Золушка. Спящая красавица. Рапунцель / Cinderella. The Sleeping Beauty. Rapunzel

fb2

В предлагаемый сборник вошли лучшие сказки для девочек, героини которых стали всемирно известными и любимыми благодаря многочисленным экранизациям и мультипликации. Тексты сказок сопровождаются комментариями к наиболее трудным для понимания словам и выражениям, а также упражнениями на проверку понимания прочитанного. В конце книги расположен словарь, облегчающий чтение.

Книга предназначается для тех, кто только начинает изучение английского языка (уровень 1 – Elementary).

В формате pdf A4 сохранен издательский макет.

© Абрагин Д. Л., адаптация текста, упражнения, комментарий, словарь

© ООО «Издательство АСТ»

Предисловие

Сказка, повествуя о волшебстве и чудесах, вплетенных в реальность, сопровождает нас с самого раннего детства. Захватывая наше воображение, она становится нашим наставником и проводником в запутанных лабиринтах жизни. Сказка учит нас общению с другими людьми, обращению с животными, она помогает нам отличить добро от зла, полезное от вредного, раскрывает перед нами удивительные свойства природы.

Войдя в наше детство, сказка не уходит от нас и тогда, когда мы становимся взрослыми. Читая сказки своим детям, взрослые снова и снова погружаются в сказочный мир, находя в нем столь необходимое для души отвлечение от забот, неудач и горестей, возрождение надежды и веру в счастливый конец.

Все эти замечательные особенности сказки превращают ее в уникальный текстовой материал при обучении иностранному языку. Погружаясь в текст сказки, мы, сами того не замечая, лучше усваиваем иностранные слова, а нравственно-воспитательный аспект сказки дает отличную почву для обсуждения текста произведения на занятиях в группе.

Сюжеты вошедших в предлагаемый сборник сказок хорошо известны читателю, что значительно упростит понимание текста, поэтому книга может быть рекомендована тем, кто не так давно начал изучать английский язык. Наиболее трудные для понимания слова и выражения вынесены в сноски, а словарь, помещенный в конце книги, содержит бо́льшую часть содержащихся в книге английских слов.

Cinderella

Once upon a time, there lived a gentleman[1], who after his beautiful and kind wife died, married the proudest and meanest woman in all the land[2].

She had two daughters from a previous marriage who were just as nasty and haughty as their mother.

The gentleman also had a young daughter by another wife[3] named Cinderella, who was one of the sweetest girls in the kingdom.

Cinderella’s stepmother was extremely jealous of her beauty and charm and made her do[4] the hardest and most dreadful work in the house.

Cinderella did the dishes[5], scrubbed the floor and made the beds[6] while her step-sisters rested in their beds or had fun playing dress-up.

Now it so happened that the King’s son decided to give a ball, inviting all the young ladies in the land to attend.

Cinderella’s stepmother and step-sisters were delighted, and would talk of nothing but the ball all day long. They sent for the greatest designers in the kingdom to ensure that they looked their best[7].

Cinderella offered to help them get ready for the ball for she had excellent taste and despite how her step-sisters treated her, she always gave them the best advice.

As she helped them, the eldest sister asked, “Cinderella, are you not going to the ball?”

Cinderella sadly lowered her head and said, “No, you’re only teasing me because I have nothing to wear for the ball. Perhaps I could borrow something?”

“Lend our clothes to such a dirty Cinderwench[8]? We’re not fools!” they exclaimed.

And the sisters laughed cruelly.

When the big day finally came, Cinderella accompanied her step-mother and step-sisters to the Court, and couldn’t help but burst into tears as she watched them enter the beautiful ball[9].

As she wept, Cinderella’s fairy godmother appeared.

“Cinderella, why are you crying?” she asked. “You wish to attend the ball, is that not so?”

“Yes,” cried Cinderella, between sobs.

The fairy godmother smiled and said, “Well, run into the garden and bring me a pumpkin.”

Cinderella immediately went to get the finest pumpkin she could find.

When she brought it, her godmother struck the pumpkin with her wand, instantly turning it into a fine coach, plated with gold and silver.

Next, she had Cinderella find some mice[10], and when she brought the furry little creatures back the fairy godmother tapped them each with her wand, turning[11] them into six fine horses and a coachman.

“Well what do you say? Do you still think you are not able to attend the ball?” asked her godmother.

“Oh yes!” cried Cinderella, “but should I go looking like this, in these rags?[12]

Her godmother only touched her with her wand and instantly Cinderella’s rags turned into a dress of white and silver, sparkling with jewels.

To top it off[13], fairy godmother gave Cinderella a pair of glass slippers[14], the prettiest in the whole world.

“The spell only lasts until midnight, so promise you will leave the ball before then,” said the Godmother.

Cinderella promised to return before midnight, thanked her again and drove off to the ball.

When Cinderella entered, the dancing and music stopped as everyone turned to gaze at her beauty.

No one recognized her, she was a complete mystery.

The Prince rushed up to greet her, led her to the most honorable seat and later took her out for a dance[15].

Cinderella even made time to approach her step-sisters, who still did not recognize her, and shared some of the oranges the prince had presented to her as a gift.

The Prince never left her side[16], and Cinderella was enjoying herself so much that she completely forgot the time!

When the clock struck midnight, Cinderella was shocked and ran away immediately, leaving one of her glass slippers behind in haste.

The Prince ran to follow her, but only managed to pick up the glass slipper she left behind.

Cinderella managed to get home[17], but was quite out of breath[18] and in her dirty old clothes.

She was resting in bed when her two step-sisters suddenly entered her room.

You stayed really late![19]“ cried Cinderella, rubbing her eyes and stretching as if she had been sleeping.

If you had been there you would have seen the most beautiful princess[20],” exclaimed the eldest sister, “she was so nice to us and had the undivided attention of the Prince.”

“Her background is a mystery and the Prince would give anything to know who she was[21],” said the youngest.

A few days later the Prince declared that he would marry the woman whose foot fit in the slipper.

His soldiers began to try the slipper on all the princesses and duchesses in the Court, but it was all in vain.

A little later, the slipper was brought to the two sisters who tried with all their might to make the slipper fit[22].

Cinderella, who saw this, politely asked to try it.

Her sisters burst out laughing[23] at the idea, but the Prince ordered that everyone in the kingdom should have a try.

When Cinderella’s foot slid perfectly into the slipper[24], her sisters were astonished.

Cinderella’s fairy godmother appeared and with the flick of her wand turned Cinderella into the beautiful girl from the ball.

The step-sisters dropped to their knees and begged for forgiveness for the awful way they treated her over the years[25].

Cinderella lifted them up and embraced them, saying she forgave them with all her heart.

Cinderella was then escorted to the Prince, dressed as beautiful as she was at the ball.

A few days later they were married.

Cinderella, who was very kind, gave her two sisters rooms in the palace, and everyone lived happily ever after.

Exercises

1. Answer the questions.

1. Was Cinderella the sweetest or the naughtiest girl in the kingdom?

2. How did Cinderella’s stepmother treat her?

3. Did Cinderella have a suitable dress for the ball?

4. What did Cinderella’s fairy godmother asked her to do?

5. What did Cinderella’s godmother give her?

6. Did anyone recognize Cinderella at the ball?

7. Did Cinderella dance with the Prince at the ball?

8. What happened when the clock struck midnight?

9. What happened when Cinderella turned into the beautiful girl from the ball?

10. Did Cinderella marry the Prince?

2. True or False?

1. Cinderella’s father married the proudest and meanest woman in all the land.

2. Cinderella’s stepmother loved her very much.

3. Cinderella’s stepmother made her do the hardest and most dreadful work in the house.

4. Cinderella was going to attend the ball.

5. Cinderella’s fairy godmother gave her a pair of glass slippers.

6. Everybody recognized Cinderella at the ball.

7. Cinderella even made time to approach her step-sisters, and shared some of the oranges the prince had presented to her as a gift.

8. The Prince declared that he would marry the woman whose foot fit in the slipper.

9. Cinderella’s sisters didn’t try to make the slipper fit.

10. Cinderella didn’t forgive her sisters.

3. Put these sentences in the right order.

1. Cinderella, who was very kind, gave her two sisters rooms in the palace, and everyone lived happily ever after.

2. When Cinderella’s foot slid perfectly into the slipper, her sisters were astonished.

3 Cinderella promised to return before midnight, thanked her fairy god-mother again and drove off to the ball.

4. No one recognized Cinderella at the ball, she was a complete mystery.

5. Cinderella’s stepmother was extremely jealous of her beauty and charm and made her do the hardest and most dreadful work in the house.

6. After his beautiful and kind wife died, Cinderella’s father married the proudest and meanest woman in all the land.

7. A few days later the Prince declared that he would marry the woman whose foot fit in the slipper.

8. When the clock struck midnight, Cinderella was shocked and ran away immediately, leaving one of her glass slippers behind in haste.

9. The King’s son decided to give a ball, inviting all the young ladies in the land to attend.

10. When the big day finally came, Cinderella’s fairy godmother appeared.

11. Cinderella, who was very kind, gave her two sisters rooms in the palace, and everyone lived happily ever after.

12. Cinderella managed to get home, but was quite out of breath and in her dirty old clothes.

4. Translate into English:

от предыдущего брака, устроить бал, весь день напролет, великолепный вкус, принеси мне тыкву, превратились в платье, самое почетное место, в качестве подарка, тереть глаза, примерять туфельку, тщетно.

5. Complete the table with the past forms of the verbs from the text.

have (иметь) ____________

do (делать) ____________

make (делать) ____________

send (посылать) ____________

give (давать) ____________

come (приходить, подходить) ____________

cry (плакать, кричать) ____________

bring (приносить) ____________

say (сказать) ____________

go (идти) ____________

strike (бить – о часах) ____________

run (бежать) ____________

lead (вести, приводить) ____________

drive (ехать) ____________

begin (начинать) ____________

The Sleeping Beauty

Once upon a time there was a Queen[26] who had a beautiful baby daughter. She invited all the fairies in the kingdom to the christening, but unfortunately forgot to invite one of them, who was a bit of a witch as well[27]. She came anyway, but as she passed the baby’s cradle, she said:

“When you are sixteen, you will injure yourself with a spindle and die!”

“Oh, no!” screamed the Queen in horror. A good fairy quickly chanted a magic spell to change the curse[28]. When she hurt herself, the girl would fall into a very deep sleep[29] instead of dying.

The years went by, the little Princess grew and became the most beautiful girl in the whole kingdom. Her mother was always very careful to keep her away from spindles, but the Princess, on her sixteenth birthday, as she wandered through the castle, came into a room where an old servant was spinning.

“What are you doing?” she asked the servant.

“I’m spinning. Haven’t you seen a spindle before?”

“No. Let me see it![30]” The servant handed the girl the spindle… and she pricked herself with it and, with a sigh, dropped to the floor.

The terrified old woman hurried to tell the Queen. Beside herself with anguish, the Queen did her best to awaken her daughter but in vain.[31] The court doctors and wizards were called, but there was nothing they could do. The girl could not be wakened from her deep sleep. The good fairy who managed to avoid the worst of the curse[32] came too, and the Queen said to her,

“When will my daughter waken?”

“I don’t know,” the fairy admitted sad ly.

In a year’s time[33], ten years or twenty?” the Queen went on.

“Maybe in a hundred years’ time. Who knows?” said the fairy.

“Oh! What would make her waken?[34]“ asked the Queen weeping.

“Love,” replied the fairy. “If a man of pure heart were to fall in love with her, that would bring her back to life[35]!”

“How can a man fall in love with a sleeping girl?” sobbed the Queen, and so heart-broken was she that, a few days later, she died. The sleeping Princess was taken to her room and laid on the bed surrounded by garlands of flowers. She looked very beautiful with her sweet face.

The good fairy said to herself,

“When she wakens, who is she going to see around her? Strange faces and people she doesn’t know? I can never let that happen. It would be too painful for this unfortunate girl.”

So the fairy cast a spell; and everyone that lived in the castle – soldiers, ministers, guards, servants, ladies, pages, cooks, maids and knights – all fell into a deep sleep[36].

“Now,” thought the fairy, “when the Princess wakes up, they too will awaken, and life will go on from there.” And she left the castle. Not a sound was heard in the castle, nothing moved except for the clocks, but when they too ran down, they stopped, and time stopped with them. Not even the faintest rustle was to be heard, only the wind whistling around, not a single voice, only the cry of birds.

The years sped past.[37] The trees around the castle grew tall. The bushes became thick, the grass invaded the courtyards and the creepers spread up the walls. In a hundred years, a dense forest grew up.

Now, it so happened that a Prince arrived in these parts.[38] He was the son of a king in a country close by. Young, handsome and melancholy, he sought in solitude[39] everything he could not find in the company of other men: serenity, sincerity and purity. Wandering on his trusty horse he arrived, one day, at the dark forest. He was adventurous, so he decided to explore it. It was difficult to get through, for the trees and bushes grew in a thick tangle. A few hours later, he was about[40] to turn his horse and go back when he thought he could see something through the trees… He pushed back the branches… Wonder of wonders! There in front of him stood a castle with high towers. The young man stood in amazement,

“I wonder who this castle belongs to?” he thought.

The young Prince rode on towards the castle. The drawbridge was down and, holding his horse by the reins, he crossed over it. Immediately he saw the inhabitants draped all over the steps[41], the halls and courtyards, and said to himself,

Good heavens![42] They’re dead!” But in a moment, he realised that they were sound asleep. “Wake up! Wake up!” he shouted, but nobody moved. Still thoroughly astonished, he went into the castle and again discovered more people, lying asleep on the floor. A little later the Prince reached the room where the beautiful Princess lay fast asleep[43]. For a long time he stood gazing at her face, so full of serenity, so peaceful, lovely and pure, and he felt spring to his heart that love he had always been searching for and never found[44]. Overcome by emotion, he went close, lifted the girl’s little white hand and gently kissed it…

At that kiss, the princess quickly opened her eyes, and wakening from her long long sleep, seeing the Prince beside her, murmured:

“Oh, you have come at last! I was waiting for you in my dream. I’ve waited so long!”

At that moment the spell was broken[45]. The Princess rose to her feet and the whole castle woke up too. Everybody rose to their feet and they all stared round in amazement, wondering what had happened. When they finally realised, they rushed to the Princess, more beautiful and happier than ever.

A few days later the Prince and Princess got married[46]. They lived happily ever after, as they always do in fairy tales[47], not quite so often, however, in real life.

Exercises

1. Answer the questions.

1. Whom did the Queen invite to the christening?

2. What did the fairy who was a bit of a witch as well say passing the baby’s cradle?

3. What happened on the Princess’s sixteenth birthday?

4. Was it possible to waken the Princess?

5. Why did the Queen die?

6. What happened when the good fairy cast a spell?

7. What did the Prince look like?

8. Why did the Prince decide to explore the forest?

9. What happened when the Prince kissed the princess?

10. Did the whole castle wake up too?

2. True or False?

1. The queen invited all the wizards in the kingdom to the christening.

2. A good fairy quickly chanted a magic spell to change the curse.

3. On her sixteenth birthday the Princess pricked herself with the spindle.

4. The sleeping Princess was taken to the highest tower in the castle and laid on the bed.

5. After the sleeping Princess was taken to her room everybody left the castle.

6. The Prince was young, handsome and melancholy.

7. The Prince wasn’t very much surprised when he saw the castle.

8. The Prince at first thought that the inhabitants of the castle were dead.

9. After the Prince kissed the Princess she opened her eyes.

10. One year later the Prince and Princess got married.

3. Translate into English:

пригласила на крестины, уколоться веретеном, прошли годы, бродить по замку, чистое сердце, влюбиться, с разбитым сердцем, незнакомые лица, верный конь, чудо из чудес, в изумлении.

4. Put these sentences in the right order.

1. The sleeping Princess was taken to her room and laid on the bed surrounded by garlands of flowers.

2. The fairy cast a spell; and everyone that lived in the castle – soldiers, ministers, guards, servants, ladies, pages, cooks, maids and knights – all fell into a deep sleep.

3. The queen invited all the fairies in the kingdom to the christening, but unfortunately forgot to invite one of them, who was a bit of a witch as well.

4. One day it happened that a Prince arrived in these parts.

5. The years went by, the little Princess grew and became the most beautiful girl in the whole kingdom.

6. The Prince and Princess got married and they lived happily ever after.

7. Once upon a time there was a Queen who had a beautiful baby daughter.

8. The princess pricked herself with the spindle and, with a sigh, dropped to the floor.

9. The good fairy said that only love of a man with pure heart could bring the Princess back to life.

10. When the prince kissed the sleeping princess she quickly opened her eyes.

5. Complete the table with the past forms of the verbs from the text.

be (быть) ____________

have (иметь) ____________

forget (забывать) ____________

come (приходить) ____________

say (сказать) ____________

hurt (повредить) ____________

grow (расти) ____________

become (становиться) ____________

see (видеть) ____________

take (брать) ____________

lay (лежать, положить) ____________

fall (падать) ____________

leave (покидать, оставлять) ____________

spread (распространять(ся)) ____________

hear (слышать) ____________

think (думать) ____________

stand (стоять) ____________

ride (ехать верхом) ____________

rise (поднимать(ся)) ____________

Rapunzel

Once upon a time there lived a man and a woman[48] in a tiny cottage in the woods.

Behind their house was an enchanted garden with the most beautiful flowers, plants and vegetables.

The garden was surrounded by a high wall and no one dared to go in because it belonged to an evil witch.

The husband and wife’s garden was small and the soil was rocky.

They were very poor and could barely grow enough food to eat[49].

Each day they longed to go into the enchanted garden to gather some food to eat.

One day the man climbed over the wall and into the garden to gather some vegetables and fruits to bring back to his wife.

His wife loved it and so each day she sent her husband back into the enchanted garden to gather even more food to bring back to her.

But one day, when he climbed over the wall, he became very frightened.

The evil witch was standing there right in front of him.

“How dare you come into my enchanted garden and steal my food!” she said angrily.

The man’s voice trembled, “I am sorry, but my wife and I were very hungry and saw that your garden had so much food to offer. Please, if you let me go, I promise not to take anymore.”

The evil witch spoke in a nicer voice, “Ok, if you are speaking the truth, then I will allow you to take all the food your wife and you can eat, but on one condition[50]. When you have a child, you must give her to me. I will raise her like I were her mother and she will be very well taken care of[51].”

The man was still terrified of the evil witch and since he knew his wife must have food to eat he agreed to give his first child to the witch.

A few years passed and the man and his wife had a baby girl.

They kept her hidden away in the cottage so that the evil witch did not see her and would not take her away[52].

The man and woman sang their baby daughter lullabies and read her stories.

They loved their girl very much.

The man and woman did not know that the evil witch could see them from her castle.

She watched them each day play with their daughter.

Finally one day the evil witch came to their cottage and knocked on the door.

“This little child belongs to me now!” the witch said. “I shall now take her to live with me in my castle and I will name her Rapunzel.”

Saddened, the man and his wife let the evil witch take their daughter away as the man had promised.

Years went by[53] and Rapunzel was well taken care of as the evil witch said she would be.

She had grown up to become one of the most beautiful little girls ever seen[54].

Rapunzel had lovely long hair that was as golden as rays of sun and a fair complexion with beautiful blue eyes.

Rapunzel loved to sing and remembered how her mother and father used to sing[55] her lullabies.

But when Rapunzel turned 12 years old, the evil witch locked her up in the top of a castle tower.

But this was no ordinary castle tower.

This tower had no door and no way to the top, only a small window that allowed Rapunzel to see the world outside.

Rapunzel was not allowed to tell anyone how to get into the tower[56].

When the witch wanted to go inside the tower, she cried out, “Rapunzel, Rapunzel, let down your golden hair.”

Then, the witch would climb up her hair and go inside the castle tower.

A few more years went by. One day when she was alone in the castle tower, a Prince rode by on a beautiful white horse and heard a wonderful voice coming from the tower.

But when he tried to find the door to go inside to see Rapunzel, he could not find it.

Feeling sad that he could not speak to her[57], he rode home to his castle.

He thought of Rapunzel and her delightful singing voice every day and went to listen to her sing every afternoon.

One day as he was resting against a tree outside of the castle tower, he saw the evil witch ride up and yell out to Rapunzel, “Rapunzel, Rapunzel, let down your golden hair.”

Curious, the Prince kept watching[58] and saw Rapunzel let her long flowing hair down for the witch to climb up.

So, the very next day, the Prince went back to the castle tower and decided to call out to Rapunzel the same way[59] the evil witch had. “Rapunzel, Rapunzel let down your golden hair” he shouted.

Immediately Rapunzel let her hair fall down and the Prince climbed up her golden locks into the castle tower.

At first Rapunzel did not know what to say to the Prince as she only saw the witch each day.

But once he began to talk to her and tell her how much he loved her beautiful singing voice, she became very comfortable and told him of her life in the castle tower.

The Prince was in love and asked Rapunzel to marry him.

She liked the Prince very much and she said “yes”.

Rapunzel and the Prince decided the best way[60] for Rapunzel to get down from the tower was for the Prince to bring her a bit of silk thread every day which she would weave into a ladder[61] for her to climb down.

But one day as Rapunzel was weaving the ladder the witch came and yelled, “Rapunzel, Rapunzel let down your golden hair.”

When the evil witch came inside Rapunzel’s room, she saw the ladder and became very angry. “You have betrayed me!” she said.

With that, the evil witch took a pair of scissors and cut off Rapunzel’s lovely golden locks of hair.

The next day when the Prince came with more silk thread, the evil witch tricked him by throwing the hair out the window for him to climb up.

When he got inside[62] the castle tower he did not see his darling Rapunzel but instead the evil witch.

“You will never see your Rapunzel again” the witch cackled. “I am taking her to a desert where you will never find her[63].”

The Prince was so upset that he jumped out of the castle tower and fell onto some thorns which made him blind[64].

He feared the witch was telling the truth and that he had lost his darling Rapunzel forever.

Now blind, he stayed in the forest eating just roots and berries.

For years he stayed away from everyone.[65]

But one day he walked and walked and stumbled upon a beautiful lake.

There he heard a beautiful voice he recognized as the sweet singing sounds of Rapunzel.

He walked towards the voice and it was indeed Rapunzel.

When she saw the Prince she recognized him instantly and fell over him weeping.

Two of her tears landed on the Prince’s eyes and he could again see[66].

The Prince and Rapunzel hugged each other and went to the Prince’s castle.

At that moment Rapunzel and the Prince knew they would live happily ever after… and they did[67].

Exercises

1. Answer the questions.

1. Where did a man and a woman live?

2. Whom did the enchanted garden belong to?

3. Why did the man steal food from the enchanted garden?

4. What did the man promise to the witch?

5. Did the evil witch take the man and the woman’s daughter?

6. Was Rapunzel beautiful or ugly?

7. What happened when Rapunzel turned 12 years old?

8. What did the witch do when she wanted to go inside the tower?

9. How did the Prince get into the castle?

10. Did the Prince fall in love with Rapunzel?

11. Did Rapunzel agree to marry the Prince?

12. What happened to the Prince when he jumped out of the castle tower?

13. How did the Prince meet Rapunzel again?

2. True or False?

1. The man and his wife lived near an enchanted garden.

2. The man and the woman were rather rich and could grow enough food to eat.

3. The witch was kind and allowed the man to gather vegetables and fruits from her garden.

4. The man agreed to give his first child to the witch, because he was terrified of the evil witch.

1. The man and the woman kept their daughter hidden away in the cottage so that the evil witch did not see her and would not take her away.

2. Rapunzel didn’t remember how her mother and father used to sing her lullabies.

3. When the witch wanted to go inside the tower, she cried out, “Rapunzel, Rapunzel, let down your golden hair.”

4. When Rapunzel saw the Prince she fell in love with him immediately and allowed him to climb up into the castle tower.

5. Rapunzel didn’t want to marry the Prince because she was afraid of the evil witch.

6. When the evil witch saw the ladder she became very angry.

7. The evil witch took a pair of scissors and cut off Rapunzel’s lovely golden locks of hair.

8. The Prince and Rapunzel lived happily ever after.

9. The Prince was so upset that he jumped out of the castle tower and ran away.

3. Translate into English:

заколдованный сад, злая ведьма, окруженный, каменистый, напуганный, осмеливаться, при одном условии, постучать в дверь, золотой, восхитительный голос, спуститься, лестница, шелковая нить, предать, расстроенный, колючий кустарник, слепой, коренья.

4. Complete the sentences with the words from the list.

upon, onto, into, from, to, instead, behind, inside, very much, in front of

1. ____________ their house was an enchanted garden with the most beautiful flowers, plants and vegetables.

2. Each day they longed to go _________________ the enchanted garden to gather some food to eat.

3. The evil witch was standing there right ________________ him.

4. The man and woman did not know that the evil witch could see them __________ her castle.

5. One day the evil witch came ________ their cottage and knocked on the door.

6. But when he tried to find the door to go ___________ to see Rapunzel, he could not find it.

7. She liked the Prince ________ and she said “yes”.

8. When he got inside the castle tower he did not see his darling Rapunzel but _______ the evil witch.

9. The Prince was so upset that he jumped out of the castle tower and fell ________ some thorns.

10. But one day he walked and walked and stumbled _________ a beautiful lake.

5. Complete the table with the past forms of the verbs from the text.

be (быть) ____________

see (видеть) ____________

speak (говорить) ____________

know (знать) ____________

give (давать) ____________

keep (держать) ____________

sing (петь) ____________

read (читать) ____________

come (приходить) ____________

let (позволять) ____________

ride (ехать верхом) ____________

think (думать) ____________

begin (начинать) ____________

become (становиться) ____________

take (брать) ____________

hear (слышать) ____________

Vocabulary

Список сокращений

a – adjective – прилагательное

adv – adverb – наречие

cj – conjunction – союз

int – interjection – междометие

n – noun – имя существительное

pl – plural – множественное число

prp – preposition – предлог

v – verb – глагол

A

a bit of немного

a few несколько, некоторое количество

able a способный, в состоянии

accept v принимать

accompany v сопровождать

admit v допустить

adventure n приключение

admire v восхищаться

adventurous a любящий приключения

advice a совет

afternoon n вторая половина дня

again adv снова

agree v согласиться

all day long весь день напролет

allow v позволять, разрешать

alone a одинокий, в одиночестве

amazement n удивление, изумление

angrily adv злобно, в ярости

angry a злой, разъяренный

anymore n больше не (с отрицанием)

anyway adv как бы то ни было

appear v появиться

approach v подойти

around prep вокруг

arrive v приезжать, прибывать

as так как, поскольку

ask v спрашивать, просить

asleep a спящий

astonished a изумленный, шокированный

at first сначала, поначалу

at last наконец-то

at that moment в этот момент

attend v посещать, присутствовать на

attention n внимание

B

back adv назад

background n происхождение

ball n бал

beautiful a красивый, прекрасный

beauty n красота

became past от become

become v становиться

beg v просить, умолять

began past от begin

begin v начинать

behind prp позади

belong v принадлежать

beside adv рядом

betray v предавать

bird n птица

birthday n день рождения

blind a слепой

borrow v взять взаймы, позаимствовать

branch n ветвь

bring v приносить

bring back принести

bush n куст

but prp но

С

cackle v хихикать

call v звать, созывать

call out выкрикивать

came past от come

can v мочь

careful a осторожный

cast a spell произнести заклинание

castle n замок

cause n причина

charm n очарование

charmed a очарованный, восхищенный

child n ребенок, дитя

christening n крещение, крестины

climb v взбираться

climb over перелезть

climb up взобраться

close adv близко

close by по соседству

coach n карета

coachman n кучер

come v приходить, приезжать

comfortable a спокойный, чувствующий себя удобно

completely adv абсолютно, полностью

concern n беспокойство

cook n повар

cottage n небольшой дом

Court n Двор (короля)

courtyard n внутренний двор

cradle n люлька, колыбель

creature n существо, создание

creeper n вьющееся растение

cross over пересечь

cruelly adv жестоко, бессердечно

cry n крик, плач

curious a любопытный

cut off отрезать

D

dare v осмеливаться

darling a дорогой

dead a мертвый

decide v решать

declare v объявить, заявить

deep a глубокий

delighted a радостный, восхищенный

delightful a восхитительный

dense a густой

designer n модельер

despite несмотря

die v умереть

dirty a грязный

discover v обнаружить

drape v опираться, облокачиваться, свисать

drawbridge n подъемный мост

dreadful a ужасный

dream n сон, мечта

drop v уронить; падать

drove off поехала

duchess n герцогиня

E

each a каждый

embrace v обнять

enchanted a волшебный, заколдованный

enjoy oneself веселиться, развлекаться

enraged a разъяренный

enter v войти

escort v провожать, сопровождать

even adv даже

ever adv когда-либо

ever after с тех пор

every day каждый день

everybody a каждый, всякий; все

evil a злой, недобрый

excellent a великолепный, отличный

exclaim v воскликнуть

excuse v просить извинить

explore v исследовать

extremely adv крайне, необычайно

F

fair complexion светлый цвет лица

fairy n фея

fall v падать

fall down упасть

fall in love with sb влюбиться в кого-л.

fear v бояться

finally adv наконец-то

find v находить

fit v подойти, оказаться впору

flick n взмах, легкий удар

floor n пол

flowing a ниспадающий, струящийся

follow v следовать за, преследовать

food n пища, пропитание

fool n дура, дурак

for a long time долго

forest n лес

forever adv навсегда

forgave past от forgive

forget v забывать

forgive v прощать

forgiveness n прощение

forgot past от forget

frightened a испуганный

full a полный

furry a пушистый

G

garland n гирлянда

gather v собрать

gaze v пристально смотреть

gently adv нежно

get down спуститься

get ready подготовиться

get through проходить, пробираться

gift n подарок, дар

give v отдавать

give a ball устроить балл

go v идти

go in войти

go on продолжаться, идти дальше

godmother n крестная

golden a золотистый, золотой

grass n трава

greet v приветствовать

grew past от grow

grow v расти, вырасти

guard n страж

H

hair n волосы

hall n зал

hand v протянуть, дать в руки

happen v случаться, происходить

haste n спешка, поспешность

have fun веселиться

hear v слышать

heard past и p.p. от hear

heart-broken a с разбитым сердцем

hidden a спрятанный

hold v держать

honourable a почетный

horror n ужас

however cj однако

hug v обнять

hundred num тысяча

hurry v поспешить, поторопиться

hurt oneself v пораниться

husband n муж

I

imagine v полагать, воображать, представлять себе

immediately adv тот час же

in front of напротив, перед

in haste второпях

in the top в верхней части

in vain тщетно, впустую

indeed adv в самом деле

inhabitant n житель

injure oneself v поранить(ся)

inside a внутренний, внутри, внутрь

insist v настаивать

instantly adv мгновенно

instead adv вместо

intention n намерение

invade v заполонить, захватить

invite v пригласить

J

jealous a ревнивый, завистливый

jewel n драгоценный камень, драгоценность

joy n радость

jump v прыгать

K

keep v держать, хранить

keep away не подпускать

kept past и p.p. от keep

kingdom n королевство

kiss v целовать

knee n колено

knight n рыцарь

knock v стучать

know v знать

L

ladder n лестница

laid past и p.p. от lay

lake n озеро

land n зд. округа, владения

last v длиться

lay v класть, положить

lead v вести, приводить

leave v уходить, покидать; оставить, потерять

led past от lead

left past и p.p. от leave

lend v дать взаймы, дать поносить

let v позволять, разрешать

let down опустить, спустить

let down сбросить, спустить

life n жизнь

lift v поднять

lift up поднять

like v любить, нравиться

lock n локон

lock up закрыть, запереть

long1 v стремиться, очень сильно желать

long2 a долгий

lose v терять

lost past и p.p. от lose

love v любить

lovely a красивый, прекрасный, очаровательный, замечательный

lower v опустить

lullaby n колыбельная

M

magnificence n великолепие

maid n служанка

make time найти время

malice n злоба, злой умысел

manage v удаваться; умудряться, справляться

marriage n брак, женитьба

marry v жениться, выходить замуж

melancholy a меланхоличный, печальный

midnight n полночь

minister n министр

move v двигать(ся)

murmur v пробормотать

mystery n тайна, загадка

N

name v называть, именовать

named adv по имени

nasty a злобный, недоброжелательный

neglect v пренебрегать, не заботиться

never adv никогда

next a следующий

nice a милый, добрый, приятный

nicer a сравн. степень от nice

nobody prn никто

noise n шум

O

offer v предлагать

often adv часто

old a старый

once как только

one day однажды

open v открыть, открывать

order v приказать

ordinary a обычный

outside a внешний, снаружи

overcome by emotion обуреваемый чувством

P

page n паж

painful a тяжелый, мучительный

pair n пара

part v прощаться

pass v проходить (о времени), проходить мимо

peaceful a мирный, безмятежный

pick up поднять, подобрать

plant n растение

plated a обшитый

play dress-up наряжаться

pleasure n удовольствие

politely adv вежливо

poor a бедный

prefer v предпочитать

present v подарить

previous a предыдущий

prick oneself уколоться

promise v обещать

pumpkin n тыква

pure a чистый, непорочный

purity n чистота, непорочность

push back отбросить, отвести

Q

quantity n количество

queen n королева

quickly adv быстро

R

raise v вырастить (ребенка)

rarity n редкость

ray n луч

reach v достигнуть

real a реальный, настоящий

realize v осознавать, понимать; узнать

reason n разум

receive v получать

reins n pl вожжи, узда

reply v ответить

resemble v походить, быть похожим

rest v отдыхать, расслабляться

rest against опираться

ribbon n лента

ride v ехать верхом

ride up подъезжать

right a правый, правильный; adv прямо

rise v поднять(ся)

rocky a каменистый

rode past от ride

rose past от rise

rub v тереть

run down остановиться (о часах)

rush v броситься, ринуться

rush up броситься, ринуться

rustle n шелест, шорох

S

sacrifice v пожертвовать

saddened a опечаленный

said past и p.p. от say

sang past от sing

saw past от see

say v сказать

scissors n ножницы

scream v кричать

scrub v чистить, скрести

see v видеть

send v посылать

send for послать за

sense n разум, благоразумие

sent past и p.p. от send

serenity n безмятежность, покой

servant n слуга, служанка

share v поделиться

shout v кричать

sigh n вздох

silk n шелк; a шелковый

since a с тех пор как, из-за того, что

sincerity n честность, искренность

sing v петь

sleep n сон

slipper n зд. туфелька

sob n рыдание, рыдать, всхлипывать

soil n почва

soldier n солдат

sound n звук

sound asleep крепко спящий

sparkle v светиться, сиять

speak v говорить

spell n заклинание, волшебство

spin v прясть

spindle n веретено

spoke past от speak

spread v распространить(ся)

stand v стоять

stare v пристально смотреть, осматриваться

stay оставаться

steal v красть, воровать

stepmother n мачеха

step-sister n сводная сестра

still adv все еще

stood v past и p.p. от stand

strange a незнакомый

stretch v тянуться, потягиваться

strike v ударить; пробить (о часах)

struck past от strike

surround v окружать

surrounded a окруженный

sweet a сладкий, милый, дорогой

sweetest самый милый, самый приятный

T

take v брать, взять

talk v говорить, разговаривать

tangle n переплетение, густая заросль

tap v легко ударить

taste n вкус

tear n слеза

tease v дразнить

tender a нежный

tell v говорить, рассказывать

terrified a в ужасе

think v думать

thorn n колючка, колючий кустарник

thoroughly adv сильно, тщательно зд. невероятно

thought past и p.p. от think

thread n нить

through prep через, сквозь

throw v бросать, швырять

tiny a крохотный, маленький

told past и p.p. от tell

too adv также, тоже

took past от take

towards prep по направлению

tower n башня

treat v относиться

tremble v дрожать

trick v перехитрить, обмануть

trusty a верный, преданный

truth n правда

try v примерять

turn v обернуться, повернуться; исполняться (о возрасте)

turn into превратиться

U

undivided a безраздельный, неразделимый

unfortunate a несчастный

unfortunately adv к сожалению

upset a расстроенный, огорченный

usually adv обычно

V

valuable a ценный

value v ценить, дорожить

vegetables n pl овощи

voice n голос

W

wake v пробудить(ся); будить

wake up v проснуться, пробудиться

waken v пробудить(ся)

wall n стена

wand n палочка

wander v бродить, странствовать

watch v наблюдать, следить

way n способ; путь, дорога, проход

wear v носить (одежду)

weave v сплести

weep v плакать, рыдать

went past от go

wept past и p.p. от weep

whistle v свистеть, проноситься со свистом

whole a целый

wife n жена

wind n ветер

wish v желать

witch n ведьма

wizard n маг, колдун, чародей

woke past от wake

wonder v удивляться, изумляться, интересоваться; n чудо

without prp без

wonderful a удивительный, восхитительный

wood n лес

world n мир

Y

yell v кричать

yell out выкрикивать

yet adv все еще

yield v соглашаться