Лица:
МАКСИМ ФЕДОТЫЧ РУСАКОВ
АВДОТЬЯ МАКСИМОВНА
АРИНА ФЕДОТОВНА
СЕЛИВЕРСТ ПОТАПЫЧ МАЛОМАЛЬСКИЙ
АННА АНТОНОВНА
ИВАН ПЕТРОВИЧ БОРОДКИН
ВИКТОР АРКАДЬИЧ ВИХОРЕВ
АНДРЕЙ АНДРЕИЧ БАРАНЧЕВСКИЙ
СТЕПАН
ПОЛОВОЙ
МАЛЬЧИК И ДЕВУШКА
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Степан. Что ты, братец, смотришь? Незавидное кушанье! Тонкое житье! Третий день вот селедками пробавляюсь, а что в них проку-то, только пьешь да в животе бурчит.
Половой. Что ваш барин-то, служащий?
Степан. Да, служили мы с барином-то без году неделю.
Половой. Что ж так мало-с?
Степан. Гм! где ему служить! Не то у него на уме, и притом же горд…
Половой. А имение-то есть у вас?
Степан. Было большое село, да от жару в кучу свело. Все-то разорено, все-то промотано! То есть поверишь ли ты, друг мой, приехали мы это в деревню — ни кола, ни двора; а хлеб-то на поле, так не глядели б глаза мои: колос от колоса — не слыхать девичьего голоса.
Половой. А много ль душ-то?
Степан. У тятеньки-то было полтораста, а у нас только одиннадцать, да я двенадцатый — дворовый. Вот и все.
Половой. Зачем же ваш барин сюда приехал?
Степан. Жениться хочет, из себя очень красив… Как женюсь, говорит, на богатой, все дела поправлю.
Иду-с.
Бородкин. Теперича которые я вина получил, Селиверст Потапыч, так останетесь довольны, первейшие сорта.
Маломальский. Молодцы! Соберите чайку… поскорей… лучшего…
Бородкин. Если вы теперича попробуете, так вы завсегда будете предпочитать брать у меня. А я вам, Селиверст Потапыч, завсегда могу этим делом услужить.
Позвольте вас попотчевать бутылочку лисабончику.
Маломальский. Я, брат, ничего… я выпью.
Бородкин. Мальчик! Паренек!
Сбегай в лавку, скажи приказчику, чтоб отпустил бутылку лисабону лучшего.
А ему, Селиверст Потапыч, нет, врет, — не удастся ему замарать меня.
Маломальский. Теперича, если ты ведешь свой дела правильно и, значит, аккуратно… ну, и никто тебя не может замарать.
Бородкин. Я, истинно, Селиверст Потапыч, благодарю бога! Как остался я после родителя семнадцати лет, всякое притеснение терпел от родных, и теперича, который капитал от тятеньки остался, я даже мог решиться всего капиталу: все это я перенес равнодушно, и когда я пришел в возраст, как должно — не токма чтобы я промотал, или там как прожил, а сами знаете, имею, может быть, вдвое-с, живу сам по себе, своим умом, и никому уважать не намерен.
Маломальский. Это ты в правиле… действуешь.
Бородкин
Маломальский. Ты… имеешь свою… правилу…
Бородкин. Опять, Селиверст Потапыч, за что он меня обижает?
Маломальский. Он не должóн этого…
Бородкин. Теперича он пущает слух, якобы, то есть, я занимаюсь этим малодушеством — пить. Так это он врет: кто меня видел пьяным!.. Опять хоша б я доподлинно пил, все-таки, стало быть, на свои: что ли, я на его счет буду пить? А все это, главная причина — одна зависть.
А может, он того не знает, что я плевать хотел на все это.
Маломальский. Слушай, ты! Оставь втуне… пренебреги! Как ты свой круг имеешь дела, и действуешь ты, примерно, в этом круге… так ты и должóн действовать, и тебе ничего не может препятствовать никто.
Бородкин. Все-таки обидно. Говорится пословица: добрая слава лежит, а худая бежит. Зачем я теперь скажу про человека худо? Лучше я должóн сказать про человека хорошо.
Маломальский. Это ты правильно говоришь.
Бородкин. Всякий по чужим словам судит. А почем он знает: может, он мне этим вред делает. Я жениться хочу, так кому же это нужно, когда про человека такая слава идет.
Маломальский. Слушай! Коли ты женишься… кто же может ему поверить… потому как он пустой человек и, с позволения сказать, ничтожный его весь разговор… Никому вреда… окромя себе.
Бородкин. Конечно, Селиверст Потапыч, всякий знает, что все это наносные слова, да к чему же это-с? Что я ему сделал? Я об нем и думать-то забыл, потому как он есть невежа и ругатель.
Половой
Бородкин. Откупори да бокальчиков дай.
Половой. Сейчас.
Бородкин. Пожалуйте-с.
Как на ваш вкус?
Маломальский. Ничего… живет… Эй ты! Прибирай чай.
Бородкин. Я вам это самое по полтинничку поставлю.
А я вам вот… перед истинным… то есть не то чтобы пьянство или там что другое, а больше того стараюсь, чтобы люди про меня хорошее говорили. Как живу я при матушке теперича пятый год, сами знаете, честно и благородно… Пожалуйте еще… выкушайте.
Маломальский. Какая же может быть твоя просьба?
Бородкин. Это дело будет касаться Максима Федотыча… Я теперича буду вас просить замолвить за меня словечко.
Маломальский. То есть насчет чего же… это… касающее?..
Бородкин. Насчет Авдотьи Максимовны-с! Есть на то мое желание и маменькино-с.
Маломальский. Это ничего… это можно…
Бородкин. Вы не думайте, Селиверст Потапыч, чтобы я польстился на деньги, или там на приданое, ничего этого нет; мне чтó приданое, бог с ним, потому у меня и своего довольно; а как собственно я оченно влюблен в Авдотью Максимовну. Стараюсь об ней, примерно, не думать — никак невозможно, потому это сверх моих чувств. Поверите ли, Селиверст Потапыч, сядешь это вечером дома к окну, возьмешь гитару собственно как для увеселения себя, — такая найдет на тебя тоска, что даже до слез.
Маломальский. Это я могу… орудовать…
Бородкин. И мне, кажется, ничего в жизни не надо, кроме как если бы Максим Федотыч отдали за меня Авдотью Максимовну, хотя бы даже безо всякого награждения.
Маломальский. Это все в наших руках.
Бородкин. Будьте отец и благодетель! Нынче Максим Федотыч зайдут к вам, так уж вы ему поговорите, а уж я вам по гроб жизни буду обязан, то есть вот как-с — скажите: Иван, сделай то, я всей душой-с. Прикажете еще бутылочку послать?
Маломальский. Что ж… посылай…
Бородкин
Половой. Слушаю-с.
Бородкин
Русаков. Ну, вот, сват, я к тебе пришел, чем-то ты меня станешь потчевать.
Маломальский. Китайских трав… первых сортов… велим подать.
Русаков. Ну тебя с травами!..
Бородкин. Домашние ваши здоровы ли, Авдотья Максимовна, Арина Федотовна?
Русаков. Ничего, живут помаленьку. Ты, Иванушка, что к нам редко заглядываешь?..
Бородкин. Побываю, Максим Федотыч, как-нибудь-с. Это время всё делишки были. Не прикажете ли рюмочку лисабончику?
Русаков. Нет, я этого, брат, не пью. А вот с дорожки-то ты бы, сват, велел подать рюмочку ерофеичу.
Маломальский. Молодцы! Ерофеичу подайте… поскорей, домашнего… да закусочки… Слышь ты, скажи жене, что сват, мол, пришел.
Русаков. Об чем вы тут, дружки, толкуете?
Маломальский. Такое дело примерно… важное, рассудку требует.
Русаков. Это ты хорошо, Иванушка, делаешь, что к старшим за советом ходишь. Ум хорошо, а два лучше… Хоть ты парень и умный, а старика послушай… старик тебе худа не посоветует. Так ли я говорю, а?
Маломальский. Это ты правильно.
Русаков
Маломальский. Я, сват… я выпью… я нынче загулял.
Русаков. Какое же это слово?
Маломальский
Русаков. Да ты полно ломаться-то!.. Ты и так-то разговаривать не мастер, а как уж важность-то на себя напустишь, так хоть вовсе брось.
Маломальский. Погоди… дело говорю. Гм!.. Выпьем сперва-нáперва.
Русаков. Пей, я не хочу.
Маломальский
Ну, и значит… он просит меня, чтобы я руководствовал его… всему этому делу.
Русаков. Ну?..
Маломальский. Ты погоди!.. Как он теперь в состоянии… то есть… при всем своем полном капитале… ну, и должóн законным браком… Гм… приходит это, примерно, ко мне…
Русаков. Уж слышали.
Маломальский. Я, сват… я говорить не умею, а то есть у тебя, примерно, товар, а у нас купец…
Русаков. У тебя, сват, не разберешь — так ли ты городишь, зря, или ты про дело толкуешь.
Маломальский. Про дело, сват.
Русаков. Так про дело делом и толковать надо, а не так. Ведь это не шутка, ты сам посуди! Это навек.
Маломальский. Послушай, сват… ты нам теперь-то что-нибудь, примерно, хоть обиняком…
Русаков. Да что вам сказать-то? Ты знаешь, Дуня у меня одна… Одно утешение только и есть. Мне не надо ни знатного, ни богатого, а чтобы был добрый человек да любил Дунюшку, а мне бы любоваться на их житье… право, так. Я, значит, должóн это дело сделать с разумом, потому мне придется за нее богу отвечать.
Бородкин. Конечно, Максим Федотыч, главная причина, как сами Авдотья Максимовна, как им человек понравится.
Маломальский. Это он… так точно.
Русаков. Врете вы оба! Статочное ли дело, чтоб поверить девке, кто ей понравится!.. Известно, дело девичье — глупое… Девку долго ли обмануть!.. Ветрогон какой-нибудь, прости господи, подвернется, подластится, ну, девка и полюбит; так ее и отдавать бестолку?.. Нет, это не порядок: пусть мне человек понравится. Я не за того отдам, кого она полюбит, а за того, кого я полюблю. Да, кого я полюблю, за того и отдам. Да я год буду смотреть на человека, со всех сторон его огляжу. А то как девке поверить?.. Что она видела? Кого она знает?.. А я, сват, недаром шестьдесят лет на свете живу, видал-таки людей-то: меня на кривой-то не объедешь.
Маломальский. Ты слушай, сват: значит, за кого отец… за того и ступай… потому он лучше… как можно… девке где?.. Дай им волю-то… после и не расчерпаешь, так ли… а?..
Русаков. Да ты что!.. Все ты не дело толкуешь!.. Моя дочь не такая… Моя Дунюшка вылитая жена покойница… Помнишь, сват?.. Ну что! Роптать грех.
Бородкин. Я, Максим Федотыч, это очень могу понимать-с.
Русаков. Что ж, Иванушка, я тебя обманывать не стану: ты мне нравишься, ты парень хороший; лучше тебя у нас в городе нет. Заходи ужотка, да скажи матери, чтоб побывала, я с ней поговорю.
Бородкин. Первым долгом почту передать это своей родительнице-с.
Маломальский. Ну, так по рукам… что ль… а?.. А вот теперь, сват, давайте… вобче… все выпьем.
Русаков
Маломальский. Погоди!
Русаков. Некогда! Дома обедать ждут.
Маломальский. Нет, постой… я тебе расскажу историю… Слышь ты… остановились у меня проезжие… только, примерно, напились… и какой же маскарад сделали!
Русаков. Ну тебя с маскарадом! Прощай!
Бородкин. Я вот сбегаю в лавку, заверну домой-с. Да и к вам-с.
Маломальский
Анна Антоновна
Маломальский. Жена, молчи! дело сделали… теперь гуляй!..
Анна Антоновна. Стен-то бы ты постыдился, что ты орешь-то?..
Маломальский. Жена! Поди сюда… дело сделали…
Анна Антоновна. Необразованность!
Маломальский. Веди меня… я спать хочу…
Анна Антоновна. Пойдем, пойдем, беспутный.
Вихорев. Вот как это случилось. Я услыхал, что у Русакова много денег; ну, и приехал сюда из деревни нарочно; думаю, рискну! Уж либо пан, либо пропал… Отрекомендовался ему, познакомились; а с ней-то я познакомился через хозяйку здешнюю, Анну Антоновну. Авдотья Максимовна к ней ходит иногда. Ну, знаешь, поразговорились, то да се, а тут уж долго ли влюбиться.
Баранчевский. Что толковать!..
Вихорев. Дело в том, Баранчевский, что мне нужны деньги. Состояние, которое у меня было когда-то, давно прожито, имение расстроено. Мой друг! мне жить нечем, мне не с чем в Москву приехать, а я там много должен. Мне нужно жениться на богатой во что бы то ни стало; это единственное средство.
Баранчевский. Женись на Русаковой. Чего ж тебе лучше? К тому же она в тебя влюблена.
Вихорев. Влюблена-то она влюблена, да что скажет отец. А что, Баранчевский, много у него денег?..
Баранчевский. Полмиллиона, наверно.
Вихорев. Нет, ты не шутишь?
Баранчевский. Что за шутки! Непременно есть полмиллиона, если не больше.
Вихорев. Изволь.
Баранчевский
Вихорев. Нет, послушай, Баранчевский, неужели в самом деле у Максима Федотыча полмиллиона?
Баранчевский. Что ж тут мудреного! У нас много богатых купцов. Я сам взял за женой полтораста тысяч.
Вихорев. Ты?.. Нет, уж это, брат, шутки!.. Я этому не поверю.
Баранчевский. Не верь, пожалуй; а я вот имение купил, премиленькое, верстах в семи от города, душ двести, дом отделал великолепным образом.
Вихорев. Баранчевский! Да ты великий человек! Счастливчик просто! А мне так вот нет счастья. Я было в Москве тоже присватался за одну — куш порядочный; влюбилась, сдуру, ужас как, просто средств нет никаких, да не отдают ни за какие благополучия. Я так, сяк, увезти хотел, да с ней-то не столкуешь — дура ужаснейшая! Дура a là lettre, mon cher [1], такое несчастие!
Баранчевский. Одно, брат, неприятно, уж сейчас заметно, что из купчих.
Вихорев. Что за важность! Стоит об этом разговаривать! Послушай, Баранчевский, будь друг, ты мне помоги!
Баранчевский. Еще бы не помочь!
Вихорев. Ведь этот народ не понимает самой простой истины… Что такое деньги?.. Ни больше ни меньше как средство жить порядочно, в свое удовольствие. А они стараются как можно больше копить и как можно меньше проживать; а уж доказано всеми науками, что это вредно… для торговли… и для целого общества.
Баранчевский. Так, так, душа моя, так!
Вихорев. Вот видишь, если бы у тебя не было денег, ты бы не спросил бутылки шампанского, а этим поддерживается торговля.
Следовательно, если мы, люди образованные и со вкусом, но без средств, женимся на богатых и таким образом даем, знаешь, некоторое движение… можно ли нас за это упрекнуть?
Баранчевский. Никоим образом!
Вихорев. А ведь есть такие философы, которые осуждают это!..
Баранчевский. Осуждай, пожалуй!..
Вихорев. Теперь ты возьми в расчет мой меланхолический характер: мне и так все кажется в черном цвете, а во время безденежья… ты себе и вообразить не можешь… При деньгах я совсем другой человек: я делаюсь весел, развязен, могу заняться делом… Нет, Андрюша, в самом деле!.. Особенно в последнее время, обстоятельства были очень плохи, такая, братец, тоска нашла, хандрить начал. Серьезно я говорю, помоги, Баранчевский.
Баранчевский. Изволь, изволь!..
Вихорев. А вот, во-первых, есть у тебя экипаж хороший?
Баранчевский. Лучший в городе.
Вихорев. Ты мне одолжи его к ним съездить.
Баранчевский. С удовольствием, мой друг!
Что ж вина не дают?..
Вихорев
Вихорев. Без грому, братец, без грому; я этого терпеть не могу.
Что это у вас за шум был?..
Половой. Хозяин загулял-с.
Вихорев. Что ж, это с ним часто бывает?
Половой. Со временем бывает-с. Со знакомыми сидели; Максимыч Федотыч был-с, Бородкин.
Вихорев. И Максим Федотыч был?
Половой. Был-с. Они дочку просватали-с.
Вихорев. Что за вздор!.. Ты, братец, врешь! За кого?
Половой. За Бородкина-с.
Вихорев. Это пустяки, этого быть не может. Послушай, мой друг, вот это несчастье!.. вот что называется несчастье!..
Половой. Здешний купец-с.
Вихорев. Что, он богат, хорош собою, образован?..
Половой. Как есть из русских-с.
Вихорев. Родство, что ли, у него богатое?
Половой. Какое родство-с! Нашему слесарю двоюродный кузнец!
Вихорев. Так она за него не пойдет ни за что! Я говорю тебе, Баранчевский, что она влюблена в меня; не стану же я тебя обманывать. Или, может быть, у вас тут обычай выдавать насильно. Ведь кто вас знает. Заедешь в такую глушь!.. Это черт знает как досадно.
Половой. Одна необразованность; по необразованию все делается.
Баранчевский. Ну, из чего ты так горячишься?
Вихорев. Да, вот ты тут устроился, так тебе и хорошо: тебе тепло здесь с богатой-то женой, а я чем виноват! Ты представь мое-то положение…
Баранчевский. Вот что делать: поедем ко мне обедать, я тебя с женой познакомлю, а вечером возьми моих лошадей да и поезжай к Русакову, объяснись с ним поумнее, может быть, еще это все вздор.
Вихорев. Ну, так едем. Допивай.
Анна Антоновна. Виктор Аркадьич, Виктор Аркадьич!
Вихорев
Анна Антоновна. Ваш предмет у меня теперь сидит; она собирается домой, так вы погодите, я ее здесь проведу.
Вихорев. Благодарю вас.
Анна Антоновна. Амур!
Вихорев
Баранчевский. Ну, прощай, я тебя жду.
Вихорев
Вихорев. Какая нечаянность!
Анна Антоновна
Вихорев. Я должен с вами проститься, Авдотья Максимовна!..
Я еду отсюда.
Авдотья Максимовна. Зачем же вы едете, Виктор Аркадьич?
Вихорев. А зачем мне оставаться, Авдотья Максимовна?.. Я слышал, вы выходите замуж.
Авдотья Максимовна. Это неправда, Виктор Аркадьич, это вас обманули — это только хотят нас расстроить. И кому это только нужно!
Вихорев. Помилуйте, нынче утром Максим Федотыч дал слово какому-то Бородкину. Согласитесь сами, после этого что же мне здесь делать!
Авдотья Максимовна. Ах, боже мой! Тятенька мне ничего не говорил об этом. Я не пойду за Бородкина, Виктор Аркадьич, вы не беспокойтесь, пожалуйста.
Вихорев. Вам тятенька прикажет итти.
Авдотья Максимовна. Ах, нет, тятенька меня любит. Я скажу ему, что не люблю Бородкина; он насильно не заставит…
Вихорев. А как он этого не послушает, что тогда?
Авдотья Максимовна. Я уж, право, не знаю, что мне делать с этим делом, такая-то напасть на меня!
Вихорев. Хотите, я научу вас, что делать?
Авдотья Максимовна. Научите.
Вихорев. Уедемте потихоньку, да и обвенчаемся.
Авдотья Максимовна. Ах, нет, нет! — что вы это, ни за что на свете!.. Ни-ни, ни за какие сокровища!..
Вихорев. Тятенька вас любит, он простит. Мы к нему сейчас приедем после свадьбы, знаете, по русскому обыкновению, ему в ноги… Ну, старик и того…
Авдотья Максимовна. Да и не говорите!.. Он проклянет меня!.. Каково мне тогда будет жить на белом свете! До самой смерти у меня будет камень на сердце.
Вихорев. Ну, извините, я другого средства не знаю.
Авдотья Максимовна. Вы лучше вот что сделайте, Виктор Аркадьич: приезжайте к нам нынче вечером, да и поговорите с тятенькой, а я сама его тоже попрошу; хоть и стыдно будет, да уж переломлю себя.
Вихорев. А ну, как он откажет мне?
Авдотья Максимовна. Что ж делать!.. Знать, моя такая судьба несчастная. Вчера тетенька на картах гадала, что-то все дурно выходило, я уж немало плакала.
Вихорев. Послушайте, коли вы меня так любите, так вы уговорите Максима Федотыча, он вас послушает. Тогда мы оба будем счастливы!
Авдотья Максимовна. Вы-то меня любите ли так, Виктор Аркадьич, как я вас люблю?..
Вихорев. Какое же может быть сомнение! Если вы не будете моей, я сейчас же уеду на Кавказ и буду нарочно стараться, чтобы меня поскорее застрелили. Вы знаете, как черкесы хорошо стреляют.
Авдотья Максимовна. Что это вы, Виктор Аркадьич, какие страсти говорите! Нет, не ездите. Приезжайте ужо к нам.
Вихорев. Непременно приеду.
Авдотья Максимовна. Прощайте, мне пора.
Нет, мне стыдно, ей-богу, стыдно!..
Вихорев
Авдотья Максимовна. Вы будете после смеяться.
Вихорев. За кого же вы меня принимаете? Смею ли я!
Авдотья Максимовна. Нет, мне, право, стыдно.
Вихорев. Непременно приеду.
Анна Антоновна
Вихорев
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
Авдотья Максимовна
Что это со мной, тетенька, за чудо сделалось! Я надивиться не могу, как полюбила я Виктора Аркадьича!.. И надо же было этому делу сделаться!.. Беда, да и только…
Арина Федотовна. Никакой тут беды нет, все так и быть должно!..
Авдотья Максимовна. Как же, тетенька, не беда? Просто моя погибель это. Тятенька давеча, как пришла я от Анны Антоновны, говорил, чтоб я шла за Бородкина. Ни тятеньку мне огорчить не захочется, да и с сердцем-то я не совладаю.
Арина Федотовна. Была оказия итти за Бородкина!
Авдотья Максимовна. Вот нынче хотел Виктор Аркадьич приехать поговорить с тятенькой. Что-то будет!.. Хоть бы уж поскорее он приехал; по крайней мере, я бы уж знала, а то как тень какая хожу, ног под собой не слышу. Только чувствует мое сердце, что ничего из этого хорошего не выйдет. Уж я знаю, что много мне, бедной, тут слез пролить.
Арина Федотовна. Плачь, пожалуй, коли тебе хочется. А по мне — сказала отцу, что не хочу, мол, за Бородкина итти, да и конец.
Авдотья Максимовна. Нет, тетенька, не могу я этого сделать, не мой это характер. Как я ему скажу? Ему и в голову-то не приходит, чтоб я смела не послушать его.
Арина Федотовна. Кто идет?
Авдотья Максимовна. Иван Петрович!..
Бородкин. Наше вам почтенье-с. Как ваше здоровье-с?
Арина Федотовна. Полно ты рядские-то учтивости разводить, слыхали мы это.
Бородкин. Как не слыхать-с.
Арина Федотовна. Ты с чего это вздумал за Дунюшку-то свататься!
Бородкин. Да вам-то какое теперича до этого дело?
Арина Федотовна. Неприятно для меня это видеть. Ну, какая ты ей пара? Какой ты кавалер? И с бородой, и необразованный?
Бородкин. Опять-таки это не ваше дело. Нешто я за вами…
Арина Федотовна. Да смел ли бы ты это подумать? Я в Москве воспитывалась, там видала людей-то не тебе чета.
Бородкин. А я так думаю, что люди всё одне-с.
Арина Федотовна. Вот то-то и есть, что разница. Есть необразованные, вот как ты, а то есть люди с понятием.
Бородкин. Хоть бы посмотреть когда на таких-то. Что ж вы там замуж не шли?
Арина Федотовна. А оттого, что не хочу, чтоб надо мной мужчина командовал. Все они невежи и очень много о себе думают. Да и опять это не твое дело.
Бородкин. Нет-с, я так. Жалко только со стороны смотреть, что при вашем таком образовании, на вас никто не прельщается.
Арина Федотовна. Невежа, смеешь ли ты так с дамой разговаривать?
Бородкин. Да что с вами разговаривать! Разговаривать-то с вами нечего, потому что вы не дело толкуете… все равно, что воду толочь.
Арина Федотовна. Разговаривай, пожалуй, да ничего толку не будет, потому что лезешь ты, мой друг, сдуру, куда не следует.
Бородкин. Хоша бы и так, все это наше дело… Вас не спросим.
Арина Федотовна. Ну, что ты поешь?.. Есть ли тут склад какой-нибудь! Как есть деревня!
Бородкин. Спойте вы, коли лучше знаете.
Арина Федотовна. Да уж, конечно, не стану ваших мужицких песен петь.
Бородкин. Это что ж такое-с?
Арина Федотовна. Что? Известно что — романс.
Бородкин. Скоро придет Максим Федотыч?
Арина Федотовна. Ах, отстань ты от меня, почем я знаю.
Бородкин
Авдотья Максимовна. Здравствуйте, Иван Петрович. Здорова ли ваша маменька?
Бородкин. Слава богу, покорно вас благодарю. Ваше как здоровье-с?
Авдотья Максимовна. Понемножку. Вы тятеньку дожидаетесь?
Бородкин. Тятеньку-с.
Авдотья Максимовна. Он скоро придет, подождите.
Бородкин. Подождем-с.
Авдотья Максимовна. А я, тетенька, к вам погадать пришла. Загадайте мне на трефового короля.
Бородкин. Кто же это трефовый король-с?
Арина Федотовна
Бородкин. Загадайте мне-с.
Арина Федотовна
Бородкин. Что ж такое-с, плакать-то нам не впервой-с; радости-то мало видали-с!
Авдотья Максимовна. Вы давеча говорили что-нибудь с тятенькой?
Бородкин. Насчет чего-с?
Авдотья Максимовна. Вы говорили, так сами знаете, насчет чего.
Бородкин. У нас вообще был разговор, втроем-с — и Селиверст Потапыч тут был-с.
Арина Федотовна. Ты полно сиротой-то притворяться; мы уж слышали.
Авдотья Максимовна. Как же это вам, Иван Петрович, не совестно: не сказавши мне ни слова, да прямо тятеньке!
Арина Федотовна. Захотела ты от мужика совести!
Бородкин. Да вы что ж такое, в самом деле!.. Все мужик да мужик!..
Арина Федотовна. Он братцу Лазаря поет да штуки разные подводит, а тот ему и верит.
Бородкин. Полноте обижать-то, Арина Федотовна, мы на этакие дела не пойдем-с. Эх, Авдотья Максимовна, вспомните-с! Было времячко-с, да, должно быть, прошло-с! Должно быть, лучше нас нашли-с.
Арина Федотовна. Да уж, разумеется, лучше вас. Ишь ты, какой красавец! Думаешь, что уж лучше тебя и на свете нет.
Бородкин. Были и мы хороши-с.
Арина Федотовна. Пойтить велеть самоварчик поставить, братец придет, чтоб готово было.
Бородкин. Эх, Авдотья Максимовна, грех вам! Вспомните: бывало, осенние темные вечера вдвоем просиживали, вот у этого окошечка. Бывало, в сенях встретимся, в сумеречках, так не наговоримся; долго нейду, так, накинувши шубку-то на плечики, у калитки дожидались. Был я и Ванечка, и дружок, а теперь не хорош стал.
Авдотья Максимовна
Бородкин. Знаем мы эти речи-то. Оне хороши, пока вы их слушаете. Бывало, сидишь в лавке, вéчера-то ждешь не дождешься, вся душа изомрет, и то и другое передумаешь, что тебе сказать-то, а как придешь, и слова не выговоришь. А скажется слово, так от сердца, что душа чувствует; а у них речи ученые — говорят одно, а думают другое. Видимое дело, что ему твои деньги нужны; нешто б он не нашел невесту помимо тебя.
Авдотья Максимовна. Нет, Ваня, не говори этого, он меня любит.
Бородкин. А нешто я-то тебя, Дуня, не люблю?
Авдотья Максимовна. Что же мне делать-то! На грех я его увидела! Так вот с тех пор из ума нейдет, и во сне все его вижу. Словно я к нему привороженная какая.
Бородкин. Ты, может, думаешь, что мне легче тебя!.. Тебе, горе, а мне вдвое.
Авдотья Максимовна. Женись, Ваня, на Груше, она мне ровесница и подруга, а уж со мной пусть будет, что бог велит.
Бородкин. Что мне жениться-то!.. на что?.. Чужой век заедать? Я уж любить ее не буду.
Авдотья Максимовна. Вот я тебе, Ваня, все сказала, что только сердце мое чувствовало… Не захотела я тебя обмануть.
Бородкин. Эх! загубила ты мою молодость!..
Авдотья Максимовна. Не пой ты, не терзай мою душу!
Бородкин
Русаков
Бородкин. Маленько сгрустнулось что-то.
Русаков. Об чем тебе грустить-то, паренек, паренек!.. Что бога-то гневить! Дунюшка, поди-ка сюда.
Авдотья Максимовна. Что мне делать, тетенька?
Арина Федотовна. Неужели ж за Бородкина итти! Что ты говоришь!.. Виктор Аркадьич все-таки человек… а это что? мразь какая-то!
Авдотья Максимовна. А знаете, тетенька, я как-то боюсь Виктора Аркадьича.
Арина Федотовна. То-то вот, матушка, деревня-то что значит! Жила ты все в этом городишке и людей-то не видывала.
Авдотья Максимовна. Он давеча мне говорит, что коли тятенька не согласится, так он меня потихоньку увезет. Я, тетенька, так испугалась, насилу до дому добежала.
Арина Федотовна. Есть чего пугаться, скажите, пожалуйста! Ах, Дунюшка, как это интересно, кабы ты знала! Коли мужчина хочет увезти, уж значит, что любит, пойми ты это.
Авдотья Максимовна. А тятенька-то?.. Что я тогда с ним, с стариком, сделаю!
Арина Федотовна. Что тятенька-то! Тятенька твой еще ему должен быть благодарен. Где он тебе такого жениха найдет! Чтой-то ты, матушка, совсем деревенская. Нет, я смолоду поудалей была.
Авдотья Максимовна
Арина Федотовна
Вихорев. Здравствуйте, Арина Федотовна! Максим Федотыч дома?
Арина Федотовна. Дома-с, сейчас выйдет.
Вихорев
Русаков. Прощай, Иванушка, заходи ужо, теперь мне некогда.
Бородкин. Прощайте, Максим Федотыч, желаю вам быть здоровым.
Вихорев
Русаков. Слава богу, живем, пока бог грехам терпит. Просим милости садиться…
Вихорев. Сделайте одолжение, не беспокойтесь.
Русаков. Сестрица, велите нам чайку подать.
Вихорев. Не для меня ли вы это, Максим Федотыч, беспокоитесь? Я уже пил, уверяю вас.
Русаков. Нельзя же, батюшка, без этого.
Вихорев. Впрочем, сколько я заметил, уж такой обычай у русского народа — потчевать. Я, знаете ли, сам человек русский и, признаться сказать, люблю и уважаю все русское; особенно мне нравится это гостеприимство, радушие…
Русаков. Не знаю, батюшка, как сказать. Что ж, худого тут нет ничего.
Русаков. Просим покорно.
Вихорев. Скажите, сделайте одолжение, Максим Федотыч, бывали вы в столицах?
Русаков. Как, батюшка, не бывать, в Москву по делам езжал.
Вихорев. Не правда ли, там жизнь совсем другая: больше образованности, больше развлечения. Я думаю, посмотревши на столичную жизнь, довольно скучно жить в уездном городе.
Русаков. Не всем же жить в столицах, надобно кому-нибудь жить и в уездном городе.
Вихорев. Я с вами согласен; но, впрочем, Максим Федотыч, вы ведь не такой купец, как прочие уездные купцы: вы составляете некоторым образом исключение. Но что же я говорю! Вы сами это очень хорошо знаете. Я думаю, вы с вашим капиталом были бы и в Москве одним из первых.
Русаков. Как знать чужой капитал!.. Нет, мне и здесь хорошо.
Вихорев. Я понимаю, что вам здесь хорошо: вы здесь родились, привыкли, вам весь город знаком — конечно, привычка много значит; но у вас есть дочь.
Русаков. Так что ж что дочь?
Вихорев. Вы, вероятно, захотите ей дать некоторое образование, показать ей людей… наконец, найти хорошую партию. А где вы это здесь найдете?
Русаков. Да что ж, разве здесь звери живут?.. чай, тоже люди.
Вихорев. Да разве здесь вас могут оценить, Максим Федотыч, разве могут! что вы говорите!
Русаков. Да что нас ценить-то! Нам этого не нужно. Ну их совсем и с оценкой-то! Был бы сам по себе хорош, а то про меня что хошь говори.
Вихорев. Нет, скажите: разве есть здесь женихи для Авдотьи Максимовны? Разве есть? Где это? Покажите мне их! Кто посмеет за нее посвататься из здешних? В вас мало самолюбия — и это напрасно, Максим Федотыч: в человеке с такими достоинствами и с такими средствами оно весьма извинительно… Я вам говорю безо всякой лести, я горжусь вашим знакомством… Я много ездил по России, но такого семейства, как ваше, я не встречал нигде до сих пор,
Русаков. Благодарим покорно.
Вихорев. Нет, в самом деле. Много есть купцов, да все в них нет того, что я вижу в вас — этой патриархальности… Знаете ли что, Максим Федотыч?.. Ваша доброта, ваше простодушие, наконец ваш ум дают мне смелость говорить с вами откровенно… Я надеюсь, что вы на меня не обидитесь?
Русаков. Что вам, батюшка, угодно?..
Вихорев. Ох, Максим Федотыч, страшно! Но, во всяком случае, так ли, не так ли, я надеюсь, что мы останемся друзьями.
Русаков. Полноте, ваше благородие, мы люди простые, едим пряники неписаные, где нам! Ведь нас только за карман и уважают.
Вихорев. Полноте, Максим Федотыч! Что за идея!
Русаков. Право, так. А то за что нас любить-то?
Вихорев. За добрую душу.
Русаков. Так ли, полно?
Вихорев. Я не понимаю, Максим Федотыч: у нас какой-то странный разговор происходит.
Русаков. Не дело вы говорите. Вы люди благородные, ищите себе барышень… воспитанных, а уж наших-то дур оставьте нам, мы своим-то найдем женихов каких-нибудь дешевеньких.
Вихорев. Однако неужели же вы своей дочери не желаете добра, что не хотите отдать ее за человека благородного и притом такого, который ее любит?
Русаков. Оттого-то и не отдам, что желаю добра; а вы как думали? Я худа, что ль, ей желаю? Ну какая она барыня, посудите, отец: жила здесь в четырех стенах, свету не видала. А купцу-то она будет жена хорошая, будет хозяйничать да детей нянчить.
Вихорев. Но, Максим Федотыч, я ее люблю.
Русаков. Эх!
Вихорев. Я вас уверяю, что я люблю Авдотью Максимовну до безумия.
Русаков. Не поверю я вам.
Вихорев. Как не поверите?
Русаков. Так, не поверю, да и все тут.
Вихорев. Да как же вы не поверите, когда я вам даю честное слово благородного человека?
Русаков. Не за что вам ее любить! Она девушка простая, невоспитанная и совсем вам не пара. У вас есть родные, знакомые, все будут смеяться над ней, как над дурой, да и вам-то она опротивеет хуже горькой полыни… так отдам я свою дочь на такую каторгу!.. Да накажи меня бог!..
Вихорев. Я вам говорю, что со мной она будет счастлива, я за это ручаюсь.
Русаков. Нечего нам об этом разговаривать — это дело несбыточное. Поищите себе другую, я свою не отдам.
Вихорев. Я вам только одно могу на это сказать, что вы меня делаете несчастным человеком.
Русаков. Тьфу ты, прах побери! Да я б с тебя ничего не взял слушать-то такие речи! Этакой обиды я родясь не слыхивал!
Вихорев
Арина Федотовна. Виктор Аркадьич, как дела?
Вихорев. Помилуйте, с этим мужиком нельзя разговаривать; он чуть меня не прогнал.
Авдотья Максимовна
Вихорев. Я вас люблю, Авдотья Максимовна; но нас хотят разлучить.
Авдотья Максимовна. Я сейчас сама пойду к тятеньке. Поезжайте вы домой и не беспокойтесь. Он меня любит, он мне не откажет. Только каково мне просить его об этом, как бы вы знали!
Вихорев
Арина Федотовна. Мы пойдем нынче в церковь.
Вихорев. Так я вас подожду подле вала, на мосту.
Арина Федотовна. Хорошо.
Вихорев. Прощайте.
Арина Федотовна. Ну, Дунюшка, теперь от тебя самой зависит твое счастие.
Авдотья Максимовна. Ну уж, тетенька, что будет, то будет. Вот уж правду-то говорят, что любовь-то на свете мука.
Русаков
Арина Федотовна. Уехал, братец.
Русаков. Ишь, его принесло, нужно очень.
Арина Федотовна. Я не знаю, братец, отчего он вам не понравился.
Русаков. Оттого, что дурак.
Арина Федотовна. Да чем же он, братец, дурак? Он образованный человек.
Русаков. А тем, что не умеет говорить с людьми постарше себя.
Арина Федотовна. Как, братец, кажется, ему не уметь: он человек столичный, жил в Москве все промежду благородными.
Русаков. Ну, и пусть туда едет.
Арина Федотовна. Ах, братец! Он такой образованный, такой политичный кавалер, что и в Москве-то на редкость, а уж здесь-то нам и никогда не найти.
Русаков. Поди ты с своим образованием! Много ты знаешь! Прожила пять лет в Таганке, да и думаешь, куда как образована! Что ты там видела? Кроме сидельцев да приказных, ты и людей-то не видала.
Арина Федотовна. Все-таки, братец…
Русаков. Все-таки, сестрица, не тебе меня учить… вот что!.. Ты что там надувшись сидишь! Дуня! Никак ты плачешь?.. О чем ты плачешь?..
Авдотья Максимовна. Я так, тятенька.
Русаков. Говори, об чем?
Авдотья Максимовна. Об себе. Об своем горе.
Русаков. Что за горе там у тебя? Откуда оно взялось?
Авдотья Максимовна. Тятенька, вы не будете сердиться?
Русаков. Говори! Не сержусь!..
Авдотья Максимовна. Тятенька! Я его люблю!
Русаков. Кого его? Ветрогона-то этого? Опомнись, полоумная!
Авдотья Максимовна. Я без него жить не могу. Умереть мне легче, чем итти за другого.
Русаков. Что ты!.. что ты!.. Да ты подумай, что ты говоришь-то.
Авдотья Максимовна. Я уж думала, и дни думала, и ночи напролет думала, не смыкаючи глаз. Без него мне не мил белый свет! Я от тоски да от слез в гроб сойду!
Арина Федотовна. Братец, пожалейте; у вас ведь одна дочь-то.
Русаков. Ты, сестра, молчи — это не твое дело. Дуня, не дури! Не печаль отца на старости лет. Выкинь блажь-то из головы. Отец лучше тебя знает, что делает. Ты думаешь, ему ты нужна? Ему деньги нужны, дура! Он тебя только обманывает, он выманит деньги-то, а тебя прогонит через неделю. У меня есть для тебя жених: Иван Петрович; уж я ему обещал.
Арина Федотовна. Легко ли!.. Уж вот партия! Променять такого кавалера на Бородкина.
Авдотья Максимовна
Русаков. Да что ж вы в самом деле, с ума, что ли, сошли! Да как вы смеете со мной так разговаривать? Ты еще, дура, тут своими разговорами девку с толку сбиваешь, из ума выводишь. От тебя-то вся и беда. Что у тебя, вместо головы-то, надето? Кабы не твоя болтовня, смела б она так с отцом разговаривать?
Арина Федотовна. Вот, братец, вы всегда…
Русаков. Молчи, пустоголовая!.. Вот тебе, Авдотья, мое последнее слово: или ты поди у меня за Бородкина, или я тебя и знать не хочу!
Авдотья Максимовна
Русаков. Не подходи! Я тебя растил, я тебя берег пуще глазу. Что греха на душу принял… ведь гордость меня одолела с тобой, я не давал никому про своих детей слова выговорить, я думал, что уж лучше тебя и на свете нет. Наказал бог по грехам! Говорю тебе, Авдотья, иди за Бородкина. Не пойдешь, не будет тебе моего благословения. А чтоб я и не слыхал про этого проходимца! Я его и знать не хочу. Слышишь ты, не доводи меня до греха!
Авдотья Максимовна
Арина Федотовна. Ах, батюшки!.. Ах, батюшки!.. Поди погляди, уморил дочь-то, уморил!.. Варвар этакой!.. Тиран!.. Воды подайте! Воды!..
Русаков
Арина Федотовна
Русаков. Ну, что она?.. Что, Дунюшка?..
Арина Федотовна. Тихонько, тихонько, очнулась, кажется.
Авдотья Максимовна
Русаков. Здесь, дитятко, здесь.
Авдотья Максимовна
Русаков. Что, Дунюшка, что?
Авдотья Максимовна. Я люблю его.
Русаков. Ах, Дунюшка, кабы я знал, что он степенный человек, да что он тебя любит, я б тебя сейчас за него отдал, и разговаривать бы не стал.
Авдотья Максимовна. Он меня любит.
Русаков. Ох, Дунюшка, не верится мне… Ну, да вот мы это узнаем. Дело-то простое. Я ему скажу, что за тобой ничего не дам; коли любит, пускай так берет. Коли любит, возьмет и так.
Авдотья Максимовна. Неужели он меня из-за денег любит?..
Арина Федотовна. Ах, братец, разве это можно вообразить, чтобы в таком мужчине не было никаких чувств; он совсем не такой интересан, как вы думаете.
Русаков. А вот посмотрим, что он скажет.
Арина Федотовна. Ну, уж, братец, я вас уверяю, что он человек самый благородный.
Авдотья Максимовна. Тятенька, да разве в богатстве счастье?.. Коли любишь человека, так никаких сокровищ не надо.
Русаков. Это ты, мое дитятко, так рассуждаешь, а у них-то другое на уме; ну, да вот посмотрим.
Авдотья Максимовна
Русаков. Поди, Дунюшка, помолись, а мне нужно по делу сходить. Прощай!
Авдотья Максимовна. Ах, тетенька, я все еще не могу оправиться.
Арина Федотовна. Ну, уж теперь не о чем тужить. На нашей улице праздник. Пойдем-ка скорей. Одевайся. То-то он, бедный, обрадуется, как услышит.
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
СЦЕНА I
Вихорев. Что это за народ! Ведь я тебе, дураку, приказывал, чтобы лошади были готовы.
Степан. Разве с ними сговоришь? Известное дело — мужики. Говорят: сейчас будет готово.
Вихорев. Ступай, да скажи, чтоб они у меня живей поворачивались, я этого не люблю.
Авдотья Максимовна. Куда вы меня завезли?
Вихорев. Мы теперь в Ямской слободе.
Авдотья Максимовна. Зачем же вы завезли меня сюда?
Вихорев. Затем, что я люблю тебя. Сейчас заложат лошадей, мы поедем к Баранчевскому в деревню, это всего семь верст от города, там и обвенчаемся, а завтра в город.
Авдотья Максимовна. Конечно, Виктор Аркадьич, я люблю вас и готова для вас сделать все на свете, да зачем же вы меня увезли насильно? Тятенька теперь меня хватится… и беда моя просто… Что он подумает?.. С какими глазами я к нему покажусь?..
Вихорев. Послушай, мой друг! Ты сама мне говорила, что Максим Федотыч согласен; так за что же он будет сердиться? Я тебе скажу откровенно, я тебя увез потому, что у меня был тут свой расчет. Я знаю, что старики упрямы; нынче он согласен, а завтра, пожалуй, заупрямится, как лошадь. Ну, что ж хорошего?.. А уж как дело-то сделано, так назад не воротишь.
Авдотья Максимовна. Виктор Аркадьич! я с вами и в огонь и в воду готова, только пустите меня к тятеньке; я еще теперь приду во-время. А вы завтра приезжайте к нам.
Вихорев. Ни за что, душа моя! Нет, уж я так глуп не буду; уж я теперь с тобой не расстанусь, благо мне случай помог!
Полно плакать-то, перестань! Так-то ты меня любишь!..
Авдотья Максимовна. Я вас люблю, видит бог, люблю!..
Вихорев. Полно, перестань! Это дело невозможное, об этом и говорить нечего.
Авдотья Максимовна. Вам, я вижу, Виктор Аркадьич, ничего меня не жалко.
Вихорев. Жалеть-то нечего: все это вздор и пустяки.
Авдотья Максимовна. А тятенька-то?..
Вихорев. Что ж тятенька! Посердится, да и перестанет, велика важность!.. Ты мне лучше расскажи, как ты его уговорила, вот это интересно знать. Давеча он на меня зарычал, как медведь!
Авдотья Максимовна. И сама не знаю, как у меня духу достало. Говорю ему прямо, что люблю вас, и не помню себя, и не знаю, как выговорила. Потом уж и не слышу, что он говорит; твержу только одно, что умру, что без вас жить не могу.
Вихорев. Вот любовь! вот любовь! Да я тебя расцелую за это.
Авдотья Максимовна
Вихорев. Люблю, люблю!
Авдотья Максимовна. Ненаглядный ты мой! Радость, жизнь моя! Куда хочешь с тобой! Никого я теперь не боюсь и никого мне не жалко. Так бы вот улетела с тобой куда-нибудь.
Вихорев. Ну, об этом после поговорим. Ты мне расскажи, как ты тятеньку-то уговорила!
Авдотья Максимовна. Ну, вот слушай: начал он меня бранить, так бранить, так бранить… Я в слезы… Иди, говорит, за Бородкина, вот тебе жених; а об этом и думать не смей, а то, говорит, я тебя и знать не хочу. У меня так к сердцу подкатило, стало в глазах темнеть, темнеть… Тут уж я и не помню ничего, как стояла, так и упала.
Вихорев. Вот народ-то! Однако что же это лошадей!.. Степан!
Что ж лошади? Осел!
Степан. Сейчас будут готовы-с: взвазживают.
Авдотья Максимовна. Как я очнулась — не помню; только вижу, тятенька сидит подле меня, плачет… Ну, говорит, бог с тобой!
Вихорев. Ну, а согласился, так и конец, только и надобно было для нашего благополучия. Погоди, заживем мы с тобой.
Авдотья Максимовна. Он мне еще одно словечко сказал, да это так, пустяки, не стоит и внимания.
Вихорев. Что же это за словечко?
Авдотья Максимовна. А вот что: говорит, он тебя, Дуня, не любит, он тебя обманывает, ему только деньги нужны, а не ты. Коли хочет, так пусть берет безо всего. А я думаю: на что деньги? Бог с ними, и с деньгами, не в деньгах счастье. Ну, конечно, приданое, там, что мне нужно, он даст. А деньги… на что они? Не с деньгами жить, а с добрыми людьми.
Вихорев. Да это он врет, он и денег даст.
Авдотья Максимовна. Ну, нет, не знаю: он у нас что сказал, то и свято. Опять же он на меня теперь всердцах, что я его не послушала; он ни за что не даст.
Вихорев. Гм! Дело-то скверно!..
Авдотья Максимовна. Я, Виктор Аркадьич, так рассудила, что лучше жить в бедности, да с милым человеком, чем в богатстве, да с постылым.
Вихорев. С милым! А как с милым-то жить нечем будет?
Авдотья Максимовна. Да ведь у вас есть деревня своя?
Вихорев. Деревня? Какая деревня!.. Все это вздор!.. Ты вот что скажи, только говори откровенно: даст он денег, или нет?
Авдотья Максимовна. Не даст!..
Вихорев. Так что ж ты со мной делаешь?
Авдотья Максимовна. Да разве я виновата, Виктор Аркадьич?
Вихорев
Авдотья Максимовна. Что вы говорите, Виктор Аркадьич?
Вихорев. Кому нужно даром-то вас брать! Можно было, я думаю, догадаться, не маленькая! Любовь да нежности всё на уме!.. Ведь глупость-то какая! Все вы думаете, что вас за красоту берут, так с ума и сходят!
Авдотья Максимовна
Вихорев. Видимое дело, что человеку деньги нужны, коли он на купчихе хочет жениться! Влюбиться-то бы я и в Москве нашел в двадцать раз лучше, а то всякая дура думает, что в нее влюблены без памяти.
Степан
Вихорев. Пошел вон, дурак!
Авдотья Максимовна. Что вы со мной сделали!.. Куда я теперь денусь?.. Как я домой покажусь?..
Вихорев. А мне-то какое дело!.. Зачем ехала?..
Авдотья Максимовна. Ведь вы меня насильно посадили.
Вихорев. Выпроси у отца сто тысяч, так я, пожалуй, женюсь на тебе. Будешь барыня!
Авдотья Максимовна
Вихорев. Уж это мы слыхали не один раз.
Авдотья Максимовна. Бог вас накажет за это, а я вам зла не желаю. Найдите себе жену богатую, да такую, чтоб любила вас так, как я; живите с ней в радости, а я девушка простая, доживу как-нибудь, скоротаю свой век в четырех стенах сидя, проклинаючи свою жизнь. Прощайте!
Вихорев
Степан
Вихорев. Вели этих лошадей откладывать, а мне найми других, в Короваев. Да поезжай в гостиницу, укладывайся, я сейчас там буду.
Степан
СЦЕНА II
Анна Антоновна. Скажите, пожалуйста! Ах-ах-ах!..
Арина Федотовна. Увез, увез, матушка! Такой молодец! Подхватил в коляску проворным манером, только я их и видела.
Анна Антоновна. Уж это по глазам было видно, что парень ловкий.
Арина Федотовна. Какой еще ловкий-то!.. Одного я боюсь: братец спросит, где Дунечка, что я скажу? Скажу, что у тебя; запоздала, мол, и ночевать осталась. Ну, а завтра сами приедут, там как хотят.
Анна Антоновна. Обещал мне материи на платье подарить.
Арина Федотовна. Что ты!
Анна Антоновна. Право.
Арина Федотовна. Видишь ты, какой благородный человек!
Посмотрим, что карты скажут.
Русаков. Сестрица, а сестрица!
Арина Федотовна
Русаков. Да пора бы ужинать, ведь уж время-то поздно.
Арина Федотовна. Сейчас, братец.
Русаков. А ты, Иванушка, поужинай с нами. Мать-то знает, что ты ко мне пошел?
Бородкин. Знает.
Русаков. Ну, так что ж, ну, и ничего, беспокоиться не будет. А ты с нами посиди.
Скажи ты мне, Иванушка, отчего тебя Дуня не любит?
Бородкин. Я, Максим Федотыч, не знаю-с. Я, кажется, готов всю душу положить за Авдотью Максимовну и всячески стараюсь, как угодить. Если не любят, все-таки, не я тому причиной. Может, есть лучше нас, а между прочим, не знаю-с.
Русаков. Ничего, Иванушка, не тужи. Девичье сердце переменчивое: нынче не любит, а завтра полюбит.
Бородкин. Хорошо, кабы так-с.
Арина Федотовна
Русаков. А Дунюшка где?
Арина Федотовна. Не знаю, братец, еще не бывала.
Русаков. Как же не знаешь; ведь ты с ней вместе ходила?
Арина Федотовна. Да она хотела к Анне Антоновне зайти; должно быть, там засиделась.
Русаков. Что ж ты ее одну бросила! Пошли за ней девку поскорей — это недалёко.
Арина Федотовна. Да она, может быть, братец, там ночевать останется.
Русаков. Это зачем еще?.. Пошли, я хочу ее видеть.
Арина Федотовна. Сейчас, братец!
Русаков. Подождем Дунюшку, посидим, покалякаем о чем-нибудь.
Бородкин. Все это, Максим Федотыч, от необузданности, а то и от глупости.
Русаков. Именно от необузданности. Бить некому! А то-то бы учить-то надо… Охо-хо — палка-то по них плачет.
Бородкин. Ведь всё себе на гибель, Максим Федотыч.
Русаков. Да ведь другого жалко. Глядишь, мальчонка-то и не дурак, ведь, может, из него бы и путный вышел, кабы в руки-то взять. А то его точно как вихорем каким носит, либо кружится тебе, как турман, ровно как угорелый, что ли, да беспутство, да пьянство. Не глядели б глаза, кажется.
Бородкин. Потому, главная причина, Максим Федотыч, основательности нет… к жизни… Кабы основательность была, ну, другое дело; а то помилуйте, Максим Федотыч, в голове одно: какое бы колено сделать почудней, чтоб невиданное…
Маломальский. Сват, я к тебе пришел… примерно, за делом…
Русаков. Ну, что ж, садись, милости просим.
Маломальский. Только, чтоб тово… не вдруг…
Русаков. Да что там такое?
Маломальский. Это, сват, со всяким может…. гм… потому захочет что сделать, если, примерно… как ты ее удержишь или усмотришь… настоящее я тебе дело говорю…
Русаков. Эх, бестолков ты, сват.
Маломальский
Русаков. Говори вслух, что тебе?..
Маломальский. Примерно, такая штука… секретная…
Русаков. Что там еще?
Маломальский
Русаков. Говорят, к вам пошла, к Анне Антоновне.
Маломальский. Говорят! Кто говорит?.. Не верь, врут!.. врут, сват… Обман, один обман…
Русаков. Поди проспись!.. Еще у тебя, видно, хмель-то не вышел… пьян еще…
Маломальский. Нет, не пьян… Видел… своими глазами видел…
Русаков. Да что ты видел-то, говори, злодей!..
Маломальский. Ее, сват, видел… ее… едут… в коляске…
Русаков. С кем?..
Маломальский. С барином… с моим с постояльцем… Да… я не пьяный… я видел…
Бородкин. Кое место-с?
Маломальский. За валом… на мосту…
Русаков
Арина Федотовна. Что вы, братец?
Русаков. Где дочь?
Арина Федотовна. Право, братец, не знаю…
Русаков. Говори, сестра, говори всю правду, слышишь!
Арина Федотовна. Право, братец, не знаю… Может быть, Виктор Аркадьич… Они тут на лошадях подъезжали…
Бородкин. На чьих лошадях — на извозчичьих-с?..
Арина Федотовна. Нет, на Баранчевских.
Бородкин. Так далеко не уедут-с. Либо у Баранчевского надо искать, либо по гостиницам-с.
Русаков. Постой ты. Что ж, она с ним села да и поехала?
Арина Федотовна. Нет, братец, он ее насильно посадил.
Русаков. Насильно!
Бородкин. Я хоть сию минуту-с.
Маломальский. Поедем… у меня, сват, лошадь здесь…
Русаков
Арина Федотовна. За валом, братец, от мосту.
Русаков. А зачем она там была? Вы ведь в церковь пошли?
Арина Федотовна. Мы, братец, гуляли.
Русаков
Арина Федотовна. Был.
Русаков
Бородкин. Полноте, Максим Федотыч, пойдемте, может и найдем.
Русаков. Не трожь, Иванушка, дай мне наплакаться, потом легче будет.
Бородкин. Да ведь уж слезами, Максим Федотыч, не поможешь; лучше пойти поискать.
Русаков. Где искать! Зачем искать!
Арина Федотовна. Ах, братец, как вы себя убиваете. Что вы беспокоитесь; они завтра сами приедут: обвенчаются и приедут.
Русаков
Бородкин. Мне тоже прикажете?
Русаков. Ты останься. Ну, сестрица, голубушка, отблагодарила ты меня за мою хлеб-соль! Спасибо! Лучше б ты у меня с плеч голову сняла, нечем ты это сделала. Твое дело, порадуйся! Я ее в страхе воспитывал да в добродетели, она у меня как голубка была чистая. Ты приехала с заразой-то своей. Только у тебя и разговору-то было что глупости… все речи-то твои были такие вздорные. Ведь тебя нельзя пустить в хорошую семью: ты яд и соблазн! Вон из моего дома, вон! Чтобы нога твоя не была здесь!
Арина Федотовна. Вы всегда, братец, обижаете…
Русаков
Арина Федотовна
Бородкин. А то вас не ругать! Что ж, хвалить, что ли, за этакие дела?
Арина Федотовна. И ты туда ж!.. Ах ты, дрянь бородастая! Молчал бы уж лучше…
Бородкин. Так что ж, небойсь, хорошо сделали!..
Арина Федотовна. Да вот как ни сделали, а тебе не досталось. Теперь ищите с батюшкой-то, а уж дело-то кончено; по крайней мере на своем поставили.
Бородкин. Как бы после не плакать.
Арина Федотовна. Не об тебе ли уж?.. Эко несчастие, скажите! Какого жениха упустили!.. Как не плакать!.. А посмотри-ка, как он завтра с ней прикатит, да взойдет-то этакой кавалер, так любоваться мило-дорого будет.
Бородкин. Хорошо, кабы вашими устами да мед пить. Я бы сам вчуже за Авдотью Максимовну порадовался.
Арина Федотовна. Да уж теперь не то, что прежде — и посмотреть-то на нее ты должен за счастье считать.
Авдотья Максимовна. Господи! измучилась… Ну, слава богу, теперь, по крайней мере, я дома…
Арина Федотовна. Дунечка, что с тобой! Откуда ты?..
Авдотья Максимовна. Где тятенька?
Бородкин. Они пошли-с… гм… недалечко-с… скоро придут…
Авдотья Максимовна. Мне его нужно видеть поскорей… Где он, скажите вы мне!..
Арина Федотовна. Дунечка, беда у нас: ведь он все узнал. Тебя искать поехал. Селиверст Потапыч ему все рассказал — он видел, как вы ехали с Виктором Аркадьичем.
Авдотья Максимовна. Тятенька, голубчик! Скоро ли он придет, скоро ли?.. Я измучаюсь, исстрадается мое сердце до него, вся душа изноет.
Бородкин
Авдотья Максимовна. Кто-то стукнул, не тятенька ли?..
Бородкин
Авдотья Максимовна. Только как мне горько, кабы вы знали!.. На кого была надежда, что он со мной сделал!.. Тошнехонько мне!..
Бородкин. Что же он с вами сделал-с?
Авдотья Максимовна
Бородкин. Значит, Авдотья Максимовна, я так думаю: это дело надо будет бросить-с.
Авдотья Максимовна. А тятенька-то что скажет? Что люди-то скажут?
Бородкин. Позвольте мне за это дело взяться: я его обделаю, как должно.
Авдотья Максимовна. Вы?..
Бородкин. Я-с. Только, Авдотья Максимовна, как собственно теперича этот барин за все свои невежества не стоит того, чтобы вы его любили, так уж я буду в надежде-с.
Авдотья Максимовна. Я все на свете для вас сделаю, только бы тятенька не гневался на меня.
Бородкин. А когда так, не извольте ничего беспокоиться, идите себе в комнату, а я с тятенькой переговорю. А то расстроите его, да и сами от чувств даже больны можете быть. Что хорошего?..
Авдотья Максимовна. У меня на вас только и надежда!..
Бородкин. Будьте спокойны.
Бородкин. Что, есть чему радоваться?.. Убирайтесь-ка лучше от греха, пока Максим Федотыч не пришел.
Арина Федотовна. Кто ж это знал, что так случится; я и ума не приложу.
Бородкин. Говорили вам, кажется, так вы сами умнее всех хотите быть. Посмотрите на Авдотью Максимовну теперь, у меня ажно слезы прошибла.
Арина Федотовна. Ну, вот, поди ж ты, разве можно было ждать от него такого невежества?..
Бородкин. Ох, кабы я на месте Максима Федотыча, я бы вам феферу задал.
Арина Федотовна. Полно храбриться-то!
Бородкин. Что храбриться-то?.. За что погубили девушку?.. Али вам это ничего?..
Арина Федотовна
Русаков. Нет ее. Ну, Иванушка, сирота я теперь!. Поди домой. Оставь меня, поди!
Бородкин. Куда ж мне торопиться-то, я с вами посижу.
Русаков. Нет ее, Иванушка, ну и не надо, один поживу… имение нищим раздам.
Бородкин. Да помилуйте, Максим Федотыч, может, еще все это благополучно кончится.
Русаков. Я ее теперь и видеть не хочу, не велю и пускать к себе, живи она, как хочешь!
Русаков. Кто? кто это?
Авдотья Максимовна. Я, тятенька.
Русаков. Ты? А полюбовник где?
Авдотья Максимовна. Тятенька!..
Русаков. К нему, к нему, ступай к нему!
Авдотья Максимовна
Русаков
Авдотья Максимовна. Он меня обманул, он меня не любит — ему только деньги нужны.
Русаков. А! вот что! Я, кажется, давеча говорил тебе об этом. Да где отцу знать: он на старости лет из ума выжил. Ну, зачем же ты пришла?
Авдотья Максимовна. Куда ж я, тятенька, денусь?
Русаков. Ну, что ж, известно, не гнать же мне тебя.
Авдотья Максимовна
Русаков. Простите! Нет, ты меня уморила было!.. Ведь мне теперь стыдно людям глаза показать, а про тебя-то и говорить нечего. Нет, голубушка, я тебя запру. Поди!
Бородкин. Встаньте, Авдотья Максимовна, бог милостив! Дело обойдется как-нибудь.
Маломальский. Сват, а сват, я, примерно, молодца-то остановил.
Русаков. Ах, провались он совсем! Мне-то что за дело?..
Маломальский. Как, сват, нет, ты не то… Он этого не должóн… Он, примерно, теперь осрамил девушку… ну, и женись… мы заставим.
Русаков. Да мне его и даром не надо, не то что насильно заставить. Осрамил — ну, что ж, наш грех!.. Да меня золотом осыпь, я на него и глядеть-то не хочу, не то чтоб в зятья взять.
Маломальский. Это к тому, что теперича… слух этот пойдет… так и так… и, примерно, разойдется по городу: кто ее возьмет?
Русаков. Что ж делать-то, согрешили. На себя пеняй.
Бородкин
Маломальский. Гм!..
Бородкин. Будет вам врать-то-с. Это наше дело.
Русаков. Нет, Иванушка, тебе эта невеста не годится, я тебе найду другую.
Бородкин. Мне другой не надобно-с.
Русаков. Тебе надобно девушку честную, чтоб про нее худой славы не было.
Бородкин. Что это значит худая слава! Коли я люблю Авдотью Максимовну, так это для меня все одно.
Русаков. Да она тебя не стóит. Ей теперь нечего об замужестве думать.
Бородкин. Вы давеча сами обещали. Я вот от своего слова не пячусь, а вы пятитесь. А уж это не порядок, Максим Федотыч!.. Положим, хоша она ваша дочь, а за что ж ее обижать. Авдотья Максимовна и так обижена кругом, должóн кто-нибудь за нее заступиться. Ее ж обидели, да ее же и бранить. По крайней мере она у нас будет ласку видеть от меня и от маменьки. Что ж такое, со всяким грех бывает. Не нам судить!
Русаков. Да ты что шумишь-то?
Бородкин. Да мне что шуметь-то?.. Вы мне обещали Авдотью Максимовну, и отдайте!..
Русаков
Бородкин
Авдотья Максимовна. Иван Петрович! любите хоть вы меня, меня никто не любит. Весь свет на меня!
Бородкин. Помилуйте, Авдотья Максимовна, есть же во мне какое-нибудь чувство; я ведь не зверь, и во мне есть искра божья!
Авдотья Максимовна. Иван Петрович! я за вас буду вечно богу молить, вы заступились за бедную девушку. Уж коли тятенька говорит вам, что вам нужно девушку честную, чего же мне ждать от других-то?.. Этакую муку терпеть!.. Меня б на неделю не стало!.. Кабы кто видел мою душу!.. Каково мне теперь!.. Я честная девушка, Иван Петрович — я вас обманывать не стану. Скажите вы это всем и тятеньке.
Русаков
Авдотья Максимовна. Тятенька! простите меня.
Русаков. Бог тебя простит, ты меня-то прости!
Бородкин. Как же это, Максим Федотыч? Это на что ж похоже-с?
Русаков. Коли хочешь ее взять, так переезжай сюда, и с матерью, и будем жить вместе.
Бородкин. Это-то все одно-с, а то было уж я перепужался.
Русаков. Сестра, поди сюда!
Арина Федотовна. Что вам угодно, братец?
Русаков. Ну, прости меня!.. Теперь, на радости, не ссорятся!
Арина Федотовна. И, братец, что это вы!.. Да смею ли я обижаться?..
Маломальский. А я… все-таки… примерно… его не отпущу…
Русаков. Кого его?..
Маломальский. Барина… То есть ни копейки, примерно, за постой…
Русаков. Ну, уж я за него заплачу, только чтоб он убирался поскорей.
Маломальский. А что, сват, угощение будет?
Русаков. Будет, как не быть. Мы еще и не ужинали. Сестрица, приготовь-ка нам что-нибудь, поздравить жениха с невестой.
Арина Федотовна. Сейчас, братец.
Маломальский. Ну, уж теперь, сват, я загулял… уж теперь вплоть до свадьбы. Там хозяйка как хочет, а я, примерно, гуляю!..
Комментарии
Впервые опубликовано в журнале «Московитянин», 1853, № 5, март. В этом же году пьеса вышла отдельным изданием: «Не в свои сани не садись» в московской типографии В. Готье.
Раннее название комедии — «От добра добра не ищут» — зафиксировано в черновом автографе.
Первая редакция пьесы содержится в нижнем слое этого автографа (написанном карандашом и более светлыми чернилами). В результате поправок, существенно изменивших первоначальный текст комедии, появилась вторая ее редакция (верхний слой автографа), а третью, последнюю редакцию отражает писарская копия, также испещренная многочисленными авторскими поправками.
В композиционном плане первая редакция мало чем отличается от последнего текста, если не считать завязки комедии — объяснения причин приезда Вихорева в город. Она не сразу удалась драматургу, и он упорно, четыре раза, переделывал этот сюжетный узел.
В списке действующих лиц автографа нет Баранчевского, но в комедии он действует, правда под фамилией «Петренков». Вместо «Виктора Аркадьевича Вихорева» здесь назвав «Федор Федорович Ганц — проезжий офицер». Значится также «Антоновна — ключница Русакова», но отсутствует «Степан — слуга Вихорева». Действие должно было происходить в «уездном городе Малинове», хотя на страницах рукописи встречается уже название «Черемухин». В первой и второй редакциях видны поиски автором фамилий Вихорева и Баранчевского. «Федор Федорович Ганц» переименовывается в «Ф. Ф. Вольфова», потом в «Ф. Ф. Лихарева» и только в последней редакции он стал «Виктором Аркадьевичем Вихоревым».
Сохранившиеся рукописи свидетельствуют о кропотливой, тщательной работе драматурга над художественной формой произведения.
Впервые о «новой комедии» и своем обещании «доставить» ее ранее сентября 1852 г. Островский сообщил М. П. Погодину 15 мая 1852 г. 5 июня он писал тому же адресату: «Я сам сижу за работой пока прилежно, а дальше, что бог даст». В начале августа 1852 г. Островский просил Погодина: «Пришлите мне какого-нибудь переписчика. Если я сам стану переписывать, то кончу не ближе будущего нового года; во 1-х, потому что 50 листов, а во 2-х, потому что я буду по часу думать над каждой строкой, нельзя ли ее как поправить. Это уж моя страсть».
В конце августа Островский с удовлетворением уведомлял Погодина: «Бог мне помог написать хорошую комедию; но Вам я ее прочту только тогда, когда совершенно отделаю. Я дней 5 посижу дома и займусь ей…». В начале сентября драматург продолжал еще усиленно трудиться над пьесой. «Я должен еще дня три заняться своей комедией, — извещал он Погодина, — и прежде совершенной отделки ее не хочу к Вам являться, да и не могу, потому что болен».
В сентябре 1852 г. пьеса в основном была завершена, так как 6 октября состоялось ее чтение автором. «Прослушал его комедию. Хорошие портреты, но все нет crescendo драматического», — записал в своем дневнике Погодин. Однако и в октябре и в ноябре автор, по-видимому, продолжал еще отделывать пьесу. Только в середине ноября Островский написал Ф. А. Бурдину: «Новую комедию я кончил и на днях отправляю в Петербург». 19 ноября, послав пьесу в театральную цензуру, Островский просил Погодина: «Если можно, то замолвите о ней словечко кому следует. Против нее, как мне известно, уже начинаются интриги».
В конце декабря пьеса была затребована в Петербург к директору императорских театров А. М. Гедеонову. Встревоженный Островский вновь просил Погодина: «Михайло Петрович, похлопочите еще раз за меня, напишите к Гедеонову сыну, чтобы он походатайствовал у отца, чем Вы меня обяжете очень много». На письмо Погодина С. А. Гедеонов ответил 5 января 1853 г.: «О пьесе „Не в свои сани не садись“ я узнал, что запрещена не будет».
Островский внимательно следил за появлением первой публикации пьесы. При выходе в свет в марте 1853 г. «Москвитянина» писатель сразу обратил внимание на неудовлетворительное качество набора. «При отдельном издании, — писал он Погодину, — надобно будет приложить листок опечаток, которых много. Вы распорядитесь, а я займусь этим». В отдельном издании комедии многие опечатки были исправлены, но далеко не все, чем и объясняется большое количество поправок, внесенных в текст настоящего издания.
Узнав в мае 1853 г. о том, что К. А. Зедергольм — московский лютеранский пастор, переводчик, автор учебников латинского и немецкого языков — собирается переводить «Не в свои сани не садись» на немецкий язык для постановки в Берлинском театре (перевод пьесы вместе с рисунками декораций был сделан) Островский написал к своей комедии интересный подробный комментарий с характеристиками действующих лиц (Русакова, Авдотьи Максимовны, Бородкина, Маломальского и других), описанием обстановки действия, декораций и реквизита.
14 января 1853 г., в бенефис актрисы Л. П. Никулиной-Косицкой, на сцене московского Большого театра состоялась премьера комедии. «Не в свои сани не садись» была первым произведением Островского, сыгранным в театре. О дне, когда его пьесы дойдут наконец до зрителя, драматург мечтал шесть лет. Потрясающее впечатление, произведенное комедией на сцене, давало автору все основания считать 14 января 1853 г. днем своего сценического рождения.
«Я счастлив, моя пьеса сыграна», — писал.
«В бенефис Л. П. Косицкой, 14 января 1853 г., — вспоминал Островский впоследствии, — я испытал первые авторские тревоги и первый успех. Шла моя комедия «Не в свои сани не садись»; она первая из всех моих пьес удостоилась попасть на театральные подмостки».
Блистательная первая постановка определила последующую сценическую судьбу пе только данной комедии, но и других пьес Островского.
Роли в первом спектакле исполняли: Русакова — П. М. Садовский, Авдотьи Максимовны — Л. П. Никулина-Косицкая, Арины Федотовны — С. П. Акимова, Маломальского — П. Г. Степанов, Анны Антоновны — А. П. Сабурова, Бородкина — С. В. Васильев, Вихорева — С. В. Шумский, Баранчевского — К. П. Колосов, Степана — А. А. Кремнев, Полового — Е. А. Матвеев.
Успех в Москве побудил театральное начальство поставить пьесу и в Петербурге. Драматург сам принимал участие в постановке комедии на сцене Александрийского театра.
Первое представление состоялось 19 февраля 1853 г. при следующем составе исполнителей: Русаков — П. Г. Григорьев, Авдотья Максимовна — А. М. Читау, Арина Федотовна — П. И. Орлова, Маломальский — А. Е. Мартынов, Анна Антоновна — П. И. Громова, Бородкин — Ф. А. Бурдин, Вихорев — С. Я. Марковецкий, Баранчевский — П. А. Каратыгин (Каратыгин 2-й), Степан — Л. П. Фалеев, Половой — А. А. Рассказов.
После столичных премьер восторженная молва о комедии пошла по всей литературной России.
«„Не в свои сани не садись“ действительно превосходная комедия, — писал И. С. Тургеневу В. П. Боткин 17 февраля 1853 г. из Москвы. — Я видел ее три раза — и каждый раз не выходил из театра без слезы на глазах <…> Актеры стоят вполне в уровень с автором; более артистической игры я не видал нигде; правда, натура, жизнь — так и охватывают <…> Театр — вот уже 9-е представление — каждый раз полон, шумит, смеется, плачет, хлопает…» В письме от 24 февраля 1853 г. Тургенев просил П. В. Анненкова: «Скажите мне Ваше мнение о новой комедии Островского — Боткин ее чрезвычайно хвалит». Анненков ответил Тургеневу, что комедия «имела огромный успех в обеих столицах — и совершенно заслуженный. В ней нет почти ничего. Не широка она и не глубока она, а только умна». Вскоре Тургенев поделился с Анненковым собственным впечатлением от пьесы: «Комедию Островского прочел нам на днях М. С. Щепкин <…> Прочел ее он отлично, и впечатление она произвела большое — но у меня все из головы не выходил „Père de famille“ и другие драмы Дидеро — с сильной начинкой естественности и морали — я не думаю, чтобы эта дорога вела к истинному художеству. У Островского нет сентиментальности, которая терзает Вас у Дидро — но сентиментальность, слава богу, кажется навсегда умерла. Словом — пиэса чрезвычайно умна, показывает в авторе замечательный драматический талант…».
Об успехе комедии в Москве и Петербурге сообщил Тургеневу в это же время и Е. М. Феоктистов, упомянув при этом, что он получил письма от П. Н. Кудрявцева и А. Д. Галахова, которые «не очень-то довольны ею в художественном отношении…». 11 марта Тургеневу писал из Абрамцева И. С. Аксаков: «…впечатление, производимое этою пиэсою на сцене, не только силою своею побеждает все предубеждения, но едва ли с каким-либо прежде испытанным впечатлением сравниться может. Вполне понятна эта пиэса только в театре…».
В письме к А. Д, Блудовой от 4 марта 1853 г. высокую оценку пьесе дал А. С. Хомяков:
«…Москва нынешний год не без литературных новостей. Я говорю о замечательной драме „Не в свои сани не садись“. Успех огромный и вполне заслуженный. Жаль только, в сцене на постоялом дворе нет этого развития и этой постепенности, которые должны были дать полноту художественному творению. Автор забыл, что купеческая дочь представляет ее благородному жениху капитал во сто тысяч и что он не может и не должен вдруг терять надежду на аферу. Как бы то ни было, драма все-таки очень хороша и Островский оправдывает надежды, которые подал первыми своими произведениями».
О триумфе драматурга на первых представлениях пьесы вспоминали многие современники Островского.
«С появлением на сцене комедии Островского „Не в свои сан и не садись“, — писал И. Ф. Горбунов, — на московской сцене начинается новая эра. Я был на первом представлении этой комедии. Она была дана в бенефис Косицкой. Взвился занавес, и со сцены послышались новые слова, новый язык, до того не слыханный со сцены <…> Посреди глубокой тишины публика прослушала первый акт и восторженно, по нескольку раз, вызывала исполнителей. В коридорах, фойе, в буфете пошли толки о пьесе. Восторгу не было конца <…> Восторженный ментор наш Андрей Андреевич (учитель словесности. — Э. Е.) обтер выступившие на глазах его слезы и произнес: — „Это — не игра. Это — священнодействие! Поздравляю вас, молодые люди, вам много предстоит в жизни художественных наслаждений. Талант у автора изумительный. Он сразу встал плечо-о-плечо с Гоголем.“
Под бурю аплодисментов, без апломба, застенчивый, как девушка, в директорской ложе показался автор и низко поклонился приветствовавшей его публике». С. В. Максимов также вспоминал о том, как «по настойчивому требованию публики в директорской ложе появился и сам главный виновник и руководитель небывалого торжества. Он предстал зардевшимся, как красная девушка, с потупленным взором».
Высокие художественные достоинства пьесы отметил в своем дневнике драматург Д. В. Аверкиев: «„Не в свои сани не садись“ является мне самой совершенной из пьес Островского по необыкновенно тщательной отделке подробностей, по их уместности и мерности».
Значение сценического дебюта Островского в истории русской драматургии глубоко оценил М. П. Садовский: «…счастлива была русская сцена, в жизни которой наступила новая эра: правда, — глубокая народная правда, пришла на смену чужеземной лжи, и неподкрашенная простота заставила потускнеть мишурные блестки вычурности. Счастлива была публика, впервые услышавшая с театральных подмостков настоящую, неподдельную русскую речь и увидавшая реальную картину жизни обыкновенных людей. Счастливы были актеры: гением драматурга перенесенные в новую здоровую атмосферу, они сразу почувствовали себя свободными от тисков сухой, часто фальшивой, театральной условности; новое откровение наполнило их души сознанием, что свойственное их талантам стремление к естественности перестало быть платоническим и что наступило время, когда на сцене можно не только играть, но к жить…» П. Д. Боборыкин в своих мемуарах писал: «Никогда еще перед тем я не испытывал того особенного восхищения, какое дает общий лад игры, где перед вами сама жизнь. И это было в „Не в свои сани не садись“ больше, чем в „Ревизоре“ и в „Горе от ума“ <…> Такого трио, как три купца в первом акте комедии Островского (первой по счету попавшей на сцену), как Садовский (Русаков), С. Васильев (Бородкин) и Степанов (Маломальский), больше уже не бывало. По крайней мере мне за все сорок с лишним лет не приводилось видеть. Старуха Сабурова (жена трактирщика) и Косицкая (Авдотья Максимовна) дышали бытовой правдой: первая с прибавкой тонкого комизма, вторая — с чисто народным лиризмом». О «бытовой фигуре» Русакова Боборыкин заметил, что она «появилась решительно в первый раз, и создание ее было делом совершенно нового понимания русского быта, новой полосы интереса к тому, что раньше не считалось достойным художественной наблюдательности». Роль Вихорева, по мнению мемуариста, «несложная по авторскому замыслу и тону выполнения», выходила у актера С. В. Шуйского «с тем чувством меры, которая еще более помогала удивительному ансамблю этой, по времени первой на московской сцене, комедии создателя нашего бытового театра».
«„…Не в свои сани не садись“ заслужила успех блистательный, — писал рецензент „Московских ведомостей“. — После бенефиса г-жи Никулиной-Косицкой, в который впервые дана была эта пьеса, было уже четыре представления, и каждый раз театр наполнялся сверху донизу, и каждый раз публика вызывала автора <…> На сцене пьеса идет превосходно. Каждый актер на своем месте и играет прекрасно. Первое место бесспорно принадлежит здесь г. Васильеву».
Тертий Филиппов — один из близких в ту пору к автору лиц — считал день «14 января текущего года днем памятным в летописях Московского театра», так как первое представление комедии «достойно вознаградило г. Островского за его труд, а московскую труппу покрыло новой славой, обнаружив в ней огромные средства, доселе не приведенные в известность». Садовский в роли Максима Федотовича «был так хорош; как мы и ожидали», — писал Филиппов. Говоря об игре Васильева (купец Бородкин), он отметил, что актер превзошел все надежды: «…мы увидели, что он попал в тон роли, что следовательно он ее живо понял <…> Последняя сцена, когда он заступается за Дуню перед Максимом Федотовичем и настаивает, чтоб он отдал ее за него, как обещал, сыграна бесподобно. Одним словом, после представления этой комедии г. Васильев мгновенно вырос в нашем, надеемся, — что и в общем мнении». Степанов (трактирщик Маломальский), по мнению Филиппова, «одной своей костюмировкой вызвал бы громкие рукоплескания, если б даже не сказал ни слова». Однако критик счел нужным заметить, что сам Островский в чтении «давал этому лицу иную дикцию и вообще делал его суровее».
Артист Шуйский (Вихорев) не удовлетворил строгому вкусу критика, так как и «наружным видом своим и костюмом не отвечал тому представлению, которое выносит из пьесы читатель. Приемы Вихорева должны быть солиднее и несколько медленнее, в дикции более важности и уверенности в своем достоинстве». Зато Никулина-Косицкая, по его убеждению, была превосходна. Правда, критик отметил, что главным недостатком в игре ее «была излишняя слезливость, которая сообщала ее дикции однообразие, вредное для роли Мы считаем высоко драматическими местами в роли г-жи Никулиной, когда она обращается с воплем к Бородкину: „…да не пой ты, не терзай ты мое сердце“, и в особенности несколько мгновений из последней сцены <…> В заключение хотелось бы крикнуть: „Всех! всех!“».
Не менее восторженно вспоминали очевидцы о первой постановке комедии в Петербурге. Автор «Хроники петербургских театров» А. И. Вольф даже сравнивал значение первой постановки «Саней» на Александрийской сцене 19 февраля 1853 г. с днем 19 февраля 1861 г. в истории русского народа: «…с этого дня риторика, фальшь, галломания начали понемногу исчезать из русской драмы. Действующие лица заговорили на сцене тем самым языком, каким они действительно говорят в жизни. Целый новый мир начал открываться для зрителей». Друг Островского артист Бурдин писал: «Комедия имела громадный успех. На второе представление приехал государь (Николай I. — Э. Е.). Начальство трепетало… Посмотрев комедию, государь остался отменно доволен и соизволил так выразиться: „Очень мало пьес, которые бы мне доставляли такое удовольствие, как эта. Ce n'est pas une pièce? c'est une leçon“. В следующее же представление опять приехал смотреть пьесу и привез с собой всю августейшую семью <…> а между тем усердные чиновники в то же время держали автора А. Н. Островского под надзором полиции за его комедию „Свои люди — сочтемся“». В других воспоминаниях Бурдин отметил: «На эту комедию нельзя было достать билетов ни в Москве, ни в Петербурге, пьеса прошла сотни раз, а автор не получил за нее ни копейки. Она была дана в бенефис Косицкой, а по авторскому положению того времени пьесы, шедшие в бенефис, делались достоянием дирекции бесплатно».
Развернутую рецензию М. В. Авдеева на петербургский спектакль поместил «Современник». «… Незадолго до масленицы, — писал автор рецензии, — тихо, без шуму, впрочем, не без ожидания со стороны предуведомленных слухами любителей, появилась пьеса, наделавшая шуму аплодисментами, ею возбужденными, замечательнейшая пьеса, которая займет важное место в ряду современных произведений литературных вообще и драматических в особенности. Я говорю о трехактной комедии г. Островского „Не в свои сани не садись“». Характеризуя героев пьесы и их исполнителей на сцене, Авдеев отметил, что Дуня «изображена просто, верно и тепло», так же хорошо задуманы и выполнены: «…ничтожный, промотавшийся Вихорев <…> сестра Русакова и Маломальская…». По мнению критика, пошлость Вихорева не мешало бы «очертить еще посильнее; но, может быть, игра г. Марковецкого, который был недостаточно самодоволен, ослабила это лицо». Внешность Маломальского, «решительно лишенного способности выражаться сколько-нибудь толковым образом, — по мнению Авдеева, — чрезвычайно верна и тонко подмечена». Менее выдержанными казались критику характеры Бородкина и Русакова, так как мягкость и благонравность первого в начале пьесы но позволяли зрителю «ожидать от него смелого и благородного порыва», а второй — «много резонерствует». «Вообще, — писал рецензент, — пьеса была разыграна очень хорошо: заметна была симпатия исполнителей к пьесе <…> Это сочувствие артистов и оценка ими произведений, на которых лежит печать таланта, весьма отрадны, особенно на петербургской сцене, на которой замечательнейшие артисты не так серьезно смотрят на свои роли и отчетливое понимание их характеров, как артисты московские».
Критик Р. М. Зотов, передавая содержание пьесы, писал: «Покуда рецензент рассуждает о правилах искусства и изяществе, он еще руководствуется холодным рассудком. Но где сердце тронуто, там нет беспристрастия. Душевно благодарим автора за эту отрадную минуту слез; все пьесы на ходулях не производили их никогда. Весь театр плакал, и лучшей рецензии мы не знаем…». «Г-н Островский не искал резких аффектов, — писал о комедии рецензент „Санктпетербургских ведомостей“, — он взял свою комедию из обыкновенной жизни и старался быть верным действительности <…> Прежде всего поражает в ней контраст внешней обстановки с внутренним содержанием: обстановка смешит, содержание трогает». Завязку и развязку комедии рецензент находил несколько непоследовательными и нелогичными. Лишней представлялась ему и фигура Баранчевского. «Что касается до исполнения комедии нашими артистами, — продолжал рецензент. — то оно во многих отношениях нас порадовало. Особенно благодарны мы г-же Читау, обнаружившей в роли Дуни большое дарование. Эта роль разом выдвинула ее на первый план». Отметил рецензент и игру Бурдина, исполнившего роль Бородкина «с замечательным искусством». С этой рецензией солидаризировался в своем отзыве и критик журнала «Пантеон» (вероятно, Ф. А. Кони). «Появление комедии г. Островского было для нас истинным праздником; мы наслаждались ею, как наслаждается человек при встрече с давно жданным другом <…> Создать роль Дуни на сцене было так же трудно, как написать ее, а г-жа Читау исполнила ее так, что автор не может желать лучше артистки на эту трудную роль <…> Г-н Бурдин заслуживает также полную нашу благодарность за роль Бородкина; он с большим художественным тактом воспользовался всеми ее выгодами, показал много чувства, смешил и трогал. Язык пьесы передает он мастерски. Побольше бы таких пьес и исполнений».
Один из современников, говоря о первом представлении пьесы, отметил важную особенность постановки: «Когда впервые появилась на сцене его комедия „Не в свои сани не садись“, публика была не только поражена, она была ошеломлена этою простотою, этою фотографическою типичностью изображения. Появление Островского составило эпоху, эпоху реализма на сцене <…> В пьесе „Не в свои сани“
Среди актеров, позднее выступавших в этой пьесе, Островский особо выделял П А. Стрепетову, оказавшуюся наряду с Л. П. Никулиной-Косицкой, на которую, по воспоминаниям современников, «вся Москва бегала смотреть», лучшей исполнительницей роли Авдотьи Максимовны.
В ноябре 1853 г. Островский сам сыграл в любительском спектакле в доме С. А. Пановой в Москве роль Маломальского.
Драматург называл «Не в свои сани не садись» «лучшей своей пьесой», «имевшей наибольший успех».
В трактовке идейной направленности пьесы сразу же наметились разные мнения. На страницах прессы развернулась острая полемика между демократической журналистикой и критиками самых разных направлений: славянофильского, либерально-эстетического, ультразападнического. Большинство рецензентов и критиков сходились, впрочем, в высокой оценке художественных достоинств пьесы и в признании за автором высокого драматического дарования.
«В репертуаре оригинальных русских пьес последнего времени, — писал критик „Отечественных записок“ Кудрявцев, — новой комедии г. Островского бесспорно принадлежит первое место. На русской сцене обеих столиц она имела решительный успех Теперь, когда она предана публичности, то есть появилась в печати, мы можем говорить о ней не только как о произведении сценическом, но и литературном <…> Новое драматическое произведение г. Островского также отличается необыкновенною простотою поэтической основы. Искусство автора состояло не в том, чтоб прикрасить данный простой материал и придать ему мнимое разнообразие выдумками своего изобретения, но в том, чтоб облечь его в художественную форму, то есть обставить его живыми лицами, мотивировать действие самою природою созданных характеров и провести его, согласно с поэтическою истиною, через все положения, требуемые драматическим развитием: и мы находим, что, где только автор был верен чисто художественным требованиям, там везде почти он достиг своей цели…». Характеризуя далее действующих лиц пьесы, критик писал: «…откуда ни подойти к Русакову, отовсюду виден „человек“. В упрек ему, как характеру, можно сказать разве одно, что он слишком идеален…» Идеальным представлялся Кудрявцеву и Бородкин. Относительно Вихорева критик писал: «…не видно, чем бы Вихорев новой пьесы отличался от других подобных ему, или что внесено с ним в литературу нового». Баранчевского и жену трактирщика Кудрявцев, как и другие критики, считал лишними в пьесе. Основную идею пьесы Кудрявцев сформулировал как идею «нравственного превосходства необразованного быта над… над образованным? Странно сказать, но по комедии выходит так».
В заключение критик отметил, что, с одной стороны, он не хотел бы ставить в вину автору ложных толков, которые может возбудить его пьеса, но, с другой, не считал за лишнее «обратить его внимание на это обстоятельство».
Многие положения, высказанные Кудрявцевым, оспорил И. И. Панаев, считавший, что Вихорев — лицо, верное действительности. «Мысль новой его комедии, — писал Панаев, — выступает ярко и рельефно. В ней люди грубые, простые, необразованные, но с душой и с прямым здравым смыслом, поставлены рядом с людьми полуобразованными <…> Автор очень ловко воспользовался этим контрастом. Простые и грубые люди — этот Русаков и Бородкин являются у него чуть не гомерическими героями в сравнении с образованным г. Вихоревым <…> Русаков и Бородкин вовсе не подняты на ходули, вовсе не преувеличены, как думают некоторые. Это — живые лица, взятые из жизни, без всяких прикрас, — в особенности Бородкин. Они кажутся только героями в столкновении с таким лицом, каков г. Вихорев».
Через год, в мае 1854 г., в «Современнике» появилась рецензия Н. Г. Чернышевского на пьесу «Бедность не порок», в которой и комедия «Не в свои сани не садись» подверглась суровой оценке, поскольку критик уловил в этих пьесах стремление к некоторой идеализации патриархальных устоев. «В этой комедии, — писал Чернышевский, — ясно и резко было сказано:
Рецензия Чернышевского вызвала бурный протест критиков славянофильского и либерально-эстетического направлений. «Современник» обвинялся в противоречивости критических оценок, а последняя статья — в резкости и опрометчивости суждений. Чернышевский в статье «Об искренности в критике» отвел эти нападки критики, убедительно аргументировав последовательность позиции своего журнала. Вскоре в полемику включился Ап. Григорьев, писавший в «Москвитянине»: «Комедия „Не в свои сани не садись“ своим огромным сценическим успехом опять ошеломила критику. Долго не решалась она высказать своего негодования на существование Русакова и Бородкина и только в недавнее время объявила комедию слабою, лица Бородкина и Русакова невозможными <…> Так говорила критика в том же самом журнале, где хвалилась как нельзя больше комедия „Не в свои сани не садись…“». В позднейшем своем отзыве Ап. Григорьев ставил под сомнение критическую направленность пьесы: «В комедии „Не в свои сани не садись“ — никакими рассуждениями вы не добьетесь от массы ни понимания вреда от самодурства почтенного Максима Федотыча Русакова, ни сочувствия к чему-либо иному, кроме как к положению того же Русакова, к простой и глубокой любви Бородкина и к жестокому положению бедной девушки, увлеченной простотой своей любящей души — да советами протестантки тетушки».
Новая волна полемики вокруг этой пьесы поднялась в критике в 1859 г. в связи с выходом в свет первого Собрания сочинений Островского. В «Отечественных записках» критик под инициалами Н. Н. писал, что автор своею комедией хотел «указать на преимущества патриархального быта пред бытом цивилизованным» и что для выполнения этой задачи он «выбрал изо всего русского купечества отдельные черты и черточки, чтоб составилась из них светлая, но зато абстрактная личность Русакова, которую и ставит он в противоположность с пошлою личностью Вихорева <…> Только отдельные сцены тут прекрасны; в общем же нет цельности и строя; в ходе действия нет естественности; натяжки на каждом шагу; характеры исполнены несообразностей. Идеальные личности Русакова, Дуни, Бородкина были бы хороши, если б только уничтожить их идеальность; Баранчевский совершенно лишний в пьесе, Вихорев искусствен и бесцветен; личности: Маломальского, жены его Анны Антоновны и дуниной тетки Арины Федотовны, превосходны».
С язвительной иронией писал о героях комедии и критик «Атенея» Н. П. Некрасов, находивший, что в пьесе очень силен «дидактический элемент». «Маломальский один, действительно, лицо комическое и довольно оригинальное. Бородкин — это чудный герой в поддевке для нашей православной драмы. Какая покорность! Какая добрая душа у него! Одно слово: голубь!». Иного мнения придерживался А. В. Дружинин. «Написанная прежним превосходным языком, — писал критик, — простая и незамысловатая по интриге, исполненная жизни и драматических положений, новая комедия была прежде всего писана для сцены и до сих пор остается одной из любимейших пьес в русском репертуаре…». Беря под защиту комедию от критиков крайне «западнических» взглядов, Дружинин так объяснял смысл пьесы: «…замысел Русакова и Бородкина, честных русских людей, был новой ступенью правдивого сознания <…> симпатические и положительные стороны русского купеческого быта представляли свою завлекательную сторону для комика…» Дружинин не сомневался в том, что «изучение светлых сторон данной жизни для Островского не могло перейти в розовый цвет, односторонность или идилличность. Для этого наш автор был слишком поэтом, — утверждал критик, — то есть человеком по преимуществу зорким. Он мог иногда не доканчивать своих изображений, иногда не доходить до ясного воплощения своих замыслов (как, например, в Бородкине), но до сладкой идиллии, конечно, ему нельзя было унизиться».
Объясняя причины резких, прямо противоположных суждений о творчестве драматурга вообще и о данной пьесе в частности, Н. А. Добролюбов писал, что Островского «хотели непременно сделать представителем известного рода убеждений и затем карали за неверность этим убеждениям или возвышали за укрепление в них, и наоборот. Все признали в Островском замечательный талант и вследствие того всем критикам хотелось видеть в нем поборника и проводника тех убеждений, которыми сами они были проникнуты. Людям с славянофильским оттенком очень понравилось, что он хорошо изображает русский быт <…> Островский действительно подал славянофилам много поводов считать его „своим“, а они воспользовались этим так неумеренно, что дали противной партии весьма основательный повод считать его врагом европейского образования и писателем ретроградного направления. Но, в сущности, Островский никогда не был ни тем, ни другим, по крайней мере в своих произведениях».
Находя Русакова лучшим представителем старых начал жизни, критик в то же время подчеркивал, что он «случайное исключение, и зато первый ничтожный случай разрушает все добро, которое в его семействе было следствием его личных достоинств». Заключение, к которому пришел Добролюбов, было следующим: «…комедиею „Не в свои сани не садись“ Островский — намеренно или не намеренно, или даже против воли, — показал нам, что пока существуют самодурные условия в самой основе жизни, до тех пор самые добрые и благородные личности ничего хорошего не в состояний сделать, до тех пор благосостояние семейства и даже целого общества — непрочно и ничем не обеспечено даже от самых пустых случайностей».
При жизни Островского в Москве, в Малом театре, пьеса прошла 76 раз, в Петербурге, в Александрийском театре, — 94 раза (последний спектакль в Москве состоялся 1 июня 1877 г., в Петербурге 27 октября 1885 г.).
Комедия «Не в свои сани не садись» не сходила со сцены русских театров и после смерти драматурга. 14 января 1903 г. в московском Малом театре состоялся юбилейный спектакль в память 50-летия первой постановки комедии. Перед началом спектакля Михаил Провыч Садовский произнес речь, в которой определил большое значение сценического дебюта Островского: «Мы, русские актеры, и вы, русская публика, пришли сюда праздновать 50-летие того знаменательного дня, когда силою своего огромного таланта Островский вызвал искусство к новой жизни. Сознáем же всю важность, все великое значение этой заслуги перед русским обществом и преклонимся с глубоким уважением перед памятью великого преобразователя нашей сцены!».
Роли в юбилейном спектакле исполняли: Русакова — К. Н. Рыбаков, Авдотьи Максимовны — Е. М. Садовская (Садовская 2-я), Арины Федотовны — О. О. Садовская, Маломальского — М. П. Садовский, Анны Антоновны — Н. А. Никулина, Бородкина — Н. К. Яковлев, Вихорева — И. А. Рыжов, Баранчевского — A. Ф. Федотов, Степана — П. Е. Греков, Полового — С. И. Яковлев. В юбилейном спектакле Александрийского театра приняли участие такие выдающиеся актеры, как К. А. Варламов — Русаков, B. Н. Давыдов — Маломальский, В. П. Далматов — Вихорев, и другие.