ВЛАДИМИР БЕЛОБРОВ
Вновь солнце заходит над желтой рекой.
Два старых китайца хромают домой.
Желтеет на ветках бамбуковый лист.
На ужин им подали пареный рис.
В лимоновых лицах усталость сквозит.
«Как я постарел». — Ван-Шин-Мэн говорит.
«Когда-то я был молодой мандарин.
Ходил я пешком из Шанхая в Пекин.
Я плавал по желтой реке Хуанхэ,
Туда и обратно, мой старый Бэн-Хэ.
Кругом крокодилы, но я не робел, —
Я смело в глаза крокодилам смотрел.
Теперь я как дряхлый, вареный трепанг.
Не держит рука моя сакэ стакан.
Увяли сакуры, желтеет бамбук.
Я стою не больше юаня, мой друг.»…
Вновь солнце заходит над желтой рекой.
Два старых китайца хромают домой.
«Ну что ж, такова Сэ-Ля-Ви, старый Бэн.» —
Сказал просветленный буддист Ван-Шин-Мэн.
— Хикай кика чучка.
— Вынэгрэдт?
— Хи-хи-хи! Цам Вынэгрэдт! Гэ ЦАМБА.
— Цамба? А чи е нында?
— Е нында зэ шмулики и кыцыки.
— Кыцыки?!
— Кыцыки.
— Ниучтя кыцыки?!
— Вэ, кыцыки.
— Ооооооооо! Витыта Цамба! А вэ Цамба нуников?
— Ниа. Нуников Цамба вэ ниа. Ита цантяньская Цамба!
— Цантяньская?
— Цантяньская.
— Ниучтя цантяньская?!
— Цантяньская
— Ооооооооо! ЦАНТЯНЬСКАЯ ЦАМБА!!! Значтя нуников ниа?
— Нуников ниа.
— А чи ё нында ита Цамба, Ешля нуников ниа? Тьфу!
— Ак ти цукин-кыц! Ччац цамбой кыкну!
— Ми цамбой?!
— Цамбой!
Бум, бум, бум! Усе шмунькают. Цамба милькнет и укизает. Жига-дрыга шеит мякаки. Уси сторны прыг-прыг шмулики и кыцыки. «Цамба! — слично с дыльний тычки, — ЦАМБА!!!»…
Под взглядом твоих керосиновых глаз
Я чахну и сохну, как листик.
Мой котик, зачем покидаешь меня?
Мне пристани нет в этой жизни.
Мой зайчик игривый, слоненочек мой,
Смешная моя черепашка,
Я в стенки и доски стучусь головой,
Я волосы рву и рубашки!
Мой стройный павлинчик, козленок, жучок,
Вернись, мой цыпленочек хрупкий!
Вернись, мой родной земляной червячок!
Где ножки твои, ручки, губки?
Где носик, где зубки, где ушки твои?
Где щечки, где спинка, где пузо?
Где легкие, сердце, печенка, кишки?
Где горла широкая луза?
Готов я часами тебе говорить
О том, как нежны твои ноздри,
Твои физкультурные мышцы хвалить
И челюсть, торчащую грозно.
Рубашкам — кранты, лошаденочек мой!
Все волосы выдраны с корнем!
Устал в доски лысой стучать головой!
Вернись, буду я твоим конем!
Мы летим на самолете
И сбиваем по дороге
Много куриц быстроногих.
Перья сыплются повсюду.
Лезут к нам в иллюминатор
Куриц свежие кусочки,
Клювы, крылышки, кишочки.
Пассажиры очумело
Все бросаются костями.
По салону то и дело
Носятся кусочки тела.
Маленький и бойкий мальчик
Подобрал в проход ногу,
И швырнул ее как мячик
В шею первого пилота.
Резко вправо накренилась
Половина самолета,
Все схватились за животы,
По салону прокатилось
Тело мертвое пилота.
И измазанное в перьях
Перемешанных с пометом,
Очень быстро укатилось
За салон второго класса.
Грязный дядька истопник
Раскидал вагон угля.
Мы шагаем напрямик,
По полям и по морям!
Журавли летят на юг!
Галки прыгают на сук!
Дятлы стукают: «Стук-стук!»
Девяносто девять штук!
Бегемот рычит: «Ры-ры!»
На нос сели комары!
Мы сжевали все штаны
Из лимонной кожуры!
Грязный дядька истопник,
Грозный дядька истопник
Раскидал вагоны вмиг
И шагает напрямик!
По полям и по морям!
Он махает помелом!
Он швыряет тут и там
Уголь и металлолом!
Мы сжевали все щипцы!
Раздавили все часы!
Вот какие молодцы!
Отрастим теперь усы!
Бежит по дороге шальная корова,
Бежит и отчаянно машет хвостом.
Бежит постовой за безумной коровой,
Бежит и отчаянно машет свистком.
Корова взлетает, копытом мотая,
Как галка, на небе крутясь и вертясь.
И только теперь постовой замечает,
Что это обычный КОРОВНЫЙ ПЕГАС!
Залез на сундук и сидит дядя Федя,
Тот самый, известный вам всем дядя Федя,
Который за завтраком кушал медведей,
Залез на сундук и тихонько сопит.
Сидит и сопит и свистит дядя Федя,
Бурлят монотонно в желудке медведи,
И думает, весело крякая, Федя,
Что скушает он за обедом медведей,
И будет за ужином кушать медведей,
И будет все время медведями сыт.
Ударился Сидор об медную балку.
Лицом и затылком ударился он.
Лицом саданулся об балку сначала,
А развернувшись — затылком еще.
Сидит мужик на ветке дуба.
Швыряет желуди оттуда.
А мы кричим: «Ведь это грубо!
Слезай, мужик сейчас же с дуба!»
Я палку взял, я кинул метко,
Ему я целил прямо в зубы.
Лишь: «Уй! — сказал мужик на ветке,
И в тот же миг свалился с дуба.
Я еду на велосипеде,
Вращаю руль, ору, ругаюсь!
Шальные козы в спицы лезут,
Шныряют гуси вдоль дороги.
Ест мыло старец у канавы.
В округе — тишь и благолепье.
Лишь молотки и плоскогубцы.
Летают изредка повсюду.
Воробьи, воробьи, птицы чумовые,
Что глядите на меня, клювы растопыря?!
Вот пульну сейчас по вам метко из рогатки,
Только перья полетят и хвостов остатки!
Мы поем и пляшем.
Мы плюем с моста.
Мы руками машем.
Просто красота!
Там вдали за буем,
Прямо на волнах,
Девки маршируют
С кепками в руках!
Мы с моста сигаем
Книзу головой!
Мы парим, летаем
Плавно над рекой!
Там вдали за буем,
Прямо на волнах,
Девки маршируют
С лыжами в руках!
Пароходы едут
Задевая мост!
Кочегары лезут
От испуга в нос!
Там вдали за буем,
Прямо на волнах,
Девки маршируют
С бревнами в руках!
Мы парим, летаем,
Мы плюем на все!
Весело ныряем
Мы за карасем!
Там вдали за буем,
В бешеных волнах,
Девки потонули
С гирями в руках!
НА СМЕРТЬ ХУДОЖНИКОВ
В лимонно-желтый выкрашу живот.
В лилово-красный — шею и затылок.
Помоюсь, а потом наоборот
Покрашусь, — чтоб красивей было!
В лилово-красный выкрашу живот.
В лимонно-желтый — шею и затылок.
Бордово-рыжий напихаю в рот.
А в уши — окись хрома и белила!
Что было сначала — сурик или Суриков?
Одни утверждают, что Суриков.
Другие, напротив, говорят, что сурик.
Свихнуться можно от этих суриков-муриков!
ИЗ ДРЕВНЕ-ЯПОНСКОЙ КЛАССИКИ
У меня на лбу сияет надпись,
Сделанная красной авторучкой.
Вот бы обвести мне эту надпись
По краям зеленой авторучкой.
Вот кто-то идет мне навстречу.
В руках у него мясорубка.
Еще, чего доброго, влепит
Он мне мясорубкой по уху.
Уж лучше я спрячусь за дубом.
Звезды сверкают на небе.
Я сочиняю про звезды.
Я сочиняю про звезды поэму,
Про то, как они сверкают.
Я сочиняю большую поэму,
Большую поэму про звезды.
Про то, как они сверкают на небе
Поэму я сочиняю.
И вот я сижу на макушке березы
И оттуда я наблюдаю,
Я наблюдаю оттуда звезды
И то, как они сверкают.
Мимо несутся с шумом и свистом
Птицы и попугаи.
Но я все сижу на макушке березы,
Звезды я наблюдаю.
Поглотав шкафы и вилки,
Поплевали на ладони,
Почесали на затылке,
Поиграли на гармони…
Я не буду прыгать с крыши!
Дайте, дайте мне веревку!
Тише, тише, тише, тише!
Распилите мышеловку!
Я не буду есть будильник!
Я не буду спать на люстре!
Не хватайте холодильник!
Не выпячивайте флюсы!
Лейте воду из кувшинов
На котов и канареек!
Трите зубы керосином
И носы об батареи!
Плюйте, харкайте, чешитесь!
Запекайте гвозди в булки!
Ешьте лавки, вилки гните!
Бейтесь мордой в переулке!
Я влечу к вам птицей пестрой,
Я усядусь на комоде,
Я сломаю вашу люстру
И исчезну в дымоходе!
Я хотел бы иметь усы!
Я хотел бы иметь длинный хвост!
На хвосте бы я вешал часы,
А усы бы запихивал в нос!
Я хотел бы иметь часы!
Я хотел бы иметь также нос!
Да такой, чтоб вмещались усы!
А часы бы я вешал на хвост!
Я поднимаюсь на сопки Шанхайские.
Веет прохладой с вершин.
Где-то живет за лесами туманными
Славная девушка Дзин.
Словно весенний бамбук — желтогубая.
Словно сакура — цветет.
Словно косуля она резвоногая,
Скачет весь день без забот.
«Эй! — я скажу ей, — постой, яшмоглазая!
Слушай, чего покажу.»
И извлеку не спеша из-за пазухи
Жареный рис и хун-жу.
Комары кусают в нос.
Надо же, вот гады!
Был вначале нос как нос,
А теперь — лопата!
Не хватает грубых слов!
К чертовой их матери!
Бей, ребята, комаров
На лету кроватями!
Объелся Егоркин сырыми грибами.
Схватился за брюхо и начал икать!
Икнет, и болтает, как дурень, ногами.
Нет, право, противно про это писать.
Бегемоты лезут в дверь.
Не было заботы!
Не хватало мне теперь
Только бегемотов!
Вот лежишь, скребёшь живот,
А потом, вдруг, — НАТЕ! —
Развалился бегемот
На твоей кровати!
Ходят по полу, плюют.
Во, какие хамы!
Я метелкой их гоню:
«Кыш, гиппопотамы!!!»
У инвалидов плексиглассовые ноги.
У инвалидов челюсть на пружинке.
Бывает, скажут слово, ну а челюсть
Потом вибрирует по пять минут и больше.
Вот если бы какой-то инвалид,
Заместо плексиглассовой ноги,
Приделал па шурупах табуретку,
А вместо глаза, выбитого в драке,
Приклеил бы часы с секундомером,
А если нет часов с секундомером,
То можно лампочку поставить небольшую,
А провода с квадратной батарейкой
В кармане спрятать и включать оттуда.
Тогда бы все другие инвалиды
Ему, наверное, завидовали очень.
Наташе Головиной
Ослики пасутся па лугу.
Курочки глотают шелуху.
Без тебя, мой котик, не могу.
Сохну я, как листик на дубу.
Зайчики мелькают впереди.
Без тебя, мой птенчик, нет пути.
Если ты обманешь, то учти —
Ухнусь в пруд с гантелей на груди.
Лыжники падают с гор.
В проруби тонут моржи.
С крыши сосульки летят,
И убивают людей.
Скоро придет новый год.
Дети нацепят коньки.
И на каток поспешат
Стукаться лбами в толпе.
Вьются мухи перед носом.
Я луплю по ним подносом!
Металлическим подносом,
Чтоб не вились перед носом!
Что бы стало с моим носом,
Если б не было подноса?
Я чешу свой чудный нос.
Хорошо, что есть поднос!
Желтобрюхий Гао Линь ловко уплетает рис.
Он живет в краю Ишань, что у речки Хуншуйхэ.
Там китайцам хорошо, — только плюй и веселись,
Только плавай на плоту по стремительной реке.
Там китайцы все подряд носят по двое порток,
От зари и до зари лопают горстями рис,
Песни бойкие поют и растят себе живот,
А у девушек глаза светятся, как фонари.
Приезжайте к нам в Ишань, мы вас рисом угостим,
На бамбуковом плоту покатаем по реке,
Песню бойкую споем и подарим вам портки.
Приезжайте к нам в Ишань, что у речки Хуншуйхэ.
Мы не хочем чтобы птичек убивали из рогатки,
Мы не хочем чтобы кискам выковыривали глазки.
Мы не хочем чтоб собачкам в мясо сыпали булавки.
Мы не хочем чтобы дети ковыряли бородавки.
Мы не хочем есть сосиски из замученных коровок.
Мы не хочем есть котлетки из куриных тонких шеек.
Мы не хочем чтобы мушек отравляли дихлофосом.
Мы не хочем чтобы гусю из хвоста щипали перья.
Два китайца под гармонь
Яростно плясали!!!
Я на горе сижу в малиновых штанах
И молча наблюдаю, как внизу
Китайцы копошатся, сеют рис,
А я сижу в малиновых штанах.
Вся жизнь прошла, как с белых сакур дым, И ни фига меня вам не понять.
Я здесь сижу в малиновых штанах,
А вы там копошитесь, жрете рис,
А жизнь течет быстрее Хуанхэ.
Я подергаю за нос тебя,
Свистну в ухо, за бок ущипну.
Не грусти, мой цветок, жди меня,
Вытри слезки, я скоро вернусь.
Я люблю людей с усами.
Заглянуть люблю в ноздрю.
Я люблю людей с носами.
А без носа — не люблю.
Если б ты не хлюпала,
Если б ты не цыкала,
То тогда б ты хрюкала,
То тогда б ты пшикала!
Если б ты не булькала,
Если б ты не чавкала,
То тогда б ты уйкала,
То тогда б ты гавкала.
Я в носу не ковыряю
никогда.
Пузырьки я не пускаю
изо рта.
Не чешусь я и не харкаю
на пол.
Не сажусь я с грязной ряхою
за стол.
Дурно пахнущих и вшивых
не люблю.
От слюнявых и сопливых
я блюю.
Лишь завижу я зеленую
соплю,
Сразу сморщусь и блюю, блюю,
блюю.
Косозубые вертятся штибрики,
Словно цыбрики, словно цыбрики,
Словно бы косозубые цыбрики,
Косозубые вертятся штибрики.
Я кладу молотки между стульями.
Я влезаю на люстру стремительно.
Где-то там, вдалеке, за кастрюлями
Слышу шелест я твой удивительный.
Я впиваю твой голос по капельке.
Я роняю твой волос за рампою.
Я сигналю тебе самоварами.
Я теряю тебя за диванами.
Я раньше ничего не понимала
И кажный вечер дула в нос свому коту.
Бывало, так ему я задувала,
Что выдувала иногда, бывало,
Оттудова котиную соплю.
Швямпики — жвямпики!
Зумтики — хьюмтики!
Выдрики — юдрики!
Брямцыки — клямцыки!
Трямбики — гримбики!
Жлумбрики — цымбрики!
Шумбики — юмбики!
Гигимотумбики!
Босоногие китайцы дуют из Пекина!
Только мусор вылетает из-под желтых пяток!
Впереди, быстрее всех, прытко чешет их главарь,—
Ихней стаи командир — толстопузый мандарин.
«Эй, китайцы, как вас там, вы куда несётесь?»
А они мне: «Цунь-Кынь-фэ.
Лянь-Гунь-Хынь Цам-Цам ХЭ-ХЭ!»
А чего за «фе» да «хе»?
Хрен их диких разберёт.
Басурмане, что с них взять,
Моются, небось, раз в год!
На деревне всё не так.
Не мычат животные.
Только серют на пинжак
Птицы перелётные.
Только слышно там и тут
Как басами мощными
Песни грязные орут
Девки непорочные.
Штангисты — горячие парни!
Они для своих упражнений
Подмышками гири таскают
И, взяв по авоське гантелей,
Шатаются с ними повсюду,
Чтоб лучше тягать свои штанги.
Ребята они боевые
Чуть-что, норовят сразу в драку
От этих нахалов штангистов
Уж лучше держаться подальше,
Чтоб вдруг не зашибли гантелей
И гирей не дали по харе!
Каньзаки достают своё бемьзо.
Их пухлики шнурят и жомыхают.
Шмунят выпучинки и жухлики милькают. Каньзаки достают своё бемьзо.
Жую ли бамбук в Поднебесной стране,
Жую ли трепангов с бобами,
Я грежу и грежу, как будто во сне,
О той, с золотыми зубами.
Я девушек разных в Китае любил.
Любил озорных, яшмоглазых.
Худых как циновки и пухлых таких,
Что в дверь пролезали не сразу.
Любил я румяных и шустрых любил,
Хохочущих без перерыва,
Ныряющих смело в пучины реки,
Но чтобы такую, — впервые!
Я девушку эту так нежно спрошу:
«Пойдешь за меня, моя киса?»
Женюсь я на ней и тогда попляшу!
Все зубы ее я в ломбард заложу
И в рисовой лавке себе закажу
Мешков, эдак, семьдесят риса!
Ветры дуют в морду!
Шпарит град в затылок!
Я шагаю гордо
К девушке любимой!
Словно водолаз я
Шкурою рискую.
Пусть поймет, зараза,
Как ее люблю я!
Я иду, топчу гусей,
С Манькой, милою моей.
И, почти как соловей,
Горлопаню песни ей.
А навстречу мужики.
На них желтые портки!
У них рыжие усы!
У них красные носы!
Что мне рыжие усы!
Что мне желтые портки!
У меня у самого
Харя тоже ничего!
Малэнький цобачка оторфало лапа,
Малэнький цобачка расбифало нос.
Ми его нэ бросым тюхлая канафа.
Он кароч цобака эта грязьний пёс!
Молодые горластые бабы
Впопыхах примеряют рейтузы.
Тут и там суетливо мелькают
Молодые здоровые пузы.
За два фыня я купил
Девку удалую…
Ван-Фэй. "Мелодия умирающих цветов".
Разбегались курицы и зайцы,
Крокодилы спрятались в реке.
Выходили на берег китайцы,
На высокий берег Хуанхэ.
Выходили, песню заводили
Про дела китайские свои:
Сколько риса за год смолотили,
Сколько фыней пропили они.
Спели песнь про девушку простую,
Что на дальнем берегу живет.
А потом обратно затянули,—
Сколько риса слопали за год.
Не страшны китайцам крокодилы,—
Им плевать с высокого сука!
Лишь бы фыни в кошельке водились,
Лишь бы риса было до фига!
Мужики и бабы,
Дети и собаки,
И другие твари,
Что скакают тут-же:
Все мы хочем чтобы,
В морду мимо били.
Все мы хочем морды
Чтобы с выраженьем
Счастья и восторга.
Чтобы двигать носом,
Лбом и челюстями.
Чтобы в морде ловкость,
Мужество, и чтобы
Зубы симметрично
Лезли изо рта.
Почикали ножиком финским сомбреро,
Расшибли гитару об лоб на куски —
В Севильи солнечной пять кабальеро
Мутузят сеньора в кустах у реки.
В Севильи солнечной плачут гитары.
Испанки бросают с балконов цветки.
В Севильи шибко горячие парни,
Как двинут гитарой, — так нету башки!
Шальные прыгали рейтузы
Вдоль рыжих стен из-за угла.
На ветках звонко пел Карузо.
Весна, весна к нам в дом пришла!
Я пью зеленый чай в тени сакур,
А мимо, важно выпучив живот,
Шагает, верно, знатный господин.
По виду он купец из Шаоян.
В руке его бамбуковая трость,
А к поясу подвязан за шнурок,
Набитый туго фынями кошель.
Вот это господин из Шаоян!
Он нашим Шуацзинским не чета!
Два деда, кряхтя и плюясь поминутно,
Сундук кантовали в счастливое завтра.
Так мы, дорогая Маруся, отсюда
На крылах любови умчимся внезапно!
Птицы стремятся ввысь.
Вот загадка для умов пытливых!
Чего они, дуры, стремятся ввысь?!
Наверное у них в голове вывих!!!
Я хлопаю Вас по брюху.
Я Вам говорю: Хай-фу!
Вы мне говорите: Юхуху!
Я Вам говорю: Хухти-ху!
Я Вам говорю: Хабиба!
А Вы мне в ответ: Гвямжу!
Я Вам говорю Пам-пи-па!
И левой рукой машу!!!
БАСНЯ
Однажды утка, краб и мойва
Задумали сыграть «Спид Кинг».
Набрали где-то контрабасов штук пятнадцать,
И ну по ним фигарить, что есть мочи!
Да, к счастью, не прошло и получаса,
Как, очумев от грохота и шума,
Мартышка отрубилась по соседству.
Тогда уж только прекратили хулиганство.
А то бы, может, сутки так гремели!
Мораль сей басни такова:
Ослам не доверяйте контрабасы,
Не то они мартышек всех уморят.
У Шивы четыре руки.
Позади у него — две и три.
Но трогать его не моги
За две и четыре руки.
Щетина сильно украшает морду
Мужчины, что желает получиться
На фотокарточке, как ястреб сизокрылый
Вонзивший когти жадно в куропатку,
И взором диким вдаль притом глядящий
С единой мыслью в помутневшем оке:
Кому б еще попортить животину.
Такая фотокарточка, по праву,
Подарок лучший девушке любимой.
Журавли не шкварчат,
Не свистят соловьи.
Лишь тоскливо глядят Из кустов воробьи.
Не слыхать во саду Звонких песен твоих…
Потонул во пруду Белокурый жених.
Этой девушке я Подарю восемь ваз,
Чтоб любила меня,
Обожала меня.
Этой девушке я Подобью левый глаз Чтоб ценила меня,
Уважала меня.
Журчат ручейки, голосят на кустах воробьи.
Воняют отходы, в помойные ямы стекая.
А я, как безумный, твержу эти строки любви!
И лоб разбиваю об письменный стол до крови!
И, как попугай, я опять и опять повторяю:
Что в жизни моей тебе, моя дорогая!
Что в жизни моей тебе, моя дорогая!
Что в жизни моей тебе, моя дорогая!
Что в жизни твоей мине, моя дорогая?
Опять продираюсь сквозь частый бамбук
Вперед к восходящему солнцу.
Мне старый Го-Фэн говорил: «Погоди!
Поешь лучше риса, безумный!»
Хватал он за полы халата меня.
Он мне предлагал мандарины.
Кричал он и злился и прыгал вокруг,
Ну точно петух сиадуньский!
На что мне нужны мандарины его?!
Зачем буду рисом давиться?!
Стремится, быть может, синицей взлететь
Китайское прыткое сердце!
Ехал на ярмарку бухарь-купец.
За три копейки всем делал фуц-фец!
Шел я как-то темной ночью
По проспекту от угла.
Вдруг, навстречу, птица точно,
По мосту летит она.
Подхожу, играя бровью.
Поправляю воротник.
И, без лишних предисловий,
Говорю ей напрямик:
«Не желаете, простите,
Прогуляться к фонарю?
Если, девушка, хотите,
Я вам розу подарю!».
Птичка зернышки клюет,—
Просо и овсянку.
Жучка весело грызет
Грязную баранку.
На дубу два соловья
Надрывают глотки.
В мутном пруде там и сям
Плавают селедки.
Я на лавочке слова
Лупой выжигаю.
К нам с тобой любовь пришла
Прямо ух какая!
КИТАЙСКАЯ НАРОДНАЯ МУДРОСТЬ
Как василек не может жить без лета,
Китаец жить не может без велосипеда.
На болоте в лесу,
Где растет серый мох,
Темной ночью в грозу,
Под кустом ослик сдох.
Шел солдат по улице, двигая плечом.
Вдруг его зашибло красным кирпичом.
Денег на микстуру
Рыцарь пожалел.
Через это, сдуру,
Рыцарь околел.
Мухами облепленный,
Вдоль по мостовой
Шел сантехник Беркутов
Весело домой.
Запахи негожие
Густо испускал,
Отчего прохожие
Дохли наповал.
Подрисуйте мне углем усы,
Чтобы был, как герой я, — с усами!
Подарите мне, други, весы,
Чтоб с врагами сражаться весами!
Над морем в тиши копошился магнит.
Его неустанные руки сплелись
С руками границы земли и воды.
Ты видел, ты помнишь, ту странную нить?
Ты помнишь, катался в кустах мандарин?
То был абрикоса сияющий лик.
Ты чувствуешь те центробежные дни,
Когда мы ловили кокосовый миг?
Куда ты торопишься, зверь африканский?
Скажи, не таясь мне, что мучит тебя?
Кружат вентиляторы мерно над нами.
Жужжат рапидографы где-то в дали.
Врезается циркуль в животные части.
Он — старый разбойник, злодей, и садист!
Куда ты торопишься, зверь африканский?
Куда ты спешишь, острозубый бандит?
Уронили сэру
На затылок таз!
Выдавили сэру
Пальцем правый глаз!
И везде без глаза
Ходит сэр сейчас.
Говорит: «Заразы!
Выдавили глаз!!!».
Напудра Гусеевна Мумина
Открыла мне все по секрету.
Напудра Гусеевна Мумина.
Зачем же вы сделали это?
Ходил я с веревкой и кортиком,
Отчаянно плавал в бассейне.
Вы, может быть, жизнь мне попортили
Навеки, Напудра Гусеевна!!!
НА СМЕРТЬ ПОЭТА
Он был прозорливый гений!
Он был поэтом стихов!
Один его стихотворений
Был выше любых похвалов!
Другой его стихотворений
Звался «Нутреные шумы»!
Он был прозорливый гений!
И мастер складать рифмы!
Что за люди-паразиты?!
Что за дикие слова?!
Я к ним шел с душой открытой,
А они мне: «Ква-ква-ква!»
Я хотел разведать только —
Отчего и почему?
Я спросил их: «Это сколько?»
А они мне: «Му-му-му!»
Я сказал им: «Прекратите!
Что за шутки, что за нрав?!
Что вы, граждане, хамите?!»
А они мне: «Гав-гав-гав!»
«Что вы, право, как гундосы?!
Перестаньте, говорю!
Отвечайте на вопросы!»
А они мне: «Хрю-хрю-хрю!»
Ошалев, я прочь пустился.
Потеряв последний ум,
Я по улицам носился,
Повторяя: «Бум-бум-бум!»
Бердык базарик Ефрумей
Антипа Гну.
А че их ефа шуфа фей
веревки шну?!
Я влезаю на коня!
Я скачу галопом!
Хорошо, что у меня
Нет в усах укропа.
Хорошо, что у меня
Зашибись с усами!
А не то бы все в меня
Тыкали пальцами!!!
Я схвачу вас за талия!
Ну и талия — ух!
Я хотел бы, Наталия.
Подержать вас за брюх!
Я хотел бы, Наталия,
Потрепать вас за ух!
Я хотел бы, Наталия,
Вам жужжать, словно мух!
Когда я ехал в трамвае,
С кустами на самой макушке,
Меня укусила за палец
Акула капитализма.
Не то, чтобы это приятно,
Но странно весьма, признаться,
Когда тебя вдруг за палец.
Акулы кусают ловко.
В небе пернатая стая кружится.
Что-то мне капнуло прямо на рожу.
Я в настроении нынче хорошем.
Здравствуйте птицы!
И тогда ты отпустишь Ефима.
И Тамара ухватит Егора.
А Илья будет дуть, да все мимо.
А Маруся падет у забора.
У Федула отклеются уши.
Их Варвара найдет у канавы.
Иннокентий скончается в душе,
А Матвей на коленях у Клавы.
Я смотрю на предмет снаружи,
И я вижу 105 отверстий.
Я смотрю изнутри и вижу,
Что отверстий гораздо меньше.
Я беру с табуретки счеты,
И считаю отверстия снова.
Получается, что отверстий
Изнутри почему-то больше.
Я ногтями чешу в затылке.
И никак не могу постигнуть, —
Почему мы даем дорогу
Незаконным явленьям природы?
У кого-то есть пятки и уши.
У кого-то есть зубы и пятки.
У кого-то есть брюхо и зубы.
У кого-то есть хвост и затылок
Есть усы у кого-то и челюсть.
Есть спина у кого-то и шея.
У кого-то есть волосы в ухе.
У кого-то есть мускулы тела.
У кого-то есть мышцы затылка.
У кого-то есть брюхо желудка.
У кого-то есть прыщик во взгляде.
У меня — только ты, дорогая.
Если б розовым был сей неясный предмет,
Я бы смог извлекать из штанин пистолет.
Но все будет не так, как три тысячи лет.
Я скажу тебе, коротко: «Нет».
И обрушатся медные чресла мои,
Как голодные гвозди, на ваши скамьи.
И с дерев у реки упадут петухи,
Прямо в сети коварной любви.
И ворвется на полосы свежих газет
Исполинскими звуками ватерклозет.
И вскричит черный мавр: «Это знак Зумбы-Зет!»
И в ноздрю углубит дивный перст.
Луне одинокой в помощь
Мерцает в ладонях спичка.
Меня раздавила в полночь
Последняя электричка.
Я рисую небо в пятнах,
Как художник Рафаэль.
Пржевальским быть приятно, —
Можно ездить на осле.
Если б я был Менделеев,
Я бы хвастал бородой.
Я б носил медаль на шее,
Если б я был Лев Толстой.
Когда я сижу в клозете,
И молча смотрю, как в бездну
Уносит потоки влаги,
И части меня былого,
Тогда я отчетливо вижу
Безбрежность пространств и связей,
И тщетность постигнуть мозгом
Великое таинство жизни.
Когда я вбиваю гвозди,
И вдруг, роковым ударом,
Себе отшибаю палец,
И зычно кричу от боли,
Тогда я стараюсь думать
О тех, кто сгорел на службе,
И прочих, уже постигших
Великое таинство смерти.
На дереве птица сидела
В лучах уходящего дня.
И девушка крупного тела
Сказала, что любит меня.
И я, как в бреду ошалелый,
Спустился с сосны у ворот,
И к девушке крупного тела,
Рыдая, упал на живот!
Когда тебя читаю между строк,
Меня охватывает бешеный мосторг!!!
В черных отверстьях бездонных
Канет нас целое море.
Что с нами станется вскоре,
Дети ножа и батона.
В это безумное утро,
Каждой молекулой тела
Чувствуем перерожденье,
Видим движение чуда.
Зрим исполненье закона
В цепких сетях мирозданья.
Что же нас встретит за гранью,
Дети ножа и батона?