1. М а р ш а л С о в е т с к о г о С о ю з а.
2. С в е т л о в А н т о н А ф а н а с ь е в и ч — Генерал-майор. В прологе полковник.
3. Е л и з а в е т а А р х и п о в н а — Его мать.
4. В а л я С в е т л о в а — Дочь Светлова.
5. Г е н е р а л Г а б р и е л я н — Командир Н-ской дивизии.
6. Р а з м и к Г а б р и е л я н — Его сын.
7. С о л о в ь е в — Адъютант Габриеляна.
8. В а с и л и й С е р г е е в — Шофер Габриеляна.
9. К о р а б л е в И в а н Г р и г о р ь е в и ч — Полковник, заведующий учебной частью Суворовского училища.
10. Л е б е д е в — Майор. В дальнейшем подполковник, офицер-воспитатель в училище.
11. В о р о н о в — Капитан, офицер-воспитатель.
12. Л ё ш а П а н т е л е е в }
13. В а х т а н г Д а в и т а ш в и л и }
14. А б у М а х м е д о в }
15. П е т я Ф е д о р о в } — Воспитанники Суворовской школы.
16. К у з ь м а Р ы б к и н — Гвардии сержант, повар школы.
17. Л ю д м и л а }
18. Д у н я }
19. Н и н а } — Подруги Вали Светловой, школьницы.
20. Ф и л и п п П е т р о в и ч — Начальник штаба. Полковник.
21. М а ш а — Сержант. Телефонистка.
Воспитанники школы, гости.
ПРОЛОГ
М а ш а.
С о л о в ь е в. Не кричи, Маша, генерал отдыхает.
М а ш а. Больше получаса не могу связаться с «Марсом».
С о л о в ь е в. Две ночи, как генерал не смыкал глаз… Через час начнется общее наступление… Дай хоть полчаса ему отдохнуть.
М а ш а. Понимаю, но…
С о л о в ь е в. Ты отдыхала, не так ли? Отдыхала, и я отдыхал…
М а ш а. Отдыхал.
С о л о в ь е в. Правильно, отдыхал, но как?.. По приказу… Сам генерал приказал спать, я и заснул… (Телефон звонит. Соловьев подходит, берет трубку). Номер первый, да. Зачем ты цепляешься за объективные причины? Не желаю слушать. Ничего не признаю, приказ — остается приказом. Будь готов — и все.
М а ш а. Тише, что вы кричите?!. Генерал…
С о л о в ь е в.
М а ш а.
С о л о в ь е в. Два месяца, как мы на этой проклятой линии обороны. Остался один час… и потом двинемся. Но этот час мне кажется годом, целым годом!.. Маша, у меня наступательная душа.
Г а б р и е л я н. Ну что, связались с «Марсом»?
М а ш а.
С о л о в ь е в.
Г а б р и е л я н. Ничего, отдохнем на берегу Одера. Вы лучше свяжитесь с «Марсом».
С о л о в ь е в. Маша, вызывай, вызывай!..
Г а б р и е л я н. Зачем волнуетесь? Надо беречь нервы.
С о л о в ь е в. Не могу, товарищ генерал, у меня это не получается! Вот смотрю на вас и удивляюсь.
Г а б р и е л я н.
С о л о в ь е в. У вас это выходит.
Г а б р и е л я н. Солдат должен быть уравновешенным Вспылишь, — ничего не получится.
М а ш а. Номер первый слушает. Сейчас. Есть.
Г а б р и е л я н.
С о л о в ь е в. Будем, товарищ генерал!
Г а б р и е л я н. Почему Сергеев опаздывает? Время отправлять ребят.
С о л о в ь е в. Товарищ генерал, а почему вы своего сына вместе с Лёшей не пошлете в Суворовскую школу? Из него получится хороший офицер.
Г а б р и е л я н. После госпиталя ему нужно, по крайней мере, два месяца отдохнуть, а потом я обязательно отправлю.
С о л о в ь е в. С того дня, как в дивизии появились ребята, мы, как говорится, свою тоску по детям утоляем в них.
Г а б р и е л я н. Когда заняли Красную Поляну и усыновили осиротевшего Лёшу, я и Анатолий Ильич чувствовали то же самое… А теперь… Соловьев, попросите ко мне начальника штаба.
С о л о в ь е в. Слушаюсь, товарищ генерал!
Г а б р и е л я н. А ты, Маша, попытайся связаться с «Марсом».
М а ш а. Слушаюсь, товарищ генерал!
Г а б р и е л я н. Вот видишь?.. А ты уже упала духом. Передавай код.
М а ш а. В 19-00 часов 64, 65, 82, 12, 14, 42, 52, 63, 16, 25, 90, подпись «Первый». Повтори, кто принял? Хорошо. Передал 24-ый. Желаю удачи, только не пропадай.
Р а з м и к. Можно?
Г а б р и е л я н. Заходи, заходи, сынок. Попрощался с разведчиками?
Р а з м и к. Да.
Г а б р и е л я н. А почему грустный?
Р а з м и к. Я совсем хорошо себя чувствую, и раны уже зажили. Это врачи выдумали, что мне еще надо отдыхать. Папа, пошли меня с Лёшей в Суворовскую школу.
Г а б р и е л я н. Ты забыл, о чем мы вчера с тобой договорились? Поедешь в Ереван, к тёте.
Р а з м и к. Но…
Г а б р и е л я н. Приказ не обсуждается, а выполняется. Ясно?
Р а з м и к. Ясно.
Г а б р и е л я н. А что касается Суворовской школы, то я обещаю тебе, поправишься после госпиталя — поедешь. Жди моих писем. Лечись.
Н а ч. ш т а б а. Явился по вашему приказу…
Г а б р и е л я н. Филипп Петрович, сейчас со мной говорил командующий фронтом. Необходимо еще раз проверить артиллерийское соединение — три, чтобы быть абсолютно уверенным.
Н а ч. ш т а б а. Согласен. Я принёс ориентировочный план наступления.
Г а б р и е л я н. А ну-ка, пройдемте ко мне и сверим с основным планом.
С о л о в ь е в. Слушаюсь.
М а ш а. Садись, Р а з м и к. Значит уезжаешь?
Р а з м и к. Уезжаю…
Л ё ш а. Я тебя ищу. Смотри.
Р а з м и к. Мой адрес у тебя есть. Я долго не останусь, скоро приеду к тебе.
Л ё ш а. Размик, помнишь нашу клятву?
Р а з м и к. Помню.
Л ё ш а. А помнишь, что сказал твой отец нам обоим? Он сказал: «вы — братья».
Р а з м и к. Когда будем вместе учиться в Суворовской школе, я тебя на летние каникулы повезу в Ереван… Вместе проведем каникулы, хорошо?..
Л ё ш а. Хорошо.
Р а з м и к. Да, всегда вместе…
Л ё ш а. Ты был у разведчиков?
Р а з м и к. Был.
Л ё ш а. Я тоже. Они мне говорят: «смотри, когда окончишь школу, станешь офицером, приезжай в свой полк, мы тебя примем». Уезжая отсюда, я хочу попросить сержанта, чтоб разрешил нам на один день остаться в нашем селе, в Красной Поляне. Правда, там у меня сейчас никого нет и дом наш разрушен, но мне хочется поехать… хочется посмотреть, кто там остался, интересно, что сейчас делается в нашем колхозе. И о себе рассказать…
С е р г е е в. Ну, бойцы, готовы? Скоро машина отправится в тыл. Лёша, мы до вокзала вместе поедем, а дальше наши пути с Размиком разойдутся.
Г а б р и е л я н. Будем ждать сигнала.
С е р г е е в. Готова.
Г а б р и е л я н. Незачем медлить.
Р а з м и к. Папа, пиши. Я буду ждать твоих писем.
Н а ч. ш т а б а. До свиданья, Лёша, и ты пиши нам.
Л ё ш а. Спасибо, товарищ полковник. Конечно, напишу.
Г а б р и е л я н. Лёша, мальчик мой, желаю тебе успеха.
Л ё ш а. Я, я никогда не забуду вас…
Г а б р и е л я н.
Л ё ш а. Спасибо. Простите, товарищ генерал, я прошу, чтобы вы поскорее отправили Размика в Суворовскую школу.
Г а б р и е л я н. Как поправится, немедленно пошлю. Ну, дорогие, желаю вам успеха.
С о л о в ь е в. Счастливого пути, Размик. Счастливо, Лёша.
Р а з м и к. Счастливо оставаться, дядя Соловьев.
Л ё ш а. Счастливо оставаться.
С е р г е е в. До свиданья, товарищ генерал.
Г а б р и е л я н. Всего хорошего! До свиданья.
Н а ч. ш т а б а.
С е р г е е в. Не беспокойтесь, товарищ полковник.
Г а б р и е л я н. Счастливого пути.
Н а ч. ш т а б а.
Г а б р и е л я н.
Н а ч. ш т а б а. Слушаюсь, товарищ генерал.
Г а б р и е л я н. Время, Маша, свяжись со 2-ым.
М а ш а. Слушаюсь. Дайте 2-й.
Г а б р и е л я н.
С о л о в ь е в. Слушаюсь, товарищ генерал, — к Одеру!
Г а б р и е л я н. Войдите.
С в е т л о в. Разрешите представиться, товарищ гвардии генерал?
Г а б р и е л я н. Прошу.
С в е т л о в. Полковник Светлов Антон Афанасьевич. Послан для продолжения службы в качестве вашего заместителя.
Г а б р и е л я н.
С в е т л о в. Я обо всем справился в штабе фронта.
Г а б р и е л я н. Это хорошо. Из Москвы?
С в е т л о в. Нет, из госпиталя. Вам привет от генерала Горбунова.
Г а б р и е л я н. От Ивана Сергеевича? Спасибо. Ну, как себя чувствует старик?
С в е т л о в. Как всегда, хорошо. Бодрый.
Г а б р и е л я н. У вас есть семья, полковник?
С в е т л о в. Да, дочь и мать.
Г а б р и е л я н. А я только что сына отправил к сестре.
С в е т л о в. Сколько лет вашему сыну?
Г а б р и е л я н. Шестнадцать.
С в е т л о в. А почему он был здесь, на фронте?
Г а б р и е л я н. Длинная история… До войны я работал в Харькове. Когда началась война, жену и сына я оставил там. Жена погибла при бомбежке, а сын цел и невредим… Добрался до фронта… и отыскал меня.
С в е т л о в. Вот это сын! И он был с вами здесь?
Г а б р и е л я н. Я бы его, конечно, отправил в тыл, но в то время дороги на Кавказ были отрезаны. С тех пор Размик со мною. В нашей дивизии мы воспитывали одного сироту и он подружился с моим сыном…
С в е т л о в. Пойдемте.
М а ш а. Марс, Марс, говорит Страна, говорит Страна. Марс, Марс…
З а н а в е с.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
В о р о н о в. Старик задерживается, майор.
Л е б е д е в.
В о р о н о в. Удивительная точность.
Л е б е д е в. Да, присущая старому солдату.
В о р о н о в.
Л е б е д е в. Так точно. И представьте себе, он с фронта получил назначение прямо к нам.
В о р о н о в. Вы знаете его?
Л е б е д е в. Нет, но слышал о нём. Боевой генерал. Его фамилию я несколько раз встречал в приказах. Последний раз, кажется, в связи с форсированием Одера.
В о р о н о в. Вспомнил, вспомнил! И неужели этого самого Светлова посылают сюда?
Л е б е д е в. Да, да. Вот и полковник сам, во-время.
Л е б е д е в.
К о р а б л е в. Вольно. А что сделано для надлежащей сдачи училища генералу Светлову?
Л е б е д е в. Училище готово к приему генерала Светлова.
К о р а б л е в. Я доволен, Олег Валентинович. Надеюсь, что все будет в порядке. Знаете, я очень рад, счастлив сегодня…
Л е б е д е в. Да?
К о р а б л е в. Да… Генерал Антон Афанасьевич Светлов является одним из моих, так сказать, воспитанников. Десять лет не видел его и вот сегодня, буду иметь счастье передать ему временно руководимое мною училище.
Л е б е д е в. Разрешите сказать…
К о р а б л е в. Пожалуйста, Олег Валентинович.
Л е б е д е в. Я хочу спросить, Иван Григорьевич… Простите, конечно…
К о р а б л е в. Говорите, говорите.
Л е б е д е в. Неужели вы, Иван Григорьевич, уйдете от нас?..
К о р а б л е в.
Л е б е д е в. Ну, после сдачи училища, наверное…
К о р а б л е в. Без всяких «наверное», Олег Валентинович. Прежде всего, я руководил училищем, будучи временным начальником… Потом, вполне понятно, я останусь и займусь учебными делами. Вы даже можете поздравить меня: с сегодняшнего дня училище, в лице генерала Светлова, будет иметь своего достойного начальника.
Л е б е д е в. Как я рад, Иван Григорьевич, что вы останетесь с нами. Откровенно говоря, все воспитатели-офицеры были озабочены вопросом, как будет протекать работа с новым начальником, тем более без вас.
К о р а б л е в. Этого я не понимаю, дорогой мой… Генерал Светлов — это орел, храбрый солдат и прекрасный человек… О, вы не знаете, я счастлив и горд, что был его учителем. А теперь я с большим удовольствием буду с ним работать.
Л е б е д е в. Понятно, товарищ полковник.
К о р а б л е в. Можете итти, товарищ майор. Проследите, чтобы к приезду генерала был полный порядок.
Л е б е д е в. Слушаюсь, товарищ полковник.
К о р а б л е в.
Л ё ш а.
К о р а б л е в. Товарищ Пантелеев, от вас я не ожидал… Почему не приветствуете?
Л ё ш а. Простите, товарищ полковник, не заметил… Не заметил потому, что… товарищ полковник, я только что получил свой комсомольский билет и спешил сообщить об этом ребятам…
К о р а б л е в. Я требую, чтобы вы были внимательнее… Вы же не вчерашний новичок… Кроме этого, как вы сами сказали, в кармане у вас уже комсомольский билет… Не так ли?
Л ё ш а. Так точно, товарищ гвардии полковник.
К о р а б л е в. А теперь пройдите… Снова приветствуйте, как полагается.
Л ё ш а.
К о р а б л е в. Вот это другое дело, просто любо смотреть, это уже похоже на комсомольца-суворовца. А тетерь поздравляю…
Л ё ш а. Спасибо, товарищ гвардии полковник.
К о р а б л е в. Ну, смотри…
А б у.
Л ё ш а. Что за отношение? В конце концов ефрейтор я или нет? Почему не приветствуешь, как полагается?
А б у. Слушай, как это ты разговариваешь со мной? Будто мы и не друзья с тобой.
Л ё ш а. Дружба дружбой — служба службой. Пройди и приветствуй как полагается.
А б у. Хорошо…
Л ё ш а.
А б у. Что это?
Л ё ш а.
А б у.
Л ё ш а. Получил, Абу, получил… Сегодня я очень понравился комсомольскому бюро. Не шути. Я комсомолец-суворовец… Это не мало.
А б у. Скоро и меня поздравишь.
Л ё ш а.
А б у. Правда? Куда?
Л ё ш а. Сегодня день рождения моей подруги, заберу тебя с собой. Пойдёшь?
А б у. Почему же нет, а в котором часу?
Л ё ш а. В пятнадцать ноль-ноль.
А б у. Эх!.. В этот час я дежурю.
Л ё ш а. Ну и что ж! Закончишь дежурство и придёшь.
А б у. Воспитатель-офицер разрешит ли, откуда я знаю?
Л ё ш а. Я сам с ним поговорю… не беспокойся… разрешит.
А б у. В случае, если разрешит, с кем же я приду?
Л ё ш а. Оставлю адрес, сам придешь. Я буду там. Смотри, букет принеси, это дом генерала.
А б у. Дом генерала? Ээ…
Л ё ш а.
Л ё ш а.
Р а з м и к.
Л ё ш а.
Р а з м и к. Слушаю.
Л ё ш а. Вот уже месяц, как ты вернулся из Еревана и мы опять вместе. Первые дни ты всегда бывал со мной, как на фронте, а в последнее время ты уединяешься. Что случилось? Может быть, я тебя чем-нибудь обидел? Ты прямо скажи…
Р а з м и к. Нет, что ты, Лёша.
Л ё ш а. Тогда, чем же объяснить вообще твое поведение… Уроков не готовишь. Вчера воспитатель-офицер Лебедев говорил со мной о тебе… Что случилось?
Р а з м и к. Я давно не имею от отца писем.
Л ё ш а. Ну и что ж? Разве мало так бывает? Это же фронт.
Р а з м и к. Я тоже так думал. Но вот несколько дней тому назад…
Л ё ш а. Что?
Р а з м и к. Отец имеет привычку: — где бы он ни был, в каких бы условиях не находился, всегда поздравляет меня с днём рождения, но на этот раз… Я написал письмо в Верховное командование…
Л ё ш а. А на твое последнее письмо он ответил?
Р а з м и к. Нет. Поэтому я и написал в Верховное командование.
Л ё ш а. Ну и что ж! Значит, получишь ответ. Ну, ты не грусти… Не надо.
Р а з м и к. Куда?
Л ё ш а. В гости… Меня пригласили на день рождения, честное слово.
Р а з м и к. А кто пригласил, каким образом?
Л ё ш а. Представь себе, третьего дня я познакомился с ученицами средней школы им. Крупской. Одну из них зовут Валей. Увидишь — с ума сойдешь, вот это девушка!.. А подруги, Размик! Что это за девушки, развитые, умные! Сегодня как раз день рождения этой самой Вали. Она пригласила меня с моими товарищами. А разве ты не мой первый друг? Пойдём?
Р а з м и к. Нет, я сегодня не могу пойти.
Л ё ш а. Почему?
Р а з м и к. Не хочу, Лёша.
Л ё ш а. Ну я прошу. Знаешь, это дом генерала.
Р а з м и к. Я же сказал — не могу.
Л ё ш а. Значит, не пойдешь?
Р а з м и к. Нет.
Л ё ш а. Размик!.. Ушёл. Даже не оглянулся.
В а х т а н г. Слушай, Лёша, ты Абу Махмедова тоже пригласил на день рождения?
Л ё ш а. А Размик не идет. Я просил его, но он очень грубо отказал мне.
В а х т а н г. Размик твой боевой друг…
Л ё ш а.
В а х т а н г. Пойдем без него. Сам пожалеет.
Л ё ш а. Не пожалеет, я его хорошо знаю.
В а х т а н г. В последнее время он стал какой-то странный, всем грубит. Оторвался от товарищей, к урокам стал безразличен.
Л ё ш а. Воспитатель-офицер говорит: «Что ты за друг, если не можешь выяснить, что с Размиком».
В а х т а н г. И что с ним может быть? Сын генерала — вот и воображает. Не правда?
Л ё ш а. Откуда я знаю. Но ты ошибаешься, Вахтанг. Я знаю, он думает об отце. Нет известий с фронта…
В а х т а н г. Дело не только в этом, держу пари, — воображает!
Л ё ш а. А я зазнайства не люблю. Кто бы ни был, скажу в лицо.
В а х т а н г. А почему Размику не говоришь? А ты скажи. Имеет медаль, поэтому и ставит себя выше всех.
Л ё ш а. А я не имею медали?..
В а х т а н г. Нет, почему… слышать — слышал, Лёша, а видеть… Ну и видел тысячу раз.
Л ё ш а. Ну, это может быть… медаль есть медаль, она видна. Я в отца. Он тоже был таким, несмотря на то, что имел ордена. Ты знаешь, он имел также четыре георгиевских креста, которые держал в ящике. Мы такие, не хвастаем.
В а х т а н г.
Л ё ш а. Ладно, ладно. Давай лучше придумаем, как уговорить Размика итти сегодня с нами.
В а х т а н г. Хочешь я его уговорю?
Л ё ш а. Вахтанг, прошу.
В а х т а н г. Дай руку…
Л ё ш а. Я могу быть уверенным?
В а х т а н г. Еще бы! Для друга все сделаю.
К о р а б л е в.
Товарищ гвардии генерал-майор… Краснознаменное Суворовское училище выстроено. Офицеро-преподавательский состав готов вам передать училище. Рапортует полковник Кораблев.
С в е т л о в. Здравствуйте, будущие офицеры.
С в е т л о в. Вольно.
К о р а б л е в. Вольно.
С в е т л о в. Товарищи суворовцы. Верховное командование послало меня начальником вашего училища. В первый день нашего знакомства я хочу сказать вам, что товарищ Сталин возлагает на вас, будущих офицеров нашей Родины, большие надежды. Поэтому он вас и назвал «Суворовцами».
С в е т л о в. Продолжать занятие.
Л е б е д е в.
С в е т л о в. Хорошо шагаете, товарищи суворовцы!
Р я д ы.
С в е т л о в. Иван Григорьевич…
К о р а б л е в. Антон Афанасьевич…
С в е т л о в.
К о р а б л е в. Постарел?
С в е т л о в. Да нет…
К о р а б л е в. Хотите сказать, Антон Афанасьевич, что я отстал от жизни?
С в е т л о в. Нет, нет.
К о р а б л е в. Плох тот ученик, который не превосходит своего учителя. Вы на фронтах, а я здесь в стенах училища. Я горжусь вами.
С в е т л о в. Спасибо, Иван Григорьевич, вы правы, на фронте я защитил свой второй диплом.
К о р а б л е в. Правильно. Вот и фактическое доказательство на вашей груди.
С в е т л о в.
К о р а б л е в.
С в е т л о в. Почему же нет, нравится, дорогой Иван Григорьевич, но все-таки дети не бойцы, прошедшие через пекло войны, с которыми я делил и радость и горе.
К о р а б л е в. Настанет день, когда и вы с таким же чувством будете говорить и об этих юношах.
С в е т л о в. Да… Меня взяли с передовой линии, в разгаре войны, и послали сюда в глубокий тыл.
К о р а б л е в. Значит здесь такой же ответственный фронт.
С в е т л о в. Да, конечно, но я боевой командир…
К о р а б л е в. Антон Афанасьевич, на нас возложена очень большая ответственность, воспитать для Советской Армии закаленных, высококультурных офицеров, подобных которым нет во всем мире. Посмотрите вокруг себя. В этой большой семье собрались дети разных национальностей, которые желают учиться, стать будущими защитниками нашей родины. Мы ежедневно получаем десятки писем со всех концов нашей страны от родных, которые доверили нам будущее своих детей. Неужели это маленькое дело, товарищ генерал? Погодите, погодите, полюбите это дело, очень полюбите.
С в е т л о в.
К о р а б л е в. Да… Поживем увидим.
С в е т л о в. Это ваше любимое слово: «Поживем увидим»… Давно я его не слышал.
К о р а б л е в.
С в е т л о в. Это военное училище или детский сад? Прыгают через спины, устроили чехарду. А офицеры стоят и наблюдают за этим.
К о р а б л е в. Они играют, Антон Афанасьевич. Иногда мы сами заставляем их организовывать такие игры.
С в е т л о в. В таком случае, может быть, предложите им игрушки, лошадки?
К о р а б л е в. Отчего же нет? Подходящие и подобающие игрушки им не помешают. Наряду с военной подтянутостью необходимо, чтоб они чувствовали и ощущали свое счастливое детство.
С в е т л о в.
К о р а б л е в. Вы очень скромны, Антон Афанасьевич
П о п о в. Товарищ гвардии генерал. Дежурный 2-й роты, воспитанник Суворовского училища, Петр Попов.
С в е т л о в.
Попов. Я должен немедленно…
С в е т л о в. Нет, вы не объясняйте, а делайте то, что надо…
П о п о в.
Л е б е д е в. Товарищ генерал, Краснознаменное Суворовское училище в течение четырех минут приготовилось к противовоздушной обороне.
С в е т л о в. Хорошо, только было шумно и много суеты… Команду надо давать спокойно. Понятно?..
Л е б е д е в. Понятно, товарищ гвардии генерал.
С в е т л о в.
Л е б е д е в. Отбой…
С в е т л о в. Все готово?..
С е р г е е в. Железнодорожный билет уже куплен.
С в е т л о в. Значит едешь в Ереван?
С е р г е е в. Это уже второй раз: первый раз, когда покойный генерал Габриелян лично поручил отвезти его больного сына в Армению.
С в е т л о в. А теперь я тебе поручаю поехать и во что бы то ни стало привезти сюда сына погибшего генерала. Генерал Габриелян перед смертью поручил мне воспитание своего сына, я ему дал слово, слово солдата… Мы его поместим здесь, в училище. Он будет у меня… У меня, Сергеев. Ну, значит, поезжай, смотри, один не возвращайся.
С е р г е е в. Ясно, товарищ генерал.
С в е т л о в. Когда будешь брать из дому чемодан, проверь его. Архиповна должна была положить теплую одежду. Оденешь парня, чтобы в дороге не простудился.
С е р г е е в. Слушаю, товарищ генерал. Разрешите итти?
С в е т л о в. Можешь Василий.
В а х т а н г. Значит договорились. Ты придешь с нами.
Р а з м и к. Ну, раз настаиваете, ничего не поделаешь.
В а х т а н г. А что скажешь Лёше?
Р а з м и к. Попрошу прощения, он, наверное, обиделся.
В а х т а н г. Ты душа-парень, Размик! Пойдем готовиться.
С в е т л о в. Мне кажется, Иван Григорьевич, учебная программа нуждается в некотором редактировании. Не находите?
К о р а б л е в. Возможно. Но что вы имеете в виду?
С в е т л о в. Классы — хорошо, но для бойца необходима физическая закалка на воздухе.
К о р а б л е в. У нас бывают полевые занятия.
С в е т л о в. Мне кажется, они недостаточны. Этого мало. Даже очень мало. Надо внести коренные изменения. Бойцу необходима суровая школа.
К о р а б л е в. Вы правы, Антон Афанасьевич.
С в е т л о в. Куда, собрались товарищи суворовцы?..
Л ё ш а. С разрешения воспитателя-офицера Лебедева на увольнение до 19 ч. 15-ти минут.
С в е т л о в. По какому делу?
Л ё ш а. У меня есть подруга-одноклассница Валя Светлова. Сегодня день ее рождения, идем поздравить… Ее отец тоже генерал, вы, может быть, слышали… фамилия генерала — Светлов?
С в е т л о в.
Л ё ш а. Да, я его очень хорошо знаю.
К о р а б л е в. Знаете?.. На самом деле?.. И к тому же «очень хорошо»?
Л ё ш а. Ну, конечно, товарищ полковник, мы с ним старые знакомые… Очень добрый генерал, уж не говорю о том, какой он герой.
С в е т л о в.
В а х т а н г. Никак нет.
С в е т л о в.
Р а з м и к. Слышал, но лично не знаю его, товарищ генерал…
С в е т л о в.
С в е т л о в. (Восхищенно) Смотрите, Иван Григорьевич, как они разгорячились!
С в е т л о в.
З а н а в е с.
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
А р х и п о в н а.
В а л я. Отец будет рад. Увидишь.
А р х и п о в н а. Он сейчас очень занят. Его назначили на такую большую должность. Сам Иосиф Виссарионович распорядился. Ну разве у него есть время заниматься твоими суворовцами.
В а л я. Бабушка, ты так говоришь, будто мои гости — обычные гости.
А р х и п о в н а. По-твоему, все суворовцы в будущем станут генералами?
В а л я. А может быть даже маршалами.
А р х и п о в н а. Сейчас-то в училище кто они?
В а л я.
А р х и п о в н а. Ну, ладно, ладно, пусть будут суворовцами, бог с ними. Да, — где же Василий? Сегодня он должен выехать в Армению, а за чемоданом еще не пришел.
В а л я. Надолго он едет в Армению?
А р х и п о в н а. Отец велел быстрее возвращаться. Василий-то должен привезти мальчонку. Если бы ты знала, как сынок о нем думает.
В а л я.
А р х и п о в н а. Для матери он не маршал, не генерал, а сын и все!
В а с и л и й. Добрый вечер, мамаша.
А р х и п о в н а. Здравствуй, а я беспокоилась, думала, как бы к поезду не опоздал.
В а с и л и й. Нет, еще 30 минут есть. Где чемодан?
А р х и п о в н а. Уезжаешь, не попрощавшись с генералом? Как же это так?
В а с и л и й. Только что попрощался с Антоном Афанасьевичем. Да, кстати, Валечка, отец может немного опоздать. Он принимает училище. Я, мамаша, спешу!..
А р х и п о в н а. Сейчас, сейчас
В а л я. Дядя Василий, смотрите без сына генерала не возвращайтесь.
В а с и л и й. Привезу.
В а л я. Отец видел его? Знает?
В а с и л и й. Нет, не видел. Антона Афанасьевича назначили к нам в дивизию, когда я отвез сына генерала Габриеляна в Ереван к тете. Когда я вернулся из Еревана, генерал Габриелян был убит. Какой человек!.. Не только командир… Для солдат он был настоящим отцом, братом.
А р х и п о в н а. Вот я и приготовила все. До свидания, кланяйся сестре генерала.
В а л я. Счастливого пути, дядя Василий, я с нетерпением буду ждать вас.
В а с и л и й. До свидания, скоро вернусь.
А р х и п о в н а. У тебя нет брата, он приедет к нам, вы как родные будете расти… Эх, внученька, — война, война… Ну, поторопись детка, вот-вот гости придут.
Л ю д м и л а.
А р х и п о в н а. Кто там? Что случилось? Господи… Зовет на помощь.
В а л я. Это Людмила, подруга моя…
А р х и п о в н а. Так кричит, будто в реке тонет.
Л ю д м и л а. Валечка, ты не можешь представить сколько мы искали и все же нашли. Мы с Ниной пере вернули все и, наконец, достали чудесные пластинки с песнями и танцами… Правда, Нина?
Н и н а. Правда.
Л ю д м и л а. Ах, а я забыла.
А р х и п о в н а. Здравствуйте, здравствуйте…
Л ю д м и л а. Да, чуть не забыла… Идем по улице и что видим, просто чудесно!..
Н и н а. Я первая заставила Людмилу остановиться и посмотреть.
Л ю д м и л а. Нет, Нина, это я первая заметила, как они шагают.
В а л я. Кто?
Н и н а. Дело в том, что когда мы шли к вам, встретили на улице… они шагали…
В а л я. Но кто они?..
Н и н а. Они шагали и как шагали!..
Л ю д м и л а. Подожди, Нина, ты не умеешь рассказывать, можешь все испортить.
Н и н а. Скажите, пожалуйста, не умею рассказывать! А ты тараторишь, вот что…
Л ю д м и л а. Это неважно, главное — красочно рассказать… Да, когда мы встретили трех суворовцев, были прямо восхищены, они так аккуратно одеты, просто прелесть! Когда мы проходили, один из них даже остановился и дал мне дорогу… Я сказала «мерси»… Не правда, Нина?
Н и н а. Правда, но я тоже сказала «мерси».
Л ю д м и л а. И дав нам дорогу, они быстро пошли. Я смотрела и восхищалась. Ну просто чудесно!..
Н и н а. Я тоже смотрела и восхищалась.
В а л я. Говорите их было трое?
Н и н а. Да, три суворовца.
В а л я. Это, наверное, они…
Л ю д м и л а. Неужели?
В а л я. Дуня, Лида!.. Входите, входите…
Л ю д м и л а. А я думала они.
Н и н а. Я тоже…
Л и д а. Поздравляю, дорогая Валя
Д у н я. Желаю много, много счастья!
В а л я. Присаживайтесь, девочки.
Они!..
Н и н а.
Л ю д м и л а. Да…
Л ё ш а, В а х т а н г, Р а з м и к. Добрый вечер.
В с е. Добрый вечер.
В а л я. Познакомьтесь пожалуйста, мои подруги.
Мы уже знакомы… Прошу, чувствуйте себя как дома… Садитесь пожалуйста.
Л ё ш а.
Л ю д м и л а.
В а л я.
Л ю д м и л а. Да, прошу, прошу…
Л ё ш а.
В а л я. Почему воды, сейчас чай будет…
Л ё ш а. Пожалуйста.
В а л я. Ну, теперь вам осталось с бабушкой познакомиться, а вот и она, Елизавета Архиповна…
А р х и п о в н а. А-а… здравствуйте, генералы и маршалы… Детки, вы заставляете мою Валечку долго ждать.
В а л я. Бабушка…
А р х и п о в н а. Будущие…
В а л я. Ты можешь не беспокоиться, бабушка…
А р х и п о в н а. Дети мои, дорогие, лучше пойте, веселитесь. Я так рада, что вы собрались поздравить Валечку. Чувствуйте себя свободно, скоро подойдет и отец Вали. Пусть он вас увидит веселыми.
В а л я.
А р х и п о в н а. Ну, ну…
В с е. Спойте, бабушка, спойте… Просим вас.
А р х и п о в н а.
В с е. Спойте, спойте.
А р х и п о в н а. Ну смотрите… с условием, чтобы потом все было бы в порядке, обещаете?
В с е. Да, обещаем, бабушка.
А р х и п о в н а. Людмила, иди к роялю, «Волгу-Волгу».
Л ё ш а. Хорошо!
Н и н а. Бесподобно!
В а х т а н г. Да здравствует бабушка!
В с е. Спасибо, бабушке!
А р х и п о в н а. Теперь уже продолжайте сами.
Л ю д м и л а. Давайте объявим художественную часть и…
Н и н а. …И вызовем на соревнование суворовцев.
Дуня. Пусть каждый проявит свой талант, кто как может.
Н и н а. Послушайте меня. Я хочу, чтобы был вечер вопросов и ответов.
Л ю д м и л а. Хорошо, очень хорошо. Будем задавать вопросы, и кто не ответит, должен будет декламировать, играть, или танцовать.
В с е. Чудесно.
В а л я. У меня есть вопрос к суворовцам. Пусть ответят. В каком году была первая Отечественная война и против кого?
Л ё ш а. Первая Отечественная война была в 1812 против Наполеона.
В с е. Правильно, правильно.
В а х т а н г. А когда правильный ответ, как нужно поступать?
Л ё ш а.
В а л я. Почему я? Ведь я задала вопрос.
Л ё ш а. А я правильно ответил.
Л ю д м и л а. В таком случае спойте вместе.
В с е. Правильно, правильно!
В а х т а н г. А теперь я задам вопрос.
В а л я. Пожалуйста, пожалуйста.
В а х т а н г. Что означает «Альфа» и «Омега».
Д у н я. Я отвечу, я отвечу, альфа — это музыкальный инструмент, а омега… омега… тоже что-то вроде этого.
В а х т а н г. Что вы, что вы. В греческом алфавите первая буква «А» называется альфой, а последняя «О» — омегой.
Л ю д м и л а.
В с е. Танцовать, танцовать!
В а л я. Кто может быть? Отец?
Л ё ш а. Нет, может быть один из наших друзей. Он тоже должен был притти.
В а л я. Пожалуйста, пожалуйста.
А б у.
Л ё ш а. Хорошо и сделал, Абу.
А б у. Эти цветы кому должен дать?
Пожалуйста, хоть мы и не знакомы, но разрешите поздравить вас с именинами.
В а х т а н г. Дорогой Абу, перепутал…
Л ю д м и л а. Простите, товарищ суворовец. Валины именины, обращайтесь к ней.
А б у
В а л я. Большое спасибо, очень рада вашему приходу. Познакомимся, Светлова.
А б у. Абу Махмедов…
В а л я. Ну, давайте продолжать.
Простите, почему вы такой грустный.
Р а з м и к. Я… я совсем не грустный…
В а л я. Пожалуйста, чувствуйте себя свободно.
Р а з м и к. Спасибо. Вы не беспокойтесь.
В а л я. Вы любите музыку?
Р а з м и к. Да.
В а л я. Кого любите?
Р а з м и к. Простите, я не понял.
В а л я. Из классиков, классиков, кого любите?
Р а з м и к. Чайковского, Римского-Корсакова, Мусоргского, Комитаса, Спендиарова.
В а л я. А вы на чем-нибудь играете?
Р а з м и к. Да… на скрипке.
В а л я. Ой, что вы говорите, отец мой тоже играет, я сейчас принесу его скрипку…
Пожалуйста, сыграйте нам что-нибудь.
Л ё ш а. А, Размик, попался, ну сыграй, сыграй.
В а л я. Отец, отец пришел…
С в е т л о в. Куда это вы, товарищи суворовцы?
С у в о р о в ц ы. Здравия желаем, товарищ генерал!
С в е т л о в. Здравствуйте, чувствуйте себя, пожалуйста, свободно. Почему прекратили игру, продолжайте.
В а л я. Папа, моих подруг Лиду и Дуню ты знаешь, начну с суворовцев.
С в е т л о в. Суворовцев я знаю, доченька. Мы уже знакомы.
В а л я. Как?
С в е т л о в. Ну, конечно. С сегодняшнего дня они мои воспитанники.
Л ё ш а.
С в е т л о в. Понятно.
Л ё ш а. Как жарко!
А б у.
Л ё ш а.
С в е т л о в.
А б у.
С в е т л о в.
Р а з м и к. Габриелян…
С в е т л о в. Как?
Р а з м и к. Габриелян.
С в е т л о в. Отец твой военный?
Р а з м и к. Да, товарищ генерал… мой отец генерал…
С в е т л о в.
Р а з м и к. Да, товарищ генерал… Вы знаете моего отца? Товарищ генерал я давно не имею от него никаких вестей.
В а л я. Бабушка, бабушка!
С в е т л о в.
Р а з м и к. Поговорим об отце?.. Да?
С в е т л о в. Да, да… Валя, мама…
В а л я. Значит ты и есть Размик, наш Размик, а мы и не знали, как я рада.
А р х и п о в н а. Подойди, погляжу на тебя.
С в е т л о в. Когда ты приехал из Еревана?
Р а з м и к. Больше месяца, товарищ генерал. Я об этом написал отцу. Я сейчас себя чувствую хорошо. Но от отца никаких вестей.
С в е т л о в. Мы об этом поговорим, сынок, поговорим.
А р х и п о в н а. Да.
В а л я. До отхода поезда есть еще время.
С в е т л о в. Веселитесь. Я позвоню Сергееву.
В а л я. Сыграй, Размик, сыграй.
С в е т л о в. Кто мог подумать…
А р х и п о в н а. Бедный мальчик, ничего не знает.
С в е т л о в. Да, мать, не знает.
А р х и п о в н а. Сына не имел, вот тебе и сын, а я внука получила.
В а с и л и й. Он, вот так чудо, он!..
Р а з м и к. Дядя Василий!
В а с и л и й. Размик, родной!
З а н а в е с.
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
К у з ь м а. Разрешите закурить, товарищ майор.
Л е б е д е в. Пожалуйста, пожалуйста, садитесь.
К у з ь м а.
Л е б е д е в. Хорошая песня — друг человека… Недаром Суворов сказал: «Песней я взял Измаил».
К у з ь м а. М-да, какая история, товарищ майор, до военной службы, чем были заняты?
Л е б е д е в. Работал в школе учителем.
К у з ь м а. Вон какая история. Сразу видать, что не обыкновенный офицер. С ребятами трудно справиться, а вот у вас вижу получается. А я теперь только понял, почему меня послали к вам в училище?!
Л е б е д е в. Вы тоже были педагогом?
К у з ь м а. Нет, я всегда был поваром. Десять лет подряд работал шеф-поваром в первоклассных ресторанах. Я выдумал пять новых блюд. Вот раз в Сталинград к нам приехал маршал Советского Союза, покушал мною сваренный борщ и еще попросил. Не подумайте, что шучу, вот какая история. Когда я выписался из госпиталя, мне сказали, что я должен ехать в Суворовское училище. Думаю, зачем это?.. Что это за история, а?.. Боевого повара посылают в тыл и, к тому же, к детям. Я им показываю документы о своей поварской работе, а они — «вот поэтому-то тебя и посылаем, а не кого-нибудь другого. Наши дети должны хорошо питаться». Вот какая история. Ну, я пойду, скоро начнется завтрак. Заходите иногда ко мне, товарищ майор.
Л е б е д е в. Спасибо, сержант.
Л ё ш а.
А б у. Недавно я его вместе с Вахтангом видел на берегу реки.
1 - й с у в о р о в е ц. Размик сегодня плохо стрелял. Из-за него наша рота выйдет на последнее место… Что с ним случилось?.. В последнее время он какой-то странный стал…
2 - й с у в о р о в е ц. А вчера по топографии двойку получил… Просто безобразие… Надо обсудить его вопрос.
Л ё ш а. Не тебе заботиться о нем.
1 - й с у в о р о в е ц. Друга защищаешь? Неудачно.
Л ё ш а. Ничего не знаешь, а говоришь.
А б у. Ох и люблю я эту музыку. Интересно, какой композитор написал ее.
Л е б е д е в. Суворовец Пантелеев!
Л ё ш а. Слушаю, товарищ майор.
Л е б е д е в. Ребята тебя любят, и сам ты два года был на фронте. Хочу выдвинуть тебя и назначить помощником командира взвода.
Л ё ш а. Оправдаю, но…
Л е б е д е в. Что случилось?
Л ё ш а. Я… я должен доложить вам, товарищ майор… Вчера, в присутствии генерала я сказал неправду… Не зная кто он, я сказал, что знаком с генералом Светловым.
Л е б е д е в. Вот этого я уже не ожидал. А что же генерал?..
Л ё ш а. Хоть бы слово… молчал! Товарищ майор, это больше никогда не повторится, я клянусь!..
Л е б е д е в. Суворовец Пантелеев, как только вернетесь с полевых занятий, даю вам 3 дня вне очереди.
Л ё ш а. Мало, товарищ майор.
Л е б е д е в. А ты не имей привычки критиковать приказ.
Л ё ш а. Слушаюсь. 3 дня вне очереди.
Л е б е д е в. Если ты хочешь, чтобы я тебя любил и уважал, лучше веди себя в мое отсутствие. А теперь иди завтракать.
Л ё ш а. Слушаюсь, товарищ майор.
Л е б е д е в. Эх ты, фронтовик
В а х т а н г. А ты не горюй. Ну что ж, что сегодня плохо стрелял. В следующий раз будешь лучше стрелять. Идем завтракать, все выстроились.
Р а з м и к. Не хочу.
В а х т а н г. Вот тебе человек! То-есть, как не хочешь, я тебя не понимаю.
Л е б е д е в.
В а х т а н г. Идем, товарищ майор.
Л е б е д е в.
К о р а б л е в. Фронтовики?
Л е б е д е в. Так точно. И только Размик Габриелян из пяти выстрелов — так и не попал в цель.
С в е т л о в. Размик Габриелян?
Л е б е д е в. Так точно, товарищ генерал. Сейчас рота завтракает, после чего будет один час тактических занятий на тему: «Рота во время наступления». Последние два часа — стрельба. Рапортует майор Лебедев.
С в е т л о в. Какие еще новости в вашей роте, майор?
Л е б е д е в. Особенных новостей нет. Пантелееву Алексею дал 3 дня вне очереди.
С в е т л о в. За что, майор?
Л е б е д е в. Он вчера сказал неправду, будто бы…
С в е т л о в. Будто мы с ним старые знакомые?
Л е б е д е в. Так точно.
С в е т л о в. Сам доложил?
Л е б е д е в. Сам.
С в е т л о в.
К о р а б л е в. Станет человеком.
С в е т л о в. Пусть как следует позавтракают. Мы здесь отдохнем немножко. Да, товарищ майор, пошлите ко мне капитана Воронова.
Л е б е д е в. Слушаюсь.
С в е т л о в.
К о р а б л е в. Да… Прекрасная природа, русская, простая и родная, Антон Афанасьевич.
С в е т л о в. Закурим?
К о р а б л е в. Закурим.
С в е т л о в. Решил в будущем году для своих орлов вон в том лесу построить лагерь-санаторий.
К о р а б л е в.
С в е т л о в. Привыкаю.
К о р а б л е в. Не привыкаете, а начинаете любить… Вы думаете, мы не замечаем?.. Рад, рад, Антон Афанасьевич.
С в е т л о в. Иван Григорьевич, вы познакомились с этим извещением?
К о р а б л е в. Что за извещение?
С в е т л о в. Сегодня получил от Верховного командования. Размик Габриелян обратился туда узнать о своем отце, и вот нам поручают сообщить сыну о гибели отца. Как быть?
К о р а б л е в. Я думаю, что обязательно надо сообщить ему.
С в е т л о в. Я такого же мнения, Иван Григорьевич. И если он рассеян и плохо учится, то только по этой причине. Сегодня, когда командир роты сообщил об этом, я сразу догадался, в чем дело.
В о р о н о в. По вашему приказу явился воспитатель-офицер Воронов.
С в е т л о в.
В о р о н о в. Благодарю, товарищ генерал.
К о р а б л е в. Разрешите, товарищ генерал, на огневую точку.
С в е т л о в. Можете, Иван Григорьевич.
В о р о н о в. У генерала Рябухина…
С в е т л о в. Знаю. Прославленная дивизия. А семья есть?
В о р о н о в. Жена, мать и восьмилетняя дочь.
С в е т л о в. Курите?
В о р о н о в. Спасибо.
С в е т л о в.
В о р о н о в. Есть, организовать игры, товарищ генерал.
С в е т л о в. Надо, надо. Вот вчера я был у ваших ребят. Куда ни повернись, повсюду слышишь: «так точно», «слушаюсь», «есть». Они еще успеют к этому привыкнуть. Не лишайте их детства, будьте им отцом, но в то же время, вы не должны давать им забывать устав и порядки училища, ясно?
В о р о н о в. Ясно, товарищ генерал.
С в е т л о в. Подумайте об этом.
В о р о н о в. Слушаюсь, товарищ генерал.
С в е т л о в. Пойдемте на стрельбище.
В а х т а н г. Ребята, ребята, я получил письмо.
Г о л о с а. От кого? От кого?
В а х т а н г. Из нашей деревни. Отец пишет, хотите прочту?
В с е. Прочти, прочти.
В а х т а н г. «Дорогой сын, получили твое письмо и очень обрадовались, что ты передовой в учебе. Учись хорошо, сынок, чтобы стать настоящим офицером. Твое последнее письмо дали прочитать учителям. Они гордятся тобою и посылают тебе привет. Мы живем хорошо. Кланяются тебе мать, сестра. Ждем летних каникул и твоего приезда, сынок. Большой поклон твоим: командирам и привет товарищам».
Л ё ш а. Стройся!..
Л ё ш а. Товарищ гвардии майор, второй классный взвод по вашему приказу выстроился. Рапортует классный дежурный Алексей Пантелеев.
Л е б е д е в. Вольно…
Л ё ш а. Вольно!
Л е б е д е в. До занятий по стрельбе есть еще 45 минут, за это время мы организуем тактическую игру. Вот посмотрите на противоположную высоту 40—36. По данным наших разведчиков противник укрепился на этой высоте. Перед нами задача — выбить оттуда противника и занять эту высоту. Ясно?
В с е. Ясно.
Л е б е д е в. Длительность игры 45 минут. За это время вы должны водрузить ваше знамя вон на той высоте. Нужно действовать так, чтобы противник не догадался и не заметил бы вас. Только в этом случае победа будет за вами.
Л ё ш а. А кто обороняет высоту?
Л е б е д е в. Четвертый классный взвод. Капитан Воронов уже дал своим ребятам боевое задание. Вам остается выбить их из укрепления и занять его. Вопросов нет, ясно?
В с е. Ясно, ясно.
Л е б е д е в. Командиром назначаю Алексея Пантелеева. Не надо терять времени. Сигнал возвестит окончание игры. Смотрите, за вами будет следить генерал. Покажите свою находчивость.
Л ё ш а. Ну, ребята, за дело. В первую очередь необходимо послать разведку, как говорят за «языком», Все. Правильно.
Л ё ш а. Мы пошлем Махмедова, Давиташвили и Седова. Махмедов!
А б у. Я.
Л ё ш а. Давиташвили!
В а х т а н г. Я.
Л ё ш а. Седов!
С е д о в. Я.
Л ё ш а. Приготовьтесь. Задача ясна?
В с е. Ясна.
Л ё ш а. Помните, перед вами поставлена очень ответственная задача. Разведка — это око армии. Старшим назначаю Давиташвили.
В с е. Ясно.
В а х т а н г. Разрешите итти?
Л ё ш а. Идите.
Д а в и т а ш в и л и. Игнатьев, посмотри, нет никого?
В с е. Смотрите, без «языка» не возвращайтесь.
Л ё ш а.
С у в о р о в е ц П а н к р а т о в. Есть одна трудность.
Л ё ш а. Какая трудность?
С у в о р о в е ц П а н к р а т о в. Посмотрите, они укрепились на такой высоте, у которой нет прикрытия, чтобы можно было незаметно подойти, видите? Ни бугра, ни ямы.
Р а з м и к. Панкратов прав, я тоже подумал об этом. Их позиции очень удобны, как ни подойдешь — увидят, как ни будешь маскироваться все равно заметят.
1 - й с у в о р о в е ц. Правильно, вот тебе и на… Как же быть?
2 - й с у в о р о в е ц. Несправедливо, что им предоставили такие позиции.
Л ё ш а. Тоже сказал, во время войны враг не спрашивает, его позиции тебе удобны или нет!.. Но действительно трудно, ребята.
Р а з м и к.
Л ё ш а. Отступить? Чорт возьми, шутишь, что ли?
Р а з м и к. Почему шучу. Тактическое отступление.
В с е. Как, как?..
Р а з м и к. Очень просто. Если хотите, я скажу. Мы по краю леса подойдем к ним, якобы наступаем, но как только они заметят нас, мы, увлекая их за собой, начнем отступать. В это время они выйдут из укрепления и станут преследовать нас, а мы на правой стороне оставим двоих. Когда их внимание будет сосредоточено на нас, двое наших, займут высоту и водрузят знамя.
С у в о р о в е ц П а н к р а т о в. А если они не перейдут в наступление?
Р а з м и к. Поэтому надо организовать все это так, чтобы они вышли из своего укрепления.
Л ё ш а. Ребята, Размик правильно говорит. Козлову, Габриеляну, Панкратову, Игнатьеву — остаться здесь. Зайцеву с остальными маскироваться.
Л ё ш а. Ну, подумаем о нашем плане…
Л ё ш а. Наши разведчики возвращаются и ведут людей. Ребята, ребята, вот тебе и штука, поймали дядю Кузьму и еще кого-то.
Р а з м и к. А его зачем поймали, тоже придумали!
Л ё ш а. По местам. Подождите, подождите.
А б у.
Л ё ш а. Спокойно, спокойно, сейчас все выясним.
К у з ь м а. Пожалуйста…
К у з ь м а. Вы с ума спятили… черти, что это за порядок? Обед на огне, а они…
Л ё ш а. Подожди, это военное дело…
К у з ь м а. Военное! А обед, что не военное дело? Вот какая история!
В а х т а н г. Подожди…
Л ё ш а.
А б у. Только прошли кусты, вдруг видим один из разведчиков противника ползет к нашим позициям. Как заметил нас, в одно мгновение улизнул и пропал с наших глаз.
В а х т а н г. Я увидел Попова…
К у з ь м а.
Л ё ш а. Спокойно, спокойно, дальше?
В а х т а н г. Этот пленный
В с е. Укрывал?
Л ё ш а.
К у з ь м а. Пленный? Я из Сталинграда до Варшавы дошел, в плену не был — и вдруг теперь пленный! Вот какая история! Вы еще дети… Пленный, слышали, пленный!
Л ё ш а. Отвечайте, с какой целью вы укрывали разведчика нашего противника.
К у з ь м а. Какого противника?
Л ё ш а.
1 - й с у в о р о в е ц. Укрывающий врага — сам враг.
К у з ь м а. Ну, вы повежливее… я никого не укрывал. Откуда я знаю? Вот этот парень, задыхаясь, вошел ко мне на кухню и говорит: «дядя, знобит меня, а у тебя тепло, разреши полежать до прихода врага» Вижу, действительно, плохо выглядит, дрожит. Я и уложил, накрыл шинелью… И вдруг нападают на меня, — вот эти, с криком: « Ты пленный!» и тянут, и тянут… «Куда?», а они — «иди». Не дали вздохнуть. Ну, я вас спрашиваю, бесенята, отвечайте, что это за тактическое занятие?..
Л ё ш а. Подождите, спокойно.
К у з ь м а. Я же говорил, что школа не мое место, и вот пожалуйста — пленный. Слушай парень, значит твой озноб был обманом?.. Я в 1942 году, когда…
Л ё ш а. Замолчите, пленный…
К у з ь м а. Ну что ж, пока помолчу, но потом не буду молчать.
А б у. Укрывает нашего врага и еще обижается.
Л ё ш а.
К у з ь м а. Ну, отвечай…
П о п о в. Я ни на один ваш вопрос не отвечу, зря вы допрашиваете.
К у з ь м а. Вот это да…
1 - й с у в о р о в е ц. Герой… Герой…
А б у.
П о п о в. Нет, первый раз вижу.
К у з ь м а. Но, слушай, парень, разве ты только что не съел две тарелки моего борща? Нет, это сон, просто дьявольский сон… Не достаточно? Что!..
Л ё ш а. Не будем терять времени. Увезти и задержать пленного Попова.
А б у. А пленного дядю Кузьму?
К у з ь м а. Что?! Что?! Слушай, парень, я невинная жертва.
Л ё ш а. Увести Попова и держать его до окончания войны.
К у з ь м а. До окончания войны?
Л ё ш а. Вот что, дядя Кузьма, в следующий раз будьте осторожны и не вмешивайтесь в наши тактические занятия. Ясно?
К у з ь м а. Конечно, конечно… молодцы, ребята, а я…
Л ё ш а. До того, как вы уйдете, мы хотим у вас спросить совета, ведь вы опытный боец.
К у з ь м а. Ну тогда я вам откровенно скажу: какое мне дело до вашей войны, ну, какое мне дело? Вы желаете, чтобы я теперь из-за вас к ним в плен попал?.. Играете в войну, играйте сами… Как победите, дайте мне знать…
А б у. Вот вам и дядя Кузьма, вот какая история.
Л ё ш а. Ну, ребята, не надо терять времени. Принимаем предложение Размика. Размик Габриелян!..
Р а з м и к. Я…
Л ё ш а. Абу Махмедов!..
А б у. Я…
Л ё ш а. Знамя водружать будете вы. Старшим назначаю Габриеляна.
Р а з м и к. Слушаюсь. Разрешите итти.
Л ё ш а. Можете.
Л ё ш а. Маскироваться!..
Л е б е д е в.
В о р о н о в. Курите, Олег Николаевич, успокойтесь, не велика важность. Мне кажется, вы проиграли пари…
Л е б е д е в. Слишком рано радуетесь.
В о р о н о в. Ну что вы так волнуетесь!
Л е б е д е в. Еще увидим.
В о р о н о в.
Л е б е д е в. Вот я каждому из них закачу по 5—6 дней внеочередных, будут тогда знать. Вот чему они, оказывается, научились… А еще фронтовики!.. Хоть бы генерала не было бы здесь. А уж от старика целый месяц не будет покоя…
В о р о н о в. Мои ребята высыпали из укрепления и перешли в наступление. Ребята не растерялись… Но постойте, постойте, что это происходит, что это происходит?! Что за знамя водрузили там… Кто это такие?..
Л е б е д е в.
К у з ь м а. Смотрите, смотрите, какие находчивые, вот какая история. Генерал так хохотал, так хохотал.
В о р о н о в. Хохотал?..
К у з ь м а. Ой, еще как!
В о р о н о в. Вот это ребята, да!..
К у з ь м а. Конечно!..
Л е б е д е в. Пойдемте, Виктор Михайлович, вы проиграли пари… Время отбоя.
В о р о н о в. Вот черти…
А б у.
К у з ь м а. Молодцы, ребята
А б у. Ну, я полетел к ребятам.
Р а з м и к. Иди. А я прикреплю погон и сейчас же приду. Сообщи воспитателю-офицеру.
А б у. Есть
К у з ь м а. Смотрю на вас и сам молодею. Что это, погон отскочил?
Р а з м и к. Ничего, я сейчас прикреплю.
К у з ь м а. Генерал очень обрадовался… и полковник тоже.
Р а з м и к. Да?..
К у з ь м а. Да. Сынок, боец должен уметь жить. Ты с каких краев, сынок, что-то я тебя не встречал. Хоть я здесь мало кого знаю, всегда на кухне.
Р а з м и к. А вас, дядя Кузьма, уже все знают.
К у з ь м а. Ну, это так, я один, а вас много… Что я хотел сказать — да, с каких ты краев?
Р а з м и к. Я армянин. Из Еревана.
К у з ь м а. Армянин? Ишь ты. Со мною на фронте в госпитале лежал рядом генерал с ваших краев.
Р а з м и к
К у з ь м а. Да с ваших краев. Я целую ночь не спал, ну не только я, весь госпиталь. Сильный был человек, все требовал: «Отвезите меня, я утром должен быть на берегу Одера».
Р а з м и к. На берегу Одера?..
К у з ь м а. Да вот фамилию я его забыл, погоди, погоди, я записал…
Р а з м и к. Габриелян?!
К у з ь м а.
С в е т л о в. Такие игры надо организовать… Молодцы ребята, какая находчивость!
Л е б е д е в. Слушаюсь, товарищ генерал. Разрешите итти?
С в е т л о в. Можете, Олег Николаевич.
С в е т л о в. Трудно, трудно, Антон Афанасьевич, быть отцом стольких детей… Когда-нибудь ты думал, что тебе выпадет такое счастье?.. Трудно, но приятно, чорт возьми…
Р а з м и к.
С в е т л о в. Подойди, подойди, сынок. Садись рядом со мной… Вы сегодня одержали большую победу. Что это, тебе холодно?..
Р а з м и к. Нет…
С в е т л о в. Я сейчас укрою тебя своей шинелью. Ну, ну… Не возражай. Вот так, ближе садись.
Р а з м и к.
С в е т л о в. Знаешь?.. Да?..
Р а з м и к.
С в е т л о в. Размик!..
Р а з м и к.
С в е т л о в.
З а н а в е с.
ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ.
К о р а б л е в.
Л е б е д е в.
К о р а б л е в. Правильно, служба, но не нужно лишать человека личной жизни. Помню у нас кадетские офицеры-воспитатели имели довольно много свободного времени.
Л е б е д е в. Но это было сорок лет тому назад, разрешите заметить, для нас это не пример.
К о р а б л е в. Почему? Кадетские корпуса существовали двести лет и дали миру Кутузова, Макарова, Кондратенко. Что есть в старом хорошее, надо брать. Подумайте об этом, майор.
Л ё ш а.
Р а з м и к. Ушли?
Л ё ш а. Да.
Р а з м и к.
Л ё ш а. Просто глупость, честное слово, ведь ты не маленький.
Р а з м и к. Пойми, я должен уйти на фронт, я должен отомстить за отца, а ты — «глупости». Нечего сказать, друг.
Л ё ш а. А мне, Абу и Вахтангу не за что мстить, что ли? Я не потерял родных? Или ты себя ставишь выше нас всех… или может думаешь, мы бесчувственные?
Р а з м и к. Почему ты повторяешь одно и то же, я сейчас не могу учиться, я уйду на фронт, если останусь живым, тогда и подумаю об учебе.
Л ё ш а. Глупости…
Р а з м и к. Хватит, не будем говорить об этом. Вот это письмо после моего отъезда передашь офицеру-воспитателю. Пока никого нет, нужно осторожно одеться.
Л ё ш а. А я не разрешу.
Р а з м и к. Что сделаешь?
Л ё ш а. Что сделаю? Скажу офицеру-воспитателю, вот сейчас же позову его.
Р а з м и к. Скажешь, ты?
Л ё ш а. Да, я.
Р а з м и к. Вот оказывается какой ты друг, предаешь. Вместо того, чтобы помочь в беде, хочешь выдать?
Л ё ш а. Нет, я хочу помочь.
Р а з м и к. За себя боишься?
Л ё ш а. Нет!
Р а з м и к. А ну попробуй.
Л ё ш а. Что сделаешь?
Р а з м и к. А я тебя…
Л ё ш а. Генерал!
С в е т л о в. Почему не спишь?
Р а з м и к. Не спится что-то, товарищ генерал.
С в е т л о в.
Р а з м и к. Ничего особенного, товарищ генерал, проста не могу уснуть.
С в е т л о в. Ты ничего не скрываешь от меня?
Р а з м и к. Я?
С в е т л о в. Да, помни, Размик, если человек решает что-либо один, он нередко ошибается. А я сейчас случайно слышал ваш разговор.
Р а з м и к. Слышали?
С в е т л о в. Да.
Р а з м и к. Товарищ генерал, прошу вас, очень прошу, я больше не могу учиться, не могу оставаться здесь.
С в е т л о в. Это тоже слышал. А вот теперь послушай меня, и на этом кончим.
Я вспомнил тот день, когда мы вплотную подошли к Одеру. Твой отец дал слово командующему фронтом обеспечить на своем участке форсирование реки и выполнить приказ во-время. Несмотря на то, что отец твой был тяжело ранен, он все-таки выполнил приказ. В этот день он позвал меня и сказал о тебе: «Возьми воспитание моего сына на себя, Антон Афанасьевич, из него получится хороший военный, определи его в Суворовское училище, и пусть учится так, чтобы стать настоящим офицером», и прибавил: «Он исполнит мое желание. Мой сын поймет меня».
К о р а б л е в. Товарищ генерал?! Ведь вы ушли домой?
С в е т л о в. А вы почему не ушли?
К о р а б л е в. Я… я как раз сейчас иду…
С в е т л о в. И… я тоже как раз сейчас пойду.
К о р а б л е в. Ну, тогда пойдем вместе
Л ё ш а.
Р а з м и к.
Л ё ш а. Спи, спи…
Р а з м и к. Лёша… Мы больше не друзья.
Л ё ш а. Да, но советую тебе не забывать того, что сказал генерал о боевом знамени.
Р а з м и к. Молчи… Я не верю тебе.
Л ё ш а. Постыдился бы.
А б у.
В а х т а н г. Размик не уважает нашего генерала.
Л ё ш а.
Р а з м и к.
Л ё ш а.
В а х т а н г. Я готов хоть сию минуту.
А б у. И я.
А б у.
В а х т а н г. И я.
П а н к р а т о в. И я!
Р а з м и к.
Л ё ш а. Ну спите же, наконец!
З а н а в е с.
В а л я. Вот тебе и ребята, нас приглашают, а сами исчезают.
Н и н а. Девочки, я так волнуюсь, они сегодня должны получить знамя, боевое знамя. Вы бы только видели, как ребята разволновались, они спорили о том, кто должен сегодня принять знамя.
В а л я. Конечно, Размик. Знаете, он сейчас первый в училище, по всем предметам отличник. Отец так гордится им.
Л ю д м и л а. А Лёша? Я вчера читала о нем в «Пионерской правде». Он тоже передовой.
Н и н а. А по-моему, Абу и Вахтанг, ведь фотографии их, как отличников, вывешены вон там.
В а л я. Успокойтесь, девочки, ну какое нам дело, кто станет под знаменем. Без нас решат.
Н и н а. Правильно, но…
В а л я. Лучше давайте поищем их.
Р а з м и к.
Л ё ш а. Что?..
Р а з м и к.
Л ё ш а. Ах ты умный дурак! Разве ты не знаешь, как я тебя люблю, сатана, твое болезненное самолюбие дорого стоило мне… Из-за тебя мне в комитете комсомола была баня и офицер-воспитатель тоже, а ты…
Р а з м и к. Мне… я…
Л ё ш а. Дай руку. Помнишь в блиндаже твоего отца поклялись быть всегда вместе?
Р а з м и к. Да, всегда вместе
В с е. О чем?
Р а з м и к. Я думаю, мы должны сделать так, чтобы в мире больше не было войны и чтобы никто не терял бы своих родных.
В с е. Правильно, правильно.
А б у. Интересная новость!
В с е. Какая новость?
А б у. Через 15 минут у нас будет маршал Советского Союза.
Л ё ш а. Сам маршал?
А б у. Только что я слышал в комитете комсомола.
1 - й с у в о р о в е ц! Все собрались у генерала и знаете, что решают? Кто должен сегодня стоять под знаменем.
Л ё ш а. Решают! Ясно, что Размик.
Р а з м и к. Почему я, а ты, Абу, а Вахтанг?
1 - й с у в о р о в е ц. Абу, Размик, Вахтанг и Лёша имеют одинаковые показатели.
2 - й с у в о р о в е ц! Как генерал решит, так и будет.
В а л я. Очень интересно, приглашают гостей, а сами улетучиваются.
Л ю д м и л а. Это вежливо, я вас спрашиваю?
Н и н а. Я тоже спрашиваю.
Л ё ш а. Девочки, честное слово, мы должны были решить срочную тактическую задачу.
В а л я. Решили?
Л ё ш а. Так точно.
С в е т л о в. Здравствуйте, товарищи суворовцы?
В с е.
С в е т л о в. Это почему собрались?
Л ё ш а. Думаем.
С в е т л о в. О чем?
В а л я. Папа, они вырабатывают тактический план.
Л ё ш а. Мы думаем о будущем, товарищ генерал.
С в е т л о в. Это неплохо, неплохо, друзья.
В а л я. Папа, бабушка тоже пришла. Смотрите, вот она.
А р х и п о в н а. Здравствуйте.
С в е т л о в. Пришла, мать Архиповна?
А р х и п о в н а. Пришла, сынок, поглядеть на троих новых генералов и маршалов.
С в е т л о в.
В а л я. Бабушка… будущие — будущие…
А р х и п о в н а. Ну да, будущие… ты лучше проводи меня и всё как положено покажи мне.
В а л я. С радостью, бабушка. Людмила — идем.
С в е т л о в. А теперь пошли веселиться.
Г о л о с а р е б я т. С нами товарищ генерал! Идемте танцовать.
С в е т л о в. Танцовать? Ну что ж, Иван Григорьевич, пойдемте посоревнуемся с молодежью.
К у з ь м а. Поглядите, как генерал танцует, вы только поглядите. Вот это генерал!
А р х и п о в н а. У него кроме училища другой жизни и нет, всегда говорит: «мои ребята, мои дети»…
К у з ь м а. Простите, с кем честь имею, вы кем приходитесь генералу?
А р х и п о в н а. Мать. Антон вам не рассказывал обо мне?
К у з ь м а. Ну, конечно, как же, как же… Вот пройдут года, они станут знаменитыми офицерами и никогда не забудут Антона Афанасьевича.
А р х и п о в н а. Да, да, это верно. Гляди, — танцует!
К у з ь м а. А вы как насчет танцев?..
А р х и п о в н а. В молодости умела…
К у з ь м а. Пойдемте, попробуем.
А р х и п о в н а. Что вы, что вы!
К у з ь м а. По-старому, мамаша, по-старому!..
А б у. Послушайте, товарищ воспитанник Суворовского училища, не заметили меня, что ли?
П е т я. Нет. А что такое?
А б у. Во-первых, «не что такое», а слушаю… а затем неправда, что не заметили…
П е т я. Слышу.
А б у. Сколько лет, имя, фамилия, когда поступили в училище?
П е т я. Имя Петр, отчество Иванович, фамилия Фёдоров, девять лет.
А б у. Ваша специальность до прихода в училище?
П е т я. Специальности не имею.
А б у. Может быть от нечего делать пришли в наше училище? Здесь таким нет места.
П е т я. Я хочу стать офицером, как мой дядя
А б у. Форма-то идет, а ты к форме не подходишь, дорогой.
П е т я. Ничего, я новичок, подойду еще.
А б у. Ну, значит пойми, что так не полагается. Во-первых, старших нужно приветствовать, во-вторых, не лгать; ложь страшная вещь в жизни воина. Одним словом, здесь порядок, понял?
П е т я. Понял.
А б у. Идите и приветствуйте старших. Чтобы это было в последний раз.
Л ё ш а. Послушайте, товарищ воспитанник, вы приехали сюда развлекаться, или учиться?
П е т я. Откуда я знаю, мне приказали приветствовать.
Л ё ш а. Снимите фуражку, танцуйте и веселитесь. Сегодня у нас гости.
П е т я.
Л ю д м и л а. Ой, какой маленький и уже суворовец!
П е т я. Я не маленький, почему маленький?.. Я Пётр Иванович.
Л ю д м и л а. Какой вы хороший, дорогой, честное слово… а я учусь в 64 школе, звать меня Людмила.
П е т я. Я не дорогой… я суворовец… Не говорите так, я обижаюсь.
А б у. Простите, Петя на минутку.
Л ю д м и л а. Пожалуйста, пожалуйста.
А б у.
П е т я.
П е т я. Дядя, можно обратиться?
К у з ь м а.
П е т я. Столько медалей! Наверное, вы знаменитый! По отдельности получили, или все вместе?
К у з ь м а. Нет, сынок, нет. Вот какая история!
1 - й с у в о р о в е ц. Потом, потом!
К у з ь м а. И ты здесь? Вот какая история!
1 - й с у в о р о в е ц. Нет, дядя Кузьма, Вы говорили, что вот эту получили в Киеве.
К у з ь м а. Правильно сынок… это как её, путаю… Значит эта в Киеве… но вот какая история. Помню 12 тысяч немцев сдались в плен и идут, идут — и все как его, сдавались.
К о р а б л е в. Сейчас ко мне подошел Размик Габриелян, просил чтобы Лёшу поставили у знамени, говорит: он достоин. Боевые друзья восстановили свою дружбу…
С в е т л о в. А ко мне по этому вопросу приходили Лёша и Вахтанг, просили, чтобы Размик стоял под знаменем.
Л е б е д е в. Вся рота взволнована этим вопросом.
С в е т л о в. Пора, Иван Григорьевич.
К о р а б л е в. Да…
Л е б е д е в. Слушаюсь
С в е т л о в. Чорт возьми, если меня вдруг отсюда перебросят на другое место — уходить будет трудно.
К о р а б л е в. Говорил же я: «поживем — увидим».
В о р о н о в. Товарищ гвардии генерал, прибыл маршал Советского Союза.
С в е т л о в.
М а р ш а л. Вольно, продолжайте веселье.
С в е т л о в. Вольно.
К о р а б л е в. Есть.
М а р ш а л. Как поживаете, Антон Афанасьевич?
С в е т л о в. Благодарю, товарищ маршал, хорошо. Доволен.
М а р ш а л. Слышал, слышал и даже знаю подробности
С в е т л о в. Так точно, решил, товарищ маршал.
М а р ш а л. Товарищ суворовец!
П е т я.
М а р ш а л.
П е т я.
М а р ш а л. Родители есть?
П е т я. Отец работает на Сталинградском тракторном…
М а р ш а л.
П е т я. Да, отлично.
М а р ш а л. Смотри, я буду интересоваться твоей учебой.
Петя. Обещаю, товарищ маршал. Разрешите итти?
М а р ш а л. Можете.
К у з ь м а. А я пойду туда, как его…
Товарищ… маршал…
М а р ш а л.
К у з ь м а. Разрешите напомнить, товарищ маршал Советского Союза.
М а р ш а л. Ну… ну.
К у з ь м а. Я Кузьма, повар Кузьма! Помните, товарищ маршал, в Сталинграде, борщом угощал!?. Вы, как его, были довольны. Даже еще попросили.
М а р ш а л. Постой, пастой, вспомнил! Сержант Рыбкин?
К у з ь м а.
М а р ш а л. Здравствуйте, сержант Рыбкин, а здесь что делаете?
К у з ь м а. Вот этот самый борщ готовлю для наших воспитанников, и они, как будто, также как и выг довольны
С в е т л о в.
М а р ш а л.
Г о л о с а з а с ц е н о й. Здравия желаем, товарищ маршал!
М а р ш а л. Вольно!
М а р ш а л. Товарищи суворовцы, молодые сыновья нашей социалистической Родины. На ваших плечах погоны, окрашенные кровью наших отцов и братьев!.. Держите высоко честь советского офицера. Советский офицер был и есть преданный своей родине защитник дела мира нашего народа. От имени вооруженных сил и лично товарища Сталина сегодня я передаю вам, пронесенное через битвы, увенчанное славой побед, красное знамя. Знамя мира!
С в е т л о в.
Л ё ш а.
З а н а в е с.