко держалися проти них. Що таке найсильніша армія перед подихом бога? Він розвіє її над країною, як пусту солому, а її воєнні машини здме в море, як порожні горіхи.</p>
   <p>По містах, у приміщеннях синагог, на великих місцях зборів, на стадіонах Тиверії та Серпфоріса або під чистим небом збирав Йосиф маси навколо себе.</p>
   <p>— Морон, морон! Наш владар, наш владар, — кричали вони до нього. І він, худий і тонкий, стояв перед великим краєвидом, витягнувши обличчя з палаючими очима, з грудей його виривалися темні, сильні слова певності. Цей край освячений Ягве, а тепер римська проказа та червоточина пройшли в нього. Її треба розтоптати, викорінити, знищити. На що уповають ці римляни, коли так зухвало пруться сюди? Вони мають свою армію, свою смішну «техніку». Це можна виміряти, їхні леґіони мають по 10 000 осіб кожен, 10 когорт, 60 рот, а до них 65 метальних машин. Ізраїль має свого Бога Ягве. Він не має вигляду, його не можна виміряти. Але перед його подихом потрощаться облогові машини та леґіони розтануть на вітрі. Рим має силу. Але його сила вже минається, бо він простяг зухвалу руку проти Ягве та його обранця, від якого Бог має втіху, проти його первородного, його наслідника: Ізраїлю. Час настав, Рим є, а царство месії буде, воно повстає. Він прийде сьогодні, завтра; можливо, він уже тут. Це немислима річ, щоб ви, з якими Ягве уклав спілку, були в цьому краю пригнобленими, а свиножери — панами. Нехай їхні леґіони прибувають морськими кораблями і через пустелю. Вірте й боріться. Вони мають свої когорти та свої машини: ви маєте Ягве і його військо.</p>
   <p>Зима минула, чудова весна осяювала виноградники, оливкові тераси, фіґові гаї Галилеї. Берег Генісаретського озера, біля міста Магдали, де Йосиф і досі мав свою головну квартиру, обважнів від квітів і пахощів. Людям дихалося легко та добре. В ці сяючі весняні дні прийшли римляни.</p>
   <p>Спочатку пробралися їхні авангарди в країну з півночі і з приморських міст, вони тепер не уникали більше сутичок із Йосифовими передовими загонами, а потім посунули цілі три леґіони з кіньми та возами і сильні контингенти васальних держав. Попереду — легкозбройні стрільці, розвідчі частини. Потім перші відділи важкозбройиих. Потім сапери, щоб розривати горби та засипати низини на дорозі, вирубувати кущі та розчищати дорогу від усього, що могли б затримати військо. Потім обоз маршала та генерального штабу, гвардія полководця й він сам. Далі кавалерія й артилерія, могутні облогові машини, тарани, метальні знаряддя, балісти та катапульти. Потім значки леґіонів, побожно шановані орли. Потім головні сили армії, рядами по шість чоловіків. Нарешті, велетенський обоз війська, його провіантські колони, його юристи та скарбники. І зовсім ззаду валка цивільних: дипломатів, банкірів, незліченних купців, особливо ювелірів, далі маклерів із продажу невільників та аукціоністів здобичі, далі приватні кур’єри дипломатів і великих комерсантів імперії, жінки.</p>
   <p>І стало дуже тихо в країні, коли римляни вступили в неї. Багато добровольців розбігалося. Помалу, неухильно марширувала армія вперед. Планомірно чистив Веспасіан Галилею, країну, берег і море.</p>
   <p>Західний берег Генісаретського озера мусив, власно втихомирити цар Агріппа, бо ця смуга з містами Тиверією та Магдалою належала йому. Але елегантний цар був людина практичної добродушності, йому дуже не до смаку були насильницькі дії, яких неодмінно треба було вживати, приборкуючи повстанців. Веспасіан зважив прохання дуже дружнього, енергійно відданого Римові князя, і перейняв тільки на свою армію всю карну експедицію. Тиверія здалася без опору. Добре укріплене місто Магдала намагалося захищатися. Але воно не могло довго триматися проти артилерії римлян, а зрада всередині довершила решту. Коли римляни вдерлися до міста, багато з повстанців втекло на велике Генісаретське озеро. Вони захопили увесь маленький рибальський флот, так що римляни змушені були переслідувати їх на плотах. Це була кумедна озерна битва, під час якої серед римлян було багато реготу, а серед юдеїв багато мертвих, бо береги кругом були зайняті римлянами.</p>
   <p>Римляни перевертали своїми важкими плотами маленькі човники, і відбувалося цікаве полювання на тонучих. Солдати з цікавістю спостерігали борсання тих, хто зазнали катастрофи, вони йшли на заклад, чи той або інший із юдеїв визнає за краще піти на дно, чи датися, щоб вони його вбили. Й обмірковували, чи вбити його стрілою, чи почекати, поки він вчепиться за пліт, і тоді обрубати йому руки? Прекрасне озеро, славнозвісне своєю грою барв, було цього дня зафарбоване однією червоною барвою, його береги, славнозвісні своїми чудовими пахощами, багато тижнів зряду смерділи трупами, його гарна вода була зіпсована, але його риба стала жирною в наступні місяці і дуже до смаку була римлянам.</p>
   <p>А юдеї навпаки, і цар Агріппа теж, цілі роки відмовлялися їсти рибу з Генісаретського озера. І пізніше співалася серед юдеїв пісня, яка починалася так: «Далеко зачервонілося від крові озеро біля Магдали, далеко вкрився трупом берег біля Магдали». Точний підрахунок виявив нарешті, що в цьому бою на озері загинуло 4200 юдеїв. Капітан Сульпіц заробив на цьому 4200 сестерціїв. Бо він пішов на заклад, що число мертвих буде більше за 4000. Якби воно спинилося на цій цифрі, тоді він мусив заплатити 4000 сестерціїв, а якби менше було, то ще стільки сестерціїв, скільки недоставало мертвих до 4000.</p>
   <p>Через два дні Веспасіан скликав начальників свого війська на воєнну раду. Щодо більшості жителів міста можна було певно встановити, чи вони мирні, чи ні. Але що можна було сказати про багато полонених втікачів, які втікали звідусюди, з усієї Галилеї до добре укріпленого міста? Їх було 38 000. Виявити, наскільки кожен із них бунтівник, було дуже марудливою річчю. Просто випустити їх було неможливо. Тримати їх довго в полоні було трудно. З другого боку, вони без опору здалися на віру римлян, і повбивати їх без дальших розмов Веспасіан вважав за непорядне.</p>
   <p>Панове з його воєнної ради після недовгого обміркування прийшли до одностайного переконання, що проти юдеїв усе дозволено, й якщо не можна сполучити порядність із корисністю, то треба віддати перевагу корисності перед порядністю. Веспасіан після деякого вагання приєднався до цього погляду. Двозначною, трудно зрозумілою грецькою мовою він сповістив полонених, що дає їм пощаду, але вони можуть виходити з міста однією тільки дорогою на Тиверію. Полонені охоче вірили в те, що їм хотілося, і рушили вказаною їм дорогою. Але римляни зайняли дорогу на Тиверію і не дозволяли нікому звертати з неї вбік. Коли 38 000 прибули до Тиверії, їх усіх зібрали на стадіоні. Напружено чекали вони, що скаже їм римський полководець. Скоро з’явився Веспасіан. Він звелів відокремити тих, що мали понад 55 років, а також хворих і калік. Багато протискалося до цих відокремлюваних, бо вони вірили, що їх відішлють додому підводами, а решта муситиме йти пішки. Це була їхня помилка. Веспасіан, коли вибір закінчили, звелів їх повбивати; ні на що інше застосувати їх не можна було. З решти він звелів вибрати 6000 найдужчих і з чемним листом послав їх цезареві в Грецію для роботи на коринфському каналі. Решту він звелів продати як невільників на користь армії. Кілька тисяч подарував цареві Агріппі.</p>
   <p>Отже, від початку заколоту продані були, як невільники, вже 109 000 юдеїв, і ціна невільників почала помітно падати; у східних провінціях становила вона пересічно 2000 сестерціїв, а тепер упала до 1300 за одного.</p>
   <empty-line/>
   <p>Із мурів маленької, дуже укріпленої фортеці Йотапати Йосиф дивився, як 10-й леґіон теж підступив до неї. Вже виміряли військові геометри місце для табору. Йосиф знав їх, ці римські табори. Знав, що леґіони столітньою практикою навчилися на кожен день, де вони спинялися, розбивати такий табір. Знав, що через дві години після початку роботи вона буде закінчена. 1200 наметів на кожен леґіон, між ними вулиці, кругом вали, ворота та башти, — ціле добре укріплене місто.</p>
   <p>Похмуро дивився Йосиф, як римляни помалу замкнули велике коло, як вони зайняли навкруг гори, завбачливо спустилися в яри та долини. Отже, щипці стиснулися.</p>
   <p>Крім цієї Йотапати, в усій Галилеї в руках у юдеїв було ще тільки двоє укріплених місць: гора Табор і Гісхала, де командував Йоанн. Візьмуть римляни ці троє місць, тоді шлях на Єрусалим буде перед ними вільний. Ватажки вирішили тримати фортеці так довго, як тільки буде можливо, але в останній момент пробиватися самим до столиці; там була велика сила міліції, але мало ватажків та організаторів.</p>
   <p>Йосиф, коли побачив, що тепер і 10-й леґіон стоїть перед фортецею, відчув своєрідну жорстоку радість. Генерал Веспасіан був не нервовий Цестій Галл, він мав при собі не один, а три леґіони, цілком повноцінні — п’ятий, десятий і п’ятнадцятий; важко Йосифові здобути хоч би один з трьох золотих орлів, які ці леґіони носять з собою. Але і його фортеця Йотапата має добрі мури та башти, а схили круг неї високі та відрадно круті, він має багато провіанту, його люди, передусім загони Сапіти, добре настроєні. Маршал Веспасіан мусить потужитися, доки зможе зруйнувати мури цієї фортеці та повитягати сувої тори з її синагог.</p>
   <p>Веспасіан не починав ніякої атаки. Його військо бездіяльно стояло табором, як колода, принаймні, міцно так, як колода. Певно, він хотів чекати, доки Йосиф вдасться в розпач і вирветься зі своєї діри або подохне від знесилення.</p>
   <p>Таємним шляхом дістав Йосиф лист із Єрусалима. Його батько Маттіас повідомляв, що столиця не пошле йому ніякого війська на визвіл. Правда, доктор Єлеазар бен-Симон настійливо вимагав послати таке військо. Але є в Єрусалимі люди, які охоче дадуть упасти Йотапаті, коли при тому загине й Йосиф. Він муситиме здати фортецю, що без допомоги зовні не зможе протриматися й два тижні. Йосиф уперто міркував. Був травень. Якщо Йотапата протримається до липня, тоді, можливо, для римлян буде вже пізно рушати до Єрусалима цього року. Хіба цього не розуміють ті там, у Кам’яній палаті? Тоді він врятує засліплене місто проти їхньої волі. Він відписав своєму батькові, що не два тижні, а сім разів по сім днів триматиме він Йотапату. Сім разів по сім днів: ці слова спали йому на думку, наче самі собою. З такою мрійною певністю могли раніше пророки провіщати їхні видіння. Але Йосифів лист не дійшов до його батька. Римляни перехопили його, і панове з генерального штабу сміялися зі зухвалого юдейського командувача: це було неможливо, щоб Йотапата могла триматися так довго.</p>
   <p>Настав другий тиждень, а римляни ще не починали наступу. Місто було добре забезпечене харчовими продуктами, але цистерни на воду були малі. Йосиф мусив завести видавання певного пайка. Літо було спекотне, обложені дедалі гірше страждали від спраги. Багато з них, щоб знайти воду, прокрадалися підземними ходами з міста, бо схили гори були прорізані заплутаною системою підземних ходів. Але такі спроби були безумно сміливою справою. Бо коли хто потрапляв при тому до рук римлян, їх розпинали на хрестах.</p>
   <p>Розпоряджався стратою капітан Лукіан. В основі своїй він був досить добродушний пан, але дуже страждав від спеки, і через те часто мав поганий настрій. У такому настрої він наказував прив’язувати страчуваних до хреста, а це означало дуже повільну, повну нестерпної муки смерть. Коли настрій у нього був кращий, він наказував профосам прибивати руки засуджених цвяхами, і від цих ран вони вмирали швидко.</p>
   <p>Щовечора рухалися жалобні процесії на підвищення, засуджені несли поперечні балки хрестів на своїх спинах, і випрямлені їхні руки вже були міцно прив’язані до цих балок. Ніч давала прохолоду розіп’ятим тілам, але ночі були короткі, а коли сходило сонце, налітали мухи й інша погань. Навкруг збиралися птахи та бездомні собаки і чекали на поживу. Люди на хрестах промовляли передсмертну молитву: «Слухай, Ізраїлю, Ягве наш Бог, Ягве єдиний». Вони говорили це, доки могли вимовляти слова, кожен розіп’ятий говорив це іншим розіп’ятим. Скоро гебрейська формула стала відома в римському таборі, даючи принагідний привід для різних дотепів. Військові лікарі провадили статистику, як довго це триває, поки хтось умре, бувши прибитий до хреста цвяхами, й як довго вмирає чоловік, бувши прив’язаний. Вони просили для себе особливо міцних і особливо безсилих полонених, щоб спостерігати їх і встановити, як впливає літня спека на прискорення летального кінця. На всіх підвищеннях навкруги стояли хрести, і ті, що висіли на них, щовечора мінялися. Римляни не могли давати кожному окремий хрест, вони мусили заощаджувати дерево, хоч навколо і було багато лісів.</p>
   <p>Дерево потрібне їм було, щоб споруджувати навкруг упертого міста штучні вали та проходи. Вони вирубали для того усі довколишні ліси. Вони працювали під охороною дотепних конструкцій із звірячих шкур і намоченого ременю, щоб у них не могли потрапляти запалюючі постріли обложених. Люди в Йотапаті заздрили римлянам, які можуть вживати воду на таку справу. Вони робили вилазки, часто їм вдавалося запалити ворожі споруди. Але зруйноване швидко відновлювали, вали й проходи ставали дедалі ближчі.</p>
   <p>Щовечора з висоти башт Йосиф оглядав облогу. Коли проходи досягнуть певного пункту на півночі, тоді Йотапата загине, хоч навіть Єрусалим пошле військо на її визвіл. Помалу переводив Йосиф свій погляд. Всюди на схилах гір стояли хрести, гірські шляхи всіяні були хрестами. Страчувані криво схиляли вперед голови, нижні щелепи в них обвисали. Йосиф дивився, машинально стараючись перелічити хрести. Його губи були сухі та потріскані, його піднебіння набрякло, його очі були червоні; він не брав собі більшої порції води, як і всі інші.</p>
   <p>20 червня, 18 сивана юдейського числення, вали досягли того загрозливого пункту на півночі. Йосиф влаштував цього дня Службу Божу. Він звелів присутнім на ній сповідатися. Закутавшись в убрання з пурпурно-блакитними молитовними нитками, стояли чоловіки, били себе в груди, кричали палко: «О, Адонає! Я грішив, я чинив неправду, я чинив злочини перед твоїм лицем». Йосиф стояв спереду як священик першої черги, палко, як і інші, сповідався він перед Богом: «О, Адонає! Я грішив, я чинив неправду, я чинив злочини перед твоїм лицем», і він почувався брудним, низьким і пригнобленим. Коли почав третє речення сповіді, голова його підвелася, він відчув, що зі задніх рядів хтось спрямував на нього злісний і настирливий погляд із маленьких одержимих очей, і побачив рот, який не говорив того, що говорили хором усі інші: «Я грішив, я чинив неправду», а гостро й шалено вимовляв слова: «Ти грішив, ти чинив неправду». Це був рот Сапіти. І коли Йосиф на закінчення служби разом із іншими священиками промовляв благословення, коли він підняв руки з розставленими пальцями і стояв перед зборами, які схиляли вниз голови, бо над благословляючими священиками витав дух Божий, він знову зустрівся з парою очей, що були зухвало, злісно й уперто спрямовані на нього, і голос Сапіти виразно глузував: «Заткни свій рот, Йосифе бен-Маттіас. Ми радше здохнемо без твого благословення, Йосифе бен-Маттіас».</p>
   <p>Йосифа сповнило велике здивування. Він не уникав ніякої небезпеки, терпів спрагу та нужду, як найнезначніший із його солдатів. Його заходи показали себе добрими та чинними, Бог видимо був із ним, він уже тримає місто довше, ніж міг би тримати будь-хто інший. Що хоче цей Сапіта? Йосиф не гнівався на нього. Чоловік засліплений, не знає, що чинить, лихословить.</p>
   <p>Вилазка, яку зробив другого дня Йосиф проти валів на півночі, провадилася з диким фанатизмом. Вмерти у бою було краще, ніж на хресті, і ця темна жадоба смерті в бою дозволила юдеям, не зважаючи на густі постріли, продертися до загрозливого пункту. Вони побили його оборонців, спалили вали та машини. Римляни відступили. Відступили не тільки на цьому місці, а також і на півдні, де на них ледве натиснули. Скоро люди Йотапати дізналися причину: влучили у Веспасіана, римський маршал був поранений. У місті радувалися. Йосиф звелів видати подвійну порцію води. Це був п’ятий тиждень. Коли йому вдасться продержатися до сьомого тижня, тоді літо буде в розпалі, тоді Єрусалим на цей рік врятовано.</p>
   <p>Це тривало майже тиждень, поки римляни знову обгородили той пункт. Але тим часом вони поставили також із трьох боків біля стін свої облогові машини, тарани. Це були потужні бруси, подібні до корабельних щогл, що закінчувалися спереду товстими залізними болванками в формі баранячої голови. Посередині були щогли, причеплені канатами до горизонтального бруса, що рухався на товстих стовпах. Велика кількість артилеристів відтягувала брус із баранячою головою назад, а потім штовхала його вперед. Жоден, хоч який товстий, мур не міг довго витримувати удари цієї машини.</p>
   <p>Тепер нарешті, після того, як попрацювали якийсь час тарани, Веспасіан вирішив, що фортеця готова для генерального наступу. Наступ почався на світанку. Небо потемніло від пострілів, жахливо та настирливо звучали сурми леґіонів, і з усіх метальних машин враз вилітали великі кам’яні кулі, глухо гули, відбиваючись луною в горах, удари таранів. На валах працювали три окуті залізом башти, сімнадцять метрів заввишки; на них були списокидачі, лучники, метальники, а також і легкі метальні машини. Обложені були беззахисні проти цих панцерованих страховищ. Під їхньою охороною підповзали з проходів моторошні велетенські черепахи, кожна складалася з ста чоловіків римського добірного війська, які тримали над головами сполучені один із одним щити, так що жоден постріл не міг у них влучити. Панцеровані башти працювали точно разом із цими черепахами, спрямовуючи свої постріли проти тих місць на мурах, які обрали собі черепахи, так що оборонці мусили їх очистити. Уже в п’яти місцях одночасно нападаючі досягли мурів, перекинули штурмові містки. Але в цю хвилину, коли римляни не могли стріляти, щоб не влучити в своїх власних людей, оборонці стали лити на штурмуючих киплячу олію, що проходила під залізо панцерів, і поливали штурмові містки слизьким виваром грецького сіна, так що нападаючі сприскали з них.</p>
   <p>Настала ніч, але римляни не припинили штурму. Глухо гули цілу ніч удари таранів, рівномірно працювали панцеровані башти, метальні машини. Влучені гротескно скочувалися з стін. Стояв крик, лунали стогони та зойки. Такий страшний був шум цієї ночі, що юдейські начальники звеліли солдатам на стінах позатикати собі вуха воском. Сам Йосиф слухав гудіння з майже диким задоволенням. Це був сорок шостий день: сім разів по сім днів має він тримати місто. Потім буде п’ятдесятий день, і настане тиша. Можливо, ця тиша буде смертю. Як завжди, посеред шаленого бушування смакував він наперед тишу цього п’ятдесятого дня і згадував слова переказу: «Спочатку була буря і велике бушування, а потім у тиші прийшов Господь».</p>
   <p>Одному з оборонців вдалося цієї ночі кинути в один із таранів камінь такої ваги, що він відбив залізну голову машини. Юдей скочив зі стіни вниз, вихопив баранячу голову з натовпу ворогів і під роєм пострілів досяг із нею стіни і впав по цей бік її з п’ятьма ранами. Цей чоловік був Сапіта.</p>
   <p>Йосиф схилився над умираючим. Сапіта не міг відійти, не спокутувавши своє лихослів’я. Навколо стояло десять чоловіків. Вони говорили перед вмираючим: «Слухай, Ізраїлю, єдиний і вічний наш Бог Ягве», щоб він помер із словами молитви. Сапіта болісно шарпав пасмо своєї поділеної надвоє бороди. Він ворушив губами, але Йосиф добре бачив, що це не були слова молитви, які він вимовляв. Йосиф ближче схилився до нього. Маленькі одержимі очі вмираючого моргали гнівно та боляче, він силкувався щось сказати. Йосиф притулив вухо зовсім близько до його сухих губ, не міг його зрозуміти, але ясно було, що Сапіта хоче сказати щось зневажливе. Йосиф був здивований і засмучений, що цей сліпець хоче так померти. З бистрою рішучістю, тихо й пристрасно він сказав йому:</p>
   <p>— Слухайте, Сапіто, я не дам змоги римлянам рушити цього літа до Єрусалима. Я триматиму місто ще три дні. Й я не пробиватимусь до Єрусалима, як ми умовилися. Я і на четвертий ранок залишуся в місті.</p>
   <p>Чоловіки рівномірно, хором, щоб це дійшло до вух вмираючого, вимовляли: «Слухай, Ізраїлю». Йосиф настійливо, майже благально дивився на Сапіту. Він мусить побачити свою неправду, вмерти примиреним. Але налиті кров’ю очі Сапіти закотилися, щелепа обвисла: Йосиф дав свою обіцянку мертвому.</p>
   <p>Від цього дня Йосиф майже не дозволяв собі спати. Він був усюди на стінах. Його обличчя палало, повіки боліли, піднебіння набрякло, його вуха майже оглухли від ударів облогових машин, його голос став грубим і хрипким. Але він не заощаджував своїх сил, не шкодував себе. Так тримався він три дні, доки настала північ сорок дев’ятого дня. Тоді він заснув кам’яно-глибоким сном.</p>
   <p>У сірому світанку першого липня, на п’ятдесятий день від початку облоги римляни взяли фортецю Йотапату.</p>
   <empty-line/>
   <p>Не минуло й двох годин, як Йосиф заснув, коли хтось став трусити його і кричати: «Вони тут». Він прокинувся, схопив, що потрапило під руки, м’ясо, хліб, вишитий квітами священицький пояс, грамоту, що призначала його комісаром, кость, яку колись у Римі подарував йому актор Деметрій Лібан. Спотикаючись, вийшов він на вулицю, на сіре світло ранку. Деякі з його оточення захопили його з собою вниз, у підземний хід, до залишеної цистерни, що розширювалася в досить простору печеру.</p>
   <p>Їх була добра дюжина в цій печері, серед них один важко поранений, вони мали продукти, але тільки одне маленьке відро води. День вони провели в досить спокійній певності, але вночі виявилося, що про вихід звідси не доводиться й думати. Підземний хід був розгалужений, мав багато кутів, але він завжди вливався в цю печеру і мав тільки один вихід до міста, де римляни тримали пильну варту.</p>
   <p>На другий день помер поранений. На третій день вийшла в них вода, на четвертий день ослаблі від довгої облоги чоловіки були хворі та божевільні від спраги.</p>
   <p>На п’ятий день Йосиф бен-Маттіас лежав у кутку печери, він підклав блакитний священицький пояс під голову, натяг убрання на обличчя і чекав, щоб прийшли римляни й убили його. Всередині у нього горіло, раз по раз він намагався ковтнути, хоч знав, що це болісна та неможлива річ, його пульс скакав, у кістках кололо та нило. Зімкнуті повіки терли його запалені очі, в темряві танцювали крапки та кола, вони дико збільшувалися, зморщувалися, іскрилися, перепліталися. Солодко та привабливо було б прискорити смерть, самому себе вбити; але залишалася надія: можливо, вдасться перед загином напитися. Можливо, коли римляни прийдуть, вони дадуть йому пити до того, як розіпнуть на хресті. В Єрусалимі є товариство дам-благодійниць, що дають засудженим, яких ведуть розпинати, напій із вина й мира. Це була б добра смерть. Він знову стяг із голови одяг та усміхнувся сухими губами.</p>
   <p>Зовсім близько перед собою він бачить велику цистерну з порційною водою, в ній багато, дуже багато порційної води. Тим, що римляни вже тут, немає більше потреби заощаджувати воду. Як він досі про це не подумав? Він бачить себе на шляху до цистерни. Багато суне цим шляхом. Але він іде посередині між галасуючими юдеями та римлянами, що намацують собі дорогу, він же воєначальник, і люди розступаються перед ним, далі й далі він іде прямо до цистерни, невідхильно, жадібно. Пити! Біля цистерни немає більше варти. Але там стоїть один і не хоче його допустити до води.</p>
   <p>— Ідіть собі, будь ласка, геть, Сапіто! Я вб’ю вас, коли ви не дасте мені напитися. Чи я був боягузом? Чи я ховався, коли гули мечі, літало залізо, лютувала пожежа, падали з мурів люди? Не підпирайте так безглуздо своєю здорового рукою баранячу голову. Я точно знаю, що ви мертві. Ви підлий брехун, Сапіто, хоч би ви сто разів були мертвий. Ви мали тоді відступитися.</p>
   <p>Болісні, марні ковтки видиралися Йосифові з набряклого горла, проганяли галюцинації. Він знову натяг убрання на обличчя. Він хотів, щоб усе минулося. Коли він був у пустелі, в ессея Бануса, і умертвляв свою плоть, тоді йому потрібні були привиди, але тепер він хотів мати ясність у мозку, порядок. Він зовсім не думав здихати тільки через те, що не пив кілька днів води. Звісно, коли не пити кілька днів, тоді чоловік гине, це відомий факт. Але він — ні. Інші так, вони загинуть від спраги. Але він сам — це неможливо. Він має багато ще зробити. Він занадто багато пропустив. Де жінки, яких він не мав, вино, яке він не випив, розкоші світу, яких він не бачив, книги, яких не написав? Чому, власне, він не схопив Поппеї, тоді? Її убрання було з корейського флеру, тонесенького, і крізь нього просвічувало волосся. Воно справді було янтарно-жовте. Так багато жінок було, яких він пропустив. Він бачить стегна, груди, обличчя.</p>
   <p>Але це зовсім не обличчя, це купи фруктів, як їх продають на базарах, круглі, соковиті фрукти, фіґи, яблука, велетенські грона винограду. Він хоче вгризатися в них, жувати, смакувати; але коли він хоче їх схопити, то кожен має однаково гидке, жовто-брунатне обличчя, яке він добре знає. Ні, ви, клята собако, я не помру, цієї приємності не зроблю вам. Особливо вам. Ви жалюгідний педант, ви мавпа розсудку з вашими статуями й усією вашою симетрією та вашою системою. Ви хочете говорити від Юдеї? Що ви розумієте в тому? Чи були хоч раз із нею? Чи діяли ви хоч раз із нею спільно? Ви не маєте крові в жилах, ви поганець. Коли Юдея зруйнувала ваш ідольський палац, вона робила правильно, тисячу разів правильно, й я брав у тому участь.</p>
   <p>Я не фантазую, пане. Мене дуже мучить спрага, але я знаю цілком точно: це підлота — глузувати з Риму над макавеїстами. Це убога й нужденна річ. Ви жалюгідне явище, Юсте з Тиверії.</p>
   <p>В його голові гуло багато голосів: «Морон, морон». І раз по раз тоненький, уперто піднесений голос: «Це він».</p>
   <p>Ні, він ніколи не давав цьому голосові взяти над собою владу, він ніколи не заносився, завжди відганяв від себе богохульство. Це спокуситель, що тепер зловживає його слабість і заставляє знову чути цей голос. Так, зрозуміло, це тільки лиха витівка спокусителя, що хоче відвернути від нього лице Ягве.</p>
   <p>На превелику силу він став на коліна, випростався, вдарився лобом об землю, з болісною мукою промовляв слова сповіді, з болісною мукою. Говорив хвалькувато й гордо: «О, Адонає! Не грішив я, не чинив неправди. Ти мусиш дати мені напитися, я освятив твоє ім’я. Я хочу води. Не дай твоєму рабові вмерти від спраги, бо я служив тобі добре, і ти мусиш, мусиш дати мені води».</p>
   <p>Раптом почувся в печері голос, рипучий, знайомий Йосифові голос римського офіцера. Інші трясли його. Це був дуже справжній голос, ясно ж. Голос говорив грецькою мовою і сказав: відомо, що галилейський полководець перебуває в печері, і коли обложені в печері здадуться, то їх помилують.</p>
   <p>— Дайте мені пити, — сказав Йосиф.</p>
   <p>— Ви маєте годину на роздумування, — відповів голос, — а потім ми напустимо в печеру диму.</p>
   <p>Блаженний сміх широко розтяг Йосифове обличчя. Він переміг. Він перехитрив мертвого Сапіту та зухвалого живого Юста, який не хотів його допустити до фруктів. Тепер він нап’ється і житиме.</p>
   <p>Але між Йосифовими товаришами були деякі, що нічого не хотіли знати про здачу. Вони думали про приклад Магдали, вони гадали, що коли римляни схоплять їх, то вони в кращому разі збережуть Йосифа для тріумфального походу, а інших розіпнуть на хресті або продадуть як невільників. Вони вирішили битися. Напівбожевільні від спраги, вони заступили Йосифові дорогу. Радше вони самі вб’ють його, ніж стерплять, щоб він здався римлянам.</p>
   <p>Йосиф хотів тільки одного: пити. Чи справді пощадять його римляни чи ні, це буде пізніше. В усіх випадках вони дадуть йому напитися, а ці дурні не хочуть. Це справді прокляті скажені собаки. Це ж смішно, коли сам він завдав собі стільки мук і не нап’ється. З усіх куточків свого виснаженого мозку збирав він силу, щоб відстояти себе проти інших, щоб напитися, жити.</p>
   <p>Довго говорив він до них, але все марно. І йому ледве вистачило грубого, хрипкого голосу, щоб зробити їм останню пропозицію: вони повинні не кожен вбивати сам себе, а принаймні один одного; це найменший гріх. Вони подивилися на нього, прийняли його пропозицію, і це був порятунок. Вони вирішили кинути жеребок, хто з них кого має вбивати. І вони кидали кость, яку подарував Йосифові актор Деметрій Лібан. Вони просили один в одного прощення, і вмирали з молитвою на устах. Коли Йосиф лишився з останнім, він прямо рушив із печери до римлян. Той, другий, безсило постояв якусь мить, потім поповз за ним.</p>
   <empty-line/>
   <p>Це був полковник Паулін, хто узяв Йосифа в полон. Він простяг йому назустріч руку з розправленою долонею, немов спортсмен переможеному противникові, вітаючи приязно. Йосиф не дякував. Він упав і сказав: води. Вони принесли йому напитися, і він, — це було найпобожніше діло його життя, — він примусив себе і сказав благословення: «Славен ти, наш Боже Ягве, по слову якого все виникає», і потім тільки він став пити. Блаженно відчував, як волога текла крізь його губи в рот, в горло, вимагав знову води, а потім ще знову, і шкодував, коли йому треба було перестати пити, щоб перевести дух, пив і пив. Усміхався широко, безумно, усім лицем, і пив. Солдати стояли навкруг, добродушно скалили зуби, дивилися.</p>
   <p>Йосифові дозволили нашвидку почиститися, принесли йому їсти, а потім повели закутого до воєначальника. Дорога йшла через увесь табір. Всюди юрмилися солдати, вони хотіли бачити ворожого ватажка. Багато з них усміхалися прихильно: так от який чоловік, що заставив їх трудитися сім тижнів. Здібний і міцний хлопчина. Деякі, озлоблені смертю товаришів, погрожували, люто лаялися. Інші пускали дотепи, що він такий молодий, тонкий і худий: «Ну, юдейчику, коли ти висітимеш на хресті, птахам і мухам мало буде поживи». Йосиф, занехаяний, із скуйовдженим волоссям, із брудним пушком на щоках, тихо йшов крізь усю цю колотнечу. Загрози та жарти відпадали від нього, деякі опускали погляд перед його сумними, запалими очима. Коли навіть один плюнув на нього, він не сказав жодного слова ображаючому, він, закутий у кайдани, попросив тільки конвоїрів витерти слину, бо непристойно було так прийти до воєначальника.</p>
   <p>Але це був далекий шлях через табір. Намети, намети, цікаві солдати. Потім вівтар табору. Перед ним незграбні, золоті, ворожі та насильницькі орли трьох леґіонів. Потім знову намети, намети. Виснажений чоловік мусив збирати всі сили, щоб триматися прямо, але проте він ішов прямо цей довгий шлях ганьби.</p>
   <p>Коли нарешті привели його до намету маршала, Йосиф найперше побачив, крім полковника Пауліна, ще одного молодого пана з генеральськими відзнаками, невисокого, але широкого та кремезного, з круглим відвертим лицем, на якому коротке підборіддя так дуже виступало вперед, що здавалося трикутним. Йосиф зразу впізнав, що це був Тит, син воєначальника. Молодий генерал рушив йому назустріч.</p>
   <p>— Мені дуже шкода, — сказав він привітно та люб’язно, — що ви зазнали гіркої. Ви прекрасно билися. Ми недооцінювали вас, юдеїв. Ви видатні солдати.</p>
   <p>Він бачив, як Йосиф виснажений, запропонував йому сісти.</p>
   <p>— Гаряче літо у вас тут, — сказав він. — Але тут, у наметі, ми маємо приємну прохолоду.</p>
   <p>Тим часом з-за завіси, що ділила намет, виступив сам Веспасіан, дуже зручно одягнений. З ним ішла дебела рішуча дама. Йосиф підвівся, старався привітати його римським способом. Але маршал добродушно кивнув головою.</p>
   <p>— Не завдавайте собі труду. Страшенно молодий ви на вигляд, юдейчику. Скільки вам?</p>
   <p>— Тридцять, — відповів Йосиф.</p>
   <p>— Бачиш, Ценіс, — усміхнувся Веспасіан, — як високо можна сягнути в тридцять років.</p>
   <p>Дама Ценіс розглядала Йосифа без прихильності.</p>
   <p>— Юдей мало мені подобається, — неприхована висловила вона свою думку.</p>
   <p>— Вона терпіти вас не може, — пояснив Веспасіан Йосифові, — бо дуже злякалася, коли ви поперчили мені ногу каменем. Але це була даремна тривога, вже нічого не помічається. — Та коли він підійшов тепер до Йосифа, ясно видно було, що він ще трохи кульгає. — Дозвольте вас помацати, — сказав він і обмацав його, наче невільника. — Худий, худий, — констатував, сильно дихаючи. — Вам, певно, як слід дісталося, здорово багато ви витерпіли. Ви, здається, взагалі маєте бурхливе минуле, молодий чоловіче. Мені розповідали. Історія з вашими трьома так званими невинними, що нашому Цестієві Галлу так вплинули на нерви, що й казати, надзвичайна.</p>
   <p>Він був задоволений. Він думав про те, що без трьох старців цього завзятого чолов’яги навряд чи відкликали б губернатора Цестія, і тоді він не був би тепер тут.</p>
   <p>— Як гадаєте, молодий чоловіче, — спитав він весело, — чи повинен я ще тепер рушити на Єрусалим? Мене бере охота подивитися на велику суботу в храмі. Але ви з вашою Йотапатою занадто довго мене затримали. Уже пізній час року. І коли люди в Єрусалимі такі ж уперті, як ви тут, тоді це довга справа.</p>
   <p>Це було сказано побіжно, жартівливо. Але Йосиф бачив ясні, уважні очі чоловіка на широкому з різкими зморшками обличчі, чув його сильне дихання, і раптом, із блискавичною інтуїцією подумав: цей римлянин в глибині душі зовсім не хоче йти на Єрусалим, він не прагне швидкої перемоги над Юдеєю. Він не мав вигляду людини, яка, діставши щось раз у руки, швидко віддає його назад. Він хоче не випускати з рук свою армію, свої три чудові, добре спаяні леґіони. Але коли похід закінчиться, тоді їх не роздумуючи заберуть від нього, тоді кінець його командуванню. Йосиф ясно бачив: цей генерал Веспасіан не хоче зараз рушати на Єрусалим.</p>
   <p>Усвідомлення цього дало йому нову силу. Хвилювання, яких він зазнав у печері, були ще у нього в нутрі. Він знав, тільки тепер і остаточно має він змагатися за своє життя, і розуміння того, що римлянин зовсім не хоче йти на Єрусалим, давало йому нечувану фору в цьому змаганні. Тихо, але з великою упевненістю він говорив:</p>
   <p>— Я скажу вам, генерале Веспасіан, ви не рушите цього року на Єрусалим. А можливо, що не рушите й наступного.</p>
   <p>Напружено дивлячись, помалу видобуваючи з себе слова, він продовжував:</p>
   <p>— Ви призначені для більшого.</p>
   <p>Всі були вражені несподіваною відповіддю: цей юдейський офіцер, що так бездоганно бився, мав особливу дикцію. Веспасіан звузив очі, дивився на свого полоненого.</p>
   <p>— Ти дивись, — усміхнувся він, — отже пророки не вимерли в Юдеї.</p>
   <p>Але в його старому, рипучому голосі мало було глузування, а більше було заохочування, прихильності. В цій країні юдеїв було багато дивовижних речей. В Генісаретському озері була риба, яка кричала; те, що виростало на содомських полях, чорніло і розсипалося на попіл; Мертве море тримало на поверхні кожного, чи вмів він плавати, чи ні. Все тут було незвичайніше, ніж будь-де. Чому не могло критися і в цьому молодому юдейському чоловікові, хоч він і був добрий політик і солдат, трохи глупоти та священства?</p>
   <p>У Йосифа тим часом із шаленою швидкістю пробігали думки. Перед цим римлянином, що тримав його життя в своїх руках, спливали раптом речення, які давно вже спустилися в найдальшу глибину пам’яті, слова важких, наївних людей із капернаумського шинку. Він гарячково напружувався, йшлося ж про його життя, і те, що він глухо відчув, він ураз бачив блискавично різким і ясним.</p>
   <p>— В Юдеї небагато пророків, — відповів він, — і їхні провіщення темні. Вони проголошували нам, що месія вийде з Юдеї. Ми погано зрозуміли їх і почали війну. Тепер, коли я стою перед вами, консуле Веспасіан, у цьому вашому наметі, то знаю правдиве значення пророцтв. — Він схилився з великою пошаною, але голос його лишався розсудливим і він не втрачав міри. — Месія вийде з Юдеї: але він не юдей. Це ви, консуле Веспасіан.</p>
   <p>Ця авантюристично смілива брехня збентежила всіх у наметі. Про месію вони чули, увесь світ був сповнений чутками про нього. Месія був півбог, про якого мріяла ця частина землі, що він повстане і помститься Римові за уярмлений Схід. Це темна істота, повна таємниці, надприродна; вона спонукувала трішечки до глузування, як і всі витвори східного марновірства, але була і повна принадності та загрози.</p>
   <p>Ценіс підвелася, рот у неї був напіврозкритий. Її Веспасіан месія? Вона думала про справу з пагоном святого дуба. Навряд чи юдей міг про це знати. Вона пильно дивилася на Йосифа, недовірливо збентежена. Те, що він сказав, було велике та радісне, і цілком у напрямку їхніх надій: але ця східна людина залишалася для неї моторошною.</p>
   <p>Молодий генерал Тит, фанатик точності, любив установлювати точні висловлювання людей, він виробив у себе механічну звичку стенографувати розмови. Він і тепер записував. Тільки він дивився на Йосифа здивовано. Це було б для нього розчарування, якби цей молодий хоробрий солдат виявився шахраєм. Ні, він справді не має вигляду шахрая. Можливо, хоч він і поводиться просто та природно, але належить до тих одержимих, яких так багато на Сході. Можливо, довге голодування та спрага зробили його божевільним.</p>
   <p>Веспасіан дивився своїми ясними, хитрими очима в сповнені пошани очі Йосифа. Той витримав його довгий погляд. Хоч у наметі справді не було дуже жарко, Йосиф пітнів, кайдани терли йому ногу, одяг дряпав йому шкіру. Але він витримав погляд. Він знав — це був вирішний момент. Може, римлянин просто повернеться, розгнівано або навіть із огидою, і звелить його вивести, розіп’ясти на хресті або вирядити на судно з невільниками для єгипетських гірничих промислів. А, можливо, римлянин йому й повірить. Він мусить йому повірити. Чекаючи відповіді, він поквапно молився в душі: «Боже, зроби так, щоб римлянин мені повірив. Коли ти не зробиш цього заради мене, тоді зроби це заради храму. Бо коли римлянин повірить, коли він справді цього року не рушить на Єрусалим, тоді, можливо, до наступного року твоє місто й твій храм ще врятуються. Ти мусиш зробити, Боже, щоб римлянин повірив. Ти мусиш, ти мусиш!»</p>
   <p>Так стояв він, молячись, боячись за своє життя, витримуючи погляд римлянина, з жахливою напругою чекаючи відповіді римлянина.</p>
   <p>Римлянин сказав тільки:</p>
   <p>— Ну, ну, ну. Не так швидко, молодий чоловіче.</p>
   <p>Йосиф полегшено зітхнув. Чоловік не відвернувся, чоловік не звелів його вивести. Він виграв. Тихо, швидко, з великою упевненістю, настійливо Йосиф продовжував:</p>
   <p>— Повірте мені, прошу. Тільки тому, що я вирішив вам це сказати, я не пробирався до Єрусалима, як ми планували, а до кінця тримався у Йотапаті.</p>
   <p>— Безглуздя, — буркнув Веспасіан. — Ви ніколи не могли пробратися до Єрусалима.</p>
   <p>— Я діставав листи з Єрусалима та відсилав листи, — обстоював Йосиф, — отже, я міг би сам пробратися.</p>
   <p>Тит сказав від столу, усміхаючись:</p>
   <p>— Ваші листи ми перехоплювали, докторе Йосиф.</p>
   <p>Але тут рішуче втрутився полковник Паулін:</p>
   <p>— В одному з перехоплених листів говорилося: я триматиму фортецю Йотапату сім разів по сім днів. Ми сміялися з того, але юдеї утримали фортецю сім тижнів.</p>
   <p>Всі задумалися. Веспасіан оскалив зуби до Ценіс.</p>
   <p>— Ну, Ценіс, — сказав він.</p>
   <p>Власне, цей молодий хлопець із своїми трьома невинними був причиною, що якраз у вирішальний момент бог Марс із своїм дубовим пагоном не сильно осоромився. Маршал був освічений чоловік. Проте, чому він не міг, коли це не заважає його планам, вірити у віщування? Іноді помилялися в значенні цих віщувань, але, з другого боку, є цілком вірогідні оповідання про запаморочливу правдивість певних ясновидців. І щодо незримого бога Юдеї, який живе у своїй темній святині святинь в Єрусалимі: чому має він його відкидати, коли цей юдейський бог звелів повідомити його про речі, які так добре пасують до його власних планів? Він досі сам точно не знав, чи хоче він іти на Єрусалим, чи ні. Уряд натискав, щоб він іще влітку закінчив похід. Але це було б справжнє лихо не тільки для нього, а й для держави, якби ця східна армія, яка тепер так добре вимуштрувана, після занадто швидкої перемоги була розформована та потрапила в сумнівні руки. Власне, цей чолов’яга із своєю твердою Йотапатою добре прислужився йому, і бог, що говорить через нього, зовсім не поганий порадник.</p>
   <p>А Йосиф розцвітав, як пересохле поле під дощем. Бог був милостивий; це ясно видно, що полководець йому вірить. А чому й ні? Цей, хто стоїть перед ним, був справді чоловік, про якого говорилося, що він вийде з Юдеї, щоб направити світ. Хіба не сказано в Письмі: «Ліван потрапить у могутню руку?» Адир, гебрейське слово для могутнього, хіба воно не означає точно те саме, що цезар, імператор? Хіба є краще, відповідніше слово для цього широкого, хитрого, виразного чоловіка? Він низько схилив голову перед цим чоловіком, держачи руку на лобі. Слово про месію і старе темне слово, яке Ягве дав Ізраїлеві, щоб розгрішити його, було одне, і цей римлянин прийшов, аби його здійснити. Як оливки віддають свою олію тільки тоді, коли їх давлять, так і Ізраїль віддає своє найкраще тільки, коли він пригноблений, і той, хто давить і гнобить, зветься Веспасіан. Так, Йосиф знайшов останній вирішальний аргумент. Глибоке почуття безпеки зійшло на нього, він відчував у собі силу встояти зі своїм тлумаченням проти найспритнішого доктора храмової вищої школи. Печера в Йотапаті сповнена була корчами й ганьбою, але як людський плід виходить із крові та нечистот, так і з неї вийшов добрий плід. Він аж до кожної пори своєї шкіри був сповнений упевненості.</p>
   <p>Але Ценіс незадоволено дивилася на полоненого.</p>
   <p>— Це тільки страх перед хрестом, — пробурчала вона, — говорить у цій людині. Я б послала Його до Риму або Коринфа. Його повинен судити цезар.</p>
   <p>— Не посилайте мене до Риму, — настійливо просив Йосиф. — Це ви маєте вирішити мою долю і долю всіх нас.</p>
   <p>Він був спустошений виснаженням, але це було щасливе виснаження, він не мав більше страху. Так, у душі він відчував уже вищість над римлянином. Він стояв перед римлянином, він говорив свої сміливі облесні слова, він схилявся перед ним, але вже мав відчуття, що він веде другого. Римлянин був несвідомим бичем у Божій руці: він, Йосиф, був свідомим і покірним інструментом Ягве. Те, що він відчув, коли вперше стояв у Капітолії над Римом, дивним способом здійснювалося. Він причетний до долі Риму. Веспасіан є чоловік, якого обрав Бог, але він, Йосиф, був чоловік, щоб керувати ним по Божій волі.</p>
   <p>Маршал сказав, і в його рипучому голосі була тиха погроза:</p>
   <p>— Юдейчику, вважай. Добре стенографуй, Тите, мій сину. Може, ми колись матимемо охоту упіймати цього пана на слові. Можете ви мені сказати також, — повернувся він до Йосифа, — коли настане моє месіанське возвеличення?</p>
   <p>— Цього я не знаю, — відповів Йосиф. І раптом несподівано бурхливо: — Тримайте мене доти в кайданах. Звеліть мене стратити, коли це довго для вас триватиме. Але це триватиме недовго. Я був добрим слугою «Месників Ізраїлю», доки вірив, що Бог в Єрусалимі, а ці люди — його довірені. Я буду вам добрим слугою, консуле Веспасіан, бо знаю тепер, що Бог в Італії і ви — його довірений.</p>
   <p>Веспасіан сказав:</p>
   <p>— Я беру вас зі здобичі на мою приватну службу. — І потім, коли Йосиф хотів говорити: — Не поздоровляйте себе занадто швидко, мій юдейчику. Ваш священицький пояс ви можете носити далі, але й ваші кайдани ви носитимете, доки виявиться, наскільки правдиве ваше пророкування.</p>
   <p>Цезареві та сенатові воєначальник написав, що він мусить на цей рік задовольнитися тим, щоб забезпечити досягнуте.</p>
   <p>Ще й досі чекали телеграфісти на постах, які підготував Цестій Галл для звістки, що Єрусалим упав. Веспасіан звелів відізвати їх.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Книга третя </p>
    <p>ЦЕЗАРІЯ</p>
   </title>
   <p>В найближчому оточенні Веспасіана з Йосифом поводилися просто, але непогано. Воєначальник слухав його як порадника в справах юдейських звичаїв та особистих взаємин окремих юдеїв, охоче мав його біля себе. Але він показував, що не довіряє цілком Йосифовим даним, часто доручав іншим перевіряти їх, кепкував із Йосифа та принижував його, іноді дуже вразливо. Йосиф сприймав глузування та приниження з покірливою скромністю й усіма способами намагався бути корисним. Він стилізував накази воєначальника, звернені до юдейського населення, правив за експерта в суперечках між військовою й юдейською владами, незабаром його діяльність стала необхідною.</p>
   <p>Галилейські юдеї, хоч Йосиф із усіх сил старався для них, вважали його за полохливого перебіжчика. В Єрусалимі вони мусили його прямо смертельно ненавидіти. Із столиці до зайнятої римлянами області доходили, щоправда, тільки непевні вісті; але оскільки було відомо, макавеїсти стали там необмеженими господарями, вони запровадили терор і домоглися, щоб Йосифа оголосили поза законом. Під звуки сурм було оповіщено; «Проклятий, розбитий, відлучений хай буде Йосиф бен-Маттіас, колишній священик першої черги з Єрусалима. Ніхто не зайде з ним у будь-які стосунки. Ніхто не врятує його з вогню, завалу, води, з будь-чого, що може його знищити. Кожен відмовиться від його допомоги. Його книги вважатимуться за книги облудного пророка, його діти — за байстрюків. Про нього думатиме кожен, промовляючи дванадцяте, проклинаюче прохання з вісімнадцяти прохань, і коли йтиме він дорогою, тоді кожен триматиметься від нього на віддалі семи кроків, як від прокаженого».</p>
   <p>Особливо вразливим способом виявила свою огиду до Йосифа громада Мерона у Верхній Галилеї, хоч вона належала до зайнятої римлянами області, і такий вчинок був небезпечний. Тут, у Мероні, крикнув якось один: «Це він», і меронці залили міддю сліди копит Йосифового коня, і вважали ці місця за святі. Тепер вони проклали собі іншу головну вулицю, бо стару вони засипали одного разу квітами та листям, вітаючи Йосифа. В урочистій церемонії засіяли вони травою те, що було колись їхньою головною вулицею, щоб заріс травою шлях, яким ступав зрадник, щоб забулася й пам’ять про нього.</p>
   <p>Йосиф міцно стулив губи, звузив очі. Образа тільки жорстокішим зробила його самопочуття. У Веспасіановому почті прибув він до Тиверії. Тут зробив він найвирішальніший вчинок свого життя, цими вулицями проїздив він, великий і палкий, на своєму коні Стрілі, герой, вождь своєї країни. Він набрався твердості. Він із гордістю носив свої кайдани на вулицях Тиверії, не зважав на людей, які плювалися перед ним, оминаючи його з ненавистю й огидою. Він не соромився долі, що з диктатора Галилеї обернула його в зневажуваного з презирливою ласкою невільника римлян.</p>
   <p>Перед одним тільки не могла встояти його штучна гордість, перед Юстом і його безоглядною зневагою. Юст урвав на середині речення, коли Йосиф зайшов до кімнати, прикро відвернув жовто-смагляве обличчя. Йосиф хотів виправдатися. Цей багато знав про людське серце, він мусить його зрозуміти. Та Юст не допустив, щоб Йосиф заговорив до нього.</p>
   <p>Цар Агріппа вирішив знову відбудувати зруйнований палац. Йосиф довідався, що Юст майже цілий день вештається по будівництву, яке широко розкинулося. І він там раз по раз підіймався на пагорб, де мав піднестися новий палац, шукав нагоди зустрітися з Юстом. Нарешті одного разу знайшов він його самого. Був ясний день ранньої зими. Юст сидів на виступі муру, він глянув здивовано, коли Йосиф почав говорити. Але зразу ж натяг на голову плащ, мов йому стало холодно, і Йосиф не знав, чи чує він його. Він говорив до Юста, просив, заклинав, старався йому з’ясувати. Хіба дужа помилка не краща за слабосилу правду? Хіба не треба пройти крізь почуття макавеїстів раніше, ніж їх відкинути?</p>
   <p>Але Юст мовчав. Коли Йосиф скінчив, він підвівся поквапно, трохи незграбно. Не сказавши жодного слова Йосифові, що стояв, благально дивлячись, пройшов Юст повз нього, серед запаху вапна і свіжого дерева, віддалився. Принижений, із гірким почуттям дивився Йосиф йому вслід, як він, трохи втомлено, з трудом перелазив через велике каміння, вибираючись найближчим шляхом із будівництва.</p>
   <empty-line/>
   <p>В Тиверії було багато таких, що терпіти не могли Юста. В ці часи війни розсудливість не мала популярності ні серед греко-римської людності, ні серед юдеїв. А Юст був розсудливий. Бувши комісаром міста, він із пристрасною розсудливістю старався правити за посередника між юдеями та неюдеями, щоб підтримати мир. Але йому не щастило. Юдеї вважали, що він занадто грецький, греки — що він занадто юдейський. Греки закидали йому, що він не виступав гостріше проти Сапіти і що він не міг перешкодити руйнуванню палацу. Вони знали, що цар Агріппа з великою пошаною ставиться до свого секретаря, і після того, як місто знову було взяте, мовчали. А тепер, підбадьорені присутністю римського маршала, вони стали висловлювати скарги, що найбільше з вини юдея Юста так міг поширитися заколот у Галилеї і в їхньому місті.</p>
   <p>Цар Агріппа, у ці двозначні часи подвійно стараючись довести римлянам свою відданість, не наважився боронити свого урядовця. А полковник Лонгін, найвищий суддя в армії Веспасіана, додержувався принципу, що краще засудити невинного, ніж не покарати винного. Отже, справа оберталася для Юста недобре. Сам Юст, гордовитий, сповнений презирства та гіркоти, захищався без завзяття. Його цар може його зраджувати. Він знав, хто був виною всього лиха, що сталося в Галилеї. Мінистому, поверховому чоловічині все, що він робив, сходило щасливо. Тепер могли з нього глузувати римляни. Все це марнота. Юст аж до пор на шкірі сповнений був гірким фаталізмом.</p>
   <p>Полковник Лонгін, з огляду на царя Агріппу, дуже сумлінно взявся до справи. Він закликав Йосифа як свідка. Йосифа, відколи доля Юста потрапила в його руки, роздирала болюча двоїстість. Юст заглянув у той закуток його серця, де було найбрудніше, і от тепер від нього залежало, чи має цей чоловік зникнути назавжди, чи ні. Всіх і кожного цей Юст може зрозуміти, виправдати. Тільки не його. Для нього він має тільки мовчання та зневагу. Йосиф позбувся чималої частки гідності, навчився терпіння, ходив у кайданах, але зневага проходить і під панцер черепахи. Це було так просто — назавжди позбутися ображувача. Йосифові не треба було для того й брехати, досить було дати байдуже свідчення.</p>
   <p>Його свідчення було пристрасне та сприятливе для Юста. З палкою переконливістю й обґрунтованістю доводив він, що ніхто послідовніше не обстоював справу миру І римлян, як цей доктор Юст. І ті, що на нього скаржаться, або брехуни, або дурні.</p>
   <p>Полковник Лонгін доповів про Йосифове свідчення воєначальникові. Веспасіан сопів. Він добре спостерігав свого полоненого і гаразд відчував, що між тими двома були речі дуже особистого характеру. Але досі він не міг закинути своєму розумному юдеєві хоч би одне неправдиве повідомлення. Зрештою, цей доктор Юст був типовий літератор і філософ, отже людина не небезпечна. Маршал припинив слідство, віддав доктора Юста в розпорядження його пана, царя Агріппи.</p>
   <p>Цар Агріппа був із своїм многовипробуваним секретарем дуже чемний, відчував свою вину перед ним. Юст виразно бачив, як ніяково та незручно елегантному панові. Він криво усміхався, він знав людей. Він виявив бажання вирядитися до Єрусалима, щоб пильнувати інтересів Агріппи, і під час зими, коли воєнні дії припиняються, розвинути діяльність на користь миру. Тепер, коли «Месники Ізраїлю» необмежено панували в Єрусалимі, це була така ж безнадійна, як і небезпечна справа. Ніхто не сподівався, що царів секретар повернеться звідти живий.</p>
   <p>Юст подорожував із фальшивими паспортами. Йосиф стояв на його шляху, коли він виїздив. Юст проїхав мимо, мовчки, не дивлячись на нього, як не дивився й досі.</p>
   <p>В Цезарії на великому осінньому ярмарку Йосиф побачив склодува Алексія з Єрусалима, Нахумового сина. Йосиф гадав, що він омине його, як оминала більшість юдеїв. Але, ти глянь, Алексій підійшов до нього, привітався. Йосифові кайдани та велике прокляття не завадили Алексієві розмовляти з ним.</p>
   <p>Алексій ішов рядом із Йосифом, ставний і огрядний, але очі його стали ще сумніші та стурбованіші.</p>
   <p>Він тільки з великою небезпекою міг викрастися з Єрусалима, бо макавеїсти збройно забороняють будь-кому залишати місто і перебиратися в область римлян. Так, тепер в Єрусалимі панують безглуздя та голе насильство. Після того, як «Месники Ізраїлю» відсторонили майже всіх поміркованих, вони терзають одні одних. Симон бар-Гіора бореться з Єлеазаром, Єлеазар із Йоанном із Гісхали, Йоанн знову з Симоном, а вкупі вони виступають тільки проти одного: проти розуму. Як подивитися тверезо, то небезпека цієї подорожі до Цезарії не має ніякого правдивого зв’язку з вигодою. Бо він, Алексій, мав твердий намір знову повернутися до Єрусалима. Він вирішив далі жити в цьому місті, що задихається від безглуздя та сліпої ненависті макавеїстів. Він знає, що робить дурницю. Але він любить свого батька і свого брата, він не може жити без них, він не хоче їх залишити самих у біді. Та останніми днями він не міг більше витримувати шаленство міста. Він мусив подихати свіжим повітрям, своїми власними очима побачити, що є ще розсудливий світ.</p>
   <p>Це, власне, заборонено — стояти отак укупі з Йосифом і розмовляти, і коли про це почують в Єрусалимі, тоді макавеїсти його покарають. Йосиф теж чималою мірою винен у тому, що справи так обернулися. Він у Галилеї міг би багато чому запобігти. Але знову Йосиф дещо й добре зробив. Принаймні, він, Алексій, вважає це за велику заслугу, за перемогу розуму, що Йосиф не помер разом із іншими в Йотапаті, а перейшов, схиливши голову, до римлян. «Жива собака краща за мертвого лева», — процитував він.</p>
   <p>— В Єрусалимі вони, звісно, думають інше, — гірко продовжував він, і розказав Йосифові, як сприйняв Єрусалим падіння фортеці Йотапати. Спочатку надійшло звідти повідомлення, що Йосиф загинув при тому. Усе місто взяло участь у бурхливому та грандіозному вшануванні пам’яті героя, що так неймовірно довго тримав фортецю. Докладно розповідав він, як у домі старого Маттіаса врочисто, в присутності первосвященика і членів Великої ради, перекидали ліжко, на якому спав Йосиф. Його власний батько, Нахум бен-Нахум, у розідраному одязі, в посипаною попелом головою, з доручення городян приніс старому Маттіасові у приписаному законом плетеному з вербових гілочок кошику сочевичну страву жалоби. Й увесь Єрусалим був при тому, коли старий Маттіас уперше говорив каддіш, поминальну молитву, додаючи ті три слова, які можна проказати тільки тоді, коли помирає хтось великий в Ізраїлі.</p>
   <p>— А потім? — спитав Йосиф.</p>
   <p>Алексій усміхнувся своєю фаталістичною усмішкою. А потім, розповідав він, коли дізналися, що Йосиф живий, тим дужчий, розуміється, був перелом в інший бік. Це Йосифів друг юності, доктор Амрам, запропонував оповістити його поза законом, і тільки деякі з членів Великої ради зважилися висловитися проти того, між ними, звісно, великий доктор Йоханан бен-Заккаї. Приміщення храму, коли із ступенів святилища проголошувалося прокляття проти Йосифа, були такі повні, як на свято Пасхи.</p>
   <p>— Ви не турбуйтесь тим, — сказав Алексій Йосифові, широко та щиро усміхнувся, так що його білі, здорові й великі зуби показалися з його чотирикутної чорної бороди. — Хто визнав розум, мусить терпіти.</p>
   <p>Він попрощався з Йосифом. Ставний, огрядний, з турботою на свіжого кольору обличчі, ішов він між ятками. Пізніше Йосиф бачив, як він спинився біля торговця меленим кварцем і ніжно гладив рукою тонкий порошок; він досить давно вже мусив обходитися без цього коштовного матеріалу для свого улюбленого мистецтва.</p>
   <p>Йосиф часто думав про цю розмову, і почуття його ділилися. Ще в Єрусалимі він мав таку думку, що Алексій міркує ясніше, ніж його батько Нахум, але його, Йосифове, серце було з нерозумним Нахумом і проти розумного Алексія. Й от всі повстали проти нього, і тільки розумний Алексій — за нього. Його кайдани, до яких він, гадалося, звик, тиснули, терли. Пророк певно мав рацію, що жива собака краще, ніж мертвий лев. Але іноді йому хотілося, щоб він загинув у Йотапаті разом із усіма.</p>
   <empty-line/>
   <p>Марк Лісин Красс Муціан, генерал-губернатор Сирії, нервово вештався по просторих кімнатах свого палацу в Антіохії. Він був переконаний, що цього разу Веспасіан не знайде більше ніякої відмовки, щоб далі затягувати похід. Після того, як терор «Месників Ізраїлю» викоренив в Єрусалимі поміркованих, бунтівники плюндрували одні одних. В Єрусалимі буяла громадянська війна, вісті про це були ясні та певні. Було б безглуздям не скористатися цим. Тепер Веспасіан мусить нарешті рушити до міста, взяти його та закінчити війну. З палаючим напруженням чекав Муціан повідомлення про воєнну раду, що наприкінці зими мала встановити керівну лінію на весняну кампанію. Й от повідомлення лежить перед ним. Далеко більша частина воєнної ради, і навіть син Веспасіана, молодий генерал Тит, були тої думки, що треба негайно виступати проти Єрусалима. Експедитор, безсоромний, неповороткий кінсько-кізячний мужик, знайшов нову пролазку. Внутрішній розбрат між юдеями, запевняв він, незабаром доведе місто до такого стану, при якому його можна взяти з далеко меншими жертвами, ніж тепер. Іти зараз на Єрусалим — це марно лити кров добрих римських леґіонерів, яку можна заощадити. Він за те, щоб почекати, раніше окупувати не зайнятий досі південь. Він хитрий, цей Веспасіан. Такий скупий він, а на відмовки не скупіє. Він свого командування так скоро не зречеться.</p>
   <p>Тонкий Муціан, із палицею за спиною, косо виставивши вперед худу голову, люто бігав туди-сюди. Він не був уже молодий, мав позаду уже п’ятдесят років, життя, повне чудових пороків, в яких він ніколи не каявся, повне вивчення невичерпних чудес природи, життя, повне влади та падіння, багатства і банкрутства. Й от, якраз ще бувши при всій своїй силі, став він володарем у цій глибоко хвилюючій, прадавній Азії, і він кипів із люті, що хитрий молодий цезар призначив йому ділитися чудовим шматком саме з цим відворотним мужиком. Майже цілий уже рік мусить він терпіти поруч із собою цього пройду експедитора як рівнопоставленого. Він прозирав у наміри маршала так само добре, як і в наміри цезаря. Цей чолов’яга не смів довше стояти на його шляху. Він мусить забратися з його Азії, він мусить, мусить покласти нарешті край цій безглуздій юдейській війні.</p>
   <p>Поквапно і з великим гнівом диктував Муціан цілу паку листів цезареві, міністрам, дружнім сенаторам. Незрозуміло, чому воєначальник вважав, що місто Єрусалим, після таких великих підготувань, та ще коли супротивник знесилений внутрішнім розладом, і на початок цього літа не достигло для штурму. Він не хоче висловлювати гіркі міркування про те, як це малоенергійне провадження війни ставить під загрозу плани походу Александра. Але коли буде проводитися стратегія вагання, то це безумовно відіб’ється на престижі цезаря, сенату й армії по всьому Сходу.</p>
   <p>Час, у який ці листи потрапили в Рим, був зовсім несприятливий для намірів Муціана. Зі західних провінцій тільки що повідомили про далеко важливіші та неприємніші речі. Губернатор Ліона, такий собі Віндекс, підняв бунт, і, здається, мав симпатії всієї Галлії й Іспанії. Депеші звучали турботою. Справжній, цілковитий відгук знайшла Муціанова доповідь тільки в одному єдиному місці — у міністра Таласа. Цей старий пан вважав, що генерал Веспасіан завдає йому особистої шкоди, так довго відтягуючи руйнування Єрусалима. Він відповів Муціанові, усім серцем погоджуючись із ним.</p>
   <p>Генерал-губернатор, діставши цю відповідь, вирішив особисто поговорити з експедитором, поїхав до головної квартири Веспасіана в Цезарії.</p>
   <p>Маршал прийняв його усміхаючись, видимо радіючи. Вони лежали за столом утрьох, Веспасіан, Тит, Муціан, і провадили приязні розмови. Помалу, за вечерею, перейшли до політичних справ. Муціан підкреслював, який далекий він від того, щоб втручатися у справи інших; та є Рим, є римські міністри, які тиснуть, що треба закінчувати похід. Він цілком розуміє мотиви маршала, проте бажання Риму здаються йому такими важливими, що він ладен віддати військо з своїх власних сирійських леґіонів, якщо тільки Веспасіан рушить на Єрусалим. Молодий генерал Тит, палаючи жадобою показати нарешті свої солдатські якості, бурхливо погоджувався з ним:</p>
   <p>— Зроби це, батьку, зроби! Мої офіцери горять бажанням, вся армія горить бажанням повалити Єрусалим.</p>
   <p>Веспасіан задоволено бачив, як на розумному, насолодами, корисливістю і честолюбством спустошеному обличчі Муціана позначається приязнь до його сина Тита, суміш чесної симпатії та низької пристрасті. Маршал усміхався. Він, хоч і дуже був прив’язаний до сина, не сказав йому про свої справжні мотиви. Він був переконаний, що хлопець знав їх так само добре, як цей хитрий Муціан чи його юдей Йосиф; але він радів, що Тит так бурхливо напосідав. Тим легше вдалося йому прикрити свої особисті аргументи діловими.</p>
   <p>Пізніше, коли він лишився сам-на-сам із Муціаном, той вийняв лист міністра Таласа. Веспасіан відчув майже пошану до його упертості. Чоловік був гидкий, але тямовитий: із ним можна було говорити одверто. Отже, Веспасіан відмахнувся рукою:</p>
   <p>— Облиште, екселенціє. Я знаю, ви хочете мені передати думку якогось впливового какера з Риму про те, що Рим загине, коли я моментально не рушу на Єрусалим. — Він присунувся ближче до Муціана, сильно дихаючи йому в лице. Муціанові потрібна була вся його чемність, щоб не відсахнутись, — і сказав добродушно: — І коли ви покажете мені ще десять таких листів, високошановний, я й не подумаю про це.</p>
   <p>Він випростався, погладив охкаючи свою подагричну руку, підсунувся зовсім щільно до розмовника, сказав довірливо:</p>
   <p>— Слухайте сюди, Муціане, ми ж обидва люди, носи яких обвівали усі вісім вітрів, ми не маємо потреби дурити один одного. Мені вино стає кисле, коли я мушу бачити вас із вашим обличчям, що раз по раз тіпається, з вашою палицею за спиною, а вас доймає морська хвороба, коли ви чуєте моє дихання і нюхаєте мою шкіру. Правда ж?</p>
   <p>Муціан відповів приязно:</p>
   <p>— Продовжуйте, прошу.</p>
   <p>Веспасіан продовжував:</p>
   <p>— Але, на жаль, ми запряжені в один дишель. Це була клято хитра вигадка його величності. Тільки, чи не повинні ми бути такі ж хитрі? Верблюд і буйвол погано уживаються в одному дишлі, юдеїв і греків успішно можна настроїти одних проти одних; але два старі тельбуховидці, як ми, що ви гадаєте?</p>
   <p>Муціан заморгав сильно й нервово.</p>
   <p>— Я уважно стежу за розвитком ваших думок, консуле Веспасіан, — сказав він.</p>
   <p>— Ви дістали відомості зі Заходу? — спитав тепер прямо Веспасіан, і його світлі очі не відривалися від очей розмовника.</p>
   <p>— Ви маєте на увазі Галлію? — спитав Муціан і собі.</p>
   <p>— Я бачу, ви в курсі справ, — усміхнувся Веспасіан. — Ви справді не маєте потреби переповідати мені лист вашого римського спільника. У Рима тепер інші турботи.</p>
   <p>— З вашими трьома леґіонами ви небагато досягнете, — сказав незадоволено Муціан. Він відклав палицю, тильною частиною маленької, плеканої руки стер піт із верхньої губи.</p>
   <p>— Справді, — добродушно констатував Веспасіан. — Тому я пропоную вам договір. Ваші сирійські леґіони жалюгідні, але разом із моїми трьома добрими це буде завжди сім. Тримаймо наші сім леґіонів укупі, доки на Заході не стане ясніше.</p>
   <p>І позаяк Муціан мовчав, він умовляв його розсудливо:</p>
   <p>— Доки на Заході не стане ясно, ви ж мене не позбудетеся. Будьте розважні.</p>
   <p>— Дякую вам за ваші щирі та послідовні пояснення, — відповів Муціан.</p>
   <p>Це були ніби наукові інтереси, що затримали Муціана в Юдеї на наступні тижні; бо ж він працював над великим твором, де викладав географію й етнографію імперії, а Юдея напхана була різними дивовижними речами. Тит ретельно супроводив Муціана в його екскурсіях; часто він стенографував те, що розповідали тубільці. Тут було Єрихонське джерело, що давніше знищувало не тільки плоди землі та дерев, а й плоди в жіночому череві й узагалі несло смерть і нищення всьому живому, аж поки один Пророк, Єлісей, божим страхом і священицьким мистецтвом розгрішив його, так що тепер воно впливає навпаки. Й Асфальтове море оглянув Муціан, Мертве море, що тримає на воді найважчі речі і знову викидає їх на поверхню, коли їх силою потопити. Муціан хотів мати докази, наказував кидати в глибину зі зв’язаними на спині руками людей, що не вміють плавати, і з цікавістю спостерігав, як вони виринали. Потім він поїхав на содомські поля, шукав слідів посланого з неба вогню, бачив у морі примарні обриси п’яти зниклих у ньому міст, зривав фрукти, що виглядом і формою цілком подібні були до їстівних, але розсипалися на порох і попіл ще при зриванні.</p>
   <p>Він розписував про все, був дуже до всього цікавий, записував і наказував записувати. Одного дня він знайшов такі записи, зроблені його почерком, хоч твердо знав, що цих записів не робив. Він установив, що походять ці записи від Тита. Справді, молодий пан мав здібність швидко і так глибоко зживатися з почерком іншого, що той не міг відрізнити підробку від свого власного писання. Муціан задумливо попросив Тита написати йому кілька рядків почерком свого батька. Тит зробив це, і справді неможливо було розпізнати, що написані рядки є підробка.</p>
   <p>Але найзначнішим із того, що Муціан у ці юдейські тижні бачив і пережив, залишався полонений учений генерал Йосиф бен-Маттіас. Уже першого дня в Цезарії впав губернаторові в око полонений юдей, як він скромно і проте надзвичайно помітно проходив із своїми кайданами по вулицях Цезарії.</p>
   <p>Веспасіан уникав докладно відповідати на його запитання, відбувався побіжними відповідями. Але він не міг перешкодити цікавому Муціанові докладно розмовляти з цим священиком Йосифом. Він робив це часто і скоро помітив, що Веспасіан використовує свого полоненого ніби як оракула, в сумнівних випадках керується його проріканнями, зрозуміло, не даючи полоненому помітити, яку він має силу. Це зацікавило Муціана, бо він вважав досі маршала за холодно-тверезого раціоналіста. Він говорив із Йосифом про всі можливі речі між небом і землею, і раз по раз дивувався, як нечувано східна мудрість змінює грецьке світознавство юдея. Він знав жерців усякого роду, жерців Мітри, й Ауму, варварських жерців англійського Сулі та германського Росмерта, але цей жрець Ягве, хоч як мало він зовні відрізнявся від римлянина, вабив його більше, ніж інші.</p>
   <p>При всьому тому Муціан не забував по змозі з’ясовувати свої відносини з маршалом. Веспасіан має рацію: доки на Заході і в Римі не стане все ясно, обидва володарі Сходу, губернатор Сирії і головний командувач в Юдеї, мають однакові інтереси. Веспасіан, із своєю грубою відвертістю, встановив, як далеко ця спільність інтересів має сягати на практиці. Жоден із них без погодження з іншим не може вживати будь-яких важливих політичних чи військових заходів; але в своїх офіційних доповідях Римові вони повинні, як і досі, інтригувати один проти одного, тільки тепер, звісно, точно узгодженим способом.</p>
   <p>Не дуже щедрий Веспасіан боявся, що попросить перед від’їздом марнотратний і користолюбний губернатор, як гостевий подарунок. Муціан зажадав одне-єдине: полоненого юдея Йосифа. Маршал, вражений спочатку такою великою скромністю, уже хотів було погодитися. Але потім вирішив інакше: ні, він не віддасть свого юдея.</p>
   <p>— Ви ж знаєте, — добродушно сміявся він до Муціана, — експедитор чоловік скупий.</p>
   <p>Губернатор домігся тільки того, що Веспасіан відпустив з ним Тита на якийсь час до Антіохії. Маршал враз утямив, що Тит мав правити при тому ніби за бич, щоб Веспасіан теж додержував досягнутої згоди. Але це не зачіпало його. Він провів Муціана до корабля, що відпливав на Антіохію. Прощаючись, Муціан сказав своїм чемним тоном:</p>
   <p>— Ваш син Тит, консуле Веспасіан, має ваші гарні властивості без ваших поганих.</p>
   <p>Веспасіан сильно засопів, потім відповів:</p>
   <p>— На жаль, ви не маєте ніякого Тита, екселенціє.</p>
   <empty-line/>
   <p>Веспасіан оглядав у доках Цезарії полонених, яких мали продати з аукціону. Капітан Фронто, що відав полоненими, приготував список їхній — було полонених понад три тисячі. Кожен носив на шиї табличку, де стояв його номер, а також вік, вага, хвороби, відзначені були й різні особливі здібності. Купці вешталися всюди, наказували полоненим уставати, присідати, підіймали їм руки та ноги, розкривали роти, мацали їх. Купці нарікали. Це не був добрий товар, аукціон завтра відбудеться поганенький.</p>
   <p>Веспасіан ходив у супроводі кількох офіцерів, також Ценіс, потім свого юдея Йосифа, який був потрібен йому, щоб краще розуміти полонених. Він мав дістати зі здобичі десять невільників і хотів вибрати їх, доки весь цей товар не піде в продаж. Ценіс потребувала перукаря і доброго на вигляд хлопця, щоб міг прислуговувати за столом. Практичний Веспасіан, навпаки, хотів добрати пару міцних чоловіків, щоб вони працювали на сільськогосподарських роботах у його італійських маєтках.</p>
   <p>Він був у доброму настрої, жартував, говорячи про невільників-юдеїв.</p>
   <p>— Страшенно трудно з їхніми суботами, святами, хитромудрими приписами щодо їжі й усякою іншою всячиною. Коли терпіти, щоб вони виконували так звані релігійні приписи, то мусиш дивитися, як вони половину свого життя ледарюють; коли не терпіти, то вони стають уперто непокірними. Власне, вони добрі тільки на те, щоб перепродувати їх іншим юдеям. Я запитував себе, — обернувся він раптом до Йосифа, — чи не повинен я перепродати вас вашим землякам. Але вони пропонували мізерну ціну, вони, вочевидь, мають надмір пророків.</p>
   <p>Йосиф усміхався тихо та скромно. Але в душі він аж ніяк не усміхався. Із тих крихіт розмов, які він підхопив, зрозумів, що дама Ценіс, яка його терпіти не могла, намагалася за Веспасіановою спиною перепродати його генерал-губернаторові Муціану. Чемний Муціан, що цікавився літературою, безумовно не дозволяв би собі так грубо жартувати з ним, як маршал. Але Йосиф уже відчув, що його доля зв’язана з цим Веспасіаном. Бог прикував його до цього чоловіка, тут був його великий шанс. Його усмішка, коли Веспасіан жартував, що наче хоче його продати, була тонка, трохи крива.</p>
   <p>Підійшли до купи жінок, їм якраз дали їсти; жадібно, проте дивовижно тупо ковтали вони свій сочевичний суп, жували свої солодкі ріжки. Це був перший справді гарячий день, спека та сморід були навкруг. Старішим жінкам, які придатні були вже тільки для роботи, залишили їхні убрання, молодші були голі. Була між ними одна зовсім молода дівчина, тонка, проте не худа. Вона не їла, вона сиділа з схрещеними ногами, втягнувши плечі, руками обхопила кісточки на ногах, вона нахилялася наперед, щоб прикрити свою голизну. Так сиділа вона, дужа злякана, і великими очима дивилася уважно, зацьковано та докірливо на чоловіків.</p>
   <p>Веспасіанові дівчина впала в око. Він підійшов до неї, важко сопучи від жари. Схопив дівчину за плечі, розправив їх. Настрашена, жахливо перелякана, дивилася вона на нього вгору.</p>
   <p>— Встань, — звелів їй капітан Фронто. Він нахилився, підняв дерев’яну табличку, що звисала їй на груди, голосно прочитав: — Мара, донька Лакіша, театрального служника з Цезарії, чотирнадцять років, незаймана. Ну, так, — сказав він і крекчучи знову випростався.</p>
   <p>— Ти підведешся, собако? — просичав один із наглядачів. Вона, мабуть, нічого не розуміла через переляк.</p>
   <p>— Я гадаю, ти повинна встати, Мара, — м’яко сказав Йосиф.</p>
   <p>— Облиште її, — неголосно сказав Веспасіан.</p>
   <p>— Підемо далі? — спитала дама Ценіс. — Чи ти хочеш взяти її? Я не знаю, чи не подібна вона до телиці.</p>
   <p>Дама Ценіс нічого не мала проти того, щоб Веспасіан втішався, але вона сама любила вишукувати об’єкти для цих утіх. Дівчина тепер підвелася. Овальне, ніжне й ясне виступало тепер обличчя з довгого, дуже чорного волосся, повногубий рот із великими зубами був напіврозкритий. Безпорадна, гола, юна, гідна жалості стояла вона, повертаючи голову то туди, то сюди.</p>
   <p>— Спитайте, чи не вміє вона чого особливого? — повернувся Веспасіан до Йосифа.</p>
   <p>— Великий пан питає, може ти знаєш яке особливе майстерство, — сказав Йосиф приязно й обережно до дівчини.</p>
   <p>Мара дихала сильно, переривчасто, вона пронизливо дивилася на Йосифа своїми довгими очима. Раптом вона поклала руку на лоб і низько схилилася, але не відповідала.</p>
   <p>— Підемо далі? — питала дама Ценіс.</p>
   <p>— Я гадаю, ти повинна нам відповісти, Мара? — лагідно умовляв Йосиф дівчину. — Великий пан питає, чи не знаєш ти якого особливого мистецтва, — повторив він терпляче.</p>
   <p>— Я знаю дуже багато молитов напам’ять, — сказала Мара.</p>
   <p>Вона говорила боязко, її голос звучав дивно тьмяно, приємно.</p>
   <p>— Що вона каже? — довідувався Веспасіан.</p>
   <p>— Вона вміє молитися, — повідомив Йосиф. Панство сміялося. Веспасіан не сміявся.</p>
   <p>— Ну, так, — сказав він.</p>
   <p>— Чи смію послати вам дівчину? — спитав капітан Фронто.</p>
   <p>Веспасіан вагався.</p>
   <p>— Ні, — відповів він нарешті, — мені потрібні робітники для моїх маєтків.</p>
   <p>Увечері Веспасіан спитав Йосифа:</p>
   <p>— Ваші жінки багато моляться?</p>
   <p>— Наші жінки не мають обов’язку молитися. Вони повинні додержувати заборон, але не заповідей. Ми маємо 365 заповідей, стільки, як днів року, і 248 заборон, стільки, як кісток у людини.</p>
   <p>— Більш ніж досить, — зауважив Веспасіан.</p>
   <p>— Ти гадаєш, вона справді незаймана? — спитав він через якусь хвилину.</p>
   <p>— Наш закон карає порочних жінок смертю, — сказав Йосиф.</p>
   <p>— Закон, — знизав плечима Веспасіан. — Про ваш закон дбають, можливо, ваші дівчата, але не мої солдати. Хоч, мушу сказати, я зробив усе можливе, щоб і в цьому випадку вони мусили додержувати дисципліни. У неї великі коров’ячі очі. Вони дивляться так, наче за ними криється усе можливе. Певно, за ними не криється нічогісінько, як завжди у вашій країні. Все має патетичний вигляд, а придивишся ближче — нічого за тим. Як із вашим віщуванням, пане пророк? — став він несподівано злим. — Якби я послав вас у Рим, то ви безумовно були б давно вже засуджені й поневірялися б у якомусь Сардинському руднику, замість розмовляти тут із гожими юдейськими дівчатами.</p>
   <p>Йосифа мало турбували такі жарти маршала. Він уже досить давно помітив, що не тільки він пов’язаний із іншим.</p>
   <p>— Генерал-губернатор Муціан, — відповів він із сміливою чемністю, — заплатив би ціну щонайменше дюжини гірничих робітників, якби ви відступили мене йому. Не думаю, щоб мені погано велося в Антіохії.</p>
   <p>— Щось ти став дуже зухвалий, мій юдейчику, — сказав Веспасіан. Йосиф змінив тон.</p>
   <p>— Моє життя було б розбите, — сказав він гаряче, смиренно та переконливо, — якби ви відіслали мене. Вірте мені, консуле Веспасіан. Ви спаситель, й Ягве послав мене до вас, щоб знову й знову говорити вам це. Ви спаситель, — повторював він уперто, палко та ретельно.</p>
   <p>Веспасіан дивився глузливо, злегка заперечливо. Він не міг перешкодити вогненним запевненням цього чоловіка проходити в його стару кров. Це гнітило його, що він завжди викликав у юдея такі пророкування. Він занадто звик до його таємничого, упевненого голосу, почував себе дуже зв’язаним із юдеєм.</p>
   <p>— Якщо твій бог не дуже поспішає, мій юдейчику, — глузував він, — то месія виглядатиме дещо похилим, доки нарешті об’явиться.</p>
   <p>Йосиф, він сам не знав звідки бралася в ньому певність, відповів тихо й непохитно:</p>
   <p>— Коли раніше, ніж літо дійде до середини, не станеться чогось такого, що в корені змінить ваше становище, консуле Веспасіан, тоді, прошу, продайте мене в Антіохію.</p>
   <p>Веспасіан злизнув ці слова зі задоволенням. Але він не хотів це показати і заперечував:</p>
   <p>— Ваш цар Давид звелів класти собі в постіль теплу молоду дівчину. Він був не такий, щоб пропустити ласий шматочок. Гадаю, ви всі не такі. Як це, мій юдейчику, можете ви мені трохи розказати?</p>
   <p>— У нас кажуть, — пояснював Йосиф, — що коли чоловік побуває з жінкою вкупі, тоді Бог не говорить більше через нього сім молодиків. Я, доки писав книгу про Макавеїв, не доторкнувся до жодної жінки. І відтоді, як дістав головне командування в Галилеї, я не доторкнувся до жодної жінки.</p>
   <p>— Але це вам мало допомогло, — зауважив Веспасіан.</p>
   <p>Другого дня маршал звелів на аукціоні залишити Мару, доньку Лакіша, для себе. Того ж вечора її привели до нього. Вона ще мала на шиї обідок, який носять ті, кого по праву війни продають під списом, але з розпорядження капітана Фронто її викупали, намастили миром та одягли в убрання з прозорого коїхемського флеру. Веспасіан оглянув її своїми світлими, твердими очима геть усю.</p>
   <p>— Дурноголові, — лаявся він. — Баранячі мізки! Вони підготували її, як іспанську повію. За таке я не дав би й ста сестерціїв.</p>
   <p>Дівчина не розуміла, що говорив старий чоловік. Так багато спало на неї, і тепер вона стояла злякано та тупо. Йосиф говорив до неї її рідною арамейською мовою, говорив м’яко, обережно. Вона відповідала нерішуче своїм тьмяним голосом. Веспасіан терпляче слухав чужу, горлову розмову. Нарешті Йосиф пояснив йому:</p>
   <p>— Вона соромиться, бо гола. Нагота у нас великий гріх. Жінка не сміє показуватися голою, навіть коли це їй, за визначеннями лікаря, врятує життя.</p>
   <p>— Безглуздя, — констатував Веспасіан. Йосиф продовжував:</p>
   <p>— Мара просить князя, щоб він звелів дати їй убрання з одного шматка й чотирикутне. Мара просить князя, щоб він звелів дати їй сітку на волосся та напарфумовані сандалії для її ніг.</p>
   <p>— Вона мені і так пахне доволі добре. Але гаразд. Вона це матиме.</p>
   <p>Він відіслав її, їй не треба сьогодні приходити знову.</p>
   <p>— Я можу чекати, — пояснив він довірливо Йосифові. — Я навчився чекати. Я відкладаю на якийсь час гарні речі, перш ніж смакувати їх. І для їжі, і для постелі, і для всього іншого. І тут теж я мушу почекати якийсь час, доки дійду свого.</p>
   <p>Він тер, крекчучи, свою подагричну руку, став ще довірливіший.</p>
   <p>— Ти, власне, бачиш щось привабливе у цій юдейській дівчині? Вона ляклива, вона сором’язлива, розмовляти з нею я теж не можу. Дівчатко дуже миленьке, але ж тут, грім і Юпітер, можна знайти вродливіших жінок. Трясця його знає, що вабить у такому маленькому звіряті.</p>
   <p>Йосифа теж вабила дівчина Мара. Він знав їх, цих жінок із Галилеї, вони були повільні, лякливі, можливо, й сумні, але коли вже розкривалися, то пристрасні та розкішні.</p>
   <p>— Вона каже, — з незвичною відвертістю пояснював він римлянинові, — що їй випала гірка доля. І вона правду каже. Ця Мара, донька Лакіша, не має багато причин вимовляти благословення, коли вона тепер дістала своє нове, чотирикутне убрання.</p>
   <p>Веспасіан розсердився.</p>
   <p>— Сентиментальність, юдейчику? Ви починаєте завдавати мені неприємностей. Ви вважаєте себе за надто важливого. Коли хочеш узяти в свою постіль малу дівчину, ви вимагаєте таких підготувань, як до великого походу. Я от що тобі скажу, мій пророче. Навчи її трохи латини. Поговори з нею завтра перед обідом. Але гляди мені, не посмакуй попереду сам, вважай, щоб твоя пророча сила не зазнала ніякої шкоди.</p>
   <p>Другого дня Мару привели до Йосифа. Вона була одягнена у звичайне в країні чотирикутне убрання з одного шматка, темно-коричневе, з червоними смужками. Маршал мав добрий інстинкт. Чистота її овального лиця, низький сяючий лоб, довгі очі, розкішний рот через простий одяг стали набагато помітніші, ніж при пишно оздобленій наготі.</p>
   <p>Йосиф обережно розпитував її. Її батько, вся її сім’я загинули. Це сталося, гадала дівчина Мара, через те, що він жив усе життя в гріхах і навіть вона, так вона гадає, покарана за його гріхи. Лакіш бен-Симон працював служником у театрі в Цезарії. Він, раніше, ніж стати на цю посаду, запитував багатьох священиків і докторів, і йому, правда, вагаючись, дозволили заробляти таким способам свій хліб. Але інші були проти того, щоб визнати його діяльність за побожну. Мара вірила цим побожним, вона чула промови макавеїстів, робота її батька була гріхом, тому від неї відцурався Бог. І от вона стояла гола перед необрізаними, римляни видивлялися на її наготу. Чому Ягве не послав їй раніше смерть? Вона тихо скаржилася своїм тьмяним голосом, смиренно виходили слова з її розкішного рота, юна, мила, достигла сиділа вона перед Йосифом. «Її виноградник квітне», — думав він. Він відчув раптом велике бажання, коліна в нього ослабли, це було як тоді, коли він лежав у печері в Йотапаті.</p>
   <p>Він дивився на дівчину, вона не відвертала своїх довгих, пронизливих очей перед його поглядом, її рот напів розкрився, її гарне, свіже дихання доходило до нього, він жадав її дуже. Вона продовжувала:</p>
   <p>— Що мені робити, мій докторе й пане? Це велика втіха, велика милість, що Бог дав мені змогу чути ваш голос.</p>
   <p>І вона усміхнулася.</p>
   <p>Ця усмішка зробила те, що в Йосифові піднялася дика, безмежна лють проти римлянина. Він рвав свої кайдани, вгамовувався, знову рвав, вгамовувався. Він сам мусив допомагати ненаситному римлянинові, дикому звірові, узяти в свою постіль цю дівчину.</p>
   <p>Мара раптом підвелася. Все ще усміхаючись, стала вона, легконога, ходити сюди й туди в своїх плетених напарфумованих сандаліях.</p>
   <p>— В суботу я завжди носила напарфумовані сандалії. Це заслуга, яку зараховує Бог, коли в суботу хтось добре одягнений. Чи це правильно, що я зажадала від римлянина напарфумовані сандалії?</p>
   <p>Йосиф сказав:</p>
   <p>— Слухай, Маро, донько Лакіша, незайманице, моя дівчино, — і він обережно намагався їй пояснити, що вони обоє, він і вона, заради однакової мети послані Богом до цього римлянина. Він говорив їй про дівчину Естер, яку Бог послав до царя Агасфера, щоб врятувати її народ, і про дівчину Ірену перед царем Птолемеєм. — Це твоє завдання, Маро, щоб ти вподобалася римлянинові.</p>
   <p>Але Мара боялася. Необрізаний, святотатець, який стане на суд у долині Гіном, старий чоловік… Її брала огида, вона тремтіла вся. Йосиф, із люттю в серці проти себе і проти іншого, говорив до неї обережними, ніжними словами, готуючи цю поживу для римлянина.</p>
   <p>Веспасіан другого ранку змальовував грубо й одверто, як було з Марою. Трохи страху й сорому він визнавав за цілком правильне; але вона тремтіла усім тілом, стала майже непритомна, а після довгий час лежала нерухомо та заціпеніло. Він старий чоловік, трохи ревматичний, вона для нього занадто втомна.</p>
   <p>— Вона, здається, до країв переповнена забобонними уявленнями: коли я її займу, то її пожеруть демони чи подібне щось. Ти це повинен краще знати, мій юдейчику. Слухай сюди, зроби її мені ручнішою. Ти хочеш? Зрештою, як це буде по-арамейському: «Будь ніжна, не будь дурна, моя голубко», чи як там?</p>
   <p>Мара, коли Йосиф знову побачив її, справді була заціпеніла та замкнута. Слова механічно виходили з її рота, вона була, як підрум’янений мрець. Коли Йосиф хотів наблизитися до неї, відсахнулася та закричала, наче прокажена, безпорадно та страшно:</p>
   <p>— Нечиста! Нечиста!</p>
   <empty-line/>
   <p>Раніше, ніж настала середина літа, надійшли великі вісті з Риму. Повстання на Заході вдалося, сенат відсторонив цезаря, Нерон, п’ятий Август, сам себе вбив, і зробив це досить пристойно, показуючи своїм близьким велику виставу. Володарями світу стали керівники армії. Веспасіан усміхався. Він був чоловік зовсім не патетичний, але випростався дужче. Це було добре, що він послухався свого внутрішнього голосу і не закінчив дуже швидко похід. Він мав тепер три сильні леґіони, а з Муціановими — сім. Він схопив Ценіс за плечі і сказав:</p>
   <p>— Нерон помер. Мій юдей зовсім не дурень, Ценіс.</p>
   <p>Вони дивилися одне на одного, їхні важкі тулуби хиталися туди й сюди, тихо, рівномірно; обоє усміхалися.</p>
   <p>Йосиф, коли почув звістку про смерть цезаря Нерона, зовсім помалу підвівся. Він був ще зовсім молодий чоловік, мав тридцять один рік, і пережив набагато більше, ніж пересічний чоловік тридцяти одного року. Тепер він стояв, сильно дихав, ухопивши себе за груди, трохи розкривши рот. Він вірив у те, що Ягве в ньому, він грав дуже велику гру і не програв її. З трудом надів він закутими в кайдани руками священицьку шапку, говорив благословення: «Слава тобі, Ягве, наш Боже, що дав нам дожити, добутися, досягти цього дня». Потім помалу, важко, підняв він праву ногу, далі ліву, танцював, як великі пани народу танцювали на свято водочерпання, він тупав, кайдани дзвеніли, стрибав, підскакував, притупував, намагався ляскати в долоні, бити себе по стегнах. Дівчина Мара увійшла в намет, вона стояла страшно збентежена, налякана. Він не переставав, танцював далі, шаленів, кричав:</p>
   <p>— Смійся з мене, Маро, донька Лакіша, смійся, як сміялася донька ворога з танцюючого Давида. Не май страху. Не від сатани походить танець, а від царя Давида, що танцював перед кіотом заповіту.</p>
   <p>Так радувався доктор і пан Йосиф бен-Маттіас, священик першої черги, що Бог не дав зганьбити його пророкування.</p>
   <p>Увечері Веспасіан сказав Йосифу:</p>
   <p>— Тепер ви можете зняти кайдани, докторе Йосиф.</p>
   <p>Йосиф відповів:</p>
   <p>— Якщо ви дозволите, консуле Веспасіан, я носитиму кайдани далі. Я хочу носити їх, поки цезар Веспасіан їх розрубає.</p>
   <p>Веспасіан вискалився.</p>
   <p>— Ви хоробрий чоловік, мій юдею, — сказав він.</p>
   <p>Йосиф, коли йшов додому, беззвучно насвистував крізь зуби. Він робив це дуже рідко, тільки коли був у особливо прекрасному настрої. І це був куплет невільника Ісидора, який він насвистував: «Хто тут пан? Хто платить за оливу?»</p>
   <empty-line/>
   <p>Кур’єри ганяли з Антіохії в Цезарію, з Цезарії в Антіохію. Гінці прибували з Італії, Єгипту. Сенат і гвардія проголосили цезарем старого генерала Гальбу, подагричного, буркотливого, вередливого пана. Він довго не залишиться цезарем. Хто буде новим цезарем, визначать армії — рейнська, дунайська, східна. Генерал-губернатор Єгипту, Тиберій Александр, пропонував тримати тісний зв’язок між ним і обома володарями Азії. І навіть кислуватий Веспасіанів брат, поліцей-президент Сабін, почав рухатися, зголошувався, робив темні пропозиції.</p>
   <p>Багато було діла, і Веспасіан зовсім не мав часу на вивчення арамейської мови заради дівчини Мари. Грім і Юпітер! Вона мусить нарешті навчитися бути ніжною по-латині. Але Мара не вчилася цього, її мусили навіть пильнувати, щоб вона не закололася шпилькою для волосся, як вже намагалася.</p>
   <p>Таке нерозуміння дратувало воєначальника. Він почувався якимсь темним способом зобов’язаним перед юдейським богом, він не хотів, щоб дівчина роз’єднала його з богом. Він не звірявся Йосифові з цього приводу; і він шукав інших посередників, стараючись довідатися, що, власне, смутить їй серце. Він був вражений несподіванкою, коли дізнався. Цей шматок нічого сповнений був такою ж наївною зарозумілістю, як і його юдей. Веспасіан усміхався широко, трохи злісно. Він знав, як він допоможе собі, дівчині і Йосифу.</p>
   <p>— Ви, юдеї, — заявив він Йосифові того ж дня при дамі Ценіс, — справді переповнені зухвалим, варварським забобоном. Уявіть собі, докторе Йосиф, ця миленька Мара твердо переконана, що нечиста, бо побувала в моїй постелі. Ви це розумієте?</p>
   <p>— Так, — сказав Йосиф.</p>
   <p>— Тоді ви хитріший за мене, — зауважив Веспасіан. — Є якийсь спосіб знову зробити її чистою?</p>
   <p>— Ні, — відказав Йосиф. Веспасіан випив доброго єшкольського вина, потім заявив задоволено:</p>
   <p>— Але вона знає спосіб. Коли з нею одружиться юдей, тоді, запевняє вона, стане вона знову чистою.</p>
   <p>— Це дитячий лепет, — заявив Йосиф.</p>
   <p>— Це не гірший забобон, ніж перший, — зауважив примирливо Веспасіан.</p>
   <p>— Трудно буде знайти юдея, щоб одружився з нею, — сказав Йосиф. — Закон забороняє це.</p>
   <p>— Я знайду одного, — відповів лагідно Веспасіан. Йосиф запитливо дивився на нього.</p>
   <p>— Тебе, юдейчику, — усміхнувся римлянин. Йосиф зблід. Веспасіан задоволено виговорив йому:</p>
   <p>— Ви не вихований, мій пророче. Принаймні «красненько дякую!» могли б сказати.</p>
   <p>— Я священик першої черги, — сказав Йосиф, і його голос звучав хрипко, дивно згасло.</p>
   <p>— Клято гидливі ці юдеї, — сказав Веспасіан до Ценіс. — До чого хтось із наших торкнувся, те вже їм не пасує. А цезар Нерон й я сам одружилися з жінками, які жили з іншими. Що ти скажеш, стара дійнице?</p>
   <p>— Я походжу від Хасмонеїв, — сказав дуже тихо Йосиф, — мій рід іде від царя Давида. Коли я одружусь із цією жінкою, тоді назавжди втрачу свої священицькі права, і діти від такого єднання незаконні, безправні. Я священик першої черги, — повторював він тихо, настійливо.</p>
   <p>— Ти купа дреку, — сказав просто й рішуче Веспасіан. — Якщо ти матимеш дитину, я хочу бачити її через десять років. Тоді ми виявимо, чи це твій син чи мій.</p>
   <p>— Ви одружитеся з нею? — зацікавлено спитала дама Ценіс.</p>
   <p>Йосиф мовчав.</p>
   <p>— Так чи ні? — спитав, несподівано різко, Веспасіан.</p>
   <p>— Я не кажу ні так, ні ні, — відповів Йосиф. — Бог, який визначив, що полководець повинен стати цезарем, вселив полководцеві це бажання. Я схиляюсь перед Богом.</p>
   <p>І він низько схилився.</p>
   <p>Йосиф погано спав у наступні ночі, його кайдани муляли йому. Так високо підняла його влучність його пророкування, так низько скинув його нахабний жарт римлянина. Він згадував науку єссея Бануса в пустелі. Плотська жадоба проганяє дух Божий; йому стало само собою зрозумілим, що він мусив утримуватися від жінок, доки його пророкування не здійснилося. Дівчина Мара була приємна його серцю та тілу, за це він мусив тепер платити. Коли він одружиться з цією дівчиною, що через полон і спання з римлянином перетворилася на повію, тоді він буде відкинутий Богом і заслужить привселюдне бичування. Він точно знав приписи закону; тут не було ніяких винятків, пролазок і сприятливих тлумачень. «Виноградна лоза не повинна обвиватися круг терну», — це була основна засада. А автентичні коментарі докторів до речення «Прокляті, хто спить із твариною» кажуть, що священик, який змішується з повією, не кращий за того, хто спить із твариною.</p>
   <p>Але Йосиф проковтнув усю отруту. Висока гра вимагає високої ставки. Він пов’язаний із цим римлянином, він візьме на себе ганьбу.</p>
   <p>Веспасіан витрачав час і увагу на те, щоб до кінця натішитися жартом. Він звелів докладно розповісти йому про заплутане юдейське шлюбне право, також про церемоніал заручин і весілля, що в Галилеї був інший, ніж в Юдеї. Він дивився, щоб усе відбулося точно за ритуалом.</p>
   <p>Ритуал вимагав, щоб замість померлого батька про ціну викупу нареченої провадив з нареченим переговори опікун. Веспасіан оголосив себе опікуном. Це був звичай, що наречений платить двісті цуців, якщо наречена діва, сто цуців — якщо наречена вдова. Веспасіан звелів записати в документі півтораста цуців викупу за Мару, доньку Лакіша, і наполягав, щоб Йосиф особисто видав йому боргову розписку на цю суму. Він покликав докторів і студентів шкіл Тиверії, Магдали, Сепфоріса й інших нотаблів окупованої області як свідків весілля. Багато відмовилися брати участь у гидоті. Полководець наклав на них штрафи, а на їхні громади — контрибуції.</p>
   <p>Усе населення було запрошене через герольдів до участі в святі. Для весільного походу мали приставити найкоштовніший весільний паланкін Тиверії, як велить звичай при шлюбі великих панів. Замість батька Веспасіан, коли Мара в оповитому миртами вінчальному паланкіні залишила свій дім, сказав: «Дай же, боже, щоб ти не повернулася сюди». Потім її пронесли через місто, і найзначніші юдеї Галилеї, теж прикрашені миртами, несли її вінчальний паланкін. Дівчата з факелами йшли попереду, за ними студенти, розмахуючи глечиками з благородними пахощами. Вино й єлей лилися дорогою, розкидалися горіхи та підсмажені колоски. Всюди чувся спів: «Люба ти сарно, парфуми, рум’яна, лікувальна трава не потрібні тобі». На всіх вулицях танцювали; шістдесятилітні матрони мусили стрибати під звуки ріжка, як і шестилітні дівчатка, і навіть старі доктори мусили танцювати з миртовими гілками в руках, бо Веспасіан бажав вшанувати своїх молодих за старими звичаями.</p>
   <p>Так провели і Йосифа через місто Цезарію, і цей довгий шлях був сповнений не меншою мукою, ніж шлях через римський табір, коли його вперше провадили до Веспасіана. Нарешті стояв він разом із Марою у вінчальному наметі — хуппі. Вінчальний намет був із білого, затканого золотом полотна, зі стелі звисали виноградні грона, фіґи й оливки. Веспасіан і цілий ряд його офіцерів, також юдейські нотаблі Галилеї були за свідків при тому, як Йосиф одружувався з дівчиною Марою. Вони чули, як він виразно та розлючено вимовляв формулу, що була злочинною в його устах: «Цим свідчу, що ти вінчаєшся зі мною по закону Мойсея й Ізраїлю». Земля не провалилася під ним, коли священик вимовляв ці заборонені йому слова. Плоди легко гойдалися під стелею вінчального намету. Навкруги співали: «Обгороджений сад — сестра моя люба, наречена, замкнене джерело, під печаттю криниця». А дівчина Мара, безсоромна та прегарна, не відводила довгих, пронизливих очей від блідого Йосифового обличчя та відповіла на вірш: «Нехай прибуде милий мій у сад свій, нехай споживає солодкі овочі в ньому».</p>
   <p>Веспасіан казав перекладати йому все, усміхався задоволено.</p>
   <p>— Одне я хотів би вимолити тобі, мій любий, — проговорив він до Йосифа, — щоб ти занадто швидко не випхався зі саду.</p>
   <empty-line/>
   <p>Принцеса Береніка, донька першого царя Агріппи і сестра другого, облишила свої роздумування в пустелі, повернулася знову до Юдеї. Віддаючись пристрасно кожному почуттю, вона, коли римляни порозоряли міста Галилеї, страждала прямо тілесно й утекла у південну пустелю. Її била пропасниця, з огидою відмовлялася вона від страв і напоїв, бичувала себе, занедбала своє волосся, одягалася у жорстку власяницю, підставляла своє тіло під денну спеку і нічний холод. Так жила вона тижні, місяці, самотня, в безвихідній пригнобленості, нікого не бачачи, крім поселян, ессейських братів і сестер.</p>
   <p>Але коли чутки про бурхливі події, які відбувалися в Римі, про смерть Нерона й заколоти, що не припинялися з призначенням Гальби, дійшли незрозумілим чином і до пустелі, принцеса, з такою ж пристрастю, з якою поринула була в бездонне море покути, кинулася тепер у політику. Здавна її схильності змінювалися враз; то вона заглиблювалася в Святе Письмо, настійливо й палко шукаючи Бога, то спрямовувала всю силу свого сміливого та повороткого духу на нелади в управлінні держави та провінцій.</p>
   <p>Вже в дорозі почала вона працювати, інтригувала, посилала та діставала незліченні листи, депеші. Задовго до того, як знову потрапила до Юдеї, їй ясні були нитки, що простягнися від Сходу до Заходу, ясний був розподіл влади та сили в державі, вона намітила плани, стала на певні позиції. Багато факторів стикалося, перепліталося: рейнська армія, дунайська армія, військо на Сході; сенат, багаті пани в Римі й провінціях; вдача та сила губернаторів Англії, Галлії, Іспанії, Африки, вищих урядовців у Греції, на Чорному морі; особа скупого, бучливого, старезного цезаря; численні кандидати в спадкоємці, яких називали і тихо, і голосно. Що більше заплутаності, хаосу в світі, то краще. Можливо, пощастить пересунути центр ваги світового правління знову на Схід, так що світ буде порядкований не з Риму, а з Єрусалиму.</p>
   <p>Принцеса зважувала, обраховувала, шукала точку, за яку могла вхопитися. На Сході, її Сході, три чоловіки мали владу: господар Єгипту, Тиберій Александр; господар Сирії, Муціан; фельдмаршал в Юдеї, Веспасіан. І от тепер вона прибула в його головну квартиру, щоб побачити цього фельдмаршала. Вона мала велике упередження проти нього. Його називали експедитором, кінськокізячником, він має бути підступний, хитрий мужик, грубий і незграбний, з її країною Юдеєю він поводився брутальним та кривавим способом. Вона гидливо кривила довгі, міцні губи, коли думала про нього. На жаль, про нього часто доводилося думати, він дуже висунувся, мав щастя. Увесь Схід сповнений був чутками про Божі ознаки й пророцтва, що вказували на нього.</p>
   <p>Веспасіан неввічливо довго вагався, доки врешті відвідав принцесу. Він теж мав велике упередження. Він чув про цю химерну східну даму, про її модерні примхи, її надмірну палкість у коханні, про аж ніяк не сестринські відносини зі своїм братом. Снобістична, кучерявиста поведінка цієї східної дами була йому гидка. Але було б безглуздям без потреби робити з неї свого ворога. Вона мала численні зв’язки в Римі, її вважали за дуже вродливу, вона була неймовірно багата. Навіть її дика пристрасть до будівництва — вона й її брат всіяли палацами увесь Схід — не проковтнула помітно її багатства.</p>
   <p>Береніка для прийому Веспасіана одяглася строго та церемонно. Її велика, благородна голова, ще запалена сонцем, по-царському виступала зі збористого вбрання, коротке непокірне волосся було без ніяких прикрас, парчеві рукави спадали над гарними, довгими, ще засмаленими пустелею руками. Вже після кількох вступних слів вона прямо приступила до цілі:</p>
   <p>— Дякую вам, консуле Веспасіан, що ви так довго щадили місто Єрусалим.</p>
   <p>Голос її був глибокий, повний, тьмяний, проте почувалося в ньому якесь легеньке, нервове тремтіння, звучав він також трохи надтріснуто, з тихою, хвилюючою хрипливістю.</p>
   <p>Веспасіан холодно оглянув жінку своїми твердими, світлими очима, потім сказав, сопучи, стримано:</p>
   <p>— Щиро кажучи, я щадив не Єрусалим, а своїх солдатів. Коли ваші земляки робитимуть так і далі, тоді, сподіваюся, зможу взяти місто без великих жертв.</p>
   <p>Береніка відповіла чемно:</p>
   <p>— Говоріть, прошу, далі, консуле Веспасіан. Ваш сабінський діалект так приємно слухати.</p>
   <p>Вона сама говорила легкою латинською мовою, без ніякого акценту.</p>
   <p>— Так, — сказав Веспасіан добродушно, — я старий мужик. Це має свої вигоди, але й свої невигоди. Для вас, гадаю я.</p>
   <p>Принцеса Береніка підвелася; злегка пружинячи, своєю славетною ходою, вона підійшла зовсім близько до фельдмаршала:</p>
   <p>— Чому ви, власне, такий дражливий? Певно, вам розповідали про мене дикі речі. Ви не повинні їм вірити. Я юдейка, внучка Ірода й Хасмонеянки. Це дещо трудне становище, коли ваші леґіони перебувають у країні.</p>
   <p>— Я можу зрозуміти, принцесо Береніко, — відповів Веспасіан, — що ви мрієте про заплутані інтриги, доки в Римі дуже старий цезар, що не призначив спадкоємця. Я дуже шкодував би, якби був змушений вважати вас за ворога.</p>
   <p>— Мій брат Агріппа зараз у Римі, щоб уклонитися цезареві Гальбі.</p>
   <p>— Мій син Тит поїхав до Риму з такою ж метою.</p>
   <p>— Я знаю це, — сказала Береніка спокійно. — Ваш син поклониться цезареві Гальбі, хоч ви з перехоплених листів певно знаєте, що цезар хотів вас убити з допомогою підплачених людей.</p>
   <p>— Коли дуже старий пан, — відповів Веспасіан уже спокійніше, — сидить на дуже хиткому троні, тоді він шукає способів утримати рівновагу. Це природна річ. Коли ми обоє станемо колись такі ж старі, ми певно так само робитимемо. Чого ви, власне, бажаєте, принцесо Береніко?</p>
   <p>— Чого ви бажаєте, консуле Веспасіан?</p>
   <p>— Ви, люди Сходу, намагаєтеся завжди спершу вивідати ціну іншого.</p>
   <p>Жваве, мінисте обличчя принцеси раптом засяяло великою, сміливою певністю.</p>
   <p>— Я бажаю, — сказала вона своїм глибоким, хвилюючим голосом, — щоб цей прастарий, святий Схід мав належну частку в світовому пануванні.</p>
   <p>— Це дещо надто загально сказано як для мого сабінського мужицького лоба. Але боюся, що кожне з нас хоче досить таки протилежного. Я якраз хочу, щоб припинилося широке нехлюйство, що протискається в державу зі Сходу. Бачу, що східні плани цезаря Нерона і його схильність до Сходу принесли державі багато мільярдів боргів. Тому вважаю, що за східну святість дещо переплачено.</p>
   <p>— Коли цезар Гальба помре, — спитала Береніка прямо, — тоді східна армія не намагатиметься вплинути на призначення цезаря?</p>
   <p>— Я за закон і право, — заявив Веспасіан.</p>
   <p>— Ми всі за це, — відповіла Береніка, — але думки про те, що таке закон і право, іноді розходяться.</p>
   <p>— Я буду вам справді вдячний, люба дамо, коли ви мені ясно скажете, чого, власне, хочете.</p>
   <p>Береніка підібралася, її лице стало зовсім спокійним. З тихою, бурхливою щирістю вона сказала:</p>
   <p>— Я хочу, щоб храм Ягве не був зруйнований.</p>
   <p>Веспасіан був посланий сюди з дорученням усмирити Юдею всіма засобами, які здадуться йому правильними. Одну коротку мить його брала охота відповісти: «На жаль, щоб зберегти світове панування, не доводиться вважати на архітектуру». Але він бачив її нерухоме, внутрішньо напружене лице, і тільки пробурчав заперечливо:</p>
   <p>— Ми не варвари.</p>
   <p>Вона не відповіла нічого. Помалу, зі сумною недовірою заглибила вона свої довгі, виразні очі в його очі, і йому стало неприємно. Хіба не було йому цілком байдуже, чи вважатиме його ця юдейка за варвара? Але дивним чином це не було йому байдуже. Він відчував перед нею ту невелику ніяковість, як іноді при своєму юдеєві Йосифі. Він старався позбутися цього почуття:</p>
   <p>— Вам не слід грати на моєму честолюбстві. Для того я вже не досить молодий.</p>
   <p>Береніка визнала, що експедитор — твердий, важкий чолов’яга, заклято скритний, при всій своїй видимій одвертості. Вона повернула розмову на інше.</p>
   <p>— Покажіть мені портрет свого сина Тита, — попросила вона.</p>
   <p>Він послав гінця, щоб приніс портрет. Вона розглядала його зацікавлено і сказала багато такого, що мало бути приємним для батьківського серця. Але Веспасіан був старий і знав людей, він добре бачив, що портрет їй зовсім не сподобався. Вони попрощалися приязно; і римлянин, і юдейка знали, що вони терпіти не можуть одне одного.</p>
   <empty-line/>
   <p>Береніка, коли на її бажання Йосиф бен-Маттіас прийшов до неї, застережно простягла руку, крикнула:</p>
   <p>— Не підходьте ближче. Залишайтеся там. Має бути сім кроків між вами і мною.</p>
   <p>Йосиф зблід, бо вона трималася від нього на такій віддалі, як від прокаженого. Береніка почала:</p>
   <p>— Я прочитала вашу книгу, аж двічі.</p>
   <p>Йосиф відповів:</p>
   <p>— Хто писатиме неохоче й без захвату, коли розповідає про таких предків, як наші?</p>
   <p>Береніка сильно пригладила коротке, непокірне волосся. Це правда — чоловік був родич із нею.</p>
   <p>— Я шкодую, мій кузене Йосиф, — сказала вона, — що ми родичі з вами.</p>
   <p>Вона говорила дуже спокійно, тільки мало помітна хрипливість вібрувала в її голосі.</p>
   <p>— Я не розумію, як ви могли далі жити після падіння Йотапати. Відтоді немає в Юдеї нікого, кого не брала б огида, коли він чує ім’я Йосифа бен-Маттіаса.</p>
   <p>Йосиф думав про те, як Юст із Тиверії заявив: «Ваш доктор Йосиф — негідник». Але слова цієї жінки не дошкуляли йому.</p>
   <p>— Про мене, певно, розповідають дуже багато поганого, — сказав він, — але я не думаю, щоб хтось розповідав вам, що я боягуз. Подумайте, прошу вас, про те, що іноді зовсім не трудно вмерти. Вмерти було легко й дуже велика спокуса. Потрібна була велика рішучість, щоб жити. На це потрібна мужність. Я зостався жити, бо знав, що я є знаряддя Ягве.</p>
   <p>Довгі губи Береніки скривилися, все її лице виявляло глузування та зневагу.</p>
   <p>— Іде чутка по всьому Сходу, — сказала вона, — якийсь юдейський пророк оповістив, що римлянин месія. Ви цей пророк?</p>
   <p>— Я знаю, — сказав Йосиф спокійно, — що Веспасіан є чоловік, про якого говорить Письмо.</p>
   <p>Береніка перехилилася через межу тих семи кроків, які визначила собі. Між ними був увесь простір кімнати, також і жаровня, бо ж стояла холодна зима. Вона розглядала чоловіка; він усе ще носив свої кайдани, але на вигляд був виплеканий.</p>
   <p>— Я мушу пильно вдивитися в цього пророка, — кепкувала вона, — що охоче ковтає покидьок римлянина, коли той велить. Мені стало млосно від зневаги, коли я почула, як доктори з Сепфоріса мусили дивитися на ваше «весілля».</p>
   <p>— Так, — сказав спокійно Йосиф, — я й це проковтнув.</p>
   <p>Він став ураз маленький і пригноблений на вигляд. Більше ніж те, що він одружився з дівчиною, гнітило та принижувало його інше. Тоді у вінчальному наметі він дав обітницю не торкатися Мари. Але потім Мара прийшла до нього, вона сиділа на ліжку, юна, з гладенькою шкірою, гаряча, повна чекання. Він узяв її, мусив її взяти, як мусив пити, коли вийшов отоді в печери.</p>
   <p>Дівчина Мара була біля нього відтоді. Її великі очі невідривно дивилися на нього однаково палко і коли він її брав, і коли він її гнівно і з великою зневагою відсилав геть. Береніка більше ніж не помилялася. Він не тільки проковтнув покидьок римлянина, він відчував смак у тому.</p>
   <p>Йосиф дихав часто, і Береніка не наполягала на цій темі. Вона заговорила про політику, палко обурювалася проти маршала:</p>
   <p>— Я не хочу, щоб цей мужик сидів у центрі світу. Я не хочу цього.</p>
   <p>Її тьмяний голос став гарячим від пристрасті, Йосиф стояв спокійно, опанувавши себе. Але він був повен іронії з приводу її безсилості. Вона добре це бачила.</p>
   <p>— Підіть, мій кузен Йосиф, — глузувала вона, — скажіть це йому. Зрадьте мене заради нього. Може, дістанете тоді щедрішу нагороду, ніж невільниця Мара.</p>
   <p>Вони стояли, розділені простором кімнати, обоє юдеї, молоді обоє, гарні обоє, спонукувані обоє гарячою волею до своїх цілей. Око-в-око стояли вони, глузуючи одне з одного, і все ж у душі споріднені.</p>
   <p>— Коли я скажу це маршалові, — кепкував Йосиф, — що ви його противник, кузино Береніко, то він сміятиметься.</p>
   <p>— То викличте його сміх, хай посміється ваш римський пан, — сказала Береніка. — Дуже можливо, що він для цього і тримає вас при собі. Я, мій кузене Йосиф, добре помию руки і довго буду сидіти у ванні, через те, що побувала вкупі з вами.</p>
   <p>Йосиф, повертаючись від неї, усміхався. Йому любіше було, щоб така жінка, як Береніка, ганьбила його, ніж щоб вона дивилася на нього спокійно.</p>
   <empty-line/>
   <p>В головну квартиру Веспасіана в Цезарїї з’явився, з пошаною прийнятий римською владою, старий юдей, дуже малий на зріст, дуже поважаний, Йоханан бен-Заккаї, ректор храмового університету, верховний суддя Юдеї, великий доктор Єрусалима. Своїм кволим голосом, в колі цезарійських юдеїв, він розповів про жахи й огидні речі, які сповнюють юдейську столицю. Як проводирів поміркованих майже всіх повбивали, первосвященика Анана, більшість аристократів, багатьох із «Істинно віруючих по закону», як тепер макавеїсти вогнем і мечем шалено поборюють одні одних. Навіть у притворах храму вони поставили метальні знаряддя, й їхні постріли влучають у людей, що несуть на вівтар свої жертви. Іноді старий підкріпляв старомодним способом свої слова: «Мої очі бачили це». Він теж тільки з небезпекою зміг викрастися з Єрусалима. Він розпустив чутку про свою смерть, його учні винесли його у труні, як на похорон, за Єрусалимські мури.</p>
   <p>Він звернувся до маршала, бажаючи переговорити а ним, і Веспасіан враз запросив його до себе. Дуже старий, пожовклий, стояв юдейський великий доктор перед римлянином. Голубі очі напрочуд свіжо горіли на зів’ялому обличчі, обрамованому маленькою, знебарвленою бородою. Він казав:</p>
   <p>— Я прийшов, консуле Веспасіан, щоб говорити про мир і упокорення. За мною не стоїть ніяка влада. Владу в Єрусалимі мають «Месники Ізраїлю»; але закон не вмер, і я маю з собою печать найвищого судді. Це небагато. Але ніхто краще не знає, як Рим, що велику державу можна утримати надовго тільки через право, закон і печать, і тому це може й не дуже мало.</p>
   <p>Веспасіан відповів:</p>
   <p>— Я радуюсь, що можу говорити з чоловіком, який має найпочесніше, найдостойніше в Юдеї ім’я. Але я, на жаль, посланий сюди, щоб орудувати мечем. Про мир можуть провадити переговори тільки цезар у Римі та його сенат.</p>
   <p>Йоханан бен-Заккаї похитав старою, маленькою головою. Лукаво, тихо, з тою співучістю, з якою навчають у східних школах, він виводив:</p>
   <p>— Є багато таких, хто називають себе цезарями. Але є тільки один, із яким я хотів би обмінятися печаттю й документом. Хіба Ліван упав через Гальбу? Тільки той, через кого падає Ліван, є могутній, адир. Ліван не впав через Гальбу.</p>
   <p>Веспасіан недовірливо дивився на старого. Спитав:</p>
   <p>— Ви говорили з моїм полоненим, Йосифом бен-Маттіасом?</p>
   <p>Йоханан бен-Заккаї заперечив, трохи здивований. Каючись, незграбно, Веспасіан сказав:</p>
   <p>— Вибачте, ви справді з ним не говорили.</p>
   <p>Він сів, змалився, так що не міг дивитися на старого згори:</p>
   <p>— Прошу, розкажіть мені, що ви хочете дати і що дістати.</p>
   <p>Йоханан простяг свою кволу руку, сказав:</p>
   <p>— Я даю вам лист і печать, що Велика рада і доктори Єрусалиму підкоряються сенатові та народові Риму. Я прошу за це одного: дайте мені одне маленьке місто, щоб я міг заснувати університет, і дайте мені волю навчання.</p>
   <p>— Щоб ви знову пекли мені найтемніші рецепти проти Риму, — всміхнувся Веспасіан.</p>
   <p>Йоханан бен-Заккаї зробився ще менший і мізерніший:</p>
   <p>— Що ви хочете? Я маю посадити одну крихітну гілочку з великого дерева Єрусалиму. Дайте мені, скажімо, місто Ябне. Ябне — це має бути такий маленький університет.</p>
   <p>Метушливо умовляв він римлянина, змальовував жестами мізерність свого університету: ах, він мав бути такий маленький, його університет у Ябне, і він стуляв і розтуляв свою крихітну руку.</p>
   <p>Веспасіан відповів:</p>
   <p>— Гаразд, я передам вашу пропозицію до Риму.</p>
   <p>— Не передавайте, — просив Йоханан. — Я хочу тільки з вами мати діло, консуле Веспасіан. — Уперто він повторював: — Ви адир.</p>
   <p>Веспасіан підвівся; широко, по-мужицькому стояв він перед сидячим великим доктором.</p>
   <p>— Щиро кажучи, — промовив він, — я не розумію цього цілком, чому саме я так припав вам до душі. Ви старий, мудрий і, як здається, відносно чесний чоловік. Не можете мені це пояснити? Хіба це не важко терпіти, коли в країні, яку ваш бог Ягве призначив вам, якраз я маю бути адиром? Я чув, що з усіх народів якраз ви найсильніше боїтеся стикатися з іншими.</p>
   <p>Йоханан заплющив очі.</p>
   <p>— Коли божі ангели, — співучо заговорив він, — після загину єгиптян у Чермному морі хотіли завести радісної пісні, Ягве сказав: «Мої створіння потонули, а ви хочете співати радісну пісню?»</p>
   <p>Маршал підступив зовсім близько до маленького вченого, торкнув його легенько, докірливо за плече, спитав хитро:</p>
   <p>— Але, наскільки правда, ви ж не визнаєте нас за справжніх, повноцінних людей?</p>
   <p>Йоханан, все ще зі заплющеними очима, відповів тихо, наче здалека:</p>
   <p>— Ми на свято кущів приносимо в жертву сімнадцять биків для розгрішення неюдеїв перед Богом.</p>
   <p>Веспасіан сказав незвичайно чемно:</p>
   <p>— Якщо ви не дуже втомилися, мій докторе й пане Йоханан, тоді прошу ще про одне повчання.</p>
   <p>— Я охоче відповім вам, консуле Веспасіан, — сказав великий доктор.</p>
   <p>Веспасіан сперся руками на стіл. Через стіл він спитав, напружено чекаючи відповіді:</p>
   <p>— Чи неюдей має безсмертну душу?</p>
   <p>Йоханан відповів:</p>
   <p>— Є 613 заповідей, які юдеї повинні виконувати. Неюдеї повинні виконувати тільки сім заповідей. Додержують вони їх, тоді і в них сходить святий дух.</p>
   <p>— Які ці заповіді? — спитав римлянин.</p>
   <p>Йоханан підняв угору кошлаті брови, його голубі очі дивилися ясно й дуже молодо в сірі Веспасіанові:</p>
   <p>— Це одне «так» і шість «ні», — сказав він. — Чоловік мусить обстоювати справедливість, він не сміє брехати Богові, служити ідолам, не сміє вбивати, красти, бути розпусним і мучити тварин.</p>
   <p>Веспасіан трохи поміркував, потім сказав шкодуючи:</p>
   <p>— Тоді, на жаль, я не маю ніяких надій, що в мене зійде святий дух.</p>
   <p>Великий доктор говорив облесно:</p>
   <p>— Ви вважаєте це за дуже загрозливе для Риму, коли я у своєму маленькому університеті в Ябне вчитиму таких речей?</p>
   <p>Важно, трохи навіть пихато, Веспасіан відповів:</p>
   <p>— Загрозливе чи ні, великий чи малий, яку причину взагалі повинен я мати, щоб піти вам назустріч?</p>
   <p>Старий зробив лукаве обличчя, підняв крихітну руку, провів нею в повітрі, став пояснювати співучим тоном східної проповіді:</p>
   <p>— Доки ви не адир, ви не маєте ніякої підстави завойовувати Єрусалим; бо ви, можливо, потребуєте свого війська, щоб стати адиром. А коли ви будете ним найменовані, може, ви не матимете часу завойовувати Єрусалим. Але, можливо, для вас матиме певний інтерес, коли не завоювати Єрусалим, то принаймні взяти з собою в Рим юридичну підставу на нього. Можливо, ця юридична підстава варта тої невеликої поступки, яку я прошу.</p>
   <p>Він замовк, він здавався виснаженим. Веспасіан із великою увагою вислухав його пояснення.</p>
   <p>— Якби інші ваші пани були такі хитрі, як ви, — усміхаючись закінчив він розмову, — то, певно, я ніколи не був би спроможний, щоб ви визнали мене за адира.</p>
   <empty-line/>
   <p>Були гріхи, до яких великий доктор при всій милосердності не знав поблажливості, і в Йосифа упало серце, коли він був закликаний до нього. Але Йоханан не тримав семи кроків відстані. Йосиф схилився перед ним, держачи руку на лобі, і старий благословив свого улюбленого учня.</p>
   <p>Йосиф сказав:</p>
   <p>— Я вживав слово пророка двозначно, я винен у лихій мові. З того постало багато нещастя.</p>
   <p>Старий сказав:</p>
   <p>— Єрусалим і храм готові були впасти ще перед вашим учинком. Ворота храму розчахнуться, коли хтось тільки дмухне. Ви самі перебільшуєте свою вину. Я хочу з вами говорити, докторе Йосиф, мій учню, — продовжував він. — В Єрусалимі гадають, що ви маєте хитке серце, і вас прокляли. Але я вірю у вас і хочу до вас говорити.</p>
   <p>Ці слова збадьорили Йосифа, як роса збадьорює поле у відповідний час року, і його серце широко розкрилося.</p>
   <p>— Держава втрачена, — повторив Йоханан. — Але не держава нас об’єднує. Держави засновувалися й інші, вони розпадалися, наставали нові держави, і вони розпадуться. Держава — не найважливіше.</p>
   <p>— А що найважливіше, мій отче?</p>
   <p>— Не народ і не держава створюють єдність. Зміст нашої єдності не в державі, зміст нашої єдності в законі. Доки тривають вчення та закон, ми маємо об’єднання, міцніше, ніж державне. А закон триває, доки є хоч один голос, щоб його проголошувати. Доки лунає голос Якова, армія Ісава безсила.</p>
   <p>Йосиф спитав боязко:</p>
   <p>— Я маю голос, мій отче?</p>
   <p>— Інші гадають, що ви своє юдейство втратили, Йосифе бен-Маттіас. Але коли сіль і розпуститься у воді, вона все ж є в ній, і коли вода випарується, сіль залишається.</p>
   <p>Це слово старого піднесло Йосифа і усмирило його, так що він довгий час не міг говорити. Потім тихо, несміливо він нагадав своєму вчителеві:</p>
   <p>— Ви скажете мені, які ваші плани, мій отче?</p>
   <p>— Так, — відповів Йоханан, — тепер я хочу це сказати тобі. Ми втрачаємо храм. Замісто видимого Божого дому ми хочемо поставити невидимий, хочемо оточити віюче дихання Боже муром зі слів замісто мурів із граніту. Що таке віюче дихання Боже? Вчення та закон. Нас не можна роз’єднати, доки ми маємо язики або папір для закону. Тому я просив у римлянина місто Ябне, щоб я міг там заснувати університет. Гадаю, він дасть його мені.</p>
   <p>— Ваш план, мій отче, потребує роботи багатьох поколінь.</p>
   <p>— Ми маємо час, — відповів старий.</p>
   <p>— Але римляни перешкоджатимуть нам? — спитав Йосиф.</p>
   <p>— Звісно, нам намагатимуться заважати, влада завжди має недовіру до духу. Але дух еластичний. Так щільно його не можна замкнути, щоб він не міг протиснутися. Вони розіб’ють нам державу і храм: ми збудуємо натомість вчення та закон. Вони заборонять нам слово: ми порозуміватимемося знаками. Вони заборонять нам письмо: ми вигадаємо шифри. Вони перегородять нам пряму дорогу: Бог не стане менший, коли ті, хто визнають його, змушені будуть іти до нього хитрими манівцями.</p>
   <p>Старий заплющив очі, розплющив їх і сказав:</p>
   <p>— Нам не дано цього, — закінчити справу, але на нас покладено обов’язок не облишити її. Це те, для чого ми обрані.</p>
   <p>— А месія? — спитав Йосиф із останньою надією.</p>
   <p>Великому докторові ставало важко розмовляти, але він зібрався з силами, це було важливо, щоб він передав знання своєму улюбленому учневі Йосифові. Він кивнув Йосифові нахилитися до нього, кволим ротом він шепотів у його молоде вухо:</p>
   <p>— Це ще питання, — прошепотів він, — чи прийде колись месія. Але вірити в це треба. Не можна на те розраховувати, що месія прийде, але треба завжди вірити, що він має прийти.</p>
   <p>Повертався назад Йосиф із важким серцем. Отже, віра цього великого старого не була тим сяючим, що допомагало б йому, а чимсь сповненим турботи, трудним, хитрим, що завжди було пов’язане з єрессю, що завжди боронилося від єресі, була тягарем. Такі різні вони на вигляд, але невеликий шлях лежав від Йоханана бен-Заккаї до Юста з Тиверії. Йосиф почувався пригніченим.</p>
   <empty-line/>
   <p>Великий доктор чув багато лихого про одруження Йосифа. Він звелів Марі, доньці Лакіша, прийти до нього і розмовляв із нею. Він нюхав парфуми її сандалій. Вона говорила:</p>
   <p>— Коли я молюся, тоді я завжди ношу ці сандалії. Я хочу у доброму запаху виступати перед Богом.</p>
   <p>Вона знала багато молитов напам’ять; записувати молитви не дозволено було, вони мали виходити з серця, і в серці їх мали носити. Довірливо говорила вона йому:</p>
   <p>— Я чула, що від землі до неба 500 років, і від одного неба до другого знову 500 років, і товща кожного неба теж 500 років. І проте: я стою за колоною синагоги й шепочу, і це так, якби я шепотіла Ягве у вухо. Це зухвальство й гріх, мій докторе й пане, коли я вірю, що Бог так близько біля мене, як вухо біля рота?</p>
   <p>Йоханан бен-Заккаї зацікавлено слухав думки, що ворушилися за її низьким дитячим лобом, і дискутував із нею серйозно, як із котримсь із докторів Кам’яної палати. Коли вона мала відійти, він поклав їй милосердну, кволу руку на голову та благословив її старим висловом: «Хай сподобить тебе Ягве бути такою, як Рахіль і Лея».</p>
   <p>Він чув, що Йосиф вирішив, як тільки він не повинен буде боятися Веспасіанового заперечення, розлучитися з Марою. Це не важко — розлучитися. В письмі сказано про це ясно й просто: «Коли чиясь жінка не викликає в ньому ласки, бо він відкрив у ній щось ганебне, тоді він може написати розлучний лист і відіслати її зі свого дому». Йоханан сказав:</p>
   <p>— Є дві речі, звучання яких не чути вухами і за милю, але проте воно розноситься від одного кінця землі до другого. Це коли валиться дерево, доки воно ще має на собі плоди, і зітхає жінка, яку відсилає чоловік, а вона його любить.</p>
   <p>Йосиф сказав уперто:</p>
   <p>— Хіба я не знайшов у ній ганебного?</p>
   <p>Йоханан сказав:</p>
   <p>— Ви не знайшли ганебного: ганебне було до того, як ви її взяли. Перевірте себе, докторе Йосифе. Я не дам свідчення, якщо ви видаватимете цій жінці розлучний лист.</p>
   <empty-line/>
   <p>Ставлення Веспасіана до цезаря Гальби не були такі прості, як він виставив їх перед Беренікою. Тит поїхав до Риму не тільки заради присяги, а передусім для того, щоб здобути високе становище в державі, якого він ще не досяг. А остання мета лежала ще вище. Веспасіанів брат, тугий, похмурий Сабін, натякнув: не виключена річ, що старий, бездітний цезар, щоб прив’язати до себе армії Сходу, усиновить Веспасіанового сина Тита. Лист про це мав поки що покласти край важким переговорам між Веспасіаном і Муціаном. Раз по раз кожен із них запевняв великодушно другого, що він не думає завойовувати владу. Коли один спроможний це зробити, то у всякому разі спроможний і другий. Справді ж обидва добре знали, що жоден із них не почувається досить сильним для боротьби з іншим, і тепер лист Сабіна показував їм бажаний вихід.</p>
   <p>Але ще серед зими надійшла звістка, що поклала край усім цим планам. Спираючись на римську гвардію та сенат, перебрав державну владу той, на якого Схід не зважав у своїх розрахунках: Отон, перший чоловік Поппеї. Старий цезар загинув, цей молодий цезар був мужній, обдарований, мав пошану, багато йому симпатизувало. Чи Тит продовжує подорож, щоб уклонитися новому володареві, чи він повернеться назад — цього не знав ніхто. У всякому разі тут, на Сході, почувалися недалекими від того, щоб виступити, з певними шансами на перемогу, проти молодого цезаря; і хто тоді мав бути обранцем Сходу? Вбивство старого Гальби сталося занадто швидко, на Сході ще не встигли об’єднатися; і Веспасіан і Муціан взяли у свого війська присягу новому цезареві Отону.</p>
   <p>В довгу тривалість його володарювання не вірив тим часом ніхто. Отон міг покластися на італійське військо, але у нього не було ніякого контакту з арміями провінцій. Трон цього молодого цезаря стояв не міцніше, ніж трон старого перед тим.</p>
   <p>Принцеса Береніка щодня діставала докладні повідомлення з Риму. Після нужденного життя в пустелі вона з подвійною пристрастю кинулася в політику. Провадила переговори з цезарськими міністрами, сенаторами, з губернаторами та генералами на Сході. Удруге Схід не матиме перед собою такого становища справ. Тепер, ще на початку цієї весни, він мусить бути готовий завоювати столицю. Він не може розпорошувати свої сили, він мусить мати одного володаря, і цей володар має називатися Муціан. Насамперед треба було дійти ясної згоди з Муціаном, коли хотіти виставити його проти маршала як претендента.</p>
   <p>Пишно, з великим почтом прибула вона до Антіохії. Обережно взялася до справи, щоб не відштовхнути Муціана. Досвідчений пан зміг оцінити всі її якості — красу, духовний розвиток, смак, багатство, шалену відданість політиці. Обоє схильні до мистецтва, вони порозумілися дуже швидко. Але Береніка не могла спонукати Муціана до того, до чого хотіла. З великою щирістю худорлявий пан дав їй змогу заглянути в його душу. Так, він честолюбний. Він також не боягуз, але він трохи втомлений. Це заклято лоскітливе підприємство — завоювати Рим із Сходу. Він не є відповідний чоловік для такого завдання. Він може мати справи з сенаторами, дипломатами, керівниками господарства. Але сьогодні, на жаль, вирішальне значення мають військові, а укладати договори з цими фельдфебелями, які пішли вгору, йому огидно. Він дивився на принцесу своїм розумним, сумним, невситимим поглядом.</p>
   <p>— Випалювання ока цим поліфемам на довгий час втратило свою принадність. Небезпека і виграш не стоять у правильному відношенні. У такій ситуації, яка склалася на сьогодні, належною людиною справді є Веспасіан. Він потрібною мірою грубий і суворий, щоб у наші часи бути популярним. Я додам, що в основі це мені так само огидно, як і вам, принцесо Береніко. Але він є таке чисте втілення духу часу, що він вже знову стає майже симпатичним. Зробіть його цезарем, принцесо Береніко, а мене залишіть спокійно дописувати до кінця природничу історію імперії.</p>
   <p>Береніка не облишала справи. Вона боролася не тільки словами, марнотратними руками сіяла гроші, щоб створити для свого кандидата сприятливий настрій. Дедалі палкіше вмовляла Муціана, пришпорювала, лестила. Чоловік, внутрішньо такий живий, як він, не сміє маніритися, не сміє бути ледачим. Він відповідав, усміхаючись:</p>
   <p>— Коли б така дама, як ви, ваша високість, справді була за мене, тоді це могло б мене спонукати відкинути всі сумніви, зважитися на сміливу гру. Але ж ви зовсім не за мене, ви тільки проти Веспасіана.</p>
   <p>Береніка почервоніла, не хотіла цього визнавати, говорила багато й вправно, щоб умовити його. Він слухав чемно, робив так, наче дозволяє себе переконати. Але коли вона довірливо і не без тепла говорила з ним далі, побачила раптом, що він виводить своєю палицею на піску грецькі слова, безумовно призначені не для неї, але вона могла їх розгадати: «Одному боги дають обдарованість, другому щастя».</p>
   <p>Вона прочитала, й її мова зблякла.</p>
   <p>Коли ще Йосиф бен-Маттіас прибув до Антіохії, Береніка цілком певно знала, що її приїзд до Муціана не матиме успіху. Вона враз і цілком слушно відчула, що Йосиф присланий Веспасіаном, щоб звести нанівець її роботу.</p>
   <p>Йосиф узявся до свого завдання не незграбно. Він повівся так, щоб другий підійшов до справи. Муціан радів, що знову чув незвичайний, палкий, проникливий голос юдейського пророка. Він цілі години розпитував його про звичаї, мораль, давні часи його народу. При цій нагоді вони заговорили також про юдейських царів, і Йосиф розповів Муціанові історію Саула та Давида.</p>
   <p>— Саул був першим царем Ізраїлю, — сказав Йосиф, — але у нас рідко хто говорить про Саула і дуже багато про Самуїла. Ми вважаємо, що Самуїл більший за Саула.</p>
   <p>— Чому? — спитав Муціан.</p>
   <p>— Хто дав владу, — відповів Йосиф, — той більший, ніж той, хто має владу. Хто робить царя, той більший за царя.</p>
   <p>Муціан усміхався:</p>
   <p>— Ви пихаті люди.</p>
   <p>— Може ми й пихаті, — погодився я готовістю Йосиф. — Але хіба й вам не здається влада, що керує, залишаючись сама на другому плані, тоншою, духовнішою, привабливішою, ніж влада, що виставляється перед очі всього світу.</p>
   <p>Муціан не відповів ні так, ні ні. Йосиф говорив далі, і в його словах було одне визнання, за яке він заплатив гірким досвідом.</p>
   <p>— Влада робить чоловіка дурнішим. Я ніколи не був таким дурним, як у той час, коли стояв при владі. Самуїл величніший за Саула.</p>
   <p>— Я вважаю, — сказав усміхаючись Муціан, — що у вашій історії найсимпатичніший — молодий Давид. Шкода, — зітхнув він, — що проект з молодим Титом не вдався.</p>
   <p>Дуже скоро після того, як Йосиф прибув до Антіохії, Береніка попрощалася з Муціаном. Вона відмовилася від своїх надій. Вона поїхала назустріч своєму братові, якого найближчими днями ждали в Цезарії. Він залишався досі в Римі, але тепер вважав, що Отон володарюватиме лише кілька тижнів, і поспішив своєчасно та непомітно зникнути з Риму, щоб не довелося брати на себе зобов’язання перед новим цезарем. Береніка дуже раділа, що має побачити брата, якого гаряче любила; ця радість робила не такою гіркою її невдачу в Антіохії.</p>
   <p>— Мила принцесо, — сказав на прощання Муціан, — мушу вас запевнити, я не розумію, чому я не став заради вас претендентом.</p>
   <p>— І мені це важко зрозуміти, — відповіла Береніка.</p>
   <p>Вона зустрілася з братом у Тиверії. Будівництво нового палацу було закінчене. Кращий, ніж до цього, сяяв він над містом та озером. Окремі зали без вікон були побудовані з каппадокійського каменю, такого прозорого, що в них і при зачинених дверях не ставало темно. Усюди легкість, багато повітря, не почувалося тієї переобтяженості, яка була тепер у моді в Римі. Найвищої майстерності досягли архітектори в будуванні їдальні. Купол цієї зали був такий високий, що погляд ледве досягав його плит зі слонової кості; ці плити були поворотні, так що можна було зверху засипати присутніх у залі квітами або оббризкувати пахучою водою. Брат і сестра йшли через дім, взявшись за руки, глибоко радіючи одне одному. Почалася весна, дні вже стали довші, широкими грудьми дихали обоє вродливих, проходячи через просторі зали, де багато було повітря; по-знавецькому милувалися вони окриленою масою будівлі, її гармонійністю. Агріппа розповідав зі зовсім тихим глузуванням про нові палаци, які він бачив у Римі, про їхні пусто страховинні розміри, про їхню без смаку нагромаджену пишноту. Отон приділив на закінчення золотого дому Нерона п’ятдесят мільйонів; але й він навряд чи доживе до його закінчення. Береніка скривила губи.</p>
   <p>— Вони можуть тільки хапати, ці римські варвари. Вони гадають, що коли врізьблять особливо незвичайний мармур у другий такий же незвичайний і додадуть до того якомога більше золота, то це буде вершиною будівельного мистецтва. Вони не мають ніякого таланту, крім як до влади.</p>
   <p>— Дуже все-таки вигідний талант, — зауважив Агріппа.</p>
   <p>Береніка спинилася.</p>
   <p>— Я справді мушу виносити цього Веспасіана? — скаржилася вона. — Можеш ти мені з’ясувати, брате? Він такий незграбний і грубий, він сопе, як задихана собака.</p>
   <p>Агріппа розповідав похмуро:</p>
   <p>— Коли я був тепер у нього в Цезарїї, він звелів подати мені рибу і весь час підкреслював, що це риба з Генісаретського озера. І коли я не їв трупної риби, він гірко глумився з мене. Я знав багато добрих відповідей, але проковтнув їх.</p>
   <p>— Він дратує мене аж до крові, — обурювалася Береніка. — Коли я чую його неотесані дотепи, то стою наче серед рою комарів. І цей чоловік має стати цезарем, а ми маємо допомагати в тому!</p>
   <p>Агріппа умовляв її:</p>
   <p>— Цезар, якого поставить Захід, розіб’є нам тут геть усе без розбору. Маршал розумний і поміркований. Він візьме те, що потребує, решту залишить нам. — Він знизав плечима. — Армія робить цезаря, армія присягає Веспасіану. Будь моєю розумною сестрою, — просив він.</p>
   <empty-line/>
   <p>Звістку про вбивство Гальби молодий Тит дістав у Коринфі, ще не прибувши до Риму. Було б безглуздим їхати далі. Він був певний, що Гальба усиновить його, це був важкий удар для нього, що цезар загинув передчасно. Він не хотів уклонятися цьому Отонові, про місце якого він сам мріяв. Він лишився в Коринфі, провів у цьому місті легковажного життя чотирнадцять гультяйних днів, сповнених жінками, хлопчиками, всякого роду розпустою. Потім він виїхав і, не зважаючи на погану пору року, повернувся назад до Цезарії.</p>
   <p>На кораблі палили його шалено й люто честолюбні мрії його бабусі. Генерал Тит, хоч і був молодий, мав позаду бурхливе життя. Його батько то вибирався вгору, то падав униз, із консула перетворювався в експедитора, з розкішного почесного становища потрапляв у бідність, і все це відбивалося на долі його сина. Тит виховувався разом із Британніком, із цим юним, сяючим принцем, що чекав трону, він лежав за одним столом, їв однакові з ним страви, коли цезар Нерон отруїв його, і сам був захворів. Він знав блиск Палатина і непривітний міський дім свого батька, тихе життя на селі й авантюрні походи на германському й англійському кордонах. Він любив свого батька, його тверезу мудрість, його акуратність, його здоровий глузд; але часто ненавидів його за його мужицтво, його надмірну розважність, брак гідності. Тит міг тижні, місяці витримувати скруту й убозтво, потім, несподівано, опадав його дикий потяг до розкоші та розпусти. Він був вразливий щодо спокійної гідності староримських благородних родин, і ієратична розкішна пишність давніх царських родів Сходу хвилювала його серце. Він на домагання свого дядька Сабіна одружився дуже молодим із сухою, строгою дівчиною з великої родини, Марсією Фурніллою, вона народила йому доньку, але від того не стала йому любішою; самотня та нещасна сиділа вона в Римі, він не бачив її, він не писав їй.</p>
   <p>Старий Веспасіан прийняв свого сина, скалячи зуби, зі задоволеним жалем:</p>
   <p>— Ми маємо явно одну лінію, мій сину Тит, лінію вгору й униз. Ми повинні бачити, щоб наступного разу встати раніше та змайструвати все розумним способом. Рятівник виходить із Юдеї. Ти молодий, мій сину, ти не смієш осоромити мого юдея.</p>
   <empty-line/>
   <p>Агріппа та його сестра запрошували на свято, що мало відзначити закінчення палацу в Тиверії. Маршалові принцеса була несимпатична, і він послав сина.</p>
   <p>Титові це доручення не було неприємне. Він любив Юдею. Народ був старий і мудрий, і мав інстинкт до потойбічного, до вічного. Дивний, невидимий Бог Ягве вабив і пригноблював молодого римлянина. Імпонував йому також цар Агріппа — своєю елегантністю, своєю меланхолічною розумністю. Тит охоче їхав до Тиверії.</p>
   <p>Як дуже вподобалися йому Агріппа і його дім, так розчарувався він у принцесі. Він був представлений їй безпосередньо перед тим, як мали сідати до столу. Він звик швидко знаходити контакт із жінками; вона мала для його перших речень тільки байдуже-ввічливе вухо і нічого більше. Він вирішив, що вона холодна та зарозуміла, її тьмяний, трохи хрипкий голос неприємно вражав його. За їжею він мало турбувався Беренікою, ще менше — рештою товариства. Він був веселий, був кумедний оповідач, його слухали тепло й уважно. Він забув про принцесу, і за час довгого обіду вони обмінялися кількома лише скупими фразами.</p>
   <p>Обід скінчився. Береніка підвелася; вона була одягнена своєрідно, це було звичне в цьому краї убрання з одного шматка, з коштовної, важко спадаючої парчі. Вона кивнула Титові, байдуже приязно, і стала підійматися вгору сходами, легко спершись рукою на плече свого брата. Тит механічно дивився їй услід. Він вдався в жартівливо запеклі дебати про військову техніку. Раптом, посеред речення, він урвав мову, його зацікавлені, безпорадні очі стали гострими, невідривно, заціпеніло дивилися вони на Береніку. Дрібнозубий рот на його широкому обличчі залишився трохи безглуздо розкритим. Його коліна тремтіли. Нечемно він залишив своїх розмовників, поспішив услід за братом і сестрою.</p>
   <p>Як ця жінка йшла! Ні, вона не йшла, тут придатне було тільки одне слово, урочисте, гомеричне: вона виступала. Це, певно, було смішно, — велике гомеричне слово вживати для щоденного, та для ходи цієї жінки не було іншого.</p>
   <p>— Але ви поспішаєте, — сказала вона своїм глибоким голосом. Досі цей трохи хрипкий голос неприємно вражав його, майже відштовхував, тепер звучав він для нього хвилююче і сповнений був тьмяними звабами. Він сказав щось про поквапність військових, це було не дуже вдало, він раніше знаходив кращі відповіді. Він поводився по-хлоп’ячому, з незграбною уважністю. Береніка добре помітила, яке враження вона справила, і він здавався їй приємним хлопцем, із певною вайлуватою грацією.</p>
   <p>Вони розмовляли про фізіогноміку, графологію. На це на Сході, як і на Заході, була велика мода. Береніка забажала побачити почерк Тита. Той витяг свою обрамовану золотом воскову дощечку, засміявся лукаво, написав. Береніка здивувалася: це ж у кожному закрутку був почерк його батька. Тит згодився, що пожартував; власне, він не має більше свого особистого почерку, так часто гуляв він по почерках інших. Але от вона повинна тепер показати йому свій почерк. Вона перечитала, що він написав. Це був вірш із нового епосу: «Орли леґіонів та їхні серця розпускають свої крила для льоту». Вона стала серйозною, повагалася один момент, потім зрівняла його літери, написала: «Літ орлів не може закрити невидимого у святині святинь». Молодий генерал розглядав почерк; він був по шкільному правильний, досить дитячий. Тит подумав, не стер речення, він написав під ним: «Тит хоче бачити невидимого у святині святинь». Він знову передав їй віск і грифель. Вона написала: «Єрусалимський храм не повинен бути зруйнований». Тепер залишалося тільки дуже мало місця на маленькій дощечці. Тит написав: «Єрусалимський храм не буде зруйнований».</p>
   <p>Він хотів сховати дощечку. Вона попросила, щоб залишив її їй. Вона поклала йому руку на плече, питала, коли, нарешті, скінчиться ця жахлива війна. Найгірше в ній — безнадійне чекання, що в’ялить серце. Швидкий кінець є милосердний кінець. Він може нарешті, нарешті таки взяти Єрусалим. Тит відмагався:</p>
   <p>— Це не від мене залежить.</p>
   <p>Береніка — як він міг вважати її за холодну й зарозумілу? — говорила до нього благально і переконливо:</p>
   <p>— Але ж ні, від вас залежить.</p>
   <p>Конфіденційно, після того, як Тит пішов, Агріппа спитав сестру про її враження:</p>
   <p>— Він має м’який, неприємний рот, правда ж?</p>
   <p>Береніка усміхнулася:</p>
   <p>— Я бачу багато неприємного у цьому хлопчакові. Він має багато подібного зі своїм батьком. Але вже траплялося, що юдейські жінки добре вправлялися з варварами. Наприклад, Естер із Агасфером. Або Ірена з сьомим Птолемеєм.</p>
   <p>Агріппа зауважив, і Береніка добре розпізнала тихе застереження у його жарті:</p>
   <p>— Але наша прабабка Маріамна, наприклад, у цій грі втратила голову.</p>
   <p>Береніка підвелася, стала ходити.</p>
   <p>— Не турбуйся тим, любий брате, — сказала вона, — і голос її залишався тихим, але був дуже певний і сповнений тріумфом, — цей хлопчик, Тит, не позбавить мене голови.</p>
   <empty-line/>
   <p>Як тільки Тит повернувся до Цезарії, він став напосідати на свого батька, що треба нарешті почати облогу Єрусалима. Він був незвично запальний. Не може це далі витримувати. Він соромиться перед своїми офіцерами. Таке довге забарювання нічим іншим не можна пояснити, як тільки слабкістю. Римський престиж на Сході під загрозою, Веспасіанова обережність межує з боягузтвом.</p>
   <p>Дама Ценіс слухала статечно й несхвально:</p>
   <p>— Чого ви, власне, хочете, Тите? Чи ви справді такий дурний, чи удаєте такого?</p>
   <p>Тит відповів запально, що дамі Ценіс не можна ставити за провину цю сумну обрахованість, від якої не можна вимагати розуміння солдатської гідності. Веспасіан масивно підійшов до свого сина.</p>
   <p>— Але від тебе, мій хлопче, я вимагаю, щоб ти якнайшвидше перепросив Ценіс.</p>
   <p>Ценіс залишалася спокійною.</p>
   <p>— Він не помиляється, я маю мало почуття для гідності. Гідність у молоді завжди популярніша, ніж розум. Але це він повинен, власне, зрозуміти, що тільки йолоп у такій ситуації віддасть свою армію.</p>
   <p>Веспасіан спитав:</p>
   <p>— Тебе в Тиверії нацькували, хлопче? Один після одного. Мені тільки шістдесят. Десять років тобі доведеться ще потерпіти.</p>
   <p>Коли Тит вийшов, Ценіс обурено заговорила проти тиверійської наволочі. Звісно, це ті юдеї стоять за Титом. Скритний, пролазливий цар, бундючна, як пава, принцеса, брудний, моторошний Йосиф. Веспасіан зробить краще, коли всю цю східну наволоч виставить із гри, по-римському та прямо вестиме переговори з Муціаном.</p>
   <p>Маршал слухав її уважно. Потім сказав:</p>
   <p>— Ти розумна й рішуча дама, стара дійнице. Але для Сходу ти не маєш відповідного органа. На цьому Сході без грошей і хитрості моїх юдеїв я не просунуся далі. На цьому Сході найкривіші шляхи — найпряміші.</p>
   <p>Надійшло повідомлення, що Північна армія проголосила цезарем свого вождя Вітеллія. Отона скинули, сенат і народ римський визнали Вітеллія як нового цезаря. Напружено дивився світ на Схід, і новий володар, гультяйний і флегматичний, здригався, як тільки називали східних ватажків. Але Веспасіан робив так, наче нічого не бачив. Спокійно, без вагання, він відібрав у своїх леґіонів присягу новому цезареві, і вагаючись, незадоволено пішли за його прикладом губернатор Тиберій Александр у Єгипті та губернатор Муціан у Сирії. З усіх сторін тиснули на Веспасіана. Але він удавав, що нічого не розуміє, в кожному слові залишався лояльним. Західний цезар, аби забезпечити себе, мусив ввести до столиці сильні відділи війська, чотири леґіони з Нижнього Рейна, два майнські, а до того ще сорок шість допоміжних полків. Веспасіан прижмурив очі, вичікував. Він був добрий воїн, він знав, що з сотнею тисяч деморалізованих професійних солдатів не дуже добре можна було ужитися в такому місті, як Рим. Ці солдати, що зробили Вітеллія цезарем, ждали нагороди. Грошей там було мало, та й самими грошима, Веспасіан же знав настрій армії, вони теж не задовольняться. Вони мали позад себе напружену службу в Германії, тепер вони були в Римі, тепер розраховували на короткий час служби і вищу плату столичної гвардії. Двадцять тисяч осіб, коли до того дійде, Вітеллій може залишити в римському гарнізоні, але що він буде робити з іншими? У східних арміях випливали чимраз певніші чутки, що Вітеллій хоче, на подяку за їхні старання, перевести ті команди на прекрасний, теплий Схід. Східні леґіони вже під час присяги новому володареві дуже ріденько кричали приписані вітальні вигуки: тепер вони одверто показували своє роздратування. Проводили збори, лаялися, погрожували; хай тільки спробують транспортувати їх до суворої Германії або клятої Англії. Володарі Сходу слухали це задоволено. Коли їхні офіцери натискали на них, бажаючи довідатися, наскільки правдиві чутки про перегрупування армії, вони мовчали, з багатозначним жалем знизували плечима. А з Риму надходили дедалі невтішніші вісті. Фінанси були в страшенно безладному стані, господарське життя завмирало, по всій Італії, навіть і в самій столиці, все руйнувалося, новий, погано організований двір був розпущений, гультяйний, марнотратний, виникала гроза, що імперія переведеться на пси. Обурення на Сході зростало. Тиберій Александр, цар Агріппа підсилювали його грошима та чутками. По всій широкій країні від Ніла до Єфрата лунало знову пророцтво про Веспасіана; дивне провіщення, яке полонений юдейський генерал Йосиф бен-Маттіас сказав маршалові при свідках, було у всіх на устах: «Рятівник вийде з Юдеї». Коли Йосиф, все ще в кайданах, ішов вулицями Галилеї, його оточувала глибока пошана та боязкі шепоти.</p>
   <empty-line/>
   <p>Чарівно ясне та чудове було цієї весни повітря на березі Юдейського моря. Веспасіан дивився своїми ясними, сірими очима на іскристе море, вичікував, ждав. Він ставав дедалі мовчазніший у цей час, його тверде лице стало ще твердішим, владнішим, міцний тулуб потугішав, увесь чоловік виріс. Він пильно вивчав депеші з Риму. Колотнеча в усій державі, фінанси зруйновані, армія розпущена, громадської безпеки як не бувало. Рятівник має вийти а Юдеї. Але Веспасіан стискав довгі губи, брав себе в руки. Справа мусить вистигнути, він не буде заважати її розвиткові.</p>
   <p>Ценіс ходила навкруг широкого чоловіка, оглядала його. Ніколи досі не мав він таємниць від неї; тепер був скритний, незрозумілий. Вона була безпорадна і любила його дуже. Написала незграбного, чисто по-жіночому заклопотаного листа до Муціана. Вся ж Італія жде того, що східна армія виступить, щоб урятувати батьківщину. Але Веспасіан не робить нічого, не каже й слова, не рухається. В Італії вона безумовно зуміла б побороти цю дивну флегму; а в цій проклятій, моторошній Юдеї жодна людина не дасть собі ради. Вона настійливо просить Муціана, як римлянка римлянина, своїм розумним та енергійним способом розворушити Веспасіана.</p>
   <p>Цей лист був написаний наприкінці травня. На початку червня Муціан прибув до Цезарії. Він теж ураз відзначив, як змінився Веспасіан. Зі заздрісною, збентеженою пошаною він бачив, як цей чоловік ставав тим більшим, чим дужче наближалися до нього великі події. Не без здивування глузував він із його твердості, ваги, ширини.</p>
   <p>— Ви маєте філософію, мій друже, — сказав він. — Але я настійливо прошу вас — не філософуйте занадто довго.</p>
   <p>Він тикав своєю палицею в невидимого супротивника.</p>
   <p>Йому кортіло порушити інтригами зухвалий спокій маршала. Стара заздрість гризла його. Але тепер було вже пізно. Тепер армія присягала іншому, тепер він міг тільки марширувати в тіні іншого. Він знав це, брав себе в руки, підганяв іншого. Дбав, щоб чутки про виступ сирійських і розташованих у Юдеї леґіонів проти західних ставали густіші. Вже називали певні терміни. На початку липня військо мало вирушити.</p>
   <p>В середині червня Агріппа з’явився до Веспасіана. Він знову побував у Александрії, у свого друга й родича Тиберія Александра. Увесь Схід, заявив він маршалові, повстає проти Вітеллія. Вражені дикими вістями з Риму, Єгипет та обидві Азії ждуть у буйній, пристрасній напрузі, що благословенний богом рятівник візьметься нарешті до діла. Веспасіан не відповів нічого, дивився на Агріппу, уперто мовчав. Тоді Агріппа став говорити, незвично енергійно: є мужі, що мають тверду волю іти за божим помислом. Наскільки він знає, єгипетський генерал-губернатор Тиберій Александр вирішив 1 липня відібрати у того війська присягу Веспасіанові.</p>
   <p>Веспасіан стримував себе, проте його сопіння стало страшно трудним і частим. Він пройшовся туди-сюди; нарешті заговорив, але це звучало дужче як подяка, ніж загроза:</p>
   <p>— Слухайте, царе Агріппа, я тоді вважатиму вашого родича Тиберія Александра за державного зрадника.</p>
   <p>Він підійшов ближче до царя, поклав йому обидві руки на плечі, дихнув йому своїм важким подихом у обличчя і сказав незвичайно сердечно:</p>
   <p>— Мені завдає великого жалю, царе Агріппа, що я глузував з вас, коли ви не схотіли їсти риби з Генісаретського озера.</p>
   <p>Агріппа сказав:</p>
   <p>— Прошу, розраховуйте на нас, цезаре Веспасіан, на всю силу нашого серця і на всі наші достатки.</p>
   <p>Липень наближався. Всюди на Сході ходили чутки, що цезар Отон, безпосередньо перед смертю, заклинав у листі Веспасіана стати його наступником і врятувати державу. Одного дня Веспасіан справді знайшов цей лист серед своєї кореспонденції. Мертвий Отон звертався з великими, проникливими словами до полководця Сходу, що він повинен помститися за нього, покарати розпусного Вітеллія, повинен запровадити порядок, не дати Римові занепасти. Веспасіан уважно прочитав листа. Він сказав своєму синові Титу, що той справді великий майстер; можна прямо мати страх перед його мистецтвом. Він боїться, що одного ранку він прокинеться і знайде документ, у якому він найменовує Тита цезарем.</p>
   <p>Настав четвертий тиждень червня. Напруження стало нестерпним. Всі — Ценіс, Муціан, Агріппа, Береніка — втратили нерви, бурхливо шарпали Веспасіана, щоб він нарешті об’явив себе. Важкий чоловік і не ворухнувся з місця. Він давав ухильні відповіді, усміхався, жартував, чекав.</p>
   <empty-line/>
   <p>У ніч проти 28 червня Веспасіан дуже таємно викликав до себе Йоханана бен-Заккаї.</p>
   <p>— Ви дуже вчений пан, — сказав він. — Я прошу вас ще далі розповісти мені про суть вашого народу та вашої віри. Чи є у вас основний закон, золоте правило, до якого можна звести всі ваші моторошно численні заповіді?</p>
   <p>Великий доктор похитав головою, заплющив очі, розказував:</p>
   <p>— Століття тому були між нами два славнозвісні доктори, Шаммаї та Гіллель. Один неюдей прийшов до Шаммаї та сказав йому, що він хоче перейти в нашу віру, якщо Шаммаї з’ясує йому суть цієї віри за час, доки він може вистояти на одній нозі. Доктор Шаммаї розгнівано випровадив його. Тоді неюдей прийшов до Гіллеля. Доктор Гіллель згодився. Він сказав йому: «Чого ти не хочеш, щоб тобі робили, не роби того іншим. Це все».</p>
   <p>Веспасіан серйозно обдумував. Він зауважив:</p>
   <p>— Такі принципи добрі; але держати в порядку велику державу з такими принципами трудно. Маючи такі принципи, ви зробите краще, коли писатимете добрі книги, а політику залишите нам.</p>
   <p>— Ви висловлюєте, консуле Веспасіане, — погодився юдей, — той погляд, який ваш слуга Йоханан бен-Заккаї обстоював і раніше.</p>
   <p>— Я гадаю, — продовжував римлянин, — що ви найкращий чоловік у цій країні. Мені хотілося б, щоб ви зрозуміли мої мотиви. Повірте мені, я відносно рідко буваю мерзотником, тільки тоді, коли це неодмінно мусить бути. Дозвольте мені сказати, що проти вашої країни я не маю нічого ані найменшого. Тільки: добрий селянин робить огорожу навколо своєї власності. Ми мусимо мати огорожу навколо держави. Юдея є наша огорожа проти арабів і парфян. На жаль, із вас, коли залишити вас самих, поганий стовп. Отже, ми мусимо самі стояти тут. Це все. Що вас зрештою спонукує — це мало нас турбує. Живіть із нами в мирі, і ми житимемо з вами в мирі.</p>
   <p>Йохананові очі дивилися дуже ясно, свіжо з в’ялого, зморщеного лиця.</p>
   <p>— Це неприємно, — сказав він, — що ваша огорожа проходить якраз через нашу країну. Це дуже товста огорожа, і від нашої країни не залишається багато. Але гаразд, робіть вашу огорожу. Тільки ми теж потребуємо огорожі. Огорожі іншої, навколо закону. Про що я знову проситиму вас, консуле Веспасіане, це про цю огорожу. Вона скромна та нужденна, якщо рівняти з вашою: пара вчених і маленький університет. Ми не заважаємо вашим солдатам, ви даєте нам університету Ябне. Такий малесенький університет, — додав він переконуюче, і знову своєю крихітною рукою намалював він малість.</p>
   <p>— Я гадаю, ваша пропозиція непогана, — сказав повільно Веспасіан. Він підвівся, раптом дуже змінившись.</p>
   <p>Йоханан певним інстинктом зрозумів цю зміну. Досі старий сабінський селянин, що пережив багато, розмовляв із старим єрусалимським ученим, що пережив багато: тепер говорив Рим до Юдеї.</p>
   <p>— Будьте готові, — сказав маршал, — післязавтра прийняти від мене документ, що задовольняє вашу вимогу. А ви, мій докторе й пане, будьте ласкаві передати мені з рук у руки документ про упокорення з печаттю Великої ради.</p>
   <p>На другий день після того Веспасіан скликав урочисті збори на форумі в Цезарії. Була викликана влада окупованої Римом області, депутації всіх полків. Усюди ждали, що тепер нарешті відбудеться так палко жадане військом проголошення Веспасіана цезарем. Замість того на ораторській трибуні форуму з’явився маршал разом із Йохананом бен-Заккаї. Високий судовий урядовець говорив, а герольд оповіщав лунким голосом, що бунтівнича провінція побачила свою неправоту, з каяттям повертається під владу та охорону сенату й народу римського. На знак цього великий доктор Йоханан бен-Заккаї передасть зараз маршалові документ і печать найвищої влади Єрусалима. Юдейська війна, провадити яку держава надіслала полководця Тита Флавія Веспасіана, цим закінчується. Те, що залишається ще зробити, тобто усмирити місто Єрусалим, є поліцейська кампанія.</p>
   <p>Солдати дивилися здивовано, розчаровано. Вони сподівалися, що зможуть вітати свого полководця як цезаря, дістати певність щодо своєї наступної долі, а можливо, й одноразову нагороду. Замість того вони повинні тепер бути свідками юридичного акту. Вони як римляни знали, що документи й юстиція були важливі речі, проте змісту того, що відбувалося, вони не тямили. Тільки дехто — Муціан, Ценіс, Агріппа — правильно визначали цю церемонію. Вони розуміли, що Веспасіанові як людині порядку важливо було до того, як повернутися в Рим цезарем, дістати від супротивної сторони лист і печать, щоб вважати своє завдання тут за виконане.</p>
   <p>Отже, у солдатів повитягувалися обличчя, багато з них уголос висловлювали своє незадоволення. Але Веспасіан добре дисциплінував своє військо, й як тепер він вимагав від них вітати великою церемонією укладання миру, то вони мусили робити радісні обличчя, приписані військовим регламентом для такої нагоди. Отже, армія дефілювала перед маленьким доктором із Єрусалима. Повз нього проносили значки та штандарти. Римські леґіони вітали його, простягаючи руки з випрямленими долонями.</p>
   <p>Чи не бачив уже колись Йосиф чогось подібного? Так бачив він колись східного царя в Римі перед лицем цезаря Нерона, але його шабля була заклепана у піхвах. Тепер римська армія вшановувала юдейську Божу мудрість, але після того, як вона потрощила меч Юдеї. Йосиф дивився на виставу з кутка великого майдану, зовсім ззаду, стоячи між маленькими людьми та невільниками, його штовхали, здавлювали, кричали. Він дивився прямо перед собою, не рухався.</p>
   <p>Але маленький древній старець стояв на трибуні. Пізніше йому принесли крісло, бо він видимо втомився. Раз по раз він прикладав руку до лоба, дякував, вітав. Хитав своєю кволою головою, зовсім тихо посміхаючись.</p>
   <empty-line/>
   <p>Армія, коли закінчилася церемонія, лютувала. Муціан та Агріппа були певні, що маршал зумисне збільшував обурення війська. Вони напосідали на нього, доводили, що плід перестиг, він повинен нарешті проголосити себе володарем. А коли він і цього разу обачно удавав наївність, вони послали до нього Йосифа бен-Маттіаса.</p>
   <p>Була прохолодна, приємна ніч, з моря віяв свіжий вітер, але Йосиф сповнений був гарячим, тремтливим збудженням, його римлянин стане цезарем, і він багато зробив для цього. Він не мав сумніву, що йому вдасться вивести Веспасіана з вагання. Певна річ, це вагання є не що інше, як розумна гра. Як бігун десять днів перед змаганням носить свинцеві черевики, щоб натренувати ноги, так і претендент на трон обтяжує біг відмовками та штучними ваганнями, щоб нарешті тим швидше досягти мети. Отже Йосиф із такою довідністю розстеле перед Веспасіаном відданість, певність, знання про долю, що він не зможе зробити нічого іншого, як тільки схилитися перед Богом і своєю долею та сказати «так».</p>
   <p>Але Веспасіан зміг зробити інше. Цей чоловік справді був гордовитий і твердий, як кам’яна брила. Жодного маленького кроку він не хотів зробити сам, він хотів, щоб його штовхали та посували до останнього.</p>
   <p>— Ви дурень, мій юдейчику, — сказав він. — Ваші східні царки можуть зліплювати свої корони з крові та бруду, а для мене це ніщо. Я римський мужик, про це не думаю. У нас цезаря роблять армія, сенат і народ, а не сваволя. Цезар Вітеллій затверджений по закону. Я не бунтівник. Я за закон і порядок.</p>
   <p>Йосиф стиснув зуби. Він говорив із усією силою, на яку був здатний, але його слова відскакували від упертого чоловіка. Той хотів неможливого — законного та незаконного водночас. Безглуздо було далі умовляти його, не залишалося нічого більше, як відмовитися.</p>
   <p>Йосиф не міг зважитися піти, і Веспасіан не відсилав його. П’ять довгих хвилин мовчки сиділи обидва чоловіки в нічній темряві. Йосиф спустошений, збезнадієний, Веспасіан певний себе, рівномірно дихаючи.</p>
   <p>Раптом маршал заговорив знову, тихо, проте зважуючи кожне слово:</p>
   <p>— Ви можете сказати своєму другові Муціану, що я сам не зважуся, що я можу скоритися тільки зовнішньому примусові.</p>
   <p>Йосиф підвів очі, поглянув на нього, задихав сильно. Хотів ще раз упевнитися:</p>
   <p>— Але примусові ви скоритеся?</p>
   <p>Веспасіан знизав плечима:</p>
   <p>— Звісно, бути вбитим я дамся неохоче. Шістдесят років для такого кремезного мужика, як я, ще зовсім не старість.</p>
   <p>Йосиф попрощався так швидко, як тільки міг. Веспасіан знав: юдей одразу ж піде до Муціана, він сам завтра буде, на жаль, змушений стати усім на радість цезарем. Він був тверезий чоловік, суворо заборонив собі та Ценіс смакувати цю ціль, доки вона не осягнута. Отже, тепер він тішитиметься цим. Твердо через ніс видихував він. Ще мав часу освоїтися з цим; важкими солдатськими чобітьми тупав по холодній підлозі кімнати. «Т. Ф. Веспасіан, цезар, володар, бог», — усміхався він, оскалив широко зуби, потім обличчя знову стало різким.</p>
   <p>— Ну, так, — сказав.</p>
   <p>Він безладно кидав латинські та східні слова: цезар, адир, імператор, месія. Власне це кумедно, що юдей перший проголосив його. Це трішечки прикро йому; він почував себе пов’язаним із тим чоловіком трохи міцніше, ніж хотів би.</p>
   <p>Йому схотілося збудити Ценіс, жінку, яка так довго ділила з ним піднесення та падіння, сказати їй: «Так, от ми й досягли». Але це бажання тривало тільки якийсь момент. Ні, він мусить тепер бути сам, жодної іншої людини не може бачити.</p>
   <p>Крім однієї. Однієї цілком чужої, яка нічого про нього не знає і про яку він нічого не знає. Знову розгладилося його обличчя — широке, зле, щасливе. Серед ночі послав у дім Йосифа, звелів, щоб прийшла до нього Йосифова дружина, Мара, донька Лакіша з Цезарії.</p>
   <p>Йосиф тільки-но після розмови з Муціаном повернувся додому, в дуже піднесеному настрої від свідомості своєї великої участі у тому, що вранці його римлянин стане цезарем. Тим глибше впав він тепер униз. Була жеруща ганьба, пекуче розчарування у тому, що римлянин таким способом принижує чоловіка, який перший подав йому велику ідею. Зухвалий необрізаний не допустить, щоб він вибрався з бруду цього одруження. Він скреготів про себе усі глузливі імена, якими називали маршала: паскудний експедитор, кінсько-кізячний мужик. І додавав гидотні лайки — арамейські, грецькі, які тільки спадали йому на думку.</p>
   <p>Дівчина Мара, не менш злякана, як він, спитала тихо:</p>
   <p>— Йосифе, мій пане, чи повинна я вмерти?</p>
   <p>— Дурна, — сказав Йосиф.</p>
   <p>Вона сиділа перед ним, матово-біла, жалюгідна, в тоненькій сорочці. Сказала:</p>
   <p>— Кров, що мала виходити три тижні тому, не виходить. Йосифе, мужу мій, Ягве послав мені, слухай: Ягве благословив моє тіло. — І як він мовчав, вона додала цілком тихо, смиренно, з напруженим чеканням: — Ти не хочеш мене тримати?</p>
   <p>— Іди! — сказав він.</p>
   <p>Вона впала. Через деякий час підвелася, попленталася до дверей. Але він, коли вона хотіла йти як була, додав грубо, наказуючи: — Надягни своє найкраще убрання. — Вона послухалася злякано, вагаючись. Він оглянув її і побачив, що вона в поганих сандаліях. — І напарфумовані сандалії, — звелів він.</p>
   <p>Веспасіан, у годину, коли вона була в нього, почувався дуже задоволеним, втішався нею усіма почуттями. Він знав, уранці це має статися, вранці мають його проголосити цезарем, і потім він назавжди поїде з цього Сходу, туди, де він потрібен, у місто Рим, щоб там запровадити добрий лад і порядок. В основі він зневажав його, цей Схід, але з певного роду поблажливою любов’ю. Ця Юдея у всякому разі смакувала йому добре, дивна, щастедайна, зґвалтована країна була зручним ослінчиком для його ніг, вона виявила себе здатною підкоритися й давати зиск; і ця дівчина Мара, донька Лакіша, якраз тим, що була така тиха та сповнена презирливої м’якості, подобалася йому. Вія знижував свій рипучий голос, клав її місяцесяйну голову на свої волохаті груди, своїми подагричними руками перебирав, граючись, її волосся, лагідно говорив їй тією парою арамейських слів, які він знав: «Будь ніжна, моя дівчинко! Не будь дурна, моя голубко!» Він говорив це багато разів, якомога ніжніше, але все ж трохи відмислено та зневажливо. Він сопів, був приємно втомлений, звелів їй умитися й одягтися, покликав свого камердинера, сказав її відвести, і через хвилину забув про неї й мирно заснув, чекаючи наступного дня.</p>
   <p>Це була дуже коротка ніч, і починало світати, коли Мара повернулася до Йосифа. Вона йшла важко, так, наче несла кожну свою кістку окремо, її обличчя було злиняле, в’яле, наче з вогкої, поганої матерії. Вона скинула убрання. Потім помалу, з трудом, скручувала його, роздирала, з трудом, натужуючись, геть чисто, на маленькі клаптики. Потім взяла сандалії, улюблені напарфумовані сандалії, рвала їх, нігтями, зубами — все це помалу, безмовно. Йосиф ненавидів її, що вона не скаржилася, що не нарікала на нього. В ньому була одна тільки думка: «Геть від неї, далі від неї! Я не підіймуся, доки дихатиму з нею одним повітрям».</p>
   <empty-line/>
   <p>Веспасіана, коли він вийшов із своєї спальні, вартові солдати привітали так, як належалося вітати цезаря. Веспасіан оскалився:</p>
   <p>— Ви що, хлопці, подуріли?</p>
   <p>Але тут був черговий офіцер та інші офіцери, вони теж повторили цезарський привіт. Веспасіан виказав гнів. Але тут з’явилися також деякі полковники та генерали, а на чолі їх Муціан. Всю будівлю раптом заповнили солдати, повен солдатів був широкий майдан перед нею, і знову й знову, дедалі голосніше, повторювали вони цезарський привіт; усе місто охопило бурхливе піднесення. Тим часом Муціан у дуже переконливій і надзвичайно майстерній промові заклинав маршала не допустити, щоб батьківщина остаточно загрузла в багні. Інші підтримували його промову дикими криками, вони натискали дедалі сміливіше, нарешті вони витягли мечі та загрожували, що раз вони вже тепер бунтівники, то вб’ють його, коли він не стане на чолі їх. Веспасіан сказав, звертаючись до них своїм улюбленим способом:</p>
   <p>— Ну, ну, ну, не так нагально, хлопці. Коли ви вже неодмінно цього домагаєтесь, то я не кажу ні.</p>
   <p>На одинадцять солдатів, що стояли на варті, він звелів накласти за не приписане привітання кару — по тридцять ударів, і видати кожному нагороду — по сімсот сестерціїв. Коли вони хочуть, то можуть відкупитися від тридцяти ударів трьома сотнями сестерціїв кожен. П’ятьох солдатів, що прийняли удари й сестерції, він звелів найменувати фельдфебелями.</p>
   <p>Йосифові він сказав:</p>
   <p>— Я гадаю, мій юдейчику, тепер ви можете зняти свої кайдани.</p>
   <p>Йосиф без великої вдячності підняв руку до лоба, його блідо-смагляве лице було неприкрито похмуре, сповнене обурення.</p>
   <p>— Ви від мене сподівалися більше? — глузував Веспасіан. І як Йосиф мовчав, додав грубо: — Розкрийте, нарешті, рот! Я не пророк.</p>
   <p>Він досить давно відгадав, чого бажав Йосиф, але хотів потішитися тим, щоб юдей сам його про це попросив. Але втрутився добродушний Тит:</p>
   <p>— Доктор Йосиф, звісно, чекав, щоб йому розрубали кайдани.</p>
   <p>Таким способом звільняли людей, яких закували неправдиво.</p>
   <p>— Ну, гаразд, — знизав плечима Веспасіан. Він звелів, щоб знімання кайданів відбулося, як велика церемонія.</p>
   <p>Йосиф як вільний чоловік, низько уклонився, спитав:</p>
   <p>— Чи смію я надалі носити родове ім’я цезаря?</p>
   <p>— Якщо ви собі чогось від того сподіваєтеся, то я нічого не маю проти, — зауважив Веспасіан. Йосиф — Маттіас, священик першої черги з Єрусалима, назвав себе відтоді Йосифом Флавієм.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Книга четверта </p>
    <p>АЛЕКСАНДРІЯ</p>
   </title>
   <p>Довгим, вузьким прямокутником простяглася уздовж моря столиця Сходу, єгипетська Александрія, після Риму — найбільше місто відомого світу та безперечно найсучасніше в ньому. Двадцять п’ять кілометрів мало воно в обводі. Сім великих проспектів прорізали його уздовж, дванадцять упоперек; будинки були високі та просторі, всі забезпечені проточною водою.</p>
   <p>Лежачи на осі трьох частин світу, на схрещенні Сходу та Заходу, на дорозі до Індії, Александрія стала першим ринком світу. На всьому дев’ятсоткілометровому азійському й африканському березі між Яффою та Паретоніумом єдина тільки гавань цього міста була безпечна від бурі. Тут нагромаджувалися золотий порошок, слонова кістка, черепаха, арабські пряності, перли Іранського моря, індійські самоцвіти, китайський шовк. Організована за останнім словом найновітнішої техніки промисловість постачала славнозвісне полотно аж до Англії, виробляла коштовні килими та гобелени, готувала національні вбрання для арабських та індійських племен. Фабрикувала благородні скляні вироби, славнозвісні парфуми. Забезпечувала всю землю папером, від найтоншого для дамських листів до найгрубішого пакувального.</p>
   <p>Александрія була роботяще місто. Тут і сліпі мали роботу, і виснажені діти не гуляли без діла. Це була плодотворна робота, і місто не ховало її плоди. Тим часом, як на вузьких вулицях Риму та горбуватих Єрусалимських вулицях будь-який вантажний рух удень був заборонений, на александрійських просторих бульварах завжди лунав рух десятків тисяч возів, і ніколи не переривалися на обох корзо нескінченні низки розкішних екіпажів, що їхали обома напрямами. Велично зводилася посеред просторого парку резиденція давніх царів, музей, горда бібліотека, мавзолей із скляною труною, де лежав труп Александра Великого. Іноземцеві потрібні були тижні на огляд усього, що варто було подивитися. Тут була ще святиня Серапіса, театр, стадіон, острів Фарос, увінчаний своїм білим, уславленим маяком, велетенські промислові та портові підприємства, базиліка, біржа, що встановлювала для всього світу ціни товарів, і не наостанок — великий квартал розваг, що вливався в розкішний курорт Канопус.</p>
   <p>Легко та гарно жили люди в Александрії. Незліченні були кухмістерські й шинки, де продавали уславлене тубільне ячменеве пиво. В усі дні, дозволені для того законом, відбувалися вистави в театрі, в спортпалаці, на арені. У своїх міських палацах, у своїх віллах в Елеусі та Канопусі, на своїх розкішних яхтах влаштовували александрійці рафіновано вигадливі свята. Берег двадцятикілометрового каналу, що сполучав Александрію з курортом Канопусом, займали ресторани. Їздили барками туди й туди; в каютах були пристрої, щоб зручно їх завішувати; всюди при березі в тіні сплетених витких єгипетських бобів стояли на якорі такі судна. Тут, у Канопусі, були локалізовані Єлисейські поля Гомера; в усіх провінціях дрібні патриції мріяли про канопуські розпутства, заощаджували кошти для подорожі в Александрію.</p>
   <p>І благородним утіхам служило багатство міста. Музей переважав мистецькі збірки Риму та Афін, найповніша в світі бібліотека мала на постійній службі дев’ятсот переписувачів. Навчальні заклади Александрії були кращі за школи Риму. У військових знаннях, можливо також у юриспруденції та політичній економії столиця імперії могла мати перевагу; але в інших дисциплінах мала безперечний провід александрійська академія. Римські родини пануючої верстви віддавали перевагу лікарям, що вчилися на александрійській анатомії. Також на домагання своїх медиків місто запровадило гуманний спосіб страти, для чого вживалися швидкочинні укуси отруйних гадюк, яких спеціально для того виводили.</p>
   <p>Александрійці, при всій їхній модерності, держалися традицій. Свої храми та культурні місця вони тримали так, що вони мали славу особливої святості та дієвості; не відкидали успадкованої від батьків єгипетської магії, додержували своїх минулих звичаїв. Як у прадавні часи, шанували вони своїх святих тварин, биків, шулік, кішок. Коли римський солдат необачно вбивав кішку, ніяка сила не могла врятувати його від страти. Так жили ці мільйон двісті тисяч людей, невтомно кидаючись із роботи в розваги і з розваг у роботу, завжди цікаві до нового та побожно прив’язані до минулого, дуже примхливі, грошолюбні, додумливі на жваві, злі дотепи, безмежно зухвалі, музичні, пройняті політикою аж до пор на своїй шкірі. З усіх частин землі стеклися вони до цього міста; але скоро вони забули кожен свою стару батьківщину та почувалися відтоді александрійцями. Александрія — це було місто східної та західної культури, почуттєвої філософії, ясного мистецтва, обрахованої торгівлі, невтомної роботи, шумуючих насолод, старих традицій і найновітніших форм життя. Невгамовно горді були александрійці своїм містом, й їх не турбувало, що їхній безмірний, хвалькуватий місцевий патріотизм викликав усюди гнів.</p>
   <p>Серед цієї громади жила група людей, ще старших, ще багатших, ще освіченіших, ще гордовитіших, ніж інші — юдеї. Вони мали за собою багату досвідом історію. Жили в цій країні відтоді, як сімсот років тому відважні юдейські найманці царя Псамметіха здобули свою велику перемогу. Пізніше Александр Македонський, Птолемеї оселяли їх тут сотні тисяч. Тепер жило їх тільки у місті Александрії майже півмільйона. Їхня релігійна окремішність, їхнє багатство, їхня пиха раз по раз призводили до диких погромів. Тільки три роки тому, коли вибухнув заколот у провінції Юдеї, біля п’ятдесяти тисяч юдеїв в Александрії загинуло в дикій різанині. Ще й сьогодні в Дельті, тій частині міста, де вони найбільше жили, цілі райони лежали пустельні. Багато зруйнованого вони лишили так навмисне, не змивали також із стін своїх синагог кров, що тоді оббризкала їх. Вони горді були якраз цими нападами, що являли собою ніби підтвердження їхньої влади. Бо в насправді вони керували в країні єгиптян, як колись Йосиф, син Якова, був під рукою свого фараона владарем у країні. Фельдмаршал Тиберій Александр, генерал-губернатор Єгипту, був юдей із походження, і провідні люди провінції, адвокати, текстильні фабриканти, відкупники податків, торговці зброєю, банкіри, великі торговці збіжжям, судноплавці, фабриканти паперу, лікарі, вчителі академії були юдеї.</p>
   <p>Головна синагога в Александрії була одним із див світу. Вона вміщала більше, як сто тисяч людей; після Єрусалимського храму вона була найбільшою юдейською будівлею світу. Сімдесят один стілець із чистого золота стояв там для гросмейстера і членів громадської ради. Жоден людський голос, хоч який гучний, не міг проникнути через увесь велетенський дім: мусили показувати прапорами, коли громада молящих повинна була відповідати своє «амінь».</p>
   <p>Згорда дивилися єрусалимські юдеї на римських, на цих західних юдеїв, що здебільшого жили нужденно і не могли піднятися зі свого плебейського існування. Вони, александрійці, розумно та гармонійно примиряли своє юдейство з життєвими формами та світоглядом грецького Сходу. Уже півтораста років тому вони переклали Біблію на грецьку мову, і вважали, що ця їхня Біблія добре прийшлася до грецького світу.</p>
   <p>Та хоч і мали вони все це, хоч і мали в Леонтополісі свій власний храм, проте вважали гору Сіон за свій центр. Вони любили Юдею, з глибоким жалем бачили, як через політичну нездольність Єрусалима постала загроза, що юдейська держава розпадеться. Велика турбота сповнювала їх, щоб лишився принаймні храм. Вони платили податок на храм, як і всі інші юдеї, їздили на прощу до Єрусалима, вони мали там свої власні готелі, синагоги, кладовища. Багато обітованих подарунків храму, ворота, колони, галереї споруджені були ними. Життя без храму в Єрусалимі було немислиме також і для александрійських юдеїв. Вони заносилися високо, не давали помітити, як дуже хвилювали їх події в Юдеї. Підприємства процвітали, новий цезар вважав на них. Блискуче їздили вони в своїх розкішних екіпажах по корзо, по-князівському сиділи на своїх високих стільцях за бар’єрами базиліки, біржі, вони влаштовували свої великі свята в Канопусі, на острові Фаросі. Але коли вони були самі між собою, тоді часто похмурими ставали їхні пихаті обличчя. Горло їм стискалося, горді плечі їхні обвисали.</p>
   <empty-line/>
   <p>Александрійські юдеї прийняли Йосифа сердечно та з пошаною, коли він у почті нового цезаря зійшов із корабля. Далебі, добре була відома участь Йосифа в проголошенні Веспасіана, цю участь навіть переоцінювали. Молодість Йосифа, його зосереджена пругкість, серйозна краса його худого палкого обличчя вабили серця. Як свого часу в Галилеї, тепер кричали йому в Александрії, коли він показувався на юдейських вулицях:</p>
   <p>— Морон, морон, наш владар, наш владар!</p>
   <p>Після темного фанатизму Юдеї, після грубості римських військових таборів він із насолодою вбирав тепер у себе ясність світового міста. Своє тяжке та бурхливе попереднє життя, свою дружину Мару він залишив у Галилеї. Його цариною були не інтриги активної політики, не грубі завдання військової організації, його цариною було духовне. Він із гордістю носив на поясі золотий писемний прилад, що молодий генерал Тит подарував йому при від’їзді з Галилеї як знак ушанування.</p>
   <p>Пишно, поряд із гросмейстером Теодором бар-Даніелем, проїздив він по корзо. Показувався в бібліотеці, в купальнях, в розкішних ресторанах Канопуса. Юдей зі золотим писемним приладом скоро став усюди відомий. У деяких аудиторіях, коли заходив він, підводилися вчителі та студенти. Фабриканти, купці горді були, коли він відвідував їхні підприємства, крамниці, склади. Літератори почувалися вшанованими, коли він бував на їхніх читаннях. Він провадив життя великого пана. Чоловіки прислухалися до нього, жінки обступали його.</p>
   <p>Так, його пророкування справдилося. Веспасіан справді був месія. Звісно, визволення цим месією відбувалося інакше, ніж він думав, помалу, ясно, тверезо. Воно полягало в тому, що цей чоловік розбив шкаралупу юдейства, щоб її вміст вилився над землею, й еллінство й юдейство розтопилися одне в одному. В Йосифове життя та світосприймання дедалі більше протискався ясний, скептичний дух цих східних греків. Він не розумів тепер, як він раніше міг почувати огиду до всього не-юдейського. Герої грецьких міфів і пророки Біблії не виключають одні одних, немає ніякого протиставлення між небом Ягве й Олімпом Гомера. Йосиф почав ненавидіти кордони, які для нього раніше означали відмінність, обраність. Завдання в тому, щоб власне добро перелити в інших, а чуже добро увібрати в себе самих.</p>
   <p>Він був перша людина з таким приблизно світоглядом у житті. Він був новою породою людини, не юдей більше, не грек і не римлянин: громадянин цілої земної кулі, принаймні, культурної її частини.</p>
   <empty-line/>
   <p>Здавна місто Александрія було головним осідком ворогів юдеїв. Тут проповідували Апіон, Аполлон Моло, Лізімах, єгипетський найвищий жрець Мането, що юдеї походять від прокажених, що вони поклоняються в своїй святині святинь ослиній голові, вгодовують у своєму храмі молодих греків, вбивають їх на своє свято Пасхи й укладають щороку, п’ючи кров цих жертв, юдейську таємну спілку проти всіх інших народів. Тридцять років тому два директори вищої спортивної школи, Діоніс і Лампон, спеціально організували протиюдейський рух. Білі черевики спортивної школи стали поступово символом, і тепер вороги юдеїв у всьому Єгипті називали себе «біловзутими».</p>
   <p>Прибуття Йосифа до Александрії стало для «біловзутих» новим бичем. Те, як він гордовито роз’їжджав по місту та приймав ушанування, здавалося їм втіленням юдейської пихи. В своїх клубах, на своїх зборах вони співали куплети, частково справді дотепні, про юдейського героя боротьби за свободу, що перебіг до римлян, про діяльного макавеїста, що всюди встрявав і вішав свій плащ на кожен із восьми вітрів.</p>
   <p>Одного дня, коли Йосиф хотів зайти в агріппінські купальні, то мусив у портику проходити повз групу молодих людей у білих черевиках. Як тільки «біловзуті» побачили його, вони завели гугняво, гортанно, пискливо й однотонно: «Морон, морон», явно пародіюючи ентузіастичні вигуки юдеїв до Йосифа.</p>
   <p>Блідо-смагляве обличчя Йосифа зблідло ще дужче. Але він ішов прямо, не повертаючи голови ні праворуч, ні ліворуч. «Біловзуті», коли побачили, що він не звертає на них уваги, подвоїли свої вигуки. Деякі кричали: «Не наближайтеся до нього, щоб він вас не заразив». Інші: «Як вам до смаку наша свинина, пане Макавей?» З усіх боків тепер розносилося, лунало: «Йосиф Макавей! Обрізаний Лівій!» і Йосиф бачив перед собою стіну зі злісних, скривлених ненавистю облич.</p>
   <p>— Вам треба щось? — кинув він запитання в перше обличчя, оливкового кольору, і його голос був дуже спокійний. Запитаний із перебільшеною, зухвалою смиренністю сказав:</p>
   <p>— Я хочу просити тільки про одну довідку, пане Макавей. Ваш панотець теж був прокажений?</p>
   <p>Йосиф подивився йому в очі, не сказав нічого. Другий «біловзутий», вказуючи на Йосифів золотий писемний прилад, сказав:</p>
   <p>— Ця штука супроводила вашого предка, коли ви були вигнані з Єгипта?</p>
   <p>Йосиф усе ще не говорив нічого. Раптом страховинно бистрим рухом вихопив він з-за пояса свій важкий писемний прилад і вдарив ним запитуючого по голові. Вона розкололася. Йосиф гордовито, не повертаючись до поваленого, пройшов усередину купальні. «Біловзуті» хотіли кинутися за ним, але служники купалень і відвідувачі заступили їм дорогу.</p>
   <p>Вдарений, чоловік на ім’я Хереас, із поважної родини, був поранений важко. Розпочато було слідство проти Йосифа, але скоро його припинили. Цезар сказав Йосифові:</p>
   <p>— Ну-ну, хлопче, дуже мило. Але писемний прилад вам дарували, власне, не на те зовсім.</p>
   <empty-line/>
   <p>Щороку александрійські юдеї влаштовували на острові Фаросі велике свято на спогад про закінчення грецької Біблії. Другий Птолемей і шеф його бібліотеки, Деметрій із Фалерона, спонукали три століття тому до перекладу Святого Письма на грецьку мову. Сімдесят юдейських докторів, що однаково знали гебрейську та грецьку мови, закінчили важку справу, що передавала Боже слово юдеям Єгипту, які вже не розуміли первісного його тексту. Сімдесят два доктори працювали в самотині, кожен пильно відокремлений; проте текст кожного слово в слово збігався з текстом усіх інших. Це диво, вчинене Ягве, бо він схвалював примирення юдеїв та їхнє спільне життя з греками, зазначали александрійці на своєму щорічному святі.</p>
   <p>Усі видатні чоловіки та жінки міста, а також і неюдеї, з’явилися цього дня на острів Фарос: тільки «біловзуті» залишалися осторонь. У святі взяли участь також цезар, принц Тит, багато великих панів із Риму й усіх провінцій, яких привабила до Александрії присутність тут двору.</p>
   <p>Йосиф дістав завдання виголосити подяку іноплеменцям, які були на святі. Він робив це цікавим, проте не незначним способом, зворушливими словами вихваляв письменство, що об’єднує народи, світове місто Александрію, що об’єднує народи.</p>
   <p>Для нього, щоб говорити з успіхом, треба було перевіряти вплив промови по обличчях слухачів, і він мав звичку, щоб дізнатися про враження, дивитися, промовляючи, на перше-ліпше обличчя з маси. Цього разу його око впало на м’ясисту і проте строгу, дуже римську голову. Але голова замкнулася перед ним і під час усієї промови залишалася нерухомою. Похмуро, надзвичайно безвиразно дивилася ця голова через нього, повз нього, з дивно тупою пихою, що майже виводила його з рівноваги.</p>
   <p>Скінчивши свою промову, Йосиф довідався, що то за пан, якому належала голова. Виявилося, що це був Кай Фабулл, придворний живописець цезаря Нерона, що малював фрески Золотого дому. Йосиф пильно роздивлявся чоловіка, який із такою нечемною байдужістю вислухав його промову. На присадкуватому, товстому, майже безформному тілі — сильна, строга голова. Одягнений був Кай Фабулл особливо дбайливо та тримався церемонно, з підкресленою гідністю, що при його огрядності виглядало трохи комічно.</p>
   <p>У Римі Йосиф багато чув про витівки цього Кая Фабулла. Живописець, переконаний еллініст, що запроваджував легке, радісне мистецтво, у своїй поведінці був підкреслено серйозний; він малював тільки в парадному убранні, був надмірно гордовитий, не розмовляв із своїми невільниками, порозумівався з ними тільки знаками та кивками. Таке славетне та популярне було його мистецтво — в кожному навіть найменшому провінційному місті існували його фрески, — проте йому не щастило проникнути у значні римські родини. Нарешті він одружився з елінізованою єгиптянкою і цим назавжди загородив собі вступ до пануючої верстви.</p>
   <p>Йосиф дивувався, що взагалі Фабулл був тут; йому казали, що його вважають за одного з найзавзятіших прихильників «біловзутих». Йосифові було огидне всяке малярство, воно не подобалося йому. Припис закону — ти не повинен творити собі образу — глибоко вгризся в нього. І в Римі письменників цінували дуже високо, а художників вважали за істот нижчої касти; цього гонористого живописця Фабулла Йосиф розглядав із подвійно зневажливою огидою.</p>
   <p>Цезар заговорив із Йосифом. У прекрасному примірнику грецької Біблії, який йому піднесли як почесний подарунок, він знайшов своїм пильним поглядом деякі еротичні моменти та рипучим голосом просив Йосифа їх розтлумачити.</p>
   <p>— Ви таки трохи погладшали, мій юдейчику, — сказав він безпосередньо, здивовано. Звернувся до Фабулла, що стояв недалеко. — Ви повинні були б бачити мого юдея в Галилеї, майстре. Тоді він був чудовий. Виснажений, худющий, занехаяний. Справді пророк для малювання.</p>
   <p>Фабулл стояв церемонний, похмурий; Йосиф ввічливо усміхався.</p>
   <p>— Тут мене доглядає лікар Гекатей, — продовжував Веспасіан. — Він звелів мені раз на тиждень постити. Це знаменито мені допомагає. Як ви гадаєте, Фабулле? Якщо ми заставимо хлопця попостити тиждень, ви тоді змалюєте його мені?</p>
   <p>Фабулл стояв, як пень, трохи скрививши обличчя. Йосиф сказав ухильно:</p>
   <p>— Це радує мене, ваша величність, що сьогодні ви можете так задоволено жартувати з приводу Йотапати.</p>
   <p>Цезар сміявся.</p>
   <p>— Коли змінюється погода, — сказав він, — я щоразу відчуваю ще ногу, яку ваші люди приперчили мені каменюкою. — Він вказав на даму, що стояла поряд із художником. — Ваша донька, Фабулле?</p>
   <p>— Так, — сказав художник сухо, стримано, — моя донька Доріон.</p>
   <p>Всі дивилися на дівчину. Доріон була досить висока, тонка та ніжна, зі жовто-смаглявою шкірою, довгою, тонкою головою, скошеним і високим лобом, з очима кольору моря. Вилиці опуклі, ніс тупий, трохи широкуватий, сміливий рот видавався на ніжному, гордовитому обличчі.</p>
   <p>— Миленька дівчина, — сказав цезар. — І потім, прощаючись: — Ну-ну. Подумайте, Фабулле, чи хочете ви змалювати для мене мого юдея.</p>
   <p>Він відійшов. Інші безмовно та вражено стояли якийсь час укупі. Фабулл прибув на свято тільки з огляду на новий режим. Він насилу вмовив Доріон піти з ним. Тепер каявся, що прийшов сюди. Він не думав про те, щоб малювати портрет неприємного, пустославного юдейського літератора. Йосиф теж не думав про те, щоб дозволити зарозумілому, нетямущому художникові робити свій портрет. Проте дівчина Доріон справді була істотою вражаючою. Миленька дівчина, сказав цезар. Це сказано банально і, крім того, неправильно. Як вона стояла тут, ніжна аж до кволості, тримаючись знадливо і, проте, строго, з легенькою тріумфуючою та непристойною усмішкою на губах великого рота! Йосиф мимохіть смакував її дику привабність.</p>
   <p>— Ну-ну, — трохи глузливо повторила дівчина Доріон улюблені слова цезаря. — Ходімо і ми, батьку.</p>
   <p>Вона мала високий, тонкий, злосливий голос. Йосиф розкрив рота, щоб заговорити до неї, але йому, зазвичай такому вправному, нічого путнього, що варто сказати, на думку не спадало. В цей момент він відчув, як щось треться об його ногу. Глянув униз — це була велика, руда кішка. Єгиптяни пестили кішок, священних тварин, римляни й юдеї терпіти їх не могли. Йосиф намагався її прогнати. Але вона лишалася, обтяжувала його.</p>
   <p>Він нахилився, схопив тварину. Раптом пролунав голос дівчини:</p>
   <p>— Облиште кішку!</p>
   <p>Це був різкий, неприємний голос. Дивно, який він став ніжний, коли вона звернулася тепер до кішки:</p>
   <p>— Іди, моя тваринко. Моя люба, моя маленька богине. Він нічого не тямить щодо тебе, той чоловік. Він злякав тебе?</p>
   <p>І вона гладила кішку. Гидка тварина мурчала.</p>
   <p>— Вибачте, будь ласка, — сказав Йосиф, — я не хотів чіпати вашу кішку. Це корисні тварини, в роки, коли багато мишей.</p>
   <p>Доріон добре чула його глузування. Вона мала єгиптянку матір і єгиптянку бонну. Кішка — божественна тварина, в ній є частина богині левів Бастет, сила та влада прадавніх часів. Юдей хотів принизити її бога, юдей був для неї занадто мізерний, щоб відповідати йому. Не треба було йти на це свято. Мистецтво її батька єдине в своєму роді, жоден уряд, жоден цезар не обійдеться без нього, не було потреби робити поступки новому режимові. Вона нічого не говорила, стояла тихо, з кішкою на руці, й являла собою гожу картину: вродлива дівчина грається з кішкою. Коли вона, приємно перебільшуючи, відчувала на собі багато поглядів, то міркувала. Миленька дівчина, сказав цезар. Її батько повинен малювати цього юдея. Який грубий, недотепний жарт. Цезар вайлуватий, справжній римлянин. Шкода, що її батько не зумів ураз добрати способу боронитися від такого жарту. Він міг протиставити йому тільки свою дещо похмуру серйозність. Юдей із своєю догідливою іронією краще дав собі раду. Вона добре розуміла, що Йосифові, хоч він і говорив зухвало про кішку, вона сподобалася. Якщо вона скаже ще хоч одне речення, тоді він відповість багатьма облесними та примирливими словами. Але вона вирішила не казати нічого. Коли він заговорить знову, тоді, може, вона побажає відповісти. Коли він не заговорить, тоді вона піде, і це буде її остання зустріч із юдеєм.</p>
   <p>Йосиф теж міркував. Ця дівчина Доріон глузлива та гордовита. Якщо він зв’яжеться з нею, то скоро будуть труднощі, неприємності. Найкраще було б залишити її стояти з своєю дурною, гидкою кішкою. Руки в неї коричневі і кішка коричнева. Але яка чудова коричневість! Руки дивно смагляві, а коричневість кішки — гидка рудизна. Незвичайно тонкі, довгі руки в неї.</p>
   <p>Вона наче з однієї з тих старих угластих різких картин, якими тут поплямовано все.</p>
   <p>— Вам не здається це надмірним — ще потоншати мені заради того, щоб ваш батько змалював мене? — сказав він, і доки промовив це, вже пошкодував, що не пішов геть.</p>
   <p>— Я гадаю, трохи посту не є висока ціна за те, щоб далі жити у вічності, — сказала своїм високим дитячим голосом Доріон.</p>
   <p>— Я гадаю, — відповів Йосиф, — що коли житиму далі, то житиму в своїх книгах.</p>
   <p>Доріон розізлилася на таку відповідь. Знову ця славнозвісна юдейська зарозумілість! Вона шукала відповіді, яка вразила б чоловіка, але раніше, ніж устигла її знайти, Фабулл сказав сухо і по-латині:</p>
   <p>— Ходімо, донько. Це залежить не від нас і не від нього, чи малюватиму я його чи ні. Коли цезар звелить, тоді я намалюю й гниле свиняче стерво.</p>
   <p>Йосиф дивився услід обом, доки вони зникли за колонадою, яка обрамовувала дамбу з боку суходолу. Розмова закінчилася не дуже вдало, але він не каявся, що розмовляв.</p>
   <p>Цього дня Йосиф написав псалом, що пізніше названий був псалмом громадянина світу:</p>
   <empty-line/>
   <poem>
    <stanza>
     <v><emphasis>О, Ягве, дай мені більше слуху й більше зору,</emphasis></v>
     <v><emphasis>Щоб простір твого світу бачити й чути.</emphasis></v>
     <v><emphasis>О, Ягве, дай мені більше серця,</emphasis></v>
     <v><emphasis>Щоб осягти многогранність твого світу.</emphasis></v>
     <v><emphasis>О, Ягве, дай мені більше голосу,</emphasis></v>
     <v><emphasis>Щоб славити велич твого світу.</emphasis></v>
    </stanza>
    <stanza>
     <v><emphasis>Вважайте, народи, і добре слухайте, нації.</emphasis></v>
     <v><emphasis> Не ощаджуйте, каже Ягве, духу, який я на вас проливаю. </emphasis></v>
     <v><emphasis>Щедро розтрачуйте себе, чути голос Господа,</emphasis></v>
     <v><emphasis>Бо я геть випльовую скнар.</emphasis></v>
     <v><emphasis>І хто обмежує своє серце й свою силу,</emphasis></v>
     <v><emphasis>Від того я відвертаю лице своє.</emphasis></v>
    </stanza>
    <stanza>
     <v><emphasis>Знімайся з твого якоря, каже Ягве,</emphasis></v>
     <v><emphasis>Я не люблю тих, кого мулом заносить у гавані.</emphasis></v>
     <v><emphasis>Огидні мені ті, що згнивають у смороді своєї нерухомості </emphasis></v>
     <v><emphasis>Я дав людині ноги, щоб носили її над землею,</emphasis></v>
     <v><emphasis>Щоб могла вона бігати,</emphasis></v>
     <v><emphasis>Щоб не спинилася, як дерево, врісши в землю корінням.</emphasis></v>
     <v><emphasis>Бо дерево одним тільки живиться,</emphasis></v>
     <v><emphasis>А людина живиться всім,</emphasis></v>
     <v><emphasis>Що я створив під небом.</emphasis></v>
     <v><emphasis>Дерево знає завжди тільки однакове,</emphasis></v>
     <v><emphasis>А людина має очі, щоб вбирати в себе чуже,</emphasis></v>
     <v><emphasis>І має шкіру, щоб інше мацати та смакувати.</emphasis></v>
    </stanza>
    <stanza>
     <v><emphasis>Хваліте Господа і розпросторюйтесь над землями.</emphasis></v>
     <v><emphasis>Хваліте Господа і розтрачуйте себе над морями.</emphasis></v>
     <v><emphasis>Раб той, хто прив’язує себе до одного єдиного краю.</emphasis></v>
     <v><emphasis>Не Сіоном зветься держава, яку славив я вам, її ім 'я — Земля</emphasis>.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <empty-line/>
   <p>Так зробився Йосиф із громадянина Юдеї громадянином світу і з священика Йосифа бен-Маттіаса письменником Йосифом Флавієм.</p>
   <empty-line/>
   <p>І в Александрії теж були «Месники Ізраїлю». Хоч це було небезпечно, проте і на вулицях з’являлися люди, що носили заборонені шарфи з ініціалами Макавеїв: «Хто як ти, о Господи!» Макавеїсти, відтоді як прибув Йосиф, усіма способами показували йому, зрадникові їхньої справи, свою зневагу. Після його сутички з «біловзутим» Хереасом вони стали трохи тихіші. А тепер, після «Псалма громадянина світу», вони здійняли подвійний галас проти двозначного, заплямованого чоловіка.</p>
   <p>Йосиф спершу сміявся. Але скоро мусив помітити, як агітація «Месників Ізраїлю» захоплювала і поміркованих, як починали відвертатися від нього і панове з Великої ради громади. Керівники александрійських юдеїв у душі думали так, як він, але для більшості громади «Псалом громадянина світу» був дикою єрессю, і менш, ніж через два тижні після опублікування цього псалма дійшло в головній синагозі до скандалу.</p>
   <p>Коли александрійський юдей гадав, що гросмейстер і його урядовці допустилися неправдивого вироку у важливій справі, то старий звичай дозволяв йому апелювати до всієї громади, й якраз у суботу, перед розгорненим сувоєм Святого Письма. Суботня священнодія, читання зі Святого Письма, не допускалася доти, доки вся громада не вирішувала невідкладно скаргу. Але домагатися такого рішення було небезпечно. Бо коли громада не схвалювала скаргу, тоді той, хто вчинив її, мав перебувати три роки під великим прокляттям. Через таку строгість цим правом користувалися рідко; за два останні десятиліття це сталося тільки тричі.</p>
   <p>Тепер, коли Йосиф після опублікування його вірша вперше показався у великій синагозі, це сталося учетверте. Була субота, коли мали читати уривок, що починався зі слів: «І з’явився йому Ягве під Мамрійським дубом». Тільки принесли сувій тори на велику кафедру, з якої мало відбуватися читання, тільки зняли з сувою його коштовний покров і розгорнули його, як ватажок макавеїстів і деякі його прихильники кинулися до кафедри та заборонили читання. Вони зняли скаргу проти Йосифа бен-Маттіаса. Хоч юристи громади, цитуючи різні заплутані пояснення, і визнали, що Єрусалимське прокляття не дійсне тепер для Александрії, але набагато більша частина александрійських юдеїв думає інакше. Цей чоловік, Йосиф бен-Маттіас, винен у нещастях у Галилеї й Єрусалимі, він — подвійний зрадник. Самого його ганебного, рабського одруження з наложницею Веспасіана досить, щоб виключити його з громади синагоги. Під бурхливі схвальні вигуки промовець вимагав вигнати Йосифа з святилища.</p>
   <p>Йосиф стояв дуже спокійно, міцно стуливши губи. Сто тисяч тут, у синагозі, це були ті самі, що недавно радувалися йому, кричали: «Морон, морон». Чи стане тепер хоч хтось на оборону його? Він дивився на гросмейстера Теодора бар-Даніеля і сімдесятьох панів на золотих стільцях. Вони сиділи, біліші за свої молитовні мантії, і не розкривали рота. Ні, вони не можуть його захищати і не захищають. І те, що він друг цезаря, не захищає його. Його з ганьбою випровадять із синагоги.</p>
   <p>Деякі, бачачи його таким нужденним, казали собі: «Так сталося, бо в світі є колесо. Це колесо, що подає воду, воно йде вгору й опускається, і наповняє порожні відра, а повні виливає. І цього чоловіка воно тепер зачепило; ще вчора був він гордий, а сьогодні вкритий ганьбою».</p>
   <empty-line/>
   <p>Сам Йосиф, здавалося, не дуже серйозно сприйняв цю справу. Він далі, як і досі, жив блискучим життям, із жінками, літераторами й акторами, високошанований гість у марнотратному колі Канопуса. Принц Тит ще з більшою приязню ставився до нього, ніж досі, і майже завжди показувався в його товаристві.</p>
   <p>Але коли Йосиф був сам, ночами, він був хворий від гіркоти та сорому. Його думки оберталися навкруг нього самого. Він був не чистий, він був повен прокази всередині та зовні, жоден Тит не міг позшкрібати його струпи. Його ганьба була відчутна, кожен міг її бачити. Вона мала ім’я, вона навивалася Мара. Він мусив позбутися цього джерела свого нещастя, і позбутися назавжди.</p>
   <p>Через кілька тижнів, не порадившись про це ні з ким, пішов він до головного судді громади, доктора Базіліда. Від часу свого вигнання Йосиф не був ні в кого з великих юдейських панів. Головному судді його візит був неприємний. Він старався знайти примирливі слова, крутився, промовив кілька в’ялих речень. Але Йосиф витяг розідраний священицький головний убір, як приписано було ритуалом для його випадку, поклав його перед головним суддею, розірвав убрання та сказав:</p>
   <p>— Мій докторе й пане, я ваш раб і підвладний Йосиф бен-Маттіас, раніше священик першої черги в Єрусалимі. Я вчинив лихий злочин. Я одружився з жінкою, з якою мені заборонено було одружуватися, з військовополоненою, що соблудила з римлянином. Я заслужив кару викорінення.</p>
   <p>Доктор Базілід, головний суддя, зблід, коли Йосиф говорив ці слова; він добре знав, що вони мають означати. Це тривало якусь хвилину, доки він дав відповідь, приписану формулою:</p>
   <p>— Кара викоріненням, грішнику, не є справа людей, це є справа Бога.</p>
   <p>Йосиф продовжував, спитав за формулою:</p>
   <p>— Чи є засіб, мій докторе й пане, яким грішник може відвернути кару викоріненням від себе і свого роду?</p>
   <p>Головний суддя відповів:</p>
   <p>— Коли грішник прийме на себе кару сорока ударами, тоді Ягве явить милість. Але грішник мусить просити про цю кару.</p>
   <p>Йосиф сказав:</p>
   <p>— Я прошу, мій докторе й пане, про кару сорока ударами.</p>
   <p>Коли стало відомо, що Йосиф хоче прийняти кару бичуванням, це викликало неймовірну сенсацію в Александрії; бичували не часто, зазвичай тільки невільників. Макавеїсти підіймали вгору брови і замовкали, і деякі з тих, що найдужче кричали, коли виганяли Йосифа, тепер каялися в душі. Але «біловзуті» вимазали стіни всіх будинків карикатурами бичованого Йосифа, і в шинках співалися про це куплети.</p>
   <p>Юдейська влада не оповіщала про день кари. Проте установленого дня двір августівської синагоги був переповнений людьми, і вулиці навкруги захаращені були цікавими. Блідо-смаглявий і худий, дивлячись прямо своїми палкими очима, ішов Йосиф дорогою до головного судді. Він приклав руку до лоба; дуже голосно, так, що можна було чути в найдальших кутках, він сказав:</p>
   <p>— Мій докторе й пане, я вчинив лихий гріх. Я прошу про кару сорока ударами.</p>
   <p>Головний суддя відповів:</p>
   <p>— Я передаю тебе слугам закону, грішнику.</p>
   <p>Кат Ананія бар-Акашія кивнув своїм обом помічникам, і вони зірвали Йосифові убрання з тіла. Лікар підійшов, оглянув його, чи спроможний він витримати таке бичування, щоб під бичами не вийшли з нього сеча та кал, бо це було б приниженням, а в законі написано: «Твій брат не повинен бути приниженим у твоїх очах». Це був головний лікар громади Юліан, що оглядав Йосифа.</p>
   <p>Він обмацував його, особливо дослухався до серця та легенів. Багато з глядачів сподівалося, що лікар оголосить Йосифа неспроможним витримати все бичування, або принаймні спроможним до меншої кількості ударів. В душі і сам Йосиф надіявся на подібний результат. Але лікар вимив руки й оповістив:</p>
   <p>— Грішник спроможний до сорока ударів.</p>
   <p>Кат звелів Йосифові схилитися на коліна. Помічники прив’язали обидві його руки до стовпа, так що його коліна були від стовпа на деякій віддалі, й усі бачили, як натяглася гладенька, бліда шкіра в нього на спині. Потім вони прив’язали йому до грудей важкий камінь, що відтягував верхню частину тулуба вниз. Кат Ананія бар-Акашія схопив бич. Ґрунтовно він прикріпив до ручки широкий ремінь із волової шкури, випробував його, відпустив. Кінець ременя мав сягати живота караного. Такий був припис. Тим часом люди бачили, як Йосифове серце вдарялося в ребра.</p>
   <p>Головний суддя почав читати зі Святого Письма вірш про бичування:</p>
   <p>— «Так повинно відбуватися: коли заслуговує грішник удари, то суддя велить їх йому дати, числом відповідно до міри гріха, і грішника б’ють при ньому. Сорока ударами б’ють його, не більше. Бо він не більше дає, як стільки, бо як забагато ударів, то твій брат принижений буде в очах твоїх».</p>
   <p>Кат поклав 13 ударів на спину. Другий суддя рахував, потім помічники побризкали грішника. Тоді сказав третій суддя: «Бийте», і кат поклав 13 ударів на груди. Потім знову побризкали помічники грішника. Нарешті ще раз поклав кат 13 ударів на спину. Було дуже тихо в той час, коли він бив. Чути було, як різко ляскали удари, чути було здавлене хрипке дихання Йосифа, видно було, як колотиться його серце.</p>
   <p>Йосиф лежав зв’язаний і старався, щоб йому під ударами не збило дух. Удари були короткі й різкі, але біль був — як безмежне, розхвильоване море; він підіймався високими хвилями, поривав Йосифа, підлипав, ніби на мить облишаючи його, підіймався знову та заливав Йосифа. Йосиф задихався, хрипів, відчував запах крові. Все це сталося заради Мари, доньки Лакіша, він її забажав, він ненавидів її, тепер бичем вибивали її з його крові. Він молився: «Із глибини волаю я до тебе, о Господи». Рахував удари, але числа плуталися в нього, вже було багато сотень ударів, а вони далі й далі били його. Закон приписує, що має бути не 40 ударів, а 39; бо написано ж «по число», а це ж однаково, як «приблизно», і тому має бути тільки 39. О, який м’який закон докторів! О, яке тверде Святе Письмо! Коли вони тепер не перестануть, то він помре. Вже досить йому, Йоханан бен-Заккаї скаже їм, що вони повинні перестати. Великий доктор був в Юдеї, в Єрусалимі чи в Ябне, але проте він буде тут, він розкриє рот. Йдеться тільки про те, щоб Йосиф витримав до того. Підлога і стовп під ним попливли, але Йосиф зібрав усю силу. Йому треба бачити ясно, точно розпізнавати підлогу та стовп, поки прийде Йоханан бен-Заккаї. Але Йоханан бен-Заккаї не приходив, і нарешті Йосиф утратив усе таки зір і свідомість. Так, на 24 ударі він став непритомним і безживно лежав у вірьовках. Але коли його побризкали, він знову прийшов до чуття і лікар сказав: «Він спроможний», і суддя сказав: «Бийте далі».</p>
   <p>Серед глядачів була принцеса Береніка. Не було ніяких трибун, ніяких особливих місць. Але вона ще вночі перед тим послала своїх найдужчих каппадокійських невільників, щоб тримали для неї вільне місце. Тепер стояла вона в другому ряді, стиснута між багатьма іншими, довгі губи її були напіврозкриті, вона важко дихала, темні очі її невідривно спрямовані були на бичованого. У дворі було безмовно тихо. Чувся тільки голос головного судді, що читав вірші з Письма, дуже помалу, загалом тричі, та здалека з вулиці долинав шум натовпу. Дуже уважно дивилася Береніка, як цей гордовитий Йосиф приймав удари, щоб звільнитися від повії, з якою він мусив зв’язати своє ім’я. Так, він справді був її родич. І гріхи, і чесноти його були не малі. Глибоко змиритися, щоб із тим більшою гордістю піднестися — це вона розуміла. Вона сама в пустелі зазнала насолоди такого смиренства. Вона стояла дуже бліда; це не було легко — дивитися, але вона дивилася. Беззвучно ворушила губами, механічно рахувала. Вона зраділа, коли упав останній удар; але ще довго стояла б і могла б дивитися. Її зуби стали сухими під довгими губами.</p>
   <p>Йосифа, непритомного та скривавленого, принесли в будинок громади. Його викупали, під доглядом лікаря Юліана, помазали пахучою мастю, влили в нього напій із вина та мира. Коли він опритомнів, сказав:</p>
   <p>— Дайте катові двісті сестерціїв.</p>
   <p>Мара, донька Лакіша, в цей час ходила ощасливлена, радувалася дитині, яку мала народити, з тисячею турбот охороняла її. Вона була дуже працьовита, але тепер не крутила ручний млинок, щоб дитина не стала п’яницею. Вона не їла нечистих фініків, щоб дитина не мала слізливих очей, не пила пива, щоб колір обличчя в дитини не був поганий, не їла гірчиці, щоб вберегти дитину від гультяйства. Навпаки, вона їла яйця, щоб очі дитини побільшали, морську рибу, щоб вона подобалася людям, лимонні цукати, щоб приємно пахла. Із страхом вона обминала все негарне на своєму шляху, щоб його вигляд не запам’ятався, ретельно шукала вродливих людей, щоб на них дивитися. З трудом роздобула чарівний орлиний камінь, що, бувши порожній від природи, мав у собі ще менший камінчик, образ матки, яка хоч і розкрита всередину, а плід із неї не випадає.</p>
   <p>Коли надійшов час, Мару посадили в пологове крісло, станок із брусків, у якому вона могла напівсидіти, напівлежати, і прив’язали до цього станка курку, щоб її пурхання прискорювало пологи. Це були болісні пологи, тільки через день Мара відчула гіркий холод у стегнах. Бабка промовляла, заклинаючи, над нею, рахувала кликала її на ім’я, рахувала.</p>
   <p>І от дитина народилася, і, дивись, це був хлопець. Синьо-чорна, брудна, в слизі та крові була його шкіра, але він кричав, і кричав так, що крик його відбивався від стіни. Це була добра ознака, і що дитина з’явилася на світ у суботу, теж було доброю ознакою. Не зважаючи на суботу, взяли теплої води на купання, і влили в неї вина, коштовного єшкольського вина. Обережно виправляли руки та ноги дитини, і покрили м’який череп її кашкою з нестиглого винограду, щоб відстрашити всяку нечисть. Її намазали теплою оливою, обсипали її порошком із мирри, завинули її у тонке полотно. Мара ощаджувала на своїх убраннях, щоб дістати для дитини найкраще полотно.</p>
   <p>Янікі, янікі, або добре також ілді, моє дитя, моя дитиночка, моє маленятко, і гордо звеліла вона посадити другого дня кедр, бо це був хлопець.</p>
   <p>Геть усі дев’ять місяців думала вона про те, яке ім’я повинна дати хлопцеві. Але тепер, у цей тиждень перед обрізанням, коли вона мусила це вирішити, довго вагалася. Нарешті вирішила. Сказала покликати до неї писаря і продиктувала листа:</p>
   <p>«Мара, донька Лакіша, вітає свого пана, Йосифа, сина Маттіаса, священика першої черги, цезаревого друга.</p>
   <p>— О, Йосифе, мій пане, Ягве побачив, що недогодна була тобі служниця твоя, і він благословив моє тіло і вдостоїв мене народити тобі сина. Він народився в суботу, і він важить 7 літрів 65 цуців, і його крик відбивався від стіни. Я назвала його Симеоном, тобто «сином послухання», бо почув мене Ягве, коли я була недогодна тобі. Йосифе, мій пане, вітаю тебе, і стань великим у світлі цезаревого сонця, і хай лице Господа сяє над тобою. І не їж пальмової капусти, бо від того тобі завжди давить на груди».</p>
   <empty-line/>
   <p>В цей самий час, ще до того, як він відібрав від неї листа, стояв Йосиф у церемоніальному залі александрійської громади. Він був ще блідий і дуже слабий після бичування, але тримався прямо. Поряд нього стояли як свідки гросмейстер Теодор бар-Даніель і президент августівської громади Нікодим. Головний суддя Базілід сам провадив засідання, і три доктори брали в ньому участь як судді. Перший секретар громади писав під диктовку головного судді, він писав, як встановлено законом, на пергаменті з телячої шкіри, писав гусячим пером і густо-чорним чорнилом, і пильнував, щоб документ мав точно дванадцять рядків, по числовому значенню слова Гет, гебрейського слова для розлучного листа.</p>
   <p>Йосиф, у той час, як гусяче перо скрипіло по пергаменту, чув у своєму серці шум, дужчий за це скрипіння. А був це той різкий шум, із яким Мара, донька Лакіша, роздирала своє убрання й свої сандалії, безсловесно, ґрунтовно, коли вона одного сірого світанку повернулася від римлянина Веспасіана. Йосиф гадав, що він забув цей шум, але тепер він знову чувся тут, і дуже голосний, голосніший за рипіння пера. Але він робив свої вуха глухими і серце своє тугим.</p>
   <p>А секретар писав так:</p>
   <p>«Сімнадцятого дня місяця кізлев у році 3830 після створення світу, в місті Александрії, на Єгипетському морі.</p>
   <p>Я, Йосиф бен-Маттіас, названий Йосифом Флавієм, юдей, що перебуваю зараз у місті Александрії на Єгипетському морі, згодився власною волею і без примусу відпустити тебе, звільнити, дати тобі розлуку, тобі, моїй шлюбній жоні Марі, доньці Лакіша, що перебуваєш нині в місті Цезарії на Юдейському морі. Ти була досі моєю дружиною. Але тепер будь вільна, відпущена, розлучена зі мною, так що тобі дозволено розпоряджатися в майбутньому собою, так що в майбутньому ти будеш дозволена для кожного.</p>
   <p>Цим ти дістаєш від мене повідомлення про звільнення та розлучний лист по закону Мойсея й Ізраїлю».</p>
   <p>Документ був переданий особливому довіреному з писаним дорученням приставити його Марі, доньці Лакіша в Цезарії, і передати їй у присутності президента цезарійської громади та дев’яти інших дорослих чоловіків-юдеїв.</p>
   <p>Того ж дня, коли кур’єр прибув до Юдеї, покликали її. Вона не здогадувалася, для чого її кличуть. При президентові громади Йосифів довірений передав їй листа. Вона не вміла читати, просила, щоб прочитали їй. Їй прочитали, вона не зрозуміла, їй прочитали ще раз, пояснили, вона впала. Секретар громади надірвав повідомлення, на знак того, що воно було, у згоді з приписом, передане та прочитане, поклав його до своїх актів і видав про це кур’єрові відповідне свідоцтво.</p>
   <p>Мара пішла додому. Вона розуміла, що не запобігла ласки перед Йосифовими очима. Коли жінка не запобіжить ласки перед чоловіковими очима, тоді чоловік має право відіслати її. Жодна її думка не йшла проти Йосифа.</p>
   <p>Віднині вона з лячною турботою присвятила свої дні маленькому Симеонові, Йосифовому первістку. Пильно утримувалася вона від усього, що могло ушкодити її молоко, уникала солоної риби, цибулі, деяких овочів. Вона вже не називала своє дитя Симеоном, називала його спершу Бар-Меєр, тобто син світлосяйного, потім Бар-Адир, тобто син могутнього, далі Бар-Ніфлі, тобто син хмари. Але президент громади звелів їй прийти вдруге і заборонив їй давати такі імена дитині, бо хмара, і могутній, і світлосяйний були епітетами месії. Вона приклала свою руку до низького лоба, уклонилася, обіцяла послухатися. Але коли була сама, коли ніхто її не чув, тоді й далі називала маленького Симеона цими іменами.</p>
   <p>Вірно берегла вона речі, до яких колись торкався Йосиф, хустки, якими він витирався, тарілки, з яких він їв. Вона хотіла зробити свою дитину достойною батька. Вона передбачала, що в цьому будуть великі труднощі. Бо син від одруження священика з військовополоненою не визнавався, він був байстрюк, виключений із суспільства. Проте вона мусить знайти шлях. У суботи, в дні свят, вона показувала маленькому Симеонові те, що залишилося після його батька, хустки, тарілки, і розповідала йому про велич його батька і заклинала його бути доктором і паном, як він.</p>
   <p>Йосиф, після того, як дістав через відповідного урядовця громади в Александрії свідоцтво про розлуку, був урочисто покликаний читати зі Святого Письма в головній синагозі. По своєму священицькому рангу мав він читати перший. Уперше за довгий час знову носив він священицький головний убір і блакитний, вишитий квітами пояс священика першої черги. Він зійшов на велику кафедру до розкритого сувою Письма, від якого він був прогнаний кілька тижнів тому. При безмовній тиші вимовляв перед сотнею тисяч благословення: «Слава тобі, Ягве, наш Боже, що даєш нам справжнє вчення і готуєш для нас вічне життя». Потім він сам став гучним голосом читати уривок із Письма, призначений для цієї суботи.</p>
   <empty-line/>
   <p>Посеред зими, близько початку нового року, Веспасіан знав, що імперія міцно у нього в руках. Робота солдата була зроблена, тепер починалося трудніше — робота правителя. Те, що провадилося поки що в Римі від його імені, було погане та нерозумне. Муціан із дикою жадобою витискав з Італії які тільки були в ній гроші, а молодший цезарів син, Доміціан, якого він завжди терпіти не міг, цей гультяй, цей «фрукт», як намісник цезаря, розподіляв без розбору сонце та грозу. Веспасіан написав Муціанові, щоб він не давав країні занадто багато проносного, бо дехто вмирає і від поносу. «Фруктові» він написав, чи не матиме «фрукт» такої милості, щоб залишити його на посту і на наступний рік. Потім він звелів прибути з Риму до Александрії трьом чоловікам: престарому міністрові фінансів Етрускові, придворному ювелірові та директорові цезаревих перлових промислів Клавдієві Реґіну й управителеві своїх сабінських маєтків.</p>
   <p>Три знавці справи обмінялися цифрами, перевірили їх. Імперіалістична східна політика цезаря Нерона та заколоти після його смерті зруйнували велетенські цінності, сума державних боргів, яку троє чоловіків підрахували, була висока. Реґінові випало мало вдячне завдання назвати цю суму цезареві.</p>
   <p>Веспасіан і фінансист ніколи не бачилися. Тепер вони сиділи в зручних кріслах один навпроти одного. Реґін моргав, мав сонний вигляд, він поклав одну жирну ногу на другу, його розв’язані ремінці на черевиках теліпалися. Щодо цього Веспасіана, то він вважав раніше, що з ним можна робити тільки мізерні справи. Він зв’язався з дамою Ценіс, і виплатив їй тоді чималі комісійні, бо йшлося про великі постачання юдейській і європейським арміям Веспасіана. Веспасіан знав, що фінансист виявив себе в своїх розрахунках як пристойний чолов’яга. Своїми світлими твердими очима дивився він у м’ясисте, сумне, обвисле обличчя Реґіна. Обидва чоловіки обнюхували один одного, пахнули вони один одному непогано.</p>
   <p>Реґін назвав цезареві свою цифру. 40 мільярдів. Веспасіан не здригнувся. Можливо, він тільки засопів трохи дужче, але його голос звучав спокійно, коли він відповів:</p>
   <p>— Сорок мільярдів. Ви мужній чоловік; а чи не оцінили ви деякі відомості занадто високо?</p>
   <p>Клавдій Реґін розважно, своїм масним голосом, настоював:</p>
   <p>— Таки сорок мільярдів. Треба дивитися цифрам в очі.</p>
   <p>— Я дивлюся їм у очі, — сказав, дуже сопучи, цезар.</p>
   <p>Вони обговорювали потрібні ділові заходи. Можна дістати дуже великі гроші, коли конфіскувати майно тих, хто підтримували попереднього цезаря ще й після проголошення Веспасіана. Це був день, коли цезар за приписом лікаря Гекатея зазвичай постився, а в такий день його здібності до ділових справ були особливо добрі.</p>
   <p>— Ви юдей? — спитав він безпосередньо.</p>
   <p>— Напівюдей, — відповів Реґін, — але дедалі дужче набираю юдейського вигляду.</p>
   <p>— Я знаю один засіб, — Веспасіан прижмурив очі, — враз позбутися половини сорока мільярдів.</p>
   <p>— Мені дуже цікаво взнати його, — сказав Клавдій Реґін.</p>
   <p>— Якщо я звелю, — пояснив Веспасіан, — щоб у головній синагозі поставили мою статую.</p>
   <p>— Тоді юдеї будуть протестувати, — докінчив Клавдій Реґін.</p>
   <p>— Правильно, — сказав цезар. — Тоді я зможу забрати в них гроші.</p>
   <p>— Це становитиме приблизно двадцять мільярдів.</p>
   <p>— Ви швидко рахуєте, — похвалив цезар.</p>
   <p>— Тоді ми покриємо першу половину боргів, — зауважив Клавдій Реґін, — але другу ніколи не зможемо покрити. Бо господарство й кредит, і не тільки на Сході, будуть назавжди зруйновані.</p>
   <p>— Я боюся, що ваша правда, — зітхнув Веспасіан. — Але ви мусите визнати, що думка приваблива.</p>
   <p>— Я визнаю, — усміхнувся Клавдій Реґін. — Шкода, що ми обидва занадто розважливі для неї.</p>
   <p>Реґін терпіти не міг александрійських юдеїв. Вони були для нього занадто чванькуваті, занадто елегантні. Дратувало його й те, що вони дивилися на римських юдеїв, як на компрометуючих родичів. Але те, що пропонував цезар, здавалося йому занадто радикальним. Він пізніше вишукає для александрійських юдеїв інші способи виціджувати з них гроші, не такі, щоб вони від них стекли кров’ю, проте такі, що вони повинні будуть пам’ятати про нього.</p>
   <p>Поки що він порадив цезареві інший податок, який влучить усіх і на який ніхто на Сході ще досі не наважувався: податок на солону рибу й рибні консерви. Він не замовчував небезпечності такого податку. Александрійці мають писки, як у меч-риби, і цезареві доведеться всього від них почути. Але Веспасіан не боявся куплетів.</p>
   <p>Симпатії александрійців до цезаря зникли майже цілком, коли був заведений податок на солону рибу. Вони люто лаялися через подорожчання цього дуже улюбленого харчу, і одного разу, при виїзді, закидали його гнилою рибою. Цезар лунко сміявся. Кал, кінські кізяки, ріпа, тепер гнила риба. Це забавляло його, що він і як цезар не позбувся такого матеріалу. Він звелів вчинити слідство і винуватці заколоту мусили постачити точно стільки золотих риб, скільки знайдено було гнилих у його екіпажі.</p>
   <p>Йосифа Веспасіан бачив рідко у ці дні. Він звик до свого становища, відсунувся далі від свого юдея, став йому чужим, західним, римлянином. Принагідно він сказав йому:</p>
   <p>— Я чув, ви через якесь марновірство поперчені були з своєї волі сорока ударами. Я б хотів, — зітхнув він, — щоб зміг позбутися моїх сорока мільярдів теж через сорок ударів.</p>
   <empty-line/>
   <p>Йосиф і Тит лежали у відкритій їдальні на віллі в Канопусі, у якій принц зазвичай проводив більшу частину свого часу. Вони були самі. Був лагідний зимовий день; хоч наближався вечір, проте не було ще потреби залишати відкриту галерею. Море лежало тихе, кипариси не ворушилися. Улюблений Титів павич помалу походжав по кімнаті, клюючи рештки їжі.</p>
   <p>Йосиф зі свого тапчана міг крізь другий просвіт у стіні оглядати терасу, що лежала глибше, і сад.</p>
   <p>— Ви звеліли переробити огорожу з самшитових дерев у формі літери? — спитав він і показав головою в напрямку до садівників, що працювали внизу.</p>
   <p>Тит жував цукерку. Він був у доброму, щирому настрої; його широке хлопчаче обличчя над дещо коротким тулубом усміхалося.</p>
   <p>— Звісно, мій юдею, — сказав він, — зрозуміло, я звелів переробити самшитову огорожу в формі літери. Я звелю переробити самшитові дерева і на моїй александрійській віллі в формі однієї літери, і кипариси теж.</p>
   <p>— У формі літери Б, — усміхався Йосиф.</p>
   <p>— Ти додумливий, мій пророче, — сказав Тит.</p>
   <p>Він присунувся ближче; Йосиф сидів, Тит лежав, підклавши руки під голову, і дивився на нього.</p>
   <p>— Вона вважає, що я подібний до свого батька. Вона мого батька не любить. Я можу це зрозуміти; але я вважаю, що я стаю дедалі менш подібним до нього. Мені не легко з моїм батьком, — скаржився він, — Він великий чоловік, він знає людей, а хто, знаючи людей, не схоче трохи з них потішитися? Але він робить це трохи занадто. Недавно, за столом, коли генерал Пріск не погоджувався, що він товстий, батько звелів йому оголити свій зад. Це було незрівнянно, як принцеса дивилася прямо перед собою. Вона сиділа спокійно, нічого не бачила, нічого не чула. Ми так не можемо, — зітхнув він. — Ми в таких випадках ніяковіємо або буваємо грубі. Як ото можна так робити, щоб когось не зачіпали різні неприємні речі?</p>
   <p>— Це не трудно, — сказав Йосиф, дивлячись на садівників, що поралися біля самшитових дерев. — Ви мусите тільки триста років зряду бути володарями держави, і тоді це прийде само собою.</p>
   <p>Тит сказав:</p>
   <p>— Ти дуже гордий своєю кузиною, але ти маєш підстави. Я ж знаю жінок із напрямків усіх восьми вітрів. В основі це завжди те саме, і маючи трохи звички, скоро домагаєшся від них, чого хочеш. Від неї я не можу домогтися. Ти знав, що чоловік мого віку і мого становища може бути несміливим? Кілька днів тому я їй сказав: «Власне, вас слід би оповістити військовою полонянкою; бо ж серцем ви з «Месниками Ізраїлю». Вона відповіла просто, що це так. Я повинен був піти далі, повинен був сказати: «А раз ти полонянка, то я беру тебе як мою приватну військову здобич». Кожній іншій жінці я б і сказав це, і взяв би її.</p>
   <p>Його розпонаджене хлопчаче обличчя було прямо скорботне.</p>
   <p>Йосиф, сидячи, дивився вниз на принца. Йосифове лице стало суворішим і на ньому, коли ніхто не дивився, часто показувався вираз страшно похмурої гордості. Він знову на добру частку краще знав, що таке влада, що таке смиренство та приниження, що таке насолода, біль, смерть, успіх, висхід, падіння, свобідна воля та насильство. Це було надбане знання, і плачено було за нього не малу ціну. Принц був йому симпатичний. Він хутко знаходив у нього розуміння та співчуття, і він багато чим йому завдячував. Але тепер, при всій прихильності, він із вершини цього дорогою ціною купленого знання дивився на нього згори. Він, Йосиф, порався з жінками хутко, для нього Береніка ніколи не була проблемою, і він на місці принца давно б уже дійшов із цією справою до краю. Але це було добре, що було так, як воно було, і коли тепер принц просив Йосифа, по-хлопчачому, довірливо та трохи зніяковіло, порадити йому, як він повинен ставитися до Береніки, щоб домогтися успіху, і вплинути заради нього на принцесу, Йосиф згодився тільки після деякий роздумів, немов було це трудне завдання.</p>
   <p>Це зовсім не було трудне завдання. Береніка після того, як він прийняв бичування, змінилася. Замість суміші з ненависті та прихильності, встановилася між ними спокійна спільність, яка походила зі спорідненості їх єства та подібності цілей.</p>
   <p>Береніка перед Йосифом не манірилася, не крилася; вона одверто дозволяла йому заглядати в її життя. О, вона ніколи не пишалася довго, коли чоловік їй подобався. Бона спала з багатьма чоловіками, багато зазнала. Але довго такий зв’язок не тривав ніколи. Є тільки двоє чоловіків, яких вона не може усунути зі свого життя та думок. Один — Тиберій Александр, із яким вони родичі. Вже не молодий чоловік, не молодший за цезаря. Але який чудово гнучкий, який чемний і лагідний при всій своїй твердості та рішучості. Такий же міцний, як і цезар, проте ані трохи не вайлуватий, без жодної мужицької риси. Він великий солдат, тримає свої леґіони в строгій дисципліні, проте ніколи не дозволяє собі ухилитися від чемності та доброго смаку. А потім її брат. Єгиптяни мудрі, коли вони вимагають від своїх царів, щоб брат і сестра парувалися. Хіба Агріппа не найрозумніший чоловік у світі і не найзнатніший, такий м’який і дужий, як вино з винограду пізнішого збору? Людині досить тільки думати про нього, щоб стати мудрою та доброю, а ніжність до нього робить людину багатою. Йосиф не вперше помітив, як ніжнішає її сміливе лице, коли вона говорить про нього, а довгі її очі темнішають. Він усміхається, він не має заздрості. Є жінки, які теж, коли про нього говорять, так змінюються.</p>
   <p>Обережно він навів розмову на Тита. Вона враз спитала:</p>
   <p>— Чи ви повинні передчувати, мій докторе Йосифе? Тит може бути пекельно розумним; але коли йдеться про мене, він стає неповороткий, і його неспритність заражає навіть таку метку людину, як ви. Він незграбний, мій Тит, велетенська дитина. Справді, не можна інакше його називати, як тільки янік. Він для цього слова вигадав власний стенографічний знак, так часто я це кажу. Він записує майже все, що я кажу. Сподівається знайти речення, на яке потім зможе мене упіймати. Він римлянин, добрий юрист. Скажіть, чи він добродушний насправді? Більшість часу дня він добродушний. Потім робить, просто з цікавості, експерименти, від яких гинуть тисячі, цілі міста. У нього стають тоді неприємні холодні очі, й я не зважуюсь умовляти його.</p>
   <p>— Він подобається мені дуже, я з ним дружу, — сказав серйозно Йосиф.</p>
   <p>— Я часто маю страх за храм, — сказала Береніка. — Коли Бог надихнув йому прихильність до мене, скажіть самі, Йосифе, може це мати якусь іншу мету, крім як урятувати храм? Я стала дуже скромною. Не думаю більше про те, щоб керування світом йшло з Єрусалима. Але мусить залишитися місто. Вони не сміють розтоптати дім Ягве.</p>
   <p>І тихо й боязко, простим і величним рухом повертаючи назовні долоні, вона питала:</p>
   <p>— Хіба це багато?</p>
   <p>Йосиф спохмурнів. Він думав про Деметрія Лібана, думав про Юста. Але він думав і про Тита, як той лежав біля нього, дивлячись на нього щирими, приязними очима хлопчика. Ні, це було неможливо, щоб цей молодий, приязний чоловік, із його пошаною до старого, святого добра, підняв руку навпроти храму.</p>
   <p>— Перед Єрусалимом Тит не робитиме ніяких лихих експериментів, — сказав він із великою переконаністю.</p>
   <p>— Ви дуже упевнені, — сказала Береніка. — А я ні. Не знаю, чи не виприсне він із моїх рук, коли я наважусь сказати хоч слово проти його експериментів. Він дивиться мені услід, коли я йду, вважає, що має обличчя краще вирізьблене, ніж інші, це так, але хто цього не робить?</p>
   <p>Вона зовсім близько підступила до Йосифа, поклала йому руку на плече, білу, виплекану руку, на якій і сліду не лишилося від того, що вона потріскалася й подряпалася була в пустелі.</p>
   <p>— Ви знаєте світ, мій кузене Йосиф. Ми знаємо, що прагнення чоловіка не зникає, що воно сильне, і що розумний може багато досягти, коли він вміє оцінити прагнення чоловіка. Я дякую Богові, що натхнув римлянинові цю жадобу. Але, повірте мені, коли сьогодні спатиму з ним, то він, діставши те, що пориває його жадібні очі, безумовно не вважатиме на моє слово.</p>
   <p>Вона сіла, вона усміхалася, і Йосиф зрозумів, що вона бачить свій шлях далеко вперед.</p>
   <p>— Я триматиму його в чорному тілі, — закінчила вона холодно, — і не підпускатиму його близько.</p>
   <p>— Ви розумна жінка, — визнав Йосиф.</p>
   <p>— Я хочу, щоб храм не був зруйнований, — промовила Береніка.</p>
   <p>— Що я повинен сказати моєму другові Титу? — міркував уголос Йосиф.</p>
   <p>— Слухайте гаразд, мій кузене Йосиф, — звернулася до нього Береніка. — Я жду на ознаку. Ви знаєте село Текоа, біля Вифлиєма. Там мій батько, коли я народилася, насадив гай із піній. Хоч тепер, у час громадянської війни, навколо Текоа відбувалися запеклі бої, гай не ушкоджено. Слухайте гаразд. Якщо гай ще стоятиме до часу, як римляни увійдуть в Єрусалим, тоді Тит може звеліти робити шлюбне ложе з дерева моїх піній.</p>
   <p>Йосиф гостро міркував. Чи це має бути знак для Титового єства, чи для долі країни? Чи вона хоче свій шлюб із Титом зробити залежним від збереження країни, чи убезпечити себе від його жорстокої цікавості? Чого вона, власне, хоче?</p>
   <p>Він спитав. Але довге, сміливе обличчя принцеси було гордовите, замкнуте, година одвертості минула, і Йосиф знав, що безглуздо було питати далі.</p>
   <empty-line/>
   <p>Одного ранку, коли Йосиф з’явився на прийом до цезаревого палацу, у спальні Веспасіана був виставлений портрет дами Ценіс, який на замовлення цезаря у великій таємниці намалював живописець Фабулл. Портрет призначався для шефського кабінету цезарської майнової управи. Спочатку Веспасіан бажав, щоб поряд із дамою Ценіс стояв, як патрон, бог Меркурій, потім богиня щастя з рогом достатку, а, можливо, також три парки, прядучи золоті нитки. Але художник Фабулл з’ясував, що він не впорається з цим, і змалював даму Ценіс дуже реалістично, як вона сидить за письмовим столом, перевіряючи рахунки. Твердо та пильно стежили її карі очі з широкого, міцного обличчя. Вона сиділа спокійно і при тому моторошно живо; цезар пожартував, що треба перев’язати портрет, щоб Ценіс не зійшла з нього. Так повинна вона була сидіти перед письмовим столом свого головного касира, увесь час на місці з своїми гострими очима, щоб не сталося ніякого недбальства чи шахрайства. Цезар шкодував, що його Меркурія не було на портреті, але портрет йому подобався. І дама Ценіс була задоволена; одне тільки сердило її, що художник не згодився намалювати її помпезну зачіску.</p>
   <p>Хто бачив гостріше, той розпізнавав без труду, що малював портрет майстер, але не друг дами Ценіс. Вона була дуже ділова та здібна жінка, спроможна наглядати за фінансами всієї держави і порядкувати ними, зі щирим серцем дбаючи про Веспасіана і народ римський. На портреті художника Фабулла вона була розважлива, ощадлива, спритна хатня господиня. І хіба рішуче, статечне в цій жінці не доходило до меж неповороткої незграбності?</p>
   <p>Було, мабуть, так, що художник Фабулл, дуже шануючи старих сенаторів, намалював у портреті і свою ненависть до дрібних патриціїв, які так високо сягнули.</p>
   <p>Із просторого прийомного залу величезні розчинені двері вели в спальню цезаря. Тут він одягався у всіх перед очима, як велів звичай. І тут поряд із намальованою Ценіс сиділа жива. Її друг, чоловік, у якого вона вірила, став тепер цезарем, і вона сиділа поряд із ним. Її істотне було на портреті, і порукою в тому була вона сама. Помалу просувалися чекаючі з прийомного залу в спальню, товпилися біля портрета, проходили мимо, помалу, безконечною низкою; кожен знаходив пару штучних слів здивування та пошани. Дама Ценіс строго інкасувала їх, і Веспасіан усміхався.</p>
   <p>Йосиф відчув перед портретом незадоволення. Він боявся дами Ценіс і добре бачив, що там були домальовані речі, спроможні живити та виправдувати його неприязнь. Проте він це знову сприйняв, як порушення світотвору — знову хотіти, творити речі, які створив невидимий Бог. Це Ягве вдихнув цій жінці її незграбність, її неприкриту корисливість; художник Фабулл заноситься, коли він від себе хотів надати їй цих властивостей. З великою огидою дивився він на живописця. Фабулл стояв недалеко від цезаря. Його м’ясиста, строга, дуже римська голова дивилася крізь відвідувачів. Похмурий, пихатий, байдужний, стояв він тим часом, як вбирав слова відвідувачів.</p>
   <p>І дівчина Доріон була тут. Рухливі губи її великого, випнутого рота усміхалися, ясне сяйво було навкруг її ніжного, гордовитого лиця. Її батько мав свої примхи, ніхто не знав цього краще, як вона, але портрет був майстерним твором, повним мистецтва та пізнання, і ця дама Ценіс назавжди житиме точно такою, як бачив і хотів її батько; її незграбність, її різка скупість виведені тепер на світло, навіки виставлені у видимому світі. Доріон любила картини пристрасно, вона розумілася на техніці до останнього відтінку. Її батько, можливо, малював деякі речі сильніше, але це був його найкращий портрет; тут він цілком заповнив свої межі, а це були межі широкі.</p>
   <p>Прийомний зал був повний до тисняви. Доріон оперлася на одну з колон, висока, тонка, ніжна, відкинувши вузьку голову назад. Вона злегка сопіла своїм тупим носом, її маленькі зуби були відкриті, вона втішалася впливом картини, дещо збентежене незадоволення глядачів тішило її не менше, ніж їхній подив. Вона раділа, що бачила Йосифа. Він був від неї далеко, але вона косим, швидким поглядом помітила, що він теж побачив її, і вона знала, що він тепер протискатиметься до неї.</p>
   <p>Від часу свята на острові Фаросі вона не бачила знову молодого юдея. Коли їй розповіли про його бичування, вона сказала пару злих і легковажних дотепів, але в душі тоді відчула себе, як на колисці, наче вона зовсім високо і зараз має перекинутися; бо вона твердо була переконана, що зухвалий, вродливий та обдарований чоловік прийняв бичування тільки для того, щоб вільною зробити дорогу до неї.</p>
   <p>З лоскотливим чеканням вона бачила, як він протовплюється до неї. Але коли він привітався, вона мусила спершу пригадати, хто він. Потім згадала: ах, так, молодий юдей, портрет якого цезар пропонував малювати її батькові. Тепер попередні цезареві умови якнайкраще здійснюються; вона чула, що Йосиф тим часом добровільно зазнав різних жорстоких тортур. Його обличчя в усякому разі стало набагато худішим, і вона добре може собі уявити, що досить легко тепер знайти в ньому ті пророчі риси, які хотів мати цезар. З повільною, дратуючою цікавістю розглядала вона його всього, і ясним, тонким голосом питала, чи дуже ще видні шрами від бичування.</p>
   <p>Йосиф подивився на її тонкі, смагляві руки, потім подивився на портрет дами Ценіс, потім знову на Доріон, видимо роблячи порівняння, і сказав:</p>
   <p>— Ви і дама Ценіс — єдині жінки тут в Александрії, які мене терпіти не можуть. — Доріон, як він помітив, сердилася на таке зіставлення. — Я гадаю, — продовжував він, — що мій портрет не буде здійснений. Ваш батько любить мене не більше, як гниле свиняче стерво, а ви, Доріон, вважаєте, що мені потрібні піст і бичування, щоб бути достойною моделлю. Гадаю, що наступникам нічого не зостанеться, як дізнаватися про мене з моїх книг, а не з твору Фабулла.</p>
   <p>Але він зм’якшував свій голос, коли говорив ці колючі слова, так що вони звучали майже улесливо, і дівчині Доріон тон його мови здавався важливішим, ніж її зміст.</p>
   <p>— Так, ваша правда, — відповіла вона, — мій батько вас не любить. Але ви повинні змусити себе боротися проти цієї антипатії. Такий чоловік, як ви, докторе Йосиф, що прийняв на себе сорок ударів, не повинен довго мати злопам’ять на художника Фабулла за гнівливе слово.</p>
   <p>Її голос не звучав більше різко, він став такий ніжний, як тоді, коли вона говорила з кішкою.</p>
   <p>Йосиф через тисняву стояв біля неї так близько, що майже торкався її. Він говорив тихо, так наче інші не повинні були чути, інтимно. Він став серйозним.</p>
   <p>— Ваш батько може бути великим чоловіком, Доріон, — сказав він, — але ми, юдеї, ненавидимо його мистецтво. Це не упередження. Ми маємо добру підставу.</p>
   <p>Вона дивилася на нього своїми очима кольору морської води і сказала так само тихо й інтимно:</p>
   <p>— Ви не повинні бути таким боягузливим, докторе Йосиф. Бо це тільки через те, що ви боягузливий. Ви дуже добре знаєте, що немає кращого способу дійти до основи речей, як мистецтво. Ви не зважуєтеся підступити до мистецтва, і це все.</p>
   <p>Йосиф усміхався спочутливо з висоти своєї переконаності.</p>
   <p>— Ми проникли за видимим до невидимого. Тільки тому ми не віримо більше в видиме, що воно дешеве.</p>
   <p>Але дівчина Доріон із глибини своєї душі говорила до нього, й її голос від запалу став зовсім різким.</p>
   <p>— Мистецтво є видиме і невидиме разом. Дійсність є тільки невправне, невірне наслідування мистецтва. Повірте мені, великий мистець приписує правді її закони. Багато разів мій батько робив це, зумисне чи ні.</p>
   <p>Її велика дитяча голова схилилася до нього зовсім близько перед таємницею, вона говорила майже у вухо йому:</p>
   <p>— Згадайте, як померла Друзіла, дружина сенатора? Від уколу через ліве плече в серце. Ніхто не знав, як був зроблений укол. За рік до того мій батько намалював її портрет. Він намалював їй пляму на голому плечі, подібну до шраму; це було заради техніки, він мусив мати пляму. Це було якраз те місце, крізь яке пройшов укол.</p>
   <p>Вони стояли в світлій, високій кімнаті; навкруги були добре зодягнені дами та пани, які жваво розмовляли, це був тверезий вівторок, але навколо обох молодих людей був серпанок і таємниця. Усміхаючись, Доріон випорснула з цієї сутіні.</p>
   <p>— Власне, — зауважила вона привітним, звичайним тоном, — такі речі мають зв’язати пророка Йосифа з художником Фабуллом.</p>
   <p>Йосиф, саме тому, що аргументи дівчини його зачепили, уперто обстоював перевагу слова над картиною. Перевагу богопроникливого юдейського слова насамперед. Дівчина Доріон кривила губи, усміхалася, розсміялася голосно, високим, різким, злим сміхом. З того, що вона знав про гебрайські книги, пояснила вона, мало чого може вона почерпнути; вони повні безумного марновірства. Вона просила читати їй і з Його книги про Макавеїв. Їй жаль, це пусті, гучні слова. Якби чоловік Йосиф був такий же пустий, вона б не наполягала, щоб його портрет був намальований. Йосиф сам останнім часом в міру своїх сил зрікався своєї книги про Макавеїв. Тепер вік вважав її присуд за зухвалий і безглуздий, злостився. Він заперечував і приязно розпитував про її богів, богів-тварин, чи вони теж ретельно лижуть тарілки і крадуть молоко. Вона відповідала запально, прямо грубо; розмова обох була, певно, найнечемнішою з усіх, які провадилися в просторому залі.</p>
   <empty-line/>
   <p>Тим, що принц Тит замовив Фабуллові портрет Береніки, дівчина Доріон увійшла в святолюбне коло вілли в Канопусі. Тепер вона майже щодня зустрічалася з Йосифом. Він бачив, як інші поводилися з нею, дуже чемно, дуже галантно і в основі зневажливо, саме так, як александрійські пани звикли поводитися з гарненькими жінками. В інших випадках він робив так само, але з нею так йому не щастило. Це його вабило. Він безоглядно кинувся в свою пристрасть. Гостро висміював її при інших, щоб потім так само безмірно перед іншими поклонятися їй. З певністю розумної дитини вона бачила його наскрізь, його жадобу вражати своїм блиском, його гонорливість, брак гідності в ньому. Вона навчилася того, що таке гідність. Вона бачила, як гризло це її батька, що аристократія не допускала його, вона бачила, як римляни дивляться на єгиптян зверхньо. Її єгиптянка-мати, її єгиптянка-бонна вбили їй у голову, якої вона прадавньої, святої крові, її предки сплять під гострими, високими, трикутними горами. І не були хіба юдеї найзневажуваніші люди, смішні, як мавпи, не набагато кращі, як нечисті тварини? Тепер вона не могла звільнитися від цього юдея, й якраз брак гідності в ньому притягував її, його безмежна відданість тому, що захоплювало його в той момент, раптова зміна, коли він із одного хвилювання кидався в інше, безсоромність, із якою він висловлював свої почуття. Вона гладила свого кота Іммутфру:</p>
   <p>— Він тупий проти тебе. Він не має серця, не знає, що ти таке, і що таке картини, і що таке країна Кемет. Іммутфру, мій маленький бог, дряпай мене, щоб витікала моя кров, бо моя кров має бути погана, раз я прив’язалася до нього, й я смішна, що до нього прив’язалася.</p>
   <p>Кіт сидів у неї на колінах, дивився на неї круглими, сяючими очима.</p>
   <p>Одного разу, запально сперечаючись із Йосифом, при інших, вона сказала йому сповненим ненависті та тріумфу голосом:</p>
   <p>— Чому ви, коли вважаєте мене за таку безумну, прийняли бичування, щоб стати вільним заради мене?</p>
   <p>Він був збентежений, хотів її висміяти, але враз опанував себе, мовчав.</p>
   <p>Коли він опинився на самоті, його поривало туди й сюди. Чи це вказівка долі, певна ознака, що єгиптянка так сприйняла його бичування. Він правильно зробив, стримавшись, не протестувавши проти такого тлумачення; стосовно жінки, яку хочеш мати, така безмовна брехня дозволена. Але чи була це брехня? Він завжди хотів мати цю жінку, а чи міг він колись думати, що вона без жертви та церемонії спатиме з ним? Це була велика спокуса — зробити її своєю жінкою. Вона була йому, священику, заборонена, навіть коли вона перейде в юдейство. Заради чого прийняв він бичування, коли він хутко по тому знову переступить закон? Макавеїсти кричатимуть, ще гірше — вони сміятимуться. Нехай. Це має бути солодка річ, має бути насолода — принести жертву для єгиптянки. Гріх одруження з тою, яку виплюнув римлянин, був гидкий і брудний. Цей гріх сяяв розкішно. Це був дуже великий гріх. Ти не повинен одружуватися з донькою чужинця, сказано в Письмі, і Пінхас, коли побачив, як один із громади Ізраїлю блудив із мідіянкою, взяв спис і пішов за чоловіком у місце блуду та проколов обох, чоловіка і жінку, крізь їхні животи. Так, це був дуже великий гріх. А з другого боку: його однойменник Йосиф одружився з донькою єгипетського священика, Мойсей із мідіянкою, Соломон із єгиптянкою. Малі повинні задовольнятися малою мірою, бо вони потрапляють під загрозу залежатися біля доньок чужинців і прийняти їхніх богів. Він, Йосиф, належить до тих, які досить сильні, щоб вбирати в себе чуже, без того, щоб перейти в нього. Знімайся зі свого якоря, — каже Ягве. Він зрозумів раптом темне речення, Бога треба любити обома сторонами, лихою та доброю.</p>
   <p>При наступній зустрічі з Доріон він говорив про заручини й одруження, як про старий, часто обговорюваний проект. Вона тільки сміялася своїм тонким і глузливим сміхом. Але він робив так, немов не чув цього, він був одержимий своїм планом, побожністю перед своїм гріхом. Він уже обговорював деталі, дату, формальності її переходу в юдейство. Хіба в Римі, а також в Александрії не переходили часто в юдейство жінки, навіть із вищої верстви? Уся ця справа трохи заплутана, проте не повинна тривати надто довго. Вона перестала сміятися, дивилася на нього, як на безумного.</p>
   <p>Можливо, якраз безумність його проекту й вабила її. Вона думала про обличчя її батька, якого вона любила та шанувала. Вона думала про предків своєї матері, що набальзамовані сплять під гострими горами. Але цей юдей із фанатизмом божевільного відкидав усі заперечення. Для нього не було ніяких перешкод, усі контраргументи розсудливості були, як повітря. Сяючи щастям, зі запальними очима, розповів він Титові та гостям на віллі в Канопусі про свої заручини з дівчиною Доріон.</p>
   <p>Дівчина Доріон сміялася. Дівчина Доріон сказала: «Він навіжений». Але Йосифа це не турбувало. Хіба все велике й важливе не вважали спочатку за безумне? Поступово вона, хоч і виявляла запальність та затяту упертість, починала здаватися. Заперечувала, коли інші вважали проект за шалапутний. Приходила до Йосифових аргументів. Вона вже не вважала більше цю ідею за абсурдну. Вона вже пильно прислухалася, коли Йосиф говорив про деталі, починала ці деталі обговорювати з Йосифом.</p>
   <p>Перехід в юдейство не був трудний. Жінки не повинні були додержуватися численних заповідей, вони були зв’язані тільки заборонами. Йосиф ладен був іти на чималі поступки. Хотів задовольнитися запевненням, що вона не порушуватиме семи заборон для неюдеїв. Вона сміялася, опиралася. Як, вона мусить відректися, заприсягаючись, від своїх богів, від Іммутфру, її маленького кошачого бога? Йосиф умовляв її. Казав собі, що коли хочеш щось розм’якшити, спершу мусиш дати йому стати належно твердим, коли хочеш щось стиснути — спершу мусиш дати йому належно розширитися. Він стримував себе, виявляв терплячість. Невтомно заводив ті самі розмови.</p>
   <p>Але перед Титом він розпускався, сильно нарікав на нездатливість дівчини. Тит прихильно ставився до нього. Він не мав також ніякої відрази до юдейського вчення та звичаїв. Суспільство, що породжує таких жінок, як Береніка, по праву вимагає пошани. Але чи не забагато вимагати від когось, хто через народження належить до іншої віри, щоб він заприсягся зректися видимих богів своїх предків і прихилитися до невидимого юдейського Бога? Принц переглядав свої стенографічні записи, він занотовував для себе деякі особливо неясні релігійні речення та повчання юдейських докторів. Ні, визнати такі марновірства — на це дівчина Доріон не зважиться. Вони лежали втрьох за столом — Йосиф, принц, дівчина Доріон, і дискутували ретельно, серйозно, що справедливо вимагати від прозеліта, а що — ні. Маленький бог Іммутфру лежав у Доріон на плечі, мружив свої палаючі очі, позіхав. Позбутися Іммутфру! Ні, навіть Тит тої думки, що це занадто. Після багатьох суперечок Йосиф згодився, що юдейство дівчини Доріон мало обмежитися формальною заявою про перехід перед належними урядовцями громади.</p>
   <p>Тепер єгиптянка почала ставити свої вимоги. Вона лежала тут, довга, приваблива, ніжна аж до тендітності; під тупим носом видавався великий рот. Вона усміхалася, не напружувалася, її голос лишався тонким і чемним, але від своєї вимоги не відмовлялася. Вона думала про свого батька, про те, як він усе життя боровся за громадське становище, і вимагала по-дитячому, тихо, тоненько й уперто, що Йосиф мусить здобути собі права римського громадянина.</p>
   <p>Йосиф, підтриманий Титом, заперечував, вказуючи, яка це важка та марудна справа. Вона знизувала плечима.</p>
   <p>— Це неможливо, — крикнув він нарешті розлютовано. Вона знизала плечима, зблідла, дуже помалу, властивим їй способом, спочатку навкруг рота, потім зблідлість поширилася на все лице. І вона заявила твердо: — Я хочу бути дружиною римського громадянина.</p>
   <p>Вона бачила похмурі Йосифові очі і своїм тонким, високим голосом сформулювала:</p>
   <p>— Я вас прошу, докторе Йосифе, протягом десяти днів стати римським громадянином. Тоді я ладна буду заявити перед вашими урядовцями громади про свій перехід до вашого Бога. А коли ви протягом десяти днів не станете римським громадянином, тоді вважаю за краще, щоб ми більше не бачилися.</p>
   <p>Йосиф дивився на її тонкі, смагляві руки, що гладили довгу, коричнево-чорну шерсть кішки, він дивився на її скошений дитячий лоб, на її легкий, чистий профіль. Він був розлючений і жадав її дуже. Він знав із великою певністю: справді, так воно буде. Якщо він за десять днів не здобуде права громадянина, тоді він більше не побачить жовто-коричневої дівчини, що лежить тут так байдуже, без будь-якого напруження.</p>
   <p>Втрутився Тит. Він вважав, що вимога Доріон висока, але хіба Йосифова вимога низька? Він діловито зважував Йосифові шанси, розглядав усю справу зі спортивного погляду, як своєрідний заклад. Не виключено, що цезар, прихильний до Йосифа, надасть йому права громадянства. Дешево це, звісно, не стане. Плату певно встановлюватиме дама Ценіс, а дама Ценіс, це знає кожен, візьме не дешево. Десять днів — час короткий.</p>
   <p>— Ти мусиш добре триматися, мій юдею, — сказав він, а потім: — Підпережися, голубе! Геть свинець із черевиків, — усміхаючись, підбадьорював його так, як кричали бігунам на спортивних іграх.</p>
   <p>Дівчина Доріон слухала міркування обох. Її очі кольору моря переходили з одного на другого.</p>
   <p>— Йому має бути не легше, як мені, — сказала вона. — Я прошу вас дуже, принце Тит, залишатись осторонь і не втручатися ні за нього, ні проти нього.</p>
   <empty-line/>
   <p>Йосиф пішов до Клавдія Реґіна. Коли хто міг здобути за десять днів права громадянства, то це він.</p>
   <p>Клавдій Реґін в Александрії став ще тихіший, ще невидніший, ще занехаяніший. Не багато знало про роль, яку він відіграє. Але Йосиф про це знав. Він знав, цей Реґін є причиною, наприклад, того, що тепер панове з александрійської громади зовсім іншим поглядом дивляться на західних юдеїв, ніж раніше. Він знав, що коли вже ніхто не міг допомогти, цей Реґін завжди міг ще щось вигадати. Він досить простими засобами сприяє тому, що Веспасіан, дуже непопулярний від часу запровадження податку на солону рибу, знову раптом став улюбленцем народу. Він змусив цезаря прямо робити дива. Дива на Сході завжди здатні буди робити любимими тих, хто їх чинить, але мусив прибути цей чоловік зі Заходу, щоб почали застосовувати цей давно випробуваний засіб. Йосиф сам був при тому, коли цезар зробив спроможним ходити відомого в місті розслабленого і повернув зір сліпому, поклавши їм руку на голови. Відтоді Йосиф ще непохитніше був переконаний у здібностях Реґіна.</p>
   <p>Товстий, неохайний, моргаючи збоку сонними очима, слухав видавець, як Йосиф трохи туго, з трудом доводив йому, що він мусить мати права громадянства. Якийсь час він мовчав, після того, як Йосиф скінчив. Потім, незадоволено, зауважив, що Йосиф завжди має дорогі потреби. Прибутки від оплати прав громадянства становлять одне з найважливіших джерел прибутків від провінцій. Щоб права громадянства не знецінилися, треба ставитися до надавання їх ощадно та високо тримати їхню оплату. Йосиф уперто відповідав:</p>
   <p>— Я мушу хутко мати права громадянства.</p>
   <p>— Як хутко? — спитав Реґін.</p>
   <p>— За дев’ять днів, — сказав Йосиф. Реґін ліниво сидів у своєму кріслі, його руки товсто звисали зі спинки. — Мені потрібні права громадянства, бо я хочу одружитися, — сказав розлютовано Йосиф.</p>
   <p>— З ким? — спитав Реґін.</p>
   <p>— З Доріон Фабуллою, донькою художника, — сказав Йосиф.</p>
   <p>Реґін заперечно похитав головою:</p>
   <p>— Єгиптянка. І враз женитися. І права громадянства теж повинні бути.</p>
   <p>Йосиф сидів гордовитий, зі замкнутим лицем.</p>
   <p>— Спершу ви написали псалом громадянина світу, — думав уголос Реґін, — це було добре. Потім ви дуже жорстоким способом повернули собі священицький пояс, це було ще краще. Тепер ви хочете його знову скинути. Ви стрімголовий молодий чоловік, — констатував він.</p>
   <p>— Я хочу мати цю жінку, — сказав Йосиф.</p>
   <p>— Ви мусите завжди все мати, — докоряв своїм масним голосом Реґін. — Ви хочете все й одразу — Юдею і світ, книги і фортеці, закон і насолоду. Я чемно звертаю вашу увагу на те, що треба бути дуже платоспроможною людиною, щоб змогти все це оплатити.</p>
   <p>— Я хочу мати цю жінку, — твердив уперто, дико та нерозсудливо Йосиф. Він став настійливим. — Допоможіть мені, Клавдіє Реґін. Здобудьте мені права громадянства. Трохи ви теж мені винні. Хіба не благословення для всіх, і для вас особливо, що цей чоловік — цезар? А хіба я нічого для того не зробив? Чи я був фальшивим пророком, коли його назвав адиром?</p>
   <p>Реґін розглядав свої долоні, потім повернув руки долонями вниз, далі знову став розглядати свої долоні.</p>
   <p>— Благословення для нас усіх, — сказав він, — це правда. Інший цезар, можливо, більше прислухався б до міністра Таласа, ніж до старого Етруска та до мене. Але чи вірите ви, — і він раптом кинув на Йосифа несподівано гострий погляд, — що коли він — цезар, то Єрусалим залишиться?</p>
   <p>— Я вірю в це, — сказав Йосиф.</p>
   <p>— А я не вірю, — сказав втомлено Клавдій Реґін. — Якби вірив, я б не допомагав вам одружитися з цією дамою і скинути ваш священицький пояс.</p>
   <p>Йосифа обсипало холодом.</p>
   <p>— Цезар — не варвар, — захищався він.</p>
   <p>— Цезар — політик, — відповів Клавдій Реґін, — можливо, ваша правда, — продовжував він, — можливо, це справді благословення для нас усіх, що він — цезар. Можливо, він має добру волю врятувати Єрусалим. Але, — він кивнув Йосифу підійти ближче, і його масний голос став зовсім тихим, хитрим і таємничим, — хочу вам сказати дещо по-секрету. По суті, це однаково, хто цезар. Із десяти політичних рішень, які чоловік мусить ухвалити, хоч на якому посту буде цей чоловік, дев’ять продиктовані йому обставинами. І що вище хтось стоїть, то обмеженіша його воля рішень. Є піраміда, цезар її вершина, і вся піраміда обертається; але це не він її обертає, вона обертається знизу. Це має такий вигляд, наче цезар чинить по своїй волі. Але його п’ятдесят мільйонів підданих приписують йому його дії. Дев’ять вчинків із десяти кожен інший цезар мусив би робити так само, як і цей Веспасіан.</p>
   <p>Йосиф слухав це з неохотою. Він спитав шорстко:</p>
   <p>— Ви хочете допомогти мені здобути права громадянства?</p>
   <p>Реґін відхилився від нього трохи розчаровано.</p>
   <p>— Шкода, що ви не здатні на серйозні чоловічі розмови, — зауважив він. — Дуже шкодую, що немає тут вашого колеги Юста з Тиверії.</p>
   <p>Кінець-кінцем він обіцяв йому підготувати Веспасіана до Йосифової справи.</p>
   <empty-line/>
   <p>Веспасіан, як тільки його панування стало здаватися певним і наближався час його від’їзду до Італії, дедалі дужче замикався перед Сходом. Він був великий римський мужик, який мав вказувати з Риму римський порядок для світу. Його ґрунтом називалася Італія, його совістю — Ценіс. Він радів, що має повернутися. Він почувався дужим, добре стояв на своїх ногах. Від Риму недалеко до його сабінських маєтків. Скоро він нюхатиме добру сабінську землю, бачитиме свої поля, свої виноградники й оливки.</p>
   <p>Більше ніж будь-коли пильнував тепер цезар порядку у своєму приватному житті. Він педантично додержувався накресленого плану дня. Кожен понеділок, за приписом лікаря Гекатея, постився. Тричі на тиждень, у неділю, вівторок і п’ятницю, завжди безпосередньо після їжі, приводили до нього дівчат, щоразу іншу. В години після того він був зазвичай у доброму настрої. Дама Ценіс вимагала за аудієнції, які припадали на ці години, чималі комісійні.</p>
   <p>Була якраз така година, і саме в п’ятницю, коли Йосиф стараннями Реґіна мав потрапити на прийом до цезаря. Для Веспасіана це було розвагою — бачити свого юдея; він любив культиваційні експерименти усякого роду. Тепер він, наприклад, намагався пересадити в свої сабінські маєтки африканські породи фламінго та фазанів, азійські сорти лимонів і слив. Чому не повинен він дати своєму юдеєві права громадянства? Але хлопець має гаразд попітніти для того.</p>
   <p>— Ви дуже вимогливі, Йосифе Флавій, — докоряв він замислено. — Ви, євреї, заклято виняткові люди. Коли б я, наприклад, мав намір принести в вашому храмі жертву, або коли би я навіть тут, в Александрії, схотів почитати в синагозі ваше Святе Письмо, ви б чинили мені великі труднощі. Я б мусив щонайменше дати себе обрізати, грім і Геракл! І що там ще? А від мене ви вимагаєте, щоб я вам надав, раз, два, три, права римського громадянства. Чи ви вважаєте, що ваші заслуги перед державою такі важливі?</p>
   <p>— Я гадаю, — скромно відповів Йосиф, — це заслуга, коли я перший оповістив, що ви є той чоловік, який врятує державу.</p>
   <p>— А чи не занадто ви бистрий щодо жінок, мій юдейчику, — усміхнувся цезар. — Що, зрештою, робить мала? Я забув її ім’я. — Він вишукував арамейські слова: — Будь солодка, моя голубко, будь ніжна, моя дівчинко. Ви вже знаєте. Має вона дитину?</p>
   <p>— Так, — сказав Йосиф.</p>
   <p>— Це хлопець?</p>
   <p>— Так, — сказав Йосиф.</p>
   <p>— Сорок ударів, — усміхнувся цезар. — Ви, юдеї, справді люди виняткові. Вам це не дається дешево.</p>
   <p>Він сидів вигідно і дивився на юдея, що, повний страху, стояв перед ним.</p>
   <p>— Ви, власне, не маєте ніякого права, — сказав він, — посилатися на свої раніші заслуги. Мені казали, що ви сильно блудите. Отже, за вашою власного теорією ви мусите втратити увесь ваш дар.</p>
   <p>Йосиф мовчав.</p>
   <p>— Ми зараз побачимо, — продовжував Веспасіан і задоволено засопів, — чи залишилося ще щось від вашого пророчого дару. Ну, лиш! Напророкуйте, чи справді я дам вам права громадянства, чи ні.</p>
   <p>Йосиф повагався тільки дуже недовго, потім глибоко уклонився:</p>
   <p>— Я прикладаю до цього тільки розум, а не пророчий дар, коли вірю, що мудрий і добрий володар не має ніякої причини відмовити мені в громадянських правах.</p>
   <p>— Ти уникаєш відповіді, ти, в’юн в образі юдея, — наполягав цезар.</p>
   <p>Йосиф бачив: те, що він сказав, не задовольняє. Він мусить знайти краще. Шукав судомно, знайшов.</p>
   <p>— Тепер, — сказав він, — коли всі визнали, хто рятівник, моє попереднє завдання здійснилося. Я маю нове завдання.</p>
   <p>Цезар скинув очима. Йосиф, дивлячись на нього своїми гарячими проймаючими очима, продовжував сміливо, з раптовою рішучістю:</p>
   <p>— На мене покладено вже не майбутнє, а минуле зробити назавжди сучасним.</p>
   <p>Він закінчив упевнено:</p>
   <p>— Я хочу написати книгу про діла Веспасіана в Юдеї.</p>
   <p>Веспасіан вражено дивився на прохача твердим, ясним поглядом. Підсунувся до нього ближче, дихнув йому в лице.</p>
   <p>— Гм, це непогана ідея, хлопче. Правда, я уявляв собі свого Гомера трохи інакшим.</p>
   <p>Йосиф, притиснувши руку до лоба, сказав смиренно, проте з цілковитою певністю:</p>
   <p>— Це буде не недостойна книга.</p>
   <p>Він бачив, що цезаря вабила ця думка. І він бурхливо домагався свого. Розірвав собі груди, заклинав:</p>
   <p>— Дайте мені права громадянства. Це буде велика, глибока милість, за яку я на колінах мого серця оспівуватиму вашу величність аж до кінця свого життя.</p>
   <p>І зовсім одверто, з дикою й смиренною довірливістю благав:</p>
   <p>— Я мушу мати цю жінку. Ніщо не вдасться мені, коли я її не матиму. Я не можу взятися до діла. Я не можу жити.</p>
   <p>Цезар сміявся. Не без прихильності він відповів:</p>
   <p>— Ви навально напосідаєте, мій юдею. Ви інтенсивно провадите ваші справи, це вже я помітив. Повстанець, солдат, письменник, агітатор, священик, покутник, розпусник, пророк: те, що ви робите, робите цілком. Скажіть, зрештою, як це так? Чи ви, принаймні, посилаєте малій у Галилею досить грошей? Щоб вона там не мала нужди, мій юдею. Я не хочу, щоб мій син голодував.</p>
   <p>Йосиф втратив свою смиренність. Виклично та нерозсудливо він відповів:</p>
   <p>— Я не скупий.</p>
   <p>Веспасіан звузив очі. Йосиф боявся, що в наступний момент він дико вибухне, але цього не сталося. Цезар хутко знову опанував себе.</p>
   <p>— Ти не скупий, хлопче? Це помилка, — напоумлював він батьківським тоном. — Помилка, за яку відразу ж доведеться поплатитися. Я якраз скупий. Я мав намір взяти з тебе за права громадянства сто тисяч сестерціїв. Тепер ти заплатиш мені ці 100 000 і, крім того, 50 000 пошлеш малій у Галилею.</p>
   <p>— Стільки грошей я ніколи не роздобуду, — сказав Йосиф в’яло.</p>
   <p>Веспасіан підійшов до нього.</p>
   <p>— Ви ж повинні написати книгу. Надзвичайну книгу. Закладіть цю свою книгу, — порадив він.</p>
   <p>Йосиф стояв зажурено. Веспасіан дав йому маленького щигля, усміхнувся:</p>
   <p>— Вище серце, мій юдею. Через шість або сім років ми скажемо прислати хлопця до Риму і подивимося на нього. Коли він схожий на мене, тоді ти дістанеш свої п’ятдесят тисяч назад.</p>
   <empty-line/>
   <p>Йосиф ніколи не клопотався грошима. Звісно, його ґрунти в Новому місті Єрусалимі конфіскували макавеїсти; але коли римляни стануть там знову панами становища, вони йому їх повернуть. Поки що він жив на утримання, яке виплачувалося йому як товмачеві й урядовцеві цезарського секретаріату. Частину цього утримання він звелів пересилати Марі. Бувши майже завжди гостем Тита, він міг в Александрії жити широко й приємно і не маючи багато грошей. Але вишукати з власних коштів 150 000 сестерціїв, які вимагав від нього цезар, він не міг і думати.</p>
   <p>Можливо, він міг би позичити гроші у великих панів із юдейської громади, але боявся пересудів, безпутних, патетичних ганьблень макавеїстів, диких вульгарних дотепів «біловзутих». Його бистра фантазія вже бачила на стінах будинків малюнки, які брудним способом пов’язували його з дівчиною Доріон. Ні, він мусить знайти інший шлях.</p>
   <p>Після повної гіркими думками ночі він поклав піти до Клавдія Реґіна. Видавець похитав головою.</p>
   <p>— Я не можу думати, — твердив він уперто, — що ваше серце вірить ще в існування храму. Інакше ви не скидали б свій священицький пояс.</p>
   <p>Йосиф відповів:</p>
   <p>— Моє серце вірить у те, що храм стоятиме, і моє серце палко бажає єгиптянку.</p>
   <p>— Я шість разів був у Юдеї, — сказав Реґін. — Шість разів був у храмі, звісно, тільки в передньому дворі для неюдеїв, і стояв перед ворітьми, крізь які необрізані не сміють проходити. Я неюдей, але охоче постояв би перед цими ворітьми усьоме.</p>
   <p>— Ви стоятимете там, — сказав Йосиф.</p>
   <p>— Я, можливо, стоятиму, — фатально усміхнувся Реґін. — Але чи стоятимуть ще ті ворота.</p>
   <p>— Дасте мені 150 000 сестерціїв? — спитав Йосиф.</p>
   <p>Реґін поглянув на нього своїм неприємно пильним поглядом.</p>
   <p>— Поїдьмо зі мною за місто, — запропонував він. — Я хочу там це обміркувати.</p>
   <p>Вони поїхали удвох. Реґін відпустив екіпаж, вони пішли далі пішки. Спочатку Йосиф не знав, де вони були. Потім він побачив будівлю, не дуже велику, білу, з трикутним фронтоном. Він ніколи тут не був, але він знав із картин, що це була могила пророка Єремії. Різка, гола, бентежлива стояла вона на пустельному піщаному полі, під ясним сонцем. У передобідню пору багато прочан одвідувало зазвичай могилу великого чоловіка, що провістив наперед руйнування першого храму й оплакав його з такою пекучою тугою. Тепер була пообідня пора й обидва чоловіки були самі. Реґін ішов прямо до пам’ятника, а Йосиф неохоче ступав по піску слідом за ним. За двадцять кроків до могили Йосиф спинився; як священик, він не смів ближче підходити до мертвого. Але Реґін пішов далі і, наблизившись до могили, схилився до землі в позі глибокої жалоби. Йосиф стояв на віддалі своїх двадцяти кроків і чекав, що інший зробить і скаже. Але Реґін не говорив нічого, він скорчився там, цей важкий чоловік, у незручній позі, у піску й білому поросі, і він трохи хитався своїм товстим тулубом. Йосиф поволі зрозумів, що чоловік тужить за Єрусалимом і храмом. Як пророк, що лежав тут похований, понад шістсот років тому, коли храм ще сяяв і Юдея пишалася, провістив поневолення та залишив твір, сповнений дикої туги з приводу руйнування міста, що стояло ще у всьому блиску, так тепер великий фінансист корчився в піску, жмуток туги і нічого, безмовно оплакуючи місто та храм. Сонце зайшло, стало відчутно холодно, але Реґін не підводився. Йосиф стояв і чекав. Він міцно стулив губи, він переступав із одної ноги на другу, він мерз, він стояв і чекав. Той чоловік чинив зухвальство, примушуючи його дивитися, як він сумує. Це, власне, мало бути обвинувачення. Йосиф відкидав це обвинувачення. Але він стояв тут заради грошей і не смів говорити. Поволі його думки відвернулися від чоловіка і грошей, і проти його волі проходили крізь його серце жалі, заклинання, прокляття пророка, що лежав тут похований, добре відомі, раз-у-раз цитовані, найбурхливіші, найболючіші з усіх, які будь-коли висловлювала людина. Холод ставав дедалі гостріший, його думки дедалі гіркіші, холод і гіркі думки пекуче гризли його й спустошували вкрай. Коли нарешті Реґін підвівся, Йосиф почувався так, наче він мусив тягти далі кожну свою кістку окремо. Реґін усе ще не говорив нічого. Йосиф плентався за ним, як собака, він був маленький, зневажений перед іншим і перед собою самим, як ніколи в своєму житті. І коли вони підійшли до екіпажу і Реґін своїм звичайним масним голосом запропонував йому сісти, Йосиф відмовився і сам пішов назад довгою курною дорогою, повний гіркоти та болісної муки.</p>
   <p>Другого дня Реґін запросив його до себе. Видавець поводився, як завжди, з трохи грубуватою привітністю.</p>
   <p>— Ви давно вже нічого не писали, — сказав він. — Я чув від цезаря, що думаєте за книгу про війну в Юдеї. Я хочу вам запропонувати, Йосифе Флавію: присвятить цю книгу мені.</p>
   <p>Йосиф скинув очима. Те, що сказав Реґін, була зазвичай вживана видавнича формула, і наскільки відворотний був йому цей чоловік, настільки цінив Йосиф його присуд і гордився цією пропозицією. Щастя було з ним. Бог був з ним. Він викликав у всіх гнів, у Йоханана бен-Заккаї, у цезаря, у Клавдія Реґіна. Але коли доходило до чого, вони вірили в нього й обстоювали його.</p>
   <p>— Я хочу писати книгу, — сказав він. — Я дякую вам.</p>
   <p>— Гроші завжди до ваших послуг, — сказав масно, дещо неприязно Клавдій Реґін.</p>
   <empty-line/>
   <p>Коли дівчина Доріон довідалася, що Йосиф здійснив її умову, мусила тепер і сама зважитися, хоч яким смішним і неуявленним було це одруження. Із скляною енергією взялася вона до необхідних підготувань. Найперше, і це було найважче, вона повідомила про своє рішення батькові. Робила це наче побіжно, трохи дурнуватим тоном, наче сама зі себе глузувала. Художник Фабулл якусь частку секунди, здавалося, не розумів. Потім він зрозумів. Його очі на суворому обличчі стали лячно круглі; але він не підвівся, стиснув губи, так що вони стали зовсім тонкі. Доріон знала його, вона не сподівалася, що він лаятиметься або проклинатиме, але вона гадала, що він зробить кілька ущипливих, глузливих зауважень. І що він сидів так мовчки зі зовсім тонкими губами, це було гірше, ніж вона сподівалася. Вона пішла з дому дуже швидко, це була майже втеча, взяла зі собою свого кота Іммутфру, пішла до Йосифа.</p>
   <p>Спокійно та гордовито перенесла вона формальності переходу в юдейство. Задовольнялася тим, що своїм тонким дитячим голосом говорила «так» або «ні», де це було потрібно. Цезар виявив незвичайне бажання влаштувати весілля свого юдея з єгиптянкою знову так само помпезно, як свого часу з Марою. І Тит теж охоче влаштував би Йосифові пишне весілля. Але той не погоджувався. Тихо й без шуму замкнулися вони в маленькому гарненькому дімку у Канопусі, який Тит відступив їм на час перебування в Александрії. Вони зайняли верхній поверх будинку. Це була споруда, подібна до намету, і в цьому наметі лежали вони, коли лягли вперше вкупі. Йосиф відчував дуже сильно, що це був гріх — лежати з цією жінкою. «Ти не повинен з ними одружуватися». Але гріх був легкий і мав дуже добрий смак. Шкіра цієї жінки пахнула, як сандалове дерево, її дихання було, як повітря в Галилеї навесні. Але дивним чином Йосиф не знав, як вона зветься. Він лежав зі заплющеними очима і не міг пригадати. Він насилу розплющив очі. Вона лежала тут, довга, струнка, жовто-смаглява, крізь маленьку щілинку між повіками дивилися її очі кольору моря. Він любив її очі, її груди, її лоно, її дихання, що виходило з напіврозкритого рота, усю дівчину, але він не міг пригадати її ім’я. Ковдра була легка, ніч була холодна, її шкіра була гладенька і не гаряча. Він гладив її дуже тихо, його руки в Александрії стали м’які та гладенькі, й як він не знав, як вона зветься, то шептав їй пестливі слова, гебрейські, грецькі, арамейські: «Моя люба, моя пастушка, моя наречена, янікі».</p>
   <p>Знизу долинав тихий гортанний рівномірний спів їхніх єгипетських служників, кілька тонів, увесь час ті самі. Бо ці люди не потребували багато спати, і вони часто сиділи без сну уночі та невтомно співали своїх кілька пісень. Вони співали: «О, мій любий, як солодко йти до ставка і купатися перед тобою. Дай мені показати тобі свою красу, свою сорочку із найтоншого царського полотна, коли вона вогка й облягає тіло».</p>
   <p>Йосиф лежав тихо, поряд із ним лежала жінка, і він думав: «Єгиптяни примушували нас споруджувати їм міста, Пітон і Рамзес. Єгиптяни примушували нас замуровувати наших первістків живими у стіни будинків. Але потім донька фараона витягла Мойсея з ріки Ніл, і коли ми виходили з Єгипту, тоді діти повискакували зі стін і були живі». І він гладив шкіру єгиптянки.</p>
   <p>Доріон цілувала шрами на його спині та на його грудях. Він був мужчина і був повен сили, але його шкіра була гладенька, як у дівчини. Можливо, шрами ці вдалося б вивести, щоб вони стали невидимі; багато виводило такі шрами за рецептом Стрібона Ларга. Але вона не хотіла, щоб він вивів ці шрами. Він не сміє це робити, ніколи. Він дістав ці шрами заради неї, ці солодкі шрами були ознаками для неї, він мусить їх зберегти.</p>
   <p>Вони не допускали нікого до себе, жодного служника, нікого, цілий день нікого. Вони не мили своєї шкіри, щоб одне не втратило запаху другого, вони нічого не їли, щоб одне не втратило смаку другого. Вони любили одне одного, не було нічого в світі поза ними. Усе, що було поза їхньою шкірою, не існувало в світі.</p>
   <p>Наступної ночі перед ранком лежали вони без сну, й усе дуже змінилося. Йосиф зважував. Доріон стояла на ненависних картинах її батька із своїм богом, що облизує тарілки та краде молоко, і вона була зовсім чужа. Мара була покидь, Мара була харкотина римлянина, але вона не була чужа, ніколи. Вона народила йому сина, щоправда, байстрюка. Але коли він обіймав Мару, тоді він обіймав гаряче серце. А що він обіймає, обіймаючи цю єгиптянку?</p>
   <p>Доріон лежала, напіврозкривши опуклий, жадібний рот; між її рівними зубами проходило свіже та легке дихання. Знизу долинав тихий рівномірний горловий спів єгипетських служників. Тепер вони співали: «Коли я цілую мою милу й її губи розкриті, тоді моє серце радується і без вина». Іноді Доріон механічно підспівувала. Що вона все віддала в жертву цьому чоловікові, юдеєві, і, велика дяка богам, це дуже добре. Вона згодилася, щоб її купили по дуже смішному і дуже зневажуваному юдейському праву, і, велика дяка богам, це дуже добре. Вона зреклася свого батька, першого митця епохи, заради цього чоловіка, який тупий і сліпий, і не може розрізнити картину від стола і, велика дяка богам, це дуже добре. Вона заприсяглася безглуздому єрусалимському демонові, у святині святинь якого шанують ослину голову, а, можливо, ще гірше, зовсім нічого, а якби вона вимагала від цього чоловіка, щоб він приніс жертву її любому маленькому богові Іммутфру, він би просто сміявся, і проте, велика дяка богам, це дуже добре.</p>
   <p>Йосиф дивився на жінку, що лежала тут, гола і в позі маленької дівчинки, й її жовто-смагляве обличчя було в’яле від напружень кохання. Вона була бліда, її тіло було холодне, її очі були кольору моря, і вона була дуже чужа.</p>
   <p>Настав сяючий південь. Вони поспали кілька годин, вони були свіжі, вони дивилися одне на одне, вони подобалися одне одному і вони були дуже голодні. Вони снідали, їли багато, грубі страви, які слуги мусили їм приготувати на свій власний смак, кашу та сочевицю, паштет із підозрілого струпуватого м’яса, і все це вони запивали пивом. Вони були задоволені, у згоді одне з одним і зі своєю долею.</p>
   <p>В пообідній час вони перевернули увесь дім. Серед Йосифових речей Доріон знайшла пару дивовижних костей з гебрейськими літерами. Йосиф замислився, коли вона показала йому кості. Він сказав, що це амулет, який приносить щастя, але тепер, коли він має її, амулет йому не потрібен. Про себе він вирішив ніколи більше не грати фальшивими костями, але, домагаючись Доріон, він по суті грав фальшивими костями, бо хіба не залишив він їй віру в те, що прийняв бичування заради неї? Сміючись, перед її очима, він кинув кості в море.</p>
   <empty-line/>
   <p>Веспасіан дуже пильно наглядав за своїм сином, і дама Ценіс теж не спускала з нього ока. Багато язиків і рук працювало над тим, щоб висунути хлопця на місце його батька. Хлопець мав мужність і розважливість, його військо було прив’язане до нього. І його безнастанно підбурювала ця істерична юдейська принцеса, фанатизм якої набагато більше міг сподіватися для Юдеї від молодого, шалено закоханого принца, ніж від холодного Веспасіана. Цезар бачив це дуже добре. Він вважав за правильне називати речі їхніми іменами. Він часто піддражнював хлопця, вираховував, як довго ще йому доведеться чекати. Часто також доходило до гострих суперечок. Тит, вказуючи на те, які повноваження має його брат, «фрукт» Доміціан, у Римі, наполягав на тому, щоб і собі дістати більше влади тут, на Сході. Вони обидва розмовляли про це жвавим, грубим тоном. Рипуче, жартівливо, по-батьківському застерігав Веспасіан сина від юдейки. Антоній, коли блудив із єгиптянкою, принаймні, завоював раніше Рим; він, Тит, досі завоював тільки пару гірських гнізд у Галилеї, отже не має права залежуватися біля східної дами. Тит відбивався. Пояснював, що схильність до східних дам не злетіла на нього раптом, вона у нього в крові. Він нагадав батькові про Мару. Веспасіан бурхливо радів. Справді, це стерво зветься Мара. Тепер він знав ім’я. Він цілком забув про це, а його юдей Йосиф, ця собака, змусив його недавно, коли зайшла про це мова, марно борсатися, згадуючи.</p>
   <p>Зрештою, він покладався на синову розумність. Він не буде такий дурний, щоб тепер із сумнівними шансами домагатися влади, яка з певністю впаде йому через кілька років, як достиглий овоч. Він любив свого сина, хотів забезпечити династію, вирішив створити своєму синові славу. Він сам подолав у Юдеї найважче. Він вирішив доручити Титові блискучу решту завдання.</p>
   <p>Але він знову примусив своє оточення чекати з болісним нетерпінням, доки стане відомим його рішення. Александрійська зима затяглася. З кінцем зими мусили знову розпочатися операції в Юдеї, щоб не зазнати там небезпеки загрозливих контрударів. Чи цезар сам закінчить похід, чи доручить комусь? Чому він вагається?</p>
   <p>У цей час Йосифа покликали до цезаря. Веспасіан спочатку поглузував із нього, за своєю звичкою.</p>
   <p>— Ваше одруження, вочевидь, щасливе, мій юдею, — сказав він. — У вас змучений вигляд і, здається мені, ваша худорлявість не від внутрішнього споглядання й екстазу.</p>
   <p>Він додержувався глузливого тону, але Йосиф відчував за ним серйозне чекання.</p>
   <p>— Проте ви мусите, — продовжував Веспасіан, — знову напружити свій внутрішній голос. Гадаю, ви ще наміряєтеся описати юдейські справи. Ці справи якраз у наступні місяці мають закінчитися. Я думаю послати, щоб остаточно приборкати ваше повстання, мого сина Тита. Це залежить від вас, чи ви через деякий час рушите зо мною до Риму, чи з Титом на Єрусалим.</p>
   <p>Йосиф глибоко зітхнув. Рішення, якого усі ждали з таким болісним напруженням, старий повідомляв йому першому. Але одночасно він відчув гостро і з мукою, як трудно зробити той вибір, який ставить перед ним цезар. Чи він повинен вирядитися до Юдеї, щоб побачити те, що він відчував перед пам’ятником Єремії? Чи повинен він власними очима бачити гіркоту руйнування свого міста? Чоловік перед ним знову дивиться такими заклято твердими та звуженими очима. Він знає, як гірко йому зважитися, він випробовує його, він чекає.</p>
   <p>Внутрішній ланцюг прив’язує його до цього римлянина, відтоді, як він уперше його побачив. Коли він поїде з ним до Риму, тоді цей ланцюг стане міцніший, чоловік прислухатиметься до нього, він підноситиметься і багато досягне. Й є ланцюг, який прив’язує його до єгиптянки. Гладенька та смаглява в неї шкіра, її руки тонкі та смагляві, її шкіра збуджує в ньому бажання. Він ревнував, коли вона своєю тонкою смаглявою рукою гладила кота Ііммутфру. Одного дня він не зможе стриматися й уб’є бога Іммутфру, не з ненависті до ідолопоклонства, а з ревнощів. Він мусить піти геть від єгиптянки. Він опуститься, коли довше залежиться біля неї. Вже й тепер його внутрішнє око майже сліпе, і шкіра його серця затверділа і не відчуває духу. Він мусить піти геть від цього чоловіка, бо коли він далі буде з ним укупі, то буде більше й більше жадати влади. А влада робить дурним і внутрішній голос мовчить.</p>
   <p>Влада солодка. Ноги наче самі собою підіймаються, коли маєш владу. Земля стає легка і дихання глибоко та легко виходить із грудей. Гладенька і смаглява шкіра в Доріон. Руки та ноги в неї довгі й розслаблені, проте, як у маленької дівчинки, і гріх із нею легкий і смачний. Коли він поїде до Риму, його дні будуть гарні, бо він матиме цезаря, і його ночі гарні, бо він матиме Доріон. Але коли він поїде до Риму, він ніколи не побачить загибель міста, і його країна та Божий дім загинуть неописані, потонуть у пітьмі, і ніхто з наступників не побачить цієї погибелі.</p>
   <p>Його раптом переповнила страшна жадоба Юдеї. Він відчував божевільно палке бажання бути там, сповнити свої очі та своє серце тим, як біда та золота пишнота храму буде зрівняна зі землею, як тягатимуть за волосся священиків і зриватимуть із них блакитну святість їхніх пишних убрань, і золоте гроно над ворітьми святилища розтопиться та капатиме в болото з крові, слизу та калу. Й увесь його народ, разом із своїм храмом, провалиться в дим і дику різанину, як огненна жертва для господа.</p>
   <p>У його змучене лице рипучий голос цезаря кинув запитання:</p>
   <p>— Я чекаю на ваше рішення, Йосифе Флавію.</p>
   <p>Йосиф приклав руку до лоба, низько схилився юдейським способом і відповів:</p>
   <p>— Коли цезар дозволить, я хочу власними очима бачити закінчення походу, розпочатого цезарем.</p>
   <p>Цезар усміхнувся тонко, розчаровано та сердито; він ураз став дуже старий на вигляд. Він був прив’язаний до свого юдея, зробив юдеєві багато доброго. Тепер юдей вибрав його сина. Нехай, його син Тит молодий, а він має жити ще десять років, або можливо, тільки п’ять, а коли пощастить — п’ятнадцять.</p>
   <empty-line/>
   <p>Доріон тихо жила для себе у маленькій віллі в Канопусі, яку Тит відступив їм. Була чудова зима, вона шкірою та серцем вбирала свіжість повітря. Бог Іммутфру мирно уживався з її шулікою і домашній павич велично походжав по маленькому приміщенні. Доріон була щаслива. Раніше вона бачила навкруг себе багато людей; честолюбність її батька захопила й її, вона мусила сяяти, розбалакувати, робити так, щоб нею милувалися. Тепер і рідке вже товариство Тита було їй тягарем, вся її честолюбність звалася Йосиф.</p>
   <p>Який прекрасний був він. Які гарячі та живі були його очі, які ніжні й дужі його руки, яке буйне та солодке його дихання; і він був найрозумніший із людей. Вона розповідала про нього своїм тваринам. Своїм тонким голосом, що не набагато кращий був від голосу її павича, вона співала їм старих любовних пісень, яких навчилася від бонни. «О, гладь мої стегна, мій любий! Кохання до тебе сповнює кожен дюйм мого тіла, як миро змішується з шкірою». Вона знову й знову просила Йосифа повторювати строфи «Пісні Пісень», і коли вона знала вже її напам’ять, тоді він мусив говорити їй гебрейські стародавні слова, і вона проказувала їх за ним, не розуміючи, невправним язиком. Дні, хоч які вони були короткі, були для неї занадто довгі, і ночі, хоч які вони були довгі, були їй короткі.</p>
   <p>Важко буде, міркував Йосиф, повідомити їй, що я іду додому, а її лишаю тут. Це буде лихе розставання і для мене, але проте я хочу порвати і не вагатися.</p>
   <p>Коли він їй сказав це, вона спочатку не зрозуміла. Коли зрозуміла, то зблідла, зовсім помалу, як їй було властиво, спочатку навкруг рота, потім блідість піднялася до щік і до лоба. Потім вона впала, легко, дивно помалу та безмовно.</p>
   <p>Коли опритомніла, він сидів біля неї й обережно умовляв її. Вона дивилася на нього, її очі кольору моря були безтямні та здичавілі. Потім вона некрасиво задрала губи і стала лаяти його всіма лайками, які знала, найбридкішими, єгипетськими, грецькими, латинськими, арамейськими. Син смердючого раба та прокаженої повії був він. Із усього стерва цілого світу зроблений він. Усі вісім вітрів здували докупи всю покидь землі, щоб він виріс із неї. Йосиф дивився на неї. Вона була негарна, спустошена та лаяла його своїм різким голосом. Але він добре це зрозумів, сповнений був спочуттям до неї й до себе і любив її дуже. Потім раптом вона обняла його, голубила його, її обличчя було розслаблене, м’яке та безпомічне.</p>
   <p>Тихо повторювала вона йому маленькі слова втіхи, які він говорив їй, благально, улесливо, повна відданості та розпачу.</p>
   <p>Йосиф не сказав нічого. Дуже ніжно гладив її, що безсило лежала біля нього. Потім обережно, як і раніше, намагався їй з’ясувати справу. Ні, він не хоче її втратити. Це жорстока річ — вимагати від неї, щоб вона, така жвава, сиділа тут і чекала; але він любить її і не хоче її втратити і вимагає це від неї. Ні, він не боягуз і не хиткий, і він не дерев’яно нечутливий, як вона йому закидала. Він дуже спроможний дивитися, відчувати, смакувати таке дороге для нього, як вона, сповнитися цим цілком. Любити її. Він недовго буде у від’їзді, рік щонайбільше.</p>
   <p>— Це ціла вічність, — перебила вона його.</p>
   <p>А що він відходить, говорив він далі серйозно, проникливо, відкидаючи її закиди, то це стається заради неї не менше, ніж для нього. В її очах з’явилася напруженість, надія та тиха недовіра. Увесь час погладжуючи її, дуже обережно пояснював їй свій план. Він вірить у силу слова, свого слова. Його слово матиме силу чогось досягти, чого й вона внутрішньо прагне. Так, його книга завоює для них місце та ранг серед пануючих, чого все своє життя марно домагався її батько. Запально, проте вже злегка зваблена, вона боронилася. Тихо, фанатично він говорив їй у вухо, в рот, у груди. Держава постане зі Сходу, Сходові призначено володарювати. Але Схід досі брався до цього незграбно, грубо, занадто матеріально. Сходові призначено світ, тільки не зовні, а зсередини. Через слово, через дух. І його книга стане важливим дороговказом на цьому шляху.</p>
   <p>— Доріон, моя дівчино, моя солодка, моя пастушко, хіба ти не бачиш, що між нами є друга, глибша спільність? Твій батько майже помирає від того, що римляни розглядають його так само, як незвичайну тварину, царського фазана або білого слона. Я, твій чоловік, матиму золотий перстень другого благородного стану. Ти, єгиптянка, зневажувана римлянами, я, юдей, до якого в Римі ставляться з недовірою, страхом і напівпошаною, ми разом завоюємо Рим.</p>
   <p>Доріон слухала його, слухала ці слова вухами та серцем, вбирала їх у себе. Як дитина, слухала, вона витерла сльози, хлипала ще іноді, але вірила йому, він був такий розумний, і вона чула його слова з приємністю. Її батько усе своє життя тільки малював, це було, звісно, щось велике, але цей підіймав свій народ, він бився в боях, а потім сам переконав свого переможця так, що той прив’язався до нього. Її чоловік, її гарний, сильний, розумний чоловік, володар, його держава простяглася від Єрусалиму до Риму, світ є вино для нього, яке він черпає у свою посудину. Все, що він робить, правильно.</p>
   <p>Йосиф гладив її, цілував. Вона смакувала його дихання, руки, шкіру, і після того, як він змішався з нею, вона була цілком переконана. Вона щасливо зітхнула, притулилася до нього, згорнулася, підібравши високо ноги, як дитина в утробі матері, заснула.</p>
   <p>Йосиф лежав без сну. Він переконав її легше, ніж сподівався. А йому самому не було так легко. Обережно він відняв її руки й голову від себе. Вона трохи помурчала, але не прокинулася.</p>
   <p>Він лежав без сну і думав про свою книгу. Його книга стояла перед ним, велика, загрозлива, певний тягар, певне завдання, яке робило його проте щасливим. Слово Веспасіана про Гомера вразило його. Він не стане Гомером Веспасіана, а також і Тита. Він оспівуватиме свій народ, велику війну свого народу.</p>
   <p>Коли справді мають бути гіркота та руїна, тоді він стане устами цієї гіркоти та руїни, але він уже не вірив у гіркоту й руїну, а у мир та існування. Він сам має бути посередником миру між Римом та Юдеєю, доброго миру, сповненого честі, розуму та щастя. Слово має перемогти. Слово вимагає, щоб він тепер рушив до Юдеї. Він бачить сплячу Доріон. Усміхається, гладить дуже ніжно їй шкіру. Він любив її, але був далеко від неї.</p>
   <empty-line/>
   <p>Розмова, у якій Веспасіан повідомив Тита про своє рішення, доручивши йому закінчення походу в Юдеї, була, терпка та сердечна. Веспасіан узяв свого сина за плечі, водив його туди й сюди, говорив довірливо, як добрий батько родини. Повноваження, які він йому тут залишав, були широкі та розповсюджувалися на увесь Схід. Крім того, він дав йому для Юдеї чотири леґіони замість трьох, якими мусив сам задовольнятися. Тит, сповнений вдячною радістю, говорив щиро. Він справді не прагне дочасно захопити владу. Він вільний від того прагнення влади, на яке хворіє «фрукт», він має римське серце. Він певен, що пізніше, після щасливої старості Веспасіана, він дістане державу, добре об’єднану й упорядковану, — і він твердо додержується цієї певності, він не дурень, щоб із такого твердого ґрунту кинутися в болото. Веспасіан слухав його з приємністю, вірив йому. Він дивився своєму хлопцеві в обличчя. Це обличчя, що дуже засмагло було під юдейським сонцем, тепер від александрійської зими побілішало, але все ще здатне було подобатися армії та масі. Лоб непоганий, підборіддя коротке, тверде та солдатське, тільки щоки трохи м’якуваті. Й іноді в очах у хлопця з’являється щось дике та безрозсудне, що зовсім не подобалося його батькові. Ще у хлопцевої матері Домітілли бували іноді такі очі; вона тоді влаштовувала істеричні ідіотські історії і, можливо, з цієї причини лицар Капелла, від якого Веспасіан перебрав жінку, розійшовся з нею свого часу. Та все ж хлопець не дурний, з рештою юдейського завдання він уже впорається, тим паче, що Веспасіан дав йому надзвичайно розумного начальника генерального штабу — Тиберія Александра. Грім і Геракл! Усе буде гаразд, якщо хлопець більше дбатиме про східних чоловіків, ніж про жінок. Обережно, щоб не зіпсувати цей інтимний настрій, став він говорити на стару неприємну тему: про Береніку.</p>
   <p>— Я можу зрозуміти, — почав він приязну чоловічу розмову, — що ця юдейська дама в постелі має принади, яких не має грецька або римська жінка.</p>
   <p>Тит високо підняв брови, він справді був тепер на вигляд, як дитина, хотів дещо заперечити. Веспасіанові слова шкребли його, але не міг же він сказати своєму батькові, що ще й досі не спав із юдейкою; той висипле тоді цілий водопад глузувань на нього. Отже Тит стулив довгий рот і мовчав.</p>
   <p>— Визнаю, — продовжував старий, — що ці східні люди дістали від своїх богів деякі здібності, яких ми не маємо. Але, повір мені, що це не є важливі здібності. — Він поклав своєму хлопцеві руку на плече, умовляв його приязно. — Бачиш, східні боги старі та слабкі. Невидимий Бог цих юдеїв, наприклад, хоч він надихнув своїм вірянам добрі книги, може, як мені казали цілком певно, боротися тільки на воді. Він не міг нічого зробити проти єгипетського фараона, як тільки напустити на нього воду, і на початку свого правління не міг нічим іншим упоратися з людьми, як тільки наслати на них великий потоп. На землі він зовсім слабий. Наші боги, мій хлопче, молоді. Вони не вимагають так багато сумнівів совісті, як східні; вони не такі делікатні, вони задовольняються парою биків і свиней і міцним чоловічим словом. Раджу тобі, не зв’язуйся глибоко з юдеями. Це іноді дуже добре знати, що на світі є ще щось інше, крім ідей форуму та Палатина. Це не зашкодить, коли ти іноді схочеш, щоб тобі почухали шкіру та серце юдейські пророки й юдейські жінки: але, повір мені, сину, що римський військовий регламент і політичний підручник цезаря Августа є такі речі, з якими ти набагато краще стоятимеш у житті, ніж із усіма святими письменами Сходу.</p>
   <p>Тит спокійно слухав його. Багато з того, що казав батько, було правильне. Але в уяві він бачив принцесу Береніку, як вона підіймається сходами на терасу, і перед її ходою всі римські державні мудрості йшли за вітром. Коли вона сказала: «Дайте мені час, мій Тите, доки ми побачимося в Юдеї, і доки я відчую юдейський ґрунт під ногами. Тільки тоді зможу з’ясувати собі, що я повинна робити і чого ні», — коли вона говорила зі своїм тьмяним, тривожним, злегка хрипким голосом, тоді не могла встояти проти неї ніяка воля переможця та цезаря. Можна панувати над світом і мати владу перекидати леґіони від одного кінця землі до другого: царство цієї жінки, успадковане від багатьох матерів, було законніше, царственіше, ніж таке міцне, розсудливе панування. Його батько був старий чоловік. По суті те, що говорило зі слів цього старого чоловіка, було страхом. Страхом, що римлянин не впорається з внутрішніми спокусами Сходу, з його тоншою логікою, його глибшою мораллю. Але Рим перетравив грецьку мудрість і грецькі відчування. Він тепер досить освічений, щоб без небезпеки проглинути й юдейські відчування, й юдейську мудрість. Принаймні, він, Тит, почувається досить сильним, щоб об’єднати це — східну неясність і глибину та пряму, ясну римську філософію панування.</p>
   <p>Звістка, що Тит має закінчувати юдейський похід, а цезар у недалекому часі повернеться до Риму, схвилювала місто Александрію. «Біловзуті» радісно зітхнули. Вони раділи, що цезар виїде, а також їхній суворий губернатор Тиберій Александр. І це давало їм велике задоволення, що нарешті мають виступити проти зухвалої Юдеї з чотирма леґіонами. Старе підбурливе слово про юдея Апеллу знову ожило. Де тільки показувалися юдеї, лунало їм услід: «Апелла, Апелла». Потім це слово витіснене було іншим, коротшим, різкішим, що хутко поширилося в усьому місті, на всьому Сході, по всьому світу. Його винайшов «біловзутий» Хереас, той молодий пан, якому одного разу Йосиф пробив голову своїм писемним приладом. Це були ініціали речення: Hierosolyma est perdita, Єрусалим загинув. «Геп, геп!» — лунало тепер там, де показувалися юдеї. «Геп, геп!» — кричали особливо діти, і це слово зв’язували з іншим, і по всьому місту різко лунало: «Геп, Апелла, геп, Апелла, Апелла геп».</p>
   <p>Йосиф не зважав на цей крик. Він, Береніка, Агріппа, маршал Тиберій Александр, що народився як юдей, були надією юдеїв, і знову, де тільки він з’являвся, його вітали словами: «Морон, морон». Він сяяв певністю. Він знав Тита. Це було неможливо, щоб маршал Тиберій Александр, від чийого батька походять найкращі обітовані подарунки храму, допустив, щоб цей храм загинув. Це має бути твердий, короткий похід. Потім Єрусалим знову підійметься, країна буде очищена від «Месників Ізраїлю», знову розквітне. Він уже бачить себе самого, як одного з найперших людей у ній, чи буде римське провінційне управління, чи буде Єрусалимський уряд.</p>
   <p>Звісно, завдання, яке лежить безпосередньо перед ним, дуже важке. Він хоче бути чесним посередником між юдеями та римлянами. Обидві партії будуть йому недовіряти. Коли римляни зазнають невдачі, тоді це поставлять йому на карб; коли юдеям ітиметься погано, то він у тому буде винний. Але, проте, в ньому не було гіркоти, він без гіркоти триматиме свої очі та серце розкритими. «О, Ягве, дай мені більше серця, щоб осягти многогранність твого світу. О, Ягве, дай мені більше голосу, щоб славити велич твого світу». Він бачитиме, він відчуватиме і цю війну, її безглуздя, її жахи й її велич, він опише так, що вона далі житиме для наступних поколінь.</p>
   <empty-line/>
   <p>Єгипетська зима закінчилася, відлинула нільська повідь. Дощові потоки, що робили пісковиту землю проти Пелузіума дуже трудно прохідною, припинилися, можна було транспортувати армію від Нікополіса Нілом устріть води, а потім рушити її старою дорогою через пустелю до Юдеї.</p>
   <p>Проводирі александрійських юдеїв ходили гордо, тримаючись певно, як і раніше, з спокійними обличчями; але всередині сповнені вони були болючого неспокою. Вони самі брали участь у мобілізації, вони робили добрі справи на озброєнні та забезпеченні харчами армії. І вони також відчували велику злість проти повстанців у Юдеї і від щирого серця схвалювали те, що тепер Рим підняв ногу та збирався остаточно розтоптати цих повстанців. Але як легко може ця нога розтоптати не тільки повстанців, а й місто, а, може, навіть храм. Єрусалим був найтвердіша твердиня світу, повстанці були засліплені аж до саморозтерзання, і коли доводиться брати місто силою, на чому тоді спиняється сила і хто може сказати силі спинитися.</p>
   <p>Рим ставився до александрійських юдеїв коректно та прихильно. Війна провадиться проти бунтівників провінції Юдеї, а не проти юдеїв, що живуть у державі. Але коли уряд робив цю різницю, то маси її не робили. Місто Александрія мусило велику частину свого гарнізону віддати для походу. Юдеї не показували цього, але вони були сповнені турботою, боялися погрому, подібного до того, який був чотири роки тому.</p>
   <p>Тим дужче вони намагалися показати цезареві та його синові свою лояльність. Хоч багато з громади дивилися на це похмуро, гросмейстер Теодор бар-Даніель дав принцові Титові прощальний банкет. На ньому був цезар, Агріппа, Береніка, начальник Титового штабу Тиберій Александр. І Йосиф та Доріон були запрошені. Вони мали серйозний вигляд, були злегка бліді обоє, дуже підібрані, й усі дивилися на них.</p>
   <p>І от лежала тут ця сотня людей, юдеїв і римлян, за вечерею, і вони святкували завтрашній виступ армії, що мала тепер чотири леґіони, п’ятий, десятий, дванадцятий і п’ятнадцятий, які мусили рушити зі Сирії й Єгипту, щоб обложити зухвалу юдейську столицю та назавжди її усмирити. «Твоє призначення, римлянине, керувати світом, з пощадою ставлячись до покірних і побиваючи зухвалих». Так співав поет, коли засновник монархії упорядковував державу, і вони тепер вирішили, римляни й юдеї, виконати ці слова, виконати їх мечем і письмом.</p>
   <p>Урочиста вечеря тривала недовго. На коротку промову гросмейстера відповідав Тит. Він був у парадній формі полководця, тепер зовсім не мав хлоп’ячого вигляду, його очі були тверді, холодні й ясні, і всі бачили, наскільки він подібний до свого батька. Він говорив про римських солдатів, про їхню дисципліну, їхню м’якість, їхню твердість, їхні традиції.</p>
   <p>— Інші глибше думали, — сказав він, — інші глибше відчували: нам боги дали в належний момент чинити належне. Грек має свої статуї, юдей має свої книги, ми маємо наші табори. Вони міцні та рухливі, вони постають щодня знову, як невеликі міста. Вони є охорона покірних, які скоряються законові, і жах для зухвалих, які не вважають на закон. Обіцяю вам, мій батьку, обіцяю Римові та світові, що Рим буде в моєму таборі, старий Рим, твердий, де він мусить бути твердим, і м’який, де він може бути м’яким. Це не буде легка війна, але це буде добра війна та провадитиметься вона римським способом.</p>
   <p>Це не були тільки слова, які говорив молодий генерал, це був зміст і суть його породи, це була сама мужність, яка говорила в ньому, мужеська доблесть, яка зробила жителів маленького селища на горбах біля Тибру панами Лаціума, Італії, цілої землі.</p>
   <p>Цезар задоволено та схвально слухав свого сина; тихо, машинально він погладжував свою подагричну ногу. Ні, юдейка не закрутить голови цьому його хлопцеві. І він із легенькою внутрішньою усмішкою дивився на Береніку. Вона слухала, схиливши темне, сміливе лице на руку, нерухома. Вона повна була смутку. Цей чоловік тепер її зовсім забув, вигнав її з останньої складки свого серця. Він не більше, як солдат, він навчився колоти, стріляти, вбивати, трощити. Це має бути дуже важко — стримати його руку, коли він уже її підняв.</p>
   <p>Було дуже тихо в осяяному залі в той час, як принц говорив. Художник Фабулл був тут. Портрет принцеси Береніки був закінчений. Але принц не хотів його брати з собою, і це була велика похвала для живописця; бо картина, сказав принц, така жива, що вона завжди його непокоїтиме, коли вона буде біля нього, а він тепер повинен провадити похід і не потребує такого непокоєння. Живописець Фабулл став старший, його голова була ще суворіша, але його тулуб був менш огрядний. Він дивився перед собою застиглим поглядом, наче нічого не бачачи, як властиво було йому дивитися, але він це тільки удавав. Чоловік, що за ці тижні став старіший, бачив дуже добре. Він бачив сотні облич, римлян, панів, які виступали, щоб усмирити непокірних рабів, і юдеїв, упокорених, які лизали руку свого пана. Художник Фабулл був скупий на слова, слово було йому не потрібне, але він був майстер і розумів без слів, що відбувалося за цими обличчями, хоч би були вони ще замкнутіші. Він бачив маршала Тиберія Александра, що сидів тут холодний і елегантний і що повною мірою досяг того, чого він, Фабулл, марно домагався все своє життя, і він бачив, — цей твердий, розумний і могутній пан не був щасливий. Ні, ніхто з усіх цих юдеїв не був щасливий, ні цар, ні Клавдій Реґін, ні гросмейстер. Щасливі і згодні з своєю долею були тільки римляни. Вони не були глибокі, мудрість і краса не були для них ніякою проблемою. Їхній шлях був прямий і простий. Це був твердий шлях, і дуже довгий, але вони мали міцні ноги та мужні серця: вони йшли своїм шляхом до кінця. Юдеї й єгиптяни та греки тут, у залі, правильно робили, вшановуючи їх, як панів.</p>
   <p>Він бачив також обличчя чоловіка, до якого перебігла його донька, негідника, собаку, покидь, до якого вона перекинулася. Але, дивись, це не було обличчя негідника, це було обличчя чоловіка-борця, що довго змагався проти сили, що став знаючим та упокорився, що визнав силу та владу, але з тисячею хитрих застережень, борця, що визнав, але не здався. Художник Фабулл нічого не тямить у літературі, він не хоче про неї знати, він ненавидить її, він сповнений гіркоти, що Рим шанує літераторів, а не митців. Але художник Фабулл тямить дещо в обличчях. Він бачить, як слухає Йосиф, коли промовляє Тит, і він знає, що цей чоловік, який спить із його донькою, негідник, собака, пожертвує собою, буде супроводжувати Тита і дивитися, як загине його місто, і опише це. Він бачить усе це за обличчям цього чоловіка. І скоро після того, як Тит скінчив, він підходить до Йосифа, трохи вагаючись, не так твердо та поважно, як завжди. Доріон дивиться йому назустріч, злякана, вона боїться, що має щось статися. Але не стається нічого. Художник Фабулл каже до Йосифа, і його голос не цілком такий певний, як завжди:</p>
   <p>— Бажаю вам щастя, Йосифе Флавію, з тією книгою про війну, яку ви повинні написати.</p>
   <p>Другого дня в Нікополісі Йосиф зійшов на довгий корабель, який мав везти його Нілом у стріть води. Набережна захаращена була солдатами, ящиками, скринями, паками. Тільки небагато цивільних допустили сюди, бо прощання з розпорядження військового проводу вже відбулося в Александрії. Тільки один не пропустив нагоди провести Йосифа до Нікополіса: Клавдій Реґін.</p>
   <p>— Ширше розкривайте ваше серце і ваші очі, молодий пане, — сказав він, коли Йосиф піднявся на корабель, — щоб ваша книга була чимось. Сто п’ятдесят тисяч сестерціїв — це нечуваний аванс.</p>
   <p>Тит одразу ж після того, як зійшов на корабель, звелів розставити знову пости вогневого телеграфу, що мав сповістити Рим про здобуття Єрусалима, яке Веспасіан відкликав свого часу.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Книга п’ята </p>
    <p>ЄРУСАЛИМ</p>
   </title>
   <p>Після 1 ніссана на дорогах Юдеї показалися прочани, які тяглися до Єрусалима, щоб зарізати на вівтарі Ягве пасхальне ягня і відбути урочисту пасхальну вечерю у святому місті. Була громадянська війна, на дорогах повно було розбійників і солдатів, але фанатики не хотіли відмовитися від своєї пасхальної прощі. Вони йшли, люди усякого віку понад тринадцять років, поодинці та великими походами. Більшість ішла пішки, боса, зі прочанським костуром, шкіряною флягою для води та рогом для дорожніх припасів через плече. Деякі їхали ослами, кіньми, верблюдами, багаті люди в екіпажах, паланкінах. Зовсім багаті мали з собою жінку та дітей.</p>
   <p>Вони йшли від Вавилона великим широким царським шляхом. Вони йшли і багатьма поганими польовими дорогами з півдня. Вони йшли також трьома добрими військовими дорогами римлян. Скрегочучи проходили вони повз колони бога Меркурія, що були споруджені скрізь уздовж цих шляхів, скрегочучи платили вони високе дорожнє та мостове. Але враз знову яснішали і тяглися далі з радісними обличчями, як приписував закон. Увечері вони мили ноги, намащувалися миром, промовляли благословення, раділи, що побачать храм і святе місто, посмакують пасхальне ягня — непорочне, чоловічої статі, однолітнє.</p>
   <p>А за прочанами йшли римляни. Чотири сильні леґіони, потім контингенти васалів, загалом близько ста тисяч людей. 23 квітня, 10 ніссана юдейського літочислення, рушили вони від Цезарії, 25-го вони розбили свій табір у Габадсаулі, найближчому великому місті перед Єрусалимом.</p>
   <p>Солдати, рядами по шість осіб, маршируючи, займали усю ширину шляху і відтісняли прочан на польові дороги. Зрештою вони не чіпали прочан. Тільки тих, хто носив заколотницьку стьожку із словами Макавеїв, вони хапали. Прочан кидало в мороз, коли бачили вони, як підповзав до міста велетенський хробак леґіонів. Можливо, що той чи той повагався якийсь момент, але вони не поверталися, вони прискорювали, ці фанатики, свою ходу. Оглядаючись назад, боязко тиснулися вони вперед, зрештою це скидалося на втечу. Коли 14 ніссана, напередодні свята, в день урочистої пасхальної вечері останні прочани досягли міста, ворота замкнулися за ними, бо позад них на вершинах з’явилися вже передові загони римлян.</p>
   <p>Здавна це вважалося за диво, яким відзначив Ягве свій народ, що простір Єрусалима не ставав тісний від великої кількості прочан. Цього року, стиснутий своїми стінами, відрізаний від навколишніх сіл, які раніше давали притулок прибульцям, Єрусалим розпирався людьми. Але прочани не зважали на тісноту. Вони переповнювали велетенські палати, галереї та двори храму, дивувалися з пишноти Єрусалиму. Вони принесли зі собою гроші, вони юрбилися на базарах. Приязно знайомилися один із одним, охоче давали один одному місце, в доброму настрої торгувалися з крамарями, передавали знайомим подарунки. У цьому місяці ніссані Ягве врятував юдеїв із рук єгиптян. Вони дивилися зі здивуванням і цікавістю на римлян, які підступили до міста, але страху не мали. Вони відчували святий ґрунт під своїми ногами. Вони були убезпечені, були щасливі.</p>
   <empty-line/>
   <p>Тит і пани з його почту спинилися на вершині високого пагорба. Біля їхніх ніг освітлений, порізаний глибокими ярами, лежав Єрусалим.</p>
   <p>Принц, як тільки побачив уперше славнозвісне непокірне місто, цілком розсмакував його красу. Місто дивилося на нього біле та зухвале зі своїх сміливих горбів. Далекий і порожній, лежав за ним широкий ландшафт, багато пустих вершин, порослі кедрами і пініями схили, долини, вкриті полями, оливові тераси, виноградники, Мертве море, що виблискувало в далині; а місто перед цим ландшафтом переповнене було людьми, воно скупо залишало простір для своїх вулиць, кожен ступінь ґрунту воно вкривало будівлями. Й як тихий ландшафт вливався у кипуче місто, так кипуче місто знову вливалося у білий і золотий квартал храму, що, хоч який був потужний, проте безконечно ніжно й чисто спливав у повітря. Так, найвищі пункти Єрусалима, форт Антонія і дах храму, лежали далеко глибше, ніж ґрунт, на якому стояв тепер Тит, проте було так, наче він і його кінь були міцно приклеєні до ґрунту, тим часом, як місто і храм легко й неосяжно плавали в повітрі.</p>
   <p>Принц бачить красу міста. Одночасно очима солдата бачить він його неприступність. З трьох боків яри. Велетенський мур навкруг усього. І коли взяти його, то передмістя має свій другий мур, Верхнє місто — свій третій, і храм на своєму високому крутому горбі, а Верхнє місто на своєму знову являють собою дві фортеці. Тільки з півночі, де він тепер стоїть, місцевість опускається без глибокої крутизни, прямо до міста та храму. Але мури та форти тут найсильніші. Нездоланно, зухвало дивиться місто на нього. Його переповнює нестримна хіть зруйнувати ці широкі горді палаци, залізом і вогнем прокласти собі шлях у нутро цього неприступного міста.</p>
   <p>Принц робить маленький незадоволений рух головою. Він відчуває на собі погляд Тиберія Александра. Тит знає, що маршал є перший солдат епохи, найкраща підпора дому Флавіїв. Він дивується чоловікові; його сміливе лице, його пружна хода викликають спогад про Береніку. Але він почувається при ньому, як школяр, явна перевага маршала гнітить його.</p>
   <p>Тиберій Александр, хоч і чималі має літа, добре тримається на своєму арабському огирі. Довге обличчя з гострим носом нерухоме; він дивиться вниз на місто. Скільки там закутків усюди! Чисте безглуздя, що ці люди втиснулися в місто на прощу, і тепер їх там натоптано, як солоної риби в бочці. Він багато років був губернатором у Єрусалимі, він добре знав його. Як можна ці багато сотень тисяч довго прогодувати? Чи їхні вожді, ці панове Симон бар-Гіора та Йоанн із Гісхали, гадають їх скоро позбутися? Чи вони хочуть із своїми двадцятьма чотирма тисячами людей прогнати його сто тисяч? Він думає про свою артилерію, про стінобитні машини 10-го леґіону, про «Тугого Юлія» насамперед, цю чудову новітню ударну машину. Старий, досвідчений солдат дивиться майже спочутливим поглядом на місто.</p>
   <p>Вони і досі б’ються між собою, всередині цих стін, вони нічого не навчилися. Вони ненавидять одне одного більше, ніж римлян. У своїй безглуздій громадянській війні вони попалили свої велетенські запаси зерна, і Йоанн поставив артилерію проти Симона і в самому колонному залі храму. Тихо, трохи втомлено, з привітанням і сердечно оглядає маршал храмовий квартал. Його власний батько пожертвував металічне окуття нових внутрішніх воріт храму — зі золота, срібла, коринфської бронзи; вартість його дорівнює податковим прибуткам цілої провінції. Проте якраз цей батько, гросмейстер юдеїв в Александрії, дозволив, щоб він, Тиберій Александр, ще хлопцем вийшов із юдейства. Він удячний своєму батькові за це. Це злочинна глупота — виключати себе з царини урівноваженої, змістовної грецької культури.</p>
   <p>Зі зовсім непомітною глузливою усмішкою дивиться він на принцового секретаря і товмача, що зі збентеженим обличчям оглядає місто. Цей Йосиф хоче мати одночасно і те, і те — юдейство та грецьку культуру. Це неможливо, мій любий. Єрусалим і Рим, Ісаю й Епікура — це ви не можете поєднати. Будьте ласкаві вибрати або одне, або друге.</p>
   <p>Цар Агріппа поряд із ним тримав чемну усмішку на гарному, трохи гладкому обличчі. Він був би тут любіше, як прочанин, ніж на чолі п’яти тисяч вершників. Він не бачив міста чотири роки, відтоді, як безрозсудний народ вигнав його після великої мирної промови. Він дивиться тепер, пристрасний будівничий, з великою любов’ю та глибоким жалем на Єрусалим, що діловито повзе вгору на свій горб білими будівлями. Він сам багато будував тут. Коли вісімнадцять тисяч храмових будівників по закінченні будівництва залишилися без хліба, він звелів їм наново забрукувати все місто. Тепер макавеїсти частину цих будівельних робітників силою змусили бути солдатами. Одного з них, такого собі Фанію, вони заради глуму над аристократами зробили первосвящеником. І як вони спотворили його будинки, палац Ірода, старий палац Макавеїв. Це було дуже важко — тримати серце та лице спокійними перед таким видовищем.</p>
   <p>Навкруги працювали солдати. У мовчання панів, що нерухомо трималися на легкому вітрі на височині, вдиралося бряжчання лопат і сокир. Вони розбивали свій табір, рівняли ґрунт для облоги, заповнювали западини, зривали зайве. Оточення Єрусалима — один великий суцільний сад. Вони зрубували оливкові дерева, овочеві дерева, виноградники. Вони ламали вілли на Оливній горі, крамниці братів Ханан. Зрівнювали все зі землею. Solo adaequare, зрівняти все зі землею — це був технічний вислів. Це мусили робити на початку облоги, це елементарне правило, яке вбивали в голову кожному, хто вивчає військову майстерність, як найперше. Юдейський цар сидить на своєму коні в добрій і в’ялій позі. Його обличчя трохи втомлене, тихіше, як завжди. Йому тепер сорок два роки. Він завжди казав «так» світові, хоч світ і був повен глупоти та варварства. Сьогодні це трудно давалося йому.</p>
   <p>Йосиф тут єдиний, кому не вдається надати своєму обличчю спокійного виразу. Так дивився він колись із мурів Йотапати на леґіони, які обложили її. Він знає, опір безнадійний. Розумом він із тими, серед яких зараз перебуває. Але його серце з іншими, він мусить напружуватися, щоб витримувати стукіт сокир, молотків, заступів, із яким солдати спустошують сяюче оточення міста.</p>
   <p>Страшенний гук почувся з району храму. Коні занепокоїлися.</p>
   <p>— Що це таке? — спитав принц.</p>
   <p>— Це Магрефа, стоголоса лопатна сурма, — пояснив Йосиф. — Її чути до Єрихона.</p>
   <p>— Ваш бог Ягве має дужий голос, — визнав Тит.</p>
   <p>Потім нарешті він урвав довге ніякове мовчання.</p>
   <p>— Що ви думаєте, панове? — і його голос звучав гучно та різко, майже рипучо, більше команда, ніж запитання. — Як багато часу нам треба? Я вважаю, що коли все йтиме гаразд, три тижні буде досить, а коли погано, то два місяці. У всякому разі я хотів би повернутися до Риму на свято жовтневих перегонів.</p>
   <empty-line/>
   <p>Досі було три військові ватажки, що боролися один із одним як диктатори Єрусалима. Симон бар-Гіора панував у Верхньому місті, Йоанн із Гісхали у Нижньому місті і в зовнішній південній частині храмового району, доктор Єлеазар бен-Симон усередині цього району, в храмі та в форті Антонія. Але коли тепер, напередодні Пасхи, прочани цілими натовпами полинули в храм, щоб зарізати для Ягве своє ягня, Єлеазар не зважився заборонити їм вступ у внутрішні двори. А Йоанн із Гісхали вмішав між прочан багато своїх солдатів, і вони, зайшовши всередину храму, перед велетенським вівтарем для огненної жертви, скинули свої прочанські убрання і зі зброєю в руках кинулися на офіцерів Єлеазара, повбивали їх і схопили його самого. Йоанн із Гісхали, опанувавши таким способом увесь храмовий район, запропонував Симонові бар-Гіорі надалі спільно поборювати ворога перед стінами Єрусалиму та запросив його в свою головну квартиру, палац княгині Грапте, спожити пасхальне ягня. Симон погодився.</p>
   <p>Отже, перед вечором Йоанн, маленький, хитрий і задоволений, стояв у розкритій половинці воріт будинку княгині Грапте і чекав свого недавнього ворога та нового бойового спільника. Симон, пройшовши повз варту Йоанна, яка надала йому знаки пошанування, піднявся сходами будинку вгору. Він і ті, хто супроводили його, були озброєні. На момент це роздратувало Йоанна, він сам був беззбройний, але він знову опанував себе. Шанобливо, як велить звичай, він відступив три кроки назад, глибоко вклонився та сказав:</p>
   <p>— Дякую вам від усього серця, мій Симоне, що ви прийшли.</p>
   <p>Вони зайшли всередину. Будинок княгині Грапте, трансйорданської принцеси, колись був обставлений із усією розкішшю, а тепер був занедбаний, перетворився в казарму. Симон бар-Гіора, ідучи побіч Йоанна через пусті кімнати, розглядав супутника своїми вузькими карими очима. Цей чоловік, Йоанн, робив йому все лихе, він схопив його дружину, щоб витиснути з нього таким чином різні вчинки. Вони лютували один проти одного, як дикі звірі, він ненавидів його. Проте він почував пошану до хитрості другого. Можливо, Ягве не простить цьому Йоаннові, що він перед його вівтарем, який споруджений був із нетесаного каміння, щоб не торкалося до нього залізо, звелів своїм людям витягти з прочанського одягу таємні мечі; але це було сміливо, хитро, мужньо. Сердитий, проте сповнений пошани, ішов він поряд із Йоанном.</p>
   <p>Ягня смажили безпосередньо на вогні, як велить закон, цілу тушу, колінця та внутрішні частини поклавши назовні. Вони промовляли молитви, приписані оповідання про вихід із Єгипту, їли з апетитом ягня, їли прісний хліб, як приписує закон, та приписану законом гірчанку на спогад про гірке життя в єгипетській країні. Власне, усі ті кари, якими Ягве побивав єгиптян, були трохи смішні, коли порівняти з тими карами, які спадали на них самих, і армія римлян була безумовно страшніша, ніж армія єгиптян. Але це було нічого. Вони сиділи тепер укупі, в одній кімнаті, абияк примирені. І вино було добре, це було єшкольське вино, воно зігріло їхні здичавілі серця. Хоч Симон бар-Гіора і сидів тут серйозний, але інші були задоволені.</p>
   <p>Після вечері вони зсунулися докупи, разом пили останній приписаний законом четвертий келих вина. Потім обидва ватажки відіслали жінок і своїх людей і залишилися самі.</p>
   <p>— Ви дасте мені і моїм людям частину ваших знарядь? — почав через якийсь час Симон бар-Гіора серйозну розмову, недовірливо, дужче вимагаючи, ніж прохаючи.</p>
   <p>Йоанн дивився на нього. Вони були обидва виснажені, занедбані, озлоблені від багатьох трудів, муки та розчарування. Як можна бути таким молодим і таким похмурим? — думав Йоанн. Ще не минуло трьох років відтоді, як навкруг цього чоловіка було сяйво, наче навкруг самого храму.</p>
   <p>— Ви можете мати всі мої знаряддя, — сказав він одверто, майже ніжно. — Я не хочу змагатися проти Симона бар-Гіори, а хочу змагатися проти римлян.</p>
   <p>— Дякую вам, — сказав Симон, і тепер в його вузьких карих очах з’явилося щось від старої буйної певності. — Це добрий святвечір, коли Ягве відкрив вашу душу для мене. Ми триматимемо Єрусалим та розіб’ємо римлян.</p>
   <p>Він сидів стрункий і прямий перед широким Йоанном, і видно було, що він дуже молодий.</p>
   <p>Йоанн із Гісхали незграбною мужицькою рукою грався великим келихом. Келих був порожній, і більше, як чотири келихи не можна було пити.</p>
   <p>— Ми не утримаємо Єрусалим, мій пане Симон, мій брате, — сказав він. — Не римляни, а ми будемо розбиті. Але це добре, що є люди з такою вірою, як ви. — І він дивився на нього приязно, сердечно.</p>
   <p>— Я знаю, — сказав пристрасно Симон, — що Ягве дасть нам перемогу. І ви теж вірите в це, Йоанне. Бо заради чого тоді починали ви цю війну?</p>
   <p>Йоанн замислено дивився на пов’язку з ініціалами Макавеїв.</p>
   <p>— Не хочу з вами сперечатися, мій брате Симон, — сказав він поступливо, — чому моя віра в Єрусалимі не така тверда, як у Галилеї.</p>
   <p>Симон опанував себе.</p>
   <p>— Мовчіть про кров і вогонь, — сказав він, — які були між нами. Не ви були тому виною і не я був виною. Аристократи та доктори були виною.</p>
   <p>— Ну, — штовхнув його фамільярно Йоанн, — ви їм дали як слід. Панове доктори у своїх довгих сурдутах стрибали, як сирійські канатні танцівники. Старий первосвященик Анан, що у Великій раді мав такий вигляд, наче сам розгніваний бог Ягве, лежав тоді мертвий, голий і брудний. І вже ніхто не міг на нього задивитися. Вдруге вам не довелося його викидати з Кам’яної палати.</p>
   <p>— Ну, — сказав Симон, тепер і на його виснаженому обличчі з’явилася легенька усмішка, — ви, мій Йоанне, теж не були найсмиреннішим. Як ви знищили останніх аристократичних первосвященицьких синів, як ви потім найменували первосвящеником будівельника Фанію, й як ви цього дурного вайлуватого хлопця звеліли вшанувати церемонією урочистого одягання та всякою іншою всячиною, теж не можна наводити на уроках закону, як приклад побожного життя.</p>
   <p>Йоанн усміхнувся.</p>
   <p>— Не кажіть нічого проти мого первосвященика Фанія, мій брате Симон, — сказав він. — Він трохи неповороткий, тупуватий, але він добрий чоловік, і він робітник, а не аристократ. Він належить до нас. І зрештою така йому випала доля.</p>
   <p>— А ви не допомогли трохи при визначенні цієї долі? — спитав Симон.</p>
   <p>— Ми з одного краю, — сміявся Йоанн. — Твоя Гераза і моя Гісхала недалеко одна від одної. Іди, мій брате Симон, мій земляче, поцілуй мене.</p>
   <p>Симон вагався якусь мить. Потім він розкрив обійми, і вони поцілувалися.</p>
   <p>Потім, вже було біля півночі, вони робили обхід, інспектуючи стіни та вартові пости. Часто вони спотикалися через сплячих прочан; бо в будинках не було місця, і в усіх під’їздах, на всіх вулицях лежали пілігрими, іноді під примітивними наметами, часто вкриті тільки своїми плащами. Ніч була свіжа, в повітрі густо повис сморід від людей, диму, дерева, смаженого м’яса, сліди міжусобної війни були всюди, навкруг мурів стояв ворог, Єрусалимські вулиці не були вигідною постіллю. Але пілігрими спали добре. Це була ніч захисту, й, як колись єгиптян, так тепер римлян Бог ввергне з кіньми та возами в море. Симон та Йоанн намагалися ступати легко й обережно обходили того чи іншого сплячого.</p>
   <p>Зі знавецькою цікавістю придивлявся кожен із них до оборонних заходів другого. Всюди вони знаходили добру дисципліну та порядок, вартові скликали їх тоді, коли треба було.</p>
   <p>Настав ранок. По той бік мурів звучали сигнали римлян. Але потім почувся з храму страшенний гук, із яким розчинилися ворота святилища, і могутній звук лопатної сурми, Магрефи, що сповіщав про початок храмової служби, заглушив сигнали римлян.</p>
   <p>Леґіони робили окопи, з мурів стріляли на них, вони відповідали на стрілянину. Щоразу, коли гурчали важкі снаряди римлян, чувся арамейський крик варти: «Снаряд летить», і солдати сміючись ховалися за укриття.</p>
   <p>З башти Псефінус Симон і Йоанн дивилися на початок бою.</p>
   <p>— Це буде добрий день, мій брате Йоанн, — сказав Симон.</p>
   <p>— Це буде добрий день, мій брате Симон, — сказав Йоанн.</p>
   <p>Снаряди римлян гурчали, вони були білі та видні здалеку. «Снаряд летить», — чувся крик, і солдати сміялися та кидалися вниз. Але потім ще прилітали снаряди, вони не були вже білі, римляни їх пофарбували. Вони збили групу оборонців із мурів, і тепер ніхто більше не сміявся.</p>
   <p>11 травня склодув Алексій вийшов із свого житлового та ділового будинку в Провулку мироробів і пішов до свого батька Нахума в Нове місто. Сьогодні вночі римляни, хоч який опір чинили оборонці Єрусалима, встановили біля муру свої стінобитні машини, усе Нове місто стрясали глухі удари «Тугого Юлія», їхнього великого тарана. Тепер Алексієві мало пощастити умовити свого батька перебратися з своїми людьми та своїм найкращим добром зі загрожуваного Нового міста до нього, у Верхнє місто.</p>
   <p>Нахум бен-Нахум сидів усередині перед своєю крамницею, під великим скляним гроном винограду, схрестивши ноги на подушці. Тут були покупці, вони торгувалися за позолочений мистецький виріб із скла, золотий Єрусалим, головну прикрасу для жінок. Осторонь від них, незачеплений торгівлею доктор Ніттаї мимрив співуче свої догмати, злегка хитаючись тулубом. Нахум бен-Нахум не натискав на покупців жодним словом. Нарешті вони пішли, не зважившись купити.</p>
   <p>Нахум повернувся до свого сина:</p>
   <p>— Вони прийдуть знову, діло буде. Не більше, як через тиждень купча з печаткою лежатиме в архіві.</p>
   <p>Чотирикутна Нахумова борода була плекана, на щоках, як завжди, був свіжий рум’янець, слова його були упевнені. Але Алексій добре помічав прихований страх. Хоч батько й робить так, наче все йде далі, як і завжди, тепер, коли звучать удари «Тугого Юлія», та він теж мусить визнати, що все Нове місто, його будинок і його фабрика у небезпеці. Через кілька тижнів, а, можливо, й днів, тут, де вони тепер сидять і мирно розмовляють, будуть римляни. Батько мусить це зрозуміти та перебратися до нього. Досить пройти пару кроків туди на стіну, щоб побачити, як працюють машини римлян.</p>
   <p>Нахум бен-Нахум продовжував тим часом свою оптимістичну балаканину. Хіба не була б це глупота та злочин, якби він, здавшись на синові домагання, утік із міста напередодні Пасхи? Такого сезону, як тепер, не було ще ніколи. Хіба це не благословення, що прочани не можуть поки що вийти з міста? Їм не залишається нічого іншого, як вештатися цілий день по крамницях і базарах. Це щастя, що він не дав себе спантеличити розмовами свого сина.</p>
   <p>Алексій дав батькові вибалакатися. Потім тихо й уперто став доводити:</p>
   <p>— Тепер і у форті Фазаїла згоджуються, що не зможуть утримати зовнішні мури. На вулицях ковалів і дрібних крамарів уже багато крамниць закрилося. Всі вони перебралися у Верхнє місто. Будь розважливий, звели погасити піч, перебирайся до мене.</p>
   <p>Хлопець Ефраїм підступив до них. Він обурювався проти брата.</p>
   <p>— Ми тримаємо Нове місто, — палав він. — Про тебе треба б донести у форт Фазаїла. Ти гірший за Жовтолицього.</p>
   <p>Жовтолиций був пророк, що й тепер висміював маккавеїстів, радив скоритися та почати переговори з римлянами. Алексій усміхнувся своєю фатальною усмішкою.</p>
   <p>— Я б хотів, — сказав він, — мати силу та слово Жовтолицього.</p>
   <p>Нахум бен-Нахум, киваючи головою, гладив густе, дуже чорне волосся свого молодшого сина. Але одночасно він зважував у своєму серці слова старшого, семимудрого. Удари «Тугого Юлія» справді лунали жахливо рівномірно. І багато з жителів Нового міста справді перебралося у безпечніше Верхнє місто. Нахум бачив це власними очима, і те, що «Месники Ізраїлю», теперішні господарі міста, дозволяли це, дещо означало. Бо «Месники Ізраїлю» були дуже строгі. Занадто строгі, вважав склодув Нахум бен-Нахум. Але він не говорив цього вголос. Макавеїсти мали гострі вуха, і Нахумові бен-Нахумові часто доводилося бачити, як знайомі йому, шановані ним громадяни за необачні речі потрапляли у форт Фазаїла, або їх просто виводили на мури та страчували.</p>
   <p>Нахум повернувся до доктора Ніттаї:</p>
   <p>— Мій син Алексій радить перебратися до нього у Верхнє місто. Мій син Ефраїм доводить, що Нове місто утримають. Що ми повинні робити, мій докторе та пане?</p>
   <p>Сухий доктор Ніттаї спрямував на нього свої вузькі дикі очі.</p>
   <p>— Увесь світ є сіть і пастка, — сказав він, — тільки в храмі існує безпека.</p>
   <p>Цього дня склодув Нахум не вирішив нічого. Але наступного дня він натяг свій старий чотирикутний робочий одяг, який не носив багато років, задовольняючись тільки тим, що провадив справи з покупцями. А тепер дістав своє старе робоче убрання, надяг його і схилився перед піччю. Його сини та помічники стояли навкруг нього. Старомодним способом, який його син Алексій давно вже вивів у майстерні, взяв він лопатою рідкотечну масу розтопленого белуського піску з печі, затиснув її щипцями та сформував руками гарний круглий келих. Потім звелів погасити велику овальну піч, що так багато десятиліть зряду горіла не згасаючи. Він дивився, як вона гасла, і промовляв слова, які говорять, відзначаючи смертний випадок: «Слава тобі, Ягве, справедливий суддя». Потім зі своєю жінкою, своїми синами, помічниками, невільниками, своїми кіньми, ослами й усім своїм добром він рушив у Верхнє місто, до дому свого сина Алексія.</p>
   <p>— Хто не уникає небезпеки, — сказав він, — той мусить загинути. Бо хто чекає занадто довго, від того відвертає Ягве свою руку. Якщо ти даси нам місце, тоді ми житимемо, доки підуть римляни, у твоєму домі.</p>
   <p>Очі склодува Алексія втратили приречений стурбований вираз. Він за кілька років уперше мав свіжий вигляд, був дуже подібний до свого батька. Шанобливо відступив він три кроки назад, приклав руку до лоба, сказав, низько уклоняючись:</p>
   <p>— Те, що вирішив мій батько, вирішив я. Мій мізерний дім щасливий, коли мій батько вступає в нього.</p>
   <p>Через три дні після того римляни взяли зовнішній мур. Вони сплюндрували Нове місто, спустошили крамниці та майстерні дрібних кравців, ковалів, залізоробів, гончарів, фабрику склодува Нахума. Вони увесь квартал зрівняли зі землею, щоб насипати вали та поставити машини проти другого муру.</p>
   <p>Склодув Нахум бен-Нахум гладив свою густу чотирикутну чорну бороду, в якій було тепер кілька сивих волосин, хитав головою і казав:</p>
   <p>— Коли римляни підуть геть, ми побудуємо більшу піч.</p>
   <p>Але як був він сам, тоді смутніли його гарні очі, увесь чоловік виглядав засмученим, стурбованим, дуже подібним до свого сина Алексія. «Ах і ох, — думав він. — Нахумова фабрика скла була найкраща в Ізраїлі сотню років. Доктори дозволили мені бороду, яку Ягве зробив такою довгою та гарною, носити коротшою, щоб вона не обсмалилася від розтопленої маси, доктор Ніттаї жив із Нахумової фабрики. А де тепер Нахумова фабрика? Можливо, макавеїсти мужні та богобоязливі. Але не може бути благословення Ягве на справі, при якій загинула Нахумова фабрика. Вони мусили провадити переговори. Мій син Алексій завжди це казав. Треба б провадити переговори й тепер. Але, на жаль, ніхто не сміє цього сказати вголос, бо його тоді потягнуть у форт Фазаїла.</p>
   <p>У цей час ціни на харчові продукти в місті Єрусалимі піднялися вже дуже високо. Алексій купував гуртом усе з харчових продуктів, що тільки міг роздобути. Його батько Нахум хитав головою. Його брат, хлопець Ефраїм, із дикими речами нападав на нього за його песимізм. Але Алексій купував далі, що тільки міг дістати з харчів. Частину цих запасів він закопував і ховав.</p>
   <empty-line/>
   <p>30 травня римляни взяли штурмом другий мур. Вони мусили заплатити за цю перемогу великими втратами людей і матеріалів, бо Симон бар-Гіора боронив мур уперто та вправно. Цілий тиждень римляни мусили день і ніч стояти під зброєю.</p>
   <p>Тит дав виснаженим людям перепочинок. Він улаштував на цей час виплату грошей, потім парад і урочисте нагородження почесними знаками заслужених офіцерів і солдатів.</p>
   <p>Від часу свого виходу з Цезарії він не дозволяв собі дивитися на Береніку. Не поставив у своєму наметі зробленого художником Фабуллом прекрасного її портрета, бо боявся, що її присутність і на портреті може відвернути його від його солдатського завдання. Тепер він дозволив і собі відірватися від військових справ та відпочити і через спішного кур’єра запросив Береніку відвідати його.</p>
   <p>Та, вже йдучи їй назустріч, він знав, що зробив неправильно. Тільки далеко від цієї жінки він почувався ясно та певно, добрим солдатом. Як тільки вона була тут, його думки розбігалися. Її обличчя, її запах, її хода, легенька хрипливість її тьмяного голосу позбавляли його рівноваги.</p>
   <p>Потім уранці 3 червня він, маючи поряд себе принцесу Береніку, приймав парад. Недосяжні для пострілів, але видні для обложених, виступали військові загони. Леґіони проходили мимо, рядами по шість осіб, у повній зброї, з голими мечами. Кіннотники вели своїх прикрашених коней за поводи. Польові значки блищали на сонці, далеко сяяли сріблом і золотом. Із мурів Єрусалима споглядали це видовище обложені. Увесь північний мур, дахи храмових колонад і будівель обліплені були людьми, що під палаючим сонцем дивилися на силу, число і блиск своїх ворогів.</p>
   <p>Після маршу Тит розподіляв почесні відзнаки. Ці прапорці, списи, срібні та золоті ланцюжки давалися дуже скупо. Серед ста тисяч людей облогової армії хіба якась сотня могла сподіватися їх дістати. Насамперед дістав відзнаку молодший офіцер, капітан Педан, центуріон першого загону першої когорти п’ятого леґіону, кремезний чоловік приблизно п’ятдесяти років, із голим червоним обличчям, білявий, трохи посивілий. Одне око над його сміливим широконіздрим носом було блискуче, голубе, а друге — мертве, штучне. Ця пара очей непокоїла, турбувала. Капітан Педан мав уже найвищу відзнаку, яку тільки може дістати солдат, вінок із трави, що ним нагороджує не полководець, а сама армія, і тільки тих людей, які своєю завбачливістю та мужністю врятували з небезпеки все військо. Вінок капітана Педана сплетений був зі злаків одного вірменського високогір’я, області, у якій він, бувши під командою маршала Корбулона, виявив хитрість і холоднокровність, давши змогу цілому корпусові пробитися з тісної облоги парфян, що дуже переважали римлян числом. Капітан Педан, дякуючи своїй сміливості, шаленій відвазі, своєму вульгарному та вправному язикові, став улюбленцем армії. Почесний ланцюг, яким тепер нагороджував його Тит, не був великою справою. Перший центуріон п’ятого леґіону побіжно проговорив приписану подячну формулу. Потім своїм квакаючим, далеко чутним голосом додав:</p>
   <p>— Одне запитання, фельдмаршале. Ви теж маєте вже вошей? Коли ми тут не вправимося швидко, то ви тоді матимете їх неодмінно. Коли хочете надати милість капітанові Педану, фельдмаршале, то заберіть назад ваш ланцюг і дозвольте йому, щоб він перший кинув запальний факел у ту кляту діру, у якій ці паршиві юдеї ховають свого Бога.</p>
   <p>Принц відчував, як напружено чекає Береніка його відповіді. Трохи вимушено він сказав:</p>
   <p>— Що робити з храмом, це залежить від мого батька, цезаря. Зрештою ніхто більше не радітиме, як я, коли зможу нагородити вас другою відзнакою.</p>
   <p>Він злостився на себе, що йому спала на думку тільки така нікчемна відповідь.</p>
   <p>Йосиф теж дістав відзнаку, маленьку табличку, щоб носити її на грудях над панцером.</p>
   <p>— Візьміть, Йосифе Флавію, — сказав Тит, — подяку полководця й армії.</p>
   <p>З розбіжними почуттями дивився Йосиф на срібну табличку, яку принц простяг йому. На ній зображена була голова Медузи. Тит певно гадав, що ощасливить його, коли серед небагатьох, яких він відзначив, відзначить і його, юдея. Але тим менше можна було зрозуміти, чому він для відзнаки обрав якраз голову Медузи, не тільки заборонений людський образ, а й ідолопоклонський символ. Ні, порозуміння між юдеями та римлянами було неможливе. Певно, принц, прихильний до нього, не подумав про те, що така табличка для юдея була більше образою, ніж відзнакою. Йосиф сповнений був сумом і збентеженням. Але він присилував себе.</p>
   <p>— Я дуже вдячний, — шанобливо відповів він встановлену формулу, — полководцеві й армії за відзнаку. Я старатимусь бути достойним її.</p>
   <p>І він узяв табличку. Велика, з нерухомим сміливим обличчям стояла Береніка. На мурах голова біля голови дивилися юдеї, мовчазні під палючим сонцем.</p>
   <p>Принца тим часом доймала дедалі глибша досада. Що він хотів із цим парадом? Береніка так само добре, як і він, знала, що таке римська армія. Виводити її так чванькувато перед її очі було безтактно, по-варварському. Там юрбляться ці юдеї на своїх мурах, дахах, їх цілі тисячі, вони дивляться, мовчать. Якби вони кричали, глузували! Але їхнє мовчання було глибшою відповіддю. І Береніка теж за весь час, поки проходило військо, не сказала жодного слова. Це юдейське мовчання бентежило Тита.</p>
   <p>Посеред ніяковості й роздратування спала йому в голову ідея. Він зробить нову серйозну спробу мирно покінчити справу. Як вступ до цієї спроби, його парад набирав змісту та глузду. Володар цієї армії може дозволити собі запропонувати супротивникові переговори без того, щоб це взяли за ознаку слабкості.</p>
   <p>Зважитися на переговори було йому нелегко. Його батько ще додержувався тої фікції, що йдеться не про серйозний похід, а про поліцейський захід. Його, Титова, думка про це інша. Він і його армія бачать перед собою, як нагороду і кінець своїх трудів, тріумф у Римі, блискуче почесне видовище.</p>
   <p>А коли вдадуться переговори, то він не дістане тріумфу. Проте він стоїть тут не для себе. Рим провадить далекоглядну політику. Він запропонує переговори.</p>
   <p>Вирішивши це, Тит посвітлішав. Тепер його парад ураз набрав вмісту, і присутність жінки теж. Погляд і голос принца стали хлопчачими, упевненими. Він радів своїм солдатам, він радів жінці.</p>
   <empty-line/>
   <p>Зустріч римлян із юдеями відбулася недалеко від башти Псефінус, у місці, куди могли сягати постріли юдеїв. Із валів свого табору дивилися римляни, з міських мурів юдеї, як зійшлися їхні посланці. Від римлян говорив Йосиф, від юдеїв — доктор і пан Амрам, Йосифів друг юності. Юдеї тримали між собою та Йосифом сім кроків відстані, вони, коли він говорив, робили замкнуті обличчя. Ні разу вони не зверталися до нього, завжди до його двох римських супутників.</p>
   <p>Розмістилися на голій, випаленій сонцем землі. Йосиф був беззбройний. Він із усією ретельністю готувався навернути місто до глузду. Вони щодня давали йому відчути свою ненависть. Часто вони посилали обложникам свинцеві кулі й інші снаряди з видряпаним арамейським написом: «Влучай у Йосифа». Його батько, його брати були у в’язниці форту Фазаїла, й їх гірко мучили. Він не зважав на це. Вигнав усю гіркоту зі свого серця. Постився, молився, щоб Ягве дав силу його мові.</p>
   <p>Він не міг цього витримати на землі, коли почав тепер говорити. Схопився, худий стояв він під сонцем, а очі від посту та бажання переконати ще палкіші були, ніж досі. Перед собою він бачив замкнуте здичавіле обличчя доктора Амрама. Після Йогапати Йосиф чув про Амрама тільки те, що це він вимагав проклясти його. Це не було доброю ознакою, що юдеї послали йому як партнера якраз цього шкільного його товариша, що з однаковою пристрастю любив і ненавидів його. А втім, пропозиції, які мав передати Йосиф, були незвичайно м’які. Розум вимагав, щоб їх зважили. Заклинаючи, з гострою проникливою логікою говорив Йосиф до юдейських посланців. Римляни, доводив він їм, зобов’язуються відновити в усій країні попереднє становище. Вони гарантують життя усім цивільним в обложеному місті й автономію храмової служби. Єдина їхня вимога — щоб гарнізон здався на їхню милість і немилість. Йосиф говорив до доктора Амрама співуче, формулами теологічно-юридичного диспуту, як за часів їхнього спільного навчання. Він промовляв роздільно:</p>
   <p>— Що ви втратите, коли здасте місто? Чого ви доможетеся, коли не зробите цього? Здасте ви місто, тоді цивільне населення, храм, служба Ягве будуть врятовані. А коли місто буде здобуте штурмом, тоді все загине: армія, населення, храм. Ви скажете, можливо, що армія не більш винна, як і ви, що вона чинить тільки вашу волю. Можливо, що так. Але хіба ви не посилаєте цапа в пустелю і не покладаєте на нього всі гріхи? Пошліть армію римлянам, хай деякі покутують замість усіх.</p>
   <p>Пристрасно заклинаючи, підступив він до доктора Амрама. Але той відступив перед ним, додержуючи сім кроків відстані.</p>
   <p>Коли Йосиф скінчив, Амрам холодно повідомив римлян про контрумови юдеїв, йому, либонь, краще було б говорити по-арамейському, але він не хотів розмовляти з Йосифом і говорив по-латині. Вимагав вільного виходу гарнізону, знаків пошани для ватажків Симона бар-Гіори та Йоанна з Гісхали, гарантії, що ніколи більше в Єрусалимі не буде розташоване римське військо. Це були нечувано зухвалі вимоги, явно спрямовані на те, щоб зірвати переговори.</p>
   <p>Помалу, з трудом добираючи латинські слова, Амрам висловлював, маскуючи його в одяг ділових умов, дратуюче зухвале безглуздя, це безглуздя віяло і з його здичавілого лиця. Йосиф слухав, скорчившись на землі, втомлений від суму та почуття своєї безсилості. З мурів дивилося багато облич. Одно з них, нерухоме, фанатичне, з безумними очима мучило Йосифа особливо, воно паралізувало його, було, як частина муру, так само можна було звертатися до муру, як до нього. При тому він гадав, що вже бачив це обличчя. Такі були обличчя в тих, що видивлялися на нього в Галилеї з тупим захватом. Можливо, молодий чоловік був один із тих, хто радувалися йому тоді, вигукували: «Морон, морон».</p>
   <p>Полковник Паулін знайшов іще кілька приязних, розсудливих слів.</p>
   <p>— Не дайте нам так розійтися, панове, — просив він. — Зробіть нам якусь іншу пропозицію, таку, яку б ми могли вважити.</p>
   <p>Доктор Амрам якусь хвилину пошепки радився зі своїми обома супутниками, потім так само своєю трудною латинню ввічливо, досить голосно сказав:</p>
   <p>— Гаразд, ми маємо іншу контрпропозицію. Передайте нам людей, яких ми вважаємо за винних, і ми приймемо ваші умови.</p>
   <p>— Які ці люди? — спитав недовірливо полковник Паулін.</p>
   <p>— Це, — відповів доктор Амрам, — чоловік Агріппа, колишній цар юдейський, жінка Береніка, колишня принцеса юдейська та чоловік Флавій Йосиф, колишній священик першої черги.</p>
   <p>— Шкода, — сказав полковник Паулін, і римські пани повернулися, щоб іти.</p>
   <p>В цей момент залунав різкий крик із міського муру: «Влучай Йосифа!», а разом із криком прогула стріла. Йосиф ще побачив, як стрілець на мурі знову лаштувався стріляти. Потім він упав. Стріляв молодий чоловік із тупим, фанатичним лицем. Стріла влучила Йосифа тільки у верхню частину руки. І впав він більше від схвилювання, ніж від рани.</p>
   <empty-line/>
   <p>Принц Тит був дуже роздратований таким закінченням переговорів. Це жінка була в тому винна, що він зробив такий дурний крок. Вона відібрала його ясність, зробила його пряму лінію кривою. Він мусив дійти кінця у цій справі з Беренікою.</p>
   <p>Яка була її умова? «Коли до часу, як римляни увійдуть в Єрусалим, гай біля Текоа ще стоятиме, тоді Тит може з дерева моїх піній звеліти зробити шлюбне ліжко». Її умова виконана. Що він візьме Єрусалим, в цьому немає більше ніякого сумніву. Він доручив капітанові Валенсу, комендантові Текоа, зрубати три пінії в гаю. Сьогодні увечері ліжко має бути готове. Він сьогодні сам-на-сам вечерятиме з Беренікою. Він не хотів довше чекати і послав людей приставити ліжко.</p>
   <p>Виявилося, що ліжка не було. Пінієвий гай біля Текоа не стояв більше, принцові доручення не можна було виконати. Тит кипів. Хіба він не дав ясний наказ щадити гай? Так, капітан Валенс дістав цей наказ, але потім, коли дуже потрібне було дерево для траншей і валів, маршал Тиберій Александр віддав інший наказ. Капітан Валенс вагався, перепитував. Він може послатися на писане розпорядження маршала зрубати гай проти першого наказу.</p>
   <p>Обличчя принца, коли він про це дізнався, змінилося страшним способом. Із ясного, твердого лиця солдата стало лице безглуздо несамовитого хлопця. Він звелів покликати до себе Тиберія Александра, бурчав, нарікав. І що нестримніший ставав принц, то холодніший ставав маршал. Чемно він пояснював, що є схвалений всіма відповідними інстанціями, підписаний також і принцом, наказ, який приписує під страхом суворої кари приставити все годяще до вжитку дерево. Перед потребами війни відступають особисті потреби окремих осіб. У походах, якими він досі керував, він завжди додержувався цього і не робив ніяких винятків. Принц не знав, що відповісти. Чоловік мав рацію і був йому огидний, він сам собі був огидний. Його здавив, починаючи від скронь і через увесь череп, важкий головний біль. Все для нього потьмарилося. Він любить Береніку, він мусить дійти кінця з нею. І він зробить це.</p>
   <p>Береніка йшла через табір, вродлива та спокійна, як завжди. Але під цим зовнішнім спокоєм вона сповнена була тривоги. Рахувала дні, які пробула в Цезарії без Тита. Вона не хотіла цього визнавати, але він був їй потрібен. Відтоді, як він став на чолі армії, це вже більше не добродушний юнак із хлопчачим обличчям, це муж, полководець, одержимий своїм завданням. Вона запевняла себе, що прибула сюди заради Єрусалима, але знала, що це брехня.</p>
   <p>Вона ощасливлена рушила в дорогу, коли Тит покликав її тепер до табору. Але коли побачила простір навколо Єрусалима, навколо її Єрусалима, її радість звіялася. Чудові околиці міста наче пожерла сарана, фруктові сади, оливи, виноградники, дачі, багаті крамниці Оливної гори, все було наче зголене, все жахливо голе, рівне й утоптане. Коли вона стояла під час параду на трибуні поряд із полководцем римлян, їй здавалося, що всі десятки тисяч на мурах міста і дахах храму дивляться з обвинуваченням тільки на неї.</p>
   <p>Вона пройшла крізь лиху долю, вона не була сентиментальна, звикла до запахів військових таборів та солдатів. Але перебування тут, перед Єрусалимом, було важче, ніж вона думала. Упорядковане багатство табору та злидні переповненого людьми міста, солдатська діловитість принца, ввічлива твердість Тиберія Александра, голі, зганьблені околиці Єрусалима, все це мучило її. Вона, як і принц, хотіла дійти кінця. Вже кілька разів ладна була спитати: «Що там з гаєм біля Текоа? Чи стоїть ще гай біля Текоа?» — але вона не знала, чи бажати їй почути «так» чи «ні».</p>
   <p>Вона була втомлена та роздратована, коли йшла цього вечора до Тита. Він був похмурий, палаючий і розлючений. Вона була зажурена та спустошена, сила й воля витекли з неї, вона боронилася мляво. Він узяв її грубо, його очі, його руки були дикі та грубі, увесь чоловік був дикий і грубий.</p>
   <p>Береніка, після того, як він узяв її, лежала розбита, рот був сухий, очі сумні та нерухомі, вбрання розірване. Вона почувала себе старою та сумною.</p>
   <p>Принц дивився на неї, стиснувши рот, із обличчям злого безпорадного хлоп’яти. Отже, він мав її тепер своєю волею. Чи він дістав утіху? Не дістав утіхи. Це не була ніяка насолода, усе інше, крім насолоди. Хотів, щоб він цього не робив. Гнівався на самого себе та ненавидів її.</p>
   <p>— Якщо ти зрештою справді віриш, — сказав він злісно, — що гай біля Текоа ще досі стоїть або що це ліжко зроблене з дерев Текоа, то глибоко помиляєшся. Ми маємо особливо потребу на дерево. Твій власний родич віддав наказ зрубати гай.</p>
   <p>Береніка помалу підвелася, вона не дивилася на нього, не кинула йому ніякого докору. Він був муж, солдат, добрий хлопець по суті. Винен був цей табір, винна була війна. Вони пропадають усі в цій війні, стають звірами й варварами. Вони чинять усі мислимі мерзоти між мурами і поза ними, вони ганьблять людей, країну, Ягве, храм. Усе це так, наче випускають на арену звірів у великі дні, нацьковуючи їх на людей, і невідомо, хто звір, а хто людина. Отже, тепер цей чоловік Тит узяв її проти її волі, він її обдурив, і після того ще глузував з неї, хоч він її любить. Це табір, це війна. Це та дика смердюча людська клоака, і з нею сталося це справедливо, бо вона прийшла сюди.</p>
   <p>Вона встала, нужденна, втомлена, підібралася, схопила своє вбрання, струснулася, обтрусила зі себе бруд цього табору. Вона пішла. Не мала жодного докору для Тита, але ніякого й привіту, її хода, хоч була вона смертельно втомлена та принижена, була все ще ходою Береніки.</p>
   <p>Тит дивився їй услід в’ялий і спустошений. Це був його план вигнати жінку зі своєї крові. Він хотів, щоб його похід, його завдання не було зіпсоване через цю жінку. Він хотів позбутися її, потім узяти Єрусалим, а потім, поставивши ногу на переможений Єрусалим, вирішити, чи має він знову починати справу з цією жінкою. Це був прекрасний план, але він, на жаль, не вдався. Виявилося, що, на жаль, у жінки силою нічого не доможешся. Він аж ніяк не вигнав жінку зі своєї крові. Це аж ніяк не було потрібно, щоб він узяв її, він так само міг узяти й першу-ліпшу іншу жінку. Вона чужа йому тепер більше, ніж будь-коли. Він гостро обдумував, напружував свою пам’ять: нічого він про неї не знає. Не знає нічого про її смак, її розчарування, її пориви, її радість, її падіння. Вона залишилася для нього замкненою за сімома замками та сповитою сімома покривалами. Ці юдеї пекельно розумні. Вони мають глибоке, глузливе слово для акту, вони не кажуть: жити одне з одним, вони не кажуть: змішатися одне з одним, злитися, увійти одне в одне. Вони кажуть: чоловік пізнає жінку. Ні, він не пізнав цю кляту Береніку. І він ніколи її не пізнає, доки вона не віддасть йому себе.</p>
   <p>Береніка тим часом бігла вуличками табору. Вона не знайшла свого паланкіна, вона бігла. Прийшла у свій намет. Дала поспішні боязкі розпорядження. Залишила табір, якнайшвидше рушила до Цезарії. Залишила Цезарію, поспішила в Трансйорданію, до свого брата.</p>
   <empty-line/>
   <p>8 червня Тит скликав воєнну раду. Напади римлян на третій мур були відбиті. З неймовірним трудом вони спорудили проти цього муру та форту Антонія чотири вали, щоб встановити свої панцерні башти, знаряддя, тарани. Але юдеї підкопалися під ці споруди, запалили під ними смолу й асфальт і знищили загати та знаряддя римлян. Стільки труду пішло на марне, марно зазнавали солдати стількох небезпек.</p>
   <p>Настрій воєнної ради був нервовий і розлютований. Молодші пани вимагали загального наступу всіма способами. Це була пряма, крута дорога до тріумфу, про який усі мріяли. Старіші офіцери заперечували. Без панцерованих башт і стінобитних машин не можна було штурмувати фортецю, що борониться всіма способами. Це не жарт — брати фортецю, яку тримають 25 000 доведених до розпачу солдатів, це в найкращому разі коштуватиме страшенних втрат. Ні, хоч яка забарна це річ, а нічого більше не залишається, як будувати нові загати та вали.</p>
   <p>Настало похмуре мовчання. Принц слухав похмуро, уважно і не втручаючись. Він спитав маршала про його думку.</p>
   <p>— Коли час до загального наступу, — почав Тиберій Александр, — має бути для нас довгий, чому ми не хочемо зробити його довгим і для нашого супротивника?</p>
   <p>Вичікливо, нічого не розуміючи, дивилися панове на його тонкий рот.</p>
   <p>— Ми, — продовжував він своїм тихим, чемним голосом, — маємо чимало звісток і бачимо власними своїми очима, як дедалі більший голод обложених стає чимраз дужче нашим спільником. Я пропоную, ваша високість і панове, спиратися на цього спільника більше, ніж досі. Я пропоную провадити блокаду пильніше, ніж досі. Я пропоную збудувати для цього круг міста блокадну стіну, щоб жодна миша не вилізла з нього і не пробралася в нього. Це має бути перше. Друге має бути таке. Досі ми щодня гордо оголошували числа тих, які, не зважаючи на всі заходи обложених, перебігали до нас. Ми добре поводилися з цими людьми. Я гадаю, що це робить більше честі нашому серцеві, ніж нашому розумові. Не бачу причини, чому ми повинні звільнити Єрусалимських панів від турботи про годування чималої частини населення. Чи можна від нас вимагати, щоб ми перевіряли, чи справді ті, що до нас перебігають, люди цивільні, чи вони недавно виступали проти нас із зброєю в руках? Я пропоную, ваша високість і панове, надалі всіх без винятку перебіжчиків вважати за військовополонених бунтівників і все, що лишається у нас із дерева, вживати на хрести, щоб розпинати цих упійманих бунтівників. Це, я сподіваюся, примусить тих, що залишилися ще за мурами, залишатися там надалі. Вже тепер велика частина обложених сидить за пустими столами. Сподіваюся, що скоро всі, також і військо обложених, сидітимуть за пустими столами. — Маршал говорив тихо, дуже стримано. — Що суворіші будемо ми у ці тижні, то гуманнішими зможемо ми бути у майбутньому. Я пропоную, ваша високосте і панове, наказати капітанові Лукіану, начальникові профосів, не поводитися м’яко з бунтівниками, розпинаючи їх.</p>
   <p>Маршал говорив без притиску, наче провадив звичайну застільну розмову. Але стояла безмовна тиша, доки він говорив. Принц був солдат. Все ж він відчужено дивився на юдея, який так легко говорив, пропонуючи проти юдеїв такі жорстокі заходи. Ніхто на раді не зробив жодного заперечення проти Тиберія Александра. Вирішено було збудувати круг міста блокадну стіну та надалі розпинати перебіжчиків.</p>
   <empty-line/>
   <p>Симон бар-Гіора та Йоанн із Гісхали дивилися з форту Фазаїла, як зводилася блокадна стіна. Йоанн визначив, що вона завдовжки сім кілометрів, і звичним поглядом показував Симонові тринадцять пунктів, де, вочевидь, мають бути башти.</p>
   <p>— Трохи паскудний засіб, мій брате Симон, еге ж? — спитав він, і усміхнувся дещо фатально. — Від старого лиса я міг цього сподіватися, але хлопець, який вихваляється мужністю та солдатською гідністю, мусив би вживати благородніших способів. Ну, так. Тепер нам зовсім туго прийдеться.</p>
   <p>Блокадна стіна була закінчена, а дороги та горби навкруг Єрусалима обрамовані були хрестами. Профоси були винахідливі, вигадуючи нові пози. Вони прибивали страчуваних так, що ті висіли ногами вгору, або прив’язували їх упоперек хреста з рафіновано вивихнутими членами. Спочатку заходи римлян вплинули так, що число перебіжчиків зменшилося дуже. Але тоді побільшав і голод та терор у місті. Багато вважало себе пропащими. Що було розумніше? Залишатися у місті, бачачи увесь час перед своїми очима макавеїстів, цих злочинців проти Бога та людей, і вмирати з голоду? Чи перебігти до римлян, щоб вони розп’яли на хресті? Пропащі були люди між стінами, пропащі були і поза стінами. Коли камінь падає на глечик, лихо глечикові. Коли глечик падає на камінь, лихо глечикові. Завжди, завжди лихо глечику.</p>
   <p>Більшало число тих, які вважали за краще померти на хресті, ніж в Єрусалимі. Рідко минав день без того, щоб багато сотень перебіжчиків не з’явилося в табір. Скоро не було вже місця для хрестів і не було хрестів для людських тіл.</p>
   <p>Склодув Нахум бен-Нахум більшість часу лежав на даху будинку в Провулку мироробів. Там лежали також дружина Алексія й обоє його дітей, бо під чистим небом голод відчувався менше. І коли туго стягнути на тілі убрання або пояс, голод теж ставав легший; але тільки на дуже невеликий час.</p>
   <p>Нахум бен-Нахум дуже спав із тіла, його густа борода не була вже більше плекана, не була вже більше й справді чотирикутна, і багато сивих волосин пронизувало її. Іноді мучив його спокій у домі, бо виснажені не мали більше охоти розмовляти. Тоді Нахум ішов через вузенький місточок, що вів із Верхнього міста до храму, і відвідував свого родича доктора Ніттаї. Восьмій священицькій черзі, черзі Абія, випало якраз служити, і доктор Ніттаї спав і жив тепер у храмі. Його дикі очі стали сухі, голос тільки з трудом проходив крізь ослаблі губи. Це було чудо, що висхлий чоловік міг триматися прямо, але він тримався прямо. Так, він став не такий скупий на слова, як раніше, він уже не боявся свого Вавилонського акценту, він був щасливий. Увесь світ є сітка і пастка, тільки в храмі безпека. І Нахумове серце підіймалося, коли він бачив, що, не зважаючи на всі злигодні навколо храму, храмова служба, як завжди, провадилася з тисячею пишних докладних церемоній, із ранковою жертвою та жертвою вечірньою.</p>
   <p>Усе місто гинуло, але дім і стіл Ягве були пишно обставлені, як і сотні років до цього.</p>
   <p>Від храму склодув Нахум часто йшов на біржу, на Кіппу. Чимало бюргерів збиралося там за старою звичкою і не зважаючи на голод. Але тепер торгувалися, звісно, не на каравани прянощів і не за флоти дерева, а за мізерну кількість харчів. Один-два фунти зіпсованого борошна, жменя висушеної сарани, баночка рибного соусу. На початку червня хліб продавався на вагу скла, потім на вагу міді, потім на вагу срібла. 23 червня за шефель пшениці, тобто за 8,75 літрів, платили 40 мене, а ще перед липнем цілий талант.</p>
   <p>Зрозуміло, ця торгівля мала провадитися таємно; бо вже давно військова влада реквізувала всі харчові продукти для війська. Солдати обшукували будинки до останнього закутка. Своїми кинджалами та шаблями вони переривали все і з грубими дотепами забирали останню унцію їстівного.</p>
   <p>Нахум благословляв свого сина Алексія. До чого вони б дійшли без нього? Він годував увесь дім у Провулку мироробів, і батько діставав найбільшу частку. Нахум не знав, де ховав Алексій свої запаси, і не хотів цього знати. Одного разу Алексій прийшов додому збентежений, закривавлений від важкої рани. Певно на нього натрапили блукаючі солдати, коли він хотів дістати щось зі своєї схованки.</p>
   <p>Аж до нирок сповнений страхом і гнівом сидів склодув Нахум біля ложа свого старшого сина, що лежав із сірим обличчям, слабий і непритомний. Ах і ох, чому він не послухався свого сина Алексія раніше? Його син Алексій найрозумніший із людей, а він, його власний батько, не зважувався признаватися до нього, просто через те тільки, що кругом крутилися шпиги властей. Але тепер і він більше не замикатиме рота. Коли його син Алексій знову встане, тоді він піде з ним до Жовтолицього, бо, не зважаючи на весь терор, зі заплутаної системи підземних ходів і печер під Єрусалимом виринали чимраз нові пророки, проповідували мир та упокорення, і знову зникали в підземному світі раніше, ніж їх могли схопити макавеїсти. Нахум був переконаний, що його син Алексій знається з вождем цих пророків, а саме з тим темним, таємничим, якого називають тільки Жовтолицим.</p>
   <p>Так переповнював його гнів проти макавеїстів, що він не відчував уже більше голоду; сильне хвилювання проганяє голод. Насамперед проти його сина Ефраїма спрямовувалася його лють. Хоч хлопець Ефраїм із свого пайка чимало віддавав своєму батькові та Алексійовій сім’ї, але глибоко в душі Нахум боявся, що це Ефраїм міг навести солдатів на сліди Алексія. Такі підозра, безсилість і гнів робили склодува Нахума майже божевільним.</p>
   <p>Алексій одужував. Але голод ставав дедалі гірший, скупі харчі були завжди однакові, літо було спекотне. Найменший син Алексія помер, дволітній, а через кілька днів і старший, чотирилітній. Дволітнього ще змогли поховати. Але коли помер і чотирилітній, труп був занадто важкий, а сил було занадто мало, і мусили задовольнятися тим, що скинули мертвого в яр, який оточував місто. Нахум, його сини та його невістка понесли маленький труп до південних східних воріт, щоб капітан Маннеус бар-Лазар, що відав похоронами, звелів його скинути в яр. Нахум хотів сказати похоронну промову, але як був він дуже слабий, його слова плуталися, і, замість говорити про малого Яннаї бар-Алексія, він сказав, що капітан Маннеус впорався вже тепер з 47 203 трупами і дістав таким чином 47 203 сестерції, а за це він може купити на біржі приблизно два шефелі пшениці.</p>
   <p>Алексій сидів, скорчившись на землі, і сім днів тримав жалобу. Він хитав головою, трусив брудною бородою. Він заплатив дещо за любов до свого батька і до своїх братів.</p>
   <p>Коли він вперше знову поплентався до міста, то був здивований. Він гадав, що злидні не можуть побільшати, але вони побільшали. Раніше Єрусалим був славнозвісний своєю чистотою, тепер над усім містом стояв дикий сморід. В окремих кварталах міста мертвих збирали у громадські будівлі, а коли вони ставали повні, тоді ці будівлі замикали. Ще страшніша за сморід була велика тиша у такому живому давніше місті; бо тепер і найрухливіші втратили охоту розмовляти. Мовчазний і смердючий, сповнений густими роями мух та інших комах, лежав білий Єрусалим під літнім сонцем.</p>
   <p>На дахах, на вулицях, всюди валялися виснажені, з сухими очима, з розкритими ротами. Багато з них хворобливо порозпухали, інші повисихали до ребер. Кроки солдатів не могли їх змусити зрушитися з місця. Вони лежали, ці зголоднілі, всюди і дивилися на храм, що височів на своєму горбі, білий і золотий, у блакитному повітрі, і чекали смерті. Алексій побачив жінку, яка рилася в покидьках разом із собаками, шукаючи чогось їстівного. Він знав цю жінку. Це була стара Ханна, вдова первосвященика Анана. Колись мусили розстилати перед нею килими, коли вона йшла по вулиці; бо її нога була надто значна, щоб ступати в порох дороги.</p>
   <p>А потім надійшов день, коли і Алексій, найрозумніший із людей, сидів нерухомо та безпорадно. Він знайшов свою схованку в підземеллі порожньою, хтось інший забрав решту його запасів.</p>
   <p>Коли Нахум із трудом витиснув цю нещасливу звістку зі свого сина, він довго сидів і думав. Це була заслуга — поховати мертвого; це була остання заслуга перед Ягве — поховати себе самого, коли ніхто про це не подбає. Нахум бен-Нахум вирішив здобути собі цю останню заслугу. Коли хтось мав такий вигляд, що жити йому лишилося найбільше один-два дні, то варта випускала його за ворота. Його теж пропустять. Він поклав руку на голову свого сина Алексія, що тупо дивився на свою погаслу дружину, і благословив його. Потім він узяв заступ, рахівничу книгу, ключ від старої склодувні, кілька миртових гілочок і трохи ладану та поплентався до південних воріт.</p>
   <p>Перед південними ворітьми була велика печера для костей померлих. Після того, як труп пролежав приблизно рік і згнив до костей, останки збирали звичайно у дуже маленьку труну і цю труну ставили на інші у печері. І через цю печеру біля південних воріт пройшла облога та зруйнувала її, так що вона тепер не виглядала дуже достойно, а була купою розкиданих кам’яних плит і костей. Але все ще вона лишалася юдейським кладовищем.</p>
   <p>На жовто-білій обпаленій сонцем землі цього кладовища скорчився Нахум. Біля нього лежали інші зголоднілі, втупивши очі в храм. Іноді вони говорили: «Слухай, Ізраїле, єдиний і вічний наш Бог Ягве». Іноді вони думали про солдатів, що там, у храмі, які мають хліб і рибні консерви, про римський табір, де мають жир і м’ясо, і тоді гнів проганяв на деякий, ах, такий короткий час пекучий голод.</p>
   <p>Нахум був дуже знеможений, але це була не неприємна знемога. Він радувався гарячому сонцю. Спочатку, коли він був тільки учнем, то дуже страждав, коли обпікався об гарячу масу. Тепер його шкіра звикла до того. Його син Алексій зробив неправильно, замінивши ручну роботу роботою з склодувними трубками. Взагалі його син Алексій був занадто гордовитим. Через те, що його син Алексій був такий самовпевнений, і померли його діти та дружина і запаси його були вкрадені. Як це сказано у книзі Йова? «Добра, які він проковтнув, мусить він знову виплюнути. Зерно з його дому має бути вивезене». Хто ж власне Йов, він чи його син Алексій? Це дуже важко сказати. Хоч він і має зі собою заступ, але чи шкрябає він свої струпи? Він не шкрябає їх, отже його син Алексій — Йов.</p>
   <p>Хто вшановує мертвого, здобуває заслугу, особливо коли він сам мертвий. Але раніше він мусить подивитися в свою рахівничу книгу, чи правильно зроблені останні записи; він хоче мати акуратну рахівничу книгу в могилі. Він чув недавно історію про таку собі Марію бет-Ісав. Солдати макавеїстів, приваблені запахом смаженого м’яса, вдерлися в її дім і стали шукати смаженину. Виявилося, що це м’ясо дитини цієї Марії, і вона хотіла укласти з солдатами договір: як вона породила дитину, то половина м’яса має належати їй, а половину вона хотіла віддати солдатам. Це була акуратна жінка. Правда, такий договір треба було зробити на письмі та зареєструвати у ратуші. Але це тепер трудно. Службовців там ніколи немає. Вони кажуть, що голодні, а це негаразд, коли хтось не приходить на службу тільки через те, що голодує. Деякі, правда, померли з голоду, день смерті кращий, ніж день народження, й їх певною мірою можна виправдати.</p>
   <p>Там сидить його син Алексій, семимудрий, найрозсудливіший із людей, і при всій своїй розсудливості не має чого їсти. Він відчув раптом величезний жаль до свого сина Алексія. Звісно, що він Йов. Борода в Алексія набагато сивіша, ніж його власна, хоча Алексій молодший за нього. Правда, його, Нахумова, борода тепер теж не чотирикутна, і коли його побачить вагітна жінка, то її дитина не стане від того краща.</p>
   <p>Проте це прикро, що йому, Нахумові бен-Нахумові, склодувові, великому купцеві, не віддають належної пошани. Що він сам тільки проводжає себе до могили. Це великий спиток від Ягве, і він розумів Йова, і тепер для нього цілком ясно: не його син Алексій Йов, а він сам. «Бо розпад я називаю своїм батьком, і хробаків своєю матір’ю та своїми сестрами». А тепер до діла, мій заступ, копай, мій заступ.</p>
   <p>З великим трудом він випростався, трохи крекчучи. Це дуже важко — дивитися в могилу. Це гидотні мухи, що обсіли його лице, затемнюють йому все. Дуже помалу переводить він свій погляд над сіро-жовтою землею, над кістками, над рештками кам’яних трун. І от зовсім близько бачить він щось сяюче опалового кольору, дивно, що він досі його не побачив, це уламок муринового скла. Чи воно справжнє? Коли воно не справжнє, то треба було мати надзвичайний мистецький досвід, щоб виробити таке скло. Де є такий мистецький досвід? Де вони роблять таке скло? В Тирі, в Карманії? Він мусить знати, де роблять таке мистецьке скло й як його роблять, його син Алексій повинен це знати, бо чого ж він найрозумніший із людей? Він спитає свого сина Алексія.</p>
   <p>Він підповзає туди, підіймає уламок скла, пильно ховає його в кишеню на поясі. Це може бути уламок пляшечки для парфум, яку поклали мертвому у кам’яну труну. Він має скло. Воно не справжнє, а підробка, та тільки фахівець може розпізнати фальшування. Він не думає більше про те, щоб лягати в могилу, в нього немає іншого бажання, як тільки спитати свого сина Алексія про це дивне скло. Він підводиться, справді він встає, підіймає праву ногу, потім ліву, точиться, трохи спотикається через кістки та каміння, але він іде. Він іде назад до воріт, це може бути хвилин вісім ходи, і, дивись, йому потрібно на це зовсім небагато часу, не більше, ніж годину, й от він уже біля воріт. Юдейська варта якраз у доброму настрої, вони відкривають йому маленьку хвіртку, що для вилазок, вони питають: «Ти що, знайшов щось кусати, ти, мрець? Тоді ти мусиш із нами поділитися». Він гордо показує свій уламок скла. Вони сміються, вони дозволяють йому пройти, він знову йде у Провулок мироробів, у дім свого сина Алексія.</p>
   <empty-line/>
   <p>Римляни споруджували чотири нові вали навпроти міста. Солдати, не зайняті цим, виконували приписану таборову службу, вправлялися, вешталися кругом без діла, дивилися на тихе, біле смердюче місто, чекали.</p>
   <p>Офіцери, щоб прогнати знесилюючу нудьгу, влаштовували полювання на звірів, багато яких, приваблених запахом стерва, збиралося біля міста. Показалися цікаві звірі, яких не бачили в цій області вже багато поколінь. З Лівану спустилися вовки, від Йордана прийшли леви, із Гілеада та Базана пантери. Лисиці стали гладкі, і для того їм не треба було мати багато хитрості. І гієнам, і ревучим зграям шакалів ішлося добре. На хрестах, що обрамовували всі дороги, густо сиділо гайвороння, на вершинах гір сиділи підстерігаючи шуліки.</p>
   <p>Лучники робили собі іноді забаву з того, що поціляли зголоднілих юдеїв, які корчилися на кладовищі. Інші римські солдати підходили поодинці або групами до стін, на таку віддаль, що в них не могли стріляти, але могли їх бачити, і показували тим на стінах, який багатий у них раціон, жерли, кричали: «Геп, геп, Hierosolyma est perdita».</p>
   <p>Минуло сім тижнів від початку облоги. Юдеї відсвяткували своє свято п’ятидесятниці, нужденне це було свято, і ніщо не змінилося. Минув увесь місяць липень, ніщо не змінилося. Юдеї робили вилазки проти нових валів, але невдало. Проте цей похід шарпав нерви римських леґіонерів гірше, ніж найнебезпечніші та найжорстокіші походи. Обложників, що бачили це тихе та смердюче місто, поступово діймала безсила лють. Якщо юдеям вдасться знищити ці чотири вали, тоді немає більше ніякої змоги збудувати інші облогові споруди; бо дерево закінчилося. Тоді не залишиться нічого іншого, як чекати, доки ті там, за мурами, передохнуть із голоду. Гнівно дивилися солдати на храм, що незачеплений, білий і золотий, височів там на своєму горбі. Вони не називали його храмом, сповнені страху, люті й огиди, називали його: «те, що там» або: «відоме». Чи вони вічно мають стояти перед цією білою моторошною фортецею? Римський табір сповнений був похмурим розпачливим напруженням. Ніяке інше місто не могло б так довго витримувати міжусобицю, голод, війну. Чи вони ніколи не зможуть привести до розуму цих безумців, цих зголоднілих негідників? Справа з поверненням у Рим до свята жовтневих перегонів скисла. Від генералів леґіонів і до останнього обозного солдата союзницьких контингентів кожен повен був гніву на цього Бога Ягве, який заважає, щоб римське військове мистецтво перемогло фанатизм юдейських варварів.</p>
   <empty-line/>
   <p>В один із останніх днів липня Тит запропонував Йосифові піти з ним у обхід. Обидва чоловіки, полководець без знаків своєї гідності, Йосиф без зброї, мовчки йшли крізь велику тишу. Рівномірно гукали їх вартові, рівномірно говорили вони пароль: Рим попереду. Околиці Єрусалима лежали тепер на двадцять кілометрів навкруги пустельні й голі, і сповнилося слово Письма: «Гнів і лють Ягве спаде на це місце, на людей і худобу, і дерева полів, і плоди країни».</p>
   <p>Вони підійшли до яру, у який із міста скидали трупи. З нього підіймався різкий сморід, що отруював, забивав дух; високо нагромаджені тіла лежали в огидній гнилій сукровиці. Тит спинився. Йосиф теж спинився слухняно. Тит дивився на свого супутника збоку, як він терпляче стояв серед гидотних випарів. Принц тільки сьогодні дістав знову секретне повідомлення, що Йосиф провадить шпіонаж, що він у таємній згоді з обложеними. Тит не повірив жодному слову. Він добре знав, яке важке було становище Йосифа, що його і юдеї вважали за зрадника, і римські солдати. Він із прихильністю ставився до цього чоловіка, вважав його за чесного друга. Але бували години, коли Йосиф був йому такий же чужий і моторошний, як і його солдатам. Перед цим яром із трупами він шукав на його лиці знаку огиди та туги.</p>
   <p>Але Йосиф тримав своє лице замкнутим, і на принца повіяло холодом і відчуженістю: як може юдей це витримувати?</p>
   <p>Було так, що якесь болюче поривання гнало Йосифа в такі місця, де жахлива мерзенність облоги була видна найдужче. Він був посланий сюди, щоб бути оком, яке бачить увесь цей жах. Рухатися — це було легко. Стояти тихо і мусити дивитися — це було багато важче. Часто огортав його гострий щемучий біль, що він стоїть поза мурами, безглузде палке бажання вмішатися в місто. Тим там добре. Мати змогу битися, мати змогу страждати разом із мільйоном інших, це було добре.</p>
   <p>Він дістав із міста лист, що потрапив до нього темним способом і не був підписаний: «Ви заважаєте. Ви мусите зникнути». Він знав, що лист цей написав Юст. Знову цей Юст правий проти нього. Його спроби примирення були безнадійні, його особа заважала будь-якому примиренню.</p>
   <p>Це було дуже гірке літо для чоловіка Йосифа, це літо перед мурами Єрусалима. Зарубцьована рана на правій руці не була важка, але вона боліла, і через те він не міг писати. Іноді Тит питав жартома, чи не хоче він йому диктувати; він же найкращий стенограф у таборі. Але, можливо, це добре, що Йосиф не міг тепер писати. Він не хотів мистецтва, красномовства, почуття. Усе його тіло повинно бути оком, більше нічим.</p>
   <p>І от стояв він із Титом серед спустошеного ландшафту, що раніше був однією з найкращих частин землі та його батьківщиною. Тепер був він пустельний і голий, як перед світотворенням. На останньому мурі міста, вже захитаному, розпізнавав він своїх земляків, занедбаних, здичавілих, переконаних, що вони мають загинути, і вони ненавиділи його більше, ніж будь-кого з людей. Вони призначили ціну за його голову, ціну нечувану, найвищу, яку вони знали — цілий шефель пшениці. Він стояв тут мовчазний, дивлячись прямо перед собою. За ним, перед ним, рядом з ним були хрести, на яких висіли люди його племені, біля його ніг був яр, у якому гнили люди його племені, повітря, увесь пустельний край повен був звірами, які чекали на їжу.</p>
   <p>Тит розкрив рот. Він говорив тихо, але в пустельному просторі це звучало голосно.</p>
   <p>— Ти вважаєш це за жорстокість, мій Йосифе, що я примушую тебе бути тут?</p>
   <p>Йосиф ще тихіше, ніж принц, помалу, зважуючи слова, відповів:</p>
   <p>— Це була моя воля, принце Тите.</p>
   <p>Тит поклав йому руку на плече:</p>
   <p>— Ти добре тримаєшся, мій Йосифе. Можу я виконати якесь твоє бажання?</p>
   <p>Йосиф, усе ще не дивлячись на нього, рівним, розміреним голосом відповів:</p>
   <p>— Залиште стояти храм, принце Тите.</p>
   <p>— Це моє бажання не менше, як і твоє, — сказав Тит. — Я б хотів, щоб ти попросив щось для себе.</p>
   <p>Йосиф нарешті повернувся до принца. Він бачив, що його обличчя зацікавлене, допитливе, але не без доброти.</p>
   <p>— Дайте мені, — сказав він помалу, обережно, — коли впаде місто, зі здобичі… — Він запнувся.</p>
   <p>— Що я повинен тобі дати, мій юдею? — спитав Тит.</p>
   <p>— Дайте мені, — просив Йосиф, — сім сувоїв тори і сім людей.</p>
   <p>Обидва стояли, великі та самотні серед голого ландшафту. Тит усміхнувся:</p>
   <p>— Ти повинен мати сімдесят сувоїв, мій Йосифе, і сімдесят людей.</p>
   <empty-line/>
   <p>Священики черги, яка мала правити службу, щодня збиралися у Кам’яній палаті, щоб визначити, хто має виконувати окремі функції, коли приноситимуть жертву. Вранці 5 серпня, 17 таммуса юдейського літочислення, до тих, що зібралися таким чином, увійшли вожді армії, Симон бар-Гіора та Йоанн із Гісхали, обидва озброєні, з ними їхній секретар Амрам, а також багато озброєних солдатів. Шеф храмової служби, що провадив жеребкування, спитав, конвульсійно стараючись додержати спокою:</p>
   <p>— Чого ви хочете?</p>
   <p>— Вам немає потреби сьогодні кидати жереб, мій докторе та пане, — сказав Йоанн із Гісхали, — і в майбутньому вам немає потреби робити це. Ви можете розходитися по домах, панове, усі — священики, левіти, миряни. Храмова служба припиняється.</p>
   <p>Злякано стояли священики. Голод зробив їхні обличчя в’ялими, білими, як їхні вбрання, вони дуже ослабли. Багатьох із них, так само, як і доктора Ніттаї, підтримувала тільки честь провадити службу. Вони були занадто слабі, щоб кричати, це був дужче стогін, дивно тонкий стогін, що вирвався в них після слів Йоанна.</p>
   <p>— Скільки жертовних ягнят є ще у приміщенні для них? — грубо спитав Симон бар-Гіора.</p>
   <p>— Шість, — відповів із насильною твердістю шеф храмової служби.</p>
   <p>— Ви помиляєтеся, мій докторе та пане, — м’яко поправив секретар Амрам, і ввічлива, зла усмішка оголила його зуби. — Їх там дев’ять.</p>
   <p>— Видайте дев’ять ягнят, — сказав майже добродушно Йоанн із Гісхали. — У цьому місті вже давно Ягве єдиний, що їсть м’ясо. Ягнят не треба далі палити. Ягве мав на своєму жертовному вівтарі досить солодкого запаху. Ті, що б’ються за святиню, повинні від святині жити. Видайте нам дев’ятеро ягнят, мої доктори та панове.</p>
   <p>Шеф храмової служби старався проковтнути слину, шукав відповіді. Але раніше, ніж він заговорив, виступив наперед доктор Ніттаї. Він запально спрямував сухі, дикі очі на Йоанна з Гісхали.</p>
   <p>— Всюди сіть і пастка, — заклекотів він своїм твердим Вавилонським акцентом, — тільки в храмі безпека. Тепер ви й в храмі хочете поставити свої пастки. Посоромтесь.</p>
   <p>— Це видно буде, мій докторе та пане, — відповів спокійно Йоанн із Гісхали. — Ви, можливо, помітили, що форт Антонія впав. Війна підповзла аж до самого храму. Тепер храм уже не є житлом Ягве, він є фортецею Ягве.</p>
   <p>Але доктор Ніттаї клекотливо гримів далі:</p>
   <p>— Ви хочете пограбувати вівтар Ягве? Хто краде у Ягве Його хліб і Його м’ясо, той краде у всього Ізраїлю його підпору.</p>
   <p>— Мовчіть, — похмуро звелів йому Симон. — Храмова служба припиняється.</p>
   <p>А секретар Амрам підійшов до доктора Ніттаї, поклав йому руку на плече та сказав, примирливо усміхаючись жовтими зубами:</p>
   <p>— Заспокойтеся, пане колего. Як це сказано у Єремії? «Так каже Ягве: Киньте вашу вогненну жертву до вашої їстівної жертви і жеріть її; бо я не вимагав від ваших батьків нічого, коли вивів їх із Єгипту, ні вогненної жертви, ні їстівної жертви».</p>
   <p>Йоанн із Гісхали оглянув своїми сірими очима ряди збентежених. Він бачив безумний, твердий череп доктора Ніттаї. Примирливо, чемно він сказав:</p>
   <p>— Якщо ви хочете далі провадити службу, панове, співати, грати в свої інструменти, промовляти благословення, це вам не заборонено. Але все, що є з хліба, вина, олії та м’яса, ми реквізуємо.</p>
   <p>Первосвященик Фанія прийшов, його повідомили. Коли спрямована Йоанном із Гісхали доля покликала його на найвищу посаду в місті і в храмі, цей тупий, кремезний чоловік прийняв цю Божу волю з важким страхом. Він був свідомий своєї обмеженості, він нічого не вчився, ні таємного вчення, ні навіть простих коментарів до Святого Письма, він вчився тільки готувати цемент, носити каміння та класти його один на один. Тепер Ягве одяг його в святий убір, вісім частин якого очищали від восьми найважчих гріхів. Хоч який бідний був він на розум та освіту, але була святість у ньому. Та цю святість так важко було носити. От велять ці солдати припинити храмову службу. Це негаразд. Але що він повинен робити? Всі дивилися на нього, чекаючи, що він повинен щось сказати. О, якби він мав на собі свій святий убір, тоді Ягве безумовно дав би йому правдиві слова. Тепер він почував себе голим, стирчав тут безпорадно. Нарешті він розкрив рот.</p>
   <p>— Ви не можете, — сказав він до Йоанна з Гісхали, — дев’ятьма ягнятами прогодувати свою армію. А ми цим можемо далі провадити Святу службу чотири дні.</p>
   <p>Священики вважали, що сказане первосвящеником Фанією є побожний, справедливий розум народу, і зразу шеф храмової служби поспішив йому на допомогу:</p>
   <p>— Коли ці люди ще живуть, — сказав він, показуючи на священиків навкруг себе, — то тільки ради того, щоб провадити, як велить Письмо, службу Ягве.</p>
   <p>Але Симон бар-Гіора тільки й сказав:</p>
   <p>— Храмові ворота досить довго дивилися, як ви напихали свої черева жертвами Ягве.</p>
   <p>А його озброєні солдати вдерлися в приміщення для ягнят. Вони забрали ягнят. Вдерлися у винну комору, забрали вино й олію. Вони вдерлися у святилище. Ніколи, від того часу як стоїть храм, нога несвященика не ступала туди. Тепер солдати, вайлувато та ніяково, брели через прохолодну, строгу, напівтемну палату. Там стояв семисвічник, жертовний вівтар, стіл із дванадцятьма золотими хлібами та хлібами з борошна. Ніхто не клопотався золотом, а на пахучі пшеничні хліби Симон вказав і звелів: «Візьміть!» Він говорив особливо грубо, щоб приховати свою непевність. Солдати підійшли до столів із священними хлібами, обережно, боязкими підошвами. Потім швидкими рухами вони схопили хліби, вони несли їх невправно, так немов хліби були маленькими дітьми, з якими треба поводитися дуже обережно.</p>
   <p>Первосвященик Фанія незграбно ступав за солдатами, нещасний, хворий від сумніву, не знаючи, що робити. З великим страхом дивився він на завісу святині святинь, житло Ягве, куди тільки він смів вступати в день всепрощення. Але Симон та Йоанн не доторкнулися до завіси, вони повернули назад. Страшний тягар упав із первосвященика Фанії.</p>
   <p>Солдати зітхнули, коли залишили заборонений простір. Вони були цілі, вогонь із неба не вдарив. Вони несли хліби. Це були добірно білі хліби, але тільки хліби, нікому нічого не сталося, коли до них доторкнулися.</p>
   <empty-line/>
   <p>Симон та Йоанн запросили на цей вечір панів свого штабу на вечерю, а крім того секретаря Амрама. Всі вони вже кілька тижнів не їли м’яса, і тепер жадібно нюхали запах смаженини. Було також багато вина, вина благородного, вина з Єшкола, і на столах лежав хліб, досить хліба, не тільки для їжі, а також, чоловіки усміхалися, і для того, щоб брати ним м’ясо з тарілок. Вони викупалися, намазалися миром з храму, підстригли та вирівняли волосся та бороди. Здивовано дивилися вони один на одного: в яких ставних, елегантних панів перетворилися здичавілі.</p>
   <p>— Розміщайтеся собі вигідно й їжте, — запропонував Йоанн із Гісхали. — Певно, востаннє можемо це зробити, і ми це заслужили.</p>
   <p>Їхні солдати вимили їм руки, Симон бар-Гіора промовив слова благословення та розламав хліб, це була багата вечеря, і вони дали дещо й солдатам.</p>
   <p>Обидва вожді були в доброму лагідному настрої. Вони згадували свою батьківщину Галилею.</p>
   <p>— Я згадую ріжкові дерева твого міста Герази, брате Симон, — сказав Йоанн. — Це прекрасне місто.</p>
   <p>— Я згадую фіґи й оливки твого міста Гісхали, мій брате Йоанн, — сказав Симон. — Ти прибув із півночі до Єрусалима, я з півдня. Ми повинні були діяти разом, коли ми прийшли.</p>
   <p>— Так, — усміхнувся Йоанн, — ми були дурнями. Ми були як півні. Слуга несе їх за ноги у двір, щоб зарізати, а вони, висячи та хитаючись, клюють один одного.</p>
   <p>— Дай мені грудинку, що на твоїй тарілці, мій брате Йоанн, — сказав Симон, — і дозволь, я тобі дам ніжку. Вона жирніша та ніжніша. Я люблю тебе й дивуюся тобі дуже, мій брате Йоанн.</p>
   <p>— Дякую тобі, мій брате Симон, — сказав Йоанн. — Я ніколи не знав, який ти прекрасний і видатний чоловік. Я бачу це тільки тепер, коли ми йдемо до смерті.</p>
   <p>Вони обмінялися м’ясом і вони обмінялися вином, Йоанн завів пісню, уславляючи нею Симона, як він спалив машини й артилерію римлян, а Симон завів пісню, що славила Йоанна, як він за першим муром форту Антонії спорудив другий.</p>
   <p>— Якби ми мали стільки щастя, скільки мужності, — усміхнувся Йоанн, — римлян давно б уже не було тут.</p>
   <p>Вони співали колискових і сороміцьких пісень і пісень про красу країни Галилеї. Вони згадували міста Сепфоріс та Тиверію і місто Магдалу, що мало вісімдесят ткацьких майстерень, які римляни зруйнували.</p>
   <p>— «Далеко зачервонілося від крові озеро біля Магдали, — співали вони, — далеко вкрився трупом берег біля Магдали».</p>
   <p>Вони написали свої імена на пов’язках із ініціалами Макавеїв і вони обмінялися пов’язками.</p>
   <p>Зовні, через рівномірні інтервали, долинали тупі удари в мури міста. Це був «Тугий Юлій», знаменитий таран десятого леґіону.</p>
   <p>Хай б'ють, — сміялися офіцери, — вранці ми його спалимо.</p>
   <p>Вони лежали, вони їли, вони жартували, вони пили. Це була добра вечеря, і вона була остання.</p>
   <p>Ніч минула. Вони стали задумливіші, буйна незатінена ясність лягла над великим залом. Вони поминали мертвих.</p>
   <p>— Ми не маємо ні сочевиці, ні яєць, — сказав Йоанн із Гісхали. — Але десять келихів жалоби ми хочемо випити та хочемо перевернути подушки.</p>
   <p>— Є дуже багато мертвих, — сказав Симон бар-Гіора, — і вони достойні, щоб їх вшанувати кращою вечерею. Я поминаю мертвих офіцерів.</p>
   <p>Було вісімдесят сім офіцерів, які вивчили римське воєнне мистецтво, із них сімдесят два загинуло.</p>
   <p>— Благословенна будь їхня пам’ять, — і вони випили.</p>
   <p>— Я поминаю первосвященика Анана, — сказав Йоанн із Гісхали. — Те, що він зробив для мурів, було добре.</p>
   <p>— Він був мерзотник, — сказав зі запалом Симон бар-Гіора, — ми повинні були його вбити.</p>
   <p>— Ми повинні були його вбити, — додав примирливо Йоанн, — але він був добрий чоловік. Його пам’ять хай буде благословенна. </p>
   <p>Вони випили.</p>
   <p>— Я поминаю іншого мертвого, — сказав розлютовано секретар Амрам. — Він був другом моєї юності, і він собака. Він вчився зі мною в одному приміщенні таємниць закону. Його ім’я Йосиф бен-Маттіас. Його не можна пом’янути добрим словом.</p>
   <p>Йому спала в голову думка, від якої можна було сподіватися особливої розваги. Моргаючи, він порозумівся з Симоном та Йоанном, і вони звеліли привести з каземату форту Фазаїла доктора та пана Маттіаса.</p>
   <p>Старий, висхлий пан висидів огидні та страшні дні в смороді темного підземелля, він був страшно виснажений, але напружив усі свої сили. Його жахали ці дикі солдати. Вони стількох убили, це було чудо, що вони не відібрали йому досі життя, і до них треба було говорити. Він приклав тремтячу руку до лоба, привітався,</p>
   <p>— Що ви хочете, мої панове, — мимрив він, — від старого, занедбаного чоловіка?</p>
   <p>І він моргав на світлі і проти своєї волі принюхувався до їжі.</p>
   <p>— Справи йдуть недобре, мій докторе й пане Маттіас, — сказав Йоанн. — Де ми тепер сидимо, скоро будуть римляни. Що ми маємо з вами зробити, старий пане, ми ще цього не вирішили. Чи залишити вас римлянам, чи раніше вбити.</p>
   <p>Старий стояв зігнутий, німий, тремтячий.</p>
   <p>— Слухайте, — сказав секретар Амрам, — харчів дуже мало в цьому місті, як вам, може, відомо. Ми не маємо більше м’яса, нам дуже туго доводиться. Те, що ви тут бачите, це кістки з останніх дев’яти ягнят для вогненної жертви Ягве. Ми їх поїли. Не дивіться так остовпіло. Вони були нам дуже смачні. Ви бачите менетекел на стіні? Я не бачу. На початку нашої справи пан ваш син стояв на нашому боці. Потім він перемкнувся на інший. Годиться, щоб наприкінці ви стояли на нашому боці. Ми люди доброзвичайні. Ми запросили вас взяти участь у нашій останній вечері. Тут ще досить багато кісток, як ви бачите. А також хліб, яким ми брали м’ясо з тарілок, і ви можете все це їсти.</p>
   <p>— Пан ваш син став гряззю, — сказав Йоанн із Гісхали, і його хитрі сірі очі були гнівні, — став покиддю. Ви пустили в світ шматок калу, мій докторе та пане Маттіас, священик першої черги. Кістки й хліб належать скоріше нашим солдатам, ніж вам. Але ми пристали на слово нашого доктора Амрама, ми запросили вас.</p>
   <p>Симон бар-Гіора був менш чемний. Він загрозливо глянув на старого і звелів:</p>
   <p>— Їжте!</p>
   <p>Старий сильно тремтів. Він нестримно гордився, коли його син ішов вгору. Він сам ніколи не сягав далеко. Він зрозумів, ах, він добре зрозумів, коли Йосиф пізніше перейшов до римлян. Але ці люди не розуміли цього, вони смертельно ненавиділи його сина. Й от тепер він повинен їсти. Можливо, це мала бути спроба, і коли він тепер їстиме, вони тріумфуватимуть і глузуватимуть і вб’ють його, бо він намагався врятувати решту свого життя таким святотатством. Він після гнилі та смороду темного каземату був майже божевільний від голоду й виснаження. Він бачив кістки, це були ніжні кістки, повні мозку, кістки однорічних добірних тварин, певно, можна було кожну кістку жувати й їсти. А до того хліб, що чудово пахнув, та ще й був просякнутий соком і підливою з м’яса. Старий велів собі не йти, але його ноги не слухалися. Вони тягли його вперед, він ішов мимовільними кроками. Він схопив жадібно кості своїми брудними руками. Кусав, звивався, сік потрапляв на його білу занехаяну бороду. Він не сказав ніякого благословення, це було б подвійне богохульство. Він знав, це було м’ясо з вівтаря Ягве і хліб із його стола, і те, що він робив, був десятикратний смертний гріх. Він навіки позбавляв цим себе і своїх нащадків змоги спастися. Але він скорчився на підлозі з кістками в обох руках, його старі, погані вже зуби вгризалися в кістки, прокушували їх наскрізь, він жував, був щасливий. Інші дивилися на нього.</p>
   <p>— Гляньте, — сказав доктор Амрам, — як він жере для спасіння своєї душі.</p>
   <p>— Це люди, які нас так далеко завели, мій брате Йоанн, — сказав Симон.</p>
   <p>— Це люди, за яких ми вмираємо, мій брате Симон, — сказав Йоанн.</p>
   <p>Потім вони не говорили нічого більше. Мовчки дивилися вони, як доктор і пан Маттіас жер, скорчившись на підлозі залу, при світлі факелів.</p>
   <empty-line/>
   <p>Наступного дня, 6 серпня, доктор Ніттаї побудив священиків восьмої черги, яким випало цього дня правити службу. Замість безпорадного шефа доктор Ніттаї перебрав провід храмовою службою, і священики слухалися його. Вони пішли за ним у зал, і доктор Ніттаї сказав:</p>
   <p>— Ідіть і тягніть жереб, хто повинен різати, хто бризкати кров, хто нести жертовні частини до вівтаря, а хто борошно, хто вино.</p>
   <p>Вони тягли жереб. Потім сказав доктор Ніттаї:</p>
   <p>— Вийди на двір ти, призначений, і подивись, чи прийшов час різати.</p>
   <p>Коли той, що мав дивитися, вийшов, він крикнув, поглянувши:</p>
   <p>— Розвиднилося. На сході ясно.</p>
   <p>— Чи ясно аж до Еброна? — спитав доктор Ніттаї і почув на відповідь:</p>
   <p>— Так.</p>
   <p>Тоді звелів доктор Ніттаї:</p>
   <p>— Ідіть і принесіть сюди ягня.</p>
   <p>І ті, кому це випало, пішли до приміщення для ягнят. Вони не зважали, що не було там ніякого ягняти, вони принесли ягня, якого не було, вони напоїли його за приписом зі золотого келиха.</p>
   <p>Ті, кому це випало, підійшли тим часом із двома велетенськими золотими ключами до святилища та відчинили великі ворота. В той момент, коли потужний шум відчинених воріт досяг його вух, той, кому це випало, зарізав в іншому приміщенні жертву, якої там не було. Потім вони перенесли тварину, якої не було, на мармуровий стіл, оббілували та розділили її, як приписано було, і понесли дев’ять окремих її частин на платформу перед вівтарем.</p>
   <p>Потім вони кинули жереб, кому випаде нести жертовні частини з платформи на вівтар. Підійшли службовці нижчих рангів і переодягли тих, кому це випало. Потім вони запалили жертовний огонь і кадили зі золотої посудини золотими ложками. І вони взяли велику лопатну сурму, стоголосу, й усі сто голосів її зазвучали одночасно. Коли лунало це потужне гудіння, яке покривало кожен шум в Єрусалимі, тоді всі знали, що тепер несуть на вівтар жертву, і падали ниць.</p>
   <p>Роздали тим, кому це випало, вино. Доктор Ніттаї піднявся на ріг вівтаря, стояв, чекаючи, з хустиною в руці. Ті, кому це випало, кинули частини жертви в огонь. Як тільки священик нахилився, щоб вилити вино, доктор Ніттаї подав свій знак, змахнувши хусткою. І коли піднявся стовп диму, левіти на ступенях святилища заспівали псалом, а священики на платформі перед вівтарем промовляли благословення над народом, що лежав ниць.</p>
   <p>Так приносили цього 6 серпня жертву священики восьмої черги, черги Абія, яким це випало, з усією пишністю та додержуючи усіх приписів, яких було багато сотень. Ці виснажені, готові сьогодні або завтра вмерти, не бачили, що приміщення для ягнят і вівтар Господа були пусті. Віра доктора Ніттаї була в них. Ця віра робила те, що вони бачили ягня. Вони приносили його в жертву, і ця жертва була змістом і вершиною їхнього життя. Тільки для того вбирали вони з таким трудом повітря в легені та видихували його, і тільки це відділяло їх від смерті.</p>
   <empty-line/>
   <p>Коли Тита повідомили, що юдеї пожерли останніх ягнят, призначених для їхнього Бога, він був надзвичайно вражений. Вони були моторошні, божевільні, прибиті богами. Нащо вони, ці незбагненні, які не мали ніякої іншої охорони, крім Ягве, пограбували його вівтар?</p>
   <p>Тепер обложеним був кінець. Була велика спокуса почати штурм виснаженого міста. Армія після довгої знесилюючої облоги жадала цього. Це був також найкоротший і найпевніший шлях до тріумфу. Його батько не має більше причин підтримувати фікцію, що йдеться тільки про поліцейський захід. Він сидить у Римі досить міцно, хоч він сам і не закінчив походу. Коли Тит візьме тепер місто штурмом, Рим не зможе йому відмовити у тріумфі.</p>
   <p>Принц провів погану ніч, повну сумнівів. Тріумф є гарна річ, але хіба вік не заприсягався Береніці, хіба не заприсягався він собі самому не виливати свій гнів проти людей на храм? Він вжив насильство проти Береніки та нічого доброго з того не вийшло. Коли він пощадить храм, коли він почекає, доки той сам здасться, то чи не зітре він цим те, що він вчинив із жінкою?</p>
   <p>Він доручив Йосифові ще раз, востаннє, зробити спробу дійти мирної згоди. Він сказав йому передати таку пропозицію, яка йшла далеко далі усіх попередніх поступок.</p>
   <p>Серце Йосифа безумно забилося. Він низько схилився перед Титом, за юдейським звичаєм, приклавши руку до лоба. Те, що давав римлянин, було великим подарунком, і давала його сильна рука, яка справді не мала потреби це дарувати, яка могла домогтися всього своєю волею. Він мусив довести тим, у місті, щоб вони це зрозуміли. Тепер, не зважаючи на все інше, набирало змісту те, що він тут, перед Єрусалимом, із римлянами, а не за його мурами, як той Юст.</p>
   <p>У встановлену годину він підійшов безпосередньо до муру сам, просто одягнений, без зброї, без знаків священицької гідності. І от стояв він між обложеними й обложниками, маленький чоловік на пустій землі перед велетенським муром, і перед ним стіна була густо обліплена юдеями, а за ним блокадну стіну густо обліпили римляни. Була спека, сморід, тривожне мовчання, так що він чув тільки пульсування своєї крові. На своїй спині він відчував холодний, глузливий погляд Тиберія Александра, перед собою він бачив повні ненависті очі Симона бар-Гіори, дикі очі товариша своєї юності Амрама, повні зневаги очі Йоанна. Усім тілом він відчував холод під гарячим сонцем.</p>
   <p>Він почав говорити. Спочатку звучали його слова пусто та відчужено, але потім це пройшло, і він говорив просто, гаряче і так, як ніколи в своєму житті. Римляни, пропонував він, якщо місто буде їм здане, хоч і візьмуть у полон озброєних, але ніхто не поплатиться життям. Римляни, пропонував він, ще сьогодні пропустять жертовні тварини для храму, вважаючи, що юдеї візьмуть і призначену для Ягве жертву цезаря, народу та сенату римського та принесуть її, як раніше.</p>
   <p>Ті там, на мурах, розглядали спочатку Йосифа похмуро та повні смутку. Тепер навіть серед макавеїстів багато хто жадібно дивилися на Симона й Йоанна. Бо це була справді велика, милосердна пропозиція, і вони в глибині свого серця сподівалися, що вожді приймуть її.</p>
   <p>Але ті про це не думали. Коли вони здадуться, яке життя тоді матимуть? Спершу їх проведуть у тріумфі, потім як рабів зашлють кудись на рудник. А коли навіть римляни звільнять їх, то хіба зможуть вони жити серед юдеїв після всього того, що було? Після того, як їхня війна не вдалася, вони навіки будуть прокляті між юдеями. Та й не такі тільки були в них міркування; були й глибші причини. Вони зайшли так далеко, призвели до того, що тепер країна зрівняна зі землею, а храм став кладовищем і кривавою фортецею, вони пожерли ягнят Ягве і тепер хотіли йти своїм шляхом до кінця.</p>
   <p>Отже, ще й не знаючи, що мають пропонувати римляни, вони підготували свою відповідь. Вони не плювалися, коли Йосиф закінчив свою промову, не обтрусили порох із свого вбрання та черевиків, не думали й про те, щоб дати довгу відповідь, сповнену гніву та зневаги. Ні, вони тільки відчинили маленьку хвіртку для вилазок, що була поряд із ворітьми; і звідти, кувікаючи та хрюкаючи, вибігла свиня. Так, вони піймали в римлян пару свиней і одну з них вони випустили тепер на Йосифа.</p>
   <p>Йосиф зблід. Свиня наближалася до нього, хрюкаючи, сопучи, а ті на мурах сміялися. І потім хором і по-латині — це не легко було для виснажених людей, вони мусили довго вправлятися у цьому — закричали:</p>
   <p>— Чи в тебе виросла крайня плоть, Йосифе Флавій?</p>
   <p>Вони сміялися, і римляни не могли утриматися, сміялися теж. Ці гемонські юдеї утяли справді клято добру штуку. А Йосиф стояв самотній між двома таборами із своєю свинею, перед лицем зганьбленого, поколупаного снарядами храму, і голосно сміялися з нього юдеї та римляни.</p>
   <p>У ці моменти, що були довгі, як роки, спокутував Йосиф усю пиху свого життя. «Ваш доктор Йосиф негідник», — сказав одного разу чоловік із жовтим лицем. В Мероні вони посіяли траву на тому шляху, яким він проїхав, інші тримали сім кроків відстані між собою та ним, сторонилися його, як прокаженого. Під звуки сурм прокляли вони його, в Александрії він лежав зв’язаний під бичами. Але що було все те проти цих моментів? Він прийшов із чистим серцем, хотів врятувати місто, чоловіків, жінок, дітей і дім Ягве. А вони послали йому свиню. Він знав досить, мусив тепер іти, але він вагався. Мур міцно тримав його. Він мусив напружити всю волю, щоб іти назад. Ставив ноги одну за одною, він ішов назад, але погляду все не відривав від муру. Великий холод обгорнув його, все обсипалося з нього, біль і пиха. Він не належав до римлян і не належав до юдеїв, земля була пустельна й порожня, як перед створенням світу, він був сам, і навкруг нього нічого не було, крім глузування та реготу.</p>
   <p>Тит, коли юдеї випустили на Йосифа свиню, не сміявся. «Власне, — думав він, — я можу бути задоволений. Я силував себе. Хотів поправити те, що ці безумці заподіяли своєму Богові; тепер стою перед цим Ягве кращий, ніж мої вороги». Але ці міркування не тривали в нього довго. Він поглянув на «відоме», на біле та золоте. Його дійняла раптом лячна хіть ступити ногою на «те, що там», що заважає, що запаморочливо плутає. Вони самі його зганьбили, а він його цілком кине в грязь, «те, що там», глузливо високе з його клятою чистотою. В його мозку рвалося те, що він чув від своїх солдатів, в такт, дико, буйно: геп, геп, і при кожному геп розколювався череп і падав кусок будинку.</p>
   <p>Він злякався. Він не хотів усе це думати. Ні, ні, це не був аж ніяк його намір зв’язуватися з цим Ягве. Це він залишає панам по той бік муру.</p>
   <p>Його дійняв темний сум, шалена туга за юдейкою. Безпомічно гнівний, стояв він перед фанатизмом юдеїв, перед їхнім засліпленням. Береніка одна з цих, незбагненна, як і вони, ніколи він не буде справді володіти нею.</p>
   <p>Він пішов до Йосифа. Той лежав у своїй постелі, до смерті виснажений, геть увесь вкритий холодним потом у цей жаркий літній день. Він хотів підвестися.</p>
   <p>— Лежи, лежи, — попросив Тит, — але говори зі мною. Може, гнів на цих людей робить мене сліпим. З’ясуй мені, мій юдею: чого вони хочуть? Своєї мети вони більше не можуть досягти: чому ж вони хочуть краще вмерти, ніж жити? Вони можуть зберегти дім, за який вони б’ються: чому ж вони хочуть, щоб був він зруйнований? Ти розумієш це, мій юдею?</p>
   <p>— Я розумію це, — сказав Йосиф безконечно втомлено, і його обличчя повне було такого ж смутного виразу, як і обличчя тих, на мурі.</p>
   <p>— Ти наш ворог, мій юдею? — спитав Тит дуже ніжно.</p>
   <p>— Ні, мій принце, — сказав Йосиф.</p>
   <p>— Ти належиш до тих по той бік муру? — спитав Тит.</p>
   <p>Йосиф замкнувся в собі, повний болісної муки, мовчав.</p>
   <p>— Належиш ти до тих, по той бік муру? — повторив настійливіше Тит.</p>
   <p>— Так, мій принце, — сказав Йосиф.</p>
   <p>Йосиф подивився на нього без ненависті, але ніколи не були вони більше чужі один одному, як тепер. Тит вийшов, не відриваючи очей від юдея, сумний від думок.</p>
   <empty-line/>
   <p>У своєму тихому гарному домі в Тиверії, на височині над озером, Береніка спробувала розповісти своєму братові Агріппі, що сталося з нею в таборі. Агріппа, бачачи, яка збентежена та неспокійна прибула вона до нього, не спитав нічого. Тим одвертіше вона розповідала йому тепер. Зневажив її Тит своєю грубістю? Ні. Це було якраз найгірше, що вона не відчувала більше ніякої ненависті до його варварства. Крізь злобне сердите хлопчаче обличчя, яке він їй показав наприкінці, вона бачила сильне цілеспрямоване лице солдата. Це не допомагало, що вона перед своїм братом, перед собою самою глузувала з його твердого педантизму, з його безглуздої стенографії. У своєму смердючому таборі, на розтоптаному пустирі навкруг Єрусалима Тит був мужчина, муж.</p>
   <p>Агріппа добре розумів натужливі пояснення своєї сестри. Хіба ця гірка війна менше шарпала йому нерви? Він припровадив римлянам свій контингент, але зразу після того повернувся до свого трансйорданського царства, і про те, що діється в таборі, хотів якомога менше чути. Його прекрасний палац у Тиверії, його статуї, картини, книги набридли йому.</p>
   <p>— Тобі легше, сестро, — сказав він із легенькою сумною усмішкою на своєму гарному, трохи м’ясистому обличчі. — Будь прив’язана серцем до Юдеї, до країни й її духу, і спи з своїм римлянином: ти матимеш для себе проблему розв’язану. Люби його, Нікіон, свого Тита. Я заздрю йому, але не смію відраджувати. А що мені лишається, Нікіон? Я розумію і тих, і тих, і юдеїв, і римлян. Але як мені тримати їх обох? Якби я міг бути, як ті в Єрусалимі, якби я міг бути, як римляни. Я бачу фанатизм одних, варварство других, але не можу звільнитися, не можу зважитися.</p>
   <p>Береніка в тиші Тиверії напружено прислухалася до всіх вістей із табору перед Єрусалимом. Спочатку був в її очах пустир, у який перетворилися сяючі околиці міста, в її ніздрях сморід табору, в її вухах — ревіння звірів, які чекали на стерво. Але поступово ці спогади втратили свою огидність, і навіженство війни почало заражати жінку. Війна — це були кров і вогонь, велике видовище, війна пахла гарно, війна — це були побожно буйні чоловічі обличчя, жадаючі швидкої благословенної смерті. Дедалі дужче поривало її зі задумливої краси Тиверії у велику, патетичну метушню табору. Чому мовчав чоловік? Чому не писав їй? Чи йому не вподобалося її тіло? Усю лють і сором спрямовувала вона проти себе самої, не проти чоловіка.</p>
   <p>Коли надійшла звістка, що вже безпосередньо має вирішатися доля храму, що вже рада кабінету цезаря обговорювала цю справу, вона довше не стримувалася. Тепер вона мала досить причин, щоб повернутися до табору.</p>
   <p>У принца високо піднялося тріумфуюче почуття, коли вона сповістила про себе. Відтоді, як жінка втекла від нього, він витримав два неймовірно важкі місяці серед гарячого смердючого літа, насилу вгамовуючи нерви та чекаючи на кінець міста. Він намагався заглушити свій неспокій напруженою роботою, він просунувся вперед, переніс війну безпосередньо до храму, і, де раніше стояв форт Антонія, стояв тепер його намет, поділений на три частини — робоче приміщення, спальня й їдальня. Він уже не забороняв собі більше портрет Береніки. Жахливо жива, як усе, що робив Фабулл, стояла вона в його робочій кімнаті. Часто дивився він у темно-золоті, довгі очі жінки. Як могла йому спасти божевільна ідея взяти її, наче іспанську повію? Це була чужа жінка, так, дуже висока та чужа. Він палав коханням до неї, як і в перші дні.</p>
   <p>Він проглядав свої замітки, її слова, які він застенографував, порівнював їх, зважував. Довгі часи стояв, повний сумнівів, споглядаючи її портрет. Примушував себе, не вживав ніяких заходів, чекав.</p>
   <p>І от тепер вона прибула сама. Він зустрів її верхи далеко перед табором. Береніка була ніжна, без докорів, схожа на дівчину. Вигорілий краєвид навколо Єрусалима, народ, розіп’ятий на хрестах, хижі птахи, здичавілі, загрозливі обличчя солдатів, ця Ге Гінном, цей краєвид смерті не лякав її. Міцними кроками через цей Аїд, царство смерті, ішов принц, муж, і коли вона була побіч нього, огорнув її великий спокій.</p>
   <p>Вони лягли вкупі після вечері. Він розповідав їй про своїх хлопців, своїх солдатів. З цими юдеями клято трудно. Вони фанатичні, шалені, як дикі поранені вепрі. Вони ризикують своїм життям заради мішка пшениці, і вигадують усе нові тверді штуки. Вони наповнили дах зв’язної галереї між фортом Антонія та районом храму асфальтом, сухим деревом і смолою, заманили туди римлян і засмажили їх, як риб. Але і з його хлопцями жартувати не можна. Принц розповідав, немов ішлося не про втрати та здобутки, а про добрий спорт. Він сам не щадив себе, коли до чого доходило, він кидався всередину колотнечі, двічі його поранили, під ним закололи коня, його офіцери умовляли його, що він, полководець, має облишити рядову бойову роботу на рядових людей.</p>
   <p>Тит розповідав жваво, в доброму настрої, ледве вважаючи на те, чи слухає вона його. Раптом він помітив, як вона дивиться на нього. Це не були очі портрета. Як вони тепер видивлялися на нього, як вони потьмяніли — це не було для нього чужим у цій жінці. Тихо, доки він говорив, рухом, що був беручий і водночас ніжний, вона обійняла його обома руками. Вона припала до нього, він не договорив розпочате речення до кінця, посеред його розповіді вони спустилися вниз і змішалися.</p>
   <p>Тихо лежала вона після того зі заплющеними очима, усміхаючись. Тит притиснув широку селянську голову, яка мала тепер свіжий і хлопчачий вигляд, до її грудей, втискував її в її тіло.</p>
   <p>— Я знаю, — сказав він і зробив свій командний голос гнучким, — я знаю, ти прибула не заради мене. Але дай мені думати, що для мене. Солодка, чудова, царице, кохана. Можливо, це заради твого храму ти прибула. Благословен будь храм, що прибула ти. Я твердо вирішив, що він має залишитися надалі. Солодка моя, і коли десять тисяч людей треба буде пожертвувати для того, він має бути збережений. Це твій храм. Це рама для тебе, і десять тисяч людей — невелика ціна за це. І дім твоєї матері я відбудую знов. Ти повинна підійматися його сходами вгору, Нікіон, своєю ходою, що робить мене щасливим, і за тобою має бути твій храм.</p>
   <p>Береніка лежала зі заплющеними очима, усміхалася. Вона вбирала в себе його слова. Зовсім тихо сказала вона:</p>
   <p>— Мужу, дитино, янік, янікі. Ради тебе прибула я, янікі.</p>
   <empty-line/>
   <p>21 серпня, 1 аба юдейського літочислення, почав працювати «Тугий Юлій» проти зовнішньої стіни, що оточувала район храму. Він працював шість днів безперервно, потім до нього долучили інші машини, і 27 серпня працювали всі машини одночасно. Без успіху. Спробували пряму атаку, поставили драбини, послали на ці драбини черепахами дві когорти. Юдеї скинули густо вкриті озброєними солдатами драбини. Деякі леґіонери, серед них і один носій польового значка, вибралися таки на мур, але тут їх повбивали, й юдеї захопили значок.</p>
   <p>Тит звелів покласти вогонь під ворота. Зовнішні колонади, заспокоював він себе та Береніку, це ще ж не храм. Отже, підклали під ворота вогонь, срібло скрізь розтопилося і відкрило путь вогню до дерев’яних балок. Цілий день і наступну ніч аж до ранку лютував вогонь. Потім були знищені північна та західна колонні галереї, і тепер підійшли вже до самої високої будівлі храму.</p>
   <p>28 серпня, 8 аба юдейського числення, коли працювали римські пожежні команди, щоб прокласти крізь попіл, жар та уламки шлях безпосередньо до храму, Тит скликав воєнну раду. Мали вирішити, що робити далі з храмом.</p>
   <p>У цій воєнній раді взяли участь маршал Тиберій Александр, потім генерали, командири чотирьох леґіонів, Цереаліс від п’ятого, Лепід від десятого, Літерн від дванадцятого, Фріг від п’ятнадцятого, і Маркантон Юліан, губернатор Юдеї. Як секретаря Тит запросив Йосифа.</p>
   <p>Тит звелів спочатку прочитати лист цезаря. Береніка мала правдиві відомості, що цезар скликав засідання кабінету, щоб обговорити зі своїми міністрами питання про подальше існування храму. Деякі з міністрів були тої думки, що цю твердиню бунту, цей центр і символ непокірної юдейської гордості треба зрівняти зі землею. Тільки так можна відібрати в юдеїв їхній збірний пункт. Інші додержувалися того погляду, що війна провадиться проти людей, а не проти безживних речей, а культурний престиж Риму вимагає, щоб таку чудову будівлю пощадили. Сам цезар, так закінчувався лист, прийшов до рішення порадити полководцеві по змозі пощадити будинок.</p>
   <p>Панове слухали лист серйозно, з підібраними обличчями. Вони знали, що йдеться про тріумф. Якщо храм візьмуть штурмом, тоді це буде повне слави закінчення походу, тоді ніхто не зможе більше підтримувати вигадку про карну експедицію, тоді сенат муситиме погодитися на тріумф. Привабливо стояв перед ними блиск такого тріумфального дня, життєва вершина для всіх, що, як переможці, йтимуть у цьому поході. Але про це не можна було говорити, про інтереси армії так само мало говорили тут, як і на державній раді цезаря.</p>
   <p>Вони добре могли собі уявити, як проходила ця державна рада. Товстий Юній Тракс міг виступити з кількома спокійними словами за збереження храму; і гладкий Клавдій Реґін міг сказати за це кілька невиразних примирливих слів. Тим гостріше, певно, виступав за зруйнування храму міністр Таллас. Нарешті дійшли до цього компромісу, до цього «по змозі», до цього листа, який перекладав відповідальність за все, що станеться і що не станеться, на армію. Ну, так, армія могла нести відповідальність. Армія хотіла свого тріумфу. Настрій війська, яке дико прагнуло того, щоб «те, що там», «відоме» розтоптати чоботом, цей настрій опанував і багатьох начальників. Геп, геп — поривало й їх. «По змозі пощадити будинок» — це легко було говорити з Риму. Де починається це «по змозі» і де воно закінчується?</p>
   <p>Перший говорив маршал Тиберій Александр. Він знає, інші хочуть римського тріумфу, а він хоче розсудливого упокорення країни. Він говорив коротко та стримано, як завжди. Збереження споруди коштуватиме жертв. Але десять тисяч солдатів можна замінити, храм же неповторний і замінити його не можна. Маючи сто тисяч чоловіків проти оборонців мурів, яких тепер лишилося не більш як п’ятнадцять тисяч, можна вправитися. Це річ можлива — пощадити споруду.</p>
   <p>Генерал Фріг із п’ятнадцятого леґіону, підтриманий схвальними вигуками генерала Літерна, заперечував. Розуміється, це річ можлива — ціною щонайменше десяти тисяч римських леґіонерів зберегти храм для держави й світу. Але він не вірить, щоб цезар, друг солдатів, так широко міг розтягувати межі можливого. Уже багато тисяч солдатів загинуло через те, що юдеї недостойно провадили війну, леґіонерів роздирали, засмажували. Не можна ще далі жертвувати тисячі. Солдати прагнуть зруйнувати «те, що там», здобути його золото. Коли відмовити їм цієї, дешевої помсти, то створиться в армії справедливе незадоволення.</p>
   <p>Тиберій Александр, тим часом як генерал Літерн галасливо підтакував, усміхався стримано, як завжди. Цей Фріг був справжній тип офіцера, який йому був ненависний: тупий і чванькуватий. Такі, як цей генерал, хотіли мати тільки свій тріумф, нічого більше. Такі, як цей генерал, ніколи не збагнуть будівлю, в якій відбився дух століть. Такі, як він, торують своїми солдатськими чобітьми пряму дорогу до свого тріумфу й ані на крок із неї не звернуть.</p>
   <p>Але вже говорив Маркантон Юліан, губернатор провінції Юдеї. Він був чиновник, клопотався тільки своїм відомством, майбутнім управлінням провінцією. Він не хотів далі нести ніякої відповідальності. Він не має сумніву, продовжував він, що армія тепер, і пощадивши храм, роздавить повстання. Але це розв’яже справу тільки на короткий час, а не надовго. Ніхто більше за нього не може шанувати мистецьку цінність будівлі. Але юдеї перетворили тепер храм на фортецю. І фортецею він залишиться й після того, як повстання приборкають. А коли раніше залишав Рим фортеці повстанців в упокорених областях? Треба зрити храм, коли не бажати, щоб юдеї, відразу після того, як відійде частина війська, не думали про нове повстання. Коли пощадити будівлю, то цей неспокійний, самовпевнений народ сприйме це безумовно не як ознаку милосердя, а як слабість. Він як губернатор Юдеї відповідальний перед Римом за спокій і порядок у цій трудній провінції, мусить найстійливо просити про те, щоб храм зрівняли зі землею. Це неможливо — пощадити його.</p>
   <p>Тит слухав усе це; іноді стенографував дещо механічно. Він добре розумів бажання солдатів і бажання своїх генералів. Та хіба й сам він не прагнув тріумфу?</p>
   <p>Але цей Ягве — небезпечний супротивник. Уже впертість, із якою цей народ боронив його, показувала, що при всій смішності він аж ніяк не маленький, не гідний зневаги Бог. «По змозі». Він зітхнув нечутно. Хотів би, щоб Веспасіанів лист був ясніший.</p>
   <p>Тим часом усі пани висловили свою думку. Виявилося, що три голоси за те, щоб зберегти храм, а три — щоб зруйнувати. Напружено чекали, що вирішить принц. Навіть Тиберій Александр, що завжди прекрасно володів собою, не міг стримати легенького нервового тремтіння.</p>
   <p>Йосиф нервово дряпав грифелем по столу. Він гостро ловив кожне слово, яке говорилося, і записував абияк, але він мав певну пам’ять. Доводи, які виставляли солдати, не були погані. Ще краще стояло за ними: бажання римського тріумфу. Тит обіцяв йому, Береніці, собі самому, що він пощадить храм. Але Тит солдат. Найвища ціль солдата — тріумф у Римі. Чи він устоїть? Чи поставить під загрозу тріумф у Римі, щоб зберегти дім Ягве?</p>
   <p>Тит міркував. Але зважував він не доводи та контрдоводи. Цей Ягве, думав він, дуже хитрий Бог. Можливо, це він вклав мені в груди таке неспокійне почуття до жінки. Він дав її мені, я знаю її: можливо, якраз цей Ягве не допускає, щоб моя жадоба припинилася. Як скривиться мій батько, коли почує, що я спалив храм. «Ну, Ценіс, стара дійнице, — скаже він, — нічого не поробиш. Влаштуємо йому його тріумф».</p>
   <p>Минуло чверть хвилини мовчання.</p>
   <p>— Я приєднуюсь, — сказав Тит, — до думки тих, які вважають за можливе пощадити храм. Я гадаю, що римські леґіони додержать дисципліни, якщо наказ їм навіть не вподобається. Я дякую вам, панове.</p>
   <empty-line/>
   <p>Перед наметом Тита зібралися, як і щовечора, за старим таборовим звичаєм, музиканти, щоб програти вечірню зорю, фанфари, символ найвищої влади полководця. Тит стояв біля входу до намету. Чути фанфари для нього завжди було особливою радістю. Музиканти, їх було біля двохсот, вистроїлися. Пролунав сигнал. І тоді почалося неприємне, але потужне гудіння литаврів, свист і ревіння рогів і флейт, дріб барабанів, пронизливі звуки кавалерійських ріжків, і Титове серце раділо барвистому веселому натовпові та його почесному шумові.</p>
   <p>Потім вони відійшли. І тепер настало дещо важливіше — передавання пароля і наказу на наступний день. Це відбувалося ґрунтовно, врочисто. Щодня кожен із чотирьох леґіонів надсилав позмінно свого першого центуріона, щоб той прийняв від полководця наказ і пароль і так само ґрунтовно й урочисто передав далі.</p>
   <p>Тит був неприємно вражений, коли увечері цього 28 серпня приймати наказ з’явився капітан Педан, перший центуріон п’ятого леґіону. Це був за довгий час найважливіший наказ, і принц тричі його змінював. Він простяг чоловікові табличку. Капітан Педан узяв її своєю широкою короткою, брудною рукою. Він прочитав: «Пароль: Згинь, Юдеє. Наказ: протягом 29 серпня пожежні й очисні команди, що працюють із північного та західного боків храму, повинні при всіх обставинах закінчити свою роботу, щоб на світанку 30 серпня всі підготування до наступу були зроблені. Якщо супротивник заважатиме роботі пожежних та очисних команд, відтіснити його енергійно, але зберігаючи будівлі, оскільки вони належать до самого храму».</p>
   <p>Капітан Педан читав наказ, як приписувалося уголос. Перший центуріон п’ятого леґіону мав бистрий розум, він своїм єдиним зрячим оком і хитрим мозком охопив його раніше, ніж прочитав своїм квакаючим голосом. Отже, він помалу промовляв читане. М’ясистий, із голим рожевим лицем, потужними плечима, дужою потилицею, стояв він перед полководцем. Помалу виходили з його широкого рота слова наказу. Слова: «Якщо супротивник заважатиме роботі пожежних та очисних команд, відтіснити його енергійно» виходили дуже виразно і з притиском, прикінцеві слова: «але зберігаючи будівлі, оскільки вони належать до самого храму» капітан, хоч вимовляв і не швидше, проте звучали вони, як другорядні, побіжні. Він спрямовував, доки читав, очі більше на полководця, ніж на табличку, допитливо, вагаючись, ніби читав він неправдиве. Знову під поглядом цих очей відчув Тит перед цим галасливим, незграбним чоловіком таку ж огиду, як часто відчував і раніше, і таку ж сильну спокусу, таку ж шалену хіть, яку відчував при словах генералів, — далі кинути вогонь усередину «того, що там», «відомого». Якусь мить обидва мовчали. Капітан усе ще дивився на нього, не вірячи, чекаючи. Так, не було ніякого сумніву, він чекав. Цілком твоя правда, мій Педане. Але й інші праві. Роби, що хочеш. Кожен пересував на іншого відповідальність. Всі хочуть це зробити, але ніхто не хоче, щоб це був він. «Ти муж, мій Педане! Зроби це ти». Таке, можливо, відчував Тит у той час, як капітан Педан стояв перед ним і чекав. Це не були думки й уже аж ніяк не були це слова, Тит стерігся. Не з’явилося нічого більше, крім маленької непомітної усмішки. Але перший центуріон п’ятого помітив усмішку. Сказав він щось? Полководцеві було так, наче він щось сказав. Воно прозвучало як «Геп, геп». Але це, розуміється, було неможливо. Капітан Педан узяв табличку, сховав її, як приписувалося, віддав привіт, витягнувши руку з розпрямленою долонею. Полководець сказав: «Дякую». Капітан Педан відійшов і нічого не сталося.</p>
   <p>Цієї ночі Тит спав із Беренікою. Спав неспокійно, і Береніка чула, як він казав: «Дай мені табличку».</p>
   <p>Капітан Педан тим часом повертався до свого намету. Він мав слова наказу в голові, проте витяг табличку ще раз, перечитав її. Зробив широкий рот ще ширшим, був задоволений. Звісно, спека в цій країні, гидкі комарі, що особливо любили його біляве, рожеве тіло, виснажлива нудьга облоги, це все було противне, і носій трав’яного вінка, улюбленець армії міг би себе пошкодувати. Минулого року, коли воєнні дії тут були припинилися, він був посланий з депешею Муціана до Італії і там брав участь у поході проти Вітеллія. Якби він лишився там, він вступив би в гвардію, міг би дослужитися до полковника, до генерала. Тепер, тримаючи цю табличку в руках, він не каявся, що знову повернувся як перший центуріон до свого п’ятого, до мурів цього вошивого Єрусалима, щоб узяти участь у цій клятій облозі. Педан був солдат. Солдат аж до підошов своїх черевиків. Він любив це — сито та грубо їсти, чинити блуд, пиячити, співати соковитих пісень. Він навчився колоти, стріляти, рубати, він, такий м’ясистий чоловік, був неймовірно спритний і дужий. Він був у великій згоді зі самим собою. Він часто роздивлявся своє обличчя не тільки в коштовному золотому дзеркалі, яке він мав із собою в усіх походах, а й у кожній воді, повз яку проходив, або в своєму щиті. Його обличчя подобалося йому. Коли він позбувся одного ока, то, щоб замовити собі нове, розшукав найкращого спеціаліста, який виробляв очі для статуй. Тепер його обличчя справді йому подобалося, і він не шкодував, що втратив око. Він любив небезпеку. І любив здобич. Із своєї частки здобичі, із нагород за особливі заслуги та шляхом спритних таборових операцій він збив собі чималий статок, що лежав у надійному сховку в банкіра у Вероні та давав добрі проценти. Колись, старий, беззубий, носій трав’яного вінка, улюбленець армії, повернеться він до цієї Верони і гратиме велику роль, змушуватиме місто танцювати по своїй волі.</p>
   <p>А поки що він має кращу роботу. От, наприклад, цей курйозний наказ. Надзвичайно втішний наказ, який по суті тільки він правильно розуміє, і тільки він знає, що з ним робити. Сам цей курйозний наказ нагороджує його за те, що він із розкішної Італії повернувся до свого п’ятого. Бо перший центуріон п’ятого, що ставився взагалі до людей із цілковитою байдужістю та побивав своїх ворогів, як спортсмен, без ніякого іншого інтересу до їхньої особи, цей капітан Педан мав єдину велику ненависть: до юдеїв.</p>
   <p>Усе в цих людях — їхня мова, їхні звичаї, їхня віра, їхнє дихання, їхнє повітря — злостило його. Й інші східні люди були ледачі, смердючі варвари з безглуздими звичаями. Але ці юдеї так люблять неробство, що їх ніяким способом, навіть загрозою смерті не можна примусити щось зробити в суботу. Вони в своїй країні мають навіть річку, Суботню річку, що сьомого дня не тече. І на початку цієї війни вони, він це бачив власними очима, без опору давали себе вбивати цього сьомого дня, тільки з принципової, законом приписаної ліні. Вони вірять, ці дурні, що душі тих, хто додержують їхніх паскудних заповідей, будуть законсервовані Богом для вічності. Це робить цих безсоромних такими нечутливими до того, що інших вабить і жахає. Вони вважають себе за кращих, ніж інші люди, так немов вони були римські леґіонери. Вони ненавидять і зневажають усіх інших. Обрізають собі прутень, тільки щоб мати відмінну ознаку. Вони дратуюче інші, уперті, як дикі цапи. Коли вони вмирають, коли їх розпинають, то вони кричать: «Яг, Яг. Яг наш Бог». Через це «Яг, Яг» він спочатку вірив, що їхній Бог — віслюк, і дехто казав, що вони вшановують осла у своїй святині святинь. Але це — неправда. Ці божевільні злочинці вірять у Бога, якого не можна ні бачити, ні попробувати на смак, такого ж безсоромного, як вони самі, Бога, що існує тільки в розумі. Він часто робив собі особисту забаву, лоскочучи розіп’ятих на хресті, щоб загрозами й обіцянками довести їх до розуму. Але ні й ні. Вони справді вірять у свого невидимого Бога, вони кричать Яг, Яг і вмирають. Капітан Педан невмолимий противник такого безглуздя. Він хоче його викоренити. Не варто було б жити, коли б щось із їхнього галасу було правдиве, якби було воно хоч найнезначнішим натяком на правду. Але воно неправдиве, воно не повинно бути правдивим.</p>
   <p>Капітан Педан іде гойдливими кроками у свій намет, глузливо скрививши широкий рот. Коли хоч щось із цього Бога Ягве існує, тоді він мусить же змогти захистити свій дім. Але він цього не зробить, про це подбає перший центуріон п’ятого. Тільки заради того стирчить він тут цього гарячого смердючого літа перед вошивим Єрусалимом. Він відплатить цьому Богові Ягве. Він доведе йому, що той взагалі не існує, і «те, що там», його дім, є не що інше, як порожня черепашка.</p>
   <p>Капітан Педан бачить обличчя принца перед собою, коли він читає йому текст таблички: «але зберігаючи будівлі, оскільки вони належать до самого храму». Що таке: «зберігаючи», що таке: «сам храм»? «Енергійно відтіснити противника». Це ясніше. Це дещо, за що можна триматися.</p>
   <p>«Геп, геп», — думає капітан Педан. Він у винятково доброму настрої цього вечора. П’є, розповідає непристойності, пускає злі дотепи, так що навіть капітани, які йому заздрили, згоджуються: він по праву улюбленець армії.</p>
   <p>Наступного ранку Педан із своїми людьми взявся до роботи — гасити та розчищати, прокладаючи дорогу до храму. Вони відгрібали жевріючі уламки вбік, нахилялися, відгрібали, це мав бути широкий прямий шлях до воріт. Ці ворота, оббиті золотом, не були великі; ліворуч від них навкоси, приблизно на два людські зрости заввишки, був маленький, обрамований золотом віконний просвіт. Решта стін стояла біла, велетенська, непохитна, тільки з двома дуже маленькими вікнами на дуже великій висоті.</p>
   <p>Очисна робота була брудна, жарка, важка. Юдеї не ворушилися, жодне лице не з’являлося вгорі, у вікнах, ворота були замкнені. Педан злостився. Він і його люди повинні тут очищати юдеям їхнє лайно. Люди працювали спітнілі, роздратовані. Педан звелів співати. Він сам завів своїм квакаючим голосом пісню, грубу пісню п’ятого:</p>
   <empty-line/>
   <poem>
    <stanza>
     <v><emphasis>Чим наш п'ятий знаменитий?</emphasis></v>
     <v><emphasis>Робить все леґіонер:</emphasis></v>
     <v><emphasis>Він воює скрізь завзято,</emphasis></v>
     <v><emphasis>Сам собі пере білизну,</emphasis></v>
     <v><emphasis>Трони він перекидає </emphasis></v>
     <v><emphasis>І зварити сам уміє,</emphasis></v>
     <v><emphasis>Як звелять, він возить сміття </emphasis></v>
     <v><emphasis>І за цезаря він б'ється. </emphasis></v>
     <v><emphasis>Коли виникне потреба,</emphasis></v>
     <v><emphasis>То і немовлят годує.</emphasis></v>
     <v><emphasis>Солдат мусить усе вміти,</emphasis></v>
     <v><emphasis>П’ятий вміє все робити.</emphasis></v>
    </stanza>
   </poem>
   <empty-line/>
   <p>Коли вони співали пісню утрете, з’явився супротивник. І ворота були зовсім не такі малі, як здавалися; у всякому разі досить великі, щоб за неймовірно короткий час пропустити неймовірно багато юдеїв. Солдати змінили лопати на щити та мечі. Було клято мало місця, і кого відтіснили між палаючі уламки, тому трудно було допомогти.</p>
   <p>— Макавеї! — кричали юдеї.</p>
   <p>— Згинь, Юдеє, — кричали римляни.</p>
   <p>Це був справжній бій. Юдеї не вважали, що багато з них потрапляло між падаючі уламки. Густими купами обступили вони римський значок. Носій його впав, схопив значок, але й його вбили.</p>
   <p>— Макавеї! — кричали юдеї, вони захопили значок. З тріумфом понесли його за мур.</p>
   <p>До римлян підійшла підмога. При другій вилазці юдеї не пройшли так далеко, як першого разу. Але маленькі ворота викидали все нові юрби їх. Педан кляв, бив своєю ломакою своїх людей. Вони знову відкинули юдеїв, деякі з людей Педана протислися у ворота, ворота зачинилися. Ті, що протислися всередину, загинули. Але супротивника відтіснили енергійно.</p>
   <p>Педан оскалився. Супротивника відтіснили не досить енергійно. Педан звелів утворити черепаху. Люди були здивовані. Перед ними стояв велетенський мур, машини не працювали, ніяких стінобитних знарядь у них не було. Що хоче їхній перший? Чи вони повинні перекинути мур голими руками? Проте, слухаючись наказу, вони сполучили свої щити над головами та рушили вперед. Але дивно — Педан звелів добиратися не до воріт, а до місця навкоси від них, де був обрамований золотом віконний отвір.</p>
   <p>Вони усе йшли вперед, вже були вони біля стіни, передні вже стояли, притиснувшись до неї. І тут сталося таке, чого перша когорта п’ятого, що до багато чого звикла, не бачила ще ніколи. Капітан Педан, важкий у своєму озброєнні, виліз на щити останньої шеренги та своїми поцвяхованими черевиками, широко розставивши ноги, став пробиратися вперед по щитах. Він не впав, грім і Геракл! Він не втратив рівноваги, в одній руці тримав палаючу головешку, й от він кинув її, кинув її крізь обрамований золотом отвір і потім крикнув:</p>
   <p>— Дай ще одну!</p>
   <p>І солдати передали йому ще один із палаючих уламків, а потім ще один. Ті під щитами, спітнілі, стиснуті, насилу витерплюючи, нічого не знали, що діється у них над головами, чули тільки, як кричав їхній капітан: «Дай ще одну», та: «Геп, геп». Але вони, як і ті, що передавали палаючі головешки, сповнені були неймовірним напруженням. Їхній перший, їхній капітан Педан, улюбленець армії, певно знає, що він робить, певно має щось статися. Капітан Педан знав, що він робить. Він розглянув план храму, знав, що в цьому місці, в приміщенні з обрамованим золотом віконним просвітом, зберігалися запаси дров, які юдеї наносили на свято деревоношення, єрусалимські громадяни та пілігрими, кожен одне поліно. Відтіснити енергійно противника. Він казав подавати собі головешки, кидав, кричав: «Геп, геп» і «Дай ще одну», і вони чули, як дряпали його оббиті цвяхами черевики їхні щити, вони витримували, уперті, зігнуті, вони стогнали від чекання.</p>
   <p>Й от у них вирвався крик, і от показався дим, дедалі більше диму, й от Педан звелів: «Драбину сюди». Драбина була занадто коротка, тоді він звелів поставити її на черепаху. Поліз угору, драбина хиталася, але ті, під щитами, тримали міцно, і крізь дим і крізь вікно вліз капітан Педан усередину. Він скочив усередину серед диму та криків, відсунув засув воріт, в отворі з’явилося його почорніле й оскалене обличчя. Й як перед тим, за неймовірно короткий час ворота пропустили неймовірно багато людей, так тепер вони проковтнули за одну мить солдатів Педана, спочатку п’ятдесят, а потім враз стало сто.</p>
   <p>Храмова будівля всередині була вся оббита кедровими брусами, літо було гаряче, дерево сухе. Уже не було більше диму, вже було тільки полум’я. І раніше, ніж ясно стало, що трапилося, знявся страшний крик у римському таборі. «Геп, геп», кричали вони, і «Кидай огонь», і «Щити вперед». Вони не чекали ніякого наказу і не було їм ніякого впину. Маленькі ворота ковтали їх сотнями, й от вони розчахнули вже й другі ворота. Юдеїв, що намагалися гасити пожежу, побили, леґіони протискувалися вперед, рядами по два, торкаючись один одного плечима, прикриваючи один одного щитами, косячи праворуч і ліворуч.</p>
   <p>Більшість юдейських солдатів була у фортах і баштах Верхнього міста, в самому храмі було не більше, як тисяча. Вони здійняли, коли римляни підпалили храмову будівлю, дикий крик і намагалися гасити. Спочатку вогонь був невеличкий, але чіпкий і не згасав. Скоро виявилося, що неможливо одночасно і боротися з нападаючими римлянами, і гасити. Йоанн і Симон бар-Гіора, хутко покликані з Верхнього міста, зрозуміли, що не можна утримати храм проти вогню та римлян. Вони звеліли, щоб головні сили відійшли до Верхнього міста. Маленький заслон мав, прикриваючи відступ, тримати окремі ворота храму.</p>
   <p>Ці люди, які лишалися для оборони, знали всі, що загинуть, але жоден не вагався зголоситися на це добровільно. І хлопець Ефраїм зголосився, і його взяли. Йоанн із Гісхали, коли проходив, поклав йому руку на голову та сказав:</p>
   <p>— Ти достойний хлопець. Поширюй нашу віру, мій сину.</p>
   <p>Так клали на голови своїм учням руку великі доктори, передаючи їм титул і здатність поширювати вчення.</p>
   <p>Римляни хутко перемогли маленький загін, що боронив ворота храму. Вони досягли сходів і спустилися в двір, у якому стояв жертовний вівтар із його величезною платформою, його потужними виступами, збудованими для вічності з нетесаних брил; бо залізом не сміли до нього торкатися. Але тепер загін з п’ятдесяти приблизно юдейських солдатів поставив на вівтарі метальне знаряддя. «Макавеї!» — кричали вони. «Геп, геп! Згинь, Юдеє!» — кричали римляни і наступали на вівтар. Метальне знаряддя юдеїв кидало каміння та залізо проти них, але вони натискали з обох флангів на вівтар, і от вони його оточили, і от здобули платформу. Це були люди п’ятого, це були люди Педана. Стояв неймовірний галас і шум, але поступово крізь нього пробивався один голос, зухвалий, квакаючий, він співав грубу пісню п’ятого. Деякі приєдналися до нього, й от уже співали всі, вже не чути було ніяких Макавеїв, чути було тільки пісню:</p>
   <empty-line/>
   <poem>
    <stanza>
     <v><emphasis>Чим наш п’ятий знаменитий?</emphasis></v>
     <v><emphasis>Робить все леґіонер:</emphasis></v>
     <v><emphasis>Він воює скрізь завзято,</emphasis></v>
     <v><emphasis>Сам собі пере білизну,</emphasis></v>
     <v><emphasis>П’ятий вміє все робити</emphasis>.</v>
    </stanza>
   </poem>
   <empty-line/>
   <p>Й от вони захопили й інші зовнішні ворота в цій частині муру, розчинили їх, і тепер вливалися всередину з усіх боків. Шеренгою по двоє, виставивши вперед щити, трохи виткнувши з-за них обличчя, пліч-о-пліч ідуть вони в такт, тупають, разять. З двох боків ішли вони, оточували, що натрапляли, гнали його до великого вівтаря. На правому розі вівтаря, де раніше шеф храмової служби подавав свій знак священикам, які приносили жертву, та левітам, стоїть тепер капітан Педан, навкруг нього гуде груба пісня п’ятого. Він теж співає її, розмахує своїм мечем, а іноді, ради різноманітності, хапається за свою ломаку. Людей женуть на вівтар угору, вони кричать: «Слухай, Ізраїле», а на висоті рогу вівтаря стоїть капітан Педан і кричить «Геп» і підіймає свою довбню і опускає її, і тріщать під нею черепи. Мечі косять, кров стікає з платформи потоком. І навкруг вівтаря нагромаджуються вбиті.</p>
   <empty-line/>
   <p>Тит якраз приліг був на хвилинку. Він схопився, побачив незвичайний, без будь-якого наказу виступ леґіонів. А потім побачив, як підіймається дим і полум’я. Він біжить із свого намету, як був, без знаків свого рангу, без зброї та щита. Всередину дикого радісного натовпу біжить він. Багато з солдатів упізнає його, але вони на це не зважають. Кричать до нього поквапно, задоволено: «Ходімо, товаришу. Біжімо з нами, кидай, кидай вогонь! Геп, геп».</p>
   <p>Він хотів заборонити, припинити цей дикий безлад. Чи хотів він цього насправді? «Геп, геп», кричить він, як і інші, кричить проти своєї волі. «Кидай вогонь, товаришу», — кричить він.</p>
   <p>Вартові перед наметом помітили, що принц вибіг. Здійняли тривогу, повідомили офіцерів, охорона прокладає собі шлях до нього крізь натовп. Нарешті, коли він протиснувся вже до воріт храму, настигають вони його. Він знову опанував себе. Чи було це, що він кричав разом із ними? «Гасіть! — кричить він тепер, — води!» «Гасіть! Води!» — кричать офіцери. Вони кидаються між бушуючих солдатів: «Гасіть! Води!» Своїми ломаками центуріони б’ють здичавілих.</p>
   <p>Але це було безглуздя — спиняти несамовитих. Шалена лють, хміль убивства охопили їх, усю армію. Вони так безконечно довго чекали цілі спекотні, виснажливі місяці, щоб наступити своїм оббитим цвяхами черевиком на «те, що там», на «відоме». Тепер вони хочуть помститися за муку, вони кидаються туди, римські леґіони, сирійські, арабські контингенти васалів, змішуючись. Жоден не хоче прийти пізно. Вони поспішають, вони не бажають один одному прибути туди раніше. Шлях, який прокладали до воріт, не був готовий. Вони біжать через гарячий вантаж, топчуть один одного, спихають у димуючі уламки. Через цілі гори трупів протискаються вони вперед.</p>
   <p>Коли Тит побачив, що буйство армії не можна спинити, то увійшов із своїми офіцерами у середній неф храмової будівлі, відгороджений від запаленої частини товстим муром. Високе та прохолодне, не зачеплене жаром і диким бушуванням зовні, підіймалося святилище. Свічники були тут, столи для священних хлібів, кадильний вівтар. Помалу йшов Тит, вагаючись, підступив до завіси, за якою була таємниця, святиня святинь. Від часів Помпея жоден римлянин не ступав на це місце. Що там, за завісою? Можливо, що за нею неймовірна мара, ослина голова, страховище, суміш тварини та людини? Короткою, широкою рукою береться Тит за завісу. За ним напружено визирають обличчя його офіцерів, насамперед одне — широке, рожеве, обличчя капітана Педана. Що за цією завісою? Принц відсуває її. Показується напівтемний, невеликий квадрат. Тит входить. Пахне землею і дуже старим деревом. Там голий необтесаний камінь, що увінчує горб, велика бентежна самотність, більше нічого.</p>
   <p>— Ну, так, — квакає капітан Педан, знизуючи плечима, — божевільні.</p>
   <p>Принц зітхає полегшено, коли знову стоїть у ясному прямокутнику святилища. Він бачить благородну простоту будівлі, її гармонійну домірність, бачить святі приряди під стінами, великі та прості.</p>
   <p>— Ми мусимо це врятувати, панове, — каже він неголосно, проте настійливо. — Ми не можемо залишити це гинути, — вимагає він.</p>
   <p>Капітан Педан скалить зуби. Вже горять ворота, під усі дверні завіски підклали вони вогонь. Тепер пізно.</p>
   <p>Дуже поквапно витягають солдати святі приряди. Вони важкі, з масивного золота. Десять чоловіків крекчуть під свічником, вони падають. Свічник стрясає підлогу, вбиває одного з носіїв. Солдати, яких підганяють вигуки принца й удари центуріонів, знову підставляють спини, тягнуть приряди з палаючого святилища. Вони виносять дванадцять золотих священних хлібів, обітовані дарунки, срібні сурми священиків, згортають чудову Вавилонську завісу, вишивка на якій показує небо. Принц стоїть на сходах храму, за його спиною бушує огонь, і він дивиться, як свічник, стіл для священних хлібів гойдаються крізь натовп, в напрямі до римського табору, вони то підіймаються, то опускаються над тілами, головами, щитами, як кораблі на розхвильованому морі.</p>
   <empty-line/>
   <p>Леґіонери тим часом вдираються в святилище, п’яні від крові та тріумфу. Вони плюндрують усе, що можуть схопити, зривають золоте та срібне окуття з воріт, стін. Головоломно видираються на зовнішні стіни, щоб дістати прибиті там трофеї, значки та зброю старих сирійських царів, значки десятого леґіону, взяті чотири роки тому у Цестія Галла. Вони плюндрують комору священних убрань, комору прянощів, склад інструментів. З руками, повними коштовних рідкісних речей, поспішають вони через велетенський чотирикутник. Це був вінець походу. Щоб зламати цей дім невидимого Бога та сплюндрувати його, вони вмирали десятками тисяч, вони витримували усяку погань і невигоди. Тепер вони хотіли до кінця навтішатися. Вони кричали, вони валяли все, вони реготали, тупали, танцюючи, своїми обцвяхованими черевиками на підлозі, мармур і мозаїка якої вкриті були трупами та закривавленими пов’язками з ініціалами Макавеїв.</p>
   <p>У похмурих проходах, що вели вниз до скарбових льохів, згрудилася сила людей. Ці комори були добре замкнені, але нетерплячі не чекали, доки відсунуть засуви важелями та машинами. Вони поклали вогонь на металічне окуття дверей. Все всередині було охоплене вогнем раніше, ніж розкрилися двері, й от із комор потекли густі тягучі потоки розтопленого металу. У цих потоках були обітовані дарунки римських цезарів і парфянських царів, заощадження галилейських бідняків, скарби багачів із Єрусалиму та приморських міст, сотні тисяч золотих, срібних і мідних монет, вибитих «Месниками Ізраїлю», з відзнаками володарювання Макавеїв і датою: перший, другий, третій рік визволення.</p>
   <p>З тріском роздиралися великі завіси, їхні тліючі клапті злітали в повітря. З грюкотом падали балки храмової будівлі, уламки мурів. Поки нарешті пролунав звук, потужніший, ніж гугіт полум’я, падіння балок, дикий спів солдатів, крик умираючих, — звук ріжучий, ревучий, стогнучий, що страшно й огидно відбивався від навколишніх гір. Це гула стоголоса лопатна сурма. Солдати намагалися витягти цей безглуздий дивогляд, але потім кинули, як річ, що не має ніякої цінності, в полум’я, й от полум’я шугнуло в неї, і від того зазвучала сурма.</p>
   <p>Це звучання немов збудило Верхнє місто, що після того, як юдейські солдати зруйнували місток до храму, відокремлено лежало на своєму горбі. Зголоднілі, виснажені з Верхнього міста бачили дим, бачили перший огонь, бачили потім полум’я, доки поступово вся біла храмова гора палала аж до основи. Із їхніх висхлих горл не виривався навіть слабенький зойк. Але коли заревіла могутнім криком лопатна сурма, з їхніх тіл прорвалося останнє життя, і зі зойків сотень тисяч у Верхньому місті постав тепер крик — пронизливий, безперервний, розжарений, і гори сприймали цей крик і повертали його назад.</p>
   <empty-line/>
   <p>Цього дня багато людей із Верхнього міста прибуло до храму. Їх покликав доктор Ніттаї. Він мав видіння і чув голос. Він пройшов через Верхнє місто, виснажений, проте впертий, і говорив до мас, що вони повинні піднятися до храму, де їм сьогодні з’явиться Ягве як спаситель і визволитель. Стільки віри та владності було в голосі одержимого чоловіка, що хто тільки міг плентатися, ішли за ним. Їх було багато сотень. Споміж цих віруючих тільки деякі змогли, коли військо відступало, врятуватися разом із ним; бо місток до Верхнього міста від храму був вузенький, військо потребувало його для себе, а пройшовши, зруйнувало його. Зверху, від храмової будівлі, йшли полум’я та римляни. Віруючим нічого не залишалося, як рятуватися в найнижчий район храму, до великої колонади південного краю, безпосередньо біля провалля.</p>
   <p>Римляни, відігнавши юдеїв із середини храму, протислися тепер до цього найнижчого району. Вони йшли сходами вниз, вони бачили тих, що в галереї, чоловіків, жінок, дітей, значних і маленьких людей, їх було дуже багато, цілі купи живого м’яса. Хоч ціна на невільників через багато полонених надзвичайно впала, все-таки тисячі в галереї становили якусь цінність. В найгіршому випадку їх можна було продавати дюжинами упорядникам ігор. Але солдати не хотіли тепер мати справу з будь-якими обрахунками. Вони хотіли тепер особисто навтішатися. Вони купили цю змогу дуже дорого.</p>
   <p>Люди з п’ятого загородили колонаду. Юдеї мали перед собою римлян, а за собою — провалля. Підійшли офіцери, полковники, генерал десятого Лепід. Вони віддали наказ чекати, треба було одержати розпорядження полководця. Але люди з п’ятого зовсім не думали про те, щоб чекати. Вони якраз відібрали значки, які десятий втратив чотири роки тому, і от тепер їм мали зіпсувати перед генералом десятого таку прекрасну розвагу! Вони аж ніяк не були непокірні, вони тільки сміялися добродушно. Та й самі пани не думали про те, що армія має взяти цю масу живого м’яса. Вони по-знавецькому стали перед колонадою у чотири шеренги, потім підпалили кедрові крокви даху. Це справді була грандіозна забава, як ті там, у галереї, почали танцювати, як перші кидалися в провалля або намагалися пробитися крізь ряди солдатів, як їх убивали, як вони вагалися, чи стрибнути їм у провалля, чи загинути від меча або вогню. Збуджено спостерігали солдати, з яким трудом замкнуті тут приходили до певного рішення. Зі задоволенням чули леґіони стародавній смертний крик юдеїв: «Слухай, Ізраїле, Ягве єдиний». Вони часто його чули, але ніколи не кричали його так багато людей одразу. Ягве, Ягве — перекривляли вони, Яг, Яг, кричали вони по-ослиному.</p>
   <p>Серед замкнених тут були два пани з Великої ради, яких полковник Паулін знав особисто, Меїр бар-Бельгас та Йо-сиф бар-Далеус. Паулін запропонував обом вийти, здатися йому. Він обіцяв їм пощаду. Але вони залишилися аж доки колонада обвалилася, вони хотіли загинути разом із іншими, вогненною жертвою Ягве.</p>
   <empty-line/>
   <p>Священики, яким випало служити, виконували функції своєї служби так, наче нічого виняткового навкруг них не діялося. Вони одяглися, очистили вівтар, принесли святі приряди, як це робили щодня. Уже було там перше полум’я, уже були там перші римляни, священики проходили крізь натовп так, немов нічого не бачили.</p>
   <p>Спочатку римляни не зачіпали одягнених у біле зі священицькими поясами. Потім вони стали їх убивати, як і інших. Вони з певним задоволенням дивилися, що чоловік, який носив блакитний пояс цього Ягве, коли вганялося йому в тіло залізо, вмирав так само, як і інші.</p>
   <p>Йоанн із Гісхали, коли відступав із храму зі своїм військом, запропонував первосвященику Фанії взяти його зі собою. Але Фанія відмовився. Якби він міг тільки дізнатися, що Ягве хоче від нього! Це дуже важко, що Ягве дав йому тільки обмежений розум. Як прекрасно було б, коли б він міг залишитися будівельним робітником. Тепер блукає він навкруги, безпорадний, плаксивий, його смутні, карі очі шукають, у кого б міг він спитати поради, він злякано прислухається, чи не говорить у нього всередині голос Ягве, але не може нічого почути. Усе це тільки тому, що він, послухавшись скарбника, звелів однести свій священний убір, кожна з восьми частин якого очищає від важкого гріха, у неприступну схованку. Якби був тепер на ньому цей убір та священні самоцвіти великої служби, тоді язики полум’я лягали б біля його ніг, як слухняні собаки, а римляни падали б мертві.</p>
   <p>Разом із іншими священиками він потрапив у руки римлян. Солдати намірялися повбивати священиків. Ті просили пощади. Кричали, що між ними первосвященик. Солдати відвели їх до Тита.</p>
   <p>Тит поспішав, його знайшли біля південних воріт храму. Серед тих, хто його оточували, був генерал Літерн. Принц бачить, як генерал напружено поглядав на нього з ледве помітною усмішкою. Цей Літерн тоді на воєнній раді не міг зрозуміти, як це він домагається пощадити храм, він, певно, мав його за слабосилого естета. Отже, цей телепень — первосвященик.</p>
   <p>— Збережіть його, — каже Тит, — я хочу провести його в тріумфі.</p>
   <p>Потім він бачить інших священиків, двадцять виснажених нужденних тіл, які тремтять, у своїх білих урочистих, занадто широких убраннях. Його лице стає примхливим, злим, дитячим. Він відвертається. Налагодившись іти, каже через плече до священиків:</p>
   <p>— Я, можливо, подарував би вам життя, панове, заради вашого храму. Але після того, як Бог явно не має наміру тримати свій храм, вам годиться як священикам загинути разом із цим храмом. Хіба я не правий, панове?</p>
   <p>Він іде, і профоси хапають священиків.</p>
   <p>Як і інші священики, старий доктор Ніттаї, після того, як привів своїх віруючих до храму, серйозно й упевнено підготувався до своєї служби. Спалахнуло полум’я, а його старе похмуре обличчя усміхалося. Він, знав, сьогодні має явитися знак. Коли загорілася храмова будівля, він не тікав, як інші, через двір, навпаки, він і ще вісім священиків підіймалися сходами храму вгору. Добре було підійматися, тепер іще вони були у спорудженій людськими руками будівлі, але зараз вони будуть угорі, під небом, близько до Ягве.</p>
   <p>Й от вони вже на даху, на найвищому шпилі храму, під ними полум’я та римляни. Крик умираючих, грубий спів леґіонів долинав знизу, з Верхнього міста різко звучав розжарений крик. Тоді зійшов дух на тих, хто на шпилі, голод створив для них видіння. Хитаючись, у такт, вони промовляли пісні війни та перемоги з Письма. Зривали золоті вістря, припасовані на даху храму для захисту його від птахів, і кидали їх на римлян. Вони сміялися, вони були над полум’ям, а над ними був Ягве, і вони відчували його дихання. Коли надійшла година священицького благословення, вони підняли руки та розставили пальці, як приписано, і кричали крізь тріскуче полум’я священицьке благословення та заключну молитву; легко й радісно було в них на душі.</p>
   <p>Коли вони скінчили, Ніттаї взяв важкий ключ від великих храмових воріт, підняв його високо, так що всі навколо бачили його, і гукнув:</p>
   <p>— О, Ягве, ти не визнав нас за гідних керувати твоїм домом. О, Ягве, візьми ключ назад.</p>
   <p>Він підкинув ключ угору і гукнув:</p>
   <p>— Ви бачите, ви бачите руку?</p>
   <p>І всі бачили, як спустилася в неба рука і вхопила ключ.</p>
   <p>Потім крокви затріщали, дах обвалився, і вони вважали, що вмирають благословенною смертю.</p>
   <empty-line/>
   <p>Незадовго до півдня Педан кинув факел. О п’ятій годині по півдні горіла вже вся гора. Перший із постів огневого телеграфу, які Тит звелів поставити, побачив вогонь, і, як спустилися сутінки, дав свій сигнал: храм упав. І запалилися дальші вогні, і ще дальші, і за годину знала це вся Юдея, вся Сирія.</p>
   <p>В Ябне дізнався великий доктор Йоханан бен Заккаї: храм упав. Маленький древній старий розірвав своє вбрання та посипав попелом свою голову. Але ще на цю ніч скликав він засідання.</p>
   <p>— До сьогодні, — повідомив він, — Велика рада Єрусалиму мала силу тлумачити слово Боже, визначати, коли починаються часи, коли місяць новий, коли повний, що правда і що неправда, що святе і що не святе, мала владу в’язати й розв’язувати. Від нині це право й обов’язок має рада Ябне.</p>
   <p>— Наше перше завдання — твердо встановити, доки поширюються межі Святого Письма. Храму більше немає, вся наша держава є віднині Письмо. Наші книги — це наші провінції, наші речення — наші міста та села. До сьогодні слово Ягве перемішане було з людським словом. Тепер треба аж до йоти розмежувати, що належить до Письма, а що — ні.</p>
   <p>— Друге наше завдання — зробити коментар докторів тривалим на всі часи. До сьогодні лежали на тому прокляття, хто передавав святий коментар інакше, як тільки з рота в рот. Ми знімаємо це прокляття. Ми хочемо записати 613 заповідей на доброму пергаменті, де вони починаються і де вони кінчаються, обгородити й обмурувати їх, щоб Ізраїль стояв на них вічно.</p>
   <p>— Ми, сімдесят один, є тепер усе, що залишилося від держави Ягве. Очистьте ваші серця, бо ми є держава, триваліша за Рим.</p>
   <p>Вони сказали «амінь». Вони визначили ще цієї ночі: двадцять чотири книги священні, чотирнадцять книг, які багато хто вважав за священні, вони виключили. Була гаряча суперечка за них, але вони гостро пильнували, щоб лишити тільки слово Ягве, як воно їм передане, а не власну суєтну мудрість. Сон перейшов над ними, вони почували себе одержимими Ягве, коли провадили цей вибір, що мав бути обов’язковим на всі часи.</p>
   <p>Вони розійшлися, коли вже зійшло сонце. Тільки тепер відчували знемогу, але хоч і дуже боліло їм руйнування святині, це була не нещаслива знемога. Коли інші вже вийшли, Арах, учень великого доктора Йоханана бен-Заккаї, нагадав йому:</p>
   <p>— Ви ще не продиктували мені на сьогоднішній день приповість, мій докторе й пане.</p>
   <p>Великий доктор поміркував якийсь час, потім продиктував:</p>
   <p>— «Коли тебе покличуть на обід до якогось володаря, то тобі встромлять у горло ніж, ще поки ти встигнеш кинути жадібним оком на його ласощі, бо вони дуже облудні».</p>
   <p>Арах дивився у втомлене, гірке обличчя великого доктора; він зрозумів, що його брав страх за свого улюбленця Йосифа бен-Маттіаса, що він боявся за нього в своєму серці.</p>
   <empty-line/>
   <p>Й от стався загин храму 29 серпня 823 року після заснування міста Риму, 9 аба 3830 року юдейського літочислення. І 9 ж аба було це, коли перший храм зруйнував Навуходоносор. Цей другий храм простояв 639 років 1 місяць і 17 днів. Увесь цей час безперервно щовечора та щоранку приносилася огненна жертва на честь Ягве, багато тисяч священиків виконували обряди, як вони прописані у третій книзі Мойсея і до дрібниць розтлумачені кількома поколіннями докторів.</p>
   <p>Храм горів ще два дні і дві ночі. На третій день із багатьох його воріт стояло тільки двоє. Посеред уламків на міцних брилах жертовного вівтаря, що самотньо та марно височів навпроти східних воріт, римляни встановили свої орли і приносили їм жертву перемоги. Коли більше, ніж шість тисяч ворожих трупів вкривало поле бою, тоді армія мала звичай проголошувати свого полководця імператором. І от тепер Тит на височині вівтаря приймав ушанування від свого війська.</p>
   <p>З маршальським жезлом у руці, з червоною воєначальницькою мантією на плечах, маючи позад себе золоті орли, стояв тепер там, де недавно підіймався до Ягве стовп кадильного диму, він, ідол у плоті, замість невидимого Бога. Леґіони проходили мимо, вони потрясали щитами, кричали: «Привіт тобі, імператоре Тит». Цілі години залізне бряжчання та радісні вигуки його солдатів наповняли вуха Тита.</p>
   <p>Він жадав цієї години відтоді, як в Александрії його батько доручив йому провадити цей похід. Але тепер він залишався холодним. Береніки не було, Береніка втекла, побачивши, як горить святиня, втекла від нього, хто зламав своє слово. Чи зламав він його насправді? Він дав ясний наказ — пощадити храм. Це були боги, що вирішили інше, імовірно, і сам юдейський Бог, розгніваний на святотатство та опоганення свого народу. Ні, не він, полководець, винен у загибелі святині. Він вирішив так з’ясувати події, щоб усьому світові це було ясно.</p>
   <p>Деякі полонені юдеї показали, що пожежа почалася у дров’яній коморі. Вони нібито намагалися гасити, а римські солдати кидали нові запалюючі головешки у стоси дров. Це могли зробити тільки солдати пожежних та очисних команд. Тит влаштував воєнний суд над Педаном і його людьми, в якому сам головував.</p>
   <p>Незадовго перед початком суду він мав розмову з маршалом Тиберієм Александром.</p>
   <p>— Ви ненавидите мене, — спитав він маршала, — за те, що храм цього Ягве згорів?</p>
   <p>— Ви запалили храм, цезаре Тит? — спитав своїм чемним стриманим голосом маршал.</p>
   <p>— Я не знаю цього, — сказав Тит. Підсудних запитували:</p>
   <p>— Чи кидала перша когорта палаючі уламки у храм?</p>
   <p>— Ми цього не знаємо, цезаре Тит, — відповідали солдати голосно, щиро, по-товариському. Ніхто з них не бачив, що капітан Педан кидав палаючі головешки.</p>
   <p>— Це можлива річ, — пояснював Педан, — що ми боронилися від юдеїв також і палаючими уламками. «Відтіснити противника енергійно», — стояло в наказі.</p>
   <p>«Енергійно» — під цим можна було розуміти і вогонь, коли маєш під руками палаючі уламки.</p>
   <p>— Чи ви мали намір щадити будівлі? — поставили йому запитання.</p>
   <p>Педан знизав плечима. Старий, чесний солдат, він простодушно та немудро дивився на своїх суддів.</p>
   <p>— Це були, — зауважив він, — товсті, кам’яні мури, не зруйновані машинами. Всередині була кам’яна підлога, кам’яні сходи. Хто міг сподіватися, що камінь займеться? Це було явно визначено богами.</p>
   <p>— Ви бачили, — питали його, — план храму? Ви знали, що обрамоване золотом вікно веде в дров’яний склад?</p>
   <p>Капітан Педан дав відповідь не відразу. Його живе око підморгнуло принцові, потім суддям, потім знову принцу, він усміхався хитро, підкреслюючи свою умову з Титом, усі це бачили. І потім він повернувся прямо до принца. Своїм квакаючим голосом, зухвало та безтурботно він сказав:</p>
   <p>— Ні, цезаре Тите, я не знав, що за цим вікном дрова.</p>
   <p>Дуже виразно Тиберій Александр бачив, що цей капітан Педан бреше, і так само виразно бачив він: Педан щиро вірить, певен того, що виконував безсловесне доручення принца. Цей принц і цей капітан, маршал ясно це бачив, хоч якими відмінними вони здавалися, по суті були однакові: варвари. Принц собі й іншим заприсягався, що він збереже храм, імовірно, він чесно це думав, але в своєму нутрі він, як і Педан, від самого початку хотів зруйнувати «те, що там», «відоме», наступити на нього ногою.</p>
   <p>Решта, капітани, унтер-офіцери, солдати, стояли на одному: вони не бачили нічого. Кожен із них міг тільки віддалено пояснити, чому могла виникнути пожежа. І на всі запитання вони завжди мали одну щиросерду відповідь: «Цезаре Тит, ми не знаємо цього».</p>
   <p>Тит, доки суд радився, був надзвичайно збентежений. Той погляд, яким дивився на нього цей непристойний Педан, підморгуючи, підкреслюючи свою в ним змову, стривожив його нутро. Те, що його досі невиразно гнітило, чи не є він учасником грубості цього чоловіка, він тепер відсунув далеко від себе. Хіба не був його наказ ясний? Хіба він не дбав завжди про залізну дисципліну? Він напружено чекав на думки своїх генералів, вирішивши відмовити в помилуванні улюбленцеві армії, якщо його засудять до смерті.</p>
   <p>Але про таку демонстрацію явно не думав жоден із панів. Вони говорили невиразно, неясно. Можливо, треба того чи іншого унтер офіцера перевести в штрафну роту.</p>
   <p>— А Педана? — крикнув Тит запально, уривчасто.</p>
   <p>Постало незадоволене мовчання. Виступити проти Педана, проти носія трав’яного вінка — цим ніхто не хотів ризикувати. Вже Цереаліс, генерал п’ятого, збирався сказати щось в такому розумінні, коли маршал Тиберій Александр узяв слово. Вся армія, говорив він, хотіла того, що імовірно зробив або, принаймні, чому не перешкодив Педан. Не на одиниці падає вина за ганебне діло, яке заплямувало римське ім’я назавжди. Своїм тихим, стриманим голосом він запропонував вишикувати всіх офіцерів і солдатів, які брали участь в очисній роботі, і стратити кожного десятого.</p>
   <p>Саме тому, що не можна було заперечити послідовність промови маршала, обурилися проти неї одностайно та сильно. Це зухвальство, що цей чоловік хоче зігнати своє юдейське почуття злоби на римських леґіонерах. Ухвалення присуду було відкладено.</p>
   <p>Зрештою не сталося нічого. У беззубому наказі висловлено було першій когорті незадоволення керівництва армії, бо вона не могла перешкодити пожежі.</p>
   <empty-line/>
   <p>Тит був глибоко роздратований таким закінченням суду. Тепер було безнадійною справою виправдатися перед жінкою. Він боявся довідатися, куди вона пішла. Боявся, що її міг опанувати такий дикий настрій, який уже тричі гнав її в пустелю, де вона, занедбуючи тіло, дослухалася до голосу свого Бога.</p>
   <p>Потім він почув, що вона виїхала до маленького селища Текоа. Туди було лише кілька годин дороги. Але звістка не зробила його радіснішим. Що шукала вона у цьому напівзруйнованому гнізді? Чи вона хотіла мати перед очима пні свого гаю, постійне нагадування про те, що він навіть маленьку її просьбу не виконав?</p>
   <p>Широке обличчя Тита стало жорсткішим, його трикутне зубцювате підборіддя ще дужче випнулося, усе лице було лицем злого селянського хлопця. Що повинен він робити? Він не міг уявити, як може поводитися перед нею. Чи він повинен грубо та рішуче говорити про воєнні права, показати їй себе паном, римлянином? Але він цим досягне не більше, як досяг тої ночі, коли зґвалтував її.</p>
   <p>Він звелів собі не думати про жінку. Мав досить роботи, щоб відвертати думки. Ще стоїть старе місто, Верхнє місто. Воно має товсті потужні мури, їх не можна безоглядно штурмувати, знову треба було працювати машинами, підкопувати ворота. Він поставив собі термін. Коли він візьме Верхнє місто, то стане перед жінкою.</p>
   <p>Насамперед він звелів зрівняти зі землею все, чого тільки можна було досягти у завойованих районах. Розкидати каміння, поваляти стіни. Він дістав хіть до руйнування. Поважні будинки край храмових ярів, плебейський квартал Офла, старі й солідні будівлі Нижнього міста були сплюндровані. Ратуша й архів, що вже горіли на початку громадянської війни, були зруйновані вдруге. Закладні, купівельні документи, сховані в бронзі державні договори, відзначені на пергаменті результати довгих, пристрасних переговорів на Кіппі, на біржі, загинули раз назавжди. Уся храмова округа та суміжні частини міста були залишені солдатам на плюндрування. Протягом тижнів видобували вони з руїн все нове та нове золото, все нові й нові скарби. Вони спускалися і в підземні ходи храмового пагорба, хоч це була річ небезпечна, бо багато з них, заблудившись, не виходили ніколи більше на світло денне, деякі знаходили смерть в боротьбі з утікачами, які поховалися у цьому підземному світі. Але небезпека нагороджувалася, підземелля були золотим рудником. Усе нові й нові коштовності текли з його шахт, виявили і сховані храмові скарби, між ними і знаменитий священний убір, якого так боляче бракувало первосвященикові Фанії. Самоцвіти, благородні метали, рідкі коштовні матерії нагромаджувалися в римських складах, торговці мали багато роботи, ціна золота на всьому Сході впала на двадцять сім процентів.</p>
   <p>У Нижньому місті була святиня юдеїв, мавзолей царів Давида та Соломона. Вісімдесят років перед тим Ірод колись відчинив був крипту таємно, вночі, приваблений чутками про неймовірні скарби. Але коли захотів пройти всередину, де покоїлися останки старих царів, вдарило йому назустріч полум’я, бо його факели запалили земляний газ склепу.</p>
   <p>Тит не мав ніякого страху. Він пройшов із своїми панами аж до останнього відділу крипти. Там лежали трупи обох царів у золотому риштунку, із діадемами на черепах, велетенські барвисті каблучки скочувалися з костей їхніх рук. Лампи, чаші, тарілки, глечики поставили для мертвих, поклали також рахівничі книги храму, щоб вони могли довести Ягве свої побожні діла. Маршал Тиберій Александр розгорнув книги, оглядав зниклі письмові знаки. Тит узяв велику діадему з одного з черепів, своєю широкою короткою рукою надів її на власний, повернувся до своїх панів.</p>
   <p>— Діадема не пасує вам, цезаре Тит, — сухо сказав маршал.</p>
   <empty-line/>
   <p>Йосиф спостерігав пожежу храму з напруженою увагою, наче дослідник — явище природи. Він загартував себе, хотів бути тільки оком, він хотів бачити без прогалин геть усе, початок, середину, кінець. Він знову й знову підходив до краю вогню, виміряв палаючий чотирикутник, багато сотень разів, дуже втомлений, проте невтомний. Він дивився, слухав, нюхав, сприймав, його добра, вірна пам’ять нотувала все.</p>
   <p>5 вересня, через місяць після того, як упав храм, через п’ять місяців після початку облоги, упало Верхнє місто Єрусалима. Тим часом, як когорти, кидаючи кості, розподіляли окремі частини міста для плюндрування, вулицю за вулицею, Йосиф ішов спочатку у форт Фазаїла, де юдейські ватажки тримали своїх в’язнів. Він хотів визволити батька та братів із в’язниці. Але форт був пустий, тут були тільки мертві, зголоднілі. Тих, кого він шукав, тут не було. Можливо, макавеїсти повбивали своїх полонених перед вступом римлян, можливо, частина їх врятувалася у підземелля.</p>
   <p>Йосиф далі заглиблювався в місто, ішов крізь пожежу та різанину, затверднувши в холодній судомній об’єктивності хроніста. Цілий довгий гарячий літній день ходив він пагористими вулицями туди й сюди, спускався та підіймався сходами, проходами, від палацу Ірода до Садових воріт, до Верхнього ринку, до Воріт єссеїв, і знову до палацу Ірода. Він ходив цими вулицями та закутками тридцять років, ходив дитиною, юнаком, мужчиною. Він знав тут кожен камінь. Але він стискав свій біль, не хотів бути нічим іншим, як тільки оком і писемним грифелем.</p>
   <p>Він був беззбройний; тільки свій золотий писемний прилад носив примітно на поясі. Це було не небезпечно — ходити так у поваленому, відданому солдатам на поталу Єрусалимі, особливо бувши подібним до юдея. Він міг би охоронити себе, якби носив ту відзнаку, що дістав від Тита, табличку з головою Медузи. Але він не носив її зі собою.</p>
   <p>Він утрете йшов Рибальською вулицею до дому свого брата. Дім був порожній, все рухоме звідти винесено. Солдати поралися в сусідньому будинку. Вони вже зруйнували його вкрай і готувалися запалити. Йосиф дивився крізь розчинені ворота в цей двір. Там, посеред галасу та плюндрування, стояв старий чоловік із молитовним плащем на плечах, з молитовними ременями на голові та руках, держачи ноги вкупі. Йосиф підступив ближче. Старий говорив голосно, похитуючи тулубом, свою молитву; бо це була година вісімнадцяти прохань. Він молився ретельно, все його тіло молилося, як велів припис, і коли він дійшов до чотирнадцятого прохання, молився по старій формі, так, як молилися в часи Вавилонського вигнання: «Дай нам бачити власними очима, що ти повернешся до Єрусалима з жалем, як колись». Це були зниклі слова, збережені тільки вченими, вони були історією, протягом 650 років жодна людина не молилася ними. Але старий у цей перший день, коли вони знову набрали змісту, проказував їх упевнено, як звичайну молитву. Його молитва зробила те, чого не могли зробити з Йосифом усі жахи цього дня. Крізь силувану твердість спостерігача раптом прорвалася свідомість: його місто впало.</p>
   <p>Солдати, пораючись із палаючим будинком, досі не звертали на старого ніякої уваги. Тепер вони вирішили потішитися, й обступили його, передражнюючи: «Яг, Яг», схопили його, зірвали з його голови молитовний плащ, вимагали, щоб він повторював за ними: «Ягве осел, я слуга осла». Вони шарпали його за бороду, штовхали його. Тоді підступив до них Йосиф. Він владно вимагав, щоб солдати залишили старого чоловіка. Та вони й не думали про це. Хто він такий, що хоче їм наказувати? Він особистий секретар полководця, пояснив Йосиф, і діє у згоді з ним. Хіба не мав він дозволу просити собі сімдесят полонених? «Так може кожен прийти та вимагати», — відповідали солдати. Вони говорили розлючено, розмахуючи зброєю. Він, певно, сам належить до юдеїв, що ходить без зброї, розмовляє по-латині з юдейським акцентом. Вони напилися вина й хотіли бачити кров. Це було безумство — втручатися, як втрутився Йосиф, не маючи змоги показати писаний наказ. З Йотапати вийшов він цілий, і з багатьох інших небезпек, тепер він помре тут смішною смертю, жертвою помилки п’яних солдатів. Йому спало дещо на думку.</p>
   <p>— Погляньте на мене, — сказав він солдатам. — Коли б я справді належав до обложених, то хіба б я не був худіший?</p>
   <p>Це їх переконало, вони дозволили йому йти.</p>
   <p>Йосиф шукав принца. Він знайшов його у поганому настрої. Термін, який собі дав принц, минув. Єрусалим упав, завтра, найпізніше післязавтра, він поїде до Текоа. Розмова з жінкою не буде приємна.</p>
   <p>Йосиф скромно просив про писане розпорядження, щоб він міг дістати тих сімдесят осіб, волю яких принц обіцяв йому. Тит неохоче писав розпорядження. Пишучи, він кинув Йосифові через плече:</p>
   <p>— Чому, власне, ви ніколи не просили в мене дозволу викликати сюди вашу Доріон?</p>
   <p>Йосиф мовчав якусь мить, здивований.</p>
   <p>— Я боявся, — сказав він потім, — що Доріон заважатиме мені пережити ваш, принце Тит, похід так, щоб я потім міг його описати.</p>
   <p>Тит сказав буркотливо:</p>
   <p>— Ви, юдеї, огидно послідовні.</p>
   <p>Йосифа влучило це слово. Він мав намір просити більше, ніж сімдесят людей. Побачивши принца, він відмовився був від цього наміру. Тепер раптом здалося йому: все залежить від того, щоб принц поставив йому більше людських життів. Обережно, дуже покірно він просив:</p>
   <p>— Не пишіть сімдесят, цезаре Тит, пишіть: сто.</p>
   <p>— І не подумаю, — сказав принц. Він мав дуже сердитий вигляд, його голос звучав гірше, грубіше, ніж голос його батька. — Сьогодні я не погодився б і на сімдесят, — сказав він.</p>
   <p>Ніколи раніше Йосиф не насмілився б просити далі. Але його непокоїло. Він мусив наполягати. Він буде назавжди відкинений, коли тепер не наполягатиме.</p>
   <p>— Дайте мені сімдесят сім, цезар Тит, — просив він.</p>
   <p>— Мовчи, — сказав Тит. — Мене бере охота і ці сімдесят не дати тобі.</p>
   <p>Йосиф узяв табличку, подякував, сказав дати собі для супроводу солдатів, знову пішов до міста.</p>
   <p>Із життєдайною табличкою при поясі пробирався він вулицями. Вони були сповнені вбивством. Кого повинен він рятувати? Він мав мало надій побачити живими свого батька, свого брата. Він мав друзів в Єрусалимі, також жінок, які були йому приємні, але він знав, що не заради них розм’якшилося тоді, біля яру з трупами, серце Тита. І не заради цих просив він із сміливою настійливістю Тита тепер. Це добро та велика заслуга — рятувати людей від смерті, але що таке були його жалюгідні сімдесят перед тими сотнями тисяч, які тут вмирали? І тим часом, як він не хотів ще сприймати, коли він ще всіма силами поривався в незнання, з глибини його свідомості підіймалося одне певне лице.</p>
   <p>Це воно, це його він шукав.</p>
   <p>Він шукав. Він мусив знайти. Він не мав часу, не смів облишити, були ж тут сотні тисяч, а він мусив знайти одного. Ішлося не про сімдесят будь-яких, ішлося про певного. Але навкруг було вбивство, а він мав життєдайну табличку при поясі та серце, що колотилося в грудях. Він повинен був проходити мимо, мав своє завдання, мусив знайти це певне обличчя. Але коли бачиш, як убивають людей, і маєш змогу сказати: «Живи», тоді важко, дуже важко пройти мимо, розсудливо, чекаючи певного лиця, мовчки. І Йосиф не проходив мимо, він казав: «Живи», вказував на цього, бо його страх зворушував, на того, бо він був молодий, на цього знову, бо його обличчя йому подобалося. І він казав: «Живи», сказав уп’яте, вдесяте, удвадцяте. Потім він знову зібрав усю свою розсудливість, він мав своє завдання, примушував себе, він проходив повз людей, які вмирали через те, що він пройшов повз них, але він не міг це довго витримати, і знову сказав першому ж: «Живи», потім ще одному, багатьом. Коли він звелів буркотливим солдатам, які неохоче слухалися наказу, відпустити п’ятдесятого, то знову подумав про своє завдання і спинився. Він не смів виявляти такий дешевий жаль; бо інакше стоятиме з пустими руками, коли знайде певного, того, кого хотів знайти.</p>
   <p>Він утік від самого себе, в синагогу александрійських пілігримів. Він дістане тепер сімдесят сувоїв Святого Письма, які Тит дав йому. Плюндрувальники вже побували в синагозі. Вони вирвали святі книги з кіота, пограбували їхні коштовні, вишиті покрови. Благородні сувої, вкриті чудовими знаками, валялися тут пошарпані, замазані кров’ю, розтоптані черевиками солдатів. Йосиф незграбно нахилився, обережно підняв із бруду та крові один зганьблений пергамент. З нього щось вирізали, в двох місцях. Йосиф стежив за лініями вирізу, вони показували форму людської ноги. Він зрозумів, солдати не могли зробити з сувоєм нічого кращого, як вирізати з нього устілки для своїх черевиків. Механічно він відновив у пам’яті перше з вирізаних місць: «Не пригноблюй іноземців у своїй країні і не поводься з ними суворо; бо ти був іноземцем у країні єгиптян».</p>
   <p>Помалу збирав Йосиф пошарпані сувої, підіймав їх угору, обережно, прикладав їх із побожною пошаною до лоба, до рота, як велить звичай, цілував їх. Він не міг довірити їх римським рукам. Вийшов на вулицю, щоб знайти людей, які принесуть йому коштовні сувої до його намету. І побачив, як проходив повз нього похід, у напрямі до Оливної гори, це були, далебі, полонені, яких схопили зі зброєю в руках, їх побили бичами, на розсічені бичами потилиці поклали їм поперечні балки, прив’язавши до них розпростерті руки. Так несли вони тепер самі до місця страти дерево, на якому мали вмерти. Йосиф бачив погаслі, скривлені обличчя. Він забув про своє завдання. Він звелів спинитися, показав капітанові, який супроводив цю групу, свою табличку. Ще було двадцять життів, якими він міг розпоряджатися, а полонених було двадцять три. У двадцятьох із них знову забрали поперечні балки, вони дивилися безтямно, вони були напівмертві від бичування, вони не знали, що сталося з ними. Замість поперечних балок дістали вони тепер сувої Письма, і замість Оливної гори йшли в римський табір до Йосифового намету. Це була дивовижна процесія, з якої бурхливо сміялися солдати, коли Йосиф ішов через місто зі своїм золотим письмовим приладом на поясі, несучи в кожній руці по сувою Письма, ніжно, так наче ніс маленьких дітей, а за ним ішли, хитаючись, посічені бичами юдеї, що несли за ним інші сувої.</p>
   <empty-line/>
   <p>Дорогу до Вифлиєма Тит проїхав дуже швидко, а між Вифлиємом і Текоа він уповільнив ходу свого коня. Завдання, що лежала перед ним, було важке. Воно звалося Береніка. Найгірше, що нічого не поробиш, ніяких заходів не вживеш. Можна було тільки стати перед нею та чекати, що вона вирішить. Або задовольниться вона ним, або не задовольниться.</p>
   <p>Дорога йшла тепер круто вгору. Текоа лежить на скелі, гола та самотня, а за нею пустеля. Комендант міста вишикував своїх людей для зустрічі полководця. Тит приймає його рапорт. Так оце значить той капітан Валенс, який зрубав гай. Обличчя ні розумне, ні дурне, щире, мужнє. Чоловік одержав наказ щадити гай: він його пощадив. Одержав наказ зрубати гай: він його зрубав. Це прямо дивовижно, що Титові не вдається додержати дане жінці слово.</p>
   <p>Він стоїть перед її домом. Він лежить на найвищому шпилі скелі, маленький, занедбаний, збудований свого часу для Макавейських принців, яких посилали в пустелю. Так, звідси дивляться прямо в пустелю. Береніка все-таки пішла в пустелю.</p>
   <p>З’являється якийсь хлопчина з дому, поганенько вдягнений, без лівреї. Тит посилає його сказати принцесі, що він тут. Він не повідомив її наперед, що прибуде, можливо, вона зовсім не хоче його бачити. Він чекає, як підсудний чекає на суддю. Це не тому, що він спалив храм, не тому, що він зробив, стоїть він перед судом, перед судом стоїть його істота, те, що він є. Його обличчя, його поводження є обвинувачення й оборона одночасно. Й от стоїть він, господар над сотнею тисяч прекрасних солдатів і численними військовими знаряддями, чоловік із необмеженими повноваженнями для Сходу, від Александрії до індійського кордону, і його дальше життя залежить від того, скаже йому жінка «так» чи «ні», і він безпомічний, безпорадний, він не може нічого робити, як тільки чекати.</p>
   <p>Двері вгорі розчиняються, вона йде. Власне, це само собою зрозуміло, що вона зустрічає з пошаною воєначальника, володаря країни, але для Тита це вже полегшення, що вона стоїть тут угорі, що вона тут. На ній просте вбрання, чотирикутне, з одного куска, як носять тут жінки цієї країни. Вона гарна, вона царствена, вона жінка. Тит стоїть і невідривно дивиться вгору, одержимий, смиренний. Чекає.</p>
   <p>Береніка в цей момент знає, що це востаннє вона тримає свою долю в руках. Вона передбачала, що чоловік колись прибуде, але вона не готувалася до того, вона розраховувала, що Бог, її Бог Ягве, в належний момент спрямує її на належні дії. Вона стоїть вгорі на сходах, бачить чоловіка, його жадобу, його одержимість, його смиренність. Він раз по раз ламав своє слово, вчинив над нею насильство, і він знову чинитиме насильство над нею. Він має найкращі наміри, але він варвар, син варварів, і це дужче за його наміри. Ніщо не примушує її більше, чоловік усе розірвав, минуле пережито. Вона мусить, вона повинна знову вирішити. Досі вона могла казати, що це заради храму вона пішла до Тита. Тепер вона не має для того ніякого приводу більше, чоловік спалив храм. До кого вона надалі повинна належати: до юдеїв чи до римлян? Це, востаннє, залежить він неї. Куди вона повинна йти? До цього Тита? Чи в Ябне, до Йоханана бен-Заккаї, що хитрим і грандіозним способом знову відбудовує юдейство, таємничіше, духовніше, гнучкіше і проте міцніше, як досі? Чи вона повинна піти до свого брата і провадити життя великої дами, сповнене діловитою пустотою? Чи повинна піти в пустелю, чекаючи, може, почує голос?</p>
   <p>Вона дивиться й дивиться на чоловіка. Вона чує від нього запах крові, вона чує жахливе «Геп, геп», яке чула в таборі й яке безумовно лунає і в серці цього чоловіка. Буде краще, коли вона повернеться в дім. За домом пустеля, там гарно. Вона велить собі вернутися. Але вона не повертається, вона стоїть, ліва нога ще на порозі, а права вже за ним. І от вона підіймає й ліву, затримує її, вона велить собі: назад! Але вона не йде назад. Ще на одну сходинку нижче ставить вона ногу і ще на одну. Вона пропаща. Вона знає це. Вона бере це на себе, хоче бути пропащою. Вона спускається сходами вниз.</p>
   <p>Чоловік унизу бачить, як вона йде. Вона спускається вниз, назустріч йому, це дорога, любима хода Береніки, яка йде йому назустріч. Він кидається вперед, вгору сходами. Сяє. Його обличчя зовсім юне, обличчя щасливого хлопчика, благословенного всіма богами. Він простягає назустріч жінці руки долонями до неї, рветься вгору, бурхливо радіє: Нікіон!</p>
   <p>Ніч пробув він у маленькому занедбаному будиночку.</p>
   <p>Другого дня він іде знову до Єрусалима без міри щасливий. Він зустрічає Йосифа.</p>
   <p>— Хіба ти не хотів сімдесят сім полонених, мій Йосифе? — питає він. — Бери їх.</p>
   <empty-line/>
   <p>Йосиф, маючи при боці табличку з повноваженням полководця, ішов через передній жіночий двір храму, пристосований як депо для полонених. Його всі ці дні гнобило, що він свою владу визволяти розтратив таким дешевим способом. Тепер він почав знову свої повні надії, повні муки розшуки.</p>
   <p>Депом полонених відав усе ще Фронто, підвищений тепер до рангу полковника. Він особисто прийшов проводити Йосифа. Він терпіти не міг юдеїв, але знав, що цьому Йосифові доручено писати книгу про війну, і він хотів у цій книзі виглядати доброю фігурою. Він пояснював, як трудно завідувати таким великим депом. Ярмарок рабів безнадійно застопорився. Скільки треба годувати цю погань, доки вона стане схожа на людей? Вони нужденні, його любі діточки, сама шкіра та кістки, багато з них заражені. Тільки за останній тиждень одинадцять тисяч із них померло. Багато з них самі, зрештою, винні в тому. Наші леґіонери добродушні, схильні пожартувати, вони часто пропонують полоненим свинину зі свого власного пайка. Але, можете повірити, ці люди охочіше подихають, ніж згоджуються їсти свиняче м’ясо.</p>
   <p>Полонених, які збройно боролися, Фронто не годує, він їх, звісно, зразу ж велить розпинати. Щодо інших, то він старається знайти їхніх родичів, які могли б заплатити за них викуп. Тих, за кого він не сподівається дістати викуп, він гадає позбутися за півроку, через пару влаштованих на широку ногу аукціонів. Полонених, які майже не мають продажної ціни, старих, слабосилих чоловіків, старих жінок, коли вони не знають якогось особливого майстерства, він збуде, як матеріал для цькування звірами та гладіаторських ігор.</p>
   <p>Помалу, небалакуче, ішов Йосиф поряд із ретельним полковником Фронто. Полонені носили свої таблички з іменами та короткими характеристиками, вони сиділи або лежали тісно скручені, серед смороду, на спеці, вони вже тиждень мали смерть перед очима, вони до останнього зазнали надії та страху, і тепер були украй спустошені.</p>
   <p>У відділі, крізь який вони тепер ішли, були виділені для цькування звірами та гладіаторських ігор.</p>
   <p>— Докторе Йосифе, — крикнув йому один жалібно і зраділо; це був старий чоловік, розпатланий, скуйовджений, із сірим обличчям. Йосиф шукав у своїй пам’яті і не впізнавав його.</p>
   <p>— Я склодув Алексій, — сказав чоловік.</p>
   <p>Як, цей чоловік хоче бути розумним, тямким купцем? Ставним, огрядним Алексієм, не старішим за нього самого?</p>
   <p>— Я бачився з вами востаннє на ярмарку в Цезарії, докторе Йосифе, — нагадував йому чоловік. — Ми говорили, що той, хто визнає глузд, має терпіти.</p>
   <p>Йосиф повернувся до Фронто:</p>
   <p>— Я гадаю, цей чоловік ніколи не належав до заколотників.</p>
   <p>— Його передала мені слідча комісія, — знизав плечима Фронто.</p>
   <p>— Римське судочинство непогане, — втрутився Алексій скромно, з невеличкою усмішкою, — але тут воно провадиться тим часом трохи сумарно.</p>
   <p>— Чолов’яга не лихий, — усміхнувся Фронто, — але до чого б ми дійшли, якби ми перевіряли всі вироки? Це проти настанови. «Краще несправедливість, ніж помилка проти порядку», — говорилося в наказі воєначальника, коли він передавав мені депо.</p>
   <p>— Не клопочіться мною, докторе Йосифе, — сказав покірливо Алексій. — Я так укритий нещастям, що ніяка найясніша воля не витримає.</p>
   <p>— Я прошу цього чоловіка, — сказав Йосиф і простяг свою табличку.</p>
   <p>— Коли хочете, — сказав ввічливо полковник Фронто. — Тепер ви маєте ще шість штук, — констатував він і зробив на табличці свою позначку.</p>
   <p>Йосиф провів склодува Алексія у свій намет. Він із ніжністю дбав про виснаженого, сумного чоловіка. Алексій розповів, як він при вступі римлян потяг свого батька в підземелля, щоб урятувати його й себе. Старий Нахум упирався. Якщо він загине в домі у Провулку мироробів, тоді є невеличка надія, що хтось його знайде та поховає. А як помре він у підземеллі, тоді лишиться він там непохований, не буде над ним землі, і його обличчя при воскресінні загубиться. Зрештою він, умовляючи та силуючи, провів старого в підземелля, їхній факел скоро погас, і вони загубили один одного. Його самого через якийсь час вистежили два солдати. Вони, лоскочучи його мечами, випитували його, де він сховав своє добро, і він мусив показати їм якусь дещицю. Гадаючи, що він має багато більше, вони залишили його при собі і не послали в депо. Обидва були веселі, уважливі хлопці, і насамперед із двома солдатами можна говорити, а з депо, з римською армією говорити не можна. Він мусив розповідати їм жарти. Коли жарти їм не подобалися, тоді вони прив’язували його за руки та ноги до деревини, животом униз, і розгойдували. Це було неприємно. Але зазвичай його жарти їм подобалися. Обидва солдати не були з найгірших, можна було їх терпіти. Більше, ніж тиждень тягали вони його з собою, змушували показувати іншим різні кунсштюки, розповідати свої жарти. Юдейський акцент його латині забавляв їхніх товаришів. Вони прийшли нарешті до думки, що він схильний бути швейцаром, і хотіли тримати його при собі доти, доки зможуть продати його як швейцара. Це було непогано. Це було краще, ніж закінчити свої дні десь на єгипетському руднику або сирійській арені. Але потім обидва його хазяїни спустилися вдруге в підземелля, не повернулися більше звідти, а їхні товариші по намету передали його в депо.</p>
   <p>— Все це сталося зі мною, — міркував Алексій, — через те, що я не слухався розуму. Якби я свого часу виїхав із Єрусалима, тоді мав би принаймні дружину та дітей, але я хотів мати все, я хотів мати батька та брата. Я загордився.</p>
   <p>Він просив Йосифа, щоб той дозволив подарувати йому муринову вазу. Так, цей розумний Алексій завжди ще має резерви. Він багато врятував, казав він гірко, тільки найважливішого врятувати не зміг. Його батько Нахум, де він? Його дружина Ханна, його діти, його гідний любові, запальний, безумний брат Ефраїм, де вони? Він сам, Алексій, вистраждав стільки, що це над людську силу. Він вироблятиме скляний посуд та інші гарні речі. Але він не має милості та благословення від бога, він ніколи не наважиться знову народити для цього світу дитину.</p>
   <p>Другого дня Йосиф знову йшов через депо полонених. Він мав тепер тільки шість людських життів у руці, він не міг їх віддати, доки не знайде одного, певного. Але як повинен він серед мільйона вбитих, полонених, нещасних, знайти свого єдиного? Це однаково, що шукати єдину рибину в морі.</p>
   <p>Коли Йосиф прийшов знову й третього дня, полковник Фронто почав із нього сміятися. Його радує, сказав він, що Йосиф показує до свого товару більше інтересу, ніж буд-який торговець невільниками.</p>
   <p>Йосиф не турбувався тим. Він шукав і увесь цей день. Марно.</p>
   <p>Пізно увечері він довідався, що в результаті наскоку в підземелля приведено звідти вісімсот полонених, яких полковник Фронто негайно велів розіп’ясти. Йосиф ліг уже спати, він був втомлений і виснажений. Проте зібрався в дорогу.</p>
   <p>Була глибока ніч, коли він прийшов на Оливну гору, де відбувалися страти. Густо стояли тут хрести, багато сотень. Де давніше були оливкові тераси, магазин братів Ханан, вілли первосвященицької родини Боет, всюди тепер зводилися хрести. Голі, посічені бичами чоловіки висіли на них, скорчені, із скошеними головами, обвислими щелепами, свинцевого кольору повіками. Йосиф і його супутники освітлювали окремі обличчя, вони були жахливо скривлені. Коли світло падало на обличчя, тоді розіп’яті починали говорити. Деякі кляли, більшість бурмотіла своє: «Слухай, Ізраїлю». Йосиф був неймовірно втомлений. Його спокушало сказати: «Зніміть того, зніміть того!» — без вибору, щоб тільки покласти край страшним розшукам. Табличка, що давала йому силу, ставала дедалі важчою. Тільки геть звідси, тільки мати змогу заснути. Досягти числа сімдесят сім, і тоді він позбудеться таблички. У намет, впасти, спати.</p>
   <p>І потім він знайшов того, кого шукав. Навколо щік Жовтолицього колосилася заплутана борода. І обличчя не було більше жовте, навпаки, воно було сіре, товстий розпухлий язик висів із розкритого рота. «Зніміть! Негайно зніміть!» — сказав Йосиф, він сказав це дуже тихо, це коштувало великого труду — говорити, це давило його, підступало до горла.</p>
   <p>Профоси вагалися. Треба спочатку покликати полковника Фронто. Це тривало болісно довго для йосифового нетерпіння. Йому здавалося, що Жовтолиций помре, поки він тут чекав біля його ніг. Це не повинно було статися. Велика розмова між ним і Юстом не закінчена. Юст не смів померти, доки вона не закінчиться.</p>
   <p>Нарешті прийшов Фронто, заспаний, сердитий, у нього був напружений день. Проте ввічливо, як завжди, він слухав Йосифа. Зразу віддав наказ зняти чоловіка та передати його Йосифові.</p>
   <p>— Тепер ви маєте ще п’ять штук, — констатував він і зробив свою позначку на табличці.</p>
   <p>— Зніміть! Зніміть! — звелів Йосиф і показав ще п’ятьох.</p>
   <p>— Тепер ви не маєте більше жодного, — констатував полковник.</p>
   <p>Жовтолиций був прибитий цвяхами, це був гуманніший спосіб, але тепер для знімання був далеко гірший. Жовтолиций висів п’ять годин, для дужого чоловіка це небагато, але Жовтолиций не був дужим чоловіком. Йосиф послав по лікарів. Жовтолиций опритомнів від болю, потім знову впав у непритомність, потім біль його знову очутив. Лікарі прийшли. Йдеться про юдейського пророка, сказали їм, якого зняли з хреста з наказу принца. Таке не часто стається, і це були найкращі лікарі табору, які зацікавилися таким випадком. Йосиф напосідав на них. Вони висловлювалися стримано. Раніше, ніж за три дні, вони не зможуть сказати, чи виживе чоловік.</p>
   <p>Йосиф ішов поруч із ношами, на яких несли Юста в табір. Юст не впізнав його. Йосиф був смертельно втомлений, але його огорнув спокій, у його серці лунали слова похвали з приводу врятування з великої небезпеки. Сон не відсвіжував би його, їжа не насичувала б, книги не давали б ніякого пізнання, успіх ніякого задоволення, якби цей Юст помер або зник. Він лежав би поряд із дівчиною Доріон без щастя, писав би свою книгу без щастя. Тепер цей чоловік тут, із ним можна помірятися, а це єдине, що мало вагу. «Ваш доктор Йосиф — негідник». Слово має інший смак у роті, ніж у вухах, про це мусив би подумати чоловік. Великий спокій у Йосифові, задоволення, легкість. Він засинає, спить добре та довго, майже до півдня.</p>
   <p>Він підходить до ложа Юста. Лікарі все ще мовчать. Йосиф не відходить від ложа. Цілий день Жовтолиций лежить непритомний. На другий день він починає марити, його вигляд повен жаху. Лікарі знизують плечима, не сподіваються більше, що він виживе. Йосиф сидить біля ложа. Він не їсть, не переодягається, щоки його заросли. Він сперечається з Ягве. Для чого він пощадив його, вивів із багатьох диких небезпек, коли він тепер не дає йому закінчити велике змагання з Юстом? Принц посилає по нього. Береніка посилає до нього, чи не прибув би він до Текоа. Йосиф не слухає. Він сидить біля ложа Юста, невідривно дивиться на хворого, повторює розмови, які він з ним мав. Велика розмова ще не закінчилася. Юст не сміє вмерти.</p>
   <p>На четвертий день лікарі ампутують чоловікові половину лівої руки. На восьмий вони оповіщають, що він врятований.</p>
   <empty-line/>
   <p>Йосиф, як тільки минула небезпека для Юста, відійшов від його ложа, залишив для нього певну суму грошей і більше не клопотався цим чоловіком. Так любив він виставляти себе в вигідному світлі, але тепер не хотів показуватися Юстові. Велика розмова з Юстом відбудеться одного дня, і цього цілком досить.</p>
   <p>В цей час Тит попросив Йосифа про одну послугу. Принц радів із того, що він досяг у Текоа; але він почувався завжди непевним у всьому, що стосувалося цієї юдейської жінки, і він не зважувався на дальше. Що має бути, коли він залишить тепер Юдею? Він доручив Йосифові довідатися в Береніки, чи хоче вона поїхати з ним до Риму.</p>
   <p>У занедбаному домі в Текоа стояли одне навпроти одного Йосиф і Береніка, один такий же нужденний, як і друга. Хіба все їхнє життя, те, що вони перекинулися до римлян, не мало змісту тільки як намагання врятувати храм? Храм загинув, вони тепер черепашки без оболонки. Але вони з однакової матерії і вони не соромляться одне перед одним своєї наготи. Вони розважливо споглядають своє неприкрите убозтво. Тепер ідеться про те, щоб, не маючи підпори в своєму племені, власними здібностями створити собі новий ґрунт. Він має свою книгу і своє честолюбство, вона має Тита та своє честолюбство. Майбутнє їх обох — Рим.</p>
   <p>Так, зрозуміло, вона поїде до Риму.</p>
   <p>Для принца згода жінки була великим задоволенням. Він почувався вдячним перед Йосифом.</p>
   <p>— Ви, здається, мали ґрунти в Новому місті, мій Йосифе? — спитав він. — І від вашого батька мусили успадкувати землю. Я маю всю землю в Єрусалимі вивласнити для леґіонів, які залишаю тут гарнізоном. Дайте мені докладний обрахунок ваших втрат. Я дам вам на заміну маєтки з конфіскованих земель.</p>
   <p>Йосиф радів цьому подарункові. З холодною тверезою діловитістю впорядковував він свої юдейські справи. Він хотів мати ясні обставини за собою, тепер, коли він залишав країну.</p>
   <p>Тит зрив Єрусалим цілком, як колись переможні воєначальники зробили з містами Карфагеном і Коринфом. Тільки башти Фазаїла, Маріамни та Гіппіка, а також частину західного муру, він залишив на ознаку того, як чудово та сильно було укріплене місто, що мусило впасти перед ним.</p>
   <empty-line/>
   <p>24 жовтня, з нагоди дня народження свого брата Доміціана, «фрукта», Тит влаштував на стадіоні в Цезарїї урочисте видовище, для якого він, зважаючи на надмір юдейських полонених, особливо щедро приділив людський матеріал.</p>
   <p>— Іди і дивись! — сказав він Йосифові. Йосиф пішов.</p>
   <p>Після того, як усі дві з половиною тисячі учасників були виведені на арену, мусили спочатку дві групи юдеїв, одні як оборонці, другі як нападники, показати штурм міського муру. Вони кололи одні одних, бородаті, жалюгідні люди, гротескно підстрибували, діставши нерішучий смертельний укол. Хто був боягузливий, тих гнали в бій батогами та розжареним залізом. Проти інших, яких ніяким способом не можна було примусити виступати одні проти одних, посилали вправних невільників-гладіаторів. Театральні служники в масці підземного бога Аїда забирали повалених і палаючими головешками випробовували, чи вони справді мертві, чи тільки симулюють. Арена повна була криком: «Слухай, Ізраїлю, Ягве наш Бог». Багато вмирало для глядачів занадто нудно, їм кричали:</p>
   <p>— Можна вкласти його не таким ганчір’яним способом. Вони ж тільки лоскочуть, а не фехтують. Сміливіше, ти, бородатий, вперед, ти, старий! Трохи вище, коли тебе влучає! Не вмирайте так марудно, ви, с…!</p>
   <p>Йосиф чув крики. Цій публіці сказали, що юдеї вмирали в бою серйозно та пристойно, і тепер вона була розчарована, що їй не показували такої серйозної та пристойної смерті.</p>
   <p>Не легко було довго уникати одноманітності. На полонених випускали африканських левів, індійських слонів, германських зубрів. Призначені до смерті юдеї частково були у святкових убраннях, інші мусили носити молитовні плащі, білі, з чорним кантом і блакитними китицями, і мило було дивитися, як біле вбрання забарвлювалося червоним. Багатьох також, і чоловіків, і жінок, виганяли на арену голими, щоб глядачі могли спостерігати гру мускулів у той час, коли вони вмиратимуть. Пару дуже сильних чоловіків поставили озброєних проти слона. Чоловіки, похмурі та пройняті розпачем, завдали тварині серйозних ран, доки слон, роздратовано трублячи, розтоптав їх, і публіка співчувала слонові.</p>
   <p>Публіці до душі був гумор. Багато мусило вмирати у смішних масках. Декого з старих із одного боку вистригли та поголили, а з другого боку їм залишили довге волосся та довгі білі бороди. Інші мусили бігти, одягнені у легкозапальну матерію; їхнє убрання займалося під час бігу, метрів за двісті перед ними був басейн із водою, і коли вони його досягали, були вони, можливо, врятовані. Кумедно було дивитись, як вони підкидали ноги, як задихалися, як кидалися в воду, коли навіть і не вміли плавати. Багато потіхи давала драбина, стрімко приставлена до муру. Призначені до смерті, святково вдягнені, мусили вилазити по ній, а драбина була вимазана слизькою масою, і вони падали з неї на підставлені вістря.</p>
   <p>Два дні вмирали таким способом юдеї, дві з половиною тисячі, на стадіоні міста Цезарії, для забави необрізаних. Два дні дивився й чув Йосиф, як вони вмирали. Часто здавалося йому, що він бачить знайомі обличчя, але це була помилка, бо Фронто призначав для цього в основному безіменний народ, дрібних селян і плебеїв із провінції. «Я бачив це, — міг додати Йосиф, коли змальовував пізніше це видовище. — Мої очі бачили це».</p>
   <p>Незабаром Йосиф мав залишити Юдею, можна було гадати, назавжди. Довго вагався він, чи повинен зустрітися з Марою. Він відмовив собі в цьому. Визначив їй достатню ренту і дав їй змогу жити в одному з маєтків у долині Езреель, який Тит передав йому.</p>
   <p>Юдеї бачили Йосифа, коли той ходив на ігри. Вони ненавиділи й зневажали його і тримали сім кроків відстані. Ніхто не проводив його, коли він сідав на корабель, що йшов до Італії.</p>
   <p>Гавань Цезарїї зникла, колосальні статуї богині Риму, цезаря Августа. Потім зник форт Стратон, потім фіолетові гори Юдеї, наостанку зелена вершина гори Кармель. Йосиф був на шляху до Риму. Із Юдеї не віз він із собою нічого, крім пам’яті про те, що він бачив, сімдесяти сувоїв Святого Письма та маленької скриньки землі, яку він надряпав з-під попелу й уламків в Єрусалимі.</p>
   <p>На найвищому місці Аппієвої дороги, там, де пам’ятник Цецилія Метелла, візник зробив звичну зупинку, і Йосиф поглянув униз, на велику картину міста, яка відкривалася звідси. Був прохолодний березневий день, місто лежало на світлі, Рим, Сила, Гевура, воно розширилося сильніше, ніж тоді, коли він його залишав, щоб відвідати Єрусалим. Тепер він міг здобути те, про що мріяв тоді, коли вперше дивився з Капітолію на місто, треба було тільки простягти руку. Цезар і принц просили його про його слово, про слово та дух східної мудрості.</p>
   <p>Йосиф гірко стулив губи. На жаль, великий доктор Йоханан бен-Заккаї має рацію. Те, що здавалося йому тоді кінцем, є тільки початок. Сполучити східну мудрість зі західною технікою — це справа, до якої треба прикласти багато важкої праці, а блиску в ній мало.</p>
   <p>Візок рушив далі, він спинився біля воріт. Йосиф не сповістив Доріон, що він прибуде. Він любить Доріон, він не забув її образ, як вона вперше стояла перед ним із кішкою на руках, її тонкий любий голос маленької дівчинки, і не забув, як вона припала до нього своїм довгим смаглявим тілом бурхливо, безсило, віддано. Але тепер було так багато баченого між ним і нею, були речі, з яких вона виключена. Він хоче почекати, не хоче будити в ній надії, хоче бачити, відчути, чи є ще те струмуюче між ним і нею, яке було тоді.</p>
   <p>Дім Доріон маленький, привабливий, новітній. Невільник-швейцар питає Йосифа про його бажання. Йосиф називає своє ім’я, швейцар низько схиляється, біжить геть. Йосиф стоїть сам у приймальні. Він хмурніє. Навколо все прикрашене картинами, статуями, мозаїкою, можливо, роботи цього Фабулла. Що йому тут? Він не може тут жити.</p>
   <p>Й от приходить Доріон. Як тоді, легка та чиста зводиться на її крутій дитячій шиї довга тонка голова з великим ротом. Вона стоїть і дивиться на нього своїми очима кольору моря, які помітно стали темніші. Вона хоче усміхнутися, але вона зовсім слаба, вона не може усміхнутися. Вона так довго чекала на нього, і тепер, велика дяка богам, він тут. Вона боялася, що ця відворотна Юдея проковтне його назавжди, й от, велика дяка богам, він прибув. Вона блідне, спочатку навколо рота, потім на всьому лиці, вона невідривно дивиться в його обличчя, ступає до нього, кричить коротким різким криком і падає, він мусить її тримати. Це жовто-смаглява шкіра дівчини, яку він любить. Вона солодка та гладенька, й яка ж вона холодна, ця шкіра, бо дівчина любить його.</p>
   <p>Хвилини минали, а вони обоє не сказали ще жодного слова. Вона є вся солодкість світу. Коли вона впала на нього, смертельно зблідла, безсила від збудження, у нього ослабли коліна. «Ти не повинен одружуватися з ними». Перед ним стоїть його книга, голий ландшафт із наповненим трупами яром, храмова гора, палаюча аж до основи. Для чого неподобна мозаїка навкруг, ці банальні веселі картини хатнього життя? Що йому тут? Що хоче жінка? Він тут цілком чужий.</p>
   <p>— Ти тут цілком чужий, — каже вона, це перше слово, яке вона промовляє до нього за рік.</p>
   <p>Вона тримається за його плечі, вона простягла руку, вона дивиться йому в лице. Вона каже:</p>
   <p>— Ти тут зовсім чужий, — вона відзначає це твердо, серйозно, без нарікання.</p>
   <p>Вона любить його, тому вона це знає. Маленькі втіхи, маленька брехня були тут цілком марні.</p>
   <p>— Так, — відповідає він, — я не можу тут жити. Я не можу тепер жити з тобою, Доріон.</p>
   <p>Доріон не заперечує жодним словом. Вона відчуває, цей не є більше її Йосифом, він інший, сповнений тим баченим, яке не є її. Але вона належить йому, коли він показується і в цій постаті, вона твердо гнучка та мужня, вона доможеться його і в цій постаті. Вона не затримає його.</p>
   <p>— Коли ти мене побажаєш, поклич мене, — каже вона.</p>
   <p>Йосиф іде. Він почуває себе дуже чужим у Римі. Він проходить вулицями, крізь колонади. Коли бачить знайомі обличчя, то відвертає голову, він не хоче ні з ким говорити. Поміркувавши, він вирішав піти до Клавдія Реґіна.</p>
   <p>У видавця втомлений вигляд, всі частини його м’ясистого лиця обвисли.</p>
   <p>— Привіт тобі, прибульцю, — оскалюється він. — Ну, мій пророче, як з вашого книгою? Ваше пророцтво здійснилося, правда, дещо своєрідним способом. Я гадаю, ви можете тепер братися до роботи. Чи ви хочете уникнути?</p>
   <p>— Я не уникав, — каже злісно Йосиф. — Ви не знаєте, як важко іноді було. Але я ніколи не уникав.</p>
   <p>— Я іноді зустрічаю вашу гарну дружину, єгиптянку, — сказав видавець.</p>
   <p>— Я не буду вкупі з Доріон, — сказав Йосиф, — доки напишу книгу.</p>
   <p>Реґін глянув здивовано.</p>
   <p>— Дивно, — зауважив він. — А дама ж була причиною вашої книги.</p>
   <p>— Може, приводом, — відказав Йосиф.</p>
   <p>— Коли ви хочете жити у мене, то мій дім у вашому розпорядженні, — сказав видавець.</p>
   <p>Йосиф вагався.</p>
   <p>— Я хотів би бути сам, — сказав він, — доки писатиму книгу.</p>
   <p>— Я гадаю, — сказав Клавдій Реґін, — що цезар віддасть вам будинок, де він раніше жив. Будинок дещо непривітний, його величність завжди був ощадний, ви це знаєте.</p>
   <p>Йосиф перебрався в дім. Він був великий, темний, занедбаний. Жив там із одним-єдиним невільником. Він не дбав про себе, їв тільки найнеобхідніше. Не показував жодній людині, що він у Римі. Він ходив вулицями, коли вони були найбезлюдніші, дивився підготування до тріумфального походу. Всюди працювали над помостами, трибунами. На стінах, воротах виднілися велетенські портрети Веспасіана, Тита, на биндах навколо них були написи, які славили імператорів і глузували з переможеної Юдеї. На Йосифа видивлялися гігантськи збільшені пики цезаря та принца, пусті, грубі, скривлені, все щире зникло, це були обличчя Педана.</p>
   <p>Одного дня між колонадами Марсового поля Йосиф зустрів паланкін сенатора Марулла. Йосиф хотів швидко пройти мимо, але сенатор нагледів його.</p>
   <p>— Ви зробили кар’єру, молодий пане, — констатував він. — Ви змінилися. Так, долю роблять голови. — Він розглядав його крізь смарагд, що робить зір гострішим. — Пригадуєте, як я вас інформував про Рим у Великому цирку? Це було п’ять років тому. Я вже тоді бачив, що вас варто інформувати. Ви в належний момент стали на правдивому боці.</p>
   <p>Він не відпускав його, узяв його зі собою, розповідав йому. Він пише жарт, що на початку тріумфального тижня має йти в театрі Марцелла. Героєм жарту має бути юдей Сехарія, полонений, засуджений до гладіаторських ігор. Грати його має актор Деметрій Лібан. Полонений Сехарія повинен вмерти у двобої з іншим. Смертельний страх юдея, його просьби, його чекання, що, не зважаючи на все, його помилують, його фехтувальні випади та його нефехтувальні випади, — все це дає привід для дуже багатьох комічних сцен, дотепів, танців, куплетів. Питання тільки про те, який має бути кінець. Було б дуже привабливо знайти двійника Лібана, — тепер якраз дуже багатий вибір, — такого подібного, щоб власна мати не могла його розрізнити від актора, і змусити його виступати за професіонального гладіатора. З другого боку, публіка вже переситилася розпинаннями та смертю юдеїв. Можливо, краще було б помилувати полоненого Сехарію. Його радість із приводу нового життя — зовсім непоганий мотив. А на закінчення він міг би з удячності вийняти із схованки свої скарби та розподілити їх між публікою. Можна, певно, повернути справу так, щоб наприкінці залишити його висіти на хресті, і щоб прийшов хтось і зняв його, — хіба ви самі не робили щось подібне, Йосифе Флавій? — і щоб він кидав у публіку з хреста гроші, ново карбовані монети на честь перемоги.</p>
   <p>Йосиф мусив залишитися у сенатора Марулла на вечір, повечеряти з ним. Худий, розумний пан цікавився багатьма подробицями, що стосувалися до походу, випорожнив Йосифа цілком. І він теж міг розповісти Йосифові новини. Вже встановлено, що з трьох представників Юдеї, яких вестимуть у тріумфальному поході, тільки Симона бар-Гіору віддадуть на звичайну під час тріумфу страту. Обох інших, Йоанна з Гісхали та первосвященика Фанію, після тріумфу продадуть як невільників. На них є три претенденти: Муціан, міністр Талас і він сам. Він має підставу гадати, що йому віддадуть перевагу. Дама Ценіс не дешева, але й він не скнара. Кого б йому Йосиф більше порадив, воєначальника чи первосвященика?</p>
   <p>Другого дня Йосиф пересилив себе і відвідав актора Деметрія Лібана. Він знайшов його неймовірно постарілим і нервовим.</p>
   <p>— А, це ви, — зустрів його актор. — Звісно, ви не могли не прийти. Власне, я на вас уже давно чекав.</p>
   <p>Він був сповнений неприязною іронією проти Йосифа. Йосиф помалу зрозумів: цей чоловік приписує собі вину за загин храму. Він привів Йосифа до Поппеї, він по суті домігся помилування трьох, а хіба все лихо почалося не з цього саме помилування? Помилування, едикт про Цезарію, повстання, спалення храму, — це був один ланцюг. А початковою ланкою ланцюга був він. Від нього тоді залежало, чи зіграє він юдея Апеллу чи ні? Ягве поклав в його руку жереб — чи існувати храмові, чи загинути, і його нещасна рука вибрала згубу.</p>
   <p>Він підвівся, почав промовляти велике прокляття з п’ятої книги Мойсея. Безумовно, він ніколи не бачив і не чув жодного з пророків, що, справжні та фальшиві, постали за останні десятиліття в Єрусалимі; але це були жести цих пророків, їхні інтонації в його грецьких словах. Актор Лібан не був ставний чоловік, він був правдивіше малий на зріст, але тепер височів, як похмуре дерево. «Уранці казатимеш: коли б уже вечір був! А увечері казатимеш: коли б уже ранок настав! — від страху в серці твоєму». Жахливо виходили темні клятьби із його рота, однотонно, ваговито, збентежено. «І так сталося», — констатував він іноді посеред них, тверезо, але а диким, розпачливим задоволенням.</p>
   <p>Йосиф після цієї зустрічі з Деметрієм Лібаном два дні сидів сам у своєму великому, похмурому домі. Третього дня він перейшов мостом Емілія на другий бік Тибру між юдеїв.</p>
   <p>Юдеї міста Риму, доки продовжувався похід, усіма способами показували урядові свою лояльність. Вони лояльні піддані ще й тепер, заколотники, зрозуміло, тільки самі винні: але вони не бояться, проте, одверто виявляти свою тугу з приводу руйнування святині. Вони не хочуть також приховувати свою огиду до того, що юдеї помагали при руйнуванні. Йосиф, прийшовши на правий берег, натрапляє тут на страшну ненависть. Всі тут тримають сім кроків відстані від нього. Він іде крізь порожній простір, між мурами зневаги.</p>
   <p>Він повертає до дому Кая бар-Цаароне. Президент Агріппінської громади, що давніше хотів віддати йому свою доньку за жінку, стоїть проти нього, додержуючи сім кроків відстані. Обличчя хитрого веселого чоловіка було похмуре, скривлене ворожістю. Кай бар-Цаароне зробився враз дуже подібний до свого батька, древнього буркотливого Аарона. Йосиф бентежно стоїть перед цим замкнутим обличчям.</p>
   <p>— Вибачте, — каже він і безпомічно розводить руками. — Це не має ніякої мети.</p>
   <p>Він повертається назад. Повз шпалери смертельних ворогів проходить він юдейським кварталом, іде знову через міст Емілія.</p>
   <p>На другому березі, коли вже він повернув за ріг і його не видно більше від юдеїв, чує він позаду ходу переслідувача, яку, здається йому, він уже чув давно. Несамохіть він хапається за свій великий золотий писемний прилад, щоб оборонятися. Тут гукає за ним голос арамейською мовою:</p>
   <p>— Не бійтесь. Не майте страху. Це я.</p>
   <p>Це дуже молодий чоловік, його обличчя здається Йосифові знайомим.</p>
   <p>— Я вже вас колись бачив, — каже хлопець, — коли ви вперше були в Римі.</p>
   <p>— Ви? — згадує Йосиф.</p>
   <p>— Я Корнель, син Кая бар-Цаароне.</p>
   <p>— Чого ви хочете? — питає Йосиф. — Чому не тримаєте ви сім кроків відстані?</p>
   <p>Але молодий Корнель підходить ще ближче до нього.</p>
   <p>— Вибачте й іншим, — просить він, і його голос звучить сердечно, довірливо, мужньо. — Інші не розуміють вас, але я розумію. Повірте мені, прошу. — Він підступає зовсім щільно до нього, дивиться на нього пильно. — Я читав ваш космополітичний псалом. Часто, коли кругом були безлад і непроглядність, я проказував його собі. Тут усе вузьке і між мурами, а ви маєте погляд у далечінь. Ви великий в Ізраїлі, Йосифе Флавій, один із пророків.</p>
   <p>Йосифові ринула гаряча втіха крізь серце. Те, що цей молодий чоловік, який не знав про нього нічого, тільки його слово, так до нього поставився, було йому доброю ознакою.</p>
   <p>— Я радий, Корнелю, — сказав він, — я радий дуже. Я привіз із собою землю з-під Єрусалимського попелу, я привіз сувої Письма з Єрусалима, дозволь тобі їх показати. Ходімо до мене, Корнелю.</p>
   <p>Хлопець просяяв.</p>
   <empty-line/>
   <p>Тим часом Тит прибув до Італії. Було на Сході ще багато спокус для нього. Він імені п’ятого та п’ятнадцятого леґіонів, що мали дістати нелюбі постоянки на Нижньому Дунаї, капітан Педан просив його залишитися при цих леґіонах або взяти їх із собою до Риму. Принц ураз зрозумів, що за хитро-наївними словами старого чесного солдата крилася пропозиція проголосити його цезарем замість старого Веспасіана. Це було привабливо для Тита, але дуже ризиковано, і він не вагався відповісти такими ж наївними, жартівливими словами. Але Схід далі шанував його як самовладного господаря і Тит не зміг відмовитися від того, щоб у Мемфісі при освяченні бика Апіса надіти собі на голову діадему Єгипту. Це було необережно, це могли витлумачити погано, і принц поспішив листовно запевнити свого батька, що він, звісно, зробив це тільки як заступник. Він, зрозуміло, інакше це й не сприймав, відповів йому відразу Веспасіан, але при всій приязні наготував проти Сходу багато десятків тисяч людей.</p>
   <p>Отже, після цього прибув Тит дуже хутко, дуже просто, майже без почту. Раз він хотів мати свій тріумф, то, за старим звичаєм, міг показатися в Римі тільки в день урочистого походу. Й от Веспасіан зустрів Тита на Аппієвій дорозі.</p>
   <p>— Я тут, батьку, я тут, — привітав його Тит щиросердо.</p>
   <p>— Це було б і тобі недобре, мій хлопче, — проскрипів Веспасіан, — якби ти ще довше ганяв по Сходу.</p>
   <p>І тільки потім поцілував його.</p>
   <p>Зразу по обіді, при Муціанові й дамі Ценіс, батько з сином мали серйозну розмову, щоб з’ясувати деякі необхідні речі.</p>
   <p>— Ви готували вашому батькові, — почала рішуче Ценіс, — не тільки самі радості, принце Тите. Ми не без турботи вислухали повідомлення про ваше коронування у Мемфісі при освяченні бика Апіса.</p>
   <p>— Я не хочу робити з бика слона, — сказав спокійно Веспасіан. — Мене дужче цікавить інше запитання. Чи справді неможливо було врятувати юдейський храм?</p>
   <p>Вони дивилися один на одного, обидва з твердими вузькими очима.</p>
   <p>— А ти хотів, щоб це було можливо? — перепитав через якусь хвилину Тит.</p>
   <p>Веспасіан кивнув головою.</p>
   <p>— Коли поліцейський захід проти Єрусалима, — сказав він хитро та розважно, — справді мав перетворитися у похід і закінчитися тріумфом, який я зажадав для нас обох від сенату, тоді це, певно, не було можливо.</p>
   <p>Тит почервонів.</p>
   <p>— Це було неможливо, — сказав він коротко.</p>
   <p>— Отже, вважатимемо, — констатував, оскалившись, цезар, — що це було неможливо. Інакше ти пощадив би храм уже заради дами Береніки. І тут ми підходимо до другого пункту, що нас усіх тут дуже цікавить. Дама Береніка є видатний екземпляр жінки. Що ти хотів її мати при собі під час цієї нудної поліцейської кампанії, я можу зрозуміти. Тільки, чи повинен ти її мати при собі і в Римі? — Тит хотів відповісти, але Веспасіан, тільки зовсім тихо сопучи та невідривно дивлячись на нього своїми твердими сірими очима, не дав йому говорити. — Вважай, — продовжував він, умовляючи, по-товариському, — тут моя Ценіс є проста особа, еге ж, стара дійнице? Без претензій, без великого титулу. Вона приносить мені купу грошей; багато чого мої старі очі вже не бачать, а вона до того додивиться. Проте увесь Рим ставиться до неї з прихильністю, оскільки не доводиться платити їй комісійні. Вона римлянка. А твоя юдейка, ця принцеса з її величною ходою й усім її східним єством — це інше: ми ще молода династія, мій сину, я перший, а ти другий, ми не можемо дозволити собі цю екстравагантну даму. Я кажу це тобі по-доброму, але дуже серйозно. Нерон міг собі це дозволити, він був чоловіком зі старої родини. Але коли ти або я це робимо, тоді це викликає у римлян досаду. Викликає, мій хлопче. Скажи ти, Ценіс, скажіть ви, старий Муціан: чи викликає це досаду, чи ні? Ти чуєш, це викликає досаду.</p>
   <p>— Я хочу тобі дещо сказати, батьку, — почав Тит, — і в його голосі чулися ті тверді звуки, які бувають при команді. — Я міг в Александрії надіти на голову обруч. Леґіони хотіли цього. Я був близький до цього. Принцеса мусила сказати тільки слово, й я б це зробив. Принцеса цього слова не сказала.</p>
   <p>Веспасіан підвівся. Тита повідомляли, що він дуже постарів; але це були, вочевидь, тільки розмови, принаймні тепер цей сабінський мужик був твердіший, ніж будь-коли. Він підійшов зовсім близько до свого сина, вони стояли один проти одного, два дикі, дужі звірі, нахиливши голови для стрибка. Муціан дивився зацікавлено, обличчя його тіпалося, круг твердого вузького рота зміїлася збуджена усмішка. Ценіс хотіла кинутися між ними. Але старий пересилив себе. — Те, що ти мені повідомляєш, — сказав він, — дуже цікаве. Але тепер в усякому разі ти вже не в Александрії; а тут, у Римі, коли навіть твоя гідна любові подруга побажала б цього, навряд чи спаде тобі в голову зсадити мене. Так от, — він сів, злегка крекчучи, тер свою подагричну руку, умовляв розсудливо. — Тримати її як маленьку дівчину ти не зможеш. Дама хотітиме показуватися з тобою, вона має право, вона принцеса з набагато старішого дому, як ми. Але римляни не простять тобі цієї жінки, повір мені. Ти хочеш, щоб у театрі лунали дотепи про тебе? Хочеш ти, щоб під час тріумфу про тебе й даму співали куплети? Чи ти хочеш це заборонити? Будь розсудливим, мій хлопче. Це не годиться.</p>
   <p>Тит жував свій гнів.</p>
   <p>— Ти її з самого початку терпіти не міг.</p>
   <p>— Правда, — сказав старий. — Але вона мене теж. Якби йшло так, як їй хотілося, тоді б ми тут не сиділи. Я міг би сказати пару справді добрих дотепів. Але я ковтаю їх. Дама твоя мила, я нічого не маю проти неї. Але я не хочу, щоб вона була в Римі. Повідом їй це. Це було безглуздя, що ти привіз її з собою. Вона може робити що хоче, але з Італії вона повинна зникнути. Скажи їй це.</p>
   <p>— І не подумаю, — заявив Тит. — Я хочу зберегти цю жінку.</p>
   <p>Веспасіан дивився на свого сина, той мав у очах те божевільне, безумне, чого цезар боявся вже в матері хлопця, Домітіллі. Він поклав йому руку на плече.</p>
   <p>— Тобі тридцять, мій сину, — нагадував він. — Не будь малим хлопцем.</p>
   <p>— Можу я зробити пропозицію? — втрутився гнучкий Муціан.</p>
   <p>Він виступив уперед із палицею за спиною. Тит недовірливо дивився на його рот. Сенатор Муціан тримався як людина похилого віку, але явно було, що він це тільки удає старість, щоб підкреслити своїм виглядом Веспасіанову бадьорість, і імператор, хоч і добре розумів це, все ж таки сприймав зі задоволенням.</p>
   <p>— Взаємини між цезарем Титом і принцесою, — говорив Муціан, — збуджують незадоволення. Щодо цього його величність безумовно має рацію. Але тільки тому, що принцеса належить до бунтівливого народу. Ми тут знаємо, що принцеса є одна з цілком лояльних юдейських підданих. Але римський народний глузд не робить ніякої різниці між юдеєм і юдеєм. Треба довести, що принцеса ясно та недвозначно належить до нас. Я гадаю, для того досить, щоб вона була на тріумфі в ложі.</p>
   <p>Всі обмірковували зміст цієї пропозиції. Тоді, вважав Веспасіан, його розумний друг заведе юдейку в таку ситуацію, з якої дуже важко знайти вихід. Його пан син не зможе відхилити Муціанову пропозицію. Що повинна Береніка робити? Буде вона на тріумфі над своїми власними людьми, тоді вона стане перед очима римлян смішною. Титові тоді неможливо буде думати про те, щоб з нею одружитися. І Ценіс це враз втямила:</p>
   <p>— Коли жінка належить чоловікові, — підтримала вона рішучо, переконливо та банально пропозицію Муціана, — тоді вона повинна мати мужність всюди стояти з ним.</p>
   <p>Усі напружено чекали, що скаже Тит. Проти аргументу дами Ценіс він не міг нічого заперечити. «По суті вона правду каже, — думав він. — Коли хтось святкує тріумф, тоді він має право, щоб його подруга, яку він хоче зробити своєю дружиною, дивилася на цей тріумф. Порозумітися з нею щодо цього не буде приємністю. Але це приємніше, ніж відсилати її». Він бурчить ще трохи, що не можна вимагати цього від принцеси. Інші пояснюють, що тоді не можна вимагати від римлян прихильності до принцеси. Він міркував так і так. Вона має свої східні почуття, пустельницькі настрої. З другого боку, вона має розуміння реальності. Через півгодини розмови Тит погоджується: або принцеса буде в цезарській ложі на тріумфі, або вона залишить Італію.</p>
   <p>Він просить Береніку до себе. Сподівається, що покінчить справу за перші п’ять хвилин. У передпокої, чекаючи на неї, він вирішує ще раз ставитися до всього якомога легше, як до речі, що сама собою розуміється.</p>
   <p>Але от Береніка тут, вона радісна та водночас серйозна, її велика смілива голова схиляється довірливо до нього, її тьмяний голос говорить до нього, і йому враз здається його намір неможливим. Як повинен він поставити цій жінці таку незграбну вимогу? Він набирається смілого духу, не треба тільки довго готуватися, він повинен зважитися враз; це так, як затримують довго дихання, щоб рішуче кинутися в дуже холодну воду.</p>
   <p>— Тріумф, — каже він, і його голос виходить розмірно вільно, він не повинен відкашлюватися, — тріумф остаточно тепер призначено через десять днів. Я побачу тебе в ложі, Нікіон?</p>
   <p>Це, власне, пройшло досить гладенько, він тільки говорив перед собою, не дивлячись на неї, і тепер її не бачить.</p>
   <p>Береніка блідне. Це добре, що вона сидить, бо інакше вона впала б. Цей чоловік зрубав гай біля Текоа, потім узяв її силою, потім допустив, що храм згорів. І вона, вона тоді не казала «ні», вона завжди казала «так», вона все проковтнула, вона не пішла від цього чоловіка, вона терпіла його широке мужицьке лице, його брутальність, його дитяче примхливу жорстокість, його дрібні зуби. Вона вдихала запах крові, запах пожежі, вона відмовилася від пустелі, від голосу свого Бога. І от цей чоловік пропонує їй дивитися з Ложі його тріумф над Ягве. Власне, він діє послідовно, і для римлян це може бути пікантним додатком до його тріумфу, коли вона, макавейська княгиня, коханка переможця, дивитиметься разом із ними. Але вона не дивитиметься. Це можна було б витримати, щоб іти в тріумфальному поході, в кайданах, між полоненими. Але добровільно сидіти в ложі переможця, додавати соусу до його печені, ні, ні.</p>
   <p>— Дякую тобі, — каже вона; її голос тихий, але тепер дуже хрипкий. — В день тріумфу я не буду більше в Римі. Я поїду до свого брата.</p>
   <p>Він бачить це, бачить, що вразив жінку в серце.</p>
   <p>Він не хотів цього. Він не хотів нічого з того, що заподіяв їй. Але завжди він перебирає міри. От і тепер. Його батько штовхнув на це, а він проти того не опирався. Вона з такої легкої, ніжної матерії, а він сам такий твердий і грубий, і завжди дізнається про це занадто пізно. Як міг він вимагати, щоб вона дивилася на цей дурний тріумф? Він сам відмовиться від тріумфу, він захворіє. Він запинається, занадто поспішає. Але він говорить у порожнечу, вона вже вийшла, вона зникла.</p>
   <p>Його обличчя перекошується в дикому шаленстві. Зі свого дрібнозубого рота він виригає солдатські прокляття проти жінки, проти її ненатуральної східної манірності. Чому вона не може дивитися на тріумф? Хіба інші, германські княгині, наприклад, не дивилися на тріумфи, у яких вели в кайданах їхніх власних синів, братів, племінників? Він не повинен був датися спантеличити себе, він повинен був поводитися з нею як мужчина. Це не трудно — приписати їй нелояльність, якийсь бунтівничий вчинок, оповістити її полоненою, провести її саму в тріумфальному поході, в кайданах, і потім, до останку принижену, підняти з бруду, м’яко, сильно, з добротою, як личить мужчині. Тоді знатиме вона нарешті своє місце, ця гордовита.</p>
   <p>Але ще доки це думав, він знав, що були це дитячі фантазії. Вона ж не була варваркою, вона не була, як та німецька варварська княгиня Зегест, вона була справжня цариця, сповнена прадавньою східною величністю та мудрістю. Вся його лють обернулася проти нього самого. Рим, тріумф були йому зіпсовані. На Сході життя, а тут все нужденне і закаляне. Капітолій лайно, якщо порівняти з храмом Ягве, а він, такий от, як він є, спалив цей храм, і жінку, яка тричі віддавала йому себе, тричі прогнав своєю римською брутальністю, і цього разу назавжди.</p>
   <empty-line/>
   <p>Другого дня з’явився Йосиф привітати принца. Тит зустрів його з тією жвавою, холодно сяючою ввічливістю, яку Йосиф ненавидів. Цей тріумф, жартував він, завдає більше роботи, ніж увесь похід. Він хотів його мати позаду, хотів бути нарешті в своєму місті, і через дурний звичай він мусить ждати тепер до дня святкового походу. Хіба ж це не лихо? Не мати змоги подивитися виставу Деметрія Лібана в театрі Марцелла. Він сказав Йосифові вважати при репетиціях на те, щоб, передаючи юдейські справи, не зробили помилки.</p>
   <p>— Я тепер, — розповідав він, — узяв у свої руки організацію тріумфу й усе, пов’язане з ним. Мені дуже хочеться знати, яке враження справить на вас похід. Ви ж дивитиметеся на нього з цирку?</p>
   <p>Йосиф бачив, що принц напружено чекав на його відповідь. Власне, це мало б бути цьому римлянинові само собою зрозумілим, що він, хроніст походу, власними очима повинен бачити його кінець. Він дивним чином якось ніколи не міркував, чи має він піти, чи ні. Так гарно було б сказати: «Ні, цезаре Тит, я не прийду, я залишуся дома». Це було б задоволення сказати так, це був би жест величний і безглуздий. Він сказав:</p>
   <p>— Так, цезаре Тит, я буду дивитися похід із цирку.</p>
   <p>Тит змінився. Та удавана гучна ввічливість спала з нього.</p>
   <p>— Я надіюся, мій юдею, — сказав він щиро, приязно, — що тобі тут у Римі житиметься легко й вигідно. Я хочу, — говорив він сердечно, — щоб ти жив тут із охотою. Я все зроблю для того. Вір мені.</p>
   <p>Йосиф, щоб підготувати себе до участі в тріумфі, подивився п’єсу про полоненого Сехарію в театрі Марцелла. Деметрій Лібан був великий актор. Він грав полоненого Сехарію невимовно правдиво та жахливо комічно. Наприкінці на нього наділи маленьку безглузду клоунську маску, яку засуджених часто змушували носити на арені, щоб комізм маски контрастував із смертю засудженого. Ніхто не бачив, як під маскою полоненого Сехарїї актор Лібан задихався, як колотилося та спинялося його серце. Він витримав. Вони прив’язали його до хреста. Він кричав, як вимагала роль: «Слухай, Ізраїлю, Ягве наш Бог», і одинадцять клоунів танцювали навкруг нього в ослячих масках і повторювали його крик: «Яг, Яг». Він витримав до кінця, доки йому сказали, що тепер його знімуть із хреста і доти він мусив розкидати з хреста гроші. Тут, правда, він майже знепритомнів. Але цього не помітив ніхто, гадали, що це гра, а як залунали вигуки радості, коли він розкидав монети, вже майже не зважали більше на актора. Йосиф упіймав кілька монет, дві срібних і більше мідних. Вони були викарбувані цими днями і показували з одного боку портрет цезаря, а з другого — жінку в кайданах, що сиділа під пальмовим деревом, а навкруги напис: «Полонена Юдея». Жінка — чи було це справою дами Ценіс? — мала риси принцеси Береніки.</p>
   <p>Другого дня запросив його до себе видавець Клавдій Реґін.</p>
   <p>— Мені доручили, — сказав він, — передати вам цей квиток на вхід до цирку.</p>
   <p>Це було місце на лавах другого благородного стану.</p>
   <p>— Ви дістаєте високий гонорар за вашу книгу, — сказав Реґін.</p>
   <p>— І мушу там бути та бачити, — сказав розлючено Йосиф.</p>
   <p>Реґін усміхнувся своєю фатальною усмішкою.</p>
   <p>— Звісно, — сказав він, — і я, як ваш видавець, дуже зацікавлений, щоб ви там були. Ви ж будете єдиний юдей, Йосифе Флавій, який усе дивитиметься. Облиште, — застеріг він трохи втомлено, коли Йосиф хотів вибухнути. — Я вірю вам, що це буде не легко. Й я теж, коли йтиму в поході серед урядовців цезаря, міцно зав’яжу черевики і мені не буде це зручно.</p>
   <empty-line/>
   <p>Уранці 8 квітня Йосиф сидів у Великому цирку. 383 000 могли поміститися у новоспоруді, і кам’яні лави були заповнені аж до останнього місця. Йосиф досяг цього, він сидів між панами другого благородного стану, це було місце, про яке він мріяв для себе п’ять років тому. Нерухомо та замкнуто сидів він серед схвильованих людей, його гордовите обличчя здалека впадало в око. На лавах дворянства знали, що цезар доручив йому писати історію війни. Книги мали високу пошану в місті Римі. З цікавістю розглядали чоловіка, який тримав у своїй руці славу та ганьбу такої великої кількості людей.</p>
   <p>Йосиф сидів спокійно, він володів собою, але всередині він сповнений був хвилювання. Він ішов через Рим, що веселився, що повен був радісним чеканням. Будинки, колонади всюди були оздоблені, на помостах, на виступах, на деревах, на воротах, на дахах були прикрашені вінками люди. І тут, у цирку, всі були уквітчані вінками та мали квіти на колінах, руках, щоб кидати їх тим, хто проходитимуть.</p>
   <p>Тільки Йосиф мав сміливість сидіти тут неуквітчаний.</p>
   <p>Попереду походу йшли панове сенатори, їм було трохи незручно у своїх червоних черевиках із високими підошвами. Більшість із них неохоче йшла в цьому поході, з внутрішнім запереченням. По суті серця їхні сповнені були зневагою до вискочок, яких вони мусили вшановувати. Експедитор і його син захопили собі державу, але вони й на троні лишалися мужиками та черню. Йосиф бачив худе, скептичне обличчя Марулла, гожу, втомлену, жорстоку голову Муціана. Муціан, хоч і був у парадному убранні, держав за спиною палицю, обличчя його тіпалося. Був такий день, коли шальки терезів стояли рівно, і, можливо, тільки Йосиф мусив кинути сильне слово, щоб шалька Муціана опустилася, а Веспасіанова піднялася.</p>
   <p>Ішли міністри. Зморщеному, змученому хворобами Таласові йти було дуже трудно, але це була його справа, що цей похід відбувався, старий не хотів пропустити свій великий день. Потім самотній, маючи невеликий простір навкруг себе, ступав Клавдій Реґін, серйозно, незвично прямо. Ні, він справді не почувався зручно. Твердими сердитими пильними очима він поглядав навкруг себе, уважно, сторожко, і він зіпсував втіху охочим до видовищ: марно шукали вони на його третьому пальці славнозвісну перлину, а його ремінці біля черевиків були міцно зав’язані.</p>
   <p>Ішла музика, багато музики. Сьогодні всі грали військові мелодії, найлюбіше марш п’ятого, що хутко став популярним: «П’ятий вміє все робити».</p>
   <p>Проходила здобич походу, та здобич, про яку люди чули стільки казкового. Люди були звичні, пересичені. Але коли тепер це проходило мимо, золото, срібло, слонова кістка, не окремі штуки, а цілий потік, тоді люди не могли стриматися. Витягували шиї, видивлялися через плечі передніх, жінки різко скрикували, дивуючись, жадібно. Це текло безконечно, — золото, срібло, благородні матерії, одяг, а потім знову золото, в усіх формах, карбоване, в зливках, вилите в посуд усякого роду. Потім військові знаряддя, зброя, пов’язки з ініціалами Макавеїв, чисті, брудні, напоєні кров’ю, в коробках, у возах, багато тисяч. Польові значки, прапори з гебрейськими літерами, з сирійсько-арамейськими, колись створені для того, щоб підносити серця, а тепер вправно сполучені так, аби потішити пересичених глядачів. Переносні підмостки, що зображували криваві воєнні сцени, іноді гігантські трибуни, чотириповерхові, — глядачі злякано відсахувалися, коли вони пропливали хитаючись, бо боялися, що це може впасти й убити їх. Кораблі, здобуті у бою біля Яффи, біля Магдали. І знову, знову золото. Не було нічого дивного, що ціна золота впала, що вона становила тепер тільки половину довоєнної ціни.</p>
   <p>Й от стало тихо, бо йшли урядовці цезаревої скарбниці, в парадній формі, з лавровими вінками, вони супроводили головну частину здобичі. Солдати несли золоті столи для священних хлібів, велетенський семисвічник, 93 святі приряди храму, сувої закону. Високо піднімали їх носії, щоб усі бачили сувої закону Ягве, здобуті великим добрим Юпітером римлян.</p>
   <p>А позаду — гротескна музика. Це були інструменти храму, цимбали перших левітів, лункі новорічні баранячі роги, срібні сурми, які кожного п’ятнадцятого року оповіщали, що вся земельна власність повертається до держави. Римляни грали на цих інструментах, пародіюючи, це звучало смішно й по-варварськи. І раптом якомусь дотепникові спала щаслива думка. «Яг, Яг!» — закричав він, як кричить осел. Всі підхопили крик, святі інструменти юдеїв награвали. Лункий регіт прокотився довгими рядами цирку.</p>
   <p>Йосиф сидів із кам’яним лицем. Тепер витримати. Всі дивилися на нього. Десять років мусили вчитися священики, доки ставали достойними грати в ці неприступні інструменти. Тримай своє лице спокійним, Йосифе, ти тут — Ізраїль. Твій гнів виливається над народами.</p>
   <p>Тепер ішла жива частина здобичі, полонені. З величезного числа вибрали сімсот, одягли їх у барвисті святкові убрання, що так контрастували з їхніми похмурими обличчями та з їхніми кайданами. І священики мусили йти серед них із головними уборами й поясами. Зацікавлено, напружено дивилися люди в цирку на своїх переможених ворогів. От проходять вони. Їх добре перед тим годували, щоб вони не мали ніякої причини падати та цим псувати римлянам заслужене видовище. Але після цього їх розішлють як примусових робітників — частину на рудники, на каторгу, до клоак, частину — у великі видовищні установи для гладіаторських ігор і цькування звірами.</p>
   <p>Люди в цирку сиділи тепер тихо, вони тільки дивилися. Але от вибухнув повний ненависті скажений крик: «Геп, геп» і «Собаки, собачі сини, смердючі, безбожні». Вони кидали гнилу ріпу, усяке лайно. Вони плювалися, хоч слина не могла досягти до тих, кому вона призначалася. Так ідуть вони закуті, принижені богами, ворожі вожді, які раніше викликали страх, Симон бар-Гіора та Йоанн із Гісхали. Це була велика насолода, це був щасливий день для римлян — бачити, як проходять отак їхні вороги, переможені, гордовиті, які повстали проти угодного богам збільшення імперії.</p>
   <p>Вони наділи на Симона корону з кропиви та сухих гілочок і вони причепили йому табличку: «Симон бар-Гіора, цар юдейський». А Йоанна, «воєначальника юдейського», вони всунули в комічний бляшаний панцер. Симон знав, що він, раніше ніж закінчиться похід, буде вбитий. Так зробили римляни з Версінгеторіксом, так само з Югуртою, з багатьма іншими, що мусили вмерти біля підніжжя Капітолію в той час, як переможець приносив жертву своїм богам. Дивно, що Симон бар-Гіора не був тепер таким похмурим чоловіком, яким знали його люди в останні часи, навпаки, він був знову таким сяючим, як у перший час. Спокійно йшов він у своїх кайданах поряд зі закутим у кайдани Йоанном із Гісхали, і вони розмовляли один із одним.</p>
   <p>— Гарне небо над цією країною, — сказав Симон, — але яке воно бліде проти неба нашої Галилеї. Це добре, що я маю над собою блакитне небо у цей день, коли йду вмирати.</p>
   <p>— Не знаю, куди я йду, — сказав Йоанн, — але вірю, що вони залишать мені життя.</p>
   <p>— Це для мене велика втіха, мій Йоанне, — сказав Симон, — що вони залишать тобі життя. Бо ця війна ще не закінчилася. Як це дивно, що я колись мав намір тебе згубити. Хоч як погано це тепер виглядає, але добре було, що ми провадили цю війну. Вона ще не закінчилася, і ті, хто після нас, навчилися з неї. О, мій брате Йоанне, вони мене бичуватимуть і вони приведуть мене до місця, де слина та гнила ріпа їхньої черні влучатимуть у мене, і вони гидотним способом уб’ють мене. Проте добре, що ми провадили цю війну. Тільки шкода мені, що мій труп лежатиме нужденно, непохований.</p>
   <p>І позаяк Йоанн із Гісхали мовчав, він сказав через якийсь час:</p>
   <p>— Ти знаєш, Йоанне, ми повинні були підкоп прокласти правіше. Тоді ми зруйнували б башту, і що б тоді вони мали робити?</p>
   <p>Йоанн із Гісхали був згодливий чоловік, але в тактичних питаннях не знав ніякого жарту і ніяких поступок. Він знав, що правильно зробив із цим підкопом. Але він має жити, а Симон має вмерти, і він присилував себе і сказав:</p>
   <p>— Так, мій Симоне, ми повинні були прокласти цей підкоп правіше. Ті, хто після нас, робитимуть це краще.</p>
   <p>— Якби ми тільки вчасно об’єдналися, мій Йоанне, — сказав Симон, — ми б упоралися з ними. Я бачив тепер їхнього Тита зблизька. Добрий хлопець, але ніякий полководець.</p>
   <p>Йосиф бачив, як обидва підходили, проходили. Вони йшли помалу, він бачив їх досить довго, він бачив сяйво навкруг Симона, як свого часу при зустрічі в храмі. І тепер він не міг уже тримати себе в узді. Хотів задержати голос у горлі, але не міг, голос виривався, це був зойк, розпачливий, пригноблений, страшний, і Йосифів сусід, який тільки що кричав, як і інші: «Собаки, собачі сини!» — урвав посеред слова, злякався, зблід. Йосиф невідривно дивився на обох полонених, боявся, щоб вони не поглянули на нього. Він був сміливий чоловік, відповідав за свої вчинки, але коли вони поглянуть, він помре від сорому та приниження. Його давило, його душило, що він був єдиний юдей, який дивився на це збоку. Він витримав голод і неймовірну спрагу, бичування, різну ганьбу, і часто стояв перед смертю. Але це він не міг витримати, це не міг витримати ніхто. Це над людські сили, це жорстокіша кара, ніж він заслужив.</p>
   <p>Ті два тепер зовсім близько.</p>
   <p>Він заснує синагогу. Все, що він має, і прибутки від своєї книги витратить на будівництво, це має бути така синагога, якої Рим ніколи не бачив. Святі сувої з Єрусалима покладе у кіот. Але вони не приймуть його синагоги. Вони брали обітовані дарунки від необрізаних, але від нього не візьмуть, і вони зроблять по правді.</p>
   <p>Тепер обидва — прямо перед ним. Вони його не бачать. Він встає. Вони не можуть його чути серед дикого крику навкруги, але він розкриває рот і кричить, що він із ними на їхньому шляху. Палко, як ніколи у своєму житті, рветься з нього крик, він гукає до них: «Слухай, Ізраїлю, Ягве наш Бог, Ягве єдиний». І раптом, немов вони почули Його, в поході полонених починають кричати, спочатку деякі, потім більше й більше, потім усі: «Слухай, Ізраїлю, Ягве наш Бог, Ягве єдиний». Коли перші почали, глядачі сміялися, передражнювали їх ослиним криком: «Яг, Яг». Але потім вони затихли, і багатьох почав брати сумнів, чи справді це осел, до якого кричать юдеї.</p>
   <p>Йосиф, коли почув клич знизу, став спокійніший. Певно, в усіх синагогах юдейства чути тепер: «Слухай, Ізраїлю». Чи він зрікався коли цього? Ніколи цього не зрікався. Щоб усе пізнати — тільки для того робив він те, що робив. Він писатиме свою книгу, писатиме її з побожним почуттям, Ягве буде з ним. Її осудять і римляни, і юдеї. Це триватиме довго, доки її зрозуміють, але буде час, що зрозуміють.</p>
   <p>Але хто це красується за обома юдейськими ватажками, пишно вдягнений у славнозвісний священний убір, що складається з восьми частин? Первосвященик, плебей, Фанія, будівельний робітник. Він іде, сухий, тупо дивлячись перед собою зі зверненими всередину очима, пригнічений та одержимий. Сенатор Марулл бачить його. Справді, не буде ніякої різниці, чи матиме він невільником Фанію, чи Йоанна із Гісхали. У Йоанна інтелігентніший вигляд, із ним можна буде провадити цікаві розмови, зате пікантніше мати швейцаром первосвященика.</p>
   <p>Музика проходить, жертовні тварини, а потім вінець походу, його розкішна середина, колісниці тріумфаторів. Попереду профоси, їхні пучки різок обвиті лавром, далі нотарі, які несуть постанову про тріумф, далі юрба клоунів, що зухвало та добродушно пародіюють усім відомі властивості тріумфаторів, ощадність Веспасіана, Титову точність, його стенографію. Потім карикатури переможених, зображувані найулюбленішими акторами. Серед них Деметрій Лібан. Перший актор епохи. Так, він переміг хворість і слабість, переміг опір свого серця. Йшлося про його мистецтво, про його честолюбство, цезар покликав його, він зібрав всі свої сили, він був на місці. Він був юдей Апелла, стрибав, танцював, смикав себе за поділену надвоє бороду, проходив із своїми молитовними ременями, своїм невидимим Богом. Розриваючись між своїм мистецтвом і своїм блаженством, бо мусив заплатити одним за друге, він зважився обрати мистецтво. Йосиф бачив, як проходив він роздвоєний — великий актор і бідний чоловік.</p>
   <p>Ішли генерали леґіонів, офіцери та солдати, що заслужили високі відзнаки. Одного насамперед вітали з радістю. Де він проходив, улюбленець армії, наш Педан, носій трав’яного вінка, там починали співати міцну пісню п’ятого, і серця підносилися. Так, це була плоть од нашої плоті, це був Рим. Із цим задоволеним, самовпевненим чоловіком нічого не станеться, з ним був капітолійський Юпітер. Ходили невиразні чутки, що й цього разу він зробив «те». Що він, власне, вчинив, про це з певних причин не можна було говорити точніше; але безумовно щось велике, це й з того видно, що знову його нагороджено такою високою відзнакою. Йосиф бачив гидке, голе, однооке обличчя. Він проходив, промітний, радий, дужий, гомінливий, задоволений муж. Ні, проти цієї ситої вульгарності нічого ніхто не зробить. Цьому солдатові, що ніколи не має сумнівів, що завжди у згоді зі самим собою, належить світ, який для нього створив його Юпітер.</p>
   <p>І от засяяла висока, як башта, уквітчана лавром тріумфальна колісниця, яку везло четверо білих коней. На ній — Веспасіан. Обличчя, щоб воно було подібне до Юпітера, нарум’янене суриком. Лавр на широкому непокритому селянському черепі, старе кремезне тіло одягнене у вишитий зірками пурпурний убір, який мусив відступити йому на цей день капітолійський Юпітер. Дещо нудливо дивився він на радіючу масу. Ще добрі три години має це тривати. Одяг Юпітера важкий, довге стояння на хиткій колісниці — все інше, крім приємності. Він справді взяв це на себе тільки заради своїх синів. Заснувати династію є дуже важка справа. Жарко. Юпітерові влітку має бути дуже гаряче, коли вже в квітні доводиться так пітніти в його одязі. Тільки подумати, скільки коштує цей тріумф. Реґін обрахував, що дванадцять мільйонів, а може й тринадцять, чотирнадцять. Ці гроші, безумовно, можна було б витратити далеко краще, але цим лойовим мізкам завжди потрібне представництво, проти цього нічого не поробиш.</p>
   <p>Що храму більше немає, це справді приємно. Хлопець здорово це провернув. Коли недостойність корисна, її треба робити. А після того бути совісливим. Тільки так вистоює чоловік у житті та перед богами. Раб за ним, що тримав важку золоту корону Юпітера над його головою, кричав йому приписану формулу: «Дивись назад і не забувай, що ти людина». Ну, так, він сподівається жити ще чимало часу, поки стане богом. Він думає про статуї обожнених давніших цезарів. Цей тріумф спричиниться до того, що він на тиждень раніше стане богом. Колісниця спиняється. Веспасіан, крекчучи, дивиться на сонячний годинник.</p>
   <p>Тит на другій тріумфальній колісниці, часто поглядав на амулет, що повинен захищати від заздрощів і лихого погляду; бо поряд із ним їде верхи Доміціан, «фрукт». Але турбота з приводу заздрості брата не може зіпсувати йому гордість цього дня. Холодно сяючи, стоїть він у своїй колісниці, піднятий над людським, солдат, що дійшов до мети, втілений Юпітер. Коли він проїздить повз цезарську ложу, то на короткий час тверезіє. Жінки немає там, жінку в нього відібрали. Кому хотів він показатися в своєму блиску, який зміст має все це без жінки? Його очі шукають серед маси, шукають на місцях другого благородного стану. Коли він знаходить Йосифа, то простягає до нього руку, вітаючи.</p>
   <p>Колісниці тріумфаторів тягнуться далі, спиняються біля підніжжя Капітолію. Люди, що бачили це власними очима, повідомляють: Симона бар-Гіору бичували, задушили. Оповісники повідомляють це народові. Лунає крик радості: війна закінчилася. Веспасіан і його син сходять із своїх колісниць. Приносять у жертву свиню, цапа та бика, щоб розгрішити себе та своє військо, якщо під час походу не догодили чимсь божеству.</p>
   <p>Армія тим часом дефілювала у Великому цирку. Вони проходили повз, по дві когорти від кожного леґіону, з усім знаряддям, катапультами та балістами, «Тугим Юлієм» та іншими таранами. Особливо бурхливо вітали ті польові значки, які захопили були юдеї на початку війни й які тепер знову відібрали в них, як свого часу відібрали у германців орли, що захопив був зрадницький варвар Арміній.</p>
   <p>Йосиф бачив, як проходила армія, радісна, мирна, повна стриманої сили. Зброя порядку в державі. Але Йосиф знає й інше обличчя цієї армії. Він знає, що всі вони — це Педан. Він чув, як кричали вони: «Геп, геп», як вони танцювали в кривавому чаді на підлозі храму, мармур якої зник під трупами.</p>
   <p>Довго проходило військо. Багато хто, насамперед на лавах дворянства, нетерпеливилися. Йосиф витримував. Ще раз аж до кінця дивився він на леґіони, які перед його очима зруйнували місто та храм.</p>
   <empty-line/>
   <p>Увечері цього 8 квітня кілька юдеїв прийшли до чергового наглядача Мамертинської тюрми. Вони показали припис із печаткою. Наглядач прочитав його і провів їх у льох, у так звану Холодну купальню, бо спершу там був колодязь. У цьому занедбаному похмурому приміщенні Симон бар-Гіора скінчив свої дні. Його труп за звичаєм мали викинути вранці на Есквілінську шкуродерню. Але чоловіки мали дозвіл забрати труп і зробити з ним, що хочуть. Цей дозвіл здобув Клавдій Реґін. Це була ціна його перлини, якою він мусив заплатити дамі Ценіс.</p>
   <p>Отже, чоловіки взяли вкритий кривавими рубцями труп юдейського полководця, поклали його на ноші, накрили, понесли через місто, що сяяло святковою ілюмінацією. Вони йшли босі. Біля Капенікських воріт ждало їх багато сотень інших юдеїв, між ними Кай бар-Цаароне. І вони теж ішли босі, і одяг їхній був розірваний. Вони несли труп, кожні п’ятдесят кроків несли інші, Аппієвою дорогою до другого верстового стовпа ліворуч. Там ждав їх Клавдій Реґін. Вони принесли труп у підземне юдейське кладовище. Поклали задушеного в труну, положили синьо-чорну голову на землю з Юдеї, облили пахучою водою. Потім накрили труну плитою. На ній грубими грецькими літерами було вирізано: «Симон бар-Гіора, солдат Ягве». Потім вони вимили руки і залишили місце упокоєння.</p>
   <empty-line/>
   <p>З цирку Йосиф прийшов додому. Він виконав своє завдання, він не щадив себе, він бачив юдейську війну до кінця. Але тепер закінчилися всі його сили. Він упав у подібний до смерті сон.</p>
   <p>Він був сам у великому, пустому, занедбаному домі, тільки старий невільник був тут, ніхто не піклувався ним. Він спав двадцять годин. Потім устав і скорчився в позі глибокої жалоби.</p>
   <p>Прибув кур’єр із цезаревого палацу з лавровою гілкою, ознакою щасливих вістей. Коли невільник привів його до занедбаного чоловіка, що скорчився на підлозі у розірваному одягу, зі сплутаним волоссям навкруг лиця, з попелом на голові, кур’єр мав сумнів, чи справді це адресат. Вагаючись, передав він свій лист. Це був власноручний припис Веспасіана цезаревому секретаріатові показувати Йосифові всі документи, які потрібні йому будуть для писання його книги. Крім цього, цезар жалував йому золотий перстень другого благородного стану. Це було вперше, що кур’єр, несучи лавр, не дістав на випивку. Йосиф обмежився тим, що підтвердив одержання листа. Потім знову скорчився, як і перед тим.</p>
   <p>Прийшов хлопець Корнель. Невільник не зважився допустити його до Йосифа.</p>
   <p>Через сім днів Йосиф піднявся. Спитав, що сталося за цей час. Почув про хлопця Корнеля. Послав по нього. Обидва, коли хлопець Корнель прийшов удруге, не говорили багато. Йосиф сказав, що йому потрібен добрий, надійний секретар. Чи не хоче Корнель допомагати йому при писанні книги? Корнель просяяв.</p>
   <p>Ще того ж дня Йосиф почав працювати.</p>
   <p>«Певно, — диктував він, — багато буде таких, хто намагатимуться описати війну юдеїв проти римлян, авторів, що не були свідками подій і що посилатимуться на безглузді, суперечливі пересуди. Я, Йосиф, син Маттіаса, священик першої черги з Єрусалиму, що бачив власними очима усе від початку, вирішив написати історію цієї війни, як вона справді була, сучасникам для спогаду, наступникам — для застереження».</p>
   <empty-line/>
   <p>Тут закінчується перший із трьох романів про історика Йосифа Флавія.</p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Інформація видавця</p>
   </title>
   <subtitle>Зміст</subtitle>
   <p>Книга перша. РИМ …3</p>
   <p>Книга друга. ГАЛИЛЕЯ …82</p>
   <p>Книга третя. ЦЕЗАРІЯ …182</p>
   <p>Книга четверта. АЛЕКСАНДРІЯ …247</p>
   <p>Книга п’ята. ЄРУСАЛИМ …317</p>
   <empty-line/>
   <p><emphasis>Літературно-художнє видання</emphasis> </p>
   <p>Серія «Бібліотека світової літератури»</p>
   <empty-line/>
   <p>ФЕЙХТВАНГЕР Ліон </p>
   <p><strong>ЮДЕЙСЬКА ВІЙНА</strong></p>
   <empty-line/>
   <p><emphasis>Переклад з німецької</emphasis></p>
   <empty-line/>
   <p>Головний редактор <emphasis>О. В. Красовицький</emphasis> </p>
   <p>Відповідальна за випуск <emphasis>О. О. Ломака</emphasis> </p>
   <p>Художній редактор <emphasis>О. А. Гугалова-Мєшкова</emphasis> </p>
   <p>Комп’ютерна верстка: <emphasis>О. В. Підлісна</emphasis> </p>
   <p>Коректор<emphasis> Л. І. Вакуленко</emphasis></p>
   <empty-line/>
   <p>Підписано до друку 17.02.20. Формат 84x108 1/32. </p>
   <p>Умов. друк. арк. 23,52. Облік.-вид. арк. 22,63 </p>
   <p>Тираж 750 прим. Замовлення № 20–48.</p>
   <empty-line/>
   <p>ТОВ «Видавництво Фоліо» </p>
   <p>вул. Римарська, 21А, м. Харків, 61057 </p>
   <p>Свідоцтво суб’єкта видавничої справи </p>
   <p>ДК № 5244 від 09.11.2016</p>
   <empty-line/>
   <p>Сайт та інтернет-магазин видавництва: </p>
   <p><a l:href="http://www.folio.com.ua/">www.folio.com.ua</a> </p>
   <p>Електронна адреса: </p>
   <p><a l:href="mailto:market@folio.com.ua">market@folio.com.ua</a></p>
   <empty-line/>
   <p>Надруковано з готових позитивів у ТОВ «Видавництво Фоліо» </p>
   <p>вул. Римарська, 21А, м. Харків, 61057 </p>
   <p>Свідоцтво суб’єкта видавничої справи </p>
   <p>ДК № 5244 від 09.11.2016</p>
   <empty-line/>
   <empty-line/>
   <p><strong>Фейхтвангер Л.</strong></p>
   <p>Ф31 Юдейська війна: роман / Ліон Фейхтвангер; пер. з нім. І. Маненка; адаптація пер. Ю. Винничука; худож.-оформлювач О. Гугалова-Мєшкова. — Харків: Фоліо, 2020. — 443 с. — (Б-ка світ. літ-ри).</p>
   <p>ISBN 978-966-03-5103-5 (Б-ка світ. літ-ри).</p>
   <p>ISBN 978-966-03-9095-9.</p>
   <empty-line/>
   <p><strong>УДК 821.112.2</strong></p>
  </section>
  <section>
   <title>
    <p>Примітки до електронної версії</p>
   </title>
   <p>Перелік помилок набору, виявлених та виправлених верстальником</p>
   <p>с. 7: &lt;…&gt; опанував геть усю, таку [розгалуджену] =&gt; розгалужену царину &lt;…&gt;</p>
   <p>с. 8: &lt;…&gt; великий комік [Денетрій] =&gt; Деметрій Лібан &lt;…&gt;</p>
   <p>с. 19: &lt;…&gt; його промова мала [вилив] =&gt; вплив &lt;…&gt;</p>
   <p>с. 20: &lt;…&gt; і цей вплив [вростатиме] =&gt; зростатиме &lt;…&gt;</p>
   <p>с. 73: &lt;…&gt; акторами, які [пар здували з] =&gt; пародували тих, що йшли попереду &lt;…&gt;</p>
   <p>с. 93: &lt;…&gt; білі й [волоті] =&gt; золоті палати храму &lt;…&gt;</p>
   <p>с. 105: Народ не [мав] =&gt; має настрою слухати &lt;…&gt;</p>
   <p>с. 106: Хто що [думав] =&gt; думає про це &lt;…&gt;</p>
   <p>с. 113: На магістратських [вборах] =&gt; зборах &lt;…&gt;</p>
   <p>с. 114: &lt;…&gt; хоч і не [додержув] =&gt; додержує усіх 613 заповідей &lt;…&gt;</p>
   <p>с. 118: Він [немає] =&gt; не має бороди.</p>
   <p>с. 126: &lt;…&gt; боротьба проти [ніжності] =&gt; безбожності пануючої верстви &lt;…&gt;</p>
   <p>с. 139: Пишно красувалася вона, вся з [волота] =&gt; золота &lt;…&gt;</p>
   <p>с. 140: &lt;…&gt; [коди] =&gt; коли говорилося про Бога юдеїв &lt;…&gt;</p>
   <p>с. 143: Міністр [Філіпа] =&gt; Філіп Талас не показував свого задоволення &lt;…&gt;</p>
   <p>с. 143: Міністр [Філіпа] =&gt; Філіпа Талас сказав &lt;…&gt;</p>
   <p>с. 151: &lt;…&gt; грецькою мовою: «Жеріть [своє власне».] =&gt; свій власний кал».</p>
   <p>с. 154: &lt;…&gt; принесла [Йому] =&gt; йому найлихіше &lt;…&gt;</p>
   <p>с. 155: &lt;…&gt; пропонував жерти [власне] =&gt; власний кал &lt;…&gt;</p>
   <p>с. 157: — [Ценісе] =&gt; Ценіс, стара дійнице &lt;…&gt;</p>
   <p>с. 157: &lt;…&gt; подбати про улюблені [Весласіаном] =&gt; Веспасіаном страви &lt;…&gt;</p>
   <p>с. 163: &lt;…&gt; [один трьох] =&gt; один з трьох золотих орлів &lt;…&gt;</p>
   <p>с. 172: &lt;…&gt; галилейський полководець [перебував] =&gt; перебуває в печері &lt;…&gt;</p>
   <p>с. 175: &lt;…&gt; він не прагне швидкої перемоги над [Юдеею] =&gt; Юдеєю.</p>
   <p>с. 179: В одному [я] =&gt; з перехоплених листів говорилося &lt;…&gt;</p>
   <p>с. 181: &lt;…&gt; [щоб і забезпечити] =&gt; щоб забезпечити досягнуте.</p>
   <p>с. 194: Веспасіан, із своєю грубою [віддвертістю] =&gt; відвертістю &lt;…&gt;</p>
   <p>с. 198: &lt;…&gt; як завжди у [нашій] =&gt; вашій країні.</p>
   <p>с. 198: &lt;…&gt; а [припинишся] =&gt; придивишся ближче — нічого за тим &lt;…&gt;</p>
   <p>с. 207: Він згадував науку [ессея] =&gt; єссея Бануса в пустелі.</p>
   <p>с. 228: І цей чоловік [мав] =&gt; має стати цезарем &lt;…&gt;</p>
   <p>с. 232: — Але [ваша] =&gt; наша прабабка Маріамна &lt;…&gt;</p>
   <p>с. 233: Як тільки Тит повернувся до [Цеварії] =&gt; Цезарії &lt;…&gt;</p>
   <p>с. 235: &lt;…&gt; [скапав] =&gt; сказав маршалові при свідках &lt;…&gt;</p>
   <p>с. 239: &lt;…&gt; розмовляв із старим [Єрусалимським] =&gt; єрусалимським ученим &lt;…&gt;</p>
   <p>с. 249: &lt;…&gt; побожно [прив’язанані] =&gt; прив’язані до минулого &lt;…&gt;</p>
   <p>с. 249: &lt;…&gt; хвалькуватий місцевий патріотизм викликав усюди [гній] =&gt; гнів.</p>
   <p>с. 257: &lt;…&gt; на губах великого [рота і] =&gt; рота!</p>
   <p>с. 260: І [мав] =&gt; має шкіру, щоб інше мацати &lt;…&gt;</p>
   <p>с. 269: &lt;…&gt; тобі, [твоїй] =&gt; моїй шлюбній жоні Марі &lt;…&gt;</p>
   <p>с. 272: &lt;…&gt; [Клевдій] =&gt; Клавдій Реґін &lt;…&gt;</p>
   <p>с. 277: &lt;…&gt; [простимі] =&gt; простим і величним рухом  &lt;…&gt;</p>
   <p>с. 294: &lt;…&gt; на [коліях] =&gt; колінах мого серця &lt;…&gt;</p>
   <p>с. 298: &lt;…&gt; [присвятить] =&gt; присвятіть цю книгу мені.</p>
   <p>с. 298: Бог був [зі] =&gt; з ним.</p>
   <p>с. 319: &lt;…&gt; форт [Антонів] =&gt; Антонія і дах храму &lt;…&gt;</p>
   <p>с. 321: Цар Агріппа [порядом] =&gt; поряд із ним &lt;…&gt;</p>
   <p>с. 321: Він був би тут [лютіше] =&gt; любіше, як прочанин &lt;…&gt;</p>
   <p>с. 321: &lt;…&gt; [як найперше юдейський цар] =&gt; як найперше. Юдейський цар &lt;…&gt;</p>
   <p>с. 324: Ягве відкрив [нашу] =&gt; вашу душу для мене.</p>
   <p>с. 333: [На мурах — голова, біля голови дивилися юдеї] =&gt; На мурах голова біля голови дивилися юдеї &lt;…&gt;</p>
   <p>с. 337: Так, капітан [Валене] =&gt; Валенс дістав цей наказ &lt;…&gt;</p>
   <p>с. 337: Капітан [Валене] =&gt; Валенс вагався &lt;…&gt;</p>
   <p>с. 338: &lt;…&gt; звикла до запахів військових [і борів] =&gt; таборів та солдатів.</p>
   <p>с. 341: Друге [мав] =&gt; має бути таке.</p>
   <p>с. 342: [Все, ж] =&gt; Все ж він відчужено дивився на юдея &lt;…&gt;</p>
   <p>с. 346: &lt;…&gt; впорався вже тепер [а] =&gt; з 47 203 трупами &lt;…&gt;</p>
   <p>с. 348: &lt;…&gt; запаси [Його] =&gt; його були вкрадені.</p>
   <p>с. 348: &lt;…&gt; то половина м’яса [мав] =&gt; має належати їй &lt;…&gt;</p>
   <p>с. 354: &lt;…&gt; спрямував сухі, дикі очі на Йоанна з [Псхали] =&gt; Гісхали.</p>
   <p>с. 355: &lt;…&gt; своїм твердим [Вавилонським] =&gt; вавилонським акцентом &lt;…&gt;</p>
   <p>с. 364: &lt;…&gt; очі товариша своєї юності [Амрамзі] =&gt; Амрама &lt;…&gt;</p>
   <p>с. 365: &lt;…&gt; що була [порядом] =&gt; поряд із ворітьми &lt;…&gt;</p>
   <p>с. 366: &lt;…&gt; «те, що там», що [заважав] =&gt; заважає &lt;…&gt;</p>
   <p>с. 367: &lt;…&gt; і [Його] =&gt; його обличчя повне було такого ж смутного виразу &lt;…&gt;</p>
   <p>с. 370: &lt;…&gt; він [мав] =&gt; має бути збережений.</p>
   <p>с. 370: &lt;…&gt; за тобою [мав] =&gt; має бути твій храм.</p>
   <p>с. 380: Трони він [перекидав] =&gt; перекидає / І зварити сам [умів] =&gt; уміє &lt;…&gt;</p>
   <p>с. 382: &lt;…&gt; [Єрусалимські] =&gt; єрусалимські громадяни та пілігрими &lt;…&gt;</p>
   <p>с. 382: &lt;…&gt; [зони] =&gt; вони витримували, уперті, зігнуті &lt;…&gt;</p>
   <p>с. 387: &lt;…&gt; заощадження [Галилейських] =&gt; галилейських бідняків &lt;…&gt;</p>
   <p>с. 392: [Очисьте] =&gt; Очистьте ваші серця &lt;…&gt;</p>
   <p>с. 404: Так оце значить той капітан [Валене] =&gt; Валенс &lt;…&gt;</p>
   <p>с. 405: Тит [посилав] =&gt; посилає його сказати принцесі &lt;…&gt;</p>
   <p>с. 415: &lt;…&gt; [їхні] =&gt; їхнє убрання займалося під час бігу &lt;…&gt;</p>
   <p>с. 421: А [початковою] =&gt; ланкою ланцюга був він.</p>
   <p>с. 427: &lt;…&gt; вона [мав] =&gt; має розуміння реальності.</p>
   <p>с. 429: &lt;…&gt; підняти [а] =&gt; з бруду &lt;…&gt;</p>
   <empty-line/>
   <image l:href="#i_004.jpg"/>
  </section>
 </body>
 <body name="notes">
  <title>
   <p>Примітки</p>
  </title>
  <section id="n_1">
   <title>
    <p>1</p>
   </title>
   <p>Таргум — тлумачний переклад біблії з гебрейської мови на арамейську.</p>
  </section>
 </body>
 <binary id="cover.jpg" content-type="image/jpeg">/9j/4AAQSkZJRgABAQECWAJYAAD/4RpfRXhpZgAASUkqAAgAAAACADIBAgAUAAAAJgAAAGmH
BAABAAAAOgAAAEAAAAAyMDI0OjEwOjA1IDE1OjQ2OjU1AAAAAAAAAAMAAwEEAAEAAAAGAAAA
AQIEAAEAAABqAAAAAgIEAAEAAADtGQAAAAAAAP/Y/+AAEEpGSUYAAQEAAAEAAQAA/9sAQwAG
BAUGBQQGBgUGBwcGCAoQCgoJCQoUDg8MEBcUGBgXFBYWGh0lHxobIxwWFiAsICMmJykqKRkf
LTAtKDAlKCko/9sAQwEHBwcKCAoTCgoTKBoWGigoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgo
KCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgo/8AAEQgAnAB4AwEiAAIRAQMRAf/EAB8AAAEFAQEB
AQEBAAAAAAAAAAABAgMEBQYHCAkKC//EALUQAAIBAwMCBAMFBQQEAAABfQECAwAEEQUSITFB
BhNRYQcicRQygZGhCCNCscEVUtHwJDNicoIJChYXGBkaJSYnKCkqNDU2Nzg5OkNERUZHSElK
U1RVVldYWVpjZGVmZ2hpanN0dXZ3eHl6g4SFhoeIiYqSk5SVlpeYmZqio6Slpqeoqaqys7S1
tre4ubrCw8TFxsfIycrS09TV1tfY2drh4uPk5ebn6Onq8fLz9PX29/j5+v/EAB8BAAMBAQEB
AQEBAQEAAAAAAAABAgMEBQYHCAkKC//EALURAAIBAgQEAwQHBQQEAAECdwABAgMRBAUhMQYS
QVEHYXETIjKBCBRCkaGxwQkjM1LwFWJy0QoWJDThJfEXGBkaJicoKSo1Njc4OTpDREVGR0hJ
SlNUVVZXWFlaY2RlZmdoaWpzdHV2d3h5eoKDhIWGh4iJipKTlJWWl5iZmqKjpKWmp6ipqrKz
tLW2t7i5usLDxMXGx8jJytLT1NXW19jZ2uLj5OXm5+jp6vLz9PX29/j5+v/aAAwDAQACEQMR
AD8AsxLnAA5PpViezuLeKOSeJ41kzs3DGcdadpbFLmMqpOBk464AycflV7W7+e+EPnIUjiHl
ICQduOcDA96/MVGPI5N69D9alOamopadTntRjV7ZzjnHWsc24zwo/Kt66BNu+OuKrRwlpFG9
UBOC7ZwvucZNfpfBM7YGf+J/lE/NOOIc2Og/7i/ORivbD+6v5VWmtlB4AB+ld7ezwXLLI9xu
It5VAO/IZnYqPxBHtVWW30sTKWVfLHm7cBvu7PkDf7W78OvbFfYxqvqj4udFdGcN9mAblR+V
DW2BnaPwFdnGbG31bfGoEJjjCOFLeW+FLNg9eQw/HI6Cp719Nur26lZEdwDhpAUWY+YxLYUZ
B2lR2yATwa1VRroYSop9Tz8wAnhB+VJ9mGcFB+Vd266e2k20K+V9oBiLbw4A+/uzjr/Dn6nH
elnh0pb64aCGBrcxB4lbzMq/908+59uB0q/a+Rl9Xvrc4hbVemwflSrbADhV+mK7X7LpZjsQ
hhjkCkzFt5BOwHp67genc+lJJb6SsF3tCGQST+Vy33fl8v8A9n/r2qXV8mWsO+5xf2YckKuD
7UC3XGNo/Kuxjj0zz5wYoiqRIU+d1Dn5d/PJz1/XvikurK1j0y3JiRJ5I0dWDNuJywbIzjGA
O3pjvUOp5GsaJyD22VwMAY9KK2ZLY4PHSinzCdI3Uk8lQ4fZgfezjH41K8ryY3uzAepzVC9U
vEgW3E5GDgkDafUE1aMiCQIXUORkLnk/hX8+NaaH9Dp+9qKV3grxyO9StbDAxRax+bcKg7g/
yNbYsXPCjrX6HwfUUcJJP+Z/kj884xhzYuD/ALq/NmBJD6CovJye9dLJpeUOT8w7VZh0NGgg
LE5kIUn+7ksMnjp8v8+lfdRqrlTZ8JOm+Zo5A2xxx605LTI5FdjBoiNCHKyAhc49T8nTj/b/
AEqdtHgjt0cK2/ZuZc9eEOP/AB78hVe2Wxn7FnFwaasrPlkTCs2XOAcDOB7ntVZ7cgjA/Ku5
TRFZ4wWKLIrfe4KkFsZ/Ksu60/7PaJO5IDOww3VcdM/Xn8qaqpu1xuk0r2OWeLa4Bzj164qQ
2+eldXceHofOQoZDmVV4wP4nB5/4B+tINKhO/bIQpUlAeekav6e/tS9tG5XsXY40wbTyOfQV
KqMdoYk44FdFqGlm2mC7gylQc46nv+RyPwqitvhssBijmT1QKNjNkg4OM0Vrtb5UjHailcdj
GvY0khVZY5JFx0UsOe2cf14pVV/tzEwAJ/z1AGTx9c/pUOoqpWIvPLFgH7hIz064NSRWypfv
KqS5OfmOwg/j97/PpivwVfDv3P3h6z27G3oSb9TiHXhv/QTXatF5ajCiuQ8MY/tmHP8Adf8A
9BNd/OqgDNfbcMT5MJJ/3n+SPh+LFfGRX91fmyEaaznO3PFK2lSZ+WNse1Xf7eihJV7Zj7jH
+NSR+KLAj95E6n0IH9DX2KxUlokfEugnq2Z506ZmAcScnJzmpJNNZRlV5HI+tXH8UaeZEEeN
ufmLA+nak/4Sa1Ly52bAAU+bBJ44P60nipJ6oI0E9mYcukzy8DIxVC/0i4QBXy2ecntXWv4g
sCE2KzlgM4YHFNfWbJpPLdJApB+Y4/qKuOM8geGk9jgLzfbLmSRuvXNR6dcpPIRGSQp5wTx/
nFdxeJo9xbhpQjgqWIAHHPtVCOy0WON/IYQrt3lido6455pPFq/Nc0jQfLy2MTULdzDvRie2
7r3qlDCHZwXViowatSSW5LizuUntySS5b7v5/XNCRGC58pDHJK/J+YZIFCxsJapl/VZLRoba
2LS8Aj0PsKK0LclgFjKBznhDnHtRT+tp6pkvC23PP7wsI02TNESD0Td+J9PrUiWsa3BnAPmk
YJz7U6W2iuEQTKWC8jkjB/Cp+K/Eueysj9tULyvJdrF/w6catEf9lv5Gu7vZP9HJ3DcK4PQg
P7TTn+Fv5GulvpH2sFPbpX1WSVvZ4Vrzf5I+M4kp8+Mi/wC6vzZnLePJfyxSHIHI561ekV42
sQmAr/fG0Hjj/wCvTtMtBdxXeFUyooK59eaTR7yQqkeohI3XcY5QCF4Yja3p6d69qeaxptxv
qfOxy6VRKVtCfUoEg05riIRg5G0lRg5NZk2qWESotvZvfTFvLKw/L83APODnGax7dNYv4ZbV
oPMQSSzRvEjHZyRt9DnAIrpvBXhnUTLYztassMBaaNpXGGbscdcZ56dq4sRnc6s1Gjo/vOqj
lcKMXKq9F8jsfDGhw4e5ktQkqEqhYnnvnB6HBA+oNPvbKKWJhcIjoSeGGcV0GnQT22nxRTyC
Sbku2epJJ/rWU0bPJyO/Q1nXxM5tNt3DDRirpbHkHjfSp9EkkntyzabMmAS3MLZyT0OeM8e1
cZD4mMdjqFqWaWViIYjGy/NGwHzdcjHT9c1714w0KPWtBvNNaQRecuFfbu2nqDivGH+CVzDP
GTqUdxAg+aARmPcDxnOT27frU06003zSZ1OEJRXLEm0rWdLg8P8A9nxXCWepNIkQlkwwZeNy
YPG4jPvzWLq1xdy6y8ifaYrdVzE8LbTtC4OOc+uT296f4r8D3VnqdmpmjFoSqxxqCQrE44J7
9OtZ+uHVZJbOCKWMTxghnUY+XIxjjtg89Ofoa09tKfLG+oKkoXlbQ63S1vLXQLaUahNIzM4U
soyBnOSCc560Vz2op4gtdAtWnlgisIV+c2oLSseSNxIGBk9u/WiuiWJnC0Vqc6oxldvQ174u
LP8AdMFYlRkvs6kcbsHH5UzT5LhlEc/lEhchkl3kjPfgU7USBZDJkA3pzGCW+8OmATUWnCBX
xC10dqYAnV1AGR03AfpXwyS9m9D9Fk37ZWZu6N/yEFPs38jXWX0PmLujOD3Fcv4eQSaogJwC
rfyNdtOqRxKA4O4E8H2zXs5ZU5KD9f8AI+bz2nz4lei/Nk3gm1DS3ofnIX+ZrpodIsU58hSV
6fL071heAFZnvH2tscLtyMdN2f8APtXZJEy5Dd+a6vdr+9a6PCqSlSbhexDawRxOMDI7ZrRQ
g9BUOwDG0GlWXGc8CuiFNQ2RyTbnqTtgishpAp6E+9aJlDchuM1jSbtrEHOe9W43dy6Md7hO
6Megqtf2yXFq8TdHQqefWq08xQAHOemQOlRrMSfnc+2aFFI60meK3ss3iDxRbQK80X2eRhO5
6nyz0wegJqu1xAPGawTxSIYZX+eThRGcYAyB7ev64r1vUdEhudTTUASLhV2HB4ZfeuH+JsNo
kyTOqQ/uWi+1ZHDN2/RT+lTJ8iUuxrF87ce50y6fDJbMEVPKcdOxHNFZXw/1ODUvDMCJctNL
Cpjkdhnnce/TOMcDp6miuhty1RiklucpeKWtcKkznK8QuFbqO5I/nUGmK6MBLHdI+znzpVcE
+2GNWLsp9lIczDOAPJJDk+2Oap6RHFHI5hiKK43CR48PKM9Sc5PXvg18XH+Gz76f8aP9fp+p
v6Opa/QLtzg/eOB0Nd34EspNSkaaWN/swG1gwxz3GO3auT8GKj+IYBKu5AGJGM/wmva7RY1D
LaRLGH5JHevUy3D+0hzt6J/5Hz2f13Tq8qW6X5sdZWqRySGNVXoOBVwJgjmkt4/LUg9TT261
7SpqMUfJTk5MUgYrPvCEyN3FaHWqd/CGTIFbpXCm7PUyWuAsEgVzntWRDcnr52RnIB6VJfER
KwJwM/nXHS3ksSgBsjt81XKDtodUJK+p011MomY7+T71XeYMeW5U8gGubhvHlLbi5b0J4FWI
LsHec7uoJB6Y4NRyOxopI2ZmMsEkaytHvQqJF425HUV4L8QtUXStYt9CM731q0amRXBXBzj8
eOnP19T7woSaEBBlR3zXO+I/BWnazdx3NzDunRQqPnG0DniptG/vIU1JxtF2Ob8JaFLoUsb2
bl7WQZ+U9uoorvdOs1tLBIADiNdoyewoqlETkeaaiFNogeMSguvyHHPPuQKSxhijlYxWBtfl
wWO3n2+UmpL4sLQGMqr7lwWfYBz1z/Tv0qKxVhcOZLgXLleXVxgc9Ag6fXk+pr4pN+zZ+gyt
7Zf8D/hzpvCJYa3HsxvKsBn1K4r2PQL6KaBVEiO+AcgjoRn+R/zmvBkvn09jJESHk/cBgu7b
v+XP4Z69utdZ4I8Q3t7cXFrawPKsMgKRRlQsSAgFdxIH4gZzmvRwFSUKenf/ACPnc/p+0qpe
S/U9dvrtbS3eUgsVBbaCMkDr1p9hdR39lFcRB1jlUOocYODXF/Edi9pbFJ3jbnZtbHPGf8K6
+zZYbaJTwEUKPpivbo1G3rsfMSpJU01uWXYIM5qtdSBY87h9M14h8Q/Gl/r5lt9JuDZ2UE/y
yRuVeXb6kdj/AEFcJ4e8cXOveOUuJbS9CxNG80aMWC4yF5JHG4jg9auNW7fKrpbmqw3Kk5uz
ex6/4z1SODULYTOqRnI8xnCruOAByeprzXULmSK/D296Tbs2Hic5Cnjp+P8AMVx3iWTxJ4j8
RzWiWc/2ZrnzjA4y+VYZ2ZzjngY9frW1rHg688O+Gb26167ubUPlbZpXBLnGcvgZz94fgK60
4Ts2xXnC6iv6+ZsXOrvZ2s0qMSyoWAJwDgVJ4Lv98cy/apZo/kKeYAMAqPQeoPWvFnuza2DL
JcvdmWRnRFJ2njOfUkH37fhWvof/AAktrDc3MSTJ5gV1WbClmycAA9uuc+3FdFRwjq9DCmpS
0Wp9CW2q+VMIYwGBHzMTgA/1rQvNbt4Xt4xuM0rbRhTg8Z6/hXm9l4gSckTRNFKgAZD/AA/j
WZ4z8TXGmxQS2e37RGGI3nAAxjNczi5arW50upGOlrWPaIJRdIe2BmiuE0LxZYnS/wC0LudU
iWISk7uoK54Hv6UU7NdCeZPVsxtQgEsMWSuQwADx71OeOR1P5j17UzTUaNjueJ1ZdyFIDGcZ
9STn/PWn6nsFmQ8PnAkAKV3DPYkVX0hY1aVVtlikX5SyRGNWHUDGTzz618NG/smfockvbr/g
mvDIYnMgjMmzJwBk9Oop2ieIhpWq6td2kaKVtiBDwDuB3cj161l6xqMul6bPdwRrLIi8I3AY
njH615/f/btVuVvILeA3TyAJEJDg4HXqM8DpXsZXT5qV3tf/ACPns/ny10lq7L82e1aF4vt/
FlxBb6xHJG9tG7Aq+zLEgYK/TB69q75/FFuqiAuu4r0PUivArCOztRHcHTblJSqlg0L4Jx24
weprnPFPirVNM8R2kt/bxo6gtCwfKmMgjnGfm5OffFevRpO/LHU8CpUSXNJWPWfEMGj+beW1
npySCFFl2AncCT0DdeSB+VeS+GYzc+OZbTw5cS20dxEZbqFwSInRugJxnn8snrxXZaR4jlu7
DbDAsyTgObiJsMGYDhuucdumM1yVvpmpW/iG/wBS02ZLS7nVvILkHaC4zu9eMfn7VzUIuFap
fRPb/hvI6q01KlTtrbf7v1O18H2GsyeNJS13HA6ozqHY7AnyAH0J4OP94Zql8T9abVPC9/Y3
t6k91BckqZgSixsyrhSpySpJIyOh9BWaE1RbO8/tCeVrh1hjaaPCjaNzFQQAMHI/L2rmPG6X
T6CuYyI1lHk8Z3KBg4/4EWrSnO1eMEdscGp4OeIl2dvkn+g+wtY7PxraOlhby28kLLboCFjD
AZJbgZwufc8V2/xH0iz0HwdPNpl5NJqkkoLSeYp3blDNwen3hjHPU+tcxZyTNp9jbXkjxWls
TNMI/wB2wYYKkE5zxnP+TXOeLdQvbzxt9ivHaWxWTy4ggIzbkYDY7tt5J6546AAdVPlrS1d2
lr8meRUn7O8Y9X07sytCu9Qk1jy3kk+0vtTYT1x0Fdg+h6prlkLy4hhurGCAzIqu2+Y5YBQf
bbnHH45ql4Y8QaXNfqmoRNJfjCW9yqnzS2SMMwI3cbQMjPbI4rt4dC8RaNaXE1tDCUnlaYxi
XlSxXLMCMAcdFP8AKta9eUbLl5f66GdDDQbcnLmv/Wp47oWt39mQpR7iwBKMhG7AIAOPwA46
fSitfU4BpH2i1s83AKvPINx3BeD2/hx19e9FbqKxP7xIxm3hn7Nv9T2W4khjgJuSvlH5TuGQ
c9jUFlLa5MNksKxKN2IxtwSfTGKtSRLNGFfdgHPysVP5io44fLclZJChAG1mLYPrk81+dJx5
Wup+otS501a34lPWoPtFi6ZIAZW+U4PBB/pXOa+LuBlOkwQxlGMspdi28Y+YYyc/j+Fafji9
+weHLqcAlvlVeowSQM8elcdoPiOXTLpr2SPzp52RRAR8qqT7dWI5z1r6PKKUp0G0ur/JHyfE
FRRxcVf7K/NjfD9+mnwRQ6vFiyuXaSB34i3qeA23nHXvj9SJZdHg8WyXV7PI9mtkcTysGWFU
PI++xweTjHB9O5teLtXfUtMvbeLR1igtDHPGoHA5JYkYGMgn9au/CrxLf3cWsWUenfbJ7lzc
FkdgYxtAIxgk9BgEjGDXp8tT3q0fdkvP09d1+KPFUqbcaM/eT209fyf4M6LwvFo9l4fthbah
EttGP9ayYEh6ZOcY5/z2HWeCYNPgt1zPC1yQC0kUa/McY4OckcD06mvALi51RptSt4kaN4C0
k29QBbx5A+Rc9snsTjp617N4Q1a20zT4Ft7+2ZMDDu6hjx696xrJYd883e//AA+ppRn7ZcsV
a3/DHT/EQQS+E5fLmbztylNxGCc9Ovoa8j1S0udYsrGyMTLLbA/fj3K+WY529+v54r0vwj8T
31TVLyxvxFaiNgIbiRgqyEkDZzyTk9uD/PvojcTESfaY1IGNyrzj07URh76nbU6niHKj7C+h
434Y0qPStBi067gMs0szRiGeMhNuNxJVu2CfyFeS+MdRGneNvtOnxNDc2jjqvynHKkdyMHv2
xXu/xQbUodShls8zpAnmPJJFLgHPK5CkcjGOfXOO/j9z4P1DVZbnURZ6m9+0m5ENtshbGMfM
5Bx26V24WK53Ofn+J5uK+GMYbr9DkdXvZ2u2ma2FhNHIHhRdytEOowc+vJPXJr6C1sXtj4St
LT7ZJJMbYvJE+PnPBKhuvfA5ryqbQ73VxJNq91bq6TFJWkZDIxDchQiluP60niPxNrTsYVu5
5kjXaZXhBAGFywOO+G4NOtF1VGEbfp0HRmqMpTld3t+pyBt78XF3czq2HkeCRiD1YYH4ciir
GnztNLLC4ubmIspj4LBXz/dGf7xorpnVnDRGVCjRqpyn+Z9BxbMr5hYJkbioycZ5wKJmjaZ/
IDCMHC7up96FUbEPrxU8lsipuBbNfnCn7rjb59T9Ruk7mNqbWn2aQahFHNBgsUkUMDjnp61y
PiEWR0pdQ08PbQrICRL04IA4xkENjkZ/Gup1lf3cS/322kkA457Zpl3ptpcQtbXMImiYjIkY
t/Xj8K9/K+b2as9LnyefNe387HDaZZa5q8ssFtHIsEwXzrlnZklx/dLfXHHFd78LNFg8P6nJ
JNDPEYUws20ATMQQwI5J9scfU1btYYrO3jt7SNIYEGFRBgCpFuZFbhq9qUHLZ2X5+p89Gaju
rv8AIp+KLfToNdutUZUjHlFJXIwG/u5B/qOeBXiuuXd3PfBJJt9spGCowoUHd90Dj1P4e1ei
/E6VhYIqHZ5zDzCvVsjHNeXTwhlADMobIIB96rA0H7SVSbu9l5EY7EpQjSgrdX5/8A07G4RN
TeLVpxbvCTsWGLcWYnIYdsDAPWvovw34oTVLCJ4t5IUBtwwc4/z3ryvwl4Y02SKzvrhHmuEi
XaXbgYyBwMZ445r0GBiqbgcN6itanK7JLUVHmV23odU1/vGDjPrmltQ19KYcqVCktnoB+PFc
ncXEqWsrhzuVSRn6ViXHiG+t9L1BYmUF5FiL87gPbmuapPl0OyCvqjq0hsLOaa3N1JKGmKos
CqiIuM+/sMjvzjFNTQtHitZLYwyTovm+X5k4dW+UFfvJxuYke2PxPGaNq99rbQ+fOYB5SsRb
gKGJ6nByOevGK6C2sJLRzKdQvZ9wOUmZSvb0UUoz5LpxTRpWarctvde2nU3ltbWKMRxIqxrj
CnGB+g6euBRWfklc55ornc9S1HSx/9n/2wBDAAYEBQYFBAYGBQYHBwYIChAKCgkJChQODwwQ
FxQYGBcUFhYaHSUfGhsjHBYWICwgIyYnKSopGR8tMC0oMCUoKSj/2wBDAQcHBwoIChMKChMo
GhYaKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCj/
wAARCAJZAcwDASIAAhEBAxEB/8QAHwAAAQUBAQEBAQEAAAAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QA
tRAAAgEDAwIEAwUFBAQAAAF9AQIDAAQRBRIhMUEGE1FhByJxFDKBkaEII0KxwRVS0fAkM2Jy
ggkKFhcYGRolJicoKSo0NTY3ODk6Q0RFRkdISUpTVFVWV1hZWmNkZWZnaGlqc3R1dnd4eXqD
hIWGh4iJipKTlJWWl5iZmqKjpKWmp6ipqrKztLW2t7i5usLDxMXGx8jJytLT1NXW19jZ2uHi
4+Tl5ufo6erx8vP09fb3+Pn6/8QAHwEAAwEBAQEBAQEBAQAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QA
tREAAgECBAQDBAcFBAQAAQJ3AAECAxEEBSExBhJBUQdhcRMiMoEIFEKRobHBCSMzUvAVYnLR
ChYkNOEl8RcYGRomJygpKjU2Nzg5OkNERUZHSElKU1RVVldYWVpjZGVmZ2hpanN0dXZ3eHl6
goOEhYaHiImKkpOUlZaXmJmaoqOkpaanqKmqsrO0tba3uLm6wsPExcbHyMnK0tPU1dbX2Nna
4uPk5ebn6Onq8vP09fb3+Pn6/9oADAMBAAIRAxEAPwBY0Q6apCKC0AJwo/uiplVQR2pkHFhF
/wBcV/8AQRU2OQGAr8ubP1+Gwg6cLS85+6M0BfTIpxGBnI/GpuVcYqZJ5A6k8e1OGDxgU0jH
Izj2NKMkdO/emAY59aAynhRyOOKaQTnI9etOA+lIYyRS/oAarPbKNxVFD+tXRwBk9+9NZcsS
MflVKTQb7mLdpIlsgEhK+aCR74NZ5gVmYsq5PQVuaqv+jj+E7x078HrWUo+dh056npX69wo7
5bB+b/M/HeL0v7Tn6R/JFb7PHnOxcccYpRAgPK9fwq2Y8MQT0qMpwSOa+kSR8u79CD7NFg4Q
fjUb2yAcqCKtEEngZx70EZC549qdkJlX7PFkjYp+tIbOFc7kQA98c1Z3YJwOntxSnDbScZ+l
CRL8ikLaLAPlqCe2BUctvHkZQKR3q2M/LnIGSDmlZAy4x2Gc+lOwnsUvsoZ25X5uOV/CmfZV
D4AGOeMDOf61d8j5SpYADv1qJlYEYXJIJAxWiM35lbyFwwcIoAHbOc037PGMkKu3J61P5SmT
Of4fx60PGCePyz0zSEioYYwoUgbhg5XqKetopBLqAc9+lTtFnG049+9L5TYKk7sfgadkLUgN
pGpPyjg9RSC1ibkqAQOmO9WyGbc7s5JJ5Pf600swAIU/MAMAU0iZOzKz20S5wDg88elKtrGR
8wwD36VM0ZLDnB6D/GjayhiwyR6cGrsjO7RXa1TJwoAzwTTWs48cAjPT/wDXVoOckHIP0pjb
ipBb5aLBdblUWy8HtnkGg26sflUED2qydoUBh14Ge1D8LgZOOnFOxLfYrfZ167e3XpUZt8ED
aO3BFXFOX6deTzTRhiQOGI496LC5iE2quBsC5HrSfZBxwDxU4XDdcHpUoU598bsUWBPQpNaY
UMoGMZ6U8WueqgCrAVgozk5HOO1AyR8xOO1DQ4tvcrTW4QADBB44FPFoNuCFGOvH9auqAp69
e45prbt3A4Ax1qGaJPqU/sfzKN2SOMEdO9LHZjJyMkdhVpwcAFgBjgUpjHJ3BR16UBa7Iltk
dlyFHHX396Fs4gSCq4B5yKk5YFT+XrQnG1txwOOKVh36FaazUL8oU45wB2pq23GWKqM9MDNX
wpyeSc8VCUw4VTl8/LtPPNA7ajBaRkYUAY65pj2q9iuMemTUygkZbOcYAIpc8DeD+VTY0uV1
tFJ6LjOOR1p/2VQMAD0I4qcAkgZIIPA9aXB3DIwW44GM0mNRK4tFZSFVQAOMika0XptUgj+7
+lWiCAd2AQc00gbz19c0WQtiMWsQAyqkdPu4zQIoy7L5SEntjpU23AJJySOB9PamlSGwAcnn
6mlYohmSJFykaA89QP8AOao3EYkkyqkj1Aq8+5R0yOvT9ajlQb+AT9RTI3O9h/48Iv8Ariv/
AKCKl9h/Oo7f/jyh/wCuS/8AoIqTnI7iv54e5/SMNkLjJ6kU4kgc8im5CjOcCti10K7lhWe4
MdrARndKCcDjlgPuDkcuVz2zTjCU3aKuRUqRpq83YxyBhiOtWXsrmKxtbuSIrb3RcQt/f2EA
n9a6Cy8Jw6leWdrZ6tBctcASP5CH93FkhnznHUED3Ird+KlhBY2elRwyPjeyQwsQEiiVQCqg
e+OTk12xy+o6M60tFG39fd+LRwzzKn7enh4auV76PZJ/r+CZ5yRyR70dj6UAEDt+FLuIrzz0
hvTjtRnvQwJODjHvQ3T396YFTURmFQM43A/oazIhkN0x9cVrXY3Q8g5yO3Xg1lxjPygZ46Hi
v13hT/kWU/V/mz8i4t/5GdT0j+SGtHtUZXIxjjtTQAT0z7mpgC3Tp14GaUxtzjHqK+mTPlrE
JA+6OT6dBS7Fzkn8qlEfzD1HepPJkZAwgnKknBSJiD+IFMm3cq45x7d6jWM5znn09atPDIp5
imU9lMbDP6UxkGcNwR2Ixj2IpN2C1yvtO7DKAPX/AOtTXhye/oPWrMiFV2lSN43jcuMj1Ge1
MAP3evamhNXK5A3D5eM9ajcFDkDPGeOanlTIOOh55qEBiTgY96tbGTWpCvLyDk4IA9qXYATt
JU9cg8mpCj+actzu4qTyjx0444707g0U+pII68A9CaewygI9se9TbME/IzEfwim+WUGWPOeB
npTTJs+pCI2KgblyW6A08xEHA+uDzVu2srm4SWa1tLqWJWCmSKB5ArY6ZUEDNS3NpNaSAXcN
xbsw3ATRNGSPUBgMj3p3I5b7md0PJyT3HU018jJBJ56HmrLgE5wMgcnNMZSyHnCk9cZzVCaK
Zb5iABkHuM//AKqeBn7zD6ip2hBAKnkHn6VEUCq2egHXNMi1iIoepz3BI4pUU8EhgeDxUsUR
lIVQ28MV2gHdk9sdaBCA3XjHHJp3J5epCqYkGQCKZjnChecHgVbSLjBz7Y+tK8PzZUHHTp0p
3E4sqEZwCSW/nSKiliM9upqzJGSykdj3pVjDPzjAAzx3oHa41I9u35cAe3WlZcjgAj3qQLjK
kkA0LFiPCsRjjFSVboQKOBxjnrUhVmBOenpUnlPnsR35p+OMY59KT12LirblVUw2CSCfYCpP
LBJz905qQxgMCOpPJzQ4HfDLjgetLcLcu5CUVsYIHGKQx4AboT0yanCkYAA6evJpRGxGOOT6
gUmUkVgoVME/jjpT/KV+/AA4x3qbYTgBRx+v1pduBg8KePSkyopdSFYUGcHBJ/OmnKsBg89v
61YKbuQuTSFMjkYOc5pepVuxVH3u+7HOKkUfLgnGenXNSbGA+bnt1pG5OApwDSYW6jQOWUHG
PUUDnsSBx06U4IWxjJUdVxzThGxIBHUUbFJXGbSQcZ64prjJx90Hv61YCgZ9+elBUA/N970F
ICFo1KgenaopI0DfMM1YfHQ4B9KjKk4+UelJhZHW2/8Ax5w/9cl/9BFSKME5OPTjPNR2/wDx
5w/9c1/9BFS5+cEHiv57e5/RUdi/ocaNqIeQxqIopJgZQSu5VJBIAJIzzjHatQA2llamDW4I
nnMlxNKpmDStu2jOE5xjoe5NYNrPLa3EU0DBZEOVJGR7gjuCOMe9dPpctgtjFeBTFHBckwJc
keXHOy/dQ9WQf6w7um1R3zXXhndOK3+f6fP7/U4sWnFqTu18vPuvNf0kdx4WurTRLNDr+qW6
6pJtil85ghhXG9IycDBwxPOMkn0rk9buxrevzSNqMD2V3C/kW8m8ssYDFXX5MKdybhz0PNVb
tNM2wyahdaLenycTMkjrNK+5uS4YkcY7N9Ky9Tv7U3FydP8AMd51EZlkG0Rx4A8uIdduBjc2
CR2GTXpYjFtUY0nblXm7v17/AJX8keXhcEvayrK/NLrZJL07d+9lp1MUEbVPTIz0pR0Pf3oO
e1KRwTz7V4B9ENIzxxzQTgAdDQcDp1H6UvHrke9MZWvBiMfeBLDGO3BrPh3A8MMHkYNXr9QI
wQOFYc4+tUbfcqYB+XA+7X61ws7ZbT+f5s/JOK1fM6npH8kSZ3gg/iOn600Z3ZxuGPTmnmIs
QWPTk05lCjg85619KpHzDiIACMgZA/Sut8K6tqVr4f8AEqW9/dRRwWKGFRK2ImaXGUB+6eT0
rjs7idvGOOnH1roNJLQ+DPEUsgYC5mtLND2OGaRh+QFTWs42a6r80VSbUrrz/I6nwxrWqN4F
8YTSapfSTW8aGGWSYu8WQc7WPIrzW4LXEsjyNJLNKTucku7k9/Uk13Xhcf8AFvPG5HGUi7e1
cVue3cywyvHLHlkkjJVlI5BBHQ1lRSU52XX9EXVu4RTff82dD4zutZvF0Vtds4rN0s9sCKCr
lN2NzgngnA4rA0/S7zVbxbXT7Z7idhuIBAVQOrMTwo9zXY/FSR5Lvw7JOzyO2kxszE5JYnkk
022U2PwlvruDifUL9bWVhwfKU/d/HB/76p06nLTTS3dvxFUp81RpvZfoc+/ha+kgnks5tN1E
W6l5Y7C8WeSJe5KcEgcdM1zpjaRkEeCxwOSACT710fhO4lsvFOkXNvlHS6jT5erKzBWX6EE1
N8Q9PgsPHGrW1uoWETLIFHQb1DEY9Mk10RqNT5H2uYSppx5l6f19xSvvCOt6bp5vdQslhtlA
YTG5iYMO23Dkt+Gadp3hLW9QsEv7GxWWyYFvO+0wqox/eyw2/jium1zTbe5+HPgmObULGx8u
ObablZDuyRnbsVunvin6Pp8Np8NPGK299YXwkaDd9lDgDleG3KvJHpmsfrE+S+l722dt7d/n
+Bp9XjzLe1r7+V+39bnnI+XcHG05xyR9P6VteFfD1x4n1hbCzkWJQpkmmYZWJB1bHc54ArJd
WLkg+/sPau++DUiHWdYsGZY57+wMcLZ6spOR9cNn8DW9ebhTco7oxpQU6ijLYtfC680e28dw
6doI1SaBxLuu570rHMVT73kKoXHHBPNZMcOleMfEt1p8supadq8skqW0094buCVlZjsIcBk6
cAHH8inwghkt/iLZwTo8c0KzxSIwwUZUwQR17VW8GWk998R7SO2BYxalJcSYH3EWRiSfQdvq
awlBRqTknqorX7/kbKblTjFrRy2+45m8tLjT7yexvIwlzbSGKQZzhgfXv/gau2Xh3UL2wF8v
2W008tsW5vrlLeN29FLHk8HkDHFaHj2WHVfGmrzWci+TPcrEsi8g4CoW9xkGun+J91pdn4ih
0ubQ1uodPtYooD9ulhCqQT91BjPv1Nb+2l7iS1av+Xmu5g6Ebzu9E/8Ahuj7djzzV9JvdHuY
4dRt/J8yMSxsrh0lQ9GRwSGHP61reG/DuuXD2GrWGitqNrFMsu0yxBH2Nkq2WyBx3FP8Q+IF
1PRdL0mDSrXT7TT3ZofLneRgGByuWGcEnP4VqeCET/hCviEflwbGMMcc8rJ19ac6k1S5mrO/
5u3R+ff/ADJjTg6qindf8C/Va/cXZVj1bW9W1XwjousS667OJfPngCWTuNrtGA2XbG4A5wM5
9K4TUtIvdHu1s9QtDBcBV/dllY4PTJBOD9TXonwy0+10fxhpEd7Bu1q5WRkh6fYYfLYgv/00
fAwv8KnJ5NcFfqDqeo5CjNxMx98yNUUZWm4R2SX6rvtp/W7utHmgpy3bf+fb+vwLsvgrxFbw
vcSaPOtqiF3kMsW0D1Db8H8KSHwb4jltI7qHR7h7V4/NEwki27cZz9/9OtdJ8NbiK/S98I6l
CZtJ1FGkTC5+zSAZ3+wyAfZgPU1jeNbR7K/Hh8QGCw0z5YoiBmV25a4bHBZ+vsOB3pqtUdR0
3a++3T7++hLow5FNXt+vbbsYWjaBqOum6XSLbz2tohNIodV+UnHGeM9e46GtMeCvFCBT/Ylw
Q/TMsPzH2+fn8KqQXk9vpN7psYjFtfSRPcEA7nWPO1M9NuTnGO1dL4ytkk+G3gSMIuPKn2/L
0J28j3q51JqSWlm7fhfv5E06UOVvW6V/xt2OXvNC1K11w6RLAGvg6oYVdT8zKGA3EhejDvWi
vgrxMpCHRLlG5+UvGGbHoN3P4ZrN8Qajc61qN9f6gsXnTgGRYwdvyoFzg56hc16J490WHVdV
8L+brWl6b/xLoFBuZGWUfNncnGPp8w5qZ1pw5VKyvvo309SoUYz5nG7tt955nc2s1tNJb3UM
sEyNh4pUKMp9CDVnTtFvdQSae1iT7NCQslzNKkMSHsC7kDPt1rqPivLcXHja6e6tZLQRxJHG
JNpaRBnEmQcEEk/l61j3d/feINP0vQbLTwyWEZ8uC2VmMshHzSv6Hr7DJ5qo1JSgpJb/AIBK
lGM3Fvb8ShrOj3+jXq2+p25heSMSrhldXU9GDKSCKXTdC1XU4Wm0zS7u8iR9jvCgbDdcdfTF
dh8Vbd4Y/CtvIAHh0lVYZBAI2g8jjt2qP4Npt8V35Vwn/EsmHJwB8ydTWarv2HtdLlOglWVP
pp+JyiaFq099NYxabdyXsK7pbdUDOo45Iz7j86i1DRtR0zy11OxuLJpclBMm3cB1I/St/wAK
aB5GtaLIureH3MV1C+IdSVnJ3DgDHJ/xpvxGG/x5rzE5YXA688CNKpVb1ORWtYXsbR53da/1
+Rl23hbXbiGOW30bUZoJQHSRYcq6noQc1Fqfh3VdKt4rjU9PntI5pTEgmAViQu44XOcY710V
ggHwT8QKQCv9qxYXqBzFXNvqM/8AYEGjbVa2ivDcxtzvTKbWUdtvf60oznJu3R2/D1G4Rilz
dVf8/wDIZpOlXuqXLQaXZy3UqrucRgYQf3mYkBR7kin6vomp6QkMupWbwwS8RzBlkjY+gdCR
ng8ZzXbzrpul/C3RLe7t7uddame4uDbXAhL7c7VYlWyuNvy+ozWJHrmk2nhTVND0/RLiOO+Z
ZTLPerIY5BjDBQgA6DpUqrOTulpe36N7/oaOjFJXetr/ANIxdD0TVNdnMOkWc10wwGcKAkeQ
fvMeB0PWrFp4S8Q6npovLLRrya1Iysm1RvHqqk5I9wK6L4NKU8fJtY4NpNuXPB+7jI71yMes
6jHqP9r/AG24/tNCZEm3tx6Ljpt7bemKHObm4xtpb8b/AOQlCKgpSvq3+hTZWjdlkQxyKSrI
w2lT0II6g0oBwR/Piu9+LiQy6zpGq28SxvqenpcTBe5GMH64YD8BXD7WVs5yAe5xVUp+0gpW
CpDkk4kCqd3A4FDIpAB4NTbjyCDj6Uhz+A6VZnYrtjZ0U+4FRSqS3CgjH92rJ4wSrHAz7Ux2
ckEAHj+7RcOXudFb/wDHnD/1zX+QqUjcpzz9aitz/oUJ/wCmS/8AoIqQDGATkiv58e5/Q0dk
KM446/TNXr288+K1gijMdvbIViQ5yxJy7t/tMf0AHam6QWGsaeV3B/tMWCuc53r6V0upRpca
tpsuoT3Zsm1ieB4bxs7VEi7mU8fIeBjtg10UaMp05Si+y/pnLXrKFSKavu/wfT+upx+1sKSr
KrfdYqQD9D3pQRjPPT0zWpqMmrOdRS8e4MS3Q89GyUSTLBQAenGcY7YrWhuL2DQbyzke5jaL
SCzRMzDbvuhjI7fL+hojh1KTjdqyfTt8xzxDik7J3aW/frt5/l3OUAyeSOadt44/WkbqQOBm
k5ORnI9K5TqGBRg/hUmMYzzTMgZI/LFPzkAZ6CmDILkfu247jtn1qnaqAW4KnPHHtV644Qjo
cjk/jVSIEK49DX6twu7ZdTXr+bPynihXzKp6R/JAAT95cnII9qCM5GD9fQ1KqknDluOhNOOM
EAfrX0ykfLuNyXQraxuNYtItZna2sGYiaWPqBg47HAJwM9q1fEk2mxW9vpHh6ea50+3mkuZJ
5eDNK4wMcDhVGM455rD2s3AAGOhpIlbIH6HpS5by5r/Iadla3zOz8P3ei2nhPWNNu9YCXOpo
nK2crLAQOjHHzHOeRXJ/ZoHuWhS5iSEsU+0lHKEcjdjG7HtjNRyKS2AM+3SjGFIOcjnJqqdN
Rbd9yak20l2On8f3+l6kmlyaZqSXLWdqto8XkSI5I/iBYYxx0zmqugapaf2Ff6Hq8jW9jdus
8NyEL/Z5hjkgclTgZx7+vGASQc7RtH86UN0GCee9CoJR5bg6zcuaxv6NaaboeoQ6nqeradeR
2zebDa2EjSvM4PygkgBFzgnPpXP6tez6prE97eMgmupN7nnaueAPXAH8qc5yuMZznjNRsgJw
VOPrWkadnzPVmUp3XKtjqPE13pVz4R0GxstZtbi80pHWRFhlUS7sfcJXHGO+OKPD9xpkPgjW
9MutctIL3UzG0YMMzCLbg4chcdu1ckF+Q4GO3604fMcH881PsFy8t3vfp3v27le197m8rfhY
rHJduhGeGXJB/OlJZJElhdopYzvWSMlWVuxBHSnogHcjr15pTGCQSoJPXNdBzNnc+BPFQTWo
tQ8T6rYHyQ8QM1jvvGG0AYkRPu8nOTnisLxBrd7E93Z6Zqdi2m3LNI39l2v2XeCzYWQ7QxOD
zyRzWJGBj5eBz09qQlTyVJOOprJUIKfPb5aWNXWk4ct/n1KoR2jwDs4+XHavRNdl0Tx3ZWl9
Nq1npGvW8IhuY7xtkcwHOQ31JwRnrgiuDKk42t74NGCR6HHTvmrqU+dqSdmiIT5E4tXTLOrW
ul2cMEFje/2ld7i09xEpWBRjARM8t3Jbp0xXVfD3U9O0TQ9aWbWdMgvtQiRbaKZHkEbrvwZB
txjJB7/0rijGM5ZucdP89qXgkAFgAOgonSVSHJJ/1uEKnJPnSOo8A39jYeMk1bWdXto1gaUu
8jO8lwzqV3rheRk5ycduK5/VYIl1eYW99Z3MMszSLPEX2KHckbsqCCAeeD+NVAPmG0cdwP50
7BDgnk4wT6U1TtNzv0t93/DkupePJ53OovY9MsfCclppWuWN3f3MgN+VEis8YPyxREryoJ3M
eM4/CtnxJcaV4g8P6cL3xBpR8SWieU8waTy548nhm2fe6Hp1z61wIxgZyCeKYWy+AT65rP2F
2nd3TvfT+rGvt7K1tGhVTLIDtTcwG5iQF9z6AV2fiWXTZ/BmgWFnrGm3F3pMbpLFG7/vC2B+
7JUZ6d8Vx5Qsw456EU4RheAdw4AJ5rScOdp32/4YiEuRNdyBLf7TL5HnW8HmHb51wxWNODyx
APFd144/szxBcaW+n+INH8mCxW0lM8jphgTyF25Ycnj2rixkDgHHJxmjDBhgHk+vQ1M4c0lK
+xUJKMWu50XjzWLTWb2xTTmkntrC0W0E7rsM5HVsHnHA6+9aUlrpk3w10+3sNcsNOaRmbVlk
c+fO2CNu1fmfB6L0PFcMdwGDzk9KVVDckAHpxUOhaMYxe39f8EtVrycmt0dr8QpdM1HT9Dvt
L1O1MUNilsloxzcZyOGUcJgDkk9RgVX+GN1p+l6nd32qatp1pC9tJaqkspEjM20htoH3eDzm
uUZQeoXOce2ajWMlDjkHjikqC9n7K+gOt+8VSxs+G7OG18R2C3Wp6XHDZTRSyXH2n91IqspO
xsfMT6Yp3xCktbjxVe31hfWV7a3r+dG1vLvZcKoIcY+U5H41jfMOhx9famOGIG4ng4+lXye/
z36WE5Lk5Ts9MFj/AMK21HSZNb0ZNQvLpLyOF7wDCDZ8rHGFb5TxXCbTvDHgH0qQjICktn+n
rQANwwB7cYopw5Lvu7iqS57Lsdzoc+neJvBEPhzUL+303VNOmMthNcttjlQ5+Un/AIEQR14U
jPNc/q2iQaRby/2jq1jNfEAQWuny+cSc8tI2AFXHbqTisgpuABVcds80ix+WMKoI7ADioVPl
baejd7FuXMkmtVodp8Gdv/CcIWJAFpNz2A+WsyPwjcs7eZeaXFpW4j+0RfRGPZn7wAbdnHbH
WtT4Xz2Gma8+p6nqVlZwpC8ASVyJGZgvIGPu8HnNcndafHZXLQLPY3hXB862fzEbPoSBz7Vn
q6srO2i6epqklSV11f6Gx441mDXNcR9PVhp1pAlna7lwWRerH0yf0ArG25BPQnj6UFMEcZGe
31qQDn5j0rSMVCKiuhDfM231K7Ic8Y4PQVG64BOORzVv+LGD07UeSM7jgADn2NVcXKU3jOO5
znionDKx+UkHnpWgyKAMZHcetQHr93jtzRcVjTg/484v+uS/+gipcD0796jthm0hHby1H6Cp
CcseeDX8/Pc/oKOyFQskgaIsjg5DKSpU/UU6WaWdwbiaWZh8uZXL8fiaaD1oHJHOKOZpW6Dt
rcmmup540S4uJ5UTG1ZJGIXsMAmnG8u3aZmu7kvPxKTM2ZP9455/Gq+eBSgn8qOefcnkj2E6
gjHNKeOv50nO7PejqM9Kkob1Y0pHJ57Usa5yT0NJj1xTGIRuVlOOx/nUFsgy3y4BO3/61WJn
MdvcuuTtXPA+tLbqw3A4Az25r9S4Zdsvp/P82flvE6vmFT5fkhCmQMccdKaI+G3Dr0q15eM8
9QKa+HwuMAc4xX0qfU+YaRU+YnGM/wBKURnknJXpk9qnKYHykZxkcd6kiUYBc456VcXqQ0rF
WMEHjqcd6SRHHpj2qeQDnnjoOMZFMbfk7QPrn+ldCOeRAN2zqvXpSDsTnJ459c085GCABzz7
0owccHH8qoghO49Qe+AKQKNxGTnAx6/rUzDarHbkrgfWlZMNtUdvxp3FbqQqrZJYt780wIVA
Ge/fn1qwo+dd3PY0vl4wQueO3ancnluVxzJkjA/OklIBAAbv09asKgEhBzwOp7Ujoo29cj+V
NMHEroFKr1yMk/WkCEgdCe+am2hQc+9PKqPm70yNyDaozluO4zSiL5txzweT7Gp0XACgc4wR
0qQpkqD1H4AUXGoplTZ/E2M+lNljydw5Pb3q2ynoAvHtxTWCDbleTx05ouNq+jM/YoJ5GD3x
nH5VZW3XarDO4epq2I+BtBY+9KIjxgc5+lHMJQ0KItyMEMSfSpPLHJxkjOcHFWGxtCjJ9Bjr
UW3uCMDpjpSuO1ivIrcEEgDk/lSJlvVex4qweDywGeCaiC4UHvk5x2p3C1mRNv25zx704A8g
4GB7nFTn5gFYYboMcU1k2glRz0460rjtrciIyAwKn/PSkGMgZ68/ShG++u0EgY6jipfLZvmV
Rx3pXK5ddBBhuhAHfNIzMB90nI4NTBDjPT8KDGWABLbR6n+VJMGiqCfQgAjnHNSdwGHGP0qY
j5cgE/1qIqhGCDnPP1phqiAqAW2kgHqB/KmNGSw54qQ4LALjOfSnlAODg0th7kJBBGec9j2p
6qGB+bHvUgjAIHTBoAAGVPI/SkxpWItoLA9sVIFXBxnPQ8U1NwbnqBUpy2SRg9eDSZS8xmCW
5zjmpFGCw7UbQGUHnIzn0p6r83GMD8/xqWykiHBz9OnFBVgM8VZ8sZB79hUbRkHPfoD2ouDR
A5JXGccZ+lMAz1x+dWGQmHGKidORnI4oYrMvWp/0aE/9M1/kKk5IPPH0qK1/49Yf+ua/yFPY
4B459q/n97n9Ax2QpHHFIDisnU9ejsrxLSO0vbm6f7ipFsQn/ro2F/ImobGfW7y4tZ5IbS0s
fNYSQrIXlIAZeW4XG4DgZ+tarDz5eeVkvN/pv+hzvF0+f2cbt+S29Xtp95ul8gEg0cDG08jv
Rgn7xpen/wBasTqDJ7/pQeR254oOO+KbxwTjHXHpQIcHI+UcdgKMk54GOmKaxG3jB9eKEz2z
zQOxOqiSGZT0KgEHp3qSBdu/Kjk5xjtUNuWJkwOwOPbmpLUbix+bg47YxX6fw3JLAU0/P82f
mHEsf+FCp8vyROFU+oHb3pj4DdDnPTHWpyAAAiL0yT60xUJUHcOO3avpU1Y+YadyEAYAVee9
MeMs4J4x97jrVooQThju/lTdhDE7jnHHt9atOzuQ1dEDJlflA45OelQ+Wwj5PXp/9arZQhiA
QB1wexpjLuXBGQPcda6YyOeUSrsPUDB60BsNhscdSal3FVAKnPTpSEKX5Q+vIrQyI1y2RjJJ
zSouXDHrjpT1XK5RcY9B/Sh0AYghsD2piGL1xgH3owNwyDtHAOOTUqDOCB8oPQECnAliwxzj
qP1oEQhcAFhnjOO340pRcjcPY56Gpk4kJKjH05pJYyxIxjA6DvQhMg8tGU4B4PHHSmwrg8YA
78d6srEBF8xGc08IXOQoJx2p3sTa5F5QZSWByemB2pIkzwCWGOmO9WVicuA/H0pfI3Lnd1wf
8mlctIrlSMYGW9qactIo45B5z1q2I9gwSSDxnHT8aaIipO7r29OtAyDZg9SAec12nga28MvY
3B8R/YftPn/uvtD4bZtXpz0zmuU2ArnDdadtwCScE9u9ZVYOceW7XoaU5KMrtX9SpNGizSlN
pUO+3HPG44/TFQ+UqyZ5565qcxkuyhvf0oKDIHyjPHXvWqM2rlN1VUHy/MecgZqLad/qSOMV
faJs5IyvYmkjiGQHwMc+/NVckrrGFGM4PfmmODgjB56VbljVFYBhnHXk1TZ23heCM/pU7lJW
Km1o/mAAXr1461NbzMxPyAenepHMcgQ7SQT0XmkgRSeA23GQCe9BT20J4gZfv5GOlLIGCYHT
gGnBAASB0NOSPepY5PoKNiL3IkTDbu+MgdMmkMfGV5PerPkkcAHHUetNI2IAoO7PWkPYo+Sv
UjHOcCho8fcIBq2YznJGe3X2qOSEvgp06H6UrlWKpY5wq5GMZ70g3bgSN3rg1YS3wwz0HHFO
KgZ288dhigZCq71JKkH60jYUnC//AF81NsYEnPy47UpQZAzgZpMaSIP7uNo98VYTlsBulNVR
ubj9OtTKvPtgnNJlbDWUnn1qPbzhgQ3r3qysYx1IJ7GgoFPXnsKQNoqyD5PnH0qIhuzqB6Yq
26MADjoelR7WY5AB/HFAhbb/AI9of9xf5CnE4PY8+lNtv+PaH/cX+Qp3/wBevwB7n9Ax2EZV
kQxuqvGeqsNwP4GqKaPaRXFvNbB7fypTJ5UbERklWH3M7R97OQKZLdXFpd3T30f/ABLwV8mW
JM+Wu35vMwc9ec4wB1qLT9QvNTuYZLe1e20xWJaW5+WScYIGxOoXODk4JA6VvGFSMW4vT102
29fI5J1aM5JSjeV9ra6Pf063/wCGNoHngH/Gk9PSgEDO3nvRjucfhXMdYgOc96cPu80KOAPa
hhg47UANOSc9umKRTinfxduaaTj64pjJrTOZGXOTgD9asWi4L5GTnp6Gk0tATNkEnC/1q1ax
4Vyqk8nqK/S+HkvqFP5/mz8z4k/3+p8v/SUB2kA46dKcmMA/0qbygeoJ96TysjkdPWvoo1OU
+blDmIHAK9QKZsJyDgZNTCDHIHHrTxb71Jzj6VSnzakOFisY2ZuDggdahdeMDqOnrW1Ha7c4
wWIGd3anC3ST5SijuMdRXVRkkjlqpswvL4IYgDPIHU0IuxjtOOK0bi1WOQKpYqRnJApnld0X
8/X1rpT0OdrUiVQ0QJIHbmhol3BdwII6jmuha2sE8FjUZNOj+2C5+yFxNJj7ud+3ON3t0ovL
S30O3tY7u0jvdVniEzrMW8uBD0XaCNzHnOemKzVVbJeRbpvdnNOiu42gn6ihVCsMc8Af59K6
R7K31LSbq+srUWl7Y4a4t42JjkjP8aA5IIwcj2qPw1b2l3q0dpqVol3byq5B8x0K7UZsjaec
kY5puqlFy7C9neSXcwxCGbcvU8EU3ZwQQCfWuntotKuPDF/fjR4454JI4kX7XMy/Pjnk9s/j
SaDZadPpGqzXmni4ms4llVhcSJ5mSRtIBwMY7UvbWTbT0dunl5+YeybaSa19f8jnVgDL7gk1
YsLCe/n+z28e6RlZ8E4wqjJJNal02mTaSWtbJrK8EyquLh5FdMHJG70OAa0bZrfT/D1lq+n2
5g1F5nt/MFw5AwDltrcHOOh4pSqtLRa7fP79hxpq++hzCWBazgvD/wAe8rskbbh8xUAk49Oe
tSJAGUKoxxzXXpGuoeHrjWNUszLPb7Y4WMzIsilscIuAoBPbqRWXpWnJMlzdXhZbG1UF9nDS
OeiD3J79qSrXTv0di/ZWtbqYTx7UHHIHH1qApg/MQSBz0Ga6W0bS7m6FvfaZBa2smQJoZpN8
RxkE5JDDPHTvUfhy0tL221Br60aaS1tWu1ZZ3TcV/gIHb361XteVNtP8P8yfZ3aSZzqoGOMc
cH1p+wHkYC9h/wDXqRoi7EooRSSdgJO3J6Z610Wl2OnSeHb67nsmkubRkT/j5dRIXOMkdsZ7
dac6nKrsUYc2xyDIAuWGM9Me1QoA0gVTwTmumktNLt9DP26O5fUbq3aW1MbELGN21Mjvkgkk
9qytC04X+t2dsygxSSgykjACDlyT9AfzpqorN9h8j0RWZf3TAHqODmosfvACMnHXFa+u2P8A
ZusXtlg7IpWCA9dh5X9CKzjtCE8gD19KuMlJJoycWnZkDjcoGDx3HaoPsrSAkLyOn411mh2m
mzaNq1xPYSXFzYwiUZunRJNxIA2qBjGPU5ok0+yvPDlzqNpE1nPaTJHND5pkjcNgAqW5B56e
1Z+2SbVutvv/AOHNFTbVzipIDHjceQRkA1ErBX3LuI64713NnpOlTeHb+/ubO4e4s2jXat0U
WUu2ASMcYz2zmqXhrTtMu4tTGoQXLS2Ns98rxXJTcF/gI28c96TrLXTYqNJ6eZlTabd2897b
zQMLiyj8y4Qsv7tTjk9s/MOPeq5lWLt6mu50OW48Y6tLp2pRyPaOFmlmtisTLtzs81gv7zsB
06ZxXK6dHp+o+I7a2ks50srqYQIi3PzxksAH3bcHucY71Maz1U1qu39epUqKt7pCjB0ygB70
wHOAVHrnrW3f21jp2sz20FrcG0tZWidWuMtKVJG7dt+XPpjtVnxbplppmryWVitxmIKXlllD
79y5AAAGMfrVqom0u+v9feZuDV2+hzLqSAQOB+NRuMKSc8jI966bStEfUNH1m8H37SMNEA33
mGC/Hpt/mKw5bfcoYckf4U1NO67A4ta9ykijcTkc/pStFjkfXHWpo7fgHJ5PpTmTO3PAAznv
TDcqnIB4UZ7GkwckoOM/XNP+VvlBGPfNAVskKCAR0PpRcdgSEt04weBipGiKjBODn605FZTn
168DipPmPBye+aQiBsYBHINAVsdPlxwBxUxQZ5Jx6n1oyQMDPTGc0hkUmWU8/nVZofmJGeee
tXZAxXsfpUTR885z7UBYqW3/AB7Q/wDXNf5CneowPemW3/HrD/1zX+Qp2MD/AAr8Be5/QEdj
JudBiurm6mlvNQUXDZaOC5aJMbQuNo69OTS2+hRwXdtcfbtRlMLFwlxctKhypXoe4zwav310
llZT3To7iFC+1OrY7D3PSqVpfail1bxapp8MCXDFUaC583YwUttfKjHAPIyM10xqVpQ0em26
7dvQ4J0cNCorx95u+z3v1fTU1lAAA44xR261HOZjbubYRGfHyCUkLn3I5rl73+3Wj/4mNzPa
xtIqsNMgDKqE4LeYdzjA5+6Kzo0fa/aS9f8AgG2IxPsPst+m33s6oMN20EEjGRnkZp4PSsXw
7FYRi8/s25kuFMqmV3kMhD7B/EeTxjI7VsHBPHp+VRVgoS5V+Ksa0ZupBSdvk7/iDdfcUh5O
Ovegj5vWhQck1BqaeiA/vyAeAv8AWtO2AKkMO5z61R8Ork3XOD8v9a1YIsK7BRjd19a/SMh/
3Cn8/wD0pn5rxC/9vq/9u/8ApKEMRC5HPP5U0QeYcKo+tX4IZchmUjOMU9oyGBC9TXu/ErM+
ebs7lMQjaEALe9PW3VcHJ55+lXLeIYJx1604pxz9K3pxSMZyvsU9qkEg85/HFOjXaBux1zn1
qR4TubPfrTCrbvlI25rqp7HNMhuYy6BlxnjJqHywmF7g54q4/KnBHscUxomAHH4iuhHOzTie
JPA4MttFcp/aZ+SXcB9zqNpBz+lJ44XPiWa4B3RTwxSRnsVxjj8aGvoTo39nfYD5av54kFwc
+ZjG4jHT/ZqNb+OS0is7+2adIOIpY5PLkjU/w5IIYex6VhGMlLnt3+528/I2couPL6fh/wAO
SeFSEh1yeXAhXT2RyeAS33R+ODWdoKLb/wBoXTKWFrYuFYD+NwEUf+PGrk10r2YsbO3MFmWE
kmX3vMw6F2wOnYDir85sLDSoLI2Ms5uoYbqZ/tBj+bBwowp4HJx703e70+L8v6uQmtNdvzM7
ToseCdWVccXcOPw21a8OMsel+IpHiimxbx5jlBZW5bqO4q9oc2n3ROj/AGCSCC9l3PKLku29
Rkfwjj5cfjWbpGpR2VhcQS2BuTdrslJuCnyjOABjg89amXNJSjbW6fTbTz8mXGy5XfSzX5/5
lPVrmK80+xFvBHD9mjkWWKCMrGhaTgjr1/nWrbWMU3g6wa6k2WkF3LJMQfmYcgKv+0xOPbrV
Wa9tDp81paWLW5mkRpJGuDIW2kkDkDuafc31vNo0Wn/YmjSJjKsv2nnec5JG3pyeKqUZNJJW
18v8/MlSV232JrW7kvPDviCeUBRvtlSNOFjQMNqj2H+JpYAJPBmopG3zRXkbv67SFx/n2qGw
u4INJubQ2DSLclWlkFzsPyn5So2nHb61W0y5m0+d2VFlhnTy54H+7IvoT69cGj2b1suqa+SX
+Q/aLS76NP8AH/MoiJ5XVVBdycBVHJPpWx4TKxjWnREcDTnO1xlWwe/tS2t3ZafMbiztLj7U
FPl+fMGSInjIwAScZ61DpOo2+mw3MbWT3DXEZgZvtBT92ewG08+9FTmnFxS7DglGSk2LbQ2+
r6RqReztrW8s4BOklspRXUZyrLnHbrSeH5IU8K6281t9oTzoN0RkaMEZH8Q5qB75ItPnsdPt
WhS54uJZZvMkdR0UcAAdc/Wm2epW9ro8+nS6dLIbkq0sguNhyp+UgbTgcUOMmnppddfS/X9Q
TSa9GO8XQKXtb62cvZXsQ8j5QPKCgDy8D+7/AI1S0WzRtN1aee5+ymWNbKKUxNJgudz8Lz91
OvvUtrqSLok2mXkBnhMnnRsspRoZPbg5B9Pc0k97btpEFkllLE8TNN532rIdyAGLLt5GBgc8
U0pKPJ576bf1oF4t8yNDxxFHdJp2rQSiRbu32tIEK7pE4Jwenf8AKuSllEfBOexyf5V0Fzq9
rLoKaP8A2fMyxt5qTG6HyOQeg2/d5PFctdI2NoznPbp+VaUIuMeV9Py6EVmpS5kdP4WuFXQ/
FErQxTBbaLMcmdp+ZuDgg/katbotY8LX8NvCli2nsLpooM+XODxls5O4Y459KztBvrTT9Lvr
OXT7qc3yBJZBcBOASRtG04PNP/tW1h06ax021kt1uSvnzTS+ZJKo6KMABRms5wbk2l1X5Lz9
ehcGkld9H+pbsFx4L8QohOd9sBjt8wqv4Psp5zr8EC+ZLNpcsSAHGWJxj/69Oj1iys9GurCa
0uZftRVpZFuAuCpyu0bTx0qPQ9WgsLW9820nma7iNuzJcBNqEfwjaTu9z7VnLm5Z6bv9F/ka
xSvH+u5f8Izw2/jDSdKsX8y3haRppgf+PmbymBf/AHR0UfU965zwaFk17TpNoGLyPp2+erOh
6nBomrx3/wBjluHi3CCNZ1XGQV+c7eeD2xUOjXFnp+rLdC1uzBFKJo4mmXdvByAzbeRn0FHW
VuqX36/5g00l6/5Gp4gvLFNc1NZNIjkdbqTL/bJVLHd1wOB9KtePAv8Awll9u4+WPn0GwVh3
9xbX2uyXbW12tvPJ50sYmRmySSdpxgLn1GetamtahZazqxvZ7S7jWTCzRrMpDADA2nHHvmrj
BxlF+T6+nn5GbkmmvP8AzNXw40Nne6HDcXkEfmRP59s6Puc3HTkLt6LH1PrXL6jZNY3dzZsS
TBIYsj0HT9MVpapd2t9q5vhFeIkjKzxrKmQVxgIcYAGB1pPEd/b6vfPew2s9vNKB5is6spwA
ARgZzgc0oKSld9Vr63/4LCdnG3YwmXJOGPT86a6fMS3UnnAxUqnLk4Y8UGPIYscgcn2roMil
DEo3MW5HHXkmlMRLBg4I/Mj3qwML0XB/MUyRiCOOO+BQA3G7gkD29aXaXwNw69KNgHQn1I6U
gVlwRwfQfpQP1JGiwpJ5HsOlMCg4GQcdjxUqHzEILc47frSKQCD0IpAKYuPQgdAetUpxIshA
Bx7Cr/VcYz2qtJEXcnbikL0Mq2/49Yf+ua/yFOUkjA44ptt/x6w/9c1/kKec/wBK/A3ufv8A
HYxLzQDdXN1MdU1WFZ2yYrefZGBtA6EHnjOafbaJJDeWlydW1O58iRn8u5lDq2UZewHPzdav
2d3LcXN0pgVLeJ/KSQvlpGGN3y44APGc5OOlJPdTQX1rEbdWtZmMZmEnKPgkArjocYyD17V0
e1rfBfp5bW/y+fzOH2GG/i8vXz3v+V/l8i2u4jjGaMkA549DmqmrQPc6ZJDHdG2ZyoWYHlDv
HT37D61nS6ZqH2+OAa7qvltE8hOyHOQygf8ALPp8xrOFOM1dyS+/p6I3q15U5W5LrTa36tGy
qAO7qiqznLNjlsDAz+FOwe2CPyqlpVnLZyXSz38t47urbpdodBtAwQoAA4z071fxx1NRNJOy
dzSlLmje1v68hjHjGCPpRuUdTS9Gx7U489Kk0Nrwvki6OO6dR7Gtu1j3JjkYJ5rK8Jj5bsj1
Tj8DW7aAbWPUbjj2r9HyG/1Gn8//AEpn5nxC19fq/L/0lEyKz8RkfiakYHbgdfWgrkg9W9hT
NuR83T+de6r3PAYixN0XqOoFKQw5Ocg+lRuNrdjxU9pHlNx6kmuik7uxz1NFcgkAYAKBnqce
tNED5JwMHGM1eeLCswHAH/1qURHgsuTgdO1dcdDkkyn5LBccHPX3oEJ5G6rmzhcDkHJ9qeYw
oXt35rTmsZtXRnrFsQgkkk880xImDKGQMfYda0RGuSQOo/OotoVz/s+tPmFYqLGSQMEEHHvR
5fHAzt4NW9vzA9Bjil8s7l/pT5iepREIJHJye3tQ0QXhVOenWtARhWyOn0oaMDooz6GlzDKs
ECtjKbiD61P5L5wyjH8qtW0W2M9KmCvsCseTzis5T1NYrQoeUNmEAAHI/wAaYsZyckFwODir
pgYMqkZyM8UhUDOVxxT5h2M2ZByGPPYVXeNeB0xyPpV+aM8AKST6GoDAduR161aYNaFC4YoO
u4HoBxVMAsp8xtvORWxNbhoyoBJBHSmmxCqrDJ7Y7E0+YkxsALkAAnrg4pCTvACttJ6GtNrX
KYAGTxjFStpjKEJ5U9gOtVcltIyIokB8xjsYcYz1qvMiDB5z1OOfpWjNAVPJ4DcelQeTx3Kn
vjtVBsZyO3zZU4J5wakt1HnfMDkdKuLbOOHwVGc57Z71HIh3kIPmB6A84ovcHtcjmiLOQQMq
OeMVCW+XDfTnpmp1zGpL5LZ+Y55/OoGdFPVACfXmsJyXc3hGV1oPkCeVlgCPbuafEiHLGQnP
GSajMsSMVPyuvABP8hRBKsqM6EMOvt71ELN7ms7pFmJVLgtkgc7ferEaAJg5IY5BNUoN6yAj
Oex7VoW2H4IQewrds5rCAEfKCMnk57UhXYhJTj61cWIPjqATn0qG5gbze5X+VTcDMckkl1GP
p1/Gs2S7d5syrujU/Jhm5H06E1tSr+6ZT+I9ay4EiJdnDKjEqCDnHPWs5zakkmb04JwbaJIn
3ruOQrGhQrseR7d6kW0RN7gOE4ALHGc+g7077OvnRoxwoGSB1x71TnYnkTYqr5g+XPXGKbJG
Y1G7qasxxrGhUMeOQMc1HcRgzDCtnGQSPzoUwcGisDhQFJA9ulLED/GTz+RqQRFmwx6HpV54
RwSBiquZ2KrBduFbryOOtRsxB5YA1cjt3lcYA61cXTARzIAalzSHyN9DiLf/AI9ov+ua/wAh
S55HI+lJb/8AHtD/ANc1/kKHYRoXdlVQMlicYr8Ge5++R0WpnXVrqMFxLNpE1qUmbfJb3Stt
3YALKy8jOBkEH14ptnY6jNeR3Os3FoRAd0VtaIwTcQRvZm5YgE4HAGc/Rlz4l0mzvZ7W9u1g
uIG2sjq2SMA7hgHIwwosfEukX17Ha2F4txO7lQqKwxhSx6gdh+orq5K/Jfk0tvbp6+nU87mw
vtLe01v8PN1v29ehf1Czh1GwltLoO0EuA4U4JGQcZ98YrObwnohAH9nRge0jj/2arOq6lLaR
FLW2kmvH2+SjLhJTuG5A3QNtyeewzyAaoxa3qssk8cegMZYiQ0bX0YYDscEdDzg9DRSWIUL0
5WX+JL57r0HiZ4R1LVYcz/wuXy2f3GnpmmWumCZLKMxpK4kKFywBwBwTk9qvbj0OQKoaVdXl
0Lg39l9jZHCohcSZXaDncOOufpV/rwelc9Xm53zu79b/AInXQ5ORezVl2tb8BBksaVqaBzk9
KG5IxUGx0/g1cpeZH8SD9DW5aqVDH+Hccj1rH8Ff6m+6H54xyMdjXQWg3Iw7bu/Sv0fIv9xp
/P8A9KZ+ZcQf7/V+X/pKJXACfMARVfaOifL3yPWrrAcDr7j0qN4hnGMd69u54LKbRkyK3U+9
aGnQA265Yck+3eqnl9B+fNa9hbr9hU4xknp9adGVpGdZJxBLYEgK4J+tJHas75UsASRkiriW
uUwSVzzyKl+yqI+GHHtXU6r7nMoJlNtPY4/eEA+i0n2Htv61oi3Y42EYp4t2zz3qfbPuV7Nd
jLFgWYcqcevFNGntkkhSPUGtcwOoGB06jPSlWI5LY568Ue3fcl0YmILJhkhc/wBKVrSUdIgR
/WtkrKrfdz24FKGfOCpzjpt4p+3kT7KJhG1k258oj17io2t3KnCEdO1dAQQcbcH2U0rEcZjG
7HrT+sPsHsY9zKitxnHPAxnsamWDd7846VeCqSCEHqe/anFE2j5MEc8ms3VbL5EtjM8ohgo5
7ZqN4MqPb24rXSCJQML3z1/+vUe2HGApA6nrTVXsL2fdmI1qdu4D6E1DJbPsBABHQV0fkxAd
QD2PWomt4DwGHPsea0WID2dtjDjtG2EyEdckDmp1tgIwCqhRzxWmYUxw6hQOBTjbfKMYP0od
a5Hs2ZH2NJJF4Ap0lphCFBPPXOMVppAw6AY69cUpg3AKQWPQnOaPbPuc86EubQ5G6sXac+Uo
LHpVRbaRJWd0GEHXNdobXB5jbd6jg1VuNP3LkRnA4Ax0reOIT3NeRpanM3duzRrICORnk1RZ
AoJIwPXOc1uT6fL85bcwP+yelUzaPGmWQkHPGa1VRByPqYlyUjUhshMc+w+tYryeaxMZOOWB
AGR7e9dBd2qupyMHGPmNc9d2UpQFomG1SOG6n1rhqXUjug+aJDcXqxxoET5gcEMckH1FRtd7
Fzbou1sjd06GkntMqXONw+Vd3FP0vRGnHmRS7DEeWb5wzY9M0ay0TC/LujegLm2R3Rgzkcdx
zVqJTF+8bcdpx8vJoRY4+GXLFRnnrUkcgJVUUYHXd6VtCfS5nOCavYttL0dQ+OAAehHep/LZ
4sp0OD9eKxby6hWUIr/OAGPzHABq9b6l9pVEQDco5ZT/ACrZST2OdwaC7tpTGZFcB1UYBAxW
TBDiJWIDRqclCeDjrWvPJId3Us3AGB/Os9YGikIMpKY5DDNZS3ubQ0jYj1CcSREttQggrnot
R6dJAZWRpd5ONpJHJz2pt+YlhZZCwDn+9jiqmlW581ozJ82Mgr6f54qJz1NIx0OhcxpF5m0D
JzletQsw3MSxAbgUojGxSQ244wvX9afLGxlUEDIGQP8AGtE0kRZsrlCZN8fKkA5DD0q/bxho
gjYLMPvc8GqsSCYGNgOR0xgA/hU5iVFymdwIxhsfWmnYiSb6Fy2gMSPk8leD14NK8e3aMsOO
gNSRS7xh1Zec+oIqOWdA2BkexrNpJlptnnlv/wAesP8A1zX+QptypktZUj8neyEKJY96Zx/E
uRke2afb/wDHtD/1zX+Qpx5A5x9K/D72dz9zspRszkoXaytf7ObS9UvZbOTAvbGNF+faDlSX
BGM7cHIwADmtHTtUvZ5rS21HSbyORpCFuZY1VMCNjuwGO1uox0689q3cAjnn0xSIV3lQRvAB
K5GceuK6JYiM07x17679/wDgbHFDBum04zdl0stu3/B3MzWNMkuNt3ZNt1KLaIGkkYxpzgsU
zgnaWGeuDiqV/puuXQDG+0pJYwfKmjtZFeM+x3kY9Qcg+lbd5cwWVu9zdSLHAmAzt0XLAZJ7
DJ61UbX9GYkLrGmE5xj7Un+NOlUrWXIr28r/AC/4HmFelh3JqcrX6Xt8/Xz8h2lRajGbg6lN
DIxkHlmJSqbdozwSSOc960Cc8HIP8qrWV9bXolazuIp0jYIzxncucA4yOOhFWTx0rCpzOXvK
z+46qKioLld13vf8QXoP1NIwBYcdqBndkcc80nO72qDU6/wSgMF9z0eP/wBBNdDajCOSf4jX
PeCvlhvcn/lpHyT7GuksxmJyF6NX6Nkf+407ef8A6Uz8xz//AH+r8v8A0lExUkk4AHUE1EUI
54IzwKtKzDPY4zUMhY9M57V7LbS1PCWrKxULn5iByfrWxpRAtEDE557GsoAso9R296cl/JAj
ARqRz3xUUpe8OorxOgQxqc7wcHnIqzHhgCjA4PrXIy68YlVWtdx6cPyadH4mhYYmt5UOflIa
tZVVe1zFUpbo60eWgOGXrn71OjlBTgjGOcEVyY8QWgxuSXI91PPpUsXibTMOGMwyOPkB5/A0
SaS3HGMn0OuiGSckD8qQIN54J9OK5W21azm3DzWIOScqRWjHq1iAVW4UE9jkflSSvqgb5d0b
RjO3KgBs+hpducnoQOxrCTV4t4xdJux0L4xV23vo2Ur9qU8ZGZBVOEkTzxZdQ7Xx1OehNQ3N
5DG6oWBZs5K84GOprNl1JkHmBlPPCL8xJ7VgyGa+vC0jOsaMC+wc5Jxx+AqvZNasUZxkduhV
1Ugrg8jpUV3JFBAZZSFUdSR19hWb9qMMrRxRRIoAwTnnPrj+tVL68e6tYWGEdHYbAO4QnJH5
msXJRlYtK5qx39lIYisq/ONwXHOMZ5q2yR4HyLyO9ee3M00tmptViYpkSbSclSBhh9Bjiuvm
1EposUkbuwKqqyp6/wCRinzrdMqVPpYu7YGaQ5HyEBsN932pzWiHgl+fccVycOopNEy4dY9+
5wec+p+o54robbU4pbfzTHIoDlARg/T69qq8ugnFIuPaKM8kDA9KZ9mIHyMcVl3XiCO1lkO1
2BBCAjHT/wCvWdNrsf2lLhJmj81VQIeMtkdPXqfyoUntcTp9bHQm1zj5vwpotWLEA4Pr05qm
l9G94C85EcsmzGQAmB97P5Co7zWlcLDExRsly27oo7mrUpE+zRfa1uC3yvx/vEU17a9zw+CO
+ax5ddW1vYo/tRZVkyyEfL8xzgn/AD0rSstWZp1imdXywQ7eSCx+UZ6d8fhRzySvoHskK6X0
fzEkgDoSDUTG6Ayy5x0yKge/cM5yWiUqhjkbGeck5rbhlEtuJlVipGQNvJ+nrT9slo0hexfc
xHYk4MS46/dqtLCkkZVreM8ZJwP8K1F1aCS4eNEKrG5SRpVIwegA+ppq3qfvPlZWU/MOMquR
xirVRS6AqUo6XMGWzgD5a3hI7/KOf0pI7KFXAjg2gZwFPFbVrqsM8sMRtissgDYJBGDnBBzk
jj9adc3ttCXacYVXVSwA6nPvz0xTVRLoDhLuYbabEpyI+V5PGaqXGnoWMhzkc9Mk100EkMzS
iJTlCN25cD8PWq80cUjZZCFBwcjGfwpe0V9ClCT3OLu9MLuJEZo2IycKDjiq1jbi3u2LOjEg
4znjNdjf21gkIa5UKCCR8xH1/p+dc5qkEcU0iRqcYAHzdM1DlCOtzWClP3bDLmJVBkRkHGSQ
OKpXjMrkoFckHOD1qktrczxPJGjtDGwHyNgg9c+9bMBS4iRZEQluCD6iqWI546A6HIzJXdMy
pIm+PjgEY+tX4rdYHQYPsQOKsyWClNv3cAYA54H1qo8cyKVcEnBwOCKFO4chOGZZPl5bPII4
q8MSXIZtynHIHIrAld1cRyLhuCpB68+lSsjNCuNxPBUhucnsacq91ZgqNndGqJbYXAz8koOP
m4zjpU86IFdjyOoB7dKzo7MLDJI28yKMjBJ59D61feZssYRgccE5HTkfzrKNWeql8jWdKKs4
/MhFwFjUBmz/AHcYIpgxOAwZV7YZsGpFnLZ3gEn15qUEOMhSf+AirjUv8TM5QS+FHB2//HtD
/wBc1/kKdjFNt/8Aj2h/65r/ACFPXp6V+NPc/aY7HJ3qTCfWls9Iv3uZp8C8tZUibiNMDcWD
YHpjHX3q5GzTavpHmaLe2vlPJi5uWSRgPLf5SwZm5z344rfI3jKndtJBxzUd3c29lF5l5PFb
oTtDTOEUn0yfpXV9ZclyqOtrdb7W7/oee8HGL53Prfpbe/b9R1zBDdQNDPEssZIJRhkHDZGf
xAqNrK1zua2tyR6wqf6VFqF1JHp3m2LQs8hRYnc5QF2ADHHUc596yh/azXYsZNZtgBH55uoY
EWQjO3ZtYlRzk569sd6zp05Sjfmsvn+iZpWrQhO3JzP5fLd+pvW9vbwGQwRRxiUhnCDAJAAz
jp0AqUD8xWborXIjube6ulu5beTZ56oELgqrDcBxuGcHHtWgcEmsqkWpWbudFFxlBOKsuwhO
GPoe9KfvjOOR17Un8WRn/Gl4346jHT2qTU6rwYR5F7tBP7yP+RrqNPGVYZGA9ct4OwIr3dkr
vT/0E966awJaNiDjmv0PI3bBU/n/AOlM/MuIP9/q/L/0lFxj6EBeox61HIfvAHOMYNSFRjof
rmqr8dTivSnN3PHjEjMoDLgfxcj0pT8hYg9jz71DMFVtzHGCM1E7ZZzuHbkClh5c1QVZcsLj
ZQpZsnI9M1BIRuYdR6+9RzzRKTlwMcFie/1qE3UbKyKyuM4yp5rtlJJnPFOxNIFGcIpJP61A
yxEqJEQn0Cj8qJGUkhWGcZ57/lUEMZLKrbVQn16/hTTUmJ3S0Jd64ZkYqAMYD4piXOGx5kjH
GOTyBVtbOPJ2twvQ45pyWS7sbiB6Yzj9a2VNLUx9o3oVFuJl4EpweeQDUUlzJ8p3Dpg5RcEe
1aDaahBJcA55JB/HvVZ9O2n5ZhgeuapO+wpFaO6kVsGSLPps/nzUo1OVW3L5THIOfmGR+dSL
pu5eowTzyfWkFg3z8KR2+alOVlqEEmx39pXTAFY0yevznnrUp1a42FSsoTuFnwD26YqB7Kfb
8iZwcDkVE2n3IBDI7D2YfpXIpxOlpssLfL3tuQfvLIOP0qyNakSJY1ScRg7lXIIU1m/YbkMu
I3LdGx0/+vStDODsMTcj070LlbsVqloXDrKFHLRHMhJOI1GfyIqeDWRFHhA4U/NzFxn25rJN
oy8mKTHYlc4odHZAPKYHGM7T0rRpWSJTauzTnvra4GXZlIyAy7l/x9TTC8DXcc26FjEpEasp
wpPf9DWbtLKEwRnjoea6bw34fa5RLq7LeUeVQfx/X2rGrKnSXNJmtOM6nuop2107hTGfMPcq
hweOnFRb4oS4mEaOwwOSABnoQRXdughhRIwI1Q/KicDpVGWQ7x5nKE9wDXnvNVF/Cdscvcl8
RxdxH9ovWmbyipw20NnB9uP85rRN2RFcBYnVpRgHIPljg5Az+tbF7o2n3KDMIjcjO+L5D+I6
Guf1Hw3cwo0lrK1xH1Kqu1/rjofwrpjjqU422ZjLC1IvuWU1EI3KSq5ADAIMcHJwM1pafr0N
rbMHd+GJRQD37Y7YNee6gHtnaS2dzJzuRskZx1I6j3x+VU9J1oahAr28sysv+tQuRsPfOaJ4
yEVyvcFhZS1PQ7W8glvGPnbVDmV2kfarsR2B9P50ajJa31pfia68tQSI/wB6ATheoGemfzrh
/PulRZUS6dG4Xa2cHt16/hVKW+ubic2ocxzybcvOMLGufvZA+v5VH1qCjpI0+rz5vhOuj1Wd
kspj5Zn8pdx24wecfjkjNX9UmjTTQqrDdSNh95GWIIAHfja278q8+sNVupp7iEXlrcLbSMvm
RgMr+jKfQjBGefyrSt7uSWPKPCX9lGB9a6FiFNe6YOi4P3kd1pdwbea5Ry7YIAUAYPbcO/XN
VNS8W2Wnk+ZskYdjJgA4Jy4HOMDt9KxPD9xKdYiRkQlZF52nJzxxzzXP/EnV5vDF1dQWMNru
vX3pLIu5Wib769Rk7gOOlc06slszojCL6Fy/8X3F9aSX2y3ltIdw/csVBU8hgGJycVo2utxa
7aM80BdlBIBb5k4wBx24z+Jrynwb9q8QwySXAWKOFnhZBEQwI24YcjjDdD6V2+n6dBY3b3nn
ahLO8KwnzHUgIDxx27VyYd4hzfNrH8jorex5Vy6M6fTru5KTxWMcTLI5ARmwU6H5GPAz3z+l
QWF9YSXSqoMFxtRlEihWdfYZ654NWPD1lPeTAWcdxHFIxLTNGuxPUg96xvHGkW97NNNaTeS9
kDHE8eBJMerZ9QCOvUHkV2zrOkko6nNCnGo3c6jULi3gRGSNvLdtskYYg4JHA/E/pWXf3tqy
3CzExJG2WcHgH5scnuar300g0+1lnnULkESMhYsRgndjAB+lcZqmtxQzQmyuoLkeazss0TAb
WUqJBzztOcHjrWM8XypzNY4dO0Tu9BFvdSp5irK5LCZ1fODwRwT/ALQ6Vo3CGEJ5SKAOrZ5P
HBryDw1r8OkaveyXSPH5yrJGkCnEhBIAxyASCOc9q6DUPiPaXLskNndhkDbYRKnzMvXc2eFz
xx6VVLGrkuxTwr59Dsb/AF+LT3sLOKBbu/cKvlxSAHd0HODz/IDNXbyQ2yu00hkmIJ+UYVce
g/zmuD8Ca7Bq4vtURQWDm3VVZRsA5J68ZyB9BXUXt0k8OFhl3Y+Y4U9vrWtKrOWrIqU4JpR+
83LOYTxEqq7Q5Awex5H5Zp155UciiUlG2g45/OseyvktZ5QzFYnZTkI2OFAzSahqSzzgrdEB
VC9G/wAK1lWS0MFRb1OTt/8Aj2h/65r/ACFOPI5GT6Zplv8A8esP/XNf5U8DI4x9K/J3ufsU
djlpdMhk1DUpbjTdWmDXLEPbXZjRgFUAhRIp7Y6Utlb6ZDrGli1F9HdGVx5N3JMxx5TnIEhI
645FdSQT/Bn6VXv7G01CJIb23WaNGDqsgPysOjD0PJrrWLbXLJu1raPyts9PyPOlgEvehZu9
9Uu991r+Yt/aW+oWslrdoJIWKllI4OGDDPtkVSfw5oLYH9j6bgtnAt0H9Pc1ppGI4wkYwigK
o54A6UuAM/eH41zRqzgrRk0vU7JUKc3zTimytp+nWmnpKtjbx28cj+YyRjaobAHA7cAVaAzy
e9Nzu6Hj0xS4J6mplJyd5PU0jCMFyxVkA7Hkmm5xL/Kl2c+2KCo3HOcelIs6nwhzbXoJwfMQ
Y/4Ca6CxBRSEPfHtXOeEflt7wFiR5id/Y10dmcBmwcFq++yaVsHTXr+bPzPP1/t1X5f+kouK
7EnH1ofpgjj6ZpSVGTgc/hRIAQSeB6V6cpHjxRl3wwDtLDuQDVOaYoGIJ4wvDcdOauX6n7pG
O+MVnXA3pgYxt3EjsaVGVp6BV1iZUswaZ1ccrnBwemelTWrCOY/wtjisi980TybTn5iBj2NW
bKR3kyMbvQjG7FU5u5KjobyOmBnBJHX19qZA266RcAoD0xTQ6MTtGCBk5498Utj/AMfyDseR
gfpWyqPSxDho7mqkMRfcyAtj0rkpZ7mOdhGwIDMVOT0/Ou1CnBOentXGeUfMZuwPAHHWtZ1G
1qc8Ia6Gt4caW6imluWkfBCgZOB1Oa1zCmw4LL9GzWf4d2/ZnVWGd5Jx1+6O1azQiRG+bPYA
Gnhp3iFeNpakBh25AeTCkcDHP44qDU4pINOnmPJVOA2MHn2rUiVssWAbPBz0FU9cVf7KuQDh
do7YzyK0qydrE07XOZXWpwxj2g8eg49q6GwE81rHI7KryLu2hcgDJxXLtGFkIbGTwc8/jXXW
TxxWNmsrxx5iRB5jBcsR0GTya5I1DqlF7WJVhckAONwGeE4H1q9p2kyXpZYZYkkQZfep2kds
d89awNYmezkkMbyidFEiKh+8B1UDofXHvXEeJ9a1C400XmkahcyRj53UIqPs6sVUAEEDnnr2
rz8RmUYzcLO6fkd9DLpSipN6NHrVxpM4dyktsY04aUSjahHXJ7YqnoFxp+qSPHbTi4QK22aK
TKMVbDEAjke/6V5/8NrsSeItJnso2t7SKWdZojIG8xRFksxPXJIJ9DXV30droFlqOtaAjpet
aukcUMaiIM23LEnrjGQPWohmlSrZ7a6hPLoU7pa6aHW2mmNLfFZFTyIzuZ/bt+dbwiVOdoxj
gDt7VmeDrS/tvDtoNZupLvUZFMs8kgCnc3IXA4GBgYrdMec4OMCpxGIdeV+hFGn7FWuZV2uE
LDOAR/Ksog8ZGfr/ACravgPJGBkknk1RWIkg9s9q4Jb2PTpS925XVCECHJweMfWkdWOcEDPv
VySLD5GMe1V2CpnCqM1MpWVjSLvqZGpaTbak29gEnUYD4+99a8r8e6YsLIIUnhuUcNIWbAKf
73pxkHmvZjjJzj15rK8RaRDq1l5Uw5BJjk7qf6j2qY4h8jhLYbpR5uZHifhe5uPt1shmU3vm
+ablwXOAwAG3O3HJOeDW58QbGfUZvP0CN7yQt5UtrI375mXDGQY/h4z6c8cVgNp+ppqd6klu
sUtmojZm6uzNhdmPXr+GKqaNDqzatBM0kouYp8uCWj+XByc9uvTtWc6qgveZrGnzPQpW9w9p
o0NrbxsmovdFXmOCpVgQUZQeoPI4rd0zUJNXuFudDNhPqKxkXEds+4hQNrfueCDxuAGe9WTM
7eGtXSzzJqHktI/ljCSEEhMADrweeueteVeBtX1PRfG0F9Ju+0wI0TLMem5cYB9a6sHU9pCU
k7cpjioeylGL15tD37w/HIdM1G9vvtMDxxtbxKxCFXxycYGCeg788VxWvNcWt9Yu9uZTHPLD
ZySkSrhxuCgLnBHX2xWv4u16w1O1tdVmS+ubu3tH3rFkbXOOCoOMqCcE+9ecWHim5MjWum2x
iWV90k8ykD5uOB7ZPOefpxVKTrNtaolqNJJPc7Xw9p1y+sam17N5dz/Z7SRAn5nZSu4HGMkL
np6V6x4F022u/D9nPfQW7T3Ds0e4bztVyvOT14z0wK8X0q4a31jSYLiXciOZWZgFbBBzzjOS
O30rtfB+v3MdwlhazRmzjlMrzrkARKwEoLdh90469a0hV9m1fZ/mZ1KXtYu3TU674pXt/Y+F
r1tFLW0kcefMUYPXAVfwyc14r8NVa+lkuna5FpAQHR28zzJGBB28+5JzXrmoarN4itbuzjeJ
IyhaJ9ucY5H1zxXP2FnHp+nhIlgE8bj92/R2DfORj2yAcdTWlWV0mZ0o291EPiTUJ5NImhht
RBahdh2kZJwQO/BrzSyu5bw31xeLNKtrGqMkjAuuBkKMn5sAdK7Dxu893pdxqMDGNreVY0jX
G2JirYJUdTjbgnNed3GtSz2drb3ivcSyuHmlbGGBAAz6nA/ICs8RL2iSiv6/pGtBOne/U2b5
lsZHlZd0Sjkkf8sz/D+HB9Kn1XQr7TtIuJbW2EsN0u2UBhujBVXxuIGFOODx1I5qTTi0VrDJ
qkQZ0O+OJByyjG0HPTPp+Nafh3Vftk13HrHkxxXMxLGQ54ThVJPAXp+HSso1Lbam0o3tfQ5j
wY1vp5ltkUbbmRZBn5sHHTP9a7k2nlabNqV7J9l06IEtIWAZz/djX+JicD0FQ6fFpWoQ2LRR
LZ3huVKR7SwmZTjAboBgHpx7V6Z4s1efTWQaZp0FykXLS9w5HAAxnjHPTrXbh8VOSaOCrhox
a7Hnkkfl6Ml4rXds5dkaKckFlB+Vgff0qnZTXU1qjztOjnPylm45rSa6mvrqObU0gaYeYcQq
di7iMYzznjkn1pZ44PNO63eRu5CMa6lUurVJGLp2fuREt/8Aj2h/65r/ACFOH4U23/49ov8A
cX+QqQV+ZPc/V47GC2ntrE9zLe3N0LeOVoo7W3maFQEOCXK4LMSM9cAYqa3tW0q8tY7a4uZL
S4cxGC4lMuxghYMjN838OCMkc5475OsXQ+2Xsmn/ANt2t9GxjZrO2M0MzADBbIK5xgZ4PGO1
W9Img/tWLzP7YubyXeiz6hbmJUUDJCDaFGcDoMn8K9GUKns739221vLft53vdnjRq0vactve
v8V99du/la1kdEM8nGKDjoetOHOR0oHHWvNPaI+SeRgfWnnjGMigkE9MfpRyAeKYxv8AHnnp
TcfORk09hk5wPTmkzzn86Bo6TwoSILvJGPMXoPaug09lCOpHylu1c94ZOLO6IYD96oPH+zWz
aFlDBWIG/GDzX2+Vu2Fh8/zZ+cZ2r42p8vyRpPOUYKcYx+dD3OQeRnmqs0okRcn5ux9/SoxM
Nhy3QYFdsqljyo07jbqTepL8nFUfOGeBhdo9qkuJeGHcdT9aqDAdskhadCr+8HVpe6Yd4GE8
m1myCcgjpzTNOJW6LBWLAfex1Fbs0Synk8ZAOPpU0GlyvbtNGAEUkZzzwK2rPl97oZUlze6R
cSoXOUPUZP6Yq3Zx7J4mYnBbqO1VPJ2IdzEBgPwHqKt6bFunjduPQk9T61VKpdpBUhaLZuqu
Is8BhzgVx7RvKWRCSxOACcBsmuwwvOMdOorGvLGPzQXtpj3JiJyB71WJqcsWzLDx5nyjreKb
S7KYs1uZ4wz7YyXYcc5GMdqt6DO93ZRm4eI3BBcCMjJTPykgdD9Kt2so1rRriONtsojaIMTj
dxxuHftXFeLLqXS40ufJuM7kh3REKF5AOSDnbn2ryqGPnCVz062DhOOh3wgBVgxGd2WX3rK8
Tz21rpTM8g/eMI1yep68e2M1Y8HTTS6G73D+e6NIijflmUdASep7/jXn2oz663iO7e5Ej2nl
iUQXK/KuQNuwDgYx25PevTxOYxjSUl1POw+Ak6zT2Rba8hUBkXzYzndsPI46+9Y/jfWb67mh
g0+NGt7aNDE7KsglbaA7Ade+0HHY1NeypbabHKsiSX16SyImP3cQOSx9y3A9q55btFvW2ORI
sRlD4zJlcnA9TjgCvCljpyfKz2VhIR1R1dxZ3P8AZWnu9yWuLOPzQXyrKTklSSeRj5cVmPpU
s8EkrTxpeShZWR0VYEPIXA6qdp65rsNWZRosawu2REE8pWGZDjlWJ7884965WTzrnXLC1h01
Y7ueULEQyshH8QJHTAyeR2ryaVaVSc576np1acYQjE7bwZ4MtVgSS0l83azfv5eFJbrsA64x
1Oa6z+xv9JtrV1WS3eRd38JAHJyD1zjHFbdnbWmiaJHCjERRKAWJ5OT1/OqfhvUJNS1i9VoS
kFuEZSc5DOORyPb9a9mnQ5aakePUxLk3bY6ZFHXFKPpThwDTHOBxXS/dSZwblDUVHkDtzjiq
CEAnBz71fvmzbA99xrLPHGeOD1riqS9656FFXjZk0rA5XPNUJH5OSRipZmOzj8TUIjPJOOaz
nO5004pLUYSANzZOKkADxAsMZPSklGEyqg9B+FSDcBgD2JNZ2ui2zkvGenzR2bX1jDHPOiYe
JzjzF7HI6FSc+mMivJtatpbSxMt/d4eY7RHESQemck9gPSvoO5hEi7XUHIOR6ivnP4j2kuma
3eWsju6qQ8bE5JR+Qfw6fhUzgnY1pTtqc94b164OkXcNnIIr2NTgtyCgfAyOpGO/vVc6zdLf
z3kENp5xiMEvlfvBIDycgjIyMDFcyttJJqQtoXaPzWMbMOPlbr/KrkS22mXRhs5XeORcMxGM
kGu+FCEZNx3etjnq15ygr9NLm9p2rRxtFNMlykT5SVA3Kew/vDB6HmrWnrY6NrEj3F19q858
OZF2kK3Iwp7jgfhXEXtz5TrDEcSlzg5zgA0uqW91e3SyWyvIso85iWAXrznJx1rdUeV6PlTO
d1lKOq5mj0e/ubSEz3mntO08YYTF9zF0GM4xyM+orP0DUbi71fUg63EM0VqRKecI5yCvP95T
gjrUWgWeu6cqTyNJZo9u8sbhVJKqBtTrkZ75GTV+XUV0+28mCcmRizyAYPmSNncW/E964q1T
eENWzrw9Nu0paW/yMW68aXujIjabIskUygYkZ/l6ZUH8ME12Gm+IXu/DllqUUM9vZSId6KyP
I7A7SoLHpu7/AKV5jrdsuo3+LiR/KVSzeVgAP2C1rxW0Js4bOCQxREeW0Yc4U/3ue+Tk+9ei
0pUo9GcN3CrJbo728sLqXR7212rK95PavEofsRIBH0GTnBz0x9Kf4q0e1sZbCd7ZrgR2lvA4
AVUa424A457cnp3NdNBNpUAhlsoIIUhUxx7XyzfKBk9v4QAB6+prmtfjh1qWLzbpY7ayj+0O
ofaGkk5yx9AoA+prjnZ3VzrjFpJtFKz0m4vLm4vr52SOBj5jKeN+cbVx2OBz6EVR1bT49Q1G
7is1Ns0cojcFDslPYg9d2ckjkYApkMt2YTc2UIj06AJJJPkEfMTtwON2cE9+Kmk8QXtzZoG+
zyXiyskHlkBJM8eZ9AufTnNZK8VoaNKT1Oo8Kxi98QSG1mRhaRCCBWf5UbZl2OPYbfqTXaat
r+lGG4llm2OFLeUwIdfwH06+9cZ8NI47BNXNyuZEZWCqwbchBA+YerDmuq0ixto7a4a9Efn3
Zaa4EknAT39ABXrYWFqd0zzcTN+0s0czGXutHur6dzGjDzBtYgBc8nI99o96pXFpqc9zK1u0
DQAhY5Gd8yAKPm4465H4VS1rxLpu2HS9Ouf7UtlJLeQ3lhyrHapYjoODx1NZl54puZZsWtul
tDGBGsbuCeB1JFc2Jk+blNqHLy80jp7f/j3i/wBxf5CpAPXFR2//AB7xf7i/yFSjPp7V8I9z
9KWwAcfzpSPUd+/akB4HrSjpUgIB+XtS4zjGcUKcg560uR2oAaAenSgil/Sgnr6etADOpJFN
5DHqKk4Oee1NH3z3FUUmdJ4WjLW1wCP+Wo/9BrWtz8spGD+8NZfhaTZBc4V/9aMdP7tats++
NgV+bcePWvs8uf8AskPn+bPzvOV/ttT5fkgdzw2CcZxx0+tVpicFvTrgfrVliQudvHX3quSz
LhgAfTNbyZwwRWkIIBzk4/E+9V0fIbDLwOSalu4ggbYCobkVDGmEbgZC8EduKKbtIJK6HMo8
k4PIxkA8YrofD8jPZEhN2ZCMeo4rAh2pyR1GOnT1NdL4ajA08kZ/1jAVtOrZ67ERp9jP1iO4
hbbYTpCW5hTgqz91IPA9Rj3rhPFmr6wyRG2FymONttCI9rg8sxHBFen6zZiS3ZHAZc7uf6V5
5rdvqClYhfXIiaRAC5ztDEAj9eteBKvKlXsnZbnsKkqlFNrU6ay8S2BVPOd08zBXEZOMj+LH
SuhMePut1GFwc9R61xNx4djs79W0u5leGMNHPazncxVhjcjY7elaPhHVvI1OHTdQdTHtMeT/
AHlzjA68gV6tDMVVvCR59fL+S04mvDeWejW/ln/R1yzndkLkkYwfp/KvKPF3iOSbU0W2mIhw
4Lpg45xn6Z6ivcbhYJdM2MiONm0gruAHpzXh/jzTF/t9LiKNUSWASSBeNxUkH8xtrg5oxnZs
7FFuF0hfDninWrLTpoLNleea5jXzZACqDaeg6c/0rqtU1iO5WG7mkBeSEeZFHlmRx8pHHbIy
PY1leJ9Hj06z0uGBI4FuYFNxxuLsDnr2xmqnhmze8TKEndMIljkbBYEcD2XufbNZ4iq4rlLo
0rvm6mXrENyts186oqNIIVjVsuCRuJx6EA/iK6K10SwfT4He3WS+uYRLvkJwmWwMDsRxzU/i
VFiuo9Mvre0Q3CDyGhBVc5xuzjIOM9apwvd3mqx3UEZFlCixIrn5ZAoOOB0GcGuGtU6XsdtK
nd3tc3L0MJfsqqFjt0UKSOrNkkn8qt+ALBL/AFu6u3WNkgDeVJjklhtznsOtZWj6Vq4s9lra
zXpxh2fOXP8AvnA/nXofgjQ7+ws7uS+hEEtzhY4QQRGFzjkZHetaCio8pz4qoldt6jdUvDeW
t3YW0se/YEZ2YbVwd28+nGRn1FWfhZC40/Ublp2nae7P71mLb1VFUHJ5xVyPwfbmExzSKcjY
5jTBdd24gkk9T7V0Gl2EOn2wht12puLY9z1r13Ju0UeNUnGzsy07FY25GRUYJcZY4xT5EyjD
HWmKvyBSOPWom5XsYK1ilf8A+rCr6msxg2TuJFaeoJtRRz19azgu9wDnFYSTud1F+6Rtg4AI
PHJzTo2K4446HNSNEm4ccZxxQI89BgZ7GnZ9DXmTRKI9y7iByMVC0eHOPxFWkiCpnJxTJI/3
hI/HFaKNkZqWpTcE54/CvHvjVot3NNY3tnbTzko0MohjLEDIZScfVq9qGQwVhjPFUr6JZFZX
UFTxjsaTXY3hLofID6TqNvcxTf2bdq6Z5aFgOemcis7U9PuhaIYLK4eUcYWJs47nOPWvsJNO
t3JYQKR0IAqC40+3QqVhUFuvetYVJw97QJ041Fynxto2h3FzqgN/FJCvVjJlR1+leq6La6ba
s6R20MscaLmTyc5+bjjr1FeyanoFrqlskcoYbXDgp2I7fkawrTwaLLVDcvFBMCcsG756kjoe
1Z4itUrv3th0KMaCsjjtT1C3ltQrTKPnBZs/NjODx/SvNPGmkyxTJNZw3S2sm4tIDmMen05r
6PfwzphYztYWyswLErGAfz7fhXH+MPDcNuj3lqguJQu1oZwJEVB7HoDnFTQvQnzrYurH20eV
nhOlSlkjtgvzEFxxyT3+tdPaWEQsZbucSoIbhYzvGCoPU4rpr/SrGDSzrOnafbqdm9SoxtYD
jPoR0I9RUttowu9L1G3hjaaV4hIq5HzODvDH6nr9a6sRWcl7u2n4meHpcsvf31OZs/ELxTOq
gTpG48tFDBmJPGSO3T6/Sug8R29vZ+B9VNm3kTXUkbXO8kOseSURcdstn/8AVWhc6Vo0Ngt3
Dp8VtdxygsVJYlQoLZySAQT1HFc5r1iNdV5BfMpny1qikCNxnEYb0Odxz06VzRqpTjG1kdHs
Zcjk9zhbm/vnjTTLq5/0E7ExnKqoJ6cdtxP41JqjfZ44TAjOkcSxE8spGTkZ+h/Mmtc6UbqV
I7mJo3iyCWbBOf8A64rWg8OCeB7a4nuBCxGfu4JHQHjkZr14JyinY8mcuWTVzV0LxTp+kXWq
rdTLEkkEcaqASCBzgAd+cVzvizxvN4gE9rahra0myspd8ySDOdpx0XPOO/eup0z4baffW6T3
uoXXnliQsIVVUD65681M3w0trYSvZX0rTLygmhQgnsCRWaqexhy2ehbg603JPc898MWNwFkn
hjyucKxJAPrgdTWnJp2obyYWUq3JPPX8q1Q0sUt2LqYRSQuUeBlVVUBeGbJzzmsyw1pZ4WY3
cEe1yo3fKWHY4rgqVqk22lc6qdGEbJs9Dt/+PeL/AHF/kKeOPTimW/8Ax7xf7i/yFS8DGK+Q
e5+hR2A+poAxyaQsFBZmCqBkk8AD1rk38ahy76do2p31kmf9IijwrY/u8c/jitaWHqVr+zV7
f11MK+KpYe3tHa/z/I6wd6UkdzVDRNWs9YsxdWLllDFGVhho27qw7Gr+fWs5wlCTjJWaNYTj
Uipwd0xCSTwD9aAM54oJHb9KFJJxjn+dSWIeW64z70i/e57UpHJ/wpoBDH5qYzpPDbBba5y2
D5inH4VsWy5t2YHo3TGawfDxxFPkk/OPp92t/TgptiAW3Kx9Rmvr8tf+zQXr+bPgM4X+2VPl
+SGXLMF2jBHXjtUBkJPfGPSr9xENnABzxWe4IORtBx26V1X6HmDZmV42DD64NVhh4ipO0n2I
7U6SVhk4OBmmu52nI5xkis27S1NIq6IVDCRdr4yMZ/HpXWeE9z6exLDKzPwBXJiUZHds4IPf
612XgxMaW5Ay3nN3yegpTScbLqWrxZoTRjaS3THXFcN4o09JElhyw5ycfXIr0S7hJQgce1Yd
5pUt275OI2Iz614uMjKLXKj0sNUik7swJLK31PQoTOyyyyAeUGZgEJHqpByO/IrPhtbSwtmu
o9zzuwzLIS7em0E8jp0rt10i3XTzaCJEiPGBnIH1p0Og2QVAbVCi42h8tjHp2Fcr9pFe4jX2
9PVyOMs9QnV2h/eyIx3DnLD1+tUNZ0DUtZNrJbWsrhY/LYsAuc9Tzj0r0+3s1gX91EicdFTF
TIHVi23PIHNCVZ2cjKVeOvKjhm8G3t7ctNdPbkyLhlccAldvQe38q0dL8GQ2FtHG1yxZWBZ4
1ALEfXpXWpuZdxXbzmrkCFiFHWtFh5TerMJ4qcdtDl9R8K21zay3CWrT3ig+S0shIUk84HQc
VP4N8Oy2U1xcXtuqTEhIywDEDkk/jXYxwlVGT0qXY3rXTTwNpqo90cssxqOm6XRlK4smkZCX
JA6rVoRAbAB8oqTk0c8Zr0OSK6HC5tqzHUtHejFdKRmI3SmE44A5xUhFRuMKeKzqJp3GirqG
0qnf2HWqUVuWbce/p3rQuhlVAGCOaqqSFwOtZNXlc6qcmo2RVeI5JU4Gf1qSJT9PSniNuM9e
vXipFARTnOB60KNjRz0sJ7NyMd6rzHa3HTGRVkrk5AA+oqCSIs5Y5yOlNp9BRavqVSx7/gOl
QnmQbSOTVtl+bGeaieIqcjsM1HKdEZIbbjHGR+dQX0eZkRkBBUsSOMYqyqlOv5AU91JjDKPn
PJOP0rWnHmumKUrO6KFsoVRnHzHjFQ38kMTLHJKFaThASMtjrgd6uFWAyPmUGuO8fWUs9xb3
cX34VAXj7pDZBHr6H606jUY2SNKa5pbm7LcAW+eFXIFYXia50y3spH1JgEIOVQ8kdTz2AxS2
2seeAJMlXGSFAyp7g+4Ned+I7yfUtX1CG880tBOUjUHC+VxtGcd+p+tJRTRbuiDxDp0UoP8A
ZE0q28rLKgYMUYlcEMpxnrjPX3Na3w6uFXTJ3J33FpF5cqONpG0HB+hA4/8ArVxXiC7XS5nk
nmMkj48vMnTaQCfxBH1xWz8M9UEj6nI8LSXUgUrGoz+7HCrjtyTn61Tp8sXbYI1VKaTepat0
GqpY3HzSws+6QIdiyRrhiAO+Tx781y+vKumz3E1qwdJZHiSR1xsXhgu0+gzxXcamBpclullJ
Av7k7hKeY1yM49OQf5VyGqTjVfC+oXBSMTR3n8IJBY7QMfUH9K44rVJ9zrlaza7BZNDqsVo8
KsLmBCszSDmXHQjHFbdtZyCMSY6+q8AVk+HLRrWbytyPKRyB/nmvQ7O0A3JglBjOBkZxXuKX
sopI8JxVSTbM/SXEb+VvJ9jnFb8WXgPyjAyB7VVi08RSboxg8fLnAFW4Y23EbcAnnnOKiq3J
XNIaOxwfjPwams373luxSWQfvv72FXgD1yQK8++wyxM0c8BV0ODtGQfcV7/NAuNwySCcA9q5
658PwyTM6YUMc4GKxUbq1y5d0ZsH/HvF/uL/ACFSDoKjg/494v8AcX+VOB4FfDPc/So7GZ4r
Yr4Z1NskD7OwY+i8bv0zVuO909I1jhvLRYlAVFWZQAvbHPSmazatqGk3lojBDPE0e49MHg/1
rL/4Qrw7k40xSTxkyuT/ADrppui6ajVbWr2Sfbu0cFaOIVZyoxT0W7a6vayY3S57CPxJrUtv
dWqwyx2+8iVQrS4fcevJ2lM1p32q2tvFGYp4JpHljiSNZlyxZgvbPQHP4Vlp4G8NByRpSD6S
yY/9CpZPCGmQNBPploltdQzRyI/mPghXBIIyc5AP41tJ4Wc03KXTdLokt+YwisdSg4qMer0b
vq76LlsdEw4IwKXHIFBz6frQPlHOa889YORnvTVB/HNOPJx/k0npzTGb3h0AW85JOBIMY/3a
3NMON6D+8Tzz+FYnh4YtbgkcCQf+g1r6W5DSuDjLmvrMvklh4X8/zZ8Fm6vi6ny/JGlcKJFy
Bz29hVCeInG3JA9qurIcL1GR1NNfJAX1GcrXY5K55ai7GDcK4IOfnPJwPenSxfuRzhsdRV27
jYKdr4I5yOBUTR4DDquB19xWTldmsIlKCPenQFic/hXeeDx/xK3AXAErc/gK4oxOpIQqGPGQ
PpXc+Cto0g8DPmv+fFTKa5Uuo3Fq8jZKqeCDSCEBvu5qw20AcYpAwDHvxUScbXkRzPoR+UuS
COfpU6QrxwAKjEucYBJ9cVMH57Z+tKPsnqTJyE2x7cc+nSomiXd93PpmpHdQQMZz6UuQCMjj
3pvkloJNojjUKOVHXgVMhAccAY9ajHX7oyaejgZHOfzzVR5UKWpbTr14PbNSDIHrUCMMA4wK
UOM4yeBjFaKaRg0TUcGo1cHH5U9Tk07pktWHUopKKuMrO5IU0inUhyM1MlzDRVu0woNVQO7V
YvG+UAnHXtmqhxtPOTisnozqpr3SXdtwRj/JqIEM+085PbtUPmfNkjJBx9KOjkjjnP1ouaqF
i0WOCQcf0qJnJxUAlZiSvHbpTmyg5bmhoajbcZIRuzkkUmc/xc0isCpyQFBPNBIV/lJx24oU
UaBsEjKWLccVMyAL1z/KkjI5xjPp70rkuvPGeK1g0jOd2VSvzEDPrkVn6rbC6tJoCdu/C7j/
AA1qoq+Y24gkg4OahnVM5JHXgHmqa0CErSR5XY3UdpqIi1F/Kt5ZPJlYniKVepyegYY/HHrW
XrGq2+oakn2eN/ssSFUJ6vz19vx5rI+K+qvp3iTVI7NkeEiMOh/56YBJ/ofpWfZzm6gie1UM
1xbh1C/LxkA5yeMetcrbpK7O5/vHpucdfxHXPEsdsEJeJyNuAeoXH4DBr1vwdocekW8cyoPt
D8O5PLcH9M1wfw2tRda1d37hTuZ2DY7ZwMelexMPsturkbdo3g59K7KtRxgkcdKF6jbOK8YR
Wv8AbF3e3VyYdOs0jS4UngttLKRgZPBHHvVa1fRNQ8PGTS2X7OJTJGyKUG9DltynnA9feo/i
Tqdtay2kc9k/lyyvJMemWCALn165rhl8Ro0l/Hp5kWznjDOHGMORtbt6AfWuF0pS1iv8j0Pa
Rho2dZoV5FPq0bxECPgc+vOOfpXqOmJG0efLB3857V434ZAkSydWKML0QzNjqpQlR+eK9h0u
ZUgCswIBrvjU5n6HnOHL8y+C3mYUAgjkd6ZGo3DY21uc4HGKsLGJ5S0RzgZUcLiprePEzI/J
POcVsmZ2TM91DoSi5OOAetU3L7iQvXnGM4rdaIiYFQq4HQdaoXsTed+7VTxzlc8/5xWFROLN
qdpLU4GD/j3ix/cX+VSjuR+dRW//AB7xf7i/yFSjA5zXwstz9HWxneJJprfQNSmtXKXCW7tE
wxkNjg8+9FjZ39lZsHvJNTvDtB+0usSZ77dq/L+Oah8WuY/C2rMM7vsr7ceuOP1xWYNV8WcN
/wAI3bnnP/H0AfyzXZSpSnR93l3e7S7dXZ/czzcRWjTrvm5norWTdt+iuvvRoaDquo6mTLJp
UdrbCRo2eS73OSrFW2qF5GRjkiodetZLMw31lfXkB+1wiaLzmeN1eVVPynO373bArI0y88WW
Fr5A8NxSASO4P2tQTvcuf4j0LU++1DxDcfYotS0iKzszd25mlWUSdJFIHXjnHNdKw7jWvBxU
b7KSd16Ntt/qcksSpUOWopuVt3Fqz9UkkjtjwSSAOaaSMf40p7565pDjBGecV5B7qGNncvOa
XPTgGg7Sw5xz9400feHeqKOh8OqGtrgZB/eA8j/ZrWsAQJAwx8561l+HELWV0V7SDIHf5a17
FCAwPUsTX02D/wB2h8/zZ8Pma/2up8vyRbx0VR9c+lOWNtrc4IGMClWNcDBKjuccU4nafl+h
yK1cmjiUUV5kDKQ/Pbpyaq3BCM6jggZzn2960Js+W6+vPWsy4AEkjNxkc89/xrRVbO7IdO4x
ZEdRtGG4Ndp4RjK6KDgZM0h/WuBmOHQjhQc5x6V3/g7MugglWAEzkZ4PWscRLnaS3BxcYXN+
P51AOenHNOEark+npQz4UDbg49DURkOPUEVo2lHU5rNjYs7vl9c81Z8s5AIyR0qG2HzAmp2O
CeeQc81NKzV2E3qRuoyMDp3oUnJIFP3EqcA80scOVOT3zVct9ib6ajBubHanBTkkED6U/aVP
TPvShx0GM/lWih3E32BTgcE81InJ5psZ3Z9OlS7cUSi5GcmNVBnipfoMVGGGOnFOyc8datWi
rEsf3ooyaYzEH9KptImwpODSluDTDknI60b8deMDqaSY7Fa+HC4PrVEYzgsOT27Vbv5QERsE
9egrNlduwIz68Coe+h2Uk+UneJSykHGDk44qKRsMMZAHemq5WMlsn5uhp7SouV6HtkVpFXL2
I2dVdVUdOnWnNJtQg8kjJ96rSTZP3dx9R2pVlUggA/lnr6UcpQxCRkEEdwRilO1kY8EA5Oai
kkjJyxBz2pHuoomA3oWPbcM+tCjYbdy5asMYY5Ofz4pxIH3h05rPjuYhuKMpAHqKGulKHJGc
YHpSa6IaRbeXglSNxGMY4oeVZIvlPzHGMc1VhZZACynJHSnIQgUEglnAyam7TsPkTR5j8R/h
s/iTUZNQsruCIz7TLb3CsoJUYO1hkDOB1H41wllo91oHiSBZ3ikJi+yyJG+6MjAIK8DuBxX0
PcGJYwzNzgZUdK848eaFLdOs0EO4oMllJB9j9eKJxjVTpvqEJSptT7HOeDLCKBr61iAQwTlM
D+71FdtJiSaCHa7AFWwFzu7gD8u/FcT4b82w1WQXKMftJCkt13DGPyr0W2Bi2s3AIGcNnHNE
oyUEpascGnJuJz3jPQ31bTlW5t0RY3J67jz1+n4GvINc0u00mzuyI3WMAAL1JNfSMa5hJIUY
yMnnPtXBfEjQ5NQ0QPa2yGQSKSowu5c88/WnB8iv0Cced2W5514XbPh29kSMqY5RMgU84AAG
Ce+R1rqdJ129gvAjAXcHyhlkwGUdNyt/F3/KmaRpaacptSVdpYWR8DgjGcc9hXANrsmkamHl
i/0iJDAYiThlDZU59MGsMPJ1Jy5fU6asY0oRUvQ+iNNljkRZ4GLROmQTwavRPxlsbm4XjNcD
8MdZmv8AzrdxlUJdBjhQe30rvJAjTbhMTggBVGQfavQasefe7FkUoWZJBubsTjpVQv8A74z7
4zVmdEkTLgLkcEgcVUZUzw6N7gZrOTbNIWPPrf8A1EX+4v8AIVJ1XjuKZb/6iL/cX+QpykYz
n6V8M9z9HWxU1y5Sz0e7upYEnSGIyGJjw4HOOhpuj3N9eRGW+09bEEAopn8xzn1G0bf5/SoP
FZA8M6mSCQtu7HHoBmsg/EPw60Yf7VOA/I/cNXXSw86tH93Dmd3rrpt2018zzq+Kp0MR+9qK
KstHbXV99dPJnWqMNjgc/nTZI1lQrIivHkHDDIyDkcexxXJw/EPw7Iz7bmfg9TbsO1LL410+
8e3tNKnka7nuIY13QlRtLgOef9nNCy/Ep6wa87Mp5ng7aVIvyutTrDxySPyo745HsTSuAfwP
TtUZYfdB/KuNHoLUco5PTHSkxzgH8DRuOQOv4UAk89x1zTGdZ4SXdY3mT0kXr0+7WtZRMXZs
FQG/GszwUN2n3xI6Srx/wGt6zQhWJ67+eK+lwv8Au0Lef5s+KzFf7XU+X5IlEQ5Kkn0qKZB5
WefXHtV5lXdhhgNVa+khRSd2GI7cnFb1XaNzhhFuRS3YIGCVB9OKzpm3TuMAbu//AOutW2cz
QLLjCk/KR6exrnLrU43vpI227BuzJuORjpx7+1ctSptdm0IXuFwskkUigZIGNucA88j8q7/w
G0ieG4DMjLI7O7KcHGW4/TFefxW91dyxSxxzC0bkybeMjrjP4CvRvDisunwqoPTHNctHEqpi
LJaFYqko0de5vmQhSMD8KqurBTgcVaWNuQduPcdqkSD5cZA/pXrOlKXkeOpqJUiVgQNvTrmr
CgkEgfpUhh75OcdKbtBON305pwhyaCcuYFUBQNpz3qUDA6rUYTaB8vPoeacr/LkoM1olbch6
huzwT09OaR8Ng4IOfSlfJ7Ad6aB83zHmr3BAhHXbj9KVnxkYH/fXWjjrtGcY6VEWG7AFJtIa
VyVWOR93A68Zp+7cOG2n1xUC7+eBj8qk37eCf1p8t9hNE4AJJ3E/jTGT8Se5NQ71GeufY0B8
D5ScZ70MXKyYKDjIyPcVBBEIIUjjHygf1qRW49/WmNjnj8aOUavsQ6im9IxkjJIqjIoQnDZO
OmavX5UJHnHBJOao7VY4Qnce9CVmb0/hHDOAOvQjmq9zgIwyMEcj8an8rYvysxY9M1DOrAFl
xz7805N2NIlSUOGGzOBx1oTcr4DA88k0+YnPPzHvTSo2dAAc5zSi2zRodJclByASOOmarDc2
P3gPfGeagu5GY7CCuM8jioo5XThQTn8ecVLkyoxSLBBJ5ww7g85pFOQFYjnk4GfwqMSsVzjB
7Hpmn7mXG4rnPPPf0prULE4VTEORj3GKBGqKAAM54OKZ5pwwY8/TpT1lwSDtPpn196GhEc0a
uCpUY75GMVAbGMqQ2PdSavMFZQR65x2pu0buTg4zkVSimDkznp9KtRKJDHukU5Xk4FSRoiyB
UUKuARg5JPetiXBzlTtOSBioEtURvkXANWrJamTvclKLs2g8AVxvja8c3lnYouI2XzncngkD
+n9RXZlVCAdupxXnWuafda/qGp3Vg3+kWVuqRxswRXBYkrk9CQoP4VhXfucq6nTh0lLnl0MG
zVtU1FLkki2h3rFsPL9jn264Fcnr2gvq/iKKYy29vCwKwSSusYlc8rEGP8RIbGewNdBYXK2N
ydOM0TSW9ukj7SMjJIwR1OCazr+4um0qeytLqBLvyXKO4XblRgneeny56c15lCcqdVfd8jur
wjOm7+p0vwn1C1R9SsJLK6stRsnQTJLHgbW3AFT6ZBr0lYo3dWLO2f0/CvEvhj4n0/RbS7tJ
Jp7iRSo+0SqSZVGTjqccs2M9gK9I8M+IzrDyFYDFCGwpAzwDxz6454r1/axi+VnmeybjzxOm
mt0Zl2s2Oh4HNUDay5+V8D02g4q68inIA6dTTZG+YfNjj+7mtGlJ6EqTS1PNIP8AURf7i/yp
yjCjjtTYOIIv9xf5U5V+Xnk+9fCM/SFsVdVggvNNnt7p9kEq7XbcAACRxk8e341bVVGQVUDs
ABgVleK43fw3qKRD960JCYH8eRt/XFZP9neMfm/4n1iD724OP/HetdNOiqlO7mo6ve/l2TOK
tiHSqtRpuWi1VvPu0dUApYkhc9M4FVNTtLW6gRbjYmyWORJAFBV1cFcEjuQB+NcpZQeMr2J3
XXNPQJNJER9nBJKMVP8AD0yKlnsPE0cttJqup2t1Yi6gLwww7WP71cH7vODg9a1jhFGf8WN1
63/IxnjnOF/Yys11tb8zsWBIJ5HtQVGRwPelYdf85oPqv41wHq3Ggc/j3pc5K/qaTIDAk0Io
xkimB0/hK7WG3vI2kVS7KVVmAJOCOPWpptU1OLWmiswGtY3TzQQDjIyc+9ZmhWltcRTSToS6
SAKQccba1ZbqO2iuJH4jeQ7nwDkgcD39K9qlWcMNE+UxtJSxc7+X5I17rVnITyFbDH51ZRuP
OBz2HX6VW1Atd+bDaOoLdVHLY9Ae9YwnYSiTyGLKrKCycKpxznOcirWmKSygEEchXV8kgnjP
41UK3tqfvnHUp+zl7p0Fpa+TZQxZOAMH6nvWOug32o2twba3HDlS24L+YrsLOxa6XOAjYXhW
wFOOfWtTSrJ7GJ1bD7m3Zz04xV+zdVJPYwliFS1juc1badLbaJFbTkiSIZyrZwa6Dw0h+wIx
3clsbvrS3FsWMgzwR0XqD7Ve09PLiHOPQE/1owuD9lUU+2hz4jEOdNru7l1Rn7x60pGc5Oea
Rjj/AApACzfMRjHbg16k52PNJCTgbaaqYPPFPPyjOQBio/MQHlhmpnUtuJeQ5cEd/al8sdSD
mlRkblTUmRWsbS1JbaI8ZAyCR3pQi88cn1p/0oA+taJaiuQuFHXgVDtXdwvPXip2UA5Acntx
VfJ3nG4Y55FKS1NIjtoAySc9PSoS3J2n2xSuxKj5WAzxyOajbdn7vH1p20NIruMlk2dCRzzg
U1JsLkeueajmdhnaVJzzULNLnLbcZGc5qbXehtZW1NJGyn1HUUkr7Ryc/wCFQQyNI2OAPXri
o72VsnDbcHHC1fKZqzYt/MPLi28ksRj8Kq20pKEtyc9D2qpdSlYQzSABW43Dqazxdvk4Vmzx
u9qOpolodG0qls8k9wOxqF38zB4GSOg96yYb12BRwMZILA1KDJvTL+nbrUzSKii9coFUbVGc
k5NUGZI8hpA57djk9sVcnLhCR6n3P86xntpWMhLrg4PI6e3WplG2qKi76MsSlTtK/wAfc+mK
jCZCsyjCnPXp+VQqCIuSqjODjr/On3BcxoqSKCTmqS01B6liUBBkDIB/OojksrgBSD6UxXkD
fM4kUfNkgjn60szHy85Xk8gdxRsOOohf5SWAz05HNOD/AC7vUCqMySEKVC5PfkYqSFZFADkE
Y544/lUsoti4IYcgA8dKmLZBznBHSqSOTFltvGfxpGM5G0MozwMN0NPZENcxejkDvkngjioL
+dLWCWZyEVFGSTgcnFQb5o8Z2gjOeea4X4nCfUb7T9OkZ1sPK8+RVdkMjligBK/wqOT/AL1Q
56O5cYXasamleLrXULO+u0Zxbq+xGYgZABJIHXoP1qO4vDpvh+MQxiS61BzK+w9N/CKffGB+
ded6DLbo17oOj3cNpp1ifPkuFYvINx+ZVJ5OcEZPQU+88XXVlfw3OmWSpbWylo5bgbtxPG4A
9T6ZrJzu7HRy8sVJ/wBMh+LWnLBNYxwkfa7eHBkj+V8k8kkc4ya8xOp3yxSQXcrT24zgSLkn
6Hqa9AMzavcxS311JJdTKY5JpCMyZ5B56fMMYHArG1fQ9k7CVGV0AGMY/SroVIy92SOKXM7y
izA0BRHfh0KtDMuAzDG30z+de1+CPEIUwaczwtLCvlqQThwD1WvKrPT2trqJ4o5xIhyu0V1N
hMyS285ScyxnKvnke5qqtNuakb06yUOVo9lSZZm+8OByc8//AF6tvkkE4PFclot291aBzE6k
DaQB1x3roop5RGo2ynjt2rSno7Mxq6rQ8/g/1MX+4v8AKnr90UyH/UR/7i/ypyj2r4Zn6Sti
G/u0sbOa6n3GOIbm29hnGeamSSM/dkQjPBDCqOv2T3+i3dpCVDzx+WC3AAJGf0zWH/wgHh35
wbWZw3BzcP8A410UoUHC9STTv0V+3mjkrTxKqWowTVurt38ma3h2SP7JcgMp/wBOuv4h/wA9
mq7eX8FlGjyMBvlSJFDAFmdgowCeeufpXOL8PvDgfP2OXrkD7Q+Kk/4QrTLSe2udNieO5hni
lBaUlcBhuHP+zn8cVtKOFnNy53r/AHV+fN+hzRljadNR9nHRfzN/hyr8zqCccZHWkY44A607
v3A5603qe5Pb2rgPVGgfMMnpnikPY84NLnLDnr1PpSkc9O9MZf08X0sRttOQF5pAuQPmB/p6
1b1YwR3TWBgh85EEDTTk8Z6txwB1q34Nl8m5d3YFQSAgOGZiuBj161R8YwXC6osqsZIWI8zj
Jz2/l+lekoXoxZ8tjZWxM36fkjUjiWCxiWR95iTaxX5sjHXIqbwzENQndN7pGg3r0DYyMf5N
c3pCSTalbAOw+cBkDbSeT0969O0vw5sk82RzGW52KQzfifWs4U5ydqauupy1K0YxvN2N7SLL
7MMpIzBzn5gOK0ZM8hutLbxCKMA9B69akk4XOPwxX0FGj7ONj5+pUc53ZQw2ehwf0q7bRB0V
uRjgc1AQWOCB9BxV63ULEoXirhSvLUmpLQQxjbgfzoESDBKjIHWpRQa2dNbmPMyPaDxTtooP
0orJJLdBccABQKTtSA1spJNIkfQaQmjNaXWwBgYI7VFtKb8NlmyQDx+FSZOeKjkfKnnjpRca
KrbgOQPpULE8hakkGCP8ar78MxBGegqDqihGwq4OSeuMVC67xxjBI5pryHOPvMT27VBJOu/a
p59B0FaRRZftnKqVI59qjvju+VQOeR7VCJgVwMkHqc0yZiisct1yfeglKxQukLJ8wJAwRg47
+tVHXEm0fKeGJx15FTXMxicbmBAGMHHNVFleUZiJI442cYpNGkXZF9I1UAZYk8k7e9V3L/aA
R3PUj0pVuMsMOFGentUpn3IW456d+awk7m62J2d1j9OcE8c+9VXG0SYYDf0AqWSVWQqADg4z
VeWT93lenbjv9apO5HKRMo288jdgcYxRMpEe1WOB74B9qrNP5ZOcbSeM9c96fE/ngsX3E/iT
V7oErO4ASMPmOfmzyfbipEbJGfzJ602UbY89e24884qsjjIO/kHoTyBU20KZO+M7nI4zwe3N
PXl9owVPc+1NlKeW525cjqe9Vm8wNhSVAHAB56dfahIGWxGhiGAScdDxxmgMVdCSAOScdDUa
yOVAJbae+evvUWQWYleOo75q+hnaxOWaX5AQB3FUNZ0XS9Xiig1e2FxHGd6glgVJGCQy4NXI
18uVcAtxlRjpUzyIYt54OSaSQpO6OUsvBfh/S7CSztLTdBO29mlctLn2fqAO1eN/F1brw74h
torbzn0K5VQGkO8q4OGUvjOOhH1r2XxFqrW6bkAYjOATwfrXzt8VPENxqN9FYSKGjiYOWDcb
vp0z1/OtKdNTqJWvcxqzcKTadivqOrSzhhFamKBdiRktySG646eteheCru21aB7S9V2u2UFJ
TwTgfdz3xXj1vHuhjnLcZOAT0xXonw0mT+1IJ5yQFOV5IJODx+v408RRjTguTocOBrTnValr
c7GbRpoGKENx3wORSLatGy/IMdAK9AAR8AhQMZ6VWubdWI3pnABU471lzXPU5TJ0C78pvs7L
sA4HI710AudqgEEfQ4rOGno9yZWTDLz+P0q4QVABGfoSKVh7HKw/6iP/AHF/lT1zjOBTIf8A
UR/7g/lUgNfDPc/SVsJ14NR3VzbWkXmXc0cEfXdK4Qfhmi6gNzbvCJpoN3HmQsFdfocGuQ/4
QmKC9kup1/trceEvLhkdfo3Ib8cCt6FOlO/tJ28rb/NtJfNnHi61enZUYX877fJJt/Ife/ED
To7oW+mW15qtxyALaPCk+mTyfwBqvcX/AIj1CWyk1HTI9N0r7Zblw0gMh/eLtByc/ex2FX5r
6y06/wBJElo+kW8Ukqt5kHlxKWjwP3i5Tk+9dBc31vHaRXDOktu8scatGQ4LM4VcY9yPpXY5
U6HL7Olv1bv1e1rK/XqcCjUxPN7Wta3RKy2vre7t0eqLTdh7/WkPXByD3oPJwOKABweRkdM1
5Z7gjYDD6n8acFJz6n3phxn0FLkZAIxn0oGdH4YtLy7S4fTyiTREPuZ8EHHGBW8+gXV5aTCV
Y1uGAAKvkKRz+RNUfAShUuJOdqTfd3divNem6Xbgo3QZb0r6HDYaVajC/b9WfE5nX9liajXl
+SODOgvDdxOgQCMgjGevc+9egaWTLCpZfmAwT71YFkgk3EA45xirChIVOdqj0xXoUcLyvseL
WxKqKyFIwvNVp5QF9SfeiecscIMe5qAJ5nzdTW1SWvKjGELayGxFpJAT6ZPNaaD5B9KpphU6
AetXI+UFOn2FVdx1J+NLRgVo0zETIpvelIpK55X6jHAjFKKZtBPNPwK1i3LdCA0cdzSHp0ox
9KrqA04znI/OonxjqKn2jHQflTHiB6YFFmyotFF3RgRniqkpUSHDLurRkhAzuwR9Kqzogk7e
gwKaidCkjMnxksWAB9+DVQsNw29CeorQuUUgYOATVXy1cfMhO09RWi0WoXfQFZWBVix5HOcm
q9zN8vynCdgfrTlwCFB6Hkmq9w2cgc8g9Olaq3QTb6mbqk372EmUIoz8xPftUVtPGqiIuNx+
6SeMU/XJW8hJFYAnjaB1/Gs5JGG1pOCMYyfzNYP4jZWsbSvEwRmOSFGMetQPNgyAkFQQTtNZ
0b+ZOxkckKB8vqe1RB+cH5+SfUjNS4LcvnvojWS7RGO+QAbjmmS3STRMxcqo6DfgH61m3LBY
AGP7w8AA8D/Cs/zjIjqWJCkDBpuKjoF2zbMiPEuwqWU569KjZjt+YBeTnYccVnossTZOArA/
Jx+dWwojjYbmExPIFOwm2WklHlhQRtyMev4/571Fd7RMM7SrE8bgagjZRHhwxXGQMY7etMBL
FeAVHQ1E46FRlrqaEUnCnbucDqTkfSpJCN53OpAGeucVDA0eAWwfT2+lLP5UxjwoBHI+X8Kd
guSwDcv97PGCuKnKIm0tjaBg81DbQBVKpn5fmyWJ4PXGe1XI7ZTCEYBiwz1qVcGVZpFWTAZT
x9ec4qncEjaFUs3YY61elt0LZJOxRwAc5596haFT/qwQRz602HKjF1LSjqDMwJVc45H6V4P8
UPDbQarHDYhpJwm6QR/ofyr6SWBAnKLgHknrXn1/4Okv9TuJtSlcQk4gSJ/vLk539/SpU5wm
pRJqU4Tg4yPnyDS7xFCSIqrvHU5/LH+Ndx4es5LeNXyMdju4HHWu8vvAtngmHcu0Z2s2c/jV
Ox8NvC2wQ+Vk/M3YD61vKq6nxHPTw8aWx3mguZbWEthjtzuHIPFbaQIzEtjAAzz0rL0aBYYI
k25OPwreaBURApI2kcDPrUOKNuZlYQw5IB+bHTOahaIZ5C/8CxmtCSJCDtBA9BkA1A8Sgjpy
O+aFFdAcmecw/wCpj/3V/lUiEYHT6VHB/qYv9xf5Uv1z+VfBs/TVsSUbSRn5se1Z2t3sthpV
xcW0RkuVUJCh/ikZgqD/AL6Irnx4T1JT9pi8SXv9pL8wY8xM3oQf4c//AKq3pUISjzTny9Fo
3+WyOOviKlOfJTg5dXsrffuzrndIYy8jrHH03OwUH2yeKw73w9p17La39nBaw3MNzHOs8Sja
21gWB28EkZ69DWTbaGvixzq+vPOImcrbWSSbRCq/Kckc5JBPHt+Ew0C38M3dtfaM0sdtJNHD
d27uXDo7BQwz3BI/DNdMKcaL5Y1Gp9raX/lvf5bW+WpyVKs66550k6fe/vW/mtb573t56HW5
APzDANIQc8dKCcZ6/wCFCnqe5rzj1xrZHII9Kk27mA5zUbHg5AGTSqSSCSQO+aYzvvhpJb7L
5LkrlpAVz0yFH869DsLlAH2gkFup4rzjwHCh0y8bA3JcqVO0HHydK7LTZeZMjq3419bgJv6v
CP8AW58Jm0FLFVH6fkjdkupHB2naPao0OGYliT6k1FbtvJBx14qQYV1xjn3rplvdnk8qWiHg
bmUN2pUj2lueDzzVyFcjcRxjFSBBnOOabp3szF1baFeJeynirKjAxSBMYxS1oo8u5lKVwpaQ
0maHJLQQGkHSlyKbkevSsZ2vdDQtLmm5ApR96iN9wAgkcGloAox1xWlgFxQQMY7UCg/jWkRE
TZA4HNUJUBkwx6571osp57+lVZUG4naMnjpVpaGsWZ88Py4yuBj8Ky5MoVJDDnp/WtacsuOM
89az7rL5ULz6+gpx1uW9EVwoOeMqxzxxzVS4xnKLwT1xirLYjBwecd6pSyZOW45A/wAitbWJ
uZWuPlEUIVByRz3rLbLRkgFvQitPU5VYKPlKjOM9frVJ2XeQijcMEkDpWThdm6dkUEkKylDu
3YH4CmySOsmD90YyC3IPNTPLscN5XzbugP8An1qs8iSFQ2ME5Y+lTKL2KjJLUQ3Ts2Hbbn8j
+NS2kybsFA2TyQMZ/GmSshGFQEgDlen/ANeqsRcNKEK/LyQQRn9anYd1I1heRPEQqybyME4/
KlmmDq2+Ji+eOQAPwqnCXKFcKhzvIOM1bLxq+BGRkHqwOTWluYi9g85ljCsG5GACR0pyOqqv
lqQAcDcR1+veo7qRYLd55SFWJSzdSAPpUcZE9sjhleNsOsgPBHtik4tD5k9S+LtPOztVZAm5
eecU/f5kgKowGOmeKrLFHICqx5l6Bu+KQAq0S7cDk1Li1uXGSZ0FtOvkZ2EcdxyaT7SpQs0Z
GepyPaqEd0iRgAE9gx/nVxNk8KnaBxk7frUS8gWm4ryFiWaNgBwBgev6inRrlj8rkHGBwOKk
2cDczE4zgdO1G3GOvOcjpxWbRpFoGQbflYjnJz1qndW3TbgPnJIFaOHIHK4Y9Mdaa6k/eDLx
xmlFsckYT2qyAgIvAJHH9agbT0AxjdW7GqCXIHUYx/XNDQqVAVSq469zWid9TNq2hn2yBJOp
C4HvV+DOzJXPPY9qg8nay4B4I4PvVuEAKm0EDJIBPNUpNi5SOcgylQe2MH19KiJdThV4H+fS
rXXnAPrVNnZThXXHq3U1USJHnEP+pj/3R/KnqO+eSKZD/qY/90fyp6Zwc9fevgWfpq2MbxlL
JbeHLu6hUPLbNFOqEZyUlRsceuKo/wBs+JNx/wCKVPH/AE9AVr+ILuGy0mea7tXurbaRNGmC
dh6nBIz+HNT6ddvfQtLJYXdnzwtyFDMPXAY4/HBrrpzUKN5U1JXerb8tNGjzq1OVTENRquLs
tEl3euqZyenX3ifTrGO2TwuZihc7jdhc7mLe/r61He6n4hvHsYL/AEEafZPeWwmlMvncCRSF
46ZIHP8AjXdsDkZxj2PvTZY45FxJGrLkNgjIyCCD9QQDVLGwc+d0o37+9/8AJW/Al4Coocir
St2937tI3/ECCTk56mgA9j19KUt0GPqaXjoa4T1BjgEYHc9aAORu6UZOQD970p3QAn160xne
/D0KNJ1AEE/6QvHoNg6V1WnAs0hXpu9c4rlvh/xpOoZ6faFxz/sCtXTWuLrUGaCYLbW7lJNv
PmOeSPw9fWvpcLUUaEF/W58TmMb4mo/62R1cI3HPTtzVxYC+1mArG0y8huZbhLd/MeB/LkA/
gNb8Tfuhxz711xmnHU8OteDJVGFApd1MUmitVW00OWw/OaTODScgHAzSVUptq4WH5opgdS+z
cN4GSueaeKuMnLcTVgxSMoPpTu1JVNLYCHAVsYp2AO3WnFQT6H1pCPyxWTiVe4cE+n40o5ye
QTQMBfrS56Y6VaEGeCB+tIpyeelNJwetIQTk45oUtR2FLjnDc/Sq0pLSdcevepgflyDj17VA
rfMxPJ/lWiuaRQyUZTHynHbB5rNuAwBOVYd+KuTNliOACeeazLhyY8YwT3HQ81tF30QWsZuo
yNHBMYnCOFZg2M7Tg9sfpXK6NeyXOjWs1xJ5k2wF3Bwcnt9a2PEf/INvNw4EZJUsACR71zmk
Ls0W1ZVVDLGGYA8Hj+vBqJv30awXusk1iZ2jRlR8YO4dcdO3frWDFr0EeslDd28tnOojwDte
KUZzuBxwa2b8o/k8FW5Oc884/wAK4LxtYLFexXh2hLklZOmPMA/qP5VjXlOn78djpw1ONZ+z
k7XO3ubhWIMI3DOS6EH/APUKzvtWWIcZUdq8wzJbMDE3BbKuh/Q11dlra3koiuUSKcjgg8Mf
x71MMUqrs9DWtgpUlzR1R0f2lnAHK5yBzxSpOwbIxnAwc9aoGVvkyORyBnPP0psLMWBwxHXJ
bp/nmuuMH1POlNdDeiuwwIBB9xx9amE+cyD+P1xWC0pGQsm0ehHT35qxFNsTDA7VGTnH41uo
mXM2tSG+1iLUdT1bRbmOEQxWQkLGUht2egx02jB9an8HB08PW0Lop+zjyjtOcEe/fqPxrzrR
BrWoSajqekhpZpZWhklQqrHdzgK3bGMn0qro1jqd5q01iLtYJbUmRlacgBlb5iNuQSDjpXE6
j572OqMU46s9sR2jO4Rgrg4ww5/Ogr5k28gBhx96qWm5jtIIHkeR40CmR+WcepNWfniwQ5Ix
np39BXRy825m5W2LAyhI/hPTnPFatpI6RphcAZ4AHPNZMMhZiADg991W4n8tS5lVUUcMego5
EhqTZsR3CtwyIPTkc0iBs7jnjPIPFVreZlGG+YDpgdqDqEMe9pW+TjCqMkknoB3rnnFGsb9C
+5O0ccdMg+tMYNtOC2duAc8CpFdGALAde386dJtXkDr39OKlwLU2QJ8iqG79T6Gn4yAMBh1+
b0qlNNt4UHHcAnmpFkYRjeeuRx61nsW0ThN5XgAdOuOaJFCRgZHTHzdqWFgC5J9xj096jWUu
fnRhknHQ5FaoyavoMDyeWyqdwAypxyTVN4eRvZg2B/FVs4AAVDndkhRUMsMpYEE8j0poiWh5
xD/qY/8AdH8qlXuMcVFD/qY/9wfyqbHWvgJH6d0MjxZIE8PXzkEhFWQgdSA6nA/Ksx/G1sGf
OlazwT/y7j1+taPiszjQLlbW2nuZm2hUhXJ4IOT7cVe0zVLfU4jLayShgcSRSKyPGx5wynoa
7afJGgpThzK762tovzPMrKcsS4058rsul77mD/wm9pg50zWB/wBuw/xqB/Gkd5cWdpZWeoW8
s11FH5k8SqoUuN2OTngEfjXYlzjgtnvkmoLuJLuIRTM5UOkow2DlWDD9QKUa2Gv/AAv/ACb9
LDlh8W1/F/8AJbfjfQkGAeuTz2pCc4xnj2p/DYPOOvWkJ7DNcZ6RGeuQefenDllXJ465NI5x
6HnmlHHfNMrodp4Rl+zaBqkwYKIpN5/CPNbGmpNYaHa2toR9oupAC4zkF8s7/hzWH4aAXwf4
hlYbimSABnOI84xXQXuoiw1jw3KHItpmkBGzP3lUA+3LCvfwzSpRfl+p8ZmL/wBoml3/AERv
JCsCw6VpbJFOV8wlvm2ID95h3J6e/Nbkc8KzG0EsZnVQ7IDzg98elchrniFNJ8Sy2lukMt5d
RxL5kkgVYCCeX74wQa0YLjTbCQsssV/rLruJjIaSQnjgD7q9vTFae3V2kePOjKSTa3Wn+b8j
pwaU9Kq2Mk0lpE91AIZ2HzRht20/WrOeK6Iz0OBqzsLmm71QEuwA9SaUEA1RuNQgi1GG0nXm
ZSQT064xVxle2o4wcnZIzvEd7Z6ddW2oMcvAGeUR4yY8ckjvgc/hUtj4r0q8mjiinIkkwFDr
jcT0GemaivtMtLGz1G6hiQy+S5DEBio2ngZrzfwVZyavrtk8qNDZWgEwjAABx93jt2onVnGX
undTo0p0nKT2PatwxzkfhThUCscgZqVWyBiu2Mu55zVh2OKTAxQajU5HJH4U5NbWEkOdcjik
C47/AI0hHufwNRTTFBz19xWcrLWxaTeiFJw3HJzzk09X3duKqxtk8H8KmVupzgVFNtu5bjYf
JkZzjBqs5CgkjGRUplVoVYHAYZGe31qvPKAMMjY9dvFbt6jgmVJ5AclQSfasu6aRV2kooHPH
XFXZ5kDD5hwcEAVkXdxEVOZMHPHPNdFN6XLlHXQ4rx1q8b21xYxxyTXHqAAinPQnqfwFUdC1
NHW108W5UrbD51bOMA8kY74q/wCK7SG8069KJEJ3wBKRjB3AZz1rkNV8Y2GgyCAWy+SCU/dO
iuEU4L7e469ahxk53T/4YalFRtY6e9kaNotznGCOn9apzzIyskgSRGPKsu4Yx6VHe6la3mmW
91ZSCWGZd0ZX+IZx0/CsA6xbtdGz3kSq2AcjrxwPzq29CU7Mg8W2LX1oklsESW3VnaNY8lk7
4x9KhsLGCGMOjGZmA2yHBx7j0q1JdeTKOCWJ4IzxWYLldOvzEQFtbpi8XAVY5OrKfQN1HvkU
o0IJ8zQ3iKji4J6G0p8vO5yXHVsVIJMbmUg8YzVQyFSqycA8Dt+YqNw+OvPUHGCPwrrjDscM
psty3DbCRw/Awo3E1na7f3VppN3cKIBEIm3Kzkk5GMDAxmn7jF+5DfOT94AYI9/fNYfjJorj
QFtJi3765iXC4Ldcnbn0APtVSjZBCV3c0PBd5BpvhqKORmR4yWmJ5O9sMMEdQVxT7Oby/Gsm
IEhju4y6bsDeuMlh6Nu6j/CuSsrlovFEaxgJayRkbAMIrBQFC54LYH161q6rHu13R5z5hSaZ
YigTOxlGQc54zj+dctSF4ppbHVCerTPT7ZiOSwx6HqAferkTq7bgeR1XPWsiGYlFYKewwBV6
GYhiijknrnvmtE7CfkacMihASxIwORVPxDduLaK1RQolG/cT2B/TOKbNcNb27S871A4I4JNZ
4nvLiJYXl85QSd3QE9unWuLHVuWPs47s9TLcPzS9tO1l3JrHU720jSNGjngXgKVIbr2P1P0r
dtYnE4mn5nxwvXZWJZYjuHKgN5J2kkf8tP8ABR+ZJ9K1EnVnPB3dCM4FY0ackvfZWJrxnN8i
t+pvR3GxCmMBePXFSSXY8rGdzE84HWsT7UQCi4Z8Z2g4A46k9qoXD38kmyK9giPTakBfj1DF
hW8pHGompdXDFtqOckZAA5x6/SmQXkMcm1pC7jGVQFiv1xmvNNMt21PxSJ5pg62keZgzEGTe
Sqg4PI4JxXoVntt7YRxgxwqSdinYvXrxU/FsX8OhqJqEEbl2YoFABMilfyyKtWzxzMMElDkh
s5B+lZ1vOAUdANp565zV62uTvJ6Ed89a0SViJbmjGicHAznjn+VVpohv6Ofoat7STvGM+56V
XkXDY6e2aZB5bD/qY/8AdH8qk/L6VHF/qU/3R/KpR6Emvz57n6etjO8RXj6bod7exld9vH5u
CM8AjIwfbNXLO8t9QtUurKZZbeTlWU5H09j7VFqsdtLp8q3zlLc7d5Bx/EMfrisjxNPp+iSy
X63H2PUJPmKRLu+0EcfPH0I/2uCPXtW9Kmq0VTSfM27fhp/W3bXThr1pUJurJrlSV1fXrr2/
z76HQgBmZdx9+K5jUfFlp/alrpmmTJNdvcxJJIuCkalxkZ7kgEcetY9wdT8SXUEOsTvommzB
SkAUqbnP8O8/xegOP9011dvoWnWdlFaW8HlRRyxyZH3mdGDKWY8nkV0ewpYZr23vSfRbL1fX
0XzZz/Wa+MusP7sV1e79F0v3fyRp7Q2T3z2pRjBGAfw60pIPHf0pDnPU1556w1yMAdPagdiO
nX6UjAd/5U7PpzimM9C+G6BtK1AON4a5VSD3BSuXuWl1vXbXw4LhAbOR7eORUJBGclifUKAM
eopmneKX0DRZLKyQtqV9dqkIClsfKAMAdTk4FO+G8Gl3hu4L2aaLVTOZYpxJsYEDnaehOScg
ivWhO9KMUfIY5OOJqS9Py3O7023n8LWcsSaUNWWUktcQMgkl9FZHOT6cZrRjv7pYt+meG7hZ
mwNsyxwhfXJBya8M1y/kuNWuZry5uY7hJW/eEYcFTtztAyGGBxxivWfCXiLxBqGhabJDYxXM
brs+2zSbC4BI3FBz27da0TSVndL0PNq0ra6Nve+n6nXwWEhuY7/Vbs+bECVSM+XDFxz7n6n8
qt6VqUGp27TWwfYrsmWUjdg9R6g159YyT6n4xa28TXhjNufMitgNsU3PAAPUY556/ga9LDAK
DxiuulPtovxOHEQ5bKWr/D5Dz1zXnfju+SR1mQfurYMHkJGBlvz7elehOBIjLnGQRn0rzLUd
MVZRcSqLgwhgDIc4Gey9P5mrq01Ui0aYCXJU5+qMyx8ZWtvDdaWWWSK6hkVWQ5KMV649DkCu
n+GNuiaRJKN2+RwCSOeAOK8x8Vo5u7W5ijRIpGy+1RkEg8ZHY816/wCC7V7PSQsrKzSESfL0
GQOP5UUotRUZHRi5KV5R0udUFIPJNIn3sM2Tz2psTgn5ce/FOIJOQR75r0E7o8l+ZNjikPT2
pe1RPMI1YvgbQTycVpJpbkJNiSYVODzXnvj74g2fhy7ksfKmmvBGG3gAJGSMgEnv3x9Kr+JP
iELS+CWMK3FvH9+TeQHPouOw9a8Y+KWoNq2tXeq2LSLaTQo0sbEb0O3a2PoQOfeuapUUlyo7
6NHld5He+G/itd3F1axyp59jNKbfzGULMjNjHfsSK7bX/FMltp1vhkjaSBpJJCM7WUlSADwS
WBFfO3gmeztb7TruSZfstvd/NOQclI2X5gBweRyTXqvijXLTUYJptMuobi1/eAIjDzMswyVQ
8tyxzjIriq1Zxuo30O+nRpuUXKxxd54q16+1iK1+0XDi4KiRXfA2E8ggYFanjPxxql/rOjv4
dWW21OECGaGO73pOxHCmI8dm9zkVxU1xBFqktw5kk8qEk7iFCYPAJUn0xgY61qeDBDqnjDTo
pI5Y3jIuvMclsgcqATk46nJ9q2pSnGzaJqqLvZnvljctf6PZXZQxSXEMcpj/ALhYAlfwNeW+
O/HF5pesSWenWySCEYkeRS5J44AH867+91M2umS3cxIt4Y2lbZ1wOwxXifjzVoLWxtr+6tr6
SfVXkWVBIEjeIN0RlORyAcEfUV287naMd2cqg46yOst/EcGseG11CYRwStcLDLGTny3DA4+h
HNeL/E/Q7vSfEkdwsgvIJWZ9gLSGPJ6Nn7uc8AcHFUdS1SS0jm0qSJ18q9WcPHwHwCGB7A4Y
flWBrWpX19qc01xcTSyO+QWYn6cd668LRqRnzX0ZxYurTnG1tTvdI8Qy+HvD8cE9rDZSMSxD
Eu0xzjheAuPxqa11P+2IJb7cisrKdwQo27gBs+nTr1qHUPDT6lZ2Vtd6wkFxEDCIng3HcOu5
gece2SKzdN0pdDL2OtTzxvOSU8qQR7QpHJIzkMTx7DNTaMle+tyuaSla2ljsotZgnkkilY+e
vOAwIb/dJxz7dao6xNDLazK8hCsvDPxjjsPXmrPhzwbJq7xmxuooSsq24W6UMxcBmcsR1IA7
YJyKZ4t8N39jcJplxEu65R3hmj+6xXHIPYjIGPXFdCcVTd2Y2m6q5Voc7d+KbqXR41t4LxJU
TDzMSFKDgsp9SB396i8N63PbXdqs93NPbXjCPy5ZmYxnseeQeg981zV1OsWmlZPtLSMnlsrk
fKwyAOe2Ocgc1W0OB7jUbeATmBnbcZCpYLgdcdznGPwrWPw32sZya5klrc9QvNTSN3jLvLOX
ZQkbnIOOST2HvXG6nqJfVIWluEHk/dcPn5x0x7YPSrEWlqlkb03eoLp0M/kG7WAunzjhmBbK
55Hf1rQup7TTtF+y2FqtxcyloppzGjRybgGQxkjdnGPSueVdvRanVCjFO79dSaG9tJNEvTcx
grHG0jMW3Fif4l7ZB/LFY8fiqb7dbC5tIfsIZGZU3Fxggk5zycZ9OprFu5mOnsEg2LNt3ouR
8wPIH1xn8aoRfab64HnNNuVd3TIXjjj0PStaafLaT2MK7Slemtz6DW5tLWzMzMgt48MJt3G0
8g1PouqWOrQmewk8yONirZyrA/7p5x715Npeq3cli+mm0t91nD5zLcP5aRgKuSByTjORj1qO
01GS3m0q6SNrYSErG0jbI8ZDLtJAJQ8jJ9elYOUrnQoq1z3eIJLEdpwWHBxkYx+tFw7WwT7P
FGXkxHGADnd/ePsACT+FQ20+TIE2/L83yNuAGPWq0Fwbl/PcNt27IfmB+T+9+J/QCqcVe/UF
OVuW+hOqLGiIseAvHP8AnqetWo8R+YVUbCAMZ789jVeKZc5ccn+dPUqoLEKQRnPcHNZTVtio
O+hdtpY4wuyOPHsO3Sq+p3JTTrmQDDCNv4efTrUKSDG0ZX69BUOqSM1lcZkhRdgBaRtqAZ5y
fpWMtE2bRZm+Fp4H1HUSqqI1SFDkD7xDHH5Y/OutjmWWMEckdQO9eZpq4iuZbaxmgU3MsERm
dSoiBDZbnjoAKpeG/Gu/xJFpxuZbiPzTGJz0ck9Rnn+hFFBtrYVZxjLc9dW4QsqEHGOmehqw
vPK/eK4z14rK8yJ0QqVyec9TV+2YDGCMkDAx2rVxsjOM7uzNO3un44Ztv0qxJI7kHvjnCg/0
qG1id3Y8EKMmrAk2D74AbnBOcVk3I191Hm0X+pj/AN0fyqUdf61FF/qk/wB0fyqVePWvg2fp
fQyfFiO/hnUVhH7xotqD/aJAH64qrofha3sJzeX8h1DVGIZriX5tp/2QfT1P6VqazeNp2mXN
2qhhCokII7AjP6ZrN/4THw+FJOpIF5+9G4/pXZReJlRcKKbTbvZeS00/p/I8zELCxxHtK8km
krXfm9dd3+XzNu6giubeWC4iSWGQYaORQwb6g1zetafdWkdilldSPp32228y3lHmMgEi42Of
m25C8HOB3xxVgeM/D+7A1KMH/rm//wATSnxZpUstvDp92lxczzxwqgRhwzcnOB0Gf0p0aOKp
O/s3bzTt66rT16CxFfB1l/EV/Jq/po9fTqb27cenOaO+cnNDAH2pMnvXCeoI4zwT160o+vP0
pD19+Kdj3H1oGZGqeIZfDmpW1xbzQRTSKdrSAMflIJABBxn1BHStLWLKSTw9b+JyISl026aG
KMqBIzELtB5OcfnzXM+JNNi1XxNp9reT+TbC3aZ5I4RJIQrAkKDwOAeT0rpbme6k8E31pHKx
ga5DabYsSLmBEywYtnn6dznFe7RjH2VNLfr958bjZS+tVH0uvyRltdxXs7yvMpuriMru8pQH
K/IzbwTuYZAJ69K6zTvFd/pFlYWNuthBbQRhVUxH5lHUk7s5PX8a83s7htX1K1n1K6a4vogU
WN2OYlXqenp2r0HwFbx33jKJp4Edow0/zfwqo4/Uj8q0rL3uU5YtOLky9qviRtauLeR4bZZo
wVBiZidmc4OR1Feq+C724vdCga6V1dMoGYYLqDw1T26okQ2hCWHJQAZ+tWvMVQD93txRCk07
tnJXqKceRRL/ABkVw2ov5U0ikkFZCME/7WQK7CGR3J+YEdsiuE8VyD+150YuyxqsjrEm4liO
PoMc10xutluY4dWk0zkdcgR9MmRFAKqsgA9QxP8AWvV9EJbTrc9d0akk/SvJYb5dSsr1/wB4
kUiyeUJMBlIHIwD616r4cKvoenuGBBhXgeoFXZq1zaq00zbiHJwM9j7VI/XPH1qJjxk4PPak
lkIZeOOuTXVHRHDZtlgyFe+ea8v+MXiZrFRpts67XXdc9+Oqr/U/h616HNMyurPgAcnPpXzH
4ou5tW1SG8vJWL3cjsWBChuOB+AwPwrPETtBnRhaS57sTS2mvLq5nvbhzApESoMAFj2qQ6bD
iQXDM0D5DRthd6+hz1/+vUthOsyQRo0e2GRYz83U4IyfXJFS2V1YC7snvNQmtIZh5kbQoGHG
RyT07np2rgqP3E3uelSi5zcVsct4n0fTDpFzHZr9l2ruVImO1sDkY7f/AFq4az8RyxWkiQxr
ugBMRPAXPU16S12l5BdBp3njViPNyD8jA4APr3ryW6sI7axuY1Lom99r7RvdAcgnPfivRy+f
toShUXVHNmmG+qyhOnLdO/y/Qs2WuvJNs1FPPiL4Kn5EOR0wB68g9q67R/F97ot/BqOjwOZW
UW8gMiukseR8mFHXIHPUV53Z6beajqyW2mxPNM4yFUHPC5Jr3vw94IsvD2gG+iAm1mSIM0zl
sR9yqqDjPUbup59a6sZ7Gk07avp/Wxw4N16l+y6/1ua+o+LZda8C30MmnT2msyqsUVuMsshY
9s9Bjkg+leI6/wCIIb//AEP+zri3v1mBkDzAq0iqFwq4+X5hng85r3nw9YQazplnfvb20WoR
7lGUbYz8rjGcn6g9q8+1PwZp1z4kne5mE8qlYo/s/CySkks3HLbQpz7/AErjo1YQnzVUdtan
UnDlpv1PLp9PmkumeUM0hcmVUTcysT3zxk59am0HQdQ1TV9OFvDI8xuAXD/KFQNksx9Aozx+
Fdp4r0gyaXnRoZhG0wZl3ZEhbCjC9c5xmvRdJ8P3kcukWJkWCeMCJGyZI87fmXAOR0P0rqeY
XgpRW+hy/UbTak7W1OJ8NNaa0+t2NwJXPnGY/KPlIcrvRsZzgg0ur6Jqeo+IoEhguLvEKxv5
dtkMgI3vnoDgfkeK928O/DjTYGE0xbzAMbkBQsCOhGSB/Wu007SLaz0lrSx3xwqrEAtnk9Sf
U55pQu5aBO3U8ot9K1DTdA0rV47VDqNk/wBqu4MhVeNhsIyR1VTn86zfF8TalC9xczwRQ+VI
myJsyKGA3Eeh46/hXffEqCNfAWpTvyQibnDdtwBAHckEjHvXzHr2sSXEP+hILeSKLZ5TqVcq
R8uATkkjnrRNTbUIadzWk4KLnPVoi0/RbQ6kI5913FtLxuRgv8p2Z/Ht0xVOzsLey1TT9Qtk
ljnDMy2/31fjAwCOBz+XpXPaTreoWd6kqXLKmcNG5yjLz8pHpW34ZvtMvGvbvVbzUoNeWOSW
0NttMUj4x5a9AhPuCOK7Z0KkYtX0PPhXpSktNSzrWq6o2k6vY2LOfD1/exQ3NwyByZUG5RlT
gA57DnHWue1aWe1FtbwiQW9spVJJcDc2T82AeO4AqpfTXP2K2t5o44hzIWEQDPkn+Lv/ACqe
x0jzdPvJriF08qISQyA8Eg8qw9xk1pGnGlFN7f0jOVWVST5d/wCmU4tRdCN8aPGMfKBjkDrV
nUdUubiEW0J8qz83z/JjVVzJgDLEDJ6cA9M+9db4P8DQzaNDrmtFxZysIoLbdta4ds/NuHKx
L1LY7EA12Nx4X8LatoUH9lRi0lJVGvIpWZN+75wyPz05BHPI61y1MbQp1LJX/I64YLE1KXO3
ocd4a8La1apBrVulti7gZI5Zo/kXPA3eu7pnHXFcvrqaidXlW9iEch+VIo1JRuOAo7nkmvZb
6+knmtdL06SaHR4sR7tgLSquFBdzzjIzgY7VQni8y6mCNHZzZMim9f5x2JC8HkeprjhmFp89
k7nbPLuaHs07WMKy1IppdjHLDqETx2flgBnVXKgYBJ4xkc4967WDXbS4aOO3OzzVwFKbV3AD
5Pr6YrMuLQSW4Et02UwyNgZ3jkH/AOsOPrXOQzZ1GOOQx2eJRJsGeRnny8dB7HpTw2JdST5f
u/yDEYdQh7x38d4G+YAlVOMr3+uasR3QMnyqCvU555rn4bjPmGMoNoydzcH296ntZmlcIxwC
oOV4rvfveh5qly6dTbmuC2SMkN2z0rL12dptJkhxuBlQDPO7qaszbQN0ZzuA5zkDmub8YXLx
Q2hjm8tizIAPUjg57d6mcItWQ4zktWcjrVrPNdzXVvcxtbsU+0xyKcDBzzjPQ5+6MgGs/wAF
RqviJb6ea1htrA+azSS43HBVUTPJ5P4VpTTG0gS0t5WgDs0nnJGzM5zhVVj05DE5rlb3Ug0U
0Xmy3A2lopHbOHP3ic9QR+RrSnGTi4Iio48ym38j3HQ9R822iupRmFz+6woxt6EnJyQSDj2r
qtNuAzLKCSp6DtXnnhvUSPAlpcvbO0tvYnCqm45QEA4J5HGetb/hDW55vBv27UXjiKyPyAAs
aKQOPbPasbNaM1TvqeiWk6MHOQBgEYzk/wCTXIeI/HFraarLbW1ib0Q/I0on2DcOoAAPTp+d
ZF74m1GGwiltbOwSKZWdHlnYuVGct8vAx+leOza1qcU0ioVVdxIwuN3+1ycnPXNN05P4S/bR
j8Z7lF/qk/3R/KpRweKii/1Sf7o/lUw/CvzuR+o9Dk7u3gGpR6FHdSy2OowO7QmTzGgKFW+V
jk7GGRg9O1ad9oVu04utPt7OK5VdpjeIGGVf7rDHB9GHI9xxVLVdKsdC0nU9R0i0WC78sMDG
SMncDsUdgxwMDrmmrr+vFRnwpcg9x9oHH6V6a9pUSnQemzu0rvS7s3r0XyvueE/ZUnKniY6v
Vcqk7Lsmlprd9N7bGjpy6ZevJEdOtoLuIfvraSBN6e/TDKezDg/pU9zo9jKYTHbW8MkMqTJJ
HCoYFWBx+PI/GuY1PUtavWQ/8IpeR3MXMNzHcgPET6fLyPVTwe9TrrWtyf2fb3+kTWYkuYUk
ugxAPzjjaOm7GOuOaHhq11KMkvLmTt6a6r8emu444zD2cJxb7Pkav63Ss/PbrpsdeTznFIfz
BFOJGCeetIOD3rzD3EMbsO/r3p+7HUj8aY2Mj3p68genp6UDZa0e0WXUFuZDuVVMYX+8eDg+
3tWhdW8Go28qXSLKjHu3I+noaoWd6sA8o8yMzOqA43YUAkH261o2DM8W9j8i5XPc+pr38Io+
xjbqfIZnf6xN+n5HMvo1hp1vfTR7i/lMd7ncRgZ4OPp1qx8I7xovF6RyFNtzatGxKjOQN21f
0p3im/EOlzxxAedPuSNTzxyScfT+lZHgmXZ4h0q7jlcgbSC3Rgev0/8ArV0ciTPMcmz6Fhkj
A2kj2x1pZJEUhQWG49+1ctNrUNlaNcTEmOMgZA55IH9a801DxlfW15rmoaRqMpjF6I4Ff5kd
Dknbuzjp+Wa0moxjbqZxTkz6CjcxFWy3zDjjrXkHjzWmXXrtrSbfAwUOvHJXC8evf8q6PQNX
FjYpc6reqztaJcTypuKs5ZsFVPfaD0x0qppaeFfFDtNbW2ZlkMmxjtIbrkYyPwpXTsm7FQi6
bbtc5vTpXOmtJ5e1ZJHdTImPvYAPsOK9P8Fzed4btVbbujGxtp6GozpGnMoL2sLDJOGyQPwz
irYMNq6JBBHGoGXEYC5Ucdvciuzl5znfY21yc5Yikkcg9hWbFcvuXDYBIzznFMkv5Sx2+U6H
jIJXP9KqUeUziuZ6Euos8trcLE+2V4nRCTgBiMDP4mvArzQ5bAWsGr2Di6i4QSLnJz/AejZr
3GW+QA+bC+QOwyM++KmFzp14iCUwttYNiX+E+2e9Q6bloza6hqjyGPwwINInN/uh1O4GLdAd
ohJbhmx/LmsWTwDHpmhS2NqsdxLtcBppWBQEg4Dck42+neu2v/8Aj5m3JO80twkcbkhixVj2
HQEZ9sCnazOzTtFFIsbDiSRuAgPp6tjoK8DE4mrF8t7K+h7mGoU1Zre3+R45d6LrEKLpltFb
W8zXBd0LlsggbQGxwevUV574qtruzuI1milhjlDMu5sqwyMhT0PNfSEF3p8dtbQfabdLgnew
dgX3dCSf71cnqGi6b4s0a5077RDHNG3yttBZJBypGemRwfUGu7L8xdOpeaXL1t+Zy5lgvb0/
detrfceJeDtdm0DV4btMMmDHICM5jPBx78D8q9yvfE7wQWE1oi3GlX0g86csALbAJJ9AD/Ov
Ada0q70TUZLC9jKzwHB+XhgeQQemCOa6HwRezNpes2MzxvbtF+7inYhdxVySpHA4B/GvfxuH
hVUcRDy+af8AkeFgsROk5Yefn8meuafqStp1pY2M8sVym6eZlwcRnd9085Zs8DsMmq/jDVo7
GHT4bHZbNII494+VhiXIXOemAVziue0r7TpkF5HcxpFeIiyOfK2FSVXavPOMYGeaw/iU1w0M
RcyGNU8iFgnVUIZzu7nLHmvOVNVK0afc9NVHToup2NDWfEtxp5sZ7qzMenhn8t0JZw8ZHDfh
g54z6V614Y12PUtTOpwuRCluFgBGdxIBc+uT0+leC+JMv4Y0K3gRXvrnbcyOc5kkYooBGem0
gV6z9uewtdP0uLE0lsmwcBTFgDOfVSQee/FVCjGMVy6N3/BkVKsnJ82ys/vR7F/bLad4fvLt
h9qNthnVGy7k9cds47DrVfQfG+laywsbaWWK+mjLxxTrs3jAPynOCa4DRprlfDyXM9x9lt21
FzuebZkpGMK3YqQTx7VwumaTfN8UtFm0kXjwwzrfyzOAY0j384A5wcgDjvURqy9u6d7WRpKj
FYf2u92eqfFV538JXelnKCd44gF6EtIGU+3APPtXzv470y51aSLUNPSS4it4fJlVskpszjJP
fGePpX0V8XC9/ZC6sYpBbwNHLcBn2BQFbaSM/wC3j2r528e+PrnUJZNM0qG1tNJMYCLCnzkZ
559T0Jrrpe19qvZ/jsclX2fsn7XT8zJ8GeF7zxJPJeRymzhhcnesBcZVQzcAgAAH/AVZ1rwf
baNBMLPXLS/uYE84tENqsjMANpPIIAJ578Vs/D5bUeDZzcRj5ruRUDScyOwVQoUDPAGfxrN1
5bSzTXUEV69xPDHZWsbx713bg0jbgTjAHC+rGuj6xUniHTT0T7GP1SlHCqrJXbXf1OP8yW7m
giVVYp0RB6d+fxr2bwt4Gm1rSvtE6ONLki2TRRuI3unD7gAx4VQMqT3yQOleafDzTF1XxhZW
UokMMjN5mwgfIqliMn6Y9ea9zu/FtvYQiK3vCfLXYkMYXaAOAABnp61zZriJ05xp01ra5rlW
HjUhKrUel7HO/E+61G6gS0EVv4cs7MeXGkY3l1KgbBtySMHr0/OsTw2+vXeheJp75Y5liNrd
GM4iCYfb8o6Z284+ldXp+jXHjO/h8szzX7RskkxAEdvESDtHHzNx94/gK9HtvCuj6TYyWcon
1CSB/s6iVyqz3BC7QqDjALFie2BzXPQi5x5Gv63OqvNU5Xi/keT+fDY7rq5wgeMwK8hKqwXB
2kY4OScnHJ56VzviDxFbafczLb3MN3EIQywxgKYTuGFVxyT0PPvXrfxO8L6dZWiWeWIv0k3v
0DMgUAqP4fvEY9hXy9r1tc2GomzulZZLbMahlA+UnIPH1rTB4OEqrjN6rp5GeKxk4UlOC0f4
M7bTdal1W5SWEfubi4ht7g3cgLsuGDc+ww2exArkZNUnOrxYnDCKZlSTGQylsZ984zVBLowQ
yJE7ssi7TuXbt3Abu/OcYz6ZptjtinikP8HJG7HHSvVo4SNOTkjyq+MnUgov5ne6frfyEMU3
dSdvy5zyenXpWvZ6kZUEir8+CChJxxniuGtFnZlKOW3DezAZGCT0/LP4Vv20rJiNseY3Ulue
efw+vvW06fU4o4hp2Z18GvCFVSVo0YIMAdMkdDgfjVPxRDJqOlwzwssSo7MqupAmwOdj427g
MHBxWBZSwXN5aIb17SdpgIpzEHRZFwy5z2IX8ayNd8YeItdmXT7nUg6vMTj5VQvu6qR/DxnP
uRXI6c1U93oehCpGVK8uu1jN8RWl5a6kLeYTfbSpLIvJJ6jGOvBzkcEVTfSbxNMnvZojBBGQ
paUEMxPQAV0/gtQbiXUJHe4MT+RDK4I2xquBxnI9KufFG6EbWdjG2RIPtTYPQcqB+efyrSOI
bqKjFerInQSputJ+iOXi8Ta1aaMmnQXoFoCQIjEM4JyQWxkqT2zXe3+t2ms+BYtP0W4gjuJV
3TwPlXTYdzLgerYwehryydidoLAfhiktrgwzxyQ4LqeAO/Het6tFS1jozGlWaVpao9rsrmzT
R1i86EPCojVurYPJAHqcnrXPy+Gre8fz1uEjVwCodFc47ckfpWD4X8TG3tHtr0xFLcieM4UO
3zZIz3xkmvQtA1KaPSYDLbvIZS8ocSDkMxIzn615co1KdRp6HqQ5K0Fyq51UX+qT/dH8qnHb
NQx/6pf90fyqUN68Ad6+BZ+m9CrqUlrFZSyahsFrGN8hcZAwQQSPY4NGmaja6pG8lhJ58anB
YIwUn2JAz+FUPFux/Dd8j7SjqqsGOOC6g5/A1q3dlBeRtbTx5gyAArFNoB4wQRjHtWtoKmnK
923+nTvr3RySlU9s4xtZJer369F8mSFD/dOPpWRdavp4u4bK/jmhllmVYVmt22yOGBUqwBU8
gHrVTwbpkQ0+2vpZbq5vDvIknuHfA3sAME46AdqueJ2i8nTVk2+YdQtzGCRkkOM4H+7mtY0o
Rr+yu30vtr+OhjOvUlQ9qkl1s9br8Nf61Nft/tUzqccY70u7PTrnFMyfXAPoK5UeikI6njH1
FPUMTgc89ajfGRzz6mpFUDtn0plPYhuJb7TvM1G206K+t1j8mTMpR4iTkMBg5Xse9ZMXj/SJ
QIlmuXuGbayw2rYVvRecV1+l7fsdwDkAyA5HHRarLIHj3hVUsFbIjAJ7du/NfQ4RwVGKZ8Xm
il9Znby/JHNXd3FqcczKSGt0WQKV+YEHP5nBz6VP4fZLe8s5gACkoIA7Ag4+nWub8RXs+n+K
HNtumhnjWeWLdgMMFSPzUn8an03xNao8k00Mkcaqqom4EhiTyR3PQDnHU10+ybatseappXud
345vZJvB98InZGVkYcckK4zXl95qkzabFCUjdETzA2MNkjkE967OTxDpd/YT2zX8QkuEKAOd
uCegPYc+9cZbrBcyvby5862k8sp0yOikHGDjpWsqaVm1exnGo76Gxp+o3VxYJJI7BBKsKjdt
IAiYjA9OetdF8PbuWLXoZWaYCRmXAbIPGMj9a851K8axNtBBMjlVkbbvwd+MZx6D+YNdVpOo
Lpk1lqbNgNEJEUj7/XPArneFbfOtmbxxC+E94a/R04kK4wc8HP50n21fMDyOTgEDHbOO1cRp
3iODUYFZlVRnG8Hco9mI5B+oFakkh28OjAjIx0x/hXVTncymvI6GXUY+CrMeeMd/ampet1Dj
APBOPyrlNSv4rK2M0+FiygXJHLZ4A9TXNjxlDD4zTSJ5rUW8sWVZG3kSk/KAy5HTOQenFbuq
pNeRioNJ+Z6a2pSryQu0nkH+dPN4sgbzAhVVIPy/41zH23Yx2kluR649RU9zeottIu5dwjbp
3GOldMZKSMJLlZznibUXeexSxVndpXmdlO3y0w3AI7gHOPQGtGK0T/hE5Lpo5A6MQ+STkk98
nriuDvILzU/FUMVhIyM80aON/CKVKk49NoYmu8ttPaK3aLEsSf6xQjZPOQGZjznnnGOnTivk
sbG6Unu7n0+GqO7S2VjznxNcTLcW5gaEKXBjlPRlD5LH2GDnPpWL4P1TRtJmutW1S7ltbnIZ
IlZ9pDEsH44O4dumK9K1WDdDPvecscqY1JI2sTwRjB7Z+teFeKNNTTvEtzbzAi28lDbeaxws
ZXjH0OQK78tdOvF0HdenXucmYTnRarLX1J/iT4qs/Ez2r2tqUe3Zt0z8eYpxtA7469a6D4Pe
Hzd2TXF0in+0L0WsZbjbGqnzGGR6OR+FeXTIyTOCAwQhdwcdcZNfQfwdgjfRtAkjlKSW8NxM
0DA5laRsK4PsCQfwr3sVTjhsKqVLb+meHhaksTinVq7/ANI63W7KzvoWmu7GC4aEOymWNX2h
V4wcceteY3HhbUzNqUWpmCfETqrhmKcgt8vpyBnHp3r1bW5Aunxxvu2zSqCM4OxRuYZ7j5cH
61T1gDydmCV2gEf3sg5BrzoztZnpThe55eY7S28c+DLCUpOkcMYuIzyOdpUH0PGfwHrXtvhj
wZo+pzzanfxvcmN5ESR3O5x8vBI/hGDge9eN6tBCnj7R5YtqzyLaEvjALKV59/lx+Ve9DUmt
JWgtjbpbDIC7SpJ5BbI7n6VLxUaUIJvdfjcr6rKtOTS6/oip4y0Oxk02SCWNINMeMFoYxgMw
I+Y47ngZrzWXUri01yS+0fUHtLtd1nLGqAr5WAQORgjp75Fd54w8VG20SZ45bZ9q+WN/yxl8
cKW7t1O0e2cV5Td2+oXFnHf6Tsl024Z5N6Al4R0IYEc4xjiuSbcp80XbzZ7OCpU7KNaN15fg
dpo3jeW/tbzStbYXU19GYLa68lVDO3yhHA4x2BFeU/Euy0aDxqY7iOK2t4dPVYYYU8veQ7hO
OhHBBOR0FaY8wzWUqRyLLbXUUqKqkqNpBH5+9cH8QNeXW/Ed8yrvVSkUErLtJRN3GO2SxNet
l0pVW03qjzuIsNTwslOEUk+nS6O28PDQbSWOSOziS+yr20Fs7bojtIYMh5J5Byf5Vl674cOp
SSTWMs9sq4ZUnlPMnTfgZwTTvDesXFxp1tZhpJboKiySBchFHLNJJ0UBRwDyeK6DSZU1KTba
eYba6kcRsrEeaenBH8IHGeuelYTlVoVedXv56mEI0q9Hk0t5aHjt7b3GnXu2QyI6clt33m6N
tYdR+vrXpelaYZotF1l4La1S6ja1a4hiwHMQALcAjcy7ST3wfesXxX4E1qxS4litnuLJJJGS
JH8yRU5+Y9wOOh5OOneu48K64l34R8O6XGpK21qFEZbiRmYkj69fpXo4uUpQjKO55GGioVJR
ex7N4Lks9N0SCDTYJSjn97KyFTJjqQPvN7cDPtVjTIXn129hudxu21ISKDkGKN0QhfQEgHIr
mvA+sxWcotoYXimkGMuMc+u3p9CaXRPElzZeK/FgV0uVtIPt+5iOJBtjAJ6gENnp2rii/Z25
jucXO/KUfitqdzr2hAeHYLi6udNuX8yVYf3KFQdyMW6449uOtfMHiGS/uL83esuhurpfMbLr
kemVH3eMYHpXtWteJbjw/wCEraXSQzxNLKksixhFMrnbjJzvUkdCe5rzG4T7JBYu8dsNdnmM
AtI4iQI2bcJGKfeyWULgnIB6jFdWDqtydSy1+/z+Rhi6Pu+zvtr5evqcgF5wM7s4IbOR+FTx
rvdFG1kHTPAAz1PtXda54Q1a38Ny3moyR3BgLzTTPueVegBUsA+08gq3QjPeuDDKrYB4bniv
So14Vk3B3seXiMPUoNRmrXN3SZYmdIg0gRSFToM5OcnPQZJ49K2LZXeeWaDcXQMTHEoYdwOf
f+lcrBdOkW2NhGyZIO0k56gdOK9k1KyvbP4WSQWsbW5khS4uNmQoDBTtcHgnq3PdvwrHF11S
tF9R4TCPEczt8JgeGPDljrfiG9tdUZLqHTgGmiV2CGTIGwsMdCSDjrg1mXXgiS78W3mny+Xp
1kL19kcS5aKMnIC9STgDAyaueFvEEPhrVr9ddgv4XuoYAjyRglkDZy4GDnaw5HUCvXTZ2R1R
NQtLlY2lj+W6hZWjuI8cMT14Hp+PSvOrVqtGd4vR7dvkevhsPRqxtJap/PyuYFx8PtEstII0
q3ktpAAvnPKZJRg5yw6Zz2FeK+NnvZPEMq6igilijEIK5AdASQ2D0znOO1fTEv78oIAzwKu8
spB3c4XGPxNeW/GfQIrjTzrFsFFxbABycjzEPXr3HX8KMLV5KylProXjcPzUXGHTU8XkbaVy
SM5JP8VVxncmePrUkzbVJOc7fzruH099KslihsrZIURIL7UJ0Z0WQjlOD2OemBxXq166pNK1
2zy8JhfbqUm7Jbvc4jJyfujJ4wM9q67S/GmoWdlHAiq6oAB8qjAx0qdfDM8+h3utXtvdhI5A
sgsokZId33cknocZ49ayY9FlMMUq2hvI5lDpJGMjHTH1yDmsalSlXjrrYqFOpSn7r0PoKP8A
1af7o/lTgO56ds01OEX6D+VSDOMYr81Z+tGd4hsG1TRbqyTGZ1CZzjALDJ/LNYn/AAr7RFJI
N9358/8A+tXVngg5/Sue1XUdXudSl0/w/BCBCALi9uD8kbEZCKOcnBBPXqK68LVrpezpT5Vu
3e3ZanmY2hhm/a1ocz2Std9XoVP+Ff6IVKlLsqBjAnx/SkTwVZ2FzY3WntcGe3uI3xPKGBQM
N3UdcdPpSE+MNO3XEj2WqxqMtbxgI5Gedvyjn8/pXUWN7Ff2UF1bktDMu5CRz9D6EdDXRVxG
Kpq7q80Xpo7r0f8AXoc9DCYOq+X2PJLfVWfqt1/l1JmPPBxgUgxx2yOMUHoMEH8KbkgY49q8
w9tIG9ugNP7jAJ70zJ/pSnGT0xQM09K2tb3BdjkSDbx6jGao3bmGOMqWZNxR+MehB/Q1i3+q
3OkXyy2zCVmtmK2b5CSMGHzZHcAYH1rl1+JcM2lN5ukyidZVkSRZR5eOmWB+YDqMjjOK+kwe
HnOhBxX9XPiszrQjiaib7fkjV8YRhNW06YY2CJ1fPI4JyCO/3q8/1mNGgjaO6VpGIXYuQcdu
PbitbUvFA1e8z5kDQsreSJTtVWBAI+pyOfanW8t7BPBB9kWSBjtAYgyKvpnHI9zzXoU1OjaU
lqeNUcajaRkaNDdS6jau6eZZgruR1GHJBwMeuQDXTyaa95C8cURQzYBQxDccNnnkEdOoritQ
8S6rcakh05zbxhljhgRQScHA4x1P1713fgPVrzUUurfW1gluLcK4+UK20nqccZB4rqrUppKb
svLqc9KpFuyv+gy78LyXSHcsWzhsliTj244H0qbS9Buo7E20t3CoVDCreUGZUJBIAP5fSuxY
mXIHzDIJGQRj8KbH5SSeY4LHo2B93mpptNcrZU073Klp4fg8lFk8mQgAGYB0Y47nHArpLUi0
hEDTFlCjy4z/AAKPqcms5Z0YKBJ8oOfUkZyQRXM+MfEF9AI20+xl2hzma4TYsqhTuCIeWA4O
cgVEqMb6blwqStqbfiu4lmbTVtXUPHfCT942ASqMRzg4ORnp2rzXxOZrrxBZX0bqtxqMqtuE
7OzK0mFY5Ube/A7UaH4ouNcme21q9trOzdVdZViwVZSDw2fl6dTnpjvWLrOpR2msi4ZoNTni
bAaPcsMe0/LgKRkd+OKVHD1IVuVrW39a7GtSvTlh+Zd/603PeJtQhIfCgKG2DB6DpVPUNSk8
5bO1R5LiQDCowJBOfXqTg/SvMrHx7bXc2ya2MLMgjwnzpnJOT39OtdTobnULiOS0XzLq4tsi
Y5Co2R8wHB4yeO9RXVShTfcMO6daouqPTvBvhO107TZdSuniuL1h5paEHaD1C4PYcfXmoI7y
df39xbyIpzvYNg7ViLkc9/mFefaB4w1LQ7u703XLgX1mz5dYUVGjU42Mg9R6MfXmustNW0TV
7Ke20/XYI7l5ZZdl8rQOhdAoBzwcY7GvKxOFk7PyPTo4iKckn1+ZUl1Ld9lkhhukWd0gfKFs
/KnPtyp+tec+OBBcalYw3sVxHJtuIZCRtYBMhD7cjoa9PvLeOS90pP7S09RCkTzSJKMMVc5A
Oe47V5d8URBea99ktJEujCXe4aIY8tZGJHT7xwO3tU5bBLEpJd9e2gZjL9w36Hm0lqZGkt4j
GDsJQNgHcvO0H35r2DwFqdzp2kaTd3ALWcMJkd41xiPJJz9M9K8rm0v/AImcUEUqStK6Rr5o
43E4wcc+ld94j0oJ4WumChZ4VWLyoVKqzEgZwD/IV9Fj5KShTT3Z4WBTi5zfRHZan428PXuk
x3EOpqVtYDKUZHWQtvxgAjrtXp/tU0/EHQ7+Jbi2kugplLeW0BRsDGfbgH1NeG2N7cWJmgmg
SUAbSjDhSeCcHr34rt/BsaPoMsAgHnrcAtGxIU5yQw9D8vp2FcuIwsaEXJts66ONlVaSVjb+
GsUOvePtT1CR5GtNNdruCF4ySzFgqKewA2sce1avxH1+fTNXW3tdTmnuLjHlKr7Y4QSdwO0b
ixx0z0xVb4XXE1p4o1i3s1SOO4ga7nxFlWw4wAeoPJ/OqOo6faXVxHJMkk00ZJUoBj1OWOMV
jiZU1OPNHT/gf5np5ThKmJpzcZWa/wA/8jL06wlu0K3d07QL87MzZJzjO0ds/wBK6zR9RFhc
RWClYbO+3RFSThG2EqB7npWUpEUaRxokStmQrH2GQMZPX6+tZnih/wDTNPUfKscqznLAEEFV
AHr/APWribeIqcstnc+peHhhcM3FbW/M2rqGPzonb93GQ0ZbOCPk68e615Gl1BFe6il1aRSC
YMokx8yE9CO1er6zlbSZ8spWRen4j+teNXqmHULlW5IcjDda9PJYqSlfyPB4unKCpuPd/ikd
B4fa3jsPP1WzeWy3bt4kYqSuPlZM45JXBPvXsnh29jgX7ZDHuRE8uFIV3CNeASo7nGSPfFeI
6G9xcWr2wJ+zy5LZAC4HByx6dB2PSvTvBtzerFb2yLb3mnQOsK3QYIEfGTH6yALj5uPStMbB
ubknqv6+88XAySpqNtGv6+RueK/FAsobq1eORZpYnuYnigKTbAADvHQOo5weMLnI6V5foerS
x64bqEpbW5woAGc+5z/FzyRUut6pc2XjqWKe5lltbeaa3h898sImYrgt3H1/WvRrTSPD8Elr
eKkEt/IwilnQ7kVDjLMv3WGQBxzjNTUxf1WEYVVzNrdGf1ZYmcqtJ8qXRmj4Ya51a6S3txe3
BIAkWLPEZ/iIHQY9awvil4/tZ9Xl0TwXPDp94x+y6jq5JjM4UYWIMAflyMZx1AHTmrvxmtZ9
D8DqdAzpsEt6q362pK+aGQhQWzu2AjG3OOeleFWF/dadPNdW7L5jrjLru9s47H3rrw1NVY86
OavV9lNQf3+XkPu0u9Jvm0+/unEUUimRI5jJHyQ2Rg4zzn61ueNdND63DFp6SSXcm23SBcu3
ygKgUZJ6AD1rknKNJIYohGhyAqnhR+Jr0P4aRW2uayJtevre2isGEvnyyFGkc5Azt+bjGcgj
611Vpexj7Xsvv/pnNRXt5ukuu3p/wxc8IeM7+K+hs71Wnt1h8ie2uI1IYdCAOucDoc55rpbv
4ceHNWhN/wCHrp7IsvmGE/PCSRxjuoz25rzy9TTE1C4tbeOTUbtncpdwSuGRsfKNrcMvGc8E
D1qa513UvDg0a4stSeOaSxWU7cFSCTgEc54x1rzfq8udTw3uX6d/68z1JYiHL7PF+/br1X5G
1ZeHdZ0tzFeaO0UYbb5jD5ZMdCGHX1rrpbi+Ph7TjrFnapoYuFS8lMrMXIOFEg/h4A/TNd7o
d9eWl/p1nqbw3FzPaLd+ZFEUVH2jKEEkHBPUH8q4TVtAk/svUbnR/EUV4Spkmttu2QHByATw
eexFcc6sq79/odlOhDD6027M8/8AipdSXWvx3oaKWyvIk8tsYaTaiKWIPQkr1B5Fd14JuNS0
zwp4f0jUbePMokZIpW8uaKPezbs5+UBSTzzyRWH4wmutW07T4TbRPcLGk0Z8xUEZVdwBXHoP
4SM+lQWvjNtbsxputobfU2UoL6IlhMApADZPHPBHfPrXTUVSphowS+Hc5KTp08VKbfxbevqd
xYatpDaUzWFul0sk8lsSWOQQSTjbyD16fUEVk/EW6+1+HDHpskjWcd28TM6HcdgJAyf5H61l
eGH0WDwjcm9up7GZE822RJCiyZYbi23BG7tk9BWd4b1CXVdL1y0ubu4uvPxtEvVJdxCgNnDD
Z3PNYKPI3PpF9Tpc+e0OsjyyQ4RgFBAU/L616XZWsEFrqL6zO8lhqkDxwNhnME5AcZReQCRj
d+dZVx4YsLM2817BK1m8wEkxn+7GDhm2L6HH4dKt+NdSudL1s3enalE9m8u5UhmUupA2spB6
Ajocd67q9ZYucIU/PX0ttvZnHhqDwUJzreXn9+11qZl1qOo2nhbTEtr66XTZC+6IjEYfdgn3
HyqMnpz61Z0fREXTLd/ssd80q7zIshIBJPAwOOn60+PW0fRVjttWuYI7eMLJFdOhiDNkrHFE
qMzKBxuJxnk4zWPZ3GnSW6ySave6ZcSZaaC3jZYy2fvKEGACMfrXX7GXLaOjv2/yOF1Ic6ct
Vbue+J9xfoKcWwcYzTU+4v0H8qkHtx+NfmjP1gyfEt1NYaULm2V5Jo54cRr1lBcApx6g1z2m
6/fW8Uoh8MahIJLiaV3T+8XJIPy9R0/CuznhjlCeagYI6yLnsynIP4Vzk+tw+HdSuLbVVkis
Z5GntrsIWQbzlkbHIIbJ+hr0MLKM6bpqnzS33e3lZ623PIxsZwqqs6vJG1tk7PzutL7EL+Kt
URxjwnqjjGflPPX/AHao6frd2ZILRdMurGK41PLTNkLHuk3NH06k5H41p3PjfRYsraXD3t0Q
PLt7eNizk9BkjHNamk2Ug0qNdSRDcySm7mUdFkL7wB/u8D8K2bhRhepR5b7au/rZvoc8YVK9
S1LEc1lrZRt00ul1/Q0z6dfrTf1+lJyGPUccCl/l715R740k8cZ+tDZZjkD6Zo/iHUgUuOST
1z0plHM+MX8r+zn3nzBOERQODu4Ofw/lXm3hfTYrTVRaaiqSIkcgDbSck8ge2cfyxXf/ABBn
dIIEgh3yjEysW2hdrrk8+3as1PDdzeSif7e0MqyhtyQDcSOnfjt0r6zLZNYZQ73PgM5X+2zm
ltb8kZemaOh128kbfH5bBVjPTawB/POa3QuQxVQxQ9CfrWdYbrnxHqBurlDOsO75DhSqttPG
Mjsce9asUdzPLHHY28l9KwJEQbYo2gsSznoAOp9+ldFZ35VJ9DghFauK6nM6P4P1NNVmm04Q
SNbBZbdHcL5gbIH3uOMHofSovBVzHpHiaey1NYtOKxyiSO4/d/OBlVLMcY64Priu28IJq1ve
ajbavZ3treW480TeaBEsa+xBUqDgg989OlR+IPiWEurSDU9Js76HaBILm3jlkXjOVPIIP0Hp
TWKrTqyg48ystn/SY3haUKMZKXLr1/q6IrLxfZ/b0s7pmj3KNskDiRD9WBx29TV9dSsJmKXG
ol9ilxFb/MSueMkcZq7beIvA3iIbJYNGiEYK/v4DBgEchcY5+lXbbwj4HNo1xp97amCKMyEK
6u7BRkjqGJ471k6yXuyi4+qNVh2/eg1L0ZgjWreGczRaWZ7iQZighkaRguDkuScLnHSofD+m
av8AETRZLzVrhbXTIpy1rIVaRhwFkRYwef4eemc1DpOv6DDK1vfWN3p6SKWFxAVkEQIwC0ZA
/Q1vWVna6Vp6Wfhq/uhaWEKMbm6jz5xYs7fLgbRz0ByOKitUWFg5Ne9dWv8A1+hWHpvE1FFO
0Vc8p8b+C7zwrdyRyTpe2abFM8aldrMCQGXr90dema5YMFAJIz0PvXuvxX1COTw9NdW7tLZa
jbDB27gHO0ow9Prnsa8FSNW2PhmZhnOec17mAxE69NynunY8LGUIUZ2idBpt9ZN4c1KylcJd
H9/E+MeZgcqSemPT/Cu/+G11vt9Jn83HmOYXBA6/d6+mcV5ESwdSWz1AYrnk9R/9etfw9qba
dLNBvkjjlQPGVySsq/dIx36UYnCe1hJJ76/gVhsV7KcW1tp+J6lqa/b9d1IAmB4FigJz1+Uk
n9ao3ejWlxbqJzK4KFGRScsuejc1s+HNPur291Sa5eWWXzY0cvLvwQg4JwMA9voa3/sNvBFi
5uLWM4JO+ZRz+deQm4Qjy9Ej1ZR5pyv1Oe0rTYX0qS0tpZLby1AUq3+rXHOB6kk81iDTZZ73
TbqR23zLJaSylBuchSULe+VIz713Fk9q5nMVxFKPLZGkjPqwwAce1YLXtn9kukWd3kt79niU
x9ShDkBh65I/GuSjKXtpM6qlNOjFPoY03hj7K/8AaUMZluUK4DuVV+fVec4PXrW0sdvc2k96
1mDa2qcMCTJI57DIzwcDnuayrzX010CGy065uVjKSxxKjkb/APpocjgD0z+NdPo1lrzWdpbQ
6RNBCZ9wSVQeh3YJx6jv7V2yTduY5oKMU0ijL4Os52tElt900Q4ZG2lzjknHPrVTXNFtvD+n
PdqpjaVwMIW3PtGRzn36e9dyPD2t3ZC3F/Hb8fMFyT9Bj/GrN34Ed4Mfa7hpkO5GmQMvccj8
auprGyJhH3kzgtPuZ/Dvky6Yba6Hknd50gUAHkDjJpt7G4nkaExqJHLBFHChjnAz25rvvD/g
qXSoSEw80g3OywBADwcLxn865HxDE8HiC/jYEESk4xzzyB+teRiJybSZ9XkMVGc/NfqYdvAF
uF3AtKxLuc5GFHH6nNZGvaZd614ht7HTQXmhjG9DgFu/H863oAVuZMk7jCMfTcP8K6f4a22+
51q/dQZGZIVLDkLtJNVSqOE+db2PQzO31bk7s5HXQ6aYIpAA7Mgfvgjk815jr0MZ1O6cOFUg
ScDk561614thzf3EETFRG4kUcYIZR/I5ry7XtRiXVbiA20VxH5Ij3klCWznKnB6V6OUqUZNL
c8PP5wrYOE5vt+TLfg2xllimeNSVDBeCQM4OPqf8a6/SNXMuow6Np0OyOwjYzSq29d54K9ME
5J5z9K5fw5qvh6z+zR3L31uCpa4KR5Xd0C4DfNx3xXbeH7az1jUHi0bZpum6nJHGlxKuZNvQ
sqA4XB4ye/0qsWm5SlOLt0vov+CeHCqo0YxpSTfl/WhmXmnWuonSbu7USTxvI7E5wQSx2/TJ
X8vethz9nsDG+PlhUYbkDp0/E5rVHhO/0ho9NsZ4NUhtI2jaaEKJMgEhWjyeo7g9a47XNUeC
wgiuI5I5xcL58MqGNwF5KnPTkCuJwnVkoXuk/wDgnNNypLmas2dzcz23ijwFNYXb+ZNGsZlB
5LRg/K49xn8wK+eruH7M0tmzYlilZZDk7WK8Agfn+dep+DtTEHhiwvfOImUmABBuLuX2hAvo
eP51xvj+402fX3uLBdlxJlbyAciOUHHDYwc+o69a9TLZThVnSlt+qMcXNVqUai3RyhAwRgeu
BXa/DaY2V7NJK8MUE6+X50jlMkKxKqeecd+nvXHsAwO3H1Br1jQfCFtrfhKO4i2XBtIN91Ej
jeqk9BnoBjdxy3NdmYTjGlyy2YZZTc6jmt4nFT3Hk6yb0XfmyoiyqIJTtw3VCzZOcHHSqv8A
wkN78mBbnaB8rRBxkcA89PoOKoanp0+n3AjZX2MN8TMmN65wCPWres6Df6NFG960I8xtvB5z
jJHoce1aRjR91Ss77GcqmIvJwurb2OpPxFv73TEttSU3GptKpF6cD5QVxlQOow3PvXV6XfW+
reKdZjF9Jp9nGrTeRHBvaYbQSolY/JyTyAcZxXi/mY6jGe4PFe3fAmztZf7X1nUdk8tvJHAn
mENsyuS5+owB9DXLicNToRc4K1/z0OnCYqriJKnN3NjRvBN7rTLd6ojafGWDsnPmyJt/h7AY
4yfyrqZ/A3h61to0i0mJmgQRwO+5mj992c5zzmtux1G21ZAlrcxsr7gTG25lUhsE+mcCr1/F
JIyrvbanLMeOc15ybex6TpqL1R4t4u8D3c8sElhIjvbxiGOO6VnUwjO1SNu0kZOG446+tVdE
0EaXpN0txYm1u3BbKEeXLggllP0H3eMZOM17LdsLa2d9pYqu3A6sSeB/KvNfGWpMJbS1Tavm
XG4MP4VHH8z+lRKrUlD2bY40oQqKqtzKuonQO0hedHZo44mGxVQg/KM+5OTXDaoLWPTp3t7Q
STkgytKAz72BOT7ccH2ra8Va7b2dlPC8oaXIVAOWwTycdhXnE901zMGOVJUKAegwMf5z61vl
2FnP35aL8yMyxlOmuSOr/I07jTVXRUuIEPmMvmPk/dG4jjjngE1z0zkvxwMcV6loy6PbfD8X
s9hdXwjibLKpWMPv/j+Ycgnnjp2ryyUMWHPQYNe1QlJ8yfRnh1oRTi11R9SJ/q1+g/lUmTni
o0+4v0H8qkJwwB9K/LmfroEcimyxxTRGOaNJEbqrqGB/A0705o9uRQtBNJqzKtrp9jZyGSzs
raCQ8booVVvzAq1gcZoBOeKyda1tNLvbK2a0urg3LbQYUyF5A59Tzn6VpGM60+VasynOnhoc
z0Rqgc9+fTtTSM8f0pW44HJHFMJG3nOPQDrWaOhCvwMZ496a7e+O3vSZ54XA/WkYHPU+/eqS
A5Dx6iSRwI14tuWikGGQNuHHPPT61N4VTW9X0xLgSwJATsE20nzNvG8A8YOOtXNfsYrt4Wni
R9sbrlk3bQSPyq1p8ipaARsCq4C/Nj5fT9K+py/XDxS/rVnwucS/2qd/L8kZtz4MdkjImXdG
WaMRphzngoWJ+7V/xZYlNB099NZjFawJbyyQScjb82cg9CRg96kuX8q2dwW+UgkqN20E9R+d
cZ401bZatBA8b3MqmH5U4UYzggcbsdz0qpqpUrwguhy0XCFKU5aGv4M8Ry23iJtMMj3EEzSy
u7BmZg6Yb5jkEDCnHrXO+Lb2O71SXTSqLCxPnMFBaLB3hc4GGYj6gVyGnrcwXlu0ZuPNdd6L
HIUYqQemPbPSrt7sTQVaA7JTeSPLGSTIGzgbjjPA9TzmvT+pqnWUk90l89dTheNdai42tb8u
34l3wxqf+myLOIma3j22lsVG15G+VTx6dc+9eg2cuj6z5lzJahGnge2lVFUS277eHAwMsp7d
xXkunRF5ork48xJogjZ/i3jP6V6d4V8R6NP4wl07UHEZm2mKRmKqsoOCM+pH54xWGZ0ZRfPS
Tuu39fMrLa0Z+5V6j9D8Dare/uEvLOWEgF7qJ2IiIIyrKQGBPp0weDXW+KvDdlIzG98Q2dlK
8YVlnIXAH8QGc596x9QF5p90xs5BZaxErRq7AMJkBOOP4hjH0ri1tta1O2v7ySG3M8LPJcNc
uBPKQASY88kAdx715cZvFtVJySt+p6fs/qqcYJtP9CLxr8OtT0Hw8NRtNWl1TTIm/eRjd+5B
P31GSMZ6/nXn7BeNo4HIGK9Q8DLei9trxGZre4hlhvbKRXGIyOA64wQccH1qXUfh/o1zo93q
Ol3N3ayQqx+yNicIQNwX+/z+OD3Ne7hsdGk/ZVpXfe35/wCfU8bFYGdRe1pqyPKm2lkUcg5O
AOcYro/h9YW2oeI1tr+2W6i8mR/LbcBuAG1uOQR1rpPCPhbTbvwPFf67PJZQG8kmDMyoXQKE
UbiMjndx3rq/BXg/S4tUGsaZNOtlse2Rg5PnluuwMoIAx94k0V81o+/T1urq9tL+oYfKazcK
mlnZ+f3G3aeHtKlmWSayQiJMOzXUjRovJB252n8aowalbxatBb6RBHNGmMP9nG2Q4+ZjgDd+
fet4kakkumaTCkdlbsFmlkYlZX67FPf3Ptirtxp2qS7T59sEAxt+YV4vJUqpzvZdEexKcKb9
na76sqaxdo0FtNcxIsauYj5SdmHBx6ZA/OuT0mK3l8O6fIyKkNzqU5AdcAqWCAkd+FrpNf06
7g0SYyTQbSY8g5AOGHft061zvgXTNb8TaZb6ctrHaWVhJg38oPzYZj+7Xo5569PeqwsWnKS3
0IryXKovbU9C8NXdwNEjWN2ikt3e2cJEkefLYqDwO4FbMV7OygNO498/z4pmn+HxDqN2st3M
0TlZidqqHdgAw+uVz+NaX9hWoX707v2BdQCfyrs5HvY54zVrEUdxLJgS3UvA6A8Zp8UpBYtc
MxbIwX6D3q4dJto8uwmwBt/1g5/SrNto1mqgujsxGDmQ4FJppmqehmsB8ssczkt0+bpXknxD
z/wk0jRMqtJHG8hIOQSCCR+AFe6DT7SbLRwhgpK/ebGQa8k+MWmC01q2kh+SGe24znqrEEfk
RXPiIe7c9fJ6tsRbumebS3YVLhzldw2xj27Yr0PwFKi2Gpqr/vQNxGMciMAdPqa8waBpb6NR
ykRWRwW5wDyPzP5V2fgnUnS81SKJonmcgmOacQqAe4J6njkelc1SHKk0eriqnPFxemtjB8Ym
T+yWuHbbdB2QMzBS3TAJPTPIrjtAmguLSZr1EFvG+6INGGBfHQemOCeemK7bX55brTry2gnj
a5SVNjrBmNM55UnJbjpwK5a98P8AiCT7FDaKlnZWcbLbI067sMfnd8dWYgZ9AAK9TBqLpNSd
j4/HymqiS1S6GRqiWV3cee5DlcLnkEj1479a674d21zJo2qrY7JEhP2S3uJG2mMyFtgJPBUH
c3Trx3rLg8N6shGL+FHA+bMmMD1HNdt8NtJaHV73TbiUPHNGxnEb5XaVyrHPXDdPc1eIqRdL
kvdGGGpt1HJqzOmt7fWpdL0+PT7S0vmhcoNQeRYPMdc7nCDB2g9xwfSt65vYNW0ZvttuLlN0
kNxE0YlAkQ7HXawwwyMj2Iq9K6QKEQ7Io41T5OPfArjbXUIrZ9QmudaubZJJzLFZ21usrBG2
jeECljlj19a44xUY2XU75tzevQwdQ0qz08W8ukxSLYRzlmSOzaGKOXaV+90LHJ49u2K89+KE
EUUli6Qor/PvlAAzk5VSO/fBr1fV9T1mfT76D7M76csfmvf6nMsTiNfmYJAv3GwMZIzz0rg9
YOh3rzwaqczPEk6yBsBTNuZOT6KFA7ZPPWtcPKVOuqlm7dvM4K1DnTgmlc8qJD5ywB9M/wBa
9e+FPiVYtam0mbYsd2v2u3f5Vw4TlCcc55x9PevIWCRyMikuoYqrMNuRVm3vJrK5tLqzZ4Zr
dleNsZ+ZTkGvbxWHWIpuPkefhMS8NO/S6/r8T2CXw3a6Zrl94l1OS3VDumgsB0Qnne2enIzw
Oprz+3t7/wAaa1czvPBaxuxOZDkRrx8qKeTUXjLxZJ4lCbYWtYlUGRBLuEjjv0HHoKxtOSU3
Q+ztJFuG3eBj9a48Phq0KbqVHadrLrZI7cTiqVSpGlTV4Xu/Nst65piaNeTWy3EN44RcyRfL
gk8jB60eF7+6sNYt2s765shI4jdrc87TxyDw3Xoaz5ItkMBBIclw31B9KbG7xTKwbJVg3HHQ
9M16MYtwtJ3Z5jmo1OaKsj3TwNqI0LxTqM+o6hc3EEyG3ckBVDfKVYKOPXp616Xqviax0mK3
l1OG5t4rhNyuAsm1c9WAORXPfCvw9DJoy6zPEDJeHMG87tsa8Z+pOefQV0HiJ0aPUBJa289v
bQfdeMFZJW4AII6Dj86+dc+59JCLtoZWueItPu7V5LHU7d4wpEJD9OcGVvfrtTqeteXa0kjz
nWfMC20SHyIywyyRnB7cEn+tbniHwTp1tBqEtkPsFxZKkw8iPiVSAGIzwCctnGMY9K4Xx3qZ
1RbfT4o/s0luEQwq4K/OAy9PYgn3zVwp89Rcr06+n9aClPlg3Jei7nEaxdvf300zsxeSTofQ
dOlQRlBE67d28gbyxyB6CoSpMrfMfvEflTxkKFwpPbBwa+ijFRVlsfNzk5O73Z1vhe9aLw34
gs4wD50RIU8jOADx64ziuSYsxyFVvfNamjXP2e11UFVw1vjJ6g5AGPzrOlSaMr8mFZQy454q
YK0pf10HJvlj/XU+nE+4v0H8qk6fX60xfuD6CnYz3OPrX5Uz9kKmr36aZp015MMxRbS+TgAF
gCfwzn8Kada0odNTsTj/AKeF/wAaqeMURvDV4kmFify0c5x8pkUHn6E0jeD9C5A0m2OMjueP
zrppxoezUqt73e1uy7vzPPrVMR7Zxo2tZb37vt6Fz+2NMLbTqVgD1x9oT/GobrXdPhkto4bu
C4mnnSBYopQx+Y4zgdgOarf8IfoJYCTSLcgdiG/xpD4V0uCa2uNMs4LS4imjlDqWAIB5GM9x
mrSwl95fcv8AMiUsdbRR+Tf6o3SQOgHFNPoc89KVuT0yB60Egjv+FcZ6aHXEzzyGSViztjkj
04qE8nBHNDHI5zilOD0qrt6saSSsihqFkbtAS8oVQSRGQAe/pVDT7BGgHmPcbgQQzSd+uMAC
rerXckCLGgUq4LHIzVCzvLtYH8uWNQSBgqAMY64NfU4FpYaN/wCtWfA5ur4ypby/JFnVLS3l
smtYppbeSQfLOkpZgR3AJ5+nvXNahoOlaT4a1WW2Rri9+zMPNlbLBmIGQOgyTUx8W7ru5s2n
ZJbbJJbam4g9ACBhvao5p/7Q06c3UhuIp0UgK/3wrdeOmDXZCM4vTRbnmSlG2pa1DQYINK8O
3y28KNACn3QC6BVBJPc5J/WuBex+032roq3hxcEpHBC0i4JOSewwAffivbp9Ia68MaVaQtsk
EQbDHOHb5sn+WPSvM/F/hm8026llleQ4fLugwhYknOBwPlJx7cVOFxD9pKM35L8zevQXsouK
8/wsUtC0C5u9JnFqVtoJJUkW4lcNL5iDoFGNgJIOTzjFclrVrcQX0sF/uNwpLMxOTuz1z369
a9u8BWc66Hdo8QYNOnlh48HAiUbh6jOR71zfxQ8LIbP+19OiUSQHbcKoPzqe+M8EdMVphsx5
cU6VR6Pb1/rQzxWAvh1UprVfkM8PeN9P1fS4dL8VKiXMKqsF0/8AGegIb+Fun1rL8Z397pWq
okkAnywlhnZyAmBxgdjz64NcMXtxBzuL55JHy4x0r0/wV4ctJPDcN3dWa3MlwqbxK5XYpyQ0
eP4tuD6dqjFYbD4Cft9eVu3L5vtroaYLE4jGwdFP3kr3/wA/M4Kw8S6nHqYmSee4u53EbIxB
yCeg68k+nSvZfDnhrUWv7lrieUW2I2X7SMtHjOUGODzzXnHgjS11DxzE8Em62tHWds5y6qQO
nsT0r6UtjG8YBZcMOT6mubNqqVWNOkkrrXT7jqyui3Tk6zvrp8tzlNTk0fSNPWa9a3C2q5jS
TbjI5yF7nPeuOl+IEWtzRQSRyR6c5EMk6yYZs+4HCnpn0pfG3w7i1Se5vm1loZWfIhkQFDkg
AfnXBeGtE1JdZmsJLa5WO0kK3iJAW2leQucdSRx7GlhMuoyp+05rvt2HisxqQqcjjZdz26HV
tqxxW1tbwW6HaiIxIA/CrMetTEkCNRjgYGefpXEC9khDNJDJGoYA/LgepH1rN13xYtnpM50n
d/akpEduXxuO5gpKrnJPpx1xTcak2oROdShFczPT4Nbla5aFmsjN0MRUFj7YzmqVxrl1LOUk
n5ycKo6ewH9K8dv9Es9NstPW6jZNYuWRpznBjYgldzdmzj+tddocl3cQW9zCgnwArvuOQR1z
gcHPWtKKjF8yd0VX5rJPQ9BsZI9hkuZfmj+YMOtdEl9I0e5LlmHByD2x7c1wmmWeqzgBltYk
HA8zc2fqK6rSdJvIk2LeW2wjPyxscH8TXXJqSsmc8bxdzYaW63bfNkI7Yk6VPAkp8vfduuOd
ofHFMt9Jlmi2m8IB4ykWD/6FV2Lw8qLse5kYddoRVJP61jys6I1CrOHVWO5mBY4YOTmuF+IU
KvpUUsk3lzQufLRxkvkf/qr0efSY3tXiju7iGcAiORwp2n1xgZrkr74Wm+bdf6zcT9SRHEBk
nrySf8KwqRclY6sNWjTn7Ru1jx9xu061e0VmKFxNhgCxJ6/yqtc2V1Bp1xPb7BcooLEruHBr
2eH4S6NFC0c02pSnAAbzRGBj2WnJ8JNB8vDSag4H96UcfpVJRj6k1MTVqLlb0vc8Xsorlzct
clFeRI2YgnABU4GDWrBawwjdcXEG5VGQZRyfr6V20fwyml1iCz1C1mks43CC4UcSRZJOW6A4
/WustvhX4bt2OyO5PYZlBx/47VwUeX3tDnxOtRuGqPHhLZCMsZ7VmPPDD8sVp+ALkHxLfSw4
eM26xkdnKkMMHPUZJNey2fgvRrPaY7FXYA4MvzVma1oFlZ6nHfxJsnkiePy1RQgGB8w4yD+N
OSTVkRTTUrs4/wAQar9ntLqeKIzSsD5ERBwcZy7Y/hHc9+lZPwyt5joMep3lx9qudQgSbzGH
IwWBXPXHGMdKt2kQi1rXvtLzG8njKRhsBWgQDGwexbJ+tZ/w7lkXwfp8B5+zNNDhfZ2/oalR
tFo0lK8kVvH95IdEk0xIkjk1GZbR5AxZyu4E9eTle9eA6hEY9QuYuVWOVkXIzgKSAB+VfR2q
6mtlqIumtY7i58vETEA+Wemfrj+VfOd7v+1TZck7iSTwecmvRy695I83Mdospv8AIVwQcHOR
1pxcMwALY6/jTmYYAyRjqKt6Xam+1SysYjt+0TpEp9NzAf1r1G0ldnmK7sluRwWV3eI7wWss
yxjLMinAA6022maK4ic7tqSBihPIwfT1r3PXfDX9m6Nawxxz2zLaFpJUXfHu85R5WRwGIPXv
XlPjKzkj1qYeWhxO0QMYwMKxU7h2J4P4152Hx31mTi1ZHo4nAfV6amndmfrkscrRyxHbG5cg
FcE5brjJrNVS2xVwWY7QM9zxUs8Loig4wATtUltvOCG9OlaPhO1N74n0a1Ay0t7CMLzxvGf0
zXZG0KenS5xTbqVNd3Y+w7S1TT7KysIgFjtbeOEAHHRRx+ea5/XpQdK1JXy6hGdsHq2c/wBA
K3tSnzLPJkHY35ciuc1pw2l3e4rh0ZUHr1/Svmp3tY+qiktzL+2xzG0lYKRhDKpG4NG5xgj6
4ryzWdIFnqmpJII5Xa9kdWYH5lVBtHpgH+VdfaTGKPSnYqd1t5bDpkg9DWF4n1JNOhLTWklz
9od+FOMOBn8Qcjp6UqDmpWXUipKCXM+h5DcRskuZDkO7gbR1x1rprLSI28PWcghMtxNAxAVc
5ZpCAc+gCr+Zq/Lb+Gb3Urox6strFGztErKqjLgEkEj5gCCMVv6Bc+H5DDAt9dyG0tfLFsYS
hCBi5PPU8+texXxE+ROKeh5OHoQVRptNPY811GCSyvLmDyxEJAMr1AHt+Nb+mS20Ok2SypuY
x5H03H3rJ8QXtnqV9ENKtZYkUGMFzzLluDjt+dGuxyT6i62iOYYVWJcZAGB0/WtK0XVhCM9H
v+hWEqKhKpOPvLRL56/hY+iF+6PpUgzxgCox90fSpfQ59P5V+bM/UGZ+uWH9p6XPZOVVZiob
dnBUMCR+IBrOfwj4dJ/5BFuewI3A4/Ougb7ue1BPAH61rDEVaceWEml5Oxz1MLRqy56kE3tq
YKeF9Pt0AspNQsucg299KMf8BLFf0qhqmsXHhzVNMtry9OoW165T95Eqzx4IAYMuFYZYcYzX
WYJGckUySGNyhljikMbblLICVPqM9K0hiW5fvveXnv8AfujOphFy/uPclptt92iY5vvAdMHH
SmtwOP0pcDvQcY49K5jtQxjg8evpSMfxpWHfjNI4z0IqkUZGt+H5NdgLwzRAQqwaOeYojZ6c
YOTn1riNOTU7jTtUmt3ihTTAxbyNoG1GUndjI4zgMOpPNbPxPv2t9EtbG1mIvrm5LCOM/O8Y
Tn8M15vpuo3em6e8MDNCskjKymPGRxkHjBB6Ee1fV5Zh6lSgpXXkn66nwOcV6cMXNO/m/krH
ReMvFq69o9tp2n6Vp2m228SyGBP3kkijgsc89TzVjwhDd3dtcebIIUCrEu6Pd5jDrjnjtn3r
n9FtX1fUkgVIwz5Y7VCgADJIAwM4FdtpMtvbW8dtby3E6xHA/dLGWB7k55r2ZKFFeygvPueE
ues/ayfl2PUba4ga1t90qKmxFVsgAsAFwD654xWhIEdWVk5kAy4O0kjODXz3q2vzWN7JFpdx
LHFHOZJYGbehlVs5weBkjnFej/8ACaypBbytpaGaRBnMpwCVzwoGeprzZYSpa66nqQxVPZvY
664vYbYOXeOeYLkKpJbpxwATWM8g1a2xftGZWR1PlRbJol5AypwXB6EY6dK878W+O/EUDiDT
1t9IguEwWtOZW9SWPIPPGMVoeEdbW98No0soXUraQRCWQlmkkyduWOTyOv41xYnL6tGEa3n9
x04bHU69R0V2PObBAdRitJlxbLdxiVVGGIV8Y55HHavQ/GJt1s5rfTdWjs42LbbbzwEix/Ci
5756V534pv76bxJeXl5tF8bre23BUEHjGOCB698Vkvy/PXdyfU5619BVwf1mUKrla2tt1c8G
ljPqsZ0kr307PQ734N6yNH8bQrODJFep9l3ZxtyQRx0NfTz6XbRE+Q32VV4xIMx/hnkV8a6M
8keq2TRf65LiNozuwdwIIr29/jNqd7qT29rpFv5KxO0iyzMzb1HXdjaBntjn1rPG0ISqc0l0
NcBiJqnyp2dzstfsGuPIS4U70ljmIjYHKq4Jb6cd68Y+NGpyxeOtRgsL1xG0UTSLDL8u/Bzu
IPXBHH0rrLzxBq+pafBPfyWlgZSpY2uF3nHALsenToK8s13TJ7dppFNhFATsCJdozt6kgHHX
3zWOC9nTm4m2NdSpDmItCudRvv8AQFlkeCLdcYjIGzapJYkn0FdtY3nh/Q/D9nrzpDPqJj3x
KTuYSkdMdvx9K5fQNQsLSw1aFJkjkmtnjRZVPzHB4Bxx7A1yjKu3ax+U/eA7Ct62C+tyaleK
T6aX01OShjPqkb2Um/wNDVfEd3rdxKkkvlrcSB3jYjBcjBJPp/SvStF1C40uGO5Elks6oFLW
9xujkUDG1x1z715x4d0e6vLgXMSKLe2dBKzjIJP8PoTjmvoGGOzSLeIoPmUMSYx2xxXFmfs6
ajTppKx35dUnU5qk7u/c3dK1qzuLG3uB5h8yNX2OhyuR61rw6xB8mPNKY67RxXHo0DyEPPtj
ByXZhg/7vNTf2pbhVBuEG3ALbhyD/OvLjipwVj0HRjJ3O2j1xcskMMrnpwgGc+9Xm1hLNVku
xFbccebMAfpz1rgLnxBBb6Zm0ug88pwFUksvy9ceteea/crFZTGf5Sx27yxyDg9z/nNaUq86
rXmFSMKfQ+lv7SdIsmPkjoW60n9ovhsIqNgAAZxmvDfhj8TUurO007XZIYjGnkpcudu6Qcqr
Z45GcH1HNerRTXVzHutbZnQjhsLgnsQSa7JwlCXLNamEHGcVOOzNm71eVECnYrsMKNucnvUI
1C6YECZFPb5RWQkWrytHI1n85XB3SIBkjkdafHY6oDuWCMHOCTOuP0otfSwXii9LqtztIa4c
EA8Ae9QpeTOoBu23/wBwnnNQjSNRbc7NbbzxlpGJ/QVYi0SYsGa8hSUZztRjk/jjiq5dAUku
hA08js2JpPl5+9WVq01xHLDIUd4yvrnBz0rpDoTAMGvRuOMkRf8A16wvHWjzP4S1RbeSaeZ0
jCrFH8w+dckY5zikkxud0ea+Pb57K90K9jlVHV2LE84UjDDGfSoPDN7HaPrOlyTqtxZ3e548
4AD5I6joRg1ganfS3baeuoW091f229pBBAd0u0NhNvJ3H5c8cc1w/h/WNZOvyXiiB7jUZGN0
LiJmixnI3AYK7TgD8q6KVJTjKV7HLVrKEoxPQvFV1PvfyImkYgKgT5wM9xg5rxW6/wBcxD5y
eg+tdtfJ4i1bzbX+1Yphhf3VtCwZhkkghVyAPc9K6D4c+EvCeqeH76XXA017FeGEyx3boFXa
GUKAOvDetdeG5aKbvf0OPE81dpJWt3PJQUwVYjdn1rY8JmJfENg13II4ElDlj6joPzr2KTSP
BumRxxwXF5D5OXj2vG5BIIz8y89TXlPiq30jRvEcD6NHJd6eFWUQ3cgYsR94ZXGBnoOtbe1d
ZShZq6djFUfYSjUbvZq6NjUfiBeWuqLNoshWBAUkiucyRS4POVJ6VWTxml9aTR3+haTcXhnM
ouQTEoU8kOo684wc1nJ5EOowz6dGphcedFvXdjuVPrzwa3L3XZnTyJEtkZ8FRHEvAz9Pw6Vz
06FJRUYw269fmddatW5nKc9+y0+Rka1rupySNbPaW1kroA4tYsEqR1L8kjnvVOztNR0xItRg
S5REfat3EpARhj+McA8+ta/2W/SG4TTNMupGmXyX2hsg+o7Ede+BWtYaF4jHh77FKs0Vq2+W
aKOEswDYODzg9OnWtXKNONlZLqc6TqS5m2+3kbsHjbxEPCyzm7t5vmDI0sJeQc/xnIyCQaS5
+IGsRWltc6/pCnS7mDiS1BTLv8wPzE9AOOnDVneJhDB4P+xWpCqqKyDvgEZJPfvWNq7yatoH
2u5uLqQnYf32oxbAQwBxEq5AAz71wYdRq3clpex6WJnOikovWxqzeJrqXwrbX1nZ2iG0kcyr
PcIxIDAEKv3iTkH865258UzazCI50srZYW85VYOTIemAQD2zxWCh8tb6JI1ZnjKg7M4AYEMp
454PbpToLdRc2Edqylp0JPm/d5Bruhh6MHt6HnVMRWnHf1M+WNjOUiw5YB/lB7849eK2fCBl
bxLbxmRv3xeN+fvDaSf5VP4j0t9LNrdCSIu5CFI1CbcKCDgfjzWPZXktnqAu4cCVHLD3Bzkf
kTW6ftab5eqOf+DUTl0Z0z6PBY+KrC23KU2eY+cncR9fWm3dzNFMYWdo2j+T/e9D+WKv6reR
HW9PubZ42ElqxO1hxkDg1g+KLOdtSVgrEmJSc7ev4kHpiuGF6s4qo+nX1Z7CfsKMnRXX9Ee/
r90fSpF6dDUY+6PpUqkflX56z9IYZ5wR1prDAGAeKeBn3NNbj06Ec1KEhOAvzED8aQckc8ZF
DjgjjFCdSDn8aoYNzjmm/TmnEDH+RSdBxwKBojb0H86RyQOePp2pz9uMmhuRx0qiuh5J8W2k
XWrExOyuLRiCOo+du/auPs7ua8gSOf53QnLM555z/nFd78T9OuLzWbP7LBJcOtsFMSKSWy7Y
HHSuf07Tv7P1MnUIG09XPy2suVYA8YyepPtX3WX1YRwlPq0v8z8zzWlOWNq9m/0RaBt9K8OT
3cDsmo3KGLyud8YJ7d8Y7981HZag0ccCSSSKMqNysACB61utorXky3E0EayM2Crr5mFxwKks
NFhYy2k8LK5J2FeC4HdD1Vhxn86r28aa53q73f8AXZHPGi5vkWnY4O83XF/dTD5p5JW56jOT
/SuzivLkQ20flXjs0Kk+XbuTkgcA4wBWDqWmS2fi1baZ3Mc0oCM4+8GIBPHoTXqwSzt5JEDG
NV4DMTgBR6ntxXRUrqykldNaGFOi9Y3s7nmniOO4ee3a4he3PlsyC8Ty/MGcHHfgitTQdB1i
waKbS2guNNvo1+0F3DKrYPUAZGCcZ6880eNL/StSurSIttKRMn2gkgdcgY5J69a67ws+ny6b
YeTevbedD5cqPuKhmAGRjryBxXBjMVN0FaO/daHXhKEY1m76rqjy7xz4em0sW96sxlimADkg
fJJzlfwA61zgOQ6tkAZP416l4kjOp+H9UiWSKZoZWyYzuUOnXHt0ry9hnHGAwOcV6GV151aT
VT4ouxyZrQhSqKUNpa/5k9k6peR8hWyMHGQT2r074f6RrKNPbtY2zNeCKLb5uyQYZsHIyOo5
z6V5fBb/AGh2RFeSQj5Y403lvXpXtHwu+1aTq+jW96CNt2r3DMDtXcNqR57n5iSR9KjNJWhZ
Na/ePK43m3Z6fcbupeBr+zsvPubDTL5l37hENzqo6ttYAEY9K8i8UabYtKYbTTplkeLzhi3W
JVI/ujjjuSc57V9gX6CVJoliHmbGCnrg4xXnHiHQ7O+t202a3QQ3KlUl2AskbqMfQq24e2BX
DRToyU73R31n7WLjbU+VzCEdFDMOgbaMGvR/B/gvS/EPg5bh7l7S/MsipKuDGQCAA6f1GDXH
atpt1outXNnqETNc20rKxx8rkdG56g8GvSfBu62+HtvGrgyzThsfWTJH1AA/Ou7M686dKM6U
rar8medl9KNSpKNVXVjz/TdQuvCPiGW1u4BPDFIVubQSEJLjgMMd8Ywa9h07WfDs8Nvcw2K+
S65G+PJX1HXrnI/CuS8Z+FJ9cube80yATXKzy28yswRdmcqxJ4GM4/EU3SvCmp6bKkc2r28N
qyhvLEZkKjHz4yOMEj25zXmYurh8VTjUlLln1Xf5fl5HqYTD4ijN04w5o9Gem6fqenTyEWdi
saqv3xCuMfWtkXkSrmEoVX7/AJaAD9K8X8RarDpMcNloupznUCRuSYLJCF7npwOe1cp4lWCz
tLOe11i51C/leXz5fNdVQA4UBBgqc81zUculXs1Kylto/v8AJfmdNbFLD3Ulfl3s193qe6+M
NRsZ9Ke2u5pVkciVSnzMhHQkeleIao+r6vO9oqKYy/MhIITGc5weBUuh+IdTu7YrdRy35gGd
4cK3I43E9TxUdzNPfX7wiEWtsVxIIvvu3csfz/Wu3B4SeEk1Oza6/wCXU4MViY4qKcLpMZ4b
0m0i1mxXWhNdaSZlNxiI+W6jrtOdx/KvpUeKNB8OaRavE9tBYScW623ziQZAyAOwyM5r541K
6uLaEXAYHaB1GNi44AwOMYHFY2pTzwz6SCGmiVcohP3JXwxI/Eg/WumUZ4iSk3bcilKnQi42
ufYUV8s6ocoYmUFHU7lYdiKupcYBcFf++a80+Fmqfa/COnxyuXuLYGKUPwy/MSB+Rx+Fd9Ds
PKjr/FnBFZrTQ3klujVhlc4J4P8AnrUshzlmkIU9h/WsrzWUEh9y9celDXe1Rztzxkj9adkx
3NJSQhEf8/8AGuY8R+MbjSL57S10u5uZlAO9YWZMkZG0KDv/ADFa6TsPvMo9MGmm6YbjvO04
GAcCjk0stCfaO+up4lp8uv6V4nu/EA8OanPdXW95DNF5WWY53D+6Rx0qXxB4o8SXWl3UM+gL
YpdRtEzTnltw7H26/hXrruJASduOo+tYuuaDYazJA18blnhB2eVcOgORzx61TXLH3VqSryle
T0PAodV8TWmlXmi6Il2km7dcyRx/PhlAKF+vT9DVPw94M8TGB/LguIw8gk8oxkKWx1JPse1f
R+m6fZWFsLeztTDAGLjY2ck9SSTk1ckgg4RJQCecZweldNOvyx0SOaph3Kd+Z2PCovhnr9wV
M7WyqW3MRgEcYxk+1WR8Jnlcrd30ZjPT5N2K9mZAV5wpxyCetZmqreLp8zaYkL3hU7ElOF+n
+eKyni59HY0hgqd7vU8X8beDD4ftLGW1uxLK25AoQBmPPzYB6Y4J6ciuo8HeD9PurCx1e3ub
py0ayfJgBGAwVP4g1W1LwX4h1+6abV71LWJf4xiVyAPbCge1amk+CNJgtDZT6pqN9CQS0KXR
gjPTJ2J17d6wjWaSTlqbuim7xjcu+IfE+m6GAlxcCWcjckSOGOfQntmuSf4j3N0jJp9jHCzI
QDIN53eg/OuvtPB3h6xUpbaRaKrAcurOR/wInmn3Gm6Pp6C6ezsYYlIJfy+gz+tXGdOK95Ni
lCtJ6NL8TynxXK5023jh2ssxMez2AySP1FcXLPJEJ7ZRt8wDKbORXpHgyxsrvxDqFvdqJrSC
1doA8uBGrSgHjqpwenNdFHpXhWzdzHHbmTOAVYyt09Bn0qqVSOGgotX6mVenPEy5k7dDxJYG
dISVGHwgkz05xg46U+7WSS8jtWU7rdSpyP4QM57cYr1W70mzvZS2m+Fp52LFy8qPHExzydmQ
D61z994F13VdWnuZUhs3mJZy0gCDsAu0knA7cVtDGQm7vQxlhZqNlr3PPrgIZiPNXAwfu7ec
du9BhLyMsUgmOM5AOD19fwr2Cx+DNssbG91eZpM52wxABfoTn866HTvhtoEEgPlXF2+AS1w+
c49QK1WMprRO5j9RqvpY8GEklobWRCEnRRjoR949u2en/wCutIzahIxe40uRnbncbXJI7ZJG
TXsOv/DqG7ukfTjaWkDptkTy2PzZ+8AON3A6+ldXHpqpDEjgysqKpd1DMxAxknHfrXPUxMX9
nU7KNCpDTm0KI+6PpUoHAqIfdH0qVTx+FfnjP05igdx2qsJJXkEayM8jtJ5cMNlJO+1G25O1
h3B7VZBFbvhfVLe20DV9Ot9YtNF1u8Z2tr66YImxZm3JvP3T1/PjpXfl1CFeo4z7GVWpKlDm
iru6X39dnot3ZbIZa+E72a3ill1zQbZnP+quFeORfmwMqWyCcdK56ESfOs/ltIkskTGIHaSr
lcjP0rS8a61pEQudNutG0/UNUkhUf20Z1LMzHiQDbzjsc8is8f668xj/AI+7ge3+taujMKNG
nBeyWvXf9f0FhlXcPaVtntolp5Wd7O/Wz02FPB9aAOO9D9OT1po+XkAn8a8k3GMRgY/Kklys
ecGhz93PUHpio7twsY9eg4q0rtFPY1rNwum/MRsdip44Ix3P1qoJozG9qFiubh+VhcjCg8bm
JBwPpVbz4V8qAMwncHAEmCeeqg5HHGeKRPE1ppepHTzHJLdGISnYm4sTx17nvivpqM+SlTil
0PhcbDnxFVt9WZV74F1a6nNzBrNvpsLYAhgheXDe2cdfTFcx4q8KeJtOsxPFqv2yNX3giLy5
A3YryQD1HUV3+oanq0j2/wBlgiUucySXT8Q8HChV5Y56ngCqWpvdzwwxSXjvMTnZEmAAOuc9
q1ljpQklC1vkcUcJGafM2mea211/wlGlwRy+VDqdiysLo5ww78D6fnULaVe6ndvFqmspFByx
8olmYAckLxgfWrVp4dN5dXDWdybW/hnMEyOQEYscq4I56HkeormF0y4vZT9tbPkuylHJOzBw
fcnOBj3FehTkveVOfLHtbVX7HHV1SdSLcvWydu51eo+DLO3AI1C4uGdAYXGAJF68DHXHbNS2
WvTeH7a1jW3sLpY2AgnMZUbV4Kkf3gT69eec1ylzd3mlGbTZJpCiNviO75kYEZwfcZFVV82e
28r93u3+YGdjkDGP14zj0qoYapUilXnzR6f5hKvSg70Ycsuv+Rp2d9cWFxd2thcC6tr1fvmL
GWIycA9CCSDWTpunXWpX8FnbJ++YksT91FHVm9AK6zQNFlkmt44rxpEtVYm6iDmOEFSSeQOS
cDHJ610Ol6VbaVas8a7bm5dTOwbI29do/wBnIz71NXMKeHvyr3n+Pm/kEcDOvyqb91fh5L5j
dJs7TQhHYaSwl1O4iMssknykIpxkt/CM5wo61s2/hbxHq8sE91dtJFsWWGCLK5OcozkZwuQD
2P0rndSu4LGS+fY0dw37oMBlm3Dgg+gBNeyfDXWrfUfDtu8csksZAjSVlwQV/hcdmHHPcYNe
S5VLqq9b7t7/APA8j1lCEYunF2t0R2kTXEEMMV5NDJeRoomZBwzY5Yd8fWua8SQott50aL+6
wwbGcJk5/Dmt6eCcTPcIFDSKqPIUJKkdGOOSpHBx9axrqF5CkU0sbtJ5kbPGm1TwSAAe44r0
W7xsefazueZ/EXQ7fVNOTWI0VrqECObdwCM/K3vjI59DWNoFlusLe0tomhZJT8jMWw/GT9DX
Va3IlvYzxzXcUcEls8DGQcu4OQPrtB49qpaPbW1usGpWt3JOjRnYrRlRknjBOMjrXn4mrKNJ
3fp6nZh6KnVXKt9yfxTdXFjayR6YIo2ChxJtPLE4bPvnHP0rym88U6n9ns98sZljuJmOAdzK
QAAc9ic9fSvTdanzbDyy0kq/wn+Id1/+v7V5Z4s0u8eeKewgee3AY8IXKZOSPw5/Ws8nVKbt
VS16s6s29rRXNSb07epkaje6nPfRai4KvyyuF3AY9h0rJurp7yZ5pnLSSEs3uxPJ6c08Xk2w
KX3xgbE7HH0qqwJb5xgEZGMV9fSp8i1S0/I+QrVFN3Teurv3Om0i9i0qzeZ4xI0pyGHb0BH5
81K/iC3e6WZEKqqkOCMkjIxj36ms6CyebTC1xuDgbkyvI444P9Ky26EPgHGDmsI0adWUpPc2
qVKtCMUlZNG7r2qI3mwxSBovLXHHJOQc/l/Or2ktM2ip9pgUwyfuVlKZRzjO0n+8BVPwp4Zm
8RyzH7XFbxxY+aQ5Mj9lUfz/AAr0zwjHp+leDbfTNfjjjMwd7iGdxnljg+xxjHpWOI5IRVOO
rTLw/PKTqS2aGfC26kh1WazeR0uFhWVWIwJduNyt6gg5B6g8+teyxXG6M7mLYI6143o1x4d0
jVobuC4vp3VWRd6AjDYzngE8V6Dp2pR3UAe2lDIep+7tPuK5XSknc7oVIyVkzpy2wqN54HJ3
Z4qTzFyvzDByRk8GsCC6mYqHkOAMc896nSbC5bOT07UrMvQ1/OUD5goOO3p70sZXaCoByRye
1ZSXG8HnJA4BODTmuGL/ADNhSeNo/rT5h2RqsSOMxk9fpVZ84YFsZ9OlV1uDuwuTxn5jjpSG
RmdfkY+/GB+tPdC0Q8YTHykd+akecshJH5iqkqKxLZ/EtTRG5VcEbSOmSMVOqHe5ZIU4YsV5
6ZyPypu6TB+UyDOeDzn0A71XX5pVi8xQ2ccDIH1P0/lW9a2phddhhaRuEVjjHr16ms3J9DSy
R574o1n+z7GSW6BiCk7I3OMnoPrWZpKahb30V5qFxpTtLbq0MEmpxwOgkCsCwIPUY4969H8X
+E7DxBpzQ6nAymEGSJwdrIw5P4HGMd6d4dtPK8EaZqPh3RrDWdck+xw3gukDtBF5KYwCRjjY
ev8AFnnFY+wblq/P+tz1MHUoyhJ1I31SWtlrfd3SS0++y6lCDQPFs0ccg8Mr5bYYY1OLBB/C
suPw9qPivQIJ4/DV9cWk48yN0u7ZQSCRkZkBH5Vua1qejQa9FDZ+IvES639ttU+wieQWoJkj
DKBjbt27uM1g+NopJPgz8PrS2jaR7jV4YVhW4a383cJgEMin5QSQM9utduHpQnPkvfTun+Rz
5nB0MIq6hytySWklo039qTutrNeZk2fwg1SPUorq98O6ldxxZKwvLZ4Ynuzedk4rqbXwpr1n
GY7Xwnewoe0U1ov8pql+JduFb4ZeGtZnm0Pw9ciWPUEjv2wjxwAxxNOcFgGyMnr1rkdV1XUr
/wDZt8M3N/eXDy/21HDHcvKweSFZpFUs2cn5RjJ9K7Hg6bVnc+c+uTi2db/wjniNWB/4RjUm
5/5+bX/49Vd/CviHzXJ8Kaiyt1P2i1GT+E1dJ45vUuvi/wDCprG6EtpOdRfdDLmOQCFcHg4b
n615d4q1q/Xx5rmrf2zexeI7DxPaaZp+ni4Ko1o2OBFnDKw5Jx396h5dR8zT+0Kp1EkF5b6g
1pqOnXNjdpGkuyZ4zuRyyhgUdh1QjB5qTyn2kKRhfQ81v/EPP/CwLg7QVXS7Xj3824rJSViC
cgD37V5dekqdVxjsj1KFR1KanLf/AIJWeOUcsEOehGTQ8TscnZk+gP8AjUqOZVAbbj0Gf8im
AbcgIqjPc1Keho7tnNr90fQVIoyCO9RJ9xfoP5U8defSvjWfoBJxg1EqyxqyR3kyRs7P5eyJ
gCxycblJH508denFISc04VJU3eLsJCvNeN8z6jcOwPBaKFiOeOSnaooUMfBleRizOzuQSzMS
ST+Jp7E/jSA88c+lXOtUqK03caslZJL5IcTn0pGwRmm4HToKRuMYrOwWGueV5xn1qtff6teS
TirDkeYB+NVb8/MgFaw3Q5bFd9Qj/tyK1ad2+zo0zRtb5VRtzuWTt2yK86/tJ9T8SXBVJHW8
tpLNX2sBG3GGzjnp26ZrutbsdTvGuEsra3t4po/Ka9mlUcdSAg+cnt6UkVsI3X7VO8si/Lsi
xbwRJtx35JwOpOfpXv4arGjCM3q+W2/kfDY6nKpWnFae83+Jzngy0vbmxdbnVbqzt7aUwyAE
MWbGflJ5x0NddbxRWTBklMoMXzSSPycH/PFZMHiHR7Yk6PamaeRsbraMjcw7mRjj8c1pztea
pH5kcUETxhist1OCDkcphTnGf4u1Kup1pN25bmVO1KKV7nm3xCuRa+KWn00yRzNFHLLgHZuI
4b69Pxq9pGuwasLpre4tNK1J1BcXbL5MpOAdrEZUk8/jWb8QDd/aLFJrSaDy4/JwqlkcAkj5
xw2K57SdG1LV7vydPtZJmQZJ24VfqW4r38Ph6VTDQ9pula54lfEVKWIlyap9DqH8GeINW1B3
eO2h3nc073AZMY/h25z26Cuk0L4dCyuY7i/uo5wDgRxoQCe55NdP4a06XTNJtLe6d5p1UF9x
yAfTI6/WtxHZY9wABz6Edf5VHt6k48my8jX2EFLne++pNBbRLEFACRjogQBcY6EVj6zpk6OJ
dMs1l3ZDxoypsI/iGeGB6GtNrkhRt3tkkc4x/wDXp6XLMGztx0IOOtcU8LGejR1wruByLeDL
vVZ47nWbsQRwncltEd5zjqzDg+mB+ddj4egh0FPL02JLeNgNwXJVseoPShXAZRlME8gMae85
Epwy5PTjmtfZWSi9iPaXbkWXutQlulKGyW2HzKp81WB9irY/Sn3s2oSsJBfOksakIyOSUXvj
cCc1VjmIwcnGfQc1HqU0p064W3hkkfynCeWCTnB7dc05x5KbUQjK802Yt5Da29vI1209zcFs
ruJ8xzJ1LP15xycjAFJelobiWW5uWlbaGdnGAgTso7DBP5Vm6c11OIGniKQRt5eyc+WxUZwR
n0yaoeIL5JZJ7BztiKLHcEc7++Cew+nWvnlTqVJezk/U+hValQp+0iY+q+JjdXc9tDEIS4JS
WYNhR7Y7+1YaebFa3EH9q3EMMrGWTDggknJPt7Vk68wg1YxW8aKki4VEOAAT+P1zWVcYubmO
OMhAJArKp3cjuPY9a+nw+BhCC5NFp5nyuJzGrUm3J6r5FhrGCRg8O9bcdHkPzPkcZ9qrW1oZ
ZSIjujZ/LBGOn0/Grl/diIvArBHVirYPB981HPdRsUW3PlhOSVGOenBr0YOpY8ubhY2PCk00
muf2Jf3jpbtlY9yq43jGAN3QEZ/GqfjjSI9J1opb+Y8EyeYvmHLA5IINYV3L5l60mSpJBznk
cV2l59p8U+Fo5yPM1PTZCk3TLxlcgjHrj9KwnGWHrRq3tF6P16P9DvhU+sYd0XrJar06o4y1
v7vT/MNncywCRdrbD+X/AOurceo3F5coWlDTg5MjDdu6df6ms5sNuI7Dpj/PpWn4dtzdakNw
xBtJZ9pbaOm7iu+UYq8mjz7t6JmvHf4YCbzllXhipzHn0AA4+tdlpdzdq8b2l0UUAHk4B57+
1bPhbw5psMAuHUXMrAZIB2j8O/1raPh/S2YyJFLE/XEbkD8ulcVTEQvodtLDztdmrZzyy26y
OwAZcqduce2a1bYDGTkDPpzWRAi28YjVt0a8DAwQPcH8KvQTADAbOM5HOQa5pSu9DtirbmiZ
wrcEYJ6EVGJRzlzz2x0qAzJkqSCccetN3qwyW3D0xWT03Nl5FrzAXUdjzyOtP3qGABJBHbiq
jOxGe3aotzjPXH8qq9tidG9S+jJjJyD1470z7QwyUbBAP3qp+eirjzFY567qrS3kW0CKUOcf
wnP/AOqspzVrsuEXex1HhMTXTSFoTEkfB3MG8xj17dv611E9ra+S7SwRTuDlyyhvyJrF0qQW
tjaxFl8wrkrGpJZvbHXk1zninVrJdMu7KTVrKK4mcIWadkWDJ5bK5+YY71O0VfcdnKT7G1rt
9a2RZgLmGLZtdWl+RAejBTlhyeo4HpiuMsZDp5hlLabDdLbxQSyx6vcwGQQqqAFVA7AcflT9
b8NbLWe2s9Oluorvy/Nmlmxcbgf4CT8owCQOfenTnw34ei23NoLO4Kjyo5iJ7iRmOM5OT1xn
GB60OEpJN6M68NjXhnKNJaStffp6NGZNrKT+I01I+HEubzzo5/tEN9KIWkXBGFIzgFRW7pev
asuiaTpl1oPh6+i0x1e3a7Erskik7XHy4Dc9ulUWvrQyM3mxE+qtnv8ASmf2pAuFUSEYwML/
AI4rnhXnRnpJI6MXXeMpqnUWit1fS9uvmdVrPifVde042muaJ4YvLYuH8m7EzruHQ8qQD15q
LUfEN3qGmQ6VqHhzwnc6bAVMdtIkrRJtBA2oUwMAn865mTXLVU/14XHdkbIPvUcfiCxKPJLd
rEoHBcYDfQkc9a61jan835f5HlvA0v5fxZ1Fvr88NxpZj8P+E4ZNKVlsTtlU2wYYYJ8ny5Hp
Us+rT3PiGPW5vDXhKbWYQFjvXEplUAcfMY85A6HrWPuR4y5EmxhjjnNNVn3Kv7xFX+62P0pv
GVf5vwX+RKwdLt+LNi9vr/VtWm1LUUsY5ZLeGBYrZ3YAIZGySwBz+89O1RxyYyWOfQms55JV
XkEt1HXn3qIljg7lIPXdWM5SlLmkbwjGEeWJqF4EO7em76iopZ4g3yzYB/GqPK5bowORuwKU
3bLwBgf7IJFZt6F6GWgwigdgBVgxnYhH8QBqpdf8eKf8B/mK1pOrV8e1pc+8lO1igTtPOPwp
yoWII/WnN3+lWIPu/hUrV2CUrIg+yOQSCobPWhbGbI/eJgVor92mfwj8a05bGPtHcz3t3HUj
0qNomH3j3rRk+6v0qndd/wDPaoNoTcirGgeY457VW1FSLqFSMZPerdj3qvrP/HzbfStYfHYq
b1sYHiDU7qO++w6XAsl2y5JfJCA/T2yc0umaIz5m1a5+33AIwrLiFOOy9z7mrzf8h6//AOvd
P61fs/8AVS/7w/8AQa+owdJOjB+SPgcfUf1mov7z/MaYoIkCtHH5Z6IFG38z3pzNboNqRoig
AbdtT9m+n9KhP3fzrqVCEdkcftJvqOjmGCsTFVzzhsAD0xVhZFcZ3YOf4j0qkP8AVf8AAh/O
lj+431rSNONrmbqNF5pcx+WG9uOlMWZgQd5HHQGmt91aQfcX8a2hFRREpcwm0scEnHXk4p7M
kcWC46+vXNQP/r4/x/nTIP8AWt9P60dbiew4MpjVlycfh+dTJOBgqW2r6HINOl+/J/vCooP9
TJ/10o6iRO1yu7cASByKsQzqw3lAB1wTjg1Uj++P94VJL9z8v505IaY+9uooYzI0iwhuC45J
9MDnJrx/xodv2ia0JBeTa0m4jgkttOOp/lXa6t/yEo/r/WuM8R/6+y/6+G/9BrgoWeJsjsqx
th23ucpHYRTX8LicLE8eZAODGfQc8jOKWe4KSJFa26OVJBZIwR0Oenf3z0pmmf6i8/64D/0O
tzSv9Sn+4f5V7klyq8tbHz8Xzuy0uYUtpdSEyzwxQ/L1J5z24HNU5fN2LJJ8yNwp68Vv6x/r
5fqP5VP4R/4/2+tVGfLDnE4XnY5FYZHw6B9nduoz712ngfT/ABHB5klhCkMMjB3a6Uqsi7SM
Y6nr1rpdA/5Cz/8AXU/zFd9c/ff/AHa4sTiuaDg46HoYWi4zU1LY85tPBkd5qIudUKsRIcxK
nEq443EYwQfbmuz0jQtP0kuLC1WJiPvBewrWt/4/94fyq03WH6VnCcnCzZtKEee9tSgVSONR
EqxrnooA/QVZhkAVXyduMZAxSr/x8LWhN/x7t/uf1qJK0jZbFQneM7BzyPb3z0oLFl24OD2b
t9Ku2v8Ax6P+FQ3H+uP+6P5itYarUiRU3P5mRM/I4DHgGlRywGSdx7k8VP8A8tjUaf6z8DUt
DTEJLKCwGMfeOaqancLb267gMu20AkKOmc1pR9DWB4v/AOQPB/18r/I0qjfK7FQSclcY975A
R53ZIuAXSIAAnpz1A96F1eyj1q2imuEed2BWPzgc89wDiln/AOQPff8AXA/+gmuC8A/8el1/
n0rz4RlUi5SlsdM6ipNRUdz3STxJpNlf6fEZ187cyx7XUHhSTnn2ryi4u7bUoLe4QW11Yec3
2mKZvm75z9P1xVm+/wCQRffRv5GvLIv+PBvq38q644f61aV7Nfqc/wBZVBuPLdP9D2n4f/EB
VtrzR9bnhWeyhL214HHzxngLz/EBgD6YrE1Pxbp9lqTQaMk+pylAhlt0LtI2OSWxkn9K8p8N
/wDId0//AK6f0NfTHhb/AJAQ+h/nWuLw8YSVOeq+4zwuJlVXPFWf3/5Hmqp4s1WRWbTGsLRl
GRJMqOR/n2rTktPECKyWVjZwovCtNdbiOOpG0812F3/rx/un+dXx/qPwaub6vS/lO32s+55Y
fCXiyYl5NV0+JnG0DDPjv/dpkPgzxBbRiRdWsbkhcZkV4yAO27nI+or1Rvur9f6VNc/6hP8A
c/qK0dlokvuM7Pq2cd4asdW021MWo3Uc0fJSOJDlGJyTk9etbayvkkZJ65IzWg/+sP41Wi/4
+X/3BXLJam8NiNXcoAkmCOu405yWU5C4xkgilj/1p/z61cH+rP8Au1N2NpXKDEYI9RjnkZ9e
aWFXCnJjfnrgirMn+qT/AHh/Kq9v/q/xqVJsdkkf/9k=</binary>
 <binary id="i_001.jpg" content-type="image/jpeg">/9j/4AAQSkZJRgABAQEBLAEsAAD/4QBCRXhpZgAASUkqAAgAAAABADEBAgAgAAAAGgAAAAAA
AABMSUJGT1JNQVQgKGMpIFBpZXJyZS1lIEdvdWdlbGV0AP/bAEMABgQFBgUEBgYFBgcHBggK
EAoKCQkKFA4PDBAXFBgYFxQWFhodJR8aGyMcFhYgLCAjJicpKikZHy0wLSgwJSgpKP/bAEMB
BwcHCggKEwoKEygaFhooKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgo
KCgoKCgoKCgoKP/AABEIAWQBwgMBIgACEQEDEQH/xAAfAAABBQEBAQEBAQAAAAAAAAAAAQID
BAUGBwgJCgv/xAC1EAACAQMDAgQDBQUEBAAAAX0BAgMABBEFEiExQQYTUWEHInEUMoGRoQgj
QrHBFVLR8CQzYnKCCQoWFxgZGiUmJygpKjQ1Njc4OTpDREVGR0hJSlNUVVZXWFlaY2RlZmdo
aWpzdHV2d3h5eoOEhYaHiImKkpOUlZaXmJmaoqOkpaanqKmqsrO0tba3uLm6wsPExcbHyMnK
0tPU1dbX2Nna4eLj5OXm5+jp6vHy8/T19vf4+fr/xAAfAQADAQEBAQEBAQEBAAAAAAAAAQID
BAUGBwgJCgv/xAC1EQACAQIEBAMEBwUEBAABAncAAQIDEQQFITEGEkFRB2FxEyIygQgUQpGh
scEJIzNS8BVictEKFiQ04SXxFxgZGiYnKCkqNTY3ODk6Q0RFRkdISUpTVFVWV1hZWmNkZWZn
aGlqc3R1dnd4eXqCg4SFhoeIiYqSk5SVlpeYmZqio6Slpqeoqaqys7S1tre4ubrCw8TFxsfI
ycrS09TV1tfY2dri4+Tl5ufo6ery8/T19vf4+fr/2gAMAwEAAhEDEQA/AC3UeWBt5Kinso4J
xycZIqaBcwDYeRgEA+1PUcc5zngVkzmsVVi2yMo+YYOAP6U5k2gDIx61YIVZQQF6HqDxTyvK
hgDjrxTuKxReMsDgHIpBH154xjBq/Gm58nhRnnpTIoiqnC5wMU7isU2jBUE5I/PPFMKDI3DD
dfarflnaO2OKZJC53HAA6cZNNMXKV5E424AbGPTHFRqpITbjgZOOKvGIcsFGD61G8WQFPReD
incXKV2wp5Ubhzmq5iBB4/H1+lXPLAmYtgKRz6CkZAOdxyT6dqLhYyvLOGBLHnuMUBTuCrgf
Qcn0q6yccev5VGVYN3BJ/DpRcdipcxjI4wen1FV2XaGOCEIwe+a0ZohnJ3AA/T9KqspIbBO/
HVuQcfyouNIovFtbJICepHP+etVLjCuzfKSB6dutaewsSVHyqFUgD34ye2efrVKaM7zkfd4B
4/HpRcfL3KYDBTsBHIIJ9MH/ADzUbIwwM7gDjnr9PpVzy3WRsADHK85H/wCuoGjBbAJ574ou
UoldwSq4zuHOD3P+NMyWYt2H93t/nNWJI2WTcxBwDkdKrsSC5YbcntQNRCNyy8NgYwQPxppe
TdkFuucbjx/jUbkZHOecdOPyqQqVIOCSCcZPWkVYkDMcHPtn/wCtU8YcruKnHfAz+lVUVmIA
9OTnpVi3cqoUEDsT0z/9akwJlnUxhVzsLZJzzU07MXDp9wADk9vpVWM7gcqAAOQP/r1Ytyjl
lkA29x3IrmqRNY9zH0LTradVWW2t5HAIJeJWJIJ9RXTRWlvF/q7a3UcH5YFXH0wKx9FZhKD0
+djx1HzGunZM2gPRwc+hrnnLlYR1RSdVAOIzkHgH1+lQSKCgOcN7jAJFWJCAwG5tpPJU81Wl
cI/z7eAdp7UudF8pEnMrMF+XrzzTJW3nhV64OBio5JvLkwFO0jsOT60io8isGcsMc+tUplKI
jLuUIVC456dBUIB4Yjp+Q/xq4sLMi7gxC9MjnpT/ACFVTxyP8/yrojURLiUtuGA27cdsdKWO
M/MH2D69R61bkGQUwc9T61VIIAbZnB+lapkWI3XAJVdzdRnnn/69NRthyoy+cjjP6Upcqedw
JOKY7FV+Xk/XnNVa5OxbjKbVRWbaCD86gc45A9qn2fOAQQRjoODx1qhBNnO5O/cEnPJq20m+
bJzv6EsxOR1/Cs5QGpXHbdqkFiQe2frUkI5BDMO2AOT7GozINwDEkdF2nvU6q2eMjb8o449a
5plE+QgUfL0HIz0prpsPykE4POMUxpFVegBHIIP1/wD11HNIHQgjJBPb3rNuwkhLgDe5AwSf
/wBdRKvy5BwAepHT8fwoEgztZjj69/SnE/vOuV9Cc/nUKRdh0QXC4JJHbHv0qaNE3gcHjH6f
41BFln3gkZ5VRzU+3d8wY7jjqO1VzCYBUBOMkk5HsaXYSuUG35SePT6fhTypQggEA9ccAflT
41ynPOM555ppkbFMfMcDO/Hr3prKXbgAggfWpZl2qduWAO0HPaiA7pOnI7+lO5XQjjj2Pllz
gk+/+FRMgZSRwB1x1/GtB8g/3c9ee3rVR0aNwCu5SMnPQGjmAx7iE/aJcLkbj29/rRT51bz5
OH+8egOOtFbJmTPTbdyFjwSO/BqwUVgCo6cYA71SE8cIdVuI2wwVTtI3DyweAR2J5rX0e3F4
/mRSI0Stty7FN+M9COvTmurlMr9iJ7WVZj8vG0cvhP0OKm/s665Jgc/N1Ug/yNXZtHtlyAu/
KElRcO2fpn14qkmjyhg0lvliQRgAfjnvVcgNtdAa1liP7xHjJ7MMYpjxlc9MnniiWIW7eWcR
mMEMu48cZ5FWZoZQRuRxlA2cdmOFI+ppONhrUwtYupLZgEcIoTcCEDZOccknt/U1n3V9IkKz
O5BDBCQh2Hrnvz0rX1iEtGQQM+U+dxx34/XFZ+pWq/ZNoGdzr78ncP60o76jexa0y5+3WiS7
VXdwNp9AM1YMZBwhIOc/Sq2hqqaXD8x6MSW9c1fA3DPHQk45qZPUdimY26ZHPXjOabLEG7du
Mf1q6RucdBnFQuhMgzyCMVPMHKUzGAQec85IqtJExIGc/rxWkI9ykdByPeoto3YOTx2NJzBR
KMiLhuhGeOOpqskL5wEJYHj8etaEw+Qbzg5+nTuKqucbAWAPHHQ5zipdSxXKTnTrpNPuVWFy
T83lqx3FwPl4z1wTj6msq7t/KeSFkIPRlPbnGK7BrSH7XcMIVOXHGATkKoGPSuUuYgt9eCPI
AuZVyDj0/Kq5mlcFFXsZUkeCeNwzjp3FRSru9m4FW5IijjIG3vz68/0qJiXfjhvZh+XtU+1N
VBFArxhjweBjmq8wJU9s89KvFG8wYHPXBqNozg5HAPQ/WqVVD5Co1uTFu3DHQL/FwMk46Y7V
EYsjgHH3siurvYvKtJIsW7pEsjrgEYIGcgZ45J71zTsFO3GTjoBwTQql1cSXMR7SiGMqS5IZ
ue3Yf1qZAyjJ5OMk9qihDbiWJbORye/0p7kDOCNpGRgd6r2iD2ZN1LYG7nA9zVm0VlUhQrbu
dpwc1WTO4KD1OBzxVm0l8u4zjuPvL19aiTuOzSKWhBBAcYDsc9epyTxXUxSlgFO4Fj37etc3
oqpcW6eUdh8w9s9GP5V0flFcfxAHls9PSuOsmELWIL9TG5YZCsfl/DrWVMQxO773Xgcnk9hx
WhqZb7SkanJUAgdhn/8AVVSG2WRwE2jAz1xz7Vx8zNNigbaSWRCrDkZBPXrV2G28kAtuYKep
49a04LXcWOAQOcDvUgsWAPJz2ya3i2JyM4BiehUZwecEfSl5Vcjbg5HBxWlJbFQQ2454A+lV
ZbY4YhAp9fQVpGQrlCVy5w6ZY8Z7fQUiRgq2W3DHOR0odFJyD1OQW7U6dibU7WOCv+H+NdEN
RSZmXAUtnkgHg/3uetD/ADHOBnJPXvTR0we3vTNxG7lcAZ59fauxKxk3ckB2K2SMYwRUr4KF
8kHjvxnH86gb58AfKTlhjOKdC+cE5IB5HSpkCV2TBih6k7MsBjbn/wCtVkXA3vtCbyzNhBgZ
PoO3WqLnOBG/ztxye/OB7Z4qJGKtlkdTyh55BHBB/EVyzV/U2S7lt58tgMSuMDAP9Kb5jlWV
WyezYz+NVpCI2DKTtbH0xTZCCifN8o4xnPbrWHLzMuxZ80hwS+3qTnnNCXDAYU8YzzVJTiTK
bip5IJ5OOwqRHAHzEZ24yDj8xUyjyuw7GnA6yEbTxknBPNWVYE7gODgk8c+1ZMIIkznjJ5H1
/OrKSknaDv4LN2pGcomrBJjIJO08YyOMVY+UgHIHIycdjWdF/CPkyvJAPQ4q8E5BfaMngk9a
hysTYSWHa2UYg45Oeh//AFVU4EmWAUjnjuP8a0+iA7gccGqrLjB/vZxzmmpCLbIHRRgqBzgH
PUVnTxlCSuWOeVB4/GryyAjAwPcc4qGVTtIBBI70lIDnLhXM8h2g/Me59aKnuAouJRgfeP8A
OiulVNDOx6Cs1qR/x7X5dVO3zHQqG7E8DPWtG31LySIxHMkRwNzwhtgPtu6D0FYkcJ+QrE6r
gBueBzn+n61ct9535gJz2JHUfn1r0TBM12czBW+0yuCuciFgD05AH1H61bhnwqhY4ACP+eUn
X/P0rAJYT5jSYDy9oVHYAndnNS28jswT/SQSf434/nQUmbO+3mygWMuwJKiBzx0PenmKEpsa
CFlK8jyWHf03VzomWc2kgLLuBQKTluSMdD0yKS+v4rad4nM5dQAVjHqBjBJ96V2Wo+RLrF2s
U0yeREioQh2qc4JHPU1n3Mxkt2Utgqd2VhJ5B6deOtU9VRZL6WMMQGbc8zHKxogA/E9fxIFV
rW9UpfJNGsDEF41cckEjjryff607N6hZHQeEtQnMsOnm0SRFSSRnyfM7EYGcH0rengaY5jhu
ERsFQE3DPqDnmvNiquQhdVw3XleMc/qKq+dHHGo3udz/AHlkIz9PTkVXs+bYUpcu56LDbRWC
PJLDKyyEZZo+p7dz7jpUZa2e3S5hjl8p5Gi2ouMMoAOeP6V57NJKMNHLcKQM8ytjORjvg9Ku
m6llmDCfE0rFiRuGSTnOM9ODSWGsJ1Lnaotud8BjkSYICHbJwMjOeODz3qKdLWOWNXM6lMGR
ypIbv0+lcSLhzbmGWbcE3FGR3VucHBOfbv0zT4b8xRYXzwxIDDzCcfr9Pyolh0JVDqtYhQyN
HYyWkDSFQgkDk5OOAACTn61EYmtNLtbfUGi82NnZnUlFbnjAIz7fWuZnvJdjIrSkMVO4MScD
OcenP86R5JncSRSMyMjAqXPQ9x/Os/q1ncv2iOrVXF/cgRyKwEbN++wpyrKOMcnj9BWTI7JJ
fNPIqL552tIwA6Z7cd/0rNNxdpKssTTbom3MjyklwMcdfr+dQ6oxkuZJLSSVYioTBkJ28AHI
5B+tTKhJq1xqpF6li+u7aNI2BZ43yVYEfMccVSW7Jh3/AGe42lsFivyjv1HHpVO6a4DEIxLN
kkqB0PBGMEYwKjae4FvjzMDAAzg7evRcYHBrN4KT1Uh+2itLFpbsySKY0YlgT8h4yOtDyxtk
MpyxABPrn1/Gq0EkqR4KbQMfOsSZ6fdGB04B4pyToSEwYJFjGBsUqfTHHH1o+pTX2hqvHsdH
d31rfWN5cWkyyIYJGKH5SnHOQfyyK5SeRxcyKWJBOAAPbpU0xljIKKj7FzjdzhlOfTNQpI0l
w6soYZ+47bwDjpg9PwrWeFdvcZEK3L8SItzgn5clR1Bz9KlDHcPKbHAXBH+NWwgJKbYFj2sV
V1wiEAYwAepqESKUCkb5AeCzFSQegPNY/V6ht7eIqyBmPA5XGM8e/NT2m1ncoyscgnjkVHGq
LjKAsegBJ7+5qW3HzOygDJGeByO1CpzjuPniyjocpjiQqQec9cYyTxXR/bHAAIycbhkDArmt
NACKzDqM/Xk1swAbgEycnnHIrSUE9yYsmhUXMjNMmWwCGQAf5/KrcUTFcBSUOWyBkEA1DbqF
YhF64685+tNvxJC/mrtKNwARhgODzXDKjeVkXzHU6dp5mQuijPqPfHWry6ZIQAE4OOa5y08Q
zwWmLS/njul/hfT4nTH13Z/E5qlL4s1mdGEt5EzgHaogUA847f1rVUJW0J50dJe2aQhsHIU8
n3rnbt9hbZgAnGCoNZr6rPPL+8KuerHaOvY9KgbUTgBn525xgf4VP1aXUOZPYnnMbZ2sAmOA
Omc1B5+wEnbjnvkHtVGS+klyF4GckEDr6CqwkbgqeT6j+QreFO25TWhLPksTkHJqByyjIGSB
jJ6/560Fl2gyDge/b2pGbACooUnrjuM5rqRgJkgZYFT1IxjFSRFNpWQHYRyyfeHcEfj1pgZR
tAHJGRz1zyahMilueQQc454/yKiSuaxLQmdGLqQXBwGB5+vP8qB8k22Ml1VwAcDPT0/OqwlX
cQGIGMEf/qqWNleXiVw524bGQCeDn9DXLU93U2WwF2OdoAbnBx0/Cog4EY3coQejcDmnXMfk
SlBIJFUAbgQQcgHt054qHOWUsVV8kAL60qcb2YPYmDhiTkZAOPb8acjHc7bjwQTg/wBKaFCj
JwPQ+v8AnNMU7WJzyRjnv/nmnKKbAtKT1QMzA5OBgHPcVJE5UgMmWPPJA7jIquM5KPl1IxkN
jGKcwUMf3QbnPXOP1rN09dBMvRTgEBQx65+YD+lXob0eWA/mAnkgkcfT3rEDsCpRO/IDE4/D
1qQXG5cMNpK54J/lUSp36E2N4XkG4Nuc59FyD6VHNdJ5gKkgk9CpGKxzdIFChWBxgkcj9aYL
lQR5qsBjpjJ/z1pKkKx0kNzE0ePMUEnGemPzFMkniLDEsee+D09axI5SCd3J6ED/AD6Ux7xm
DlmwuOeec570lTCxPNcAzSENERuNFZrzEu3APPXNFbKmRY9BVRIJJ2lcEDJyMBfQVYkljRpE
ZtvAJDAY4OPQZqnbS2wiODCzE/KeVxx6E1G7K7HyZVQ8AYXcK7zGMbmgTObkLE9ucpwFOG/z
06VZhNykLOJIdoXO5Mcdv8/SsuP+0ElWdFkktI8tuCBRtB5Hr61PDeoWbyo4I/3bA+gXHcjp
+VBpyMtjy7Xyv38A8rnHAyOpyTyeM1mahcieWeaVdkI2xk/yz/P2qW3MN4SzKN6nyUw5AOAW
9M5wPwrBvJnngBeLClQojUnAzz+Z6k96cY8zBvl9S1fFhJJB8hCMGKhj855bJJJJ5JP1pVPk
PG5j3HLKOA3BBz1PrVe0dpJYWYs5cBDz1A6Crkqxt8hVgYypDA4w3zcr/wCO/ma3jGysZSbv
dk32RSsRkuBENiNny93JUcVmz6YyRMqs8m08SBDgHGfp3q9YXrStHZzMBhWCOACXHXaT9M81
q2k4DOkyysnIwY1OOOh5+tRzSg7FuKnqc5Has7hsFnAVsjjpwRxV2XTpVgM4MAWMAlVbOQe1
Sz3FwkkpTz0haQJ8kYGQD6kf1qtLeyyxyxO9w6sASpk4JHQY+tUptidOxHBZG4UTBl2scANk
YOfpTlg8sFpZocjPO48YJ9vzrRFs0FtFApPmFS0vH8XcA/U4HPrVdYXEpZFbAG5mB+6T1+vP
FJzYRprczrp45N0YdC455XII4PGRx3pBIpPyLEc5x+7NXLqJDKrRvkhSNuGPQnv/ACrMnjCy
/wCrVWGOTGeDg8gGlzXK5B7XHmIzSjzGAwDtwRx2qIXMQeYeWBuBYY457Z56VHPlI2xLzjgo
g4+n5VRdS+MFw3sw9Oe1CsxONuhoGSNCoeHKqP42OB37etVhI2NotVU5JO7J6DsT/nmq/Lly
c/LwSSW/z1oZjtBwmCQCNrZ6daFoKUblyeSRJAHDRx7SMbgf5VU3bpiFw3yAHnJ45xnvjmk6
gNsjAIx8q5/nSHD7tu1cjIAOMHjFMmwnmbssNoKnd94ErkD8/wClTKynG7bvBIDKQKjRgSG+
VjgfXGPanAEcK2COW7fpT3FZomdQyhG2leMAr2/zzSQKd7PkYwO3tioQzb13fN3yORirEZ2/
KF6cA/rj6UmJEjAAqOD9Bnj0pybsP5YGAwJz0/GnJt3tuAI5xj/GpYVDo6suSGwSBkAdj+VZ
SRadjKsNyxqXB6Y4rftoiBjkv/EccVStYE85+Mc5XjPf866CK3M0Y2IDtUDhuaxk7M1umiqm
0jaeDyCR1/KnXG143jUHsRx0qJ0wyq3mIBnl/biqV7NcRKwZ9iAnD++OP/1dq55tDUbssNJH
FLgC23A9duT9ORVG41NzjakceA2TkZ/+tms+RnZyXZhnBy3H40wyN/ExJBJXj/PrRzPoaKmu
pYlnmklY+YSAOmMAfh3p6GNkOFAY8AAbee1ZjuGTDBcnjJHGKlD4wAoK9OG9OlPnfUvksPlU
byNq5GOAc5/WoACM4yCTgYpA6tJzjA+9nk1Ij73B2q2Oyk8VpGfclxfQjZuCecdemcetDt97
yhuBwckdcVYMbvvxtBB/LmmvC2xyBweQcZzXRHVHNLRlV+VAbnBznPP/AOqopFcElmA44xVu
SL5SM4OMnnr61Wc7v97oAf8AGnyjUyLA8zlT8vCnORzn0p8DGItwDjqfUVFDK0cihc5BLcHH
6jpSSj7yrkZGFHb/AD0pOncpVLEonKkjbjI2kdf1pY2Y7t5VT1IwMmqrAFgV4PXGTnFWIyOX
APHUAE5z2qHTSRUZtsmf5iCuME7uvPXvSqSj7x07Ag8CnxHcDnuhQ5G7jGPzoMWwB3Mg3Hjg
dvSueT5XqbJjTzIgGADx3+tKfmBBGFAOM9Bk/wD1qhfKruRsk5UE+/8A+ugsI1+YncBkDual
O4MlG0HA656E/rTllUIxyeB2qIsdg6jnHK56f/rpWbegDL+7HJw2P89KLCJQxZxkhc8nmmIc
su4ZXk5IzTGfAYZxn+E0eaQV27Q2O2efelsSyyHHllSeRg7sfgcVUmlKPsXZjjkfyqYAM670
3kH5fm/MetVJSGPJHJI4I5qkgQjMwJHP5Cio8KOPLP50VqZ3PRIBId22ZgTu4CAlc4C59+/u
DVoGSQNsl2na2BtA6kYOPTrU8Ftp/mq8iqFU5ChcABQOuBkdBirEcNkYZJYdyDYwZ2BUJkd/
1+ua2uKNkJ8x0+SRjNtWzlIVsHcSz9T6gAYpmtQtHYoiKwDyxjy4IgrOMMcZGeg7n60yW7jj
R9yyDTTbG3ij3bWmyedvf8ew4qHTr67uL5EmKjzGecKGIRAEIIyP4cEceozSs9wb3MtvtUeq
2MzQPbwwMPKRwQEAOeATk+5P406aBsv5KR7UfnY3XnAOKn1Ke21CezuoJGEUcU0I3nniVe3P
JBU/Sqk0zhZsld0g7H3H6fN/OumCbVzKTsyIFkTaFO9ivTkjByMfj/Kp5JyWlaWMsJArbhwF
OBzn046VqeHHBS8aIqZTKCucAgEc446bs062a6lku2nZ5RGAqBl3Hlj7jHXrUyqcrasVGCnr
c5wSSQ3SNG6704UDHB5xWzBq5MaxSLsLZBwRjOAMnjg8eta8T/uHXyUzJIgG+JjnLDJ+Yk9z
0/Kq15Lbpk31va/ZlkaMLGjbyQPZh9c9PpUuopbopQcdivLJZ3A3lUkcj7xmKAEkjGD0wB+t
OtY4JJ0aDfEyMG3Bydp2g5/Akj8Kwr0xS3rm0ghhjR8oy5+dScDIYnt9Kt2jtEqykkMpGMcH
k5/lRKNldMqOt7muL77PIyyyGf8AeEEttGOMYBH8+ay7i/8AJuUXc80QT5kLY5PTB/D+dSGU
yws6ws+xgjRqMEKQWzn8Ov8AjUf2WZyv2i3lLgY3F1BPJPUA5qEXyoja7d/uW6MMbhnqv5D6
CoZpyDvEUAbqSVz9M881Ye0RifLDLtU8lWYrjqDk1DLChUu17GQeCrBiwOc5wBVJoTXRFOYz
yKqyGJcHHyxgL/iaoy5WXG5FJwOB0rRmkgRyFdnyM/Mm0ZH1OapSFnbCg8DA5HPTn68Vd0Ra
xA4KyEn5iR0x19+elNXLRjYQvXIxn2qzN5j5+WRABkAEHn605o2KgMH29ByRn/Oagu1ykytl
NzyDC7c+gx/OhFTZkYzjHTOakeBARhH+9zk9+xpVAPyqSHxxx+dXcz5RiAAsELAnkkdqnjjD
NuDEkEkc9cdanWBjjIzzj/PvxU6WoLKADyBgbf1poiRnhWBZCyhRwBU4QgfdAJ4yDVtrQMzE
Rgb+MgYzzmni3dEwdwUcNnt+FNmSIEUh9q4yDwo7e+amt2JVlHAyMDAzxTlQqWAUFioIHqeu
PzPSpfJYRls4YEk4OfzqWrhcq2r7ZJWVxnJwTx3rWjndTmNmAPPB61hwZW4m2nKtJ0P1q9ub
nhgmeo6dOc1nKCKjPoE8rPMu8HHUj6k09mUW0gD5C9sjue1JHbq0IdSAOnPBzniqsgOGAL7y
Sd3qB6d6xlTTNFUKzRgBlTd053jt7VRmDkEDGeQwIyMjrVwuAjhw3cdRx+dJPGrouW28g/Ss
pU7G8JmWcFWfCkEjBOTSAqWJAAOeAT+gp80bR56jg9OcH6/561EhLYZRhBkkAVmza48qcbs9
O3/1qspGWVVRTvA54FNjjD7wwwocZA4zVpUO05Byg+bj/Go5xpk6xD+IK30q55SqilN+wjnH
Q/hUVsMxknJU89Me/NW43UxgjJ6jOK6qc7o560L6mVdRMGwQWBBAX0/+vWNOMMcghiAAAO1d
NcDc7Equ4D5d2Ov+NZV5bqZCSDk9iTgE10pnLFa2MZly5fkqDk1IAxk+YZBIGR7VKEwAuwYB
wcdaiKkBDwATg47U7l2IFwJDj7p6+v8AnNLHl2jOSQD0Hc45pyccELnrg/0HvTo1VFwGB64b
PP1xSGWYgo++c5OfXNWN0bbW2qwyCAeD+nXp61RaTYQpIbofpxTllHONwJ9awlTT3NVKxYki
yG2lwuDjJz3759Kpu3lqGwwx/CBkipklxwCOBgBj0p+3c24kjIz2z+AxWLpW2ZXNcg8ziTcd
7Z3ZPGe2KQnDHdg55Gefxp7xLCwJICbiSrE7j35+v9KhAOAB83HOFPrjv/OoHcmk27du0AdQ
VNRsVCgE89u1NkztVgNueOSMdaUMxXHAxnIzk0xExBAH3RgdRk8mqpYeYeuwkn6+/wBKdvG0
klsHt059qgaQbhz8qn7p/rVoQ4vHnlRnv/nNFRNcHcc5zRWliLntPlicCGe0DNJjlFBDdCev
I79f7pqtNe+bPPIs8bJbgg3LgmOIhR05xk5bAXninXUMEFtPJcXLPx5ki+UUXk54QY3HJ/ib
HJrLlNxqEEktxL5FlHlUklXCR8HhVXA69ce3WtUrivZD2skubm5u5rliroXiyHb92TlX6dh2
FZ1zqMDWDQad5jzXGfMdspiIMMKozxu6nk+lOfWvs6RQac04tI1MRlf78uRgkDOAOScc/wBK
yEXylTJz5aYJPA9v6VtCm/tGbkuhNaymCRWDqyqwO0kYwRnnn05+oxWhP5eC+F5UIRggeuD6
84P4VjRRkCZgOHHHOcLyD+ua29JsP7RWKJ2aNFzk43YAPHGfcVrJqOpMdSCGV7edp0LF8547
nrzk/St7Q5LadpCuI7hxuYSMyknccsCO2M8e1ZlzZWtrp4uXmugNxjEYhU4OTnJzjHynpWWk
vlBWSTyxkMOep9/bnpWckqiujSN4aM7DzU8ve6S4yGK+fnHHb3xziqetwpKbG2jk2tLdMMkk
jb5e7dx1Gf8ACorXUjLbzCUMtwSGLAjbIowOw64UD8ai1mVFW1liQo0V3KQANvygAge3Xt2N
c6i1KzNlrqJeW0FvagIIGZAGkmlLBsEkA7RnByOR0rNi+zgT/wCmELEqtsWNsMOnGSK39U3X
dhNDC5kWTyfLUxk8MwI6enJrJezjsYZPtdzIWbKgJbtk88fe4x1pxldalJljSp0linhRXVgB
n5zhwcinXvmvM0iTSQh3G5YzgkdOnGc5PHtWWtx5U++GNbeRWPKAdO3b9Oa0F1CLyIDMXLSR
75ECkDuPXHWpkmndDW+hVubBJZgskt0QMqPNjVju/P0x+dNFgDEyh5QS4IBhxj68/wCcVLPq
yKm2CCUbgMZmJ2nHOVA+vT2qhJq1zIBHhGTOQHiyB19aFKZTiLBDDJAG8z7xJAIYE9eM4I6g
96imjhW4ZSrgjrtwQc8559jUbSSyOX8wu2OTnOPrU6Nckb88PnLEgbj/ADqk31Dk6kSJF56b
VfBOMsMY/KpZZZXKLGF3MMDaoXPHHPuetNa7dGddy/eCYAB69SMioRIJNo8uFiOACpJ/nRcH
G4rwztnepKgDGPf6U8R7SvyHj1bipI9iEiONVO0coTz+fapcKyqGMiqPXB9zVcwuSwkcwXcM
sQp4HQHPerKeXcbQ7GLnofT/ACareWkhLAu2TkDP9KtWigblYgg8DI+uaq5lKFyxDbtBGCWy
mDtOOD2/lUc0jecwjVjghs9+3Aq1PNsjUDlz6cAHPp0pgbE7bUU7lIJeTtii5m4d0OQ27kHA
UYwCeBz3NPYmOFwu3aWG7/Hrx2qBcStJIwUEndgYHt/SrbQLEi7fmU5JC8dv5ZzRcynFIx1i
DyzlRl95KqR0FXIYHQ7DxGfvZOQR9aZZQlZp2KYDscgduSeK1GiUbWTocZwe1DZkijKBFE5Z
gVwQBnrWZjemfvZPPHB461tEE5yhCnnJxz+FZjKsBaGQoVcnBDYxyDx+lSykZVwgHysQR93g
dO/9aWH5gFU5yOg6GpnLDlgoOMb89cdKjlUhicHcmcEd+M/jWclc2hIiuUXA3Y5OBkEgdKzG
Oy4Ii3rjgkHGCR92tqSLOCgIZuOnT3+uaryRbhtcb8guST3Axz61x1PdOyOxUjY+Yu5gTjnc
2cjv+R7VatXVLtXuGEnRQuc4JHJwPwqnPIBJGyuGjVQOE+9zkgf57VbZ4YNwgJKSqCCVHPvm
uaTYNmnaNlE3lQTgldwP0689M8VsGyVoZihBUDt1I/P26VzWmwLNIoAVDgDIOOc85/D+ldXp
qSxwSK4V8g7yudv4EVVKrZ2Imm0ZVwuy4UuASOeQM5xisXVWJlO1wVI49/b6V2LWmQyt97qd
p/QflXL60jD5JdrAD5mPUc9Peu+NQwUdTEm5JyCAevI/SkbYWG4jpjBNNU/vQPmxkn3/AAz9
DSS5bAyuTgjJ4rTmNOQilUbk4I45OelN3NhRnPfnFLL90Hg5PJ9cUwMcYBOc8D1zVXFYGPIL
MRkckUeYpxzzjBqKQlGO1VyTng0h3MTu4zjoc09w2LHAZQVByc/T0p6SMF3EkY6lqrDDAjoA
OD7VKVCoT3HK555qbEtliKY7sSMSMYxz16U54A0hccvwc9KhRVDjLAk89Mduc1NuA4yQcDPX
NZyj2GmQzxMjlduFxu6f5zUGVzGOM8cH9avKxlifBUYGcgcg5/lVK4BBPI2E7SSKysVcYWHl
B9yAgEen0xULnk4I5POT0H86emQuQcq3Gf8APtUWCQePuDBz6cVS0AjYEsSBkHociipCgJJy
35j/AAorS5B6rf6nJ9lliMExgnUw7nIRVGONvrzjqe2OM1zdw5uJU81ywXPlqc/LkjOBnHPX
3rsNU0q4eyLrtIGGXOcH3zXM+V5blmAxwvODn35rrpWOeb7lOVlcSRgAttXB+6F6+v8AnpVq
NopY4DsDOw2nBGNvXJHrk1BjbJtVhvBxlTuX1wM9Of5U5uNoj4GSUG3off1rYhPoVWUwySgs
CmMsNwOfy+tdJ4LDst/MdoSJYyBjHUsW5PsF/OsXS9Om1HUGt4pYYv3JLtO4VQCcDA7k7unv
XV6Xov2W7VbW8+0eZAJWh2oRIoGMH5sDLDAHbHvWNVqzV9TaDe47X4JJobewjTGbg4d26kRk
kcZ/vdf5Vh/2bLhBHc2U7Kg2iObaM49/bFbEiXWrXyPGwuo0Me9o920BmyAMgfw/oKuKCk6i
M2JhmywGFJKjIGMDDcbR24BrBzcFZGySe5Vgitob2zhjjiaN0LMwXzGMny9WU57GsVlubmNp
ZrT7Oig4CwuisScH72ef8KmFxdi0inubefa8W4qqeRFuJPB2gM3A7nmjVw1x9mmgtYXdECs+
zJiAAZRuJwPvEjvzSi2mmzS2lhba/jjt7c8sYmRexBRdzfnzj8au6jFbvC4mkmxEDI3lxhcd
Qee56Y7Y61laHbG+uxDP5bRQEyShnADDPCgg8k+3TnNdTcR20yy+baO2YyJijnEakFskk4Hf
mipZPQhSfU5q1bTLm4MUKX6hkYLJMy8tjHAGMevOc9Kz7v7PFP8AZlDPLCBH+8IUjv0yfX2r
pX0zTwYm06KWaUDJCzjdnpnPB75yB1FNntp5ZXEU33iCu+2EjgdPmDHI5747VLmrmkZpHLKm
4qVWXkk5wD+FOSDanzPKoHcrz+X51uSJKWdotPvLpuUXfbrGrYwNwwM8c+matW0BikeO8jS1
ONgNu2Tk544JboOoxyPoKlyZfOjFWIGRVRnZiudoQgj6/wCNRLEkk8Q3tISCd4OVOMnB+uK6
NEs2t5RaXlwZclvNPmM2TkYLdcZXue1VJ4pbiIrHNfXMW5MCRNoJLY2hm54BJOOMD6VPOUpn
OW9tv3kxvt4K4OD1x3qz9kQSbRIyt6ONp/8Ar1rQ2FxbwSEuBByAJfnVtuOQDzt4OBwTz7U6
O0mdB+6CbgdoUlo2wAQCp5Q8kcdxR7Rl80TJns2UFyBhTjAPH1pVhZIxwyp3DDGPTrWvHB5B
eXHlwhS20YPl4IDEA8Dkc84p9zBu3CNZdpAAEZDYb8ASRyM49Me9NVA5k9zO+ybdzLjd298j
IIP4fpSRyKGAYAKR1AB7cZ/Krhja1ID79ikjft24J6t1J7+g6VRnDLPIkiBShPIBwcAf4/jV
qYKKloX2MbYBbcAfXA/HPvSKitKgBIDN1Bz2JwfyoE/lkoyqiAlclcY/P2HFLD++1G2Ub/Md
m4JPGEYn+VXzaXMJxcSoh3KpRVBAHPQDnrVu2kkyA7BkHPHY1lwO7Rxll2hgrgkH0/WtWKWI
bfMAAGWIz04NFzKpAsWRVGdSvQEFuDViVgIxnjJxwenFc3FqPlNjf5sW8rjuOvU1p2shni3E
kAuRjHGcZ6/1qrnM4tEmQYz5bA7u4+tVr2ImZyRyqjAK8Yxz+NadpbMkhDL6ZzSTQFZGZBn5
j07e9ISRy2zy1IkHDE59ffjtT7KMGORcgLkY4JwK1Li22sxCY65wOPzqvFF5LsjBggUqCO3+
cig2iuxPFao0SgEsAd2VPzAetY93H85Cl2YZAyewroBufAK7jypIP86ybuQu7LzkNtGRgge/
5Vz1IXZ00mYT25kWPzF+QAEnfjnpj9TV6Cza8hUgfIBldp6kA9uvHH+NM1aaC3gL5RJFfJ3c
tuXcR9BnFT6IR/Z0Er7g0qnBkbaQCffqMn9a4qsWtjSTXQ0tKguXljWSUyFPlCMMYHoeM4xi
uttoZvsghLqrhskgfeHb9OKo6IJlyrooxwT2b6V0NvZecFQ8LjIHc/jXnyqcruVGNyhiMsyO
BnGOcnmuM8SQxtKdoz1bg8dOuTXp0dkpkLsScjhT16VxnizT1S+jjSGWUn97tWJnUZz1x09q
1o41uXKyZUeXU8+eBIiJTlc8HA568cflUAiHl5DexxVy/gltiqqhjlBJaNydwBxjIPTvWaZD
huGK5wTjqa9SM7q5mxWZRGxAw2McUyRAp2uo2jHHHPSgSBj8/APc806TIRTuUHp81bRkQ0Qy
kYwTnuKic4OMk4BHtjFOkG5fUbuMiqsm/cR0Yjge9aogsxOZHJGcA9fQntT2cbsKAByCduKp
RMTghM8Y69/rUjMWXOQOcDcOv5VXKZuRZhnZmIY8tnnsBUkcw3tlRtK9cnNUd5SMKrHg8YPP
vmlWaRQAycMOP4eKHEXMbEUiMjZfHAx39qrXY2PEOMryADVSKZVVQVCcYBzmpvOQeWXG4Dgj
djP449awlSfQpTGNDujaSMDAAJBJJBqHeABzuJPI69jzz/KkeXDkqcZ5znp6mnQ3ASVPtCiW
JW5UEBjketS6UrDU0N81Rxzx/tUU9XstozavnH/P03+FFO0uz/r5juj6T0+1jvbURMDtx1zx
06ivM/E9k9nqNwh3Eh2AYgDB9R78fjXceAb5b4MVb97bkRNGzDgYyDx1OOfoRVrxj4Zj1OB5
4UDXAJb7x56f4VvTnbUicLo8gnuVjmcIFVWPABwM9/61b0mKDU5/Lkv7e0mxlRMjkSAdcHPB
x7VA2kXkGopvshcCJ1LxpMM47gjrXWJpmkC4M9sEtl37wrjDr04O5sc8jjrmtZVopWT1M1DX
yI/D2hXel6nHdz3FtIFV0IjySM4wSGA4/wAM1p6N5bauoKoqDToxgqAAfNc4/lUUhjtJLmSV
LWNsnnY4Yt0IIAweMjOeDSi/a5ubQxpeiF13CQDKglcjIGQV7g5/KsHJy1ZskoqyMXQra5is
oIl0+Bo9Q8vZLcNj5dmOAGDcg9Op6VfuZL+O7W32xW8jKFit7byxI/YAbSTxjkZOKpeJJoy1
i8O1RErNvRTuOHU8YHGOOaj8X3hOsQm3lYRmFipxliN5I5+n61XxO/ctaJXLhiWC7Rrss+AW
3S3JL8jdghvmPTBUjjPNZLaoZrm2N1Ak0IZiyPmRtrEkgFuwJ4+lZSXUNvdKTFDKFJEsbPjI
6HoQc9669bGyulja308us7qUkt3JGwtjKkhgD3x+tKVluNaGNrskf9pwOhjkhEMbpHsGxhkn
kdCDjH0yK2PtX2vw1Gzi38xSMIgKqmwkKpAPoM/jV2XTdPtbd3uNNvkVIzwIzGWXPTfgAg7u
nuay7S3sCptbaaa0mSVQTOscxYtlM4yoz8pz6DPQVDs1ZFX0KNndoniNri5DSRIHRWHzsDjA
C5OfWrU2uWqSH7LFtYt+8DADJzxwM9Oe45+tA0e3aeS4m1aGZpFD4uLUoF+UNnCP/d56dMUk
PhG53MILvTWwWATzZIyMErjJTHUYx6jFPlTC8eo3+2J5pIxawvJMqmMSMgJIJyThR6fyquHv
Zn2JcyRAdUR/L5GTjC+/PNaKeH9XCsotJHO3GIpom/IKwNVHW+84wSRTw3Ef7vbPIylGAJ6k
+nf360cvZFpx6Evm3uZGae4iLL92SUsuDnlc5zgAcfWporgXBBuEhkeNHJmwd6BVPz4xjB6f
Q8dKXRbWWbUbOIabNNF9pEM0yhjHEp7l14GMknnp9a1YTb3IQnSI45X8jzNrOGHmyNGpyeNw
2B/ZSD15rN0h80exkrcAXSCSZDnPlo3+sOATnnonGQe/TmiCdXmjCrFDPLIqyBwWwMnD4GNr
Ed+T6+1lIGukilur2KKCYDCLKTvGSCpY44JB75z709oLMadEbS5toYm/exutwCZETDsc8/wK
/wCX1rNxtsPTYht5kl1Rmt0kaOWX52LeWozgktnJP3QMcDsM81OkTOsbzNmQcSOYwseQByAe
g6j8KrT3gsbVbRDb7FaZZJ2mAWP9+dinAy37p0III6YzWJqkt3ccas3myfMVgyAoBGVPlqSF
A4+8SeevehRb0Gots29YkTT4o4VKyXDldiEfKo6k5BBAzjBPuPWskXd3FGGF24QcFn+bHHuO
nPFZb+TBarNaLEnnM275eFI657ZqwZbiZADgfPk7zw3GOpraNN9S0kl3Oy8O3Ed/pru7I17F
IytuIB2lty+nYYJHPHerA0+3hu0lRUjCu+5WbaDuBB5xnOT+tcKsISARyDzbhiCFBBB6g/Tg
+vP41btb17WaITNOY/LYRxAFsH+EgZwemPzoktXymLpt63NOWxit5NrPIQm5V3LwQMHgdTwc
k9PpVDULNoGjVYSxVSzqhxnGOfbJPXms2+mkaVoLU+XZg7WYMNzqOT0Oenb6fjTu724nkwkk
w2g7zvPJ5J79OQMVl7SQuWRb0y2luJ5UhTG3Lt0wB6+3BFdRpcS/JbRsScAEgce/9a5Kz1GG
KJ4fNjlhWQgCdlTLAgZG4jI6Hvj1roI/ElnC7FRGp38Herkcf73P0Ga0VVLcxnC7OjAVZMA/
MMAA9ajuwwAULzk9f61TTWrRo2mjR5ZH5QkbQfUnPYc8AVC+rWglSeV4mAyUYuAqsMZ6kcd+
euKXtl3J9mxZwohfBBx6MCCAeST9aoyRBoSWxjncAMY/+t/9aqM175auLYW75yAu8HJzjsee
tVm1GZhII3IYNs2LzjqcD3/GpVbozRU7Fp7h7Nl2uhbGeD7kf0rNu7yLcrIygHBYAHIPoPzo
vZm8iUSyOSB90jv6Vh3NxsO0bwGA+YjHHrn26/hV8xso21ZBqsxvtUtbeIZUvy6ueRjkHtnP
f8K6iOaRpIFQbRGd+8xjsQFHHPbP4Vy+hrhpXZCeicvg/XJFdH4fKvPczysPLHlouCSWb5j0
PYA4yPTpXJiHywv1CKv7z6ndWW6PB3Y9e4Hf611WmFAy712lhgc5wT9a5fSArA7uvowyf58V
0dxfWuiaY99qckcNpEV/eYyxPZQo5Zj2A/pXz9ZTbUYq9zqhbqbN8lvZ2VxeXNzDawxLuknm
YKiDpyT05wK4q/8AEWgeaB/b+lMoxk/aRhjnB/mKx/iX430fXvCQsNOa9F0l7BPma2MalVD5
wc9fmBryR5S7YL4IGAM9R9a9lZTSmlJNr+vM55V5R0aueieI7RLi/a7Ty3glhRo5OXSQEDDK
e/H9K5y801EAZ2bjHUDivRPDokufCHhyRGVy+nQhkbr8oKnHr92oLyxt7gtujAfkDHysvPeu
KGKdOTpvo2vuHKm2uZdTy5ovLKr8w24Y/Kec9sU2Q853FTxlR/MV2F7oOU3LjnoF64/P/OK5
q806a2ZPMU5I4bAyQDwAfpXp0a8Zsxaa3M5gxOzORjr61XkUs6nDMV7e/vV14SOWyQPXgn0N
V3QKNqnIB5bHSvRi0zGWhW3llIOcAA+o781McuMEqQOufWogWQsCCQ3fHanquwL8ueSQT0zW
hkyQKSCVOVHbHI96jOzIyowDk+lP83axVs7fY/zpjEDawBwV9Ov1NBIud4XfwMcbew60SqSq
gsQAOMcd6hx2B54wQOlP3ZXAznr+OaAHPzkEKR0H+fWq+McHDY5/CpGyGIwMk8YPB+v50whi
CpACjjqBQAqlwAMKcd8f/WoqMyPn7o/SimI950ma10Jt8tzbQwvOuJ3+4GbC7yc9AMDP/wBe
tNfif4ZYOtxcXMZ3EDFsxGB34zgV414mtWtNWYsIzHNGroSAwGAFPB9+fxrP3p9nIwAexXj8
axgrK50no2sa5o+sa559jcttm2RqsqiM7lZhn0xgZGSOCM4rD1fb5U7KsZhSM5GPMOME5BJO
M57Vx5nUyMFjXKgZL/N39DxXe2nh29h8E29zJtZ9QBuwqHhUkVdo+uBk46ZolBLUUZ8r0O1v
dOtXdZGZW8xFChkLMVxwB6df1qhc6faxMLh7CRniLMJCgOMj+8Wz2HXjjtxV6TVYk0A6mRIt
rBal3VAFcbBgjnvkevcVxOqeNZLpY/7PtDaum6SQ3WydioIxtAO0c5znPtWOrKSfQ1nmdrxj
HAzBozKkpmb74zgM2cAEZ65xkdRiqqWyagZPO0x5QAwWW3VjlTzlW75z39/StfTJ/wC09Csr
144Ybi5i3u0UZJ35K8bs/wB0dc1S1Ga2s/JN6wWaRwiFyN0j7enC8Zx9760+ZoPIdPqFpo8E
SSBj5WY0iFujsHAGRyOPU59a5TUNRfUru6luJ7uRHkLLFNKwCJuyFCD5Rj6Vf8ZXouBpJ3B4
tkzBvM3Lj93wuAM9+a5offQgBVVuGZCAf8/0pPU3pxSV+pqaXeT2FwJra7urCGR23PaEx7ie
RkDg8gE8Z611EPia4ntb2w1CcXNy0QaCeSFC0T7ztJxg42jDDGck9q85SaZDHN5mWickKwJz
35/OtKymVJb+eVIWdkTqNqjc5yMYOeo49s9q2qU+VXM+ZSPQo9Q0OMQwm91GAsSzrPAswkB+
8CCPlGc8L0AAx2rWsp/Dk11GDfWPmOUwCfLY4lEvIIHPmfMeeSOfSvMTMssrRxwZYg4FrINz
enyhsdAT2qFnCExzyLFMRjErABBgnktgkj0GfqM1zqow5V3OsXxDJBZXjXNkyIiyBfs94c7V
VlBDMWO75yclfmIHZQK7Y6XYRodRvBHBbTqJ2a4faqCVVdxvcAYDYwQQfpXkMsqtBdJHNDL5
nyAI7MFUrgjPp0OBwK1JdQS6nEkqXLxqgAN3IJjGQoGUQjYoG04GCec54rWPOlfcr2aeiO/T
VdPsbdYNKt450aV/nSVUj3g4J9+nGAcgVkvqupS7lFpPMgY5UELtwwP3Vcsf+BFcjqK5GW7R
lE3mW8XlRfaJbkRs7xHeBhVOcgkoABj3OKmkvolCSJDE5kjGCh+6wyMMCDnGeB0x61MoTZUY
Lc2Vur+COVrizKSFiZWNkuCTySwHvgn3FQyS3bgSokshwSMW53L1z1yRww496oLczG3jWJF3
Mwixg4TPfA7fXoe3emf2xM8caXaqpQ/KXd/3gYcbgccndjB71FnfU1Wj2Lk0t7BcRyF/szIC
FW4ZYzyp+ZVPpjr64ptjEVRHgZWmaC5Uyq/mNl8KmQeB1ycjODnBwaiju5bqVra1LyTHLFRk
FsA/7XTp0/pT3kk3ATnYWB4aRVzge7Yq23bsOWuhHunMrS26ASyuZMSssaQ5yCSCRz14wRg8
U258kS5ubhnTjbFEWkBHXAyFGM7vXr0pnDrtSRidoZzCoKqpzzkMAee2OM9aVbRIdskimaQt
uO7oR/sjOPXrmqvHqxKRYhF2jM4sZViI/iGApznPP9PX8KhRSjSv87SljswNoC9gPy9qpX7y
f2g4kaYSER7/AJuSSu7sfpSWpniuYFaThZkXY8rKDk9/ai/VDtpclkQqo+8TjnacZjBHA44G
eOvQcYqMRlmgLGTyi3mPjcV2AZPAxyWIx+tWpPNuHRHUSIpKyeSAM5X5sEkYGBgD1bvVPW93
9nRybCgeQIcgHdHz8v03gemcA8isdZNLuZNmRdi1junivXuHcx7m83czRbsHaBjjIIbv1+lW
ojaom7TpAXCsWiSJhkDkNlvp05PNZMEzsymQs0vQtyM4GP5Yq9bybLpNsqRBwImkZdwVGxkk
H0rR4Zcu+v4fkZIsxRlz5qwWpmV9rTF3BD54GwYx0J2+/wCFMurppGIdI2Uc72QcgsSCADgH
OeQM4pn2ubdEZplnR0DSRBiFyCy7TjrgAN9CPSq1yrbo2lkxIF2kqpOWyTn0H3qVLDuMryHs
PE6zltmQAeQR1qee8Bt2cKFYqAoHPOADj69frTbW1+0SRBZAoY7WYjkc+gHNV44mZlByMZzk
YFbu3Uq7ew8s5kAMSnLYztPzelV5k8/Uwse0BCpwRjjCEg+o5NW9uTiMjIU4IYnLAHmm2yCM
iXaPMwg3DLEjbgjjknIFYzkroLdx18wgidbcbZGPyBSc7s8Y9wa1tBtFwgkXYiDc65xuOepP
UdcVPp+nYbe6s0rdA2OBgEkkcDnHArd0+BLBVEuFwciNTnP+H1NcNeTnoDldnTafCtvEZSgL
MQQO2P69q5f4m6mZfD0aIFci8iZm3YC4WTgfQ1eutRlkVUQIoUHhV49zXGeOJPM0jPTbOpXA
xuOG6gdqww9K1aMvMqVTSxxFxc4HDEHjrjJ9cVAJfMZSpJbptByTzTXIVVDvjdn5umDQrLsG
FyRyCBx+nNfQJHHKV9Wd34O19rSwgtQ+9IFx5LemSRt9MZrtIdSivow9vKGKHcyOMN9D/jXi
cReAqyEoOoYck4966HS9YkyhLgSLyHzgnPHB9c9u9eRi8vUm6kDalXezPTJHSYEK+xuPkOe/
+TWLeLHNEVkBA4GX6fTFU7bWVuVVbnCzD5dy5A9z7fSrUk0fO8+oPP8AjXnxjKm7M2bUjm7m
GMGRDGyOGJxuyFx/Ks57diobAbKbsj2zz/kV0utSpIyyjaScAOy9Pb+VYLEq5BYErhuO3+c/
yr0qFSTMJIyduwlkJUoD3IxmgkKAWGQehHOB64q27KuxMjk9Md6jeM7Tt6dO3f0rvjMycSuq
sSNzkYGKdtLJhSSc9zUmzaBtHGeCeTUhQAlP7x4x3q7kWKsy7Rlgc8cnpn8aY49dq/55qwcl
Pl5A6EdPrTGwBgBjkEDOB7GncTRByZMDgk444FMfJXGTwcfSpSoIycEjjGPyzTcdSo3ZPXpz
6VQrFUucnMIPuP8A9dFPYoCfmb9f8KKLodjuviBMZ9Wtd7SOVgY5cjONw544H4VzDE/aDtHt
j2ra1y7trlrZrefzAkb7yVwQSwOCPXr09aySoF0AduTxzzz1rKOkTS5n5/euVbLDBr6Aiu44
/hzoAaQK/wDZ0HB7AR5JP/fNfPwOJGYrweBz71sv4h1P7DBZPdOLaOIxJGOB0AHvxgH8/Wit
GUklEcGtbnba3Ncx+HNTtLdi0eyWSSMDJKgYdc/Rc/Ue9cKkiSiZsuymFnA28ce3apptWmn0
428jxT+ejrIE+Vost04ODxzwPaqUFvItoWcxMrLt+WVeAc9RnIOR6VjDd3NItrQ7O21+PRvD
ekRLb+fNLE+1fNKABZGzuPOM5GMDtWZd6xdao9uZVt1WOQSqsec8dASSc4yeP5VkdMiNVEhJ
Lc4Jzycj26CpJCfNKgFT/AT8u1ScnP59etVyo0SS1LEErutl56lobdEhCr0KKc4+pOMnvgZq
GW5KTiV2Z5AWLFmyfxz0+lNknAmbG2NkyCV+9+feoZpSYGLnByN/GSBz1z74ranDqyJztsMl
baWO47QeOevH61YtSHEm+MkjawPcc8n/AD61Vb/U47DqMg+varscht2LKSX9cckZ6GrmrqxF
N63ZPMEjjLSQlwT90HGc9c5/kPWtGykj+yeYsuxi7Ksby7RgAbVHORkZ5A7VjGZhiM4YBtzb
zyBUkDqFkYlB5bEsZRlSDgYx3+nvWNSmlA1c23boazJHdROxW3eRmx5jIEYgKGHvk5x69+KW
ytWuLYtH9nQZI2RsR27Zz2Pr61WQy7AGA2xrnEOCEzxggfMp47j/ABqC51KXTk32rDrsIAGG
ByWySDjgehx7Uo+5G6ZV4vcv4ktg4uUCiSNOJFG108wZG7sDnrz0HBqAbPK3i2njL4VZJAFj
LdcZ5X8cjr09INZ1DzdVsWUuolUnahDDJyDn6g9scdMYp5wJmkjmaCMOY/3TgDGeeCvopxn+
6M5FZTnJO6Gy/pjJhpDKFKgbQkSu2DwDkN1pJUdEYwxSxx7VzlMLtQYHX0GfzNPlmE0z7jIs
ZZgmSpbG4Bedoxxx+PpiqV5FCCgPzbUGSc8+hx0q4Xqbs0UuVEsYEN1FKgVXhkDRjIIQjBHH
Tb8v4DNNG2a7uJo4rZBK+9jg5XJY8cjAGe+eAKY6xywGJhlWIYqQcMuG4/P+VQ2Ua4keSZcL
ukLlcFjkDn047+3FJx5XYtPqi4XgedfkRRGxCFlyemDz1ye9VZY2ltFRCUAUqREzdMkEY6ZJ
I/LFWNiG5zIr+UCCSD+fOP8APvTIXlikYjCsvlhcMMqFcyccf3yT3puKaCWoqZDLJJ8xJRi3
TcckZOMelV0mM9qjtFtLAOQQBj5geOenJA61bfckcZDeW6OCAp5DK2cgfX+VV2JVYkDlgSSc
tyTnP06n9TTSaasIldI2c+YFPI+8B9eKS5kl/swwSSxsgaPCt94fMzcHGSB3HTpinOwKqoxk
nvxxwP8AE1Sv3AULu3KGGP55qox1VyajujLi2h2xwT14q1IrebmRcfIuQeOCKggId/lwSOOD
VuQiV2MaMzLhXU4yu0Y5rZuzscnmISFGR3x14FOncFix27dx3Y+tRhTsXKAgnBz9akZAHYEj
7xGfWkykXtPQbgB82ZVwvc4UkgD/ABqeSLyZHQH5ck7c5AOcY/Sq1qAsjk/NlcMCcbvmH9a0
JhukYFs5YgnPI/HrXPL4mbwRUkXDMCTgqE5HqO3NNtIkVlcYQDrJ02jOKkvtqBPLKlj83U8Y
/pVSOUeduPAZi2GOQDmoauU7G6l0tvgxbVKjeWZuT7hc8fjU8V0JsRu4kYZPL5PHPWuZFy/l
BdykA5xsXg8+2c89acLtsMW2jgjIIGcge1L2SMZI3LzUFhIUOwIwWcDDN7D0Fcr4q1CWT7ND
GD5DLvPYE5IGfoBx+NPa4xcESMflG3BPTB7+lZGrjddJ0BYc989ela0qMYu6OecnaxQDsAe5
PHuaZvYS4POTyBnNOwPl3YwQQcdTUIVvl5JPQduldVjG5ajZSdoGSGLAcjilDsAArA5Xg9c+
lV125BAPXj09qlOdgDDhRgL1GfX9aATNOw1DACTH72cehPo1aP26RE2k7x0B3Z9fz+lc4QAA
Sz8c8N+tWI5GCLv+YIMctyM9P61yVcPGWptCd9GdE11II8TIpgb7rYz+fpVG6JTKt8iICAQ2
QP8AOKqRSkE72yFPCdm/CrYl81GIyvXKlcjr6/0rmVNwNGQuyISoPy43Fh3/AM/40yJ9ikMM
8/UA0HLF8j5fXH4cio3Y7SGJKnknHeuhO4mWG+UcZCnkYqVu7L8pxjGec+35VCrOVAbaABwP
r35pwy7L3Y8/pVJkNDSRgnnI655Ofeo/mZVIALDgbuMc1JtAwCQAefu5Iph+4GAyevJ4H1rS
5LQyX5eWHIPbiq24ZO0Ec8CrUqbt27IPck4/T6VAwwu12HUhT1GPrTTE0R+Wp5KISeSaKTyX
7D+X+FFUSaEMisjk7U3ZAQdhn3NDRTTFp7aCSZgVjCohYlm+VFwO7HgDvTbKKR1kEUQYAbiM
jhe/HfrSNDNFNHIyvG8bYVvulWU9vx5rOTszaK0Eu7IWt3NFCzziJE81jC8IV2HKgNzwcjPf
GarndvPBIB4IbtinoWecBnz8o+gOKeFO4k+meOMnoKu7S1JtfYiKgqCFz8g3Dpzk859+Pyqd
VRMjaVA/h6n86sSS25jUNbpGy7WJjJJcZbOQTjPOPw/OABtwBAxwD6Zz0BPX/wCvUp3LtYer
hgFUYViWIznP+eKkLPtX1IwAPw/nVaP92isMbjzyM4/yKkcgmHHDIDuPI6dKtLUXPoTwgqWL
E8kYA5HvTXG6K4JQ7iMjd/CP/wBdJErbH2AZ255PTr09+lKu3GGySVx1475qzFvURhmA+pYc
nHYdKnWMrIm1lGUHGenOCKq7gYV2uOuVyMZ/xq/GQAI25yTtxzkDkigpPQYVzdnJ4K5PPfvV
i12YeDBxINhUcdRg/n71VmbbMjBztPy49fXNNEuHQrgNnqDwCO/171MldWLi+pqS70besrAj
BMbJhVx2wx6+4x9az9St5L6S3eIxrj5G3ux3cjkt1/i+v1xUst0HkzFtBLZxtzznkc0iNI33
hzyc8c89PwxXPGiups2ti7cthYwI03CCNMZLAHaQTz0Pr+FWboKVmwNhcsrB5CUKnso65xwc
8AAY61leazAlssVXAy2c8cU4XU3y7ZZFZuGw+AB0GO9XKF1Y0UrGjA8+Y3iCkHaxBz6+hz3A
6+goMo81PtKjI6qDjAx3IrO853JUySnkZYt+XFMdgyArgt91sc49aUYOI+ZG2kHmxosVuBJI
Q6GPzCFUA5HPBH3evOQagFsBG+4xkjeNwHzc4wNoPGMHtn5jnoKoRytEhAleNOv3jjPbjpVu
3uZAySLKdpBwcDk8dP8APehwZSqIeLcEEyyhVYjh+pPX/JpxtlDbt4YM3BDjGAM9az57wuZH
aQvJwAzDJ+o9qvQ3cKWccbKC4MmX2575H86HBj9oOEX7vbGF2nspxn8SKzpLryrmQALvXK5P
btke2as394ZJfkO0ADdwOPzrHu32yvgnzGcnGO1XCPcyqVOxdiut+6aTKlcFQOnQ8VWnna4d
Cw2g8HaKrrMiebGH3qWA3Y+vNORjvj5A561py9TB1L6DraNtxyAASOh/z607zZIryWRE3KNh
ZSOCudpPqKbAQzAHIUYAbPI7f/XqzYiNdVTb18tkIznJyP6A/kayqFRWhKrrcTyJuDceaCcj
ILEcj1yOankCsVKnDZxx/jWbbiKK/vGIIQwbhnkqD2z7DH6VnHUZl3qMSAcK/UY7VCk7F8yW
50DXCxEZJzKfLHbOcen402DUh5skcqGOSPgA8Z5A9eoz/OsGW+aaD92u1g3zggHpz36DP+FV
nvZBcmYEIw3A85yDzznOealpt3B1rbHRSSO0siJgc5x1/D+VRQysdrE84xgDd+ZrIsrsidVc
7FIwz43Y9DjoR0Bq290zYOco7jJ38Z+h6cVOwe0T1NJ2G3aQfxHSqt7cmG2WSFsMTjbgDdwa
i+1mVRubcD+Jpl4yPbLGHAX7x4yQP6VcNWrkzk7aFKRyWLMgZm7g53VAWG7ax+783HPanuVP
RNmScgdOf/1VBJghMjDFfTr7V1JHI22I+W3EjBxyTnpSOx8soxB789RUjrlWCjBx1PShvmbJ
4BHbjHamIYq9ASfX68804AhgwyR1HOOKbNuUgMxYd8HpnrmnKRwCfutk/wBP6UhjkUZbamTy
Bx/OpICoIcjBOQeCfwqGRiGXruYc+ntT0PUAkjJBAbrSaBFpHAAKgduBwP1py4bc3LHJOO+M
/wCelVoyMAEsoAAJ68j2pzlsFzkH+FaylG5rFl8MDndgseSwPP4/570xlwAwXHy9B3HvUKMZ
TwCp9Og/OngbQclcHPOen41i422NC2ilYQBgoSOQef8ADvS4BAGOq+n6URjKFRx2JPP40oAK
4wAOTgDp2pIBSu4Y2qW6fL3xTSP3Z2gsT2z3zQH2MflIXqAOMDuM0rkhEJ7ZJqhWKsqHeAed
pBJzTQNxGB68Y7/41M5ySDznkHGc5ph+bBGAvQVSYmiqwYsTh+tFSbD7/l/9eiq5g5WWYpGA
J9go3Dkc54P+FMT7ys+3byp64+oqZI9wkzkYOAM9Tn1qOUfL7DJyP5/nWrimZqTuJYny7yF3
8obcZ8wZTp3HfrmnBY1jcNvDFV2biD65O3r/AHSOnfNRs+ZX27QTjpmkKhV3bc553Hn/AD3o
cbjUuUVzExG0nGeMjBx1/Pmo5C0y/OzZweSegp5QAEZPOTgjP6fnSMoRSucDGMZ/WmopA5Nj
UY7ct0xgA/5/nSqMsc4B9+/0qNF/cjkKPXp9BUmDjdkAZyeOfp71RJPE25k3c881M7iKV4wC
W253f5/CqoG0bvlGCOnY+lPkdzIQ2GIHJPJNL0Hy9WV4n3ugJxtJwB271buZi0oQqNqYZcYy
CQM896rpuNzH82VUZIb06U6Q7i2MZJwMc5FNoEShg2xTywyOeasC3kfkbQCdoJ6jrzUdk6x2
7EE79zYJHJGBUpdt4buF4B+lS7lIXy08wGMMpU5J4JpMgkgnO3+E9KhmnMpXLfOe+On0pjck
k7eDjIPvSsXcsMF24AAI59f0pXPz72xtB+g9+O9RmeVB5eQ2T3HQ0kkoYMpHTG3j+VKw+YeJ
MoRG3IHUc/0pFLFlfoM4GfSolfj5XXA+XI64prZWFQMAdQx6emKqxPMyzcSlCqDk5xkknP59
KRpQ42AHCnt2qmPuAh8uwHPUn3zUkTLgEsq5GWBB5p2EpExkAJyeDyT0xUaXagjJJYng9hz0
5+lRzONjEFQOCP8AGqzn5h8zA8EnHSiw+cutds4GSSGJzn6Y/pVYncGcAbwM8rnJPaochRjk
rnnnrQjKWJ2kHHGexp7Et3HjG/DBuOenJqzFj7REqnkttGOc8VGLiMuHKO2wAAhwOPypY7lV
dN0cn3s4Ld8cZ/lSu+wklfcv2jRqeAeOM4NVJ43V5JLdgCeQMdcj/wCt+tMt548nerZzjAOB
nuakEqbWbayqCOA578A8VjKEmzbmja1yCS9ZriR5WOXjETAY4wB+hx+FZ0p27hncpGOD0/Cr
rQIzAqrjccKOcEjqAD3xjinRWwcqiphmChQWxuzyP8ankZm9epSsokkml8wEKiA+nXvV5bOI
FSy+5bGBnPpk0oxA4B2RnauVU5+nX8eKWS4B4XaFBPHWtI09Lsd1HQqT2zpclUwFYBgDgADq
cGgQs0qGT5jycA+p759efzqWYxeVlY8/u2UNjHPBH171FJJnoPKBJOCAMD0NCpEuSQ6WUxow
CHoCOffPp9aiw7HlmJJOec8duac6KydiBx3pjcbSWP0IBJrSMVHYzlJsGUADJ6Zz6HApIVHz
nB55PzcgUYTHYknoTn86kWLHbg/qP85qiSPayu3QHH55FBbKhm2gr/ET/KnvFyFQKwYdDwKV
gykhQdpIGR2HfFAhuwE5UHd3HB/GmMqhRjO0nk45H1zUwUqFbJUemP8APpS7Cq7vlw3XPr15
pWGmVhlBgY6jP9KmVFyuXIH3snoKVFyVIPuc8D2qTyvnPABXjpnnrigZGd7Bs85AOM9KFIIb
IAB6buuPWpyp+bvheNw5PNOZcO2w8oBnP6ms2axIE4ySBtA5H9Md6sJsBXzNpXnkjoe9RkFd
3ykH7pI7c+1Txrkk7eQDj/8AXUNXL2HxjoCvGckk4BNTKAQCFGR36nHvTEVQuOWIOe3NSKFw
CwH3cYHSs3EegE5YA9f0BxTOTlX6Fedy571J5a/ISpCkA8mmsFYk5GR6+tKw0MPQHBAJ44/K
mlSykEbeOijgH1olHLfeXJ+8T09qdFwoXrzncfp/niqsBCu7aMMw46ZoqTgdh+Yop2YiVyQF
PynnJ/DjNMbJyAPl6kY4+uafOm1YeN3Y8dvWtDRo7a6uzBfDcrqTHl2A3AHA47n9PQmt27K5
ikYsKDzHIGRkDI7VLsZNwPyPjnv+ddDJ4fjCSPB9oVgQT8yOOnGM4PY1HPoDYJtbSTAbLv5y
42gDcdpOevPfgD1pe0ix8rOfVHmnRIEeWRvurGuSTVs6XdJGxkjROThWmTc+MZAweuTg1r6R
p8iz7oHZEmVozkA4AkHBHRhjnoO/43bqFbeVJLzyJbdFUSJGqoMkcKR/eKrjI7AetTKprZFq
PVnHSRmPIKFTngEe/b1+tPih8wkZG5MZ781b1SSW5mEkz5diSFGSqdOFBJ4HSq0bbQ7g5UNg
EYya21I0Y8whHIGHOOQBgg44qNlXzjluvOcVKxHmcZz0x36UgBckYII6bfT69qVit9CORHDc
dQePQD+lNkyR+9XBzyV7fSrOxMITvVeuA2Tj60jRr5QC546A/wBaLj5CAZAJB5PyrnpzQrMo
BypCkH04/wD1ilVsyFWYDnvzilVASwXIxzgc0CGjcgA3DBH15/pSALs5JzjHA6+9SyKCyknD
YOR06Cl+zsE3Bk3DACgZ2g+uOn0pOy3Gk3sQq+1uWyT2Ix+NDnaMoCSPvGpGtXjleM/Iy8FB
kEeufTGKhfEakDBwckAfpQrPYHdbjZztGc4fBGaVMvg7mB4wMcVCTtYnGQc57cU/cVwQhGWz
jtiqsRckBCbVHXoeMUsbZG1+mcjJqKQfLuYfMrYx3FHOxsNu5zxQAkg7nHJOeO1ROxDMdwxn
O4c49M1IvLHBVU2nLMDgkDOOPU8fjTHQlhu6Y446UIljsDAc85BPQAtUYBaTPHPzDP8ASpto
O3OSQCB83A571E74kBOTxk9+lMQi4LZ+gPP+cmg5wgjHBbj1+tDMMYRl4HOO1KwGVZeCM5A+
nSkIhgkZSwXlWI3c8Dn86uLK7BtrnnbkZ9OlZ8DYH8OQARmrsYO4bgufpz+dIaZIPMzuOTtO
4nOMev4mmjGIxxwNowMDr/8AXp+4b0JPO4k+49MfhUcm7AOFz0AzRYdxAcMuFAJ6nGMY7k5p
qnLZIGO5/nTV2q3zgnAznGR78U9AZAflxnqMdQKoVxkikgAKAV54PUf57UrRMsWdvU9hnJz/
ACqRBlUDLsIH8J5zzg5pXwGb5duQD3/zniiwmNCEFhtbI445pGjIi2kJxkcDkfX8KmjALYHX
jAGeRUhRQMgFQQRknqT/AJ6UxWKmGKAMCCeCAc9+1WfIP2QTJkDeBg9T1OcelX5bKJbJJkm2
uRkxuhHIYg4YcHoDzz9aZJGTHGEGFxjBYDkck47VLZaiUjDszwvqR1I6dqaBwwO3oBn27/0q
1IFIPUnGOR1OacYhhCV2g9cN1O85PP0H5U0JoonIOV9Ou3+VPcFTwFBOOCPf36VcVNu1uc5A
IAOfr71MyYhVg65k8w84JGDgE/XnFDYuW5mugJbGRk9c4INALrIdvIOQSAfl+tXvKfZtPzbh
uwvbPH+H50G0CHLdFyTwf723r9cj/gJpDtYrqozjdlfbkmkZNwwMjORwM8/0q6IF8mZyvzoA
Bk4/hHP5mgqjeYWRwwLEnGAACOTWbNUUoY8gfKT0zjufp6URxuuWycDtV6eL94wiOfmYjauM
AFuffoKlZQ0+UjGDITsIxjrx7UrD2KgjI56YBPzdP89aeDtkABVf4Tx1qd8biVAPzfLnqBk8
H86hKFUGA3Yg9Bzgf40rDBgAVOQT1wvSozuODz7tnFTEfd3EKMkZz1zQgLdvpjmpsMhKEqWb
Lc4B9KRhuAyqtlsdenvVhkUA/KOCBwc5qMrhQ2DknOSMj60hjRGSM7D/AN8mikKqTypPuAKK
YrCklgWBOV/+t1/OkiZoZFdSN6kPnPQ1Ih+dVJBXd0Bxj/PNAwMdwfTtXRa5hsehWMUEtsZo
gkSSoJdvbsMH6fTtRdWdurxvOsYiVmYdhkYH+Paua0PUJEsrmxTDmRwYh16kEoOec4/nWk15
ceZ5G6VXwTkSe3c89/auJ03Fmi7lq6tTbpbEvFGWJdSm7BAGeecYIIHHWsnVpEk0qVAHDM6P
ICeBk46+p/StTUb77RFbFVQ7GYYznGcDg8flWLfNI0E2WBXeucgZxuHf8RVQvdFqPu6lvT9N
jn0e1M1kj+aHfzANzN85BY4ww6Y4z0HvUE2nWTzs6vG+QrqUVtrDjgnPqCM+/tWhplwsei2A
OMCIliAD/E3bH49e9Pd3+yiEDdtRI+V5ztxx6d6Tk7tDXcyG0kTRkQwKbh5M5TlUTacAKH/v
HJPJGB68VLrSLyBv9TIsanaZXYoJHAztUMBk9hjI960pUDqjttwgySByx/r/AEqGW5niWRo5
ZUyMMEYr+WPpVxlJl8qMS4+0W/y3NuYueFdff3pqnKc8AZBzwc/SugEC3Vjt85xHJlp8YJlk
BJHygksTxlj3Ptmq8+lQwvI8waFVOTbyr8znvzngZwPwrTn7iSsYbwtJu2pzg8AdSOv6VGDt
Ix1I/wD1Vsh2Zz9oTeZW+bGF3DOcDIOOTmo2STUZQnmGKIPjc+ZAM9cnqT0/OqUn1JaRRt1Q
sXKZIXA3dB+XWrBWJlO5SSFwG6mPnPAyM9SOfX1qZHgUBU8wZVRiRFz1yckevA74ptxKsIGP
KmHJJZSCvueeTz+gqXdsfwoo3c+5ikYVIgSCO59zUBRkUZZd2BtA6/WpxBJuDIFcleFB3Mcn
jgd++PSmNbtHGGkYjIJHPPXHb3BrS3RGd9dSmqAMxbqD1zinwxO/d1w3JPenpBncZHyoHTuf
Tj+tSGFQvBOMkD0A+tNk2IJERG5G45JPqDmmEDyt2GB4BIb2zxUyp5sjF3WNCC7MQcYA9v8A
PNQnBQgdcZUgfzoBiMuV+ZiWPfJ4pjnPAO4tgZBPT1qw4PCEEcZwPaoHXkjscckYGPehEsGX
92nyYY8+lRgqdqkZODzj+fvViCS2jBmuB5oVSyRhshiOQGHcHHtxWxe6Dc3U9y2h6deT2qsj
JJHF94MgILbfkU9fl4x6ZpOVnYXLpcwISGYxOw/efKTgZHTH64/OosEsuQcNnIPrj0qy9peR
SbZLO6iYDcVeFgQv97p79fpTr62ngSCeaKSGO4i8xNwAJ6gnHXqD1FMkz4w2OSRx+uKsRcNk
EjI+uait85QKCzMBtCjlmzgAe/ar6wiIMGcMFyrMDwWHJUH0Hc+/uKAInIJByOQAf8+tWIIM
yhSTnOcE4CjHU+2Oc/SrWm2vmzCS4WNreFDPLGzYyqjKpjqN7bR7A5zVg2rwwRnKme4LTTSK
c4jVvlX3yQWwM8bB2ouUlcyRErNlcFRyZF/n7dsD3qURrkllADZIUtwo9f8APvWxDp8LRW8J
u7WJ7jM0i7mYxoB8uSoxnbu6Z5JqfT7aKYy3jSwyQqwEaMjfOoHC4xgAnaD7dO9LnSKVN3MP
yDEojZWMhAIR/lCr/eI9cEY+o70yOEtKWIwMZz3AzjP1rqJLKK4mWGW5kluJJi0riIAnODuO
T2DHA9Sc9KX+y41i3G2uHijBO8SKFaX+FCVyM7eSM+vamqkR+ykc0kaBS7MDj1PTnpV2yiWS
6gjZohukAy7YU9znHtnpzWzFp8ASHdJEZmjklkDXAVQoHyg4U4yQOM5Oe1Lb2drLfwraxrKX
kkVPOP2dRhPlcszEDkkkZ/hx3pOaaLjSaZG1nv0wsTMXO1UHIHDZIAJ6A9SOmfrVD7HNNeMA
F81dxYiVRyT6k4PtzzXS2+n+bpN1PMSy2nyYUE+VuOV5Cndn5voOtVLayjlmIUs8Ox5JWdRH
GOCCFIySMYAJ78Y4rGMtzVwObe1lk3IQS2cZPOO+D2HFPMGDBGzINrZJBz971I+ldI0L3b3U
m2N5TGqs8kalUO0Lx2DYUYPsarTXE9xDdiMu0cYXf5SqiKrMfl2jA+8eg64rZSuZyp2epkR2
zRCMyEhcruDHbyBkrg85xinJhPKOSyBH+YE85zzmtSPRr+ZXb7HJCF/eebdBlBz3DEZ9+31q
tcae8SM4eOVVidt0b7h1OKLp6XEodkVo4wXt2yVYNkkccLt5/Ola3LEdWMiktu653NkfnmrR
hCyOEC7jbykE5A6uv5ZQVt3ujLbxG7V5JbYxeYWYBOMkkqMlscnHAPHPWpbsO1znDEPIlb5m
+UsTuOOgGT+QpJY2eOQMcnIxxnG4dRW3eWkS+HCFt7gXDkqs+MxnG3dGefvAnPI5BXHTNULl
NkDyMgBVdwzxn5Uxz9c0r3KSSKu5hcHYdqgkDuMbvfseab5RRXV0cFPkcnqDnGPTOc81ciUZ
nibaF3qCSMkgFufbAH600xF1eQhirsMuc4Iz+p6mkNoguI/3eBvAZmGCeMDAH171BPERN8hU
KG47k5A6gVdYcFQGO3IwR05NV5u4IXAOBjjoOtVZszskUZNxwCi9Pmyee1K0LqokMLBBg7v4
cHIHP4H8qe67RyFyB2z8pOKncbrQThn8w5zngBeQfwznr1pNWBO5VkyQDggZHUHFNO3ABwcn
AUVO4/cjnnrz9f8ACqoUY3BhkHGFPU0rXHsI3JOJCB6c0UphjJznHtzRRyiuG5nXMascAEsT
yc9hTY3yFJOGAzkHrxT9wYD7x2D5iCRxxjPYDOB9agjjDHCfMxONoNaozaNvTkigDMsZaYjD
SbvlXplVx9cE1Mmxb4u7ZaNcuqDGDgDAHfoD24Has+GZpTIHZM5wdoA6f0rWZydPtkGGTb90
8cHGcHsT1zzxWbNIqxYmvIo4UURrMeF2kcngccDgZ9/X2qtqsaw28iRuuJdqrtUgMdwy3IAA
46D86qG+j3xJHGvlKw2l+vHOQOmfr6dKsSzhrpJsYdXBD554yfp70lGzK0aH20+y7SzilV1W
MFijFd2M5P8AiasBwI5k4+QiQseoA9/fI4qhp4dC8mRumX5zkHA5zn6kfoKguJZZJxBCmUYh
VDEDnduyT/X2ocLsd7K7NWREVZJtrbDk5Xp+JHHTNU5c5df9oEY9un061dF39lsY4UkSTag4
TIAPTbz+p96oSySqkuGYMWHmsR0BJIA9MVMYu5V9CzDd3KLtaeZ85DYOSRj7pPXHtmoJpGSM
xIkUaMNjbRsJUc4JB6VEh89SyKxMakscdv6UsylhlQw+bsuf1quVIEyB/vKVIGM8HHXNVkUN
vYBQobHPHP8AnNW2QKQWwNo+mf8ACqEw4Q4ADMWyOmelXFEMseS4wOT2P88VXnVldCcDbxj2
yatvuLcDjHGDxUVzgAjll45ziqRMthEuZQ7ZjjJ+8Cyg4/TpUJlzGuYosIMKoXpz9fXmpTFh
iFyMdf8AGo2KxnCsOnIJwc+woRDVxpmJJYYAwMBgDj1z9cZpDMSAGjTDc/L1+tNbB3ZLZPHN
RjhR1yOBj0p2FdkxZAwKqVyeobp+B9ajlZVA3qeODjHfqOlOCgKBnAPUH9KjlPyYwGJ5HNFh
XEcbgcMQOmTVeSOMptZsY5OCRjoOtT5HIySoOKjZTvyzEgjHP86LA2erzR6Sw8l7Wwe1iCxx
l7WKXywAAMnCsO/c+tch4xSx0TU7SLRLSGJ1gSe4eMsY/nJATYxKkAKCTjPI9M1hxX1zBEPL
l+QD5lf51H4HPatLWdMu4Lazv74hWuIY3ddrK0aHpw3X5WU8EjnsK4fYSg+a5aaejK95r1++
mxWEMstrbxlyQjkBxtGc/Nk4CjnnPftWQ489HM0kjSdcsOSCOev4frTi0ePLLjAwSUy3Hr1X
t0/CnIx863yVJPzN2yhHT64x7VrCV2ElZWRX06NVikm8z98AsMHO1t7AkkH2AwPd/augt9LS
fUrS1iglksoCkSoOPM2/M+WztG98jrwMelUNKkjX7At3EZklEkm5JFjPDEEnKn/nmRjiug0d
tKuEuI3fUijmNY4XZNu5txVQcA5+VjxjJx14q5N7iSRTtt1vZaheSlhctIqsYirKzfM/Y425
AB4P3RitqW8ewvpVaC1MMI+8i7N5ZARu28DvjIIqpfR/YEvrGFXgktwcv5pY7WbG3/Z6r09T
UAgbUNVljgmiSe5jEybz/rZNihV568g//XqF72rNLJBrk00esyI0Nvb7FTy1iJIRSMjBz6Y/
+tU+mSq9o32ozbfMjRRHtwM5I4Pup79/ao9Za1s9bt98TGC3CxvuOGZl4br2Hy4PQjpU+i2s
lyJ7SzZWuYp/N+eYAOAjDj/a59a05VylRkasK6VcmbzdVS3ZAkkbTxZVic/eXp3Hfv04qtaL
YxOyhpiscxMaFQ6sQiktggjn5h0P3e3Wq2l2GpWWqwtcwTWHkSJLI9zGyLhWwwU4+Ztu44zW
hZmwXUbQsj3oupSssizZEe8kfKoUYYAg5J6jGCM1MlbRM0gr3Zn3t8zRv5KRBpNrRuQo2HI5
AGAOnXFbhsIUllt5Irlt7GT7Uyg2xlORvjjDKoUDJz8xGB8vPHL3iSxsq7cBxldo+X3HHoc8
fSuj8Iz6dJo1/DfWjztBMWiaFhlA8R34yeMgMuQpwWHeqlCyug5tbWMfSIvmvWkxIkGHWLkx
uSe+OegJ/DJ4FWL63uoVhmlgKwS4Ik8xPmXrkqDkDHTI5/Ctuzt5buW0aPTYLGO1Bmkt3hdR
KolCsg4AK7MLk9txPUmqerWtlb3z25a/by3T7Khtx8wO0hHPXPzAcdsetTe8i1ZK1yOKxnkt
mjksk8sO0kry4jZAQu0fNwMqR1BI5xjmovNtLTEEcNvPAVdsyx7gz8fOcjjGCo6cA4x1q55S
z6xILnD2syOD5mcOzbmVvTzCxzjPX64qtZPHbTH7f9otrlCpg3OysCzEfMMYXGO+OevFS07a
DdupJLvla2YBDe3WeI0CCM9QVKgMvXuTyDn1oWG0na9jjMEqRsWkmk/cRlcgkBT87ZPbOPoT
ToreK5u53urmO3gjiSdkRPvOxOFDD6rk49evWiSASxCbzIiJNoihDcMASFJLAYAwRgcn6UWS
0TBajDEsiRgywxJcpJKW80fKFWTHyIMquD35JPtWh5ZvrCaC52WqAPL5dyMlll3FCM/MAAc4
GfbG4ms26i2XEaQxyT3KqFYED52wRs4PTAx1q/YW96+qSoFh82eERyNPOAUGQRztJzkKOAfT
NNrQhop2gkkt7mLzMGK4ZkjKksxdPnJI5JyFAwOuR3pQkF1CWa38yWRPMic7EjDJOPmZnHEe
wKCOh7kYroZdNl02WZ47q5mlkTymjt0bjC4Unncx+8D/AL2cAc1nWtm0WqxLcQSCOWPZb7wH
IKjkdGAwu5ugxx0qJN6hHltoc3IbZ7lpoUWOF1OFxkx5DE4APAyeKjlUSLIiRSOcjtknGWJw
OgA9a0r6CCG6MtpH/o7x7ohOQ4QbeGIJJzzn5u/aq8zmX7OZ52ceWY3QE4K56cdM96uGqQSX
UoyxhHZbiRWwwbZCckhwWznoMcD61SfcY1+TYpBBOc55zz6dqtMAoBj5GTn39KrzLlgSHyeu
T3+tbpHOyo2cHd19e5qaKFWsiOAVk2jIGTkZ5PXjj86RxtYrnH17VZsFBkxyknLiTPAAGTxj
6Up7CjuVbeNntzwgwWHXnP5VTMQUDkPnnGOc9/8A9dXh8qSRkIwY88k9Bniq8rExE7QOeDyP
bApLccloQmMZPDj/ALaCitBbe2KgsLstjnES4z+dFF0RZ9iPTrBgwlLdQQFYBg/4H6D8q1Yt
LtlG5423MpUfOABgfNjBAHXkk4GOcVUi1WM3cMaxxu7Ene5zhuw9e4z/AJNUb65eQojv8gA2
qrAjGMg4HGeam0mx9DYt7DT/AC3lByiEkbZM7sdQcDA6HHJz61FhrmKVYFKIo2xoZMDaT69M
D61m6fdstjNHlMK5YKwBGSDzWi8V40aQeWsQKDl3CgDGcnPPY0NNMuNrGNKqxsoZlYA8NkEd
O1Wocy5UuTkY6dRRLaksPs3myqRzI42An29RVy1sPLk3SThSflAU89M9zWjasStGRb9q4AYK
cIAOT/n6VRRyk7Fhwc/geK2bi0MbFYz86naCy7VA9m/oBWfJZSwkqfLBB4yaUbFt3Jo7lkRf
JESyZzvwCwGO2en4VFLJ5sg4C7m38Dj0zSCFz96LBz16f560+KF96omQCQxI55o0AckgVNq4
LAk4A5GR6U4SKJFMuwnoEOeh6nI/H8qGRnjABchm2EucBSRkZI/H8qjaMMwIYLGBuBJGcZxn
2qWykuhXkdlBAQnrwcZNMijBlWSTlAThV5yR7cYFWJozG5ViFZTlm3cnr17Y+lVThdy7cjGd
w7jNWiJGhLKjpy+5ymMZ9M/h3NQiXZ1IIyDknOeOnvVJ3G5AOijoDn360SuB8vCgd8ds/wD1
6OUnmJnlDO2/aVcDOABkk5z+XYU4XDFHSQOIFfeYxgLkDjr/AJ4qkGAcglR6dTzSSuQDvyRy
DxS5RqRZljgGJCwGVBIDYOTk4/Dj9areS6sp6E9ADkbTUaMVySCMdN3epjKEYMSCM9B09v0N
PVE6MaRnkHP+7yKjkBIB42E+n+cU+V9zBk2KR6Lgf596V/mAIXkKBk8k9B9KdybED5D7eAwP
cU1ScKvUnpxjmtmw0KW/sjeSXVra25DYaUsT8pxnA6DIOOe1WYvD+mkbf7UkuHIHMEG1Scds
5OPep50S9DntochZU3oSN6hiCy55GfpkV6LrniKz1mC2XUkfS7S6iYq0WblUCg7dq8EOD8vP
GG68Vh/2HaRoVzNyMYkk254qlcNBFMkSRBIhGVGIzIVYsMkZzwQPzNS5X2DRmhqWqRa7YxXa
aRIkaTRxy3quoZnaP5ECDA5Knk59T1xXNzxz3DozqqBY9iAHoqrgD6itC6u9sEoCAkbeHgZd
u1gw2joP/wBdNe6ikk5yeuCFODxQr3DpoZ+n27pDp8ryERxK6khM4BZifww9dL4chso5LhXS
WS9TayQuVIcg7geQcHHGV9T61hWF0fKRY1JVgOG+n/6vyFaUE7yXsV7LMY5ETKEkN042nBz8
wyvPbHWh3aaCKu7iLfxXOpajc3MfNwHfCOflJbOVHOcfLwfT15qx4ekVNSe8uQDJaW7SKuCS
WJCkj/dDH0pBYp9olltMG2EZnCFvn8s9R7kEkfhV3QzZ21tqN0tu8riy8h43kBDu8gAKjryu
eOTxxRdRV0auLloyLVL/AO22hg1i2kmmhi/0S/wglj3E7I3J4dCB9V7e9eHy/NtphEAskGHT
aQBkDDDPqQD9a0hdC3l0XT5reOe2s4PMkjuF2qZnjbPPOcEjr3HtUd+5lSC3UxAQxwx72wOV
jyQPQDOPQkGmn0saQXU09K1e8tLaOWG/kMEVxhVkTdsTgkbSfmHOQM9PrRrkt3elrbUJLJfs
sv2QLENsipg7WxjJTHOOeeOODTboRzeH3jmDG5nvJJUlLjKFVUDOPXkcd6saXBE2uMjKbmKC
RY55GQOCm0RqD6DdnB65ArOSTWxpGKW5ym6RMrcqAiceUZUUQ4bDAFyCBghgSHOON3GKuWDy
yzB45p98qGMWxABCso2naoxtOd2cAnn1rc1C28i7BhM0Ss25fMOAnzYB654zjPB4o8PzxaZN
IZ4/skTRSBGVvLxKCDlSFGScAc9j7YrOMXdGvLZXWpcYXtj4hh06K9vZ/McIBJJ1Uq4kJB4G
NpxkZxVbWopQ9s0s8zwKZykryFjJKqjex465A6cYC+ldDp0+my+INX1a1KAJbxW1oTkDfIXZ
uowCQFH0zis/WvMm0PR2yiRSmZ440jVAmSwXI+906noT2raWzMoOXMk/60OX0VYLHT7eCEEx
TR+WzeUAW3qRnA7DcMdSTknk1PdtJI4hmVHmiYRtJvLb/mx16HHAqqkJNvbpbjG5Y40AOeTy
Mfp+VWGnkW68ybBkWTLLkHLZGT+nWimtLm0klZI0tYiSy+1fZhIYQsWRuDYI6/hwKhPmJLYJ
wWhjRcDPOMsfp1qbVZfPCF0eO2mQjzHjDZIOOx9+akgVLm5WZtpWFWEmZFGMAgEg88/SjoSt
FqUI2Z9QBxgBmct2ACkk/wBa0tA1BYtfhFzkWsyNaSAk8K/T8mVaoafbskzySLIYmjZVlCkK
TjIIJGO1Q2o330WCHHmKTnp9KdtSXqmjotS1RbCE5dLq/g3E/ZwuA2CCGJXawKlhkcnOOMc0
vERZboXLSGUxFYYiqBU2lQCUHPBHXOcgg+1ZbozTTptALRlRkY+Yfd/w/GrFutvdWaWzosTR
hmaYsNzADKjbjoOcscnoB0qHHZjUUtiHWJIba9EWnyxy2obKERCPIyTuPAzk555rI2kwjO4c
dc9a1ILZJ1tGuCPKfcdqyqsmCCVzn7uSP1qG2tbee6aJbryIY0MjSzZYY4/ujPII/KrjaOhM
m2U44JLhio8tc/eMrhQO3Xv24FJd20lukR3mZJE3CSNWCkc4IJwSODzgdKekgg1GBYpQ0isr
pIMrhuwIPSrV7K8tqrsyg7RvjA+6dx49gOmenWqbaa7GXLe/cxJyFzgjB5yelI3AXCEkdM/n
RK23pjB46/54oCq88fms4jyCxAzwOeKtmWpMMRwyoiRh3fd5hTLYAwAD+J6e1MuklVY5jsaA
HYCsgO0DjAHXB9xVi/unnMZUEJkhF7KPQduoqm7HyxA8YwSMkHqPT371kk9y2+hEzRqxDZBB
wRiipJbq4aR2WRApJIBHQUU9STOis5XLN5Jxj5iePSpo7WMY8y4RQc8kc8DPPpVh5Ggg+eNC
z5++ufpyfp09azckZAJznHI7GqV2Q0kPjIySpzk8gjGa0/OVgmSSDywIyD+f0rIj+VGOScE1
YE7fdB3E9cUNFRZptcuIQI0RcHgjOMD2BxTbAk3IYAvtOMHoD15xz9aiSRfKAzyRxx/nvipF
kEcPlFmB3EPgYyRnjNIov3Us/kuYQuSwOFO7C5x3pm6OCQr+7icA+pIIGe3GTWbJcE4wBswD
9MU2JHIJiBcLljt6D1osMutKTEZdoCZ+VQdzE5/QfWnRlvLwYyqsScZB4+n/AOqmRxLFGMBX
fbuGDu6jgfXnmrIPySTXGWyCTke3T6e/tS9BvTcpyXMSIoOWYMxCjPUgZJH4VU84PHvWMBcY
5GTjt7Co3JAIJ4HtjPHalUbIyh+n3qvlRKkxHaQx8yccDjAwKYMn5lJxjn2HoPWkYA8r0xyx
Pv8AqKdF8pfJbYwwwU7eOhFMm48qGHyHOSRnPP8A+qqzkFRjPPQEdc//AKqnKgEhQQACCD69
qVIv9YXAXKnaSepBAP49eKLklcApIEQN5m4jHbPPUd+mKR1DwJIjMF2jAIPfqf0qWLcS7xxk
rkKGx0GfXv25p1ywjjJyqkkgkZ5PT/63FRd3K0tqVAnGw9fXOPrQ42BfMORwAWP9alKsWeNQ
DxyMcZz+n0rofDTIZrpo2U3AaGIHYDhcHOD2JIGcU5OxDdkYtnpV9chXtbG6lRv4gh2/mcCt
GHw9qL3CrcwG2gLfM5ZclRyQMEkE+vaumutVKSMrmSeRDyxIJI6E9h+FRC5Vo4pJJREHBwpb
BHP69vzrNyYuZgsBjjjSzt4xBEm1N5xwOmM9AOcnvVUx6jhtyWIdsjaSWA/zmrKhblGIuDhS
NxMuMY+g6+3vTZY502vbS2oQDJ3gucjvuz29hUIhlQxKqMtxLaIw67ItxHuCQewxgCqruhYE
boyCThnUAjnkADpWzm6cKPNgbaDwsTIc+wBx+P8AhTZ1lfb5iQyJkZ2NtHXnlgT+varQr3Mc
xowCfvWG3JG7jHbHvVcWwYAYw5zjcxJz+fvWpLHFH5jyKnlrz0DZ64HNQXRez0yx1CSCSK4u
3aW2iXb5f2ZcrvfjILNu2+yZxyKdxxi2ZFhaMUiZId6ldxIyccZ9On4961NM0lLy5RSQhwzD
PQ/KT/QZ/Oo9FhvrvVZo7FoTAtgzv9pmSKOIYxvD9Mhm4I/KuquNVj1LUrmGHU7CaO5kjDzB
zCrRImVhRm4EakZOOXZskY4pORrCLOd+zxxeVIoZQF+TdwQT2A9adJAYbQx2yIjq6lpQp37l
yAdx6YyeB3Na9zpws3/tN5ors2KxymKCWOfL7wFaQgjCZAJxk5I4Gai0O6sp1t4Ly2WO6WQh
pPMLRyAtnBQ8ZGcDoOmc4II5aXNVHsZ2j2tzPqEAtI1uGGX8twmwqOWZj0CgZJNWpoYPtUgt
ZJGs1IUBTszwORjJwfXjPoK6u9W6v7l47YSLez27QoY7jzGeNCH8v5kRUQbQOACRx0rlfKSL
yEijSOWONoJl8sqxOTkkbslueowBwMUoz5tTRRLBxHDZTQQwBdriPzFLbQH5bJPzEtu5I/hP
pWz4Ymie11Cy+yySXtzMJt0Uijco28bXIHHJ6gnccVh3NxNezI9xhjHEkCHbgKicKMDjp+pJ
p9rb3MF5DIkZSXO5CWCAevzMQvp3quXTUG2zqLx9P1q1E2lRSzXj7neFmSAoRgM2CGyT83Gf
SuRvbma80+RJAf3dyAynLFcodo3EcEEEEcdQafNdnSr9Zbd1XJZk8s71Zen4jqPWo9TuPkSV
UmSynzNHEG+VWJ+YY9MjjPbFEY2ZWi0JLt4W0dtuEGYcKrZG8R457etVIJDFbtPEu6VZNuGG
M/Lwc/nU7XEmp7LWxsdyKyOyR5yABsBAzgDGPx9zVVk8gS2/2hW2SMWMmU3Fc46j73JGPXrV
paWY3OzujY0pRc6bqlpbjCi3F9FGgXeTEynbzz93d061X1ZopHsr2Mup1CJZ5Y3UfJKeJAMc
7cgHPH3sc05WurC1gvdq20lvEZYpVYSGQMwAVgcgLhun6VoRWdvr+jyXVpYWtjfwSDetuWAk
UjOdh4GDjAHGM/SpS5dthc+t2YyvN5IaUSeXvJHPyg465J4qYX7Pdi5nKFpo9hBX14/z9apQ
wzxvuuFGyGfYULHDbW5wPwPNTaczahqU4gaGNPnkjiC7gDgsFU+pwcD8abSHzktuZhb3SqZR
tUuHWRh5ak8+wz+tN3SSQLtbEcSjc2AD2AwccYGKuxadcwGX7S5Nxcwki1glUsUXnfJ1+Udc
DrUN7BbraqkTSGN5ZFHI2kjoQAeR0/Glza2Fo1cW3eU3FlLsiMXmAuGJAJAJAP1xVvfKqtYR
28TyspJdhwrHBYg49WdfYcjqazLnT7/T7C3vLxY0gWRGb96jmMEEqHCk7cgjg1oKyvZRypFJ
ve1hnuVfCNAJH+UHgghgucY6cnrUy01QlJOxQv5HhFpKiQyRRrmLdiSMgdVZcnH+6egpb26h
ZbeaKERySLukCccdNvXoCPqc025LMztqE7O0m1XaaXOByQSQfTj29KrTwrC0QlQkMAQscgYE
ds4/PH0p3XUfK+g/7VCYVjlghe2ychUAYdTnPrk+tEskhtzbWs0nkGRpH3ABnOAEJIJyccEf
j61VuMtjaAWIYkADjj8+1Q73j2soKsSMAehoWqFKyexXfBTDBWOepHvUb/dUOCOMZP8AKtNl
iS9lFxEksaLtCtuKgk88g9RzWfMEbcY+ABwCenXvVqSZjJMnnZXggCKcKuBkDB5+b9RVVgFw
2FAU9eBU0YPkoCEAU7Rnv3/rRENlwg2vIsbfMNgIOOf8OKWwioYlJJ80DPuKK1GlvHJczxqW
5x6fpRU8wW/rX/I5+aR5JjuYnvt5qDcGHP3Qc564qUQTGF5kjkESAbnxwM9s9zzVqPSbltKb
UHCQ229Y4g5Iedj2RccgAZJ6fUmtVZGL1KQbKNnsxPGTUy7T0xg9zV/SLa3Wwn823kn1CVis
C7CUj/2iAfmPXj2HrTDDBGoXeemNxGc89AO3Wk5dC4rqRW6yXEqpbgtJnCheMn1ycYwBmntg
AKSCd2ABznnrmrESQloh5jGCRSZBFGSYxux17E4Ht9amicSGQq0KxwAO54U5JKj6kbj04qbl
9LlSO2VUjaaRd7fejxkDk9SOh46VNEo3yASkNt3OyL9zgHg56jGPzqXzEWzhEkuYohvQKo3E
sBkZ4wMIvbvVRWT5W8t2lO4hSuV68ZGOeOaB3J1eOIKI97k98/0FO3ho9rOSuCWXpz34qoxc
thumSQCMk5x1pzGRInOPl6dAevb+dOxLaKgXbIwzxn+LoaJHbyQQ3Oc+vOKW7BVwSDhsY5xz
6VDJkJt9855AqiUOLYyOBlR2zSsoJyVHzdR61XDDcSANuc8d8CpDIfL5bHI5Hp7UCLluLcg+
bK4cL+7RejHtk9sdelSK7bQgkKGRR5nTOByCeAM1RLAKCTjJPVSMUhk2gfMMjjP19aQEksy7
wsIZIgMjg4yeOAfoPxqXzo0htCkQik5WYxkkuPXnIBIGOKqZjA6lmGSASRQzBkTb6c880WC4
9QoLkJlS3O5sfLn19cd6saTcMlxKIMqxQFR3JU/zwTyKpSEYYxsQTz0pLdxFNHKV4VgSME5U
9f8A9VFhM6mxaMTSrdLHIqpvY4JxzyMdO+MGhL2SWaJIo4Qc/KNpYADpweB9QM1UVxBch9ys
PuNsyQFPXt1NTaaBHqIRwGZScB+RwMfWs2hPuacNq6xpvlS7IBBDSFAPpjHp3qeMxoQDbgSA
AbFiI/I4xj059aikuILObE/7xiMgKoKqeMADt60+PVLKSSOE3JCjkEDKDHXr9O3FZ2ZD1LHm
kj9zbvnHHzjIGPTkDp7U2USEPmKMKThtpU55x+PX/wCtUa3kPmncpMKkYcKHUn8Bx+NaMBju
Sn2cxqzERKzngMc4yoI6kYqtSTLe1kZSH83JXk8jac9QOv5VU1yCeCwluxJdExqkcY3gpBGr
DAX8f0781v6be2+qSJZsBBMUZpIhzgKDuyRjgY9s8e9c3L4ga4g+wC2Ry8RgMplOX4I4GO4H
5mku5rFNaGT4K1O6g8UQyqslzPcbkkCKCXU88AADtn8K1tUlvF1K+uJ13O00qvJIBIVAHABO
RjZjn0qp8PZrGx8aaPO7FoBcqhMoB2FshST04fac16j4xjhsr+wuxDEltuEcxkRvkyRGxA6Y
2tg8jIJGK0dm7mibicBoU7XFu9juDzz4t18uEO5jb72MDkd+oxgVN4l0qLRp41W2u4zLGSBc
4AYBsZVh1+vH9a7qE6Pbaqt7p2nGxWS2MczrGIhJtdWJSLqOwJwucdMc1yuo6hL4ksNXjfcb
i0njvbReP9V/qpYxnqeFbA6k8VLleWhpAs+HLu8jtjcyXzb/ALNJFbeaNyYIUk/3iSqnA9qg
sbZLieeKaaK1WPBcyLu5IHUg9cnBPTHeq+n3m7SdPg885YrC7gBenUHPONuOnXP4VRtbXfLH
qTzIsE1xtjVvvYzgFh0Ck7V+pFRBu7uabIuXsM1tcGG5jFtcLKFZJM8c/quMnI6jkVsaVaPq
mtX+iPE13bWHmtDdWYJMIJ6nA2vuI788HFXtH8QtpUd6ZCl1NFCqW4lZHKbGJ2A/wg5Pr0rp
NUtLIaJqeo+FZWin1EiQSwPhdyNuxtAwMAkY+ueM1qnczcrafieVsHijgd12CVTLGQOHXcRk
fiDVK4ufMG55ZXYkKNxwBj9Ku6rqMl2Y5pJFZn+QBeijPP05LfzrOvoFF3Mvmq8YdhGwXAOD
144GfrVxfcbvYWxaSEGVZGjLEEMDgj/CoyyiEnAKnA9RyeauWsiorrKis+1lTaQSp4x1+nWq
M8kjkN5SIzHkKoAPfI9MnmnB6u4VHokhEmKQFFmIgZtxTdgfXFdb4UtVTzor1ZEmubUvbhuM
qcdORk8g47Zrk9Fh+1X8aLHHIsREs6yOFUKDyTkjj2HWruotd6hZLcPNG0gjbCKTvZOSTyMD
PHP+z7052+FmV5PWJtaXaw3fiCe2vJFa3gkkln2sQMjkrk9snn6UuueKp5ikOk3eoW9oqBUT
zQEKheBsA4PHXPNUPh5qaw61NbXUqwpcgETYGAwBGDnuQTjHcDNM8SPZSamRayRELGEIiYsq
YONoPcjqT0JJrK1p8rL5uZcxNbahP5G83BV5XEzueWbAxjd1I6/matackOqahBbzRgW0AMrR
jjfyoVFHfJI4HUDmuYjaUyxRQhpHkfYI0BO4nsMVu6REjXKyfaGSaCN5UbIwDt2gc98tRJcp
aknHQs6re2ZmWS2N9KIpdptbuBY4sA5+dR8x54xx0x0qteatcyBpdSiEiPIbiSMsVDPnqcck
AYAHQDPqaq3c6bVyuJQNrN5hJc5ySTnFU7mTfGAQxBB6cgetOME1qRKdnZF65juILt4VjRoH
I/eiEsIxknkjIGBk/SqN/MGu5H85pELZDk/e569BV1dPvrbRbXW1urcwCRVeBXbfGB03jG0Z
BBAznDA1nXSLI0skSoY16AkDuOMHrUpWZopcyuJJO3l/K77WGG46+2abHxcrHIAU3gnHcelV
2OEB3MR0PHemO5yHJwSuOB3/AMa0UbaGcp31NyGw1WfT/PtLOSSBySSrKTJt6t5YbccHjdj0
9Kpi5D2DwmIMS4kEpB3Lx0HtRNLDHHZxxxW6eS3mGVEG/wAxh82XA3ZzjgnjHFTzMZ4992sn
nN96RXHznHVl9e3HfrWXMPlKCoONrsrZyBjj3qeScOiRpwiZII7k9ST71AIwrqGaQ5+6MYJq
IAyKgJ3BgCWxgg45GPandN2JaaRJ50PdG/75ooWAFQfMk5HtRVcqI52CQReXlwoRt37lWB3c
/wB0N7H+fNS3k7ytGskk0oQAIJvmwMDgenaollY28m3aRGCrsjgBVPGCRycn9KYLmSRbuOHy
ViYqdzH7oUHgE85wBwKQ0rCs6LvEhUHPJQljwecN9Mc/hS+epi3GImRgyqozzwoXk9Oc89fr
mqVpAQjOWBQcBFfk5OMD1NSmQFSrKylecbicYPIJ/MU9EMkmdmvJ1hLpCSVHygZX3weeg6k0
wkbSFUdgSMgse2am8szXFuqtFEZcHDMTsXB+Y59KrPgMVViyZzuxjPuPbrVInyBxhAAiHDDG
T+VI7BsbhyOv1pAQ3BP3sdBjipZIvLBJztIJVgMBsAZ/ImgZFu2h1YhQVGQOO1PYDg5Bx09a
kDRxwmN0XepU7yenI/lgfmahug2/DYyxLHHUZJ7Dp9M0h3FuOSqhlyAG/H0zVQAlVAOT2XHr
2p7vmXJPzEc4GM+lNuCc5XcDwePb3poQ3hxkH5eD9OOlI+0x4ABB4OPr3pwYKpDYHPHNRN95
eefQUyGK+WRcN1BJGcCotymM8gYwcZ4p74LJzyMjj070kgwuVH+ySaBXFZU2fJkBc9fWnjn7
uckZA64qONiSW3YZRgHpTV3bR0I9u34UxEpT5VU59ePWmiPChgRgcf8A16U5A6YHU8/0oEnZ
c59M/rQBbhm/dFJiB8u1SeMjsPr0q3a3Oy5W4RUdQfu7P4e4/wDr1QtZ1iRo3LGGQDr/AAn1
+lSzKPLVlI7EMhyPwqGgL9y269mZGB3MduM8gHj14xSRwPOVS3SRzjaDtJXd7sBiqbFZtqo4
819o3Px2x9Mc10dtfPp8ItoC0kEY2DPUk9WH/wBek9AI7fSPMmI+1hWxt2W0ZYsMkHBPXvkj
09q6mw8NX7L9mWec2cg3Hbb+Yc8En5CST0I7jjpVLTtTMlw7Q20szQyK244VGIwdudwyfpXR
T+IxPHMLuxjFuF3BA0ygkHkk5GTj69Ki/cWprzahotjeS2lrp9i+qEESW5KrIRnALsRnJ5OD
k9TgDk+X+ONOiFzBqWnWEVhJKztJFBcvMpYYIKhlG04yeMg47GrcD2FrrBu5LK/udQjKn7LZ
QhYYcKdnze4PrzyTUGr67cLa6Ylxpt293bXO50lQmOX5WUptwf4SACG6jNF3fQ0RxelILmRo
2J3spIwQgLDJ6n6ce9d+niqTXYILK/lt7e6aOaKW5kwkRzsKMSM7W3IOnfkEds/QtPsVlSCb
StNvT5EeDaSNAIhycO7AF3wwB2hiMfNjmp5NBtj53kaXcQXUZaMxJfq6t1AYsUBA6H1I9Ktt
dRJi3c00V4bdr6C6aOIK3lxgR73GXXBBHUrkrkfLgdBWNdu8cgYSEyBtxc4bBBGGxjA6fpVy
7SDSgiJDHJcB281EXzfLAUKAwJA5JJB9KjvrZNPaN3VZ35AMkbKing8Bucj3H51la0r9Gbp3
0KMd4sRkZ4uTyGQkBDnJwM8j27dq6rSobCHwisn2Rbq8tnFxKZI94Ebg8HcQAoIQnA7+9cPd
EySysAF+TBK9B3z+FdTczx6frkkujXjSkkGKHyCI0iIzsbfhmwB6fjxWkthXdxZ7OW1ne3Ix
PPbRq8Kp/qnfEmwAf3flB+vtXb/D3w5aHQ/tF7qMlzDcyebLbKpRIZIgUwynJLgyHqMfd4PW
vNdQ1GeR5XmkbN2TJLJGuSRnnHsBx/Ou68J+JNMs9B1C0vr5Leaa4eeCd0bAV4kGWK52kMnN
C0WoSbeiM34jNZf8JK32NHLSL+8VgTvJJAYHqenWquj6AZMtcgorlo4t0RJU47rzkgY4Irci
sR4mufMhZzdWs7s88Z2rKHH8JOcAEFuQSN2e+Bk3D3Gnam8rvY6fermL99DKCJAcfMxPXhSW
XKtgduKHsJS6Ip6jpUcOkNqEN55kYKx+XNbGNyTwR6Bs44H51iSpdQXX2e5hlgnGCUlQoyqc
c4I/unNei2s2myWKSzzRm4MKWzzb/tCvgY+Y7tpHXr7GuM8WalDeahP9jhWK1hPkoSFDuc/M
zEAZGc49ue9RCo2+Ww99WUrm2uI7YXUsKG1dQvQMsmD95v7ucA+vYYq1pc9qtlcRXziMybMB
UAWZSVXYQBlWXlgQQDzms62niRgSzchvlYqR+APTtz+VJJdRXZmE0QVBgqF4x+PXHf2p+ycR
qafqZzrJbXcsLkMUx8wOM46EH0NTm4LYOMkdP8KvparfTymeby4re2Mksnl7zsUgKFXIycsO
9SXOkQ28cE4ma1t7hXkga6nTMoXAOFXPOSeSdvHBJBrf2i6mHI76Evhy+NpI5t44VvHAUTSt
hIo+pyAM8n+gpL77PFNtt3DxeWu9ymN7AkNgHoOhx9ar3ASztFt/sz+fcKsjSOpyVzwF9R1J
PTOOuKq7yM5LBui88KO/8hWMoqbubQfKSSyb225AzjqP1/SrNjDDqGq2NnJI0MNzcJE7KPmV
S3OB64BrPSb5mBjEmfmwo71p6ZfJp+vaRqCxO08dwsiWeM7mB+ULz1yRgfStNlYybu7nTatp
gmfUv7HtpZWV1iZ5nd2jCAIgWThWAACkkcY681x97GUgSERBJoF23Cbs7pOfn6nqOw444rWu
FvLdruG/uftP2WJrfzpkaSKKYj5sDIBZTzu5AxkDpVfxGsbajeTK7KuYkVFTqRCpOfTr+dYx
lZ2NbaGMucnd8rAgnjJHHpSRupZXZRlT09COQalsrW6uJCLSCeaUAOwiAJA/EinTaXfpKq3E
Eltuxh5cYBz3APNbXXUyuW4ismlxQqyhYA0aArz5ZYnk9yGY89gw9KmEh8mFI3RlUDIC52t3
z3H1qzbQSzW/2mKPFjbgxxE9ZB3bPboTz71jTxyx8hh5gyQYz7461goxvoa8zsakcQn2LtXP
VfMYIDxzgngfjiql/atazGNt8Ui5DK4GR7Z7/WmW99t2edGkgPIYcNx3+tQzlp7gsH+8wGCe
QKcYtPUTkrDN7+mP+AUVK1lPuOGBGeu80VpeJnqZ168bpH5GQ7El8kuSeOen1/P6U6IzIJAi
uQ/yMTGSBVIHPQKfw6VIzYX5HdQPf+tWkDZNDIUjTaSGzkEexzVkPb5keQAt5gJGTgA4z27n
P0FUoW3JHvwTjgng4/rUqIJMjIBIzhiF568+vAPT2pNFJk+UKq7kgBsFVXjr2/DOCfaokZSz
YXGCOevPbNNCqCIzKjLnIcAnAwT/AD/WpI5CqFxncxD/AJdDg+9Kw73EdFZJNzgFRu68HmlW
XnC7WJOSxHoD+Pf9KSUN9mR5CArY25zng+npz3xTFdZVkVyxcfMG3YyfoPb0oAWOMynazKg2
swJHX2H4/wBabLJtkYI+V2rwTnj6j60pbJbqQqBVyoH/ANaq7nDYTfwO1NIlvqAffnnA+707
deabkZViA46kNyKYrbXXJHcULn5sMfXkdvrTsK5IrgIMdRz+PrUe7eVBGMnBJ7D/ACKeThCD
kcAAelV33Bcbh+X+eeaBMlkfcQc5+UZ4579Ka7YC524Bzn8f89KWPJYjOO4IGcDHSonbzIwS
cL19/rTJZLHnB3Z4znHHIp8Y+U7hg+vXB70xQOpc8DHTvmnPhVBViVGeBQBGgYZA78YpoB+8
eSMfTFSPkLnJHPBH+FMwMgjgnnoaAQKTngY2rjjtUkZkyQGztHTj/PrSKBhsn0980+NSBkEZ
x+dAFm1kZpolU7XLBVOAwzn0/EdK1mmjywiTcpG0ecgB6c9Og/X3rn97JIswA3LhxjjmtUEm
Rip3Kx4Pt24qWgLpuWuHhiCByDtjREyxJ7AAc/1xU9ncXQvw88lwYoV3Sq27bgdj+FZUWfNV
cnPOMnGM9Rn0xV7T5x832hn8vhggIH3R8vfAAzUOJSZqaW80FvqDT3jwRPdef5w+Z5BtHHB9
eOBU41dQQEnuXjckKS6jHynryfqOMisGe4dyzbyGY/NjjnOcfTNV2ZmRXDEqMjsO2MUlHuJq
50tlfzC2jf8A0UoVCKXlIznrz/Pg9K2re4DxkRupOeFhVTz06nr+VeeaS1r5UbXEc8gMSkGJ
wmDnvlT/AJxWnpk9tb3IkkSaYDaVRSAQec57HpjtScAUVY7cXNuFAKyHuy7sk4GeTgZP+RVS
az0u/IM8MUpyF5BPA7bs5zjPPXrWPDqtki5iEkPGPnUnjHbHGeO/rV2K8t5hmOaNmYk7w2B9
Ox7dx+NTYGnHY5rUdMewuGjxFLGR1i3DgEcfMMg4x+feiS6hW2LzMTOrBUaQ/MykY79AOoPr
XQpqMO/ZAdnys5kLKY0IOOgY+vXOaedXQBMurkAH5vm2rjt3/liq33NFUa6HOajr7z20trbE
RxTtm48rKtKODtbHVcjPTGaqafBcTMNoJDEKVXaTjPPBI9+vWuqa9/twPGYongXKETIdwB5I
Vhwp6fh60xbLRLQNbLaSPI+0YVt7njoGJ4PsKvmVrEKTT1KFnrs+lzXtrBIr2lw/mOnlxuCo
yOhG0E8dMdKtahrdxrcNuNQBmWD5YUMQVUHf7vYe/PXmkfQIpo1SC5lg3Ebo51SXC54I2gYP
Xj6VNaaRFFZgfaBIWAw5AGfZRjn6HNLQHNdDAvJIkhUW6Q/3eOQOOeOe+fxqm7boOhH+6Tzi
tzUfD5DB4LuCOM/fFy+xQePu9yOvFVYdEYJ+/niuNzMQtuWYnA9cDI9+gHrVpoXNdaGMSd+3
AA47e36UsL7HZjtG7PQfoP8APard3pN5AciEInQKX5wM9if61Xayn2MXK7yRx6euR27Y/Grv
dEp6luw5nmVMHzImUc7BnjqffpWlqcclzo013ezWzT70ijjADSIoAAAI6IqnocjIPc851sr2
0ts32VVkimVwz5bdgggMp4I459QTVu4kt7udYbYXIuJWx9n2FtpPoR978cH61hK6asbx1C/v
LaWwsIba1SCW03jzEyBOpKgE5Y8/KSR/tVR2rhSNpJODtHOfTNaBsJNMeQXmwsyHbAQCwHdi
AcJx0zzmqUKfu03AlwvbHJH5VUGuhFTuMTiQDdhAeSQWx6nA6/8A1q7rRLOzjhWOyEC2yjZL
cqQJppsBgA4GVwG6DgH1IyOMChAD2zjkdPxpHVdoAbgnPykjJPU8deneiV3sRG3U6vxJdwTr
aafZ6XJYQxfu47dMHdk5Zu5Pu2T168iuejD6xqF4kSuWmuWcSNnCjPf8M5H0qkqtERudwN25
vmOMd+v5VqWutCDS5lEki3KErChYhQGbOVGOTyc5PQVm4tGqldaED6JBOzRzXULruIjDQMCc
cg4YDHfp6VSOlxQ3DoY44lQjeQmCBnkgdfWuitJdP1a/WSe8uwwtyBIxRFhm2nIVWPIJz27j
kVz17KouHxPLdMX+dy4Af+I4wM9Se9VFy6kux0uo3tkls9van95GioUD4Cg7Qo9TgZyMcZ9z
WFeR7AFYbdrmPls85z/UVnt90OgCZYZHXHOfrU4nvJlMQnlcSAIQ+DuwMdcenFSqfKUpdCB4
pI3KOGVlJBUjB/GnQncoBG8KSSo447Um7eowWMnIdm53H/HpVyCyLR7jIrKTtx159Dj29xVu
VlqTbUvx67MkaotnblVAAJBorOY2asR9ujGDjBjOR+tFKy7BZGFCo3gueN3JAzTjEMgbwev3
uO3/ANegNudlY5GemeP5Up2qGLHJJPU1rcdhsKD7Oqs0YbOSNuDwB39OvFPaR2Ty9xwpPAPQ
nvVaM5VPl9R7mnB/lAwR6jGMmmIkDZABHJ6f4GnFs5VMFBxyccUxYWJXc2fQelNKuhYuBjPT
2pXTKcZJXJmklEaq5IwS2CQf1oTapGS3A5BNQtIwB47Z44qN3JG0M23pn2osLmJllJ45P49f
88VGzAnaSwCjB56U0EH5Rndwccc0xmYLk4z3J6imTcVgByRyBnk5x71JvO4YByR19Ki9d3Ts
M5J46/SnNll3fKR0zmkCJHU7twztJ3YA71HtUDGenOTxzSsyhSGAHI5z27/0qDkqenPegGyQ
KUDHJHHHNIVBUFSR244xSkdASO3Trg0wklTg8EjrzTJ8iSfAdgdvPQE+nalQjA4H1FR57BsE
jnNODAJjB4HUnvQCDkbvlwPQUhJAPzHj39KCQyexFIMPGNvPrQA9WPJAICr1PT8qdGwbABz7
Zx2/SmE5X+Lkd/ShfkTgmmA5Wwp4JHUrmrVtMqkfMRnpu+7VME8DGSRT1B3qF78AY60rDNFH
3HGAS3YfzqRHwGbrkce47VmRtheMgHkd6tJKxGSxYngsD/SpsNFkMXJBVR64bOD9PxqSPb5g
HybScYPp7e9VHYMQScsc9eP60+3BWZNhcjOW3CgaE0Nv+Jbbk4JMOdxOe9XkYBdqjnqDx0rJ
8PMTp1vglR5eBx0OT3rTgcrIoOCcjpnP0pAgZsPwCWOeg/rUEpwFCYXK4ANSORnBJzn/ACKh
cZYEtynRfr1poGzQSOK3t4WaePaSTsXkvzyMdsep7nipXvjNCVaC3LbuH8sAqMdFx7gc1m+Y
DuBAXP5cdvpTySEAx1IDA/0pWAu6bKI5powpTzR+RweKt2N3LFLLPb7YWlYgMigMFLDODj69
KwkkKM7jPBzkDB/zxWtBteJJHcrtyRgAlgPqR3//AFUNWEzYlv5Qym5nMuWLJD5nCr2LKR6d
TzRcXbpa+fOIYXxhQgeR+RnG4Ec9zz9azbeWCzkeZAGYqed/IXPXA9zj3qre6kJ8HygeOPNb
cB64XpU2I6jrrVcgC3Edv5YAUxjDfTuRyT0PNWtOuZrzzJZri5kIYqEDEE5HJZs+/TFZtpE9
6i7QiKSchAExxxk/0xWxY2sMDPsR3lTDuw/DHXoDgdeTVCemgjGzgJt4bQz7iAzqWKgdzknL
cZ7CmjfImI7ZYojxhpu3OOAM574PY1O3lCM7pFjPQKH3ZOM8nHHelKqoASMKuSMt1xn0/Clc
m5HHDJdFLZI03SOIzlyq88csM4A5/KoPtv8AY88t1ZXFvNfPujMsQ/dpGBtyo4O5uCTjgfU1
saZ9ja0uJZ0YSyy/Z0MY+cAAhsd+ST09K5y8t4lurkwQRxW6H5QGDAADHX9fxrJu7t0OmktC
pFd3NzeO7ZxN95EUheh7fiatxfJtZAeeRlgc+5q3aW8IshMFUGRDlmJAA9Rn1pkyhTuYhMDj
5genQYGfQ1qmlojObu7FZM+YOUXbgZDDH8ufzoMq7Tvkj5HVMD6U4L50gMYkkYc7tnGPXJFP
8to7Zd+VQE5IHbHfjrz70XJtcjSY55Vsj5QGPOfbH+FVWt0eXcAo5yVJyOvP4e1WFeN2kGUQ
A7dwOVf3Hfn+tSNJDtVYTE3oEOcHryB/OhMeqIVjVIjGQG56lh1/lUZiw+QWAJ4yOB9KmZzg
dF6du/5ZFNmUurE4x1zgc9+KYrkLPiERxxANkb2J9ugx2pgRmjDGbBBz0xUjrsYYWQMeQRio
Www6L7knB9elAXH3jGOUsDvMnzcDHPcg1Ysr2WCERXNvILV8upUbCWIwPm7j9KrAIyKEx1yS
AT/kUxopW3bpCwIxnJOOePyqXG6sy+c0fs1gOP7SK+wYHH6UVneXcHnzG/75oo5X3FzozkcI
vPLHtxUV1JkP1+b2x1qMyYPzYwcD1pCDyW+8T2rQu5NAybgsvBxgH+tKfLSZSg3LgZ+vc5qs
/GNrE05GPPGBjv6+lFg59LGqHBY8q3XJzUciqTudQSAfbPp+FUo8BgQdo9R1pZbh2iA2jOf4
T2rP2bT0N1XTjqi0EtxkuBnj+LHHtVIYGAMHjrRuJ3bsnBPXnH+eKajAlto6cdOgq4xa3MKk
1LZCueRxyO+f60pIyTznt/hTQ+RkcZ5H096aTnseuT/jVmdx2QcvnGD6VIpUDJJ5FV147Hnt
61I5yzEDg9hk0mEWOkdQ7DBI245NMJ4AIBA6nvj0pWGTnGSeBSKMZJHb060IHuKZAQuMHoOB
7Y6Uwt8vXnB+pocMigAZP5UoUgAYIIxz3+lMTHBx5fPyjjOOxoyM4BOeeaaMiMnaSeaXcxVs
Bj3PHakO43gYXOVXr25oYnAUk5H4ZFSJGXU5wQRnJOKSRGQL83zNxx3pk8yvYTziFwMc+p5p
c5Q4zjpgD+tRMeduBx68VIoIXaMYHOR/SmFwzkkZUD1qU5RlbJAHcHp3psDAbyevXgYIoZsx
sAM5OBikUIjFUBGfp0qwAzblAw2Afl689+KgCGUghsBuDlatBxjtISuwAqQMY5JPXOe1JjTJ
kaNNyOiMxyu4pkjoc8+gA/OhJAGVg5CsSTyCfTp2/Gq/3WjctHJyCeffODnscUoX9824eX8z
Pgc474/CpsUmR6J/yDbfIzmMc4AxyfzrUjD7t0ZLrjuenP8A9asjQ2H9mW5J2t5Y5ZeO9bCL
GASZE3DqCCCee3P0pANeU5DfLgDp6fUVXlk3ZzngZOF9OlOnCkKxXI55wagchSAu49zg+3vV
pENmlBZGaATsypHIcAj7zdunb+uKtppYYhDcBCOuUIP5H/Oaz4Lhzb2qAljDnnbxz0/rU6yP
twPrz/Fz1wal3ELLpYVvlmZmY/wp90e+T/nNX7ewKRhZLiNsZwqoTt/Ekd6j0y723MslxISE
QFARlcngkj2GKptfXM5EQnmkZjsG7aoAOfugdKNXoTc1Us7aVXRri4bHL7Y1ULz/AHuaqs1h
G4WGKKVyMbmYsc9ySAffoO9V45ZZJBZQuGgDZmZQG3EfeOOuOABjvzWvBJDBD5cey3GfmABY
k7sD3J47mltuK5TZL2Zgm8Qwk5J+6FGOw4ye31zSKzriIQxSqqk7pByD/tKPTH+elWnnQbUj
JZjwNykt+Pcd6ja5WJXeYrGAxYJnHp3x1qR3ZClxcbvN+z26scAF0CfgO5rW8G2s+oeKbeNb
cXCpG87pEqqWCKSAOMNzjgnmsYaoJMbVl5XGODn8PwP510fgbVhaeJ4pYYpdxt5lkO0uVU7f
mKn+Ecc1Qr9zJ8V2smnxxPI0iRsgWItCYiwVeTjv+B9c1Ta3b7FKkXzl13kqclumMAjivStT
07wzqcc8sk7Ww80Qz/ZNyS3MgP8AqvmAZyOMgfKuCTXJapotrZxPdaNczfZMblL75DLjqE6B
84xlffmlypI19pJWRg6dsurbYEBlVByWPzD29KutBFEsrm2h3IvCqGXJ9M/pxWdcS2scEN1C
ofzT80JJUnuQcdDnjPeoYftMjlzHCkRYnaoVpMen978eBUNspRu7mhp8cH2j7TdCZAAZHRCO
eTgKc8jGM5960L+2trS2s7iDUWmS7iLRwJEuepHzE5AA74yc5HbNc9ZrJIdsY+YjO3GeKJpi
gtVcjCRbNynGTuOR+tTyu+5s3Hctxwxuh3BIZAN4K8hh/MVK4l8gGUW0pKuY2mG7H8JOQcgj
GQP0qB7y0/s5XeCVb5SUVi4CFMcsRjOeBjBxyeOKW0mYpKbkSIRGGXoPYEgnn8OaHcenQrrE
8UEsrSlY04G4P8/IGFOMHr6io5LhBgbN+Rn7oBqzD9jljmE1w+HTcIyhBDDoSeQe/wCdZ81s
Y5nWNgUPQtxkdTWid2YSS3J0lkKh0hTAGVJPb69qBNNuJVF5OSEY859v6Cno2yAIGGFUDGe/
+e1R3EiQ8knJ6BTk+2aZnvoSK5L+W4KMFBK5ByO3T/8AXUu44JGAvftx/OqEQSVmkUjAGAoP
X8KtBlMLschv7oTOT2Ax36D6ZpoUlbYkCIRkrJn2B/woqDdjjYn/AH3/APXop2ZN13KTaVEG
QmSVi2OuOPpxRLYRrhg8mRx2/wAKKKEzd7EBs0B++5xnrj/CozbqFOGb7xB6c8ZooqiehK8C
h8bm6e3rTXtlWZlDPhRkHj0zRRSKY1IFZCSW+8W+pzUBHPXrz0FFFUjOQsEYKHJb069eaXHC
e4/xoopsnoBUZz3B/pSpGDzlhyO9FFIoRFGxR2x/j/hQsYeLcSQSvb8KKKED2IyvcknGO/sf
8KV/k3gEnA49qKKOougi48vOB90/zq9p8SvA6nIWQtkD6UUVM9i6e5HGufL5PzDmobk+Y5BA
AX0+maKKtnLT+IhUAnnsKSNiWQHBBx29RRRQbEsLFo+SRgHpx0pYolk88ngIu4AY9qKKEDFx
gEjjaMAUHuc9ev5UUVJoDkhuufm7806KMJHN1O0sQSfaiimT1KemnNnaj/YA/nWnHIQGYYBH
pRRUjFZzkfXH6VBKxbjpzjI4ooqluQ9ixY5aSTLN90Hr9at25LA9u3FFFJi6ArHypmHUBvx4
z/OoHAHmleCASMdv85oopAFmzRXLBGIwoHHHpVuV2W0Dhm3Pgk7j1PX+VFFDESabCj273Em5
5NzJyx6Bd316mnNFCJwTCjEgNlssfu570UVD3Fcjvb2aO3gjjKqrL2GOPSr+gajNpen6prEY
WaeFIrcRzZKMkxcODghuQgHX1ooprYpbo6LX/HN14a8Tatp+laPoMUFqCLc/YVBiBQNgYIBG
T0IPQZzXI3niPUb7UC99M9zcsRvuJpHeRuc45bAHsAAOwoorFtt6nUkktCnJOS9wzKrHd3zx
8re/tW5qVysWnxWsFtDGq7iJBuL8tg8kn2/KiinL4UZ3/eGPJczW9sJYX2O65JA9c8foKYbm
a7lAuH3EAfNtAPUDrj3oorSK90JfEXtMtjNeC08+dIHm2sqNjI3Y54qK6VLuWOOaMERllQgn
I6e+KKKh7oroUo1CuuM8uV57DAqZYA0TMzuecEZxnnvjmiitEYzKU42SOyk7jjmn207+Tu+U
5bJBUEH86KKb2CO5aZxIqM0cWWfBwgHfH9KrX11N5DAyErGxCg9uTRRUR3NJbFDz5P7w/wC+
R/hRRRW9jC5//9k=</binary>
 <binary id="i_002.jpg" content-type="image/jpeg">/9j/4AAQSkZJRgABAQEBLAEsAAD/4Q4sRXhpZgAASUkqAAgAAAACADIBAgAUAAAAJgAAAGmH
BAABAAAAOgAAAEAAAAAyMDI0OjEwOjA1IDE1OjUwOjU3AAAAAAAAAAMAAwEEAAEAAAAGAAAA
AQIEAAEAAABqAAAAAgIEAAEAAAC6DQAAAAAAAP/Y/+AAEEpGSUYAAQEAAAEAAQAA/9sAQwAG
BAUGBQQGBgUGBwcGCAoQCgoJCQoUDg8MEBcUGBgXFBYWGh0lHxobIxwWFiAsICMmJykqKRkf
LTAtKDAlKCko/9sAQwEHBwcKCAoTCgoTKBoWGigoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgo
KCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgo/8AAEQgAoABaAwEiAAIRAQMRAf/EAB8AAAEFAQEB
AQEBAAAAAAAAAAABAgMEBQYHCAkKC//EALUQAAIBAwMCBAMFBQQEAAABfQECAwAEEQUSITFB
BhNRYQcicRQygZGhCCNCscEVUtHwJDNicoIJChYXGBkaJSYnKCkqNDU2Nzg5OkNERUZHSElK
U1RVVldYWVpjZGVmZ2hpanN0dXZ3eHl6g4SFhoeIiYqSk5SVlpeYmZqio6Slpqeoqaqys7S1
tre4ubrCw8TFxsfIycrS09TV1tfY2drh4uPk5ebn6Onq8fLz9PX29/j5+v/EAB8BAAMBAQEB
AQEBAQEAAAAAAAABAgMEBQYHCAkKC//EALURAAIBAgQEAwQHBQQEAAECdwABAgMRBAUhMQYS
QVEHYXETIjKBCBRCkaGxwQkjM1LwFWJy0QoWJDThJfEXGBkaJicoKSo1Njc4OTpDREVGR0hJ
SlNUVVZXWFlaY2RlZmdoaWpzdHV2d3h5eoKDhIWGh4iJipKTlJWWl5iZmqKjpKWmp6ipqrKz
tLW2t7i5usLDxMXGx8jJytLT1NXW19jZ2uLj5OXm5+jp6vLz9PX29/j5+v/aAAwDAQACEQMR
AD8A1pzmRutVvtLLlTnFSyyKhbOCc1nTSZy2cYqjA2LLUvJzzxVuTW3EfGEA6mvPtd1l7Hyk
gKFnPzAnoK56/wBdu75EikbEa84Hc0xc1j1yLxdapIEe7i3Z9c1tWeurOoaOVXU9CDmvn9ZG
bkYAp0b3SbWjeQDPBDHg0rhzH0QdacSBYzz9KYt/JJIN56noa8Z8P+KL6yuAt0zXEA6hjlh9
DXoGha5ZanL/AKNMC45MbcNTuUnc9G02dohuzx6Vqw3xzyeMcVzFjOCoB4rQjcl+v5U7jNM6
i8VzlSQD1GatjVTiuYmlInKsfpUmT/eoHc8rvGIc85rD1a/WytnlbLAHAHqa1NROGOc5rjvF
spNiicgmQH9DUkMwLid7iZ5JDudjkk1PaQG4kEcfLN0HqaoIef8AGup8FSxRa3aPMgZVkDHP
1oIR2Xhb4Ta9qSI88KWtuwyGkPP5V6VpHwX0u3ib7ddzTO2OU+Xb/jXpulyx3FlFLEwZWUEE
VdFD0N1FHk198GNHfJtrmdHIIycGvH/F/g7VPBF/FdCQSwB8pNHkY9iK+tG4fk1w/wAQdLS/
0i5jcBk2kkH6UCcUcTo+oJcWcEyMNsiBx3xmt21uPevOPA0zC2nspOtrKYwfUdR/Wu7tXAXg
0CRZkcvOT79KuKwIB4rJEuJjz3q4JDimB5ZqR4PauT8Swl7NXX+Fv511GpOvmNkdTW18NNPt
dX1+W3nmMUwiLwEBSdwIORuBGcZ7etSJq540kTDBA7V0HhLSr/VdUgs9PiZp3bKnsCPX2r3r
X/Bug6tNJbastrFrTQ5iubRhGX9GeIHAOcA+ueMdBk/DHwZqGg6pdXAvVifGwIUDhhnqelOw
lDU9Y8OwNpWj21tcy+bJFGFZ+mSBzTdR8U2OmZa/8yFB1YrkVzepXfiW0fdNaWtzbk8T2pdS
o77kwx/IkeuK4fxH4i1u4Lppthb3KFvmlSRXKehPHoP0560M0vY9X07xTpGr8WN0rt124wcf
SsDx14w0fSoHt7q4BkZDmNBlvbiuU+G+k6ussV5LbRGYzfvU+6qJ0Y/7R6HHFZHxM0G50vxV
c3qxQXL3qb4fMXaiFMfL1PbnORkigG3YxPCV3a3E18Yt6h5y6h+DggfrxXcWxUAH1964Lw1Z
6le3l67/AGV5womcRtgKqjI559DxiuuglJwOM+goRKLW79+TnPParqyHaM9axFlKzkH9auC5
XA5oGeb6qyvISvUVV0q/k03VLa9t2IlgkVxzjOD0/Gql1exRxL5sgLHrVEajACQXGM9KRDPr
PTZNN1mytr2KONvM2yq/y5b2z/Ssy6ke31QPAPlI+YD+dfP2g+O9R8Pwumm3qpETu8uRdyhv
UDt+FekaN4kvnksW1qe3ku54xPvh4VkYnAIPccj8qq5Sdz1vS7uNogWI/Gq+taDZagvn+RE0
v+0cA/lWMrOZIpYdxR8EjqK3Y45biEAttTHJoLG6b/o0XlKY2fknYNiqP7o9frWB8RY7G90Q
vd3McTwHerbhlcDkflmtrWdDsdSso7SXz0CjAeGVo2PryDzXh/xV8EGzt5LnTLy7W2iIXypp
i4OfQk59aQnoive2a6Nr0cen3yyw3MJZ1RNvQjGeTnrWnDKyuoPc1wng+eeeVmuGLGJREuT0
H+cV2kJy+QOlBCLM0heY4p4DYHSs9LjNzIPQ1ognA6/lQM8Ru85ye9VNh5A9a3J7JJfKAuoQ
SOflbg+h4qvLZx2zApOk3rgEAfnSM2it5YEO0Ag+teuXHh/UZPCFlPaHdqWmKNyL0dCASPqO
P1ry2IgSgld6gjjsa+rPC0dpqem2msaVtaG5jUSxj+FgADx68YP096aKijjfAnjdbmL7BqKG
G6jOCjDmuxi192jaCA4JOAxGQK4r4k+EHaUX2nIyMpykkWQQfQ+1cFa+L9T0a8CalGkqLwwK
EHH0ovYq9j2zUrEXEJku7y7uU/uRSmIL9ApB/MmvF/H9z4bjspLe1+2y3asSPMldlQ/j1+pr
toviL4XuNPAmeVCw5QZzn0ry/wAY61oeoGb+ztNZJHOBI7sT9cZoYmxfCahYAynIY4U/T/6+
a61CcAj0ryzTL+6sQxt2AGclSMiuhtPFMxjPnQIW9VOP0pCTOotj+9cnjmtZZvlHPb1ri7Xx
DHv+eF8k5OCK1Rr0BAxE/wClAzi7xPLJUdPX1qoMMhXuW7VqXygu31rNRgjnI+lBLGx5DE88
flXoHwq8dy+FdVMV2Xk0u4bEqDnaf74Hr6+o/CvPiWBP5VOrqIskc8AEce/9aAWh9pxfZdSs
kntpEkhmUMsicqwPf3rkvF/h21uNOkj1C2spLbBw8pCFPcMeRXlPwg+ILeHriPS9VlL6TO/y
Oetux7/7p7+nX66fx6e+12yOoWEiyaJpkwtnCk/PK33n9CB8q/XNM0umjin+HN5qU10/hq8s
LyOMFxbpdq02PYYH9K467tJbO4a2vIninjO10YYKmum+Eukajq/jW0TTbiS3ltgZmnB/1ajg
nHfrjHfPPGa921PwtoupnVhf2lpPrUds53IDwxU4YD64PfH5EliUrnzB5KpEehJ5NJEBnI44
qw6ruJUYI7UxFBZsZz6UiSRBh+nvWguAo6dKpxj5hiryou0ZPagY2+H71j2JzWbLGDk98/hW
xqEQWVwOgORWYVODQDGFAY/r2pXjIAGM8ntU9oiyMy5IcY2g8gnPemy8T4/hTn1zQBC42ylV
/h44rqF8XTj4e3PhqWEOrzLLHKMDC53FT68gY/H2rlwxMnufWnyA7sL0zwaAPRP2fdYtdM8W
TWl3tV9QiEcUhOMODnb+P8wK+hPECxppN1PsXzI0Lq2OQcYzXxfIHikV4yyspyCDjBFe++Cf
H0viTwde6bqJY6rBEF8z/nshONx/2h39etMqL6Hh08f718DPJ4psaHzgB1IxzVq4UrK5AyA3
JqE8MGXikSLGhyc9qvKvyjmq0eWc5HJqwrHaOB+VAFm+kU3JDKVPoRWVcJh/l710GrRb2LFC
GByCayZY9wzQDKKs0Th0+8tPHlspPRm659KkaL5jxnioHQxS/MPlPXHagCT7ORtbGMDhh0oi
X5844HzYq2GeGLALFXA4/wA+386s2VskscYUZyclSewoAx7yIYQcBsc/WvYvhRoK2Ph/7ZOB
592d5PogyFH8z+Iryu5g33BbdlQe/oK774X6s/8AZ+o6fJJjyIZLmJSOoAJYZ/I/nTQ0cHcu
sk7ggA5JU+tVWTls9KuSwB13Jw46r6+4pVh8yMrj516j1pCIIBkpz93ir4i46GoViKNg88gA
ir44GKAPp6Tw1ochzJo+nMT62yH+lQnwn4ePH9h6Zj/r1T/Ct2ika2ME+EfDp66Hpn/gKn+F
IfCHhw9dC0z/AMBU/wAK36MU7hYwf+EQ8O7Qv9h6ZtHQfZk4/Snx+FdAiOY9F05TjHy26D+l
a07ugQopbLANgZwKhuJrlBJ5UAchiF7ZGzI/8e4pAZp8J+HyT/xJNO5GD/oyc/pT4PC2gwOX
h0bT43KlCVt1BIIwR06EEitJJJjdujRYhAyrg9eBx+pqxTCxh/8ACJ+H85/sTTs/9eyf4UL4
T8Pq2V0XTgfa3T/CtyikFjEbwroDY3aNp5xzzbr/AIUf8IroH/QF07/wHX/CtuigLBRRRQMr
vahjKd5Bdg30xjj9P1o+zHcT5hGUCcDGCM8j061YooAqNZkiH94R5f8AdGM/Mp5/75/Wmz2A
ljmUSMhkcOGX+HgD/E/jV2igCvJbb2JEjBTGY9o6c9/r/jUa2bKIh57nYT94ZzlgfzGMZ9zV
yigCjPYGW2mh89l8xtwcDlfmLf1xV6iigAooooA//9n/2wBDAAYEBQYFBAYGBQYHBwYIChAK
CgkJChQODwwQFxQYGBcUFhYaHSUfGhsjHBYWICwgIyYnKSopGR8tMC0oMCUoKSj/2wBDAQcH
BwoIChMKChMoGhYaKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgo
KCgoKCgoKCj/wAARCALBAZADASIAAhEBAxEB/8QAHwAAAQUBAQEBAQEAAAAAAAAAAAECAwQF
BgcICQoL/8QAtRAAAgEDAwIEAwUFBAQAAAF9AQIDAAQRBRIhMUEGE1FhByJxFDKBkaEII0Kx
wRVS0fAkM2JyggkKFhcYGRolJicoKSo0NTY3ODk6Q0RFRkdISUpTVFVWV1hZWmNkZWZnaGlq
c3R1dnd4eXqDhIWGh4iJipKTlJWWl5iZmqKjpKWmp6ipqrKztLW2t7i5usLDxMXGx8jJytLT
1NXW19jZ2uHi4+Tl5ufo6erx8vP09fb3+Pn6/8QAHwEAAwEBAQEBAQEBAQAAAAAAAAECAwQF
BgcICQoL/8QAtREAAgECBAQDBAcFBAQAAQJ3AAECAxEEBSExBhJBUQdhcRMiMoEIFEKRobHB
CSMzUvAVYnLRChYkNOEl8RcYGRomJygpKjU2Nzg5OkNERUZHSElKU1RVVldYWVpjZGVmZ2hp
anN0dXZ3eHl6goOEhYaHiImKkpOUlZaXmJmaoqOkpaanqKmqsrO0tba3uLm6wsPExcbHyMnK
0tPU1dbX2Nna4uPk5ebn6Onq8vP09fb3+Pn6/9oADAMBAAIRAxEAPwDoZmAJ2ZP0NVS+3hj+
VXbhW3nbg8cj8aok7QNwwD1JFWYjc5Gf5Gmxjg5wfx6UuAzcgcHmnBQRyvXpQIQMucdWJ45p
ytsDEccd/wBaq5CSEc8Z4xUiksBjHXmgC3FK3Rue2cVKGwMjH41no4I4OQOpB4qRnIB+bj0x
QA4P853EgDjHrTomHGPTntVcDMhBJANPVjwCM/hmgDRgc4HP51oQsfbk1iQybWXO3OfzNXLe
YNnjn69KANgMMZPWnErjC9SPWqCyg7ecgmpEuIxvyxx9etAy+GYKpPBx6VK7YGeBxWcbjKgJ
IdvQUstydoCtx6+tAFwSkFiSCvsKGuQHByM5rFa6LH7xKjj60w3YyuG6nvQBvtcoQPmAxUom
zESCOfasA3SdMbWP6e9WvtbFcDk5PFAzV83hc8se+KmVzk8ED6DmsQXUnRsBs84Gc1Ot24X7
31yKANcTn7rH6+1SQyLtYuSxzgZrIe5BUFiSOhxTTOE+VMZ3ZzmmBsecQ5A6d+OlODjd83Pf
msyO45PzYHrUsVxhQRkY7GgDSWbBGeg4xThJ1DHArNWcyMMnIx1xTmkwoPOCOvagDRXn5d/N
O3cghun+TWSbkgEBj+NMNywyCWz/AEoA3zKoj3AmoHmxkDH41kLdsQ2WzkdOtRyXHmDIb5en
A9aANCS6fPQAHpionmDdM5H41lh84Oc9+T05pzS+XgdCT3pAaPmbh3PNLyG64+lU45weSR1+
lThiQWYcYGO9MC3DKVTBbg9Ks2zEMSC3oazkfJwoarVvvAxyBnv2oA27ZywJ38nvmrpbCqD3
7isW2fDYbOO1aKz5x7dKYyzuAOCaeHxnaTnvVJ5csGxxmo5LkrIu0Yz+nHWgDSEj+Z1NPWQ5
OCRjsaqRzHAw2SFALHGSfU09ZgcgrgGgZY3k9CfSq8khPAODjk560vmEg44P51VnOM+tIRND
cmLcM5J96vrd4jYgZI5xnrXOyOd2fTjFWIJyMe/WgLnRLOjKCoxx3pN5Yg889eKzYZwBkVKL
gn+Lv0FAzxidzv8Albpmq5YsSD1qxJwOcE56/wBKqM2HLL0B7nHFSQNLFWHr0pzPuDAEhOPr
TFBMhIG3n8aVAN3uec5zTERzBVZmJyM9+9RCQKo65yc/WpJPvbRkAdz1xULKPmOQfpQAb9p+
YDB5HAp5k+YYz+VQH0IOAcc9qU4AyTuHfnvQBOkrNk889eM1I7hTwASPaqoJBAwDxnr0oDFz
zwSOetAE6MFJJGe/POKtwybc5zjrkDvWdG/z/OSBjipVcAccgep/WgDT88KAPTjIpDOwGc4X
3FZxfHU9O/aly2MKwH60AaBnPGWIHoKX7QCdrZ5Prms9AdgPPuaVSpck5LE+vNAEzSb2HoOM
VIJCWB8vnpyRVSY8/KRlRzk+lNaYoFLAkDvmkMvtIxOGOMA06KQohG7BJNY8+qQxAEyhsc7e
p61SbxRa+bjYx+YYwcdqBXOoE2QM8DPXHSrEUw2n7pPpmuJXxTtl/wBUdpz3zVxfE9q4UNG6
N1x1zQO6OwEoJPOB3HanxupL7gSR6Vz8GsQMRglScck9Sauw3O77i49G7E5oC5rxyLkHg5qX
zc4KnPGfpWTDMdwD8DnNWonyMADHQc0wNCKYeZ0ORnpzTmlBBHYcjNZ4lxIcHBPrTTKCAOlA
y284yKia4bdjOR+prPklLKc/kR+VORvmXPH9aBGgZOOwPbimuwxnqemV4qNcspYY49eBTQA5
Axg/iBmgZNFKSnJ47cYpyNznB7k96gABO0Z4p4kAIzx+NAiQE71Cn3xWlGDsTAz2rMHOSMHt
9au27HAwcc53f0oAvhegJwKtwkgkAnBqomTkH9Ktw9uM5FMZMuBg4B5z0qYSE9898YqFSuAT
gGkMiD0B+tAFpJDuG49vpRKwIGBkdc1Areg5FSJkJzjIGfrQMsRsQQDyO9TmQYyOMetZ8TAP
uOOKsO4znODmgCwZihyKqTSs5yMAmlbkE989qiyDuz1x1NAEbyfMc8imiTAO08/Sonyckj3p
F4AI6/SgDShkPAY8VY85cn5uKyFZjg/hViN+M5OP50AeazcEYHORkDtVUMSwCgYxz6VNIf3m
DwM9On/66jJG47e4qSRoGxeQScHBHehApxjr/WpQuFZWHB9KYAOT/dzz0zQBFKPm4TBqFkDA
kcH1FWJn65wT3x0qGUfuUbcNx5xjgUCIGyvoAfWkwCDgnmkZt+MjBHHTNQu7qQPXjNAExxkd
M+hqJiCvcY5p8hUEkbiOOGGD7/rTGwBgjnp+NAD/AJcbSSc+hFSDaQBtOT0qqCf7uTjtSy3M
MESySnCjj3pgWZflXIwO2cU6N2ZSccnpgVlLfCViFU4JHfrSSzSQPvaVApPC5OaQG0AzDHzA
AdRT32hhkAqBz2/Gsiy1iW4mMMQBjjHzNiszxBrPkOAgZtw2rzjJoC5a1XX4oXaKGMs2Dlye
K56fV5pVwC5z14NZclzNIGJb5m5OBSBzgEk8e9BFyy0z4OSdxycnIqFF3yEjIPQ+xqxApcYE
mevU1VldlLc/OCDx0JxQBKyyFQBvZgThe5p5aSIDO8HG75gP85qFLsxyqwYqcZ4FON088pVh
lcH5z9aAJ2u/kWTcVOcjFbWja81q8MUjb0A6Z56etcpJ98qATtGPTv8A/WpqqVJHz7T0Abof
SgLs7l/Fe0K5jGenPIPNXbXxnarGoljO/JAx0xXnrjJBG4A9PmPSh2KyRn7wBIHHPNA+ZnrN
t4k0+XkSkORwMdKuRXkU6+Yjggg8Bs5rx8bGyuM8Y6YNOgvJYJ2kilddjcZyc8dqB8x7K0g6
nJJ9uhpIm/eqvJ565rgNO8VTYiS4VivQ54J/Cu1srqG5WOWBsgjOBxQUnc20kwjo2TnjJNIG
UJ6n2PBqNW3q23HHpTPmLMTkc9jQMeGLHHJwOcU3kY6Z96iVtoPIwBjpgU6Mlz8+3HQYoEWr
VsduTya0YMdRyCfT9azoQQoJHar8a5Gcn344pjL8T/L1wRVmN8DIIyKpQrhjjJ9s1NGOBjmg
C2GwmSP6ijOAdoyPahPuDBHX1oIOGPb0pgSpuIHQY4/CnxuAuP0pucLjjNQySFSMAgZ60DJk
zz25z6VIGJK5GOtV1Y4XBOOp56U/lumPzpAWFlIGFqDfuBAOSD1xgU7kJ3yKrM/OMdRmgBsn
yAbRgZ5pVYAgMPmIzzVeVwz7STn3p8r8DI5HGfSgCU+wIAqUPtQY69s/SqgJYBsDHepS/Kgr
+HQUAeeuD3PtUQBDjdyQfrVh2K8AHPfioDnBYEnHtjikSPY89BkUwsq7sZP4UwklsZGfU1E8
gPOcj8/woASWX52OF9vpUbFthI4H92kkycEA5z+VMLFuMHHuKBBnLDjaP51FIDu44b296nR9
3PTA6YqIDDHDEn06cUAMlyqjIbGc9fQU0thdx5z0pJZCqlcHPfmoyQqKOASOaAJWJReDleua
5bxHcjz9wkLRjGVDYGT04ro5XXyWX7vygY9a4TWQovl3DDYIJ70Esel9wvl7k9ucUkl002AX
Yjvk1UjCscvlvYntRKApYINqdOtBJo2t2lrtJJRiMcHlqzpp3uZPNkLbSflXPAFV5WDfKQS/
OMcdv/r06NgY0wOMA5oC5MpCknHJ4A9KfsG/aGH4VCh6tgU8cMcDBoAc7hR5YYqxPXrgd6kY
K2VDZ5yT68VAPndzj1A9gKkVd0rDOANpOOpPt6UAKoCHa2wg5wD25oRWwCu3I5XGePUVJhh0
K56jJzTokMoLIWVlPGBznHNAyAK5kOxTyduB14AprklicEA9R0zUhEgOdxySW3e3T/CpbaD7
XIyqE8wj5R/ePpQBTLYO1iSeo9x/jSyZbJHG3375FOniaOUxvhZFOD14P1pdiiLeitsPH0zQ
IR1IORkHHrj/APXTd37tzj58lsA9KslCHHAHuf51XlQrL5fYE4wexPSgB24/MR97ueuB3/Gt
LTNUlsZFZHKjj5eTWchATkEKM/KBj3qW3U+wOQSPSgaPVNE1y2v7Qb2RJhjOTWx5iPkoyMD0
968cDvAd9uCjjBBB61u2HiieKGOMqNwO3bjB6ZIoLTPRXZSykhsHgc0sS/PhQefXpXO6Z4ot
LqNQ7Kuen1ro7G6S4wYpFPt60DLceR948datxyBc44z78YqnA5fBkBxUpO7cScE0DNGKUg1a
UjjnC+tZ8AO0NnrVqPAwew7GmBa5KcY5qxEGaMlRnv68VUDggZxVhGIUKpAXpj0oAkchUIJw
R6cmocFosg9OakbHfrntSYCqQh59DQBKnA6/jSpz8ueQetRIQVGRyecVIh/iyME5zQAsyYPB
PSqk4IAxndj0q7I2UyCQc+lUrhd3bHHWgZVQkOOOT696snr9e1VgcMQMeo9qernnAH0oESjI
BCjHc/WpFTLeoA6k1FE24HHTOeDUsfXnrigDz+U7WK557gHrVUSbQwXgdanunyck/KB6cVUY
5DdQBzmpAVCSWyR948Y/rUUjnceOScce1G/kk+v16VBu3kkE7gfypiJHkwxwcg9RmmcMozwC
O3amN97k5x6UwsR93Bzx09aBEq/KOe3bvSFyrD/x2oi2T1bJ68UjOG7bexIOTQBDKzPIxyQG
Pfmlmlwgc5CgdByaSQbV3YGOx7Vh6zqf2ZfLg+8BnFArhrOsxiIrEQHz97I/OubnuJZn3OQR
9KinwX3tklzkkD+dIzqY3jCFXzweMAdz70EN3ASE4bp255pxYY4wPX2NNdQsXG7heQaI8N/f
BI5Ocj9KABScuCRwDj2NDh0OR8wPYHv7f4Uu9cYznsMcenSpFjL/AOszn07UCGocgH7oI706
Rtu0YHYDnvSGMKW2qQeq4OMk9RUBOWAmwuegJHrQMswkKu7IPU8HpU24BmLFQDgFe4x7/jVZ
YiFUnk5HI5zVwBVYcgl2wARnP/1qQx4+Y4IIPYEfrTCZY55GTlMevFSzRzRD94pO3kDFPELH
ac5CYB/hzzQMrRNhwNjDKjDH+lTDbC0bgMPm4K8YNS4VwNxCxgn/AHvpTroRMNkeCykEkAjP
pQBMFimTdN8zE4DVE2myAnAyMCUjH51oWGnXlxbMYYyyrxuHUfhTI/tVtuQqxxHtJI5AoHYo
GJjuwCvfO3r64qq8DHcxBwOcgZrfSJfvzAspG0YHT60gsT+8UKSqjp0BoFY5yAObh0mAU4GS
Gz/L8KtRQFGYAgnt7DvU5ssTM8QLMACcDoMdDUkFsd/A7cntQFiExYTLehxk1Tli/wBIcr1V
ATyOc/5Fa0qKEb7w2DsaypVjYOwwrqc5z+f1oAYJHUgjG4nlc4Of8a2dH1uaxDOjZTPIzgis
U5LYypGdp54z1FNO07grEMuDkDJAzQB7RomrRX1mrKTz1Gc4rXjYbc5NeLaHq82mXaSIC0Z6
gcfnmvV9OvUvbdZ4Q21j3OMUFp3NyEjHJyalibJIYE+1VIiSoGcD1z1qxCQE+XPPJpjLiS4P
3emOQamjfcfl4A9qqKRgnPOamjcAH5ugpgWWJKgZOM8HNO3EhTnjPTNVmkH3ie461NHgjGcY
5Ht9aAJELFQu45GamQ44HQcfSoomw2Bz3qXuRQMlDErt4xVG4J+bk4WrgdQDj9aoXEwBOSdx
74oAquQ3JbA60QMQxBPzetAOAdvJOM59aFBDHHAIpCJ0b5wFwDzwe3NWUxvU9CTmqsP31OPx
zmrSgAnA5B7CmB5rMSfutjBI+tQk9z6Y571cdQAw25HUD0qnKNpwpwAOlIRWEgLsM4+vFNZg
M4J9OR1p7qMnCr8wxk1GUGQckEHrQIRgS3BGOnWopBgDLBj7VNkDPQ1VmbAJY0AOwyjfx6HN
RPIV5Zc+4H9acQQgGOcd6pXlz9nLN/COxoAdd3ccEIMnAx0HWuJup2uLgNnB56jPeptU1Frm
XHAA64qkxCsMdcYGKCG7j1fYnzbhg8kDOD9KA4xlgCW45FQuSd24/KSBzwRTmOBkkkHjNArj
wSXOCenAxmkh4DbFbHemojqSdw56DpzT4cIDhVJHHPWgB8jPIYwiHgk8CmRuGEolWZJfl8sA
YBOed3oMZ6d6sRFzIp4yeDu+tLCySSZkUBk7dQaBjAvynLnzW/vjOQP1p/7p4gnlqJMdTkVZ
j+zzRKgh+cHG9e3fmmxxhk+cHrgHuDQBGwgeBowpjfgbj0/Op7MyxjAKecRjn+YqxBZNIgBU
eWTuIHPNakPh2Sba0EEgIHJpFJGel5ewoVeFpAP4n6kVcEEF4wceYkzDcVYYUYrr9D8KXTKP
lbtkOmf1rvtH8DBoQ00Sbv8Adp2GkeSWWh3F3CZIlDIpwOOtaFr4QubjYkkcmHbGR6ehr3jR
PCVnaKFMW0d8d66CDSLOEEJEPaixSieS+FPBkul3A3s7W8gwAB3966eXwPa3Uskrr+8HRVHH
413qW0akAL8o6A1IseGz3NMpRPMJPh5biOREDgSDLcfdPtUMHw+Up5Ln5cHB7njvXq+Dmm7f
n70h2R49H4HitCYzApRkIJHasC18BXClTtGDkYHave5IFYn0z6VWkgG8KoATucU7C5T581rw
fdQQyLHFy1cLqemyQPKHU7wx2rj2FfXNzZxurDbk46kVyGreC9PvBITGplYtzjpmlYlxPlnB
KkYJ3duwxzn9aRSSSrcYOD9PX8a9Y8S/D2a13G0jLtgktivM9Tsp7aaSOVCpAwSOMUENWKjE
AjnnvzXf/D+7aRJIt+SADyea4AgtlXOCOmO9avhm9az1FSpPls2PrQJOx7LCc89CDkgirSSc
4B9hVKxbcqMOjruBNSRNyTj8B6UGhfhOFYHO7HWhWOTjAb6ZFQW7bRyDx2NTrhhnPHrTAmGW
Xn9OlTRSfKcc9DUG/bECDn2psLE9FwOnX9aALqNlhjOOfwqfcVIJFUkY7/qelWC27HJx2oAm
Mo5HrVS6PzEjsakLHI9Peq0rAqT70AQZzn68YFSqDtGSD9aZ5RbBCqFHTFPA4ww7nv0oAmVh
uyfXOfwq2h3Kp7fyqiV2gMo+XGOatwghRigDz2RvT1/KqU5yxBPYfnVqbBIbPPHNUpMklTgg
44I71IiOQ5PJGM8VG33sH5WHBJPamszK/KjaO+ajmc7vl/CmA9zxjIwTVcg4wC2PYdKkO45x
wR69ahcgOQTjng5oELx/FyMenSuX8UXDJKIY2ACrzXTsRk9voK4zxHL/AKdJk4B43YoJlsZe
WJBYlQeuRSjADBevrjg0z5RKVQ8H354pRINpK7uBk84/U0ECdNpIJJPXHXipBgrgAt+FRb8p
93n0GT1NPjDYJZdrnlOgH40DJFXIJ684yBTAwVuXU/XH60DJHzMpOOMiplTHXJIHTpQAnmKq
bRtYt3PbFPifyBhucjp3Gaj6uApzxwNv51dhQbVCnJPAGOc/l9aBouafOEIA5ULjOz5q6HQ9
DF8V2szZYnlcbRWFZ2bSSYiIwCBuU9/avYPhvpG1l3oJCepY8/8A16Ckrlzw74HSCKNgcE8k
7eteiaZ4dhjj+cRnI7LitS1tIookUKA2M1fRcIOMGmaKJSg0m2iAAXOPbiryxqgAVadyRTsf
WkXYQ9QecH1FO4HNDDI704dKQDcUDkUoHFLjnNADaCcHml75pjc9KAAsCcEGmbFLDqMUYyaV
D8/Oc0wE8sYZe5FUpYwpYHJzWkCMHGfyrPn+8c/yoQMx72EPja3HpXlnj/wxFdI8kce1yDnt
XrM46khsGsPW4RLGFIOSCcYpkNHy7qdibO4COrKR04qrayGG4BYAc/eHQ/4V6n4t0ZLhX6GZ
fukDGK8tlQpM8bABhwwPepM2rHsHhu7SbSrZxJl8bSM9K19y8BcEj3rzn4ezskjxlmMZGcHt
XdAlmHzZX6UykXElZlLA/iehqdJDlQvzMR29qppkAjgE5IxzUkRPBJwfb0oAuRsSm05yevFW
FIC4A5zz+VVE6HlifXpViMjIDZyPvZHX3pjJYmIJDHP04q2pyg659OlVggJBHUipgpGD0I70
AP4KZx9KqyHDdOTyamcEH2NQSjnJ/T9aAHxNwOpHfNNyWJO05HPNIg4+boT07U6IAKemQaAJ
CCV2lTkiprdiF9+nXrUcZyDluM4471JFneORjrQB51NnfwNvBJI9fpVU7g2A/Tnpj9atz4Mh
56cVVlABGOcZOKkCtIBuUFc45GOtV3xuOA2fTaSc+lWZDg8/ePXjmq2VVvm5pkkO907PtPqP
So4/7zOdvuKfIzM4IUhc8HNROVQYJGBz7fhSAczbCAmCMHNcX4mdv7QcbXYbTkbc4rsH+8pJ
+8PxFcdr0i/b5fmQgcFf8mmTLYyAXwVPAQkHjgnHXP49KljRUkBcSsoycDGehxio4eJO/qQv
rVhmGzaAy575xQSIpLBMsG57DI9qN+wfKnIGcjtSIgAB3DBbIxUqp8gGc4PBx1oAUE/LvB6c
+lOVgxb5sx+x6+1Qj5ZJAeI09Oh9KmA3IC67Wxk8cigCeEhZc7flC8Y6ZzWjbEsgZ38ofw7V
6nPes63YhgGTII6gDg//AKqsxSfvMrGFUdD2JoGjoNJTEiqrDjuB/nmvc/A8YSONpAV+UYz3
rw/RmJMkjqgJwBivYPBl1L+5SZcEcBTQjSJ6rasWC5+lWx0xVOxACKfwq93ps0Qeg9acD65o
XrSnrUjF/OgdOaTFLQAUUUtIBrA4OKjbp1qWomHzdOKaAQ5weKZ3qR+F+tRgdD+NMB/O1sc5
qrdLggsDg96txj5D9agvM8KoJGe1AGXImVyB71jargKDkDHqK3pY84JzwM+lZuqxK8e5R06/
4UybHnOr2yuryHnJ6HvXlfi/T1t7ySaP7vVhjpXtl9CJQ26PIXOK828VWiuJdp4IyQe9SyWj
lPDOp/ZNQiVwCjHqeP0r0uBlaMSIMA9M14zJuS6ARmGz1/xxXp3ha6N1pELiRSeQSDQTE6NM
EI2eD3x+VSxgZGD9TioUG5RnjA6Cp42BJBBHpimUTxggFucfSpxxgk81FjOM4wB/+qp9qOQO
fTp1oAmiOSTxnpjvT3cgMM4qJFwxTng+lSqMdgKYDiwYcjjFVJ3UHngH+KrAIKfLyaqMRnBH
fPNAx5ICnb0xnGKWJwMBsgEemc81Gv3RtyPY0btpweAf4qQi7GMA9RnjPT9KlV+gyQf5VAhC
r8pJ74zT0I3A8A0wOCkjwS28ew9KoScBiT8w5P5VeuSMnBx7VRZS0hyTgnr61IFe4YKBkg+m
c1Vbcx+XkA9SasSr0x6HPNRBcKMluR69BTEVXBdypwAOvXNQzIFK7Wwc9MVYJOCWGeeoOKhm
MWAOeMfw0CIi20AqccZBPHOK4m/YPdTM+XcnOT0H+cV2N+7C26HlcDtXGuGM8u9l+Y5GeenS
gmRG4JALbS57/wCelA2Z5Ynd0JPSnOWLAHaR/dPFRYAVSR978gfTFBI3Ab5lAGTgE8j8RU0a
qqZcfN3J4pURF8za+CAGAKk7jwMe3f8AKmQ5ZXB+/t6nt/kUASKSvIxkjcQe/wDnNTCQ72Vi
qkfw+v41EnMQbI5GMEZ/z0qRBtynO5jz6UATKC7AKRj+9/h+dWI32BOOAfwxVVVXK4Jx0wpP
NWrW2STc7nGAMc0DNnR0mvLhhFnyE5c5+X25r0rwXdSJeks7kL05zXmdvMYgsKTeWso3Pgfe
x2NdT4cv5jG6W7EHOGJHNBaZ9D6PehoYycktzzW7EwdcjiuD8LmU2Vv8zFtuW3HJrtLJ8IQf
xNUzRF0fhTqahDLkU7vUFCMSBwMnI4zTqSikAUUd/eigBaY54NOpkn3gD0poBjZ55Gf5U3t1
Ap8hGOO9RvjB/rTAmT6iopicNn0z9KjyBjnbSseD0JxRYCnKCOPaqcsZdmUgDHIJ71cnG5yQ
Me1QshJA5xTEc3qUAWNtxUe39K838SWqtcyIfu+g6mvVNdiBxjHSvMvEKiC6kKZPJPI/SkSz
yLWoWS9aMHaCcZ7mum8BTgq0G7AXt6Vh+I0PnErt3Kck4zg10XgzT4fssN6rOJHH3STz9aRm
tzt4cbSCQfpVi1XkcjBXNZyFh/GQcdOtXIWG08+nFMotIAsm7oR14qzu+fK881UQj+M8+hqa
Mqeoz7dqBltSGkyWzg5/Sn5z16YyR3qurZfpx0p45ZcDgccGgCQkCJeig9B7mqsp24B69v8A
CrEhAUA5xke9VJ1/vEc9PYUALxghsAf560qY4O7n16VAygqBnpUkYBiILDPYigCy2wN1wAM8
1ZVQwULjFVYEyOvBHcZ/OrShldRHjk9M9vWmBwMwLOF6jnp1qCYYI4wB7VNIw87Ge/8AkVXm
fOOAAex71IFV1weccjnnr61WZzjjqPQirDdwTg+gqlMACOD/AHc9KBDMDad33SSPf8Khm3DA
B+Y5x6gf41MFJlwScA5z9aaY9zknnngg80CKd1/x6/MMsq9zkZrkZsiWQAegwR1FdnMpIcN9
0+3txXI30MkcjZbKkEEkZH4UyZFLJRiRkjnHPIx/SmRAHqQQT3p+DlQcZHJIHVv8806AhgpH
TqP8aCQKc5YkL/dzke1OiAWU7eMkHj9f0pJVYDO4dsYGaWLLK3XBzk55/CgCVEG0qxHP9eaj
znBJ5xgin5OOOp5/CkSFQ7bunGSeMn0oGSIodUZTz0yOcfWr9rsVlMjE44xjGKoDcrHZkgdM
jp/jU8Em7a8hXbwce9IZOkkjTmR3AXdwvXv1rrNJ1OG1sXhX/XTMNxHoK5aQxXJUL8rZ2nIq
6EMcnkxYkYYyx4ANA0e8eBb4zRo7k4wF2jvXpdplo1JUgGvNPhrp0sNhBIyEZHBJ5xXpcKFQ
m45J5qjVGhD93v61J71BGwAyDUqnjk1LKHUUxnGPlIprShPvce9FgJec0VGZQfunJ9KVHyOo
6ZosA+mSDJHOKfUb85wcmhADDkE9KglJxgnrUx7c1BIDxjH19KYDAcHkcelPgPz45Bxj1oVt
g2kUTdiARigB0qBecjIqpNKCnJIP5VYUEp94jjnNZN8/lvkn5aAKeoP5q+YvJTpXm/itTiaQ
jGRnn1FehzfPG3Y59K5jXLJJ1HmcAd6GSzwzXArwuehDc+p9663wgAdNjQY55/CsHxXbCK6k
ROOeB7V0fhKLy9JgPPJOev1pELc11iJLBh1qxCDlSF4GBihe7DoePSrChDHwMBTgnFMZIvIx
15wOKlQMuT07YPeo4Ohxxg8kmp12lieaAHQnDk9z+QFToGPOM+3pScbQM9BmnISMDuPSgYkg
U7TjOPxqrcnCgZ3D37VZmAOCxGaoOpEnznKkdDQBGsmUOOvp/wDXqVCUXDZBznkd/wCtQkAA
5GFPGMdfSpySehAZu1AE6tsUZPOc89vwqzEdwXqMe3NVxgJ2/KltZC2d4K4yoxg7sd//AK1A
HFMACS2Dzn3qvKVLkjk+mMVLKDuO0EDuPeoXOc89uKQitP8AKTycHjHpVS4xtABxyMirUvQ/
yqjMzZOCN2Oe2aBDJgFAfC5yRgDA/wD1U4gjndgU1scEkdepPAokOUKqSwA6H0oENX5yQe/G
R3rm/EEZVwQ4BI5rp1UmMqu7oMk1h6/b7rcsFJ3DGaBM50ISEdsEnkE/nS5AbcwAw2M/5/Cn
CM8AbQCcD6fSjyi2FzyGHQ4GeaZIjRu+N+AOpGf0pBw5JJHOMZ/lV0xlYwAOMdcdKiRBx/Fj
gUAQhSWB6nocGkTHzHJI6Z9KtpHhnODgcA9e9NKgNk52+uetICFQTyvAJ5/z2qWEbI/lGGHo
M1MioSMdfyq5FYySRM8JXDHaQR345oHYtaBave6hbhjtgRtzHt0r0b4d+CUv9Qe8uo2W3Vty
E/xHNUvh54NvbyVJ52aK1VivIOSRxX0Dp1lHa2kcCAEJgdMU7GkVcS1gitYkihACheuKvIOB
7CoSuG6U9nbOAfyplkqyYXnrSmf5c4PHpVUyYcbjj2qG5uU3KqswPt/WkO4y71FoU/dEHGc4
FU21u3RSbl8SZ796tqMgsYhg9yetZ+p2NtKpZwm7qw9BQK4066MnbKgUdzVq11oPEzu8Thf4
c4rkbiCGIt5DZiPJVu1cjrcs7l2tZykac7B/jRcVz13/AISq1JZfMUSDjaKdb+I7KVtolXzO
wY9a+dLrW9QllURkoem7HWrun6rf+aWMikdAPr15pXFzH0TFqULkYIOR1FTmcSLjPPavC9M8
SX+nMbRjvjIBEgOQK7Lw94gaa4KSO5QdG7Z9KY0z0AylSqkjmiSXOQQOe9Zsdx9obhicjtTZ
roIGVskDPJNMdzTuLlI4ciQYx6Vyer6ohm2CQdfyrA8X+LF09TGHypPOMccV5lqvi+V5SFOG
5Gc5zSuJs9L1PxdY6fbuZpVZ/QH8q861nx1dXTbYhtjb7uP61xt3NNO8k84kBONqE8n8arO7
Skqu7GOMClchyL13eS30zSTkMWOQOn+eldR4Q1bchtbojK/cf1riYxLyHEkbYUYZfXNbvh0A
3RjfhduKBX1PSYySRvOW7EVITuJAIx34rBs7yW0CxzZeF+FYHlDWxCRyOGHrQUaCHGADkdql
VCuApy2eQxqpG+D6Y5x7VbVwMHOOaYDxldwB4PpUjOAxAGcZ4xUMspLDHGOlLG+UBA5Pr3oG
SSZZRjIye3aqVwOpU4PQ59KsSyYAw2ciqcshb733u3agBxOCCMkdOnWnYGeCM+1NQkqxJ5Ax
SqTnnsOMUASjk4OSSeeKngHOMDk46dqiB3DJyvAFSru2Bs4x29aAOJuhjbgrkdx0qlK2Jent
/n860rniQDk1nPje3bHtxSEV5OOp5zxz1qpIvTPXPb+VXMYKjn/ZqCUFGXDYJ4xmgRAVUqTI
oOABx1+vvTGOFO0qq+9Sv8rEdSeajkGRjLZ7euKBCLIMkDkZxmtDRvDx8R3AgfMEMfMj9Bis
5T8x5ww4x6GvUdM0SeLwdbwxgpNd5dnHXFMaNHwx4A8Dvb7VSPUJsfeaXnP0Bq5q/wAIvDN7
bBYLc2k+ch0Ykfl+NefXfgvxF4fmi1TQJmkkTkqCa67wJ8VRd3A03xQhs7zdsSQrgE+5pjVt
meU+OvBN54TvTFLuntyNwmVTjGeM1yO0NEyAZIOc4xxX2lqNlZaxZPBeRx3Fs46nkVyB+FHh
jLsLaQF+chun0pCcOx8up8q72yR1K4wRTCELsQTtDY5PIr1z4jfCxtEiS90RnktAf3iHnaK8
wubCSNy6/NGeOR3pEtNFEuvBwu4cc810/hC7iuryG1k2nMnyt0xXNtbOQDgnHDNjjirdlaTG
4Uxo+8fMu1c0Aj6r8KpDDYeWFCbSflznPvXQq25Vyff614Vofi3VNLW3jnt7mTPyu7xkACvQ
h45021iR9Qm2RED5qq5qmdlMfmPPSq1wdozkjI64rAt/HXhm5ZQmtW6bhuG844q8NX069GYN
Rspc8ALKCT+FA7loT4b5iCB696b56lwQFO7sRVScyIRGxIDc529fpWXeXcgl8qIlZB93cMA0
CudH58KktuLHoq/WsTU4Wmvlis871A8wnsDTY5pIYXlkkQSKpd3IyFA5qlpF6TayalcsSlwx
IkLbV2j09aALs2nM0LvJtAAwAf51i32kWbYBUNkfMAeKfda0bt2S0TzEH3ZJDtQVh6lqV5Er
s+radDJ2jTBIpCDVND05bZh5QUHHIH8q4nUdPlsmJhZnXpjvUureJ9Yt5GC3VpLH329TWQvi
g3mBkDHB44zSFdG7p0Um1S65RuDuHPP+RXV+GpDZTxwFSVdvvEdDXJ6Je/aVSND85yemcn6f
jXZ2mlytErYkyBuHG3JFCGjv7KEqrBQS2RgjtUOrQyAHCjgH+VXPDmp21xp8MqtHExAiYN97
cOpqn408R6Xoduh1CSeHfwr+USrGmV0PnP4iXznU5InDqFbBU9OtY3hzTZte1SO18sseXYjo
B6/Wrfj6+t9T1eS6iAkgkJwwBDH8+fSuh8LyT6HpVy1jZq+rXsKeUQp+RT3J7VJl1M+fw5d3
j/ap2WCzU+XGoGCcHrXSaZ4c021jR/lkb+6xqNrW0tXjfxDqrz3ajK2sAz+GKzbvxboZGLOG
cnp7imUWvE9mojLxQqQDk7PSuc8NHzdTcqMov8J7H3qDU9bhkDNY3jqGI3BzkVJ4RvLCF7tp
7pFml5GOePc0Et6nZRQA2U6HDA8ge9TaDcmS0KvzJAduO+KbYN50biKRZOOAp5qDQYbi1u7q
WaCRIXOAxXOT9aYzoUQiEHJGPXtViADYCSWP14qsJCgHBBzyD61JHLhckjAGcZoGT5IfC5+p
GKIyQeOQDj3NQmQsFyRj881IDnHIAOKBjpSNgbHI/E1AX+ZieW6c8052YHjrycEdTVSZzhR8
oxnJzmgRLuyCF5bJ9gKlhXAAI6AGqocgDgDJyTUyuCqnIIx1NAFuMBjkDipYnUvgEnHrVZZS
COCc9/SpoGLdiCeeO1AzkbqUAnPAwRWZM5c5LYHcZ/Srt2oZj6fX9aoqSWcD7vQAd6QiNmJG
7jgDp2qCWXe64z0JpJm55/GoG+SReDkjA/DmgRI+7cTkEYJOaYZPmI+U47Z5pkz5xkbc9f8A
9dQSMRg4JHGCeBQIsxgPKOSvI3Y54zX0rptvHJpenNF90W4wK+Z1d1Xngj1PWvd/hPrn9p6K
kEpAmgXaFJ5xVIcTp2hcQ4boe1Yus+ENJ162lW4tlExOVkjGCDXV3SjZwML9aTT3VEO4bSOe
aZdjyvSNT1bwVqKaZrgll0udwkF0BkL2wa9QivV8tQHEiHkMPSl1iHT7zTJItQMH2PbklyPl
PrXC6Lq9gZXstLuhMkTFT9BSFsd5qkSXlhPBKB5cikA5rwTxd4cOjS/vGYWrtwUXdjPtXslv
qcbxGJgSR0rL1BYb6N4Z41fHPzLnmiwPU8CjsCNqCIFGONozkeleheD/AAxJDcWspjBQZJJH
Nb9rpVvDE6eQpPTPrW3pjFcIOgOBSsJI2YoR9n8uWNGzkHIBrO1PwvpOoDy7yyTy2GDtOB+V
a9uN2Ceg96sA/NuxnnrimUeU6/8AB6yuR5ul3AUocqswBUcdq8+1jwVrvh67jma1PlBs+bCx
4GeeO9fTUSKxLAcE896Waz81cFFftg9BSsLlPn+0v9Y1vaNL19I3jAXyJshxitS31DxlpMW7
U4bfULTIUuDiRRnkjtXWeKPh7Hq8sktoFtL48rKnyjP4VgeT4p8MRiPVLT7bpo+VnVQ7Y9qA
sGv+LDdw3lnFp09ppIAjlvnHKcc8CuVn1q6ur3TtN0oG8S2zbQq5IXpkMRXbXXiPRdW0O70q
WUR3F4m1S67WDdqj1vxZ4e0fStjxQnUIoljby0GVYYHWkB474g1TVIdXaK+uHwjEPChwAO+B
WRfzLLfSvAJkjkPyruJAFerN4a0nxRB/aCSmO4Ixu75/rXPz+A/KuVzeO4HHC547UEtM4t4p
P7NjuEkIcsVOSePU/pVrSYE1C7hgwyM+FztPFehafoESRfZ0gL4HDSD/AD3qxB4ck0+YBI1j
duQy9vpQFjSsvA66XZ288FwZZ1JYsT1H+NP+INzqVzLpclg8kdpDbkFkP3ZOxcVv6XavNZrH
Kro/O5i1dXoWlpcRus6qVkxnI+9jpTKscV8HrdL21fUL555buKTjJwhz1Ir1W+hgvYVW4gik
QdA6hgPzqHTNKh023MI2He27hcVohAysMHpQUlY8l+JPg6y1XSX8iGKC4iJMciDAJHI6V5Bq
OoyxarCNPmdWmijhkj2/cK8HB619P6np8RGdhyQeSeBXz58RtPuNL1uS408KiTNk7VABb1oJ
kupj+M7K48M+IoJtNlkkkSNZRPJ8wDMORiuF+zSTklpSZM8dh69PSvWNBjbUNMZtUPz8cS85
pf8AhH7YM728kIUDjIBpENXPM7nS7mOOGZUOwMAUkORz3FdL4b0y0vNJlNzEfNWTaCBziuws
7aDyJIrko29SS8hwBiue0CZIJb6CMKoMmEI55oC1mPj0IQwNPp0l0SH+eJX52nqR+tX7u/1O
8ddN0j7QllF84FwNrDHXnvXb+HdEE+lRzCPdc3DhAe4Ga2PHVpaWQ060hVRMiZd+OnvTsUlo
cfa+d9mU3RLTZAY+pqyeoAOSOBg1FKu/CkZOe1KzlWU5ZcfhQBMisPY+uOlPYkHGfbGKZuyB
k888cU5EXzeT15Iz2oACxCZbIBPrVa4cryAMdMk1edFYjGCMVnzqS2wHOOPrQMYrkYCqfXmr
CFlXA2njH3utV2VsgHGcd+Pwp8TgsAUCj1zQIuJnYDgjHOaniIK8N1PYYqrHKAcE9+CBTt6l
12kD36CgDmJyS2GGfwrOkYoWIzjpzWnLgMcNwODntWbcqpfafXOKQFG4fr9455PNVmbe4Cnk
Hjip5l6BsAnnPrVZlwWJzkA8g8daCR7sC4K88ZxioWGM5Jz+dBk/ejAGG/HnFJIACWyTjvQA
iuAwGR6nv+FdF4J19tF1uC6Dt5WdrKTjPNcy+Rjb1/rUm8DAIO0HI+tMR9XPepeafDcW7qyy
9OelOv8A/VKQMduO9edfCLWvt/h+40+4y11ATtOecetem4WaxRvvcDiqNFqeXeL9D1PV5Egs
rqVA45QZwax9P+H2qeF4xqSShnJ3SxLk5Hr9a9o0+1RW3hQGU07Vx/or4G4sMfWkHKcDpJkv
zFcWyHy+C47iuhiRZWyy7ZCOmKr+B7WS11DVVcYic7kBHat6+iVLlTggE/0oGkclcxNHNIMd
+SaWxI+0N82FPNamswho8oCCDnvzWAkwQqM4IzQI6yAsxG0DHc57/SrbAMoJUBuM81h2d6CV
wc5FaDXAQJuHDNQMtxhQeM/nVpSQRtNUIWDMT1545q+vzAUDRJsDj585pot2cBG5jxyCKmiO
OmMdRVjAI570rjPM/Enw20rUblpxlJ9wYFelYviPwPYS21yZIT9pIUhl/i7V7G6LjG1Tng1Q
1TT/ALXbgJ/rFHy56H60C5TyXTZ1061W3NmqSJ/FjrUcmu7HceSgO4FmQZ/CuyutEs55m82I
iTox5wD7VTk8LWpm81Fx0HXqKCbHHpdte3CNECvOcDt7V1dppdxdzRM5wFHStDSdJjtduY4y
AT2rbknjjjZsKuORgZoAit9NEABwBzzjrW/p6rsyqbQOAcVlWPmX+WRgqe55rXkHlRxovr1o
KQ6b5yADwKdFnPXioQ30pUIBOD3xQMW7jLhen0ryf4laXI1gXRAzxybsEZ+teqSyuOw4561h
+IbKO6tZInyTJnPPTNAmrnhlhKslv5UqkH+Fs9Kzr2OSJm2znaPTOK0NTsJNM1CS3nkCRb8K
7Zx1p11arKzIsfmehLelIg5E3NxPOyF3liUYUk8HNP0dBb38I3AFnwfb2ranto0BV1BZsdBj
8qwpzHBMJ5PlWM7gq9Tigk9v8EahEn23ULmQR2tjH5aITjex7isbV9VfU72SaRseYflB7L2F
cVoeuvqEEqGMJEjDCqCA3ua2Vn3AksDnpTHcu5CjdjIPbrUcpDKm3r9en1qMSELuYjAOPSli
dVbdkHOecUDLkQ+XOAMdTT4XJfBA4x+FQeYccYGe34UkbbnY/n1oA00II5Hc/hVCcDzivvVm
3JROTn2FVp12sWJIxx9aAI8KeDwO+7171GAqsSrZx680wkBug5HI/GlR8kjd0oAnSQZJPB9T
0NCyKXGSMjHeoWbqo9KdASeDyc+vWgDHn5YgAAYHvmqFzhmbbknP+RVi7YlSynOCAOapSnc2
GbZ3Pvge1IRWuEGDk8ccYqowJcKp+Q5Aqw54yDk9QOtQSghd2eQR29x/jQITYMZJ57ZHemby
w/hx+maGI2gMRnr/APXqB5AGO0fL1yO31oAlON21doC9SKR0UAEsQFHPt9KZuzk5I7ggDH4U
pyf3hThuT0oA7D4Xav8A2X4qt9+Qlx8jHGMdOa+g9KnAkntiMMjZUHuK+Ubd3jkEyDDq5YMp
5FfQ3hy+PiXRbPUNPmRdQhG2VWPt1qkVFncAiNipHHX1pzbHUByCPfisCK+vgyC5iHHBYGt0
eXOoJGSB09KC0yApHbXCSRkDzOHJPaodVJSVGz8mO1PnsncMFfbkjAHaoL3m1aORvnjHXvQB
QvXD2rFRyRXK3aCOTIHBrop8GDAyTjJ9qxrwFiMggd6BMr2UywsCxyp710FvIHRS2G5zWFbx
fOMfMo647VctDhwNxIHrQI3oTxhQOTmtK1YEc9hisK1uFJ7ZBIrSt5gTheefWgaNMNyAO/41
ZB+XmqMTBcE9+tWPMBXvSKJ2waB196gSQDv+dTR4xnNICveWqShnCjfjn3rnb6VbMMHid1xn
5QTXVsMgcnj261DMFfg4HrgcmmgsedT+K4EuVjttPvJZCOB5ZAJx60un2fiXWpnf7NHpVqTj
fI2XI9hXeEKrLswB6YzSyXSKr7uV9znFArDdL0yHSrIRQks2Mu5P3jTJr5XlVQCcVT1HUJZI
1WPbtzyVqSztFlCyZYHvQBOLpNnI5zUsUqyglc7R61VurVd5KbjxgYpyW7RKDuOO4oGWXG48
AVVmUSMQcbgOmKu243AHnA46VFqCLGm5cgnuKYjzjx5o0dzZl2iBZGyBjrXP2Hg9WiE2n30i
Ky7lWT5sHHSu+vZEuIyDJnaOQR1rlPDl35N7fWKuxMJEignOFNIkw7/wVr2wbL63JPIYJ2rh
PEnhXUdPkeWadZh0IB4z6gV7y95iIqT9cnFeb+OLlWtZ9+0HkHHFAmkcL4NVlW4STgqefm4H
tXUQF2GcbQegxzXOeC8+bduc4P3S31xk+9dVb8YXnPqTQSiUBVUexwec8VKCCuTzgcbqbGN4
DZODnHTinu4OQTjvz0oKEaTYOmG6A9Kmgzw2DntVSUAqCScjoP8A61TpKNg29T6nFAGkr9CC
OTUFyxDZ6EnHrQ5YjKg4AB69M1Az8hSpzmgCE/eOcA9cj0poA3nP17Us2BsxxyevHGKdGuTl
jgjtQABgOMMcCpIm2yDjAHTPBNKUyDg4z6DmliUb2+bLe3pQBy07LFwD05xVMs25cAZ601Jw
5y4GM84PU/4UpdGJJI4PHPWkIjYnKtkYbBPtUQ+ZOM4HGQetSSo4G0fdHOCelVztHKsV45x6
d6AI5CqkBeT6+/t71G5XnbjdnvjrUjKpYgjAT34qMA+YgAA5zk96BEgG4/dwG7Kc0jbxhNww
fXr+dSMxXa3y5HGR70hK5JUA7RjHqP8ACgBittBUAsGznvXUeAfFMvh/U/OZx9llOHBOAD0r
lnjbzl2jb2Ht+VPQMpKkAr2BHb6UAj6msdQt9RgEiSErIBg9hThJNbS4A+UZ5zXg3gfxncaL
fJDcvJLaMR8jryvvn0r2rTdds9Stg8M6Pn35FXctO5tQ3U8jY/Wo76OXczPnDcdKitbhEc/O
CvY+tT3l8gg3O67eopFGTLthUA8Bxn6Vk7t28sNuDitG8kSWOfawIQZU47VzzXHluGdjnuoG
KCWa1kqqZBnK/wD1qV7fAzGpYE+vas7Tp/MvEBfKN69vaugQI5JjbODjBoApRxtFJ8ynBGeK
1IZEQZPX2qndoyxu2N3HQ+lUEuZVbP3R780AdFDKWJJPapDcbcKcnPSsaK4ZiPMbGemOM1Yt
8tIT0I7mgZswPnnrV6GXj5qyrcYUZZcYq0rbVXPT2oGXvOXBzkA1BNIAM5wKrSSquQckdsVV
nnbI3dPSlYLktzdKp2jJI6VlTSNPMIVb5nP5VDeXBZz2HXj0q14as2aaS4mI6/KMdKYtyXUH
isbMcheeSan0++Ma7Xxhl3Aj0qXW9Niv7V4XX73K+x7V5Xr2t6h4Xb7Pfq52glJMEhh2ApBs
erTX8JOOARx1qlPqsOHRHViB0Br541rx/qlxI62zOv8AtAfyrnH8ReI4ZhOl1MeOVZfuj198
UXFzH0r/AMJG6TeWGC47GqmueKEWBzJPtK59q8Hh8cawE8q7KS8fe4z9aw9U1+9mdt8xZWcD
Znsfei4nI9i1LxbFHaMY5ByMls84xXA+G/E7x+JJriZ8i4IUfT0+tcJc6jO205LwAYIzjqeK
hiuVE0cnmqrK2QRnPXpSuS5H0JcakpVimSo61wfi25Lxsz8gA/Lzkn8Kj07W5JdOIV154GOa
wdYvg7hU+dmOAAeM/wCFA2zX8FoV0+V26ynoxz39a6KDnGD1HTPT6VlaTGsNtbwnOQBn8q1o
sb8AdOnHP4UAlYswuBGA3B6fX/GglW+8cnkAU1eC23k5xyaYeGwSevT370xkhKscDdn1zxSR
AllDAdvx5pq54yepzzz2qaNQHViR1wcelAFtiAwx3FVLh/nGB83bjv61ZdQyBgeowPeqcrDJ
LfeXj60AKWLAAgfl1J/pUkaqq7cjnjFVkcbUyOc447ZqwHyflABPfFAD1yf4jjHfipk+XICg
+g9ahjPy8nnuSM1OOcYOB1yO1AHmMYZ8k/L64q7F8oUsfmPCjPSqsK5OCGAJ5yeoq5INpUpn
nk4JFIkbKSsmd2ecLkfXqKrufvkqvqcevqKfcMwOdxGM8H0qq8gUMC2c4OR1P0oAeGJyXJCs
Sc5zmonYq6gMOhPPeneZlGJPHXJqtI4LfOcgAAEdz9aALQk8wD5gB0JPWmh9jKGIK5GfY/4V
EH4AOAPpnFKtwzII97mNiGZQeC2MA/lmgRZfGw7xwRwPSjdljgHLY5x271ASHIIOR60qsQcB
gTg856UDJd3OxiCqgkcf56VYs76ezA+x3MkR6kg9RVHcC5BGVUY6/ShiOzHP8Oc9f/rUAdHP
44120hysvmhRgcVmah8QNevovLVkiVlH3X9+lUlUMJFY54OCfWs7SNGudV1D7NEqjB644ouG
p6P8M/GVzLdNp2qzAs0WFZjnJrtpLlXYgrk9Bn2rjm+GEmmacNRtrwtfwjzFQZ2/nWhY6mbm
GJi5Lj74Pr3plI6K2uVi5LAAH7vcV0thNEbdSpG4n+KuDtbhjI5YAocYJGK6axmVYkLKM8c9
qaGdOhaRMsVwOmKy70YP3cnOMKKvWcylQTkDHTFMuWVYmYDJYkCgZlksNrBeAOR61etJGCAg
DOOTVO4BC8gdOCTVuwlU4UjGME7u/NAjSSYgKpHJPH5VcWQkBQD049apg7gPl5/rU8I2ELlg
45znOaBkkjnqwx6ZFRMNxC89DmpvKLjcxyelSWqBnCnr29KAM9LLzJgFHzV0VjAIIQoH1psU
ARwcDNTGQDg5HpSY0rCyAEjgH1rO1OxtbyHyrmFJlPeQZIqzNKMnBOfQVHy2GJzj8KAObn8I
6QHMiWMG7qSV5FO/sSy2bPskJ/4B2rf3B94AJ7Ux2Qxkcrj26UwPGfH3g3S2m3Wsa20zHHHc
/SvJPEvh3UdImdZIS0IGVb1PrX0T4hZHvwpHmFW4b0rG8R2qXluTK/GMYxnmkQ1c+ZDC8coW
faHJHBbvViKOIYyvPT5uRjtxXbeK9LgWVhsVBn5tp4/zzXJ3dtJAdxUBem4nkikRaw/TroRZ
jU42sQFx2FWwBPqFskbAAt82OMVk2gHm9ME/MD39/wCVbnh2HzNSMvBjUnjv14oEjtrFgHXj
CqP4hyfStBWGM8AjvmsqybYw37VZiSPwrQgcFjz05z6fhQWXVIx1wp7EZNR/xFiu4DOQDz7U
gYKny8hu/wDjQXxj7pUHr3pjJo2QDkn6deaejAEH0P51FEwIGcZx+XtT40Vmz/CaAJ2JEJ2g
4PHPGKoSSAZbI3cdvWrTk+URkZwetZdwzLx6/pQBMpDLgcHP9asxZXhscj+lZsEm7AxyCOpq
8rZYA5yenYUAWYmVgAfvcYFTI2M9z9OKqRsCwOBj1Hr/AJNW4myNvAB5HagDzeOYhnPJBOAe
/WlkvfM4DAuO1ZTTNg52gjtk4FVJJFZxvbB6/hUk3NC5umVmJIGO5OKzGu3c5B+XOMD60yba
GBUZJGcZ6/5P8qheJiwRm29uBjJ//XTJuXEuSzfIwIC+nB5qubsZ2MxUEkjI9sD+tVUYxSSO
jbSTtxgYz/nNJN5hyodcbcZx15oFcu/aSAQpLHHORgemfam/am2fM20DBUYznHHWq6xnZw/y
ZyfQ0Ddg9GJOT8xGKBl4XPlkEnK4yxbkdf0pwuz5nybR8o56Y5rMAyG3HG0dQMA49u9O3kSM
HXJz94DOce3XvQFzTF46E/vNq9+BTxfAKemSOueTVCFUk+ZcH1qXyXMbAZAzkYagB9xqUnmZ
jIVQMHHpXQ+AL14NUZiQd2BkVyTxbHAYBgPX+danhv8Acaqiw4XJDD2HcUAnqfSthdGezkhL
ZYptGe/0rxu2uGtNUurSTOPMOcV6NplyzWcF0v8AyyO1h61wHxEtBY+JoZ4jhJwG44B4ps0Z
v6dqAeInOQuBXSWN6HZY1OX6bTXmenXSxxkSDaCOK6/RJ0kZJA+1zgdaAuejabMGQbiNw44r
Ra3LqRnCeo9awtNkjiUAFSSc8c8101ph4AH4z60ykZE1kHiyhYvzwalhs+FJI3AYxmtO4g+Z
TGeMcioTD5BJOPn5+lADoEOf3g5GMVegT+InvVNZUVsbvvelaEJAXDdPWgEWvJG0AfpUwi2Z
Y802NgVGKfK/ycUiiGWXk4zinsd0Zyfm4zzVKQvnK44NJ9owMcFgelOwrksqeXyT+tOiKsOv
FVpr6IKA+F7nJrB1nxNZ6fIjebHt/u55NAXOqhTCsWwB6iqsw3RNt9Tya4W4+I9qikx425wO
eM+lc/ffEaVwyQMu4ngE8UhXR3t/oyXEplViSFyT6VD/AGbHJZI2QQODnsRXm8XjPUZiWLlR
2KcAis/xF8Qb17Rba1UQyjJZiaLiuHjawg+0SIjDPHA4Nee6xH5cLR71I6kgY6d6z9S1u/vV
cyXIznqWwf8A64qvcXbPFvllD5BGVbtSIbGSwsr+aoTkDkpnH0Het3wfGFknOfvEY9qz7FBP
cIu1sFCNz5/lWl4cjdGnGV4fHSgSOntwfN5Occ81fhO53wR6ZrOt327S20dTkc1oW+Vj6Dp1
POKCiUEeZkdR2BxTjjbkd+p6mmDkHnkjHoaGyWXAAPrQMtwgLHjGGAzipkGWDdjzmqhkIBB4
GMVNG5EY56djTAVjhASeMc8VkXbblOCDn86vzsQpCcj+tZdxuDcYHpjvSAdAMoMlhznjnFXV
Ylgc7gOuKqRx7QSVUgjvVqA7RkDaQPoTQBYyN67SMNxnFW4QzdSMVTGAyn+EEE8VoRHG1SSM
n9KYHjszjOSxYeuMVTuCCGzjBOBkdKnnJJKDqpKn296iMf7tiAN3c9TUkFdAULMVBC8DPUDF
STbo93mLtbjKkc9Mj+dAAbzMkDJ4/SoJRvkC7RgDLAcZPYUxDBGzAuMMe3+36n9aYHAcM2WU
jG7pn6irKBS4yQo5AJH+fpVYRqZcDABOc+vsfpQIkbDD5TgnjuCfWkZ9oO4rn0HJNOkD7iqB
T6FeBn8e9NEZzyxI9sAfn3oAYpLPhV5PUY/rVmGAH5SznHUjj+lRLgYzB8oGeeB+GatWqMSx
YMuOw5FAIlVHjA3NuDdMD9KGjZAGILD0Jp0kgJ25GVIx/ntRMSeMDjgkigZQu1Qru2DOTwAa
mst0N3G/yIQw4A6UXAzkKMcHoOlTW8TTFUgjPnMylDk5IHYDp1Oc+1AHuXg64j/drIR5Eiev
U1nfEXSzPZPbspaVCJI2YHkdcAim+EEZURLlissZ+YH+HvXoV1ZRalp+xgDLEN0bH+IelUaH
zfBdyNES6BwCcYbpXWeFdUj3Ro7Abj19DWd450M6VqL3EUbeTPyVHG09/oK5q3u5bSWMq52P
1KrnGB1qSdj3Gw1NIJAAxKk9B0rubO8QxI4JweeeleBaXrXmLEsjHjC56ZPavRNB1f8AcKm/
coOCKaZSZ6d5jMiEYIIzkVKHRsB29MZHWsGyvN0RPmBlPTPar0dwXQqhBJOM+lUMmbbDLuPJ
xUkEp2bmI2/3c9KoX2QMA/Pjr2qG2lIRwzrkryB2oC501ncq0ZxlccgmoLq9VQeeMgAZrFN+
Y0UKSVHJNVbyYXLbo+9Idye41yK2djLIFI6jNYeqeJ7lmCaXaTTu3Csg71ci0dL4lmc7gcYB
6mtu10pIGXykA4ySByfxoEeb3Gk+MtRlka9u4bCNwoEYyzY5z9DViH4a2txJtvtaupEHPzcc
+xrvHUJK3zSNkDO45zinXE0M6eWwEeBjpRYLHFXPwo0+SYLDeXAQj5hu6+9c3qXwlIlZbW+k
RScAnrXqCgrIJ4ZDvToAf501tYEweC4hImB4IFFgsjycfDnV0GwakEiX5QdvI9qSf4XyiMyX
mqM8ncba9ZhkLQk7NvO3B71i63eyKjQfLkDFKwrI8a1jwfY6WsZjdyI1ywb+fvXEXdrueUxn
5cFULDatekeKryVllUsPLC4AzgmvPWdbu6LDCxHjnvSJlYn0lWkLyKWbZH1A4H51seHHJWcq
hJDHPNU5pVt7OSKELljlu2c1peHYitluZMbzkc4xQCNqMEq3ykHpn61eiOFAYc/zFU4pNxZS
flPX/Gra4BHzAc+n50DLSOox3z7VIxA5GDmoYxjBzgfWps/IWbkHnOKYxCylOcc9vWhXJIAO
dtRhd/K84x24zT1AVfn4zkk/hQA2ZtpwMjj16VnykldwPOe5q5cZJJx2xis9x8hIzycZz1oE
WFIBUjI7fhVpTwuSeO1VIcBSctk8Ag5q2nCgKx4980hkyvkYztB6VZtiDtLYPb6VVTLYHO3o
SBVi2ICrnBUn8jnpTA8jdWV3EYbIPI9/akb5gdgCr64qSUESsR1z1zjmhRshHB6+nOc5qSCh
INrYUEnOOR19TUMJABJHBOefyz+lTsdoctjI+ZqYFIQDcQQPT/PfNMTFUhR8uOlQsGDqRgdy
e3P/AOunDAVlIwp5B/Dpj696UKCWyduRtGO3WgQ2M7giglc5bJ56jpUgVWcjciKFOS3OSBkL
9T/Wokz5OWGTjnHbFSvlMAkqR/Geh460ARoqmQZBI9x1q6ECRIqAnIwfqKZFEpJPyYJ4+npU
p6lk4U8bj6/SgZE37wABSR1J78fyqX5mTYuc9MnnNOiiOJCSMcZwRmnIykMMdDzxQBUdiXIk
XocHHpXofwW0yLUvGtqJ28yKBd7Aj8hXAsuwlgQCT0Nevfs7wofFFzORyIQAffNCQ1uad4q2
/jLVY0KqskuR6DpXWaO8sEkYlzt9cZFcbfEw+OdVW45IlOAT9K7exlX7OElHyyDqeoqkWUfH
3h2O+095olDLsJIAyR74rwu+0CW2JV1zbgY+h/ya+nLMt5RtpwWjfgMfSuM8SeGxFdOoiHkt
z065pNA1c+fp4306ZUcnb1H07c10mh62UYSM5+VtvTv2rqNT0hWRra4iAiycNjn6VwWqaHca
XcGRAr2zcnjn6cUibWPXNK1sSCN2KhCOMHrXSWuoqWDwnIJ9a8P0TWPJZYPmCnoGPSvRNH1B
FVM8kjjvTKTudvNeebHLhw3HPPIrKWeSEZzmJuAT1NUvtayTN5eVGeSDyakZuWkZ9yAZAHPN
AF8T72Mbng+gqe0yHCurbFwB9Kp20u5FdF3HOCTViK4RpBIHwORtz3+lMDfsmVJcBgfxrVjv
kVgGXIHp3rlzcIwjMny8dB0q8Jo2AAfA60DubcwilJO3D9eaytRtDIpCEgkdR/SiG4DY2ycj
3qeW7VVXJUtn9aAObu457KMsJGYkdqx5vEYt4XmnjUyAYA966S5vUCyeftIzjB44rzzxNaW9
3uZTjBOADSEZ1746u5JnSCNSiMDw36Vzd/4rvZL2aZnKooLYOOap3sXkbxGFxnGfTnPFYkvP
mNu3ZIGT6Y5pCbZHqGo3F1Hh2Od2CR7/ANKrxTfdJGFBztxwegp10wjyQSeh5OarQkLEFGCU
PUjt/nFBBr26Pe3kSJkc4PH9a67EYiRI2GBhSM1w+mX0lrfqSzeSeOOc/jXZ2ksUw3x7Qg68
9DQNFuIjewHTGBWggQYPbHIAPPHWs2IFkH3gCO3JrRhJ8vG7HYigonjOep5A79MVJltwDdv5
VCqlnIIx3qR5AWwe3IoAkUHdlRwCT1zTWwWPA55BojKkngcjJxTy2UGce1MZUny3IwPpVJ8M
ePlHrWhIMjPHB457VQc7kIGc/wAqBEkfBHOCatg8AHjJyAarLggBT35I6fSp8AgZ57H0FICy
gBOQSMY/GpY2VWG1Bt7jrVMcLlRgY9cD2qwgIxnkg4PzUxnl6lZZkUAkcgN0H/1//r1PPCEQ
Pn5gMnPpVNGJk2qDhhxnnHrx2qeQqcBsHPWpIM25IDSDPBHT3pXIYMzH8AegpJUVmfON/wB3
NQD5o1zxxySKZI+TJQkk56jPbmmKwJALDPv3FSqMryPmJHJ570m0YO0gdT6igBsIOGTJAIyM
1IiNKfmYkdt3OAO1IULInzYIwc/0qZCFyFILHqaBlgr8vyqpGPT8qQKrgKSVz/nFJLjcCCAQ
Nv3sgUq7gAT+BHOaAGyPgOigsRwD7ChAVOVJ3EZ57mkkf5vLYbT68CpYiGVBH3z83bt+tADG
QOqHcQ+doU9DXvHwhtRY6dZz+WIpGkwx6bq8LT9ztGdxHJJOSa94+F12uq6KoDbng/hz0waa
KibPxG8PrFqKa1bJuLtib5eh9ai0xhcRnaSdoHXrj0r0OOOO/wBPMUy5RlAYH1rkJNOOnXXk
yD5DkLgdu1MtmzpoiuLcROfmUZFWL6BLyDyrw7XUYRsVnWQkiclTwD1rZhf7RFsmwR7imBwe
u6ZIkb7tgKfMCR1rkNU05Li0bcE3/wB0V6zrMO6PbKhPHyk+lcBqts9tO7KxK9wOlTYDxvXN
InsnMsCtsJwwHG2oNI1ieDBR8gnAZiTj1xXfa5aOU+0xqXGSGUA4NchqVjA7+dbYAwQVz0qS
bHX6LrkEtsuJCsoOG7VtG/hdjibD7flHZj6V5A7yQlmVjjdn5e9S2OtXFq4KuW5zhu1O4XPY
bLUUIWKZtrZHHpW9arFKS0aqzHByOteMp4kkklDljuXvxyO9dHpPiNvNTLgk8Dn07GhMdz1M
WfmA4YggdMVJDZOQBnnPBArD0DWpLiUB+AfX9K6yC6jTCs+4g9KoZFHZlAdv388VV1CCQZ2J
ubBOSeta8Ui54wSealmaMqBECDwCMUAcLqVpdyEkr24FYt54T1K5LEyoidceteniDyULknaQ
c8dKoTXEYibeQcA0rBY8RvfB+rvcsEdT9GFZNx4JvY5PmdcBcH3New3t/bROWaSND7Vzmo6j
C8wRfn3HO6lYVkeWaroM1qcSA4HQnrXNsPLkIYgLkAtjoOa7zxPqqvFLErea2SBx/niuJwBA
yZBOOSe5oIkhqjEo+YgLyR+Na+jX62qkS9z371iFiCoA8wDJ29T+f+NSQMsh3hX645GKBHdW
d7bkfLMpHuORWpFdQvxFICfb1+tebI0jJJyFTOAoPX3JFTR380DkRzOnPGMHigaZ6dHhY8Hn
J64pyYkLMVADZA715/B4gukUB8shHHqTWzZ+IonjUuvsAT+VA7nUnAPB+UAZ56UAZIyevHSs
uLVreVQUcAehIGakbVIAMo4I9D1FMZecDnPp2FZ7kjgEHHINMk1GNiQj8nqPamiZWC7XBHf1
BNIC7F6Z4AGMfyqZDhirZz94ACqySE87gQvHHWpkffjt3PqKBllWZlIweMGpkHyhSeR15xio
UKbWAGVAzUysBgKevemBwnh+1tbuQfbMIoGc/wBc1uahpmmso8uRCo54NctFKvKgnjoTzk1H
9plLFR83PTP9akVzSa004yFhjH+7U9ppOmynIkGc9BWDMzqeVKA9eOP0qS3m+YfMQu7naMcU
xXOkg0bSQWLyr97jjNSzRaLDGE80H1+TAxXOPKSTkMEIOH5yfaoHuGYhUwPZhnNAXNPWl08j
NqoBJxuPrWKV2NjJA9cdDTl81iuMHJ/ukUkzEIA0Rznnv0oERNH8uMDdjqeKnaJkGyR45RnA
2NkHj1FVd+ACyttB54Gc0s3ytyrA+4oEKEBj7AqDggYNIGlj+YHcmMZOP6URgyDDscn1GAas
JHv+VeOPm/AUARRzBwC67RnbuB5rt/hv4iPh/wARRbi0tjMQkmD0HrXFRRPLKvIVcbSR3FTx
yG22hQzDj7vp3/Ci40fZ1n5bqk1u/mQygEMOmKNRsIr+EK/Dr91/SvKfg34wjaMaLqEwGEzA
zHPGehr2GPnPTiqNU7o5sWzW7FNu3bwc9/er1qDsB75rTmt47j/WKM9mqpNbSxwHy8M4449K
dwsEqxurJMN6HqB1A9a5HxDpQhUvEvmQEHaRziunjYSyHcrI2ApBpxjPzKfmjPVccCgR5Dc2
YGXJ3p0ZPftXLavp43u0PRieB/Ca9j1vwslxmawcxzNliG6H2ri7jS5N5WWHbOvDKRyRUise
XSQgkLMMEHIIGPzrOubeLjON5PysByPqK9E1LQmlVxCuyQcsCOK4zVdJurY/vIz19OPrSEzC
ECozJINzsPv9qfbyPbr5Uh3upxuB44NKQ7Eo5wTnAxzj3qqZQHkyMgjcAOmRwfpSEdJpnid7
farysEJz1r0HQfFULo0U8u8AAq/cV4c/VigDHeflHPHX+tFjeXFtMuxym0nCljtHHTincOY+
kodftwu0Sk55+gpp8VQRvkuzAHtXgJ1i+RlUTgbhjABz9c9qSbVbrjezYAILBu3r9aLj5j3j
UfGsRh/duBtOcGuS1vxr5e8w5Z+VP1rzOTUrhkXYWKlt28ryRj24IqvJLM0iNuBDgjHXj0Ao
uLmOjl1+Z2Y3J3sScYH+f/1VSvdXkYsY5mIHQKOTmsMxuHLbtwyckdaidsHORsGAOc8mkK5L
dSGVm3FnBOSSx5qBkTGAiHPbAwB9ac/IyM0CNm+9gdTjuTTERjDNjGABtxwB+FTsMwrjqeFI
H4VHKpJIONvp6H1p8XYfLuB6k+9ADyuNqHGCcYVcHA96iaMYKYXnqw4IP1q7t7qBwcD+tQyn
5tpPpxwKAGB8xgbWJGCfy9aW2GY0IP5+meKb5eCGBz2yOM9sVKnlocgksctgHgD+pzzQBYVy
rDYDycgHPI/yKkLryecjNRLJwCQeuPz705nJ4+9k5+Vf50DHrMvBUEKO447VMtzIqEK5OTxk
9KrAHyg8fJBORgdKdGxO4hBjp1wRQBdj1K4BIBJ4zUkOqSlM5IPqT0rLfczAkjAGcBv096sx
7OgBPfngUDNRdXmx97jjgjBPNXE1SWUHOc57cViHCrlSuGP1Gf8AOasQFdpGd2TjI7mgCmq5
PAO4nOD2+tIsfuATwDipI03n+6OuT3pSqjd+I47mgREw3IQ7gEevaoXyc8lecEfh0qWViGDE
jjGRjiq7sQfk5HX8KAERuBGCVz3PUj0phZUYkkADAOOo9xT0wwI4IbsOeKjjbOAQOCQR60CL
Cs6K2QAH/wA8UxsogycHIOSOamgR7mRVY/KoA69Oai1BQk5VT8nqOlAFd2DTR84wxIyeKkkU
yHLOcnoxHpzTVH73jkjnPWmeXk7cKcnrntQA9ZNgYYPYdeOtOt5WbIGNoyMZ6D61EAMrhecj
P/6qkEfykFSPlPegC1HIQhO7DMePYe9WIVSKNDcLhm4Vge2aqQrHI6uScKvAo845BDMyKc5P
ftQMv6be3FhdPLEw/dup9Md+v9K+kvhh42h8S6eIblhFqEYwUPG4e1fMKSAGQnkbd3TqfWtr
wzrNxpeoW95ZuBPGNwIPX2poadj7BB60oOK5rwN4ntvFGix3cRVbgDE0fcGukBG3pTaNUyC4
tFlO9TtfBGRVUJNbqYyuR64rSU8Z607gjBHWlewWMknO7nnPpnFVNR0+31DaWGyZRhZAP51s
NbAK3lHBJzhuhrMuS8Y23EZA+8dvfFMRz0tgFcLcIqvn5Xx1+tOGk2sp2OqEdyVGMVtS7LqM
RFflHAYjn86zZFn050Ugy25Jw45x9aYjm9f+HGk6grtHvt3I3B0xgGvKPEnw61PSJ/Otphdw
Z2kqMHmvoBNRjYAK28HjjpUF+Y7kbWiwvXIpNCsmfJssckM7fI8cgJ9vzqlIoUhmIjfeBleh
P9O1e8+K/Ag1MPPAFjPuBmvI/EXha90sHzYi0QbJ7lhmpJaMiBBJIC7kL/CD6dzR5cbSyf3C
Btx2HrUMgKI6oqkDow/hJoDvH82cDp8o6+gyaCSaV1VViTjPHPTHemqy7lYjHoTwMe1QqsgB
YgZA+bPBzVlHMkgUgtgdG5xz0oAnZf4icg9QBmoZI2KsQMDGSOuR9KnOUhIUP0yvfAoiLHG7
GOlAyqY2Vh/Eff0+tNYtGPuHjoAasBSduTx0wP8AGmunHoQeQO9AinmSRxgiPPbBNWo4QEBJ
3EAjj0psH3u5I9utW4YckhDkhvmz24oAiGVQ/PjJ5yKinWRmLAlQSOg9u9Wp2IBxHweP1qJM
uWGAAoyMDHH+TQAwKQoY5KqOQQMfWgMWjBUg8cfLj8M1IqAg5IHPcdaarBWGD/FnA68HrigA
iBbAPQ9hU8a5C59cAdjUMZK4VtgUnd1qbe/ljcpB9QRzQMcfQ4B6gCmOejsD1Gc9CKfG4Eag
q3Of4cGjeFBYcZ7nnFAC5IU5UsMY5HFOIJdd2VYA8+3brTI1RZMMTtY9Qf6e9OwWxwGG3Gem
P8aAJWZmX+IjsB1FWLV2yAJDjpgj3qJGVmbe3TAPGOg/+tVi2wNr9i2Tj+f05oAlvV2YRZBt
B6EVQUAZc5OCcZGMf5zWpe5YcbcZxnFUnAByODn5s9c+tAykXJUkjAxzxUaoVwQSVORipVBD
nnCjIyKiBwF24GwHGffvQIj4AODx2xTQjdVU7gBnIwMYp5TAYj73r+FRyOqH5chTjOD0GKBF
q0HlhWZs/jUU7CUjIDMeRntj2p4YKqjgk8jtUM4CgMyl2PXHSgY+JA7M4J2qPuk9PxqJfmbO
SAe/v9Kmtj88uHRU44wT+NRFwzclT6Hn86BAU6becen9akj8oqTknj14zjgVG298Lt5x1x69
PrS7kjiO7MgPYDvQBJA/kpKWjMm8AISPu/T2ppAZNhyMjqRx+dS+YyW8cb7CD1BXBzjpTNxB
+UgAHsaBkc0vDdRuHP0q1aL5W1t642AgA5xj+RqFQJMbh1GM579qUDZK6l8PnOOxH+NAHc+B
vFk/h7VBdws5hb5ZIs8P9a+k/DmtWmvact3ZPlTwynqp96+NbISLhwhULk7Sc59/au4+H3i+
90TVFuFkHkNjfEPukU0youx9T568/pTh7Vn6Pqdvq2nQ3lo6tHIucA/dPcVeB70NGg8U10V1
KuoZfQilFA5pDMybSQDutn24/gbpWVcRX1qxYxmRc/MMfLiuppPUdvSmmKxwtxaW142/e9rL
2Kjv9KoXOnaxFEfJvLef5sYYEHFd1eaZbXAJ2mN/7yVmNo04kYLIrLj754JNO4rHA39zrcMR
EulvIo/jjfgfhXJa0+paghD6LcE5/ir1XV9LvbeF5BjyxzuMm2uYt7xb+ZoW1G0twpIIklGK
QmeJat4e1CNZZbmz8jc3yoxJwM9x61jS6JqSlZJrO4VMYG+Ige5FfUmhaZoVmy3Goatp95Mp
yMygqCa7Ga1tLiBRJBDJEV+X5QRg+lFhctz4jMTIgZuCRyMcg/WlCbAsgAaTPXGevb+VfSnj
L4V2N9G9xp4EZA3FPf2xXjHiLwdeaW8hkidgpyCAe1IlxscwDugVgvC5+o4olTyw8ij7vb1P
r/KnzReU0gQkjksPw9fWoOCNjA8gnANAiWP5UKtsOOjY6GmMd5CrgjqfSo0LIuNoUkdQe9Tg
MpBGOcZxzSAkhhRCSyliBk4HSnGJ/wB5Ii7gT0HBpwDqSQSwPIGcc062kAjKgfLk80wIXm3R
gEgMe5GPwqmYmR227cdSDVycCZwUGBnGT/Kq84ZP3eRvb5QM+tACCRnb5DtGPrnt+VOOEyVI
KnAOeMGokDxkgKGOOo7e1TznOIyARz1PNACRRlkDHkjoOv4/0qVj8oGBk9uvGaiUuEUfKSOO
uPxFODbl5XgdBQBJEAox83JJBxjP1pHKgbQ2T2AFKCcAMRz26Cn7CjYBBxgmgY1cMepweM/T
vTo85JZSN3t3pp2b2BA25zgjB/D9adCuU4wBnKjOQPegCaMkAg5bA5GO9WI0/e8L16nODj/P
tVRGfdyQV9RkY59/yq3G/mMxBG7GAD1oAt3a7mAHeqczZ64/Orl0rbupPsfWqTsWYjOCe/tQ
BXljU5PyLt9qrSs+4A9cZ/Crki4JG51yM5HNVuu4tjcABQJld8noSme2c1HtCydR82Dx7+pq
Z1yDtY8cjvUUgZFJXGAP85oEOI27njHQZ+gqZUzgDORktz1zTMqyncTzxkc4FSxI0rYTPIwT
/SgAUrHbfOowT64/Go2xJgj5RjcSOcVbuztjAOPmXn2xVUhQvyk9u/WgZE5UxLxgEcAH9anh
lBVRJ0Q9OpaoJCpdsZJA7Utu2HJ2ksDgcUCJ7km5DshC45C56VGmADnAHWkncmUYLdfy4qNJ
ht2kZKtj8O1AySNVMg3PgZ6DqTT712u7iNIwFYKenpir2nxBoWfykZ2GVJbGMVXS3aQzzbwT
HgAL29aAGQogZgXLgjaR/npUkjZ2bV2gdh2qNY1hd/Mc5YcEfypoJJDZ3N3zQB6P8L/Gsnhv
UBFclnsZ2w69dvuK+j9OvIb60iubZw8Eq7lYV8VrKUJznHse9et/Bvx+mmSnSNUmY2rEeU7n
lSf6U0XF2PoJTSgnrmmROroGjYMjDKsvQinjmhmgtGcdaTPrmmsASOT6UgMHx34hi8M+GbzU
ZcF1QrEh/ic8CvA734veKP7OhtLaa2tXRcNMI9zOfxNTfHvxUdX14aVZyA2dkSkg65k7mvLG
DNGCrE8BRg479qGZylroaOo+JtZ1IyG/1W4nD8Puc4+gGaq2oCqod8ljkkHOP8apCJVySzIA
cjOOD+NRrI5ZOEYDJDfpzQQal08aqMKHUfMF6d//AK1d34B+Kmo+G7yK11Jmu9HkxkN9+Ltx
z+leYbmDkkNnBHABpYyWuVRdw34wDnnk0ILn3BpeqWWr6dHe6bcLcWzqGDL29sdjXP8AjeOJ
tEnbyt8rghK8c+GfiG78Exhr92bT7p97wsfuj1Udq9svJbfUbC3vbWUTWMgDoynOPUGqWpon
c+Z9d8OXVqHlaPy2fJKkcH61zYVjNIoUZwCueobByPpX1Br2jQXku2ZAY5Eyp/Cuc0j4a200
hkkwyg/LScRWPA0ik3E7MsMA47U+WPYzKAcd17ivp63+GmkKoM0YLY28dR6V89eJbRrLxJf2
pJzE7Jge3elYTjYyDJuj2MSB2A68etQu5BGSckc9qt/Z2Jxt5xxVZwG+bklfbAoJDO5sYJOA
c9f1oYM8u5grE5BB7UqlcHggcE8daLdnJY4OS+cEZ70ARvGUwUIX2Vc1GCcp84yScHHX61Yu
DuOTnA6gd6rw5DlDkL0HQ0ASyCRl2kqADgYHf1pzMRGhXbk8EgUsbgqNykP0OO/0pVH7rDH2
+nNADUwqsrY6enOc/wD6quEgjgbWwOnY/wCNVolfBUt8vc45FP2/L945+7nsPegB7kYG3cV6
EgDr6UW65VAo/dcfn6UixkD5R8uc+9LFtKEA8jgc+/FAydh/DjDdemKfEWLBXAfBBI7VEWyv
z/f9OuTT7dWaTGB1xuNAGndFQzBgRWftO7cRtO7kVeucMx4/IVVwCVb3wfwzQMry481Q3I9z
61FMNrKc7s8H+dPd8NnB65+UUyQ7pl9Dzn8KCSFxtUHHboOlVpCxDcAZyp96syqO/XOc5Ix2
6VW2GMAt83PccHPamIeCcENt3ep/wqxarw0pJwM5C1SIwoHQ+uevHFTrIyQhY2AB68daQDpW
DvlVJ+Xv1AqCR8EMSAuT3qQQoQxbAJPA7U1Y+cHAOTj0oGMDB2AQgDHIBFCs0USjLYDADNCq
ASrdDntnmk8pSu5jnB4HXvQAtxIGYE7fTn607IWQYVeOOvamlcMcsQpAyP0pdnllXz8pcJgf
zxQBPL81oocuucFApHHNT2ZKK7N8r4wfR+vWoLpytsgAUKeVb+mO9SB2a1jWZFBBzgDrnHOa
ALN9Lb/ZkiePbKTyVPHHSoRtYqoAA4+7zUV4UaUSfJkgDkVCrMNgLcL360ASyBhG0mw7FbaC
SOT60kZdQ7nBEYO8DjipTLExzMx54XA4z61aWEth5fLVSuGTP3qBnr3wi+IH2V4tD1lyYW/4
95ifuc8Ka9xB57YPII718RIZIXTDMcZPy8Ec8V738HfiC2obNF1mX9+Bi3mbjcOm0+9Ve5UZ
dD2PPzcGud+IOur4e8KX18CPO2GOIZwSx449xW+F+bHfpXiPxI1MeK/GUWiW10IrOyysrnp5
ntSKbseMajb3UpkvHS4cO372YqTlj3NZLNNGF8wKxAGef8K+stK8D6d/wiEumSET+epPnEcg
9jXzD4p02XSNUudPlRhLbuUZjxkdqTRm1YyWJ27XIGDyKVdqiMMOTnd78cfzp0eWKyYIySDz
+X60XIKpn5sA/wD6/wBKBCKCBzxu5z/StDQ0K3ouEUOYwMhu/J/+tVNztlVEX5uMnuK6X4ee
H7vxLrYsLHAJj3yuQQIxk9frQCOy8F+Dr7xxfSXN/OYdPiIBcDJ+gFdbpP274aa1Jpt4Zbrw
1ctlXZciHPfjpXpvhjRLfQNHgsYAuVGZGUfeb1rRuLWC6gEV1Ek6FcEOoOao0UTAuBE4s5oZ
BPayjMU68gj0NaumKiMyqR64xWBcG38JzCKX5NEuXwif88XPp7VuW7eTOFyrqw3q4+6VPQ5p
jRqDqPbFfKfxItxYeOdWQszb5C7NjkZPavqxcAZ4r5n+MllLD44vXYgiUblz/wDWqegpHCtM
NhXhyR8rA8ioY1EnILFT1yMc1Gwy5xwV5JB/z605WeIYXGeoB/xpGY1IgEHOSvHsKjTgDgdf
XnrVmOVwxBUMpORzn61XmCKzYcZJ+7jFADvvckdTjp39qieMiUFPvGnBl6+vvSEgOCcfjTAe
uCpDg7e+R04pduzAcHB5+lLFIGUqceuSTinTEMMRq3OOOvbk/wA6QCxZLnrhj6fhTJMtIvJI
JxmiElXQuVAHOSaknVmA+UcjjDdaAHPwpLcA85FEeMqCCcjOAfT1puWyucHGNvB/OnBd4Viq
kdzQA8x5cEDoASBzViBPLJ2ZIBxtzxUKqcSlufUc1YtG5yc8Hkn1oGWNQiGQQDnrgVTPytkj
HUEda0dRlHl/IOnpjrWeHeRC2MAevXmgZGwORzkN271AvOCCAMYA74zU8ikqysfl4FMBZQWY
5ABKgnpQIrkCXIVm9AB0NVnhX5ixYNngg9OvFXgrKwIbg54A71VcElu4POSetAiMZXAHzDqD
6VARhhz8vU1ZbCjgc56CmOu9f4VOTyT7UCH7Vckh93HrSy5A3AEgD61HGd3K8AcgHuKnVUC5
C7TgdD/WgZASWiJU5BIzj+lLEsQ2lELEtgpjtViKEySxpFySD/k0s8rSoG2orr8o49Dz+NAF
aYBgu0HaT39O38hTCS0iBhkDrnpn/Cp5kcj5sZcjHPpQkZWMqcHJ568n3oAjmgG+Lf8AMhUj
d6VdVGQ7yuflwCe9QTKDPtZW8vaAApz365qaUEqoWTcBxgHAFAFHkjA3HHXgY+lPUbOcLx7Z
5p+zZklVYMTxjjPpRGu1ACc456de+aAGxFZZtrKTk5zjBBFW5fKkgjLbhKpwwP6CmW0LzH7j
Fc4XHB3D9cU197NIeVwSMen1oAZ5p3FQMAnI4z0HrV21d1ffGdkicoy9QR0NUbdwchjw35de
1TBhHKDtLbTzjjigZ7fpvxXDeBZY7sn+3o4/KBxw54GfrXK/CjRm1/xaxuZW8uNfPnyeXyf8
a4COVPKDnAnz8rHOTXtnwGj093vJVkb+0go3IT/D6+9Pce57EkaxxrHGu1EAAHoK+ff2jLC3
g8Q6ddRRbJbmJvNI6OR0/GvoPORx3714J+0dMDrmkRDJ2wsxwen4UMqWx4yFCAqAPcHiom6h
CdzZzk9xVhkyRggsOMDoajf5du44yaRmRRQF5gNxDZ2nn7tfRP7OOmRx6Jqmr7DvurjykY9d
ijp+dfPUT4V2+bgEHAzn6V9f/DTTE0jwNo1qi4BhErfVuaaKjudRz6UvYjFHWl6npTNDyPxr
b6hrd4ukRqTJ5mAH6AHjNWPC+sX3hS5TQfFIJswALe4xwp9Ca9ONnD9t+17B523bnFRatpdr
q1m9tfRB0bocfMp9QaLisPt32og370b7r9jXg/7QNqD4mspIpMGSFiwA9K9OtFvvDB+x34N1
ojHalwDlovTNcF8fIVRdKnT5oJAwWZTnI4OKTE9jxHGAS2Ap4wvahmyucHK8HHrVh1G07UJP
c9MVVUbWOARkdM0jMdtPPzHg8GiNycMHweuMDP0oVWwOhXA6fShkYtvY8dOe3pQAkyrkMWzn
kgr/AFqAqcEgKRnpirquQhjZQzd8+lRuNwwT1PWgBqkAfdIb064qb7OMeY3IyOD6VWRizD7p
wccNgnvxV5Gym0k4IA46gd6AIGBZiYxhl54FODYXfsOOPwp0gRG3KMACmkbgW2ZOOeOn09aA
FGDuOCOcAnp605SAvJDMx49aBlANy8nnd6H60iqC5I5z09vfFAyfbhhuUlVwfrUsYYSA8c9R
3/CoipBBAAHvU1uSXUtgHr9fegC/eoVbCuTnnKkHFZYDgP5i7jjGT2rSuDmST5lBz1x1rPlQ
7+Sc4zkGkNkBwiFmXA+tNTJY4Uj6/rT5FXc2WCg8YPPNNTqMYzjt60xEZk2KRjnnNRgFlG0g
ZOOBUkqkgucbW5zn9Ka3OduDnoKBEYUhwD8pHGKjIYZGOQeDitC4e0DxfZ1kjyhV89M1TIdy
zOO/T3oAjt22SozxrIoJ++f0qWQhySqgZ4wKYSQDgFfQntTlDFvlVt7f5zigBxDAO6gpgcHd
3ot4Y/sTb2w55OMHmnSFpbhIVQlUOQO7VPdATH90VAAI2nscc/WgCnJEYkQ4C4PHHanYQsc8
4Hy980wLlgN/A/I1PbGOaZUchXxx2zQBFE+JWaTlv4QPapRHGIFcF1kIOSKdFFtZ/l+VSQfU
1GzhMRyYDYPBNAyKPhxuOeM/WncB2KvtIGaXA+72ZeabGQXhDKT85XOOlAi1CslvHHN5xHVo
h0we5PvVd3dyyM2S3zMT2q5qKpbebA7jCklGx1GOgrOZWCtvOB65oGPRlOA+MdsnpSwthZE5
OeRtOc1HAv3eD0BJPr+NPGNoYYDdDtwDmgBdoXcScA4rY8La7d6DrFrqNq+6WJvmXoHXuDWK
ZDlSxVRwckVLb8GQ5U4UEfn05oA+wPDOt2viHR4NQsiNjj5l7o3cV8/fHO9N348uYg3FrEsQ
yOncketZPgbxrfeFb95LVmmtZCd9swwM9jXPa7f3Wqaxd6hfHdNcOWIyePQCm9Rt3RlyE4yh
75z2+tK+AVLcnrw3FNOTJgrkjPJPtzmnw7myzgFei/1xSJEb90/K/KMEZHavtLw9cxXmg6bP
buHie3Taw78CvjEZSbkcqMdeo969m/Z88USQ3s/h28l/0dyZLQMfuH+6KaKi7M97z9KcOlR5
OD71Iv3aGaDqKKKkZT1ZtmmXTEAjYeCM18+fE4PFFZQrcSG2UHy06hQele+eI32aJdnoSuM/
jXgnxFk3LbKAFXAxjrVdCZHm0shb5ZAHH0wKhAIAbj6damYASEg9zgeuaV4XjjzIEB6g5z+d
IzIUbqvAPbFDDA2YJzmh1POORnqRjPekB5yeMDpQARIQpbOccehpJVBzgDjjpT4VwmT0PzEg
e9NwRu2Y4BIJIGMUAQxowfPl/IBjAyeRxxVlWB3bUB7DIxTEdvmUoQAOcnOTzzUkMSugIwQX
wfqf6UAOYEjoCBxUW7Z8vOR0zjmpZFA3hcgKcZNRyKOAygnPWgCUqfLGVPp16UR4UbsYyevT
ApedgYDBAJHepdp8vb0JH3h3oARHByA2Tn+6TU8e7cvyk89fu4qvbAqoBBCMD1q5CSXBz9c8
0AWJ5mmk+Y7VI7DPUVTkjG7IOWHfHWnskkJbzPXIA70pcyDa+8noMDoKQyjcDCjpj19aYowh
YYyfSpJ1U5UkYA5BPSoSGIGMBfTjkUxCo3BI7jPSoWwygOV49TUjY8ojOc5PHbFRow8vCjn0
x0NABtGAW3fnSvk8jJ29cjrT09cAcdR3ppI4YIcAjp1NAiEkiQABWznPy5FS2pJjaRyVdSQg
6Ukzor7ioNMiC+aAByf4d2ePWgCzbRSx/wClbhvjGAehOetNYARfM3I5zjvSXDCRgwXaqL0y
efelwrL8qqD14POKBkMbDIUqpwMAetXLW3kdJpRCuAPlJOMcfzqnwjZI3AfWrNwrpbvC2Vdj
vIY/w44oAitmf5yW3+oIyKdeOZFjzGEccMO+2pbZVUjORFxuTHU9qbdkvMWQE4ODxQBBINjG
RccjqO/4U6A/v13oGUnaAffpTQWjLvyTjaAc8D/P8quWLCGIzXEPmwy5AckDB+lAEV/MwXyj
Gi+UQDx1z3FU1cSIwI49cYq0yeckshfEnAEZ/wAageB48iZcZAb5ecCgBkLKo5Clh8uT1NPY
fMTjHGchTz7/AP16SBDkbuQehq04IAwSwxwOwoArIxBC8nAwQR+vvVhtohDfNvJ4wOv/ANao
fKDSdOSeMcZ9qkuXLyxrgptG0r159qAIlTa+5Tu9B0Ip5BlIYrvccg9DTZ/kTawYSE5OfrSG
QgjuAuOBmgCoxI3E8gnJGakQMqhcbsdDnjv61LPHlUKjIzz+AqNcFuemMdOfrQAuWYNuP8Of
y9an0PUJ9M1G0u7dtstuyspHr3FVwx3OON3YnvzUQJSXsO2T/P8AlQI+yPB3iK38S6HBf27L
vIAmjzyj45BFdAp4Ar5G+HvjW48J6wlwhZ7SZx9piz94d2H6V9UaJqtnrOlwahpsyzWsy7lY
dj3B9DVbmkXc0s0tNB/nSmpLMjxaSNButvJIHFeC/EGQXFjb3B25XCkD1r3nxY+zQZ244Irw
fxqY10xkKDeH3I2eCKfQiR53MgIALZ9F71GGK4yTgd2POKkZSxYkkkjmmCQsyqcHnrSIHqA2
WBIPYCmMrFgCh55I/wAKnKmFCQ49emcUyHdOcyZUAccUANxuI2p3xjNRsvzgseGwAamDMX24
+b1PNRPuLqMduSvpQBGAokGCfTPYY9qtQI6RqybW+YZDfzqqQQRkAk9c9qu28m3KOSEIyMCg
CxcyrcRAttUknkHFUJ1KSMWGRjKn+mKtSKjKpb7wyRx1qGZslQqEHGKAG7djIGIGQKnQAIWx
1yTj61HsDEsvPAIJ7Yp8TDaQeADQAkQ2kg4OT90dMVNC+MAZPUiohnOSMAHP6VPbscAnjPXP
NAF3VYNpRhl2zjOOlUNzyBF6BulbN0BtkDFdmCPrWH5Xk8q24E8e1IY1yPKbI3Hnmq7x4H3S
DgYz6VdePcqjgDOG9hmopMhjkZHTJ70xFZzlGPmADsGqBVLk/L82O9TSE5PXr0pifLncec9B
QAEqqnAKnH0qNSodSDuHXGCanbJUcnOeKjVCVye4x0zkUANEbKQSucnj2odFXDsPun8ae2fN
XJGOoxTQCwYMOcnPpQIFG1C3OSMccilhXLnPBHP0FOszhzu+6B8v41r26WWp3Ea3CGzxFsQp
0Zvf0zQMo2SM86uAdpVly3r1AoM8moS9FVo1xlRycGptTt/sFu0DOXnWYFCh7etRWf8AoyrK
uTOX2n0oAX5ZWmKknCgjJ7is8KZGkYlwc5HParM8imDerHJYghO4zVVn3vjIBxjvnFAghlCF
mbuPu+1aMCI8Z8zChlG09MH2rNRA0iknIPy4NWrkiKOO3LB0T5lZeetAyvLvK7XGQrbd3qMU
ts7wz+YMAEYwxpJCfKbaFbofy/8ArUTukob5cYwc54oAaqq8uOV3fM2P0qeRWHKNkdNx9arF
fkV0+6xwSeBmpNwCbWYAs2MA9KALEMP2iQRliowcnNRoXlJUY64yfw5qzBDDNYTZdYrgY2A/
xEntVaBGiE3m8umACBxmgBbmVp5hklNnGQOvvUcpbaq5/wBnIPamEtkb8FmG7dninDbuxlSx
68+1ADVaQr8wJUDpjI+uKjIZSdw2gngAc/jUwGxhxlemSeORTbg7egzg/n/nFAEIYnJ3DcPu
596hlVw+dpGSQT/9arTDJywIznnHNQSgLIMBScZ45/z2oELagFwZGwD3716B8MPG8/hXVFWU
u2kS4WeI84P94V582VG4cevHUVPFkKAAMEY6Zo2GfbFheQX9lFd2ciy28q7kde4qz/Kvmv4S
/EJ/D11FpmouX0qdgFZj/wAe5PU/Svo+CZJoVliYMjDKkHgiqa6mkZXMTxtJt0aRCCQ/THc1
4P4y8r7ErxluD3Br2jxxM7KkETqNo3cnqa8e8YJdDSAyRgxl+o60mJnATAlM5G7rz6U5UEgX
HCDkGg7NxTI3Z5GabI3lhV5APf8AXikQNlz5gYHI6fWp97ybQCADwfUiqi4Dn5OOuTTgxU5B
GOKAJdjM+FGcdahcbJdpGDnBGKmWQ+WSiEn7pxxTJCNwBfd0H3c49qAI2wzDOCemOtOA3bjk
bgf6fypoAwCMHsR+nNNDbnGWBI6/zoAtxzZ437B2OP50XDgoCXDMB2FQqcjOCOAf/re9LgHC
sfl7GgBybyRwMbRzmpVUHlu/6VEZGBbg9ME4qXOAAAcnBJzQA+XaqtgnI6fWpYGDYAwe+Txm
oSMcc59M0kJxJht3JxnPOKAN65lST5ZGJRuTisq6QBUVB3PBPNa0xzGpaQF24PGMVmznLZzu
Y+nrQMq4bZy+T/PFRur7FG7tzmnZdCVAGM5IHSlniPVHwhORmgRUlXGByBuxz0qIDaMjHPT6
1YcKq/Nzg+hqIggjcePUcCgBozID3A/hFBclCWHA4xTgflJxmmNyuM+nB/8Ar0CEQN5e7gHo
R1pjBlY44OOec8VK2NwOQR/e702Ri8mWAPrQBHuUjJBLDv61oabIzAPs8zaQVU5Gfx/z1rPc
HaSMFTxt7Va0+ZI1lG4kAA/L39aARcLHUL4Suqg5Py54UZq3dQsglwFZsCTAHAx6VW023T7X
BJLIxRnBdVH/ACzFJNI8SuYpG8veQu7qV7UDMuYM5kkMW1QcEjjn0NQMWUqCCF7mrcsg2DdI
doc/uj796ryH/WP1Oc7TnFAiyoKyK5XIyDnr1qG93bnHp74q1LDDFFGYpC0cqZcn+A+lUuMj
uo4z60DEUgAfKVBGCfWmyeWY9wQg54yetTqVK4AO4HGMdveofLkVNx2+wBoAHO3IXoDzk8VZ
Rkljl82MMXGASe9VIwpjU5Oev0qxbQee5RMsoGT2/KgCxfo0cNqmAJRzkck+lV2YeRGrnDLw
+e/1p8skjOAHLSggIOn4D8qW4lS5ILZidcArjrQA1owz5hZSNnTr+NQxFFlBVeScgnof8+lS
ywPBMG27kK/eznb7UIYwMHIYNwexNACkOx37PkHBz/Cabd/wYDNu54+mKt+XLHEd43RzAnrn
GKou5LARE7eMjA5oAJ0Cjc2cDjn6daqKu5mY9D0rQmYMAXHt+PvVQgZ3DqDnHrQIbOP3ZDnq
O3JBpsHKgkDJHQVMeSDjIGPSkUleccjoaAHxFs4HOQRjPWvdfgf4yLhfD+pysGQZtWc/ex1U
14OSxKjGAT1Fd38KdOW+8TLdMWSG1XzGYHJz6U0NbnrviR5Lu+dl6qeMiuB8YyMvht952gvj
aT+ld0ZZHuJQpRi2SpPauQ8fqBoIjFsNmd+802UeaIyPcO7R7QOP0qBIZJJGKCRzyRkcAVZn
tZBDHgq2/wCYhTTLa6khh3ghUZin/wCv0qSStLlX5ALA4+tNT5nOR0PbirM32WUZhafzgMvl
c/lVYc/dyTjPXFADx8hIO75ueuKkZQjoxcEY+lMCjcOgx701hhi5QbfY0AIVG7pnuDSPhVbH
3jnPGMf406JFcs7jC9hjAqNs7RuOQTjd3oAeYyIg4zs69aWNmcfNjcvABPWmxyRBskIwPTnp
Vz7KWtxJGsWx+gHNAFZQd56qcEY9/wDJqaPJcAZBPvz+VRP8m1SFT3B461LFzJkkdeg+lAEs
n3icZBGOTTYW23CYyOT2qQDgLtB3A/iaIlIk+ZefXOaYHSX6hlyQqt97PqTWTMyeUF5yMgHG
av3JjlfGWJXuTxVG5KlGWJgFPL9vpSKM4gbx/ED196lcK7lc5x2FDZCk4A/2f605sgjk460E
leWLGSN3HBHoaqyqNvscjNXZV2ncHfcSAOeKr3SHdtPXPTPWgCrtKhcZx6E5prkFDgj14qcg
Bl4bIHTOPWqyfeB5BBA4xQA5hmIk4IPOafle3XofzprGTaEyBxng84pVOAuVG0ZwOtAhrZ/g
45zgHvUbgxsjDaCO59TT2JwcgDPqKQKHAJJwO4FAGxYyf6IEDCPe33mNR6mBIwZmVju2Er0P
vWdbSeUxf7+c8H0qePbJHIyAs4+ZdnRR70DIHgKoD8uWO04pqMUYqfm2naDjvVl0J3BCpI+Y
kdM+1WtOjRIjJMV8luTnnmgCszpIktt5eWA3kjP51A0QVg4PykcfWpyDLNP+8IHA2jpt7VVK
sBgnJ64zkUASRrvbAxn734d6ay7YdoB3DA4FPiZYgxZTwfvL2p7LGRKd2WzuXHpQBQYOi842
5PJ9fWr1sDFZyTCQpKvygdS2etRSxP8ANGqGRiBg9MfWluJzNMny7Co2nof0oAktVVsvnOw5
BzwPrVaYmWRmY/f/AEq1cQ2wsrUwOwm58wOeAO1Qw7VILbiv+elAEkEhjlUzL5kOMEH+dRum
4tLtxEGPHcCnEBmAVCAOelCJhsFN0Y5cHsM9qALbYhjeLOAFyoxzzVZIA8W8OVlTDKijrWhq
N1HM2NoEiZB9CMcVUt4coJXwrA8Hr1oAZd/JCqmMhjzluM1RMSsq5J68nkYrUvJjNJiRFbyw
VDD+orJYOvAXKk/hQIi3/K4BwR1BH+fapo8gE71znPTOaSQDHyhsnn2z/hTYwSR8xYegPFAE
kbAEuOQoz0wK9z+HGinSPDCbott5fL5jEn+E9K8x8DaKdd8QWluSzwRuHmx02Dt+de/XgRZU
WMfLCoCDPKj0qoopIpQwhIQGb5+m+ub+J3z6Cmx9vzLxXZ2gimkcYfHVjXJfFGAtoJnBwI2X
vj86b2GeUOnACybudu0025tT5GxQqgHJBboaijnxL1DIeTnrSsbWQZWOZpQTuAP8/aoEVZV8
l3XerE9NlSeUZYjuYIQM7e596syRRLHuFq6oR8r7uh71U2vAVaaJuTgFfTtQIj+bd83UjvyD
SNyecn0x0qedkl5iRlOcE1XIDeuOeT1oECDegWR8L2FH31VXydnQ57UgbZgfwhc5PJqYK7IA
iglfbse1Aytj5QAMHOP/ANdXbeURyqzKHjHG3OKrhcEkFRjrjkZp6NucMwHpx09qAJr4RymQ
ouxQMgdaityG+cn1AOO2KdMw2KAev6UkagxbhwcmgC3AuFAPTGeKfgh1wM4B6UyIAoBnr0qa
JWBG3rjuM0wLM04xtUkbj0NVJJSm4EYIbpmr95p5ViDkEHPNZM0BDE89cnJpDFeQSRgvjOeo
oifB2JjbweaquQvHf1z0pycjljxQK5cMsbZCqf8ACoJTuJORuNBGYwffnj9KRjkgYwf6UAVD
hjjbg+vao12hyTn8BjirLBcknv8ArUBZSM8jPFAERALMckEdKk4+jZ5H8qeFJBC4GR6Z79KQ
4LbgdvufWgQSHEWRwTwKjRTgYOPqf50El3AUEZOT9KeMY4GSB6UDIGwpYjLA9cHpRbnar7Tj
cMcHrT3+6zYwQc0wABgVGPVemaALMU3lnODyueBwaurNappawYzKSGyQT1qjDIrs7soVQemM
cCopTvbJ4b0P9KAuWLZVgjZv4mVlPpT41C4UH92eCcCq8Zkji2hgF4OMZP51Kk5w22U7D8wH
f3oAQRbtqKxOOcA+lLPEyqxBZUzzgcVZjkikQps8veu7/gXufQ1JcpmJYYkXY4zuySWb/wCt
QBTtZGkZmDbdoGPfnNKIJrgedDnzFYmTIznHSpvsduLAOHVZw20oOc465pLYzW1vcXlvITjC
lGH3iaAKRIe4Z2UrJ3wOlLGSzM6YGOBx2qWJ2mdgVAcr82MDHrTFIWJdgYPjBOP896QAq55A
5xuzVqxj3ytw3lshXI/vVVIYkAnA7+9XuI7d4Vbbggoxx82etMCk+937k7/vDgVa2yC3iWUG
OIsSSOf5VBDE0khYMwdDuyPY1cmQlGyDklWAz0oAr3UaBN0TbowPu4+b8apuTv2uSVPzZ/8A
rVLIxSctCFYHge9RzKjonlMxmXqScmgCMId20D5cjBzTVQxSkjHPbFPjO3BB57g/WtfR7GC6
1qxgvHHkeYu4k9eaEB6t8J9B/szw6dQmXZdXhLc8fL2xXYRoXjcDG9uc96VvLlZEt18uJQEQ
LyOB2qUALKG7t8pHpV2KRJHH5Z2eZlioyBXE/Fp2TQoVR+DLyB3rt49i3Bj6Adx147V558Xp
1TSrWJFYMz7+fr1oewHlMyFgpHIPOM1XDkbiAQT3HWrT8ANxxxg1BIzbgTnOduD1AqCSwpC2
UTG5bKZ3RnOOaHC/ZA32k49+gquJMMGwP3ZwR7VY8w3EjMkCuqk7l6UAVl34KxSjk53Z4p7x
FCQzljj+HrUtwiTuXS3CID0B/wAKgj8puXhY7mwcHmgBigiTLYycZ9KsS9cgHJ7gmnJtR32Q
MEPQv/KoJMbO6jOcf57UAIoG3J27jntiptqrjbggDIBqEK/IHGOTkY6j/wDVUgZgvzdvX0oA
kHzMcemelSKMkj3qONvl7H1zn8KdEGDjcSCTkk0ATQjYpA9e5qZcKQQ2PTAoCjeDjAPPPFSx
oHPUgj15zQM2b4JlQW3J0L81lSRK0mQCVxWtcq7RqqPtjjblSclqhuPMEWMIADjA6ketMDmr
iDdKxJUeh7Cq0WYzl2JQH61tzxRP8pUlm9O1Zs8SRNtUk556UhDtzBBsPzenXAqN433DcWx1
9KUfLjIIUjBPcCpG8wqCGIjI4GeaAKrIqgtyX9Ka+Cd2CvuKnEWJMYUgdaiBIfGMD0/rQIiB
fdneQOvHelCkDcp56gYp0cZxhhgg4z7VIkWUG1uehBPOBQBTLFhhgBjncO1OAYkf3fT3qSUB
3+6uVGMHrUkaYBPHzcHjigCFlwoU5Ab0qNVJXLZHYj39qsEM3BA/Omsu1iuO/ODQBURVVvmH
HAyeaViXJKsxBOMnHPvThCfL5IHeoY3USBDkLjqTQBYXDSqhLH0DDmpNp8xCDjHOM4oUDblh
uOeuM0hHI28dhx/jQBPGdpfvx0qzZTeYYrc5z5u9Qe34VXjVyjYAOetPSMrbzXRYAxYVVyOp
9KBmxrEsd5dzG3tNkkOP9WOCO9Vr6OCKySKMb3YhyV7Hvmq2jvdRXMk0XIjyZGycmkurn7Re
tLgFH+RVHUE0wKV3bm0mZVfO/n6e1PinzHGJSSqtycdPepBbyQuk0oDIrbCu7kGpjbQXFtH5
ICu3yspP3jnuaQEkEVtLLKkm8IRlcdSe1VrsMZYw24SJGA2e4P8A9arsaSWZlV0QOo3Ag9qi
tHScxuVaQH5Nm7BBNADNMJLo20vn5OferKyGK18yYgiGUxEYH3ccH86kurN4InPmu6r8wEa4
2exNUbveItygiKdRuX6etAGecFnCcLuznuB9KZxuJBIwevT8asMpIPAyR970quqlWA3e45z+
lAhUG8pGAWkz0qW4Ch1HCSr05JyetTQKZZw6sU287uvFR3Dh22kbnT7z+uaBnrXw91u4v7KO
I3K+crAYxya7yUr5rhX3Mv3cdz3r5/8ACmrzaNqqSqAQ3HzHoT3r2Gxu1NsRZzGeFF8pJx96
WRuWP4VaY0dAPuHagSQnOWOcAda82+LXmXTaaQcMQx254ArvLZUuovIEhlLfLsU4YKOv6153
8Vp4I/ENrbq0gRIfnK/wmh7AzgBIxwuB0+8f0prMNhUnJHpWtHEl4vk2GngPjaJCep9ay54J
rd2SZdpU4PPeoFYhX5STwMnkGiE5Yn7vGPSnD5hleOMZ5oQMRtwOOPr60CJbZR5hJkGxMYHr
Sp8hyHGcnPFJGSrsPlc9QCM1fAVsOYkKk9BQNFcbrmGVhJGPK6qx5NVCjoxzsYj05A/Gp2WQ
OziMLtOAB2HvTtgkhCQ2paUjnbxQBVUjOH2AgZzT8Ljnpnr6fShQF2qUdWBwQ3UetSZ6Beo6
jpmgB6hXjLl1Vk9R1qJWDMjP0PXA6VPAGkkYoyhlGdrdD+VLNvnQMfKVgfmGMfhQA9QOWByo
OOexq1GdpVtoK/WqvljZ0IBHQ9DVqF8EAEFT1H+fpTQGvcupjOex6Z61nTSqTu3fc52mrt7G
ZLkIq4PQbemKpXVuqkHaTIOnofrSGRymMpxKWJ7DofpWfcZOcgDjoKvlSsPAXcOQxXBFQyuF
kVQCcry3rQIpxZ6qeF5pzESDciZb1NEhAfaQMYPHekDI2AQR/DjrzQBGncenFNcZfv07GrTq
ol6BgScE+naoHKhio+/xlfSmBEIh5yIepOc9qZJFuUgYVuSQanKtuUgrsIyF6mnBsDPoPrSA
pPiMfL878depp8QyvzFsHnB9akmXJ8zdycnIGcUvlgrllYj1HegCJs7sKffr0ph2tuLE49/p
VlYQ0TfeGB36igQAJg5OMZx3oEVFQbcdwKrSoA2W+buOef8A9VassZCEL6cY/rVJlCliHGTi
gCK2nA3mQHA6d81obUIDsCWI54zWVPFh3Yhe2QOf8mrFlcNh1BxjnLcUAXDjyyAfmJ4C9al1
NI4IY/LZtp+Zl6Yb2p+nq6Tea0f7lTufnPFJerEzEqjCNjnywc7VPuaBjbZPs0LzwuWWRSjL
nABNVIZCHUjDMh3r7H/IqzeELcyLCWMShSozgdKqhS2QFIAJJ7H1oAtSTiWVpnURTMRIqjnk
e1XIl3h94VJSQ6OOhPesyTJclvmHI46+laeiTIzlbraYokLRDnr9aANK5FtLpeZ5EE3JDr1O
O1Y8Nu0TC6zmFfmG0d6v3Lwvsltl2xxJna/v1q1pqyRwtEWDQzdsD5V60wG2+o+YiG44GSrH
bjr0zWbqdq8dyFJDK+ShB7Vs6hHFH58obdayR9B2PasJZzsigmkzbryvPNIZUKYcHnaQBz61
E0Q3bNp/xFaTJGYmUMGiV+Bjp+NVryAQOQkrzKBneMDHt+tAiTT7cLG48s4cFUJ9aoE4ODjf
k98Z9K07vZFClsjdAGTB5BPXms9k+UBZMgHOD1oAQhpGIZiH7c17H8ML1NS02G2KKpslLBcf
xdMmvHYxhBg4xyCfpXS+ANck0HxDFNtRo5QqOCT69aa3BHvFpaW9v9rnIy6ptDR8frXifxCk
SfxRcPASGEaqd5xXvpIvLRhbIPKmkUEr3zXz741gKeKNUj8zzWWXYrdBgHpVPYpmLbyNC4RZ
mXnLKOKsAaZcWrPM9wbkn5SBwBVVQ3mMIkAGcHPX86VHltJBJHsJj6cZHPbHeoJKrKqMVAYr
uzn1+lR/IfUL2PbNdHc3N1qGntERagBgQQmCPesaSEo2Nykg/M38J4oArEMOdp6ZwKvWqeZH
L++MLIM4PrTEVI2X94RnOFBzu9qgZWfO5FLg8gmgC9N5LRx5uwSwy4A9qqSKYp8ROdoC4bOP
wrSsQ03mJFBb7kXDZ/ixTry1uoogk1rAqkZyr0AZohV2aR5gSDzg9TSbTu2swXuFzmrlmY7V
2E0eY5Tgrt649KW6jfJmW3KxlsBT6UAUQNj5289RzyasStG6BkUK+35uetJ9nLsuMt3x7/4U
s42xsCoBPtyKAHWnzRtycg4yOcVYjKIwDP19u9QacuEGMeuWFW8gybWHsaYG5N9miU7Joye/
I4/Ws8Xobhng6EZLDg19QGztj1t4T/2zX/CmGyte9tBz/wBMl/wpXNOU+Vmu4olUebExkU8b
xzx061UaaMQYjMARuvzjOfzr6yOn2eObS3x/1xX/AApBptkRg2dsR/1xTn9KBcvmfIZuoA5z
NF0HVxx7U0TR+UXEkOQMgll5x+NfXZ0rTyTmxtD/ANsE/wAKQ6Tp/wD0D7PH/XBP8KA5T5GE
8e5Ss8G04JJkHNOnktoyAZoTKvVt4xX1t/Y+mkc6dZEf9e6f4UjaLpjDB02yP1tk/wAKA5fM
+Q2kiU/IYt5PXzBj+dSB4N4VJYtp9ZBz+tfW/wDYml/9Ayw/8Bk/wpP7E0sqP+JZYY9Ps0f+
FFg5T5IklgRG33MYwDkbhTDOkaJtkiJPYOM/Svrn+wdJOQdK0/H/AF6x/wCFB0HSB00rT/8A
wFj/AMKA5fM+Q94cbC8YkBBI8wcZ/GpPMCrjzk46DcK+uBoOk8/8SrTuev8Aosf+FH9g6R/0
CdOJ/wCvWP8AwoDlPkiSSNhn7RGcnG3cM5/OqqmBTtE0ZYns4wa+wP8AhH9H3ZOkabn1NrH/
AIU3/hHtG76RpuP+vSP/AAosHIfIZZGIWOSMknpuHH1qtIFGW3xhc92HNfY3/CP6OST/AGPp
v/gLH/hSHw7opHOjaYf+3SP/AAosLkPlDStTgaLypJo9pG3G4cirsaLDazSCSJonBQHcD/Wv
qD/hGdCzn+w9Kz6/Y4//AImn/wDCO6L5ZX+xtM2nt9kj6/lQPl8z5Jj8uFAjywliOfnAx79a
arR7maOSFjuA4YHtX1q3hnQTydD0okcc2cf+FA8NaEMf8SPSh3/484/8KLBy+Z8j7tiHLpkk
gcjn6c1pWzJFHE6CNZNpBO7rX1QfDeiEAnRdLJHI/wBDj/wpR4e0XAxo+mY/69I/8KLBynym
BHLNjzEKOQDtYYrpdNit50JbYFicRfK2OTX0N/wjmiKfl0XSx/26R/4VKuhaSmdmk6cuSCcW
yDJHQ9KYcp82X4eGP7JJJHHGHL5OO3QVjzRwzkBCinb83IP0xX1VJoOkSD95pGmuP9q1Q/0q
P/hHNE/6Aul/+Acf+FAcp8oRGVSBvzjg7an06ITXYRtixk43E/pX1P8A8I3oQJI0PSs/9ecf
+FC+HNEHTRNK65/484/8KQuU+VL9IoykSSRswYhjkdPaqzxxEhg6g84wQDX1m3hrQiQToekk
+ps4/wDClHhvQsHOh6V/4Bx/4UWHynyTIOoWSMgcfexT1+ST5WRWHo2cf4V9ZjwxoGMf2FpO
P+vOP/Cj/hGdBxzoWk/+Acf+FAcpyfwp1uLVfDKQh99zbsd5yOgHFeI6nL9s1e8md1WRp2JO
evPFfU1lpWnWAK2OnWdsrdRDAqA/XAqqfDWgk7joWk7s5z9jj6/lTuPlPllliWRlDqSuDwwo
MYBUvtZM5PNfUv8AwjOg8/8AEi0n/wAA4/8ACg+G9Cbg6HpRHT/jzj/wpC5T5TgkQsqlyEIO
cEYq66WRtlaNMuWwfm4P4V9PDwv4fB40HSM/9eUf+FKPDOgDpoOk/wDgHH/hQHKfLN0YXRE2
qhBwCCOvtVfZFvJdlcdCxIyK+rD4X8Pk5OgaQT72Uf8AhTT4V8Pf9C/o+R/05R/4UByny0Si
tuEkgyNuF6VqPFYNbRu1xLJIy8wjqoHevpIeFvDxz/xT+j/+AUf+FPHhnQAcjQdJz6/Y4/8A
CgOU+Z1gtmgeVkYHGFQjke9ItsvlFZ77JZc4yPyr6b/4RzQx/wAwXS+f+nRP8KjPhbw87Zbw
/o5I7myjP9KA5T5jEKwurrIXBHUHpVW7CjL7+/VmxX1P/wAIxoHOdB0j1/484/8ACmt4X8Pt
ydA0c/Wyj/woDlPmPS9zW2SUH9KkOfNHKHHI56GvplPDGhKMDQdIHPQWcYH8qd/wjGgHJOg6
Qc9c2cfP6UBymzSUtFIsQ0DqaKO9ABQaKDQAlJ17UtApiDHPegDjrS0d6BiYoIpaMUAJiilo
oATFJinUlAhO9LRS0AJjJox9KWigY0ilbpS4oIzQAnYUc06kFACGilopAIaO1KaT270wDtSY
5paWgBBQM5oFLQIKKO1ApDCilooAaetLRzjnGfagdKACg0tFADTRS0hxTAMd6WiigAoFFGKQ
BimjqadgZzQKYCEZpaKWkAUUUUAJRS0UAJQaXvQaAEFFApaAEo70oo70AFFFFACUUtJQAUUU
d6ACiiloAKSlooASilooAKKKKACiiigBDR2paTOc4IwOPxoAKKBS0AJRS0d6ACiiigAxz3oo
ooATFKKKKACiiigApCOlLRQAlLRRQAUUUUAJQOtLSUAFLiiigAooooAKKKKACiiigAooooAK
KKKACiiigAooooASloooAKKKKACiiigBk0qwxNJJkIoycKT+g5qtpepWeq2iXWnTpcWzjKSp
nawyRkHHPIPSrq9RXKfC5t3gDRDuLZg6k5/iamLqdVVGPVrGTU209LlDfKu9oMHeFyQGIxwM
gjPTir1cxbMf+FmamMnH9jWZ9v8AX3NIGdPVWS+t0neDezzIAXSNGkKZ6bgoOM+9SXjyxWs0
lugkmVGZEI+8wBIH51znwvKP4B0O5WUzTXlsl3cTH70k8g3SE++4ke2MdqYHQ2V3b3sJmtJk
mjDFCUOcMOoPoR6Gk1C+ttPs5Lq+mWG2jGXkf7qj1J7D3rmUJt/iu0duQsd5ozT3SKOskcyr
E59yrOue4UDtW34qJXwtrJGMiynIB/3DQBoiRDCJVYPGV3Bl+YEdiMdah0++ttRgM1lMs0QY
puUHG4HBHPoQRXLxyP4JvI4LhgfCcrKkErEk6a5wBG5P/LFj91v4Cdp+XGN7w+5awlGCNt3d
IMkngTuM80AadFFFIYUUUUAFFFFABRRRQAUUUUAFFFFABRRRQAUUUUAFFFFABRRRQAUUUUAF
I2dpx1xS0UAIBgAe1LRRQAUUUUAFFFFABRWZHrCSaveabHaXT3FrFFM5GwKVkLhSCW/6Zt+l
W7S5+0GdTBNA0LhCJQvzZUNkEEgjnH1BoAsUVm6rq8Wm3OnwzQXEjX0/2aIxhSN+x3wcsMcI
3NSvfmO5tIZLO7T7TIY1fCMqkIzfNtYkAhSM+uB3osBdopGOFJCliBwoxk+3NZ+hatDrNnJc
28M8USTy2/74KCWjkaN8YJ4DKR70AaNFVNOvftonzbXFu0MpiKzhQSRjkYJyORzT7+8t9Ps5
ru9lWG3iXc7t2/qSTwAOSTgUAWKKy7jVmt7VbmXTr4W5K5IRWdFOPmZAdwHPPGR3FalADJlZ
4mWORomPR1AJH0yCKxtL8PnStBh0nTtSvIYYYjFHMUjaVeSd2SuM8+mParenatHfX9/aR29x
HJZSLFM0gUKGZFcAEMc/Kynj1pI9XifXpNJEFyLiOFLh2KrsCMzKpzu7lG468UxFyzt1tLSC
3jZ3SFFjDSHLNgYyT3J6k1Rh0gR+IbjV/tUzTTwR2zRFU2BEZ2XHGc5duc1Z1O9Gn2ZnMM05
3pGIoQC7FmCjAJHTOT7A1W/tmL+2f7L+z3X23yPtOzauPL3bc53Y69utAGpWRYaMNMe4Glzt
b200jS/ZnQPHG7HLFBwVyckjOMkkAZNXtOuxfWgnEM0HzvGY5lAYFHKk4BPBxkexFUI9egll
1aKK2vHm0xgs8axjdygcFRn5gQeMdenUEUAW7HTYLW5uLrmW8uAolncDcyr91RjgKMnAHck9
STTtWs/7R026szK8K3EbRM6AFgrDBxkEdD6VBpGrxarDbTWkFyba4to7qOZlUKUcZX+LOcdq
sadd/brUTiCeAFmUJOoVuDjOATwcceooAX7Istg1rfEXkboY5fOjXEinghlAwRj2qv4f0i20
LSYdOsTKbaFpDGJHLsoZy2MnkgbsDPOAKXXtXtdC0m41G/8AMFtAAX8tdzAEgZx6DOT6AE1f
YHoPzpDFoqhruqQ6LpVxqN3HO1rbqZJjCm8og5LFc5IA5OMn2q1HPHNbJPbMJ4pFDxtGQQ6n
kEHOCCD60AS0VV0u9TUbCK7ijljjlGVWVQrY9cZNLqN/babam4vZlii3KgJBJZmOFVQOWYkg
ADkmgV+pZorL1DWF0/Tpb66sr5LWJfMkdUVyidSxRWLYA5IAJ9q0kdZEV42DIwDBh0IPQ0DH
UVly6zDHrY0ryblrxrc3KhUG0xhgpIbOOpHHXmp4NRSTUWsnhuIpxCJx5keFKlivDAkZBHI6
8j1oEXaKraldrYWM108U0qRKXZYU3tgdSB3/AA5rLg8U6bJ/ZJkM8EeqqhspZoSscxZdypu5
CsV5CtgnoOaLdRm7RRRQAUUUUAFFFFABRRRQAUUUUAFFFFABRRRQAUUUUAFFFFABRRRQBy9g
JT8Q9fMbKg/s7T87k3Z/eXXuK3dKhurewji1C4FzcqWDTBdu8bjg47cYpsOl2cGp3GoRQlby
4VUll3sS6rnaCM4wNzYHbJq7QI5rxgCdQ8KBSA39sDBK5/5dp61/9LhukluLiD7EsLBgEKNv
LLt7nIxkfX606+020v5bWS7iMj20nnQnew2PgruGD1wzDPoTSXOl2l0IhcJLKsUqTKrzyEb0
IZTjdg4IB59KYF3uPrXNfD//AJF+ZcYZdT1EMPQ/bJjXS1mNodj9tnuokngmnYNMbe4khWRu
m5lVgC2ABuxnAHNIC3aNuluyDkecQDn0Vf65rmviFuH/AAjMkgJso9btmucA4C4cRlvYSmL8
cV1MEMcEKRQqEjQYAFFxDFcwSQXEaSwyKUeN1DKynqCD1FMBzusaM8jBFUFmYnAA7kmnN0NZ
d3odld28dvci4ktkZWEJuZNhxyAwz8wyOhyK1KQzldAFwfE/jHyXiUf2hB99GOf9Dg9CP85p
1iJB8R9T81kZv7Hs+UUgf6+49Sa27HS7Oxu7y5tYnSe7cSTs0rt5jBQoJBJGdqqPoKSPSrOP
VZdSSOQXskaxPIZnOUUkhdpOMAsx6dzTuKxerksH/hawOOP7EIz/ANvFdbWadEsTrI1by5/7
QEfleb9pkxszu27d23GecYpAzSrl9TP9keN9M1EZW11SP+zbk5AAlXdJAx/8ip9WUV1FVdRs
LXUrX7PfQiaHeku0kj5kcOp49GUGhAzkvBrSaZc61oBiEEgm+22Khj/x7TscYB6eW29SBwAF
9a7WNFjRUQYRQFA9hUElhayalDqDwIbyGJ4Y5e6o5UsPxKL+VWabYJWMnUI/7QvzaPFHNaxw
kzJIxCsZAVA4Bz8gfI/2hWf8Pric6B/Zt+c6hpEradOefm2AGN+eTuiaNs/7VbtpYwWktxLA
Jd87+ZJvmdwzYC5wxOOFA49KjtNLs7S/u723jdbq72+e5lZt+0YXIJxkDii4WIPFBYeHtQKZ
3CEkY/Cufuw3ga9mvoi7eFLiXfdQAZOmyM3Myf8ATFicuv8AATuHBbHV6jZQajaSWt2JGgkG
GVJWjJHplSDU0cSxwLF8zoF2/vGLkj3J5P40BYzvDDK+i25jMbRZcRmIgoUEjBSpHBGMc1he
LWMfjjwU9zgaf510m5vui6aLEOfcr5oHufWun0vT7TStPgsdOgS3s4F2RRJ91F9B7c0anp9p
qtjLZ6jbx3NtIPmjkGR7EehB5BHIPIovqFtCv4i1JtH0O+1Jbb7SlnBJcSRiQKxVFyQMjGcA
9cVctJDLaxSFAm5AdoOcAjiqUujW0+ny2F09zc2UqGJ4Zp2cMh6qT94jHHJOR1zWkoCgBQAA
MAAYApDOSuRIfilaiJo1P9iTcuhYf8fEfoRXRWhukuLgXskBR5Qtt5YIyvlgkEEnnIY/QCo5
dIs5NWGpskovhCbcSrM4xGWDFQM46gHpninf2XbG+t7yTz5Li3V1iZ53IXd1+XO0nHcjIp9B
WHayM6Teg5/1EnT/AHDXnugKLrTfhzp+sqP7Mewtbq0ZARvvIYQyxyHnjbl1xjJjOemD6ReW
8d3bSW8+/wAqRSrBHKEg9RkcisyXwzpMug2ujSWrNp9oYzbxmZ90JjIKFXzuBXAwc5ouFtTZ
opkMYiiWNS5VRgF3Lt+JPJp9IYUUUUAFFFFABRRRQAUUUUAFFFFAB1ooooAKKKKACiiigAoo
ooAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAo5z7UUUAFFFFABRRRQAUUUUAFF
FFABRRRQAUUUUAFFFFABRRRQAUUUUAFFFFABRRRQAUUUUAFFFFABRRRQAUUUUAFFFFABRRRQ
AUUUUAFFFFABRRRQAUUUUAFFFFABRRRQAUUUUAFFFFABRRRQAUUUUAFFFFABRRRQAUUUUAFF
FFABRRRQAUUUUAFFFFABRRRQAUUUUAFFFFABRRRQAUUUUAFFFFABRRRQAUUUUAFFFFABRRRQ
AUUUUAFFFFABRRRQAUUUUAFFFFABRRRQAhOMdeuOBS0UUAFFFFABRRRQAUUUUAFFFFABRRRQ
AUUUUAFFFFABRRRQAUUUUAFFFFABRRRQAUUUUAFFFFABRRRQAUUUUAFIelFFAC0UUUAFFFFA
BRRRQAUUUUAFFFFABRRRQAUUUUAFFFFABRRRQAUUUUAFFFFABRRRQAUUUUAFFFFABRRRQAUU
UUAFFFFABRRRQAUUUUAf/9k=</binary>
 <binary id="i_003.jpg" content-type="image/jpeg">/9j/4AAQSkZJRgABAQEBLAEsAAD/4QqtRXhpZgAASUkqAAgAAAACADIBAgAUAAAAJgAAAGmH
BAABAAAAOgAAAEAAAAAyMDI0OjEwOjA1IDE1OjU1OjE2AAAAAAAAAAMAAwEEAAEAAAAGAAAA
AQIEAAEAAABqAAAAAgIEAAEAAAA7CgAAAAAAAP/Y/+AAEEpGSUYAAQEAAAEAAQAA/9sAQwAG
BAUGBQQGBgUGBwcGCAoQCgoJCQoUDg8MEBcUGBgXFBYWGh0lHxobIxwWFiAsICMmJykqKRkf
LTAtKDAlKCko/8AACwgAoABZAQERAP/EAB8AAAEFAQEBAQEBAAAAAAAAAAABAgMEBQYHCAkK
C//EALUQAAIBAwMCBAMFBQQEAAABfQECAwAEEQUSITFBBhNRYQcicRQygZGhCCNCscEVUtHw
JDNicoIJChYXGBkaJSYnKCkqNDU2Nzg5OkNERUZHSElKU1RVVldYWVpjZGVmZ2hpanN0dXZ3
eHl6g4SFhoeIiYqSk5SVlpeYmZqio6Slpqeoqaqys7S1tre4ubrCw8TFxsfIycrS09TV1tfY
2drh4uPk5ebn6Onq8fLz9PX29/j5+v/aAAgBAQAAPwD6pJx1oyPUUwzRAZMiAHjO4UvmJ/fX
0603z4c482PP+8KcJEboyn6GlDKejA/jRvXcF3DcRkDPOP8AJoZgoyxAHvS0Ag5wRx1orOv9
F0/ULoXF5bLLME8sMSR8uSccH3NQQeGdGgt/JhsIkjwFwM8gEEZOeeQD+FIvhbRFVlGmwbW6
jBOang0PTYCDDaIhACggnoCG9fUA1z2oweGYtSktrrS3klRkRmKkryFA6t2D/hzTEPhpoSsO
lzMrEZRVK5O0HoWHIBwfTGD1GSxi8KzXCpFYvHI7KgJ3dXLYGQx4JBz9R61rjwfoIgmiGnqI
5l2SASONw468+w/KhvB+hM4drEFgVYEyv1Xp/F2pI/B2hJHIi2GFkADfvnzgdOd3FSaV4U0f
SryO6sbV4541KqxnkbAOexYjua3KKKKK5nxCt3qEzW8MF/Eke5PNhlMYYMYxuGFPIy30Cn1r
Ie11C4t5v3GswPKr423JGCYlPp8pBJAwOoP1rQ0w3+n34aSy1C4EsgiMks2/YC5BboPlGwN9
HHTpXW0UUUUUUUGud1nWL2z1yztbdbc28rRLJvQlhvZxwdwHRD2pieLLWO2aW4jlOw3DymNR
iGKKZoy7ZPTjtk8HAq1a+JLO61ptLiSX7UrSqwJTAEezJPzZwfMXHHrW3n2NFFFFUtQ1Wx0+
4tIL24SGW7fy4FbPztjOB+GT9AfSo9T1vTdLlEeoXkVu5iabDnHyLjc30GRk9sj1qlrfiiy0
q5MDpLPKkfmzCIZECEHa8h/hU4I3Hjg88VbfXtKWWGJ76ASTQm5jQty8QGS4HcAd/pWRdXPh
dr2K5ub6Lz53hu42Ny+GxuWPbzjaTvwo4JJOCTmoJR4P8q3El5bLHLFJcjdcsBJFJIHZnyeY
y5z83HOOhIOzHpGl2WrRXgyl5NJL5ZaZjvaRQXAUnB4iBx22nHerc+r6bby3Mc+oWcUlrGJZ
1eZVMSHozgn5R7mo7nXdItfL+06pYQ+ZGJU8y4RdyHowyeR79KkXV9Na9NmuoWZvA2zyBMvm
bsZxtznOOcelLZ6pp97M8VlfWtxKmdyRTK7Lg4OQDxzxVyvOvEOiX8fim3nWwi1KG71Frjc4
YiOP7E8Hly/KcJvbIxn77ccElup6Vd6dL4ctpJtTnGn6NPazXVpbtKZZC1thTwfv+U/cHpkj
NHirT7/UdZ8S7ba6W0n0SGLYkTHz5VNwRECBgjMqE+vTpuFS+LrGfU9E0m3srOf7dZW/2tXk
gkCsFTa1uxA/5aAlSPQHjO2tPxCDf6bodzDYXaSPe20ssZhbzIlVskOAONvP9KyPH+my3eoS
QW0OoLAdGubYC0ti6yM7R7YidpADBSDgrgdx1p3iyPUpZ9PvoLOcXGiC3uPJitpJPNd2CzJG
w4OI8jIz989Oab4wtbu9n8ZvaLqaCbQYoIlitSRcSf6T8gyhJP71OFI+8fQ42pYxd+NNP820
nks30iaJzJbP5eXeI7GJGASEb5TzWfp4kTxvq0ksepeVLqaNHEbBjC4FnEnmeYUwMMrDO7HH
Qkin+CtLmuLptQuzNCtrqGotBBJavCxEs7nczNyylcEYAHPOcV3NFGKKgFzbSOsazxM752qH
GTjrj6VGl1aucJcQMC2BiQHn061HbajZXMlwkF1E7W/EuG+59atxshXcHDDrnPFPBB6HNLRR
RRRRXCQeF9StEvW/cTNNff2grLKd8e2ZpBEnyjhgcZJGPMfr3yrbQbo3MayPpRFveRzSFbrI
Z/JSMoQUPJaNiRgZBGDnODQ9IL3c88eoadclZog0SznblJ5n8r7vpIGB5yy+mKv3Ph3VbtdR
S0bTYbO/hAMMUgZCRGijH7v+EhsHpjHy88aGl6Hq1nqejSlrVYLKN7eURsR5yvuLyYxjczLC
xznnfz69j+NFFFFFIcCk+U8c1wsXhbUI9UnufMttsl0s2PMcnYLlphj5flOGxjkE9xjmvpfh
DVLQ2pkuLdmRLRXdZWyPJ83O3KYHEigeuCTyedDw74f1TTtR0me4mt/KtNPXT5Y45GIYBVO8
DYPm3qR6bTnrxXYggnqafiiiiiiiorqZbe2mnkzsiQu20ZOAM8VwK/F3ws0RkWacoImnyFTG
wSeWSPm5+YYHr2rrG12BNVuLF4blXht/tTSFBsK8cA568+nY+lc23xT8NojPJPKiCGScsQhG
xH2MRhufm6Y+92zXco4dQy9CM806jNFFFFFIwDKVYAg8EHvXzNq9vdabqF1YeZk20zWg8w4H
zSRujfMo4Yh0GODjHOCx7O58SGLxZd61FBcIt7pjW8UbwsZVuswgRlRk8biTjONp/HjvDkNx
qupWelIrSia7jtmLBSEUMZ7kMQuDkdMHBIGDwVr6XHQc0tFAooooorjPGnga3167W/tpI7e+
wEmDxK8d1GP4HyD24zzjg4JAx5q92J/Gcvg8WMUl40cqSZugY3UqjbTNu80AYPHLZboAK9F+
H/gZfDk81/fXMN3qMi+XF5UIjjtYeP3UY9OBk8ZxnAJOe4FFFFFFFFFY/iHX7bRREsqSy3E2
fLijXrggZLHhRkjknv3r55t72Sz8YHxvLp2mmBJ3uXtUlTzU3jaWC/eLAEnJ45JwOCPevBvi
2y8VWnnWUVzAwRXMdxHtO1iQCMEjqp79q6SiiiiiiiiuH13wjeatqctzcyWs6eZuiSdmcIo6
AKRge+OtYN78NL240y5sRNpwSaFkEzB2kDM2ScntwB644rR+HvgK68JSwGO6idckXD+a7NKu
1goOeD8x3e3QV6LRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRTEkDOVI2sOx7in0ma
B9KgvrpbK0kuHjkdYxkrGuWP0HesX/hLbPzJV+yahtQZ3G3IB4zxnr6V0VJmjNGfalBzRSMu
cHHI6H0pF3dGA+opSo9BQBwelZPihHfRLhIvtAdsKPs8hjc5OOGCkjr1x9SBXISJcxRyTiPX
CyguI/tjbshlAH+r/wBts8nlD1GDXocSlIkUszEKAWbqfc47080mKMcUoooooooooooooor/
2f/bAEMABgQFBgUEBgYFBgcHBggKEAoKCQkKFA4PDBAXFBgYFxQWFhodJR8aGyMcFhYgLCAj
JicpKikZHy0wLSgwJSgpKP/AAAsIAs4BkAEBIgD/xAAfAAABBQEBAQEBAQAAAAAAAAAAAQID
BAUGBwgJCgv/xAC1EAACAQMDAgQDBQUEBAAAAX0BAgMABBEFEiExQQYTUWEHInEUMoGRoQgj
QrHBFVLR8CQzYnKCCQoWFxgZGiUmJygpKjQ1Njc4OTpDREVGR0hJSlNUVVZXWFlaY2RlZmdo
aWpzdHV2d3h5eoOEhYaHiImKkpOUlZaXmJmaoqOkpaanqKmqsrO0tba3uLm6wsPExcbHyMnK
0tPU1dbX2Nna4eLj5OXm5+jp6vHy8/T19vf4+fr/2gAIAQEAAD8A+qaKKKKKKKKKKKKKKKKK
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKPSiiiiiiiiiiiigGiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiig80UUUAgkjuKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKx/Fust4f0OXUUtvtRSWGPyvM
2Z8yVY85wem7PviuTj+I6TanHp/2WyW5bXJ9IkiGoqZI4okdzcbdmeiHK8YyOafB4v8AEF34
cXXrfw5a/wBk3Fp9ugabUvLkWHG7MqiNtrGP5gq7ueCR1qkPiNqVvaWt3quhW1vBdaXcatAI
NRMrSJGsOyPb5QO92nC4HTaetSWXjfxNeXWjw2nhe0lGqWI1G3aXVwhMYWAyAgQnhWuQBzlt
hPHGa8fxO1K78NXms6d4dtpIdMsJLrU47jUjFJazRiUvb4ELbnHlc52/fHauyvNV1PTvCOqa
pqFnYLeWkE9wkEN0zxMqAsuZCgIyBz8vGe9c6njTWDqC6e2m6ct3/bbaOT9qk8skWJugwJjB
5+50/OseTx94ottM1G+vbHQ1t7DU49ImMMtxK3nNLEhcKEBKgSZx1O33qWx+I+pyax4es2tt
OuzqdrZ3QSy+0M0kU8siGZNyDaiIqSMHCkAsOoGYY/iZqms+E/Eus+HYNHVdCu7gSi6meQTW
qQ+ZFImzo0mV6nCjPU1qDxL4osPEsegaymjNqV6IpdOe2jmWOWIT4ud25vvpDtcAHq2Olc/o
/wAUtauY/MvbfSYoE1SCzmuMSxxojXE8Ui5Y4LhYVkyDjD4I6Z7vwD4jvfE+matcXNvHZy2+
o3NpDGyNuVEPyGRSfvkEEgEdccVyH/CztUsNNsZ9V0+yZ73wyNWt/JdlEt7yRbDJOAy42n/Z
c9q7yG71jUfCOn3elPpq6pdQW8peYO9uu7aZCoUhmG0ttGRzjJrO8F6zrep+C01vV20std2c
d7a/ZI5FVVaFX2yBmJJDFhkEZGOAad8PtU1/XvDVpq2rHSkTUbG2vLT7NHIDGZIgzLIrMcgM
RghhkelcPYfEfxLcjRXaPRgt9Hocjr9nlBX7cZBKF/ecldgK59eaePiJ4gfStZu/M0jNhdxW
jr/Z92DHv1BrYOPmxMpRS/7s5DDac5qK/wDi1f2uialdyQ6ZBNBas9oLhZ1F1LHeSQScYyvy
qjGM/OhkG7jmtG++Iuqw634tsYBpMjaLDeTLC0VwGdIreKRW34KE7pVVlBBAORnpRqnxLvbX
TtXvYorbyNOttJuHL2lwD/pUxSU7CAzBVXcuAc9OoNad749udKs/C8uoxWDtr1+Fj8mbasVm
7BY5SSfmfMkAYDjLnHAzWr4r8VS6F4i02wZYPs13YXt0XaOV2DweVgYjU/L+9yTjovFZ2hfE
P7dqXgvTrm0RLrX9KGoSGOTiB2jEiIAeTuCz/wDfuq2jeONb1C28Ls9hpiT6ta388qrPIyoY
CPL2nbyG3LnIBGeM1WsPiPql14Yk8QjSrQaXp8Vo+ojz2EhMsMc0piBGMRpMh+b75DD5cAnS
0X4gnUNZ0fTGgtEuLu81K2uAs7Ewi1d0DLlBu3bVODjAbvirGm+OjrXg7+2dHtIvP/tJdP8A
s91KyAbrlYlYkKSNyOkgGOjDnvWXp3xOX+1tKg12PSNJsbyK+ZrmbUsBXtrnyNq7kUNvJVhk
g43egyy8+KLQa/c6Mtpp32+LXotJWB79lkeFo1kM4Xyz0Dfd6cHnpnL1v4l6/H4Th1oaVbad
Z6nZy6lpcn2jzpGSFPtBimQphGlgSQgqWCng84J7HU/EN54R+GD65rzDUtQtLNZZlgURieZs
AKuAcZZgM498dqy9X+JUsHiSw0XR9HXUbnVLG3vtNJu/LE6SORJu+RggjQFyec8AcmtlfGkU
174vs7W0d7rw/EsuHkCJdBoi42tjgBldCecFT9K50/FGa3trh9S0eCzeC9tLKRpdSRY4zPbi
fc7lRtChlB4OTnGcVY1L4o22kaNqF7rGmXNrNaaTbar5HmpIZBKxTy1ZflyrhQT6Op71neJf
iDrkXipdJ0aztIRFqsGkSyXa+cHkuIVnSRQroQFQPuHOSy46GtLxL8ULfQtW17TpNP8AMudM
ezVE+2RI10Lg4BjVjn5Sec1JrvxPsdIvPFFubC7un8PR2012IXTJSUHcy5IyI+N3pmqN18Wo
YL4wR6BqVwk89zb6fJDLA3294JViby13ZwWfqewY9Aa6nX/FsWgS6MuqWNzDHqPmIZjJFst5
UhaXy5CW6kI4BXIyOvIrB0j4ow6nq9tpUPh3XRqE6wyeQwt9yRyReZ5jfvPlVRtBzg5YDBJx
UGm/GTQLuPTXubTVLA6hPaQW6XMcWX+0NKscmVkYbN0MgJ6jA45FLpfxB1GLXrux1zTFaJdY
GhwSWOCWnKvMrMHcYTyfK567iwxjFXI/ihp+xJLjR9Zto2g1C43zLAAq2TbZskSnHzEBT0OR
yBzXWeGNZh8Q+HtO1i1hngt76BLiKOcKHCMMrkKSBkYPXvWnRWP4t0aTXtFawhvDZs00MvnC
MOR5cqyYwSOuzH0NYEXgi6int2j1thGmuzazIptVJkWRXXyM54UB2+bBJ4ptl4K1O10G70X/
AISWaXS/7Ok02yiltEZoVYYV5Wz+9ZFwo+6MZ3Bic1Hc/D555tBlOrEPo2jzaZbMbUFvNkjV
DOfmxkBBhcY5PPNaWi+EW0u78NSjUWlTRdKbTFVoFBmDCIFy3VT+5Tge9NTwRbf8IZrGgSXt
yW1jz2vr1EjWWZ5siRtoXYDt+UcdAO/NaviPQk17Sk067vbyK1Z1NysJRTdRj70UhKnCN/Ft
2kjjIBIOUvga2GtDUv7U1QyDVjrHlkw7PNNv9n2/6vOwR8YznvnNRyeArV7K8thq2rJ9p1dd
aMitDuSZWV1Vf3eNgZFOCCeOSeans/BiW0t7M2u65PcXenDTnmluELABpGEq4QYkBlfB6DgA
YAFVJPhxpZ03UrGG91K3g1DS4NIm8mRFPlRKVVh8n3yrFSfTjAwK3R4ft28RWusz3F1PdWto
bSFJHBjTcQXkCgD52woJ9BgAZOcl/AWny+HtL0ee91Ke20+/XUUeWVWeWRZWlCyErhl3N0wO
g9K1ND8OwaLbapDaXV4x1C7mvXkkdWaOSXrs+XAAPQEH8ayLH4e6Za2dpbtd6lcLZWsNraNN
MCbbyo5o1kTCgb9k7gk5HC8cCtvSdCi0rRzp1ndXggEKQxM0gZoVSJYxsyMDhQ3T7xJ71U0f
wrb6VokOl29/qb20NgNPj8y4yVQZAYcAbwDjdjoBS6L4Xh0fT7Sys9R1MW9pp406FWnBCoPu
vjbjzAAAGx0HSue0/wCFelWT2LLqmtSrZtZGNJLhCCLTd5CnCA7RvbIGM55zU6fDe1SxltBr
/iHyGmE6L9qTEUguftO5RsxkyYOSCcDAIGc3bzwJp914Q1Lw817qSQajM9xdXUcwE8rvJvc7
tu1QemAoAHAxUVx4Btp11yN9b1sQawZ3uIUmjVQ0sQiYriPPCKAoJIB5xnmpbzwPBd3lxdPq
+rLLMLBW2tDx9klMseMx93JLeuTjArPufhfpU9hqVidR1VbO7hlgjhV4gtmkk/nN5H7vK/Nj
Gc4CrjGBXQah4cS91uy1Q6lqENza2U9kgiaMKVm2FnPyE7sxoRjABXpWBZ/DPTrOK0EGqaqJ
rSSzeC4PkGWNbaIxpGG8r7hBbcO5ZsEAkUyx+Gsdg+i/ZfEOrmLS4bq3jWZbdiUnU7sFY1ww
bYQTkfJjByaWD4YabbWUen22qatHpTLai7s/MjKXht0RFaQlNwLLFGH2FQwXoMnJe/DW2udM
trT+3dZQwnUGMqmDdI14WMpYeXjILttwBjJ61Zsvh7Z2WvPeWuoXsOmvcxXh0iJIY7UzRxJG
j4WMPx5atgMBuUHGBisW6+EyzabDZR+JNUji+xXmnzsIbcvNDdTebOM7MKWwACBwBxzmtH/h
XjCVmTW7ra2ux62waCNi2yNYxCTj7u1FG773HWs25+FL3OlJpdx4jvZNNsrKaw0uFoI82iSo
YiWI/wBYwiZo1JxgEnk811XiHwt/b1hotlqNzHPa2VxHcXUUtsrpe7EICsucKNxD8A8qK4Ox
+DV3aLpjDxS0l3pVrb22n3T6evmWwhmMi4IfkFWaMr0KHBrT1H4Y3LWly2m6taQalf2U1jqN
y1hgXYnnEkkhCuMMAZQoyQN559HX/wAPdWvtWv7q41fTDFPqNrqaJ/ZpZd8UBgaJkMuChUI2
QwOdw9Kbq3wvn1rTXXVdail1JbZreC6TT0jVd9t5LF41fDgH94q5G1gOuKkl+HOpT+Jv7Yn1
2xLvrNvq7xppjLnybb7OsYJmOPl53Y+92xxR4l+G93rGpeIr2PU9Pjl1ObT5IfM00ubZbVw2
NwkBYsR1G3A49xQufhdq32i7vrTWtKXUtRtr611GSXTJXjukuZAw+Qz/AC+Wq7V5PHXNSaz8
KZrmHw3baVqVtYQ6BYG1sZWtWeaGcNGwuAQ4BP7oAqRyHfOc8dL448JXHjDw/pmlanPY+ULm
C41BhbMd/lkORDlv3e5htyd3ysw5rnb7wD4gT4i33i/SNS0uC9mnh2LLBMd1ssJjeGTD4bJ2
ODjhk98Vyw+B92fC9vpguNIS5htJsXdtFNA73rTK0c7lW+YIilQpyMknpwOjl8A+IdR1CKfW
28PXFvJryaxdW6xSsjgWgtigDZHQbueM1RsfhbrCt4ejvRoL2WjtqUqWkYlWGV7iXzokZMf6
tHCfL/sjrivTPBGm3ujeD9F0zVJIZb2ys4raWSEko5RQu4ZAPOM9K26KCQBkkAe9FFFFFFFF
GaKKKKKKKKKKKTPJ5GKWiiiiiiiiiiiiiiiijPNJnjJ4pFfPUYOSMGnUUUUUUUUdetFFFFFF
GDnOePSiiiiiiiiijPFedyeOPETajrdrZeDxe/2TfR2lx5GpqXZHVJBIilBnCSKSvHOQCcVq
6v4l1Sy+IOk6BDptlJZX9vLc/a3u2V40iKiQeWIyCf3ibfmAPzZxWJP4/wDEP9q+ILGx8Fvf
volxHFc/Z9SQs6OodWjUoCzbGDFeOeATW/8AEbxjF4I8KXetXNo915LrHHbI+1piSM4OD0Xe
x9kNS+N/Es3h7wff+INPtbfUYLOH7U0ZnMW+EDcxVgrAnHIGMH1FV9W8YnSdH0VrzTnm17V8
JaaVZzCVpJNu9gJGCjYq8s5AAH4A1rHx4oudZ0/WtMutO1jS7JtQezVluDc243YkhZfvjK7S
MAgkDFZqfEfVvtE9vL4H1kXFrDb3FzElxA7xpOzLGQobLco+4AZG2tG/8cX8GuazpVn4T1a/
uNMijuHNvNbbZIpN+xkDSBiT5cny4z8vuMz+JfHMOg6vpNlc6ddCLUYnmW6kliiigWNPMl83
ewZdqfMeD6VqeFPED+ItBt9UOlahpkdwVMUN+qCRkIBD7UZsA56HB46Diq/hDxhp/iqXWl03
eP7L1B9Pk34+dlVTvXB+4c8Hvg10pOKRTlQfUUtFFFFFFIVzu7ZGMik2fKAPlx0xTVj5BcLk
MSMVJRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRSYGOO9eDeK/A+r6/q3i6aHwe9trGpanby6Xr0lzbK1l
HHHFH5m5HMqjMbMFVTneAcc49B1m01Ob4saDfR6JdzaVaafdW0l8s8ARXmaIjKFw5AETA4Xq
wxnBrzzxV4M1rVfEfjq+tfCV+uq6pcWo0fVvt9vB9jMcSRGYskpkVQVL4CksMAgHIHea1pN/
rPjnTrTUNKvJfDthY3Be68yER3V1LGI+U37wBG0y5xjMh7DJ5220rxO/7P134evPD95Jr40+
TR4YfOt1Mse0pFKW80qAEK7gTnIbg8E7niLSdZluvBHifT9MmludEWVLrSXkiWd4polR9j7j
H5iFVONwDDI3DjM3h+x1TW/iRJ4rvtNuNJ0+30s6Za293sE8zPKJJJSEZtqjYqqCcnk4HGZf
DFtfx/FPxbezaVfW+n3drZwQXcxj2SNAZQ2AHLYIlXGVGcN+PKa7pAuviLrmpat4P8QX1kkd
hHYSWbIoeW2kkkJx5y/Llo8Fxjg9O8XxO8Pax4y1HwV9p0jUtOuYIJry5uLTy7iOwumiXy1O
WHm7ZEGVAwR3wc10Vz4r8UXXwuurs+FtVtPFjxG1W0iRW2zsnEyndjyweeTnjb15Ob4R8O3H
g34h2UFhHreo6NqOjwW9xc3FtGBby2/EG9lCfweYpyrMDsycHj1plDDnP4HFCgKoA4A6UtFF
FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFBAIrj/EXii8g8U2fhjw7p8V7q8tt9umkupmigtb
cNsDMwVizMwIVQOcEkgCs/xV4v1/w54IutYvtDso760vIraWJr1vJkSR0RZY3CEkbpFyGCkY
b0Gbei+KdR1fTfE0S2ljb6to87WwkWZ7i0lcRLIMOFVuA21lxlSO9U/Dni3xFq/hDwzqNtol
jeX2sgXDqty8FvZwGMuDI5R2LEgKAFwSTyAMlvgnx7qeu6Va63q+g2ul+HbjTJNR+3x6gbjy
tjDMcimJMHaWbIJHymqrfEXVbLRbHxJqvh6C18K3bxMZzqG67treVtsc8sPl7cEshZVkZlDc
5IIqx408fap4d8R32nQaHYXNva6RLrP2iXVDCzxRMqyJs8ohXy3y5bae5HONLUvHEYtvDSaP
ps17qviGMT2dpOfIEcQRXeSZ8N5aqGUHAYliAAe0ugeJp9X1TV/D2q2T6Nr1pEsoEM4mSSGT
cqTwyFBkblIO5BgjBBrK+EWoX2r22rTag2oKbCf+xjFdXyXQaS2yjygrGhDOx5J+9gHA4r0M
D2ooooooooooooooooooooooooooooooooooooooorhtc0XWNO8er4q0K2g1COfTl068sXmE
L/JIXjkjYgqT87gqxUYwQe1ZXj3S/Ffiz4cXOm3OkaWNQvb+Fxai7/dw28cqSgSOVO9j5e07
Vx8/fByeHPDOq6HF411G30eytY9W8v7FolnchY42VCjyMxAjRnyCdo6KMlia2vAOn6p4c+G2
mWd3pgk1jTbBbUW0VwhE7RjC7ZDgANgHn7ue+Oc3wP4VuU+DcHhXxFbNaSjT5NNm8uVJQVdS
pkUj1DZAPIx+NY+paD4s1zwJaeB7/SobcCOGyvda+1o8UltGU3PEg/eeY4TG1lUKT944pnxD
8M6nrPxBudSbwjHruk/2FJpccc11BEHlkkD+YNx3IoGQWHzDnaD30z4W8R6MvgXV4Xj1rVNE
sTpupQebte7jkWMO8UjkAurRg4fG8ZyVNaXhvSNTvfiBqfjDV9NfTD/Z8elWdk80ckzRLI0j
SSFGKAszAABjgDJIzTvhLYarp9jry61pE+mSXWsXeoRLLNDJvjmkLj/Vs2GAOCD+BNd1RRRR
RRRRRRRRRRRRRRRRRRQDmikIBIznjng4paKAMdKKKKKKKKKKK4TSvGr3/wAU9S8OmJV02O1x
azkD9/cxMPtCqc87RNCCOxVvelk1rWR8ZIfD6Xdr/Y76U2pmM2pMuVkEWwSbsYJbfnbnjHQ8
YcniD4i/2zBpbQeG7fUbvTLvUoLZ4JZPLaKRFSB3EoViRKmXGADuwCMZl8U+M9d0XXtO02/v
/C+krcaS1/LPfrIViljaNZIwBIobJfK4OcK3BpfFPiHxTp2leBpJk0O31DU9Rj0+6BSaWJJZ
FfbJHtkXKYVvkb+8vIIro/h54lm8S2GrpfRWgudL1KXTJZLRy0MzRhW3pnkffAKknBUjJqn8
NfGreLZ9djubaO2ks7lWtgoI86ylXdbzHJ6uA3HtWFL4o8f/ANsW2mjSvD8V/d6fc6nDaySz
F41jdFWJ2Hy7z5qZIOAQ3sTtHxZrFh420rQ9etNNs7fUtPkuYLpZ3b9/EiGWEjGONzuGzgqv
qKzZPG3iRvAvhnXk0zSYJ9ZuraDyJbiVhGlw6pC4IUEn5gxU4wDjORUn/Ce6tD4b8aTzabp7
6t4Vcm5SO6f7PcxrEJiUfYSr7CRtIOGGCaePiFeyaz4T0S302zl1bVl868IunEFkmwyhd/l5
aRo1YhSF6ZOAQa9HooooooooooooooyAMk0UUUUUUUU3D+bnK+XjpjnP1p1FFFFRQ+f5k/nC
MJv/AHWwkkptH3s9927p2xUtFFFFFFV9RN0LG4OnJA94EPkrO5WMvjjcQCQM9cA15dD4F8TW
ml+Dp7Z9Gk8Q6Lf3d5c3M082y4FwZPNUfJkF/M3EnO0qMbhXTtoGrH4sJ4jI0/8AspdLOmge
c/n8yCTfjZt+8AuN3TnP8NF9o2uSfFDTtcgj006Pb6fLYSB7iQTnzXR2cKEK8GJQBu5BJyMA
VS8SeHtdvPiBBrFtpug32lx6XNprW99dyRvKJXRnJAhdcDy9uOchjnHSszxd4T8VeJNF8KW+
o23hu7m0/Vv7SvoZJ5Et2RTII4Ix5LbgEkALMBynQ546bxjoeof8INd6J4Ht9M0+WeJrePc5
tordHB3Mgjjb5uTjgcnPbBxNF8E3fh7x7p+qeHbLT7LR30xbHULc3srElSDGY1KEHy8FRkrl
X6DHOpdaNrD/ABWstdjt7A6TBpkunuzXLCbMkkcm8J5ZBAMYXBYfeJ7YNb4meF77xfLpOnLb
W6adFcx3Ml+t88M8IBKyxrGsZ3h4mdPvgfMcg4GZPihoGoa5o+k6fpOn2Vzbw6hbXU8c9x5K
+VDIr7FARslgNvYCpfFnhdIPhzrfh/whpFhAdQtprZYIyttGDKpRpGIU5IBz0JOMVzkPg3Xd
L1zwRcxR2+oPYTS3WsXZuBE080tv9nJRNuNqLtwMj5UUda9WooooooooooooooooIyQeePei
iiiiiiiijvRRRRRRRRRRRSLkqCwAbHIBzilooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
oooooooooooooooHIooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooyB14rD8Xv
4iTSlbwfHpMuo+aNy6nJIkXl4OcFATuztxnjrXlfgLx38T/GunXF9puh+Fbe3t7lrSQXdxPG
xkXG8AKG6E4yaPB3xM8d+K/FWo6HY+HdAt5tIk8vUZJ7+UohEhQqpVD8x2Pjgjjn39wryz4G
fEy/+Iq+IBqWlR6fJptwiL5RcjD7vkbcB867fmI/vDgV6nRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR
RRRQBjPvRRRRRRRRRSc4o5zQM45po3MUJOBjkYppVsD5mHc47+1DKpmXKrkjOSO4xj+teUfs
6SSN4DupgCBca3euDjIIMvJ4+hFcz8By4+LXxRYTcm8JC9d3+lXHOPb+te0+JdZttB0i+1TU
nuBa2yruEMDTMckAYRQSTk49B1OBzXF/B74iT/EC98Szi2S1061u44rOMgebsMZJaQgkFiRn
A6dMnGa7LxN4k07wt4dv9Z1idksrNdzvtyznoFUcZJJAA9TXnWh+Ivil4rsIdY0rT/C2iadc
r5lpaap5808kZGVZ2jICgjkcZ9umd/4cfECXxPfX+i6zp50nxPpjlLywLh1KjH72NurJyv03
DqCCd/xrrGraJoUl/oWjJrU0Tky25uxbFYgrFmDFW3EYA245z14rkPhT8StY+IG+7Xwslhoq
bo2vv7TWVvNAU7BFsUnhhz0rL8XfFzxF4b8YReH5/AZnubyUppzx6un+lJv2K+PL+QngkE8Z
r1LSLq9u9PtptSsBZXjhDPb+aJRCxXJUOOGwe+BV+PIjGMMcnnGO9OY4ZQOpoJPHT3NNVyyq
wxzilc4ChOpPHH50+iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiikLAHBPNAZWzgg4qjrepRaXo2o
ahKw8qzt5Ll+f4VUt/SuH/Z5tHsfg74YilBEs1u10xPVvNkaQH8Qwrif2f5JD8TPirLJCyBr
8uARzj7Tcn0zz2+le+ZJPTj1rwH9lEoIfGjMeZNYO3j/AGScD8M1F+1jcPcz+CNBaYLZ398z
Tpzzhoo1Jx6CZ/x+lfQKeXEnloFRY1ACqMADtgfhXz949uYdF/ao8G3FooS41C0jiuOceYG8
+ME/gF/75WvcfEMyx6FqWSQUtZW6Z/gP6+1eA/s0+JbzQ/hktvD4V8RarE13JKLqxjgKNlU4
+eVWyOnT/wCtF471uTVv2hPhrLd6LqmjlGKiPUREGk3M2Cvlu44PHJB5HFfScciPwjhiOuDT
6KKAMDGSfrRRRRRRRRRRRRRRRRRRRQfaiiiiiiiiiiig9KZs64IGfamPbo+N4BUEnGPX3/Gv
nXx18Vn8dwaz4B8N6Tdx6pqd5/ZUFy0isjRK5WaRlHzKAqt6jBzkYwfcprrRPBHhq1F/fW2n
aVZRRWscly4RQqgKq5PU8V89fALxn4eg+I3jc3us2tr/AGzcq1kZn2icG4nIAJ4zh0wDz81f
SOt6vp+gWD6hrWo2thYxnDS3DhF56DJ7+g718/8A7JuvaNHJ4i09tUtRqN/qLTWtqZAHljEZ
O5R34DE+mK7X9pHwXqHibwnbapoEbza3okjXMESZ3SxkAuqj+Jsojgd9mBya6Lwh8QvDXifw
1HrMet6fb7oF+1xzzLG1s6jLBwxBABzyeCOckV5/4Nif4mfGy78a2ryt4W0VRa6fI8ZCXcyq
67lz1VTLKc+6e+PVviBrGm+H/Cmo3mqaha2EZhlEbTyrH5khjYhFyfmY4OAOTivKP2R9V01/
AH9lx6hZLq6XU0jWXmqZvLwnz7c5K9PmHHbrXP8AxW1/RH/aD8B3C67pz2umsEvJluUZYH81
wVfBwhBwDnkd+lfSljJBPaxT2ksU1vKgeOWIhldSMhgRwQc9RViiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
jNFFFFFFFFFFFFFFA96zrLQtIsdSudRstLsLbULnPn3MNuiSy5OTucDLc88mr8saSoUlRXQ9
VYZBqJrS3dkZ4ImKEFSUB2kdCOOOgp88EVxGY540kQkEq6hhxyODUSWFok6TpawLMgwsgjUM
o9AcZFWa5nU/AHhHVNQe+1Hwxol1du2+SaaxjZ5G9WJHzfjmuitbeG1t44LWKOGCNQqRxqFV
QOgAHAFQanplhqsCQ6nZWt5CjiRUuIlkUMAQGAYHnk8+9QWOgaPYXn2ux0qwtrraU86G2RH2
nBI3AZwcDj2qpP4O8M3BnNx4d0aUzuZJS9jE3mMTks2V5JPOTWxaW0Flaw21nDFb20KCOOKJ
AiIoGAqgcAAdhUtFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFcl8SvHml+ANCXUdUSWeSR/LgtYCv
mSkDJIDEDAHJPbjuQD0eqaha6Xpt1f6hMsFnaxNNNK3REUZYn6AVleA/E0HjHwpY69aW1xa2
94HaOO427wquygnBI52569636KKKYhcsxO3Z/D1z75pzKCyk5ypyOaWiiiige9FFFFFFFFFF
FFFFFFFFFFFFFFFFcN47+JeleCboR6zp2utb7VY3lvp7yW6ljgKZOm72FZvh34x6L4j1iGw0
PRvE16rzJDJdRaY3kW5bo0rE5Re+SOlel0VwviX4s+CvDOvzaLresm21OLZvh+xzvjcoZcMq
EHIPY1l/8L4+G/mBP+EkBc9ALG5P/tOhvjx8Nwrt/wAJICqcsVsblgPyjr0yN1kjV0OVYAg+
1cR4h+K/gzw5rc2k61q72l9EwVkeyuCuSobhwhU8EHg968v+Kdx4Q+NM+kaX4W8QpL4htGlF
vFJZ3AgmR0DSo0mzCNtjBDZ7Yx82RneItM8a/wDCO2dj8XfElvpPgxJkgnNpG09zedSsbGJD
gYU5Y47ZBNej6f8AGX4YaXpVra2OvwQWVvGsEMMdncfIqjCqF2Z4Ar0XQ9Wstd0i01TS5jNY
3UYlhkMbJuU9DtYAj8RXEz/Gr4fW+oXNjN4jiS6t5XhljNtN8rqSGGdmDyD0qbS/jD4C1TVr
PTLDxFby313IsUMXkyqXdjgDJUAEn1rQ8X/Efwn4O1O207xJrEdheXMfmxRvDI2UyRnKqQOQ
ep7VnR/GLwBLc2lvF4ltHmunWOFFSQlmYgAcLxye+K7PWNSttJ0q91G9fbbWcD3EpHJCIpJO
PoK8x8OfHvwVe6Fa3eu6nBo2oyKTNYOZJmhOSANwQBsjByB39q1Y/jZ8OpF3L4qsgP8AaSRf
5rVXWfjl4Es9I1C6sNes7+7trd5YrWMurTuFJVAdpwScDPOM5rv/AA7qX9s+H9M1PyTB9ttY
rnyi24pvQNtz3xnGa5fWfix4E0edoL3xRppmUkMlu5uGUjqCIw2D7Gshfjx8OCDjxE20HBb+
z7raPqfLwPxrsvC/i7w/4qieTw7rFjqITl1glDOg/wBpeo/EVu0VV1bULXSdLvNR1CXybOzh
e4nk2ltkaKWY4AJOADwOaNK1C11bTLPUdPlE1ndwpcQSAEb0dQynB5GQR1q1VHWNY03RbZLj
WNRs9PgdxEsl1OsSs5BIUFiATgHj2NVJfFPh+K3+0S65pSQEZ81ryMLj65xWrbXEN1bRXFrL
HNBKoeOSNgyupGQQRwQR3rLtfFGgXefsmt6XPgEnyruNsAHB6HtVrTdY0zVGlXTNRs7xoseY
LedZCmemdpOM4P5VPeXltZIj3lxDAruI1MrhAzHooz1PB4pn9o2X/P3b9M/61f8AGnLfWrMV
W4hJHUCRf8akt54riISwSJLGc4ZGDA4ODyKUTRl2QOpZeoDDIp+fY0UUUfhRRRRXmXxN+LFp
4T1WDQNHsX1rxNcsscdnG+1Imf7gkbk5bIIUDOOSVGDXMfFHS/H9x8MtcvvE3iHRoLdLJmuN
J03TCyOBg4E8jlgfcDg9KwPgVoXjC78D3F74W8XRaXH9vnDWNzpsdxHLIu1cmTO9c4HTOMV1
Xhf4u6npvi3/AIRT4m6ZBpuptIkcN9ZbjbSb8hCdxyFYjhhxk4IXBr2mvNf2i9yfCLWZ4ty3
FvJazQSIdrxSC5jw6nsR/wDW71S/ZiQJ8JbLCqHa8uzIwHLt57jJPc4AH4Cl/aF+HZ8a+DLi
XR7JJfElrhrZlYI0yEgPEWOAQVyQD3Ar1OBSsKBhghQCM5xxXlv7TOz/AIVPelx8y3doUbH3
D56jP5Ejj1qx+zdCsXwe0Vgqh5ZLp3IGNx+0yDJ9eAB9AK7vxJrdh4b0K91jWJxb2FpGZJZD
zgdAAO5JIAHckV8t/ASSLU/jze3slgLRXS/vYbUkf6M0joQvQchZGH4mvrbtXE/FrwLb+OvC
0toBHFq1v++sLphzFIP4Sf7jdCPfOMgV4r+zF4n/ALG1/VPCesQR21zcTMbczYEkdyg2y27H
qThcgezeor0v46eJJ00K18JaFFDeeI/E26zt4m+7FER+9mYdQAM4P1P8Jrovh54M0PwRpNvp
WnpDJfqu+4unUGad8DLseoHoM4A6VT+NtlrGt/DfVdI8MW5uNSv2js8BwmxGdd7En+HbnOOx
q54F8FaB4P0C3srS1tWlVB5968S+ZO56szHnk5wM4AwBXh/gUQyftS63bNbwm0Wa+EcJQFVY
JFkgdBkg/mfWvTvjn4HtfE/w6votH06A67Cn2mx+zIqSOykblB4yCpPHc47gV33ha3fTvC2j
WlxEYZYLOGFo+u1ljAK/hg14X+1B4b8P+HvBGj3Oi6Rpulz/ANpCLdZ2qQ7kaGVmU7QO6qfw
r1z4UC3t/hn4ShhRYgdJtJNqrgFmiUkn3JyT6k5r58/aO0aHwP420XxV4Qzpt5eLNL+4BjCz
w7WL46bXV8MvRsHIJJr6k0bUF1DSLG9YLGbmCObZuzt3KDjPfr1q2JUOcMDgkHHt1ryL9prx
INL+HR06Av8AaNYmW1KqDuWFR5kx47bF2n2apf2YdfGsfDCCzdgZ9InexPPJQYeM/TY4H/AT
XrdZ+uaJpWvWiWuuaZY6lbK4kWK8t0mQOAQGAYEA4JGfc18qfCbwboF98e9d0i90uzudM0x9
RNvazxLInyXCxoGBHzAK5655wa+tbK1t7G0htbKCG3toUEcUMKBEjUcBVUcAD0FfK/7VvhTQ
NAbw/NoOh6bp8tzDdrILW1SNW2eUVJAGMgs3OO/sK+i/B3gvQPCFosOg6TZWchiSKWaGILJN
t7u3VuSTzV7xH4e0fxJYrZ6/plpqNsriRY7mIOFbBG4Z6HBIyPWvlH4OeBPDetfGPxFoeraV
BeaZp8V6YInJGDHdiNCSpBbC5HNet+Of2ffB2paDe/8ACOaRHpmtKjPazRyuUMgBIRkYldpP
B4yO1Wv2WIVj+ENm4Ty2mu7p2jKhSh80rjHbhRXL/tPeCPD1n4cPiKy0u2h1e61OFbiYZ/fh
wVII5HUK2cdR7nM3wj+DXgLXvhtoOrav4fS41C+tRLPL9pmTcST0VXAH4AVhfE/4UaR4H8R+
ENe8LW1xDZNrNra3Fu9w7+XukUqysxLBSA6sCTyy4xX04pJzkdD618zftM+B9A8NadaeJNEs
5rTUb3VH+1+TcSATs8UkhYruwCCnG3H3jXU+A/gl4K1fwH4f1DVtPurrU7zT4LmS6OoThg7x
hjtCuFAGcDjp1zXJeIL7X/gN4z02KLW7/VvB18GkFtfy+a6ohHmqhPR1DhhjAboRkZr6dR1d
AyMGVhkEHII9aWg18rfs4SDxH8XdW1q+iY3P2e5vwxGAJJZgufwRmUegr2r4+OY/g74sKsVP
2Fhke5A/rXPfsslG+GMjICM6ldZ9M7h09q5H9r6xRYvDmoRlYp3FzaSSAfMybBIvP+yVJH+8
fWvdPBF/NqngzQNQuyTcXen29xKSMHc8asf1Nch+0awT4N+ICyqwzbcN0/4+Yq88+C3jHXdD
+HllZ6d4F1nWLRZ7lkvLWSNY5N0zE4DHPBJX/gJ/DU+FXim+8afHTX9Q1Oyn0trDRxYx6bM5
3wgzKzFxgDcSOuOm0ZI5r3ivI/2ojj4Uz8kf6dadO/70Ve/ZyKw/BbQXd1Cg3TMxwAB9pl5N
YFgJPjN40j1KQt/wrzQbn/RYZFIGq3a/8tCp6xKemevTHLAcd8Jsv+094tbO7EmpdewE0Qx+
tfT1AGOlfNX7T3gqXTNQtPHGgh7dzNEt7JCMGGYMPKuRjoc4Qn/c9TXTfAvPjfUNd8dazc28
2tTEaXFBEvFhBGoJVc8jzCxY9eD15OPZEtF8oqThSOVUcf8A6hTktFUjaSBvMn1YinC2URhA
eBzyOtfMXw7UN+1d4gU5UpLqDAYznOzr/n0r6aFjEFCkZAQqMgHHvT7iDztmH27DkZUEdK8P
/a6D/wDCGaB5W0P/AGsApJwcmCXAFP8ABPxU0/TPBGhLceH/ABextdNt4neDR3aN/LjCko+c
FcgnJ7VwWoXS/Hfx/aW82p6foej2SNaw2lzdob6VWIMhSMceY21VIzhQP4q+qYbSGG2it4kV
YY0EaqB0UYwPyFP8srIpBOzLEj6/5NeTPZxeN/jjqkV1mXSfDGlmxYDGHurtT5hB9BF8pHY1
51+zndyeFPirrfhK+lJedHtfuY3z2zNtPX+KIls9+K+o6DXyd8PvFGieF/j/AONdR8R6lFY2
Zm1K3V5ckeYbtDtwATnCMfwr3L/hcnw94H/CWaZzkj5z/hxXhP7T/i/w/wCL18Of8I3q9vqI
tUu/P+zv9zf5W3dkd9rflX1r60HpXy5+z4zP+0B4vPO3ydRxn/r/AE/+vX1HTYo0iUrGioCx
YhRjknJP1JJNeOftXED4YQbmC/8AEztsE/VjVT4PfFDwVpPwz8O6dqXiWxtr61tBHNDO5VkY
E5HT8vauk+GHjlvHvirxg1q/neG7F7OPTjJBsZm2u0knIzgsFxnoFBwM16ZXg37X5I8DaN0x
/aR4PJz9mmxgf1r1X4aJ5Xw68KoTyulWo/8AIK14T+1xqdtqWo6F4etC8+oxJK7RRKGIeYKk
Seu5jk49MHuK+j9ItTY6VZ2jEEwQpESOh2qB/SrdBr5T8KS/8Ki+Ot1a65G9vo9758ENy5Gz
yJZBJHJnAGFICNj7vJPGK9r+PMm74N+J3iKsGs+CDkEFl5B+lYv7MK7fherbQN+oXZ4GM/vC
P6V5r8a9Uf4pfErRvCPhF0vEs1kSS4Rsxq7lRJISP4I1Uc92YqMnr9O6baRafp1rZ2wIgt4l
hjB6hVAA/QV53+0ghk+DmvIFJJe0xj/r6ipn7NreZ8INHYhgDNdkBjnH+kydPatmz8HTWnxf
1DxbDJAtne6RHZTRBm8x51kyHIxjGwKOueK7VWDKGUggjII715P+062PhbKuQN1/aDJzx+9B
/pXmHge71Lxr4F8N/DXw/M9vaC3a58Q6ghx9nhed2W3U/wB9hjj0Ppur6a0bTbLRdKs9M0yB
LeztoxFDEgwFUf19+9fOXwYG79pnxqTjIOpnjsPtcQH8q+m6ByK8a8fyn4kfEG18C2M7/wBg
aSVv/EE0LkBmB/dW2R3JG4jPbPVcV5b4T1G7+CnxgvNJ1aTfpF2Y4pZXBQSQMf3Nwo6FlJZW
7ff9BX1lbytLEGkjaJj1RsZB/Dg1LTHZg3y+3bjrXzJ8L2B/ai8XEDLhtQOQOg3wgZ/L/Oa+
msyZYnGAcgDuMf40uZNw4Xbnn1xivBf2unb/AIQvRELNvOpMRhcsf9HlGBx6mvWPh6rDwR4b
3FyV0y1U8nn90vOK8k/an8J2H9i2fiq2hFtqkV1Fb3MsQ2mWNyQrEj+JGClW6jkemPTvg74g
uvFPw10HV9QO68mhMcz/APPR43aMv/wIpu/Gum1nUbfR9IvdSvm2WtnA9xMw7IilmP5CvBvh
FZ/E1/C02u6IfB6R+IrqXVpBqcdyZ98h7lCBtwPlHoa8/wDiYPE3gf4taZ4p8SjTDfTSxagW
0nzEhdItsUqYfJ3GM4PJ4YV9hQyJLGrxMrowDKynIIPQ0818zfBJI5f2ivG5Masp/tNhuGT/
AMfyDv8AjX0e2n2bABrWAgesa/4V80fti2lvbTeEmtoI4XaO8DFI8bgGt8A4HbJ+lfUNB6V8
v/s5EzfG3xhOR8xhvSx5/ivc/wBDX1BRXjH7WDEfDWyAA+bVrcHPYbXrpPhFo1hd/CXwst/p
tpKZNMhZxLAjh9yck8c5B/HNZvwl8JP4Q8e/EO0tbCa10Oee0uLBihETBo3Mix9sIxxgdBj2
r1WvAv2wHK+ENAIBJGos2BznFvJV7wp8OPEjeCtIPhz4j6zplleafDK1vNbpdCIsitiJiVaN
euAO1bvw9+DOj+FdXOtalfXeva6XaQXd7jCOerqvPz8/eYsfTFepUUVk+JfDmkeJ9Naw1/T7
e+tCd2yVeVP95SOVPuCDXgHxj8N+DfCXg3VdO0vxdqdrdRLGkXh3+3DJEd7KQGgclguDu6jj
nNZXwU0vwh4n8Pf2XrnjDU7e8e7lgfQ01wwW9yGbK7IQQW3Z5AOd2a+jvCvhPQvClm1r4e0y
1sInxuMS/O+Om5zlmI9STW5Xi37SHi/w8ngjUfD7atYvq0s9urWazoZE2yLIS65yowvf1HrW
F+z/APE/wtpHgSHQtc1qx0+90+aYDz3CLLG7mQMrdCfmIxnORWn8ZPjR4bh8E6xp/hjV7fUt
XureSBDatuSFWUhnMnTIGcAEnOO2a9R8AWCaN4D8P2EZJW10+CInrnEYyeK8m/ae8TaJceD4
tHi1ewk1NNTgL2sVwrSxbMlt6gkrjjr3IrR/Zu1bw9F4E0+xsr7TE1y4knlvbYToLiSRXb5i
uckCMLggYwK9X1bWLDSYYZ9Uv7KxglkEaSXNwsSsx5CgtjJwDx7V8u/BvxFpUPxz1zV7/U7O
zttSj1DypppQiNuuVkT5mPGVBPPpX1ZbXcd1DFNayRTW8qh0ljcMrqeQQR1BHSvNPix8XtF8
JaHeR6PqVhqPiNg8FvZwTLIYpBwWlAJ2BeeDySMeuJvgXZ6TpXhGOOx1uy1fWb4DUdUmjnSS
V55cFi2DkAH5Rn0Ncz+1Do+jal4ZhurjUdPt/EGnfvYIJZ0SS5gYgPGFJy2cAj3UjvTf2evi
VZ3+hxeHvEGo20OqWGIbSSa4A+1Qk4RRk/M6/dx1xg85Ne6jJHIxVDV9Z03Rokm1jULPT4WY
qJLq4SJScZwCxGTgE18tfCnxFpEX7Quv6nNqVlBZX82pCC4klVUfdKhTDEj7yoW59a+qbHUL
e9t4ri1lhntJhuinhkEiSD1DDjmrRY9lJ4r51/ar13TdR0LR9LsdQtp71bqWWRLe4VzEohdM
sB05cdcdD6V6n8L/ABNpeofD3QZbW9tHEGnwR3A81VMLrGodWU4K4IPXHavIv2iPH9h4nOn+
DPCc39rXj3aTzGyIkV2UExwoRwxLEMxHC45PXHtPwt8OS+EPh7ouiTsstzaw/vip4812LyAe
wZiB9K8//ad8V20PgI6BYXls19q90lrKokyYYVbdK7bTwMqEOf7xr17RIrO20eyttLeJ7GCJ
IYTEwZQiqAoBHtivF/2rrGzvPCOn3JnjN7YXqqIjKu545lKMu3OeoRvoprqv2fvEy+Ifhnpc
Dy+ZqGlp9huVLAMpj4jJHX5k2nPfmvSi47DOMZ5HFfMH7PmoW938dvFNykiMt9FqE0Lg8SKb
xGGPX5Tnjt9K+oWr5j/bAuI/7W8LRFgZLe3uZnX0DPDg9eM7G/KvpkSgqHX5kOCrAjDA+lKz
kE5U4BHNfLH7Mdwsvxf8Syryk1ldSRkMCGBvAePXhgfxr6qppfheCcnHFeK/tZXCR/DvTEdk
Bl1aLCt1IEcp4/IV1vwMvYrn4SeGDbkyCGwSF8HOHjyjLn1BUiqvx18cSeD/AARI2l3SweIN
QeO3sFIVmVmYBnKtnhRnkgjJUd69DhZ0gUSkvIigM2ANxxycDpXgf7YkoTwr4fiBTzHvZWXd
6C3cH/0IfpXsHw+lU+AvDhRQF/su1YbemPKXpXQ7hmlooorGv/Cvh7UNQa/v9B0m6vmADXE9
nG8hxwMsRnjtSQ+FPDsN7DeRaDpKXcLb451s4xIjeqsBkHk8itqisi68N6HdXkl3c6Nps13I
QzzvaRtIxxjJYjJ4AH0FQXPg7w3dkG68PaLOf+mljE381qFvAfhBx8/hTQCPQ6dCf/Za6NQF
UKoAA6AcVhT+DfDE9/LfTeHNFkvZWLyXD2MRkdj1JYrkn3pdP8IeG9N1FL/TvD2jWl6gIW4g
so45FBGDhgueQSKt63oOk67DFFrel2GoxRP5kaXdusoRsYyAwODWVN4A8GyhVl8KeH2AzgHT
ofx/hroLK0trCzhtLKCK3tYEEcUMSBERQMAKBwAPSsB/AHg+S5kuZPCnh97iR2d5W06EuzE5
JJK5JJNXNF8J+HtCnlm0XQtK06WVQkj2lnHCXUHOCVAyM80mteEvDmt3iXetaBpGoXSp5azX
dnHK4UEkKGYE4yTx7mqh8AeD2mimPhTQPOiwUf8As6HcuOmDt7V0wrL13w/o/iCKGPXdKsNS
iibfGl5bpMqtjGQGB7VlyfD7wY6bH8JeHivXadNh/wDia3NL02y0zTYLHTrOCzs4l2x28MYR
EGc4Cjgc81bxxiuR/wCFZ+B/OeU+EPD7O5JJbT4iMk56EYrPm+Dvw+ndmfwnpYJ/uRlB+QIr
oPDXgzw54YLnw/omn6fI4w0kECq7D0LdccdM1vYxnFcO/wAJPAUl3cXUnhbTJJ7hmeRpIy+S
xJJ5PHJ7Vs+FPBvh/wAIx3SeG9Lg05LllaYQ5w5UEDOSfU/nWNr3wm8D6/rlxrGr+H7e51G4
IMszSSDeQoUEqGA6AdqTQ/hL4H0LxBb63pGgQ2up27Fopo5pcKSpU/KW29Ce1a3jTwR4f8a2
lta+JrA3sFtIZYk8+SLaxG0n5GGeOOa5l/gd8OmUL/wjaDAwCt3cKemOofPQ13tnplrZaTBp
lsjLZQ2620cZkZiI1XaBuJ3E47k59688T4DfDsBg2hyuSoXL6hckgD/tpXT+CfAeheC1u18P
wXMEdyIw6S3csygJnaFDsdv3j0qTxv4L0nxlYw2mtfbDBHJ5my2upIQ2RghtpG4Y9fwrjZfg
D4BYRmDTr62lj+7LFqU+4fTLED8q9H0LSYNG0a00y2luZYLZBGr3MzTSMP8AaZuT/kDirpjU
49A27Feba98GfD3iDWZ9R1jUPEN20kzzLBJqcnlQljyI1H3V7YB6cVnxfAPwxaySNpuqeJ9P
EgxIlrqjIHPqeCSarQ/s8eFE1aDUZdT8R3NzFLHKTcXqybyjBgGJTOMgdCK9kAwOvevJNX+B
Gha1dG41rxF4t1GQbvLN1qQk8oMclVynA9vYVteCvhda+D76CXTPE3iqayhjaJNNu78S2gDD
H+r2DGDyMEc/lXfGFSR7AY9sVJRRRRRRRTFJ3NuB9jnqKd2xS0UUUUjAFgzAfL0PpS0d6Run
BA+tVpHlRJW2h2QAIBwSe5z/AJ6UmZTtOZAOcqFGQfc9OKfEzeYzNv2k4Ax04HP86ducsxyF
UEY+XP8AntTZDJu2s+MhcYAGTnn+lK0jb3QE/KMltvTJ4p4cHzF3NlTzx04pkTuY13Bt3GQR
TkckZDbuT09KAxaNSSVY47UhkUH/AFmQcYwM0ebjcS3TPH40krh/3P8AETgjPb/9X86mU5HO
M+1LSFgASSMDrSgggEHINFFFBIFFFFFFFFFFFFFFFFFFIBjGOlG0cYpaKMYooo74ooA96MUH
PHT3prIGByOuKdUWQJTgjdnkfh/PinB0LEA5OcHFBZTkknA5zz2p2R+dM3LvChuign6HpSkg
kDdg5z+VJvPG0DGRj3FOkYqpYDOBnFQuWiQNtUsF7tx19alEY24b5uCM+1Px0xSHmlPak55o
Ax+VLyR6GiikOdvHWlpCKXHNNDAsQpBKnBwenFKOnShhlCBxkUN90460YyBnrRjpSjpRRRRR
RRRRRRRRRRRRRQeBmgdPag54xioniDSKwO05GePvAdKVIyucuzE5yeBmkjjAUKQcLwN3en7B
uzz1zTBCB0PzEAE4GTjpTnj3FTuIwc8d6AnABYnp1p5GRg9KTHPJpaKKKKKKKKKKKKKKKKKK
KKKKKKKKKKKKKKKKT1o5yMGjOOPal+hoJxTXAJHXj0OKQD5gRnpilbIJwCePwpCCSp5zjkdq
WQMVGw4OR1rj9Z8d2Wl/EXQPBzQSPe6pDJOZtwWOFFVyuc/eLGNhgc96teGfF0HiLxD4i02w
t3Nto0kVs98HDRSzlS0kS+8fyg89WxxjnqBSA9KY2/5Nu08/NnPT2/SnnPNHPOfwpf50mTzx
06e9B6jnvQQd45OMHihc4we1BzzRz09utIc5HanUD3o7Uhzg460Gg9RSjNIDml7daBRRRRnF
FFFHeiiiiiiiqOt2lzfaZNb2Ooz6ZcvjZdQRxu8fIPCyKynPTkd+MHmvIvgNrfirxNc65f8A
iPxZLeWulX8tgLVbK3iSXav+tZlQMOTkAEfd5zVjSPEOufFjXtWTw3q9xoPgvTZfshvrSNDd
alLjLeW7giJACpBAyQR64Wv4zfxV8KLKDXdK1vUvE/h2KVY9RsdYkSSeMMcCSKYKpHJC4bIy
c+uPWtI1iy1fR7HU7KXfaXsKzwsRglSu7p2OO1eS6unj2X4sDw5p3xAa1sJdNk1cF9JtpJI0
EwjEX3RkDcPmJzwaoeF9R8eX3xf1jwld+OGkttHihu5JU0i3RrlGETeWRj5c72BIJ6dq1P2g
fEfirwho8PiTw7rqW9n5qWUmnS2Mco3nefNEh+YdFG3pjmm+MpPiToXg7UtbsfF2mX81pam6
a2OheSNiruYq/mNkgZPIwa7HxDd63feAbLUdC1y202/S3S9llksROk6iEu0e0sNgJIO4ZIxj
vXnXgbw1D8ZfCmmeJ/iI9hfeduSzisrZ7Wa38uVgcyrISwbbnaRgdRg5qvLf+JPC3xF0r4Ze
D9Y0Gz066jeWBl0stJp6bZZAjjzMO+1M7m5YnJxnn2rXNesvC3hi51bX7xRb2EAe5mCbdx4H
C56sxAC56kCvPvDU/j7x7p8GvnW08IaVdKz2en21jHc3MkX8MkskoIBPUKq9COc1a8D654vs
PiVe+DvF9zaanbf2adSstUjtfIeZRIkZV1B25BbkADHB6MMZPibxf48034uaR4Osbnw1LBrE
ct1Bcz6fNut403ttYCYBjhMZGMk9BXscBcQqJmV5VUB2RCoLY5IGTge2T9TXDfGPxB4j8KeE
7jX/AA2NKmhsF33dvfQSMzoWUZjZXUAjJJBBz6jHNfwr4u1u3+GNx4x8b/2QITYDU4IdMSRC
ITHvCsZGOXOQMDAz61W+F3iXx9rHibWrHxv4ct9Ls7aKOWCaGNwrO/OwOWZZML1K4wQQQM4H
Z+N9dTwz4P1nWpNn+g2kk6hzwzqp2r+LYH41U+GniI+LPAWha1IVM91aqZ9i7VEy/LKAOwDq
w/CumooooooooooxRRRRRRRRSAgnApaKKKKKKD0OOtNyFwDmvkrwJrPiWw+HHxLOkaALqzuL
6/8AtWpHUUhNoxj52xlSX2ghsgjOcDpXsn7NFvBb/B7QmtUwtw9zK5H97z3HPrwoH4V13j3T
oLzwR4lt7gKYZ9OuFZnA+XMbc59uD+FeffsutJefCHTkuXfbHPdRxc8GMyZ/QsRWnpuy7+PH
iN4s+TpOg2enOhA2hppXl/8AQQKwPCZC/tN/EGODhk0yzRQv8I2Q/wCNR/tbw+X8KQoYyFtU
ty288ciT9PpVrWvEHjRfGvgfS9Y0m30PSrjUlWS50/UzP55SF2WB/kU7SeSCMHA9K9I8XOY/
CevSkjMdjcE/3uIm5x6cdK8c+FniseE/2ePCTadA1/4h1KS5ttLsFyTNOZ5Rkjr5a43MeAPU
ZFZ2meG28MftD+AbS4vDfapPpt1e398xybm5kS43P7KAAq8cKoFbv7VhkHg3QNJhk8u31HWo
Ybj5sFl2luf+BYOfavcIrVIoI4UXZGgMaAAfIuMADj0FSeWqqvmMCVGN7KOBxkfjivBviXc3
1l+0j4Kk0jTxqt+ukzhLZrgQBlbzgSZCCAAMnoScetdOfirfaF4nsNJ8f+F5fDsWov5drfx3
qXds7EgAOwVSnJA9s5IA5Fz49oy/BXxYvI22+3DtndmRDnP9K8ztvFVv4s8MfD/4bta3OkQX
dvYyXtzq0Jt47uCHY3lW2STIzsq4bgY9c4H0sHO5htPAz9a86+LKJ4h1Lwp4OdWkttXvvtV8
gzhrS2XzGDEcgNJ5K5965T9mK8n0yLxb4Kvy32rQtScpvblo3ZhkD03IzZ/2x617nnnFRCQl
vut97bx/Opc+1NZ8RlgrH/ZA5pd3GaU9aO1GemRyaAcgYoByM0UUUUUUUUUUDpz1oooooooq
K6uIbWBp7qaOGFOWkkYKqj3J4FeEfs2LpmueDPHOkyzwul/rN4XiSUFzbyxRgMO+CCRn1rR+
AF6fCR1D4a+IW+zaxplxLLYmQ7RfWrsWEkWeDzuyB0+obG18fPE403wnN4d0lWu/E/iCM2Fl
Yw4MjK/yvIf7qhd3zHjP0JGv4A0K3+Hfw90vS7y4SKOxty11cM+I1kLb5SC2PlyWx3wK5f4L
XLanaeIfF85/eeItSlu4i0iArawkRQRuCQc7Q3sOOlYfgu+tX/aX+I0ttewGNrGDYdwCs6JC
GGe+CMH60ftaXSTfDK1QtiWXVIJI1ByxHkuSQB1AB6jIr0bxjrfhuy8PnX9UuLG4tNPI1Ozk
ecNukETBDHzyTnAA67qjuNVmv/hDca3qUMdrcXuhPeToh/dxs1vuxz9e9ee/syeGkh8E6T4o
vS97e/ZpbSxiHKWUSzPvCjHDyNkk8nAAzjNSeKoh/wANY+Cgucpo0qKMAAfLdY+nGfyrb/aP
8JX3ib4dyy6TG82p6Tc/b4Y41+eVVUqyjvkK2QB1KYFdp8PvFll418MWOuaZLvjnUb41O4wS
7Rvjb3U/gQQR1FZ1t4zTVPinfeDrOOKWDT9OF3c3Qfc6TtKqiPHT7hJP1xxiuJ8XFY/2sfA5
b5UOjzID2JK3GB+h+tVf2trmCfwvouhWw87WtS1GL7Lbr98YDoWH1Lqo9fwrrPj5GsPwO8Ux
szbRAiKWySx8xAPzaub8deDG8W/s6+HJNNjZdZ0nSbS+sWThwVhQsgI5yVHAH8Sqe1d98IPG
MfjvwDputFkNy0fk3ka/wTpw/HYHhgPRhXJHwvpHxK+KPie6121ludK0GODSLMw3UsKmbBlu
D+7ZTkb41PbiuW03RLX4Z/tM6ZaaZG8Gh+I9OeFfNleXbLyxXe7FmO+NTyT/AK3FfRgHegAD
OO/NBHFJt4xz6UuOtFBGaQDAFLijFGKKKKKKQHnnjnj3pc0Z7UmflHBOaWgHPbFRyTpHLFGx
O6UkLhSeQM8ntwO9SUUUHPGBRVLVtM0/WbF7PV7G1v7N8FoLqFZY2wcglWBBweao6Z4U8OaR
fi90vQNIsrzb5YntrKOOQKe25QDj2o8VeFdB8V2iW3iPSrTUIkJ2efGC0ZPUo3VScDkEdKo+
EfAPhXwhK8vh3QrSyncFGuApeYqeSDIxLYJA4z2Fc58cPDDeLbbwhpbWk9zZHxBBLeGJWOyB
YZtxYj7o6Ddxgkc5IrXh+GHgTyEjXwdoe0dC9ghbj1JGT+JrhfjF8KvD0mi6Rc+HfCtrFeWm
q2rSJptt5bzQNIFdSUHTBDEkHAFej614G8Ma9qJ1DW/Dul3l4U8jzbi3WRigzjr9ay5PhL8P
yWLeEtIHGDi2xx+FbniDwj4d1zS7Kw1rSLO7sbJlNvDJHlIsDaMAdBjjHSm+G/CPhvw1e3c/
h/SLLTri4VVn+zR7NwBO3Kjgc55xWJd/CPwBf/ann8MabK9xK8ksgU7y5JLfMDkc54B4ruLe
OOCGOGFdsaKFUDoABgCuMvvhl4audWutUsob/Sb+75uZdJvprLz+c5dY2Ckk5JOMknJrW8He
DvD3hG1mj8O6bFafaH8yaUlpJZmyTl5HJduSep4ya5yf4LeALi8uLuXQd11PMZ3m+23G/wAw
nJYN5mVOeeMVp6F8NfCHh7Wn1qx0hDqrf8vl3PLdSqcYyrSsxU44yMccVe8YeCdA8Yi1XxJZ
Pex2xJSI3MscfJB+ZEYK3Kj7wOMVZ8J+GNK8Kac1joUM1vZltywvcyzKnGMJ5jHaPYYFYek/
C3wno11qc+j2Fzp51FJEuI7W/uIo2DjBwiuFU88EAbe2Kk8I/Djw14Rvzd+H4b60kdmMqf2j
cSRzORgs6M5Vm9yKp678JfCuu62+q6rHqk+omQzQzHVbkG2bduzEA+Ew2CAOB2Fdvp9qtjYW
1oss8ywRLEJJ5DJI+0AZZjyzHHJPJNWM0UUUUUE460UUUUUUUUhAJB7igKB0AHOTjvS0mBzj
vS0UUUUUCikIBBBAINKPekKgjBpccYorkvH/AI70vwPZpc6tbarPGVLk2Vk8youQMs4GxeWH
UjrXMr8Y9L/sm21q48NeLYNCkUuupvYK8Cp/fbY7Oq+5XFegaLrOna/o1rq2i3kV7p8y+ZFN
D8wYDIIx1BByCDyCCCM1w9r8YvDd3q/9lpb6+mrcBrBtHuPPXPUlQvAAIJPpW5408daL4Kkj
Ovi/gs5IwTdR2E00CHJAVpEBAY9h1ryaxj8br4s8U+NfAKW+paVrqJn+1rW4tpoBFGDG0cRU
NIgVvlK535xgEV03wr8XeD9HtbPwnpOqatqmuLO73xfSLpZnnkf95LKCmI13MMlj8oxk966/
xh8QPDfgm8jg8SXt1ZLMnmCX7DPLEck4AdFYBvlJ29cDPcVraf4o02/8Oya5bG+OnRqzEtYT
pIyr3WIpvYY6YBzWF4b+KXg7xJrEWm6Fqk17eyEkRpY3ACdfvsUATofvEc12+VDE7uvQZ6ms
rw94h0zxGNT/ALKnM39nX0unXOYyuyePG9eRzjI5HFa+OOeaMd+9AXBJHU0Y/nmlxzmikxzm
looOe1AGM+9FIRyOelKBQKKKbt+YH0p1FFFFFFFFFHcUnOMZ5x1pMsQcjnPalOcjnvQCcDI/
KkBJQetRu0u/aicYJ3N09v8APtTlZsgNjoOnr3/pT88nrxVcNLvVjuC7fmUrnPPH41wXx+le
L4QeKRvcbrNvmC9PnQYz07muW8LfETwfo/wX0qDVde0y8eDRY4J9PF0j3MjiPaYfLBLdfl5H
HU4q1+zVoOt+GfhfDb6paNaT3FxNdrazAiREKqqgj+EkqWwfX8qHhe5nP7V/iWM+a6jQoVky
AAvEJzj6n8zWh+1ZNKnwd1yMYETNag5PU+cDj9Aa6W88VWvgr4fafqF/5su22t4LaziUmS6u
GiASCIYJJYj8OSeleY/AhtXHxf8AiI3iGaKbXPIga6eAFkjckny174UFU99nfrWv+1qZf+FZ
ReY+FOr26IoHP3Hzg+9e2PNi6AWVduANuRySR/TNeLfs/sR4x+LBLnnX3Ksg3Z/eTH0/z+Ne
o+MdePhvwrrGtXOzyrC2muNrcbmVfkTnuSQPqa8T/Zzl1Dwl438VeDfEBY6pMlvqICksrSsg
aU9OpEkYJ6ZQ+lfRTsQ5AB4UnOOKFZgzb+mQB+VDOQBg8noMZ70O5jRixz1IOPyFKrMeq4/r
TUcsTyMBiM49qeSQoLeopNx25xz6GlYZYH0zThRRRRRRRRRRRRRRRRRRRQelFBGRzRSHPGMY
70tI+cDA5yKa6Byu7sQRTufavNv2g5Qvwb8VOY2ci1CgEFcZkQf4H8Kq+BPCfhzXfhV4Rtta
0WwuUuNIgDGS1XeHaNSWV8ZViSTkHOea5z9mbWblbLxR4cvLmS+tdE1Q2tncvmQtGxdQAfTK
ZHb5vpT/AAwN/wC1h41RgQP7DhXcOvS3/wDr1e/amUf8Kg1iLIJkurUL8v3cyDn9DU3w6sJP
GWt2PjTXILmLTLSAQeG7CZCpjj2APdOP7z4+T0XB5yDWF8JGU/tCfFVpA+A0I5HH3v8AOPar
H7XDonwzs8bSBrFuoVlyCNknH867j/hUngDzT/xSWkcj/n3461wP7M9tb2OqfEuGyjSGyi16
SGGNAQEjQvtAHUADFdL8bpLvV08O+EtLNpJfa5qKyiK9DeQ9vbKJ3D7ecFljHGM56ivNvGMv
ibwp8aPBXi3xW2hA3lz/AGVM+lCZE2coTIJOpAlyCD/yz9hX02mc8sxIJ7YzT1zk5pGB+XB7
8/SkJywIBxtPPIpY8mNSwwcDIoRdo4Oec0pGcckfSlFIM7jnp2pSaKKRjwcdaU9OOtHrmkXp
9KUHIoHvRRRRRRRRRRRRRRRRRRR1orgfi34T1zxh4dl0LRtR06xsLxSt2bm1eWQ/OrDYysAO
hzkH2IrA0fwn8StF8K2Xh3TvE3htLS3gFsl+2nzG5hjAwCuZNhKjgZHaui+Gvw8tPh14Vm0z
R7h7m5lY3Et1crzLPtCgtt6IMDC9ueSSTXIaL4A8f6b8RL7xk2reF5tQ1JI7e8gNpOsSwrs/
1ZDZ3AIMZz7+2z8afA3iLx7YPo2mX+kWOi3CI9xJPFLJcGVGJULhtoTp2z1rofCum+KLDwi8
GrPocmvW0TQ2T2yyrbFVjCxeYGO77w+bb26VwHgnwF8QvD3jjU/EFxdeEbga9PE+qwqtwvlq
rHJgJH3sMcbuCcZ9av8Axw8B+MPH1vBpGkXPh+10OCSO7WS5MxuWnRWXBwpUJ8w9+Pz7m0Hi
/wD4RNpLpNA/4SoKQEikmFiTv4JJXzB8vXg81wnwd8D+NfBWt6w+ryeHbnTtZvHvrprWeYSw
yMGJEamPBG4r1I4BqZ/DnxEn+KNr4nu4/CcllbWz2EVst3cq6QvIGaQN5R/eEAD07e9L8dfA
niTx1o1romhDRY7KOVLr7XfXUqzpMN4IVVjYYKt1znJPHGa9A8HnXhocEfiuPT11WMCOSSxm
aSObCj958yKVJOfl5x688bdIRkjkgDsO9LRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRTZN2w+Xjdg4
z60nzbxz8vWo97hlDdBjdx69BTldvkDAgnGcDPNMSV5I4yik5zkscYH/ANepC+Y9yEYyOnP1
odmCkgc7gAPbNNiZnBWVcHHK4yBzTZ2ZUckYUA8k8AAUglJG9WZvk3FRjjjigPJgsSVAjzgj
jPWo1lmJk3ttwFwAv5kev9Km81lVd2c7cnjnP8qc2/PyMCO+R71DHNKY974VWVmBK9OeAfwq
SV9sbkjnA7YJNE5lVEEeC+RnjqO9ME0jIhUqS23p7nng+1PjmYnD4HzleKV5HXaqgM579qFa
QxqerMB26etNieRlzlScsOeOnSkhneQEjZwgYjk85p6s5i3uAPlJx6elSBsnjBHrTqOcUZ6U
dqAc0CikRtyg4xn1pe/tR0ooBz2oooooooooooooopMfPntilopFAUYH1paKM56UiAgHcwJy
ecY70DbyBj3pe9FFFN2DYVOcU4DFFBAJBIBI6e1FFBFFFIihVCjoKWjFFFFFGBRRRRRRRRRR
RRRRRRRRRRRRQT2zzRSEhepxRk5GehoJwOhP0puAucYUlucDqadkAnjvQSMj1pQc01ydwUZ5
5yKFICrgk/XrTqM0Z5pM84wenWk3Y4OScZp2aQEEkZ5HaloozRQTyOKM0UUZoooooooooooo
oooooooxRRRQSB1OO1BAPWjHINIwDYz65pcUhHTHrml/H3pMf40mMnntS4PY96RlJdWDEY7e
tGwjGGPpzzmnEUgXAHPf0pNpByDn2NLg+vGKaY8vu3HpjFOKKR8wB4xz6UoGKO1BGRg0Y5zR
RRR3opMc5zS0UUUEZGKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKM1x3xT8XzeDPDsWoW1nb3by3K25FzcGGO
MFWbczBW6lQoGOSwrg/FPxW8W+FPD9prOr+DtKNhcyrDC1trYcPuQupGIzxtB7VHqnxq1G18
NeFtTPhFpZdatpbxYBqZi2hZERVQ+XmRiHViuBgHPPJEmv8Axn8Q+G9VtNO1/wCH0tvdXWzy
Y4NZhnaQM4TKhVyeTwOMmtCP4p+Jr3xTruiaL8PZ9Ql0q4eJpF1eGIOgYhH+cDBIAJXJKgjP
UVo/Cz4oTeOtV1Syk8PyaYNPBEkxvY7hPMDlCmV9w2D0O04rqfHWt6hoPh6W/wBLsrS7mWVI
yLu9FrDErEL5juQflUkEjrjNeU+OPiH8TfBGl2l7ruk+D2F1II4o7a5mMhdukew8sw7lcjjr
0r1L4d6/e+JfB9jq+pW0FtczGQMltJ5kThZGUMjEAkMFyPY1N4t8RvoOnWc8GnyX093cLbRQ
pNHCAzKzZZ5CFA+XHqSQADmvNfFvxe8U+FdOsNQ1jwDax2l9MsFu0fiGKQuzKWHCxkYwDznH
v0rStvinrd94b8N3um+CZbnVNcE8sNgNUijCwxui+ZvZRuDeYrcLwuSeBmsHX/jj4g8N+JLH
Q9f+Hr2l/eeUYY01mOUuskhjBBWPGdwIwSOnYc13EnjzV7nV9RtdC8FavqlrZzPbtdpdW0KP
IjFWCiSQHgg+/Q4wRmv8NPi3o3j7V7vSrCw1Oz1C0hM0y3UaGPAcIwV0ZgcMe+M9R3r0cdKK
KKKKKKKKKKM84/GgciiiiiiiiiiiiiiiiiiikI696WiuB+O4z8JPE6Ktm0klpsRboBldiwwq
g9ZCfuAc79uOcV8f3mneJ9U8G3l5cec+keF3Noi3rFXhd2UvCiEZYqBuZT91fyr0741a5e6l
8Fvh+9jZ4tZIJGu3i09ojbvAgQ7D/wAsVz5g7bl6cZFY/wANtM1Oz/aB0218VQi2uNMhd2TU
5En8qCKH93sYAKAoIKsAAMMeuaf428R+J9f8U+IovDEurF5GkupBpUSQQT6fCQYZw3+slbDY
LDAYbVXIAFel/slW0h+Hd1cRx2/2WTU2EW2EK5VVGWZv4hk4HoBXt19bJeW8ttc28c1vNlHj
lUMjqRghhyCCM8GvnHxf4atDF4TjmW4mgufHLaey3EzP/oyPJCkQY/MFEceAM85OSa+kLO3W
3QRQwxw28QEcUcahQqgAAADgAAcCuO+Mc72nww1u5OnTagYrYMttEjM6vvUrL8pyPLI35BGN
ucjrXzF4+8SDXrHTZfEWt+K5jYtPa6ev/CPWtojXMaoJAVWfeOqAjHGcDHSvSvjv4jtYvDXg
KCOE6fp2pQGdJbO13X1ntijCLbxmRMBg5jYHPBxjseG8LweJ4v2iLKPVNPbV9cNwtw7aui+Z
HakBhLhH8uN0TO0LkKxwBmug8eeLNZHjDx/F4PvVVbYyLfWVraFoWiEASS6ecygJMGzHtVQT
5anBIrpP2RIGHhXVZo9JMJ+1rENRkJ/0uMAnaAf7jEjI4Jb1Br39M4UFMcn8KVCxVMrg459j
Tj06Uoox06cUUgGCT3NHzZ7Y4oYcHv7UevGKB3oAwT70Ec0A/XFIyhjtIJGKdRRRQCDnBBxw
aKKKKKKKKKKKKKKKralYWmp2M1nqNtDdWky7ZIZkDo49CDXzHBfXGnfD3xLDr3iDRbHXn002
V5Yam3mXTahCXiMqoT8xltTEokXO47TzznQ0z+0Lz4Q+GoNe1FNP0bUTqytqk8ZAtzMJUgaT
cwAV1lm5YgfMgznBrZ8A65N4z+Oc+pWkc0tjp2mwx3T745obabZIPLinTPmgmVyTgZIbsBnj
vG8ul6XBcaDqOuvoeqabaX+mSRpbPNI1vLdJcQCKQEIV8lQBGWDKCVwa94+D8cieAdOmkjSM
XrT30aI4cRxSzPJGmRxlY2RTjgEEVW+OlxdWPwv1rUdO1C90+8sIxcxTWkvltuUgbTwQVOeQ
eteHa5psN7a6bf6l4lvBqtr4qu4p737UfKsp4JZJHEVqV8td0UYkDAkmR1HRjj3b4KjUX+G+
jXus6hfX15fxfbHe9YM6K/KoDgcBcfUknuBW/wCNppoPBuvTWhAuI7C4eMkgDcI2I5OB19a+
ZfiBqukSfC2C5g8Qx6peXmrtqGlWyDdebWtvKQOPvI4mxISOCemcivRvihprRaD4R0nUntLV
5tKutNiv7qZI0t9Q8iJoNzE5ALQuQy5IdU9gY/BRvPE/7Q/iTW4dbgu9H03T7e0Qae6vExcZ
8lnxztfzXODnJXJAG2uN8WzkL42lvrzR4/7QB+16fJeRR3caW+pSF1RX6MYCrq2OWOVBJBr2
L4HeFx4Y8B2WZrkSaii37WckjGOyMihvJiUkkKucEkkscknnA9Cooooooooooooooxzmiiii
iiiiiiiiigjIxkj6UUUUUUd6Q9sV8u+IfAnijxxrHjfXZNL0HUnivZLOzNxeTpKq27HCQiMK
pyMJlyDvD54NQ+Cddv8AxH8GrPw5e6g1ve2Oq2Vs895GtxEbWZ2ESSKT84UqV8tuMogOVNNg
s9Y8D/tE6JBdata63qWtSJPePb2Ztnw2+IllU9Nv7wjplQSOA1U/ilYyRaR40dfGBWL+23J0
AbmkIa4DEshbCr/y0V1XJDAFiAMe1fA20aw+EehRwM+FiZoSekiNK7K345z9MdK6fxlLH/wi
+vm9ggurGOznaa3mfCSoImJUnsvv2r5I8eX/AIik8LW+n3svipIG8tLpdV0qC3t2JjwrNJHl
3kPlkb2+bC8nnn6q+HWrQ6t4H8L31jCIIriziP2dXJWPCbSgJ5IBBHPp61h/Gi8sf+EDi07W
NUj0601a+itJbiSQK8a7t525I+b5AOeACSeBXz/4k0AN458PN4e8YWni7VLy8jLGDyEuYjE8
bFnkViGbLNgnPCdSFrvvHOi+LPFPinxN4i0aTQrbRIxPpMraqvmSCCBWSZkJRvLXeZGwuCSo
Jz2qfCGW5sf2ebtNGZ7LWta1GSws5UPlkSvtRW3DkBVVjuA3ALxyAa4r4u6ZqXh+4s/B97o3
hOG4n23g1SxhlMzeZM0amWaQs4OfvE7s56nBr658O29zYaHpFjePB9qgtUhlMWSpdECkrnnG
QevtWrExdFY9xk0803npnt1o6kHJwe1BJ55HBFOHvRRSZ5GMYoUkgZGKWmsCWGGI9sdaVc4O
455oVg2cEcHBoFGeRS0UUUUUUUUUUUUUUUUUUV4z438P+JdP8Z6dpfgLxReaPb+Iri6vb6A2
kdzHblVTzJkJQsgZmX5SwG+TIIzivP8A4OWB8M/ELxR8MvEMFvcWNzG0hvEjaKZ2iVHidXDZ
GEYuMcqwyDnNcje+E9V8NeG/EGtpryS6toGulFZbRfPnIbYLhpc+aWDSZKsSnbndXafELSF8
cWvgnxna6fo2rXTxWo1O2Wd7aa7WRyigr/ApcbVcnIY4yVFXvhZquk+DPifFZ20vk+G/E+mQ
3GixTX5kayRQWMciufk3P5o4J+YYGa988VrZv4Y1hdUeBLBrOZbkz/6sRFDu3d8Yzmvkbxh4
m8Z694NtrbUtStJtF0+FDef6bax3zuQEKTIkhbb5hKgbQx25YZFfRX7Pj20nwb8LG1kilVLY
hikZTEgdg6kEk7g2QT3OTxnFcV8ZNNTx7q9jFfW1xBoWk30qS6hEuPIjiVZLuV3AOwbVEUa8
Fm3MchVzxvwp1PS7rx74o8ZWVhr62ekaY9zZRTgtGuYQ0kU0xyzMTyoJPBJzwK474qaP4s8L
KG8S3aWNz4hBN59mvCY76RXOZJY1IVduUOAu3EnUkMK9S+NJ0zwnoPhLwL4e1Gbw99hljv11
PypXSHAlCBzGpJeRvNb0/dtniuE8ESXPj39oHT7nVb2y1qIOtw9xHHLBFLFbx/JtjPT5yr4O
ASD2PP2NgEgkAkUUUUUUUUYoooooowM5xzRgelGBkHHIoooooooo70UZoooBzRRRSZ7UvekJ
o/nXE/FG11S00qTxP4dukh1fRrK6ZYZLb7QlzEyq7xbQykMWijIYHgrjBBIr5b8P+NNQ8NeP
R48u92vLfXBtri8kthEpOxfNWI4IDKoUIVYZCMCMGvUvjV4Gi1LxhpvjBX0iW0unt44o5yYY
7kojSKk8jHG2QKYwy7QCUDBs5GFp9xp3gz4tXLeJ7PSdL8PeLdLj36ZKoWO0Vk4V8LsADo6E
g8+YGwO1P4n/AAv1HTDrTWfh2bxPo3lTzWFxbXzLLpwdgyxeUxYsiEu/yLl8jJHNdV8PLqTx
L4DvdI8IeKmfzrV7GTStdmMtzagRhPNiZAJEA3KdpVlzwpWtnxX4A8S6r4B0vQGvob+KeXzL
7yEjtFdtzSKGlYM2wStniNmbA+6SScDxCNb+Efwci0GXW9Csrqe3uIzKjTy3E08hY4gVQnlg
D/locgHqOa4D4O+EfEHjUarHpuoappPhO4Rlu5I5POiuZMqfLVJDhyedzc8fKSc4PYeMTZRa
ZafD/wABXkulWMYlhe4nn2JqR3YupJm4zDGkc2+XIyy7EGOnDfCa003XPHljbeKtWuL3RdCs
bi7sfPuJFt5FhdSpSOQbhFsXdsGP9WM8Aiu08Za54xv08UeLn1I6JoMlsdOjihs1uXCbS0C3
AP3Hfziu5SxjaTawHOO0/Zd8Lw6X4CTWFiYXuqMzF3j2MkKOVQKxGWVtu8HgHIr2sgnAP480
qNuz2wSKdQaTI59qXPWkzyRg0EkY4paKOtFAIPSimq4YEAkEHHToaUHgfSlooooooooooooo
ooooxRQABn3opGAYYIyPQ18o/HK11DQNK0b4epYWl1pCTnULK8iD+akCFlZJY1BxsR/mkHVQ
TgHOLsOsz/D3VbXR/ifHF4g8KXOjRWlvc2yedbzwJNuWUoxwxj8xQcAtt2NzWd8RfhNZeHv7
fvUs2m0S9MTaVfQO8ltpyMXeVZo1YucghYyoK5K5Knr2H7P/AI213WfBixO1l4gurYEGBbpL
e/gVeIwQRtkBUcOSmMYOetbni2D4c63Ot54y0nUPDurl8fbrq2lspA6n5WNxGDDIRgEZdhwK
84+NPjDWP+FSeFLYRajOmoW8c1xr88QRXVvmWNXXG1m2gkEA7VHXOa7fR/DPwb0xIhb20Pir
UPLDPLDHNrE0mAOXWMOqZ9CFFV/if8QNQ0i203T9Gil8E2FwrLHqV/ZK8u1eCkFsuSFDGPcx
AIDZVTivP/AM2q/EbR9V8N6X4d024vIon8zWb65dXt455vNKS7FHmOZFBAwAyoQRgnPWeIdF
t/Ct3D4U8EG21DxNcRG21mS6ws+otdxOBhyGZAipJMcEKiooO7fXnet614g8eW/h/wAC6p4g
0CMz6l5JWKGRJPMVdvmTMBhixdtoGNzEE47fZWlabDpmnWdlatJ5VrAluhZskoigDPvxVzb8
+7c3TGO31oVcep5zzSnmijFFFGOuenaiigDHSiiijHNGKKKKKKKKQ57Uvbniiiiiiiiiiiig
HNGeDXL+P/CsXinQ5YbeUWWswgvp+ooCJbSYdGVhyB2IB5BIr53+KdzfaNpi+Er3w9d6Wvia
Vrq9WL/SbYSoRk2Cxtnc5G4o4HLKcAZrX+HnxY1rwbq3/CO+PbO9/sr9zHYOUWS6swyAxQSL
Eo8xijRkgDepPIIIx1/iP4W+AfiTaf8ACQ+Hrj7Dd3Lb01TSH+UyerxjgMD14Vsk5OaoWvhX
4t+Ezaw6J4vsdd0m1kDNDeQlJ5QMkx/OWJB9pAenIFdgvjPTrv4aDxH47g0ZPDV3FFISjSXi
OrldoeIxZzvOMc4x14rOtvE3xF8Q6PZXPg/wvoOjafOoNu+r3rNIsJH7tzDEoCZXB27mxXNW
fwQuvEniVtU+Jviy41rUAqM9pZxeRCEBwF3Y+4cEEKqE8nOTmo/G3xQ8NeAlHhX4dwaRZTy7
Um1C3WNreyZjtLlV5mkUKSc8DjcTgivJLDxF4g8DeOtet9bgN/rt2XtJrtkzfxySw7YpYJSf
lzvj+XphRwvFfSvwX8C/8IroMVzqtqkWtSxrHs83zvscI+7Cr9Mk5kcqAGd2PIC16RuH+RSg
gjIIINJuXdtyM4zj2paKKKKCcdaMj1oooNFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFJj9ayfEXh+x8
QWcdvqCSfuW8yCeCVoZoJMYDxyIQynBI4PIJByCRXh998G9d8JeI18U+Ep7TxTd20kksdhrY
2yB2cN5glBAklxkbnwehycAVFbeLPBmr3Wq3HjLSbvwJ4nj2kzWk8treXDOcAoqKrynPOGVx
z3Fd3p82rtp73GhfEbQ9TsnDeTLq1hHI4ICAAyRSRAkb1BJXILKCM1leOfDukeJvhZB4Q0Dx
bpZ1CztYLCHF0nlTMNgAkjUtgkxHaQCVIbBxuzu6HF47tdGtY9U1PwrpDJCElJtJrvBRQuS/
nRqDgZx/PBNcd4v8ReGdMkuLfxp4+m1y/SHzP7NgIhtMFiNphhGJGyMeXNI4OeQBzXmLaB4r
+K+o6be+FNHmsNHhsUsV1HUEjt0Ee5yVQINrqCcbo0BJznHSvXvhV8C7Lwpc/wBreILiHWNc
U7rdgjLDakDAKqxO5v8AaYcYGAMZr2hlO0Y5I9e9KRnGR+R6UiqFx64xQqBcbRgAYwKUA45P
ftxSnpQOlBzjijnn9KQjrjuaME5z07UY5Oc4NAyOvNKc9qKO9Boooooooooooooooooooooo
ooooqhrmjabrunyWOtWFtf2b8tDcxCRc9jg9COx6ivmf48fBOx0O1i1/wlYlNKhiKalAZXma
FByJx5jMSgAwyjoACAQDjymDwFJLpXiS4uZdNguNIuLO2jjRonjuBNMYzLvBzsHBDY5Bz2q9
8NvhvJ468YTaVpzl9AtLk/br+EYj8oMQpQHgu4Hy5BwDkivqfwx8FfA3h+6W6h0ZLy7V94lv
T5gDdiI+I1I7EKMV6OAAAB0HApaKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKDwOBmigDAooOcj0oo
9KMelHaiijHfvSMN3X8KRs4OMgU2bd5RCEqexAzSTZAYgZ6Adeea+ePjf8XLJNYm8Kae97Lp
sbPHrE9kwSViFI+zRs3CgtgO4yQCQMnIr54tptIW1nWfQ1E0tmsfnJNjyZvtHmNIgbp+5BjU
Z5Iyc5NemfAz4mQeB9VuNK1maaLw5qErXMMjASNZs33WYr1VkI3Y5BUHAGa+tbSWG4sYWt3E
nmqrB1OQw4O4H6HP41Zj+ZfkLYZycHuM/pUoJ2p6/wAXP+e9IvCofmJx79ak5zQOpzng8e9H
oR60DPHJ680tFIScHFLSc89aUUUZoozz7UZ9KKTnPtSjpRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRQTjrR
QelfJfj3wToGifF2VNV2xWWq6rZ3VpBKxSJ43lQXC7ieQWeQkcbQq9mFZmn+C/DT2kFvq7qs
a22n28ksF0jhnRZri7clX/iiQohODlgMAiuV8IeHP+FjfEYW1pZ3EenXt81zdrEmFtLNiW2l
wMI20BBx19a+740WNVRFCoowAOgA7U4EEcHNFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFBoPSiikA
Izkk0tBz2OKKKBnnNFBopDmmsWAY/KBjPP60qHLEceopkmBNHzhsHA9a+ZPiv4y0z4k68nhT
T7+FdPjv0hS4EauHZAWuLne3AhjjVgAuN7EnO0c+eX+g+F7nR7zU7KylTdodxq1sk0zboIU1
CO3g+UZG/wApXJzldz9AADXa/DXxTafC3XtZ0+7uFl0NtYmsr50w0lqygfZ7jI6xOmVIOcFC
R1wfp61ujLHGUaNvMYbHB3ApjIOe+R0NTW8jKFWTblmbpxjmrRzg469s1FE7OiHj5lzSq7YT
ft+b+6c08NlQTxmgZJyMYxS0mT+tLR39qKDRQTgZozxRR7UUA5OO9BOBmiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiikwOeOtc7rnjDRNFu5LSS4a61XZv/ALOsImubph2PlRgsF/2mwvqRXz78RPiBc+ML
rVtMufFlr4a0UWkriwttt1O7RqzbLiaM+Wm/bjykkZj90jJNcung3w/aeKLTRNPi8fXF1/Zq
PqMOlxW8zAzIuYw2FWNFO5W3g5Py8Yycq08EWut/u9Bh8axWz3DacZLyxgkUFW4gb97EAdwG
QTgHgA8VV1fwxpdjGDrvijW7GRx9nVdU8NTxo5iG3YGSVgxTgdDjPvXovhL4kp8OfCr6PPdW
uvW1gsU8CtDd2sixTKHCK7RsihSwA3EZzjjFem6D8Z/B91Zxtqk0unK+Y/NlZbmHJ5x5kRZV
yP74XpzXpOi6zpOs2zPoupWV/DHhWa1nWUKccAlScHFaGAAMDoOKbCm1ANoUjtnOKcFA6ClA
AHFFAAHSjHOaKKCMgg96KKCMggjINFGKKMUUUUUUUUUd8UdBzRRRRRRRRRRRRQOnNIxxXgfx
U8Xa5PriaNo1lc6rLqV/PpdpYG5a2gQxJAXkk8rEsqnzJM5kRAo5U9ayYvCMeraasMd/fa1r
Ft5hg0WLQzYaSLiFiTFKhVI2jBxHuZixPIPYan7Stkh+DGm2OlxxGI3cKGGyj2xqkUcrSbEX
hQCp/LFVtd1jQtK+LvjHT/FVvHLZzaXZ+T5lrLNiZNxiI8pWdWw5+dRkFeCK0P8AhL/hnb6T
HonibXp9atDucS6/ZyG7ikCBVKkwKxON+JCd4JwCRwtnxj8Sfh/4g8CNo1j4otLyS5SO3jW7
Em5xvVWaTIDD5d2ScZBJrwC/v5G0fU3+0wtNqE2nyae3llz9ntS8eVznKqEXdwQSvU4pui6i
HvrJ7zw+JIb0RaeLmOxY3CPkncjIyfvGUsVHHKoTkBs+nj4b7fCl34m0S91C2vopXNwsTf6Q
DHMykC4TDiVBuV8jBYEj5QGPs3wb1S51PwZ9ou7+XUIRf3lva3Ep3SNBHO6R73/jbC/e79+c
13W4Z/SlJx1ozRmjI9aKKCcUZoopGZUUsxCqOpJwKXNGRRQSAMnpRRRRRRRRRRRRRRRRQeRR
RjrRRRRVbULy10+zmu9QuYbW0hXdLNO4REX1ZiQAK8Ls9Qe61a21vw9m+mgutYRXXSLy7Qma
7Gx0eLbE4MUSgbpFABBzXK3WseO9V1rb4n8WWdvBDKUbSLC+Zbk5B4MdgssnHB+Z+2O+at3E
GnX+n+K7QS3lnqGn6S6brXQF05nRsDY8tyZbk5LqSSUyCT64gXWJtX8V6paeH9P1/V5LXU1s
47k+MJl8xl8143EflFNoEMjgHdjORkMCeq1OX4iaFp8E3+kWokT5XvfE1rJHbuQ2Fk821Uvj
rgMc46iqGoa98QND8OXFx4tXxBNFGDHNd2b6dNDMMMwIjjtZGRCozmTgbhkjIrgfiZeXq23h
me/nuntrm0lR7K8t4J4o3trgxFA8EUW1F3FsqpIHQc4LtL13ULO2mvfC2p2/2u+Cw29vpWrG
2HnJIwM8sFwGG0p5SbCTg4A4Jx0et674ostBvF8Ua5p9nrmpAxS2+rWM0KwSI8QEUMm94XVx
8xKrgAk5Gc16d+zjdpefC61jjQIbW+u4mMe0xFjcPIfLKk/J8+BnB46YwT6iqYBGcjJPNKw3
KQe9LjpSMu7qePagDA96UDnNGKKMY6UxVYPyQV/UU8Dik2jBBAx0xSmijtRR06UUUUUUUUUU
UUUUUUUUUUUVQ1+4ktNC1G5gJWaG2kkQjHDBCR146ivnXVdI1a913SrHRHV9Q/sSz1f7dPYp
qd67OWST99cuTFjbldi45OAK7S307Tnh1Dw/rmlah4n1neHntbrUrjUbWEscRhpWjWOFyrGT
aEBC4JI+WpNDtZrjXIPDfhjSbPQNJ0O8hnu2t3dJrWVA2VI4WcTxGPa/OEaQuA4UVm/F2WDV
IPHFyzTRWsPh2FCxQAyx/apC7R5PIYJgMeDkEcdcv4O+GRH4N1oPeRxTaR4lubqOOZGjhytt
GmJ0wH+VXY7QR82M56V2lvPpnjbV7aPRvET6to0cd0LseUkqwmQsUYs/CupZREQh+VJAS2as
+A4L7wv4aOjar4RaC106zd7m/tnhnXUZ0wpkWNT5jPKoLkuoIPyknrXzBqFhcp8PLHVpbmV/
7Wjl8vTwob7DZx3iqFVm5GZWJOOuQOp4ydA8Ia54lsJYbK3lNjCizOXiCrJIJFjCgnC7wJ8g
sR8uSOK9k+H3hm48N6zeaFNeX9j4k+3JPcvpkkqQQafEnMrk70kEgBVVI3KxxxtNdZrOhaXD
4an8Z+H9al1C3VhI7JElo82JPLkBmtVhlzyw+YtgjOD0PpXw6u7i88Lr9ruJrqS3vLyyE0+P
MkSC6lhRnwBlisa5OOua6WiiigDHfNFFFFFFFFAOSfaiiiiiiiiig0UUUUUUUUUUUUVz3xEu
Wsvh/wCJrpApeDS7qUBs4JWJjzivILPxPpJh0XVbXUfAkyLpGmrFb6trghksrqBZiSAkThyB
cbeoIIPFa6eNWRLlx4o8DQ/b382dLfTbm88zCKjM22Vd/wAqqMkAYAqva+LI5Vht9M+Jujra
wBFisvD3h1pGRVXaECb5js6cbeNowQARVTU4bjU2v743PirxFNe2sNlkeGjbRrDHcCbcwkWP
eQN4wDg7sYJxVlbWLS5dVuPDurfEjSTqV9Lf3FsmgefHHNMcswDW5O3joGOOO9cDrfiX4w2+
pXbaQ/jO8soiEt3uPD0KGUY+dmjEfAzkAcsepx0ruNN1jXF0+BdY+I3iK31bDfafK8IP9nRj
xtUvaggL6k89cCuL8S6bpkuv+H7ObxVdyaTa2sqjUjpkjB7yS4e4ImUBUEW7yPl6cY4GSBtV
s9BOneH7fX9F1yxuI47W5F1of2a0jVZFVJZpRMoby9iYPLAAYPNdxZ67LY6pevpvjv4cxTX1
oftV/Dahbie4ThS6C48vcA5IJPOMFcDin4m8XXXiywuNKfxj8NRpk8axTyf2nJDKu11dpEVs
gjaCMEkZ53cEV6b8KL211Dw3eT2V3FdwHWNSZJYuUIa8ldcN0YFXBDDgg12SjGOopTnBA6+t
LRQaKKMc570UUAY6UhHXnk/pS03pk/jQwJBwcHtjtS/jS0UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUc03B3
dPlx1zzml6k5BGPfrS4HpSHpxQAc9eOwpcf5zRj6/nRikZQwwwyPQigqCMHkUtFFFFFFFFFF
FFFHeiiiiiiiiiiiiiiignAozRRzRRmg0i4I/TrRwT9KDnHFL9KDwKjZm3EA+h/CnBssRz1x
S5/KgnHT2pp3CTqSD0GOlCFjnIHBI4OcikDkbMk5Oeg6/wCFSDpTCX/hAPzYOfSnA5bg5HSg
gkjnikYlV6ZNOoopCcdu1LRRR3oopCaAaXNFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFGOc96KKKKKKK
KKKKMc5ooo7Y7UUUUUUUUUhUEYIyPQ0tFFFFFFFFFFFBOBk9KAc0d6KM9OKQHNLRRQTQDkZo
ORSZ/nil6/hRSHnjtilHSjPNA5pqtnuMHpilBz2xQWAz7UZ69eKXPPSjNBOPWikJAGScDrS5
5AoPFFID8xFGRgc8mlpCwAOc8DNLnNBIAyTgdaMiiiiiiiiiignFFFGBjHajvRRRRiiiiimv
v+Xy9uM/Nn09qdRRRRgZzRjnNAGBRRgUgAA4pSPejvRijFFFFHeiiigADHHTijFFGOaMcg0U
UUUUUUUUUUUUUUUUUZoooozRRQelAPHpRRRkdaKKKKKKKKKKKRjtBJ6UoPrwaKKKKahOSp5x
1NOoo7UUUUUUUUUUYooHFFIQDQRnPTkYoGc+1LQRnHtRRRRjkUAYoIyPSkweOaDnBxz6Uvek
IzQRwcdaMdKADxSgYAA6CjHtTSDTu1FIue+OtKBSKNvQAc5paRxlSMZpCobk8gj1pxopF6Ut
JjJI5oPc80vXFIBxjGKVRgADtRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR16UUUH2GaKKKKKKKKKA
MDA6UUUCiiiiiiiiiiiiiik70vUUUd6KD2ooIz1pDx2PSjNLRSZye/FB+tKKQ9vrTQNsfzsT
jqaf3ozQKKKBQfqKKM0fjRRQc9qQZ5z60ZyRxx60tA+uaTpnJ49aWkB9880tFFFFFFFFFFFF
A4ooooooooooooooooooooAwKKKMUUUUUUUUUUUUUYHpRRRRRRRRR3ooooooPHak3Dil70UU
hIFLSbuQOefagNkAgHn9KWgUUUUUUUUUUmPmzk9MY7UtFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF
FGBnOOaKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKDSBgSR3FLRRRnkij
vRRQTiiigcjignFGRnHejI496M8UUHiijIzjv1ooooozRRkUZ5xRRkZxnmiigkDuPSkVs59q
WjNFGaKKKKKKKKKKAAKTHOaMck0tFBFFFFAHFGBz70UUAYApGUMMHpS0UUUGkx36mk+YsQQA
Oxz1pxGaB70Y65oooB5NJjONwBI5pe9Hb3o5ooIpCOnGeaFXbnHT+VBGT9KUUUYooooooPSm
RlyXLBQmRt65xjv+OafRRRQeeD3ooooooooooooooooooooooooo70UUUUUUUUUUUUUUUUUU
EA9aTHUdqWiiigUfjR29aByAcYoprcfw5ye386McEc8mj5go+UE5557etKO/HelFFIM45pRQ
M96DRSHpSijvQaKSlo5oooopOfSl70CkB9emaUUd6Q5yT2HpQDzRg560tI2SDj86Wiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiijOaKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKZJLHGQJHVSegJ60qSK/3WBPXg
5p1FFFFBAIIPQ0UjcAnngdKCeBz1paKT9KXsOaDntSdByc0vemnIPXjPpSg5PTHUc0c496UH
mkHU896Wo433rGQcgnn3pyMWUHGMjv2pTnjBFISSAAcEilydmRg0YIzjGPpS0Z4zSZO7bjtn
NKTjrTCxDKpILEHtTsntjp1pRmkJ57dKXPX2ozyaKaWx2PXtTjntQM85opGOBkc0p4oooqnf
2xmVyo+cqFDDqOc1VjluIHVWgbYr56g8HOcfjWqhyoyRkjPBpaKOnSjt0o7cUgOT16dRTXbG
QQSME8UF8Bzxlc4/KnKTgZxmmh8rkYoWRWwQwwaI5A4JBGAexpQ4O4gcDvSgnuMcUm7jnA6U
Z9qRz8pHIJB6URjl8nPPTOccVxnxXv8AWdH8LTa3oF9FB/ZTC5u7eWNGFzApBkQM33H25Knn
J4xyCMYeNr6H4e3viz7TaztrEir4fsXMaBTJ8kEcj7gCzN875PyfMuflJORrvxHvrjwD4G8Q
6PfwWX9sanb2F8WtfOWNnV1lAXOfkkjOMHkeorLvPilr2ijw3da19mgtb46hHEhsmtft5ilS
O2k/esTbJJ5qsxkyAFJzhhjtNW1LxPoFt4Mt7/UdNuL/AFLV0sdQkjsSqMrRyS/uxvyCPL2h
j1zkjjFYur/ELWdJ8dTaTNc6XNb/APCQWmkx27afMsjRTxRybvP8zywyiQjaVy2ztuFevbRu
BwABninUU1j8wAIz6UrbsfKAfqcUi8hSSCfUcUuenucUhALjgce1JKQuG464ye1DNtDbQCVG
SOlPOMHPSo9w27iPbHcilMg5x2AP1pxAwe1NV94BUqVz165ps0hVW+UEqA2PX8KewOR0x3pA
xwTsOM4HuPWlQ5Z+QcHHHbigHJyB1OKdRRRUMsPmKwLHJGKz7N5YJmjk3hcEhWIGPr+vStOG
QSLkYyODg55p9FFBpu5WyOtCsG6cjpTXlVBkg49hThIhVSGGDjBPfPSkLJuHqeOn40uVPTB6
GgNnPTHY+tOJ4z2pNwwOaNwx1FBYA8mjcMkdxQDzjgcZ61i+ItEttZvNJa+uLowWVwLr7HGy
iK4dR8hlBUlgjYcAEDcFJzgY53SfhlpOm6ul3FfapNZR31zqMWlzPE1pDNOpViqeXkABm2jO
Bub+8c1m+F2lfbImj1PWbeAa4PEEVrE0AiiuQDkAeXuCHJyuffgk53vEPhCy13xDZ6lqNzdy
xQWc9i2nYjNvNFOAJA4K7jnbH0YY2D1OcrTvAUcWmeHNP/t7W54NBu1vLR7g27OdqGNYnYR8
qFZx03fN97gYS8+Haajqeoy3+v6vJZX+oxancWCiBInki8sRqSI9+0CGIHDAnYDnJNd707Uv
tRmkxznoelKehpMZx6ikIyVOTx+tOOc+1NIUnpyvNBQNuz1IwfcUpwQaMc570BADnvjGTSMg
YEdM9aRQdpySSTnpilZQWU4GfUihhuIByMH86VuRjOO9IBnJJBB56UcnBz0PPFOooooqOWIO
OwORk4ycVDbrJCJPMk3gtn7uMew/SrKsGGQQRS0UUUgUKDtGOc03y1xgZHfg0LEgAGM4x156
d6djkHmmgJ5hAb5gACueg+lIYlZSGyynHB6CnhQAB6d6CM9aRkBIIJGPSkWJVPGf8nNI6Hax
GXbOVUkDt0qTHOc15z4q+K+gaXYeKm0+STU73QbYyzwxI3lF9wQJ5uNoO4gH0w3UqwHIWHjT
xrpPirxGNd1LStTsNOv9KtJ7OG0MQRbtVBNs4JZyrSLw+dwUnKdK2L/W/Fb6B4l8W2eqWkNj
oc96trpRt0kjuYbRpEkaWT/WCRyjFdpAXC5DZOYtX8TeIF8Rae9nqxi0y88RWemLayWkTNHD
JZLcN8/Utk7cnoD/ABVJqXi/xDpGq+NYLeS1vp7fVbDS9JjuIBHHG90sbZkZPmZVMo44OF65
PGzZa9q3hXxNcab4uvrW/wBM/siXVE1OK08h4vJdFmR40LZXEiMCMEDcDnrXZeHtb07xBpkO
o6PcpdWs2cOv8LDgqw6qwPBB5BrRRAiBFJwBgZJJ/M9aXbyfSloopO9Kc9qjaQBmHXGP1oWT
c+ADtyRn3p7HAzxSFvmOMkgZxSrkjkYOTSFsOFwckZpQePWjPPNBPOBTQTvwSM8n8KcDwOc/
SgA45OTS0UUUUEgDJIAprEFSTgioTvRzsTjP9KWKdmwJEKt+dTKQwyKWiiggEc/WgUZqNlAY
sF5YjJA5/GjBXkDp29eKVS+4Aj5cdc96cST0/OmMjM3UgYI4OKXawU4JLdufalGQT3z707ms
CHwjoEWtX+rw6XbLqF/GYbqQA4nQ43B1+6c4GeOcVh6F8LvCuieILrV7LSomuppI5o45cPFa
sgIVoUxhCBwMdAOMVJe/DjSb2S+jluNRi0zUJ/tV9pkU4W2upicszDbuG44LKrKrEcg85jj+
GtikGlq2s67LNY6p/bBuJrlJZbm4CeWpkZkPyiP5Aq7Rjrk81auPh9pd23if7fdajdJr80Vx
OryqnkSRBRG0JRVZSoRMEkn5B75cngHTJ5dSm1u61DWrrULM6dNPeSqjC2Jy0S+SsYVWPJwM
nuTgVteGfD+l+GNIi03RLSO1tEJbavJdj1ZmPLMe5PJrVoooooAx/jRSEA9aTbyMZHOTzTiM
0jIGznPIweaWjHINNCKo4GOtLtBIJzxQVBIzng560gQAkjOScnk04gEg9xQBgAZ6UUUUUUhX
OcHrTPLDOCQOM446UsiBhg+vpmomiYJhWCcjbtXGOeaiRZU3FiTtwQVXqfTH5VczwCQc0tFF
HTtTGZsjAGff607rTJOV+Zto9jjv61JQfejPGabuw2CQOcDnrQHBzjnGOO9LmvNPiP8ADjwx
r0Ova34zmnuI47Zmt5WmZF0yJIwWMaqQCdylyTnPAPAxWPaeKdb8O/sxQeINSkY61Fo6tHM5
3Nuc7IXbOcnDIxz1Oc1nvo8Hw/1b4bahoqMkupXaaVqkgY7tS86Ev50+eWcSBmBPIzjOOK9D
8ZeANM8aajC3iiW6vdIghCw6WsrwxCYsd07FGDO23aqgnC/MeS3HMfBHUp9P+GerTXl7NqOk
6Vf30Wm3cr72nsoWIRg3cZVgPQAAcACuMaO40P4UaD8TWuLp/FElzbahqN35zA3cFxMqtbsp
yvlBHQKoGF2qVwck/RdFFNYHJx6cfWnUhwBjsaOeR044oxznHNBzxgd6G4B5xSk47Zpp546G
mktu4B5A4z055NPcnacEg/TNAGRz/Ogg4ODzjjNDEAZNHQEk4JpBwzcnk9KXHI+vrS0UUUUU
UUUUUUUUUUUUUUUUUV5f8SBr+ta9DpX/AAh2o6r4Utts8/k3lpEt/OGVkjZZJATCvJIIG5gB
91Tv3PEGj33jz4Y6ppWs6aujX2o20sS20k6z+QwY+UzMgweQjEDOOmTjNc3DZ634w13wQmr+
H73SoNAc3+oyXLxhHuli8uOOEox3jczPuwF2gDqcDZ+KN9r0scWiaLoms3Nldx5v9Q05oFkj
iOQYovNdf3jYwW/gVsjLYxqeFon1TwxdaXd+Gp/D2lIhsbe0lljaRoPLCk7YyyoMllA3Enbn
jNeZyaF4g1b4feHvhxeaNdxT2t3Bbaje8i0NlbuHEscn8ZkVUCpjIbduC7c17uKKKKKKKKCM
jBoooooooooowKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKMD0oowPSggHqKAMdKMCiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiikBG8jPPXGaWiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiigHNFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF
FFFBzkYOOefeiiiiiiiiiimxlyv7wKGyeAc8dqdRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR
RRRRRTY2ZgSwAwSBg54zTqKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK//2Q==</binary>
 <binary id="i_004.jpg" content-type="image/jpeg">/9j/4AAQSkZJRgABAQEBLAEsAAD/4QBCRXhpZgAASUkqAAgAAAABADEBAgAgAAAAGgAAAAAA
AABMSUJGT1JNQVQgKGMpIFBpZXJyZS1lIEdvdWdlbGV0AP/bAEMABgQFBgUEBgYFBgcHBggK
EAoKCQkKFA4PDBAXFBgYFxQWFhodJR8aGyMcFhYgLCAjJicpKikZHy0wLSgwJSgpKP/bAEMB
BwcHCggKEwoKEygaFhooKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgo
KCgoKCgoKCgoKP/AABEIAmwBkAMBIgACEQEDEQH/xAAfAAABBQEBAQEBAQAAAAAAAAAAAQID
BAUGBwgJCgv/xAC1EAACAQMDAgQDBQUEBAAAAX0BAgMABBEFEiExQQYTUWEHInEUMoGRoQgj
QrHBFVLR8CQzYnKCCQoWFxgZGiUmJygpKjQ1Njc4OTpDREVGR0hJSlNUVVZXWFlaY2RlZmdo
aWpzdHV2d3h5eoOEhYaHiImKkpOUlZaXmJmaoqOkpaanqKmqsrO0tba3uLm6wsPExcbHyMnK
0tPU1dbX2Nna4eLj5OXm5+jp6vHy8/T19vf4+fr/xAAfAQADAQEBAQEBAQEBAAAAAAAAAQID
BAUGBwgJCgv/xAC1EQACAQIEBAMEBwUEBAABAncAAQIDEQQFITEGEkFRB2FxEyIygQgUQpGh
scEJIzNS8BVictEKFiQ04SXxFxgZGiYnKCkqNTY3ODk6Q0RFRkdISUpTVFVWV1hZWmNkZWZn
aGlqc3R1dnd4eXqCg4SFhoeIiYqSk5SVlpeYmZqio6Slpqeoqaqys7S1tre4ubrCw8TFxsfI
ycrS09TV1tfY2dri4+Tl5ufo6ery8/T19vf4+fr/2gAMAwEAAhEDEQA/ANHSdJsNHsIrCzto
0hABYlQWdiOrHqTVk28IkOI09vlFTzczSL24x+QqMnGQRwTjI7V+f1JOTbk9T9KpQjGKUVZE
XkxFv9WuR2xQLeFgf3aY6dOlTEAds8Z5pE44yPwrJ3ZtZEfkR5HyL9MVavoYfI0z92mPsueR
/wBNZKhON/XjrVy+z5Gm5xkWnX/trJWkXpL0/VETSvH1/RmcLeLqVX8qGto9v3Vx16VLjr6m
hs4wT2zWZpZEXkx9Ni/kKXyIsj5F5yOlPwSx9uKkuI3h8vzEdPMQSJuHVD0Ye3BoS0bCyvYr
+TGf4F+uKaII8/cXP0qTcB3FITz0NTcfKhnkJuB2r17rSGFNv3EPbpT84HI9+tA9wRipuPlQ
1Yk7KPpinCFMj5R9cU84yOhpEPHJOOn/ANaqXmFkN8mMDlRj6Cm+RHjhF/Kph0I7ikH9Kdxc
qIjBH/cX8qQxIB9xfyqYHv8AjSHrSuCihqxoT9xQPpThGvZBnHpSjpSg4bIFCCyGMi4zgc+1
P8tPRfyobkAY5FLnjgCmrhZEZhTbgKOtIIl5BVfyqVTljx2xSHr71IWGeWoGdi/lQIkwcADj
FOzwCeKVTkn600Fhnlrn7opdigfdFPPGaQfjzSCw1UUjJUD8KQIuMYHpj8aepwg/Che/1/rS
Q7Ib5a7cbRSbFznA/KpO3emk/wD66q4rIaEU/wAIpNikH5R+VOHpTs4HQ0XCyI9g4wozTfLX
PQflUh4PekJzgDOPWgVhhVd4G0Y69KNq7sYGRTlHQjp2xQCcnqaEOw0KOeBn3FKUXptGKNw7
dqUkg8UxWQiquOg59qBGu7jvTshBjsaQ84Hei47IMDuByeKFA43Lxn0pWOBnH/16Rjgjsefw
qWx2HOFC9ATVC6QHU9LwMbpsH3HWtB8k4B4H61RuuNT0zA4Ex/lWlP4jOp8JsSSv5mequuGB
6H/69Y+uRpLbOGABwcN6VsRjJFYutnCMB0xVLdEytys0rgkXUuPWkHPNLc4+1zem6kTpjtmn
LcUNhxGTyelNU88DJHSnctkY9s0gIB9Qag1Qo7ZPerd7/wAe2m/9eg4/7aSVS6tjtVy9P7nT
fT7Ivb/ppJVw+16fqiJ7x9f0ZUz69KvRaTeSkKESJtvmbZm2nb/e29QPcgCnaZEwgubqLyhN
EUSIySKgRmz8w3EDICnHuc9qtXwvYrcWeba4tkRGaKaSKXzJGAYtgtknLYGPw61rTpRceaSd
vIyqVnzckGk/P+vNFjTfC80+sQWtw8D24HmTtDJuIQY46cFs4/OpPiBbmLV7YySLJIbYAKsY
VI0DHaqjn36n8uldvoVpBplpI1ybaK4lAuLooQAuBjA5+6oXH1zXAa21zqDahdXohMiIssTK
6blQEAIVBzgq4PTg/WvUxGGhQw1kvelr6Jf197PIwmLnicVzN+7FW9W+39bJHPE/5xTf0+lO
IxnmmjNeA0fRICMHPfFOoP3vwpCeeKSAH9utBI288c5GaVvu47elIxwv4+lNgLk7z780Z459
aRucEd+aCaVwFTODzSZ6eg4pM4B+tGc9qLjsOUnBpV5FM6Hp+RoBx2PFK4rDz1HTmlU469BT
SRjqP8KGOVPpTuFhU4xnPP8AjS55NIfShTzyOtMQhH+FAOG/DpTjj2pDzjFK3UY6m845/Slz
n60hPHencQL8vOeO9Kp+X3pOoIB+tI3AGf1pXsMkc4+76VHuGAc07qSM8Y4qM9Qc5xQ2JIkP
UU3I7EE+1KRz0wP1pW4AwePagCM5Y+1Gcjk/gKUnB5yKQgbcc0wFHI70h6kdKF4GeKRjjHrT
uIaD0z/+qgHAxnoaXjnuM00d/rzSYD+opj5zx/KgttBwMmlX5lBIOTSbvoMUHghgeKDjcD0w
M8UjEjI9fWkBPYYHvQ9BrUkYnHfBXmqF5j7dpxx0nFaGPlHqB1NZ98xFxZ42nEw/Cqjvcznt
Y3YPmG7HGawteztPp6mty1wD9cVha9kK+Py9a0XRkT2kad5/x9y+7UDr9Rz70XpH2qUdTu/+
vSJ8y4745NKW4Q2JFIx2puMfhSL1z60dSw5JxzSuapDv4gccVcvv9Xp3/Xov/ob1TXqvPWrd
/wAQacB/z5rx/wADeqhtL0/VET+KP9dGR2ssarLDOrNbzgK4T7y4OQwz3HPHcEitu2tyiwXt
oy3V6kXlW7AbFZ1H+s+YZyiYXkY3EehrnowJJEDOEXIy+M7R3OKsapcpdTJ5cZS3hQRQRE5K
IPX3JySfU1pSqKKbfy/r+tfmY1qTnJJdd+39P8l6G7e6Pbi7zf29zFArBhm5VwxbBbIYBVBO
cncPYGsfUZ4w1yscqXE1w+6adFKoRnIRAecZAJPsAKzxjGeDt7n1oYHOTTqV1K/LG1/67IdK
g425pXt/XW789xO3P4U3HBp1NPAPoK5WzqFGCf0GKTuDyDQvT3oPWpGGflozjkjj3pP4gPSl
l4XNK+gDQTjnIxS8Z4FKBhiBjFIeRzzUq4xfQH86APbFN5HvTiR6ii4ATg0vXpzTM8nuad1H
OOtF9RWFHUk+tG3pjv6UKcd6B65pp3AdyfQnFJkYII/OjOfQmlz83FVcQm4g4PI9aOOoORTW
IzkZH0FO4YZ2rnrSuOwuQM8jNGSRyf8AGgAYOCoA/DNBb5f06UaiBCBkY59KZ1HfHbigdDgH
H1pSegHOaV+4wbnpkn3peq545pGyB1obhAM9PWgB/O7ikOc/X0oBz25pG69qokG60x+uOlSe
tIeccUwGjIX3pq8gUr8AD60icqPWi4xMEGkUep6mnkZB5HtQpI/P60XENOec/rTuiAHOKDye
TmlOAB3oAi2gt0OO9SOMLkDikQYPJyfennpgHmlYdxCflB9OKz77P2q07gSg56CrzZyCvGOt
U7sbpbcgjhweR701LUmS6m1bdAPpWFroyTg9j15ragORkev41j65keZj0PXmqT2IntI0bsf6
ZKPVu30pF5UY6U+8GLqTONpNMXqcZ55pz3FDYdzyM81qWAsrfTJLy4tVvJ/P8lIpJGVIxtzu
bbySeg+hrMUZXkDP8q3NGuNVt9Lu3sdQW1t4y0hXcA8rBRuCjBzgEE/hW2Htz6/kn+D0IxN+
TR9V1a/Fa/12Ktz9kurKK6tLX7K/neQ0SyF0Ylcgru5B7Ee4pmpoY47FHBVltVVhjBBDvmtE
a5rq2kd0NVmaMymPnadrDBwRt7jnis7VpTJ9klfAaS1V2x0yZHP9a1nyWbV727JLddmzKl7T
mSla131b/NId4fjjkvphNHC6i2mcebHvAKoSDj2IqxFaJJqMRuI7V4RYtdoIFKJPsQ4JXjGS
OR7Gs2yupLSRnhEZZkaI+ZGHBVhgjnpkcU839ybyG5WXZNCqpHsUAIoGAoXpjBPHfJzUU6kF
BKSvrf8AL/gl1KVSU5OL3VvzIbq4M0CiSOBSgYmSOMIWBAwDjg47d+a179Y/7KnIt7VJEmto
yyQqrDMBduR6sKzXvZd0OI7YRQuZEiWFQmTjOV75wOtNe/uJLeaGXY6TTee5Mahi+MA5+hxg
dqlVIpu7v/wz/UqVOUrWVrf5p/l+disRjJAIpnBPP1NPOSD0FNx1x61zM6UH0FBHPFHf3pe4
x3qRjFzu5zzStgoc0nGD2I6fWkJO0HueAKm+lhjz1B4pM9x69hQuOozigHnGeCc0wFPLe3tT
R940qEAGm9h1yKh9wHY59eKMZYAdPrR6Z5o/i9aVwAfdwKd1Gcn/ABpo4U+n1p6nH0qoiF/m
aRQctxSE5JyKXIxk9utVcQnQjJNKemAeRxSehPWlbJyTnn3pX0GJzkYzj0ND/dIxRkFxjGOt
IxDcDpmpvoAqj5R0HFIoBPPNGTtGOTSdB1x3ov2GPI5+nWnN93FIeOoFIDgd+apEhxnt+VAG
fcDijHBHPFA6Z/pTAMjI6daQHJ749BSE/Pj9KdnoaL3Ajk6DGeexoQ8f/XzTickYxj+VKTgd
qEMB14yfpTTkZOKCecHAOaRgMj86dxDucccc+lHVRn8KBk5x2HWkDDaM/wCFF7BYVeCQM8U7
25qIMQxwP1qUHqSKFILDSD1/X0qpdA+ZHgfxAkVbYggD26VVuQVKEgkBu1TfUHsadv8AMg47
c1ja4p8tiT2Na1sf3Q+gxisrXuQ/fA61p2M57M078ZuZeO9RI2RgntnB5qa+OLp89OP5VHGu
c9/cVc9xU9h475I5PGK2tImkg064kuLGK60/eY2zP5TqzKAQhHJyMZGD0zWKpOOvQ1pWF3b2
9gyXOmx3atPvV5ZHRVOwAgFe/f6Vph5KM73t/Xo/yIxEXKFrX/P5ar8w1HUEniitLW1SztI3
MojEhdncjG5mPU44qvqI/d6d14s48gf7z1Pe3dtc2kQtdMhtAszFpI3Z1f5fu5bnI64qC/GF
07P/AD5R/wDoT1VSXNzO99Omi3XkvyJpJRUUlbfd3fXrd/mVj16cUi0mccZ6UZLNknmuc6bC
n6U3OOR/kUZpDk+3ekNIcAOT39qjwd3XNOXIHXr0pCQByQPrSYxpHLH1NAJzxjHrRnJB7dvS
lPUVAxMYyeD3NCjnjntig9D70g5UA96Qxc44OfXpS5yemcetDYyQeRQn3s9aE+ghBx1wfSgr
zzTlBGccfU0gXI5x0pWAYM54JP0p4GPSgDg9KUjjnsKlIYDrn86QnG3j60DjgZoIyf8A69Ni
HH9aOD3pCRjOKUHPH8qdxBknp+dDEZHzc5pc8elNJ9BQ/MAABxg8/wAqF+YbiOBxTm4Uk9B6
VGp+UHv/ADqXoMkXjpkc+lNx8x65py/cOQePWk/iGcGqvdCF/hXPf9aDyBgHj2p38Kntjv8A
Wo2zuIHp+VDdgWorOvIORRnnj+dRq2wkqSOMfpTl6jA574qVNtjsOAO4nj60jDP3utOOSD/j
SdTz196u4g6L9KT055H6UdCG9vzoPWmgBerE0xhjnIAH6U4EZyOv0oGSecUAPC8MSKbgkdsU
4HAPH60hJK9hTAj7/LT1+7jBHtik5KnjrSg8j0qdhikg4yRiqlyp3IPUjtVsnkY6Gq13yVHo
abEX7QDYAeORwO9ZmsDIlOOuTWjbn5Mr6Dj3rO1fO2TgcA1cXsZTWjNC+yLp/wAAKijHGfTv
Ul8czuTz/Xio0UKo6Vc9WENiTnPAyefpXUeE5L+CBZLa/trS0+2L5wlkWMuAozgt1GOwrlge
Rzzg9a17KzsntPtOoXc8CNMYl8q380AgKSWORjOf0NbYWTjU5o9PO34mOLjGdPll18r/AIFv
xA2pSWVs2p39veqJ3EflSrIUO0Zyy8D6Vk6jwun8Z/0JP/QmrQ1rTbWwtYmtnu5HNw8Ujyw+
Ui4UEADJznOQRwQaoah93T/+vKP/ANCatcRzc0ubey637dTPDcvJHk216W79CkeTwenr2pOf
bPtTj/LpTX+6PzFcLO5Bj8qD1yemKdkHG0mowBnNDGhww3qab04H5HrSg5BB65pD17j+lSwE
JAAXv+VKR3zkewoYgdegpTjP8OSKVhjMnnBDenFOUHqfzBpuOT6dKf2+tJIBp9O9KoB645oI
B49+tC8cnp0oAAByD3o5UcHj0pSBleO9Iew/GkA7AA47Uh4BGKXkEUnPtihgJjIzS46HpQDj
AwaXnIpaANA5J47UvAPNGPrR/F14piBVyBnB9qVsgA+9KvGelHQc9qAGyHOAKRe2eR/Klce/
Jpo5yOoBqGncpbDwfl+nc0EdAO3pTV5549OO9PYbc1S2EKThQMdKjkTqTnNP7Dk49KRvu9qG
k1qJDV5HzDJGKcBhc03p1HOOuKdgbRzUpDYZ4JzQRwvX6ZpvRQAf0pTwetWAvf0pMZHP60hy
SM5zSnnHNUIB05/KlUYBA6Uh4GaOTTQDv4ecc0nY0HhaRuO/tmmIO5HXHpSAE5BAIzSjpyOK
B3OO9IYLx17VXuTwuOpNWe3sO9VbjJC4HQ5qZMZdg+5xjoOvas/WP9VJ6kHAPH5Vfi4Xqe2R
WfrIBil56e9VtYia0ZoXp/0px7/0FIuCOB0p90P9Jl+v9KReK2e7M4bDW6g+/WtvSLWa5tZY
k1CC0W6kW3EUrHbcMAGxwDjGRyfXFY+K2NOv7zTtIea2uLGJftPAlQPKzbV4UMCMAYOeKvDu
KneW39ea/P8AyM8TzOFob+f/AAz/AC+7cZq5zbWgttXbUrKN2iUFWUROADgA9iDwfwqpfkbb
AZz/AKFF+WWqS/1S51GziW4ELJHIzK8USoMlQCCFAB6D3qPUR8lh7WUX/s1XUlGTk4bWX6eb
/MmlGUFGM99f60S/JFPPPUUmckj3pRzx3qGdJjEwtpEilOMM6bwOeeMjnFc1rs6m7K5QlvpY
7ob2jMGJ5W2xncI48Djnkkmpre9BSJJiTICiPII9qB2AIXBJIPI45xmornTGmWdYp1jV7dbd
cx5KqGy2eed3OelPksCzfLNhPOa5XI53npnsQCc49h6V0S9k1p/X4edvkcUViIvb8f8Ag+V/
mOtb2O58kx78yqzqCMfKpwc/iRVe41C4eeBLOKMq87pmRvviNWLY44+YBcnv2qax01bO4BjK
+WtukKqEweCSST75BqM6WrXxk81lgKSKYVJHzOwZzuzkA46D3qYqjGb10/4f/geW5cvrEoLo
+v4f8H8CaLU7eWG3cFlWYJjgHaXXcFPvj0zUMWo+YhlZCyNF9ojWNGLmM4xkHoevHf8ACh9M
fN2IpIUWXcYj5XzRkoFwDnoMdsHt2p8NhNDdvLHNGqSKiMnlHIRVI2qc8cnI/HrVNUbOz/rt
t/VvmSpYm6uv677/ANX+Qv8AaNuZUQCZxKQEdYyVfKlsg9MYGPrRDqVtOiMu/BjSRcoed5Kg
D3zxUS6ZItvBF9oG63hkhhYIfk3DardeSF4/E03+yAswKMhijeExRMpwEjQgKfxYmp9nQ7/1
f07Bz4rfl/q3r0f6Fl9QgSFpCJQQJCUC5ICEhj9OOvftTo9QhO8HzFKNGh3IRy+NoH58+lZ8
mjSG1lt1uU2PFHHkxkkBSSR1+7yeP1q02n7rlZvMTzDcmdmaPnGwqoH04P50pQoLaX9aeXqv
UaniXvHt+vn6P8CX7bE0zRASCUMihSv392cY9fuk9sAZ6VCurwthxHKbbyVmaYL8qBm2rx1P
QnI9Ki/s+4Ntah5LdriJjvLRsVk3LtZjznP6dulR2Vut79q2tH9le4AwgIJSMKFXHQAlSeOx
96FCjq73Wn5/5ar7iXVxDajazf8AX4PRmrPMUuYIFA8xwzHPOEXAP6kAfX2qrLfSRQ6jI8aE
2sgVSASNu1WJPrgMSfpU8kZTUYbkglTG0LkD7pJDA/TII/EVFLZPJ9tzKmJpUlUbTxtCjaee
Qdv6mpgoKzl/Wuv4GlR1HdR/r3dPxKr6skcCSvc2v2SScxJeD/VMNuQeuPvZXOccepqzJeyr
DZMYAsk7xCRGb/VhjjPufb61FHYyR3clyrRFnkaRoip8v5lVc+ufl645yaT+yglraRwyyN5U
sTMfNZQQh7DoPYVSdGVv69e3+T6JamVsSk/6/wA/8+99DWVSAWwcdelZzXkqC63pEWjuY7dC
M4G8Jy3/AH3UwsLVZWmFvGJSd2/HOfWmrblVvvPWO4S4kDCLGBjaq4OeP4Qc1jD2aev+XVef
Y6KntWtNN/Po/wBSlc6lLbLKkjW8c0UwQyyRuY9pUMCQvQ845OODzU91qLRXawK0Bk2xskZB
BuNxwdhz2698d6nhglt4W8kRmaVizHOFHGBx1IAAGO+KrnSv3ItVZDBtiCs33o/LwBt7ds9s
EnrW8XR6/wDD7X/4b7rHPONfdP8A4G9v+H++5et5TLLLG+BLE2G29CCMqR+H6g1NtIY8HH0q
rbIz3l3c8hZSqpnuqg8/iSfwxRFYWsM/mRQIkg5BGa5pxin93321/H1OqnKbS+f3X0/AX7ZC
tx9nYyBw6rkxkjLAlRnpyAaYuo28oiKmQiSE3Kjy2yUHfGOOo461A9g7aoboPGPniKkA7hsD
Aj053Y+lVxptzbw26xmKVltzayHkHDMuWB9AF4HvW0adFq3N2/LX8TCVXEJv3dNfz9exfm1K
2SOVyZf3W7ePKYEbQGJxjkAEfn60Sahb5dT52UyWIhY4AJGenIyDVK5sLydL+DzIkiuWkJI3
fxRhQOMHgjnsc+2Ktz20sks8oaIF7byRweG5Ofpz9eKJQpLr+P8AwPUI1K7b0/D18/QWXULa
NS7PIP3STf6lz8rHAPT17dadNfKgaOIB7hZRCEYMAXK7tucH+Hv0qhNpErQSrFLFGzWsUJ27
j8yvksM9qnbTpGuWZHjWI3S3HBO7aI9hGfU9c+9NU6K15v60/wCD/W6dXENW5f618/QspeQm
ye6c4jj37iFPG0kNxjJxg9PSmT3scb+WHAlDRAh0YcO2B26nnHuOcVAti6aRdWStEHl87bgH
au9mI/IN+lNlsJWmkaIxKrvbtjcxx5b7j+fQUlCk29ev4XX6XLlOuoqy6fjZ/rYuR3ts23bL
ktMbdV2nPmDOVxj2PtTV1GzYAibIOCuFJ3Bm2gj1GeM1WXT5fPjm3x7vOWR15wMbgSD1yVKj
/gNJFY3MenxWw+y5haLDgkb1Rgcnjg4HTnk1ap0uj7f8Hp0J9rX6x79Pu69S4Lu3aYRhsuZT
CBsb7wGSOnpzmnG6hErpl9yuIyBGxwSM9h6c56VmmyuZZ33JDs895x+8Ybg8ZXGQMjBqW1sr
q3uPO84SPlVcuzDzF8sKc8cHcoPHuKPZ0u/T8QVau/s9fwLT6laCLeZflMXnglW+5nG7p05p
bWczmSORVjni2+ZGDnaSM9f88Vm/2TcizESvCZPsX2YuxPLZGD0+6AOlaNrbPDeXspK7JihX
BO44XBzx1zRUhSUXyu7/AOCv+D/wApTrymuZWX/Af62LZ7g9qapG2lJyeOcUwEjP6c9K5Wdq
H8BPp/OoLgDYBweanC/LzjiobjOFzxg0mMtRcgbuwHbNZ+qL/o0xIzkHHtV6PO3j0FU9VH7p
h7Emm+hEtmX7zJu5fw/kKaOFznii7ObuQZHBx19qaWxwTW8nqzOC0H5IXpk1s6dqU9ho7C0m
uIJvtXmAiCN45fkAKEtkgjr054rEY7lGDzXQaRNZxaHL/aRM0JuTts0QbpH8tcN5nVAPXvnF
a4WTU7xlbTf+v68nsZYpJwXNG+u39fr963KWo6ne6laQi8ZZIkmYJIIlT5iBlflAB4wfWoNR
Py2H/XlDz/31Wlr90Luws2he2FmJ5BDbxReW1uNi5VvU85zznr7DN1H7ljzz9hh/k1VWveV5
cz01/q5NC3LG0eXfTt+XzKRznPNLnBz2xzRnvj3pqnHJOMetcZ2WKqajaSIXjuEKeX5uTkDZ
/eGRyPpT/tduFGZVUmRYsPlTvPRSCOCe1ZFpaS3+k6a48sCK1TZl9wdvkOOBwvyc/X2qzdWU
9xPcOdsZmCKMtkx7A5Vvc72HHoK6pUacZWb/AKv/AJa/gcMK9aUU1G+35f56fiXJb21jWQtO
mY2KNg5IYDJ6eg5PpRLe28ZkDzxqYyoY9gWxt/PNZz2N41veRQiDFw8vzF8MA0QGehxlwcgd
sUtzY3MpmZVCuXt3VfPIHybdwOB7fj7VLpUtHzfiu6/4I/b17tcv4Ps/+AaAvYRG7SPGoV3T
5W3/AHTyTgdu/pSxX1rNIqQzo7seAO/X/wCJb8qoRW13b332hEjkBadSolx8ryB1bpjtgj6Y
q5DFImoXEjqqxtFEifNnld+eMcfeqZRppP8AzXf+mXCdWTSa9dH2v/wCeKbzJJlGzMThPlcM
fug8jseen496g/tGzZc/aYsAqv3u7ZC/ng01fOtf7RnMRkBkEsaIwJfCKuPY5Wsy5S4gkj8x
MgyWir+8HzFXIbJ7HnI9acKUJuz8uvpcVWvOmrpd+nrY1/t1oYll+0R7CSM57g4Oe4wcZz0z
T3u7dFm3TxKIWCSEsMIxxgH3OR+dZN7Y3s9veokcW663sQXClPljCrnByDsJOO5H1qW+sJ7m
W5mRUBcrhC/3irKUbOOMDePypqjT097fzXl/wfz2Jdesr2jt5Pz/AOB+W5ee7tYmdHnRSoye
f9oL/MgfU02PULOWRgl1CxVDJgP0QdW+n+NV44LpdXFxLHGsKpMihHGOZFZTjHUgc89agFtI
ttpEUjIlwqmGRd+d0ZTD4/JT+VQqNLZv8V5+Xl+JTr1d0vwfl/n+Bprf2rypFHdI0jMyAA9w
MkfXvjrSW08Nyg8iVJQAGJU54OcH9DVCBJLqWZFUCNNRMxkLg/cIOAPXPH0/KrNpayjQ47WY
iKf7P5LMrbsHBGQe/XNE6UI9ddOt/mKnVqze2mv/AA3/AASVL2zH3biLggfe65BI+uQDj6Gj
7fZ7wv2mHcdoGH67hlfz7VRjtrnybVTHKDFOrP8A6VltoRgQh9MkYB55NVLaCXyb7T1EbSfZ
reF3DgKp2EE468Dkccn0q1Qpa67ea72uQ8RWTS5d/J9r2Nh7uBQ5eeJCmd+WwBg4PPTjIz6Z
p1vexywsZQIJF274nYFkLDgED9PWsltPuP7OvIEtoDPiYQ3O4fN5jE9MZB5+b6flYe0uUv3u
I4xIFuI5cGQBpP3TIx9ARuBHbjtWcaNOz119V5fnfrt8mU69a6938H5/lbpv80aMFxBPhYJo
5PlDYVs/KeM/ofypq31qxBW5hKlN4w45XOM/TJAqpJBd/wBofaIl8pSsAOJBgBXYyAjvkNge
9U7WyvobWBZAHEbRzFPMBwyscpn0wQR6Ee9P2VPrLt1Q3Xq3so9+jNl7y1RA7zxKpyQWbGdv
J/LvTvPh+0eSsiGTH3QeeOv6EVnxwTnUEnaIKrzSSOpYEovlKgz6k7cnHrToLKdfskLfdt7h
5vNyMMCXwAOuTvwfoal06dtHrbv6/l+N7jVarfWOl/Py/wA/laxclu7aIustxCrKASGcAjPT
86cbiHzCnmpuGcruGRjr+VZ97BPJJdtFHuDi22YkAzscs30/rTYbe4jEMRiJWC6kuFkDgbwS
7AdeCd+DnjrT9nTte/4rtf8APQbrVeZrl/B97flqaAu7VlLC5gICh8+YD8p4B+hNDXdsqCR5
4hGSRuLAAkdR+GKy4LS6QFBFGI1liuUQOODnLxD2B5U9M+lF1DcyteoIXLTh5VG9QFzF5Sgn
pkkEnGe1V7GnzWUtPVf1/ViPrFVK7j+D/r+rmoLu1dsC5gJyVx5gznGcflz9KEuoHCmOeNlZ
Q6kOMEEZyD9OayJoL2+eCZUMKgYRWK8fumG58ZzljjA/hz61PbxTC6lknslcyuLiN/MU+W3l
hdp56gggEDGD2olRglfm1t3Q44io3bl0v2Zc+123zE3FuFKebkyD7vTd9M96k+0QAupniDKQ
GBcfLnpn61hTabd/2eIlRmk/s0W3MqjD5Xge3B5q1NaXT38rqjANPFIsxdSVVUIOB3JztGf7
xPal7Cmvtd+q7r/NiWJqv7Hbo+z/AK/OxqxyrIgkjcOhG4FOc/T1qvDeZlaO4j8hxEsx3uCA
CSME9jkVHpy3MOnQwNCFlhgRBucbWYJyOOgBHWq01tcSXf2iO38lP3TyRFlzK6vknjjgdz14
9KI04XlFv0d/6/rsaTqz5Yyinfqrf1/Xc0xcQER4li+fO35hzjrj6U2O8tZCgS6gZn4XbIDu
4yMc+hzWVc2d3LO0kSBC8kki7ipC/uQo3D0YjnHalCS3LX8Qt/LaSaAk5UiPCRk8g9RjjHtW
iowavzf8DW39f8FGbxFRO3L17PXS/wDX/ANc3EIL5ljGz7+XHy845pZJUjLBpEUqBncw+XPA
JrJhsc2bwXFkzOFaBpN4IdGfLFctxkcnIHPrSRWt3Dc+bLbx3ErG33SZXG5S4ZgCewK9e+aT
ows7S29PLzGq9TS8N/XTfyNhWUqGRgykZVgcgj2pcdcfSqmlRSW+m2sUqbJY4wrLuB5H0q1j
r2Ge1c848smkddNuUVJ6NiqeGHYdKguPuK3G7P51MCcALz75qGQHAz1zWfSxdtS1F0x1HrVL
UC3zgjoD3q3CcHH07e9U9SGRJgc89KfYmXUu3bj7VIORg4zimL1z2PWpLhM3MhHXNNCYB556
VUruRENhwOJgoUtkgYHXn0966P8As7SbIrbav9thuJj5kLHbCQpUYjkLZAbOfzBOAa5nAYfz
zW7pN3rFto13NYvDHbRyGSR5QjtIcKpChwc4GOnrXRhZRUmpRv8AK/4afmYYqM2lyyt87emu
v3W1IdUj0+KOJbG3vYbhZXSX7VhjjauACox6+/eq2pH/AI8RzxZQ8fgauapf6jqWn2Ul+6Sx
rI/lyIqqQQFBQhQMYGDz2IqnqY+ayx/z5Qn9DWlVxfM4badLfggoKSUVPfXrfr3Ki+tNY5Oe
o7j1pQPmJGajlz5b4XzDtPy5xu46VzI6hElh8ssrx+UvGQw2iop7lIp0jZWLuMggfKMEcE9u
Dnn0rJkgmAu/IsJGWUBIiVUGI+Sy4xkDHRQT/ePUYqOWynkjuc20gVo7T5SFy7IRkHnoO9dK
oQdry7fjb8r/AIdNzgeKqWtGP59L+XW349djosgKTkYzyc00Ou9/nX5eG5HH19KxLiynaeaR
ID5L3cc5TjcXWQDdjpjYAfqKr3VpNKLtE0+RFeBkVdoOWE+ckk8kg7vzpLDwdve/rTzKli5x
v7n5+fkdEzqED71VScAlhg/Sn8btuRn0zWLDbNDdS/aLWSa2lMyr8gONz7sso6bgcf8AAecZ
p2n2s0er+cYGSNhcFdyjI3SKRub1OGI9BgVDoRSfvFRxM5NLl/r7v6/LWJQjGVwCe47daG8s
qvmeWyA5BbBAPrWHe2s73bTW9ivlAykRmNcS/KuSTnjfyB9OetJqNkgtNWj+zItsLd7iIbBl
WeMqVx2xtz/wKqjh4aWlv/nbuRLFT1XJt/lfsb+8M3ysCM4OCOtAOzPKqOnJ4rFu7XzJzLb2
rxoZLYY8oA7lkJZtp9F4z398VDfW8v2fUI1s5JJZnuNj7BjlFxxnHOMA+3vSjh4Sa97+vvHL
Fzin7l/6fkdC3OFJXOcYHWokkWWKGRk8t2XKrIAGGRkjH9KzJ1afU7WcWcir9qIYvGMhFicb
j7FmGKr6bbFIYra/s5HVrSBEzHkLtBDKf7pB5z3z14qPYxs3zdF+t1v0H9Yk5JcvV/o09upv
xhF/1YjXcdx2459+OtL1bHH51hS2YEE3lWQEgvkMeYhjyw0ZJH+z8p/KopbS4Ej+TbuZPtc8
iu6cNmLAyewY8Zq1QhLXn/q1+5LxU4acn9X9DoNwYKAy/MCwweooxGrEnYryELuwAW/HvWNF
bsElWO1eJ5ZYnt/3QAhQBPl44Xbh+O+eOtQR2sgivVa0lPmLKsC+Xt2MZJD/AMBzuQ7vb2qV
Qil8XZf1r/VmN4qV/g7/ANbf1dHQM+xolKuwkJBKrkLgZy3p0pc7WxnqcfjVC5Rze6WTHJK0
bvvkVchcxEEn6nFQ31iJtQ/cQKGNtKVmK8LLuQoSfUbePTFZRpxdrvo/zZtKrNJtRvqvyX+Z
qswwfmGFzk56e1Dg4I9DisKGOI20DLp975zBIXSZCRGQr8lc4bBJG7odwOfR1hYRyT6a01kT
/oh80yRdHHlYDe/yH8qudCK6/wBW9TOOJk7Wj+PmvLzNlcnHHGOoqTGcEHPuORXK2lq0unaf
JaWjxsLMC4ITaZVJQ7P9okBsf/Xq9dWjzNObSCQIHjkhAjKgSRqzbiMfKp+RST701hUny839
J27/AD9CVjJNc3L/AFa/b5eptt0z+FNI3A5474rO08m3muFljkDXFwzBtpK58tSefTIYD6Up
j3atDJFbyJtaTzSY8ZyoAbd3HAAH48YqHRV2m+l/6/I2VduKaWt7f1p8zSDZXlcilIIAxnHv
2rEnED6nb3DRsyi68syeST0jdOuOfnOPwqHSrI79MF5bMRHp+1g0eVVlZCAePvcE/wCea+rp
RvJ/h66fh+Jn9ablyxj+Pprt5/gdBzj1oUfnXP2NmyJpSi1eNvsjrO3lnKHYg9PvcEfn+Nc2
k39lTosEoY6ZDFtMJZi43ZUe/Iq1hYt/F+Hnbv8AMl4yS+x+PlfsdOdxHTn2owcDg5z6Vl28
EMt1cpd2zPKLhnRmjbaU424bpjGBt9QeKzDYOum2O22ZJXjmEp8lmOdjBSR2OSMGphQT0crf
Lyb7+RUsVKKuo/j5pdvM6bgZOCO9KQT0H41jW4kbWIWa1mi+WVZGbcwLlYyPm6beCB2+X1NM
n8ibUY2aMtGLnyHYRMR/q3XG7GPvsB9RS9hra/S//A+ZX1rS9utt/wAdjcAOcsD+VMSJEkd0
iRXk5dguC319aw4bZlt7fdas93Hm1SUqWARNwLnHYjt1JIFRWyOkNo09vNGqeWJmWJiWTyjs
ypB+6xII555rZYfe0v8Ag/j/AE/vM3i9rw/4H4f0vuOkzg9O9B6g471FaxiO2iRDIVVQAZSd
2PfNSjp8wOPSuZ6Ox2xd0mB+8fYYpF5LDtn86GHy89TSAZY9wO1R1KQ7r05+lQzHBXLY5FTI
cjg/p0qG5XhSB0OetD7gTxAHHf8AGq2oD5XJxmp7ckgEseahvUxHJ6EdKI7ImfUtXR23cuPX
+lIemPlGfTnNOnObiT/eowPofbvWjWrsZweg0cNW3pF1D9kntrmxurmABx5tp9+IPt3A5BBB
2r16VlWirLeQI5wjyKpOQDgkA811l28Vh5VtZ+K1sYIIlKJHBKN2Rku2OGJ6104SDbc7qy9P
/bmkc2LmtKdrt6/a/wDbU3/XyMLU7+3lgtrTT7Z4LSJ2lzLJvkldgASxHA4AAAqtqRP+hBR/
y5Qf+gmtXxRb2yTQ3NtdR3E1w26URoYwhMaNnaeRuLFvxxWVqZxJZ84/0KD/ANBNOunGUlJ/
l+mn9dx4ZxlGDit773v+OpSHK8E59KUYxzSL1zzn3pDjPz42965DtGyukMLyS8RoC5OCeB1p
cEMcjPAxxXMi5ddMjzLMLg6VJyHfcZBtPT+9196szTKNQvDL9pNt5zMjxFyUcQqRgdCD8+O2
7rziup4Z9+/TtocKxq7dvx1Nzb8uNmWPtS7fmBGc/Subjl3soikZI2vsgMZNojNtkZIwcZ59
M01ppjZzNKbmMiK0Lly28Ekbhx0PckUlhHpr26d3YX19fy9/wVzpmBLcj26U7BBHBH4Vzc00
6zXbQPMyCSdW8suxVN6c4Pou/bj8KdrLokDnT55GjMUr5SR9qZ2AMCO+cgL7se1CwrbSvv8A
1r+gPHJJu239f8OdCR6dR+tRS20LxXCPFlbjPmLz82QB/IVn+JJVjs3VWl81opTEEyBkJkE4
5yOwqCe5LS3jJMxj+122DucfKQmdvbHXP45qKdGTSlF2v/mkXVxMFJwavb/Jv+vU2ZFIQKqk
AEDnOaCVC8AA9TgVz9+BFbaqsU1yZIGjVMTPuwVTIHPc7v1qyqTyalctHLuaK7RmjMzogQxY
K+mATn3IPSolQunK/T/L/NAsVaXLy/j6/wCTNhuW3bQCvTPao0ljeWVEYNJFt3D+7kZFc/bT
zfYeJ3L/ANnTMd8jn5t5wfqPzqU3BiuFSW4mNm0tushZjhFMLEZPYFwufrz1q5YNq6b2v+di
Fj4uzS3/AMjoiMjbgn2NNXnt0/zmssRRf2jbRLc3LRSQySf69/4Wj29+mN31GetZ1tNM+mGY
TSG88iI2g8xjvY+oPUlshvQY7UlhuZXT7dPO36FSxnI7Nfj2Sf6/edODxgcj3qMryfzqvc3V
ubVpjK6w+aqFkO3kPtxnsM8E+mar6V/pGjx/aHlGGfeVcggLI2AT1xgD8qwdJuHO+9jo9slP
kXa5p4A9jwRiheD9RXMNdLDo9hIbqc3MtvDOd8rY+9GHb1J9ug5zipJbiZWvtrzFhLP9nKSs
eVxlSOnCklRyOD3rf6nK+j7/AIf1+ZzfX4rddvxOj/iJxxxSAdeoJHGKxZplju9lvLK8JaLy
QszEGQ7wwLZOVCYYg9OD1p/h2482BfOeZphBGfmdirIRncAe+cg9weOmKzlh2oOfb9f6+80j
ioymqdt7/galtFHBAkUK7IoxsUEk4A7ZNCyRu7x7gZAAXTPQHOM/kagtzeFl82G0WLqSkzsc
duq4qhd3TR6lIkkzpa74BLh+I1KyfkCwQE+/aphTlUk++/4/mOVeNOK0027dPyNkoCS2MHnj
60AkDDCslvLXULSGG6ndZ45mUGdsZXZtH06/XnrWffXLjR2eO5kMzWUslyyyENG4UEH/AGSG
yMDHGfStFh+Zqz3/AOD/AJMiWLUL3jt/wP8ANHSSyxwrH5rBMsFXPGWPQD3NPONynPBrFnuf
I1EC2upWtXntwAJN43sX3KCc8YCEjPH41VtruSXTIJ3uQtw01urIty2ctIu4MuBsP3lwOwoW
GbSafb8RfXUm013/AA/rQ6MEDvxk0dSeuPWsrTJZXFjuld5pYGa6VmPyPgdv4cNkAen0qtc3
Ujf2kZJxDLAJtirOVcAKdvyYxjGGDZ6/lQsNK/Lf+r2KeMio81v6tc3gen8qVuR/9eufScve
263F06QGZ0JWchSDArY3cE85PsTSWl1JLdRQ3GoGJgsbQb+GnXzGGcZAYkBQeDjOe9U8M4q7
f9f0tSY41SdkvL+v0N0SpIdqyKWBIIByQRjP8x+dLxnGF67vx65rmku5UjSe3ZvNeO7ZS2C0
xQ4Un+8AOlaE80cJsZLS+82N5T/rLn5XAiY8nB6kA/WnLDNbPv8Ahf8ApBDGqW67fjb/AD1N
SCNYIUjjyFQY+Zix/Enqac3TOTisFdQklkd1aZQ+x4Y/Mxtcwh1jYdgTn6ninXV00dmrQ3kh
D2wkkcvyrb0AP+znLjHt7VX1WbaTer/UX12Ci3FaL9DdU5HXmjP738Mmsm8kkt2v1M8qmCMS
W4L8sW3H/gXOFxzxj1rU2lmGRtPGf8KwqQcUnvf/AID/AFOmlVVRtWtb/hv0FH3gp49BSpnq
MYOaTAG4+lOXhFB+n1rJb6m7ETIDZ9fzqK5cHAUZqYHGcYyTUEnBQE555NGoiaBdvTGc1Ffk
+W3BHuOamhOSPTNR6gQIm+lUlZaCkWJc/aZRz96kAOMGnTk/aJMcYYjJpo5XrgH04q29WZQ2
HLgKSRgVq2WsyQ20VvNY6feLEMQvdQ7mjGc4zkZHsaycLx0rc0H7BIttBe6bLcNNdsonEzRh
BsXjIHPrj3rbD83PaMrff/k/yMsTy8l5Rv8A16r8zKu5ZLq8lubh988rbnYgcn/CnannfZAY
H+hQf+gmrd/LaT2Vs9jpsllmR9zNK0u/5VwNxAPHp71W1TlrM4/5coP/AEGicbc2t/PX9bMd
OV3HS2+mmlvS6KCnI46elK3QYpehPHBpCORgjnj6Vz+p0jW5+Y4JX5hk9DjH9aRmIUYJHYYN
YUWoTmzs3uLoQB7DzpJG2MN26MbsDH94j0yRUttcTXE8EUlzIivJdqcFd2EcBQTg8gGuiWGk
t2tL/he/5HHHGweyetu3W3n5mwAdo+YknpSZIxyRz61hw390dMuLiSYia3t0dRgATHBO7Hox
GAPyqa7nunvmhtLlwzpOY1whAZPLA6g8BmYVLwrTs2l/wFf8iljYuPMk393XTv3NgE44bJHq
acWLKfmPFUNLvEu0M8cvmRzhHROMqMAemeobr6Vk3Wp3MdpPKLl9yQX0g+VM5ilCr27A1MKE
pS5Ou35/5FTxUIR57XW/Tul38zowTgcnH1o3EDIJ56c9ayZLqcNcOHbdDdpbiE4wVJQcjGck
MWB+nvRqt5LaXgMcpVFhEjLhTgeaqliDyeCeB+HNEaEptJdf+B/mKWLhGLk09P8Ag/5GsuRn
5m3exoJOQMkj0rFW+ufMiUzhI/tFzE8j7cYQPt7DgbQSafDdXC6klu0sjkXKxlWCbmQws+c4
xyVzgcim8M11Wib+527ErGwdnZ6tLp1V+5sAsTgE5xxk0MSQCWrBGoXH2SGT7UDL5qgoFUnb
9o8sliOMY4475P0nnuLyK4SF3kRs3LBmVMOqjMePoCPyOaPqstVddfw+QvrsN7Pp+PzNnOSO
TTdx2DngViR39w0Lv55UGwjkj+VQWkYkZ5HUkAAVNaXNxLfJam4cDdc5YKoY7JFQL0xwDk8c
0pYeUb3a/pX7DjjISskn+He3c0wqxpjOASTyc8nmlHPf61lPd3T+HBfJIIZlt2mICAhjtOOv
QZwakSS7bUbiAXCD7PJFzIBl1YknIA9PlB45Geah0Hq21pe/yt5eZf1mKsknra3zV/0Zoc5w
Dj8aXcx4JOB6GsS3vrprm3haZAfPbe7IBvjaN3i9ui84/u1FJf3L2N9NBeBhbKkiOY1xJuiB
6dlycjv70/qkk7XX49XZdCfr0Gr2f4dFd9TocnC44J5JzRnrnkE5ye9YOrXd3aLqCJdeY8MM
cqs0SjYGkfJOBzwAAPWpZprye8u7WK6eKVZZPIJiQq+1Ewh+hbJ6H8jSWGb1uv6s+3n+YPGR
Ttyu/wAvPz8jYAOcAY9qXdkcHH41m2ly9zp0t5HKNkkW6LKj5SE5z6/NkYPpVSW8vYEgc3Bn
MttFM42KCp3xq2wDqWDnaDnkURw85S5bq+39adByxcIpSs7Wv/XqbpY7toP61BfQ/arWW2kZ
lWVdrMh5x+NZRu7ttK89JWWX98TmJT0mCLkfTP41ct3me9nt5JiWt5HL/KvzIQDH0HHU/wDf
JpuhOHvJrS/4fL0+8SxMKj5Gnrb8fn2uXl3CMbmJH9aUE7s5PIwM9xWC7SHVpWQqZI72K3Zy
vAi2BgoHQtl2wewP5unv7pdLgukk3NcW0s2wqMRkRlxj1AI2nPr2pLCydrPf/K4njYRvdbf5
2N3cBkZGM9aTcN2cjOMZ9qz0acXUtsbrAEPnh/KUHnjB7YBUk9/mHpUV1d3L6LBeRERO8SSM
jIG5Yrxz6ZP6UlSk2lda+vXY0+sRSbs9PTpuXpoFuLmCVnb9yWwowQ24YOf6YqYg5Hcjueor
Huby6s76RWPnQxsmcRgZ3K5x65JVQO3NFze3MUEJSdDJPAJgTGMKd8YOB3BD/p1rRYecuVXW
u359vmZ/WqceZ2em/wCXc18EnPvx7UbVAwFUDqcKKzJJJf7TjtpGSUR3I2yNGNyhoZG7cZGO
uOjU/Rbue7X9+MHyIZR8oUnepyeCflyOO/XPak6DinK/RP79i4YqM5KNurX3bmkue3rSEAA8
Dk8jb1NY80MTXeqyPEjt9kjOSoP8MlR2kzQS20aJEjzQ2sYfbyAVkPPPP3SB7nvVqjeN4vt+
Nn+pDxSUrSXf8G1262N0rkgsASDxkZxTuhzmsy6lu7cxoJQ5JQM3kg5DSqo4z12k/iPwosby
e41GSOTaFQScKnAIk2jDd+MZ98+lL2T5eZPQv6xFT5GtTRPMZ560Z+XB/EGlUcEZPXFIvU9R
jg1hex0gmMcfzqG4HzrnJOc9an4Cjj5jzgVXuMkLz3/KkBNFx3Jpl8PkyeB15pbcBsnafx5p
bxRsYgDj8MVS1QpE90f9JlAByWNJnBwBgdqdc/8AHw5PrTc5XFXL4jKGwo5/rW7oUmqLZv8A
ZdSj02xEpLSyTCMM5UfKOCWIAHAHFYS54B46Vp2M1jNZx22oyz2/lSPJFPFGJBhsZVlyP7ow
RWuHlaV72+dvxM8THmha1/lf8CbX5NRdbVdQvUvodztBcJIJFOcbgG4PGBwRxVLVBzaf9eUH
/oNS6hLaC2itbBppIUkaZ55VCl3IA4UfdAA7nJzUWpZD2mOP9Cg/9ArSs7uTvfbz/H+vmRQX
Koq1t+luvbp/WxRIwMDr1FIVBHXgjH4UuOBg0gyVwvGePXBrjOwgktoHjMbQQldhjwYxgqe3
Tp7VBPYxS3FvKVhEcYcMnlAh9wXn2PyjtWfLqt4tpFLtt2Z7aKYjYwGXkVSOvTBNT/bJ4b8W
1y0LETqm9EIyjRswGMn5srj3yK6fZVYttPv/AMH8zidehOya7f8AA/I0XijkkjeSJCyHcpKA
lf8ACqi6fbwxRC1jihkgB8mTYGKnaRk9z1yeeaqfb77yLOQ/ZlNwXh+ZGOyTcQucN93gg++P
WrEd5OcSkReR9q+ylQDuI3bNwP8AvdsdO9Q6VWOl/L81/mV7ejPVrz26aO/5Fm3tVhkVgBvW
IRA4AyAc/wA6d9ktGX5re3IJPHlL369qz/7RuYp0aX7P5I8lpGAYEJIzDPJ7YX8zV3zpvsiO
dgleRR904AZ8DjPXB9aU6c4O7f8AX9fmVCrSkrJbDobWCAQBIkzCgjjcgFguMYz16VKIY3kE
jxRtJjAcqCQAemayIdTuJ7N5RHEskNuLh/lbDZL4Uc8cJ155NT6jqUlskMkEe9JYpJMMjMw2
oGH3fXoTT9lU9pyvf/gX/ISxFH2fMlp6fIv/AGeEdIIeCxH7sdT1P40i2sCFdkEIKNvUhANr
YxkehxxVNr2YXQWIWzxuSF5POIt/3s4xnvjpTDqE5inaNrf93M0QYo2HAi8zpn1yP1peyqNX
v0uHt6Se3lsXDY2jjBtbcjGB+6XgE5I6evP1qWSGOVlLxLIQCuSgJGeoz6Vjpqlx9mdmSEvs
t3CAH/lpjcTz0GeKm16dhb3tvFtUJZvKzHOeuABgj0PP0pqjUckpPf8A4H+ZP1mioOUVt5ev
+Roi0gLo32eDdGF2Exj5cfdx6Y7elBtbcja0EIG4uRtHLHqfrVC61C4tl1A7bctaljuIYB/k
DKoGevUE54xnHPEkl9L9t+zhYsfamt84boIfMz19eKn2VS3Nfz/J/qP29K9reW3r/kXZI45Y
2jdVkRhtKsgIPse1RSW8LypNNBC0icI5QEqPY1l/2vP9kZzHAZTbW86xjPWQndnn7o9aui4u
rj57YW/kiWSM7924BGKkjHqVPHuOamVCpT3dv+G/yKjiKVTZX+XmWUtoQsQEERWM5jBUYU8j
j06n86allaRROq2lusbhUZRGACF6AjHQVl3OpXEdtHctFCWawe5QK74wPLJUr0J+Y4PX8zU9
zqFwulXtwioJYJGiBwSFAYDeVPIwp3YPp6Gn7GrGyT3dvncj6zRle62V9ulv8i89tDKJWmt4
mMihX3oDvUdAfWnNbp8zQxwJKWMisYgcPjG7tz/SsBr06bNeyid54vtcpaNiCSiwh9y+gDDt
x81aM891ut4btFgEswXzUYZ4QvwMnuu3B6g0/YzjbXRq/wDnp1EsTTlf3ddv8tS4sGyya3Dq
CYym4LgZIOTj6knFRWdhBb20MIhh3Rqg3BMAlRgHHb29KpW9/cC3sXkihQXJaIbmPyy7iFDe
xAPPrgd6kvL27t0u2aO2b7NCJmGW5B38D/vkfnTdKrrG/X9bfmCrUdJW2Xbyv+RP/Y9kBOot
0AlUIylBgAZ6DtySfrzU9vEY2kaRlcsQAQuMKBgA88nqc+9UJ9TmhhmlEcZSKUxncxBb5lAA
U8jhiefQdjUiahI06whIsm8e1J+bhVVjnOMZ46e9KVOs1d7fftb/AIA41qCkrb+nf+mXTa25
beYYizSCXOwffA4b6+/WmtawYk3QxnzAVfKDDA9QfrWbBqN5JHYlIITJdwGcAE4UKBkckZ5Z
APqT2qU6jdKs0kttEscU8cLorlnG9YyeemVL/iB2pexq3tfX187fnoP6xRte34eV/wAtS/Nb
wTKiSRI6pwAV6D0+ntT5oY5kMc8aSIcZVxkH8KzNVmzLcjZLJHaRLM6LO0W4HcT05YgKeCQP
6JPqksVrcymKHdA0hcFm+6Cu0jjuGU040aj5XH+uvccsRTi5KS/4PTsaJt4DM0vkx+cSCX2j
OQMA/kT+dVb7TYp7KWCGOGPzNoOVJGAwbHHbg/nTZNRddOuroRLvhd1CsxAba2MnjIyOcUv2
yb7bJbbIt/m+WrZJGBGHLEf8CAxmqhGqndPb9LfkKc6Mlytb+Xe/5ll7aDap8pPlcyDIyQx4
Jz1zjjPpSQ2VvEsXlQRoI8bdq424UgY/AkfjVT+0JP3btEnlmQwsNxzvDMrYOMYGMjPXOOtR
2E8u6J3jkaS5hEytJcEqq5XdleAuAwPGc9M0KlUs7v8AH/g/194OtSurL8P+B6f1YvyW0DyO
TFGTMAshI++o7H1H+NNaxtWVkNvFtKqhG3sv3R+Hb0rOGtsBaEwofNTcMOef3oj64wBznn6V
ZuNRkhldfJVxkqm1zkt5qxgHj1b17U1SrJ2/Xt8w+sYeSv8Ap3LSWVqA/wDo8XzsrNx94r90
n3FLFawQOJI4kRwuwED+EnOPz5qq9/LDIUngVP3crhix+YIVwcDOAd314qF9XYwSSeQnEcDq
okPPmYznjgDPWn7OtJd/n8u4e2oReuj9Pn2Nden600fxdcdzWZHeSnUVU7islw8Bj38IFVvm
6Z52n5fxrUTAUA+nSsKlNwsmdFKrGqm4guRjNV7luEXIBzzVgsRxnkd6rzjgEnkGo8kaEtuC
c9z6GpLwAwHgZFR22QD2OelOuyfLORgdacdhSJbzP2s4PFIv3RUl0R9pf3NMUfLg1rL4mYw2
HxgtKgQAtuUAHoTnv7Vu/b7+BrpX0u0815tzb9P3CMgYKqMdOAfw96xLfas8RcgIJEJ3dMbh
nNdHeauZbucw+JdYjVpXK5hJUDccY2vnHTHHTtXTh7KLfNZ+q8+7Rz4nWSXLdej8uyZmapd3
V1Z2n2mzgtolkk2GK38kOcLnK+3HPvVbVDiS1zgf6FBn/virmtHUZLSxlvbz7daO0ht7nLEk
8BlO4Aj7o4PHXmqeqAiW1AB5srf/ANAFKte7vfpv6f1byKoWtG1lvt6/1fzKJZQev5UgXeHB
GAeODg0gzuJPY4x604g4IAy2K41dnY9EZd1pcb6eILSNFdI0hXdIwAjVw23PPp1q0LSBZg+3
94r+cGLsTuxjJOeeDjntVWLULiX7GIrOPN1H5se6fA+6Dg4U+uKij1pJrSS7EDeVbpvnDN80
fXco4wxAGevpiumUa7ik/wA++nfyOKM8NzcyX4dte3mWhplm0LRGEmJkMZXzGI2ltxHXjnmi
5sYZUkKl45Gzh1c/K5XG4DON2O9RPqgDNF9nfzFu1tSNwxhsfvM+n9eKRb990yG2KyRxxyBH
kAOHZlAPofl9+tQ/b73f397FqWG2svu7X8vUfPYRN5mxVKzRrBKskhKmMHrznkAnH1qzPCLi
WOQvIojJbarlQTjAzj05/Os5taC7Fe3IkZioBkAB/feVwSOTnkjsMVIdYi+QuqjM80L4lBKi
MOWYjqfuHj3FDp13v0v/AMH8ESquGTaXW39fiTw6XbJD5XzlACoG8j5SSQp5+YDJ6+p9anuL
aG4dWmQsyBlXDFfvcEcHuKr3F9PCgeS0xHhTu80cbmACnjrzz296j/tNlujA9q3nh9hiSVWc
/IXzjjjjH1IocK0vev36r59fvH7TDxXJa17dH8un3E39lWXkrF5A8tQ4A3t0cbW7+hx7Dpim
nTIPPLhp9jD5kMr4YkAFic9doxUttdfamuF27Wgk8phu3DO1W/8AZsfUGlW6/wBNWB4mXekj
KWYZYKVBOPQ7uD7VPNVu0m/v+f8AwS+ShZPlX3fL/gDI9LtlgMTq77hGGYuwLBD8nftxTdYs
Re2s4Vf9IeJ4kO8pkN1Bx1HenSX0jLK0Fq88cbNGSjjcWUc4X0zx16+1RxaiPMjVoX+e4e2Z
94YKw6H6E4HsTVxdbmU1utd/09F+hnL6vy8lrJ6bf8Du/wBR82l2k+8TRv8ANv3/AL1ssHAD
AkHkYAH4CpPsVu03m4kMm/zeJm+8V2k9f7vFQHUs6XNfLBIUiL5TcAxCOVJ/mfpTri9lS58p
bRnVpfKjkEq/OwRmP0Hy4+tRy19Vfa63+/qO+HVnZa2e3fboB0y0aFo/Lfy3jSIjzW4VD8o6
9qmS0hiklaLePMZmYCRtuT1IGeCeT9TmqEOqY2weXNLK5nKI7RoSyOF8vj3YYPoCTVm/vxYq
jzxEkxvIQHHG0AlRnqecCk4V2+W97369v+G/AFPDpc1kreW1/wDhx/8AZlrJCkbxuY1hMCgy
NnyyQcdf9lfyqxFGkBkCAgu5dmJJJY45J/ACqU+oG3S7d0lkWKWQEMVUqFj3kDHUcd+eeann
uWha0QRFmnfYBvA2nYW5/wC+TRONWyTffr82VCdG7cVZ+nyQkdhbIl0qxApckmZWOQ5YYP4e
w4otrCGIW+DO5t23RmSdnwdpXueeCfzqCLVRMIzHazEsquygbioZio6ZB6E9uKj/ALYWJEnn
tpUgkV9rBlYl0z8uB3IBx6+1P2de9te2/wDXT8Cfa4bR6fd/XX8Sx/Zlr5RhKymLbsx5zf3t
3rwc85HNS3FjDP8AaBIHb7QixyfvGGVGcD26np61Gl+zyNCtvKbgbiI2+UMABkhiBkZYD6/T
NNl1Ao7RGCYcMAwKEjEe/oT17fX2oSrN7+e/9f0gbw8Vsu239d/xFn0q0nZmlWQu+QzCVgWJ
KnJ55I2Lj6VJ9ih85HHmAidrgYkb75BBP05PHSq41EqtohhllaZUCNlFLMY2fkZ4OEP5ij+1
IjHbP5TbLhEYOXUAblZgCSfRf1FNxrvS+nqJSw3xWV/Qk/s22NvbQqZYxbDETpKQ6DGCN3cY
9aZbWmbq7kmVvLadZEXzNwO1FAJHqCufypRqQ3QH7NOEuB8jNhcny/Mxj6ZGfWojrMIiEyxO
6tbrc/KyHCkhQDz15zSiq+3f9X690EpYbft/l6dmXLi0inLGUPl08t8PgMuc4Pr1P5n1qF7J
Z/tv2iLYJ2VSY3ILKv3SSOh9vpUmo3C2+nTzI52qPvRhXI5A7nFF/dmxWR5IZGiVCxZWXGc/
d5I57+nFTD2jtyvfTftZ/wCX3Gk1Su3Jba/fdf5/eEtlDLbTwHftmYvIQ53MTjJJ/ACla0ja
d5QZFlaTzAwfO1tu3gHjpxioZL6NJikkEoXY8gkJXaypt5GDnksMUlvqUUssKeVKrSiNlztO
A6lhkZz/AAnPpVKNa11t6/12E54e6T39P67kgsLeNUTMnlqysUMhIZgxbcR3OTk+p60z+z4P
KRA8uE2iMiTmNVcMAPbKjr2AFStexx3otmjfcSgDADB3BiO+f4TmmSX8aXZgVJHbeiMyLnaz
dPw6Entmi9a/4/8ABD/Z+tu3/AI/7LtsBd0pjCGPBlOCpfeR+dSNp1s6hXaVsReXkynP3g27
PXduAOahGpwSw25jjm3TCXaNgJQxg7twz144Hem/2oiWxcxXMvkxJJIyqo4Me/OM8Zx09TWi
+sX8/wDg2/MzvhdrL+lf8tSy9ou5HaSd5AjpuMnJDYznj2FQDTIGjeItMBIsSk+ZziM5XB/z
mpmvF8+SFrafzlwdpwcqQxDZzgD5SOe/1FRPqkXltKIpSqJE/ReRIflHX86hKstvL89PxNG8
O9/P8tfwJksbeNkdDIGFw1yTu6uwIOeORgnirgxkYI4rMtruSS+EImbBkl+QwAYEZww3bu+5
cHHY1pMflbuQKmopK3M7/wBf8OaUHBp8isIeRnv2NQSHoMdOlWewwaqzDnd7jDVk11RuSQHK
H6896lv+IveooPuEE/jT74Zhxkj5eacHoTMnnX/SpOe9IO+SadPxcuQf84FRdSfTrWk92Y09
iQeg60AYB5ORSL19BSEcHGfzqDUkMhKKpZiFJwpJIGevHamemcnsMnP4UmMgYz9aUcnjmnqF
khg9R+FLjduAJGRjP9aaeAV6jNKQWXCkA4wCRmktBszmtHiuNLjtzMIreKSPzRtO0bVC5/Ls
O1H9lwJbmJGlETqscseQfNA9T6nPJHWorO8uZINKneSHbecsBERtHls/B3f7PerDajb/AGdp
WEuzymnXKcugxkqOvccdea6pqrol+Hq/1ucMPYO8np6+i/SwyTS4XkExaUSl1feCMkLIZAvT
GNx+uOKhi0hoWTyry4blRJ5oRmYKzMvOOu5uvcCp5tRs4zIA7NsSOU7VyMSHCAH1J7VGmrRE
ERQXMjAOSqIDjYwDDrgkZHQnPbNQvbWtbT+v+HKl9Wve6v8A8G356DF0Zdp824mcq+6NiFyo
MgkPbGSw59gBxVg6VA6IjyysiyyzFTgbvMDBlOB0+dunPvUou4tlmwYlbshYnAJBypYc9sgG
mz3TPp0l1CMARtIgkUr0B6jr2pOdZtX/AKbuv8xqnQV7f0tH/kNNiRZfZpbu4lBK7WYLvAUg
gZA56DJNNutOS4meTzZwZJPMG0gbWCFAQcZ4Bz9ab9smdhHB5KzLaLcneCQ5OeB6Dg5PuKbB
qRudQto1kihilRXWOSF98uU3fK5wvGegyeDT5ayTknbr+Xl1sS54dtRavsl/V+lyW2sHtJEM
dw+wsXkUqgBOwL0A46A8e9Ph08RXpufPmLEvkNtIIfb8ucZwNox6VX03UDeShVdG2xkzKoIN
vJkDY2T16/8AfPuKsRanAZRERKo85oPNeMhN69ifw4PQ1MlVUmnvbXT+v+GKg6DinfS+n9f1
qJNpxMV3HDczwpcbiVQD5GYcspIz15x603+y4vKeKSSR4ZGdmQbVyTtOBgAjBXP4099Rt0ha
VvNVPL81T5ZO5MgblHpyPfkUs92qXQhXAYTpC3mRtj5hnCkcZxjnpTTrr/hhSWH30+/uJHAb
eynBR7kM0snlALlt5JKjoOpPWhLAJHp8W9gbQhgeDuO0qck/U1cUlsAen50pAx97pzkVzupJ
3sbqjFWv0/4cyf7It3BWS4lL/vifugqZHD7hx1DKCP1zVq8tEuivmTOAsbxnCj5g4w3b2q0M
klsZ7dKXk8clfY0/bzumnt+u/wB4fVqdmrb2/DYzZdNEpuIzcsIJkYYCqWBZdpwT6Kox9TVj
yJHFk88g823O9tgG122FT9ByatlueR+OKjVjk8/L/KiVeUt2EcPCN2l/V7lOz01rWSBobyUB
UWOQbFO9VYle3B+YjjtVW0003OlRRXpmXb5u1doRoyzNhvcgHj685rb4H40e9V9Ynq769/v/
AMyPqtPTTTt93+RRFpKTDM907TxqymTy1AZTjIK9Oqg59fbiozpxbyy9zI8g8xi7KmW3rt5w
AOFwPw5q/gBu4ByOKcvCKD3qFWn/AEl/XUt4en1X4v8AroZcWmzR/Z288M9vMHX92OUCmMA+
+wk8dzTraxH2e3dTJDtla4CSKCV3BgFI7YDdPatNc85NNkJ8sAdfpWjxE2v68/8AMiOFpp6f
1t/kZUek+VJA4upDHF8sasikqvlbMZ64/i+pNI+jhreOJZ3XbbJb5Ea8hWDbsevFagX3yD2p
Su1+2ME9aj6zVbUr/kV9Uo2tb8yjJp6yWV1B5rqbmQyM4UdSwJwOnapNSsRfA75WUbCoGwMA
xI+bB6nAwPTJq0oJAGT+dKBnPH0pRrTTTTKlh6bXLbQzI9MVJ1YTNsj80RoUGE8wg4HsCOB2
HHpSQ6UsckTGZmEYhA+QAnygQOffPNaTYyccGlByo4/WrjiKm1/63J+q0t7FOaxD3RnaU4zG
+0KMgpnHPocnP5U6O1kjvnminKpNhpIym7LABQQc8cAAj27VZYnvx9KUAb+h6daTrSbtfy/r
7ilQgtbdb/195mvpSB42WU+YCS52feJj2Zxnj1x61Dc2LWukagkbPM0lssSIkeWyqbRgDqTW
u5wVGc9aOvP4fWtFiZp6v+k7kPCU2tFbf8VYpT2UkztK1ziSTarYi+UxgNhcE+rk/UDiq8ul
yrZTRJcIzGKJRuiwMxcr0Pc9a1iQB1FDYbGCOo70fWJxWj7dEDwtN7rv1fUzotPlW4aZbgLI
TK/+qBALlSR15xt/WtA8kgdzS4PIGNw9fWkU4JJ5PQ1nKo5WUjWnSjTvyg+MjsT1IqGdmz1C
gd6lzzk9agn3Egc4B6DvWblqapEkHCN12+pFSX/ECk8/L2qG2OQxwT7E1LqJxDtHHHX8KuL0
ImTXXNzJxj5sZpAMYIOfrSzf8fEh77z/ADpcEDk8VclqzKGyEByRijpwQfrSFsHPTsfelJJw
e9SaCHPYfhRuwTx7UhYCjBOcZpoBrNyeuM9acThTsIBwcZ57UmAME5J7DNNYd2wQP0od0Pcz
Y9NZbTTLfzUdbNdrkIR5g8sx8c8cNnvQLCcJDuuIi0ERgjOw4OduWbnrtXHHqa0lxsAB4PWk
zjG4YrX203q3/Wv+bOf6tT6L8/L/ACRlDRjGji2uFUKqeWZELFWSQuueRlcHbjrgdaJBdHVY
MPCJvssoJEb7AS6Y79RgnGea1my2SOMnGKRuBjJGTQ60pfFrv+Vifq0FpHTb8Hcz7m0WLSba
zid1dDFFC+3cwZSMMcdOAc9utW7qAS2ktvCVj3xtGpIyFBGPxqfnjGQRS5BHP1xUOo3b1uaq
jFX81b5GfNZmWC3heOJmjTYZ8DKjAB2A85I/Ae+KfcW5uJrVMLHbW7iRcHLEhSAAOgAz+lWW
5IBGFz07044P9Kh1ZPS4/YQ/L8CjZaf5MtvIxQtBbm2VkBBdcqctn/d6e59ags7drtbiJyot
xeSuwAIZhngc8dec+1avbkYI6/SnNwCTx7HmrWIlq+pm8LDRLb8zLuNNlntthmi3pbm2QhTg
glMsR2OEHA96JrK4lvnl3Q7DcRXROGP3V2lMfgDmtPGAABgdKUghsk8flR9Yna39a6/oH1Sm
3f8ArTT9QhEgjiErIZMDeUGFJxzgelOZlGckfnTQAHwAM46GlYHHbk1g3uzoStoIh+X6deKd
jPOMH1zikJ78/hRgg5HftU2toMCWHUjimuMjoM+tPDAnkgUxSNuOnvQ7PqCFULu54A9aRVKq
OWPueaTk9OacDjqDUpIGHdvqDS989QOBTWAVs9qarZXjI9AaLgSbsOfcUgAIA6g8mgDHGPm7
Udh3J70eoC525U49Mimk7vxxTXzjnkd+OKROoXHFK/QdupKOmB0/lTQcnrjHHFIWGfr14pwx
kk/XNVfoA19oOBjJqReOvWo2O4jOKCM/T9KaeugWHEjcG6CkP3xxSgYxndTZQcdefSm7oEBI
LjAIAyMgUhxuIHT0FJ6Hj29KUdeTz25pXuMccdE7+lBG1hjr1pq9SSBSnOdw5XpkHrT3EOcY
Oc//AF6Zkb8qfrxTsARgkdTjNJxhcEZHNDYIACHPIznrioHYYAI56fjUrLyvYY5NQy534yOe
5pbMaHwZBYtgDnp3PFSaoCYTkYXb0qK3BDgMc8+lTaocIeQAVJrSOqZEyaYf6RJwPvUrcdem
KbN/x8y84+b1xTiBgcfjmtZbsxhshpOeoyBQQcYNKcbu2aRicgZ5P6VKRoAGBkCkLY5NKcAH
gH60zB+9gHsPaq2AcMAZySx9qB046jtSdM5zTXKqm4nAXkk8YHfNNaCEIwScDBH60HBBOMeu
OtV1ull8siGdIpAWSV1AUj35yM9s1MSspBVhwccHv3FEocu4o1FLYU8AAev6Uh52/nQSMJ90
k8qARz9PWkV155HXHUce1QVceox2z7UqgB8eppMjHbnmgAtlv8ip0KTFb19xihuuR+QqKaUR
oMgsxbCqo5ZuwH8/oKbJO4ZYkiDTkbiA3yoPUnH9Ofzo5W1dEuai7Mm+9z78U4FSQSeefwqN
MkA8VUttQW4k2C1vomCM/wC9gK5AwODnk8jipjGUtUhznGDSk9y+Oc54H0oyBwcenSobS6S4
8zYrhkkaNlYYIYdR6fkakU5DEjcepORxSlpoxxkpK62FUhSckkY9OtKjbuR16/SjIZAV5HqD
nNOAK7dwI9+xqethhkE8gjFNBHI6U45wCOx4oAz1XJpsQHGB2+tNBI5xz70u3JyARTJn8pVL
B2BcKdiliM+oFGr2BtJaigYbnnJ6U4qME9cetRo4kjSX51DAMA67WGR3B6H2qQq2wkZJ9TU6
LRjTvqIwBABHOenrSbhkAkdO4pdp/wAijBYjkZHHFSAZOcjt3NNxyR159KXJ6kf/AK6CQWP9
KOgxdu7jg/ypAAGJ9Kc3X5QfbNMbh/rQ9AQv8PbPajHAFH/LQA9MYpMHJxk47dKYCsoOMfyo
3FTz09aXAIHekxzwfzp2YAWGMZB/SkOcNyB7nvSscD5uKacHnbk9Bz+tNghw5Oeg6Cmg5OR0
zgUDAUg5bbS4PI5z1p2Acx+TCmmke2acuCT6Y6/WkJ5wRz7Gm1cBE+UYwcr0yaQDcwGVxTl6
kMOOv/1qQkbh0OO1KwARtI6VDMRwc856VKTnHsfwqGRgWXI+UsOKQySInJGPzOcU7VQTESew
x6U2E5c8YFLqv3O/Iq46ozmWLg/6RIM87j1oUcAA49hRMP8ASZOAfmo6sd3atZbsyhsLznH9
KjzgYJzinKvHU031JHB6+1SzRA3DjnGAetAOVA6cCh8Yxnk/rSHuFAP49Kq4C/xcj8qr6hCb
uxuLfcF86N49x7EqRn9amHOMnB9KI87yCc4pqTTTRMoqSaZgagh/sW8DW1yHe0KyrIxZVKjg
AknOSeMelOvrMrd3N5aW21onhkjRl2eY6llc491cLnuQPStJpbO+H2diJUmB4wwV1HXDdD+B
qV4Vl8vem/y2Drkngjof/wBddbr8tk0139NP8renmcP1ZTu4tPt66/539fIzIrRIJbi3ltJJ
RlGhdE42hAMBh907tx7feqvZwsz+XLYSRxSvbybTENkaoikg5PJG0r0ya3cEgDqByT15qBJo
pJHSOVZJUJDqp+6RgHPp2rL6xJp+i79Ov4FvDRule2/br0/E5+KxnOmtB9klQtpjRM3l/MWL
MRGPc5qxqtnK8epNb27hZrcJIoXDOUQGMAd8ksp+ldAFIBBJB9AO1IQA/A4HPNN42alzW6/q
n+gll8OXlv8A1Zr9ShqKNLfWMzRNLar5iSoASRvAwdo5xwVP+99azPst2tncxyQzGeSFDayI
TujZSwVWOeCuVOT1yevNdCrARndwAMmmQTRXIEkMivGQMFTkcjI5/EfnXNTxEowSS/q9/wDh
+6N6mFhOd27N/wCVv67CGO5+0A/agYt2dggAyM9M5pu5UF3cXMhijX5A/wB3ao6nP1J/IVZO
A2Bk46UoYgEjIP61mqnf8NP0N/Zdv8yhpcOz7UiFntDJiAMxcY2jcATyV3Z/WsazsxNY6c9p
atEgso1uVEZQyrmM7O244D+vXHeupK7lYNnkYIBI/wDr0yGJLe3ihiXEcShFUknAHbnmuiGI
cLy6u34J7+f66nNPCKdo9Ff8Wnp5fpoY17ayvfo1pD5cRuFaLMRwjCGQFyP4QSUGfUZpbC1j
Etv5dgttbTwpK8JQAwyRnpjvksOf9knvW0FUn5cge1KkKrPJIo+dlCk8ngZI9u5o+syat8v8
u3r6+rF9Tipc1+t/6/L09EYesW8sx1Ty43bfYhFAh3b23PwD68j/ACKW+hL3dz5VpcBfJuoy
SjHeSiFSD6cEAdsdjxW5yvuPpSqc8gEj2op4lxsrbf5JfoFTBqd3ff8Azb/UwIYG+1xH7NKM
XEBBMJwMQlc9OgaobqCR9OSGOGVZhYypcAIwZ32rgZ/iO7cc88Z9a6PGX6D0zS4wwzVfXJXT
ttb8FYn6hGzV97/iZ2sJ5t1aNIs7WeJA4iQsQxA2krgnGNw6cEiqAtY/Nuo4IZTdrcW/lSur
MyAJFklvoDnnn3zXRNxnnmq8awJdXHlt++fbJKu8kjIwDg9OFxx6VFOu4Rt2X6p6/kVVwynK
993+ltDIgjaCS0kNvMscU12wRImJCksQTx1IwAP8jYE6ySYWKYEZ+9GyggHHU1MTlgNxNN4P
Qge2azq1vabr+rt/qa0qLpLR/wBWS/QFyRkfeoPOdvT3NBGDkflTSOeR1Fcz0OkeTkDGeT09
6axHXn8PrR0BxjvziolkV2dY2UmNtjhWB2NgHB9Dgg/iKLt6hoiXJbb69KXgdjj60w54PGQc
mlJIbPHPBoTAeMZAwOelIwAPIHA44owQBk/pSNk9SK0AHyF4ORSKQPpjtRgFsnkY70ijD8du
tK7uMcc5BGc0HJA6GnDoc8YpnQ88e2aqwh6K2CQ3foaMkDAwKFYCQ8jB5qNuZCCcY70N22Dc
chGMnkk0nQAg/N6UL1IyM+9NYn5TjJY8VPoMNy4IGd3oaglPzL35FTnJHY5qKUZdRnqfyqWN
DrcgSHrzxwKXV/mizkYx60ka9T9aTVP9Vg5yF7VUNrEVO5euMfbJTnv0+opp+8f85p8wH2yT
Prj8hTSAXwB05rpluzCGyAdTn8qa5AzjvT8cGmEZ4wSKk0I3DEDoPSlD71LNn370ueCCckd6
MEZx0PUDrQu4DM5z1qvqEDzaddwwAGaSF0Q5x8xUgc/WrAOfu8/yp2MAcn+Qpp2akTKPMnF9
TnprxV0a5RLqYyG03Rx/daAqMEHYAQckD3pFkQ6kIryd1ti1yF/fuqOB5RG05BwMnv1zit8M
d+VJ4OBg0yeLNzHciSTfGrRgDGCGIznjPYflXTGuknp36+Vl0OOeFk7a326eevUw9LeaWeKP
UruWKdVhaJSuDImPm+pJyG9MdqrQz3C2NtNFLIZXs52wMszsrL8555IUttBz0/Cur6RgBuDx
1oOc9T+dP6yk78v9WfkH1NtJc39XXmYV1cQQPayWN2ZI2eRgGnYocRcA9e+PxPrUJnMl9J9o
a4jhaXcP37jypPIVgrY6L9/23fhXSKxPc8eh70MThuTwPWs/bR5dult/+AX9Vk38Wl72t5W7
nFSXkw0rzXubhXOkpKFErbt28Zbr945P0rodILf2nqUe8BUkjKRKfkiBQEgduuckd60QSFPP
zDr1NLGfvBj74zWU66mnFRtf/gPt5fiVTwrpyUnK9v8AJrv5nOW10UsrN5rqUJ9luXZ0lZm4
IwcHqQM4zTorhJJ4kluZEga+mjx57D5fKDAFs9O4/SuiDAg8ioZ4VluraUyuPILMFXGDuXac
5GfyrX6zB30te/Xvfy8zN4OaStK9rdO1r9fIxo5pTbXAnnnHlwFrVy53P8zhW/2mwI+D1yPW
p0uTJqltunCyPK6PGsx2lliGVAzjht3HtW1kjOPrSLBGkaxqihEO4L2BznP55pOvGV3y73/F
f0/8hrCyja0trfg/6RjXsu28vQbiVAjWgwJioXc+GwM9xT1kkkljTzpBcy3MkcyLKQVj+foP
4QAEwfcetbGdpyCQKXHUn7xqfrFo8qWv/At/wSnhW5czl/V79/kc4Lj5LaWS9aO2kuJ0kkeU
lQVZ9gzkYyPfnaopk0jAXghvpZbuH7OYMS48wlV/gHBDc5GMdTxXSMScEk4PGD/hUMMCx3Nz
MHZmlIYg4wuBjjjPT1qliYtt2/rmT7dtPQzlhJaRUv6tbv319TCN0I5IZGvpgvn3oZhIW+RN
+35TkHaMEfhSf2g7SbY5UNubk5MtyVAXyEZVLgHGSWPHGRjNdITnjPHTNKpyPmHWpWJjfWPf
r537FPBztpP8PK3fqZl85ig08JcMVM8ce9pivmAqc5YdfrVGzvXlVI57lwzQWmNzhGyXcOQe
OoXPuK6E/dz3JprorujuoZkyVJ7ZGD+lTGtFR5XH5/j2Lnh5OfNGXy+VjEhe5uPDfmW88jz7
XdWD5JKux25HqF20l1chlMq3UyrLZXFyimUjAyhQ47YB/MmtZ4A0c8cbND5ucumMgnqean4A
O3gAYGB0ojXim3bdv8f60E8NKSUW9kl93zObNxI0N40N5M11ELYwp52Q7MinG3uGPX8TxUV9
qOGvza30hCQBw7OB8wuGU4HYADb9MZroYLdYru5n3lmmZSAQMJhdvB69BUwHGeBn29ap4mmm
vdvt+FtNu6/FmawdRp+9bf8AXXfzOZvL9/7PvwLuRLi1W6b5ZRhQDiPn+Ic4BPUqR2q41zIm
riJbjcp1ExhGkCgp9mDbeByN3Pr71s4wMHGPp/n1pQvOCBuznpWarxs1y9/x+Rr9Vno+ft+H
zOYt7+4MUeLjeWtLuRt0+MFZMKQcdgSKktL2aa6sEN20qP8AZwWVwACYHYqfUkgN9CBXRMuW
GQuOh4pQowMAAj271f1iD5lyb3/F37dCVhJpxfPtb8LeZjarM/mX+29khaOzSWJEcDD5k5x/
FkhRjoaYbmZrkqJmUf2jHCw3jHMakxj2yTn/ADjTjtdt/JcFwS0aRhWQfLtLHIPX+KrIXDn5
V556d6FWha1r6fov8vxG8POTb5ra/q/Pz/A52G9ule1RZ2lQ3DlScfv1aOR0Td3wVwcegp8d
2zWNlcxXrO9w9uHBlUDJY7uCDtzkgj/Z9c1urH91sJkE4BAwKaEXdwi8ncfkHJPc0OvBte7b
7v66/wBdGsNNJ+/+em3n5GHHqf2m8BZ54beVIM7ZB+6ZnkXP+6xRRn0I9afBeO8lp51yYoXa
6DOWUbtjHB+igVuFOpITOMfd7UPChHzKpI7lRxTdaFtIW/4Zr+vTvqJYape7nf8A4dPv/V+2
hmaLcPKJVluHkuoQqMuRgoRlZMDoXHJ9CCO1aI+9kDPfinRqBkqoB6cCjC4JAHtxWFSSnLmS
sdVGLpw5W7jcEjsTn1oOSvfFOwVx3FB+X61nY1uISSoA4x6cVDKpMiA8fMKnH3cE/iajkG6R
cnJB+tLcLioCGzUerEbe/wB2noMFtwyT703U8eU/XgHmqiRPYvXAzcSHHemA8krkrUlxzO/4
fyFRx/hyB+Nby+IxhsLk7uRzQO/pSHsOhFKGBHA60rmhG3ykntilbJAyOO9BA5UnPuaCc4HH
TIJpIY0gdT+fSorokW8zK7KVjZgevQE1LjB6UjASKVYbkYEFSM7h7+1NaPUUk2tDAN3cqFP2
gljDaSchBtMkm1jgCrST3DalLYvO5RZTibC7z8itszjGfmJzjoPxqzd2EU0PkxJDEcx/8sQc
qrBtpAxxxirDW8AhMTQxGLJbZsGMnviul1adnZb36LTRW/XQ4lQq3V5bW6vXV6flqZA1Cd9i
SXDRxugTzkRMKfOZA+CP4toHoM02e7u0tZh9qKz2s3lSny05LSqE4x/cbP41tG3hZCrwQsSo
jOUHK9h06e1U7yxkurGa3eWMvPMsjMYsqQrAhSufRQuc+9Wq1NyT5UlddP8Agdr/AIeZEqFZ
Ra5m3Z9f+D3t+PkVL26ubWLUYjdktAGaJzGu9j5W/aeAMKeScdCB9X39xeW8l04n3rHam6EY
jXBIJ+T1xgda0WtLYqq/ZoSqsWAMYIBPBIz6g1IIY43EiRRq4TYGVQCF7L9PasnXgkvd/BeX
9fM1+rVLv3/xfn/n+BkX91cW7xQxXRcusL+Z5aHbulRDjjGGDEjPp1prSzpqSQyyJN5VxIiS
vEu9Qbcv1AwCDkZxyCKu32npLaiC3WCFTLG5BiyCFYNjAI9Me2atNaW/ANvDtUlhlBwT1I9z
SVWCjtrr0XZa/noJ4eq5b6adX3en5a/IoaJd3FyrLcn5/KhkUEKDh0yenBGQffinyXUg1aGF
ZgymR43jCjCgRbgCeu7ODx2NWUtYFeFkgij8liy7EC/wlc/kacLaD7QZ/Ih85m3+YYxuzjGc
+uOPpWcqlNycraNbW2e3/BNI0qqgot6p73eq/rQztTvbm2nmWJlKvbsItyZ2zBSwz6gqCcH+
770R3MgvvK3RA3LQJ5ojCvgxO/PYklcD0z0rSaGImVmiibzFCyEgfOACMH14JprWlqysjWsB
WQKGBQc7fu/l29KqFamo8rj0t/wfw+fUmeHqylzKXW/X+v8AIqSm7juo4zdbwYpZSFhUZ2FM
L+IJz7ntTrS5neSxLPvS7t2mK7QAhAUjGO3zY5z2q8lvEGjcQxq6KVRgoBUegpFt4oWLxxIj
N1IHOM1DqR5bOP4Jd+3yKVGaldS09W+3/B+8zftF2skkvngql+LcRFAAyNtHXrkbic+gOR3p
1pNcXDyotxvC+UyNGigyZQlgmeME4IJ7Z+tWbSxWG5uJ5FhkllnaVWCYKggDHOecDGacmn2K
JsjtIFUAABUAPGQOnpk/nWjnSSat26Ly/r+kZxo1m079+r/r/hvUqC7nl0vTpUlUPO8KuwQc
7jhsA9KWxnubiYW7TbctOd4jAOEkCKPT3J+nSr7wwlIkaGMpEVKIVGEK9MDtjtTDaWwQL9ni
xuLY2gZLfeP49/Wo9pDVW6voi3RqXT5ui6sp/bp5dN02YFYZLiWJXwoYYYkHGfzFVrm/uYYb
pTMjyW0jIpEeWl/1ZBI6ADeQSMc46dK0r62N0kCKIwkcySFXBwQvYY6fXtQ2n2kiqsttCwVW
VdyZ4Ygn8yAfrThVpKzktL9l+f8AX3kzo1ndKXRa3I1mnj1ZYZZFaGZJSuVAGVZQACOcgE5z
7Y71FLdXTWF9eQSxKsP2gCNo8jKAgc+uRn6HHvV1be3jleSKGNZCDyBzycn8zycdajaztXkl
Z4I3My7XJX74PBz2PHH0rONWCauvwX5fr/mW6NRqyf4v8/0KsF1PPfRw+cUEpcFTCoaIxgZX
vktuDfTp61A99ctaRyROgcHY2I9wY+eI9w54BG4gVqPZ225yIY1ZsEsBgkgYByOc44+lM+wW
n7wfZIQH2ZATGdn3fy7elV7Skmvd/Bf1/wAN5sn2NazXN+L/AK/4fyKUd9cS3kUSbdpvpbeQ
+X0VVYgD3+UHPvUTXt8ILuUyRl7MqHAh/wBam7JdeehTOP8AaU1pfZLUlT5MfEjSA46Ocgn6
nJ/OoZdPjELixht4phCIFZlJAjz93jsBnA9aI1aTfw/gu/8AkDoVktZd+r7f5le6vLpJ41ie
No5hiJvK4UGVVVic8/KfxJFOmurpZpUWSMLFcRwEtGCW3lDk8gAgMfrxV57W1BXfHGF2CBS3
93Iwv54/HFNFpatAqrEjIsnmjvlwfvZ6k571SqQST5fwX9bafiHsat2ub8X/AFvqVrW9lS9k
t7slm80Qxuse1WPlK5B5P+1+VNkuroXdwqSIEW4t4lXys/K+3POferotbf7V5whQSFi5fHO7
GM/XHGfTiiW0t5JC7wxlndZCeeWX7p+oqVOnzXt0XRb3V/w/Mt0qrjy36vvtrb8TNn1GdNPg
ugUJuUlKRlM7CqM69+fuYPue1Pgvrie9NoSscvLbinzBQiN93OMkv69B61eks7Z2YNCh8wMr
A5wQ33uO2e+OtNaxtXQK0CfK28EZBBxtzkHPTj6cVftKWto/gvl934kexr7834/f95A898k0
sby2uUgExJjKp1YYzngcA/nSJeTvLFGfnX7W0BPlYLKI92QM8c/pVuW0t5lkEkKN5sXkPn+J
P7v05NENlboUkWFQyv5gOTw23bu69ccU1Upu9107Ifsaqas+vdmdBqN15YcqpLW08u1YTncj
7R/F+lLBqFy9/a27LEN/llgFJyGiZyc54O5SAPTmrw0+0VRsgQARtFwSPkY5Zevc8002NqGT
ZAoydwwTnO3Z1z/d4+lU6lHXTv0XyJjRr6e92vqy2ykqQSfp0poOcD+VJABFEEQLsQBQM8gD
pRn5844/nXFK26O9X6jmOAD6VG+PNGOv8zUuc9M496ikAWZRjrQ11AdEQX6epqLUj+6YdMjt
3p8P3j144/WmangKeeeeDREU9i7dZ+0t6jHX6Cmw+/J9fWn3P+vlPct/Sm/T+HvW8viZhDYU
9Qfzpq9+Oc/Wkdjjp3/Ok6DnGT29ahvXQ1SFGBk5ApDyAd2M9OKMDHOPw7UrEYzQtUMYDngg
A9MYpMAI+7JAByM44wTSkcZ6j0prKJIyjZ2sCrYJHB469qE7PUGtNDn4ZJFtrGzaaRmtruFJ
TuO51Yjy8nuMNznutaNvfSTrZSlF8m7dlQBTuX5WYE888Kc9MZqzLY2zRqpjI2MjLh2DEp90
k5yce9RyadbskitG2whsBZGULu+9tweM+3qfU12SrU5rZ/8AD/8AB19NDz6eHrU3o10/D5dt
PxKkGpXUrojJCru8aK2GwMw+axIzzjoORTbnVZhbyyRpF5kPmo4YNhijKOMHodwrQlsrclnC
Msjurgq5BDKu0FecDjjA/Gq76VCUlR5JfKkQKIxIQEOSWPXkknJPsKlVKPMm1pp/wf6+Y3Sx
CjZS11/4A2TUZDd/Z9sRP25bUkZ4QruyeepPGKr6Zeyz3tsxbetyszONxKxlCowv14JznHbr
WitjCpVyHLeaLhm8wgmQDG48/p0ptrYW9uYDBG48gOsf7xjgOctnJ5JOOtL2lJLltr/wH597
f1vSo1+ZSctP+CvLtcW3dpNQvkwV2vGAd5YHKZ6HhfwrPj1mc2kFw0ULiW3aVUQkHf5iIBkn
plxz7VrpFHHcSyLuDy7S5LnHAwMDtx6VW/suy8pYRGWjWFoAjOxGxiCR19QOeowKiM6Sleau
tPwWvXvYqpSruNoOz1/F6dO1yNp743Udt5dvFJIZdjvkghQmDtVuOWIxntn2pLC/mvwvlxxR
PGEEquxPzEncFI7ADIPfPaiSxYXlkyGfy41l3yNcnflgoHXk8D+tTxWMEU0UsYeJkRY9kcjK
rKv3Qw74yeT605Tpcmi1t+r316omMK7lvpfv5LbTozPXVrj7LFPLDCVeCWXYpIJZXVFXJ4wd
w57VNNqE9pKgu4okQu6ByT82EznAJ2jdkHJ6DNT/ANl2hiWLy3MaRPDtaRiNjnLDrzyB9McU
qadAYolkM0+zco82VnLbl2kHJ544odSg38Pf/gdegKliUvi7fpfp1Grc6gtz9nkjs/NEZmbB
fGA2Dj+f6VWfWJltzMIoWAs0uGIZsbiwBUccgZ6+taUVlAjKy+aWEH2cEysTs/Pr79ajfS7V
oBGVlCLCtuAJGHyKQQPzHXrTjUo395f116kypYi3uy/rp0Ky6lL56xFEA23HzAOTmNgBwBkA
7u/T3zULazKto8nkxbxbQThAzH/WZz+Ax1rQNhbiUzASiUiRWYSHnfjcT7/Kv0xxUZ0y2MLx
4lKPFHCf3hzsTO0Z/wA5pKdBbxf9P17af5DdLFfzd/y9O5WmvJRqOBl83YtTGJDtVQpPmHjI
JzjGcH8KsX+oPBeR26qjGVU2Ek/eZiOeMYABPv0qb7BDv3kPuNx9pJ8w5Mm3bn6Y7dKS4s4Z
pfMffv2Kow5AXDblI9we/wDSpc6TautLFqlXUWk9blf7ZdPdraxpb+arSI7OzAAqqMpAHOCH
GfQ+tVv7dc2k0wtk3pbpMI/MOSxZlZc46DYefpVqSyYXts8PmhcStJMJQG3MFGSMc/d/DAp7
abaskqBJFV4VgIVyMIpJAB7ck5PeqUqEUrrt+bv16rb+mZ8mJbdn3/LTp0e44XFzKztaxwtE
Jmh+dyp+U7S3HbIIx170yzu5p9Oa7eGJMxeYgVyeQDkHjjp+tWY7WOG4kliaRfNYyFN3ybj1
bHv19O9JBaRR6d9jQuIlQoMuSwB9/wAaxk6drJdv+D19DaMKt7t9/v6dClBqUlzKkcUKFjbR
Tk7yAu9sHqBwACc9TSy6h5ugT3gVhiKQ4SQoflYjIbHHTNTyabbuqFmnBSOKNcSHpGwZfqcj
r3pBp9uNPlsd0vkSB1YeYS2GJJ5696tyoxaaXVfd1IUMQ01J9H9/ToV73U2t2vE8gNLDIgQb
8B1YgFunG05z17etF1fPYXCwOokMjF1aWUjO6ULsXg5wGz7DAqefToJxKJfMLSk/vN/zKCVY
gHsMopp11YQ3Ts8xl3kKoKORjDh+PTLKufXAqYTorluvX7l/wWOVPEO7T16fj5ei/plbWjF9
tsYp/wB7BIZQ0B6SlVBUY6E55H0pulzzbDbDbJO01xgsx2IkbhQB34yo/M+1Xp7WOa6guH3B
4CxQqePmGDx34psdjFGuYpJkkDu4cNyN5yw5GME4OPYVUasXTUH/AE/e/wCAKVCp7V1F/S0/
4JDbX73bgW0KfJsEgd8YLEhgOOoAz78VA2tBbeKZrcEeTLMwVycbCAFHHJO4fSrsdjFBOk1s
0sW1FjKKw2yBTxuz1PJ56nPNV00i18lIR5rRJFLEEL9VkOWzjvkDB7U+fDqW2n47Pz72/rQH
HE20evy7ry7XIo7uaDULpLjayNdpANrk+WWiQgAEdM5/PNR6ndTvO0EcjRLFcWqDyzh2EjjJ
P+zjjHqDViys3FzdNcGZ189ZYjIyncRGq7sAdeD1+tTajp8F7HD5658t1cMuAflOQOnTPan7
SnGadui/T/hhKlWnTav1f6/8OU21aaPTnnMcMzx+duO/YH8uQICOD1zVm51CS2W43W6/uYZZ
gDJyQhHXHTcDkfSluNOguEkRjKkckYiCo+FRQc/KMYGeM/QUSaVC0kxea4/fCVWG8dJNu4Dj
/Z49PpRCVFu7Xfv8uo5QxKVk+3b59CGTUybhSsbFY2mX5JfkcrGG54z3x7Ed+Kk0+4kkn8uQ
s58lJt5bGCxPyjAwcYwT9OKmnsYpZHYvKrvvZiGxksgT0/ugYp0FrFbsjxmQlYUgCkjbtXOO
MdeTzVTnR5GorX9bhTp4hVFKT0v+gxb+1M/kLdQtLu2bAfmz6fzq2Mkcdu38qCzY5JwPXNGc
Y+9+Vcbt0/r8jtjzfaBOSQPyNRyE+evYnj1qQ+pH4GmT/eyT+tD0RXUE4Y9wR+VM1MkxMT3B
79KkgwU9unSodROIWA5685pxJnsy9cgi5kJPGaaCCcA8r1AOSD70+55ml9jk01lHy89DxWs9
2Yw2Qm07hnnHXikAGeMAnrxSE4OG69z6U9cAVmtzUQjGcgHtk0gXBGR365p2OOOg6ikAG32q
rANOcn0PeormZLaGWd8+WiFmwPQVMOfp6+tRXUSTwSRSglJFKN9CMUK103sKXNZ8u5Te8dJH
gmtyLhQjhBKCCrPt646g9fqMVAmrgwmVoH8sQSzZ3g/cfbt47ntVmSyka5WV7hnYFQ7Mi5IX
lQAOPvck+w6VWtNHjiTbJOz7I5YoyFXIWRtxJ4+8DkemK6UqK3/Xs/1ONvEt6fp3/wAh02so
iysYvmjWFgplXLmXpj6VYv52guoEUSyGRZSI024cqoOMnofTH40x9IjNtJD50mZEhUsFXI8v
GD074qS9s/tMsUnnSxyoHAMeCRuGCeR2qZOlzaeffsv1uVFV3F82+nbu7/hYbDem4gmeKHzG
jl8nakgYO3GSG9Bnn0wait9SWRrYfZ3jSdmVXLjAwGJJ/wC+D+Yq3Y2y273LljJJLL5z5AAz
tCgAdhhR+NVodNSMWK+bJItpI0qBlX5i27r9Nx/SovS1uvTfs/1sW1X92z9du6/S4yPVQ8Nr
ILSXbcq3lDcoy4PCH0JAJ/A1ouWELsiGRwM7Aw5PoCazv7IDWiWxup9ka4jYKuUffu3g4+92
+lXikrxXEZuJFZ2by3VVygOOnGPXrVVPZP4Lbvv30/Amk6yT9pfby7a/iUZNWzZfaltJTb7Q
SxZRjoCMeoJ2/UH0qZr/AGC4d7d1S2IWYlgSp68euFIY+x9eKjm0xWtru3Wd4orghgqqv7s8
Z2/UjJz3JPepbiyWc3IMjCK6wZkAHzYAHB7ZAAPsO1NyoX2/Py/4PzXYlLE23/Lz/wCB8vMX
Ubw2QDGF3THzMGA/iACgHqxzwPamNfNHdTR/ZJn8vewaMqd23bwBnPO79DnFS3tq94HjeVlh
kXZJGADnkHIPUHtn+vNUpNNuZokd7oJcmKWKR40A2+ZhiV+jKoHtUwVJxTk9de/yKquupPkW
mnb5lhdRAOfIlOZzbkhlwH37QPf1pV1NSSrwSJIJ0tzGXTIZgpzjPQbh79aZHpoWFYxOwC3X
2kYRR/Fu28ds/jT304eaziYh2ukuchF/hAAX6YUc9aadH+rk2xHz+X9dhiaxCRF+7fdKsz43
LkCMnOee+Dik0y9ee5eGQlmEKXGQoUKrk7QRk/N69uPemx6V5UcarcOAvnFiI1+YyZ5P0zxU
9nYpayRlHcqtulvgqOdpJ3Z65OTSm6PK1Hf593+lv1CmsQ5pz2/4C/Ua2pRFkARxm5e2JLL8
uwMSx56YU+/tUlleJeJlIZYw0ayKXUgbW6f8C9u2RVcaaMJul3gXMlwR5SjO9WBX6YY89elW
bCCW2tEhe7aZY0EcbNGAVAGAT/ePTnjp0qZ+xcXy7/Pu/wBLF03X5lz7fLy/4JDPqscUcxeC
b90hc4K8gPs459akfUE+0vCI5GdbhbUkFcbmXd69BVabSPPtmja5cmSAQu2wZJ37y3Hckn6d
qnbTt9yJUm2hbhLhV8sEAqmwL16d6u1C2m/z8rfqZ3xS6du3nf8AQYdXhMKSeTOAYklXIXJ3
PsVeD1z+GKtx3W+2aRYpiwYxlAMFjnHGcZHfPpVAaPtgWMXbBkjjjjcRgFSjl1brzyeR6VfZ
Z2tdnn4nJH7wRgDggkBcnggY65561NT2Kfud/Pb7iqLrtfvF08t/vKv9ppsWRYZnQy+WzqBt
BMnl8HoQW9O1QSaoVu0eGKWS1EM7Hbs+by2UEjnPHzcd6fJpbuoAuiqh/NVPKBUP5qyAqM8D
5cY9CfeoLiwlW9ihhmZYHhulDeSSYxIykjdnGeuCR271pGNC90+/faz/AB/rcynLE21Xbtvd
fgTx6lD5zhnkeJ7gRIwjAVcwiTrnkEZOfU4xU0GoPIxH2K68xdvmL8mYy3IB+bBOME4PAIqH
+x49+DJm38/zTH5eRgQ+SFzn0Gc+tOsbG4tZywvN/mbPN3xDc7qoXcCDxlVXIweRkYrJqile
O9l33+X9Xtruaw+sXtJaXfb9f6tfyHR6tCYbZ1ilK3CxshOwD592AST1+U0JqsMkdu8cFyUn
VShKYyShcLz14U9OMkVBZWANpAIy0YFybkRyR8hcsVQqegwfwoh0p4pbU/a2ZLUoY1aMHGFd
WAOeAd/4YHUcVUlQV129f67ExliXZ20duxP/AGkCQDb3QBmEGSE4fIGMhvenxX0ctrc3UayG
OFpFI4y5TOdvP5dKiGnZgeNpc5vPtRIT/azs6/hmpVsytpdxeYMXDSENsxtD+2ecZqJextpv
fz2NIvEX12t5bkF1qKhD5azRMFgfc0YYbZXwBjd14IPp15qzd3KQzJGYpZCyPJlMYCrjOcke
oqjPps8jkfaIwjRQoWEZyDE+5cDd3ywP0FX7q1+0XKTeaBthkiAKbvv7ec57bRRaldK+mv5L
9bgnXs3bXTt3f6Fc6nCYvOEUohREeSTAxGHAIB5z0IJx0Bpb7UFtkuVKzRyRRyyeZsDrhMAn
AbJ5Yccd6jOlAWcluZ90MyRrMCpy21VU4OeNyqB3xUcunXNxB+/mhVpoJopQqH5TLhiR83OC
AMVrGFBSvfT/AIH+d/wM5SxPLa2vy7+vYvWsjyXFykku/wAmTyyBHtwcbuuTkbWUfgatOMcY
IFU0t54ruSRZVaOaYyyL5eMfu1UAHPqoPTuast1I3Emuao1e6fRf1sjro81rS6X/AK6iuNy5
5OeOtL0I3dOxpq5Ocj8qduByOR3qNdzUVhgH09DTDySRgj6ZpT0xx1+lNY4I5/Cnd7gMg6Y+
tN1Ff9HPQEA9akhJye/B/Dmm6g2beTt7U4ImezLtwf37474P5gUw/e5zznpS3eBctjrhev8A
uimtuHOc5PatJvVmVNaIap6EDjI4qRiNvI9qaoB6inA8HPH9KhaI1G55+XJ9BmkGCOM0rdSe
vpQB7fSncBAO2ORSddzNzjPHrxRlmcjtTJlleGVIGVJCMKzqWA98AgnvRGzdgk2lcrW+pQSs
iKZQXkWJSYm5Zk3j/wAd5qJtVtFQzkzbBHJJkRMeI22v07gnpTf7Lb7SrLKoiW5SXaQd21Yv
L259/X8Kr3OlTvbmJZYBviuIiQrDHmyB+PpjFdnJh9Lvt+vl6HB7TFJP3e/5rz9TSS/ia4MK
iQSecYcFDw4QPg/8BOarw6pbTLHLmQpIquGMZxgvsB/764qM6fK98s0kkQi+1tcuibvmBiCb
c/hn9Kgj0eYxxAzQApGIw6IQUPneZuXn04/zis1Cg7Xl2/W/T0/4I5VMSnpHv+luvqXf7VtV
heUmXCpJIf3LdEfY3GOoPapVv4BIyMXVhcfZ9pQ8ybc4H4Hr0qhNpl08TqJIBuimj4DcGSTf
n8MY96k/s6Q3Ty74ixvBcjg/Km0LtHvxnNPkoW0ff/gdAVTEt/D2/LXr3Lc19BbtKJGkHlRe
a5WNmAXJGePoeKc1/bo8iln/AHaO5IQkYQgNj1IyOKq39jLcrdmGSJfPthAu8H5SGJycduaJ
bW8kvJbkzQMxSWKMENhVYoRx7bTn16+1KEaNld/1ZeXcqdSupNKOn/Bfn2JZrtJGSKzZZLlk
SdAyMV8tmAzkeozikk1SzEbSb5DGF8zcsLEbfm+bOOnyN+VNstPa2vRMsgeIRsgB4YZk3KPo
o+X1qCLS7iK2vY/NiZrm28o8MArkuTgdl/eYAHp701GhZq76f8HoS54lNO3e/wB2nX5GjDcx
zyvHGJd6jcwaJlGM4zkj1FR3OoW9tJMsrODFF57lYmIVORnIHsaq3VjNNdiRZEj+SFd4LBkK
OWOO2CDjn/61LqlhLcm/MLQgT2n2dNwPDFicnHbn9KzUaTkry0/4by9fuLlUrqLtHX/h/P0+
8sLf2/2jyN0issogLGJgqvgHaTjGTkYp1teRTyhY2O508xCyld6cfMueo5H5j1qhFH9ubUIC
0YtzfbpCCd5wEOOn94dc1ZtbOVZLUzuhNtE0SlM5fIUbjnpwo4560Tp04rez/wCB/noKnWrT
d7af8H/LX8CwL2AkAMxLTG3ACNy4BJHT2PPTioP7Ts1iWTzH2NCbkHyn5jBGWxj3FRw2Eq3E
cpaLK3r3JwWwVKsAPr836VDaadeWUVp5Ulu88NqYC7lvmbcuCOPugL096fs6O9/y8/L0F7bE
fy/h6efqacVxEwlZGLLH947Gx93PHHPHpUA1K1ILBpAPLWTmJhuVzhccdz0HWksbOSzs57UF
fIBYW/zHKoRwrHHYk/h9Kqx6ZMIrf5oS0MFuowWwXjJJ7dCGPPUVKhRu1f0/q39eZTq17Raj
6/1f+vIt/wBoWqsFLyBshCpibIboARjgnt69qkhv7aTYFcnzDtU7GALYztzj72O39arfYpzm
TdGJHu47h1JJAVAAADjk4A/Og2EpjWANGYY7k3IYsdxO4uFIxx8x6+go5KVtHr/X9eYe0r31
Wn9ef/DEq6naNBFMswZJo3kjKq3KIPmPTjFD6laRDBkcBVD48tuQV3ccc4AyR24z1ql/Zc6B
djwk4lBBJwm9ACF45G/Lc+tLJYah9hktoZoPJdSDuZsrmLaVBxkjfz64OO1WqdDpL8fP07fJ
mftcR1j+Hl67X+4vTahaQpctJOqLAiySZB+VW+6enOcdqnknigiZ5SEUdSeOvA9+p6VlXul3
F3bzktFHIYfJChiQ3yLjJxxtYEjHrV2druW2uFtxClwHIjLElWAIOTxwevY8gdaylTh7ri/X
8P8Ag/L5m0KtT3udemnr5+gNqdrHAJpJCsQ3gko3BTO/IxxjB605byA3a24kHmligGCMsF3F
c+uOcelZrabeNZXNsTbkMtx5LGRid0rMfm46AHHcmrllbTQ3dwXjtmheVplkBJkG/kqRjsc8
56dqcqdJJtO716r5Ewq1nJJxstOj+YtxqCRXXl4URq6Qs+TxI3RCMdSCuD05pmoXz252K1qj
cM73DlVRScA4APofQe9R3WnzPNLIDCd15DOgLHARQgJ6feO3/PNO1C0md7o2/kn7Tbi2Yycb
MbsN0OR8549hTtSUo/12/wCD91iZSrtSS+X4/wDA+8nnv7WF2WScBlJ5IJyRjIGOpGRwOaDq
NrGDvlI2q7N+7bICHDEjHGOM/Wq1jaXFkHSOO0kVWZopnYiRlZslWAXg8kbs+nFRHTLrbMAY
QrQXKIrSMSvmsCBnHI4OT15x2pxpUb7/AIr+kN1q9tI6+j7+uvU0PtcG5F8375VQdpxlhlQT
jAJyMA+o9aPt1tnHm5HAGFPzEtgbePm544zVT7DM8ElvIyhJpY5mcMcrjZkAY55Tg+/tUf2K
6On2kMsdtJJZujR5c7ZgqleRt+U4bPfmkqdLv+K/rfTy32G61f8Al/B/1tr+G5cbVbID5p8q
FDFgrEKCSASQMAZUjnpjmpXvbdHeN5lDIG4wf4RlsHuRnkDpWZIssl5fWcCW8bSWcSFd/EeW
lGdoHPX2yaUWU9vDLAsEMwd3WOcPiQLITkt8vGATk55wK0lSprrr6rqiFXqvpp6PozSS8t5J
FRZQZCzKFCnOQMsOnYEGiC7guWAgmDlkEgwDypJAPT1BFULeyuP7U8yaNViWeWYFZSMh1AAG
B1GOf61Da6ZdxQwASpHIlvFAXjlbja7FjjHOQcc0nSpNfFrp1Xn+lhxr17/Dpr09P+Ca9vdQ
SvticMcbuhAYdMjIwR7innLZwcdqoWtnJGbIPtVbOIxKVbO/ICjjHAwM/X6VoD7p9PeueqlF
pRZ1UZSlG81YR16ZB5P1NI45IPp3pzEYHP50j8EYPbqajoarcbb43PgepFR37YgfHfNSW3JP
OcA8VFfrm2bqeD0pxb0Jnsy/d83T888fyFNK7jnB4PepLlc3cuOo4H5UwHIJraS95mUNkOwG
HSmep4z9KUZzjFJjjBqWjRA3DE9AKarEn5ac/p1z7dKYPTGO3TNT10GhdgZec9emaF+UknGA
Oc8fjS4PX+lVdRt5LuwureKQJJLGyKxHGcd/btVRim0noTNtRbWoi6jZklBcxb+w3c9uv1yM
euaYb21IJ+0xA7Q33uxIA/8AQl/MUy6We5hikNv5UouIXdS6k7UbceR1A5wP5VDbxXP9qrNJ
bQpbxecihGXByyMrYx1O059D+daulBrV9+q6HP7aqnZLt0fUtpf2koCRXUDuwyFVwcjGc/lz
STXoWCCW2WO4jkHyusyqrEj5QCeuTxWdZ2N3FbaPHLER5Fs8U+JAecKAo+u3r2FTRWsq6Npk
DQr50Bt967hhdhGcH8DTdOnGS169/N6/gmT7arKL0tpfb00/Fr5GjHdQSuqxXELbgxXYwJIB
wcfQ8VG93axySCS4hQxgs+5wNoGASfbOM1X0+O5hvZJXh8uK4UyMA4PlSBug9QwwT/tZ9ao3
tpe3D3hW2RVa3uII1R1Cku6kN65YDJ9/zIqEHO3Np6r+v6v2HLEVFT5lHX0f9ef4dzWW+sxL
JCbu2E0ZAdTKMqTyMj3p63lu4VkuISpcRghwQWIyB9cdqoNBdFYlKBmS7V/N3KC8QYtlvcFi
Md+veoltLg3SuYfkTUPPQB1AEezbu69c8Y7CmqVNrf8AFakuvWv8P4M01vbVlVkurfaxVQRI
OSc7R+OPxxTxdQOxVJ4mbLLtVx1XqPqO9Ydppt4lvbK0ZQqLYN+8UkbHdjg+mG/OrMFrdJdI
zRsIxNcu7+Yu7a+Md+CcfhVToUo3tPv1XYmGJrNK8N7d+5opcQyDMc8LfL5mRID8ufvfTg8+
1PM0WIWMsOJSBHlgN5xnj149KxLfTLk2dpHJCqNFaC1kG4HehVsoCO+4JyeMZq7PHMmjWnCJ
eQeSyqzcbxhSuR6gsPxqZYemnyxlfW3+RUMRVcXKUbaX6+V/+AXReW8gLLc27DcqcSDqTwPq
aQzws0o82MiL7/zA7fr+tULjTnjeE27O6ie3aRflAxGR82Tz0HQdTVY2l4bmOf7II9gtz5CO
gBCNJlBz2DKwz1I7UlQpzV1Ltvb+u/kJ4itCXK4fdf8Art5mxHd2pjZxcwbQpcnzBgKDjJ54
GRihrmAtkTw/eCf6wfePQdep9KytRs7idb8R2zKs1kY1UPGCzlnJVuvXcDn3NSz2tzJdyS+S
dhv4LhF3L91VQMx57bSAKFRptay/FeX+b+4bxFVbRv8AJ+f+S+80Vu7c4xcQnKs4/eA8KcE9
egJ5NKk0LlNskTb87MMPmx1x9Kwbe0v4oogbdWVXWYqWTPyysSmfQqwYe6nParDWVxLPJN5f
lyNcfaIi5GEYIiZbH94B+meozSlQp35VJddb/wBf0tNwjiKrV+R9Oj/r/h9TXidXX924YZK8
MDgg4I4qimos0PnC2lCfaPsw/eLkt5nl9M9N344p2jRtbQ/ZjbtHGrysrFlIwZWI6HOSCDVe
OC6GmrGbV/M/tHzinmIDs+0eZnOf7vbrURp01JptNXXXpr2ZU6lRxUkmnZvbrppsaMdzbzSG
OG5heQAnajgng4Jxnpmk+12vll/tEAXON/mDGcZxnPpzWJJaXF7pxht4hEyz3R81sActKuBj
n5twz7D6VY1KzlvI710tmVmsmt44225LnPTnAAzjPuat4ekpW5vLp3t/XYhYmq43Ufz7X/D8
TWWaF9oWaI78hcOPmxxx+tK8kcZVHkRGboCQCfpWc9oy6nM8to8kNw0ciOrgKhXqGXd2b5hw
c5NMvrSeTWIriKH90stvvPyndtLktyeAobHHJJ9qz9jC+/S/Ty03/r8tHXqKN+W+tuvn5f1+
elDNFIw8uZHYqWUKwO7BwT7jPFQR3o+0yKYWSGMZM8kiKpPQYGd3XPJAHHeqegW93ZrFFc2+
1BECG+TdGd5yhx1ByGH45PSqv9kGW1gtZYBEUimimuCQd4IOCD1PO1uem2rVOlGUk5aLr9+q
18kvmQ69aUYyUdX0+7T9fkbbXECu6tPDvTll8xQV+vP1pWkidAVkiJJ2jDDk+grNFvJPFp9z
JbIbiaZZroqF6eWy4OeoG4VBb2MyXMEjWxVI9QmkVV24VGVwHPPfcB6gUnRhZ3lrby31/VFL
EVbr3dG/PbT/AD/A3CNqjH6U7jaclV46nsKrzRSO+VupohjGEVP/AGZSaPLdbWVTLJMWU43B
Qfu9OAKwUV3OpyfYQXKKuY8TEEDZE6kgEgZ5PQZzTnmhBI82LcDg/OOD0rEaxmW3jzaNlLWy
U8LkGOXcw69hz/KnxL5t9HI9m4SaCZ1LIv3y4ZR14bbzzXR9XhbSX9WT/wAzjWKqX1jb7+9j
Xa8t1clp7dWxyTIo/wA9RUjOisQXUFSFILAYJ6DrWDb24hubWOWxMz/2Z5ckYRTuYFFIJ6c4
xnpSW2m3UaeVNDv2T2bb1x+9KLGHcnPIG0+9P6vDrL+r2EsVU6Q/Ptc6NWGzdkYJ29Rz7VGs
kYyDIgwduNw4PpWStnMtxEy25MP2wXO07cox3q5IzjGNpGOcsaqi0nl0/UC2nNFJJbRrFDtU
7CFZSoOeSPXjNUsPD+bt26v16DeKqL7Hfv0Xob/mIxJEiMB1+Ycc1JkY7H1rF1OzaR9S8m1J
iljhwEVQZGDsxHXoN2TmtrgliO5rnqU4xScXe/8Akv8ANnRSqSm2pK1v82v0GBcDg7vc9aXG
SMk57VJzzjvUe3DDp07VmkbiRZ8xhnrk1FqH/Hu3bjvUsfD+p5NRahzA2DxirjuRPZmhOc3U
v4D9KjB2nHOafcjF1J9R/IU1uTzgf0rSW7MobCqTngDHvSNjIJPfvSA9RupQMsTnp/k0rXNA
LAg+vWmZ5HTNOPyrg00jsTgGp1KQ8noSaaUJyQSD7GgDC884qrqqGTSr2MKXLQOoUDJYlTgC
qSUmkyZPli2ug95D5sSYkbzM4YLlVI55Papdp4XnB/pXNRwPYyrM8EpRZXZSISOWgVANo6Zf
j3OT71NZ2ai+PlhIpbW4jmXfAcOnkCM4HBxkNj3HvW7w0Yrmcunbztb8jkhjJSly8vXv0tvt
6m/LkEKRyajhnWWRol3l4+GypGOnc+uf51zttA0Uekq1nOskRt2lfymxjLggD+HB6+u4fWki
he1trFpoJkVIJ4lj8skKzsoUEY6tn8qv6qrtc1/6f+X4/Ij67KyfLb+l5ef4fM6gptH3T0oA
YY9evNc61sqXMjW1uRLBcooBiK7o5IljyAR03ZP/AAE05LZIdRRUtZFhS94IgJBT7NtzwOm7
j61Dw8VtLpfb52380WsXJ7x623/HbyZvLkY44ApFBByQfWuWFnMukTxRWrq4023j2G3JLON2
5R7jjNWjbO17Ixt5Ft11QOoEZ+dfL+8Rj7o6fWk8LFP4vw9PPzEsbJ29zfz9fLyOj6HkECgg
bSPxrH0hPLvpA1tKqMvmwO8RHlIWO6M8cHOW+jY7VTubeaSxv2niaS7USKu22bccvwQwOGGN
uB2x7U/q6c+Xm7dO/wA+nUp4pqHMo9+vb5deh0YVsdO9R3JRYt80Jk8shwBHvYEcAgDnPPau
fW3txebL20MkTR3RUCJjuUyoRhf4epAH4jrRZ2z4dNQF+12gDqyhirDyQMb1HY7gRnJPPems
Oorm5vw31tp+vYh4ty93l/HbS+un3dzoYJBKgdVcLkgh0KngkdD9KUSq0zRqHygBPynHPoeh
6c46VzmnW063Vo/kSgr9mDbkZW4hKuSx9DjI7kYrZtUK6vfblkMTLDywO08NnGePTOKzq0FC
9n0v+K0Lo4mVRK8ba2/Bl5wfvbWyOelNYMW4U+v/AOuuVht5o7KxWO1nWQWh80BGUkebHuHT
7xQPjvV4RrJqsXl27/YftK4HlHbxFIGOOy5MfXjIqpYZK/vbX6dvn1JjjJO3u9vx+XQ3CG6b
Twe4oRcr8w4H6VycEELMUuIJCzWLBU8t9+7znwQOx5GDWjBFcAxrMjNqQuYy0m04MY27uem3
ZuGPX3pTwqi2ub8P+Dt3/UIYxyV+X8fw237G2oOOjflTgGJyAfriuShTy7ONpYp0C2tsH3Ry
DBWYs+eOoXk+1XAqT392rQTiLyZCC6P8zrIcHOOeoKj0IpywnLfXr29PPzFHGuVly/j6+Rtw
wR28eyCNY0JLYRMcnqf61KoJxwfxFcz9mkSFfIjlRn0xzI4Vsh8IOn9846detTxCJRP9pW5S
dFVrd1jcsE8kD5eOoYvkHv17VLw32ua/y8/UccXb3eW3z8r9jeYYJ+Xt1oOcEY+Y+1YukpJH
a34uoZEfKbljDEkeQmQnqc7unfNLY28c8eqWyBktZWCxyJlQAYwDtHXIPU9z+NZToqLd3orf
jbz8zWOIclH3dXf8L/5GyASQcZz7UyaFJ4pIpYxJG4KsjDIIPrXPRNu+yTajEywTxukowxUS
qFVcgdjiQg/TviniILeLtWYINSjGWD58sRL3P8O7v0zV/V+V76ry6p23v3IeKuvh/pq+1jdg
kW4hWRA3ltggspU/kRkU8gkA4PHtXKrvNmm83JfybUbn8wtxcNvz77evfHtVu1DteRY3Bd16
SZFkIx5i7e4/hzj2zirlg+VvXa/Tyv8A8AmGNbt7vb87f8E3WB68kUpU7B8p965mBZzoxDLM
L0W0P2QsGzv2D177927PbrxU0Q+a9FyZTATceQAHyH81unvjZtx26d6Twlr6/h/X9XKWNvb3
f6/r9DfXnkDIxQ4IPOfyrF1I3gg0xtjPegOXVdwDN5JyMjgfN0J4ziqN28LOi2YuUhWKaPMp
kzj7OGVcnoo9zncDUwwrmt+/4X8/uHUxnI/h7fjb+mdBcrBHPHcyx4mOIFk2En5m4XjtnFTq
CT0NYenrucPZbnQ2Su24kqZuCh+b+Lrn8M9qrwGPZYPcSYdriNJuZEP+rfhwT97OQfw9qr6v
zdXp/W3T9SViuX7O/wDW/U6dcYIA7+lC5+bAz36VzsAAMwuzOLPZIbTJbP3z077vu7e+OlJa
Gb7c39ps3kbsTZLBfM8mL8NufM6cbvfFP6tvrt/X9eeg/re3u7/1/wAN5anR4AX3pD8pJ4zV
DSZnktIknLfaEUFw4IYA525z1O3Gfer54+vFc84uMnF9DrpzU4qS6g5JHBww5HpTW6g/pTjw
AT6+lMbOVwevrUlJdQiALHHA5qHUP9ScenNSxcOTUV9xC/PGPWqj0FPZmhdEm5kA65H8hTMN
yOMVLcAG6lzxgmmL1OfwNaS+Ixg9EIV69PrSAFRnj2p2M5PApowSeeneo0NUxeMYHBFN/hJ7
9ac3PbkU0BTggj6UXGgboDSdvlINKuOR6VBexvPZzwwSeVM8bKjgkbWI4ORyOaFZsUm0m0TY
BPTp2xTWAJOcZxjGKwJLqZbuVXd0cXdqnlJcFgMpyM8cE9at2FwF02/kmud4innVnLnjDEAA
k8DoBXROhKMb+n46nLTxcZSata1/wNU/dyAOen+FK/vjHXnn6VzMtysFteRtezSSiQxxqsxO
WFsGxu6gZDHjqfWpFvH+2xstzIUIgJ2yFiQ0Tbvl6EdGJ9qawskm79L/ANfeR9ejdK3WxvvE
ksyO6/NGdynJ64I59ep604csua5oXKyabfzwXk5WMRPEfOOSrRpyT7ndx0zmp9Rle3fUo47q
ZUjjhfc0pJTdI2QOc5PA+mKPqsm1Fv8ArT/5JB9dik5Jf1r/APIm6evNNikjd5ER0Zo22MAe
VOAefwIP41meIpXhaBIp/KLif/lqU6Rkjp6HFQi88x7lZLl0PnghWkEbhRbqxGB/tHkepqI4
aTip91f8bFzxkYzcOzt+FzfI5HfFRxSxzRLLC6vGwyrKcg1j6Pdi6MKXN26yrHbyRjzceYCg
LN/tZbcp64x2qobi7TR0uzcO0MltCvm+cFKyCTDHHuCOnp2rT6q+blvrdL7yPry5eZLSzf3H
QGCP7Stx8/mqhjB3HGCQSMdOoFSgHjqaz9TZV1OxilneGGTzg22XYGwARyPTk1RgvmMmnrLe
OZi8YYMwUFG8wKxHcsAp/KojQnUipX6fq/8AL8Sp4qFObjbr/l/n+BuqTn6c4PpS7h37niud
guALmOKK6d7VzCXl84t8rLJgluNhZggwOMY6ZqeK5uFngZJXlijnkQJnJmiJVQ3vtZuvoDU/
VZJ2v/VvzBY2L1t/V/yNeWRIY5JJpViiQZZ2bAA9ST2p2SOD06ZJ6VhmeYeD5ZmuybhI3Bmy
vLByPp2xVuKVTrCJFcGWJ1mJAfdhlccFf4QvIHrmplh5K/k2vuLjik2tN0n95eMEf2k3Hzea
YxEfnONoORx06nrUq4Xvx6ZrnLu/MV40a3V0bILP5kgmGRhowzKMchNxGe3PXbV23mkYx4lJ
na7eBow/SMFgDj/dCtn398VcsNOyk3/X9fcZxxcLuKX9f195rMQRjhs8EHvQCAOCRXMR3ssN
nYTpeSTJNaxvcOzhhH88amQf3Thn9uM9jWjdLsltUi1CcxXFwYcCZTtBR2wDjk5A/IVM8NKL
1ff8NxxxkZLRdu3XY1i2MgE5oGfU4PvWMlzKRas07iWSeWKZN4GxQH5x2I2qc98+9VLXUZHt
rOR7ic3DNao0IdcOjjO4cc7jnJ46Y7ULCyfXb/OwnjoLp/Vkzpcds0xhuUqSQCpG5WwR7g1h
/bbiMxSCV5vLu5hNGhDbow2zAHX5dyn8DnrSQ3lyWto2ui8zx3gY5UKGSQKCeOAoz+lH1SW9
/wCld/p+I/rsHpZ/8Pb/AD/A24kEUSInAUBVyckjH604EAsM9azTPKug2V557Fo0hnmYYPmJ
geZnj0JPHpVK/muLeK//ANNmSWO1WZcug2M0j+3pgc1Kwspy31vb8bfqipYuEFt0v+F/0OhD
NjAbr15pP4upI+tZBln8+Z0upC6aj5CxEghkO3KkY7Als9Rj0qvHfs+7yb0yoZLMK5ZVLiRs
Me+Aw7VSwjaun2/G3+ZLxsY7rv26X/yN4kEnnqM4zSRyI6sUcPglSVbOCOCKwkv5JrWBxfES
o8cUwDJgM04Tnjuu7B4z1p9rdSm7iiSVSGkvcqCiZ2SAA9OoBP8AM0PCSSd2uv4K/wDwwLGw
bWnb8XY2xwuc0y5Tz7eSFy2HUqcHnBGDj86wlvLj+ypJTeNvGn28wbKcOxbc3Tvge1Stez/2
ldxvcEJH9o2spQLhVjIxkZyu457Z/IV9UnF2TV1f8En+ofXackrp6+nW67+RrRqI4o0Us+wB
QWOSQBilkgFw0Lu77opPMXDY5wRz7YJrBe/vI7efzZzGYbGbc21RmaNlBk6dDnjtya1bKaV9
UvY3kJjVYWjjOMpkNnPHU4pOhOmnNv8Aq6X6lRxNOo1TSfT8r/oXCTjqRmgkt3PH4U4g8A0m
Opz1rmZ2CIgDFxwx+8TznHSnE4A9/WgD5QARg+9DKOKd9BaCMDj27cdKYQSRwM59alJyMdaj
k4ZCD1NA0JCcOwqHUMC3bHpU0WN59ag1HiB9pGMdKI9CZ7M07on7TKO26mnjIwOaddH/AEiT
69PwphOVHc+taT3ZjDZC4x35FMUcADBNK3Jz0Hejbjjgfh3qGaoVgOpNMHGBxTgo3c9fekcd
+lFr6ggII5Byc0pIUZPH1NJ6EZxUF8A1hdA4IaJ88cfdNUtWKTtFsmGCTtIIHGQc4qN0WSML
Im8bg2Mdwcg/nWJbia0gs7omOETC1tzHCN24YOScgcnIAx0A6+kv9o3EUMdxO+6NLqVJVCDi
MPsGDjqCV+vNdDwzTvB/1uckcZFq01b/ACNnAEm4D5mABPsM4H6n86Vz2561i2d5d3gEMk6x
ThJmLLGPvLMUwAey459cjkU271KWC21JWdvPDXBgkCLtHlqG24/xqfq03Jxur/0u39If12mo
qdnb+mbhyAAc5pCzDByAKzIriW4v1gFwybzLldibotm0bOhBJ3biefbio9JlFzeNJJDCshgV
/MWPBZi7ozZ9GESHH061Dw7UXJvb/hv0ZUcVGUlFLf8A4c1yeT1z7U0xoZBIVHmBSu4joCQc
foKx4LuW3Nu+IhbtdXEc6pHjP74ojD33FQfXdUaXt8bMO0qiVbW4mcLGMF432gc9v8KtYWXR
rt+f+X4ol4yFtU+/5f5/gzcjRY0ARQqjOBjpk5OKf1bkEmsqCe9nluBHLGI4HET5HJ/dKxOM
dSWGOcYFUbq8u102J5nhuPtFitwVeIYVg0ecAdQd/foR+FEcNKTtda2/HX/gg8ZGEW1F21/D
T89DblthJdQTuWHkhhtwCrbgAc9+w6VZHUk+3b0rP0uNEe9VIoY9lw8Q8tNuVXG3Pr941HLc
XL6ffXUMqp5BnQJ5YYDYCBnvnIz6YP41Ps3J8t9Fp9/oUq0Yx57avX7tDR2KFcEDaeoxwfrS
qdvTn09hWVJdXMd/9nMu5ZGhQMYwCm5ZGY++dmB9e9QXd9dQ2t8YnXzLUzYbywQ4WMOufTBY
A464PSpWGm2o3X9fL+vQTxcEm7PT+v6/zNs5G3K8fTrRgAscAEjkgVkTXE8d7JFAoMjXohOy
IbmH2bfnk4zkD8KWzv5ro6eRNEy3S5PloSF/c785POd3b+7Q8PK3Mn0v+F/0GsXC9rdbfjY2
WAJAA6cVHtwzlAFcrt3ADPSsWw1O6l003s2xfKMCvGIwN+9Yyx68ff8AlHtznNK9/ewQTCXC
zxW11K2+3IUtGwCEHOCMHPH6VX1afNZNf0r/ANepP1yny3s/6djTsbVLKxhtkO4RIqbioUsA
MDOParCqiIiqihV+6oUYH+FY8uoz/bvs67QkrQJE5TH3xIS34+XgD1IqwbuWzuNl2++JYlYu
kWNpaQqCefTb0HqelTKlOUrt6vX7/wDh7DhiKSVktFoX1QF3O1dxGGOBkj0oCr/cUY6fKKo3
11Pb3jpEuUFpLMMJkh1Ix3HHPSo0upzd2SO8TCYhSqIfl/cl8k9jkdPSpVGTjzX8/uLeIgpc
tuv5mkFAOVUD3AAo8teu1QemcDp3qm01xPcXMds8cZtyi4dS24ldxzg8DBwPfNVzdXnGJYcC
8+ynMPUZ6/e9M0RoyfVf8OEsRBdP6RpTRmSHy43MYyAdqg5XPK+2RxTpY0ZvnRCTwcqDmsdb
mY34im8lpIDcR+cFPZI2BxnHRsEeo4xTDq129rI4SFZYrOWSQbSQJ42AZevTn9RWiw02kk/6
/pGX1ukm21/X9M1Le1W3luJAVZ5pWkzsAK5AGM/hUvkxjA8qIDAHCDHH4e5rP+2yG4tyHjaK
a4eHy/JIdSqN8pOfvEjPTofxqk97cT2cTyqnn/ZJLhUTKgupK4JzymOv6dqtUak3q/61/wAm
L6xShHRf1p/mbzRpggxoRwcFR1HSmrDGpJEce7nnaOc9aWMloo2OC20EkDAzj0p5GfXiuR3u
dqSavYjaCB12tDEy42kFB09OlNW3iSNUEcexV2hSoxjpj/GpsnP0oOD3quaTVrhyRvsMMUbp
l0RuMfMgPHp9KAqB9yooJAyQoyQKefuEHv2zSAcn1qbvZDstwPHGOMUAZxQD1zjNJnJ46UFA
vUjJpSOOmOKO/PWkbnFJMBQeOvFRMfnGT3NSkdBwQaikP7xecDqf1o9QHQEeY2BnHeob85jk
ODwCKli4kbP+eaivVxbyHuQfwq462JnszRuQPtMmR3qNR36U65J+0t7kfyFIuQQOxq5K8jGG
w7hgQD+FNPOOgpRxkHikxkHpUmgHjjt/KkHpml6Dn9e9NJwQRQNBHxnpwaGRHQo6qytwVIyC
PejqOeMj1qvqEz2thdTxBWeKJ5FDdyBnBx9KcbtpIU2optirBCFjTyY9kZDRjaMIR0IHbrQl
tbxtujghD7mbcqAHLcsfxxzWc1/dJKYttu2HthuAYcSkg9+2Klt7y4kv2sWSAXEZctIAxUqA
mMDOcneM88YPXitVRnbfz/X9Tm+sUr7eW39di09jbOEDWsBVGLKNg4J5J/Hv60v2O2xJm1gP
mAh/3Y+bOM59c4GfWsm41Ca+t7drfbDi5tlcNuPzM3I4IyBn8aswX91cGSKC3jeaLKyYbALe
YyYBJ4Hyk559K0dCqtb7eexCxFFuyj+G5ovbQOXLQRksQx+UckDGfy4+lAhjWXzEjjV9oj3B
QDtHQfQelZlxezS6XJdhE+zMpIVZGjkADgA7h6jJxx2FC3Uh1FVDZ3XjWpQMdihVYhsYzk9M
dO/ap9lNxeu1/wAB/WKSktN7fj1NCK2t4n3RQRA5J3KoB5OT+ZANNS0tQCgtoQCrJjYMbWOW
H0PU1mpq8ptIZRFFva0muGU7wAUxgA45BzS3Gou0VwqrGFWKD94HK/61ihIPovUH2o9hWT/r
vb8w+s0GtF+Hlf8AIvvZW4kM0UEK3ATy1fZyBjA/AZplpp1vFYR20kMEgESRvhMq20ccHt3x
SWEsrpdqQWaGUxoznBk+RSC3GBnI6fXvSQ3s7s8ZWHzY5liP3gOU3HAPP0PQ0rVdY32t/wAD
8x81HSfLvdbff+RYWzgS5WZIkSQFzkKAWLYySffaP0pXs7V5ZZHtoWaUFZCV++CMHPrxx9Ko
2mo3N1CrwWivhIiyhwBudQxAJPQAjtzSPcXM9tcfuFd4pDEohlZS0gIAyePl+Yk/TvT9nVTs
3b5/8En21FxvGN+u3/AND7Lbne3kR5cKGwuMhfu/l29KgbTbVid8KOjR+TsblduSTx7559cC
rqAqFDsGOBkj17mjHPp1rndSa2b+86vZwe8Si2n2u1Q8McjKVO9hltwXaGJ9dvGfSpUsbRZA
4tYVcYwQuMYXYMf8B4+lTMvUdR9KeMZ68n8BSVWd9394/ZU/5UVVsrWNoysES+WqhcDgbc7e
Pbt6Us9nbTsxnhjkZkaLLDqh6r9DgVMe+OaVRkgVPtJN3vqP2cLWtoQS2Ns/meZbxnzQqsSP
vbfu/l29KPsVtuRzBGXVQqkgk4B3AH1weee/NWmHy9/bmmfnx+lN1Jrq/vF7OD6IhktoJJWk
miVnaMxEnnKHkr9DTEsLRJ0lW3iWRSCrAcqQu0Ef8B4+lWhn0NC/hnrnrQqkkrJsHSg3dpXI
mt4XnWdolMigDeM9umfX2z0qte2KSJGsMcaj7StzIMkZIOScjv0q+eFPOeKEPfsaaqzi9GKV
GEk00VDYWsgQNCh2h1zk5w33uc9+9OnsraYv5sKPujZDnurY3A/XAz9KnA+ntStj3pKpPe7+
8fsobWRAbO3E6z+UvnBt4fJzu27c9eu0Yz6VGmn2iJsjt0CGJocDPCE5K9ehNWuCBnNOPr2q
vaz7i9lD+VfcNVAqhVGAoAA9KM4PJ/ClPPSjqO1QzRaCdhxgUpA/yaP09qQ/UcU0A3OGwBwO
9OJ5GMYoAzkjr7CkHTntS2GKQOQMZoAypPFH5jPtQOgBpqwDWAJJ/pSsevpQB82CTg0McjOa
QBjnPFQSY8xevJqds4AGevpUMuA69gc+1JjQ6D7xJx0qO+H+iuR2Bp8WdzYPamX3/Hqw6cEf
WqgTPZl6c5uHBHUjH5CmgAHjtUlwM3TD0A5/AU0454BGa0mtWYwegg4PIPPvSYIUnj6UL26c
HvS4yDkGotc0E6KMY6UgxkZPFLgDPGBRnDcfhxQMaeoHemzQRzwyxSruidSjAEqSp4PI5p/L
EEkZNI2BwP8AGktNUDV1ZmZfaf5m1rdcyGaBpC07D5I2yMdeev171aFlCuPL3q+WJkVzuJbr
k++B+Q9BVkYHQD6ilGPTPb3q/azslf8Ar/htDL2FNNu25mXumJ+4+yIVZZINwWUqNkZyDjnJ
A6VYXT7ZZIXTzUaMFQySspcbtxDYPzcknn1PrVs/K30/Ohs9cjHrVe3na1yfq9O97IqNptsI
Joh5iwykkxiVgoy247RnjJ54oFjAsgkUSbhcG6yJD/rCME+4x26VbbkjHQUnX3qXVm+pSoU/
5UUv7LtTCkX73y0ieAAyt9x/vAn8OtOk021dWV1kKlIoyvmHG2M5Xj2P596tY57040/bT7v+
nf8A4Iewpfyr7vl+RD9miD3IxIVuWLSHeeSVC8HtwB0qCPToY7gzbp2lIKlmlJ/hwDjpkDOD
jjJ9avHgd/oKTp1+tL2klsx+yg7XWxSh023glieHz0CRpHtWQgOF4XcO5A4z+eamjtY0VwrT
DfN5zYkPLZyfw46dKsFQMHtQeQfSiVSb1bFGjTjokNJwfU07BByP1pCcAg4PHFByAfpWZsJg
8nvn0pG4IwMfrTs+mOKY2MDFTsCFA4B7elOHDZpqnaecAfSlX7x44poGKx5Hb0pCMDJz70Dv
mlz8ooAT1PpSZK+3vQDnP60pIGf85pbjBfu4I7UqjAGOR6E0g45pT79R7VVxDTxjPQUdST+V
B9j+FAJwfcc4qeowIwTjrSn3IpD/AAninHoMjNUtRCA8f/XpB1/SgnBNC53GgYoH6UH1/pR6
00+2KaAOoJFKpzGO30pinJPNO6MQKQAMkZHWnDoDik7dcHrSgjp0PtVIBPfHHSmn+XWlPT29
aAcdM0mAgBJPb6VG6/Op54JqVe/NQOcSqAR1NSMdCSXfk9O9RXn+ocexqSD7zd81HfkeQ30N
UuhM9maNx/x8P6nH8hSEcjuPyp9yM3LYPYfyFNY4CnjrWs9zCGwxuvb3oVRj39KU88nGPrR3
Ixx9ajzNQOM4GKZ/F2A96kXAJppHHI5pNDQhAznGce9WtKszfX9taBwjXEgjDEZ2574FVABj
P61seF+fEuk9f+PhDg/jW2Hgp1Yxls2vzMsRNwpSlHdJ/kaF/wCGbWxZxc67bq6Ha6rayOy/
IHJIXOAFIJboAeTUM+g2EJuvN8Q2MaW+4yPJbyKg2sqthjwwDMoOCcZGa7DxHosUqXN1LqkN
j50ocPPCT5TCAJlGV1ZWwhOQcYyCDWTa6Vo+oaxPBD4jsLqWa5uLc24TdJLIHjmlikBcqSAg
yFVeuT6H7T+xMH/J+L/zPh3nuNX2/wAF/kUbzwcltFcTT63aLHBKIH/cOSJDghAASSx3LwM9
apN4fsVnMP8AwkFnvEQmUCCQ70JUAqejZLoPlzywHWuu+x6dbaFcxR67bGOS6XUYJ5yf3Me3
KLuV1bASJwGyDhTnPOc5o/DsWj2dsnijTtl5BZWtg8rAiVYirhQN2W8wsCdpB5XngUf2Hg39
j8X/AJi/t7Gr7a+5f5GZceFYLWzt7mbXrBLe5/1LmJ8PxnI56Ack9u+Khn8MW9sJzNr1iogf
ZJ+6kODz09cbWyRkDac9DXT3Xhq3e0g0g6zi6hiMZWVm+SIoQwjVWBUbSOGLA7RnPWsttC0q
a08618S2BtSTPaklihR0kO9yJBubbMCGGBhRx6H9h4P+X8X/AJh/b2NX2l9y/wAinc+Dltbq
1gudcsI5Lk4hVkb5+nQ+nIGe5IFRx+FIZdPmv49d082kPEkpRwF6dc+oYY9cjHWum1mysrW8
tZL3xHHAspgjkN+6tJIBMHiEZyACzoRgg55qL7La+Xe2954ks21C6V9S8qOQxxlV2Dztm4vh
WjB3BgFPTpS/sLB/yv73/mP+3sb/ADL7l/kczJ4btlC/8VBpI3Qm4+bcP3Yzlvww3HX5T6VJ
D4VSaS2jh1vT3kuFLxqschyASD9OVYc45BrZttG02a2uYIfEWn3KRSyy3fzl2W7CsjZYPkBT
MpIJ3Z2880ltY6ba6lEP+Eo06K6W7e3uHinIuTcsZH8gMzkf8tM7WUn5c9xhf2Fg/wCV/ewW
f43+ZfcjNg8HG4vprOLWdOe6txmWJFYsg46j8Rn0yM9ap+IfDM+hW0M01zDMssnlgRqwIOM9
67fQ9Nt4vEMl5HqkV1mB/JhWQs22TymeRhu25O1DlQAd+e9UvifzpdgB/wA/Df8AoBrjzHKc
NQw8qkFqvN9zuy7OMVXxEKdSWj8l2PNSPmBA49KVjk84xTumT6Cm/e5IxXyO2h9eNH3ucYFI
vznOeOlOxgik429M+tRr1GN9z0459KUdDnNDj5Dn0pwPy+1PqFxvcHrTwOPfpTe/GPpilByT
3NCeoMCcHGKbz2/WnDHcZ96TPPOOPWkAgHTrz7U4feakPXjH0xTupPHNNAw2+v60mAuB68nN
Lkg84ppOelNgG3IIIOSODQMhe1G7gZ496XsQOaEAnOc8flSAGnHjoOaRCeemenNPqAg+9yRj
NIw65pxPtmm8njkn07mgYADNJ/8Arp49RyaTrQFwOTj+lKAD3/ShTnnrxSjB64NUkK4nftn6
UgBPYU5s8D16Uh9CQKGA0AZB6VDIMOvPfvVj0AqCTmZPXPSpaHcIgdzZHQdqivv9Qenep4Rk
kDgmoL3/AFLcetOKtYmezNS5Gbh8Y6AfoKYuQccGnTEfaj+H/oIph+96jNbS3ZhDZCjpketI
y4xyDTsgAc9OtNYZQn+VZs1QnG3t0pGI69z7UoHy/wB3tQGBAzwDRqMQD5R6YrX8LjHiXShn
Oblf61kgk4Gecc1reFufE2lZ6C4X+tdGE/jQ9V+Zhiv4M/R/kd34+z/YUYB6zH/0RNXnvgM5
+JEfzZP/AAlWsg/hax8V6D8QMtokWAceec/TyJq888BHf8SYDtPHirW+f+3WMZr9GPzGpua+
oZHh6LjJ/si3zj/r0vq8+uc/2T8KSMjNxY4Oc/8ALG1r0C//AORajHBxpNvjPGf9Eva4G7H/
ABLfhTwciez4zz/qrWqM2e2Xf/JRbo+lu3/ooV534eJ/4QfRCOcaRAfw+xw16JeN/wAXAu/a
3f8A9EivOtByfBOjFxj/AIlEGfb/AEOGgpmv8Xsm50RSQT9s0kE/9vMmazLv/kfFx/0JV6QP
+27VqfGPm80IYwft+k+/H2iWsy7x/wAJ6oJwT4Jux/5HakS9xvhZvn8cLt/5jOpgcdf39n/j
WI+G8Z3JwP8Akof/ALbNWz4T+/41Y9TrGpZ/8CLOsUjHjC6PTPxDY4HfFs1DDseneBh/xN7Y
cZ/sxcf9+LKp/idj+y7Dt/pLf+gGofBIxrsA9NNUf+QLKpPid/yC9PODzct/6Aa87N/9zn8v
zR62Tf73T+f5M86xnj0pp6DPI6045ycU0jk4wTX567n6Gg4HPX+lJ0I9SKD9w80rAYwM0eYx
CMrzTSSvPrTuiHI/Kkx9OtJjFxyDxQR3o5DHrj0pSTjkdfejoA0kg0dCT60rDrjpSHkZA4xU
6gAxnnJz3p2MHnj0poG3Gfzp5PHvVJAxvbrkCgc9T04pcZ4NIM4OKdtQDHFAGCRjig+uM/Sl
3ehptAN64GfzpyKecAk454pp4YYpeQfxNIBAeTnik2jApeM4oJO360wEAxnHUUAnHtS/njvS
Dn60DFXjPWhT19aUcH6UgPH0HrVIQpycf40mM59e9AJBPTpil7cDmgBvOOeeKjZQZEOBwfWp
SSeAcYIzxURP75OnXH6UuoBGPnII9hUN6cRnHU1YTiU8VVvPumnEU9jUuD/pXrkL/wCgikPU
kjtS3PFwxx0C/wAhSBgQT6VpLd3MIbIQZwCSPyo6Zo69BxSEZb+H8qixqgAymB6UzjB5PNPJ
wB90/hSAbgRjNIaDkFevPHWtbwmD/wAJJpZPX7QucfQ1k4Bxxitjwp/yMulg/wDPwv8AI104
Rfv4eq/M58X/AAJ+j/I7jx23/EliOcDz+p/64TV558Pyw+I1urnLf8JPrYJA4P8Ao0XNeg+P
ARoUPPWc/wDoiavP/AA/4uRB0/5GfW8/+A8Vfo5+Yz3NTUwP+EbGRz/ZNvwP+vO9rgZzmw+F
O3A/0mywB/1ytOK7zUhnwuCTwdIt+/b7Fe1w06/6F8KP4ds9lgDp/qrSmZs9pvTjx/e8/wDL
tJ/6JWvOdA/5EXRup/4lEBP4WcVei3pB8fXnr9mk/wDRK153oPPgvROf+YPACfrZQ0imbXxj
BGoaDtGT9v0nj/t4lrMm+bx6gIB/4oi6b8fPb/GtP4wc6joR/iOo6QOv/TzNWXOSfHgIJ/5E
W6OPfz2pie43wkwI8Y8bT/bOpDj2ubQVhtuPjG4H/VQnOfb7M1bfhMYPjHb31rUs+5+02dYp
H/FYz5HJ+IMn/pM1IF0PTvBJzrcPoNNQj/vzZ1J8Uf8AkGWGP+flv/QDUfgfI1qEY4/s1f8A
0RZVN8Uf+QdYf9fDf+gGvNzj/c5/L80etk3++U/n+TPOCcDoDn0phwPrTnwpwfr1pACW/wAe
9fnr3sfoiEz836mlYgDHXFIw74744oxzgZA9qYAGGM4pD16GlIGKbnDDB4pDFBHp2o6qDmgY
Pegkg9ePehgO6nHTvSLwOfpS45HQ8UdOoNIQ3GDgHvTgcf8A66YRg0/nbTQ2IhwT6mhT696F
Ocg/XmhOGJ46c0LoAmTz6Zpfp+Ao6UnbHT6U2gFwQT1pD19zRnqSRmjr0xRp0AXgdO9J9eKV
uwyabkkkd6YCZAGOeRTgPm4zSN7GhSCOTimmMU8Z4H+FIRhT14604dSMU3PBpiD0xSk5Xkfj
SZJHWnDhetCAQjJOfzqE/wCtQYHU96mYAH3qLP71cgden4UmAo+V+3Wqd2cK3+FXR98duao3
hykhxyDj6U47iqfCbE+PtD++Ov0FNThccE+9OnH+kMOOg/kKaOVBGfetZLUwhsAwOMflSMMk
kE/nTjz1/OkI4GBx2qdDRCc7lGAO/FNPDECnYG3NJ3wT0FIoQHkfrWz4UH/FTaWef+PhR+hr
HwS2fbvWx4S48TaXnj/SB/I1vhH+/h6r8znxf8Cfo/yO38fH/iRQHHSc/wDoiavPfh6c/EeH
P/Qza3j/AMB4q9C8e5/sOL/ruf8A0TNXnvw8/wCSiRcj/kZdb/8ASeKv0dH5jP4jT1FgPDAI
AONJtzj/ALcryuFlZRZfChQcnz7PHH/TG0ru9TGfDIHXGlW//pFeVwcx3Wfwrz/z82X/AKJt
aZmz2i7P/FfXxGcfZZP/AESled6KSvgfSODj+yIB7j/QYq9EvT/xXl9xn/RZP/RKV53om5fB
WkZGMaTD+H+hxUFM2vjKwXUdBHJJ1LSB/wCTM1Z03/I+Kx4P/CDXH4ZnbtWl8YQH1PQMnpqG
kkcZyftE3/16oTbT44CcY/4Qift289qBPcreEslvGHJIOtakcfW6s6x2Df8ACYzH5h/xcGY+
uR9lNbfhPH/FXcYI1nURx6fabSsNmx4ym5JJ+IEwx7fZTSBHp/gwEa1Ec/8AMNTn/tjZVL8T
snT9P5P/AB8N0/3Kj8FknWox/wBQ1P8A0TZ0/wCJ3OnaeM4xO5/8crzc4/3Op8vzR62Tf75T
+f5M86PJpucE8EinY75JzSnnByPrX5/Y/Q0yJ8ggHqKGxgkcY/Wgr8+4D2pG49u9IpCqeuTx
9KM44z+tCEbSTn8KFGcUgAdc4xj2ozk8ce1ISdx5z2pw/l60AIewFLnPBHGKAeeOtB5JOBQA
nBGCefyo7d+lIRznv6Uq4z+FJAB5xnigEk5/nRtPpSYyf60wDPy5xSk4GTu4/Cm8AnPFOzyD
TQwYjB9TQvPGOlJg4x1NKuQR2p9dRCH7xAzxSBT7+1Oxxk/jSdhii1xiD5utKvTjtScgnr+V
OHTrxTQDvfvTMnnil578UMOBiqeogIyD1/KgdDigc9P50oFADW5wT0FRNjzAB1J9am6ccioT
gTD1zniptqMcmNyk+tU7sYWQ8YNXMYb057VTvclZOO1Ed0TP4TZu/wDj4bp0Xj8BTBj05/Op
Lg5uD7Y/9BFMXrgcfjW8tznhsKPx49qawwvAHPpSgZ/nScbs5496zZqhDjBGRScjPIpxwc+t
NUZB60DFTIXPStfwmf8AipdL56zj+RrJH161r+EePE+lE9PtA/ka6MJ/Hh6r80c+L/gVPR/k
dr49IOhxdMeecc/9MJq4D4dPE/xCQeau4eJNbAUc7v3MOfpiuqfR9f1LRLmG7dpWWcrF9omI
Mm2CVHmG4Aoru4wnQAZHBrWOnz2994m1C0iuhIiSJYwpgl5TGGaaPcOGJYIMcYQ5znFfoyPz
OSu7nHakyf8ACLncyqP7Jt+SeB/oN5XEzNEIPhYokQAz2e3B+9+6tOlenT2+uTeCoFtknfUV
unhCvG0LToQ6RHLoXWNS+TvHIVgTg86ksF0njTS7RtKgn0uGCNVdLPagfaxeffjYuwxxqE4P
z5HQU7mbiLekf8J5fDuLSTv/ANMUrz3SpP8AiitFwB8+kwEkEcf6FF+VdvbXWtzWWvTXVjPF
eLKhWWOBg8URl2PFGGB3lYUDb0yGL+wFFtpFzNLotwbY/ZInmjbzYxHIYBKwizHgEnyQnGM9
OKB7mH8Yyg1TQcsv/IS0jq2P+Xias6VgvjtcuuP+EFnPOB/y3PNdMbbUbjwndTOl3f3VvqPm
QvPCyT3EQ5jSIvGXj2s4G5geVc5AORburW+h1bR0uY2kvfslnbPJbWgMU+ZsXaSMEwECfMAS
o5yBmgTRxXhVlH/CWAMh/wCJ1qIOCP8An6s/8awVKjxfPkj/AJKFOOv/AE6tzXqmn6ffJqfi
lGS3trEJOYrgWyspmdt6skYjBJRVTectvYDnINZl9pl+3hG0utO05f7V+3vLloQk9zIweNJw
zxkx5O1juAIQEE46odjQ8F/8hmM+mnIP/INlT/if/wAeGn88ee34/JWtpemXdp4kuLiWOIWx
tzGrxlVUtsthgKOgzG/5Vj/E7P8AZ+mkdfPf/wBArzc4/wBzqfL80etky/2yn8/yZ570LDHe
mkcjJFKw+bBBzjtSEZGeRX59c/QkIevakI+YA9/0pcjHPGaTOD1yKLjGr0Ap/Cg0gyAppx+7
REGNAwMknNCj8BShflyTjn8qOcdiaOgAAPT9aAOMgZNLnnnpikyATzU3AQnvzSqRggfgaTGc
nHXpRk89PwoTGKvTj8BQepPNNGc/T2p3YDIx6immA0jJ5pAOh645JpSM7j/SnZ7de1G4CAY9
MUYBAyPSjPH1pe/FUAAc88+lNDAg+v8AKl9O3brQR1+tHoAvGBn+dMIyueB6UpHyj+RpBnns
KGwQEdx0x1xS9B2xSn7p/lSEEDjPWnsAowPb+lL3JyD70gJJ9OaU+vaqAQ8E/wA6ibBlX6+l
TDqcnvmoRjzRj86WoIcRz0xzVS7ACvgnmrffPfOap3Z4f1x0pR3FP4TYmbFwenIU9f8AZFMz
g57Zp11jzyT/AHV/9BFNZeMdsVrPdnPDZDuoHv703joTTscYA6UhXBqbGiGKQDxk0A9Rn2pw
HFJ0JznHSlYq4d62vBuP+En03PQOzdM9I2NY+OR19K2PBg/4qjTzz1k/9FPXXgv95p/4l+aO
XGP/AGep/hf5M3Ifi34RkiVlutR2sMj/AIls3+FXtB+InhrXNYtdM027u3vLksIlkspYwxCl
j8zDHQGvJR4s1nwz8Kfh4uj6nJZC5ivfO2oj7tso253KfU11vhjVr7XdR+E1/qt211dy3GqG
SVlVd21HUcKAOgHav0VH5m5u56XDrVhc63f6TFOTf2UUU06lSFVJPuneeDnFLb6zYz+ILvRY
5WOoW0EdzKhQhQjnCkP90n2rwPWvB2s241fTrTTI/Dw16FLax0iOdLtb+SNi7qZmP7rA+fnH
pVi60Lwpq95pdjoXhqGOw1ab+z7fXBezForhFYyj7Ox52lCOcA9s93cnmZ7b4q8TaT4Ws4Lr
Xbp7eGeb7PE0cTTEvtLYwgOOAa52X4t+CPlZtZlz0z9gn/8Aia43StO0zS7DwPaaLqT6lAnj
Bw8zW5t8SLFIHXaeoBGMjg1R0v4leKJ/iVa6VJrqGxfWjaGD7PDlo/OK7dwXPQYz1ouHMeye
FfEmleKbCa+0K7e6t4pjA7vC8RDhQxGHAPRhUeu+KtL0C4ittSnnjlkj80COB5AVzjnaPUVh
/Ckfu/GRDZ3eJ73r2+7VbxybseJZV055kvH0RkhMDlH3m6jAwR061z4qpKlDmjuelleHp4ms
oVdvW342f5GmPiL4b3Z+13Yx3NlL/hSJ8RPDOD/p1ySe5s5ec/hVC38N6vpsiXGqeLriWRUk
c2DTOyyjY3yjc/zf989qs3vjnULCea2Xwxqs8VuSgnQHa4UfeHydD161yLEVoq9VqPyv+TPV
eBwlR8uGi5/9vqP/AKVBX+Rt+H/E+la9LNDpdxLLJEgkYPA8fyk4H3h61h/E8kWumLkbTJI3
0woH9ab4Svxq3jW91IIYxeaPZzhC+7YGZuM96X4pf6jSl5xvl4H0WubMqkp4Co3/AF7yFhsP
HD5lCnFNaXs2m03G7V0lez8jz9uVJNIT2B5pzEA8j689KQ9eD0r4Y+yQwkHpSNx7+9L0GcZp
CABzzSZSF6DqM9OKQnp0/GndSAKCKdgG/ePc4pc59KUAA4yaQZyOalgBO0A/0oJy3T8hStwP
6U7pjA+pzRYVxmQTQnck8etK/XIPPTNA/EU9mMQkbmweDQDnHr0oUduKXGSKS1Aax9OvtQeO
MfjSuMMO5pM/nnkg0+oxzjA5yTSZO089aXHU9Pxox82Bzj9arfYQhyfwpFOV5/nSgAk+hoH3
QP1o6gIvLe1KAM+n40gGCSOgpfpTT6jE7cn5RSKM9Rx9aeAMHH6UDOeOOOlFhXA8cjik5A60
4d+OKTqRz2qtAAHHaosHzvWpR7H8zUfDSnIFJgB+92qld/cc1dYEHnnmqd10fNJbin8JsXP/
AB8Eeyj/AMdFM5GCfzqS6/4+CfZT09hTcg4x0Faz3ZhDZCDpjGOKTJ44zxTl7/1pvQk9Kls0
QmaG69PpTh16/nSEe3FAxucEZ4xW54Ox/wAJPp3OATJzjOP3T81i9W9MetbHg/A8S2DEEgGQ
kZxn909dWB/3mn/iX5o5sb/u1T/C/wAmc/4f8Q2OgaDY6fpPxcFtp8CFYkPhlm4J3dWBJ5JP
41uw6nY2up+EfFXij4jQ6jYRvdNYA6KbfzjsMUvKcjBI6jtXJeFdR0WHxD4Nv/Aehzz6o1vd
/a9JOotI0Y2BU/eS/KflLNx16V22n6LosdvonwyvfFNncPai4F/p627RzXYY+dHsfOY9uQxw
TuHpX6IfmRl+A38ItfeCdL0rxhDe3mmahd3EaDT5Y/tRlVztBPC7QTzk5x2rEtvEdp4+l8Fa
P4j1CK/v/wC3Lpbq3RTC3kbZBHygUDovIOapn4iak97418T+HdLELmztEaYzRSrYeWxQMwIG
7fyMDkYr1bW73XfDPg6CXUL20kuHd3uNdFikcWnRkBldoeS/9zAOcnNMlanCaZokelaA+lXm
tp4Z1Tw7qdx4hCy2n2spaHdHG5AODwfUtxyK6Ca712C4mjf4pacJINPGsOreHF3La5/1vDdP
br7VzdjKvh691/wZqt9Drtvq2m/bLS2t0+yTXs1xIzGNJCSRkAkcgAemK2WvY28Iax/bvjLR
4NGvLabQbdWsCstlcbeIpJQcyFFDA9MkZpDWh3Pw50Z9H0S5kfVI9VOq3jar9qS28gN5qqfu
ZOM4z+NZ3iq/TSvG8d/IhdLbSPNZQOSouowce+D+lL8GtWuNY8J3SzXkF8mn38mn288MewND
GiBDjryOeeeaXxro2q3uvRz2OmW9/aSaebOdJ7ow9ZQ/UEN/CK5sYpez91a3PVyd0/b2qO0W
nu0vldtL8Rur6DZ6zr8Pimw1i3mgigJEOA5YiNwApz8uc8gjOQawdd+Imr2t/qGmRWlg0EDv
bBmMm4qBtzw2M0tt4U1W1u1urXwfp6XSZKSjVpGKkqRnBbB4J60l34X1e6u57m48HWLzTOZH
YaxIoZj1OA/H0rzZ+2afs04tu70lr+B9LRWEUorETVSMVaN3TTWvlPX138jS+Ga7dXjXP3fD
2nj9Wq/8Uv8AUaV/vy/yWn+BNH1Wy1q7udS02GwtvsMFpBHHciYARs2BnJPQ9TTPimP3Ol8/
xy4/JanHprLZ3X9cyONVI1M3jKDTVujT+x5XR584+YE4pG9+nSnnpx/Omt1r4hn1SY08duTS
Fcd/1p2OTnrSjB9M0bjuNAOcD86AODnmlb7p70i5yMEdO9PYA7479OKU8H60ADOf50vXnHNI
BrHgilFBHrkGlxyen1pLcBvOfmzRjI/wpegBoXjIBOaNOoXEUYOc/nQeDnJozxnpRgHGOp7U
DDuCaFGBjinfmKOO5JqxXG85BHrR34zTuQD/ACppB6CgBP4qB0pccgnt0pBypx0/Wkn3GC9e
/WjAJ9aB90AUY5wKaAUHjkUEdB1+lAP+c0EYwaq9wEXjOelGcEeh9aM85Bz7UpGTzwKV9AAg
5ORTOswJ/SnEc8jr05qNP9eNvXFO4Dm646ZNUbo53jPT0rQPDLnnBzWbdAjzTk4OTzSW5M3o
bt0uJz9AP0FMHBP0qW7/ANcT34x+VRDBI9K2nuzCGwozzk5ppXj2xzTgMDj6ZpGPTOahmiGg
8e+aU46ijGMYznNB657/AFpDE55ANa/hLH/CRWfbAl6/9cnrJwA2Bkc1r+D/AJfElmw4ZRKw
JGcYic/0rqwK/wBpp/4l+aObG/7tU/wv8mcj4W0K5b4d+F7nSdAvdX0/V4Gk1eO0uRG26KQC
ErIxBjx8xIX72CD7+yRa/puq6/4UvNH13Szaak11sj+z75L8Rpj93JwV2EHPqOK850XxX4hH
hXQtT1Dxf4Y0iHUoGe3t7jSGBwrbWxtbHUjsOtbnhXVdZi8VeDILjVfD2q6Rqn2w28mn6b5G
wRRkttJY4yxwcAdDX6Kj81Tsc14R8SQ6r8T9L0vVLyw1xVkJsrrTYltIQxicyebHyZBwAAeh
GfpneCft1zrs8vhi9TQrDVs2doNZB1JbuWN3Mix/MMYIzyOnHbiSK81LwF4HtNV07xH4PvbR
WmNnILBmnuH8w7wkhYZKlj+AxXc+M5J9A+H8aeJtKa/DySNNd6BGLNbNSQwcFjlCc7SwPJzT
IXmeaap4u0608Ma1p9vcwhrvz7NbR3Bu7Wfc2658w8iMkYVBgrkY9tbwVaS+JNGv7/WdX02z
GrWz+GrCEwMo+0cFZMA4ZyN3zcMcdeKm+G2s6HaeGtOS91Tw7ZFdWuJbqLVVWSZrUsSoVj0b
lfmPB5rK8H3BspL/AFLT7qz00Pqtz5Go6uPM0xh5jFUhjBG2bAB3cfKD+AJPqepeCtN8QN4G
1PR9SVbG+hu2tLS4jtlhDwx+WFnAydxOCQT1wAa07fTddCvBHPJaxWzKFEc21XbYSzZIJZd+
08/3mHasjwZrk/inwTrNx4g1CyjS21F7f7ZYI0cZijaNg68k/Meh/wBoVbt7DSbaC/tW16xm
N4LWNVkh3D5GJQSAN84baQc4yByaC0WntfE0US+dqkSahKzpEjXACZLQ4GNvzFUEp+p9+LN3
beImnt1tNQhCx20EU24qSLgHMjsMDcCpxgY5INZljpWmzalHI+v2simcXf2dIPKD7WCAEbug
KkYx6ZrY0FtL0q1NlBqlpLt8ttqMBtAiSMcDPUoT9TQNFaCx8U5nee+ViI2MCLOoG8IwXdhe
QWIJ7cD0rB8fRXsOj6EmqTie9DXBkkGCDkgjoAOAQPwrto9f0ll3LqVqVCo2d/QMcKenQnvX
MfFQfutKBHO+b+S15Od/7jU+X/pSPWyX/fYfP8mee46U3ndnH50/qMdMUh4zx0PNfn9j78Qj
JPSk5JPTHrS44yMD8KcByefemFyPt3zml6Y47YxSn3+tC9PWhMYjDBPcUufWg9B2oAyRz070
CADqMdO9BzjApSo5PT3pATn1/Ckn3ATtxSdeaU4zzR0XnOev1pjGr0I5+tPzkAfmaUAY9aaD
g5x1oSsG4Hg46E+goJIPPWl6kEj6Ypp68EgU7gLnkYoGTzxSHGPX8aX+AHpRcBD3GOKaeDT2
yMDA5pG6HkZpjQJnAPBz3o574oHA7c0AdaYhDnGcn8KDnPPP1pTjOcCjsSfSgYgPU9RTgc9e
5pOmfWlQcH2p3Yhsh4JHamL/AK0c54NSEHHbn3pkePPGfcUuoD5On48VmXmBvb2rVn4AFZV3
jMnXAFUl7xE/hOguxmXH0/lUK42jNT3nMg78D+VQ+uCK0nuZQ2FPQUzjOcke9PzimtnPJ7Yr
NmiExzQevt3oHHTNHoeaLjEx68Vr+EzjxFaMeyzdf+uL1kngj/8AVVjT72Swu4rq32eZFnHm
LuXkEHI78GtsNUjSrQnLZNP7mY4iDq0Zwju0196OQiGja58PPA9tL4y0LS7nT7SZJ4LqXLku
4I4HThf1rsPBdxpSeKPhfpGna7pus3OmjVBPJZS7gPMQsuQeRx6+hqyNVVVAXSNAGOAP7Nj4
qa11x7O6S4tdN0WG5TIWWPT0V1yMHBHIyK+uWfYZ9H+H+Z8a+HsV3X4nK/CrSbDVb/wRNbNL
qTRz3x1S0MongslKyrETGeEDkDnuRVPw5NJL4hh1S0Ou3fhyOQmHS9Rujcy6o671kigUtsfY
cNtPQL7cd1p3iWfTHdtN0/R7JpB8zW9isZbGSM4PPU0kXiOW3FqINM0SMWrtLAEsQvku2dzJ
g/KTk5I60f2/hfP7v+CJcO4ry+//AIBx3h3TvCug6dLrni97q08QWV1Ndx6DPcRRyTRbz5Y8
lxyCpPfHHHTjDsI/D/iLxOtrHrD6F4ZEn2yeDVb5Iy0jO3meTt+RTgrj2Br0m/1xdQuDcaho
vh+7uSAhln09ZHKjoMk5wM1W+32WRnw34XAH/ULTj9aP7fwnn9wf6u4vbQn+HYsrT4X+Kord
G1HT01qeGEJOAZYy8Kod+MdCDnHPpWjPf+HzcbrSLVbWF2YzSLc7XYDGOMNkbOV5H3ucGq1l
4mntLR7W00zRLe1Z/MaCKyCozcHJUHGflHPsPSkTxE0Q2R6PoSDczHFkACWOSevU85prP8J5
/cP/AFfxa00+83YIfDS2GnXs1rqssd+0kXlTMrNH5bs8hkGcYDKc4LZ7A9apx6n4bguLVrSD
xBbzyzJK7qFOxvMwFcFjx8mcDPFZkeuqscCf2JoBjgKmFfsIxGVztK88Ebmwfc0Ra8kCRJBo
egRpGAEC2WNuCSMfN6kn8af9vYTz+4P7AxfkbvieTwzp8+pxX51ffZwRLOIHBBjUJgDJ+bh1
JB9Djmp/iq2U0vB+80x/RTXNza1DNvE2geHpC6qjFrL7yryoPzdqbr+vXWtrAt1FboIN2zyV
K9cdck+grhzLNsPiMNOlC93b80zuy3KMRhsTGrO1lf8AJoxf4ckg/rTRyff0px5GOKafujFf
Iu59YhccHJ/Olzgc5zTc8YNHXnmhgOIyMetNz8vPX1NOHK9TTRjAOB7U2wQpAPAJzQOD75o5
A68UueDkc/ShvqA1s9D3pe4/woJGQRnrS9+o/ChMBp+8eTSfw4pWPzZ6cUc4JOKLgKOBxxRt
yCff86MYU/lQvPenfoAmOM/pSDsfTjFO+nFNPGP60AI456e9KOVwKUc4zjmkIwAep7UvMfkH
Xp0pGxwfSggBec5zz7UDGM00wHEZApMEdKToQB0NBODxn8adwF6A+lBGARSHPUdM9adyeRTT
uAwZ5zilX2zz3oHTpThkDP4UkDAjsKSP/j4HptJpex/Si3/4+lGONp/mKpbiewXBwvqayb3O
5uc1q3vEu30NZd3nLccU/tky+A6K6H7z6KP5CoAMgn3qzd8t35UH9KgC4HatZ7mMHoI/pjtT
WByMc5H5U9h8o60ijPTpjk1k9TRMaBzyf0pAOe1KATwRRg4GKBgBwSe1IeP54pzDAPqKQ8j0
zxSC4mMHtg96cAMf4U04OScYpV4HJ/GnfsA0jJpGJApTjdjPv9aTHAx0/pUO5Quc4PvTG5PH
5UvGB2NA5qNQHRnA96CcsBSJwMd/U0oGGz1NWm7B1Hqece1NOcj+eaVOKT+LmmIU9eKM5NIM
4JNC8nik2AhwOvTpTOpIA4HepOCcYORxSY5z2qWrjQzHPpSn0xS4559qO/FCQwzSY+Y9SaXp
znGelKOR0NAhuOevIpT6Ec+lHGacwG7I/GkFxgGRihh1NPAPSmk5o5QuMUZJOM0488gcZ7U4
DHb8aU/dA6/jQlZBcZ14xzSjp3oXvx0pfT8800Aw/e/Wh+MDP4VIAQARjnmmtz19aLWBMbg9
sn6GlIOQDmng7ffvx0oYgtnPT2qQuREEZHOPpSDvk9qeM5Jz05pD94Y/z707FXE2ncO1BHJ/
LpTzweKaMe2KpiuGDjmjBHSjOTzSke+R707gJwOecUDge1LwQRjp6UpGOD170AIBwf5U6zQv
fogPJVgKB2HQU6wONTgwOzH+VXBXkiZv3WQXh3zue2TjFZt594j1q7cscDrnJ71Tvh8w9/Wl
FXkE9IHQud6xMOQ0Sn9KjIOc9O9Yvw7v59W+H2h3l4QZzE0TEcZCsVBPvgVtOxY/SumrD2cn
F9DloVPaQUl1Fx/jUZx2FLuPJ9qax5/GsH3N0L/npQRjnFN3H9M0xZGKA9KVhknajgDiozIR
xgU3eSecUr6XGSEDue1KDgVCHJOD0zilMhxnApjJDnPHFC/cGPSoC5LDPelDfKeB1NStwJcY
59KUckioBISpOBxQXOSOKnYZOtHrk81CkhyBxilMje3WmhE2ffNN6dKgWVjjgUgmYt0HPWlf
ULFnrn1py8Y78VXErBDgDqOaRZmJHA5p9Lh5Ex570qkDpz/Sq3mtkdOTThK3oPSpvqOxMcDv
+VNBBHH/AOqojMwJAApEmJCjC8kUCLBHAPfFAORULSsFz1470eYwAPFJDJgB16se9OHfrxVd
ZW9u9IZ2AIAHNMRPn1Jpx5I64+lVPObkcY/+vS+cwJ6UB5lkDg5FLwV9KqC4by2OFyDimJdS
HqF4/wDrU9BF3H45o2jH8qoLeSMWyF/Kn/an25wvFGgXLh/MUhznPFURdvgfKn5U43TkDheT
Ra47ls9cjpS4Has9ryRVBwnfsaT7bJvxhPyot1C/Q0cZzx1pqj5fyqit7IzAYXH40G7kx0UY
xRYLl9sFhRj5ev5VnveSLk4UkDvmkN7IBnanPsf8aqzC5onHOTSgDHXNZYvpMH5U9OlRy6nM
pwEjP1B/xosJyVjY6Ac470gHzf0FY/8AacxxlY+fY+n1p/8AaMufuR9cdD/jTs72Fzo1eTgn
Ap1m3/Ezt8ZyQ/T6VlLfy4+7H37H/GrOl3bm6ExVN0aPtGOOcCqpr3kKcvdY90yZJHOyGI4J
7lv7o96zr9szLnI+UADNTa9cPHcyRrjZCSFB9SAST7k0zVNtrFHJGgaaVAWkfJP0HYD6VqqV
nczlVurH/9k=</binary>
</FictionBook>
