Главный герой пьесы А. Наймана «Жизнь и смерть поэта Шварца» (2001) домогается Государственной премии и любыми способами пытается устранить конкурентов. Он утверждает, что в свое время получил «две лиры» — от Пастернака и от Ахматовой, одну из них впоследствии вручил Бродскому, а «другую оставил себе». Многие ценители литературы полагают, что прототипом главного героя является поэт Евгений Рейн.
Действующие лица:
Валерий Шварц — старый.
Таисья — его жена, около 45 лет.
Черная маска — появляется в самом конце на 20 секунд.
В комнате есть большое зеркало, окаймленное фотографиями главного героя с "кем-то", так что когда он в нем отражается, а отражается он регулярно, это выглядит, как фрагмент иконостаса. Впрочем, и по стенам много фотографий, выглядящих фотографиями знаменитостей. Диван, кресла. Есть телевизор развернутый от зрительного зала: когда Шварц или Таисья его смотрят, зритель наблюдает только их реакции. Магнитофон-радио. Как минимум два телефона чтобы как можно короче было к ним добираться. Большой письменный стол, целая стена книжных полок. Какая-нибудь экзотика (она же при иной точке зрения китч) типа ствола американской базуки, усохших до размеров кокосового ореха двух человеческих черепов, забальзамированной акульей головы, японских вееров, распластанной по стене сухой ветви дерева, огромной связки ключей, огромной линзы прожектора с маяка, нескольких дипломов в рамках. На диване, с книжкой в руке, дремлет Валерий Шварц, седой и, если позволительно так сказать, обдуманно патлатый. В противоположной стороне комнаты на гладильной доске расплющивает утюгом рубашки Таисья — огромная, с выпирающими из-под одежды грудями, ягодицами, животом, слоями жира на боках, с наросшей, словно бы второй спиной, толстыми ляжками.
Таисья. Шварц, ты розовые принял?
Шварц
Таисья. Две?
Шварц. Две, две. И еще две-две и еще две-две за вчера и за сегодня.
Таисья. Не надоело?
Шварц. Надоело, надоело.
Таисья. А зеленую?
Шварц. Три-три.
Таисья. Не надоело?
Шварц. Зеленую попеременно с красной. День зеленую, день красную.
Таисья. Не надоело придуриваться?
Шварц. А голубую?
Таисья. Голубую от потери памяти, зеленую для успокоения, красную для активизации, розовые от депрессии.
Шварц. Белую?
Таисья. Белая — антипсихотическая. От маниакальных явлений.
Шварц. Маниакальных явлений, увы, нет.
Таисья. Мания величия.
Шварц. Мании нет, только величие.
Таисья. И мании преследования.
Шварц. Зеленая от беспамятства, красная для вдохновения, розовая для восстания из мертвых.
Таисья. Куда интереснее, почему я их не принимаю.
Шварц
Таисья. А правда, почему ты не знаком с Папой?
Шварц. Я?! Мы с Папой объездили все кабаки по Аппиевой дороге! Он меня возил по кабакам, а я ему открыл двери во все лупанарии. Переодел его в женское платье, как Ленин Керенского, и — Папа, прэго. Точнее, сам переоделся: его с пятого на десятое узнавали, а меня — каждая латинская собака. Настоящая Папина фамилия — Ворошилов. А моя мать гуляла с красным комиссаром, с Климент Ефремычем. Ко мне Его Святейшество Понтификус только так и обращался: сынок.
Таисья. Багрова Папа принимал, а тебя нет.
Шварц. Багров звонил в Ватикан, в Римскую курию, клялся, что он католик. Для меня такая ложь, такое кощунство, такое "аще в анафему впадоша", неприемлемо. Я честный панмонголист. Мне из курии позвонили: а вы? Я говорю: пан-ман-га-лист! Они: а встреча с Папой? Я говорю: еще не время.
Таисья. Прими белую.
Шварц. Белая — вечерняя. А сейчас ночь, день — все, что хочешь, только не вечер.
Звонит телефон, два звонка, четыре: ни один, ни другая не двигаются с места.
Шварц. Возьми трубку. А то я возьму.
Таисья. Я тебе возьму! Человека надо выдержать. Как вино.
Шварц снимает ближнюю к нему трубку.
Шварц
Таисья — для меня Тася…
Таисья показывает жестами, что хочет еще что-то сказать.
Тася еще что-то хочет сказать.
Таисья. Два слова, точнее, два коротеньких вопроса. Нельзя узнать, кто еще среди соискателей?.. Пока нельзя. Нельзя — значит нельзя. А второй вопрос муж ушел в кабинет, я хочу воспользоваться — нельзя узнать, какова сумма? Я имею в виду — денежное выражение премии. В уе. Нельзя? На нет суда нет. Считайте эти вопросы незаданными… Спасибо… И вас… Обязательно.
И вы… Абсолютно… И вами.
Оба кладут трубки. Таисья сразу набирает номер.
Тамарка, это Тася. Позвонили из Комитета по Госпремиям — Шварца выдвинули… Знаешь. Потому и звоню, что ты все знаешь. А кого еще?.. Этого козла?! Это он через нефтяников пролез. Он с ними в Сочи летал на самолете с ванной… А этот откуда?.. Из Улан-Удэ?! Никто ему не даст — из Улан-Удэ… Да хоть разгений! Дают только русским и евреям… Это еще кто такой?.. Из молодых? Молодой потерпит… Плевать на интеллигенцию — кому она нужна? Да будь за него хоть вся Академия наук — плевать… Марфу?! Это ископаемое?! Да она уже десять лет ничего не пишет… Мало ли что Шварц. Шварц — культурное явление, он может вообще в руки пера не брать…
Шварц. Вот ему и надо звонить.
Таисья
Шварц
Таисья. Шут гороховый изощряется, не обращай внимания.
Шварц. Изощряюсь в остроумии. "Шут гороховый" — это "жуть Гороховой". Там было Чека, на Гороховой: жуть. А Дзержинский — поляк — у поляков всё "вшистко-вшистко", шепелявят — переделал в "шут". Изощряюсь. Тамарка, давай я лучше с тобой буду жить… Как что? Во-первых, я получаю премию — считай, полсотни тысяч долларов. Во-вторых, я Шварц. Ты будешь спать с живой историей… Ну с полумертвой… А ты не знаешь, как спят? Похрапывая, посапывая, вставая ночью на горшок. По крайней мере выспишься. В общем, давай Зоськин номер… Зойкин — какая разница?
Таисья. Записала. Нам принесли билеты на показ Армани. Хочешь, возьму тебя вместо Шварца?
Шварц. Бери ночную рубашку и приходи.
Оба кладут трубки.
Таисья
Шварц
Таисья…ее судьба, ее слава. Дословно: о, Русь моя! Жена моя! До боли.
Шварц…нам ясен долгий путь.
Таисья машет на него рукой.
А лучше: я не первый воин, не последний.
Таисья. Сам он так никогда не скажет. Но я-то слышу: ходит по комнате и себе под нос: я не первый воин, не последний. Вот это какое-то, простите меня за откровенность, соединение величия и скромности. И наконец
На некоторое время диалог между ними должен состоять из слов "Пастернак", "Ахматова", "Бродский", употребляемых в функции разных частей речи. Что-то вроде:
Шварц, Таисья
Шварц. Я же шейный платок Пастернака ему послал. В Стокгольм, на Нобеля.
Таисья. Если бы! Это Пен-клуб послал. Шейный платок Пастернака Бродскому? Это Пен-клуб, десять раз уже напечатали, все знают, что Пен-клуб.
Шварц. Который был на Пасторе, когда он получил Нобеля?! Пен-клуб?! Это я послал! Броду в Стокгольм, на вручение Нобеля! Ив Сен-Лоран, красный в белый горошек.
Таисья. Если бы! Сен-Лоран появился лет через десять после Пастернака. Бродский в интервью сказал.
Шварц. Ив. Ив через десять. Пен-клуб послал Ива. А это Жюль. Жюль Сен-Лоран. Я послал Жюля. И Оська получал золотую брошь из рук короля в моем платке.
Таисья. Если бы! Он был в черном фраке.
Шварц. А платок зашил в карман. У меня есть фотография кармана с зашитым внутри шейным платком. Тебя тогда еще не было. Жила у мамочки и ела сырковую массу.
Таисья. Я жила тогда у Олега.
Шварц. И ела сырковую массу.
Таисья. И лучше бы с ним и осталась. Морской офицер. Подтянутый, элегантная форма. Бархатный баритон. Сейчас уже адмирал.
Шварц. Облученный. Мужеская мощь — нуль. Только певческая.
Таисья. Тебе бы такую.
Шварц
Таисья. Что-то быстро твои "таисьи" кончились.
Шварц. Из-за сырковой массы. Не надо было твоей мамаше меня сырковой массой кормить.
Таисья. Наворачивал, как миленький. Только успевала сумками носить. Молоко, сметана, яйца.
Шварц. Млеко-яйки, млеко-яйки. А зачем еще на молочном заводе работать?
Таисья. Она работала топ-менеджером.
Шварц. Подклеивала скорлупки кислой сывороткой.
Таисья. И твою мать кормила.
Шварц. Моя мать была звезда кишиневской оперетты. Она вращалась среди высшего комсостава, членов Политбюро, лучших из лучших.
Таисья. Моя была зато честная.
Шварц. Таи-сья. Моя твоей два пальца подавала.
Таисья. Твоя мать была сволочь.
Шварц
Таисья. Твоя мать была сука.
Шварц. Это потому, что ты перед ней на коленях стояла.
Таисья. Чтобы не разрушать семью.
Шварц. Семью-ю. Чтобы меня захапать.
Таисья. Такое золото.
Шварц. Какое-никакое, а Пастернак-Ахматова благословили, Бродский благословился. Лиру дали и фотографию, где они вдвоем собирают ягоды.
Таисья. А сам-то ты кто?
Шварц. А сам я то, что ты у меня ноги мыла и воду пила, чтобы только я тебе дал переменить фамилию на Шварц. Как у тебя фамилия-то была, не помню. Жижиляева? Жидкоструева?
Таисья. У Олега была Кологривов, дворянская. Не Шварц пейсатый.
Шварц. Хулдомуев была у твоего Олега фамилия. Ты ему, кстати, позвони.
Таисья. С какой такой стати?
Шварц. Пусть военно-морские силы поддержат. Пусть где надо шепнет адмирал. Дескать, несем вахту, зачитываясь Шварцем. Госпремию ему ознаменуем сверхплановым проникновением в шведские территориальные воды.
Таисья. Как глазки разгорелись! Хвост распустит: поэт — то, поэт — се, поэту ничего нельзя дать, ничего нельзя отнять. А за Госпремией — ползочком на брюхе.
Шварц. Повторяй за мной, дура. Пока — не требует поэта — к священной жертве Аполлон — в заботах — суетного света — он малодушно погружен.
Н-но! лишь божественный глагол… Как пробудившийся орел.
Таисья. А не стыдно? Государственная — ведь бывшая Сталинская. Который полнароду горло перерезал. Включая твоего папашу.
Шварц. "Полнароду"! А начал с кого? Я же первый от него пострадал. Как никто. Он же меня преследовал, как педофил пионера. Приплыл к нам в лагерь "Горнист" по Черному морю, увидел меня на линейке и — пл-ламя из пасти! Вот подайте мне этого мальчишечку и никого другого. Я говорю: товарищ Сталин, неудобно — октябрятский актив, комсомольцы… Он мне: Валерий! Я Берию брошу, Маленкова брошу, Лепешинских обеих, Ольгу-балерину и Ольгу Борисовну-академика, которая открыла, что живая природа образуется из неживой, уже, считай, бросил — только приходи ко мне сегодня в административный корпус. Я: Осип! Кончай! Мы не дети. Я будущий великий поэт Шварц… Он: по-о-а-эт?! И гекзаметром можешь? Я с ходу: о, Виссарёныч Иосиф, держав и пещер гладиатор! И пентаметром? — Насморков гиперборейских, Ёсиф, ты осушитель. Ладно, говорит, спасать надо паренька, гений нации, это же видно: привяжите меня к мачте и везите в Пицунду к Берии и Маленкову.
Таисья
Шварц. Папаша был французский шпион, диверсант и саботажник. Откровенный враг оккупационного режима большевиков. Погиб в открытом бою с тоталитаризмом. Сталин ему слово, он Сталину пять, Сталин ему пулю, он Сталину дулю. Никто не знает, где отец кончил, как, с кем вместе, но песни о нем до сих пор ходят по зонам.
Таисья. Честное слово, я от тебя уйду. Ты мне душу — просто кислотой выжигаешь. Хоть бы смешно было… Или интересно… Одно и то же каждый день, пятнадцать лет, одно и то же.
Шварц. Неужели пятнадцать? Как вчера было. Ладно, говорю, женюсь, уговорили, согласен. И твоя мать: позвольте вам руку поцеловать. Так и быть, женюсь — она чмок, женюсь — чмок, да женюсь же, женюсь — чмок, чмок.
Таисья. Ты хоть к кому-нибудь что-нибудь чувствуешь? Хоть к кому-нибудь из людей хоть какое-то тепло?
Шварц. Да я всего себя растратил на тепло к людям! Второй закон термодинамики. Энтропия мироздания непрерывно стремится к максимуму, отчего душа поэта изнашивается до минимума.
Таисья. Ты и про меня гадости говоришь.
Шварц. Про тебя?! Откуда ты это взяла?
Таисья. Мне передают.
Шварц. А ты верь больше.
Таисья. Сама слышала по параллельной линии.
Шварц. Подслушиваешь? Иногда говорю. Пусть люди меня жалеют. Да, умираю, да, жена со свету сживает. Сочувствуйте. Вознаградите за муки премией. Карта слезу любит. Это для них, для чужих. А для тебя — я хочу сказать, для себя для нас с тобой — ты же воплощаешь мой тип женщины. Лапландско-украинский тип. Мой идеал.
Таисья. Про всех твоих жен это от тебя слышала.
Шварц. Это?! Что это?! У меня было семь жен, и у всех росла синяя борода. Отчего наши браки и не могли совершиться на небесах. Семь жен, не считая детей!
Таисья. Багров Бродского в ссылке навещал, а ты в это время по бабам бегал и по кабакам.
Шварц. С Папой Римским! Бродский один меня понимал и за это уважал.
Таисья. Все знают, что Багров к нему ездил, а ты в Союзе писателей водку пил.
Шварц. Я его тайно посещал. Об этом знаем только я и безвременно ушедший.
Таисья. Все врешь. Уже сам не знаешь, что было, чего не было. Багров написал, как пришел к нему в местную тюрьму, а тот выходит из двери под конвоем, и в руках два бидона: на одном написано "М", а на другом "Ж". А ты, как дятел: "я Бродского благословил, я Бродского благословил".
Шварц
Таисья уходит.
К концу разговора входит Таисья с чайником.
Милон Умельев, из Вторчермета. Вторчермет и Интернет, сейчас в цене.
Таисья. Не Умелин?
Шварц. Очень даже умелин.
Таисья. Честное слово? Что же ты делаешь? Он же в списке на премию. Это тот молодой, за которого вся филология и интеллигенция во главе с академиком Лихачевым.
Шварц. А за меня солнцевская группировка и мировой сионистский центр.
Таисья
Шварц. Рембрандт умирал в нищете, в полном одиночестве. Зато не слышал этого болотного чавканья. Пошлость засосала меня — как сказал мне шепотом Пастернак, показывая подбородком на своих баб. Юн был, не понимал тогда.
Телефонный звонок.
Таисья
Шварц. Шварц слушает… Почему "Ночная"? Сейчас же утро… Круглосуточно? "Круглосуточная Москва"?.. Вам в любое время. Я ваше радио выделяю за смелость и талант, мы с женой ваши слушатели… Да что вы! Пришлете недельную программу? Что ж, благодарствуйте… Да. Если у вас все готово, можно начинать… Раз-два-три, раз-два-три — хорошо? Начали. Добрый день, слушатели радиостанции "Ночная дева"!.. Сотрите и перепишите. Добрый день, слушатели радиостанции "Ночная Москва". Для меня большая честь оказаться в одном списке с самыми выдающимися поэтами сегодняшнего дня. Во-первых, молодой Умелин. Это золотое сечение современной поэзии. Меньшее в его стихах так относится к большему, как большее к целому. Разнообразие рифмы, богатая строфика, вся сложность русского синтаксиса. У него многообещающее будущее, и если он не получит премии в этом году — ничего, в его жизни будет еще много высших наград. Поэт из Улан-Удэ… Простите, никакой памяти на фамилии… Хансараев? Спасибо. Хансараев — это свежая, настроенная на диких провинциальных травах струя, так нам здесь в столицах необходимая. Теперь этот, нефтедоллары, короткая фамилия… Как? Ким, да. Про нефтедоллары, естественно, вырежьте. Открытие поэта состоялось несколько лет назад, и тогда награждение премией было бы гораздо уместнее, но следить за его развитием нам, читателям и почитателям, доставляет неподдельное удовольствие. Появление среди соискателей нашей старейшей поэтессы должно в какой-то мере уравновесить забвение ее имени в последние годы. Мы давно не видим, не слышим ее новых стихов, а жаль — по совокупности творчества она заслужила не только наше почтение, но и искреннее восхищение… Багров? А что Багров? Ах да, Багров! Мы вместе начинали, были самыми близкими друзьями, поэтому Багров для меня — второе я. Чеканные стихи, честное служение музе, не раз уже отмеченная скромность. Именно поэтому меня смутило то, что он пишет о Бродском. Ячество не украшает. Я навещал Бродского в ссылке тайно, репрессивные органы дышали тогда мне в спину, это знали только я и безвременно ушедший. Однажды он был заключен в местную тюрьму, по приказу из центра, разумеется. Я добился свидания с ним. Когда поднимался на крыльцо, он вышел из дверей под конвоем с двумя стальными баллонами — немыслимой силы был человек. На одном написано "кислород", на другом "выхлопные газы". Да, что было, то было… О себе? О себе предпочел бы не распространяться. О лире, которую я передал Бродскому, широкая публика знает не хуже нас с вами. А как я получал эту лиру из рук Пастернака и Ахматовой, уже слишком много сказано, чтобы повторять еще раз. Выражаю признательность жюри: столь точно и незашоренно выбирать кандидатов на Государственную премию! Благодарю за незаслуженно высокую оценку и моих трудов… Не за что… Присылайте, присылайте.
Таисья
Шварц. Статью написала, чтобы прийти, а пришла, чтобы захомутать.
Таисья. Ну, и да, и что? Написала-то про талант, пришла-то к огромному таланту, быть рядом-то хотела с явлением русской поэзии, а не с алюминиевым олигархом.
Шварц. И дура.
Таисья. И чего ждала, то получила. И тысячу раз уже тебе говорила. А что ты и так вот можешь — разобраться, обставить, пройти впритирку — этого не ждала. Как слалом. Этим ты меня и взял.
Шварц. Таська, ты чего так жиреешь? Вон смотри.
Таисья
Шварц. Ты ведь когда в меня вцеплялась, половиной была. Модель. Лапландско-украинская модель. И точно под мою половину укладывалась. Тамарка под одну, ты под другую.
Таисья. Конституция такая. Тамарка и сейчас стиральная доска.
Шварц. Маслом кашу не испортишь.
Таисья
Шварц. Маслом кашу не испортишь.
Таисья. А я тебя увидела… и у меня Олега больше не стало…
Шварц. Зато у Тамарки стало.
Таисья. Тамарка — моя подруга, поэтому…
Шварц. А Олег — моя. Поэтому позвони-ка ему, не забудь.
Таисья. Она пусть и звонит… Я жирная… Я твоей матери… земно кланялась… тебе ноги мыла, воду пила… Как болото, чавкаю… Тебя пошлостью засосала… Тебя со свету сживаю… А позвони тому, съезди к этому — я!..
Шварц. Ну это был сеанс! Флагман дал течь, голову на отсечение.
Таисья. Опустошена. Не ревнуй.
Шварц. Таська, откуда ревности-то взяться?
Таисья. Потому что ни разу не любил!
Шварц. Ну уж ни разу! Я и сейчас тебя как-то такое люблю. А когда ты ко мне пришла, так, насколько помню, очень даже. Ты, конечно, была волчица, но ведь и дворняжка тоже. Нет, чего-то меня тронуло, насколько помню. Такая дворняжечка тепленькая, ушки прижаты, и зубки скалит. Везде носик сует и все боится, что не туда. Нет, я нежность чувствовал, определенно. Очень нравилось, как зубки скалила, — ждал, чтобы пришла и скалила. И при этом ушки прижимала. Вообще — ждал. Представь себе. Чтобы пришла.
Таисья. А Тамарку?
Шварц. Тамарку по-другому. Я человек долга. Назначена встреча — я жду. Но ты была дворняжечка, тепленькая. Я тебя ждал и не в назначенное время. Насколько помню.
Таисья
Шварц. Двух строчек придумать не могут.
Таисья. Не женят на себе. Не гоняются. Не лезут, когда их не звали. Не назначают время, не ждут в неназначенное. Не приходят, не становятся перед матерью на колени.
Шварц. Становятся полудохлой историей.
Таисья. Не скалятся, не лижутся, не хватают, не тискают.
Шварц. Это тело, Таисья. А есть дух! Пневма.
Таисья. Не задыхаются в пароксизме страсти.
Шварц. Спят, сопят… Это, впрочем, как раз неплохо.
Таисья. Не хотят поменять фамилию на Шварц.
Шварц. Выбивают себе премию.
Таисья. Монету.
Шварц. Зубы. Кишки. Пыль. Дух.
Звонит телефон.
Таисья. Давай, Шварц, получим тридцать тысяч уе и уедем на Кипр.
Шварц. "Эй, люди Кипра, поклонитесь леди!" И там ты меня зарежешь, как Дездемона Отелу.
Таисья
Шварц. Как его зовут-то? Мы же знакомы.
Таисья. Кузьма Аркадьич.
Шварц
Таисья
Шварц. Щельцов, Щельцов. Целищев — это мой друг, олимпийский чемпион… По стрельбе из лука… По стрельбе из лука по летающим тарелочкам. Что ты пристал? Он — чемпион, ты — председатель, а Щельцов — замминистра. Он и распоряжается, правильно? А жюри жюрит. Я сам в жюри "Купола"…
Таисья
Шварц. Тьфу ты, "Карнавала"… Потому и звонишь?.. Ты мне "честно говоря" — и я тебе "честно говоря": золотые твои слова! Умелин твой жидковат. На гос. Вы его раскручиваете, но сколько? Полгода? Я про него даже не слыхал. А на "Карнавал" может потянуть. А "Купол" бы даже и выиграл… Нет, "Купола" нет, но если бы был, он бы выиграл… И я серьезно. В общем, Кузьма, я тебя понял. Называется — "методом подстановки и замещения". Он парень перспективный: разнообразие рифмы, богатая строфика, вся сложность русского синтаксиса. "А" относится к "б", как "б" к "а плюс б" — шестой класс, задачник Ларичева. Далеко не пойдет, а статейка тут, премия там
Шварц и Таисья опускают трубки.
Кузьма, Кузьма, не быть тебе говновозом, так и останешься весь век черпалой.
Таисья. Да ты почти что завалил все дело! Просто чудом из глубокой ямы вылез — дуракам везет. Кто тебя тянул за язык говорить Умелину, что ты о нем думаешь?
Шварц. Не что думаю, а что есть.
Таисья. Кто ты такой, чтобы знать, что есть? Он ему тут же перезвонил. Только и умеешь нести околесицу. Какой-то "Купол", какой-то олимпийский чемпион. Я со стороны слушала: маразм и наглость. Дешевая наглость и глубокий маразм. Что бы мы делали, если бы он этот вариант не предложил? Просто невероятное везение, и благодари бога.
Шварц. Ты, Таська, грубое мясо-молочное животное и в литературной механике — профан. Умеешь заискивать, умеешь льстить, умеешь плакаться. Чтобы прописаться в Москве — годится, и не больше. Шварц — диктует. Шварц должен путать имена и названия, должен нести околесицу. Дыр-бул-щир, понятно? Не Шварц — поэт, а поэт — это Шварц. Полуземной, полунебесный, гонимый участью чудесной. Демиург. Ты и слова-то такого не знаешь. Я из трав и вер тарарахнул зинзивер — а ты уж переводи. Для адмирала, для шеф-повара, для Зои и Перепетуи.
Таисья. Ты, Шварц, без меня сейчас бы в бомжатнике гнил.
Шварц. С Бодлером и Эдгаром По. Выдвинули-то не тебя, а меня — вот и думай.
Звонит телефон.
Таисья. А Кузьма, как ты думаешь, не перекинется?
Шварц. Ты что! Кристальный большевик. Немножко с концом советской власти не подфартило, а так — быть ему в ЦК.
Таисья
Шварц. Бешеный спрос на Шварца.
Таисья
Шварц
Оба опускают трубки.
Таисья. А все-таки лесть — рвотное.
Шварц. Кто понимает толк в жизни, специально глотает рвотное, чтобы есть не останавливаясь.
Таисья. По-твоему, не перебор?! "Такие золотые люди", признательность-проницательность.
Шварц. У тебя — был бы перебор. У Шварца — душевная щедрость.
Поэт — щедр, пойми ты это. Живешь с поэтом четверть, считай, века, и как была Жижиляева, так и осталась.
Таисья. А почему Цой?
Шварц. А догадайся.
Таисья. Подлец ты, Шварц. Я тоже подлец, но у меня подлости низкие. Потому что я сама такая. А у тебя — какие-то специально подлые. Ким, Цой — и не сказать, в чем дело, а точно знаешь, что подло.
Шварц. К поэту не прилипнет — очистительный эффект искусства.
Таисья. Ну? Ты видишь? Опять подлота.
Шварц. А "Шварц" и значит "подлец". На египетском.
Звонит телефон.
Вот что "Жижиляева" значит, кто бы сказал.
Таисья. "Жижиляева" значит "низкая душонка". Если за таким, как ты, охотилась, ниже не бывает.
Шварц
Таисья
Шварц
Таисья. За позади!.. За адмирала!
Шварц…человеческой!.. натуры!..
Таисья
Шварц. Дались тебе ноги.
Таисья. Да, Таська! Да, не Шварц! Да, жиртрест-мясокомбинат! Таська — дай лизнуть. Таська — сыром воняет. На всю школу, на все дискотеки, на весь университет. Да, да, да! Жижиляева! Но не Икс! Не Тамарочка. Не матрешка. Не плешара.
Шварц. Ты чего сбесилась, шимпанзе?
Таисья. Обрубок. С Кимом так разговаривай — и с Цоем. С Хансараевым из Улан-Удэ.
Телефонный звонок.
…была Шварц! Шшш-варц! Понятно? Я твои стихи знаю наизусть. Все! Меня ими тошнит. От них! Специально учила, чтобы стать женой поэта.
Шварц. Мечтой. Возьми трубку.
Таисья. Еще того лучше — мечтой! Мечтой поэта. Сам бери.
Шварц. Грязной мечтой поэта.
Таисья
Шварц. Песню не убьешь. У тебя, Таисья, большая активная масса, но нет в тебе искры божьей, понимаешь? Соображение есть, пылкость чувств, мышечная энергия — а таланта нет. Даже себя жалеешь по-сиротски, по-приютски. Все не хуже, чем у других, дак ведь и не лучше.
Таисья. Кому звонишь?
Шварц. Ты в рамках. Ну лауреат, ну Кипр. Ты нырни за. Повезет — и премию подхватишь, и мужика-стахановца, и анекдот про чукчу. Не повезет, так хоть выкупаешься.
Таисья. Муж подорвался на чеченской мине, оторвало все хозяйство.
Шварц. Ну в этом направлении.
Телефонный звонок.
Таисья. Мужа выдвинули на Нобеля, неудобно, если получит раньше Госпремии.
Шварц. Муж изобрел средство от маразма, опробовал на себе…
Таисья…отметьте премией его новый сборник.
Шварц
Таисья делает знаки.
Анфоченетли, онли виз вумен. Мит фрау. Уй, уй, уй, авэк фам. Си же морте, эль донато таблеторе… Йес. Таисса Шварцкоф. Шварц, Шварц. Май грэнд-фаза Шварцкоф, конфузиале. Аугустус, фестивальрюх поэтизмо, цвай персона, индид. Фэнк ю вери-вери, иф ю андестэнд вот ай мин.
Таисья. Это я тебя научила. Чего ты язык-то выучить не можешь?
Шварц. Язык, Таиссо Шварцкоф, не учат, а сосут. Высовывают и прикусывают.
Телефонный звонок.
Ты еще научи меня сну! И как потеть. И вдыхать-выдыхать. Меня — языку.
Таисья
Шварц. Раз-два-три, раз-два-три, проверка микрофона… Прямой эфир? Отлично… Сто футов вам под килем, те, кто в море. У нас на суше атмосферное давление в норме, единственный шторм, который прошел, — это выдвижение поэтической элиты страны на Государственную премию. Молодая золотая фанфара Умелин, многоопытная медовоголосая виолончель Ким, тихострунные гусли нашей старейшей поэтессы. Умелин на всех парусах летит также и к премии "Карнавал", которую у него, возможно, даже больше шансов выиграть. Поклонники энергоемкой лирики Кима ждут, что если не гос, то престижный "Купол" ему, во всяком случае, обеспечен. Наша Сафо обладает несравненной, как сказали бы на флоте, остойчивостью и солидным водоизмещением. Багров, продолжу в том же духе, погрузился в настоящее время, как глубоководный батискаф, в пучину морскую, пожелаем ему благополучного всплытия. И, наконец, Валерий Шварц, ваш покорный слуга. Погиб и кормщик и гребец, лишь я, таинственный певец, на берег выброшен грозою с моею верною музо ю. Подруги поэта меняются, а муза — единственна. Мы с адмиралом Кологривовым проходили по океану жизни одними маршрутами: сперва он бросил якорь в некоей прелестной лагуне, потом я. Зато в другой я был первый, он последовал за мною. Сирены пели нам: имя одной — Тамара, другой Таисья. Пусть ни которая не обижается — своим музыкальным слухом я обязан обеим. Абсолютным, замечу, слухом — почему и сумел безошибочно настроить лиры, врученные мне Ахматовой и Пастернаком, и передать одну из них Бродскому. Попутного вам ветра, вы, кто в море!..
Пауза продолжается.
Немного занесло. Бывает… В целом получилось. Понятно, что я хотел сказать. Поэт издалека заводит речь, поэта далеко заводит речь. Где мои голубые таблетки?
Звонит телефон.
Бери трубку и расхлебывай. И не делай лица — никакой катастрофы не произошло. Ляпнул, но ничего ужасного. Поэт всегда впадает в транс, мир от него этого ждет. Вакхический транс для тех, кто в море.
Таисья
Шварц. Проще, женщина, проще. По-военному.
Таисья
Шварц
Опускают трубки.
Таисья
Шварц. С языка сорвалось. Я же говорю, где мои голубые таблетки?
Таисья. Хотя и правда — тебе всё на пользу. А я всё ошибаюсь, тоже правда. Думаю, раз адмирал, значит, потоньше, чем мичман. Один в один, прогресс ноль. Когда мичман, еще поделикатнее был, старался. "Время откровенное". Время такое откровенное, что поэт Шварц — свой в казарме, а ротный командир — у французских символистов. А все-таки ты поаккуратнее — нарвешься, не дай бог, на кого-нибудь, кто тебя и бесстыжей, и врет отважней, и хамит веселей. И перестанет этот перстень — как его…
Шварц. Поликратов.
Таисья…на тебя ишачить.
Шварц
Таисья
Шварц
Таисья. Это снова я… Ну да, брал же без расписки… И у Пастернака, и у Ахматовой…
Шварц. Скажи ей: та инственное брашно. Какие об этом могут быть записи?
Таисья. Он говорит: та инственное брашно, без записей…
Шварц
Таисья. Это я…
Шварц
Таисья. Ты зачем ее мне сунул?
Шварц. Догадайся. Ну? Аэробика мозга! Не все же через скакалку прыгать.
Таисья. Однако крыса!
Шварц. Вот мой народ, вот с кем я всю жизнь прожил!
Звонит телефон.
Если она, скажи: не тяни меня, Марфа, за струну — я не арфа. Она поймет. Была у девушки слабость.
Таисья. А если Багров?
Шварц. А если Багров, дашь мне.
Таисья
Шварц
Шварц и Таисья опускают трубки.
Как ты говоришь? Опустошена. Больше не зови.
Таисья. Я?!
Шварц. И изобретатель телефона Александр Белл.
Таисья. Я делала только, что ты просил.
Шварц. Я просил?! Я тебя просил звонить бабам на одно лицо с тобой и замминистрам на одно лицо с военачальником Олегом?! Ты еще Пастернаку с Ахматовой звякни.
Таисья. Не знакома. Могу только Бродскому. С Бродским все знакомы.
Шварц. Бродский мне сам
Телефонный звонок.
Ты, ты, сама, сама. С Марфой ты — вполне, вполне. Если она, скажи: не дергай, Марфа, мохер из шарфа. Мохер, шерсть была такая.
Таисья
Шварц садится в кресло, прикрывает глаза.
Кузьма, мне вы можете довериться, как самому себе. Ни единой душе. Даже захотела бы — вы председатель жюри Госпремии: что я, враг себе?.. Клянусь… Тем более… Абсолютно… Умелин — женщина?! Поэтесса?! А как же по телефону… мужским голосом?.. Специально тренируется? Теперь понимаю почему, как натолкнулась на стихи, сразу подумала: абсолютно мужское дарование… Дорогой вам человек? Да этого одного для меня достаточно… Премия Ватикана за лучшие стихи не-католика? Что вы говорите!.. Сам Римский Папа… И я его понимаю. О его поэтическом чутье знаю со слов Шварца… Конечно, знаком и, я бы сказала, интимно. И я бы осмелилась сказать, он Папу и научил в стихах разбираться… Кузьма, о деле нам больше незачем разговаривать, я правильно поняла?.. Вы правильно поняли… Надо познакомиться лично… Нет, лично… Кто знает?.. Для "Золотого сечения"? Только если перепечатать мою раннюю статью о Шварце… С тех пор не писала, семейные захлестнули заботы… Как малое дитя. В стихах — воин, гладиатор, а так — малое дитя. Ну, поэт, вы же знаете… В любое время.
Шварц
Таисья. Он сказал: лично познакомиться — или интимно, как Шварц с Папой.
Шварц. А "кто знает?" про что?
Таисья. Шварц, а ты ревнуешь. Знаешь — как у Гогена.
Шварц. Я знаю, как у Гогена. Хм, Кузьма — неплохая партия, если я, например, к праотцам.
Таисья. Шварцик! Типун тебе на язык. Где, кстати, серые таблетки?
Шварц. А Умелин, значит, того. Сделал пересадку. Теперь ему, ее, ея, ей "Карнавала" не дать нельзя. Говорила ты — первый класс. Я бы, конечно, прибавил "может открывать счет в сбербанке", но ты не я.
Таисья. Ты что! Я же так и сказала. Ты дремал, сквозь сон услышал и подумал, что самому на ум пришло.
Шварц. Ты сказала "в банке", а я "в сбербанке".
Таисья. Где же все-таки серые таблетки?
Шварц. Ты с серыми не торопись. Придет время, и без серых обойдется.
Таисья. Бытовая паранойя, советское прошлое… В них же миллидоли кураре, укрепляет стенки сосудов головного мозга.
Шварц
Таисья. Миллидоли! Милли!
Шварц. А вот слышишь коду на лире? Вот: дн-дн-дн, дн-дн-дн. Как думаешь, кто играет?
Телефонный звонок.
Из крематория, уже. Торгуйся, Таисья. Скажи: без пяти минут лауреат Государственной премии, гроб дубовый, но со скидкой. Скажи про этого, про Бродского, — Пастернака там уже не знают. Настаивай на бесплатном ор кестре.
Таисья
Шварц
Входит Таисья.
Вот она, слава богу, пришла, передаю трубку.
Таисья. В аптеку бегала. Укрепляем сосуды головного мозга… Кураре, но в миллидолях… Миллидо-оли… Абсолютно. Ну раз в аптеке продается… Абсолютно… Передали! Какая вы душенька! Честное слово, насяду на Шварца, чтобы выбил вам премию. "Карнавал" в этом году уже занят, а на будущий… Не скромничайте, ваши стихи ужалили меня. Не помню уже, в каком журнале, открыла и — ужалили. Так нам Щельцову звонить не надо?.. Сказал, что сам позвонит? Да что вы? Знаете, грустно: живем в одном городе и не видимся… Почему со Щельцовым — с вами. И со Щельцовым в конце концов тоже, почему нет?.. Спасибо… Конечно… Еще бы.
Шварц. Суеверие — пагубно. Суеверие и сквернословие. Пагубны. "Пагубны", пьеса для саксофона.
Таисья. Прими таблетку. И я, знаешь что, на углу тебе порнушку купила.
Шварц
В том, что оба делают, глядя на экран, и как реагируют на фильм, главное полная отчужденность от него. Разумеется, в зал не должно доноситься и никаких звуков с экрана.
Что-то это мне напоминает. Что-то вроде замедленной съемки. Созревание моркови и томатов. Смотри, смотри, исполины входят к дочерям человеческим. Колыхание штор. В ритме млекопитающих. Рекламный ролик.
Таисья. Подожди, так это и не порно. Подсунули, паскуды. Пойду верну… Или порно, как тебе кажется?
Шварц. А думаешь, созревание моркови и томатов — не порно? Подглядыванье же. Японская оптика. Ты посмотри через микроскоп "Ямаха" на штору, посмотри. Там такое увидишь!
Таисья. Нет, порно… Тебе эта нравится?
Шварц. Где-то я ее видел. В сберкассе, что ли?
Таисья. А что ты думаешь: им же копейки платят.
Шварц. Этот — Багров в молодости.
Таисья. Багров был такой брутальный?
Шварц. Нет, изящный. Шейным платком похож. И глубокой, увы, бездуховностью.
Таисья. Не может развязать.
Шварц. Символ внутренней борьбы. Этот платочек еще себя покажет.
В час сладостного бесчинства.
Таисья. Ты веришь, что у Цветаевой с этой, как ее, что-то было?
Шварц. С Парнок? Не верю. Я у пионервожатой спрашивал. Она сказала: Валерий, такого не может быть.
Таисья. Ахматова ничего не говорила?
Шварц. Я Ахматову в глаза не видел.
Таисья. Шварц! Ты что?
Шварц. Девяносто девять — сто. Багров видел. И мне рассказывал.
Таисья. А ты?!
Шварц. Гляди. Я же говорил. Эта из сберкассы помогает. Развязала… Я?
Я рассказываю лучше Багрова.
Таисья. Что?
Шварц. Всё… Это не порно. Мелодрама. Подсунули, ты права… Не волнуйся: Пастернака видел, не вру. Созревание моркови и пастернака, замедленная съемка.
Таисья. Совсем не разговаривают. Ты со мной разговаривал.
Шварц. Я всегда разговариваю.
Телефонный звонок.
Таисья. Совсем ты охладел ко мне, Шварц.
Шварц
Таисья
Шварц выключает телевизор.
С удовольствием… Ваши стихи входят в меня, как горячий нож в масло… Давайте… На вручении премии "Карнавал"?..
Шварц. Прожевать.
Таисья. Я говорю, не разжевать для читателей — что это ты сочинил. Правильно? И тогда звони к Шварцам.
Шварц. Ты че-то как-то это. Вдохновилась.
Таисья
Шварц. Уже и не знаю. Иногда — вроде видел, в другой раз — никогда, а в третий — пустота, и всё.
Таисья. Что же делать? Ты же историческое лицо. В конце концов лира.
Шварц. В том-то и дело. И спросить не у кого. Только если спиритически. Я умею.
Таисья. У Андрея Белого научился?
Шварц. У заместителя далай-ламы по духовным связям.
Таисья. Ты всерьез? Не боишься? Ты же крещеный, Шварц!
Шварц. Вот именно: не я крещеный, а я крещеный Шварц.
Таисья задергивает шторы на другом окне, Шварц ставит на стол и зажигает свечу, комната погружается в сумрак, подсвечены только лица и соединенные руки; и еще горит красным глазок магнитофона.
Голос
Шварц
Голос. Я — Эдуард — Багрицкий.
Шварц. Эдуард, чем докажешь?
Голос. Пе-ейте, коты-ы — ваше пи-иво — пропа-ахшее — по-отом и спе-ермой.
Шварц. Эдуард, видел я когда-нибудь Анну Всея Руси или не видел?
Голос. Таис-с-сья! Не сжива-ай со света Шва-арца! Не жги-и его табле-етками, поняла? Ты, Таська, его угро-обить хочешь, отравить, а ты без
Шва-арца — но-оль без па-альца! Поняла?
Таисья встает, распахивает шторы, задувает свечу.
Таис-с-сья! Но-оль без па-альца, це-ентнер са-альца.
Вмешивается невнятное бормотание телевизора.
Шварц
Телефонный звонок.
Таисья
Шварц. Отец Портфелий, как дела?.. Нашими молитвами — тогда хреново. Музыка отошла от меня — как от Блока — а без музыки какая молитва… А это мы тебя так за глаза зовем — отец Портфелий, по-домашнему… А че ты такой важный, что и назвать нельзя? Диалектическому материализму учился, таким не был. Конспекты не жалел, вся группа по ним сдавала, я первый. Паки и паки преклоняю колена… Молебен о ниспослании? Толково, толково! А нельзя по телефону?.. А благословлять можно?.. Тогда благослови на получение ниспослания… С чего вдруг?! Пожара нет. Ни разу не венчался, и ни с того ни с сего — под хомут… Браки, отец Пенетрефий, чтоб ты знал, заключаются на небесах. Или мы уже в браке, или не в браке — а отсюда туда подсказывать некрасиво… А мы и не в интимных… И не в супружеских… И не в близких… Как ваше преподобие учило — птичечками на веточках. Таисьечка на которая потолще, а я на прутике. Качаемся и поем люли-люли яко во псалтири и гуслех… Девять, не считая детей, — со всеми не навенчаешься… Отче Портфелие, ты святой человек — кто спорит? Ты священник милостью Божьей. Но также и отличник по марксистско-ленинской эстетике. Тоже немало. И немного. В самый раз. А я поэт неизреченной Его же милостью. Молебен отслужи. Ничего в этом плохого. С моей, несвятой точки зрения. Заочный. Без проповеди. А получу премию, обмыем. Отчистим и обмыем… Как спорхнет с сучочка, обыму.
Таисья берет скакалку, но словно бы не знает, что с ней делать: несколько прыжков, растягивание, взмахи как кнутом, кружение над головой.
Мне говорить — уже шея болит. От исходящего звука. Язык-то к шее крепится, ты не знала? Леонардо да Винчи открыл.
Таисья. Жуешь много. За завтраком час, в обед — два и вечером два с половиной.
Шварц. Окова-алок.
Таисья
Шварц…родимые пятна на висках. С чего бы, интересно, родимые, если сколько лет уже не рожаюсь?.. Пуп скривился вправо. Грыжа, наверно.
Таисья. Не откуда. Ничего тяжелей солонки не поднимаешь.
Шварц. Таська-Таська-Таська, рожу-рожу-рожу веселей! Уста, ланиты, бельма — веселе-ей! Чего злая? Чем недовольна? Я на молодке женился, на юнице, на отроковице, чтоб веселила мою старость. Чего я бате-то святому не так сказал? Тебе же не райское блаженство нужно. А премия. А премия — не по молебному ведомству.
Таисья
Неожиданно отчетливо из магнитофона раздается голос Шварца.
Голос Шварца. Зоя. Грустно как-то… Я говорю: грустно стало чего-то… Метафизика — роскошь, вся… Немножко роскоши, а, почему бы нет? Много жизни и немного роскоши, а? Масса физики — и чуточку метафизики, вы против, Зоя?.. При чем тут Таисья?.. Я ее боюсь, жутко… Представляете, я умираю, а передо мной она. Одна. А я — умираю. Ну момент такой, смерти. И никого — Таська. Ужас.
Пауза. Таисья отвлеченно продолжает манипуляции со скакалкой. Шварц, улыбаясь, разваливается в кресле.
Таисья. Нарочно оставил?
Шварц. Ничего тайного, что бы не стало явным.
Таисья. Думаешь, не уйду.
Шварц. Думаю, нет.
Таисья. Думаешь, из-за премии.
Шварц. Думаю, вообще… Из-за библиотеки.
Таисья. Умный-умный, а дурак. Я книг в руки не беру. Разве что, когда помрешь, продать.
Шварц. Метафизической.
Таисья. Что "метафизической"?
Шварц. Библиотеки метафизической.
Таисья. Главное — сказать, да? Язык без костей. Метафизика-метафизика как туману подпустить, так метафизика.
Шварц. Главное — сказать, да. Твой великий друг Бродский метафизикой называл все, что ему нравилось. А физикой — что не нравилось. Двойка была по физике, и за это выперли его из школы… Я — библиотека
Таисья хлещет скакалкой по книжным полкам.
Брось, Таська, не ревнуй. Гоген с тебя картины не напишет, а без Гогена ты ноль без пальца.
Телефонный звонок.
Без Гогена, без Шопена, без Валерия Шварца.
Таисья
Шварц. На что это ты сказала "не совсем".
Таисья. Он спросил, первый ли ты у меня мужчина… Двести семьдесят один.
Звонит телефон. Пантомима: Шварц и Таисья предлагают и убеждают друг друга взять трубку.
Шварц
Таисья. Про Багрова он ничего не сказал?
Шварц. Про Багрова никто не может сказать. Багров — недосягаемая высота, Монблан морали. В нашем навозе не копается. Рыцарь добрых нравов литературы. Ему премию давать даже неудобно. Даже обсуждать неудобно.
Таисья. Надо было спросить.
Шварц. Я у самого Багрова спрошу. Час настал. Теперь безопасно.
Телефон звонит. Повторяется пантомима просьб и отказов взять трубку правда, короче предыдущей.
Таисья
Шварц. Дай-ка.
Таисья
Шварц. Объявить дефолт? Безжалостный ты. Сердце у тебя есть? И мелочный: у старого товарища нет денег, и жидишься книгу прислать… Про бидоны — у тебя. Ничего не говорю: про бидоны ты придумал… Ну не придумал — было: какая разница?.. Ты видишь разницу? Крохобор… Что значит не мое? Не мое, а чье? Если ничье, так почти мое. А и не мое — что с того? Мое, не мое — крохобор… Ну платок, ну шейный… Не Ива Сен-Лорана, а Жюля Сен-Лорана… Я получил из рук вдовы — значит, она меня обманула… Чего ты так нервничаешь из-за тряпки драной?.. Бродский — не клоун? Бродский — не клоун… А в карман, представь себе, зашил… Ну не зашил: какая разница?.. Ну не в пятьдесят восьмом, ну в шестидесятом. Слушай! Ты гигант мелочности!.. Таисью не обижай. Таисью в обиду не дам. На меня, своего старого друга, который тебя в рифму сочинять научил, клевещи, а женщину оставь в покое… Я серьезно говорю. Нелепое существо, нелепое созданье. У тебя, Багров, один дефект, малюсенький, но есть. У всех по дефекту, у меня, например, что я себе жизнь сочиняю. Встречи, связи, свары, любови — с людьми, которых в глаза не видел. Не бог весть какой дефект, поверь. А у тебя — что ты, что такое "нелепое", никогда не понимал, не понимаешь, не поймешь. У тебя все — лепое. Стихи твои лепые. Вся судьба на зависть. А эта нелепая тварь, из простейшей лапландско-украинской плоти, это нелепое создание — мое создание. Главное произведение. Сочинение. Увы, главное. Может быть, единственное. И как мне тебе, альпийскому снегу, это внушить, не знаю. Сияй.
Пауза.
Таисья. Это правда?
Шварц
Таисья. Про что ты сказал "не обижай"?
Шварц. Твоя, говорит, Таисия, мне Бродский рассказывал, видела его десять минут, рта не открыла, а теперь "мы с Иосифом то", "мне Иосиф это".
Таисья. Я ни при ком не открывала. Думаешь, приятно, когда мы в гостях, сидеть, молчать, приглядываться, может, что пригодится?.. Надо будет Щельцову сказать, что Багров с бензоколонок процент получает.
Шварц. Клевещи, валькирия. Только пойми: клевета — не правда. Это над правдой надо поработать, чтоб была позабористей. А клевета чем бездарней, тем пронзительней.
Таисья. Жаль, что музыка отошла от тебя. Я твою музыку люблю.
Шварц. Ну не совсе-ем, не совсе-ем. Так ж-ж-ж-ж — еще жужжит.
Да что, в самом деле, случилось?
Пауза.
Таисья. Шварц, как это у тебя начинается?
Шварц. Когда. Не как — когда. Начинается? Сразу началось. Не помню, чтобы когда-то не было, помню, что уже было. Со мной — как с кем-то. А когда с кем-то — то обязательно со мной. Всё целиком, всё, что со всеми, — со мной. Только потому всё — что я. Шагаю, пульс бухает, колеса стучат, часики тикают, лист качается — изо всего мне слово, полслова, сложок. Ничего не уходит, никуда не ушло, никакого "когда" нет — я всегда уже родился, всегда ритм. Не Ахматова-Пастернак, а Шекспир-Данте. Они базарят, и я не меньше их. Втроем-вчетвером-впятером — кто подошел, с теми ля-ля-ля, ля-ля-ля. В школе, на воле, везде. Щельцова-Хулдомуева вижу, как в тумане, Портфелия — только почерк, Марфу — сквозь паранджу, а эти — локоть в локоть. Багров — порезче, Бродский — порезче, иногда наравне с ними, заодно со мной. Что раньше, что позже, непонятно… Чего-то я заговариваюсь.
Таисья
Шварц. Скушаны. Вместе с белыми. Дай просто валерьянки. В каплях.
Таисья. При чем тут валерьянка?!
Шварц. Догадайся. Бром с валерианой. В каплях.
Таисья. Я сбегаю к соседям. Не помирай.
Шварц
Входит человек в глухой черной маске.
Маска. Валерий Антонович Шварц?
Шварц
Маска. Не фуфли.
Шварц. Честное слово. Натанович.
Маска
Шварц. Стойте. Сперва скажите: кто укусил Ахилла за пятку?
Маска
Входит Таисья, подходит к креслу, некоторое время смотрит на неподвижного Шварца. Машинально берет скакалку, делает два нелепых прыжка. Подходит к буфету, ест кусок торта. Берет телефонную трубку, набирает номер.
Таисья