Книга картин
(1902-1906)
Книга первая
Часть первая
Вступление
В апреле
Два стихотворения
к шестидесятилетию Ганса Тома
Девичья меланхолия
О девушках
Песня статуи
Безумие
Любящая
Невеста
Тишина
Музыка
Ангелы
Ангел-хранитель
Святые мученицы
Святая
Детство
Из детства
Мальчик
Первое причастие
Вечеря
Часть вторая
Инициалы
На сон грядущий
Люди ночью
Сосед
Pont du carrousel[1]
Одинокий
Ашанти
Последний
Страшно
Жалоба
Одиночество
Осенний день
Воспоминание
Конец осени
Осень
На краю ночи
Молитва
Движение вперед
Предчувствие
Вихрь
Вечер в Сконе[2]
Вечер
Строгий час
Строфы
Книга вторая
Часть первая
Инициалы
Благовещение
Три волхва
В картезианском монастыре
Страшный суд
Карл XII Шведский терпит поражение на Украйне
Сын
Цари
Певец и принц
Мужи из дома Колонна
Часть вторая
Осколки потерянных дней
Голоса
О фонтанах
За книгой
Созерцание
Из грозовой ночи
Слепая
Чужой:
Слепая:
Чужой:
Слепая:
Чужой:
Слепая:
Чужой:
Слепая:
Чужой:
Слепая:
Чужой
Реквием
Кларе Вестхоф посвящается
Вниз по реке плывут цветы, сорванные детьми за игрой; выскальзывает из пальцев один, второй, пока не перестанет быть букетом букет. Потом принести остатки цветов домой, где остается их только сжечь, и, окутанный тьмой, часами, старших обманывая закрытыми глазами, будешь цветы поминать слезами.
Концовка
Новые стихотворения
(1907)
(Перевод В. Летучего)
Карлу и Элизабет фон дер Хейдт дружески.
Ранний Аполлон
Плач девушки
Песнь любви
Эранна — Сафо
Сафо — Эранне
Сафо — Алкею
Надгробие на могиле девушки
Жертва
Восточная песнь дня
Ависага
Давид поет перед Саулом
Наказ Иисуса Навина
Уход блудного сына
Гефсиманский сад
Пиета
Женщины заклинают поэта
Смерть поэта
Будда
L'ange du méridien[3]
Кафедральный собор
Портал
Окно-роза
Капитель
Бог в Средние века
В морге
Узник
Пантера
Газель
Единорог
Святой Себастьян
Основатель монастыря
Ангел
Римские саркофаги
Лебедь
Детство
Поэт
Кружево
Судьба женщины
Выздоравливающая
Ставшая взрослой
Танагра
Слепнущая
В чужом парке
Прощание
Опыт смерти
Голубая гортензия
Перед летним дождем
В зале
Последний вечер
Юношеский портрет
моего отца
Автопортрет 1906 года
Монарх
Воскрешение
Знаменосец
Последний граф Бредероде
спасается от турецкого плена
Куртизанка
Лестница оранжереи
Перевозка мраморной cтатуи
Будда
Римские фонтаны
Карусель
Испанская танцовщица
Башня
Площадь
Quai du Rosaire[4]
Beguinage
Праздник Марии
Остров
Могилы гетер
Орфей. Эвридика. Гермес
Алкестида
Рождение Венеры
Чаша роз
Новых стихотворений другая часть
(1908)
(Перевод В. Летучего)
А mon grand Ami Auguste Rodin.[5]
Архаический торс Аполлона
Критская Артемида
Леда
Дельфины
Остров cирен
Плач по Антиною
Смерть любимой
Плач по Ионафану
Искушение Илии
Саул во пророках
Явление Самуила Саулу
Пророк
Иеремия
Сивилла
Отпадение Авессалома
Есфирь
Прокаженный король
Легенда о трех живых
и трех мертвых
Мюнстерский король
Пляска смерти
Страшный суд
Искушение
Алхимик
Ларец с драгоценностями
Золото
Столпник
Мария Египетская
Распятие
Воскресший
Величание Богородицы
Адам
Ева
Сумасшедшие в саду
Сумасшедшие
Из жизни святого
Нищие
Чужая семья
Обмывание трупа
Одна из старух
Слепой
Увядшая
Ужин
Пепелище
Группа
Заклинание змей
Черная кошка
Перед Пасхой
Балкон
Корабль изгнанников
Пейзаж
Римская Кампанья
Песня о море
Ночной выезд
Парк попугаев
Парки
Портрет
Венецианское утро
Посвящается Рихарду Бер-Гофману
Поздняя осень в Венеции
Собор святого Марка
Дож
Лютня
Искатель острых ощущений
Соколиная охота
Коррида
Памяти Монтеса, 1830
Детство Дон Жуана
Избрание Дон Жуана
Святой Георгий
Дама на балконе
Встреча в каштановой аллее
Сестры
Игра на рояле
Любящая
Сокровенное роз
Портрет дамы восьмидесятых годов
Дама перед зеркалом
Старуха
Кровать
Чужой
Подъезд
Солнечные часы
Сонный мак
Фламинго
Персидский гелиотроп
Колыбельная
Павильон
Похищение
Розовая гортензия
Герб
Холостяк
Одинокий
Читатель
Яблоневый сад
Призвание Магомета
Гора
Мяч
Ребенок
Пес
Скарабей
Будда во славе
Жизнь Девы Марии
(1912)
(Перевод В. Микушевича)
Рождение Марии
Изображение Марии в храме
Благовещенье
Посещение Марии
Гнев Иосифа
Благовествование пастухам
Рождение Христа
Отдых во время бегства в Египет
О свадьбе в Кане Галилейской
Перед распятием
Pieta
Утешение Марии воскресшим
О смерти Марии
Дуинские элегии
(1922)
(Перевод В. Микушевича)
Элегия первая
Элегия вторая
Элегия третья
Элегия четвертая
Элегия пятая
Посвящается г-же Херте Кениг
Элегия шестая
Элегия седьмая
Элегия восьмая
Посвящается Рудольфу Касснеру
Элегия девятая
Элегия десятая
Сонеты к Орфею
(1922)
(Перевод В. Микушевича)
Первая часть
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
X
XI
XII
XIII
XIV
XV
XVI
XVII
XVIII
XIX
XX
XXI
XXII
XXIII
XXIV
XXV
XXVI
Вторая часть
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
Памяти Эгона фон Рильке
IX
X
XI
XII
XIII
XIV
XV
XVI
XVII
XVIII
XIX
XX
XXI
XXII
XXIII
XXIV
XXV
XXVI
XXVII
XXVIII
XXIX