Иллюстрация на обложке В. Провалова. [collapse collapsed title=Содержание] Геннадий Гор. Минотавр (повесть), стр. 3-77 Генрих Альтов. Клиника «Сапсан» (рассказ), стр. 78-99 Игорь Росоховатский. Каким ты вернешься? (рассказ), стр. 100-115 Георгий Гуревич. Крылья Гарпии (рассказ), стр. 116-143 Ольга Ларионова. Развод по-марсиански (рассказ), стр. 144-153 Илья Варшавский. Лавка сновидений (рассказ), стр. 154-161 Илья Варшавский. Ограбление произойдет в полночь (рассказ), стр. 162-170 Лидия Обухова. Птенцы археоптерикса (рассказ), стр. 171-182 Юрий Лоцманенко. Белый, белый...
To repair the mind of insane artist Jeffrey Halsyon, supernatural being Solon Aquila causes Halsyon to live out various wish fulfillment scenarios—all of which are terribly flawed.
"Гея" – очередной сборник новой фантастической серии. В него входят произведения ведущих советских писателей фантастов А. и Б. Стругацких, В. Бабенко, Г. Прашкевича, А. Шалимова, а также зарубежных – А. Бестера, Ф. Пола, Р. Шекли, Р. Кросса. Остросюжетные произведения познакомят читателей с разумными преобразованиями природы, с исследованиями условий жизни на Земле, её историей, с будущим нашей планеты и с другими глобальными проблемами, волнующими Человечество.
Сборник беллетристики, напечатанной за все годы в журнале «Химия и жизнь». Все журнальные комментарии, предваряющие, либо резюмирующие произведения сборника приведены целиком. Вторая книга серии.
В сборник «Нулевой потенциал» вошли повести и рассказы известнейших английских и американских фантастов Д. Болларда, У. Тэнна, А. Бестера, Р. Шекли, Г. Гаррисона, К. Саймака. В этих остросюжетных произведениях, написанных с изрядной долей иронии, отражаются надежды и тревоги людей планеты, самые смелые предположения о будущем социальном устройстве и грядущей морали. СОДЕРЖАНИЕ: Фредерик Браун Просто смешно! (пер. Л. Мишина) Клиффорд Саймак Иммигрант (пер. Д. Жукова) Клиффорд Саймак Куш (пер. Д. Жукова) Клиффорд Саймак Пыльная зебра (пер. Д. Жукова) Клиффорд Саймак Отец-основатель (пер. Д. Жукова) Клиффорд Саймак Детский сад (пер. Д. Жукова) Уильям Тэнн Нулевой потенциал (пер. А....
Миры Альфреда Бестера том 4 / Пер. с англ. — Рига. Полярис, 1995. — 447 с. Рассказы, вошедшие в заключительный том собрания А. Бестера, были написаны на протяжении четверти века и наглядно отражают превращение молодого талантливого писателя в зрелого мастера. Многие из них считаются классическими и вошли в «золотой фонд» мировой фантастики, а каждый из них наверняка запомнится читателю своей оригинальностью. [collapse collapsed title=Содержание] Рабы луча жизни. Пер. Е. Ходбс 7 Бешеная молекула. Пер. Е. Ходос 36 Адам без Евы. Пер. Е. Ходос 48 Снежный ком: Пер. М. Загота 63 Одди и Ид. Пер. Б. Гольдич и И. Оганесовой 112 О времени и Третьей авеню. Пер. А. Молчанова 133 Выбор. Пер. В....
Миры Альфреда Бестера том 3 / Пер. с англ. — Рига: Полярис, 1995. — 496 с. «Голем 100» — роман экспериментальный даже для такого мастера пиротехнической прозы, как Альфред Бестер. Музыка, графика, ритм — все служит целям усиления эмоционального «удара». Насколько удачен получившийся «конгломерат» — судить читателю. В книгу включены также два рассказа, характерных для позднего периода творчества писателя. [collapse collapsed title=Содержание] Голем100, роман Перевод Е. Никитиной 5 Кто-то там наверху меня любит, рассказ Перевод Г. Емельянова 407 Прекрасная Галатея, рассказ Перевод Н. Ивановой 438[/collapse]
Миры Альфреда Бестера том 2 / Пер. с англ. — Рига: Полярис, 1995. — 511 с. Публикуемые романы Алфреда Бестера «Обманщики» и «Дьявольский интерфейс» относятся к позднему периоду творчества писателя и впервые издаются на русском языке. Читатель найдет в них оригинальные идеи и повороты сюжета, колоритный язык, искрометный юмор и многое-другое. [collapse collapsed title=Содержание] Обманщики, роман, перевод с английского М. Пчелинцева 5 Дьявольский интерфейс, роман, перевод с английского В. Задорожного 235 [/collapse]
Миры Альфреда Бестера том 1 / Пер. с англ. — Рига Полярис, 1995. — 447 с. Собрание сочинений А. Бестера открывает хорошо известный читателю роман «Человек без лица», получивший премию «Хьюго» и сделавший имя автора широко известным Не менее интересен и авантюрно-сатирический роман «Тигр! Тигр!» — калейдоскоп парадоксальных идей и непредсказуемые повороты сюжета, захватывающие читателя с первых же страниц, по праву снискали ему репутацию одного из лучших романов автора. [collapse collapsed title=Содержание] Человек Без Лица, роман, перевод Е. Коротковой 5 Тигр! Тигр!, роман, перевод В. Баканова 245[/collapse]