Главная проблема пьесы «Тиль» Григория Горина, написанной в 1974 году, – проблема выбора общественной позиции, типа общественного поведения; подчинение исторически навязанным, утвержденным стоящими сегодня у власти нормам, использование их в своих целях или, вопреки жестким политическим обстоятельствам, жизнь по совести, по вечным общечеловеческим законам…
Действующие лица
Клаас – угольщик.
Сооткин – его жена.
Тиль Уленшпигель – их сын.
Неле – его невеста.
Блондинка Беткен и Брюнетка Анна – исполняет одна актриса
Каталина – мать Неле.
Рыбник Иост.
ЛаммеГудзак.
Калликен – его жена.
Профос.
Палач.
Монах Корнелиус.
Король Филипп.
Мария – королева.
Инквизитор.
Принц Оранский.
Бригадир гезов.
Ризенкрафт.
Генерал Люмес.
Старуха Стивен.
Хозяин пивной.
Напарник рыбника.
Гезы,солдаты, девицы, горожане и горожанки,духи.
Пролог
Рыбник
Клаас. Нос подотри!
Каталина
Рыбник (бросает кости). Три – три!..
Клаас. Нос подотри!
Рыбник. Ты уже говорил…
Клаас. А ты еще подотри…
Сооткин
Рыбник
Каталина. Нет. Он еще спит, наш мальчик. Ему еще рано выходить на дорогу жизни.
Клаас. Когда ж соберется с силами этот шалопай? Сколько можно тянуть? Клянусь, если он сегодня не появится на свет, мне придется за ним слазить.
Рыбник. Не торопись. Сегодня, завтра – какая разница?
Клаас. Нет, нет – сегодня! Этот майский день тысяча пятьсот двадцать шестого года меня вполне устраивает… Мне нужен сын, а Фландрии нужен герой. У греков есть Геракл, у англичан – Робин Гуд, у испанцев – Дон Кихот, и только мы, фламандцы, за тысячи бессонных ночей не смогли сделать ни одного героя. Стыдно!
Рыбник. М-да, неловко как-то… А почему ты решил, что от тебя – и герой?!
Клаас. Время подошло… И Каталине было видение.
Каталина. Сперва призраки косили людей… На их трупах палач плясал. Камень девять месяцев кровоточил, потом распался… Потом увидела: два младенца народились, один в Испании, принц Филипп, другой во Фландрии, сын Клааса, прозвище ему – Уленшпигель. Филипп станет палачом, а из Уленшпигеля выйдет великий балагур и проказник, и странствовать ему по белу свету, славя все доброе и прекрасное и над глупостью хохоча до упаду… И весь свет он пройдет, и никогда не умрет, потому что он – дух Фландрии.
Клаас. Во как! Слыхал? А я назову его Тилем, Тильбертом, что в переводе означает «живой» или «подвижный». И сегодня же начнутся его славные приключения, если, конечно, мамаша Сооткин поднатужится!
Палач. Указ императора. Будете слушать?
Клаас
Палач. Спасибо, а то совсем охрип… Ну, слушайте! «Отныне всем и каждому возбраняется печатать, читать, хранить и распространять писания, книги и учения Мартина Лютера, Ионна Виклиха, Яна Гуса, Марсилия Падуанского, Эколомпадия…»
Клаас. Неужели и Эколомпадия тоже?
Палач. Да. И Эколомпадия… «…а также Франциска Ламберта, Юста Ионаса и Иона Пупериса…»
Клаас. И Иона Пупериса?.. Нет! Как же так – не читать Иона Пупериса? Да я без Пупериса как без рук! Что-то, брат, ты напутал с Пуперисом…
Палач. Ничего я не напутал! На, читай сам!..
Клаас. Чего – читай?! Я неграмотный…
Палач. А неграмотный, на кой же тебе Пуперис?!
Клаас. Имя хорошее…
Палач. Не дури! Дальше – самое интересное: «Лица же, впавшие в ересь или же закосневшие в таковой, подлежат сожжению, а какому именно: на медленном или на быстром огне – это по усмотрению судьи. За прочие преступления дворяне подлежат сечению, крестьяне – повешению, а женщины – закапыванию в землю живьем… Доносчикам же его святейшее высочество выделяет треть всего принадлежавшего казненным…»
Рыбник. Стоп, стоп! Это важный пункт… Что там насчет денег?
Палач. Доносчик получает треть имущества…
Рыбник. Интересно…
Клаас. Эй, Иост, ты решил сделаться доносчиком?
Рыбник. Ну, что значит – решил?.. Такие вещи не решают, это приходит как-то само собой… по вдохновению.
Клаас. Подлый ты человек, рыбник…
Рыбник. Да не я! Время такое, Клаас. Господи, да родись я в какой-нибудь Ренессанс, я, может быть, музыку бы писал, мадонн разных. Но сейчас-то – инквизиция! Костры, плахи… Где ж тут талантливому человеку развернуться? Время такое…
Сооткин
Клаас
Часть первая
Дом
Каталина
Монах
Профос
Палач
Рыбник
Профос. Я и сам переживаю… Но надо же, в конце концов, установить: ведьма или не ведьма?
Рыбник. Конечно, конечно… Я не об этом. Я говорю: в городе Брюгге как-то гуманней это делается. Связывают женщину, бросают в реку: если тонет – значит, не ведьма!
Палач. Так у нас и реки нет.
Рыбник
Монах
Профос. Ну что?.. Как она себя чувствует?..
Клаас. Жена повела ее домой… По-моему, Каталина лишилась рассудка.
Рыбник. Бедная!.. Ах, как это все жестоко…
Палач
Клаас
Палач. Хитрость-то в чем: пакля сырая. Дыму много, а огонек не очень… Оно и не так больно!
Клаас. Да, да, спасибо!
Монах. Купите индульгенции. Купите отпущение грехов!
Профос
Клаас
Рыбник. А что я? Ты считаешь – грех на мне?.. Клаас, я ведь не настаивал на пытке!.. Я просто хотел ясности… Ты ведь сам видел: Каталина делала какие-то отвары из трав, все время что-то бормотала… У нее видения бывали!.. Я ведь с ней искренне, по-соседски: Каталина, говорю, не надо видений!.. А она не слушается!..
Клаас
Рыбник
Клаас. Не волнуйся, деньги честные!.. Наследство от покойного брата.
Рыбник. Как? Твой братец… того? Поздравляю, Клаас… Вернее, сочувствую… Ну, в общем, ты понимаешь?.. Везет же людям!.. Вот так живешь, живешь – и раз… брата нет!
Профос
Ламме
Калликен. Не надо, Ламме, милый! Пойдем домой…
Ламме. Нет, пусть нас рассудят!.. Если не веришь мне, послушай умного человека. Вот – Клаас! У него была большая жизнь, он – мудрее.
Калликен. Стыдно, Ламме!..
Ламме. Ничего стыдного… Дело житейское… Клаас, рассуди нас с женой!
Клаас. Здравствуй, Ламме! Здравствуй, Калликен!
Калликен. Здравствуйте, папаша Клаас… Образумьте его.
Ламме. Нет, погоди… Дай сказать мне!.. Клаас, ты знаешь, что я женился на этой женщине, потому что влюбился в нее. И каждый влюбится, если он не слепой. Стоит только взглянуть на эти румяные щеки, на эту лебединую шейку, на эти мраморные плечики, на эту нежную грудь, на этот упругий живот; на эти крутые бедра, на эти круглые колени…
Калликен
Ламме. Не перебивай!
Монах. Ты права, дочь моя. Это – тяжкий грех!
Ламме
Калликен. Безбрачие – путь к совершенству. Не думай о теле, Ламме, думай о душе!
Ламме. Милая, у меня большая душа, но тело гораздо больше. Как же о нем не думать?!
Клаас
Ламме. С самой свадьбы.
Клаас. Бедный Ламме!
Калликен. Святой проповедник.
Клаас
Калликен
Клаас. Да и как не полюбить нашего Ламме? Стоит только взглянуть на его румяные щечки, на эту лебединую шею, на этот здоровый живот, на эти кривые ноги…
Калликен. Нет! Нет! Нельзя! Я поклялась святой мадонне.
Ламме
Клаас. Где-то шляется, чертов сын! Сейчас появится… Начинается базар…
Базар
Хозяин. Пиво! Пиво! Кому пиво? Свежее пиво!
Ты?!
Тиль. Я.
Хозяин. А пиво?
Тиль
Хозяин. Убью!
Клаас. Не сердись, хозяин, я заплачу.
Тиль. Не оскорбляйте моего отца, папа!
Ламме. Где ты был? Я тебя везде искал…
Тиль. И я был везде. Странно, что мы не встретились…
Рыбник. И когда ты угомонишься, Тиль?
Тиль. Сразу после смерти!
Палач. Тебе когда-нибудь вырвут язык.
Тиль. Прекрасно! Во рту станет больше места для пищи.
Монах. Купи индульгенцию, сын мой! Купи прощенье грехов!
Тиль. Отличная мысль. А за будущие грехи можно откупиться?
Монах. Хоть на сто лет вперед.
Тиль. Столько я вряд ли проживу.
Монах. Стой! Что ты делаешь? Мой кошелек!
Тиль
Калликен
Тиль
Рыбник
Тиль. Разве я не прав?
Рыбник. Позволь мне, как старшему, как другу дома, посоветовать: не надо, Тилюшка!.. Ведь за такие слова – сразу в тюрьму!.. Пожалей мать, отца, меня… Ведь я буду вынужден… Шутишь – и шути! А серьезно – не надо!
Тиль. Да, конечно, Иост! Ты, как всегда, прав!.. Будем шутить!
Все
Клаас. Покажи меня, сынок!
Тиль. Пожалуйста.
Все.
Рыбник
Тиль
Все.
Рыбник
Ламме. Тиль, покажи меня!
Тиль
Все.
Рыбник. Вот послушайте, господин профос. Хотите, он и вас покажет?..
Профос. Интересно… А ну-ка, Тиль, меня…
Тиль
Профос
Рыбник
Профос. «Целует ниже пояса…» Вы считаете, это – смешно?!
Тиль. О, извините, господин профос, я не знал, что у вас это серьезно!
Рыбник
Профос
А это я пошутил!.. А серьезно будет вот что, Тиль Уленшпигель. Всякому терпению есть предел! Как профос города Дамме приговариваю тебя к изгнанию! Ты пойдешь в Рим и будешь молить прощения у папы! Вернешься, когда поумнеешь! Все!
Калликен. Простите его, господин профос. Не сердитесь…
Профос. Я и не сержусь, детка. Иначе б его казнили…
Рыбник. Тиль. Я ведь просил тебя, умолял… Зачем ты меня так мучаешь?!
Клаас
Тиль. Отец, я бы их с удовольствием не дразнил, а жарил!
Прощание
Неле. Тиль!
Тиль
Неле. Бесчувственный! Бросаешь меня на целый год, а может, и на два…
Тиль. Что поделаешь, милая? Лучше разлука на свободе, чем свидания в тюрьме.
Неле. А обо мне ты подумал?
Тиль. Подумал! Клянусь жизнью, подумал!.. Когда я стал петь этот куплет профосу в лицо, то подумал: «Неле! Тебя разлучат с Неле!» Но тут же подумал, что, если струшу и не спою, моя Неле разлюбит меня…
Неле. Господи, почему мне так не повезло? Все девушки влюбляются в тихих, работящих парней, заводят семью, детей и по воскресеньям любуются на закат… И только мне в мужья достанется бродяга и шут.
Тиль
Неле
Тиль
Неле. Тебя видели в лесу с какой-то итальянкой.
Тиль. А что мне с ней там делать? Я ни слова не знаю по-итальянски…
Неле
Тиль. Неле, душой я верен тебе!.. Ну, только не надо слез… Я тебе все объясню. Я искал тебя с самого утра. А потом встретил на улице эту итальянку, которая, кстати, очень похожа на тебя. Я даже подумал – это Неле! Потом, когда мы шли в рощу, я твердо понял, что это не Неле! Я даже подумал: «Как можно было этот мешок с соломой принять за Неле? Да она в подметки не годится моей Неле…»
Неле
Тиль. Мы пойдем туда, милая. А пока – дай мне насладиться ожиданием…
Неле
Тиль. Нет!
Неле. Ты не станешь задираться и паясничать?
Тиль. Стану!
Неле. Ты не будешь кутить в каждой харчевне, которую встретишь?
Тиль. Буду!
Неле. Ну, слава богу, тогда я спокойна за тебя. Прощай!
Тиль. Неле!
Обещай мне, если я умру, ты не будешь плакать над моей могилой!
Неле
Тиль. И сразу же выйдешь замуж.
Неле. За первого встречного!
Тиль. Спасибо!
Клаас. Давай прощаться, сынок!
Сооткин
Тиль. Береги себя, мама!
Клаас. Помолчим перед дорогой.
Тиль. Помолчим!
Сооткин
Клаас
Тиль
Клаас
Тиль. Выше голову, отец! Не хныкать!.. Ты ведь остаешься в доме за старшего.
Что еще случилось?
Ну что ты ревешь? Или в пище не хватает соли?
Ламме. Она ушла от меня, Тиль! Она покинула меня… Господи, за что мне такое наказание?
Какая она была ласковая, легкая, нежная… Хочешь колбаски, Тиль?.. Она готовила мне самые вкусные обеды в мире!.. И еще она пела… Как жаворонок… Милая Калликен, где ты?
Тиль. Надо искать ее!
Ламме. Я и ищу.
Тиль. На дне стакана?
Ламме. А куда идти, я не знаю… Этот монах спрятал ее в монастыре или, не дай бог, в склепе…
Тиль. Нет топора… И все кусочки ты доел!.. Пошли со мной!
Ламме. Зачем мне с тобой?! Я должен искать жену, а тебе – в Рим.
Тиль. Все дороги ведут в Рим, значит, нам по пути… И к тому же у меня полная котомка еды…
Ламме
Тиль. Нет! Потерпи!
Ламме. Время обеда.
Тиль. Обед надо заработать ногами… Пошли!
Ламме
Филипп
Филипп
Мария
Филипп
Инквизитор. О чем, ваше величество?
Филипп. Обо мне.
Инквизитор. Слышно разное, ваше величество, и в основном – кощунственные домыслы, касающиеся вашей особы.
Филипп. Например?
Инквизитор. В Англии говорят, что вы отцеубийца и слуга сатаны, во Франции – что вы садист и палач, в Германии – тиран и кровопийца…
Филипп. Помедленней, помедленней, друг мой…
Инквизитор. В Ирландии сделали гравюру из меди, на коей вы изображены играющим на клавесине из кошек, которых вы держите за хвосты…
Филипп. Какая чушь! Это были детские шалости…
Инквизитор. Особо опасное положение во Фландрии. Здесь ересь гнездится в каждом доме. Над монахами издеваются, церквам не платят налог, в лесах появились гезы…
Филипп. Кто?
Инквизитор. Гезы! Нищие-разбойники, ваше величество! Они убивают испанских солдат, грабят монастыри, требуют отделения Фландрии. С ними – часть дворянства во главе с принцем Оранским…
Мария
Филипп. Вы мне обещали это в прошлом месяце, Мария. Я вам поверил – и все зря!
Мария. Сегодня ваши старания будут не напрасны! Я это ощущаю всем телом.
Филипп. А я пока нет.
Инквизитор. Служить верой церкви!
Филипп. Я более римский, чем сам папа, и более католический, чем Вселенский собор. Но что из этого? Разве реформаторов стало меньше?
Инквизитор. Необходимо послать во Фландрию больше солдат
Филипп. Больше солдат – больше гезов. Сила рождает силу… Хитрость рождает хитрость… Сколько мы платим доносчикам?
Инквизитор. Треть имущества казненного…
Филипп. Надо давать половину!
Инквизитор. Половина доносчику, половина королю, что же останется церкви, ваше величество?
Филипп. Идея. Что может быть дороже идеи?.. Вы будете уничтожать еретиков бескорыстно, это произведет хорошее впечатление на умы…
Инквизитор. А король?
Филипп. Королю нельзя быть бескорыстным, у него слишком много долгов… И я устал от идей, я хочу только одного – порядка! Хочу, чтоб работник слушался хозяина, хозяин – профоса, профос – короля! Порядка я хочу! Ночью – сон, днем – работа, в воскресенье – месса… Никаких отклонений!.. Все остальное – от лукавого.
Инквизитор. Ваше величество…
Филипп. Нет-нет, сейчас меня не отвлекайте!..
Арест
Каталина
Сооткин
Неле. Не знаю.
Каталина. Ганс – хороший. Неле – злая… Зачем ты умчал, ненаглядный Ганс?.. Руки холодные, ноги холодные, сердце горячее.
Неле. Я боюсь ее…
Сооткин. Не бойся, доченька, от безумных зла не бывает…
Клаас. Женщины, я принес вам весточку от Тиля!
Сооткин
Клаас. Это значит, что он прошел половину пути! Это значит, что он скоро вернется – одна нога здесь, другая там! Это значит что надо накрывать на стол, поскольку ботинок просит каши!..
Неле. А на словах он ничего не передавал?
Клаас. Как же! Он велел сказать, что любит Неле, что помнит о Неле, что тоскует о своей милой Неле…
Неле. Это был не Тиль!
Клаас. Это был Тиль! Он сидел в пивной, и у него на коленях была пухлая блондинка!
Неле. Да, тогда это – он.
Сооткин
Неле. Нет, нет, ничего… Я все равно буду его ждать и любить.
Сооткин. Молодец, дочка! Люби его… У него доброе сердце.
Неле
Клаас
Неле. И плюну! Прямо в рожу его наглую плюну!.. А потом уйду с первым же парнем, которого встречу на улице!
Сооткин
Палач. День добрый, хозяева!
Каталина
Клаас
Палач
Клаас. И то верно…
Палач. Да, слава богу, все по-старому…
Клаас. Устаешь, поди?
Палач. А то как же! Целый день на ногах… А иногда и ночью, если срочное дело… Вот!..
Клаас. Говори!
Палач. Легко сказать – говори…
Клаас
Палач. Да как обычно, мол, еретик ты!.. Над церковью глумишься, святые иконы поносишь… И все такое! Брат, мол, у тебя – протестант.
Клаас. Он умер.
Палач. А наследство – тебе… Стало быть, одно к одному!.. Ну да я тонкостей-то не знаю. Профос велел тебя, стало быть, под арест…
Клаас. Так.
Палач. Он солдат хотел, а я говорю – ни к чему… Уж лучше я сам приведу. Столько лет знакомы, слава богу!.. Вот!..
Клаас. Выпить-то еще раз время есть?
Палач. Само собой. Обожду!
Клаас. Ячмень в этом году вроде неплохой уродился, а?
Палач. Должно, неплохой. Если только дожди в мае не зарядят…
Клаас. Теплый май обещали…
Палач. Апрель был холодный – значит, май теплый.
Клаас
Палач. Тут еще такое дело… Клаас, я ведь тебя должен связанного привести.
Клаас. Если должен, чего уж…
Палач. Да нет, можно и спереди… Оно так удобней будет.
Сооткин
Палач
Каталина
Клаас. Встань, Сооткин! Встань!
Неле
Сооткин
Клаас. Меня отпустят, Сооткин, вот увидишь…
Палач. Да я что? Во мне, что ль, дело?
Каталина
Ганс! Миленький Ганс мой!.. Наконец ты пришел!
Рыбник
Каталина. Почему, милый?.. Ты разлюбил свою девочку?.. Не бросай меня, Ганс.
Рыбник. Я не бросаю, успокойся…
Каталина. Какой ты белый, мой Ганс, какой красивый… А глаза черные, а шпоры острые… У меня в голове огонь, проруби мне дырочку…
Рыбник. Подожди!
Каталина. Ты меня любишь?..
Рыбник. Люблю, люблю…
Каталина. Ты мой, Ганс, мой черный рыцарь?
Рыбник. Да, да… Успокойся, Каталина, ты должна знать, где Клаас прячет деньги. Это очень важно… Деньги, которые ему оставил брат.
Каталина. Я не знаю, милый. Я поищу… А хочешь, я найду тебе клад?.. Где цветет орешник, там клад зарыт… Ганс, я знаю, где растет орешник… Подождем лета…
Рыбник
Неле. Вон отсюда!
Каталина. Не надо! Ганс – хороший, Неле – злая…
Рыбник. Сооткин, я знаю, как тебе тяжело, но пойми и меня… Все может еще обойтись, если Клаас чистосердечно признается и вы отдадите все деньги… Я пришел это сказать, потому что по-прежнему люблю вас всех…
Сооткин. Будь проклят!.. Пусть ни один священник не отпустит тебе грехи! Пусть исповедь для тебя будет мукой, причастие – ядом! Пусть сахар тебе покажется солью, говядина – дохлой собакой, хлеб – золою! Пусть солнце тебе будет льдиной, а снег – огнем адским! Пусть дети твои родятся уродами! Пусть у них будет обезьянье тело и свиное рыло! Будь трижды проклят, предатель! Пусть боль, слезы и стенания будут твоим уделом как в этом мире, так и в ином!.. Пусть душу твою рвут бесы на части, а могила твоя пусть станет отхожим местом!.. И пусть навозные черви воздадут тебе по заслугам. Будь проклят!
Рыбник
Каталина
Блондинка
Ламме. Тиль, я устал. Так тяжело носить пустой живот… Давай попросим здесь еду.
Тиль. Стыдно, мой друг! Еду можно купить, выменять, украсть, но не просить. Мы – не нищие, мы – неимущие!
Ламме
Блондинка. Чего орешь? Какая я тебе девушка?
Тиль. Не обижайтесь на моего друга, сударыня. Он всегда что-нибудь ляпнет…
Блондинка. Вы – бродяги?
Тиль. Мы – паломники, сударыня. Мы ходили в Рим и встречались с папой.
Блондинка
Тиль. Он сказал: «Дети мои, если вы встретите на пути аппетитную блондинку по имени…» Как вас зовут, сударыня?
Блондинка. Беткин.
Тиль. «…блондинку по имени Беткин, скажите ей, чтоб она накормила вас и уложила спать».
Блондинка. Врать-то! Откуда папа знает про меня?
Тиль. Вы же знаете про папу, почему бы папе не знать про вас?
Блондинка. Болтун. Деньги-то у вас есть?
Ламме. Дура. Если б у нас были деньги, стали б мы с тобой разговаривать…
Тиль
Блондинка
Тиль. И не один раз!
Блондинка. Какой ты бурный!..
Тиль. Когда обижают близкую мне женщину…
Блондинка
Тиль. А во сне?.. Сколько раз ты мне являлась во сне… И вот вчера, после обеда… Мы сидели с тобой близко-близко…
Блондинка
Тиль. Ты шептала: «Тиль, милый Тиль, я так давно жду тебя…»
Блондинка
Тиль. «Мои глаза устали смотреть на дорогу…»
Блондинка. Мои глаза устали смотреть на дорогу…
Тиль. «Мое сердце сжалось в комочек…»
Блондинка. Мое сердце сжалось в комочек…
Тиль. «Когда ты придешь к своей Неле?..»
Блондинка. Меня зовут Беткин.
Тиль. Не спорь, милая, я лучше знаю…
Солдат. Тиль Уленшпигель!
Тиль
Солдат. Встань, собака, когда с тобой говорит испанец!
Руки на голову! Повернись спиной!
Тиль. Только не щекочите, я очень смешливый…
Солдат. Сейчас тебе будет не до смеха! Пошли!
Тиль. Может быть, скажете – куда?
Солдат. Увидишь! Застегнись…
Тиль
Солдат
Тиль
Ламме. Жаркое готово!
Солдат
Тиль. Со мной.
Солдат
Блондинка
Портрет его величества
Филипп
Мария. Нос подотри…
Филипп
Мария. Я выиграла, Филипп!
Филипп
Мария
Филипп. Фи, Мария, что за выражения?
Мария. Я люблю вас, Филипп!
Филипп. Вы так часто говорите об этом, что я начинаю сомневаться.
Мария. Я вам много раз доказывала свои чувства.
Филипп. Чувства – не теорема, они не требуют доказательств… Они видны. Или видно, что их нет…
Мария. Значит, вы не верите в любовь?
Филипп
Мария. Для чего вы женились на мне, Филипп?
Филипп. Для Испании. Для наследника. Для народа. Все для других, Мария, для себя мы только болеем и умираем…
Солдат. Мы привели его, ваше величество.
Филипп. Хорошо. Пусть войдет.
Твое имя?
Тиль. Тиль Уленшпигель.
Филипп. Уленшп… Трудно выговорить…
Тиль. Очень, ваше величество, поэтому зовите меня просто «Эй, ты»!..
Филипп. Ты шут?
Тиль. Немножко. Кроме того, я лекарь, музыкант и художник.
Филипп. Это ты нарисовал мой портрет на городской стене? С ослиными ушами…
Тиль. Я, ваше величество!
Мария. Наглец!
Филипп. Не вмешивайтесь, Мария.
Тиль. Боюсь, ваше величество. Но у меня есть подозрение, что рано или поздно это случится.
Филипп. Между прочим, портрет исполнен неплохо… Яркие краски, свободная линия. Чувствуется фламандская школа… Послушай, «Эй, ты», смог бы ты выполнить серьезный заказ?
Тиль. Для меня всякая работа – серьезна!
Филипп. Но это – заказ особый. И дорого оплачиваемый…
Тиль. О, меня охватывает вдохновение! Что я должен изобразить?
Филипп. Меня и моих приближенных…
Тиль. В натуральную величину?
Филипп
Тиль. Я это ценю, ваше величество.
Филипп. Врешь. Может быть, потом, когда-нибудь, оценишь, а пока не лги… Лучше скажи, как ты представляешь себе композицию будущей картины? Я хочу, чтоб она понравилась твоим соотечественникам.
Тиль. Кого из приближенных вы хотите там поместить?
Филипп. Королеву, великого инквизитора, герцога Альбу, несколько принцев, ну и… Кого ты подскажешь?
Тиль. Борзых!
Филипп. Что?
Тиль. Борзых собак, ваше величество… Несколько борзых собак очень украсят полотно. Во-первых, во Фландрии любят животных, во-вторых, борзые – самые верные ваши соратники, они не метят на ваше место… Извините!
Филипп. Продолжай!
Тиль. Королеву Марию я бы изобразил в профиль, она так прекрасна, что фламандцам незачем показывать ее всю, достаточно половины…
Мария. Филипп, он издевается!
Филипп
Тиль. Великого инквизитора я бы изобразил со спины: для его же безопасности не надо, чтобы фламандцы запомнили его в лицо. Герцога Альбу, которого у нас в народе ласково называют «кровавым», я бы изобразил в условной манере – маленький холмик, крестик и надпись: «Альба»!
Мария. Да прекратит он когда-нибудь?
Филипп
Тиль. Вас, ваше величество, я бы советовал рисовать маленьким ребенком с белокурыми волосиками и голубыми глазками. Таким образом мы убедим фламандцев, что вы тоже – человек, что вас когда-то рожала мать и пела вам колыбельные песенки…
Филипп
Тиль. Знаю, ваше величество, но ничего не могу с собой поделать.
Филипп
Нож!
Сейчас тебя прирежут здесь как курицу…
Мария
Филипп. Останьтесь, Мария! Вы – королева, имейте мужество!
Тиль. Вы все равно не выполните моей последней просьбы!
Филипп. Проси! Последнюю волю смертника я исполню.
Тиль. Это не в вашей власти!
Филипп. Ты не знаешь пределов моей власти, дурак! Проси!
Тиль. Слово короля?
Филипп. Слово короля.
Тиль. Ваше величество, поцелуйте меня в уста, которыми я не говорю по-фламандски!
Мария. Фу!
Филипп
Мария
Филипп
Казнь
Каталина
Профос. Начинается последнее заседание по делу угольщика Клааса, уроженца Дамме, мужа Сооткин, урожденной Иостенс. В течение пяти дней суд в составе его преосвященства великого инквизитора, профоса и двух выборных инквизицией судей разбирал преступления вышеупомянутого Клааса и установил:
Первое: угольщик Клаас уже давно втайне вышел из лона святой римской церкви, впал в ересь, произносил кощунственные речи о Боге, о его наместнике – папе римском и о святых иконах, называя их «погаными идолами».
Второе: угольщик Клаас поддерживал постоянную связь со своим братом, протестантом и еретиком, а после его смерти принял от него наследство, которое отказался передать во владение короля и церкви, как то следует по закону. Обо всем этом свидетельствовал доноситель, имя которого суд обязуется хранить в тайне, а в случае вынесения приговора передать ему половину имущества приговоренного.
Клаас
Рыбник. При чем здесь деньги, Клаас? Как ты плохо обо мне думаешь!..
Инквизитор. Угольщик, тебе запрещается разговаривать. Отвечай только на вопросы суда: признаешь ли ты себя виновным?
Клаас. Меня это уже спрашивали под пыткой, ваше преосвященство.
Инквизитор. Отвечай сейчас. Считаешь ли ты католическую веру единственно правильной и святой?
Клаас. Нет! Каждый вправе иметь свою веру.
Инквизитор. Считаешь ли ты папу римского наместником Бога на земле?
Клаас. Да! Но в той мере, в какой каждый человек есть наместник Бога, не больше.
Инквизитор. Веришь ли ты в святую деву Марию, в Иисуса Христа – сына божьего?
Клаас. Верю. Верю в Марию, жену плотника Иосифа, верю в их сына, нареченного Иисусом, такого же человека, как я и мой сын, верю в честность его и доброту, горжусь той стойкостью, с какой он принял свою смерть.
Инквизитор
Профос. Еще минуту, ваше преосвященство…
Клаас. Мне не надо времени для раскаяния, господин профос, у меня было много времени для раздумий…
Профос
Клаас. Я протестую! Меня уже пытали много дней… В день казни вы не имеете права!
Профос. Женщина! Я обращаюсь к твоему сердцу, к твоей любви. Вот твой муж. Его сейчас сожгут, если он не раскается… Скажи ему!
Сооткин. Что?
Профос. Ты сама знаешь… Найди слова!
Сооткин. Мы прожили вместе двадцать пять лет, господин профос, за это время мы научились понимать друг друга молча…
Клаас. Спасибо, Сооткин.
Профос. Ты не женщина. Вы не люди! У вас вместо сердца – булыжники!
Клаас. Не верь ему, жена!.. Я знаю твое сердце, такого больше нет на земле… После смерти я поселюсь там, и мне будет хорошо…
Сооткин
Клаас. Мы не расстанемся, милая… У нас есть Тиль!
Инквизитор
Голоса из толпы. Позор!
– Несправедливо!
– Нельзя мучить человека!..
Профос
Голоса из толпы. Правильно!
– На быстром!
– Нельзя мучить человека!
Инквизитор. Если он не думает о душе своей, пусть страдает телом! Суд инквизиции требует медленного огня!
Голоса из толпы. Живодеры!
– Да разве так можно?!
Хозяин пивной. Ваше преосвященство! Дозвольте сказать. Я – простой человек, и все мы тут – простые люди, но так нельзя, ваше преосвященство… Он – угольщик, всегда ко всем с уважением… Копейки лишней не брал… А мы что, звери, что ли?.. На быстром!..
Профос. Ваше преосвященство, я не ручаюсь за порядок в городе!
Инквизитор
Голоса из толпы. Вот это другое дело!
– А то – на медленном!..
– Ишь чего выдумали!
Клаас. Благодарю вас, господин профос.
Палач
Клаас. Пойдем, друг!.. Ну, не робей! Работа есть работа!
Тиль
Отец!
Клаас. Успел все-таки, чертенок! А я думал – не простимся.
Тиль. За что они тебя, отец?
Клаас. За все, сынок. За все сразу… А знаешь, я им тут сказал пару слов на прощанье… Пусть почешутся!.. Надоело как-то шутить. Сказал – и точка!.. Ну, ну, только без слез!.. Ты и маленький-то не плакал, а теперь вон какой верзила… Как это ты пел:
Рыбник
Каталина
Палач
Инквизитор
Рыбник
Инквизитор. Не сейчас, друг мой. Потом!
Рыбник. Я хотел бы вам исповедаться! Только вам!..
Инквизитор. Вы считаете, что это для меня большая честь? Я очень занят, голубчик…
Рыбник
Профос. Это твое дело.
Рыбник. Я передаю эти деньги городу Дамме. Могу сделать публичное заявление!
Профос
Рыбник
Палач
Рыбник
Палач
Сооткин
Палач. Эх, дела! Дружки мы с ним были…
Рыбник
Что ты?.. Меня?..
Палач
Рыбник
Палач
Рыбник. Каталина, спаси меня!
Каталина. Ганс, мой хороший, какой ты сейчас красивенький!.. Давай улетим, а?
Рыбник
Тиль. Нет!
Рыбник
Тиль. Замолчи, Иуда!
Рыбник. Да, я люблю Клааса, а Иуда любил Христа. Как никто, больше всех. Все другие отреклись и спрятались, а Иуда страдал. И еще неизвестно, кому было тяжелее: распятому или проклятому… Ну, что же ты медлишь?.. Я донес на твоего отца. Я не думал, что его казнят, но уж твердо знал, что со мной за это рассчитаются… Кругом злоба и месть!.. Мне страшно! Господи, почему я живу сейчас, в это время, а не раньше или потом?! Я совсем потерял сон, Тиль… Я думаю, думаю… Убей же меня!.. Я истерзался мыслями и хочу покоя!..
Тиль. Мразь!
Рыбник
Каталина
Неле. Ты звал меня?
Тиль. Нет.
Неле. Я слышала, как ты кричал…
Тиль. Я никого не звал, Неле. Я хочу побыть один…
Неле. Хорошо, хорошо, поэтому я и пришла к тебе…
Тиль
Неле. Обжигает кожу…
Каталина. Клаас счастливый… Он уже снял с себя тело, и ему легко…
Тиль. Замолчите все!
Неле. Ты разговариваешь с отцом?.. Прости нас… Мы не будем мешать… Вы так долго не виделись…
Каталина
Неле
Каталина. Выпей лесной водички. Я сама ее набрала. Это – слезы камней, роса облаков… Выпей – придет дурман!
Слетятся духи… Споют песенку!.. Тиль – добрый, Неле – добрая, духи – добрые…
Шабаш
духи. Люди! Здесь люди!.. Добро пожаловать, черви земные! Вы еще не всех сожгли? Еще есть на растопку? Эй, кому нужны мальчишка с девчонкой?!
Неле. Тиль, мне страшно!
Тиль. Не бойся, Неле… Я здесь… я спрошу их!
духи. Спрашивай, мы ответим…
Тиль. Эй вы, бесплотные! Если вы вправду над нами, ответьте: зачем мне жить?
Первый дух
Тиль. Да. Так! Умри и обновись!
Неле
Тиль. Зачем?
Неле. Чтобы жить!
Второй дух
Тиль. Счастье!
Второй дух. И есть горячий суп. И запивать холодным пивом… И сидеть у теплого камина… И, помешивая пепел кочергой, вспоминать про папочку!
Тиль. Пошел прочь!
Третий дух
Тиль. Пепел Клааса стучит в мое сердце!
Третий дух. Отомсти за него! Кругом предатели! И мой тебе совет: для начала убей мать!
Тиль
Третий дух. Она предала отца: он – мертв, а она – жива!
Неле
Тиль. Я всех ненавижу!
Неле. И меня?
Тиль. И тебя!
духи. Девочка! Хорошая девочка, пойдем с нами!..
Неле. Тиль! Не бросай меня!..
Тиль. Прости.
Неле
Каталина. Ты счастлив, Тиль?
Тиль. Да.
Каталина
Неле. Не сердись на нее, Тиль. Пожалей ее…
Тиль. Я ей завидую.
Неле. Все будет хорошо…
Тиль
Часть вторая
Родина
Молчание
Каталина. Неле, можно я надену твои красные бусы? Красные бусы, белые волосы – красиво!
Сооткин. Грех, Каталина! Грех старой женщине наряжаться, словно девушке…
Каталина. Сегодня я венчаюсь. Ганс будет в черном камзоле, а я – в белом платье… И мы дадим клятву у алтаря!
Неле. Что ты придумываешь, мама? Какой алтарь? Нету никакого Ганса…
Каталина
Неле
Сооткин. Надо пойти у лавочника ветчины купить…
Все-таки поминки… Нехорошо, если стол бедный…
Ну, спасибо…
Неле. Сооткин, надо бы перепрятать деньги… Положи в тот тайник, у колодца.
Сооткин. Да и здесь никто не найдет…
Тиль
Сооткин. Ты про что, сынок?
Тиль. Буду посаженым отцом…
Ламме
Неле. Спасибо, Ламме.
Ламме. Не за что!.. А я этого гусака давно заприметил… Плавает, мерзавец, в луже и гогочет… Я думаю: ну, давай, давай, гогочи! С вином-то лучше поплывешь… Верно, тетушка Каталина?
Неле
Ламме. Во как? Ну что ж, пора…
Неле. Это зачем же?
Ламме. Помнишь, у нас на базаре он песенку пел? «Я – толстый Ламме, целый день готов сидеть и лопать»… Смешная такая песенка… Вот просят исполнить! Обещали хорошо заплатить…
Неле. За нее уж раз платили ссылкой…
Ламме. Ну, что равнять нас и Амстердам? Столица, культурный город! Конечно, там слова надо поправить… Чтоб не зло, по-доброму… А шутить там можно. Шутить разрешается. Ты как, Тиль?
Две сотни флоринов обещали… Деньги!.. У них там целое представление будет… Цыгане, медведи… Наш рыбник на мандолине играет…
Неле. Кто?
Ламме. Рыбник!..
Неле. Ты в своем уме?.. Ты о чем говоришь?! Чтоб Тиль и рыбник – вместе?..
Ламме. Чего вместе? Каждый сам по себе… Да и потом, это ж работа. Мало ли что… Вон я в цирке видел: свинья с волком из одной миски жрали…
Тиль
Ламме. Кто?
Тиль. Гусь.
Ламме
Ну и правильно! Я сам их хотел послать куда подальше, да решил сперва с тобой посоветоваться… Вот!
Неле. Куда ему такому?.. Видишь, человек не в себе…
Ламме. Так я потому и зову… Отвлечь хотел!..
Каталина. Ламме добрый…
Ламме. Добрый, тетушка… А только через эту доброту мне же хуже… Сегодня какой-то мальчишка прибегает, кричит: «Дяденька, помоги! Мой отец с соседом дерется!» Ну, я влез в драку, кричу: «А кто твой отец?» А он орет: «Так из-за этого они и дерутся!..»
Тиль
Ламме. Чего?
Тиль. Много выпьем, ладно?
Ламме
Каталина. Он летит ко мне, мой Ганс!.. Сейчас это совершится…
Неле
Каталина. Никого, никого… Иди к себе, дочка, я потом позову…
Нет, нет! Нельзя! Ганс рассердится… Иди ложись, Неле, спи… Я разбужу, когда все случится…
Венчание
Рыбник. Вот мы и на месте.
Напарник. Что-то мне боязно, Иост.
Рыбник. Я – Ганс! Зови меня правильно… И не дрожи! Мы не воры, мы – дьяволы!
Напарник
Рыбник. Этот грех простится!.. Чтобы победить дьявола, я готов сам стать исчадьем ада…
Напарник. А вдруг кто придет?
Рыбник. Не бойся… Она обещала быть одна… Разве что Неле? Хочешь молоденькую, а?.. Хочешь, по глазам вижу… Только не робей!.. Я теперь понял: в этой жизни робость – худший из недостатков. Я жил смиренно, страдал за людей, и вот я ими проклят!.. Но теперь они меня надолго запомнят. Хватит защищаться, пора нападать!..
РОМАНС ЧЕРНОГО РЫЦАРЯ
Припев:
Припев:
Каталина. Я здесь, мой Ганс!
Рыбник. О, этот чудный миг! Пусть звезды навсегда исчезнут с неба, пусть скроет безобразная луна свой белый лик в вуали облаков! Каталина здесь – и всем другим светилам постыдно появляться рядом с ней!..
Каталина. Как ты красив! Как голос твой прозрачен! Тебя, должно быть, ангел научил так говорить…
Рыбник. Да, ангел, но не тот, что в небесах, а тот, что под землей. Его зовут все дьяволом, а он – такой же ангел, только черен цветом… Он проклял день, но он придумал ночь… И воздух весь закрасил черной красной, чтоб скрыть от глаз убийства и любовь…
Каталина. Как я счастлива, милый… Скажи только, что любишь меня.
Рыбник. Люблю.
Каталина. Не спеши отвечать… Посмотри на меня: я – старая.
Рыбник. Ложь! Ты – самая юная из всех девушек мира!
Каталина
Рыбник. Тот, кто узаконит наш союз… Дай твою руку, жена моя…
Напарник
Рыбник. Да.
Напарник. Раба божья Каталина, с любовью берешь ли ты в мужья Ганса?
Каталина. Да!
Напарник. Готовы ли вы внести выкуп дьяволу за свой союз?
Рыбник. Да! Все, что у меня есть, – ему!
Напарник
Каталина. У меня ничего нет.
Рыбник
Каталина. У меня правда нет, милый…
Рыбник. А в доме?
Каталина. В доме спрятаны деньги Клааса… Но их нельзя трогать… Это – тайна!..
Рыбник
Каталина. Не уходи, любимый!
Рыбник. Прочь, лживое отродье!.. Чужая тайна для тебя дороже своей!.. Клаас совершил тяжкий грех, утаив наследство, его выкормыш усугубляет этот грех, а ты им потворствуешь… Прощай!
Каталина. Милый мой Гансик… Не бросай свою девочку…
Рыбник. Взгляни в зеркало, старуха!.. Щупай сама свою дряблую кожу, гладь сама свои редкие волосенки… Только бесовская сила на миг возвращает тебе молодость, а ты не хочешь за это даже платить?!
Каталина. Я боюсь… Тиль убьет меня!.. Клаас умер, не сказав… Я не знаю, где тайник…
Рыбник
Каталина
Рыбник
Каталина
Рыбник. Не бойся, не бойся… Он ее отвлечет!
Пошли и мы…
Не дрожи, милая… Все будет хорошо… Твой Ганс с тобой!.. «Моя любовь, мой стон, мое дыханье – все для тебя, все только для тебя…»
Каталина
Напарник
Рыбник
Напарник. Бежим отсюда… Кто-то идет!.. Да плюнь ты на эту старуху!
Рыбник. Молчи, мерзавец! Я прощаюсь с женой…
Злая песня
Каталина
Тиль
Неле. Не знаю.
Тиль. Не знаешь?
Неле. Не знаю… Двое в черном… Один ворвался ко мне в спальню…
Тиль. Не знаешь!
Каталина. Не бей ее! Это я отдала деньги Гансу!
Ганс заплатил выкуп дьяволу, и я буду молодой…
Тиль
Ламме. Погоди! Надо разобраться!
Тиль. Отец сгорел – не сказал… Мать пытали! И вот эта старая шлюха со своей дочкой…
Неле
Ламме. Успокойся, друг… Так нельзя!
Тиль
Ламме. Вот ты каким стал?
Тиль. Не стал. Сделали!.. Сорок дней я тащу этот дом на себе, как улитка… Сорок дней меня бьют по башке словами… Вон, поминки уже устраиваем. Пирогов напекли!.. «Приходите, добрые люди, выпьем-закусим за упокой души угольщика! А сынок вам песенку споет!.. Шутку сшутит! Он теперь хозяин. Как медведь сидит в берлоге, зиму перезимовывает!» Черта с два! Все равно собаки по запаху нашли!.. Пусто в доме! Молодец, Каталина, прокутила денежки… Урок мне дала!.. Так мне и надо!.. Если Бог создал тебя овцой, нечего обижаться, что стригут… Только я еще подожду блеять. У меня хватит сил взять мир за глотку и трахнуть, чтоб легче дышалось… Пепел Клааса снова стучит в мое сердце! Он горячий, обжигает кожу!.. Время сейчас горячее, как пепел отца!.. И не будет мне покоя, пока дымятся костры, и не будет у нас счастья, пока в садах на каждой яблоне, на каждой ветке не вырастет по испанцу… В путь, Ламме! Нас ждут…
Ламме. Пошли, друг!
Тиль. Прощай, Неле!.. Не поминай лихом!.. Господь сделал меня мужчиной, но не мужем, а женщинам дал юбки не для того, чтоб нам там прятаться!..
Ламме. Верно, Тиль! Стыдно нам с бабами воевать…
Тиль
Гезы
Бригадир. Отряд, смирно!
Ризенкрафт
Бригадир. Новобранец, господин Ризенкрафт. Сегодня утром пришли!
Ризенкрафт
Ламме. Извиняюсь, господин офицер, оно у меня еще с мирного времени!
Ризенкрафт. Молчать! Ложись!
Ламме. Зачем?
Ризенкрафт. Лечь!
Встать! Ауфштейн!
Ламме. Вы же велели лечь?
Ризенкрафт. Встать!
Лечь!
Встать!
Ламме
Ризенкрафт. Молчать, болван!
Тиль. А ну полегче, господин офицер! А то мы и вас понюхаем.
Ризенкрафт. Что такой?
Тиль. Моя шпага!
Ризенкрафт. Шпага?! Ты есть смеяться?!
Тиль
Ламме. Что же это, братцы?.. Он же его убьет! Так нельзя…
Бригадир. Не лезь! Твой дружок сам виноват…
Ламме. Да я за офицера беспокоюсь.
Тиль. Не угодно ли пообедать свежим веником, господин Ризенкрафт?!
Оранский. Прекратить! Что здесь происходит?!
Тиль
Ризенкрафт
Оранский. Вы за это получаете деньги, Ризенкрафт!
Ризенкрафт. Я отказывайся деньги… Я не могу управлять стадо. Я не пастух, я – германский офицер!
Оранский
Тиль. Тиль Уленшпигель, ваше высочество!
Оранский. Шут?
Тиль. Так точно!..
Оранский. Надо знать место шуткам! Ты совершил тяжкое преступление и будешь наказан по военным законам.
Тиль. Ваше высочество, он первым начал… Он сказал: «вонючие фламандцы»…
Оранский
Тиль. Он сказал: «Грязные, вонючие фламандцы»…
Оранский
Тиль. Я бы стерпел, ваше высочество, но я подумал: а вдруг он имеет в виду вас?!
Оранский. Солдаты! Пли!!
В чем дело?
Бригадир. У нас кончились патроны… Еще вчера во время боя…
Оранский. Взять в арсенале!
Бригадир. Арсенал закрыт.
Оранский. Где комендант?
Бригадир. Убит, ваше высочество!
Оранский. Назначить нового!
Бригадир. Новый назначен!
Оранский. Где же он?
Бригадир. Ушел хоронить старого!..
Оранский. Привести немедленно!
Бригадир. Теперь уж только «принести», ваше высочество. Он на поминках выпил!
Оранский
Бригадир. Слушаюсь!
Оранский. Позор! Это не армия! Сборище бестолковых деревенских мужиков!.. Против нас – регулярные войска. Обученные, хорошо оснащенные. А у нас – одно ружье на троих, да и то не заряжено!.. Я вынужден приглашать наемников, вынужден платить им золотом, а вы, вместо того чтобы научиться у них военному искусству, бьете их вениками по лицу! Позор!
Тиль. Я готов принести ему свои извинения!
Оранский. Молчать! Через пять минут тебя расстреляют.
Тиль. Тогда я не должен молчать. У меня важное сообщение, ваше высочество: в эту среду испанцы начнут наступление.
Оранский. Откуда тебе это известно?
Тиль. Я пробирался к вам две недели по территории, занятой неприятелем… Филипп стянул сюда, к реке Маас, много войск, а обозы с провиантом застряли в тылу возле Брюгге… Чтобы отвлечь солдат от голода, король начнет наступление в среду.
Оранский. Но почему именно в среду?
Тиль. По четвергам офицерам платят жалованье. Филипп скуп! Он пошлет их в бой в среду, чтобы сэкономить на погибших.
Оранский. Тогда почему не в понедельник или не во вторник?
Тиль. Испанцы – набожные люди, ваше высочество. Они не любят воевать в праздники. А в понедельник – день святого Антония, во вторник – святого Марка, в четверг – святого Луки!.. Свободной остается только среда…
Оранский. Резонно!.. А сколько примерно солдат у Филиппа?
Тиль. Шесть тысяч двести сорок шесть человек, ваше высочество!
Оранский. Ты их считал?
Тиль. Никак нет! Вычислил… В расположение испанских войск прибыло несколько притонов с девицами. Я пересчитал девиц, помножил на норму, сделал поправку на темперамент и получил искомое число!..
Оранский. Молодец!.. Может, ты знаешь и количество пушек?
Тиль. Так точно! Тридцать три! Причем пять орудий было неисправных, но я их починил.
Оранский. Зачем?
Тиль. Теперь они будут стрелять в обратную сторону!..
Оранский. Браво!.. Ты отличный воин, Тиль… Но ты плохой солдат! Ты нарушил дисциплину и, к сожалению, должен быть наказан…
Тиль. Я готов умереть, ваше высочество! Тем более что испанцы назначили за мою голову двести флоринов, вы сможете их получить и заплатить жалованье Ризенкрафту…
Оранский. Наглец! Ты забываешься!..
Появляются гезы и Бригадир.
Бригадир. Ружья заряжены!
Оранский. Отлично. Солдаты, Уленшпигель нарушил дисциплину и должен быть наказан, но он совершил подвиг и должен быть награжден. Объединив все это, я пришел к решению назначить Уленшпигеля комендантом города Бриля!
Тиль. Ваше высочество, но там сейчас испанцы?!
Оранский. Это меня не касается… Приступай к исполнению своих обязанностей!
Тиль. Снова в тыл?.. Нет. На кой черт я пробивался к вам две недели, чтобы тут же тащиться обратно?..
Оранский. Опять неповиновение?! Солдаты! Поднять ружья!
Тиль. Хорошо. Согласен.
Оранский. Выше ружья… Еще выше! Салют в честь коменданта Бриля! Пли!..
Крепость генерала
Анна. Что случилось, генерал?
Генерал. Король! Его величество…
Анна. Я отдала его слугам вычистить!
Генерал. Пусть принесут немедленно! Король! Сам король объезжает гавань Бриля! Сейчас он направляется к нам!.. Господи, где же шпага?..
Анна. Возьмите себя в руки! Я сейчас пришлю слугу…
Генерал. Ваше величество…
Филипп. Вы кто?!
Генерал. Начальник береговой охраны генерал де Люмес.
Филипп. Генерал?! А я думал – ключник!.. Или провизор.
Генерал. Ваше величество, мне не сообщили… Я был не готов…
Филипп. А гезы вам тоже будут сообщать о нападении?! Позор! Идет война! Против нас – хорошо оснащенная армия, а командующий спит после обеда!..
Оденьтесь. На вас стыдно смотреть!..
Много железа на груди, генерал! Придется половину снять, чтоб было легче стоять перед королем!.. Старый осел! Во что вы превратили береговую охрану?! Я проплыл всю гавань – и ни одной пушки, ни одной мортиры!.. Ни одной крепости на горизонте!
Генерал. Я счастлив, ваше величество!
Филипп. Что?!
Генерал. Счастлив, ваше величество! Если даже ваш зоркий глаз не заметил береговых орудий, значит, они надежно укрыты… Соблаговолите подойти к карте, ваше величество…
Филипп
Генерал. Эти укрытия мы строили целый год, ваше величество. Гавань превращена в западню. Когда корабли гезов посмеют приблизиться к Брилю, мы их подпустим к самому берегу, а потом расстреляем с четырех сторон!
Филипп. Недурно!.. И все-таки, генерал, вы должны понять мой гнев: когда король инспектирует войска, командующий должен встречать его как положено!
Генерал. Абсолютно верно, ваше величество!.. Но если я сумел неплохо скрыть пушки, то вы, еще более умело, засекретили свой приезд!..
Филипп. Хорошо! Будем считать, что мы обменялись комплиментами… Прикажите подать вина!.. Я устал!
Генерал. Слушаюсь.
Анна
Филипп. Боже, какая прелесть!
Генерал. Супруга, ваше величество!
Филипп. Жаль!.. Все равно прелестная амазонка!..
Анна. Это – боевой крест, ваше величество!
Генерал. Она его заслужила… Два месяца назад на нашу карету напали гезы, и Анна собственноручно пристрелила двоих!
Филипп. Браво. Поздравляю вас, сударыня!
Анна. Так точно, ваше величество!
Филипп
Генерал. Супруга, ваше величество!
Филипп
За вас, генерал, за вас, сударыня, за королевство!
Генерал
Филипп. В чем дело?
Генерал. Привели перебежчика из армии гезов, ваше величество.
Филипп. Надо срочно допросить! Ступайте, генерал!
Генерал. Могу ли я менять общество вашей особы…
Филипп
Генерал
Филипп. Ну, ну, не будем спорить… Ступайте!
Садитесь!
Анна. Считаю за честь стоять перед своим королем!
Филипп. Ну, будет, будет… А то вы вправду заставите меня поверить, что вы – солдат… Садитесь!
Анна. Ну, это выглядело все не так героически, ваше величество.
Филипп. Да я не про то… Я – про ваше замужество! Выйти за такого облезлого старика… Вот подвиг! У него же, наверно, руки трясутся…
Анна
Филипп
Анна. У меня не было выхода, ваше величество, они пытались меня обнять!
Филипп
Анна. Простите меня, ваше величество, я верная слуга, я люблю своего короля…
Филипп. Так в чем же дело?
Анна. …и королеву Марию!
Филипп
Генерал. Ваше величество!
Филипп
Генерал. Перебежчик сообщил очень важные сведения! Я подумал…
Филипп
Рыбник
Генерал
Рыбник
Филипп. Кто ты?
Рыбник. Торговец. Рыбник Иост Грейпстюнер из города Дамме.
Филипп. Фламандец?
Рыбник. К сожалению.
Филипп. Нехорошо стыдиться своей нации…
Рыбник. Моя нация погрязла в ереси и братоубийственных войнах… Мы плодим разбойников и бродяг. Могу ли я после этого гордиться своим происхождением?
Филипп. Ну, ну… Не буду настаивать. Так с какими известиями ты пришел к нам, рыбник?
Рыбник. Я пришел из расположения войск Оранского. Три дня назад корабли гезов подняли паруса и двинулись в устье Мааса, Шельды и Зейдер-Зее. Они идут в море, ваше величество. Через несколько дней будут штурмовать Бриль.
Филипп. Этого надо было ожидать… Что еще?
Рыбник. Второе известие может показаться незначительным, но, уверяю вас, оно не менее важно, чем первое: в Бриль послан некий Тиль Уленшпигель…
Филипп. Шут?
Рыбник. Это очень опасный человек, ваше величество….
Филипп. Я и говорю: шут!!
Рыбник. Не исключено, что Оранский поручил ему подготовить встречу кораблей.
Филипп
Рыбник. Ваше величество, прошу поручить это мне.
Филипп
Рыбник. Он хитер и неуловим. Я же знаю его в лицо… Кроме того, у меня с ним свои счеты…
Филипп. А почему я должен тебе верить?! Может, ты, вообще, с ним заодно? Где доказательства?
Рыбник. Я убежденный католик, ваше величество. Это может подтвердить его преосвященство, инквизитор. Я донес на отца Тиля, и того сожгли. Это подтвердит любой человек в Дамме. Семья Тиля скрыла деньги во время обыска, но я проник в дом и забрал их…
Филипп. Этого достаточно… Хорошо! Поручаю тебе организовать арест Уленшпигеля!.. Возьми солдат, шпионов, осведомителей… Ну, ты лучше знаешь! Иди!
Рыбник. Благодарю вас, ваше величество.
Филипп
Рыбник. Нет, нет, ваше величество… Это – ваша часть!
Филипп
Черт знает с кем приходится якшаться в этой войне!.. Враги – оборванцы, друзья – подонки!.. Что за нация? Действительно, их надо всех выжечь… Всех! Как это ни жестоко, но всех! Даже детей! Ибо если во Фландрии останется хоть один мальчик и одна девочка, то все начнется сначала…
Анна. Мне трудно судить, ваше величество, я – фламандка!
Филипп. Ах, так?.. Вот откуда в вас эта нордическая жестокость, эта северная неприступность?.. Поздравляю вас, генерал! У вас засекречены не только пушки, но и супруга.
Генерал. Анна – истинная католичка, ваше величество! Душой она принадлежит Испании!
Филипп. Душой – Испании, а телом – вам…
Тиль. Браво, сударыня! Так их…
Анна. Кто вы?
Тиль. Прохожий.
Анна. Что вам надо?
Тиль. Я ищу противоположную сторону улицы… Не скажете, где это?
Анна
Тиль. Странно. Я был там, мне сказали, что здесь…
Анна
Тиль. Осторожней, сударыня! Вы можете попасть в сердце, а оно принадлежит вам!
Анна. Считаю до трех: если вы не скажете, кто вы…
Тиль
Анна. Я не получала никаких писем!
Тиль. Неужели они не дошли? Странно… Я указал на конверте адрес: «Самой красивой женщине Бриля»… Наверное, это ошибка. Надо было писать: «Самой прекрасной женщине Фландрии»…
Анна. Не думайте, что я поддамся этой грубой лести!
Тиль. А вы попробуйте, сударыня. Это так приятно. Мы стали недоверчивы к словам друг друга и забываем, что некоторые из них – правда!.. Разве вы не допускаете, что из-за вас кто-то может потерять голову?.. Разве вы недостойны истинной любви?
Анна. Я этого не говорила. Но чем вы докажете, что вы тот, за кого себя выдаете?
Тиль. Да чем угодно!
Анна. Ни с места! Доказывайте без рук!..
Тиль. Хорошо… Попробуем, хотя вы меня лишаете очень веского аргумента… Я влюбился в вас с первого взгляда. Увидел на улице и остолбенел…
Анна. С вами это часто бывает?
Тиль. Часто, сударыня. Но это не значит, что я ветреная натура. Правильней сказать: ищущая!.. Человек должен влюбляться много раз, чтоб полюбить всего одну женщину…
Анна
Тиль. Потому что вам этого не хочется… Вам хочется, чтоб я остался и говорил… Можно бороться с этим желанием, но глупо… Мы проводим всю жизнь в борьбе… Боремся с врагами, боремся со стихией, – надо хоть с собой жить в мире…
Анна. Что вы хотите от меня?
Тиль. Что может хотеть влюбленный от любимой?.. Ничего. Только быть рядом, только видеть лицо, слышать голос…
Анна. Что?
Тиль. Ты забыла?.. Не может быть!.. Каждую ночь ты повторяешь эти слова… «Тиль, милый Тиль, я так давно жду тебя…»
Анна
Тиль. «Мои глаза устали смотреть на дорогу…»
Анна. Мои глаза устали смотреть на дорогу…
Тиль. «Мое сердце сжалось в комочек…»
Анна. Мое сердце сжалось в комочек…
Тиль. «Когда ты придешь к своей Неле?»
Анна. Меня зовут Анной.
Тиль. Не спорь, милая, я лучше знаю…
Анна. Уже уходишь?
Тиль. Да. Мне пора. Светает…
Анна. Побудь еще немного…
Тиль. Не могу…
Анна. Ты вернешься?
Тиль. Нет. Не сердись.
Анна. Я это знала. Все равно я буду тебя ждать…
Тиль. Прощай…
Анна. Возьми карту. Ты ведь за ней приходил, Уленшпигель?
Тиль. Да… Наверное… Теперь уже не знаю.
Анна. Конечно, милый… Иди!
Рыбник. Это – Тиль. Я видел, как он перескочил через ограду. Он был здесь?
Анна. Это и я хотела бы знать…
Рыбник
Форт
Капрал. Отряд, смирно!
Ризенкрафт
Капрал. Так точно, господин офицер!
Тиль. Господин капрал, разрешите встать в строй?!
Ризенкрафт
Капрал. Новенький, господин офицер! Сегодня утром назначен к нам в караул…
Ризенкрафт. Новенький… О майн готт! Это же… это…
Тиль
Ризенкрафт. Я хочу им сказать, что ты служиль гезам!
Тиль. И вы служили гезам, не так ли?
Ризенкрафт
Тиль. И я изменяйт гезам…
Ризенкрафт. Я теперь служу Испании…
Тиль. И я…
Ризенкрафт. Ты врешь!
Тиль. И ты – врешь!
Ризенкрафт. Гут! Встать в строй…
Отряд, начинайт учение! На месте шагом марш! Раз-два, раз-два…
Тиль. Господин капрал, разрешите обратиться к господину офицеру?
Капрал. Обращайтесь!
Тиль. Господин офицер, можно вас еще на минуточку?
Ризенкрафт. Что такой?!
Тиль. Нужно, чтоб вы увели солдат куда-нибудь подальше. Мне необходимо остаться здесь одному… Срочно!
Ризенкрафт
Тиль. Да! Если вам дорога ваша жизнь… Раз уж служите и нашим и вашим, то по крайней мере отрабатывайте свои деньги…
Ризенкрафт
Капрал. Господин офицер, мы не имеем права оставлять форт.
Ризенкрафт. Не рассуждайт…
Капрал. Господин офицер, это – рубеж береговой охраны. Здесь…
Ризенкрафт
О, это не есть война, это есть сумасшедший дом!
Генерал. Часовой!
Тиль. Я!
Генерал. Почему стоишь как пень? Почему не спрашиваешь пароль?
Тиль. Я вас и так узнал, ваше высочество!
Генерал. Все равно, ты обязан у каждого спрашивать пароль.
Тиль. Слушаюсь!
Генерал
Тиль. Кроме вас – никого!
Генерал. Я не посторонний, болван!
Тиль. Так точно. Вы – свой!
Генерал. Без тебя знаю… Где отряд?
Тиль. Ушел на строевые занятия.
Генерал. Ушел?.. Да они в своем уме?!
Тиль. Не могу знать! Господин Ризенкрафт увел их маршем вдоль берега.
Генерал. В такое время?.. Идиоты!.. Здесь передовая линия обороны, здесь подступ к Брилю… Черт знает что!.. Деревенские мужики!.. Я вынужден приглашать наемников, вынужден платить им золотом, а они занимаются муштрой в самый напряженный момент!.. Каждую минуту может начаться наступление…
Тиль. Не могу знать!
Генерал. Там мелькнули тени… Это может быть авангард гезов!
Тиль. Сейчас проверим!
Генерал. Что ты орешь, идиот!.. Ну вот… Они скрылись.
Тиль. Стало быть, не гезы, ваше высочество. Иначе б они отозвались.
Генерал. Дурак! Откуда только в моей армии такие солдаты? Я тебя спрашиваю: ты откуда, кретин?
Тиль. Из Барселоны.
Генерал
Тиль. Всего неделю, ваше высочество!
Генерал. Ну что там? Как?
Тиль. Там сейчас весна!
Генерал. Без тебя знаю! Раз здесь весна, значит, и там весна.
Тиль. Никак нет! Там другая весна!.. Каштаны цветут… Клубника первая пошла…
Генерал. Клубника?..
Тиль
Генерал
Тиль. Летают, ваше высочество!.. А иногда даже садятся…
Генерал. Так, так…
Тиль. Не могу знать!
Генерал
Тиль. Так точно! Буду!
Генерал
Тиль. Полным ходом, ваше высочество!
Генерал. Ну, ну… Береги себя, дурачок!
Тиль
Гез. Тиль! Ребята, это Тиль!..
Тиль. Ваше высочество, комендант Бриля встречает вас на подступах к городу!
Оранский. Я представляю тебя к награде!
Тиль. Спасибо! Несколько бочек вина мне не повредят…
Оранский. Ты их поведешь!
Тиль. Нет. Я вынужден вернуться в город… Мне надо найти Ламме!
Оранский. Черт с ним, с Ламме!
Тиль. Он – мой друг!
Оранский. Глупо рисковать собой накануне победы…
Тиль. Глупо!.. Но он – мой друг!
Один из гезов. Где ты его будешь искать ночью?.. Он, поди, пьет сейчас в каком-нибудь притоне…
Тиль. Ради друга я готов пойти даже туда…
Притон
Припев:
Припев:
Рыбник. Приветствую вас, дочери Евы, служанки Амура, искусительницы рода человеческого!
Стивен
Рыбник. Король и святая инквизиция поручают вам важное и ответственное задание…
Стивен. «…будет работа»…
Рыбник. В городе появился опасный преступник, гез Тиль Уленшпигель.
Стивен. «Клиент»!
Рыбник. Он высок ростом…
Стивен. «Фитиль».
Рыбник. Черноволос и привлекателен внешне.
Стивен. «Брюнет-симпампончик»…
Рыбник. Его необходимо найти…
Стивен. «Надыбать»…
Рыбник. Обольстить…
Стивен. «Приклеить»…
Рыбник. Заманить сюда!
Стивен. «Прищемить»…
Рыбник. Остальное доделают мои люди…
Стивен. «Коты»…
Рыбник. Все ясно?
Одна из девиц. Какой навар?
Стивен
Рыбник. Триста флоринов!
Стивен
Рыбник. Я же сказал – триста!
Стивен. А я поделила: сто – им, сто – мне, сто – вам.
Рыбник
Калликен. Отпустите меня, святой отец. Лучше умереть…
Корнелиус. Это всегда успеешь, дочь моя… Не бойся!
Стивен. Вижу!
Калликен. Я боюсь… Отпустите меня.
Корнелиус. Чтобы попасть в рай, дочь моя, надо пройти все тяготы мира… Эта – последняя…
Стивен. Худа!
Корнелиус. На любителя…
Стивен. Сейчас любят полненьких…
Корнелиус. Мода так переменчива…
Стивен. Ладно. Сто флоринов дам.
Корнелиус. Побойся бога! Пятьсот!
Стивен. Бога в наши дела путать нечего… Сто двадцать пять!
Корнелиус. Грех! Это цена корове, а не человеку… Четыреста…
Стивен. С коровой меньше хлопот: ни одевать, ни обувать, ни причесывать… Сто пятьдесят!
Корнелиус. Да ты посмотри на нее… У нее улыбка мадонны.
Калликен
Корнелиус. А голос? Нежный такой голос…
Стивен. Двести – точка!
Корнелиус. Ну, накинь хоть полсотни!.. Она же латынь знает!
Стивен. Это нам без надобности… Двести! Или ведите ее в монастырь…
Корнелиус
Стивен. Хорошо.
Буду любить ее как родную дочь, святой отец!
Корнелиус. Вот и спасибо. Теперь моя душа спокойна…
Девица. Ну пойдем, красавчик! Хоть на часок…
Ламме. Оставь меня, пожалуйста! Мне совсем это не нужно…
Девица. Здесь хорошо, здесь весело…
Стивен
Девица
Стивен
Ламме. Не нужно мне это. Я женат!
Стивен. И на здоровье. Я тебя не венчаться зову… Мои девочки семей не разбивают, это для нас святыня… Семью разбивают честные женщины – они в душу лезут и денег берут больше…
Ламме. Не нужны мне твои девочки! Я люблю только свою жену, и никого больше.
Стивен. Да что ж она за птица – жена твоя?
Ламме. Моя жена чудная… Нежная, стройная, белокурая… Такой второй нет на свете.
Стивен. Подберем!
Ламме. Замолчи, старая блудница!.. Не смей касаться святых вещей!
Стивен. Ну, хоть поесть-то ты у нас можешь?
Ламме. Поужинать можно… Пива выпью… Но больше – ничего!
Стивен. И на том спасибо. Проходи, пожалуйста…
Ламме. Я сказал: не надо!
Стивен. Она входит в оплату ужина… Пришлю в твоем вкусе: стройную, белокурую…
Ламме. Мне все равно. Я ее и пальцем не трону!
Стивен. Это как знаешь! У каждого гостя – свои причуды…
Новенькая, ступай к гостю!
Калликен. Что?
Стивен. Разговори его, поняла? Узнай: кто он, откуда… Не из гезов ли?
Калликен. Я не сумею.
Стивен. Сумеешь!.. Да не дрожи, как лист… Гости этого не любят!
Ламме
Стивен
Тиль
Ламме
Тиль. Тихо! Мы в западне!
Ламме. Тиль, я встретил Калликен… Она здесь, жена моя в этом доме!..
Тиль. Нашел чему радоваться!.. Бежим!
Ламме. Она чиста, как прежде… Не смей думать о ней плохо!
Тиль. Я не думаю о ней плохо, я думаю: как не оставить ее вдовой. Очнись наконец!.. Этот притон – ловушка! Забирай Калликен, и бежим отсюда…
Калликен. Они нас не выпустят, Тиль! У выхода стоят солдаты…
Стивен. Садитесь, господин. Сейчас вам принесут вина. Вам понравилась эта или позвать другую девушку?
Тиль. Другую. Вернее, других… Зови всех, старуха!
Стивен. Всех? Не надорвешься ли? Я боюсь за твою жизнь!
Тиль. Ничего. Из всех способов самоубийства этот – самый приятный. Зови!
Стивен. Как знаешь…
Тиль. Женщины! Поговорим о возвышенных вещах…
Девушки. Фу! Болтун!.. Да это проповедник… А говорил: будет любовь…
Тиль. Любовь будет, но в свое время… Поговорим о душе… У вас есть заветная мечта?
Одна из девиц. Есть.
Тиль. Какая?
Девушка. Выспаться.
Тиль. Это – несбыточная мечта! Поговорим о мечтах доступных… Вы бы хотели выйти замуж?
Девушка. Кто нас возьмет? Мы даром никому не нужны, только за деньги…
Тиль. Неправда! Несколько тысяч женихов пробиваются к вам с боями через всю Фландрию. Это – гезы! Молодые, лихие, холостые… Они послали меня, чтобы предложить вам руку и сердце…
Одна из девиц. Не верьте ему, это – шпион.
Тиль. Глупенькая, я – сват! Я пришел устроить вашу судьбу… Хватит работать на хозяйку! Поживем для себя!
Одна из девиц. Врет он все… Пусть докажет!
Тиль. Эх, женщины, вы совсем одичали в своем заведении и разучились верить людям… Ладно, сейчас вам докажу!
Ламме. Да!
Тиль
Калликен. Да!
Тиль. Одна судьба устроена… Кто следующий?
Девушки. Я!.. Я!.. Я!..
Тиль. Не ссорьтесь. Каждой подберем по вкусу… Непьющих, работящих, блондинов и брюнетов… Только есть еще одно дело. На рассвете ваши женихи пойдут в бой! Мы будем штурмовать Бриль!.. Многие могут сложить головы, если вы не поможете! Девушки, обидно овдоветь до свадьбы!
Девушка. Что нам делать? Говори!
Тиль. Если б каждая из вас заманила на ночь по одному испанскому офицеру из береговой охраны, кораблям гезов было б легче дойти до цели!
Одна из девиц. А что скажут нам наши мужья?
Тиль. Они простят этот последний грех! И потом, любовь с врагом – это не любовь! Это – месть!
Девушки. Согласны!
Тиль. Тогда вперед, новобранцы!
Рыбник. Остановись, Тиль! Ты окружен!
Тиль. Опять ты? Эх, жаль, я тогда тебя не прибил, рыбник…
Одна из девиц. Тиль, беги к окну! Там есть потайной ход!..
Рыбник. Тиль! Смотри!
Еще одно движение – и я перережу этой девке горло… Клянусь, я это сделаю! Тиль, хватит спасать себя, спаси чужую душу…
Калликен. Беги, Тиль! Не надо жалеть меня…
Ламме. Не трогайте ее!
Рыбник. Я воткну нож, Тиль!
Тиль. Твои условия?
Рыбник. Ты останешься – она уходит.
Тиль. Нет! Я остаюсь – они все свободны!
Рыбник. Согласен!
Ламме. Ни за что! Лучше всем умереть!
Тиль. Всем умирать глупо, Ламме… Десять жизней – столько за меня еще никогда не давали!.. Уходите!..
В атаку, солдаты!
Рыбник. Все, мальчик! Теперь это действительно конец!
Тиль. Тогда почему ты так дрожишь, рыбник?
Ночь перед казнью
Тиль
Голос из-за кулис. Со смертниками запрещено разговаривать.
Тиль. Почему?.. Эй!..
Голос из-за кулис. Петь запрещено!
Тиль. Что за черт, все запрещено… А думать можно? Эй, солдат, думать можно?
Голос из-за кулис. Не знаю.
Тиль. Ну, сходи у начальства выясни!..
Клаас. Я пришел проводить тебя.
Тиль. Ты хочешь сказать – встретить?
Клаас. Я говорю то, что говорю… Я пришел проститься…
Тиль. Не валяй дурака! Мы скоро свидимся… Иди приготовь мне на небе облачко помягче…
Клаас. Тиль, у меня для тебя плохие новости: там ничего нет!.. Ни рая, ни ада… Ничего! Одно пространство и тишина.
Тиль. Не дури!.. Что-то должно же быть… Ты, поди, не разглядел спьяну-то?
Клаас. Я не шучу… Оказывается, сынок, мы живем только тут, на земле. И при жизни, и после смерти… И я жил только в твоей памяти. Не станет тебя – не станет и меня… Поэтому давай прощаться!
Тиль. К чему ты клонишь?.. Ты пришел меня проверить: не начну ли я цепляться за жизнь?.. Думал, стану кататься по полу и выть по-собачьи?..
Клаас. Только попробуй!
Тиль. Ах, старый плут!.. Неужели ты во мне сомневался? Да я без тебя знаю, что там ничего нет. Если б на том свете было лучше, чем на этом, здесь никого бы не осталось!.. Так что зря волнуешься: я знаю, на что иду!
Клаас. Послушай, Тиль, я пришел не за тем, чтоб сломать твою волю, но… Как тебе это объяснить? Ерунда получается: я сгорел, думал, у тебя жизнь по-иному сложится… А у тебя – то же самое! И конца этому не видно… И мы все умираем, умираем… А умирать-то самое последнее дело…
Филипп. Старик прав!
Тиль. Я не звал вас, ваше величество…
Филипп. Но ты подумал обо мне?
Тиль. В такие минуты в голову всегда лезет всякая ерунда!..
Филипп. Да послушай, Тиль, послушай… Не спеши перебивать! Ты идешь на плаху без тени сомнения и наивно полагаешь, что в этом есть какой-то смысл… А вдруг смысл только в твоей дальнейшей жизни?.. Ты – художник, ты мог бы написать удивительные полотна, которые, возможно, прославили б тебя на века… Сопоставь! Взвесь!.. Что ценнее для человечества: художник Уленшпигель или безвестный шут, казненный в эпоху Филиппа Второго?..
Тиль
Филипп. Погоди! Дослушай до конца… Ты мстишь мне за убитых соотечественников, за сожженные дома… Но подумай: а вдруг это все естество? Ты же не испытываешь ненависти к землетрясению или к извергающейся лаве вулкана? При этом тоже гибнут люди… Ну и что? Природа, уничтожая, обновляется… Короли – тоже порождение природы… За что ж ты ненавидишь меня? И вообще, что ты знаешь обо мне?.. О моих мыслях? О моих бессонных ночах? О моих страданиях?.. Почему нам не попытаться понять друг друга?
Тиль. Потому что это невозможно!
Филипп. Но почему?!
Тиль. Потому что на сто ваших вопросов я задам сто своих!.. Что нам делать с пеплом отца, ваше величество? Что нам делать с десятью тысячами гугенотов, убитых в Варфоломеевскую ночь? Что нам делать с тем ребенком, который родился в ту ночь и не был еще ни католиком, ни гугенотом, но которого сожгли за компанию?! Пока вы не ответите на мои вопросы, я не стану думать над вашими! И плевать мне, что вы – порождение природы. Я и природу ненавижу, когда она сеет смерть… Когда-нибудь я и с вулканами рассчитаюсь, пока просто руки не доходят!.. Так что не ищите во мне сочувствия, ваше величество!.. Ступайте отсюда! Бог подаст!..
Клаас. Здорово ты ему вмазал!
Тиль. Нет, отец, плохо… Я не сказал и трети того, что должен… Слова! Не могу отыскать слова…
Клаас. Нет, лихо… Я-то вообще так не могу… Я, бывало, чуть что: раз – в морду! И весь спор!
Тиль. Сейчас другое время, отец. Сейчас надо бить не в морду, а в мозги! А для этого нужны слова…
Клаас. Ну, тогда скажи что-нибудь и мне на прощанье…
Тиль. Хорошо…
Клаас. Помолчим… Ты не беспокойся обо мне, сынок. Меня уж нет.
Тиль. Здравствуй, Неле!
Неле – Блондинка. Чего ж ты наврал-то? Сказал: скоро вернусь, а сам не вернулся. А я как дура жду, жду…
Тиль. Я шел к тебе, милая, но на дорогах столько войны.
Неле – Блондинка. А я жду, жду… Говорил, будто папа про меня рассказывал, говорил, будто снюсь я тебе…
Тиль. Все правда.
Неле – Блондинка. Сватать меня приходили. Я думала – это ты, а как согласилась, вижу – что нет… И вот все жду, жду…
Неле – Анна. Тиль, ты нашел противоположную сторону улицы?
Тиль. Нет. Все ищу…
Неле – Анна. И я ищу… Я убежала из дому, Тиль… Обегала весь город, все противоположные стороны улиц, всю Фландрию.
Тиль. Ну наконец мы встретились, Неле!
Неле
Тиль. Неправда, Неле! Ты всегда на первом месте, просто моя голова поставлена задом наперед!.. Слушай, Неле, мне надо сказать тебе одну очень важную вещь: я очень люблю тебя!.. Сто раз я говорил тебе эти слова, но оказалось, что так оно и есть на самом деле… Вот ведь какая интересная штука!.. Ты мне веришь?
Неле. Верю. Но только у нас все нескладно получается… То я тебя все жду-жду, то бегаю за тобой по всей Фландрии…
Тиль. Конечно, нескладно. Но почему у нас должно быть все складно? Чем мы хуже других?..
Неле. Тиль, милый Тиль, я так давно жду тебя… Мои глаза устали смотреть на дорогу… Мое сердце сжалось в комочек… Пойдем домой, Тиль!
Тиль. Да. Да. Сейчас!
Неле. Опять ты обманываешь?
Тиль. Нет. Правда! Сейчас только… тут у меня одно небольшое дело… Но это недолго!.. Прощай!
Палач. Я пришел за тобой. Молись, парень.
Тиль. Ни к чему! Господь Бог не понимает по-фламандски.
Палач. Ну, как знаешь…
Тиль. Что решил трибунал: плаха или петля?
Палач. Костер!
Тиль. Ну что ж… Эта дорожка протоптана для меня отцом. Пошли!
Палач
Тиль. Это несправедливо. Я тоже хочу посмотреть на свою казнь!
Палач. Не положено!
Тиль. Да узнал я, узнал. Не ори!
Палач
Тиль. Я тоже!
Палач. А я слышу в темноте: голос знакомый… Чей, думаю? А это – ты! Вот!..
Тиль. Давно ты здесь служишь?
Палач. Нет. Всего третий день… Знаешь, Тиль, как я отца твоего проводил, у меня вся жизнь поломалась… Ушел я из Дамме. Всю семью забрал и пошел… Чувствую, не могу больше людей губить… На сенокосе работал, грузчиком нанимался… пастухом… Только на это как сейчас проживешь?.. У меня ж трое детей, Тиль!.. Старшему семь лет… Выпьем, Тиль, а?
Тиль. Спасибо! Чтоб и тебе так повезло!
Палач
Тиль. Сколько ж за меня дадут?
Палач. Две сотни!
Тиль. Нормально! По сегодняшним ценам даже хорошо… Шубу жене справишь…
Палач
Тиль. На дом меня не хватит. Надо еще человек десять: черепица нынче дорогая…
Палач. Дорогая!..
Тиль
Палач. Ничего… Я теперь трезвым на эшафот не выхожу.
Тиль. Ну, как знаешь… Пошли! На рассвете гезы ворвутся в город… Не успеешь на черепицу заработать.
Палач. Издеваешься?
Тиль. А что ж, плакать над тобой, что ли?..
Палач. Знаешь, Тиль, я бы сам к гезам подался, но боюсь: не поймут и повесят…
Тиль. Вполне может быть!
Палач. Не то обидно, что повесят, а то, что не выслушают! А я, может, вам сочувствующий?.. Вот вы испанцев разбили, они грустят, а мне весело… Я, вообще, иногда веселый бываю… Такие шутки отчубучу – ты ахнешь!.. Вот тут как-то нарядился испанкой… серьгу надел… и одному солдату говорю: иди сюда! Иди!.. Он подошел, а я его кастаньетами по носу!
Рыбник. Гезы в городе! Тиль, тебе опять повезло!.. Радуйся!
Палач
Рыбник
Тиль. Тиль Уленшпигель жив!
Рыбник
Тиль. Во Фландрии все может быть!
Ну вот… Ты опять мне не веришь…
Ой, как тебе не везет, рыбник… Ты бездарный человек. Даже на убийство у тебя нет таланта.
Рыбник. Ты опять посмеялся надо мной, Боже?! Мне подложили холостые патроны…
Эпилог
Ламме. Тиль, не молчи… Говори про что-нибудь, а?..
Тиль. Про что?
Ламме. Про что хочешь!.. Слова какие-нибудь говори… А то, когда ты молчишь, мне не по себе… Ерунда всякая в голову лезет.
Тиль. Живой я, Ламме, живой! Сколько повторять?
Ламме. Так я понимаю, а все-таки… Ведь ты лежал. Когда мы ворвались в тюрьму, ты лежал…
Тиль. Ну, лежал…
Ламме. Зачем?
Тиль. Стреляли кругом… Чего стоять-то?
Ламме. Я к тебе нагнулся, а ты не дышишь!
Тиль. Это я пошутил.
Ламме. Шутки у тебя, Тиль, какие-то безвкусные!.. Раньше, бывало, на осла задом наперед сядешь или, помнишь, на базаре пел: «Не помещается в седле его большая шея!»… Это да! Это всем на радость. А тут вдруг лежишь… Над тобой – знамена. Оранский речь говорит, а ты и не шелохнешься…
Тиль. Заслушался. Ведь так красиво говорил: «Тиль – дух Фландрии. Великий гез Уленшпигель!»
Ламме. Это конечно… Такое про себя послушать каждому приятно… Ну а потом?..
Тиль. Что потом?
Ламме. Зачем потом тебя плащом накрыли?
Тиль. Холодно было…
Ламме. Ну, а на похороны ты зачем согласился?
Тиль. Ребята упросили… Поминки все-таки… Оранский шесть бочек вина выставил… Не пропадать же добру?
Ламме. Это конечно… Погуляли хорошо…
Тиль. Я лично – за Амстердам.
Ламме. И я… Уж соглашаться – так на столицу…
Тиль. Оно конечно… Но тоже, с другой стороны, зачем людей беспокоить? Все уже свыклись с мыслью, что меня нет… Не время сейчас, Ламме!
Ламме. Вот упрямый! Ну, как хочешь… Только со мной не молчи! Говори про что-нибудь!..
Тиль. Хватит говорить. Скоро люди соберутся, а у нас ничего не готово… Давай дело делать!..
Ламме. Вот так… Ничего!.. Эх, табличку бы надо… «Здесь покоится прах духа Фландрии…» Нет! «Дух праха…» Фу, запутался!
Тиль. Да ну их, таблички…
Ламме. Тиль! А может, пора объявиться?! Ведь все собрались… Самое время!
Тиль. Еще не время, Ламме. Мое время придет… Знаешь, Ламме, когда мир и покой, когда все хорошо, я, может, и не очень нужен. А вот случись в доме беда, когда опасность… тут я объявлюсь! Тут я уж точно объявлюсь!..