Фактически неизвестная русскому читателю современная шведская пьеса, продолжающая традиции А. Стриндберга, представлена в книге именами наиболее известных драматургов — П. У. Энквиста, Л. Нурена, А. Плейель, М. Гарпе, С. Ларссона, Б. Смедс. Семейные драмы, любовь и ненависть, экзистенциальные проблемы выражены в этих произведениях с психологической глубиной и шокирующей обнаженностью.
Пер Улов Энквист
НОЧЬ ТРИБАД.
(Драма из 1889 года)
Per Olov Enquist
TRIBADERNAS NATT
© Перевод со шведского А. Афиногеновой
ВИГГО ШИВЕ.
МАРИ КАРОЛИН ДАВИД.
СИРИ ФОН ЭССЕН-СТРИНДБЕРГ.
АВГУСТ СТРИНДБЕРГ.
Действие первое
Сири
Стриндберг
Сири
Стриндберг
Сири
Стриндберг. Слушаю.
Сири. Ты о чем?
Стриндберг. Слушаю! Слушаю! Слушаю! «Смотрю и ушам не верю...» Слушаю! Слушаю — ушам! Смотрю — глазам! По-прежнему не следишь за своей речью. Непростительно для женщины, которая собирается делать карьеру! И самостоятельно зарабатывать себе на жизнь.
Сири
Стриндберг. Полчаса назад?
Сири. Неужто я ослышалась... погоди-ка
Стриндберг
Сири
Стриндберг. Да? Ну и?..
Сири. Перенесли на час. Поскольку ты в своей записочке сообщил, что желаешь присутствовать на вечерней репетиции. Вот мы и изменили время! Идя навстречу пожеланиям, так сказать!
Стриндберг
Сири. Не исключено!
Стриндберг. А какого черта они здесь стоят? А? Десять ящиков, не меньше... и при твоей страсти к пиву... Очень странно!
Сири. Потому что, друг мой, пивной завод использует этот театр — когда в нем нет спектаклей — под склад! А спектакли здесь — Бог свидетель — идут не слишком часто! Но скоро их уберут, ибо теперь тут будет Стриндберг.
Стриндберг
Сири. Понятия не имею! Ну да пиво здесь в любом случае не задержится!
Стриндберг. Я имею в виду актеров. Репетиция же, черт побери, сегодня все-таки состоится?
Сири. С минуты на минуту.
Стриндберг
Сири. Да ну! Это что-то новенькое.
Стриндберг. Новенькое?
Сири. Мне-то всегда казалось, что ты именно так и зарабатывал себе на кусок хлеба — под маской пристойности выгребал откуда только можно наше семейное дерьмо и варганил из него книги...
Стриндберг
Сири. Ах, искусство... ну, тогда извини...
Стриндберг. Понимаешь... опять эта история с Хансеном. Ну, помнишь, тот чертов босяк, который собирался прикончить меня за то, что я заявил на него в полицию. Говорят, он опять жаждет моей крови. Намерен вновь возбудить дело... насчет Марты. Да ты знаешь. Каково? Никак не угомонится. Это... это... отвратительно.
Сири. Безусловно.
Стриндберг. Мне надо с тобой поговорить, пока...
Сири. Я просто счастлива.
Стриндберг. Счастлива?!
Сири
Стриндберг. С моим датским переводчиком!!!
Сири. Он так смотрел тебе в рот... я даже испугалась, что ты подавишься. Ладно, как бы то ни было, я по оплошности оказалась в зале. И поздоровалась с Великим! Не спрося на то позволения! Но Великий ответить не соблаговолил, куда там. Ты воззрился на меня, словно перед тобой была дохлая крыса. Или сраные кальсоны.
Стриндберг
Сири. Я почувствовала себя как сакутумуссет сатанс коистернуссет валмит маркуссат. Вот и поломай теперь голову — с твоими-то ограниченными способностями к языкам.
Стриндберг
Сири. В таком случае — как сраные кальсоны!
Стриндберг
Сири
Стриндберг. Поскольку ты директриса... назначенная мной лично!.. только что созданного театра Стриндберга в Копенгагене... я требую... что вполне гуманно и отнюдь не чрезмерно... соблюдать сроки. Приступить к репетициям и довести их до конца. Аккуратно вести счета. Свободная женщина, собирающаяся самостоятельно зарабатывать себе на жизнь, не имеет права бить баклуши!
Сири. Что до истории с Мартой, можешь больше не трястись.
Стриндберг
Сири. Но вообще-то — чего ты, собственно говоря, ожидал? Сперва доблестно трахаешь служанку, едва-едва достигшую половой зрелости. Прелестно. Потом начинаешь нервничать из-за ее... чернявого старшего братца. Обвиняешь его — на крайне зыбких основаниях — в краже. Является полиция и сажает его в кутузку. Стриндберг ликует, у него камень с души свалился. Обвинение оказывается несостоятельным. Проведя неделю на хлебе и воде, братец выходит на свободу... естественно, разъяренный... облыжным обвинением...
Стриндберг
Сири. Прекрасно. Великолепно. Как бы то ни было, выйдя из тюрьмы, он рвет и мечет. И мечтает тебя укокошить. И в один прекрасный вечер, хорошенько заложив за воротник и вооружившись молотком, с воплями пытается вломиться к нам прямо через стену. После чего ты геройски испаряешься как дым, предоставив мне разбираться с пьяным цыганом и его опозоренной сестрой и расхлебывать заваренную тобой кашу, дабы избежать судебного процесса. И кутузки.
Стриндберг
Сири. Мне плевать на эту твою историю со служанкой. Не моя печаль. Я не ревнива. Кстати, я говорила с фогтом. Неоднократно. Дело закрыто раз и навсегда.
Стриндберг. Ты уверена?
Сири. Абсолютно, малыш Август.
Стриндберг
Сири. Почему же в таком случае ты вот об этом не написал? Вместо того чтобы смешивать с грязью цыган в дрянной и лживой «Чандале»?
Стриндберг
Сири. Вот как! Ну-ну.
Стриндберг
Сири
Стриндберг
Сири
Стриндберг
Вигго Шиве
Стриндберг
Сири. Н-да, следует, наверное, вас представить... это, стало быть, Август Стриндберг... а это...
Шиве
Стриндберг
Шиве
Стриндберг. Наличные.
Шиве. Простите?
Стриндберг. Наличные. Хотите что-нибудь дать, давайте наличные.
Шиве. Да?
Стриндберг. Я на мели. Поэтому давайте наличные. Мелкие суммы тоже сгодятся.
Сири
Шиве. Вигго Шиве! Один из ваших самых горячих поклонников!
Стриндберг. Вот как! Вот как!
Шиве
Стриндберг
Шиве
Стриндберг. Как вам должно быть известно, мы с Сири ведем бракоразводный процесс. И поэтому вы вообразили, будто имеете право безнаказанно ее лапать! Черта лысого! Держите руки подальше! Здесь вам театр, а не бордель. А уяснив себе этот факт, захлопните пасть и больше ее не открывайте!
Шиве
Стриндберг
Шиве
Стриндберг. Что же касается «Фрёкен Жюли»... я уже перестал чему-либо удивляться.
Шиве. Да?
Стриндберг. Тому, что пьесе не дали ходу.
Шиве
Стриндберг. Эта баба — прокурор Верховного суда Мейер — посчитал ее, видите ли, непристойной и подверг цензуре. Стало быть — дальше ходу нет. Можно было бы кое-что вымарать. И попытаться спасти. Получилась бы, конечно, дрянь, а не пьеса, ну да хрен с ней, ради денег почему бы и не сыграть. Но мы не успеем. Значит, будем ставить что-нибудь другое. «Сильнейшую». «Парию».
Шиве. Делать вымарки в подобном произведении значило бы покуситься... это было бы преступлением...
Стриндберг. Господин Шиве! Я — машина, добывающая средства к существованию! Я вынужден как машина выдавать тексты, дабы содержать паразитирующих на мне женщин и малолетних детей! Дамы жаждут крови и денег! Таким образом, молодой человек, ваши сентиментальные взгляды на мои произведения мне не по карману!
Сири
Стриндберг. Да, бессмертны! Несмотря ни на что!
Мари Давид
Стриндберг
Сири. Будто ты не знаешь.
Стриндберг. Чего не знаю?
Сири. В «Сильнейшей» есть роль без слов. Мари любезно согласилась ее сыграть.
Стриндберг
Сири. Как видишь.
Стриндберг
Сири
Стриндберг. Это была твоя... инициатива?
Сири. Не твое дело.
Стриндберг. Неужели?
Сири. Не твое дело.
Шиве. Фрёкен Давид... несмотря на свой малый сценический опыт... показала многообразную, проникновенную и пленительную мимику, которая вселяет в меня уверенность, что...
Стриндберг. Вы знаете фрёкен Давид?
Шиве. Не столь близко, но такая очаровательная...
Стриндберг. Значит, вы ее не знаете.
Шиве. Вы... встречались раньше?..
Стриндберг. К сожалению. Год назад прошел слух, будто пьянство свело ее в могилу. Слух, увы, ложный.
Шиве. Но разве...
Стриндберг
Давид. Я здесь. Ничего не попишешь. Я не забыла того, что произошло, но мне плевать. Давайте займемся делом.
Стриндберг
Давид
Стриндберг
Давид
Стриндберг
Давид. ...я имею в виду ранимых, а вовсе не...
Стриндберг
Давид. К чему все эти неслыханно... мужественные... вулканические извержения, словно бы вы должны делать вид... словно вы боитесь, что иначе вас не сочтут за мужчину...
Сири. Может, все же попытаешься хотя бы не грубить Мари? Ты невероятно злопамятный человек. Я хочу сказать, ведь мы же все-таки почти целый год прожили в Гре бок о бок. Душа в душу.
Шиве
Стриндберг. Валяйте. Если для вас это мучительно, идите, ради Бога. Возвратитесь, когда не будет мучительно.
Шиве. Разве что на одну минутку...
Стриндберг. Хотя мало что не причиняет мучений. Вспоминать
Шиве. А что это за ночь...
Стриндберг
Сири
Шиве
Стриндберг
Сири. Вот так, вот так пишется история. Господи, я сейчас лопну от злости. Не забудь добавить, малыш Август, что потом меня впрягли в домашнюю работу как ломовую лошадь на семь долгих лет. Ничего не скажешь, хорошая карьера, мой друг. Спасибо тебе огромное.
Стриндберг
Давид. Все это вы повторяете друг другу уже семь лет, не меньше восьми раз в неделю. Нет ли у вас каких-нибудь новеньких... оригинальных... тем для ссор?
Сири. Дай мне новую, оригинальную жизнь, и уж эту проблему мы решим.
Давид. Но какой смысл повторять все...
Стриндберг
Шиве
Стриндберг
Сири
Стриндберг
Сири. О Господи! Тебя послушать — прямо зверинец какой-то.
Шиве
Стриндберг
Шиве
Стриндберг. Конечно, прекрасно помню. Спросите дам.
Сири. Да, да, именно так и сказал.
Стриндберг. Вот видите!
Шиве. Вот как? Ага.
Стриндберг. Ну разумеется.
Давид. Вынуждена все же спросить, что у нас тут будет — борьба против женского пола или репетиция? Состоится сегодня репетиция или нет?
Шиве. Правда, мы должны...
Сири. Ради Бога. Страница первая, с самого начала, садитесь и перестаньте вести себя как...
Стриндберг. ...как бабы...
Сири. Страница первая, с самого начала.
Стриндберг. В этой только что написанной одноактной пьесе
Сири. Август...
Стриндберг
Шиве
Стриндберг. Начинайте!
Шиве. Фрёкен Давид, пожалуй, пришлась бы к месту спокойная и проникновенная мимика в начальных...
Стриндберг. К черту треп! Начинайте! Начинайте!
Сири
Сири. «Знаешь, мне просто больно на тебя смотреть — одна-одинешенька, в кафе, в сочельник. Так же больно, как было однажды в Париже, в ресторане, где играли свадьбу, и невеста сидела и читала юмористический журнал, а жених в это время резался со свидетелями в бильярд. Уф, подумала я, если вот так все начинается, что же дальше-то будет и чем это кончится! В день свадьбы жених играет в бильярд! — А невеста читает юмористический журнал, — скажешь ты! Ну, это все-таки не одно и то же!»
Стриндберг
Шиве
Стриндберг. Грубый! Грубый, господин Шиве!
Давид
Стриндберг
Сири
Стриндберг. Что-о??? Что-о? Что я такого сделал?
Давид. Разве для тебя это неожиданность, Сири?
Сири. В общем, нет. Но все равно я каждый раз прихожу в уныние.
Стриндберг
Шиве
Сири. Мари. Прошу тебя, Мари.
Стриндберг. Страница 2, с середины. Официантка выходит и больше не появляется. Вивисекция продолжается, слово — фру Икс. Сири. Прошу.
Сири. Я безумно хочу сыграть эту роль. Безумно хочу воспользоваться возможностью вернуться к своей профессии. Страшно хочется попытаться.
Стриндберг
Стриндберг
Сири. «Знаешь, Амели! По-моему, тебе все-таки не стоило бросать своего жениха! Помнишь, я первая тебе тогда сказала: прости его! Помнишь? Теперь была бы замужем, имела бы свой дом. Вспомни прошлогоднее Рождество, которое ты провела за городом, у родителей жениха, — ты прямо светилась от счастья...»
Шиве. Здесь, пожалуй, фрёкен Давид подошло бы печальное выражение лица...
Стриндберг. А что, здесь так заведено — бери пива сколько влезет? И это не считается кражей? Вообще-то неплохо бы сейчас выпить по чашечке черного кофе. Настоящего, а не той бурды, какую эта чертова прислуга в Гре обычно...
Шиве
Сири. Это уже ни в какие ворота не лезет.
Стриндберг. Для этой фрёкен отсутствующий мужчина — а еще лучше мертвый — счастье.
Шиве. Но... пьеса... вас так трудно...
Давид. Ну, так чем мы все-таки будем заниматься? Обсуждать подробности моей жизни? Или пьесу и ее героиню? Ведь она и я — во всяком случае, согласно тексту, — не один и тот же человек?
Стриндберг
Шиве
Сири. Пока у меня еще не окончательно сдали нервы, хочу выяснить один вопрос. Вот как я поняла пьесу. Встречаются две женщины, давно не видевшие друг друга. Обе влюблены в одного и того же человека. Между ними происходит стычка. Сильнейшая побеждает. И возвращается к своему мужу. Так?
Стриндберг. Совершенно верно! Центральная фигура — отсутствующий муж! Обе любят его и ведут за него борьбу!
Сири. Абсолютно правильно, дорогой. Именно так и стоит в тексте. Ну и давайте же, черт возьми, придерживаться этого текста, не впутывая сюда бывшего жениха Мари!
Стриндберг. А кто впутывает?
Сири. Ты!!!
Стриндберг. Я???
Давид. Странная пьеса. Читаешь, и все время кажется, будто она выдает себя за что-то другое. Рядится в чужие одежды. Самое важное вынесено за скобки. Когда вы написали ее?
Стриндберг. Вскоре после вашего... отъезда из Гре.
Давид. Ах, тогда.
Стриндберг. Именно тогда.
Шиве
Стриндберг
Шиве. Вигго.
Стриндберг. Так. Вигго.
Сири. Кивните в знак согласия, доставьте удовольствие малышу Стриндбергу. Мы не обидимся.
Стриндберг
Шиве
Сири
Шиве. Но... вы, надеюсь, не подняли на нее руку... это было бы не совсем по-рыцарски, господин Стриндберг...
Стриндберг. Пожалуйста, постарайтесь понять
Шиве. Господин Стриндберг!!!
Стриндберг. Я терплю их.
Давид. Правильно. Надо поговорить. Я только сейчас начинаю понимать, насколько это необходимо...
Шиве. А в самом деле необходимо?
Стриндберг. Почему бы нет?
Давид. Совершенно необходимо.
Сири. Для понимания пьесы, которую мы ставим?
Стриндберг
Давид. Правильно. Утраченный центр.
Стриндберг. Наступает та самая ночь. Ситуация безумная, опасная. Мари вынуждена уехать... она впуталась... в историю с местной девчонкой, чем навлекла на себя гнев крестьян, она должна уехать.
Шиве
Стриндберг. Разумеется, черт побери! Как же без прощального ужина! Мы же были добрыми друзьями! И той ночью... всю жизнь буду помнить... шел легкий, прозрачный, ласковый дождик, он перестал как раз на рассвете...
Шиве. Господин Стриндберг! Господин Стриндберг!
Стриндберг
Шиве
Стриндберг
Шиве. И что вы сделали, господин Стриндберг?
Стриндберг. Напоил эту тварь до положения риз.
Шиве. Вы имеете в виду... фру Стриндберг?
Стриндберг. У меня нет обыкновения обзывать свою жену тварью. За исключением тех случаев, разумеется, когда она того заслуживает. Естественно, я имел в виду фрёкен Давид.
Давид. Спасибо.
Стриндберг
Давид
Стриндберг. Что упрочило мои взгляды на женскую эмансипацию.
Шиве
Стриндберг. Спросите дам.
Шиве. Это все правда?
Сири. Видите ли... существует два типа писателей. Одни лгут, собирая воедино крохотные фрагменты правды. Другие говорят правду с помощью нагромождения лжи.
Стриндберг. И к какому типу отношусь я?
Сири. К худшему.
Шиве
Сири. Я ничего не делала. Мне просто было очень грустно.
Стриндберг
Сири. Так ведь, так ведь, так... Четыре бесконечных года нас носило по европейской пустыне... мы переезжали с места на место, из пансионата в пансионат, и беспрерывно ссорились... я жила с этим испуганным ребенком, притворявшимся великаном. И никакого применения, ни малейшего... тому, чем я могла бы стать. И вот я сижу и жду лучших времен. Жду-поджидаю. И старею. И тут появляется эта женщина из датского города Копенгагена на севере Европы. Свободная до кончиков ногтей. И говорит со мной так, словно я еще на что-то гожусь. Говорит, что еще не поздно! Господи, да как же мне было не полюбить ее?
Шиве. Да, да.
Сири. Ничего не могу с собой поделать. Я страдала, когда он вышвырнул ее. Я любила ее.
Сири
Стриндберг
Сири. Прекрасно! Давай, отмечай! Все отметил?!
Шиве. Я все же вкупе с господином Стриндбергом не могу не задаться вопросом... разве это... не важно?..
Сири. Видишь ли, может, я увидела в Мари что-то другое, и это что-то было для меня намного важнее.
Стриндберг
Давид. Вы однажды рассказывали о своем отце... о том, как мучительно ненавидели его «ледяную» натуру. И жаждали стать... другим. Вы изменили свою точку зрения? Что с вами произошло?
Сири. Не спрашивай его. Это безнадежно, давным-давно. Если он не в центре, его охватывает панический страх, тут-то нарыв лопается, и он становится смертельно опасным, словно испуганная гремучая змея.
Стриндберг
Давид. Будет ли позволительно противной, рыжей, дебелой даме с двойным подбородком кое о чем вас спросить?
Стриндберг. Ну разумеется.
Давид. Вы именно после той ночи решили написать пьесу... о встрече двух любящих женщин?
Давид. И это та самая... и есть?
Давид
Сири
Стриндберг
Сири
Стриндберг. Работаем напряженно! Кончили трепаться! Сильные чувства, вживание в роль! Кроме того, не помешало бы еще по чашечке кофе! Господин Шиве, вы, игравший Жана во «Фрёкен Жюли» и владеющий...
Давид
Стриндберг. Да?
Давид. Я вспомнила, как было дело. Почему я почувствовала к вам такую страшную симпатию. В тот раз. Теперь я помню.
Стриндберг
Действие второе
Стриндберг. А дети здоровы?
Сири
Стриндберг
Сири
Стриндберг. А что, если бы...
Сири. Нет.
Стриндберг. ...ты бы освободилась...
Сири. Нет.
Стриндберг. Фрёкен Давид, позвольте предложить вам бутылочку пива?
Стриндберг. На вкус весьма недурственно. Попробуйте хоть разок. Всего одну...
Давид. С удовольствием. Можно одну, можно несколько. Видите ли, господин Стриндберг, я никогда — ни в Гре, ни потом — не делала тайны из своего алкоголизма. Я действительно алкоголичка. И не пытаюсь выкручиваться и скрывать этого.
Стриндберг
Давид. Именно так.
Стриндберг. Гм... тогда — ваше здоровье!
Давид. Ваше здоровье.
Стриндберг
Давид. Могу выдать письменное свидетельство, с тем чтобы писатель воспользовался им в своих произведениях. Полагаю, со временем я буду в них фигурировать...
Сири. Да уж, не приведи Господи!!!
Стриндберг. Что такое???
Сири. Только и остается сказать: не приведи Господи. Поэтому он и пишет сплошь и рядом о женщинах-вампирах. Кстати о вампирах: по-моему, это коллекция автопортретов. Дешевая, лукавая самокритика со стороны господина Стриндберга. Боже мой, он же настоящий людоед.
Стриндберг. Человековед! Большая разница, милочка!
Сири
Стриндберг
Сири. Благодарной! За то, что меня выставляют на посмешище и публично секут! Пока я не падаю с обнаженным сердцем и лежу, истекая кровью! Благодарной!
Стриндберг
Сири
Давид. Но Сири... Зачем ты так говоришь... мы ведь обе прекрасно чувствуем невероятное сострадание, пронизывающее пьесу... при чем тут выражение лица...
Сири. Тебя не жрали столько раз, сколько меня! В этом вся разница!
Стриндберг
Давид
Стриндберг. Разумеется, люблю, и, разумеется, буду продолжать любить... но не ей же это ставить в заслугу? Любовь... она просто возникает. Как рак. Или бубонная чума.
Давид. Та-ак...
Стриндберг
Шиве. Которая вам противна до глубины души?..
Стриндберг. Ну разве не возмутительная несправедливость?!
Сири
Стриндберг. Что ж, пожалуй, ты права.
Шиве
Сири
Стриндберг. Я знаю ответ. Мы записываем слова. В принципе, это невероятно примечательно.
Шиве. Правда?
Стриндберг. Я записываю чувства и страхи мужчины задолго до того, как они станут ясны ему самому. За год — за десять лет — за сто лет вперед! Вы же, увидев зафиксированные на бумаге слова и чувства, начинаете дрожать от страха и возмущаться. Но не женским террором против нас. Что было бы естественно. Вы возмущаетесь тем, кто записывает! Вот это, по-моему, и в самом деле примечательно!
Сири. Ты слышишь, Мари? Малыш Август заметно воспрял духом со времени Гре. Какая жизненная сила!
Давид. Эту бы силу да направить исключительно на борьбу за освобождение женщин...
Стриндберг
Шиве
Давид. Сири, голубушка, принеси мне, пожалуйста, еще бутылку пива.
Стриндберг
Сири. С какого места?
Стриндберг. «Нет ничего лучше домашнего очага!»
Давид. Точь-в-точь как говаривал мой отец-сифилитик по средам и пятницам, когда выходил из спальни, изнасиловав мою мать.
Стриндберг
Сири. «Да, дорогая Амели, нет ничего лучше домашнего очага — после театра — и детей, ну да тебе этого не понять!»
Стриндберг. Черт знает что такое.
Сири. Хорошо, дорогой. «
Шиве
Стриндбсрг. Она должна казаться испуганной!!!
Стриндберг
Сири. «Испугалась?
Шиве
Стриндберг. Замечательная!
Сири. Можно продолжать, маэстро?
Стриндберг. Да!
Шиве
Стриндберг. Ни слова больше! Скрепитесь!
Сири. «
Сири. «А когда он разозлится, то топает ногой вот так: уф! Чертовы девки, никак не научатся варить кофе! У-у! Ну вот, эти кретинки опять плохо обрезали фитиль у лампы! А тут еще с пола тянет, у него мерзнут ноги: ух, какая холодина, а эти идиотки не умеют даже печь как следует раскочегарить!
Стриндберг
Сири. Да, любимый. «Вот он приходит домой и начинает искать свои тапочки, которые Мари поставила под шифоньер... Нет, нехорошо так насмехаться над моим старичком. Он ведь у меня добрый и милый, мой мужичок-с-ноготок — тебе бы такого»...
Шиве
Сири. ...мужичок-с-ноготок, изящный червячок...
Давид
Шиве. Фру Стриндберг...
Стриндберг
Сири. Ну-ну, малыш Август. Не принимай так близко к сердцу. Надо же и тебе кое-что терпеть.
Стриндберг. Надо.
Сири. Как и всем нам. С нас сдирают человечность и рвут в клочья чувство собственного достоинства. Со всех одинаково. Но у тебя, по крайней мере, всегда есть возможность сделать из этого литературу.
Стриндберг. Но не благодаря этому. А вопреки. Вопреки.
Шиве. Господин Стриндберг... брошенное вскользь замечание... по поводу размеров вашего... это ведь только шутка... не имеет никакого значения, господин Стриндберг...
Сири. Скоро ты, пожалуй, начнешь рассказывать, как трахал эту семнадцатилетнюю Марту...
Стриндберг
Сири. ...а разве?.. Ну-ну...
Стриндберг. И все повторялось — повторялось снова и снова. Мелкие булавочные уколы. Моя обожаемая супруга улыбалась, шутила, пила — и тут начиналось. Ах, малышка Сири... ах ты, прелестная стервочка... свинья... с похотливыми, залитыми алкоголем глазками и пикантными шуточками...
Шиве
Стриндберг
Шиве. Шестнадцать на четыре... четыре сантиметра — это в окружности?
Стриндберг
Шиве. Ах, диаметр, ага...
Стриндберг
Шиве. Два фи... эр?
Стриндберг. 2, умноженное на Пи, умноженное на радиус. Пи равняется 3,14, это величина постоянная. Радиус в нашем случае составляет 2 сантиметра. Следовательно, окружность будет 2, умноженное на 3,14, умноженное на 2. Получаем 12,56 сантиметра. Большая разница!
Шиве. Конечно... конечно... огромная...
Стриндберг. 4 сантиметра в окружности — это же вот такой!.. Как карандаш!
Шиве. Конечно. Разумеется.
Стриндберг
Шиве. Я вам полностью верю... полностью...
Давид. Господи, и чем они занимаются...
Стриндберг. Математикой!
Давид. Хороший вопрос.
Шиве. Успокойтесь, господин Стриндберг! Господин Стриндберг!
Стриндберг
Давид. Пожалуйста, ну пожалуйста. Перестаньте.
Шиве
Стриндберг
Шиве
Стриндберг
Сири. Поглядите на этого представителя сильного пола...
Стриндберг
Давид
Стриндберг
Давид. Именно это я и имела в виду. Но у вас к тому же эта «женская логика» и проявляется весьма забавно. Само отсутствие логики у вас обретает... эстетическую ценность.
Давид
Шиве
Давид. Нежная, загадочная, маленькая женщина с богатой интуицией, которую вы непрерывно преследуете и...
Шиве. Нет, я вынужден от имени господина Стриндберга заявить протест. Это просто свинство... маленькая изящная женщина... избавьте его от необходимости выслушивать подобные... это...
Стриндберг. Не я преследую. Вы.
Давид. Мы? Кто мы?
Стриндберг
Давид. Поэтому...
Стриндберг. Именно поэтому.
Давид. Исходя из собственного опыта, я, пожалуй, понимаю, что вы... пытаетесь сказать.
Стриндберг. Вот как.
Стриндберг
Давид. Точно.
Стриндберг. Пьянство сведет вас в могилу.
Давид. Весьма вероятно.
Стриндберг. И все-таки вы живете жизнью свободного человека. Знаете...
Давид. Обещаю. Говорите.
Стриндберг. Я питаю к вам своего рода симпатию. Уважение. Вы не только мелете языком. Вы что-то делаете со своей жизнью.
Давид. Большое спасибо.
Стриндберг
Давид. И встанете на их сторону?
Стриндберг
Давид. Ох, уж это мне уважение... высокомерие самца...
Стриндберг. Вы же боитесь свободы!
Давид. Да неужели?
Стриндберг. А получив свободу, павианихи сопьются!
Давид
Стриндберг. Ну конечно, опять нытье... нытье... проклятая пассивная болтовня! Через сто лет весь мужской пол, не вынеся этого нытья, покончит с собой... и борьба полов прекратится...
Давид. Не слишком остроумно.
Стриндберг. Пятая.
Давид. Точно.
Стриндберг. Пьянство сведет вас в могилу.
Давид. Весьма вероятно.
Стриндберг. Все-таки жалко.
Давид. Завтра вы будете думать по-другому.
Стриндберг. А из-за чего вы, собственно говоря, начали пить?
Давид. Да уж не из-за этой треклятой свободы.
Стриндберг
Давид. Брандес, этот говенный радикал...
Стриндберг. Вот как?!
Давид. Ах, господин Стриндберг.
Стриндберг
Сири
Стриндберг. Гадючье отродье. Я так и знал.
Давид
Стриндберг. Кража чужой жены. Сопровождается мучениями... или муками...
Давид. Она, наверное, думала, что Брандес и есть свобода... что он и есть ее новая жизнь... что можно убежать. А Брандес ее, по сути, и не любил. Испытывал лишь пылкое сострадание к ней... такой прекрасной... такой угнетенной своим престарелым мужем-сифилитиком... какая трагедия... Какая великая литература!
Стриндберг. Она, надо полагать, спилась.
Давид
Стриндберг. Так, стало быть, Брандес все-таки ваш отец! И стало быть, несчастному, старому... обманутому женой!.. законному супругу... пришлось взять на себя ваше содержание, пришлось стать посмешищем в сочинениях литератора, дать приют незаконным детям, кормить жену-паразитку...
Давид. Успокойтесь, господин Стриндберг. Брандес не был моим отцом. Единственно, в чем сомневалась моя мать в моем случае, — какое именно изнасилование, совершенное моим почтенным законным родителем-сифилитиком, — в среду или пятницу, привело к данному результату. Видите ли, у него были крайне устоявшиеся привычки!
Стриндберг. Крысы в яме.
Давид. Я-то помню ее в основном уже после того, как она... обрела свободу. Вообще, эта самая свобода превратилась у нее в какую-то абсолютно извращенную идею. Она вбила себе в голову — что за жуткая противоестественная мысль! — будто вовсе не является постоянно готовой к совокуплению павианихой с преступной психологией. Подобные ложные представления весьма быстро сводят женщин в могилу, господин Стриндберг!
Стриндберг. Ну и...
Давид. Ее подкосило, как она однажды призналась мне, что в этой свободе она вроде оказалась никому не нужна. Она была совершенно... свобода была совершенно...
Стриндберг
Давид
Стриндберг. Не пейте больше.
Давид. Вы сказали, что напоили рыжую до положения риз. Что ж, так оно, верно, и было. Ибо под утро вся эта невероятная культурность улетучилась и все стали жутко... жутко откровенными. Помню, мы стояли перед домом, у дороги. Я. Сири. И вы. Помните?!
Стриндберг. Да.
Давид. Еще бы вам не помнить.
Давид. Мне было ужасно плохо. Одной рукой я оперлась о... кажется, о столб ворот, и меня вырвало. И все потекло на платье. Ох, до чего ж худо мне было. А Сири все бегала по дороге какими-то бессмысленными кругами, плакала и кричала. Бегала, плакала и кричала. А меня рвало, и все текло на платье. О, как это было ужасно. И мне предстояло уезжать. И Сири плакала. Ведь это все равно что разрубить сиамских близнецов топором мясника, вам такое в голову не приходило? Не приходило?
Давид. Вы стояли в метре-двух от меня, я была мертвецки пьяна, но видела ваше лицо и ваш шевелящийся рот. Беззвучно. По-моему, вы что-то орали, осыпали меня бранью. Я ничего не слышала, но, наверное, вы поливали меня последними словами. Мне было так невыносимо плохо. Неподалеку на нас таращились какие-то ребятишки... деревенские, должно быть. Но я видела лишь ваше лицо. Пепельно-серое. И черной дырой шевелился рот, но я все равно не слышала ни звука. И вдруг, мгновенно... вдруг я почувствовала к вам страшную симпатию.
Давид. Мне показалось, я поняла вас, поняла до конца. Мы оба были никому не нужны. О, какая страшная минута. Словно это безумное, землисто-серое лицо с черной дырой вместо рта было мое собственное. И мое тоже.
Стриндберг
Давид. В Гре, наверное, разыгрался страшный скандал.
Шиве
Стриндберг. Что?
Шиве. Разве не следует... стараться... воспринимать женскую сущность... в виде растения...
Стриндберг
Шиве. Мы же фотографа ожидаем. Он должен прийти сегодня вечером.
Стриндберг. Фотографа.
Шиве. Чтобы увековечить вас с труппой Дагмартеатра. Для потомков.
Стриндберг. Для потомков. Ах, для этих, да, да.
Шиве. Сходить... узнать... где он?
Стриндберг. Сходите.
Шиве. Господин Стриндберг?
Сири
Стриндберг. Театр безутешен.
Сири. Ничего не поделаешь, я все же питала определенные надежды.
Давид. Так что, значит, конец?
Стриндберг
Сири. Значит?
Стриндберг. Значит. Продолжаем.
Давид. Да.
Стриндберг
Сири. «Странное у нас было знакомство».
Стриндберг
Сири. «Странное у нас было знакомство — увидев тебя впервые, я испугалась, так испугалась, что не смела выпустить тебя из виду; что бы ни делала, всегда старалась держаться к тебе поближе — я не отваживалась быть твоим недругом, поэтому стала твоим другом».
Стриндберг
Сири. И пусть тогда из ушей лезет?
Стриндберг. Заткнись и играй!
Сири. Ну ладно, только вот пьеса прескверная, и к тому же сплошное вранье, я все отчетливее это вижу... теперь, когда мы сами... Успех в Копенгагене ей можно обеспечить лишь одним способом — сыграть ее на финском языке, объявив, что это что-нибудь из Ибсена!
Стриндберг
Сири. Ой, помогите! Умираю. Не ослышалась ли я?
Давид. Но разве обязательно, играя эту пьесу, выяснять, что на самом деле правда, а что ложь, это же...
Стриндберг
Сири. Милый малыш Август. Тебя всегда, во все времена, как и множество других мужчин, охватывал и охватывает совершенно нелепый страх при встрече со свободной женщиной. Часы у тебя в штанах заливаются тревожным звоном. Б-з-з-з-з-з-з-з-з-з! Опасно! Б-з-з-з-з-з-з-з-з-з-з! И ты до смерти пугаешься и кричишь, что она лесбиянка. Б-з-з-з-з-з-з-з-з...
Стриндберг. Так! Может, она не лесбиянка? А?!
Давид. Ну а если и так: so what[2]?!!
Стриндберг
Сири. Да, для тебя женщина определенно не цветок...
Стриндберг. Тогда уж цветок мака. Красивый снаружи, а внутри — опиум. Опиум! Раз попробуешь — и все, больше ты без него жить не в силах, превращаешься в раба. Опьяняет и порабощает.
Сири. О, сколько же в нем ненависти к женщинам... не понимаю...
Стриндберг. О, сколько же дерьмовой чепухи болтают о моей ненависти к женщинам.
Сири. Господи, вот облегчение было бы.
Давид. Что же это за мир такой... что же это за... где люди, подобные вам, вынуждены кричать, доказывать, измерять длину и диаметр, бояться, считать нас наркотиком и...
Стриндберг
Сири. Вот его философия.
Стриндберг. Думаешь, я один такой?
Сири. Нет, в этом-то все и дело. Угнетать новых рабынь. Нас, угнетенных женщин, вы...
Стриндберг. Нас, угнетенных! Нас! Кто же эти, черт подери, мы? Многие столетия шведская крестьянка занимается своим ремеслом, то есть крестьянским трудом, но помимо этого планирует семейный бюджет, ведет домашнее хозяйство, воспитывает детей, является высшим религиозным авторитетом в семье, вообще определяет практически все! А муж везет свой воз и подчиняется. Такова действительность для большинства женщин, фрёкен фон Эссен! И вот приезжает из Финляндии какая-то чертова аристократка, не ударившая в жизни палец о палец, и начинает болтать о нас, угнетенных! Ты не имеешь никакого права! Даже говорить от имени истинно угнетенных! Была бы здесь моя мать
Давид. Концы с концами не сходятся, господин Стриндберг. У вас правда женская логика.
Стриндберг
Сири
Стриндберг. Ты не смеешь! Не смеешь касаться ее! Не смеешь касаться ее святой памяти! Если ты хоть словом...
Сири. Господи Иисусе. Ой. Нет, нет. Я думаю лишь об одном. Состоится ли 9 марта 1889 года мой второй дебют на сцене Дагмартеатра или нет?
Давид. Сири права.
Стриндберг. Да, да. В кои-то веки. Уже поздно, мы устали, но это верно. Надо постараться закончить. Давайте сосредоточимся... возьмем самый трудный кусок. Может, страницу 8? Страница 8. Длинный, исполненный ненависти монолог, когда она поняла, что подруга однажды пыталась увести у нее мужа.
Сири. Да, слушаю... и ушам не верю. Теперь правильно?
Стриндберг
Сири. Да, милый. Мы любим его. Страстно. Можно я время от времени буду целовать его портрет? Это было бы?..
Стриндберг. Страница 8, сверху. «Поэтому...».
Сири. Итак, Мари. Итак, мы снова репетируем.
Стриндберг. «Поэтому»! Да начинай же, черт возьми!
Сири
Стриндберг
Сири
Стриндберг
Сири
Давид
Давид
Стриндберг
Давид. Господин Стриндберг.
Стриндберг. М-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м...
Давид. Господин Стриндберг, вы написали весьма неоднозначную пьесу.
Стриндберг
Давид. Иногда она кажется... лживой. А иногда... поразительно правдивой, помимо своей воли. Правда пробивается из щелей. Тех, которые вам не удалось заткнуть.
Стриндберг. Я знаю.
Давид. Да. Знаете, конечно.
Стриндберг. Я ведь — после той ночи — понял, что все кончено. А потом мне захотелось написать пьесу... о том, что произойдет, когда вы встретитесь вновь.
Давид. После операции, произведенной топором мясника.
Стриндберг. Да.
Давид. И вы написали пьесу о двух женщинах, которые любят одного и того же отсутствующего мужчину и...
Стриндберг. Вот именно...
Давид. Хотя понимали...
Стриндберг. Я знал, что все кончено. И все-таки написал так, как бы мне хотелось, чтобы было на самом деле.
Давид. Как бы вам хотелось?
Стриндберг. Иногда надо писать так, как тебе хочется, чтобы было на самом деле. Почем знать. А вдруг поможет.
Стриндберг
Давид. Господин Стриндберг, то, что вы писали о браке, мне всегда представлялось очень правдивым. И вы сами казались мне самым правдивым человеком изо всех, кого я знаю. А вы, оказывается, беспрестанно лгали... трудно поверить...
Стриндберг. Если бросить двух крыс в яму, фрёкен Давид, они начинают кричать. И превращаются в каннибалов. Так-то вот. Я кричу. Вытащите же меня из ямы, фрёкен Давид.
Давид. Да. Я понимаю.
Стриндберг. Нет, не понимаете. Ведь яму-то я тоже любил.
Стриндберг. У нас с Сири все было так, как, наверное, бывает у большинства. Мы считали, будто безраздельно владеем друг другом, и всю жизнь только и делали, что ставили друг другу палки в колеса. Обладай мы большей душевной щедростью, может, все бы сложилось по-иному.
Давид
Стриндберг
Давид. Можно мне сделать еще одно признание?
Стриндберг. Да?
Давид. Вы мне не совсем противны.
Стриндберг. Благодарю.
Давид. Само собой.
Стриндберг
Давид. Понимаю. И принимаю.
Стриндберг
Давид. Я знаю. Таковы ведь условия нашей жизни.
Фотограф
Сири
Стриндберг
Фотограф. Я готов.
Фотограф. Господин должен встать посередине.
Ларс Нурен
ОСЕНЬ И ЗИМА.
Lars Norén
HÖST OCH VINTER
© Перевод со шведского Ю. Яхниной
МАРГАРЕТА.
ЭВА.
АННА.
ХЕНРИК.
Действие первое
Маргарета. Неужели не вкусно?
Эва. Еще, что ли, положить?..
Анна. Да нет, просто мне эта, как ее, мазь в рот попала.
Эва. Прямо не знаю.
Маргарета. А я столько усилий ради тебя приложила.
Хенрик. Может, ты не голодна?
Анна. Человек обязан испытывать чувство голода.
Эва. Effort[3].
Анна. Самопожертвование.
Эва. Усилие.
Анна. Вот-вот, вкус и отдает усилием. Петер купил какое-то снадобье, смазывать ногти Йону, он начал их грызть, я тоже намазала для пробы, а оно попало в рот.
Эва
Хенрик. Ты что, по-прежнему грызешь ногти?
Маргарета. Не она. Йон.
Эва. Да, нелегко.
Анна. Еще бы... На днях я попробовала салатную заправку, у нее был такой чудной вкус, что я сказала Роберту, повару: «Чего она у тебя такая едкая?» А потом поняла, что мне в рот попала эта мазь.
Маргарета
Анна
Маргарета. Они становятся такими неопрятными.
Эва. Разве нам не вдалбливали всю жизнь, что будет легко?
Маргарета. Это некрасивая дурная привычка.
Хенрик. А что, дурные привычки бывают красивыми?
Эва. Но если я чего-то не могу, значит, не могу.
Хенрик
Маргарета. Наверно, привычка грызть ногти — это что-то генетическое или наследственное. Хенрик тоже грызет их, когда размышляет... по вечерам.
Анна. Мама?
Эва. Это правда, папа?
Маргарета. Спасибо, дорогая.
Хенрик. Я весел, Маргарета.
Маргарета. Ведь девочки сегодня с нами.
Анна. Он встречается с девицей, которую все считают очень сексуальной. Все ее лапают, и персонал, и клиенты. А ему все до лампочки. Бедняга. По-моему, он педик.
Эва
Анна. Она тоже официантка. Ей девятнадцать.
Эва. Ты все время его выкручиваешь, будто это какая-то тряпка...
Маргарета.Что ты! Я с ним так бережна.
Эва. ...из Нью-Йорка.
Анна. Она его начинает крутить, когда я рот открываю. Ей не нравятся такие слова, как «педик», что бы она под этим ни понимала.
Маргарета. Он такой красивый, так приятно холодит... чудо. Мне все время хочется плотнее натянуть его, ощутить кожей... Он такой...
Анна. И тогда она становится героиней мелодрамы.
Маргарета. Он так аппетитно, так прохладно шуршит...
Эва. Папа?
Хенрик. Спасибо, довольно.
Маргарета. Выпей однажды стакан вина при всех.
Хенрик. Я вполне доволен... Вполне.
Маргарета. Да. В общем, все удалось... Правда, суп почему-то свернулся, но если не вглядываться, то и не заметишь.
Хенрик. Уж не потому ли мы сидим в темноте?
Эва. Авокадо ты просто кладешь очищенным и даешь ему закипеть?
Маргарета. В том-то и дело, что кипеть он не должен.
Хенрик. Значит, это хрен...
Маргарета
Хенрик. ...придает пикантность.
Маргарета. ...соседи напротив. А потом я разогрела паштет для Анны и сделала для нее особый соус.
Анна. Незачем пересказывать подробности, мы все время здесь сидели.
Маргарета. Я ведь помню, она терпеть не может холодную пищу... Распустила немного масла и выжала лимон.
Анна. Я обожаю холодную пищу, только не осенью! Не в октябре. Я обожаю холодную пищу! Но не в середине октября! В июле холодный паштет очень даже освежает.
Маргарета. У нас каждый звук слышен.
Хенрик. Это половица скрипнула.
Маргарета. Это твоя мать закашлялась.
Анна
Хенрик. Давным-давно.
Анна. Удивительно ясный взгляд.
Хенрик. Хм.
Маргарета. Очень ясный. Таким он бывает, когда в голове муть. На днях она рассказывала мне, что по утрам ходит на аэробику.
Хенрик. Мама?
Эва. А я ем что попало.
Анна. Мертвые возвращаются... «Когда мы, мертвые, пробуждаемся».
Маргарета. Да нет, я о соседке. А дети остаются одни.
Хенрик. Это очень вредно.
Маргарета. А ты ведь так прекрасно готовишь.
Анна. Мне приходится следить, чтобы Йон хорошо питался.
Эва. Я только успеваю перехватить холодный гамбургер.
Анна. Он должен по вечерам получать полноценный ужин. Хотя он опять начал толстеть.
Маргарета
Анна. У него тело дряблое — от отца.
Эва. Расплата это, что ли? У меня нет времени жить нормальной жизнью.
Анна. Тебе и платят соответственно.
Эва. Я довольна, не жалуюсь.
Маргарета. А я обычно ужинаю с Хенриком, когда он приходит с работы. Короткие минуты, когда можно расслабиться. И это так приятно.
Эва. Вообще-то, по-моему, вино — гадость, но я стараюсь себя приучить.
Хенрик. Обычно я прихожу домой в полседьмого.
Анна
Эва. Как сказать.
Анна. У вас с Матиасом. Все, что можно купить, у вас есть.
Эва. У нас хватает денег, чтобы хорошо себя чувствовать.
Маргарета. Как это ни глупо, но Хенрик всегда кричит, нет, сколько я знаю, голоса он никогда не повышает, но еще из прихожей несется: «Ау, это я... я дома». А кто еще это может быть, хотела бы я знать. Но я стараюсь к этому времени переделать все домашние дела и сама быть в форме, чтобы за ужином пропустить рюмочку хереса или виски.
Хенрик. Маргарета любит выпить рюмку хереса перед едой.
Анна. Вилла в Стоксунде, которая стоит чертову прорву денег, «Альфа Ромео» и «БМВ».
Эва. Ты забыла газонокосилку.
Анна. Точно, мебель только от Буковского или из «Свенск Тен», персидские ковры, бидермейер, а одежды столько, что с души воротит.
Маргарета. А ведь как подумаешь, Хенрик, нам и вправду очень хорошо. Ты согласен?
Эва. Что именно, мама?
Маргарета. Что у нас такие способные дочери.
Эва. Как сказать.
Анна. Способные?
Маргарета. Конечно, я так считаю. Я считаю, что вы очень способные, обе. Не понимаю, как ты все успеваешь. Дом, друзья, ответственная работа, и ты еще находишь время каждую неделю бывать у нас.
Эва. Я всегда очень тщательно планирую свой день.
Анна. В отличие от меня.
Маргарета. Кое-что зависело ведь и от нас, правда, Хенрик? Мы вас выпустили в жизнь с хорошими навыками.
Анна. Мои дни обычно планируют другие.
Хенрик. В каком смысле?
Маргарета. Наши девочки росли в спокойной и гармоничной обстановке.
Анна. Где смерть, там всегда покой.
Маргарета. Я знаю, что, по крайней мере, Эва со мной согласна, она провела счастливые, безмятежные детские годы — здесь... с нами... с тобой и со мной...
Анна. Как же.
Маргарета. Здоровая, спортивная, благополучная семья, слава Богу, никаких ссор и проблем... Но что ты имеешь в виду под «спортивной семьей», Эва?
Эва. А разве я это сказала?
Маргарета. Можно ли нас назвать спортивными? Конечно, мы, как и другие семьи, совершали далекие прогулки, купались, но вот насчет спорта... Хенрик, может, вы с Эвой тайком занимались каким-нибудь спортом? Впрочем, да, ты водил ее на этот... на гандбол, а может, в балетный кружок... или это Анну?
Эва. Мы с папой играли в гольф.
Маргарета. Впрочем ты, Анна, не любила никаких физических упражнений.
Анна. А на танцы мы ходили ради красивой осанки, ради правильной, буржуазной осанки.
Маргарета. Балет — очень полезное занятие. Он вырабатывает красивую осанку, учит плавным движениям, сдержанным, гибким.
Эва
Анна. Чтобы ты могла видеть в нас свое собственное отражение.
Маргарета. Конечно, конечно... Но, несмотря ни на что, у тебя, Хенрик, сильные, умные, самостоятельные дочери... И красивые... если мне самой позволено это заметить.
Хенрик. Позволено.
Маргарета. Тут уж я ни при чем.
Эва. Гольф для меня — единственная возможность расслабиться.
Маргарета. По-моему, Хенрику тоже надо бы снова заняться гольфом, ведь ему скоро на пенсию. Тогда тебе не придется скучать со мной. Кто мало двигается, быстро стареет. Надо всегда находить себе какое-нибудь дело.
Эва. Холодное, свежее осеннее утро... и ты одна на зеленой площадке. Красота. Иногда можно увидеть... оленей.
Маргарета. Прелесть какая...
Эва. ...которые идут себе куда-то.
Маргарета. Но я стараюсь не отставать от жизни. Не так уж ведь я стара? Разве нет?
Эва. Успеваешь вздохнуть.
Анна. Ты говоришь так, будто мы — подростки.
Эва. Мне сорок три. Я старая. Вымотанная.
Анна. Мне тридцать восемь. Я тоже вымотана.
Маргарета. Да и ты, Хенрик. Ты все такой же молодой, каким был, когда мы познакомились, разве стал немного... как бы это сказать... меланхоличнее... печальнее, что ли. Ну и на лбу залысины появились, что правда, то правда, но в остальном ты такой же моложавый. А в очках, которые тебе Эва подарила, выглядишь более современно.
Хенрик. Может, просто моя внешность вошла в моду по второму кругу.
Маргарета
Анна
Эва. А что, мы не имеем на это права?
Анна. Это мы всегда влипаем. Это мы барахтаемся на дне.
Хенрик. Иметь деньги вовсе не так легко.
Анна. Для меня это было бы легче легкого.
Хенрик. Тем, у кого много денег, приходится проститься с иллюзией, будто деньги решают какие-то серьезные проблемы, — они только создают новые.
Эва. Хотя он тут купил видеокамеру со всеми причиндалами за двадцать тысяч с лишним. По-моему, это не так уж необходимо.
Анна. Мне было бы стыдно. А тебе бывает когда-нибудь стыдно?
Эва. Нет, я умею, так сказать, дистанцироваться.
Анна. Как это понимать?
Маргарета. Но ведь это так приятно, можно снимать друзей и... знакомых.
Анна. Ты, кажется, хотела сказать «детей»?
Эва. На здоровье.
Анна. Как мило.
Маргарета. С ней так просто управляться, она такая удобная и почти ничего не весит, а изображение все равно отчетливое.
Эва. У некоторых деньги становятся едва ли не чертой характера.
Хенрик. Это тебе не наши старые восьмимиллиметровые пленки.
Анна. А я люблю их, люблю... наши старые пленки, на которых мы выглядим как клоуны в дурдоме, ничего общего с жизнью — киваешь, хихикаешь, подпрыгиваешь, как идиотка, лишь бы на тебя кто-нибудь поглазел.
Эва. Да, их можно много для чего использовать.
Хенрик. А почему мы больше не смотрим эти фильмы?
Анна. Ага, так-так... Я понимаю, что ты имеешь в виду.
Эва. Yes[4].
Анна. Чего только не придумаешь, чтобы развлечься.
Хенрик. Просто тот, кто хорошо обеспечен, может приобрести кое-какие вещи немного раньше, чем другие... у которых такая возможность появится через несколько лет.
Анна. Когда всем уже плевать, что она у тебя появилась.
Эва. И тогда — одна тоска.
Анна. Несешься вперед как осатанелая, только чтобы остаться на прежнем месте.
Маргарета. Да, какой только видеоаппаратуры нет теперь в каждом доме.
Анна. В моем доме ее нет, у нас нет даже цветного телека. Йон смотрит детские передачи по черно-белому.
Эва. Деньги никого не делают богатым.
Анна. Призови на помощь фантазию, говорю я.
Эва. Мы живем почти как бедняки. Хотя работаем больше. Чтобы справиться с таким количеством работы, приходится иметь три машины...
Маргарета. Но ты получила прекрасное образование, Эва, оно же должно как-то окупиться. И ты столько работаешь.
Эва. Мы живем самой нормальной жизнью.
Анна. Ты только что говорила, что у тебя нет времени жить нормальной жизнью.
Маргарета. Да, но не экстравагантной.
Анна. Помолчи!
Эва. Жизнью, нормальной для людей, у которых все в порядке.
Маргарета. Твой начальник ни дня не смог бы без тебя обойтись. Это ты все держишь в руках. Ты должна хорошо выглядеть, со вкусом одеваться, следить, чтобы и Матиас, и твой шеф получали все, что каждому положено. Ты не можешь себе позволить ни устать, ни заболеть. Каждое утро должна выглядеть ухоженной.
Анна. Не то, что я...
Эва. Звучит жутковато...
Маргарета. Жутковато? Я не это имела в виду.
Анна А мне по фигу, что ты имеешь в виду.
Хенрик. Анна...
Анна. Ну да, на кой хрен мне костюм для гольфа и сумки от Гуччи, как у дамочек с Эстермальма, если я — официантка в ресторане у педиков на Сёдере?
Хенрик. Анна. Анна. Анна.
Маргарета. Я заметила, что такого сорта люди очень ценят женскую элегантность... впрочем, может, на Сёдере это иначе. Но если придерживаться классического стиля — в зависимости от времени и материальных возможностей, — тогда...
Анна. Тогда можно стать чуть ли не фашистом.
Маргарета. Нет, тогда это окупится. Я никогда не экономила на качестве. Я предпочитала жертвовать...
Анна. ...солидарностью.
Маргарета. Удовольствиями и... поездками. Мы с Хенриком никогда не позволяли себе никаких разнузданных развлечений или дальних поездок.
Анна. Все, чего я хочу, — это пристойного человеческого уровня.
Хенрик. Я помню, как мы однажды ездили в Италию.
Маргарета. Я не помню.
Хенрик. Вот как.
Маргарета. Что ж, рада за тебя.
Хенрик. Ты не можешь не помнить.
Анна. Я хочу быть избавленной от проклятой необходимости каждую чертову секунду думать о том, как свести концы с концами. Впрочем, ради Йона я бы не прочь пожить где-нибудь в другом месте, а не в однокомнатной квартире на Санкт-Эриксгатан.
Маргарета. Я понимаю, понимаю.
Хенрик. Само собой.
Эва. Кстати, я могу подвезти тебя, если хочешь.
Анна. У нас даже посуду расставить негде.
Маргарета. Во всяком случае, я всегда заботилась о том, чтобы вы были аккуратно и хорошо одеты.
Анна. Ну, понесла.
Хенрик. Кто бы говорил.
Анна
Эва
Маргарета. И вы были такие славненькие, такие чистенькие.
Анна. Этакие малютки из Гитлерюгенд, или как их там еще.
Маргарета. Просто прелесть.
Анна. Боже, как я ненавидела эту унылую, уродскую школьную форму из темно-зеленой шотландки, которую впору носить пятидесятилетним старухам, и все эти темно-синие грубошерстные пальто, которые ты напяливала на нас в магазине МЕА на Норрмальмсторг.
Маргарета
Анна. Брр... Я вся чешусь, как только вспомню о них. Вся сыпью покрываюсь.
Маргарета. А мне казалось, что в МЕА замечательная одежда. Там было индивидуальное обслуживание, они помнили вас, знали, как вас зовут, с тех пор как вы были маленькими, туда еще моя мама меня водила, когда я сама была девочкой. Я очень горевала, когда они закрылись. Целая эпоха сошла в могилу. У них была моя мерка, они говорили с тобой, как старые знакомые.
Анна. С того света?
Маргарета. Они знали мою фигуру... Они умели пригнать одежду так, чтобы скрыть все изъяны, которые появляются с годами, и ты чувствовала себя если не красивой, то по крайней мере... привлекательной. Они знали мое тело вдоль и поперек, как никто другой.
Эва. Слышишь, папа?
Анна. Она что хочешь наплетет.
Хенрик. Я там никогда не бывал.
Анна. В школе я стеснялась, я чувствовала себя ряженой, бесформенным чучелом и, когда смотрелась в зеркало, говорила себе: «Это не ты, это мама...» Я дышать не могла, я была как в тюрьме, как в клетке. А потом, мне не нравилось, что я должна быть одета точь-в-точь как Эва, копия Эвы... словно между нами нет никакой разницы... А разница была чертовская. Я понимаю, ты любила таскаться с нами туда, где тебя встречают с таким вонючим подобострастием. Поговорить-то тебе было почти не с кем.
Маргарета. А мне ты казалась такой милой в твоих платьицах.
Хенрик. А я и сейчас ношу те самые костюмы, что купил в пятидесятых годах.
Анна. Это мне все детство отравило. И это тоже.
Маргарета. Вот как. Грустно это слышать, очень грустно.
Эва. А разве у нас есть выбор?
Хенрик. Да, невесело.
Анна
Хенрик. Херес люблю не я, а Маргарета.
Маргарета. От Эвы я никогда жалоб не слышала.
Анна. А она и не жаловалась никогда.
Эва. Ну вот, мы опять вернулись к тому, что люди любят одеваться красиво и дорого.
Маргарета. А какую же одежду ты хотела носить?
Анна. Чтобы богатые выглядели как богачи, а обслуга как обслуга.
Маргарета. Мальчиковые комбинезоны.
Эва. В наше время социальных низов в прямом смысле слова больше нет.
Анна. Только в переносном. А я голой хотела ходить. У меня красивые карие глаза, вот и хватит, считала я.
Хенрик. Разве у тебя глаза карие?
Анна. Иногда карие, иногда зеленые.
Маргарета. Но ведь у каждого есть возможность развивать способности, данные от природы... На этом, по-моему, все наше общество построено. Правда, я наблюдала это со стороны.
Хенрик. По-моему, сейчас по виду не определишь, из какого слоя вышел человек.
Анна. И это, конечно, ужасно?
Хенрик. Наоборот.
Анна. Тогда поезжайте в Тенста и Ринкебю или в другие пригородные районы, где нам с Йоном пришлось жить в первые годы, и поглядите... Я говорю о матерях-одиночках, о безработных, об алкоголиках, о детях, похожих на инопланетян, о тех, кто проиграл... Хотя мне повезло: мы были последним поколением, выросшим с наивной верой в будущее, унаследованной от таких, как вы, — что нам, мол, открыты все возможности для получения прекрасного образования, да и без него мы не пропадем, и материальные блага для нас никогда не иссякнут... Теперешняя молодежь знает, чего ей ждать от жизни. Но по-настоящему меня пугает другое: молодые богатеи, которые, точно грибы после дождя, расплодились на культуре и капитале, — вот у них и в самом деле бесстрастный ледяной взгляд инопланетян. Они не верят ни в Бога, ни в какую-нибудь идею — они не любят ничего, кроме самих себя. А скоро именно они будут нами править, и тогда мы получим такое же холодное и жестокое общество, как в Америке... Там все человеческое давит капиталистический бульдозер, дети становятся наркоманами еще в материнской утробе, там больные спидом ходят по улицам с протянутой рукой, потому что их выгоняют с работы — им не предоставят даже койки в какой-нибудь занюханной больнице, пусть им и жить-то осталось всего неделю.
Хенрик. Место в американской больнице стоит безумных денег.
Эва
Анна. Ничего чудовищней этих слов я не слышала! Никогда!
Эва. Но раз им все равно так мало осталось?
Маргарета. Все же я считаю, что каждый имеет право на угол, где он может умереть. По-моему, это жестоко.
Эва. Да, жестоко. Но это жестокое общество. Те, у кого ничего нет, должны довольствоваться тем, что им дают.
Анна. Ты сама-то слышишь, что говоришь?
Эва. Конечно, слышу. Но ведь не я это придумала.
Анна. Но до тех пор, пока вы можете на этом наживаться, вам без разницы...
Маргарета. По-моему, нам пора перейти в гостиную.
Анна
Эва. Было бы странно, если бы у меня не оказалось дырок в зубах после всей кока-колы, что я выпила в Америке.
Анна. Папа!
Хенрик. Что такое?
Анна. Ничего... Отчалила наконец.
Эва. Десять негритят. Утопли... в кока-коле. Начинаешь от нее зависеть. Привыкаешь.
Анна
Хенрик. Все хорошо.
Эва
Анна. Нигде. Возник неизвестно откуда.
Хенрик
Анна. Но у тебя ужасно усталый вид... усталый и несчастный.
Эва. Вот именно. Мы целыми днями накачивались кофеином, чтобы взбодрить себя во время дискуссий. Я каждые три часа заглатывала по пять-шесть таблеток, не меньше, и, по-моему, мне помогало.
Хенрик. Так нельзя!
Анна. Говорю тебе, усталый и несчастный.
Эва. Ну, а что делать, что делать?
Маргарета
Эва. В Нью-Йорке спать невозможно, не получается. И по-американски начинаешь думать в два раза быстрее. Я думала там гораздо быстрее, чем здесь.
Анна. Ты же у нас такая способная.
Маргарета
Эва. Да, я очень способная.
Маргарета. Вы всегда были способными, обе.
Эва. В Америке люди вообще гораздо более нервные. Они не в состоянии сосредоточиться на чем-нибудь дольше трех минут.
Маргарета. Обе невероятно честолюбивые... И способные к... в особенности к языкам. Ты ведь говоришь на семи языках.
Эва. На семи? Английский, французский...
Маргарета. Немецкий, испанский...
Эва. ...датский, итальянский... И латынь, получается восемь.
Анна. Семь!
Эва. Но латинский язык — мертвый, на нем не говорят. Так что он не в счет.
Анна. Что ж... лишь бы ты была счастлива.
Эва. Мертвый язык... Хочешь доесть, папа?
Хенрик. Но остался всего один кусок.
Анна. Тогда я съем.
Эва. Я тоже хочу.
Хенрик. Спасибо.
Эва. Тогда съем я.
Анна. Кому же он все-таки достанется?
Маргарета. Поступим так, как когда вы были маленькими: одна делит, другая выбирает.
Анна. Да плевать мне... я просто из принципа.
Эва. Отдай его папе.
Маргарета. Сейчас увидите, как надо делить по справедливости — до миллиметра.
Анна. Если только я его не слопаю.
Эва. Да ешь на здоровье!
Хенрик. Нет, нет, я пошутил.
Анна. О Господи...
Маргарета. А вот я больше не хочу. Я совершенно сыта.
Анна. Да плевать мне на это с высокой горы.
Хенрик. Пусть себе лежит на тарелке.
Маргарета. А потом он съест его тайком, вот увидите.
Эва. Раз никто не хочет, то и я не хочу.
Анна. Но ты, по-моему, не из их числа.
Маргарета. Который теперь час?
Эва. Не из числа зеленых?
Анна. Нет, не из числа счастливых.
Эва. Это зависит от того, какой смысл ты в это вкладываешь.
Анна. Тот же, что и ты.
Эва
Анна. Я не спрашивала, что тебе нравится.
Эва. Разве не спрашивала?
Анна. Нет.
Эва. Но я счастлива... тем, что я делаю... когда решаю проблемы, чем труднее, тем интереснее, когда вношу какой-то порядок...
Хенрик. Эва всегда рассуждала логически, даже в детстве.
Эва. Логически мыслить, анализировать, решать реальные проблемы — все это приносит мне satisfaction[5].
Анна. Что ж, логика штука удобная, когда хочешь уйти от ответственности.
Маргарета. Но дети всегда бывают логичными.
Эва. Я счастлива, когда листаю свой еженедельник и вижу, что все дни вплоть до апреля будущего года расписаны по минутам.
Маргарета. Я стала гораздо хуже слышать.
Эва. Я люблю прилетать в Нью-Йорк. Мы приземляемся just before and after the sundown, beginning and end[6].
Хенрик
Эва. Хотя сам город похож на разверстую клоаку.
Анна. Ты трусливый?
Хенрик. Трусливый. Бодрый и трусливый.
Эва. Вон дети играют.
Маргарета. Из строя выходит не только сердце.
Анна. Эстермальмские дети вообще, наверно, не играют. Небось, весь день на бирже торчат. Я читала, что на Эстермальме крыс больше, чем в других местах.
Эва. Наверно, здесь кормежка лучше. Auctumnus et hiems[7]. Autumn. Autumn and winter[8].
Анна. Autumn and winter.
Эва. Да.
Анна. Herbst und Winter[10].
Эва. Осень и зима.
Анна. Autumn and winter красивее.
Эва. Музыкальнее.
Анна. У тебя случайно нет с собой презервативов?
Эва. Презервативов? Зачем?
Анна. Не говори, что ты не знаешь, зачем нужны презервативы.
Эва. Для чего мне носить их с собой?
Анна. Иногда необходимо... Когда кое-что намечается... Или хотя бы хочется.
Эва. Только не мне.
Анна. Я просто так спросила.
Эва. Это ведь дело... это мужчина должен... Словом, сама знаешь.
Анна. Ты что, правда вообразила, что он решится пойти купить презервативы? Слетать в Бейрут — пожалуйста, но купить презервативы — ни за что. Это я должна о них позаботиться, чтобы у нас что-то состоялось.
Эва. Он? Это кто, опять Петер? Ты с ним увидишься?
Анна. К сожалению, вынуждена. А что мне еще остается? Не знаю, чем я занимаюсь больше — работой или онанизмом. Только им не рассказывай, ладно?
Эва. С какой стати?
Анна. Надо ловить минуту, пока он с нашим сыном сидит, пусть увидит, каково это. Иначе мне ни за что не успеть.
Хенрик. Принести еще вина?
Маргарета. Я думаю, к фруктам мы выпьем портвейна.
Анна
Эва. Sordo... molto sordo![11]
Хенрик
Маргарета
Анна. Я там никогда не играла.
Хенрик. Я и не говорю.
Маргарета. Надеюсь, ты к нему не прикладывался?
Анна. Там гуляли только мы с тобой. И никогда не играли.
Маргарета. Ты откупорил бутылку?
Анна. Во всяком случае, друг с другом.
Маргарета
Анна. Ага, теперь я, кажется, заслужила drei, komma funf[12].
Маргарета
Хенрик. Да, так и есть.
Маргарета. Хенрик!
Анна. Не кричи. Я принесу.
Маргарета. Я не кричу.
Анна
Маргарета. Он способен помнить только о портвейне.
Эва
Маргарета. Ты не знаешь, как их разложить.
Анна. Не знаю, как их разложить? Е-мое, уж как-нибудь справлюсь с парочкой фруктов.
Эва
Хенрик. Так, наверно, во всех семьях. В чем дело, дружок?
Эва. Видишь ли, не смог бы ты позвонить и заказать мне немного таблеток?
Хенрик. Таблеток? Каких таблеток?
Эва. В аптеку... я думаю, дежурные еще открыты.
Хенрик. Ты плохо себя чувствуешь? Какие таблетки?
Эва. Да нет же, просто я совсем не сплю. Мне нужно какое-нибудь снотворное. Собрил... какое угодно... Пропаван.
Хенрик. Собрил?
Эва. Ну да, чтобы заснуть.
Хенрик. Тебе нужно снотворное?
Эва. Конечно, мне же нужно спать. Всем людям нужно спать.
Хенрик. Да, но... принимать снотворное...
Эва. А что в этом такого?
Хенрик. По-моему, это неразумно. Это не настоящий сон.
Эва. Неразумно? По-твоему, лучше глушить себя спиртным? Мне никак не удается снять напряжение, в голове все кружится, кружится. Это too much[13].
Хенрик. Да, да, понимаю.
Эва. Я заболеваю, я сплю по три-четыре часа в сутки.
Хенрик. Но, по-моему, летом я уже выписывал тебе собрил.
Эва. Не помню. Так или иначе, я принимаю его только по необходимости!
Хенрик. Знаешь, это может стать опасной привычкой...
Эва
Хенрик. Да нет же, нет.
Эва. Думаешь, вот-вот стану наркоманкой!
Хенрик. Само собой, я могу выписать тебе таблетки, но я считал, что должен предупредить...
Эва. Проехали! Попрошу кого-нибудь другого. Я не желаю, чтобы ты меня подозревал только потому, что мне трудно перестраиваться, мотаясь из одной части света в другую.
Хенрик. Но, Эва... Я беспокоюсь.
Эва. Forget it[15]. Обойдусь.
Хенрик. Но, Эва... Что с тобой?
Эва. God... Му God![16]
Анна
Эва. Бога призываю только я.
Анна. Что-нибудь случилось?
Хенрик. Ничего.
Анна. Ага! Ничего, значит.
Хенрик. Ненавидишь?
Анна. Да. Не знаю, зачем я сюда приезжаю.
Эва
Маргарета
Анна. Еще бы! Вы даете взаймы только тем, у кого деньги уже есть.
Хенрик. Эва не в ссудной кассе работает.
Эва. Нет, я всего лишь невропатическая красотка-секретарша.
Маргарета. Что значит «всего лишь»?.. Все лежит на тебе...
Анна. В общем, ни малейшего шанса у меня нет.
Эва. Что мы будем пить к фруктам?
Хенрик. По-моему, портвейн.
Маргарета. Да, это то, что надо.
Хенрик
Эва. Похоже на портвейн... Мутно-красный.
Анна. Ни малейшего... Вот я и поступила сегодня, как другие нищенки, выхода у меня не было... Пошла на Центральный вокзал в Отдел социальной помощи просить подаяния и получила двести крон.
Маргарета. Что?
Хенрик. Что ты сделала?
Анна. Не поперхнись портвейном.
Маргарета. Что ты сделала?
Хенрик. Господи... Анна!
Маргарета. Это неправда!
Хенрик. Анна!
Анна. Я сказала, что у меня сын, что я вкалываю с утра до вечера, но сейчас полностью на мели и до понедельника мне не дотянуть. Нам еду купить не на что.
Маргарета. Но Анна...
Анна. Что?
Маргарета. Как ты можешь?
Эва. По-моему, правильно сделала.
Анна. А я и не стыжусь, ни капельки не стыжусь. Я не так богата, чтобы стыдиться. Наоборот. Я благодарна, что на свете есть еще такие отзывчивые и щедрые люди.
Маргарета. Господи! Ты не должна просить милостыню.
Анна. Еще бы, в вашем кругу это не принято... Но у меня сын, которого каждый день надо кормить и которому нужен проездной билет, чтобы не тащиться в школу пешком по холоду. К тому же и обувь у него каши просит.
Хенрик. Почему ты не обращаешься к нам?
Маргарета. Вот именно.
Анна. А вы где?
Хенрик. Если ты без денег, почему ты не попросишь у нас?
Маргарета. Отец может выписать тебе чек. У меня вся морозилка забита продуктами! Но ты же ничего от нас не берешь!
Анна. Премного благодарна. Меня одарят какой-нибудь черной ондатровой шубой из бабушкиных обносков сороковых годов.
Маргарета. При желании ты могла бы ее перешить!
Анна. А что мне делать с отбивными из старой лосятины, если я готовлю на двух конфорках? Кретинизм сплошной! Да еще ваши дурацкие расспросы о том, куда подевались деньги, которых у меня сроду не бывало... Нет, лучше уж стоять и петь в подземном переходе на Свеавеген.
Маргарета. Заставить тебя мы не можем.
Анна. Но хотели бы.
Хенрик. Ты знаешь, что в трудную минуту всегда можешь обратиться к нам. Для чего еще нужны родители?
Анна. Вот и я себя о том же спрашиваю.
Эва. У тебя есть еще и я.
Анна. Спасибо, спасибо.
Маргарета. Деньги на проездной билет мы уж во всяком случае имеем право подарить внуку.
Анна. Делайте как знаете... но я дико устала вечно слушать о том, сколько я уже от вас получила.
Маргарета. А теперь ты просто порешь чушь.
Анна. Вы всегда клоните к тому, что я сама во всем виновата.
Маргарета. И несправедливую.
Анна. Никогда я не обращусь к вам за помощью.
Хенрик. Почему ты так говоришь?
Маргарета
Анна. Сначала она хочет, чтобы я брала у нее вещи, которые мне ни к чему, шубу, старые замызганные украшения, фен пятидесятых годов и прочий хлам, который вы из жадности не выбросили на помойку, а потом я всю жизнь должна млеть от благодарности.
Хенрик. Сколько тебе нужно?
Анна. Конечно, мало. Я экономлю на всем. Два года не покупала Йону ничего из одежды. Он донашивает обноски своих товарищей. В этом году я уже три раза была в Отделе социальной помощи.
Маргарета. И что они говорят?
Анна
Эва. Му God!
Маргарета. А ты не можешь подыскать себе работу получше, чтобы не приходилось вот так?..
Эва. Работы сейчас сколько угодно.
Хенрик. И хорошей работы.
Эва. Хорошей работы, которая плохо оплачивается.
Анна. У меня есть работа! Я официантка! Я вкалываю по девять часов в день...
Маргарета. Но, видимо, этого мало, если тебе приходится ходить в Отдел социальной помощи и просить мило... поддержки.
Анна. Мне нужна именно такая работа, чтобы не опоздать за Йоном на продленку. Иногда, если я работаю до восьми, я даже беру его с собой в ресторан... Да еще я пытаюсь писать по вечерам! У меня нет выбора! У меня — нет! Есть люди, у которых есть выбор, а у меня — нет! Ты что, не понимаешь?!
Хенрик
Анна. Вы что, вообще ничего не сечете?.. Идиоты несчастные!
Эва. Не ори.
Анна. Идиоты!
Анна. Простите... Просто я жутко обозлилась.
Хенрик. Видим.
Эва. Ты пишешь?
Маргарета. Да.
Эва. Что именно?
Маргарета. Пьесу. Она начала писать пьесы.
Эва. Вот как? Занятно.
Анна. Откуда ты знаешь?
Хенрик. Что ты пишешь?
Эва. А разве не занятно?
Анна. Что пишу? Одну чертову радиопьесу.
Эва. О чем же?
Анна. Я бы давно уже закончила, если бы не эта вечная запарка.
Маргарета
Анна. Мне еще многому надо учиться, но я знаю, что могу. Я буду писать хорошо, черт меня возьми!
Эва
Анна. Во всяком случае, есть люди, которые в меня верят.
Маргарета. Но почему это?
Эва. Всенародная болезнь.
Маргарета. Мне ведь надо сбавить вес.
Анна. У меня талант... в эдаком фантастическом духе... но нужно время, чтобы... ну вроде как решиться его осознать.
Хенрик. Хотел бы я ее прочесть. Можно?
Анна. Пока еще это сплошной сумбур... Придется тебе подождать. Услышишь по радио, как все остальные. Сперва я ее перепишу, она должна быть меньше чем на час, но пока не примут, денег мне не получить.
Хенрик. Что-то я на этом стуле ягодицы отсидел.
Анна. Ну так пересядь.
Эва. Сядь поудобней.
Анна. Не осмеливается.
Маргарета. Он не любит сидеть удобно. Начинает бояться.
Анна. Мне даже бумагу купить не на что. Пишу на обороте исписанных страниц.
Эва. Ты ждешь пациента, папа?
Маргарета. Но о чем эта пьеса?
Хенрик. Правда, расскажи!
Анна. О тебе.
Маргарета. Обо мне? Забавно... Это что, комедия?
Анна. Едва ли ты сочтешь ее комедией... Нет, речь в ней о... это воспоминания, фантазии, мечты... Не знаю.
Хенрик. Но расскажи же... Объясни.
Маргарета. Правда.
Анна. Ну... в общем... Речь в ней идет о шестидесятилетнем мужчине, который несколько подавлен.
Хенрик. Стар...
Анна. И беспомощен в жизни, и вдобавок женат на садистке, которая не способна любить своего мужа, не способна любить никого, кроме себя, да и себя тоже, но главное — никого из своих...
Маргарета. Дочерей.
Анна. Именно. Откуда ты знаешь?
Маргарета. По-моему, я уже видела эту пьесу, и не раз.
Анна. А я и не выдаю себя за первопроходца. Как пьеса она наверняка ни хрена не стоит, но у меня уйма всяких мыслей, и я хочу их выразить. Я должна писать. Я в самом деле хочу писать. И тогда, черт возьми... Я бабушку из гроба подниму. Лишь бы каждый день выкраивать несколько свободных часов. У меня талант.
Маргарета. Ах, как увлекательно!
Хенрик. Интересно.
Анна. Насчет этого не сомневайся.
Маргарета. Очень любопытно.
Хенрик. Хочет кто-нибудь кофе?
Эва. Почему бы нет?
Маргарета. С удовольствием.
Эва
Анна. Мне вообще что-то не по себе последнюю неделю.
Маргарета. Вот как?
Хенрик. Не по себе?
Эва. Бедняжка Анна.
Маргарета. Мне тоже не по себе.
Эва. А какое лекарство помогает в таких случаях — валиум?
Анна. Нет, у меня как-то странно болит голова, я несколько раз чуть в обморок не грохнулась.
Хенрик. А как твои показатели?
Анна. Нет у меня никаких показателей.
Хенрик. Что ты сказала?
Маргарета. А выглядишь ты бодрой и здоровой.
Эва. Нет, что-то тут есть.
Маргарета. Да, пожалуй, лицо у тебя какое-то не такое.
Эва. Точно.
Анна. Тут все дело в прическе.
Маргарета. Ты так часто меняешь прическу, что за тобой не уследишь.
Эва. Конечно, мы тут все только и делаем, что тебя травим.
Анна. Почему ты разговариваешь со мной в таком дурацком тоне?
Эва. Тот, кто обвиняет в глупости другого, всего лишь нормальный человек.
Хенрик. Дать тебе чего-нибудь укрепляющего?
Эва. Твой любимый старый корень?
Маргарета. Фу! Звучит как непристойность — твой старый корень, ах ты, старый корень!
Анна. Что за похабство!
Маргарета. Уж и пошутить разок нельзя.
Анна. Со мной нельзя.
Маргарета. Я обращаюсь к отцу.
Эва. Он шутки понимает.
Маргарета. У него есть чувство юмора.
Хенрик. Да, у меня невозмутимый английский юмор. Как говорят.
Анна. Хотя над тобой же и потешаются.
Маргарета. Вся его врачебная практика зиждется на этом укрепляющем старом корне.
Анна. Что ты имела в виду, когда сказала, что тот, кто обвиняет другого в глупости, всего лишь нормальный человек?
Эва. А ты не поняла?
Анна. Нет!
Эва. Ну и я тоже нет!
Маргарета. Ну, как ты теперь, дружок?
Анна. Что?
Маргарета. Я обращаюсь к тебе.
Анна. Ах, вот как.
Маргарета. Ну да. Ты же сказала, что плохо себя чувствуешь.
Анна. A-а. Нет. Вовсе нет. Quite honestly, I am in a sad state[18]. Несколько раз я чуть сознание не потеряла. Позвонила в больничную справочную, описала симптомы, мне сказали, что это напоминает синдром Мельеса.
Маргарета. Вот как? Странно.
Хенрик. Синдром Меньера.
Анна. Ничего странного.
Эва. Но что это было?
Маргарета. Когда?
Хенрик. Где?
Эва. Это серьезно?
Анна. Когда я звонила? У меня что-то не то внутри уха. Я даже в медицинскую энциклопедию заглянула.
Хенрик. И ты потеряла сознание?
Анна. Кажется, да. Мне пришлось лечь. Йон до смерти перепугался, бегал вокруг меня, ухаживал за мной.
Хенрик. Если хочешь, я могу посмотреть твое ухо.
Маргарета. А не лучше ли тебе обследоваться?
Анна. Поживем, увидим. Если доживем.
Маргарета
Анна
Маргарета. Что?
Эва. Ну ты даешь!
Хенрик. Последи за своим языком, Анна! Последи за языком!
Анна. Она играет со мной в какую-то гнусную игру, а я больше играть не желаю!
Эва. God!
Хенрик. Что у тебя за выражения!
Анна. Скажи это ей!
Маргарета. Господи Боже...
Анна
Хенрик. Успокойся.
Анна. Зачем я тебе здесь нужна? Или ты хочешь меня к чему-нибудь принудить? Может, чтобы я как-то по-особому сидела и стала, наконец, человеком?
Хенрик. Не нервничай.
Анна. Я не прошу ни о каком понимании, фиг с ним, но я не хочу больше слышать о том, что я почти что спятила.
Хенрик. Да, да, да.
Анна. Она все врет. Она врала мне всю жизнь.
Маргарета
Анна
Маргарета. Наоборот... это от любви, дорогое сердцу воспоминание... о том, как когда-то было.
Анна
Маргарета. Как ты реагировала, когда была маленькой... Это было так трогательно, во всех смыслах.
Анна. Ясно, ясно.
Маргарета. Ребенком ты всегда так возбуждалась, ты была просто сама не своя, когда предстояли какие-нибудь события... Рождество, например...
Анна. Сейчас не Рождество.
Маргарета. Ты вся дрожала от ожидания. Я так и вижу, как ты стоишь в прихожей, а сердечко у тебя бьется, бьется.
Анна
Хенрик. Послушай же маму.
Эва. Правда.
Анна. Ладно. Ладно.
Маргарета. Это было так трогательно.
Анна. О Господи!..
Маргарета. Ничего удивительного...
Анна. Хорошо, хорошо.
Маргарета. ...что ты такая ранимая.
Анна. Ранимая? О да! Одному Богу известно, насколько. И Йон такой же.
Маргарета. Детям это свойственно. Все дети такие.
Эва. Им положено.
Маргарета. Именно.
Эва. А я какая была?
Маргарета. Ты? Какая была ты? Гораздо спокойнее.
Анна. Я никогда не была уверена, что мне что-нибудь отбломится. Во всяком случае, то, чего я хочу. Это была адская мука, в точности как сейчас.
Маргарета. Но ведь это нормально.
Эва. Совершенно нормально.
Анна. Однако, когда я росла, врачи констатировали у меня невроз сердца, у меня было ранимое сердце, что бы ты там ни балабонила, невротическое сердце, ранимое невротическое сердце...
Маргарета. Но, Анна...
Хенрик. Зачем ты так грубишь?
Анна. Не психический невроз, как ты, очевидно, воображаешь, а физическая боль, и она сказалась на сердце. Возбуждаться на Рождество было совершенно не от чего, разве от твоего лица великомученицы, преисполненной жалости к самой себе, — нет, у меня был признанный анатомический порок, и я была им до смерти напугана, потому что никто меня не слушал.
Маргарета
Анна. И это вовсе не такой редкий случай, как ты думаешь.
Маргарета. Почему ты такая агрессивная?
Анна. Поневоле впадешь в панику, когда на тебя не обращают внимания и просто считают симулянткой. Вот тебя и охватывает ужас.
Хенрик. Когда ребенок растет, это бывает.
Эва. Своего рода болезнь роста.
Хенрик. Но я не специалист по сердечным...
Анна. ...потребностям... Это нам, черт возьми, известно.
Хенрик. По сердечным болезням.
Маргарета. По анатомии.
Хенрик. По болезням. Я знаю их только в общих чертах.
Анна. Не верите, спросите у Берит.
Маргарета
Анна. Не верите, спросите у Берит...
Маргарета. Берит? Кто такая Берит?
Анна. Берит... Когда я говорю, что была от всего этого глубоко несчастной.
Маргарета. Берит? Берит?
Анна. Оттого, что жила здесь... Потому что это Берит заботилась обо мне, когда никто другой...
Маргарета. Какая Берит? Кто это, Хенрик?
Хенрик. А?
Анна. Которая заботилась обо мне, когда другим до меня дела не было.
Хенрик. Берит!
Маргарета. Берит?
Анна. Ты прекрасно знаешь, о ком я говорю!
Маргарета. Значит, Берит. Ты говоришь о Берит?
Анна. О той, которая заботилась обо мне на протяжении всего моего злосчастного детства.
Маргарета. Ты имеешь в виду ту... Ту...
Анна. ...ту замечательную, сердечную девушку, единственную, кто проявлял ко мне обыкновенную человеческую...
Маргарета. Помнишь, Хенрик, высокую хмурую девушку из Даларна...
Анна. Доброту... Доброту... Доброту... Доброту.
Хенрик. Да, да. Ну что ты затвердила одно и то же?
Анна. Если только ты знаешь, что это такое...
Хенрик. Нет, ты просто зациклилась на этом.
Анна. ...и она защищала меня...
Маргарета. Помнишь ее, Хенрик? Здоровенная такая, широкоплечая и неуклюжая брюнетка, похожая на библейских женщин, она приехала из Даларна сразу после войны. Наша угрюмая Берит с глазищами, как у коккер-спаниеля... Ну конечно же!
Анна. Не будь ее, не знаю, как бы я выжила.
Маргарета. Да, она была добродушная и застенчивая, добродушная и редкая нескладеха!
Анна. Она брала меня с собой в бассейн, делала со мной уроки, я помогала ей печь хлеб...
Маргарета. Ты тогда впервые занялся частной практикой на Стуреплан.
Эва. Берит?
Хенрик. Боже мой, да, мой первый врачебный кабинет.
Анна. Простая женщина, наделенная простым чувством человеческого достоинства. Она ничего из себя не корчила. И в ней не было фальши.
Маргарета. Врачебный кабинет возле Стуребадет. Вы этого не помните. Я проходила на днях мимо этого дома, подумала — дай-ка я зайду, вдохну в себя его запахи, а потом решила — не стоит.
Анна. Она никогда не изображала того, чего не чувствовала.
Маргарета. Среди папиных пациентов было тогда много артистов. Они просили выписать им эфедрин и другие возбуждающие. Делали вид, будто у них горло болит... Тогда в лекарства от кашля входил морфий.
Анна. Вот она-то ясно видела beyond all doubt[19], что я расту в аду... с матерью, которая пыталась меня убить, гонялась за мной вокруг стола... с ножом в руке.
Маргарета. Что еще за выдумки!
Хенрик. Ну знаешь, дорогая!
Анна. Потому что папа не скрывал, что в интеллектуальном отношении ему гораздо интересней со мной.
Маргарета
Анна. Потому что на двух детей тебя не хватало, тем более на меня, в которой ты не могла любоваться своим собственным отражением. Если бы не Берит, мое детство разбилось бы вдребезги, да оно и разбилось, только она подобрала кое-какие черепки.
Маргарета. Я что-то не поспеваю за ходом твоих рассуждений.
Анна. Ты всегда way back[20] от того, что происходит, потому что не хочешь взглянуть правде в глаза.
Маргарета. Ты и в самом деле думаешь, что в пять лет больше давала Хенрику в интеллектуальном отношении, чем его собственная жена?
Анна. А ты попробуй...
Хенрик. Не ссорьтесь!
Анна. Face it, face it, черт возьми... before it is too late...[21]
Маргарета
Анна. Face it!
Эва. Угу!
Маргарета
Эва. Вот именно.
Маргарета. Да, который час?
Хенрик. Уже... уже семь.
Маргарета. Семь? А здесь так темно.
Хенрик. Мы здесь обычно не сидим.
Эва. Но сейчас ведь сидим.
Хенрик. Сидим.
Маргарета. Иногда так трудно растолковать людям, где проходит граница, что, так сказать, дело чисто семейное и во что можно вмешиваться. Я хочу сказать... бывают минуты, когда семья не желает, чтобы ей мешали посторонние, но эта Берит — она была лишена этого понимания.
Эва. Хорошая лампа.
Маргарета. Сколько раз я, бывало, ей напоминаю, чтобы она закрывала дверь в свою комнату. А потом всегда встаю и закрываю сама.
Анна
Маргарета. Может, теперь, наконец, сменим тему?
Хенрик. Да... ведь эти разговоры ни к чему не ведут.
Эва. Верно.
Анна. Нет, они вскрывают правду.
Хенрик. Где находится ресторан, в котором ты работаешь?
Маргарета. Мы ведь не так часто видимся.
Хенрик. Действительно.
Анна. И слава Богу.
Маргарета. Надеюсь, у нее все в порядке.
Эва
Маргарета. Идет? Да, пожалуй, с ней я выгляжу немного моложе.
Эва. Не в этом дело, ты всегда будешь выглядеть моложе своих лет. Это зависит от строения лица, от овала. Если он красивый, то...
Маргарета. Ты права.
Эва. У тебя череп красивый.
Маргарета. Фу, что ты говоришь! Я ведь еще не умерла.
Эва. Да нет же, мама, ты прелесть. У тебя такое строение черепа, что ты никогда не будешь выглядеть ни усталой, ни старой.
Анна. Ворон каркал да и докаркался.
Хенрик. Это правда.
Маргарета. Брр!..
Эва. Ты все больше становишься похожей на Кэтрин Хепберн.
Маргарета. На Хепберн? Она ведь так умна, энергична, остроумна.
Анна. И глуха.
Маргарета. Я преклоняюсь перед ней. Вы вправду находите, что я на нее похожа?
Хенрик. Глупа? Нет, нет, она вовсе не глупа.
Анна. Скорее на Спенсера Треси.
Маргарета. В каждом из нас есть капелька тщеславия.
Эва. А вот папа начал толстеть, у него наметился животик.
Анна. Не каждому везет на биологическую мать, которая моложе своих дочерей.
Маргарета. Как не появиться животу, если ты целыми днями сидишь на стуле, заглядывая в чужие уши и горло.
Эва. Мама.
Маргарета. Да.
Эва. Эти стулья кое-где пообтерлись.
Маргарета. Знаю... Только не знаю, что с ними делать.
Эва. Сменить обивку.
Маргарета. Пожалуй, так и сделаю.
Эва. Когда-нибудь.
Анна
Маргарета
Анна. Никому я не нужна... А не стоит это ни гроша.
Хенрик. Анна! Хочешь еще портвейна?
Анна. Почему бы нет?
Эва. А по-моему, портвейн гадость.
Анна. Вообще-то, мне надо похудеть, но все равно спасибо.
Маргарета. Похудеть?
Хенрик. По-твоему, тебе надо похудеть?
Анна. Да, у меня склонность к полноте. Все зависит от душевного состояния.
Маргарета. Но ведь... Ты всегда была такой худенькой.
Анна. У меня всегда была склонность к полноте.
Маргарета. У тебя такое же сложение, как у нас с Эвой.
Анна. Я всегда была эдаким бочонком.
Маргарета. Ничего подобного.
Хенрик. Вот, Анна, пожалуйста.
Анна. Я всегда была самым настоящим бочонком.
Маргарета. Ничего подобного.
Анна
Маргарета. Да ты же никогда ничего не ела. Как ты могла быть жирной? Хенрик!
Эва
Хенрик. Да.
Анна. Дома не ела... Зато наедалась в гостях у сверстников. Жареной картошкой, рыбными палочками под майонезом — словом, всякой вредной дрянью.
Маргарета. Ты в эти годы страдала полным отсутствием аппетита.
Анна. И она мне нравилась... вся эта дрянь, garbage[22].
Маргарета. Если мне память не изменяет.
Хенрик. А я не помню.
Эва. Нет, это не она.
Хенрик. Не помню, так это было или не так.
Маргарета
Эва. Это у меня не было аппетита. Правда, недолго.
Маргарета. Разве в кои-то веки в День всех Святых брал детей на воскресную прогулку в Юргорден.
Хенрик. Почему именно в День всех Святых?
Анна. «Когда мы, мертвые, пробуждаемся».
Маргарета. Да, нечасто это случалось!
Хенрик. Вот как!
Маргарета. Во всяком случае, это я водила Анну к электричке... к психоаналитичке, хотела я сказать.
Эва. Удивительно... Куда ни глянь, сплошной Фрейд.
Маргарета. Уж поверь мне.
Анна
Маргарета. Так или иначе, я тебя к ней водила... Водила... Хотя не уверена, пошло ли это на пользу. Но ты сама меня об этом просила. Вот я и пошла. Могла бы получить за это хоть каплю благодарности.
Анна. Все равно, что там ни говори, а я была настоящий маленький бочонок. Погляди фотографии, которые на комоде.
Эва. На серванте.
Анна. Да, там, где у тебя детские фотографии.
Маргарета. Но дети всегда пухленькие, они и должны быть такими.
Анна. С тобой спорить — все равно что шизика убеждать. Ты ему слово — он тебе в ответ миллион.
Эва. Вот эта хорошенькая — это я.
Анна. Я и подростком была толстухой.
Эва. Посмотри на эту фотографию, видишь, я среди демонстрантов.
Хенрик. Когда это было?
Эва. Смешно теперь смотреть. Это — против Университетской реформы.
Анна. В белом костюме.
Эва. Это не костюм... А впрочем, может быть...
Маргарета. Скорее похоже на плащ.
Эва. От Курреж.
Анна. Какое все прилизанное, буржуазное. Дай-ка я погляжу.
Эва. Так или иначе, я участвовала в демонстрации.
Хенрик. Можно посмотреть?
Эва. Погляди на ту, что стоит сбоку.
Анна. Это, конечно, ты? Правые революционеры.
Хенрик. Можно посмотреть?
Эва. Мы были хорошо воспитаны.
Анна. Только не я. Я бунтовала против семьи. Первую революцию совершила я. Я дралась на улице.
Маргарета. С кем?
Анна
Хенрик. Можно мне посмотреть?
Анна. Разве это не я? Толстая девчонка с прыщавой кожей.
Маргарета. Пухленькая, но это так мило.
Хенрик. Помолчать не можешь?
Маргарета. Извини.
Хенрик. Будь добра, дай мне фотографию!
Эва. Вот это да...
Хенрик
Маргарета
Эва
Маргарета. Ты улыбалась, потому что рядом сидела мама.
Анна. Как же.
Эва
Анна. Какой же я жирный поросенок!
Хенрик. Тогда фотография была моим хобби.
Маргарета. Ничего подобного. Ты была таким сладким-сладким ребятеночком.
Эва. У меня в те годы, в переходном возрасте, никогда не было прыщей, никогда. Я вся была такая чистенькая. И кожа нежная-нежная, прямо как мрамор.
Хенрик. О себе все-таки так не говорят.
Эва. Почему, если это правда?
Хенрик. «И кожа нежная-нежная, прямо как мрамор». Разве можно так говорить о себе?
Эва. Впрочем, нет, прыщи были, вот здесь, на лбу. Конечно, можно. Раз это правда.
Хенрик. Все-таки странно это слышать.
Маргарета. А вообще-то я помню тот выходной, когда ты сделал эти снимки.
Анна
Маргарета. Ты не так уж часто интересовался собственными детьми. Даже когда она родилась, тебя не было рядом. Ты не сидел, не волновался в приемной.
Анна. Знали бы они, какого рода опыта я набиралась в это время. О Боже!
Хенрик. Это же не от меня зависело.
Маргарета. Впрочем, я этого и не хотела.
Анна. Ничего удивительного.
Маргарета. Ты поаккуратней с фотографиями... Я их так берегу... Это... воспоминания, переживания.
Анна. Переживания?
Маргарета. Самое дорогое, что у меня есть в жизни.
Эва. Всякие мелочи.
Маргарета. Которые всегда с тобой.
Эва. Их ничем не заменишь.
Хенрик. Я подберу.
Анна. А то можно подумать, будто все приснилось.
Эва. А у меня фотографий нет.
Маргарета. Наверняка у тебя их полным-полно.
Эва. Ни одной.
Маргарета. А свадьба, путешествия, праздники?
Эва. Эти не в счет.
Маргарета. Не в счет?
Хенрик. Тогда я был дежурным врачом. Работал по шестнадцать часов в сутки. В Каролинской больнице, в отделении грудной хирургии.
Анна. В белом вине калорий, наверно, не очень много, правда?
Хенрик. Ни одного выходного дня.
Маргарета. В то время как раз и родилась Эва. Я была тогда так влюблена.
Хенрик. Даже в Страстную пятницу.
Эва. На сто граммов семьдесят девять калорий.
Маргарета. Тогда ты был таким обаятельным и веселым.
Эва. Красное полезней, чем белое.
Анна. Вот уж не думала.
Эва. Я тоже не знала.
Маргарета. Я влюбилась с первого взгляда. Меня точно молнией сразило, когда я тебя увидела.
Анна. А где вы познакомились?
Маргарета. Он был дерзким и в то же время пугливым.
Эва. И куда все это делось?
Маргарета. Я им восхищалась. Он учился на врача. Был умный. Ласковый. Веселый. В тебя тогда нетрудно было влюбиться. Очень даже легко.
Эва. L’homme à femme[24].
Маргарета. Но он редко бывал дома. Для семьи... для вас... времени у него не хватало... Но в ту пору все мужчины были такими.
Хенрик. Я работал иногда с семи утра до двенадцати ночи. Трудные дни для молодого дежурного врача. Рабочее время не нормировано. Я ходил как во сне.
Эва. И во сне женился.
Маргарета. В нем было много мальчишеского.
Эва. Вроде как у...
Анна. Как можно так говорить о человеке в его присутствии? Совсем охренели.
Эва. Папа!
Маргарета. Я говорю о том, каким он был. А не о Хенрике, который сидит здесь.
Хенрик. А что, разница так уж велика?
Эва. Que sera, sera[25].
Маргарета. Для меня — да. Велика.
Хенрик. Вот как...
Маргарета. Да.
Хенрик. Печально.
Маргарета. По-моему, тоже.
Анна. Это очень серьезно, черт возьми!
Маргарета. Он предоставлял мне одной управляться с домом. А я была молодой, жизнерадостной женщиной, которая ждала от жизни совсем другого... Конечно, несколько лет мы были счастливы... но потом, потом...
Анна. Что потом?
Маргарета. Потом... Жизнь никогда не бывает такой, как ты воображаешь и мечтаешь, пока молода и наивна.
Эва. Нет, всего в этой жизни не получить никогда.
Анна. Ну, так что же дальше, расскажи!
Эва. Что произошло?
Анна. Вот именно.
Хенрик. Ничего. Совершенно ничего.
Эва. Это уже становится интересным.
Хенрик. Уверяю вас, ничего.
Анна. Что все-таки произошло?
Хенрик. Просто так оно получилось.
Маргарета. Так вышло.
Эва. Que sera, sera...
Маргарета. Столько воды утекло с тех пор.
Анна. Точно!
Хенрик. Есть вещи, которые касаются только нас с Маргаретой и никого больше.
Маргарета. Что бы там ни было, все это кажется теперь почти нереальным.
Хенрик. И все же нам было неплохо. Лучше, чем многим другим.
Эва. Чему быть, того не миновать...
Анна. Нет, елки-палки, это касается не только вас. Все, что происходило, когда я была ребенком, касается меня, ведь я знаю, что была в это втянута, что меня использовали, и меня наизнанку выворачивает при мысли, что ничего уже не исправишь... А я тоже имею право думать, знать и жить.
Эва
Анна. У меня отняли свободу! Мне никогда не говорят правды, хотя она здесь, словно спрятанный труп! Чего удивляться, если мне кажется, будто все вокруг лгут. Потому что вы сожрали меня, прежде чем я успела что-нибудь почувствовать... Но я не дура. И голова у меня варит... и сердце тоже. Я не дура. И я хочу, чтобы мне вернули свободу.
Эва. Для тебя свобода в том, чтобы командовать.
Хенрик. Да нет же, нет... Никто не говорил, что ты дура.
Анна. Я хочу знать, что произошло. Я хочу знать, почему мне так чудовищно плохо. Я не хочу, чтобы мне мешали. Не хочу биться головой о стенку. Они deliberately[26] лишают меня свободы. Что произошло с папой?
Хенрик. Не понимаю, о чем ты!
Анна. Понимаешь!
Хенрик. Нет!
Анна. Я же знаю!
Маргарета. Наверняка есть много причин, почему тебе иногда бывает чудовищно плохо. И вина тут не только наша с отцом.
Анна. Этого я и не говорю!
Маргарета. Я так устала от бесконечного копания в наших чувствах. Вечно копаться вместо того, чтобы что-нибудь предпринять.
Анна. Какие там чувства — у тебя их нет!
Хенрик. Мы были самыми обыкновенными хорошими родителями и старались делать как лучше.
Маргарета. И проблем у нас было не больше, чем у других.
Хенрик. Скорее даже меньше. Приличный достаток, уютный дом, здоровые, гармоничные дети...
Маргарета. Так, по крайней мере, было прежде.
Хенрик. Да, дети почти никогда не болели.
Маргарета. И я не желаю больше это обсуждать. Хватит, говорю я, хватит!
Эва. Ненавижу...
Хенрик. Не о чем больше говорить!
Анна
Маргарета. Больше всего на свете мы беспокоились о том, как сложится ваша судьба.
Хенрик. Это беспокоит всех родителей. Я не помню, чтобы у нас с Маргаретой были когда-нибудь серьезные конфликты.
Анна. Но для меня в том-то как раз и состоял конфликт, что у тебя не было конфликтов с ней.
Хенрик. Вот как...
Эва. Вы беспокоились о нас?
Анна
Хенрик
Маргарета. Беспокоились об Анне, конечно... из-за ее трудного материального положения, из-за странных отношений с разными мужчинами... ну и из-за всего прочего...
Анна
Эва
Анна. Так что же?
Эва. Piss off![27]
Анна. Как-нибудь так?
Эва. Shut up! Заткнись!
Анна. Было такое?
Эва. Давай, Анна, валяйся в дерьме!
Анна. Папа! Скажи же что-нибудь.
Маргарета. Что ты такое говоришь?
Анна. Я спрашиваю.
Хенрик. О чем ты?
Эва
Маргарета. Ничего не понимаю.
Хенрик. Трогал тебя? Каким образом?
Маргарета. Бил тебя, что ли? Да мы тебя ни разу пальцем не тронули.
Хенрик. Бил тебя?
Анна. Таким образом, который можно истолковать превратно. Который мама могла истолковать превратно.
Хенрик. Я! Да никогда в жизни!
Маргарета. Что ты такое говоришь?
Анна. Я просто хочу знать.
Маргарета. Но это... чудовищно... чудовищно...
Анна. Ну, папа?
Эва. Грязная обезьяна!
Маргарета. Как ты можешь... намекать...
Эва. Ты зашла слишком далеко.
Хенрик. О чем вы говорите?
Анна. Ничего не знаю.
Эва. Sick... she is sick[28].
Анна. Я не больна.
Эва. She is a crazy dog[29].
Анна. Я — не сумасшедшая.
Маргарета. Безусловно, сумасшедшая.
Анна. Я не параноик.
Хенрик. Ничего не понимаю.
Маргарета. Я тоже.
Анна. Знаю только, что я оскорблена. Оскорблена до самых потрохов.
Маргарета. Ничего ты не оскорблена! Это мы оскорблены, оскорблены и унижены. Я чувствую себя оскорбленной до глубины души! Если ты понимаешь, что говоришь...
Анна. Понимаю!
Маргарета. Не знаю, смогу ли я тебя когда-нибудь простить.
Анна. А мне начхать на твое прощение! Подавись им, если хочешь!
Маргарета. Хенрик! Хенрик!
Хенрик. Анна! Прекрати, наконец!
Анна. Вы всегда втягивали меня в ваши чертовы личные конфликты.
Маргарета. Уйдем отсюда.
Анна. Так, что я не могу больше жить. Вы использовали меня как орудие друг против друга, как заложника, как тайну, на которую другому не дают наложить лапу.
Хенрик. Иди в свою комнату!
Маргарета. Нет! Я не допущу, чтобы меня выгоняли из собственного дома!
Анна. По-моему, мое самое первое воспоминание, как она... как ты преследуешь меня и хочешь побить, потому что папа меня очень любит... Но я не решалась показать, что люблю папу, потому что за это меня наказывали. Мелкие изощренные наказания, такие, что... Но в других случаях, когда между вами все, так сказать, шло гладко, тогда я должна была любить папу крепко-крепко и демонстрировать это маме. Словно за это ее могли похвалить. Понимаете?.. И я каждый раз изворачивалась, применяясь к обстоятельствам, чтобы меня не стерли в порошок... Я всегда должна была поддерживать того, кто сильнее. А значит, маму, хоть она была слабой, ведь она меня била, а бьют только слабые. Только слабые... Вот почему... вот почему мне негде было найти защиту... только у Берит, она была обыкновенной, простой и без выкрутас, и я это понимала.
Маргарета. Не знаю, как я смогу когда-нибудь простить тебя... или себя саму, за то, что позволила тебе зайти так далеко.
Хенрик. Все это чистой воды фантазии.
Анна. Фантазии... А у меня ничего другого нет. Мне снился сон, который часто повторялся, самый любимый сон, — он повторяется и сейчас. Сон о том, как я вырвалась отсюда, от вас. Мне чудится, что я на острове, далеко-далеко в море... вдвоем с тобой или с мамой...
Хенрик. Острова обычно лежат посреди моря.
Анна. Малюсенький островок, такой крохотный, что на нем еле-еле умещаются двое, этакая мертвая скала среди моря.
Маргарета. Ну и чем вы питаетесь?
Хенрик. Не перебивай ее!
Анна. Чаще всего я там с папой и пытаюсь его утешить.
Хенрик. Да что ты? Почему?
Маргарета. Это всего лишь сон...
Анна. Потому что хочу пробудить в нем, в тебе, другие мысли...
Маргарета. Это я вижу.
Анна. Чтобы ты не был таким вялым и не сидел вот так апатично, как теперь.
Маргарета. Во-первых, он выпил.
Анна. И мы уже больше не верим, что кто-то придет и спасет нас. Я не верю.
Маргарета. Я тоже.
Анна. Но самое фантастическое, что приплывает лодка, смешная, маленькая лодка, и в ней человек. Кто-то другой.
Маргарета. Он думает, пациенты не замечают...
Хенрик. Хватит!
Анна. Если мне снится, что мы вдвоем с папой, то приплывает женщина, а если — иногда — с мамой, то мужчина... Но никогда не приплывают ни папа, ни мама, а всегда кто-то чужой, незнакомый.
Маргарета. А они, ясное дело, замечают... Их становится все меньше и меньше... и они никогда не приходят снова. Может, пора объявление дать.
Анна. Я так надеюсь, что папа или мама полюбят этого пришельца, потому что это мой единственный шанс спастись. Потому что тогда я стану им не нужна. И избавлюсь от участи быть кем-то, кого все равно не замечают, и делать уйму вещей вместо них... Но это только сон... По правде сказать, во сне я гораздо умнее, чем наяву.
Маргарета. Это тихое, незаметное пьянство, с которым бороться бесполезно. После девяти часов, каждый вечер после девяти.
Анна
Хенрик. О чем спрашивает?
Анна. О тебе.
Хенрик. Обо мне?
Анна. Да. Где он?
Хенрик. Ничего не понимаю. Может, мне кто-нибудь объяснит?
Анна. Где отец? Где ты?
Маргарета
Анна. Папа...
Маргарета. Он никогда этого не знал, а может, и не мог разузнать. У него нет ни сил, ни желания, ни мужества.
Анна. Папа...
Хенрик. Я здесь.
Эва. I don’t want to be here anymore[30].
Маргарета. Он здесь сидит. Сидит здесь и ничего не понимает. Ответь ей. Она обращается к тебе.
Анна. Сердце болит.
Маргарета. Сердце?
Эва. Чтобы сердце болело, надо его иметь.
Анна. Очень больно.
Хенрик. Это правда?
Маргарета
Анна. Я не могу здесь оставаться.
Маргарета. Ведь как знать...
Анна. Я хочу уйти...
Эва. Успокойся.
Хенрик. Если это сердце, болит не здесь.
Маргарета. Она может лечь в моей комнате. Больше я ничем помочь не могу.
Анна. Господи, как мне страшно!
Хенрик
Анна. Нет!
Хенрик. Анна, Анна, милая!
Анна. Нет.
Маргарета. Уведи ее!
Хенрик. Хорошо, хорошо.
Эва. А потом я отвезу ее домой.
Маргарета. Видеть ее больше не хочу.
Эва. Господи, как драматично.
Маргарета. Она и впрямь может сочинять пьесы о чем угодно.
Эва. Представляю себе, каково Йону...
Маргарета. Так же, как и всем нам... Бедный мальчик!
Эва. Но надо же принять какие-то меры!
Маргарета. Разве мы не пытались... тридцать лет подряд!
Хенрик. От этого только хуже. Если вмешиваешься.
Маргарета. А когда ты в последний раз во что-нибудь вмешивался?
Эва. Извращение какое-то.
Хенрик. Я делаю что могу.
Маргарета. И глупость тоже.
Хенрик. Слышишь? А кстати, нам, пожалуй, не повредит сейчас стаканчик виски. Что вы на это скажете?
Маргарета. Я ничего не скажу.
Эва. Может, правда выпить?
Маргарета. Выпей, выпей.
Эва. Я скоро поеду.
Маргарета. Вот у тебя есть Матиас... Милочка моя.
Эва. Да.
Хенрик. Да, конечно. Матиас.
Эва
Хенрик. С вашей виллы?
Эва. В город. Здесь легче жить. Приятнее.
Маргарета
Хенрик. И продать виллу?
Эва. Если удастся. Все-таки разнообразие.
Маргарета
Хенрик. Конечно, удастся. Дом такой огромный.
Эва. И жуткий.
Маргарета. Жуткий?
Эва. Я имею в виду — в это время года.
Хенрик. Д-да...
Эва. Папа... Это дешево?
Хенрик. Не знаю... Шестнадцать крон?
Эва. За месяц.
Хенрик. По-моему, дешево.
Эва. Что ж, надо все испробовать.
Хенрик. Да... Все зависит от самочувствия.
Эва. Правда, сад хорош. С вишневыми деревьями.
Маргарета. Сад просто изумительный. Я бы рада иметь такой.
Эва. Что это на тебя нашло?
Хенрик. Он, наверно, уже весь в осенних красках.
Эва. В зимних. Мама!
Хенрик. Вообще-то сегодня было по-настоящему тепло и ясно.
Эва. Настроение не зимнее.
Хенрик. Извини?
Эва. Настроение, говорю, не зимнее.
Хенрик. Подожди, вот лед станет.
Эва. Чуть побольше зимы.
Маргарета. Что это, виски? Я с трудом отличаю виски от хереса.
Эва. Как ты себя чувствуешь?
Маргарета. Не знаю... И не обращаю внимания.
Эва. Да, в общем, не все ли равно.
Маргарета. По-моему, я скоро перестану понимать, кто я такая. Она словно пыталась отнять у меня мое «я».
Эва. Ты же знаешь, какая она.
Маргарета. Нет, не знаю!
Хенрик. Давайте поговорим о чем-нибудь другом.
Маргарета. Да, расскажи, например, сколько стоят шестьдесят граммов водки в кафе Риш. Шестьдесят крон? Где дороже, там или в Оперном баре? А сколько стоят те же шестьдесят граммов в Артистическом кафе? И вообще, где ты ешь? Эва, а где обедаешь ты?
Эва. Где я обедаю?
Маргарета. Ну да. Где?
Эва. В кафе Сален. Если успеваю. Но вообще-то я успеваю только проглотить холодный гамбургер.
Маргарета. А там хорошо кормят? И сколько это стоит?
Эва. Зачем ты обращаешь внимание?
Маргарета. Это моя дочь!
Эва. Она прет напролом... как танк. Ей это нравится. Она любит привлекать к себе внимание. Ей бы надо быть актрисой. Правда, тогда шел бы один сплошной монолог и ни у кого не хватило бы сил его слушать. Она никогда не дает тебе высказаться, ты не можешь закончить ни одной фразы. «Вот именно, именно, — говорит она, — точно, я понимаю. Точно, я знала это еще в одиннадцать лет».
Хенрик. А я люблю, когда она так... горячится. Тогда ей вроде бы снова восемь или девять лет.
Маргарета. У меня такое чувство, будто у меня в животе огромная дыра. Будто меня вспороли. Я совершенно опустошена.
Хенрик. Это стимулирует.
Эва. Ну и ну!
Маргарета. Да уж... Да-а.
Эва. Почему она не пойдет к терапевту?
Маргарета. Почему она в полицию не пойдет? Но она ходит. По ее словам.
Хенрик. Она ходит к терапевту.
Эва. Брр!
Маргарета. От этого только еще хуже.
Хенрик. Да.
Маргарета. Ей тридцать восемь лет! Она взрослый человек.
Хенрик. Но...
Маргарета. Ненавижу этих дураков-терапевтов, которые только и умеют, что наблюдать со стороны. А знают они не больше, чем любая нормальная мать, которая водит своего ребенка к песочнице. Как дети общаются... что ребенка замечают и признают, если он протянет совок другому ребенку, а тот возьмет совок и насыплет песок в ведерко... что тогда, значит, его признали... И что он поднимет крик, если другой ребенок вместо того, чтобы сыпать песок в ведерко, станет бросаться песком в него самого... И так всю жизнь, все та же песочница... чтобы тебя заметили и признали! Может, мы слишком мало на нее смотрели? Или наоборот...
Хенрик. Болезнь болезни рознь.
Маргарета. Не замечай... Нет, нет... А чего именно не замечай?.. Не замечай... того, что происходит. А может, не отмечай. Как метят простыни и нижнее белье? Но так нельзя... Или это одна из заповедей... Но... все равно нельзя... Только бы избежать... Суметь избежать.
Хенрик. Успокойся.
Эва. Теперь ты заговорила как Анна.
Хенрик. И правда.
Маргарета. Нет, неправда. Я здорова, я не сумасшедшая, Хенрик... Даже если мне иногда и хотелось бы... Но как я ни стараюсь... с тех самых пор... сначала все мое время отнимала твоя мать, потом на свет появилась Анна... Как я ни стараюсь приспособиться ко всем перепадам ее непредсказуемого настроения... всякий раз, когда мы встречаемся... А могло бы быть так хорошо тот недолгий срок, что нам остался... Ведь скоро придут годы, когда мы начнем болеть, ходить будем только на прогулку да в музеи, осенние, зимние годы, когда видеть внуков и то в тягость... Но нет... При каждой новой встрече она все больше пышет ненавистью, в лице ни кровинки, а глаза... два громадных бездонных колодца ненависти... И я уже не знаю, как себя вести, не могу я делать вид, что все в порядке, или просто не замечать, что ее что-то терзает... Вот тогда бы я и впрямь была сумасшедшей, а я не сумасшедшая, знаю, что не сумасшедшая.
Хенрик. Как раз сумасшедшие-то и знают наверняка, что они не сумасшедшие.
Маргарета. О да, да, да... Ты эксперт в этом вопросе, ты с близкого расстояния наблюдал... Но я-то знаю, что я не сумасшедшая, — по крайней мере, пока я могу ходить в библиотеку, где меня ждет моя работа и мои милые коллеги, и пока хотя бы Эву можно считать... благополучной и я могу с ней общаться. Но если все будет так, как сегодня... Я старалась говорить за столом только на общие темы... вроде новых представлений о смерти, о том, как врет Ингвар Карлсон, или о самцах гаги, которые погибли от разлива нефти возле Утё... Но ей ничего не стоит обратить против меня любое сказанное мной слово и выискать в нем злокозненные намерения... А это нетрудно, когда ты любишь своего ребенка и беспокоишься о нем. Хотя ей скоро сорок, и в этом смысле она не нуждается в родительской любви... И я просто теряюсь, а я не хочу быть вечно готовой к бою в собственном доме! Я ее мать, но, выходит, это одно лишает меня права вмешиваться... Ну и ладно... Я не желаю унижаться, я требую своих прав... Ее ведь ничем не убедишь... В том, как было с тех самых пор, когда она была нашей маленькой Анной... Наверно, она ею и не была. Она была маленькой Анной для Берит... Вот еще одно чудовищное оскорбление, от которого так просто не отмахнешься! Да, да... Конечно, я понимаю, не так-то легко вышутить колкости, которыми она пытается унизить меня... как женщину, как мать, как твою жену... Но все равно меня удивляет, почему за все эти сорок лет... если ты когда-нибудь и высказывал какое-то мнение, то всегда в ее пользу, в пользу Анны, а не в мою. В мою никогда! Ты ни разу не принял мою сторону. Хотя это было бы естественно.
Хенрик. То есть? Какое такое мнение я должен высказать теперь?
Маргарета. Насчет меня... меня и Анны.
Хенрик. Что ты имеешь в виду?
Маргарета. Неужели это будет продолжаться так, как сегодня?
Хенрик. Но что я, по-твоему, должен сделать?
Маргарета
Хенрик. Выбор?..
Маргарета. Да!
Хенрик. Между чем и чем?
Маргарета. Между мной и ею!
Хенрик. Как это так? Это же безумие! Как я могу выбирать между тобой и Анной, моей дочерью?
Маргарета. Или твоей женой.
Хенрик. Маргарета!
Эва. Мамочка, дорогая, милая!
Хенрик. Не можем же мы... отказаться от нее.
Маргарета. Сейчас я могла бы. Ты сам слышал, что она говорила о тебе... на что намекала.
Хенрик. Но это же просто бред.
Маргарета. И какие еще бредни мы должны терпеть?
Хенрик. Может, глупо устраивать эти ежемесячные семейные драмы.
Маргарета. Покончим с ними, я буду только рада... С меня хватит драмы в моей собственной душе.
Эва. Но я не хочу, чтобы с ними покончили. Я дорожу нашими встречами.
Маргарета. А я не хочу каждый раз заранее переживать и нервничать при одной мысли, что вы придете в гости.
Эва. Но я дорожу этим!
Хенрик. Для нас это способ поддерживать с вами отношения.
Эва. Это все, что у меня есть.
Хенрик. Спасибо. Очень мило с твоей стороны.
Эва. Я была счастлива с вами.
Маргарета. Ты — да. Но она чувствовала себя несчастной за всех!
Эва. Я любила вас обоих... тогда так же, как и теперь.
Маргарета. Я привыкла, дорогая. В двенадцать лет она бросила школу — отказалась учиться. Ребенок, наделенный фантазией, заявила она, школу выдержать не может. Вот тут-то ей и нужен был отец, который бы твердо сказал: «Нет!» В ту пору тоже. Когда ей было, кажется, тринадцать, она стала «коммунисткой», только ради того, чтобы шокировать окружающих, и прежде всего меня... будто это и в самом деле могло кого-нибудь шокировать... Связалась с какими-то альтернативными движениями... В четырнадцать ушла из дома и стала жить с мужиками, которые были старше по меньшей мере лет на тридцать, женатые и с детьми... сидела на рисе, чае и сигаретах... А теперь, двадцать лет спустя, у нее хватает наглости вернуться сюда и обвинять нас! Да позволено мне будет спросить: за что? Что такого мы ей сделали?
Хенрик. Я делал, что мог... Я не был уверен, что ты всегда права. Нельзя вынуждать...
Маргарета
Эва
Маргарета. Именно, именно, об этом я и твержу...
Эва. Или вы хотите по-прежнему с ней нянчиться? Нянчитесь на здоровье! Но говорить о ней я больше не желаю!
Маргарета. Правильно!
Эва. Она даже о своем ребенке позаботиться не может.
Маргарета. Правильно!
Эва. Может, я тоже нуждаюсь в вас, но я и не заикаюсь об этом, вам не до меня. Хотя, может, бывают минуты, когда мне тоже хотелось бы иметь мать и отца.
Хенрик. Но они у тебя есть. Ты всегда можешь прийти сюда.
Маргарета. С тобой у нас никогда не было трудностей.
Хенрик. Никогда.
Эва. У нас с вами вообще никогда не было anything. Anything[31]. Я просто эдакий приятный гость... который ведет себя вежливо... у своих собственных родителей... до смерти боясь их огорчить...
Маргарета. Но, Эва...
Эва. Я чувствую себя просто каким-то проклятым политиком...
Маргарета. Эва, дорогая...
Эва. Who fucking cares about me? Do you, do you, or even me?[32] Я вроде вашего страхового полиса. Если у Анны дела плохи, вы всегда можете сказать: зато у Эвы все о’кей... Она — все устроит... Анна — просто несчастный случай... Почему, вы думаете, все последние годы, прежде чем смотать удочки, я вот так систематически морю себя голодом?
Маргарета. Мы никогда... никогда не волновались за тебя.
Хенрик. Эва!
Эва. It never occured to you that I was in a lost state[34]. Когда мне бывало плохо, я пряталась в шкаф, чтобы вас не тревожить.
Маргарета. Мы всегда считали, что нам нет надобности вмешиваться в твою жизнь... Всегда так считали, Эва.
Хенрик. Всегда.
Эва. А может, вам следовало вмешаться. Следовало.
Хенрик. Наоборот. Мы всегда говорили, что ты такая уравновешенная, такая выдержанная.
Эва. Еще бы.
Хенрик. И способная ко всему, за что бы ни взялась.
Эва. От способностей толку мало. Наоборот, это опасно для жизни.
Маргарета. Ты никогда не доставляла нам хлопот.
Хенрик. Никогда.
Эва. Нет, не доставляла.
Хенрик. Тише!
Маргарета. М-да.
Эва. Что-то около половины одиннадцатого.
Маргарета. Ну тогда... тогда тебе торопиться некуда.
Хенрик. Вот и Анна.
Маргарета. Ну как ты, дружок?
Анна. Я просто хотела сказать, что верну вам все, что у вас брала, до последнего гроша.
Маргарета. Но, Анна, дорогая...
Хенрик. Сядь и успокойся.
Анна. Я совершенно спокойна.
Маргарета
Анна. Очень жаль, что не знаешь.
Маргарета. Какой вариант лучше?
Хенрик
Анна. Ничего я больше не хочу доказать. Делаю, и все.
Хенрик. Извини, но по-моему...
Анна
Маргарета
Эва. Кофе?
Маргарета. Кто еще хочет чашечку?
Анна. Невероятно.
Хенрик. Ничего.
Анна. Что ты сказал?
Хенрик. Ничего.
Маргарета. Пусть валяются! Сейчас я сварю кофе. Идем со мной. Идем в кухню.
Хенрик. Мне надо в туалет.
Маргарета. Хорошо, а потом придешь в кухню. Я хочу, чтобы ты был со мной. Я требую, чтобы ты был на моей стороне.
Хенрик
Анна
Хенрик. Я хочу знать, как ты себя чувствуешь?.. А делаю я то, что хочу.
Анна. Еще бы... Собака тоже так думает... когда при звонке слюну выделяет.
Хенрик. Ты что, ничего не понимаешь?
Анна. У него и самого слюна текла, у него самого тоже. У Павлова.
Хенрик. Моя воля... Она состоит в том, чтобы вы общались друг с другом по-людски. Что это ты делаешь?
Анна. Ничего. Детство свое жгу.
Хенрик. Но, Анна...
Анна. Детство доброй самаритянки. Жгу только себя. Вас я не жгу. Просто я не хочу больше здесь оставаться. Если какие-то воспоминания сохранились, незачем беречь их на фотографиях. А она пусть болтает о ком-то другом, о какой-то там выдуманной особе, которая, по ее мнению, ее любила... некий туманный образ... А я не хочу мараться обо все эти лживые сказки о том, как якобы было на самом деле.
Хенрик. Не надо так.
Анна. Такая уж я.
Хенрик. Просто не знаю, что делать.
Анна. Не знаешь?
Хенрик. Не знаю... Может, тебе посоветоваться с врачом?.. У тебя есть кто-нибудь... Какой-нибудь знакомый...
Анна. У меня есть знакомый. Ты. Ты врач, это всего лишь фотографии. Душа моя сгореть не может. Да я и не стану... Моя жизнь не станет лучше оттого, что я узнаю, что она не удалась.
Хенрик. Что? Не знаю.
Анна. Была?
Хенрик. Не знаю.
Анна. Она была талантливой... Но я не больна. Может, я просто отчаялась. Но я чертовски умна.
Хенрик. Ну и что из того?
Анна. Вот и хватит.
Маргарета. Хенрик, где ты?
Анна
Хенрик. Что выдерживаю?
Анна. Эту женщину.
Маргарета. Хенрик! Где ты?
Анна. Твою жену, сам знаешь.
Хенрик. Да, да, иду.
Анна
Хенрик. Убери, чтобы она не увидела.
Анна. Нет, я вправду чертовски умна. А что толку?
Хенрик. Где Йон?
Анна. Зачем тебе знать? Ему хорошо. Он со своим отцом. У него отец есть.
Анна. Они идут.
Действие второе
Анна. Они идут.
Маргарета. Посидим здесь?
Анна. На тебе черный передник? Скажите как драматично!
Маргарета. Разве не красиво?
Анна. Мне не надо.
Эва
Анна. Пепел.
Маргарета. Сделай телевизор погромче.
Анна
Хенрик. Он не включен.
Анна. Тогда останься возле меня.
Маргарета. Чего ему бояться?
Анна
Маргарета. Никто не боится.
Анна
Хенрик. Полчашечки...
Анна
Эва. Она не хочет.
Хенрик. Не кричи.
Маргарета. Чем это пахнет?
Анна. Это от меня.
Маргарета. Вот как.
Анна. Я сгорела. Сожгла свое детство.
Маргарета. По-моему, сейчас будут новости.
Анна. А сожженные дети смердят.
Эва. Да, сейчас половина десятого.
Маргарета. Только? А я думала, полжизни прошло.
Хенрик. Будешь смотреть?
Маргарета. Да нет, какой смысл. Все только Пальме и Пальме, что в газетных заголовках, что на телевидении, даже в спортивных передачах.
Эва. Я думаю, это сделала женщина.
Анна
Эва. Пожалуйста.
Маргарета
Эва. Кстати, я видела на днях Петера.
Маргарета. Петера? Ты имеешь в виду Петера?
Эва. Возле «Во де Виль». Видела его там на днях.
Маргарета. Анна...
Хенрик. Анна...
Анна. В чем дело?
Маргарета. Говорят, это очень хороший ресторан.
Анна. А мне-то что до этого?
Эва. Не знаю. Мне никогда не удается там поесть.
Маргарета. Еще бы.
Хенрик. А я всегда беру с собой бутерброды.
Маргарета. Но вовсе не потому, что у нас нет денег!
Хенрик. Нет, просто я стараюсь каждый день урвать полчаса для самого себя.
Маргарета. Ты можешь урвать для себя сколько угодно времени, дорогой.
Эва. Он просто промчался мимо... Strange[35].
Маргарета. Да.
Анна. Мне на него плевать.
Эва. Видно было... что он притворяется, будто меня не заметил.
Маргарета. Фу! Противно. Отвратительно.
Эва. Между нами нет никаких hard feelings...[36]
Маргарета. Отвратительно.
Хенрик. А по-моему, очень вкусно. Самые лучшие конфеты. Я очень люблю мятный шоколад.
Маргарета. Противно, когда взрослый мужчина такой сластена Неправда, будто это женщины всю жизнь валяются на диване, уплетая шоколадки, это — мужчины. Кстати, очень вредная привычка.
Анна. Он ненавидит нас, он тоже — мы для него хуже чумы.
Эва. Петер?
Анна. Да. Не хотите ли вы все встретиться с ним, обсудить, какой Анна выродок и как бы упрятать ее в психушку?
Маргарета. У него нет никаких оснований плохо к нам относиться. За что он нас не любит?
Анна. Он вас ненавидит.
Маргарета. Не понимаю за что.
Анна
Маргарета. Меня? Петер?
Анна. Да, тебя... Петер.
Эва. Зачем ты спрашиваешь?
Маргарета. Да, конечно... Пусть думает о нас что хочет. Мы живем в демократическом обществе.
Анна. Он просто говорит, что ты самое развратное существо на всем белом свете.
Хенрик. Черт побери, Анна!
Анна. Дорогие мои, я только пересказываю. Петер считает, что она вообще опасна, неуравновешенна, непредсказуема, он против, чтобы Йон оставался здесь дольше, чем часа на два, на три, иначе, мол, мальчика испортят. Что ты на меня уставилась?
Маргарета. Пойду включу телевизор.
Анна. Удивительно свежая мысль. Одобряю.
Маргарета. Спасибо. Больше я слушать не хочу.
Анна. Это все потому, что он находит, будто я стала жутко похожа на тебя... Не знаю, что он имеет в виду.
Маргарета. Не хочу.
Анна. Не знаю, что он имеет в виду, говорю я.
Маргарета. Хенрик, что у тебя там — вода? Просто вода?
Эва. Это кофе.
Анна. Стоит мне высказать что-нибудь, что не вписывается в его представления о мире, неважно что, как он говорит: «Иди к своей мамаше и скажи это ей. Это все твои с ней неразрешенные конфликты, ты никогда не освободишься от нее до конца, потому ты и хочешь, и...» Как это он выразился?
Хенрик. Полагаю, нам это не интересно.
Маргарета. Перевешу зеркало в другое место. Слишком долго оно здесь висит.
Анна. Постой-ка... A-а, вот как: я мол, не хочу притворяться, будто ее нет на свете, и в то же время...
Эва. Ты никогда не была сильна в синтаксисе...
Анна. ...и в то же время не хочу ее потерять.
Маргарета. Вообще, я думаю сменить всю мебель.
Анна. А меня, говорит он, вечно втягивают в ваши с ней неразрешенные конфликты... Вы же знаете, какие они, журналисты, да и вообще мужчины, те, которые бьют женщин, они все теперь так рассуждают и всему находят сомнительные объяснения.
Маргарета. На днях я видела чудесный диван, новое рококо, за тридцать тысяч.
Анна. Они всегда хотят знать, что именно жертва говорит палачу, если в результате палач... и по какой такой причине горит бензин. А про меня спросили бы, почему, к примеру, я до одиннадцати лет любила сидеть на коленях у отца.
Маргарета. А что в этом особенного?
Анна. Бензин — это я.
Маргарета. Все дети сидят на коленях у своих отцов.
Анна. Тогда ты так не считала!
Маргарета. Я всегда... я никогда так не считала!
Эва. Не отвечай.
Анна
Эва
Анна. Об этом поговорим попозже. Но, сказать по правде, бывают минуты, когда я нахожу, что он... сидят, как два идиота... так вот, я о Петере, что он чудовищно похож на нее. Сначала этакая неслыханная щедрость, задаривает подарками, вообще такой добрый, но стоит сказать словечко поперек — и за все заплатишь немедля и сторицей. Достаточно, чтобы приправа оказалась ему не по вкусу. Вот я и ходила в вечном страхе, вдруг он потеряет самоконтроль. Спасибо Господу Богу, только его рука меня и спасла... в точности как в детстве...
Маргарета. Мы не хотим, чтобы нас впутывали в ваши проблемы. У нас одно утешение — мы всегда старались держаться дружески.
Хенрик. При ваших конфликтах.
Маргарета. Вы могли приезжать в Утё, когда хотели. Верхний этаж был в полном вашем распоряжении.
Хенрик. Вы прожили там почти год. Хотя приехали всего на неделю.
Маргарета. Вообще-то я так радовалась, когда вы приезжали, Йон такой чудный ребенок, и Эва, и Матиас. Почти каждое лето мы вместе праздновали Иванов день, и я была так счастлива. Большего я сделать не могу.
Анна. Знаю. Знаю.
Маргарета. И Хенрик тоже.
Хенрик. Ходить на рыбалку с Йоном...
Эва. Не горюй об этом.
Маргарета. С какой стати мне горевать?
Анна. Я тоже не стану.
Маргарета. Я просто не понимаю, как можно быть такими неблагодарными.
Анна. Это Петер хотел, чтобы мы оставались там так долго. Я-то знаю, каково... Знаю, во что тебе обойдется, если ты примешь что-нибудь от этого дома.
Маргарета. Что ж, пожалуй, и в самом деле хорошо, что вы, кажется, наконец разошлись... Ведь вы разошлись?
Анна
Маргарета. Да... Ради Йона.
Анна. Ради меня самой.
Маргарета. Ради тебя тоже, конечно...
Анна. Надоели мне все мужики. Наймусь в полицию лепить штрафы за парковку, где не положено, и стану лесбиянкой.
Эва. Замечательно.
Маргарета. Сколько лет вы пробыли вместе?
Анна. Нисколько... пятнадцать.
Эва. Так долго!
Анна. Пятнадцать тяжких лет... а теперь еще on top[37] эти свары из-за Йона.
Эва. А я с Матиасом уже семнадцать лет.
Хенрик. Что еще за свары?
Анна. Что за свары?
Маргарета
Эва. Или разводит.
Маргарета. Но это нормально. Совместная жизнь — штука нелегкая. Простых путей тут нет.
Анна. Конечно, нет.
Маргарета. Конечно.
Анна. Они ведут прямиком в ад.
Маргарета. Как раз всякие мелочи, маленькие катастрофы... они-то и сближают. Мелкие ссоры не опасны. Без них браки умирают... просто-напросто умирают. Тут уж и в спальне не захочешь встречаться, хоть изредка. Ведь для этого нужна...
Эва. Что именно?
Маргарета. Нужна... потребность.
Эва. Эротика.
Маргарета. Да. Но в другом смысле.
Анна. Да уж, конечно, не в спальне... Ведь вы наверняка не спали друг с другом последние двадцать лет. Или спали?
Эва. А ты не хотела бы заткнуться?
Анна. Ты ведь приходил ко мне, когда мне было двенадцать-тринадцать, и рассказывал, какие женщины грязные, какие у них грязные потребности... Ты ведь, конечно, намекал на маму. Что с женщинами вообще так трудно.
Маргарета. Нет, меня здесь нет.
Хенрик. Пожалуй, тебе пора домой.
Анна. Я думала, это мой дом. Но, папа... не все женщины такие, как мама.
Эва. Мели что хочешь — нам плевать.
Хенрик. Нет... в самом деле. Есть же все-таки границы.
Эва. Мы не лезли в твои любовные дела.
Маргарета. В ее — что?
Анна. В мое влагалище. Радости оно мне никогда не доставляло, только одни проблемы. У меня нет времени трахаться. Хожу, как заряженная секс-бомба.
Эва. Эти объяснения будешь давать в «скорой».
Хенрик. Ну, хватит!
Анна. До этого я не доживу. Сегодня мой последний вечер. Вы что, не поняли? Пусть мною дорожки посыплют. А прежде я думала, меня пустят на мыло. Но я слишком тощая. Хорошего мыла из меня не выйдет. Лучше уж пепел на дорогах...
Хенрик. Кончай, наконец!
Анна. Сейчас скажу что-нибудь приятное... о маме. Она всегда прекрасно выглядела, она и сейчас выглядит прекрасно — красивая женщина с правильными чертами лица... сексуально сверхозабоченная... сам знаешь, как это бывает... сексуально не удовлетворена, вечно кружит вокруг... злополучной темы...
Маргарета
Эва. Нет.
Анна. Мужчин это очень волнует...
Эва. Нет, нет.
Анна. Этакие девочки под мальчишку...
Эва. Нет.
Анна. Точно. Неужели ты не знала? По ним никогда не скажешь, в самом ли деле они straight[38].
Анна. Со мной этот номер не пройдет, Эва. Я знаю, что ты им врешь, чтобы не расстроить. Знаю, что ты врешь обо всем, чтобы они могли сохранить свою вселенную, свой космос, свой мирок.
Эва. Я вру?
Анна. Ты никогда не решишься показать им собственную the dark side of the moon[39].
Эва. А в чем она состоит?
Анна. Ты сама говорила мне, что спишь с Матиасом только раз в месяц. А потом идешь в туалет и блюешь.
Хенрик. Что ты сказала?
Эва. Это моя проблема... Давняя... Да и никакой проблемы тут нет. Все об этом знают.
Маргарета. Да, но...
Эва. Это наша... как бы ее назвать... трагедия.
Анна. Красивое слово.
Эва
Маргарета. Не выволакивай наружу еще и это.
Эва. А почему бы нет?
Маргарета. Есть вещи, о которых говорить нельзя!
Хенрик. Анна может.
Маргарета. По-моему, вы оба так хорошо справляетесь с этой... ситуацией.
Хенрик
Анна. Таблетки принимает Эва.
Эва. Ситуацией?
Анна. И вы что, уже окончательно... сдались?
Эва. Слово мне не нравится.
Хенрик. Окончательно сдаваться нельзя.
Эва. Нельзя.
Маргарета. Хенрик!
Анна. Налей и мне.
Хенрик. Черт возьми!.. Стаканчик виски — не главная проблема в жизни.
Маргарета. Для тебя как раз главная.
Эва. Нет, я не сдалась.
Хенрик. Этого делать нельзя.
Маргарета. Поставь бутылку сюда, чтобы мы видели, сколько ты наливаешь.
Анна. Знаю.
Эва. Ничего ты не знаешь!
Маргарета. Ты тут ни при чем... у тебя нет никакого физического изъяна.
Эва. Ты не можешь знать, каково это.
Маргарета. И у Матиаса тоже.
Эва. Мы оба тут ни при чем. Но я не могу в
Маргарета. Ты не должна так говорить.
Хенрик. Правда, не надо.
Эва. Почему?
Анна
Эва. Почему?
Маргарета. Звучит как-то страшно.
Хенрик. Нельзя так смотреть на саму себя.
Эва. Как?
Хенрик. Так неприязненно, так мрачно.
Анна. А что в этом веселого?
Эва. Это и в самом деле мрак.
Анна. Мать хочет, чтобы в ее жизни все сияло улыбкой, но жизнь вокруг не слишком-то улыбчива.
Хенрик. Сейчас речь не о тебе.
Маргарета. В кои-то веки.
Анна. Я знала, что ты это скажешь.
Эва. А в общем... Совершенно неважно, протяну ли я еще семнадцать лет вот так. С Матиасом.
Маргарета. Что ты хочешь сказать?
Эва. Или напоследок попытаюсь с кем-нибудь другим. Ведь это я...
Анна. Тогда он погибнет, тогда вмиг развалится весь его устойчивый мир. Если ты принесешь в подоле черненького ублюдка.
Маргарета. Еще не поздно. Ты не должна сдаваться.
Эва. Это я хочу ребенка.
Маргарета. Ты не должна сдаваться.
Эва. А он просто будет рад, если я буду рада.
Маргарета. Сдаваться никогда не следует.
Эва. Я и не сдаюсь.
Анна. Но так ведь продолжать нельзя.
Маргарета. Последнее слово не за нами.
Анна. Ты должна как можно скорее что-то сделать! С самой собой.
Эва. Что именно?
Анна. Мне жутко слушать ваш разговор.
Маргарета. Помолчи, Анна.
Анна. В этой стране пока еще не отменили свободу слова.
Эва. Ты думаешь?
Маргарета. По крайней мере, в прошлом году ты еще не сдавалась.
Анна. Ты стала похожа на стеклянную палку в меду.
Эва. Нет.
Анна. На прихваченную морозом паутину.
Маргарета. Ни в коем случае не сдавайся.
Анна. А за кем последнее слово? За кем?
Маргарета. Я просто думала о Провидении. Последнее слово за ним.
Эва. Хотя... мне кажется... уже начинается.
Хенрик. Что именно?
Маргарета. Что начинается?
Эва. Конец... отчасти.
Маргарета. Конец?
Эва. Ну да, всему этому... Во всяком случае, осенью мне стукнет сорок три.
Маргарета. Нет...
Анна. Да, ей будет сорок три... А мне тридцать восемь.
Эва. Я — зрелая женщина
Анна. Гольфов мы больше не носим.
Эва. Господи, мне сорок три!
Маргарета. Эва, но...
Эва. В каком-то смысле я сдалась.
Маргарета. Детка... не надо так говорить.
Эва. Перестань.
Анна. Оставь ее в покое.
Маргарета. Что с тобой, дорогая?
Эва. Ничего. Отстань.
Маргарета. Мы слышим.
Хенрик. Конечно.
Эва. Ничего не выйдет. Кончено. Умерло.
Хенрик. Что умерло?
Маргарета. Ты о своем браке?
Эва. О нем.
Анна. С Матиасом.
Эва. Вообще обо всем.
Хенрик. Конечно же, ничего не кончено.
Эва. Это было бы слишком хорошо.
Анна
Эва. А почему бы нашему браку и не кончиться?
Маргарета
Анна. В моей комнате? Там же теперь папа спит. Рядом с корзиной для белья и гладильной доской.
Хенрик. У вас хороший брак. Очень хороший.
Эва. Вот как?
Анна. На посторонний взгляд?
Хенрик. Вы живете друг с другом так хорошо, как только могут жить двое взрослых людей, — вы друг другу подходите, работа у вас интересная, деньги есть, красивый дом...
Эва. С большим садом...
Маргарета. С большим садом...
Эва. Где нет играющих детей.
Анна
Эва. Впрочем, ко всему привыкаешь. К тому же у меня не нашлось бы времени заниматься детьми.
Маргарета. Если бы это было так уж важно, вы могли усыновить ребенка. Несколько лет назад вы же собирались в Шри-Ланку.
Хенрик. Правда, у вас был такой план.
Анна. А что сказали бы в районе сплошных вилл... если бы в одной из них завелась вдруг этакая взятая напрокат ржаная булочка?
Хенрик. Придержи язык!... Анна, милая.
Эва. Все уже было подготовлено.
Анна. Все бумаги выправлены. И вы ждали ответа.
Эва. Мы уже выслали пять тысяч тамошней женщине.
Анна. И тут пришел ответ.
Маргарета. Всего пять тысяч?
Эва. Нам позвонили и сказали, что можно ехать. Мы взяли билеты на самолет, сделали прививки, накупили всяких детских вещей.
Анна. И я обещала, что встречу вас... что мы с Йоном будем ждать в аэропорту.
Эва. И в тот день, когда нам лететь, Матиас вдруг говорит: «Я не полечу».
Анна. Господи, ужас какой.
Эва. «Я тоже не полечу», — сказала я.
Маргарета. А кто это был? Мальчик?
Эва. Он вдруг почувствовал, что не хочет, что нельзя нам туда лететь усыновлять ребенка и тем самым показывать, что своего мы родить не можем.
Маргарета. Это был мальчик?
Хенрик. Когда это было?
Эва. Нет, девочка... Это была последняя попытка.
Хенрик. Ты никогда об этом не рассказывала.
Маргарета. Ты никогда мне этого не рассказывала!
Эва. Прости.
Маргарета. Почему ты ничего мне не сказала?
Хенрик. Давно это было?
Эва. Нет.
Маргарета. И ему вдруг расхотелось?
Эва. Да.
Маргарета. Подлец!
Анна. А я все это чувствую, это слышно по тому, как вы говорите друг с другом. Что уже ничего нет... Но о таких вещах не рассказывают, пока все не перегорит. Об этом рассказывают месяцы спустя после того, как все решилось.
Эва. Что именно?
Анна. Что все кончено. И вы решили разойтись.
Эва. Кончено?.. Разойтись?
Хенрик. Ничего они не решили.
Маргарета. Ничего не кончено!
Анна. Кончено. Между вами все умерло. Все похоронено.
Маргарета. Что за чушь ты городишь!
Хенрик. Ты что, этого хочешь?
Анна. Нет, но между ними ничего не осталось. Кончились взаимные укусы, ехидство — все застыло, как в консервной банке.
Эва. Звучит грустно.
Анна. Так это, черт возьми, и в самом деле не шутка.
Маргарета. Неужели тебе мало твоих собственных проблем? По-твоему, брак, продолжавшийся семнадцать лет, может вот так взять и рухнуть... а мы бы ничего не заметили?
Анна. Безусловно. Вы же не замечаете, что сами рухнули.
Хенрик. Что же, по-твоему, нам делать?
Маргарета. Ничего подобного.
Хенрик. Чего ты от нас хочешь?
Анна. Ничего. Ты сам знаешь, что я права, но не смеешь ничего сказать. Ты давно все понял, понял, что к чему, но не решаешься...
Маргарета. Ну и злыдня же ты, Анна!
Анна. Ага.
Маргарета. Может, это наше время сделало тебя такой?
Анна. Возможно.
Маргарета. А ты не можешь стать немного выше, подняться над своими... чувствами?
Анна. Не могу.
Маргарета. Ради себя самой... Бедняжка Анна... Бедная наша малышка.
Анна
Эва. Продолжать жить дальше.
Анна. С Матиасом?.. Да?
Эва. Не знаю.
Анна. Парусным спортом?
Эва. Купить яхту... Он всегда об этом мечтал.
Анна. И ты тоже хочешь научиться править яхтой?
Эва. Нет.
Маргарета. Я так расстроена...
Анна. Меня просто в дрожь бросает, когда я тебя слушаю.
Эва. Вот и Матиас то же говорит.
Анна. От того, как ты об этом рассказываешь.
Маргарета. Не давай ходу таким мыслям. Не обращай внимания. Она просто хочет, чтобы всем было так же плохо, как ей.
Хенрик. Нам дела нет до твоих вымыслов.
Анна. Вам дела нет до того, что Эва погибает.
Маргарета. Не выношу, когда ты такая.
Анна. Я тоже.
Маргарета. Все совсем не так, как ты говоришь.
Эва
Маргарета. Эва — человек выдержанный. Да, ты выдержанная.
Хенрик. Разумная.
Маргарета. Сильная.
Анна. Как ты сама.
Маргарета
Эва. Нет, я держусь to the bitter end...[40] что бы ни случилось... Что бы ни случилось.
Анна
Маргарета. Вот именно. Не то что ты!
Анна. Я хожу с Йоном к психотерапевту, потому что у меня проблемы с тобой и мне нужна помощь.
Маргарета. О Боже, что за ерунда... Чушь какая!
Анна. Это правда, правда, правда!
Маргарета. Все вздор... Тебе скоро сорок, а ты даже приличной работы найти не можешь, чтобы себя обеспечить. Сколько мест ты уже переменила?
Анна. Восемьдесят пять.
Маргарета. Ты работала в Доме культуры, в помощи на дому, в литературном кафе и уж не знаю где еще, мне не упомнить все диковинные должности, которые ты перепробовала... Преподавательница сценического мастерства, учительница рисования, помощница галерейщика... и вот теперь ты официантка в ресторане на Седер... Ушам не верю... Столько денег мы в нее вбухали... Стоило оплачивать твое образование! Или ты задумала дать нам пощечину? Может, ты просто-напросто прикидываешься?
Анна. Катись ты к дьяволу, мерзавка!
Маргарета. Ух!
Анна
Маргарета. По-моему, пора задать ей хорошую трепку. А может, оплеуху вкатить? Почему ей не надавали оплеух тридцать лет назад!
Анна. Ей-богу, у тебя крыша поехала!
Хенрик. Так далеко дело еще не заходило!..
Эва. Пожалуй, я пойду.
Маргарета. Нет, дружок, не уходи. Кто знает, что может случиться.
Анна. Вы не потратили ни одной кроны, ни одного эре на мое образование. За все платила я сама, и в ближайшие пятьдесят лет, заруби себе это на носу, я выплачу свой долг государству. А от вас я ломаного гроша не получила на свое учение.
Маргарета. Учение на кого... Ха-ха-ха!
Анна. Ни одного вонючего гроша! Не ври!
Маргарета. Кем это ты собиралась стать?
Анна. Не твое дело!
Маргарета. Кажется, психологом... Или философом?
Анна. Не твое дело!
Маргарета. Философом! Ха-ха-ха!
Хенрик. Интересно, что думают соседи.
Анна. Мне пришлось подрабатывать в литературном кафе, чтобы иметь возможность учиться! Так что возьми свои слова обратно!
Хенрик. Перестань кричать!
Маргарета. Не говоря уже о трех или четырех абортах от разных мужиков!
Хенрик. Говори потише!
Маргарета. Я? Я должна говорить потише?
Анна. Возьми свои слова обратно!
Маргарета. Не возьму. Ни одного слова не возьму обратно. Это мой дом, мой муж, а вы — мои дети. И будьте добры вести себя как положено.
Анна. Мои аборты не твое собачье дело!
Анна. Это мои аборты! Их перенесла я, а не ты, и ты ничегошеньки не знаешь! Ты никогда ничего не родила — нами ты, наверно, в туалет сходила! И к тому же я двенадцать лет прожила с одним и тем же мужиком! Целых двенадцать! Тебе этого мало?
Маргарета
Анна. Еще бы! Ведь ты его привязала, приковала и вертела им как хотела!
Маргарета. Дать тебе пепельницу, Анна?
Анна. А мы с Эвой были у тебя в заложницах, иначе он давным-давно сбежал бы.
Хенрик
Анна. Ты мастерица приковывать людей, но меня ты больше не привяжешь! Я свободна!
Хенрик. Анна! Хватит уже!
Маргарета. О Господи... Вообще-то надо бы смеяться, все это до того смешно, что лопнуть можно.
Хенрик. И ты, Маргарета. Прошу тебя. Прошу.
Маргарета. Если память мне не изменяет, твоей главной проблемой в детстве было то, что тебе пришлось носить пластинку для зубов.
Хенрик. Ну, это уж слишком. Я больше не могу.
Маргарета. Нам известно, как ты поступаешь, когда больше не можешь.
Хенрик. Я ухожу.
Маргарета. Вот именно. Уходишь.
Анна. Ничего не выйдет. Я пыталась уйти с четырех — или пятилетнего возраста.
Маргарета. Ты просто дрянная балаболка.
Анна. Даже во сне. Даже во сне.
Маргарета. Сядь, Хенрик.
Анна. Каждую ночь во сне я ходила, пытаясь вырваться отсюда.
Маргарета
Анна. И все же во сне мне это удавалось! Я уходила!
Маргарета. К нам с тобой это отношения не имеет. Это все слова, пустые слова.
Эва. Нет, нет!
Маргарета. Обещай мне.
Эва. Я тебя не брошу.
Анна. Берегись! Она и тогда стояла у входной двери.
Маргарета. Меня как в могилу закопали, как в могилу.
Анна. Она преграждала мне путь, не давала уйти, и я говорила...
Маргарета. Что ты говорила? Что она говорит теперь?
Анна. Мне приходилось лгать, потому что она была такой страшной, такой зловещей.
Маргарета. Вранье и выдумки.
Анна. Я говорила, что мне надо на урок музыки, что я спешу.
Маргарета. Не бывало этого никогда.
Анна. Я знаю, знаю.
Маргарета. Никогда ты не ходила во сне. Никогда. Никогда.
Анна. Ходила. Мне Берит рассказывала.
Маргарета. Боже ты мой! Берит!
Анна. Спроси у нее.
Маргарета. Опять эта Берит.
Хенрик. Может, нам заняться чем-нибудь другим?
Анна. Вот и все, что ты можешь сказать!
Маргарета. Чем же это, например? Стряпней что ли, по-твоему? На это есть Берит.
Анна
Хенрик. Уже поздно, и я...
Эва. И ты?
Хенрик. Я становлюсь... Мне кажется... Я уже больше не знаю, кто я такой.
Маргарета. Да.
Анна
Хенрик. Что именно?
Анна. Что ты не знаешь больше, кто ты такой.
Хенрик. Чего же тут хорошего? По-моему, не очень-то приятно.
Маргарета. Ты не можешь прописать своей несчастной дочери какой-нибудь транквилизатор?
Эва. Собрил.
Анна. Ей-богу, ты хуже Медеи.
Маргарета. Медеи?
Анна. Мужик в юбке.
Эва. Наверняка симпатичный персонаж.
Анна. А ты, папа, превратился в собаку.
Маргарета. Как быть тем, кто замечает, что вместе им плохо, но сознает свою ответственность?
Анна. Я видела тебя на днях на Эстермальмском рынке и была потрясена, таким жутко одиноким и потерянным ты казался. И я поняла, что твоя жизнь — катастрофическая пустота... Все связи с миром оборваны. Не понимаю, как у тебя по утрам хватает сил встать. У тебя почти не осталось пациентов, вид у твоего кабинета кошмарный, все заросло грязью.
Маргарета. Ничего подобного. Раз в неделю я делаю уборку... А Эва приносит свежие газеты и журналы.
Эва. Да, и ты принесла свои театральные журналы, или как их там еще.
Анна. Ты прописываешь всем одну и ту же дурацкую микстуру от кашля и успокоительные пилюли, потому что их можно назначить, не задавая лишних вопросов, у тебя слишком чувствительная душа, ты не веришь, что можно кому-то помочь... Мне все известно, папа, я знаю пациентов, которые побывали у тебя... пришли один раз и больше не вернулись. Ты целых полчаса выписываешь этот распроклятый рецепт. И ничего не объясняешь больным. И я никогда не могла на тебя положиться, потому что ты не настоящий отец, а так — понарошку.
Маргарета. Вот чем кончается, когда ходят к психоаналитику.
Анна. Я видела, как ты брел по Эстермальмскому рынку, со своим стареньким портфелем, в котором ты носишь бутерброды, и вид у тебя был как у заблудившегося школьника, который не хочет возвращаться домой. Ты казался таким одиноким, натыкался на людей, и они оглядывались тебе вслед. У тебя было такое отчаявшееся, замогильное выражение, что люди останавливались, оборачивались и шептались между собой. Мне хотелось броситься к тебе, обнять тебя... Ты был похож на большого раненого зверя, который ищет, где бы спрятаться. Когда рушишься ты — это такой обвал. Страшно становится.
Маргарета. Скажите, как трогательно! Уверена, все растроганы, как и я. Это что, отрывок из твоей пьесы?
Анна. Папа...
Маргарета. Я так и вижу перед собой эту картину. Хенрик, пошатываясь, бредет по рынку, натыкаясь на прилавки с лежалым палтусом, а люди оборачиваются ему вслед и шепчутся.
Эва. Человек может устать, проработав целый день.
Маргарета. Мать Хенрика тоже бывала вот так взвинчена. И тоже хотела писать... Наверно, это что-то наследственное.
Анна. Папа...
Маргарета. На редкость красивая, очень-очень умная, очень одаренная. И совершенно непредсказуемая. И тоже с трудом отличала явь от фантазий.
Анна. Папа.
Маргарета. Под конец пришлось посадить ее под замок. В отделение для буйных. Она окончательно спятила.
Анна. Помоги мне, папа. Теперь моя очередь ждать помощи.
Маргарета. Какая тебе нужна помощь? Ты ведь так прекрасно со всем справляешься, все можешь, все знаешь, и как ребенка воспитывать, и как хозяйство вести, ты ведь прочла всю литературу по психиатрии, какая только существует в природе.
Анна. Мне плохо.
Маргарета. Я и не думаю, что тебе хорошо.
Анна. Папа...
Хенрик. Да, да... Я здесь.
Маргарета. Анна, детка... Я хочу сказать тебе...
Маргарета. Если бы ты только меня выслушала...
Ведь Хенрик...
Хенрик. Хенрик...
Это истерика. Самая настоящая истерика.
Маргарета
Анна
Маргарета. Вообще говоря, я не понимаю, как он может быть врачом... Ну да, если хочешь, именно на меня. Ведь другого никого не было. И если ты думаешь, что меня это устраивало, то ты так же мало разбираешься во мне, как и во всем прочем. Но, увы, в семье кто-то должен быть стержнем, брать на себя ответственность, быть сильным, даже если у него нет к этому призвания. Не стану утверждать, что мои обязанности были слишком тяжелыми, я справлялась, у меня хороший характер, я всегда готова взвалить на себя новый груз. Но все это не слишком мне нравилось... Я не устояла перед Хенриком, рухнула сразу... да и вы появились на свет слишком скоро. Все казалось таким радужным. Друг друга ведь узнаешь только со временем, вначале не хочешь видеть партнера в его истинном свете, не хочешь копаться в его слабостях, вначале над ними подшучиваешь, ведь хочется как можно дольше оставаться счастливой.
Анна. Когда это было?
Маргарета ...но не ушла. И этого мне никто не простит. По-моему, это была главная ошибка моей жизни... Но я была молода... неустойчива... Впрочем, эта запретная любовь имела свою хорошую сторону — мне стало все равно, что там у Хенрика с его матерью. Мы поженились осенью сорок третьего, в сорок четвертом, во время войны, родилась Эва. Того человека — не помню уже, как он выглядел, — я встретила в пятидесятом... Мужчина... мальчик. Не помню уже, как он выглядел. Я начала работать в библиотеке в Старом городе, когда родилась Анна. Молодой человек приходил туда брать книги. Нам нравились одни и те же книги, они стали как бы посланиями...
Анна. Посланиями!
Маргарета. ...которыми мы обменивались, тайными признаниями в чувствах... а чувства все росли и в конце концов преодолели страх... Это были самые счастливые годы в моей жизни. И самые несчастные. Продолжалось это два года. По сути дела, это я проявила инициативу. Он взял в библиотеке томик стихов Яльмара Гюльберга, а я подчеркнула несколько строк, в которых речь шла о любовном томлении...
А потом, я, замирая, ждала минуты, когда он придет вернуть книгу. Вот... а потом мы встретились, гуляли, пошли в кино, в ресторан. Он снимал комнату на Лилла Нюгатан. Он просил меня развестись, но я не решилась. Я была все-таки слишком буржуазна. Во мне уже сидело то, что определило всю мою жизнь... под кожей сидело... К тому же Анна была маленькой...
Анна. Маленькой и умной!
Маргарета. А потом я заметила, что Хенрик начал пить. Каждый вечер после девяти начинал пить и допивался почти до бесчувствия, но никогда ни слова, ни замечания, ни упрека. Я поняла, что это началось уже давно. Иногда я могла проследить его путь от гостиной до спальни — мы спали в разных комнатах, — потому что на полу валялась его одежда. Зла я на него не держала — я никогда не злилась на Хенрика, — но помочь ему не могла.
Эва. Я этого не знала.
Маргарета. Конечно, не знала. Никто не знал. Это ведь тоже умерло... на свой лад.
Анна. А он знал об этом?
Маргарета. О чем? Тот, другой?
Анна. Папа.
Маргарета. Нет, он ничего не знал о Хенрике, знал только, что я замужем.
Анна. Я говорю о папе. Он знал о том, другом?
Маргарета. Тогда не знал. Он ни о чем не знал. Он вообще ничего не замечает.
Анна. Конечно, знал! Нет такого человека, который не чувствовал бы, что его партнер завел связь на стороне.
Маргарета. У него уже была связь с его матерью! Ему этого хватало!
Анна. Нет такого человека, который не заметил бы. Может, найдутся двое на всей земле.
Эва. Одна из них — я.
Маргарета. Тогда бы он не реагировал так, как реагировал, когда узнал.
Эва. Как именно?
Маргарета. Как? Заплакал. Для него это было как гром среди ясного неба. Он сидел на кровати и плакал... Плакал.
Хенрик. Между прочим, вы говорите обо мне.
Маргарета. О тебе.
Хенрик. А я здесь сижу. Может, вы не заметили?
Маргарета. Все это было так давно.
Хенрик. Так что мне теперь, удавиться?
Маргарета. С какой стати?
Хенрик. А тогда чего ты хочешь?
Маргарета. Ничего. Это все Анна! Она вынуждает меня говорить об этих вещах! Она всех вынуждает говорить о том, о чем они не хотят.
Хенрик. Может, мне заползти в какую-нибудь клетку, чтобы вы и в самом деле могли держать меня взаперти, ходить вокруг и обсуждать, кто я такой и что сделал?
Маргарета. И впрямь, почему бы нет?
Анна. Папа, но ведь это свойственно людям!
Маргарета
Хенрик. А я не помню, как выглядишь ты.
Маргарета. Ну что это за жизнь! Выйти замуж за человека, который все вечера напролет сидит и разглядывает фотографии своей матери в молодости!
Хенрик. Это не твое дело. Не оскорбляй моих чувств.
Маргарета. И снова, и снова шепчет ее имя, а лицо заливается слезами, то есть наоборот, слезы заливают лицо, а жизнь идет... Сидит и перебирает старые фотографии и письма больной женщины.
Хенрик. Это были стихи!
Маргарета. А где-то там бурлит жизнь...
Хенрик. Это были удивительные стихи, грандиозные...
Маргарета. Звенят трамваи, и молодые счастливые люди идут развлекаться... Что это за жизнь? Что за жизнь?
Хенрик. Она была потрясающе талантлива...
Маргарета. В чем? Да она была просто-напросто опасной... Я боялась пускать ее в дом, когда девочки были маленькие.
Хенрик. Если бы ее поняли... Если бы кто-нибудь ее поддержал, молодую, ранимую женщину, которой внезапно пришлось одной растить маленького ребенка.
Маргарета. Маленького ребенка! Моя мать вырастила троих, и все у нас шло прекрасно!
Хенрик. Твои родители были хорошо устроены, оба — преподаватели, а моя мама билась одна в маленькой деревушке в Вестерботтене...
Маргарета. Она даже внешне была неопрятной.
Хенрик
Маргарета. Ее можно было отличить еще издали. Одета бог знает как, рылась в помойке, жила почти без всякой мебели и приставала к людям.
Хенрик
Маргарета. По-моему, очень, очень трудно улыбаться человеку, который сознательно губит твою жизнь и семью...
Хенрик. Кроме меня, о ней некому было позаботиться. И я не мог так просто взять и бросить ее.
Маргарета. Сыновьям приходится бросать своих матерей, по крайней мере тогда, когда они встречают своих жен. Но ты и сегодня печешься о ней одной и не видишь, в чем нуждаются люди, тебя окружающие.
Хенрик. Я не мог...
Маргарета. Ты ничего не мог.
Хенрик. Я не мог идти своей дорогой, бросив ее, одинокую и больную, среди чужих в сумасшедшем доме...
Маргарета. Ты предпочел бросить в одиночестве меня с маленьким ребенком.
Хенрик. Ты могла справиться, а она была больна.
Маргарета. Больна! А когда она заболела? Когда вышло не по ее, когда она увидела, что не весь мир пляшет под ее дудку... Она не могла написать эту фантастическую книгу, о которой ты говоришь, могла только разглагольствовать о ней! Ей не хватало таланта, обыкновенного таланта, понятного людям. А были одни только причуды, завиральные идеи, бог его знает, что. Вначале она была такая милая, ей так нравилось, что в жизни Хенрика появилась женщина, в первый год она вела себя нормально, только болтала, не закрывая рта, и никогда не слушала, что говорят другие, в точности как Анна... Но по-настоящему она свихнулась тогда, когда ты объявил ей, что женишься на мне... Вот тут она и заболела, когда потеряла последнего из тех, кому могла втирать очки... Она целыми днями названивала мне по телефону, говорила за твоей спиной всякие гадости о тебе, внушала мне, что ты тряпка, рохля и вообще не мужчина... и дети будут для меня непосильной обузой... Но я отвечала ей совсем не так, как ей хотелось, я твердила, что у нас с тобой все очень хорошо... Тогда она стала говорить гадости обо мне, уверяла, будто это я утверждаю, что ты не мужчина и называю тебя рохлей, будто я плохо забочусь о детях и воспитываю их так, чтобы они тебя презирали и ненавидели... Вот уже сорок лет ее зловещая тень обитает в этом доме... Она все время была с нами... в тебе, в твоих мыслях, в сознании твоей вины... Она высосала из тебя всю силу и твои, да, да, твои чувства к семье. Так что она, пожалуй, победила... Ты ведешь себя с Анной в точности как с ней... уступаешь, терпишь все наглые выходки против меня... и ее чудовищный язык. В ней воскресла твоя мать...
Анна. Я знала, что рано или поздно стрела попадет в меня.
Маргарета. И потом ты просишь у нее прощения за то, что я вынуждена просто объяснить ей, что хорошо, что плохо... Кто в этом доме мать и кто дочь! И не нужно быть психологом, чтобы понять, что ребенок может ошалеть, если отец не различает, кто перед ним — его дочь или мать! И как она совершенно справедливо сказала... ты не настоящий отец, а так, понарошку... Это дети сразу чуют.
Анна. Если мне... в кои-то веки позволят высказать мое мнение...
Маргарета. Ты высказывала его целый вечер. Хватит.
Анна
Эва. Папа что-то говорит.
Анна. Папа?
Маргарета. Не слышу.
Эва. Ты хотел что-то сказать?
Хенрик. Нет... К чему?
Маргарета. Она твердила о каком-то сионистском капиталистическом заговоре против нее на севере, в Умео, потому, мол, она и перебралась сюда.
Анна. Во всяком случае... Мои самые яркие воспоминания... а они совершенно аутистичны...
Маргарета. Все издатели были евреи... Главного врача...
Эва. По-моему, ты говорила об аутентичности, а не об аутизме.
Маргарета. ...звали Кляйн!
Хенрик. Клеен!
Анна. Какая разница. Рубцы от ожога остаются на всю жизнь, ты не смеешь ни к чему прикоснуться... Это было так очевидно, хотя тогда я еще не понимала, как много я понимаю... что она преследует и меня... меня тоже. Он меня очень любил.
Маргарета. Он, между прочим, здесь. По его собственным словам.
Эва. Здесь ли он?
Маргарета. А вообще, даже странно, как легко в твоем присутствии говорить о тебе в прошедшем времени. Это идет от твоей матери. Она всегда так делала.
Анна. Я говорю про то, что она откровенно соперничала... Это звучит невинно, но на самом деле это было далеко не так невинно.
Маргарета. Да и я сама — прошедшее время. Мы оба — прошедшее время, Хенрик. Разве это не отрадно?
Анна. Мы соперничали... с мамой из-за папы. Скажешь, не так?
Маргарета. Отца об этом спрашивать не стоит.
Анна. Почему это?
Маргарета. Он мужчина...
Анна. Папа!
Маргарета. ...или, по крайней мере, ему свойственны мужские проявления... А мужчинам льстит женское внимание, даже если эти женщины — дочери. Которые не видят, каковы они на самом деле.
Анна. Ему было интересней разговаривать со мной, чем с тобой. А я любила разговаривать с ним, общаться с ним. Он не лгал. Помню, однажды я чувствовала себя такой несчастной, потому что мне надо было идти в этот мерзкий детский сад, а я не хотела, я считала себя такой уродливой и неуклюжей, и тогда он вдруг взял зеркало, которое висело в прихожей, поднес его ко мне и сказал: «Посмотри, какая ты красивая девочка, какой у тебя чудесный цвет лица, ты добрая, умная, ловкая и милая». И я посмотрела на себя и увидела, что это правда... и перестала плакать.
Маргарета. Как красиво... Но когда ты болела, это я читала тебе вслух. А не отец.
Анна. Спасибо.
Маргарета. Мне это доставляло удовольствие. А отец сидел в гостиной...
Хенрик. И где же она находилась?
Эва. Здесь, где мы сейчас сидим. Та же самая комната.
Маргарета. А потом, вечерами, он очень часто вел прием, допоздна... И я так боялась, вдруг он поведет себя при больных так, как дома. Утратит самоконтроль.
Анна. А ты мне читала?
Эва. Я тоже это помню.
Анна. И что же ты читала?
Маргарета. Очевидно «Майн Кампф». Нет, конечно. «Тома Сойера».
Анна. Тома Сойера?
Маргарета. Ну да, книгу.
Анна. «Тома Сойера»... И мне нравилось?
Маргарета. А на улице шел снег, и я становилась такой счастливой, умиротворенной. И ты боялась лифта, когда он поднимался вверх.
Анна. Нравился мне «Том Сойер»?
Маргарета. Не знаю, кого ты боялась. Да, тебе нравилось. И я любила тебе читать.
Анна. Наверняка любила слушать собственный голос.
Маргарета. Да... это так успокаивало.
Эва. Я помню, как я радовалась, когда папа приходил домой...
Маргарета. Когда ты была маленькой... поменьше.
Эва. Я мчалась в прихожую, чтобы успеть ему открыть.
Анна. Да, мы бежали наперегонки — кто первой повиснет у него на шее. Обгоняла всегда ты, потому что ты меня отпихивала.
Эва. Неправда.
Анна. Правда.
Эва. Нет, неправда.
Анна. Нет, правда.
Эва. Говорю тебе, неправда. Такого не было. В жизни я никого не отпихивала.
Анна. Еще как отпихивала, уж не помню, сколько раз ты пихала меня так, что я грохалась на пол и расшибалась.
Эва. Просто я бежала быстрее, ведь я была старше тебя, и ноги у меня были длиннее.
Анна. И ты меня ими лягала. Я слышала, как папа входит в подъезд, захлопывает дверь, потом открывает лифт... И я не могла удержаться и кричала: «Папа идет, папа идет!»
Маргарета. Да, ты была папиной дочкой в полном смысле слова.
Эва. Я тоже слышала, когда он входил, только я была не так глупа, чтобы об этом кричать.
Анна. Как бы там ни было, дело всегда кончалось тем, что ты меня отпихивала прямо на пол или дергала за волосы. И мне это противно.
Эва. Наверно, мне хотелось хоть разок прибежать первой.
Анна. Ради этого не стоило быть такой злючкой... А я ведь просто радовалась.
Маргарета. Все обычно радуются, когда отец приходит домой.
Эва. Тут не из-за чего ссориться.
Анна. Во всяком случае, я рассказываю, как было! А потом я весь вечер могла просидеть у него на коленях.
Маргарета. Сначала спихнув Эву.
Анна. Ты подразумеваешь — тебя.
Маргарета. Если ты выросла, воображая, что оттеснила собственную мать от ее мужа, твоего отца, значит, у тебя больное представление о том, как распределялись роли в нашей семье.
Анна. Вот именно! Это я и пытаюсь объяснить целый вечер! У меня больное представление о том, кто есть кто. Но откуда оно возникло? Не я его создала, мне его внушили!
Эва. Господи!.. Кончай, наконец.
Маргарета. Сейчас мы, по крайней мере, говорим совершенно спокойно.
Анна. Как это кончай? Ведь так я никогда не узнаю правды!
Маргарета. Какая тут может быть правда... у каждого из нас своя...
Анна. Но ты присвоила себе и мою... Ты уверяешь, что все не так!
Эва. У тебя своя версия, у мамы своя. Неужели вы не можете на этом успокоиться?
Маргарета. Я могу.
Анна. И сама я вся не такая!
Эва. Ну так чего же ты хочешь?
Анна. Чего я хочу?
Маргарета. Да, чего?
Эва. Чего ты хочешь?
Анна. Я хочу... хочу... Я много чего хочу.
Маргарета. Чтобы я умерла.
Эва. Мама, пусть Анна скажет.
Анна. Значит, Анне можно говорить? Неужели можно?
Маргарета. Хорошо, скажи, чего ты хочешь... И пусть семья решит, наконец, как к этому относиться... Давно пора.
Анна. Я хочу, чтобы ты помолчала. Раз в жизни.
Маргарета. Не получается.
Эва. Мама!
Маргарета. Ладно, помолчу.
Эва. Чего ты ждешь?
Анна. А мне больше нечего сказать... Но я жду...
Эва. Чего?
Анна. Папу.
Маргарета. Хенрика? Ну да, он так давно молчит... что мы опять о нем забыли.
Анна. Я никогда о нем не забываю.
Эва. Папа.
Анна. Никогда.
Эва. Ты слышишь?
Хенрик. Я все слышу.
Эва. Анна хочет, чтобы ты что-нибудь сказал.
Маргарета. Это что, своего рода групповая терапия? Тогда, пожалуйста, без меня.
Эва. Без тебя нельзя.
Хенрик. Я сорок лет молчал.
Анна. Как это жутко звучит. То есть жутко, потому что искренно... правдиво.
Хенрик. Так что же мне сказать?
Анна. Как это было!
Хенрик. Да ведь мы толкуем об этом весь вечер.
Анна. Что тогда произошло?.. Почему вы меня преследуете?
Маргарета. Никто тебя не преследует.
Эва. Кроме тебя самой.
Анна. Почему ты такой...
Хенрик. Я, наверно, такой, как почти все мое поколение.
Анна. Такой мертвый, папа... Мертвый, мертвый... Почему ты такой мертвый?
Хенрик. Я не мертвый!
Маргарета. Я тоже нет.
Эва. Мертвецов среди нас нет.
Анна. Я мертвая... И все-таки мне больно.
Хенрик. Что ты хочешь от меня услышать?
Анна. Я хочу, чтобы ты был живым, обнажился...
Маргарета. Если ты хочешь, чтобы отец стал раздеваться...
Хенрик. Поздно уже.
Маргарета. Я опьянела...
Анна. Что поздно?
Хенрик. Поздно возвращаться вспять... К нам... какими бы мы тогда ни были...
Маргарета. Если бы так.
Хенрик. Так много всего надо.
Маргарета. В моей памяти ты словно струйка дыма... на какой-то улице, в какой-то комнате... что-то светлое, быстро тающее, почти неуловимое...
Хенрик. Не помню.
Маргарета. А между тем мы сидим сейчас в прежней квартире, мы прежние люди — то есть ничего не изменилось, почти... только то, что дочери могут теперь обвинять...
Хенрик. Но все это кануло. Даже если что-то и произошло. Хотя хуже всего то, что как раз ничего не произошло.
Маргарета. Но это не кануло. Посмотри хотя бы на Анну — как она плачет, кричит, клянет. Ты никак не участвуешь ни в наших проблемах, ни в наших радостях, в тех немногих, что у нас есть...
Анна. И которые зовутся Эвой.
Маргарета. Ты всегда паришь в заоблачных высотах.
Хенрик. Ты что, хочешь, чтобы я тебя побил, повысил голос, грубил, валялся на полу, швырял книги, посуду, дрался?
Маргарета. Да, это лучше, лучше... Я бы не возражала.
Анна. А тебе самому никогда этого не хочется?
Хенрик. Нет. К сожалению, нет. Я бы сам себе казался смешным.
Маргарета. И вполовину не таким смешным, как сейчас, когда ты сидишь вот так... как пассажир. Встань, оторвись от своих трупов, горестей и уж не знаю от чего еще... Нельзя вот так просто слоняться... Надо иметь немножко воли, немножко... некоторый, как это называется... запал, хотя это противное выражение.
Эва. Ты хочешь сказать, курок?
Маргарета. Тьфу!
Анна. Точно, это она и хочет сказать.
Маргарета. Да нет же, мужское достоинство...
Анна. А это и есть курок. Ты же наверняка видела античные статуи с громадным взведенным курком, который указывает направление.
Маргарета. Не думай, что ты меня смутила, Анна, такие слова теперь ни на кого не действуют.
Анна. Очень жаль.
Маргарета. Я говорю о мужской решимости, о твердости, капельке отваги... И это вовсе не должно проявляться в грубости...
Эва. Мы понимаем, о чем ты.
Анна. Как ты можешь быть таким чудовищем?
Эва. Почему же ты вообще за него вышла?
Маргарета. Чудовищем? Мне приходилось раз за разом возвращать Хенрика к жизни, может, иногда не без твоей помощи. Но это было все равно что пытаться поднять с земли великана, я бегала вокруг, как лилипуты вокруг Гулливера, чтобы поставить его на ноги... а когда мне это наконец удавалось — хотя тут я немного преувеличиваю, — у меня уже не оставалось сил, чтобы понять, зачем все это было нужно.
Эва. Почему же ты вышла за него?
Маргарета. Потому что я... почему вообще выходят замуж... Потому что считала, конечно, что его люблю!.. Потому что я очень долго не хотела видеть, кто он на самом деле...
Анна. И потому он тебе так противен?
Маргарета. Нет, нет и нет!.. Он никогда не был мне противен. Никогда, никогда... Нет, я...
Анна. Презирала его?
Маргарета. Нет, и не презирала. Я не из тех, кто презирает.
Эва. Что же ты тогда чувствовала?..
Анна. Если вообще что-нибудь чувствовала.
Маргарета. Терпеть не могу это слово — чувствовать... У меня на руках был дом, двое детей, и я хорошо справлялась со своими обязанностями... Каждое утро, подтянутая, приходила на работу... А что я чувствовала... Это не ваше дело, да и не могу я этого сказать!
Анна. Точно. Теперь я припоминаю.
Хенрик
Маргарета. Понимаю, понимаю...
Хенрик. Ты говоришь, как о жизни теней... Почему это выпало именно нам?
Анна. Я припомнила все дурацкие шуточки на папин счет и еще припомнила эту поездку в Венецию, когда мы были маленькими...
Эва. Во Флоренцию.
Анна. Какая разница.
Эва. Это была Флоренция. Дивная поездка.
Анна. Если во Флоренции есть гондолы, значит, мне кто-то наврал. Посмотри на фотографию, где мама стоит на берегу канала и флиртует с гнусным типом, продавцом мороженого. Фотографию найдешь в альбоме. Мать только что не залезла ему в брюки.
Маргарета. О Господи...
Анна. А он еще вдобавок фотографирует.
Маргарета. Ты ведь знаешь итальянцев.
Анна. Он просто лапает тебя... Только что груди тебе не оторвал...
Маргарета. Тьфу, тьфу!
Анна
Маргарета. Я ухожу...
Эва. Папа.
Анна. Папа.
Эва. Скажи что-нибудь.
Анна. Защищайся!
Хенрик. Защищаться?
Маргарета. Ну да, защищайся от того, что, по ее представлениям, случилось тридцать лет назад!
Хенрик. От чего мне защищаться?
Маргарета. От нападок на твою мужскую честь.
Хенрик. Она сама справится.
Маргарета
Анна. Я не хочу мстить. Я хочу понять. Хочу понять, кто ты. Кто она, я знаю уже давно.
Хенрик. Я... вот такой.
Анна. После этого все может наладиться.
Маргарета. Ты думаешь?
Анна. Не знаю, но по крайней мере есть крохотный шанс.
Хенрик. Но я таков, каким ты меня видишь. Что я могу сказать о самом себе? Главное ведь то, как поступаешь, как себя ведешь в жизни... Мы скитаемся по этой планете и ничегошеньки не знаем. Стараемся быть лучше. У тебя или есть цель жизни, или ее нет, и тогда твоя жизнь не имеет никакого смысла. Но я совершенно спокоен, я сказал бы даже, в полном ладу с самим собой. Я никогда не испытывал особо сильных чувств. Или был вынужден отстранять их от себя.
Маргарета. Вряд ли ты когда-нибудь ставил серьезный диагноз своим пациентам.
Хенрик. Самое важное — это подход... А нужные слова найдутся... Если я пронес через всю жизнь какое-то чувство... наверно, это чувство скорби... а о нем говорить неловко... Нет, это не отчаяние... не тревога... Нет, именно скорбь... О том, как разрушается красота, гибнет изящное.
Эва. Ты о чем?
Хенрик. Обо всем... О маме... Это совершилось так быстро. Я не успел. Мы были так счастливы, понимали друг друга, и вдруг все разом исчезло.
Маргарета
Хенрик. Нет, тебя бы я узнал.
Маргарета. Если на ней была большая грязная кепка, это твоя мать.
Анна. А дальше что?
Хенрик
Анна. Папа... Я тебя люблю.
Хенрик. Это хорошо.
Эва. Я тоже.
Хенрик. Знаю, знаю.
Эва. И мама тоже.
Анна. Как хорошо, что мы любим друг друга.
Маргарета. А куда нам деваться?
Анна. Ты рад?
Хенрик. Возможно, я пил немного слишком... целеустремленно. Но не для того, чтобы уйти, а чтобы принудить себя самого... к порядку... чтобы держать жизнь под контролем... Чтобы не погибнуть. Я видел, что происходит с мамой, хотя, может, это было и не так ужасно, как ты описываешь, ты любишь преувеличивать. Страшно видеть, как твоя мать теряет рассудок, а ты ничем не можешь ей помочь. Иногда ее сознание совершенно прояснялось, и вдруг она говорила что-нибудь такое... потустороннее. А я был вынужден находиться рядом и говорить слова, которые могли помочь, или просто обнимал ее. Во время учебы мне с такими вещами сталкиваться не приходилось, помню только книги, лекции, и еще как однажды я взял напрокат скелет и поехал с ним домой, на седьмом трамвае, а пакет вдруг лопнул, скелет из него вывалился, и пассажиры подняли крик... Это был, наверно, самый забавный случай за все семь лет учебы, а вообще-то, нас муштровали, как в казарме... Я снимал маленькую холодную комнатушку на Эстермальме... Потом устроился на работу в Каролинскую больницу, познакомился с Маргаретой, она была студенткой, мама заболела... Я чувствовал, что придется выбирать между нею и Маргаретой... и я выбрал ее, тебя выбрал. Тут дело было не только в болезни. Она была талантлива. Как Анна. Живая, задорная, чуткая — она была точно маленький, полный жизни огонек.
Маргарета. Который все сжигает.
Хенрик. Чуткий огонек.
Маргарета. Нелегко, скажу я вам, быть соперницей чуткого огонька. Детей надо воспитывать, учить их различать добро и зло, у них каждый день уроки, музыка, танцы, надо заплетать им косы, а самой ходить на работу, хорошо выглядеть и быть приветливой, и при этом у тебя муж, который, по сути дела, всегда отсутствует, а ты пытаешься сохранить ваш брак, да еще сама пытаешься быть маленьким чутким огоньком. И когда тебе предъявляют несправедливые требования, ты чувствуешь себя ущемленной.
Анна. Должна сказать, и я чувствую то же.
Маргарета. Ты?
Анна. Да, я.
Маргарета. То же, что и я?
Анна. Да, и очень часто. Ведь я — это и ты, и бабушка. Я должна успевать делать все — воспитывать Йона, содержать нас обоих, следить за тем, чтобы он хорошо развивался, и к тому же еще пытаться выкраивать время для творчества. И мне тоже никто не помогает.
Маргарета. Да, это трудно. Очень трудно.
Эва. Трудное теперь время для матерей.
Анна. Но я не намерена сдаваться. Я выдержу.
Эва. Значит, все в порядке.
Маргарета. Насколько это возможно.
Хенрик. Что именно?
Анна. Я вспомнила, что у меня сохранился конструктор-лего. До сих пор цел.
Эва. Неужели?
Анна. В чемодане. Йону он не нравится, ему с ним скучно. Он предпочитает star wars[41], потому что в моем наборе нет круглых деталей.
Эва. В новых есть. Теперь выпускают такие лего.
Анна. Но эти очень хрупкие, они сразу ломаются, стоит маленькому дьяволенку топнуть по такой подделке ногой, и она разлетится вдребезги. Не то что настоящие лего.
Эва. Вот как.
Маргарета
Эва. Ничего.
Маргарета. Мне показалось.
Анна. Мне тоже.
Эва. Да нет... Просто я очень многого не знала о бабушке, знала только, что она в психбольнице и у нее такие странные глаза. Я была так же счастлива, как остальные.
Анна. И этого хватало.
Эва. Мой отец был врачом. У меня была своя комната. И наряды, и мальчики, и я мечтала о путешествиях. Я счастлива, пусть даже in spite[42]...
Анна. In spite чему?
Эва. Вопреки моей проблеме.
Анна. Проблеме?
Эва. Но не могу же я винить в этом родителей. Это то, с чем я должна жить... Как в могиле.
Анна. Заполни ее, заполни, заполни деньгами! Прости. Прости. Прости меня. Я дура, дура... Ты сама понимаешь, я не хотела... Но ты заполняешь ее... всяким хламом.
Эва. Заполнить... чем-то стоящим... не получается.
Анна. Но от этого тебе только хуже.
Эва. Ее нельзя заполнить ничем, кроме того, чему там положено быть. А раз нельзя...
Анна. Так или иначе, прости меня, прости.
Эва. Но я не могу просто взять и сдаться... Об этом твердят те, кто знает.
Маргарета. Дружок мой, дружок...
Эва. Ненавижу его! Ненавижу тебя!
Маргарета. Не надо, не надо... Моя маленькая, моя девочка...
Эва. Ненавижу тебя! Ненавижу!
Маргарета. Нет, детка, ты не можешь ненавидеть меня, не можешь ненавидеть свое тело...
Анна. Дай ей выговориться!
Эва. Я спокойна. Я жутко спокойна.
Маргарета. Да, да, в этом все дело.
Эва. Но мою проблему решить невозможно, никто не может ее решить! Это болезнь, и, хотя она не заметна глазу, она губит все. Говорят, человек сохнет изнутри, становится холодным, жестким, странным... Нет, ты становишься не жесткой — ты похожа на края никогда не заживающей раны. И никто этого не понимает.
Анна. А Матиас?
Маргарета. Он мужчина. Это другое дело.
Эва. Я его убить готова...
Хенрик. Эва, Бог с тобой!
Эва. Готова. Если бы это могло помочь.
Анна. О чем?
Эва. О том, как нам быть.
Маргарета. Конечно, конечно... Конечно, должна.
Эва. Должна... В каком-то смысле.
Хенрик. Означают ли твои слова... что вы говорите о разводе?
Эва. Нет... То есть, да, постоянно... но ни один из нас не решается.
Анна. Ты можешь прийти ко мне. Если тебе надо поговорить.
Эва. Не хочу я больше говорить об этом. Не хочу.
Маргарета. И правильно. Правильно.
Хенрик. Ну и не будем.
Маргарета. Больше не будем.
Эва. Это моя жизнь.
Хенрик. Если нужно, мы всегда тебе поможем.
Маргарета. Да. Уже поздно.
Хенрик. А хочешь, можешь остаться у нас.
Эва. Я ничего не хочу.
Маргарета. Завтра ведь у тебя выходной?
Эва. Завтра, кажется, суббота?
Маргарета. Конечно. Конечно, суббота.
Хенрик. Да, странный был у нас сегодня вечер.
Маргарета. В самом деле...
Анна. Может, это в последний раз. А может, в первый...
Эва. Ты поедешь со мной?
Анна. Мы говорили друг с другом так... А вообще, какая разница. Йон сейчас с отцом. Он простужен. Не знаю, что мне делать. Не пойти ли в ресторан Васахоф? Тебе в ту сторону?
Маргарета. Ты в самом деле собираешься в ресторан? Хенрик!
Анна. Я выпью только пива.
Хенрик
Маргарета. Ох, какой усталый у тебя вид.
Хенрик. Наоборот... В каком-то смысле... мне стало легче.
Эва
Маргарета. Я почти забыла, чтó мы ели.
Эва
Хенрик. Ничего не надо говорить.
Маргарета. Не надо.
Эва. Я знаю. Все наладится... Ты готова?
Анна. Да, только сапоги надену.
Хенрик. В точности как тогда, когда она была маленькой.
Эва. О’кей! Увидимся.
Маргарета. Конечно, увидимся.
Хенрик. Успокойся. И машину веди осторожней. Скоро зима.
Эва. Пока еще не холодно.
Хенрик. Подморозить может внезапно.
Анна
Маргарета. Спасибо и тебе, дружок. Желаю повеселиться.
Анна. Повеселюсь.
Маргарета. И спасибо, что пришла.
Анна. Ага. Папа, пока.
Хенрик. Пока. Идите же.
Анна. О’кей.
Маргарета. О’кей, дружок. Созвонимся.
Эва. Счастливо.
Хенрик. Счастливо.
Маргарета Гарпе
ВСЕ ДНИ, ВСЕ НОЧИ.
Margareta Garpe
ALLA DAGAR ALLA NÄTTER
© Перевод со шведского А. Афиногеновой
АЛИС, ей исполнилось семьдесят. Работала нянечкой в больнице.
КРИСТА, ее старшая дочь, 47 лет. Пишет и переводит.
НИТА, ее младшая дочь, на несколько лет моложе. Лаборантка.
МАРТИН, первый муж Кристы. Врач.
ЙОННА, их дочь, 20 лет
ХЕНРИК, любовник Кристы. Адвокат.
Действие первое
Сцена 1
Алис. Ну и погодка. А речи Акселю бы понравились. Даже пастор — как он красиво говорил о вере Акселя в солидарность и справедливость. Но до чего ж они все постарели. Эти профсоюзные шишки едва удерживали знамена в вертикальном положении. Из общества охотников пришли только двое. Ни у кого не хватило сил прийти к нам на кофе. Аксель не успел стать таким, у него были силы. До последней минуты. «Я буду с вами все дни, до скончания времен». Звучит во всяком случае красиво.
Нита
Алис. Надо подать кофе... и булочки. Нита... все проголодались.
Нита. Мама, может, примешь еще одну таблетку, только сегодня.
Алис. Мартин дал мне перед похоронами. Я до сих пор как в тумане.
Нита. Все так нереально. Никогда больше не увидеть папу.
Йонна. Тебе грустно, мама?
Криста. Не знаю. В данную минуту я ничего не чувствую. Здесь жарко.
Йонна. Мне вдруг почудилось, что крышка гроба сдвинулась, цветы попадали вниз и дед встал и сказал: «Говорите громче». Ему всегда казалось, что я говорю слишком тихо, когда я говорила нормальным голосом.
Криста. Да, пожалуй, чего-то мне не хватает. Возможности... теперь уже слишком поздно. А до папиной смерти всегда было слишком рано.
Нита. Криста, где печенье?
Криста. Печенье?..
Нита. Ну да, ты же обещала принести печенье.
Криста. Я забыла... прости.
Нита. ...как всегда. Даже на папиных похоронах ты все забываешь.
Криста. Давай сбегаю, куплю.
Нита. Я вчера весь вечер пекла булки. От тебя и Йонны была какая-то жалкая розочка.
Криста. А от тебя, Фредрика и мальчиков великолепный дорогой венок. Очень красивый.
Нита. Я предлагала тебе войти в долю.
Криста. Знаю.
Нита. Мы должны радоваться, что ты вообще соизволила прийти на папины похороны.
Криста. Мы все здесь. Мартин, Йонна... даже Хенрик.
Нита. Фредрик в Брюсселе, подписывает контракты. В этих кругах не считаются с какими-то там похоронами. Мальчики не хотели ехать. Они были так привязаны к деду, а он к ним. Летние месяцы в Бьёркуддене. Вместе с дедом. Они были ему как сыновья. Возьми булочку, Криста, там их полно.
Криста. Я не ем булок.
Нита. Это особенные, практически без жира. Возьми, вкусные.
Криста. Нита, меня тошнит от булок.
Нита. Это ты себе придумала.
Криста. Я перестала есть булки с тех самых пор, как получила возможность самостоятельно распоряжаться своим организмом.
Нита. По-моему, приводить и Мартина, и Хенрика на папины похороны было несколько излишне, а? Хотя насчет Мартина понятно, он же отец Йонны.
Криста. Хенрик сам захотел, он давно знал отца. Еще в студенческие годы помогал профсоюзу в разных юридических вопросах. А в последние годы — Бьёркудден, все бумаги по делу.
Нита. И все-таки я не понимаю, как ты можешь жить с женатым человеком, столько лет.
Криста. Я и сама не понимаю.
Нита. Для его жены, наверное, это просто кошмар.
Криста. Да, ее тоже ужасно жалко.
Нита. Все знают, все болтают. Какое ты имеешь право влезать в их жизнь?
Криста. Почему ты об этом заговорила именно сейчас?
Нита. Когда-то я должна была тебе это сказать. Мы же совсем не видимся. Ты берешь то, что тебе не принадлежит. Ты об этом думала?
Криста. Это Хенрик женатый человек. Я свободна.
Нита. И все равно мне ее жалко. Нам, женщинам, надо держаться вместе, не перебегать друг другу дорогу. Не ты ли обычно называешь это сестринским духом?
Криста. Скажи, пожалуйста, по буквам первое слово. Ну, сколько там «с» — одно или два?
Нита
Криста. Молодец, Нита. На этот раз ты не ошиблась.
Нита. Придушу.
Криста. Прекрати сыпать мне соль на раны.
Нита
Криста. Ты первая начала.
Нита. Но ты за это заплатишь, в один прекрасный день ты сильно об этом пожалеешь.
Криста. Милая сестричка, как это на тебя похоже.
Алис
Криста. Мама хочет кофе.
Алис. Нита, булочками всех угостила?
Нита. А ты сама, мама?
Алис. Нет, спасибо.
Нита. Целая куча осталась.
Алис. Положим в морозильник. Папа никогда не отказывается от булочки на полдник.
Хенрик. Да, теперь мы встречаемся только на похоронах. Сколько лет прошло с того дня, когда ты мне подставил подножку на футбольном поле. Шрам на коленке побледнел, но все еще виден.
Мартин. Ты тоже подставил мне подножку. Но это случилось позднее... и на мне все заживает как на собаке.
Хенрик. Вынужден отказаться от кофе. В три должен быть в суде. В такую погоду придется добираться на своих двоих.
Мартин
Хенрик. Да, мое место на этой половине поля.
Мартин. Другими словами, верен себе.
Хенрик. Сегодня у меня банковский грабитель. Я стал чем-то вроде специалиста по ограблениям банков. Все, кто вооружился обрезами, обращаются именно ко мне.
Мартин. А кларнет? Последний раз я слышал тебя на нашей с Кристой свадьбе.
Хенрик. Да, мне таки позволили сыграть на вашей свадьбе. Вместе с женихом.
Мартин. Ты был прекрасный кларнетист. А я — никудышний пианист. Другие сравнения оставим Кристе.
Хенрик. По-прежнему сердцами занимаешься?
Мартин. Да.
Хенрик. Это успокаивает.
Мартин. Очереди смертельно длинные. Спокойная, устроенная личная жизнь — лучшее средство защиты именно для этой мышцы. Как семья?
Хенрик. Спасибо. Дети в подростковом возрасте. А твоя?
Мартин. Спасибо. Тоже в подростковом возрасте.
Хенрик. Ну, мне пора в суд.
Мартин
Хенрик. Уже много лет собираюсь.
Мартин. И что же тебе мешает одним махом изменить положение? Год за годом... тяжеловато.
Хенрик. Мы о портфеле или?..
Мартин. Береги сердце, избавь меня от новой встречи.
Хенрик. Ну, я пошел.
Алис. Спасибо, милый Хенрик, что пришел.
Хенрик. Передрягами с Бьёркудденом займемся позднее.
Алис. Не думай об этом, Хенрик. Аксель все устроил с другим адвокатом. Не беспокойся.
Хенрик. Но я уже начал это дело.
Алис. Оно передано в руки специалиста.
Нита
Хенрик. Простите, Алис.
Криста
Хенрик
Криста. Чувствую твое дыхание. Этого довольно. Когда придешь?
Хенрик. Как только смогу.
Криста. Когда придешь?
Хенрик. Я позвоню.
Нита. Мама, хочешь у меня сегодня переночевать?
Алис. Это еще зачем?
Нита. Чтобы не спать одной.
Алис. Надо привыкать.
Нита. Мама, мы должны рассказать Кристе о Бьёркуддене, может, не сегодня, но скоро.
Алис. Я надеялась, что это тоже позади. Но позади только похороны. Расскажем сегодня, ведь это совершенно нормальное решение. Криста наверняка обрадуется, что ее освободили от этого груза.
Нита. По-моему, будет лучше, если ты сама поговоришь с Кристой. Мы с ней вечно ссоримся.
Алис. Пусть папа поговорит.
Мартин. Как дела?
Криста. Давненько не виделись.
Мартин. Да уж. У тебя, очевидно, отменное здоровье в последнее время. Раньше ты регулярно приходила за рецептами.
Криста. Везение, только легкие простуды.
Мартин. Мне, правда, очень жаль, твой отец был человек...
Криста
Мартин. ...я лишь собирался поставить медицинский диагноз — твоему отцу крупно не повезло: заболеть тяжелым воспалением легких при слабом сердце. Об Акселе можно, разумеется, много чего сказать, но намерения у него были добрые.
Криста. Он был таким, каким был. И точка.
Мартин. Хенрик еще не переехал к тебе? Столько лет... а что, собственно, говорит его жена?
Криста. Что говорит жена... она берет то, что дают, как и мы все.
Мартин. Это на тебя не похоже.
Криста. Сколько лет этой, новой?
Мартин. Мало, слишком мало.
Криста. Как Йонне?
Мартин. Йонне двадцать, она еще даже никуда не поступила. А Беатрис уже готовый психолог, совсем скоро. Хотелось бы, чтобы она была постарше, но увы.
Криста. А что говорит жена?
Мартин. Тебе не о чем беспокоиться, Криста.
Криста. Мне нравилось твое новое семейство, хотя больше на расстоянии.
Мартин. И спустя время, наверное.
Криста. И новый пиджак. Он вполне был бы тебе к лицу лет двадцать назад.
Мартин. У тебя шея пошла пятнами.
Криста. Жарко.
Мартин. Большущими красными кляксами.
Криста
Мартин. И часто это у тебя?
Криста
Мартин. Приливы.
Криста. Не рановато?
Мартин. Ты всегда опережала время. Уже в семнадцать далеко ушла вперед.
Криста. Спаси меня, Мартин. Это словно смерть.
Мартин
Йонна. Мама, ты говорила с папой?
Криста. Нет.
Йонна. Ты же знаешь, не хватает десяти тысяч... а заработать столько я не успею.
Криста. Мы уже почти два десятка лет ругаемся по поводу алиментов. По поводу поездок для изучения языка, уроков верховой езды, зимних курток. Поговори сама с Мартином, у тебя больше шансов.
Йонна. Остальные уже готовы ехать, со мной или без меня. Если папа не даст денег, значит, дашь ты.
Криста. Ты шутишь!
Йонна. Может, ты получишь что-нибудь по дедову завещанию.
Криста. Йонна, о таких вещах на дедушкиных похоронах не говорят.
Йонна. Но думают.
Криста. В нашей семье никогда не было больших денег.
Йонна. Бьёркудден стоит круглую сумму, и она будет поделена между тобой и Нитой.
Криста. В любом случае, пока жива бабушка, об этом не может быть и речи.
Йонна. Где папа?
Криста. Пошел за рецептурными бланками.
Йонна. У тебя болит горло?
Криста. Да... опухло.
Мартин. Преимущество большой семьи в том, что ты все время остаешься домашним доктором. Но есть и недостаток — тебе постоянно напоминают обо всем, чего ты не знаешь. У твоей матери изощренный талант делать все возможное, чтобы я не успокаивался в роли приличного хирурга-сердечника.
Йонна. У нее опять горло болит?
Мартин. Скорее шея. Возрастное. Одна таблетка в день вместо дорогостоящих часов у психолога. Психологи умеют драть.
Йонна. Я думала, тебе нравятся психологи.
Мартин. Я влюбился не в профессию Беатрис.
Йонна. Ясное дело, клюнул на ее молодость.
Мартин. Йонна, неужели тебе обязательно надо быть похожей на других.
Йонна. Ты седеешь, папа. Я вижу несколько седых волосков.
Мартин. Это только тут, сверху.
Йонна. Покрась.
Мартин. Их видно, только когда я сижу... а сижу я очень редко. Когда я стою, склонившись над операционным столом, на голове у меня шапочка. Ну вот, рецепты домашнего доктора на сегодня выписаны. Твоей бабушке сердечное на ночь, Кристе — эстроген. Тебе ничего не надо?
Ладно, еду. Усыпляйте ее, я сажусь в машину.
Йонна. Десять тысяч крон.
Мартин. У меня на столе сердце, которое сейчас усыпляют. Меня ждут. Надеюсь, доберусь, несмотря на погоду.
Йонна. Мне нужны деньги на поездку, а заработать их я не успею. Тридцать тысяч я скопила... трое других уже готовы к отъезду.
Мартин. Тридцать тысяч плюс еще десять. Вы что, на Луну собрались?
Йонна. Нет, всего лишь вокруг света. Пока хватит денег. Нью-Йорк, Южная Америка, Индия.
Мартин. Я не слышал ни слова об этой поездке.
Йонна
Мартин
Йонна. Ты никогда меня не слушаешь.
Мартин. У тебя есть привычка говорить о важных вещах мимоходом. Ты использовала такую тактику с детских лет. Свойство, унаследованное не от меня.
Йонна. Я же рассказывала тебе, что собираюсь совершить путешествие.
Мартин. Собираюсь совершить путешествие. Это мы все делаем. В любой столовой полным-полно брошюр о разных путешествиях. Люди мечтают куда-нибудь поехать. Это очень по-человечески.
Йонна. Я не намерена мечтать, я поеду. Чтобы увидеть что-нибудь другое.
Мартин. Я никогда не совершал кругосветного путешествия.
Йонна. Конечно, вы с семейством зимой катались на лыжах, а летом ходили под парусом.
Мартин. Ты отказывалась ехать с нами.
Йонна. А для меня никогда не хватало места. Машина, дом, яхта были слишком тесными.
Мартин. Я этого не говорил.
Йонна. Но она так считала. Гораздо важнее было взять с собой морскую свинку в огромной клетке, чем меня. Однажды я все-таки поехала с вами. Так ваши детки взяли с собой столько барахла, что я едва не задохнулась на заднем сиденье.
Мартин. Прости, Йонна.
Йонна. Да все нормально.
Мартин. Вокруг света, не такая уж глупая мысль. Почему бы моей дочери не осуществить свою мечту? Сердце ведь не только мышца. У сердца есть и голос. Мы тщательно спланируем твое путешествие, и когда в мире станет поспокойнее — пожалуйста.
Йонна. Десять тысяч крон, и я прощу тебе все.
Мартин. ...одни прививки требуют тщательного планирования. Тиф, паратиф, холера, бешенство.
Йонна. Все это уже сделано. И я поеду не потом, а сейчас.
Мартин. Я тебе не разрешаю.
Йонна. Я ведь, кажется, совершеннолетняя? Именно поэтому ты прекратил платить алименты.
Мартин. Йонна, я по уши в долгах. Работаю как зверь.
Йонна. Ну да, понятно, хомяки обходятся недешево.
Мартин. Хватит, Йонна. Даже если ты будешь прыгать по мне в башмаках с гвоздями, денег из меня все равно не выколотишь. Где Криста?
Йонна. В уборной.
Мартин. Семейная жизнь никогда не была ее сильной стороной. В годы нашей совместной жизни она половину времени просидела за дверью туалета. Какое счастье, что она родилась с ватерклозетом. Мир никуда не денется, он ждет тебя.
Йонна. Пока.
Мартин. Созвонимся.
Йонна. Я уезжаю на следующей неделе.
Мартин. Затея с путешествием — сумасбродство. Йонна должна остаться дома и начать учиться. Одного года работы нянечкой вполне достаточно. Она по крайней мере может стать медсестрой. На это уйдет три года, а потом пусть едет.
Криста. Я больше не собираюсь обсуждать с тобой ни одного практического вопроса.
Мартин. Десять тысяч. У меня их нет.
Криста. Пишу.
Мартин. Что?
Криста. Это допрос или?..
Мартин. Называй это интересом. До чего ты все-таки подозрительная, Криста. Вот рецепты, для Алис и для тебя. Через неделю родишься заново.
Криста. Я пишу о... своем детстве.
Мартин. Должно быть, оно было долгое. Я хочу сказать — ты ведь уже несколько лет об этом пишешь.
Криста. Я зарабатываю на жизнь переводами — письменными и устными. Даю голос другим.
Мартин. Мы провернули неудачное дельце, разведясь. Жили бы сегодня припеваючи. И ты бы могла без помех писать.
Криста. Скорее всего меня бы уже не было на свете.
Мартин. Хорошо, что с поездкой ничего не получится.
Алис. Спасибо, что пришел, Мартин, мы теперь так редко видимся. Но ты ведь еще заглянешь до того, как я умру?
Мартин. Я выписал вам лекарство. И снотворное.
Алис. Надеюсь, я доживу до свадьбы Йонны, может, даже до крестин, вот и повидаемся.
Мартин. Вы успеете побывать не на одних крестинах, Алис. Позвоните мне в случае чего.
Алис. Операцию-то будешь делать на молодом сердце?
Мартин. Средних лет. Чуть больше пятидесяти.
Алис. А Акселя... его сердце залатать было уже невозможно, да?
Мартин
Алис. Криста была дурой, разведясь с тобой.
Мартин. Я же никуда не делся, так ведь?
Нита. Я прибрала на кухне.
Криста. Может, Йонна переночует у бабушки?
Йонна. У меня ночное дежурство. Последнее перед отъездом, как предполагалось.
Нита
Криста. За тридцать лет я ни разу не ночевала в этой квартире.
Нита. Самое время.
Алис
Йонна. Дежурство начинается в девять. До этого времени я побуду с бабушкой.
Криста. Спасибо, Йонна. Ты не сбегаешь в аптеку за лекарством для бабушки... и для меня?
Йонна
Нита. Хорошая у тебя дочь. Иногда яблоко падает далеко от яблони. Ну, мне пора домой, готовить ужин мальчикам.
Криста. Пока, дорогая.
Нита. Я позвоню вечером, мама.
Сцена 2
Криста
Алис. Она ослепла, и мы ее месяц назад усыпили. Я тебе рассказывала. Она была такая тяжелая, когда мы ее несли к ветеринару. А может, я Йонне рассказывала.
Криста. Заведи себе другую. В Бьёркуддене жил черный кот. Мы с Нитой вечно из-за него дрались, чуть не разрывали беднягу пополам. Ты устала, мама. Я тоже. Только дождусь, когда Йонна принесет наши лекарства.
Алис. Опять заболела? Нельзя так часто принимать пенициллин.
Криста
Алис. Да Бог с тобой, деточка. Ты такая бледная.
Криста
Алис
Криста. В другой день. Мы созвонимся.
Алис. Речь идет о наследстве.
Криста. Это подождет. Ты еще переживешь и меня, и Ниту.
Алис. Папа обо всем распорядился. Сперва несколько вещей, которые он велел отдать именно тебе. Помнишь это?
Криста. Везенье новичка, сказал он.
Алис. Он хвастался тобой. «Моя дочь стреляет лучше, чем все ваши сыновья, вместе взятые».
Криста. Он так говорил?
Алис. Говорил. Аксель с трудом показывает свои чувства Точно глаза и уши у него повернуты... да
Криста. Примечательные подарки. А что досталось Ните?
Алис. И еще он передал для тебя письмо.
Алис. У нас мало что есть. Немного мебели, она нужна мне.
Алис. Почему ты вечно сбегаешь в уборную, когда я хочу с тобой поговорить? Мы боролись с муниципальными властями и гольф-клубом, Бьёркудден остается нашим. В нашей семье. Это было делом всей жизни Акселя. Что ты там делаешь, Криста? Так хотел папа. Опять торчишь перед зеркалом?
Йонна. Мама!
Криста
Алис. Криста! Волчок. Ружье.
Сцена 3
Алис. Я буду с вами все дни, до скончания времен. Он ничего не сказал про ночи.
Йонна. Бабушка, я бы с удовольствием переночевала, но у меня сегодня дежурство. Последнее перед отъездом, как я рассчитываю.
Алис
Йонна. С деньгами, кажется, дело худо. Не хватает десяти тысяч.
Алис. Ничего, образуется. Кругосветное путешествие, настоящее приключение.
Йонна. Тебе какие простыни постелить?
Алис. Одной довольно. Убери вторую подушку. Какими тихими стали ночи. Я слышу, как бьется сердце. Сегодня мне показалось, что оно бьется неровно. Когда я в последний раз слышала свое сердце? Сто лет назад. Он храпел, твой дед. С годами все громче. Сперва он лишь слегка посапывал. Мне нравилось. Точно легкий ветерок шуршит в березах, его бывает слышно в белые ночи. Я лежала радом с Акселем, живот горой, и слушала березы, только березы.
Йонна. Это снотворное, прими прямо сейчас, а я посижу с тобой, пока ты не заснешь.
Алис. Какая ты славная, Йонна.
Йонна. С тобой.
Алис. Когда Криста рассказывала про ваши ссоры, я никак не могла понять, из-за чего. Йонна — она же такой легкий ребенок. Но это все Криста, ясное дело. Она была трудной, с первых дней. Требовательной. Кричала ночи напролет, соседи стучали в стенку, хозяин грозился выгнать. Аксель носил ее на руках, пока у него лицо не делалось пепельного цвета.
Йонна. Может, у нее колики были.
Алис. Господи, мы были такие молодые. Она просто пожаловала, никого не спросясь, и начала управлять нашей жизнью. А потом у нее в глазах появился этот критический взгляд. Разве не странно, что мать может бояться собственного ребенка?
Йонна. Поэтому мама и не получила свою долю Бьёркуддена?
Алис. Да это же только бумага, Йонна.
Йонна. Кристе пригодились бы деньги, чтобы закончить книгу.
Алис. Довольно и предыдущей.
Йонна. Но бабушка, никто и не знал, что она написала про твоего отца.
Алис. По большей части там одни выдумки. Но она выставила меня на посмешище. Пусть уж лучше Криста занимается переводами — и деньги заработает, и семью оставит в покое. Бьёркудден принадлежит всей семье, потому-то мы так и записали. Нита позаботится, чтобы мы все могли проводить там лето.
Йонна. Бабушка, ты должна принять таблетку, которую тебе выписал Мартин.
Алис. Врачи говорят, что рыба полезна для сердца. Я очистила тонны рыбы, а Аксель эти тонны съел. Но это, верно, выдумки. Больно уж нам хочется верить, будто что-то может спасти нас от смерти. Дай стакан. Нет, не хочу сока. Хочу коньяка.
Йонна. Нельзя мешать спиртное с таблетками, бабушка.
Алис. Именно это и надо делать.
Йонна. Это опасно.
Алис. Я ни у кого не собираюсь спрашивать разрешения. С этой минуты мое личное дело, как мне жить. Аксель называл ее грелкой.
Йонна. Хватит, бабушка. Давай уберем, оставим на завтра.
Алис. Прекрати сюсюкать, Йонна. Эта больничная манера разговаривать просто чудовищна. Теперь мы сделаем это, сейчас мы сделаем то. Господи, дай мне умереть в одночасье. Нет, мне спешить незачем.
Йонна. Я не поеду, бабушка.
Алис. В верхнем ящике лежит конверт. Принеси его.
Йонна. Разве это не мамины деньги?
Алис. Я слишком стара, чтобы путешествовать.
Йонна. Я не могу их взять.
Алис. А ты молода, твои глаза словно блестящие зеркала. Они покажут мне мир.
Йонна. Не знаю, что сказать.
Алис. А что, «спасибо» — плохое слово?
Йонна. Спасибо.
Алис. Я предпочитаю цветные фотографии.
Как бы там ни было, а я грела ему спину, мы друг другу грели спины. Ежели спине тепло, тепло и всему телу.
Сцена 4
Криста. «Дорогая Криста! Тебе оставляю волчок, я всегда верил в полезность этого изобретения. Просто еще не приспело время для простых и очевидных вещей. Не забывай ежегодно возобновлять патент. И не забывай дважды в год смазывать ружье. Иначе оно заржавеет и в худшем случае выстрелит в того, кто его держит в руках. Если ты будешь продолжать писать, пиши о людях с добротой. Слово — это тоже оружие. А оружие надо направлять на внешнего врага, этому нас учили в армии. Помогай Ните заботиться о маме. Дорогая дочка, жизнь прошла быстро. Нам было хорошо с тобой, когда ты была маленькой. Когда ты стала взрослой, мы так и не успели по-настоящему понять друг друга, но я...»
Хенрик. Да, привет, Эллинор. Ага, нужно завернуть в следственную тюрьму. Молоденький парнишка. Наверняка получит три года. Да, он совершенно раздавлен. А потом я приду. Кстати, как было у зубного? Это хорошо, с зубами мудрости одни неприятности. Прими две таблетки аспирина. Дала Псинке таблетку от глистов? Приду, когда смогу. Ухожу из конторы. Ладно, давай Юхана. Юхан, нам не по карману и поездка в горы, и новые лыжи. Поговорим завтра. Я очень тороплюсь. Кристоффер, мне некогда. Нет, это, наверное, опечатка. Проверь в словаре. Эллинор, дежурный зубной врач ни хрена не сделает. Лучше прими снотворное, ляг и поспи. Да, я погуляю с Псинкой. Хорошо, пока.
Криста
Хенрик. Больно?
Криста. Ты никогда не делаешь больно.
Хенрик. Может, надо было подождать?
Криста. Я жду, только когда тебя здесь нет.
Хенрик. Я хороший человек?
Криста. У тебя добрые намерения.
Хенрик. Но отвечаешь-то за свои поступки. Этот парень сегодня наверняка получит три года. Три года. Не смог выплатить проценты за дом, банк пригрозил выставить семью на улицу. Старое ружьишко — и в пригородный банк. И улизнул бы, если б его развалюха завелась.
Криста. В камере, наверное, спокойно. Освобождение от всего земного, прямые четкие линии.
Хенрик
Криста. Да, если ты меня бросишь.
Хенрик
Криста. Это ты репей в моей.
Хенрик. Хочешь чего-нибудь?
Криста. Да.
Хенрик. И больше ничего?
Криста. Потом сама сниму.
Хенрик. Эллинор вырвали зуб мудрости. Псинке дали средство от глистов. Мне скоро надо идти.
Криста
Хенрик. Не будем.
Криста. Ты умрешь со мной или с Эллинор?
Хенрик
Криста. Я уже сегодня получила в наследство от папы волчок для пряжи и старое ружье.
Хенрик. Ружье понятно, а...
Криста. ...изобретение для беспрерывно вяжущих женщин, и клубок эдак элегантно крутится...
Хенрик. За ним, может, будущее.
Криста. Ните достался весь Бьёркудден.
Хенрик
Криста. Бьёркудден, зачем мне он? Почему это меня волнует? Нет, я не намерена переживать. Бьёркудден — смешно. Три березки, остальное сосны. Бедняжка Йонна, ей ничего не досталось. Нитины дети и так уже избалованы.
Хенрик. Мне надо идти, Криста. Псинка ждет.
Криста. Мне тоже хочется собаку. Овчарку.
Хенрик. Уложить тебя в постель, пока я не ушел?
Криста. Этого мало.
Хенрик. Сварить чаю?
Криста. Этого тоже мало.
Хенрик. Может, попытаться остаться на ночь?
Криста. Ты должен остаться.
Хенрик. Скандал будет жуткий, но... О’кей, я остаюсь.
Криста. Навсегда.
Хенрик
Криста. Этого уже недостаточно. В то время у меня был другой. Каждый раз, когда я пыталась начать новую жизнь, ты возвращался.
Хенрик. Сперва ты меня не хотела, вместо этого я развлекал гостей на вашей с Мартином свадьбе. Очевидно, я неплохо играл, Мартин до сих пор помнит.
Криста. Ты не оставлял меня в покое.
Хенрик. Ты сняла нам номер в гостинице и привезла с собой Йонну в коляске.
Криста. ...а ты встретил Эллинор, потом вы ждали детей, потом они были маленькие, потом вы снова ждали ребенка. Все это нам знакомо, Хенрик. А затем, когда у мальчиков начал ломаться голос, вы вдобавок ко всему завели себе этого пса.
Хенрик
Криста. Йонна собирается уезжать. В кругосветное путешествие. Я хотела, чтобы у нас с тобой были дети, но...
Хенрик. Криста!
Криста. Я говорю лишь, что не хочу жить одна. Хочу вместе завтракать, хочу вместе обсуждать, что будет на обед, хочу заниматься любовью, когда у меня возникает желание, а не когда меня удостаивают.
Хенрик. Прости.
Криста. У меня нет ни прав, ни обязанностей. Я должна использовать свою свободу, иначе она превратится в трагедию.
Хенрик. Я ни разу не требовал, чтобы ты ради меня меняла свои планы, наоборот.
Криста. Сегодня на похоронах я почувствовала, что время имеет предел. Господи, время утекает сквозь пальцы. В Париже есть маленькая квартирка, в которой я могу жить. Писать и переводить можно ведь и там, правда? К тому же и продукты намного дешевле. Квартира всего в квартале от места, где живет Эльмир.
Хенрик. И на сколько недель ты туда собираешься? Не исключено, я сумею освободиться на несколько дней на Пасху.
Криста. Не знаю, на сколько... лет.
Хенрик. Ты не можешь оставить маму одну.
Криста. Маму. У нее ее театральный абонемент и ее «хунта». С Нитой они видятся постоянно. Мы же только иногда перезваниваемся, это можно делать и из Парижа.
Хенрик
Криста. Либо ты переезжаешь сюда, либо я тебя брошу. Навсегда.
Хенрик. Это ультиматум?
Криста. Да, я решила. И свое решение не изменю.
Хенрик. Эллинор, дети... если бы речь шла только о них, все было бы почти просто. Но есть еще дом, собака, банк, теща, тачка, фотоальбом, банковский заем.
Криста. Я устала!
Хенрик. Мне уйти?
Криста. У Эллинор болят зубы, поезжай домой.
Сцена 5
Йонна. Мама! Ты что-то рано сегодня.
Криста. Поздно. Заканчиваю переводить текст, призванный продать наш скандинавский ландшафт франкоязычным туристам. Известно ли тебе, что мы живем в одном из редких уголков земли, где природа еще не погублена? В стране, куда надо приезжать, а не покидать ее. Я работала всю ночь.
Йонна. Это тебе от меня.
Криста. С чего бы это?
Йонна. С того. Увидела продавца цветов в больнице и подумала о тебе.
Криста. Просто роскошные.
Йонна. Ты должна радоваться, а не плакать.
Криста. Не спала всю ночь. Я рассталась с Хенриком.
Йонна. Это мы уже слышали, мама.
Криста. На этот раз все кончено. Ой, надо работать, работа у меня во всяком случае есть. Сегодня нужно оплатить счета. Работа — горькое лекарство, которое упорядочивает существование. У нас высокий жизненный уровень, высокая продолжительность жизни, свободные женщины и ответственные мужчины, почти семьдесят процентов из них принимает активное участие в родах.
Йонна. У тебя еще кое-что есть. Десять тысяч. От бабушки и дедушки.
Криста. Я ненавижу ложь, Йонна.
Йонна. Это правда. Десять тысяч.
Криста. Десять тысяч. Значит, ты все-таки получила свою долю. Десять тысяч за половину Бьёркуддена. Господи, какое оскорбление.
Йонна. Это твои деньги.
Криста. Вовсе нет. Я уже получила ружье и волчок, и они мне тоже не нужны.
Йонна. Тогда я верну деньги.
Криста. Теперь ты можешь ехать. Вокруг света. На край света, туда и обратно. Твоя бабуся все устроила.
Йонна. Останусь пока дома. Папа прав. Мир никуда не денется, он ждет меня. Чтобы стать медсестрой, требуется всего три года, а потом уж можно ехать и приносить пользу. Путешествие должно было стать великим приключением. Я ведь начала строить планы давным-давно, когда еще была совсем глупышкой, а потом все продолжалось по инерции.
Криста. Прости, Йонна. Мне плевать на этот Бьёркудден, и все равно я в бешенстве.
Йонна. Я уже соскучилась по дому.
Криста. Я хочу, чтобы ты поехала.
Йонна. Ты уже выглядишь покинутой.
Криста. Глупости.
Йонна. По-моему, я заболеваю.
Криста. Йонна, деньги — твои.
Йонна. Правда ведь, у меня блестят глаза? Потрогай, кажется, у меня температура.
Криста. Прямо обжигает.
Йонна. А опасностей сколько. Желтая лихорадка. Холера.
Криста. Ты сделала прививки.
Йонна. Вдруг меня изнасилуют... или я попаду под машину... или меня убьют.
Криста. Йонна, я хочу, чтобы ты поехала.
Йонна. Почему тебе хочется зашвырнуть меня на другую сторону земного шара? Большинство матерей были бы счастливы получить деньги от своей дочери и удержать ее при себе.
Криста
Йонна. Так давай переедем туда. Мне страшно понравился Париж.
Криста
Йонна. Я подучу французский, это мне очень даже не помешает. Ты и я, мы с тобой в Париже. А Нита пусть себе сидит в Бьёркуддене и любуется смородиновыми кустами, пока мы будем наслаждаться жизнью в Париже.
Криста. Нет, я не намерена быть матерью в Париже.
Йонна. Что ты имеешь в виду?
Криста. Криста отправляется в Париж. Йонна — вокруг света.
Сцена 6
Криста. Кажется, здесь все, что надо. Но лучше проверь сам.
Мартин. Купила новый диван?
Криста. Нет, это тот самый, на котором ты обычно спал после очередной ссоры.
Мартин. А ты в это время запиралась в уборной. Такой же полезно-жесткий. Ты сменила обивку?
Криста. Ага. Красиво, правда?
Мартин. Везучая наша дочка. Деньги свалились на голову как дар с небес. Разводиться жутко дорого. Начинаю с самого начала, студенческая жизнь. Немногие бы мужчины решились на подобный кульбит.
Криста. Попроси дара с небес.
Мартин. А вообще-то он разве не мой?
Криста. Диван мой. Ты с этой своей Беатрис можешь спать на матрасе.
Мартин. Лекарство принимаешь?
Криста. ...или возвращайся домой.
Мартин. Похоже, равновесия все еще не обрела.
Криста. ...к двуспальной кровати, детям, собаке. Старая жена, может, не так уж плоха, особенно ежели подсчитать, во что обходится ее замена.
Мартин. У нас кролик и морская свинка. Собаки нет.
Криста. Извини.
Мартин. Это, наверное, у Хенрика собака.
Криста. Давай проверим лекарства?
Мартин. Хенрику никогда не оторвать задницу от стула. У этого человека отсутствует мужество.
Криста. Зато, возможно, имеется такая редкая вещь, как мораль.
Мартин. Э, Хенрик пытается играть в порядочного. Такие люди опасны для жизни, делают всех несчастными.
Криста. Я придушу тебя, Мартин.
Мартин. Только бы она нас не раскусила. Наша дочь весьма проницательная особа.
Криста. Надо сыграть хорошо.
Мартин. А справимся?
Криста. ...и не называй ее деточкой.
Йонна
Мартин. Привет... Йонна. Мы с мамой упаковали твои лекарства.
Йонна. Только без излишеств. Багаж должен быть легким.
Мартин
Криста. Прекрасно, Мартин.
Мартин. Это восстановитель жидкости в организме, компрессы, бинты, одноразовые шприцы. Встало в копеечку.
Криста. Не волнуйся, Мартин. Естественно, эти расходы мы поделим пополам.
Мартин. Меня волнует одна вещь. Я хотел выписать вакцину против бешенства. Но ее надо хранить в холодном месте. Если ее покусает зараженная собака, то у нее в запасе всего-навсего одни сутки. Вот противовоспалительная мазь, мазь от комаров, противозачаточные таблетки.
Криста
Мартин
Криста. Она может попасть под машину, ее могут изнасиловать, убить. Застрелить! Что, если я вижу ее последний раз?
Мартин
Мартин. Я составил список всех лекарств, пожалуйста, дорогая, не потеряй его.
Криста. Слышишь, Йонна, что говорит папа? Список положи вместе с деньгами и билетом. Мартин, я подумала, если тебе нужен диван, возьми его на время.
Мартин. Нет, он должен находиться в твоем доме, Криста.
Криста. Я, скорее всего, уеду в Париж, надолго.
Мартин. Париж, как здорово.
Криста. Правда ведь? Так что я сдам квартиру.
Мартин. А не сдашь ли нам с Беатрис, пока все не образуется? У нее однокомнатная.
Криста
Йонна. Это что еще такое, черт возьми?
Мартин. Лекарства, которые мы с мамой купили для тебя.
Криста. Мы решили, что это будет лучшим подарком тебе от родителей на прощание.
Йонна. Неужели вы думаете, что я потащу с собой целый полевой госпиталь?
Криста. Не преувеличивай, дорогая.
Мартин. Тут только самое необходимое.
Йонна. Я уезжаю, чтобы увидеть что-то новое, чтобы быть свободной. Паспорт, дорожные чеки и билет в кармане. Чем тащиться вокруг света, как навьюченный осел, лучше уж остаться дома. А это еще что?
Мартин. Противозачаточные таблетки, самые слабые.
Йонна. Я не употребляю таблетки. Обхожусь пессарием.
Мартин. Возиться с пессарием в тропиках невозможно, Йонна. Можешь занести инфекцию.
Йонна. Это мое, сугубо личное дело.
Криста. Папа тебе только добра желает.
Йонна. Я еду не трахаться.
Мартин. Никогда не известно, что случится. Раз — и ты там.
Йонна. Ты, наверное, себя имеешь в виду?
Мартин. Особенно в такой юбке.
Криста. Все, успокоились!
Мартин. Успокоились!
Йонна. Хватит ломать комедию. Будьте самими собой. Ругайтесь, поливайте друг друга дерьмом.
Криста. У нас с Мартином полное согласие.
Йонна. Будьте самими собой. Иначе я подумаю, что осталась сиротой. И на кой мне тогда обратный билет?
Криста. Помоги ей.
Йонна. Мартин, нам пора. Немедленно.
Криста
Йонна. Ну вот, теперь я тебя узнаю. Немножко.
Мартин. Ну все, поехали. До свидания, дорогая Криста, созвонимся.
Криста
Йонна. Никаких прощаний, ненавижу.
Криста. Но я должна обнять тебя.
Йонна. Стой там, где стоишь. Я повернусь и выйду. Я уезжаю, и я вернусь. О’кей.
Сцена 7
Нита
Криста. Нет.
Нита. Какие красивые цветы! Но надо подлить воды. Почему ты не давала о себе знать?
Криста. Я их засушу.
Нита. Подвесь их за стебли, так они будут лучше смотреться. Ни малейших признаков жизни после похорон. Могла бы хоть маме позвонить. Мы пытались.
Криста. Много работала. Собираюсь в Париж.
Нита. Париж. Лучше приезжай в Брюссель. Замечательные рестораны. Кафе. Магазины. Сердце новой Европы. Живое. Пульсирующее. Париж, по-моему, слишком чванлив.
Криста
Нита. Фредрик хочет пустить там корни. Вся семья начинает новую жизнь. Думаю, нам это пойдет на пользу.
Криста. Его секретарша тоже переезжает?
Нита. Она уволена.
Криста. И сколько месячных зарплат ей выдали?
Нита. У тебя на шее красные пятна. Да нет, тут стыдиться нечего. Просто, я думаю, на выход стоит надевать закрытые блузки или шарфики.
Криста. Значит, ты получила трехмесячное выходное пособие за длительную и верную службу.
Нита. Преимущество младшей сестры в том, что она моложе. Мы с Фредриком подумываем еще об одном малыше.
Криста
Нита. Мы приедем летом. Я уже заказала каталоги семян.
Криста. Спасибо за информацию. Ты спасла мое состояние.
Нита. Если волчок тебе не нужен, я возьму его. Люблю вязать, особенно одежки для грудничков. А теперь и время будет.
Криста
Нита. Прости, я не знала, что ты вяжешь.
Криста. Я всегда верил в полезность этого изобретения, за ним будущее, написал папа в своем письме. Думаю, в этом он ошибался. Но папа столько всего написал в этом письме. Не имеет значения.
Нита. Что же он написал?
Криста. Письмо личное. Адресовано мне.
Нита. Тогда ладно.
Криста. Тебе он тоже, наверное, написал.
Нита. Нет, мне не написал.
Криста
Нита. А я ведь была с ним до последней минуты.
Криста. Папа, конечно, просто забыл, что малышка Нита у нас теперь и читать и писать умеет.
Нита
Криста. Семейная легенда, ты ее обожаешь.
Нита. Я помню.
Криста. Мамины выдумки.
Нита. Помнить можно все, даже собственное появление на свет. Это теперь известно в любом роддоме. Но ты же так давно не рожала.
Криста. Я прекрасно знаю, что ты копишь ранние воспоминания. Чуть ли не со стадии зародыша. Если бы это был кто другой, я бы поверила...
Нита. Мама может подтвердить, что я была вся в синяках от твоих щипков.
Криста. ...но у попугаев такая короткая память, страшно короткая. Хватает лишь на передразнивание.
Нита. Что ты сказала?
Криста
Нита
Криста. Положи ружье. Оно обошлось мне в миллион.
Нита. Дробь доставит тебе массу удовольствия.
Криста. Это ружье, оно пулями стреляет, глупая гусыня.
Нита. Ничего, тоже подойдет, заставит тебя замолчать.
Криста. Глупая курица, ружье не заряжено.
Нита. Чего же ты так трясешься? Ты проверяла?
Криста. Настоящий охотник всегда разряжает магазин. Папа был человек аккуратный.
Нита. К концу жизни он стал рассеянным.
Криста. Ну, стреляй. Долгие годы в тюрьме. Когда выйдешь, мальчики уже будут взрослые, а Фредрик женат на этой своей секретарше. Осторожно, Нита.
Нита
Криста. Ладно.
Нита. Никаких гусынь, уток или куриц. Ни слова больше о моей былой алексии.
Криста. Даю слово.
Нита. Я ничего не отбирала. Я получила. Послушай, Криста, ты обычно проводишь в Бьёркуддене два дня в год. После чего начинаешь метаться и уезжаешь с острова.
Криста. Это мое личное дело. Может, за эти два дня я успеваю насладиться Бьёркуденном так же, как вы за целое лето.
Нита. Ты вечно где-то прячешься.
Криста. Стоит мне устроиться под деревом, чтобы почитать в тишине и спокойствии, а вы уже тут как тут с вашими планами. За завтраком уже обед, за обедом ужин. А в промежутках пирог на полдник, смородиновые кусты, сорняки, мостки, лодка, сауна. Чтобы потеть со всем семейством, не обязательно сидеть в сауне.
Нита. Ты всегда увиливала. Пряталась за своими книжками. И папа попадался на эту удочку. «Не мешайте Кристе, она учится». На кого же? Ты должна была бы давно стать профессором. Но у Кристы было две книжки: одна — учебник, а другую она умело прятала — «Унесенные ветром»...
Криста. Думаешь, папа не знал? С тех пор как ты приняла бразды правления, Бьёркудден превратился в настоящий концлагерь.
Нита. С тех пор как мы похоронили Мурре, ты не притронулась к лопате. Мне тогда было десять. Знаю, знаю, ты боишься червей и улиток.
Криста. Потому-то ты и подарила мне пакет с жирным дождевым червем на мое десятилетие.
Нита. Это я собирала улиток и копала землю.
Криста. Я грохнулась в обморок, и всем пришлось разойтись.
Нита. Твоя любимая история. Мне было шесть.
Криста. Твои ребятки унаследовали от матушки ее извращенное чувство юмора. Черви в простокваше — неудивительно, что начинаешь метаться и следующим паромом уезжаешь в город.
Нита. Это было только один раз.
Криста. Ни один садовник не получает такой высокой почасовой оплаты.
Нита. Бьёркудден — не деньги. Мама права. Ты бы его сразу продала.
Криста. Могла бы выплатить мне мою долю.
Нита. У меня нет денег.
Криста. Так займите.
Нита. Смотрите-ка, до чего деньги стали для тебя важны. Криста обычно была выше подобных мелочей. Впрочем, наверное, только в теории.
Криста. Как бы то ни было, но дарить их тебе у меня желания нет.
Нита. Как бы то ни было, а дело сделано. Решено папой и мамой.
Криста. «Как бы то ни было, а дело сделано». Сколько раз я это слышала. Да забирай свой Бьёркудден. Как бы то ни было, а папа оставил мне то, что нельзя оценить в деньгах. Можно было бы и пораньше, но лучше поздно, чем никогда.
Нита
Криста. Я перечитала эти слова несколько раз, но там действительно так и написано. «Дорогая дочка, мы не успели понять друг друга по-настоящему, но как бы то ни было, тебя я любил больше всех».
Нита. Неправда.
Криста
Нита. Докажи.
Криста. Стоп. Папа написал письмо мне. Я процитировала только одну строчку, «...как бы то ни было, тебя я любил больше всех».
Нита. Это ты у нас, похоже, ходишь в любимицах, хотя никогда и пальцем не пошевелила, вот и сделай что-нибудь.
Криста. Я уезжаю в Париж. Меня здесь ничто не держит, так что я вернусь не скоро.
Нита
Криста. Знаешь, что было в письме?
Нита. Мне надо идти. Мама, контейнер, цветы.
Криста. «Дорогая дочка! Мы не успели понять друга друга... но, как бы то ни было, я пытался».
Нита
Криста. Все.
Нита
Криста. Перестань волноваться. С мамой будет все в порядке.
Нита. Привет Парижу. А Хенрик?
Криста. Оконченная глава.
Нита. Может, и к лучшему.
Криста. Пока, Нита. Привет семейству.
«Мамуля, привет тебе и Старому свету! Ношусь с фотоаппаратом по Манхэттену. От Нью-Йорка дух вон. Рядом с небоскребом чувствуешь себя пылинкой. Но какой ритм! Твоя Йонна на седьмом небе, а завтра отправляется дальше, в Ки Вест. Keep a stiff upperlip, как говорил Хемингуэй. На шведско-далекарлийском это будет, скорее всего, «выше голову». Love, Йонна».
Действие второе
Сцена 8
Криста
Хенрик. Как тебе мой новый портфель? Вчера купил. Решение было не из легких. А теперь я страшно устал и не отказался бы от рюмочки, прежде чем мы начнем распаковываться. Мужу, который возвращается домой после тяжелого задания, обычно подносят рюмочку. Правда красивый, Криста? Выбрал то, что надо. На всю жизнь хватит...
Криста. Очень элегантный. Только в голове не укладывается, что ты его купил. Настоящий портфель, черт меня подери. Это взаправду, Хенрик?
Хенрик. Да. Я люблю тебя, и вот я здесь.
Хенрик. Все позади, Криста.
Криста. Псинка опять наделал кучу на ковре. Это Эллинор.
Хенрик
Криста. Эллинор просила передать, что она сейчас собирается к дежурному ветеринару, чтобы усыпить Псинку. Она дает тебе десять минут на размышление. Либо ты возвращаешься домой, либо забираешь пса.
Хенрик. Ответ отрицательный. Какая изощренность. Папа не только бросил нас, он еще и собаку убил.
Криста. Думаешь, она это сделает?
Хенрик. Понятия не имею. Я знаю ту Эллинор, с которой я жил. Не ту, которую бросил. С этой я только знакомлюсь.
Криста. Позвони и скажи, что заберешь пса.
Хенрик. И что дальше?
Криста. Привезешь его сюда. У меня никогда не было собаки, только книги о собаках. Вообще-то я хотела завести пса, финского шпица. Он как большая собака, но меньше.
Хенрик. Мой Псинка большой и лохматый.
Криста. Я видела на фотографии.
Хенрик. Где перед, а где зад, можно определить, только когда он лает.
Криста. ...постричь и причесать — классный пес будет.
Хенрик
Криста. Уж не от собаки ли ты сбежал ко мне?
Хенрик. Криста, я хочу, чтобы у нас с тобой было спокойно и уютно. Цель жизни не в том, чтобы бегать от одних обязанностей к другим. Нет, как можно меньше обязанностей. Псинки в нашем доме не будет. Помнишь, что я сказал две недели назад? «Я мечтаю о том, что называется покоем».
Криста. Можно кому-нибудь его подарить. Множество людей любят собак, но не имеют средств купить. Завтра дадим объявление.
Хенрик. Больше двух часов его не выдержит никто. Он писает и какает во всех углах. Возможно, невроз разлуки. Псинку полюбить нелегко. Открой мой новый портфель.
Криста. Но что же нам делать?
Хенрик. Точку надо поставить сейчас, иначе начнется кошмар. Открой же, сказал я.
Криста. Будем спать?
Криста
Алис. Я была в театре. Только-только вошла. Инга Тидблад была просто великолепна. Нет, не Тидблад, она же умерла, другая, но все равно прекрасно.
Криста. Чувствуешь себя нормально?..
Алис. Замечательно. Доктор говорит, что давление высоковато, но он это все время говорит. Йонна прислала открытку из Мексики. Красивая страна. На открытке хорошо видно. Нита звонила из Брюсселя, мальчики и Фредрик здоровы.
Криста. А Нита?
Алис. Она всегда здорова. Когда ты едешь в Париж?
Криста. Я не еду в Париж. Может, попозже, весной, съезжу на недельку. Мама, Хенрик сегодня переехал ко мне.
Алис. Если будет время, посмотри спектакль, Инга Тидблад превосходна.
Криста. Тебе нужна какая-нибудь помощь?
Алис. Нет, милая Нита, все идет своим чередом.
Криста. Мама, это Криста.
Алис. С отъездом Ниты стало как-то пусто. Но она приедет весной, и мы поедем в Бьёркудден. Я собираюсь посадить пару-другую кустов смородины. Уже заказала рассаду.
Криста. Но сейчас ведь только февраль.
Алис. Время идет так быстро. Ты просто не представляешь. Я ничего не успеваю. Завтра ко мне придет моя «хунта». Я как раз разожгла духовку.
Криста. У тебя, я вижу, дел по горло. Ну пока, мама.
Алис. Позвони перед отъездом в Париж.
Криста. Созвонимся.
Криста. Хенрик, такси с твоим чемоданом.
Хенрик. Я не укладывал никакого чемодана. У меня только один, и он здесь.
Криста. Наверное, Эллинор начала генеральную уборку.
Хенрик. Прекрасно, значит, она смирилась. Но такой внезапный приступ энергии не в ее духе.
Криста. Что там?
Хенрик. Ничего.
Криста. Ничего?
Хенрик. Всего лишь Псинка.
Криста. Псинка?
Хенрик. С сопроводительной запиской. «Теперь Псинка освобожден от земной жизни. Усыпление стоило 300 крон. Прилагаю платежку. Похоронишь сам. Эллинор».
Криста. Он совсем не уродина, Хенрик.
Хенрик. Нет, когда дохлый.
Криста
Хенрик. Закон не запрещает усыплять собак.
Криста. Я чувствую себя виноватой.
Хенрик. Не мы же это сделали.
Криста. Но мы способствовали.
Хенрик. Одной привязанностью в жизни меньше. Он не страдает.
Криста. Что нам делать с ним? Нельзя же оставлять его в чемодане.
Хенрик. Существуют собачьи кладбища. Завтра все устроим.
Криста. А теперь у девушки появились седые волосы.
Хенрик. Зато у юноши еще нет.
Сцена 9
Йонна
Криста. Уже! Когда я говорила с ней на прошлой неделе, она только что приехала в Новую Зеландию.
Йонна. «Ужасно было приятно услышать твой голос, потом даже поплакала. Авиабилет жжет карман. Все время дальше и дальше. Может, ищу того, чего нет. Рая на земле. Места, спокойного и интересного, неиспорченного и цивилизованного. Под каждым кустом по всему миру валяется банка из-под кока-колы. Возможно, рай просто-напросто дома. Была в степи, видела кенгуру. Малыши сидят в таком мешочке на животе. Премиленькие. Страшно соскучилась по своей кровати. Здорово, что Хенрик переехал к тебе. Присмотри для меня какое-нибудь жилье к моему возвращению. Подробное письмо и фотографии у бабушки. Обнимаю, Йонна».
Криста. Похоже, она устала путешествовать. В приключении тоже наступают будни. Надо позвонить маме, узнать подробности. Остальная почта в коричневых конвертах. Счета.
Хенрик. Криста! Никогда не выбрасывай счета. Они возвращаются. На бóльшую сумму. Счастье, что у тебя есть я. Портфель опять куда-то задевался.
Криста
Хенрик
Криста. Может, ты двинул ногой.
Хенрик. Я счастлив, что я мужчина. Я умру первым и избегну жизни без тебя. Но меня беспокоит твоя старость без меня. Начнешь выбрасывать счета. Инкассо и фининспектор выставят тебя на улицу.
Криста. Опять счет за квартиру! Разве мы только что не оплатили? Билеты на Париж надо выкупить сегодня. Иначе заказ снимут. Странно, уже два дня звоню маме, никто не отвечает. Позвонила в Брюссель узнать, не слышала ли Нита чего от мамы, так там тоже никто не отвечает. А что если они все уехали отдыхать, не предупредив меня?
Хенрик
Криста. Мы ведь говорим довольно редко. Мама всегда бывает так занята, когда я звоню. И кроме того, у нее на языке одна Нита.
Хенрик. Черт подери, каким образом Эллинор умудрилась заплатить сантехнику за починку канализации четыре тысячи крон плюс НДС? С этим и самому можно справиться.
Криста. Ты бы смог.
Хенрик. В любом случае должна была спросить меня.
Криста. Ты же не хочешь разговаривать с ней.
Хенрик. Я не желаю выслушивать обвинения.
Криста. С мамой же ничего не могло случиться? Как бы то ни было, надо сообщить ей, что мы едем в Париж. Странные отношения, правда? Вместе не бываем, но о поездках друг другу докладываем. «Позвони, когда вернешься».
Хенрик. Криста, мне не потянуть.
Криста. Чего тебе не потянуть?
Хенрик. Придется опять занимать у тебя деньги.
Криста. Опять.
Хенрик. Сантехник... и потом, мальчики едут в горы на Пасху. Я обещал внести свою долю.
Криста. Но у меня остались деньги лишь на квартплату и телефонный счет.
Хенрик. Ты кое-что отложила.
Криста. Нет.
Хенрик. Да.
Криста. На Париж. Нет. Сколько дерьма я напереводила, только чтобы поехать.
Хенрик. Позвоню в банк. Они обожают давать в долг таким, как мы. Дом, правда, заложен-перезаложен, но они знают, что мы согласимся на их ростовщические проценты и будем погашать долг до самой смерти. Аминь. Пожалуйста, занимайте деньги на собственную тюрьму. Проблема решена, Криста.
Криста. Хенрик!
Хенрик. Они обожают горные лыжи.
Криста. За наш счет?
Хенрик. Еще несколько лет, и я свободен от обязательств.
Криста. А обязательства непременно должны обходиться так дорого?
Хенрик. Почему им надо расплачиваться за мое желание жить с тобой? Ты обещала смириться с возложенными на меня обязательствами, обещала поддерживать меня. Разве не так мы договаривались?
Криста. Так.
Хенрик. Я встречаюсь со своими детьми в кафе. Думаешь, это приятно?
Криста. Пусть приходят сюда.
Хенрик. Я должен радоваться, что они вообще согласны со мной встречаться на нейтральной территории и поболтать о лыжах.
Криста. Деньги на нашу поездку. Во франках.
Хенрик. Мне очень жаль.
Криста. Поразительно, на что способна подвигнуть человека любовь. Париж никуда не денется.
Хенрик. Может, мы сумеем поехать уже этой осенью.
Криста. И будем во всеоружии.
Хенрик
Криста. Только позвоню маме, а потом отключу телефон. Теперь, наверное, успею закончить книгу к лету. Я же все равно знаю, как выглядела Рю дю Темпль в то время. Мне шестнадцать, я только прошла конфирмацию и сразу ускакала в Париж. И вот на Гар дю Норд встречаю его, ему наверняка было столько же лет, сколько папе. Армана ла Пьера. Он угощает меня сигаретой «Галуаз» и предлагает поработать в семье нянькой. Огромная квартира, вечно погруженная в полумрак. У жены не в порядке с нервами. Дети — две болезненные девочки. Арман ла Пьер преподает французский, каждый вечер он возвращается домой с потрепанным тяжелым портфелем. Я встречаю его в холле, у него усталые глаза. «Krista, comment allez-vous?»[43] Он смотрит на меня, видит меня насквозь, видит все. В то лето я была без ума от Армана ла Пьера. Я хотела его, не закрывала плотно дверь в свою комнату. Слышала его шаги. Но он так ни разу и не вошел. Папа умер. Он был мертв, когда я вернулась из Парижа. Тогда-то я и ушла из дома. Мама, не забыть позвонить маме.
Сцена 10
Мартин. Абсолютно нормальная фрактура. У молодых срастается за восемь недель.
Криста. Она поправится?
Мартин. Если ничего не помешает. Для старого организма это тяжелое потрясение.
Криста. Мама не старая. Ей всего семьдесят пять. В наши дни люди живут до девяноста.
Мартин. Хотел бы я знать, принимала ли она лекарство.
Нита
Криста. Ничего.
Нита. Вот именно. Ничего. Мама провалялась на полу без сознания, вероятно, целые сутки. Соседей разбудил ночью грохот с верхнего этажа. Мама очнулась, пыталась позвонить, а потом начала стучать в пол консервной банкой.
Криста. Я звонила ей... несколько дней. Никто не отвечал, а потом было занято.
Нита. Когда ты видела ее последний раз?
Криста. Я приходила к ней с цветами в день ее рождения.
Нита. Больше трех недель назад.
Криста. Я много раз спрашивала ее, не нужно ли ей чего. Она всегда отвечала «нет» и говорила, что у нее масса дел. У некоторых пенсионеров вечно не хватает времени на своих детей.
Нита. Ты была поглощена Хенриком.
Криста. А ты Брюсселем. Господи, Нита, я была занята, мама была занята.
Нита. Я звонила каждое воскресенье. Все, казалось, было в порядке. Мама говорила, что вы видитесь, что ты время от времени к ней заглядываешь. Да, не так давно вы вместе обедали в ресторане. Она рассказала, что Хенрик переехал к тебе. Радовалась твоему счастливому виду. У меня там дел было по горло, и мысль о том, что Криста наконец-то осознала свою ответственность, приносила большое облегчение. В общем, сплошная идиллия.
Криста. Похоже, маме было приятнее говорить обо мне, нежели видеть меня.
Нита. Только на прошлой неделе она показалась мне какой-то странной. Называла меня Анитой, а тебя Кристиной. Анита, я так даже по паспорту уже не называюсь. Не понимаю я тебя. Нужно быть верным своим корням, а ты делаешь вид, будто их не существует вовсе.
Криста. Я пишу о них.
Нита. Пишешь о своей матери, а она в это время лежит без сознания в своей квартире, всеми брошенная.
Криста. Почему ты уехала в Брюссель? Да чтобы тебя не задушили твои корни.
Нита. Я уехала туда, чтобы спасти свой брак.
Криста. Ты беременна?
Нита. Доктор говорит, мне нельзя волноваться.
Криста. Мама у нас крепкая. Летом в Бьёркуддене будет вязать приданое для твоего младенца. Спорим?
Нита. Я обычно выигрывала наши с тобой пари.
Криста. На этот раз моя очередь. Нита, я сделала большую ошибку. Я должна была бы подумать, что папы нет, а ты в Брюсселе. Даже если мама не нуждалась во мне, мне надо было бы самой убедиться, что с ней все в порядке. Пусть это все равно могло бы случиться.
Нита. Может, ты была ей нужна.
Криста. Один раз, давным-давно, она мне тоже была нужна.
Нита. Я могу остаться, пока не минует кризис. Потом мне надо назад. Фредрику дико тяжело, мальчикам тоже нелегко в новой школе.
Криста. Сейчас мы должны помогать друг другу.
Нита. Ты останешься на ночь с мамой или я?
Криста. Лучше ты. Если мама очнется, ей будет приятней увидеть тебя. Сейчас нам надо думать о ее благе. Выдержишь?
Нита
Криста. Я сменю тебя завтра.
Сцена 11
Криста. Еда в холодильнике.
Хенрик. Я просто устал.
Криста. Какой трагический конец. Лежать и стучать консервной банкой в пол. Я заходила в ее квартиру сегодня. Все как будто в порядке... и в то же время не совсем. Цветы совсем засохли, а она ведь любила цветы больше, чем людей. Консервные банки! Мама всегда готовила себе еду из натуральных продуктов, варила бульон из костей с мясом, а не из бульонных кубиков. В ванной стоит ящик для кошки. В холодильнике банки с кошачьей едой. А кошки-то она себе не завела.
Хенрик. Почему ты сказала «конец»?
Криста. Я так сказала?
Хенрик. Да. «Какой трагический конец». Ты хочешь ее смерти?
Криста. Почему ты спрашиваешь?
Хенрик. Просто... спрашиваю.
Криста. Когда я была ребенком, я часто об этом думала. Запиралась в туалете и лила слезы из-за того, что якобы осталась без матери. Слезы радости. Но тогда она была великаншей. Нет, я, пожалуй, просто хочу, чтобы все осталось по-прежнему.
Хенрик. Алис поистине заслужила еще несколько спокойных лет жизни.
Криста. Мы с тобой умрем вместе.
Хенрик. Давай лучше думать о жизни, а не о смерти.
Криста. Я что-нибудь не то сказала?
Хенрик. Э, не обращай внимания на мои слова. Просто иногда создается впечатление, что как только жизнь набирает темп, кто-то ставит ей подножку.
Криста
Хенрик
Криста. Прости. Большие повреждения?
Хенрик. Обнаружил еще две сгнившие доски. Сырость распространяется как болезнь. Скоро сожрет весь дом.
Криста. Теперь ты звонишь мне и говоришь, что придешь поздно. Словно бы роли переменились. Я — жена, а Эллинор — любовница. Интересная мысль, правда? Таким образом я узнаю тебя с обеих сторон.
Хенрик. Ты сама настояла, чтобы я занялся этим собственноручно.
Криста. Просто эта мысль показалась мне забавной... чем хуже, тем лучше. Чтобы этого не случилось в действительности.
Хенрик. Я там скоро все закончу.
Криста. Это мамина почта.
Хенрик. Письмо из Жилищной компании.
Криста. Какая наглость!
Хенрик. «По словам соседей, квартиросъемщица кричала на разные голоса, топала ногами и заводила громкую музыку до трех часов утра».
Криста. Мама?
Хенрик. Ты, может, плохо знаешь свою мать. Может, тебе только кажется, что ты ее знаешь. Родственники знают друг друга намного хуже, чем многие думают. Матери самых что ни на есть отъявленных преступников нередко говорят: «Мой сын этого сделать не мог. Он такой уравновешенный и добрый». Сколько еще Алис пробудет в больнице?
Криста. Наверняка долго. Нам с Нитой придется дежурить у нее по очереди, пока не минует кризис.
Хенрик. Надеюсь, не вечерами и не ночами.
Криста. Нет...
Хенрик
Криста. Робин Гуд всегда побеждал.
Хенрик. Пойдем спать?
Криста
Сцена 12
Нита. Мама по-прежнему пьет с большим трудом.
Криста
Нита. Да нет, можно и без этого. Было бы терпение. Если как следует постараться. Это как с маленькими детьми, Криста.
Криста. Иди, Нита, пообедай со своими бывшими коллегами. Я же понимаю, как тебе хочется их увидеть.
Нита. Я уже три раза меняла дату отлета.
Криста. Ты скучаешь по своей лаборатории. Правда ведь?
Нита. Я не пойду обедать.
Криста. Но ты ведь не уедешь... пока не минует кризис?
Нита. Кризис миновал.
Криста. Вовсе нет. Пока еще может произойти что угодно. Новый удар. Все что угодно.
Нита. Послушай, Криста, по-моему, я понимаю в этом чуть больше, чем ты. Что угодно может случиться с каждым. Но у мамы самый острый кризис миновал. Меня ждут дети.
Криста. Дети! Мальчики уже тебя переросли. Почему бы Фредрику не пошевелить хоть одним пальцем? Хотя его, возможно, не бывает дома ночами.
Нита
Криста. Прости.
Нита. Он был недостоин сестры Кристы. Не того сорта. Может, ты права. Он иногда исчезает. Но потом возвращается, ко мне. Думаешь, я такая идиотка, что согласилась бы быть несчастной? Конечно, я тоскую по работе больше, чем представляла себе. Но я сражаюсь за то, чего хочу. Скоро у меня будет ребенок. Снова стану матерью.
Криста. А мне бы хотелось сына, как у тебя.
Нита. Криста, я хочу тебе что-то сказать.
Криста. Да.
Нита. На асфальт выползли дождевые черви, самых разных размеров, один — громадный, великолепный экземпляр. Я тоже купила безделушку за четыре пятьдесят. И вдруг вижу на тротуаре червяка. Я знаю, ты боишься червей, а этот так красиво блестит... Тогда я вынимаю из пакета фарфоровую вазочку и кладу туда червяка. «Обожаю подарки», — говоришь ты, разрывая обертку. Когда ты грохнулась на пол, я подумала: Криста умерла. Вечером папа влепил мне пощечину.
Криста. Он тебя бил?
Нита. Единственный раз. Горело как огонь, но я заслужила.
Криста. Тебе было всего шесть. Гениальная месть.
Нита
Криста
Нита. Да, об одной матери. По имени Алис.
Криста. А вдруг она слышит.
Нита. Я никогда в жизни не называла ее «старой каргой», даже когда была подростком. Мне не дозволялось сердиться на маму. Только на Кристу. Каждый раз, когда мы с тобой мирились, она начинала нервничать. Помнишь? Я превратилась в ябеду.
Криста. Это я тебя окрестила Нитой.
Нита. А я тебя Кристой.
Криста
Нита. Пусть шрамы бледнеют. Точка. Приеду, как только смогу. Мама пошла на поправку, скоро начнет говорить, весной — лечебная гимнастика и выздоровление.
Криста. А летом ты заберешь ее в Бьёркудден. Как хорошо, что у нас есть Бьёркудден.
Нита
Криста. Хенрик был убежден, что мы выиграем дело. Никто не обязан продавать против воли.
Нита. Все образуется. Фредрик все держит под контролем.
Криста
Алис
Криста. Мама, это Криста. Нита уехала, но она скоро вернется. Это здорово, что ты начала говорить, теперь можешь и попить.
Алис. Нита.
Криста. Сестра!
Сцена 13
Мартин. Ты пыталась проникнуть в операционную, ты что, хочешь погубить пациентов?
Криста. Я хотела проскользнуть незаметно.
Мартин. Ты никогда не слышала слово «стерильно»?
Криста. У меня важное дело.
Мартин. Что-нибудь с Йонной?
Криста. Маму собираются выписывать из больницы. Мартин, ты должен помешать этому. Она не ходит, нога не работает, рука парализована, говорить не может. Мама все еще больна.
Мартин. Это не болезнь, это старость.
Криста. Называй как хочешь. Но ты должен поговорить с врачом и сделать все, чтобы маму оставили в больнице.
Мартин. А тебе известно, во что обходится одно такое место?
Криста. Мама его оплатила сполна. Она всю жизнь проработала нянечкой, или как это теперь называется. Сперва раздавала лекарства психам, потом сумасшедшим, а когда их стали величать душевнобольными, ушла на пенсию. Теперь она сама нуждается в помощи. Прежде чем ее выписывать, надо получить место в санатории для выздоравливающих, а, по словам куратора, в такие санатории длинная очередь.
Мартин. Ты что, живешь в каком-то своем мире? Я оперирую, продлеваю жизнь. И каждая удачная операция только создает новые проблемы. Нет, это уже не забавно.
Криста. У мамы даже и дома сейчас нет. Хенрик обжаловал выселение. Но это потребует времени.
Мартин. А до тех пор вы с Хенриком вполне в состоянии о ней позаботиться. Хенрик справится с блеском. Он же хороший.
Криста. Это безумие. Такого не бывает.
Мартин. Еще как бывает, ежедневно.
Криста. А я плохая.
Мартин. А я просто страшно устал.
Криста. Мартин, мы с мамой не жили под одной крышей с того дня, как мне исполнилось шестнадцать. Я совсем не знаю ее.
Мартин. Вот и появится возможность узнать.
Криста. Но я ненавижу ее. А она меня. Я потратила целую жизнь, чтобы освободиться от нее, я не выдержу ее присутствия в моем доме. Мне надо работать, Мартин, я пишу.
Мартин. Успокойся, Криста, возможно, это ненадолго.
Криста. Сделай что-нибудь, иначе я покончу с собой.
Мартин. Может, лишь станешь больше.
Криста. Что ты имеешь в виду?
Мартин. Больше, чем ты есть.
Криста. Тебе ли это говорить?
Мартин. Нет. Просто я увидел возможность для нас, несовершенных, стать на размер больше.
Алис. Домой, к кошке... и Ните.
Сцена 14
Хенрик. Эта мелодия не такая простая, как кажется. У Пелле в субботу пятидесятилетие, а я еще ее не разучил. Сначала сырость в доме, потом это гражданское дело, нет времени поупражняться.
Криста. Маму выписывают из больницы.
Хенрик
Криста. Повторяю: маму, мою мать Алис, выписывают из больницы. Ей негде жить.
Хенрик. Посмотрим, как пойдет дело с обжалованием.
Криста. Маму выписывают завтра.
Хенрик. Они не могут так поступить. Это бесчеловечно. Беспринципно.
Криста. Домой нас привезет «скорая».
Хенрик. Домой?
Криста. Да, сюда.
Хенрик. Послушай, Криста, общество обязано проявлять свою солидарность по отношению к старикам, которые создали эту страну.
Криста. Раз в день будут приходить помогать.
Хенрик. Мы не можем жить здесь вместе с твоей больной матерью. Слишком тесно.
Криста. Многие на земле живут гораздо теснее.
Хенрик. Я не выдержу.
Криста. А что прикажешь делать? Отвезти ее к ветеринару и усыпить?
Хенрик. Давай успокоимся!
Криста. Как бы там ни было, а завтра я привожу маму. Надо уметь смотреть на себя в зеркало, как ты любишь говорить.
Хенрик. А как же я? Это и мой дом тоже.
Криста. За квартиру плачу я. Твои деньги идут на другой дом.
Хенрик. Я этого не вынесу. Не могу жить в больничном запахе. Придется найти что-нибудь на это время.
Криста. Чего ты не вынесешь, Хенрик, а?
Хенрик. Я боюсь болезней... и смерти. Не выношу даже осенней листвы, Криста. Я все время жил в ожидании, когда же начнется настоящая жизнь, от этих сухих листьев, шуршащих под ногами, я прихожу в панику.
Криста. «Жизнь» не началась и со мной. Мечта была больше того, что оказалось на самом деле, да?
Хенрик. Криста, я люблю тебя.
Криста. Конечно, когда все просто. Но что такое любовь? Разве любовь не означает, что и через дерьмо надо уметь идти вместе? Господи, почему я не уехала в Париж. Осталась бы при своих иллюзиях. И не убедилась бы, что ты настоящий Эшли. И только.
Хенрик. Что ты имеешь в виду?
Криста. ...который, в общем-то, любил свою старую Мелани. И все годы лишь притворялся, будто это не так. Даже перед самим собой. Нет, иллюзии необходимо разрушать. Хорошо, что я теперь знаю.
Хенрик. Мне отвратительно жить за твой счет. Да. Я скучаю по семье. Да. Скучаю...
Криста
Хенрик. Твоя мечта, наверное, была больше того, что оказалось на самом деле.
Криста. Да, и моя тоже.
Хенрик. По-моему, мы слишком похожи. Оба хотим стоять в стороне и в то же время быть в центре.
Криста. Завтра приезжает мама. Мне надо подготовиться.
Хенрик. Я люблю тебя, Криста. Всегда любил.
Криста. Да, мы действительно любили друг друга. Пока хватало сил.
Хенрик. Криста, разреши помочь, чем могу.
Криста. Если мне когда-нибудь понадобится хороший адвокат, я, разумеется, позвоню Хенрику Хольму.
Хенрик. Созвонимся.
Сцена 15
Криста. Я поставлю цветы сюда. Чтобы ты могла на них смотреть. Скоро сама будешь их поливать.
Алис. Я хочу домой.
Криста. Сейчас надо поесть.
Алис
Криста. Давай, ешь.
Алис. Я хочу домой.
Криста. Тебе нельзя сейчас домой. Ешь. Ты должна поесть.
Алис. Болит. Нита.
Криста. Скоро дам лекарство.
Алис
Криста. Слушай, мама, что ты там вытворяла ночами, почему кричала? Бродила по комнате и громко разговаривала.
Алис. Играла спектакль.
Криста. Ты играла спектакль?
Алис. Инга... Георг... Рюдеберг.
Криста
Алис. Я только делала вид.
Криста. Делала вид. Зачем?
Алис
Криста. Знаю.
Криста. Открытка от Йонны.
Йонна. «Я в Бомбее. Невероятное количество людей. Многие живут и умирают прямо на улице, некоторые — богаты до умопомрачения. Останусь здесь на какое-то время, работаем добровольцами в детском доме. Трудно, интересно, важно. Влюбилась в голландца. Почти здорова. Чуток барахлит желудок. Но у меня ведь есть лекарства. Звонить трудно. Привет папе и бабушке. Мои глаза увидели, что мир одновременно замечательный и отвратительный. Йонна».
Криста. Посмотри, мама, какой громадный город. На фотографии Бомбей выглядит красивым и богатым. Йонна отправила открытку три недели назад.
Алис. Я устала. Болит.
Криста. Ты только что приняла лекарство.
Алис. Хочу лечь.
Криста. Тебе нужно сидеть, мама. Ты же знаешь, что сказал Мартин, иначе у тебя опять может быть удар.
Алис. Сестра!
Криста. Да, да, лекарство через час.
Алис. Хочу лечь.
Криста. Но мама, я же только что тебя посадила.
Алис. У меня нет сил... Нита, пожалуйста!
Алис
Криста
Алис. Помоги мне. Криста! Я хочу умереть!
Криста. Теперь, когда ты наконец назвала меня моим собственным именем, ты хочешь, чтобы я убила тебя. Я старалась изо всех сил, но этого недостаточно.
Сцена 16
Мартин. Хорошо, Алис, молодец.
Алис. Мне больно, Мартин.
Мартин. Я выпишу новое лекарство.
Алис. Я... Криста устала. Я хочу умереть.
Мартин. Скоро лето, Алис. Вы поедете в Бьёркудден. А сейчас отдохните.
Криста. Извини. Ты уже осмотрел маму?
Мартин. Знаешь, меня вечно мучил вопрос: чем ты, собственно, там занимаешься? Вода льется беспрерывно. Ты что, все время умываешься?
Криста. Ничем не занимаюсь.
Мартин. Столько времени.
Криста. Смотрюсь в зеркало. Кран должен быть открыт... так всегда было. Я смотрюсь в зеркало и спрашиваю себя, кто я на самом деле, когда я — только я. Просто перевожу дух... не знаю. Не так-то легко кормить собственную мать. Менять пеленки. Я мою и припудриваю чрево, из которого я появилась на свет. В зеркале я старше, чем мама тогда, когда она была моей мамой.
Мартин
Криста. Как поживает юная Беатрис?
Мартин. Продолжает жизнь без меня. В семь утра я становлюсь к операционному столу. На прошлой неделе, беря скальпель, я заметил, что у меня дрожит рука. Беатрис была как ты. Ночью ее распирало от желания говорить. Общаться, философствовать, выяснять. Но в те времена я был моложе.
Криста
Мартин. И ты, слава Богу, начинала злиться и запиралась в туалете, а я пользовался случаем, чтобы вздремнуть.
Криста
Мартин. Нет, за это время она успела понять, какое я дерьмо.
Криста
Мартин. Успокойся... а то икать начнешь.
Криста
Мартин
Криста. Почему об этом так трудно говорить? Люди десятками тысяч уничтожают друг друга, а потом устраивают парады победы.
Мартин
Криста. Нам придется заложить Бьёркудден... или продать.
Мартин. Никаких новостей насчет квартиры?..
Криста. У тебя нет крыши над головой?
Мартин. Я-то обойдусь. Но скоро возвращается наша дочь.
Криста. Подано обжалование. Вроде бы. Как я скучаю по Йонне. Она там, в Индии, ухаживает за детьми, а я здесь — за одним из стариков Запада. Мне кажется, что мы с ней вместе, делаем одно и то же. Перестилаем постель, меняем пеленки, кормим.
Мартин. Я тоже скучаю по ней. Не забудь взять сегодня новое лекарство.
Сцена 17
Криста. Смотри, сегодня у мамы выпал четвертый зуб. Да, я вырвала его, он шатался, она могла им подавиться. Сделала точно так же, как она когда-то. Ниткой. Но без дверной ручки. Меня всегда приводил в ужас вид этой длинной нитки, висящей на ручке закрытой двери. Ждешь и ждешь с ниткой, обвязанной вокруг зуба, потом мама кричит: я иду! и... ой! Правда поразительно, что когда она наконец появлялась, делалось так больно? Может, положить побольше ваты в коробочку?
Нита. Криста, прости, что я держалась в стороне.
Криста. Ты должна была приехать на прошлой неделе, я пыталась звонить.
Нита. Мама, я приехала.
Алис. Криста.
Нита. Мама, это Нита.
Алис. Криста!
Криста. Мама, приехала Нита. Вы вместе поедете в Бьёркудден.
Нита. Я тоже.
Криста. Я так рада, что ты приехала. Пришлось нелегко. Нет, ничего особенного, я тебе дам инструкции. У меня составлены списки на все. Лекарства, еда, процедуры. Мы с тобой потом просмотрим. Правда, удивительно, что теперь я лучше знаю маму?
Нита. Купила на пароме.
Криста. Ты на поезде?
Нита
Криста. Шептать незачем. Мама живет в своем собственном мире.
Нита
Криста
Нита. Глупая гусыня.
Криста
Нита. Глупая гусыня.
Криста. Это же моя реплика.
Нита
Криста
Нита. Finit...Finit[44].
Криста. Убью.
Нита. Ошибочка вышла.
Криста
Нита. Са fait rien[45]. Меня обвели вокруг пальца. Как это получилось, я в данный момент понять не способна.
Криста. Ты промотала свое наследство. Я свое сохранила. Коли у тебя имеется ружье, его надо пустить в ход. Я могу убить маму, я могу убить тебя или себя.
Алис
Криста. Иди к ней.
Нита. Она тебя зовет.
Криста. Она зовет меня, она зовет тебя, она зовет кого-то. Все дни и все ночи, до скончания времен. Ну, теперь твоя очередь. Дай ей лекарство на ночь, переверни ее.
Нита
Криста. Оружие направляют на внешнего врага, написал папа.
Нита. Мы ограбим банк. Я куплю новый Бьёркудден. Ты поедешь в Париж. Все проблемы решены.
Криста. Не думаю, что папа бы это одобрил. Помнишь, как мама гладила флаги перед Первым мая.
Нита
Криста. Защитительную речь. «Мой адвокат Хенрик Хольм безусловно даст ответы на все вопросы. Мотивом были не только деньги, но и кое-что другое. Круг такой круглый, я хотела выйти из него. Я никого не обвиняю. Я обвиняю всех. Где тот принцип, что защищает нас против самих себя и поддерживает в обязанностях, налагаемых жизнью? Нет, я не раскаиваюсь. Все мы живы и можем продолжать свой путь к смерти».
Нита. Смерть — это хорошо.
Криста
Нита. А не ввернешь ли что-нибудь красивое про солидарность? Не имеет значения, нам не нужны речи в свою защиту, нам повезет. Я хочу сказать, нас не сцапают. Мы как все, хватаем, что можем.
Криста. Папа говорил, что слово — тоже оружие. Он прав. Но слово можно направить во все стороны.
Нита. Мама заснула.
Криста
Нита. Завтра что-нибудь придумаем.
Криста. Ага, завтра.
Агнета Плейель
ЛЕТНИМИ ВЕЧЕРАМИ.
Agneta Pleijel
NÅGRA SOMMARKVÄLLAR PÅ JORDEN
© Перевод со шведского И. Зориной
Мама KAPHA.
Ее дочери:
ГЕРТРУД, учительница.
МАГДА, работает на ТВ.
УЛЬРИКА, актриса.
ФРЕДРИК, служащий, муж Гертруд.
БРУР, журналист, муж Магды.
ТУМАС, писатель, друг Ульрики.
ТАНЯ, дочь Гертруд и Фредрика.
ПРОЛОГ
Действие первое: сцены 1-13
Действие второе: сцены 14-21
Пролог
Ульрика
Тумас. Некоторые мгновения врезаются в память. Например, это. Я навсегда запомню картину: две женщины, одна подле другой. Издалека доносится шум моря. Время на миг остановилось.
Магда. Случается, что темные, непонятные моменты в твоей жизни вдруг проясняются и становятся прозрачными, как вода. И понимаешь, что от твоего следующего шага зависит вся жизнь. Таким было это мгновение для них. И для меня.
Ульрика. Давайте расскажем друг другу все сначала.
Тумас
Тумас
Магда
Действие первое
Гертруд. Какой день! Солнце все-таки выглянуло!
Карна
Ульрика. Ах, мама.
Карна. Я только повторила то, что сказали в сводке погоды.
Гертруд. Вот мы и собрались все вместе в нашем загородном доме после стольких лет! Снова чувствуешь себя как в детстве.
Карна. Надеюсь, ты не собираешься снова играть?
Брур
Фредрик
Таня. Папа, ты не подвезешь меня к парому? Я хочу сегодня вечером быть в городе.
Гертруд. Он спит. Я отвезу тебя, раз уж тебе приспичило.
Таня
Ульрика. Помешала?
Тумас
Ульрика
Тумас. Конечно.
Ульрика. Глупый вопрос. Что ты пишешь?
Тумас. Тебе интересно?
Ульрика. Еще бы.
Тумас. Только что я искал подходящие слова, чтобы описать свет, проникающий сквозь кружево гардин. Как вон там.
Ульрика. Это стихотворение?
Тумас. Луч света, пронизывающий темноту, шторы, чуть колышущиеся от летнего ветерка... Это просто разминка.
Ульрика. Красиво.
Тумас. Да.
Ульрика. Иногда я задумываюсь... можно ли любить, не понимая друг друга?
Тумас. Не исключено, что любишь как раз то, чего не понимаешь.
Ульрика. Я хочу кое-что тебе сказать, пока отпуск не кончился.
Тумас. Да?
Ульрика. Странно. У меня сердце заколотилось.
Тумас. Не бойся. Говори, что там у тебя.
Ульрика. Тумас. Мне так хочется... Мне бы ужасно хотелось иметь ребенка.
Тумас
Ульрика
Тумас. Но это так неожиданно!
Ульрика. Правда?
Тумас. Я хочу сказать... Мне страшно хочется написать книгу, я столько времени откладывал эту работу.
Ульрика. Я знаю. Я тоже этого хочу.
Тумас. И потом...
Ульрика. В самом деле?
Тумас
Ульрика. У меня осталось его не так уж много.
Тумас. Не говори глупости!
Ульрика. Почему глупости? Мне почти сорок, а ребенка нет. И скоро будет поздно его заводить.
Тумас. Глупости.
Ульрика. Ты так думаешь?
Тумас. Послушай. У меня двое детей, которых я почти не вижу. Слава богу, история с разводом закончена, но детям едва разрешают видеться со мною. И что я им скажу? Они подумают, что я променял их на кого-то другого!
Ульрика. А разве это не так?
Тумас. Но не детей!
Ульрика. Не говори больше ничего. Подумай.
Тумас. Ульрика. Маленькая Улли. Я прошу у тебя не так уж много. Всего лишь капельку времени.
Карна. Прошлым летом! Что произошло прошлым летом? Какие события? Вы думаете, я могу вспомнить? Я, наверно, всем мешала, как всегда. О, они очень добры ко мне, правда, очень добры, но я же понимаю, что от меня больше никому нет никакого проку. Я беспокоилась за Магду. Да, беспокоилась. Мне всегда становится тревожно, когда она играет на скрипке. Хотя она так красиво играет, но я нервничаю, я так же нервничала, когда Магда была маленькой девочкой, потому что она всегда казалась мне несчастной, когда играла на скрипке. Я беспокоилась за Магду, потому что знала, что у нее не ладится с Бруром.
Карна. О, как хорошо!
Фредрик. Подай мне, пожалуйста, нож.
Карна
Тумас
Фредрик. Можешь накрывать на стол через минуту.
Карна. Нет. Накрывать на стол моя обязанность.
Фредрик. Ты случайно не села на прихватки?
Карна
Тумас. О чем это ты?
Карна. О чувствах! О горестях, о печали!
Фредрик. Ах, об этом!
Карна. Знаете, когда я приехала сюда в первый раз? В тридцатых годах. У Севеда, это дед девочек, здесь была своя столярная мастерская, и Эстер еще была жива, она, помню, сказала, что рада тому, что я стану ее невесткой. Господи, и куда только улетучивается жизнь?! Я как раз повесила новые занавески на кухне, и вдруг нахожу у Гуннара в кармане письмо. Тут-то все и прояснилось. А та другая, я имею в виду Луиз, — первое, что она сделала, когда появилась в доме, сняла мои занавески и повесила вот эти, что висят сейчас. Мне не позволили даже зайти сюда и забрать свои вещи. Да и девочек здесь больше не привечали. Ее дети спали в их кроватках. Какой позор — после двадцати лет брака и трех совместно нажитых детей он ни разу, ни разу не пожелал поговорить со мной о прошлом.
Ульрика. Мама, в то время одна я еще жила дома. Остальные уже разъехались.
Карна. Ах вот как, я ведь ничего не помню.
Ульрика. Прошло двадцать пять лет.
Карна. В той больнице, мне, наверно, сделали лоботомию. С тех пор все как в тумане. Ты мерзнешь?
Ульрика. Немного. Похолодало.
Карна. Надень что-нибудь! Хотя бы кофту! Как можно помириться с человеком, если он исчез! Не объявлять же розыск по радио: вернись, давай помиримся! Я не говорю, что он должен был вернуться ко мне. Этого еще не хватало! Просто встретиться со мной хоть разок, пока мы живы. Посмотреть друг другу в глаза и сказать: не все было только ошибкой, у нас хорошие, умные девочки... Знаешь ли, человеческая жизнь все-таки кое-что значит. Нельзя видеть в прошлом одну ошибку, перечеркнуть все и забыть.
Ульрика. То, что причиняет боль, может, и нужно в конце концов перечеркнуть и забыть!
Карна. Забыть, забыть, конечно, теперь считается, что лучше все забыть. Что произошло позавчера, сегодня не имеет никакого значения. И все же вы, молодые, старайтесь не копить в себе горечь, разбирайтесь со всеми недоразумениями сразу, пока еще можно. Не хороните их в себе. Слышишь, Фредрик?
Фредрик. Слышу, слышу, но где все? Обед готов, куда все подевались? Где Гертруд?
Брур
Фредрик. Поторопись, ужин готов. У тебя не найдется сигаретки, Улли?
Карна. Пойду накрою на стол.
Фредрик
Ульрика. Мне холодно.
Фредрик
Ульрика. Просто у меня начались месячные.
Гертруд
Фредрик. Ага, вот и ты... где была?
Гертруд
Фредрик
Гертруд
Тумас. Ну, это ты хватила через край!
Гертруд. Да? Ну, не знаю, наверно, я ничего не понимаю, но ей же действительно на все наплевать!
Ульрика. Не сердись. Тумасу просто показалось, что ты злишься.
Гертруд. Злюсь? Таня весь день присматривала за ее детьми, а меня называют злой, потому что я жалею малышей. А, извините, я знаю, теперь не модно заботиться о детях.
Карна
Фредрик. Так. Пошли за стол.
Ульрика. Модно. Что ты хочешь этим сказать?
Гертруд. Я хочу сказать, что, если нет детей, как у тебя, например, то в голове совсем другое. А когда четверо собственных, как у меня, да еще орава детишек в школе, то думаешь только о них.
Карна. Что происходит? Надеюсь, вы не ссоритесь?
Ульрика. Вот как. И что же, по-твоему, у меня в голове?
Гертруд
Ульрика. Понимаю! А у тебя, бедняжки, в жизни ни на что времени не было, вот ты и стала глупой гусыней!
Брур. Нет уж, я угощаю!
Гертруд. Чего это она взвилась?
Карна. Поди, приведи Магду, Брур. А то она все играет и играет.
Брур. Не могу больше этого слышать. Давай лучше выпьем виски.
Таня
Гертруд. Может быть, я погорячилась.
Фредрик
Карна. Гертруд, пусть кто-нибудь сходит за Магдой.
Таня. Я голодна, как зверь! Давайте же ужинать!
Карна. Брур.
Брур. Но я не хочу идти за Магдой. Я хочу пить и веселиться! Пойдем.
Карна. Но кто-то же должен... не может же она оставаться одна в темноте!
Тумас. Я схожу за Магдой. Но сперва позову Ульрику.
Гертруд
Гертруд. Это было прошлым летом. Если рассказывать о том, что случилось, то начинать нужно отсюда. Что я могу сказать? Сумасшедший дом! Я сто раз говорила это Фредрику, моему мужу. Разве не так?
Фредрик. Так.
Гертруд. Обо всем заботились только ты да я. Дети, мама, готовка, Магда... И кому только пришла в голову эта идиотская мысль собраться в загородном доме всем в одно время?
Фредрик. Тебе.
Гертруд. Да, действительно. Мне так хотелось, чтобы мы собрались все вместе, как в детстве... Фредрик, почему ты не сказал мне, что это была идиотская затея?
Фредрик. Я говорил.
Гертруд. Стало быть, прошлым летом. Я пошла попросить у Ульрики прощения, хотя ничего такого ей не сделала.
Тумас
Магда. Ты напугал меня. Зачем ты пришел? Сообщить, что ужин готов? Так вот, я тебе хочу сказать...
Тумас. ...что ты не хочешь есть.
Магда. Что же ты молчишь? Скажи мне, что...
Тумас. ...не нужно убегать со скрипкой в темноту совершенно одной...
Магда. Потому что мама беспокоится и Гертруд недовольна...
Тумас
Магда Нельзя волновать маму, и Гертруд, и Фредрика, и Таню... Брур приехал?
Тумас. Да.
Магда. Что он делает?
Тумас. Твой муж? Пьет виски.
Магда. Послушай. Скажи маме, что я прекрасно себя чувствую, что я не голодна и что просто хочу поупражняться на скрипке. Идет?
Тумас. Нет.
Магда. Нет?
Тумас
Магда. Ты что, не читал декларацию ООН о правах человека?
Тумас. Нет.
Магда
Тумас. Можно я посижу здесь пару минут?
Магда. Ты что, поссорился с Ульрикой? Ах, извини, это я поссорилась с Бруром. Мягко говоря. Весь дом подняли на ноги...
Тумас. Да, и меня тоже.
Магда. А что ты сказал, когда мы увиделись сегодня утром? Доброе утро, Магда, хорошо ли ты спала?
Тумас. При чем тут твои дети?
Магда. Мы с Бруром разводимся. Но я не хочу об этом говорить.
Тумас. Я пойду. Мне нравится, когда ты играешь.
Магда
Тумас. Искусство, что это такое? Недуг, невозможность выразить правду, свою правду? Но...
Магда. Но?
Тумас. Играй, Магда! Не сдавайся!..
Магда. ...но? Ты сказал «но»...
Тумас. Ты такая красивая.
Магда. Правда?
Тумас. Да.
Магда. Иди. А то скоро Брур за мной явится.
Тумас. Он пьет виски.
Магда. Значит, скоро придет.
Брур
Магда
Брур
Магда. Нет, так же.
Брур. Ты отвергла меня. Это так.
Магда. В самом деле? А тебе бы хотелось получить все, чтобы от меня ничего не осталось!
Брур. А что в тебе есть такого особенного, что ты приберегаешь для себя?
Магда. Прекрати.
Брур. Я ищу. Я все время ищу. Но ты прячешь это особенное для себя. Знаешь, Тумас, у нее есть что-то особенное. Вот только что?
Магда. Ты пьян!
Брур. Я трезв, как стеклышко.
Магда. Уходи, Брур.
Брур. Кто ты такая? Кто ты, крошка Магдалена? Ответь мне! Разумеется, я тебе не пара. Я всего лишь пожилой журналистишка из вечерней газеты, который крутится до седьмого пота в погоне за карьерой, а все ради чего?
Магда
Брур
Тумас. Я поцеловал твою жену.
Брур. Ага. Я заметил.
Тумас. Это было прекрасно.
Брур. А это наверняка заметила Магда.
Таня. Прошлым летом? Прошлым летом ничего особенного не произошло. Все сидели на берегу и болтали. Было довольно тоскливо. Я не могла найти работу... В то лето у меня был парень, Шамир, его отец родом из Туниса. Потом мы расстались. В июле или августе. Мне понравился новый парень Ульрики. Наверно, потому, что он чего-то хотел. Это было видно. Меня так и подмывало спросить его, чего именно. Потому что я не замечала раньше, чтобы кто-нибудь чего-нибудь хотел. Жизнь-то у человека одна! Они сидели на берегу и болтали, а я слушала, но, по-моему, умнее не стала. Во всяком случае, от их разговоров. Особенно мне запомнился один вечер. Тумас заплыл за красный буек, а когда вышел из воды, Ульрика сказала ему: «Привет, мой Одиссей!» Мне пришлось рыться в библиотеке, потому что не могла же я спросить, кто такой Одиссей.
Ульрика. Привет, мой Одиссей.
Брур
Карна
Фредрик. Конечно знает, он же работает в вечерней газете. Известный греческий морской капитан, женатый на итальянской оперной певице.
Магда
Карна. Орестей! Не так ли звали мужа Марии Каллас — Орестес? Брур, скажи!
Брур. Нет.
Карна. А как его звали?
Брур. Какое это имеет значение?
Карна. Но мне интересно. Гертруд!
Гертруд. Онассис, мама.
Карна. Онассис? Онассис был женат на Жаклин Кеннеди.
Таня. Боже, что вы несете!
Магда. А ты знаешь, кто такой Одиссей, Таня?
Таня. Я читаю!
Фредрик. А кто такой Онассис, знаешь?
Таня. Ты что, не слышал? Я читаю!
Карна
Брур. Какое это имеет значение?
Гертруд
Таня. Я же здесь.
Гертруд. Да, но ты тоже уже взрослая. Более или менее. Странное ощущение, правда, Фредрик?
Фредрик. По-моему, прекрасное.
Гертруд. Ты так считаешь?
Фредрик
Гертруд. Наслаждайтесь! Подумайте, как нам повезло с погодой! Только представьте себе, каково здесь будет зимой!
Тумас. Трудно себе это представить, когда такая жара. Работать невозможно.
Фредрик. Чертовски здорово, что мне этого не надо делать!. Рыба, наверно, скоро будет готова.
Ульрика. Забавно слушать, что говорят люди, чтобы не сказать то, что думают. Например, говорят «прекрасная погода», а имеют в виду «убирайся к черту» или «обними меня». В театре это называется подтекстом.
Фредрик. В театре вообще странное представление о людях.
Гертруд. Я тоже так думаю. Я сказала лишь, что, по-моему, погода прекрасная.
Брур. Надеюсь, вы не говорите гадости об актерах? Я обожаю театр! Частенько хожу на спектакли, чтобы отвлечься от редакционного ада. Актеры выходят на сцену и говорят все, что мне необходимо знать. Как мне жить, как любить, за кого голосовать... Им все известно. Если же я не внимаю им должным образом, они переходят в открытое наступление, бросаются на меня и дергают за волосы... требуют необходимой реакции. Я пугаюсь до смерти. Чего им от меня в конце концов нужно, почему они думают, что знают обо всем лучше меня?!
Ульрика. Да ну тебя, Брур!
Брур. Ты обо всем знаешь лучше меня.
Карна. А тебя это задевает?
Магда. Брур просто завидует.
Брур. Да, я, черт возьми, завидую. Ведь никто не платит, чтобы посмотреть на меня. А мои чувства, между тем, все время на виду!
Фредрик. Порой заплатишь, чтобы только этого не видеть.
Магда
Карна. Не ссорьтесь, ведь нам так хорошо вместе!
Брур. А кто ссорится? Я просто завидую. И ты тоже, Фредде.
Фредрик
Ульрика. Чему же ты завидуешь?
Фредрик. Я совсем неинтересный человек. Все так считают.
Брур. Да, это точно.
Фредрик. Выпусти меня на сцену — публика тут же разбежится.
Брур. Верно.
Ульрика. Фантастика! Это надо уметь! Расскажи, как это у тебя получается?
Фредрик
Тумас. Мне тоже интересно.
Фредрик. Неужели?
Тумас. С чего это ты расхвастался, будто ты скучнее всех? Это что, соревнование?
Фредрик
Тумас. Я и не знал, что у чиновников есть душа.
Фредрик. Да, своего рода.
Тумас. Какого именно?
Ульрика. Того, что неожиданно взрывается... как у Отелло! И уж тогда!..
Карна. Отелло? Это тот, который был страшным ревнивцем? Он ведь, кажется, был негр?
Брур
Карна. Разве он не был негром?
Ульрика. Был, мама, был! Черным, как уголь!
Карна. Мавр! Последний вздох мавра!
Фредрик. Но у меня нет ружья!
Ульрика. А ревность, хоть чуть-чуть?
Фредрик. Боюсь, слишком мало! Пойду взгляну на рыбу.
Магда
Ульрика. Вот как, значит, ты недостаточно ревнив. Господи, по-моему, вы ненормальные. А если твоя любимая и верная жена Гертруд изменит тебе, скажем, с Бруром... что ты тогда сделаешь?
Фредрик. С Бруром?
Карна. О чем вы говорите?
Брур. Интересная мысль. А, Гертруд?
Карна. Смотри мне, Брур!
Брур. Вот и Магда так говорит.
Карна. И она права!
Брур
Ульрика
Тумас
Карна. Она никогда этого не сделает. Правда, Гертруд?
Фредрик. Тогда я сильно, очень сильно удивлюсь. А ты считаешь, что я должен был бы его застрелить?
Тумас. Если задета твоя честь!
Фредрик
Тумас. А что, у тебя ее нет? Давай, говори! Мне это необходимо для романа. Как раз наше время, ну, ты понимаешь... Говори!
Фредрик. Что бы я сделал? Ну, я бы спросил Гертруд, в чем, собственно, дело? Что ответила бы она? Что говорят в таких случаях? ...Ах, ничего такого, просто выпили лишнего, так это обычно бывает. Прости, Гертруд, я не имел в вицу ничего плохого...
Ульрика
Фредрик. Да, именно так. Извини, Фредрик, сказала бы она, я не хотела ничего дурного. И тогда я бы ответил: о’кей, Гертруд, не будем больше об этом говорить, забудем. Приблизительно так. Небогатый материал для твоего романа, Тумас. Так ведь, Гертруд?
Гертруд. Да, небогатый.
Ульрика. «Так ведь, Гертруд». Разве ты можешь знать, что скажет Гертруд!
Фредрик. Думаешь, не могу? Не исключено.
Ульрика. Если она скажет: мы любили друг друга многие годы, больше нет сил это скрывать. Что ты сделаешь тогда?
Фредрик. Сильно удивлюсь...
Ульрика. Ясное дело. Как всегда. Ну, а потом?
Фредрик. А что потом? Ничего.
Ульрика. Ты мог бы заплакать, или выругаться, или бороться за свою любовь, застрелить его! Или ее!
Фредрик. У тебя чересчур большие запросы, Ульрика.
Карна. Что за странная тема для разговора. Ты не должен изменять Магде, Брур, и хватит об этом!
Брур. С чего ты это взяла, Карна?
Фредрик. У вас, в мире театра, слишком многого хотят от нас, обычных людей. Обратитесь лучше к Шекспиру, у его героев действительно кипят страсти.
Карна. Магда очень несчастна, Брур. Ты должен что-то с этим сделать.
Тумас. Ты ошибаешься. Мы ничем не отличаемся от шекспировских персонажей. И если мы этого не видим, то только потому, что нет Шекспира, который бы нас изобразил. А тебя, Фредрик, стоило бы изобразить.
Фредрик. Спасибо.
Брур. Только не Фредрика! Напиши лучше обо мне!
Фредрик. Пойду посмотрю рыбу. Твоя жена вряд ли справится с запеченной рыбой.
Брур. Напиши обо мне. Я наделен пороками и страстями. Не хуже Макбета. Милая Гертруд. Не правда ли, жаль, что мы знаем друг друга так долго, что свежесть и новизна ощущений между нами уже утеряна... а то бы... что скажешь?
Карна. Бр-р... Стало холодно.
Брур. Ну вот, мама ушла. Но что с тобой?
Гертруд
Брур. Никогда не бывает поздно. Во всяком случае, для нас с тобой, Гертруд.
Гертруд
Брур
Гертруд. Скоро осень. А из меня даже хорошей учительницы не получилось.
Ульрика
Таня
Брур
Ульрика. Потом отпуск закончился, все распрощались друг с другом, а Тумас и я остались одни в загородном доме. С моря подуло холодом, последние парусники скрылись в фарватере, наступила осень. Деревья пожелтели, в лесу появилось гулкое эхо. Я задала Тумасу вопрос в начале лета. Он не ответил. Я не хотела жить в этом молчании. И уехала. Может быть, это было ошибкой. Но в тот момент мне казалось, что я поступаю правильно.
Тумас. Вот как. И куда же?
Ульрика. На север.
Тумас. На север?
Ульрика. В фильме действие происходит зимой. Экстерьер снимается на севере.
Тумас. Далековато.
Ульрика. Зато у тебя будет достаточно времени для работы.
Тумас. Ульрика.
Ульрика. Если надумаешь, дай знать.
Тумас
Ульрика. Вовсе нет.
Тумас. Нет?
Ульрика. Я расскажу, как обстоит дело, если хочешь. Я женщина, с которой можно работать, можно заниматься любовью. Со мной интересно поговорить и лестно показаться в ресторане. Но я не та женщина, с которой заводят семью и детей. Молчи, не возражай, потому что это так. Увы, ты не первый мужчина в моей жизни. И всегда что-нибудь стояло на моем пути. Жены, дети или работа.
Тумас. Ты — лучшее, что было в моей жизни.
Ульрика. Ребенок... Ты первый, с кем я отважилась заговорить об этом. Я словно шла по мостику через поток, шла и молила: Господи, пусть он встретит меня на том берегу. Но тебя там не оказалось.
Тумас. Ульрика!
Ульрика. И я споткнулась, я упала. Теперь мне необходимо работать. Поэтому я уезжаю.
Тумас. Я стоял на другом берегу. Просто ты меня не заметила.
Ульрика. Прошло целое лето и пол-осени. Я уезжаю.
Тумас. Подожди. Давай поговорим.
Ульрика. Не хочу больше ничего слышать. Всегда находится что-то более важное. Твои дети, например! Нет, не хочу больше об этом слышать!
Тумас. Ульрика!
Тумас. Уехала!
Брур
Тумас
Брур. Ее лучшие деньки миновали. О’кей, тогда я сматываюсь. Что ты пишешь?
Тумас
Брур
Тумас. Дай сюда, я тебе говорю!
Брур. Заткнись. «Передо мной на столе стоит роза в графине. Вот уже три недели я наблюдаю, как она медленно умирает, совсем как человек.
Тумас. Я не люблю, когда читают мои бумаги.
Брур. Гордец чертов.
Тумас. Это личное.
Брур. Личное? Послушай, давай поговорим. Я ведь тоже пишу. Для пятисот тысяч читателей! А что получается? Дерьмо!
Тумас. Это твоя работа.
Брур. Ты думаешь, мне не хотелось бы написать что-нибудь стоящее вместо этого дерьма?
Тумас. Что же именно?
Брур. Хотя бы одну правдивую фразу.
Тумас
Брур. Так нельзя больше жить. Это ясно каждому, у кого есть глаза и сердце. Мы не живем, а умираем. Мы умираем к середине жизни, сами не замечая, как это получается.
Тумас. И я снова остался один в доме, близилась зима.
Таня. Привет!
Тумас. Таня! Откуда ты взялась?
Таня. Из города, само собой, откуда же еще. Я поживу здесь несколько дней, если ты не против.
Тумас. Здесь?
Таня
Тумас
Таня. А! Я устала от них!
Тумас. Чего же ты хочешь?
Таня. Чего хочу? Разве необходимо все время чего-то хотеть? Это противоестественно.
Тумас. Фредрик и Гертруд хотят, наверно, чтобы ты могла зарабатывать себе на жизнь...
Таня. Перестань. Это тоже противоестественно. Меня распирает от желаний! Мне хочется жить! Я ведь живая! Я существую! И кстати, в этой стране денег, в общем-то, навалом. Всем могло бы хватить. Разве не так?
Тумас. Возможно.
Таня. Просто глупо надрываться на работе, которая тебе не нравится. Тем более когда в стране безработица! Я устала от всего этого. Устала жить дома, но Фредрик не хочет снять мне квартиру, хотя мог бы, если бы только захотел.
Тумас. За квартиру надо платить...
Таня. Знаю, знаю, знаю. Все это я уже слышала.
Тумас
Таня
Таня. Здесь так тихо.
Тумас. Я пытаюсь написать об этом доме.
Таня. Ты пишешь о домах?
Тумас. О старых домах. Об инструментах и ремеслах. Об истории.
Таня. Деду Севеду.
Тумас. Да, Севеду. Они тяжело, слишком тяжело работали, но чувствовали себя нужными. Потому что знали границы своего существования. А где наши границы? Они есть, но мы их не видим.
Таня. Так ты пишешь о старых рубанках?
Тумас
Таня
Тумас
Таня. И обо мне?
Тумас. В каком-то смысле.
Тумас. Ты понимаешь, что...
Таня. Где Ульрика?
Тумас. Ульрика? Ее здесь нет. Она уехала.
Таня. И когда вернется?
Тумас. Не знаю.
Таня. Ты расстроен?
Тумас. Не знаю.
Таня
Тумас. Что ты сказала?
Таня. Ты спрашивал меня, чего я хочу. Я сказала, ничего. Но я верю в любовь. Дома меня бы неправильно поняли. А тебе я могу это сказать.
Тумас
Таня
Тумас. Нет.
Таня. Это значит быть вместе. Я хочу быть вместе. С тем, кто мне по-настоящему нравится. Каждый день, каждую ночь. Работать тоже, наверно, нужно. Но с этим образуется. Главное — вместе, будто у нас одна кожа. Вот чего я хочу. Думаешь, так будет?
Тумас. Да. Для тебя. Но не для всех.
Таня. Я хочу, чтобы так было.
Ульрика
Тумас. Приезжай! Я соскучился! Алло, ты там?
Ульрика. Тумас!
Тумас. Я идиот! Слышишь меня?
Ульрика
Тумас
Ульрика. Слышу, только не кричи.
Тумас. Слушай внимательно. Я хочу жениться на тебе. Хочу, чтобы у нас были дети, куча детей! Хочу работать с тобой, жить с тобой, любить тебя, задавать взбучку, если будешь вести себя по-идиотски, утешать, если будешь чем-то расстроена, и готовить для тебя завтраки. Приезжай прямо сейчас! Ульрика, ты слышишь меня?
Ульрика. Да!
Тумас. Скажи что-нибудь.
Ульрика. Не могу. Я плачу!
Тумас. Не плачь. Жизнь коротка, у нас нет времени на слезы. Да или нет?
Ульрика
Тумас. Ну, наконец-то! Так ты приедешь?
Ульрика. Да. Да!
Ульрика. Я не смогла приехать тотчас же, это было невозможно, понадобилось время, но потом я, конечно, приехала. В конце съемок ходила как в бреду, с дурацким видом, так что пришлось сделать несколько лишних дублей. Но в конце концов я собралась....
Ульрика
Ульрика. Подумать только, все-таки позвонил. Почему именно тогда?
Тумас. Не знаю. Когда-то это должно было случиться.
Ульрика. Если бы ты не позвонил...
Тумас. Но я же позвонил. Раньше или позже, но я позвонил.
Ульрика. ...мы могли потерять друг друга!
Тумас. Никогда. Ты сама в это не веришь!
Ульрика. Могли. Прошли недели... и казалось, ты был так далеко, словно на другой планете, такое у меня было чувство.
Тумас. Не говори больше ничего.
Ульрика. Ты был так далеко от меня, что однажды я тебе изменила.
Тумас
Ульрика
Тумас. Пусть звонит.
Ульрика. Это мама. Хочет спросить, где мы будем праздновать рождество. Скажи, что я перезвоню.
Тумас. Да?
Таня. Слушай! Я чертовски рада! У нас с тобой будет ребенок! С ума сойти! Я не поверила своим ушам, когда доктор сказал, что результат положительный! И я уже знаю, что у нас будет сын, и знаю, как мы его назовем! Ты слышишь?
Тумас. Слышу.
Таня. Никогда в жизни я не была так счастлива! Приезжай, понимаешь, я хочу, чтобы ты был рядом, когда я объявлю это родителям! Когда ты приедешь? Приезжай прямо сейчас!
Тумас. Не могу.
Таня. А когда?
Тумас. Как только смогу.
Таня. Обещай мне!
Ульрика. Кто это был?
Тумас. Ничего важного.
Ульрика
Тумас
Действие второе
Тумас. Вот такие дела.
Брур
Брур
Тумас. Как это могло случиться, можешь мне объяснить?
Брур. Знаешь, что мне кажется странным в нашем времени? Не то, что трахаются направо и налево, — так было всегда. А то, что, когда потом появляются дети, все страшно изумляются. В былые времена все хорошо знали, что одно влечет за собою другое.
Тумас. Таня. Почему она?
Брур. Э, сейчас угадаю. Может быть, причиной маленькая складочка на руке? Небольшая округлость чуть повыше лона, проступившая сквозь купальник, которую ты заметил, когда мы загорали на берегу прошлым летом? Сосок, который ты поймал краем глаза, когда мы раздевались в сауне? Зад... или бедро?
Тумас. Перестань.
Брур. Ты сам спросил. Почем мне знать. Может, все дело в тени на щеке?
Тумас. Неужели все так идиотски просто!
Брур. Может, не так романтично. Но чертовски просто.
Тумас
Брур. Каждую минуту случаются самые поразительные вещи, а люди не удивляются. Нажмешь на кнопку или откроешь кран, и зажигается свет или льется вода, что пожелаешь — прямо из стены. Людей посылают в Америку или на Луну — по воздуху. На экране компьютера о твоем соседе можно получить самые интимные сведения — за долю секунды! И ни одно из этих чудес людей не удивляет. Но если кто-то, с кем ты собирался пойти пообедать, вдруг умрет, или если вдруг узнаешь, что должен родиться ребенок, которого ты не планировал, вот тогда мы удивлены! Хочешь знать, что я думаю? Раз в человеческой власти решать судьбу планеты, быть ей или не быть, мы вообразили, будто можем распоряжаться жизнью и смертью. Но знаешь, что мне подсказывает интуиция, и уже очень давно? Что на самом деле это не так. Преимущество по-прежнему на стороне природы. Может быть, настанет день — «О fons Bandusiae, splendidior vitro», Horatius[47], — когда человек победит природу, но пока у нее есть крошечное преимущество. По-моему, это неплохо. Потому что я не особо доверяю человеку. Вероятно, ты другого мнения, но подумай о моих словах. Есть вещи, которые нельзя менять. Вот тебе моя точка зрения.
Тумас
Брур. Рад стараться.
Брур
Брур
Тумас. Так она сказала.
Брур. А ты намерен убедить ее сделать аборт? Ну нет, Тумас.
Тумас. А что будет с Ульрикой? И со мной?
Тумас. Мне пора.
Брур. Иди. Если и впрямь начнется мировая война, я, пожалуй, понадоблюсь в центральной редакции.
Тумас. Наверняка. Спасибо за ободряющие слова.
Брур. Пошел к дьяволу.
Тумас. Я уже в пути.
Брур. Привет Ульрике.
Тумас. Она ничего не знает.
Брур. Ты собираешься сам рассказать ей об этом? Дело-то ведь, как говорится, сугубо семейное.
Тумас. Я не хочу потерять Ульрику. Я люблю ее, но тебе этого не понять.
Брур. Тебя бы следовало хорошенько взгреть...
Тумас. Спасибо.
Брур. Малютка Тумас! Я безутешен, я готов выплакать глаза из-за тебя и Ульрики.
Брур. Я помню, когда я в ту ночь вернулся домой, Магда проснулась, посмотрела на меня и что-то в моем лице ее задело.
Магда. Выражение грусти.
Брур. Она спросила, что произошло, и я рассказал.
Магда. Ульрика! Тумас! Я еду к ним.
Брур. А я говорю, нет. Нет, Магда. Мы не можем помочь. Это их дело.
Магда. В ту ночь я долго сидела на кровати в ожидании рассвета. Рассвета не было. Дождь со снегом хлестал по стеклу. Через декабрьскую темноту пробивался слабый свет, и только. Настало утро, настал вечер...
Тумас
Таня
Тумас. Отлично.
Таня. Почему ты не звонил?
Тумас. Извини.
Таня
Тумас. Таня. Нам нужно поговорить.
Таня. Сейчас придут родители. Они тоже хотят поговорить с тобой.
Тумас. Таня. Все это как-то глупо.
Таня. Что ты имеешь в виду?
Тумас. Ты не хочешь меня спросить, что я обо всем этом думаю?
Таня. Само собой.
Тумас. Или Ульрика?
Таня
Тумас. Не твое. А если я скажу, что ребенок — не мое дело?
Таня. О чем ты?
Тумас. Ты слышала, что я сказал! Прости, прости.
Таня. Ты собираешься отказаться?
Тумас. Разумеется, нет.
Таня. Ты не можешь так поступить. Не можешь, понимаешь?
Тумас. Таня. Малышка Таня. Послушай меня. Ведь это вовсе не то, о чем ты мечтала. Ты хотела жить с тем, кто любит тебя, быть с ним вместе, словно у вас кожа одна на двоих — так ведь ты говорила. Но этого не будет.
Таня. Ну, так будет по-другому.
Тумас. Через пару лет ты встретишь какого-нибудь парня, вы поженитесь, родите ребенка, и все будет так, как ты мечтала.
Таня. Ты хочешь, чтобы я сделала аборт! Ты хочешь превратить меня в убийцу! Никогда. Я хочу, чтобы у моего ребенка был отец, и я хочу, чтобы им был ты, ведь это так и есть!
Тумас. А если я не хочу?
Таня. Настанет день, и ты тоже будешь рад нашему ребенку, как я.
Тумас. А Ульрика?
Таня. У нас же есть загородный дом. Там мы все можем видеться... Ты, я, ребенок... и все другие.
Таня
Тумас. Привыкнуть? Знаешь, мне кажется, твой отец что-то недопонимает, если говорит, что цель жизни — привычка.
Таня
Тумас. Здравствуй, Гертруд. Привет, Фредрик.
Гертруд. Смешно?
Тумас. Забудь об этом. Извини, черт побери.
Гертруд. Что ты собираешься делать?
Тумас. Делать?
Гертруд. Ну да. Что ты собираешься делать?
Тумас. Господи, Гертруд...
Гертруд. Ну, мне-то откуда знать. Мне известно только, что ты не появлялся с тех пор, как Таня тебе позвонила. Это мне известно. Я, по глупости своей, думала, что ты живешь с Ульрикой.
Тумас. Живу.
Фредрик. А что говорит Ульрика? Она тоже считает, что это смешно?
Тумас. Не знаю.
Гертруд. Ты хочешь сказать, что ей ничего не известно?
Тумас. Пока нет.
Гертруд. Ульрика гордая. Я ее знаю. Так что тут проблемы не будет. Она тебя видеть больше не захочет. Но сейчас нам было бы интересно услышать, как ты собираешься уладить все это? Что-то же ты имел в виду?
Тумас. Имел в виду?
Гертруд. Да!
Тумас. Я ничего не имел в виду.
Гертруд. Зачем же тогда ты это сделал?
Тумас. Зачем? Я чувствовал теплоту, нежность. Так получилось, что в этом странного?
Гертруд. А последствия? О них ты не подумал?
Тумас. Нет, черт меня побери!
Фредрик. Хватит. Криком не поможешь, Гертруд.
Гертруд. Он обманул ее, внушил, что она ему небезразлична!
Фредрик. Гертруд!
Тумас. Конечно, она мне небезразлична! Гертруд, почему ты не спросишь у Тани, что она «имела в виду»? Мы ведь не в средние века живем!
Гертруд. Таня еще ребенок!
Тумас. Ты ошибаешься, Таня не ребенок.
Фредрик. Черт возьми! Ну и дерьмо же ты. Тебе интересны наши чувства. Что будет, если Гертруд переспит с Бруром... Игры на побережье! А что будет, если Тумас переспит с Таней, — еще одна игра. Ты холоден как рыба. Это тебе не игра! Для нас не игра. Таня — моя дочь!
Тумас
Фредрик. Поскольку я темный, как в средние века, я считаю, что ты должен осознать свою ответственность!
Тумас. Каким образом? Жениться?..
Фредрик. Да! А почему бы и нет? Тебе это никогда не приходило в голову?
Тумас. Нет.
Таня
Фредрик
Таня
Фредрик. Черт побери.
Тумас
Фредрик. На чем держатся браки? На детях!
Гертруд. Так, Фредрик, мы остались вместе, хватит уже!
Фредрик
Тумас
Фредрик
Таня. Мне все равно, что вы говорили вчера вечером.
Гертруд. Папа и я сделаем все, что в наших силах, чтобы помочь тебе, детка...
Таня. Замолчите! Не хочу ничего слышать! Вы говорите так, будто меня не существует, — и он тоже! Никто не спрашивает меня, чего хочу я, даже Тумас, и он мне не нужен! Я хочу, чтобы он заплатил!
Гертруд. Таня, я...
Таня. Уходите! Уходите оба!
Гертруд. Пойдем, Фредрик.
Таня
Тумас. Конечно. Разумеется. Сколько?
Таня. Много.
Тумас. Конечно.
Таня. Ты мне нравился. Поэтому все и случилось. Я думала, я тебе тоже нравилась.
Тумас. Ты мне нравилась. И нравишься.
Ульрика. Что с тобой? Потрясающая пьеса.
Тумас. Послушай. Я хочу кое-что тебе рассказать. Что это ты читаешь?
Ульрика. Одну пьесу. Почему ты так смотришь на меня?
Тумас. Я думаю. Во всяком случае, так мне кажется.
Ульрика. О чем, любимый?
Тумас. О чем? Например, как мы будем встречать новый двухтысячный год, ты и я.
Ульрика. Двадцать первый век?
Тумас. Я сказал, двухтысячный год.
Ульрика. Это и есть двадцать первый век.
Тумас. В любом случае, давай решим, поедем ли мы на Багамы или останемся дома. Наверняка в такой вечер по телевизору будет интересная программа.
Ульрика. Ты думаешь, мы будем вместе в двадцать первом веке?
Тумас. Конечно. А тебе не хочется этого?
Ульрика
Тумас. На двадцать первый век.
Ульрика. А что ты хотел рассказать?
Тумас. Я люблю тебя. Я не могу представить себе жизни без тебя.
Ульрика. Я начинаю нервничать.
Тумас. Ты знаешь это. Правда?
Ульрика. Знаю. Но что ты хочешь мне рассказать? Подожди. Я угадаю. Ты мне изменил? Угадала?
Тумас. Да.
Ульрика. Давно или недавно?
Тумас. Давно.
Ульрика. Я это знала! Когда я рассказывала тебе ту историю, случившуюся со мной там, в отъезде, у тебя было такое лицо... Ведь это случилось, когда я уехала, я права?
Тумас. Да.
Ульрика. Почему ты не сказал тогда? Впрочем, ты прав, это было давно. И можно признать недействительным, не так ли?
Тумас. Можно.
Ульрика. Тогда зачем ты рассказываешь мне это сейчас?
Ульрика. Наверно, потому что... это не закончилось!
Тумас. Ошибаешься.
Ульрика. Точно?
Тумас. Да!
Ульрика. Тогда зачем?
Тумас. Однажды неожиданно в загородный дом приехала Таня.
Ульрика
Тумас. Да.
Ульрика
Тумас. Не вполне.
Ульрика. Что же тогда?
Тумас. Однажды она позвонила и сообщила, что ждет ребенка.
Ульрика. Что ты сказал? У вас с Таней будет ребенок?
Тумас. Да.
Тумас. Куда ты?
Магда
Ульрика. На улицу.
Магда. Остановись, Улли! Я все знаю!
Ульрика. Ты все знаешь? Все знали, кроме меня? У нас что, семейное торжество? Может быть, сейчас и мама появится? Мне нарезать хлеб и поставить кофе?
Тумас. Я рассказал Бруру.
Магда. А он мне. Больше никто не знает. Кроме Гертруд. И Фредрика, конечно. Но мама ничего не знает. Уверена, что она ничего не знает.
Ульрика. В чем можно быть уверенным, Магда?
Ульрика. Как больно. А будет еще больнее. Такое чувство, будто мои жилы вскрыты, а сердце качает и качает кровь, и она заливает внутренности.
Магда. Улли, дорогая.
Ульрика. Это не может быть правдой. И тем не менее это так! Ребенок! Его ребенок. Он будет носить имя, видеть, слышать. Как больно! Я не могу этого вынести!
Магда. Пусть поболит.
Ульрика. Мне страшно. Куда податься?
Магда. Боль жестока, но не отказывайся от нее. Она как режущий нож. Болит, но это жизнь!
Ульрика. Ты ненормальная. Боль — это нечисть, она смердит. Ребенок! Которого я так ждала! А у меня никогда не будет детей, я знаю. Зато родится тот ребенок. Не хочу, чтобы он появился на свет! Пусть он умрет!
Магда. Улли!
Ульрика. Господи! Всю жизнь на коленях. Всю жизнь в грязи.
Магда. Да, Улли. В грязи. И ничего не видно и не слышно... Наверху, вместо небес, только дым, телеантенны да наш страх! И в один прекрасный день кто-то наносит тебе удар такой силы, что боль пронзает тебя, и тогда небеса на мгновение вдруг разверзнутся!!!
Ульрика. Я сейчас разорвусь! Я разорвусь на куски, они разлетятся по всей комнате. Я убью себя, помогите!
Тумас. Улли. Улли.
Ульрика. Не трогай меня!
Ульрика. Она там, в другой комнате, и внутри у нее растет новая жизнь, которая должна была быть моей.
Магда. Но она не твоя, Улли. Родится другой ребенок вместо твоего. И тебе не будет больно, потому что здесь, где мы живем, никому не позволено причинять боль. Потому что боли нет. А вместе с нею нет и самой жизни. А помнишь, Улли:
Ульрика. Что это?
Магда. Ты была совсем маленькая, когда ушел отец, мама все время плакала, потом заболела... Я вернулась домой, чтобы позаботиться о тебе, мы лежали вместе в постели, и я читала ее стихи, может быть, утешая саму себя. Стихи Эдит Сёдегран. Я читала их снова и снова:
Наверно, тебе, ребенку, стихи были непонятны, но слова убаюкивали.
Ульрика. Я хотела любви. Я помню. Но не одиночества и смерти.
Магда. Этого никто не хочет.
Ульрика. Магда. Я словно впервые вижу тебя. Где ты была?
Магда. А ты... где была ты?
Ульрика. Что если я не уступлю дорогу боли? Значит, остаться с ним? Нет, это невозможно.
Магда. Его ведь тоже терзает боль.
Ульрика. Надеюсь. Дай-то Бог!
Магда. Он не хотел того, что случилось.
Ульрика. Но сделал!
Магда. Не подумав.
Ульрика. Что ты хочешь этим сказать?
Магда. Любви в жизни так мало.
Ульрика. Нет, Магда. Ты только представь: Таня. И Гертруд. И Фредрик. И мама. Невыносимо.
Магда. Таня... с Таней все в порядке. Она молодая и сильная! Гертруд и Фредрик? Станут бабушкой и дедушкой.
Ульрика. Ты сумасшедшая.
Магда. Наверно.
Ульрика. Просто сумасшедшая!
Магда. Вот и Брур говорит.
Ульрика. Тебе надо было давно развестись с ним.
Магда. Возможно.
Ульрика
Тумас
Магда
Гертруд. Прошла зима. Как-то я лежала в постели рядом с Фредриком и не могла заснуть. Я сказала ему: мне хочется снова стать маленькой девочкой и жить с папой и мамой в загородном доме, пока они не развелись. Я бы ходила по берегу в ситцевом платьице в клеточку, с заколкой в волосах, собирала бы круглые камешки. Фредрик внимательно слушал. Но ничего не сказал. Он вообще говорит мало. Потом наступило лето. Когда начался отпуск, я, конечно, предложила маме поехать с нами. Я буду тебе обузой, ответила она. О чем ты говоришь, возразила я. И мы поехали в наш загородный дом. Мы с Фредриком. И мама. И Магда. И Брур. И Таня. Как обычно. Почти как обычно.
Карна
Магда
Карна. Что ты сказала?
Брур. Магда сказала, что они совокупляются в воде.
Магда
Брур
Карна
Магда
Карна. Об этом не стоит забывать, когда становится грустно.
Брур. Да, я тоже так считаю.
Карна. Циник...
Брур. Я был тебе потрясающим зятем половину моей жизни, а ты так и не заметила, какой я мягкий и чувствительный человек.
Карна. Я заметила.
Магда. Мама, милая, что с тобой сегодня?
Карна. Я говорю, можно и под березой, но ни в коем случае не под сосной! Это мое последнее слово! Ты слышала, Магда?
Гертруд
Карна
Гертруд. Передает привет.
Карна. Ну?..
Гертруд. Что ну?
Карна. Они приедут?
Гертруд. Не думаю.
Карна. Но ведь у меня день рождения!
Гертруд. Вчера ты сказала, что не хочешь его отмечать.
Карна. Я каждый год это говорю.
Гертруд. Ульрика сказала, они собираются пожениться.
Карна
Гертруд. Да. Но будь добра, не говори этого Тане.
Карна
Магда. Не грусти. Ведь сегодня день твоего рождения.
Карна
Брур. Я тоже так думаю. Почему ты сегодня такая грустная, Карна?
Карна. Ты сам знаешь! Мне очень хотелось бы побывать у них на свадьбе!
Брур
Таня. Папа печет для тебя торт.
Карна. Он же знает, что я не люблю тортов!
Таня. А ему нравится их печь.
Таня. Почему он не дает о себе знать?
Карна. Кто?
Таня. Тумас, само собой.
Карна. Но, детка, дорогая...
Таня. Я написала ему. Понимаешь, я ужасно хочу, чтобы он был рядом, когда родится наш сын.
Карна
Таня. Нет. Это будет сын. Похожий на него. Я знаю.
Карна. Таня, детка...
Таня. Я хочу рассказать тебе, бабушка, кое-что, можно?
Карна. Разумеется. Кроме тебя, никто мне ничего не рассказывает.
Таня. А мне, кроме тебя, не с кем поделиться.
Карна. Чем же ты хочешь поделиться?
Таня. Когда я приехала сюда осенью... я была в него влюблена и надеялась, что и он влюбится в меня. Но я ничего не знала. Все было как бы понарошку. Понимаешь? Он был так хорош, ты не можешь себе представить! Я была такая счастливая! Я ему нравилась. И он мне...
Карна. Но как же ты могла, когда знала, что...
Таня. Забудь, что я тебе сказала. Сиди и вяжи!
Карна. Таня! Подожди! Прости! Я так вас всех люблю. Прости. Никто не должен осуждать любовь, а уж я тем более! Продолжай, моя девочка.
Таня. Для настоящей любви нет преград! Правда?
Карна. Правда.
Таня
Карна. Долгой, Таня.
Таня. За эту зиму я стала взрослой.
Карна. Да, Таня.
Таня. И теперь я знаю.
Карна. Что?
Таня. Что это он. Он и никто другой.
Карна. Что ты хочешь этим сказать?
Таня. Я люблю только его. И в конце концов он полюбит меня тоже.
Карна
Таня. Знаю.
Карна. Человек не должен надеяться на слишком многое. Иначе постигнет разочарование. Поверь мне.
Таня. Ты хочешь сказать, что человек вообще не должен ни на что надеяться?
Карна. Я так не говорила.
Таня. Но имела в виду. Не должен надеяться. Конечно, тебе не на что надеяться. Ни тебе, ни Фредрику, ни Гертруд, никому. Вы живете без всяких надежд. Просто живете. А я не хочу быть похожей на вас.
Карна. Ты права. Человек должен надеяться, иначе жить нельзя! Только нельзя питать слишком больших надежд.
Таня. Ты хочешь сказать, что надежда должна быть небольшой?
Карна. Да. То есть нет.
Таня. Я никогда не стану такой, как вы.
Карна. Но как ты можешь рассчитывать, что Тумас и ты... Вы что, встречаетесь?
Таня. Это невозможно. Что скажет Ульрика?
Карна. Правильно.
Таня. Ульрика завидует мне! Ведь она не может иметь детей. Так мама сказала. У нее что-то не в порядке. Может, она чересчур стара. А у меня будет его ребенок! И однажды Тумас переменится!
Карна. Господи помилуй.
Таня. Если ты еще скажешь хоть слово, я тебя задушу.
Карна. Таня!
Таня. Они думают, что я их собственность! А я ничья.
Карна
Таня
Карна. Но ты должна!
Таня. Почему это?
Карна. Они собираются пожениться, Таня!
Таня. Кто?
Карна. Тумас и Ульрика.
Таня
Карна. Таня, остановись!.. Я хочу с тобой поговорить! Есть мечты, от которых нужно отказаться, поверь мне, хотя сама я сделала это слишком поздно! Прошли мои молодость и жизнь... Таня, детка, да хранит тебя Господь... О Улли, моя Улли... Так сильно любить — это наказание... А ради чего еще стоит жить?.. Все так запутано. Нужно быть преданным. И уметь забывать. Крепко держаться. И отпускать. Каждую секунду жизнь ставит перед нами серьезный выбор! Но мы не хотим его замечать, иначе можно сойти с ума и вообще не рискнуть хоть что-то сделать! А по сути, вся эта круговерть упирается в одно: нужно отважиться любить и быть любимым! Господи, может быть, нам надо наконец научиться быть чуточку... практичней? Мне никогда это не удавалось. Слава богу!
Гертруд
Карна. Ты тоже так думаешь, Фредрик?
Фредрик. Ты могла бы немного подождать.
Карна. О, как мне грустно.
Магда
Гертруд. Не обязательно узнавать все сразу!
Фредрик. Не знаю, я ничего не знаю, если бы этот парень оказался сейчас здесь, я бы застрелил его, будь я проклят!
Брур
Карна
Ульрика. Мы зашли на несколько минут... чтобы подарить маме цветы... Все-таки день рождения, обычно мы...
Карна. Если вы поженитесь, я обязательно приду на вашу свадьбу... извините, но таково мое желание!
Ульрика. Мама, прости, но это уже произошло. Прости, Гертруд, может быть не стоило приходить сюда, но мы были неподалеку...
Ульрика. Прости, что зашли, Гертруд. Мы уходим.
Гертруд. Ульрика! Желаю счастья!
Ульрика. Это правда?
Гертруд. Да. Конечно. Нет. Я не знаю.
Ульрика. О, Гертруд!
Карна
Брур
Барбру Смедс
ЛЮБОВНОЕ ДЕЙСТВО.
Barbro Smeds
KÄRLEKSHANDLINGEN
© Перевод со шведского А. Афиногеновой
АГНЕС, 37 лет.
БЕАТА, 37 лет.
КЛАС, 37 лет.
Агнес. Мог бы давно это сделать. Коли тебя это так раздражает. А теперь уходи! Убирайся!
Клас. Я еще не закончил, может, позволишь мне хоть раз договорить до конца, мы что, в банке? Ты обращаешься со мной, как с грабителем.
Агнес. Больше говорить не о чем.
Клас. Ты больше ничего не хочешь мне сказать?
Агнес. Нет, или ты ожидал чего-нибудь другого? Я же переехала, разве не так?
Клас. Но ведь то, что ты сделала, все меняет.
Агнес. Конечно, и это еще сильнее убеждает меня в моей правоте! Я тебе не верю! С тобой невозможно иметь дело. Спроси кого хочешь. Спроси Беату.
Клас. Беата так считает? Что со мной невозможно иметь дело?!
Агнес. Спроси кого хочешь.
Клас
Агнес. Не прикасайся ко мне!
Клас. Но Агнес...
Агнес. Не прикасайся ко мне! Ты мне противен! Ты мне не нужен, не нужен, и я этому жутко рада.
Агнес. Убирайся!
Беата. Агнес...
Агнес
Беата. Я.
Агнес
Беата
Агнес. И что я скажу? Что налетела на дверь?
Беата. На дверь машины.
Агнес. Я и в самом деле испугалась до смерти. И в то же время мне было жалко его. У тебя это укладывается в голове?
Беата. Да, в общем-то да. Ты хочешь сказать, что он тебя и вправду ударил?
Агнес. Какое счастье, что ты сумела прийти. Я едва стою на ногах.
Клас
Агнес. Клас! Клас! Клас! Проваливай!
Клас. Мне надо поговорить с тобой, непременно, прямо сейчас.
Агнес. Ты же знаешь, что ничего не выйдет, знаешь, что я этого не вынесу, знаешь, что... пожалуйста, ну скажи, чего ты хочешь?
Клас. Агнес, прости меня. Не стану даже говорить, что вовсе не собирался, но...
Беата. Пока не знаю. По-моему, да.
Агнес. Тебе, наверное, все-таки лучше уйти. Беата только что пришла, у меня нет сил.
Клас
Агнес. У меня и глаз-то не осталось. Я почти ничего не вижу. Клас, это уже чересчур, неужели ты не понимаешь?
Клас. Но пойми и меня! Когда мне бросают прямо в лицо, что ты сделала аборт, не сказав ни слова, и именно сейчас — вот это и впрямь чересчур!
Беата. Я ничего не знала. Я вообще не знала о существовании ребенка.
Агнес. А никакого ребенка и не было! Аборт на седьмой неделе — это не ребенок, ребенка не было и быть не могло!
Беата. Не могло?
Агнес. И я не желаю ничего об этом слышать, не желаю обсуждать этот вопрос, потому что это к делу не относится. Нашим отношениям пришел конец, и это чудовищно тяжело, для нас обоих. И вот с этим-то мы теперь и пытаемся справиться.
Клас. А ты, черт подери, идешь и делаешь аборт! Совсем спятила! Да какое ты имеешь право! Кто ты есть? Ты — дом, комната, но ты нипочем не желаешь иметь внутри себя хоть частичку моего, так ведь? Тебе непременно надо избавиться от этого, отомстить! Какая мерзость!
Агнес. Только не начинай все сначала! Я больше не могу! Я — это я, и ты обязан это уважать.
Клас. Я — это я! Ничего глупее не слышал! Я — это я!
Агнес. Я не верю в наши отношения. Для меня ребенок — это акт любви, манифестация, да, высшее проявление любви между двумя людьми и того, что эта любовь будет жить, а у нас все не так, и ты сам прекрасно это знаешь. Ни одному из нас это бы не принесло счастья.
Клас. Что ты можешь знать об этом? Ты ребенка спросила? Ребенку наплевать! Ребенок хочет появиться на свет! И это надо принять! Покориться! А я! Это ведь и меня касается! И по-твоему, я должен это терпеть! Ты загубила мою жизнь! Господи, вся это болтовня о женщинах, женщинах — носительницах жизни, но как только дошло до дела, ты оказалась обыкновенным убийцей!
Агнес. Загубила твою жизнь! Это ты загубил мою жизнь, уже давным-давно! Я пытаюсь спастись, пытаюсь спасти свою жизнь!
Клас. Да ну!
Агнес. Я не могу лгать самой себе. Я любила тебя, ты, возможно, тоже любил меня...
Клас. Возможно!
Агнес. Но все это теперь полетело к чертям! Загублено! И пытаться заставить меня вынашивать ребенка, зачатого из всего этого, жестоко! Вроде изнасилования.
Клас
Агнес. В жизни не слыхала ничего трусливее! Сила, которая могущественнее! Сперва ты запутываешь все до предела, а потом призываешь на помощь высшую силу, чтобы та все расставила по местам. У меня нет слов!
Клас. Ха-ха, ха-ха, практичная! Умереть можно! Интересно, кто тут у нас практичный? Я. Я пытаюсь определить свое отношение к возникшей на практике ситуации — твоей беременности, к появлению ребенка. Это практично. Конструктивно и практично. А ты, практик номер один, королева практичности, ты прячешь голову в кусты и начинаешь молоть что-то про идеальные отношения! Что, мол, наши отношения не идеальные! Где ты нашла идеальные отношения!
Агнес. Я...
Клас. Да, да! Ты так и сказала — наши отношения не идеальные, поэтому так, увы, не пойдет, поэтому этот ребенок должен, увы, умереть!
Агнес. Я знаю только одно: я несу ответственность за свою жизнь, свое тело и за то, что мне представляется правильным. Ничего другого я сделать не в состоянии.
Клас. А как же я? Я!
Агнес. Нет, не подходи. Уйди! Пожалуйста, попытайся с уважением отнестись ко мне, к моей жизни, к тому, что у меня есть собственная жизнь.
Беата
Клас. Что-что?
Беата. Посмотрите на тело, по которому стремительно мчится кровь, в котором масса крови увеличивается со скоростью взрыва, дабы питать новую жизнь, в котором прокладываются новые пути... и все...
Агнес. Все...
Беата. Разбухает! И только потому, что я открыла дверь! И в меня хлынул поток, приведя в это ненормально бурлящее, пенящееся состояние.
Агнес. У тебя будет ребенок? Ты беременна?
Беата. Послушай, ты, самовлюбленная идиотка, это не твое собачье дело!
Агнес. Как это произошло?
Беата. Как произошло? Как произошло? А вот как — я повернулась задом к северному ветру, и северный ветер дунул мне в промежность, посеяв, стало быть, там семя! Господи!
Он уходит, мужчина уходит, потому что он не в силах вынести свихнувшихся женщин. Клас! Сидеть! Место!
Клас
Беата. Еще как существуешь, ты здесь, внутри.
Агнес
Клас
Агнес. Вот так?
Беата
Агнес
Беата
Агнес. А к тем, кто обделывает делишки за моей спиной, я поворачиваюсь задницей! Как ты мог? Клас, как ты мог? И зачем вы сейчас втягиваете меня во все это?
Беата. Вы оба втянуты в мистерию, мистерию жизни.
Агнес
Беата
Клас. Хватит. Кончай.
Беата. Как прикажете. Я приняла вас сюда, в мое сердце, и теперь вновь прикрываю мое женское тело этими одеждами.
Клас. Ну чего вы все время ревете? Или что вы там делаете. Черт подери, это непостижимо. Вдруг, вдруг, всегда одинаково неожиданно, я совершаю нечто явно непростительное.
Агнес. Я по-прежнему ни черта не понимаю. Это что, шутка?
Беата
Клас
Агнес. Меня?
Беата. Ты и не догадываешься, до чего ты счастливая. И поверь, ничего более трагичного сказать другому человеку нельзя, потому что ты и впрямь не догадываешься.
Агнес. О чем?
Клас
Агнес. Как ты можешь говорить с ней, как ты вообще можешь к ней прикасаться!
Беата. Я люблю твое счастье. И твое счастливое неведение о собственном счастье.
Агнес. Представления не имею, что ты тут городишь. Околесица какая-то. У меня такое чувство, будто я совсем прозрачная. Меня, наверное, нет. Со мной можно обращаться как угодно, это ясно. Вы видите меня?
Зато я вижу! Двух подонков! Господи, да это же просто чудо, чудесная тайна, соединившая вас обоих! Выше всех ваших собственных рассуждений, умнее вас, ну и ну! Комната, дом! И ради этого на свет должен появиться новый человек со своими горестями и радостями! Фантастика, да и только! Фантастика!
Беата. Человек умирает понемножку, кусочек за кусочком. Тот краткий миг моей жизни, когда я лишь получала, миновал. Отныне я буду только давать. Странно, что он оказался таким коротким, а? Как крошечный островок.
Агнес
Клас. Вопрос о желаниях стал для меня весьма — как бы это сказать — абстрактным. Я живу так... как живу.
Беата. Что управляет нашими жизнями? Можно было бы предположить, что чувства, но я не уверена, по-моему, это неверно. Я проголодалась.
Агнес. Да ты просто ненормальная! Вы оба ненормальные! Надо же! Вы хотите сказать, что любите друг друга?! Не смешите!
Клас
Агнес. Ну что там еще! Может, тоже забеременел! А!
Клас. Погоди. Скоро, наверное, пройдет.
Агнес. Скотина! Тварь! Нет, это черт знает что! Ложится и блюет на мой пол! Идиот! Свинья! Осторожно с ковром! Дьявольщина! Сделай же что-нибудь! Сегодня же воскресенье! Не желаю я всего этого, не желаю больше так жить! Хочу в отпуск!
Сука! Монашка чертова! Спешит на помощь мужику! Господи, за что! Чем я заслужила все это!
Клас
Прости меня. Я не хотел. Мамочка!
Беата
Клас. Да, спасибо.
Мне страшно. Понимаешь? Точно бы вы обе уселись на меня и только и ждете, когда сможете отрезать мне член.
Нет, не отпускай. Держи меня за руку, прошу тебя, сожми покрепче. А то я, чего доброго, утону. Агнес?
Агнес. Что?
Клас. Мне ужасно плохо. А ты в порядке? С тобой все в порядке, дружочек?
Беата
Клас. Как же трудно жить. Странно. О Господи, мне надо выйти.
Беата. Я умираю с голоду. Я должна поесть. Я так нервничала перед приходом сюда, что не смогла проглотить ни кусочка.
Агнес
Беата. Ты меня попросила. Позвонила и попросила прийти как можно скорее. И только тогда призналась, что сделала аборт. Я же этого не знала.
Агнес. Ты знала достаточно и без этого. Знала все про нашу жизнь. Я же только с тобой делилась, и ты была такая понятливая! Такая чертовски понятливая! Все понимала! Господи, ну и тупица. Если бы ты мне сказала про Класа, я бы тебе кое-что открыла. Он сделал это, только чтобы отомстить мне, неужели не ясно. Посильнее уязвить меня, ведь ты моя ближайшая подруга. И после этого ты являешься сюда!
Беата. Я уже не помню, зачем пришла. Чтобы любить или чтобы уничтожить? Дорога сожрала мои потребности. Сердце колотилось все сильнее, ты ведь ничего не знала. И вот я здесь, но сейчас ощущаю только усталость.
Агнес. Эта твоя восторженность просто смешна. Ты уродина, вот и все.
Беата. Зато у меня осталось что-то, чего нет у тебя, наконец-то у меня есть что-то, чего нет у тебя!
Агнес. Ты врешь. Уверена, ты все придумала. Я нисколечки в это не верю.
Беата. Сколько лет я это уже слышу. У тебя есть муж, который тебя действительно любит, а ты только кокетливо хнычешь, что он, мол, тебя не понимает! Ты-то его понимаешь?
Агнес. А ты?
Беата. Я защищаюсь. Должен же хоть кто-то на этом свете меня любить. Бог меня любит.
Агнес. А вдруг все это лишь сон? Ты сюда не приходила. Тебя здесь нет.
Беата. Ты простишь меня тогда?
Агнес. Как правильно поступить? Могу ли я вообще как-нибудь поступить?
Беата. Дай выход своим чувствам.
Агнес. Я могу снова и снова пожелать, чтобы мне никогда больше не пришлось видеть тебя. И его. Господи, если другой человек действительно мешает, всем своим существом, всем! Меня тошнит, тошнит от этого. А блюет, естественно, он.
Ты тоже улитка, удивительная улитка. Я всегда восхищалась твоим самообладанием. Что... что... ты ощущаешь?
Беата. Ты о чем?
Агнес
Беата. Не знаю.
Агнес. Собственно говоря, мы все беременны так или иначе, постоянно. Я имею в виду то, что происходит в нашем теле, происходит все время, что бы мы ни делали. Значит, тогда единственная разница — это ребенок. Твой ребенок.
Клас
Агнес. В чем дело? Поверни ручку. Открывай!
Клас. Я поворачиваю, черт побери! Вы что, меня заперли? Откройте! Выпустите меня!
Агнес. Успокойся.
Клас. Я спокоен!
Агнес. Поверни вправо! Хотя нет, погоди, влево! Влево! Ты же знаешь, замок немного туговат. Дерни посильнее и поверни одновременно!
Клас. Она отвалилась. Вся эта чертова штуковина отвалилась! О-о-о-о! Дьявольщина! В этом вся ты! Не могла привести в порядок такую ерундовину!
Агнес. Но раньше такого не случалось! Надо просто немножко покрутить, вот и все.
Клас
Агнес! Маленького человечка, за которого я буду в ответе. Кого-то, кто будет мне верить. Крошечная ручка. Подумать только, показать этот мир, пусть он дерьмовый и мерзкий, но на него будут глядеть совсем невинные глаза. Вот, сынок! Вот как это все выглядит. Вот это твоя жизнь.
Агнес. Клас!
Клас. Я хочу его! Хочу!
Агнес
Клас!
Клас
Агнес. Клас, почему ты никогда этого не говорил?
Клас. Ты не спрашивала.
Агнес. Клас.
Клас. Что вы там делаете? Чем вы там занимаетесь? Теперь вы сильные, да? Свободные женщины, а?
Агнес. Но...
Клас
Агнес. Это умерло.
Клас. Но мы с тобой живы.
Агнес. Дело не в этом. Я убила свое чувство. Давным-давно. Слишком было больно. Я не выдержала. Слишком больно быть настолько зависимой. Может, ты и не виноват, но ты меня так глубоко обидел. Слишком глубоко. Ты изо всех сил все время старался держать меня на расстоянии. Так не пойдет, Клас. Что ты чувствуешь сейчас?
Клас. Я жутко проголодался. У тебя найдется что-нибудь?
Беата. Знаешь, в детстве я однажды увидела в церкви окно. Витраж. Всевозможных цветов, правда, именно всевозможных. В окно светило солнце, и все эти цвета лежали в ряд, бок о бок. Это и есть любовь. Не отбрасывать ни единого цвета, ни единой краски.
Агнес. У меня перед глазами одна чернота.
Беата. Человек умирает, понемножку, кусочек за кусочком. Краски гаснут, одна за другой. Может, и хорошо, что наступает чернота, потому что все краски я сохранила в себе. Уф, не знаю.
Агнес. Чего ты не знаешь?
Беата. Вкусно?
Клас. Вполне.
Агнес. Ух, до чего аппетитно.
Клас
Агнес. Красотища.
Клас. Не пойму я вас. Сегодня в газете под изображением бронтозавра или черт его там знает кого было написано, что мужественность есть нечто вымирающее, нечто, что уже вымирает. Вы тоже так вот смотрите на дело?
Беата
Клас. Не знаю. Но, честно говоря, я не знаю, и какова моя функция. А! Вы хозяйничаете, распоряжаетесь, а мне приходится точно на цыпочках ходить, красться, словно тень, да держать ухо востро, как какому-нибудь чертову муравью!
В чем теперь-то дело? А? О, это так на тебя похоже!
Беата. Разве я тебя к чему-нибудь принуждала? А? Я тебя о чем-нибудь просила? Ты что, не слышал, что я сказала? Я жду ребенка! Твоего ребенка!
Клас. Да, но ведь я этого не хотел! Просто так получилось! Мне было настолько скверно, что я едва мог вспомнить собственное имя. Да, да, да, я благодарен тебе за заботу. Да! Но сейчас я не желаю, чтобы меня из-за этого обливали дерьмом. Черт, ведь это же было здорово, я пришел к тебе, пришел, как маленький ребенок.
Беата. А теперь он тут!
Клас. И что я могу на это ответить, чего ты ждешь от меня? Вот как! Говорю я.
Беата. Вот как?
Клас. Но ты же должна дать мне немного времени, а то являешься сюда и точно бомбу взрываешь, вдобавок ко всему остальному, тут уж не до ответа.
Беата. А как же я?
Клас. Но послушай, дружочек. А? Я ведь считал само собой разумеющимся, что ты предохранялась каким-то образом, я хочу сказать, о Господи! Или ты этого хотела? Ты именно этого и хотела?
Беата. Ну да, мне, разумеется, следовало, как ты сказал, предохраняться каким-то образом. Что ж, на будущее постараюсь придумать что-нибудь вроде панциря.
Клас. Вот как! Конечно, ты ведь своим телом сама распоряжаешься. Верно?
Беата. Я ничегошеньки сейчас не знаю. Не знаю. От одной лишь мысли, что я буду каким-то образом связана с тобой всю оставшуюся жизнь — о-о-о-о-о! Я ненавижу вас, я не хочу больше никогда вас видеть!
Агнес. Нет, не уходи, пожалуйста, не уходи! Беата, я тебя так люблю, прошу, не уходи.
Беата
Клас. Беата, прости меня. Я не хотел, то есть я понимаю, это может показаться жестоким, не знаю, меня точно оглушили. Почему мы все время должны ранить друг друга? Мы же любим друг друга, на самом-то деле?
Беата. Я бы с удовольствием приняла ванну. Чувствую себя какой-то липкой.
Агнес. Так и прими.
Клас. Кстати, это неправда, что «просто так получилось», ты-то знаешь. То время, которое мы бывали вместе, оно с нами, мы ведь желали друг друга.
Беата. Да, но что это было за желание. Я действительно раскаиваюсь.
Клас. Не раскаиваешься. Я тебе не верю.
Беата. Но сейчас мы не в силах с этим справиться.
Клас. Почему надо постоянно со всем справляться? Ну ладно, в эту минуту нам не справиться, но мы же все равно вместе? Иди, я тебя раздену.
Беата. Может, я превращаюсь в своего рода молнию, гром, соляной столб? Не знаю, как это называется? Когда ты словно бы испускаешь молнии.
Клас. Ну же, прошу тебя, убей меня!
Беата. Нет, я лучше изнасилую тебя этим вот огурцом!
Клас. И я рожу маленькие огурчики.
Агнес
Клас. Да! Да! Еще! Kill me![48] Армагеддон! Давай, что там еще может быть — саранча! Тьма! Потоп! Дикие звери! Плесень! Мешки с мусором! Все дерьмо, которым мы набиваем мусорные мешки, считая, что избавились от него! О, я не выношу этой всеобщей причесанности и продуманности! Сплошная фальшь! Я хочу быть женщиной!
Агнес. У меня нет сил разбираться — все время, постоянно, всегда, и все равно чувствовать себя чертовски виноватой по самым разным поводам, не имеющим ко мне ни малейшего отношения! Разбирайтесь сами со своими проблемами! Это мой дом! Почему я должна чувствовать себя виноватой во всем!
Беата. А я прекращаю попытки понять кого-нибудь. По-вашему, я ни в чем не нуждаюсь. По-вашему, я сильная и уравновешенная! Да подавитесь! По-вашему, я такая бесконечно зрелая и все понимающая! Вы ничего не знаете обо мне! Вас это даже не интересует!
Агнес. Но ведь это ты никого к себе не впускаешь.
Беата. Ладно! Давайте, входите! Я хочу ребенка! Вот чего я хочу!
Клас. О’кей!
Беата. Что?
Клас. Ладно, сказал я. Ладно!
Агнес. Да!
Клас. Видел ли я это лицо раньше? Похоже, никогда.
Беата. Мне кажется, человек каждый день рождается заново. Так или иначе.
Агнес. Только не я. К сожалению. Я все та же, та же, та же. Именно так. Все таскаю за собой, постоянно, не умею забывать. У меня внутри словно бы угнездилось ощущение какой-то ошибки, оно оборудовало себе там комнатку, и стоит нажать на кнопку, как я оказываюсь там, в самом центре. Не думаю, что что-нибудь может измениться.
Беата. Но ты должна была почувствовать какое-то изменение. В теле.
Агнес. Да, но я только и чувствовала, каждой клеточкой своего тела чувствовала, что это ошибка, ошибка. Это была не я. И это чувство нужно уважать, разве нет?
Беата. Я уже стала другой и, по-моему, не смогу вернуться к прежнему. Это плоть и кровь. Это действительность, понимаешь? Совсем новое ощущение для меня, потому что вообще-то мне казалось, будто я живу как бы в воде. Никаких следов. Ничто не оставляет никаких следов.
Агнес. Я думаю, вода тоже хранит воспоминания. Они оставляют в ней свои, ну вроде как бы отпечатки.
Беата. Вода существует, но какие есть доказательства того, что жизнь существует? Что чувства существуют?
Клас. Вообще-то, возможно, все это — тюрьма: представление, будто человек должен непрерывно создавать собственную жизнь, гнаться за результатом, пытаться оставить след. По-моему, ни одной женщине не понять, насколько сильно это искушение. И какая требуется сила, чтобы удержаться от него, не погрузиться в некую тьму.
Беата. В воду.
Клас. Да, в воду. В тьму. В женщину.
Агнес. Это как крещение. Похоже на крещение! Здорово!
Беата. Я вдруг подумала, а что если у меня будет мальчик!
Агнес. Как ты его назовешь?
Клас. Иисусом.
Беата. Иисусом? Нет! Хотя почему, может, и Иисусом. Нет, это уж слишком. Робином или что-нибудь в этом роде. Алланом!
Агнес. Знаете, чего мне хочется?
Беата. Искупаться.
Агнес. Как ты догадалась?
Беата. Почувствовала.
Агнес. Но мне нельзя, могу занести инфекцию. Надо бы вымыть голову. Только вот эта чертова повязка, фу, как все тяжело. Кровь никак не останавливается.
Клас. Наклонись, я тебе вымою голову. Я осторожно, очень осторожно.
Беата. Нет, это уже чересчур, даже противно.
Клас. Почему это? Вовсе нет!
Беата. Что-то в этом есть противоестественное. Пожалуй, мы все своего рода жертвы. Кипим и варимся в одном котле.
Агнес. А на улице идет дождь. Вода — она все-таки прощение. Я знаю, мне надо каким-то образом начать все заново. Клас, я смотрю тебе прямо в глаза этим своим единственным чертовым глазом, видишь?
Клас. Вижу.
Агнес. Все кончено.
Клас
Стиг Ларссон
«И. О.»
Stig Larsson
«V.D.»
© Перевод со шведского E. Глухарева
СВЕН.
ХАНС.
АННА.
ТАГЕ.
ЛЕНА.
Анна. А это обязательно?
Ханс. Да тут же ничего страшного. Сделай и все.
Анна. Но это же не так делается. Ты не должен меня видеть, и я тебя не должна. Я не знаю точно, как все это происходит. Но вроде бы надо сидеть в исповедальне.
Ханс. Не обязательно. Я же знаю, кто ты. А ты знаешь, кто я. Значит, можно и так.
Ханс. Не так уж мучительно, а?
Анна. И я должна буду называть тебя “отче”? Так, кажется.
Ханс. Можешь, но это не важно.
Анна. Отче. Я хочу исповедаться.
Ханс. Говори, дитя мое.
Анна. Я плохо думала о некоторых больных из моего отделения. Надеялась, что они умрут, и все такое. Многие из них и умерли. Наверное, неизбежно, что они начинают тебя раздражать. Проблема в том, что на это уходит столько средств. Ландстинг все время разрастается. Но им-то все равно от этого никакой радости. Нет, некоторые радуются, когда им дают мороженое. Они как дети, правда. Просто удивляешься, почему они продолжают бороться. Отче, вы бы посмотрели на тех, кто действительно борется. Но, может, это как раз лучшие — те, кто борется.
Ханс. Но ты, Анна, ничего такого, надеюсь, не сделала?
Анна. Чего именно?
Ханс. Потому что иначе я не понимаю, зачем ты все это говоришь.
Анна. Ты имеешь в виду, не убила ли я кого-нибудь?
Ханс. Не знаю. Да.
Анна. Я действительно убила. Троих.
Ханс. Что?!
Анна. Разумеется, я этого не делала. Хуже всего, отче, — я думала, что им следовало бы умереть. Особенно тем.
Ханс. Ты хочешь сказать, что думала так и о других?
Анна. Да, я частенько так думаю.
Ханс. Это все, дитя мое?
Анна. Странный ты. Почему ты все время говоришь «дитя мое»?
Ханс. Мы же договорились. А ты должна называть меня «отче».
Анна. Так вы отпускаете мне грехи, отче?
Ханс. Да. Больше у тебя на сердце ничего нет?
Анна. Я должна говорить все?
Ханс. Все, дитя мое.
Анна. Наверное, Таге.
Ханс. Вряд ли.
Анна. Привет.
Ханс. Анна, это Свен.
Свен. Здравствуй, Анна.
Ханс. Ты будешь в шоке, Анна. Свен — наш и.о.
Анна. И.о. директора?
Свен. Совершенно верно.
Ханс. Да нет, вовсе нет. Хочешь кофе?
Свен. Ни в коем случае. Я иногда прихожу вот так к нашим служащим. Никогда не предупреждаю их заранее. А то они такое навыдумывают. А это совсем ни к чему.
Свен. Мы ведь с Хансом совсем не знакомы. Ты, наверное, меня видел?
Ханс. Видел.
Свен. Вы, конечно, думаете, что я ужасный наглец. Но я просто хочу посмотреть, как живут наши служащие. Больше ничего. Стать к ним поближе. Между нами слишком большая дистанция.
Анна. Идея отличная.
Свен. Так ты, значит, девушка Ханса?
Анна. Ага.
Свен. А что делаешь?
Анна. Работаю в больнице, в отделении для хроников.
Свен. Тяжело?
Анна. В смысле? Да. Тяжело.
Свен. Да, можно с ума сойти, когда видишь, как люди умирают. Мои родители вот так угасли у меня на глазах.
Ханс. Прискорбно.
Свен. Это было давно.
Ханс. Интересно, как мы там будем выглядеть.
Свен. Ну, я-то туда первый попаду.
Ханс. Да, возможно.
Анна. Вовсе не обязательно. Бывает по-разному. У меня в отделении лежал один парень, которому было двадцать. Автокатастрофа, мозговая травма. Он уже умер.
Ханс
Свен
Анна. Два года.
Ханс
Свен. Пожалуй.
Анна. Два года.
Свен. Значит, целая эпоха в твоей жизни. Ханс и отделение для хроников.
Анна. Можно сказать. Хотя мне это никогда не приходило в голову.
Ханс. Если не хочешь кофе, может, принести чего-нибудь другого? У меня виски осталось.
Анна. У нас.
Ханс. Да. У нас.
Свен. Если только вы сами собирались выпить...
Ханс. Конечно.
Анна. Принеси.
Ханс
Свен. Принеси.
Анна. По-моему, это... Ну, я не знаю, как сказать, в общем, прекрасная мысль.
Свен. Ты о чем?
Анна. Я не помню точно, как ты сказал, ну, что не должно быть такой пропасти между начальниками и подчиненными.
Свен. Для меня это правило.
Анна. Заходить домой к своим подчиненным?
Свен. Я стараюсь не ограничиваться какой-то определенной категорией. От этого идет привычка мыслить категориями. Поэтому мои друзья так не похожи друг на друга.
Анна. Расскажи о том, что ты делаешь. О... О том, как ты... Я же ничего не знаю.
Свен. А без этого нельзя?
Анна
Свен. У вас хорошая квартира. Я не сказал это сразу. Но я действительно так считаю. Хорошая, правда.
Анна. Ты думаешь?
Свен. Да, то, что надо. Иногда это заметно. Есть какая-то атмосфера. Хорошая атмосфера. В самих стенах.
Анна. Я понимаю, что ты имеешь в виду. Мне тоже так кажется.
Свен. А камин не работает?
Анна. He-а. У нас искусственный.
Свен. Вижу.
Анна. И все-таки смотришь на него — и на душе так спокойно становится. Я обычно гляжу на него, когда Ханс смотрит спорт по телевизору. Меня-то спорт не очень интересует.
Свен. Вы не собираетесь завести детей?
Анна. Детей?
Свен. Детей, детей.
Анна. Собираемся. Но, может, попозже. Не сейчас.
Свен. Почему?
Анна. Ведь для этого нужно девять месяцев... Нет, шутка неудачная. Нет... Я должна этого захотеть. А пока я не хочу.
Свен. У меня есть дети.
Анна. Да?
Свен. Да, один ребенок. Девчонка. Толстуха. Об этом как-то не думаешь. Что они могут стать такими. Жутко толстыми.
Анна. Жестоко сказано.
Свен. Тебе кажется?
Анна. Да. Хотя, может, это правда. Если она и в самом деле толстая.
Свен. Толстая, толстая.
Анна. Но ты не толстый. Я хочу сказать, что это обычно передается по наследству.
Свен. Она толстая сама по себе.
Ханс. Я был в уборной.
Анна. Не обязательно об этом сообщать.
Свен. Что ж, ваше здоровье. Хорошо тут у вас.
Ханс. Ваше здоровье.
Анна. Ваше здоровье.
Свен. Потом надо посмотреть друг другу в глаза.
Ханс. Положить льда?
Свен. Как тебе нравится работа, Ханс?
Ханс. Там хорошо... Чисто.
Свен. Чисто?
Ханс. Ага, мне так кажется.
Свен. Я слышал, ты входишь в группу контроля качества.
Ханс. Да. Дело интересное. Только, наверное, трудно добиться каких-то изменений.
Свен. Если есть что-то конкретное, скажи.
Ханс. Я думаю, большой эффект получился бы от улучшения подачи кислорода при лакировке. Маленькие частички металла ведь засыхают в лаке. Это незаметно. Но впоследствии — вот в этом-то и состоит моя теория — могут образоваться трещины, а отсюда ржавчина... Впоследствии.
Свен. Вы это обсуждали?
Ханс. Мы сейчас изучаем возможности. Это же вопрос денег. Аппарат ведь совсем недавно установили. Восемь месяцев или что-то в этом роде. Сейчас уже девять. Да, дело в деньгах... Но это как бы моя идея. Этим я сейчас и занимаюсь.
Свен. Почему у вас нет детей? Можно мне еще?
Ханс. А у тебя самого есть дети?
Свен. Да, один ребенок, дочь. Примерно вашего возраста.
Анна. Толстая.
Анна. Он сам сказал.
Свен. Да, у нее с этим проблемы.
Ханс. Нет, у нас детей нет.
Анна. Пока мы об этом не думаем. Мы даже не говорили об этом. Правда, Ханс?
Ханс. Правда.
Свен. И почему же?
Анна. Надо убедиться, что у нас это всерьез.
Свен. И сколько времени на это надо?
Анна. Не знаю. Пожалуй, это всерьез. Как по-твоему, Ханс? Это зависит от тебя.
Ханс. Что до меня, то все в порядке.
Анна
Свен. Я чувствую себя Святым духом. Обычно я всюду доказываю, что надо заводить детей. Думаю, я сделал немало для того, чтобы многие из живущих сегодня появились на свет. Я убеждал их родителей. И спустя день-другой они шли в спальню.
Анна. Потрясающее, должно быть, чувство.
Свен. Верно.
Ханс. Откуда тебе знать, что это твоя заслуга?
Свен. Дети чувствуют, когда мы потом встречаемся. Дети вообще меня любят. Но особенно те дети. Помню, одного своего друга я убеждал целую ночь. Девушка-то хотела, а он был... ну, вы знаете. Тем не менее спустя несколько недель он позвонил и сообщил. Она забеременела. Проходит одиннадцать или двенадцать лет. Я встречаю их за городом, на празднике. Там и их дочка, получилась девочка. Она во дворе с другими детьми. У них тележка. Время — часов восемь вечера. Все ждут ужина, а он запаздывает. Конец лета, вечер, немного прохладно. Я сажусь с ней в коляску, или тележку. Двое других детей возят нас по двору. Я рассказываю о разных странах, которые мы проезжаем. Вот мы в Японии — а теперь в Конго — а теперь в Перу. При этом я держу правую руку на ее грудях и чувствую, как они начинают расти. И знаю, в этот момент я знаю, что она моя. Без меня — ничего. Это Святой дух.
Анна. А как же твоя собственная дочь?
Свен. У нас с ней нет контакта. Я с ней встречаюсь. Вот и все.
Ханс. Тебе еще, Анна?
Анна. Да.
Свен. Вы снимаете эту квартиру?
Анна. Да.
Ханс. Мы пока выплачиваем ссуду. Вообще-то это кооператив. В этом году отпуска не получилось.
Анна. Мы думали съездить в Грецию. Но не вышло.
Свен. Греция красивая. Греческая культура.
Анна. Да, античность.
Свен. Тебе повезло, Ханс.
Ханс. В чем это?
Свен. У тебя есть Анна.
Анна. Ты так считаешь?
Свен. Когда ты смотришь мне в глаза, оба зрачка должны глядеть в мои.
Анна
Свен. Ты не против, если я подержу твои ступни?
Анна. Подержишь?
Свен. Да, мне нравятся ступни.
Ханс. Да нет.
Свен. Она сказала, что ты ревнивый.
Ханс. Да, но ступни, — что тут такого?
Анна. Так и будешь держать?
Свен. Ага... Я вижу, у тебя ногти покрашены.
Анна. В красный цвет.
Свен. Где ты купила колготки?
Анна. Есть один магазин на Эстермальме, не помню, как называется.
Свен. Мне нравятся ступни. Они так много говорят о человеке.
Анна. Что же говорят обо мне мои?
Свен. Что ты нетерпеливая.
Анна. Нетерпеливая?
Свен. Да, тебе бы все поскорее. Ты не умеешь ждать.
Анна
Ханс. Не знаю. Хотя, пожалуй, ты и впрямь немножко нетерпелива.
Анна. Что же они еще говорят?
Свен. Ты мучила их слишком тесными туфлями.
Анна. Верно. Ты это чувствуешь?
Свен. И еще я чувствую... Подожди!
Анна. Да?
Свен. У тебя слишком большие мечты. Нереалистичные. Ты часто бываешь... Да, да. Апатична. Ты апатична.
Анна. Это чувствуется по моим ступням?!
Свен. Ты ничего не ждешь, вот что делает тебя апатичной.
Ханс. Где именно в ступнях это чувствуется?
Анна. Что ты хочешь сказать?
Ханс. Это же должно где-то чувствоваться. В пальцах? В пятках?
Свен. Всюду. Но у тебя красивые ступни, Анна.
Анна. Правда?
Свен. Хочешь, я еще что-нибудь прочту по ним?
Анна. Да.
Свен. Тогда мне надо потанцевать с тобой. У вас есть музыка?
Ханс. Что тебе поставить?
Свен. И еще на Грецию?
Ханс. Грецию?
Свен. Да, на поездку в Грецию.
Ханс. Нет, на этом мы поставили крест.
Свен. Поставь что-нибудь медленное.
Анна. Не знаю. Здесь?
Свен. Да, а ты что думала? Что мы отправимся куда-нибудь?
Ханс. Так что будем делать?
Свен. Поставь что-нибудь.
Свен. Что скажешь? Хочешь узнать побольше?
Анна. О чем?
Свен. О тебе самой. Ты же хотела.
Анна
Ханс. Здесь есть несколько медленных мелодий.
Анна. Да, это медленная.
Ханс. Прибавить звук?
Анна. Итак?
Свен. О чем ты?
Анна. Что ты чувствуешь теперь?
Свен
Анна
Свен. Это я должен был сказать кое-что о тебе.
Анна. Итак?
Свен. Повернись.
Анна. Зачем это?
Свен. Я должен почувствовать твое сердце. Иначе я ничего не смогу сказать.
Анна. Быстро ли оно бьется? Или что?
Свен. Ты будешь хорошей матерью. Вот чего ты боишься.
Анна. Как это боюсь?
Свен. Ты думаешь, что после этого все кончится. Что это все равно, что лежать там.
Анна. Где это?
Свен. В твоем отделении. Что все кончится, когда у тебя появится ребенок, все. Но ты не должна так думать, а то все кончится уже сейчас.
Анна. Ты это чувствуешь?
Свен. Я чувствую, что у тебя доброе сердце.
Анна. Я сяду.
Свен. Садись.
Ханс
Свен. Да, только это не одно и то же.
Ханс. Но это и так ясно.
Свен. Анна так не считает.
Ханс. Откуда ты знаешь?
Свен. Откуда ты знаешь, что это не так?
Анна. Это не так.
Ханс. Может, лед принести?
Свен. Я не люблю лед. Он напоминает мне о холодных людях.
Анна. Может, все люди в глубине души холодные.
Ханс. Я, во всяком случае, не холодный.
Свен. Это правда, Ханс. Ты не холодный.
Анна. Надеюсь.
Свен. Да нет, вы же такие естественные. Вы сами этого разве не чувствуете?
Ханс. Наверное, мы такие, как большинство.
Анна. Какие ужасные слова. Мы же личности.
Ханс. Конечно, все — личности.
Свен. Неправда.
Ханс. Неправда?
Свен. Большинство людей неестественны. Особенно из высшего класса. И люди с высшим образованием. Все, кто слишком высокого мнения о себе. Им приходится строить из себя что-то. Вы этого не замечали?
Ханс. У нас, пожалуй, таких знакомых мало.
Анна. А наши учителя? Они ведь, что называется, люди с высшим образованием.
Свен. И они не были неестественными?
Анна. Я над этим не задумывалась.
Свен. Они скованные и чертовски робкие.
Ханс. Да, но ты же... Я не хочу сказать, что ты такой... Но ты же тоже, ты тоже относишься к лучшим слоям, как говорится.
Свен. Я отношусь ко всем слоям.
Ханс. Да?
Свен
Ханс. Ощущаю, ты вообще в порядке.
Свен. Выпьем?
Анна. Между людьми не должно быть различий.
Свен. Ты, часом, не коммунистка?
Анна. Да нет, правда нет. Но все должны бы получать одинаковую почасовую оплату. Если работаешь, разумеется. А если не работаешь, ничего и не получишь. Тогда все бы работали.
Свен. Значит, нам с Хансом полагалась бы одинаковая почасовая оплата?
Анна. А почему бы и нет?
Ханс. На нем же гораздо больше ответственности. Тогда никто не захотел бы быть директором.
Анна. Но на жизнь-то хватает. А роскоши никакой не нужно.
Свен. А по-твоему, я произвожу впечатление человека, живущего в роскоши?
Анна. Откуда мне знать? Но ты ведь понимаешь, что я имею в виду? Я говорю об этом как об идеале. А когда людям платят разную зарплату, между ними и возникают различия.
Свен. Тебе, наверное, просто завидно.
Анна. Возможно, я сморозила глупость. Но речь шла об идеале.
Свен. Анна, ты меня прощаешь?
Анна. За что это?
Свен. Ты доверила мне свой идеал, а я говорю, что ты завидуешь. Страшно глупо с моей стороны.
Ханс. Хорошо иметь идеал.
Анна. Тебе вовсе незачем просить прощения. Я сморозила глупость. Я не хотела тебя задеть.
Свен. Это я понимаю, Анна.
Анна. Но все-таки ты хорошо сделал, что попросил прощения. Это доказывает, что в тебе есть смирение.
Свен. Знаешь что, Анна?
Анна. Нет.
Свен. По-моему, у тебя очень красивый зад.
Анна. Не знаю.
Ханс. Да. Еще бы.
Анна. Просто невероятно, что ты смог столько из меня выудить. Ты же меня совсем не знаешь.
Свен. Думаешь?
Анна. Да, особенно что касается всей этой психологии.
Ханс. Чего именно?
Анна. Да всего. Всего, что он сказал.
Свен. Люди никогда не бывают по-настоящему прозрачными, но можно научиться видеть их почти насквозь.
Анна. Интересно, к какому выводу ты бы пришел, если бы мы были вместе.
Свен. Как это?
Анна. Ну, если бы ты переспал со мной.
Свен. Но мы же не можем это сделать.
Анна. А я это и не имела в виду. Я просто привела пример.
Ханс. Чаще всего, чтобы узнать друг друга, требуется много времени.
Свен. И к чему же ты пришел?
Ханс. Ты имеешь в виду, что за человек Анна?
Свен. Да.
Ханс. Не знаю. Так сразу не скажешь.
Свен. Но хоть что-то же можешь сказать.
Ханс. Смотря о чем.
Свен. То есть?
Ханс. Ну, ты имеешь в виду вот так, в общих чертах?
Анна. Но что-нибудь ты, наверное, можешь сказать, Ханс.
Свен. Я тоже так считаю.
Ханс. Ничего я не хочу говорить. Это будет просто глупо.
Свен. Возможно, вам это будет неприятно. Боюсь, это будет неприятно.
Анна. Что именно?
Свен. Я знаю, что должен дать что-нибудь взамен, а единственное, что я могу дать, это деньги.
Ханс. Что ты хочешь сказать?
Свен. Я хочу, я знаю, что не имею на это права, но я хочу... Я хотел бы, чтобы ты подняла платье. На тебе же есть колготки и трусики. А мне бы очень хотелось, чтобы ты это сделала.
Свен. Это не обязательно.
Ханс. Зачем ей это делать?
Свен. Там кроется много от личности. Я хочу узнать ее поближе. Хочу узнать поближе вас обоих. Вот зачем.
Анна. Только поднять платье?
Свен. Да. Даю вам за это тысячу. Я знаю, что это звучит ужасно. Но... для меня это стоит того.
Ханс. Целую тысячу?
Свен. Да.
Анна. Значит, только приподнять платье?
Ханс. Тысяча крон! Это невозможно.
Анна
Свен. Стоит.
Анна. Большие деньги. Абсурд какой-то!
Свен. Плюнь на условности. Для вас это не играет никакой роли. А для меня деньги не играют никакой роли.
Анна. Но это же как-то странно — ты посмотришь только, чтобы узнать меня. Значит, ты должен увидеть это... ну, в колготках и все такое?
Свен
Ханс. Нет, это действительно не играет никакой роли. Это... Я не понимаю зачем... Почему ты... Ну, да... это не играет никакой роли. Но целая тысяча! Это же безумие!
Анна
Ханс. Давай, если хочешь.
Анна. Так хорошо?
Свен. Он красивый.
Анна. Можешь спустить колготки и трусики. Думаю, за тысячу крон ты имеешь право увидеть это.
Свен. Он и впрямь красивый.
Анна. Но что ты видишь?
Свен. О чем ты?
Анна. О моей индивидуальности.
Свен. Я ошибся.
Анна. В чем же?
Свен. Думаю, из тебя не получится хорошей матери.
Анна. Почему?
Свен. Ты слишком эгоистична.
Анна. Что ты хочешь этим сказать?
Свен. Но он действительно красивый.
Ханс. Что ты все-таки имеешь в виду, говоря, что она эгоистична?
Свен. А то, что либо ты эгоист, либо нет.
Анна. Это верно. Довольно странно все-таки.
Свен. Что странно?
Анна. Что ты уже так много знаешь обо мне.
Свен. Вам нужны деньги, верно?
Ханс. А что?
Свен. У меня есть деньги.
Ханс. Ты же не... а? Ладно, с этим проехали.
Свен. Что ты имеешь в виду?
Ханс. Ну, что с Анной у тебя ничего не выйдет.
Анна. Что ты такое говоришь?
Ханс. Не знаю. Я хочу только, чтобы... ну...
Свен. Станцуй для нас, Ханс, прошу тебя.
Ханс. Станцевать?
Свен. Да, но чтобы мелодия была побыстрее, если можно. Ты получишь ровно тысячу.
Ханс. Тысячу?
Свен. Да.
Ханс. Это исключено.
Анна. Да ну тебя! Что тебе стоит?
Ханс. Ладно. Ну и как же?
Свен. Поставь какую-нибудь музыку.
Свен. Годится.
Ханс. Танцевать под это?
Свен. Именно.
Свен
Ханс. Наверное, соседи.
Анна. Это наверняка Таге.
Ханс. Да нет, не может быть.
Свен. Кто это?
Анна. Его братец.
Таге. Наше вам!
Ханс. Это мой братишка.
Свен. Не знал, что у тебя есть братишка.
Ханс. Да, это Таге.
Лена. Меня зовут Лена.
Ханс. Это мой... Ну, в общем, Свен — наш и.о.
Таге. У вас спиртное. Что это? Виски. Не люблю виски. У тебя не с чем его смешать?
Ханс. Нет, собирался купить «Джинджер Эйл», да забыл.
Таге. Микко мне должен был поставить пузырь, но так и не явился, вот я и подумал, надо посмотреть, как тут. У вас вроде как вечеринка, или мы, может, мешаем? Что ты сказал?
Свен. Совершенно верно.
Таге. Ну и как он, силен?
Свен. В смысле?
Таге. Я имею в виду, силен работать? Да ты, наверное, таких вещей и не знаешь.
Свен. У него хорошие результаты.
Таге
Анна. Да нет, садитесь вы, наконец.
Таге. Господи, как хорошо сесть. Ноги чертовски болят. Мы ведь всю дорогу от Микко пешком тащились.
Ханс. Его не было дома?
Таге
Лена. Можно и мне немножко?
Ханс. Конечно. Я принесу стакан.
Таге
Свен. Что ты хочешь сказать?
Таге. Ты знаешь Хассе или нет?
Свен. А тебе что до этого?
Таге. Как это что? Это же немного... м-м-м, черт, что же я хотел сказать, ну, ты понимаешь.
Свен. Нет, что?
Таге. Ты понимаешь...
Лена
Таге. Да хрен с ним.
Лена. Да что, в конце концов?
Таге. Ну тогда, наверное, это я совсем... Где Хассе?
Таге. А мне не принесешь?
Ханс. Я думал, ты не хочешь.
Таге. Да ладно, садись. Я виски не уважаю.
Анна. Ну что, выпьем? А потом мы должны будем посмотреть друг другу в глаза.
Лена. Я всегда так делаю. Меня родитель научил.
Таге
Свен. Свен.
Таге. В жизни не видел ни одного директора. И чем ты занимаешься?
Свен. А ты чем?
Таге. У меня есть немного травки, хочешь? Не сдрейфишь, а?
Свен. Все нормально.
Таге. Не возражаете, если мы выкурим одну?
Анна. Не знаю.
Ханс. Все в порядке.
Анна. А где-нибудь в другом месте покурить вы можете? Или нет?
Таге. Можем, конечно. Я же только спросил.
Свен. Разрушаешь клетки мозга.
Таге. Да нет, это же только марихуана. Если они суют туда дерьмо, это чувствуется. С марихуаной хорошо, знаешь чего ждать. Не бывает такого, чтобы сразу вырубиться, понимаешь. Хотя я больше всего уважаю «Кашмир». Я его два раза курил, нет, три. Нет, подожди... Подожди... четыре раза. Теперь его не достать. Может, они там бомбили.
Свен. Где там?
Таге. В Кашмире. Где-то же это должно находиться.
Лена. Бомбили они во Вьетнаме.
Таге. Да это было давно.
Свен. Очень давно.
Таге. Но где же находится Кашмир?
Свен. В Индии.
Таге. Там они не бомбили?
Свен. Насколько мне известно, нет.
Таге. Ты правда директор? Ты меня не разыгрываешь?
Анна. Видишь ли, он хочет знакомиться с самыми разными людьми.
Таге. И зачем это тебе?
Свен. Разве это плохо?
Таге. Ну, не знаю. На твоем месте меня бы просто стало трясти. Но я — случай особый. Меня постоянно начинает трясти, когда я... ну, ты понимаешь. Так ты, значит, директор. Ну вы даете.
Свен
Таге. Она занимается детьми.
Лена. Я занимаюсь детьми.
Свен
Таге. А что такого?
Свен. Я обратился к ней. А не к тебе.
Таге. Да ладно тебе. Я же только сказал, чем она занимается.
Свен
Таге. Ее там никогда не бывает.
Лена. Это точно. Правда.
Свен. И почему?
Таге. Слушай, завязывай. Это ж не собеседование какое-нибудь несчастное при приеме на работу.
Ханс. Давайте выпьем?
Свен. Я просто стараюсь быть приятным. Ваше здоровье.
Лена. Мне не нравится.
Свен. Ты не любишь детей?
Лена. Детей люблю. Но... не знаю... Наверное, не столько сразу.
Свен. У вас разве не будет детей?
Лена. У нас?
Ханс
Свен. Но почему? Что ты сказала?
Ханс. Это уже не забавно.
Свен. Что у них будут дети? По-твоему, я так подумал? Что это забавно?
Таге
Свен. Зачем это?
Таге. Да просто, чтобы посмотреть. Знаешь, как эксперимент. Увидеть тебя с эдакими красными глазами, как у дядюшки Скруджа.
Лена. У него глаза вовсе не красные.
Таге. Ну, может, и нет.
Свен. Может, мне уйти?
Ханс. Незачем.
Лена. А нам, пожалуй, пора.
Анна. Вы собирались переночевать здесь?
Лена. У моего папаши мы остаться не можем. Не знаю, что и делать.
Таге. Переночуем здесь. Тут, надо думать, спокойно.
Свен
Лена. Тебе незачем уходить.
Свен
Анна. Может, поиграем в карты?
Свен. Нет, я думаю, мы лучше поговорим о...
Таге. Кличут Таге.
Свен. А зовут-то тебя как?
Таге. Ульф.
Свен. Я думаю, мы поговорим о Таге.
Лена. С чего это?
Свен. Таге интересен как феномен. К тому же, мне кажется, он довольно характерен для определенного типа сегодняшней молодежи.
Таге. И что же обо мне можно сказать?
Свен. По-моему, у тебя большие проблемы. Чем ты занимаешься?
Таге. Живу на пособие.
Свен. А через десять лет что, по-твоему, будешь делать?
Таге. Тоже, наверное, буду жить на пособие.
Свен. А через двадцать?
Таге. А сам-то ты? Загнешься, небось, через двадцать лет?
Свен. Единственное, что тебя ждет, это дерьмовая жизнь. И ты наверняка сам это знаешь.
Ханс
Свен. Хорошо, но взять...
Лена. Лена.
Свен. Взять Лену. Вообще-то ей бы хотелось, скажем, путешествовать, красиво одеваться, покупать вещи. И еще иметь семью. Она наверняка хочет детей. Но нельзя же иметь семью с таким, как Таге.
Таге. Может, семья нам без надобности.
Ханс. Не сыграть ли нам во что-нибудь?
Свен. В ту игру, в которую играли перед их приходом?
Ханс. Нет, во что-нибудь другое.
Таге. А что это была за игра?
Анна. Ханс танцевал для нас.
Таге. Ты танцевал?
Ханс
Лена. Мне просто страшно становится от разговоров об этом.
Таге. Кончай.
Лена. Но то, что он сказал, ведь, по сути, правда.
Анна. Он здорово разбирается в психологии. Обо мне он тоже наговорил массу такого, что есть на самом деле.
Таге. А по мне, он редкостный говнюк.
Свен. Ты как, Лена?
Лена. Я боюсь.
Свен. Атмосфера здесь изменилась, давит как-то. Чувствуете?
Анна. Да.
Свен. Это из-за меня? Отвечайте честно.
Ханс. Думаю, да.
Свен. Тебя не спрашивают.
Ханс. Меня не спрашивают?
Свен. Да, ты не объективен. Ты ненавидишь меня, потому что я заставил тебя согласиться, чтобы Анна показала мне задницу.
Таге. Уже слышал.
Свен. Из-за тысчонки.
Ханс
Свен. Я пришел сюда, чтобы познакомиться с вами. Я это уже говорил.
Лена. Черт, мне страшно. Он сказал правду.
Свен. Ничего. Естественно, тебе страшно. Для тебя это должно было бы быть нормальным состоянием.
Ханс
Свен
Таге. Придется достать перо.
Свен. Спрячь.
Ханс. Перестань, Таге.
Таге
Свен. Если не спрячешь, я вызову полицию. И ты сядешь. Я об этом позабочусь.
Таге. Что ж, вызывай.
Свен. Спрячь его.
Таге. Хассе велел тебе исчезнуть.
Свен
Таге. Сядь на место!
Ханс
Таге
Таге. Сядь, Хассе.
Свен. Теперь успокойся и убери нож.
Таге. Ты умрешь.
Свен. Если ты что-нибудь сделаешь, то сядешь как миленький. Это же глупо.
Таге. А это неважно. Ты же сказал, что меня все равно ждет дерьмовая жизнь. Сказал ведь?
Свен. Я не имел в виду ничего плохого.
Таге. Зачем же сказал?
Свен. Не знаю.
Таге. Чтобы произвести впечатление?
Свен. Я вел себя недопустимо, это ясно. Убери теперь нож.
Таге. Ты умрешь.
Свен. Что же не режешь тогда?
Таге. А ты этого хочешь?
Свен. Я хочу, чтобы ты сел и убрал нож.
Анна. Делай, как он говорит, Таге.
Свен. Я совершил глупость. Я знаю это. Я большая свинья.
Анна. Вовсе нет.
Свен. Да, я говнюк. Вы все можете в меня плюнуть. Пожалуйста, давайте.
Таге. Вы все тоже плюйте. Иначе я распотрошу его, как поросенка.
Ханс. Ты же потом сам будешь жалеть, Таге, спрячь нож.
Таге. Плюйте!
Свен
Таге
Свен. Давайте же! Плюйте!
Анна
Ханс
Таге. Если ты это сделаешь, я его прирежу!
Свен. Плюйте же, черт побери!
Таге. И остальные тоже.
Ханс
Ханс. Да, наверное, должен.
Анна
Таге. Я же сказал.
Свен. Ай! Не так сильно!
Свен. Теперь мне можно идти?
Анна. Давай принесу полотенце, вытру тебя.
Свен. Не нужно.
Таге. Ты никуда не пойдешь. Перо все еще при мне.
Свен
Таге. Что на нее нашло? Опять страх одолел?
Анна. Я ненавижу насилие.
Таге
Ханс. Как ты, Лена?
Таге. А ну, сядь!
Ханс. Чего ты плачешь?
Анна. Сам ведь знаешь.
Ханс
Лена. Пойдем, Таге.
Свен. Мне тоже уйти с ними? Если они уйдут, я останусь. Хочу все исправить.
Ханс. Ты тоже уйдешь.
Лена
Лена. Спрячь нож... идиот несчастный.
Таге. И куда, по-твоему, мы потащимся?
Лена. Придется обратно к Микко. Может, он уже дома.
Свен. Заказать вам такси? Я заплачу.
Ханс. Себе закажи. Ты тоже уйдешь.
Анна. Он-то как раз может остаться. Уйдет Таге.
Таге. Все, мы уходим. Счастливо.
Ханс
Свен. Ну и братец у тебя, Ханс.
Анна. А нам?
Свен. Будем здоровы!
Анна. Будем здоровы!
Ханс. Ну что ж, будем здоровы.
Свен
Свен. Я понимаю, вы считаете, что я вел себя некрасиво. Но я все время стараюсь доискаться правды.
Ханс. Незачем обижать людей.
Свен. Приходится, если они сами напрашиваются.
Анна. А кого, собственно, тут обидели?
Ханс. Меня.
Анна. Чем это?
Ханс
Анна. Но ты же действительно танцевал.
Ханс. По-моему, здесь не о чем рассказывать.
Свен. Я тоже обидел тебя, Ханс?
Ханс. Да, ты рассказал, что она задрала юбку. И потом ты страшно глупо вел себя с Таге.
Свен. Тогда мне, наверное, придется попросить прощения.
Ханс. Не нужно.
Свен. Ты меня прощаешь, Ханс?
Ханс. Прощения просить не нужно.
Свен. Ты меня прощаешь?
Ханс. Ладно уж.
Анна. В таком случае я, наверное, тоже должна попросить у тебя прощения? Ты это хочешь сказать?
Ханс. Мы не можем поговорить о чем-нибудь другом?
Анна. Ты это хочешь сказать, Ханс? Может, нам еще на колени встать?
Свен. Похоже, ты напряжен, как струна, Ханс. В чем дело?
Ханс. Я не напряжен.
Свен. Можно я проверю, пощупаю твой затылок?
Свен. Ты страшно напряжен, Ханс. Тебе надо научиться расслабляться.
Ханс. Я вовсе не напряжен.
Свен. Ты слышишь, что я говорю? Ты невероятно напряжен. Ты не заметила, Анна? Как он напряжен?
Анна
Свен. А твой затылок, Анна, можно пощупать?
Свен. Ты тоже напряжена, Анна. Может, мне помассировать тебя?
Анна. А ты умеешь?
Свен. Довольно хорошо.
Свен. Спину надо обнажить.
Ханс. Приятно?
Анна. Сказочно.
Ханс. Ему непременно надо их стягивать?
Анна. Он же уже это видел.
Свен. Он красивый.
Ханс. Подтяни их.
Ханс. Подтяни сейчас же. Это же больше не нужно. Ты ведь не там массируешь.
Анна. Да брось, Ханс.
Ханс. Свен, если я говорю, что ты должен сделать это, то ты, наверное, в состоянии это сделать.
Свен
Анна. Что вы делаете?
Анна. Что происходит?!
Ханс. Свен! Прекрати сейчас же!
Анна. Что ты сделал?
Ханс. Не знаю. Свен!
Анна. Ну перестань же, Свен!
Ханс. Не знаю, в чем дело. Ты болен, Свен?
Анна. Убрать. Убери его, Ханс.
Ханс
Анна. Что?
Ханс. Он мертв!
Ханс. В чем дело?
Ханс. Надо ответить. Иначе это вызовет подозрения.
Анна. Да помоги же мне, Ханс!
Ханс. Подожди, Анна.
Анна. Что ты наделал, Ханс?
Ханс. Ничего.
Анна
Ханс
Анна. Надо вызвать «скорую».
Ханс. Зачем, если он мертв?
Анна. Проверь, а вдруг нет?
Ханс. Он мертв.
Анна. Да проверь же!
Ханс. Где?
Анна. На руке. Проверь пульс.
Ханс. Не нахожу.
Анна. Попытайся.
Ханс. У него нет пульса. Он мертв.
Анна. Может, позвонить в полицию?
Ханс. Это же не преступление.
Анна. И все же. Ведь мы должны куда-то позвонить.
Ханс. И они сразу решат, что это преступление.
Анна. Ты его ударил?
Ханс. Да нет... Только легонечко...
Анна. Ну хватит, Ханс. Надо что-то делать.
Ханс
Анна. Я посмотрю.
Ханс. Не можешь найти?
Анна. Просто жуть. Он не чувствует, когда я его трогаю.
Ханс. Ага. Даже не подозревает.
Анна. Может, это был инфаркт или что-нибудь в этом роде, тогда ты ни при чем.
Ханс. А если нет?
Анна. Надо что-то делать.
Ханс. Надо.
Анна. Может, сделать массаж сердца?
Ханс. А вдруг сломаем ребро — еще одно насилие.
Анна. Дай-ка я тоже.
Ханс. Бред какой-то.
Анна. Надо же. Вот я его щиплю за щеку, а он ничего не чувствует.
Ханс. Не делай этого.
Анна. Почему?
Ханс. Могут остаться отметины, и они подумают, что было насилие.
Анна. Но что нам делать?
Ханс. Может, вынести его на лестницу?
Анна. Тоже нельзя.
Ханс. Кто-нибудь его обязательно обнаружит. Наверняка газетчики.
Анна. А что, если он не умер и потом возьмет и позвонит в дверь?
Ханс. Но он же умер! Сама ведь видишь.
Анна. Если мы его вынесем, они точно подумают, что он умер по дороге отсюда.
Ханс. Этого тоже нельзя сделать. Тогда это будет преступление.
Анна. Кому же нам позвонить? Нельзя же держать его здесь всю ночь. Тогда я уж точно свихнусь.
Ханс. Давай вызовем катафалк. Ведь это не преступление, а значит, в полицию звонить нельзя.
Анна. Думаешь, у них есть дежурные?
Ханс. А что?
Анна. Сейчас же поздно.
Ханс. Но люди часто умирают ночью.
Анна. Ты разве не сказал его жене, что он ушел?
Ханс. Сказал.
Анна. Значит, она обязательно позвонит снова. Когда он не явится домой.
Ханс. В случае чего можно сказать, что он вернулся и тогда умер.
Анна. Господи, как ужасно!
Ханс. Да уж.
Анна. Я должна выпить виски.
Ханс
Ханс. Странно это.
Анна. Может, это был инфаркт.
Ханс. Не думал, что он окажется таким, мой и.о.
Анна. Он, часом, не обосрался?
Ханс. Чего-чего?
Анна. Обычное дело, когда человек умирает. Словно все тормоза отключаются. Кольцевая мышца и все такое.
Ханс. Мы бы это почувствовали.
Анна. Может, проверить?
Ханс. Тоже нельзя. Да мы бы почувствовали.
Анна. Не знаю, почему мне это пришло в голову.
Ханс. Это ведь твоя работа.
Анна. Думаешь, это она?
Ханс. Кто?
Анна. Его жена.
Ханс. Она бы не успела.
Анна. Кто же это тогда?
Ханс. Что нам с ним делать?
Анна
Анна
Лена. Он ненормальный!
Анна. Что случилось?
Лена. Он словно взбесился и начал вдруг колотить меня. А я ничего такого не сделала. А потом он взял и убежал.
Анна. Таге?
Лена. Да. Можно мне войти?
Анна. Лена. Произошло нечто ужасное.
Лена. Что именно?
Лена. Что он делает?
Ханс. Он мертв.
Лена. Да брось ты!
Анна. Он мертв.
Ханс. Не кричи, а то соседи придут.
Ханс. С ним случился удар или что-то в этом роде.
Лена
Ханс. Да, разрыв сердца или что-то в мозгу.
Лена
Анна. Но куда?
Лена. Мне надо идти.
Ханс. Лена.
Лена. Это я виновата.
Анна. Вовсе не ты.
Ханс. Это сердце.
Лена. Нет, я подумала, что так будет. Что он умрет. Стоит мне подумать о чем-то, это обычно исполняется. Так и с Таге тоже. Как подумаю, что он не придет домой, он не приходит. Стоит мне подумать, как это исполняется. А он еще хотел, чтобы у меня была красивая одежда и я могла путешествовать. Не видать мне теперь этого.
Ханс
Свен. Что я здесь делаю?
Анна. Он говорит.
Ханс
Свен. Помоги мне подняться.
Анна. Виски почти не осталось.
Ханс
Свен. Почему ты шепчешь?
Ханс. Не знаю. Я просто в шоке.
Анна. Я тоже в шоке.
Свен. Я слышал, как вы собирались положить меня на лестницу. Хотели, чтобы меня газетчики нашли.
Ханс. Это была шутка.
Свен. Так моя смерть показалась вам забавной?
Анна
Свен. Вижу.
Анна
Свен. Это пугающее зрелище — видеть, как кто-нибудь умирает. А потом вы все равно когда-нибудь увидите, как умираете сами. Наверняка еще более пугающее зрелище. Здесь-то было всего лишь вступление.
Ханс. К чему же?
Свен. Страх и отчаяние — лишь жалкие отголоски из царства мертвых, вы что, не знаете?.. Испугались теперь, да?
Анна. Я не поняла.
Свен. Повторять не буду. Подумайте сами.
Ханс. Да, это жуткая мысль. Но зачем тебе пугать нас?
Свен. Я сделал это не для того, чтобы попугать. У меня в груди словно что-то оборвалось. Но это прошло. Я правда сделал это не для того, чтобы напугать вас. Вы не должны так думать... Я не из тех, кто делает такие вещи.
Ханс. О тебе можно подумать едва ли не все что угодно.
Свен. Плохо, если у тебя сложилось такое впечатление обо мне.
Анна. Ты немного странный.
Свен. Ты так считаешь? Странный? Да, возможно, я странный. Наверное, из-за больного сердца. Знаете, одной ногой в могиле. Вот и думаешь, что надо получить от жизни как можно больше. Вообще-то это невероятно, правда.
Ханс. Что «это»?
Свен. Вот мы в квартире. Я щупаю рукой диван. Он заключает в себе нечто... ну...
Ханс. Это, наверное, пенорезина.
Свен. И это существует там, хоть я его и не чувствую. Я чувствую только...
Ханс. Пластмассу.
Свен. Вот именно, пластмассу. И потом. Мы — здесь.
Ханс. Ну да, земля же круглая.
Свен. Об этом думаешь, когда одной ногой стоишь в могиле. Я же, по сути, совершенно бессилен, вы разве не видите?
Ханс. Ты имеешь власть в фирме.
Свен. Но когда я умру? Тогда вы спустите с меня штаны и понюхаете промежность.
Анна. Это я только так сказала. Профессия у меня такая.
Свен. Но вы здесь. Это потрясающе. Я жалкий трус и все-таки могу находиться здесь, среди вас, молодых людей.
Анна. У тебя раньше были инфаркты?
Свен. Так, теперь заговорила медсестра.
Анна. Нянечка. Я нянечка.
Свен. Каждый день для меня последний. Я как актер, выходящий на сцену. Когда пьеса окончена, меня нет.
Ханс. А потом новая пьеса, на следующий день.
Свен. Этого-то никогда и не знаешь.
Анна. Значит, это действительно может быть твой последний вечер?
Свен. Я на самом деле хочу, чтобы вы завели ребенка. Если вы сделаете это, я буду продолжать жить в этом ребенке.
Анна. Но это трудно.
Свен. Почему?
Анна. Такие чувства для меня проблема. Хотя об этом трудно говорить. Может, глупо так говорить.
Свен. И что ж, вы никогда не спите друг с другом?
Ханс. Почему? Спим.
Анна. Да нет, никогда.
Свен. Никогда?
Анна. Я переспала как-то с одним парнем, когда мне было шестнадцать, и это было так противно, что у меня никогда больше не было желания это повторить.
Ханс. Она, наверное, фригидна.
Свен. Тебе надо усвоить, что это не опасно.
Анна. И что тогда делать?
Свен. Дышать на меня.
Анна. Как это?
Свен. Дыши мне в лицо.
Свен. А теперь я подышу на тебя.
Свен
Анна. Что?
Свен. Как ты себя чувствуешь?
Анна. У меня столько разных чувств. Меня прямо распирает.
Ханс. И что это за чувства?
Анна. Свен, может, сумел бы убедить меня, что это не опасно.
Ханс. Каким образом?
Анна. Если бы я переспала с ним.
Ханс. Анна!
Анна. Я помню первый раз, когда ощутила голод. В детстве мне всегда давали есть в определенное время. И я не знала, что значит быть голодной. Я спрашивала приятелей, и они говорили, что это когда в животе словно сосет. И я думала, что это как когда болит живот при желудочном гриппе. А потом, когда мне было одиннадцать или двенадцать, я однажды весь день пробыла на улице и пропустила обед. Было воскресенье. Вернувшись домой, я отправилась в кладовку. И тогда-то почувствовала: сейчас я голодна. То же самое сейчас.
Свен. Я не знаю, что в таких случаях говорят. Наверное, мне хочется. Я мог бы сделать это так, чтобы тебе было хорошо.
Ханс. Ну-ка, кончайте это.
Свен. Что?
Ханс. Я разве не имею права голоса?
Анна. Слушай, Ханс, не воспринимай это так.
Ханс. То есть?
Свен. Знаешь, может, потом у вас все наладится.
Ханс. Да хватит уже. Ведь это шутка, да?
Анна. Не знаю. Просто у меня возникло такое чувство. Я только говорю, как оно есть на самом деле. Я всегда была искренней. По-моему, такой и надо быть.
Свен. А что если бы я умер, Ханс?
Ханс. И что же?
Свен. Вообще-то я не хотел ворошить это. Но вдруг бы я умер? Разве ты не рад, что я здесь?
Ханс. Рад, конечно.
Свен. Так не перевешивает ли одно другое?
Ханс. Что ты имеешь в виду?
Свен. Единственное, чего мне хотелось бы, и, наверное, это не так уж страшно, если вспомнить, что ты со мной сделал, — чтобы Анна сняла колготки и я смог бы увидеть ее ноги.
Ханс. И тогда ты прекратишь?
Анна. Что ты хочешь сказать?
Ханс. Не знаю. Что ж, давай.
Анна
Ханс. О чем? Само собой, если ты не хочешь, тогда...
Анна. Спроси, хочу ли я.
Ханс. Хорошо, ты хочешь этого?
Анна. Мне все равно.
Свен. У тебя удивительно красивые ноги, Анна.
Ханс. Да, по-моему, тоже.
Анна. Я хочу просто отдаться своим чувствам.
Свен. И что это за чувства?
Анна. Этого... этого я не могу сказать.
Свен. Но это же хорошо, а?
Ханс. Вы не имеете права!
Анна. Произошло столько ужасного. Я должна дать выход чувствам.
Ханс. Ты не сделаешь это!
Анна. Ты не можешь помешать мне, Ханс. Если я не сделаю этого сейчас, то сделаю потом. Я могу и уйти с ним. В таком случае, наверное, лучше, если мы сделаем это здесь?
Свен. Думаю, после этого у вас дела пойдут на лад.
Анна. Я тоже так думаю, Ханс. Это шанс для нас. Ты бы порадовался, что у меня возникли такие чувства.
Ханс. Теперь я точно свихнусь.
Свен. Не наложи на себя руки, Ханс. Быть покойником еще хуже. Могу тебя в этом уверить. Страх — это просто как простуда, это проходит.
Ханс. Что же это такое?
Ханс. В чем дело, Таге? Скажи же что-нибудь!
Таге. Когда в глотке столько жратвы, невозможно дышать...
Ханс. Сядь.
Таге. Чего?
Ханс. Сядь, Таге.
Ханс. На диван. Сядь.
Таге
Ханс. Туда, туда.
Ханс. Что ты натворил?
Таге. Я?
Ханс. Да, ты, ты.
Таге. Все в порядке.
Ханс. Ты явно что-то принял.
Ханс. В чем дело?
Таге. Ты ее видел?
Ханс. Там ее, во всяком случае, нет.
Ханс. Ты имеешь в виду Лену, да?
Таге. Занятный ты.
Ханс. Она сказала, что ты избил ее.
Таге. Это было во время второй мировой войны, понимаешь, было несколько фрицев, и еще евреев, евреи тоже были, ну и они стояли там и кричали друг на друга.
Ханс. Таге!
Таге. Куда подевалась эта пакость?
Ханс. Ты имеешь в виду моего и.о.? Он ушел.
Таге. А где Анна?
Ханс. Она легла. Я посмотрю. Подожди.
Таге. Вот и началась эта дерьмовая жизнь.
Ханс. Не говори так. Он не то хотел сказать. Я думаю, не то. Но он, да, он, пожалуй, просто дьявол, как ты говоришь.
Таге. Да. Конечно! Дьявол, понимаешь. Дьявол. Здорово, что удалось такое увидеть.
Ханс. Это все капитализм. Он человека таким делает.
Таге. Да, фашизм. Больше фашизм.
Таге. Знаешь, мне пришла одна штука в голову.
Ханс. Что ты сказал?
Таге. Одна штука.
Ханс. Да?
Таге. Дело в том, что я хотел бы посмотреть, как там, в аду. Понимаешь, иногда мне кажется, что это какая-то комната и нужно только войти в нее и посмотреть, а потом можно опять выйти. И я все думаю, а что если бы я, да какого хрена, просто взял и нашел ее. И дело с концом. Найти, в общем. Войти туда и посмотреть. А иногда мне кажется, что он подо мной, что он как бы подо мной. Как эта хреновина называется?
Ханс. Что ты имеешь в виду?
Таге. Вот это подо мной.
Ханс. Это паркет.
Таге. А еще?
Ханс. Кажется, палас.
Таге. Точно. Я так и думал. Просто передача на расстоянии, а? Тебе это тоже знакомо. Ну, мысли там, передача мыслей.
Ханс. Ты имеешь в виду, под паласом?
Таге. Да, и оттуда жаром пышет.
Ханс. Ну, я не знаю.
Таге. Но есть одна вещь... ну...
Ханс. Да, какая же?
Таге. Есть одна вещь, которая лезет мне в башку, когда я думаю о преисподней. Не значит ли... понятно, что это звучит дико заумно. Но... не ад ли это, когда тебе хорошо?
Ханс. Звучит странно.
Таге. Жутко странно. Это я и хочу сказать. Что это так звучит. Но если тебе хорошо, то ты как бы слаб.
Ханс. Слаб?
Таге. Ты не думал об этом? Именно тогда ты слаб. Когда тебе хорошо. Потому что потом может стать плохо. А если тебе плохо? Как может стать потом? Ну-ка!
Ханс. А, ты хочешь сказать, что потом может стать хорошо?
Таге. Вот именно.
Ханс. Но если дело не в том, что станет, а в том, что есть?
Таге. Давай-ка еще раз.
Ханс. Может быть, дело не в том, что с тобой произойдет, ну, к примеру, что ты потеряешь то, что имел? Может быть, дело в том, что ты имеешь, именно сейчас?
Таге. И именно здесь, да?
Ханс. К примеру.
Таге. Но здесь же ничего такого особенного нет.
Ханс. Можно считать и так.
Таге. Посмотри-ка сюда. Видишь что-нибудь?
Ханс. Нет, а что? Зубы.
Таге. У меня ведь в глотке была еда.
Ханс. Ты, должно быть, принял что-нибудь.
Таге. Да, там что-то исчезло. Как мысль, понимаешь? Раз — и нету.
Ханс. Я не понимаю, что ты имеешь в виду.
Таге. Как, по-твоему, Хассе, у нас дерьмовая жизнь?
Ханс. Нет, она вполне приличная. Как мне кажется. Знаешь, что я думаю? Я думаю, что, если человек хороший, ну, с совестью, то ему лучше. Что это там проявляется. Что это нельзя измерить как-то по-другому.
Таге. Но и совесть ведь нельзя измерить. Ее же не видно.
Ханс. Но она все-таки, наверное, есть там.
Таге. Здесь где-то.
Ханс. Что еще?
Таге. Надо быть как ягненок. Ведь правда? Я буду считать ягнят.
Ханс. Что, что?
Таге. Я буду считать ягнят. Нет, овец. Буду считать овец, а потом спать.
Ханс. Зачем это?
Таге. А потом знаешь, как... как ее звали? Это сказка. Я вспомню. Подожди. Спящая красавица. Я буду спать, и придет... Это будет не принц там какой-нибудь. То есть не какой-то там «голубой». Это будет принцесса. И она меня поцелует, и я проснусь в каком-то другом мире.
Ханс. Да, алло, Ханс... Да... Да, именно... Нет, он что-то забыл. Да, он опять здесь. Я позову его. Да, он, наверное, в туалете... Подождите, он подойдет.
Ханс
Свен
Ханс
Свен. Где телефон?
Ханс
Свен. Привет, дорогая... Нет, да ничего страшного. Да, я знаю, что должен был позвонить... Нет, но понимаешь, мы просто сидели и болтали, и время так быстро прошло... Да, мы просто болтали. Можешь спросить Ханса. Он действительно великолепный парень. Это было очень интересно... Да, можешь поговорить с ним.
Ханс. Да, это Ханс... Да нет, мы разговаривали... Да, я думал, он ушел. А он не ушел. Вот и все.
Таге. Это мне чудится?
Ханс. Да, пожалуйста.
Свен. Да, дорогая. Слышала теперь, да?.. Ага.
Ханс. Да, алло, это опять я...
Таге
Свен. Ш-ш-ш-ш-ш!
Ханс. Да, честно говоря, вы, вообще-то, правы... Да, это верно. Он действительно был с моей девушкой. Он не совсем нормален. Да, пожалуйста.
Свен
Свен. Мне надо идти, дорогая. Я кладу трубку.
Таге. Меня тянет кого-нибудь укокошить.
Анна. Что происходит?
Свен. Он сумасшедший.
Анна. Убери нож!
Таге. Он умрет!
Ханс. Спрячь нож, Таге.
Таге. Умрет, понимаешь.
Свен. Я ухожу. Убери нож.
Таге
Анна. Он же должен одеться.
Таге. Одеться! У него есть одежда?!
Ханс. Ты не в себе, Таге. Тебе надо успокоиться.
Таге. У него есть одежда?! Он умрет! Что ты сказала?! У него есть одежда?!
Ханс. Он исчез.
Анна. Может, теперь он все-таки умрет.
Ханс. Кто он?
Анна. Твой и.о.
Ханс. Может быть.
Анна. Странный вечер.
Ханс. И как это было?
Анна. Что ты имеешь в виду?
Ханс. Как это было?
Анна. Ты имеешь в виду со Свеном?
Ханс. Да.
Анна. Как теплый, безветренный летний вечер.
Ханс. Нет.
Анна. Теперь мы можем продолжить исповедь.
Ханс. У тебя появилось, в чем исповедаться?
Анна. Да.
Ханс. Это тяжкий грех?
Анна. Да, я тебе его покажу.
Ханс. Что ты хочешь сказать, дитя мое?
Анна. Пойдем.
Драматургия шведской семьи
У современной шведской драматургии, посвятившей себя разработке семейной темы, есть два великих предшественника — Август Стриндберг и Ингмар Бергман. У Стриндберга семья — эта та сценическая площадка, где все начинается и куда все возвращается, неважно, идет ли речь об истории или современности, о социальном конфликте или конфликте внутриличностном. У Бергмана семейный миф выходит на первый план лишь в его более поздних произведениях — «Сценах из семейной жизни» и автобиографической прозе, но и в фильмах, ставших теперь классическими, этот миф работает как скрытый генератор.
Настоящая подборка современных шведских пьес открывается пьесой Пера Улова Энквиста (род. в 1934 г.) о Стриндберге «Ночь трибад». В центре ее конфликт между мужем и женой. Мужчина, преследуемый желанием власти и подозрениями в собственной ущербности, вступает в схватку с женщиной, в свою очередь преследуемой ожиданиями окружения и собственным стремлением к свободе — и в этой схватке оба проигрывают. И здесь, и в своих более поздних пьесах — например, «Из жизни дождевых червей» (1981) и «Магических круг» (1994), Энквист использует принцип вольной интерпретации исторических материалов, балансируя на грани между вымыслом и документом.
Ларс Нурен (род. в 1944 г.) был рано признан одним из самых выдающихся поэтов своего поколения — он поразил читателя точностью поэтического языка, насыщенного жестокими образами — галлюцинациями. Как драматург Нурен сегодня достиг мировой известности. Он написал более сорока пьес, которые играются во многих странах мира. В переводе характерные для Нурена эллиптическое построение диалога и филигранные недоразумения, возникающие по ходу обмена репликами — в чем угадываются и Стриндберг, и Чехов, — порой стираются, поэтому драматург незаслуженно предстает в роли хроникера семейных трагедий в духе О’Нила. Однако в пьесе «Осень и зима» (1989), по моему мнению, русский читатель сумеет открыть для себя ту абсурдную, жестокую поэзию, которая выводит тексты Нурена за рамки любых натуралистических иллюзий о возможности понимать и контролировать действительность.
Идея о том, что действительность постижима и поддается «управлению», является центральной в мировоззрении, присущем шведской модели общества. Стоит лишь разъять экзистенциальные проблемы на достаточно мелкие части, и с ними вполне можно справиться — с помощью надзора, информации, образования. Но подобная просвещенная утопия приводит к тому, что метафизические вопросы, — вопросы смерти, зла, несчастья — тем самым словно бы лишаются своего значения и права на существование, уходят в глубины социального подсознательного. Некоторое представление об этом подсознательном дал миру в своих фильмах Ингмар Бергман.
После выхода (1973) «Сцен из семейной жизни» семейная тематика надолго стала доминирующей в шведской драматургии. И не потому, что Бергман создал некую моду, а потому, что «семья» в Швеции в 1980-х годах начала обозначать нечто более широкое, чем родственные связи. Когда и у писателей, и у публики угас жгучий интерес к политике, а политический анализ был в многих случаях заменен психоанализом, семья и дом превратились в сцену неразрешимых социальных и межчеловеческих конфликтов.
В творческом пути Агнеты Плейель — от политически ангажированного литературного критика до популярного драматурга и романиста, поднимающего моральные проблемы, сфокусированы изменения, произошедшие в последние годы со шведской интеллигенцией. Ее пьеса «Летними вечерами» (1984) является своеобразной энциклопедией тем, которые разрабатывает новая шведская семейная драматургия — конфликты поколений, верность и обман, гибель утопий.
Маргарета Гарпе (род. 1944 г.) приобрела известность как писательница феминистского направления и как кино- и телережиссер. Первый успех Гарпе-драматургу принесла ее пьеса «К Юлии», рассказывающая о конфликте актрисы со своей взрослой дочерью, пьеса, поставленная самим автором на сцене «Драматена» с Биби Андерссон в главной роли. Основная тема пьесы «Все дни, все ночи» (1992) — конфликт поколений, или, скорее, типичный для сегодняшней Швеции разрыв связей между поколениями. Психология, обрисовка характеров, окружающая обстановка — все ведет к травматическому осознанию банальнейшего явления, которое никакой общественный порядок изменить не в силах: время остановить нельзя.
Несмотря на постоянное присутствие Стриндберга в шведском театре, современная драматургия все же больше тяготеет к англо-американской традиции, чем к французской или немецкой. Конечно, произведения абсурдистов Ионеско и Беккета переведены и представлены на шведской сцене, как и тексты Кольтэ и Перэка, Хайнера Мюллера и Бото Штраусса, но эти тексты оставили на удивление слабый след в шведской драматургии. Однако в творчестве писателей более молодого поколения — например, Барбру Смедс (род. в 1950 г.) и Стига Ларссона (род. в 1955 г.) — что-то уже начинает меняться. Здесь мы слышим иную интонацию, в которой жестокость и ирония, присущая Нурену, усиливаются, но в то же время перемещаются из диалогов персонажей в авторскую позицию. В пьесе Барбру Смедс «Любовное действо», ситуации резко сокращены и урезаны. В ее более поздних пьесах диалог представляет собой чуть ли не гротескную мозаику из фрагментов языковых и социальных клише современной урбанистической Швеции.
Плодовитый Стиг Ларссон среди писателей своего поколения — дарование будоражущее: он пишет стихи, романы, пьесы, киносценарии, ставит фильмы, телевизионные и театральные спектакли по собственным произведениям. Ларссон — хладнокровный и расчетливый провокатор: он никогда не дает ответа на вопрос — сам ли автор циничен и аморален, или же цинизм и аморальность выведены только затем, чтобы заставить зрителя определить свое к ним отношение. «И.О.» (1987) за короткое время стала классической пьесой о том, что способно сотворить зло — пусть и одетое в костюм банальности, когда оно заявляется в шведский дом.
Общество, проглядывающее в произведениях данного сборника, пожалуй, можно определить следующей формулой: «семья — это общественное бытие минус метафизика и политика». Социологи утверждают, что старая, фальшивая, сплоченная семья — в отличие от других ее форм, снабженных дополнительным определением «семья-ячейка» — в настоящее время вымирает. Судя по эмоциональной зараженности текстов, пишущихся в час прощания, шведская семья вобрала в себя большой заряд социальной энергии, который в других обществах гасится церковью или политической системой. Собранные в этой книге пьесы представительны в той мере, в какой они являются слепком с мифов шведов о самих себе.