Творчество Арсения Тарковского (1907–1989) представляет собой значительное явление в русской поэзии. Д. С. Лихачев считал А. А. Тарковского крупнейшим поэтом XX века, а его поэзию «удивительной чистоты врачевательным искусством». Творчество Тарковского, истоки которого идут от классической стихотворной традиции, отличается свободой поэтического голоса, полнотой звучания, точностью рифмы.
Целостная картина художественного мира поэта противостоит хаосу и отстаивает гармонию Человека и Вселенной.
В сборник включены избранные стихотворения и поэмы, комментарии к ним, автографы стихотворений, рисунки автора, редкие фотографии.
«Звезда нищеты». Арсений Александрович Тарковский
Я тень из тех теней…
«Стихотворений на свете так мало, что поэзия была бы Ко и нор’ом» (в современном написании – Кохинор, знаменитый алмаз), – писал молодой Пастернак в письме к отцу, – если бы ее не переполняли и не заслоняли бесчисленные «стишки». В конце жизни он говорит о том же: о позоре литературного производства, о «литературном процессе», который только тем и занят, чтобы сделать появление этих редчайших вещей крайне затруднительным – или вообще невозможным[1]. До последнего времени, слава Богу, «поэтам хорошим и разным», «литературному процессу» и направляющим этот процесс критикам и теоретикам добиться этого все же не удалось. Вопреки всему, кто-то еще раз дает нам увидеть, что поэзия – аномалия в ряду обыденностей, счастье и чудо. Что то, что может сообщить она, никаким другим образом не сообщается.
За это мы и благодарны Арсению Александровичу Тарковскому. В самое неблагоприятное для этого время он был занят этими редчайшими, как алмаз Кохинор, вещами – стихами: бессмертными, поющими словами, которые в греческой античности называли крылатой речью. Драгоценные камни естественно ассоциируются со звуком его стихов, но еще больше –
К «литературному процессу» своей современности (нескольких довольно разных современностей: литературной современности 30-х, 40-х, 50-х, 60-х годов) они не имели никакого отношения. Там писали, там рассуждали, там спорили совсем о другом и по-другому. Там всегда было не до ионийской воды и камней Кохиноров.
Начнем с одного из самых чудесных русских стихотворений: «Бабочка в госпитальном саду».
Тарковского часто называют последним поэтом высокой (или чистой, или классической) традиции; естественно, эта традиция включает в себя модерн и авангард. Но высокую традицию уже погребали на похоронах Ахматовой – и сам Тарковский прощался с ней как с
В таком случае он – уже после-последний поэт; иногда мы слышим об этом от него самого:
В этой связи рядом с ним можно вспомнить единственное имя – Марию Петровых. Они, младшие друзья «последних поэтов» – Анны Ахматовой, Осипа Мандельштама, Марины Цветаевой – остались среди чужих, в глухом одиночестве (я имею в виду одиночество поэтическое, а не биографическое).
Есть такой склад поэта – как и человеческий склад: поздний ребенок в семье, последыш. Вокруг Тарковского были уже поэты другой культурной крови. Конец прежнему роду подвела, казалось, сама история: нужно было хотя бы краем детства, как Тарковский, застать другой мир и другой русский язык (
Что же такое честь? В посвящении Мандельштаму Тарковский пишет:
Многое другое так же отвратительно для человека чести, какими и были поэты «старой традиции»[3], все те, кого с дикарской усмешкой называли «небожителями».
Но что-то мешает мне увидеть творческое одиночество Тарковского в словесности 60—70-х годов таким образом, как одиночество прощального запоздалого голоса, приходящего из невозвратного прошлого. И сам Тарковский думал иначе:
Он чувствовал себя не «последним», а начинающим будущее. Звезда его – не вечерняя, а утренняя:
Так, впрочем, всегда и чувствуют свое дело поэты этой – классической? высокой? чистой? как назвать ее? – традиции.
Удивительно вот что: поэзия, все мосты к которой были последовательно сожжены, все входы завалены нескладными, плоскими, бесцеремонными стихами «в стиле баракко»[4], которые и составляли норму нашего «литературного процесса», – поэзия Тарковского не была непонята; больше того, она не была неполюблена, с первой же его запоздалой книги («Перед снегом», 1962[5]). Мы переписывали их и помнили наизусть[6].
И странно же они выглядели, эти строфы в наших разрешенных изданиях:
Не то что «смысл» (вопиющий среди лозунгов о счастье миллионов, о том, как не ждать милостей от природы и т. п.) – звучание этих слов производило головокружение: земля уходила из-под ног, мы оказывались в среде (действительно в среде: световоздушной, цветозвуковой среде) свободы. Свободы небывалой, как будто потусторонней. И замечу: не только и не столько
Быть причиной чьей-то свободы – большое счастье, может быть, самое большое:
Ласточка, бабочка, крылатая или глубоководная малютка-жизнь Тарковского, которая может ускользнуть, уплыть, упорхнуть, едва пожелает, и никому ничем не обязана –
Францисканская вежливость (
Причеть и «песенка», напоминающая верленовскую chanson grise[7], полюбленную еще Мандельштамом:
самые родные Тарковскому жанры. Здесь, в легком переменном ритме его слово как рыба в воде:
Повторю: не только темы и смыслы Тарковского были так поразительны и одиноки среди «литературного процесса» тех времен – не только и не столько. Сама материя его стиха, сама его стихотворная ткань: его легкие, как будто залетейские хореи и ямбы, его легкие, как будто элементарные, а на самом деле многомерные рифмы (
Три великие тени двадцатого столетия осеняют стих Тарковского: Велимир Хлебников, Осип Мандельштам, Анна Ахматова. Всего роднее ему, вероятно, Хлебников, гость и нищий больше, чем кто-нибудь в русской поэзии. Мандельштам – спутник Тарковского в опасных путешествиях на край сознания: в полубред болезни и раннего детства, в полусон предсмертья, где являются какие-то веялки, спицы, осколки:
Ахматовский тон мы встречаем в величавых элегиях Тарковского, написанных белым ямбом.
Тарковский не оставил себя в своих стихах, как это сделали Ахматова и Пушкин. Психологического, биографического героя в них нет; это положение не меняется и от присутствия каких-то несомненно биографических подробностей. Тарковский знал это свое свойство и пытался бороться со своим ускользанием из собственной речи:
Он, тем не менее, ушел. Но оставил в них кого-то другого: некое существо на грани исчезновения, когда так многое отступает, что «себя», в сущности, нет. Индивидуально ли это существо, мгновенная личность, последняя вспышка Психеи,
После Хлебникова и Мандельштама Тарковский сделал еще шаг в область исчезновения «героя» и «персоны», туда,
Из трех наших сопоставлений – с Хлебниковым, Мандельштамом, Ахматовой – очевидно, что новизна того, что говорит Тарковский, – прежде всего отрицательная новизна, новые отказы, новые отсечения. Анархизм Хлебникова, воспаленное воображение Мандельштама, пифическая уверенность Ахматовой – все это исчезло. Прибавилось ли что? Несомненно: совсем категоричный отказ от насилия и агрессии. Прежде всего – в самой форме. Таким легким, развоплощенным словом, писанным как будто языком тени, рисунком бабочки, письмом Психеи, русская Муза еще не говорила. Красота этих стихов смиренна. Она совсем не покушается на внимание читателя: хочешь, слушай, хочешь – иди себе мимо.
Я боюсь, что «смирение» привычно поймут как нечто вроде «личной скромности». Известны образцы такой скромности: Баратынский (
Тарковский вовсе не «скромен» в этом смысле: он декларирует родство своей строки с мазком Винсента Ван Гога, Пауля Клее, Феофана Грека; в конце концов – с
С «нескромностью» такого рода мы встречались. Мы встречаемся с ней каждый раз, когда речь идет о необычайном – то есть настоящем событии творчества. О той самой поэзии, редкой, как Кохинор. Если бы Муза на вопрос Ахматовой:
ответила «скромно», отрицательно (да кто мы, дескать, такие рядом с Данте?), то по-настоящему смиренно, то есть правдиво, было бы тут же оставить занятия стихотворством. «Личная скромность» – позиция слишком непростая… А гордость призванием, поэтическим, человеческим, уверенность в нем:
проста и беззащитна. Она проста, как движение сомнамбулы. Представить себе сомнамбулу – самозванца или симулянта невозможно. Такая «уверенность не в себе» не только не приобретается волевым усилием – она им даже не удерживается. Для этого необходима неоспоримая призванность, которую мы не сами себе выбираем:
В этом-то, я думаю, в «нищем величье», в памяти о царственности дара (
Никто другой не относил себя к «роду» Феофана Грека и Данте Алигьери, никто не рассказывал о голосах, беседовавших с «маленькой Жанной», как человек, которому такой опыт хорошо известен. Не один Тарковский любил великое искусство и высокие души – но он один любил их вблизи, как свой своих. Другие рассказывали историю неразделенной любви к великим теням или историю сиротства в мире после
Мы говорили о трех тенях старших современников, осенивших стих Тарковского. Но главным магнитом его мира была другая тень: Пушкин. Пушкинское воздействие избирательно – и тоже редкостно, как Кохинор. Восхищаться Пушкиным, посвящать ему более или менее удачные вирши – это одно, но нести в собственном смысловом и звуковом строе то, что начал Пушкин, – совсем другое. Здесь не место распространяться о том, что такое эта пушкинская нота и в чем она узнается. Но самые простые ее приметы назвать можно: это свобода как дар, о чем мы говорили выше (
Вот этого-то «литературный процесс», где все из всего требуется выжимать, никогда не примет.
Вот этого-то «литературный процесс» не знает, а если и увидит, «увидит – и не поверит», как говорил Иван Карамазов.
Госпитальная бабочка Тарковского, с которой мы начали, не прячет своего родства. Сравнив ее с мандельштамовской (
Стихотворения
«Цветет и врастает в эфир…»*
«Летийский ветер веет надо мной…»*
Музе*
«Запамятовали, похоронили…»*
«Ты горечью была, слепым…»*
Хлеб*
«Не уходи, огни купальской ночи…»*
Петр*
Осень*
А. А. Альвингу
«Блеют овцы, суетится стадо…»*
А. А. Альвингу
Диккенс*
«Диккенс». Вариант стихотворения. Черновой автограф поэта
Макферсон*
Перед листопадом*
«Есть город, на реке стоит…»*
Прохожий*
«Соберемся понемногу…»*
«Мне было десять лет, когда песок…»*
«Все ты ходишь в платье черном…»*
«Под сердцем травы тяжелеют росинки…»*
Колыбель*
Андрею Т.
«Да не коснутся тьма и тлен…»*
«Ничего на свете нет…»*
«Река Сугаклея уходит в камыш…»*
Медем*
Дом*
«Кто небо мое разглядит из окна…»*
«Если б, как прежде, я был горделив…»*
«Записал я длинный адрес на бумажном лоскутке…»*
«Записал я длинный адрес на бумажном лоскутке…» Черновой автограф поэта
«– Здравствуй, – сказал я, а сердце упало…»*
Град на Первой Мещанской*
Кузнечики*
Мельница в Даргавском ущелье*
Игнатьевский лес*
Шотландская песня*
Цейский ледник*
Приглашение в путешествие*
Портрет*
«Лучше я побуду в коридоре…»*
Петух*
Дождь*
«Я так давно родился…»*
25 июня 1935 года*
«Кем налит был стакан до половины…»*
Колорадо*
(Из Дж. Хогта)
Чечененок*
Сверчок*
25 июня 1939 года*
«Стол накрыт на шестерых…»*
Ялик*
«Пес дворовый с улицы глядит в окошко…»*
Близость войны*
«С утра я тебя дожидался вчера…»*
Марине Цветаевой*
«Русь моя, Россия, дом, земля и матерь…»*
Кони ржут за Сулою…
Памяти Марины Цветаевой*
I. «Где твоя волна гремучая…»
II. «Я слышу, я не сплю, зовешь меня, Марина…»
III. «Друзья, правдолюбцы, хозяева…»
IV. Стирка белья
V. Как двадцать два года тому назад
VI. Через двадцать два года
Чистопольская тетрадь*
I. «Льнут к Господнему порогу…»
II. «Беспомощней, суровее и суше…»
III. «Вложи мне в руку Николин образок…»
IV. Беженец
V. «Дровяные, погонные возвожу алтари…»
VI. «Смерть на все накладывает лапу…»
VII. «Нестерпимо во гневе караешь, Господь…»
VIII. «Упала, задохнулась на бегу…»
IX. «Вы нашей земли не считаете раем…»
X. «Зову – не отзывается, крепко спит Марина…»
«Когда возвратимся домой после этой неслыханной…»*
Белый день*
«Немецкий автоматчик подстрелит на дороге…»*
«Я много знал плохого и хорошего…»*
«Чего ты не делала только…»*
«Если б ты написала сегодня письмо…»*
«Здесь дом стоял. Жил в нем какой-то дед…»*
«Стояла батарея за этим вот холмом…»*
Аэростаты воздушного заграждения*
Ночной дождь*
«Не стой тут…»*
«На полоски несжатого хлеба…»*
Проводы*
«Ехал из Брянска в теплушке слепой…»*
«Хорошо мне в теплушке…»*
«Четыре дня мне ехать до Москвы…»*
«Смятенье смутное мне приносят…»*
«Как золотая птичка…»*
Т. О.-Т.
«Мне снится какое-то море…»*
«Какие скорбные просторы…»*
Охота*
Земля*
«Тишь да гладь, да Божья благодать…»*
Полька*
Слово*
Памяти друзей*
Бабочка в госпитальном саду*
Книга травы*
Звездный каталог*
Суббота, 21 июня*
Страус в 1913 году*
Дриада*
Дождь в Тбилиси*
«Тебе не наскучило каждому сниться…»*
Надпись на книге*
Ночная работа*
«Идет кораблей станица…»*
«Порой по улице бредешь…»*
Дума*
«Ты, что бабочкой черной и белой…»*
«Снова я на чужом языке…»*
Две лунные сказки*
I. Луна в последней четверти
II. Луна и коты
Дагестан*
Пруд*
«Когда купальщица с тяжелою косой…»*
«Огонь и трубы медные прошел…»*
«Тянет железом, картофельной гнилью…»*
Ночной звонок*
Стихи в тетрадях*
К тетради стихов*
Отрывок*
«Я боюсь, что слишком поздно…»*
Т. О.-Т.
«Смерть никто, канцеляристка, дура…»*
Верблюд*
Портной из Львова, перелицовка и починка
(Октябрь, 1941)*
«Невысокие, сырые…»*
«Мне странно, и душно, и томно…»*
Кактус*
«Жизнь меня к похоронам…»*
Фонари*
«Мне в черный день приснится…»*
Деревья*
I. «Чем глуше крови страстный ропот…»
II. «Державы птичьей нищеты…»
На берегу*
«Мой город в ранах, от которых можно…»*
«Позднее наследство…»*
«Я учился траве, раскрывая тетрадь…»*
«Ходить меня учила мать…»*
Русалка*
Две японские сказки*
I. Бедный рыбак
II. Флейта
Румпельштильцхен*
«Я надену кольцо из железа…»*
Анжело Секки*
– Прости, мой дорогой мерцовский экваториал!
Пауль Клее*
Рифма*
«Кухарка жирная у скаред…»*
Имена*
Елена Молоховец*
…после чего отжимки можно
отдать на кухню людям.
Юродивый в 1918 году*
Малиновка*
«Я прощаюсь со всем, чем когда-то я был…»*
Новоселье*
Стань самим собой*
Werde der du bist…
Телефоны*
Вещи*
Фотография*
О. М. Грудцовой
Конец навигации*
Балет*
Синицы*
«Мы шли босые, злые…»*
Петровские казни*
Из окна*
Зимой*
«Над черно-сизой ямою…»*
«На черной трубе погорелого дома…»*
Стихи из детской тетради*
…О, матерь Ахайя,
Пробудись, я твой лучник
последний…
Бессонница*
Телец, Орион, Большой Пес*
Затмение солнца. 1914*
Греческая кофейня*
«Я долго добивался…»*
Четвертая палата*
Лазурный луч*
Тогда я запер на замок
двери своего дома и ушел
вместе с другими.
Иванова ива*
«Сирени вы, сирени…»*
Посредине мира*
Мотылек*
Ранняя весна*
Малютка-жизнь*
Утро в Вене*
«Какое счастье у меня украли…»*
I. Актер
II. «Мне приснился Ереван, мне приснился Ереван…»
III. Темнеет
IV. «Вечерний, сизокрылый…»
Т. О.-Т.
V. Оливы
Марине Т.
VI. Ко́ра
VII. «Отнятая у меня, ночами…»
Голуби*
Поэты*
Дом напротив*
«Пускай меня простит Винсент Ван-Гог…»*
Титания*
Могила поэта*
Памяти Н. А. Заболоцкого
I. «За мертвым сиротливо и пугливо…»
II. «Венков еловых птичьи лапки…»
Серебряные руки*
Дерево Жанны*
Поэт начала века*
Превращение*
В дороге*
Эсхил*
«Вы, жившие на свете до меня…»*
Карловы Вары*
Сократ*
Ветер*
Комитас*
Голуби на площади*
Песня под пулями*
«Встали хлопцы золотые…»*
После войны*
I. «Как дерево поверх лесной травы…»
II. «Меня хватило бы на все живое…»
III. «Бывает, в летнюю жару лежишь…»
IV. «Как дерево с подмытого обрыва…»
V. «Приди, возьми, мне ничего не надо…»
Ода*
Песня*
У лесника*
Загадка с разгадкой*
В музее*
Снежная ночь в Вене*
Переводчик*
Земное*
Только грядущее*
К стихам*
Камень на пути*
Рукопись*
А. А. Ахматовой
Под прямым углом*
Предупреждение*
Руки*
Шекспир – Эсхил*
Степь*
Зуммер*
Эвридика*
«Как Иисус, распятый на кресте…»*
Чем пахнет снег*
Степная дудка*
I. «Жили, воевали, голодали…»
II. «На каждый звук есть эхо на земле…»
III. «Где вьюгу на латынь…»
IV. «Земля неплодородная, степная…»
Шиповник*
Т. О.-Т.
Сны*
Кузнец*
Первые свидания*
Поэт*
Жил на свете рыцарь бедный…
Словарь*
«Мне опостылели слова, слова, слова…»*
Граммофонная пластинка*
I. «Июнь, июль пройди по рынку…»
II. «Я не пойду на первое свиданье…»
Полевой госпиталь*
Весенняя пиковая дама*
Дорога*
Н. Л. Степанову
Надпись на книге*
Мщение Ахилла*
Поздняя зрелость*
«О, только бы привстать, опомниться, очнуться…»*
До стихов*
Жизнь, жизнь*
I. «Предчувствиям не верю и примет…»
II. «Живите в доме – и не рухнет дом…»
III. «Я век себе по росту подбирал…»
Ночь под первое июня*
Явь и речь*
Новогодняя ночь*
Памяти А. А. Ахматовой*
И не с кем плакать, не с кем вспоминать…
«Я по каменной книге учу вневреме́нный язык…»*
«Тогда еще не воевали с Германией…»*
«Когда вступают в спор природа и словарь…»*
Ночная бабочка «Мертвая голова»*
«Третьи сутки дождь идет…»*
«Я в детстве заболел…»*
Зима в детстве*
I. «В желтой траве отплясали кузнечики…»
II. Мерещится веялка
Вторая ода*
Ласточки*
«И я ниоткуда…»*
Дом без жильцов*
Первая гроза*
«Стихи попадают в печать…»*
«Вот и лето прошло…»*
«Мне бы только теперь до конца не раскрыться…»*
«Мамка птичья и стрекозья…»*
«Пляшет перед звездами звезда…»*
«Пляшет перед звездами звезда…» Автограф поэта
«Во вселенной наш разум счастливый…»*
«Наша кровь не ревнует по дому…»*
«На пространство и время ладони…»*
«Струнам счет ведут на лире…»*
Приазовье*
Памяти А. А. Ахматовой*
I. «Стелил я снежную постель…»
II. «Когда у Николы Морского…»
III. «Домой, домой, домой…»
IV. «По льду́, по снегу́, по жасмину…»
V. «Белые сосны…»
VI. «И эту тень я проводил в дорогу…»
Эребуни*
«Как сорок лет тому назад…»*
«Как сорок лет тому назад…»*
«Хвала измерившим высоты…»*
«Когда под соснами, как подневольный раб…»*
Манекен*
Засуха*
«Мне другие мерещатся тени…»*
Зима в лесу*
«Красный фонарик стоит на снегу…»*
Мартовский снег*
«И это снилось мне, и это снится мне…»*
«Я тень из тех теней, которые, однажды…»*
«С безымянного пальца кольцо…»*
«В пятнах света, в путанице линий…»*
«Тот жил и умер, та жила…»*
Феофан Грек*
Жили-были*
Пушкинские эпиграфы*
I. «Почему, скажи, сестрица…»
Спой мне песню, как синица
Тихо за́ морем жила…
II. «Как тот Кавказский Пленник в яме…»
…Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты…
III. «Разобрал головоломку…»
Что тревожишь ты меня?
Что ты значишь…
IV. «В магазине меня обсчитали…»
Я каждый раз, когда хочу сундук
Мой отпереть…
«Где целовали степь курганы…»*
Мир ловил меня, но не поймал.
Григорий Сковорода*
«Душу, вспыхнувшую на лету…»*
«Просыпается тело…»*
«Был домик в три оконца…»*
«Еще в ушах стоит и гром и звон…»*
«Ночью медленно время идет…»*
«А все-таки я не истец…»*
Бобыль*
«Влажной землей из окна потянуло…»*
«Меркнет зрение – сила моя…»*
«Бабочки хохочут, как безумные…»*
«Сколько листвы намело. Это легкие наших деревьев…»*
«В последний месяц осени…»*
«Зеленые рощи, зеленые рощи…»*
«Из просеки, лунным стеклом…»*
Поэмы
Завещание*
Андрею Тарковскому
Слепой*
«Слепой». Начало поэмы. Черновой автограф поэта
Чудо со щеглом
(Поселковая повесть)*
…Смотрите, вот она идет!
Иллюстрация А. А. Тарковского к поэме «Чудо со щеглом»
Константинополь. Рассказы
Константинополь*
За утренним чаем мой отец отложил в сторону газету и сказал:
– Если обстоятельства будут благоприятны, мы поедем в Константинополь[18].
Я спросил:
– Что такое обстоятельства?
Мне объяснили, но я объяснений не понял. Потом я спросил, что такое Константинополь.
– А почему ты спрашиваешь?
Я не напомнил отцу, что он сам только что говорил о Константинополе: лишними словами я боялся спугнуть возможность путешествия и ответил, что спрашиваю просто так.
Отец сказал, что Константинополь – столица Турции, достал с полки один из томов «Истории Франции» Мишле[19] и показал мне, где нужно смотреть.
Картинки Доре[20] из «Истории Франции»!
Крестоносцы[21] в Константинополе. Золотой Рог[22]. Битвы на мечах и ятаганах. Луна в первой четверти над дворцами султанов. Всадники на конях, встающих на дыбы. Паруса у набережных.
Я рассматривал эти картинки в течение восьми лет, когда болел свинкой, скарлатиной, коклюшем, корью, крупом и гриппом, и когда был здоров и мне надо было учить уроки, и когда я почему-нибудь плакал и меня хотели утешить.
Однажды к нам на кухню пришла соседская кухарка и сказала:
– Царство Божие внутри нас.
Как так – внутри нас? Может быть, есть и внутри, но то – не настоящее. Настоящее Царство Божие – Константинополь.
У нас жил Александрик, беглый монах, вывезенный отцом из сибирской ссылки. Однажды Александрик уехал в Иерусалим, а потом возвратился оттуда. Он держал путь через Константинополь, который называл Цареградом[23]. Ну, конечно – Цареград, всем городам царь! По словам Александрика выходило так, что в цареградскую Святую Софию[24] войти ему не позволили мусульмане.
– А вы попросили бы турок, – говорил я Алексадрику, – они прогнали бы мусульман, и вы попали бы в Софию. Константинополь ведь их столица!
Все, что Александрик рассказывал о своем путешествии, смешалось в моем воображении: свойства других городов, моря и людей, о которых он любил вспоминать, я постепенно, одно за другим, придал Константинополю и его жителям.
Несколько лет спустя кто-то из домашних некстати повторил когдатошние слова отца:
– Если обстоятельства будут благоприятны, мы поедем в Константинополь.
– При чем тут Константинополь?
– Это поговорка.
– Такой поговорки нет, – сказал я.
– Много ты знаешь. Это наша семейная поговорка. Твой дед всю жизнь собирался в Константинополь, да так и не собрался. С тех пор у нас и семье, когда кто-нибудь замечтается о невозможном, говорит: если обстоятельства будут благоприятны…
У меня кровь отхлынула от сердца: так вот оно что!
Мне обстоятельства не благоприятствовали. Может быть, туда и ходят пароходы, но никогда ни на один из них я не достану билета, и столицы Турции, Константинополя, не увижу.
О. Константинополь!
Шатры Золотого Рога!
Корабли морских разбойников!
Дома с турецким ситцем в окнах!
Олегов щит[25] на городских воротах!
Нуга!
Орехи на меду!
Липкие штучки в корзинах разносчиков!
Турки и турчанки, турчата в фесках и туфлях с помпонами, ангелы Цареграда!
Верблюды!
Ослики!
Карлик Мук[26]!
Турецкие чудеса!
И даже ты, турецкая гимназия!
Я молился:
– Отче наш, хлеб наш насущный, спаси и помилуй турок и город Константинополь!
Мой брат Валя, третьеклассник, собирался выступить в гимназии с рефератом о Марсе.
Целые дни и ночи напролет он читал ученые книги и чертил на картоне марсианские полушария по два аршина в поперечнике.
Не было такого циркуля на свете, каким можно было бы вычертить круги достаточного для наглядности размера, и Валя делал это с помощью веревки.
Он говорил:
– Так поступали древние греки. У них не было циркульных фабрик, а веревки были. Архимеду[28] тоже были нужны круги. И Гиппарху[29]. Значит – они пускали в ход веревки. В басне у Эзопа[30] рассказывается, как один философ свалился в яму и его вытаскивали на веревке.
Папа называл Валю Струфокамилом[31]. Мое прозвище было Муц. Но прозвище было неправильное, в нем было что-то лошадиное, а я тогда считал, что я обезьяна. Больше всего я интересовался обезьянами: стремился удовлетворить тоску по сородичам.
– На Марсе есть обезьяны?
– Не задавай дурацких вопросов, – отвечал Валя. – Наука этого не знает.
– Много она знает, твоя наука, – сказал я. – Даже про обезьян не знает. Я вот все знаю про обезьян – и где живут, и что едят, и как блох ищут. Они ищут блох вот так.
И я искал блох с совершенством: уж очень я любил обезьян.
– Не мешай, – сказал Валя. – Уйди из комнаты. – И, выпятив грудь колесом, произнес не своим голосом: – Милостивые государыни и милостивые государи! В тысяча восемьсот семьдесят седьмом году впервые в истории человечества в Милане великий итальянский астроном Скиапарелли[32] нанес на карты каналы Марса. В тысяча восемьсот семьдесят девятом году…
– Подожди, – перебил я брата. – Подожди немножко, посмотри, как они ищут, если блоха на спине!
Тут Валя затопал ногами и вытолкал меня из комнаты. Из-за двери доносился его голос:
– В тысяча восемьсот семьдесят девятом году, в следующее, более благоприятное великое противостояние, тот же самый великий итальянский астроном Скиапарелли в Милане открыл новое таинственное явление: двоение марсианских каналов…
– Валя, пусти меня, я буду тихий, – молил я, – тихий, как марсианская обезьяна.
Но Валя был занят своими каналами и не обратил на мои мольбы никакого внимания.
И вот наступило торжественное воскресенье.
Мы отправились в гимназию.
Валя шел впереди и нес на голове свои гигантские полушария. Мы с папой несли конспекты, диапозитивы для волшебного фонаря и ученые книги. Мама еще не успела одеться. Она прибыла в гимназию к концу реферата. Она всегда опаздывала.
Реферат имел успех. Гимназисты, учителя и родители аплодировали изо всех сил. Равных этим полушариям и туманным картинам с каналами не было на свете. Физик Папаригопуло хвалил Валю, а Валя стоял красный от смущения, как марсианская суша на картах у него за спиной. Я гордился братом и был счастлив, потому что любил его не меньше, чем обезьян. Но мне тоже захотелось блеснуть перед публикой. Потеряв голову от Валиного успеха, я выбежал вперед и крикнул:
– А теперь я покажу, как марсианские обезьяны ищут блох!
И стал показывать.
Никогда еще я не ощущал такого прилива вдохновения. Никогда еще мои телодвижения не были в такой мере обезьяньими. Но мама схватила меня за рукав, подняла с пола и зашептала громко, на весь зал:
– Какой позор! Боже мой! Какой позор! При всей гимназии! При самом Мелитии Карповиче! Ты! Чтобы удовлетворить свое глупое тщеславие! Компрометируешь Валю и меня! Перестань размахивать руками! Слышишь! Перестань скалить зубы!
Я пришел и себя и плакал до самого дома.
А дома Вале подарили серебряный рубль и устроили пир в Валину честь. И я понемногу утешился, а Валя сказал:
– Милостивые государыни и милостивые государи! Разрешите мне поблагодарить вас всех за теплое участие и сочувствие к успеху – не моему, а современной наблюдательной астрономии.
Мы все закричали «ура» и снова аплодировали Вале. И Валя сказал благосклонно, как Александр Македонский[33], победивший Дария:
– Мама, пусть Муц покажет теперь, как обезьяны ищут блох!
Из любви к нему я хотел показать свое искусство, но уже не мог: оно сгорело у меня в сердце.
Донька*
Моя сестра Лена была старше меня, и, когда я был еще ребенком, за нею ухаживало уже несколько молодых людей. Я называл их Ленкиными женихами и презирал за то, что они, располагая своим временем по собственному усмотрению, тратят его на такие пустяки, как хождение в гости к девчонке.
Одному из них все-таки удалось вырваться из мертвой зоны моего презрения, я перестал смотреть на него сверху вниз. Случилось это потому, что он привез Лене откуда-то с юга мартышку.
Отец сердился:
– Итальянский попрыгун!
Лена отвечала:
– Он путешествует по необходимости. Ему нужны впечатления.
– Мартышками он меня не подкупит, – продолжал сердиться отец.
– Это он меня хочет подкупить мартышкой, а не тебя. Он хочет жениться на мне. Ропалло! – мечтательно пропела она, как бы примеряя на себя эту фамилию. – Елена Ро-пал-ло!
– В Италии даже у нищих и жуликов благозвучные фамилии. Это свойство языка, – сказал отец.
– Он не жулик, – обиделась за своего жениха Лена. – Он скульптор.
– Скульптор не он, а его отец. И не скульптор, а могильщик. У него возле Петропавловского кладбища мастерская памятников.
– Нет, он скульптор, – негодовала Лена, – он скульптор, он ваятель, он изваял из мрамора вакханку с виноградом, ее купили Макеевы.
– Макеевы купят что угодно, даже кочергу, если им скажут, что это вакханка.
Лена плакала.
– Не выдам за итальянского шарманщика с обезьяной, – кричал отец, терявший голову от женских слез, – слышишь, не выдам, так ему и скажи. Оставьте меня в покое!
Ропалло приходил к Лене тайно, и я ничего не имел против этого. Я очень любил обезьян; Ропаллина мартышка покорила и мое сердце.
Ее назвали Донькой. Доня по-украински значит «дочка».
Мама сказала:
– Дети, вы знаете: я обожаю животных. Но они распространяют грязь, глистов и заразу. Крысы переносят чуму.
Мама прервала свою речь, и глаза ее затуманились. Верно, она вспомнила, как ездила выпускать в Ингул[34] живую щуку, которую кухарка Саша купила, преступив приказание покупать только ту живность, которая уже безвозвратно погибла.
Мама продолжала:
– Во дворе – пожалуйста. Но я не потерплю животных в доме. У Доньки блохи. Она чешется, и блохи скачут по дому.
Лена подпрыгнула и закричала:
– Ропалло нельзя! Доньку нельзя! У Ропалло памятники, у Доньки блохи! Я утоплюсь!
И Донька осталась жить в комнатах.
За мамину брезгливость и равнодушие Донька платила ей постоянным нарушением табу. Она выпускала пух из подушек, смазывалась лампадным маслом, гоняла по крыше, как птица, и ее ловили рыболовными сетями. Наедине со мною Донька была спокойна и нежна, но при маме щипала меня и даже как-то укусила до крови. После этого она уселась на туе вне пределов досягаемости. Я грозил ей прутом, она показывала мне нос. Мама укорила ее в неблагодарности: она и маме показывала нос, страшно кривляясь и бранясь по-обезяньи:
– Чи-чи-чи-чи!
У Доньки портился характер. Из разговоров взрослых я узнал, что это происходит потому, что ей хочется замуж. Лене тоже хотелось замуж, и Ленин характер тоже стал неважным. Но если вспомнить, что мама ссорилась с отцом именно потому, что уже была замужем, то все запутывалось. Недаром говорят, что люди произошли от обезьян: и те и другие одинаково непостижимы.
И вот наступил вечер, когда отношения между мамой и Донькой обострились непоправимо. Мама, как всегда, очень долго куда-то собиралась, она была почти готова. Ее шиньон – мы называли его скальпом – был уже расчесан, и горничная Катя держала его в руках, как подносчик держит снаряд перед тем, как вложить его в замок артиллерийского орудия. Мама стояла в черном бархатном платье перед зеркалом и принимала модные в те времена позы женщины утомленной и разочарованной, но не без идеалов.
Мама надела скальп на голову.
Донька подкралась к ней сзади и вдруг, разогнувшись, как пружина, вспрыгнула ей на плечи, стащила с маминой головы шиньон и нахлобучила его на себя. Потом она дернула маму за настоящие волосы, те уж держались крепко. Тогда Донька сделала сальто-мортале и одним рывком всех своих четырех рук разорвала мамино черное бархатное платье от затылка до самого низа. Получилось так, что на маме задом наперед надето расстегнутое пальто.
Катя всхлипывала, а мама стояла бледная, безмолвная, потрясенная величием причиненного ей несчастья. Я схватил Доньку в охапку, убежал с нею и забаррикадировался в нашей детской Сумасшедшей комнате.
Гроза разразилась с невиданной силой, когда Лена возвратилась домой с нотной папкой в руках.
Выслушав все, что сказала мама, Лена ответила ей ледяным рыдающим голосом:
– Я не удивляюсь Доньке. На ее месте я разорвала бы не только платье, а весь этот дом от крыши до самого подвала.
И разорвала надвое свою нотную папку.
Солнечное затмение*
– Дети, – сказала мама, – вы сами видите, как нам всем тяжело. У тети Веры на фронте дядя Володя, у Анны Дмитриевны – Толя. И Юра на фронте. Не тревожьте меня понапрасну, не бегайте к реке. Вы можете утонуть. Не причиняйте мне лишнего беспокойства. Под Балашевским мостом видели дезертира. Он скрывается где-то в наших местах. Смотрите, как бы он вас не ограбил. Заклинаю вас: будьте осторожны!
Я спросил, что такое дезертир, и мама объяснила, что это слово иностранного происхождения, какого именно – она не помнит, потому что голова у нее теперь не тем занята, что все воюют с немцами, а есть люди, которые убежали с фронта или, даже не доехав до фронта, скрываются от полиции, что дезертиры – те же разбойники, и мы должны стараться не встретиться с ними у реки, где они прячутся.
– Почему же, – спросил Валя, – дезертиры непременно сидят у реки? Если все знают, что они у реки, так им плохо там прятаться: того и гляди – придут и схватят.
Тут мама заметила, что у Вали расцарапано колено, и потащила смазывать его йодом.
Лето еще не кончилось, стояла жара; на даче жгли сорную траву, и сладкий дым пластался по земле, а где-то горела степь; днем небо было подернуто мглой, ночью отсвечивало красным, и мне было страшно. С братом и другими мальчиками я еще храбрился, бегал с ними к реке и даже купался, нарушая запрет, но, когда оставался один, я не мог побороть робости, не уходил далеко от дома, нюхал воздух: все еще пахло гарью. На сердце у меня лежала тревога, не позволяла мне играть и бегать, как прежде, до войны.
Наступило 21 августа 1914 года, и дядя Саша раздал крестьянам и соседям закопченные стеклышки, а самые аккуратные – из-под фотографических негативов – дал нам, детям. Мы все были на улице и смотрели сквозь эти стекла на солнце и на деревья. Солнце казалось коричневым, деревьев не было видно. Затмение еще не наступило, и мама уже боялась, что коровы и собаки испугаются и начнут с перепугу бодать и кусать нас: она хотела загнать нас в сад, но дядя Саша пообещал ей защищать нас от коров.
Я совсем забыл, что стекло надо держать незакопченной стороной к глазам, и весь выпачкался. Мама взяла у меня стекло и сказала, что не отдаст его, пока я не умоюсь. Я побежал к кухне, а она была отдельно от дома, и стал умываться под умывальником, прибитым к столбу с фонарем, и мыло попало мне в глаза, а когда я промыл их наконец и открыл, я увидел перед собой худого и небритого человека в лохмотьях и новых сапогах. Я вскрикнул, а он протянул ко мне руку, словно успокаивая меня, и сказал:
– Не пугайся, хлопчик, пойди на кухню, попроси кусок хлеба и что еще, а то я дюже голодный, пойди, хлопчик, чего боишься.
Я вытер лицо платком и пошел на кухню, все время оглядываясь. Верно, я заразился этим от оборванца в новых сапогах: он тоже озирался по сторонам, будто боялся, что его увидит кто-нибудь, кроме меня. На кухне никого не было, – все разглядывали солнце на улице и слушали, что говорит дядя Саша. Я отрезал ломоть белого хлеба, взял несколько вареных картофелин, сырое яйцо, дыню и соли, и вынес их тому человеку и отдал их ему, а он поблагодарил меня, сказал, что век будет за меня молить Бога, и пошел – но не к калитке на улицу, а вниз, к реке. Я побежал за ним и крикнул, что калитка – вон там и он идет не туда.
Он посмотрел на меня, улыбаясь, но улыбка его не была веселой, и сказал, что пойдет к реке, перейдет реку вброд. Вдруг меня осенило, я понял, что это дезертир. У меня захолонуло сердце. А он остановился и посмотрел на солнце, заслонясь рукой. Солнце явно потемнело, и небо поблекло.
– Что это с солнцем? – спросил дезертир, и я, вспомнив слова дяди Саши, рассказал ему, что сегодня солнечное затмение, а бывает это, когда луна, этот спутник Земли, становится между Землей и Солнцем и затмевает его, что затмение будет полным и станет еще темней. Дезертир заметил, что это хорошо, что ему и надо, чтобы было темно, а то много людей ходит. Он пошарил в кармане, вынул оттуда настоящий заряженный винтовочный патрон и подарил его мне. Он сказал, что нельзя этим патроном по чему-нибудь стукать или бросать его в огонь, – он может взорваться и поранить меня. Я в восхищении рассматривал свой первый патрон, а дезертир ушел, и когда я вернулся на улице к маме, дяде Саше и мальчикам и посмотрел на солнце – ущерб был отчетливо виден. Я снова перемазался копотью. Коровы и собаки легли спать, они думали, что наступила ночь. На небе показались звезды. Но больше всего мне понравилась яркая полоска ослепительного света на краю диска, когда затмение пошло на убыль.
Тогда мне было семь лет.
Нельзя сказать, что я был отважным ребенком. Нет, куда там, я слишком многого боялся: пчел, коров, темноты, незнакомых людей, одиночества. Особенно меня пугали грозы. Возможно, что этот страх мне внушили женщины, запиравшие во время грозы окна и двери, чтобы не было сквозняков. Когда начинали сверкать молнии и тотчас же после каждой вспышки над самой крышей раздавался гром, я бросался к матери, и никто на свете, пока гроза не кончалась, не выманил бы меня из ее охранительных объятий.
Летом 1914 года в степном краю, где прошло мое детство, грозы бушевали ежедневно: иногда они собирались подолгу, зарождаясь еще ввечеру. На даче жгли мусор и сорную траву, тянуло дымом от больших костров, и дым от них смешивался с дымом тлеющей степи.
Началась война[36]. То, как я отнесся к ней, было, пожалуй, так же, как и страх грозы, предуказано взрослыми. Моих слез не могли унять ни игрушками, ни сладким. Потом я успокоился, свыкся с тем, что где-то происходит война, которой я почти не представлял себе. Разве что смутные образы, подобные образу грозы, мерещились мне, когда о войне заговаривали домашние или солдатки жаловались, что от их мужей долго не приходят письма.
Дядя Володя вместе с армией Самсонова[37] погиб в Мазурских болотах. До войны дядя Володя давал мне свою шашку, это была моя любимая игрушка, и я был уверен, что он подарит мне ее когда-нибудь, и вот – дядю Володю убили, и он утонул в болоте, и последнее, что после его смерти осталось на свете, – моя шашка, но и она исчезла, болото поглотило и ее, потому что дядя Володя, должно быть, держал ее в руке, когда его убили. Он стал моим собственным героем, постоянным участником моих игр и сновидений.
Тот вечер был душен и сменился воробьиной ночью.
Я отворил окно и оказался в саду.
Грозы еще не было, она только подбиралась к даче. Сказать по правде, это было хуже грозы. Деревья гнулись до земли, я не видел этого, потому что было темно, я только слышал, как свистят ветви. Ветер непрерывно менял направление. От реки по временам тянуло прохладой, далеко за нею вспыхивали красные зарницы.
Мне было страшно. Я подставлял лицо ветру и темноте, а стоял под ветром нарочно в самом дальнем углу сада, откуда бы меня никто не услышал, даже если громко закричать.
Мое представление о времени было неполным и неверным, словно дикарским; если бы я умел объяснить, каким мне представляется время, то сказал бы, что прошлое и будущее могут пересечься, сомкнуться, слиться, если этого очень захотеть. Я играл в смерть, предназначенную для дяди Володи.
Так я стоял полчаса, может быть, час, нет – минут пять.
В комнату я забрался через окно. За дверью тихо спала мать. Значит, она и не просыпалась. Утром, надеясь на чудо, я спросил:
– Мама, а дядя Володя вправду погиб?
Чуда не произошло. Мать ответила:
– Да, конечно, погиб, ты ведь знаешь. Помолись за его высокую душу.
Чудеса летнего дня*
Был жаркий июньский день. Сначала в саду никого не было, и все в нем вело себя, как саду было угодно.
Серебристый тополь сказал:
– Сегодня я совсем ахшу. Все листья абсолютно папата-репота. И к тому же наоборот – терепе-папата!
Плакучая шелковица подняла ветви дыбом, перестала плакать и пустилась танцевать вальс, напевая:
Возле дома открылось море с кораблями уже на улице, чтобы паруса не испугали сада. Все новое простояло недолго, все старое приняло вскоре прежний вид. Во двор вошел китайский фокусник. Он расстелил свой коврик прямо на траве и разложил на нем в волшебном порядке пять стеклянных шариков с синими китайскими пятнами и жилками внутри. Накрыл шарики чашками, поднял чашки: мы ахнули! шарики исчезли. Зато китаец вынул у себя из ушей пять больших синих мух. Он съел их, как ни противно ему было: неприятности следует переносить мужественно. Мухи внутри китайца превратились в телеграфную ленту. Он тянул ее, тянул и вытянул всю из отверстия в затылке. Мы измерили ленту. В ней оказалось ровно двенадцать аршин[38]. На ленте во всю ее длину была написана китайская любезность, которую китаец прочел нам по-китайски:
– У пей ли фу синь линь! – И так далее.
Фокусник выпустил на свободу желтую птичку, что было очень хорошо с его стороны. Птичка недолго думая распочковалась у него над головой. Их стало шесть. Он помахал на них веером, переловил и спрятал в карман, чтобы они не пропали. Потом проглотил свой собственный кухонный нож, собрал чашки, свернул волшебный коврик, получил от мамы пятнадцатикопеечник, два медных пятака, серебряный пятачок, позвенел ими и съел все монеты до одной. Видно, он кормился особенно, по-китайски. За это мама дала ему еще гривенник, и китайский фокусник ушел.
В сад с газетой в руках вышел отец и сказал:
– Дети, слушайте! Опубликована таблица. На билет номер тысяча выпал выигрыш в тысячу рублей. Я пойду получу его. Что купить вам в подарок?
Брат сказал:
– Папа, купи мне, пожалуйста, велосипед.
– И мне велосипед! – сказал я.
Не прошло и года, как отец возвратился с двумя одинаковыми велосипедами «Дукс»[39] на шинах красного цвета марки «Денлоп»[40]. Мой был только чуть поменьше – брат ведь был старше меня на три с половиной года. Мы сели на велосипеды и начали кататься по дорожкам. Мы ездили очень ловко и быстро, даже выписывали вавилоны в виде букв О, В, Ф и цифр 8 и 9. Мы даже поездили по верхушкам деревьев. Потом в сад вышла мама и отняла у нас велосипеды за то, что мы якобы ездили по крыше дома и железо так грохотало, что мама не могла читать роман Тургенева[41] «Нездешние доходы»[42]. Но это ей показалось, мы и не думали ездить по крыше.
Не теряя времени понапрасну, мама заставила нас учить уроки. Сначала я задолбил стихи «Духовкой жадною томим»[43]. В географии было написано, чем знаменита Ява[44] и чем – Яффа[45], а я прочел совсем другое, чепуху какую-то, географию пришлось переучивать.
С таблицей умножения я тоже бился бы долго – уж очень мне мешали пузыри в оконном стекле, то стягивались, то растягивались, – но зубрить таблицу долго не пришлось, я заметил в ней систему и сразу запомнил, что
5 × 5 = 25
6 × 6 = 36
7 × 7 = 47
8 × 8 = 58
9 × 9 = 69.
Как только я выучил это, вернулся домой отец и сказал, что его таблица наврала, он ничего не выиграл… номер не совпал, и потому нет нам никаких велосипедов.
А вы говорите – чудес на свете не бывает.
Точильщики*
В детстве я был огнепоклонником.
На базаре, в том городе, где мы жили, был точильный ряд. Там стояло человек двадцать оборванцев у своих станков, похожих на прялку. По временам весь цех точильщиков, словно по команде, снимался с места и разбредался по городу. Тогда на улицах звучал, повторяясь в басах и тенорах, напев, действовавший на меня, как труба на боевого коня:
– Точить ножи-ножницы, бритвы править!
Кухарка Саша выносила точильщику свои ножи, швея выбегала с ножницами, а он разбивал свой нехитрый лагерь у ворот.
Нож отливал холодным, выступавшим все ярче голубоватым серебром, колесо с тонким приводным ремешком быстро-быстро кружилось. Кружился и волшебный камень карборунд[46]. Точильщик прижимал к нему нож, и начинал идти золотой дождь, дивный золотой дождь, под который я подставлял руку. Искры покалывали ее, ничуть не обжигая.
Смотреть на точильный огонь я мог часами. Тогда ничто на земле не отвлекло бы меня от моего молитвенного созерцания.
Меня спрашивали:
– Кем ты хочешь быть?
Мама торопилась ответить за меня:
– Он хочет быть художником.
Это была неправда. Не обращая внимания на улыбки гостей, от которых мама краснела, я говорил:
– Я не хочу быть художником.
Я боялся стать похожим на Фастовского[47]. Фастовский был худой, рыжий: он любил жареных голубей и потому стрелял из монтекристо даже в ворон, рисовал какие-то грибы, булки в корзинах да битую птицу.
– Я буду точильщиком!
Когда кто-нибудь дарил мне деньги, я просил кухарку Сашу зазвать точильщика со станком к нам во двор. За мой счет точились и ножи из кухни, и ножницы швеи и правилась бритва дворника Федосея.
Было утро. Мы только что позавтракали. Отец взял палку и ушел из дому. В саду было скучно, несмотря на то что в нем, несомненно, таились клады – где-нибудь под жасмином или серебристым тополем.
Я ходил по дорожкам и пел:
– Точить ножи-ножницы, бритвы править!
Вдруг меня озарила сладостная и преступная мысль: одному пойти на базар и посмотреть на точильщиков.
И я осуществил этот замысел. Я перелез через забор и по соседскому двору, чтобы меня не изловили у наших ворот, вышел на Ингульскую улицу. Меня не привлекали ни мороженое на углу, ни похороны, ни мальчишки, запускавшие змея. Я, как сомнамбула, как одержимый, шел к базару. Вот бубличная Прохорова, вот колониальная лавка Ситникова, вот мост через Ингул[48], вот молочницы, а вот и они, колдуны и волшебники, мои носители тайн, склоненные над станками, оперенными кисточками огня.
Мясники приносили им ножи, и эти неприятные орудия, имевшие дело с сырым мясом, казалось, забывали о нем и приникали к точилу. Сыпались искры, сыпались искры по меньшей мере с двадцати ножей сразу, с двадцати кружащихся точильных камней. Открыв рот, не видя ничего, кроме огня, я переходил от одного точильщика к другому. Раскаленное солнце катилось по небу, было жарко, но мне было не до жары. Я не задумывался над тем, что происходило со мной, я был слишком мал для этого, но я растворился в огне.
Солнце заходило, а я все еще был в точильном ряду. Наконец точильщики стали один за другим покидать базар. Остался последний из них. Он точил ножи из большой мясной лавки на углу базарной площади. Но и он сдал работу, вскинул свой станок на плечи, и я пошел за ним, как когда-то дети в сказке пошли за крысоловом. Он шел впереди, а я плелся за ним. Мы перешли мост, свернули за угол, обогнули Греческую церковь[49] и через проходной двор вошли туда, где я еще никогда не был.
Точильщик обернулся ко мне:
– Ты чей?
Я молчал.
– Ты что за мной идешь?
Я молчал.
– Ты немой, что ли? – спросил точильщик. – Ты кто такой?
Мы подошли к выбеленной известью мазанке, вокруг которой росли мальвы, подсолнухи и табак. Из-за цветов вышла женщина в синем ситцевом платке. Верно, это была жена точильщика. Я понял, что и у точильщиков бывают жены.
– Увязался за мной, идет от самого базара, а что ему надо – не говорит, – сказал точильщик жене.
Она долго рассматривала меня, потом спросила:
– Ты, может, есть хочешь?
Она вынесла мне кружку молока и большой кусок хлеба.
– Где ты живешь? – спросила она.
Я знал свой адрес, но не сказал его, промолчал, притворился, что не знаю. Она сказала:
– Я отведу его в полицию, его, может быть, ищут.
У меня с собой было пять копеек и перочинный ножик, правда, острый, но все-таки…
– Пожалуйста, – сказал я, – наточите мне ножик!
– Смотри: говорит! – сказал точильщик. – Ну, брат, нет, хватит, уж я с самого утра работаю, нет, баста!
– Тогда я пойду, – сказал я. – Я знаю, где живу. Я сам дойду. Спасибо.
Они стояли у ворот и смотрели мне вслед. Он был на голову выше ее. Рядом с ним стоял его точильный станок.
Я долго блуждал по улицам и уже при звездах вышел к нашим воротам. Меня встретил дворник Федосей. Он сказал:
– Иди, иди скорей, пошевеливайся, тебя чуть не с городовыми ищут.
С похолодевшим сердцем я вошел в дом. Я боялся нотаций. Но мама схватила меня, как буран хватает песчинку, подняла, взглянула на меня заплаканными глазами, удостоверилась, что это и впрямь я, и снова заплакала.
– Тебя папа ищет по всем улицам, я в полицию дала знать, Саша и Катя ищут. Александрик ищет, я совсем пришла в отчаяние…
Меня отпаивали молоком и откармливали холодными котлетами, а потом задабривали вареньем, чтобы я не убежал в следующий раз.
– Теперь скажи, только правду, только одну правду, какова бы она ни была, – торжественно сказала мама. – Где ты был?
Вокруг меня стояли домашние, дворник Федосей и ненавистный мне художник Фастовский.
– Я был у точильщиков, – ответил я, уставившись Фастовскому в глаза, – и всегда буду бегать к точильщикам!
Мама смотрела на меня, удивленно подняв брови.
– У каких точильщиков? Почему к точильщикам? – Она ничего не понимала. – О каких точильщиках ты говоришь?
– Я же тебе говорил, что буду точильщиком, когда вырасту.
– Я помню, – сказала мама, – но я не думала, что ты хочешь этого всерьез.
– Я буду точильщиком, когда вырасту; пусть меня водят к ним, если хочешь, только не тащат скоро домой.
– Хорошо, – сказала мама. – Если ты так любишь точильщиков, что готов пренебречь моими страданиями, то тебя будут водить к ним. Только не убегай один. Обещаешь?
И я пообещал не убегать один, у меня вынудили это обещание.
А нож мясника, запачканный липкой кровью, очищается, начинает светлеть, из-под него сыплются искры, и кружится, кружится волшебный камень, и сыплются, сыплются искры, только успевай подставлять ладонь.
Братья Конопницыны*
Сначала я познакомился с одним из них. Это был маленький белобрысый мальчик с длинным носом. Мы встретились во дворе гимназии в первый день занятий. Мы показали друг другу перья – я ему английское, он мне с передвижной нашлепкой. Потом я отправился осматривать здание гимназии. На лестнице я встретил моего недавнего знакомца.
Я сказал:
– Хочешь меняться? Я тебе дам английское, а ты мне – с передвижной нашлепкой.
Он вытаращил глаза:
– Какое – с нашлепкой?
– Да то, что ты показывал мне во дворе.
– Я тебе ничего не показывал. Это не я показывал. Я и не был еще во дворе.
Он отвернулся от меня и убежал, насвистывая. Через минуту я увидел Конопницына во дворе. Он искал меня.
– Послушай, – сказал он. – Давай меняться. Хочешь с нашлепкой за английское?
Я сказал:
– Только что я тебе предлагал, а ты не хотел.
– Ничего ты мне не предлагал. Это ты не мне предлагал.
– Вот только что, на лестнице.
– На какой лестнице?
– На лестнице, в гимназии.
– Я не был еще на лестнице. Это не я был на лестнице.
– Кто же, если не ты?
– Брат.
У меня от тоски засосало под ложечкой. Мне показались, что он меня дурачит, и я прекратил переговоры.
– Какой там еще брат, когда ты! Ладно, давай перо!
Мы поменялись. Он побежал по двору и исчез в дверях гимназии. Вдруг, следом за ним, побежал второй Конопницын. Он кричал:
– Сережа! Сережа!
У меня помутилось в глазах. Я подумал, что вижу Конопницыного двойника. Я вообразил, что сошел с ума, и побежал в гимназию посмотреть, где Конопницын.
Конопницыных было двое. Они были совершенно одинаковые в своих серых форменных мундирчиках, с двухцветными ранцами из телячьей шкуры.
В классе они сидели на одной парте, похожие друг на друга, как две почтовые марки одного выпуска и достоинства. У нас говорили, что их различает только мать, а собственный их отец не понимает, как она это делает.
Начался урок. Вошел Милетий-шестиглазый[50].
– Господа! – сказал Милетий. – Я надеюсь, что вы проявите все усердие и прилежание, на какое только способны, чтобы, пройдя курс наук, приобрести необходимые знания для того, чтобы стать полезными обществу, столь нуждающемуся в истинно культурных силах на пути к…
Милетий говорил долго и скучно. Окончив речь, он одну за другой надел две пары очков и увидел Конопницыных. Он снял очки, протер их замшей и надел снова.
Мы засмеялись. Он присматривался к Конопницыным не меньше минуты и потом спросил:
– Это – что?
Они молчали.
– Как ваша фамилия?
Они встали и в один голос сказали:
– Конопницын.
– Оба Конопницыны?
– Оба.
– Вы что, близнецы?
– Близнецы.
– Зовут как?
– Конопницын Сергей, – сказал один.
– Конопницын Николай, – сказал другой.
– Забавно, – заметил Милентий. – Весьма забавно. Что ж это господа экзаменаторы мне ничего не сказали?
Следующий урок был закон Божий. Отец Иоанн Любавский, гигант с трубным голосом, львиной гривой и лицом Мусоргского[51], взглянул на Конопницыных, как на зверей в клетке, наблюдаемых уже не в первый раз, подмигнул им не без лукавства и, обратясь к классу, сказал:
– Вот, смотрите же, смотрите, господа гимназисты! Смотрите, дивитесь видимому! На примере братьев Конопницыных вы можете умозаключить, что и Провидению иногда угодно шутить. Ну хоть бы родимое пятно, хоть бы явный признак какой появился, чтобы отличить брата от брата! Бойтесь Бога, – сказал он, снова обращаясь к близнецам. – Бойтесь Бога и растите порядочными людьми. Избегайте жульничества!
На пятерки у нас учиться считалось зазорным. Пятерочников сажали на переднюю парту, и они считались фискалами[52]. Если вы знали урок на пятерку, то должны были отвечать на четыре, от силы на четверку с плюсом.
Братья Конопницыны учились на четверку с плюсом. Им это было легче, чем нам. Каждый из них готовил только половину уроков. Сергей, допустим, арифметику и географию. Николай – закон Божий и русский. На одном уроке Николай был Николаем, на другом – Сергеем. Сергей на другом уроке Сергеем, а на первом – Николаем. Учителя, как и никто на свете, различить их не могли.
Я завидовал им.
Время шло, гимназия закрылась, я расстался с ними. Много лет спустя мне рассказывали разные небылицы, все, что известно о близнецах из ходячих анекдотов: и как они ходили бриться к парикмахеру один за другим, а тот удивлялся, что у клиента борода отрастает за пять минут, о том, как один близнец женился вместо другого, как кредиторы гонялись по городу за одним из них, а другой в это время… Впрочем – я уже не помню этого анекдота.
И вот после войны я встретил Конопницына на улице – не в нашем городе, а за тысячу верст от него.
– Брата убили на фронте, – сказал он так тихо, что я его еле услышал. – Еще в сорок втором году. Мы жили вместе. И знаешь – брат собирался жениться…
У Конопницына виски уже были седые.
Так я и не знаю, кто остался в живых – Николай или Сергей?
Жираф-балерина*
Жираф Ксаверий приехал из Африки. Он задумал выступать в балете. Однажды он пришел в театр и заявил о своем намерении директору.
Балерина, которая должна была танцевать главную партию, заболела скарлатиной. Директор очень обрадовался, что есть кому заменить больную.
Ксаверия густо напудрили и надели на него пышную юбочку. По знаку режиссера он выбежал на сцену и закружился на одной ноге как бешеный.
В зале нашлись знатоки балетного искусства, которые принялись свистеть и кричать:
– Долой! Безобразие! Эта балерина совсем не умеет танцевать!
– Как?! Я не умею танцевать?! – воскликнул Ксаверий. – Тогда я вам покажу, что я умею делать!
С этими словами жираф прыгнул и оркестр, обратил в бегство музыкантов, ткнулся головой в турецкий барабан, а всеми четырьмя ногами поскользнулся на арфе. Публика негодовала.
Тут директор позвонил в зверинец по телефону и вызвал сторожей. Они поймали Ксаверия и на веревке, через весь город, повели куда следовало.
– Хулиган! – кричали ему прохожие. – Поделом вору и му́ка!
– Стоило приезжать из Африки для того, чтобы услышать такие слова и в конце концов оказаться за решеткой! – сказал Ксаверий и, заплакав, добавил: – Прощай, прекрасная Африка!
Что же происходило в это время в театре оперы и балета?
– Я наказан за свою доверчивость, – говорил директор, возвращая публике деньги за билеты. – Я слишком снисходительно отнесся к просьбам животного. Слушая его, я думал: если до сих пор среди жирафов не бывало балерин, то из этого еще не вытекает, что именно этот жираф – Ксаверий – не балерина. Я рассуждал как философ и вот принужден раскаиваться в своей склонности к философии, этой матери всех наук.
Директора уволили из театра. Теперь он торгует сельтерской[53] водой на бульваре против Городской Думы.
Обмороженные руки*
Наступил 1919 год.
Я учился в музыкальной школе имени Робеспьера[54]. Босиком туда ходить не полагалось. Мне сказали об этом, и мое музыкальное образование закончилось на аллегро[55] из какой-то сонатины[56]. Не в музыке было дело, а в унижении, которое я претерпел, выслушивая рассуждения директора о мальчиках, позволяющих себе оскорблять
Я сказал директору:
– У нас нет денег на то, чтобы купить мне ботинки.
Директор сказал:
– Можно купить подержанную обувь на базаре. Она стоит дешевле.
– Мама не позволяет мне носить старые ботинки. Она боится заразы.
– Я понимаю затруднительность вашего положения, – сказал директор, – очень даже понимаю, но я обязан следить за тем, чтобы в школе не происходило ничего, что могло бы в чьих-нибудь глазах уронить ее достоинство.
Я вышел из директорского кабинета с горящими от обиды ушами. Но дороге домой я решил ничего не говорить маме о ботинках. Конечно, она купила бы их, если бы узнала о моем унижении, но для этого ей пришлось бы продать что-нибудь из своих вещей – теплый платок или валенки… или стала бы экономить на еде, но хуже питались бы они с отцом, а не я, уж меня все равно старались бы кормить получше, чего бы ни стоило.
Пустые мечты о богатстве!
Вот я нахожу кошелек с десятью, нет, с пятьюдесятью миллионами, нет, я нахожу карточки на ботинки, нет, я получаю посылку… Вот я покупаю новые ботинки с крючками, блестящие, как фотографический негатив со стеклянной стороны, и штаны, и куртку, и пальто и прихожу в школу, нарядный, как лорд Фаунтлерой[57] в последней главе романа, и директор юлит передо мной, а я смотрю на его ботинки, усмехаясь, нет, не усмехаясь, а так, в сторону, чтобы не заметить, что ботинки-то у директора изношенные, только начищенные; потом я играю на ученическом концерте сонатину так хорошо, как не сыграл бы и сам директор, и он подходит ко мне и говорит: «О, пожалуйста, простите меня, я так глупо и дерзко поступил, когда сказал вам, что в школу нельзя ходить босиком!»
Нужно было заработать деньги на ботинки. Это нелегко было мне, двенадцатилетнему мальчику, когда и взрослые так часто слонялись без работы. Но мне повезло. Один из приятелей повел меня в контору газеты «Ремесленные ведомости». Там мне объяснили, что ремесленники – хотят они этого или не хотят – в обязательном порядке на эту газету должны подписаться. Мне выдали квитанционную книжку, чтобы я содействовал просвещению портных, фуражечников и часовщиков нашего города, вручили буденновский шлем, чтобы я надевал его в рабочие часы для солидности, и посулили мне по десять тысяч рублей с каждого миллиона, что даст газете проведенная мною подписка.
Я ликовал, еще не зная, что за тернии готовы выпасть на мою долю.
Тогда мама служила в каком-то из бесчисленных учреждений, чуть ли не каждый день переезжавших с одной улицы на другую; контроль надо мною ослабел – у мамы был незаурядный общественный темперамент, и она, заодно со своими сослуживцами, увлеченно перевозила бумажное имущество своего учреждения с места на место. Убегать из дому мне стало легче. Босиком, в коротких штанах и буденновском шлеме, я вошел к переплетчику Горлицу. Он стоял за верстаком, производя какие-то коробки. Книг тогда не переплетали.
Я сказал:
– Гражданин Горлиц, прочтите, пожалуйста, это Обязательное Постановление!
Я чувствовал, что краснею от ушей до пяток. Язык у меня заплетался.
Горлиц прочел постановление, поднял очки на лоб, вздохнул и уставился на меня.
– Я знаю вашего папашу, – сказал Горлиц. – Он переплетал книги в моей мастерской еще при Николае Кровавом[58]. Его уважает весь город. Все говорят, что он порядочный человек. Вы приходите ко мне в этом маскараде и вымогаете средства у моих детей, которым тоже нужен кусок хлеба. Вы знаете, почем теперь хлеб? Я пойду к вашему папаше и расскажу, чем занимается его дорогой сыночек. Верно, он не знает об этом.
– Я не мог найти другой работы, – пролепетал я, готовый провалиться сквозь землю.
– Хорошо, я подпишусь на вашу газету, потому что еще придут и все равно придется, – сказал он. – Возьмите ваши деньги, нажитые нечестным трудом.
Потом я пошел к часовщику Перетцу, потом к сапожнику Сыпунову. Всюду я выслушивал неодобрительные замечания по поводу моего способа зарабатывать деньги, недостойного порядочных людей.
Самым несговорчивым из подписчиков оказался Сыпунов. Он даже не захотел читать Обязательное Постановление. Дольше, чем другие, он попрекал меня избранным мною родом занятий и бранил нехорошими словами. Но и ему пришлось подписаться на «Ремесленные ведомости».
На полке у него лежала пара новых, еще не снятых с колодок ботинок, моя мечта, вдруг нашедшая воплощение.
Выдав квитанцию, я спросил:
– Сколько могут стоить такие ботинки?
– Не купишь, – сказал Сыпунов. – Тебе за твою жульническую беготню, верно, столько платят, что ты жмыхи жрешь.
Лето и начало осени я провел в постоянном унижении, сколачивая капитал, достаточный для покупки ботинок. Наконец я принес их с базара – совершенно новые, начищенные до зеркального блеска, с крючками, и, сияя счастьем, показал их маме.
Она спросила:
– Где ты их взял?
– Купил ни базаре.
– Откуда у тебя деньги? – спросила мама, и по ее глазам я прочитал ее мысли: маме мерещилась дурная компания, в которую я попал, подчинившись развращающему влиянию улицы. – Боже мой! – сказала мама, выслушав мою эпопею. – Боже мой! До чего мне суждено было дожить! У тебя холодное сердце! Я вырастила эгоиста. Ради того, чтобы купить себе ботинки, ты подверг наше доброе имя такому позору! Может быть, ты еще что-нибудь скрываешь от меня?
Выходить из дому без особого разрешения мне было категорически воспрещено. Мне стоило большого труда уговорить маму отпустить меня на полчаса, чтобы отказаться от работы и возвратить буденновку с квитанционной книжкой.
Прошла осень, наступила зима. Мне сшили костюм из зеленой плюшевой портьеры: на спине были видны темные следы выпоротых узоров в виде лилий на извилистых стеблях. Сшили мне и пальто из маминой ротонды, купили теплую шапку. Единственное, чего мне не хватало, это рукавиц. Я проносил их не больше часа. Выпал первый снег, мы играли в снежки, и я потерял рукавицы. Я скрывал эту потерю и, когда мне нужно было выходить, делал вид, что ищу и нахожу их, и мама была уверена, что я вполне экипирован.
Однажды, придя с работы, она сказала:
– Завтра утром ты должен пойти на склад и получить паек. Вместо жалованья и продуктов в этом месяце выдадут двадцать четыре фунта мучных конфет. Вот мешок. Когда пойдешь завтра, не забудь надеть рукавицы.
Утро было холодное. Мостовые были голы. Дул резкий степной ветер. Термометр возле аптеки показывал двадцать шесть градусов.
Я подошел к складу и стал в очередь, на улице. Руки у меня покраснели от холода, как гусиные лапы. Мама сама сшила мне пальто, и так как держать руки в карманах неприлично, пальто было без карманов. Засунуть руки в рукав было невозможно – такие они были узкие. Я засунул левую руку за борт пальто, но замерзла правая. Уйти из очереди я боялся: а вдруг потом не пустят? Должно быть, я пришел слишком поздно, очередь была велика. Время шло очень медленно. Ноги ломило, зуб не попадал на зуб, а руки… Я дышал на них, расстегнув пальто, засовывал их под мышки – уж очень холодно было в этот день.
Наконец я переступил порог склада и, ступенька за ступенькой, стал приближаться к прилавку.
В жизни иногда случается невероятное.
При взгляде на весовщика у меня захватило дыхание. Весовщиком был сапожник Сыпунов, подписчик «Ремесленных ведомостей». Он тоже узнал меня, поглядел из-под прилавка на мои ноги, убедился, что я обут.
– Заработал? – сказал он мне. – Надрал денег с честных людей?
Вся очередь посмотрела на меня.
– Ходил, подписку собирал на газету, – пояснил Сыпунов, как бы взывая к справедливости. – Пугал штрафом, ему за то по копейке с квитка платили. Малая паскуда, от горшка полвершка, вырастет – налетчиком будет.
Я даже о руках забыл. Уж лучше бы совсем замерзнуть, только бы не слышать, что он говорит, не видеть, как смотрит ни меня очередь.
Когда я подошел к прилавку вплотную, Сыпунов сказал:
– Два часа с половиной. Обеденный перерыв, граждане. Выходите на улицу. Склад запирается на час.
– Выдайте мне паек, – сказал я. – Мне надо домой. – И добавил неожиданно для самого себя: – У меня мать больна, дома никого нет.
Это была напрасная ложь, Сыпунов ответил:
– Не выдаю до перерыва. Подавись своей подпиской.
– Выдайте, – сказали в очереди. – Он ведь не крал? В чем же его преступление? Смотрите: он совсем синий. Он замерз.
– У меня сердце от него замерзло! Он на своем настоял. Не выдам, нехай ждет. Выходите, граждане!
Мы вышли на улицу. Ветер гнал пыль, острые ледяные гвоздики, бумажки, желтые листья, стучавшие о камень, как жесть. Я завернул руки в мешок. Мимо проходила девочка в голубом капоре. На щеках у нее были ямочки. Она сказала:
– Мальчик, мальчик, какая у вас удивительная муфта!
На мгновение мне стало жарко. Я отвернулся, размотал мешок, расстегнул пальто и спрятал руки в карманы брюк.
Девочка обернулась и крикнула:
– Плюшевые штаны! Плюшевые штаны!
Я вытащил руки из карманов, героически застегнулся на все пуговицы и застыл в ожидании нового удара. Девочка обернулась еще разок, но больше ей не к чему было придраться. Очередь, уткнув носы в воротники, молча переминалась с ноги на ногу, приплясывала, хлопала руками, как когда-то извозчики на своей бирже. Время тянулось так, будто и его прихватило морозом. Наконец пришел Сыпунов, снял замок, распахнул окованные железом двери, и мы спустились вниз. Он долго возился с какими-то счетами, что-то писал, слюнявя карандаш, и потом сказал мне:
– Зараза, давай карточку!
Негнущимися пальцами я вытащил карточку из кармана. Сыпунов швырнул мне в мешок двадцать четыре фунта слипшихся конфет. Я навалил мешок на плечи и пошел домой.
Солнце стояло в морозном мареве большое, оранжевое, как полушарие Марса. Ветер бросал мне в глаза полные пригоршни песка, замораживал губы. Мне было тяжело нести мешок, его надо было придерживать руками. Я чувствовал камень на груди. Это руки отослали туда свою боль, чтобы ее можно было вытерпеть и не умереть от нее. Я скинул мешок с плеч на тротуар и остановился над ним, размазывая слезы по щекам левой рукой, а правую засунув за борт пальто.
Какая-то женщина сказала:
– Мальчик, ты обморозил руки? Тебе больно? Иди поскорей домой и окуни руки и холодную воду! Хорошо бы растереть руки снегом, но снега нет. Мальчик, скажи маме, чтобы она достала тебе где-нибудь перчатки. Мальчик, у тебя есть мама?
Я ничего не ответил ей, поднял мешок, взвалил его на спину и, придерживая у завязки обеими руками, поплелся по улицам.
Мне отворила мама. Она пришла домой на обеденный перерыв.
– Что с тобой? – вскрикнула она, взглянув на меня. – Почему у тебя такое лицо? Где твои рукавицы?
Я протянул руки, она схватила их и сжала в своих, сделав мне больно. Мама принесла воды в кастрюле, и я сунул туда свои деревянные, словно чужие руки. Мама наклонилась ко мне.
У, как она постарела за эти годы.
Пунктир*
Мне выпала на долю многолетняя жизнь, я был пристрастным наблюдателем изменений, происходивших в самосознании человечества, в характере его знаний. От отца, матери, брата мне достался в наследство интерес к точным наукам и литературе. Я был воспитан в преклонении перед законами человечности, уважения к личности и достоинству людей. Я считаю, что самое главное в мире – это идея добра.
Идея добра во всех ее воплощениях.
Детей надо очень баловать. Я думаю, это главное. У детей должно быть золотое детство. У меня оно было… Может быть, поэтому я так хорошо помню свое детство – ведь главное в мире – это память добра. Меня очень любили. Мне на день рождения пекли воздушный пирог. Вы, наверное, даже не знаете, что это такое?.. И прятали его в чулан. А я туда однажды пробрался и стал отщипывать корочку по кусочкам. Вошел папа, взял меня на руки и стал приговаривать: «Это у нас не Арсюша[59], это зайчик маленький…» Я очень любил отца. И брата Валю.
Мой брат как-то должен был читать в гимназии реферат о каналах на Марсе[60]. Тогда все этим очень увлекались; на Марсе обнаружили каналы, которые, как все думали, были построены руками живых существ. Кстати, когда оказалось, что это не так, я ужасно расстроился!
Так вот, брат очень долго готовился, писал реферат о каналах. Потом читал его в гимназии… Всем очень понравилось, ему долго хлопали. Мне тоже захотелось поучаствовать в его торжестве, я вышел и сказал: «А теперь я покажу вам, как чешется марсианская обезьяна». И стал показывать. И услышал громкий, чтобы все услышали, шепот мамы: «Боже мой. Арсюша, ты позоришь нас перед самим И. И.» (директором гимназии). Меня схватили за руку и увели домой, я всю дорогу плакал. Дома нас ждал чай с пирогами, все хвалили брата, а он гордо говорил: «Вы оценили так высоко не мои заслуги, а заслуги современной наблюдательной науки о звездах». А потом, окончив свою речь, сказал: «А теперь пусть он все-таки покажет, как чешется марсианская обезьяна». Но я уже не мог…
Валю зарубили в 19-м году банды Григорьева[61].
У меня была еще сестра. Она хотела выйти замуж за одного итальянского скульптора, которого звали Ропалло. Он очень любил сестру и подарил нам обезьянку. Ее назвали Донька. Это значит «дочка». Отец кричал: «Я не позволю, чтобы моя дочь вышла замуж за итальянского шарманщика!» А она кричала: «Он не шарманщик, он скульптор! Он изваял «Вакханку»[62], которую купили Моисеевы!» А отец в ответ кричал: «Моисеевы купят что угодно, если слепить и сказать, что это ВАК-ХАН-Н-Н-КА!» А мама говорила, что не потерпит животных в доме, потому что от них по комнате скачут блохи. Однажды сестра пришла с урока музыки, а мама опять стала говорить, что не потерпит животных в доме. Тогда сестра разорвала свою нотную тетрадь и закричала: «За Ропалло замуж нельзя, животных в доме нельзя – ничего нельзя!»
Я в детстве любил коллекционировать. Тетя Вера, старшая сестра отца, подарила мне коллекцию марок, собранных до 1900 года. Представляете, как сейчас на это можно было бы безбедно жить? А я ее выменял. Мне было 13 лет. У моего друга был настоящий «смит-вессон». Знаете, такой, сгибающийся вдвое! И я на него обменял свою коллекцию. А на следующий день пришел старший брат моего приятеля, устроил у меня в комнате обыск и отобрал пистолет.
На фронте у меня был такой случай. По армии был приказ сдать все трофейное оружие. А я не сдал, у меня был «вальтер». 14-зарядный пистолет со стволом вишневого воронения, который я любил с мальчишеской страстью… Это был дивный пистолет, красавец, такой удобный в руке. А потом мы нечаянно заехали на ничью землю с моим приятелем Ленькой Гончаром[63], нас арестовал заградительный отряд и велел сдать оружие. Я подумал, что неприлично сдавать оружие заряженным и 14 патронов выбил, но забыл, что пятнадцатый в стволе, и выстрелил в потолок. Это было ЧП… Но меня спас Рокоссовский[64]. Он был очень мягкий и хороший человек, очень храбрый, вся армия его любила. Он велел доставить нас к себе и спросил у меня: «А что за оружие у вас такое, четырнадцатиствольное?» Тут я сообразил, что сделал глупость, что надо бы промолчать… Он сказал: «Краси-и-ивый пистолет», – и положил к себе в ящик. И велел: «Принесите Тарковскому «ТТ». Так я опять потерял свой пистолет.
Тетя Вера была удивительная женщина. Она была старшей сестрой отца; отец родился в 60-м году, а в 80-м уже попал в тюрьму – он был народовольцем[65]. Где он только не сидел – и в Шлиссельбурге[66], и в Сибири… А тетя Вера, бросив все, бросив своего больного сына, ездила за отцом, готовила ему еду, носила передачи.
Отец был очень интересный человек. Когда он был в ссылке в Сибири, он вел подробные записи о жизни в этом крае, о людях, о политике – обо всем… Я пытался опубликовать все это, но так и не удалось. В ссылке умерла первая жена отца. Потом он вернулся я Елизаветград (ныне Кировоград), женился на моей матери. И, живя в одном доме, они, а потом и все мы переписывались друг с другом. Шуточные, юмористические и серьезные письма писали друг другу, издавали на даче рукописный журнал. Мама любила больше меня, а отец – старшего, Валю. Но однажды я слышал, как отец сказал маме, что да, мол, Валя и способный, и умный, и очень смелый, но гордость семьи составит вельми[67] – я запомнил это слово, – вельми талантливый Арсюшка… А мне было тогда всего шесть лет. Кто его знает, какие бывают прозрения у родителей. Они могут увидеть в детях то, чего никто на свете не видит.
У отца был друг, с которым они находились вместе в ссылке, Афанасий Иванович Михалевич. Он оказал на меня огромное влияние в детстве. Мне было семь лет, когда он начал обучать меня философии Григория Сковороды. С тех пор это развивалось во мне вместе со склонностью к писанию стихов. Был в XVIII веке такой украинский поэт и философ, «старчик» он звался, старчик Григорий Саввич Сковорода[68]. У него было учение о сродстве. Оно гласило, что человек должен делать то, что ему сродно, и не заниматься ничем другим. «Если бы я хотел рубить турок, я бы пошел на войну, в гусары», – говорил он. Но так как он любил проповедовать, то отправился странствовать по Украине, Венгрии, Германии… Я верю, что человек должен делать то, что ему свойственно по внутреннему убеждению. Самые мои любимые стихи (может быть, они не самые лучшие) – те, в которых я полностью выразил свое отношение к миру, к вещам, к чувствам человеческим.
Я помню себя с года и восьми месяцев. Первое воспоминание такое: у меня умерла бабушка. Она лежала в гробу в бархатном лиловом платье. Вошла мама – я помню и то, как она и мы были одеты, – вошла и сказала: «Идите, дети, и встаньте на колени». Я так хорошо все это помню.
Мама воспитывала нас по немецкому руководству Фребеля[69]. По нему полагалось до пяти лет водить мальчиков в девочкиных платьях. У меня был дядя Володя[70], он был военным и иногда давал мне свою шашку играть. А однажды пришел и сказал: «Я тебе не дам своей шашки. Ты не мальчик, ты девочка!» Я так обиделся… Я сказал: «А что же мне делать?» Он ответил: «Когда тебе будут мерить очередное платье, ты так надуйся, раздайся, оно расползется по швам, и его перешьют в штанишки». Так и случилось. Тогда я впервые почувствовал себя взрослым.
А следующий этап был, когда я поступил в гимназию. Это была очень хорошая гимназия – частная, правда, но очень хорошая. Гимназия Крыжановского Милетия Карповича. Он у нас назывался Милетий Шестиглазый, потому что носил две пары очков… Я очень плохо учился. Легко все запоминал, но учиться очень не любил. Иногда мне везло. Как-то я сдавал экзамен по алгебре, меня пригласил к себе учитель математики, и у него над столом стоял словарь Брокгауза. И там была статья про алгебру. Я ее списал и сдал экзамен.
У нас в городе был Казенный сад, где мы с Валей любили сидеть на пушках. Мы жили в городе, который теперь называется Кировоград[71]. А еще раньше он назывался Зиновьевск… Во время обитания этого человека на земле. А после того как его… «изъяли из употребления», город стал называться в честь Кирова…[72] Каждому времени – свои имена…
Почему после революции хотелось забыть и отринуть все старое, всю память? Это естественное состояние любого переходного периода… Но еще – от бессилия. Да, от бессилия.
А почему сейчас вдруг начали возвращаться к истокам, корням, памяти? Потому что время неустойчивое. А с памятью чувствуешь себя увереннее. Молодежь теперь, по-моему, менее устойчива, чем в пору моей молодости, она менее способна к самообучению, менее самостоятельна. Тут много причин. Одна из них – образование вширь. Началось это после революции. А движение культуры вглубь – это следующая ступень, она только началась. Мировая культура еще не стала частью нашей жизни, нашей личности, нашим домом, нашим бытом…
Культура дает человеку понимание не только своего места в современности, но устанавливает еще тесную связь между самыми разными эпохами. У меня есть стихотворение[73], где я говорю, что мог бы оказаться в любой эпохе в любом месте мира, стоит мне только захотеть. Путем понимания. Я, например, очень люблю греческую драматургию, лирику, эпос. «Илиада» и «Одиссея»[74] для меня святые книги. Невольно чувствуешь себя современником того, что там происходило.
Страдание – постоянный спутник жизни. Полностью счастлив я был лишь в детстве. Но существует какой-то странный способ аккумуляции сил перед достижением большой высоты. Я не скажу, как это делается, то ли надо внушить себе, то ли учиться себя видеть, но полностью счастливый человек, наверное, не может писать стихи. Больше всего стихов я писал в 1952 году. Это был очень тяжелый год. Болела моя жена, я за нее очень боялся, никого к ней не подпускал, ухаживал сам… Я ужасно переживал, мало спал. Однажды она позвала меня, я побежал к ней и упал, потерял сознание… И вот в тот год я очень много писал. Было какое-то напряжение всех духовных сил… Знаете, это как в любви. Меня всегда привлекают несчастные любови, не знаю почему. Я очень любил в детстве Тристана и Изольду[75]. Такая трагическая любовь, чистота и наивность, уж очень все это прелестно! Влюбленность – так это чувствуешь, словно тебя накачали шампанским… А любовь располагает к самопожертвованию. Неразделенная, несчастная любовь не так эгоистична, как счастливая; это – жертвенная любовь. Нам так дороги воспоминания об утраченной любви, о том, что было дорого когда-то, потому что всякая любовь оказывает влияние на человека, потому что в конце концов оказывается, что и в этом была заключена какая-то порция добра. Надо ли стараться забыть несчастную любовь? Нет, нет… Это мучение – вспоминать, но оно делает человека добрей.
На войне я понял, что скорбь – это очищение. Память об ушедших делает с людьми чудеса. Я видел, как одна женщина переменила совершенно образ жизни после смерти сына, сообразуя с памятью о нем свои поступки.
На войне я постиг страдание. Есть у меня такие стихи[76], как я лежал в полевом госпитале, мне отрезали ногу. В том госпитале повязки отрывали, а ноги отрезали, как колбасу. И когда я видел, как другие мучаются, у меня появлялся болевой рефлекс. Моя нога для меня – орган сострадания. Когда я вижу, что у других болит, у меня начинает болеть нога.
«О память сердца, ты верней…»[77]– это не совсем верно, потому что сердце без рассудка и рассудок без сердца невозможны. В стихах, где чувство не поверяется рассудком, а рассудок не поверяется чувством, ничего не получается. Мы это видим на массе примеров. То, что нам предлагает современная поэзия, – это или рассудок без чувства, или чувство без рассудка.
Мои любимые поэты – Тютчев[78], Баратынский[79], Ахматова[80], Мандельштам[81], Ходасевич[82]. С Мариной Ивановной Цветаевой[83] я познакомился в 1939 году. Она приехала в очень тяжелом состоянии, была уверена, что ее сына убьют, как потом и случилось. Я ее любил, но с ней было тяжело. Она была слишком резка, слишком нервна. Мы часто ходили по ее любимым местам – в Трехпрудном переулке, к музею, созданному ее отцом… Марина была сложным человеком. Про себя и сестру она говорила. «Там, где я резка, Ася нагла». Однажды она пришла к Ахматовой. Анна Андреевна подарила ей кольцо, а Марина Ахматовой – бусы, зеленые бусы. Они долго говорили. Потом Марина собралась уходить, остановилась в дверях и вдруг сказала: «А все-таки, Анна Андреевна, вы самая обыкновенная женщина». И ушла.
Она была страшно несчастная, многие ее боялись. Я тоже немножко. Ведь она была чуть-чуть чернокнижница.
Она могла позвонить мне в четыре утра, очень возбужденная: «Вы знаете, я нашла у себя ваш платок!» – «А почему вы думаете, что это мой? У меня давно не было платков с меткой». – «Нет, нет, это ваш, на нем метка – «А. Т.». Я его вам сейчас привезу!» – «Но… Марина Ивановна, сейчас четыре часа ночи!» – «Ну и что? Я сейчас приеду». И приехала, и привезла мне платок. На нем действительно была метка «А. Т.».
Последнее стихотворение Цветаевой было написано в ответ на мое «Стол накрыт на шестерых…». Стихотворение Марины появилось уже после ее смерти, кажется, в 1941 году, в «Неве»[84]. Для меня это был как голос из гроба.
Ее прозу трудно читать – столько инверсий, нервных перепадов. Я предпочитаю Ахматову.
У Ахматовой такое совершенство формы! Однажды она показала мне кусок своей прозы[85]. Мне не понравилось, и я ей об этом сказал. И ушел. Дома рассказал об этом жене, а она говорит: «Купи цветы и немедленно поезжай к Анне Андреевне, извинись». Но я не поехал. А через неделю раздается звонок. «Здравствуйте. Это говорит Ахматова. Вы знаете, я подумала: нас так мало осталось – мы должны друг друга любить и хвалить».
Она была такая красивая в молодости! Потом очень располнела, но такой умницей осталась, такой прелестной.
Мы как-то пришли с женой к Анне Андреевне, и она послала Борю Ардова[86] (она тогда жила у Ардовых) купить чего-нибудь к чаю. Он купил давленые такие подушечки, котлеты слипшиеся. Она сказала: «Боря, их хотя бы при тебе давили?»
Я приходил к ней в Боткинскую больницу, она лежала там после инфаркта. Однажды она сказала: «Поедем со мной в Париж!» Я говорю: «Поедем. А кто нас приглашает?» Она отвечает: «Пригласили, собственно, меня и спросили, с кем я хочу ехать. Я ответила, что с Тарковским». – «Ну так поедем, Анна Андреевна». Потом она говорит: «Знаешь, кто меня приглашает? Догадайтесь!» – «Даже и гадать не стану». А она тогда говорит: «Триолешка и Арагошка[87]. Какие у них, собственно, основания приглашать? Я же не приглашаю в Москву римского папу…»
Ахматова любила у меня сонет, ей посвященный. А потом я написал «Когда б на роду мне написано было // Лежать в колыбели богов…», и ей так понравилось, что она позвонила мне и сказала: «Арсений Александрович, если вы теперь попадете под трамвай, то мне ни-и-сколько, нисколько не будет вас жалко». Такой вот изысканный комплимент.
Я не люблю Блока[88]. Знаете, разлюбил… Почувствовал ужас перед «И перья страуса склоненные // В моем качаются мозгу…»[89]. В мозгу качаются перья – ну что это такое? А потом «Так вонзай же, мой ангел вчерашний, / В сердце острый французский каблук…» или «Я послал тебе розу в бокале // Золотого, как солнце. Аи…» – нет, это не мое совсем.
А Пастернак[90] однажды выгнал из дома Вертинского[91]. Он принял сначала его за кого-то другого и пригласил к себе, тот приехал на дачу и стал петь. А Пастернак сказал: «Уходите из моего дома» – и прогнал его. Конечно, ему не понравилось, как могло ему понравиться?
Я люблю позднего Пастернака. А из «Доктора Живаго»[92] – «Август», «Магдалину»[93]. В «Рождественской звезде» слишком много христианской бутафории.
Понтий Пилат[94] велел распять Христа не от жестокости, а от робости. В этом Булгаков[95] прав. От робости. Он был робкий очень – Пилат…
Поэзия идет волнами. Есть какие-то ритмы времени – бывает время для поэзии и время для прозы. Начало XIX века и начало XX – время поэзии. То спад, то подъем, то подъем, то спад… Чем это определяется – кто знает… Если верить в переселение душ, то в меня переселился кто-нибудь из небольших поэтов – Дельвиг[96], быть может… Я бы предпочел, чтобы это был Данте, но он не переселился. Или Моцарт[97] хотя бы. Я до десяти лет учился музыке, а потом это прекратились в связи с революцией. А я очень люблю музыку. С поэзией связаны все искусства, какие существуют на свете… И живопись, и музыка. Но музыка – самое высокое искусство, потому что ничего, кроме самое себя, не выражает.
Я как-то очень постарел в последние годы. Мне кажется, что я живу на свете тысячу лет, я сам себе страшно надоел… Мне трудно с собой… с собой жить.
Но я верю в бессмертие души.
Вкладка
Александр Карлович Тарковский, отец поэта, Елисаветград, 1880-е
Мария Даниловна Тарковская, мать поэта, Елисаветград, 1880-е
Арсений (слева) и Валерий Тарковские, Елисаветтрад, около 1911. Согласно теории Фрёбеля мальчиков до пяти лет одевали в «девчоночьи» платьица.
Арсений Тарковский, хутор Горчакова, 1936. Фото Л. Горнунга
Андрей и Марина Тарковские, Москва, 1939. Фото Л. Горнуит
Арсений Тарковский, Москва, 1948. Фото Л. Горнунга
Арсений Тарковский, Москва, конец 1970-х. Фото А. Кривомазова
Андрей Тарковский на съемках фильма «Сталкер», Таллин, 1978. Фото С. Бессмертного
Арсений Тарковский с дочерью Мариной, Переделкино, начало 1970-х. Фото А. Кривомазова
Арсений Тарковский на похоронах Анны Ахматовой, Комарово, 1966. Фото из Архивного фонда РИА Новости
Арсений Тарковский, Переделкино, начало 1980-х. Фото А. Кривтазова
Арсений Тарковский и Андрей Вознесенский, Переделкино, 1982. Фото Ю. Фтлистта
Арсений Тарковский и Юрий Левитанский, Москва, 1983. ФотоМ. Пазий
Арсений Тарковский и Вячеслав Амирханян, Переделкино, 1985. Фото О. Морозова
Арсений Тарковский, Переделкино, 1982. Фото А. Кривомазова
Рисунки Арсения Тарковского
Автопортрет
Наброски и рисунок
Домик
Деревья
Пегас
Книжная закладка
Дуэль
Шуточные рисунки
Абстрактный рисунок
Портрет писателя Юрия Коваля
Портрет художника Кирилла Шейнкмана
Портрет художника Виктора Белова
Портрет поэта Серебряного века
Комментарии
Список условных сокращений
БС – Тарковский А. Благословенный свет: Избранные стихотворения / Сост. М. Тарковской; Предисл. Ю. Кублановского. СПб.: Северо-Запад, 1993
В – Тарковский А. Вестник. М.: Советский писатель, 1969
ЗД – Тарковский А. Зимний день: Стихотворения. М.: Советский писатель, 1980
ЗЗ – Тарковский А. Земле-земное: Вторая книга стихов. М.: Советский писатель, 1966
Избр – Тарковский А. Избранное: Стихотворения, поэмы, переводы / Вступит. статья С. Чупринина. М.: Художественная литература, 1982
КнТ – Тарковский А. Книга травы: Стихотворения/ Подг. текста и сост. М. Тарковской и В. Амирханяна. СПб.: Амфора. ТИД Амфора; М.: ИД Комсомольская правда, 2012
КТ – Тарковский А. Рукописная «Красная тетрадь» (1941–1945)
Л – Тарковский А. Лирика: Стихотворения, поэмы / Сост. М. Тарковской и В. Амирханяна. М.: Олимп, АСТ, 2002
ЛА – журнал «Литературная Армения»
ОЗ – Тарковская М. Осколки зеркала. М.: Дедалус, 1999
ОЮн – Тарковский А. От юности до старости: Стихи. М.: Советский писатель, 1987
ПС – Тарковский А. Перед снегом: Стихи. М.: Советский писатель, 1962
С – Тарковский А. Стихотворения/ Предисл. М. Алигер. М.: Художественная литература, 1974.
СМ – Тарковский А. Судьба моя сгорела между строк / Сост. В. Амирханяна; Сквозной комментарий М. Тарковской. М.: ЭКСМО, 2009
СоЛ – Тарковский А. Стихи о любви / Сост., вступ. статья М. Тарковской и В. Амирханяна. М.: ЭКСМО, 2008
СП – Тарковский А. Стихотворения и поэмы / Вступ. ст. В. П. Филимонова; сост., подготовка текстов и коммент. М. А. Тарковской и В. А. Амирханяна. М.: Издательство «Литературный музей», 2015
СР – Тарковский А. Избранное / Подг. текста М. Тарковской и В. Амирханяна. Смоленск: Русич, 2000
СС, т. 2 – Тарковский А. Собрание сочинений: В 3 т. Т. 2. Поэмы; Стихотворения разных лет; Проза / Сост. Т. Озерской-Тарковской; Примеч. А. Лаврина. М.: Художественная литература, 1991.
СТ1 – Тарковский А. Серая рукописная «Первая тетрадь» (1929–1965)
СТ2 – Тарковский А. Серая рукописная «Вторая тетрадь» (1965–1977)
ЭКС-Ст – Тарковский А. Стихотворения/ Сост. В. Амирханяна; Вступ. статья М. Тарковской; Коммент. Д. Бака. М.: ЭКСМО, 2009
Стихотворения
С. 33.
При жизни автора не печаталось. Печатается по СП, с. 366, с указанием даты написания.
Стих. было прочитано А. А. Тарковским на вечере в «Союзе поэтов» 21 декабря 1928 г. в числе шестнадцати стихотворений (Музе, «Не уходи. Огни купальской ночи…», «Твое изумление, или твое…», «Убывает бедный день…», Сестры, Хлеб, «Ночь не развеяла праха перегоревшего дня…», Петр, «Нет, не со мной мой безысходный свет…», Кинжал, Тредиаковский, «Я меркну, на зелени утра…», «От этих снов я унаследовал печаль…», Свирель, «Нас гордый век не смог простить…»).
С. 34.
При жизни автора не печаталось. Печатается по СР, с. 13.
Стих. написано под впечатлением от встречи в Ленинграде в декабре 1926 г. с Марией Густавовной Фальц (?—1932), юношеской любовью А. Тарковского.
С. 35.
При жизни автора не печаталось. Печатается по СП, с. 367.
С. 36.
При жизни автора не печаталось. Печатается по СП, с. 368.
С. 37.
При жизни автора не печаталось. Печатается по СП, с. 369.
Стих. написано поэтом в день его рождения 25 июня 1928 г. Обращено к Марии Ивановне Тарковской (урожд. Вишняковой) (1907–1979), первой жене поэта, и подарено ей. На обратной стороне листа – надпись рукой Марии Ивановны: «Стихи Арса Тарковского».
С. 38.
Печатается по СП, с. 370.
Второе из опубликованных стихотворений поэта. Впервые – в журнале «Прожектор», 1928 г., № 37 (155), 9 сентября, с. 22. Первое из опубликованных стихотворений – «Свеча» – в сборнике «Две зари», М.: Никитинские субботники, 1927, с. 37.
С. 39.
При жизни автора не печаталось. Печатается по СП, с. 371.
Скорее всего, стих. было написано после расставания с М. Г. Фальц. В стих. – реминисценция из повести Н. В. Гоголя (1809–1852) «Вечер накануне Ивана Купалы» (1830). Глиняные черепки – символ утраты.
С. 40.
При жизни автора не печаталось. Печатается по СП, с. 373.
Стих. связано с посещением А. А. Тарковским Ленинграда в декабре 1926 г. В стих. – реминисценции из поэмы А. С. Пушкина (1799–1837) «Медный всадник» (1833).
С. 42.
При жизни автора не печаталось. Печатается по СП, с. 372.
С. 43.
При жизни автора не печаталось. Печатается по СП, с. 375.
С. 44.
При жизни автора не печаталось. Печатается по СП, с. 377.
С. 46.
Печатается по СП, с. 376.
С. 47.
Печатается по СП, с. 21, с указанием даты написания.
Стих. написано в период совместной жизни с М. И. Тарковской в Москве, в Гороховском переулке, в доме № 21, в узкой комнате с окном, выходившим в озелененный двор.
С. 48.
Печатается по СП, с. 378.
Стих. навеяно воспоминаниями о родном городе А. А. Тарковского – Елисаветграде (с 1924 г. – Зиновьевск, с 1934 г. – Кирово-Украинское, с 1939 г. – Кировоград, с июля 2016 г. – Кропивницкий), стоящем на реке Ингул.
С. 50.
Печатается по СП, с. 22, с указанием даты написания.
Стих. написано поэтом в день его рождения 25 июня 1931 г.
С. 51.
Печатается по СП, с. 380.
Стих. написано 5 августа 1932 г. в день смерти М. Г. Фальц.
С. 52.
Печатается по СП, с. 382.
Елисаветград – См. коммент.
С. 53.
При жизни автора не печаталось. Печатается по СП, с. 381.
Стих. написано 3 сентября 1932 г. в память М. Г. Фальц, которая скончалась 5 августа 1932 г.
С. 54.
Печатается по СП, с. 27, с указанием даты написания.
Стих. написано в июле 1933 г. в городе Юрьевец на Волге, где М. И. Тарковская с маленьким сыном Андрюшей жила у своей матери В. Н. Петровой (урожд. Дубасовой, по первому мужу Вишняковой) (1880–1966).
С. 55.
Печатается по СП, с. 23, с указанием даты написания.
Стихотворение посвящено сыну поэта Андрею Тарковскому (1932–1986).
С. 56.
Печатается по СП, с. 383.
С. 57.
Печатается по СП, с. 384.
С. 58.
Печатается по СП, с. 24, с указанием даты написания.
Это стих. в авторском исполнении звучит в фильме «Арсений Тарковский. Малютка-жизнь» (2004) кинорежиссера Вячеслава Амирханяна.
С. 59.
Печатается по СП, с. 385.
С. 61.
Печатается по СП, с. 25, с указанием даты написания.
Стих. написано летом 1933 г. в городе Юрьевец на Волге. См. коммент.
С. 62.
Печатается по КТ, с. 25.
Стих. связано с именем М. И. Тарковской.
С. 63.
Печатается по СП, с. 28, с указанием даты написания.
Стих. написано поэтом в день его рождения 25 июня 1934 г.
С. 64.
Печатается по СП, с. 30, с указанием даты написания.
Стих. отражает воспоминания А. А. Тарковского о ранней юности в Елисаветграде. Возможно, оно связано с юношеским увлечением поэта Ольгой Рапорт.
С. 66.
Печатается по СП, с. 387.
Вероятно, стих. связано с именем М. Г. Фальц.
С. 67.
Печатается по СП, с. 33, с указанием даты написания.
Первая Мещанская, теперь Проспект Мира. Во второй половине 1920-х гг. А. А. Тарковский жил в районе Первой Мещанской ул. в семье своей сестры по отцу Леониллы Александровны Тарковской (в первом браке Балиновой, во втором – Шокотко).
С. 68.
Печатается по СП, с. 211–212, с указанием дат написания.
С. 70.
Печатается по СП, с. 38, с указанием даты написания.
С. 71.
Печатается по СП, с. 36, с указанием даты написания.
Летом 1935 и 1936 гг. семья Тарковских жила на хуторе Павла Петровича Горчакова вблизи деревни Игнатьево (станция Тучково Белорусской ж. д.).
Стих. связано с именем М. И. Тарковской.
Это стих. в авторском исполнении звучит в фильмах «Посредине мира» (1990) и «Арсений Тарковский. Малютка-жизнь» (2004) кинорежиссера Вячеслава Амирханяна.
С. 72.
Печатается по СП, с. 388.
С. 73.
Печатается по СП, с. 48, с указанием даты написания.
С. 74.
Печатается по СП, с. 389.
С. 75.
Печатается по СП, с. 39, с указанием даты написания.
С. 76.
Печатается по СП, с. 390.
С. 77.
Печатается по СП, с. 391.
В мае 1936 г. А. А. Тарковский находился в Крыму (Симферополь, Ялта, Симеиз и др.).
С. 78.
Печатается по СП, с. 41, с указанием даты написания.
С. 79.
Печатается по СП, с. 40, с указанием даты написания.
С. 80.
Печатается по СП, с. 42, с указанием даты написания.
Стих. написано поэтом в день его рождения 25 июня 1938 г.
Это стих. в авторском исполнении звучит в фильме «Арсений Тарковский. Малютка-жизнь» (2004), режиссер В. Амирханян.
В КТ – с названием 25 июня 1938.
С. 81.
Печатается по СП, с. 392.
Стих. связано с именем Антонины Александровны Бохоновой (1905–1951), второй жены поэта.
С. 82.
При жизни автора не печаталось. Печатается по СП, с. 393.
С. 83.
Печатается по СП, с. 394.
В 1939 г. А. А. Тарковский находился в творческой командировке в Чечено-Ингушской АССР (Грозный, Ведено). Чечено-Ингушская АССР существовала с 1936 по 1944 г. и с 1957 по 1993 г.
С. 84.
Печатается по СП, с. 49, с указанием даты написания.
В СТ1 А. А. Тарковским дано пояснение: «Заповедную» во втором стихе – эпитет придуман М. Цв<етаевой>. Вместо моего, кот<орый> ей не понравился». Эпитет А. Тарковского – «похоронную».
С. 86.
Печатается по СП, с. 42, с указанием даты написания.
В КТ с названием «25 июня 1940».
Стих. написано поэтом в день его рождения 25 июня 1940 г.
С. 87.
Печатается по СП, с. 396.
Стих. навеяно воспоминаниями об умерших отце, брате и возлюбленной поэта – М. Г. Фальц.
В блокноте со стихотворениями, переписанными в 1947 г., первая строка читается «Стол накрыт на четверых» (поэт исключал «горе да печаль»). В СТ1 в «Оглавлении» ошибочно написано «Стол накрыт на четверых» (в тексте – «Стол накрыт на шестерых»).
Эпиграф взят из ранней редакции этого стихотворения.
Впервые с эпиграфом в ОЮн, с. 126. В СТ1 – с названием «Гости» без эпиграфа, под стих. дата 30 июля 1940. Ниже запись А. Тарковского: «У М. Цв<етаевой> было стих(отворе)ние, написанное в ответ на это». Ответное стихотворение М. Цветаевой «Все повторяю первый стих…» (6 марта 1941), ставшее последним в ее творчестве, впервые было опубликовано в журнале «Нева», 1982, № 4, с. 198.
С. 89.
Печатается по СМ, с. 172.
С. 90.
Печатается по Л, с. 47.
Шуточное стихотворение (персонажи пес и кошка), навеяно размолвкой автора с женой А. А. Бохоновой.
С. 91.
Печатается по Избр, с. 76, с указанием даты написания.
В КТ под стих. дата 11 июня 1940, над стих. карандашом заглавие 25 VI 1940.
В СТ1 с названием «25 июня 1939».
С. 92.
Печатается по Избр, с. 41, с указанием даты написания.
Стих. связано с именем А. А. Бохоновой.
Слова, ставшие строкой стих. «Они догадались, что ты не придешь…», были услышаны А. А. Тарковским при посещении больного в психиатрической больнице.
Это стих. в авторском исполнении звучит в фильме «Зеркало» (1974) сына поэта, кинорежиссера Андрея Тарковского (1932–1986).
С. 93.
Печатается по СР, 81.
В ЗЗ в разделе «Камень на пути», с. 18, стих. опубликовано с названием «Из старой тетради». Название изменено из-за редакторской цензуры.
А. А. Тарковский познакомился с М. И. Цветаевой в 1940 г. (уточненная дата) в доме переводчицы французской литературы Нины Герасимовны Бернер-Яковлевой (1888–1967). А. А. Тарковский вспоминал: «…У нас с Мариной были очень добрые отношения. Я познакомился с ней в 1939 году, когда она возвратилась на родную землю. Тогда же вышла в свет книга моих переводов из туркменского поэта Кемине (XIX век). Я подарил ее Цветаевой, она ответила мне письмом, в котором было много добрых слов о моих переводах» (ЛА, 1983, № 4, с. 50. Из интервью А. Тарковского «Стихи должны иметь адрес во времени»).
С. 94.
Печатается по Избр, с. 78, с указанием даты написания.
С. 95–99.
Печатается по КнТ, с. 26–30.
В Избр стихотворения со II по VI публикуются без указания, что это цикл, и даются в другом порядке.
В первые в составе цикла в БС, с. 47.
Это стих. в авторском исполнении звучит в фильме «Арсений Тарковский. Малютка-жизнь» (2004) кинорежиссера Вячеслава Амирханяна.
В СТ1 стих. дается с названием «В июле 1941».
Это стих. в авторском исполнении звучит в фильме «Арсений Тарковский. Малютка-жизнь» (2004) кинорежиссера Вячеслава Амирханяна.
В СТ1 стих. дается с названием «В 1963 году».
С. 100–105.
При жизни автора цикл не печатался. Впервые как цикл в БС, с. 52–58. Печатается по СР, с. 87–93.
Цикл из семи стихотворений с названием «Камская тетрадь. 1941. Зима» («Льнут к Господнему порогу…», «Вложи мне в руку Николин образок…», «Беспомощней, суровее и суше…», «Не пожалела на дорогу соли…», «Дровяные, погонные возвожу алтари…», «Смерть на всё накладывает лапу…», «Нестерпимо караешь во гневе, Господь!») – был переписан А. А. Тарковским для М. С. Петровых.
В СТ1 – третья строфа, четвертая строка: «Севастьян, твой слуга Севастьян».
В КТ – с названием «М. О-вой», с. 100.
В КТ, с. 101, с названием «Елабуга».
С. 106.
Печатается по СП, с. 404.
С первых чисел января 1942 г. А. А. Тарковский работает писателем в газете «Боевая тревога» 16-й (11-й Гвардейской) Армии. Пишет стихи, стихотворные фельетоны, басни. Как военный корреспондент собирает материал на линии фронта, участвует в боевых действиях. За личный подвиг награжден боевым орденом Красной Звезды (январь 1943 г.).
С. 107.
Печатается по Избр, с. 238, с указание даты написания.
Это стих. в авторском исполнении звучит в фильме «Посредине мира» (1990) кинорежиссера Вячеслава Амирханяна.
С. 108.
При жизни автора не печаталось. Печатается по СП, с. 405.
С. 109.
Печатается по СП, с. 408.
С. 110.
Печатается по Избр, с. 81, с указанием даты написания.
Стих. обращено ко второй жене поэта А. А. Бохоновой.
С. 112.
Печатается по СП, с. 407.
Стих. обращено к А. А. Бохоновой.
С. 113.
Печатается по СП, с. 406.
С. 114.
Печатается по Избр, с. 91, с указанием даты написания.
С. 115.
При жизни автора не печаталось. Печатается по СП, с. 409.
С. 116.
Печатается по СП, с. 29, с указанием даты написания.
Стих. в первой редакции было прислано поэтом жене А. А. Бохоновой в письме с фронта.
С. 117.
При жизни автора не печаталось. Печатается по СП, с. 411.
С. 118.
Печатается по СП, с. 412.
В КТ – с названием «Западное небо».
Из письма А. А. Тарковского М. И. Вишняковой (Тарковской) 1 июля 1943 г.: «Лето у нас мокрое, зато небо – западное, с невероятными закатами, с городами и лагунами, и лесами в облаках. Очень хорошо и страшно на этой земле, умирать никак не хочется, и очень хочется пожить после войны, посмотреть, как будет на земле без войны».
С. 119.
Печатается по СП, с. 86, с указанием даты написания.
В записной книжке 1947 г. – без третьей строфы.
С. 120.
Печатается по СП, с. 93, с указанием даты написания.
В конце сентября 1943 г. А. А. Тарковский получил кратковременный отпуск. Дорога из Брянска в Москву заняла несколько дней, во время которых были написаны три стих. – «Ехал из Брянска в теплушке слепой…» (29 сентября), «Хорошо мне в теплушке…» (30 сентября), «Четыре дня мне ехать до Москвы…» (30 сентября).
3 октября, в день рождения дочери Марины, он приехал в Переделкино, где в то время жила его семья. Приезд отца стал эпизодом фильма Андрея Тарковского «Зеркало» (1974).
С. 121.
Печатается по СП, с. 92, с указанием года написания.
С. 122.
При жизни автора не печаталось. Печатается по СП, с. 410.
С. 123.
Печатается по СП, с. 417.
С. 124.
Печатается по ЭКС-Ст, с. 96–97.
В КТ – без посвящения. Впервые с посвящением «Т. О.-Т.» в ОЮн, с. 97.
С. 125.
Печатается по СП, с. 414.
С. 126.
Печатается по СР, с. 114–115.
С. 128.
Печатается по Избр, с. 97, с указанием года написания.
В КТ с названием «Актеон».
Это стих. в авторском исполнении звучит в фильме «Арсений Тарковский. Малютка-жизнь» (2004), режиссер В. Амирханян.
С. 129.
Печатается по Избр, с. 95, с указанием даты написания.
Великие Луки – город в Псковской области РФ, на реке Ловать. Во время Великой Отечественной войны за Великие Луки шли ожесточенные бои. Город был прозван «Малым Сталинградом», в 2008 г. получил звание «Город воинской славы».
С. 130.
При жизни автора не печаталось. Печатается по Л, с. 81–82.
С. 131.
Печатается по СР, с. 116.
После тяжелого ранения 13 ноября 1943 г. А. А. Тарковский находился в военных госпиталях – в деревне Гречухино Великолуцкого района Калининской области, затем в Калинине (Тверь) по разным адресам. Один из них – Калинин, Студенческий переулок, общежитие Пединститута. Газовую гангрену удалось остановить только в московском госпитале на Б. Серпуховской ул., д. 27 (сейчас Институт хирургии им. Вишневского).
С. 132.
Печатается по Избр, с. 54, с указанием даты написания.
С. 133.
Печатается по СР, с. 118–119.
Стих. посвящено памяти военных друзей поэта, работавших с ним в газете «Боевая тревога». Писатель (в мирное время биолог, кандидат наук) Леонид Гончаров и фотограф Иван Федоров погибли в 1944 г., подорвавшись на мине на подступах к Восточной Пруссии.
С. 135.
Печатается по Избр, с. 94, с указанием даты написания.
С. 137.
Печатается по СП, с. 206, с указанием даты написания.
С. 138.
Печатается по ЗК, с. 74–75.
С. 139.
Печатается по СП, с. 83, с указанием даты написания.
В СТ1 с названием «Суббота накануне войны».
С. 141.
Печатается по Избр, с. 2, с указанием даты написания.
Стихотворение навеяно детскими воспоминаниями. В записной книжке поэта 1945 г. записаны наброски к этому стих.: «В пассаже страуса показывали, / Стоял он неподвижно, / Глаза, прикрытые лиловыми твердыми веками. Он стоял так, чтобы ему легче было стоять, чуть-чуть расставив ноги, не глядя. Он научился небытию…»
С. 142.
Печатается по Избр, с. 209, с указанием даты написания.
С. 143.
Печатается по Избр, с. 39, с указанием даты написания.
Стих. связано с именем Кетеваны Фоминичны Ананиашвили, литературоведа, руководителя литературного кружка в Тбилисском республиканском доме пионеров.
С. 145.
Печатается по Избр, с. 79, с указанием даты написания.
С. 146.
Печатается по СР, с. 132.
С. 147.
Печатается по Избр, с. 196, с указанием даты написания.
Начиная с 1933 г. поэт занимается поэтическим переводом. А. А. Тарковский по праву признан одним из лучших мастеров этого жанра. Однако для него, поэта со своим глубоким поэтическим миром, переводческая работа порой становилась тягостной.
С. 148.
При жизни автора не печаталось. Печатается по СР, с. 151.
С. 149.
Печатается по Избр, с. 70–71, с указанием даты написания.
С. 151.
Печатается по СР, с. 145–146.
С. 153.
Печатается по Избр, с. 40, с указанием даты написания.
Стих. связано с именем К. Ф. Ананиашвили.
С. 154.
Печатается по Избр, с. 105, с указанием даты написания.
Стих., написанное 4 мая 1946 г., продолжает тему стихотворений «Дождь в Тбилиси» (19 ноября 1945) и «Ты, что бабочкой черной и белой» (1 мая 1946 г.). Связано с именем К. Ф. Ананиашвили.
С. 155.
Печатается по Избр, с. 105–106, с указанием даты написания.
В ЗЗ, второе стих. – с названием «Коты», с. 114–115.
С. 157.
Печатается по Избр, с. 178, с указанием даты написания.
С. 158.
При жизни автора не печаталось. Печатается по СР, с. 149–150.
С. 159.
Печатается по Избр, с. 33, с указанием даты написания.
С. 160.
При жизни автора не печаталось. Печатается по СР, с. 148.
Пятая строка вошла в стих. «Адам-клеветник» (авторская машинопись, 1976).
С. 161.
Печатается по СР, с. 144.
Стих. впервые было опубликовано в журнале «Юность», 1987 г., № 6, с. 13. Ранее стих. не печаталось по цензурным соображениям.
С. 162.
Печатается по СР, с. 137–138.
Стих. впервые было опубликовано в журнале «Юность», 1987 г., № 6, с. 13. Ранее стих. не печаталось по цензурным соображением.
С. 163.
Печатается по Избр, с. 148, с указанием даты написания.
В СТ1 без названия, с пятой строфой и указанием точной даты:
16.1.1947
Стих. связано с именем Т. А. Озерской.
С. 164.
При жизни автора не печаталось. Печатается по СП, с. 430.
С. 165.
Печатается по СП, с. 431.
Стих. – воспоминание о детских годах в г. Елисаветграде.
С. 167.
Печатается по Избр, с. 27, с указанием даты написания. В СТ1 и ПС без посвящения.
Стих. связано с именем Т. А. Озерской.
Весной и летом 1947 г. А. А. Тарковский находился в творческой командировке в Туркмении (Ашхабад, Фирюза, Нукус). Т. А. Озерская была командирована туда в качестве его секретаря. Это был сложный период их отношений.
Стих. написано в Ашхабаде 19 марта 1947 г.
С. 168.
Печатается по СР, с. 155.
Стих. написано в Фирюзе 28 мая 1947 г. См. коммент.
Из записной книжки А. А. Тарковского: «(…) я делаю нечто близкое к самоубийству. А самоубийство – не ушло еще от меня, и у меня избавление в кармане. Единственное, что еще остается, это вера в Бога…» (21 марта 1947).
С. 169.
Печатается по СП, с. 133, с указанием даты написания.
Стих. написано в Нукусе 12 июня 1947 г.
С. 170.
Печатается по СП, с. 90–91, с указанием даты написания.
С. 172.
Печатается по СП, с. 433–434.
Стих. посвящено М. Г. Фальц.
С. 174.
Печатается по СП, с. 435.
В авторской машинописи (отдельный лист) с посвящением Т. О-ской. Стих. связано с именем Т. А. Озерской.
С. 176.
Печатается по СП, с. 62, с указание даты написания.
Стих. написано в 1948 г. в Москве (ул. Коровий Вал, д. 22, кв. 4), где в то время жил А. А. Тарковский. На окне его комнаты в коммунальной квартире рос кактус-суккулент, ставший «героем» этого стихотворения.
С. 177.
Печатается по СП, с. 115, с указанием даты написания.
Стих. написано на смерть А. А. Бохоновой.
С. 179.
Печатается по СП, с. 183, с указанием даты написания.
Стих. написано на смерть А. А. Бохоновой.
С. 180.
Печатается по СП, с. 117, с указанием даты написания.
Стих. связано с именем М. Г. Фальц.
С. 182–183.
Печатается по СП, с. 138–140, с указанием даты написания.
С. 185.
Печатается по СП, с. 147, с указанием даты написания.
С. 186.
Печатается по СП, с. 436.
Стих. написано под впечатлением от поездки в 1955 г. на Украину в город Кировоград. Город сильно пострадал во время Великой Отечественной войны.
С. 187.
Печатается по СП, с. 237, с указанием даты написания.
Стих. связано с воспоминанием о М. Г. Фальц и навеяно встречей с И. М. Бошняк. В письме Н. В. Станиславскому от 16 ноября 1955 г. А. А. Тарковский посылает это стих., состоявшее из 7 строф. 4-я и 6-я строфы, изъятые позже автором, читаются:
С. 188.
Печатается по СП, с. 55, с указанием даты написания.
С. 189.
При жизни автора не печаталось. Печатается по СП, с. 437.
С. 190.
Печатается по Избр, с. 213, с указанием даты написания.
С. 191.
Печатается по СП, с. 218, с указанием даты написания.
С. 193.
Печатается по СП, с. 220, с указанием даты написания.
С. 194.
При жизни автора не печаталось. Печатается по СР, с. 191.
С. 195.
Печатается по СП, с. 70, с указанием даты написания.
С. 197.
Печатается по СП, с. 225, с указанием даты написания.
Впервые в ЗЗ, с. 136–137, с названием «Вилли Шнее».
С. 199.
Печатается по СП, с. 153, с указанием даты написания.
С. 200.
Печатается по СП, с. 153, с указанием даты написания.
С. 202.
Печатается по СП, с. 219, с указанием даты написания.
С. 204.
Печатается по Избр, с. 115, с указанием даты написания.
С. 205.
Печатается по Избр, с. 116, с указанием даты написания.
С. 206.
Печатается по СП, с. 197, с указанием даты написания.
С. 207.
Печатается по СП, с. 60, с указанием даты написания.
С. 209.
Печатается по СП, с. 229, с указанием даты написания.
С. 212.
Печатается по Избр, с. 52–53, с указанием даты написания.
Шекспир Уильям (1564—1616) – великий английский драматург, поэт, актер.
С. 214.
Печатается по СП, с. 215, с указанием даты написания.
В СТ1 – без названия.
С. 215.
Печатается по СП, с. 130, с указанием даты написания.
С. 217.
Печатается по СП, с. 131, с указанием даты написания.
В СТ1 без посвящения. Впервые с посвящением в В, с. 130.
С. 218.
Печатается по СП, с. 194, с указанием даты написания.
В Избр, с. 187, 8-я строка «И вот уже из ледяного плена…» – была изменена по цензурным соображениям.
С. 219.
Печатается по Избр, с. 67, с указанием даты написания.
Их письма А. А. Тарковского друзьям юности Т. В. Никитиной и Н. Д. Станиславскому от 9 января 1969 г.: «…в театрах бываю только по (…) принуждению и без омерзения ухожу только из балета, который радует меня своей милой ботанической бессмысленностью и совершенством различных па (…). Балет у нас, слава Богу, и впрямь хорош, и даже иногда производит впечатление не архаическое, такова «Кармен» в «Большом», – жаль, что она теперь не идет».
С. 221.
Печатается по Избр, с. 186, с указанием даты написания.
С. 222.
Печатается по СП, с. 123, с указанием даты написания.
С. 223.
Печатается по СП, с. 201, с указанием даты написания.
С. 224.
Печатается по СП, с. 186, с указанием даты написания.
В СТ1 первая строфа:
С. 225.
Печатается по СП, с. 192, с указанием даты написания.
С. 226.
Печатается по СП, с. 144–145, с указанием даты написания.
В ПС, с. 124–125, с названием «Старые дома».
Стих. написано А. А. Тарковским после переезда летом 1957 г. в новую квартиру в кооперативном доме (ул. Черняховского, д. 4).
С. 228.
Печатается по СП, с. 96, с указанием даты написания.
С. 229.
Печатается по Избр, с. 119–120.
С. 231.
Печатается по СП, с. 202, с указанием даты написания.
С. 233.
Печатается по СП, с. 189–190, с указанием даты написания.
С 1950-х гг. А. А. Тарковский серьезно увлекался астрономией, был членом ВАГО (Всесоюзное астрономо-геодезическое общество), планировал устроить обсерваторию на базе голицынской средней школы.
С. 235.
Печатается по Избр, с. 113–114, с указанием даты написания.
С. 237.
Печатается по Избр, с. 125, с указанием даты написания.
С. 238.
Печатается по Избр, с. 56, с указанием даты написания.
С. 239.
Печатается по Избр, с. 219, с указанием даты написания.
С. 240.
Печатается по Избр, с. 215–216, с указанием даты написания.
Эпиграф из романа Г. Уэллса «Война миров» (1898).
С. 242.
Печатается по Избр, с. 96, с указанием даты написания.
С. 243.
Печатается по Избр, с. 108, с указанием даты написания.
С. 244.
Печатается по Избр, с. 128, с указанием даты написания.
С. 245.
Печатается по Избр, с. 127, с указанием даты написания.
С. 246.
Печатается по СП, с. 143, с указанием даты написания.
Впервые стих. было опубликовано в ПС, с. 122–123. Первая строфа в последующих изданиях исключалась автором:
С. 247.
Печатается по Избр, с. 129, с указанием даты написания.
С. 248.
Печатается по Избр, с. 64, с указанием даты написания.
С. 249–252.
В этом издании составителями впервые объединены в цикл семь стихотворений, посвященных последней любви поэта. Шесть из них написаны в 1958 г. после разлуки с женщиной, имя которой остается неустановленным. Последнее, седьмое, стихотворение цикла написано через десять лет, в 1968 г.
Печатается по Избр, с. 214, с указанием даты написания.
В СТ1 без названия. Впервые с названием в С, с. 231.
При жизни автора не печаталось. Печатается по ОЗ, с. 144–145.
Печатается по Избр, с. 171, с указанием даты написания.
В СТ1 без названия. Впервые с названием в ЗЗ, с. 47, с ошибочной датой 1952 вместо 1958.
Печатается по Избр, с. 106, с указанием даты написания.
В СТ1 и в ПС, с. 23, без посвящения, с ошибочной датой 1944 вместо 1958. Впервые с посвящением в С, с. 100.
Печатается по СП, с. 205, с указанием даты написания.
В СТ1 с посвящением, которое вписано позже. Впервые с посвящением в книге ЗЗ, с. 94–95.
В Избр, с. 197, вторая строфа, седьмая строка: «В камнях затерялся твой зов». В СТ1 под этой строкой записано: (Задвинут железный засов) и дана сноска: «в скобках, как надо».
Печатается по Избр, с. 61, с указанием даты написания.
Печатается по СП, с. 35, с указанием даты написания.
С. 254.
Печатается по Избр, с. 130, с указанием даты написания.
С. 255.
Печатается по Избр, с. 147, с указанием даты написания.
С. 256.
Печатается по СР, с. 246–247.
Стих. написано А. А. Тарковским 5 июля 1958 г. через год после переезда на новую квартиру (ул. Черняховского, д. 4).
С. 258.
Печатается по Избр, с. 66, с указанием даты написания.
С. 259.
Печатается по Избр, с. 107, с указанием даты написания.
С. 260.
Печатается по СП, с. 78–79. С указанием дат написания.
Впервые в ЗЗ, с. 26, с названием «После похорон Н. А. Заболоцкого», без эпиграфа. С ошибочной датой 1962 (вместо 1958).
А. А. Тарковский вспоминал: «Я был связан с Заболоцким приятельством. Под «черепом века» в моих стихах имеется в виду вместилище мозга, ибо Заболоцкий был глубоко мыслящим поэтом. Я сразу полюбил его первую книгу «Столбцы». В ней выразилось почитание природы как сложного цельного организма. <…> Кроме того, в стихах Заболоцкого ярко выражена ненависть к порокам века». (ЛА, 1983, № 4, с. 49. Из интервью А. Тарковского «Стихи должны иметь адрес во времени»).
Впервые в ПС, с. 69, с названием «Могила поэта», с посвящением «Н. З.».
С. 262.
Печатается по СП, с. 216, с указанием даты написания.
С. 263.
Печатается по СП, с. 63, с указанием даты написания.
Это стих. в авторском исполнении звучит в фильме «Арсений Тарковский. Малютка-жизнь» (2004) кинорежиссера Вячеслава Амирханяна.
С. 265.
Печатается по СП, с. 239, с указанием даты написания.
В интервью 1979 г. «Держава книги» (беседу вел Аркадий Хворощан) («Альманах библиофила», выпуск 2, Москва, «Книга», 1984, с. 47–66) А. А. Тарковский говорит об этом стихотворении: «…речь вовсе не о каком-нибудь конкретном лирике 1900-х годов (допустим, Миропольском, Александре Добролюбове, Коневском), но скорей о собирательном образе поэта, едва перешагнувшего порог нового века. <…> в XX веке поэзия вооружена против зла клинком ядовитой иронии, часто мрачна и даже жутковата, несет в себе желчный привкус отчаяния, томления и невзгод…»
С. 266.
Печатается по СП, с. 187, с указанием даты написания.
В СТ1 – с названием «Превращение по Овидию».
В Избр – третья строфа, первая строка «Затосковал и приоткрыл лицо…». Строка была изменена по цензурным соображениям.
С. 267.
Печатается по СП, с. 80, с указанием даты написания.
С. 268.
Печатается по Избр, с. 149, с указанием даты написания.
С. 269.
Печатается по Избр, с. 60, с указанием даты написания.
С. 270.
Печатается по Избр, с. 63, с указание даты написания.
Летом 1785 и 1786 гг. Гёте находился на лечении в Карлсбаде.
С. 271.
Печатается по СП, с. 67, с указанием даты написания.
С. 272.
Печатается по СП, с. 174, с указанием даты написания.
Стих. связано с именем М. Г. Фальц.
В рецензии на сборник стихотворений А. Тарковского «Перед снегом» (1962) «Драгоценный подарок» А. А. Ахматова пишет: «Одно из самых пронзительных стихотворений – «Ветер», где героиня изображена с благоговейным ужасом, от которого мы что-то стали отвыкать, – кажется мне одной из вершин современной русской поэзии» (Анна Ахматова. Собрание сочинений в 8 томах, том 5, с. 261–264. М.: Эллис Лак, 2000).
С. 274.
Печатается по СП, с. 166, с указанием даты написания.
С. 275.
Печатается по СП, с. 441.
С. 276.
Печатается по СР, с. 277.
Впервые в ЗЗ, с. 10, с названием «Песня под пулями», с ошибочной датой 1944 (вместо 1960). По цензурным соображением отнесено автором к стихам, написанным во время войны.
С. 277.
Печатается по СП, с. 124, с указанием даты написания.
С. 279–280.
Печатается по СП, с. 106, с указанием даты написания.
Это стих. в авторском исполнении звучит в фильмах «Посредине мира» (1990) и «Арсений Тарковский. Малютка-жизнь» (2004) кинорежиссера Вячеслава Амирханяна.
С. 282.
Печатается по Избр, с. 142, с указанием даты написания.
С. 283.
Печатается по СП, с. 173, с указанием даты написания.
Стих. связано с именем М. Г. Фальц.
С. 284.
Печатается по Избр, с. 141, с указанием даты написания.
С. 285.
Печатается по СП, с. 146, с указанием даты написания.
С. 286.
Печатается по СП, с. 73, с указанием года написания.
С. 287.
Печатается по СП, с. 191, с указанием даты написания.
В СТ1 с названием «Изора».
С. 288.
Печатается по СР, с. 289–290.
С. 290.
Печатается по Избр, с. 75, с указанием даты написания.
Стих. в авторском исполнении звучит в фильме «Арсений Тарковский. Малютка-жизнь» (2004), режиссер В. Амирханян.
С. 291.
Печатается по Избр, с. 46–47, с указанием даты написания.
С. 293.
Печатается по СП, с. 54, с указанием даты написания.
С. 294.
Печатается по Избр, с. 150, с указанием даты написания.
С. 295.
Печатается по Избр, с. 143, с указанием даты написания.
Дружба Ахматовой и Тарковского, двух близких по духу поэтов, началась в 1946 г. В письме к А. А. Ахматовой от 28 марта 1964 г. А. А. Тарковский писал: «…Еще в ранней юности научился я благоговеть перед Вашей высокой музой – и кланяюсь Вам за это. <(…)> Ваша поэзия теперь, будь она собрана полностью, явила бы невиданную широту охвата явлений жизни. Время пересеклось с Вашим подвигом и запечатлелось в каждом Вашем стихе…»
С. 296.
Печатается по Избр, с. 170, с указанием даты написания.
С. 297.
Печатается по СР, с. 298.
С. 298.
Печатается по Избр, с. 48, с указанием даты написания.
С. 299.
При жизни автора не печаталось. Печатается по ОЗ, с. 144–145.
С. 300.
Печатается по СП, с. 56, с указанием даты написания. В СТ1 первая строка третьей строфы: «А степь лежит как Ниневия…»
С. 302.
Печатается по Избр, с. 104, с указанием даты написания.
С. 303.
Печатается по СП, с. 179, с указанием даты написания.
Стих. связано с именем М. Г. Фальц.
Это стих. в авторском исполнении звучит в фильме «Зеркало» (1974) сына поэта, кинорежиссера Андрея Тарковского (1932–1986).
С. 305.
Печатается по ЭКС-Ст, с. 281.
С. 306.
Печатается по СП, с. 104, с указанием даты написания.
С. 308–309.
Печатается по СП, с. 167–168, с указанием дат написания. Впервые как цикл в ЗЗ, с. 27–30.
С. 311.
Печатается по СП, с. 84, с указанием даты написания.
В СТ1 с посвящением, которое вписано позже. Впервые с посвящением в книге ЗЗ, с. 59.
С. 312.
Печатается по СП, с. 200, с указанием даты написания.
В Избр – первая строфа, вторая строка: «Очки волшебные надев…». Строка была изменена из-за редакторской цензуры.
С. 313.
Печатается по Избр, с. 220, с указанием даты написания.
С. 314.
Печатается по СП, с. 175–176, с указанием даты написания.
Стих. связано с именем М. Г. Фальц.
Это стих. в авторском исполнении звучит в фильме «Зеркало» (1974) сына поэта, кинорежиссера Андрея Тарковского (1932–1986).
С. 316.
Печатается по СП, с. 158–159.
Стих. связано с именем О. Э. Мандельштама.
В беседе с кинорежиссером В. Амирханяном А. А. Тарковский рассказывал, что при встрече с Мандельштамом «в коридоре Госиздата» поэт подарил ему свою книгу «Камень» издания 1916 г. В библиотеке А. А. Тарковского сборник «Камень» был в трех изданиях – 1913, 1916, 1922 годов.
С. 318.
Печатается по Избр, с. 144, с указанием даты написания.
С. 319.
Печатается по СП, с. 188, с указанием даты написания.
С. 320.
Печатается по СП, с. 210, с указанием дат написания.
С конца 1950-х гг. А. А. Тарковский начал коллекционировать грампластинки. В его каталоге насчитывалось более трех тысяч названий, основную часть коллекции составляли классические произведения.
С. 321.
Печатается по СП, с. 98, с указанием даты написания.
В Избр, с. 92–93 – третья строфа, третья строка: «Словарь царя Давида…». Была исправлена по цензурным соображением.
С. 323.
Печатается по СП, с. 182, с указанием даты написания
С. 324.
Печатается по СП, с. 207, с указанием даты написания.
С. 325.
Печатается по СП, с. 172, с указанием даты написания.
С. 326.
Печатается по СП, с. 208, с указанием даты написания.
С. 328.
Печатается по СП, с. 170, с указанием даты написания.
С. 329.
Печатается по СП, с. 169, с указанием даты написания.
С. 330.
Печатается по Избр, с. 145, с указанием даты написания.
С. 331–332.
Печатается по СП, с. 198–199, с указанием даты написания.
Эти стихотворения в авторском исполнении звучат в фильме «Зеркало» (1974) сына поэта кинорежиссера Андрея Тарковского (1932–1986).
С. 333.
Печатается по СП, с указанием даты написания.
С. 334.
Печатается по Избр, с. 164, с указанием даты написания.
С. 335.
Печатается по Избр, с. 188, с указанием даты написания.
С. 336.
При жизни автора не печаталось. Печатается по СТ2, с. 7–8.
В СТ2 это стих. открывало цикл стихотворений, посвященных А. А. Ахматовой. Под стих. рукой А. А. Тарковского написано «Изъять!».
С. 337.
Печатается по Избр, с. 225, с указанием даты написания.
С. 338.
Печатается по Избр, с. 228, с указанием даты написания.
С. 339.
Печатается по СП, с. 232, с указанием даты написания.
С. 340.
Печатается по СП, с. 240, с указанием даты написания.
С. 341.
Печатается по СП, с. 241, с указанием даты написания.
С. 342.
Печатается по СП, с. 238, с указанием даты написания.
Асик Тарковский заболел скарлатиной 29 сентября 1914 г.
Это стих. в исполнении актера Олега Янковского (1944–2009) звучит в фильме «Ностальгия» (1983) сына поэта кинорежиссера Андрея Тарковского (1932–1986). В авторском исполнении – в фильме «Посредине мира» (1990) кинорежиссера Вячеслава Амирханяна.
С. 343.
Печатается по Избр, с. 226–227, с указанием даты написания.
С. 345.
Печатается по Избр, с. 234, с указанием даты написания.
С. 346.
Печатается по Избр, с. 235, с указанием даты написания.
С. 347.
Печатается по Избр, с. 223, с указанием даты написания.
С. 348.
Печатается по Избр, с. 236, с указанием даты написания.
С. 349.
Печатается по Избр, с. 237, с указанием даты написания.
С. 350.
Печатается по Избр, с. 259, с указанием даты написания.
С. 351.
Печатается по Избр, с. 239, с указанием даты написания.
Это стих. в исполнении актера Александра Кайдановского (1946–1995) звучит в фильме «Сталкер» (1979) сына поэта кинорежиссера Андрея Тарковского (1932–1986).
С. 352.
Печатается по Избр, с. 240, с указанием даты написания.
С. 353.
Печатается по СП, с. 249, с указанием даты написания.
С. 354.
Печатается по Избр, с. 241, с указанием даты написания.
С. 356.
Печатается по Избр, с. 244, с указанием даты написания.
Это стих. в авторском исполнении звучит в фильме «Посредине мира» (1990) кинорежиссера Вячеслава Амирханяна.
С. 357.
Печатается по Избр, с. 245, с указанием даты написания.
С. 358.
Печатается по Избр, с. 246, с указанием даты написания.
Это стих. в авторском исполнении звучит в фильме «Посредине мира» (1990), режиссер В. Амирханян.
С. 359.
Печатается по СП, с. 255, с указанием даты написания.
С. 360.
Печатается по СП, с. 250, с указанием даты написания.
С. 361–364.
Печатается по ЭКС-Ст, с. 335–340.
Смерть А. А. Ахматовой стала для Тарковского глубоким личным горем. «Она была близка мне как человек и как поэт – особенно; я очень люблю ее стихи, очень. Она была поразительной прелести человек – и душевно, и по строю мысли» (слова А. А. Тарковского из фильма В. Амирханяна «Арсений Тарковский. Малютка-жизнь»).
Стихотворения цикла (кроме V. «Белые сосны…») в авторском исполнении звучат в фильме «Арсений Тарковский. Малютка-жизнь» (2004) кинорежиссера Вячеслава Амирханяна.
С. 365.
Печатается по СП, с. 262, с указанием даты написания.
С. 366.
Печатается по Избр, с. 256, с указанием даты написания.
Стих. связано с именем М. Г. Фальц.
С. 367.
Печатается по Избр, с. 257, с указанием даты написания.
Стих. связано с именем М. Г. Фальц.
С. 368.
Печатается по СП, с. 366, с указанием даты написания.
Стих. связано с именем М. Г. Фальц.
С. 369.
Печатается по Избр, с. 255, с указанием даты написания.
С. 370.
Печатается по СП, с. 293, с указанием даты написания.
С. 371.
Печатается по Избр, с. 253, с указанием даты написания.
С. 372.
Печатается по СП, с. 269, с указанием даты написания.
С. 373.
Печатается по СП, с. 289, с указанием даты написания.
С. 374.
Печатается по СП, с. 284, с указанием даты написания.
С. 375.
Печатается по СП, с. 290, с указанием даты написания.
С. 376.
Печатается по Избр, с. 260, с указанием даты написания.
С. 377.
Печатается по Избр, с. 283, с указанием даты написания.
С. 378.
Печатается по СП, с. 292, с указанием даты написания.
Стих. связано с именем певицы Надежды Андреевны Обуховой (1886–1961).
С. 379.
Печатается по СоЛ, с. 238.
С. 380.
Печатается по Избр, с. 286, с указанием даты написания.
С. 381.
Печатается по Избр, с. 262, с указанием даты написания.
С. 382.
Печатается по Избр, с. 273–274, с указанием даты написания.
С. 384–387.
Печатается по СП, с. 271, с указанием даты написания.
Впервые как цикл в ЗД, с. 11–18.
Стих. написано 19 октября 1976 г. (19 (31) октября 1811 – день открытия Императорского Царскосельского лицея, в котором обучался А. С. Пушкин).
С. 388.
Печатается по СП, с. 276, с указанием даты написания.
С. 390.
Печатается по СТ2, с. 77.
С. 391.
Печатается по СП, с. 278, с указанием даты написания.
С. 392.
Печатается по Избр, с. 278, с указанием даты написания.
С. 393.
Печатается по СП, с. 279, с указанием даты написания.
С. 394.
Печатается по Избр, с. 272, с указанием даты написания.
С. 395.
Печатается по Избр, с. 280, с указанием даты написания.
С. 396.
Печатается по Избр, с. 289, с указанием даты написания.
С. 397.
Печатается по Избр, с. 279, с указанием даты написания.
С. 398.
Печатается по Избр, с. 275, с указанием даты написания.
С. 399.
Печатается по Избр, с. 277, с указанием даты написания.
Это стих. звучит на итальянском языке в фильме «Ностальгия» (1983) сына поэта, кинорежиссера Андрея Тарковского (1932–1986).
С. 400.
Печатается по Избр, с. 290, с указанием даты написания.
С. 401.
Печатается по Избр, с. 288, с указанием даты написания.
С. 402.
Печатается по Избр, с. 287, с указанием даты написания.
С. 403.
Печатается по Избр, с. 22, с указанием даты написания.
С. 404.
Печатается по СоЛ, с. 262.
Поэмы
С. 407.
Печатается по СП, с. 447–450.
Поэма написана в 1934 г. Во второй части поэмы первые три строфы добавлены в 1937 г.
Впервые ОЮн, с. 40–44, с названием «Посвящение», без посвящения Андрею Тарковскому.
С. 411.
Печатается по СП, с. 299, с указанием даты написания.
С. 416.
Печатается по СП, с. 303–313.
Шекспир – См. коммент.
Проза
Константинополь. Рассказы
С. 431.
Печатается по СС, т. 2, с. 141–143.
С. 434.
Печатается по СС, т. 2, с. 144–146.
С. 437.
Печатается по СС, т. 2, с. 147–150.
С. 441.
Печатается по СС, т. 2, с. 151–153.
С. 444.
Печатается по СС, т. 2, с. 154–156.
С. 446.
Печатается по СС, т. 2, с. 157–159.
С. 449.
Печатается по СС, т. 2, с. 160–164.
С. 454.
Печатается по СС, т. 2, с. 165–168.
С. 458.
Печатается по СС, т. 2, с. 169–170.
С. 460.
Печатается по СС, т. 2, с. 171–178.
С. 468.
Основой данного текста является интервью, взятое у А. А. Тарковского журналисткой Мариной Аристовой (1982?). Печатается по СС, т. 2, с. 235–246.