Неидеальный Джон против неидеального мира

fb2

Вы когда-нибудь думали о том, каково это – перфекционисту жить в мире хаоса? Нескончаемое напряжение и борьба с желанием всё исправить, разложить по местам. Бесконечный конфликт, как незаживающая рана. Джон мучается. Ему больно от того, что он видит вокруг. Он хочет всё изменить, но мир против, у мира другие планы. Джон не способен свыкнуться с законами природы. Он продолжает свою схватку с миром до тех пор, пока не влюбляется в девушку, которая не только не разделяет рвение героя, а даже напротив, ещё больше разрушает всё вокруг.Содержит нецензурную брань.

Акт 1

Рыжий Джон

Он стоял у зеркала и недовольно рассматривал мелкие волоски на своей шее. В жизни его раздражали две вещи: первая – мелкие волоски, вторая – беспорядок. Он был невыносим в своем стремлении к порядку. Для того чтобы почувствовать себя легко, ему было важно, чтобы предметы вокруг были параллельны друг другу и образовывали ровные линии. Если он требовательно относился к вещам, что говорить о волосках на собственном теле?

Выдергивал он их через день по расписанию. Ровно в восемь утра он брал стальной пинцет в тумбочке под зеркалом и с недовольным ворчанием приступал к ювелирной работе. Выдергивание каждого очередного волоска вызывало слезы.

Джон Рид, рыжий парень на вид около тридцати лет, смотрел на себя в зеркало. Его лицо было усыпано веснушками, а большие уши торчали по сторонам и напоминали два круассана. Он был широкоплечим и высоким. С таким телосложением запросто мог стать опорным игроком в баскетболе, но к спорту влечения Джон не имел.

Его небольшая квартира-студия с белыми стенами, расположенная в центре Бруклина, напоминала фотографию из каталога IKEA. Раскладной диван, рабочее место с компьютером и кресло в центре стояли так, словно хозяин провел не один час за игрой в тетрис и применил все свои навыки идеальной расстановки. Апартаменты парня походили на музей, и казалось, что здесь никто не живет. Мистер Рид любил свою квартиру, потому что в ней было все, как он хотел, чего нельзя было сказать о жизни за ее дверями.

Увольнение

Дорога до работы занимала сорок минут на метро. Это время было сложным для Джона: каждый раз он, садясь в поезд, оказывался в центре хаоса.

Офис, где работал мистер Рид, находился на пятьдесят девятом этаже известного небоскреба One Vanderbilt, недалеко от Центрального вокзала Нью-Йорка.

Когда Джон доходил до своего рабочего места, он глубоко выдыхал, словно только что вернулся с поля боя. И сегодня не было исключением.

Его рабочая зона занимала два метра в длину и два в ширину, огороженных пластмассовыми стенками. При желании можно было выглянуть из-за них и пересчитать макушки коллег. Джон никогда не выглядывал. Он не любил отвлекаться от работы.

Босс Джона Итан Лонг, невысокий мужчина с нелепой залысиной, носил квадратные очки. Когда злился, он краснел, будто съел острый перец. Сейчас Лонг подошел к столу Джона, и лицо босса покрылось алыми пятнами, а изо рта стали вылетать фразы, похожие на собачий лай. Мистер Лонг был чем-то недоволен, но Джон не различал слов – он приклеился взглядом к заусенцам шефа и их вид парализовал парня. А когда он все же смог отлепить взгляд от пальцев начальника, то тут же прицепился к небрежно заправленной рубашке и потертому ремню. Джона передернуло.

Чтобы привлечь внимание Джона, мистер Лонг выхватил линейку из органайзера и ударил подчиненного два раза по голове.

– Ты уволен! Ты меня слышишь? Ты уволен! – прокричал мистер Лонг.

Джон ничего не ответил. Он просто повернулся к своему дипломату и стал аккуратно складывать в него все, что было на столе.

– Ты даже не хочешь узнать, почему я тебя увольняю?

– Почему?

Итан давно ждал случая сказать это.

– Дело не в твоей работе, Джон. Дело в другом.

Макушки коллег повылезали из-за ограждения, они были похожи на взъерошенных сурков.

– Дело в твоей педантичности. Посмотри на себя, ты пугаешь людей, с тобой некомфортно находиться рядом. Ты не человек, ты долбаный робот. Понимаешь?

– Понимаю, – спокойно ответил парень.

– Ты даже сейчас спокоен, это бесит, Джон. Так нельзя, у тебя нет эмоций, ты бесчувственная машина, кухонный комбайн!

Мистер Лонг схватил Джона за его светло-коричневую рубашку, из-за чего она выправилась из штанов. Парень опустил взгляд. Перед ним открылась жуткая картина – рубашка неопрятно свисала поверх брюк. Джона хватил паралич. Он почувствовал, как провалился в колодец. Вокруг образовалась темнота.

– Ты показываешь самые лучшие результаты в отделе, – доносилось откуда-то издалека. – Я знаю, что если тебя нет за столом, то ты в туалете, а если тебя нет и там, то ты сидишь в углу столовой и жуешь стряпню из пластмассового контейнера. Ты всегда работаешь – обзваниваешь клиентов, раскладываешь бумаги по папкам. У тебя всегда гребаный порядок, ты только осмотрись, Джон, это бесит!

Джон плохо слышал, что говорил Итан, – он пытался выкарабкаться из колодца. В детстве, когда мелкие задиры ломали его куличики из песка, он бежал к маме, и та его успокаивала, объясняя, что рано или поздно в этом мире все будет разрушено и ему стоит понять это, а парни – простые хулиганы, желающие лишь обратить на себя внимание. Она гладила его по голове, приговаривая:

– Прояви сострадание к ним, они несчастные, и их поведение тому подтверждение. Мама не знала, что Джон тоже чувствовал себя несчастным, но при этом ничьих куличей не ломал.

Джон представил своего начальника хулиганом, который хотел немного внимания. Ему стало легче, и он перебил Итана:

– Я могу идти?

Начальник опешил. Он не знал, как на это реагировать, и не смог придумать ничего оригинальнее, чем сбросить со стола дипломат мистера Рида.

– Твоя генеральная уборка в подсобке уборщицы вчера вечером – это последняя капля, чертов маньяк! – прокричал Итан. – Ладно ты у себя на рабочем месте каждую секунду сдуваешь пылинки, ты же на этом не останавливаешься! Стал убирать у коллег на столах, а теперь и до кладовки добрался. Знаешь что, Джон, проваливай отсюда подальше и держись за километр от нашей компании.

Джону стало дурно, подступила тошнота, а в ушах раздался тонкий писк. Он зажал уши, чтобы не слышать протяжное «псссссссс». Парню нужен был свежий воздух. Оттолкнув мистера Лонга, он схватил дипломат, не подняв выпавшие из него вещи, и побежал к лифту. Мистера Рида ждали пятьдесят девять этажей ада. Его выворачивало и крутило.

Лайфхак от Джона

Никто никогда не понимал, что происходит в голове мистера Рида и какими он видит окружающие его предметы. Да и сам Джон не мог понять, как видят вещи другие, раз они способны жить в этом хаосе.

Парень научился ходить по улице, фокусируясь на мысленной точке перед собой. Через прищур создавался смазанный коридор, по которому он и двигался, чтобы не замечать мусор, неопрятных людей, кривые линии на зданиях и поцарапанные машины. Неидеальному Джону было сложно в неидеальном мире. Только миру было все равно, а ему – нет.

Идя домой по оживленным улочкам, мистер Рид мучился от приступа тошноты. Он слышал разговоры прохожих, гул машин, случайные обрывки мелодий из кафе. Если бы эти звуки были упорядочены, то Джон смог бы насладиться музыкальной гармонией, но вместо этого он сходил с ума от шума. Непрерывный поток картинок, звуков, запахов загонял Джона все глубже в неуправляемую панику.

Страсть к порядку и неприятности из-за этого

Он вырос в Уэстфилде, городке с населением в три с половиной тысячи человек. Джону было полгода от роду, когда умер его отец, а старшему брату почти два. Мать осталась одна и воспитывала их как могла. До двадцати одного года Джон жил в Уэстфилде и уехал только из-за того, что святой отец Паоло дал совет: лучший способ победить недуг – встретиться с ним лицом к лицу. Если в условиях небольшого города Джон еще как-то научился жить со своим стремлением к совершенству, то в мегаполисе особенность могла проявиться сильней.

– Клин клином вышибают, – говорил отец Паоло.

Уезжавшего из Уэстфилда Джона провожали всей улицей. Его любили за то, что, где бы он ни появлялся, возникал порядок. Джон расставлял все по местам, прибивал, выравнивал и чистил. Он работал не из-за того, что ему этого хотелось, – ему просто было больно видеть беспорядок.

– Твой отец гордился бы тобой, – сказала мама, провожая Джона.

– Возвращайся скорей, у нас будет некому навести порядок, – кинул кто-то из толпы.

Раннее возвращение домой

По пути домой мистер Рид думал о том, что святой отец Паоло, возможно, был не прав. Джон жил в Нью-Йорке уже три года, и, кроме четырех стен съемной студии и работы, он почти ничего не видел. Ежедневные выходы на улицу были сродни высадке в Нормандии в 1944 году. Джон так и не смог приспособиться к большому городу, но его все еще вела вера, его вели слова святого отца. Он искренне желал выбить клином клин, поэтому он все еще был здесь и старался привыкнуть к этому хаосу.

Перешагнув через порог квартиры, он аккуратно снял ботинки, поставил их по линии с еще одной парой обуви, сел в кресло в центре комнаты и выдохнул. Только сейчас он смог расслабиться. Его взгляд снова стал четким. Кухня со спальней были объединены, поэтому ничего не мешало пробежаться глазами по всем окружающим предметам. Все было идеально: диван стоял параллельно барной стойке, два стула за ней располагались на одной линии, цветы на подоконнике стояли симметрично. Ему стало легче. Только теперь он мог спокойно подумать о том, что с ним произошло и почему он оказался дома на восемь часов раньше.

Мысли в голове Джона зудели, как язва. Он не разговаривал внутри себя, а кричал. Он ненавидел себя. Он чувствовал бессилие перед своей одержимостью порядком.

Обычно его успокаивали цветные предметы, расставленные по насыщенности. Ему было хорошо в окружении геометрических фигур, которые он замечал в интерьере. Джону нравились чистые, свободные поверхности. Апартаменты соответствовали его вкусам, это был его храм гармонии. Но успокоиться и полностью расслабиться Джон все равно не мог. Злость на мистера Лонга заставляла держать обиду на себя.

Кайф мистера Рида

Джон испытал неописуемый восторг, когда в его руки попал самый первый айфон. Кипенно-белая коробка из плотного картона, идеальные зазоры и безукоризненный дизайн устройства позволили Джону осознать, что он не один в своем стремлении к идеалу. Кто-то тоже желал создать в мире совершенные формы, этим кем-то был Стив Джобс. Стив в глазах Джона обрел статус иконы. Он восхищался его смелостью и тягой к совершенству. «Простота предельно сложна» – так говорил Стив Джобс. Эту фразу Джон очень хорошо понимал: чтобы жить в идеальном мире, нужно создать его, и мистер Рид стремился именно к этому.

***

– Джон, сынок, – раздалось в его памяти, – зачем ты так возишься с порядком? Сегодня ты все разложил по местам, а завтра все снова будет разбросано.

Тогда Джону было одиннадцать лет. На него смотрел седеющий сосед в клетчатой рубашке. Двадцать минут назад они вместе кормили кур, а сейчас сидели за обеденным столом у дома, пока мама Джона торговала продуктами на базаре.

– Если я все разложу по местам, то мне не будет плохо.

***

Джон вспомнил свою маму и захотел, чтобы она сейчас оказалась рядом. Мистер Рид мог позвонить ей, мог пожаловаться, но не стал этого делать: не хотел нарушать ее спокойствие. Незачем было ставить под сомнение слова святого отца, что нужно пойти в свой страх, чтобы преодолеть его.

Исповедь миссис Рид

Каждую среду вместо обеда миссис Рид садилась на автобус и держала путь в церковь. Дорога занимала около тридцати минут, но Оана, так звали маму Джона, считала, что духовная пища куда важнее простого обеда. В святом отце Паоло она видела отдушину. Он, как никто, понимал ее. С ним она была искренней и могла выговориться. Ей всегда было что рассказать.

Невысокая, коренастая, ее светлые волосы едва касались плеч и всегда были аккуратно уложены. Оана Рид не любила яркие цвета в одежде, отдавая предпочтение пастельным оттенкам.

Когда миссис Рид вышла из автобуса, перед ней оказалась белая церковь со шпилем высотой с пятиэтажный дом. В здании было три витражных окна и три входа. По окончании воскресных служб открывали все три двери, но сейчас открытой была лишь одна.

Оана зашла внутрь, и ей в нос ударил запах ладана. Казалось, что в церкви никого нет, пока отец Паоло не откашлялся сзади.

– Отец Паоло, – с легкой улыбкой произнесла Оана, – давайте не будем терять времени?

– Пройдемте, – отец Паоло указал на исповедальню.

Оана Рид быстро забежала в нее и поправила за собой темные шторы. Отец Паоло не спешил. Хотя ему было около сорока, он шаркал по полу, словно немощный дед, сильно сутулясь. Холодные глаза священника обычно насквозь пронзали собеседника, а спокойная манера слушания расслабляла.

– Вы не пропускаете ни одну среду, – раздалось из-за сетчатой стены. В маленьких дырочках просматривался сгорбленный силуэт отца Паоло.

– Вы же знаете, как мне важно получить ваше благословение. Вы моя единственная надежда!

– Надежду не я должен даровать вам, а Господь Бог, Отец наш небесный.

– Да. Все верно, я прихожу обратиться к Богу через вас, отец. – Она сделала паузу. – Я совсем не переживаю за своего старшего сына Рика, но не могу найти места из-за младшего ребенка. Всегда молчит, смотрит в одну точку и спрашивает меня о таких вещах, о которых дети обычно не спрашивают. Я много работаю и оставляю его с соседом. Он холост, у него нет детей, поэтому он занимается не только Джоном, к нему приводят и других мальчиков. Они помогают ему по хозяйству, а за это Лукас присматривает за ними. Рик не стал ходить к нему. Лентяйничает. Но я не переживаю: он легко может себя занять. А вот Джону сложней. Он нелюдим, и Лукас не сразу хотел его брать, говоря, что от таких, как Джон, проку мало. Чтобы убедить его в обратном, мне пришлось совершить грех.

– Какой грех, дочь моя?

– Мне стыдно признаться, святой отец…

Уборка

24 ноября

Меня уволили. Выкинули, как дворового пса. Я злюсь на мистера Лонга, но ничего не могу сделать: он мой босс. Босс сказал – подчиненный сделал. Вот такой расклад.

Джон записал заметку в айфоне и встал с кресла. Он решил навести порядок. Мистер Рид знал, что небольшая уборка успокоит его.

В ванной комнате были аккуратно разложены разноцветные тряпки, стояли несколько тазиков, ведро и швабра. Он надел желтые перчатки, набрал воду в тазик и добавил специальное средство для предотвращения скопления пыли на полках. Полок в квартире Джона было много, и на каждой стояли книги или статуэтки любимых героев. Парень понимал, что глупо обставлять съемную квартиру, но ничего не мог с собой поделать. Ему очень хотелось, чтобы было уютно, он хотел чувствовать себя спокойно, а для этого ему нужны были детали, способные вызвать приятные воспоминания.

Ковбой Вуди и Базз Лайтер из «Истории игрушек», черепашки-ниндзя и Дарт Вейдер стояли рядом с комиксами над компьютером. На холодильнике висели магнитики с высказываниями Брюса Ли и Пауло Коэльо, а на стене – доска визуализации с вырезками из журналов, изображавшими мечты Джона. В центре этой доски была счастливая пара и небольшой дом, окруженный белым забором.

Джон протирал полку за полкой, а сам думал, что делать завтра, если на работе его никто не ждет. В голову ничего не приходило. Он вспомнил короткометражный фильм японского режиссера Косаи Сэкинэ «Всему свое место». Герой этой картины работал в супермаркете. Он, как и Джон, любил симметрию и трепетно относился к тому, чтобы в магазине все было на своих местах. В конце фильма героя увольняют с работы и он оказывается на улице, но, в отличие от Джона, он верит, что найдет свое предназначение, потому что у всего есть свое место.

Мистер Рид когда-то думал устроиться в супермаркет, расставлять продукты и всякое такое, но его испугала высокая преступность в городе. В Нью-Йорке ночью бывало неспокойно, он не хотел рисковать, поэтому стал страховым агентом. Джону было важно выяснить, из-за чего умирают люди чаще всего. И вот что он узнал: чаще всего родственники обращались за компенсацией в случае наступления смерти от падения с высоты. Джон называл это «убийство гравитацией». На втором месте – поражение электричеством, и замыкало хит-парад отравление. Вот такой рейтинг. И ни одной смерти от ограбления супермаркета.

Джон вспомнил о своем исследовании и даже подумал, не попробовать ли пойти в продавцы, но все же себя одернул. Мистер Рид преуспел в страховом деле и заслужил положительную репутацию. Если мистер Лонг, жалкий головастик, не оценил его по достоинству, то это только его проблемы.

В ближайший час Джон планировал заняться поиском работы. Злость вела его. Если по возвращении домой он чувствовал растерянность, то после уборки воспрял духом. Порядок в его квартире придал уверенности. Теперь Джону не нужно было бежать к маме за утешением. Теперь он желал, чтобы мама мистера Лонга вытерла сопли своему сыну.

***

– Твои куличи полный отстой! – крикнул Майкл.

Его дружки смеялись, наблюдая, как он давил ногами куличи. Песок рассыпался во все стороны. Джон ничего не делал, просто смотрел, как хулиган возомнил себя Годзиллой и топтал то, что он так старательно строил.

«Им просто нужно немного внимания», – говорил про себя Джон, а внутри все кипело.

– Сколько раз еще нам их сломать? Неужели ты так и не понял? Всем твоим куличам конец, даже не старайся! – прорычал Майкл.

– Ага, думает, что мы просто так оставим его в покое, – сказал толстяк Джо.

Джон не хотел ничего говорить и делать. Он просто ждал, когда парни получат свою дозу «внимания» и пойдут по делам. Джон молился, чтобы Майкл с приятелями скорей наигрался в разрушителя, а он мог начать заново строить идеальные куличи.

***

У Джона дрожали руки, он предвкушал месть. На экране горело объявление об открытой вакансии в MetLife, третьей по величине страховой компании в мире и первой в США.

– Мистер Лонг выкусит, – прошептал Джон.

Заполняя распечатанную анкету, он старательно выводил каждую букву. Он подумал, что Итан будет визжать как резаный, когда узнает, что «маньяк» устроился в MetLife.

***

– Ты неудачник, что из тебя выйдет?

– Из него выйдет отличный дворник!

Ребята засмеялись в голос.

– Дворник – самая стремная работа в мире! – определил Майкл.

– Как раз для Джона, – усмехнулся Тони.

Четверо подростков смотрели, как Джон копал яму во дворе Лукаса. Майкл с парнями тоже работали у соседа, но, когда его не было рядом, не упускали возможность зацепить Джона.

– Парни, он так старается, а мы стоим как истуканы. Ему же надо помочь?

Дружки переглянулись и принялись бить по насыпи, засыпая яму.

– Материал для куличиков, – сказал Майкл.

– Ага, будет из чего лепить твои детские пирамидки.

– Идем, парни, пускай малютка Джон немного поиграет.

Джон стоял присыпанный по щиколотку землей. Он крепко сжал зубы.

«Им просто нужно немного внимания».

Рацион Джона

Когда Джон закончил с анкетой, он сфотографировал ее и отправил на электронный адрес компании. Мистер Рид посмотрел на часы – прошла лишь половина дня. Он не знал, чем себя занять. Работа допоздна и вечерняя уборка закрывали потребность в развлечениях, а сегодня все было иначе.

Парень вспомнил, что еще не ел, поэтому взял из дипломата пластиковый бокс с обедом и, разогрев в микроволновке, поставил перед собой. Был понедельник – на него смотрели куриный бифштекс из супермаркета и гороховое пюре. Джон налил в стакан воды и, поправив пластмассовый контейнер небесного цвета, стал аккуратно отрезать кусочки бифштекса вилкой, а потом, положив в рот, тщательно пережевывать. Первым Джон предпочитал съедать основное блюдо, а только потом гарнир, так он поступил и сейчас.

На каждый день недели было свое блюдо: по вторникам – ростбиф, в среду – китайская лапша с креветками, в четверг – говяжий стейк, пятница радовала пастой «Болоньезе». Джону нравилась такая дисциплина, она разгружала голову и сохраняла спокойствие и предсказуемость.

Еще мистер Рид был страстным фанатом Уэса Андерсона, он обожал «Отель „Гранд Будапешт“», «Королевство полной луны» и, конечно, «Бесподобного мистера Фокса». В работах этого режиссера он видел выражение взглядов, схожих со своими. Равно как в случае со Стивом Джобсом, Уэс Андерсон демонстрировал симметрию и упорядоченность всех форм. «Отель „Гранд Будапешт“» успокаивал Джона, а сегодня был совсем не спокойный день, вот почему эта картина была кстати.

***

– Посмотрите, мама передала малышу вкусный обед.

Майкл с дружками подошли к Джону, когда он одиноко сидел в школьной столовой.

– Тони, проверь, что там у него?

– Майкл, сегодня вторник, поэтому ставлю свой значок с Брюсом Ли, что там ростбиф.

– Да, мамочка Джона хорошо заботится о нем, поэтому следит за рационом своего малыша.

Джон, не поднимая глаз на парней, смотрел на остатки еды в своем голубом контейнере.

– Кажется, мелкий говнюк хочет, чтобы мы оставили его в покое? – сказал Тим.

– Оставим, после того как он доест свой обед. Ему же нужно быть крепким парнем, чтобы как следует помочь дяде Лукасу. Вы же помните, олухи, что сегодня привезут кирпичи, и мне вовсе не хочется надрывать пупок, а вот пупок Джона мне совсем не жалко.

Поездка в метро

26 ноября. Утро

Я боюсь поднять голову, потому что люди, которые набились в вагон, выглядят отвратительно. Чертовы орки. У них нет стремления к аккуратности, жажды симметрии, они совсем не понимают, что делают этот мир уродливым. Они те самые волоски на шее.

Сейчас я боюсь двух вещей: поднять голову и предстоящего собеседования в MetLife. Они мне ответили. Понравилась анкета. Сто процентов их впечатлил мой стаж работы на одном месте. Я написал, что трудолюбив, и они, скорее всего, клюнули именно на это. Еще я специально отправил фотку анкеты, чтобы все сошли с ума от того, какая она элегантная. Это так важно – произвести нужное впечатление. Я выдержал одинаковое расстояние между словами, постарался, чтобы абзацы имели равное количество строк и визуально походили на прямоугольники. Моя анкета выглядит изящно, так же неотразима, как коробка от айфона.

Ребята из MetLife написали мне вечером, не стали ждать утра. Значит, я им понравился. Я бы хотел порадоваться, но противные, мерзкие людишки в вагоне раздражают меня, поэтому вместо восторга я чувствую напряжение.

Собеседование

– Генеральная уборка подсобного помещения – странная причина увольнения, вы не находите? – спросила стройная девушка.

– Нахожу, – ответил Джон. – Я люблю порядок.

– Именно поэтому ваша анкета такая гармоничная? – сказал мужчина в строгом костюме.

Парень молча кивнул. Перед ним за большим деревянным столом сидело четыре человека. Через высокие панорамные окна в пол солнечные лучи освещали современный, минималистичного дизайна офис. Джон смотрел на своих интервьюеров. Они сидели напротив него почти идеально. Для полной симметрии он хотел бы попросить девушку отодвинуться чуть дальше от соседа, но сдержался.

– Вы претендуете на место страхового агента, но мы хотим предложить вам работу иного характера.

На Джоне были кожаные коричневые туфли, коричневые брюки и светло-коричневая водолазка. Он медленно поправил рыжие волосы и вернул руку на стол.

– Почему вы одеты во все коричневое, мистер Рид?

– Вы, наверное, заметили, какой у меня цвет кожи?

Люди в кабинете улыбнулись.

– Вы считаете, что коричневый хорошо подходит под цвет вашей кожи?

– Да.

– Мистер Рид, а вы умеете что-нибудь еще, кроме заполнения страховых документов? – спросила девушка.

Среди мужчин активная дама держалась на равных. Она, как и ее коллеги, выглядела строго, острые скулы и собранные в аккуратный пучок волосы подчеркивали волевой характер.

– Я умею создавать порядок.

– И это заметно, – сказал тучный мужчина с глубокой морщиной между бровей, говорящей о его целеустремленности. Он сидел по центру стола и казался самым важным человеком, несмотря на то что говорил меньше всех. Это был мистер Хилл.

Джону нравилась обстановка в кабинете и опрятно одетые люди напротив, поэтому он не пытался держать глаза в расфокусе, как обычно. Он не переживал, что ляпнет что-то не то. Все было так, как он любит: четкие вопросы и четкие ответы. Никакой воды и неопределенности.

***

– Джони, Джони, Джони, – Майкл схватил Джона за воротник и подтянул к себе.

Его дружки скалились, как гиены.

– Мой кулак голоден, Джони.

На грунтовой дороге никого, кроме ребят, не было. Четверо парней окружили Джона. Держа тряпичную сумку с продуктами, тот думал о том, как было бы хорошо, если бы пошел ливень и молния ударила по тупой голове Майкла. Кроме чуда, ему уже ничего не могло помочь.

– Накорми своего зверя, Майкл! – крикнул кто-то из ребят.

– Мой зверь очень голоден, парни.

– Так пускай он перекусит.

Хулиганы засмеялись.

– Интересно, что скажет Джон? Хочет ли он помочь моим кулакам?

– Накорми их своими приятелями, – пробубнил Джон.

– Оу, парни, кажется, Джон насмотрелся крутых боевиков и теперь хочет показать, на что он способен.

Ребята тут же разошлись, а Майкл схватил за руку Джона и кинул его через бедро. Сумка с продуктами оказалась на земле, из нее выпали овощи и мясо, завернутое в бумагу. Джон посмотрел на сумку.

– Я все расскажу маме, – заплакал он.

– Лучше расскажи дяде Лукасу, он же твой «второй папа», – засмеялся Майкл. – Мы же все знаем, что твоя мама делает с дядей Лукасом.

– Ага, сосет его огурец, – сказал Тони.

Джон почувствовал режущую боль, словно кто-то воткнул в его грудь нож. Что было дальше, он плохо помнил, но Тони впоследствии рассказал своим родителям, что Джон озверел. Он вскочил с земли и яростно ударил несколько раз ему в лицо. Тони сказал, что в Джона будто кто-то вселился. Даже Майкл испугался и попятился, расталкивая друзей. Джон не помнил этого. Когда он очнулся, его руки были в крови, а лицо Тони походило на взбитое тесто с малиновым джемом. В этот момент задиры разбежались. А маленькому Риду было страшно, он не знал, что произошло, но по крови на руках и побитому лицу Тони догадался.

Исповедь миссис Рид. Часть 2

– Я переспала с мистером Лукасом, чтобы он приглядывал за Джоном на своей ферме, пока я на работе, святой отец.

– Это большой грех.

По лицу Оаны потекли слезы.

– Бог забрал у меня мужа, оставив меня с двумя детьми. В свои тридцать три года я не вижу ничего, кроме работы. Я просыпаюсь рано утром, а возвращаюсь поздно вечером. Мальчики предоставлены сами себе. Если бы Рик хотел общаться с Джоном, то, может быть, мне не пришлось бы делать этого, может быть, мне не пришлось бы спать с Лукасом ради того, чтобы он взял к себе младшенького. Но Рик не поддается никаким уговорам, он не хочет заниматься с братом, а любит играть во дворе со сверстниками. Я не знала, что мне делать, поэтому согласилась на условия Лукаса.

Священник молча смотрел перед собой, пока Оана Рид протирала заплаканное лицо платочком.

– Вы, наверное, меня осуждаете, но разве другие люди поступают иначе? Если кто-то живет в браке, это не значит, что между ними есть любовь. Я знаю десятки пар из нашего города, живущих вместе не из большой любви, а ради детей, не потому, что им хорошо друг с другом, а потому, что так надо, так же как и мне было необходимо заняться сексом с Лукасом.

– Вы сравниваете грех с грехом. Не следует выбирать между плохим и плохим – надо понять, как поступить правильно, и сделать все по совести. Путь человека усыпан соблазнами, и только тот, кто будет благочестив, им не поддастся. Дьявол всегда убеждает нас в безысходности ситуаций, но стать ближе к Богу сможет всякий, кто примет вызов во имя Его. Кто не станет выбирать между греховными делами, а выберет праведный путь. Прочтите десять раз молитву об искуплении грехов и возвращайтесь в следующую среду.

Акт 2

Знакомство с Энн

26 ноября. День

Меня взяли в MetLife. Мистер Лонг закипит, как чайник. Хотел бы я посмотреть на его выражение лица – то еще зрелище будет. Он думал, что я сухарь и зануда, но вот он удивится, когда узнает, какие номера я умею откалывать.

***

– Что ты там делаешь с таким серьезным лицом? – спросила Энн.

Джон не отвлекался от телефона, продолжая набирать заметку.

***

Еще больше мистер Итан удивится, когда узнает, на какую должность меня взяли.

***

– Меня зовут Энн Росс, и кажется, нам с тобой придется подружиться, – девушка подошла к Джону и постаралась привлечь его внимание.

***

Месть подается холодной, мистер Лонг. Холодной.

***

Джон сидел с ровной спиной за пустым столом и без эмоций стучал пальцами по экрану телефона. Напротив стоял стол, заваленный документами, рисунками и канцелярскими принадлежностями. Стена за столом была обклеена разноцветными картинками, но Джон не замечал этого, все это для него было в расфокусе с того самого момента, как он занял рабочее место.

– В какой программе ты работаешь? – спросила Энн.

Джон наконец-то отложил телефон и посмотрел на коллегу. Светлые волосы мисс Росс торчали в разные стороны, словно она только что проехала двадцать километров на скоростном велосипеде. Ее серая рубашка была нелепо заправлена в обтягивающие джинсы, а потертые кроссовки New Balance заставили Джона снова расфокусировать взгляд.

– Ты умеешь разговаривать?

– Да.

– Так почему не отвечаешь?

– Я раньше никогда не работал дизайнером.

– В смысле? Тебя наняли в крупнейшую страховую компанию в Нью-Йорке, а ты никогда не работал дизайнером и не знаешь ни одной профильной программы?

– Да.

– Вот черт.

Мисс Росс села за свой рабочий стол, и в кабинете воцарилась тишина. Девушка стала перебирать документы, пытаясь найти мышку от аймака. Джон сидел неподвижно. «Ей бы не помешало прибраться за столом», – подумал он.

Дверь в кабинет открылась. Мужчина в строгом костюме и с зализанными назад волосами, как у итальянских мафиози, занес коробку с новым iMac. Стюарт Лиам, первый помощник мистера Хилла, по совместительству заведующий хозяйством компании, поставил запечатанный компьютер на стол мистера Рида. Мистер Стюарт обычно много разговаривал, но сейчас он молчал. Лишь поставил коробку, тяжелой рукой похлопал по плечу Джона и удалился.

Энн, прекратив поиски мышки, выглянула из-за своего компьютера:

– Ты кто такой?

Джон, не ответив, встал и открыл коробку. Он вытащил пенопласт, а после и сам моноблок.

– Сколько здесь работаю, никогда не видела, чтобы кому-то выдавали абсолютно новый компьютер в первый рабочий день, – недоумевала Энн. – И тем более, чтобы это делал лично Стюарт Лиам.

Мисс Росс замерла, наблюдая за тем, как парень распаковывал компьютер. Каждое его движение было резким и точным, словно Джон репетировал филигранную распаковку не один вечер.

– Эй, парень, как тебя зовут?

– Джон Рид, – не отрываясь от занятия, ответил парень.

– Джон, ты человек вообще?

Джон поднял взгляд от белого целлофана и на секунду посмотрел на Энн, не в расфокусе, как раньше, а четко, прямо в ее глаза. Его взгляд был тяжелым, как цельнолитая гиря.

– Да.

– Смотрю, ты любишь поболтать, – сыронизировала девушка. – А вот и моя мышка.

Энн пошевелила мышкой – экран монитора тут же засветился. Она открыла Snapchat и, найдя в списке имя подруги, быстро застучала по клавиатуре.

***

Энн: Ко мне заселили какого-то психа.

Салли: Что значит психа?

Салли: Что значит заселили?

Энн: Он не разговаривает вообще, только говорит «да» и «нет». Псих.

Салли: Может, он тебя стесняется и ему нужно привыкнуть?

***

– Эй, мистер Рид, – крикнула Энн, – ты меня стесняешься?

– Нет.

***

Энн: Говорит, что не стесняется, но ведет себя очень странно. Он как робот, шевелится так, словно насмотрелся «Робокопа».

Энн: Но самое стремное, что ему выделили новый аймак, а у меня старый. Ты же знаешь, я давно прошу обновить мне компьютер, а этому сразу новый купили, хотя он вообще никогда не работал дизайнером.

Салли: Он дизайнер?

***

– Мистер, тебя точно взяли на должность дизайнера?

– Да.

***

Энн: Говорит, что дизайнером будет.

Энн: Странно все это. Или меня хотят понизить, или это какой-то социальный эксперимент Айзека Азимова.

Энн: «Один день с роботом».

***

Джон освободил свой компьютер от упаковки, поставил его по центру стола, сложил все лишнее в коробку и выставил ее за дверь.

– Ты хотя бы систему умеешь настраивать? – спросила Энн.

– Умею.

***

Энн: В программах не работает, а систему настраивать может.

Салли: Сфоткай его и скинь мне.

***

Энн достала телефон из кармана джинсов и, не скрываясь, сфоткала Джона, пока тот вымерял расстояние по бокам стола, чтобы отцентровать клавиатуру.

***

Энн: Он точно псих. Монитору и клавиатуре уже пять минут место найти не может.

Энн: Лови.

Салли: А он ничего такой, рыжая версия Стива Джобса.

Энн: Хочешь, познакомлю?

***

– Мисс Росс, – в кабинет вошел мистер Хилл.

Энн дважды в жизни видела финансового директора компании и впервые в жизни – в своем кабинете.

«Кто он такой?» – пронеслась мысль в голове девушки, внимательно изучающей Джона.

– Это мистер Рид, и вы должны помочь ему адаптироваться.

– Поняла.

– Мистер Рид, смотрю, вам уже выдали компьютер. Отлично. Если что-нибудь понадобится, обращайтесь к мисс Росс или к моему личному секретарю, мы сделаем все, чтобы вам было максимально комфортно.

***

– Эй, Майкл, давай проучим Джона за вчерашнее? – предложил Тони.

На его лице сиял свежий фингал. Правый глаз заплыл, а нижняя губа вздулась, словно его покусали пчелы.

– Да, Майкл, нас четверо, а он один, – добавил Тим.

Даже толстяк Джо, самый молчаливый из ребят, тоже не остался в стороне:

– Я могу его подержать, пока вы потанцуете с ним.

– Да, Майкл, пошли, – настаивал Тони, потирая распухшую губу.

Главарь банды молчал. Может, он просто не знал, как поступить.

– Майкл, он сейчас слиняет. Решайся.

Джон заносил вилы в сарай и не видел, как за углом дома шептались ребята.

– Мы будем действовать быстро, – повысил голос Тони, – Джо подбежит, схватит его сзади, а потом я покажу ему стиль кобры.

– Да, и я буду драться, как Брюс Ли, – добавил Тим.

– Хороший план, парни, – произнес Майкл. – Но чтобы наши удары были сильней, сперва стоит хорошенько подкрепиться. Я слышал, что один батончик Hershey's усиливает удар. А я хочу, чтобы нашему малышу досталась двойная порция, поэтому давайте съедим по шоколадке и покажем, что будет, если распускать руки.

***

– Кто ты такой? – спросила Энн, когда финансовый директор покинул кабинет.

– Я Джон.

– Я поняла, что тебя зовут Джон, но кто ты такой?

– Будущий дизайнер.

Энн схватилась за голову от непонимания.

– Ты всегда так «много» говоришь?

Джон ничего не ответил. Он утонул в светящемся экране аймака. Энн пристально смотрела на «рыжую версию Стива Джобса» и пыталась поймать хоть одно его движение. Но он продолжал сидеть с ровной спиной, как тибетский монах, и не моргая плавно двигал мышкой.

– Готова поспорить, что у тебя нет друзей! – кинула Энн.

– Готов поспорить, что все ваши друзья устают от вас, – тихо произнес Джон, не отрываясь от экрана.

– Ты все же умеешь говорить? А я уже подумала, что ты робот и твой алгоритм позволяет выдавать лишь односложные ответы.

– Тогда бы я очень хотел, чтобы вы были таким роботом, – сказал Джон.

***

Энн: Этот тип невыносим, он хамит и считает себя пупом земли.

Джон выкидывает номер с разворотом

26 ноября. Обед

Надеюсь, это не какой-нибудь эксперимент британских ученых. Важные люди в костюмах посадили меня в кабинет. Принесли мне новый комп. И оставили наедине с грязнулей. Она невыносима и без умолку тараторит. Если я правильно запомнил, ее зовут Энн. Одета она ужасно, волосы сальные, а нелепо заправленная рубашка не стиралась минимум два дня. И как только ее тут держат? Совершенно не вписывается в формат компании. У остальных сотрудников неплохой вкус и, если не сильно придираться, относительный порядок на рабочих местах, но не у этой леди. Кажется, на ее столе танцевали чечетку, и это напротив меня. Теперь, чтобы сконцентрироваться на работе, мне придется сильно постараться, если только не повернуться к этой неряхе спиной…

***

Энн: Этот тип что-то задумал.

Энн: Он решил отвернуться. Взял свой НОВЕНЬКИЙ компьютер и повернулся спиной!!!! Ты представляешь, какой нахал?

Энн: Салли???

***

– Что ты себе позволяешь? Я тебе так противна, что ты решил от меня отвернуться?! – вскочила Энн.

Джон молча продолжил перестановку.

– Эй, мистер, я вообще-то не пустое место, чтобы игнорировать меня.

Джон поставил компьютер на стол и стал снова отмерять расстояние по краям, чтобы монитор стоял абсолютно симметрично.

Энн кипела. Молчание парня вызвало у нее дрожь в теле. Она стиснула зубы и, преодолев расстояние между ними, дернула его за плечо.

– Мистер, я не пустое место, тебе понятно?!

– Вы – Энн? – спокойно произнес Джон.

Девушка смотрела огненным взглядом. Совсем не это она хотела услышать, но это было уже лучше холодного молчания.

– Еще вчера я был страховым агентом, а сегодня мне прочат карьеру дизайнера.

Энн разжала зубы.

– Ваши боссы решили, что у меня потенциал, потому что моя анкета – это «произведение искусства».

– И как это касается того, что ты решил отвернуться от меня?

– Беспорядок, – Джон указал на стол Энн. – Я не выношу беспорядок.

– Посмотрите на него! Это мое рабочее место, и я имею право работать в тех условиях, в которых мне комфортно.

– Поэтому я и отвернулся.

– Ты так пытаешься намекнуть мне, что я плохая хозяйка?

– Нет.

– Ты хочешь меня упрекнуть за то, что я грязнуля?

– Нет.

– Ты считаешь, что женщине нельзя быть такой неаккуратной?

– Нет. Мне просто не нравится беспорядок.

***

– Майк, смотри, что у меня есть, – сказал Тим и протянул четыре батончика Hershey's.

Майкл, увидев шоколадки, почему-то не обрадовался, а, напротив, побелел.

– Все, как ты хотел, – добавил Джо.

– После того как мы их съедим, я точно буду как Брюс Ли, – заметил Тим.

Майкл молчал. Он не мог разобраться в собственных мыслях.

– А я отточу свой стиль кобры, – Тони поднял правую руку перед лицом и, согнув кисть, зашипел, как змея.

– Кажется, кому-то не поздоровится! – не мог успокоиться Тим.

Джон находился в сарае и не подозревал, что парни затеяли неладное. Он вообще мало что замечал вокруг себя. Парень был себе на уме и, быть может, поэтому так не нравился ребятам.

– Джон в сарае? – спросил Майкл.

– А где ему еще быть? Снова там возится с инструментами, раскладывает их, словно на распродажу, – ответил Тим.

– Тим, давай сюда шоколадку, сейчас мы хорошенько заправимся и проучим рыжего приятеля.

У Тони чесались руки, так он хотел отомстить за синяки на своем лице. И хотя родители уже поговорили с мамой Джона, этого было недостаточно. Тони хотел мести.

– Месть подается холодной, да, Тони? – жуя Hershey's, спросил Майкл.

– Я бы сказал, сладкой, – смачно откусив шоколадку, заметил Тони.

26 ноября. Вечер

Мой первый рабочий день был почти идеальным. Впервые с момента, как я переехал в Нью-Йорк, чувствовал себя в своей тарелке. У ребят из MetLife есть вкус. Они не такие олухи, как мистер Лонг, который только и знает, что делать важный вид, а по факту у него кишка тонка. Он почувствовал, что я чего-то стою, и уволил, ощутив конкуренцию. А мои новые коллеги – другое дело. Они разглядели во мне талант и решили помочь раскрыть потенциал. О подобном я и мечтать не мог. Мне даже не пришлось маскировать свою страсть к порядку: в стенах MetLife все такие, как я, ну почти, почти все. Все, кроме этой мисс Росс. Она невыносимая. Кошмар. Завтра нужно будет набраться смелости и сказать о том, что я не собираюсь сидеть в одном кабинете с ней.

Ябеда

– Что значит – ты не хочешь работать со мной в одном кабинете? – возмутилась Энн.

Джон стоял смирно, при этом отводил взгляд. На ней была вчерашняя рубашка, джинсы и потертые New Balance.

– Стюарт Лиам спросил меня, почему ты решил сменить кабинет. Я сказала, что не знаю, – Энн уперла руки в талию и замерла в ожидании. – А теперь я хочу узнать, мистер Рид, что со мной не так?

Джону был неудобен этот вопрос, но он не подал виду. Смотря в пол, он чувствовал, как его тошнит от засаленной головы коллеги. У него как будто возник огненный жар в груди. «Клин клином вышибают», – подумал Джон и через силу поднял глаза на девушку:

– Ваша голова…

– Что с ней? – спросила Энн.

– Она грязная…

Парень не успел договорить, как получил такую смачную пощечину, будто девушка ударила не рукой, а сковородкой.

Энн без комментариев плюхнулась в свое кресло и принялась работать. Мистер Рид стоял в центре кабинета и не знал, что ему сказать. Ощущение жара в груди усилилось. Ему не было больно из-за того, что сделала Энн, – ему было паршиво от того, что он такой.

– В детстве мне доставалось от сверстников, – тихо начал Джон, – они всегда задирали меня, пытались унизить. Может, это из-за того, что я рыжий, а может, потому, что я рос без отца и за меня некому было заступиться. Старший брат мог бы встать на защиту, но его я не сильно интересовал. Мама была занята. Она работала, уходила рано, приходила поздно. Почти все детство я провел в сарае нашего соседа дяди Лукаса.

Энн оторвала взгляд от компьютера и заинтересованно посмотрела на парня. Его рассказ был сухим, безэмоциональным, будто он говорил про чужую жизнь, а не про свою.

– В этом сарае я перекладывал инструменты с места на места и чистил их. Хорошо, что он был большой, и я был при деле. Иногда мне разрешали копаться в огороде или поливать растения, но больше всего времени я проводил в сарае. Даже соорудил там небольшое убежище, где прятался от хулиганов. Им не нравилось то, что я делал. Они приходили и все разбрасывали, а я возвращал по местам. Порядок стал моей игрушкой. Я играл в порядок.

Энн захотелось прервать Джона и спросить, к чему он клонит.

– Вам, наверное, интересно, к чему я все это рассказываю и как это связано с немытой головой?

Мисс Росс фыркнула.

– Уже никто не помнит, даже я сам, был ли я таким педантичным до проблем со сверстниками, но до сих пор, когда я вижу беспорядок, – Джон кивнул на стол девушки, – мне становится плохо, меня тошнит, а в груди жжет.

Когда мистер Рид закончил, Энн стало не по себе либо от излишней сентиментальности, либо от стыда за упреки в адрес Джона.

– Если вы не против, я сяду к вам спиной, раз мистер Хилл оставил нас в одном кабинете.

Энн ничего не ответила. Она дождалась, когда Джон сядет за стол, а после, сделав пару глубоких вдохов и выдохов, взяла телефон и записала в заметки: помыть голову.

***

– Джон, ты здесь? – крикнул Тим.

– Приходила твоя любимая мамочка. Она хотела тебя убаюкать и прижать к груди, – серьезно сказал Джо.

– А сиськи у нее что надо! – прошептал Тони.

Тишина в сарае нарушилась ехидными смешками.

– Джо, ты точно видел его в сарае? – спросил Майкл.

– Клянусь, я видел его тут!

– Надеюсь, мы не зря съели Hershey's, не хотелось бы пускать на ветер такую силу, – Майкл согнул руку и показал парням бицепс.

– У тебя силы точно прибавилось, – заметил Тони.

– Ага, Майк, ударь-ка по этому столбу, – Джо указал на брус в центре сарая.

Главарь банды не стал долго думать. Он с разбегу ударил деревянный столб, и тот немного пошатнулся. Хулиганы заликовали.

– Ого, дай теперь я попробую! – Джо врезался в столб плечом и, как дикарь, закричал от радости: столб сдвинулся с места.

– А теперь я, я! – замахал руками Тим. – Посторони-и-ись!

Брус не поддался Тиму, и тот скуксился, вжав голову в плечи.

– Кажется, тебе надо съесть еще один Hershey's.

Парни снова засмеялись.

– Ага, Джо такой сильный, потому что он еще дома два батончика умял. Да, Джо?

– Да, да, Тони, лучше не болтай, а покажи, на что способен, – кивнул на опору Джо.

Тони размял плечи, хрустнул шеей и, ударив кулаком о ладонь, побежал на столб, словно бык на матадора, но, едва задев его, пролетел мимо и угодил в конец сарая. Он не смог справиться с инерцией и упал на расстеленный ковер, который тут же провалился.

Майкл и Джо загоготали.

– Парни, кажется, я знаю, где наш рыжий малыш, – крикнул Тони и потянул Джона за ногу: тот прятался в небольшой яме под тонким настилом, замаскированным ковром.

***

Мистера Рида так и не перевели в другой кабинет. Он остался работать с Энн. Весь день они не разговаривали, каждый занимался своим. Мисс Росс уже не так сильно обижалась на коллегу, а Джону было не до нее: он увлекся изучением Photoshop. И даже на прощание никто ничего не сказал. Они просто вышли из кабинета, одновременно сели в лифт и спустились в холл. Выйдя из здания MetLife, они разошлись в разные стороны: Джон – на метро налево, а Энн – направо к вокзалу.

Исповедь миссис Рид. Часть 3

Отец Паоло выглядывал в окно у входа в церковь. Когда подъехал очередной автобус, он выпрямился, но, увидев, что миссис Рид не вышла, посмотрел на часы. Женщина никогда не опаздывала на исповедь, а сегодня задерживалась. Из-за этого он нервничал и грыз ногти на руках. Он стал читать молитву про себя, чтобы затушить шквал мыслей, но остановился, когда из следующего автобуса вышла невысокая женщина. Она быстрыми шагами пересекла улицу. Увидев, как Оана приближается к церкви, священник поправил волосы и убрал руки за спину. Паоло глубоко выдохнул, ему стало беспокойно, но уже не оттого, что миссис Рид опаздывает, а оттого, что она тут.

– Святой отец, – торопливо начала Оана Рид, только открыв дверь, – меня не отпускали с работы! Давайте не будем терять ни минуты.

Женщина забежала в исповедальню. Мужчина прошаркал за ней. Он не успел сесть на свое место, как слезы градом потекли по лицу женщины.

– Я плохая мать, плохая, – застонала она. – Я не могу уберечь Джона от неприятностей, у меня не получается защитить его от этого сурового мира. И даже Лукас не может, раз на его ферме моему сыну досталось от хулиганов.

– Вы не виноваты, что с ним поступили так. Это грех не ваш, это грех их – детей, совершивших злодеяние, и их родителей, не следящих за ними. И это им нести кару, не вам, – сказал отец Паоло.

– Святой отец, это моя кара и мой грех, – мать Джона пронзительно посмотрела через отверстия в сетке прямо в глаза священника. – Я переспала с Лукасом снова, чтобы он больше не приводил этих хулиганов к себе. Сперва я не хотела этого делать. Я сопротивлялась, говорила, что не стоит выгонять детей с фермы, но, когда он объяснил, что так будет лучше, я согласилась. Я согласилась и не заметила, как оказалась в его объятиях, как оказалась с ним в одной кровати. Он делал со мной что только вздумается, а я плакала. Я плакала, а он возбуждался все больше и больше. Он становился все тверже и тверже, мне было еще больней от этого, но я терпела. Я прошла это испытание до конца. И все ради моего сына, чтобы его больше никто не обидел.

Энн моет голову

– Куда ты так нарядилась?

– А разве я раньше плохо одевалась? – спросила Энн.

Молодой человек не придумал ничего в ответ и промолчал. Мисс Росс посмотрела на себя в зеркало: и вправду, сегодня она выглядела хорошо. Вытянутые плойкой свежевымытые волосы, белая рубашка со стоячим воротником, плотно облегающая юбка темно-синего цвета и черные туфли на небольшом каблуке.

– Да, ты раньше одевалась хуже, – все же вырвалось из уст ее бойфренда. Он стоял в коридоре и смотрел с ревностью. – У тебя кто-то появился на работе?

– Дорогой, не говори ерунду, кто там может появиться? Ты же знаешь, все сотрудники MetLife такие зануды, а, как ты помнишь, я не люблю зануд.

– Тогда почему ты так вырядилась?

– Я постирала всю свою одежду. Осталось только это. – Энн еще раз посмотрела на себя в зеркало.

Энн была много старше своего парня, хотя казалось наоборот. У него были короткие волосы, черные глаза и кривой нос. С такой внешностью он запросто мог бы сниматься в криминальных фильмах и составить конкуренцию Джейсону Стейтему, но сейчас он смотрел на девушку, как неуверенный подросток. Энн обняла на прощание своего парня и выбежала из квартиры, оставив его наедине с ревностью.

27 ноября

Если Энн сегодня придет в той же одежде, что и вчера, если она снова будет с немытой головой и в тех же обшарпанных кедах, то я снова пойду просить перевода в другой кабинет.

Из всех возможных вариантов меня подсадили к самой неприятной девице в компании. Раньше был мистер Лонг, теперь эта замызганная Энн. Быть может, Бог дает мне тот самый клин, чтобы выбить дрянной клин, который зудит во мне острой занозой? Возможно. Пусть отец Паоло думает обо мне что хочет, но такого я больше терпеть не собираюсь. Я и так преодолел много испытаний и не намерен тренировать выдержку еще двадцать четыре года. Мне хватило детства. Теперь я хочу нормальной жизни. И если за это право мне нужно побороться, я готов!

***

Энн: Салли, дорогая, если бы ты видела лицо Джона!!!

Салли: Скорей рассказывай.

Энн: Раньше он не мог на меня смотреть, а теперь постоянно косится.

Салли: Что же ты делаешь с рыжим Стивом Джобсом???:)

***

– Держите его, парни, сейчас я с ним потанцую, – прорычал Майкл и ударил Джона в живот. Тот попытался согнуться, но дружки Майкла ему не дали. – Посмотри, что ты сделал с Тони. – Майкл схватил Джона за волосы и поднял голову парня, подтянув к своей груди. – Родителям не понравились твои художества на его лице.

Джон молча стиснул зубы.

– Тони, твоим родителям понравилось, что с тобой сделал Джон?

– Им это совсем не пришлось по вкусу, Майк.

– А тебе?

– Мне тем более.

– И что ты теперь хочешь сделать с этим придурком?

– Порезвиться как следует.

Полный Джо и Тим держали рыжего пацана за плечи. Он не дергался, лишь смотрел в пол. Тело Джона размякло и висело, как мокрое пальто на вешалке. Тони согнул правую руку, чтобы нанести «удар кобры», но замешкался. У него пробежала мысль, что он не хочет бить своего соседа. Мысль была дурная. Неприятная. Растерянный взгляд Джона что-то сделал с ним, и Тони засомневался. Но страх быть отвергнутым взял верх, и, чтобы не упасть в глазах приятелей, Тони все-таки размахнулся и выкинул руку вперед. Из глаз Джона посыпались искры. Хулиганы засмеялись и бросили подростка на пол. Тот свернулся калачиком. Дружки гоготали во все горло, лишь Тони, сделав вид, что ему весело, вспомнил своего старшего брата, который не упускал возможности дать ему подзатыльник.

***

– Джон, надеюсь, вы уже освоились за эти два дня? – в офис вошел Лиам. Он приветственно кивнул Энн и продолжил: – У нас есть первое задание для вас, – мистер Стюарт провел руками по своим гладким волосам, – тестовое.

Джон вскочил на ноги. Рукава на его рубашке были закатаны по локоть, а серые брюки отутюжены так, что стрелки делили каждую штанину ровно пополам. Он молчал и, не двигаясь, ждал дальнейших указаний. Энн смотрела на коллегу – тот вел себя как рядовой, впервые увидевший генерала.

– Переработайте буклет. Он неплох, кроме расположения элементов, – мистер Стюарт протянул листовку Джону. – Информация – хорошо, стиль – хорошо, а вот расположение – плохо.

Энн тихо фыркнула.

– Мисс Росс, я понимаю, что это ваша работа, но указ сверху, – он выразительно поднял палец. – Боссы хотят посмотреть, каким этот буклет представляет мистер Рид.

Джон, не моргая, стоял неподвижно, как живые статуи на улице Рамблас в Барселоне.

– Мистер Рид, продемонстрируйте свое видение и сделайте что-то уникальное, – он хлопнул парня по плечу. – Справитесь?

– Да, – уверенно ответил Джон и сел за стол, рассматривая буклет.

Мужчина, кивнув на прощание Энн, вышел из кабинета. Энн почувствовала напряжение.

– Кстати, – вернулся Лиам, – мисс Росс, вы хорошо выглядите.

Глаза девушки засияли, и напряжение сняло как рукой.

Джон не видел никого вокруг. Энн показалось, что он даже не заметил короткого возвращения мистера Стюарта и не слышал его слов, хотя ей хотелось ошибаться.

– Мисс Росс, вы сегодня выглядите определенно лучше, чем вчера и позавчера, – не отрываясь от изучения листовки, произнес мистер Рид.

Энн спряталась за монитором, чтобы не показывать, как она улыбается. Ее охватил какой-то детский восторг. Девушка давно не чувствовала ничего такого.

***

– Я поговорю с Лукасом, чтобы он разобрался с этими хулиганами, – мама Джона сидела на краю кровати и нежно гладила сына по голове.

Джон лежал с закрытыми глазами. Его лицо опухло.

– Мама, они просто хотели немного внимания, – прошептал Джон.

– Это неправильно, сынок, – она прижала его к груди. – Я была не права, – слезы вырвались из глаз женщины.

Джон не ответил на объятия матери. Он все так же держал глаза закрытыми и повторял про себя: «Они просто хотели немного внимания». Это было его мантрой. Это было его обращение к Богу. Этими словами он убеждал себя, что все хорошо, что не стоит переживать, и если немного потерпеть, то Господь наградит его любовью и подарит лучшие игрушки из Macy’s.

– Забудь, сынок, забудь о том, что я тебе говорила. За себя нужно уметь постоять. Так нельзя. Слышишь, нельзя. Я поговорю с Лукасом, он поставит этих негодяев на место. – Миссис Рид беспрерывно всхлипывала. – Он поговорит с ними, и они больше никогда не тронут тебя даже пальцем.

– Если мистер Лукас поговорит с ними, они будут еще больше меня задирать. Лучше не трогать их, лучше не лезть в пчелиное гнездо с палкой, чтобы пчелы не покусали. Ты же мне всегда так говорила сама.

Джон держал руки вдоль туловища, пока мама все сильней сжимала его в объятиях. Парень просто говорил это в потолок, словно он в комнате один и разговаривает сам с собой.

Вдруг он оттолкнул мать и холодно посмотрел ей в глаза:

– Я не хочу, чтобы ты ради меня спала с мистером Лукасом. Пускай меня бьют, но только не спи с этим стариком.

Миссис Рид убрала руки от сына. Вытерев слезы, она долгим взглядом посмотрела на Джона и, резко вскочив, выбежала из комнаты.

Джон делает умопомрачительный дизайн

– Мистер Рид, вы раньше точно не работали дизайнером?

– Не работал, – сухо ответил Джон.

Джон сидел за большим столом перед людьми в деловых костюмах. Руководители были приятно взбудоражены, но старались не показывать этого. Перед ними лежал распечатанный буклет, который Джон сдал вчера вечером. Солнце заполняло кабинет светом, а мистера Рида теплом.

– Я никогда не видел ничего подобного, – неуверенно сказал Лиам мистеру Хиллу, сидящему слева от него, – тут все элементы так аккуратно расположены, веет легкостью.

– Вы удивили нас, – подключилась единственная в кабинете девушка. Джон попытался вспомнить, как ее зовут, но не смог.

– Как вы это сделали, если никогда не работали дизайнером? – Лиам поправил зализанные волосы и попытался что-то добавить, но мистер Хилл прервал подчиненного.

– Коллеги, мы же не просто так взяли Джона в команду. – Он откашлялся в кулак. – Его анкета была аккуратно заполнена, буквы выведены по линейке, в описании отсутствовали лишние слова. На собеседовании этот парень выглядел так, словно вышел из фильма Гая Ричи. Черт, у него есть вкус, и мы просто дали возможность ему его раскрыть. Я верил в этого парня – надеюсь, теперь и у вас не будет сомнений насчет него. – Финансовый директор самовлюбленно откинулся на спинку кресла, хлопнув мистера Стюарта по плечу.

– Да, Джон справился восхитительно, у него получился такой простой и такой блестящий результат! – воскликнул мистер Стюарт.

Джон посмотрел на свою работу, на мистера Хилла, потирающего руки, на строгую девушку, а потом на Лиама.

– Я не мог сделать по-другому, – тихо сказал Джон.

– Простите? – спросил мистер Хилл.

– Я не мог иначе, – Джон перевел глаза на финансового директора, – если бы я сделал хоть что-то по-другому, мне было бы плохо. Неприятно. Понимаете? Если бы я расставил элементы иначе, мне просто было бы не по себе. Это как звук пенопласта об стекло. Такое мучительное чувство, от которого хочется съежиться.

– Вы это сделали таким красивым, чтобы не испытывать отрицательных эмоций?

– Да. Мне больно, если я вижу что-то несимметричное, неаккуратное. Мне плохо, если я вижу беспорядок, и тот буклет, который вы мне дали вначале, вызывал у меня неприятные чувства, а мой буклет мне нравится.

***

Энн: Салли, он сказал, что мой буклет отстой.

Салли: В смысле?

Энн: Джон, этот рыжий выскочка, сказал мистеру Хиллу, что мой буклет полное дерьмо. Он теперь у них любимчик и такая важная птица, что они его слушают так же, как ты The Rolling Stones.

Салли: Вот говнюк.

Энн: И я про то же. Кажется, он хочет меня подсидеть, стать главным. И так ему уже купили новый компьютер, а я работаю на допотопном ведре. Он просто поменял пару элементов в моем буклете и тут же стал чертовым Миком Джаггером.

Салли: И что ты думаешь делать?

Энн: Если он объявил мне войну, будет ему война.

28 ноября. День

Я не ожидал, что они будут в восторге. И это всего на четвертый рабочий день. Впервые с того момента, как дядя Лукас прогнал Майкла с дружками со своей фермы, я чувствую себя по-настоящему счастливым. Мне хорошо, я будто победил на Олимпийских играх. Кто же знал, что мое увольнение и злость на мистера Итана приведет к таким результатам? Должно быть, это судьба, я просто сделал то, что у меня получается лучше всего, и это понравилось боссам MetLife. Если не замечать грязные улицы и неопрятных людей, то жизнь перестанет быть дерьмом.

Бунт Энн

– Почему ты сказал, что мой буклет отстой? – на Джона смотрела взъерошенная Энн в синих нестираных джинсах и белой вытянутой футболке.

Джон поднял глаза и тут же опустил их на ноги. Он скукожился.

– Не молчи, мистер Рид.

Джон крепко стиснул зубы, его скулы заиграли. Он приковал взгляд к своим кожаным ботинкам и не шевелился.

– Джон, – произнесла девушка с такой интонацией, с какой обычно произносят слово «дебил», – тебе стыдно?

Парень не реагировал на Энн и вообще не сильно понимал, что она несет. Он боролся с приступом, вызванным внешним видом Энн. Слова мисс Росс звучали очень далеко, словно Джон нырнул в ванну с головой, держа уши закрытыми.

– Салли и мой Майкл правы – ты обыкновенный выскочка.

Где-то вдалеке мистер Рид расслышал имя Майкла, и перед ним снова вспыхнули детские воспоминания, так же ярко, как светит фоторамка в его квартире. Только в рамку были закачаны снимки архитектурных решений, которые его восхищали, а вот детские флешбэки вызывали в нем совсем другие эмоции.

***

– Джон, ты тут? – в сарае раздался голос дяди Лукаса. – Джон?

Парень вылез из своего укрытия в земле и, отряхнувшись, встал. Он боялся поднять глаза на дядю, изучая свои коричневые башмаки.

– Майкл с дружками больше не появится здесь.

Сын миссис Рид двумя быстрыми движениями подтянул длинные гольфы, а затем опустил руки вдоль туловища, точно по швам.

– Дошли слухи, что они тебя подначивали, а я не люблю хулиганистых задир. – Лукас плюнул под ноги. – Родители этих мальцов в курсе, что детский садик закрылся, пускай теперь сами разбираются, что им делать со своими отпрысками.

Сосед ждал хоть какой-то реакции от рыжего парня, но тот молчал, словно воды в рот набрал.

– Теперь ты можешь не прятаться и заниматься тем, чем хочешь.

Мальчишка наконец-то оторвал взгляд от башмаков и посмотрел на Лукаса. Как только их глаза встретились, он тут же их отвел.

– Всем? – тихо произнес Джон.

– Да, – ответил дядя Лукас.

– Тогда можно я поправлю чучело, которое стоит за сараем? – он указал на окно за своей спиной. – У него пальто и тазик на голове висят криво, а это меня злит больше, чем Майкл со своими дружками.

***

– А у вас есть бойфренд? – Джон сам не поверил, что произнес это. – И его зовут Майкл?

Мистер Рид оцепенел, вспомнив о том, что главный задира с родителями переехал в большой город. Тогда Джон пропустил это мимо ушей, и только с запозданием в несколько лет этот факт вызвал в нем озноб. Он ощутил, как острое шило уперлось в его ребра.

– Майкл? А какая у него фамилия? – эхом раздались его собственные слова.

Джон тонул все глубже и глубже. Он уже был не в ванне, наполненной водой, теперь ему казалось, что огромный осьминог тянет его в недра бездонного океана скользкими щупальцами.

– Вместо того чтобы извиниться, ты лезешь в мою личную жизнь?

– У Майкла есть фамилия? – Джон, изо всех сил сопротивляясь морскому чудовищу, оторвал глаза от пола и посмотрел на Энн. Она почувствовала его тяжелый взгляд. Лицо мистера Рида напряглось, на лбу вздулась вена, а кожа стала такого же цвета, как железная банка кока-колы.

– Браун! – выкрикнула Энн. – Его фамилия Браун!

***

– Майкл Браун, что вы скажете по поводу избитого вами Джона? – Тони поднес воображаемый микрофон к своему приятелю.

В сарае стояла пыль, а перед ребятами лежал Джон. Он не хныкал, он молчал, закрыв лицо руками и прижав ноги к животу.

– Он получил по заслугам и теперь может приняться за уборку в качестве половой тряпки.

Парни засмеялись.

– Мистер Браун, и что вы думаете делать дальше? – не отставал Тони.

– Я планирую съесть еще один Hershey's и снова повеселиться с этим недоумком.

– О, Майкл Браун, а вы серьезный человек, – заключил Тони.

Джо и Тим, оскалившись, стояли напротив и наблюдали импровизированное интервью, похихикивая над вопросами Тони. Майкл выдавливал из себя ответы, но ребята не замечали этого. Лицо Тони было в синяках от недавней потасовки с Джоном, поэтому он не мог сильно улыбаться, но после каждого вопроса улыбка все же проступала на его лице.

– Это был специальный корреспондент Тони Джонс с места вендетты. – Тони повернулся к Джону, будто у него была камера в руках, и опустил воображаемый микрофон. – И мы прощаемся до следующего включения. – Тони еще раз пнул лежащего Джона и засмеялся.

***

– Майкл Браун, – тихо произнес Джон.

Энн отвернулась и села за рабочее место.

– Мне неприятно, что ты так сказал про мой буклет, – призналась она.

Мистер Рид держал глаза закрытыми. Внутри него шла война.

– А мне было неприятно держать его в руках, и не потому, что он плохой, а потому, что в нем не было порядка, – через силу прохрипел Джон.

Девушка сжала кулаки от злости.

– Я люблю порядок и обрадовался, когда вы пришли в офисной одежде, – глубоко дыша, произнес Джон. – Она вам очень идет, – парень сделал еще один внутренний рывок.

– Пытаетесь загладить свою вину?

– Я не чувствую себя виноватым.

Бойня внутри Джона затихала.

Энн снова фыркнула, но она не представляла, какое сопротивление преодолевал коллега, чтобы выдавить из себя такие короткие фразы.

– Если нам приходится работать вместе, я хочу, чтобы вы меня поняли.

– А ты, мистер Рид, – протянула Энн, – ты не хочешь понять меня? Читай по губам: мне не нравится, как ты отзываешься о моей работе.

– Но…

– Никаких но. Ты хочешь, чтобы я понимала тебя, но не хочешь понять меня. Тебе не кажется, что ты слишком эгоистичен?

Внутри мистера Рида кипел свинец, но он держал себя в руках, не давая возможности обжигающему металлу перелиться через край.

– Мне плохо, когда я вижу беспорядок.

– У тебя заела пластинка? Ты это везде трезвонишь как оправдание своей бестактности и твердолобости.

У Джона закололо в груди, словно Энн бросила в него дротик для дартса.

– «Меня не смейте обижать, я хороший, а вы все должны быть опрятными и жить по гребаному распорядку» – да, мистер Рид?

Джон спрятался за моноблок и боялся поднять глаза, чтобы не сцепиться взглядом с Энн.

– Ты просто маменькин сынок, который решил, что весь мир должен плясать под его дудку. Тебя, наверное, так залюбила мамка, что ты не можешь принять, что у этого мира есть правила и в нем не все так, как ты хочешь. А если ты не можешь с этим ужиться, то незачем мучаться и издеваться над людьми вокруг. Окно открыто!

Энн кричала и не видела, как Джон закрыл лицо руками. Она не понимала, что он чувствует в этот момент. За темнотой его закрытых глаз проскальзывали воспоминания о коротких, но крепких ударах Майкла. Джон сидел, зажмурив глаза так же, как он зажмуривал их в сарае, так же, как он зажмуривал их в песочнице, когда разбивали его куличики, и так же, как в те моменты, когда ребята дразнили, что его мама спит с дядей Лукасом.

– Меня не сильно баловала мама, – кинул Джон.

Энн хотела сказать что-то еще, но не стала.

– Меня воспитывал дядя Лукас, сосед из дома напротив. Меня воспитывали ребята, которые издевались надо мной и били всякий раз, когда я попадался им на глаза. Меня успокаивал святой отец, говоря, что клин клином вышибают. Но я до сих пор иду по городу, держа глаза в расфокусе, чтобы не видеть весь хаос, который меня окружает. – Он сделал паузу. – И вы правы, я не должен просить у вас понимания, но сказать правду куда важней, чем выдавать себя за того, кем я не явлюсь. Я не здоров. Мне больно. Я потерян, и моя новая работа – единственное, что меня греет. В меня поверили, мне показали, что можно делать что-то интересное, что-то, что мне нравится, и я хочу этим заниматься. Если вам это причиняет боль, то я прошу прощения.

В голове Джона звучала сотня голосов: мамы, дяди Лукаса, Майкла, священника, но среди них ярче всех звучал монолог Энн. Девушка задела его, тронула за живое, надавила на кровоточащую рану, и Джону снова стало больно.

Они знакомы

– Джон знает тебя, – вскочила Энн.

Было раннее утро, но город за окном уже шумел, его было слышно даже за закрытыми окнами.

– Джон знает тебя, – повторила девушка.

Майкл спал спиной к ней. Он не слышал Энн, пока та не стала трясти его за плечо.

– Майкл, Майкл, – возбужденно говорила Энн, – Джон, новенький с моей работы, он знает тебя! Я только что поняла это!

Майкл недовольно застонал и, схватив подушку, накрылся ею.

– Когда я сказала твою фамилию, он занервничал.

Мистер Браун укутался в одеяло и, ногами натянув его, закрыл свои уши. Сонный парень не желал ничего слышать и всеми силами показывал это. В конце концов она повернула его к себе и тот неохотно открыл глаза.

– Ну, что тебе?

– Он знает тебя! Джон знает тебя!

– Что ты такое говоришь, что за Джон? – Он посмотрел на свой телефон, лежавший на тумбочке у кровати. – Ты с ума сошла? Четыре утра. Через три мне вставать на работу.

– Джон знает тебя. Новенький с моей работы.

– Что за Джон? Ты о чем? Спи давай!

Но Энн не успокаивалась. Она была возбуждена, как будто разгадала головоломку и спешила поделиться ответом. Мисс Росс чувствовала себя детективом из «Агентства „Лунный свет“». Маленькой она любила этот сериал и мечтала распутать какую-нибудь таинственную историю. Энн даже следила за подружками на переменах, чтобы узнать, сколько они выкуривают сигарет. За своей бабушкой, чтобы выяснить, как долго она разговаривает по телефону. И за отцом, пытаясь узнать тайну его постоянных дел в гараже. Оказалось, что, кроме ремонта своего Ford Mustang 1969 года, он ничем секретным не занимался.

– Такой рыжий, с карими глазами.

Майкл понял, что Энн не отстанет от него. Он хорошо знал ее: если девушке в голову залетала какая-то идея, она ни за что не отступит от своего. Сперва мистеру Брауну это не нравилось, и он даже подумывал забить на эту сумасшедшую, но не мог: у них был слишком убойный секс. Майкла заводила упругая грудь Энн и тонкая талия. Он любил, когда она ходила в его футболке по дому. Соблазнительная фигура просматривалась через тонкую ткань, а короткий подол оголял попку. Парень боялся признаться себе и тем более Энн, что он с ней только ради секса, и поэтому соглашался терпеть ее выходки.

***

– Джо, смотри, с какой девчонкой я только что познакомился, – Майкл указал на девушку на танцполе.

В ночном клубе музыка играла громко, поэтому Джо не расслышал и переспросил. Когда Майкл повторил, Джо глянул и одобрил:

– Нормальная телка!

– В темноте не видно, но, кажется, у нее прыщи на все лицо, – крикнул Майкл.

– Зато глянь, какая задница. Повернешь ее спиной, и прыщи не будут помехой.

Джо и Майкл засмеялись.

– И как ее зовут?

– Салли, – сказал Майкл.

– А что за девчонка с ней? Она поаппетитней, посмотри, какие сиськи.

– Она какая-то молчунья, танцует и делает вид, что никого рядом нет.

– Может, я смогу ее раззадорить?

Мистер Браун улыбнулся и кивнул в сторону танцпола. Парни, пританцовывая, подошли к девушкам. Молчунья тут же отвернулась, а Салли повисла на Майкле и стала тереться о его ногу, словно на нее напал нестерпимый зуд. Парень не был против и пустил свои руки в дело. Он обнял Салли за талию, а потом жадно сжал округлые ягодицы. Майкл посмотрел на Джо и подмигнул ему. Толстяк понял, что он не ошибся: у Салли была добротная задница.

– Девушка, как вас зовут? – спросил Джо у подруги Салли, но та лишь шагнула от него еще дальше.

Джо скривил рот, посмотрел, как Майкл, закрыв глаза, мацает Салли, понял, что ему тут не место, и вернулся к барной стойке прикончить еще один стаканчик шотландского скотча.

***

– Что за Джон? – неохотно переспросил Майкл.

– Новенький с работы. – Энн придвинулась к нему поближе и взглядом предложила приподняться. – Когда я сказала твою фамилию, он замялся. Сперва я не обратила на это внимания, потому что была злая: он меня обидел.

Мистер Браун ухмыльнулся.

– А сейчас меня как холодной водой окатили. Он тебя точно знает!

– Как выглядит этот тип?

– Такой высокий, рыжий и вечно опрятный, аж тошно.

– Вечно опрятный?

– Ага. Говорит, что его трясет, если видит беспорядок.

– Джон, значит?

– Да, Джон, у меня есть фотка, я отправляла ее Салли.

Энн побежала за телефоном в другую комнату. Она обычно оставляла его в гостиной, потому что знала: положит рядом с собой – залипнет в нем на целый вечер.

– Смотри, – Энн протянула телефон и показала фотографию мистера Рида.

– Значит, этот парень теперь работает с тобой? – загадочно спросил Майкл.

Исповедь миссис Рид. Часть 4

– Вы вступили в половую близость с соседом, – тихо сказал священник. – И хотя вы сделали это ради сына, но грех был совершен, и вы разделили его с Лукасом поровну. Ни одна женщина не должна порочить тело свое, даже во спасение. Ваше тело подарено вам Отцом нашим небесным, и только Он вправе распоряжаться им. Вашему сыну Он послал испытания, чтобы воспитать в нем мужество. Господь не создает никаких препятствий не по плечу человеку. Маленький Джон получил урок, и ему нужно было сделать выводы и найти в себе стержень, иначе он так и останется на вашем попечении. Вы не поверили в Промысел Отца небесного и возомнили себя владыкой. Вы не только опорочили тело, но и извлекли выгоду из человеческой похоти.

– И что же мне теперь делать, святой отец?

– Десять молитв за искупление грехов и вечерняя служба в это воскресенье.

***

– Моя мама была очень зла на дядю Лукаса, она кричала так же, как кричит, когда видит крысу, – сказал Майкл.

– Мои предки тоже были не в восторге оттого, что теперь меня не с кем оставить, – добавил Тони.

– Будем теперь сами по себе, – кинул Джо.

– Ага, как черепашки-ниндзя.

– Но у черепашек был Сплинтер, – сказал Тони.

– А у нас есть Джон, из-за которого дядя Лукас и разбушевался, – заметил Майкл.

– Да, интересно, что наговорил этот мелкий говнюк дяде Лукасу?

– Что бы он ни наговорил, мы должны проучить его за это, да, парни?

– Да, Майк, ты прав, Джон так просто от нас не отделается, он еще пожалеет, что наябедничал дяде Лукасу.

– Джон такой тупоголовый, что, если постучать по его лбу, раздастся звон, как от мамкиной кастрюли. Но мы еще не таких дебилов ставили на место, пару тумаков хорошенько встряхнут кочан капусты на его плечах, – Майкл протянул ладонь перед собой, чтобы парни положили на нее свои ладони.

Джо, Тони и Тим протянули руки.

– Я хочу лишь одного: чтобы Джон плакал, как моя сестра Джессика, когда я отрываю головы ее куклам, – невнятно сказал Джо.

Парни закивали головами, словно игрушечный бейсболист на панели у дальнобойщика.

– Майк, у меня есть несколько баксов, чтобы купить Hershey's, – сказал Тони.

По пути на работу

Энн: Представляешь, Джон и Майкл знакомы!

Салли: В смысле? Откуда ты это взяла?

Энн: Вчера Джон спросил, какая фамилия у Майкла, а когда я сказала, он остолбенел. И Майкл тоже странно отреагировал, увидев фотку Джона, но он не признался.

Салли: Вот это интересно…

Энн: Они не только знакомы, их еще что-то связывает. Ты бы видела реакцию Джона и реакцию Майкла. Они оба онемели, узнав друг про друга.

Салли: Но почему тогда Майкл тебе не признался, что знает его?

Энн: А вот это мне и предстоит выяснить.

29 ноября. Утро

Как хорошо, что я все еще записываю свои мысли в телефон, как мне рекомендовал школьный психолог. Это помогает. Раньше все переживания были запутаны, а теперь я могу разложить их по полочкам. Сейчас я еду на работу и понимаю, что скорей хочу оказаться в офисе MetLife. Меня там ждет интересная работа, похвала от боссов и, конечно же, зависть Энн.

***

Джон и Энн сидели в небольшом кабинете размером с гараж для одного автомобиля. Их компьютеры были развернуты друг к другу. На следующий день, как Энн пришла в офисном костюме и с чистой головой, Джон повернулся к ней лицом, но, когда она вновь надела потрепанные джинсы, он пожалел об этом. Сегодня мисс Росс снова выглядела сногсшибательно. Несмотря на то что она рано вскочила и устроила допрос Майклу, Энн успела позаботиться о внешнем виде. Мистер Рид отметил это, но ничего не сказал.

Они работали в молчании. В кабинете раздавались лишь щелчки мыши и стук кнопок клавиатуры. На самом деле эти двое хотели говорить: Энн – о Майкле и Джоне, а Джон – об Энн и Майкле. Им так сильно этого хотелось, что они боялись начать. Все как в жизни: все, что по-настоящему важно сделать, – делать ужасно страшно.

– Мистер Рид, у меня новое задание, – зашел мистер Стюарт. – Мисс Росс, – кивнул он Энн.

Девушка была рада приходу Лиама, потому что напряжение в кабинете достигло пика. Теперь она могла выдохнуть, что и сделала, улыбнувшись помощнику финансового директора.

– Задача для вас вместе с мисс Росс, – мистер Стюарт положил на стол Джона айпад и жестом подозвал Энн. – Нужно сделать календарь, который будет висеть на стенах наших партнеров, и это должно быть что-то оригинальное, – он посмотрел на Энн, – и что-то очень стильное, – он похлопал Джона по плечу. Мужчина с зализанными назад волосами начал листать фотографии в Pinterest. – Ничего из этого нам не подходит, должно быть нечто новое, свежее. Мистеру Хиллу нужен не очередной инструмент маркетинга, а произведение искусства. Нужна новая Мона Лиза в мире настенных календарей.

– Срок? – твердо спросил Джон.

– Правильный вопрос, мистер Рид, – улыбнулся мистер Стюарт. – Одна неделя.

***

– Эй, девчонки! – выходя из машины, крикнул Джо.

– Отвали, – ответила выпившая Салли.

Подруга потянула ее от Джо.

– У меня в машине…

– Говорят тебе – отвали! – дерзко ответила тихоня из клуба.

– У меня в машине твой друг, танцевала с ним, помнишь? – толстяк обратился к Салли и указал на машину, в которой сидел пьяный Майкл.

– Майкл! – воскликнула Салли.

– Ага, это он, король танцпола, – подтвердил Джо. – Давайте мы подбросим вас до дома. Чего вы будете ездить по ночам в такси со всякими насильниками?

– А что, если насильники – это вы? – вдруг спросила подруга Салли.

– О, ты умеешь говорить, а не только посылать всех вокруг? – заметил Джо.

– Иди ты!

– А твоя подруга с зубками, – сказал он Салли.

– Энн, дорогая, пускай они нас подвезут, я уверена, что Майкл со своим другом никакие не насильники.

– О, у нее еще и имя есть.

– Для тебя я мисс Росс, – отрезала девушка.

– Как скажете, мисс Росс, – Джо поклонился. – Я почти не пил, поэтому довезу вас в целости и сохранности. В этой красотке, – он указал на припаркованный у клуба Ford Focus, – вы будете как алмазы в сейфе у ювелира.

Салли посмотрела на подругу так, как смотрят проголодавшиеся котятки. В глазах Энн было смирение.

***

– Мисс Росс, если мы с вами будем работать с десяти до шести с часовым перерывом на обед, то у нас есть тридцать пять часов на задачу.

– Никогда не думала, что одна рабочая неделя – это тридцать пять часов. Аж жутко.

– Конечно, если мы будем задерживаться на работе, то времени будет больше, но я не люблю задерживаться и опаздывать.

– Я заметила.

– Предлагаю не терять ни минуты и начать поиск референсов.

– Хорошо, но давай сперва пообедаем. У тебя еда с собой?

– Сегодня вторник, поэтому у меня ростбиф.

– А завтра?

– Завтра среда – китайская лапша с креветками.

– Ты и вправду такой зануда? – удивилась Энн. – На первом этаже буфет – может, разнообразишь рацион?

Джон испугался, будто ему предложили подержать гадюку. Он достал контейнер с ростбифом, а потом посмотрел на Энн.

– Решайся, мистер Рид, однажды тебе придется выйти из своей ракушки.

Джона охватили сомнения. Он заерзал на стуле, стал крутить руками, расправляя плечи, будто коллега позвала его не на обед, а на схватку с Чаком Норрисом. Джон смотрел на Энн, но видел перед собой бездну, в которую он должен был прыгнуть.

– Я не уверен, что мне там понравится.

– Зато ты уверен, что с ростбифом все в порядке?

– Да.

– Если ты живешь по расписанию, то когда у тебя выделено время для сюрпризов?

– Я не люблю сюрпризы.

– А как ты узнаешь что-то новое, если новое не допускаешь в свою жизнь?

– Зачем мне узнавать что-то новое, если я много чего знаю старого?

– Хотя бы для того, чтобы расширять кругозор, а если ты хочешь преуспеть в дизайне, это первое, чем стоит тебе заняться. Иначе так и будешь только готовые элементы по линейке расставлять.

Джона затрясло. Кажется, он разозлился. Было непонятно, на Энн или на себя, но то, что он почувствовал, заставило отодвинуть ростбиф в сторону и встать со стула.

29 ноября. Обед

Сегодня я впервые ел не ростбиф во вторник. Обедал в буфете с Энн. Черт, кому скажи – не поверит. Я не знаю, как она меня обхитрила, что я пошел за ней, но я впервые обедал не один. Да, мне было страшно. Там было много людей и ужасная суета. Я был в шаге от того, чтобы запаниковать, и меня спас лишь разговор с Энн. Когда меня стал накрывать страх, мисс Росс как-то быстро поняла это и увлекла разговором. После обеда с Энн я чувствую себя героем, вернувшимся с войны со множеством медалей на груди. После переезда в Нью-Йорк у меня впервые не было панической атаки в публичном месте. Мне кажется, что сейчас я счастливей Эйнштейна, после того как он открыл теорию относительности.

***

Энн: Дорогая, а этот рыжий Стив не такой зануда, как показался на первый взгляд. За обедом мы с ним интересно побеседовали.

Энн: Ты знала, что от Земли до Марса 255 миллионов километров? И чтобы преодолеть это невероятное расстояние, понадобится 210 дней. И еще Джон знает 20 цифр после запятой в числе пи. Впечатляет сильней, чем знание фамилий бейсбольных игроков. Правда?

Салли: Камень в огород Майкла!

Энн: Ой, да ладно тебе. Просто с ним жутко скучно: кроме как о бойцах ММА, бейсболистах и сортах пива, и поговорить не о чем.

Салли: Энн, ты там не влюбилась?

Энн: Что ты такое говоришь? Если Майкл не уделяет мне должного внимания, то это не значит, что я тут же влюблюсь в Джона.

Салли: Но ты их сравниваешь.

Энн: А ты сама ни разу не сравнивала своего Джо с тренером из World Class?

Акт 3

Команда Эй Джей

– Джон, а ты знаешь, если сложить первые буквы наших имен, получится аббревиатура Эй Джей? – заметила Энн.

Джон не отреагировал, и Энн почувствовала себя нелепо.

– Думаешь, это не креативно? «Эй Джей Тим».

Парень молча что-то искал в интернете.

– «Эй Джей Супербренд», а? Мы сможем открыть собственное агентство. Идея на миллион. Не находишь?

– Не нахожу! – наконец ответил Джон.

Когда Энн поняла, что дальнейшие рассуждения о нейминге их команды бессмысленны, она спряталась за монитором и вернулась к работе.

В кабинете стояла тишина, которая нарушалась только звуком нажатия кнопок. Раньше Энн не замечала этой тишины, хотя всегда работала без музыки и разговоров. Тишина с Джоном стала какой-то особенной. Она была осязаемая, словно ее можно было потрогать, ткнуть в нее пальцем. И Энн это восхитило.

Она зашла на Pinterest, чтобы поискать референсы, как предложил Джон, но вместо того, чтобы ввести в поле поиска нужные теги, она залипла на рекомендации: абстрактные узоры, стрит-арт и фотографии с необычными ракурсами и стилем – и не заметила, как провалилась в мир прикольных картинок. Энн потеряла счет времени, а когда оторвала взгляд от монитора, поняла, что уже прошло несколько часов.

Все это время Джон накидывал варианты дизайна календаря. Он тоже не заметил хода времени. Девушка так увлеклась мелькающими изображениями на экране, что забыла о желании поговорить с Джоном о Майкле. Но Джон не забыл о своем желании поговорить с Энн о Майкле. И когда мудборд на тему календаря был готов, вместо того чтобы подозвать мисс Росс и показать, что у него вышло, он сказал:

– Я знаю Майкла Брауна.

– Что? – очнулась Энн.

– Я знаю твоего парня, Майкла Брауна.

***

– Сперва закинем тебя, а потом твою подружку, – сказал Джо Салли.

Толстый парень пробивался сквозь огни ночного города на черном Ford Focus. Майкл молчал.

– Здесь направо, – тихо произнесла Салли.

В свете неона Энн выглядела куда приятней Салли, и оба парня, посматривавшие в зеркало заднего вида, это заметили. Майкл не мог дождаться, когда прыщавая Салли выйдет из машины, чтобы наконец нормально поговорить с Энн. Джо хотел того же, что и Майкл, поэтому, как только автомобиль остановился около многоэтажного дома, он вышел и быстро открыл заднюю дверь перед Салли. Та не стала долго прощаться.

– Парни, я запомнила номер машины, поэтому поаккуратней с моей подругой.

– Конечно, – Джо игриво поклонился, – не переживай, мы будем инкассаторами этого сокровища.

Майкл повернулся к Энн и утонул в ее улыбке: кажется, шутка его полного приятеля пришлась ей по вкусу. Их глаза ненадолго задержались друг на друге, а потом в машину плюхнулся Джо. Он вдарил по педали, и автомобиль сорвался с места. Майкл изредка поглядывал на Энн, а Энн на Майкла, и, хоть всю дорогу говорил водитель, ребята были заняты едва уловимым флиртом, не понимая, почему им так хочется кидать робкие взгляды и молчать. Молчание не было испытанием для них. Молчание стало их способом общения. И началом их отношений.

***

Энн молчала. Она не знала, что сказать. Конечно, она хотела завести такой разговор сама, но, когда его завел Джон, как бы между делом, она потеряла равновесие. Джон смотрел на Энн, а Энн смотрела на Джона. Такое уже было когда-то. Майкл однажды так же любовался ей, а теперь такой же взгляд был у рыжего парня. История повторилась. Майкл давно не обращал на нее такого внимания, а она соскучилась по этому взгляду, она не хотела, чтобы мистер Рид отводил глаза. Теперь вместо черных глаз на нее смотрели карие, вместо темноволосого парня с поломанным носом – рыжий с веснушками. Вроде ситуация та же, только человек был другой. Все поменялось, а чувство нет. В ней что-то проснулось, что-то старое, что-то, что она забыла, и это что-то вновь разожгло в ней огонь. В груди стало тепло, она почувствовала странную легкость. Ей показалось, что она бежит по полю в летнем сарафане, на голове венок из нежных цветов, а вокруг танцуют бабочки. Энн не сидела в офисе напротив Джона – она была в другом месте, и там ей было хорошо.

Девушка встала из-за своего стола и подошла к Джону. Она села на край его рабочего стола так, что юбка выделила контур бедра.

– Он друг твоего детства? – тихо протянула она.

– Майкл никогда не был моим другом, – глядя в пол, произнес Джон.

– Почему? Вы не смогли поделить с ним девчонку?

Джон вместо ответа повернулся к Энн и бросил взгляд на аппетитные формы. Он аккуратно сглотнул слюну, а потом посмотрел ей в глаза.

– Или когда вы были знакомы, о девчонках еще не думали?

Парень возбудился, по его телу пробежала холодная волна, голова приятно закружилась, и он уже не мог думать о Майкле. Сейчас он думал о мисс Росс, о ее ногах и округлостях. Он смотрел в ее глаза и боялся отвести свои, хотя смотреть он тоже боялся. Сейчас Джон хотел сорвать всю одежду с Энн и разложить ее прямо на офисном столе. Эта идея пришла как ощущение. Парень не понимал этого буквально, он просто желал освободиться от собственных оков и почувствовать свободу. Так он воспринимал свое влечение к девушке.

– Мистер Рид, о чем вы думаете?

Вопрос Энн вернул Джона в кабинет. Его налет возбуждения сдуло ветром, и он снова почувствовал себя связанным тяжелыми цепями.

– Майкл Браун доставил мне много неудобств в детстве, и я очень удивлен, что ты встречаешься с ним. Необычно услышать про него вновь спустя столько лет, – Джон перевел взгляд на монитор, – и я больше не хотел бы говорить о нем.

***

– Значит, ты учишься в колледже на дизайнера? – спросил Майкл, растягивая слова, потому что был пьян.

Он настроил зеркало заднего вида так, чтобы Энн попадала в него полностью. Толстяку, конечно, это не понравилось, но он ничего не сказал, потому что еще в детстве привык к своевольному поведению друга.

– Я тоже заканчиваю колледж. Ты где учишься? Случайно, не в Сity Сollege?

– Там, – быстро произнесла Энн и прилипла взглядом к отражению Майкла.

– Значит, мы с тобой учимся в одном месте.

– Не могу поверить, – удивилась Энн, – ты меня разыгрываешь.

– Тогда посмотри на это, – Майкл достал свой читательский билет со штампом Сity Сollege.

– Из всех возможных вариантов я села в машину к парню из своего колледжа.

– Это судьба, детка, – посмеялся тот, а девушка немного смутилась.

– А Джо тоже учится там?

– Этот балбес? Нет! Он уже взрослый мальчик. Ему незачем грызть гранит науки, он работает, поэтому вовсю разъезжает на этой ласточке, – Майкл ударил по приборной панели. – Да, Джо?

– Да, босс! Поэтому ты всегда можешь докатить до любого ночного клуба с ветерком и опрокинуть пару рюмах. Водитель всегда при тебе!

Парни засмеялись, а Энн вжалась в заднее сиденье и о чем-то задумалась. Может, она стала фантазировать о финале этой встречи, а может, ей просто не понравился смех этих ребят. Но когда Майкл предложил обменяться телефонами, она согласилась и написала свой номер ручкой на руке парня. Девушка поступила так, потому что Майкл ей вроде как понравился. Он был милым, и еще загадочное молчание… Вдобавок Энн подумала, что раз они учатся в одном месте, то новых встреч не избежать, и пускай уж эти встречи будут между знакомыми людьми.

– Понравилась тебе девчонка? – спросил Джо, когда Энн покинула автомобиль.

– Да, на один разок можно.

– Если пригласишь ее на свидание, пусть возьмет с собой подругу для меня, только не эту прыщавую.

– Салли?

– Да, пускай возьмет с собой подругу, но только не Салли.

***

Энн: Салли, ты бы видела взгляд Джона! Он точно в меня втюрился. Он был сам не свой, когда я уселась на край его стола. Конечно, сделала я это специально: решила подразнить его. Так он чуть с ума не сошел! У него были глаза голодного волка.

Салли: Что же ты делаешь с рыжим Стивом! Парень, небось, девственник, а ты с ним так! Кстати, ты узнала про Майкла? Они знакомы?

Энн: Да, Джон признался, что знаком с Майклом, но говорить об этом не захотел. Там что-то неладное, наверное, они девчонку не поделили.

Салли: Хорошо, что Джо и Майкл разобрались с этим, а то бы мы сейчас с тобой не дружили, да и наши парни тоже.

Исповедь миссис Рид. Часть 4

Отец Паоло сидел в небольшой комнате с письменным столом. В его руках была книга Марка Твена «Приключения Гекльберри Финна». Священник считал, что эта история ему не по возрасту и не по статусу, поэтому хранил ее в тумбочке и читал, только когда был уверен, что его никто не увидит.

Была среда. Оставалось еще полчаса до прихода миссис Рид. Святой отец смаковал каждую страницу и, с удовольствием проживая приключения Финна, вспоминал о своем детстве в монастыре.

Родившись с заячьей губой, Паоло узнал, что такое быть ненужным. Молодые родители оставили его в приюте при церкви. Он мечтал скорее вырасти и заработать на операцию по исправлению своего дефекта. Из хирургической палаты, с новой губой, он вышел в двадцать два года – тогда-то он стал ближе к Богу, и, кроме Бога, у него никого не осталось.

Гекльберри Финн был тем мальчиком, каким хотел быть отец Паоло, но у него не получилось прожить такое интересное и свободное детство.

– Отец Паоло, – раздалось за дверью, – отец Паоло, вы здесь?

Мужчина вскочил с кресла и посмотрел на часы: они показывали без двадцати час. Он узнал голос Оаны Рид и быстро спрятал книгу в тумбочку, поправил воротник и спокойно вышел из кабинета.

– Миссис Рид, вы раньше обычного.

– Да, святой отец. У меня есть что рассказать. Пойдемте скорей в исповедальню.

Отец Паоло шаркающими шагами проследовал за коренастой женщиной. Миссис Рид была одета не так, как обычно: вместо серой, невзрачной одежды на ней было черное платье в белый горошек, а на голове красовалась шелковая косынка, а не привычный хлопковый платок.

– Святой отец, вы не поверите! – воскликнула Оана.

Отец Паоло тихо выдохнул, едва успев сесть на свое место за сетчатой стеной.

– Мои сыновья подружились! Я не знаю, что между ними случилось, но они разговаривали! Вы представляете, они о чем-то говорили. Я слышала это своими ушами. Это Божья милость, не иначе!

– Сердце чистое ваше, помыслы благостные – вот и результат теперь имеете. Господь видит деяния наши и награждает за труды наши. Вы много работали и исповедовались искренне, вот и награда Божья.

– Если Рик начнет заступаться за Джона и присматривать за ним, то мне не придется водить его к Лукасу. Вы не представляете, как я этому рада!

– На все воля Божья. Не ждите многого от Отца нашего – и на сердце легче будет. Вся тревога – от ожиданий, от страстных желаний и помыслов нечистых. Бог дарит путь, а вам идти по нему, что бы ни попадалось на этой дороге. У каждого своя борьба, свои внутренние демоны, и каждый крест несет свой. И Рик, и Джон, и вы. Каждый пройти должен путь свой достойно. Вы можете лишь любовь дарить сыновьям своим и самой себе. Быть честной с собой и не изменять своим принципам, не продавать свою душу и тело за блага земные.

– Отец Паоло, – грустно сказала миссис Рид.

Святой отец заметил, как изменилось настроение женщины, и немного сжался от догадки о том, что она скажет дальше.

– Я вновь свое тело отдала соседу, Лукасу. Зажмурила глаза и представила, что меня нет в комнате, а он делал со мной то, что ему заблагорассудится. Я понимала, что могу расслабиться и получать удовольствие, потому что я женщина одинокая и с мужчинами у меня близость редкая, но не разрешила себе этого. Боялась, что если Бог узнает, что я телом своим торгую за удобства мирские, да еще и удовольствие получаю, то плохо совсем будет, и даже молитва за искупление не поможет.

Отец Паоло заерзал на месте то ли от злости, то ли от смущения, то ли от возбуждения. Он долго соблюдал целибат, но картинки в его голове вспыхивали каждый раз, когда Оана или другие прихожане рассказывали ему интимные подробности своей жизни.

– Дочь моя, – отец Паоло тихо сглотнул слюну, – Бог возобновил дружбу ваших сыновей, чтобы вы задумались о делах своих. Исповедь – это не только признание в совершении грехов, это и понимание, что греховным делам в жизни духовного человека не место. Прочтите молитву двадцать раз и приходите на воскресную службу.

Джон впечатляет боссов

Джон завтракал и думал о мятой рубашке в шкафу. Он ел и злился, зная, что она мятая. Его лицо было гладким, он уже выдернул рыжие волосы из шеи. Мистер Рид успел тщательно почистить зубы и сделать легкую разминку.

Когда каша из пакетика была съедена, он вымыл тарелку и поставил ее рядом с другой посудой. По дороге к шкафу с одеждой он заметил жирное пятно на столе и, схватив тряпку, стал его оттирать изо всех сил. Напряжение усиливалось. Он почувствовал себя слабым мальчишкой, не способным сопротивляться уличным хулиганам. Вспыхнули воспоминания: как Майкл бьет его по лицу и кричит, что его мать шлюха, что она спит не только с дядей Лукасом, но и со священником. Эти флешбэки не были яркими – скорее ощущения, чем картинки. Все это давно ушло в глубины памяти Джона, но чувство недовольства от жирного пятна и невыглаженной рубашки закинуло его в прошлое. Парень оказался в колодце. Он стоял по колено в воде, подняв голову. Над собой он видел длинный туннель с маленьким просветом. Паника стала такой сильной, что его парализовало. Такие приступы в последнее время были редкостью. Джон все чаще думал о работе и, как ни странно, о мисс Росс и все реже проваливался в колодец и сопротивлялся окружающему хаосу. Мозг Джона стал чаще хвататься за более приятные вещи, чем раньше, и его проблема вроде отступала, а вроде и нет. Он не замечал изменений в себе. Ему казалось, что все было так же, как всегда. Что он тот же парень, убегающий от хулиганов и от грязных слов о его матери.

«Глаз себя не видит» – так говорил отец Паоло. Джон вспомнил это выражение и смог-таки двинуться в сторону шкафа с мятой рубашкой. Может, и вправду он менялся, только не видел этого, потому что самому себя оценивать сложно.

Внутренняя война мистера Рида разгорелась с новой силой. По дороге на работу он все еще чувствовал налет панической атаки. Мысли крутились вокруг рубашки. Джону казалось, что он недостаточно хорошо ее отутюжил. Он не слышал разговоров людей и голоса из колонок, объявляющего остановки. Но он очень отчетливо различал крик у себя в голове – слова Майкла, что его мать шлюха.

***

– Твоя мать шлюха, долбаный ты членосос!

Друзья Майкла переглянулись, и в их глазах читалось ликование, что Майкл на их стороне и эти слова адресованы не им, а Джону.

– Из-за того, что она трахается с дядей Лукасом, с этим старым пердуном, нас никто больше не ждет на ферме, и это очень паршиво.

Тим, Тони и Джо слышали и раньше ругательства от Майка, но настолько отборные – впервые. Их родители, как и остальные жители Уэстфилда, любили выпить и пособачиться – это сильно расширяло словарный запас ребят. Похоже, Майкл слышал больше них, раз так уверенно чеканил дерзкие фразочки.

– Ты и твоя мамаша поступили очень плохо, а мы не любим, когда с нами поступают плохо, да, парни? – Майкл сделал пару шагов на Джона.

– Да, босс, – поддержали ребята за спиной.

Глаза Джона наполнились слезами, он сдержал подходящий к горлу крик и попятился назад.

Увидев реакцию рыжего пацана, Майкл завелся еще сильней. Беспомощность мальчишки в серой футболке вызвала в нем новую волну агрессии. Майкл уже захотел пустить в ход кулаки, но решил подлить масла в огонь.

– Ты причина всех неприятностей, – хулиган сделал еще один шаг на Джона, а тот – шаг назад. – Ты заноза! От тебя невозможно избавиться! Ты неубиваемый, как таракан. Сколько тебя ни бей, ты умудряешься откуда-то вылезти вновь.

Майкл шел твердым шагом на испуганного Джона, а Джон отступал.

Майкл был на взводе. Видимо, ему сильно досталось от отца из-за того, что Лукас запретил приводить его к себе. Отец Майкла даже выписал пару крепких затрещин.

– Что ты натворил, мелкий засранец? – кричал отец Майкла.

– Что ты натворил, мелкий засранец? – кричал Майкл на Джона.

– Ты создал нам с твоей матерью кучу проблем, – орал отец Майкла.

– Ты создал нам с парнями кучу проблем, – орал Майкл на Джона.

– Мы с твоей мамой горбатимся как проклятые, чтобы сынок что-то поел, а он нам такую свинью подкладывает! – не успокаивался отец Майкла.

– Мы с парнями горбатились как проклятые, пока ты отсиживался в своем сарае. Мы работали, как рабы, а ты, сопляк, сидел в своем замке, словно Рапунцель.

Джон не слышал, что говорил ему хулиган, но чувствовал давление. Кровь прилила к вискам и пульсировала, перед глазами стояла темная пелена. Он не смотрел назад, а просто двигался спиной. Джон хотел повернуться и убежать, но помешало каменное ограждение заброшенного колодца, в которое он уперся. Когда Джон летел вниз, он уже не слышал криков в свой адрес. Он не видел разъяренное лицо задиры. Теперь он ни о чем не думал. Он крутился в воздухе, ожидая встречи с водой на дне колодца.

***

– Это умопомрачительно! – в кабинет Джона и Энн ворвался мистер Стюарт. – Мистер Хилл и все члены совета директоров в восторге! Я ни разу не видел таких эмоций у боссов, а я вообще не думал, что они способны их испытывать. Большие люди скупы на эмоции, поэтому они и большие.

Энн посмотрела на Джона, он сидел смирно и не показывал своих чувств. Он никогда не показывал их, как и те, про кого говорил мистер Стюарт.

– Этот календарь – дизайнерская находка, он визуально легкий, в нем так мало элементов и лишних знаков, это прекрасное минималистичное решение, вызывающее восторг. Синий логотип на белом фоне, числа и названия месяцев и ничего более, но в таком филигранном исполнении, что невозможно оторваться. Вы сделали что-то потрясающее, раз смогли впечатлить такого рассудочного человека, как мистер Хилл.

Энн радовалась, хотя ни одна ее наработка не была использована в итоговом календаре, о котором говорил мистер Стюарт. Она смотрела на Джона и радовалась за него. Ее реакция не поддавалась объяснению: она всегда хотела добиться высот в дизайне, а тут зеленый стажер обскакал ее. Джон не отводил глаз от мистера Стюарта, и то, как он смотрел на высокого мужчину с редкой сединой на волосах, восхищало ее еще больше. Джон был спокоен, словно ему говорили о бытовых вещах, а не восторгались его первой работой на должности дизайнера. Энн наконец-то призналась себе, что ее влечет к Джону необъяснимым образом. Он ей нравится. Ей нравится его мудрый взгляд, говорящий о богатом жизненном опыте, ей нравится его спокойствие и запах. Она не сразу отметила его аромат, но когда услышала его, то возжелала быть ближе.

– Мистер Хилл выражает благодарность за проделанную работу. Также он рассчитывает, что ваша команда и дальше будет создавать подобные шедевры.

Мистер Стюарт пожал Джону руку и удалился.

После ликований тишина в кабинете стала еще более очевидна. Энн и Джон мало разговаривали друг с другом, но их молчание не было таким ярким, таким громким, как сейчас.

– Мистер Рид, я поздравляю тебя!

Энн подошла к Джону, чтобы пожать ему руку, но вместо рукопожатия он вскочил и поцеловал ее в губы. Этот поцелуй был внезапным, как удар шокером. Джон и Энн потерялись где-то между сном и реальностью, словно поцелуй был в их мечтах, а не наяву. Когда Джон отпрянул от губ Энн, он посмотрел ей в глаза и покраснел. Джон занервничал и попятился от Энн, как однажды пятился от Майкла. Парень боялся, что она сейчас набросится на него и станет размахивать кулаками. Джон никогда не целовался, а сейчас с ним что-то случилось, и он сделал это. Он сам не понял, как это произошло, и не ожидал от себя такого, а теперь смотрел на Энн потерянным взглядом, чувствуя жар во всем теле.

– Извини, я не хотел, это получилось само собой.

Энн смотрела на него и молчала. Ее молчание сводило Джона с ума, он очень хотел, чтобы она ответила хоть что-то, хотя бы накричала на него, но она просто смотрела, и это холодное молчание резало его изнутри, словно он проглотил кинжал. Джон запаниковал и как будто снова оказался на дне колодца по колено в холодной воде. В воздухе повисло напряжение, каждый боролся со своими демонами, и каждому казалось, что эта схватка длится вечность.

Не выдержав, Энн сорвалась с места и набросилась на «рыжего Джобса». Она обхватила его шею и потянула к себе, впиваясь в губы. Ее страсть сорвала ограничение, как необузданный конь однажды сшибает ограду и убегает на свободу. Энн и Джон сломали свои границы и теперь кружили в танце свободы.

– Давай сегодня отпразднуем эту новость? – едва оторвав свои губы, сказала Энн.

Джон не слышал ее слов, он выбрался из холодного колодца, точно птица вырвалась из тесной клетки. Он парил в небе и уже не видел земли. Джон потерял связь с телом, он стал легким. Он не чувствовал границ, он был безграничным, он в один момент растворился в мире. Он пропустил через себя и рождение, и жизнь, и смерть. Он коснулся самой сути, он понял какую-то тайну и тут же забыл ее, вернувшись в себя.

– Джон, давай сходим в бар и отметим твою победу.

– Но это не только моя победа.

– Этот календарь сделал ты.

– Но ты была рядом. Благодаря тому, что ты была здесь, этот календарь стал таким. Иногда необязательно делать что-то, иногда достаточно быть рядом с тем, кто делает.

Энн смотрела на Джона, не выпуская из своих объятий. Она никогда не замечала глубину его карих глаз. Энн видела не просто глаза другого человека, это была часть Вселенной, ее небольшой элемент, а может, и ее край. Ученые до сих пор считают, что Вселенная бесконечна, однако Энн увидела ее границы в глазах Джона.

8 декабря. Обед

Я поцеловал Энн. Это произошло совершенно случайно, она подошла ко мне, а я не удержался и прижался к ее губам своими. Я даже не догадывался, что способен на такое. В меня будто кто-то вселился и сделал это за меня. Это было наваждением. Если бы я знал, что мой первый в жизни поцелуй случится сегодня, то еще лучше бы почистил зубы. Вдруг у меня пахло изо рта? От Энн ничем не пахло. Точнее, пахло, но приятно, еле уловимая свежесть, а может, даже аромат цитруса. Сложно сказать, но пахло от нее вкусно. Ее губы были теплые, как пончики.

***

У бара Barcada была небольшая очередь. Изо рта Джона шел пар, но парень не обращал внимания на холод. Энн держала его под руку, и от этого ему было тепло. Они молча ждали приглашения. По ночной улице прокатился смех, Джон не обратил на него внимания, зато поймал себя на том, что впервые вне дома держит взгляд в фокусе. На коричневое пальто Джона аккуратно падали редкие снежинки и тут же таяли. С каждой минутой ожидания Энн все сильней прижималась к Джону, и он уже не хотел заходить внутрь, он желал, чтобы они ждали свою очередь вечно.

Ему было хорошо сейчас. Он попытался сравнить свои ощущения с событиями из прошлого и не смог ничего вспомнить. Так Джон еще себя не чувствовал. Это было новое состояние. Какая-то необычная смесь ощущений, какие он прежде испытывал, когда видел симметрию в архитектуре, ровный газон и хорошо одетого человека. Он подумал, что оказался в идеальном мире, где все вычерчено по линейке, где нет мусора и пыли, а люди живут по правилам и ничего не портят.

Джон представлял картину умелого художника, способного передать чувства через аккуратные мазки. Парень подумал о Боге – что, если бы Он был таким художником? В каком бы мире люди тогда жили, если бы Бог сделал этот мир идеальным? Мир без разрушений, насилия и боли. Что, если бы Он постарался, как Джон старается каждый день, и сотворил бы все по-другому? Что было бы, если бы ничего не ломалось и не портилось? Джон подумал об этом и решил запомнить эту идею, чтобы потом записать ее в заметки.

От Энн хорошо пахло, а нежные руки приятно сдавливали его бицепс. Девушка почти повисла на Джоне, и он был не против. Он не замечал неудобств, он смаковал момент, как аристократы смакуют изысканные блюда. Его радость была сравнима с радостью покорившего Эверест. И если альпинист рискует жизнью, чтобы испытать эти ощущения, то Джон получил их просто так.

Из бара вывалился пьяный в стельку парень лет тридцати, и его тут же вырвало прямо на дорогу. Что-то сжалось внутри у Джона. Бог сделал этот мир ужасным, что подтверждала свежая блевотина у входа.

– Права! – потребовал чернокожий здоровяк.

Они показали документы. Охранник проверил дату рождения и кивнул на вход.

На улице не было слышно, как громко играет музыка в баре. Энн не знала, любит ли Джон старые аркады, но решила рискнуть, пригласив его сюда. В баре было около тридцати игровых автоматов и барная стойка посередине. Посетители, толкая друг друга, курсировали между баром и автоматами. Громкая музыка, смех, разговоры, крики и бесконечный звук компьютерного колокольчика вызывали у Джона панику. Она накатывала на него волнами, и каждый новый приступ становится сильнее предыдущего.

– Тебе нехорошо? – спросила Энн.

Джон не хотел портить вечер. Он стиснул зубы и кулаки, побледнел, будто только что окунулся в чан с мукой, и с усилием выдавил:

– Все хорошо.

Энн не поверила, но говорить об этом не стала.

– Давай выпьем, а потом сыграем в «Мортал Комбат».

Слова Энн доносились до Джона искаженными. Они звучали где-то далеко, как однажды звучали слова брата.

***

– Джон, ты там? Внизу? – глухим эхом прозвучал голос Рика. – Джон, ты живой? Не молчи!

Прижав ноги к себе, Джон сидел по колено в воде. Он больше не боялся, он просто смотрел перед собой и о чем-то думал. Ему казалось, что голос брата – сон или предсмертный бред.

– Да, я тут, – он сказал это так тихо, что сам не услышал себя.

– Я спускаюсь за тобой, Джон, я иду к тебе! – прокричал возбужденно Рик. – Джон, ты же там, да? Живой? А?

– Я тут, ха-ха. – по-прежнему тихо сказал парень.

– Ты там?

– Тут!

Рик не слышал Джона, но ему это было уже неважно. Он знал, что его брат там. Когда Джон не вернулся домой, их мать подняла шум, и вся деревня стояла на ушах. Дяде Лукасу досталось больше всех, а тот накинулся на компанию Майкла. Майкл ничего не сказал про колодец, а Тони не выдержал напора и выложил взрослым, что случилось. Рик не стал никого ждать и побежал первым на помощь брату. Ему было все равно, догонят его взрослые или нет, он бежал быстрее ветра к колодцу, где сидел Джон.

– Джон, я уже иду, потерпи немного.

Рик уперся в бетонные стены колодца и стал аккуратно спускаться, попеременно переставляя то руки, то ноги.

– Джон, я иду! Не бойся, я уже рядом, Джон. Ты слышишь меня? Когда я тебя вытащу, мы еще поговорим с Майклом и его дружками, Джон.

***

Прошло около семи часов, как Джон угодил в колодец. Его ногти были содраны до мяса, руки и ноги в ссадинах, возможно, был перелом, но парень не чувствовал боли, он сидел, смотрел перед собой и что-то бубнил. Когда Рик спустился, в лунном свете он не сразу узнал брата, тот был измазан кровью вперемешку с грязью. Старший брат несколько раз ударил Джона по щекам, но тот не отреагировал. Он был где-то не здесь, а по ту сторону реальности. Возможно, он заглянул в глаза самой смерти или своего первобытного страха. Возможно, он очень близко познакомился с тем, с чем лучше было не знакомиться в его возрасте. Отец Паоло потом скажет: «Сын Оаны побывал в преисподней и пожал руку дьяволу».

Рик долго приводил в чувство своего брата, а когда тот очнулся, тут же громко завопил.

– Джон, все хорошо, Джон, это я, Рик.

Но Джон не видел Рика – он видел перед собой демона в теле брата. Ему казалось, что демон вылез откуда-то снизу, чтобы забрать его с собой. Джон не хотел идти за ним. Он сжал руки в кулаки и пустил их в ход. Зажмурив глаза, он выкидывал руки перед собой. Удары сыпались на Рика. Рик терпел и изредка уворачивался. Быть может, из-за того, что старший брат долго был безучастен к жизни Джона, в нем проснулась совесть, и он почувствовал, что сейчас должен быть рядом, поэтому разрешил младшему выпустить пар. Джон был беспощаден, а Рик терпелив. Когда внезапный приступ закончился, а силы ребенка иссякли, он свалился. Лицо Рика было в кровоточащих ссадинах, но он не был зол на брата – напротив, он впервые почувствовал к нему какие-то незнакомые чувства, напоминающие любовь.

***

– Выпьем, а потом поиграем в «Мортал Комбат»? Ты любишь мордобои? – Энн поднесла сжатый кулак к челюсти Джона и слегка коснулась ее.

Джон посмотрел на нее безучастным взглядом, словно его и не было в этом баре, а она заигрывала с воображаемым другом.

– Сэр, два лагера! – перекрикивая музыку, заказала Энн.

Бармен кивнул и, схватив пустые большие кружки, поднес их к пивному крану.

– Решили немного развлечься? – наливая пиво, поинтересовался бармен.

– Отмечаем триумф этого парня, – Энн кивнула на Джона.

– И что он такого сделал?

– Удивил людей, которые не удивляются.

– Своим молчанием? – пошутил бармен и поставил две кружки пива на барную стойку. – Двадцать баксов.

Энн посмотрела на Джона, но тот не отреагировал. Она поковырялась в сумочке и протянула свою карту.

– Карта.

Бармен достал терминал и, не отводя от Джона взгляд, подал его Энн.

– Этот парень и меня удивляет, хотя я видел многое, – бармен кивнул в зал, – сами понимаете.

Энн подала кружку Джону, тот молча взял ее и замер.

– Тебе тут нравится?

В баре было шумно, Энн подумала, что Джон не расслышал, и, дергая его за рукав, повторила:

– Тебе тут нравится?

Джон наконец-то вынырнул из своих мыслей и посмотрел на Энн. И тут он сильно испугался: перед ним стоял демон из колодца. На лице Джона отобразился ужас.

– С тобой все хорошо?

– Давай уйдем отсюда? – выдавил из себя Джон.

Энн понимала, что эти слова ему дались непросто. Он был напряжен. Его спина была ровной как струна, а на руках и шее набухли вены. Энн впервые видела Джона таким.

– Даже не сделаешь глоток?

Джон с трудом перевел взгляд на кружку. Борясь с собой, он поднял ее и пригубил. Со стороны казалось, что внутри одного тела сидит два человека и один борется с другим. Энн завороженно наблюдала за Джоном и пыталась понять, как ей себя вести дальше.

– Теперь мы можем идти? – твердо произнес Джон.

Энн тоже немного отпила из кружки, поставила ее на барную стойку и, схватив Джона за руку, вывела на улицу.

– Тебе лучше?

Свежий воздух вперемешку с алкоголем отлично подействовал на Джона, и он расслабился.

– Давай не будем возвращаться туда? – накинув коричневое пальто и помогая надеть куртку Энн, сказал Джон.

– Извини, что я тебя сюда привела, я не знала, что ты не любишь шумные места. Что с тобой случилось там? – отходя от дверей бара ближе к проезжей части, поинтересовалась Энн.

– Я кое-что вспомнил, то, что давно забыл.

– Что-то плохое из детства?

– Я вспомнил Майкла.

– Майкла?

– Майкла! – внезапно выкрикнул кто-то за спинами Энн и Джона. Это был Майкл.

Исповедь миссис Рид. Часть 5

– Миссис Рид, ваш сын побывал в преисподней и пожал руку дьяволу.

Мама Джона еле сдерживала слезы.

– Он просидел в колодце по колено в воде больше семи часов. Он сломал ногу и даже не чувствовал боли, так ему было страшно. Страх поглотил его, и теперь он не желает выходить из своего панциря. Молчание Джона – это его возможность скрыться от проделок его собственных демонов.

– Отец Паоло, вы такой мудрый, подскажите, что мне теперь делать? Джон не выходит из своей комнаты, и единственное, чем он занимается, – переставляет с места на место вещи.

– Вода помутнела, дайте ей возможность осесть, дочь моя.

Святой отец представил Джона в роли Гекльберри Финна, на долю которого выпали захватывающие приключения. Сын Оаны оказался в трудной ситуации, но у Паоло не было и такого. У него вообще ничего не было, кроме кровати, сестер и Библии. Он жил в консервной банке, отрезанный от мира, и теперь он хотел хотя бы на секунду оказаться в какой-то беде. Любое приключение – это решение какой-то проблемы, так думал священник.

– Отец Паоло, мы с вами видимся каждую неделю, вы мне как родной человек, – хныкала миссис Рид. – Мне некуда пойти, кроме церкви. Мне некому сказать, что у меня на душе, только вы учтивы ко мне, только вы меня слушаете и ничего не ждете взамен.

– Это мой долг перед Богом, миссис Рид.

Женщина встала и, вытирая слезы, вышла из исповедальни. Оана Рид ждала, когда выйдет отец Паоло, но он не торопился. И тогда она продолжила:

– Мужчины думают, что если я одинокая женщина, то мной можно пользоваться. Они стараются затащить меня к себе в постель. Все мужчины хотят от меня только одного, но не вы. Все ждут, чтобы я спала с ними, и неважно, есть у них жены или нет. У нас маленький городок, и вы знаете, что говорят про меня? За кого меня считают? За шлюху.

Священник вылетел из исповедальни и грозно посмотрел на Оану Рид:

– Вы в доме Господнем, не смейте здесь так выражаться!

– А что мне Бог, если Он сделал со мной и с моим сыном такое? – миссис Рид прижалась к отцу Паоло.

Он замешкался. Его никогда никто не обнимал, а если обнимал, то сухо, без эмоций. Оана обняла его как-то иначе, не как сестра или прихожане до этого.

– Миссис Рид.

– Отец Паоло, вы сильный человек. Вы крепкий и непоколебимый. Вы чуткий и обладаете невероятным умением успокаивать уставшие души, – миссис Рид прижалась сильнее к священнику.

– Это Господь, Отец наш небесный. Это все Он. Это Его дела. Я лишь верую, и верой наполнено сердце мое. А любящее сердце способно излечить израненную душу.

– Я вас люблю, – выпалила Оана и крепко ухватилась за пах священника, – я люблю вас давно и хожу сюда только ради вас, Паоло. – Она потянулась к его губам, но, так как он был намного выше, смогла достать только до подбородка.

Отец Паоло замер. Он почувствовал возбуждение и тут же стал корить себя за это. Он никогда не был с женщиной, священник не был знаком со вкусом женского тела, с его изгибами и округлостями. Он отгонял от себя возбуждение и порывы страсти и стыдился своей слабости и влечения к противоположному полу. Сестры говорили, что Бог не приветствует сексуальной близости, Он против телесных утех и распутства. И Паоло терпел. Самое сложное время пришлось на юношество – от возбуждения Паоло кидало в озноб, по телу растекалось пламя и страстные позывы. Он мечтал прикоснуться к женщине, но вместо этого молился Богу.

– Если в этом храме нет места для любви, то зачем тогда он вообще был построен? Я хочу любви, Паоло, я хочу любви.

Священник был строг к себе и к миссис Рид.

– Миссис Рид, вам лучше уйти, – процедил отец Паоло.

Она посмотрела на священника и вспомнила своего отца, такого же холодного. Она узнала этот взгляд. Оана отстранилась от священника, поправила прическу, словно ничего не было, и быстро покинула церковь, оставив Паоло со жгучим возбуждением.

Вечер после драки

– Майкл, что ты наделал? Я тебя ненавижу! – кричала Энн, пока Майкл безучастно отмывал руки в ванной. – Ты разбил ему нос! Как можно быть таким мудаком? Он же ничего не сделал!

Руки Майкла были в ссадинах и крови. Он сам не пострадал, а даже окреп духом. Его дыхание было тяжелым, движения медленными, словно он наслаждался моментом, смакуя собственное превосходство.

– Ты животное, необузданный дикарь. Мы решили отметить сдачу проекта на работе, а ты распустил руки, – стоя в дверях ванной, не успокаивалась Энн. – Как ты вообще нас нашел? Ты следишь за мной? У тебя паранойя, Майкл? Ты совсем съехал с катушек? А меня предупреждали, что с тобой что-то не так, что у тебя взгляд звериный, только я этого не видела, а сейчас вижу.

Согнутое над раковиной тело пульсировало жадным огнем. Майкл не мог надышаться своей важностью, ему не удавалось собраться и сфокусироваться, настолько эйфория поглотила его, и он совсем не слышал криков Энн. Ему казалось, что, кроме него, никого не существует, что весь мир ждал этого момента и теперь этот мир ликует вместе с ним.

– Твой Джон мелкий сосунок, пыль на подоконнике, он никто и звать его никак. Теперь этот рыжий урод будет знать, что он обычная грязь на моем ботинке, кусок говна, – четко проговаривая каждое слово, выдал Майкл.

Энн никогда не видела его таким. Ей стало страшно. Она испугалась, что все это время жила с монстром и даже не знала этого. Она спала с ним, занималась сексом, мечтала и строила планы, а теперь по ее спине скатывался холодный пот от агрессии и стального голоса Майкла.

– Так нельзя, так нельзя, Майкл, – заплакала Энн.

– Мать этого рыжего недоумка – шлюха, и ты могла бы стать шлюхой, если бы я вовремя не подоспел. – Майкл спокойно выключил воду и посмотрел на Энн.

Она не могла сопротивляться напору своего парня, у нее больше не было сил защищать Джона. Слезы текли градом, и Энн чувствовала себя разбитой и беззащитной против силы Майкла.

8 декабря. Ночь

После встречи с Майклом мое лицо превратилось в кашу. Два синяка под глазами и опухшие губы в ссадинах. Есть не хочется, больно двигать челюстью, но если она сломана, то я живой. Синяки и шишки говорят мне, что я все еще жив. «Мам, я все еще жив» – хочется написать матери, но я не сделаю этого, я уже привык терпеть, и она, кажется, тоже. Побои – часть моей жизни, это нормально, это хорошо. Стыдно перед Энн: не смог постоять за себя. Тряпка. А в остальном – обычное дело. Майкл пришел и навалял мне. Его очень давно не было на горизонте, и я не знал проблем, а тут он появился откуда ни возьмись и началось. Он дьявол, не иначе. Бес.

***

Энн запуталась. Девушка не знала, что делать и как вести себя дальше. С одной стороны, ей было стыдно за свидание с Джоном, тем более этой встрече предшествовал поцелуй, а с другой – она ненавидела Майкла за то, что он сделал у бара. Внутри нее что-то шевелилось, что-то зудело и говорило ей: «Он плохой, уходи». А мысли кричали: «Это все ты, ты сама довела его до этого! Он знает, что ты целовалась с Джоном, из-за этого он такой». «Но откуда он мог узнать? – думала Энн. – Откуда он вообще узнал, где нас найти?»

Пока Майкл сидел в инстаграме, пыхтя, как паровоз, и что-то бубня себе под нос, Энн пыталась понять, откуда ее парень узнал про бар. Приложение «Найти друзей» у Энн не стояло, Майкл не мог отследить их по геолокации, здесь было что-то другое. Она вспомнила про Snapchat. Салли!

***

Энн: Сегодня мы с Джоном идем отмечать наш триумф. Как ты думаешь, он поцелует меня еще раз?

Салли: А ты хотела бы?

Энн: Его поцелуй был каким-то особенным. Он стеснялся и очень хотел этого, я почувствовала его борьбу, и то, что он преодолел себя, сделало этот поцелуй особенным.

Салли: Это значит «да»?

Энн: Да, да, это значит «да»!

Салли: Какая ты романтичная!

Салли: Мальчики часто ведут себя неуверенно рядом с красивыми девочками, и это лучший комплимент. Будем надеяться, что он будет неуверенным, тогда он точно в тебя втюрился.

Энн: Он точно в меня втюрился.

Салли: Своди его в Barcada: пиво и аркадные игры – мечта любого парня. Мой Джо обожает это место, и Майкл, кстати, тоже.

Энн: Давай не будем здесь упоминать Майкла.

***

«Салли! Это она! Она сдала меня, только зачем?» – Энн разозлилась. Но не стала сразу писать сообщение подруге, решила быть хитрей. Если это действительно Салли выдала ее, то их дружбе конец, а чтобы поставить точку, нужно быть уверенной на все сто.

Она почувствовала себя шпионом в тылу врага. Ей стало казаться, что у нее больше нет друзей и она абсолютно одна. Энн еще не понимала, что чувствует к Джону, но события и ее близкие, как ей казалось, люди заставили перейти границу без возможности отступления. Она закрылась ото всех, и у нее остался только ее секрет – необъяснимые чувства к Джону. Этим важным для нее секретом она не собиралась ни с кем делиться. Как жемчуг образуется из песка и мелких паразитов внутри ракушки, так и из смеси непонятных чувств стало образовываться что-то прекрасное внутри Энн.

Дневник тринадцатилетней Энн

Мой папа всегда молчит, а мама много разговаривает. Папа угрюм, а мама весела. Папа сидит на кресле с газетой, а мама крутится вокруг него. В школе говорят, что мужчины не должны разговаривать, они должны что-то делать. Учительница английского сказала, что самые сильные мужчины – молчаливые, потому что они не болтают, а работают. Наверное, мой папа самый сильный мужчина в мире: я не знаю никого молчаливей него.

Интересно, о чем он постоянно думает? Я как-то спросила его, но он ничего не ответил. Промолчал.

Мама сказала, что папа очень умный и работает на серьезной работе, поэтому он не любит все несерьезное. Тогда я спросила: «Почему он любит тебя?» Мама обиделась.

Иногда я думаю, каким будет мой муж. И мне представляется самый сильный мужчина, который способен молчать хоть миллион лет.

Зеркало прошлого

Джон молча дергал пинцетом волоски на шее. В отражении на него смотрел побитый парень. Его лицо было кривым, словно одну его сторону покусали пчелы, но он почему-то не злился. Джон просто смотрел на себя и хладнокровно выдергивал волоски из шеи.

Перед выходом из дома он надел неглаженую одежду. Джона ждала работа в MetLife, его ждали дела и Энн. Он опаздывал, но его это не беспокоило, он был тверд, как камень, и стремителен, как стрела. К метро он шагал уверенно. Если бы Джона встретил мистер Итан или дядя Лукас, они бы не узнали его.

Энн тоже шла в офис, но робко, аккуратно, будто она нежная леди, спешащая на курсы благородных девиц. Весь ее напор куда-то подевался. К зданию MetLife она подходила чуть ли не растерянной. Это не было ей свойственно.

Джон и Энн встретились у входа. Оба замерли и не знали, что делать. Побитый парень смотрел на неидеальную Энн. Они не могли узнать друг друга. Им казалось, что они смотрели в зеркало и видели себя прежних, до того момента, как произошло их знакомство.

Энн выглядела опрятно. От нее исходил приятный аромат, одежда была выглажена, а осанка ровной, но ее тело говорило о сомнениях, а глаза о страхе. Джон же был взъерошен, будто он приехал на бетономешалке, в самой центрифуге. Его глаза пылали, а тело было выгнуто вперед.

– У тебя синяки, – прошептала Энн.

– У тебя приятный парфюм, – ответил Джон.

Они не двигались. Весь мир ходил ходуном вокруг них, люди с папками пробегали мимо, не замечая, что время для Энн и Джона замерло. Они вроде о чем-то думали, а вроде нет. Они вроде желали что-то сказать друг другу, а вроде им важнее было помолчать.

– Ты злишься? – спросила Энн.

– А ты?

Вместо ответа Энн поправила воротник Джона, а потом просто замерла. Они снова стояли молча, боясь все испортить. Много отношений было испорчено именно из-за слов, из-за того, что люди говорили не совсем то, что они думали, и их понимали не совсем так, как хотелось. Слова отдаляли людей друг от друга и были придуманы, чтобы вставлять между ними молчание. Энн и Джон пользовались этой возможностью. Они смотрели друг на друга, а время пульсировало вокруг них, они были вне времени. Энн держалась стойко, как раньше держался стойко ее отец, он мало разговаривал, но она знала, что это было его проявление любви. Джон тоже молчал – привык. Его никто не слушал, его голос никому не был нужен, и сейчас тоже, так ему казалось. Рыжий парень в коричневом пальто смотрел на светлую девушку в длинном пуховике, это продолжалось минут десять, пока девушка не сорвалась с места и не набросила руки на плечи парня, а потом подтянула свое тело ближе к нему и сказала:

– Если мы прогуляем сегодня работу, кто-то это заметит?

– Никто не думает о других, все думают о себе. Зачем нам думать о них?

– Поехали к тебе, Джон, – тихо сказала Энн. Она сказала это настолько тихо, что Джон возбудился, ощутив легкое головокружение. Он сглотнул слюну и ответил:

– Поехали.

Исповедь миссис Рид. Часть 5

В дверь отца Паоло постучали. Часы показывали половину девятого вечера. Он не ждал гостей. К нему никогда не приходили гости. В его маленькой квартире недалеко от церкви вообще никогда никого не было, кроме него.

– Кто там? – накидывая на себя халат, крикнул он.

Никто не ответил. Он пробежался взглядом по комнате, увидел два журнала Playboy у кровати и сунул их под кровать. Он стал вспоминать, где оставил крем для интимных мест, чтобы тоже его спрятать. Найдя смазку на полке среди книг Жюля Верна и Марка Твена, отец Паоло определил ее к журналам – под кровать.

– Кто там?

– Это Оана Рид, – раздалось за дверью.

– Миссис Рид? Что-то случилось? – священник распахнул дверь.

На пороге стояла невысокая женщина в длинном пальто. Ее глаза сияли, а рот был приоткрыт. Она смотрела на Паоло страстным взглядом, так, как смотрит кошка перед броском на шерстяной клубок.

– Паоло, – тихо сказала она, – я давно хотела сделать это.

Паоло выпрямился и нервно поправил волосы. От Оаны исходило что-то запретное, но очень манящее.

– Миссис Рид, вам лучше уйти домой, – занервничал Паоло, – к мальчикам.

– Мальчики уже взрослые, Паоло, как и я. – И она распахнула пальто.

Взгляду священника открылось голое тело Оаны Рид. Несмотря на то, что у нее было двое детей, несмотря на то, что ей было больше сорока, тело Оаны было превосходным: небольшая округлая грудь, с аккуратными гранатовыми сосочками в центре, скользящая вниз талия с расширением в бедрах.

Паоло замер. Он не знал, как вести себя. Он смотрел на миссис Рид и боролся с чем-то древним внутри себя, с чем-то очень сильным и плохо поддающимся контролю.

– Обними меня, Паоло, – Оана сделала шаг к хозяину квартиры.

Паоло не смог сопротивляться своим инстинктам. Он положил руки на талию, а потом они соскользнули к ягодицам обнаженной женщины. Как только он крепко сжал миссис Рид, он совсем потерял рассудок, и его руки стали гулять по ее телу, словно пальцы талантливого пианиста, исполняющего кульминацию музыкального произведения.

Акт 4

Сексуальный акт

Вдох

– Миссис Рид, – прошептал отец Паоло. – У меня никогда никого не было, – изучая тело Оаны, добавил священник.

– У меня никого не было до тебя, – признался Джон.

Энн стояла обнаженной в его объятиях. Ее упругая грудь отталкивала худощавое рыжее тело от себя, оставляя зазор в области паха. Джон был готов, и Энн чувствовала его готовность.

Выдох

– Я вам помогу, отец Паоло. Я все сделаю сама, – прошептала миссис Рид.

Она толкнула мужчину в квартиру, а после скинула с себя пальто и закрыла дверь. Она встала на колени. Паоло наклонился, боясь отпустить ее грудь. Он всю свою жизнь представлял, как это – держать женскую грудь в руках. Когда он был маленьким, он набирал в воздушный шарик воду и представлял, что жмет бюст Лии, самой пышногрудой монахини в церкви. Он тайно мечтал увидеть ее обнаженной и однажды увидел. Лия была великолепна: бархатная кожа и тонкие линии ее тела заставляли Паоло трогать себя там, хотя это было категорически запрещено. Он трогал себя и боялся, что Бог смотрит на него и стыдится за него, но маленький Паоло ничего не мог поделать с собой. Зуд был невыносим, и он закончился, только когда в его трусах стало липко. Священник держал грудь Оаны и представлял Лию, а потом мокрые губы обхватили его член, и Паоло застонал.

Вдох

– Ты меня сводишь с ума, – шептал Джон.

Энн обхватила ртом достоинство Джона и, то облизывая его, то заглатывая до самого основания, разжигала желание стать еще ближе. Изо рта Джона вырывались неуверенные вздохи. Он держал воздух в легких, словно нырял под воду, а потом раздавался резкий выдох, как удар, и он хватал свежую порцию кислорода.

Голое тело Энн скользило по ногам Джона. Ее грудь то и дело билась о волосатые ноги. Она изгибалась и вытягивалась, не выпуская член изо рта. Джон куда-то провалился, только на этот раз не в колодец, а в райское облако наслаждения.

Выдох

Оана Рид встала на ноги и, не отпуская из рук пенис Паоло, повернулась к нему спиной и нагнулась перед ним. Узкая талия стала еще уже, а бедра расширились, ожидая проникновения. Паоло стоял неподвижно с закрытыми глазами. Он то ли молился, то ли фантазировал, гуляя по воспоминаниям из своего детства, пока миссис Рид не направила его в себя. Она выгнулась и издала стон. Священник был внутри. Он стал автоматически делать движения вперед, все происходило само собой, инстинктивно, будто его тело само знало, что делать. Тепло разлилось от места соединения двух тел до самой макушки. Паоло не выдержал и крепко сжал бедра Оаны, он почувствовал еще большее возбуждение. Ему показалось, что через секунду он разорвется на сотню мелких кусков. Он стал двигаться еще быстрей и жадней. Миссис Рид застонала, а через несколько движений стон превратился в крик. Крик земной радости.

Вдох

Джон лежал на спине. Энн села на него сверху, а после стала медленно двигаться то вверх, то вниз, сохраняя монотонный ритм, редко ускоряясь. Он открыл глаза и обнаружил перед собой совершенство форм. Абсолютная симметрия и идеальные округлые очертания. Оказывается, мир не такой безобразный, раз в нем существует это великолепие. Энн была венцом творения. В ее теле объединились все формы идеала. Совершенство сейчас сидело на нем, и это совершенство отдавалось ему. Джон пожелал вместить в себя всю красоту Энн, он пожелал стать с ней единым целым. Чтобы мир больше не был чужим для него, чтобы мир стал его продолжением, а он – продолжением этого мира. Он понял, что ошибался, злясь на окружающее уродство, оказывается, вся красота всегда скрывалась под одеждой. Под грязными улицами, под трещинами и ветхими домами была красота, она пряталась от него, надев непривлекательные наряды. И теперь он понял это. То сжимая твердую грудь Энн, то хватая ее бедра, он не мог насладиться своим открытием.

Выдох

В квартире Майкл был один. Он вспомнил вчерашний вечер и изуродованное лицо Джона. Этот рыжий говнюк был для него как неубиваемый таракан, из-за которого постоянно что-то не ладилось. Майкл кипел. Его руки чесались. Он знал, что Энн недовольна, и теперь будет делать мозги. Вместо того чтобы сосать ему член, она будет ныть из-за этого недоростка. Мысли не давали покоя Майклу, и он понял, что нужно разгрузиться. Зайдя в ванную, он снял штаны, включил Pornhub на телефоне и смазал руки лубрикантом. Тело послушно отреагировало. Кровь подступила к пенису, и тот напряженно расширился в холодной руке. Движения были неторопливые. Смазка позволила легко ходить вдоль всего ствола, и Майклу нравилось это. Экран телефона дразнил его анальным сексом; глубоко дыша, Майкл представил, как делает это с Энн. Она всегда была против такой близости, а он так этого хотел.

Вдох

– Отец Паоло, скажи мне, когда будешь готов. Я хочу сделать тебе приятное, – произнесла Оана.

Священник слышал эти слова где-то на периферии. Держась то за ягодицы, то за талию, он отбивал страстный ритм, не сбиваясь с такта.

– О, Паоло, какой ты страстный любовник, – простонала миссис Рид.

Отец Паоло почувствовал себя золотоискателем. С каждым новым ударом его паха о мягкое тело женщины он приближался к драгоценным залежам. Это сокровище манило его, и он стал двигаться еще быстрей. Он открыл глаза и посмотрел вниз. Округлая попа как бы проглатывала его член, а потом выпускала на волю. Это свело его с ума, и он окончательно потерял голову. Паоло отпустил контроль ситуации, а огромный ком удовольствия желал вырваться наружу.

Выдох

Приступ непрерывного наслаждения охватил все тело Энн. То ли от продолжительной скачки на Джоне, то ли от его твердости ее ноги затряслись в приятных конвульсиях. С Майклом у нее такого никогда не было, а вот с Джоном случилось. До этого Энн даже не думала изменять своему бойфренду, все вышло как-то неожиданно. Все эти магические события привели ее в постель к «рыжему Джобсу». И она не желала давать ход шальным мыслям, вызывающим в ней чувство вины. Она закрыла глаза и забыла обо всем мире. О Майкле, о работе, о своих родителях, о Салли. Ей не было дела ни до кого. Она вкушала сладостные переживания физической близости и прыгала от удовольствия все сильней.

Вдох

– У меня никогда такого не было, – в слезах прокричала Оана Рид. – О, Паоло, я хочу еще. Я хочу еще, Паоло, давай, покажи мне себя.

Священника заводили стоны женщины, стоявшей к нему задом. Его тело было мокрым от пота, а каждая мышца напряглась до предела. Пресс гудел, но мужчина не останавливался, работая как часы. Паоло вставлял и вытаскивал свой член до тех пор, пока наслаждение не пожелало вырваться. Миссис Рид почувствовала напряжение и, вытащив Паоло из себя, быстро повернулась к нему лицом, чтобы положить его возбужденный пенис в рот. Она хотела почувствовать тепло, мощь и силу именно ртом. Она пожелала захлебнуться в удовольствиях святого отца.

Выдох

Майкл не торопился кончать. Он дразнил себя, прекращая двигать рукой, как только подступала эякуляция. Он не давал возможности семени выйти наружу. Майкл хотел получить оргазм глубокого уровня, не просто передернуть, а именно почувствовать наслаждение. Каждые двадцать секунд он переключал видео, чтобы увидеть как можно больше половых актов. Его пенис уже не мог сдерживать напор. Голова кружилась, а дыхание стало сбитым. Он еще пару раз перезарядил ствол, и наслаждение вырвалось из него густой струей.

Вдох

Миссис Рид почувствовала теплую жидкость у себя во рту. Выстрел был не один, и она не успевала глотать. Паоло согнулся в коленях и крича пытался устоять на ногах. Женщина почувствовала, что она танцует в облаках и ангелы смотрят на нее, хлопая в ладошки. Ее тело стало легким, как сахарная вата, поэтому она крепко держалась за Паоло, чтобы не улететь.

Выдох

– Скажи, как будешь готов, – простонала Энн.

– Готов! – тут же сказал Джон, словно ожидая ее разрешения.

Энн слезла с Джона и, двигая рукой, освободила его от напряжения. Густые брызги летели в разные стороны, как салют на День благодарения, и Энн радовалась этому, как маленькая девочка, увидевшая единорога. Простыня стала мокрой и скомканной, но ни Джону, ни Энн не было до этого никакого дела. Они были где-то далеко, где-то, где нет тел, где души всех людей водят хоровод, забыв про собственное «я».

Вдох

Раковина была в сперме недолго, Майкл включил холодную воду и смыл все до капли. Ему стало хорошо. Он натянул домашние треники и вернулся в гостиную играть в телефоне как ни в чем не бывало, забыв про злость на Джона и про желание помацать Энн. Его ничего больше не интересовало, кроме карточной игры Hearthstone.

Исповедь отца Паоло

Оана лежала на волосатой груди священника. Они смотрели в потолок и молчали. Грубое дыхание сменилось размеренным.

– Самое страшное в мире – это апатия, – вырвалось у Паоло. – Отсутствие желания жить и совершать открытия. Бог создал такие красивые растения и такое необычайное разнообразие животных и птиц, но для чего?

Миссис Рид мысленно пожала плечами, ощущая тепло между ног и легкие приступы судорог.

– Чтобы человек совершал открытия! – восторженно сказал Паоло. – Открытия даруют человеку энтузиазм, а энтузиазм – страсть к жизни. Это не библейская концепция, это мои собственные взгляды. Я так долго их прятал от себя, чтобы быть верным Богу, но, может, Бог хочет от меня нечто другое? Он разговаривает со мной, посылая мне калейдоскоп чувств. Может, чувства и желания никогда не стоило подавлять, быть может, к ним нужно было прислушиваться? Может, мои устремления и есть глас Божий?

Голос отца Паоло был бархатистым и низким. Слушая его, миссис Рид увидела перед собой грандиозные образы. Слова священника превращались в фильм, и она смотрела на создаваемую ее фантазией картину. И ей это нравилось. Женщина чувствовала себя легко, она готова была забыть про всех и вот так, спокойно лежать в тихой комнате, окутанная теплым голосом мудрого человека.

– Не останавливайся, Паоло, – она спустилась вниз и, заглотнув уставший пенис, закрыла глаза.

– Люди убили в себе кочевников. Искателей новых земель и знаний. Они возвели стены и закрыли себя на замок, отняв радость путешествий. Апатия – нехитрое дело, если человек забыл о мечтах, если он променял воздух свободы на собачью будку.

Оана стала очень аккуратно двигать головой, и Паоло отреагировал.

– И я злюсь. Я злюсь не на них, а на себя. Что до сих пор был привязан коротким поводком своих убеждений. И вы, миссис Рид, сегодня сделали для меня нечто важное.

Женщина немного ускорилась.

– Вы ворвались в мою пресную, загаженную страхом жизнь и вдохнули свежесть чувств. – Он сглотнул слюну. – Вы вытащили из меня все мои подавленные мечты о покорении стран и тягу к открытиям. Вы показали мне мой буйный характер и вернули мне жажду приключений. И пускай Адам и Ева надкусили райское яблоко с древа познаний, я бы поступил так же. Я не хочу быть слепым котенком, верующим в буквы на белом листе, я хочу стать Колумбом, и это будет моим разговором с Богом. Раз Бог подарил мне такую возможность, я желаю воспользоваться ей.

Паоло вновь окреп, и Оана почувствовала это. Его твердость и сильные речи заставили забыть все, что она знала. Лежа в кровати со священником и делая ему приятно, она поняла свою роль в мире. Она была не только продавцом на базаре или матерью двоих сыновей, еще она была женщиной. Нежной, страстной и покорной. Крепкий дух Паоло помог расслабиться ей, и она доверилась ему, нанизывая свою женственность на сильный мужской стержень. Все ее мужчины были для нее не любовниками, а лишь средством для выживания. Паоло стал первым любовником, ее отдушиной и проводником в мир удовольствия и радости.

Миссис Рид стала двигаться быстрей, и Паоло затих. Он больше ничего не говорил, но в этом отсутствии слов смысла было больше, чем в словах.

Жизнь после…

– У тебя уютно, – заметила Энн.

Девушка обнимала Джона под одеялом, пока тот, закрыв глаза, наслаждался остаточными ощущениями от своего первого секса.

– Я никогда не видела такого порядка, – добавила она. – Книги выставлены по цвету, коробки для хранения – на одной линии, статуэтки – на одинаковом расстоянии друг от друга. И везде чисто. Я уверена, что если загляну даже в самый темный угол твоей квартиры, то не найду и намека на пыль.

Мистер Рид улыбнулся и погладил по голове Энн.

– А в шкафу штаны висят со штанами, рубашки с рубашками, а пиджаки с пиджаками?

– Тоже по цвету, – добавил Джон.

– Мне это нравится и одновременно меня пугает. – Энн отодвинулась от парня. – А что, если я останусь у тебя и возьму что-то и не поставлю на место?

В голове мистера Рида возникла эта картина, и он вжал голову, как черепашка, столкнувшаяся с опасностью. Тело напряглось. Он распахнул глаза, и эхо оргазма резко улетучилось.

– Лучше ничего не трогать, – холодно сказал Джон.

– Но вещи нужны, чтобы ими пользоваться, а не чтобы на них смотреть. Это странно – приходить к тебе в гости и ничего не трогать.

– Ты сейчас в гостях и ничего не трогаешь.

– А когда я пойду в ванную, как мне принимать душ?

– Прими, поставь все на место и избавься от всех капель, чтобы не было никаких разводов.

– А если у меня не получится?

– Мне будет плохо, – он посмотрел на Энн, – знаешь, такое чувство, как будто я провалился в колодец и не могу оттуда выбраться.

Теперь и Энн сжалась, скрестив руки на груди. Она почему-то стала жалеть о том, что было несколько минут назад.

– Это все очень странно.

– Странно – это когда люди не любят порядок, – заметил Джон.

– Любят, просто не всегда получается его поддерживать.

– У меня же получается.

– Но какой ценой? Ты вечно нервничаешь и сходишь с ума от беспорядка. Это же паранойя, это как жизнь в шахте с динамитом, в любой момент все может разлететься в щепки. Джон, ты пробовал работать со специалистом?

Мистер Рид молча встал с постели и, открыв шкаф на кухне, достал какую-то баночку.

– Смотри, – он бросил ее в кровать. – Это Abilify, таблетки для лечения биполярного расстройства и в терапевтических целях при шизофрении. Какой-то умник в белом халате выписал мне их и сказал принимать в случае обострения симптомов. Еще он сказал писать заметки в телефоне и показывать их ему, – обнаженный Джон пожал плечами.

– Значит, ты болен?

– Я не знаю, а кто здоров. Если я особенно реагирую на беспорядок, то становлюсь ли я больным? Может, это все, кто живут в беспорядке, должны пить таблетки? – Он повысил голос. – Может, это Майклу стоит пить таблетки, чтобы он не распускал руки?

– Давай сейчас не будем о нем, окей?

– Ты посмотри на мое лицо – мне даже целоваться с тобой было больно.

– Джон, мы только что занимались с тобой сексом, давай не будем ворошить вчерашнее и разговаривать о нем. – Она подтянула одеяло, чтобы закрыть наготу. – Для меня это все сложно, а ты еще больше обостряешь, лучше подойди и обними меня.

Мистер Рид посмотрел на одеяло, оно было в белых пятнах от недавней эякуляции. Его затрясло. Тошнота подступила к горлу, а тело съежилось.

– Вылези из-под одеяла, – через силу произнес он.

– Не поняла.

– Мне нужно его постирать.

– Ты это будешь делать сейчас?

– Если я это не сделаю, мне будет плохо.

Энн глубоко вздохнула. Она не хотела покидать кровать, но взгляд Джона говорил ей, что лучше его послушаться.

«Что я тут только делаю?» – спросила себя Энн.

Мисс Росс скинула одеяло, и перед Джоном открылось великолепное тело девушки. Грудь была упругой несмотря на то, что Энн лежала не спине. Талия аккуратным изгибом соединялась с бедрами, а на плоском животе ровно посередине утопал аккуратный пупок. Джон захотел поцеловать Энн, даже не просто поцеловать, а облизать ее от ног до самой шеи, не пропустив ни одной клеточки.

– Джон?

Он ничего не ответил, а молча подошел к обнаженной девушке. Парень забыл про одеяло и пятна на нем. Теперь он желал лишь одного – снова стать ближе с Энн.

– Ты в своем уме? Ты только что хотел постирать одеяло, – оттолкнула Джона Энн.

– А теперь хочу тебя.

– Ты псих, правда, ты ненормальный. На, держи свои таблетки, а мне пора. – Она вскочила и взяла свою одежду с кресла. – Это все очень странно, Джон. Это очень странно.

Энн нервно засуетилась. Она недовольно натягивала на себя одежду, пока Джон сверлил ее взглядом. Девушка кипела и изредка издавала тяжелые выдохи. Обнаженный парень стоял в центре квартиры и не знал, что делать. Он чувствовал неловкость, смешанную с возмущением.

– Тебе незачем уходить.

Энн ничего не ответила, и от этого Джону стало еще больней.

– Тебе незачем уходить, – повторил он.

День плавно перетекал в вечер. Солнце за окном озарило улицы золотым светом и сквозь оконные створки нарисовало крест на лбу рыжего парня.

– Между нами только что был секс, – опустив голову, проговорил Джон.

Слова мистера Рида пролетели мимо девушки, как иногда мимо проезжает такси. Она натянула черное платье в облипку, в прихожей накинула пуховик и, схватив сумку, выбежала, хлопнув дверью, оставив голого парня с чувством брошенности и тотального одиночества.

Он свалился на пол. Свернувшись в клубок, заныл от несправедливости. В тело Джона впилась сотня стрел. Ему показалось, что его расстреляли и теперь он истекает кровью. Парень оказался в колодце, заполненном красной липкой жидкостью. Мерзкий холод ломал его кости, а собственная кровь не давала возможности сделать вдох, попадая в глотку при каждом новом желании наполнить легкие кислородом.

Салли и Джо

– Энн куда-то пропала, – садясь за кухонный стол, пожаловалась Салли.

Пухлый Джо грыз арахис. Перед ним стоял почти пустой стакан с пивом Brooklyn и грязная тарелка с остатками курицы. На нем красовалась заляпанная футболка, на голове торчали лохматые волосы, и бледный оттенок кожи делал его похожим на Гринча – похитителя Рождества.

– И вам добрый вечер, – отреагировал он.

– Джо, ну перестань. Я переживаю за нее.

– Вместо того чтобы узнать, как у меня дела, ты думаешь о своей пустоголовой подруге.

– Почему это она пустоголовая?

– А потому, что шляется со всякими дегенератами. – Джо выпил остаток пива.

– Надеюсь, ты не рассказал об этом Майклу?

– Ты за кого меня держишь? – Он встал, чтобы взять новую бутылку в холодильнике.

От холода угревая сыпь на лице Салли побагровела и стала такой активной, что Джо неохотно смотрел на свою девушку.

– Если и сказал, то что с того?

– Значит, ты все же сказал?

Джо наполнил стакан пивом и, закинув в рот очередную горсть арахиса, упрямо кивнул головой.

– Какой же ты противный! Я же тебя просила держать язык за зубами.

– Майкл мой друг.

– А я твоя девушка, и я просила не трепать языком. Сказала по своей глупости, знала же, что ты все растрезвонишь. – Она села напротив Джо, взяла его открытую бутылку и глотнула из горла. – Теперь нашей дружбе конец, потому что Энн просила не говорить тебе.

– Вот она и сама виновата!

– Виновата я, что не сдержала свое обещание, и ты, что не сдержал слово.

– Значит, мы с тобой не сильно-то отличаемся, – усмехнулся Джо и потер живот руками.

– Что сделал Майкл?

– Ты не будешь жужжать, как пчела?

– Джо, что сделал Майкл? – Салли злобно прищурилась и замерла в ожидании. Джон помнил этот прищур и что он значит. Если он начнет юлить, то Салли ему это припомнит и потом будет тыкать его за каждое лишнее слово.

– Надавал по мордасам этому говнюку.

– Ну конечно, Майкл не был бы Майклом, если бы не распустил руки.

– Йоу, детка, этот мудила решил чпокнуть его телку. – Джо сделал глоток пива. – Майкл если и распускал руки, так только по делу. А Джон чертов урод, и Майкл не раз начищал ему его физиономию, и всегда по делу.

– У тебя есть еще пиво? – Салли встала со стула и заглянула в холодильник. Найдя бутылочку Brooklyn, откупорила ее. – Энн мне этого не простит.

– Кроме тебя, у Энн никого нет. Она, конечно, немного подуется, а потом напишет сама, вот увидишь. – Джо приложился рукой к заднице Салли. – Может, того? – он кивнул в сторону спальни.

– Тебя только одно интересует! – буркнула девушка.

Джо заметил, что отказ Салли был нетвердым, и если напомнить ей о своем желании через несколько минут, то она может и согласиться, главное – внимательно выслушать, не перебивать, и следующий раз она уже не сможет ему отказать. Это был проверенный трюк, и Джо хорошо им овладел, почти мастерски.

***

Салли: Дорогая! Это Джо сказал Майклу о твоей встрече с Джоном. Извини меня. Я не смогла удержаться и ляпнула этому кретину.

***

– Надеюсь, она меня простит, – сказала Салли.

Джо игриво посмотрел на свою девушку. Его глаза блестели, как у Скруджа Макдака при виде долларов.

– И не смотри на меня так.

Джо знал, когда Салли говорит, чтобы он не смотрел на нее, – это означало совсем противоположное желание.

– Как скажешь! – он сделал еще один глоток. – Мы с Майклом многое прошли. Мы тоже ругались, выясняли отношения, но все же смогли сохранить дружбу. Вот Тим и Тони выпали из банды, а мы с моим бро не разлей вода, и знаешь почему?

Салли вопросительно кивнула.

– Потому что мы умеем прощать. Вот что такое дружба – забывать об ошибках своего приятеля. И если Энн дорожит дружбой с тобой, она обязательно тебе позвонит сама, а если не позвонит, то зачем тебе нужна такая подруга?

– Смотрите-ка, у нас тут новый Конфуций, – усмехнулась Салли и игриво наклонила голову.

Джо считал этот сигнал. Его слова были верными, и он стал на шаг ближе к желаемому.

Исповедь отца Паоло. Часть 2

– Тебе не кажется, что Джон обманывает нас?

– Паоло, не смей говорить такое. – Лицо Оаны Рид стало жестким. – Мой сын многое пережил, и ему сложно разобраться в своих чувствах.

Мужчина сидел за кухонным столом. На нем была мятая одежда. Лицо потеряло былое сияние, и вместо любознательности и тяги ко всему неизвестному оно источало усталость. Его взгляд напоминал взгляд испуганной косули, убегающей от стаи волков. В его сердце больше не было Бога, оно было пустым и темным. Солнце погасло внутри него. Очень быстро Паоло стал похожим на старика. Его сутулость стала более явной. В теле совсем не осталось энергии, словно кто-то за последние полгода выжал его как лимон, оставив лишь гнилую кожуру.

– А может, он все это выдумал?

Миссис Рид бросила мыть посуду и так грозно посмотрела на Паоло.

– Выдумал что? – женщина уперла руки в бока и приняла боевую позу. – То, что он весь покалеченный провел день в колодце? Или что уличная шпана постоянно распускала руки? Паоло, что из этого он выдумал? – Оана нахмурилась. – Рик помог выбраться Джону из колодца, а Лукас прогнал с фермы паршивых хулиганов. И все это было на самом деле.

На кухне воцарилась такая тишина, что при желании можно было услышать журчащую воду в трубах.

– Твой сын придумал все это, и ты это знаешь!

– Закрой свой рот! – крикнула миссис Рид.

Все морщины на ее лице стали такими явными, что в одну секунду она постарела на двадцать лет. Паоло привык к таким выпадам в свой адрес, и вместо того, чтобы ответить женщине твердым словом, он предпочитал сгладить углы своим молчанием.

Он никому ничего не сказал, когда покинул церковь. Он молчал, когда прихожане нашли его в квартире миссис Рид и попытались выяснить, когда отец Паоло вернется на службу. Мужчина предпочитал отмалчиваться и в конфликтах с миссис Рид. Она души не чаяла в своих детях, и некоторое время она относилась так же и к беглому священнику, но спустя четыре месяца совместной жизни сорвалась с цепи. Смотря на Паоло, Оана видела не одного мужчину – она находила в нем весь мужской род. Она мстила им всем, начиная от ее отца и заканчивая ее любовниками. Ее слова были резкими, как плеть.

– Я не хочу ничего слышать про Джона! – Она повернулась обратно к раковине и продолжила мыть посуду. – Если у тебя есть какие-то претензии, можешь собирать свои вещи и проваливать, дверь открыта.

Энн собирается уйти из дома

– И куда ты собралась? – Майкл загородил дверь, не давая Энн покинуть их съемную квартиру.

Девушка стояла с большими сумками. На лице ее читалась злость вперемешку с отчаянием.

Ей хотелось побыть одной, разобраться со своими чувствами. С появлением Джона все стало сложным и непонятным в ее жизни. Он стремился к порядку, а на деле устроил хаос. Энн ничего не понимала, а Майкл не понимал ее, поэтому давил до тех пор, пока та не взорвалась и не стала собирать вещи.

– Извини, я совсем не хотел, чтобы все так случилось, – сдался Майкл. – Все из-за того рыжего недоумка. Джо наговорил мне всякого, вот я и завелся. Наделал лишнего. Извини. Я просто приревновал тебя.

По лицу девушки потекли слезы, они разделили его на три части. Мисс Росс не понимала своих чувств. У нее выбило пробки, как при высоких скачках электрического напряжения.

– Если бы ты знала, сколько я всего пережил из-за этого говнюка. Джон – сын дьявола, не иначе. Он чемпион по брехне. Этот тип профессиональный лгун. И когда Джо сказал мне о том, что ты с ним, я просто озверел. – Майкл сполз на пол. Он оперся спиной на дверь и раскинул ноги по сторонам, словно собираясь заняться растяжкой. – С ним нельзя разговаривать. Его нужно только бить. Джон не человек, а отродье Сатаны. Его место в преисподней, и если не отправить его туда, то он сам устроит ад везде, где окажется.

На Энн смотрели две черные пуговицы, глаза Майкла провалились куда-то вовнутрь, став абсолютно безжизненными. Девушка не сразу разглядела, что ее молодой человек блуждает где-то в чаще своих воспоминаний. Ее свежая рана ныла и требовала помнить о себе, но она никогда не видела Майкла таким слабым, и это шокировало ее, вернув в реальность. Голова отказывалась работать. Энн не могла выстроить логическую цепочку, но что-то подсказывало ей, что нужно просто остаться дома. Просто посидеть рядом с Майклом и просто дождаться, когда мозг запыхтит и выдаст хоть какое-то решение.

– У тебя не было с ним ничего серьезного? – тяжело выговорил мистер Браун.

Энн разрыдалась. Ей стало тяжело на душе. Она почувствовала себя провинившимся ребенком. Энн вспомнила отца, как он отчитывал ее и ставил в угол за любую шалость. Девушка молчала, и в ее молчании читался какой-то секрет. Раскисший парень не сразу понял это. Он ждал ответа и в глубине души боялся услышать его. Майкл уже примерял на себя измену. Он считал, что легко сможет простить, если ему вдруг кто-то задумает изменить. Ему казалось, что он сильный духом, а люди со стальным характером склонны к милосердию.

– Так было что-то или нет? – прохрипел парень, словно уже зная ответ.

– Ты был холоден ко мне последнее время, – Энн смотрела в пол, – я чувствовала, что от меня тебе нужно только тело. Мне не хватает тепла, знаешь, такого простого человеческого тепла.

– Было или нет? – выкрикнул Майкл.

– Я хотела просто немного тепла. Мне нужна была близость. Понимаешь? – Энн хныкала. – Близость… Страсть. И Джон…

– Что Джон? Энн, что этот гребаный Джон? Траханый гондон!

– Я переспала с ним, вот что! – вытирая слезы, Энн подняла голову и посмотрела на Майкла. – Я его не понимала. Он себе на уме… и это заводило. Он говорил мало, почти всегда молчал, и меня это заворожило. Это все как наваждение. Понимаешь? Это колдовство. Его томный взгляд и тяга к мелочам… Я захотела узнать его поближе. Сперва неожиданный поцелуй, а дальше… Все так необычно…

Майкл завыл, как корабельная сирена.

– Если бы ты был теплей ко мне, я бы никогда не стала этого делать. Если бы ты был чуть внимательней. Если бы ты интересовался мной… этого бы не произошло.

Слова Энн служили розжигом в его костре боли. Майкл понял, что такое сгореть заживо. Он почувствовал себя мучеником, который должен был выдержать этот ад.

– Только не он, только не он, – мотая головой, твердил Майкл. – Кто угодно, только не он.

Раздался истерический смех. Майкл уже хотел выбежать из дома и просто идти по темным улицам холодного Нью-Йорка. Теперь ему нужен был свежий воздух, чтобы соединить эти кусочки пазла в общую картину.

– Это же Джон. Джон трахнул мою Энн, – отрешенно бормотал Майкл. – Он просто взял свой член и вставил его туда, где могу быть только я. Это моя Энн. Моя.

Для Энн слова ее парня звучали фоном, словно они не отсюда, будто они случайно смешались с общим гулом слов, как радио во время разговора.

– Это гребаный фильм. Я внутри фильма. Ха-ха! – прокричал Майкл, а потом вдруг заплакал.

Энн тоже поймала себя на мысли, что они внутри какой-то мелодрамы. Что скоро закончится эта картина и они смогут обняться как ни в чем не бывало.

– Но это не фильм, – приподнялся Майкл, его освежила эта идея, он словно собрался с силами и превратился в один большой кулак. – Это все взаправду. Ты спала с Джоном, и это больше никуда не денется. Он был в тебе. И это навсегда.

11 декабря. Утро

Назойливые волоски на моей шее уже не кажутся таким мерзкими. Неубранная постель, немытая посуда, помятая одежда – не так страшны, как раньше. Самое ужасное – больше не пережить вчерашних эмоций. Меня не интересует порядок, мне нужны прикосновения, объятия и секс. Я хочу Энн. Хочу держать ее в своих руках, хочу наслаждаться ее бархатным телом, изящными изгибами и утопать в ее упругости. Она произведение гениального мастера. И если существует Бог, то, создавая ее, Он сделал для нее исключение в сравнении с другими. Мир у Него вышел уродливым, наполненным страданиями и хаосом, а Энн совсем другое дело. Ее тело. Ее взгляд. Ее шелковистые волосы. И хотя она прятала свое превосходство за грязными джинсами и немытой головой, я смог добраться до ее секрета. До ее непревзойденности. Может, и весь мир такой же красивый? Может, и наша Земля лишь кажется неказистой, чтобы каждый человек мог найти ее изящность? Чувства к Энн заставили меня пересмотреть свои взгляды. Они украсили серое небо разноцветной радугой. Теперь окружающая реальность засверкала красками. Я вылез за черные контуры бесцветного альбома. Энн разбудила во мне то, что дремало, то, что я игнорировал и от чего убегал. Любовь. Отец Паоло, мама, дядя Лукас и школьный психолог, совсем не помню его имени, говорили, что любовь все изменит. Любовь все исцелит. Я чувствую это. Я слышу, как стучит мое сердце и как оно рвется к мисс Росс. Оно не терпит расстояния. Хочу, как клещ, прикрепиться к Энн и быть с ней. Но она ушла. Ушла потому, что испугалась. Я это хорошо понимаю. Ей стало страшно от такого шквала эмоций. Она слабая, а я сильный. Я смог стерпеть напор чувств. Он был мощным, как удар молота по груди, но я выдержал и остался на ногах. Теперь у меня жжет в солнечном сплетении, и это нормально. Так и должно быть. Это приятное чувство. Боль как кайф. Я выстоял. Я многое пережил, а Энн нет. Вот она и ушла. И еще ее парень, Майкл, мелкий говнюк, – временное явление. Он только и может, что распустить руки. Я сильней. Я был в колодце. Я видел смерть. Я жал руку дьяволу. А он нет. Энн будет моей. Она никуда от меня не денется. Даже если она струсит и постарается скрыться от меня, у нее не получится: мы работаем в одном кабинете. Поэтому я расслаблен. Я смогу что-нибудь придумать, а Майкл нет. Я буду стараться. Я произведу на нее впечатление, и это впечатление будет лучше, чем борцовские приемы этого урода.

Добрый пендель

Джон не опоздал на работу. Он был точен, как привокзальные часы. Кабинет пустовал, и парень занервничал, ожидая прихода Энн. Мистер Рид был сам не свой. Спокойствие сменилось дерганьем. Он был возбужден и не мог найти себе место. Джон то вскакивал с рабочего кресла, то садился обратно. Он не смог вспомнить, когда последний раз так себя вел. Даже в самое непростое время своего детства, в дни конфликта с Майклом и его дружками, он был собранней, чем сейчас.

Дверь открылась. На пороге стоял Лиам. Вместо Энн на Джона свирепо смотрел высокий мужчина, очень походивший на главаря итальянской мафии.

– Молодой человек, это вы что себе такое позволяете?

Мистер Рид стоял в центре кабинета в помятой водолазке и грязных коричневых штанах. Его волосы были растрепаны, глаза потерянные.

– Вы поймали звездную болезнь, мистер Рид? Демоверсия хорошего мальчика окончена? Эстетичный образ педанта, работа в срок в прошлом? Дальше нужно ввести код активации под названием «добрый пендель»? Я не думал, что с тобой у нас будут проблемы, мистер Рид.

– Я… – заикнулся Джон.

– Ты отравился? Или температурил? Ты это хочешь сказать? Ни я, ни мистер Хилл, ни один из топ-менеджеров MetLife не намерен слушать оправданий. В нашей компании нет такого понятия, как оправдание.

– Но я…

– Мистер Рид, ты лишь небольшой шурупчик в сложном механизме, и если ты выпадаешь из этой конструкции хотя бы на один день, то выпадаешь из нее навсегда.

Джону были неприятны слова Лиама. Он так хотел проявить себя, стать основным игроком, любимчиком боссов. Парню было важно доказать им и себе, что он не пальцем сделан.

– Мистер Рид, – далеко, фоном прозвучали слова начальника, – если ты еще раз появишься на работе грязный, если ты еще раз прогуляешь хотя бы один час, то я поступлю жестче, чем Итан Лонг.

«Итан Лонг, – повторил про себя Джон. – Я не рассказывал про Итана, откуда он его знает?»

– Ты спрашиваешь себя, откуда я знаю про Итана Лонга? – Лиам улыбнулся, будто он Шерлок Холмс, разгадавший сложную загадку. – У компании MetLife длинные руки, большие уши и серьезные связи. Не шути с нами, мистер Рид. – На этих словах мистер Стюарт захлопнул дверь, оставив, как хороший парфюм после себя, шлейф неизгладимого напряжения.

Джон заметил, что каждое появление Лиама заканчивалось какими-то эмоциями, то возвышенными, то подавленными. Видно, помощник финансового директора не зря получает зарплату, раз он способен так влиять на подчиненных. Он выжал Джона, как половую тряпку, и вселил в него сильнейшее чувство вины. Мысли об Энн отодвинулись на второй план, а если точней, то к переживаниям о девушке добавились и переживания от разговора с Лиамом.

Джон не хотел, чтобы его вышвырнули с работы, да и попасть в немилость к Энн он тоже не хотел. Но он уже нахимичил. Его уже отбросило на несколько шагов назад что с репутацией на работе, что в отношениях с мисс Росс.

Вспышки паники напомнили, как в детстве он оказался в колодце. Илистый грунт, в котором мальчишка утопал, стоило пошевелиться. Твердый камень со всех сторон. И ногти, сломанные до крови ногти. Джон пытался карабкаться, цепляясь за маленькие щели. Он пытался выбраться наружу. От дикого отчаяния не ощущая боли и не замечая усталости, он хватался за каждый выступ как за последнюю возможность жить. Джон был неутомим. Только когда в темноте под собой увидел сидящий силуэт, от ужаса он сдался и упал без сил. Его накрыло водой. Густая жижа обняла уставшее и израненное тело. Но парень не торопился выныривать, боясь увидеть того, кто был с ним. Чья-то нога уперлась ему в руку, а потом и в голову. Джона охватил животный страх, и холод пробежал вдоль всего позвоночника. Он и раньше видел зловещие силуэты у себя в комнате, но рядом был Рик, и присутствие старшего брата успокаивало его, а теперь не было никого. Только он наедине с чем-то жутким…

Джон открыл глаза и вернулся в кабинет. Никого. Мистер Рид и его чувства. Сложные, запутанные чувства. Парень очень сильно захотел, чтобы рядом была Энн. Он вдруг обнаружил, что только она способна спасти его от чудовища в холодном колодце.

Джон маялся, ходя кругами по офису. Если бы на нем были Apple Watch, показатели активности побили бы дневную норму любого олимпийского чемпиона. Сердце Джона билось с частотой сердцебиения мелкого грызуна. Мистер Рид ждал Энн. Каждый миг казался бесконечностью. Парень застрял в секундах. Время растянулось, как жевательная резинка, и ничего не могло вырвать Джона из повторяющегося момента. Он хотел упасть и завыть, но каким-то чудом все еще держался на дрожащих ногах. Его руки зудели. Он то и дело доставал телефон и смотрел на время. Мистеру Риду хотелось прикончить пару минут, и он вспомнил про маму.

Он не звонил ей уже больше полугода и не помнил, что мешало ему это сделать. Может, забота о ее чувствах. Может, зацикленность на себе. Может, ревность к Рику. А может, что-то другое.

Парень был очень занят своими чувствами. Каждый день был для него таким же сложным, как для зебры в период охоты львов. Отношения с мамой ушли на второй план. Он даже перестал о ней писать в ежедневных заметках, но сегодня был особый случай. Сегодня Джон дошел до края и больше не мог терпеть. Жизнь превратилась в агонию, и последнее, что он мог сделать, – позвонить маме. Он решил прибегнуть к последнему своему пристанищу – к материнской любви. Джон набрал номер. Раздались долгие, протяжные гудки. Электронные звуки почему-то заставили нервничать. После них должен был прозвучать женский голос – возможно, самый важный голос в его жизни. Голос человека, с кем он давно не разговаривал, и того, кто был готов выслушать его, несмотря на расстояния и любые поступки. По крайней мере, так казалось.

– Джон? – оборвала тоскливые гудки миссис Рид. – Я же тебя просила никогда больше не звонить мне.

Энн остается без работы

Мисс Росс рыдала в кровати. Перед ней стояли сумки. Она не разобрала их после вчерашней попытки уйти от Майкла. Майкл ушел от нее сам. Он не выдержал. Молодой человек сперва долго успокаивал Энн, а после того, как ему все же удалось уложить ее, сам уснуть не смог. Долго ворочаясь, он выкурил целую пачку сигарет, сделав из квартиры кальянную. Когда табак закончился, он, хлопнув дверью, покинул дом.

Утром пришло СМС от мистера Стюарта: «Мисс Росс, вы уволены». Сперва она подумала, что это розыгрыш или какая-то ошибка. Но после того как несколько раз перечитала сообщение, слезы градом полились из глаз, превращая подушку в мокрую губку для мытья посуды. Энн не плакала, она рыдала. Вообще странно, что с появлением Джона в ее жизни она стала часто лить слезы. Раньше такого не было. Может, мистер Рид сам постоянно плакал и заразил ее этим так же, как заражают гриппом?

Девушка окончательно запуталась. Она почувствовала себя шерстяным клубком в когтях озорного котика. Мир Энн погрузился во мрак. Судьба прокатила ее на паровозике под названием «Следующая остановка будет еще хуже». Энн уже стала подозревать, что на нее наслали порчу или еще какую магию. Другого объяснения всей херни, которая с ней случилась за последнее время, не находилось. Или Майкл прав, и Джон сын Сатаны, или ей перешла дорогу не одна черная кошка, а целый помет.

Увольнение-2

– Но мам! – воскликнул Джон.

Миссис Рид положила трубку. Парня затрясло. Мать сделала ему фаталити. Добила его, и Джон упал на пол и завыл. Такой протяжный вой можно услышать в лесу в полнолуние. Коллеги подумали, что сработала пожарная сигнализация, и только после того, как прислушались, поняли, что «сирена» раздается из дизайнерского кабинета.

– Проваливай ко всем чертям! – вбежал мистер Стюарт. – Мы серьезная организация, а не детский сад.

– Вы не понимаете… – прохлюпал Джон.

– Я и не собираюсь ничего понимать. Воешь тут, как школьник, который получил ремня от бати. Нам такого не надо!

Лиам Стюарт скинул со стола на пол все принадлежности Джона и, схватив его за шкирку, вытащил в коридор. Тот ничего не успел понять, как уже стоял в лифте, помятый и заплаканный.

История повторилась, только роман с MetLife длился куда короче, чем с предыдущим местом работы. Джона ждала пустая квартира. Фильм Уэса Андерсона. И возможно, уборка. Он не мог поверить, что с ним произошло такое. Или Энн ведьма, или кто-то сглазил его. Другого объяснения своему состоянию он не находил.

11 декабря. Вечер

Я проплакал весь день. Телефон дрожит в руках, но мне ничего не остается, как сделать запись. Это единственное, что меня еще может успокоить. Мне плохо. Мне так плохо, что хочется умереть, потому что я не знаю, зачем мне оставаться тут. Мир – полигон. Бог испытывает на мне свое оружие.

***

Энн: Бог испытывает на мне свое оружие.

Салли: Ты же знаешь, чувства пройдут и тебе будет легче. Потом ты будешь вспоминать об этом с улыбкой. У тебя же уже такое было.

***

Со мной никогда не происходило ничего подобного раньше. Это пик боли. Если боль усилится еще хоть на йоту, то смерть наступит от шока.

***

Энн: Мне так плохо, что следующее, что может произойти со мной, – смерть от болевого шока.

Салли: Дорогая, это пройдет. Пройдет, ты слышишь меня?

***

Мне кажется, что я всегда чувствовал нечто подобное. Просто я забыл об этом, а сейчас вспомнил. Я уверен, что этот ад со мной теперь навсегда. Я не смогу без Энн и работы, от которой меня прет, прожить и дня. Теперь я узник этих чувств. Без Энн и работы мне будет худо.

***

Энн: Мне кажется, что это навсегда. Майкл не простит меня, и на работу не примут обратно. Я в заднице. И что-то нужно делать. Что-то, но я не знаю что!

Салли: Подруга, я с тобой! Ты слышишь? Я с тобой! Теперь я могила, я буду держать язык за зубами и делать все, чтобы ты никогда больше не попадала в такие жуткие истории.

***

Помимо Энн, от меня отвернулся последний человек, который был мне дорог. Моя мама. И я даже не знаю почему. Она просто не хочет со мной говорить… Почему?! Неужели она так обиделась на меня из-за того, что я ей долго не звонил? А может, дело в чем-то другом?

***

Салли: Я никогда не отвернусь от тебя, потому что ты мне дороже всех. Даже дороже Джо.

Пьяный Паоло

Потемнело. В Нью-Йорке загорелись сотни огней, но Джон не видел их. Его окно выходило на темную подворотню, где, скорее всего, мелкие дельцы толкали дурь. С момента переезда Джон только один раз посмотрел в окно, и ему не понравилось, что он там увидел. Поэтому, чтобы не тревожить себя, он зашторил его плотными занавесками.

Парень сидел на полу и последние три часа рассматривал узкую трещину на паркете. Она была как волосок, но в глазах Джона выглядела бездонной пропастью, разделяющей скалу на две стороны: тихая и спокойная жизнь на одной и бесконечное мучение на другой. Он пытался понять, как перешагнуть через эту пропасть и вновь успокоиться. Теперь он считал, что последние годы жизнь не была такой ужасной. Парень привык к мелким неудобствам и научился быть в тонусе в этом сложном мире. А последние события настолько выбили из колеи, что Джон почувствовал себя поездом, сошедшим с рельсов. Мистер Рид не шевелился, плечи повисли, словно невидимый кукловод отпустил все нити, а перед глазами летала сотня черных точек.

– Паоло… Паоло… – заторможенно взяв телефон, бубнил Джон. – Мне нужно позвонить Паоло. Он же мой отчим, он поможет… Паоло…

Бывший священник был пьян, когда раздался телефонный звонок. Он лежал в настолько маленькой и грязной комнате общежития, что она больше походила на хлев. Паоло не сразу понял, откуда раздается писклявое кряканье.

– Алло. Алло, – протирая глаза и собирая ворох мыслей в одну картину, испуганно произнес Паоло. – Кто это? Алло.

Джон тяжело дышал. Ему сложно было что-то сказать. Слезы потекли по его лицу. Парень не слышал этот голос очень давно, словно произошел сдвиг временных плит и он оказался в прошлом.

– Вилл, я верну тебе долг! Верну! Как встану на ноги! – промямлил Паоло. – Ты же знаешь, у меня сейчас непростое время. Вилл! Вилл, это ты?

Паоло попытался приподняться, но, угодив в собственную блевотину, улегся обратно на твердый матрас.

– Вилл, я верну! – повторял Паоло, борясь со своей слабостью.

– Это Джон! – собравшись, произнес мистер Рид.

Рыжий парень лежал на шерстяном ковре в центре своей квартиры. Разбросав ноги по сторонам, он зажмурил глаза, пытаясь остановить водопад слез.

Пьяный мужчина снова попытался приподняться, но у него ничего не вышло.

– Что за Джон? – проскрипел Паоло.

– Рид, Джон Рид. Вы очень давно сказали мне, что клин клином вышибают. Так вот, это неправда.

Священник стал крутить головой, но слабая шея не смогла справиться с движениями, и голова скатилась набок, словно теннисный мяч на пружине.

– Значит, ты не Вилл?

– Нет. Я Джон Рид.

– Если ты тот самый Джон, сын Оаны Рид, то катись ко всем чертям, мелкий говнюк! – прокряхтел Паоло сорванным голосом, точно он только что вернулся с бейсбольного матча Oakland Athletics, где активно болел за команду.

Мужчина уже собирался нажать кнопку сброса, как Джон его остановил:

– Что с моей матерью? Почему она не хочет разговаривать со мной?

– Сынок, ты меня не услышал? Я тоже не собираюсь с тобой трепаться, – медленно сказал тот железным голосом. – Твоя мать – сучка, а ты сын сучки, и брат твой такой же. Хоть и Господь Бог, Отец наш небесный, поступил с ним неважно.

С третьего раза у Паоло все же получилось приподняться. Он сел, и одна из пружин прохудившегося матраса уперлась ему в ногу. На тумбочке стояли пустые бутылки, забитая окурками пепельница и потертая книга «Приключения Гекльберри Финна». В комнате не было окон, и, чтобы понять, сколько времени, Паоло пришлось отвести телефон от уха и взглянуть на экран. Полдесятого. Он проспал всего два часа. У него в запасе было еще восемь, поэтому мужчина решил использовать это время с пользой, опрокинув стаканчик. До работы должно было выветриться.

– Что случилось с Риком? – простонал парень.

– Джон, ты пьешь таблетки?

Тот ничего не ответил, но вспомнил про упаковку Abilify в шкафу на кухне.

– Ты же долбаный шизофреник. Я сразу это понял и сказал об этом твоей мамаше, но она ничего не хотела слышать, твердя, что шизофреник я, а не ты.

Паоло отпил ядреной настойки из полупустой бутылки, словно это не пятидесятиградусное пойло, а грушевый лимонад.

– Ты выкидывал такие номера, что сам Алистер Кроули, главный пропагандист сатанизма, может показаться пушистым зверьком, – произнес Паоло. – Из-за своей ревности к брату ты заставил всех поверить, что его друг Майкл Браун постоянно бьет тебя. Ты бил себя сам, как в «Бойцовском клубе», чтобы тебе поверили. И моя любимая из твоих выдумок – история с колодцем. Ты толкнул Рика туда, а сам убежал, желая, чтобы он там сгнил.

– Это неправда! – прокричал Джон.

– Ты не учел одной маленькой детали: Майкл был рядом, и, когда ты скрылся, он вытащил Рика, но тебя это не остановило. Ты наплел своей мамке, что сын Браунов бросил тебя в колодец. Ты знал, что Оана души в тебе не чает. Больно ты напоминал ей своего папашу – живодера, которого она не могла забыть. – Паоло отпил смурдяги. – Больная стерва!

– Паоло, из нас двоих ты шизофреник, это тебе нужно пить таблетки, а не мне.

– Сынок, знаешь, почему мать не хочет с тобой разговаривать?

Джон промолчал, сжав зубы.

– Отец Тони – школьный психолог, и это он тебе посоветовал вести дневник. Когда ты уезжал, он был при тебе, такой черный с красной повязкой. Открой старые записи и попробуй понять, что я имел в виду под «клин клином вышибают», – договорил Паоло и бросил трубку.

Возвращение Майкла

Энн не вставала с кровати. Не было аппетита и сил. Взрыв последних событий оставил после себя кратер апатии. Она даже не брала в руки телефон, не отвечая ни на какие сообщения, хотя Салли отправила ей их немало. Мисс Росс занимал белый потолок, на нем ей рисовались разные картины из прошлого. Все они были не самые светлые. Белый потолок отражал темные истории.

Редкие крики отца, его угрюмое, молчаливое лицо, и работа, бесконечная работа с документами. Энн его совсем не видела, он пропадал у себя в кабинете. Юридическая практика вынуждала мистера Росса держать в фокусе дела́ своих клиентов. Тогда девочка не понимала, что папа старается для семьи, ей были не важны документы отца, ей был важен сам отец, но он думал иначе. Для него работа с бумагами – проявление любви к дочери. И сейчас она это поняла, ей это объяснил белый потолок.

Во входную дверь вонзился ключ. Девушка тут же вернулась мыслями в квартиру. Ей показалось, что за это время пролетела вся ее жизнь. И даже не одна, а много маленьких жизней. Из небольших кусочков пазла собралась картина целиком, и Энн поняла, что без этих эпизодов она бы никогда не стала той, кто она сейчас.

На пороге стоял Майкл. Его плечи и вязаная шапка были в снегу. Он молчал. Энн смотрела на него растерянным взглядом и ждала, что скажет мистер Браун. С приходом парня атмосфера поменялась. Появилась какая-то легкость, словно у нее день рождения и Майкл принес долгожданный подарок. Энн расслышала тиканье часов, а после и гул машин за окном. Звуки и запахи стали возвращаться, будто до этого она находилась в вакуумном саркофаге.

– Извини меня, – произнес парень, склонив голову. – Это все из-за меня. Это я во всем виноват.

Девушка не сразу смогла разобраться в своих чувствах. С одной стороны, ей показалось, что она маленькая девочка и ее завели в загон к пони, а с другой – она не понимала, что ей с ними делать.

– Я вел себя как мудак! – добавил Майкл. – Я думал лишь о себе и своих желаниях. Мне было важно, чтобы ты любила меня и делала все, что я только захочу. Я на сто процентов был уверен, что ты всегда будешь такой, но я ошибался. Я забыл о твоих желаниях и поплатился за это. Извини меня.

Какая-то странная смесь эмоций вспыхнула в груди Энн. Противоположности встретились, и она оказалась зажатой между льдом и пламенем, между пустотой и людской давкой, между живым и тем, что больше не способно шевелиться. Ее пронзил коллапс. Мысли остановились, как останавливается огромный грузовик, ударяясь в бетонную стену.

– Мне стыдно за то, что я сделал. И в знак моей любви к тебе прими это кольцо как символ того, что я понял – ты достойна большего.

Майкл разулся, подбежал к ней на цыпочках, как танцор балета, и открыл красную шкатулку. На Энн смотрели золотое кольцо и провинившиеся глаза ее парня. Она прикрыла лицо руками, но не для того, чтобы скрыть слезы, – мисс Росс решила скрыть свое лицо, на котором могло прочитаться ее безразличие.

24 июня 1998 года

Мама заставляет меня убирать. Она хочет, чтобы в нашей комнате был постоянный порядок. Но мусорю не я, а Рик. Я ей говорю об этом, но она не верит. Ей вообще все равно. Она легко разрешает брату гулять, а мне можно лишь сидеть дома или в сарае у дяди Лукаса, что еще хуже. Она говорит, что Рик взрослый и ему можно дружить с пацанами со двора, а мне нет. Мама постоянно ругает меня, если дома что-то лежит не на месте, а Рику и слова не говорит. Всегда достается мне. Это нечестно.

29 июня 1998 года

Рик пришел поздно, а мама не придала этому значения. Он вечно шляется с Майклом до самой ночи, а мне даже и на секунду нельзя на улицу выйти. Мама говорит, что я еще маленький, хотя я младше брата всего на полтора года. Она считает, что Рик вырос быстрей меня, а я отстаю в развитии, поэтому она меня водит по врачам и хочет вылечить от какой-то болезни. Я чувствую себя хорошо, но она мне не верит. Даже врач сказал, что я здоров, но она и его заставила все перепроверить.

4 августа 1998 года

Мама потребовала, чтобы мне прописали таблетки. Она сказала доктору, что я непослушный и всегда чем-то недовольный. Она думает, что это ненормально. Непонятно почему. Я же всегда убираюсь и не ухожу дальше дома или сарая соседа. Надо мной даже смеялись друзья Рика. А когда он сказал, что я все еще мочусь в постель, его друг Майкл смеялся громче всех. Они меня очень разозлили, и я захотел их поколотить. Но вместо этого прибежал домой и залез под кровать. Там я пролежал два часа, пока не пришла мама. Я ей пожаловался на брата, но она не стала с ним разбираться и даже не подумала заступиться за меня. Зато она сильно поругалась, что я ничего не сделал по дому. Мне стало еще больней. Мама считает, что я все придумываю, но я не знаю, как объяснить, чтобы она поверила мне. Разбросанный мусор нельзя выдумать, он или есть, или нет, а вот плохие разговоры про меня невозможно принести в кармане домой и показать их маме. И это нечестно.

28 августа 1998 года

Что я наделал? Что же я наделал? Мне страшно! Я поступил плохо! Они меня разозлили, и я не выдержал. Когда мама придет домой, она меня отругает. Будет кричать и говорить, что я плохой сын и думаю только о себе. Будет глотать успокоительное столовыми ложками, смотреть на меня со злобой и вновь и вновь хвататься за сердце.

А если Рик умер? Тогда мне достанется еще больше. Мне страшно. Только я знаю, где они сейчас. Мне нужно их спасти. Когда они упали в колодец, я струсил и убежал, но мне нужно вернуться. Я должен спасти их, иначе мама будет орать, что мое место в приюте и что она откажется от меня. Она уже угрожала этим, когда я не слушался ее. А если я убил своего брата, она точно отдаст меня в детский дом.

29 августа 1998 года

Когда я помог им выбраться из колодца, Рик набросился на меня, как дикарь. А Майкл стал бить ногами так, что на мне не осталось живого места. Я выглядел хуже, чем Рик с Майклом. Они пролетели всего три метра и слегка поцарапались, а меня избили так сильно, что я сам больше походил на того, кого столкнули в колодец.

4 сентября 1998 года

Теперь Рик убирается дома. Мама разрешила мне спать у нее. Она очень заботливая. Я никогда не получал столько внимания. После того как соседи увидели нас вместе с братом и его другом, они начали выяснять, что произошло. И было видно, что я пострадал больше, чем Рик с Майклом. Взрослые предположили, что это я упал в колодец. Я даже не врал толком, а лишь согласился с их догадками. Они жалели меня и даже приносили домой пироги. Я почувствовал себя важным. Мне так понравилось быть окруженным любовью. Вместо криков мамы я почувствовал заботу. Она разрешила мне ничего не делать и лежать в кровати. Вот только Майклу очень досталось. Про брата я ничего не сказал, не хотел, чтобы мама расстраивалась, а Майкла сдал. Я рассказал, что это он меня толкнул. И что это он виноват в моих побоях. Мне поверили, у меня получилось отомстить за то, что он говорил плохо про меня и постоянно смеялся.

24 марта 1999 года

Вчера я проснулся от стонов. Они напугали меня. Рик спал, а меня тревожили чьи-то крики за стеной. Я долго не решался пойти посмотреть, кто их издает. Казалось, что крики были не взаправду. Они были какими-то ненастоящими. Я не слышал раньше ничего подобного, какой-то стон издалека, типа эхо в лесу. Набравшись смелости, я решил встать и посмотреть, что там происходит.

Когда я оказался на ногах, они сами понесли меня вперед. Тишина была зловещей. Страшной. И только крики и мычание разрушали ее. Мне думалось, что я не у себя дома, а в пещере. Я приоткрыл дверь в спальню мамы и увидел, как на ней лежит кто-то и кусает ее, как вампир. Она, обхватив его ногами, лежала на спине и даже не сопротивлялась. Стоны издавала мама. Я оцепенел и не мог сдвинуться с места. Я смотрел, как волосатое тело крупного мужчины било маму резкими движениями. Он мычал, а мама глубоко дышала. Они не видели меня. Я молча смотрел на них и пытался понять, что происходит. Мне казалось, что они во что-то играют, во что-то плохое, раз мне захотелось кричать, но я сдержался. Постояв несколько минут, я закрыл дверь и, не думая о том, что только что увидел, вернулся в кровать. Накрывшись одеялом с головой, я зажмурил глаза.

Утром на кухне с мамой сидел отец Паоло, священник. Я его видел раньше в церкви, но на нашей кухне – никогда. Он попытался поговорить со мной и с братом, но я не ответил ни на один его вопрос, лишь молча смотрел на его волосатые ноги. А вот Рик болтал с радостью, потому что священник подарил ему бейсбольную кепку Oakland Athletics.

5 мая 1999 года

Паоло живет с нами уже месяц. Постоянно чему-то учит и разговаривает так, словно он наш отец. Он не ходит в церковь, а сидит у нас дома, даже когда мама на работе, и пьет. Кажется, он пьет все, что больно кусает рот. Когда он выпьет, то становится грубым и то и дело ругает маму. Он говорит про нее гадости, что она спит со всеми подряд, обзывает шлюхой. А дядю Лукаса почему-то называет моим отцом.

2 июня 1999 года

Мама разбила нос Паоло. Он забрызгал всю ванную кровью, а потом она сгребла все его вещи и выкинула за дверь, сказав, чтобы катился куда подальше. Паоло смотрел на нее так жалобно, как смотрят щенята. Он и на меня поглядел так же. Мне стало его жалко, и я захотел, чтобы он остался. Даже почему-то заплакал. Но мама все равно била его, а он, скрючившись, стоял в коридоре и вытирал сопли с кровью. Я захотел вступиться за него, как Том Сойер за Гекльберри Финна.

21 августа 1999 года

Паоло сегодня приходил к нам и играл со мной и Риком. Он принес сладости и игрушки. Мне нравится Паоло, а маме, кажется, нет. Она на него кричит и говорит, что он бездельник и алкаш. Хотя он нравится не только мне, но и Рику. Притом что брату мало кто нравится, кроме Майкла. Сегодня с Паоло Рик радостно тараторил, как пулемет, а я просто их слушал. Со мной ни Рик, ни отец Паоло, ни тем более мама так не разговаривают. Они всегда или общаются друг с другом, или молчат, делая вид, что меня не существует. Конечно, мама раздает мне указы по дому, а так, чтобы просто поговорить, – никогда. Я чувствую себя одиноко. Мне кажется, что все вокруг играют в драчки, как Брюс Ли, радуются жизни и едят Hershey's, и только я никому не нужен.

24 марта 2002 года

Сегодня я встретил Паоло. Он сидел у церкви, где раньше принимал прихожан. Люди не обращали на него никакого внимания, а я обратил и подошел к нему. Он сказал, что я сильно вымахал и у меня огрубел голос. О волосках под моим носом он промолчал. А когда вспомнил про мою маму, завелся. Песня была старой – моя мама шлюха и сломала ему жизнь. Он сидел на земле, как калека без ног, но ноги у него были. Он сказал, что чувствует себя ужасно. «Страшный грех совершил я, когда пустил Оану в сердце свое» – такие были его слова. И еще: «Клин клином вышибают, и, чтобы выбить дурь из себя, на дно нужно мне опуститься и, оттолкнувшись, вынырнуть к Богу, Отцу нашему небесному».

Исповедь отца Паоло. Часть 3

Вчерашний звонок Джона что-то пробудил внутри Паоло, поэтому сегодня он стоял у дверей церкви. Бывший священник давно не появлялся здесь. Встреча с храмом Господним была такой же волнительной, как встреча со старой любовью. В конце 2002 года, из-за страстных и неконтролируемых чувств к Оане, Паоло уехал из Уэстфилда. Недалеко. В городок по соседству – Элизабет. Там он обрел покой, пошел работать на стройку, завел товарищей и еще сильней увлекся бейсбольной командой Oakland Athletics. Он собрал почти все карточки с игроками разных годов и раздобыл редкую бейсболку с автографом Джастина Дукшерера. С выпивкой он так и не завязал. Возможно, алкоголь помогал ему залечивать раны или затуманивать его мечты о приключениях.

Пыльные витражные окна возвышались над сутулым мужчиной. Он запрокинул голову. Длинный шпиль церкви уходил прямо в небо, как и его мысли о Боге. Он давно не говорил с Ним, давно не думал о Нем, держа крепкую обиду, как сын на отца.

– Вы вернулись? – мужчина не успел войти внутрь, как раздался голос молодого священника. На Паоло смотрел парень лет двадцати пяти.

– Твое лицо мне кажется знакомым, – ответил мужчина.

– Меня зовут Тони, Тони Джонс. А вы – отец Паоло?

– Тони… Ты же был хорошим другом Майкла?

– А теперь я хороший друг Господа.

– Давно я здесь не был, – сказал мужчина, крутя головой.

– Отец Паоло, многое изменилось, но тут все осталось прежним.

Бывший священник уже забыл о таком обращении к себе. Ему стало стыдно за свой внешний вид. Старые потертые джинсы и растянутый свитер расстраивали не так сильно, как опухшее лицо и большие мешки под глазами.

– Сынок, скажи, сюда все еще приходит миссис Рид?

– Каждую среду в обед, – ответил Тони. – Она верна Богу, как никто другой.

Последняя фраза, как шпага, кольнула мужчину, и ему стало не по себе. Он захотел выпить, но, сдержавшись, попросил исповедоваться. Молодой священник указал на исповедальню, и Паоло шаркающим шагом пошел к ней.

– Бог поступил несправедливо со мной, – начал Паоло. – Я больше тридцати лет служил Ему верой. Мое тело, моя душа принадлежали Ему. У меня ничего не было своего. Только Бог и любовь. Но Он решил проверить меня. Господь послал ко мне дьявола в платье и приказал влюбиться. Ему захотелось узнать, кто для меня важней: Он или сладостный соблазн, дарующий удовольствие. Бог придумал это испытание, и я не устоял. Я провалил этот экзамен. Об меня вытерли ноги, превратили в животное, и все это Он и Промысел Его. Я любил Его всем сердцем, а теперь ненавижу всей душой. – Мужчина заплакал.

– Ты прав, сын мой, – раздался молодой голос напротив. – Это все Промысел Божий, Его план ради исцеления души твоей. Все испытания – подарок небесный, развернув который ты получаешь освобождение души и любовь безграничную.

– Ты говоришь так же, как и я когда-то. Твои слова – набор звуков. Ты ничего не знаешь о жизни и испытаниях. Ты сидишь в своем дворце и ни черта не знаешь про жизнь. Выйди за пределы своего замка и поживи с мое, тогда увидишь, что Бог – это ребенок, держащий лупу над муравейником.

– Гнев говорит в тебе, потерял ты Бога внутри себя. Обида томится сильная, жжет грудь твою, вызывая страдания от неприятия Господа и Промысла Его благословенного.

– Я был слеп, я говорил так же! Возвышенные слова, красивые фразы. Бог то, Бог се! – Паоло выпрямился и стиснул зубы. – Ничего ты не знаешь о жизни. Ты не понимаешь, как женщина ростом с енота способна загнобить своих сыновей. Вменив им в вину, что те с самого детства сидят на таблетках и ищут радость в иллюзиях, создавая вокруг себя порядок. А они просто боятся столкнуться с реальностью, в которой родная мать хуже Сатаны. Ты не знаешь, как обыкновенная дырка между ног может сделать сильного мужчину рабом, бесхребетной амебой. Ты не понимаешь этого, потому что ты – сосунок в белой мантии! Зря я сюда приперся! Кроме злобы, у меня ничего нет.

– Гнев твой от лукавого. Искупи свои грехи – помолись и ступай с чистым сердцем в мир Божий, с любовью в душе. И будет тебе рай на земле!

– Тони, чертов ты говнюк, иди на хер. Ты не понимаешь меня! Меня никто не понимает! Когда ты в следующий раз увидишь Оану, скажи, что она свела с ума не только своих детей, но и меня. Что ее исповеди – полная чушь и ей уже ничего не поможет. Она – дьявол, и дьяволом помрет.

Паоло выскочил из исповедальни и быстрым шагом направился к выходу.

– Бог все еще внутри тебя, сын мой, помни это! – крикнул ему вслед молодой священник. – Просто обратись к Нему. Там, за твоей ненавистью, и живет Бог.