ЗАЛА ВО ДВОРЦЕ ГРАФИНИ
Явление первое
Теодоро один.
Теодоро
О новая мечта моя!Я за тобой слежу с улыбкой,Как ты, на крыльях тучи зыбкой,Летишь в надземные края;Остановись, взываю я,Мечта моя, остановись!Ты безрассудно мчишься ввысь,С тобой мы оба безрассудны,Хотя, кто ищет жребий чудный,Тот говорит тебе: стремись!Ты высоко вознесена,И нет конца твоей надежде.Мечта, мечта! Проверим прежде,На чем основана она.Я знаю, да, ты влюблена,И ты ответишь, знаю сам,Что веришь собственным глазам.Скажи глазам: «Вам это снится,И на соломе не годитсяСооружать алмазный храм».Винить тебя я был бы рад,Когда наступит час расплаты.Но, ах, мы оба виноваты, –Я точно так же виноват.Ты скажешь – и права стократ –Что если ты от солнца близкоИ в искрах пламенного дискаТвои воскрылья обожглись,То ты взнеслась в такую высьЛишь потому, что я так низко.Тот, кто подвергся нападенью,К насилью повода не дав,В своей защите будет прав.Мечта! Не уступай сомненью,Служи любви и дерзновенью;И пусть грозит нам гибель злая,Мы смело скажем, погибая:Из-за меня погибла ты,А я – вослед моей мечты,Куда стремились мы, – не зная.Итак, вперед, хотя б всечасноГрозила гибелью стезя;Того погибшим звать нельзя,Кто погибает так прекрасно.Других величат громогласноЗа их победы; я таков,Что прославлять тебя готов,Мечта, за гибель и паденье.Такое славное крушеньеРождает зависть у врагов.Явление второе
Теодоро, Тристан.
Тристан
Когда средь стольких велеречийЕсть место письмецу Марселы(Она покинула пределыСвоей тюрьмы и жаждет встречи),Безмездно вам вручу пакет.Ведь тот, кто больше не полезен,Забыт и сердцу не любезен, –Таков придворный этикет.Вельможа в случае (а с нимВы, доложу вам, очень схожи)Толпой, набившейся в прихожей,И осаждаем и тесним.Но стоит также и емуПознать непостоянство рока, –Отхлынут все в мгновенье ока,Как будто он схватил чуму.Велите уксусом, быть может,Попрыскать это письмецо?Теодоро
Оно, как и твое лицо,Мне самым видом желчь тревожит.Дай. Побывав в твоих руках,Зараза выдохлась с испугу.(Читает.)
«Марсела – своему супругу».Супругу? Этакий размах!Как глупо!Тристан
Глупо, да, нет слов.Теодоро
Ужель, ты думаешь, охотаМоей судьбе, с ее полета,Глядеть на этих мотыльков?Тристан
Такому дивному героюПрочесть письмо – не все ль равно?Ведь не гнушается виноНад ним кружащей мошкарою.Притом же мотылек-МарселаДля вас, в не так давно былом,Была увесистым орлом.Теодоро
Мой дух, вознесшись до предела,Где блещет солнце в нимбах славы,Дивится сверху, что онаИ вообще еще видна.Тристан
Ответ простой и величавый.Но с письмецом что делать с этим?Теодоро
А вот что!Тристан
Вы порвали?Теодоро
Да.Тристан
Зачем?Теодоро
Так меньше с ним труда.Так мы скорей всего ответим.Тристан
Все же вы порвали зря.Теодоро
Отучись от прежней меры.Тристан
Ладно! Все вы, кавалеры,У любви аптекаря.Те – рецепты, вы – запискиНатыкаете на гвоздь.Recipe[1] восторг и злость,Сок фиалок и редиски.Recipe разлуку с милой,И sirupi[2] огурцорум,Вместе с кровью ноздриорум,Чтоб настало облегченье.Recipe разлуку с милой,Пластырь налепи на грудь;Он идущим в дальний путьПомогает с дивной силой.Recipe законный брак,Разведенный медом хмель;После сладких двух недельСразу клизму натощак.Signum[3] recipe небесный,Что зовется Козерог;Тот умрет, кто занемог,Если силы нет телесной.Recipe из модной лавкиЖемчуг, бархат и атлас;Кошелечку в тот же часДать таблеток для поправки.Друг за дружкой круглый годНа гвозде растут бумажки.В день расплаты – нет поблажки:Жив больной или помрет,Все рецепты рвут гуртом.Вы, однако ж, слишком смелы:Разорвать рецепт Марселы,Не узнав, что было в нем.Теодоро
Любезный друг! Твои словаКак будто отдают бутылкой.Тристан
Верней, от молодости пылкойУ вас кружится голова.Теодоро
Тристан! Для всех, кто в мире дышит,Черед счастливый настает.Не знает счастья только тот,Кто зова счастья не расслышит.Иль я приму конец ужасный,Иль буду графом де Бельфлор.Тристан
В былые времена, сеньор,Жил Цезарь, герцог своевластный.Он начертал в своем гербе:«Иль Цезарь, иль ничто». И вотТакой случился оборотВ его заносчивой судьбе,Что написали вслед за тем:«Иль Цезарь, иль ничто, – сказал ты;И то и это испытал ты:Был Цезарем, и стал ничем».Теодоро
И все ж я принимаю бой,А там судьба решить вольна,Как ей угодно.Явление третье
Те же, Марсела и Доротея.
Доротея
(не замечая Теодоро и Тристана)
Ни однаИз тех, кто служит здесь с тобой,Так не сочувствует, Марсела,Твоим несчастиям, как я.Марсела
В моей тюрьме любовь твояТаким теплом меня согрела,И я за все твои услугиПеред тобой в таком долгу,Что лишь одно сказать могу:Верней ты не найдешь подруги.Анарда думает, наверно,Что я не знаю, как онаВ красоты Фабьо влюблена.Поэтому она так скверноСебя со мной и повела.Доротея
Смотри, кто здесь.Марсела
Мой дорогой!Теодоро
Не подходи, Марсела, стой.Марсела
Мой милый, как? Я так ждала,Я так хотела этой встречи!Теодоро
Не преступай строжайшей меры.В дворцах и самые шпалерыПодчас владеют даром речи.Ты знаешь, почему на нихИзображаются фигуры?Чтобы напомнить: кто-то хмурый,Быть может, за ковром притих.Немой царевич речь обрел,Отца увидев умерщвленным;Так и вещам неоживленнымВнушен таинственный глагол.Марсела
Ты прочитал мое письмо?Теодоро
Его порвал я, не читая,А с ним – причина тут простая –И чувство порвано само.Марсела
А это вот обрывки?Теодоро
Да.Марсела
И ты порвал мою любовь?Теодоро
Не лучше ль так, чем вновь и вновьЖдать, что обрушится бедаИ уничтожит нас с тобой?И если ты того же мненья,Оставим эти объясненьяИ примем данное судьбой.Марсела
Ты говоришь…Теодоро
Что я намеренНи в чем не причинять отнынеНеудовольствия графине.Марсела
Что ты любви моей неверен,Уже давно читала яВ твоих глазах.Теодоро
Прощай, Марсела.Любовь сегодня отлетела,Но мы по-прежнему друзья.Марсела
Прийти к решению такому,Прийти к жестокости такой!..Теодоро
Я соблюдаю свой покой,А также уваженье к дому,Которому я с юных летОбязан всем.Марсела
Постой, минутку!Теодоро
Отстань.Марсела
Скажи, ты это в шутку?Послушай…Теодоро
Просто силы нет!(Уходит.)
Явление четвертое
Тристан, Марсела, Доротея.
Марсела
Тристан, Тристан!Тристан
Тебе чего?Марсела
Что это значит?Тристан
Прихоть чувства.Он тайнам этого искусстваУ вас учился.Марсела
У кого?Тристан
У женщин, жалящих без жала.Марсела
Скажи ему…Тристан
Скажи сама.Я подпись этого письма,Я ножны этого кинжала,Я рукоятка этой шпаги,Я камень этого забора,Я пляска этого танцора,Я обувь этого бродяги,Я только дышло этой фуры,Я только цифра этой сметы,Я только хвост его кометы,Я только тень его фигуры,Короче – я давным-давноНа этом пальце только ноготь,И я прошу меня не трогать,Пока мы вместе с ним одно.(Уходит.)
Явление пятое
Марсела, Доротея.
Марсела
Ну, что ты скажешь?Доротея
Что тут можноСказать?Марсела
И это твой ответ?А я скажу.Доротея
А я так нет.Марсела
А я так да.Доротея
НеосторожноТак забываться. О коврахМы слышали с тобою обе.Марсела
О нет! Любовь в ревнивой злобеНе знает, что такое страх.Не будь графиня столь надменной,Я бы могла предположить,Что Теодоро, может быть,Живет надеждой сокровенной;Он что-то у нее в чести.Доротея
Молчи! Ты говоришь с досады.Марсела
Пусть он теперь не ждет пощады!Я знаю, как себя вести,Не так глупа. Я отомщу.Явление шестое
Те же и Фабьо.
Фабьо
Здесь секретарь? Большая спешка.Марсела
Что это? Новая насмешка?Фабьо
Ей-богу, я его ищу.Графиня, я боюсь, заждалась.Марсела
Ну, может подождать хоть раз.(Указывая на Доротею.)
Спроси у ней, как я сейчасО Теодоро отзывалась.Как он, такого тунеядцаВторого нет, – ищи где хочешь.Фабьо
Ты это что ж меня морочишь?Вы сговорились притворяться,Я знаю, для отводу глаз,Да только это все напрасно.Марсела
Мы? Сговорились? Что ты!Фабьо
Ясно;Подстроен заговор у вас.Марсела
Я Теодоро от себяНе отгоняла, да, конечно;Но в сердце жил другой, жил вечно,Во всем похожий на тебя.Фабьо
Похожий на меня?Марсела
Ведь тыСам на себя похож?Фабьо
Похож.Марсела
Когда мои признанья – ложьИ не с тобой мои мечты,Когда не ты – мой клад заветный,Когда я не твоя, мой друг,Пусть я умру средь страшных мук,В терзаньях страсти безответной.Фабьо
Здесь все – обман, ты все наврала.А впрочем, если ты умрешь,Ты только душу мне вернешь,Которую давно украла.К чему весь этот вздор трескучий,Не понимаю, хоть убей.Доротея
Любезный Фабьо! Не робей,Не упускай столь редкий случай.Тебя Марсела поневолеСегодня любит.Фабьо
Нам ценнаЛюбовь, когда она вольна.Доротея
Наш Теодоро – ветер в поле;Его давно пропал и след.Фабьо
Иду его искать. Ну что ж!Он сплоховал – я стал хорош.Любовь-то, стало быть, – пакет:Надписано секретарю,А нет его – вручить другому.Но я не горд, я по-простому,И на обиду не смотрю.В добре и в зле – я твой до гроба;Пусть так и будет решено.(Уходит.)
Явление седьмое
Марсела, Доротея.
Доротея
Ты это что ж?Марсела
Мне все равно,Во мне кипит такая злоба!Скажи: Анарда Фабьо любит?Доротея
Да, любит.Марсела
Отплачу двоим.Нет, бог любви неумолим:Он за обиду мстит и губит.Явление восьмое
Те же, Диана и Анарда.
Диана (Анарде)
Так было надо, повторяю.Оставим этот разговор.Анарда
Сеньора! С некоторых порЯ вас совсем не понимаю.Ах, посмотрите: здесь Марсела,И Доротея вместе с ней.Диана
Она за эти пять-шесть днейМне хуже смерти надоела.Марсела! Выйди вон.Марсела
Пойдем.(Доротее, тихо.)
Ты видишь, что за ветер дует:Она не то меня ревнует,Не то подозревает в чем.Марсела и Доротея уходят.
Явление девятое
Диана, Анарда.
Анарда
Дозвольте мне два слова.Диана
Да.Анарда
Те два сеньора, что сейчасУшли отсюда, любят вас,А вы жестоки, как всегда.Вы холодней Анаксареты,Самой Лукреции стыдливей.Быть надо к людям справедливей…Диана
Нельзя ли прекратить советы?Анарда
Какой вам надобен жених?Маркиз Рикардо, например,Чем не отличный кавалер,И чем он хуже остальных,Чье имя пышно и велико?И благороднейшей из дамДалёко было бы не срамПойти за графа Федерико.А вы их гоните опять,И каждый горько безутешен.Диана
Один – дурак, другой – помешан,А ты обоим им под стать.Я потому их не люблю,Что я люблю, и потомуЛюблю, что сердцу моемуНадежды нет.Анарда
Как? Я не сплю?Вы любите?Диана
Ах, разве яНе женщина?Анарда
Скорее лед,Такой, что солнца луч замрет,Едва задев его края.Диана
И вот, все эти глыбы льда,В сверканье холода и света,У ног безродного.Анарда
Кто это?Диана
Анарда! Я еще горда,И долг перед собой я знаю;Кто он, я скрою от тебя;Скажу лишь, что, его любя,Свое величье я пятнаю.Анарда
Царицы древности любилиОдна – коня, одна – быка;О прочих умолчу пока,Чтоб их не обижать в могиле.А здесь не зверь. Любовь к мужчинеВас никогда не опорочит.Диана
Кто любит, может, если хочет,Возненавидеть. И отнынеМою любовь я истреблю.Анарда
А сила будет?Диана
Будет сила.Пока хотела, я любила,А захочу – и разлюблю.За сценой музыка.
Кто там поет?Анарда
Ах, это КлараИ Фабьо!Диана
Мне и песни скучны.Анарда
Любовь и музыка созвучны.Что нагадает вам гитара?Песня за сценой:
О, если б можно, если б можно было.Чтоб самовольно сердце разлюбило!Зачем, зачем того не может быть,Чтоб самовольно взять и разлюбить!Ну вот, вы слышали? Похоже,Что песня с вами несогласна.Диана
Я это слышала прекрасно,Но и себя я знаю тоже,И знаю, что могу навекВозненавидеть, как любила.Анарда
Кому дана такая сила,Тот небывалый человек.Явление десятое
Те же и Теодоро.
Теодоро
Сеньора! Фабьо мне сказал,Что вы меня как будто звали.Диана
Я жду вас несколько часов.Теодоро
Я поспешил явиться сразу.Простите, если виноват.Диана
Моей руки – для вас не тайна –Весьма усердно ищут двое.Теодоро
Я это знаю.Диана
Оба статны,Красивы оба.Теодоро
Даже очень.Диана
Не посоветовавшись с вами,Не знаю, как решить. Скажите:Так за кого мне выйти замуж?Теодоро
Какой же я могу, сеньора,Подать совет там, где решаетЕдинственно ваш личный вкус?А мне приятен тот хозяин,Которого дадите вы.Диана
Я вас почтила лестным званьемСоветника в столь важном деле,Но вы его не оправдали.Теодоро
Сеньора! Разве с этим деломНе лучше обратиться к старшим?Вам мог бы опытом и знаньемПомочь дворецкий ваш Отавьо,Который много видел в жизни.Диана
Я бы хотела, чтоб вы самиСебе избрали господина.По-вашему, маркиз приятней,Чем мой кузен?Теодоро
Приятней, да.Диана
Его и выберу. СтупайтеЕго поздравить от меня.Диана и Анарда уходят.
Явление одиннадцатое
Теодоро один.
Теодоро
Кто знал подобное несчастье!Кто видел взбалмошней решенье!Кто глубже испытал превратность!Так вот они, мои порывыВзлететь! О солнце! Пусть твой пламеньИспепелит мои крыла, –Уже расщеплены лучамиНе в меру дерзостные перья,Те, что взманил прекрасный ангел.Диана обманулась тоже…О, как я мог так безоглядноПоверить ласковому слову!Давно известно – меж неравныхНе уживается любовь.Но разве можно удивляться,Что этот взгляд меня опутал?Ведь он бы мог завлечь обманомИ хитроумного Улисса.Я никого винить не вправе;Лишь я виновен. И потом –Что я в конце концов теряю?Скажу себе, что у меняБыл сильный приступ лихорадкиИ что, пока она тянулась,Я бредил чем-то очень странным.И только. Гордая мечта!Простись с надеждой невозвратнойСтать графом де Бельфлор; направьК знакомым берегам свой парус;Люби, как встарь, свою Марселу;С тебя вполне Марселы хватит.Графини пусть маркизов ищут:Любовь предпочитает равных.В бесплотном ветре ты родилась,Моя мечта, и ветром стала;Кто недостоин высоты,Тому судьба очнуться павшим.Явление двенадцатое
Теодоро, Фабьо.
Фабьо
Вы видели графиню?Теодоро
Видел, милый,И счастлив тем, что от нее узнал.Ей тягостен удел вдовы унылый,И свадебный нас ожидает бал.Те оба любят свыше всякой силы,Но трезвый ум графини рассчиталИ предпочел маркиза.Фабьо
И отлично.Теодоро
Мне велено его поздравить лично.Но я хочу, чтоб ты, мой старый друг,Мог заработать. Отправляйся живо.Поверь, маркиз не скуп.Фабьо
Таких услугНе забывают, говорю правдиво.Лечу стрелой и обернусь вокруг.Помилуй Бог, как вышло все на диво!Маркизу есть чем хвастать: не пустяк –Склонить графиню на вторичный брак.(Уходит.)
Явление тринадцатое
Теодоро, Тристан.
Тристан
Я вас ищу в большом волненье.Неужто правда, что я слышал?Теодоро
Увы, Тристан, святая правдаТо, что я горестно ошибся!Тристан
Я видел, там сидели в креслахДва сукновальщика обычныхИ шерсть валяли из Дианы.Но чтобы состоялся выбор,Об этом я еще не знал.Теодоро
Так вот, Тристан, сюда явиласьОна, подсолнечник вертлявый,Она, стекло, она, пылинка,Она, поток, поворотившийНазад от моря, вверх долиной,Она, небесная Диана,Луна, и женщина, и призрак,Она, чудовище коварства,Меня обрекшая на гибель,Чтоб запятнать свою победу.Она явилась и спросила,Который мне из двух приятней,Затем что хочет сделать выбор,Руководясь моим советом.Я это слушал, как убитый,И то, что я не обезумел,Уже само безумьем было.Потом сказала, что маркизЕй по душе и чтоб я личноЕго об этом известил.Тристан
Нашелся, стало быть, счастливец?Теодоро
Маркиз Рикардо.Тристан
Право слово,Не будь вы в столь плачевном виде.Не будь грехом ввергать в уныньеИ без того уже унылых,Я бы напомнил вам сейчас,Как вы взлетели горделивоИ возомнили, что вы граф.Теодоро
Взлетел, и вот лежу разбитый.Тристан
Во всем вы сами виноваты.Теодоро
Я это признаю. Я слишкомЛегко поверил обольщеньюПрекрасных глаз.Тристан
Я говорил вам:Нет ядовитее сосудовДля чувства смертного мужчины,Чем эти женские глаза.Теодоро
Ты не поверишь, как мне стыдно.Клянусь тебе, свои глазаЯ от земли поднять не в силах.Все кончено. Одно осталось –Похоронить в забвенье тихомИ честолюбье и любовь.Тристан
Каким пристыженным и смирнымВы возвращаетесь к Марселе!Теодоро
Мы с нею быстро подружимся.Явление четырнадцатое
Те же и Марсела.
Марсела
(не замечая Теодоро и Тристана)
Как трудно делать вид, что влюблена!Как трудно позабыть любовь былую!Чем я усердней мысль о ней бичую,Тем все живее в памяти она.Но честь велит, я позабыть должна,И нужно душу вылечить больную:Чужой любовью сердце уврачую,И будет страстью страсть исцелена.Но, ах, нельзя внушить себе, что любишь,Когда другой любовью дышит кровь!Так не отмстишь, так лишь себя погубишь.Нет, лучше ждать, что все вернется вновь.Иной раз вовсе прошлое отрубишь,А смотришь – снова расцвела любовь.Теодоро
Марсела!..Марсела
Кто тут?Теодоро
Это я.Так ты меня совсем забыла?Марсела
Совсем. И чтобы мысль мояМинувшего не воскресила,Сама блуждаю не своя.Ведь если б я пришла в себя,Я б тотчас вспомнила тебя;Так вот, чтоб ты забылся прочно,Я душу отдала нарочно,Другого прочно полюбя.Как твой язык еще посмелКоснуться имени Марселы?Теодоро
Я только испытать хотелТвою любовь. Но опыт смелыйБыл, как я вижу, слишком смел.Уже кругом молва прошла,Что уголок мой в сердце занятИ страсть былая отцвела.Марсела
Кто мудр, испытывать не станетНи женщин, друг мой, ни стекла.Но только полно лицемерить!Ты не меня хотел проверить.Причины здесь совсем не те:Ты новой, золотой мечте,Безумный, предпочел поверить.Ну, как дела? Далек ли тыОт этой высоты надзвездной?Осуществляются мечты?Божественность твоей любезнойПревыше всякой красоты?Но что случилось? Что с тобой?Ты огорчен своей судьбой?Сменился ветер своенравный,И ты опять приходишь к равной?Или ты шутишь надо мной?Не скрою, я была бы радаУзнать, что наконец-то естьМоим терзаниям награда.Теодоро
О, если ты лелеешь месть –Чего ж еще для мести надо?Я лишь одно сказать могу:Любовь должна быть величавой.Я от страданий не бегу,Но победитель, гордый славой,Не мстит сраженному врагу.Ты победила. Я вернулсяК моей Марселе. С ней я вновь.От снов безумных я очнулся.И если есть в тебе любовь,Прости того, кто обманулся.Не то чтобы я пал в борьбе,Сказав «прости» другой надежде,Но в переменчивой судьбеЯ вспомнил все, что было прежде,И я пришел опять к тебе.Верни и ты воспоминаньеО прежних, о счастливых днях,Раз я принес тебе признанье.Марсела
Не дай мне Бог повергнуть в прахТвое блистательное зданье.Дерзай, борись, начни сначала,Не падай духом, чтоб онаТебя трусишкой не назвала.Лови удачу. Я скромна,А я свою уже поймала.Тебе от этого не больно,Раз ты меня покинуть рад,А я хоть исцелюсь невольно.Мой Фабьо не такой уж клад,Но я отмстила, и довольно.Прощай. Пора и отдохнуть.Ты собеседник скучноватый.И Фабьо может заглянуть,А мы ведь с ним почти женаты.Теодоро
Тристан! Держи, отрежь ей путь!Тристан
Сеньора, стойте! Всякий знает:Возврат любви не означает,Что в ней имелся перерыв.Души отчаянный призывВсе преступленья искупает.Марсела! Знаешь, дело в чем?Марсела
Оставь меня!Тристан
Да подожди ты!Входят Диана и Анарда; Теодоро, Марсела и Тристан их не замечают.
Явление пятнадцатое
Те же, Диана и Анарда.
Диана (в сторону)
Опять я вижу их вдвоем!Анарда (Диане, тихо)
Вы, как мне кажется, сердиты,Что мы их вместе застаем.Диана
Анарда! Нам бы надо статьВот здесь и посмотреть немного.(В сторону.)
Ревную и люблю опять!Диана и Анарда прячутся за занавеской.
Марсела
Да отвяжись ты, ради Бога!Анарда (Диане, тихо)
Тристан мирит их, как видать.У них, должно быть, вышла ссора.Диана
У, этот сводник! Ведь живетТакая дрянь!Тристан
Мой друг сеньора!Как в небе молния мелькнет,Так для его мелькнула взораБессмысленная красотаВ него влюбившейся особы.Богатство – прах и суета.Ему дороже – о, еще бы! –Твои прелестные уста.Причисли эту страсть к кометам,Летящим мимо… Теодоро,Прошу сюда!Диана (в сторону)
Да он при этомЕще и дипломат!Теодоро
Коль скороМарсела перед целым светомКлянется в том, что любит страстноДругого, так при чем тут я?Тристан
И этот дуется!Теодоро
Прекрасно!Пусть и берет его в мужья.Тристан
Вот люди! Это же ужасно!Ну, перестаньте корчить злюку,Сюда давайте вашу рукуИ помиритесь с вашей милой.Теодоро
Нет, не заставишь даже силой.Тристан
О, прекратите эту мукуИ дайте руку, я молю!Теодоро
Слыхала от меня Марсела,Что я кого-нибудь люблю?А мне она…Тристан
Соврать хотела,Чтоб крепче затянуть петлю.Марсела
Нет, это правда: так и есть.Тристан
Молчи, дуреха!.. Ваша честь!Что за безумье! Видеть больно!Теодоро
Я умолял. Теперь довольно.Я покажу, что значит месть.Марсела
Пусть гром меня рассыплет в прах.Тристан
Тш, не божись!Марсела (Тристану, тихо)
Хоть я сердита,Но я шатаюсь на ногах.Тристан
Держись!Диана (в сторону)
У этого бандита,Однако, подлинный размах.Марсела
Тристан! Мне некогда, пусти!Теодоро
Пусти ее.Тристан
Что ж, пусть идет.Теодоро
Нет, задержи!Марсела
Нет сил уйти,Мой дорогой!Тристан
Стоит! И тот!Вот люди, господи прости!Марсела
Я не могу уйти, любимый!Теодоро
И я. Скалой неколебимойЯ словно врос в морскую гладь.Марсела
О, я хочу тебя обнять!Теодоро
Сгореть в любви неодолимой!Тристан
Чего же я-то лез из кожи?Чего их было примирять?Анарда (Диане, тихо)
Вам это нравится?Диана
О боже!Как безрассудно доверятьСловам мужчин – и женщин тоже!Теодоро
Как ты со мною обошлась!Тристан
Мне повезло, что так солидноСкрепилась порванная связь.Для маклака всегда обидно,Когда продажа сорвалась.Марсела
О, если кто-нибудь сменитТебя в моей душе, мой милый,То пусть я от твоих обидУмру!Теодоро
Отныне с новой силойМоя любовь к тебе горит.И если я тебя обижу,В объятьях Фабьо пусть увижуМою любимую жену!Марсела
Ты хочешь смыть свою вину?Теодоро
Я для тебя горами движу.Марсела
Скажи: все женщины на свете –Уроды.Теодоро
Пред тобой – о да!Кто затруднился бы в ответе?Марсела
Хоть мы друзья, и навсегда,Я все-таки чуть-чуть в секретеЕще ревную. Мне неловко,Что здесь Тристан.Тристан
Валяй, плутовка!Хоть про меня. Зачем заглазно?Марсела
Скажи: графиня безобразна.Теодоро
Графиня – сущая чертовка.Марсела
И глупая?Теодоро
Глупа, как гусь.Марсела
И пустомеля?Теодоро
Как сорока.Диана (Анарде, тихо)
Я их прерву. А то, боюсь,Их разговор зайдет далеко.Я не могу, я покажусь!Анарда
Ах, нет, сеньора, неудобно!Тристан
Кто хочет все узнать подробноНасчет графини, по статьям,Тот должен обратиться к нам.Диана (в сторону)
Я это слушать неспособна.Тристан
Во-первых…Диана (в сторону)
Я не стану ждать,Что во-вторых. Всему на светеГраница есть.Марсела
Я удаляюсь.Появляются Диана и Анарда; Марсела делает графине реверанс и уходит.
Тристан (в сторону)
Графиня, ух!Теодоро (в сторону)
Графиня!Диана
ВечноЯ вас ищу…Теодоро
Сеньора! Верьте…Тристан (в сторону)
Сейчас начнется гром небесный.От молнии мудрей уйти.(Уходит.)
Явление шестнадцатое
Теодоро, Диана, Анарда.
Диана
Анарда! Принеси скорееИли конторку, или столик.Мне Теодоро нужно спешноПродиктовать одно письмо.Теодоро (в сторону)
Как сердце у меня трепещет!Что если нас она слыхала?Диана (в сторону)
Моя любовь рассвирепела,Проснувшись с ревностью в глазах.Чтоб он любил свою Марселу,Когда не меньше, чем она,Я вправе притязать на это!Чтоб надо мной еще смеялись!Теодоро (в сторону)
Она не в духе, что-то шепчет,Я говорил, что во дворцахБлагополучен бессловесный:У каждого ковра есть уши,И есть язык у каждой двери!Анарда
Я принесла вот этот столикИ чем писать.Диана
Займемтесь делом.Перо возьмите, Теодоро.Теодоро (в сторону)
Убьет или прогонит с места.Диана
Пишите.Теодоро
Я готов.Диана
Постойте,Вам неудобно на коленях.Анарда! Дай ему подушку.Теодоро
Мне хорошо.Диана
Клади, не мешкай.Теодоро (в сторону)
Не нравится мне эта милостьТам, где и гнев и подозренье.Кто мягко стелет для колен,Тот голову не прочь отрезать(Диане)
Я жду, сеньора.Диана
Я диктую.Теодоро (в сторону)
Вручаю дух мой силе крестной!Диана садится в высокое кресло и диктует. Теодоро пишет.
Диана
«Когда знатная женщина открыла свое чувство человеку безродному, то верх неприличия продолжать ухаживать за другой. И кто не ценит своего счастья, пусть остается дураком».
Теодоро
А дальше что?Диана
Чего ж еще?Сложить и запечатать это.Анарда (Диане, тихо)
Сеньора! Что все это значит?Диана
Безумства любящего сердца.Анарда
Да кто же вам внушил любовь?Диана
Вопрос, достойный удивленья.Мне кажется, и камни дома,И те уже об этом шепчут.Теодоро
Я запечатал, ваша милость.Мне только адрес неизвестен.Диана
Письмо назначено для вас –И по секрету от Марселы.Быть может, вы его поймете,Вновь перечтя в уединенье.Диана и Анарда уходят.
Явление семнадцатое
Теодоро один; потом Марсела.
Теодоро
Я ничего не понимаю!Ну, кто ж так любит, раз в неделю,Как будто лекарь кровь пускает?Какие странные задержкиДает ее любовный пульс!Входит Марсела.
Марсела
О дорогой мой! Наконец-то!Ну, что она тебе сказала?Как у меня стучало сердце!Теодоро
Сказала, что желает выдатьТебя за Фабьо. Да, Марсела.Вот и письмо, чтоб из именьяПрислали поскорее денег, –Твое приданое, мой друг.Марсела
Что это?Теодоро
Я тебе сердечноЖелаю счастья. Но теперь,Когда ты сделалась невестой,Со мной и в шутку не беседуй.Марсела
Послушай!Теодоро
Сетовать не время.(Уходит.)
Явление восемнадцатое
Марсела одна.
Марсела
Нет, нет, я не могу поверить,Что это так на самом деле.Ему опять мозги вскружилоВниманье этой сумасшедшей.Ведь он же – как ведро в колодце:Чуть он внизу, она немедляЕго наполнит влагой ласки;Чуть вверх пошел, все выльет с плеском.Неблагодарный Теодоро!Едва лишь на тебя повеетЕе величьем – я забыта.Она уйдет – со мной ты нежен;Она нежна – и ты уходишь.Ну чье тут выдержит терпенье?Явление девятнадцатое
Марсела, маркиз Рикардо, Фабьо.
Рикардо
Миг промедленья был бы мне тяжел,И я спешу поцеловать ей руки.Фабьо (Марселе)
Пойди сказать сеньоре, что пришелСеньор маркиз.Марсела (в сторону)
О ревность! Что за мукиТы мне готовишь! Нет страшнее зол,Чем гибель счастья и тоска разлуки.Фабьо
Ты что ж?Марсела
Иду.Фабьо
Пришел – ты передашь –Ее супруг, хозяин новый наш.Марсела уходит.
Явление двадцатое
Маркиз Рикардо, Фабьо.
Рикардо
Зайди ко мне, брат, завтра утром рано:Получишь превосходного коняИ тысячу эскудо чистогана.Фабьо
Я ваш навек, с сегодняшнего дня.Рикардо
И это только первый шаг. ДианаТобой командует, а для меняТы – лучший друг.Фабьо
Целую ваши ноги.Рикардо
Я твой должник и подвожу итоги.Явление двадцать первое
Те же и Диана.
Диана
Вы здесь, маркиз?Рикардо
Где быть мне, как не тут,Когда ваш Фабьо, верный ваш посланник,Принес мне весть, что изгнанного ждут,Что он отныне ваш супруг и данник?Я здесь, у ваших ног. Таких минутСнести нельзя, и если ваш избранникСойдет с ума, я удивлюсь весьма,Что он от счастья лишь сошел с ума.Каким огнем душа моя согрета!Свершилось все, о чем я так мечтал!Диана
Я даже слов не знаю для ответа.Не понимаю. Вас никто не звал.Рикардо
Что это значит, Фабьо?Фабьо
Как же это?Меня с известьем секретарь послал.Я б не затеял этакое дело.Диана
Здесь Теодоро виноват всецело.Он слышал речь недавнюю мою,Что вас я ставлю выше ФедерикоИ первенство за вами признаю,И он решил, хоть это очень дико,Что я уже и руку отдаю.Простите глупых.Рикардо
Будь не столь великоИ свято место, где царите вы,То не снести бы Фабьо головы.Целую ваши ноги, веря все же,Что страсть моя растопит этот хлад.(Уходит.)
Явление двадцать второе
Фабьо, Диана.
Диана
На что же это, я спрошу, похоже?Фабьо
Я, ваша милость, тут не виноват.Диана
Где Теодоро? Пусть придет.(В сторону.)
О Боже!Как этот франт явился невпопад,Когда я все отдам за Теодоро!Фабьо (в сторону)
Коня и деньги получу не скоро.(Уходит.)
Явление двадцать третье
Диана одна.
Диана
Любовь! Чего ты хочешь от меня?Ведь я забыть была совсем готова!Зачем же тень твоя приходит снова,Жестокой болью душу мне казня?О ревность! Это ты, мой слух дразня,Советы шепчешь злей один другого!Послушаться советчика такого,Так наша честь не устоит и дня.Да, я люблю. Но, средь грозы и гула,Не я ль – волна, не он ли – легкий струг?И кто слыхал, чтобы волна тонула?Ах, гордость сердца стоит много мук!Я тетиву так туго натянула,Что я боюсь – не выдержит мой лук!Явление двадцать четвертое
Диана, Теодоро, Фабьо.
Фабьо (к Теодоро, тихо)
Маркиз хотел меня убить.Да что уж там! Не это горько,А жалко тысячи эскудо.Теодоро
Я дам тебе совет хороший.Фабьо
Какой совет?Теодоро
Граф ФедерикоСебя не помнит от тревоги,Что могут выйти за маркиза.Явись с известьем, что помолвкаРасстроена; тебе он мигомОтсыплет тысячу червонцев.Фабьо
Помчусь, как молния.Теодоро
Беги.Фабьо уходит.
Явление двадцать пятое
Диана, Теодоро.
Теодоро
Меня вы звали?Диана
Я довольна,Что этот дурачок ушел.Теодоро
Я целый час читал, сеньора,Письмо, составленное вами,И, заглянув в себя глубоко,Нашел, что лишь благоговеньеВиной тому, что я так робок.Но я виновен в том, конечно,Что, как дурак, взирал безмолвноНа знаки вашего вниманья.Да, я давно сознаться должен,Что я люблю вас – о, поверьте! –Благоговейною любовью.И этот трепет мой понятен.Диана
Что ж, я вам верю, Теодоро.Вам странно было б не любитьСвою хозяйку, от которойВы столько видели добра,Которая вас ценит больше,Чем всех других домашних слуг.Теодоро
Я вас не понимаю вовсе.Диана
Понять меня необходимо,Чтоб вы не смели ни на йотуПереступать свои границы.Смирите чувства, Теодоро.Со стороны столь знатной дамы, –Особенно, когда так скромныЗаслуги собственные ваши, –Малейшей милости довольно,Чтобы наполнить вашу жизньДо гроба счастьем и почетом.Теодоро
Увы! Приходится сказать,Что в рассужденьях ваших большеБывает светлых промежутков,Чем в вашем разуме, сеньора(Простите, если я невежлив).Вам было некогда угодноВнушить мне страстные надежды,Взманившие меня настолько,Что я не вынес груза счастьяИ был, как вам известно, болен,Лежал в постели целый месяц.К чему все эти разговоры?Чуть я немножечко остыну,Вы загораетесь соломой,А чуть я снова загорюсь,Вы льдом становитесь холодным.Ну, отдали бы мне Марселу!Так нет: вы, точно в поговорке,Собака, что лежит на сене.То вы ревнуете, вам больно,Чтоб я женился на Марселе;А чуть ее для вас я брошу,Вы снова мучите меняИ пробуждаете от грезы.Иль дайте есть, иль ешьте сами.Я прокормиться неспособенТакой томительной надеждой.А не хотите – мне недолгоВлюбиться в ту, кому я мил.Диана
Нет, Теодоро. Знайте твердо:Марселы больше быть не может.Бросайте взор куда угодно,Но только не сюда. МарселаК вам не вернется.Теодоро
Не вернется?Иль ваша милость пожелаетОстановить своею волейЛюбовь Марселы и мою?Или я должен, вам в угоду,Пленяться тем, что мне противно,И подчинять мой вкус чужому?Нет, я Марселу обожаю,Она – меня, и нет позораВ такой любви.Диана
Мошенник, дрянь!Я бы должна убить такого!Теодоро
Но что вы делаете? Что вы!Диана
Я негодяю и пройдохеДаю пощечины.Явление двадцать шестое
Те же, граф Федерико и Фабьо.
Фабьо (к Федерико, тихо)
Постойте.Федерико
Да, Фабьо, подождем немного.Хоть лучше, может быть, войти.(Диане.)
Сеньора! Что это такое?Диана
Так, ничего; дурные слугиВстречаются во всяком доме.Федерико
Скажите мне: быть может, вамУгодно что-нибудь?Диана
УгодноВам кое-что порассказать.Федерико
Вы бы охотнее, быть может,Другое время предпочли?Диана
Зачем? Не будем ждать другого.Вы не смущайтесь пустяками.Пройдем ко мне; я вам откроюКой-что касательно маркиза.(Уходит.)
Явление двадцать седьмое
Теодоро, граф Федерико, Фабьо.
Федерико (к Фабьо, тихо)
Послушай…Фабьо
Я, сеньор.Федерико
Похоже,Я бы сказал, что эта яростьТаит совсем другое что-то.Фабьо
Сказать по совести, не знаю,А только я дивлюсь, ей-богу,Что Теодоро так досталось.Ведь никогда еще сеньораСебя так круто не вела.Федерико
Платок весь перепачкан кровью.Федерико и Фабьо уходят.
Явление двадцать восьмое
Теодоро один.
Теодоро
Нет, если это не любовь, то какНазвать такой поступок своенравный?Пошел от фурий род Бельфлоров славный,Когда их дамы любят нас вот так.И если знатность наслажденьям враг,Которые и для неравных равны,Зачем же суд творить самоуправныйИ на любимых заносить кулак?Ну что ж, убей! Покорствуя уроку,Я бы хотел хоть кончик ноготкаПоцеловать карающему року.Но если ты, прелестная рука,Бьешь только для того, чтоб тронуть щеку,Тебе одной твоя любовь сладка.Явление двадцать девятое
Теодоро, Тристан.
Тристан
Я норовлю всегда прийти,Когда разгар событий кончен.Я – как трусливая шпажонка.Теодоро
Увы, Тристан!Тристан
Сеньор! Ой, боже!У вас платок в крови!Теодоро
ЛюбовьВсегда вколачивает с кровьюНауку ревности.Тристан
Наука,Я вам скажу, не из веселых.Теодоро
Дивиться нечему. ГрафиняБезумна от тоски любовной,И так как утолить ееОна считает недостойным –Она разбила мне лицо,Разбила зеркало, в которомЕе влюбленная гордыняОтражена во всем уродстве.Тристан
Когда Лусия иль ХуанаСо мной из ревности повздорятИ, скажем, издерут когтямиПодаренный когда-то ворот,Иль, скажем, вырвут клок волос,Иль исцарапают мне рожу,Виня в каком-нибудь обмане,Я понимаю. Что с них спросишь:Монашеские башмакиИ на ноге чулок пеньковый.Но знатной даме уваженьеК себе самой забыть настолько,Чтоб драться, – извините, нет!Теодоро
Я сам не знаю. Сил нет больше!Она меня то обожает,То вдруг возненавидит злобно.Не отдает меня МарселеИ не берет сама. Как толькоЯ отвернусь, она сейчас жеБежит ко мне и в сети ловит.Вот уж поистине собакаНа сене. Просто невозможно!Сама не ест и есть мешает.Ни в стороне, ни посередке.Тристан
Рассказывают, некий доктор,Почтенный муж, весьма ученый,Держал слугу и экономку,А эти жили в вечной ссоре.Они бранились за обедом,За ужином и даже ночьюЕго своим будили криком.Ну, просто, он не мог работать.Однажды, посредине лекций,Пришлось ему весьма проворноДомой вернуться. Входит онВ свои ученые хоромы,Глядит: слуга и экономкаПочиют в тишине любовной.Он и воскликнул: «Слава Богу,Хоть на минуту тихо в доме!»Я жду, что так и с вами будет,Хоть вы сейчас и в вечной ссоре.Явление тридцатое
Те же и Диана.
Диана
Вы здесь?Теодоро
Сеньора…Тристан (в сторону)
Вот уж бродит,Как привидение!Диана
Я толькоУзнать, в каком вы состоянье.Теодоро
Вы сами видите.Диана
Вам плохо?Теодоро
Мне хорошо.Диана
Вы не сказали:«К услугам вашим».Теодоро
Вряд ли долгоМогу я быть к услугам вашим,Когда со мною так жестоки.Диана
Вы мало знаете.Теодоро
Так мало,Что смысл речей – и тот мне темен;Я ваших слов не понимаю,Но понимаю звук пощечин.Когда я вас люблю, вы злитесь,А не люблю – вы злитесь тоже;Забуду – пишете мне письма,И в лютом гневе – если помню;Хотите, чтоб я понял вас,И я же глуп, когда вас понял.Убейте или дайте жить!Я так страдать не в силах больше.Диана
Я вас разбила в кровь?Теодоро
Еще бы!Диана
А где платок ваш?Теодоро
Здесь, сеньора.Диана
Отдайте.Теодоро
Для чего?Диана
Мне нужно.Он будет мой, вот с этой кровью.Сходите от меня к Отавьо.Ему приказано вам тотчасВручить две тысячи эскудо.Теодоро
Зачем?Диана
Нашить платков побольше.(Уходит.)
Явление тридцать первое
Теодоро, Тристан.
Теодоро
Вот небывалые дела!Тристан
Таких чудес я не запомню.Теодоро
Дает две тысячи эскудо!Тристан
За эти деньги смело можноСтерпеть еще хоть шесть затрещин.Теодоро
Велит нашить платков побольшеИ мой уносит, весь в крови.Тристан
Она вам платит цену крови,Хоть новобрачной тут ноздря.Теодоро
Собака укусила больно,Зато и ластится теперь.Тристан
И кончится все так же точно,Как с докторскою экономкой.Теодоро
Что ж, это было бы неплохо!