В сборник произведений известного драматурга Александра Вампилова вошли пьесы «Прощание в июне», «Старший сын» и «Утиная охота», основная тема которых – способность живой души побороть рутину жизни, сопротивляться злу и людской пошлости.
© Издательство «Детская литература». Оформление серии, составление, 2003
© А. В. Вампилов. Текст, наследники
© Б. Ф. Сушков. Вступительная статья, 2003
© О. Г. Нефедов. Рисунки, 2003
Самобичующий протест[1]
Александр Вампилов родился 19 августа 1937 года в районном поселке Кутулике (Кутулик – по-бурятски «яма») Иркутской области в учительской семье. Отец его, Валентин Никитич Вампилов, обрусевший бурят, был директором Кутуликской средней школы и преподавал русский язык и литературу, мать, Анастасия Прокопьевна Копылова, русская, дочь иркутского священника, вела в той же школе математику – алгебру и геометрию. Саша был третьим сыном и четвертым ребенком в семье.
Отцу и сыну увидеть друг друга не довелось: вскоре после рождения Александра Валентин Никитич по ложному доносу был арестован и расстрелян в 1938 году. Реабилитирован в 1957 году.
Каким при этом могло быть детство Саши Вампилова? Обыкновенное, то есть вольное, не ограниченное никаким воспитанием, в своей абсолютной свободе таящее постоянную смертельную опасность, но и величайшее безотчетное блаженство от растворенности, слиянности с бесконечным и вечным миром Природы. И он рос свободно, увлекался, озорничал и хулиганил наряду с другими кутуликскими мальчишками, ведь в этой «яме», Богом забытом уголке России озорство и хулиганство было единственным развлечением детворы и молодежи и освещалось даже какой-то «традицией».
И первые свои рассказики, а потом и пьесы, посвященные молодежи, Вампилов населил своими бывшими приятелями, до глубины души известными ему кутуликскими, черемховскими, усольскими ребятами, приехавшими из своих глубинок в областные центры получать высшее образование и привезшими с собой много застарелых детских привычек, страсть к дурачеству и главную свою особенность – насмешливо-скептическое отношение ко всему на свете, и к себе в том числе, то есть тот самый дух свободы, вольности и упрямства, который потом и в самом Вампилове, и в его героях преобразуется в чувство собственного достоинства, демократизма, справедливости и вообще будет определять их шкалу ценностей.
Житель провинции, выходец из самой что ни на есть ее глубинки, получивший образование в провинциальном университете, Александр Вампилов писал о тех, жизнь кого хорошо знал, – о людях провинции. Был бытописателем, социологом, философом этого огромного, замкнутого в себе мира и в каких-нибудь пяти-шести пьесах и горстке рассказов и очерков ухитрился дать почти его полный социальный срез – от высшего провинциального истеблишмента, олицетворенного ректором университета Репниковым в «Прощании в июне», до простых трудяг таежного поселка Чулимска, напоминающего его родной Кутулик.
В России издавна сложились три мира, как три государства в одном государстве, – крестьянский мир, городской и столичный. Эти три мира были по своему образу жизни настолько автономны и самобытны, что предпочитали держаться друг от друга подальше: близкое сосуществование стесняло их природу, грозило каждому душевным дискомфортом. Но тем не менее они жили как части одного-единого великодержавного организма и не могли жить друг без друга.
Деревенский мир был наиболее автономным, одинаково удаленным как от городской провинции, так и от столиц. Он жил своей патриархальной семьей, общинным миропорядком, подчиняющимся тысячелетней традиции. В нем слабо отражались черты государственного строя, государственной идеологии и культуры.
Столицы также мало выражали подлинную суть российской жизни, которая пряталась за мундир, за дисциплину, за внешнее благообразие и фальшивое великолепие. «Невский проспект лжет во всякое время», – утверждал Н. В. Гоголь. Тут простой швейцар «смотрит генералиссимусом».
И только губернская и городская провинция, которой не было нужды лицемерить и пускать пыль в глаза иностранцам, жила по подлинным законам государства, не смягченным флером столичной культуры, и обнажала резкие черты нашего государственного быта, государственного строя жизни, показывая его таким, каков он был на самом деле. Русские писатели подлинную российскую государственность узнавали, глядя в лицо именно этого провинциального мира: «Губернские очерки» Μ. Е. Салтыкова-Щедрина, «Нравы Растеряевой улицы» Г. Успенского во главе с «Ревизором» и «Мертвыми душами» Гоголя показали русскому человеку, как в зеркале, его подлинную государственную и гражданскую физиономию, от которой он с отвращением отвернулся, издав, по свидетельству Герцена, «крик ужаса и стыда».
Нашу отечественную литературу 60—70-х годов XX века иногда делят на «деревенскую» и «городскую», но город тут представлен в основном столицами.
Он подходил к жизни как честный художник, и многое у него выходило бессознательно, и это ценнее всего, ибо правдивее всего. Просто его герои не поддерживали официальный курс, не участвовали в его косметическом ремонте. Не искали они и культурных «экологических ниш» для «почетного конформизма» – они просто отворачивались от системы и уходили на рядовую работу, ибо только она позволяла сохранить за собой моральную свободу и легкую поступь гордо шагающего по земле человека.
Первая многоактная пьеса «Прощание в июне», с которой Александр Вампилов и начинается как драматург, была написана в 1964 году. Три главные ее идеи – консервативный конформизм «отцов», разбойничья «беззаконность» молодости и ее безответственность, а внутренний конфликт можно определить девизом Профессора из пьесы К. Чапека «Разбойник», очень близкой пьесе Вампилова и по сюжету, и по теме, – «Молодость нужно сломить!».
При социализме, которому по времени соответствует пьеса, при его бюрократическом извращении естественный закон обновления жизни как бы отменен и заменен системой, в которой не очень-то «похулиганишь», не то что начнешь «разбойничать». Она не дает молодости никаких шансов, никаких прав до тех пор, пока эта молодость не «смирится», не «образумится», пока не переймет образ жизни «отцов», главный принцип которого – «не высовываться» с правдой и «правами», быть готовым на любой компромисс ради личных целей. Молодость тут не сокрушают в открытом бою, ее берут измором, долгие годы выдерживая в щелочи скудной жизни. И только когда она становится уже ни во что не верящей, ни на что не способной, но на все готовой, тогда ее допускают и к должности, и к своим дочкам, и к воскресному жареному гусю (Репников едва лишь не молился на него).
Репников уже прошел этот путь – путь предательства идеалов своей молодости – и откровенно признается в этом Колесову: «У нас с вами есть нечто общее… Когда я рвался в науку с таким же нетерпением, со мной случилось нечто похожее». Тут есть и зависть несостоявшегося ученого к молодому таланту, но больше опасений, что Колесов социально опасен, потому что – самостоятельная личность, «неуправляемый», может не подчиниться господствующему конформизму. Он – угроза тому порядку жизни, в котором все держится на компромиссе, на личном интересе, где важны не талант, не достоинства человека, а связи, служебное послушание.
Но и Колесову приходится пойти на компромисс – он отказывается от Тани во имя своей научной карьеры, как ему кажется. И только в финале он поднимается до того подлинного «хулиганства», о котором шла речь выше, – когда рвет диплом, полученный ценой предательства любимой, – возвращает Репникову данную им «взятку».
Поступок Колесова кажется неожиданным, ничем не подготовленным. Но это для тех лишь, кому герои Вампилова кажутся такими же, как и все другие наши герои. Но, зная героев Вампилова, их фундаментальную черту, не раз отмеченную нами, – внутреннюю свободу, провинциальную, дикую, хулиганскую свободу, которая может их толкнуть и к безрассудству какому-нибудь, дуэли например, или к необдуманным словам и поступкам на собственной свадьбе, так что невеста встанет и уйдет, – понимаешь и веришь, что эта же свобода, глубоко укоренившаяся в их душе, есть их нравственный компас, который скорректирует их жизненный маршрут в самый решительный момент, когда ставка будет больше, чем жизнь, когда от них потребуют отказаться от собственного «я».
В этом контексте может быть верно понята и притча о «честном ревизоре», которую Золотуев рассказал Колесову.
Вампиловская честность – это абсолютная честность, это святая святых личности, где хранится эталон идентичности нашей вечной, космической природы с нашим сознанием. Малейший компромисс тут невозможен. Колесов попробовал и почувствовал, что теряет себя, что он уже не Колесов, а кто-то другой. И он поспешил вернуться к себе.
Жутко, конечно, сознавать, что таких нормальных людей так мало, что они кажутся редчайшим исключением из «правила». Поэтому-то Вампилов и сосредоточил на них все свое внимание.
Идея свободы затрагивается Вампиловым и в контексте «безответственности молодости», проявляющейся в самой чувствительной, интимной сфере человеческих отношений – в любви.
Тема эта тоже стара как мир. Но давно, увы, прошли эпические времена пушкинских «Цыган», «Кармен» Мериме и проч., когда эту «безответственность» считали неизбежным, нормальным «злом» жизни.
Вампилов не призывает к ее насильственному обузданию, он доверяет этой эпической свободе, он знает, что она сама себя лечит естественным порядком. Это лекарство – любовь, та же самая любовь, которая выступает уже своей второй стороной – не гибельным, а организующим началом, ведущим к ответственности, к смиренному принятию главного закона жизни. И Букин это вскоре почувствовал, покаялся и вернул любовь Маши.
Так, явно не вступая в конфликт, но самой логикой жизни, которую честно и талантливо воспроизводит, Вампилов полемизирует с теми, кто всю жизнь пугал общество свободой, демократией как символом анархического своеволия, ведущего к гибели, кто хотел бы сохранить за собой право вечно вмешиваться в любой жизненный процесс и регламентировать его по своему усмотрению.
Пьеса «Старший сын» (1967) в идейном плане прямое продолжение и развитие тем и идей «Прощания в июне».
В «Старшем сыне» (первоначальное название пьесы «Предместье») еще четче обнаруживаются главные черты творчества Вампилова, резко отличающие его от драматургов того времени. Это не только доверие к жизни, воспроизведение ее такой, какая она есть, в обход всем директивным идеологическим установкам на нее и самоустановкам, но и
Но чтобы идти за жизнью, за тенденцией ее развития (а не пытаться насильственно вести ее за собой куда-то туда, куда она не хочет идти, ну, как пытались поворачивать сибирские реки), надо быть
Внезапное и нечаянное столкновение этих двух миров – предместья (семья Сарафановых) и «центра», хоть и периферийного и представленного не главными его представителями, «серьезными людьми», а комически сниженными («разочарованный» студент-медик Бусыгин и шалопай Сильва), – и есть «внешний» конфликт, вернее серия конфликтов, «Старшего сына», то комических, то трогательных, обеспечивающих движение сюжета и зрительский интерес. Эти конфликты на почве симпатий и антипатий молодых людей, в которых проявляются их характеры, их взгляды на жизнь, интересны и сами по себе (именно так, сами по себе, они и ставились в театрах), и как «псевдонимы» других, скрытых за ними и более серьезных антагонистических конфликтов, которые Вампилов в то время не имел возможности выразить явно. Это конфликты «серьезных людей», «умеющих жить» в любых условиях, и «блаженных» – людей, не умеющих и не хотящих приспосабливаться к любым условиям жизни, а потому и держащихся в тени, на обочине жизни.
Это конфликт Сарафанова с женой, бросившей малоперспективного музыканта и двух детей ради инженера, «серьезного человека».
Это и конфликт «несерьезного» Бусыгина с женихом Нины – Кудимовым, курсантом летного училища, «серьезным человеком». Но не этот конфликт, что в пьесе, окрашенный более скрытой иронией над курсантом, этаким хорошо отлаженным автоматом, чем враждой, а будущий их конфликт в других пьесах, когда их интересы столкнутся не на личной почве любовного соперничества, а на социальной почве.
Этот острый социальный конфликт, тлеющий на заднем плане его пьес, вырвался наконец наружу бушующим пламенем в «Утиной охоте», предвосхищая многие социальные конфликты последующей драматургии «новой волны», которая их ставила уже в резко обнаженной форме.
Но это в будущем (правда, не таком уж отдаленном). А пока Вампилов показывает людей, еще способных делать выбор, основанный не на соображениях выгоды («как лучше прожить»), а на внутренних душевных склонностях.
Пьесы «Прощание в июне» и «Старший сын» завершают первый этап жизни и творчества Вампилова – самый оптимистический, опирающийся на неисчерпаемые, как кажется, силы молодости, на ее естественный идеализм.
Его еще можно назвать педагогическим. Драматург сам действовал, то есть сам жил, со своими героями, естественно и легко приводя их к должным поступкам, отвечающим высшим человеческим интересам. И сам как личность рос вместе с ними, их нравственные достижения были и его духовными завоеваниями.
Он, как и каждый писатель, тешил себя иллюзиями, что они перейдут в саму жизнь, ведь такая социально-нравственная педагогика завещана нам великой традицией всей русской классической литературы. Ее сила и ее слабость обнаруживаются и у Вампилова. Поэтому, переходя к новому этапу его творчества, начавшемуся с «Утиной охоты» (1967), сразу отметим его главную черту: новые герои Вампилова, повзрослевшие на 10–15 лет, начинают сопротивляться автору, они не хотят следовать его социальной педагогике, они считают ее наивной, игнорирующей грубую реальность, апеллирующей лишь к высшим духовным ценностям, которые для них – бессодержательная абстракция.
Они идентифицируют свое сознание с истиной, которую почерпнули не в сердце своем, не в глубине своей человеческой природы, а «в жизни» ¡Повседневная жизнь, принципы ее организованности и выживания для них – та самая «истина», которую они противопоставляют истине автора. Если в жизни нет
Мы теперь переходим к главному герою Вампилова, у которого, кстати, было «все»: и любовь с женой, и юная красотка, и квартира, и работа, и друзья, и самый лучший политический строй в мире, как его уверяли, а он тем не менее чуть не застрелился.
О пьесе «Утиная охота» споры не утихают до сих пор. Ведутся они в основном вокруг главного героя, Виктора Зилова, и прошли уже все стадии – от резкого неприятия героя и убийственной критики в его адрес до попыток его реабилитации.
Вампилов создал крупное произведение, которое вошло в классический фонд русской драматургии. И как таковое оно уже начинает взаимодействовать со временем по закону классики: «прошла злободневность, проступила вечность».
Пришло время смотреть на Зилова сквозь призму классической традиции. Без этого мысль автора может затеряться в мелком «злободневном» анализе. Если слабости Зилова рассматривать «не как пороки, а как стихии общественной жизни» (И. Гончаров. «Мильон терзаний»), то мы докопаемся до тех истоков, откуда проистекает драма героя.
Заглянем без предубеждения в смятенную душу этого «скитальца». Рассмотрим его в главных проявлениях жизни – в работе, в семье, в общественных отношениях, в «духе». Не будем «пересказывать» события его жизни, «описывать» его поведение. Очень часто в пересказе критиков жизнь героев так препарируется из-за нередко предвзятого к ним отношения, что до истины, которую драматург стремился выразить в своем герое, не добраться. Поэтому мы лучше предоставим слово автору и его герою.
Итак, ему тридцать лет, он инженер по образованию, но на производстве не работает, а служит в «центральном бюро технической информации» в одном из глубинных областных центров.
Уже при первом близком знакомстве с героем выявляется, что мы имеем дело с незаурядным человеком, выделяющимся из толпы своих друзей некоей «странностью», которую приблизительно можно назвать бескорыстием. Душа его, оказывается, свободна, не рвется ни к одной из форм материальных благ. Из всего, «что он любит» – женщин, друзей, карьеру, веселье, – он по-настоящему любит лишь охоту, на которой, кстати, ни разу еще не убил ни одной утки, следовательно, он и в охоте-то любит не вещественный ее результат – добычу, а то, что она дает его душе, – эстетические переживания, эстетическую радость бытия. Бескорыстное наслаждение красотой – признак душевного благородства. Галина, его жена, сама женщина незаурядная, не могла бы полюбить низкого, бездуховного человека, дебошира и пьяницу или такого, как Саяпин или как Дима-официант, вызывающий у нее инстинктивное отвращение.
Зилов, в отличие от своих закадычных друзей – Саяпина, Димы, даже романтика Кузакова, – способен с особой правдивостью, социально-нравственной остротой увидеть себя и других в системе общественных отношений, подчеркнуть их бесчеловечность, грубый эгоизм, попрание человеческого достоинства, которые давно стали у нас «нормой» жизни. И здесь он выделяется своим трезвым умом. Несомненно, в его словах нередко звучит голос самого Вампилова.
А. Вампилов один из первых серьезно заговорил о парадоксах социального развития: одни (Саяпин) давно, десятилетиями мечтают об элементарных условиях человеческой жизни (квартире, зарплате, человеческой обстановке), а другим (Зилову) этого уже мало, они от быта «рвутся в небо», хотят узнать: зачем они живут, каково их предназначение в этой жизни? И в силу разницы своего материального положения (даже этой, весьма незначительной!) они, конечно, уже психологические антагонисты. И нет ничего удивительного в том, что Саяпин невольно и безотчетно для себя примеривается к квартире Зилова, в случае если тот действительно покончит с собой, – инстинкт зверя, почуявшего возможность занять высвобождающуюся нору, оказался сильнее человеческих чувств. Но не нам, имеющим прекрасные квартиры и живущим в столицах, осуждать его за это! Это было бы неблагородно и непорядочно и смахивало бы на барское чистоплюйство какого-нибудь Кушака, этого провинциального «главначпупса», пользующегося в жизни режимом наибольшего благоприятствования и обладающего уже всем тем, о чем мог тогда только мечтать «мещанин»: прекрасной квартирой, хорошей зарплатой, машиной, дачей, женой «с сахарными зубами». Но ему и этого мало, и он хлопочет с помощью подчиненного о молодой любовнице. В пьесе Вампилов как раз показал три главных социальных слоя нашего общества тех лет, которые можно условно обозначить как бесквартирный, квартирный и квартирно-машинно-дачный. А между ними еще – множество прослоек.
Какая социальная пестрота! Люди видели все это и не понимали, в каком обществе они живут, а призывы («догоним и перегоним») и обещания («нынешнее поколение советских людей будет жить при коммунизме») и вовсе сбивали их с толку, порождая путаницу, странные иллюзии, фантастическое восприятие действительности, пока наконец все это не было «мудро» названо «реальным социализмом», который оказался – как теперь мы были вынуждены признать – застойным. Мы пережили период довольно долгий, занявший жизнь целого поколения, когда в обществе не было никаких четких политических ориентиров, когда критика была без адреса, когда ничто не называлось своими именами, когда все еле барахтались в бюрократическом болоте. А над ним витало этакое розовое теоретическое марево, дурманящее сознание народа. Герои Трифонова, Шукшина, Вампилова – трагические герои этого периода.
Важнейшая мысль, которая по-новому освещает всю личную и общественную драму Зилова, в том, что мужчина перестал получать от женщины духовную помощь, поддержку, что у них не стало «общего дела» на земле – того святого общего дела – служения, для которого и совершаются браки на небесах и о котором мечтала Татьяна Ларина в письме к Онегину.
Любовь без этой веры в высший смысл жизни, без духовной близости и помощи со стороны женщины, ее
Это взаимное отдаление друг от друга мужчины и женщины, их жизнь с разными автономными центрами, переставшими духовно общаться, влиять друг на друга, чревато гибельными последствиями для жизни общества.
Покушение Зилова на собственную жизнь – тоже один из вариантов выхода из подобного кризиса.
Однако в пьесе есть все основания для оптимистического решения образа Зилова, если не закрывать глаза на те социальные и общественно-политические проблемы, которые за ним стоят. Для этого надо просто
Пьеса «Утиная охота» уникальна по своим художественным достоинствам, по эстетической чистоте. Нет ни тени конструкции ни в диалоге, ни в обстоятельствах, ни в характерах, ни даже в языке. Все очень узнаваемо, все максимально приближено к жизни. Попадаешь сразу в тот привычный быт средней городской интеллигенции первого поколения, который многим из нас очень знаком, потому что мы сами вышли из этого быта. Поэтому надо совершить известное нравственное усилие, чтобы оторваться от этой жизни и взглянуть на нее с позиций морали.
Драматическая форма ничуть не деформирует, не «сгущает краски», не «драматизирует» жизнь. И вместе с тем она обладает подлинным драматизмом в его поэтическом синтезе, дающем подлинно художественную сценичность.
Если говорить о «загадке» Зилова, то она в том, что в Зилове воплощен не один характер, хотя бы и типичный, а три, пять, семь характеров-типов. Поэтому естественны столь разные и по-своему вполне логичные (хоть и не всегда убедительные) сценические прочтения этого образа.
Это обстоятельство – именно не «многогранность образа», а конгломерат характеров-типов в одном образе (но такой конгломерат, в котором не механическое соединение разнородных, но однотипных черт, а их органическое единство, сливающееся в одно неповторимое лицо – лицо Зилова) – и породило недоумения, перебранку критиков, обвинения автора в неясности, алогичности и многоликости образа Зилова. В пьесе в неподражаемом художественном образе дан синтез черт целого поколения советских людей, выросших и сформировавшихся в эпоху послевоенного материального дефицита, перешедшего в эпоху застоя в тяжелейшую форму и нравственного, духовного дефицита.
Зилов – это в значительной степени сам Вампилов: многие черты автора воплотились в нем, и не только положительные черты.
Зилов – это зеркало, отражающее судьбу не одного поколения, зеркало с прекрасными оптическими свойствами, без каких-либо искажений наших носов и ушей, без карикатурного увеличения или уменьшения нашего естественного роста. Глядя на это наше отражение, нам хочется не смеяться, а плакать.
Жизнь не всерьез. И не от врожденного легкомыслия Зилова, а оттого, что он не находит в окружающей его действительности ничего, что бы его серьезно захватило, направило бы его энергию. Отсюда та мучительная жизнь в ожидании настоящей жизни, которой он живет в пьесе. Ему уже тридцать лет, а она все не приходит. А молодые силы бурлят, требуют реализации, серьезного применения. Цинизм Зилова, его бесцеремонность с начальством– следствие все той же его силы, знание того, кто чего стоит на самом деле.
Чтобы Зилов и подобные ему были счастливы, надо поднять людей на другой уровень экономического, социального и духовного развития (вернее, дать им возможность подняться), чтобы они могли удовлетворять свои потребности на более высоком уровне культуры. Все, чем он сейчас владеет, его не устраивает: не устраивает работа, не устраивает зарплата, не устраивают общественные и производственные отношения, не устраивает семья, жена в этом застывшем, убогом качестве «подруги жизни». И он начинает рушить этот жалкий, застывший и опостылевший ему мир – мир, лишенный развития.
Но «идея развития» – еще не вся идея пьесы. Зилову не хватает в жизни еще чего-то, что, может, поважнее развития как такового. Опять это «что-то» явно не названо в пьесе, но угадывается по многочисленным косвенным указаниям и признакам. Больше всего на свете не хватает ему, оказывается,
Но что такое
У Вампилова это и святыня любви, и святыня брака: жена – соратница в святом деле – семейном жизнетворческом труде. Святость дела, которому служишь. И эту святыню он жутко профанирует в своем «бюро технической информации», которая вряд ли кому-нибудь помогла «технически».
Есть еще один скрытый мотив в пьесе, тоже весьма важный. Касается он взаимоотношений Зилова и отца. Странные, надо сказать, отношения, никак не проясненные автором. На основании буквально понятого текста – тех скупых реплик, посвященных отцу, – выходит, что Зилов просто плохой сын: не любит, не уважает отца, именует его «старым дураком», не поехал даже на его похороны. Так и считают многие критики Зилова.
А может, все это неправда – что он плохой сын и не любит отца? Может, тут скрывается еще одна общественная драма героя?
Что нам известно о его отце? «Персональный пенсионер»– и только. А кто были персональные пенсионеры? Известно кто: начальники – руководители среднего и высшего ранга. Так, может, в этом все дело? Зилов любит отца как человека,
Не имея развитого общественного сознания, Зилов отождествляет среду как явление общественно-экономического порядка со средой своей компании и обрушивается на нее, как если бы она была этой общественно-экономической средой, клеймит ее. Он тут не совсем не прав, ибо в среде его компании отложилась моральная сторона застывшей, консервативной общественно-экономической системы. Пассивное подчинение ей, усвоение ее законов, ставших уровнем их личного и общественного сознания, их морали и нравственности, воспитавших в них ужасный порок – лицемерие, – вот что бесит Зилова, вот за что он обличает своих друзей, хотя делает это почти бессознательно.
А. Вампилов не обвиняет никого, он объективно показывает людей в определенных социально-экономических и политических условиях, определяющих их личное и общественное бытие, и говорит, что на нынешнем этапе нашего общественного развития они не могут уже нас удовлетворять: необходима коренная ломка этих условий, чтобы ускорить ход нашего экономического и духовного развития.
Вампилов, как художник гениально одаренный (теперь это можно утверждать с полным основанием), быстро развивался и эволюционировал. Освоив две сферы жизни человека – природную и социальную, что соответствовало двум этапам его творчества, он должен был, по логике вещей, прийти к их органическому синтезу, продолжая и развивая линию «Утиной охоты». Но этого не произошло. Надломленный упорным непринятием своих пьес инстанциями, не пускавшими их на сцену, пассивной, в основном выжидательной позицией руководителей театров, Вампилов отходит от своих прежних принципов изображения жизни. Его талант, встретив упорное сопротивление, начинает перегорать и горкнуть. Изумительная жизненная органика его творчества уступает место условной театральной органике, живые люди – театральным амплуа. С «Несравненным Наконечниковым», неоконченной пьесой – «водевилем в двух действиях с прологом и эпилогом», начинался новый Вампилов, новый, третий период его жизни и творчества, внезапно, трагически оборвавшийся в холодных водах Байкала в августе 1972 года.
Прощание в июне
Комедия в двух действиях
Действующие лица
Действие первое
Улица
Колeсов. Добрый вечер.
Таня
Колeсов. Давно нет автобуса?
Τаня. Не знаю.
Колесов. Ого… добрый вечер!
Таня. Что значит «ого»?
Колeсов. Комплимент.
Таня. Α-a…
Колeсов
Таня. Пристаете?
Колесов. Нет. Хочу вас пригласить…
Таня
Колecoв. Это неправда… Вы сколько раз прочли афиши? Скажите честно.
Таня
Колeсов. Видите, вам скучно.
Таня
Колeсов. А сегодня? Куда вы хотите? На танцы? На концерт? На массовое гуляние?
Таня. Все это завтра. Почитайте. А в парке – через неделю.
Колeсов. Чепуха! Мы откроем все это сегодня. Я вас приглашаю.
Таня. Куда вы меня приглашаете?
Колeсов. На свадьбу. На первый случай я приглашаю вас на свадьбу.
Таня. На свадьбу? Прямо сейчас?
Колeсов. Немедленно. Вас как зовут? У вас нет имени?
Таня. Есть. Да зачем оно вам?.. Лекажу, а вы, пожалуй, сразу и забудете.
Колeсов. Почему?
Таня. Ну, вы так торопитесь. Конечно, вы все забываете.
Колесов. У меня хорошая память.
Таня. Не хвастайте.
Колeсов. Нет, в самом деле, у меня приличная память. Хотите проверить?
Таня. Хорошо. Сейчас проверим… Отвернитесь!
Колeсов. Отвернулся.
Таня. Так… А теперь скажите, кто приехал к нам на гастроли?
Колeсов. Жанна Голошубова, эстрадная певица.
Таня. Правильно. А кто с ней?.. Так, не знаете… А запомнили ее портрет? Как она выглядит?
Колeсов. Прекрасно выглядит. Улыбается.
Таня. Она вам нравится?
Колeсов. Интересная женщина.
Таня. Вот и пригласите ее на свадьбу.
Колeсов. А вы?.. Вы отказываетесь?
Таня. Вы это серьезно?
Колeсов. Что?
Таня. Да вот приглашаете на свадьбу.
Колeсов. С полной ответственностью.
Таня. Нас?.. Ну, знаете, вы… И где же «нас» ждут?
Колeсов. Чапаева, восемнадцать, комната сорок два. Ну?.. Соглашайтесь! Ручаюсь, скучно не будет.
Таня. Нет… И потом, меня тоже ждут.
Колeсов. Жаль… Ну что же… Придется пригласить артистку Голошубову… Счастливо оставаться.
Таня. Счастливо повеселиться.
Колeсов
Таня
Колeсов. И все же, Таня, зря вы от свадьбы отказываетесь. Пожалеете, Таня.
Таня. Ничего, переживу как-нибудь.
Колeсов. Ну, смотрите. А то приходите, если надумаете. Комната сорок два – запомнили?
Таня. Как? Вы опять меня приглашаете? А с Голошубовой как же?
Колeсов. Приглашаю и вас, и Голошубову. Что тут такого?
Общежитие
Комсорг. Товарищи! Внимание, товарищи…
Гомыра
Букин
Гомыра. Сейчас, Вася, сейчас… Значит, так… Сегодня здесь в виде жениха и влюбленного человека сидит мой друг и геолог Вася Букин. Что я хочу сказать?.. Вася такой парень, что уж если чего надумал, то он идет прямым путем, честно и откровенно. Без козьей морды. На козью морду он не способен… И, между прочим, зря тут некоторые ухмыляются. С Васей я бывал во всевозможных маршрутах, кто-кто, а я знаю, какой Вася парень. По кустам он никогда не прятался, друзей в беде не бросал. Я это к тому говорю, что раз уж он попал в такую историю, то пусть он знает…
Маша. Постойте. Что-то я его не поняла.
Букин. Все ясно, Маша. Он предлагает выпить зa дружбу. Верно, Боря?
Гомыра. Вася, ты понял меня правильно.
Серьезный. За дружбу.
Гомыра
Букин. Не волнуйся, он выпьет.
Комсорг. Товарищи! Прошу внимания…
Серьезный
Маша. В самом деле, мальчики. Ешьте. А то окосеете.
Веселый. А не спеть ли нам, ребята? По-моему, в самый раз. Такое что-нибудь, оригинальное.
Комсорг
Гомыра
Комсорг. И самое главное, товарищи! Сюрприз для молодоженов! В качестве свадебного подарка наш комитет и профсоюз выделяют молодым комнату в первом общежитии!
Букин. Спасибо… Мы с Машей пьем за здоровье комитета и профсоюза. А также зa рядовых членов, здесь присутствующих. За вас.
Серьезный. Послушайте, а где же Колесов?
Красавица. В самом деле, почему нет Колесова?
Маша
Серьезный. С какой целью?
Маша. На нашу свадьбу он пообещал прийти с самой лучшей девушкой в городе.
Веселый. Не оригинально.
Букин. Он зря старается. Я ему сразу сказал. Самая красивая девушка в городе уже здесь. Это моя невеста.
Гомыра. Абрау-Дюрсо… До чего докатились, а?
Красавица. Замолчите, это скучно.
Веселый. Я говорю, совершенно серьезно…
Серьезный. Опять? Нет, так невозможно. Вы навязываете бешеный темп.
Гомыра. Действительно, дайте человеку пожрать.
Веселый. Минутку внимания! Я к вопросу о самой лучшей девушке. Жених прав, ваш Колесов жестоко просчитался. Самые лучшие девушки собрались сегодня за этим столом. Давайте же мы выпьем за их здоровье, а Колесов тем временем пусть бегает по улицам. За вас, женщины!
Гомыра
Букин. Ты зря к нему придираешься. Не надо, Боря.
Фролов. Я вижу, мне надо сказать несколько слов. Это просто необходимо… Люди здесь собрались в основном сведущие и, надеюсь, понимают, что сегодняшний вечер и для меня весьма знаменателен. Ни для кого здесь не секрет: пять лет я любил эту девушку и все пять лет она меня не любила. Маша, я не стал бы об этом говорить, но, по-моему, тут некоторые нуждаются в справке, так вот… Мне не за что благодарить жениха, но, в конце концов, именно сегодняшний вечер освобождает меня от всех надежд, поверьте, за пять лет эти надежды мне изрядно надоели. Все должны знать: я пришел на свадьбу, чтобы искренне поздравить жениха и невесту и пожелать им самого хорошего. Желаю счастья.
Маша. Спасибо, Гриша…
Серьезный. Хорошо сказал.
Гомыра
Букин
Гомыра
Букин. Подожди, старина. Сядь и закуси. Закуси, я тебя прошу.
Гомыра. Что такое геология?.. Знаете?.. Не знаете. Геология – это такая штука… это когда мы уезжаем, а вы остаетесь с нашими женщинами.
Букин. Не говори лишнего, прошу тебя.
Гомыра. Вася, заглянем правде в глаза. Мы с тобой уезжаем? Уезжаем. А они остаются. Что, неправда?.. Они ждут не дождутся, когда мы уедем.
Букин
Серьезный. И веди себя приличнее.
Гомыра. Приличнее?.. Ну да, Абрау-Дюрсо, конечно, где уж нам… Ну ничего. Мы скоро уезжаем, а там медведи. Одни только белые медведи…
Веселый. Ребятишки! Давайте-ка что-нибудь споем, а?
Маша. Твой Гомыра мне надоел.
Букин. Не сердись, он остро переживает момент. Это у него чисто алкогольное. Я уверен, что впоследствии ты его полюбишь.
Маша. С чего ради? Почему я его должна полюбить?
Букин. Но ведь он мне друг, не просто так… И, видишь ли, сейчас ему кажется, что я лезу в петлю.
Маша. В петлю? А ты что на это скажешь?
Букин. Я? Лезу и радуюсь.
Букин. Ну, а вообще как тебе это все… ну весь обряд в целом? Ничего?
Маша. Нормально… Совсем не то, что я себе когда-то представляла.
Букин. А что такое, разве не весело?
Маша. Могло быть и повеселее.
Букин. Ты так считаешь?
Строгая. Добрый вечер. Я не стала бы вам мешать, но, как член студсовета, я должна вас предупредить: в общежитии ректор.
Веселый. Оригинально.
Красавица. По какому случаю?
Строгая. В частности, ни по какому. Просто. Как правило, раз в семестр он нас навещает… Я не знаю, но мне кажется, надо его пригласить.
Букин. А кто против?
Комсорг. Сидите, жених. Я все сделаю.
Маша
Красавица. Садись сюда.
Строгая. Нет, что вы, девочки…
Голоса. Давай, давай. Присаживайся.
Строгая. Я не знаю, я даже не думала… Но, как член студсовета…
Букин. Итак, на свадьбе будет ректор.
Маша. Еще бы. Вот уж повеселимся.
Красавица. Колесов, видимо, уже не придет. Но это даже к лучшему.
Веселый
Букин. Нет, никаких романсов. Есть пожелание что-нибудь повеселее.
Строгая
Букин
Веселый. Оригинально.
Букин. Я его прекрасно знаю. Он был веселый парень, честное слово, я никак не думал, что в ближайшее время ему взбредет в голову жениться. Этой глупости я от него просто не ожидал.
Строгая. Балаган.
Букин. Завтра же он выйдет на улицу, увидит там много красивых девушек, ему станет грустно, и он поймет, какой он дурак.
Веселый. Тоже оригинально.
Строгая. Послушайте, это же не свадьба, это… я даже не знаю…
Гомыра
Маша
Букин. Ты хотела, чтобы было весело.
Маша. Теперь уж слишком весело.
Красавица
Веселый. Давай дальше, это оригинально.
Букин. Одним словом, с Букиным все кончено. Пропащий он человек. На наших глазах он отправился в самый дальний и, я бы сказал, в самый рискованный маршрут… Подогнал ремни, сориентировался по азимуту – и привет! Курс – на семейную жизнь. Прощай, старина Букин! Счастливого тебе пути, и пусть лямки не режут тебе плечи. Горько!
Гомыра
Маша
Букин
Маша. Ему надо погулять.
Гомыра
Букин
Строгая. Хамство.
Гомыра. Все вы одинаковы. Все!
Маша. Ну вот что… уходи отсюда.
Уходи.
Гомыра. Вася, мне предлагают удалиться…
Букин
Маша. Сидеть он не будет. Он встанет и уйдет.
Фролов
Строгая. Безобразие.
Фролов. Ему надо проветриться.
Гомыра. Ерунда! Мне просто надо выпить.
Букин. Он останется.
Маша. Он уйдет.
Букин. Я прошу прощения. У тебя. У всех. Но он останется.
Гомыра. Вася, не унижайся. Если ты не против, я могу удалиться.
Букин. Сиди и помалкивай.
Маша. Тогда я уйду.
Букин. Садись, прошу тебя. Невеста ты или не невеста?
Маша. Пусть он уходит или… Пусть уходит.
Букин
Маша. Как хочешь…
Букин. Маша…
Красавица. Мария! Стоит ли?
Маша. Это шутка была, а не свадьба… Я
Фролов
Гомыра
Букин
Фролов
Букин. Дуэли не будет. Он прав. Прошу выпить и закусить.
Гомыра. Вася! Как же так? Разве это разговор?.. Это же… это Абрау-Дюрсо вместо серьезного разговора. Вася! Я не узнаю тебя.
Букин. Вполне естественно. Ты сегодня много выпил.
Гомыра. Ладно… пью последнюю. За цивилизацию.
Строгая. Зачем вы пригласили этого хулигана?
Букин. Он мой друг… И он сегодня не в духе.
Красавица. Отказаться от свадьбы, вы подумайте. Вот оно – настоящее легкомыслие.
Строгая. Я не знаю, конечно, и это не мое дело, но я должна сказать, что Машу я не понимаю. Фролов серьезный парень, давно ее любит, а Букин – откуда он взялся? Только познакомились – и готово! Да еще этот хулиган Гомыра. Прошлым летом, я слышала, у него увели невесту. Ну и что? Кто же тут виноват. Не все же подряд, правда же?
Веселый. Вот тебе и на. Так ничего и не спели.
Строгая. Нет, Машу я не понимаю.
Красавица. А впрочем, эти геологи ничего… Занятные ребята.
Веселый. А Колесов? Вы о нем уже забыли?
Красавица. Колесов? Да… Жаль все-таки, что он не пришел.
Комсорг. Товарищи! Ректор в соседней комнате. Сейчас зайдет.
Веселый. Нашел время.
Комсорг. Принесла музыку… А где остальные? Что случилось?
Веселый. Свадьба закончилась.
Красавица. Начался медовый месяц.
Комсорг. Неужели поссорились?
Строгая. Скандал, а не свадьба.
Комсорг. Как же так? Пригласили в гости ректора…
Строгая
Комсорг. Он идет… Что же мы ему скажем?
Красавица. Не волнуйтесь, как-нибудь отбрешемся. Ему-то не все равно.
Репников
Комсорг. Проходите, Владимир Алексеевич.
Репников. Добрый вечер.
Все. Добрый вечер.
Комсорг. Садитесь, Владимир Алексеевич.
Репников
Красавица. Гости?.. А они на улице… Гуляют.
Репников. Ага…
Веселый. Я?.. Ну д а… до некоторой степени…
Репников. Геолог? Слышал-слышал. Зашел поздравить. Поздравляю вас.
Веселый. Меня?.. Ну что ж, спасибо.
Репников. А невеста? Кто у вас невеста?
Комсорг. Она… она вышла…
Красавица. Маленькая неприятность. Пролила вино на белое платье.
Репников. Ну это пустяки.
Красавица. Разумеется, пустяки!
Гомыра. А если что не так, то дайте мне по морде…
Репников. А что так невесело? Ни песен, ни танцев. Что, разве студенты разучились веселиться?
Красавица. Нет, что вы. Это у нас так… Затишье.
Веселый. А может, что-нибудь споем, действительно?
Гомыра
Репников. Что ж. Когда-то я тоже подумывал о геологии, но я домосед, и потому…
Гомыра. Вы сидите дома. И правильно, между прочим, делаете… А Вася геолог, да и молодой он еще… Ничего, потом еще будет благодарить своего друга, увидите. А я и с самого начала был против…
Репников. Против чего?
Гомыра. Против всего. В основном против женского персонала… А вы разве не в курсе?
Репников. Выходит, что нет.
Красавица. Не сошлись характерами. Обычная история…
Репников. Обычная?.. На свадьбе стало ясно, что не сошлись характерами… любопытно…
Гомыра
Репников. Из-за вас?.. Из-за вас все может случиться, не сомневаюсь.
Красавица. Да нет, в общем-то все было тихо, благородно…
Комсорг. Владимир Алексеевич, мы их помирим.
Красавица. Помирим, конечно. И вообще ничего дурного тут не было.
Комсорг. И не будет…
Колeсов. Прошу прощения. Закройте дверь на ключ и сидите тихо. Если сюда постучатся – здесь живут девушки, они уже разделись и легли спать. Вам понятно?.. Двери не открывать ни в коем случае. Извините, что опоздал.
Репников. Что такое?.. Что здесь происходит?
Колeсов. Ничего особенного. Меня ловит милиция.
Репников. Включите свет.
Колeсов. Ни в коем случае! Здесь спят девушки, я, кажется, сказал. И выключите магнитофон.
Репников. Включите свет!
Колeсов. Тише!.. Что это за бас у вас тут появился?
Репников. А я говорю, включите свет!
Колeсов. А я говорю тебе – помолчи. Что с тобой? Ты что, темноты боишься?
Репников. Немедленно включите свет!
Колeсов. Слушай, замолчишь ты или нет?
Комсорг. Коля, прекрати!
Репников. Свет!..
Колeсов. Гомыра, возьми своего друга, или…
Гомыра. Без рук, Коля! Без рук!
Красавица. Кошмар!
Репников. Ах, это вы?
Колeсов. Владимир Алексеевич?
Репников
Колeсов. Простите, Владимир Алексеевич, но в темноте…
Репников. Вы меня не узнали. Надеюсь.
Колeсов. Честное слово…
Репников. Хорошо, это мы потом обсудим, расскажите-ка нам лучше, кто за вами гонится и почему?
Милиционер. Здравствуйте.
Милиционер
Репников. Здесь, представьте себе, празднуют свадьбу.
Милиционер
Репников. Не беспокойтесь, мы здесь люди свои, разберемся сами.
Милиционер. Как хотите. Вы, как видно, преподаватель?
Репников. Да. А у вас что он натворил?
Милиционер. Дебош в гостинице. Ваш студент ворвался в номер артистки Голошубовой…
Колeсов. В номер я постучался.
Милиционер. Ворвался и произвел там дебош.
Колeсов. Я пригласил Голошубову на свадьбу, и она согласилась…
Милиционер. Причем нанес телесные повреждения музыканту Шафранскому.
Колeсов. Этот тип ворвался в номер, стал кричать, оскорбил женщину, и меня он оскорбил. Я привел его в чувство…
Милиционер. Ударом кулака. Кроме того, пытался скрыться. Короче, копию протокола вы получите.
Колeсов
Репников. Хорош… В прошлом году биологи добивались свободного посещения. Если мне не изменяет память, Колесов возглавлял компанию… Боюсь, что он своего добился…
Красавица. Надо же…
Комсорг. Что же теперь будет?
Репников. Судя по всему, его будут судить.
Красавица. А надо же так: перед самыми госэкзаменами! Неужели из-за этого…
Репников
Букин
Репников. Здравствуйте…
Букин
Репников. А почему вы, собственно?
Букин. Кто же еще?
Репников. А кто вы здесь такой, извините? Родственник невесты? Жениха?
Букин. Почему родственник?
Репников. Ну кто вы?
Букин. Как кто? Жених… к сожалению…
Репников. Жених?
Ну-ну, друзья. Спасибо вам за приглашение. Спасибо. Не могу остаться в долгу. Жениха и невесту приглашаю завтра к себе. К десяти часам…
Красавица. Войдите.
Таня. Извините, я могу видеть Колесова?
Красавица. Кого?
Таня. Колесова.
Веселый. Э, зайдите, девушка, попозже. Суток этак через пятнадцать.
Репников
Загородная прогулка
Золотуев. Товарищ сержант, это же кладбище.
Милиционер. Ну и что?
Золотуев. Как – что? Мне пятьдесят восемь лет, у меня жаба. Я таких шуток не понимаю. Я возражаю.
Милиционер
Золотуев. Я против таких методов. Это незаконно. Мне полагается десять нормальных суток.
Колeсов. Успокойтесь, сержант привел нас на экскурсию.
Милиционер. Слушай, хулиганы. Дело простое: будете разбирать ограду. Ломать ее и выкапывать столбы. А после перетащите все это туда
Золотуев. Господи, для чего же это?
Милиционер. Не ваше дело. Постановление горсовета.
Колeсов. А в самом деле, что здесь намечается?
Милиционер. Трамвайная линия. Будете тут на трамвае кататься. Если, конечно, не сядете до той поры.
Золотуев. Старого человека вы заставляете разрушать кладбище! Разве это достойно?
Колeсов. В самом деле, какая бестактность.
Милиционер. Приступайте.
Колeсов
Милиционер. Сейчас здесь не хоронят. И давайте за работу. Приступайте. А я схожу тут… возьму папирос. Ваша норма – вон до того столба. И учтите: пока не сделаете – не уйдете.
Золотуев. Товарищ сержант, я все-таки протестую.
Милиционер. Протестуй, пожалуйста.
Колeсов. Какие у вас могут быть протесты? Пожили, похулиганили – хватит с вас.
Золотуев. Был бы ты мой сын! Эх, и вздул бы я тебя!
Колeсов. А вы возьмите меня на воспитание.
Золотуев. Тебя? Ну что ты? Сторожем я могу тебя взять. Мне нужен сторож. На дачу.
Колeсов. Нет. Лучше на воспитание. Вы сирота, я, между прочим, тоже сирота – двумя сиротами на свете будет меньше. У вас, стало быть, дача?.. Это интересно. А пенсия? Будет у вас пенсия?
Золотуев. Мне пенсия не нужна, у меня жаба.
Колeсов. Дача и жаба. Нет, вы мне все больше и больше нравитесь… А интересно, за что вы страдаете?
Золотуев. За что?.. В том и дело, что неизвестно за что.
Колeсов. Ну а все же?
Золотуев. Говорю, сам не знаю… Орхидею я у них выкопал – подумаешь, разорил!
Колeсов. Какую орхидею?
Золотуев. Обыкновенную. На площади выкопал орхидею. Цветок такой… Да разве это хулиганство?
Колeсов. Это неслыханная наглость. На площади, под носом у милиции. Вы что, в другом месте не могли?
Золотуев. Не мог.
Колeсов. А зачем вам орхидея?
Золотуев. Люблю цветы.
Колeсов. А зачем же выкапывать? Сорвать ведь незаметней.
Золотуев. Люблю живые цветы.
Колeсов. Кому-нибудь подарить хотели?
Золотуев. Сам хотел любоваться. Единолично.
Колeсов. Ну да, у вас дача, а возле дачи, конечно, сад-огород… большой, интересно?
Золотуев. Послушай! Чего ты ко мне пристал?
Колeсов. Вы меня заинтриговали. Хулиган – и разводите орхидеи. Игра природы. Почему не укроп, почему орхидеи?
Золотуев. У меня свой участок. На своем участке, молодой человек, я что хочу, то и ворочу! Хватит болтать, пошли работать. Слышал, что сержант сказал? На ночь я здесь оставаться не желаю.
Колeсов. Почему? Что вам здесь не нравится, не понимаю?
Маша. Привет, Коля. Ты живой?
Таня. Добрый день.
Колeсов. Здравствуйте, здравствуйте.
Маша. Слушай, что нам сказали в милиции. В настоящее время, говорят, он находится на кладбище. Но это, говорят, по секрету, только вам. Ничего шутки, а?
Золотуев. Здрасте.
Колeсов. Это Золотуев. Тоже хулиган. В общем, шайка-лейка.
Золотуев. Глупости, я человек тихий.
Колесов
Маша. А где ваша охрана?
Золотуев. Конвой ушел куда-то.
Таня. Что же вы здесь делаете?
Колeсов. Ломаем забор.
Таня. Зачем?
Колeсов. Постановление горсовета. Этот свет расширяется, тот сокращается.
Маша. Красота!
Колeсов. Садитесь, рассказывайте. Как свадьба? Где муж?
Маша. Где, в том-то и дело!.. Сбежала я от него, Коля, прямо со свадьбы.
Колeсов. Как – со свадьбы? Почему?
Маша. Из-за Гомыры все началось. Они друг дружку любят, вот пусть Васька на нем и женится. Представляешь, комнату дали, а Васька в ней Гомыру поселил. Издевается… Тут еще Фролов вчера в общежитии. Хочу, говорит, поучиться у тебя жить. Теперь вместе ходят.
Колeсов. Не огорчайся, старушка. Ты у нас невеста по первому разряду.
Маша. Нет, Коля, не нужна я ему, а раз так, то все… Были у ректора. Мне, Букину и Гомыре по выговору. Но это пустяки… Твои дела хуже. Мы ничего не могли сделать.
Колeсов. Короче.
Маша. Тебя исключают из университета.
Колeсов. Исключают? Сейчас?.. Есть приказ?
Маша. Приказа нет, но ректор говорит, что все решено.
Колeсов. Так.
Маша. Артист этот, ты ему выставил руку, а он гитарист.
Колeсов. Во везет…
Маша. Он был у ректора, сказал, если тебя не накажут, то подаст на суд. Певичка эта, Голошубова, звонила декану.
Колeсов. Так…
Маша. Ну она сказала, что ты вел себя прилично, в гости приглашал… Коля, мы к ректору всем курсом пойдем.
Колeсов. Значит, уже и приказ?.. Да он что, озверел, что ли?
Маша. Полегче. Эта девочка, между прочим, дочь Владимира Алексеевича.
Колесов. Вы – дочь?
Таня. Что поделаешь.
Колесов. Час от часу не легче.
Маша. Но Таня, по-моему, на твоей стороне.
Таня. На чьей стороне, я еще не знаю.
Маша. Да ладно, будто я не сочувствую… Коля, может, не все еще потеряно… Ты не расстраивайся…
Колесов. Я не расстраиваюсь… Хотя мне кажется, что меня можно было и не исключать…
Маша. Мы всем курсом, и деканат за тебя заступается…
Колeсов
Маша. Ну хорошо, пока. Побегу, у меня еще уйма дел, да еще вот новое – развод. Завтра пришлю тебе парней.
Колeсов. Пусть принесут сигарет.
Маша. Хорошо.
Таня. Я принесу вам сигарет, хотите?
Колeсов. Папины сигареты? Спасибо, не надо.
Таня. Вы думаете, он не захочет поделиться с вами сигаретами?
Колeсов. Не захочет.
Таня. Да нет, он не жадный. Послушайте, он так занят. Он всегда старается быть справедливым.
Колeсов. Ну конечно! У него нет времени на то, чтобы быть справедливым. Очень его понимаю…
Таня. Ведь он не из мести, вы понимаете, что не из мести.
Колeсов. Конечно. Месть – чувство, недостойное руководителя.
Таня. И все-таки отец добрый. Мне кажется, я говорила бы так, если бы и не была его дочерью.
Колeсов. Таня, в своем папе вы не ошиблись. У вас хороший папа. Добрый, серьезный, авторитетный.
Таня. Если отец не прав, я защищать его не буду. Но мне хотелось бы выяснить…
Колeсов. Что выяснить?
Таня. Я с отцом поссорилась. Из-за вас.
Колeсов. Напрасно. Ваш отец и я – люди взрослые. Между нами все может быть. Мы с ним, возможно, еще встретимся, побеседуем. А на вашем месте я бы плюнул на это дело и пошел бы в кино.
Таня. Легко так говорить, когда все ясно, а мне разобраться надо…
Колeсов. Зачем, смешная вы девушка. Вот лежат за этой оградой. Они тоже хотели во всем разобраться. Уверяю вас, они так ничего и не поняли.
Таня. Так уж ничего?
Колeсов. У каждого, наверное, было столько приключений… Да они просто не успели ничего понять.
Таня. Вы по себе мерите. Не все же торопятся, как вы. Другие думают, размышляют…
Колeсов. Нет, Таня. Или жить, или размышлять о жизни – одно из двух. Тут сразу надо выбрать. На то и на другое времени не хватит. Так, по-моему… Их жизнь
Золотуев. Мне пятьдесят восемь лет. Я устал.
Колeсов. Послушайте… Вот вы говорили, что вам нужен сторож.
Золотуев. А что?
Колeсов. Я ищу работу.
Золотуев. Тебя не возьму, даже не думай.
Колeсов. Почему? Вы же мне предлагали.
Золотуев. Я раздумал. Ты грубиян, а я этого не люблю.
Колeсов. Грубиян? А вы какого сторожа хотели? С хорошими манерами? Из консерватории?
Золотуев. Зачем? Мне нужен человек скромный, работящий… Поливать грядки – образование тут ни к чему. Мне нужен сторож, который умеет держать в руках лейку и ножницы.
Колeсов. Наши интересы совпадают. Я увлекаюсь садоводством. Соображаете, как вам повезло?
Золотуев. Не знаю, молодой человек, не знаю… Сержант идет!
Таня. Что ж… Я пойду.
Колесов. Извините, Таня. Но сами видите – не та обстановка. Возможно, еще увидимся. Поговорим.
Таня. Ничего вы мне не объяснили… Только еще больше запутали. До свидания.
Колесов. Счастливо, Таня… Не огорчайте папу.
Милиционер. Так… Сачкуете? Я вам доверие, а вы мне…
Колесов. И мы вам доверие.
Милиционер. Я – доверие, а вы – саботаж?.. Вы – умные, а я – дурак?
Колeсов. Виноваты, товарищ сержант, исправимся. Разрешите папироску.
Квартира
Таня
Репникова. Воскресенье есть воскресенье. Не ворчи.
Репников. Ну как?
Репникова. Еще нет.
Репников
Репникова. Еще минут пятнадцать.
Репников
Репникова
Репников
Репникова. Иди в кабинет, жди в кабинете.
Репников. Тс-с… Шипит… как живой, шипит… Он готов!
Репникова. Иди-иди!
Репников. Если через пятнадцать минут вы не подадите его на стол, предупреждаю вас: я умру.
Репникова
Таня. Ничего с ним не сделается.
Репников
Репникова
Таня. Вечно одно и то же.
Репникова. Опять ворчишь? Не понимаю, чем ты недовольна.
Таня. Вечно объедимся как не знаю кто, а потом весь вечер перевариваем…
Репникова. Не ешь, никто тебя не заставляет.
Таня. Не поешь у тебя – как раз! Один запах чего стоит. Да и папаша – всегда он раздразнит…
Репникова
Таня. А, скорей бы все это заканчивалось! Все весной хорошо, кроме экзаменов.
Репникова. Вот. Всем скорей. Скорей бы весна, скорей бы экзамены, скорей бы лето. Скорей бы, скорей. А куда?.. К гипертонии? К склерозу?
Таня
Репникова. Что это? Откуда у тебя такие мысли?
Таня
Репникова. Ну-ну, не морочь мне голову. Знаю я, из какого учебника… Видно, прав отец: парень этот – фокусник, да еще какой.
Таня. Мама, не суди человека, если ты его не знаешь.
Репникова. А что твой человек натворил в гостинице? А в общежитии?
Таня. Ничего страшного он не сделал.
Репникова. Такой успеет еще, сделает. Если не образумится.
Колeсов. Здравствуйте, Таня.
Таня
Колeсов. Не ожидали?
Таня
Колeсов. Правду сказать, и я на это не рассчитывал. Да вот. Чего только в жизни не бывает.
Таня. Опять что-нибудь случилось?
Колeсов. Как же. Скандал на Панаме, на Занзибаре революция, пущены агрегаты Братской ГЭС – не слышали?.. А мы метем мостовую. Тут, на соседней улице.
Таня. Вас еще не отпустили?
Колeсов. На полчаса. Под честное слово.
Таня. Проходите, присаживайтесь…
Колесов. Я, собственно… Я к Владимиру Алексеевичу.
Таня. Я так и подумала.
Колeсов. Он дома?
Таня. Да.
Колeсов. Добрый вечер.
Репникова. Здравствуйте.
Таня. Мама, это…
Колeсов. Колесов.
Репникова. Да?.. Что ж, интересно познакомиться.
Колeсов. Я, кажется, не вовремя, но…
Репникова. Почему же?.. Приглашаем с нами пообедать.
Колeсов. Большое спасибо. Я уже пообедал.
Репникова. Вы присаживайтесь… Таня, усаживай гостя.
Колeсов. Спасибо.
Репников
Колeсов. Прошу меня извинить, но обстоятельства заставили меня прийти к вам домой.
Репников
Колeсов. Я решился вас побеспокоить, потому что в университет я прийти не могу… ни завтра, ни послезавтра… Мне необходимо с вами поговорить.
Репников. Со мной?..
Я вас слушаю.
Колeсов. С просьбой.
Я прошу прощения за высокопарный тон, но я хочу сказать вам, что я давно и твердо решил посвятить себя науке и не хотел бы терять времени даром…
Золотуев
Колeсов
Репников. Что за явление? Кто это?
Колeсов. Да так, один дядя. Не обращайте внимания.
Репников. Но что ему надо?
Колeсов. Беспокоится, как бы я вам не надоел. Он ужасно за меня переживает.
Репников. Так это ваш дядя?
Колeсов. Да, это мой дядя.
Репников
Колeсов. Да нет, пожалуй, не стоит. Он, знаете, человек необщительный, нелюдим, можно сказать, и вообще… Владимир Алексеевич! Дело в том, что вот уже два года я занимаюсь одним делом… Травами, возможно, вы об этом слышали.
Репников. Слышал. И что же?
Колeсов. Получается, Владимир Алексеевич, в том-то и дело. Вы ученый и знаете, что значит для начинающего потерять год-два…
Репников. Так… Вы сказали – я ученый. Неплохо. Посещать мои лекции – я не ученый, а как просить – так сразу ученый.
Колeсов. Владимир Алексеевич, дело в том… Мне кажется, то, что я делаю, имеет значение не только для меня…
Золотуев. Слушай! Мы злоупотребляем доверием! Сержант нам это не простит.
Колeсов
Золотуев. Учти, мы останемся без каши.
Репников
Колeсов
Репников
Колeсов. Владимир Алексеевич! В среду в университете начинаются зачеты…
Репников
Колeсов. Кажется, я совершил ошибку, что пришел к вам домой. Я пришел к вам с личной просьбой, еще раз извините, что побеспокоил.
Репников. Лихо, Колесов, работаете. На ходу подметки режете.
Колeсов. То есть?
Репников. Восстановили против меня дочь и решили, что самое время прийти ко мне с личной просьбой.
Колeсов. Вашу дочь я не восстанавливал. Мы с ней знакомы, и только.
Репников. Очень сожалею, что вы с ней знакомы.
Колeсов. Моя просьба ничего общего не имеет с этим обстоятельством.
Репников. Рассказывайте!
Колeсов. Уверяю вас, я здесь не в качестве жениха.
Репников
Колeсов. Нет. Но она и не спрашивала.
Золотуев. Ты как хочешь, а я ухожу.
Колeсов
Репников
Колeсов. Владимир Алексеевич! Я пришел сюда с надеждой, что вы меня поймете…
Репников. Все, Колесов. Разговор окончен! Вы не пришли сюда – нет, вы ворвались, по своему обыкновению! И не с просьбой, а с требованием! Да знаете вы, как называются подобные визиты?
Колeсов
Репников. Так! Надеюсь, вы не будете меня душить? Здесь! В моем доме!
Репникова. Нельзя ли поспокойнее?
Репников. Вот! Полюбуйся, пожалуйста! Очень любезный молодой человек! Бывший студент, ныне…
Колeсов
Репников. Вот – полюбуйся!
Репникова. Что ж… Пусть хулиган – зачем же так волноваться?
Репников. Считайте, что разговор окончен! И прошу вас, молодой человек, мой дом, меня и мою дочь оставить в покое!
Колeсов
Скажите, Таня, похож я на жениха?
Таня. Нисколько! Кто же действительно так просит? Кто так разговаривает? Вы на петуха похожи! На драчливого петуха.
Колeсов. Серьезно? А ваш отец принял меня за жениха.
Таня. Что ж… Это глупо с его стороны. Извините.
Колeсов. Глупо?.. А почему? По-моему, наоборот, за всю свою жизнь он впервые выдвинул интересную гипотезу.
Репников. Ушел?
Таня. А что ему тут делать, в этом застенке?
Репников. Что? Что ты сказала?
Репникова. Татьяна, что ты себе позволяешь?
Репников. Да понимаешь ли ты, что этот прохвост пришел сюда в расчете, что ты ему поможешь?
Таня. Ах вот как? Значит, ты отказал ему из-за меня?.. Говори! Из-за меня или нет?
Репников. Я отказал ему, потому что он нахал. И довольно! Я не желаю больше о нем слышать!
Таня. А я не желаю тебя видеть!
Репников. Можно узнать, куда ты собираешься?
Таня. Проветриться!
Репникова. Татьяна!
Таня. Что – Татьяна? Я не хочу, чтобы папа из-за меня делал подлости! Слышите!
Репников. Какова?.. Его влияние!
Репникова
Репников. А за что мне его любить? За что?..
Репникова
Репников. Нашей дочери ты желаешь… Вот как?
Репникова. Так. И еще неизвестно, как лучше – так или по-другому.
Репников. Я тебя не понимаю.
Репникова. Что тут непонятного. У них так, у нас по-другому.
Репников. У нас?
Репникова. У нас все прекрасно.
Репников. Тогда в чем дело? Изволь объясниться. Что, интересно, тебе не нравится?
Репникова. Ладно, мне все нравится… Садись наконец за стол, пока все окончательно не остыло.
Репников. Нет! Не сяду до тех пор, пока не узнаю, на что ты намекаешь.
Репникова. Успокойся. Ты лучший муж в городе… А я… я хорошая жена… Ешь… Говорю тебе, у нас все прекрасно. Живем душа в душу. Все нам завидуют.
Репников. Так…
Репникова. «Последнее время»… Всю жизнь ты ожидал от меня глупости. Всегда. Глупости, и больше ничего… Что – неправда? Всегда так было. Ты умилялся моей глупостью, воспитывал ее и вечно требовал от меня одной только глупости.
Репников. Если это так, то, вижу, я достиг успеха. Только непонятно, для чего она мне, твоя глупость, зачем она мне понадобилась?
Репникова. Для удобства. И чтоб хоть чем-нибудь питать свое тщеславие. Гением ты можешь выглядеть только рядом с такой дурой, как я… Что я такое, ты не скажешь? Пока она училась в школе, я была членом родительского комитета. Теперь она выросла, кто я теперь?
Репников
Репникова. Да ведь ты не ученый, в том-то и дело. Ты администратор и немного ученый. Для авторитета.
Репников
Репникова. Нет. Но я оправдала бы себя, если бы ты был ученый… Ладно, хватит об этом. И не беспокойся, тебе ничто не угрожает: я поняла все слишком поздно… Подумай лучше о дочери. Неужели ты не видишь, что она выросла и ей ничего уже нельзя запретить? И послушай! Что тебе надо от этого парня? Что ты в него так вцепился? Неужели нельзя отнестись к нему помягче?
Репников. Ладно. Я подумаю… Скажи только, что у нас все хорошо. Все так и будет. Скажи!
Репникова. Садись – ешь.
Репников. Хорошо… Но вначале я бы хотел услышать…
Репникова. Хорошо. Все хорошо.
Репников. Я не хочу ссор. Я хочу мира и согласия. Неужели я этого не заслужил?
Действие второе
Сад
Таня. Руки вверх, ни с места! Вы окружены… Вот так сторож! Я спокойно пробралась в сад, а вы и ухом не ведете. Добрый день.
Колeсов. Долго ты меня искала?
Таня
Колeсов. Да, он важная птица.
Таня. Пионы, гладиолусы…
Колeсов. Дельфиниумы. А это галантус. Красный подснежник. Француз по происхождению.
Таня. А здесь?
Колeсов. А здесь будет трава.
Таня. Трава?
Колeсов. Альпийская. Как раз я ее и приручаю.
Таня. А что она – капризничает?
Колeсов. Да, здешнее солнце ее не устраивает. Но ничего – приручим… Взгляни на тот вон косогор… Вид, скажем прямо, довольно бледный. А теперь представь на этом месте такую вот
Таня. Я бы с удовольствием.
Колeсов. Что ж, это я тебе устрою.
Таня. А это то самое ружье, с которым вы ходите вокруг дома?
Колeсов. Точно.
Таня. Представляю… А знаете, на кого вы сейчас похожи?
Колeсов. На кого?
Таня. На проходимца. Так вас называет отец. А мне нравится. Про-хо-ди-мец… Забавное слово, правда?
Колeсов. Ничего себе. Выразительное… Как папа, что он поделывает?
Таня. Не знаю, сегодня я его не видела.
Колeсов. Разве он куда-нибудь уехал?
Таня
Колeсов. Вот как?.. Где же ты ночевала?
Таня. Гуляла по городу.
Колeсов. Всю ночь?
Таня. Да.
Колeсов
Таня. Потому… Домой идти не хотелось. И никуда не хотелось. Вот я и гуляла.
Колeсов. Одна?
Таня. Ко мне приставали.
Колeсов. Почему ты не ночевала дома?.. Почему ты всю ночь гуляла по городу?
Таня
Колесов. Ни в коем случае…
Таня. Отпустите…
Колeсов. Никогда в жизни… Смотри на меня. Отвечай… В тот вечер почему ты пришла в общежитие?
Таня. Потому…
Колесов. А на кладбище?… А сегодня?..
Таня. Потому… Потому… Потому…
Колeсов. Итак, дома ты не ночевала… В первый раз?
Таня. Да, в первый раз.
Колeсов. Ну что ж. В конце концов, не все же тебе ночевать дома.
Таня. Как здесь тихо… Вы здесь один?
Колесов. По-моему, самое время называть меня на «ты». Как?
Таня. Хорошо. Ты здесь один?
Колесов. Нет. Днем здесь бывает хозяин.
Таня. А вечером?
Колeсов. А вечером я один… Приходи, если хочешь… Придешь?
Таня. Да.
Колесов. Когда ты придешь?
Таня. В девять, в десять… Когда будешь ждать.
Колeсов. В девять. Но лучше – в восемь.
Таня. Домой. Утешить родителей. Представляешь, что там делается? Я думаю, они разыскивают меня через милицию.
Колeсов. Что ж у вас случилось?
Таня. Отец на меня накричал, ну и вот… Раньше мы редко ссорились, а теперь каждый день скандалим… Это после вашего…
Да и отца жалко. В конце концов, не мать, а он всегда виноват, понимаешь?
Колeсов
Букин
Фролов. Привет наемникам капитала!
Колeсов. Закрой калитку.
Букин
Колeсов. Приходится… Познакомьтесь – Таня.
Букин
Таня. Таня.
Фролов. Фролов.
Колeсов. Дайте закурить.
Букин
Фролов
Колeсов. Знаю.
Букин. Когда мы с ректором беседовали о моей женитьбе, знаешь, что он сказал? Он сказал: вы настолько развинтились, что просто грех кого-нибудь из вас не выгнать. Вы и ваш друг, то есть я и Гомыра, вы, говорит, отъявленные, а Колесов, так тот совсем конченый. Не поверишь, Гомыру и то напугал. Сидит, бедный, занимается.
Таня. У меня?.. У меня все прекрасно.
Букин. Счастливый человек. Вам сколько лет? Четырнадцать?
Таня. Шутите, шутите.
Букин. Нет, серьезно?
Таня. Если серьезно – девятнадцать.
Букин. Не может быть.
Фролов. Коля, не теряй надежды. Сегодня распределились. Завтра горстка храбрецов вместе с деканом двинет к ректору.
Колeсов. Бесполезно… Зачеты вы уже сдали. Скоро экзамены.
Букин. «Мне семнадцать, тебе девятнадцать…»
Колeсов. Не знаю.
Букин
Таня
Букин. Ну? Надо понюхать.
Фролов
Колeсов. Куда?
Фролов. В район. На селекционную станцию. Хочешь, возьму водовозом?
Колeсов. Надо подумать… Подожди, на селекционную?.. У Маши, кажется, там родители?
Фролов. Совпадение.
Букин. Ну да, совпадение! Скрадывает мою жену. Очевидно.
Фролов. У Маши свободный диплом. Неизвестно, что ей взбредет в голову.
Букин
Колeсов. Слушай, ревнивец, вы еще не развелись?
Букин. Не разговариваем. Чтобы развестись, надо прилично друг к другу относиться.
Фролов. Он еще на что-то надеется.
Таня
Колeсов. Я тебя провожу.
Таня
Фролов
Букин. Я понимаю, Гриша. Ты во что бы то ни стало хочешь разбить молодую семью.
Фролов. Твоя песенка спета. Через месяц я посажу тебя на самолет, и мы помашем друг другу на прощание. В это время Маша будет ждать меня на вокзале. Тебя это устраивает?
Букин. Не надо, Гриша. Я впечатлительный. Возьму и выстрелю.
Фролов. Ружье тебе идет, бандит.
Букин. «Это ландыши все виноваты…»
Фролов. Мародер.
Букин. «Этих ландышей целый букет…»
Фролов. Жизнерадостный погромщик.
Букин. Гриша, ты хорошо воспитан и знаешь, как себя надо вести. Во всех случаях жизни…
Фролов. Тебе это не нравится?
Букин. Почему же. Мне нравится. Я даже тебе благодарен. Ты всегда умел меня вовремя остановить. Поставить. Удержать… Я тебе просто завидую. Ты организованный человек, цельная натура. У тебя удивительный такт и большое чувство меры…
Фролов. Вот так всегда узнаешь со стороны, что ты неплохой человек.
Букин. С тобой никогда не наделаешь глупостей. В любом случае ты знаешь, как надо себя вести. Гриша, скажи, что делать, если тебе хочется выстрелить в человека?
Вот что интересно. Ведь до этой самой минуты ты себе ничего такого даже и представить не мог.
Фролов. Дай сюда.
Букин
Фролов. Отдай ружье, клоун.
Букин. Я клоун. Рядом с таким серьезным человеком, как ты, я – шут. Но шуты – люди темные… Тебе никогда не приходило это в голову?
Фролов
Букин. Ты не поверишь, Гриша, а на меня иногда такая находит серьезность… Я дикий человек, и мысли у меня дикие. И вот я думаю, что бы со мной было, если бы не ты? Ведь только ты, благоразумный человек, знаешь, как надо жить. А я, человек неблагоразумный, живу не так, как хочу. Я живу так, как ты этого хочешь. И вот иногда, Гриша, мне тяжело на тебя смотреть…
Фролов. Что ты плетешь?
Букин. И хочется сделать по-своему.
Фролов. Поставь ружье.
Букин. И сегодня мы сделаем по-моему. Сегодня мы поступим благоразумно.
Фролов. Поставь ружье, если хочешь со мной разговаривать.
Букин. Мы будем стреляться. Как бы глупо тебе это ни показалось.
Фролов. Ах, дуэль. Во-от что… Иди-ка поспи. Дуэлянт!
Букин. Мужайся, Гриша. Сейчас мы пойдем за огород и бросим жребий.
Фролов
Букин. Ничего, по очереди. Там ты забудешь, что это глупо.
Фролов. Ну а… секунданты? Кстати, сейчас они называются свидетелями.
Букин. Ты не отвертишься, даю тебе слово. Я даже струсить тебе не дам.
Фролов. Да ты что?.. Что ты, взбесился?
Букин. Пошли!
Фролов. Подожди. Кого ты собираешься смешить?
Букин. Если ты будешь трусить, я прострелю тебе ногу.
Фролов. Если ты собрался острить, надо собрать публику. В наше время не каждый день стреляются.
Букин. Пошли!
Фролов. Слушай… Ты что – серьезно? А если мы друг друга покалечим? Подумай. Это же скандал, больница. И потом, ведь это позорное дело. Мы насмешим весь город…
Букин. Иди, я тебе говорю.
Фролов. Постой, Вася… Постой!
Слушай, давай подеремся, что ли. В конце концов, набьем друг другу морды! Зачем же крайности!
Букин. Не хнычь. Может быть, тебе повезет.
Фролов
Колeсов. Ну что, дядя, как коммерция?
Золотуев. Я не коммерсант, я цветовод-любитель. Прошу не путать. Я, если хочешь знать, землю украшаю. Обо мне даже в газетах писали.
Колeсов. Это вы будете говорить, когда вас придут раскулачивать.
Золотуев
Колeсов. Да?! И какое у вас образование?
Золотуев. Хорошее. Я его, образование, на Индигирке получил.
Колeсов. Ну! Так это хорошее образование. Там ведь и до Калифорнийского университета рукой подать… За что вас туда, если не секрет?
Золотуев. За что, за что. Может, я сам не знаю. Сам до сих пор удивляюсь – за что.
Колeсов. Зря удивляетесь. Удивительно, как вас оттуда выпустили.
Золотуев. Я тебя выгоню, имей в виду!
Колeсов. Не говорите глупостей. Вам не обойтись без научного сотрудника… А быстро вы сегодня обернулись.
Золотуев. Спрос неплохой, но цены падают. Надо торопиться.
Колeсов. Кстати, о сигаретах. Привезли?
Золотуев. Две корзины с самого утра! Учти, если и дальше так пойдет, я не заплачу тебе ни копейки!
Колeсов. Пачка? И это все?
Золотуев. Не пугай меня. Мне бояться нечего. Золото я не краду, валютой не торгую. Налоги плачу аккуратно. Обо мне не беспокойся, ты о себе побеспокойся… Мне нужны цветы, а ты что делаешь? С травами какими-то стал возиться. Нашел место! На кой черт мне твои травы?
Колeсов. Жевать. Травы вам жевать надо.
Золотуев. Тьфу! Я даже в блатном мире такого грубияна не встречал. Недаром тебя выгнали из института.
Колeсов. И потом, мы с вами договорились: день я работаю на вас, день – на себя. Вы что, мне не доверяете?
Золотуев. Не доверяю. Но ты не обижайся. Я никому не доверяю. Я – единственный человек, на которого я еще могу положиться.
Колeсов. Это неправильно, дядя. Так нельзя…
Золотуев. Был я женат, и не единожды. Детей не было.
Колeсов. Еще один нескромный вопрос – куда вам столько денег? Сколько их у вас, а вы все гребете, все хапаете, да еще трясетесь над ними – смотреть на вас тошно.
Золотуев. Зачем деньги – ну не глупый ли вопрос?
Колeсов. Ведь у вас уже все есть: дом, дача, машина. Чего же вам еще, дядя? Ведь вы же старый человек.
Золотуев. Старый, а что из того? Покрутись с мое, покувыркайся, тогда не будешь спрашивать, зачем людям деньги. Кому дом, кому свобода, кому жар-птицу приобрести, а другому, бывает, и ничего не надо, потому как он денежки так любит, за одно наличие… Всякое бывает. Знаю я, к примеру, случай один, старичка одного знаю, так ему, грешнику, чтобы совесть свою успокоить, человека купить надо…
Колeсов
Золотуев. Ну слушай…
Колeсов. Ну?
Золотуев. Вот тебе и «ну»!
Колeсов. И все? Вся история?
Золотуев. Нет, не вся. Продавец нашел себе другое занятие, и снова завелась у него монета.
Колeсов. Он что, в самом деле собирается к этому ревизору?
Золотуев. Еще как собирается.
Колeсов. Думает, возьмет ревизор?
Золотуев. Конечно, возьмет.
Колeсов. Вы уверены?
Золотуев. Двадцать тысяч! Кто же от них откажется? Кто? Я тебя спрашиваю! Кто откажется?
Колeсов
Золотуев
Колeсов
Дядя, спокойнее, что это вы так раздухарились? Что с вами?
Золотуев
Колeсов. Странно… Уж не вы ли тот самый продавец?
Золотуев. Что ты, что ты… Упаси бог, не я! Знакомый мой, товарищ мой! Срок вместе отбывали. Друг, можно сказать… За друга переживаю… Да еще нервишки. Какие они в моем возрасте?
Золотуев
Колeсов. Понятия не имею. Да… Ну а как ваша жаба?
Золотуев. Жаба как жаба… Давит.
Колeсов. Ну, дай ей бог здоровья.
Золотуев. Тьфу!.. Спасибо, сынок, и откуда только ты такой взялся!
Колeсов. Друзья.
Золотуев. Друзей нет, есть соучастники. Вы стреляли?
Букин. Ну, мы.
Золотуев
Букин. Пролили кровь, раскаиваемся.
Колeсов. Что за зверь?
Букин. Сорока.
Золотуев. За что вы ее, бедняжку?
Букин. Хлопнули свидетельницу.
Фролов. Кого-нибудь надо было убить.
Золотуев. Открыли пальбу. Кто вам разрешил? Идите в лес, там и стреляйте.
Фролов. Спасибо. На сегодня хватит. Мы неплохо провели время. Он хотел меня убить, но, к счастью, раздумал.
Букин. С чего это я взял, что я могу выстрелить?.. Я пережил в два раза больше. За тебя и за себя. А ты, Гриша, ты только за себя.
Фролов. Псих. Чтобы я когда-нибудь с тобой связался!
Букин. Как бы он с перепугу не угадал под трамвай.
Золотуев. Ну и друзья! Головорезы.
Колeсов
Золотуев
Колeсов. Кого вы там еще увидели?
Золотуев. А незнакомых людей я не люблю.
Колeсов. Ого!
Золотуев. Кто такой?
Колeсов. Это ко мне. По личному вопросу… Дядя, вы свободны.
Золотуев. Имей в виду, мне это не нравится… Не забывай, ты кран хотел починить.
Репников. Позволите?
Колeсов. Проходите, Владимир Алексеевич. Проходите.
Репников
Колeсов. Добрый вечер.
Репников. Удивляетесь, как я вас нашел?
Колeсов. Удивляюсь.
Репников. Найти вас не трудно. В университете вы сделались знаменитостью.
Колeсов. На это я не рассчитывал.
Репников. Хочу вас спросить. Можно?
Колeсов. Пожалуйста, прошу вас.
Репников. Чем вы сейчас занимаетесь?
Колeсов. Как видите, стерегу дачу.
Репников. Работаете сторожем?.. Зачем?.. В знак протеста? В насмешку? Потехи ради?
Колeсов. Я устроился сюда не по идейным соображениям. Это место меня устраивает. Днем я занимаюсь делом, а ночью спокойно сплю. Воруют-то днем… Кроме того, Владимир Алексеевич, кто не работает – тот не ест.
Репников. А наука? Собираетесь вы быть ученым?
Колeсов. Буду, Владимир Алексеевич.
Репников. Судя по вашему поведению – не скоро или никогда. По-моему, вы готовитесь в канатоходцы.
Колeсов. Почему вы так думаете?
Репников. А вы как думаете, может ученый ходить на голове?
Колeсов. Не знаю. Пока я не ученый, я сторож, и метафоры вашей не улавливаю.
Репников. А вы не горячитесь. На этот раз мы поговорим спокойно. Можно?
Колeсов. Как вы хотите.
Репников. Послушайте, Колесов, я признаю ваши способности. Но учтите, способных людей много. Очень много. Гораздо больше, чем ученых. Не правда ли?
Колeсов. Владимир Алексеевич, к чему этот разговор?
Репников. Прошлой ночью моей дочери не было дома. Вы не знаете, где она ночевала?
Колeсов. У меня она не ночевала.
Репников. Скажите откровенно, в каких вы с ней отношениях?
Колeсов. Мы в хороших отношениях. Она мне нравится.
Репников. И это все?
Колeсов. Нет, Владимир Алексеевич, мне кажется, что и я ей нравлюсь.
Репников. Так вот… Вы оставите ее в покое.
Колeсов. А почему?
Репников. А вы не знаете – почему?
Колeсов. Не знаю.
Репников. Перестаньте, вы все прекрасно понимаете. Я недооценил вас. С такими, как вы, лучше сразу соглашаться… Послушайте! Не встречайтесь с ней, оставьте ее в покое. Она вам нравится, могу это допустить, но ведь вам нравятся все хорошенькие девушки, разве нет? Так почему же именно моя дочь? Вчера она ушла из дому, надо полагать, она здесь появится. Прошу вас… гоните ее от себя, исчезните, придумайте что-нибудь.
Колeсов. Владимир Алексеевич, скажите… А не кажется вам несколько странным…
Репников. Что, Колесов?
Колeсов. Да все. Все, для чего вы сюда явились? Не странно ли все это?
Репников. Нисколько. Я пришел сюда, чтобы избавить от вас свою единственную дочь.
Колeсов. А вы уверены, что она этого захочет?.. Интересно бы узнать и ее мнение.
Репников. Вы старше ее, Колесов: ей девятнадцать лет. В ком же из вас искать мне здравый смысл, подумайте сами!
Что?.. Может быть, вы этого не хотите?
Колeсов
Репников. Меня привело к вам благоразумие. Будьте и вы благоразумны.
Так вот… Я буду ждать вашего звонка… До свидания.
Золотуев. Кто это?
Профессор! Кто у тебя был?.. Сидишь, бездельничаешь… Чем рассиживать, прополол бы лучше пару грядок.
Колeсов. Плевать я хотел на ваши грядки.
Золотуев
Колeсов. А вы думали, ваши клумбы – предел моих мечтаний. Вы рехнулись, дядя.
Золотуев
Колeсов
Золотуев. Куда же ты собрался?.. Что, выгодное предложение?.. Ладно! Возись ты со своей травой, черт с ней! Слышь, я прибавлю тебе стипендию… Семьдесят. Хочешь?
Колeсов
Золотуев. Семьдесят нынче инженеры получают. А, профессор?
Колeсов. Помолчите, я вам сказал.
Золотуев
Таня. Я опоздала…
Что-нибудь случилось?
Колeсов. Скандал на Панаме, на Занзибаре – революция. Я все еще работаю ночным сторожем…
Таня. У тебя испортилось настроение?.. Почему? Скажи.
Колeсов. Да… Я все скажу.
Таня. Подожди, я тебя перебью…
Колeсов
Таня. Что с тобой?!
Колeсов. Прости… И послушай. Ты ушла, а я здесь думал, и вот какое дело: нам надо остановиться… Я не Ромео. Мне только показалось, что я Ромео. Какой я, к черту, Ромео!.. В общем так: отбросим иллюзии, у нас с тобой ничего не выйдет… Все! Я не Ромео. У меня на это нет времени. Мне некогда, понимаешь?
Таня. Зачем ты мне это говоришь?
Колeсов. Зачем говорю?.. Короче: нам надо остановиться. Вернее, нам не следует начинать. Днем я вел себя несколько… развязно, так это… Это у меня привычка такая. Прошу прощения.
Таня. Нет… Ты меня разыгрываешь…
Колeсов. Все. А если ты отнеслась ко всему этому серьезно – наплюй, переживи… Вот и все, что я тебе хотел сказать.
Таня. Все?
Колeсов. Все. И на этом поставим точку. Встречаться больше не будем.
Таня. Мне уходить?
Колeсов. А ты как считаешь?
Таня. Все, что ты говорил мне, это вранье. Лучше бы ты сразу сказал, что я тебе не нравлюсь.
Колeсов. Вот-вот. Ты мне не нравишься.
Университет
Гомыра. Вася, ты извини меня за нахальство, но я хочу тебя спросить…
Я тебя всегда хорошо понимал, а теперь я тебя не понимаю.
Вася, я про женщину. После свадьбы ты про нее ни слова, я так понял, что ее не существует в природе. А сегодня, Вася… Ты извини меня за наглость, но мне показалось…
Букин
Гомыра
Букин. А ты что один?
Колeсов. Так, наслаждаюсь природой.
Гомыра. Парни… Вася, Николай…
Букин. Что такое?
Гомыра. Ребята…
Колeсов. Что, уже наклюкался? Успел?
Гомыра. Да нет, парни, не то. Мысль в голову ударила: быстро время летит…
Букин. Выпьем?
Гомыра. Не хочу.
Букин. Что такое?
Гомыра. Не поверите, не принимал сегодня ни грамма и сейчас не хочу. А что, ребята, может, я желаю воспоминания сохранить об этом вечере?
Золотуев. Племянник…
Колeсов. Дядя?
Букин. Коля, айда с нами, отдашь дань геологам.
Колeсов. Сейчас приду. Дядя, вы откуда?
Золотуев. Едва тебя нашел… Беда у меня, профессор. Не взял.
Колeсов. Что такое? Что там с вами стряслось?
Золотуев. Не взял, говорю! Выгнал. Сегодня было.
Колeсов. Кто не взял? Чего не взял? Что вы плетете?
Золотуев. Он не взял! Ревизор.
Колeсов. Ах, да. Ревизор?.. Вон оно что… Не взял?
Золотуев. Не удостоил… Эх, племянник, жизнь разбита… Ты-то как? Чем занимаешься?
Колeсов. Я? Да вот… веселюсь. Сдал экзамены, прощаюсь с университетом.
Золотуев. Получил, значит, образование?.. Как это ты? Сколько дал?
Колeсов
Маша
Послушай, я вот все хочу тебя спросить, где эта девочка Таня? Почему ее не видно?
Колeсов. А почему я должен знать, где она?.. Понятия не имею.
Фролов. Хороший вечер.
Маша. Да. Тишина и прохлада. Хочется сказать какую-нибудь глупость.
Фролов. В чем же дело?
Маша. Не умею. Чувствую, а сказать не умею.
Фролов
Колeсов. Точно не знаю, чем скорее, тем лучше.
Маша. А я на днях. Я же домой еду.
Колeсов. Знаю.
Маша. Вон и Гриша туда собирается, в наши места. Коля, может, мне выйти за него, и точка?
Фролов. Ты очень любезна.
Маша. А что? Серьезный, надежный, все понимает, любит.
Фролов. Если в таком тоне, то нет.
Колeсов. Опять ты замуж собираешься? Это не к добру… Пойти к геологам, авось рассмешат…
Маша. Еще как рассмешат.
Фролов. Маша, да или нет? Я пять лет жду ответа.
Маша. Я тебе уже говорила много раз.
Фролов. Но теперь ты можешь сказать «да».
Маша. Могу, Гриша. Но это будет такое «да», что… Уж не лучше ли «нет»?
Репников. Веселиться они еще не разучились, не правда ли?
Репникова. Не знаю. Я никогда не была студенткой. Скажи мне, сколько слов сказала наша дочь за последнюю неделю? Ты сосчитал? Это легко сделать. Все кончится тем, что она от нас сбежит.
Репников. Не понимаю, когда она успела так в него влюбиться?
Репникова. Вместо того чтобы задавать такие глупые вопросы, подумал бы, как ей помочь.
Репников. Каким образом? Насильно ведь мил не будешь. С этим тоже надо считаться.
Репникова. Я слышала, его собираются оставить в аспирантуре. Все за, один ты против.
Репников. Ну уж нет! Хватит и того, что он закончил университет.
Репникова. Но признайся, аспирантуры он заслуживает. Все говорят, что заслуживает.
Репников. Послушай, эту историю знает весь город, и считается, что инцидент исчерпан. А мы – нá тебе – начнем все сначала. Подумай, какой тут может быть резонанс? Подумай обо мне. Немного.
Репникова. Не понимаю, что предосудительного в том, что ты оставишь в аспирантуре хорошего парня?
Репников. Да ведь ты его не знаешь как следует. А если он совсем не тот, за кого он себя выдает?.. И кроме того, это место уже обещано другому…
Репникова. Сделаешь, как я тебя прошу… Идем отсюда. Я озябла.
Веселый. Сюда, ребятишки, на свежий воздух.
Итак, друзья мои, разрешите провозгласить тост.
Красавица. Без тостов нельзя? Тосты, тосты, просто так и выпить уже нельзя.
Веселый. Почему нельзя? Можно. Выпьем просто так, за лыжный спорт в Африке.
Букин. Чего это вам так весело? Чему вы так шумно радуетесь? Уж не тому ли, что вы больше не студенты?
Серьезный. Что ж, неплохо сказано.
Маша. Ну конечно… Без скоморохов сегодня не обойтись.
Букин. Последний раз в сезоне. Так сказать, спешите видеть… Кстати, Маша. Мы вот-вот разъезжаемся… А ведь мы с тобой зарегистрировались. Вот что значит легкомыслие. Не обдумали как следует, не взвесили, раз-два, наставили штампов. А теперь – развод. Это же такая морока.
Маша. Никакой мороки. Надо подать заявление в загс – всего-то.
Букин. Всего-навсего?.. Скажите, какой прогресс. Надеюсь, ты подашь заявление?
Маша. Да, я собиралась зайти, да все как-то времени не хватало. Не волнуйся, завтра я это обязательно сделаю.
Букин. Я знал, что ты не будешь упорствовать.
Гомыра. Маша, мне надо с тобой поговорить.
Маша. Тебе?.. Со мной?
Гомыра. Конфиденциально. Я абсолютно трезвый, прошу заметить.
Красавица и Веселый
Гомыра. Я трезв как стеклышко. Прошу вас.
Маша. Ну если так…
Красавица. Вот так Гомыра.
Веселый. Оригинально.
Букин. Ну вот… еще один скандал. Прощальный. Весь вечер на манеже Вася Букин, комик-пародист…
Фролов
Букин. Никто ничего не знает…
Пойду, пожалуй, в буфет.
Маша… Перед отъездом всегда хочется помириться. Так принято. У неврастеников.
Маша. Уйди.
Букин. Ну и жизнь… Никто ничего не понимает. Палеолит… Маша, я пересмотрел всю свою философию…
Маша. Молчи, идиот.
Букин
Маша
Букин. Третьего июля.
Маша. Меня возьмешь?
Букин. Там вечная мерзлота, предупреждаю.
Фролов. Все! С меня, кажется, хватит.
Колeсов. Какой разговор? На здоровье, Гриша… Мне все равно.
Фролов. Правда?.. Я молчал, потому что собирался уезжать. Но теперь – кончено. Я остаюсь в аспирантуре.
Колeсов
Таня. Поздравить тебя с окончанием… Поздравляю.
Колeсов
Таня. Извини, если не вовремя…
Колeсов. Да нет, в самый раз… Самое время меня поздравить…
Таня
Колeсов. Да.
Таня
Колeсов. Папа тебе сказал?
Таня. Да.
Колeсов. Ну, как поживаешь?
Таня. Если бы тебя это интересовало, ты мог бы позвонить.
Колeсов. Один раз звонил.
Таня
Колeсов. Разговаривал с папой.
Таня. Твоя трава… подросла она? Помнишь, ты меня приглашал… Босиком по лугу.
Колeсов. Луга еще нет… Но босиком уже можно.
Таня. А я даже сон такой видела: мы с тобой бежим по лугу.
Колeсов. Бежим?.. В одну сторону, ты не заметила?
Таня. В одну. Конечно, в одну.
Колeсов. Приятный сон… идиллический.
Таня
Колeсов
Таня. Никогда!.. Как мне тебе это доказать?
Колeсов
Таня. Благоразумнее?
Колeсов. Именно. Именно благоразумнее.
Таня. Что это? Что это ты себе выдумал? Какое такое благоразумие?
Колeсов. Послушай. Знаешь, ты к кому пришла?
Таня
Колeсов. Хуже, в том-то и дело.
Таня. Ты не рад, что я пришла… Всегда я… всегда сама… Я нахалка, правда?
Колeсов. Нет, ты молодец. Ты пришла вовремя… А прощать? Умеешь ты прощать?
Таня
Репников
Таня. Недавно. Пришла поздравить некоторых знакомых.
Репников. Ну-ну. Есть с чем поздравить.
Колeсов. Вот и я говорю, самое время нас с вами поздравить.
Репников
Колeсов. А потому, черт возьми, что мы давно не виделись. Целых три недели.
Репников. Но… Разве у нас с вами речь шла о трех неделях?
Колeсов. Мы соскучились, понятно вам это? Мы, может, вообще друг без друга не можем. По-моему, это дороже стоит. Вам не кажется?
Репников. Не шутите, Колесов, теперь вам это не идет…
Колeсов. Почему вы так думаете? Разве я изменился?
Репников. Вы как думаете? Кто однажды крепко оступился, тот всю жизнь прихрамывает.
Колeсов. В таком случае вы мало дали. Вы дали мне диплом и требуете, чтобы мы не встречались всю жизнь… Так вот…
Таня. Что? Что это значит?
Колeсов. В тот день, когда ты приходила на дачу…
Репников
Таня. Нет, я не уйду отсюда.
Репников. Ты уйдешь.
Колeсов. Что ж, давайте поговорим. Я вас слушаю.
Репников. Вот вы меня ненавидите. А почему, собственно? Давайте разберемся… Когда я рвался в науку с таким же нетерпением, со мной случилось нечто похожее.
Колeсов. С какой стати вы мне исповедуетесь?
Репников. А разве нам с вами нельзя немного пооткровенничать? Согласитесь, у нас с вами есть нечто общее. Присаживайтесь… И подумайте, имеете ли вы право меня ненавидеть… Откровенно говоря, со мной вам просто повезло.
Колeсов. Да-а. С вами не пропадешь.
Репников. Пожалуй… Деканат предлагает оставить вас в аспирантуре.
Колeсов. Так…
Репников. И знаете, что… я не возражаю.
Колeсов. Ага… Решили, стало быть, добавить? И на каких условиях?
Репников. Татьяну забудьте, держите язык за зубами. Впрочем, вы сами понимаете. Мы будем молчать. И я и вы – оба, как миленькие. И заберите документ, он ваш… Все. Танцуйте, веселитесь. Увидимся. К сожалению.
Таня. Не дрались.
Колeсов. Поговорили.
Таня. И что?
Колeсов. Меня хотят оставить в аспирантуре. Твой отец не возражает.
Таня. Ты в самом деле, ты остаешься… Правда?
Колeсов. Сядем.
Таня. Все идет к лучшему. На Панаме порядок, на Занзибаре давно республика…
Колeсов. Я должен рассказать тебе, как я закончил университет.
Таня. Не понимаю.
Колeсов. Именно так: одно из двух. Ты или университет.
Таня. Я или университет?.. Чепуха какая…
Колeсов. Так и было.
Таня
Колeсов. Говорю как есть.
Таня. Чепуха… Скажи, что это чепуха… Прошу тебя, скажи, что это чепуха.
Колeсов. Я не мог иначе.
Колeсов. Я выиграл время: ты должна это понять.
Может, ты хотела, чтобы я всю жизнь был сторожем? Может, ты думаешь, что я сделал это ради собственного удовольствия?
Таня
Колeсов. Перестань, выслушай меня!
Таня. Нет, я тебе не верю.
Колeсов. Выслушай меня. Ты должна меня понять. Кто, если не ты?
Таня. Я все поняла. Ты сделал это не ради удовольствия, поняла. Ты не мог иначе, поняла… Ты выиграл время, теперь ты своего добьешься. Будет у тебя луг, будет все, как ты захочешь. На свете нет ничего такого, что могло бы тебе помешать… Все будет по-твоему… Без меня.
Колeсов. Будет луг – кто побежит по нему босиком? Не могу же я один. Меня же примут за сумасшедшего.
Таня. Нет, я тебе не верю. Откуда я знаю, может, ты снова меня променяешь. В интересах дела. Я так не могу. Прощай… Прощай…
Колeсов. Таня!
Вы что? Что вам надо?
Золотуев. Куда ты теперь? Давай-ка ты ко мне… Я ведь один, ты знаешь. Один как перст. Дом на тебя запишу, дачу, машину…
Колeсов. Подождите, дядя.
Золотуев. Племянник!
Веселый. Сюда, ребята!.. Вроде бы все?
Все хором. Горько! Горько!
Строгая. Нет ректора.
Гомыра. Ведут его, ведут… Горько!
Репников. В чем дело?
Букин. Владимир Алексеевич. Помните нашу свадьбу?
Репников. Еще бы!
Букин
Репников. Ах вот что! Значит, все благополучно? Я рад.
Букин. Представьте, мы выступаем в том же составе. Вот, все в сборе. Вас только и не хватало.
Веселый. А Колесов?
Серьезный. Да, пока еще Колесова нет.
Репников
Маша. Где он, где? Надо его найти! Поздравить!
Серьезный. Где Колесов?
Колeсов. Я здесь.
Серьезный. Поздравляю. Это справедливо. Тебя сохранили для науки.
Комсорг. Коля, наш бывший курс… Ты что, недоволен? Что с тобой? Что случилось?
Букин. Скажи что-нибудь, вырази!
Колeсов. Мне нечего вам сказать. Но мне надо кое-что сделать.
Маша. Что ты наделал?
Колeсов. Не волнуйтесь. Это мой диплом… Я за него заплатил. Вот и все… Прощайте.
И снова улица
Колeсов
Домой?
В парк?
На концерт?
Таня. Простите, у меня нет времени.
Колeсов. Жаль… Я хотел пригласить вас…
Таня
Колeсов. Не могу. Приглашаю именно вас.
Таня. Меня один раз вы уже приглашали. Не помните?
Колeсов. Помню… У меня приличная память.
Не пойдете?
Таня. Нет… Счастливо оставаться.
Старший сын
Комедия в двух действиях
Действующие лица
Бусыгин.
Сильва.
Сарафанов.
Васенька.
Кудимов.
Нина.
Макарская.
Две подруги.
Сосед.
Действие первое
Картина первая
Сильва
Первая девушка. Ну вот, мальчики, мы почти дома.
Бусыгин. Почти – не считается.
Первая девушка
Сильва
Первая девушка. Значит, так.
Сильва
Бусыгин
Первая девушка. А вы как думали?
Сильва. Думали?.. Да я был уверен, что мы едем к вам в гости!
Первая девушка. В гости? Ночью?
Бусыгин. А что особенного?
Первая девушка. Значит, вы ошиблись. К нам ночью гости не ходят.
Сильва
Бусыгин. Спокойной ночи.
Девушки
Сильва
Вторая девушка. В гости! Гляди-ка какой быстрый!.. Потанцевали, угостили вином и сразу – в гости! Не на тех напали!
Сильва. Скажи, какое коварство!
Девушки, девушки, остановитесь!
Сосед. Здравствуйте, Андрей Григорьевич.
Сарафанов. Добрый вечер.
Сосед
Сарафанов. Что?..
Сосед
Сарафанов
Сосед. Как – куда? Никуда. Давление у меня скачет, на воздух вышел.
Сарафанов. Да-да. Прогуляйтесь, прогуляйтесь… Это полезно, полезно… Доброй ночи.
Сосед. Подождите.
Сарафанов. То есть?
Сосед. Кто помер, спрашиваю.
Сарафанов
Сосед. Ладно, ладно…
Сарафанов
Сосед
Сарафанов. Средних лет…
Извините меня, пойду домой. Продрог я что-то…
Сосед. Нет, Андрей Григорьевич, не нравится мне ваша новая профессия.
Васенька. О, кого я вижу!
Макарская. А, это ты.
Васенька. Привет!
Макарская. Привет, кирюшечка, привет. Что ты здесь делаешь?
Васенька. Да так, решил немного прогуляться. Погуляем вместе?
Макарская. Что ты, какое гулянье – холод собачий.
Васенька
Макарская
Васенька. Ты мало бываешь на воздухе.
Макарская. Васенька, иди домой.
Васенька. Подожди… Давай поболтаем немного… Скажи мне что-нибудь.
Макарская. Спокойной ночи.
Васенька. Скажи, что завтра ты пойдешь со мной в кино.
Макарская. Завтра увидим. А сейчас иди спать. А ну пусти!
Васенька. Не пущу.
Макарская. Я пожалуюсь твоему, ты достукаешься!
Васенька. Почему ты кричишь?
Макарская. Нет, это наказание какое-то!
Васенька. Ну и кричи. Мне, может быть, даже нравится.
Макарская. Что нравится?
Васенька. Когда ты кричишь.
Макарская. Васенька, ты меня любишь?
Васенька. Я?!
Макарская. Любишь. Что-то плохо ты меня любишь. Я тут в кофте стою, замерзла, устала, а ты?.. Ну пусти, пусти…
Васенька
Макарская
Васенька
Макарская
Васенька. Черт с ним, с городом!..
Макарская. Подумаешь, как интересно… Васенька, поговорим серьезно. Пойми ты, пожалуйста, у нас с тобой ничего не может быть. Кроме скандала, конечно. Подумай, глупенький, я тебя старше на десять лет! Ведь у нас разные идеалы и все такое – неужели вам этого в школе не объясняли? Ты должен дружить с девочками. Теперь в школе, кажется, и любовь разрешается – вот и чудесно. Вот и люби кого полагается.
Васенька. Не говори глупостей.
Макарская. Ну хватит! Хороших слов ты, видно, не понимаешь. Ты мне надоел. Надоел, ясно тебе? Уходи, и чтоб я тебя здесь больше не видела!
Васенька
Макарская. Совсем мальчик спятил!
Васенька. Встретимся завтра! Один раз! На полчаса! На прощанье!.. Ну что тебе стоит!
Макарская. Ну да! От тебя потом не отвяжешься. Я ведь вас прекрасно знаю.
Васенька
Макарская. Что?! Что такое?! Ну и порядки! Каждая шпана может тебя оскорбить! Нет, без мужа, видно, на этом свете не проживешь!.. Иди отсюда. Ну!
Васенька. Прости… Прости, я не хотел.
Макарская. Уходи! Баиньки! Щенок бесхвостый!
Сильва. Как они нас, скажи?..
Бусыгин. Перекурим.
Сильва. А та, белобрысая, ничего…
Бусыгин. Маловата ростом.
Сильва. Слушай! Она же тебе нравилась.
Бусыгин. Уже не нравится.
Сильва
Бусыгин
Сильва. Сколько?.. Сердечно поздравляю, мы опоздали на электричку.
Бусыгин. Серьезно?
Сильва. Все! Следующая в шесть утра.
Бусыгин. Далеко до дома?
Сильва. Километров двадцать, не меньше!.. И всё эти скромницы. Какого черта мы с ними связались!
Бусыгин. Что это за район, я здесь никогда не был.
Сильва. Ново-Мыльниково. Глушь!
Бусыгин. Знакомых нет?
Сильва. Никого! Ни родных, ни милиции.
Бусыгин. Ясно. А где прохожие?
Сильва. Деревня! Все уже спят. Они здесь ложатся еще засветло.
Бусыгин. Что же будем делать?
Сильва. Слушай, а как тебя зовут? Извини, там, в кафе, я толком не расслышал.
Бусыгин. Я тоже не расслышал.
Сильва. Давай по новой, что ли…
Бусыгин. Бусыгин. Владимир.
Сильва. Севостьянов. Семен. В просторечии – Сильва.
Бусыгин. Почему Сильва?
Сильва. А черт его знает. Пацаны прозвать прозвали, а объяснить не объяснили.
Бусыгин. Я тебя как-то видел. На главной улице.
Сильва. А как же! Я принимаю там с восьми до одиннадцати. Каждый вечер.
Бусыгин. Где-нибудь работаешь?
Сильва. Обязательно. Пока в торговле. Агентом.
Бусыгин. Что это за работа такая?
Сильва. Нормальная. Учет и контроль. А ты? Трудишься?
Бусыгин. Студент.
Сильва. Мы будем друзьями, ты увидишь!
Бусыгин. Подожди. Кто-то идет.
Сильва
Бусыгин. Добрый вечер!
Сосед. Приветствую.
Сильва. Где здесь ночной клуб? А, милейший?..
Бусыгин
Сосед. Автобус?.. Это на той стороне, за линией.
Бусыгин. Успеем мы на автобус?
Сосед. Можете. А вообще-то не успеете.
Бусыгин. Послушайте. Не скажете, где бы нам переночевать? Были в гостях, опоздали на электричку.
Сосед
Сильва. Нам бы только до утра прокантоваться, а там…
Сосед. Понятное дело.
Сильва. Где-нибудь за печкой. Скромненько, а?
Сосед. Нет-нет, мужики! Не могу, мужики, не могу!
Бусыгин. Почему, дядя?
Сосед. Я бы с большим удовольствием, но ведь я не один живу, сами понимаете, в обществе. Жена у меня, теща…
Бусыгин. Ясно.
Сосед. А лично я – с большим удовольствием.
Бусыгин. Эх, дядя, дядя…
Сильва. Валенок ты дырявый!
Чертов ветер! Откуда он сорвался? Такой был день – и на тебе.
Бусыгин. Будет дождь.
Сильва. Его только не хватало!
Бусыгин. А может быть, снег.
Сильва. Эх! Сидел бы я лучше дома. Тепло по крайней мере. И весело тоже. У меня батя – большой шутник. С ним не соскучишься. Нет-нет да что-нибудь выдаст. Вчера, например. Мне, говорит, надоели твои безобразия. На работе, говорит, испытываю из-за тебя эти… неловкости. На, говорит, тебе последние двадцать рублей, иди в кабак, напейся, устрой дебош, но такой дебош, чтобы я тебя год-два не видел!.. Ничего, а?
Бусыгин. Да, почтенный родитель.
Сильва. А у тебя?
Бусыгин. Что – у меня?
Сильва. Ну с отцом. То же самое – разногласия?
Бусыгин. Никаких разногласий.
Сильва. Серьезно? Как это у тебя получается?
Бусыгин. Очень просто. У меня нет отца.
Сильва. А-а. Другое дело. А где ты проживаешь?
Бусыгин. В общаге. На Красного Восстания.
Сильва. А, мединститута?
Бусыгин. Его самого… Да, климат здесь неважный.
Сильва. Весна называется!.. Бр-р-р… К тому же я целый месяц не высыпаюсь…
Бусыгин. Ну хорошо. Ты зайди в этот подъезд, постучись к кому-нибудь. А я попытаюсь в частном секторе.
Макарская
Бусыгин. Добрый вечер, девушка. Послушайте, опоздал на электричку, замерзаю.
Макарская. Я не пущу. Даже и не думай!
Бусыгин. Зачем же так категорически?
Макарская. Я живу одна.
Бусыгин. Тем лучше.
Макарская. Одна я, понятно?
Бусыгин. Прекрасно! Значит, у вас найдется место.
Макарская. С ума сошел! Как же я могу тебя пустить, если я тебя не знаю!
Бусыгин. Велика беда! Пожалуйста! Бусыгин Владимир Петрович. Студент.
Макарская. Ну и что из этого?
Бусыгин. Ничего. Теперь вы меня знаете.
Макарская. Ты думаешь, этого достаточно?
Бусыгин. А что еще? Ах, да… Ну, не будем забегать вперед, но вы мне уже нравитесь.
Макарская. Нахал.
Бусыгин. Зачем же так грубо?.. Скажите лучше, как вы себя там чувствуете, в вашем пустом…
Макарская. Да?
Бусыгин…холодном…
Макарская. Да?
Бусыгин…темном доме. Не страшно вам одной?
Макарская. Нет, не страшно!
Бусыгин. А вдруг вы ночью заболеете. Ведь воды некому подать. Так нельзя, девушка.
Макарская. Не беспокойся, не заболею! И давай не будем! Поговорим в другой раз.
Бусыгин. А когда? Завтра?.. Навестить вас завтра?
Макарская. Попробуй.
Бусыгин. А я до завтра не доживу. Замерзну.
Макарская. Ничего с тобой не сделается.
Бусыгин. И все же, девушка, мне кажется, вы нас спасете.
Макарская. Вас? Разве ты не один?
Бусыгин. В том-то и дело. Со мной приятель.
Макарская. Еще и приятель?.. Нахалы все невозможные!
Бусыгин. Ну вот, поговорили.
Ну как?
Сильва. Пустые хлопоты. Звонил в три квартиры.
Бусыгин. Ну и что?
Сильва. Никто не открывает. Боятся.
Бусыгин. Темный лес… Христа ради у нас ничего не выйдет.
Сильва. Загнемся. Еще полчаса – и я околею. Я чувствую.
Бусыгин. А как в подъезде?
Сильва. Думаешь, тепло? Черта с два. Уже не топят. Главное, никто разговаривать не хочет. Спросят только, кто стучит, и все, больше ни слова… Мы загнемся.
Бусыгин. М-да… А кругом столько теплых квартир…
Сильва. Что квартир! А сколько выпивки, сколько закуски… Опять же, сколько одиноких женщин! Р-р-р! Это всегда выводит меня из себя. Идем! Будем стучаться в каждую квартиру.
Бусыгин. Подожди, а что ты собираешься им говорить?
Сильва. Что говорить?.. Опоздали на электричку…
Бусыгин. Не поверят.
Сильва. Скажем, что замерзаем.
Бусыгин. Ну и что? Кто ты такой, какое им до тебя дело? Сейчас не зима, до утра протерпишь.
Сильва. Будем говорить, что отстали от этого… от скорого поезда.
Бусыгин. Ерунда. Этим ты их не прошибешь. Надо выдумать что-то такое…
Сильва. Скажем, что за нами гонятся бандиты.
Неужели не пустят?
Бусыгин. Плохо ты людей знаешь.
Сильва. А ты?
Бусыгин. А я знаю. Немного. Кроме того, иногда я посещаю лекции, изучаю физиологию, психоанализ и другие полезные вещи. И знаешь, что я понял?
Сильва. Ну?
Бусыгин. У людей толстая кожа, и пробить ее не так-то просто. Надо соврать как следует, только тогда тебе поверят и посочувствуют. Их надо напугать или разжалобить.
Сильва. Бр-р-р… Ты прав. А для начала мы их разбудим.
Бусыгин. Перестань.
Сильва
Голос соседа
Сильва
Голос соседа. Убирайтесь! У нас здесь своих хулиганов хватает!
Сильва. Заткнись, папаша!
Голос соседа. Негодяи!
Сильва. Слыхал?.. Тот самый дядя. Вишь, как преобразился.
Бусыгин. Да-а…
Сильва. Вот и верь после этого людям.
Бусыгин. Пошли в подъезд. Там хоть ветра нет.
Ты туда звонил?
Сильва. Нет. Смотри, кто-то одевается.
Бусыгин. Кажется, двое.
Сильва. Идут. Давай-ка это дело перекурим.
Бусыгин и Сильва отходят в сторону. Из подъезда выходит Сарафанов. Он осматривается и направляется к дому Макарской.
Бусыгин и Сильва наблюдают.
Сарафанов
Макарская
Сарафанов. Наташенька! Простите, ради бога! Это Сарафанов.
Макарская. Андрей Григорьевич?.. Я вас не узнала.
Бусыгин
Сарафанов. Наташа, милая, простите, что так поздно, но вы нужны мне сию минуту.
Макарская. Сейчас. Открываю.
Сильва. Что делается! Ей двадцать пять, не больше.
Бусыгин. Ему шестьдесят, не меньше.
Сильва. Молодец.
Бусыгин. Так-так… Любопытно… Остался у него кто-нибудь дома?.. Жены, во всяком случае, не должно быть…
Сильва. Вроде там парень еще маячил.
Бусыгин
Сильва. С виду вроде молоденький.
Бусыгин. Сын…
Сильва. Я думаю, у него их много.
Бусыгин
Сильва. С кем?
Бусыгин. Да вот с сыночком.
Сильва. С каким сыночком?
Бусыгин. С этим. С сыном Сарафанова. Андрея Григорьевича.
Сильва. Что ты хочешь?
Бусыгин. Погреться… Пошли! Пошли погреемся, а там видно будет.
Сильва. Ничего не понимаю!
Бусыгин. Идем!
Сильва. Эта ночь закончится в милиции. Я чувствую.
Картина вторая
Васенька
Нина. Накатал?
Васенька. Твое какое дело?
Нина. А теперь иди вручи ей свое послание, возвращайся и ложись спать. Где отец?
Васенька. Откуда я знаю!
Нина. Куда его понесло ночью?..
Васенька
Нина
Васенька. В турпоход.
Нина. А это что?.. Зачем тебе паспорт?
Васенька. Не твое дело.
Нина. Ты что придумал?.. Ты что, не знаешь, что я уезжаю?
Васенька. Я тоже уезжаю.
Нина. Что?
Васенька. Я уезжаю.
Нина. Да ты что, совсем спятил?
Васенька. Я уезжаю.
Нина
Васенька. Я тебя не трогаю, и ты меня не трожь.
Нина. На меня тебе наплевать – ладно. Но об отце-то ты должен подумать?
Васенька. Ты о нем не думаешь, почему я о нем должен думать?
Нина. Боже мой!
Васенька
Бусыгин. Добрый вечер.
Васенька. Здравствуйте.
Бусыгин. Можем мы видеть Андрея Григорьевича Сарафанова?
Васенька
Бусыгин. Когда он вернется?
Васенька. Он только что вышел. Когда вернется, не знаю.
Сильва. А куда он ушел, если не секрет?
Васенька. Я не знаю.
Бусыгин. Ну а… как его здоровье?
Васенька. Отца?.. Ничего… Гипертония.
Бусыгин. Гипертония? Надо же!.. И давно у него гипертония?
Васенька. Давно.
Бусыгин. Ну а вообще он как?.. Как успехи?.. Настроение?
Сильва. Да, как он тут?.. Ничего?
Васенька. А в чем, собственно, дело?
Бусыгин. Познакомимся. Владимир.
Васенька. Василий…
Сильва. Семен… В простонародье – Сильва.
Васенька
Сильва. Сильва. Ребята еще в этом… в интернате прозвали, за пристрастие к этому…
Бусыгин. К музыке.
Сильва. Точно.
Васенька. Ясно. Ну, а отец вам зачем?
Сильва. Зачем? В общем, мы пришли это… повидаться.
Васенька. Вы давно с ним не виделись?
Бусыгин. Как тебе сказать? Самое печальное, что мы никогда с ним не виделись.
Васенька
Сильва. Ты только не удивляйся…
Васенька. Я не удивляюсь… Откуда же вы его знаете?
Бусыгин. А это уже тайна.
Васенька. Тайна?
Сильва. Страшная тайна. Но ты не удивляйся.
Бусыгин
Мы опоздали на электричку. Фамилию твоего отца мы прочли на почтовом ящике.
Васенька
Бусыгин. Что?
Васенька. Зачем вы пришли?
Бусыгин. Он нам не верит.
Васенька. В случае чего – я кричать буду.
Бусыгин
Сильва. Да-а…
Бусыгин. Ну отцу твоему, допустим, некогда…
Васенька
Бусыгин. Что нам надо? Доверия. Всего-навсего. Человек человеку брат, надеюсь, ты об этом слышал. Или это тоже для тебя новость?
Сильва
Васенька. Зачем вы пришли?
Бусыгин. Ты так ничего и не понял?
Васенька. Конечно, нет.
Сильва
Бусыгин
Сильва
Бусыгин. Что?
Васенька. Что-о?
Сильва
Да, Василий! Андрей Григорьевич Сарафанов – его отец. Неужели ты до сих пор не понял?
Бусыгин
Сильва
Бусыгин. Что с тобой? Что ты мелешь?
Сильва. Братья встретились! Какой случай, а? Какой момент?
Васенька
Сильва. Случай-то какой, вы подумайте! Надо выпить, ребята, выпить!
Бусыгин
Сильва. Нет уж! Я считаю, лучше сказать сразу! Честно и откровенно!
Васенька
Сильва
Бусыгин. Ты что, рехнулся?
Сильва. Ловко ты к нему подъехал!
Бусыгин. Болван, как эта чушь взбрела тебе в голову?
Сильва. Мне?.. Это тебе она взбрела! Ты просто гений.
Бусыгин. Кретин! Ты понимаешь, что ты тут сморозил?
Сильва. «Страждущий брат»! Сила! Я бы никогда не додумался!
Бусыгин. Ну дубина… Подумай, дубина, что будет, если сейчас сюда войдет папаша. Представь себе!
Сильва. Так… Представил.
Бусыгин. Не твое дело.
Сильва. Постой, почему бы этому слегка не пострадать за того. Тут все справедливо, по-моему.
Бусыгин. Идем.
Сильва
Бусыгин. Черт возьми! Надо же мне связаться с таким идиотом!
Сильва
Жизнь, Вася, – темный лес, так что ты не удивляйся.
Бусыгин
Васенька. Мне? Семнадцатый.
Сильва. Здоровый парнюга!
Бусыгин
Сильва. Стоп! Не так пьем. Не интеллигентно. Нет ли чего закусить?
Васенька. Закусить?.. Конечно, конечно! Пошли на кухню!
Сильва
Васенька
Бусыгин. Как тебе сказать… Хочу, но рискованно. Боюсь за его нервы. Ведь он обо мне ничего не знает.
Васенька. Ну что ты! Раз ты нашелся, значит, нашелся.
Сарафанов
Васенька
Сарафанов. В молодости я, бывало, делал глупости, но я никогда не доходил до истерики.
Васенька. Слушай, что я тебе скажу.
Сарафанов
Васенька. Папа, пока ты гулял по дождичку…
Сарафанов
Васенька. Папа, у нас гости, и необычные гости… Вернее, так: гость и еще один…
Сарафанов. Васенька, гость и еще один – это два гостя. Кто к нам пришел, говори толком.
Васенька. Твой сын. Твой старший сын.
Сарафанов
Васенька. Твой. Да ты не волнуйся… Я, например, все это понимаю, не осуждаю и даже не удивляюсь. Я ничему не удивляюсь…
Сарафанов
Васенька. Какие шутки? Он на кухне. Ужинает.
Сарафанов
Васенька. Да, я выпил! По такому случаю.
Сарафанов
Васенька. Папа, о чем речь? Тут такой случай! Я никогда не думал, что у меня есть брат, а тут – пожалуйста. Иди взгляни на него, ты еще не так напьешься.
Сарафанов. Ты что, шельмец, издеваешься?
Васенька. Да нет, я говорю серьезно. Он здесь проездом, очень по тебе соскучился, он…
Сарафанов. Кто – он?
Васенька. Твой сын.
Сарафанов. Тогда кто ты?
Васенька. А! Разговаривай с ним сам!
Сарафанов
Васенька. Двое. Я тебе говорил.
Сарафанов. А второй? Он тоже хочет, чтобы я его усыновил?
Васенька. Папа, они взрослые люди. Сам подумай, зачем взрослому человеку родители?
Сарафанов. По-твоему, не нужны?
Васенька. А, прости, пожалуйста. Я хотел сказать, что взрослому человеку не нужны чужие родители.
Сарафанов
Васенька. Лет двадцать.
Сарафанов. Черт знает что!.. Ты сказал, двадцать лет?.. Бред какой-то… Лет двадцать…
Васенька. Не огорчайся, папа. Жизнь – темный лес…
Сарафанов. Двадцать лет… Закончилась война… Двадцать лет… Мне было тридцать четыре года…
Васенька. Я понимаю, папа.
Сарафанов
Васенька. Я тебя понимаю.
Сарафанов. Что?.. Что-то слишком много ты понимаешь! С твоей матерью мы еще не были знакомы, имей в виду!
Васенька. Я так и думал, папа. Да ты не расстраивайся, если разобраться…
Сарафанов
Васенька. Думаешь, он врет? А зачем?
Сарафанов. Он что-то напутал! Ты увидишь, что он напутал! Подумай! Подумай-ка! Чтобы быть моим сыном, ему надо на меня походить! Это первое.
Васенька. Папа, он на тебя походит.
Сарафанов. Что?.. Вздор! Вздор! Тебе просто показалось… Вздор! Стоит только мне спросить, сколько ему лет, и ты сразу поймешь, что все это чистейший вздор! Чепуха!.. А если уж на то пошло, сейчас ему должно быть… Должно быть…
Двадцать… двадцать один год! Да! Двадцать один! Вот видишь. Не двадцать и не двадцать два!..
Васенька. А если ему двадцать один?
Сарафанов. Не может этого быть!
Васенька. А вдруг!
Сарафанов. Ты имеешь в виду совпадение? Случайное совпадение, верно?.. Ну что же, такое не исключено… Тогда… Тогда…
Что ты теперь скажешь! Галина! А не Татьяна и не Тамара!
Васенька. А фамилия? А отчество?
Сарафанов. Ее отчество?..
Васенька. Так. А фамилия?
Сарафанов. Фамилия, фамилия… Достаточно имени… Вполне достаточно.
Васенька. Конечно, конечно. Ведь прошло столько лет…
Сарафанов. Вот именно! Где он был раньше? Вырос и теперь ищет отца? Зачем? Я выведу его на чистую воду, ты увидишь… Как его зовут?
Васенька. Володя. Смелей, папа. Он тебя любит.
Сарафанов. Любит?.. Но… за что?
Васенька. Не знаю, папа… Родная кровь.
Сарафанов. Кровь?.. Нет-нет, ты меня не смеши…
Васенька. Да. И выпить. Выпить и закусить.
Сарафанов
Васенька. Не робей, папа.
Сарафанов. Подожди, я… застегнусь.
Бусыгин. Добрый вечер!
Сарафанов. Добрый вечер!
Васенька. Ну, вот вы и встретились…
Сарафанов. Вы… садитесь… Садитесь!..
Бусыгин. Мы… собственно, давно. Часа три назад.
Сарафанов
Бусыгин. Да. Я возвращаюсь с соревнований. Вот… решил повидаться…
Сарафанов
Бусыгин. Нет. Сейчас я возвращаюсь в институт.
Сарафанов. О! Так вы студент?
Сильва. Да, мы медики. Будущие врачи.
Сарафанов. Вот это правильно! Спорт спортом, а наука наукой. Очень правильно… Прошу прощения, я пересяду.
Бусыгин
Сарафанов. Что?.. Ну конечно! Двадцать один, разумеется! А я что сказал! Двадцать? Ну конечно же, двадцать один…
Сильва. Да вы не огорчайтесь. Ведь если разобраться, тут радоваться надо, а не огорчаться. По-моему.
Васенька. В самом деле, папа.
Сарафанов. Я – конечно… Я рад…
Бусыгин. Конечно… Больше всех – я.
Сарафанов
Васенька. Это можно.
Бусыгин. Говорите…
Сарафанов. Нет-нет, говорите…
Бусыгин. Я хотел сказать, что вот… Наконец-то наступил тот момент, о котором…
Нина
Васенька
Нина. Что вы здесь устроили?
Сарафанов
Нина. Что?
Сарафанов. Твой старший брат. Познакомься с ним.
Нина. Что такое?.. Кто нашелся? Какой брат?
Сильва
Нина
Бусыгин. Да… А что?
Сильва. Что тут особенного?
Васенька
Сарафанов
Васенька. Вот. Он боялся.
Бусыгин. Что вы, как я мог забыть…
Сарафанов. Прости, я был не прав.
Нина. Так. Давайте по порядку. Выходит, ты – его отец, а он – твой сын. Так, что ли?
Сарафанов. Да.
Нина
Васенька. Вполне.
Нина
Васенька. Да, где он был раньше?
Нина
Сарафанов. Нина! Нашелся твой брат. Неужели ты этого не понимаешь?
Нина. Понимаю, но мне интересно, где он был раньше.
Васенька
Сарафанов. Помолчи-ка!
Нина. Да, давненько вы не виделись. А ты уверен, что он твой сын?
Сильва. Взгляните на них. Неужели вы не видите?
Нина
Сильва
Нина
Бусыгин. Он мой приятель. Его зовут Семен.
Нина. Так сколько тебе лет, я не расслышала?
Бусыгин. Двадцать один.
Нина
Сарафанов. Нина! Нельзя же так… И потом, я уже спрашивал…
Нина. Ладно.
Сильва
Нина. А вы что думали?.. По-моему, вы жулики.
Сарафанов. Нина!
Бусыгин. А что, разве похожи?
Нина
Сильва
Бусыгин. Об отце я узнал совсем недавно…
Нина. От кого?
Бусыгин. От своей матери. Мою мать зовут Галина Александровна, с отцом они встречались в тысяча девятьсот сорок пятом году…
Сарафанов
Бусыгин. Папа!
Сильва
Сарафанов. Нина! У меня никакого сомнения! Он твой брат! Обними его! Обними своего брата!
Бусыгин. Я рад, сестренка…
Сильва
Сарафанов
Нина
Сарафанов. Кто бы мог подумать… Я рад, рад!
Бусыгин. Я тоже.
Нина. Да… Очень трогательно…
Сильва. Ура! Предлагаю выпить.
Сарафанов
Бусыгин. Выпить? Это просто необходимо.
Нина. Выпить? Вот теперь я вижу: вы похожи.
Сильва
Что, не похожи?.. Ну!
Сарафанов. Э-э… да, конечно…
Сильва. Просто плакать хочется! Какой случай, а?.. Выпьемте, товарищи!
Сарафанов. Я счастлив… Я просто счастлив!
Сильва
Бусыгин. Твое здоровье, папа.
Сарафанов
Сарафанов. У меня было звание капитана, меня оставляли в армии. С грехом пополам я демобилизовался. Я служил в артиллерии, а это, знаешь, плохо влияет на слух. Кроме того, я все перезабыл. Гаубица и кларнет как-никак разные вещи. Вначале я играл на танцах, потом в ресторане, потом возвысился до парков и кинотеатров. Глухота, к счастью, сошла, и когда в городе появился симфонический оркестр, меня туда приняли… Ты меня слушаешь?
Бусыгин. Я слушаю, папа!
Сарафанов. Вот и вся жизнь… Не все, конечно, так, как замышлялось в молодости, но все же, все же. Если ты думаешь, что твой отец полностью отказался от идеалов своей юности, то ты ошибаешься. Зачерстветь, покрыться плесенью, раствориться в суете – нет, нет, никогда.
Бусыгин
Сарафанов. Как – что? Что я могу сочинять, кроме музыки?
Бусыгин. А… Ну, ясно.
Сарафанов. Что – ясно?
Бусыгин. Ну… что ты сочиняешь музыку.
Сарафанов
Бусыгин. Я?.. Почему же, это хорошее занятие.
Сарафанов
Бусыгин. Да-да. Ты извини, папа, я хотел тебя спросить…
Сарафанов
Бусыгин. Мать Нины и Васеньки – где она?
Сарафанов. Э, мы с ней разошлись четырнадцать лет назад. Ей казалось, что вечерами я слишком долго играю на кларнете, а тут как раз подвернулся один инженер – серьезный человек, мы с ней расстались… Нет, совсем не так, как с твоей матерью. Твоя мать – славная женщина… Боже мой! Суровое время, но разве можно его забыть! Чернигов… Десна… Каштаны… Ты знаешь ту самую мастерскую на углу?.. Ну, швейную!
Бусыгин. Ну еще бы!
Сарафанов. Вот-вот! Там она работала…
Бусыгин. Сейчас она директор швейной фабрики.
Сарафанов. Представляю!.. И она все такая же веселая?
Бусыгин. Все говорят, что она не изменилась.
Сарафанов. В самом деле?.. Молодцом! Да ведь ей сейчас не больше сорока пяти!
Бусыгин. Сорок четыре…
Сарафанов. Всего-то?.. И что… она не замужем?
Бусыгин. Нет-нет. Мы с ней вдвоем.
Сарафанов. Вот как?.. А ведь она заслуживает всяческого счастья.
Бусыгин. Моя мать на свою жизнь не жалуется. Она гордая женщина.
Сарафанов. Да-да… Печально, что и говорить… Нас перевели тогда в Гомель, она осталась в Чернигове, одна, на пыльной улице… Да-да. Совсем одна.
Бусыгин. Она осталась не одна. Как видишь.
Сарафанов. Да-да… Конечно… Но подожди… Подожди! Подожди, подожди. Я вспоминаю! Прости меня, но у нее не было намерения родить ребенка!
Бусыгин. Я родился случайно.
Сарафанов. Но почему она до сих пор молчала? Как можно было столько лет молчать?
Бусыгин. Я же говорю: она гордая женщина.
Сарафанов. Хорошо, что так случилось. Я рад.
Бусыгин. Кто мой отец? С этим вопросом я приставал к ней с тех пор, как выучился говорить.
Сарафанов. Тебе в самом деле так хотелось меня найти?
Бусыгин. Разыскать тебя я поклялся еще пионером.
Сарафанов
Бусыгин. Вас – ненавидеть?.. Ну что ты, папа, разве тебя можно ненавидеть?.. Нет, я тебя понимаю.
Сарафанов. Я вижу, ты молодец. Не то что твой младший брат. Он у нас слишком чувствителен. Говорят, тонкая душевная организация, а я думаю, у него просто нет характера.
Бусыгин. Тонкая организация всегда выходит боком.
Сарафанов. Вот-вот! Именно поэтому у него несчастная любовь… Жили в одном дворе, тихо, мирно, и вдруг – на тебе! Сдурел, уезжать собирается.
Бусыгин. А кто она?
Сарафанов. Работает здесь в суде, секретарем. Старше его, вот в чем беда. Ей около тридцати, а ведь он десятый класс заканчивает. Дело дошло до того, что этой ночью я должен был идти к ней…
Бусыгин. Зачем?
Сарафанов. Поздно вечером он явился и объявил мне, что уезжает. Она прогнала его – это было написано у него на лице. А чем я мог ему помочь? Я подумал, что ее, может быть, смущает разница в возрасте, может, боится, что ее осудят, или, чего доброго, думает, что я настроен против… В этом духе я с ней и разговаривал, разубеждал ее, попросил ее быть с ним… помягче… Знаешь что? Поговори с ним ты. Ты старший брат, может быть, тебе удастся на него повлиять.
Бусыгин. Я попробую.
Сарафанов. Я так рад, поверь мне. То, что ты появился, – это настоящее счастье.
Бусыгин. Для меня это тоже… большая радость.
Сарафанов. Это правда, сынок?
Бусыгин. Конечно.
Сарафанов. Дай-ка я тебя поцелую.
Бусыгин. А что тебя беспокоит?
Сарафанов. Да вот, суди сам. Один бежит из дому, потому что у него несчастная любовь. Другая уезжает, потому что у нее счастливая…
Бусыгин
Сарафанов. Нина. Она выходит замуж.
Бусыгин. Она выходит замуж?
Сарафанов. В том-то и дело. Буквально на днях она уезжает на Сахалин. А вчера мальчишка заявляет мне, что он едет в тайгу на стройку, вон как! Теперь ты понимаешь, что произошло в тот момент, когда ты постучался в эту дверь?
Бусыгин. Понимал, когда стучался…
Сарафанов
Бусыгин. Значит, она выходит замуж. А за кого?
Сарафанов. Э… ее будущий муж – летчик, серьезный человек. На днях он заканчивает училище и уже назначен на Сахалин. Сегодня, кстати, она собирается меня с ним познакомить.
Бусыгин. Так… Сколько же Нине лет?
Сарафанов. Девятнадцать.
Бусыгин. Да?
Сарафанов. А что такое? Ей и не могло быть больше. Но она серьезная. Она очень серьезная. Я даже думаю, что нельзя быть такой серьезной. Конечно, ей доставалось. Она была тут хозяйка, работала – она портниха – да еще готовилась в институт. Нет, она просто молодец.
Бусыгин. Так… А почему же она не возьмет тебя с собой?
Сарафанов. Нет-нет, здесь, в этом городе, у меня все, я здесь родился и… Нет, зачем мне им мешать? Вот уже три месяца, как она встречается со своим будущим мужем, на днях они уезжают, а я его, представь, еще в глаза не видел. Каково это? Но что это я – все жалуюсь, хватит. Уже утро, тебе надо поспать. Ложись, сынок. Ничего, если ненадолго ты устроишься здесь, рядом с товарищем?
Бусыгин. Отлично.
Сарафанов. А потом, когда они поднимутся…
Бусыгин
Сарафанов. Ну, приятного тебе сна.
Бусыгин. Вставай, Сильва! Вставай, тебе говорят.
Сильва
Бусыгин. Вставай!
Сильва. Я целый месяц не высыпаюсь! Один только день и есть, чтоб поспать, воскресенье – и вот пожалуйста. Слушай, а сестричка твоя ничего себе, а? Я бы не стал сопротивляться.
Бусыгин. Вставай, не разговаривай.
Ты дрыхнул, а мы всю ночь играли друг у друга на нервах.
Сильва. Что?.. Они нас уже поняли?.. Нет?
Ну что ты?
Бусыгин. Этот папаша – святой человек.
Сильва. Да, здорово ты его напаял. Просто красиво.
Бусыгин. Нет уж, не дай-то бог обманывать того, кто верит каждому твоему слову. Идем.
Сарафанов. Сынок!
Куда ты, сынок?
Бусыгин
Сильва. Да-да, надо ехать. У нас ведь там эта… сессия на носу.
Бусыгин. Да… к сожалению…
Сарафанов. Как? Ты хочешь уехать?.. Прямо сегодня? Сейчас?
Бусыгин. Да, папа. Мы и так задержались. Пропустили много занятий, и вообще…
Сарафанов
Бусыгин. Я приеду… В конце июня я приеду… Ты слышишь?
Ты что, не веришь?
Сарафанов. Почему? Я тебе верю, но… Неужели ты мог уехать не попрощавшись?
Бусыгин. Я, собственно… Я не хотел тебя будить. И, если откровенно, мне трудно с тобой прощаться. Я хотел без этого…
Сарафанов. Это правда?
Сильва. Что вы, он так нервничал.
Сарафанов
Бусыгин. Да…
Сарафанов. Так это пустяки. Всего полтора месяца… А сейчас… Вам сейчас надо уходить? Сию минуту?
Сильва. Да, наш поезд уходит что-то около десяти.
Сарафанов. Ну что ж…
Сильва. Обязательно.
Сарафанов. Ну, сынок… Ничего не поделаешь, институт – дело серьезное… Жаль, конечно, но все же… Главное, встретились…
Бусыгин. Какую вещицу? Что ты, папа…
Сарафанов. Нет-нет! Это непременно! Это так себе, пустячок, но ты обязан его принять. Сейчас!
Сильва. Ну?.. Чего ты ждешь?
Бусыгин. Иди… Я уйду позже…
Сильва. Слушай! Напаяли мужика – хватит. Идем отсюда…
Бусыгин. Иди, я тебя не держу.
Сильва. А что ты хочешь? Что ты задумал, объясни. Может, я тоже рискну.
Бусыгин. Нет, иди лучше.
Сильва. А что такое?.. Если воровство, то я, конечно, пас. Воровство – это не мой жанр.
Бусыгин. Дубина. Он сейчас войдет, а нас нет. Можешь ты это себе представить?
Сильва. Ну, представил. Ну и что?
Бусыгин. Ты как знаешь, а я пока останусь. Ненадолго.
Сильва. Зачем?
Смотри, старичок, задымишь ты на этом деле. Говорю тебе по-дружески, предупреждаю: рвем когти, пока не поздно.
Нина
Как спалось?
Сильва. Спасибо, хорошо.
Нина. А что это вы у дверей стоите?
Сильва. Мы?.. Да так, дышим тут, прохлаждаемся…
Нина. А вы откройте окно. Если не боитесь простудиться.
Сильва. А?.. Видал? Глаза, волосы? А нога как сделана? Слушай! У нее же все есть.
Бусыгин. Есть, да не про твою честь.
Сильва. Может, ты из-за нее остаешься, а? Решил заняться?.. Учти, ты ей брат. Тебе нельзя. Вот мне – другое дело. Мне можно.
Сарафанов. Вот, сынок. Это пустячок, серебряная табакерка, но дело в том, что в нашей семье она всегда принадлежала старшему сыну. Еще прадед передал ее моему деду, а ко мне она попала от твоего деда – моего отца. Теперь она твоя.
Бусыгин (
Сарафанов. А это возможно?
Бусыгин. А почему нет?
Сарафанов. Прекрасная мысль! Мы проведем вместе целый день… Сегодня воскресенье?.. Ах, беда! К семи мне придется съездить в филармонию, но это ненадолго. Я там в первом отделении, это час, ну полтора, не больше. Да, великое дело авиация, незаменимая вещь!..
Сильва. Вы меня спрашиваете?.. Я, знаете ли…
Конечно! Куда он, туда и я. Мы с ним неразлучные.
Сарафанов. Вот и прекрасно. Я вижу, вы настоящие товарищи.
Сарафанов
Бусыгин. Первое похмелье.
Васенька. Вы уверены, что первое?
Сарафанов. Выпей воды.
Сильва. Молока.
Бусыгин. Горячего чая.
Сарафанов. Хорошо еще, что сегодня ему не надо в школу.
Васенька. А я туда вообще больше не пойду.
Сарафанов. Опять ты за свое?
Васенька. Что – опять? Я сказал, что уеду, и уеду.
Бусыгин. На твоем месте я бы сначала доучился. В тайгу ты всегда успеешь. В это заведение прием идет круглый год.
Сарафанов. Насколько я понимаю, там нужны плотники и лесорубы.
Васенька. Ну и что? Преодолею трудности, буду стараться, старшие товарищи мне помогут.
Да вообще, не всем же учиться, кому-то и работать надо.
Нина. Куда он собирается?
Васенька. Не твое дело.
Сарафанов. Ну-ну! Тебе полезно знать мнение сестры. Она тебя в десять раз серьезнее.
Васенька. Папа, я – серость, это давно известно. Зато у тебя есть дочь. Она серьезная, умная, красивая…
Сильва. Это – без смеха.
Васенька. Кроме того, у тебя появился еще один сын, так что вы могли бы оставить меня в покое. Не мешайте мне быть серым.
Сарафанов. Вот и поговори с ним попробуй.
Нина
Бусыгин
Васенька. Ты вовремя нашелся. Будешь слушаться их вместо меня.
Бусыгин. Я уезжаю. К сожалению.
Нина. Уезжаешь?.. Когда?
Бусыгин. Завтра.
Сильва. Нас ждет институт, как это ни печально.
Нина. Да?.. А я-то думала…
Васенька. Она думала, он останется с папой. Нашла козла отпущения.
Сарафанов. Васенька, не устраивай скандала… А что касается Володи – летом он приедет меня навестить.
Нина. Выходит, ты здесь так, мимоходом…
Бусыгин. А ты, выходит, перед отъездом?
Сильва. Перед каким отъездом?
Васенька. У меня идея.
Сарафанов. Так. У моего младшего сына шевельнулся рассудок.
Васенька. Папе нужно жениться.
Сарафанов. Что ты сказал?
Васенька. Тебе надо жениться.
Сарафанов
Нина. На ком, Васенька?
Васенька. На Володиной матери. На ком же еще.
Сарафанов. Я вижу, ты совсем распоясался.
Нина
Бусыгин. Я?.. Даже не знаю, что сказать.
Сарафанов. Не обращай на них внимания. Я распустил их, как видишь.
Васенька. Ты напрасно сердишься. Я не предлагаю тебе ничего дурного. Даже наоборот…
Сарафанов. Помолчи-ка, шут гороховый.
Сильва. Исключительное семейство.
Сарафанов. Нина, Володя завтра уезжает, а я чуть задержусь на работе.
Нина. Хорошо.
Сарафанов. Ну, а пока… Который час?.. Десятый? Пора бы и позавтракать.
Нина
Сарафанов
Бусыгин. Что ж, она интересная.
Сильва. А кто такая?
Сарафанов. Соседка наша.
Нина. Краса родимого села.
Васенька. Отстань.
Нина. Или ты уже отправил ей письмо?
Васенька. Отстань, говорю. Что тебе от меня надо?
Нина. Надо, чтобы ты не сходил с ума. Сначала думать надо, а потом уже с ума сходить!
Бусыгин. Разве? Уж лучше наоборот.
Нина. Да?
Бусыгин. Я так считаю.
Нина. И очень глупо.
Сарафанов. А по-моему, Володя прав. Думать, конечно, не лишнее, но…
Нина. Давайте, давайте, оправдывайте его, защищайте. Если хотите, чтобы он совсем рехнулся.
Васенька
Бусыгин
Сарафанов. Напрасно, Нина, честное слово. Ты подливаешь масло в огонь.
Нина. Что он, на самом деле! Нашел перед кем унижаться.
Сарафанов. Ты не права. Она девушка неплохая.
Бусыгин. Его можно понять. Она интересная…
Нина. Да? Ты так думаешь?
Бусыгин. А что? Внешне, во всяком случае, она весьма привлекательна.
Нина. В таком случае у тебя дурной вкус. И отойдите от окна, я начинаю уборку. Расселась тут, выставилась… Оклахома!
Сильва. А лучше всего вот что: не думать ни о чем и с ума не сходить. Так оно спокойнее. По-моему.
Нина. Я объявила уборку. Слышали?
Сарафанов. Хорошо, хорошо. Идем, Володя.
Бусыгин. Ты иди, а я останусь. На минутку.
Сарафанов. Хорошо.
Сильва
Нина. Ладно, хватит. Все – в ту комнату.
Сильва
Бусыгин. Нет, мне надо с ней поговорить.
Сильва. Слушай! Ты же ей брат. Какие у вас могут быть разговоры?
Бусыгин. Семейные. Семейные разговоры.
Сильва
Бусыгин. Иди-иди. И придержи там отца.
Сильва. Кого?
Бусыгин. Ну папашу. Неужели непонятно?.. Давай-давай.
Я тебе помогу… Ты не против?
Нина. Помоги… Будешь пол мести. Умеешь?
Сильва. Я вам помогу.
Нина. Спасибо, но, по-моему, мы и вдвоем управимся.
Сильва. Нет, но, может быть, что-нибудь переставить, вынести…
Бусыгин. Ты только будешь нам мешать.
Сильва. Но дети! Обратите внимание.
Бусыгин. Иди-иди.
Нина. Да нет, совсем мы не похожи. Ну просто ничего общего…
Бусыгин. Возможно…
Нина. Даже странно. От папы, конечно, всего можно ожидать, но такого… Кто бы мог подумать, что у меня есть брат, да еще старший. Да еще такой интересный.
Бусыгин. А я? Разве я думал, что у меня такая симпатичная сестренка?
Нина. Симпатичная?
Бусыгин. Конечно!
Нина. Ты так считаешь?
Бусыгин. Нет, я считаю, что ты красивая.
Нина. Красивая или симпатичная, я что-то не пойму.
Бусыгин. И то и другое, но… мне надо с тобой поговорить…
Нина. Да?
Бусыгин. Значит, ты уезжаешь…
Нина. А что?.. Ну да, уезжаю. Отец тебе, наверно, объяснил.
Бусыгин. Так… Значит, уезжаешь… И что, выходит, насовсем?
Нина. Ну да. А что тебя волнует?
Бусыгин. Меня?.. Видишь ли, какое дело. Ведь отец человек немолодой, и не такой уж здоровый, и характер у него… В общем, отец есть отец, и если Васенька уедет, то… ты сама понимаешь…
Нина. Не понимаю…
Бусыгин. Но ведь он останется один.
Нина. Так… И что?
Бусыгин. Но ведь ты могла бы…
Нина. Взять его с собой?
Бусыгин. Ну, в общем… Или могла бы здесь остаться.
Нина. Вот как?.. Надо же, какой ты заботливый.
Бусыгин. А как иначе? Ведь он тебе не кто-нибудь – отец родной.
Нина. А тебе?.. И если ты такой заботливый сын, почему бы тебе не взять его к себе?
Бусыгин. Мне?
Нина. А что ты так удивился? Ты – старший сын, если на то пошло, это твой долг… Что?
Бусыгин. Нет, но… Но ведь я же… Я только вчера здесь появился. И потом, ты забываешь о моей матери.
Нина. А ты забываешь о моем женихе…
Бусыгин. У летчиков что, медовый месяц длится полтора года?
Нина. Тебе не нравится, что он летчик?
Бусыгин. Почему же? Мне нравится… Это замечательно… Неотразимо. «Не улетай, родной, не улетай».
Нина. Я не понимаю твоего тона… Сегодня я вас познакомлю. Он хороший парень.
Бусыгин. Я представляю. Наверное, он большой и добрый.
Нина. Да, ты прав.
Бусыгин. Некрасивый, но обаятельный.
Нина. Точно.
Бусыгин. Веселый, внимательный, непринужденный в беседе…
Нина. Да-да-да. Откуда ты все знаешь?
Бусыгин. Волевой, целеустремленный. В общем, за ним ты – как за каменной стеной.
Нина. Все верно. Волевой, целеустремленный. А чем это плохо? По крайней мере, он точно знает, что ему в жизни надо. Много он на себя не берет, но он хозяин своему слову. Не то что некоторые. Наврут с три короба, наобещают, а на самом деле только трепаться и умеют.
Бусыгин. Может, он у тебя вообще никогда не врет?
Нина. Да, не врет. А зачем ему врать?
Бусыгин. Да? Я хочу его видеть. Покажи мне его. Дай хоть краем глаза на него взглянуть.
Нина. Вечером увидишь.
Бусыгин. А днем нельзя? Я хотел бы рассмотреть его как следует. Никогда не врет – просто замечательно.
Нина. Послушай! Что ты против него имеешь? Он простой, скромный парень. Допустим, он звезд с неба не хватает, ну и что? Я считаю, это даже к лучшему. Мне Цицерона не надо, мне мужа надо.
Бусыгин. А-а. Ну если так, тогда конечно. Тогда в самый раз.
Нина. Постой! Ведь ты его не знаешь!
Бусыгин. Ну и что? Зато я тебя знаю.
Нина. Знаешь? Меня? Когда это ты успел?
Бусыгин. Да вот сейчас.
Нина. Какой ты способный – надо же! Поговорил пять минут и все понял!
Бусыгин. Не все.
Нина. Ну, что ты понял?
Бусыгин. Понял, что тебе надо.
Нина. Ну что?
Бусыгин. Мужа. Ты сама сказала.
Нина
Бусыгин. Какие вещи?
Нина. Ведь ты его в глаза не видел! За что ты на него накинулся? Да если хочешь знать, он ничем не хуже тебя! Нисколько!
Бусыгин. Не спорю.
Нина. Даже лучше!
Бусыгин. Не возражаю. Какое же сравнение. Конечно, он лучше.
Нина. Он шире тебя в плечах и выше! На полголовы выше!
Бусыгин
Нина. Что – тем более?.. Ты нахал! Нахал и выскочка!
Бусыгин. Да?
Нина. И псих! Папа твой псих, и ты такой же.
Бусыгин. Спасибо.
Нина. Пожалуйста!
Ты обиделся?
Бусыгин. Да нет…
Нина. Я психанула… А ты тоже хорош…
Бусыгин. Да нет, зря я на него напустился, в самом деле.
Нина. Значит, мир?
Бусыгин
Нина
Бусыгин. Послушай, сестренка. Надо что-то решать…
Нина. Очень странный…
Бусыгин. С отцом, я имею в виду… Почему – странный? Просто я не спал всю ночь, ничего странного…
Папа! Как ты себя чувствуешь?
Сарафанов. Прекрасно, сынок.
Сильва
Действие второе
Картина первая
Макарская
Подойди ко мне. Я тебя отшлепаю. За вчерашнее.
Васенька
Макарская. Да подойди, не бойся.
Васенька. У вас хорошее настроение, да? Вам хочется поиграть?.. Роль мышки меня больше не устраивает.
Макарская. Иди сюда, дурачок.
Васенька
Макарская. Какой ты смешной… Хочешь со мной в кино?
Васенька
Макарская. А что там идет? Есть что-нибудь приличное?
Васенька. Есть! Итальянский фильм! Он идет здесь, рядом.
Макарская. О чем?
Васенька. Называется «Развод по-итальянски».
Макарская. О разводе? Не пойду! Они мне на работе надоели. Три дела – два развода. Что ни день, то развод! Это что же, в Италии, значит, так же?
Васенька. Нет-нет! Там как раз все по-другому.
Макарская. А я тебе говорю, что я их насмотрелась! Наслушалась! Нахожусь под впечатлением. Замуж не собираюсь.
Васенька. Есть еще один… Но тоже о разводе. «День счастья».
Макарская. Почему же так называется?
Васенька. Там женщина ушла от плохого мужа к хорошему.
Макарская. Это ей только так кажется. Еще что-нибудь идет или все?
Васенька. Все.
Макарская. Тогда лучше по-итальянски.
Васенька. Иду за билетами?
Макарская. Иди, кирюшечка, иди.
Васенька. Какой сеанс?
Макарская. Какой хочешь.
Васенька. Тогда на все подряд. На все сеансы. На сорок лет вперед.
Макарская. Одичал мальчишечка.
Сильва. Здравствуйте, Наташа.
Макарская. Здравствуйте.
Сильва. Не помешаю?
Макарская. Вроде бы нет.
Сильва
Макарская. Неплохо. Откуда вы знаете мое имя?
Сильва. Не удивляйтесь. Я давно за вами наблюдаю.
Макарская. Даже?
Сильва. Вернее, любуюсь.
Макарская. И где вы меня видели?
Сильва. Никогда не скажу.
Макарская. Вот оно что… Так я сама вам скажу.
Сильва. Как? И вы меня видели?
Макарская. Вы где разводились?
Сильва. Что-что?
Макарская. Вы в каком суде разводились?
Сильва. Ну, что вы! Никогда этого не было. Я не люблю впутывать государство в свои личные дела. Зачем? У государства и так забот хватает.
Макарская. Я работаю в суде. Секретарем. Не там ли мы встречались?
Сильва. Не там. К счастью.
Макарская. Мне кажется, что все мужчины побывали в нашем суде. Такое впечатление.
Сильва. Надо же. Такая девушка – и на такой пыльной работе… Ваш домик?
Макарская. Мой.
Сильва. Живете одна, мне известно. Нескромный вопрос – почему?
Макарская. Почему живу одна? Нравится – и живу. А вы что же, недовольны?
Сильва. Нет, что вы! Наоборот. Романтично. Пригласите в гости.
Макарская. На каком основании?
Сильва. Я вам не нравлюсь?
Макарская. Вы? Ничего. Симпатичный нахал.
Сильва. Нахал, не возражаю. Но и нахалам тоже нужна любовь.
Макарская. Вот. Свет раскололся пополам: на женихов и нахалов. С женихами – скука, с нахалами – слезы. Вот и поживи!
Сильва. Чем вы занимаетесь вечером?
Макарская. Иду в кино.
Сильва
Макарская
Сильва. Как вы живете? Можно поинтересоваться?
Макарская. Входите. Все равно ворветесь.
Сильва. Это действительно.
Бусыгин. Нет-нет, иди одна. Лучше уж я пойду с отцом. Послушаю музыку. Глинку, Берлиоза…
Нина. Я тебе не советую.
Бусыгин. Почему?
Нина. Никакого Берлиоза ты не услышишь.
Бусыгин. Как же? Отец сказал…
Нина. Мало ли что он сказал. Вот уже полгода, как он не работает в филармонии.
Бусыгин. Серьезно?
Нина. И лучше, если ты об этом будешь знать.
Бусыгин. Где же он работает?
Нина. Работал в кинотеатре, а недавно перешел в клуб железнодорожников. Играет там на танцах.
Бусыгин. Да?
Нина. Но имей в виду, он не должен знать, что ты об этом знаешь.
Бусыгин. Понятно.
Нина. Конечно, это уже всем давно известно, и только мы – я, Васенька и он – делаем вид, что он все еще в симфоническом оркестре. Это наша семейная тайна.
Бусыгин. Что ж, если ему так нравится…
Нина. Я не помню своей матери, но недавно я нашла ее письма – мать там называет его не иначе как блаженный. Так она к нему и обращалась. «Здравствуй, блаженный…», «Пойми, блаженный…», «Блаженный, подумай о себе…», «У тебя семья, блаженный…», «Прощай, блаженный…» И она права… На работе у него вечно какие-нибудь сложности. Он неплохой музыкант, но никогда не умел за себя постоять. К тому же он попивает, ну и вот, осенью в оркестре было сокращение, и, естественно…
Бусыгин. Погоди. Он говорил, что он сам сочиняет музыку.
Нина
Бусыгин. А что за музыка?
Нина. Музыка-то?.. Потрясающая музыка. То ли кантата, то ли оратория. Называется «Все люди – братья». Всю жизнь, сколько я себя помню, он сочиняет эту самую ораторию.
Бусыгин. Ну и как? Надеюсь, дело идет к концу?
Нина. Еще как идет. Он написал целую страницу.
Бусыгин. Одну?
Нина. Единственную. Только один раз, это было в прошлом году, он переходил на вторую страницу. Но сейчас он опять на первой.
Бусыгин. Да, он работает на совесть.
Нина. Он ненормальный.
Бусыгин. А может, так ее и надо сочинять, музыку?
Нина. Ты рассуждаешь, как он… И все-таки жалко.
Бусыгин. Чего жалко?
Нина. Жалко с вами расставаться… Ничего не понимаю. Я так ждала отъезда, а теперь, когда осталось несколько дней… И с Васькой жалко расставаться. И с тобой. Хотя еще вчера я про тебя и знать не знала… Слушай, братец! Где ты пропадал? Почему ты раньше не появился?
Бусыгин. Но ты знаешь…
Н ин а. Нет бы раньше. Водил бы меня в кино, на танцы, защищал бы, уму-разуму учил. А то – нá тебе, явился! В последний день, как нарочно. Это даже подло с твоей стороны.
Бусыгин. Что поделаешь?.. Оставайся, если хочешь.
Нина. Зачем?
Бусыгин. Ну… в кино сходим, на танцы…
Нина. Ты же завтра уезжаешь.
Бусыгин. А я… я вернусь.
Нина. Нет, все уже решено.
Бусыгин. Где ты с ним встречаешься?
Нина. В центре, как обычно.
Бусыгин. Когда вы появитесь?
Нина. Мы идем в кино. Здесь будем часов в восемь… Ну хочешь, пойдем вместе?
Бусыгин. Что я там буду делать?.. Нет. Познакомимся с твоим летчиком вечером.
Нина. Надеюсь, он тебе понравится. Он хороший, он так ко мне относится… Ты не думай, я и другим нравилась. Я сама его выбрала.
Бусыгин. Почему? Он лучше всех?
Нина. Он меня любит… Знаешь, увлечения есть увлечения, но в жизни хочется чего-то раз и навсегда.
Бусыгин. Понятно.
Нина. Что тебе опять понятно?
Бусыгин. Веселая женщина.
Нина. Даже слишком. Опять кого-то подцепила…
Бусыгин. Ты к ней чересчур строга. Она милая женщина.
Нина. Откуда ты знаешь, какая она?
Бусыгин. А я с ней знаком.
Нина. Да?
Бусыгин. Вчера, когда мы искали вашу квартиру, я с ней беседовал…
Нина. Вот как?
Бусыгин. Она мне понравилась.
Нина. Понравилась?
Бусыгин. А что?
Нина. Она?
Бусыгин. А почему бы и нет? Она славная…
Нина. Старуха.
Бусыгин. Блондинка. Мне нравятся блондинки.
Нина. Крашеная.
Бусыгин. Жизнерадостная. Я люблю жизнерадостных.
Нина. Терпеть ее не могу!
Бусыгин. Одинокая. Одиноких мне всегда жалко.
Нина. Ненавижу!
Бусыгин
Нина. Нет! Не смей к ней подходить!
Бусыгин. Ого!.. Послушай, это уже похоже на ревность.
Нина
Бусыгин. Может, ты меня ревнуешь?
Нина
Бусыгин
Нина
Бусыгин. Это в порядке вещей. Вон на Кавказе, так там даже до резни доходит… Ну, ты иди, а то опоздаешь.
Нина
Бусыгин. Влюбилась?.. Нет, так не бывает.
Нина. Что ты говоришь?
Бусыгин
Нина
Бусыгин. По-моему, нет.
Нина
Бусыгин. Со мной? Никогда.
Нина. Ладно, я ухожу… Часа в два разбуди отца. Еда на плите, разогреете. Да посмотри за младшим братом, как бы он не сбежал.
Бусыгин. Не сбежит. Мы с ним договорились.
Нина. Смотри, отец на тебя надеется… Счастливо.
Бусыгин. Хорошо… Счастливо тебе…
Нина. Счастливо, братец.
Бусыгин
Сильва. Итак, когда солнце позолотит верхушки деревьев…
Макарская
Сильва
Макарская. В десять, в десять…
Сильва. А, мсье Сарафанов!
Бусыгин. Слыхал.
Сильва. А чего ты затосковал? В чем дело? Сын ты здесь или бедный родственник?
Бусыгин. Тебе не кажется, что мы здесь загостились?
Сильва. Да нет, все нормально. Мне здесь уже нравится. Тебе тоже здесь неплохо. Дела идут.
Бусыгин. Какие дела?
Сильва. Я имею в виду сердечные.
Бусыгин. Ничего такого нет.
Сильва. Рассказывай, будто я не вижу. У вас бешеный интерес. Причем взаимный. На вас просто нельзя смотреть – плакать хочется.
Бусыгин. Брось. Она выходит замуж.
Сильва. Слыхал, но…
Бусыгин
Сильва. Куда?
Бусыгин. Домой.
Сильва. Погоди… Зачем? У меня же в десять свидание.
Бусыгин. Оно не состоится. Какого черта ты суешься куда не следует? Ты что, не видишь, что с пацаном делается из-за этой женщины?
Сильва. А я-то тут при чем?
Бусыгин. Не валяй дурака. И никаких свиданий. Все. Мы едем домой.
Сильва. Ни за что. Не могу же я обманывать женщину.
Бусыгин. Можешь. Иди попрощайся. Скажи ей, что, когда солнце позолотит верхушки деревьев, ты будешь уже далеко.
Сильва. Слушай, что ты опять придумал?.. Мы вернемся сюда ночью, а?
Бусыгин. Зачем?
Сильва. Не вернемся?.. Тогда ты поезжай, а я…
Бусыгин. Мы поедем вместе.
Сильва. Почему?.. Слушай. У тебя какие-то планы, я понимаю. Но я-то ничего не знаю. За что я должен страдать? Объясни – тогда другое дело. Ты держишь меня в полной темноте. Это некрасиво. Друзья так не поступают.
Бусыгин. Раз мы друзья, я прошу тебя как друга: едем. Ты сам сказал, что ты мой друг.
Сильва. Ну правильно, друг. Но нельзя же сено на мне возить. С сестрой мне нельзя, с другой мне тоже нельзя, как же мне жить дальше?
Бусыгин. Короче, вот: если когда-нибудь ты постучишься в эту дверь
Сильва. Черт с ней. Не ссориться же нам из-за женщины. Едем… Эту большую глупость я делаю только потому, что я тебя полюбил. В интересах мужской дружбы.
Бусыгин. Ладно, ладно…
Сильва. Жди меня здесь, я заберу гитару.
Бусыгин. Я зайду тоже.
Сильва. Э, лучше ты этого не делай. Там папаша, разговоры. Опять на два часа.
Бусыгин. Он спит. Я напишу ему записку.
Сильва. А, прилетел, голубь.
Васенька. А, выползли на солнышко!
Бусыгин. Откуда ты, старина?
Васенька. Какое вам дело, крокодилы?
Сильва. У тебя шикарное настроение. Выиграл в «замеряшки»?
Васенька. Отец дома?
Бусыгин. Он спит.
Васенька. Что поделываете?
Сильва. Кто что. Твой брат совершает благородные поступки, а я… мне выпить бы, что ли.
Васенька. Тогда идите домой. Там на кухне, за батареей, кое-что есть. Эн зэ отца.
Сильва. Эн зэ. А что именно?
Васенька. Не знаю. По-моему, калгановая. Устраивает?
Сильва. Калгановая? Ну, это не лучший из напитков… Но ничего, сойдет.
Бусыгин
Ну так как, братишка, договорились?
Васенька. Все железно.
Бусыгин. Я – другое дело, мне необходимо ехать… Может, даже сегодня. А ты… Короче, я надеюсь, что ты меня не подведешь.
Васенька. Я остаюсь. Теперь это бесповоротно.
Бусыгин. Да нет, ты парень крепкий…
Васенька. Ну ладно, ты иди.
Бусыгин. Слушаюсь, братишка.
Макарская. Купил билеты?
Васенька. Еще бы! Знаешь, какая была свалка?
Макарская. Можно догадаться. Пуговицы-то где?
Васенька. Одна здесь, другая там!
Макарская. Давай хоть эту. Подожди.
Васенька
Что это ты?..
Васенька. Не знаю.
Макарская. Легче, легче!..
Васенька. Прости. Это у меня… пройдет…
Макарская
Васенька. На последний, на десять часов… А что?
Макарская. На десять? Ты с ума сошел!
Васенька. Но ты сказала – на какой хочешь.
Макарская. Только не на десять!
Васенька. Ты сказала…
Макарская. Васенька, голубчик, на десять невозможно.
Васенька. На какой хочешь. Ты сама сказала.
Макарская. Васенька! На десять я пойти не могу!
Васенька. Почему?
Макарская. Не могу, и все.
Васенька. Почему не можешь?
Макарская. Не могу – это значит не могу! Беги за билетами, если хочешь со мной в кино.
Васенька. Почему? Я должен знать.
Макарская. Должен знать? С чего это ты взял? И что это за манера все знать?.. И не смотри на меня так.
Васенька. Что случилось? У тебя свидание?
Макарская. Ты что, прокурор?
Васенька. У тебя свидание?
Макарская. Угадал. Свидание! Ну и что?
Васенька. Зачем ты так сделала?
Макарская. Да уж так. Пока ты ходил за билетами, тут кое-что изменилось.
Васенька. Что?
Макарская. Говорят тебе, перестань допрашивать!
Васенька. Что изменилось?!
Макарская. Мне понравился один парень, вот что! Получай уж все как есть!
Васенька. А где этот парень был раньше? Где?!
Макарская. Господи! Как ты мне надоел!..
Васенька. Зачем ты отправила меня за билетами, садистка?
Макарская. Да пожалела я вас! Папу твоего пожалела…
Васенька. Что-о?.. При чем здесь отец?
Макарская. А при том, что он вчера ночью сватать меня приходил.
Васенька. Врешь!
Макарская. И что это за семейка такая, господи! За такого-то, за идиотика, – сватать! Это надо же додуматься!
Васенька
Макарская. Ты! Ха-ха! Напугал. Да ты мухи-то и той не обидишь! Не в состоянии.
Бусыгин. Братишка, что с тобой?.. Что случилось?
Кто тебя обидел?.. Она?
Сильва
Бусыгин. Прекрати, что ты мелешь.
Балбес. Что ты натворил, ты видишь?
Сильва. Слушай, ты чего это, а? Заболел? Что он тебе, действительно родной брат, что ли?
Бусыгин. Черт подери… Что же теперь делать?
Сильва. Что делать? Сматываться. Раз собрались.
Сарафанов. Володя!
Бусыгин. Что такое?
Сарафанов
Сильва. Все. Пошли отсюда.
Бусыгин
Сильва. Ну вот, привет!
Картина вторая
Сильва
Бусыгин. Перестань.
Сильва. По-моему, он давно дрыхнет.
Бусыгин. Нет, в том-то и дело. Он смотрит в потолок
Сильва. Может, он умер?
Бусыгин
Сильва. Тебе нравится сестра, почему ты должен караулить брата? Мне непонятно. Слушай, а кто будет тебе этот парень, если… Зять, что ли?
Бусыгин. Вроде так.
Сильва. Зятек, точно!
Бусыгин. Курсант. Отличник боевой и политической подготовки.
Сильва. Представляю, что здесь получится. Может, тебе лучше удалиться?.. Я понимаю, ты хочешь повидаться с сестрицей.
Бусыгин. Может быть.
Сильва. Ясно. Хочешь с ней поговорить. Как следует, а?
Бусыгин. Это не твое дело.
Сильва. А курсант? А там папаша подойдет. Будет у вас потеха. А я тут при чем?
Бусыгин. Можешь пойти в кино. Вот билеты. Он их выбросил.
Сильва. Ну? Чего только нет в этом доме.
Бусыгин. Ты говорил с этой девицей?
Сильва. О чем?
Бусыгин. Сказал ты ей, что между вами все кончено?
Сильва. Нет. Я же больше ее не видел.
Бусыгин. Мог бы сказать.
Сильва. Проживет без объяснений! Не маленькая. Я ее больше не знаю, как ты хотел… А скажи, она… ничего себе, а?
Бусыгин. Не вздумай потащить ее в кино.
Сильва. Ну что ты! За кого ты меня принимаешь?.. С женщинами главное – не забывать, что на свете есть много других женщин… От этой я отказываюсь. В интересах мужской дружбы… А верно, в этом есть что-то приятное – пострадать за товарища. Я даже уважать себя стал. В самом деле. Лежу вот и уважаю.
Бусыгин. Видел.
Сильва
Бусыгин. К сожалению. Лучше бы мне этого не видеть.
Сильва. Как-то раз на пляже был такой случай. Тонула одна девица, я ее вытащил.
Бусыгин
Сильва. Ну и то. Тащил – не видел, а вытащил, глянул – несимпатичная. Не повезло. Мне бы
Бусыгин. Слушай. Пошел бы ты лучше в кино.
Войдите, дверь открыта.
Кудимов. Добрый вечер.
Бусыгин. Добрый вечер.
Кудимов. Квартира Сарафановых?
Бусыгин. Да.
Кудимов. А Нина? Разве она еще не пришла?
Бусыгин. Еще нет.
Кудимов
Бусыгин
Кудимов
Бусыгин. Ну и ничего… сориентировались?
Кудимов. А как же!
Бусыгин. Давайте.
Кудимов. Михаил.
Бусыгин. Владимир.
Кудимов. Это ты?.. Все знаю… Сочувствую. Рад.
Бусыгин. Благодарю за чуткость.
Кудимов
Сильва
Кудимов. Парамонович? Комик!
Сильва. Комик? Простите, это вы о ком?
Кудимов. Артист!
Сильва
Кудимов. Да ладно тебе!..
Сильва
Кудимов. А где папаша?
Бусыгин. Кого ты называешь папашей?
Кудимов. Как – кого? Отца Ниночки, твоего отца!
Бусыгин. Ты с ним незнаком и уже называешь папашей… А впрочем… Он на работе.
Сильва. Вы присаживайтесь.
Кудимов. Черт побери! Почему ты говоришь мне «вы»?
Сильва. А почему вы говорите «ты»? Мне и моему другу. Это нас шокирует.
Кудимов
Сильва
Кудимов. Да что вы, в самом деле! Парламент здесь, что ли?
Сильва. Навроде этого.
Бусыгин
Кудимов. А почему нет? Я заканчиваю училище.
Сильва. А интересно…
Бусыгин
Кудимов. А чего? Пусть он хохмит. Я не против.
Нина
Сильва. Было дело.
Кудимов. Веселые ребята. Люблю веселых ребят… Ну, выпьем? Чтобы не терять время даром.
Сильва. Вот это правильно.
Нина. Не торопитесь. Подождем отца.
Кудимов. Подождем. Но через полчаса я ухожу.
Сильва. Вот жизнь. Регламент. Чуть что, опоздал – губа и все такое. Тяжело, верно?
Кудимов. Я не жалуюсь.
Бусыгин. А что у вас полагается за опоздание?
Кудимов. Я никогда не опаздываю.
Бусыгин. Я так и думал.
Нина. В конце концов, не беда, если сегодня ты даже и опоздаешь. Один раз можно.
Кудимов. А зачем мне опаздывать?
Бусыгин. Да, а зачем ему опаздывать?
Нина
Кудимов. Зачем?
Нина. Просто так. Задержишься, и все.
Кудимов. Если необходимо – я готов, но просто так, извини, я не вижу в этом смысла.
Бусыгин. Правильно, курсант, не поддавайся. Дисциплина прежде всего.
Кудимов. Дело не в этом. Я дал себе слово не опаздывать. А свое слово я уважаю.
Нина. Сегодня ты опоздаешь. Я так хочу.
Бусыгин. Не слушай ее, курсант. Главное – быть принципиальным.
Сарафанов. Добрый вечер, архаровцы!
Нина. Познакомься, папа…
Кудимов. Кудимов. Михаил.
Сарафанов
Бусыгин. Дома. Но он не в духе.
Сарафанов
Кудимов. Да. Познакомились.
Сарафанов. Спасибо…
Кудимов
Сарафанов. Что ж. Я рад. Мы все здесь рады, верно, Володя?
Нина
Бусыгин. Твое здоровье, папа.
Кудимов. Ваше здоровье.
Сильва. Ваше здоровье.
Сарафанов. Спасибо, спасибо. Но у меня другой тост, друзья. Извините, но я сяду.
Да… Так вот. Сейчас, когда я возвращался домой, я размышлял о жизни. Кто что ни говори, а жизнь всегда умнее всех нас, живущих и мудрствующих. Да-да, жизнь справедлива и милосердна. Героев она заставляет усомниться, а тех, кто сделал мало, и даже тех, кто ничего не сделал, но прожил с чистым сердцем, она всегда утешит. Сегодня я хочу выпить за своих детей…
Кудимов. Извините, но мне кажется, я вас где-то видел. Не могу вспомнить, когда и при каких обстоятельствах, но я вас где-то видел.
Сарафанов
Бусыгин. Твое здоровье, папа.
Кудимов
Нина. Ну видел, ну и что?..
Кудимов. Но где?
Нина. Да не все ли равно?
Кудимов. Я буду мучиться, пока не вспомню. У меня всегда так. Ну где же, где?
Сарафанов
Нина. Папа музыкант, ты прекрасно об этом знаешь.
Сарафанов
Кудимов. Нет-нет…
Сарафанов
Нина. Боже мой, какое это имеет значение?
Кудимов. Минуточку, минуточку…
Бусыгин
Кудимов. Спасибо, за часами я слежу… Но я должен вспомнить…
Нина. Да хватит тебе! Так можно вспоминать до самой смерти.
Кудимов. Вспомнил!
Сильва. Наконец-то.
Кудимов. Я видел вас на улице!
Нина. Ну слава богу. Надеюсь, ты успокоился?
Кудимов. Ну конечно! Ты сказала «до самой смерти», и я сразу вспомнил.
Нина. На каких похоронах?
Кудимов. Черт! Как я мог забыть, ведь это было на прошлой неделе, и в руках у вас был этот самый кларнет!
Нина. Нет, ты обознался.
Кудимов. Ни в коем случае. Хоронили какого-то шофера, вы шли по улице Коминтерна часа в четыре дня.
Нина. А я говорю, ты обознался.
Кудимов. Да нет же, Нина! Хоть я видел только мельком, но у меня хорошая зрительная память.
Бусыгин. На этот раз она тебя подвела. Ты его с кем-то спутал.
Кудимов. Ничего подобного.
Сарафанов. Э…
Бусыгин
Кудимов. Да точно!
Бусыгин. Ты обознался.
Кудимов
Бусыгин. Папа, молчи.
Кудимов. Да я даю вам честное слово!
Бусыгин. Послушай! Ты ошибся, это ясно всем, и тебе в том числе.
Кудимов. Нет, минутку!
Бусыгин. Сам понимаешь, что ошибся, и настаиваешь на своем. Нехорошо. Выходит, ты врешь…
Кудимов
Сильва
Бусыгин
Нина. Прекратите! Сейчас же прекратите!
Сарафанов. Да, ребята. Не надо скандалить…
Кудимов. Я разговариваю нормально и говорю правду, а если
Сарафанов. Что значит – кому-то? Он мой сын и брат моей дочери. И вы должны разговаривать повежливей.
Кудимов. Но вы-то? Почему вы молчите? Ведь это вы были на похоронах. Скажите, в конце концов!
Сарафанов. Да, я должен признаться… Михаил прав. Я играю на похоронах. На похоронах и на танцах…
Кудимов. Ну вот! Что и требовалось доказать.
Сарафанов
Кудимов. А кто об этом говорит?
Сарафанов. Всякая работа хороша, если она необходима…
Кудимов. Нет, вы не подумайте, что я вспомнил об этом потому, что мне не нравится ваша профессия. Где вы работаете – для меня не имеет никакого значения.
Бусыгин. Для тебя.
Сарафанов. Спасибо, сынок… Я должен перед вами сознаться. Вот уже полгода, как я не работаю в оркестре.
Нина. Ладно, папа…
Кудимов
Сарафанов. Да. Я скрывал от них… И совершенно напрасно…
Кудимов. Вот что…
Сарафанов. Да… Серьезного музыканта из меня не получилось. И я должен в этом сознаться…
Кудимов. Ну что же. Уж лучше горькая правда, чем такие вещи.
Бусыгин
Сарафанов. Спасибо, сынок…
Васенька. Ага… Большое оживление в семейной жизни… Что ж, продолжайте, я желаю вам всего хорошего.
Сарафанов. Васенька… Ты выбрал неподходящее время…
Васенька. Нет, папа, нет, дорогой! На этот раз меня не остановишь.
Бусыгин
Нина
Васенька
Сарафанов. Васенька!
Васенька. Зачем ты ходил к ней ночью? Кто тебя просил?
Сарафанов. Васенька! Я хотел тебе добра.
Васенька. Сумасшедший! Было лучше, когда ты обо мне не заботился!
Нина
Сильва
Нина. Ну? Может, хватит? Или вы решили показать сегодня всю программу целиком?
Васенька. Прощайте!
Сарафанов. Постой!
Подожди. Я готов просить у тебя прощение, но я запрещаю тебе уходить.
Бусыгин
Васенька
Сарафанов
Ничего, ничего. Пусть-ка он один помыкается…
Нина. Закатили… Очень красиво. Концерт для кларнета с оркестром.
Сарафанов
Нина. Ну, начинается!
Кудимов. Ничего, ничего… Я не обращаю внимания.
Сарафанов. Вот именно! Не обращайте внимания! Наплюйте! Делайте по-своему!
Бусыгин
Нина
Кудимов. Нет. В самом деле. Мне пора. Я ухожу.
Нина. Нет. Оставайся. Здесь должен быть хотя бы один здравомыслящий человек.
Голос Сарафанова
Нина. Папа, сейчас тебе лучше помолчать…
Кудимов. Я очень сожалею, но мне действительно пора.
Нина. Нет, ты останешься.
Кудимов. Пойми меня правильно. У тебя каприз, а я дал себе слово…
Нина
Кудимов. Хорошо. Завтра увидимся.
Сарафанов
Да, я воспитал жестоких эгоистов. Черствых, расчетливых, неблагодарных.
Бусыгин. Успокойся, папа, по-моему, ты не прав.
Сарафанов. Да-да, я сделал свое дело, я их вырастил…
Бусыгин. Ты не будешь один… Если ты не против, я останусь с тобой.
Сарафанов. Ты сказал…
Бусыгин. Да. Если ты останешься один, я перееду к тебе жить. Если ты захочешь… В вашем городе тоже есть мединститут.
Сарафанов
Бусыгин. Успокойся… По-моему, тебе надо прилечь, ты сильно переволновался. Пойдем, ты отдохнешь, успокоишься…
Нина. Ты в самом деле хочешь здесь остаться?
Бусыгин. Да… А как быть? По-твоему, можно оставить его одного?
Нина. Да уж. Показали вы… выступили… проявили таланты.
Бусыгин. Никто не хотел, чтобы ты расстраивалась.
Нина. А ты? Куда ты суешь свой нос? Зачем? Почему ты сделал из него идиота?
Бусыгин. Он мне не нравится.
Нина. Ну и что? Не ты же замуж за него собираешься!.. Что тебе надо?..
Бусыгин. Да нет, он парень неплохой… Не в этом дело…
Нина. Так в чем дело? В чем?!
Бусыгин. Он мне не нравится потому, что мне нравишься ты.
Нина. Что?.. И поэтому ты устроил скандал?..
Бусыгин. Возможно.
Нина. Псих! Свалился на мою голову… Братец!.. Хороша семейка. Тебя тут только не xватало… Я знаю, это у вас фамильное. Фамильная шизофрения!
Бусыгин. Успокойся!
Нина. А если я его люблю? Тогда как?
Бусыгин. Тогда все в порядке. Завтра он тебя будет ждать.
Нина. Да, будет ждать.
Бусыгин. Ну и вот. И поженитесь. И уедете на Сахалин.
Нина
Бусыгин. Как же так?
Нина. Да так… Ты прав, отца нельзя оставлять. Сегодня я это поняла. И еще я поняла, что я папина дочка. Мы все в папу. У нас один характер… Какой, к черту, Сахалин!
Бусыгин. Так… А летчик? Согласится он?..
Нина. Не знаю я. Ничего не знаю… Может, согласится, а может, уедет. Встретимся – поговорим. Сейчас мне как-то все равно.
Бусыгин. Ну и не расстраивайся. Кому-кому, а тебе стоит только свистнуть, сбежится столько парней – тебе придется складывать их в штабеля.
Нина
Бусыгин. Ну нет. С меня хватит… Если ты останешься здесь, я уеду.
Нина. Здравствуйте! Это почему же?
Бусыгин. Почему?.. Потому что… Потому что я идиот и не вижу из этого никакого выхода!
Нина. Какого выхода? Из чего?.. Да, ты ненормальный. Что верно, то верно. И ты всегда такой был? Или это с тобой недавно?
Бусыгин. Недавно.
Нина. И что случилось?
Бусыгин. Влюбился.
Нина. В кого?
Бусыгин. Как тебе сказать… Она принадлежит другому.
Нина. Отбей. У тебя должно получиться.
Бусыгин. Легко сказать.
Нина. А что тебе мешает?.. Ну? Что же ты молчишь?.. Я не знаю, кто она такая, но я
Бусыгин. А я тебе не брат…
Нина. Что?
Бусыгин. Я тебе не брат. И никогда не был твоим братом.
Нина
Бусыгин
Нина. Врешь…
Бусыгин. Но факт есть факт. Отца своего я не знал, а моя мать живет в Челябинске. Твой отец там никогда не был. Я обманул его.
Нина. Зачем?
Бусыгин. Все вышло совершенно случайно…
Нина. Ты… Почему ты до сих пор молчал?
Бусыгин. Твой отец принял меня за своего. И началось. Сначала он, потом ты. Я тут у вас совсем запутался…
Нина. Ты… ты сумасшедший…
Бусыгин. Может быть, но я больше не хочу быть твоим братом.
Нина. Ты… ты авантюрист. Тебя надо сдать в милицию!
Бусыгин. Сдай, лучше сидеть в КПЗ, чем быть твоим братом.
Нина. Тебя надо гнать из дома… Тебя надо с лестницы спустить!
Бусыгин. Да?.. А когда я был твоим братом, я тебе нравился. Немного.
Нина. Молчи, бессовестный!.. Я не знаю, кто-нибудь когда-нибудь видел такого психа?
Сарафанов. Володя! Я все понял! Из этого дома надо уходить. Уходить, пока тебя не вынесли!
Мы едем вместе! Сегодня! Немедленно! Едем, едем, едем! Нина
Сарафанов
Бусыгин. Н-не знаю…
Сарафанов. Не важно! Я собираюсь. Немедленно!
Нина. Ну?.. Что ты собираешься делать?
Бусыгин
Нина. Теперь ты понимаешь, что ты натворил? Понимаешь? Нас он уже за детей не признает, а ты стал его любимчиком. Ведь он в тебе души не чает. Представляешь, что будет с ним, когда он узнает правду?
Бусыгин
Нет! Так дело не пойдет! Главное – сказать ему, объяснить… Он мне не отец, но он мне… я его… Словом, если…
Нина. Не знаю. Вы сумасшедшие, вы и разговаривайте. А я не знаю.
Сарафанов. Володя, я готов.
Нина. Собрался? Ничего не забыл?
Сарафанов. Смотри на нее! Разве это дочь? Избавилась от отца и даже не скрывает удовольствия.
Бусыгин. Нет, я верю, но… Зачем же так спешить?
Сарафанов. Нет-нет! Немедленно! Закончить все разом! Разом – и конец! На вокзал! На вокзал!.. Ну что ты, сынок? Идем!
Нина
Сарафанов
Нина. Папа, я никуда не уеду. Я остаюсь.
Васенька. Все. Я их поджег.
Бусыгин. Поджег?.. Кого?
Васенька. Ее и любовника.
Сарафанов. Боже мой!
Сильва. Я крупно пострадал. Мне нужны брюки.
Сарафанов
Макарская. А вы не видите? Сегодня он грозился меня убить, и вот – пожалуйста!
Нина. Васенька – убить?..
Сарафанов. Неужели?
Макарская. Вот вам и неужели! Я сама думала – неужели, а он – вон как! Озверел!
Сарафанов
Макарская. Очень просто. Окно было открыто, он штору подпалил, а рядом ковер. Ну и пошло по всей комнате. Сжечь меня хотел.
Сильва
Сарафанов. Брюки?.. Сейчас-сейчас…
Бусыгин
Сильва. Какая любовь? Я там с огнем боролся. В гробу бы я ее видел, такую любовь.
Макарская. Что?.. Вон ты как заговорил…
Сильва. А ты как хотела? Гори, если тебя поджигают, а я здесь при чем?
Бусыгин. Жалко, что твоя шкура так плохо подгорела.
Сильва. Да ты что, старичок? Что ты говоришь?
Бусыгин. А ведь я тебя предупреждал.
Сильва. Вот, значит, как… Все сынка изображаешь? Брата?
Бусыгин. Слушай. Беги отсюда, пока цел.
Сильва. В таком виде? Куда?
Макарская
Васенька
Макарская
Сильва. Да не он это, где ему.
Макарская
Сильва. Да? Может быть, ты ему спасибо скажешь за то, что он тебя поджег?
Макарская. Может, скажу.
Сильва. Думаешь, это он? Ошибаешься.
Макарская
Сильва. Взаимно.
Бусыгин. Обойдешься. Это тебе даже идет. Давай отсюда… Или ты хочешь, чтобы я тебя проводил?
Сильва
Сарафанов. Вон отсюда! Вон!
Сарафанов. Мерзавец!
Бусыгин. Но он прав.
Сарафанов. Кто прав?..
Бусыгин. Я вам не сын.
Сарафанов. Что такое?.. Что это значит?
Бусыгин. Я вам не сын. Я обманул вас вчера.
Сарафанов. Володя! Что ты говоришь!..
Бусыгин. Поймите, я не хотел! Все вышло случайно. Вчера, когда вы
Макарская. Погоди! Это ты искал вчера, где переночевать?
Бусыгин. Да. Все вышло само собой. Утром, вместо того чтобы уйти…
Сарафанов. Это невозможно… Не верю. Быть этого не может!
Бусыгин. Я надеюсь, что вы меня простите, потому что я… В общем, я рад, что попал к вам…
Сарафанов. Значит, ты мне… Выходит, я тебе… Как же так?.. Да нет, я не верю! Скажи, что ты мой сын!.. Ну! Сын, ведь это правда? Сын?!
Бусыгин. Нет…
Сарафанов. Кто же ты? Кто?!
Нина. Он – псих. Он настоящий псих, а мы все только учимся. Даже ты, папа, по сравнению с ним школьник. Он настоящий сумасшедший…
Васенька. Ну и дела…
Макарская. Да-а, история…
Сарафанов. Но я не верю! Не хочу верить!
Бусыгин. Откровенно говоря, я и сам уже не верю, что я вам не сын.
Сарафанов. Не верю! Не понимаю! Знать этого не хочу! Ты – настоящий Сарафанов! Мой сын! И притом любимый сын!
Нина
Сарафанов. Нина! Вы все мои дети, но он… Все-таки он вас постарше.
Макарская. Чудные вы, между прочим, люди.
Нина
Сарафанов. То, что случилось, – все это ничего не меняет. Володя, подойди сюда…
Что бы там ни было, а я считаю тебя своим сыном.
Макарская. Извините, конечно.
Бусыгин. Да… Мать в Челябинске.
Нина. Она одна?
Бусыгин. Она живет с моим старшим братом.
Нина. А сам ты? Как ты сюда попал?
Бусыгин. Я здесь учусь.
Сарафанов. Где же ты живешь?
Бусыгин. В общежитии.
Сарафанов. В общежитии. Но ведь это далеко… и неуютно. И вообще, терпеть не могу общежитий… Это я к тому, что… Если бы ты согласился… Словом, живи у нас.
Бусыгин. Нет, что вы…
Сарафанов. Предлагаю от чистого сердца… Нина! Чего же ты молчишь? Пригласи его, уговори.
Нина
Бусыгин. Я буду вас навещать. Я буду бывать у вас каждый день. Я вам еще надоем.
Сарафанов. Володя! Я за то, чтобы ты у нас жил – и никаких.
Бусыгин. Я приду завтра.
Нина. Когда?
Бусыгин. В семь… В шесть часов… Кстати! Который час?
Нина. Половина двенадцатого.
Бусыгин. Ну вот. Поздравьте меня. Я опоздал на электричку.
Утиная охота
Пьеса в трех действиях
Действующие лица
Зилов.
Кузаков.
Саяпин.
Кушак.
Галина.
Ирина.
Вера.
Валерия.
Официант.
Мальчик.
Действие первое
Картина первая
Зилов. Да?..
Странно…
Ну?.. Вы будете разговаривать?..
Шуточки…
Дима! А что, если он зарядил на неделю? Да нет, я не волнуюсь… Ну ясно… Сижу дома. В полной готовности. Жду звонка… Жду…
Войдите.
Мальчик. Здравствуйте. Скажите, вы Зилов?
Зилов. Ну я.
Мальчик
Зилов. Мне?.. Зачем?
Слушай, парень, ты что-то путаешь…
Мальчик. Вы – Зилов?
Зилов. Ну и что?..
Мальчик. Значит, вам.
Зилов
Мальчик. Мне надо идти.
Зилов. Садись.
Где они? Внизу?
Мальчик. Нет, они ушли.
Зилов
Мальчик. Я пойду.
Зилов. Проваливай… Нет, подожди. Скажи… Тебе такие шутки нравятся?.. Остроумно это или нет?
Нет, ты скажи, послать товарищу такую штуку на похмелье да еще в такую погоду, разве это не свинство?.. Друзья так поступают, как ты думаешь?
Мальчик. Я не знаю. Меня попросили, я принес…
Зилов. Ты тоже хорош. Живым людям венки разносишь, а ведь наверняка пионер. Я бы в твоем возрасте за такое дело не взялся бы.
Мальчик. Я не знал, что вы живой.
Зилов. А если бы знал, не понес бы?
Мальчик. Нет.
Зилов. Спасибо и на этом.
Мальчик. Я пойду.
Зилов. Подожди, а что они тебе сказали?
Мальчик. Сказали, пятый этаж, двадцатая квартира… Сказали, постучать, спросить Зилова и отдать. Вот и все.
Зилов. Видишь, как просто. А сколько смеху…
Тебе надо идти?
Мальчик. Да… Надо уроки готовить…
Зилов. Да… Уроки – дело серьезное… А как тебя зовут?
Мальчик
Зилов. Да? Оказывается, ты тоже Витя… А тебе не кажется это странным?
Мальчик. Я не знаю.
Зилов. Ну ладно, Витька, иди, занимайся. Заходи как-нибудь… Зайдешь?
Мальчик. Хорошо.
Зилов. Ну иди.
Так… Значит, пошутили и разошлись…
Саяпин. Да нет, что ты. Не может этого быть.
Кузаков. Факт.
Саяпин. Да нет, он пошутил, как обычно. Ты что, его не знаешь?
Кузаков. Увы, на этот раз все серьезно. Серьезнее некуда.
Саяпин. Спорим, что он распустил этот слух, а сам сидит в «Незабудке».
Валерия. Вы только подумайте, вчера он собирался на охоту, шутил… Еще вчера! А сегодня?!
Вера. Такого я от него не ожидала. Он был алик из аликов.
Кушак. Какое несчастье! Я бы никогда не поверил, но, знаете ли, последнее время он вел себя… Я далеко не ханжа, но должен вам сказать, что он вел себя весьма… м-м… неосмотрительно. К добру такое поведение не приводит.
Галина. Я не верю, не верю, не верю… Зачем он так сделал?
Ирина. Зачем?
Галина
Ирина. Я не знаю…
Галина. Мы прожили с ним шесть лет, но я его так и не поняла.
Ирина. Да…
Галина. Я уезжаю… навсегда… Напишешь мне письмо?
Ирина
Кушак
Официант. Девушка, в таком состоянии одной вам быть нельзя.
Кушак. Да, но… Нет, конечно… И все-таки…
Официант. В шесть часов мы ждем вас в «Незабудке», договорились?
Ирина
Кузаков. Кто знает… Если разобраться, жизнь, в сущности, проиграна.
Официант. Итак, товарищи, скинемся.
Зилов. Магазин?.. Веру пригласите к телефону… Кто вызывает? Скажите, Зилов… Да, Зилов…
Саяпин
Официант
Саяпин. Привет, Дима.
Зилов. Как ты, старина?
Официант. Спасибо, нормально. А ты?
Зилов. Неплохо.
Официант. Уже собираешься, а?
Зилов. Уже собрался.
Официант
Зилов
Официант
Зилов. Не знаю, Дима. Как дожить – не представляю.
Официант. А ты жди спокойно. Если хочешь, чтобы из тебя вышел охотник – не волнуйся. Главное – не волноваться.
Саяпин. Слушайте! До вашей охоты еще полтора месяца, а до конца перерыва всего тридцать пять минут.
Зилов. Да, Дима, у нас полчаса. Надо выпить и закусить. Управимся?
Официант. Попробуем.
Зилов. Стало быть, так: три салата, три шашлыка и выпить…
Саяпин. По-моему, публично он вообще не употребляет.
Зилов. А винишко?
Саяпин. Смотри, обеденный перерыв, насчет этого он – сам знаешь…
Зилов
Официант. Ясно.
Зилов. Я думаю, он глушит водку. По ночам.
Саяпин. И правильно, между прочим, делает. Умеет человек. Все умеет.
Официант. Есть свежее пиво.
Зилов. Пиво не надо. Бутылку вина. Две бутылки. Гуляю.
Саяпин
Официант. Серьезно?
Зилов. Сам не верю.
Официант. А где?
Зилов. У моста.
Официант. Точно? Значит, будем соседями?
Зилов. Маяковского, тридцать семь, квартира двадцать.
Официант. Ну так отлично. Поздравляю, старичок. Молодец.
Зилов. Новоселье в восемь ноль-ноль. Сегодня. Я тебя жду.
Официант. Спасибо, Витя, но я не смогу. Сегодня я работаю до одиннадцати.
Зилов. Подменись.
Официант. Бесполезно. У нас все в отпуске.
Зилов. Заболей.
Официант. Нет, старичок, так я не делаю. Извини.
Зилов. Жаль.
Официант. Извини, но сегодня – никак. Ничего не выйдет…
Зилов. Какой разговор.
Саяпин
Зилов. Э, видел бы ты его с ружьем. Зверь.
Саяпин. Скажи-ка…
Зилов. Гигант. Полсотни метров влёт – глухо. Что ты! Мне бы так.
Саяпин. Слушай, а шеф будет на новоселье?
Зилов. Да. И он за вами заедет.
Саяпин. Слушай, а что ему взбрело с нами обедать?
Зилов. А где ему обедать?
Саяпин. У него же дом рядом. Опять же без жены он, сам знаешь, ни шагу.
Зилов. А он жену вчера на юг отправил.
Саяпин. Вот оно что… То-то загулял мужик… Нет, что ни говори, он человек серьезный… Ну вот квартиры. Обещал – делает. Ты получил, и я получу. Говорят, у него там
Зилов
Саяпин
Зилов. Сиди так…
Саяпин. Витя, бесполезно. Она тебя заметила.
Зилов
Вера. Привет, алики! Давно я вас не видела.
Так вы меня ждали?.. Чудненько.
Официант
Вера. Здравствуй, алик.
Официант
Зилов. Да, будь другом.
Вера
Зилов. Ну получил.
Вера. Очень за тебя рада. А где ты пропадал?
Зилов. Дома, Верочка. Дома и на работе.
Вера. А если я соскучилась? Нельзя же пропадать целыми неделями.
Зилов. У меня срочные дела. Дела, дела. Днями и ночами.
Саяпин. У нас вся контора в отпуске. Вдвоем пластаемся.
Зилов. Да. Горим трудовой красотой.
Вера. Смотри, алик, я найду себе другого!
Зилов. Сама найдешь или тебе помочь?
Вера. Спасибо, сама не маленькая.
Саяпин. Слушай, что это ты всех так называешь?
Вера. Как, алик?
Саяпин. Да вот аликами. Все у тебя алики. Это как понимать? Алкоголики, что ли?
Зилов. Да она сама не знает.
Саяпин. Может, это твоя первая любовь – Алик?
Вера. Угадал. Первая – алик. И вторая алик. И третья. Все алики.
Зилов
Саяпин
Зилов
Вера. Ладно, ладно. Поняла.
Саяпин. Вы с ним друзья, и не больше. Ясно?..
Вера. Ясно, алик. Мы с ним одноклассники.
Увидимся вечером?
Зилов. Сегодня? Нет, Верочка, сегодня не выйдет.
Вера. Почему?.. Скажи откровенно.
Зилов. Ну, пожалуйста. У меня сегодня новоселье.
Вера. Новоселье… А почему бы тебе меня не пригласить?
Зилов. Тебя?.. Я бы с удовольствием, но жена, я думаю, будет против.
Вера. А почему? Ты встречаешь одноклассницу, приглашаешь в гости, что тут особенного?
Зилов. Думаешь, жена у меня дура.
Вера. А что, умная?.. Так познакомь меня с ней.
Зилов. Это зачем?
Вера. Хочу ума-разума набраться. Что, нельзя?
Зилов. Этого только не хватало. Не говори глупостей, завтра увидимся. Всё.
Сюда, Вадим Андреич. Садитесь.
Кушак. Добрый день.
Вера. Здравствуйте.
Зилов. Ее зовут Вера.
Кушак. Очень приятно… Очень.
Зилов
Кушак. М-м… Оно конечно – обеденный перерыв.
Вера. Ну ничего. В виде исключения – не повредит.
Кушак. Вы думаете? Ну что ж, в виде исключения – почему же. И потом, это ведь не водка.
Саяпин. Вадим Андреич, и причина крупная. Человек квартиру получил. Шутка ли.
Кушак. Да, и причина серьезная.
Зилов
Кушак. Не знаю, право, идти ли мне. У меня, видите ли, и настроение неважное, и жена у меня отсутствует… м-м… в настоящее время.
Зилов. Вадим Андреич, вы же обещали.
Вера. А где, если не секрет, жена ваша?
Кушак. Она сейчас, видите ли, в Сухуми. Отдыхает.
Зилов. Она отдыхает, а вам что, нельзя?
Кушак. Действительно… но с другой стороны: она там одна, а я в гости, видите ли, веселиться… Ведь это… м-м… неэтично вроде бы. Как вы думаете?
Вера. Вы хороший муж. Прямо – музейная редкость. Такому мужу куда угодно разрешается. В любую компанию.
Зилов. Она права. Решено, вы приедете.
Кушак
Вера
Кушак. Нет, нет, вы не подумайте, я далеко не ханжа, но… словом… Словом, я согласен.
Вера
Кушак
Вера. Да. Я так думаю. Верные мужья – моя слабость.
Зилов. А? Вадим Андреич! Берегитесь.
Вера
Кушак. Аликом?.. Но почему Аликом?
Вера. Вам не нравится?
Кушак. Я не знаю, право…
Вера. Ну пожалуйста…
Кушак. Алик… Странно… Но для вас… Если вам нравится…
Вера. Давно бы так.
Кушак. А знаете, здесь неплохо готовят. Я, признаться, давно здесь не бывал…
Вера. А вы заглядывайте. По вечерам здесь бывает музыка.
Кушак. Что, и сегодня будет?
Вера. Что будет?
Кушак. Музыка…
Вера. Обязательно. Но ведь сегодня вы идете на новоселье.
Кушак. А вы? Извините, разве вы не идете?
Вера. А меня туда не приглашают.
Кушак. Разве?
Вера. Нет, все правильно. На новоселье обычно собираются друзья, а мы с Виктором – так… Учились когда-то в одной школе, всего-то. Случайно встретились.
Кушак. Вот как?..
Вера. Поэтому какое же приглашение. Я и не напрашиваюсь.
Кушак. М-м…
Зилов
Вера. Спасибо. Только, пожалуйста, не думайте, что я напросилась.
Кушак. Что вы! Кто так думает?
Саяпин. Никто.
Зилов. Да. Всем будет очень приятно. Очень весело. Короче, тебя там только и не хватало. Запиши адрес.
Зилов
Галина. Все ничего. Но на что мы их усадим?
Зилов. Женщин на койку, я сяду на стул, остальные – на пол.
Галина. А начальство?
Зилов. На пол! Другой раз будет давать квартиру с мебелью.
Галина. Позор. Трое на кровати, стул, чемодан – пять мест. А будет? Раз, два, три… шесть человек.
Зилов. Семь.
Галина. Семь? Почему?.. Мы, Саяпины, Кузаков и Кушак – всё. Кушак, ты говорил, без жены. Итого шесть. Шесть персон.
Зилов. Будет еще одна персона.
Галина. Вот как? А кто? Неужели этот твой ужасный Дима?
Зилов. Нет, сегодня он работает. А почему он ужасный?
Галина. Не знаю, но он ужасный. Один взгляд чего стоит. Я его боюсь.
Зилов. Ерунда. Нормальный парень.
Галина. Так кто же все-таки седьмой – интересно.
Зилов. Одна милая женщина.
Галина. Да?
Зилов. Разве я тебе о ней не говорил?
Галина. Представь – нет. Сюрприз.
Зилов. Совсем забыл! Ее зовут Вера. Она, насколько я знаю, ничего себе, интересная… В общем, Кушак от нее в восторге.
Галина. Понятно. В первый же вечер из нашей квартиры ты устраиваешь…
Зилов. Ну что ты. У него чистая любовь.
Галина. Чистая любовь, а жена будет сидеть дома?
Зилов. Его жена – старая ведьма. И между прочим, он просил меня поговорить с тобой. Я забыл.
Галина. О чем?
Зилов. Чтобы ты разрешила им здесь встретиться.
Галина. А если я говорю – нет?
Зилов. Поздно.
Галина. Я не хочу, чтобы у нас, в нашей квартире…
Зилов. Что с ней сделается, с квартирой, если бедняга Кушак, – между прочим, эту самую квартиру, ты знаешь, выбил нам он, а не кто-нибудь, – что с ней сделается, если он отдохнет здесь часок-другой, помечтает, скажет милой женщине пару глупостей, что от этого – потолок обвалится?
Галина. Мне это не нравится.
Зилов. Да нет, дело, конечно, не в квартире, надеюсь, ты так не думаешь. Просто я ему посочувствовал. И ты посочувствуй человеку, нельзя же быть такой бессердечной.
Галина
Зилов
Галина. У меня все готово.
Зилов. Отлично. Предлагаю выпить.
Галина. Вдвоем?
Зилов. По одной.
Галина. Нет, давай, как полагается. Дождемся гостей.
Зилов
Галина. Нехорошо. Придут гости, а мы с тобой косые.
Зилов. Велика беда.
Галина. Не напивайся сегодня, слышишь?
Зилов. Ладно, ладно.
Галина. Ну что же, за новоселье?
Зилов. Давай.
Галина. Вчера, когда переезжали, сажусь в машину и думаю: ну все. Привет вам, тети Моти и дяди Пети. Прощай, предместье, мы едем на Бродвей!
Зилов. Салют!
Галина. Мы здесь заживем дружно, верно?
Зилов. Конечно.
Галина. Как в самом начале. По вечерам будем читать, разговаривать… Будем?
Зилов. Обязательно.
Галина. Хуже всего, когда тебя нет дома и не знаешь, где ты.
Зилов. А мы здесь устроим телефон.
Галина. Не люблю телефоны. Когда ты говоришь со мной по телефону, мне кажется, что ты врешь.
Зилов. Напрасно. Напрасно ты не доверяешь технике. Ей как-никак принадлежит будущее.
Галина
Зилов. Ну?
Галина. Представь себе, от друга детства. И как только он обо мне вспомнил – удивительно.
Наши родители дружили, а мы с ним были жених и невеста. А разъехались, когда нам было всего по двенадцать лет.
Зилов. Ну и что?
Галина. Да. За палец.
Зилов. Забавно.
Галина. Пишет, что у него не удалась семейная жизнь. Намерен век прожить холостяком.
Зилов. Что ж. Неплохая мысль.
Галина. Кто-то приехал. По-моему, к нам. По-моему, они. Ну, конечно. Саяпин, его Лерочка преподобная, а третий?
Зилов
Галина. А Кузаков?
Зилов. Придет, куда он денется?
Галина. А милая женщина?
Зилов. Все в порядке. Она будет позже.
Кушак
Валерия
Саяпин. Годится, годится. Подходящая изба.
Кушак. Славная квартирка, славная. Желаю, желаю. От души.
Голос Валерии. Холодная?.. Горячая?.. Красота!.. Газ? Красота!..
Валерия
Галина. Да… кажется.
Валерия. Красота!
Кушак. Квартирка чудесная!
Саяпин
Голос Валерии
Кушак. Ну что ж, квартира – дело большое. Еще раз поздравляю.
Зилов. Еще раз благодарю.
Голос Валерии
Кушак. Чудесно, чудесно… И что, все уже в сборе?
Зилов
Кушак. Ты думаешь?
Зилов. Не скромничайте. Она на вас упала.
Кушак. Виктор!
Зилов. Хочу сказать: не зевайте.
Кушак. Но послушай, удобно ли мне… Посуди сам, здесь Саяпины, твоя жена. Этично ли это?
Зилов. Ерунда. Действуйте смело, не церемоньтесь. Это все делается с ходу. Хватайте быка за рога.
Кушак. Ай-ай-ай, не знал, не думал, что ты такой легкомысленный. Смотри, Виктор, ты меня… м-м… развращаешь.
Зилов. Давно хотелось сделать вам что-нибудь приятное.
Валерия. Мебель! Немедленно – мебель!
Кушак. Да, мебель необходимо… Но ничего, не все сразу, потихонечку, помаленечку.
Галина. А пока сидеть придется на кровати.
Валерия. Ну, поздравляю. Теперь у вас будет нормальная жизнь.
Кушак. М-м… Через полгода этот вопрос… м-м… утрясется. Будем надеяться…
Валерия
Зилов. На что?
Валерия. Я готова на вас молиться. Честное слово!
Зилов. Молись, дочь моя…
Саяпин
Зилов
Валерия
Зилов. Знакомая Вадима Андреича. Одна милая женщина.
Валерия
Зилов. Молодая, интересная.
Валерия. Скажите, какой молодец.
Галина. Кто молодец?
Валерия. Вадим Андреич, конечно. Ему ведь сорок, наверно.
Саяпин. Сорок шесть.
Зилов. Прошу.
Кушак
Зилов
Вера. Меня зовут Вера.
Валерия. Валерия.
Вера. Очень приятно.
Зилов. Моя жена.
Кушак. Хозяйка дома.
Галина. Галина.
Вера. Очень приятно. Поздравляю вас с новосельем. Вот…
Валерия
Зилов. Бомба, я думаю.
Валерия. Покажи, я умираю от любопытства.
Валерия
Напугали, честное слово.
Кушак. Усы! Какие усы! А глаза! Как живые.
Валерия
Галина
Вера. Представьте, я дала ему имя.
Галина. Интересно, какое?
Вера. Я назвала его Аликом.
Зилов. О, боже мой…
Кушак
Вера. Если вам нравится, можете его так называть.
Валерия. Алик. Чудное имя.
Зилов. Уже чувствуется.
Кушак. А теперь наша очередь, не так ли?
Валерия. Толечка, волоки.
Нет, пусть он сначала угадает.
Галина. Кузаков.
Зилов
Валерия. Угадай, что мы тебе подарим?
Кузаков. Приветствую всех в новом помещении.
Валерия. Нисколько. Дарим подарки.
Кузаков. Подарки?..
Зилов. Даже так?
Кузаков. Только так.
Валерия. Интересно.
Один он не донесет, подумайте-ка.
Кушак. Верочка, садитесь, прошу вас.
Вера. Спасибо, алик.
Саяпин
Валерия. Нет, нет. Посмотрим сначала, что он там выдумал.
Галина. Да будет вам. Давайте лучше к столу.
Кузаков. Ну вот, пожалуйста. Из собственного гарнитура.
Валерия. Босяк.
Галина. Спасибо, Кузя. Лучше нельзя было придумать.
Зилов
Галина. Поставьте ее к столу. На нее сядут дамы.
Валерия. А вот теперь мы. Минутку внимания!
Зилов. Не знаю. Подарите мне остров. Если вам не жалко.
Валерия. Нет, серьезно.
Зилов. Ну, не знаю.
Валерия. Вот что ты больше всего любишь?.. Ну что?
Зилов. Что я люблю?.. Дай подумать.
Валерия. Ну, жену, это само собой…
Галина. Да нет, давно не любит…
Вера
Кушак
Валерия
Зилов. Соображаю, не могу сообразить.
Валерия. Вот тупица. Ну что же ты любишь – в самом деле!
Галина. Он любит друзей больше всего.
Вера. Женщин. Подарите ему женщину.
Кузаков. Все чепуха. Больше всего на свете Витя любит работу.
Кушак
Валерия. Нет, от него ничего не добьешься. Ладно. Ты не знаешь, а мы знаем. Знаем, что ты любишь.
Зилов. Ба!..
Саяпин
Зилов
Галина. Да, тут уж вы ему угодили.
Зилов. Да-а. Вы правы. Утиная охота – это вещь.
Валерия. В сентябре придем на дичь, учтите.
Галина
Кушак. Ну как же так?
Галина. А у него так. Главное – сборы да разговоры.
Зилов. Э, не слушайте ее.
Галина. Что, неправда? Ну скажи, убил ты что-нибудь хоть раз? Признайся! Ну хотя бы маленькую, ну хоть вот такую
Кузаков. Ну что ты ему показываешь? Он в такую
Зилов
Саяпин. Витя! Чтоб наверняка – стреляй по этим
Зилов. Ладно. Что вы в этом смыслите?
Галина
Вера
Кузаков. Автомобиль. Всего-навсего.
Кушак
Валерия. Вадим Андреич, вы не беспокойтесь. Мы тут у окна, нам удобнее.
Вера
Кузаков. Спасибо.
Вера. Ну, какая разница.
Кушак
Валерия. Совершенно верно. Он похож на кота.
Валерия. Копия.
Кузаков. Никакого сходства. Это провокация.
Зилов
Кузаков. Хорошо.
Вера. Ладно, объяснимся.
Зилов. Итак, друзья…
Саяпин. Понеслись.
Валерия. Стойте! «Понеслись», «поехали»! Что вы, в пивной, что ли? Здесь новоселье, по-моему.
Зилов. Так, а что ты предлагаешь?
Валерия. Ну, есть же какие-то традиции, обычаи… Кто-нибудь знает, наверное…
Вера. Я могу сплясать на столе. Если хотите.
Кушак. Верочка!
Кузаков. Смутно вспоминаю. За четыре угла пьют четыре раза. По традиции.
Валерия
Кушак
Валерия
Вера. Да, алик, не прибедняйся, ты еще не так плох.
Кушак
Зилов. Поехали.
Саяпин. Понеслись.
Вера. Твоя жена мне понравилась. Удивляюсь даже, как тебе удалось на такой жениться.
Зилов. Не знаю, Верочка, не знаю. Это было давно, шесть лет назад…
Вера. Представляю, сколько она натерпелась от тебя. Ты алик из аликов.
Зилов. Ладно. Позвони мне на работу. Завтра.
Вера. Позвоню… если будет время.
Зилов. Ну, как хочешь.
Вера. Этот бодрячок, он, кажется, на что-то надеется?
Зилов. Пусть надеется. Жалко, что ли?
Вера. Может, мне с ним пойти? Как? Ты не против?
Зилов. Ладно, не болтай. Он свое дело сделал, пусть теперь гуляет.
Вера. А то, может, пойти? Начальство все-таки.
Зилов. Послушай. Делай что хочешь. Ты сама все это затеяла.
Кушак. Какой вечер! Волшебный, если так можно выразиться… Я благодарю судьбу…
Вера. А вы не судьбу, вы
Кушак. Разумеется! Спасибо, Виктор, за гостеприимство и… за все…
И вам, Галина Николаевна, большое спасибо. Этот вечер я запомню на всю жизнь.
Вера. Я тоже.
Галина. Очень рада. Надеюсь, вы будете у нас бывать. Я буду рада.
Вера
Кузаков. До свиданья.
Галина. Я вас провожу.
Зилов
Кузаков. Слушай, Вера – кто она такая и откуда?
Зилов. Что, понравилась?
Кузаков. Откровенно говоря, да.
Зилов. Ну так займись, в чем же дело.
Кузаков. Но я не пойму, при чем здесь Кушак? Что между ними?
Зилов. Между ними? Почти ничего. Одна только его пьяная фантазия.
Кузаков. И я так думаю.
Зилов. Говорю тебе, бедняга зря старается.
Кузаков. Так, так, значит, все это ее легкомыслие – показное.
Зилов. Ты думаешь?
Кузаков. А ты не видишь? Разве ты таких не встречал?
Зилов. Каких?
Кузаков. Да вот таких, как она. Они напускают на себя черт знает что, а на самом деле…
Зилов. Что на самом деле?
Кузаков. Да, Витя, мне кажется, она совсем не та, за кого себя выдает.
Зилов
Кушак. Виктор!.. М-м… Могу я с тобой поговорить? Кузаков. Можете, можете. Я с ним уже наговорился.
Зилов. Привет, Коля.
Так?
Кушак. Она… м-м… я от нее в восторге! Но… каким образом?
Зилов
Кушак. Но… м-м… в какой форме?
Зилов. Боже мой! Озолочу, женюсь, убью – что вы еще можете ей сказать? Действуйте.
Кушак
Зилов. Вы как маленький, ей-богу.
Кушак. Нет, пойми меня правильно, я далеко не ханжа, но… Все-таки…
Зилов. Будьте мужчиной, и все будет в порядке.
Галина. По-моему, я напилась.
Зилов. Конечно. Пьяная в лоскуты.
Галина. Серьезно? Что же гости подумали?
Зилов. А! Они мне надоели.
Галина. Слушай, слушай, что я тебе скажу.
Зилов. Ну.
Галина. Я хочу ребенка.
Зилов. Опять?
Галина. Пора нам с тобой, слышишь?
Зилов. Ты думаешь?
Галина. Никогда я его так не хотела… А ты? Что ты на это скажешь?
Зилов. Я? Ну если пора, в самом деле, то почему бы…
Галина. Нет, ты его не хочешь, я знаю.
Зилов. Да нет, с чего ты это взяла? Я не против… Ну чего ты расстроилась? Это же не проблема. Сказано – сделано.
Галина. Тебе он не нужен.
Кушак
Зилов. Что такое?
Кушак. Но она… она исчезла!
Зилов. Да?.. Кто исчез? Женщина или машина?
Кушак. Женщина. Она сбежала… Что это значит?.. Как это называется?
Зилов. Динамо.
Кушак. Что?
Зилов
Кушак
Картина вторая
Зилов. Скажите, там Кузаков у вас далеко?.. Его нет?.. Ладно.
Зилов. Шеф озверел.
Саяпин. Это он придумал еще на прошлой неделе… Ты что, не помнишь?
Зилов. А есть что-нибудь похожее?
Саяпин. Похожее?.. Есть фарфоровый завод.
Зилов. Дай взглянуть. Так…
Саяпин. Но это проекты!
Зилов. А чья работа?
Саяпин. Но проекты нам не нужны. Нам нужны факты.
Зилов. Факты? А где мы их сегодня возьмем? А завтра?.. Стоп!.. Стоп… Стоп! Инженер излагает все в настоящем времени.
Саяпин. Ну и что?
Зилов. Как – что? Он излагает так, как будто все уже готово. Понятно?.. А сколько сей труд лежит у нас?
Саяпин. Примерно год.
Зилов. Прекрасно. Будем считать, что за год эти чудесные проекты осуществились. Мечта стала явью. Я подписываю.
Саяпин. Гениально, но… рискованно.
Зилов. Ерунда. Проскочит. Никто внимания не обратит. Кому это надо?.. Подписывай.
Саяпин. Я бы с удовольствием, но…
Зилов. Давай, давай. У нас замечательная работа, но, согласись, она несколько суховата. Немного смелости, творческой фантазии – это нам не повредит.
Саяпин. И все же придется проверить. Придется позвонить на завод, инженеру…
Зилов. Боюсь, что инженер нас разочарует. Старик, будем оптимистами.
Саяпин. Поговорим.
Голос. Почта.
Зилов. Давайте.
Голос. Распишитесь.
Саяпин
Зилов. От женщины?
Саяпин. От Зилова А. Н.
Зилов. От папаши. Посмотрим, что старый дурак пишет.
Саяпин. Пенсионер?
Зилов. Персональный.
Саяпин. А сколько ему лет?
Зилов. Да за семьдесят. То ли семьдесят два, то ли семьдесят пять. Так что-то.
Саяпин. Старый. И в самом деле может помереть.
Зилов. Он? Да нет, папаша у меня еще молодец.
Саяпин. Все-таки ты взял бы да съездил.
Зилов. Когда?
Саяпин. Ну в отпуск, в сентябре.
Зилов. Не могу. Сентябрь – время неприкосновенное: охота.
Саяпин. Ну так как же со статьей? Что будем делать?
Зилов. По-моему, мы договорились: сдаем. Я подписал.
Саяпин. Тебе легко, а вот мне… Сейчас, когда стоит вопрос о квартире, сам понимаешь.
Зилов. Слушай, бросим жребий, и делу конец. Орел – сдаем, решка – признаемся, что никакой статьи у нас нет.
Саяпин
Зилов. Прошу.
Ирина. Здравствуйте.
Зилов. Добрый день.
Ирина. Извините, это редакция?
Зилов. А в чем дело, девушка?
Ирина. Я хотела напечатать одно объявление…
Зилов. Объявление?.. Какое объявление?
Ирина. Понимаете, я потеряла одного человека, мы должны были встретиться…
Зилов. Садитесь, расскажите не торопясь.
Ирина. Правда?
Зилов. Постараемся.
Саяпин. Он сделает все возможное.
Ирина. Правда? Спасибо вам, большое спасибо…
Зилов. Пожалуйста. Но в чем дело?
Ирина. Понимаете, очень надо найти одного человека. Мы с ним сюда вместе ехали, в одном вагоне. Его Костя зовут, а вот фамилии не знаю…
Зилов. Дальше.
Ирина. Я его обманула. Но я не виновата, честное слово.
Зилов. Что же случилось?
Ирина. Понимаете, мы договорились с ним встретиться сегодня в двенадцать часов у почтамта. И надо же: как раз сегодня у нас сочинение.
Саяпин. Что, вступительное?
Ирина. Да, я поступаю в иняз. Если бы я знала, где здесь у вас главпочтамт, я бы сочинение раньше сдала. В общем, прибежала, а его уже нет…
Саяпин. И все?
Ирина. Так нехорошо получилось.
Зилов. Да, неслыханный обман. В нашем городе так не делают. Вы откуда приехали?
Ирина. Из Михалевки.
Зилов. Это где же такая?
Ирина. А это далеко. На севере.
Зилов. А зовут вас как?
Ирина. Ирина.
Саяпин. Хорошее имя.
Зилов. Ну и что, Ирина? Как же вы дальше будете жить?
Ирина. Если вы напечатаете объявление…
Зилов. Ну, какое объявление?..
Ирина
Саяпин. «Жди меня, и я вернусь, только очень жди».
Ирина. Неужели нельзя?.. Он прочтет. Он все газеты читает. На каждой станции газеты покупал. Он и сам стихи пишет.
Зилов. Э, так он поэт. Может быть, Константин Симонов?
Ирина. Шутите. Симонов старый и живет в Москве.
Зилов. Ничего подобного. Раньше жил в Москве, а теперь здесь.
Ирина
Зилов. Ну конечно. Ну ее, говорит, Москву, надоела. Шум, гам, суета, сколько, говорит, можно. Поживу, говорит, я где-нибудь в тишине. Да, да.
Ирина. Нет, он не Симонов. Он всего два стихотворения написал, а третье – прямо в вагоне.
Зилов. И посвятил его вам, не правда ли?
Ирина. Откуда вы знаете?
Зилов. Он посвятил вам стихотворение, и вы его за это полюбили. Разве не так?
Ирина. Полюбила?.. Нет, что вы…
Зилов. А разве вы его не любите?
Ирина. Ну, конечно нет.
Зилов. Тогда зачем вам его искать?
Ирина. Чтобы объяснить. А то ведь получится, что я его обманула.
Зилов
Саяпин. Люби меня, детка, пока я на воле, люби меня, детка, пока твой…
Кушак. Где статья? Чем вы занимаетесь? Вы по какому вопросу, девушка?
Зилов. Ее зовут Ирина. Она по личному вопросу.
Кушак. Только не говорите мне, что она ваша одноклассница.
Зилов
Саяпин. Она ишет друга.
Кушак. Здесь? Среди вас?
Ирина. Нет, я хочу напечатать объявление.
Кушак. Объявление?.. У нас? С какой стати?
Ирина. Но ведь это редакция.
Кушак. Редакция?..
Ирина. Как?
Зилов. Все в порядке, редакция рядом.
Ирина
Кушак
Ирина
Кушак
Ирина
Зилов
Кушак. Вы думаете сдавать статью?
Саяпин. Думаем.
Кушак. Вижу я, о чем вы думаете. Здесь дом свиданий или учреждение? Сколько вас предупреждать?
Саяпин. При чем здесь я? Вы же знаете, я к женщинам почти равнодушен.
Кушак. Безобразие. В конце концов, всему бывает время и место. Предупреждаю в последний раз. И поторопитесь с работой. После обеда я отправляю ее в типографию.
Саяпин. Ему – девочки, а мне – выговоры.
Зилов. Ну, что ты про нее скажешь?
Саяпин. Слушай, иди-ка ты с ней вместе знаешь куда?
Зилов. Ну-ну? Куда – посоветуй. Я думаю, в кино. Для начала.
Саяпин. К черту! Он
Зилов. Плевать.
Саяпин. Стой! Постой же, черт возьми!
Зилов. Ну? Короче. Меня ждет девушка.
Саяпин. Они требуют статью. Что будем делать?
Зилов. Опять статья! Будь она проклята! Спихнуть – и делу конец. Подписывай.
Саяпин. Я крупно рискую, сам понимаешь.
Зилов. Черт побери! В первый раз, что ли?
Как у нас было?
Саяпин. Орел – сдаем, решка – нет… Вот она… Решка. Смотри.
Зилов. Не повезло… Подожди, по-моему, ты перепутал. Решка – сдаем, орел – нет… Слушай. Давай-ка снова! Решка – сдаем, орел – нет.
Саяпин. Орел.
Зилов
Саяпин
Зилов. Вот еще кошмар… Слушай! Бог троицу любит. Бросим третий раз… Решка – признаемся, орел – нет.
Саяпин. Орел.
Зилов
Саяпин
Зилов. Кто?
Саяпин. По-моему, жена.
Зилов. Меня нет.
Саяпин. Я уже сказал…
Зилов. Идиот!
Ну что случилось? Увидеться?.. Сейчас?.. Это невозможно… Срочная работа. Отчет… Все в отпуске… Вдвоем тут пластаемся… Нет. Нет… Ну что за спешка? Что с тобой?.. Да нет, что с тобой?.. Да нет, что случилось?.. Что?.. Ребенок?.. Ты уверена?.. Ну и прекрасно. Поздравляю… Сын, я уверен… А как же?.. Ну рад… Да рад я, рад… Ну что тебе – спеть, сплясать? Увидеться?.. Сегодня увидимся… Ведь не сию же минуту он у тебя будет… Что?.. Подожди!
Действие второе
Картина первая
Зилов
Зилов. Привет.
Галина. Доброе утро.
Зилов. А почему ты не спишь?
Что, много работы?..
Нет, нет. Нельзя так много работать. Мы не лошади.
Представь себе, в Свирске. Вчера после обеда– бах! Садись – поезжай. Куда? На фарфоровый завод. Зачем? Грандиозное событие: реконструировали цех. Изучить, обобщить, информировать научный мир. О чем? Заводик-то – ха! Промартель. Гиблое дело. Тоска… Нет, мне это не подходит. Я все-таки инженер как-никак…
Я звонил тебе в школу, ты была на уроке… Нет, дома нам нужен телефон. Он просто необходим, согласись… Галка!..
Ты что, не хочешь со мной разговаривать?.. Странно…
Что случилось? Чем ты недовольна?.. Может, я в чем виноват, так скажи, сделай милость… Или, может, давно не получала писем? От друга детства, а? Не пишет, что ли?.. Тогда при чем здесь я?.. Я устал и хочу спать. Дай мне постель… Слышишь? Я спал всего два часа. На вокзале…
Нет, в чем дело? Может, ты мне не веришь?
Галина. Вечером тебя видели в городе.
Зилов. Что?.. Интересно… Кто это меня мог видеть?.. Меня, в городе, вечером… Чудеса!
А что ты называешь вечером? Если семь часов, то пожалуйста – я объясню.
Галина. Ни одному твоему слову не верю.
Зилов
Галина. Не верю ни одному твоему слову.
Зилов
Галина. Это не имеет значения.
Зилов. Нет, мы все должны выяснить, чтобы у тебя не было никаких подозрений. Кто и где меня видел?
Галина. В десять часов тебя видели в гастрономе.
Зилов. Кто?
Галина. Не все ли равно! Соседка тебя видела.
Зилов. Марья Васильевна?.. Она?.. Тогда все ясно. Она же близорукая. Подумай сама, она меня видела, а я ее нет. Да этого просто не могло быть. Старуха обозналась.
Галина
Зилов. Ну и что?
Галина. Ну вот, можешь меня не обнимать. Отдохни, раз устал.
Зилов. Ну не так уж я устал…
Галина
Зилов
Галина. Можешь не беспокоиться. Ребенка у нас не будет.
Зилов. Что?.. Что ты хочешь сказать?.. Ты была в больнице?
Галина. Можно подумать, что ты этого не хотел.
Зилов
Галина. Перестань паясничать.
Зилов. Это ужасно… Ужасно, что ты со мной не посоветовалась.
Галина. Ни одному слову твоему не верю.
Зилов. Но почему?.. Ведь я же тебе верю.
Галина. А я тебе нет.
Зилов. Странно.
Галина. «Когда-то»… Вспомнил. Мало ли что было когда-то.
Зилов. А разве что-нибудь изменилось?
Галина. Изменилось? Ну что ты. Просто все прошло.
Зилов. Слушай. Давай без паники.
Галина. Сейчас утро, а не вечер. Брось. Ничего у нас не осталось.
Зилов. Да нет, все в порядке. А если что не так, все можем вернуть в любую минуту. Хоть сейчас… Все в наших руках.
Галина. Ничего мы не вернем.
Зилов. Не веришь?.. А вот мы сейчас посмотрим. Закрой глаза.
Галина. Прекрати. И не трогай этого. Лучше не трогай.
Зилов
Галина. Ты что, издеваешься?
Зилов. Да нет же! Как ты не можешь этого понять?.. Сядь сюда!.. Ну сядь, я тебя прошу… Когда я вошел, ты сидела у окна. Здесь. Садись…
Галина
Зилов
Галина. Прекрати, ради бога.
Зилов. Нет, бога не было, но напротив была церковь, помнишь?.. Ну да, планетарий. Внутри планетарий, а снаружи все-таки церковь. Помнишь, ты сказала: я хотела бы обвенчаться с тобой в церкви… А я что тебе ответил?..
По-моему, я тебя поцеловал?.. Так мы и сделаем: ты сейчас скажи это, про церковь, а я тебя поцелую.
Галина. Оставь меня, пожалуйста.
Зилов. Да, не будем забегать вперед. Ты смотрела в окно. Смотри в окно. Когда я вошел, ты оглянулась… Итак, я вхожу.
Э нет, не годится. Ты смотришь на меня как на насильника. А взгляд был нежный, уверяю тебя. Попытайся… Я вхожу.
Да… Ну ничего. Сойдет…
Галина. Опоздал. Ты должен был явиться вчера вечером, а не сегодня утром.
Зилов. Боже мой! Пойми, что сейчас ты не здесь, а там. Там. Понимаешь? В тот вечер. Давай…
Галина
Зилов. Кого ты здесь высматриваешь, признавайся…
Галина
Зилов. Да. Раз мы заходили с ребятами. По пьянке. А ты?
Галина
Зилов. Ну и как?
Галина
Не лезь, пожалуйста.
Зилов. Нет, нет. «Не лезь» – это не оттуда. Вспомни-ка, что ты тогда сказала…
Галина. Я-то помню, представь себе…
Зилов. Точно! А потом я сел здесь
Галина. Это было совсем не так. Тогда ты волновался…
Зилов
Галина
Зилов
Значит, ее не будет?
Галина. Ну, допустим, не так. Я сказала тебе…
Зилов
Галина. Пойдем в планетарий. Мы ведь ни разу там не были.
Зилов. Нет.
Галина. Ну хочешь, я провожу тебя до общежития?
Зилов. Ты хочешь, чтобы я ушел?
Галина. Нет… Идем погуляем, прошу тебя…
Зилов. Никуда я не пойду.
Галина. Почему?
Зилов. Потому что…
Галина
Зилов
Галина. А если мы немного погуляем, разве ты перестанешь меня любить?
Зилов
Галина
Зилов
Галина. Не так! Совсем не так! Неужели ты не чувствуешь?.. Ну?
Зилов
Галина. Не то!
Зилов
Галина. Нет!
Зилов
Галина
Зилов
Галина
Зилов. Не важно.
Галина. Нет! Ты должен это вспомнить… Вспомни, прошу тебя!
Зилов. Черт возьми! Мало ли что мог мужчина сказать в такую минуту!
Галина
Зилов. Ну хватит.
Картина вторая
Зилов. Дима?.. Это я, Зилов… Этот дождь, по-моему, никогда не кончится… Он будет лить сорок дней и сорок ночей. А что? Однажды, говорят, так уже было… Дима! Что, если поехать сейчас?.. А что? В Ключах заночуем, а?.. Ну что нам топь?.. А если без коляски? Без коляски мы его перетащим, я ручаюсь… Никак? Скверно… Откровенно говоря, отвратительное настроение… Да одно к одному! А тут еще друзья меня порадовали… Еще не слышал?.. Ты знаешь, что они мне прислали?.. Венок… Венок!.. Ну, натурально – для гроба, для могилы… Пошутили, мерзавцы… Тебе смешно?.. А мне, знаешь, не очень… Я человек впечатлительный, мне этот юмор теперь по ночам сниться будет… Друзья! Разве это друзья? Это оасовцы какие-то… Слушай, а ты не знал про эту штуку?.. Ну слава богу, хоть один есть приличный человек…
Воспоминание следующее.
Зилов. Шестой час. Шабаш.
Саяпин. А что делать? Хорошо тебе рассуждать, ты человек с квартирой… Что ни говори, отдельная квартира – дело великое. Ну возьми хоть эту сторону. В чужой квартире всё на виду, всё на людях. Жена скандалит, а ты, если человек деликатный, терпи. А может, мне ее стукнуть хочется? Нет, действительно… Вот дадут нам квартиру, тогда мы еще посмотрим, кто кого.
Зилов
Саяпин. Да, с квартирой ты человек свободный. Не нравится тебе эта контора – взял махнул в другую.
Зилов. Куда, например?
Саяпин. Ну на завод куда-нибудь или в науку, например. А что такого?
Зилов. Брось, старик, ничего из нас уже не будет.
Саяпин. Почему же?
Зилов. А потому, что ты, как говорит мой папаша, ленив и развращен.
Саяпин. А ты?
Зилов. Я?..
Саяпин. Лично мне и здесь неплохо, но жена…
Зилов. Нет, старик, наша контора для нас с тобой самое подходящее место. Дом родной.
Саяпин. Посмотрим.
Зилов
Саяпин. А пока
Зилов. Валяйте.
Саяпин. А футбол будет веселый. Наши и Красногорск. Не хочешь посмеяться?
Зилов. Не занимай телефон. Я жду звонка.
Саяпин
Зилов. Я жду звонка, слышишь?..
Саяпин. Ты не забыл, я играю белыми… Ну, живее.
Зилов. Ну и что?
Саяпин. Я вижу, ты взялся за нее капитально.
Зилов. Она мне нравится.
Саяпин. Любовь моя и радость, зачем ты не со мной…
Зилов. Я скучаю… Не веришь?.. Ну как я тебе докажу?.. Ну увидишь, как я похудел… Да, со вчерашнего вечера… А долго ли. Это все быстро делается… Ты где?.. Что?.. Из автомата?.. Тебе мешают?.. Кто тебе мешает?.. Пристают?..
Саяпин. Я не могу понять – ты влюбился или ты над ней издеваешься?
Кушак. Вы что, посадить меня хотите?
Где вы взяли эту липу?
Кто из вас подсунул мне эту наглую дезинформацию?
Зилов. Шеф, что случилось?
Кушак. Ах, разумеется, вы ничего не знаете…
Зилов. Что, здесь
Кушак. Неточности?.. Отлично сказано! Не думал, что вы такой скромный. Неточности! Да тут сплошное вранье! Ложь!
Зилов. А что именно?
Кушак
Зилов. Фарфоровый завод? Неужели?
Кушак. Никакой реконструкции там не было и нет!
Зилов. Что вы говорите?
Кушак. Здесь нет ни одного слова правды!
Зилов. Если так, то это действительно ужасно. Скандал! Как же это могло случиться? Будем выяснять, что ж делать?.. Сейчас… Где у нас оригинал?
Кушак. Кто из вас этим занимался?
Зилов. Ну я.
Кушак. Зилов, вы не нравитесь мне все больше и больше.
Зилов. Что поделаешь. Может, мне сменить прическу?
Кушак. Не острите, Зилов. Все это не так весело, как вам кажется, я вас уверяю. Садитесь и пишите объяснительную.
Саяпин. Я?
Кушак. Вы. Именно вы. Статью вы подписали оба. Оба будете отвечать.
Зилов. Он тут ни при чем.
Кушак. Так. Выходит, вы один тут виноваты?
Зилов. Выходит, так.
Кушак. Я так и думал… Благородно с вашей стороны, очень даже благородно. Прекрасно вас понимаю. Настоящие друзья только так и поступают.
Зилов. Нет, я понимаю, что я его подвел…
Кушак
Зилов. Ну что ж, вполне логично.
Кушак. Так, так. Хорошо у вас получается. Просто замечательно… Одно только нехорошо… Нехорошо, друзья мои, что других вы считаете глупее себя. Или это тоже хорошо?
Зилов. Это плохо.
Кушак. Плохо! Именно – плохо. Зачем вы его выгораживаете – это нам всем очень хорошо понятно. И мне в том числе… Так почему же, на каком таком основании я обязан быть глупее всех, вы не скажете?
Зилов. Да, вопрос интересный…
Кушак. А дальше будет еще интересней. Скажите, вас устраивает работа в нашем учреждении?
Зилов
Кушак. Если ответственность за эту
Саяпин. Я не в курсе этой статьи. Ее готовил Зилов. Я ему поверил.
Кушак. Так…
Зилов. Я уже сказал. Статью готовил я.
Кушак. В таком случае вопрос исчерпан.
Валерия. Здравствуйте!
Кушак. Добрый день.
Валерия
Кушак. Да, я вынужден вам пожаловаться. Они допустили серьезную ошибку в работе. Я бы сказал – непростительную ошибку.
Валерия. Вот как?.. Так взгрейте их как следует! Во всяком случае, мужа я прошу наказать со всей строгостью.
Кушак. Вашему мужу не хватает вашей… м-м…
Зилов
Кушак. Вот именно!
Валерия
Кушак. Мне очень жаль, но на этот раз действительно не обойтись без последствий.
Валерия. Вадим Андреич! У меня блестящая идея! Лучшего наказания ему не придумаешь! Вы дадите им выговор, что угодно – им все трын-трава. Даже если их прогнать с работы – все равно их ничем не прошибешь. Кроме одного…
Саяпин. Что это, интересно?
Валерия
Кушак. Скажите, Валерия. У вас, слава богу, есть здравый смысл.
Валерия
Саяпин
Валерия. Да-да-да! Вместо футбола ты будешь сидеть здесь и будешь работать. Сверхурочно! Ты понял? А на футбол пойдем мы. Я и Вадим Андреич!
Зилов. Неплохо.
Валерия
Саяпин
Валерия
Кушак
Валерия. Решено! Вы ведь тоже болельщик?
Кушак. Я?.. Да я как-то не особенно, не заядлый, а так, знаете, умеренный…
Валерия. Тогда вы не представляете, что значит для него футбол! Идемте! Идемте! Поверьте, это будет ему настоящим наказанием.
Кушак. Но я, право, не знаю…
Валерия. Вадим Андреич! С ним все ясно, он занят, они оба заняты, не пойду же я одна, в конце концов.
Кушак. Нет, я… ничего, но подумайте, ведь это можно по-разному истолковать…
Валерия. Вадим Андреич! Какие толки! Что тут толковать?
Саяпин. Вадим Андреич, к сожалению, у нас командует она. Ее не свернешь…
Валерия
Зилов. Это не твоя забота.
Валерия. Этого он не переживет, как видите.
Кушак
Валерия. Еще бы. Каждому – по заслугам. Так что не надейтесь. Дружба дружбой, а служба…
Саяпин
Зилов. Да, с ней не пропадешь.
Саяпин. Подруга жизни.
Зилов. Да уж, подобралась у вас семейка. И ты-то молодец…
Саяпин. Старик, он тебя не уволит… Старик, пойми, у меня же квартира горела! На твоих глазах! Неужели не понимаешь?
Что случилось?
Зилов. Умер отец.
Саяпин. Когда?
Зилов. Вчера, в шесть часов…
Саяпин. Успеешь?
Зилов. Должен успеть… Пять часов самолетом, на пароходе полсуток, а там на автобусе… Надеюсь, что успею.
Саяпин. Да-а… Теперь он тебя наверняка не уволит.
Зилов. Что?
Саяпин. Я говорю, такое несчастье – не уволит, не имеет права.
Зилов. Заткнись-ка, идиот.
Кузаков. Привет, алики!
Что грустите, что невеселы, соколики, или выпить захотели, алкоголики?
Саяпин. Подожди. Тут не до игры.
Кузаков. А что случилось?
Вера. Они разочаровались в жизни.
Кузаков. Что ж. Может, они и правы. Жизнь в основном проиграна.
Вера
Зилов. Замолчи, дура.
Вера. Он действительно не в духе.
Зилов. Заткнись, тебе говорят!
Кузаков
Зилов
Кузаков. Она пришла со мной.
Зилов. Водить по учреждениям ты мог бы найти что-нибудь поприличнее.
Вера
Зилов. А теперь ты иди.
Галина. Не успеешь зайти домой?
Зилов. Зачем?
Галина. Собраться.
Зилов. Какие сборы? Я еду не на именины… Ну иди. Иди домой.
Галина. Все-таки, может быть…
Зилов. Что?
Галина. Может, мы поедем вместе?
Зилов. Нет, нет, решено, я еду один.
Галина. Я думала, так будет лучше…
Зилов. Как?
Галина. Если я поеду с тобой.
Зилов. Чем лучше?.. Тут ничем не поможешь… Сколько времени?
Галина. Без двадцати шесть.
Зилов. До свиданья. Мне пора на самолет. Я загляну сюда, мне надо немного выпить… До свиданья…
Дима!
Официант
Зилов. Привет, Дима. Принеси, пожалуйста, водки.
Официант
Зилов. Двести.
Ты еще здесь?
Галина. Я посижу с тобой.
Зилов. Я хочу быть один, ты понимаешь?
Галина. Не понимаю. Мне казалось, что именно сейчас…
Зилов. Именно сейчас я хочу остаться один.
Галина. Да, я понимаю. Твоему отцу я была чужая… И тебе я давно чужая… Я тебе хотела сказать, давно хотела сказать… Я получаю письма…
Зилов. Какие письма?
Галина. Я получаю письма каждый день.
Зилов. Да?.. От кого, интересно?.. От друга детства, конечно?
Галина. Он меня любит.
Зилов. Ну, а как ты к нему относишься?
Галина. Я не знаю… Но так, как у нас, так больше невозможно.
Зилов. И ты решила сказать мне об этом именно сегодня?
Галина. Я тебе не нужна. Скажи правду.
Зилов. И тебе не совестно?.. У тебя переписка, шашни, черт знает что, и это ты преподносишь мне именно сегодня! В тот самый день, когда у меня умер папа… Ну спасибо тебе, утешила.
Галина. Наверное, я виновата, но я больше не могу… Прости, если виновата.
Зилов. Да нет, ты не стесняйся! Чего там! Продолжай! Расскажи, что там у тебя с ним, как. Рассказывай.
Галина. Мне нечего рассказывать.
Зилов. Нечего?.. Не знаю, не знаю. Не уверен. Ты молчала, значит, ты уже меня обманывала. Откуда же мне знать, что там у вас на самом деле?
Галина. Перестань, что ты выдумываешь!
Зилов. Я выдумываю? Ты сама сказала, что уже не знаешь, кого ты любишь.
Галина. Это неправда!
Зилов. Ты понимаешь, до чего ты дошла? И чтобы такую женщину я привел на могилу своего отца? Никогда! Уходи, я не желаю тебя видеть!
Галина. Ты с ума сошел! Сам не знаешь, что ты говоришь…
Зилов. Уходи, я тебе говорю! И вообще, можешь не показываться! Можешь ехать к своему другу – пожалуйста! Желаю счастья!
Галина. Да что с тобой?.. Я не давала ему никакого повода. Я давно ему не отвечаю… Я написала ему всего два письма. Всего два письма. Как же ты можешь?
Зилов
Галина. Я сама виновата. Ты меня прости…
Зилов. Ладно, ты не обижайся… Я ведь чувствовал, что мне надо остаться одному…
Галина
Зилов. И не сердись.
Галина. Я не сержусь. Когда ты вернешься?
Зилов. Когда?.. Я думаю, через неделю-полторы.
Галина. Плохо, что я тебя не собрала. Ты даже без плаща.
Зилов. Ничего, обойдусь…
Сколько времени?
Официант. Без пяти шесть… Закусить ничего не надо?
Зилов. Нет… Дима, выпей со мной.
Официант
Зилов. Да?
Официант. Я говорю насчет лодки. Написать бы туда надо.
Зилов. Я уже все сделал. Лодка на воде.
Официант. Молодец.
Зилов. Да, ведь восемнадцать дней осталось. Пустяки.
Официант. О чем грустишь?
Зилов. Несчастье у меня, Дима.
Официант. А что такое?
Зилов. Старика еду хоронить…
Официант
Дело печальное…
Зилов. Скверно, Дима… Хреновый я был ему сын. За четыре года ни разу его не навестил…
Официант. Н-да…
Зилов. Теперь вот повидаемся…
Официант. Далеко?
Зилов
Официант. Рубль шестьдесят.
Зилов
Официант. Три двадцать, Витя.
Зилов. А, извини… Вот.
Официант
Благодарю.
Зилов
Официант. Пока. Держись, старик, не падай духом.
Ирина
Зилов. Иди сюда. Садись.
Ирина. Я послушная девочка. Я вела себя, как ты велел.
Зилов. Ты умница. А та шпана?.. Ну, у телефона?
Ирина. Ой! Я еле от них убежала. Они сумасшедшие. Сначала они не выпускали меня из телефонной будки.
Зилов. Вот мерзавцы.
Ирина. Да нет, они сумасшедшие. Они меня не выпускают, а я им говорю, пустите, а то я вас обругаю. Потом один говорит, не ругайся, пойдем с нами, у меня, говорит, день рождения. Врет, наверное. Я говорю: я иду на свидание. А они все равно говорят, мы тебя проводим. Ну разве не сумасшедшие?
Зилов. Я уезжаю.
Ирина. Когда?
Зилов. Сейчас. Попрощаемся – и на самолет.
Ирина. Обязательно надо?
Зилов. Обязательно.
Ирина. Тогда поезжай. А я тебя буду ждать. А долго ждать?
Зилов. Долго. Целую неделю.
Ирина. Кто это?
Зилов. Это моя жена.
Ирина
Зилов. Да, я женат…
Так… Ты потрясена. Убита… Для тебя все кончено…
Ну?.. Можешь назвать меня мерзавцем, можешь встать и уйти. Делай что хочешь.
Все кончено, не правда ли?.. А? Что же ты молчишь?.. Ты не знаешь, что говорят в таких случаях? Пожалуйста, я тебя научу…
Ирина
Зилов. Что – «нет»? Говорю тебе, я женат… Разве это ничего не меняет?
Ирина. Да, это ничего не меняет… Все равно…
Зилов
Ирина. Это правда?
Зилов. Я мог тебе все рассказать в первый день, но зачем, подумай?.. Ну что ты! Если бы я хотел тебя обмануть, я бы сегодня тебя обманул, сейчас. Сказал бы, что она моя сестра.
Ирина. Сначала я чуть не умерла… А потом я почувствовала, что мне все равно – женат ты или нет. И мне стало страшно.
Зилов. Бедная девочка! Прелесть моя! Ты понятия не имеешь, какая ты прелесть…
Ирина. Я хочу есть.
Зилов. Прекрасная мысль. Сейчас мы поужинаем. И выпьем чего-нибудь, верно?
Ирина. А твой самолет?.. Ты успеешь?..
Зилов
Официант
Зилов. Да…
Официант. Поесть – что именно?
Зилов
Ирина. Что ты, то и я.
Зилов
Ирина. Не опоздаешь на самолет?
Зилов. Я еду завтра.
Официант. Все ясно.
Картина третья
Зилов
Зилов. Собралась?.. Ну что ж. Присядем на дорогу.
Галина. Да…
Зилов. Тебя встретят?
Галина. Да, встретят…
Зилов. А ты уверена, что они дома?
Галина. Они?.. Да, кто-нибудь из них всегда дома.
Зилов. Отдохни как следует. Пусть по грибы тебя сводят, по ягоды… Дядя твой не охотник?
Галина. По-моему, нет…
Зилов. А как там с охотой? Не знаешь?
Галина. По-моему, хорошо. Там прекрасный лес, озера…
Зилов. Туда? На охоту?
Галина. Нет, я пошутила. Я тебя не возьму… Отдыхать так отдыхать.
Зилов. Верно, лучше мы разъедемся. Ненадолго.
Галина. Да, лучше разъедемся…
Зилов. Охота скоро начинается, так что бросаться сейчас на новое место не годится. Я ждал целый год и не могу рисковать.
Галина. Да… Зачем рисковать…
Зилов. Как хочешь… Когда тебя ждать?
Галина. Ждать?.. Разве ты будешь меня ждать?
Зилов. А как же? Когда ты приедешь?
Галина. Приеду… когда-нибудь…
Зилов. Когда-нибудь? Что это значит?
Галина. Да нет, я пошутила. Приеду через месяц… Ну, давай прощаться.
Счастливо тебе… Вспоминай меня. Иногда… Ну, привет?
Зилов. Привет… Будешь возвращаться, обязательно подай телеграмму. Слышишь?
Галина
Зилов
Что случилось?.. Что-нибудь забыла?
Галина. Нет, я вернулась, чтобы… Я хочу сказать тебе правду. Я уезжаю насовсем.
Зилов. Насовсем?
Галина. Да.
Зилов. «Насовсем» – это как понимать? Навеки, навсегда, так, что ли?
Галина. Так… Навеки, навсегда.
Зилов. Ты это серьезно?
И давно ты это надумала?
Галина. Да.
Зилов. Выходит, ты могла уехать – и ни слова?
Галина. Не смогла, как видишь.
Зилов. И ты уверена…
Галина
Зилов. Подожди. Так такие дела не делаются. Собираешься навеки и даже не поинтересуешься, что я об этом думаю.
Галина. Прошу тебя, не надо больше никаких разговоров. Зачем? Мы уже все сказали… за шесть лет… Я больше не могу… Прощай.
Зилов. Нет, так не пойдет. «Навсегда», «навеки», «прощай» – это ты выбрось из головы. Ты едешь на месяц, ровно на месяц.
Галина. Я опоздаю на поезд.
Зилов. Плевать я хотел на этот поезд. Дай слово, что ты вернешься. Иначе я тебя не пущу… Дай слово и оставь мне адрес, слышишь?
Галина. Какой тебе адрес?
Зилов. Какой?.. Твой, конечно. Адрес твоего дяди, какой еще?
Галина. Я еду не к дяде.
Зилов. Что?.. Куда же ты едешь? К кому? К другу детства?
К нему?
Галина. Да.
Зилов
Галина. Брось. Хватит тебе прикидываться. Куда я еду, к кому – тебе это все равно. И не делай вида, что тебя это волнует. Тебя давно уже ничего не волнует. Тебе все безразлично. Все на свете. У тебя нет сердца, вот в чем дело. Совсем нет сердца…
Зилов
Галина. Пусти меня… Пусти.
Зилов. Ах, ты торопишься… Я понимаю, тебе не терпится наставить мне рога… Ну уж нет, черт возьми!
Когда появится, скажите ему, чтобы поднялся на пятый этаж… Будьте любезны…
И пусть прихватит чемодан!.. Спасибо!..
Не забывай, ты моя жена… Когда я услышал от тебя такое – удивляюсь, как я тебя не задушил.
Ты меня слышишь?
Слышишь?
Ирина. Да…
Зилов. Я возьму тебя на охоту. Хочешь?
Ирина. Хочу.
Зилов. Вот и прекрасно… Знаешь, что ты там увидишь? Такое тебе и не снилось, клянусь тебе. Только там и чувствуешь себя человеком. Я повезу тебя на лодке, слышишь? Ведь ты ее даже не видела. Я повезу тебя на тот берег, ты хочешь?
Ирина. Да…
Зилов. Но, учти, мы поднимемся рано, еще до рассвета. Ты увидишь, какой там туман, – мы поплывем, как во сне, неизвестно куда. А когда подымается солнце? О! Это как в церкви, и даже почище, чем в церкви… А ночь? Боже мой! Знаешь, какая это тишина? Тебя там нет, ты понимаешь? Нет! Ты еще не родился. И ничего нет. И не было. И не будет… И уток ты увидишь. Обязательно. Конечно, стрелок я неважный, но разве в этом дело?.. На охоту я не взял бы с собой ни одну женщину. Только тебя… И знаешь почему?.. Потому что я тебя люблю… Ты слышишь?.. Открой же меня!
Ирина. Открыть?.. Разве ты закрыт?
В самом деле.
Что ты так на меня смотришь?
Зилов. Черт возьми!.. Ты просто королева!.. Какое платье! Чудо! Где ты его взяла?
Ирина. Это?.. Но оно старое… Я вчера была в нем и позавчера…
Зилов. Не может быть… Все равно, сегодня ты особенная… Такую я тебя еще ни разу не видел.
Ирина
Зилов. Закрыл?.. Ах, закрыл! Сосед… Взрослый человек – и все придуривается.
Ирина. Ты в самом деле так меня любишь?
Зилов. Как?
Ирина. Так, как ты сейчас говорил.
Зилов
Ирина. Нет… Как ты меня узнал? Неужели ты знаешь мои шаги?
Зилов. Конечно.
Ирина
Зилов. Ну почему же? Я тебя ждал… Но если признаться честно, я увидел тебя с балкона.
Ирина. А твоя охота, она далеко?
Зилов. Что? Да, да, очень далеко. Безумно далеко.
Ирина. Отец тоже брал меня на охоту… Я поеду с тобой, что бы ни было. Поступлю или нет – все равно. А когда?
Зилов. Что – когда?
Ирина. Когда мы поедем на охоту?
Почему ты смеешься?
Что с тобой?.. Почему ты смеешься?
Зилов
Ирина
Зилов. Ну что ты. Конечно нет. Просто я вспомнил…
Вспомнил один анекдот. Вчера в конторе рассказали. Неожиданно вспомнил. Бывает же так.
Ирина. Расскажи.
Зилов. Что рассказать?
Ирина. Анекдот расскажи.
Зилов. Да не стоит.
Ирина. Нет, расскажи.
Зилов. Ну хорошо… Муж уехал в командировку… Или нет, жена уехала в командировку… Да ну его к черту!
Ирина. Нет, расскажи.
Но почему?
Зилов. Тебе нельзя. Этот анекдот нехороший. Мерзкий анекдот.
Ирина. Когда же мы поедем на охоту?
Зилов. Скоро. Скоро поедем.
Зилов
Действие третье
Зилов. Нет, больше не могу… Знаешь, Дима, я плохой охотник, но видит бог, я неплохой товарищ, я бы не стал, как ты… Нет, ждать не буду… Не могу… Ладно… бог с тобой и с твоим мотоциклом… Да, прямо сейчас… Да, по дождю… Как-нибудь… До Ключей автобусом, а там пешком… Да так. Не знаешь, как ходят пешком?.. Правильно, значит, ты еще не забыл… Что?.. Лодка?.. Как всегда – пожалуйста… Ну моя, ну и что из этого? Пополам, как обычно… Да нет, лодки мне не жалко, зря беспокоишься… Минутку, Дима, минуточку!.. Я хотел тебя спросить… спросить… подожди… Да! Слушай, не ты ли это двинул мне вчера по скуле?.. Да вот никак не вспомню… Да нет, при чем тут подозрения, просто спрашиваю… Ну если б знал, не спрашивал бы… Ну извини, не придавай этому значения… Да так, интересно все-таки… Ладно, извини еще раз – не обижайся… Ладно, там увидимся… Увидимся… Привет.
Да!
Зилов. Ну так… И пару шампанского. А как же? Праздник у нас или нет?
Официант. Сколько будет человек?
Зилов. Семь. Семь персон.
Официант. Кто да кто?
Зилов. Все те же. Друзья! А кто еще?.. Откровенно говоря, я и видеть-то их не желаю.
Официант. Поссорился?
Зилов. Поссорился?.. Вроде бы да… А может, и нет. Да разве у нас разберешь?.. Ну вот мы с тобой друзья. Друзья и друзья, а я, допустим, беру и продаю тебя за копейку. Потом мы встречаемся, и я тебе говорю: «Старик, – говорю, – у меня завелась копейка, пойдем со мной, я тебя люблю и хочу с тобой выпить». И ты идешь со мной, выпиваешь. Потом мы с тобой обнимаемся, целуемся, хотя ты прекрасно знаешь, откуда у меня эта копейка. Но ты идешь со мной, потому что тебе все до лампочки, и откуда взялась моя копейка, на это тебе тоже наплевать… А завтра ты встречаешь меня – и все сначала… Вот ведь как. А ты говоришь – поссорился… Просто я не желаю их видеть.
Официант. Тогда зачем ты их пригласил?
Зилов. Да так, для души.
Официант. Не понимаю.
Зилов. Для полноты счастья. Сам подумай, какая разница: сегодня я гляжу на эти рожи, а завтра я на охоте.
Официант. Чудишь, старичок…
Зилов. Завтра мы отправимся пораньше, верно? Часиков бы в шесть, а, Дима?.. Если выедем рано, к вечеру будем на месте.
Официант. Успеем. Официально охота разрешается послезавтра.
Зилов. В том-то и дело. Значит, завтра надо быть там. А как же? Иначе мы пропустим первое утро.
Официант. Не волнуйся, мы успеем.
Зилов. Черт возьми! Какие-то сутки – и мы с тобой уже в лодке, а? В тишине. В тумане. Выпей, Дима. Выпей за первое утро.
Официант. Витя, не уговаривай. Я на работе.
Зилов. Да ведь последний вечер. Считай, что уже в отпуске.
Официант. Я сказал: нет. Мне отчитываться, деньги сдавать, и вообще ты мой закон знаешь.
Зилов. Да наплюй ты на свой закон.
Официант. Ни одной. Завтра – пожалуйста. Хоть сто порций.
Зилов. Ладно… Говоря по совести, этот кабак мне опротивел. Мы не увидим его целый месяц. И слава богу… Итак, за утиную охоту!
Официант. Предчувствия – побоку. Если не можешь стрелять, предчувствия не помогут. Как мазал, так и будешь.
Зилов. Дима, ну сколько я могу мазать? Неужели и в этот раз?
Официант. Витя, я тебе сто раз объяснял: будешь мазать до тех пор, пока не успокоишься.
Зилов. Да что это такое? «Не волнуйся», «успокойся»! Дима, шутишь ты надо мной, что ли? Я понимаю, нужен глаз, рука, как у тебя…
Официант. Витя, глаз у тебя на месте, и рука нормальная, и все ты понимаешь, но как дойдет до дела – ты не стрелок. А почему? Потому что в охоте главное – это как к ней подходить. Спокойно или нет. С нервами или без нервов… Ну вот сели на воду, ты что делаешь?
Зилов
Официант
Зилов. А влет? Тоже не спеша?
Официант. Зачем? Влет бей быстро, но опять же полное равнодушие… Как сказать… Ну, так, вроде бы они летят не в природе, а на картинке.
Зилов. Но они не на картинке. Они-то все-таки живые.
Официант. Живые они для того, кто мажет. А кто попадает, для того они уже мертвые. Соображаешь?
Зилов
Официант
Зилов. Не может быть. Упаси боже.
Официант. Витя, у тебя, кажется, жена уехала? Точно?.. Говорят, ты остался один?
Зилов. А что? Ты насчет ключа?.. Я не один. Я живу с невестой.
Официант. С невестой?
Зилов
Официант
Зилов. Я ничего. А ты не ухмыляйся, когда не следует… Невеста как невеста. Я на ней женюсь, понял?
Официант. Разве я против?..
Зилов. Ты вот что.
Официант. Конечно, Витя. Хозяин – барин. Как обычно.
Кузаков. Привет, алики!
Зилов. Привет, привет…
Официант. Привет.
Зилов. Присаживайтесь.
Вера
Кузаков. Красавчик.
Вера. Именинник.
Кузаков. Принц.
Зилов. Ладно, не болтайте. Садитесь за стол.
Вера
Официант
Кузаков
Вера. Знакома, к сожалению.
Зилов. Ты лучше спроси, с кем она не знакома.
Кузаков. Он мне не нравится.
Вера. Мне тоже, Коля. Но делать вид, что я его не знаю, зачем?
Зилов. Бросьте, он отличный парень.
Кузаков
Вера. А что в этом плохого?
Зилов. Какие нежности, черт возьми… (
Кузаков. Знаешь, я так и сделаю.
Зилов
Кузаков. А ты что-нибудь имеешь против?
Зилов
Саяпин. Привет, алики!
Зилов. Милости прошу к столу. Рассаживайтесь. Сюда, Вадим Андреич.
Кушак. Да, пожалуй, я сяду здесь.
Зилов. Ну вот, все в сборе. Сейчас придет моя невеста…
Валерия. Невеста?
Зилов. А что?.. Может, вас это не устраивает?
Валерия. Ну, во всяком случае – новость…
Вера. У тебя невеста?
Зилов. Да, невеста. Если уж у тебя есть жених, то почему бы…
Валерия
Зилов. Так вот. Сейчас придет моя невеста и мы будем выпивать. Давненько мы с вами не выпивали, а, Вадим Андреич?
Кушак
Зилов. Ничего не известно. По-моему, вы пьете дома. По ночам.
Валерия. Какая глупость. Вадим Андреич – единственный здесь мужчина, которого нельзя назвать пьяницей.
Саяпин. Братцы! Что я вижу! Гляньте на стол!
Зилов. В чем дело?
Саяпин. Крабы!
Валерия. Крабы?.. Красота! Роскошь!
Кушак. Действительно, крабы теперь большая редкость.
Ирина. Добрый вечер.
Зилов
Ладно. Иди сюда.
Кушак. Очень приятно.
Зилов. Мой шеф. Руководитель, стало быть. Большой либерал.
Ирина
Зилов. Они тоже очень рады.
Все довольны? Я так и думал. А теперь давайте выпьем. За утиную охоту.
Кузаков
Зилов. Замечательно.
Кузаков. Ты что же, пригласил нас посмотреть, как ты напиваешься?
Зилов. Нет, зачем же. Я вас пригласил, чтобы посмотреть на трезвых людей.
Валерия. И долго ты намерен на нас смотреть?
Зилов. Уже налюбовался. Можете выпить. За охоту. Предупреждаю: пить вы сегодня будете только за охоту. Исключительно.
Кушак
Зилов
Валерия
Кушак. В самом деле, Виктор. Я полагаю, здесь у каждого есть свои увлечения, нельзя же так, ведь мы твои гости…
Зилов. Ерунда. Вы будете пить за охоту – и никаких. А если нет, то зачем вы здесь собрались?
Кузаков. Не понимаю, чего ты добиваешься? Хочешь, чтобы мы ушли?
Саяпин. Да нет! Витя шутит. Как всегда. Вы что, его не знаете?
Зилов
Вера. Мне это уже надоело.
Зилов. Надоело? Ну конечно! Ты ведь не привыкла к длинным разговорам.
Ирина
Зилов. Подожди! Ты их не знаешь. Это такие порядочные люди, что им просто стыдно сидеть со мной за одним столом.
Кузаков
Вера. А мы будем ждать? А может, лучше пойдем отсюда?
Зилов. Нет, зачем же? Не торопитесь, дайте нам на вас полюбоваться. Вы такая замечательная пара. Вас же надо по телевизору показывать. Особенно невесту.
Кузаков. Ты еще не наговорился?
Зилов. Невеста! Вы меня не смешите. Спросите-ка ее, с кем она здесь не спала.
Ирина. Виктор!
Вера
Не будете же вы бить пьяного… И потом, он… Он говорит правду.
Валерия
Кушак
Зилов. Ах да! Конечно! Семья, друг семьи, невеста – прошу прощения!..
Ирина
Кушак
Зилов
Кушак. Прекратите, хулиган!
Ирина. Виктор!
Официант. Витя, не шуми, старик, шуметь не разрешается…
Зилов
Валерия. Хам, да и только.
Зилов
Ирина
Валерия. Хам!
Официант. Спокойно… У нас не разрешается.
Зилов
Ирина
Валерия. Хам!
Зилов
Ирина
Зилов. Рекомендую! Восемнадцать лет! Прелестное создание! Невеста! Ну! Что же вы растерялись? Думаете, ничего не выйдет? Ерунда! Поверьте мне, это делается просто!
Официант. Спокойно, спокойно…
Кузаков
Зилов. Вот-вот. Возьмите ее с собой и убирайтесь…
Валерия
Саяпин. Браконьер!
Зилов
Официант. Кого-кого, а девушку ты зря обижаешь. С такой милой девушкой я бы на твоем месте так не разговаривал.
Зилов. А ты еще кто такой?.. Ах, лакей… И ты туда же? Ну и хватай ее, если она тебе нужна. Мне плевать… Она такая же дрянь, точно такая же. А нет, так будет дрянью. У нее еще все впереди…
Официант
Зилов
Официант
Зилов
Официант. Я спрашиваю: я – лакей?
Зилов. Ты?.. Конечно. А кто же ты еще?
Саяпин. Где он?
Официант
Саяпин. Герой.
Кузаков
Официант. Хорошо, что вы вернулись. Я с ним таскаться не собираюсь. По долгу службы.
Кузаков. Очнись, скандалист.
Зилов
Кузаков. Пошли домой.
Зилов. Домой?.. Зачем? Что я там забыл?.. Нет, домой я не хочу. Никуда я не хочу. Я остаюсь здесь. Решено!
Саяпин
Зилов. Ночь?..
Кузаков. Пьян мертвецки…
Зилов. Пока – да. Но сначала выпьем. Выпьем и пойдем…
Саяпин. Хватился!
Зилов. Где моя невеста? Где она? Верните ее! Верните! Мы обвенчаемся в планетарии…
Саяпин. Дождь пошел.
Кузаков. А вот мы его по дождичку. Взяли!
Зилов. Куда вы меня ведете?
Саяпин. В планетарий. Сочетаться законным браком.
Зилов
Кузаков
Зилов. На охоту?..
Кузаков. Труп. Берем его под руки.
Саяпин. Труп?
Кузаков. Ну да, покойник. Боюсь, что нам придется его нести.
Саяпин
Кузаков. Что устроим?
Саяпин. Вот такой
Саяпин. Да нет, что ты. Не может этого быть.
Кузаков. Факт.
Саяпин. Да нет, он пошутил, как обычно. Ты что, его не знаешь?
Кузаков. Увы, на этот раз все серьезно. Серьезнее некуда.
Саяпин. Спорим, что он распустил этот слух, а сам сидит в «Незабудке».
Валерия. Вы только подумайте, вчера он собирался на охоту, шутил… Еще вчера! А сегодня?!
Вера. Такого я от него не ожидала. Он был алик из аликов…
Кушак. Какое несчастье!.. Я никогда бы этому не поверил, но, знаете ли… Последнее время он вел себя… Я далеко не ханжа, но я должен сказать, что он вел себя весьма… м-м… неосмотрительно. К добру такое поведение не приводит.
Галина. Я не верю, не верю, не верю. Зачем он так сделал?
Ирина. Зачем?
Галина
Ирина. Я не знаю…
Галина. Мы прожили вместе шесть лет, но я его так и не поняла.
Ирина. Хорошо.
Галина. Я уезжаю, навсегда… Напишешь мне письмо?
Ирина
Кушак
Официант. Девушка, в таком состоянии вам нельзя быть одной.
Кушак. Да, но… Нет, конечно. И все-таки…
Официант. В шесть часов мы ждем вас в «Незабудке». Придете?
Ирина
Кузаков
Зилов
Зилов. Да… Говорите, я вас слушаю… Говорите!..
Кто это?.. Кто звонит? Отвечайте!
Дай сюда!
Саяпин. Витя… Витя… Что с тобой?
Кузаков
Зилов
Саяпин. И мы же – нахалы!
Зилов. Стучаться надо, черт вас возьми!
Саяпин. Озверел. (
Кузаков
Саяпин
Зилов. Вы пришли раньше времени. Уходите.
Кузаков. Никуда мы не уйдем.
Саяпин
Кузаков
Зилов. Уходите.
Кузаков. Никуда мы не уйдем, даже не думай.
Зилов. Ну, как хотите. Мне торопиться некуда.
Кузаков. Что случилось? Ты что, жизнь тебе не дорога?
Зилов. Только не надо меня уговаривать. Напрасный труд. Это дело я доведу до конца.
Кузаков
Саяпин. Витя, может, ты из-за венка расстроился, а?.. Витя?.. Неужели ты на нас обиделся?..
Зилов. Какого черта вы полезли в такси? Кто вас просил? Вы что, не могли пешком пройти четыре квартала?
Кузаков. Да что же все-таки случилось? В чем дело?.. Чем ты недоволен?.. Чего тебе не хватает? Молодой, здоровый, работа у тебя есть, квартира, женщины тебя любят. Живи да радуйся. Чего тебе еще надо?
Зилов. Мне надо, чтобы вы ушли.
Саяпин. Витя, что ты говоришь, соображаешь? Ведь мы же твои друзья, как же мы можем уйти? Покинуть тебя в такую минуту! Да ты что?
Зилов. Это дело я доведу до конца. И никто, черт вас подери, ни одна душа на свете мне не помешает. Вам ясно?.. Все.
Саяпин. Ребята, что же вы молчите?.. Поговорим о чем-нибудь, а?
А тут?
Зилов. Ну-ну. Что же ты остановился? Давай, дружище, продолжай. Пройдись по комнатам, прикинь, что куда поставить.
Саяпин. Витя! Да ты что! Неужели ты думаешь, что я претендую…
Зилов. Претендуешь? Нет, старина, ты не претендуешь, ты пришел сюда за ключами. Так вот они.
Саяпин. Старик, ты с ума сошел!
Кузаков. Перестань, ты его не так понял.
Саяпин. Да за кого ты нас принимаешь?
Зилов. Бросьте, ребята, не будем сентиментальничать, чего уж тут. Признавайтесь, вам обоим это на руку. Разве нет? Так в чем же дело? Какого же черта вы здесь ждете? Дайте сюда ружье и уходите. Пока я не передумал.
Кузаков. Чего ты мелешь, опомнись. Кому она нужна, твоя смерть, подумай сам. Ему она нужна?.. Мне?.. Да и тебе она не нужна. А если тебе не нравится твоя жизнь, ну и отлично, живи по-другому, кто тебе мешает?.. И не суди по себе, не думай о людях скверно.
Зилов. Ладно, хватит.
Саяпин. Почему же, я разделяю…
Кузаков. А что касается венка, я готов просить у тебя прощения.
Зилов. Замолчи, я тебе не верю.
Кузаков. Я в этом не участвовал, но о венке я знал, и раз он здесь, значит, и я тут виноват.
Зилов. Не верю я тебе. Не верю. Ты понял?.. Вот и уходи.
Кузаков. Не уйду. Я не уйду отсюда, пока это твое глупое самоубийство, эта дурь не выйдет у тебя из головы.
Официант. Привет… Чего базарите?
Саяпин. Вот, вот. Хорошо, что ты пришел. Ты посмотри на него и послушай, что он тут себе позволяет.
Официант. А где же поминки?
Зилов. Видишь ли, я не успел как следует подготовиться.
Официант. А где выпивка?
Зилов. К тому же я здесь уже не хозяин.
Саяпин
Официант
Саяпин. Одна попытка уже была. На наших глазах.
Официант. Да?
Кузаков. В самом деле.
Саяпин. Вот.
Официант
Зилов. Спасибо за совет.
Официант
Зилов. Никуда я не еду. Я тебе уже сказал.
Саяпин. Витя! Хватит сходить с ума! Собирайся на охоту.
Кузаков. Обувайся.
Зилов. Не трогайте меня, не прикасайтесь.
Официант. Короче. Будешь шизовать или поедешь на охоту?
Зилов. Никуда я не поеду.
Официант. Ну что тебе сказать?.. Дурак. Больше ничего не скажешь.
Саяпин. Ты что, уходишь?
Официант. А что я могу сделать? Ничего. Сам должен соображать.
Зилов. Правильно, Дима. Ты жуткий парень, Дима, но ты мне больше нравишься. Ты хоть не ломаешься, как эти… Дай руку…
Кланяйся там…
Официант. Ну пока, Витя. Жалко, что мы не едем вместе. Не вовремя ты расстроился… А то смотри, лучше будет – приезжай…
Зилов. Ладно, Дима, прощай.
Официант. Подожди, а где твоя лодка?
Зилов. Лодка у Хромого.
Официант. В сарае?
Зилов. Да, в сарае.
Официант. Значит, я…
Зилов
Официант. Спасибо, Витя, а если что…
Зилов
Саяпин. Витя, ну что ты говоришь?
Зилов. Вы всё уже поделили. Вы рады моей смерти. Рады!
Кузаков. Врешь!
Зилов
Кузаков. Врешь… Врешь… Врешь…
Официант. Спокойно… Возьми себя в руки!.. Ты можешь взять себя в руки?
Зилов
Официант
Зилов
Официант. Брось, старичок.
Зилов. Убирайтесь.
Кузаков. Не уйду. Я сказал тебе, что не уйду, пока…
Зилов. Уходи.
Кузаков. Не уйду.
Зилов. Я буду стрелять.
Кузаков. Стреляй!
Официант. Ружье заряжено.
Зилов. Вот и прекрасно.
Официант. Давай-ка.
Зилов. И ты убирайся.
Живо!
Дима?.. Это Зилов… Да… Извини, старик, я погорячился. Да, все прошло… Совершенно спокоен… Да, хочу на охоту… Выезжаешь?.. Прекрасно… Я готов… Да, сейчас выхожу.