Сучасний російський письменник М.В.Васильєв — автор широковідомих науково-художніх книг “Енергія і людина”, “Подорожі в Космос”, “Репортаж із XXI віку”, “Твої таємниці, природо!” “Про машини, які є і які будуть”, “У світі семи стихій” та інших. Його твори перекладено на багато мов світу.
В науково-фантастичному оповіданні “Літаючі квіти” показано трудові будні радянських геологів. Автор змальовує лише кілька днів геологічної експедиції. Але вони дають читачеві уявлення про романтичне, сповнене небезпек і пригод трудове життя геологів, про благородну працю цих мужніх, кмітливих і спостережливих людей.
Переклад з російської
І
Гірський потік падав униз із стометрової височини. Підбігши до краю ущелини, він робив перший запаморочливий стрибок згори: здавалося, блакитно-зелена стрічка звисає із сірої скелі. Далі вона зникала в білій хмарі бризок — потік падав на кам’яні брили.
Це була лише перша третина шляху. Весь у білій піні, щедро розкидаючи шматки її по боках, потік падав далі, перестрибуючи з уступу на уступ. Внизу, в сірій пітьмі ущелини, промчавши по каменях, він зливався з іншим могутнім потоком, і разом вони простували до моря.
Зав’ялов напівлежав на вузькому виступі скелі саме над тим місцем, де голубуваті струмені водоспаду зливались із бризками, що летіли їм назустріч. Іноді вітер підхоплював і кидав йому в обличчя жменю дрібних краплин. Скеля від них ставала мокрою і слизькою. Триматись на ній було важко.
Зав’ялов повернув голову вліво і притиснувся правою щокою до холодного шерехатого каменя. Перед його очима повис водоспад. Звідси, зблизька, він зовсім не здавався блакитною стрічкою. Це була лавина води, могутня і шалена, з прожилками піни й каламуті, ладна підхопити і нещадно перемолоти в жорнах каменів усе, що попаде в її холодні пружисті струмені. Зав’ялов обережно повернув голову і притиснувся до скелі лівою щокою. Погляд ковзнув по голій базальтовій стіні. Ні, підійматися далі неможливо. Досвідчений альпініст Зав’ялов зрозумів це ще сорок хвилин тому, оглядаючи стіну ущелини знизу. Але він не повірив собі, вирішив пересвідчитись. І поліз, уперто чіпляючись пальцями за хиткі уламки зруйнованого вивітрюванням каміння, за кожну тріщинку, пробиту коренями рослин. Сорок хвилин підйому, і сорок можливостей зробити останні в житті півкроку. Ні, мабуть, він не мав права дозволити собі таку розкіш!
Зав’ялов знову обережно повернув голову і подивився вгору. До мети лишалося зовсім небагато. Метрів за двадцять вище, по той бік водоспаду, на стрімкій скелі було висічено людські фігурки. Одні з них, ставши на коліно, націлювались з лука, другі метали на бігу списи, треті сиділи в човнах і веслували. Трохи нижче чорнів отвір печери. А над ним, перекресливши все поле малюнка, пошкодивши частину фігур, темнів великий хрест, вирізьблений тут, мабуть, значно пізніше.
Оця печера, оточена первісними зображеннями, і приваблювала Зав’ялова. Високо в горах, майже на межі вічних снігів, така знахідка була несподіваною і могла зацікавити і археологів, і етнографів. Звичайно, в обов’язки групи геологів, що складалася до того ж лише з чотирьох чоловік, включаючи провідника — місцевого мисливця, не входили археологічні дослідження. Але зараз Зав’ялова цікавило інше: як добиралися до печери люди, що залишили там вічні сліди свого перебування? Можливо, вони користувалися іншими, доступнішими входами. Або водоспад, що заступив дорогу Зав’ялову, утворився пізніше і відрізав шлях до печери.
Справді, по той бік потоку подекуди на скелі було видно тріщини, уступи, вибоїни… Ступивши на отой рудуватий камінь, можна дотягнутись до кущика, що приліпився на скелі і явно ховає під листям глибоку тріщину. А звідти, поставивши ліву ногу на чорний виступ, перейти до вертикальної розколини. По ній можна піднятись, упираючись в її стінки ногами й руками, метрів на п’ять. А потім використати карниз, майже непомітний звідси. Так, шлях до печери далі йшов по той бік потоку. Не легкий і не простий шлях, але у всякому разі прохідний.
Мимо щоки Зав’ялова проповзли вгору дві товсті зелені гусениці. “Цим легко, — промайнула думка, — в них вісім ніг, а в мене разом з руками вдвічі менше…”
Зав’ялов ледь-ледь подався вперед. Тіло втомилося від напруженого перебування в одному положенні. Трохи повернувшись набік, Зав’ялов на кілька секунд вивільнив одну ногу, потім другу. Далі, зайнявши найбільш стійку позицію, лівою рукою дістав бінокль. Той здався надто важким: рука, що тримала його, переважувала все тіло. На мить Зав’ялов відчув, що втрачає рівновагу і падає вниз. До горла підступила нудота. Але, поборовши слабість, він, притиснувшись підборіддям до мокрого каменя, переніс руку з біноклем до обличчя і знову повернув голову. Окуляри враз наблизили протилежний бік водоспаду. Здавалося, до нього можна дістати рукою. Так, на тому боці було за що зачепитись. Зав’ялов крок за кроком простежив шлях до самого входу в печеру. Але як перестрибнути через п’ятиметрову сіро-голубу стрічку вируючої води?
Зав’ялов опустив бінокль, протилежна стіна відскочила і стала на своє місце. В цю мить камінь, за який Зав’ялов напружено тримався правою рукою, хитнувся, немов ось-ось мав відірватись од скелі. Ліва рука мимоволі випустила бінокль і, інстинктивно шукаючи опори, впала на каміння. За мить рівновагу було знайдено, але бінокль зник у білій хмарі бризок і піни…
— Треба спускатись, втомився, — мовив сам до себе Зав’ялов, але голосу власного не почув.
Його заглушив гуркіт водоспаду. Лише тепер привернуло увагу геолога це могутнє ревіння, що раніше не доходило до його свідомості. Він закричав і знову не почув свого крику.
Звиваючись, мов змія, Зав’ялов поповз уперед по холодному слизькому каменю. Майже перевалюючись через передню грань карниза, що правив йому за опору, він на мить дотягнувся до повороту скелі, до краю розколини, в яку падав водоспад, і побачив спінений потік. Основна маса води летіла вниз, відірвавшись од скелі, — це був стрибок у повітрі, а не ковзання по схилу. Великі краплини впали Зав’ялову на щоку. Притискаючись до скелі, геолог почав спускатись…
Майданчик не завершував спуску, але дальший шлях положистим схилом був неважкий, Зав’ялов сів, спершись спиною на уламок скелі і витягнувши вперед ноги. Коліна його дрібно тремтіли, в кистях рук не було сили, а пальці зараз не змогли б розстебнути навіть ґудзика. Зав’ялову стало страшно…
З-за гори визирнуло сонце, майданчик розквіт жовтими, блакитними, червоними квітами — дуже ніжними й тендітними на вигляд, але надзвичайно стійкими і непохитними у боротьбі з суворою природою. Зав’ялов любив боязку красу цих квітів. Він довго дивився, як між ними, перелітаючи з одного на інший, бринів великий оксамитовий джміль. Ось він зачепився за край жовтої пухнастої квітки, сунув у її чашечку хоботок і майже весь сховався там. Незабаром він виліз, діловито почистив передні лапки й полетів далі, обліплений жовтим пилком…
На вогку гімнастьорку Зав’ялова сів великий волохатий, надзвичайно красивий метелик. Влаштувавшись якнайзручніше, він склав крила і за мить знову розкрив їх, немов обмахувався двома розкішними віялами. Зав’ялов не рухався. Другий метелик сів йому на коліно і теж розправив крила. Цей метелик був потворний, одне крило в нього було менше за друге. Третій сів на руку. Тулуб його був помітно більший, ніж у перших двох. Усі метелики в такт, мов по команді, одночасно складали і розкривали свої строкаті, барвисті крила…
ІІ
Микола й Оля не відразу підійшли до вогнища. Вони затримались на кілька секунд кроків за десять, на межі світла й темряви. Зав’ялов зрозумів: Микола ніс обидва рюкзаки і тепер один віддав своїй супутниці.
Вони мали сьогодні завдання обстежити західні відгалуження ущелини. Зав’ялов здивувався, коли Микола, високий, стрункий юнак, розгорнувши карту, розповів про наслідки денної роботи. Він не сподівався, що вони зможуть пройти так далеко.
— Ну, а які ж знахідки?
Микола розклав зразки порід. Тут були граніти і кварци, кілька кристалів гірського кришталю, кілька зразків гальки, яку принесло потоками. По них можна було скласти уявлення про породи, що залягали вище за течією потоків.
Зав’ялов дістав контрольний апарат і, надівши навушники, перевірив зразки на вміст радіоактивних елементів, розшуки яких були завданням експедиції. Граніти і гнейси дали два—три сигнали за хвилину — звичайна кількість урану в таких породах. Коли досліджували інші зразки, апарат не клацнув жодного разу.
— В мене сьогодні теж пусто, — сказав Зав’ялов, — ховається чарівний метал. А десь тут його повинно бути дуже багато. Відчуваю. Нюх мій ніколи мене не зраджував. Ну, про це завтра. А зараз вечеряти.
Під час вечері Зав’ялов розповів про висічені на скелі зображення і печеру. Але він нічого не сказав про свою спробу добратись до її входу: це було б непедагогічно. Не слід вчити молодих геологів надміру рискувати, та ще коли це нічим не виправдано. В роботі геолога-розвідника і так дуже багато рискованого й небезпечного.
На втомлених студентів повідомлення не справило майже ніякого враження. Зате обізвався четвертий член групи — провідник, місцевий мисливець. Називали його завжди фамільярно і дружелюбно — папаша.
— Це місце “Гамаюнів хрест” називається, а печера — Гамаюновою. Але шляху нема до тієї печери. Ніхто до неї не добирався. Тільки гірські духи можуть туди перенести. Для цього чарівне слово треба знати.
— Як же ніхто не добирався, коли там на скелі фігури і хрест висічені?
— А про фігурки мова окремо. Це Гамаюн їх вирізьбив.
— Розкажіть, що це за Гамаюн? — втрутилась Ольга.
— Гамаюн, розповідають, був багатий мисливець, куркуль. Злий і жадібний, нікому пощади не давав. Була в нього дочка, звали її Дін. Така красуня! Не було хлоГіця в селі, який би не задивлявся на неї. Найбагатші люди величезний калим давали. А вона покохала наймита свого батька, пастуха Гіца. Вирішили вони тікати від Гамаюна і побратись. “Світ великий, — казав Гіц, — невже я в іншому місці не добуду стрілою гірського барана чи не підніму ведмедя на рогатину?”.
Дізнався про це Гамаюн — він чарівник був, нічого приховати від нього не можна було — і тієї ночі, коли мала відбутися втеча, напоїв звечора свою дочку снотворним зіллям, покликав гірських духів і відніс її з їхньою допомогою в таке потаємне місце, що навіть Гіц, який знав усі стежки в горах, не зміг би знайти. В батька щодо Дін свої плани були: хотів віддати її за старого багатія з сусіднього села і великий калим узяти. Хоч у того й так три дружини було, але на Дін давно задивлявся. А було їй тоді п’ятнадцять років — саме вік для нареченої в наших місцях.
Чекав Гіц півночі з кіньми край селища і вирішив, що зрадила його Дін. Як тільки блиснули перші промені сонця, скочив він у сідло і поскакав у гори. До полудня втомився кінь, спішився Гіц, сів біля джерела. Що йому робити, не знає… А Дін тим часом прокинулась у печері, куди її віднесли гірські духи. Саме в тій печері, яку ви, Сергію Андрійовичу, сьогодні помітили. Мокра до нитки — її духи в потік занурили. Підвелася вона з трав’янистого ложа, підійшла до отвору і бачить, що перед нею стрімка скеля і внизу водоспад гуркоче. Нема виходу! Що робити?! І раптом чує, травинки, що поприліплювалися до скелі, людським голосом до неї промовляють:
— Хочеш, скажемо Гіцові, де тебе шукати? — питають травинки.
— Хочу, — відповідає Дін.
— А що ти даси нам за це?
— А що ви бажаєте, травинки?
— Вроду й силу твою.
— Навіщо вони вам? — здивувалася Дін.
— Сила — за камені триматись, з вітром сперечатись, врода, щоб милувалися нами. Бачиш, які ми зараз кволі й негарні?
— А що ж мені самій лишиться, якщо я вроду й силу вам віддам?
— Тобі кохання залишиться. Адже це для тебе найголовніше.
Поміркувала Дін: справді, навіщо їй сила і врода, якщо не буде з нею її коханого? І погодилась.
І одразу розквітли навколо квіти дивної краси. Дзвіночки взяли собі блакить очей Дін, гвоздики — червоний колір губів, лілеї — білість рук і плечей. Не знала Дін, що все це від неї взято, лише відчула раптом кволість якусь у всьому тілі і похилилася на граніт скелі. А глянувши на руки свої, побачила, що стали вони сірими, шорсткими і зморщеними, немов у бабусі. Але й це не засмутило Дін, бо в серці її нічого, крім кохання, не лишилося.
— Ну, коли ж ви виконаєте свою обіцянку? — спитала Дін.
Одна квітка відірвалася од стебла і полетіла, перебираючи пелюстками. Вона піднімалася все вище й вище; так високо, що змогла з піднебесся побачити Гіца, що сидів над ручаєм. Тоді вона впала до нього на плече і сказала, де знайти Дін.
Скочив Гіц на коня і помчав. Він був сильною і сміливою людиною. Але до Гамаюнової печери можна дістатись тільки з допомогою гірських духів. Півшляху проповз Гіц і зрозумів, що вище піднятись не можна. Висить він на виступі скелі, сидить біля печери Дін, а між ними вирує водоспад.
Підвівся Гіц, став міцніше ногами у тріщини і крикнув так, що крізь гуркіт водоспаду почула його Дін:
— Стрибай до мене!
Колишня Дін перестрибнула б потік і впала б просто на руки Гіца, але, віддавши всю свою силу, вона стрибнула ледве до середини. Підхопив її водоспад і поніс униз мимо Гіца. Простягнув руки Гіц і впіймав свою любов. Мало обоє не загинули. Зійшов зі скелі, скочив разом з нею на коня і поскакав.
Повернувся до печери Гамаюн — нема Дін. Зрозумів він, що викрав її звідси Гіц, і вирішив наслати на них загибель, намалювавши для чаклунства Гіца та його ворогів. Але нічим було Гамаюну малювати. Тоді схопив він камінь і почав ним вирубувати зображення на скелі. Першим послав проти Гіца мисливця з стрілою. Почув мисливець тупіт, гадав, що це ворог, і пустив стрілу. Але Гіц упіймав її рукою в повітрі і, повернувши, кинув назад. І пробила вона груди мисливцеві. Багатьох ворогів, яких засилав у ту ніч Гамаюн, переміг Гіц. Справжнє кохання може перемогти все на світі…
Нарешті, Гіц разом з Дін від’їхали так далеко, що чари Гамаюна вже перестали діяти. Спішився Гіц, розпалив вогнище. Поклав біля нього Дін, яка була така квола, що вже й сидіти не могла. Адже нічого не лишилося в її серці, крім кохання, а самим коханням не може жити людина. І вмерла вона, схиливши голову на коліна Гіца і обхопивши руками його плечі…
Гіц, розповідають, теж незабаром умер. Та й як міг би він жити, коли кожна квітка нагадувала йому про Дін: троянди — про ніжну кірасу її щік, дзвіночки — про блакить очей…
— А Гамаюн, — тихо спитала Ольга, що давно закінчила вечеряти, — що сталося з ним?
— З ним? Кажуть, як дізнався Гамаюн про смерть Дін, почало дітовбивцю сумління мучити. Взяв він камінь і вибив на скелі хрест. І гірські духи покинули печеру — бояться вони хреста. Вмер чаклун у печері чи кинувся у водоспад — ніхто не знає… Тільки не бачили його більше ніколи…
— Давно це сталося? — спитав Зав’ялов.
— Мені розповідав мій дід, він чув від свого діда, а той казав, що його дід за молодих літ знав старого, котрий ще хлопчиськом бачив Гамаюна!
— Як гарно ви розповідаєте, діду, — мовила Ольга. — А як ви вважаєте, правда це?
— Та як вам сказати? Не все у казках неправда, не все і правда. А наука завжди є. Розумні люди в нас розповідають казки…
— Яка краса, — говорила Ольга, пильно дивлячись на догорілі жаринки у багатті, — яка сила кохання! І яка розумна філософія: кохання може перемогти все на світі, але самим коханням ще не може жити людина. До чого ж хороше, і як правильно… Отже, чарівність альпійських квітів — це врода Дін, яка загинула. А що могла б символізувати літаюча квітка? Я ніде ніколи не зустрічала такого образу. Ви не знаєте, Сергію Андрійовичу?
Зав’ялов схаменувся. Його теж зачарувала розповідь мисливця, але зовсім по—іншому. Він згадав про своє минуле, що залишило слід. Як би він хотів, щоб ця дівчина, звернувшись до нього, назвала його не Сергієм Андрійовичем, а просто Сергієм… Вона була і схожа і не схожа на ту, іншу. Ні, вона, звичайно, краща за ту, краща вже тому, що зараз сиділа з ним отут, біля вогнища. Та ніколи не наважилася б залишити свою затишну квартиру, хіба що змінила б її на номер у курортному готелі. Як би він хотів… Але Ольга ніколи не дізнається про ці думки. Йому за тридцять, а їй лише двадцять. До того ж вона напевно подобається Миколі. Вони чудова пара. І йому, керівникові групи, не личить залицятися до студентки, яка проходить у нього практику.
— Чого ж ви мовчите? Чи, може, теж заснули?
— Ні, просто замислився…
— А все ж скажіть, де-небудь у народних легендах ви чули про літаючі квіти?
— Здається, ні.
— Отже, це місцевий образ. Під таким звичайно приховується щось конкретне…
ІІІ
— Заснути, коли розповідають таку чудову легенду! Ти не людина, Миколо! Треба не мати в душі жодної іскринки!
— Я геолог. Легенди мене цікавлять лише остільки, оскільки це стосується моєї справи. От якби мова йшла про забуті рудники, я б наставив вуха. А це звичайна пісня: красуня дочка, тиран батько, бідний жених — славний молодець…
— А літаючі квіти? Навіть Сергій Андрійович каже, що не чув про такий образ…
— Літаючі квіти — це цікаво для ботаніків, а я геолог,
— Завів однієї: геолог, геолог. Сергій Андрійович теж геолог, а, дивись, які різнобічні його інтереси. Він захоплюється і археологією, і етнографією, і китайською медициною. А чи знаєш ти, про що він мріє?
— Про що?
— Провадити геологічні дослідження на Інших планетах. Бути геологом у складі першої космічної експедиції. Він навіть вірші складав про космічні польоти.
— Звідки ти знаєш?
— В інституті пам’ятають ці вірші з того часу, як він учився. Хочеш, прочитаю?
— Ну, прочитай.
Зав’ялов зморщився. Мабуть, юнак та дівчина і гадки не мали, що він повернувся до намету і чує їх. Однак звідки оте пронозувате дівча могло дістати його вірші? Він справді писав їх колись, мріяв бути першим астроархеологом. Він і тепер активно працює в секції астронавтики.
Але віршів він уже не пише. Не пише відтоді… Рита вже п’ять років, як одружилась, а він усе ще немов у тумані. Працює, читає доповіді, провадить наукову роботу… Можливо, він зробив помилку? Адже він сам відмовився од Рити, яка не схотіла поділити з ним його долі. Можливо, йому треба було поділити її долю? Тоді Рита не стала б дружиною цього, іншого…
“Рахівничком” назвав його Зав’ялов під час їхньої останньої зустрічі. Що відповіла Рита? Прислів’ям. Вона любила відповідати прислів’ями, причому саме тими, які придумано для ситих спокійних людей: “Краще горобець у жмені, ніж сокіл у небі…” Сокіл у небі — це він, Сергій Андрійович Зав’ялов, стрілець-радист у роки Вітчизняної війни, потім дипломник геологорозвідувального інституту, аспірант, який через рік кинув аспірантуру. Те, що він пішов на польові роботи, і було головною причиною розриву.
“Ти не вмієш влаштовуватись, як люди”, — закинула вона йому одного разу. Ні, він умів влаштовуватись, він міцно тримав свою долю в руках, але поривався у житті не до того, до чого прагнула вона, вбачав щастя зовсім в іншому. А в чому воно, щастя? Вчора мисливець сказав словами легенди: “Самим коханням не може жити людина”. А чи може жити людина без кохання? Проте живе ж він уже п’ять років… Та хіба це життя?
Ні, все-таки головне у житті праця, і він зробив правильний вибір. Але чому ж досі він не може забути минулого?.. І ось тільки тепер ця дівчина Оля… І знову не його, чужа…
Недалеко рокотів по каменях гірський потік, з його шумом змішувалося виття вітру, що падав униз по ущелині. І якось по—особливому живим, переконливим і зворушливим був на цьому дикому фоні дівочий голос, що розповідав про звершення сміливої мрії людства — завоювання сусідніх планет.
Дівочий голос урвався на якійсь високій, хвилюючій ноті. З півхвилини співбесідники мовчали. Потім розмова зав’язалася знову.
— Розпорошується твій Сергій Андрійович. Якби він трохи менше писав вірші, то давно б докторську захистив. А то ось разом з нами по ущелинах повзає. Хіба це життя — у наметах та біля вогнища.
— Облиш, Колю! — Ольга майже закричала. Зав’ялов уявив собі її розгніване обличчя з палаючими, бездонно глибокими, потемнілими в цю мить, блакитними очима. — Як тобі не соромно! його кілька разів запрошували в інститут, в Академію наук… його наукові статті цитуються в підручниках. А ти… хлопчисько ти проти нього…
— Ай-ай-ай, ну не треба такої бурі на мою сиву голову… — Микола був явно збентежений цим вибухом. — Ну хай запрошували, хай відмовлявся. Нехай він геній, а я хлопчисько. Я просто кажу, що він розпорошується. А ти наслідуєш його приклад. Оці твої сьогоднішні метелики. Для чого вони тобі? Я ось не відмовлюсь, якщо мене запросять читати лекції і вести семінари в інституті…
Треба припинити це негідне мимовільне підслухування. Зав’ялов закашлявся, немов щойно ввійшов. Голоси злякано змовкли.
Він вийшов з намету і попрямував під навіс.
— Ну, чим ви займаєтесь?
— Я розбираю проби, Оля грається метеликами…
Відповідь Миколи була явно провокаційною. Але Зав’ялов удав, що не помітив цього. Він уважно переглянув каталог, записи, зробив кілька неістотних зауважень. Микола був умілим працівником. Потім обернувся до дівчини. Та сиділа, схилившись над ящиком з-під продуктів, накритим склом. Русяві локони вибилися з—під хустинки, брови були зведені. Вона уважно дивилася в ящик. Під склом сидів справжнісінький квітник розкішних метеликів, таких самих, яких Зав’ялов спостерігав біля водоспаду.
— Дивіться, які красені, — промовила дівчина. — Якщо не помиляюсь, це ще не описаний у науці вид.
— Ні, помиляєтесь. Це звичайні метелики, які зазнали значних змін під впливом відомих зовнішніх умов.
— Яких саме?
— Підвищеного радіоактивного опромінення. Дивіться, яка різноманітність мутацій[1] у забарвленні в розмірах, у формі крил та черевця. До речі, де ви їх наловили?
— Біля водоспаду. Я ходила дивитись Гамаюнову печеру. До вашого відома, це зовсім не таке безлюдне місце, як здається. Тут були й до нас і не дуже давно.
— Чому ви так гадаєте?
— Ось що я знайшла там, — Ольга витягла побиту й покремсану, немов пропущену крізь молотарку, металеву оправу бінокля. В очах дівчини тремтіла тривога.
— Не хвилюйтесь, Олю, це мій бінокль. Я випадково розбив його і кинув у воду, а вона закінчила справу. Що ж вас цікавить у цих метеликів?
— Я в дитинстві захоплювалась колекціями комах. А тепер… Адже це таємничий, сповнений несподіванок світ. Чи знаєте ви, наприклад, про те, що метелик знаходить іншого метелика навіть тоді, коли не бачить його, на відстані кілометра?
— Так, знаю. Кажуть, у метеликів надзвичайно тонко розвинений нюх.
Ольга заперечно похитала головою.
— Ні, справа не в нюхові. Як може допомогти нюх на квітковому полі, що пахне найрізноманітнішими ароматами квітів з надзвичайною силою? Чи можна виділити серед цих могутніх акордів запахів легесенький аромат? Тут щось інше. А потім я сьогодні зробила такий дослід. Накривала одного метелика склянкою, а другого розміщувала так, щоб він був з підвітряного боку. Склянка, звичайно, не пропускала запахів, а те, що могло просочитись крізь щілину, відносило вітром.
— І другий метелик усе-таки прилетів?
— Через кілька хвилин він уже кружляв навколо склянки.
— І чим же ви пояснюєте такий таємничий зв’язок? Чи не телепатією?
— А що це таке?
— Передача думок на відстані без слів — з мозку в мозок.
— Не знаю, мабуть… Думок у метеликів, звичайно, нема. Проте, можливо, вони випромінюють якісь радіохвилі. А по них, немов по промінню маяка, комахи і знаходять одне одного.
— Мене вчора здивувало, як узгоджено метелики зводили і розкривали крила, гріючись на сонці, немов хтось подавав їм команду. Проте, звичайно, вони просто бачили одне одного. Ніякої телепатії тут немає.
— А ми це зараз перевіримо. — Ольга перевернула скло, яким був накритий ящик.
На ньому сиділи кілька метеликів. Один з них знявся і полетів. Інші, пригрівшись, почали, так само як учора, одночасно ворушити крилами. Здавалося, невидимі нитки зв’язали їх усіх в єдиний механізм. Ольга взяла аркуш картону і поставила його впоперек, розділивши метеликів, що сиділи на склі, на дві групи. Синхронність рухів між обома групами не порушилась.
— Ось бачите, Сергію Андрійовичу, це не зір, а щось інше.
Зав’ялов спостерігав з явним інтересом. Йому сподобалось, як легко, просто й витончено Ольга зробила дослід. Справді, це не зір. Що ж тоді, телепатія? Радіація якихось коливань, не вловимих приладами, а можливо, просто ніким не реєстрованих? І потім, чи специфічна це особливість місцевих метеликів, чи їхня спільна якість?
Усіма цими питаннями варто було б зайнятись. Можливо, тут природа застосувала якийсь новий принцип, котрий могла б запозичити й техніка. Хіба не цікаво в; якомусь загальному випадку мати прилад вагою в десяту частку грама (стільки важить метелик), який давав би можливість підтримувати зв’язок на відстані кілометра. Скільки мінімально може важити звичайний прийомо-передавач для такого зв’язку? Навряд чи менше кількох: десятків грамів…
IV
Зав’ялов знову лежав на тому ж карнизі над водоспадом. Він знову був сам. За два дні, що минули, догадка перетворилась у певність, але всі доводи надто непрямі, щоб їх можна було вважати доказовими. І у вирішальну експедицію він вирушив один.
Яскраво світило сонце, і просто перед Зав’яловим сяяла чітким півколом веселка. Струмені водоспаду, що надали вниз, виблискували срібними жмурами. Бризки, що попадали на нагріту поверхню граніту, незабаром висихали; над ними клубочилась легка пара, яка швидко танула. Зав’ялов підібрався і став на найвищій точці виступу обличчям до скелі. Лівою рукою він ухопився за виступ скелі біля самого водоспаду. Повільно, сантиметр за сантиметром, пересувався Зав’ялов туди, і ось його обличчя вже відчуло прохолоду вітру, підхопленого струменями, що стрімко падали. Це був не головний потік, а лише його відгалуження, що нібито прикривало правий фланг. На незначну товщину його водяної стрічки і розраховував Зав’ялов.
Геолог не відчував страху, як уперше. Навпаки, у всьому тілі його була радісна легкість, спритність. Зав’ялов був певен, що переможе. Укріпившись на розі, перебираючи пальцями по тріщині в скелі, він простягнув крізь потік ліву руку. На неї з розгону впала величезна вага води, струмені й бризки полетіли в різні боки. Але цей натиск можна було витримати. Вслід за рукою Зав’ялов просунув крізь потік і ліву ногу, яка несподівано швидко знайшла для себе опору. Ривок, і він, прийнявши охолодний душ, опинився за напівпрозорою зелено-блакитною завісою скаженої води.
Тут панувала хистка півтемрява, до якої, однак, очі звикли досить швидко. Зав’ялов побачив, що зможе легко видертися до печери.
Щоправда, скелі, каміння, карниз були мокрі і слизькі, по них збігали струмочки води. І раптом Зав’ялов здригнувся від несподіванки: в скелі напроти його обличчя стирчав залізний гак, забитий людською рукою. Він весь заржавів і перетворився на потерть, але ще тримався… Так ось які гірські духи допомагали Гамаюну пробиратися в печеру. Тепер усе здавалося значно простішим. Шлях було пройдено не раз, отже, його міг пройти і Зав’ялов. Геолог підтягся по скелі і опинився біля входу в печеру.
Перед нею був невеличкий, не помітний знизу майданчик, стоячи на якому, деспотичний батько висікав зображення, щоб занапастити дочку з її коханим. Серце Зав’ялова тріпотіло від радості. Ні, ці зображення зробив не Гамаюн. Частина фігур майже стерлась, інші були напівзруйновані тріщинами й обвалами каміння, що постійно вивітрювалося. І їм не два—три століття, а двадцять—тридцять тисячоліть. Досвідчене око геолога відразу дало цю орієнтовну оцінку зображенням.
Але якщо легенда про Гамаюна — вигадка від початку до кінця, тоді відпадає цілий ряд непрямих доводів. Та ні, не може бути. Це Гамаюн, вбивця своєї дочки? і сам мимовільний самовбивця, забив гак у граніт скелі, готуючи собі таємний смертельний притулок…
Звичайно, ці фігурки на стіні Зав’ялов сфотографує, а якщо фотоапарат відмовиться працювати, він їх ретельно перемалює у свій блокнот, У всякому разі у “Питаннях археології” вони будуть надруковані не пізніше як весною наступного року. їм, що чекали століття, нічого не варто почекати ще кілька місяців.
Зав’ялов попрямував до входу в печеру. Яскраве сонце світило просто в її відкритий отвір. Кілька кроків він ступив немов по м’якій повсті — це були незліченні кокони незчисленних поколінь метеликів. Далі грунт став твердим. Тут панувала напівтемрява, і дослідник на хвилину зупинився, щоб призвичаїлись очі. І раптом щось сталося — Зав’ялов спинився в непроглядній темряві.
Ззаду щось м’яко гупнуло, дно печери хитнулося, із склепіння посипались дрібні камінці. Зав’ялов похолодів: обвал! Похований назавжди у цій кам’яній пастці, кожна година перебування в якій смертельна… Адже саме печера відібрала красу й силу в Дін і, напевно, життя в її батька.
Зав’ялов запалив ліхтар. Обвал був порівняно невеликий, обвалилася, мабуть, тільки одна гранітна брила. Але вона майже наглухо затулила вхід. В отвір, що лишився, проходила рука Зав’ялова. Розширити отвір? Ні, це марна справа. Це забере діб три—чотири, а їх у нього нема. Він не може чекати навіть до завтра, коли його почнуть шукати товариші. Звичайно, вони догадаються відразу, що він пішов досліджувати цю печеру. Але чи зрозуміють вони, де він? Ні, вони вирішать, що він зірвався у потік і внизу по течії шукатимуть його тіло. Скільки б він не кричав, навіть якщо Микола підніметься до того карниза, його не почують крізь гуркіт водоспаду.
Треба обміркувати все спокійно.
Смерть? Він кілька разів бачив її зовсім близько: польоти над містами, що наїжачились променями прожекторів і трасами зенітних снарядів, нагадуючи гігантських вогняних їжаків, анітрохи не були схожі на подорожі для розваг.
Але якщо він загине тут, таємниця Гамаюнової печери може залишитись нерозгаданою ще багато—багато років.
А втім, він сам ще не встиг пересвідчиться, що ця таємниця існує.
Освітлюючи собі шлях ліхтарем, Зав’ялов попрямував у глиб печери. Вона поступово розширювалась, особливо швидко піднімалося верхнє склепіння. Печера виявилась вузькою щілиною в граніті. І раптом поза спиною Зав’ялова пробіг мороз: перед ним, освітлена блимаючим світлом ліхтаря, постала людина. Очі її світилися, рот був перекривлений зловісною посмішкою, а на зубах, що яскраво сяяли, палахкотіло голубувате полум’я. Саме такими уявлялися в часи середньовіччя люди — вихідці з того світу або слуги диявола.
Переборовши страх, Зав’ялов ступив ще два кроки вперед і спрямував промінь ліхтаря просто в обличчя привида. Це була мертва маска мумії, яка напівсиділа в ніші задньої стіни печери.
Мабуть, людина, що перетворилась на мумію, була велетнем. Хоч тулуб її зігнувся, голова мумії сягала рівня голови Зав’ялова. “Ще б пак, — подумав геолог, — у цього вистачило сил пройти таким шляхом з важкою ношею — сплячою дочкою. Так, напевно це був Гамаюн. Одягнений він був у полотняну сорочку, підперезану ременем, і такі ж штани…”
Гамаюнова печера відкрила свою останню таємницю. її стіни, склепіння, стеля були з мінералів, що містили в небачених на землі, просто фантастичних концентраціях радіоактивні елементи — уран, торій. Чи далеко простягалися дорогоцінні руди — це ще треба було дізнатись, але висока якість їх була незаперечною.
Зав’ялов знову повернувся до виходу з печери. Що ж робити? Написати записку! При тьмяному світлі, що проникало крізь отвір у вході, він коротко написав на аркушику блокнота про своє відкриття і, згорнувши з аркуша голуба, викинув у отвір. Так він зробив дев’ять разів — за кількістю чистих аркушів, що лишились у блокноті.
Коли з цим було покінчено, Зав’ялов замислився. Що ще можна зробити? Дін звідси послала до коханого квітку. Можливо, вона написала що-небудь на квітці і кинула її вниз? Ні, здається, не те. Навіщо писати на квітці, якщо можна скористатися листком рослини, шматком власного плаття… А друзі в таборі ще ні про що не здогадуються. Мисливець готує обід, Микола систематизує знайдені зразки. А Оля?.. Дівчина, мабуть, досліджує таємничий механізм зв’язку в своїх метеликів…
“Літаюча квітка…” Чи не на пухнастих крилах метелика написала Дін свій передсмертний лист до коханого?..
А якщо спробувати. Та ні, дурниці. А втім, чого на світі не буває. А що як вийде?
В голові Зав’ялова виникла думка, від котрої він спочатку просто відмахнувся, немов од явної дурниці, потім повернувся до неї, потім… Кінець кінцем, він, по суті, засуджений до смерті, вже нічим не рискував. Виграти ж він міг ціле життя…
V
— Ти гадаєш, він чув нашу ранкову розмову? Це пахне для мене незаліком практики. І надало ж мені висловити про нього свою думку…
— Ой, який же ти гидкий, Миколо!
— Чого ти сердишся? Хіба я погано виконую ту справу, яку маю робити? І завжди, все життя те, що я повинен буду робити, виконуватиму тільки добре. А ці дрібні неприємності — вони вибивають з сідла, нервують… Ну чого ти, наприклад, до мене прискіпалась?
— Людиною треба бути, Миколо. Людиною, а не тим, що виконує обов’язки людини…
Микола не заперечував. Кілька хвилин кожен займався своєю справою.
— Миколо, дивись-но! — раптом вигукнула Ольга. — Що це?
— Метелики, — байдуже відповів Микола, який щойно підійшов.
— Ні, ти бачиш, як вони ворушать крилами?
— Звичайно. Всі одночасно. Ти вже милувалася цим разом із своїм улюбленим Сергієм Андрійовичем.
— Дивись, — не звертаючи уваги на його слова, промовила Ольга, — раніше вони ворушили крилами через рівні проміжки часу, а зараз якось незрозуміло. То довгі паузи, то короткі.
— Схоже на передачу азбукою Морзе.
— Ну, це дурниці. Хоча… дай-но олівець.
На шматку паперу, відмічаючи тривале розкриття крил знаком тире, а коротке — крапкою, дівчина квапливо почала записувати знаки. І ось уже цілі рядки виникли під її олівцем.
— Спробую розшифрувати, — сказала Ольга.
— А ти знаєш азбуку Морзе?
— Знаю.
— Звідки?
— В радіогуртку в школі навчалась.
— А навіщо це тобі потрібно було? Нема чого робити?
— Знадобилося саме для сьогоднішнього випадку. Для одного разу в житті. Читай. Ось що тут написано:
“Я в печері. На допомогу. Зав’ялов”.
VI
Увечері, як завжди, зібралися біля вогнища.
— Бачте, загальна геологічна будова району свідчила про те, що тут має бути уран. Ви знаєте про це, повторювати не треба. А ось знайти, де він, було нелегко. Його могло й зовсім не бути, а можливо, він розосередився в граніті в невловимо малих дозах. Перше, що наштовхнуло мене на думку про те, що тут є відкриті поклади, — метелики. Біологи встановили, що радіація викликає у комах мутації. Я ніде не бачив такої кількості мутацій, як тут, біля злиття двох джерел. Не випадково Оля не впізнала цього звичайного метелика.
Мені вдалося визначити межу району розповсюдження мутацій — вона проходила біля водоспаду. Вище в ущелині метелики з мутацією майже не трапляються. Нижче в ущелині такі метелики є — їх зносить вітром, який тут завжди дме. І я почав уважно досліджувати водоспад. В його гальці й воді радіоактивність була ледь—ледь підвищена. Отже, якщо десь і були поклади уранових руд, вони безпосередньо не стикалися з потоком, їх відокремлював шар граніту. Тим часом лялечки метеликів неминуче мали зазнавати досить значного опромінення. Значить, у скелі були глибокі тріщини, де визрівали лялечки.
Ось тоді я й звернув увагу на Гамаюнову печеру.
Про її дивні якості, мабуть, знали ще люди кам’яного віку. Можливо, і сама печера, і скеля перед нею були священними. Біля них первісні люди ворожили й чаклували. З цією метою і вибито постаті людей і тварин, які зацікавили нас.
Але все це лише непрямі доводи, і я не насмілювався розповісти про них. Я спробував дістатись до печери і спочатку зазнав невдачі. Шлях туди був надто рискований. Я втратив бінокль і вирішив обмежитись фотографуванням скелі за допомогою телеоб’єктива.
Однак легенда, яку розповів папаша, спрямувала мої думки в іншому напрямку. Печера, в котрій побувала дівчина і втратила силу і вроду, могла бути лише радіоактивною печерою. Вона ж могла вбити за короткий час і Гамаюна. Але й це тільки припущення. В легенді істина завжди переплутана з фантастикою. Ось і про Гамаюна, наприклад, сказано, нібито це він вирубав зображення. Насправді їх зроблено десятки тисячоліть до нього. Могло бути вигадкою і все інше. І хоч я був майже впевнений, все ж не наважився сказати вам про своє припущення і знову вирушив сам.
Це мало не коштувало мені життя.
Остаточним доводом того, що печера сповнена радіоактивних порід, була мумія Гамаюна. В неї фосфоресціювали внаслідок опромінення білки очей, зуби й нігті. Вона не розклалась — радіоактивне випромінювання знищило всіх мікробів. Але про це все я дізнався, коли був в’язнем печери і наглядав собі місце поруч Гамаюна.
Я написав вам записки, викинув їх, сподіваючись, що хто-небудь помітить, і приготувався до смерті… Але тут мені спало на думку… Ви пригадуєте, в легенді розповідається про літаючу квітку? Адже метелик — це і є літаюча квітка. Десь у персидському епосі я навіть зустрічав таку метафору.
Нас з вами вразила узгодженість рухів крил метеликів, коли вони, пригрівшись, сидять на сонці, і ми поставили питання, хто подає їм команду. Я не наполягаю ні на чому, це просто припущення, адже можливо саме під час руху крил і випромінюється той імпульс, який служить для зв’язку метеликів і сприймається ними. І командують вони взаємно один одним. То чи не можна втрутитись мені в це і скомандувати їм?
Я знав, що Оля в цей час досліджує метеликів. Лежачи біля вузького отвору в світ, я впіймав одного з найрозкішніших метеликів, які вилітали з печери. Все інше я робив за допомогою двох голок. Я дуже зрадів, побачивши, що метелик, який сидів зовні, піднімає й опускає крила в такт тому, крилами котрого займався я. Мабуть, у цей час багато метеликів у досліджуваному районі робили фізкультурні вправи за азбукою. Морзе…
Не знаю, як сприймуть це ентомологи — спеціалісти по комахах. Вони можуть сказати, що такого не було й бути не може. Можливо, і досліди, які вони зроблять, підтвердять їхню думку. Але ж ми тут мали справу із зовсім особливими мутаціями, причому мутаціями у багатьох поколіннях. Можливо, ці якості взаємного зв’язку, що спостерігаються і у звичайного капустяного білана, тут виявилися, на моє щастя, надзвичайно різко…
Замученого метелика я потім випустив, замінивши його Іншим. Там, у печері, мільйони коконів — справжній розсадник цих комах. А години через дві я відчув, як хтось смикає за кінець вірьовки, котру я викинув з отвору. Це був Микола. Я потягнув вірьовку І на кінці її побачив динамітний патрон. Далі все було просто…
Мені хочеться висловити на правах старшого ще одну думку. Геологія не вузька наука… Геологові важливо знати тисячі речей, які, здається, не мають до його справи ніякого відношення. А втім, це стосується не тільки геологів. Нове найчастіше відкривається тепер на стику двох чи навіть кількох наук, як зауважив колись академік Зелінський. Без знань, зовсім не обов’язкових для мене як для геолога, ми не відкрили б уранових покладів, а я навряд чи залишився б живим…
І ще. Для людини науки — понад усе знання, можливість поповнювати ці знання, вчитись. А становище, яке займаєш, звання, авторський гонорар — це не головне. Запевняю вас!..
У цей вечір біля вогнища найдовше затримались Зав’ялов і Ольга. Геолог записував наслідки денних робіт, практикантка, охопивши руками коліна, довго дивилась на розкидані червоні жаринки вогнища, що поволі згасало.
— Сергію Андрійовичу, а чи не можете ви мені відповісти на одне запитання особистого характеру?
— Яке запитання?.. Будь ласка…
— Чому ви неодружений?..
Зав’ялов міг чекати все що завгодно, але не цього. Він не розумів, що жінка здогадується про кохання чоловіка до неї по якихось ще дрібніших ознаках, ніж він дізнався про поклади урану. Приховуючи збентеження, ллє дивлячись їй просто в очі, Зав’ялов тихо промовив:
— Якщо ви захочете, я розповім вам про це. Лише вам одній… Але не тут, а після закінчення ваіиої практики, в Москві…
VII
Зав’ялов набрав номер телефону. Той номер, який він завжди пам’ятав, але дозволяв собі набирати не частіше одного разу на рік. Та й то з п’яти разів він лише одного разу почув її голос. Вислухавши довгу серію: “алло”, “натисніть кнопку”, “подзвоніть з другого телефону” і нічого не відповівши, він повісив трубку. Це було два роки тому. Але тепер він. відповів одразу.
— Рита, це Сергій. Ти мене не зовсім забула? Я хочу тебе бачити. Можливо, на одну хвилину, а може, і на годину. Але саму і негайно…
І через десять хвилин у розчинених дверях він побачив її. Вона змінилась. Стала вродливішою, повнішою. Але він відчув, що ця жінка вже не має над ним ніякої влади…
Можна було йти. Він і прийшов сюди тільки для того, щоб переконатись у цьому.
А Рита шукала теми для розмови. Про пагоду — пошло… Ну, як ти живеш — надто загально. їй здавалося, вона знає, чого хоче від неї цей чоловік. А він мовчав, і раптом:
— У тебе два нових ордени? — здивовано й заздрісно зауважила жінка, дивлячись на його груди блакитними невинними очима, чистоту яких він колись так любив. — А в мого тюхтія жодного. І, мабуть, ніколи не буде. Не вміє він влаштовуватись… Куди ж ти, Сергію? — і вона заклично простягнула до нього повні білі красиві руки…
Не промовивши жодного слова, Зав’ялов повернувся і вийшов.
Увечері він про все розповів іншій.