Сказки моего друга

fb2

Эта книга приоткрывает дверь в загадочный мир африканского фольклора. Отчего паук всегда прячется в пыли и темноте? Кого зовёт эхо в колодце? Почему настоящая любовь сильнее смерти? Мудрость африканского народа знает ответы на все вопросы. Сказки написаны талантливой детской писательницей Сусанной Михайловной Георгиевской, произведения которой отличаются особым лиризмом и неуловимым смешением реальности и волшебства. Иллюстрации к фольклору народов мира занимают важное место в творчестве Николая Михайловича Кочергина. Никогда не покидая пределы России, художник смог очень ярко и точно воссоздать атмосферу древней Африки.


СОДЕРЖАНИЕ:

«Паучок»

«Мудрый шакал»

«Жадный купец»

«Улэ и Луэ»

«Рашау и Равау»

«Мать»

Как-то вечером я гуляла по Москве и вдруг увидела на дальней скамейке в сквере старого негра.

Я знала его язык, и мы разговорились. Мой новый знакомый сейчас же предложил мне в подарок какой-то значок. Но у меня не было значка, чтобы отдарить его в ответ.

- Тогда чем же мы обменяемся?-огорчённо спросил старик.-В Москве все обмениваются значками с приезжими из разных стран. На память. И это значит-дружба.

- Давайте обменяемся сказками, - ответила я.-Я расскажу вам наши сказки, а вы мне-свои, негритянские. Я передам ваши сказки нашим ребятам, а вы наши сказки - вашим ребятам. Это и будет значить-дружба. Старик ответил:

- Хорошо.

И принялся рассказывать сказки.

Я старалась слушать внимательно. Я записала его сказки, чтобы их не забыть. Слово в слово. Все, как одну. От начала до конца. По порядку.

Вот они, сказки моего друга.

ПАУЧОК

Эх, если б только серенький паучок не был бы таким лживым! Не сидеть бы ему теперь в темноте, в пыли, не плести бы ему паутину на стенках горшков! Жиреть бы ему от бананов и жить бы ему под солнцем, как многим другим…

Это случилось тогда, когда в стране был великий голод. Высохли все колодцы. Дождь не шёл. Не росли плоды.

Побрёл паучок по сухой и пыльной дороге.

Идёт и думает: «Чего бы такого поесть?»

Шёл он-голодный такой, голодный, сердитый такой, сердитый… Идёт и видит: лежит на земле орех.

- Поздравляю и много благодарю!-обрадовался паучок.

А орех услышал это и покатился.

Катится он по земле, по сухой от жары дороге. А паучишка за ним бежит. Бежит и бежит.

И вдруг-раз-два! - пропал куда-то орех.

Горько заплакал серенький паучок.

- Опять, - говорит, - я лягу голодным спать.

- Это кто такое ляжет голодным спать? - спросил из крысиной норы сердитый и тонкий голос.

И над землёй появился маленький человечек, скрюченный и бородатый.

- Ты кто?-спросил паук.

- Корень плода, вот я кто,-ответил человечек.-Чего тебе надобно, ого-го? Отчего ты плачешь, го-го-го-го-го?

- И как мне не плакать?-ответил ему паук.-Ты забрал мой орех. А орехи нынче в пыли не валяются.

Человечек громко захохотал:

- Го-го-го! Подумаешь! Вот беда! Я принесу тебе много плодов. Хочешь-бананов, а хочешь - фиников.

- Всё хочу!- сказал паучок.

Человечек ушёл под землю и вышел оттуда с большой корзиной. В корзине были плоды.

Запрыгал серенький паучок:

- Теперь я наемся и буду сыт!

- Ого-го!- сказал ему человечек. - Больно ты прыток, серенький паучок. Раньше поклянись, что никому не расскажешь, где взял плоды.

- Хорошо,- сказал паучок.

- Нет! Давай повтори слова заклинания:

Красный дух - ого! Белый дух - ого! Чёрный дух - ого!

Паучишка всё повторил.

- А теперь,-сказал человечек,-забудь поскорее эти слова и никому о них не рассказывай.

- Хорошо,-сказал паучок.-Поздравляю и много благодарю.

Взял он корзину с плодами, взвалил себе на плечи и пошёл.

Шёл и пел:

Красный дух - ого! Белый дух - ого! Чёрный дух - ого!

Эти слова я должен забыть. Я забуду эти слова. Я их уже забыл.

Пришёл паучишка в город. Позвал отца и соседей, и стали они пировать. И ели так долго, пока не насытились.

На следующий день опустела большая корзина.

Взвалил её паучок себе на плечи и пошёл. Подошёл к норе и запел:

Красный дух - ого! Белый дух - ого! Чёрный дух - ого!

Вот слова, которые я забыл.

И только он это вымолвил, как вышли к нему три маленьких человечка. Красный, чёрный и белый. Они были очень сморщенные, очень грязные и бородатые. Ведь жили они не где-нибудь, а под землёй, и были корнями плодовых деревьев.

- Чего тебе надобно, серый паук? - сердито спросили бородачи.

- Я отдал вам свой орех,-ответил паук.- Верните его! Орехи нынче в пыли не валяются… Мне бы только эти дни перебиться. А там, может, пойдут дожди.

- Мы дадим тебе вместо пустого ореха много плодов. Так много, что ты прокормишь ими всё паучиное племя. Только смотри, не пой больше этого заклинания и забудь к нам дорогу. Иначе будет плохо тебе.

- Ладно,- сказал паучок и пошёл домой.

- Где ты берёшь каждый день так много плодов?- спросили соседи.

- А мне их корни дают. Три маленьких человечка, - ответил паук. - Возьмите корзину и пойдёмте со мной, я вам добуду бананов и фиников!.. Я хозяин над человечками. Они платят мне за пустой орех. Орехи нынче в пыли не валяются.

- Конечно!-сказали ему пауки-соседи и старый отец паук. - Орехи в пыли не валяются. Они растут на деревьях.

И паучок повёл всех к норе.

Привёл и запел:

Красный дух - ого! Белый дух - ого! Чёрный дух - ого!

- Грязные духи грязной крысиной норы, сейчас же отдайте мне мой орех! Орехи нынче в пыли не валяются!..

Застонала земля. Загремел гром, в небе ярко блеснула молния. Хлынул дождь. Долгожданный дождь. Ливень сбил с ветвей пустые орехи и пересохшую от жары листву. Множество орехов и листьев понёс вперёд дождевой поток.

- Ай-ай-ай! - закричал паук и вполз со страху в чужую хижину.

- Ай-ай-ай!-заорал паук и засел на стенке глиняного горшка.

Так и сидит с тех пор в темноте, в пыли, и плетёт, и плетёт, и плетёт свою паутину, чтобы скрыться от гнева маленьких человечков.

А они: легонько стучат об землю опавшим плодом, шелестят листьями, блещут солнцем и молнией.

А он: сидит на стенке горшка и боится, как бы его не убило громом.

А они: поют то слабым, то сильным звуком дождя, то грохочут громом.

А он: онемел от страха.

А они: то глянут из зелени трав, то из сердца плода.

А он: сидит в темноте, в пыли.

Вот тебе и вся история про паука.

МУДРЫЙ ШАКАЛ

Обезьяна шла по дороге, приподнимала камни - собирала себе на обед съедобных жуков. Навалилась она на большущий камень. Камень дрогнул… А там, под камнем, змея.

Змея зашипела:

- Ши-а, кто посмел меня потревожить?

- Прости, - ответила обезьяна.-Я не знала, что именно этот камень - личная собственность знатной особы.

Змея ничего не хотела знать.

- Ши-а,- шипела она.-Я тебе отомщу. Я тебя ужалю.

И вот случилось, что мимо них как раз проходил шакал. (Кто не знает мудрость шакала?)

- Рассуди, шакал,-сказала змея.- Я лежала под этим камнем… А она… А я…

- Нехорошо, обезьяна,- принялся срамить обезьяну шакал.-Ай-ай-ай, как нехорошо! А ну, по местам! Давай придави её камнем, как было. Вот. Теперь я, пожалуй, лучше вас рассужу.

- Скажи-ка, змея, ты лежала под этим камнем?

- Под этим.

- Ты можешь выбраться из-под камня?

- Нет, не могу.

- Хочешь выбраться из-под камня?

- Хочу.

Шакал задумался:

- Так-так-так… Значит, змея лежала под этим камнем. Обезьяна шла по этой дороге. Верно?

- Верно, - ответила обезьяна.

- Очень верно,- сказала змея.

Шакал задумался ещё крепче:

- Так-так-так… Выходит, всё по-прежнему? Верно?

- Верно,-сказала змея.

- Верно,-ответила обезьяна.

- Ну что ж… Выходит, я уладил ваш спор? Пошли, обезьяна. Но чтобы больше этого не было! Чтобы это было в последний раз. Не смей тревожить порядочных змей!

ЖАДНЫЙ КУПЕЦ

Жил-был на свете скряга, очень-очень скупой человек.

Ему случилось купить посуду. Чтобы донести её, он нанял молодого негра из Занзибара.

- А сколько заплатишь? - спросил носильщик.

- Знаешь что, вместо платы я скажу тебе три великие истины.

- Ладно, - ответил юноша. - Мудрость дороже денег. - Вскинул корзину на голову и осторожно двинулся в путь-дорогу.

Шли, шли, шли-устали. Юноша снял с головы корзину и говорит:

- Ну, хозяин, скажи мне теперь, пока я отдыхаю, одну из великих истин.

- Ладно, - ответил купец.-Так и быть. Слушай: если кто-нибудь станет тебя уверять, что рабство лучше свободы, - не верь.

Юноша ничего не ответил. Поставил корзину, как прежде, на голову и двинулся в путь.

- Я хочу отдохнуть, хозяин. Скажи мне ещё одну великую истину.

И купец, подумав, ответил:

- Если кто-нибудь скажет тебе, что старость- радость, а молодость-горе, - не верь.

- Ну что ж, ну что ж, - кивнул носильщик.- Пусть так.

И двинулся дальше.

Шли, шли, шли и дошли до порога дома, где жил купец.

- Теперь скажи мне, хозяин, третью великую истину.

И старик величаво изрёк:

- Если кто-нибудь станет тебя уверять, что жажда не мучит, - не верь.

- Отойди, господин!-закричал носильщик.- Я хочу опустить корзину! - Поднял он посуду и с маху кинул её о землю.

- Что ты сделал, несчастный?!-заголосил купец.-Ты разбил мой лучший товар!

- Не плачь, старый плут, - принялся утешать носильщик.- У меня есть тоже три великие истины. И я не пожалею их для тебя. Если кто-нибудь скажет тебе, что есть цена и у черепков разбитой посуды, - не верь; скажут, что ты честен, - не верь; а станут говорить, что я, негр из Занзибара, был умён, когда поверил скряге-купцу, можешь смело сказать им, что это ложь!

Ну, старик, как тебе понравились мои истины?.. Правда ведь, мудрость дороже денег?

УЛЭ И ЛУЭ

Жили-были два брата: Улэ и Луэ.

Однажды они поспорили, кто из них лучше.

- Давай пойдём по дороге и, кого встретим, спросим: кто из нас лучше?

Так и сделали.

Идут и видят девушек.

- Скажите, девушки, который из нас вам нравится больше?

Смотрят девушки и не знают, кого из них выбрать. Оба красавцы. Только у одного из них на шее висит маленькая коробочка на цепочке, амулет называется.

- Вот этот,- сказали девушки.- Тот, у которого на груди амулет.

- Меня зовут Улэ!- обрадовался Улэ.

Братья запели и пошли дальше. Они пели:

Улэ и Луэ, Луэ и Улэ, Улэ-Луэ, Луэ-Улэ.

Шли, шли и встретили стариков.

- Скажите-ка, старики, кто из нас красивей поёт?

- Тот, у кого на груди амулет.

Приуныл Луэ:

- Знаешь что, отдай-ка мне амулет!

- Возьми, - ответил Улэ. И отдал брату свой амулет.

Юноши вошли в лес и увидели пантеру.

- Скажи, пантера, который из нас сильней? Кто лучше стреляет из лука, кто лучший охотник?

- Оба,- сказала пантера, дикая кошка.- Но тот, на котором нет амулета,-лучший охотник.

Так сказала пантера.

Совсем приуныл Луэ, низко-низко опустил голову…

А тем временем они проходили мимо колодца.

И вдруг Луэ дико вскрикнул и-раз! - столкнул на дно колодца брата Улэ.

Столкнул и пошёл. Прочь пошёл.

- Луэ! - закричал из колодца Улэ. - Луэ-э!.. Луэ-э!.. Мне отсюда не выбраться. Эй, Луэ!..

Застонал колодец. Это стонал Улэ. Заплакал колодец. Это плакал Улэ.

Не стало Улэ. Красавца Улэ. И певца Улэ. И Улэ охотника.

Пошли девушки по воду. А колодец плачет: «Луэ-Луэ!»

Нет Улэ, но вечно жива его жалоба-эхо колодца: «Луэ-Луэ!»

Девушки вернулись в деревню и рассказали, что слышали.

Собрались старшины, позвали Луэ, и вот как они сказали ему:

- Уйди из нашей деревни, Луэ. Твоим именем плачет колодец. Уйди и стань одинок, как эхо.

Ушёл Луэ. И сделался одинок.

С тех пор его чёрным именем стонут ущелья, горы и долы: «Луэ-Луэ!» И Луэ перекатывается, как эхо. Это он от одиночества играет сам с собой.

И скучно ему. Ой, как скучно, братец ты мой!

Он одинок, как зависть.

РАШАУ И РАВАУ

Раз-два, раз-два!

Мой лес не похож на твой, вот так, дружочек ты мой, вот так… Руки длинных, крепких растений обвились вокруг деревьев моего леса. Не пройти меж этих деревьев ни зверю, ни человеку.

Жил во тьме, в этом лесу, колдун. Он был хозяин дождя и грома. И звали его Рашау. У него родился малыш. Рашау, хозяин дождя и грома, назвал своего сыночка Равау.

Раз-два, раз-два!

И Равау подрос.

Раз-два, раз-два!

Подрос и убежал из тёмного леса.

Может, он в пустыню ушёл, где большое солнце?

Там много солнц. Каждая песчинка жёлтая, горячая и слепая-как солнце.

Может, он к колодцам пошёл, где девушки-водоноски?

Толстый паук сплёл длинную паутину меж колодцем и облаком. По лесенке из паутины шагают девушки-водоноски, плещут на землю водой из кувшинов, подвешенных к длинным коромыслам.

Может, он забрёл туда, где лев и его детёныши, или туда, где живёт пантера-дикая кошка?

- Ай, ай, ай!-закричал Рашау.- Где мой сын Равау?

И в небо вонзилась молния.

- Ай, ай, ай!-И Рашау заплакал.- Люди, звери, деревья, травы и камни, земля и вода, найдите мне моего детёныша, а то перестану плакать и будет засуха!

Так сказал Рашау.

Все вокруг испугались и стали искать Равау.

Они искали долго-долго.

- Мы устали его искать, Рашау. Всё у нас устало: руки, ноги, глаза, улыбка, голова, волосы. Мы больше не будем искать твоего Равау.

- Ах, вот вы как!-закричал Рашау.

И в небо вонзилась молния.

- Ах, вот оно как?!- завопил Рашау.

И раздался гром.

- Не хотите бегать - стойте! Живите на месте. Пусть каждый, кто жаловался, навечно там и останется, где искал моего пропавшего сына!

И тут всё взяло - раз-два! - и заколдовалось навечно.

Черви и крот-слепыш, которые шарили глубоко под землёй, остались там навсегда. Кусты и деревья рыхлили землю корнями. С тех пор их корни живут в земле. А люди, где только они не искали! И вот они осели с тех пор во всех уголках земли: в снегах, в песках, в горах, и на берегах рек и морей.

Только вода, неутомимая, как мысль человека, как любовь и отчаяние, ни на что не жаловалась. Бежала и пела: «Равау-Рашау».

За это она одна по-прежнему взлетает под солнце облаком, уходит в сердце земли ключами, хлещет о берег морями и шелестит дождями. Вода то поёт громами, то шепчет словами: «Равау и Рашау, Рашау и Равау».

Вот так, дружочек ты мой, вот так!

МАТЬ

- Кукареку,-сказал петух.

Он сказал «кукареку», и взошло солнце, и начался день.

Это и будет началом сказки.

Жила-была девушка на берегу Ниасского озера.

Жил-был охотник на берегу Ниасского озера.

Они крепко любили друг друга.

И вот однажды девушка сказала охотнику:

- Ты никогда не умрёшь, потому что я крепко люблю тебя. Для меня ты не можешь быть мёртвым.

- Хорошо,-сказал молодой охотник.- Если я не могу умереть, то я стану непобедимым.

И он стал смелым и не боялся никаких зверей, а звери его боялись.

И вот пробрался охотник в самую чащу леса и выкрал из логова двух детёнышей росомахи.

Мать-росомаха погналась за охотником. А был он ловок, и был он смел, потому что та девушка с берегов Ниасского озера сильно любила его.

Но как бы ты ни был силён, ты не уйдёшь от гнева матери, когда она защищает своего детёныша. Росомаха догнала охотника и уже хотела растерзать его. Он взобрался на дерево и метнул оттуда копьё.

У охотника была меткая рука, но на этот раз его копьё пролетело мимо, а росомаха стала царапать когтями землю. Она вырыла под деревом яму, и обнажила корни, и перегрызла зубами все корни, хотя они и были крепче железа. Дерево покачнулось и упало.

А вместе с деревом упал и этот юноша, смелый охотник.

И росомаха его загрызла.

Зарыли юношу в чаще леса, где он прежде любил охотиться.

И женщины плакали. Но не плакала девушка с берегов Ниасского озера.

- Отчего ты не плачешь? - спросила мать.-Друг твой умер, а ты не плачешь?

- Он не умер,-ответила девушка.-Он не мог умереть, потому что я крепко его люблю.

И ночью, когда все спали, а луна светила над лесом, девушка встала и тихо пошла к могиле.

Она взяла деревянную дудочку, села на землю и стала тихонько играть и петь.

«Ты всюду, Ты всюду,-пела она. - По этим дорогам ходил ты, ломая ветви. Эта луна светила тебе. В этой реке отражалось твоё лицо. Но дороги не заросли, и светит луна над лесом. Ты всюду, и всюду я вижу тебя».

- Кукареку,- сказал петух.

И пришёл рассвет. И девушка тихо вернулась в хижину.

Она пела три ночи кряду. А утром на третий день приподнялся с могилы камень, и вышел оттуда тот юноша.

Они обнялись и вернулись к хижине. Сели на пороге и стали смеяться.

А мать юноши в это время перетирала рис. И вот она слышит: смеются у хижины. Мать говорит:

- Кто это там смеётся? Сын мой умер. Разве кто-нибудь может ещё смеяться?

И она в гневе пошла поглядеть, кто сидит на пороге её дома.

Подошла и увидела сына. Она стала смеяться и плакать и созвала соседей, чтобы они тоже радовались вместе с ней.

Соседи пришли и начали пировать. И все были рады, и все смеялись, и все говорили друг другу:

- Он не мог умереть, потому что был крепко любим.

А девушка стала женой молодому охотнику и вскоре родила ему сына. А сама умерла.

Муж пошёл на её могилу. Он взял с собой деревянную дудочку, но не мог припомнить слова той песни.

Ещё не поросли травой дороги, по которым ходила женщина. Солнце светило, как раньше, и не усохло озеро, в котором она купалась. Всё было, как было. Только женщины не было.

Годы шли, и сын её подрос.

И вот он нашёл ту дудочку, но за долгие, долгие годы заросли дороги к могиле матери.

Сел ребёнок у хижины и запел:

«Ты всюду, ты всюду, и всюду, я вижу тебя. Ты ходила по этим дорогам, ломая ветви. Эта луна светила тебе. В этой реке отражалось твоё лицо. Ты всюду, и всюду я вижу тебя».

И женщина-мать превратилась в звезду и стала светить ему с неба. И женщина-мать стала его колчаном. И колчан этот он носил при себе. Травой расстилалась она под ногами сына, чтоб ему было мягче ступать, прохладой воды утоляла она его жажду, свежим ветром касалась его лба, когда он изнывал от зноя.

И женщина эта не умерла, потому что бессмертны заботы матери.

- Кукареку,-сказал петух и взлетел на насест.

- Кукареку, - сказал петух, и наступила ночь.

«Кукареку» и будет концом этой книжки.