Действие комедии «Удалой молодец — гордость Запада» происходит в таверне на берегу моря близ маленькой ирландской деревушки. Ее главные герои — молодая особа, дочь кабатчика по прозвищу Пегин Майк, ее жених Шоон и пришелец с Запада — Кристофер Мехоун, скрывающийся от правосудия… Впрочем, рассказывать эту историю дело неблагодарное. У ирландцев ведь никогда не угадаешь — побьют тебя за правду или превознесут до небес!
by (1907)
перевод В. Д. Метальников
Действующие лица:
Кристофер Мехоун.
Старик Мехоун,
Майкл Джеймс Флейерти
Маргарет Флейерти
Вдова Куин,
Шоон Кьоу,
Филли Каллин }
Сара Тэнзи }
Глашатай
Крестьяне
Место действия: недалеко от деревни, на скалистом берегу моря, в округе Мейо. Первое действие происходит осенью, поздно вечером, остальные два — на следующий день.
Действие первое
Деревенский кабачок, или по-ирландски шибин, очень примитивный и грязный. Справа нечто вроде прилавка, с полками над ним, на которых расставлены бутылки и кувшины. Пустые бочонки стоят у прилавка. Сзади, несколько слева от стойки, дверь на улицу, еще левее — ларь с сиденьем, над ним полки, тоже с кувшинами, и стол поблизости от окна. Слева большой камин, в котором горит торф, и рядом маленькая дверь во внутреннее помещение.
Пегин, двадцатилетняя девушка, с резкими чертами лица, но хорошенькая, пишет у стола. Она одета в обычное крестьянское платье.
Пегин
Шоон Кьоу
Пегин
Шоон
Пегин. Как же ты мог его видеть
Шоон
Пегин
Шоон (с
Пегин
Шоон (с
Пегин
Шоон. А почему нет? Дело хорошее. Да и ждать-то нам всего надо, пока отец Рейли получит разрешение на брак от епископов или запросит святейший престол в Риме.
Пегин
Шоон
Пегин
Шоон
Пегин
Шоон
Пегин. Это за убийцей-то? Нет уж, избавь.
Шоон
Пегин
Шоон
Пегин
Шоон. Нет, я не подходил, Пегин Майк. Место там глухое, кругом темно, — где же вступать в разговоры с таким человеком.
Пегин. Ну и смельчак же ты! А что если завтра, по утренней росе, они найдут его мертвое тело, что ты тогда скажешь полиции или мировому судье?
Шоон
Пегин. Может быть — скажу, а может — и нет.
Шоон. Они подходят к двери. Так помалкивай, — слышишь?
Пегин. Сам ты помалкивай.
Мужчины
Пегин. И вас спаси господь.
Майкл
Шоон. Нет, я не пойду, Майкл Джеймс. Я пойду домой и прямиком в кровать.
Пегин (гово
Майкл
Пегин. Может, я и плохая дочка, но и отец тоже у меня хорош, когда он оставляет меня одну на всю ночь, чтобы я тут сидела да торф в огонь подкладывала и слушала, как собаки воют и телята мычат, и зуб на зуб со страху у меня бы не попадал.
Джимми
Пегин
Майкл. Если ты уж так трусишь, пускай Шоон Кьоу с тобой останется. Ему теперь и сам бог велел, я считаю, за тобой присматривать.
Шоон
Майкл
Шоон
Филли (с
Майкл
Шоон
Майкл
Шоон
Майкл
Шоон
Майкл
Пегин
Майкл
Шоон
Майкл
Шоон. Тот парень, что помирать собирался, выглядывает из своей канавы. Он, верно, пришел сюда красть твоих кур. (О
Кристи
Мужчины. И тебя спаси господь.
Кристи
Пегин
Кристи. Нет, я сам по себе. Но я очень устал, ходивши.
Майкл
Кристи. Да вознаградит вас господь.
Майкл. Если бы ты пришел сюда засветло, то увидел бы над дверью вывеску большими белыми буквами: «Продажа пива и спиртных напитков распивочно с разрешения властей». И чего ради полиция будет шпионить за мной, если здесь кругом на четыре мили ни одного приличного дома не найти и если здесь все добрые христиане живут очень честно, разве кроме одной только вдовы тут по соседству?
Кристи
Майкл
Кристи. Многих теперь ищут.
Майкл. Да уж многих, это как есть, при плохом-то урожае и после окончания войны.
Кристи
Пегин. Вот тоже чудак. Или тебя, паренек, в школе никогда не пороли, что ты даже не знаешь названия своему поступку?
Кристи
Майкл. Да будь ты хоть совсем дурак, ты все равно должен был бы знать, что воровство — это грабеж или кража. Это тебя за такие дела ищут, а?
Кристи
Майкл
Кристи
Джимми. У него и рожа-то самая гнусная, у этого малого. Может, он напал на какую девицу где-нибудь в пустынном месте в ночную пору.
Кристи
Филли
Майкл
Кристи. Черта с два!
Майкл. Управителя?
Кристи. Черта с два!
Майкл. Помещика?
Кристи
Филли. Ну уж, этот малый такую загадку загадал — всему свету на удивление.
Джимми. Этот, пожалуй, еще почище будет, чем Дэн Дейвис со своим цирком или даже чем святые миссионеры, которые проповеди читают о людской мерзости. Ну-ка, Филли, расспроси-ка его еще.
Филли. Может, ты из олова золотые деньги делал или, скажем, серебряные шиллинги?
Кристи. Нет, не делал, мистер, даже шестипенсовиков, даже фартингов не делал.
Джимми. Ты, может, на трех бабах сразу женился? Я слыхал, что на севере, у почтенных лютеран, кое-кто этим занимался.
Кристи
Филли. Может, он ходил воевать против нас вместе с бурами, как вот тут один человек, которого за это присудили повесить и четвертовать и выпотрошить напоследок. Не ездил ли ты на восток, молодой человек, и не дрался ли ты там не на живот, а на смерть за Крюгера и за освобождение буров?
Кристи. Я никогда из своего прихода не уходил до вторника на прошлой неделе.
Пегин
Кристи
Пегин
Кристи
Пегин
Кристи
Пегин
Кристи
Филли
Джимми Господи помилуй нас!
Майкл
Кристи
Пегин. И ты его пристрелил насмерть?
Кристи
Майкл. А может, ты его эдак ножиком — таким, с ручкой? Я слыхал, нынче все больше такими ножами орудуют.
Кристи
Пегин. Да уж не повесил ли ты его, вот как Джимми Фэррел свою собаку повесил, чтобы не платить за нее налога, и она у него три часа визжала и корчилась в петле, а он препирался с полицией, божился, что она сдохла, а они клялись, что она еще жива.
Кристи. Нет, ничего подобного. Я просто замахнулся на него заступом и двинул его острым концом по черепу, он и осел на обе ноги, как пустой мешок, и без всякого стона, и даже не крякнул.
Майкл
Кристи
Майкл. И что же, полиция за тобой не следила все те одиннадцать дней, что ты шлялся по дорогам?
Кристи
Филли
Майкл. Да уж что говорить!
Кристи
Филли
Пегин. Вот бы ты такого парня, мудрого, как Соломон, и взял в подручные, Майкл Джеймс, если ты только взаправду кого-нибудь ищешь.
Филли. Ведь сами полицейские его боятся, и если ты такого парня возьмешь к себе в дом, то ни один из них сюда и носу не покажет, хоть тут у тебя среди двора из помойной ямы собаки будут самогон лакать.
Джимми. Храбрый человек — это настоящий клад в пустынном месте, а парень, что родного отца прикончил, я так полагаю, самого рогатого черта на вилы посадит, коли его на самом дне преисподней встретит.
Пегин. Они правду говорят, и если бы этот малый был у меня в доме, то я бы никого не боялась — ни этих проклятых головорезов, из солдатни распущенной, ни даже покойников, встающих из гроба.
Кристи
Майкл
Шоон
Пегин
Шоон
Пегин
Кристи
Пегин
Кристи
Джимми
Майкл
Кристи. Кристофер Мехоун.
Майкл. Ну, спасай тебя господь, Кристи, и отдыхай себе на здоровье. А завтра, когда солнце будет стоять высоко на небе, мы с тобой увидимся.
Кристи. Спаси вас господь.
Мужчины. И тебя благослови господь.
Шоон
Пегин
Шоон. Теперь, я думаю, никакого греха не будет, раз он тут тоже остается.
Пегин. Ты не хотел остаться, когда в тебе нужда была, так теперь, пожалуйста, выкатывайся, и побыстрее, когда ты больше никому не нужен.
Шоон. Разве я тебе не говорил, что отец Рейли…
Пегин. Ну и отправляйся к своему отцу Рейли
Шоон. Если я встречу вдову Куин…
Пегин. Иди, иди, я тебе сказала, нечего тебе тут добрых людей будить своим криком.
Кристи
Пегин
Кристи
Пегин. А разве я не то же говорила, да и сам ты разве не красивый и ладный парень с благородным лицом?
Кристи
Пегин. Ну да. Ты что, никогда этого не слышал от молодых девушек, там, на западе или на юге, откуда ты родом?
Кристи
Пегин. Ну, если не там, то уж, наверно, ты слышал это по дороге от молодых девок и баб, когда шел сюда и им свою историю рассказывал.
Кристи. Я нигде и никому не рассказывал этой истории до сегодняшнего вечера, Пегин Майк, и здесь-то я, может быть, дурака свалял, что дал волю языку. Но вы люди порядочные, надо думать, и ты сама, кажись, хорошая женщина, оттого я тебя и не испугался.
Пегин
Кристи
Пегин. Если бы ты не устал так с дороги, мне думается, ты столько же мог бы рассказать или даже спеть, как Оуэн Роу О' Салливан или кто-нибудь из поэтов из Дингл-Бэя. И я всегда слышала, что поэты похожи на тебя, — такие же красивые, горячие парни и бешено вспыльчивые, если их из себя вывести.
Кристи
Пегин. Зачем это мне, такой молодой, замуж идти?
Кристи
Пегин
Кристи
Пегин
Кристи
Пегин
Кристи
Пегин
Кристи
Пегин. И ты это называешь развлечением — ночью шляться где-то одному по пустынным дорогам?
Кристи. А то как же? Я, слава тебе богу, просто от счастья сиял, глядя, как светлеет на небе и как ветер относит полосы тумана, пока вдруг где-нибудь не завизжит кролик, и я — ну бежать за ним по дроку. А затем, когда я досыта наохочусь, возвращаюсь это я к себе вниз и вижу, как утки и гуси лежат себе и спят посреди дороги. А еще не доходя до навозной кучи, я уже, бывало, слышу, как родитель мой храпит, — он всегда храпел, когда спал, громким таким, тоску нагоняющим храпом. Ах, что это был за человек! Как только глаза продерет, сейчас начинает беситься, все одно как офицер в золотых позументах, только и слышишь, как он ругается, кричит и клянет всех и вся на чем свет стоит последними словами.
Пегин. Матерь пресвятая богородица, спаси и помилуй!
Кристи. Да, ничего бы другого ты и не сказала, если бы видела его, когда он запоем пил. Пьет это он себе несколько недель подряд беспробудно, а потом как встанет на самой заре, а то и того раньше, и выйдет гол, как осиновый кол, на двор и начнет по звездам комья земли швырять, пока поросят насмерть не перепугает и свиньи со страху не завизжат.
Пегин. Да я бы тоже такого чудища испугалась. И никого, кроме вас двоих, в доме не было?
Кристи. Ни лысого беса, никого, хотя сыновей у него и дочерей куча, чуть ли не в каждом большом городе и в каждой стране во всем мире. И ни один из них по сей день не преминет проклясть его на чем свет стоит всякий раз, как невзначай чихнет или проснется ночью от кашля.
Пегин
Кристи. Ну, а моего-то ты, наверное, стала бы клясть, это уж как пить дать. Он такой человек был, что от него никому житья не было, только и вздохнешь иногда, когда его засадят за решетку месяца на два, на три, или когда он попадет в работный дом за драку с полицией или за нападение на прохожих.
Пегин
Кристи. Да уж, конечно, пора. Я ведь, право, неплохой малый, и сильный очень, и храбрый, и…
(
Пегин. Кто там?
Голос
Пегин. Кто это я?
Голос. Вдова Куин.
Пегин
(
Вдова Куин
Пегин
Вдова Куин
Пегин
Вдова Куин
Кристи
Вдова Куин
Кристи (нерешительно). Пожалуй, что и так.
Вдова Куин. Да уж чего там «пожалуй», это так и есть, как я говорю. Сердце переворачивается смотреть на тебя, как ты сидишь себе такой тихоней, за молоком да лепешкой. Тебе бы больше пристало катехизис повторять, чем отца родного резать.
Пегин
Вдова Куин
Пегин (с
Вдова Куин
Пегин
Вдова Куин
Великий соблазн для нашей сестры мужчина, который прикончил своего папеньку, — и потому лучше нам уйти, молодой человек. Вставай-ка и пойдем со мной.
Пегин (хватает
Вдова Куин. Да только какой-нибудь полоумный батрак будет тебе ночевать в том же кабаке, где он днем работает. Так что ты не смущайся и иди ночевать ко мне, молодой человек. Ты у меня посмотришь мое маленькое хозяйство, я живу тут совсем рядом, рукой подать, на склоне соседнего холма.
Пегин. Подожди до утра, Кристи Мехоун. Подожди, тогда ты своими глазами увидишь, что на дырявой крыше ее дома растет больше травы для ее козла, чем на всем ее дрянном лугу. И хоть бы бродяга какой-нибудь был у нее в услужении, чтобы смотреть за хозяйством, а то ведь как есть никого.
Вдова Куин. Когда бы ты видел, Кристи Мехоун, как я ловко управляюсь одна в моем садике, ты бы смог поклясться, что господь бог для того меня и создал, чтобы я жила одна, так как лучше меня никто во всем Мейо не умеет перестилать крышу или косить, или стричь овец.
Пегин (в
Вдова Куин
Пегин
Пегин
Вдова Куин
Пегин
Вдова Куин
Кристи (подходит
Пегин. Вранье это и сплетни, нечего тебе слушать. Но, я скажу, и бессовестный же этот Шоон Кьоу, чтобы так за мной шпионить! Дай срок, я до него доберусь. Пусть только подождет!
Кристи. А ты за него, стало быть, не выходишь замуж?
Пегин. Я бы за него не пошла, если бы сам епископ пришёл сюда, чтобы нас повенчать.
Кристи. Ну и слава богу!
Пегин. Вот тут твоя постель. Я тебе постелила одеяло, которое я недавно сама, собственными руками, стегала. А тебе, я думаю, сейчас лучше лечь спать, и дай бог тебе отдохнуть хорошенько, а я тебя разбужу поутру, когда петухи пропоют.
Кристи
Уж это ли не постель — и чистая-то и мягкая. Наконец-то я нашел свое счастье и попал в хорошую компанию — две женщины редкой красоты дерутся из-за меня! Я уж теперь начинаю думать, что я дурак был, что не догадался прикончить своего родителя много раньше.
Занавес
Действие второе
Та же декорация. Яркое солнечное утро. Кристи, веселый и сияющий, чистит женские башмаки.
Кристи
Сусанна. Никого, видно, нет.
Нелли
Сусанна. Я так полагаю, Шоон Кьоу над нами посмеялся. Никакого чужого мужчины здесь нет.
Онор
Нелли. Что, как вы думаете, это его сапоги?
Сара
Сусанна. А это что, не кровь ли на них, Сара Тэнзи?
Сара
Сусанна
Сара
Онор
Сара. Я кликну его. Мистер, а мистер!
Что, Пегин дома?
Кристи
Сара. А простите, пожалуйста, это не вы ли будете тот человек, что убил своего отца?
Кристи
Сара
Кристи
Сусанна. А я прибежала с куском масла. Негоже вам есть сухую картошку, когда вы так намучились по дорогам, с тех пор как папашу убили.
Кристи. Премного вам благодарен.
Онор . А я принесла кусочек пирожка, потому как у вас, наверно, живот подвело, так долго ходивши-то по белу свету.
Нелли. А я вам курочку принесла — она уже вареная, совсем, совсем готовая, — ее только вчера вечером задавил наш священник, когда ехал в своей тележке. Пощупайте, мистер, какая у нее жирная грудка.
Кристи. Да, прямо-таки лопается с жиру.
Сара. А вы ущипните ее. Или у вас правая ручка такая святая, что вы ею не пользуетесь?
Кристи
Вдова Куин
Девушки
Вдова Куин
Сара
Вдова Куин. Если ты так в этом уверена, ты лучше бы позаботилась о том, чтобы он поел и пришел туда свежим, как огурчик. Соловья баснями не кормят.
Кристи. С вашего разрешения, нет.
Вдова Куин
И расскажи-ка нам, пока Пегин не вернулась, все про себя, вместо того чтобы улыбаться, распялив рот до ушей, точно полная луна в мае месяце.
Кристи
Вдова Куин. Подумаешь, скромник! Ладный, смелый парень — и такой хитрющий! Ты что же, в своем доме его по башке треснул?
Кристи
Вдова Куин. И ты стал выпрашивать у него денег или заявил, что хочешь жениться на такой бабе, которая его из собственного дома выжила бы?
Кристи. Ничего подобного. Я копал себе и копал, и вдруг он мне говорит: «Эй ты, дурак косоглазый, ступай сейчас вниз и скажи попу, что ты недельки через три на вдове Кейси женишься».
Вдова Куин. А кто же она такая?
Кристи
Девушки
Вдова Куин. А чего это ему понадобилось тебя женить на ней?
Кристи
Вдова Куин. Что же, тут ничего особенно плохого я не вижу: дают тебе теплый угол, возможность пропустить вечерком стаканчик-другой и еще вдовушку в придачу. Ну и что же, ты тут его и прихлопнул?
Кристи
Вдова Куин
Сара
Кристи. А он мне говорит: «Она еще слишком хороша для такого, как ты. Уходи ты от меня, а не то я тебя раздавлю, как ползучего гада, что забрался под телегу». — «Нет, ты этого не посмеешь», — говорю я ему. — «Убирайся отсюда, — отвечает он мне, — а не то дождешься ты, что черт нынче же ночью будет делать подвязки из твоей шкуры». — «Нет, ты этого не посмеешь», — говорю я ему.
Сара. Правильно. Молодец!
Кристи
Сусанна. Вот это так история!
Онор . И как он ее рассказывает! Кристи
Девушки
Сусанна. Господь вседержитель, верно, нарочно направил его по этой дороге, чтобы сделать из него второго мужа для вдовы Куин. Ей ведь не терпится выйти замуж поскорее, а все тут у нас ее боятся. Ну-ка, посади его к ней на колени, Сара Тэнзи.
Вдова Куин. Не дразни ты его.
Сара
Вдова Куин. Вот это так прекрасный тост, Сара Тэнзи. Ну, что же, Кристи, выпьем!
Пегин
Сара
Пегин. У тебя есть два пенса?
Сара. Я кошелек дома забыла.
Пегин. Так ты бы лучше сбегала за ним, чем здесь нам башку задуривать.
Вдова Куин
Пегин
Вдова Куин
Пегин
Придвинь скамейку к стене.
И повесь зеркало на гвоздь. Кто его снял?
Кристи
Пегин
Кристи. А разве не всякий захотел бы в порядок себя привести в таком месте…
Пегин. Молчи ты, я тебе говорю.
Кристи
Пегин
Кристи
Пегин
Кристи
Пегин. Если идти по дороге, то так и выйдет, но вся эта шайка прошла с того берега, прыгая по камням. Тут и двадцати ярдов не будет, если идти напрямик. Я сама туда уже сбегала нынче утром, чтобы просмотреть газеты у почтальона в сумке.
Кристи
Пегин
Кристи
Пегин
Кристи
Пегин
Пегин
Кристи
Пегин. Мало ли что им может взбрести в голову, и кто может ручаться за то, что они сделают. Хотя, казалось бы, даже замшелые камни — и те завопили бы от ужаса, если бы представили себе, как это ты повиснешь и будешь болтаться в петле. А у тебя крепкая, здоровая шея, помогай тебе бог! Ты с такой шеей, поди, с полчаса мучиться будешь, пока помрешь.
Кристи
Пегин
Кристи
Пегин. Чего тебе быть одинокому-то, когда нас, бедных девушек, теперь тысячи разгуливают по Мейо?
Кристи
Пегин. Чудной ты какой-то, как я посмотрю, Кристи Мехоун. Такого чудака я в жизни еще не видела.
Кристи. А как не станешь чудаком, ежели ты всю жизнь, как перст, одинок?
Пегин. А ведь вот я не чудная, хотя живу совсем одна с отцом.
Кристи
Пегин. А вот и мне тоже невдомек, как это ты, такой льстивый малый, жалуешься, что все один.
Кристи. Это я-то льстивый?
Пегин. Ты что же, хочешь меня уверить, что у человека, который никогда не болтал с девушками, найдутся такие слова, что ты говоришь? Это ты только так прикидываешься сиротой, чтобы ко мне подольститься.
Кристи. Дай бог, чтобы я прикидывался. Нет, я родился таким, и всегда был один-одинешенек, как месяц на рассвете.
Пегин
Кристи. Я и сам мало что понимаю, — знаю только, что сердце ты мне сегодня как ошпарила, и уйду я отсюда, и великие пространства разделят нас скоро с тобой, и никогда больше не придется мне проснуться около тебя на рассвете, до самого судного дня, когда мы с тобой встанем из гроба и со всеми святыми угодниками пойдем на последний, на страшный божий суд. А теперь я, пожалуй, лучше возьму свою палку и пойду, потому в петле висеть мне радости мало.
Пегин
Подойди ко мне.
Брось эту палку и подкинь торфу в огонь. Ты здесь работаешь подручным, и я не потерплю, чтобы ты уходил отсюда.
Кристи. Но ты же сама сказала, что меня повесят, если я останусь.
Пегин
Кристи
Пегин. А почему бы тебе не остаться? Вот разве эта вдова да эти девушки завлекут тебя к себе?
Кристи
Пегин
Шоон
Пегин. Господи боже — вот еще напасть-то!
Кристи
Вдова Куин
Шоон
Кристи
Шоон
Кристи
Шоон
Кристи
Шоон
Вдова Куин
Шоон
Вдова Куин
Кристи
Шоон
Вдова Куин
Шоон
Вдова Куин. Овца — это дело маленькое, но что ты мне дашь, если я сама за него выйду и таким образом спасу тебя?
Шоон
Вдова Куин. Да. Дашь ты мне твою бурую корову и горного барана, и позволишь ты мне ходить через твое ржаное поле, и дашь ты мне еще телегу навозу к Михайлову дню и торфяное болото на западном склоне холма?
Шоон
Вдова Куин. Достаточно, и этого хватит. А теперь помолчи, а то он идет сюда.
Если бы ты мог себя сейчас видеть, я думаю — ты так бы возгордился, что не захотел бы с нами разговаривать. Что за жалость, право, что ты уезжаешь из Мейо в Америку.
Кристи
Шоон. Ну, я пойду, измерю площадку для состязаний, пока еще держится отлив. Я тебе оставляю платье, и дай тебе бог сегодня удачи. Спаси тебя господь!
Вдова Куин
Кристи
Вдова Куин. Успеешь ты двадцать раз найти твою Пегин. А ты слышал, что я тебе вчера вечером сказала, что мы с тобой должны бы стать друзьями.
Кристи. А на кой прах мне еще эти друзья, когда и так всякий мнеe тащит кто еду, а кто одежду
Вдова Куин
Кристи. Это привидение моего убитого папаши.
Вдова Куин
Кристи
Вдова Куин
Мехоун
Вдова Куин. Что это ты невежа какой — входишь и даже не здороваешься.
Мехоун. Так не видала ты мальчишку-то?
Вдова Куин
Мехоун. Да самый настоящий бродяга, и харя у него самая каторжная. А ходит он с палочкой. Я тут одного бродягу встретил, так тот видел, как он шел в эту сторону вчера вечером.
Вдова Куин. Теперь время жатвы, сотни людей проходят тут мимо, по дороге к Слайгоу, на перевоз. А зачем он тебе понадобился, милый человек?
Мехоун. А я его хочу изничтожить за то, что он мне башку проломил заступом.
Вдова Куин
Мехоун. Мой родной сын меня так хватил. И никакой он не разбойник, ни черта подобного, он жалкий сопляк и еще заика притом.
Вдова Куин
Мехоун. Это я-то?
Вдова Куин
Мехоун
Вдова Куин
Мехоун. Это моя-то злоба? Да ты что, не поняла, что ли, что он моей смерти искал? И брехун-то при этом и лодырь — целый день, бывало, только валяется где-нибудь под кустом, кверху брюхом.
Вдова Куин. И работать не хотел?
Мехоун. Какая там к черту работа! А коли начнет работать, то горе одно: стог сена станет складывать, так обязательно кривой, а взялся пасти нашу последнюю корову, так загонял ее до того, что сломал ей ногу в бедре. А то еще начнет забавляться с разными пичужками, которых он себе завел, с зябликами да дроздами, или вдруг ни с того ни с сего принимается рожи корчить перед осколком зеркала, что мы на стену повесили.
Вдова Куин
Мехоун
Вдова Куин. А может, он выпивал?
Мехоун. Куда там! Такому мозгляку достаточно дать бутылку водки понюхать, как он уже пьян будет. Брюхо, что ли, у него какое-то гнилое, не как у людей, но как намедни я дал ему три раза затянуться из моей трубки, так с ним прямо родильные схватки приключились, и пришлось запрягать осла и везти его к повитухе.
Вдова Куин
Мехоун. Еще бы, разве такого второго найдешь! Ни в жисть! Ведь он был посмешищем всего бабьего сословья у нас на границе четыре округов, до того, что, бывало, девки только завидят его на дороге, сейчас бросают работу — и ну хохотать над ним и фефелой обзывать.
Вдова Куин. Я бы, кажется, все на свете дала, чтобы только взглянуть на такого. Каков он из себя?
Мехоун. Маленький да плюгавый.
Вдова Куин. И волосом черный?
Мехоун. Черный и грязный.
Вдова Куин
Мехоун
Вдова Куин. Омерзительного вида проходимец, страшилище просто, и похож на тебя как две капли воды.
Мехоун. В какую сторону он побежал?
Вдова Куин. Пошел через те холмы к морю, хотел на какой-нибудь местный пароход сесть и на север или на юг поехать.
Мехоун. Ты думаешь, я мог бы его догнать?
Вдова Куин. Если ты пройдешь прямиком через отмель, пака еще не начался прилив, то ты придешь в одно время с ним, потому что ему пришлось сделать миль десять крюку, чтобы обойти залив.
(
Кристи
Вдова Куин. Стукнет, верно, тебя по затылку и взашей выгонит. Она ведь, прости господи, и в самом деле тебя приняла за невесть какое чудо, а ты, выходит, просто хвастунишка, который наврал тут с три короба, что родного отца укокошил.
Кристи
Вдова Куин
Кристи
Вдова Куин
Кристи
Вдова Куин. Как это ты красно говоришь о такой шелудивой девчонке, которая всей пятерней скребется у всех на глазах и вдобавок вся насквозь провоняла самогоном, целый день торгуя в своем кабаке.
Кристи
Вдова Куин. А по-моему, тебе следует сделать то же, что я сделала, когда сгубила своего муженька. Ведь я давно сижу там наверху одна-одинешенька, и порой мне очень весело бывает сидеть одной на солнышке и штопать чулки или чинить белье. Правда, подчас и взгрустнется, когда взглянешь на шхуны, на баркасы и на рыбачьи лодки, как они плывут по морю, и подумаешь, сколько на них сильных, косматых молодцов, а ты тут сиди год за годом в одиночестве…
Кристи
Вдова Куин. Да, вроде, и потому-то ты мне и приглянулся. Тут недалеко, на горушке, стоит у меня домик, там бы ты у меня жил как у Христа за пазухой, и никто бы не стал спрашивать, убийца ты или еще кто-нибудь.
Кристи. А что бы я стал делать, если бы ушел от Пегин?
Вдова Куин. Я бы тебе нашла отличную работу — ты бы собирал ракушки для известки, чтобы побелить стены в нашем домике, или построил маленький хлев для гусей, или натянул новую кожу на мой старый челнок. А хижина-то моя, хоть и на отшибе, но меня навещают, и часто можно встретить почтенных старых людей вокруг моей прялки. А уж какое раздолье нам там будет шушукаться да обниматься…
Голоса
Кристи. Это, пожалуй, Пегин Майк.
Вдова Куин. Это девчонки, поди, идут тебя звать вниз на этот праздник. Что же мне им прикажешь сказать?
Кристи. Помоги мне жениться на Пегин. Никого, кроме нее, мне не надо.
Помоги мне добиться ее, и я буду за тебя весь мой век молить бога, чтобы он протянул тебе свою руку в твой последний час, и провел бы тебя через селения праведных прямиком в обитель райскую, и поставил у самого подножия престола Христа Спасителя.
Вдова Куин. Вот это так молитва!
Голоса
Кристи
Вдова Куин
Кристи. Да, дам, клянусь тебе в этом всем святым, что есть на земле и на небе.
Вдова Куин. В таком случае мы никому ни слова не скажем о твоем старике, и Пегин так во веки веков и не узнает правды.
Кристи. А если он вздумает вернуться?
Вдова Куин. Мы будем клясться, что это какой-то помешанный, а не твой папаша. Я под присягой могла бы показать, что я видела нынче, как он бесновался на взморье.
Сусанна. Идем скорее на игры. Пегин сказала, что ты тоже с нашими будешь тягаться.
Сара Тэнзи. Прыжки через препятствия уже начались, и мы принесли тебе жокейский костюм, чтобы ты надел его для скачек на мулах.
Онор. Ну что же, идем?
Кристи. Если Пегин там внизу, я пойду.
Сара. Она тут на дорожке, потешается над Шанином Кьоу.
Кристи. Ну, так я сейчас иду к ней.
Вдова Куин. Ну, если в конце концов все это и плохо кончится, то все-таки это занятно, что некому будет его тогда пожалеть, кроме какой-то бедной вдовушки, вроде меня, что схоронила своих детей и сгубила своего муженька.
Занавес
Действие третье
Та же декорация. В тот же день, ближе к вечеру. Входит Джимми, слегка подвыпивший.
Джимми
(
Филли. Нет, не видал. Но я велел Шоону Кьоу запрячь осла в тележку и поехать за хозяином.
Джимми. И не удивительно, что она за ним бегает, — ведь он обыграл и дотла разорил банкомета в рулетке и жулика с его горошиной обставил, и в тире сразу в нос толстому болвану попал, и во всех играх, в прыжках, в скачках, в плясках — всюду как есть — оказался на первом месте! Везет же ему, скажу я тебе.
Филли. Ну уж, везет ему или нет, а заберут его обязательно. Ведь он двух слов сказать не может без того, чтобы не похвастаться тем, как он своего отца убивал и как он хватил его заступом.
Джимми. Не могут человека повесить за то, что он сам на себя наплетет, а отец его теперь, поди, давно уже сгнил.
Филли. Ну, а предположим, кто-нибудь длинной лопатой будет выкапывать картошку на этом поле, и предположим, что он выкинет на свет божий две половинки разбитого черепа? Что тогда скажут газеты и судебные власти?
Джимми. А они скажут, что это череп какого-нибудь древнего датчанина, который утонул во время потопа.
Ты разве никогда не слыхал о черепах, которые показывают в Дублине? Они там выставлены в один ряд, точно синие кувшины на полке в Коннаутокой деревне.
Филли. И ты этому веришь?
Джимми (с задором). Еще бы, их один наш парень своими глазами видел, когда с полевых работ ливерпульским пароходом возвращался. «У них там, — рассказывал он, — целая выставка сделана, чтобы показать, какие большие люди раньше жили на свете. Там есть и белые черепа, и желтые, и совсем черные, некоторые со всеми зубами, а некоторые только с одним зубом во рту».
Филли. А может, это и правда, потому, когда я был мальчишкой, у нас было кладбище рядом с домом, и мы однажды отрыли останки человека, у которого бедренная кость была что твоя рука длиной. Страшилище это было, скажу тебе, и мы часто, бывало, по воскресеньям для смеху собирали его всего по костям, а кости у него были белые и блестящие, таких уж нигде на свете не увидишь.
Мехоун
Филли. Господи Иисусе! Кто же это тебя так угостил?
Мехоун
Джимми. Да как сказать — чужая душа потемки!
Филли
Мехоун
Джимми. Попроси вон у нее. У нее под платком кувшинчик спрятан.
Вдова Куин
Мехоун. Пароход отошел перед моим носом, мне захотелось пить, и ногу мне свело судорогой, я и подумал: «А ну его к черту, в самом деле», — и повернул обратно.
Вдова Куин
Мехоун
Вдова Куин
Джимми
Филли
Вдова Куин. Нет, не видал. (Делает ему
Мехоун
Вдова Куин
Мехоун. Тот самый, ей-ей. Старой развалиной сделался я в шестьдесят лет. Ужасно это, право, дожить до того, что твои же собственные дети, как сукины дети, начнут на тебя кидаться, а у тебя уже сил не хватает, чтобы на них орать и затрещины им давать и бог весть еще что с ними делать.
Филли
Вдова Куин
Мехоун
(
Вдова Куин (с
Мехоун
Джимми
Мехоун
Вдова Куин
Филли
Мехоун. Отсюда все прекрасно видно до самого моря. Вот они косу прошли. Он впереди. Кто же он такой?
Вдова Куин. Говорят тебе, что он чемпион мира, и он все призы сегодня возьмет, до последнего гроша.
Филли
Джимми. Все равно выиграет.
Филли. Подожди малость, Джимми Фэррел. Рано еще теперь судить.
Вдова Куин. Смотрите, как через загородку перескочил. Вот это езда!
Джимми
Мехоун. Он уже идет третьим.
Джимми. Он их еще обставит.
Вдова Куин. Он их всех обставит, хотя бы он тягался не с одним десятком.
Мехоун. А мул-то его как летит, — прямо звезды с неба сбивает копытами!
Вдова Куин. Вот это прыжок, так прыжок!
Джимми. Ну и нахлестывает он своего мула!
Филли. А наши-то девчонки его подзадоривают!
Джимми. Последний круг! Теперь — прямо к столбу!
Мехоун. Глядите, какое узкое место. Он сейчас в болото свалится!
Джимми. Они идут голова в голову.
Мехоун. Молодчина! Черт подери, он уже у столба!
(
Вдова Куин. Сиди здесь смирно! Это совсем не твой сын.
Джимми. Я держу его.
Мехоун
Вдова Куин
Мехоун
Вдова Куин. Ты сам рехнулся, с тех пор как тебя по башке двинули. Этот паренек — гордость всего Запада.
Мехоун. Я вижу, что это мой сын.
Вдова Куин. А я вижу, ты ополоумел.
Слышишь ты, как его там на каждом повороте дороги чествуют? А ты ведь сам рассказывал, что сын у тебя дурак, а кто же станет чествовать идиота от рождения?
Мехоун
Вдова Куин. А что же тут удивительного, если тебе башку раскроили пополам?
Мехоун. Чтоб мне подохнуть вместе с ним от жажды, никогда я еще не лишался рассудка, а ведь еще трех недель не прошло с тех пор, как я с утра до ночи пьянствовал с девками из Лимерика до одури, до бесчувствия.
Вдова Куин. Конечно, перекосило. У тебя и смех-то безумный, это всякий младенец тебе окажет.
Мехоун (несколько
Вдова Куин. Хоть ты и чудо заморское, а ты все-таки отсюда выметался бы, а то здесь наши мальчишки раз как-то поймали одного такого помешанного и так его бедного камнями закидали, что он от них бежал себя не помня, с пеной у рта, и так и бросился в море и потоп.
Мехоун
Вдова Куин
Филли
Вдова Куин
Филли. Мало ли чего он тут болтал. И сдается мне, мы еще порядком позабавимся до вечера.
Джимми. Ну, уж этот Филли — упрямый и глупый человек. Как у этого сумасшедшего голова будет варить, Когда у него черепок-то треснувши? Я пойду за ними, чтобы посмотреть, как он бросится теперь на Филли.
Голоса. Вот он какой! Вот так прыгун! Вот так ездок! Молодец! Этот всех победит! Несите его, несите сюда!
Пегин
Толпа. Вот его призы! Волынка! Скрипка, на которой в старину играл бродячий певец, и дубинка из терновника, которой можно выгнать всех ученых дураков из города Дублина!
Кристи
Деревенский глашатай (за
Пегин. Уходите же, дайте ему отдохнуть и обсохнуть. Идите, идите, вам говорят. Сегодня он уже ничего делать не будет.
Парни
Пегин
Кристи
Пегин
Кристи
Пегин
Кристи. Не очень-то ты тогда будешь разбирать, что у меня за любовь, воровская или, может, графская какая, как обхвачу я тебя этими руками, и потянешься ты ко мне, а я буду лепить тебе в губы поцелуй за поцелуем. И уж тогда я, право, самого господа бога пожалею, что он во веки веков сидит один-одинешенек на своем золотом престоле.
Пегин. А что, славное бы это было дело, Кристи Мехоун. Пожалуй, не одна девчонка надорвет сердце себе, искавши, прежде чем на такого, как ты, набредет, что так красно говорит и обращение имеет такое обходительное.
Кристи
Пегин
Кристи. Ты-то? Да если бы все епископы в золотых митрах тебя увидали, ума бы они решились, словно святые пророки, когда они Елену Троянскую с небес заприметили и чуть все райские решетки не выломали. А она-то, Елена-царица, знай себе взад и вперед прогуливается, а цветы у нее к золотой шали пришпилены.
Пегин
Кристи
Пегин. Если бы я стала твоей женой, Кристи Мехоун, я бы тебе не дала в эти ночи одному оставаться. Увидал бы ты, как я умею подольститься к начальству и какой у меня нрав веселый, что каждой-то звездочке на небе я сметное прозвище дам.
Кристи. Тебе уходить со мной? Чтобы ты насмерть простудилась, стоя под градом или бродя по утренней росе среди туманов?
Пегин. Ничего, мы с тобой легко укроемся под любым кустом.
Кристи
Пегин
Кристи. Воистину, это чудо! Правду ты сказала. Долго я надрывался на работе и долго плутал по дорогам, а не думал, не гадал, что с каждым шагом все ближе подхожу к этому блаженному дню.
Пегин. А меня-то девчонку все подмывало за моря махнуть да за еврея богатого с десятью бочками золота выскочить. И совсем я не чувствовала, что такой вот, как ты, вдруг придет ко мне, точно звезда господня.
Кристи. И подумать только, что я давным-давно уж слышу, как женщины говорят нежные слова всяким безмозглым дуракам, и вот в первый раз слышать приходится мне самому их — и кто же — ты, ты сама говоришь их своим нежным голосом, для того чтобы доставить мне радость и счастье.
Пегин. И это я их тебе говорю, Кристи Мехоун, когда здесь у нас все деревни в округе до смерти боятся моего злого языка. Да уж поистине нет ничего чудеснее на свете, чем человеческое сердце, и, верно, с этого дня не сыщется во всем Мейо таких счастливых влюбленных, как мы с тобой.
Это мой отец возвращается с поминок. Когда он проспится, мы ему все скажем, потому что он тогда бывает в духе.
Майкл
(
Кристи (беспокойно,
Майкл. Верно тебе говорю. И ты тоже хорош, ничего лучшего не выдумал, как зарыть своего несчастного родителя в картофельном поле, когда мог взвалить его тело на спину мула и отправиться с ним на запад — как святой Иосиф во время оно. А мы бы здесь его похоронили честь-честью, как следует, вместо того чтобы ему гнить черт знает где, и помянули бы его по-христиански, пропустив стаканчик-другой за упокой его души.
Кристи
Майкл
Кристи. И ты хочешь их сегодня же повенчать?
Майкл
Пегин
Майкл
Пегин
Майкл
Пегин. Ну да. Уж очень это незавидная доля для девушки — выходить за такого, как Шанин, за этакое чучело гороховое. Нет у него никакой строптивости в характере, и двух слов он ладно связать не может.
Майкл
Пегин. Ну, я скажу, радости мало — выходить за такого, как, ты. Видно, бедную сироту всякому обмануть легко, и счастье еще, что я не вышла за тебя раньше, а дождалась, когда он придет сюда с запада или там с юга.
Шоон. Хорошее дело — подцепить себе в мужья какого-то грязного оборванца с большой дороги.
Пегин
Шоон. А всю страсть моей любви ты забыла? А что разрешение пришло, тоже? И что я тебе лучших телок своих даю, да еще золотое кольцо в придачу?
Пегин. Мне думается, что уж больно ты завидный жених для такой, как я, Шоон Кьоу из Киллакина, и уходи-ка ты лучше отсюда подальше и поищи себе какую-нибудь роскошную леди где-нибудь в Мийтской долине, чтобы она принесла тебе целое стадо быков в приданое и сама бы была разодета и разукрашена драгоценными камнями, как фараонова мать. Это будет для тебя подходящее дело. А теперь — отправляйся-ка отсюда с богом!
Шоон. Послушай, что я тебе скажу…
Кристи
Майкл
Шоон
Майкл. Что же это мне лезть с ним в драку, когда он на собственном батьке убийству научился?
Шоон
Майкл. Да вот возьми заступ в углу.
Шоон. Я боюсь угодить на виселицу, если его хвачу заступом.
Кристи
Ну, и скатертью дорога.
Пегин
Майкл
Кристи и Пегин
Пегин
Мехоун. Я его отец, прости господи.
Пегин
Мехоун. Ты что же думаешь, что меня так легко прикончить с одного удара заступом?
Пегин
Кристи
Толпа. Ты что, Пегин надуть хочешь? Выходит, вдова Куин его уже нынче видела и ты это знал? Лгун ты и обманщик, вот что!
Кристи
Мехоун. Что ты видел? Ты бросился бежать со всех ног в гору, прежде чем я успел прийти в себя от удивления, что ты на такое дело решился.
Пегин. И подумать только, как мы все здесь за ним ухаживали и с ним носились, а он ровнешенько ничего не сделал — только тюкнул его легонько по башке и со всех ног бросился бежать, весь в холодном поту со страху. Убирайся вон отсюда сейчас же!
Кристи
Пегин. Потому что во мне все горит от такой обиды, от такого предательства, мне теперь даже подумать дико, что всего полчаса тому назад я тебя держала в своем сердце.
Мехоун. Ну вставай, пойдем со мной на расправу.
Толпа
Кристи
Мехоун
Кристи
Мехоун. Не гневи ты бога. Ты хочешь, чтобы он наслал на нас засуху, лихорадку, куриную слепоту и холеру?
Кристи
Вдова Куин. Я уж, кажется, слава тебе господи, сделала все, что могла. Больше я уже ничего не могу.
Кристи
Сара. Попроси Пегин тебе помочь. Девичий нрав переменчив.
Кристи. Не буду я ее просить. Красота ее — для меня одна мука, хоть и хороша она так, что сам полуночный месяц — и тот бы горд был и счастлив, если бы встретил ее здесь среди вереска на Килских холмах. И к чему я притащился сюда, чтобы только от одного взгляда ее мне всю душу огнем опалило?
Пегин
Мехоун
Пегин
Кристи
Толпа. Так, так. Ну-ка, Кристи, смелее! Вот будет весело, если они оба подерутся.
Мехоун
Кристи
Мехоун. Я, может, и отстану, когда тебе ноги переломаю и на заднице синяков наставлю.
Толпа. А ну давай! Чего еще ждать! Я ставлю на старика! Ну, ты, молодец, начинай!
Кристи
Мехоун делает движение навстречу ему. (
Толпа
Кристи. Пускай я буду идиот, а все-таки все слышали, как я произносил такие слова, что сделали бы честь любому из сказителей, что выступают на ярмарках. И я взял первый приз на ваших скачках и был первым в прыжках…
Мехоун. Заткни свою глотку и ступай за мной.
Кристи. Я пойду, но прежде разделаюсь с тобой.
Вдова Куин
Кристи. Я думаю, что теперь Пегин опять станет восхищаться мною, как раньше.
Вдова Куин
Кристи
Вдова Куин. Идем со мной, и будешь ты жить не хуже, чем вчера. А ты теперь уже дважды убийца, будет чем тебе похвастаться перед девками.
Кристи. Я не оставлю Пегин Майк.
Вдова Куин
Кристи. Никого, кроме Пегин, мне не надо. И что мне из того, даже если ты мне пригонишь целое стадо молоденьких девушек и они станут предо мною в одних рубашках отсюда и до самого края земли?
Сара
Вдова Куин. К нему сейчас не подступишься, но мы все же его переоденем, и я его переправлю на пароме к пароходу.
Кристи
Вдова Куин. Возьми его за левую руку, и мы его силком вытащим отсюда. Ну идем же, молодой человек!
Кристи
Вдова Куин
Майкл
Филли. Я сам видел, как он вздохнул в последний раз и испустил дух.
Майкл
Филли. Возьми ты веревку и сделай это, Шанин. Ты из нас всех здесь самый трезвый.
Шоон. Что, мне подходить
Пегин. Ладно, давай.
Пегин подходит к нему, за ней остальные, и они накидывают ему затяжную петлю на шею.
Кристи. Что вам надо?
Шоон
Кристи. Меня!
Майкл. Если мы тебя пожалеем, то может статься, что господь бог нас покарает за это, наслав на нас нынче же все судебные власти. Так что уж лучше пойдем с нами без крику, спокойно, — смерть на виселице — смерть быстрая и легкая.
Кристи. Я с места не сдвинусь.
Пегин. Я скажу, что если из чужих мест придет человек и начнет вести смелые речи — это чудо из чудес; но когда видишь, как на заднем дворе человек другого заступом хватит, тут понимаешь, что удаль в речах и грязное дело — совсем не одно и тоже же.
Кристи
Мужчины
Кристи
Пегин. Это чтобы нас повесили за такого нахального пустобреха, как ты?
Шоон. А вы подтяните ему петлю на шее, пойдет тогда.
Филли. Сам подтягивай. Не беспокойся, он тебя теперь не тронет, если только ты подальше станешь, чтобы он тебя не укусил.
Шоон. Боюсь я его.
Пегин
Кристи. Ты раздуваешь огонь, чтобы мучить меня?
Шоон
Кристи. Если бы я хоть кому-нибудь из вас мог свернуть шею,
Шоон
Мужчины
Пегин
Кристи
Джимми
Кристи
Мехоун. Зачем это они тебя связали?
Кристи. Они хотят меня сдать полиции, чтобы меня повесили за то, что я тебя укокошил.
Майкл
Мехоун
Кристи. Что, мне идти с тобой? Ну, ладно, но только я пойду как доблестный воин со своим басурманским рабом. Иди вперед, и с нынешнего дня ты станешь мне варить овсянку и чистить для меня картошку, потому — я теперь победитель во всех боях.
Мехоун. Ты это мне?
Кристи. Не разговаривать. Пошел вон.
Мехоун
Кристи. Да будут благословенны все здесь, отныне и до века. Ведь вы в конце концов сделали из меня удалого молодца, и теперь не жизнь будет мне, а масленица, и буду я жить в радостных мечтах до самого дня страшного суда.
Майкл. Ну, слава тебе, господи, теперь и выпить можно. Поднеси-ка нам, Пегин!
Шоон
Пегин
Занавес