Либретто музыкального спектакля для детей "Юный Моцарт".
Либретто для постановки музыкального спектакля «Юный Моцарт» я бы никогда и не подумала создавать, не появись в моей творческой жизни главного режиссера Тверского театра кукол, заслуженного работника культуры России, замечательного, одержимого своим делом руководителя — Сергея Львовича Белкина. Это он дал мне толчок к созданию либретто. Благодаря ему возник, а затем был сыгран спектакль театральным коллективом средней школы №9 Пролетарского района города Твери, где базировался в тот период на новом месте (после Дворца культуры профсоюзов) мой театр. В создании «Юного Моцарта» кроме меня, автора, «соучастниками» были прекрасный музыкант, знаток творчества Моцарта — Марина Черная, мой юный театральный помощник, записавший фрагменты из ранних работ Амадея Моцарта — Евгений Барекян и, конечно, дети, исполнявшие главные и незначительные роли в спектакле «Юный Моцарт».
«Сегодня мы вам покажем новый спектакль, рожденный в нашем театральном коллективе. Почему мы решили сыграть Моцарта? Дело в том, что 1996 год — год Моцарта, ибо, родившись 27 января 1756 года, он дал нам дату — 240 лет со дня рождения. Вольфганг Амадей Моцарт родился в Австрии в небольшом музыкальном городе Зальцбурге в семье потомственных переплетчиков. Но не все Моцарты занимались этим ремеслом. Отец Вольфганга — Леопольд Моцарт — был известным музыкантом, сочинял музыку и верно служил Зальцбургскому архиепископу, исполняя в соборе все музыкальные потребы служб. Как такового крепостного права в Австрии не было, но все музыканты служили священнослужителям и господам, полностью от них зависели. К счастью, старый Зальцбургский архиепископ был более прогрессивным, поэтому несколько лет отец Леопольд Моцарт возил своих одаренных детей — Вольфганга и его сестру Марию-Анну — по городам Европы для выступлений в музыкальных салонах высокопоставленных вельмож — как забавных музыкальных игрушек, саксонских статуэток. Вольфганг Моцарт начал рано играть на инструментах и сочинять музыку, обладая невероятным музыкальным слухом и памятью».
Музыкальная канва спектакля строилась на ранних сочинениях Моцарта. Частые продолжительные выступления (порой он играл непрерывно по четыре-пять часов) истощали детей, поэтому он неоднократно сильно болел, был на грани смерти. В шестилетнем возрасте у него была скарлатина, в семилетием — оспа. Отрывок из «Реквиема» — «Лакримоза» («Слезы») — написан в конце жизни, но мы включили его как трагический музыкальный фрагмент в период триумфальных выступлений Моцартов. В шесть лет — Вена, в восемь — Париж. Первые сонаты для скрипки и клавесина, девять лет — первые симфонические произведения, десять лет — 1-я симфония, шесть сонат, одиннадцать лет — первая опера «Аполлон и Гиацинт», «Мнимая пастушка», двенадцать лет — «Бастиен и Бастиенна» (Ж. Руссо), «Деревенский колдун», опера-буффа, тринадцать лет — (в Зальцбурге) две мессы, менуэт, сонаты, серенады, дивертисменты и снова менуэты, аллегро, веселое рондо. Италия: опера «Митридат — царь Понтийский». Болонья — его первый квартет. Флоренция, Рим, Неаполь. Пятнадцать лет — Милан, опера «Асканио и Альбе», семнадцать лет — симфония 25-я соль минор. Девятнадцать лет — «Мнимая садовница», «Король-пастух». Двадцать один год — «Тамос — король Египта», «Зандо». Двадцать пять лет — «Идоменей». Двадцать шесть лет — «Похищение из Сераля». Тридцать лет — «Свадьба Фигаро». Тридцать один год — «Дон Жуан». Тридцать пять лет — «Волшебная флейта». И много, много всего, что трудно перечислить во вступительном слове.
В нашем спектакле в исполнении пианистки Марины Родославовны Черной прозвучит ряд произведений Моцарта: «Весенняя песенка», фрагменты из сонаты для клавира, немецкие танцы Моцарта, опус 1 (62г/61), аллегро-62г, этюд-6Зг, концерт для клавира с оркестром, опус 15 фа мажор, соната 15-П для клавира, экспозиция и отрывки из более взрослых произведений и т.д.
Кроме того, мы включили музыку Люлли — менуэты, под которые танцевали на балах, и «Сикстинскую капеллу» композитора Григорио Аллегри в обработке Ф. Листа (Рим).
Одухотворенная и трагическая жизнь Моцарта оборвалась на тридцать шестом году жизни. Бедный, нищий, больной, брошенный всеми, еще не до конца жизни признанный! Композитор XVIII века, которого будут все больше понимать в XIX, XX, XXI веках. Итак, «Юный Моцарт». Спектакль, рожденный на сцене школьного театра.
«ЮНЫЙ МОЦАРТ». Музыкально-познавательный спектакль
Музыкальный консультант: Марина Родославовна Черная, кандидат искусствоведения, доцент кафедры музыкального образования Тверского государственного университета.
Музыкально-литературный материал построен на автобиографических данных Вольфганга Амадея Моцарта.
Спектакль может исполняться:
1. В кукольном варианте
2. В комбинации: куклы, актеры
3. Детским коллективом театра
4. Взрослыми актерами театра
Действующие лица:
1. Маленький Моцарт, сокращенно М.М.
2. Моцарт-подросток (до 14 лет)
3. Отец — Леопольд Моцарт, сокращенно Л.М.
4. Волшебница (фея) из королевства света и музыки
5. Архиепископ Зальцбургский
6. Цедур Домажор, сокращенно Д.М.
7. Демоль Реминор, сокращенно P.M.
8. Сестра Моцарта — Мария-Анна, Наннель
9. Австрийский император Франц Первый
10. Австрийская императрица Мария-Тереза
11. Австрийская герцогиня
12. Кот в сапогах
13. Французский король
14. Нищий мальчик со скрипкой
15. Папа Римский
16. Феи прекрасной музыки
17. Два стражника-гвардейца
18. Мажордом
19. Граф — рот рюмочкой
20. Князь — рот трубочкой
21. Приезжая знатная дама
22. Лакей
Голоса:
1. Жителей Зальцбурга
2. Трех колоколов г. Зальцбурга
3. Голоса бабочек-снежинок
1. Голоса из Венского зала
2. Голоса букв: П, А, Р, И, Ж
3. Голоса парижских прохожих
4. Голоса итальянских прохожих
5. Голос, сообщающий о письме из Зальцбурга
М.М. Это же моя музыка? Откуда ты ее знаешь?
ФЕЯ. На то я и волшебница из королевства света и музыкальных звуков, мой маленький друг. Ты еще младенец. Но мне известно, что ты, Вольфганг, будешь прекрасным музыкантом, как и твой отец Леопольд Моцарт! Ты станешь великим композитором восемнадцатого века! А сейчас спи, малыш. Твое время еще не пришло.
Д.М. Я — Цедур Домажор, постараюсь сделать жизнь Вольфганга Моцарта счастливой, как сладкий сон. Чтобы в его музыке звучало много светлого, веселого, радостного.
Р.М. До чего ты, Цедур Домажор, романтичен, легкомысленен и наивен! Жизнь — не сладкий сон. И музыка не может быть все время счастливой! Я — Демоль Реминор, на вещи смотрю реально. У Моцарта будет много минорной музыки: грустной, печальной, даже мрачной! Я буду доказывать это! Я буду этому способствовать! Вот увидишь.
ГОЛОС ЖИТЕЛЯ. А вот и Леопольд Моцарт. Наш композитор, органист его преосвященства Зальцбургского архиепископа!
ГОЛОС ДРУГОГО ЖИТЕЛЯ. Моцарт! Знаменитый скрипач нашего города!
ГОЛОС ТРЕТЬЕГО ЖИТЕЛЯ. Леопольд! Леопольд Моцарт! Поздравляем с рождением сына!
Л.М.
САМЫЙ БОЛЬШОЙ КОЛОКОЛ. Родился Вольфганг Амадей Моцарт!
СРЕДНИЙ КОЛОКОЛ. Знаменитый музыкальный город Зальцбург будет иметь своего знаменитого композитора!
ТРЕТИЙ КОЛОКОЛ. Родился Вольфганг Моцарт!
СЕСТРА. Вольфганг, не мешай!
М.М. Ну Мария-Анна! Моя дорогая милая сестра Наннель! Ну позволь хоть одним пальчиком! Я тоже хочу играть!
СЕСТРА. Не приставай, Вольфганг! Ты еще маленький.
М.М. Маленький, маленький... Мне уже четыре года!
СЕСТРА. Не четыре, а три с половинкой!
М.М. С половинкой, с половинкой... Я — большой! А самой-то и девяти нет!
ЛЕОПОЛЬД МОЦАРТ. Вольфганг, что тебе говорят?! Не отвлекай сестру от занятий. С тобой я тоже займусь. Ты чуть-чуть подрасти!
Д.М. Вот здесь вы, сударь, ошиблись.
М.М. Это все мои пальцы. Коротенькие еще и не всегда слушаются. А вы кто такой?
Д.М. Цедур Домажор! Можешь называть меня просто — Домажор, без латинской приставки Цедур! Я — сказочник, музыкальный сказочник из королевства света и музыкальных звуков. Я буду приходить к тебе и навевать волшебные звуки: добрые, ласковые, романтические и веселые. Как только я взмахну этой волшебной дирижерской палочкой!.. Да что я рассказываю! Сам все узнаешь. Только не перепутай меня с коварным, угрюмым, мрачным, лживым и лицемерным Демолем Реминором. Если без латинской приставки, просто — Реминором. Внешне он очень похож на меня. Главное, не доверяйся ему!
М.М. Куда же вы? Вот так всегда у меня получается...
Что это? Может быть, хрупкий луч света замерз и сломался? Вот опять?! Слышите?
ГОЛОС ДОМАЖОРА. Что же вам мешает, маленький сударь? У вас есть и слух, и сердце. Сочиняйте!
М.М. Опять эти кляксы?! Вы мне надоели и мешаете! Марш отсюда!
СЕСТРА. Папа, а Вольфганг что-то пишет?!
ОТЕЦ. Ты никак сочиняешь музыку, мой мальчик?
М.М. Втроем!
М.М. Это — клавесин. Это — флейта! А это?! Какой инструмент?
ГОЛОС ПЕРВЫЙ. Здесь не Зальцбург, а большая прекрасная Вена, столица Австрии?!
ГОЛОС ВТОРОЙ. Что скажет об игре шестилетнего Вольфганга Амадея Моцарта император?
ГОЛОС ТРЕТИЙ. Что скажут о сочинениях Моцарта императрица и ее дети?
ГОЛОС ЧЕТВЕРТЫЙ. Главное — как отнесутся к Вольфгангу столичные музыканты?
М.М. Это, сударь Цедур Домажор, сон или явь?
Д.М. Это и сон, и явь. Вы, Вольфганг, в столице Австрии — Вене. В начале своего первого турне, вместе с отцом и сестрой, которое будет длиться долго-долго. Желаю удачи!
P.M. Разрешите представиться! Король музыки...
М.М. А почему вы сами себя представляете? Здесь же прием?
P.M. Так лучше, Вольфганг Моцарт, а уже...
ИМПЕРАТОР. Трудновато будет, маленький сударь, справиться с пьесой композитора Вахгензейля! Трудновато, милый!
М.М. Ваше высочайшее величество Франц Первый! Вы не маленький, а не понимаете. Я сыграю это произведение, только помогите мне переворачивать нотные страницы.
ИМПЕРАТОР. Вы забываете, сударь, что я не придворный лакей, а австрийский император!
Не будем больше испытывать терпение гостей ее величества императрицы Марии-Терезы
ИМПЕРАТОР. Браво! Браво!
М.М.
ИМПЕРАТОР. Какой забавный плутишка этот малыш из Зальцбурга! ИМПЕРАТРИЦА. Да и сестра прелесть. А поет? Право, «Госпожа канарейка». Прекрасные дорогие саксонские статуэтки!
М.М. Вы очень добры, герцогиня австрийская. Когда вырасту, непременно женюсь на вас!
Р.М. Мое время еще не пришло! Веселись, Цедур Домажор! Но я вернусь и завладею сердцем Вольфганга Моцарта! Это обещаю я — Демоль Реминор!
ЗАЛ:
— Прелестно! Прелестно, мальчик!
— Прелестно, молодой музыкант!
— Прелестно, юный композитор! Да это настоящий чародей! Браво!
— Браво!
— Браво!
ЛАКЕЙ. За вашу прекрасную музыку его императорское величество жалует вам серебряную шпагу и платье принца!
М.М. Это мне? Это все мне? И камзол? И серебряная шпага?
ОТЕЦ. Все правда, Вольфганг! Все правда. Исполнилась наша мечта. Сегодня ты не какой-то неизвестный музыкантишка. Поздравляю тебя, мой мальчик!
СЕСТРА. Отныне ты действительно маленький принц австрийской музыки!
М.М. Я — маленький принц! Принц австрийской музыки!
P.M. Я остужу ваши страсти. Хватит мажора!
КОТ. Большая честь, юный мой друг, быть приглашенным на новогодний бал к французскому королю даже в качестве пажа.
БУКВЫ. Паж! Пир! Будет торт! Будет пир! Будет пир на весь мир!
М.М. Веселый Париж!
КОТ. Интересные. Вот на этой улице и родился знаменитый «Кот в сапогах»! То есть я. Забыл представиться. Да, Париж веселый. В Париже, маленький сеньор, даже воздух веселый. Да вы его глотайте и будете беспечно смеяться! Ха-ха-ха!
Д.М. Ха-ха-ха!
М.М. Ха-ха-ха! Смотрите, стражники со шпагами, а шпаги одеты в дорогостоящие меха! Вот здорово, чтобы шпаги не замерзли! Ха-ха-ха!
ВСЕ. Ха-ха-ха!
КОРОЛЬ. Скажите, мой юный друг, что вы думаете о музыке?
М.М. Музыка, Ваше Величество, — это голос нашего сердца. Она отражает наши чувства, переживания.
КОРОЛЬ. Конечно, конечно!
М.М. Наверно. Я не знаю еще.
Р.М. Можно повлиять и изменить композитора.
ПРОХОЖИЕ. Смотрите! Это — Вольфганг Моцарт, паж его величества!
ГОЛОСА:
— Это маленький композитор! Музыкальная игрушка короля!
— Музыкальный гномик!
— Хороша игрушка. Играет несколько часов подряд!
Р.М. Какая прекрасная новогодняя ночь?! Не правда ли? И бал, и ужин
М.М. Было очень весело. Я даже не устал играть. А где ваша дирижерская палочка, Домажор? И почему у вас такое мрачное лицо?
P.M. Да где-то оставил.
ГОЛОС Р.М. Ха-ха-ха!
М.М.
P.M. О чем грустите, Вольфганг?
М.М. Мечтаю о «прекрасной музыке», что живет в римском соборе Святого Петра в Ватикане. Так хочется послушать «Сикстинскую капеллу».
P.M. Это все в нашей власти, великий музыкант!
ПАПА РИМСКИЙ
М.М. О, прекрасная музыка!
СТРАЖНИКИ-ГВАРДЕЙЦЫ. Музыка! Пропала музыка! Прекрасная музыка! Ее похитили!
ПАПА РИМСКИЙ. Кто похитил «прекрасную музыку»?! Но никто же не касался нот?!
P.M. Это сделал Моцарт. Запомнил всю музыку, записал и передал ноты музыкантам!
ПАПА РИМСКИЙ. Что? Моцарт? Этот негодный мальчишка?! Арестовать... уши Моцарта! Дабы впредь не слушали того, что им не положено слушать!
М.М. Вы не Домажор! Домажор веселый, милый, честный! Вы — лицемер и предатель!
Р.М. А разве я вам сказал, что я — Домажор?!
М.М. Зачем им нужны мои уши? Уши? Арестовать мои уши? А почему не голову и сердце? Музыка — это голос сердца!
СТРАЖНИКИ-ГВАРДЕЙЦЫ. Приказано арестовать только одни ваши уши.
ГОЛОСА ПРОХОЖИХ ИТАЛЬЯНЦЕВ:
— Уши Моцарта! Арестовали уши! Ха-ха!
— Арестовали уши? Вот диво?!
— Папа Римский арестовал уши Моцарта! Ха-ха-ха-ха-ха!
— Этого четырнадцатилетнего музыканта и композитора? Ха-ха-ха!
— Ха-ха! Ай да Папа!
— Что? Папа Римский простил Моцарта?
— Простил, да еще и наградил орденом Золотой Шпоры!
— Как так? Да так! Лучше быть добрым, чем смешным!
Д.М. Долой Реминора! Этого обманщика и лицемера, завладевшего моим солнечным плащом, но не сердцем!
Этим орденом награждаются, молодой человек, только самые старые и самые знаменитые музыканты.
М.М. А мои уши?
Д.М. Уши? Ха-ха! Это все проделки Реминора! Да целы ваши уши! Пора сочинять веселую музыку — оперу буффа. Это такая опера, после которой зрители, выходя из театра, отдуваются от хохота и произносят: «Пуфф, пуфф, пуфф! Уф-уф-уф! Буф! Буф! Буф!» Это делается так.
М.М. Нет! Пишу народную оперу.
ГОЛОС. Вам срочное письмо из Зальцбурга!
М.М.
МАЖОРДОМ.
— Его сиятельство князь!
— Его величество граф!
— Графиня, приезжая дама знатного происхождения!
— Мо... Моц... Моцарт!.. Просто... Моцарт!
ПРИЕЗЖАЯ ДАМА. Говорят, он внук переплетчика? Бедняк?
АРХИЕПИСКОП. Тсс... Он просто серебряный паричок, лиловый
камзол и шпага, подаренная принцем. Музыкальная игрушка богатых и знатных!
КНЯЗЬ. Чудо как легко играет эта саксонская статуэтка!
МОЦАРТ
АРХИЕПИСКОП. Ну что, любезнейший! Коль вы перестали быть игрушкой, ваше место не в музыкальном салоне, а на кухне... с лакеями!
КНЯЗЬ. Ха-ха-ха! Красовался, а денег заработать не смог!
ГРАФ. Ха! Безродный музыкантишка! Талант! Та-лант! Деньги — вот талант! В них власть и почет!
МОЦАРТ. Сердце облагораживает человека. И пусть я не граф, не князь, но чести во мне больше, чем у иного графа! Я навсегда покидаю родной Зальцбург. Пусть мне будет тяжело и неуютно, но я не изменю велению сердца — писать то, что чувствую и хочу.
ПРИЕЗЖАЯ ДАМА. А достоинства у Моцарта действительно больше, чем у любого графа или князя!
ГОЛОС ФЕИ. Вольфганг Амадей Моцарт стал первым независимым музыкантом восемнадцатого века!
Кончились детство и ранняя юность Вольфганга Моцарта, началась взрослая, не похожая на сказку, жизнь.
Вольфганг Амадей Моцарт стал первым независимым музыкантом XVIII века!
Музыка Моцарта все больше и больше вдохновляет музыкантов, певцов, притягивает своим волшебным звучанием слушателей. Она — вечна!
Играем Моцарта, поем Моцарта!