Сборник, в котором представлены лучшие пьесы румынских драматургов, дает возможность познакомиться с произведениями авторов различных поколений. Здесь и пьесы драматургов уже известных нашему читателю, таких, как Л. Деметриус, Х. Ловинеску, А. Баранга, и еще незнакомых ему. Большинство переводов публикуется впервые.
Лучия Деметриус
РОДОСЛОВНОЕ ДЕРЕВО{1}
Пьеса в трех действиях
Сюзанна Маня-Войнешть,
Драгош Маня-Войнешть,
Марианна Вардари,
Рене Вардари,
Алеку Бэляну,
Дуки Бэляну,
Лаура Чобану,
Маранда,
Амели́ Замфиреску,
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Д р а г о ш
М а р а н д а. Уж вы-то знаете — сорок лет я в доме…
Д р а г о ш. Знаю, знаю, Маранда. И пожалуйста, не волнуйся. Мы все тебе доверяем…
М а р а н д а. Вот и барыня говорит, что плохого не думает, а все равно тяжко! В доме-то одни свои были: хозяева да я. На кого подумают? На барышню Марианну, на молодого барина Рене? Или на меня?
Д р а г о ш. Все это действительно странно, но ты, разумеется, совершенно ни при чем.
М а р а н д а. Господи, боже мой! И как могло такое приключиться?! Не прогневайтесь, а только, сдается мне, померещилось все это барыне…
С ю з а н н а. Знаешь, Драгош, к нашим голубям, кажется, повадился коршун. Похоже, их поубавилось.
Д р а г о ш. Обязательно посмотрю, мама.
С ю з а н н а
М а р а н д а. Надо же, чтобы стряслось такое! Сколько живу в доме, барыня, за все сорок лет…
С ю з а н н а. Ну, будет тебе, Маранда, перестань! Я уже слышала, знаю — у нас никогда ничего не пропадало! Тебя и теперь никто ни в чем не обвиняет!
М а р а н д а. Так кого ж тогда обвинять? Ведь не детей ваших, господи прости и помилуй!..
С ю з а н н а
М а р а н д а. Чтобы я… да никогда в жизни…
Д р а г о ш. Амели все еще наверху? Или ушла?
С ю з а н н а. У Марианны. По-моему, она долго не задержится, уйдет еще до чая. У нее ранние гости.
Д р а г о ш
С ю з а н н а. Не знаю, как тебе, но нам она сказала так. Наверное, ее муж ждет.
Д р а г о ш
С ю з а н н а. Да. Тем более загадочная, что в доме не было посторонних. Не знаю, что и предпринять…
Д р а г о ш. Но ты абсолютно уверена? Кто-то и впрямь рылся в твоем комоде?
С ю з а н н а. Драгош! Ты знаешь, я кладу свои вещи на место, в ящиках комода всегда порядок. И если носовые платки очутились не на шкатулке, а под ней, саше с лавандой, которыми было переложено белье, вообще в другом месте — это странно и подозрительно.
Д р а г о ш. И ничего не пропало? Драгоценности целы?
С ю з а н н а. Целы. Вообще ничего не пропало. Ни одного платочка.
Д р а г о ш. Так что ж могло понадобиться вору?
С ю з а н н а. Не думаю, что это был вор.
Д р а г о ш. А кто, любопытный?
С ю з а н н а. Чем тут интересоваться? Что искать?
Д р а г о ш. Ты говорила, комод был заперт?
С ю з а н н а. Как обычно.
Д р а г о ш. Не обижайся, мама, но в таком случае все это тебе померещилось. Может, ты спешила, не успела сложить все аккуратно, а потом забыла об этом.
С ю з а н н а. Разбросала вещи, да еще и забыла об этом? Скажи мне, что наведывалось привидение, я и то больше поверю… Но коль скоро в доме только мы и Марианна с Рене, что поделаешь, будем считать, что мне это почудилось, и поставим точку.
Д р а г о ш. А что думает Марианна?
С ю з а н н а. Теряется в догадках, как и мы с тобой. Ну все! Больше об этом ни слова! Позвони, чтобы приготовили чай: скоро и дети спустятся.
Д р а г о ш. Мама, если ты не возражаешь, давай сегодня попьем чай попозже. Ко мне должны приехать из города.
С ю з а н н а. С пятичасовым поездом?
Д р а г о ш. Да, или с шестичасовым. Я жду одну девушку… мою студентку.
С ю з а н н а. Хорошо, Драгу, пусть будет попозже. Так говоришь, студентку?
Д р а г о ш. Я тебе мельком о ней упоминал, девушка замечательная. Мне хочется показать ей эти рисунки и кое-какие книги, которых нет в факультетской библиотеке…
С ю з а н н а. Зачем так подробно, дорогой?
Д р а г о ш. Да нет, мама… Что ты… Просто я хотел тебе объяснить, кто она такая… Если за чаем мы соберемся все вместе, хорошо, если б наши отнеслись к ней как к доброму другу.
С ю з а н н а. Мы так ее и примем, к тому же…
Д р а г о ш
С ю з а н н а
М а р а н д а. Госпожа Дуки и господин Алеку.
С ю з а н н а. Проси.
Д у к и. Сюзанна! Ах! Как чудесно, что мы к вам приехали!
С ю з а н н а. Добро пожаловать, мои дорогие. Вы мне доставили огромное удовольствие!
А л е к у. Целую ручки, Сюзанна. Как поживаешь, Драгу?
С ю з а н н а. Не хотите ли отдохнуть с дороги? Умыться?
А л е к у. Мы ехали сорок пять минут, так что ни умываться, ни отдыхать нам пока не надо.
Д р а г о ш. Маранда, будь добра, отнеси чемодан к ним в комнату.
Д у к и. Постой, Маранда, я кое-что оттуда выну. Впрочем, не надо, неси. Хотя нет, подожди, мне нужна жакетка. Ну да бог с ней, потом достану. Иди-иди.
С ю з а н н а. Мы вас совсем заждались.
Д у к и. Знаешь, когда я начала упрашивать Алеку?
А л е к у. Вчера, Драгу. А сегодня мы приехали. Так что уговоры были недолгими.
Д у к и. Неужели? Только вчера? А мне показалось, прошла вечность. Ах! С каким удовольствием я бы сейчас выпила чаю!
Д р а г о ш
Д у к и. Боже мой, у вас все по-прежнему, ничего не меняется: пахнет айвой и лавандой; картины, книги — все на своих мостах, вы звоните в тот же колокольчик, хотя у вас есть электричество. Маранда не ходит в профсоюз — в деревне, должно быть, нет ни одного подходящего. Здесь так хорошо, здесь все как было! Словно и нет никакой демократии!
Д р а г о ш. Тетя Дуки, мы ни в чем не нарушаем законы этой демократии.
Д у к и
С ю з а н н а. Он всегда принадлежал нашей семье, обрабатывали мы его только сами, без управляющих и надсмотрщиков, мы всегда жили здесь…
А л е к у. Это же не поместье, Дуки! Сегодня моя жена прямо одержима политикой!
С ю з а н н а. Боже милостивый, Дениз! Но почему?
Д у к и. Я ведь совершенно ни в чем не разбираюсь, и мне хочется хоть изредка что-то понять.
А л е к у. Дуки, ты человек искусства, эти проблемы не для тебя.
Д у к и. А почему Сюзанна, например, получает пенсию, ты получаешь, а Жорж ничего не получает? Разве это демократично? Ой!.. Что там у вас под крышей? Гнездо? А кто в нем живет — воробьи или ласточки?
Д р а г о ш
Д у к и. Ласточки?.. Господи, какие у них хвостики! Сюзанна, ты видела, какие у них хвостики?
С ю з а н н а. Видела, Дениз. Маранда, чаю! Но только чайник с огня не снимай — у нас будут еще гости.
Д у к и. Кто-то еще придет? Кто?
С ю з а н н а. Одна из студенток Драгоша.
Д у к и. Студентка? А что студентке здесь делать?
А л е к у. Дуки!
С ю з а н н а. Это — весьма незаурядная и широко образованная девица.
Д у к и. Раз так, пусть приходит, бедняжка.
А л е к у
Д у к и. Ну, потому что… вероятно, она не богата. Ай-ай-ай, а ведь я собиралась порисовать те два-три дня, что мы у вас пробудем.
А л е к у. Но нас никто пока не приглашал погостить.
Д у к и. Неужели ты думаешь, не пригласят?
С ю з а н н а. Само собой, Александру, оставайтесь. Так быстро мы вас не отпустим.
А л е к у. Как продвигается твоя книга, Драгу? О чем ты теперь пишешь?
Д р а г о ш. О жесткокрылых насекомых Корсики.
Д у к и. Корсики? О, как это прекрасно! И ты по-прежнему бываешь в городе два раза в неделю и никто с тебя больше не требует?
А л е к у. Дуки! Наш Драгош — ученый, он не должен работать как все.
Д р а г о ш. Честно говоря, они во всем идут мне навстречу, очень со мной любезны. Я не веду семинаров, на заседаниях появляюсь крайне редко. Мне дают возможность закончить книгу.
А л е к у. А тебе не намекали, что книга о жесткокрылых Европы сейчас не слишком актуальна? Что следовало бы заняться чем-нибудь более утилитарно полезным?
Д у к и. Полезным? Фи… Самые бесполезные вещи как раз и бывают самыми прекрасными.
А л е к у. Все зависит от точки зрения. Одни считают, что ради чистой красоты, присущей порой и бесполезным вещам, следует жертвовать моральными ценностями. Другие — что существует материальная, даже грубая красота насущно необходимого. Нынешнее общество решило быть практичным, извлекать пользу из всего.
Д р а г о ш. У нынешнего общества своя мораль!
А л е к у. Несомненно! И высокая! Ну а как подвигается твоя работа?
Д р а г о ш. Вот закончу свой труд…
А л е к у. Титанический…
Д р а г о ш
С ю з а н н а. Он уже десять лет работает над этой книгой.
Д у к и. Тебе обязательно дадут премию. Я слышала, премии у них очень солидные.
С ю з а н н а. Я тоже думаю, дадут.
Д р а г о ш. Кончу эту книгу — начну другую, она будет тесно связана с национальной проблематикой, с жизнью страны.
С ю з а н н а. И я буду наконец счастлива вполне. Нельзя сказать, чтобы я и сейчас не гордилась своим сыном, который пишет уникальную книгу. Но я вздохну с облегчением и душа моя успокоится только тогда, когда он создаст труд, связанный всеми корнями с родной землей и несущий пользу нашему народу.
А л е к у. Не слишком ли узок такой взгляд на вещи, Сюзанна? Можно ли говорить о науке, что она национальна или интернациональна?
Д р а г о ш. Наука — что монета: выпускают в одной стране, а ходит она на всех рынках.
Д у к и. Умница Драгош. Это поистине поэтическая фигура, браво!
С ю з а н н а. Один из моих предков, брат господаря{2}, был на Востоке и вывез оттуда восемь видов неизвестных растений. Он развел их в своем поместье и поделился с крестьянами. Мой дед учился во Франции и в тысяча восемьсот сорок восьмом году писал оттуда восторженные письма на родину, тем, кто совершал революцию у нас. Отец отказался от наследства, формально — в пользу сестер, но по существу из-за того, что был толстовец. Себе оставил лишь маленький клочок земли. Он был страстным ботаником, хотя всего лишь любителем. Мой муж, доктор Маня-Войнешть, потомок стольника{3} при господаре Брынковяну{4}, любил свою страну и служил ей верой и правдой.
А л е к у. Григоре Маня-Войнешть! Вот был человек!
С ю з а н н а. И мой сын во всем должен идти по их стопам.
Д у к и. Говорят, теперь, при демократии, это уже не обязательно.
А л е к у. Дуки!
С ю з а н н а. Не понимаю, почему некоторым кажется, что появилось много сложных проблем. Я всегда была послушна голосу совести — а она у меня судья суровый — и господу богу, судье праведному и доброму. Ненавидела насилие, несправедливость, неволю. Что нового для меня в сегодняшнем дне?
Д у к и. Все дело в том, что вам хорошо живется. А некоторые жалуются, им приходится туго, и все это, уверяю вас, люди милые и порядочные.
А л е к у. Вот вы говорили о демократии, о законах… Законы нельзя считать чем-то незыблемым. Они меняются в зависимости от времени и места. Нет ничего более непостоянного.
С ю з а н н а. Господин советник Верховного суда…
А л е к у. Бывший советник. Ныне пенсионер.
С ю з а н н а. Позволь мне верить в законы и справедливость.
Д р а г о ш. Во всяком случае, мы, современники, в состоянии оценить, справедлива ли, четко ли сформулирована действующая конституция.
А л е к у. О нет, это совершенно не так. От века к веку меняется даже само понятие добродетели. Мораль столь же изменчива, как и покрой мужских брюк.
С ю з а н н а. Александру! Кого ты хочешь запугать? Мы все тебя знаем прекрасно.
А л е к у. Две тысячи лет назад в Спарте сбрасывали в пропасть слабых детей. Человечество избавлялось от дегенератов. А сегодня мы выращиваем в инкубаторах маленьких монстров, стремясь вернуть их обществу.
Д р а г о ш. И разве это не прекрасно? Разве так не лучше, чем было?
А л е к у. Как знать. Весьма возможно, статистика завтра докажет, что многие из спасенных младенцев стали затем преступниками или передали по наследству заложенные в них порочные наклонности.
Д р а г о ш. Ну, это абсурд. Все подобные случаи находятся под наблюдением. Подумай только, если б твой спартанский закон продолжал действовать, в пропасть полетел бы и маленький Леопарди{5}, он ведь был калекой! Нет, то, что делают сегодня для детей — у нас, например, — просто прекрасно!
М а р а н д а
С ю з а н н а
М а р а н д а. Госпожа Дуки их очень любит.
Д у к и. Ой, Маранда, какая ты прелесть! Я напишу твой портрет. Я тебе столько раз обещала!
М а р а н д а
Д у к и. Какая она скромная, какая милая!
А что слышно от Марианны?
С ю з а н н а. Она здесь. Приехала с Рене несколько дней назад.
А л е к у. Ах вот как? Буду ряд с ними повидаться. Где они?
С ю з а н н а. Наверху, у себя в комнате. Они там с Амели. Но скоро спустятся сюда.
Д у к и. Амели Замфиреску? Она все еще здесь бывает? Я думала, это давно кончилось!
А л е к у
Д у к и. Нет! Забыла. Скажи, Сюзанна, а… Рене по-прежнему ничего не делает?
А л е к у. Дуки, он принадлежит к тем, кто понял тщетность человеческих усилий. Наше земное существование быстротечно и бренно, сами мы слабы и несовершенны, так что горько заблуждается тот, кто надеется оставить по себе хоть сколько-нибудь заметный след. Наш след — не более чем дым, уносимый ветром.
Д р а г о ш. У дяди Алеку сегодня приступ скептицизма.
А л е к у. К чему все эти памятники и
Д у к и. А пирамиды?
А л е к у. Исчезнут и они.
С ю з а н н а. Никогда не поверю, что мы проходим по жизни бесцельно, что не выполняем чью-то высшую волю, что уходим в никуда.
Д р а г о ш. Будь это так — единственной движущей силой природы пришлось бы признать абсурд.
А л е к у. Думаю, он-то и правит вселенной.
Д у к и
А л е к у. Но ты уже не успеешь, Дуки. Темнеет.
Д у к и. Немножко, чуть-чуть. Ты мне поможешь принести мольберт?
Д р а г о ш. Я принесу вам, тетя Дуки.
А л е к у. Но может быть, Сюзанна не хочет позировать?
Д у к и. Ой, Сюзанна! Правда? Тебе не хочется? А такой удачный портрет!
С ю з а н н а
Д у к и
С ю з а н н а. Да? Что ты рисовала?
Д р а г о ш
Д у к и. Эскизы к картине — смерть лани.
С ю з а н н а. Вот как? Любопытно!
Д у к и. Но у меня не было лани, и я попросила позировать Алеку, а он не захотел. И мне пришлось рисовать его только тогда, когда он спал, то есть был в лежачем положении.
С ю з а н н а. А почему ты выбрала такой печальный сюжет?
Д у к и. Не знаю, весной мне всегда грустно.
А м е л и. А, госпожа Бэляну! Добрый вечер! Добрый вечер, господин Бэляну!
А л е к у. О, рад вас видеть, прелестное создание!
А м е л и. Глубоко сожалею, но я вынуждена вас покинуть, меня ждет Петришор, да и гости, наверное, уже собрались. Драгош, не будешь ли ты так любезен принести мне пальто?
Д р а г о ш
А м е л и
Д р а г о ш
А м е л и. Для меня все на свете делится на приятное и неприятное. Ты, например, сейчас был неприятным и должен вежливо попросить прощения.
Д р а г о ш. Извини, пожалуйста.
А м е л и
Д р а г о ш
Д у к и. Наверное, приехала бедная студентка.
М а р а н д а. Барин, к вам Лаура Чобану.
Д р а г о ш
Д у к и. Не шевелись, Сюзанна! Получается великолепно!
Д р а г о ш. Мадемуазель Лаура Чобану, моя студентка.
С ю з а н н а. Извините, барышня, что я не встаю, но потом мне будет трудно принять прежнюю позу. Я рада, что вы к нам приехали. Мне хотелось с вами познакомиться.
Л а у р а. Здравствуйте, сударыня.
Д р а г о ш. Госпожа Дениз Бэляну. Госпожа Замфиреску. Господин Бэляну.
Л а у р а
Д р а г о ш
С ю з а н н а. Мой сын гордится вами как своей лучшей ученицей. Вам давно следовало навестить нас.
Л а у р а. Ох, у меня столько работы! Признаться, я и сегодня приехала по делу.
С ю з а н н а. Даже если так, с вашей стороны нелюбезно говорить нам это.
Л а у р а
Д р а г о ш. Я не обижусь, даже если это действительно так.
Л а у р а
Д у к и. Вам нравится?
А л е к у. Ну, скорее, скорее! Маленькую необходимую ложь!
Л а у р а
Д у к и. Печаль мне удается особенно хорошо.
А м е л и. Сходство совершенно не обязательно!
Д у к и. А вы, мадемуазель, о каких животных собираетесь писать?
Л а у р а. Я поеду работать в село.
Д у к и
Д р а г о ш
А л е к у. Ты думаешь, молодая девушка, приехав в деревню, будет интересоваться какими-то иллюстрациями?
Л а у р а. Я сама деревенская, так что сельский пейзаж не вызывает во мне восторженного изумления, как у горожан.
А м е л и
С ю з а н н а. Амели, душенька, вы уже начали поливку у себя на винограднике? Иди сюда и расскажи мне, кто из деревенских свободен этой весной?
Д р а г о ш. Взгляните, что за совершенство! Они мне сделали по четыре иллюстрации для каждой главы!
Л а у р а. Вы были правы, очень четко и ярко.
А л е к у. Краски чистые и прозрачные, рисунок как живой…
Л а у р а. Это не так уж важно для научной книги.
А л е к у. Ну как же так — не важно! Взгляните, дорогие друзья, на этих иллюстрациях изображены бабочки, мотыльки, стрекозы, то есть сущая чепуха. И все-таки, когда это выполнено с любовью, с предельным приближением к изображаемому предмету, когда художник почти сливается с ним, — такое проникновение, самоотречение, самоотрицание ради перевоплощения в стрекозу, ее крылышко, ножку и рождает чудо.
Д р а г о ш. Подобное слияние достижимо в любой работе.
А л е к у. Несомненно. Если доску стругаешь с любовью, то и доска получается идеальная, в ней продолжается твоя жизнь. Оставить что-то после себя — вот ради чего стоит жить.
С ю з а н н а. В жизни так многое надо сделать…
А л е к у. …что она оказывается короткой.
Л а у р а. Как у вас здесь спокойно.
А л е к у. Посмотрите в окно, какой чудный закат, какое сине-сизое небо.
С ю з а н н а. Я каждый вечер слушаю этот концерт.
Д у к и. Совсем стемнело…
А л е к у
Д р а г о ш. Как быстро приближается ночь!.. Словно на крыльях ветра.
С ю з а н н а. Господи, как хорошо!
Д у к и
А л е к у. Дуки! Накинь что-нибудь, Дуки! Ты простудишься!
Л а у р а
С ю з а н н а
Л а у р а. Без необходимой маленькой лжи?
С ю з а н н а. Без.
Л а у р а. Непонятно, что на ней изображено. Если б я своими глазами не видела, как вы позируете, подумала бы, что это натюрморт.
С ю з а н н а
За сорок лет нашего знакомства Дуки сделала по меньшей мере десяток моих портретов.
Л а у р а. Одинаковых?
С ю з а н н а. Нет! Одни изображали всякие овощи, другие — самых разных животных. Но Дуки — прелестный человек, она такая ласковая, непосредственная, ребячливая.
Д р а г о ш. Даже в этом возрасте — все еще очаровательный и избалованный ребенок.
Л а у р а
С ю з а н н а. Да. Близкие всегда ее щадили и оберегали. Знаете, милое дитя, хорошо, что на свете есть люди, которые никогда не страдали. Такой человек, как Дуки, все равно не смог бы взять чужую ношу на свои плечи. Это его сломало бы. По-вашему, я не права?
Л а у р а
С ю з а н н а. Если б ценой страданий такого человека люди стали счастливее, я бы еще поняла. А так — зачем? Надо только радоваться, что хоть один человек избежал участи стольких страдальцев. Радоваться, к какому бы социальному классу он ни принадлежал. Ведь так?
Л а у р а. Думаю, да.
Д р а г о ш. Есть люди, которых жизнь щадит.
С ю з а н н а. Жизнь или господь бог, сын мой. Всевышний любит невинных и незлобивых. Что вы на меня так смотрите, милая, вы не верите в бога? Но если вы верите в добро и ненавидите зло, я надеюсь, мы сможем подружиться. Правда?
Л а у р а. Я бы этого хотела, сударыня.
С ю з а н н а. Так что ж нам мешает?
Л а у р а. Я?.. Да-да, конечно.
Д р а г о ш. Мы немного задержимся, мама. Я давно обещал показать мадемуазель Чобану кое-какие книги. Мы вас догоним.
Д р а г о ш
Л а у р а. Одну минутку, господин профессор. Ведь для того, чтобы смотреть книги, придется зажечь свет. И тогда пропадет эта чудная картина за окном.
Д р а г о ш. Но вы же сами сказали, что приехали по делу! А не потому, что я приглашал вас в гости.
Л а у р а. Скорее по делу, чем в гости.
Д р а г о ш. Правда? Скажите же, что у вас за дело?
Л а у р а. Так сразу не скажешь! Дело нелегкое, очень важное, и вы, наверное, не согласитесь.
Д р а г о ш. Вряд ли, если меня об этом попросите вы.
Л а у р а. Давайте не будем спешить. Я скажу немножко позже. Знаете, я восхищена вашей мамой!
Д р а г о ш. Да? Она вам понравилась? Ведь верно? Мне было так интересно, понравитесь вы друг другу или нет.
Л а у р а. Она умная и, кажется, добрая.
Д р а г о ш. Она удивительно великодушная и очень справедливая. Мама всегда была человеком широких либеральных взглядов. Сколько вокруг людей более молодых, чем она, растеряны, недовольны, озлоблены. А она встретила все перемены, будто давно их ждала. Да я уверен — в глубине души она действительно их ждала.
Л а у р а. Как странно!..
Д р а г о ш. Ничего странного. Она происходит из старинного рода, все ее предки были людьми прогрессивными, для своего времени весьма передовыми. Таким же был и мой отец.
Л а у р а
Д р а г о ш. Вы узнали в темноте?!
Л а у р а. Я его очень люблю.
Д р а г о ш
Л а у р а
Д р а г о ш. Так приезжайте почаще! Слышите? Как можно чаще!
Л а у р а (
Д р а г о ш
Л а у р а
Д р а г о ш. Вот оно что! А я думал, вы приехали просить меня прочесть еще одну лекцию в той деревне, где вы шефствуете над избой-читальней.
Л а у р а. Нет, вы уже дважды выступали в Сульчине. Достаточно. Такой человек, как вы, не должен терять время и становиться постоянным лектором в селе, где я прохожу практику.
Д р а г о ш
Л а у р а. Не обижайтесь! И тема далековата, и отступлений много, да и слова вы употребляете незнакомые.
Д р а г о ш. Простите, но зачем тогда вы попросили меня выступить еще раз?
Л а у р а. Вы обещали рассказать им о шелкопряде, которого здесь не разводят, и я надеялась, это их заинтересует.
Д р а г о ш. Но я и говорил о шелкопряде.
Л а у р а. Да-да, конечно. Только вы забрались уж очень далеко, увели нас в Индию и Японию, мы получили представление о фауне этих стран, но ничему полезному не научились.
Д р а г о ш
Л а у р а. Наверно, я сама виновата, не надо было вас туда приглашать. Простите меня, пожалуйста.
Д р а г о ш. Ничего, ничего! Так говорите, пришло письмо от отца?
Л а у р а. Вы обиделись. По голосу слышно!
Д р а г о ш. Вам пришлось бы совершать куда более дурные поступки, чтобы заставить меня обидеться.
Л а у р а. О господи! Как утомительна чрезмерная вежливость.
Д р а г о ш. Для того, кто ее на себе испытывает?
Л а у р а
Д р а г о ш. С вами мне не нужно быть вежливым. С вами я искренен.
Л а у р а
Д р а г о ш. Ого! Ваш отец знает о моем существовании и даже о моей книге! Весьма польщен.
Л а у р а. Я пишу ему о многом… о наших преподавателях, о вас и вашей работе. Папа из тех учителей, которые интересуются решительно всем.
Д р а г о ш. И что он хочет знать про книгу?
Л а у р а. Он спрашивает, нельзя ли до выхода всей книги издать отдельной брошюрой главу, связанную с нашей страной? Он думает, это принесло бы им большую пользу.
Д р а г о ш. Нет, нет, ни в коем случае! Этот труд надо рассматривать как единое целое, как законченное произведение, а не собрание отдельных брошюр. Если я раздроблю его на части, он потеряет свое значение, свою новизну, станет, если угодно, не столь стройным и красивым. Рассыпется тончайшая связующая нить. Ткань разрушится.
Л а у р а. Но глава о природе нашей страны уже сейчас помогла бы людям. Кто знает, когда появится вся книга!
Д р а г о ш. Через год-другой, ждать осталось недолго.
Л а у р а
Д р а г о ш. Я благодарен вашему отцу за внимание, но увы… А занимательный, видимо, человек этот учитель, который много читает, стремится к знаниям…
Л а у р а. Папа — интересный человек. Я без него очень скучаю. Мы увидимся только через два месяца, когда я поеду домой на каникулы.
Д р а г о ш. И надолго вы едете?
Л а у р а
Д р а г о ш
Л а у р а. Нет, трудно.
Д р а г о ш. Покинуть город, где вы прожили несколько лет…
Л а у р а. Да, и это трудно.
Д р а г о ш. Лаура!
Л а у р а. Не говорите больше ничего. Мне и так тяжело.
Д р а г о ш. Почему я должен молчать? Почему мы должны бояться слов? И это говорите вы, которая никогда их не боится?
Л а у р а. Я боюсь не слов, а того, что стоит за ними.
Д р а г о ш. Почему? Ведь это правда, зачем же от нее бежать?
Л а у р а. Ничего с этой правдой сделать нельзя. Мне надо ехать, работать, заняться серьезным делом.
Д р а г о ш. Разве вас обязывают уехать?
Л а у р а. Нет, я сама хочу! Я хочу посвятить этому всю свою жизнь!
Д р а г о ш. Но, может быть, одно другому не мешает?
Л а у р а. Вы ученый, да и принадлежите к другому классу.
Д р а г о ш. К бывшему, исчезающему классу. Я человек, Лаура, и этот человек стоит теперь перед тобой и говорит, что любит тебя! А ты?
Л а у р а
Д р а г о ш. Ты меня не любишь?
Л а у р а. Не знаю… нет… нет…
Д р а г о ш. Почему же ты сегодня приехала сюда?
Л а у р а
Д р а г о ш. О брошюре ты могла со мной поговорить вчера в институте. И не такой ты человек, чтобы приходить в гости просто потому, что тебя пригласили.
Л а у р а. Нет. Я пришла потому, что до вторника еще очень далеко. Мне хотелось поскорее услышать ваш голос, увидеть ваши руки, глаза… этот серый костюм… Никому, никогда не шел так серый костюм, как вам. Увидеть дом, в котором вы живете, вашу мать, с которой вы каждый день сидите за одним столом, а она каждый день гладит вам волосы.
Д р а г о ш. Так в чем же дело? Что нам мешает?
Л а у р а. Иногда любовь может быть ошибкой. И это случилось с нами. Видите ли, я никогда, кажется, не бывала в таком красивом доме. Среди таких людей — интеллигентных и тонких.
Д р а г о ш. И они тебе не понравились?
Л а у р а. Напротив. Но я еще так мало знаю. Ведь я дочь простого сельского учителя. Я и теперь живу на окраине, в хате с завалинкой, воду таскаю из колодца. Я никогда не осмеливаюсь произнести вслух имя какого-нибудь иностранного артиста, боюсь своего неправильного произношения.
Д р а г о ш. Ты уже знаешь невероятно много, а будешь знать еще больше. Останься здесь навсегда.
Л а у р а. Не надо! Рано или поздно вы поймете, что ошиблись. Или я это пойму.
Д р а г о ш. Любящие со временем начинают походить друг на друга.
Л а у р а. Но я не хочу раствориться в другом.
Д р а г о ш. Значит, не любишь. Когда любят, стремятся к полному слиянию с любимым человеком.
Л а у р а. Я и сказать не могу, как тебя люблю. Не могу этого объяснить даже самой себе. Очень люблю, безмерно. С восхищением, со страхом. Да, я боюсь, боюсь тебя как страшной опасности. Мне кажется, стряхни я свою напряженность, мое вынужденное прикрытие, — и я пропала. Мною целиком, без остатка завладеет любовь.
Д р а г о ш. Может, это и называется счастьем.
Л а у р а. Нет. Счастье должно быть чем-то более многогранным, более сложным.
Д р а г о ш. Лаура, останься здесь!
Л а у р а. Здесь? Но ведь мы такие разные…
Д р а г о ш. Наша семья всегда была свободна от предрассудков. За последние двести лет, насколько мне известна ее родословная, нет поколения, в котором не заключались бы мезальянсы.
Л а у р а. Не заключались бы — что?
Д р а г о ш. Мезальянсы.
Л а у р а
Д р а г о ш. Просто так говорят. Но мы не придаем особого значения самому факту неравного брака.
Л а у р а. Чуть раньше вы сказали, что благодарны папе за проявленный интерес. И все. Вы не подумали о том, как нужны людям знания. Люди вас не интересуют. Первые два года, что я училась в институте, вы и меня не узнавали на улице, не здоровались. И может быть, так было бы и сегодня, если б в прошлом году при встречах я не начала смотреть на вас в упор.
Д р а г о ш. Я рассеян, но не высокомерен.
Л а у р а. Знаю, вы очень рассеянны, когда речь идет не о том, что вас интересует. А интересует вас только то, что связано с жесткокрылыми, или то, что имеет предков.
Д р а г о ш. Лаура! Ты несправедлива. Ну скажи сама, что, по-твоему, я должен делать?
Л а у р а. Поехать в село, увидеть собственными глазами, что там происходит, понять, как применить свои огромные знания, чтобы облегчить жизнь людям.
Д р а г о ш. Поехать теперь? А моя книга? А лекции?
Л а у р а. Хотя бы во время каникул. Это же вам пригодится для будущей работы.
Д р а г о ш. Да, но книга?! Нет, невозможно!
Л а у р а. Вы не любите настоящую жизнь! Людей!
Д р а г о ш. Людей? Я?! Это неправда! Но научный труд есть научный труд.
Л а у р а. Думаю, и это стоит между нами. Ваше безразличие к судьбам людей.
Д р а г о ш. А мои студенты?
Л а у р а. Разве они приходят повидаться с вами? Разве кроме меня у вас был когда-нибудь хоть один?
Д р а г о ш. Они знают — я занят. Стараются не мешать.
Л а у р а. Не сердитесь на меня за резкость, не сердитесь, что…
Они уже возвращаются?
А м е л и. Драгу, будь так добр, проводи меня домой. Я задержалась непростительно долго, и стало совсем темно.
Д р а г о ш. Извини, но…
А м е л и
Д р а г о ш
А м е л и. О, нисколько! Да я могу и сама дойти. Ведь наша усадьба в двух шагах отсюда. Маранда тоже может быть занята, у нее тоже могут оказаться гости… Я думала, ты как всегда захочешь меня проводить. Но раз обычаи изменились…
Л а у р а
Д р а г о ш. Лаура, прошу тебя, останься! Госпожа Замфиреску хотела оскорбить не тебя, а меня.
Л а у р а. Зачем мне присутствовать при таком разговоре?
А м е л и. Правильно. Мы можем его продолжить и завтра и послезавтра. До свидания.
Д р а г о ш. Я готов на коленях молить у тебя прощения. Клянусь, у этой дамы нет на меня никаких прав. Старая история, которая давным-давно кончилась, просто она никак не хочет ее забыть.
Л а у р а. Я ничем не заслужила подобного отношения с ее стороны и не хотела бы, чтоб она думала… Позвольте мне уйти…
Д р а г о ш. Не уходи! Прошу тебя! Я буду просто убит, если ты уйдешь после такого тяжелого разговора, да к тому же незаконченного. Есть еще поезд в восемь тридцать.
Л а у р а. Я чужая здесь, посреди всей этой изысканной гармонии. У вас своя, полная жизнь…
Д р а г о ш. Полная? Неужели ты думаешь, ее наполняет или наполняла эта дама? Нет, именно потому я так стремлюсь к тебе, именно потому мне так нужна твоя любовь, любовь живая, хотя ты ее и отрицаешь. Разве бы я выгнал эту женщину, если б что-то меня с ней связывало, разве бы я был так груб с ней в твоем присутствии?
Л а у р а
М а р и а н н а. Добрый вечер, Драгош. А где мама?
Р е н е. Привет, старый холостяк, хочу задать тебе один вопрос. О, пардон!
М а р и а н н а. Представь барышне и меня, рассеянный эрудит.
Д р а г о ш. Простите великодушно. Госпожа Вардари, моя сестра. Мадемуазель Чобану.
М а р и а н н а. Очень приятно. Где мама?
Д р а г о ш. В саду, вместе с тетей Дуки и дядей Алеку.
М а р и а н н а. Они приехали? Вот хорошо.
Д р а г о ш. Вы не пойдете к ним?
Р е н е. На улице холодно.
Д р а г о ш. Ну а мы пойдем. Мы им скажем, что вы уже спустились.
Р е н е. Это еще что за жесткокрылое?
М а р и а н н а. Какая-то студентка Драгоша. Должно быть, приехала ему помочь, что-нибудь переписать. Вид у нее довольно неотесанный.
Р е н е. Да и фамилия дурно попахивает. С такой фамилией только овец пасти{10}. Но сама прехорошенькая. Вдруг да наш холостяк…
М а р и а н н а. На такой особи? Что-то не верится.
Р е н е. Скажем лучше — сохрани господи! В его критическом возрасте мужчины способны на большие глупости.
М а р и а н н а. Ты что, Рене? Хочешь меня напугать? Ты забыл, он же под присмотром Амели.
Р е н е. Амели уже начала сдавать, а эта свеженькая. Супруги Бэляну опять сюда притащились. Тоже постараются выкачать побольше денег.
М а р и а н н а. Не думаю, чтобы им тут давали. Да и зачем им, Алеку получает неплохую пенсию.
Р е н е. Вот его сочли достойным…
М а р и а н н а. Почему бы не счесть достойными и таких помещиков, как ты, и не выплачивать вам пенсии, раз уж у вас отобрали землю?
Р е н е. Еще и эта девица здесь околачивается. При ней толком и не поговоришь.
М а р и а н н а. Можно подумать, мама с Драгошем и без того не затыкают тебе рот — такие они сторонники демократии.
Р е н е. Здесь собралась прорва народу, нам с матерью поговорить не удастся.
М а р и а н н а. Попробуем… завтра. Во всяком случае, Рене, еще не время ставить вопрос ребром. Самое большее, можно договориться о том, чтобы перебраться сюда жить.
Р е н е. Перебраться сюда? Да кто ж на это согласится? Ты что, не знаешь, какие они эгоисты, как блюдут свой покой? Зачем им нас пускать?
М а р и а н н а. Но может быть, все-таки стоит кое о чем намекнуть?
Р е н е. Намекнуть? Глупости! У тебя нет доказательств. Если на тебя насядут, чем ты подтвердишь? Сюда идут!..
М а р и а н н а. Тсс, молчи!
Д у к и. Марианна! Если б ты видела, какой сад! Расцвела сирень. Я должна ее написать. Я уже приглядела несколько премиленьких веточек. Амели ушла?
Д р а г о ш. Да.
Р е н е. Дядя Алеку, как раз сегодня после обеда мне приснилось, что мы играем с вами в шахматы!
С ю з а н н а. Садитесь, дети, садитесь вокруг меня, чтобы я почувствовала себя счастливой матерью и любимым другом. Садитесь, мадемуазель Чобану.
Л а у р а. Я должна извиниться, но уже поздно, и мне пора ехать.
С ю з а н н а. Нет, милая, вы останетесь к ужину. Такой у нас обычай. Хороший, патриархальный обычай. К нам не приезжают только к чаю, как это принято в мещанских семьях.
Л а у р а. Я должна успеть к поезду, сударыня.
Д р а г о ш. Есть еще поезд в одиннадцать. Ну пожалуйста!
С ю з а н н а. Эти господа вас проводят, они только и думают, как бы вам угодить.
Р е н е. Конечно! Конечно!
М а р и а н н а
Д у к и. Мужчины любят сидеть там, где тянет.
М а р и а н н а. Мама! Как хорошо возле тебя.
С ю з а н н а. Мои дети со мной! Вот когда у меня праздник! Видите, барышня, это мое творение — двое хороших, красивых детей. В наше время ничего другого с нас, женщин, не требовали. Сегодня вы стремитесь к большему, и вы правы. Женщина теперь не просто женщина, не просто чья-то половина, а целый человек.
Д р а г о ш. Бывает, что и полтора.
Р е н е. Горе тогда несчастным мужчинам.
Д у к и. Я предпочитаю, чтобы женщина была как цветок.
С ю з а н н а. В такие вечера, когда вокруг царит покой, сердце мое наполняется сладким блаженством.
А л е к у. Когда еще был жив Григоре
Д у к и. Ой, как страшно!
А л е к у. Чего ты боишься, моя дорогая? Мы с тобой можем себе позволить такое путешествие только в самых смелых мечтах. Разве что дети Драгоша…
Л а у р а. Как было бы замечательно! Подумать только — однажды это станет реальностью!
М а р и а н н а. Вообразим, что завтра… Дядя Алеку, составьте нам, пожалуйста, предполагаемый маршрут.
Р е н е. Но только учти, чтобы были все удобства. Меня не устраивает ночевать в первой попавшейся ночлежке, на первой встречной планете! Хватит с меня и того, что я живу под одной крышей с семейством Протопопеску.
Д у к и. А тебе все еще ничего не предлагают, Рене? Никакой работы?
Р е н е. Опытные переводчики теперь не нужны. Предпочтение отдается типам с двумя-тремя классами средней школы, которые изъясняются на чудовищном волапюке. Переводчиков хоть отбавляй.
М а р и а н н а. Рене, ты прервал наше путешествие!
С ю з а н н а. Алеку, снова вперед!
А л е к у. Ах, дорогие мои, какой маршрут я бы вам сейчас начертал, будь здесь такое котнарское{11}, как мы пивали когда-то.
Д р а г о ш. Ну как, мама? Может, найдется?
С ю з а н н а. Не устроит ли нас хороший трехлетний рислинг, как ты думаешь?
А л е к у. Рислинг? Нет, с ним мы только до Корсики и доедем, вслед за букашками Драгоша.
С ю з а н н а
А л е к у. Браво! Я и не подозревал; что оно у вас еще сохранилось! Сказал в шутку, а смотрите, как повезло!
Д р а г о ш. Вино в подвале, во дворе? Тогда кто-то должен мне посветить фонариком. Я еще не починил там лестницу.
А л е к у. Ты знаешь, я тебя люблю, но у меня больные колени.
С ю з а н н а. Маранду не бери, опять ей привидится бородатый призрак, и две недели потом все будет валиться из рук.
Л а у р а. Позвольте мне, господин профессор?..
Д р а г о ш. Вам?! Побойтесь бога!
Л а у р а. Но право же, мне это только доставит удовольствие. Я вижу в темноте как кошка.
Д р а г о ш. Что ж, в таком случае пойдемте. Захватим только из кухни фонарь.
С ю з а н н а. Рене, ты вполне мог пойти с Драгошем!
Р е н е. Зачем их, бедняжек, лишать возможности услужить друг другу? Разве вы не заметили, им это так приятно.
М а р и а н н а. Лодырь! Ну хоть со мной пойди, посмотрим, не нужно ли еще что к столу.
Д у к и. И я с вами, что-то есть хочется.
А л е к у
С ю з а н н а
А л е к у. Думаешь, опять претензии?
С ю з а н н а. Он никогда не приезжает просто так. Чует сердце, они хотят перебраться сюда, к нам; я очень люблю свою дочь, но это невозможно. Я бы не смогла жить рядом с таким человеком.
А л е к у. Если ты не можешь, Сюзанна, кто ж вправе тебе это навязать?
С ю з а н н а. Я очень встревожена, Александру.
А л е к у. Да неужели?! Мне казалось, ты безмятежна и счастлива.
С ю з а н н а. Нет, нет, это не так. Но зачем выдавать свою тревогу. У нас творится что-то странное. Кто-то рылся в моих вещах.
А л е к у. Где, в твоей комнате? И что-нибудь украл?
С ю з а н н а. Нет, ничего. Но осмелился рыться!
А л е к у. Это очень… прискорбно.
С ю з а н н а. И я не могу никого заподозрить. Либо надо подозревать всех.
А л е к у. Гм… Не переживай, Сюзанна. Все утрясется. А зачем тут эта девица?
С ю з а н н а. Я еще не в курсе. Но Драгош заметно взволнован.
А л е к у. Эта история с Амели, замужней женщиной, действительно какая-то безысходная. Драгош не тот человек, чтобы вовремя поставить точку. Думаю, она всегда использовала его как хотела.
С ю з а н н а. Упорна словно дятел. Не оставляет его в покое, не желает, и все тут. Такой, как Драгош, должен бы жениться, иметь детей, взять жену, которая бы на него молилась, а не прозябать в тени супружеской четы Замфиреску!
Г о л о с Д у к и. Ой, какая прелестная солонка!
С ю з а н н а. Пошли в столовую, Алеку.
А л е к у
С ю з а н н а. На него смотрит как на божество.
Д р а г о ш
Л а у р а. Как же это случилось? Боже мой! Вы даже ступить не можете?
Д р а г о ш. Нет!
Л а у р а. Наверно, сильный вывих. Эта лестница — просто несчастье.
Д р а г о ш. Я давно… хотел… починить… но…
Л а у р а. Дайте я посмотрю при свете! Какой ужас! Кровь! Неужели перелом?
Д р а г о ш. Тише, чтобы мама не услышала. Она испугается.
Л а у р а. Да, но через несколько минут она все равно узнает.
Д р а г о ш. Может, перелома нет… только вывих… и содрана кожа. Если б мне удалось высидеть за ужином…
Л а у р а. Вы не сможете. И надо срочно промыть рану. Позвоним в город, вызовем врача или «скорую помощь».
Д р а г о ш. Постой, я еще раз попробую.
Л а у р а. Я сбегаю в сельсовет и оттуда позвоню.
Д р а г о ш. У нас… телефон… наверху. Подожди, не оставляй меня, Лаура! Не уходи!
Л а у р а. Но я хоть позову кого-нибудь и тут же вернусь.
Д р а г о ш. Ты не вернешься!
Л а у р а. Как — не вернусь? Позвольте я поищу что-нибудь, чем можно перевязать ногу. Вам больно?
Д р а г о ш. Ужасно! Никогда не думал, что существует такая боль.
Л а у р а. Боже, какое несчастье! Дорогой… господин профессор! Вы так побледнели… И кровь не останавливается…
Д р а г о ш
Л а у р а. Господи! Как тебе больно!
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
Л а у р а
М а р а н д а. Вы все сидите да читаете. В горле-то пересохло? Варенья хотите?
Л а у р а. Нет. Где гости?
М а р а н д а. Ушли на виноградник.
Л а у р а. А барыня что делает?
М а р а н д а. Деньги считает, чтобы заплатить рабочим. Она у себя в комнате, вместе с господином Драгошем. Заперлись там.
Л а у р а
М а р а н д а. Что вы! Господь с вами! Как это — от вас?
Л а у р а. Значит, только от вас?
М а р а н д а. Не должно. Я в этом доме уже сорок один год, и сроду никто не говорил, что мне не доверяют или что какая пропажа была. Даже прошлый год, когда у барыни неприятность получилась — кто-то рылся в ее вещах, — она сказала: «Маранда, тебя никто ни в чем не обвиняет!»
Л а у р а. Ну а деньги при вас когда-нибудь считали?
М а р а н д а
Л а у р а. Вы никогда не были замужем, Маранда?
М а р а н д а. Нет.
Л а у р а. Почему?
М а р а н д а. Да видать, не суждено было.
Л а у р а. И никогда никого не любили?
М а р а н д а. Любить-то любила. Да все расстроилось, еще до свадьбы.
Л а у р а. Человек был неподходящий?
М а р а н д а. Ох и парень был! Лучше не надо. Он здесь, у нас, в армии служил. Я уже пять лет как работала у родителей барыни. Ну мы с ним и сговорились, как он отслужит свой срок, так и заберет меня с собой. Только аккурат в то время заболела барыня — она еще барышней в те годы была — и попросила меня остаться, поухаживать за ней. Пожалела я ее, не бросать же больную…
Л а у р а. Ну а потом, когда она поправилась, почему вы к нему не уехали? Или больше не звал?
М а р а н д а. Как не звал — звал. Он меня три года ждал. Но сперва барыня замуж вышла, потом у ней ребеночек народился, барышня Марианна, и она меня страсть как упрашивала не уходить. Потом она с барином — чтоб земля ему была пухом — в Париж уехала, а меня попросила за дочкой присмотреть. То одно, то другое, запуталась я совсем… да так и осталась. Ведь они только мне и доверяли. Все деньги мне на приданое копили, и все им, милым моим, казалось, что мало, потому-то я уж ни копейки не брала и не тратила. «Не спеши, Маранда, говорили они, накопи побольше, припаси на черный день».
Л а у р а
М а р а н д а. Уж очень мы любили друг друга: барыня и я!
С ю з а н н а. Лаура, Драгош просил посмотреть, нет ли у него в столе сигарет.
Л а у р а
С ю з а н н а. Маранда, ступай скажи ему, пусть сам ищет.
Л а у р а. Какая прекрасная женщина Маранда!
С ю з а н н а. Да, у этой служанки редкая душа.
Л а у р а. Вы думаете, мама, обычно у слуг душа — стандартная?
С ю з а н н а. Ну что за глупости! Как я могу так думать? У меня, Лаура, нет предрассудков.
Л а у р а. Простите, мама. Мне показалось, будто вы сказали, что Маранда — исключение из общего правила.
С ю з а н н а. Ты неправильно поняла меня, дорогая. Или я не очень точно выразилась. Что ты сейчас будешь делать — почитаешь или поможешь мне наматывать шерсть?
Л а у р а. Ну что ж, давайте займемся шерстью. А Драгош не спустится?
С ю з а н н а. Чуть позже. По-моему, у него опять болит нога. Должно быть, к дождю.
Л а у р а. Очень заботливая. Похожа на мою маму. Даже внешне.
С ю з а н н а. Да что ты! Я вспоминаю, когда отец нанимал ее на работу, он сказал: у этой девушки глаза ученого. Глубокие.
Л а у р а. У моей мамы не было глаз ученого.
С ю з а н н а. Знаешь, дорогая, лучше держи клубок ты. Мне так удобнее. Ты читала, Лаура, я тебя отвлекла.
Л а у р а. Ничего, мама, почитаю вечером или завтра. У меня масса свободного времени.
С ю з а н н а. Мне кажется, ты этому не рада.
Л а у р а. Да. Это для меня непривычно. Такое впечатление, что все винтики в голове заржавели.
С ю з а н н а. Почему, девочка? Разве ты так давно не работаешь? Всего год.
Л а у р а. Год в жизни человека — это много. Экзамены я пропустила.
С ю з а н н а. Разве можно и замуж выходить и экзамены сдавать? Беспокойная ты душа. Сдашь в этом году, если тебе так хочется.
Л а у р а. Я уже никогда не стану специалистом. В рассрочку не учатся.
С ю з а н н а. А что тебе мешает стать специалистом?
Л а у р а. Как? Сидя дома? Не посещая лекций?
С ю з а н н а. Знания можно получить и дома. Тебе повезло, ты живешь рядом с таким крупным ученым, как Драгош. Зачем тебе заниматься практической работой на селе? Что хорошего, если молодая женщина проводит свою жизнь в поездах: едет то в город, то в какую-нибудь глушь. Ты только растратила бы свои силы и провела большую часть жизни среди людей значительно ниже по своему развитию, чем Драгош.
Л а у р а. Все было бы иначе, если б мы переехали в город. Здесь я слишком оторвана от факультета, научной мысли, лаборатории, от всего на свете.
С ю з а н н а. Ты же прекрасно знаешь, как нужен Драгошу для его работы покой и какую важную работу он делает.
Л а у р а. Мама, а вы не думаете, что я тоже могла бы стать хорошим зоологом?
С ю з а н н а. Учись, милая девочка! Испытай свои силы!
Л а у р а. В одиночку?
С ю з а н н а. Рисует же Дениз в одиночку, всю свою жизнь.
Л а у р а. Это не живопись, а жалкая мазня. Вы это прекрасно знаете, мама.
С ю з а н н а
Л а у р а. Но я хочу быть практиком, мама! Мне не улыбается писать книги, хоть и универсальные по своей ценности, но совершенно оторванные от жизни.
С ю з а н н а. Твой муж — человек исключительный, крупная личность, и мне странно, что ты совершенно о нем не думаешь, все только о себе. Создается даже впечатление, что ты критически относишься к его работе.
Л а у р а. А разве это запрещено? И неужели вы думаете, что Драгош доверяет мне что-нибудь большее, чем переписывать его карточки или вести корреспонденцию. Я хочу быть человеком в полном смысле этого слова, а не просто женщиной. Вы сами так сказали в первый день нашего знакомства. Хочу быть полезной людям — как вы тогда говорили.
С ю з а н н а
Л а у р а. Зачем думать другим? Я и сама могу.
С ю з а н н а. Не будь гордячкой, детка! Ты член нашей семьи. Ты тоже носишь фамилию Маня-Войнешть! Мы должны заботиться друг о друге. Ты — о Драгоше, мы — о тебе. Разве тебя это не устраивает?
Л а у р а
С ю з а н н а. Держи клубок немножко подальше. Моя бабушка по матери происходила из очень старинного рода. Женщина она была хорошая, хотя и скуповатая. В четырнадцать лет вышла замуж. Мама мне рассказывала, что, уже будучи взрослой, как-то раз сидела она вместе с ней за пяльцами. Вот как мы с тобой сейчас. Бабушка и говорит: «Хочу, мол, вышить такой прекрасный узор, чтоб меня знали и помнили все мои внуки и правнуки».
Л а у р а. И что ж, удалось ей это?
С ю з а н н а. Удалось. Только когда ей, бедняжке, исполнилось тридцать, она овдовела и постриглась в монастырь Агапия{12}. Там она стала настоятельницей, потом на этот монастырь напали разбойники, разграбили его и сожгли. Погибли и ее сундуки с добром, и старинные грамоты, и вообще все монастырское имущество.
Л а у р а. Какой у вас чистый язык, мама. Мне очень нравится, что вы не засоряете его французскими словечками.
С ю з а н н а. У настоящих аристократов язык всегда чистый, милая, только выскочки его засоряют.
Л а у р а. Мама, и как это вы согласились на наш брак?
С ю з а н н а. Но вы с Драгошем любите друг друга.
Д р а г о ш. Как я люблю, когда вы вместе! На душе становится так спокойно.
С ю з а н н а. Хочешь здесь поработать? Оставить тебя одного?
Д р а г о ш. Нет, я сделал наверху все, что было на сегодня намечено. Лаура, я прочел письмо твоего отца. Надо будет ответить.
Л а у р а. Как ты думаешь, нам не…
Д р а г о ш. Это мы еще обсудим. А где тетя Дуки и дядя Алеку?
Л а у р а. На винограднике. Уже давно. Наверное, вот-вот вернутся.
С ю з а н н а. Драгу, который час?
Д р а г о ш. Семь часов, мама.
С ю з а н н а. И прекрасно. Рабочий день до восьми. И мы им хорошо платим. Даже слишком. Пойду посмотрю, как там идет работа.
Д р а г о ш. Может быть, мне пойти, мама?
С ю з а н н а. У тебя болит нога, милый.
Л а у р а. Хотите, я схожу?
С ю з а н н а. Ты не разбираешься, детка. А я привыкла.
Л а у р а
Д р а г о ш. Тебе было скучно с мамой?
Л а у р а. Нет, но я тосковала по тебе. Мне еще непривычно в этом доме. Ведь ты — единственное, что меня с ним связывает.
Д р а г о ш. Так хочется, чтобы ты скорее пустила здесь корни!
Л а у р а
Д р а г о ш. Нет. Чтобы чувствовала себя хорошо. Как дерево в родной земле.
Л а у р а. А может, я сорняк, который чувствует себя хорошо только на дикой целине, там, где вырос.
Д р а г о ш. Науке сегодня известно много способов акклиматизации. Южное растение пересаживают на север и заставляют цвести и плодоносить в, казалось бы, убийственном для него климате. Не слыхала?
Л а у р а. Ну как же. Конечно.
Д р а г о ш. Почему же никак не хочет прижиться моя дикарка под знойным солнцем любви?
Л а у р а. Это закон растительного мира. Разве в животном мире — такой же?
Д р а г о ш. Должен быть таким же. Над этим сейчас работают.
Л а у р а. Дай-ка свою руку.
Д р а г о ш. Хочешь погадать?
Л а у р а. Нет, только посмотреть на нее. Она такая чистая, невыразимо прекрасная. Рука говорит о твоей невиновности, у нее такой вид. Я бесконечно люблю ее.
Д р а г о ш. А как выглядят руки, имеющие виноватый вид?
Л а у р а. Они гнусные, жадные, высокомерные. А твоя — взгляни — большая, но какая-то растерянная, беззащитная.
Д р а г о ш. Словом, это не кулак.
Л а у р а. Глупенький. Я ведь говорю о том, какая она выразительная! Ты бы посмотрел на свои руки, когда они спят… До чего смешные! Такие беспомощные, безоружные, трогательные до слез.
Д р а г о ш. Просто поразительно, что ты за выдумщица. Словно порой думаешь не головкой, а сердечком. Есть ли в этом огромном мире хоть одна женщина такая же прелестная, как ты?
Л а у р а. Не-е-ет!
Драг о ш. Конечно, нет! И ни одного мужчины, который бы поглупел от любви так, как я.
Л а у р а. Ну, такие-то безусловно есть!
Д р а г о ш. Неужели? Даже безусловно?
Л а у р а. Конечно. И много…
Д р а г о ш. Пойдем поищем. За каждого ты получишь по жемчужине.
Л а у р а. И сделаю себе ожерелье до полу!
Д р а г о ш. Ах да! Письмо твоего отца! Как раз об этом я и хотел поговорить. Бедняга так просит к нему приехать.
Л а у р а. Драгош, люди там живут только за счет фруктовых садов. Хорошей пахотной земли у них нет. Вся область, тысячи людей зависят от урожая фруктов; и теперь этот жук поедает там все, все подряд!
Д р а г о ш. Знаю, родная, знаю. Совершенно непонятно, почему агрономы и фитологи, посланные туда министерством, до сих пор не выяснили, что это за жук.
Л а у р а. Видно, не сумели, раз министерству пришлось официально попросить тебя поехать туда.
Д р а г о ш. А как же книга, дорогая?
Л а у р а. Тебе осталось просмотреть последнюю главу. Если б ты захотел, то кончил бы за один день.
Д р а г о ш. Ну, ну, это уж ты напрасно. Один день! За день ничего серьезного и не сделаешь. На это уйдет несколько дней. И потом, моя нога!
Л а у р а. Нога здорова. Ты просто неженка. И мы ведь не будем много ходить. В районном совете есть машина, наш сельсовет даст тебе бричку.
Д р а г о ш. А твои выпускные экзамены?
Л а у р а. Пока я их буду сдавать, на деревьях ни листочка не останется. Почему ты не думаешь о жизни стольких людей? И что толку в ученом, пусть даже он очень крупный и к нему обращаются в случае стихийных бедствий, если в обыденной жизни современники не могут прибегнуть ни к его знаниям, ни к его опыту. Ведь тогда этих знаний как бы и вовсе нет!
Д р а г о ш
Л а у р а. …мировое значение. Знаю, слышала. Но этот человек спокойно взирает на то, как гибнут вокруг него люди, его братья.
Д р а г о ш
Л а у р а. Правда?
Д р а г о ш. Можешь сообщить и в министерство. Пусть туда позвонят. Нас хоть примут как следует, создадут необходимые условия.
Л а у р а. Драгош, я действительно могу написать? Прямо сегодня?
Д р а г о ш. Да, дорогая. И не беспокойся, я не передумаю.
Л а у р а. Если б ты только знал, до чего мне было тяжело, до чего стыдно! Ведь отцу так хотелось, чтобы я получила образование и вернулась работать в родное село. Знаешь, он многим пожертвовал ради этого. Теперь я буду готовиться к выпускным экзаменам с легкой душой. Рассказать, какие у меня планы?
Д р а г о ш. Расскажи, моя любимая.
Л а у р а. Ну хорошо. Хотя совершенно ясно, что мне никогда не видать того, о чем я мечтала, поступая в университет.
Д р а г о ш
Л а у р а. Нет, Драгош, решено. Вы никогда не согласитесь, чтобы я месяцами пропадала невесть где.
Д р а г о ш. Дело не в этом. Подумай лучше, что за участь ты бы себе уготовила! Месяцами жить среди крестьян, людей значительно ниже тебя в интеллектуальном отношении.
Л а у р а. Добавь еще, что они ниже меня и социально. Ведь я теперь принадлежу к семейству Маня-Войнешть.
Д р а г о ш. Боже меня упаси! Я вовсе так не считаю. Просто они еще совершенно первобытные люди, жизнь там очень тяжелая. И так далеко от нас! От своего дома. Ты сама не выдержишь.
Л а у р а. Ну, вот видишь, я должна от этого отказаться.
Д р а г о ш. Ты говорила, у тебя есть планы. Расскажи какие.
Л а у р а. К чему?
Д р а г о ш. Лаура!
Л а у р а. Вот и мама сегодня воскликнула: «Лаура!»
Д р а г о ш. Ты говорила об этом с мамой?
Л а у р а. Немножко. Так, мельком. Чтобы не нарушить гармонию, которая только-только у нас возникает. С тобой я могу говорить иначе.
Д р а г о ш. Ты вся горишь, глаза блестят. Ну, говори же скорей!
Л а у р а. Драгош, давай переедем в город. Тебе сразу дадут квартиру. В Сулчине, ну в том селе, где ты выступал, большой совхоз. Это прямо на окраине города. В совхозе нужен специалист. Я могла бы там работать, а жить дома, с тобой. От города до Сулчины всего три километра!
Д р а г о ш. Неплохая идея. Надо подумать.
Л а у р а. Это совершенно реально. И ты бы оказался ближе к студентам, лаборатории, университетской жизни, находился бы в самой гуще научных проблем. Пора тебе отказаться от изоляции, Драгош. Разве ты сам этого не понимаешь?
Д р а г о ш. Понимаю. Конечно, пора. А как быть с мамой?
Л а у р а. Она сама решит. Захочет — переедет вместе с нами, а не захочет — мы будем часто приезжать сюда. А вот я не могу больше здесь жить, не могу сдавать экзамены чисто механически, это бессмысленно. Сидеть же и ничего не делать, как сейчас, для меня смерть. Неужели ты не видишь?
Д р а г о ш. И это говорит любящая жена любимому мужу?
Л а у р а. По-твоему, можно свести всю жизнь к одной только любви?
Д р а г о ш. Другим женщинам это удается.
Л а у р а. Ну, так их ничто не интересует, они ни о чем не думают, ничего вокруг себя не видят. А я вижу. Мне не безразлично, что у нас там, дома, жуки пожирают фруктовые деревья или что сотни тысяч людей вокруг меня работают, а я бездельничаю.
Д р а г о ш. Потому я тобой и восхищаюсь, Лаура, тебе действительно все это не безразлично, в тебе так много жизни.
Л а у р а. Тогда помоги мне или хотя бы не мешай.
Д р а г о ш. Да я не мешаю, Лаура!.. Просто я пытаюсь себе представить, реально ли это.
Л а у р а. Для меня… и даже для тебя будет гораздо лучше, если мы переедем в город. Ведь, кончив эту книгу, ты начнешь заниматься чем-то другим, более связанным с жизнью. А то ты забился сюда и сидишь, как моль в костюме!
Д р а г о ш. Ну что ж, поживем — увидим.
Л а у р а. Не вещай, как Пифия, мой любимый. Чтобы увидеть — надо захотеть.
Д р а г о ш. Так давай захотим, Лаура!
Л а у р а. Давай! Станем живыми людьми! Обещаешь?
Д р а г о ш. Обещаю. И очень серьезно.
Л а у р а. А что, если мама… не захочет?
Д р а г о ш. Мы ее переубедим, любимая.
Л а у р а. И поедем на этой неделе к отцу?
Д р а г о ш. Конечно, моя Лаура, я ведь тебе обещал.
Д у к и. Так и надо мужьям, которые не слушают своих жен.
Д р а г о ш. Что с тобой приключилось, дядя Алеку?
А л е к у. Пустяки, дорогой. За то, что не захотел сорвать для своей дамы цветущую ветку яблони, меня ужалила пчела.
Д у к и. Она его наказала. Ах, дети, дети! Вы теряете время среди книг, когда на дворе настоящий земной рай. Как жаль, что в свое время я не стала садовником!..
Л а у р а. Тетя Дуки, сегодня утром вы жалели, что не стали матросом.
А л е к у. А вчера — что не стала золотоискателем на Аляске.
Д у к и. Потому что у нас не осталось ни монетки от твоей пенсии. Уж я искала, искала, весь ящик перетряхнула, нет, ничего, даже чтобы купить билеты на поезд. Пришлось занять.
А л е к у
Д у к и. Как — неделю назад? Я узнала об этом только вчера утром, когда выяснилось, что у нас не осталось ни…
А л е к у. Дуки, милая, куда ты положила цветы, которые собрала?
Д у к и. Ой, цветы! Я их потеряла! Пойду поищу.
Л а у р а. Отдохните, тетя Дуки. Я вам соберу завтра другие, еще красивее.
А л е к у. Знаешь, Драгу, я думал об этом полотне Андрееску. Ты прав. Люди искусства считают, что они — первые почетные граждане рая. Когда прозвучит…
Д р а г о ш. Сейчас я за ней схожу.
А л е к у. И я с тобой.
Д у к и
Л а у р а. Вы не даете себе ни минуты покоя, тетя Дуки.
Д у к и
Л а у р а. Сколько вам лет, тетя Дуки?
Д у к и
Л а у р а. Я думаю, вы не совершили в жизни ни одного греха.
Д у к и. Греха? Нет, не совершала.
Что ты смеешься?
Л а у р а. От радости, что знакома с вами. Вы такая милая.
Д у к и
Л а у р а
М а р и а н н а
Д у к и. Марианна! Рене! Как чудесно, что вы тоже приехали! Мы опять все вместе!
Л а у р а
М а р и а н н а. Брр… Как похолодало! А вы здесь не топите?
Л а у р а. Сейчас затоплю.
Р е н е. Что вы, что вы! Зачем же самой?
Л а у р а. С непривычки можно, конечно, и руки обжечь. Ну, да это не страшно!
М а р и а н н а. А где все остальные?
Д у к и. Гуляют по винограднику.
Л а у р а. Пойду скажу, что вы приехали.
Р е н е. Все такая же дикая и быстрая, как лань. Драгошу пока не удалось ее заморозить.
М а р и а н н а. Сколько бы Драгош с ней ни бился, она всегда будет похожа на деревенскую матрешку.
Д у к и. Ну что ты, она очень миленькая. Почему вы ее не любите? Правда, Лаура не из хорошей семьи, но она умеет выглядеть светской дамой и со всеми очень внимательна. Держится мило и с достоинством.
Р е н е. Тетя Дуки, по-вашему, даже вши держатся мило и с достоинством.
Д у к и. Вши? Ой! Брр!.. Какой ты противный, Рене. Что с тобой? Ты расстроен? Все еще не устроился на работу?
М а р и а н н а. Тетя Дуки, но Рене и не пытается. Не станет же он перед ними унижаться и просить о милости. Они ведь способны предложить ему работу значительно ниже его возможностей и культурного уровня…
Р е н е
М а р и а н н а. Что тебе?
Р е н е. Разве необходимы объяснения?
М а р и а н н а. Тете Дуки хотелось знать.
Р е н е. Ты действуешь мне на нервы.
М а р и а н н а. Рене!
Д у к и. Ой, Какие вы скучные! Опять начинаете! Пойду лучше прилягу, вам одним свободнее будет ссориться. Даже не понимаю, что это мне так спать захотелось.
Р е н е. Зачем ты даешь объяснения этой дуре?
М а р и а н н а. Во-первых, потому что она меня спросила, а я — человек воспитанный, а во-вторых, потому что очень важно заниматься рекламой. Тебе не понятно? А между тем, если хочешь, чтобы о тебе что-то стало известно, говори о том даже камням. Пусть все знают, что ты с новыми властями не сотрудничаешь.
Р е н е. Хорошо, хорошо. Вот и будь моим агентом по рекламе. А ты обратила внимание? Здесь снова все до единого.
М а р и а н н а. Теперь, дорогой, мне это безразлично. Теперь я во всеоружии. Бой следует дать при любых обстоятельствах.
Р е н е. Ты говоришь прямо как генерал. Я начинаю смотреть на жизнь оптимистично. Но послушай совета опытного стратега: в семейных баталиях чем меньше свидетелей, тем лучше.
М а р и а н н а. Если только это будет возможно, если только все решится как надо. Если нет — чем больше свидетелей, тем лучше. Пусть разгорится скандал, пусть станет ясно, что нет другого выхода, кроме как…
С ю з а н н а. Здравствуйте, дети. Вас уже поили чаем?
М а р и а н н а. Добрый вечер, мама. Добрый вечер, дядя Алеку. Нет, мама, какой смысл пить чай, если через час-полтора будет ужин. Мы хотим кое о чем с тобой поговорить.
А л е к у. Что поделывает Марианна, самая красивая девушка в мире?
М а р и а н н а. Дурнеет медленно, но верно, дядя Алеку.
Р е н е. Ничего удивительного при такой жизни.
С ю з а н н а. Ты не слишком галантен, Рене! Я думаю, будь Григоре жив, он и сегодня сказал бы, что я совсем не изменилась или по крайней мере для него осталась прежней белокурой Изольдой{13}.
Р е н е. Я стал грубым, мама, потому что жизнь очень уж жестока ко мне.
А л е к у
М а р и а н н а. Не думаю, дядя Алеку, чтоб сейчас было самое подходящее время оскорблять Рене. Это с избытком делает «рабочий класс» и его строй.
А л е к у
М а р и а н н а. Но Рене ничем меня не обидел.
А л е к у. В таком случае прошу прощения.
С ю з а н н а. Присаживайтесь, дорогие. Располагайтесь здесь, вокруг меня, я расскажу вам трогательную историю, которая случилась с Марандой. Это произошло только что на винограднике.
А л е к у. Я собирался пойти…
С ю з а н н а
А л е к у. Ну, если так, послушаем…
М а р и а н н а. Мама, а может, ты расскажешь ее за ужином, когда все будут в сборе? А мы бы пока рассказали тебе свою историю о трудностях нашей жизни, тоже очень трогательную.
С ю з а н н а. Надеюсь, милая, ты и завтрашний день проведешь здесь? Правда? Забудь на время о грустных вещах. Взгляни, какой ласковый закат. Успокойся, сними напряжение.
А л е к у. Хотя бы в этот вечерний час, здесь, в оазисе тишины и спокойствия, расслабься немного, дорогая Марианна. Рассказывай, Сюзанна, мы тебя слушаем.
С ю з а н н а. Вы знаете, что когда-то давно, в молодости, у Маранды был жених?
М а р и а н н а. Кто этого не знает? Даже Рене, и тот в курсе.
С ю з а н н а. Прошло лет тридцать, а может, и больше, и все это время Маранда понятия не имела, что стало с ее женихом. Ну так вот, только что на винограднике…
Р е н е. Она с ним встретилась, с этим дедом?
С ю з а н н а. Нет, дорогие мои. Она разговорилась с рабочими, которые копают там землю. Среди них — несколько человек издалека, они остановились здесь по дороге на какую-то стройку. Ей, как видно, показалось, что один из них чем-то ей знаком, и она принялась его расспрашивать. Слово за слово, парень ей и рассказал, что он из горного района Нямцу, зовут его Тудор, и он сын Марина Дулгеру, то есть сын ее бывшего жениха, того самого, с кем она была помолвлена тридцать пять лет назад.
Р е н е. И, следовательно, узнала, что ее жених не был ей верен.
М а р и а н н а. Рене! Ne sois pas bête![2] А что Маранда, как она это пережила?
С ю з а н н а. О, она такая прелесть! Потащила его на кухню, кормит, наверное, всем самым вкусным, украдкой утирает слезы, расспрашивает об отце. А из вежливости — и о матери. Такая сцена, просто сердце разрывается…
А л е к у. Бедная Маранда. Есть люди, душа которых — словно старый шкаф с приданым. Стоит приоткрыть дверцу, и разносится запах чистого белья и старой, очень старой лаванды.
Р е н е. А есть и такие, чьи души будто ящик, полный затхлого старья.
С ю з а н н а
М а р и а н н а. Замечательная история.
С ю з а н н а
А л е к у. Пойду поищу Дуки.
С ю з а н н а. Она, должно быть, с детьми — Драгошем и Лаурой.
А л е к у. Нет. Дети гуляли на винограднике, а ее там не было. Я беспокоюсь.
С ю з а н н а
С ю з а н н а. Говори, Марианна!
М а р и а н н а
С ю з а н н а. Знаю, Марианна. Но ты сама видишь, я помогаю тебе чем могу. Отдаю вам часть жалованья Драгоша, часть доходов с виноградника, совсем недавно, как только был заключен договор на книгу, отдала часть аванса, который получил Драгош. Что я еще могу?
М а р и а н н а. То, что ты делаешь, не покрывает и десятой части наших потребностей.
С ю з а н н а. Драгош трудится день и ночь. Извини, я не люблю вмешиваться в ваши дела, но если вы обращаетесь ко мне за помощью и за советом, то я вам скажу: пусть Рене тоже начнет работать.
Р е н е. А я что, отказываюсь? Меня просили, мне предлагали разные посты, а я ни в какую?
С ю з а н н а. Тебе — посты? Да кому это их преподносили на блюде? Это случается только с выдающимися людьми.
Р е н е
С ю з а н н а
М а р и а н н а. И он предлагал свои услуги. В качестве переводчика.
С ю з а н н а. А вы уверены, что он хорошо справится с переводческой работой?
Р е н е. С моим-то знанием языков, maman? Да они должны были бы на меня молиться. Я столько лет жил за границей!
С ю з а н н а. Этого недостаточно. Надо и здесь быть профессионалом.
Р е н е. Вот это мило! Вы думаете, какой-нибудь товарищ Колун или товарищ Мамалыга лучше справятся с этой работой, чем Рене Вардари?
М а р и а н н а. Настоящий аристократ всегда будет выполнять интеллектуальную работу лучше свежеиспеченного интеллигента из народа.
С ю з а н н а. Это верно по отношению к настоящему аристократу, из родовитой семьи, с культурными традициями…
М а р и а н н а
Р е н е. Я уже год ломаю себе голову и никак не могу понять, как вы согласились на этот мезальянс.
М а р и а н н а. Правда, мама, скажи, я тоже умираю от любопытства, почему ты согласилась, чтобы Драгош взял ее в жены? Только чтобы избавиться от Амели? Или из предосторожности? Чтобы и в нашей семье были пролетарские элементы?
С ю з а н н а. Какие глупости! Какая чепуха! Разве Драгош нуждается в покровительстве жены? У него прекрасное положение.
М а р и а н н а. Тогда зачем?
С ю з а н н а. Во-первых, потому, что она его любит. Она его любит беззаветно, а он нуждается в том, чтобы его любили, ему служили. Я не хотела, чтобы и второй мой ребенок стал рабом собственных чувств. Пусть лучше у него самого будет кто-то в рабстве.
Р е н е. Ах вот оно что? Сударыня — моя раба. А я и не знал.
С ю з а н н а
М а р и а н н а. В таком случае почему тебя раздражает то, что Рене известны только два поколения его предков?
С ю з а н н а. Мелкие дворянчики! Лакейские души! Вырожденцы!
Р е н е
С ю з а н н а. У тебя, вероятно, прилив крови, милейший. Ты нуждаешься в кровопускании. А я это умею! Моя прабабка по отцу, Ралука, была дочерью крепостного бондаря. Прабабка мамы, Параскива, — наполовину цыганка, наполовину княгиня.
М а р и а н н а. Теперь мы начинаем гордиться даже рабами, которых ввели в свою семью, чтобы доказать, что мы не отделимы от народа!
С ю з а н н а
М а р и а н н а
С ю з а н н а
М а р и а н н а. Мы живем в одной комнате, там же я и готовлю. Взгляни на мои руки. Можно их узнать? Вот уже год, как я не заказала себе ни одного нового платья.
С ю з а н н а. Твой костюм очень хорош. Мне помнится, ты сшила его этой осенью, когда получила от меня две тысячи лей{14}.
М а р и а н н а. Рене совсем раздет.
С ю з а н н а. Два месяца назад Драгош нашел ему место секретаря в филиале института истории. Почему он не согласился на эту работу?
М а р и а н н а. Восемь, девять, а то и десять часов в день просиживать среди бумажного хлама, фактически в должности писаря. Разве это для него?
С ю з а н н а. А какие, собственно говоря, у него научные знания? Какие дипломы? Что он изучал в Париже? Насколько мне известно, он дважды провалился на выпускных экзаменах, а потом и вовсе бросил учебу.
Р е н е. Там виной всему были интриги. А что касается этой работы в институте, вы что же, считаете, надо было соглашаться? За шестьсот лей в месяц? Разве это деньги? Чем так работать, лучше уж лежать на диване и спать.
С ю з а н н а. А на какие деньги ты играешь в карты? И когда ты успеваешь играть, если все время лежишь на диване?
М а р и а н н а. Он уже давно не играет. Несколько лет. Ах, мама, мама! Ты бы все-таки хорошенько подумала, прежде чем задавать нам такую головомойку.
С ю з а н н а. Я хорошо подумала.
М а р и а н н а. Ты совсем не подумала о том, что твои дети тоже могут тебя в чем-то упрекнуть.
С ю з а н н а. Меня? Нет, мои дети не вправе ни в чем меня упрекать.
М а р и а н н а. А если все-таки я, Марианна, вправе это сделать? Что тогда?
С ю з а н н а. Ты? Только посмей!
М а р и а н н а. И посмею. Когда я вышла замуж, ты дала мне в приданое несколько драгоценностей и дом в городе.
С ю з а н н а. Драгоценности проиграл в карты господин Рене Вардари, а его поместье и твой дом были национализированы. Я не государство. Я тебе давала, а не отнимала.
М а р и а н н а. Прекрасно. А виноградник, отцовский виноградник ты оставила для Драгоша?
С ю з а н н а. Я отдала виноградник своему сыну Драгошу, который гораздо больше вас нуждается в тишине и покое, потому что он ученый. Я разделила состояние по справедливости и не могла предвидеть, что когда-то одна часть имущества будет конфискована, а другая нет. Но даже знай я это, все равно оставила бы виноградник Драгошу, потому что ему он нужен.
М а р и а н н а. Потому что Драгоша ты любишь больше, чем меня, потому что он всегда был твоим любимцем.
Р е н е
С ю з а н н а
Р е н е
С ю з а н н а
М а р и а н н а. А я, мама, должна тебе сказать, что виноградник по праву принадлежит мне.
С ю з а н н а
М а р и а н н а. Не шути. Я говорю совершенно серьезно: когда мне было два года, ты оставила меня здесь с Марандой и уехала с отцом в Париж.
С ю з а н н а. Да, твой отец хотел прослушать какой-то курс лекций по специальности.
М а р и а н н а. Знаю. Но вы там были не одни.
Р е н е
М а р и а н н а. С дядей Алеку и тетей Дуки.
С ю з а н н а
М а р и а н н а. Ты родила там Драгоша, вы с папой и с ребенком вернулись сюда, а друзья еще на какое-то время задержались в Париже.
С ю з а н н а. Я осмелилась оставить тебя одну, когда тебе было два года, и родить ребенка, не спросив твоего разрешения.
М а р и а н н а. Не спросив разрешения моего отца. Ты родила ребенка от Алеку Бэляну!
С ю з а н н а. Что ты сказала? Что ты посмела сказать? В каких выгребных ямах, на каких помойках ты откопала эту грязную, гнусную сплетню? Как ты могла повторить ее своей матери?
Р е н е. Иной раз думаешь — никто никогда не узнает, ан нет, шила в мешке не утаишь.
М а р и а н н а. Потому ты и любишь Драгоша больше, чем меня, защищаешь его и унижаешь меня, потому и относишься к нам совершенно по-разному.
Р е н е. Плод грешной любви!
С ю з а н н а. А ты, безмозглый дармоед и картежник, ты как смеешь вмешиваться? Где ты набрался наглости подняться против меня и возвести такое обвинение? Только подумать, против меня! Подлец, лодырь, выскочка! Вон! Убирайся из моего дома!
М а р и а н н а. Мой муж имеет такое же право, как и я, находиться в этом доме. В доме, принадлежавшем моему отцу, а не тебе и не сыну Алеку Бэляну.
С ю з а н н а. Вон!
М а р и а н н а. Пусть убираются восвояси самозванцы, внебрачные отпрыски и их родовитые жены,
Д р а г о ш. Марианна, что это значит? Марианна, ты сошла с ума!
М а р и а н н а. Я говорю чистую правду. Мама любила Алеку Бэляну, ты сын этого человека, а не моего отца.
Д р а г о ш. Это невероятно, это ужасно, что ты так говоришь!
Р е н е. Может, им нужны доказательства? Марианна, покажи.
М а р и а н н а
А л е к у
С ю з а н н а
М а р и а н н а. Вот смотрите — черным по белому: «Любовь моя, Александру, мы задерживаемся еще на месяц…» Это из Парижа. А это отсюда, с виноградника: «Когда ты приедешь? Наш ребенок очень красив и становится все красивее и красивее». Твой почерк?
С ю з а н н а
А л е к у. Так это вы здесь шарили, когда Сюзанна заметила, что кто-то хозяйничал в ее ящиках? А эти письма выкрали у меня, когда я приютил вас прошлой зимой. Надо думать, его работа, ты не могла пасть так низко.
М а р и а н н а. Хоть ты и сожгла письма, мама, но и без них вы все признали.
С ю з а н н а. Что я признала? Ничего я не признавала. Я не обязана ни перед кем отчитываться. Я была, есть и буду сама себе хозяйка. И сколько б вы ни рылись своими свиными рылами, вам все равно ничего не понять.
М а р и а н н а. Я не понимаю тонкостей твоей души. Весьма возможно. Зато я прекрасно понимаю: Драгош не сын доктора Маня-Войнешть.
Р е н е. И этот виноградник принадлежит не ему, а Марианне. Все очень просто!
М а р и а н н а. Молчать, оберегая честь семьи, я не могу, даже если бы хотела: ведь речь идет о нашей жизни — моей и Рене. Почему мы должны умирать с голоду, если имеем право на дом, на землю, на регулярный доход.
А л е к у. Право? Нет у тебя никакого права! Сюзанна, я не могу им все сказать. Скажи ты.
Д р а г о ш
Мама, мне тяжело слышать такие обвинения. Умоляю! Скажи мне!
С ю з а н н а
М а р и а н н а. Сейчас, ночью? Куда же мы пойдем?
С ю з а н н а. Куда хотите. Грязные подонки!
М а р и а н н а
С ю з а н н а. Киньте ей вдогонку пальто! Ему не надо.
Ну же! Быстрее! Киньте ей пальто!
Я сказала, только ее пальто! На улицу не выходи. Выкинь ей вслед!
Л а у р а
Д р а г о ш. Боже мой, боже! Неужели это правда?
Л а у р а. Не знаю! Может, и нет.
Д р а г о ш. К сожалению, Лаура, это правда! Письма писала мама. Я узнал ее почерк. Иначе она бы их не сожгла. Да она и не отрицала. Ты заметила? Она не отрицала.
Л а у р а. Пусть даже это правда, Драгош… конечно, тебя она потрясла, причинила острую боль, но не надо так падать духом.
Д р а г о ш. Мой отец не был моим отцом, а мама, которую я считал святой…
Л а у р а. Ты не должен ее осуждать. Ее надо принимать такой, какая она есть. То, что случилось, — странно, горько, но что поделаешь, надо смотреть на вещи трезво.
Д р а г о ш
Л а у р а. Почему — основы? Ты остался тем же, с теми же возможностями, теми же целями.
Д р а г о ш. Каждый человек создает себе представление о жизни на определенной основе. Сюда входит мораль, семья, религия. Я всегда верил в людей и в добро, потому что с самого начала поверил в своего отца, человека во всех отношениях совершенного, и в свою мать, женщину необыкновенную. И вот теперь возведенное мною здание покачнулось.
Л а у р а. Но ведь на свете есть и другие примеры для подражания. И не родители повинны в том, что твое представление о них было ложным. Это твоя вина.
Д р а г о ш
Л а у р а
Д р а г о ш
Л а у р а. Это тебе сейчас так кажется! Ты успокоишься. На этой неделе мы вместе поедем к отцу. Ты увидишь новые места, поможешь людям, и все забудется. Вот увидишь.
Д р а г о ш
Л а у р а. Но ты же обещал. Если мы немедленно не поедем, там погибнут все сады. Тысячи людей будут голодать.
Д р а г о ш. Нет, Лаура. Дело касается моей семьи, решается очень важный вопрос. Теперь ехать невозможно.
С ю з а н н а. Что невозможно, милый мой сын?
Д р а г о ш. Мы собирались на этой неделе съездить во Вранчу, но думаем, сейчас эта поездка невозможна.
С ю з а н н а. Уехать теперь? И ты еще раздумываешь? Ты считаешь, теперь подходящее время для развлекательных поездок?
Л а у р а. Но это вовсе не для развлечения, мама. Люди просили Драгоша помочь. Там может погибнуть весь урожай.
С ю з а н н а. Пусть его спасают другие. Вы останетесь здесь, со мной, на нашем винограднике, мы ведь с вами одна семья.
Л а у р а. Драгош!
Д р а г о ш
С ю з а н н а. Драгош!
А л е к у. Драгу, милый! Дорогой мой мальчик, даю тебе честное слово, если хочешь, клянусь — ты не мой сын!
Д р а г о ш. Но…
С ю з а н н а. Драгош, достаточно того, что Александру Бэляну дал тебе слово чести. Если уж ты так оскорбляешь свою мать, что не веришь ее слову.
Д р а г о ш. Прости меня, мама.
А л е к у
С ю з а н н а. Хватит, Алеку! Не сегодня.
Д р а г о ш. Но ведь Лаура — моя жена!
С ю з а н н а. Никогда не забывай, кто ты, Драгош!
Д р а г о ш
А л е к у. Я не знаю, в кого пошла эта девушка. Какие предки пробудились в ней…
Д р а г о ш. Мама, если она намерена запятнать наше имя и нашу честь…
Л а у р а
Д р а г о ш. …если собирается мучить и оскорблять нас, лучше я отдам ей виноградник. И мы переедем в город.
А л е к у. Драгош, пусть мама сама принимает решение.
С ю з а н н а. Что значит — ты отдашь, ты переедешь? Кто это решил?
Л а у р а. Мы все равно собирались переехать, чтобы получить возможность заниматься и вести более активную жизнь.
С ю з а н н а. Вот как? Вы собирались, вы решили, и все это сами, вдвоем? Но не забывайте, виноградник принадлежит и мне, а я ничего не отдам. Слышите? Ничего. И потом, когда это вы успели, не посоветовавшись со мной, принять такое прекрасное решение?
Л а у р а. Мама, мы взрослые люди, и речь идет о нашей жизни.
С ю з а н н а. Скорее, о твоей. И ты хочешь ее устроить как можно лучше!
Л а у р а. Да, и о моей, конечно.
С ю з а н н а. Мой сын всю свою жизнь проявил здесь, и у него не возникало необходимости уехать. Здесь он работал, здесь задумал свои труды, которые сделали его знаменитым. Ему необходим покой и уединение. А ты хочешь, чтобы он таскался по деревням, выводил блох у рогатого скота и был тем самым «полезен»? Не так ли?
Л а у р а. Каждый человек должен приносить пользу другим людям.
А л е к у. Это для нас не новость.
С ю з а н н а. А от его выдающихся трудов никакой пользы. Это ты хочешь сказать?
Л а у р а. Его книги толстые и бесполезные.
С ю з а н н а. Ты хочешь немедленных результатов, сиюминутной выгоды. Но так рассуждают только в самых отсталых селах. Не дает корова молока — под нож ее, и все тут.
Л а у р а. Я действительно из отсталого села.
С ю з а н н а. Знаю. И слишком похваляешься этим. Хочешь подавить нас своим здоровым социальным происхождением?
Д р а г о ш. Мама! Прошу тебя, мама! Лаура! Ну что вы? Только этого не хватало.
С ю з а н н а. А я что? Меня вы хотите оставить одну?
Л а у р а. Нам такое и в голову не приходило. Мы хотели взять вас с собой.
С ю з а н н а. Взять с собой? Как чемодан? Как корзину с яблоками? А меня вы спросили, хочу ли я отсюда уехать?
Д р а г о ш. Мама! Мы собирались тебя спросить. Ведь мы вообще ничего еще твердо не решили, просто возникла такая идея…
Л а у р а. Но ты обещал мне, Драгош! Ты хотел поехать туда, спасти…
С ю з а н н а. Замолчите все! Выслушайте меня внимательно! Я отсюда не уеду, и никто отсюда не уедет. Шумная, грязная городская жизнь совершенно не для нас. Мы привыкли к тишине, к покою. Я не отдам ни клочка виноградника, ни единой комнаты в доме. Пусть даже чердак. Ноги их здесь больше не будет, раз они решили нарушить наш покой.
Д р а г о ш. Молодец, мама!
С ю з а н н а. Довольно об этом. Мы слишком переволновались. Давайте помолчим и успокоимся.
М а р а н д а. Подавать к столу, барыня?
С ю з а н н а. Если у тебя все готово, подавай.
М а р а н д а
С ю з а н н а. Кого? Ах да. Он уже ушел?
М а р а н д а. Ушел, но завтра снова придет.
Д р а г о ш. Да, Маранда, милая, надо же, какая встреча!
М а р а н д а. Я как приметила, какие у него глаза, сразу подумала: господи, да где же я их видала? А потом…
С ю з а н н а. Ступай, Маранда, ступай. Завтра нам все расскажешь.
Нет у меня сейчас терпения выслушивать еще ее истории. Начнет плакать и… Почему вы все молчите? Расскажите что-нибудь, выдумайте, только не молчите.
А л е к у
Д р а г о ш
А л е к у. Попробуем развлечь маму.
Д р а г о ш. Хорошо. Попробуем.
С ю з а н н а
Д у к и. Оказывается, вы здесь? А я так чудесно выспалась. У вас здесь такой покой, Сюзанна, что я могла бы проспать всю жизнь. Я спала, как ангел, как ласточка.
А л е к у. Иди сюда, Дуки, садись, дорогая!
Д у к и
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
Д р а г о ш
Л а у р а. Работай, работай, не отвлекайся.
Д р а г о ш
Л а у р а
Д р а г о ш. Как-то в шутку я составил родословную семьи Александру Бэляну. И теперь… вот… посмотри…
Л а у р а. Ах, родословное дерево!
Д р а г о ш. До восьмого.
Л а у р а. А отцовский род тебе известен до пятнадцатого? Верно?
Д р а г о ш. Да, до пятнадцатого.
Л а у р а
Д р а г о ш. Конечно, совсем не одно и то же. Но что поделаешь…
Л а у р а. Нет, Драгош, не поверила.
Д р а г о ш. И ты?
Л а у р а. Да, и я.
Д р а г о ш. Ты не представляешь, что со мной творится.
Л а у р а. Думаю, что нет, Драгош.
Д р а г о ш. Что — нет?
Л а у р а. Я не могу себе отчетливо представить, что именно ты переживаешь.
Д р а г о ш. Куда ты? Побудь со мной!
Л а у р а. Я думала, ты занят своими исследованиями… Эти родословные деревья оказались гораздо важнее фруктовых, которые уничтожает неизвестный вредитель.
Д р а г о ш
Л а у р а. Горько узнать, что такой идеальный человек, как твой отец, не был твоим отцом и ты любил его, так сказать, по недоразумению. Ты его очень любил, верно?
Д р а г о ш. Ах, как я его любил! И я никогда не выкину его из своего сердца.
Л а у р а. Я хотела… У меня наверху… Да я все равно не могу помочь тебе в вопросах, в которых не разбираюсь.
С ю з а н н а. Доброе утро, дети. Вы уже завтракали?
Д р а г о ш
С ю з а н н а. Лаура, возьми ключ от кладовой и выдай Маранде все, что ей нужно на день. Реши сама, какой обед приготовить.
Л а у р а
С ю з а н н а. Закажи что хочешь, милая.
Как ты думаешь, где эти проходимцы сегодня ночевали?
Д р а г о ш. Может, успели на поезд и уехали в город.
С ю з а н н а. Надеюсь.
Д р а г о ш. Чемодан они оставили здесь.
С ю з а н н а. Не беспокойся, кто-нибудь из них вернется и заберет. Такие люди, как они, ничего своего не отдают, наоборот, норовят присвоить чужое.
Д р а г о ш
С ю з а н н а. Все, дорогой мой. Я утром проверила. Первым вышел этот парень Маранды. Наверное, она угостила его на славу, уж больно ретиво работает. Видно, хочет еще что-нибудь получить.
Д р а г о ш. Бедная Маранда.
С ю з а н н а. Ничего, к вечеру работа будет закончена, люди уйдут, и она успокоится.
М а р и а н н а
С ю з а н н а. Доброе утро. Иди туда, где оставила. Там и ищи.
М а р и а н н а. Он в моей комнате.
С ю з а н н а. Забери оттуда все свои вещи.
М а р и а н н а. Я сейчас же заберу все, что мне надо.
Д р а г о ш. Мама, прошу тебя. Давай не начинать новых споров.
А л е к у. Целую руку, Сюзанна. С добрым утром, Драгу.
С ю з а н н а. Доброе утро, Александру. Ты уже закончил утреннюю прогулку?
А л е к у. Знаешь, персиковое дерево, то, что на холмике, около будки сторожа, начало сохнуть.
С ю з а н н а. Посмотри, Драгош, что там случилось. Может, его просто нужно подрезать.
Д р а г о ш. Сейчас иду.
С ю з а н н а. Зачем же сейчас, можно и попозже.
М а р и а н н а. Пусть Маранда снесет мой чемодан на вокзал.
С ю з а н н а. Пусть это сделает Рене.
М а р и а н н а. Он ночью уехал домой.
С ю з а н н а. Ну так неси сама. А ты где спала?
М а р и а н н а. Это тебя в самом деле интересует?
С ю з а н н а. Я хочу знать, где ты спала?
М а р и а н н а. У жены священника.
С ю з а н н а. И под каким предлогом ты напросилась к ней на ночлег?
М а р и а н н а
С ю з а н н а. Я тебя спрашиваю, что ты ей сказала?
М а р и а н н а. Что надо, то и сказала.
С ю з а н н а. Надо? Как это понять? Объясни мне.
Д р а г о ш. Мама, это излишне…
С ю з а н н а. Драгош, я разговариваю со своей дочерью, а не с тобой.
А л е к у. Сюзанна, я тоже тебя прошу. Это тягостно для всех.
М а р и а н н а. В особенности для некоторых.
Д р а г о ш. Марианна, пожалуйста, прекрати. Вчера вечером ты уже высказала все, что хотела. Ты сама скомпрометировала себя в наших глазах, раз и навсегда.
М а р и а н н а. Я, я себя скомпрометировала? Да разве обо мне речь?
Д р а г о ш. Женщина интеллигентная, которая роется в чужих ящиках, в чужих жизнях…
М а р и а н н а. Это не чужие, это наши жизни, моя и твоя!
А л е к у. Речь идет о жизни вашей матери.
Д р а г о ш. Женщине, которая прибегает к таким методам, как шантаж — а это чистейший шантаж, — нет места среди нас, да и говорить нам с ней не о чем.
М а р и а н н а. Вы считаете, что проще разрешить этот вопрос в судебном порядке, а не между собой, в тесном семейном кругу? Как угодно.
Д р а г о ш. Ты способна затеять процесс? Раскрыть всему миру наши семейные тайны?
М а р и а н н а. Так же как ты способен использовать в своих интересах мое молчание и продолжать владеть виноградником и домом, которые тебе не принадлежат.
А л е к у. Но у тебя, сударыня, больше нет доказательств. Нет доказательств! Какой закон станет на твою сторону?
М а р и а н н а. Ах вот вы на что рассчитываете? Сожгли письма и думаете, у меня ни одного не осталось?
А л е к у. Было всего два письма. Уж позволь мне это знать лучше тебя.
М а р и а н н а. И вы воображаете, у меня больше нет никаких вещественных доказательств?
А л е к у. Нет, у тебя ничего больше нет.
М а р и а н н а. Вот почему вы так спокойны? Посовещались между собой, устроили вчера вечером семейный совет…
Д р а г о ш. Мы не совещались, но каждый в глубине души был уверен, что Марианна Маня-Войнешть не может докатиться до подобной низости.
А л е к у. Не станет человеком, за которого всем нам было бы стыдно.
М а р и а н н а. Даже такому цинику, как вы, вам, «другу дома»?
А тебе, Драгош, значит, можно быть таким расчетливым, таким несправедливым по отношению ко мне?
Д р а г о ш
С ю з а н н а. Ничего ты не будешь выплачивать.
М а р и а н н а. Почему? Потому что у меня больше нет доказательств?
С ю з а н н а. Нет, дочь моя. Потому что было бы несправедливо, чтобы он что-то тебе выплачивал.
Д р а г о ш. Мама, но все-таки…
С ю з а н н а. Что — все-таки?
М а р и а н н а. Письма все-таки были. Вы все их видели.
С ю з а н н а
М а р и а н н а. Кто?.. Я?.. Я — дочь Алеку Бэляну?
С ю з а н н а. Да! Ты, ты, первый мой ребенок, дочь Алеку Бэляну!
М а р и а н н а. Это правда?
С ю з а н н а. Я любила его еще до моей и до его свадьбы. Мои родители настаивали на браке с Григоре из-за его имени и состояния. Я произвела тебя на свет через семь месяцев после свадьбы. Позже, в Париже, я родила Драгоша, и вот он — действительно сын Григоре Маня-Войнешть.
Д р а г о ш. Мама!
М а р и а н н а. Мама, это правда? Дядя Алеку, дядя Алеку! Скажите вы, это правда?
А л е к у. Правда, Марианна. Чистая правда.
С ю з а н н а
М а р и а н н а
С ю з а н н а. Не хочешь взглянуть на доказательства? Его письма ко мне? Они наверху, в комоде. Вы плохо искали. Ну, принести?
М а р и а н н а
С ю з а н н а
А л е к у
С ю з а н н а. К тому же сейчас его все равно бы у тебя отобрали.
А л е к у
С ю з а н н а. Нет, мой дорогой.
Мы любили друг друга. Это было большое чувство, которое мы пронесли через всю нашу жизнь.
И твоего отца, Драгош, я тоже очень любила — как старшего брата, как человека достойного всяческого уважения и бережного отношения. И я относилась к нему действительно бережно.
А л е к у. Если человек живет, не зная какого-то факта, который может причинить ему боль, — то факта этого как бы и не существует. Для нас реально только то, что нам известно. Заноза, вонзившаяся в палец, реальнее бога, которого мы никогда не видели. Вол для мужика — нечто реальное, непреложная истина, а вот теория причинности, о которой он понятия не имеет…
С ю з а н н а. Иди сюда, дорогая моя Лаура.
Ну, ну, не надо, Марианна!
А л е к у
С ю з а н н а. Ну что ты теперь плачешь? Что оплакиваешь? Веру всей своей жизни или наследство, на которое вчера надеялась, а сегодня потеряла?
М а р и а н н а
С ю з а н н а. Ничего, привыкнешь.
А л е к у. Легче свыкнуться с событиями, происшедшими давно, чем с новыми фактами, которые застают тебя врасплох и что-то меняют в твоей жизни.
С ю з а н н а. Она успокоится.
Д р а г о ш
Л а у р а. Да?
Д р а г о ш
Л а у р а
С ю з а н н а. Дорогие мои, откройте двери на веранду. На дворе тепло, хорошо, а мы забились, как барсуки в нору.
Д р а г о ш
С ю з а н н а. Марианна! Подожди!
Что ты сказала вчера попадье?
М а р и а н н а
С ю з а н н а
М а р и а н н а. Спасибо, мама.
А л е к у. Жизнь, целая человеческая жизнь открылась глазам людей, которые сами никогда не жили и не умеют жить.
С ю з а н н а. Я всегда знала: когда-нибудь нам придется расплачиваться. И вот сегодня мы расплатились.
А л е к у. И не слишком дорогой ценой.
С ю з а н н а. Дорогой, мой милый! Я расплатилась ценой всей своей гордости.
А л е к у. Ты укротила и победила всех. Пород тобой все они словно мелкие букашки.
С ю з а н н а. Да, мои дети недостаточно сильны.
А л е к у. Оставь, не трепи. Я причесался очень старательно, чтобы ты не заметила — они и правда выпадают.
С ю з а н н а. А у меня все руки в морщинах.
А л е к у
С ю з а н н а
А л е к у
Д у к и. Боже мой! Боже! Какое несчастье!
Р е н е
Д у к и
Р е н е. А где же ей еще быть? Здесь пока.
Д у к и. Стояла в дверях, обнявшись с Алеку.
Р е н е. Серьезно? Что-то не верится. Это в их-то годы!..
Д у к и. Я их видела. Видела. Собственными глазами.
Р е н е
Д у к и. Ушли в сад.
Р е н е. Извините, я вас ненадолго оставлю, мне нужна Марианна. Не принимайте близко к сердцу, тетя Дуки, все равно теперь поздно.
Д р а г о ш
Д у к и. Драгош… Драгу… Я видела… сама видела… Только не могу тебе сказать: ты еще ребенок.
Д р а г о ш. Что случилось, тетя Дуки? Боже мой! Вам плохо? Вы чем-то напуганы?
Д у к и. Нет… нет… То есть… я сама их видела… вот здесь… на пороге… Но тебе я не могу сказать. Для тебя это было бы ужасно.
Д р а г о ш
Д у к и. Целый час?
Д р а г о ш. Не меньше.
Д у к и. И Сюзанна?
Д р а г о ш. Да, и мама.
Д у к и. И Алеку?
Д р а г о ш. Дядя Алеку там с раннего утра. Я его только что видел у будки сторожа.
Д у к и. У самой будки? Не может быть.
Д р а г о ш. Вам приснился дурной сон, тетя Дуки. Вы испугались.
Д у к и
Д р а г о ш
М а р и а н н а
Д у к и. Пришел… пришел Рене.
М а р и а н н а. Где он?
Д у к и
М а р и а н н а. Что с вами? Вы плачете?
Д у к и. Марианна, я видела такой ужас! Алеку с… с… Нет-нет, я не могу тебе сказать, с кем он был…
М а р и а н н а
Д у к и. Не знаю. Они стояли обнявшись. В их возрасте…
М а р и а н н а. Это невозможно.
Д у к и. Я видела их собственными глазами. Подумать только… я… они… может быть, год… или два… а я…
М а р и а н н а. Ну что вы, тетя Дуки? Как вы могли подумать такое? Вытрите же глаза. Поверьте мне — это невозможно. Простите, я должна найти Рене.
М а р а н д а. Госпожа Дуки, вы не знаете, где барыня?
Д у к и. Она только что стояла здесь, на пороге
М а р а н д а
А л е к у. Дуки, Дуки, родная моя, что с тобой?
Д у к и. Уходи! Уходи отсюда! Уходи! Сейчас же! Не хочу тебя больше видеть, никогда в жизни!
А л е к у. Дениз! Бога ради! Что с тобой?
Д у к и. Я вас видела! Понимаешь? Видела!
А л е к у. Кого, любимая?
Д у к и. Тебя и Сюзанну.
Л а у р а. Тетя Дуки!
А л е к у
Д у к и. Вы обнимались.
А л е к у. Обнимались? Дуки! Родная! Ты бредишь!
Д у к и. Я совершенно здорова. Все вы хотите меня уверить, что я спятила, а я в своем уме. Алеку! Как ты мог? После сорока лет любви! Сорок лет ты был верен мне, а я — тебе, и вдруг такая чудовищная…
А л е к у. Дуки, ненаглядная, ласточка моя, честное слово, я даже не понимаю, о чем ты говоришь? Не понимаю и не хочу понимать, до того это нелепо.
Д у к и. Почему вы стояли обнявшись? Мы были так счастливы всю жизнь, мы были самыми счастливыми и чистыми людьми, и вдруг неожиданно, на старости лет!..
А л е к у. Бога ради, перестань! Разве ты не понимаешь, как это оскорбительно для меня?!
Д у к и. Для тебя? Но ты меня оскорбил так, что я вообще никогда не оправлюсь.
А л е к у. Дуки! Не пристало тебе устраивать такую пошлую, такую глупую сцену! Это недостойно нашего возраста и стольких лет взаимного доверия! Пойми, ты еще не проснулась как следует, тебе все это привиделось, но сон был до того отчетливым, что ты приняла его за реальность.
Д у к и. Что ж, выходит — я еще спала, когда вошла в эту комнату?
А л е к у. Тебе что-то приснилось раньше, в постели, и ты пришла сюда, все еще не проснувшись до конца!
Д у к и
А л е к у
Д у к и
С ю з а н н а
Д у к и
С ю з а н н а
Д у к и. Значит, мне не приснилось? Я не спала? Я вас действительно видела?
А л е к у. Но…
С ю з а н н а. Да, видела.
Д у к и. Вас… единственно близких мне людей… У меня ведь нет никого и ничего на свете! Только вы!
С ю з а н н а. Ты, вероятно, имеешь в виду момент, когда мне стало дурно… и…
Д у к и. Да… вы стояли на пороге! Почему — дурно?
С ю з а н н а. Приехала Марианна. У нее большие неприятности. Рене проигрался в карты. Мне стало дурно, и возможно, ты видела нас, когда Алеку вел меня на веранду.
А л е к у. А! Наверно, это случилось тогда, когда ты чуть не упала и оперлась о мою руку.
С ю з а н н а. Но мне все-таки непонятно, о чем идет речь.
Д у к и
С ю з а н н а. Да, я обхватила Алеку за шею, чтобы не упасть.
А л е к у. Это тогда ты нас и видела, Дуки?
Д у к и. А как же… как же ты до сих пор об этом не вспомнил?
А л е к у. Да потому, что ты говорила совсем о другой ситуации, ты имела в виду любовную сцену, так, во всяком случае, мне показалось. Но спутать такие вещи может только человек ординарный, только недалекая дамочка, а не такая женщина, как ты.
С ю з а н н а. Что ты, собственно, подумала, Дуки? Скажи! Имей мужество признаться.
Д у к и. Но я видела вас в такой позе…
С ю з а н н а. Бог мой, я просто потрясена! Дуки, быть не может!
Д у к и
С ю з а н н а. Мне что ж, надо убеждать тебя в этом? Повторить еще раз все, что я сказала? Дениз! Ты сознаешь, какую горечь пробуждаешь во мне? Где же наша дружба? Доверие? Сорок лет взаимного уважения? Неужели ты, уже старая женщина, начнешь теперь верить собственным диким выдумкам, своим постыдным фантазиям! Дениз, тебе должно быть совестно!
Д у к и
С ю з а н н а. Только злой человек может так огорчить родную мать.
Д у к и. Марианна не злая. Виноват Рене с его страстью к картам.
С ю з а н н а. Да, виноват только Рене. Знаешь, Дуки, я думаю, бывают дни, когда словно расплачиваешься за все то счастье, какое у тебя было в жизни. И это несправедливо. Ведь счастье тоже ниспослано нам богом, против его воли ничего не происходит. А он пожелал, чтобы человек был счастлив.
Д у к и. Ой, ты такая добрая, такая хорошая. Я уверена, только бог помог тебе быть счастливой!
С ю з а н н а. Давай!
Д у к и. Только клубок буду держать я. Мне так больше нравится, я с ним играю, как кошка!
Р е н е
С ю з а н н а
Р е н е. Это я вправе задавать вопросы.
С ю з а н н а. Никаких прав у тебя нет. Никаких. Пойди поищи свою жену. Она тебе разъяснит, какие у вас с ней права. Иди-иди! Смотреть на тебя противно.
Р е н е
С ю з а н н а. Поговори с Марианной. Еще больше удивишься. А теперь ступай, уходи отсюда.
Д у к и. Ой, Сюзанна, не слишком ли ты с ним сурова?
С ю з а н н а. Мотай хорошенько! Клубок должен быть потуже.
А л е к у. Драгош зовет прогуляться на Турецкий курган. Кто пойдет?
Д у к и. Я, я пойду! А если устану, вы меня проводите к яме с муравьями. Ты не пойдешь, Сюзанна?
С ю з а н н а. Нет. Я последнее время стараюсь в гору не подниматься. Берегу сердце…
А л е к у. На Турецком кургане расцвела черемуха. С виноградника видно. Курган облачился в белую королевскую мантию. Помнишь, Дуки, как в тысяча девятьсот двадцать шестом году в Ницце мы однажды вечером увидели, как распустилась мимоза? Мы были в лодке, а берег был похож на огромный бурун.
Д у к и. Я потом даже нарисовала все это по памяти. Получилась изумительная картина. Помнишь? Я еще подарила ее для лотереи Красного Креста. А как счастлив был генерал Хурмузеску, когда ее выиграл!..
А л е к у. Ну что ж, пошли!
С ю з а н н а
Л а у р а. Видно, они уже ушли, Маранда. Думаю, что подавать надо как обычно, в два.
М а р а н д а. Слышали, барышня? Столько лет прошло, пропасть, и вдруг — его след. Гляжу я вчера, гляжу на этого парня и никак в толк не возьму, чего же это у меня так сердце колотится? Оказывается, его сын!
Л а у р а. Вы его очень любили, Маранда?
М а р а н д а. Очень, барышня. Страсть как любила!
Л а у р а. И смогли прожить без него?
М а р а н д а. Человек много чего может. Ведь вот помирает кто из родителей или ребеночек, думаешь, сам помрешь, ан нет, живешь, а время пройдет, так и смеешься, радуешься, работаешь. Вот как оно в жизни бывает.
Л а у р а. Первое время, должно быть, очень трудно.
М а р а н д а. Трудно. Только ты себе говоришь: кабы он помер, еще хуже было бы. А он живой, только от тебя далеко. Право слово, я так думала: может, господу богу было угодно, чтобы я горемычной была, а он жил счастливо. Может, если бы мы поженились, он помер бы на войне.
Л а у р а. Почему? Как это связано?
М а р а н д а. Ну, я так себе говорила, сама себя обманывала. Мол, если б я за него вышла, он бы погиб на войне. Бог дал ему долгую жизнь, потому что я заплатила за это своей недолей. Нужно же мне было чем-нибудь утешаться.
Л а у р а. А ведь вы могли выйти за него замуж, он же звал вас.
М а р а н д а. Когда мне было замуж выходить? Сперва барыня болела, потом вышла замуж, потом родила. Он-то звал, да я все не могла. Уж какой раскрасавец его сын! Это меньшой. А всего пятеро.
Л а у р а
М а р а н д а. Это про кого?
С ю з а н н а. Что тебе, Маранда?
М а р а н д а. Не знаю, когда к столу подавать.
С ю з а н н а. В час… Даже если они не вернутся.
Ну, что еще?
М а р а н д а. Видели, какой он статный? А красивый! Вылитый отец.
С ю з а н н а. Видела, Маранда. Вечером, когда будет прощаться, дай ему что-нибудь для отца, пусть передаст.
М а р а н д а. Что послать, барыня?
С ю з а н н а. Ну, я не знаю… Бутылку хорошего вина, бутылку старой кизлярки. Приходи вечером, я тебе выдам из кладовой.
М а р а н д а. Спасибо, барыня.
С ю з а н н а. Маранда слишком разговорчивая. Ты ей не потакай, а то разойдется — не остановишь.
Л а у р а. Я люблю ее слушать.
С ю з а н н а. Как знаешь. Раз тебе это нравится…
Л а у р а. Мама, если она честная, зачем все запирать на ключ?
С ю з а н н а. Так лучше. Не следует вводить людей в искушение. Я не скупая, но не люблю расточительства, и даже мысль о том, что меня могут обкрадывать, была бы мне непереносима.
Л а у р а. В хорошем настроении вы ведь охотно делаете подарки.
С ю з а н н а. Да, но я дарю тогда и то, что сама хочу. И человек особенно ценит мой подарок, чувствуя, что я сделала его, хорошенько подумав.
Л а у р а. Почему мы сегодня обедаем не в два, как обычно?
С ю з а н н а. Сегодня у меня нет желания сидеть за столом с кем попало. Этот Рене… и есть-то прилично не умеет. Что ты все кружишь по комнате и ко всему присматриваешься?
Л а у р а. Не знаю. Так просто… Места себе не нахожу.
С ю з а н н а. Тебе нездоровится?
Л а у р а. Нет.
С ю з а н н а. Когда Драгош мне сказал, что ты себя плохо чувствуешь, я подумала, наконец-то ты…
Л а у р а. Наконец-то я произведу на свет здорового, как я сама, продолжателя рода Маня-Войнешть.
С ю з а н н а. Ты говорила с Марианной?
Л а у р а. Нет. Я задавала себе вопрос, почему же вы все-таки согласились на наш брак. И нашла объяснение! Я поняла все ваши мотивы…
С ю з а н н а. Я всегда была против того, чтобы насиловать чью-то волю. Раз Драгош полюбил тебя и захотел взять в жены, мне оставалось только согласиться.
Л а у р а. Мама, одно мне неясно: вы сами верите в то, что так убедительно, так прекрасно доказываете, или просто хотите, чтобы вам другие поверили.
С ю з а н н а. Лаура, подумай, прежде чем говорить! Не каждому позволено то, что иной раз дозволяется моей дочери, в жилах которой течет моя кровь.
Л а у р а. Не сердитесь и не повышайте голос. Я вас спрашиваю не из праздного любопытства, мне жизненно необходимо понять… Меня мучают кое-какие вопросы, и лучше мне задать их вам. Вы ведь человек искренний?
С ю з а н н а. По какому праву ты…
Л а у р а. По праву сильного человека, разговаривающего с другим сильным человеком. По праву человека, перестроившего всю свою жизнь, отказавшегося от собственных целей во имя интересов вашей семьи, и который хочет теперь знать, ради кого он отказался от всего, к чему стремился.
С ю з а н н а. Что за тон мученицы, пожертвовавшей своим талантом или славой! К чему ты стремилась? Кем хотела стать? Заурядным агрономом в захолустном селе. Сидела бы на собраниях, бегала по грязи и пыли, стригла волосы на мужской манер: не было бы времени причесаться, не было бы времени даже детей рожать.
Л а у р а. Так вы понимаете нашу работу, наши цели?
С ю з а н н а. Цели? Цели — это совсем другое. Они прекрасны, они весьма достойны. Но за них есть кому бороться. Тебя мы от этого избавили. Целей пусть достигают другие.
Л а у р а. Но разве это не долг каждого из нас? Если все будут уклоняться…
С ю з а н н а. Не все. Только избранные! Драгош делает больше, чем тысячи других вместе взятых.
Л а у р а. Да поймите, мама, работа Драгоша — это причуда, прихоть, блестящий, но совершенно бессмысленный труд. Он будет интересен только таким же оторванным от жизни специалистам, как он сам. Книга для коллекционеров.
С ю з а н н а. Любопытно! А твое демократическое государство сделает за это Драгоша академиком и наградит орденом?
Л а у р а. Не очень уверена. Не уверена, поступит ли «мое» государство в соответствии с вашим представлением о нем.
С ю з а н н а. Зачем же тогда Драгошу создали особые условия для работы?
Л а у р а. Чтобы он поскорее закончил книгу и занялся чем-то полезным. У него большие знания, он безусловно крупный ученый, но ученый бесполезный, совсем как орхидея. Где же ваши прогрессивные идеи? Как они осуществляются в жизни? Не бранить Маранду, дать ей бутылку вина взамен украденной у нее жизни. Это вы называете демократией? Или вы миритесь с проводимыми социальными реформами, пока они не коснулись ваших личных интересов? А любовь к родине? Где она, ваша любовь, если вас совершенно не интересует, что сейчас делают люди во имя своей страны?
С ю з а н н а. Все мои предки — деды и прадеды — были гордостью страны. И страна должна теперь бережно относиться к представителям нашего рода, не истощать их силы, обращаться с ними не так, как с людьми обыкновенными, заурядными.
Л а у р а. Преклоняться перед вами за одно то, что вы существуете, — этого вы хотите?
С ю з а н н а. Ты рассуждаешь как мужичка.
Л а у р а. Я и есть мужичка.
С ю з а н н а. И зачем только богу было угодно, чтобы Драгош встретил тебя?
Л а у р а. Бог допустил множество ошибок в этом доме. Во-первых, он не протестует против того, что вы беспрерывно поминаете его имя, хотя… хотя…
С ю з а н н а. Я?
Л а у р а. Да, вы! Сорок лет вы обманываете Дуки. Вы обманывали своего мужа. Всех нас — когда вспоминаете о нем с нежностью и любовью. Вы обманывали его с человеком циничным, который ни во что не верит.
С ю з а н н а. С человеком, который верил в меня всю жизнь. Опомнись, Лаура! После таких слов…
Л а у р а. После таких слов я покину этот дом. Я не Марианна, чтобы вернуться после того, как вы отхлестали ее по щекам, и целовать вам руку потому лишь, что у членов семейства Маня-Войнешть есть общие интересы и общая семейная честь. Я уйду!
С ю з а н н а. Но без Драгоша, имей в виду!
Л а у р а. Если он не захочет, пусть остается!
С ю з а н н а. Он не захочет!
Л а у р а. Посмотрим.
С ю з а н н а. Ничего не посмотрим. Разве ты до сих пор не видела, что он обещает тебе все что угодно, потому что любит тебя, но ничего не делает? Он верен себе — принимает решения, но не выполняет их. Драгош — человек нерешительный. К сожалению, он похож на своего отца, а не на меня.
Л а у р а. Вижу, но никак не могу в это поверить.
С ю з а н н а. Не тревожь напрасно Драгоша, не терзай его. Он ни за что не решится уйти, останется здесь — несчастным, утратившим душевный покой — и будет мучиться, пока не позабудет тебя. Если хочешь уходить, уходи одна! Не говори ему ничего.
Л а у р а. Есть такая пьеса, уже вышедшая из моды, где отец возлюбленного требует у героини, чтобы она пожертвовала собой и без объяснений покинула друга сердца. Я не «дама с камелиями». И не хочу способствовать тому, чтобы он во мне разочаровался, а значит, и легко забыл.
С ю з а н н а. Я и не требую от тебя мелодраматических и благородных жестов, а только советую не делать бессмысленных поступков, которые вызовут много шума. Хватит с меня волнений в последние дни. Хватит! Я хочу покоя. И для тебя и для нас твое появление здесь было ошибкой. Уходи! Попытайся быть счастливой на свой лад.
Л а у р а. А вы думаете, если я исчезну без объяснений, он не будет страдать?
С ю з а н н а. Будет, но мы избежим слез, ссор, отвратительной сентиментальной сцены.
Л а у р а. Я не скажу ему, что покидаю этот дом, но не для того, чтобы избежать слез, а чтобы он не попытался меня остановить.
С ю з а н н а. Тсс! Они возвращаются. Держи, пожалуйста, клубок.
Р е н е. Мама, как вам идет этот сиреневый халат!
С ю з а н н а. Мне всегда шел сиреневый цвет.
Л а у р а
Д р а г о ш
Л а у р а. Нет.
Д р а г о ш. Что ты бегаешь по комнате?
Л а у р а. Я мешаю тебе работать? Прости.
Д р а г о ш. Почему ты в пальто?
Л а у р а. Собираюсь пойти на вокзал.
Д р а г о ш. Да? Отнеси заодно и мое письмо.
Л а у р а. Мне тоже надо отправить письмо.
Д р а г о ш. Ты написала отцу?
Л а у р а. Нет, подруге.
Д р а г о ш. Хорошо. Только сядь, сядь, дорогая.
Л а у р а. Драгош…
Д р а г о ш. Да?
Л а у р а. Помнишь, три года назад, в такое же утро, ты пришел на лекцию в светло-синем костюме из такой пушистой материи?
Д р а г о ш
Л а у р а. До тех пор я видела тебя только в сером разных оттенков. И вдруг ты пришел в светло-синем.
Д р а г о ш
Л а у р а. Это было так странно. Как будто открываешь ставни и видишь знакомый пейзаж. Обычно он в легкой пепельной дымке, а тут вдруг предстает ярко и отчетливо. Не знаю, понимаешь ли ты меня. Лицо твое было озарено каким-то новым светом. Широко распахнутые серые глаза стали ярко-синими. Весь ты был как очистившееся от туч весеннее небо.
Д р а г о ш. Ты меня любила и потому видела в таком свете.
Л а у р а. Правда. А ты меня тогда еще не любил. Я точно знаю день, даже минуту, когда ты полюбил меня.
Д р а г о ш. Правда? Ну скажи, когда это, по-твоему, произошло? Потому что я тоже знаю, когда это случилось.
Л а у р а. Ты рассказывал нам про Vanessa urticae[3]. Подошел к доске, легко и изящно нарисовал усик и, держа мел в руке, повернулся к нам. Ты стоял с поднятой рукой, как вдруг твои глаза остановились на мне, расширились, словно ты увидел меня впервые, ты умолк и молчал долго, так долго, что студенты начали шушукаться. Потом заговорил, но изменившимся голосом, и вся лекция была обращена только ко мне.
Д р а г о ш. Нет, не тогда.
Л а у р а. Не тогда?
Д р а г о ш. Нет. На предыдущей лекции. Когда я показал вам в микроскоп hymenopterae[4]. Когда ты склонилась над микроскопом, я увидел на фоне окна твой лоб, подбородок, шею.
Л а у р а. Я не знала, что именно тогда ты начал любить меня.
Д р а г о ш
Л а у р а
Колокольный звон, как в первый вечер, когда я приехала к вам…
Д р а г о ш. И я покорил тебя своими страданиями. Как хорошо, что я тогда повредил ногу! Ты смягчилась и больше не сопротивлялась моему напору.
Л а у р а. Есть вещи, перед которыми даже самые сильные женщины забывают, что они сильные. Сострадание обезоруживает.
Д р а г о ш. Почему ты говоришь об этом с грустью? Даже с сожалением. Что с тобой, Лаура?
Л а у р а. Нет, я не сожалею.
Д р а г о ш. Не сожалею!.. Вот так ответ! Ты скажи: я счастлива, мой любимый. Я самая счастливая женщина на свете!
Л а у р а
Д р а г о ш. Не прячься за стихи, не ускользай от ответа. Что с тобой, Лаура?
Л а у р а. Ничего, дорогой. Я хочу пойти на вокзал.
Д р а г о ш. Ты не в своей тарелке, милая. Тебя очень расстроило все, что произошло здесь вчера и сегодня. Меня это тоже больно задело. Вот я и пытаюсь вылечиться с помощью работы и любовного зелья. С помощью твоих слов. Ты нужна мне, Лаура.
Л а у р а. Ты все забудешь, Драгош, и рана залечится. Все войдет в колею. Мама и Марианна уже забыли.
Д р а г о ш. Ты думаешь, мама уже забыла? Мама никогда ничего не забывает. Но она права. Она сознает, что есть доля и ее вины перед Марианной, ты сама это понимаешь. Поэтому она и Марианне прощает ее ошибки.
Л а у р а. Обыкновенная сделка.
Д р а г о ш. Лаура! Какая сделка? Как может мама ставить ей в вину вчерашнюю выходку, все ее нечистоплотное поведение… весь шантаж, да, да, почти шантаж, если сегодня сама нанесла ей такой же удар? Есть что-то величественное в поведении мамы. Мне кажется, ты еще недостаточно хорошо ее знаешь.
Л а у р а. Возможно.
Д р а г о ш. Ты все-таки уходишь? Побудь со мной еще немного.
Л а у р а
Д р а г о ш. В такой семье, как наша, мне всегда казалось, что… я дышу самым чистым воздухом… и отец…
Л а у р а. Ну, говори. Говори, Драгош! Не комкай, не таи в себе, если наконец понял.
Д р а г о ш. Нет. Лучше не надо. Пусть все останется таким же прекрасным.
Л а у р а. Как же все может остаться таким же прекрасным, если люди оказались совсем не те, за кого ты их принимал.
Д р а г о ш. И все-таки. Видишь ли, лично для меня ничего не изменилось. Если б я не был сыном своего отца…
Л а у р а. Какая разница? Разве это меняет все, что здесь произошло?
Д р а г о ш. Не надо, молчи! Не будем больше думать об этом. Не будем думать, кто чей отец.
Л а у р а. Как? Ты только что говорил о чистом воздухе, а теперь опять сводишь все к проблеме отцовства. Вся драма для тебя сводится лишь к тому, кто от кого и у кого родился. Как в мелодраме. Ну а лицемерие, которое всплыло при этом на поверхность?
Д р а г о ш. Не подливай масла в огонь, не вороши. Не говори больше об этом.
Л а у р а. А ложь? А высокомерие?
Д р а г о ш
Л а у р а
Д р а г о ш
Л а у р а
Д р а г о ш. Любой.
Что ты делаешь?
Л а у р а. Мне показалось, ты запылился.
Д р а г о ш. Наконец-то!
Л а у р а. Разрыв с тобой словно самоубийство, словно казнь, когда из груди вырывают сердце, легкие, саму жизнь. У меня здесь — страшная зияющая рана. И с этой болью я уйду.
Д р а г о ш. Ну так не уходи! Останься дома. Кто тебя заставляет идти на вокзал? Дай письмо кому-нибудь, кто едет в город.
Л а у р а. Я должна идти. До свидания, Драгош.
Д р а г о ш
Л а у р а. Говори.
Д р а г о ш. Год назад, в точно такое же утро я встретил тебя в городе, на маленькой улочке с редкими домами. Увидав меня, ты вздрогнула, как человек, пробудившийся от сна и увидевший воочию свой сон. Давай лучше вспоминать это! Давай будем веселыми!
Л а у р а. Но разве мы сможем быть веселыми, если будем жить с закрытыми глазами?
Д р а г о ш
Л а у р а. Я не смогу.
Д р а г о ш
Л а у р а. В таком случае работай, Драгош, работай!..
Д р а г о ш. Я работаю.
Л а у р а
Д р а г о ш. Ты ушла? Не задерживайся, моя упрямица!
С ю з а н н а
Д р а г о ш. Да, Лаура пошла на вокзал. Скоро вернется.
С ю з а н н а. Она сказала, что скоро вернется?
Д р а г о ш. Я ее просил. Она только отправит письмо и вернется. Что ей еще там делать?
С ю з а н н а. Конечно, что ей там делать?
Д р а г о ш. Правда, мама? Ты ее любишь, да?
С ю з а н н а. Не знаю, люблю ли. Нет, мой мальчик, не люблю. Но характер, должна признаться, у нее твердый. А вообще она грубая, упрямая и надменная.
Д р а г о ш. Мама!
С ю з а н н а. Молчи, это правда! Любовь лишает воли и способности смотреть на вещи беспристрастно. Ты ведь слышал вчера и сегодня о моей ужасной истории.
Д р а г о ш. Не надо об этом, мама. Молчи!
С ю з а н н а. Нет, я хочу сказать. Ты любишь и уважаешь меня по-прежнему, Драгош?
Д р а г о ш. Конечно, мама! Тебе лучше знать, как все это было и почему ты поступила так, а не иначе.
С ю з а н н а. Да, мне лучше знать, мой дорогой. Не теряй доверия к своей матери! Я была опорой и радостью всей жизни твоего отца, была и буду тем же для своих детей.
Д р а г о ш
С ю з а н н а. Я спокойна, сынок, будь и ты спокоен. Я должна тебе кое-что сообщить.
Д р а г о ш. Не надо, не говори ничего. Так лучше.
С ю з а н н а. Ты должен знать.
Д р а г о ш. Не хочу. Не рассказывай мне больше ничего, ради моего спокойствия.
С ю з а н н а. Не будь трусом, сын мой!
Д р а г о ш
С ю з а н н а. А кто еще тебя так назвал?
Д р а г о ш. Лаура, только что.
С ю з а н н а. Она назвала тебя трусом и покинула тебя.
Д р а г о ш. Как — покинула?
С ю з а н н а. Именно это я и хотела тебе сказать, а теперь ты вынудил меня сделать это в грубой форме. Лаура ушла не для того, чтобы отправить письмо, она ушла навсегда.
Д р а г о ш. Моя Лаура ушла навсегда? Не сказав мне ни слова? Но почему? Почему?
С ю з а н н а. Потому что не чувствует себя хорошо среди нас. Потому что не могла жить, как ей хотелось. Потому, мой родной, что она из другого мира и не могла ужиться в нашем. Духовная культура не приобретается за один год. Для этого необходимо несколько поколений.
Д р а г о ш. Но почему она мне ничего не сказала? Почему убежала тайком?
С ю з а н н а. Я ее просила ничего тебе не говорить. Я считала — лучше, если ты узнаешь это от меня, своей матери.
Д р а г о ш. Она не могла больше жить в безделье и… в обстановке лицемерия.
С ю з а н н а. Как ты сказал?
Д р а г о ш. Лицемерия, мама! Два часа она пыталась вызвать меня на разговор, заставить излить свою душу, осмыслить и обсудить все, что я пережил за эти дни. И не смогла.
С ю з а н н а. Обсудить? Чтобы ты судил, как судья? Судил меня, родную мать?
Д р а г о ш. Не как судья, а как честный человек. Мы все молчим, смотрим друг на друга, улыбаемся и прикидываемся, будто ничего не случилось. Я трус. Вы все видите меня в истинном свете, только я отказываюсь так взглянуть на себя.
С ю з а н н а. Ну так признай это и успокойся.
Д р а г о ш. А вся моя жизнь? И тут она права. Я безотлучно сижу здесь, пишу во имя личной славы, а Лаура ушла туда, где кипит жизнь! Ушла, чтобы жить настоящей жизнью. Слышишь? Настоящей! А я торчу здесь, словно насекомое на булавке в инсектарии.
С ю з а н н а. Ты создаешь великое произведение!
Д р а г о ш. Великие произведения для великих людей, для таких же ученых, как я сам! Я оберегаю свой покой, себя — вот для чего я здесь сижу. Оберегаю себя и жду премии!
С ю з а н н а. Ты сошел с ума! Бросить семью, отказаться от цели всей жизни…
Д р а г о ш. Да, я отказываюсь от всего…
С ю з а н н а. …и бежать за девчонкой, мечтающей о том, что у нее будет героическая жизнь и сбитые в кровь ноги.
Д р а г о ш. Я устремляюсь за жизнью! Покидаю семейный склеп.
С ю з а н н а. Драгош, опомнись! Ты все равно вернешься, но, может статься, слишком поздно, когда меня уже не будет в живых.
Д р а г о ш. Мама, тебя я люблю и от тебя не отказываюсь, но не хочу больше прятаться за спиной собственного памятника.
С ю з а н н а. Смотри не опоздай, Драгош! Ты вернешься, ты обязательно вернешься. Но будет поздно.
Д р а г о ш
С ю з а н н а
Д р а г о ш. Она, конечно, поедет во Вранчу.
С ю з а н н а
Д р а г о ш. Нет, я не вернусь. Если не окажусь трусом. Но я буду тебя навещать.
С ю з а н н а. Ты вернешься, Драгош!
А л е к у. Ты одна? Что ты тут делаешь? Наводишь порядок в бумагах Драгоша? Он будет недоволен.
С ю з а н н а. Александру, мой сын ушел из дому. Взбалмошная девица, бывшая моя невестка, сбежала, а Драгош помчался за ней. В этой мадам Маня-Войнешть грубо и вульгарно проявилась Лаура Чобану.
А л е к у. И Драгош отправился за ней? Чтобы вернуть сюда?
С ю з а н н а. Нет. Чтобы остаться с ней. Из благородных чувств, крошка ведь совсем одна. В порыве энтузиазма, дабы плечом к плечу с ней вершить великие дела. Ерунда все это! Надеюсь, он раскается и вернется в лоно семьи, когда еще не будет слишком поздно.
А л е к у. Ах вот оно что! Мне очень жаль, Сюзанна! Я несу ответственность наравне с тобой.
С ю з а н н а. Мой сын не может долго находиться вне дома. Здесь ему так удобно, а он к этому привык и избаловался. А когда на него находит просветление, он прекрасно отдает себе отчет в том, кто он такой и из какой семьи.
А л е к у. Как знать!
С ю з а н н а. О чем ты?
А л е к у. Может статься… вообще, в таких обстоятельствах жена всегда сильнее мужа. Да и потом, эти мысли, идеи, которыми он проникся в последнее время… Она сильнее его, разве ты не заметила?
С ю з а н н а. Ты серьезно? Ты действительно так думаешь, Александру?
А л е к у. Не хочется тебя огорчать, но я думаю именно так.
С ю з а н н а
А л е к у. Сюзанна! Тебе плохо? Сюзанна!
С ю з а н н а. Замолчи! Оставь меня! Этого я не вынесу!
Д у к и. Ах, как крепко спал Алеку! Я и мяукала, и кукарекала, и куковала — никак не могла разбудить. А оделся он все равно быстрее, чем я.
М а р и а н н а. Мама, можно нам здесь посидеть или мы тебе мешаем?
С ю з а н н а. Садитесь, дорогие мои, садитесь.
Д у к и. А дети где?
С ю з а н н а
Д у к и. Бедняга! Как жаль! Они пошли на вокзал пешком? И не страшно им? Ой, Сюзанна, сиди так, не двигайся! Не шевелись! Какой чудесный портрет я теперь напишу! У тебя сейчас очень выразительное лицо.
А л е к у. Но уже темнеет, Дуки!
Д у к и. Ничего! Я набросаю хотя бы контуры! Ну, кто мне поможет принести мольберт?
Р е н е. Желание госпожи Бэляну — для меня закон.
С ю з а н н а
Д у к и. Так! Так! С рукой у виска, как лорд Байрон.
М а р и а н н а. Маранда говорит, что у нас к ужину будут гости. Кто к нам собирается?
С ю з а н н а. Супруги Замфиреску.
Д у к и. Замфиреску? Как? Они все еще бывают?..
С ю з а н н а. Иногда, очень редко. Что поделаешь — светские связи. Амели — интересная женщина.
Д у к и. Тсс! А то исчезает выражение глубокой меланхолии.
Р е н е. Ах, тетя Дуки, вы делаете чудеса!
Д у к и
М а р и а н н а. Что-то похожее на скафандр, тетя Дуки.
С ю з а н н а
Ты можешь пойти пока на веранду — собрать шезлонги!
Р е н е
Д у к и. Супруги Замфиреску! Они смешные. Все время ссорятся и тут же мирятся.
А л е к у
М а р и а н н а. Дядя Алеку! Расскажите нам что-нибудь красивое! Что-нибудь экзотическое!..
А л е к у. Вы обращали внимание, что закат пробуждает в глубинах нашего сознания давние, древние воспоминания. Память о тех временах, когда человек еще ходил на четвереньках, а не во весь рост, прыгал, а не передвигался шагом. И душа, как взбаламученная река, перестает быть чистой и прозрачной, со дна поднимаются темные мысли, неведомые дотоле чувства. В момент, когда заходит солнце, даже самый честный, самый кроткий человек способен на преступление.
М а р и а н н а. Великолепно! А теперь все наоборот!
А л е к у. Пожалуйста! В эти мгновения очертания смягчаются, стираются и из человеческой души тоже уходит все резкое, жестокое. Люди становятся ангелами. Душа преображается, уподобляется мягкой, томной, разомлевшей от солнца природе. Человек впитывает в себя картину заката, словно пьет легкое вино, словно вдыхает пьянящий гашиш…
С ю з а н н а. Кажется, гости пришли. Я слышу их голоса. Рене, что ты там копаешься? Иди к нам, сядь поближе!
Д у к и. Ой, я уронила кисть и измазала портрет Сюзанны! Какай жалость! Такой чудный портрет! Ну ничего. Я напишу с нее еще много других.
Хория Ловинеску
СМЕРТЬ ХУДОЖНИКА{17}
Маноле Круду,
Влад,
Тома,
Клаудия Роксан,
Аглая,
Кристина,
Домника,
Доктор.
Юноша,
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
М а н о л е. Нет, ничего не изменилось. Узнаю все вещи, и вещи узнают меня. Все стоит на своих местах — надежное, устойчивое.
Д о м н и к а. Я, сынок. На воздух вышел?
М а н о л е. Ты, Домника? Что ты тут делаешь, в такое время?
Д о м н и к а. Спать не могу. Жарко, вот косточки-то и поют. Тоже вон и на луну и на деревья гляжу… А у тебя болит что?
М а н о л е
Д о м н и к а. Слыхала, хвораешь ты?
М а н о л е. Долетел слушок? Неправда это. Сердце немного беспокоило. Теперь хорошо. С такими болячками еще лет двадцать прожить можно. Отец умер в девяносто, а мне всего пятьдесят восемь. Тебе сколько?
Д о м н и к а. Восемьдесят пять, сынок.
М а н о л е. Видишь? А мне только пятьдесят восемь. В полной силе.
Д о м н и к а. Правду говорят, что дошел ты, как Александр Македон, до самых земель индийских? Долгонько тебя не было, Маноле?
М а н о л е. Четыре года. А ты не переменилась.
Д о м н и к а. Только к смерти чуток поближе. Чуток да еще чуток, глядишь — и готова, отбегалась. Ладно, хватит мне. А уж и рада я, что тебя еще повидать довелось. Своим молоком тебя выкормила, на своих руках вынянчила. Забыл небось, как звал меня? Няня Домника.
М а н о л е. Помню, не забыл. Как с тобой Аглая обращается?
Д о м н и к а. Хорошо, ничего не скажешь. Кормит вволю. Покрикивает, правда, да я цельный день у себя в комнатушке сижу. Ты по-прежнему большой человек, Маноле? Пишут еще в газетах про тебя? Ай обнищал, потому и домой воротился?
М а н о л е. Не обнищал. Куда деньги девать, и не знаю.
Д о м н и к а. Не греши языком. Деньги — вещь хорошая. Да и двое сынов у тебя.
М а н о л е. Так Аглая говорит. Писал будто бы.
Д о м н и к а. Тома на тебя похож. Доброе семя твое. Влад-то хоть и строгает камень, как ты, а все как не твоя кровь.
М а н о л е. Одержимый он. Я таким же в молодости был.
Д о м н и к а. Дикая яблонька он.
Знаешь, он все вокруг девчонки вьется.
М а н о л е. Что за девчонка?
Д о м н и к а. Аглаина дочка.
М а н о л е. Скажешь тоже… Ребенок она.
Д о м н и к а. Подросла, пока ты не видел. Семнадцать годков.
М а н о л е. Владу-то тридцать. Не дурак же он с младенцем связываться. Мужчины из нашей семьи всегда были избалованы женщинами.
Д о м н и к а. Хозяину, когда возвращается, надобно про все знать. А тебе кто скажет? Аглая? Вокруг пальца она тебя обвела, будто и не прислуга вовсе, а бог знает кто.
М а н о л е. Она не прислуга. Экономка она.
Д о м н и к а. Все прислуга. Или не платишь ей?
М а н о л е. Пятнадцать лет Аглая печется о моем доме. Мне с ней повезло. Она хорошая хозяйка. Домника, ты сейчас о смерти говорила.
Д о м н и к а. Чего мне о ней думать? Она обо мне думает.
М а н о л е. Чьи стихи-то?
Д о м н и к а. А наши, народные.
М а н о л е
Не в чаше беда. В свете. Увидишь его — и где твой душевный покой. Все вянет, и делается чужим, и бежит от тебя. Все видишь — и будто не узнаешь уже и не помнишь больше, кто ты.
Какие у тебя страшные, ледяные руки, женщина! Ты куда? Я падаю.
Д о м н и к а
К р и с т и н а
А г л а я. Что такое?
К р и с т и н а. Мама, звонят из Совета министров.
А г л а я
К р и с т и н а. Масса людей. Я записала. И Клаудия Роксан звонила. Сказала, что заедет с ним повидаться.
А г л а я
К р и с т и н а. Я не посмела.
А г л а я. Ах ты, размазня!.. Дня не прошло, а им уже надо заявиться. Отключи телефон.
К р и с т и н а. Но мы никаких заявок не подавали. Электричество у нас в порядке.
Ю н о ш а. Разве это не дом скульптора Маноле Круду?
К р и с т и н а. Да, но здесь какая-то ошибка. Вот посмотрите сами.
Ю н о ш а. Странно. Прошу прощения.
К р и с т и н а. Да.
Ю н о ш а. Кажется, именно про мастерскую и шла речь. Разрешите?
К р и с т и н а. Да. Но не входите. Маэстро не разрешает входить в мастерскую.
Ю н о ш а. Товарищ, у меня к вам огромная просьба. Я, ко всему прочему, фотограф-любитель и страстный поклонник маэстро Круду.
К р и с т и н а. Что вы делаете, сударь? Нельзя!
Ю н о ш а. На память, барышня!
К р и с т и н а
Ю н о ш а. Потрясающе. Именно там?
Все, все! Уже ушел! Вы же понимаете… Такой редкий случай!
К р и с т и н а
Ю н о ш а. Какое счастье жить рядом с таким художником! Это правда, что он тяжело болен?
К р и с т и н а. Нет, простое недомогание.
Ю н о ш а. Будем надеяться. Вы должны знать массу интересного. Какие проекты привез маэстро с Востока? Каковы его впечатления? Я спрашиваю вас, потому что знаю: он никогда не дает интервью.
К р и с т и н а
Ю н о ш а. Но что-то вы все-таки знаете! Ах, как я вам завидую! Такая молоденькая и уже работаете с ним. Это правда, что он готовит выставку в Париже?
К р и с т и н а. Речь об этом шла, но…
В л а д
К р и с т и н а. Из «Электротока». Им сообщили, что у нас повреждена проводка.
В л а д. Ах вот как! Но ведь она в исправности, не так ли?
Ю н о ш а
В л а д. Вы из какой газеты?
Ю н о ш а
В л а д. Вы позволите проводить вас до двери? Поезд на Бухарест уходит через полчаса. Не опоздаете.
Ю н о ш а
К р и с т и н а
В л а д
К р и с т и н а
В л а д. Доктор ушел?
К р и с т и н а. Еще нет…
В л а д. Ты еще боишься мамы… Это прекрасно! Страх — единственно надежный хранитель девичьей скромности.
К р и с т и н а
В л а д. Ты глупая девчонка. Не оскорбляться надо, а делать вид, что ничего не понимаешь.
К р и с т и н а. Я не из бабушкиных времен. Очень хорошо понимаю, потому и не нравится.
В л а д. Ох, какая нынче просвещенная молодежь! Даже богохульствовать с вами скучно… Что ты тут делаешь, все вырезки из газет? Воздвигаешь монумент…
К р и с т и н а
В л а д. Что ты говоришь? Ну конечно: звонки, цветы, восторженные рецензии…
К р и с т и н а
В л а д
К р и с т и н а. В зарубежной прессе пишут то же самое.
В л а д. Всюду ли? Только не забудь дать ему статьи, что появились в прошлом году в том французском журнале, в «Пигмалионе». Они доставят ему удовольствие. Как там называют его искусство? «Скульптура проповедника». Ха-ха!
К р и с т и н а. У каждого гения есть враги. Всегда так было.
В л а д. Много ты знаешь! Ну-ка, сделай усилие, пошевели собственными мозгами! Ты и вправду в восхищении от него?
К р и с т и н а
В л а д. Ну, это — да, это аргумент серьезный. Только учти: с ним не особенно поболтаешь. Старик вернулся в довольно мрачном настроении. Разве что его немного развлекут твои папки с фимиамом.
К р и с т и н а
В л а д
К р и с т и н а. Будь я его дочкой, как бы я его любила, как берегла! Всю жизнь ему одному посвятила бы! Как героиня из романа Бальзака, забыла имя… Или как…
В л а д. Антигона{18}!
К р и с т и н а. Антигона?
В л а д. Это гречанка, киноактриса, которая в одном фильме водит за руку своего слепого отца. Ты очаровательная гусыня…
К р и с т и н а
М а н о л е
К р и с т и н а
М а н о л е
А г л а я
М а н о л е
К р и с т и н а
М а н о л е. Добрый день.
А г л а я. Но это Кристина, маэстро. Вы не узнаете ее? Кристина, подойди и поздоровайся.
М а н о л е
А г л а я
М а н о л е
Д о к т о р
М а н о л е. Последняя.
Д о к т о р. Нужно, дорогой друг!
М а н о л е. Нужно, нужно! Не очень-то я обучен этому слову. Я всегда удовлетворял все свои желания. Что ж, попробую.
Д о к т о р. Это… временно.
М а н о л е
Д о к т о р
М а н о л е. Хорошо. Потому что иначе… Если мне нечего больше делать этими руками…
Д о к т о р. Вы еще подарите нам не один шедевр.
М а н о л е. Вы думаете?
Профессор, хочу спросить вас еще кое о чем, с глазу на глаз. Хочу спросить, не сопровождается ли обычно моя болезнь какими-нибудь расстройствами — нервными, психическими?
Д о к т о р. Как правило, ваша болезнь сопровождается ощущением беспокойства, не имеющим, однако, ничего общего с тем, что мы понимаем под психическим расстройством.
М а н о л е
Д о к т о р. С точки зрения нервной организации вы один из прекраснейших человеческих экземпляров, какие только мне довелось встретить. Отсюда классическая сила вашего искусства.
М а н о л е. До ворот.
Д о к т о р. Головокружение, должно быть. Не давайте воли воображению.
А г л а я
К р и с т и н а. Кажется, в саду. Мама, какой смысл мне здесь торчать? Он рассердился, когда меня увидел.
А г л а я. Не знал, кто ты такая.
К р и с т и н а. А как узнал, будто щепка или стул какой оглядел. Мне лучше работать у себя в комнате.
А г л а я. Пожалуйста, делай, что я велю. Тебе уже пора побеспокоиться о своем будущем. Нужно, чтобы он привык видеть тебя здесь, чтобы ты стала ему необходимой. Не забывай, что мы от него зависим.
К р и с т и н а. Подобные расчеты унизительны.
А г л а я. Если б не они, у тебя, барышня, сегодня не было бы ни аттестата зрелости, ни шелковых чулок.
К р и с т и н а
А г л а я. Он обречен. И мы тоже, дочка, если он не обеспечит нам как-нибудь будущее. И поскорее. Так что лучше не капризничай.
К р и с т и н а. Это ужасно!
А г л а я. Что именно?
К р и с т и н а. То, что ты говоришь!
А г л а я
К р и с т и н а
А г л а я
К р и с т и н а. Но не в корыстных целях.
А г л а я
К р и с т и н а
А г л а я. Дай я их посмотрю. Почему не перевязала лентой?
Д о м н и к а. Маноле!
М а н о л е
А г л а я. Иляна умерла в прошлом году, маэстро, так что ей некуда ездить.
М а н о л е. Не знал.
К р и с т и н а. Если б вы знали, как она ждала вас!
М а н о л е. Да, да, но сейчас у меня не хватает на нее терпения.
А г л а я. Я согласна. Она совсем из ума выжила. Разговаривает сама с собой…
М а н о л е. Во всяком случае, позаботьтесь, чтобы у нее все было.
А г л а я. Думаю, на это она пожаловаться не может.
Маэстро, вы не хотите увидеть сюрприз, который вам приготовила Кристина? Она сама это придумала.
М а н о л е
А г л а я. Она собрала все, что появлялось о вас в наших и зарубежных газетах начиная с тысяча девятьсот пятьдесят седьмого года и по сей день… вот в этих папках.
М а н о л е
А г л а я. Вы не представляете, как она вами восхищается. Просто боготворит вас.
К р и с т и н а. Мама!
А г л а я. Что, разве неправда? Как услыхала, что вы возвращаетесь, так от волнения совсем голову потеряла.
М а н о л е. И вот вернулся старый, больной человек. Велика радость!
К р и с т и н а
М а н о л е. Так, так.
К р и с т и н а. Есть и большие исследования. А еще есть статья, которую написал сам Рене Гюиг{19}.
М а н о л е
А г л а я. А она так надеялась доставить вам удовольствие!
М а н о л е. И она достигла цели, даже если я никогда не прочту этого.
А г л а я. Знаете, маэстро, что пришло мне в голову? У нас ведь сейчас будет настоящий сумасшедший дом — телефон, корреспонденция; это отнимет у вас столько времени. Кристина могла бы выполнять обязанности вашего секретаря. Чем искать кого-то…
М а н о л е. Превосходная мысль. Что скажешь, Кристина?
К р и с т и н а. Если вы хотите, я буду счастлива вам помочь.
М а н о л е. Вот и прекрасно. Прямо с сегодняшней почты и начнем. Ты коротко изложишь мне суть каждого письма.
К р и с т и н а
М а н о л е. Если не ошибаюсь, условия ставлю я. Так что у тебя будет жалованье, чтоб ты могла покупать себе… Кажется, пудрой ты пока не пользуешься. Тогда конфеты.
А г л а я. Благодарю вас, маэстро.
М а н о л е. За что? В выигрыше я, а не вы.
А г л а я. Звонят.
М а н о л е. В каком ты классе?
К р и с т и н а
М а н о л е. Что ты говоришь? Представляешь, у меня аттестата зрелости не было. Я его прогулял.
К л а у д и я
М а н о л е
К л а у д и я. Ман, ты чудовище! Это все, что ты находишь нужным сказать мне после стольких лет?
М а н о л е
К л а у д и я
М а н о л е. Я безобразно постарел?
К л а у д и я
М а н о л е. Почему ты не приехала вчера на вокзал? Было полно чужих. А тебя не было.
К л а у д и я. Я же тебе звонила, что у меня спектакль. Я и сейчас удрала с репетиции, чтобы повидаться с тобой. Сикэ дал мне свою машину.
М а н о л е. У меня впечатление, что тебя гораздо больше трогают воспоминания о разлуке, чем радость свидания.
К л а у д и я
М а н о л е
К л а у д и я. С каких пор я так много значу для тебя? Чувствительным папой ты тоже никогда не был. Что с тобой?
М а н о л е. Отлично знаешь, что ты всегда была мне дорога и что, по существу, единственная женщина в моей жизни — ты.
К л а у д и я. Ман, ты восхитителен. Только я знаю около двадцати великих твоих страстей, это если не упоминать бесчисленных интермедий.
М а н о л е. Я неизменно возвращался к тебе.
К л а у д и я. Да, я была единственной женщиной, которой тебе доставляло удовольствие изменять. Потому ты всегда возвращался. Давай не будем говорить про это. Я от души рада, что вижу тебя. И я была очень горда успехом твоего индийского монумента.
М а н о л е. Он вышел неплохим. Но не уклоняйся от разговора. Я много думал о нас обоих.
К л а у д и я
М а н о л е
К л а у д и я. Не слишком галантно напоминать мне об этом.
М а н о л е. Когда-то, в самом начале, я сделал тебе предложение. Ты помнишь?
К л а у д и я. Какая память! По правде сказать, это я сделала тебе предложение, но очень мило с твоей стороны, пусть и задним числом, поменять наши роли в этой истории.
М а н о л е
К л а у д и я
М а н о л е. Даже на минутку не можешь принять меня всерьез?
К л а у д и я. Гм! Подозрительная самокритичность. Не знаю, куда ты клонишь.
М а н о л е. Тот факт, что мы вопреки всем моим прегрешениям все-таки вместе, доказывает, что ты любишь меня.
К л а у д и я
М а н о л е
К л а у д и я
М а н о л е. Я же сказал, что очень долго думал о нас. Я хочу, чтобы мы поженились, Клаудия.
К л а у д и я
М а н о л е
К л а у д и я
М а н о л е. Какой-нибудь актеришка… Скажи ему, чтобы собирал чемоданы!
К л а у д и я. Он инженер.
М а н о л е. Не станешь же ты утверждать, что любишь его?!
К л а у д и я
М а н о л е. Это делает ему честь.
К л а у д и я. Ты одинок?
М а н о л е. Больше, чем ты можешь себе представить.
К л а у д и я
М а н о л е. Во-первых, они бы не посмели ничего сказать. И потом
К л а у д и я. Да, но Владу тогда было десять лет, а Тома — четыре. С тех пор они чуточку повзрослели. Что за нелепые идеи приходят тебе в голову, Ман! Жду тебя вечером.
М а н о л е. Дочь Аглаи. Она теперь моя секретарша.
К л а у д и я. Твой дом всегда был похож на цыганский табор: дети, приятели, няньки, экономки и их родственники.
М а н о л е. Мне все больше нравится ощущать посторонних людей вокруг себя. Когда мальчики женятся, я надеюсь, что своих детей они родят здесь. И как можно больше.
К л а у д и я. Превращаешься в патриарха, Ман.
М а н о л е. Разве она бы посмела, что тебе в голову пришло? Правда, она привязана ко мне просто патологически, и это угнетает, как болезнь.
К л а у д и я. Но правда, что ты болен, Май?
М а н о л е
К л а у д и я. Ответила. Нет, Ман, не хочу!
М а н о л е. Но почему?
К л а у д и я
М а н о л е. Я боюсь одиночества и…
К л а у д и я. И ты думаешь, что я смогу тебе помочь?
М а н о л е. Кто же, если не ты?
К л а у д и я
Знаешь, что мы сделаем, Ман? Через недельку у меня отпуск. Я отказываюсь от моря и провожу его здесь, в Снагове. Ты приглашаешь меня?
М а н о л е. Думаешь, это что-нибудь решает?
К л а у д и я. Конечно, конечно, увидишь. Разве ты не говорил всегда, что я дама-утешительница? Мы будем ловить рыбу, гулять и прогоним эти черные мысли. Разве я не ta sœur de charité?[5]
М а н о л е. А с тем добрым и честным человеком что ты сделаешь?
Нет, не так, Клаудия. Это бессмысленно. Приезжай сюда и оставайся.
К л а у д и я. Но это абсурд, Ман, абсурд!
М а н о л е
А г л а я
М а н о л е. Влад дома?
А г л а я. Кажется, да.
М а н о л е. Попросите его зайти сюда.
А г л а я. Не желаете ли стакан лимонада или…
М а н о л е
А г л а я. Да, маэстро. Знаете, госпожа Клаудия такая милая, такая веселая и разговорчивая, я просто боялась, не утомила бы она вас, и…
М а н о л е. Аглая, я просил никому не говорить о моей болезни. Что вы сказали госпоже Клаудии?
А г л а я. Ничего особенного, уверяю вас. Но я так беспокоюсь за ваше здоровье… Жизнь отдала бы, только б снова видеть вас здоровым и…
М а н о л е. Хорошо, Аглая, хватит.
А г л а я. Тем более я знала — у госпожи Клаудии столько новостей. Я боялась, как бы она не разволновала вас.
М а н о л е. Какие новости?
А г л а я. Ах, говорят, она замуж собирается. Я так порадовалась за нее! В известном возрасте нам, женщинам, необходим домашний очаг! Я сама видала ее на улице под ручку с каким-то мужчиной. Она казалась такой счастливой… Смеялась… Он тоже очень хорош, высокий и молодой еще. Самое большее сорок два — сорок три года. А влюблен!.. Она ничего вам не говорила?
М а н о л е. Я просил позвать Влада.
А г л а я. Сейчас, маэстро, сейчас.
М а н о л е
В л а д
М а н о л е
В л а д. Ты звал меня?
М а н о л е. Да, Влад. Раз уж ты сам не шел. Поговорим…
В л а д. Я знал, что у тебя гости. И потом, ты же приучил нас не беспокоить тебя без зова. Что сказал доктор?
М а н о л е
В л а д
М а н о л е
В л а д. У меня точное воображение.
М а н о л е. Это не идеал в искусстве. Мне хотелось поговорить с тобой об искусстве, Влад. Я заходил в твою мастерскую.
В л а д
М а н о л е
В л а д. Ты о моих поисках?
М а н о л е. Уточнить? Психоаналитическое размусоливание всегда вызывало у меня отвращение. Тот факт, что потроха помещаются ниже головы, не сообщает им глубины. Ложные глубины, как и ложные высоты, меня коробят. Что касается формальных поисков, Влад, то они бессмысленны до тех пор, пока ты хорошо не узнаешь, что тебе есть что сказать людям. И что это заслуживает быть сказанным.
В л а д
М а н о л е. А ответственность? Тоже болтовня?
В л а д. Ответственность! Мне с трудом удается ощутить свою ответственность перед самим собой, да и то эти попытки частенько кажутся мне нелепыми. Смотрюсь в зеркало, и меня разбирает смех.
М а н о л е. Да. У нас было разное видение мира. Вопрос темперамента. Я был сангвиником и жил взахлеб. Но искусство Брынкуши, как всякого большого художника, — органичная часть системы и красоты мира. Когда он умер, я почувствовал, что вокруг стало гораздо меньше света. И потом, его творчество было живорожденным, а не вымученным.
В л а д (
М а н о л е. Без снисхождения, да? Как товарищу по ремеслу. Печать дилетантства. В том, что ты делаешь, недостает уверенности, а вместе с тем — вызывающее чувство, которое возможно у любителя, но не у подлинного мастера. А тебе тридцать лет.
В л а д
М а н о л е. Влад!
В л а д. Не вижу, что ты еще можешь добавить. Думаю, что достаточно ясно, не так ли?
М а н о л е. Я хочу сделать тебе одно предложение. Надеюсь, подходящее для нас обоих. Ты меня слушаешь?
Доктор пока запретил мне работать, и это страшно меня гнетет. Я как бык для ярма. Если я не напрягаюсь, если по мне не текут ручьи пота, жизнь лишена смысла, я чувствую себя тряпкой, последним барахлом.
В л а д. Да, всю жизнь ты был настолько поглощен своей работой, что у тебя не оставалось времени подумать о других. Спрашиваю себя, как ты узнал, что я занимаюсь скульптурой.
М а н о л е
В л а д. Действительно, ты меня рекомендовал! Кто бы посмел отказать твоему сыну? Но, по сути, ты не знал особенной разницы между нами и домашними животными. Когда ты бывал в хорошем настроении, после работы, случалось, ты хватал нас за шиворот, как котят, и целовал. Ты заботился, чтобы у нас была еда, одежда, деньги, но, по правде говоря, ты никогда по-настоящему не помнил, что у тебя два сына. Нам не удавалось тебя заинтересовать. Самый никчемный кусок мрамора для тебя всегда был неизмеримо важнее, чем мы.
М а н о л е
В л а д. Я не гений.
М а н о л е. Послушай, Влад. Давай пошлем к черту прошлое и будем работать плечом к плечу, как работали мастера прежде. Отец и сын, связанные трудом, слившиеся в этом труде, рука и мысль воедино.
В л а д. Не совсем понимаю тебя.
М а н о л е. Но это ясно как божий день, чудак человек. Я хочу осуществить «Крылатого духа». Десятый год я обдумываю его.
В л а д
М а н о л е. Тебе не нравится проект?
В л а д. Я не отрицаю за ним стихийной гениальности. Можно сказать, природной силы. Но он мне не нравится. Полагаю, что я тоже заслужил право высказать несколько истин. Твое искусство в целом мне чуждо.
М а н о л е
В л а д
М а н о л е
К р и с т и н а. Меня прислала мама…
К л а у д и я. Что с тобой? Ты как будто нервничаешь?
М а н о л е. Нет. Куда подевалась эта девица?
К л а у д и я
М а н о л е. Чтобы отпечатать на машинке одну страницу, не нужно целого часа.
К л а у д и я. Это томик Эдгара По. Нашла у Влада.
М а н о л е. Тебе нравится эта мрачная литература?
К л а у д и я. Жизнь не ограничивается только здоровым и радостным.
М а н о л е. Именно поэтому искусство призвано утверждать и организовывать, а не отрицать и разлагать.
К л а у д и я. Нас окружает столько тайн…
М а н о л е. Что мы не имеем права выдумывать новые.
К л а у д и я. И все-таки как хороню! Послушай.
М а н о л е
К р и с т и н а
М а н о л е. Кончай скорее и приходи.
К р и с т и н а. Да, маэстро.
К л а у д и я
М а н о л е
К л а у д и я. Речь не о том, чтобы быть грубым или ласковым. А о том, чтобы быть самим собой.
М а н о л е
К л а у д и я. А ведь ты прав. Ты остался большим ребенком, Ман.
М а н о л е
К л а у д и я. Вообще или по отношению ко мне?
М а н о л е. По отношению к тебе я перемениться не могу.
Я сказал что-то смешное?
К л а у д и я. Нет. Юмор в том, что ты чистосердечен. Это меня обезоруживает. Ты помнишь, что на прошлой неделе сделал мне предложение, Ман?
М а н о л е. И до сих пор дожидаюсь ответа.
К л а у д и я. Ответ тебе я дала тогда же. Но что, если я окажусь своенравной женщиной и скажу тебе сегодня «да»?
М а н о л е. Я был бы очень счастлив.
К л а у д и я. Какое большое слово, дорогой мой. Нет, ты не был бы счастлив. Здравый расчет счастья не приносит, самое большее — некоторый покой. Но тебе он так необходим, что я готова согласиться, если только я могу тебе его дать.
М а н о л е. Вопреки существованию того господина, который так демонстративно выказывал свою любовь на улице, что это стало достоянием всего света?
К л а у д и я
М а н о л е. Из-за меня?
К л а у д и я. Из-за меня. И он не вернется. Это человек, который держит слово.
М а н о л е. Все-таки ты не хочешь быть моей женой?
К л а у д и я. Роль сестры милосердия я могу исполнять и не заходя в загс. Если только я могу ее исполнить.
М а н о л е. Ты дорога мне.
К л а у д и я. Знаю. Однако этому уже двадцать лет. Какой смысл менять формально хоть что-то?
М а н о л е
К л а у д и я
М а н о л е. И я, Клаудия.
К л а у д и я. Ты никогда не любил по-настоящему, Ман. Никого. Кроме своей скульптуры. Остальное было от избытка богатства. Мотовство. Кутеж.
М а н о л е. Неправда. Тебя я любил.
К л а у д и я
М а н о л е
К л а у д и я. Во-первых, ты чудовищный эгоист, жадный и действующий без зазрения совести во всем, что не является твоим искусством.
М а н о л е. Но искусство мое воплощает как раз то, что есть лучшего во мне. Чем мне насыщать его, если бы я разбрасывался?
К л а у д и я. Знаю, Ман, тебе нет надобности защищаться. Я любила тебя, невзирая на твой эгоизм, а может быть, и за него.
М а н о л е. Слушаю.
К л а у д и я. Таким образом, то, что ты называешь любовью, было в твоей жизни только шпорами для воображения и мироощущения, а не смыслом существования и не исполнением желания. Я это поняла и приняла.
М а н о л е. Сколько смирения!
К л а у д и я. Все же мне понадобились годы, чтобы прийти к этому. А теперь ты болен. Болен сильнее, чем признался мне. Разве не так?
Ты не можешь больше работать. Ты смотришь вокруг себя и обнаруживаешь, что ты одинок. Для тебя всегда было привычным чувствовать свои руки занятыми. Сейчас ты хочешь опереться хоть на что-то и не находишь ничего. Тебе страшно. За что тебе ухватиться?
М а н о л е
К л а у д и я. Что?
М а н о л е. Я думал, ты говоришь о пропасти.
К л а у д и я. О какой пропасти?
М а н о л е. Нет, ничего. Продолжай. До некоторой степени ты права.
К л а у д и я. Только до некоторой степени? И тогда ты пытаешься привязать к себе понадежнее Клаудию. Ты предлагаешь ей замужество, крепко, суеверно, наивно веруя в солидный институт брака. Верно?
М а н о л е. Верно. Но она не соглашается.
К л а у д и я. Не соглашается потому, что этот твой жест кажется ей условным и несущественным. Даже немного смешным, как все чрезмерное. Она убедилась, что для тебя важно, чтобы она была рядом с тобой. И согласилась без колебаний. Может быть, отказываясь от возможности составить счастье другого человека. И самой обрести покой, в котором нуждается, потому что уже не молода. И вот она видит… Я идиотски чувствительна… Видит, что совершенно не нужна…
М а н о л е. Что ты хочешь сказать?
К л а у д и я. Что я не могу больше помочь тебе, что не имеет никакого смысла мне оставаться здесь, потому что… я не существую больше для тебя, Ман. Я только тень того, что было.
М а н о л е
К л а у д и я
М а н о л е. И все-таки я не безумен. Я контролирую себя. Но в те минуты, когда все бежит и разрушается, уступая место какой-то другой реальности, я уже не я. Понимаешь, в жизни я не бывал болен, никогда не думал о смерти или если думал, то это было страшным опьянением гордыней — что, мол, эти руки непобедимы, что я творю ими жизнь, что под их тяжестью смерть гибнет, бежит, не знаю куда. И вдруг…
К л а у д и я
К р и с т и н а. Готово!
К л а у д и я
М а н о л е. На что он мне?
К р и с т и н а
К л а у д и я
М а н о л е. Открытое письмо для печати. В связи с Женевским совещанием.
К р и с т и н а. Да. Но господин Влад отправляется в город. Сказать ему?
М а н о л е. Хорошо.
К р и с т и н а
М а н о л е
В л а д
М а н о л е. Будь добр, раз ты едешь в город, забрось этот текст в редакцию.
В л а д
М а н о л е. Что ты скалишься?
В л а д. Таков уж я. Если не косноязычу, то скалюсь.
М а н о л е
К л а у д и я. Успокойся, Ман. Это грубая шутка, и только.
М а н о л е
К л а у д и я
К р и с т и н а
М а н о л е
К л а у д и я
М а н о л е
К р и с т и н а. Если б только эти шутки… Мальчишки в школе с их шуточками просветили. Но он считает меня дурой и все время издевается надо мной. Он ненавидит меня, оскорбляет, называет гусыней…
М а н о л е
К р и с т и н а. Он считает себя выше всех. Даже выше…
М а н о л е
К р и с т и н а. Хотите, я скажу вам правду? Терпеть его не могу!
М а н о л е
К р и с т и н а. Тома…
К л а у д и я
М а н о л е
К р и с т и н а. В будущую субботу. А в газете написано: первым закончил институт.
К л а у д и я. Да, профессор Димитру говорил мне о нем, как о надежде в области математики или…
К р и с т и н а. Нет, в атомной физике.
М а н о л е. Когда я уезжал за границу, он был еще долговязым подростком, нескладным и в прыщах. Целыми днями сидел, уткнув нос в книгу, но я не подозревал, что он, сверх того, и стихи пишет.
К р и с т и н а. О, стихов он уже давно не пишет. Стал серьезным человеком. Он, когда уезжал за границу в институт, сказал мне: «Кристи, жизнь — не шутка. Она проблема. И каждый должен разрешить ее».
М а н о л е. Весьма глубокая мысль. И ты ее разрешила?
К р и с т и н а. Я глупая. Сама не могу.
К л а у д и я. Ман, ты хотел, чтобы мы прогулялись к озеру.
М а н о л е. Уже поздно, Клаудия. Ведь правда? И мне приятно рисовать эту девочку. Она как неразгаданная тайна.
К р и с т и н а
М а н о л е
К л а у д и я
М а н о л е
К л а у д и я
М а н о л е. Словно струя воды. Определенно, людям нужно жить до двадцати лет, самое большое. Представляете себе, какой рай земной воцарился бы в мире? Жизнь оставалась бы шуткой, а не «проблемой». У тебя некрасивое ухо, Кристина. Верхушка немного оттопырена. Впрочем, это пикантное несовершенство. Оно вносит маленькую ноту животной наивности. Напоминает остренькие рожки у козочки.
К р и с т и н а
М а н о л е. Что это за истерики?
К л а у д и я. Я спрашиваю себя, действительно ли она наивна илн прикидывается дурочкой?.. Все-таки пойду к озеру.
М а н о л е. Посиди немного. Что ты хотела сказать?
К л а у д и я. Догадайся, Ман. В семнадцать лет ты — неразгаданная тайна, в сорок — развлекаешься, выдумывая ее.
К р и с т и н а. Прошу вас, простите меня… Я больше не буду.
К р и с т и н а
М а н о л е
К р и с т и н а
М а н о л е
К р и с т и н а
М а н о л е. Иди, иди и искупайся.
К р и с т и н а. Не хочу! Я так могу хоть всю жизнь сидеть.
М а н о л е
К р и с т и н а. Могу все, что вы ни попросите. Особенно когда вы улыбаетесь, а не глядите на меня хмуро и с таким ледяным видом, будто я… классовый враг.
М а н о л е
К р и с т и н а. Ну конечно! Вы умеете по-разному смотреть! Как мне во всем разобраться? Иногда вы глядите сквозь меня, будто я из стекла. То ли не видите меня, то ли видите, как вот это кресло. Тогда я злюсь и мне хочется пощупать себя, убедиться, не деревянная ли у меня нога или, может, нос на макушке. В другой раз, когда у вас такой холодный и презрительный взгляд, я несусь к зеркалу посмотреть, не превратилась ли я в скорпиона или поганку, что ли? Ох, как я плачу потом! А иногда…
М а н о л е. Иногда?
К р и с т и н а
М а н о л е
К р и с т и н а. Нет. Я знаю. То есть не знаю…
М а н о л е
Кристина!
К р и с т и н а
А г л а я. Я ищу Кристину, маэстро.
М а н о л е. Думаю, она на озере.
А г л а я. Опять два часа в воде проторчит. Сумасшедшая до воды.
К л а у д и я
М а н о л е. Доброе утро, Клаудия.
А г л а я. Да, конечно. И спросила-то я просто так, на всякий случай.
К л а у д и я. В этом возрасте детям иногда невредно менять климат.
М а н о л е
К л а у д и я. Гуляла. А ты?
М а н о л е. Бездельничал.
К л а у д и я. Я думала, что ты с Кристиной.
М а н о л е. Она давно ушла. Милая девочка. Правда?
К л а у д и я. Да. Но абсолютно заурядная. Почему ты все время сидишь на месте? Я ждала тебя в лесу.
М а н о л е. Прости, забыл.
К л а у д и я. Ты даже выглядишь лучше.
М а н о л е. Важнее чего?
К л а у д и я
М а н о л е. Когда ты ревновала меня к статуе Коллеони{22}, потому что я каждый день ходил смотреть на нее?
К л а у д и я
М а н о л е
К л а у д и я. Мне тогда было двадцать и я была очень хороша. По крайней мере так говорили.
М а н о л е. La bella[8] — называли тебя гондольеры. Я очень гордился твоей красотой.
К л а у д и я. Почему я думаю о прошлом, Ман? Потому что я грустна, потому что воспоминания усугубляют мою грусть и в то же время утешают меня. Это самая большая моя драгоценность.
М а н о л е
К л а у д и я. А ты смеешься, но это не смешно.
М а н о л е. Ты тоже улыбаешься.
К л а у д и я. Это улыбка трагической героини, Ман! Как ты не понимаешь?!
М а н о л е
К л а у д и я. Мы уже говорили об этом, Ман. Я чувствую себя совсем ненужной здесь. Даже немного смешной.
М а н о л е. Смешно устраивать сцены в таком возрасте.
К л а у д и я. Это первая грубость, которую я услышала из твоих уст.
М а н о л е
К л а у д и я. И ты чувствуешь, что я не нужна. А в один прекрасный день мое присутствие покажется тебе назойливым, потом тягостным.
М а н о л е. Клаудия!
К л а у д и я
М а н о л е
К л а у д и я
К р и с т и н а. Здравствуйте, мадам. Здесь нет маэстро?
К л а у д и я
К р и с т и н а
К л а у д и я
К р и с т и н а. Не знаю. Тридцать два, кажется.
К л а у д и я. Ничего, ты еще пополнеешь. После тридцати лет мышцы начинают понемногу ослабевать, кожа теряет блеск и эластичность, глаза — ясность…
К р и с т и н а
К л а у д и я
К р и с т и н а. Если б знать! У меня ведь талантов — никаких.
К л а у д и я. А ты не хочешь?
К р и с т и н а. Не очень-то я умна, но достаточно, чтобы понять, что у меня к этому никакого призвания. Попробую на филологический.
К л а у д и я. Может быть, выйдешь замуж.
К р и с т и н а. Все равно нужно иметь свою профессию. Время домашних хозяек прошло.
К л а у д и я. Почему? А если твоим мужем будет человек в возрасте, с прекрасным положением…
К р и с т и н а
К л а у д и я
К р и с т и н а
К л а у д и я. Там речь как раз о девушке твоего возраста, которая полюбила мужчину почти сорока лет, знаменитого… писателя.
К р и с т и н а
К л а у д и я. У писателя была старая приятельница, актриса. Ее роль я и буду играть. Он увлекает девушку, делает ее несчастной, потому что зрелый мужчина никогда не найдет в девочке твоего возраста того, что его может привязать по-настоящему. Речь идет о влечении чисто чувственном. Он тянется к ней, как тянулся бы к первой спарже или раннему помидору. Но ранние плоды быстро проходят, превращаются в супы и маринады.
К р и с т и н а. Ну, такие истории случались при царе Горохе.
К л а у д и я. Ты думаешь, мужчины переменились?
К р и с т и н а. Не знаю. Девушки переменились. Как может теперешняя девушка влюбиться в пожилого мужчину? Разве что притворится ради выгоды. Есть еще такие.
К л а у д и я
К р и с т и н а. Когда я расскажу девчонкам, что вы поцеловали меня, они умрут от зависти.
К л а у д и я. Ей-богу?..
К р и с т и н а. Еще бы… быть настолько близкой с Клаудией Роксан!
К л а у д и я
К р и с т и н а. Воображалы они.
К л а у д и я. Кто?
К р и с т и н а. Эти зрелые мужчины. Что, у нас сердца нет, и головы, и проблем? Ой-ой, еще сколько проблем! И комплексы у нас есть! Прежние девушки были счастливыми дурочками.
К л а у д и я
В л а д
К л а у д и я. У тебя очень подходящая голова.
В л а д. Это и заставило меня обзавестись плохим характером. Надо было приспособить его к внешности.
К р и с т и н а. Конечно. Вы тоже хотите, сударыня?
К л а у д и я. Ну, раз уж ты идешь…
В л а д
К л а у д и я. В твоих желаниях ни капли скромности.
В л а д. Другие неприлично скромны. Тайные порывы более непристойны.
К л а у д и я
В л а д
К л а у д и я. Даже его ты ненавидишь?
В л а д
К л а у д и я. То, что ты говоришь, жестоко.
В л а д
К л а у д и я. Это жестоко, но, к счастью, несерьезно. Слишком банально, Влад.
В л а д. Что вы знаете! Я верю в дьявола.
К р и с т и н а
В л а д
Я не шучу.
Где целовала ты стакан?
К р и с т и н а
В л а д. Какая непоправимая утрата!
К л а у д и я
В л а д
Г о л о с М а н о л е. «…между миром и разрушением. Я горжусь тем, что могу откровенно заявить, что являюсь деятелем искусства своей страны, идущим по ее нынешнему пути. Я протягиваю вам братскую руку, ибо искусство всегда было и есть знамением могущества человека, противостоящего хаосу и смерти».
Г о л о с д и к т о р а. Мы передавали открытое письмо скульптора Маноле Круду, адресованное художникам всего мира.
В л а д
К р и с т и н а. Где умом не понимаю, понимаю сердцем. Все было очень ясно.
В л а д. Ничто не ясно, барышня. Ясность — обман человека. И наш старик — большой жулик.
К р и с т и н а. Госпожа Клаудия… вы про него думали, когда говорили о той пьесе, где молодая девушка полюбила одного…
К л а у д и я
К р и с т и н а. Так я и предполагала.
К л а у д и я. Нет. Я имела в виду человека, у которого талант и возраст Мана, к примеру.
К р и с т и н а. Маэстро?
К л а у д и я. Ну да. Что скажешь?
К р и с т и н а. Хорошо, но ведь маэстро не такой, как все остальные. Как вы можете думать о… Он — гений, почти бог…
К л а у д и я
М а н о л е
К л а у д и я. Нет настроения. К тому же…
К р и с т и н а
Т о м а
К р и с т и н а. А мы раньше субботы тебя не ждали.
Т о м а. А я смог приехать пораньше.
К л а у д и я
Т о м а
М а н о л е
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Д о м н и к а. На той неделе ты вовсе не приходил.
М а н о л е. Нет, не приходил. И больше не приду.
Д о м н и к а. Видать, совсем гонишь меня с глаз долой? Я думала, хоть ночью нет-нет да повидаю тебя.
М а н о л е. Я не гоню тебя.
Д о м н и к а. Шарахаешься, будто боишься меня.
М а н о л е. Что тебе померещилось? Чего мне тебя бояться?
Д о м н и к а. Ну вот, говорю, как глупая баба. Видать, этой ночью тебе плохо было, коли пришел.
М а н о л е. Откуда знаешь?
Д о м н и к а. Примечаю, что меня тогда ищешь. Только ночью и когда тебе плохо.
Запомни, из дому я не уйду.
М а н о л е. Зачем уходить? Тебя кто гонит?
Д о м н и к а
М а н о л е. Знаю, знаю, не охай больше.
Д о м н и к а. Не охаю я. Говорю. Им-то то же самое говорю.
М а н о л е. Кому — им?
Д о м н и к а. Старикам своим. Матушка-то говорит: «Эй, девонька, приходи. Ночь уже. Что шататься тебе по чужим?» И батюшка тоже глядит на меня с укором. А я им говорю: «Милые мои, не могу уйти, Маноле вернулся домой! Я его ходить учила. А до ночи есть еще время». Тогда батюшка почнет, почнет ковырять палкой землю, глянет на меня опять да скажет матушке: «Оставь ее, совсем она помешалась… Пусть ее, может, она знает что». И уходят они, на лице роса, а в руках туман. Но не гневаются. Потому снова приходят. Как и не устанут, не знаю.
М а н о л е
Д о м н и к а
М а н о л е. Дожил до того, что боюсь болтовни выжившей из ума старухи. Заснуть бы мне, заснуть!.. Нет, не нужно. «Сон разума порождает чудовищ»{23}. Какая душная тишина в этой ночи. Будто остановилось время и неподвижность его давит немыслимой тяжестью на землю.
К р и с т и н а. Я, Кристина.
М а н о л е
К р и с т и н а. Купалась.
М а н о л е. Сейчас?
К р и с т и н а. Да, глядите, у меня волосы мокрые.
М а н о л е. Не приближайся. Поищи, там должна быть скамья. Нашла?
К р и с т и н а. Да.
М а н о л е. Садись и рассказывай.
К р и с т и н а. Что рассказывать? Я люблю ночью, когда луна и тепло, покупаться в озере. Мадам Клаудия знает это.
М а н о л е. Останься еще.
К р и с т и н а. Вы плохо себя чувствуете?
М а н о л е. Мне очень хорошо. Что вы все время пристаете ко мне с этим вопросом? Словно всех удивляет, что я еще жив… Почему ты не отвечаешь?
К р и с т и н а. Потому. Что я ни скажу, все плохо получается.
М а н о л е. Ты сидишь там, и я едва угадываю тебя. И в самом доле, лучше уж ты молчи. Как статуя в боскете{24}.
К р и с т и н а. Тогда вы и меня слышите, когда я молчу?
М а н о л е. Столько, сколько нужно.
К р и с т и н а
М а н о л е. Что?
К р и с т и н а
М а н о л е. Потому что я старик, Кристина, а ты — ребенок. Ты заметила, что я ни разу не спросил тебя, зачем ты поцеловала мне тогда руку? Предпочитаю не знать. Возможно, это было из жалости.
К р и с т и н а. Жалости?! Из обожания! Раньше, когда вы говорили со мной, я не могла поверить, что вы не разыгрываете меня. Я такая глупая, никчемная девчонка… Как могу я заинтересовать вас хоть чем-то? Знаю, быть того не может. Но это неважно… Я бы за вас жизнь отдала.
Почему вы теперь молчите? Я сказала что-нибудь неприличное?
М а н о л е. Кристина… Уже поздно. Иди и усни. Доброй ночи, дорогая моя.
К р и с т и н а
М а н о л е. Кристина!
Хочу, чтобы ты знала одну вещь, которой ты, возможно, не поймешь сейчас. Для меня ты значишь гораздо больше, чем можешь представить, потому что ты, присутствие твое… это жизнь. Понимаешь?
К р и с т и н а
М а н о л е
М а н о л е
А г л а я. Да, маэстро. Как будет счастлива Кристина! Она, которая боготворит вас, увидит себя изваянной вами!
М а н о л е. Что вы ее оплакиваете?
А г л а я. О будущем подумалось. Что она знает сейчас? Смеется и радуется, думает, что весь свет ее и что так оно всегда и будет.
М а н о л е. Все молодые думают точно так же. Потому что они молоды.
А г л а я. Но Кристина — девушка бедная. Здесь она привыкла к другой жизни, к другим людям.
М а н о л е. Ей нужно получить специальность. И потом, кажется, здесь она в своем доме.
А г л а я
М а н о л е
А г л а я. Ну, в ее возрасте я была замужем.
М а н о л е. Глупости! Это не аргумент.
А г л а я. Мать должна позаботиться обо всем. Нашла бы я ей хорошего человека, доктора или художника… Художники зарабатывают побольше, ездят всюду, жизнь у них красивая, похожа на ту, к которой она привыкла здесь. Вот было бы хорошо!
М а н о л е. Нашли бы ей! Прошли времена, когда родители устраивали браки своих детей, исходя из собственных расчетов.
А г л а я. Ох, Кристина совсем не похожа на нынешнюю молодежь. Она доверяет мне слепо. И она не легкомысленная. Я считаю, ее идеалом и не может быть человек молодой.
М а н о л е. Подойдите поближе.
А г л а я
М а н о л е
А г л а я. Сегодня же.
К л а у д и я. Доброе утро, Ман, ты не можешь дать мне машину съездить в город за покупками?
М а н о л е. Разумеется. Аглая, скажите Костике, будьте любезны.
А г л а я. Он уехал за бензином, но я скажу, как только вернется.
М а н о л е. Ты надолго исчезаешь?
К л а у д и я
М а н о л е. Почему?
К л а у д и я
М а н о л е. Всего лишь наброски. Лепка не слишком утомит меня.
К л а у д и я. Но доктор еще не разрешил тебе.
М а н о л е. Я по горло сыт опекой! Предпочитаю умереть, говоря мгновению: «Ты прекрасно!»{25}, чем влачить бесцельное существование.
К л а у д и я. Что же олицетворяет прекрасное мгновение? Статуя Кристины?
М а н о л е
К л а у д и я
М а н о л е. Все художники тяготеют к определенному, крайне ограниченному кругу мотивов, творческих идей. И миф молодости был для меня дороже всего. Навязчивая идея, если хочешь.
К л а у д и я. Какое изобилие аргументов, чтобы…
М а н о л е. Но это правда. Если появляется столько ложных произведений искусства, то лишь потому, что лжехудожники даже не подозревают о необходимости… иметь мотивы. Их поиски и работы субъективны.
К л а у д и я. Ман, я не вызывала тебя на эстетический спор. Ты не честен.
М а н о л е. В том, что говорю?
К л а у д и я. Нет, в том, что избегаешь говорить. Я не знала за тобой трусости. Ох, Ман, это ужасно!
М а н о л е
К л а у д и я. Почему я не могу возненавидеть тебя?
М а н о л е. Не знаю, называется ли это любовью. Думаю, что нет.
К л а у д и я. Но ведь она так незначительна. Девчонка, каких много… Дурочка, ограниченная, чуть смазливенькая. Что ты в ней нашел?
М а н о л е. Знаю одно: не могу остановиться.
К л а у д и я
М а н о л е
А г л а я
М а н о л е. Пусть подождет.
К л а у д и я. Не нужно. Нам нечего больше сказать друг другу.
М а н о л е
К л а у д и я
М а н о л е. Как, ты заранее решила уехать насовсем?
К л а у д и я
Т о м а. Это только предупреждение. Раз ты нахалка, я надеру тебе уши.
К р и с т и н а
Т о м а
Т о м а. Браво! Браво!
В л а д
Т о м а
В л а д. Понятия не имею. Я был одержим. Атомный шаман. Ну как дела с теннисом?
Т о м а
К р и с т и н а
Т о м а
К р и с т и н а
Т о м а
В л а д. Меня спорт не интересует.
Т о м а. А тебе не повредило бы заняться спортом. Ты чересчур скованный. Даже когда хочешь казаться веселым.
В л а д. Что ты имеешь в виду?
Т о м а. Только то, что сказал. Ты всегда был немного мрачным, а теперь ты будто страдаешь и печенью, и желудком, и метафизическими коликами.
В л а д. Чепуха! Твои домыслы. Извини за неточность выражений.
Т о м а
М а н о л е. Нет. Вы куда-то уходите?
Т о м а. На матч. Пообедаем в городе. А вечером, вероятно, пойдем немного потанцуем.
М а н о л е. Кристина не привыкла выходить по вечерам.
Т о м а
В л а д. Под счастливыми звездами рождаются некоторые.
Молод, красив, одарен, обворожителен, в его возрасте работать в Дубне — чего еще можно желать? Впрочем, думаю, ему достаточно пожелать, чтобы тут же все исполнилось. Он станет ученым с мировой известностью, академиком и кончит на постаменте, в виде статуи.
М а н о л е
В л а д
М а н о л е. Не разыгрывай мелодрамы, Влад.
В л а д. И не думаю. Тем более что лягушка сохраняет за собой право противиться силе, которая раздавила ее. Знай, я не верю в твое искусство Прометея со здоровой печенью.
М а н о л е
В л а д. Источник один и тот же: тебя это не трогает. Это-то и бесит меня. Кто может тебя задеть?! Только…
М а н о л е. Какая еще гадость пришла тебе в голову?
В л а д. Речь идет о чем-то более опасном: об идее! Я подумал об ахиллесовой пяте, и…
М а н о л е
В л а д. Если говорить о Тома, то он сделан из того же теста, что и ты, — он избранник судьбы. Точное повторение тебя. Такое же счастливое равновесие, то же отсутствие проблем и сомнений, та же жизнеспособность, та же вера в разум.
М а н о л е. Если я правильно понял, дьявольское творение в данном случае ты, так как я — бог-отец.
В л а д. Звучит устаревшей метафорой, но я верю в это. Тома ты отдал свет, а мне — всю тьму свою.
Я подозревал, что это тебя позабавит. У тебя слишком много здравого смысла, чтобы принимать всерьез подобное толкование, почти символическое.
М а н о л е
В л а д. Знаю, что в каждом из нас существуют глубины, темные и неопределенные, где раскрываются злые пасти пещер.
М а н о л е. Помнишь офорт Гойи «Сон разума порождает чудовищ»? Не дразни чудовищ, Влад!
В л а д
М а н о л е
В л а д. Скажи, отец.
М а н о л е. Ну да, я не желаю спать! И это всегда было девизом моего искусства: бодрствовать. Я никогда не создавал недоносков и чудовищ. Я человек. И по-моему, человек свободен и могуч.
В л а д. Я ждал живого ответа, а ты преподнес мне проповедь.
М а н о л е. Если бы ты ее понял… Но ты одурманен литературой, желчью и сарказмом. Избранники жизни! Тем, кого ты называешь так, звезды ничего не подарили! Они просто верят в человеческое достоинство и узнают, что в безграничности вселенной, враждебной или безразличной, одно лишь решение возможно для человека — до конца быть верным себе, сопротивляться страху перед бездной, биться с неизведанным и завоевывать землю для человека.
В л а д. Возможно, приятнее быть камнем или шакалом.
М а н о л е. В тебе есть и то и другое. Кто не верит в человека, верит в чудовищ. Между Никой Самофракийской{27} и шумерскими фигурами{28} нет тысячелетий, всего лишь ниточка.
В л а д. Достоинство человека! Какая жалость, что вера не изготовляется в лаборатории, как химический препарат. Отведал бы и я этого эликсира.
К р и с т и н а
В л а д. Хватит извинений! Мы другого и не ждали. Ведь свойство публики — не слушать.
М а н о л е. Оставь девочку в покое. Едешь в город, Кристина?
К р и с т и н а. Да, на матч, с Тома.
В л а д. Какие удивительные вопросы ты задаешь. Почему бы ему не хотеть?
К р и с т и н а. Мне показалось, что… Я хотела сказать, может быть, я нужна маэстро.
В л а д
М а н о л е. Ей позвонили из Бухареста.
В л а д. Ах, телефон! Дьявольское изобретение!
М а н о л е. Ну, давай, Кристина, отправляйся, чего ты ждешь?
К р и с т и н а (
Т о м а
Г о л о с Т о м а
В л а д
Какая прелестная пара получается из Тома и Кристины, правда?
М а н о л е
В л а д. Ты меня гонишь? А я так надеялся на продолжение нашей приятной дискуссии. Я так ужасно соскучился! Кажется, я мог бы совершить что-нибудь невероятное, нелепое. Но непременно нелепое и неприличное!
М а н о л е
В л а д
М а н о л е
В л а д
К р и с т и н а
А г л а я. Что с тобой творится?
К р и с т и н а. Какими они бывают, эти приемы в посольствах?
А г л а я. Вот и выходи замуж за того, кто будет тебя водить туда.
К р и с т и н а. За какого-нибудь министра, да?
А г л а я. Что еще сказал тебе Тома?
К р и с т и н а. Будто у нас есть время болтать! Хохочем, занимаемся спортом, танцуем. Говорит, пусть это будут настоящие каникулы, чтобы ни о чем не думать. Иногда он устраивает мне головомойку, что, мол, читаю я мало, что останусь неучем. Он прав. Однажды даже рассердился: я сказала, что Достоевский был марксистом.
А г л а я. А он разве не был?
К р и с т и н а
А г л а я. А еще?
К р и с т и н а. Еще? Что учиться надо, человеком делаться. Знаешь, он очень сознательный, не то что я, понаслышке. Он такими вещами не шутит. Да что там, современный человек!
А г л а я
К р и с т и н а. Тома?
А г л а я. Уймись, прошу! Учти, я бы ничего против не имела. Только бы маэстро не рассердился за то, что ты уделяешь ему мало внимания… Понимаешь… Он очень к тебе привязан.
К р и с т и н а. Так он ведь знает, что я его обожаю. Я ему прямо сказала. Чего ты так глядишь? Ей-богу!
А г л а я
К р и с т и н а
А г л а я
К р и с т и н а
Т о м а. Он захлопнул дверь перед моим носом и заперся. Ты, отец, думаешь, у него действительно нет таланта?
М а н о л е. Гораздо больше, чем у других. Но он отравлен дурной литературой и навязчивым стремлением к оригинальности. Большому таланту безразлично, находят его оригинальным или нет.
Т о м а. В тридцать лет открыть бесполезность своего существования трагичнее, чем обнаружить, что ты болен проказой.
К р и с т и н а. Учтите, я здесь.
Т о м а. У нас нет секретов, Крис.
М а н о л е. Не забудь, что с завтрашнего дня ты начинаешь мне позировать, Кристина.
К р и с т и н а. Хорошо, маэстро.
М а н о л е
Т о м а
М а н о л е. В прежние времена таланты, искавшие своего пути, работали в мастерских под руководством мастера и даже за его подписью. Сегодня же они наводняют мир подражательными опусами. Гораздо лучше, что Влад нашел в себе силы остановиться, пока не обнаружит, что у него есть о чем сказать.
Т о м а
М а н о л е. Чем искусство?
Т о м а. Это только по-моему, папа.
М а н о л е. Объясни, мне интересно. А то, что делаю я, тебе тоже кажется неважным?
Т о м а
М а н о л е
Т о м а
М а н о л е. Следовательно, ты больше не воспринимаешь Рембрандта{30}, Фидия{31}, Баха{32}?
Т о м а. Воспринимаю. Но их произведения приходят ко мне из прошлого, неся на себе груз истории развития человеческого духа, символизируя драмы и этапы. Потому-то они и вызывают во мне трепет братского единения. В то время как в нынешнем искусстве я редко угадываю сущность бытия. Между твоим миром и миром моих исследований — пропасть геологической эры. Ничего не поделаешь, папа, — искусство не впервые изживает себя и умирает.
М а н о л е. А будущее?
Т о м а. Допускаю, что, когда установятся новые отношения между человеком и вселенной, появится и новое искусство, способное их отразить.
М а н о л е. Новые отношения! К тому времени человек утеряет понимание своей человечности. Потому что только это изжитое и усталое, как ты называешь его, искусство воспитывает эту человечность. Твой брат уже вопит об «устаревшем мифе человека».
Т о м а
Папа, можно она пойдет со мной?
М а н о л е
Т о м а
М а н о л е
К р и с т и н а. Маэстро, почему вы грустите?
М а н о л е
К р и с т и н а
М а н о л е. Кристина!
К р и с т и н а. Маэстро… Вы для меня как звезда. Как сказочная звезда. Я бы хотела служить вам всю жизнь, восхищаться вами… вдохновлять вас, я никогда не выйду замуж, клянусь вам, но вы не должны думать так, потому что…
Т о м а. Не вернулся?
К р и с т и н а. Нет.
Т о м а
К р и с т и н а. Я же тебе сказала. После, как ты ушел на озеро, мне стало нехорошо и я ушла к себе в комнату. Его я оставила здесь.
Т о м а. Может, кто-нибудь из знакомых заехал за ним на машине. Но он мог оставить записку…
К р и с т и н а. Наверное, он был сердитый и пошел прогуляться.
Т о м а. Сердитый? Думаю, что его и вправду разозлил наш спор. Я это понял слишком поздно.
К р и с т и н а. У него могли быть и другие неприятности.
Т о м а. Что такое?
К р и с т и н а. Глупости. Мне всякие глупости лезут в голову. Смотри, теперь, когда ты рядом, мне хочется смеяться. Господи, какой ужас я пережила! Скажи, Тома, ведь правда же, этот мой возраст называют «идиотским возрастом»?
Т о м а. Это ты чуточку перебрала. Что у тебя случилось?
К р и с т и н а. И все же я не читаю бестселлеров, как мама! Мне пришла в голову глупая идея, и я ужасно испугалась. Но откуда могла прийти такая идея? Знаешь, Тома, наверное, я развратная женщина.
Т о м а
К р и с т и н а. Нет, не спрашивай. Хорошо, что все прошло. Пропало. Испарилось и исчезло.
Т о м а. Влада дома нет. И вообще, папа рассердился бы. Когда я ходил один, можно было отговориться, что гуляю. Но так, организованная погоня!..
К р и с т и н а. И мама, смотрю, задержалась!
Т о м а
К р и с т и н а. Теперь мы можем вообразить себя хозяевами.
Т о м а. Как будто мы с тобой поженились?
К р и с т и н а. Эх, поженились! Ну и вкусы! Как два брата. Или один из нас гость, а другой — хозяин.
Т о м а. Подожди-ка два-три годика.
К р и с т и н а. Правда? Я еще вся из углов и… неприметная.
Т о м а. Я гляжу, как зажигаются звезды, одна за другой, будто сигналы.
К р и с т и н а
Т о м а
К р и с т и н а. Понимаю. Нас спрашивают, каждого из нас, о чем-то важном для всех людей, и нужно ответить всей вселенной от имени всех людей. О, Тома, ты продолжаешь писать стихи.
Т о м а
К р и с т и н а. Я не плачу. У меня просто немного отсырели глаза. Когда ты сказал про отъезд, я вдруг почувствовала себя такой одинокой, такой потерянной, что чуть не спросила тебя, как дура: на кого ты меня оставляешь?
Т о м а. Кристи!
К р и с т и н а
Т о м а
К р и с т и н а. А не повредило бы. Вот стукнул бы меня разок-другой, так я, возможно, и поняла бы, что к чему.
Т о м а. Иди сюда!
К р и с т и н а
Т о м а. Потому что люблю тебя.
К р и с т и н а
Т о м а. Кончено, кончено! Не такое уж это большое горе. Случается и с другими. Ну-ка, подними голову, я тебе вытру глаза.
Папа, что с тобой?
М а н о л е
Т о м а. Мы беспокоились. Кристина и я…
М а н о л е
Т о м а. Папа, но объясни мне…
М а н о л е. Иди за ней. Чтобы не убежала с каким-нибудь козлом. Ночь и лес кишат алчными тварями с человеческим обликом, женщина же слаба. Ей нравится звериный дух.
Т о м а. Она моя невеста, папа.
М а н о л е
Т о м а
М а н о л е. Не прикасайся ко мне.
Т о м а
М а н о л е
Д о м н и к а. Звал меня, Маноле?
М а н о л е. Няня, собери-ка пожитки да устрой себе постель в холле. Никого не пускай в мастерскую. Только ты можешь входить ко мне. Поняла?
Д о м н и к а. Хорошо, сынок, как прикажешь.
М а н о л е
Т о м а
К л а у д и я
Т о м а. Клаудия, останьтесь с нами, хоть на несколько дней. Нужно что-то делать.
К л а у д и я. Почему ты не известил меня сразу? Как все произошло, Тома?
Т о м а. В тот несчастный вечер я поверил в припадок…
К л а у д и я. Безумия?
Т о м а. Да. Я помчался за доктором. Однако отец выставил его за дверь с такой вежливостью и логикой, что медик счел сумасшедшим меня. И правда, тут кроется что-то другое, но я не могу понять что.
К л а у д и я. Что говорит Влад?
Т о м а. Влад?
К л а у д и я
Т о м а
К л а у д и я. Мне говорила Аглая, что в тот вечер…
Т о м а
К л а у д и я. Разумеется, Тома. Состояние Кристины, несомненно, результат волнения. Ее взволновала выходка Маноле. В ее возрасте это вполне понятно.
В л а д. Какой сюрприз! Вы хорошо сделали, что приехали, Клаудия.
Т о м а
В л а д. Ты говоришь о Кристине?
К л а у д и я
В л а д
Т о м а. Какая еще логическая проблема?
К л а у д и я
В л а д
Т о м а. Мне показалось, ее увидел. В конце концов, Кристина поправится. Она молода. Серьезнее то, что происходит с отцом. Ума не приложу, где он берет силы работать по пятнадцать часов в день.
В л а д. Рубит прямо в камне, никакой лепки.
К л а у д и я
Т о м а. Как?
К л а у д и я. И что он делает?
В л а д. Страшно хотелось бы увидеть. Во всяком случае, я жду сюрприза.
Т о м а. Не знаю, что он делает, но этот беспрестанный стук молотка пробирает меня до самого мозга.
В л а д. Иногда это предпочтительнее.
Т о м а. Прибереги для себя это удовольствие.
В л а д
Т о м а. Опять пошел вертеться около мастерской.
А г л а я. Что они вам сказали? Выдумки все это, правда?
К л а у д и я. Что вы себе позволяете?
А г л а я. Я знаю, что говорю. Я, было, поверила, что это история Кристины и Тома так его взбесила. Взяла и пробралась тайком к нему в мастерскую, чтобы успокоить его, объяснить. Знаете, что он сделал? Швырнул в меня долото. И заорал на меня, порядочную женщину, вдову: «Сводня!» Так и заорал. После пятнадцати лет преданности и самопожертвования…
К л а у д и я
А г л а я. Неправда? Я видела, что он делает. Как только он понял, что я в мастерской, он набросил простыню на…
К л а у д и я
А г л а я. Не знаю… То есть. Это было три или четыре человека, мужчины и женщины. Не помню сколько. Совсем голые. Едва выступают из камня. Будто хотят втиснуться в него обратно. У одного видно только лицо. И глядели они на меня так странно и устрашающе, что я обернулась, чтобы увидеть, что у меня за спиной. А внизу, у их ног была огромная женщина, тоже голая, мертвая. Только глаза у нее — живые и будто смотрели на что-то. Так хитро, пристально, прищурясь, на меня. То есть тоже за мою спину. Тогда я обернулась еще раз и закричала.
К л а у д и я. Почему?
А г л а я. Мне показалось, что я понимаю, на что они смотрят, будто и я вижу… не знаю, смерть или еще что. Тут он набросил простыню. Он сумасшедший!
К р и с т и н а
А г л а я
К л а у д и я. Ты не посидишь со мной?
Я слышала, ты болела?
К р и с т и н а. Только два дня. Теперь все хорошо.
К л а у д и я
К р и с т и н а. Как вам угодно.
К л а у д и я. Ты знаешь, Тома очень горюет.
К р и с т и н а. Знаю. Я виновата. Во всем виновата я.
К л а у д и я. Ну что за ребячество? Что ты вбила себе в голову?
К р и с т и н а
К л а у д и я. Послушай, девочка. Тебе нужно встряхнуться и прогнать эти глупые мысли.
К р и с т и н а
К л а у д и я. Посмотри мне в глаза. Ты любишь Тома?
К р и с т и н а
К л а у д и я
К р и с т и н а. Никогда я не выйду замуж за Тома. И я не могу его больше видеть. Я виновата.
К л а у д и я. Да перед кем же, чудак человек?
К р и с т и н а
К л а у д и я. Ну, я не в счет. Я уже к этому привыкла. А кроме того, я не догадываюсь, что ты имеешь в виду.
К р и с т и н а. Перед… ним…
К л а у д и я
Так ты маленькая романтическая чудачка. Все это выдумка твоей девичьей головушки.
К р и с т и н а
К л а у д и я. Но так оно и есть! Он же только пошутил. Сам мне признался.
К р и с т и н а
К л а у д и я. Он мне сам признался.
К р и с т и н а
К л а у д и я
К р и с т и н а
Слышите? Будто гвозди в гроб заколачивает. Не могу больше слышать, не могу!
М а н о л е
Д о м н и к а
М а н о л е
Д о м н и к а. Только-только ушли. Потому, какая у них забота? Вот и гуляют. Ни пахать тебе, ни полоть. Весь день по гостям. Большими барами заделались.
М а н о л е. Все еще зовут к себе?
Д о м н и к а. А зачем, думаешь, ходят? Прикидываются: «Почему, мол, девонька, корова не доена?.. Да чего, мол, стоишь у плетня?» Какая корова, какой плетень? Будто не знают, что тут у нас дача?! Хитрые! Бери молоко, сынок. Пенку я сняла.
М а н о л е
Д о м н и к а. Господи, Маноле, что тебе в голову пришло! Они же…
М а н о л е
Д о м н и к а. Ну, чего не наговорят!
М а н о л е. Какой такой Митруц?
Д о м н и к а. А кот, Митруц. Не я ль ему жестянку на хвост навязала? «Что ты, матушка, как можно!» Ну что сказать ей, что злодей Ионикэ, поповский сын, подбил меня кота держать, пока сам жестянку ему навязывал?
М а н о л е. Люди бы сказали: из ума выжила няня.
Д о м н и к а. Эх, горемычные, что они знают? Может, и впрямь из ума выжила… Так это когда готовишься в самую дальнюю дорогу. Одной ногой здесь, а другой — там, почитай, ушла наполовину.
М а н о л е
Д о м н и к а. То-то они пялятся страховито как… Будто большое дело помереть, Маноле… Так уж положено. А что ты там делаешь — чистое злодейство, поломал бы лучше. Чтобы люди не видели. Ну что им нужно? Жизнь — жизнью, а смерть — смертью. Чего мешать их? Не положено закон рушить, Маноле.
М а н о л е
Д о м н и к а
Знаешь, как я думаю, Маноле? Что вся наша жизнь — это таинство свадьбы. Венчается тьма со светом, зло с добром, и снова и снова беспрерывно зарождаются зори.
М а н о л е. Какие еще зори.
Д о м н и к а. Заря, сестра родная. Слышишь?
М а н о л е
Д о м н и к а. Окстись, не мели. А как лягушки орут, тоже не слышишь, как деревья шумят? Господи, как велик и прекрасен жизни сад…
М а н о л е
К р и с т и н а
М а н о л е
К р и с т и н а. Маэстро!
М а н о л е
К р и с т и н а. Мне нужно поговорить с вами. Немедленно!
М а н о л е. Ты забываешься, девочка. Откуда ты взяла, что у меня есть желание разговаривать с тобой? Почему ты врываешься сюда без спросу?
К р и с т и н а
М а н о л е
К р и с т и н а. И что я сделаю все, что вы захотите.
М а н о л е
Ты в своем уме, девочка? Что за странные сказки ты рассказываешь? И что ты себе позволяешь?
К р и с т и н а
М а н о л е
К р и с т и н а
М а н о л е. Хорошо, раздевайся.
К р и с т и н а
М а н о л е
К р и с т и н а. Это правда. Но мне вас жалко. Вы так переменились и так печальны…
М а н о л е
Если поймешь, что я сделал, догадаешься, что я уже по ту сторону и печали и жалости.
К р и с т и н а
М а н о л е. Небытие, девочка. Смерть.
Гусыня!
В л а д
М а н о л е
В л а д
М а н о л е
В л а д
М а н о л е. Платок… Разбей… Скорее…
В л а д
М а н о л е
В л а д
М а н о л е
В л а д. Но она закончена, отец!
М а н о л е
В л а д. Всякое добавление ее осквернило бы.
М а н о л е. Не ожидал от тебя таких слов.
В л а д
М а н о л е. Помоги мне подняться. Хочу ее видеть.
Как странно! Ты прав. Я не заметил, что кончил ее. Думал, что работы еще много. Но сейчас понял, однако, что полностью закончил ее. Словно лет десять назад.
В л а д. Чего ты смеешься?
М а н о л е
В л а д. Это шедевр!
М а н о л е. Как гигантская, вырванная с корнем и водруженная на постамент опухоль.
В л а д. Не понимаю, что ты хочешь сказать?
М а н о л е. Откуда такой шум? Невероятный шум, как водопад, ураган.
В л а д. Тебе чудится.
М а н о л е
В л а д
М а н о л е. Не пугайся, я не брежу. Никогда не было так ясно.
В л а д. Папа!..
М а н о л е. Молчи, Влад. Позволь мне поговорить с самим собой. Давно уж я не говорил со старым, вышедшим из моды каменотесом. Он был неглупый старик и с чувством достоинства. Ему не по нутру были умозрительные обоснования, претили непристойности.
В л а д
М а н о л е. Что ты сказал?
В л а д. Я хочу спросить тебя. Для меня это очень важно… После…
М а н о л е. Ничего. Явно ничего не может уже быть после.
В л а д. Значит, тому, кто принял ее, не остается ничего другого, как бросить долото, упасть на землю и выть от ужаса. Как животное.
М а н о л е
В л а д
М а н о л е. Не я ее создал, Влад, а мой страх. Теперь этот страх уже не во мне, а там, на постаменте, безумный и бесстыдный. Оттого я и смеялся сейчас, потому что открыл вдруг… что мне больше не страшно.
В л а д
М а н о л е
В л а д
М а н о л е. Никого не хочу видеть!
В л а д
Пойми, по сути дела… я всегда любил тебя.
Ты не сказал, что еще можно сделать…
М а н о л е
В л а д. Кого?
М а н о л е
В л а д. Пока все сводится к разговорам, потому что скульптуру никто не видел, кроме Стериана, когда тот приезжал составить список работ для парижской выставки. Но слухи распространились с быстротой молнии.
Т о м а. Справедливо. Эта скульптура зачеркивает творчество всей жизни отца. Это как отступничество.
В л а д. И все же она гениальное произведение. Не знаю, достигало ли два-три раза искусство отца таких высот.
Т о м а. Когда я вошел в мастерскую, меня просто парализовало. Счастье, что у человечества желудок страуса. Переварит оно статую, как переварило и войны, и крематории, и все другие подлости.
К л а у д и я
К р и с т и н а
К л а у д и я. Да, никогда Ман не был таким кротким. И таким отсутствующим.
В л а д. Есть две вещи, которые меня мучают и которые мне никогда не понять. В ночь, когда он закончил скульптуру, он мне сказал, что можно еще что-то сделать. И потом говорил о соловье. Правда, соловей пел, но я не понял, что ему казалось необычным?
К л а у д и я
К р и с т и н а
Д о к т о р
Т о м а
Д о к т о р. Мне не нравится его отсутствующий вид.
М а н о л е. Какое у тебя древнее лицо, няня! Будто тебе тысячу веков.
К л а у д и я. Мы здесь, Ман.
М а н о л е
М а н о л е. Опять у тебя глаза красные, Клаудия.
И Влад пришел?
К л а у д и я. Ты не видишь его, Ман? Он перед тобой.
М а н о л е. Да, правда. Так темно здесь, что…
А кто эта девочка?
Т о м а. Кристина, папа.
М а н о л е. Кристина? А, да, знаю. Ты и Тома должны народить детей, много и красивых. Слышите?
Т о м а. Пап, не лучше бы тебе лечь?
К л а у д и я. Поздно, Ман.
М а н о л е. Вы правы, очень поздно. У меня мало времени.
Т о м а. Лучше поговорим завтра, папа.
М а н о л е
Т о м а. Доктор сказал, что тебе нужен абсолютный покой.
М а н о л е. Но я очень спокоен, мальчик, никогда я не был так… Я хотел сказать вам… сказать… да, вспомнил… Смерть — это личное дело, но жизнь… жизнь — это дело общее. Поэтому…
К л а у д и я. Тебе холодно, Маноле?
М а н о л е. Немного. Смеркается, да? Не прерывайте меня. Мне так трудно собраться, мысли разбегаются… Путь слишком далек, и темно…
Т о м а. Папа, прошу тебя!
М а н о л е. Влад, в тот вечер, когда я выбрался из ужаса, как из туннеля, я сказал тебе, что сброшена не последняя карта, что…
В л а д. Что можно еще что-то сделать.
М а н о л е. Да. Ты не понял? Я могу…
В л а д
М а н о л е. Могу… уничтожить скульптуру.
В л а д. Уничтожить? Произведение это неповторимо, папа. Оно не ложь.
М а н о л е. Но кому полезна такая правда? Это не мое завещание! Возьми молоток, Влад, и разбей ее! Прошу! Приказываю! Скорее! Я спешу!
В л а д
М а н о л е. Немощный мозгляк!
К л а у д и я
М а н о л е. Клаудия, ты никогда не стояла у меня на пути. И именно сейчас?.. Тома, ты! Ты разумнее, ты здоровее!
Т о м а. Я не могу, отец!
М а н о л е. Трусы!
К л а у д и я. Не позволяйте ему, он убьет себя!
Д о м н и к а
В л а д
М а н о л е
В л а д. Все, отец!
М а н о л е
В л а д
М а н о л е. Где вы? Ужасно темно.
К л а у д и я. Нет, Ман. Это день.
М а н о л е
Д о м н и к а. Вот она, сынок, дорогой мой мальчик, няня с тобой, не бойся.
М а н о л е. Чего мне бояться? «Солнце и луна»… Ведь так, няня?
Д о м н и к а. Так, Маноле.
Аурел Баранга
ОБЩЕСТВЕННОЕ МНЕНИЕ{33}
Сатира в двух действиях
Ведущий спектакля }
Китлару,
Актер,
Отилия,
Джина,
Никулина Гологан,
Марчика Тунсу, п
Режиссер
Помощник режиссера.
Осветитель.
Кристиною,
Паскалиде,
Туркулец,
Бэженару,
Ионицэ }
Манолеску }
Думитраш }
Брахару }
Каламариу } —
Секретарь главного редактора.
Чорей Георге,
Возмущенный зритель по имени Йон Йон,
Женщина из зала.
Константин Брана,
Общественное мнение,
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Г о л о с Р е ж и с с е р а
П о м о щ н и к р е ж и с с е р а
Г о л о с Р е ж и с с е р а. Никакого звонка. Свет!
О с в е т и т е л ь
Г о л о с Р е ж и с с е р а. На суфлерскую будку! Вместо оранжевого поставь голубой. Усиль свет! Так! Хватит!
О с в е т и т е л ь. И сколько времени так держать?
Г о л о с Р е ж и с с е р а. Я махну тебе рукой.
Г о л о с П о м о щ н и к а р е ж и с с е р а. Готово!
Г о л о с Р е ж и с с е р а. Открыть занавес!
Г о л о с П о м о щ н и к а р е ж и с с е р а. Да он же открыт!
Г о л о с Р е ж и с с е р а. Тогда давайте звонок.
В е д у щ и й. Уважаемые зрители, дирекция театра попросила меня перед началом спектакля дать вам кое-какие пояснения. Пьеса, которую вы сегодня увидите, по сути дела, не пьеса. Она хотела бы ею стать, но не стала. Герои ее не типичны, ситуации не реальны, в ней мало положительных персонажей и слишком много отрицательных; сюжет — основа основ пьесы — не отражает действительности, не дает убедительного представления о нашей жизни. В пьесе нет четкой идеи, и потому она не доходит, да и не может дойти, до зрителя. Пьеса не призывает, не мобилизует, не воспитывает. Так что наши требовательные зрители могут задать справедливый вопрос, почему же, несмотря на все эти недостатки, мы ее все-таки поставили? Потому что, во-первых, мы сами не без недостатков. Во-вторых, мы не хотели дать пищу для разговоров, будто мы не ставим национальную драматургию. И в-третьих, надо выполнять финансовый план. Не выполнишь плана — не получишь премию. И, наконец, комедия, если, конечно, эту пьесу можно назвать комедией, обладает бесспорным достоинством: она не нуждается ни в специальных костюмах, ни в особых декорациях. Все, что вы видите на сцене, мы смонтировали за один день из реквизита, хранящегося в театральных мастерских. Мы не особенно старались — пьеса вряд ли будет пользоваться успехом. Кстати, благо автора нет в зале, скажу вам честно, его пьесы не делают сборов, так что я удивлен, зачем вы пришли в театр?! Лично я на вашем месте остался бы дома. Вы можете сказать, что по телевидению сегодня нет ничего интересного: ни хоккея, ни фигурного катания. Но разве мало других развлечений: кино, например, картишки или, на худой конец, хороший детектив. Ну, уж раз пришли — так пришли. Только должен предупредить: вы будете скучать, зевать, скрипеть стульями. Вам придется извинить нас, если мы будем забывать текст, некоторые сцены повторять, другие пропускать. Не рассматривайте сегодняшний спектакль как законченную работу, достойную нашего театра, отнеситесь к ней как к репетиции. Генеральной, если хотите, но все же репетиции.
Г о л о с Р е ж и с с е р а
В е д у щ и й. Так вот. Мы в редакции местной газеты. Автор назвал ее — это его личное дело — «Факел». Как видите, здесь одна из комнат редакции. За этим столом работаю я. За другим — мой коллега Паскалиде.
Ты вошел раньше времени. Выйди!
Это мой лучший друг. Я имею в виду, по пьесе. В жизни — не будем уточнять…
На заднем плане…
…кабинет Кристиною, нашего главного редактора. Некоторые называют его Шеф. Девять часов утра, и в редакции начинается обычная лихорадочная деятельность.
К и т л а р у
К р и с т и н о ю
Да… Разумеется… Исключено!
Туркульца и Бэженару ко мне.
Садитесь.
Т у р к у л е ц
К р и с т и н о ю. Почему?! То есть как это почему, Туркулец?
Б э ж е н а р у
К р и с т и н о ю. Ах вы не знаете…
Б э ж е н а р у. Это было в среду.
К р и с т и н о ю. Во вторник. У меня записано. И вы обещали через три дня дать предложения. Ну хорошо, сказал я тогда, пусть будет через четыре. В пятницу вы заявили, что работаете над этим. В понедельник — та же история. В среду — прошла уже неделя — вы заверили, что в пятницу все будет у меня на столе.
Б э ж е н а р у. В пятницу вас не было в редакции.
К р и с т и н о ю. Да, но я был в субботу. Наконец, сегодня — понедельник, а предложений нет. Хочу вам напомнить, речь идет об экономии, о проблеме чрезвычайно важной. Государственной!
Б э ж е н а р у. Все готово, товарищ главный редактор.
К р и с т и н о ю. Готово?! Где готово?! У меня ничего нет!
Т у р к у л е ц
К р и с т и н о ю. А иначе зачем бы я к вам обращался? Слава богу, вы ответственный секретарь редакции, много лет работаете со мною, у вас есть опыт, практика, организаторские способности. Вы прекрасно ориентируетесь.
Б э ж е н а р у. Пять.
К р и с т и н о ю. Конкретно! Мне нужны фамилии. Из отдела «Жизнь страны» кого вы предлагаете?
Т у р к у л е ц. С этим отделом сложно…
К р и с т и н о ю. Почему — сложно?
Б э ж е н а р у
Т у р к у л е ц. Могут возникнуть всякие разговоры.
К р и с т и н о ю. Какие же?
Т у р к у л е ц. Ну, например, что его сокращают за критику, что это самая настоящая расправа.
К р и с т и н о ю
Б э ж е н а р у
К р и с т и н о ю
Б э ж е н а р у. Но почему?
К р и с т и н о ю. А потому, что товарищ Туркулец, которому ситуация известна не хуже, чем мне, защищает и покрывает Китлару. Что у меня общего с Китлару? Он меня критиковал? Это его право, это его дело, это его одного касается. Вы можете мне объяснить, чем занимается этот Китлару последние шесть месяцев? Три непошедших материала и одна статья, да и ту я правил. Вот и вся его работа.
Т у р к у л е ц. Но он готовил все материалы, поступавшие в редакцию от читателей.
К р и с т и н о ю. Все! Решено! Подаю заявление… Я не могу своим именем покрывать бездарность, товарищ Туркулец. Имя, которое я ношу, досталось мне не по наследству. Я его сам сделал. И издеваться над ним не позволю. Я ухожу, пусть другой займет мое место, и выкручивайтесь тогда как знаете.
Б э ж е н а р у
Т у р к у л е ц. Как это — сокращаем? Увольняем? А с какой мотивировкой?
Б э ж е н а р у
К р и с т и н о ю
Б э ж е н а р у. Так точно, готовы.
К р и с т и н о ю. В двенадцать ноль-ноль принесите их мне на подпись. В одиннадцать тридцать пришлите ко мне Китлару. Я сам с ним поговорю.
Т у р к у л е ц. Мне кажется, что он знает.
К р и с т и н о ю. Знает? Как это — знает? Разве разработка предложений не держалась в секрете?
Т у р к у л е ц. Именно потому он и знает. «Секретно» — значит все всё знают.
К р и с т и н о ю. Впрочем, это не имеет значения. Я должен ему объяснить. Конечно, разговор будет малоприятный, но и это я беру на себя. Так, что еще? Послезавтра у нас профсоюзное перевыборное собрание… Что вы решили? Кого мы предложим?
Б э ж е н а р у. Вэздэуцану.
К р и с т и н о ю
Б э ж е н а р у. Я говорил, что он слабоват.
К р и с т и н о ю. Слабоват? Очень слаб. Никакой энергии. Никакого кругозора.
Б э ж е н а р у. Кандидатура Белчу была бы лучше.
К р и с т и н о ю. Безусловно.
Б э ж е н а р у. Тогда предложим Белчу.
К р и с т и н о ю
Б э ж е н а р у. Предложения готовы.
К р и с т и н о ю. На ком вы остановились?
Б э ж е н а р у. На вас.
К р и с т и н о ю
Б э ж е н а р у. Но это необходимо! Ведь это же международный конгресс. Нам рекомендовали послать туда ответственного товарища. Значит, вас. Жена ваша сможет поехать?
К р и с т и н о ю. Нет, на этот раз я возьму сына. Дальше. Что там еще? Ах да… Список представляемых к награждению в связи с двадцатилетием нашей газеты.
Б э ж е н а р у. Готовят.
К р и с т и н о ю
Да… Разумеется… Исключено.
К и т л а р у
П а с к а л и д е
К и т л а р у. Ты уверен?
П а с к а л и д е. Даю голову на отсечение.
К и т л а р у. Я?
П а с к а л и д е. А кто же? Я тебя тысячу раз предупреждал: не лезь на рожон. Взбрендило критиковать начальство — критикуй… Если уверен, что начальство висит на волоске, иначе рискуешь прослыть не просто глупцом, но человеком неблагоразумным.
О т и л и я. Материал готов.
К и т л а р у. Как вы его назвали?
О т и л и я. «Отцы и матери, которые пишут за детей сочинения, виноваты больше, чем их дети».
К и т л а р у. Потрясающий заголовок! А что, если сократить?
О т и л и я
К и т л а р у. Что?
О т и л и я. Вы уходите?
К и т л а р у. Нет. Меня выгоняют.
О т и л и я. Но это невозможно.
К и т л а р у. Почему же?
О т и л и я. Потому что вы прекрасный работник, способный человек!
К и т л а р у. Как раз поэтому и выгоняют.
О т и л и я. Простите. Не «демагоги» — «педагоги». Я сама печатала и ошиблась, а исправить забыла.
К и т л а р у. Что с вами, Отилия?
О т и л и я. Со мной?
К и т л а р у. Да. Когда вы пришли в газету?
О т и л и я. Шесть месяцев и четыре дня тому назад. Девятого сентября шестьдесят третьего года.
К и т л а р у. Прекрасно. Я снова узнаю ваши деловые качества: точность, пунктуальность, собранность, которые делают из вас журналиста, я боюсь сказать, безупречного, но, во всяком случае, перспективного.
О т и л и я. Спасибо.
К и т л а р у. Не благодарите. Ибо сегодня, увы, я не могу этого о вас сказать. Вы стали апатичны, равнодушны. Не слушаете…
О т и л и я. Смотря о ком говорят…
К и т л а р у. Что-нибудь случилось? Неприятности? Вы чем-то расстроены?
О т и л и я. Нет.
К и т л а р у. Тогда что же?
О т и л и я
К и т л а р у. Влюблена. Разве этого плохо? Сколько вам лет?
О т и л и я. Тридцать.
К и т л а р у. Тридцать… Конечно, это ваше дело, но я не вижу повода для огорчения. Выходите замуж…
О т и л и я. Оставим этот разговор.
К и т л а р у. Как хотите. Но поверьте, что я говорю это лишь из глубокой симпатии к вам.
О т и л и я. Я вам симпатична?
К и т л а р у. Конечно.
О т и л и я. Вы правы. Так лучше…
К и т л а р у. Что?
О т и л и я. Вы сказали: «Выходите замуж». Для этого минимум надо, чтобы меня любили.
К и т л а р у. А он что, не любит вас?
О т и л и я. Он даже не подозревает, что я его люблю.
К и т л а р у. Так скажите ему.
О т и л и я. Смелости не хватает.
К и т л а р у. Он высокомерен?
О т и л и я. Просто очень занят.
К и т л а р у. Тогда станьте его любовницей. Для этого всегда находят время.
О т и л и я. Невозможно. Он не начальник.
К и т л а р у. Тогда — сдаюсь. Других предложений у меня нет. Несите статью в секретариат, она пойдет в воскресный номер. Третья страница, без продолжения.
О т и л и я
К и т л а р у. Меня кто-нибудь ждет?
С е к р е т а р ш а. Да, несколько человек.
К и т л а р у. Просите.
Ч о р е й. Здравствуйте.
К и т л а р у. Добрый день.
Ч о р е й. Чорей Георге. Бывший работник мясокомбината в Салонте{36}.
К и т л а р у. Садитесь, пожалуйста.
Ч о р е й. Надеюсь, вы обо мне знаете.
К и т л а р у. Нет.
Ч о р е й. Странно. Я несколько раз писал в редакцию.
К и т л а р у. Возможно. Видимо, ваши письма попали в другой отдел.
Ч о р е й
К и т л а р у. Сочувствую.
Ч о р е й. Расскажу с самого начала. В прошлом году я обнаружил жулика, Георге Саке, из комиссии по определению пенсий. Знаете, как чисто он работал…
К и т л а р у. Именно это я и хотел бы узнать: в чем заключалось нарушение закона.
Ч о р е й. За пятьсот лей он записывал в трудовую книжку любой стаж, и нечестные люди незаконно получали пенсию больше, чем им положено.
К и т л а р у. Интересно. А как вы об этом узнали?
Ч о р е й. Он и мне предложил такую махинацию. Я написал на него жалобу.
К и т л а р у. Куда?
Ч о р е й. В местком.
К и т л а р у. И?!.
Ч о р е й. И мне ответили, что лучше бы я занимался делом, а не кляузами.
К и т л а р у. И вы сложили оружие…
Ч о р е й. И не подумал. Я написал жалобу на имя директора комбината.
К и т л а р у. Прекрасно.
Ч о р е й. Прекрасно, да не очень. Меня проработали на собрании и вкатили выговор.
К и т л а р у. Выговор?
Ч о р е й. С предупреждением. Тогда я написал в главное управление.
К и т л а р у. Так… И?..
Ч о р е й. Меня проработали еще раз и шестнадцатого февраля шестьдесят четвертого года меня уволили с работы.
К и т л а р у. Не может быть!
Ч о р е й. Может. У меня с собой копия приказа. А вчера утром я раскрыл вашу газету и прочел, что Георге Саке осужден за мошенничество с трудовыми книжками. Жулик причинил государству ущерб на миллион лей. Понимаете?
К и т л а р у. Понимаю. Справедливость восторжествовала.
Ч о р е й
К и т л а р у. Ваш адрес? Где вы живете?
Ч о р е й. В Салонте?
К и т л а р у. В Бухаресте.
Ч о р е й. У свояченицы. Улица Кэлэрэш, девять.
К и т л а р у. У вас есть телефон?
Ч о р е й. Нет.
К и т л а р у. Тогда зайдите еще раз, в четверг, в это же время.
Следующий.
Г о л о с Р е ж и с с е р а
Михэилеску! Ты что делаешь? Где Нели?
П о м о щ н и к р е ж и с с е р а
Р е ж и с с е р
П о м о щ н и к р е ж и с с е р а. Не явилась. Она и на репетиции всегда опаздывала. В первой сцене Нели не занята, и я начал спектакль, уверенный, что она придет.
Р е ж и с с е р. Может, она не знала, что сегодня спектакль?
П о м о щ н и к р е ж и с с е р а. Как это — не знала? Знала! Я разговаривал с ней утром по телефону.
Р е ж и с с е р. Я с ума сойду. Не пришла! Как это — не пришла?
П о м о щ н и к р е ж и с с е р а. Позвонила и сказала, что охрипла… Говорила не она, а ее муж.
Р е ж и с с е р. Почему же ты мне не передал?
П о м о щ н и к р е ж и с с е р а. Я думал, что к вечеру хрипота пройдет.
А к т е р
Р е ж и с с е р. Отменим спектакль.
А к т е р
Г о л о с и з з а л а. Надо было отменять спектакль с самого начала, а не сейчас…
Д р у г о й г о л о с. Раз у вас играть некому, то и билеты не надо продавать.
В о з м у щ е н н ы й з р и т е л ь
Г о л о с и з з а л а. Правильно говорит товарищ!
А к т е р
Р е ж и с с е р. Джина здесь?
Д ж и н а
Р е ж и с с е р. Костюм в вашей гримерной?
Д ж и н а. Да.
Р е ж и с с е р. Переоденьтесь и выходите на сцену. Можете читать текст или говорить под суфлера.
Д ж и н а. Я знаю пьесу наизусть. Все роли.
П о м о щ н и к р е ж и с с е р а
Р е ж и с с е р
А к т е р
Г о л о с Р е ж и с с е р а. Все готово. Продолжаем!
А к т е р. И так далее. И тому подобное.
Г о л о с Р е ж и с с е р а. Повторите последние реплики из сцены с Чореем. Пусть он войдет.
П о м о щ н и к р е ж и с с е р а. Его нет. Он не знал, что еще может понадобиться, и уехал на телевидение.
Р е ж и с с е р. Беги за ним.
А к т е р
К и т л а р у. Справедливость восторжествовала.
Ч о р е й. Восторжествовала. Но не для меня: я-то не работаю.
К и т л а р у. Ваш адрес? Где вы живете?
Ч о р е й. В Салонте?
Г о л о с и з з а л а. Эту сцену мы уже видели.
К и т л а р у. В Бухаресте.
Ч о р е й. У свояченицы. Улица Кэлэрэш, девять.
К и т л а р у. У вас есть телефон?
Ч о р е й. Нет.
К и т л а р у. Тогда зайдите еще раз, в четверг, в это же время.
Следующий… Следующий.
Товарищ?
Н и к у л и н а. Никулина Гологан.
К и т л а р у. Садитесь, пожалуйста. Слушаю вас.
Н и к у л и н а. Я, товарищ редактор, пришла к вам с жалобой на вашу газету. Вы поместили против меня статью.
К и т л а р у. Против вас?
Н и к у л и н а. Да. Она у меня с собой.
К и т л а р у. Я вам верю.
Н и к у л и н а. А скандалит моя соседка, Динка Маргарита, которая не работает по причине отсутствия кругозора, а сейчас хоть и поступила на временную работу диспетчером, так это по блату, о чем и на профсоюзном собрании говорили. Ее заклеймили как тунеядку. Вот выписка из протокола — можете посмотреть.
К и т л а р у. Не надо.
Н и к у л и н а. А что касается скандала, о котором написано в газете, будто он имел место четвертого сентября вечером, — тут уж никакого соответствия! Потому что было это в пять утра, когда вернулся мой муж из командировки, а я в спальне была.
К и т л а р у. Ну и что, это ваше право.
Н и к у л и н а. Да. Но я была не одна! А со знакомым интеллектуалом, мы с ним литературу обсуждали, а мой муж дверь взломал и стал грозить, что подожжет дом, хотя он не имеет никакого полного права, потому что это моя жилплощадь, а не его. Когда он перебрался в Бухарест, у него и прописки-то не было… Потому что он жил в Лугоже{38} и работал на фабрике «Арома»…
К и т л а р у. Сигареты?
Н и к у л и н а. Да нет! Томатный сок в бутылках. Потрясающий. Идет на экспорт. Хотите я вам принесу попробовать? Или не уважаете?
К и т л а р у. Не уважаю.
Н и к у л и н а. Так вот. Столковались они, значит, с соседкой, между ними давно уже шуры-муры, вот она и дала ему телеграмму, чтобы он в среду приехал. Обычно-то он в субботу возвращается. И все это — чтобы отнять у меня жилплощадь, о чем у меня есть доказательства и документы — вот, можете убедиться.
К и т л а р у. Не надо.
Н и к у л и н а. Что же касается драки, так ее и вовсе не было, потому как увидел интеллектуал, какая заварушка получается, вышел из комнаты и сказал «Куки, дорогая, я не выношу скандалов» — и ушел через черный ход.
К и т л а р у. И больше не пришел?
Н и к у л и н а. Как же он мог прийти, если ему ключицу сломали? Так что напишите статью в газете, которая восстановит факты и осудит тех, кто нарушает покой трудящихся, чтобы отнять у них жилплощадь, которую, сами знаете, не так легко получить… Статья завтра появится?
К и т л а р у. Завтра нет, но непременно появится.
Н и к у л и н а. Когда?
К и т л а р у. Когда и у нас будет площадь.
Н и к у л и н а. Боже мой, и у вас проблема площади!
К и т л а р у. Конечно.
Н и к у л и н а. Ну, это уж ваше дело. Я не вмешиваюсь, не люблю влезать в чужую жизнь… А товарищ Бэженару где работает?
К и т л а р у. Этажом выше.
Н и к у л и н а
К и т л а р у. Паскалиде, ты что делаешь? Пишешь?
П а с к а л и д е. Пишу.
К и т л а р у. Ну и получается?
П а с к а л и д е. Да где там.
К и т л а р у. Знаешь, а мне не хочется уходить. Обидно как-то.
П а с к а л и д е. Ну, сделай что-нибудь.
К и т л а р у. Что?
П а с к а л и д е. Возмутись! У тебя же незапятнанное прошлое.
К и т л а р у
Мне жаль расставаться с газетой, с людьми. Я привык к тебе, Паскалиде. Мне будет не хватать тебя.
П а с к а л и д е
К и т л а р у. Чьим?
П а с к а л и д е. Пэскэлою. Чтобы ты мог громко заявить: «Сегодня вечером я ужинаю в «Атэне-Паласе»{40} с моим другом Пэскэлою». — С кем? — «С Пэскэлою». И чтобы однажды, когда твои дела будут из рук вон плохи, здесь раздался телефонный звонок. Простой звонок. «Товарищ Пэскэлою просит товарища Китлару». Простой звонок… Ты знаешь, дружище, как через века будут писать о предыстории и истории нашей планеты? Был каменный век, бронзовый век, век железа и век телефонов…
Б э ж е н а р у
П а с к а л и д е. Если меня будут спрашивать, я в отделе проверки.
К и т л а р у
К р и с т и н о ю. Да… Да… Да…
Я вас вызвал вот по какому поводу…
Попросите ко мне Бэженару!
Садитесь, прошу вас…
Что случилось?
С е к р е т а р ш а. У телефона товарищ министр Пэскэлою. По прямому.
К р и с т и н о ю
К и т л а р у
К р и с т и н о ю
Кофе и коньяк.
К и т л а р у. И стакан воды.
К р и с т и н о ю. Минеральной!
Так о чем я говорил? Ах да… О здоровье. Как вы себя чувствуете?
К и т л а р у. Хорошо.
К р и с т и н о ю. У вас, кажется, было что-то с печенью. Смотрите, не играйте с огнем. Здоровье — прежде всего. Выглядите вы прекрасно. Лучше, чем в прошлом году. В прошлом году меня даже беспокоило ваше состояние. И я сказал Бэженару: «Знаешь, меня очень волнует Китлару. Человека, подобного ему, не так-то легко найти».
Пожалуй, вам лучше коньяк не пить.
К и т л а р у. Туркулец — очень способный человек.
К р и с т и н о ю. Способный-то он способный, но устарел непоправимо. Могу привести лишь один пример. Вы, конечно, в курсе дела кампании за экономию. Как понимаете, проблема чрезвычайной важности.
К и т л а р у. Государственной…
К р и с т и н о ю. Совершенно верно. Вот уже месяц, как прошу Туркульца и Бэженару разработать мне этот вопрос — и ничего не удается добиться.
А мы тут беседуем о сокращении бюджета.
Б э ж е н а р у
К р и с т и н о ю
Почему не пришел Туркулец?
К и т л а р у. Я?
К р и с т и н о ю. Вы. Человек вы образованный, квалифицированный, мы столько лет работаем вместе. Я вас знаю, вы меня знаете.
К и т л а р у. А если я не соответствую?
К р и с т и н о ю. Вырастете. Изучите вопрос о сокращении бюджета — точно, конкретно, без спешки, без суеты, внимательно, компетентно и ответственно. Это очень деликатная проблема, чрезвычайно. В ваших руках — судьба человека. Но я не беспокоюсь — вы справитесь… Если будут трудности
Б э ж е н а р у. Не можете, товарищ главный редактор. Этого никто не имеет право от вас требовать, никто.
К р и с т и н о ю. Я пожертвовал университетской карьерой, чтобы поднять на должную высоту газету. Прошу вас, не вынуждайте меня прибегать к решительным мерам. Иначе, даю вам слово, я пойду к начальству и попрошу освободить меня от занимаемой должности.
Б э ж е н а р у. Это невозможно! Вы уйдете из газеты? Уж лучше уйдем мы.
К р и с т и н о ю. Что скажете, Туркулец? Теперь вы довольны?
Т у р к у л е ц. Очень.
К р и с т и н о ю. Сколько дней вам нужно?
Б э ж е н а р у. Три.
К р и с т и н о ю. Даю вам четыре. Хорошо, неделю. Главное — серьезно отнестись к заданию. Подумайте сами: речь идет о государственных деньгах. Это вопрос сознательного отношения к делу. Государство прилагает огромные усилия. Результаты грандиозны. Страна вышла на международную арену во всех областях. Мы обязаны сделать все, чтобы не ударить в грязь лицом. В воскресенье я был на строительстве гидростанции Арджеш.
Б э ж е н а р у. А Железные ворота{41}? Это грандиозно.
К р и с т и н о ю. О Железных воротах и говорить нечего!
Б э ж е н а р у. А нефтеперегонный комбинат в Брази{42}?!
К р и с т и н о ю. Что — нефтеперегонный комбинат?
Б э ж е н а р у. Просто так, к слову…
К р и с т и н о ю
Б э ж е н а р у. На Вэздэуцану.
К р и с т и н о ю. Ну ответьте мне, пожалуйста, что может Вэздэуцану? Пустое место.
Б э ж е н а р у. Абсолютный нуль.
К р и с т и н о ю. Вот мы и подумали: возьмите на себя эту нагрузку.
К и т л а р у. Как же совмещать все это?
К р и с т и н о ю. Соглашайтесь.
К и т л а р у. Сумею ли я?
К р и с т и н о ю. Сумеете. Главное — организовать работу, создать актив. Как говорится, взялся за гуж, не говори, что не дюж. И еще надо рекомендовать кого-нибудь в состав делегации журналистов для поездки в Швецию.
Б э ж е н а р у
К р и с т и н о ю
К и т л а р у. Именно теперь? Как же так, брошу газету, местком и поеду в Швецию?..
К р и с т и н о ю. В командировку. Меня это не беспокоит — вы справитесь. Надо составить список представляемых к награждению в связи с двадцатилетием нашей газеты. У вас есть награды, Китлару?
К и т л а р у. Значок «Отличнику противопожарной охраны».
К р и с т и н о ю
К и т л а р у. Помните, когда загорелась печка…
К р и с т и н о ю. Это несправедливо. Бэженару! Орден Труда второй степени — товарищу Китлару. Договорились?
Б э ж е н а р у. Не беспокойтесь. Списки готовят.
К р и с т и н о ю
К и т л а р у
Что у тебя, Бэженару?
Б э ж е н а р у. Что у меня может быть? Тружусь.
К и т л а р у. Над кем?
Б э ж е н а р у. Над вопросами экономии.
К и т л а р у. Давай, действуй…
Б э ж е н а р у. Конечно, только всякие неприятности отвлекают.
К и т л а р у
Б э ж е н а р у. С машиной.
К и т л а р у. Какой машиной?
Б э ж е н а р у. Я ведь, если помните, купил «Таунус»{43}. По случаю, не новый, конечно. У одного актера — Белчугэряну. Знаете такого?
К и т л а р у. Понятия не имею.
Б э ж е н а р у. Так вот, Белчугэряну не сказал мне, что вывез машину из-за границы, не уплатив за нее пошлину. Понимаете?
К и т л а р у. Нет.
Б э ж е н а р у. Я с ним полностью расплатился, а теперь получил повестку с требованием уплатить пошлину.
К и т л а р у
Б э ж е н а р у. Тридцать тысяч лей. Теперь она мне встанет дороже новой. И я подумал…
К и т л а р у. Подумал?! Это уже прогресс. О чем же ты подумал, Бэженару?
Б э ж е н а р у. Стоит только вам захотеть… Я ведь, когда вам было туго…
К и т л а р у. Ну, ну…
Б э ж е н а р у. Я не был среди тех, кто кидал в вас камни. Я защищал вас, как брата родного.
К и т л а р у. Ну как же, старик, как же…
Б э ж е н а р у. Так что стоит вам захотеть…
К и т л а р у. Что я должен захотеть?
Б э ж е н а р у. Замолвить за меня словечко сегодня вечером…
К и т л а р у. Перед кем?
Б э ж е н а р у. Перед товарищем… Вам-то он не откажет.
К и т л а р у. И что я должен его попросить?
Б э ж е н а р у. Освободить меня от пошлины.
К и т л а р у. Пиши заявление.
Б э ж е н а р у. У меня нет бумаги.
К и т л а р у. Вот бумага.
Б э ж е н а р у. Нечем.
К и т л а р у. Держи ручку.
Б э ж е н а р у. С чего начать?
К и т л а р у. Сначала… «Министру по делам печати…»
Входите, друзья, входите. А где Паскалиде?
Т у р к у л е ц. В отделе проверки. Сейчас придет.
К и т л а р у. Где Иосиф?
Т у р к у л е ц. В командировке.
Б э ж е н а р у
К и т л а р у. Все изложил?
Б э ж е н а р у. Все.
К и т л а р у. Отлично.
М а н о л е с к у
К и т л а р у. Хуже, Манолеску, он — в нас самих. Это шаблон. Шаблон мышления, шаблон выражения мыслей.
Т у р к у л е ц. Девять.
К и т л а р у. Все должны отправиться на фабрики, на заводы и стройки. Мы должны знать, о чем думают люди, что их беспокоит. Ионицэ, сколько лет ты работаешь в сельскохозяйственном отделе?
И о н и ц э. Пять.
К и т л а р у
И о н и ц э
К и т л а р у. Статья, которая «проходима», более опасна, чем плохая статья. Потому что плохая пойдет в корзину, а та, которая «проходима», — в газету. Кто тебя привел в редакцию?
И о н и ц э. Шеф.
К и т л а р у. Где он тебя нашел?
И о н и ц э. В сельскохозяйственном институте.
К и т л а р у. Он ошибся, Ионицэ. И в отношении тебя и в отношении газеты. Тебе нечего делать в журналистике. Если ты останешься в газете — погибнешь. Став неудачником, ты начнешь подкапываться под людей, лгать, клеветать. Будь честным, Ионицэ, и возвращайся к своей профессии. Лучше хороший агроном, чем неудавшийся журналист. Остальных людей из отдела — в село. И это не просто короткая кампания. Это надолго, пока вы работаете в газете.
И о н и ц э. Между прочим, и до сегодняшнего дня мы там бывали.
Б р а х а р у. И я могу подтвердить: бывали.
К и т л а р у. На прогулке! С каких пор вы не были в родильных домах, Отилия?
О т и л и я. С рождения.
К и т л а р у. Мой вам совет: встаньте завтра пораньше и отправляйтесь в больницы. Вы должны знать, отчего страдают люди. Не от каких болезней — это дело врачей, — а от каких неполадок. Пойдите в родильные дома, в загсы, выясните, сколько людей вступают в брак и почему разводятся. Побывайте в суде: каждый человек — это неповторимая драма, неореалистический фильм. Думитраш, ты чем занимаешься?
Д у м и т р а ш. Страничкой юмора.
К и т л а р у. Тогда отправляйся в морг.
Д у м и т р а ш. Куда?
К и т л а р у. Ты не ослышался: в морг. Выясни, почему люди кончают жизнь самоубийством — ведь еще случаются подобные вещи, — отчего произошел несчастный случай. Я не хочу сенсационного репортажа, но хочу подробностей — живых, точных и ясных.
Д у м и т р а ш. Где находится морг?
К и т л а р у. Попробуй броситься под троллейбус — узнаешь. Несколько дней назад я смотрел румынский фильм «Небо в осенние сумерки». Ты его видел, Манолеску?
М а н о л е с к у. Нет, но слышал о нем. В Мар дель Плато{44} он получил премию.
К и т л а р у. За лучшие титры.
М а н о л е с к у. Вы хотите рецензию о фильме?
К и т л а р у. Нет, ты же занимаешься экономическими вопросами. Вот и отправляйся на студию «Бухарест» и выясни, во что этот фильм обошелся государству. Проверь все по документам.
М а н о л е с к у. А если мне их не дадут?
К и т л а р у. Добейся. Мы должны оживить газету, в репортаж ввести загадочность, последним известиям вернуть живость, интервью — интеллигентность, «круглому столу» — дух полемики. И еще, Туркулец, отмени внизу вахтера.
Б р а х а р у. Прекрасно.
К и т л а р у. Пусть к нам приходит кто хочет. Ну вот, кажется, все. А теперь за работу.
Что случилось, Туркулец?
Т у р к у л е ц. Забыл макет полосы. А Манолеску хочет зайти к тебе.
К и т л а р у. Зачем?
Т у р к у л е ц. Понятия не имею.
К и т л а р у. Тогда я тебе скажу: сначала он признается, будто счастлив, что именно я, а не кто другой стал заместителем главного редактора, а потом пойдут сплетни. Что А «болтает», что Б «бездельничает», что В «за вами следит», что Г «вхож к начальству», что Д «развел здесь семейственность», что Е «обладает кое-какими достоинствами, но ленив», а Ж — «язва», что З «пьет», что И «ничем, кроме денег, не интересуется», что К «молчит, но это самое опасное», что на Л, М, Н, О, П, Р, С, Т «нельзя положиться», что У «подозрителен», а о Ф и говорить нечего, все знают.
Т у р к у л е ц. Ты преувеличиваешь.
К и т л а р у. Наоборот. Упрощаю. Хочешь, докажу?
Пожалуйста, Манолеску, садитесь. Что нового?
М а н о л е с к у. Ничего, товарищ Китлару… Просто хотел вам сказать, что я рад… Поздравляю вас от всего сердца.
К и т л а р у
М а н о л е с к у. Хотя должен предупредить: вы взялись за нелегкое дело.
К и т л а р у. Почему, Манолеску?
М а н о л е с к у. Как будто вы не знаете?! Вы думаете, будто все рады. Нет. Отдельные товарищи отнюдь не в восторге.
К и т л а р у. Кто?
М а н о л е с к у
К и т л а р у. Ну все-таки.
М а н о л е с к у. Думитраш.
К и т л а р у. Думитраш?
М а н о л е с к у. Вас это удивляет. Что делать, я должен сказать: Думитраш — самый опасный из всех.
К и т л а р у. А еще кто?
М а н о л е с к у. Это не существенно.
К и т л а р у. Но все же любопытно узнать.
М а н о л е с к у. Не подумайте только, что я преследую какую-то цель. Ну вот Иосиф. Помалкивает себе в тряпочку и копает исподтишка.
К и т л а р у
Поразмышляйте-ка на досуге об этом.
Т у р к у л е ц
К и т л а р у. Что?
Т у р к у л е ц. Сравнения с маятником.
К и т л а р у. Ах с маятником. Да так, бессмыслица. Но вообрази только, может ли Манолеску допустить мысль, что его шеф брякнул чушь. Ведь единственный смысл своего существования он видит в том, чтобы делать вид, будто он меня обожает. Кстати, и ты должен привыкнуть к мысли, что отныне ты имеешь дело с необыкновенной личностью. Но все это — полбеды. Беда, если я когда-нибудь поверю, что ты именно так и думаешь. Так рождается круговая порука, фальшь, ложь. Самая опасная, ибо принимает обличье правды. Кстати, оставь мне на первой полосе тридцать строк для статьи «Иллюзия правды».
Т у р к у л е ц. Ты меня режешь. Когда же мы теперь выйдем?
К и т л а р у. Ты или выйдешь вовремя, или навсегда исчезнешь из моего сердца.
Там кто-нибудь ждет?
С е к р е т а р ш а. Девушка.
К и т л а р у. Пусть войдет.
Д е в у ш к а. Это газета?
К и т л а р у. Да.
Д е в у ш к а. Значит, сюда. Я — Марчика Тунсу. Может, слышали?
К и т л а р у. Как?
М а р ч и к а. Марчика Тунсу. Не слыхали? Из сельскохозяйственного кооператива «Первый май», Гидичский район. Слыхали? Нет? А пришла я к вам с жалобой, чтобы вы ее в газете пропечатали, с фотографиями.
К и т л а р у. Посмотрим, что за жалоба.
М а р ч и к а. Пишите. Я, Марчика Тунсу… Написали?
К и т л а р у. Написал.
М а р ч и к а. До первого августа тысяча девятьсот шестьдесят четвертого года я работала на птицеферме, заведовала цесарками. Я сама эту ферму организовала, потому как раньше у нас ни одной цесарки не было. Яйца принесла, пересадила на них наседку, и она сперва высидела восемь цесарок, а потом из восьми получилось шестьдесят, а из шестидесяти — четыре сотни цесарок. Так что к первому августу текущего момента мною было высижено, выкормлено и выращено две тыщи двести шесть цесарок. Вот. А тут явился Вангеле Ион, чтоб ему пусто было.
К и т л а р у. Кто?
М а р ч и к а. Бухгалтер. Может, слыхали? Двоюродный брат председателя — дяди Захарии Лунгу. Он и говорит: это почему Марчика Тунсу работает на цесарках, пусть, мол, теперь Иляна, племянница бригадира Влада, поработает, а Марчику на известку кинем. А я никуда не пойду, говорю, потому как цесарки без меня погибнут. А он мне: «Иди-ка ты, Марчика, подальше, а то хуже будет». Тут я прямым ходом в районный совет, нашла там кого следует и говорю: «Я, Марчика Тунсу…»
К и т л а р у
М а р ч и к а. Марчика. Оглохли?
К и т л а р у
М а р ч и к а. Так вот, говорю, вы должны приказать, чтоб я работала с цесарками, чтоб меня забрали с известки, потому как я их высидела, выкормила, а когда ушла, на них болесть напала. Ящурная холера называется, по-вашему, по-ученому. Из двух тыщ двести шести осталось восемьсот цесарок, дай то несушек из них, дай бог, пять наберется. И мне ответили: хорошо, мол, проверим факты, а вы пока возвращайтесь на свою известку.
К и т л а р у. И вы возвратились?
М а р ч и к а. Погоди. Не перебивай. Сейчас самое интересное начнется. Прямо кино. Я как увидела, что, пока по начальству языком чешу, цесарки мои мрут как мухи, так и дунула в область, нашла там хорошего человека и говорю ему: «Я, Марчика Тунсу, пришла протестовать по проблеме цесарок, поскольку они являются народным достоянием». И давай и давай… Что из восемьсот осталось три сотни. Пусть, мол, поедут на место происшествия — сами убедятся. Прошел месяц, прошло два, и, когда приехал к нам этот товарищ, дяденька Захария — председатель и дядюшка Вангеле — бухгалтер, чтоб им ни дна ни покрышки, сказали, будто у нас тех самых цесарок и в помине не было, будто они ничего о том слыхом не слыхивали, будто это Марчика Тунсу рехнулась и у нее там всякие… гальюнцинации перед глазами крутятся. Так что я решила: уж раз я все равно здесь, у вас в Бухаресте, выступаю с ансамблем песни и пляски нашего района на республиканском смотре — между прочим, я и три года назад тоже пела, и если бы наш дирижер Каркуляну не пялил глаза на Тицу Василе, то я, а не она получила бы первую премию… Так вот, я и подумала: почему бы мне не прийти к вам, чтобы вы пропечатали это в газете?
К и т л а р у
М а р ч и к а. «Не едет мой милый, не едет…».
К и т л а р у
М а р ч и к а. Спою, если напечатаете!
К и т л а р у. Конечно, напечатаю.
М а р ч и к а. Тогда спою.
П а с к а л и д е
К и т л а р у. Да!.. И прекрасно!.. И замечательно!.. И здорово!..
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
П а с к а л и д е. Ты чего там строчишь, Китлару?
К и т л а р у. Статью.
П а с к а л и д е. Ты, наверное, и по поводу моей смерти статьей разразишься.
К и т л а р у. Ради такого случая я издам экстренный выпуск.
Садитесь.
А ты, Брахару, просто издеваешься над читателями.
Б р а х а р у. Я?
К и т л а р у. Именно. Ты, видимо, или считаешь их наивными дурачками, или рассчитываешь, что газету никто не читает.
Туркулец, дай-ка мне полосу.
Т у р к у л е ц. И результаты заметны.
К и т л а р у. «Заметны», «наблюдаются». Не должно наблюдаться, должно бить в глаза. Отилия, давайте прочтем ваш материал.
О т и л и я. Вы?
К и т л а р у. Я — неудобный, неуравновешенный, резкий… Это идет от…
О т и л и я. Застенчивости.
К и т л а р у
О т и л и я. Во-первых, о роддомах. Я видела, как выращивают детей, рожденных раньше срока. С какой самоотверженностью выхаживают преждевременно родившихся. Я присутствовала на бракоразводном процессе, ей семнадцать, ему девятнадцать. Они познакомились восьмого января, поженились двадцать седьмого, подали на развод пятого февраля.
К и т л а р у
О т и л и я. Простите. Это к статье не имеет отношения.
К и т л а р у. Стихи? Вы пишете стихи?
О т и л и я. Этого я не могу сказать.
К и т л а р у. Почему, Отилия?
О т и л и я. Потому что не хочу.
К и т л а р у. Что значит — не хочу? Я же ваш начальник.
О т и л и я. Ах начальник?! Тогда другое дело. Так что — это приказ? Вы не догадываетесь?
К и т л а р у. О чем я должен догадываться? Я знаю, что вы влюблены. В кого, Отилия?
В меня?
О т и л и я
А к т е р. Почему?
Д ж и н а. Я ее не репетировала как следует, и вообще она ужасная.
Р е ж и с с е р
Д ж и н а. Пропустим эту сцену.
Р е ж и с с е р. Почему?
О т и л и я. Она фальшивая. Кто я такая в этой пьесе? Автор дает общую ремарку: «Отилия Паску, тридцати лет». А дальше? Что я знаю о себе? Что было в моей жизни? Что я пережила? Какие у меня были радости, какие огорчения? Могу я узнать, почему я его люблю?
А к т е р. Законный вопрос!
Д ж и н а. Потому что он неуклюжий, замкнутый, замороченный работой, но одаренный мужчина? Но в Румынии по меньшей мере несколько миллионов одаренных мужчин. Не могу же я любить всех!
А к т е р. Меня ты вполне убедила.
Д ж и н а. Может, вы мне объясните, какого рода чувство я к нему питаю? Я его люблю застенчиво, скрытно, не имея мужества признаться. Почему у меня нет мужества? Может, это запрещено законом? И откуда вы вытащили на свет божий эти схемы? Где автор?
Р е ж и с с е р. Пожалей его — ему и так нелегко.
Д ж и н а. Нелегко? А мне — легко? И вообще я вас не понимаю. Кто мешает автору писать честно? Разве у нас не любят? Не страдают? Не расходятся? Не лгут? Не ищут друг друга? В зале есть женщины? Есть, конечно. Вы хоть скажите, неужели я не права! Может быть, у нас нет покинутых, отвергнутых, несчастных? Никто не страдает? Не умирает?
А к т е р. Ого! Если бы не умирали, то за последние двадцать лет население увеличилось бы вдвое.
Д ж и н а. Где пьесы с большими страстями? Где ревность, ненависть, месть, раскаяние, где страсти, страдания? Куда девались великие роли? Где Эдип, Лир, Гамлет?
А к т е р. Видишь, ты ссылаешься на мужские роли.
Д ж и н а. Где Федра, Андромаха, Медея? Где Офелия, черт возьми!
Р е ж и с с е р. Именно сегодня тебе приспичило получить ответ на все твои вопросы?!
Д ж и н а. Маэстро, — я к вам обращаюсь, к автору, — может быть, вы плохо знаете жизнь людей. Выберите время, и я расскажу вам, что значит тридцать пять лет в жизни женщины…
А к т е р. Попробуй — расскажи. И в награду получишь не роль, а ребенка.
Д ж и н а. Дальше так продолжаться не может. Эту пьесу я знаю наизусть. Но эту роль, как она написана, я играть не буду. Не потому что не хочу — не могу. Чем жевать эту жвачку на сцене, лучше пойти домой пожарить котлеты… Или устроить себе какую-нибудь халтурку через Госконцерт. Пусть надо мной издеваются, что я так низко пала, так ведь есть за что. Нет, я не могу играть. Я охрипла, у меня нет голоса, я сиплю…
Р е ж и с с е р. Джина, это невозможно. Так нельзя. Ты меня режешь. Я попрошу автора переделать твою роль.
А к т е р
Д ж и н а
Г о л о с с у ф л е р а
К и т л а р у
О т и л и я. Да.
К и т л а р у. Ужасно.
О т и л и я. Что же тут ужасного?
К и т л а р у. Вы понимаете всю трагичность ситуации? Скажем, решил я дать вам премию — и поди разберись: то ли вы ее заслужили, то ли это награда за чувства непринципиального характера, которые вы ко мне питаете. Разве это не ужасно?
О т и л и я. А у меня ведь самые чистые намерения…
К и т л а р у. С другой стороны, я должен задуматься. Поскольку все обернулось так серьезно, значит, я допустил ошибку и должен сделать выводы.
О т и л и я. Какие выводы?
К и т л а р у. Еще не знаю какие, но должен сделать.
О т и л и я. Нет уж. Чем заставлять вас мучиться, лучше мне уйти. Попрошу перевода в «Женщину». В худшем случае — в «Крестьянку». Нет-нет, и, пожалуйста, не отговаривайте меня. Дайте мне побыть одной и пересмотреть свою жизнь.
К и т л а р у. Жизнь прекрасна, ее надо не пересматривать, а любить. Надеюсь, я убедил вас.
О т и л и я. Окончательно.
К и т л а р у. Тогда все в порядке.
Что случилось?
Т у р к у л е ц. Я принес полосы.
К и т л а р у. Как настроение людей?
Т у р к у л е ц. Как никогда в жизни. Великолепное!
К и т л а р у. Правда? Это самый большой подарок, который ты мог мне сделать.
Б э ж е н а р у. Товарищ главный редактор, скажу вам откровенно, как говорил всегда: этот человек творит бог знает что.
К р и с т и н о ю. Ты о Китлару?
Б э ж е н а р у. Конечно, мы все несем ответственность, но я вас должен предупредить: с вас спросят в первую очередь. Я не журналист, не пишу, не вмешиваюсь в редакционные дела, но за столько лет административной работы я кое-чему научился. И я вас спрашиваю: разве это газета?!
К р и с т и н о ю. Как идет продажа?
Б э ж е н а р у. Я не проверял. И меня это не интересует. Разве наша цель — любой ценой увеличить тираж? И это называется газета?! Разве мы так привыкли работать, а мы в газете с первого дня! Люди мне жаловались… Он меняет, переделывает, подгоняет, не дает никому перевести дух. Позавчера ночью всю газету переделал. Плакали государственные денежки. Или он возместит из своего кармана?
К р и с т и н о ю
Б э ж е н а р у. С чисто формальной стороны. А содержание?
К р и с т и н о ю. Содержание более живое, более разнообразное…
Б э ж е н а р у. Но как он ведет себя с людьми! Ионицэ, скажите.
И о н и ц э. Я бы не хотел, чтобы потом говорили, будто я субъективен… Поскольку он сказал, что мне не хватает профессиональных навыков и мне нечего делать в редакции. Но разве вы так разговариваете с нами?
К р и с т и н о ю
И о н и ц э. Разглагольствует: «Кто тебя сюда устроил?»
К р и с т и н о ю
И о н и ц э. Конечно! Да к тому же при всех! «Кристиною?» Делает паузу, смотрит на Паскалиде со своей ядовитой усмешкой. И снова с намеком: «Шеф?» А потом делает вывод: «Он ошибся. Дважды ошибся. По отношению к тебе и к редакции».
К р и с т и н о ю
И о н и ц э. Вы! А Китлару еще раз повторяет: «Ошибся».
К р и с т и н о ю
И о н и ц э. Пользуясь своими связями, он хочет меня запугать. А я приехал из деревни, мой отец и братья работают в кооперативе. Я, простите меня, я взволнован, но…
Б р а х а р у. Хватит, Ионицэ, возьми себя в руки.
М а н о л е с к у. Я вам приведу лишь один пример. Приношу я ему материал, а он говорит: «Хорошо». На следующий день: «Манолеску, я читал твой материал — в корзину его». Я говорю: «Его читал главный». — «Ну пусть он и публикует в своей газете, если ему нравится».
К р и с т и н о ю
Б э ж е н а р у. Да что говорить, его намерения ясны. Он собрал свою клику — Паскалиде, Туркулец, Отилия. С Отилией вообще одному богу известно, что там за шуры-муры.
И о н и ц э. Не богу, а всем известно.
Б э ж е н а р у. И хочет прибрать к рукам газету. Он так и сказал: «Надо провести чистку». Так что это цветочки, ягодки впереди.
К р и с т и н о ю. Теперь-то вы понимаете, как я был прав, когда говорил: «Помогите мне принять решительные меры!» Вы не помогли…
Б э ж е н а р у. Мы ошиблись, что уж говорить.
К р и с т и н о ю. С вашим головотяпством вы его еще и в Швецию пошлете!
Б р а х а р у. К тому же он демагог. Упразднил вахтера: пусть, мол, ходит кто хочет.
К р и с т и н о ю
Б э ж е н а р у. А как он ведет себя с посетителями! У меня наверху сидит гражданка Гологан. Она была у него с жалобой. То, что он ей сказал, а вернее, предложил, я даже повторить не могу.
К р и с т и н о ю. Он не совсем здоров…
Б э ж е н а р у. А позавчера какую он гулянку устроил?
К р и с т и н о ю. Здесь?
Б э ж е н а р у. Пьяные выкрики были слышны внизу в типографии, так что мне рабочим в глаза стыдно смотреть.
Б р а х а р у. Ну, это не так уж страшно.
К р и с т и н о ю
Б р а х а р у. Страшно другое. Он хочет скомпрометировать вас и выгнать из газеты. Он громогласно заявил: «Пока я его не выгоню — не успокоюсь».
К р и с т и н о ю. Что случилось, Туркулец?
Т у р к у л е ц. Принес макет полосы.
К р и с т и н о ю. Прекрасно. Оставь.
Т у р к у л е ц. И сообщение Аджерпрес{47}.
К р и с т и н о ю. Что там?
Что скажете, товарищи?
Б р а х а р у. Пора!
И о н и ц э. Послужил — и хватит.
К р и с т и н о ю. О-сво-бож-ден, как не справившийся с работой.
Б э ж е н а р у. Кто будет его вести?
К р и с т и н о ю. Я.
Б э ж е н а р у. Кого в президиум?
К р и с т и н о ю. Меня, Бэженару, Брахару. Манолеску, ты выступишь с предложением.
М а н о л е с к у. Кто будет вести протокол? Это очень важно.
К р и с т и н о ю. Ионицэ. Его предложит Каламариу. Подготовь его. Вообще, людей следует подготовить: пусть говорят открыто, смело, принципиально и конкретно, пусть не распыляются по мелочам, пусть покажут, какое зло причинил этот человек нашей газете. Пусть расскажут, какой он беззастенчивый карьерист и авантюрист. И кстати, пусть напомнят о его знакомстве с Пэскэлою.
М а н о л е с к у
К р и с т и н о ю. Друзья-приятели.
М а н о л е с к у. Черт знает что! Дружок Пэскэлою смеет критиковать мои материалы!
И о н и ц э. А мне — говорить, что у меня ни капли таланта и мне не место в газете!
К р и с т и н о ю. Ладно. Теперь мы посмотрим, кто вылетит из газеты. Манолеску, ты подымешь вопрос о его дружбе с Пэскэлою. И вообще, пусть расскажет о своей личной жизни. Где эта гражданка?
Б э ж е н а р у. Какая?
К р и с т и н о ю. Которой, как ты сказал, он предложил…
Б э ж е н а р у. У меня. У меня наверху.
К р и с т и н о ю. Пусть задержится. Может понадобиться на собрании. Поговори с ней. Ну что?! Разве я не говорил вам, что надо перейти к решительным действиям. Пришло время.
К и т л а р у
Попросите, пожалуйста, товарища Чорей.
Садитесь. Я занимался вашим делом. Кажется, вы правы.
Ч о р е й. «Кажется». Когда говорят «кажется, вы правы», это значит, что ты или не прав, или что, хоть правда на твоей стороне, тебе от этого ни тепло ни холодно.
К и т л а р у. Вы правы. Я созвонился с Салонтой, там новый директор, видимо порядочный человек. Он говорит, что вы правы. Единственное, что, по его словам, не соответствует действительности, — это история с собранием. Вы говорите, что было устроено собрание специально с целью вас снять.
Ч о р е й. У меня есть резолюция.
К и т л а р у. А он говорит, что собрания не было, что вы сами подали заявление об уходе. Где правда? Мне-то кажется, что невозможно устроить собрание с единственной целью — уволить человека. Поезжайте в Салонту и держите меня в курсе дела.
Что с тобой, Паскалиде? Ты мрачен, как могильщик.
П а с к а л и д е. Метко сказано.
К и т л а р у. Ты потерпел кораблекрушение?
П а с к а л и д е. Полное. Ты видел сообщение?
К и т л а р у. Нет. Что за сообщение?
П а с к а л и д е. Что ж тут говорить?
К и т л а р у. Был у меня в этом мире приятель, который меня поддерживал, да и того сняли.
П а с к а л и д е. Что мне сказать?! С тех пор как я позвонил от его имени, я словно влез в его шкуру. Себя зауважал. С собой стал считаться. Себе открывал дверь и пропускал вперед. Смотрел на себя в зеркало и говорил: «Ты видел, какой силой обладаешь? Тебе достаточно одного звонка…» И вот — освобожден. Меня освободили, Китлару. Словно я умер и присутствую на собственных похоронах. Пойду напишу о себе некролог.
К и т л а р у
К р и с т и н о ю. Товарищи! Занимайте места. Начинаем собрание.
К и т л а р у
П а с к а л и д е. Понятия не имею… Может быть, траурный митинг в честь Пэскэлою.
К р и с т и н о ю. Товарищи, общее собрание редакции, посвященное некоторым аспектам работы газеты, считаю открытым. Для ведения собрания необходимо избрать президиум в составе трех человек. Возражений нет? Голосуем. Единогласно. У кого есть предложения по составу?
Пожалуйста, товарищ Манолеску…
М а н о л е с к у. Я предлагаю в состав президиума товарищей Кристиною, Бэженару и Брахару.
К р и с т и н о ю. Как будем голосовать? Списком? Кто за? Против? Воздержался? Спасибо. Прошу президиум занять места. Нам надо выбрать секретаря собрания. Какие будут предложения?
К а л а м а р и у. Предлагаю секретарем товарища Ионицэ.
К р и с т и н о ю. Нет возражений? Нет. Пожалуйста, товарищ Ионицэ. Президиум поручил вести собрание мне. Товарищи, на повестке дня нашего собрания всего один вопрос: некоторые аспекты деятельности газеты за последнее время. Слово для информации предоставляется товарищу Бэженару. Договоримся о регламенте.
Б э ж е н а р у. Кратким…
К р и с т и н о ю. Пусть это сообщение послужит основой для дискуссии — искренней, честной, без реверансов.
Б э ж е н а р у
Д у м и т р а ш. Какие? Назовите!
К р и с т и н о ю. Мы вам предоставим слово. Подшивка у нас.
Б э ж е н а р у. «Руководство газеты, и в частности главный редактор товарищ Кристиною, множество раз обращало внимание на недостойное поведение Китлару, но Китлару продолжал проводить свою недостойную линию. Окружив себя людьми без опыта, со слабой теоретической подготовкой, лишенными бдительности, Китлару направил свой удар на основные кадры редакции, против старых работников, имеющих огромный опыт, беспредельно преданных газете. Высокомерный, не признающий критики, безответственный, Китлару преследовал единственную цель — расколоть коллектив редакции и захватить руководство газетой. Можете представить себе, что бы произошло, если бы его замысел удался. Надо сказать прямо, что все эти годы передовые сотрудники редакции неоднократно сигнализировали о недостойном поведении Китлару, требовали удаления его из редакции. Если этого до сих пор не случилось, так только потому что, с одной стороны, Китлару умел ловко маскировать свои истинные намерения демагогическими декларациями, с другой — потому, что руководство проявило слишком большую терпимость, надеясь, что Китлару исправится. Но этого не случилось да и не могло случиться. Сегодня облик Китлару нам всем ясен. Мы уверены, что собрание серьезно, со всей ответственностью проанализирует деятельность Китлару, осознает опасность, которая угрожала редакции, сделает соответствующие выводы и примет необходимое решение».
К р и с т и н о ю. У кого есть вопросы? Нет? Предлагается вопросы задавать в письменном виде. Нет возражений? Принято. Информация, конечно, могла быть более подробной, но и в таком виде, я думаю, она дает хорошую основу для дискуссии. Кто хочет выступить?
Давайте, товарищи, давайте… Кто-то должен начать.
Товарищ Паскалиде?
П а с к а л и д е. Нет… Возможно, позже.
К р и с т и н о ю. Пожалуйста. Но я все же тебя записываю. Давайте, давайте, товарищи.
О т и л и я. Но я записалась раньше.
К р и с т и н о ю. Порядок выступлений определяет председатель собрания.
Пожалуйста, товарищ Ионицэ.
И о н и ц э. Я целиком и полностью согласен с товарищем Бэженару, хотя его сообщение и могло быть более обширным, аргументированным, основанным на большем количестве конкретных примеров.
К р и с т и н о ю. Справедливо.
И о н и ц э. Считаю своим долгом заметить, что было бы лучше, если б наше собрание состоялось значительно раньше. Это избавило бы редакцию от ошибок, рассеяло бы тяжелую атмосферу, которая давит на коллектив редакции.
О т и л и я
К р и с т и н о ю. Вы получите слово. Пожалуйста, продолжайте.
И о н и ц э. И хотя товарищ Отилия отрицает, я хочу подчеркнуть — и это не только мое мнение, — что в редакции царит нездоровая, гнетущая атмосфера, которую с упорством, достойным лучшего применения, создает товарищ Китлару. Товарища Китлару я знаю давно и не боюсь сказать откровенно: не считаю его порядочным человеком. Я всегда спрашивал себя, каковы его намерения, какую цель он преследует, кому служит.
О т и л и я
К р и с т и н о ю. Прошу соблюдать дисциплину на собрании.
П а с к а л и д е. Это называется «собрание»?
К а л а м а р и у. Товарищ председатель, вы должны призвать Паскалиде к ответственности. Пусть не забывает, где он находится.
К р и с т и н о ю
И о н и ц э. Я уже сказал, что давно знаю Китлару. В выступлении товарища Бэженару говорилось о слабой профессиональной подготовке Китлару, о низком идейном уровне. Это общеизвестно. А теперь о моральном облике. Китлару прилагал немало усилий, чтобы выглядеть в глазах людей честным человеком. Перед лицом всего коллектива я заявляю: Китлару не был честным ни в больших, ни в малых делах. Не буду останавливаться на мелочах, как, например, использование редакционной машины в личных интересах, не стану напоминать, как он сам себя выдвинул на премию, — это всем известные факты. Считаю нужным раскрыть другой аспект. Вам известно, что в последнее время он визировал все материалы. Спрашивается, какими критериями он руководствовался? Я могу доказать, что он пропускал материалы тех сотрудников, с которыми был связан денежными или другого рода интересами.
О т и л и я
К р и с т и н о ю. Товарищ Отилия, прошу вас.
И о н и ц э
О т и л и я. Это подлость! Я не могу здесь больше оставаться. Мне плохо… Прошу меня отпустить.
И о н и ц э. Папа… мама… братья… все работают в кооперативе…
К р и с т и н о ю. Ставлю на голосование. Кто за то, чтобы отпустить товарищ Отилию? Пожалуйста, товарищ Отилия. Можете уйти.
Продолжаем работу. Пожалуйста, товарищ Ионицэ.
И о н и ц э
К р и с т и н о ю. Слово имеет товарищ Брахару.
Б р а х а р у
К р и с т и н о ю. Товарищ Манолеску.
М а н о л е с к у. Мне хотелось бы задать товарищу Китлару несколько вопросов.
К р и с т и н о ю. Пожалуйста.
М а н о л е с к у. Почему вы злоупотребляли своим близким знакомством с бывшим министром по делам печами Ионом Пэскэлою?
К и т л а р у. Я его не видел ни разу в жизни. Я с ним не знаком.
К р и с т и н о ю. Не знакомы?
К и т л а р у. Нет.
К р и с т и н о ю. Отлично! Я возьму слово. Позже!
М а н о л е с к у. И связанный с первым — второй вопрос. Правда ли, что ваш отец был крупным промышленником?
К и т л а р у. У меня не было отца.
К р и с т и н о ю. Как это, Китлару? Каждый человек имеет отца.
К и т л а р у. Мой погиб до моего рождения. В Лупени{48}, во время восстания.
И о н и ц э
К и т л а р у. В Лупени. В тысяча девятьсот двадцать девятом году, как известно, долина Жиу была охвачена народным восстанием.
М а н о л е с к у. Товарищ председатель, если не ошибаюсь, мы здесь собрались не для того, чтобы Китлару преподавал нам историю.
К и т л а р у. Я не преподаю историю, а мой отец был среди ее творцов.
М а н о л е с к у. И наконец, третий вопрос. Не было ли у вас грехов, так сказать, морального плана?
К и т л а р у. Нет.
К р и с т и н о ю. Значит, у вас короткая память, чрезвычайно короткая. Бэженару, позови гражданку.
Б э ж е н а р у. Минутку.
К р и с т и н о ю. Прошу соблюдать порядок. Пожалуйста, сюда.
Будьте добры, расскажите собранию все, что вам известно…
Н и к у л и н а. Я пришла сюда, чтобы обжаловать статью, которая была напечатана в вашей газете и содержала клевету на меня. Она написана под нажимом моего мужа, а он задумал выселить меня с площади. Сам он, когда мы поженились, даже прописки бухарестской не имел. И я пришла к товарищу жаловаться, потому что кому приятно, когда его выгоняют с площади без всякого права!
К р и с т и н о ю. Не вдавайтесь в подробности, они не имеют значения.
Н и к у л и н а. А адвокат сказал, имеют.
К р и с т и н о ю. Расскажите лучше, что с вами произошло в редакции.
Н и к у л и н а. Я пришла сюда, потому что верю в печать. И товарищ Бэженару мне объяснил, что газета — это коллективный организатор…
К р и с т и н о ю. Это мы знаем.
Н и к у л и н а. А я сегодня узнала. Так вот, стала я жаловаться, что меня просто так, за здорово живешь муженек с моей жилплощади выписывает…
П а с к а л и д е
Н и к у л и н а
К р и с т и н о ю
Н и к у л и н а. Сначала он меня внимательно слушал, а потом…
К р и с т и н о ю. Все.
Н и к у л и н а. Он сказал: зачем нам здесь разговаривать, пойдем лучше в другое место… Я говорю: «В «Катангу»{49}?»
П а с к а л и д е. Куда?
Н и к у л и н а. В кафе «Катангу», потому что туда я ходила обычно со своим другом интеллектуалом поговорить о литературе. И тогда он сказал: зачем идти в «Катангу», лучше пойти к нему домой. Сказал, что живет один. Я ему ответила: «Товарищ, я сюда пришла не за тем, за чем вы думаете». Тогда он начал… приставать… Я испугалась и закричала.
В о з м у щ е н н ы й з р и т е л ь. Так больше нельзя! Пустите меня!.. Так невозможно… Если в газете случается подобное, значит, завтра такое может случиться и со мной… Так нельзя! Да я же был здесь и все видел собственными глазами. Эх вы, товарищи! Как же вы позволяете этой особе так бессовестно врать?
К р и с т и н о ю. Товарищ!
В о з м у щ е н н ы й з р и т е л ь. Я вам не «товарищ». Кончайте эту лавочку… Я здесь сидел и все видел…
Р е ж и с с е р. Товарищ?
В о з м у щ е н н ы й з р и т е л ь. Йон Йон — сборщик завода имени Двадцать третьего августа{50}. А вы куда смотрите? Почему разрешаете так врать? Ведь у человека из-за этого могут быть неприятности!
Р е ж и с с е р. Так написана пьеса…
В о з м у щ е н н ы й з р и т е л ь. Пьеса пьесой, но пусть правду говорит. Пока истину не восстановим, я отсюда не уйду.
Н и к у л и н а
В о з м у щ е н н ы й з р и т е л ь
Н и к у л и н а. Площадь? Так я об этом же.
В о з м у щ е н н ы й з р и т е л ь
Ж е н щ и н а
В о з м у щ е н н ы й з р и т е л ь
К р и с т и н о ю. Продолжим, товарищи, должно выступить много народу. Поступило предложение ввести регламент. Согласны? Согласны! Слово имеет товарищ Туркулец.
Т у р к у л е ц. Я давно знаю Китлару. Могу даже сказать, что мы друзья. Быть другом не означает быть слепым или быть необъективным. Напротив…
К р и с т и н о ю. Туркулец, не обижайся, но ты отклонился от темы…
Т у р к у л е ц. Я сначала хочу сказать о натуре и характере Китлару. Это энтузиаст, человек, который не может мириться ни с инерцией, ни с застоем. Застой, товарищи…
К р и с т и н о ю. Туркулец, твое время кончилось. Слово имеет товарищ Думитраш.
Д у м и т р а ш. Я бы хотел сказать несколько слов о том, как товарищ Китлару мне помог… И не только мне. Всей молодежи редакции. И то немногое, что я сегодня знаю, — это…
К р и с т и н о ю. Думитраш, твое время истекло. Товарищ Паскалиде.
П а с к а л и д е. Товарищи! Я знаю, мое время истекло. Я кончил.
К р и с т и н о ю. Если нет желающих выступить, дадим слово товарищу Китлару. Прошу!
К и т л а р у
К р и с т и н о ю. Ваша фамилия?
Б р а н а. Константин Брана — новый министр по делам печати. Не беспокойтесь, пожалуйста… Я сяду здесь… Я узнал о вашем собрании и решил присутствовать.
К р и с т и н о ю. Вы нам окажете большую честь, прошу вас сюда…
Б р а н а. Пожалуйста, не беспокойтесь… Как я уже сказал, я хоть и новый человек, но вопросами печати занимаюсь давно… Вот уже много лет я наблюдал за вашей газетой. Должен сказать, что меня радуют те успехи, которые произошли у вас за последнее время… Успехи эти весьма ощутимы. Мы в курсе дела, какие усилия приложило руководство газеты, чтобы утвердить новый стиль работы. Нам известно и о том, как много сделал в этом плане товарищ Китлару, о его инициативе, о вашем общем стремлении выпускать газету живую, интересную, политически острую.
К и т л а р у
Б р а н а. Как я уже сказал, я пришел, чтобы на месте познакомиться с вашей работой, послушать, что скажут люди, узнать, какие есть еще недостатки, каковы ваши планы, чтобы суметь обобщить и использовать ваш опыт. Продолжайте, товарищи…
В о з м у щ е н н ы й з р и т е л ь. Вот это мне нравится… Честное слово, здорово.
К р и с т и н о ю. Товарищ, прошу вас.
В о з м у щ е н н ы й з р и т е л ь. Если разрешите, я хочу добавить пару слов. Я полностью согласен с только что выступавшим товарищем.
К р и с т и н о ю. Конечно, лучше, это ясно каждому. Прошу вас, товарищи, прошу.
П а с к а л и д е. Я уже выступал.
К р и с т и н о ю. Туркулец, давай, Туркулец…
Т у р к у л е ц. Я уже все сказал…
К р и с т и н о ю. Думитраш… Давай, Думитраш!
Д у м и т р а ш. Пусть скажут другие, а я уже выступал…
К р и с т и н о ю. Товарищ Отилия не вернулась? Жаль!.. Тогда предоставляю слово товарищу Брахару.
Б р а х а р у. Я с удовольствием беру слово второй раз — поскольку строгий регламент не позволил мне обо всем сказать… Работа в печати — это работа прекрасная. Она требует полной отдачи…
К р и с т и н о ю. Безусловно. Без отдачи у нас нельзя.
Б р а х а р у. В первой части моего выступления я, может, был излишне строг к товарищу Китлару. Но почему, товарищи? Из любви к нашей газете и к самому Китлару. Он достоин нашей любви. Ту дерзкую смелость, с которой он работает, мы должны всячески поддерживать и развивать.
К р и с т и н о ю. Прошу, товарищ Ионицэ.
И о н и ц э
К р и с т и н о ю. Рискуйте, рискуйте.
И о н и ц э. …хочу подчеркнуть тот факт, что если мы критикуем недостатки работы редакции, то с единственной, конструктивной целью…
К р и с т и н о ю. Конструктивной, и никакой другой…
И о н и ц э. …или если обращаем внимание на недостатки… главного редактора…
К р и с т и н о ю. Обращайте, прошу вас, не бойтесь.
И о н и ц э. …или заместителя главного редактора, то мы делаем это только потому, что нас побуждает к этому святая неудовлетворенность, о которой говорил на последнем заседании товарищ Китлару. Мы, так же как и он, не можем мириться с застоем. Товарищи, вы прекрасно знаете, что я пришел в редакцию прямо из села… Мой отец, мать, братья и родственники — все работают в кооперативе…
К р и с т и н о ю. Прекрасно. Но послушаем и других… Манолеску…
М а н о л е с к у. Я считаю необходимым сказать, что, хотя у нас и были в последнее время, как сказал новый министр, несомненные успехи, они могли бы быть более значительными, если бы главный редактор, загруженный по горло делами, все же чаще бывал в нашей среде.
К р и с т и н о ю. Совершенно правильно!
М а н о л е с к у. Справедливость требует сказать, что в последнее время все тяготы редакционной работы пали на плечи товарища Китлару. Заместитель главного редактора, выражаясь фигурально, тянет, как настоящий тягач. Но мы должны ему помочь. Ни один человек, как бы талантлив он ни был и какие бы добрые намерения ни имел, не может дать максимального коэффициента полезного действия, если ему не помогают. Что же касается меня, то я беру обязательство — поддерживать руководство, перенимать опыт товарища Китлару, отдавать газете все свои силы и знания, чтобы вместе со всем коллективом поднять нашу газету на должную высоту.
К р и с т и н о ю. Есть еще желающие выступить?.. Тогда разрешите сказать несколько слов мне. Товарищи, прежде всего позвольте мне поблагодарить нашего нового министра по делам печати за то, что он оказал нам честь, придя на наше собрание. Во-вторых, выразить глубокое удовлетворение добрыми словами, сказанными им в адрес нашей газеты. Эти слова должны стать путеводной звездой в нашей повседневной работе… А также привлечь наше внимание к нашим недостаткам. Лично я не могу быть доволен тем, как работали в последнее время отдельные товарищи, такие, как Брахару, Ионицэ, Манолеску, и другие. Я уже не говорю о сложившейся в работе администрации газеты ситуации, которая становится с каждым днем все более тревожной, — речь идет о товарище Бэженару. Мы посоветуемся с товарищем Китлару и примем самые решительные меры. В то же время считаю необходимым отметить плодотворную работу товарищей Туркульца, Паскалиде, Думитраша, Отилии — жаль, что ее здесь нет, — чей вклад ощутимо сказался на улучшении работы нашей газеты. И конечно, я должен от всего сердца поблагодарить моего самого близкого сотрудника товарища Китлару, в деятельности которого были кое-какие недостатки, но ему на них быстро указали, и это прекрасно, ибо каждый из нас должен относиться к своей работе с большей дозой самокритики. И прежде всего это касается меня самого. Товарищи, через несколько дней нашей газете исполняется двадцать лет. Может быть, это и мало по сравнению с историей, но в жизни каждого из нас двадцать лет неустанной работы, когда никто не мыслил себя вне газеты, — это очень много. Так воспользуемся же этой славной годовщиной, чтобы превратить страницы нашей газеты в строительную площадку, достойную нашей великой эпохи. И на этом, если вы не возражаете, закроем собрание.
К и т л а р у
К р и с т и н о ю
Б э ж е н а р у. Не сориентировался.
К р и с т и н о ю
Б р а х а р у. Кому могло прийти в голову, что этот тип — всеобщий приятель?
М а н о л е с к у. И к тому же нового министра он сюда привел. Срочно. Это он его привел. Ясно как божий день.
К р и с т и н о ю. Я знал, что у меня нет верных людей, что мне не на кого опереться, но такой катастрофы я все же не ожидал. Думаете, Китлару мне это простит? Он не простит никому из нас, он нас будет теперь преследовать до гробовой доски. И он будет прав. Это называется информация, Бэженару?!
Б э ж е н а р у. Краткая.
К р и с т и н о ю. Разве мы так с вами договаривались?
М а н о л е с к у. Но ведь в конце собрания положение выправилось…
К р и с т и н о ю. Ничего не выправилось, ничего не выправилось.
Б р а х а р у. Да, в двенадцать!
К р и с т и н о ю. В двенадцать, сказали?!
Б э ж е н а р у. Точно.
К р и с т и н о ю. Сейчас который час?
Б э ж е н а р у. Двадцать минут первого.
К р и с т и н о ю. У вас правильные часы?
Б э ж е н а р у. Проверял по радио.
К р и с т и н о ю. Тогда кто же это был?
К и т л а р у
К р и с т и н о ю. Кто это был? Кто был это? Это кто был?
Б р а х а р у. Кто это мог быть? Министр, кто же еще? Возможно, его назначили не сегодня, а вчера.
К р и с т и н о ю. Ясно. Оставьте меня одного, прошу вас.
Китлару! У меня нет людей, мне не на кого опереться!
Заходи, Китлару, садись… Как поживаешь?
К и т л а р у. Хорошо.
К р и с т и н о ю. Как сердце? Могу поклясться, что во время собрания я все время думал о твоем сердце.
К и т л а р у. Почувствовал.
К р и с т и н о ю. Что делать, Китлару! Таковы люди. С такими мне приходится жить и работать — других взять неоткуда… Но в конечном итоге собрание прошло хорошо… Очень хорошо… И я уверен, министру понравилось. Когда ты собираешься в Швецию? Воспользуйся случаем, отдохни, ни о чем не думай, займись своим здоровьем. Я тебя очень прошу…
К и т л а р у
К р и с т и н о ю
Б р а х а р у. Я ничего не понимаю.
Б э ж е н а р у. И я.
М а н о л е с к у. Давайте позвоним в министерство.
К р и с т и н о ю. Верно.
Соедините меня с министерством.
Кто это мог быть?
С е к р е т а р ш а. Приемная министра.
К р и с т и н о ю
Б р а х а р у
К р и с т и н о ю. Моя обязанность — прислушиваться к мнению коллектива и принять решительные меры.
Китлару ко мне! Оставьте нас одних, пожалуйста!
Послушай, Китлару, вот что я хочу тебе сказать…
К и т л а р у. Я знаю.
К р и с т и н о ю. Откуда?
К и т л а р у. По вашему лицу. Вы принадлежите к типу людей сердечных, открытых, у которых все написано на лице…
К р и с т и н о ю. Спасибо, что хоть какие-то положительные качества ты у меня заметил…
К и т л а р у. Вы принадлежите к категории людей, которые не опасны, когда им грустно, неспокойно или что-нибудь угрожает. Тогда вы добры, великодушны, полны участия. Вы принадлежите к людям, которые становятся опасными, когда находятся в хорошем расположении духа, веселы и счастливы. Тогда вы способны на любые преступления. Я это знаю. Потому — ухожу. Все кончено.
К р и с т и н о ю
К и т л а р у. Что со мной может случиться? Самое страшное — я умру. Тут все понятно: одни умирают сразу, другие медленно угасают.
К р и с т и н о ю. Да? А я к какой категории принадлежу?
К и т л а р у. К третьей: вы давно мертвы, но еще не знаете этого.
К р и с т и н о ю
М и н и с т р
К и т л а р у
П а с к а л и д е. Да…
К и т л а р у. Что бы ты сказал, если бы узнал, что два часа назад меня назначили главным редактором?
П а с к а л и д е
К и т л а р у. Я тебя слушаю, Туркулец.
Т у р к у л е ц. Начал поступать сигнал.
К и т л а р у. Подожди, не уходи. Что бы ты сказал, если бы узнал, что два часа назад меня назначили главным редактором?
Т у р к у л е ц. Что за двадцать лет моей работы я многое видал, но у меня нет времени удивляться. Я из тех, кто работает. Делает газету.
К и т л а р у. Что с вами, Отилия? Почему вы в этот час в газете?
О т и л и я. Я сегодня дежурю по номеру. Как говорят, «свежая голова».
К и т л а р у. Вот человек, который мне нужен. Что бы вы сказали, Отилия, если бы узнали, что два часа назад меня уволили?
О т и л и я
К и т л а р у. Что бы вы сказали, Отилия, если бы узнали, что два часа назад меня уволили?
О т и л и я. Что я рада. Такого рода опыт не помешает. Вы были слишком уверены в себе, защищены от любой ошибки. Ты понимаешь, как фальшиво написал автор мою роль, если требовал, чтобы я любила тебя с самого начала пьесы.
К и т л а р у. Это значит, что ты можешь меня полюбить…
О т и л и я. Ну зачем говорить глупости? Совершенно ясно, что надо готовить хэппи-энд пьесы, чтобы обеспечить ей успех.
К и т л а р у. Итак?
О т и л и я. Итак? Если действительно вас выгнали, значит, приготовьтесь к трудным дням… К долгим тяжелым дням, когда не звонит телефон, никто не стучит в дверь, когда лучший приятель забудет ваш адрес и плотная тишина окружит вас… В такие дни человек, который придет к вам, — настоящий человек. Потому что он человек.
К и т л а р у. Вы бы пришли, Отилия?
О т и л и я. Зачем вы пытаетесь вырвать у меня признание? Думаю, пришла бы. И знаете почему? Презираю трусость. Если сравнивать преступника с трусом, преступник мне кажется менее жалкой фигурой. Он хотя бы рискует.
К и т л а р у. Я тебя люблю, Отилия.
О т и л и я. Неужели? Может быть, ты даже хочешь меня поцеловать?
К и т л а р у. Нет! Я хотел бы задать тебе еще один вопрос. Что бы ты сказала, если б узнала, что меня назначили главным редактором?..
О т и л и я. Я бы расхохоталась и сказала бы, что именно теперь я должна присматривать за тобой, как бы слава не опьянила тебя.
К и т л а р у
Пауль Эверак
СМЕЖНАЯ КОМНАТА{51}
Пьеса в трех действиях
Марчел Бондок.
Алина Ранетти-Бондок,
Мира Бондок,
Теофил Хотэрану,
Павел Кристиан.
Соня Кристиан,
Вениамин Флавиу.
Рета Столеру.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
К р и с т и а н. Не стоит срываться с места. Возможно, что сегодня вечером я помру.
Б о н д о к
Т е о ф и л. Приветствую вас. Недавно. Минут двадцать. Вошел, когда уходила домработница.
Б о н д о к. Кто-нибудь есть дома?
Т е о ф и л. Только сосед.
Б о н д о к
Т е о ф и л. Вы думаете?
Б о н д о к. Вот-вот должна подойти. Вы обедали? Я тоже успел кое-что перехватить в министерстве. Что предпочитаете — коньяк? Ликер?
Т е о ф и л. Пожалуй, ликер. Да вы не беспокойтесь.
Б о н д о к. Да какое там беспокойство. Все готово. Жена, должно быть, в городе. Помешалась с этой выставкой.
Т е о ф и л. Когда она откроется?
Б о н д о к. На днях, вероятно в четверг. Ей здорово досталось, у них там форменное столпотворение: афиши, панно, с ног сбиваются. В конце концов, каждому свое, взялся за гуж, не говори, что не дюж. А вы чем можете похвалиться, что строите теперь?
Т е о ф и л. Районный магазин.
Б о н д о к. Недурно. А будет еще лучше! Вы молоды. В отпуск собираетесь?
Т е о ф и л. Попозже. Летом. Я как раз хотел поговорить об этом с Мирой. Хочется отдохнуть вместе.
Б о н д о к. К морю?
Т е о ф и л. И в горы заглянем.
Б о н д о к. Это просто необходимо. Тем более что и Мира измоталась. Трудится не покладая рук. Я ею доволен. Очень добросовестный работник, говорит о ней коллега Маринча. Они теперь довольны ее работой. Но это не страшно, если любишь работу. Только приходит усталая. Ничего не поделаешь. Вначале всегда так.
Т е о ф и л. Я думал… не заболела ли?
Б о н д о к. С чего ей болеть?
Т е о ф и л. Я позвонил сегодня в институт. Сказали, что в отгуле. Поэтому и пришел.
Б о н д о к. Нет, дружище, видно, что-нибудь другое. А впрочем, кто знает? Я ее не видел… два дня. Ухожу в шесть утра, а возвращаюсь иногда к ночи, но мне жена сказала бы. Ладно, она сама вам все объяснит. Ну а как идут дела? Вы довольны?
Т е о ф и л. Да, конечно.
Б о н д о к. Трудное время. Я бы тоже удрал куда-нибудь, совсем замотался, да разве можно? Замещаю сейчас генерального директора Драгню. Он, бедняга, отдувается перед комиссией сверху. Трудно сказать, как выкарабкается. По-своему он тоже прав. Принял на свой страх и риск кое-какие меры… Плохо все же, когда поспешишь.
Т е о ф и л. Действительно.
Б о н д о к. А если бы не принял своевременно? Очень трудно выбрать подходящий момент. Страшно трудно. Вроде бы тебе предстоит переправить зимой через реку армию. Ночью река замерзает, и ты, заранее все взвесив, назначаешь точный час переправы. А если ты ошибся и лед не выдержит, то произойдет катастрофа. Хотя план был правильный.
Т е о ф и л. Я думаю, лучше всего было бы построить мост.
Б о н д о к. Само собой, если возможно. Вы рассуждаете, как заправский строитель. Да разве это всегда возможно? Бывает, что остаются считанные минуты, когда лед становится как зеркало. И ты не знаешь, окреп он или подтаял. Надо быть очень внимательным, обладать невероятным инстинктом, дорогой Хотэрану. Если бы в жизни все было как в архитектуре, мы бы легче находили выход. Да и у вас, наверно, не все идет как по маслу?
Т е о ф и л. И у нас, но без особых потрясений.
Б о н д о к. А кто говорит о потрясениях? Да если бы они и случались, мы настолько закалились, что даже не замечаем их. Я вот, к примеру, был бы в восторге, если б меня немедленно уволили. Хоть бы книжку смог в руки взять, заняться научной работой, по специальности… Думаете, это было бы потрясение? Совсем напротив. Хоть на время обрел бы покой, поинтересовался бы, чем занимается моя дочь, жена, взял бы кипу книг, журналов, устроил бы себе рабочий кабинет.
Т е о ф и л. Где?
Б о н д о к. Да вот здесь… или в смежной комнате. Надеюсь, что этот уважаемый господин согласится наконец нас покинуть. Ведь ему самому неудобно. Человеку за сорок пять, а он вынужден ходить через чужую квартиру, все время терпеть нас под дверью. Как бы мы ни следили за собой. Да что тут объяснять, положение и для него невыносимое.
Т е о ф и л. А есть какая-нибудь надежда?
Б о н д о к. Надеюсь, что он переедет, а нам отдадут его жилплощадь.
Т е о ф и л. Он просил дать ему другую квартиру?
Б о н д о к. Не знаю, что он там просил, мы не очень-то общаемся, но это было бы нормально, не так ли? Когда нам дали эту квартиру, мы только что приехали из провинции. Мира жила в общежитии, а я не был тем, чем стал теперь, занимал более скромный пост. Тогда нас это устраивало. Но с тех пор прошло четыре года. Жена завоевала себе имя в живописи, дочь тоже вступила в жизнь, я думаю, что мы требуем не бог весть что, всего лишь комнату. Не так ли?
Т е о ф и л. Конечно.
Б о н д о к. Видите ли, здесь мне негде развернуться, разговаривать могу лишь в определенных рамках, хотелось бы кое-кого пригласить. Что за человек мой сосед, я не знаю и потому не могу рисковать. Насколько мне известно, его несколько лет тому назад уволили, кто знает, что у него на уме… Щекотливый вопрос.
Т е о ф и л. Понимаю. Но почему его поселили вместе с вами?
Б о н д о к. Нам предоставили площадь в один день, и в ту пору мы были очень довольны. Но жизнь не стоит на месте. Тогда мы восприняли это как временное решение.
Т е о ф и л. Возможно, надо настаивать…
Б о н д о к. Я не люблю настаивать. Мне предлагали большую квартиру на окраине. Но на что она мне? Здесь мы в самом центре. Осталось добиться пустяка: смежной комнаты. Знаете, как я стремлюсь к этому — как к оазису, как к месту, где я смогу отдохнуть после стольких лет беготни и труда. Усядусь и буду смотреть на улицу. Там чудесный балкон.
Т е о ф и л. Я считаю, что все сказанное вами справедливо.
Б о н д о к. Это важная перемена не только для семьи Бондок, это и социальная перемена. И не только потому, что я помощник генерального директора, а потому, что я такой же человек, как все остальные. К тому же и для жены обстановка разрядилась бы и для Миры. Кстати, где она застряла? И для нее вопрос стоит очень остро, вам это хорошо известно.
Т е о ф и л. Мне кажется, Миру не особенно должен волновать квартирный вопрос.
Б о н д о к. И все же, дорогой Теофил, пока это проблема. Возможно, именно этим объясняются ее задержки в городе. Объясняются, но не извиняют, конечно, за исключением тех случаев, когда вы нас предупреждаете.
Т е о ф и л. Насколько мне известно, я не особенно часто вас беспокою.
Б о н д о к. Напротив, позвольте мне откровенно признаться, я очень благосклонно смотрю на дружеские чувства, которые испытывает к вам моя дочь, и даже на перспективы этой дружбы…
Т е о ф и л. Но, господин Бондок, не знаю, чем…
Б о н д о к
Т е о ф и л. Спасибо, хорошо. Джику завел себе такую компанию.
Б о н д о к. Джику — журналист?
Т е о ф и л. Нет. Журналист — это Ликэ. Джику работает в контрольной комиссии, по технике.
Б о н д о к. Быстро он вырос. Он год учился у меня на вечернем, когда я еще работал в провинции. Хороший парень. Надеюсь, он не слишком трагически воспринял некоторые мои педагогические уколы. А журналист что говорит? Вы с ним накоротке?
Т е о ф и л. Видимся иногда.
Б о н д о к. Боевой парень, я за ним слежу. Так и надо. В наше время нужно быть напористым, чтобы избавиться от всего этого шлака, рутины и некомпетентности, от всех этих тупоголовых, которые наносят такой ущерб общественным делам. Повсюду электроника, дорогой! Поэтому я рад, что Мира выбрала себе эту специальность и с самого начала каждодневно сталкивается со сложными проблемами.
Т е о ф и л
Б о н д о к. Нет, нет, эти проблемы достаточно сложны даже для более опытных людей, чем она.
Т е о ф и л. Я хотел сказать, что ее и вчера не было в институте. Я звонил. Я думал, вы в курсе.
Б о н д о к. Нет, дорогой мой. Так ее там не было?
Т е о ф и л. Когда я позвонил, не было. Мне предложили позвонить еще раз. Но позднее я был занят. Вчера вечером я позвонил домой, но ваша жена ответила, что она вышла.
Б о н д о к. Вполне возможно. У вас была назначена встреча?
Т е о ф и л. Нет. Поэтому-то я сегодня и забеспокоился, когда не смог дозвониться по телефону.
Б о н д о к. Не волнуйтесь! Быть может, ее куда-нибудь послали.
Т е о ф и л. Мира очень прямой человек. Когда она хочет сказать мне что-нибудь, то говорит в глаза. Не скрывает.
Б о н д о к. Да ей и скрывать нечего, господин Теофил. Даже от нас.
Т е о ф и л. Я не намерен устраивать драму, даже если положение окажется… несколько иным.
Б о н д о к. Зачем вы говорите глупости, простите, что я так. Это маленькая подробность, которая мне неизвестна. Вы застали меня врасплох. По правде говоря, я не совсем в курсе, кто бывает в этом доме. Я даже не нахожу в нем места. Когда я завладею этой смежной комнатой, я буду несомненно более осведомлен в семейных делах. Поэтому я должен бороться за нее с двойным упорством. И я обещаю вам это сделать.
Т е о ф и л. Сосед?
Он вам не мешает?
Б о н д о к. Страшно. Но я пытаюсь поставить себя в его положение. Человек, который по той или иной причине в течение нескольких лет был лишен радости труда. И находил утешение в скрипке! Я убежден, что этот бедняга — неплохой человек. Вина его лишь в том, что в данное время он мешает нам жить. А как хорошо можно было бы жить. После стольких трудов и треволнений. Не правда ли?
А л и н а. Извольте видеть, двое элегантных мужчин чокаются здесь, пока другие сломя голову носятся по городу, еле справляясь с множеством дел. Здравствуйте, Теофил, как дела? Ты обедал, Марчел? Освободите меня от этих покупок, и я отплачу вам за это кофе. Что здесь у вас стряслось?
Б о н д о к. Ничего.
А л и н а. Что вы на меня так уставились, у меня растрепанный вид? Одну секунду, и я снова предстану перед вами во всей красе. Имейте в виду, что помаду я съела с досады, погрызлась с этими типами из типографии, вывела их на чистую воду.
Б о н д о к. Они всегда были такими.
А л и н а. Еще этот Гэмуля пришел в зал и потребовал, чтобы я все портреты повесила вместе. Но это неправильно. Ведь они отражают разные эпохи, вы понимаете? Разные видения жизни. Я ведь тоже росла. Зачем тогда выставлять? Пусть будет заметна эволюция. Хорошо еще, что пришел Флавиу, они очень мило часа два переругивались через мою голову. Тем временем я развесила все как хотела. Гэмуля ушел, ворча что-то себе под нос. После еще раз просмотрела все вместе с Флавиу, у него хороший вкус. Все это было прекрасно, но я смертельно устала.
Б о н д о к. А картины зачем принесла?
А л и н а. С них-то и начались несчастья. Флавиу не разрешил мне вывесить несколько картин. «Госпожа, уважаемый товарищ, — сказал он, — мне-то они нравятся, но я не думаю, что…» И объяснил.
Т е о ф и л. Насколько я слышал, он человек опытный.
А л и н а. Настоящий человек. После того как я сняла эти картины, остался пустой стенд. Ну, думаю, что теперь делать? И вдруг меня осенило, что где-то здесь у меня остались юношеские рисунки. Браво. Теперь молодым у нас дорога. Но ведь я-то уже старуха, не правда ли, господин Теофил?
Т е о ф и л. Госпожа, что касается меня, я…
А л и н а. Ну ладно, давайте лучше перейдем к кофе.
Т е о ф и л. То, что вы выставили не все свои картины, я считаю признаком требовательности к себе.
Б о н д о к. Моя жена — женщина совестливая. Прежде чем поступить так или иначе, как правило, спрашивает себя, удобно ли это.
А л и н а. Возможно, даже слишком совестливая. Но эти картины на самом деле плохие. Флавиу был прав, мне он этого не сказал, но я почувствовала. Понимаете, Теофил, моя старая студия пошла на слом, строят новую, а пока я делю с Гицулеску такое помещение, что врагу не пожелаешь. А дома — хозяйство, благоухает луком, бесконечные телефонные звонки, главным образом Мире…
Т е о ф и л. Понимаю.
Б о н д о к
А л и н а. В соседней комнате. Мне негде было их свалить. Вот я и попросила господина Кристиана, еще тогда, в начале, положить их у себя. Надо спросить у него. Они в сундуке.
Б о н д о к. Надеюсь, не сейчас.
А л и н а. Именно сейчас, потому что к пяти я пригласила маэстро Флавиу, чтобы он помог мне отобрать рисунки. Он был очень любезен и в хорошем настроении. Это человек, с мнением которого я считаюсь, да и не только я. И другие считаются, лица весьма высокопоставленные…
Б о н д о к. И ты думаешь, что среди этих рисунков…
А л и н а. Я уж не помню, что туда всунула, мне тогда не было и двадцати. Может быть, все же… А если там не окажется ничего стоящего, пусть стенд останется пустым…
Т е о ф и л. Это не рекомендуется. Пустое пространство полагается чем-то занять.
А л и н а. Я тоже так решила. Столько разговоров было, прежде чем удалось достать зал. И мужа совсем замучила… На худой конец, до четверга я еще могла бы… да негде. Вот разве ночью в Мириной комнате, ведь она все равно частенько ночует где-то на стороне. И эту ночь не спала дома.
Б о н д о к. Как?
А л и н а. Поехала к подруге… Наверно, к Санде. Она мне утром сказала, но я была в ванной и не расслышала. А она еще не вернулась? Не пугайтесь, наверное, где-нибудь задерживается. Может, у парикмахера.
Да, да, эти самые. Благодарю вас, господин Кристиан.
Т е о ф и л. Ну, я пошел.
А л и н а
Т е о ф и л. Господин Бондок мне уже говорил. Ну, всего хорошего и целую руку.
Б о н д о к. Передайте привет Джике. Скажите, что я искренне рад его успехам.
А л и н а. И, пожалуйста, заходите. Мира всегда так хорошо говорит о вас.
Т е о ф и л. Это очень приятно. Всего доброго.
А л и н а. Можно убрать ликер?
Б о н д о к
А л и н а. Что с тобой? Неприятности в министерстве?
Б о н д о к. В связи с чем?
А л и н а. Откуда мне знать, может быть, с этим следствием, с Драгней. Если Драгню уволят, тебя не назначат на его место? Ведь ты его заместитель. Это было бы вполне логично.
Б о н д о к. Пожалуй. Но пока что я просто работаю за него. Подписываю за него.
А л и н а. А его уволят?
Б о н д о к. Откуда мне знать? Меня это отнюдь бы не обрадовало.
А л и н а. Само собой.
Б о н д о к. Любая комиссия — штука паршивая. Привыкнешь идти с человеком рука об руку, и вдруг наступает момент, когда приходится бросать его одного.
А л и н а. И Христос остался один, хотя это был Христос. Хотя все клялись, что…
Б о н д о к. Не болтай глупостей, дорогая. Положение здесь куда сложнее. Я бы охотно поддержал его, если б знал, что это может его спасти.
А л и н а. А с ним кончено?
Б о н д о к. И этого нельзя сказать наверняка. Тогда, с Альбертом было куда проще. Всем было ясно, что человек он отсталый, цепляется за свое место. А с такими людьми, как Драгня, никогда не можешь быть уверен. Завтра возьмет да и вынырнет там, где его совсем не ждали. А когда такие падают, то имеют дурную привычку увлекать за собой других.
А л и н а. Боишься, что и тебя…
Б о н д о к. Я давал ему кое-какие советы, и не плохие. Для него же было бы лучше, если бы он меня послушался. А теперь боюсь, что наступит день, когда придется напомнить ему об этом. Мне этого, даю слово, не хотелось бы. Я хорошо относился к нему. К тому же ведь он взял меня сюда на работу.
А л и н а. Тогда помоги ему, дорогой. Представь себе, что мне это тоже не безразлично, особенно теперь.
Б о н д о к. Сейчас я могу только ждать. Один я не в состоянии что-либо сделать. Надеюсь, ты не хочешь, чтобы я сам пострадал.
А л и н а. Так ты же говоришь, он прав.
Б о н д о к. Все дело в том, чтобы определить момент, когда можно разрешить себе быть правым. Совсем ни к чему быть правым несвоевременно, и, кроме того, где уверенность в том, что время не внесет свои поправки? В создавшемся положении мне нельзя быть провидцем, мечтателем. Это — удел художников и поэтов. Мы же должны давать продукцию, не так ли? Двигаться вперед. Ошибся — придет другой и поправит. Не ошибся? Когда-нибудь снова всплывет на поверхность. Такова жизнь.
А л и н а. Я очень сочувствую, что тебе приходится переживать.
Б о н д о к. Сочувствуешь, а помочь не помогаешь.
А л и н а. Чем же я тебе могу помочь в министерстве?
Б о н д о к. Скажешь тоже… в министерстве! Как ребенок! Речь идет об обстановке, о простых вещах, о мелочах, которые могут иметь значение.
А л и н а. Например?
Б о н д о к. Например, Гэмуля. Не надо было с ним ссориться. Он в коллегии. К его слову там прислушиваются. А ты, я вижу, полностью стала на сторону Флавиу.
А л и н а. Флавиу — умница. И в живописи лучше разбирается.
Б о н д о к. Возможно. И человек более тонкий. Сразу видно. Но его влияние пока что незначительно.
А л и н а. Это ты так думаешь. Он только делает вид, что не вмешивается. А на самом деле… Ведь согласился же он зайти.
Б о н д о к. Именно это мне и не нравится. Человек с положением, а занимается такими…
А л и н а
Б о н д о к
А л и н а. Я заметила, да поздно. Извини.
Б о н д о к. Парень деликатный, не стоит его мучить. Даже если наша барышня делает глупости. Я убежден, что она его разыграла, просила сказать по телефону, что ее нет, специально чтобы подразнить. В их возрасте таким образом стимулируют чувство. А где она на самом деле?
А л и н а. Не знаю, пошла к Санде.
Б о н д о к. Ты думаешь? В любом случае скажи ей, чтобы она его успокоила. Двоюродный брат Теофила в комиссии, которая разбирается с Драгней. А другой… Вот морока! Жизнь — это борьба, поэтому и приходится бороться из любви к ней.
А л и н а
Б о н д о к. Знаю.
А л и н а. Ты должен теперь поднажать.
Б о н д о к. Любое вмешательство сейчас несвоевременно. Немного терпения, и, возможно, мы будем разговаривать с другой позиции.
А л и н а. И молодой!
Б о н д о к
А л и н а
Б о н д о к. Да ты всегда очаровательна, дорогая. Выработала свой стиль.
А л и н а
Б о н д о к. Во всем, что ты делаешь, даже в ошибках.
А л и н а. Ой!
Б о н д о к. Открою. Но сразу же уйду в министерство. У меня дела.
Р е т а. Мне нужен господин Кристиан.
Б о н д о к. Господин Кристиан, мне хотелось бы поговорить с вами, если возможно.
К р и с т и а н
Б о н д о к
К р и с т и а н
Б о н д о к
К р и с т и а н. Пустяки.
Б о н д о к. Не скромничайте. Я уверен, что и вам надоело это временное положение.
К р и с т и а н. Какое?
Б о н д о к. Это общее жилье.
К р и с т и а н
Б о н д о к. Все мы прошли через испытания. Но мы обязаны улучшать свою жизнь шаг за шагом…
К р и с т и а н. Я не считаю себя обязанным в этом смысле.
Б о н д о к. Идти в ногу со всеобщим прогрессом.
К р и с т и а н. Быть может, и так. И этот всеобщий прогресс требует, чтобы я выехал отсюда? Такова теория?
Б о н д о к. Не надо так, прошу вас. Обсудим. Я считал, что это необходимо для вас, так же как и для нас. Не думаю, что вам нравится постоянно ходить через нашу квартиру.
К р и с т и а н. Каждый вынужден ходить мимо чужих, чтобы попасть к себе.
Б о н д о к. Уважаемый господин, почему вы не потребуете для себя подходящего жилья?
К р и с т и а н. Я требовал куда более важных вещей: реактивов. И мне их не дали. Не требую потому, что мне не дают, это так просто. Напрасная трата сил. Я сторонник уравновешенного обмена веществ, нельзя растрачивать энергию на пустяки.
Б о н д о к. Почему же вы так уверены, что вам не дадут квартиры?
К р и с т и а н. Блата нет.
Б о н д о к. Как это понимать?
К р и с т и а н. Как слышали. Не притворяйтесь младенцем. Там сидят оппортунисты и потенциальные взяточники. Чего проще?
Б о н д о к. Постойте, постойте! Возможно, вы не в курсе. Теперь в районе этим занимается товарищ инспектор Иордэкеску. Вы его знаете?
К р и с т и а н. Болван.
Б о н д о к. За что вы его так?
К р и с т и а н. За то, что болван, только за это. Потому что мозг у него работает не больше двух часов в день, да и маловато его.
Б о н д о к. А другие?
К р и с т и а н. Канцелярские крысы, а один ко всему еще и нахал. Есть еще один, тот, правда, не глуп, но вор.
Б о н д о к. Откуда вам это известно?
К р и с т и а н. На лице написано. Его, кстати, уже посадили. Но при первой же амнистии выпустят и назначат на ответственную работу в другом месте.
Б о н д о к. Почему вы так думаете?
К р и с т и а н. Потому что у него есть блат. Если б не было, никто бы его туда не назначил. В природе, как и в обществе, случайность играет ограниченную роль. Все обусловлено.
Б о н д о к. Не думаю, что ваш взгляд на вещи соответствует действительности.
К р и с т и а н. Это ваше дело.
Б о н д о к. Если так рассуждать, то и мое положение является следствием…
К р и с т и а н
Б о н д о к. Господин Кристиан, я не позволю вам у себя дома…
К р и с т и а н. Ладно. Больше вопросов нет? До свиданья. Иду к себе домой, где могу думать как мне угодно.
Б о н д о к. Имейте в виду, что с этим вопросом надо кончать. Я сам займусь им.
К р и с т и а н. Тем лучше.
Б о н д о к. И без помощи блата, как вы изволили выразиться, или взяток.
К р и с т и а н
Б о н д о к. Сударь, вы разговариваете в совершенно недопустимой форме.
К р и с т и а н. После долгих лет ошибок в генетике я не боюсь пустяковых ошибок в лексике.
Б о н д о к. Вы и впрямь считаете, что весь мир состоит из взяточников и воров?
К р и с т и а н. Нет, уважаемый, в таком случае в мире было бы все проще и больше порядка. К сожалению, существует еще довольно много людей честных, но мягкотелых, которые часто, сами того не желая, путают все расчеты. И тогда начинается настоящая неразбериха.
Б о н д о к. Но хотя бы на учет в своем учреждении вы встали? Или там тоже одни взяточники?
К р и с т и а н. Слава богу, этот вид процветает без вознаграждения. Взятка — не всегда деньги. Зачастую она сводится к услуге, продвижению по службе, постельным утехам. А иногда всего лишь к многообещающему взгляду. А поскольку я не хочу никому строить глазки и давать на лапу, а мой нос, если даже допустить, что меня внесут в какой-нибудь список — а я терпеть не могу никаких списков, — не вынесет и вида всех ловкачей, перебегающих мне дорогу «из особых соображений», то при всем своем сожалении я не могу доставить вам этого невинного удовольствия. Я вам еще нужен?
Б о н д о к
К р и с т и а н. Я не настолько ее люблю, чтобы отказаться от нее. Кроме того, я занимаюсь не музыкой, а всего лишь упражнениями. Я пока не насилую мелодию, это простые подготовительные упражнения. Думаю, мне придется заниматься ими до конца своих дней, чтобы меня приняли на том свете в оркестр ангелов.
Б о н д о к. Итак, я должен понять?..
К р и с т и а н
Ф л а в и у. Товарищ генеральный директор Бондок?
Б о н д о к. Маэстро Вениамин Флавиу, если не ошибаюсь. Прошу вас, добро пожаловать. Жена сообщила мне о вашем визите, но, к сожалению, слишком поздно, чтобы я успел отложить некоторые срочные дела. Через несколько секунд она будет здесь.
Ф л а в и у. Госпожа Ранетти-Бондок была очень любезна, избрав меня своим советчиком…
Б о н д о к. Я считаю, что она сделала наилучший выбор.
Ф л а в и у. В этой области с ее прекрасным врожденным вкусом она отлично разобралась бы и без моей помощи.
Б о н д о к. Сопоставление вкусов всегда на пользу. Чем больше мнений — это я знаю по своему министерству, — тем меньше риска ошибиться. Это стиль работы, к которому мы все стремимся.
Ф л а в и у. У вас прекрасная обстановка. Узнаю стол Булль{52}, ему не менее ста лет.
Б о н д о к. Мало-помалу и мы обставляемся. Тут еще недостает порядка, разнобой. Помещение неудобное, теснота.
Ф л а в и у. Почему? Мне кажется, планировка удачная. А там ваш кабинет?
Б о н д о к. Нет. Там живет посторонний человек. Биолог. Личность довольно… странная. Мы хотим помочь ему найти другую квартиру.
Ф л а в и у. Что ж, если приложить немного усилий. Особенно если это человек, в чем-то себя проявивший, о котором хорошо отзываются. Любая помощь в этом смысле может оказаться полезной.
Б о н д о к
Ф л а в и у. С Наумеску я не знаком. Но с одним из его секретарей я на короткой ноге. Большой любитель искусства.
Б о н д о к. Павел Кристиан. Я убежден, что о нем еще заговорят.
Ф л а в и у. Тем лучше. Я запомнил.
Но вот и наша дорогая гостеприимная хозяйка. Как вы успели за пять часов стереть пять лет, которые отделяют вас от отрочества?
А л и н а
Ф л а в и у. Напротив. Мне кажется, все очень гармонично.
Б о н д о к. В таком случае
Ф л а в и у. Уверяю вас, мне было еще приятнее.
Ф л а в и у. Госпожа, прежде всего я хочу попросить вас убавить свет. У меня устали глаза. Я простой смертный, у которого с утра до вечера все жизненные функции сосредоточены в одной: смотреть и восхищаться.
А л и н а. Если есть чем.
Ф л а в и у. Даже если нечем. У меня восхищение стало чем-то вроде привычки, постоянной функцией. Я, как бы поточнее выразиться, нахожусь в таком положении, что обязан восхищаться, чтобы оправдать свое существование. Когда у меня нет идолов, я их создаю. Несомненно, что в конце концов они падают, оголяются, как деревья, с которых облетели все листья. Но даже после этого мне остается восторг первых иллюзий. Я тот, кого всегда обманывают, сударыня, великий банкрот иллюзий.
А л и н а. Не говорите мне этого. Я рассчитываю на вас как на компас, как на поразительно ясный ум.
Ф л а в и у. Какое заблуждение. Ясность — это холодные инструкции и синтез. Ясность помогает исключать, отвергать и никогда не соглашаться. А моя трагедия в том, что мне всегда хочется согласиться, одобрить.
А л и н а. В таком случае… у вас есть в избытке что одобрять.
Ф л а в и у. Конечно. Я отдаю себе отчет в том, что нынешние художники не всегда идут по правильному пути. Но, опьяненный молодым задором начинающих, я шагаю рядом с ними, с молодыми, ради удовольствия двигаться вперед. Потом я прощаюсь и иду дальше. Они такие хрупкие. Земля нуждается в их телах, голосах. В шуме, который они производят. Если хотите, даже в их трупах, которые одухотворяют все волной несостоявшихся мечтаний.
А л и н а
Ф л а в и у. Госпожа Алина, с вами я не могу лицемерить, хотя обычно это доставляет мне большое удовольствие. И надеюсь, я делаю это изящно, то есть не грубо и топорно, как некоторые мои коллеги.
А л и н а. Вы меня все больше пугаете…
Ф л а в и у. У вас достаточно интуиции, чтобы понять, когда я шучу, когда нет. Вот, к примеру, сегодня утром мне было приятно поспорить с Гэмулей, сбить гонор с этой самоуверенной гориллы, которая стольким испортила настроение. Я умышленно снял одну из ваших картин, которая ему понравилась, и не потому, что она плоха, а потому, что он с ожесточением доказывал превосходство поп-искусства, что я считаю давно пройденным этапом.
А л и н а. А мне вы сказали, что эту картину… не стоит выставлять.
Ф л а в и у. Это дело другое. Возможно, она и показательна, но самое большее, как связующее звено с тем, что вы предложите в будущем.
А л и н а. Но, господин Флавиу, что я смогу предложить? Вот в чем вопрос. В моем возрасте уже поздно заниматься этими юношескими исканиями. От трупов дурно пахнет.
Ф л а в и у. Допускаю на момент, что это так. И спешу ответить на предыдущий вопрос. При одном условии: не считайте меня Пифией, прошу вас.
А л и н а
Ф л а в и у
А л и н а
Ф л а в и у. Против подражания, сударыня. И теперь я могу вам ответить. Потому что все увлекались плохо усвоенным модернизмом. Вы тоже пали жертвой этого заблуждения. И правильно сделали. Так усваивается форма. Но теперь наступил период просветления, то, что немцы называют Verklärung, внутреннее озарение. Теперь нужно быть подлинным. Поставьте все в скобки, как говорит Гуссерль{53}, и попытайтесь наконец быть настоящей.
А л и н а. Вы считаете, что моя выставка тоже… не настоящая?
Ф л а в и у. Частично, только частично. Но существуют ведь и частичные истины, не лишенные определенного обаяния.
А л и н а
Ф л а в и у. Госпожа, откровенными бывают только дети, пока их не отнимут от груди. А после этого и они становятся большими обманщиками.
А л и н а
Ф л а в и у. Относительной культуры. Большей частью — охотников за положением. Или одержимых, вроде Гэмули.
А л и н а. Я старалась заглядывать внутрь, наблюдать. Я пережила столько поражений и разочарований, а порой и ложных похвал, чтобы уловить дух времени.
Ф л а в и у. Это прекрасно, уважаемая госпожа. И я поздравляю вас с этим.
А л и н а. Я хотела внести свою лепту, маэстро, помочь из своей глухомани искусству этой страны, насытить жаждущих красоты. Мне нелегко было перейти к опыту сюрреализма. Я училась, освоила новую технику, новые хроматические и композиционные приемы. Надеюсь, что все это заметно на моей выставке?
Ф л а в и у. Да, заметно.
А л и н а
Ф л а в и у
А л и н а. Я не знаю, что делать дальше. Такова моя правда.
Ф л а в и у. Я помогу вам. Но прежде предлагаю посмотреть рисунки.
А л и н а. Вы меня совсем запугали.
Ф л а в и у. Не верю. Такая сильная личность. Это уж, скорее, я немного сдал, переживаю тяжелый период, играю с жизнью, сожму ее в кулак, потом выпущу… и жду, что она вернется на прежнее место. И я вижу, что она никак туда не возвращается. Диалектика, госпожа Алина.
А л и н а. Мне очень жаль, что моя выставка совпала с таким вашим настроением. Я так радовалась, что смогу услышать или хотя бы прочитать в газете благоприятный отзыв. Тем более что именно теперь, господин Флавиу, мне необходимо доброе слово, оно бы мне очень помогло.
Ф л а в и у. Вам угрожает какая-нибудь опасность?
А л и н а. Опасность? Нет, но положение таково… как бы вам сказать…
Ф л а в и у
А л и н а
Ф л а в и у
А л и н а. Вам не верится? Почему вы так на меня смотрите?
Ф л а в и у. Я вас открываю, госпожа.
А л и н а. Не смотрите на меня так, вы меня смущаете.
Ф л а в и у
А л и н а. Так я рисовала в восемнадцать лет. Наброски. Вам нравится?
Ф л а в и у. Госпожа Алина, я скажу вам нечто важное. Я бы очень многое дал за то, чтобы они мне просто понравились. Не ради вас. Ради себя. Но я в плохих отношениях с натурой. И это, поверьте мне, дорого обходится. Натура не ладит со мной. И у меня нет причин быть щедрым с ней. Я живу той самой фальшью, которая заключается в ущемлении натуры ради того, чтобы она вошла в новые формы. Я с увлечением слежу за ее преображением, даже насилием над ней. Одержимый новым, я его отбрасываю, как только оно попадает мне в руки, поскольку оно устаревает.
А л и н а. Вам нравятся эти эскизы? Могу я их выставить?
Ф л а в и у. Почему бы и нет? Но я вас предупреждаю, все мы настолько рафинированны, что никто больше не поверит в их простоту. Что в некотором смысле и неплохо. Все подумают, что вы их специально упростили, передали только суть. И, представьте себе, — только от меня зависит поддерживать в них это заблуждение.
А л и н а. Пойди сюда, Мира. Познакомься с грозным маэстро Вениамином Флавиу, наводящим ужас на всех художников и одним из самых авторитетных голосов в живописи, как, вероятно, и ты слышала.
Ф л а в и у. Да у вас прелестная дочь, госпожа Алина.
М и р а. Какой неожиданный визит. Кто бы мог надеяться, как говорит мама.
Ф л а в и у. В этом мире, мадемуазель, нам только и осталось, что надеяться.
А л и н а. Господин Флавиу весьма любезно рассматривал здесь мои рисунки.
М и р а. Очень мило, что он хотя бы оставил такое впечатление. Однако имей в виду, мамочка, что плоский реализм вышел из моды.
Ф л а в и у. Что вы хотите этим сказать?
М и р а. Что все мы, уважаемый… маэстро, превратились в сюрреалистические рисунки, которые приходится очень тщательно расшифровывать, чтобы понять их суть. Меня бы не слишком-то успокоила любезность господина Флавиу…
А л и н а. Но я должна признать, что маэстро говорил со мной предельно искренне, за что я ему очень признательна.
М и р а. Неужели он позволил себе такую роскошь? В таком случае это более серьезно, мамочка, и я советую тебе быть осторожной. Искренность — это прихоть людей, которые обычно лгут.
А л и н а. Ах, Мира, как ты можешь так говорить.
Ф л а в и у. Что вы, что вы, это очаровательный парадокс, я его непременно запишу.
М и р а. Не забудьте автора, когда будете цитировать.
Ф л а в и у
М и р а. Знаешь, мамочка, как я отличаю людей культурных от людей остроумных? Если человек, воспроизводя чужие слова, говорит, чьи они, значит, он человек культурный, если забывает сказать — значит, человек остроумный.
Ф л а в и у. Но мы все время пользуемся чужими словами, подобно тому как надеваем одежду, сшитую другими. Возможно, только чувства отличают нас.
М и р а. Чувства для вас — это жажда обладать, жажда власти, жажда приобретения. Не думаю, чтобы они слишком отличали одного человека от другого.
Ф л а в и у. Неужели вы никогда не встречались с бескорыстием, щедростью, творческим порывом? Я был бы в отчаянии, узнав это.
М и р а. Я кое-что читала об этом. И на лекциях слышала. Если хотите, маэстро, готова в любое время выслушать вас на эту тему. Меня особенно интересует выражение, стиль. Оценку я смогу выставить сама.
А л и н а. Мира, дорогая!
М и р а. Я думаю, наступит день, когда электронная машина, на которой я работаю, после тщательной наладки будет выдавать прекрасные мысли о великодушии, искусстве, душе и так далее. Причем она будет это делать очень быстро.
Ф л а в и у
М и р а. Кто знает, быть может, ценой упорного труда нам удастся добиться от нее по заказу электронных вздохов и стенаний и, услышав от нее многократно слово «возвышенное, возвышенное» или «прекрасное, прекрасное, прекрасное», мы поверим, что машина влюбилась. Прошу прощения, мне надо переодеться.
Ф л а в и у. Она очаровательна и поразительно здравомыслящая, возможно, это делает ее еще более очаровательной.
А л и н а
Ф л а в и у. Напротив. Я думаю, что она сказала все это, чтобы эпатировать нас или чтобы отомстить.
А л и н а. Отомстить? Кому?
Ф л а в и у. Откуда мне знать. Может быть, у нее какие-нибудь неприятности. Кто знает, какова доля мести в каждом из наших поступков. Вот еще одна черта, отличающая нас от электронной машины.
М и р а
Ф л а в и у
М и р а
А л и н а. Мира!
М и р а. Будь добра, дай и мне чашечку кофе.
Ф л а в и у. Может быть, вы все-таки объяснитесь?
М и р а
Ф л а в и у. Чтобы увидеть тебя… Вот уже десять дней, как я тебя разыскиваю. Сам не знаю, что говорю. До чего ты хочешь меня довести?
М и р а. Ты пришел, чтобы причинить боль маме. Как ты только можешь?
Ф л а в и у. Это неправда.
М и р а. Ты ведь знаешь, что это ее единственная опора.
Ф л а в и у. Я пришел, чтобы вдохнуть воздух твоей комнаты. Ради удовольствия представить тебя в домашней обстановке, вновь обрести хотя бы в мыслях. Остальное лишь слова.
М и р а. Ты и сам одни слова. Жонглируешь ими, как старый клоун. Я не могу больше выносить этот спектакль.
Ф л а в и у. Я пришел узнать, от кого ты переняла эту жестокость. Мать у тебя добрая, мягкая, даже слишком для того, чтобы заниматься живописью. Отец делает карьеру. Только в тебе есть жилка, необходимая для искусства.
М и р а. Значит, мамины работы ничего не стоят. Таким образом ты хочешь нанести удар мне.
Ф л а в и у. Мама делает что может, а ты делаешь что хочешь, это большая разница.
М и р а. И ты говоришь это?
Ф л а в и у. Знаю, что после холодного размышления ты решила подчинить меня, расчленить на составные части. И после этого лишить последних моральных устоев…
М и р а. Замолчи, Флавиу, не говори громких слов. Я верила в тебя, понимаешь? Ты можешь быть обаятельным, когда захочешь. Можешь быть всем — от Прометея до бедного, покинутого ребенка, печального и страдающего… Играешь. Ты обольстительно деликатен и нежен. И ты пользуешься этим. Я не жалею, что ты сделал меня женщиной. Я знаю теперь всю игру, тысячу правил, которые только ты мог мне преподать. Но я выхожу из игры, и это все. И я требую, чтобы ты сейчас прекратил игру с мамой. Это низко. Это тебе не идет.
Ф л а в и у. При чем тут мама?
Мама — домашняя хозяйка. Вот уже много лет она ничего другого не делает, как хозяйничает в живописи. Лишь одно из ее произведений восхищает меня.
А л и н а
М и р а
Ф л а в и у. Охотно, мадемуазель.
А л и н а
М и р а. Теофил всегда возвращается. Он цикличен и вечен, как земля, солиден, как эта стена. Нам нужны и солидные люди, как вы думаете, господин Флавиу?
Ф л а в и у. Весьма возможно. Госпожа Алина, прошу вас рассчитывать на меня в любых обстоятельствах.
А л и н а. Благодарю, маэстро.
М и р а. До скорого, мама. Будь умницей!
А л и н а
К р и с т и а н. Да.
А л и н а. Они что-то из себя представляют?
К р и с т и а н. Где?
Где? Для кого? У кого вы хотите узнать их ценность? У других? Вы спятили?
А л и н а. Но позвольте…
К р и с т и а н
А л и н а. Так оно и было, господин Кристиан.
К р и с т и а н. И вечерами вы красиво умирали и от вас поднимались к небу непонятные мысли, как удивительные леса. Вы их добросовестно рисовали, прикусив язык, приоткрыв влажные губы. Вот так-то. Вы прекрасны, госпожа Алина.
А л и н а
К р и с т и а н. Вы красивы в своей сути. Но кожа увяла. Черт бы их побрал! Индюки. Ничтожества. Философы. А вы-то… как последняя дура. Ей-богу, дура.
А л и н а
К р и с т и а н
А л и н а. Я надеялась, что… простая вежливость.
К р и с т и а н. Молчите, коли вы дура. Вы и умрете из-за учтивости. Уже умерли наполовину. Но вы красивая. Посмотрите на себя. Вы родились красивой. Сам бог погладил вас по головке. А вы что сделали? Сбросили его руку.
А л и н а
К р и с т и а н. Может быть, и так. Это нас не касается. Но божественное существует. Смотрите, вот оно. Просто! Обаятельно! А вы ищите откликов в газетах!.. Мне вас жаль. У вас был и есть дар. Он у вас в руках. А вы не чувствуете? Мне жаль вас… Он у вас в пальцах. А был здесь.
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
А л и н а. Ох! Наконец-то дотащились. Теперь хоть чуточку отдохнем. Чудовищный день.
Б о н д о к
Т е о ф и л
А л и н а. Самым большим подарком для меня были бы сейчас домашние туфли.
М и р а
Б о н д о к
М и р а. Я тоже так думаю, если она выжила после его лечения. Янку — типичный маразматик, он наверняка собирался в оперу, а случайно попал на твою выставку.
Т е о ф и л
Б о н д о к. Болокан был очень удивлен, увидев там Истрэтеску. Он этого не ожидал. Тем более что ему известна эта история с Истрэтеску. Недаром он привел с собой и госпожу Греческу. Что ты там делаешь, дорогая, снимаешь туфли? А кто же нас угостит чем-нибудь после того, как мы спустили столько потов ради тебя.
А л и н а
М и р а. Я тут ни при чем, мамочка.
А л и н а
Б о н д о к. Какое там вечером. У нас остался всего час. И мы должны быть абсолютно точны, так как семья Петреску очень щепетильна на этот счет. А Драгомира пригласила?
А л и н а
Б о н д о к. Ну вот, дорогая, я же тебе специально напоминал о нем.
А л и н а
Б о н д о к
А л и н а. Я совсем потеряла голову, Марчел.
Б о н д о к. И все же это было очень важно. Подобное упущение…
А л и н а
Т е о ф и л
Б о н д о к
Т е о ф и л. Кажется, эти гвоздики.
Б о н д о к. Нет, гвоздики принес Митаркэ, я видел.
А л и н а. Да.
Т е о ф и л. Вы недооцениваете, госпожа, все было блестяще.
Б о н д о к. Что и говорить. Люди собрались знающие, с положением. Ты не успела даже повидать их, но все были довольны, взволнованы. «Очень интересная выставка», — сказал мне Догэрою. Мели просила поцеловать тебя тысячу раз. Она явилась с дочкой. Посмотрела бы только, какие глазки строила эта девчонка, какие истины изрекала. Нет, нет, выставка заинтересовала всех. Я уж не говорю о вступительном слове маэстро Флавиу.
Т е о ф и л. Он прекрасно говорил.
М и р а
Б о н д о к. Итак, дорогая, мы можем со спокойной душой выпить этот бокал до дна и пожелать тебе больших успехов! Ты их заслужила. Думаю, ты не обидишься, если будут и кое-какие материальные блага. Они тебе не помешают. Кстати, когда мы уходили, мне показалось или я в самом деле видел на одной картине этикетку «продано».
Т е о ф и л. Да, да, и я видел.
Б о н д о к. Одна или две, не помню. И это не официальная комиссия, а просто частное лицо, человек с тонким вкусом заплатил из своего кармана, чтобы быть уверенным, что никто не перехватит у него выбранной вещи. Чего же еще желать.
А л и н а. О! Черная икра. Да вы меня сегодня балуете.
Б о н д о к. Это очень хороший признак, дорогой Теофил. Люди смотрят дальше обычных бытовых потребностей — телевизор, стиральная машина, автомобиль и так далее, — делают культурные приобретения, украшают свои жилища произведениями искусства, растут в этом смысле, начинают разбираться… Я сам не особенно был просвещен в проблемах искусства, но благодаря Алине набрался знаний, попытался думать о них, понять их… И мало-помалу они меня захватили. И я понял, что мы должны уделять должное внимание и этой области жизни. Особенно те, кто вплотную занимается производством и постепенно деформируется. Техника, разумеется, дело хорошее, но кроме нее необходима и другая опора. Я считаю это вполне нормальной эволюцией нашего общества.
М и р а
Б о н д о к
Т е о ф и л. Именно последующее?
Б о н д о к. Вы очень хорошо сказали. Хотя мы измотанное поколение, но мы можем и должны подняться до нового, высшего понимания жизни. Чему ты улыбаешься?
М и р а. Я не улыбалась.
Б о н д о к. А все же?
М и р а
Б о н д о к
М и р а. Я шучу, папа. Шуток не понимаешь?! За твое здоровье.
Б о н д о к
М и р а
Т е о ф и л
Б о н д о к
М и р а. Хватит, папа. Если мы выпьем еще по стакану шампанского, то увидим во многих.
А л и н а. Мира, не забывайся.
М и р а. Потерпи, мама, хотя бы ради успеха твоей выставки.
Т е о ф и л
М и р а
А л и н а. Он поцеловал мне руку и сказал, что выставка замечательная.
Б о н д о к
М и р а. Он «вырос», папа, «вырос». Ты не допускаешь этого? За неделю у него было достаточно времени, чтобы вырасти.
Б о н д о к
А л и н а. Что за вопрос, Марчел?
Т е о ф и л. Это можно будет увидеть из его рецензии.
М и р а
Т е о ф и л. Если не свидетельством искренности, то хотя бы публичным заявлением, от которого уже не отступишься.
М и р а. Подумать только, какое счастье свалилось нам на голову.
Б о н д о к. Да нет, они частенько отступаются от своего мнения, меняют его. Я читал такие отзывы — сегодня одно, завтра другое.
Т е о ф и л. В конце концов, никакой трагедии не случится, если господин критик окажется недостаточно искренним. Ведь он связан социальным долгом. К чему приписывать ему какие-то дополнительные намерения?
Б о н д о к. Гэмуля в любом случае напишет иначе, чем Флавиу.
Т е о ф и л. Вот именно. А господин Флавиу выступил публично. Какое нам дело до того, был ли он искренен?
Сумма подобных выступлений создает общественное мнение. Когда я получил премию за проект в Исакче{54}, я ни на миг не задавался вопросом, искренне это или нет. Я даже не понимаю, о какой искренности может идти речь в области действий, которые материализуются.
Б о н д о к. Вы высказали очень интересную мысль, Теофил. Есть области, где с самого начала нет места искренности. Она лишь все портит. Она субъективна. Ты можешь сказать что-либо искренне и с той же искренностью позже убедиться, что ошибся. Так и получается. Я одно время поддерживал Драгню. А теперь понял, что поступал неправильно. Многие его действия оказались порочными, даже если его намерения и были самыми корректными.
А л и н а
Б о н д о к. Тебе пора привести себя в порядок.
А л и н а
Б о н д о к. Я имею в виду — переодеть платье, нечего передергивать. По правде говоря, мне совсем не хочется тащиться сейчас в город. Но должны же мы угостить званым обедом всех, кто поздравил тебя.
А л и н а. Мы будем кормить их обедом за то, что они меня поздравили? Только за это?
Б о н д о к. Ты опьянела.
А л и н а
Вот она и пришла.
Б о н д о к. Кто?
А л и н а. Осень, богиня грустных песнопений.
М и р а
Б о н д о к
А л и н а. Прислал. А он должен был прислать что-нибудь другое?
Б о н д о к
А л и н а. Что ему понравились мои рыбы с пятью глазами и двумя хвостами.
Б о н д о к. Это означает — комиссия во всем разобралась, и бедный Драгня погиб. Очень жаль, но он погиб. Если уж Фэйнару нашел время, чтобы прислать поздравления…
М и р а
Б о н д о к
Т е о ф и л. А кто займет его место?
Б о н д о к. Не знаю…
А л и н а. Какие потрясающие розы! Я их нарисую!
Б о н д о к. Но почему Фэйнару не пришел на выставку? Вероятно, не хотел слишком обязываться. Что ты делаешь, Мира? Зачем несешь еще бутылку?
М и р а. Чтобы выпить за конец Драгни.
Б о н д о к. Нет, дорогие, нам пора идти, и мы должны быть в форме. Но вы можете еще немного задержаться. Я бы с огромным удовольствием остался дома. Если бы вся квартира принадлежала нам, мы могли бы пригласить всех сюда.
А л и н а. Господин Кристиан, у нас тут небольшое семейное торжество. Не хотите ли выпить с нами бокал вина?
К р и с т и а н
М и р а. Тогда вам, быть может, сейчас хоть немного хочется выпить?
К р и с т и а н
А л и н а. Мы вам так антипатичны? Все?
К р и с т и а н. Не поэтому. Но мы совсем разные люди. Я вам совсем чужой. Как инструмент, который неожиданно вступает в партитуре.
Б о н д о к
К р и с т и а н. Что вы хотите этим сказать? Вы устроили мне встречу с этим кретином?
Б о н д о к. Опять кретин? Можно подумать, что мир полон ничтожеств. Так вас понимать?
К р и с т и а н
Б о н д о к
К р и с т и а н. Да избавьте меня от вашего калеки. Ему следует подавать милостыню. Я должен хвалить его, говорить, что он умен и находчив, когда я прекрасно знаю, что мышление его навсегда застыло на схемах и все его склонности к науке ограничиваются прямой кишкой. Как с ним беседовать о предметах, о которых он понятия не имеет и не может иметь.
Б о н д о к. А я думаю, что он мог бы иметь понятие о комфортабельной квартире для вас.
К р и с т и а н
Б о н д о к
К р и с т и а н
Б о н д о к. Вы выражаетесь аллегорически, я же говорю с вами на практическом, конкретном языке.
К р и с т и а н
Б о н д о к
К р и с т и а н
А л и н а
К р и с т и а н. Торжества? По какому поводу?
А л и н а
К р и с т и а н
А л и н а. Но я готова узнать.
К р и с т и а н. Так-то так! Вы всегда готовы узнать. Вы забыли, как бы это сказать, черт побери, то, что вы знаете. Я не могу вам объяснить, но вы знаете. Смутно, как во сне. Для вас «конкретно» не значит что-то продать, организовать, протолкнуть в газеты.
А л и н а. Да, да.
К р и с т и а н
Б о н д о к. Господин Кристиан!..
К р и с т и а н
Т е о ф и л. Так вы считаете, что общение между людьми невозможно?
К р и с т и а н
Т е о ф и л. Почему вы так думаете?
К р и с т и а н
Т е о ф и л. Я не улавливаю смысл. Что вы хотели этим сказать?
К р и с т и а н. Дело не в смысле. Вы очень четко усвоили расхожие понятия. Вы их получили готовыми. Вы наверное были примерным студентом или что-нибудь в этом роде. Вы без труда поднимаетесь со ступеньки на ступеньку. Для вас все вещи настолько ясны и понятны, что вы больше не испытываете потребности копаться в их подноготной. Вы спрашиваете только для того, чтобы получить информацию. Ваша кожа скрывает все пропасти. Вы не переживаете драм, как эти две женщины. У вас только вопросы.
Т е о ф и л. Следовательно, мы не можем общаться.
К р и с т и а н
Б о н д о к. Я думаю, нам пора подвести итоги.
К р и с т и а н
Б о н д о к
А л и н а. Марчел!
К р и с т и а н
Б о н д о к
К р и с т и а н. Если бы вы немного поразмыслили, то убедились бы, что мы не всегда можем сказать, кто ответственный съемщик, а кого только терпят.
Б о н д о к. Басни. Библейская чепуха!
К р и с т и а н
Б о н д о к
Кто бы это мог быть?
А л и н а. Это очень любезно с его стороны.
Б о н д о к. Правда! Но любезность — это одно, а служебные дела, принципы — другое.
М и р а
Б о н д о к
А л и н а
Т е о ф и л. Все-таки вам придется найти для него подходящее жилье.
М и р а
Т е о ф и л
М и р а. Да, так. На улицу. Вон! Пусть валяется ночью на мостовой. Посмотрим, что он тогда запоет.
А л и н а
М и р а. Да, да. На мостовую, под мост, в трущобу. Тогда увидим, что он понимает под «человеческой жизнью». Пусть попрыгает!
Т е о ф и л. Я думаю, что его можно еще перевоспитать. Конечно, потребуется немного терпения.
Б о н д о к. У меня оно иссякло, Теофил. Мне его неоткуда взять. Мне хочется наконец вздохнуть. Походить на концерты, выставки, возместить потерянное время. Моя жена истерзалась, как мученица. Я не хочу, чтобы это продолжалось.
М и р а
Т е о ф и л. Собственно говоря, счастье — это доведенная до совершенства рациональность. Древние, чтобы добиться его, исключали желания. Мы их сохраняем, но в рациональных пределах.
А л и н а
С о н я. Простите за беспокойство. Мне нужен господин Павел Кристиан. Мне сказали, что он живет здесь.
Б о н д о к
С о н я
Госпожа, мне нужен Павел Кристиан.
А л и н а
С о н я. Зачем же звонить, если я уже здесь? Скажите, пожалуйста, где его комната.
Б о н д о к
С о н я. Я его жена.
А л и н а
С о н я. Что случилось? Он болен?
А л и н а. Здоров.
С о н я. А что произошло?
А л и н а
Б о н д о к
С о н я. А он дома?
Б о н д о к. Дома. И случайно один. Вы ему не помешаете.
А л и н а. Марчел!
Б о н д о к
С о н я. Он всегда свободен… Возможно, я предоставила ему слишком большую свободу.
А л и н а. Если вы развелись, госпожа…
С о н я. Нет.
Б о н д о к. Как — нет? Вы не расторгли с ним законный брак?
С о н я. Еще нет.
Б о н д о к. В таком случае почему вы не живете вместе? Как он сумел получить другую комнату?
С о н я. Он ушел. Вот уже четыре года как ушел. Я до сих пор не знаю, почему.
Б о н д о к. Но как же он сумел отделиться без разрешения суда?
С о н я. Не знаю… Ушел однажды и не вернулся. И я до сих пор ломаю голову, чтобы понять, чем я ему не угодила.
А л и н а. Присядьте, вы взволнованы.
С о н я. Да, госпожа, конечно, взволнована… Павел — настоящий человек! Я вышла за него по любви… А теперь… Я не поняла… не понимаю. Он очень хорошо со мной обращался.
Т е о ф и л. Хорошо?
С о н я. Да, конечно, по-своему хорошо! Это очень деликатный человек. Я пошла ради него на такие жертвы… Он был бедный, бедный… Покупал… хотя не было денег, книги, химикалии… Отказывался от еды. А я подурнела… Работала ради него.
А л и н а. Успокойтесь, прошу вас.
С о н я. Потом вдруг его уволили… Слишком распустил язык. Поспорил с каким-то модным тогда ученым, назвал его скотиной. Три дня спорили. Павел, знаете, никого не щадит, даже самого себя. Всегда говорит то, что думает. Швырнул пробирку прямо в голову ученому. Сказали, что он рехнулся.
Т е о ф и л. Быть может, у него в самом деле неладно со здоровьем?
С о н я. Нет. Попались злые люди. Состряпали целое дело. Потребовали его увольнения. Чтобы он не мог доказать свою правоту. Он как-то обозвал уполномоченного министерства, когда разбирали его дело.
А л и н а. Возможно, это и восстановило его против…
С о н я
А л и н а. Может быть, это его оттолкнуло…
С о н я. Не думаю. Ведь потом он вернулся. Благодарил меня… Жили как прежде.
Б о н д о к. Кто же подал на развод?
С о н я. Я, когда он снова уехал. Хотела припугнуть. Не испугался даже после решения суда. Я до сих пор не оформила окончательно развод, оставила лазейку. А он и не думал о решении суда. Да и мне нет дела до этого решения. Мне нужен Кристиан. За четыре года, клянусь вам, госпожа, я не сделала ни одного ложного шага. Ни одного. Клянусь вам жизнью.
А л и н а. Я верю вам.
С о н я. Я жила только ради него. И он об этом знает. У меня были такие моменты…
А л и н а. Тяжелые?
С о н я. И возможности, да еще какие! Люди с положением, начальники, интеллигенты, один даже обещал помочь Павлу. Но я не захотела порочить свое доброе имя. Не хотела выходить замуж, хотя могла. Пусть найдет меня чистой, если раздумает. Ведь он…
Б о н д о к. Гм!
С о н я. Я хотела быть ему полезной. Думать только о нем и чтобы другие не мешали.
М и р а. Как же он вас бросил?
С о н я. Очень просто, мадемуазель или госпожа. Чудовищно просто. Однажды он сказал мне: «Я от тебя ухожу». — «Почему?» — «Ты мне наскучила». И уехал.
А л и н а. Он ни в чем вас не упрекал?
С о н я. Никогда, госпожа. Он обращал так мало внимания на все неудобства. Я пошла в институт, после того как его восстановили, хотела отыскать. Жаловалась какому-то начальству. Потом снова отступилась. Взяла жалобу обратно. Вот уже четыре года живу так. Ведь я еще не старуха. Пыталась забыть его.
А л и н а. Выпейте шампанского, вам будет легче.
С о н я
Б о н д о к
С о н я. Ах, не называйте меня так… мне делается дурно.
Б о н д о к. Так ведь это ваше законное имя. Вы его законная жена. По законам нашей страны вы имеете право на своего супруга.
С о н я. Павел не считается с законом о бракосочетании…
Б о н д о к. Мне очень жаль, что вы так думаете. Кроме того, есть еще общественное мнение, моральные устои нашего общества. Человек, на что-то претендующий в обществе, не может оттолкнуть женщину, которая всем жертвовала ради него в трудные, достойные сожаления времена.
С о н я. В том-то и беда, что он ни на что не претендует. Он занят только своей наукой, своей жизнью, работой. Это человек честный, абсолютно ни в чем не заинтересованный.
Б о н д о к. Это аморальный человек, госпожа. И лучшим доказательством этого может служить то, как он обошелся с вами. Если каждый, когда ему вздумается, будет говорить «ты мне надоела», общество полетит в тартарары. Это безнравственно.
С о н я. Нет, это не так. Вы не знаете Павла. Он совсем не легкомысленный. Все его поступки обусловлены внутренней убежденностью.
Б о н д о к. Тогда и вам пора перестать жаловаться. Может быть, он полюбил другую?
С о н я
Б о н д о к
А л и н а. Марчел!
С о н я
Б о н д о к. Я хочу сказать, госпожа, что на наших глазах и на глазах этих молодых людей Павла периодически посещают женщины.
М и р а. Папа!
Б о н д о к. Оставь, я знаю, что говорю. Я хочу помочь этой госпоже разобраться, чтобы она знала, как действовать дальше. Мы не можем быть молчаливыми соучастниками разрушения семьи, присутствовать сложа руки при драме. Каждый должен брать на себя моральную ответственность. Ради этого мы живем.
С о н я
Б о н д о к. Как видите, это «ты мне наскучила» может иметь более конкретное значение.
К р и с т и а н. Кто здесь? В чем дело, Соня?
С о н я
К р и с т и а н. Нет. И прошу тебя говорить тише! Спит!
С о н я. Кто?
К р и с т и а н. Прошлое. Оставь его там. Если разбудишь, оно наделает ошибок.
С о н я
К р и с т и а н. Ты добрая женщина. Я это знал. Что ты еще хочешь?
С о н я. Я не могу без тебя.
К р и с т и а н
С о н я. Но что я тебе сделала?
К р и с т и а н. Ничего. Я не могу жить с комком признательности в горле. Вот и все. Это меня душит.
С о н я. Разве за все эти годы я в чем-нибудь провинилась перед тобой, дорогой мой?
К р и с т и а н. Абсолютно ни в чем. Это почти невыносимо.
С о н я. Тебе есть что мне прощать?
К р и с т и а н
С о н я. И все же, Павел…
К р и с т и а н. Мне нечего тебе прощать, понимаешь? Неужели ты думаешь, что заведующий нашей лабораторией Анджелеску когда-нибудь попросит у меня прощения за то, что он глуп? Или за то, что он ни черта не смыслит в биологии? Или за то, что он никчемный администратор? Не попросит. И правильно сделает. Какие тут могут быть извинения. Это не его вина. Если б его назначили шофером, он бы прекрасно справлялся со своими обязанностями. В наше время никто не просит прощения за то, что не соответствует своему служебному положению. Ты могла бы быть прекрасной женой для кого-нибудь другого.
С о н я. Я не хочу быть женой другого. За это время я могла семь раз выйти замуж. И если все же целых четыре года…
К р и с т и а н. Знаю, ты любила тень. Продолжай ее любить, если иначе не получается. Вообрази, что я там с тобой.
С о н я. Но это невозможно.
К р и с т и а н. Ну как же. Я очень часто воображаю, что ко мне пришел Пастер.
С о н я
К р и с т и а н. Посланные им. Не может же он приходить ко мне каждый день.
С о н я
К р и с т и а н
С о н я
К р и с т и а н. Будь у меня такое намерение, мы бы остались вместе.
С о н я
К р и с т и а н
С о н я. У каждого свои несчастья.
К р и с т и а н. Большое преимущество одноногих состоит в том, что они верят, будто им недостает именно этой ноги, чтобы быть счастливыми. Когда ты требуешь должность, комнату или мужа, это верный признак того, что начинаешь себя умерщвлять. Не можешь больше держаться на своих собственных ногах, а уповаешь на законы, квитанции, акты гражданского состояния. Слишком много законов, дорогая, для такой музыки. Знаю, у тебя нет слуха, но ты не должна просить за это прощения, его нет и у остальных.
С о н я
К р и с т и а н
С о н я. Не верила. Но если придется, поверю. Многие верят!
К р и с т и а н. Хорошо сказано: многие верят, если понадобится. Мало кто может позволить себе роскошь просто-напросто верить. Для этого нужна определенная воля. У кого она есть? Если не дашь рядовому человеку то, что он у тебя просит, он тебя покинет. Рядовой человек занимается обманом: ты его надул, и он тебя надует. Он тебе верит, пока ему выгодно. А что значит выгода, Соня, по сравнению с верой? В простонародье говорят, что доверчивый — дурак, а жулик — умница. Такова жизнь — все шиворот-навыворот. Окунись в нее, если тебе это доставляет удовольствие.
С о н я
К р и с т и а н
Б о н д о к. Это намек на нас, господин Кристиан?
К р и с т и а н
Б о н д о к. Вы могли бы рассуждать об этих вещах у себя в комнате.
К р и с т и а н. Там я не рассуждаю, я живу.
Б о н д о к. Мы убедились как.
С о н я
К р и с т и а н. Да, Соня.
С о н я. Прощай. Желаю здоровья.
К р и с т и а н. Счастливо.
Б о н д о к
А л и н а. Зачем ты вмешиваешься?
Б о н д о к. Потому что нельзя так обращаться с женщиной в наши дни. Он ее бросил, а теперь ей же доказывает, что она глухая и глупая, как и мы. Ведь так он сказал. Я подам на него в суд, если потребуется.
А л и н а. Оставь его в покое.
Б о н д о к
А л и н а. Марчел, умерь свой пыл. Через десять минут нам уходить. Мира, ты готова?
М и р а
А л и н а. Почему?
М и р а. Не пойду. Не в состоянии.
Б о н д о к. Ты не можешь не пойти на торжество в честь твоей матери. Я же говорил тебе, не пей столько!
М и р а. Оно фальшивое.
А л и н а
М и р а
А л и н а. Мира!
М и р а. Я не переношу рая. Меня тошнит!
Б о н д о к. Как быть, дорогая?
М и р а. Идите. Устройте триумфальное шествие. Вам будут целовать руку, говорить, какая вы очаровательная. Какой победы вы добились. Как славно послужили прекрасному. Вам преподнесут розы. Много, много роз, мы заставим ими всю квартиру.
А л и н а
М и р а. Прихватите мне бутылку шампанского! Это фальшивое. Принесите мне настоящего. Если найдете.
Б о н д о к. Мира, пойди приляг, потом прими холодный душ, и приходите позднее с Теофилом.
М и р а. Мы явимся на торжество. Да здравствует Искусство. Будем смирно сидеть на своих местах. Нам поцелует руку господин Кирэческу. Кто же еще? И господин Дабижа! А еще кто? И господин Флавиу, который так красиво и возвышенно говорил на вернисаже.
Б о н д о к. Хватит тебе иронизировать на его счет. Он сказал то, что нужно.
М и р а. Ну конечно. Он чудесно говорил о потрясающем успехе нашей великой художницы Алины Ранетти-Бондок, о ее врожденных способностях, которые передаются от отца к сыну и от матери к… дочери!
Б о н д о к. Ты несешь чепуху. Иди лучше к себе.
М и р а. Куда мне идти? В смежную комнату? Там он! Там смежная комната. Лучше я останусь здесь и повеселюсь во славу и во имя триумфа морали.
Т е о ф и л. Мира, может, лучше прокатимся на машине, подышим воздухом.
М и р а. Поезжай, дыши и делай с ним что хочешь. Ты перенасыщен воздухом, ты полон самоуверенности, дорогой, сам видишь. Тебе не хватит вдохновения, чтобы оживить древние фрески. Ты не чета Флавиу.
Б о н д о к. Что у тебя с Флавиу?
М и р а. Ничего, что у меня с ним может быть? Было. Я считала его демиургом, вальпургом, тауматургом, а он всего лишь бедный, больной человек. Поглощенный зрелищем своих утонченных, одухотворенных страданий.
Б о н д о к
М и р а. Потому что я жила с ним, поэтому. Обаятельный чародей, который предлагал мне в качестве пищи только великие сомнения и цеплялся за меня, за мое тело, как за реальность.
Б о н д о к. Мира, прекрати, прошу тебя.
М и р а. Ты не веришь?
А л и н а
М и р а. Серьезный?! Жалкий фигляр. Великий фабрикант инсинуаций. Я ждала от него просветления, а убедилась, что сама просветленнее его. Он весь погряз в формулировках и ухищрениях, мой бедный Флавиу, и любое его слово болезнетворно. Не доверяйся ему, мамочка. Он очень ловок, уверяю тебя. Не доверяйся никому. Они все притворяются. И похвалы, которые они расточали в твой адрес, подстроены. Мною, моим толом!!!
Б о н д о к. Мира, немедленно прекрати. Я больше не в силах выслушивать эту омерзительную ложь.
М и р а
Б о н д о к. Никто его не убивал. Ему оказывают самые высокие почести. Но не об этом сейчас речь. Как ты могла, моя дочь?
М и р а. Как могла, так и могла. Это мое, а не твое дело. Что тебе от того, что это Флавиу, а не кто-нибудь другой? Внутренние процессы тебя не интересуют, тебя волнует только «социальная вина». Преимущество налицо. Я принесла тебе сплошные преимущества. Чего же ты еще хочешь?
Б о н д о к
М и р а. С каких это пор ты мне не позволяешь? Каждый раз, когда складывалась выгодная ситуация, ты мне позволял. Брал меня с собой, знакомил с похотливыми стариками. Ты был в восторге, что Драгня волочится за мной. Почему не Драгня? Это теперь он разложился. И мы бросили его на произвол судьбы за то, что он связался со всякой шушерой. Он мог бы таким же образом связаться со мной, если б я только пожелала, и тогда ты был бы доволен.
Б о н д о к
М и р а. И хорошо сделаешь. Сорвешь с моих глаз пелену. Отвесь и маме парочку, она в этом тоже нуждается. Она тоже слепая. Готова на все ради твоих махинаций.
А л и н а
М и р а. Брось, мама, сама прекрасно знаешь, что можно. Легко потерять девственность, труднее ее вновь обрести. И я ее обрету, мамочка, понимаешь?! Я трижды перевернусь через голову, но снова стану чистой. Идите, уходите!
Т е о ф и л. Я останусь с тобой.
М и р а. Уходи и ты, зачем тебе оставаться. Хочешь увидеть меня голой? Таких немало, кто хочет увидеть меня голой, ходят за мной по пятам, а потом хвалят моих родителей, делают из отца апологета министерских принципов. Охотятся за мной И обещают ему комнату. И мама делает успехи, в первый же день у нее приобретают картину, которую купило частное лицо — Теофил.
Т е о ф и л
М и р а. Они целуют мне руку и говорят о Брынкуши, а сами только и думают, как бы увидеть меня голой, и я разорву на себе платье, чтобы видели.
Б о н д о к
М и р а
К р и с т и а н. Я вам не верю, девушка. Вы слишком современны для этого.
М и р а. А если бы я сказала вам противоположное, вы бы поверили?
К р и с т и а н. Столь же мало и по той же причине.
М и р а. Постойте, господин Кристиан.
Я хочу объяснить, за что я вас ненавижу. Я убеждена, что вас интересует причина.
К р и с т и а н. Возможно, только с биологической точки зрения. Я замечаю, что в этом мире становится все меньше действий и все больше причин.
М и р а
К р и с т и а н. Не знаю, что вам сказать. Нет, пожалуй, знаю. Вы ищете возможности остаться в одиночестве и
М и р а. Чтобы спросить, существует ли что-то подлинное, не фальшивое.
К р и с т и а н. Я видел лавку, где его продают в обертке из фольги.
М и р а. Не смейтесь.
К р и с т и а н. Уж не вы ли запретите мне смеяться? Ищете подлинное… Вы гусыня, милочка. Возможно, образованная. Идите спать. Делайте детей. Мучайтесь. А потом поговорим.
М и р а. Я пришла с крыши, господин Кристиан. Не через трубу, как в сказках. Нет, сегодня ночью я спала там. С Адо. Вы не знаете, кто это? Тем хуже.
К р и с т и а н. Чепуха!
М и р а. Плохо, что я сама не знаю, кто он. Адо — это природа, думала я. Ломка, Свобода, Простота, Протест. Я спала с ним сначала в страстных объятиях, в забытьи, потом становилась все чище. Не смейтесь.
К р и с т и а н. Я не смеюсь.
М и р а. На крыше, на стрехе мира. Мы долго развлекались С Адо, дурачились… Я была с ним… Не смейтесь.
К р и с т и а н. Не смеюсь.
М и р а. Была в подполье монастыря Плумбуита{59}. Адо попрошайничал. Чуть было не занялся воровством, но я ему не позволила. Хотел украсть икону.
К р и с т и а н. Зачем?
М и р а. Да так. Ему уже приходилось воровать. Потом мы побывали у каких-то субъектов и там тоже развлекались. Танцы в простынях. Понимаете?
К р и с т и а н. И что же дальше?
М и р а. Мы забрались на гостиницу «Унион»{60}. Адо стоял на голове у самого края и болтал ногами, а я его целовала. Я сумасшедшая, правда?
К р и с т и а н. Я подумаю.
М и р а. Постойте, господин Кристиан, я вас ненавижу, понимаете? Все это было на самом деле. Вам известно, что я прекрасный электроник?
К р и с т и а н. Это в порядке вещей.
М и р а. Четыре ночи с Адо… я хотела сама не знаю чего… невозможного. Понимаете?
К р и с т и а н. Понятно.
М и р а. Мы занимались любовью при свете луны, бедные, как церковные крысы. Днем я прекрасный электроник, дочь товарища директора, а ночью я вешала платье на перекладину антенны, как знамя… Мы решили сделать как можно больше при минимуме жестов, понимаете? Чтобы избавиться от накипи, оставить только сущность. Теперь понимаете, за что я вас ненавижу?
К р и с т и а н. Пойму, после того как вы объясните мне, что такое сущность.
М и р а. Я — вам? Чудовище! Толстокожее животное. Вы все прекрасно поняли с самого начала, господин Кристиан. Все наши старания гроша ломаного не стоили. А я-то думала, что стоят… Я ушла, порвала, освободилась от всего, что накопилось во мне. Мы сверкали при свете луны оборванные, голые. От всего, от любого содержания. Мы были смешны?
К р и с т и а н. Думаю, что да.
М и р а. Потому что мы притворялись. И мама спала на крыше училища изящных искусств. Может быть, и отец воровал. Не знаю. Меня бы это не огорчило. Они занимались этим искренне. Скажите, можно еще чем-нибудь помочь?
К р и с т и а н. А что говорит Адо? Вы его спрашивали?
М и р а. Адо — позер и фат. Он тоже не настоящий. Господи! Господи, иногда мне хочется повеситься.
К р и с т и а н. Не думаю, что вы это сделаете.
М и р а. Возможно, вы правы… Вы, страшное чудовище… За эти ночи, проведенные на крыше, я поняла… что и вы… и вы такой же.
К р и с т и а н
М и р а
К р и с т и а н. А электроника? Что вам дает электроника?
М и р а. Это совсем другое. Я ищу человеческий ответ. Я была женщиной. Я бы охотно снова стала ребенком. Только бы отыскать правду.
К р и с т и а н. Вам захотелось поиграть, черт бы вас побрал! Марш домой!
М и р а
К р и с т и а н. Вы останетесь в дураках, мадемуазель. Не в комнате дело. Спокойной ночи.
М и р а
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
Б о н д о к. Добрый день.
А л и н а
Б о н д о к. Давно пришла?
А л и н а. Давно.
Б о н д о к. Заходила на выставку? Как там дела?
А л и н а. Хорошо.
Б о н д о к. В каком смысле?
А л и н а. Хорошо идут. Идут хорошо.
Б о н д о к. «Заря» опубликовала отзыв на твою выставку. Мне дала ее секретарша. Довольно положительный.
А л и н а. Да?
Б о н д о к. Чем это ты занимаешься? Зачем сменила прическу?
А л и н а. Разве не идет?
Б о н д о к. Серьезно, Алина, что это пришло тебе в голову?
А л и н а. Хочу стать красивой. Одобряешь?
Б о н д о к. А зачем ты рвешь рисунки? Почему ты их рвешь?
А л и н а. Старые.
Б о н д о к. Ну и что ж?
А л и н а. Они устарели. Нарисую другие, новые.
Б о н д о к. Это несерьезно, Алина. Они тебе разонравились?
А л и н а. А тебе нравятся?
Б о н д о к. Я считаю их очень удачными. И в любом случае…
А л и н а. Они вышли из моды.
Б о н д о к. Да не обращай ты внимания на всех этих дураков.
А л и н а. Прислушаться к голосу своего сердца, да?
Б о н д о к. Алина, перестань их рвать.
А л и н а. Тебе в самом деле их жалко?
Б о н д о к. Конечно.
А л и н а. Это уже пройденный этап.
Б о н д о к. На сегодня — возможно. Но ты ведь знаешь, как бывает в искусстве: мода возвращается. То, что считалось устаревшим, снова идет за новое. Все начинается da capo[12]. Поэтому сохрани их, может, придет и их черед.
А л и н а. На что черед?
Б о н д о к. Черед снова нравиться.
А л и н а. Кому?
Б о н д о к
А л и н а. Снова понравятся общественному мнению, так, что ли?
Б о н д о к. Алина, что с тобой, деточка?
А л и н а. Замолчи!
Б о н д о к. Что с тобой стряслось?
А л и н а. Мне не идет этот локон? Правда? Он меня уродует?
Б о н д о к. Слишком по-детски. Ты стала гораздо красивее, дорогая. Поверь мне.
А л и н а
Б о н д о к. Перестань. Я устал.
А л и н а. Так ты советуешь мне оставить рисунки и дожидаться подходящего момента, когда вернется на них мода. Ну а если мода больше не вернется? Тогда что будем делать?
Б о н д о к
А л и н а. А откуда знать наверняка, не вернется ли мода на такие локоны? Я сделала себе прическу, которая может снова войти в моду.
Б о н д о к
А л и н а
Б о н д о к. Свидетельство этапов, пройденных в своем творчестве. Почему ты смеешься?
А л и н а. Неужели ты веришь, Марчел, что у меня есть что-то оригинальное?
Б о н д о к. Ну вот, опять за свое.
А л и н а. Ты веришь? Ну и хорошо. А что пишут в этой заметке?
Б о н д о к. Пишут, что ждут от твоего таланта настоящих…
А л и н а. Ах вот оно как. Ждут?
Б о н д о к. А в чем, собственно, дело?
А л и н а. Ждут! Это хорошо. А ты и впрямь веришь, что ждут?
Б о н д о к. Естественно.
А л и н а. И сколько же времени они будут ждать? Гм! Еще двадцать лет? Ты знаешь автора заметки?
Б о н д о к. Немного. Это женщина.
А л и н а. Скажи ей, чтобы больше не ждала. Пусть занимается своим делом. Своим мужем.
Б о н д о к. Зачем ты так.
А л и н а. Это невежливо — заставлять людей ждать. Ты меня этому учил.
Б о н д о к. Алина, ради бога, зачем ты это делаешь?
А л и н а. Я сделаю из них себе папильотки для волос, накручу их и буду ждать, пока снова войдут в моду.
Б о н д о к. Любимая, ты переутомилась, переволновалась. Когда закроется выставка, поезжай куда-нибудь, полечись на воздухе.
А л и н а. Я буду принимать витамины, бромистый калий в ампулах, и все как рукой снимет. Я снова обрету свою индивидуальность.
Б о н д о к
А л и н а
Б о н д о к
А л и н а. Да?
Б о н д о к. Отзывы были и плохие и хорошие, что также может служить признаком объективности. Существуют общепринятые в обществе светские обязанности, через которые ты должна пройти, а затем продолжишь свою работу. И если ты недовольна, рисуй лучше.
А л и н а. Как это просто.
Б о н д о к. Достаточно просто. Неудовлетворенность своим творчеством всегда являлась двигателем прогресса, Я постараюсь создать для тебя наилучшие условия…
А л и н а
Б о н д о к. Теперь ты передразниваешь меня, не так ли?
А л и н а. Да, передразниваю.
Б о н д о к. Накрой лучше на стол.
А л и н а. Да, я накрою на стол. Это ты хорошо придумал.
Б о н д о к. И не в кухне, а здесь.
А л и н а. Здесь?
Б о н д о к. Да. Я именно это хотел сказать.
А л и н а. С каких пор?
Б о н д о к. С каких пор отдаю себе отчет?
А л и н а. Нет! С каких пор мы должны начать жить?
Б о н д о к. Не знаю. Но я чувствую, что я до сих пор все откладывал. Ты еще жила, у тебя была твоя живопись…
А л и н а. Да, была. А еще чем мы должны заниматься?
Б о н д о к. Алина!
А л и н а
Б о н д о к. Почему ты меня спрашиваешь?
А л и н а. А кого же мне еще спрашивать. Я всегда тебя спрашивала. И ты мне всегда отвечал очень конкретно. Ответь и теперь: что нам дальше делать?
Б о н д о к. Что мне тебе сказать? Продолжай рисовать.
А л и н а. Хорошо. Буду рисовать дальше.
Б о н д о к. Алина, дорогая!
А л и н а. Буду рисовать. Как ты сказал, так и поступлю. Ты знаешь, что положено. У тебя четкая программа. Буду рисовать дальше. Краски у меня есть. Холст есть. Свет есть. Покой, с тех пор как уехала Мира, тоже есть. Успех есть. Эта женщина, написавшая заметку, ждет от меня картин. Буду писать. А пока накрою на стол. Что нового в министерстве?
Б о н д о к. Ты меня совсем не щадишь. А ведь я переживаю сейчас поистине драматические дни.
А л и н а. В министерстве? Да? Драматические? Тогда я буду тебя щадить, дорогой. Что я должна для этого делать? Писать лучше? Как можно лучше? Каким еще образом я могу помочь тебе пережить драматические моменты в министерстве?
Б о н д о к
А л и н а
Б о н д о к
Т е о ф и л
Б о н д о к
Т е о ф и л. Сочувствую. Целую руку. Надеюсь, это пройдет.
Б о н д о к. И я надеюсь.
Т е о ф и л. Я хочу вас попросить, чтобы вы дали мне брюки и спортивную куртку Миры.
Б о н д о к. Если в этом есть такая необходимость… Но что произошло?
Т е о ф и л
Б о н д о к. С кем?
Т е о ф и л. Со мной.
Б о н д о к
Т е о ф и л. Что ж тут особенного? Мы уже не раз ездили. С вашего согласия.
Б о н д о к. При чем тут согласие.
Т е о ф и л. Тогда я не знаю, о чем идет речь.
Б о н д о к
Т е о ф и л. Абсолютно здорова.
Б о н д о к. Ночует у вас?
Т е о ф и л. Нет, у подруги.
Б о н д о к
Т е о ф и л. Уважаемый товарищ Бондок, вам не следует задавать мне подобные вопросы.
Б о н д о к. А я думаю, что как раз следует, после всего, что я слышал неделю назад.
Т е о ф и л. Что-то не припоминаю ничего предосудительного в отношении Миры.
Б о н д о к. Ну как же. А эти обвинения, наговоры?
Т е о ф и л
Б о н д о к
Т е о ф и л. Иначе она не стала бы говорить.
Б о н д о к. И эта унизительная, базарная сцена, которую она объяснила плохим шампанским?
Т е о ф и л. Шампанское в самом деле было плохое.
Б о н д о к
Т е о ф и л. Пока не об этом речь.
Б о н д о к. Как же вы можете допустить, чтобы Мира высказала вам в лицо, что…
Т е о ф и л. Что она спала с Флавиу. Она бы наверное не сказала этого, если б вы не поставили ее в такое положение. Действительно, достойно сожаления, что дело дошло до этого.
Б о н д о к
Т е о ф и л. Какое положение?
Б о н д о к. Что у нее была связь. Ваша невеста признается, что с кем-то сожительствовала, а вы?
Т е о ф и л. И я пришел к ней не безгрешным. Не вижу причин требовать большего от Миры.
Б о н д о к. А как вы поступите с вашими принципами, господин Хотэрану?
Т е о ф и л. Насколько мне известно, принцип равенства полов внесен в конституцию. Я не могу себе позволить нарушать его.
Б о н д о к
Т е о ф и л
Б о н д о к
Т е о ф и л. Что ж, вполне вероятно. Разве не нормально, что она станет опираться на меня?
Б о н д о к. А нормально, что она помыкает вами как хочет? Нормально, что она ночует где-то на стороне? Нормально, что она водит вас за нос?!
Т е о ф и л
Б о н д о к
Т е о ф и л. Мира жалеет вас и пытается простить.
Б о н д о к. За то, что я ее плохо воспитал, избаловал. За это мне нет прощения!
Т е о ф и л. Не за это. За то, что вы притворялись и притворяетесь совсем другим человеком. Мира жила с мужчиной, который соблазнил ее потому и только потому, что она была убеждена в его исключительных качествах. Вы же совершаете недостойные поступки даже в тех случаях, когда ваши личные убеждения совершенно иные.
Б о н д о к. Например?
Т е о ф и л. Например, в случае с Драгней. Вы поддерживали его, пока это было выгодно вам. Потом, когда появилась перспектива занять его место, вы всеми силами начали выступать против него.
Б о н д о к. Драгня виноват.
Т е о ф и л. Я этого не знаю. Знаю только, что теперь вы хотите извлечь из его вины личную пользу.
Б о н д о к. Личную?
Т е о ф и л. Абсолютно личную. Даже не на пользу семьи, которой вы пользовались как инструментом.
Б о н д о к. Это все Мира вам наговорила. Она пресытилась комфортом и изобилием, а теперь подражает хиппи, о которых вычитала в принесенных мной журналах. Кривляется, как избалованный ребенок, который сам не знает, чего хочет.
Т е о ф и л. Уверяю вас, господин Бондок, Мира знает, чего она хочет. Она сама сказала: немного воздуха!
Б о н д о к
Т е о ф и л. Я дам ей то, что смогу. Я никогда не был убежден, что смогу дать ей все. Моя задача — позволить ей быть самой собой, насколько это возможно.
Б о н д о к
Т е о ф и л. Ваш сосед был прав во многих случаях. Но мне неудобно было его поддерживать. Могу я взять брюки и куртку?
А л и н а
Т е о ф и л. Внизу в машине.
Б о н д о к. Пусть поднимется и возьмет сама.
Т е о ф и л. Как вам будет угодно. Целую руку. Всего лучшего.
М и р а. Добрый день, отец. Что с мамой? Что с тобой, мамочка?
А л и н а
М и р а. Но все же что-то неладно. Я тебе советую — вырви. Вырви все…
А л и н а
М и р а. Не принимай больше успокоительного. Выбрось все. Иначе отравишься.
А л и н а. Поздно, Мира.
М и р а. Знаю, что поздно, мама. Но ты должна попытаться. Это единственный выход. Ты ела слишком сытные, но не питательные блюда. Тебя просто раздуло.
А л и н а
Б о н д о к. А как твои дела, Мира?
М и р а. Так себе, папа. Как ты сам думаешь?
Б о н д о к
А л и н а
Б о н д о к. О какой птице?
А л и н а. О птице с яркими крыльями, которая каждый день теряет по перу…
Б о н д о к
А л и н а. Его жена не жаловалась.
Б о н д о к. Наверняка жаловалась. Она сама сказала.
А л и н а
Б о н д о к. Тем более. Она требовала, чтобы он вернулся домой.
А л и н а
Б о н д о к. С другими женщинами.
А л и н а. Возможно, эти женщины не имеют с ним никаких порочных связей.
Б о н д о к. Скажешь тоже, Алина! Какой ты еще ребенок!
А л и н а
Б о н д о к
А л и н а
Б о н д о к
А л и н а
Б о н д о к
А л и н а
Р е т а. Мне господина Кристиана.
Б о н д о к
Р е т а. Это не беда. Я его подожду.
Б о н д о к. Я не знаю, открыта ли дверь.
Р е т а. Она всегда открыта.
Б о н д о к
Р е т а. Очень настаиваю. Я принесла весьма важную для него весть. Хочу первой сообщить ему.
Б о н д о к
Р е т а. Прекрасная. Господин Кристиан поедет за границу во главе делегации специалистов.
Б о н д о к. Каких специалистов?
Р е т а. Биологов. Вы удивлены? И другие тоже! Этот человек удивительно скромен.
Б о н д о к. Кто?
Р е т а. Господин Кристиан. Создается впечатление, что он не принимает себя всерьез. Но нас-то он не смог провести.
Б о н д о к
Р е т а. Нас, своих сотрудников. Меня и еще нескольких.
А л и н а
Р е т а. Представьте себе. Я даже заведую его отделом. Не потеха ли. Он ученый с мировым именем, можно сказать. А мне приходится морочить ему голову всякими директивами. Я за него отвечаю.
А л и н а. Перед кем?
Р е т а. Меня назначили по политической линии. Я говорила товарищам: это грандиозный человек, мы должны снимать перед ним шляпу. Как я могу давать ему указания? Для меня радость обменяться с ним некоторыми мыслями. Это всеобъемлющий, потрясающий мозг в области биологии.
Б о н д о к. А вы случайно не преувеличиваете?
Р е т а. Возможно, и так. Но именно такое чувство я испытываю по отношению к нему.
Б о н д о к
Р е т а. Нет. Это человек, за которого я могу дать любые гарантии: честью, жизнью, карьерой. Я сказала товарищам: это подлинный посланник нашей страны, он может принести нам огромную пользу. И не только нам.
Б о н д о к. Что же вам ответили товарищи?
Р е т а. Было очень трудно. Не все люди подготовлены. «Какой из него посланник, — сказал мне один, — в таком случае вы не знаете, что такое дипломатия, вам еще надо поучиться». Другого он обидел, обозвал дураком. Меня он дразнит ящерицей и говорит: «Да прекрати, ты, дура». Его от этого не отучишь. Таков уж он есть. Я пошла выше, настаивала, пришли двое коллег. Нет, он не идеалист, сказал один из них. Нет, он биолог, верит в то, что открывает. Идеалист — это вы сами, потому что верите в предвзятые, готовые идеи и, не имея никаких позитивных знаний, декретируете все, что вам придет в голову. Он материалист и диалектик. А почему его уволили из института? Именно за это его и выгнал товарищ академик. И я назвала имя того, кто считался тогда глашатаем определенных теорий, рвал и метал, а теперь повернул на сто восемьдесят градусов и числится среди самых рьяных защитников противоположных концепций. Это уже называется не идеализм, а совсем иначе. И мне он противен.
А л и н а. Простите, что я вас прерываю. Вы замужем?
Р е т а
Б о н д о к. А вы не боитесь, что эта… страстная поддержка господина Кристиана вызовет у кого-нибудь подозрения?
Р е т а. Да, я об этом думала. Пусть дураки болтают что угодно. Ну опозорят меня… велика важность. Важно, чтобы суть стала очевидной, чтобы все прояснилось.
Б о н д о к. И проясняется?
Р е т а. Уже прояснилось. Превзошло все ожидания. Возможно, его и другие знали. Сменился кое-кто из начальства, вплоть до высокого. Теперь ему поручат исключительно ответственную научную работу. Пока вот посылают на конгресс.
Б о н д о к. А его противник? Что сделали с ним?
Р е т а. Что с ним сделаешь? Да это и не имеет никакого значения. Важно, что Павел Кристиан… наш Павел… Скажу вам искрение, я отправила одну из его статей за границу. Конечно, официально. Послала одному его знакомому, чтобы проверил. Сначала я сама проверила. Ведь я как-никак его начальница. Мне показалось, что там есть что-то совершенно новое. Она меня ошеломила. Поразительно, что статья ошеломила и иностранца. Думаю, что это тоже сыграло известную роль.
Б о н д о к. И как он допустил, чтоб вы одна всего этого добивались?
Р е т а. А он ничего не знает.
Б о н д о к. Вы и теперь ничего ему не скажете?
Р е т а. Ни слова. Что я могу ему сказать? Что надо мной из-за него подтрунивают. Что его посылают за границу, а меня ругают. Это нормально! Он сила! Я, конечно, пересолила, и меня долго будут за это поносить. Коллеги будут на меня пальцем показывать. Но наука движется вперед — это главное.
Б о н д о к
А л и н а. Марчел!
Р е т а
Б о н д о к. Особенно для вас…
Р е т а. Для меня? Почему?
Б о н д о к. Почему вы замолчали? Признайтесь, вас что-нибудь смущает?
Р е т а
Б о н д о к
Р е т а
Б о н д о к. Не вижу связи.
Р е т а
Б о н д о к. О чем вы? Надеюсь, мы говорим о моем соседе?
Р е т а. Да. Когда сильно привязываешься к человеку, то хочешь видеть его большим и в обстоятельствах, где другие становятся мелкими. Но поскольку обстоятельства в счет не идут, в счет идут только люди. Обстоятельства — это то же самое, что и люди, которые их создают. Таким образом, я смогу радоваться, что высоко наверху у меня будет человек, который…
Б о н д о к. Который будет оказывать вам протекцию.
Р е т а. В которого я буду полностью верить. А вы, извините, ни в кого целиком не верите? Я убеждена, что верите, иначе вы не смогли бы жить, вы давным-давно покончили бы самоубийством.
Б о н д о к
Р е т а. Они так рано у вас затормозились?
Б о н д о к
Р е т а. К чему вам его расширять, чтобы снова замкнуть?
Б о н д о к. Вижу, что вы слово в слово вызубрили лекции господина Кристиана.
Р е т а. Мне кажется, я прошла ту же школу мышления вместе с вами, товарищ директор. Но вы, вероятно, все, что вам преподали, забыли.
К р и с т и а н. Пришел? Вы знали, что вас считают моей соучастницей?
Р е т а
К р и с т и а н. Нет? Ну вот, и я тоже. Только сегодня узнал. Пошли ко мне. Но что, собственно, произошло?
Р е т а. Вы должны немедленно идти со мной оформлять паспорт.
К р и с т и а н. Это еще ради чего?
Р е т а. Поедете в Данию на конгресс! Возглавите делегацию.
К р и с т и а н
Р е т а. Вам нужно поговорить с товарищем Дамианеску.
К р и с т и а н
Р е т а. Может, и так. Но именно он выдвинул вашу кандидатуру.
К р и с т и а н. Это ничего не меняет в его сути. Или вы воображаете, что с сегодняшнего дня он будет казаться мне трудолюбивым?
Р е т а
К р и с т и а н. Почему вы такая глупая, Рета? Положительно отозвался? О чем? Вы думаете, после его положительного отзыва я стал лучше знать биологию? Или лучше играть на скрипке? Это было бы трагично.
Р е т а. Но это по меньшей мере означает, что товарищ Гьюрицэ изменил мнение о вас.
К р и с т и а н. Тоже нет. Где-то там в заоблачных высотах произошли небольшие мутации, что-то изменилось, сдвинулось с места. И ваш Гьюрицэ формально подчинился этой эволюции, оставшись при этом таким же остолопом. Теперь мне будут улыбаться и другие, возможно, даже присутствующий здесь господин Бондок сменит гнев на милость, до тех пор пока не произойдут новые изменения и сдвиги, и они их отразят, как болото отражает свет неба, который в свою очередь является результатом многочисленных физических явлений. Биология адаптации.
Р е т а. Все организмы живут согласно этим принципам, господин Кристиан.
К р и с т и а н. Безусловно. Именно поэтому не стоит волноваться. Но мне известны не только организмы, живущие на основании определенных принципов, не провозглашая их, но и немало таких, кто провозглашает принципы, не применяя их в жизни. Они даже не приспосабливают свои жизненные принципы к тем принципам, которые провозглашают. Эта разница порождает неизлечимые болезни и вызывает окончательные разрывы.
А л и н а
К р и с т и а н. К счастью, да, госпожа. Меня учит этому биология. И многие другие примеры. Нельзя всю жизнь насиловать природу, не расплачиваясь за это. Нельзя до бесконечности пассивно приспосабливаться, не вырождаясь при этом. Бывает, что создается впечатление, будто ты поднялся наконец над вещами, одолел стихию, и именно тогда замечаешь, что ты спас всего лишь обломки своего существа, которые не знаешь как собрать в прежнее состояние.
Б о н д о к
К р и с т и а н. Радоваться? Я радуюсь каждый день, господин Бондок. Я радуюсь тому, что просыпаюсь живым, что не чувствую над собой надругательства, что все оставленное мной вчера вечером ждет меня утром, потому что никто не может у меня ничего отнять, что я такой же образованный и такой же глупый, как обычно, и меня интересует все живое, вплоть до болтовни этой дурочки, Реты, которая меня развлекает, какой бы сумбурной она ни была. А вопрос с Данией — это обычная махинация, которая меня не касается.
Б о н д о к. Почему же?
К р и с т и а н. А вот почему. Я не знал, за что меня выкинули из института, так же как теперь не знаю, почему меня посылают в Данию.
Б о н д о к. Вас посылают потому, что вам удалось убедить начальство, что вы полезны и сможете послужить там стране.
К р и с т и а н (
Б о н д о к. Вам никогда не приходило в голову, что нужно быть полезным этой стране?
К р и с т и а н. Не знаю, господин Бондок. Откровенно говоря, не знаю. В мои расчеты всегда входило жить правильно. Без слишком высокопарных мыслей. С микроскопом. С несколькими упрямыми мыслями… На самом-то деле я ведь баловень.
Р е т а. Баловень, который работает по двенадцать-четырнадцать часов в день.
К р и с т и а н. Замолчите, ящерица. Если бы мне это не нравилось, я бы столько не работал. Это только вы считаете, что мы должны мучиться и надрываться. Зачем надрываться? Там, где надрываются, не может быть удовлетворения. А там, где нет удовлетворения, там невроз. Не так ли, госпожа Алина?
Б о н д о к
К р и с т и а н. Черта с два! Она тяжелая, если ты себя насилуешь. Иначе она проста и естественна. И наука проста и естественна, пока не сталкивается с господином Гьюрицэ. Там она кончается, становится проблемой. Поэтому я всегда избегал этого.
Б о н д о к
К р и с т и а н. Я всегда за что-нибудь отвечал, господин Бондок. Я всегда чувствовал большую ответственность перед созиданием, начиная с травы и кончая летающими тарелками. Я знаю, что завтра мы можем окочуриться, взлететь на воздух вместе со всем нашим балаганом. Вполне вероятно, что так оно и произойдет. Но сегодня меня занимает стебелек травы. Как будто и я и он вечны. За каким чертом меня посылают в Данию? Может быть, для того, чтобы вселить в вас надежду, что я не вернусь и вы завладеете наконец смежной комнатой. Не надейтесь на это… Я вернусь обратно…
Р е т а. Я за вас поручилась.
К р и с т и а н. Что поделаешь, если вы такая глупая! Я и гроша ломаного не дам за ваше поручительство.
Р е т а. Чепуха. Я знаю, что вы патриот и, хотя никогда не говорите об этом, горячо любите…
К р и с т и а н. И вы пристрастились к громким фразам.
Р е т а
Б о н д о к. Хорошенькое дело! Эта свихнувшаяся особа ставит все с ног на голову, белое превращает в черное, потому что живет с ним. Я думаю, что теперь и ты в этом убедилась. Это возмутительно. Ты обратила внимание, что происходит у нее в голове? Он стал для нее чем-то вроде идола, потому что холодно с ней обращается и ей это нравится. Она убеждена, что служит принципам, бегая и стараясь с помощью бог знает каких махинаций сделать из своего возлюбленного великого деятеля. Возможно даже, что этого изменяющего ей супруга, если он обладает каким-то влиянием, обязали искупить несправедливость, которую он совершает по отношению к своей жене, в другом плане.
Возможно, такова подоплека всего этого дела.
А л и н а
Б о н д о к. Это немыслимо, Алина. Ты живешь в идеальном мире, и тебе лучше оставаться в нем, чтобы творить прекрасное, которое нам так необходимо. Это твоя функция.
Алина, тебе плохо?
Ф л а в и у. Дверь была открыта. Я ее закрыл. Простите, если я вам помешал.
Б о н д о к
Ф л а в и у. Я встретил ее на улице… Она меня не заметила. Хотя я с ней поздоровался. Она шла нараспашку, как-то странно улыбаясь, без шарфа. Ее вид показался мне несколько… странным.
Б о н д о к
Ф л а в и у
Б о н д о к. А я пропадал у реки, у заводи. Там у меня был свой омут… только я знал о нем… так мне казалось… Угри… И окуни. Я опускал руку… они бились, сверкали, как серебро. Я раздевался догола. И приходила кошка.
Ф л а в и у. Мою звали Луана. Глаза у нее были круглые, как пуговицы. Когда она злилась, зрачки у нее расширялись и в них начинали играть золотые искры. Я мучил ее, для того чтобы полюбоваться ее красивыми глазами.
Б о н д о к
Ф л а в и у. Я терпеть не мог мертвецов. Швырял камнями в могилы на кладбище, чтобы они не вернулись. Там росла груша. Я постоянно сбивал с нее плоды. Чтобы не быть должником покойников. Я любил говорить людям: это неправда! Это неправда! Это неправда! Когда я слышал, как они говорят о своих суевериях, я приходил в бешенство и тогда чувствовал себя хорошо.
Б о н д о к. А моя мама предсказывала: ты станешь большим человеком. У тебя будет семья и просторная квартира с дорогими коврами. Однажды, когда я сидел в стоге сена, надо мной пролетел коршун.
Ф л а в и у. Я любил следить за полетом летучих мышей. Живые перепонки! Они рассекали воздух в своем слепом полете. И трепетали, трепетали, как мотыльки, как ресницы умирающего. На вас никогда не наталкивались летучие мыши?
Б о н д о к
Ф л а в и у. Это вроде сверхзвуковой ракеты с веерообразным нимбом.
Б о н д о к. Что вы хотите сказать?
Ф л а в и у. Даже сам их полет создает… не знаю, как бы выразиться, — ощущение пространства.
Б о н д о к
Ф л а в и у. Ее чучело по-прежнему со мной. Я ничего не забываю из того, что любил.
Б о н д о к
Ф л а в и у. Целую сумму вещей. Одни из них более радужные, другие — неприятные, из которых я пытаюсь иногда создать свою личность по формуле Пифагора.
Б о н д о к. На что вы все же намекаете?
Ф л а в и у
Б о н д о к
Ф л а в и у. Таким образом, я жду, что вы мне укажете, в каких случаях я действовал не совсем последовательно.
Б о н д о к. По отношению к кому?
Ф л а в и у. По отношению к общепризнанным принципам. И возможно, по отношению к вам. Потому что мне показалось, будто бы…
Б о н д о к
Ф л а в и у. Что в вашем положении произошли небольшие изменения.
Б о н д о к
Ф л а в и у
Б о н д о к
Ф л а в и у
Б о н д о к. Но все же?
Ф л а в и у. Я основываюсь, скорее, на интуиции.
Б о н д о к. Мне кажется, вы неспроста чуть раньше намекнули на кошку, которую приходилось мучить.
Ф л а в и у
Б о н д о к
Ф л а в и у. В то время как я по-прежнему ненавижу мертвецов.
Б о н д о к. Следовательно, это предложение? Я должен чувствовать себя польщенным?
Ф л а в и у. Не знаю, в какой мере, настолько, насколько мои скромные познания в жизни искусства
Б о н д о к
Ф л а в и у
Б о н д о к. Должен предупредить вас, что в шесть у меня важное заседание.
Ф л а в и у. Прекрасно. Итак, в этом плане я хочу сообщить вам, что один хорошо подготовленный молодой человек, который приходится мне кем-то вроде племянника и к которому я прекрасно отношусь, потому что он, как и мы, выходец из простонародья и у которого в то же время весьма приятная внешность…
Б о н д о к. Понятно. Этого для меня достаточно. Нам как раз нужны порядочные, энергичные люди, которые помогут исправить то, что не соответствует нынешнему направлению мысли.
Ф л а в и у. Благодарю вас.
Прежде чем уйти, я хотел бы передать уважаемой госпоже Бондок эту вырезку из алжирского журнала, где очень тепло пишут о ее творчестве. Я убежден, что это доставит ей удовольствие.
Б о н д о к
Б о н д о к
Мирча Раду Якобан
СУББОТА В «VERITAS»{61}
Ион }
Георге }
Василе }
Валентин }
Виктор }
Эмилия }
Мара } —
Петре }
Иляна }
Софья }
Пуйка } —
Официант.
О ф и ц и а н т. Лучше всего — разложить визитные карточки у приборов. Товарищ такой-то… Товарищ такой-то… И каждый будет знать свое место… Иначе можно запутаться, уж поверьте мне.
И о н. Да мы толком не знаем, кто будет.
О ф и ц и а н т. Как же так, вы ведь заказали стол на двенадцать персон?
И о н. На всякий случай.
О ф и ц и а н т. И десять номеров?
И о н. Тоже на всякий случай.
О ф и ц и а н т. Дело ваше… Может, и цветы? На всякий случай?
П у й к а. А то как же? Ясное дело — цветы должны быть.
О ф и ц и а н т. У нас есть гладиолусы и гвоздики.
П у й к а. Только не вздумайте их ставить вперемежку. Гладиолусы — отдельно, гвоздики — отдельно!
О ф и ц и а н т. Понятно. Поставим отдельно.
П у й к а. Умывальная просто отвратительная. А в комнате полно тараканов.
И о н. Нда…
П у й к а. Ты прекрасно знаешь — я не привереда. Но там и вправду бегают тараканы, а раковина и в самом деле неимоверно грязная.
И о н. Гм…
П у й к а. Стоит мне открыть рот, как ты изрекаешь свои неизменные «нда» и «гм…».
И о н. Да, да…
П у й к а. Вот и поговори с ним!
О ф и ц и а н т
П у й к а. Господи, это еще что такое?
О ф и ц и а н т
П у й к а. Они из пластмассы?
О ф и ц и а н т. Зато вечные.
П у й к а. Выбросьте их сейчас же!
О ф и ц и а н т. Не выйдет — цветы числятся в инвентарном списке мотеля.
П у й к а. Мне чтобы были живые цветы… А эти приберегите себе на свадьбу.
О ф и ц и а н т. Я, с вашего позволения, уже женат.
П у й к а. Ах вот как, он уже женат…
И о н. Пуйка, очень тебя прошу…
П у й к а. Нечего меня просить, посмотри лучше, что он принес. Такие разве что в деревенской корчме увидишь.
И о н. Ты же сроду не бывала в деревенской корчме.
П у й к а. А ты откуда знаешь?
И о н. По крайней мере я так думаю.
О ф и ц и а н т. Да где ж я вам возьму живые цветы, госпожа? Ведь до города десять километров.
П у й к а. Живые цветы берут у живой природы. Вы когда-нибудь смотрите, что у вас растет за окном?
О ф и ц и а н т. Само собой. Когда нет клиентов.
П у й к а. Разве вы не видите, сколько там цветов? Ну-ка, сбегайте и нарвите маргариток.
О ф и ц и а н т. Какие еще маргаритки?
П у й к а. Белые.
О ф и ц и а н т. Ага, понял. Сейчас пошлю мальчишку.
И о н. Не надо, я сам схожу.
П у й к а. Ловко ты умеешь смыться, когда тебе это надо!
И о н. Я совершенно не гожусь для решения организационных вопросов.
П у й к а. Ну ты подумай! А еще директор гимназии!..
И о н. У меня для этого два заместителя.
П у й к а. Вот именно… Без них ты бы, конечно…
О ф и ц и а н т. По ту сторону шоссе не рвите, нельзя: там начинается хозяйство лесничества.
И о н. Нда.
П у й к а. Я хочу попробовать все блюда.
О ф и ц и а н т. Все?!
П у й к а. Все.
О ф и ц и а н т. Да, но еще не все готово.
П у й к а. Ну что готово.
О ф и ц и а н т. Готовы колбаса и маслины.
П у й к а. Прекрасно. Это что, маслины? Давайте сюда.
О ф и ц и а н т. Пожалуйста.
П у й к а
О ф и ц и а н т. Какие получили…
П у й к а. Это не оправдание.
О ф и ц и а н т. Верно, не оправдание.
П у й к а. На складе небось и другие есть?
О ф и ц и а н т. Несоленые, что ли?
П у й к а. Не такие соленые.
О ф и ц и а н т. Ну, нам выдали такие.
П у й к а. Я уже говорила, это не оправдание.
О ф и ц и а н т. Что ж мне теперь — другие нести?
П у й к а. А откуда нести-то?
О ф и ц и а н т. Да все оттуда же. Из города. До него — рукой подать: каких-нибудь десять километров.
П у й к а. Уже поздно. А то стоило бы…
О ф и ц и а н т. Жаль, что поздно…
П у й к а. Вы никак надо мной подтруниваете?
О ф и ц и а н т. Упаси бог, желание клиента — для нас закон.
И о н
П у й к а. Что это?
И о н. Цветы. Не из пластика.
П у й к а. Но я просила нарвать маргариток.
И о н. Маргариток нет. То, что ты видишь из окна, — астры, а не маргаритки.
П у й к а. Все лучше, чем эти.
И о н. Ничего но лучше, у них стебелек короткий — букета не сделаешь.
П у й к а. Подмаренники ведь церковные цветы.
И о н. Цветы как цветы. Обыкновенные.
П у й к а. Нет, церковные. Такие цветы приносят в церковь на святого Иоанна{62}.
И о н. Ты сроду не бывала в церкви на святого Иоанна.
П у й к а. А ты откуда знаешь?
И о н. Я так думаю.
П у й к а. Официант! Поставьте в вазы свой инвентарь.
О ф и ц и а н т. Чтобы было, как в деревенской корчме?
П у й к а. Пусть как в корчме, все лучше, чем в церкви.
И о н. Нда… А с этими что делать?
П у й к а. Подаришь бывшим однокурсницам.
И о н. Ладно.
П у й к а. Ну-ка попробуй.
И о н
П у й к а. «Гм, да-да, угу, нда» — ответы, прямо скажем, достойные интеллектуала!
И о н. А какие ответы, жена, тебе нужны? Ты дала мне маслину, я ее съел, и точка.
П у й к а. Как она тебе показалась?
И о н. По-моему, хорошая.
П у й к а. Хорошая? А вот эта?
И о н
П у й к а. То есть?
И о н. И эта хорошая.
П у й к а
И о н. Не особенно просоленная, да?
П у й к а. Слишком соленая.
И о н. Тебе виднее…
П у й к а. А ты что, сам не понимаешь?
И о н. Я понимаю одно: это маслина.
П у й к а. Маслина, но какая?
О ф и ц и а н т
П у й к а. К сожалению, выбирать вино надлежит мужчинам. Будем надеяться, что хотя бы это они сделают как следует. Чего ж вы ждете? Пойдите и выберите!
П у й к а. Нда-а-а.
И л я н а. Довольно прохладно, вы не находите?
С о ф ь я. Вроде бы и так.
П у й к а. Закрыть окно?
Э м и л и я. О нет, не надо, оставьте как есть.
П у й к а. Нда-а-а.
С о ф ь я. Что это вы какой мотель выбрали?
Э м и л и я. Мы сами его строили, когда были на третьем курсе. В каникулы. Студенты-добровольцы трудового фронта.
П у й к а. Лучше б вы ясли построили.
Э м и л и я. Почему ясли?
П у й к а. Да так, к слову пришлось…
И л я н а. Ну что ж… А сколько времени?
П у й к а. Пять минут десятого. Вы на чем приехали?
И л я н а. На машине.
П у й к а. На автобусе… или?..
И л я н а. На своей.
П у й к а. А у вас какой марки?
И л я н а. «Трабант».
П у й к а
Э м и л и я. У нас «Фиат».
П у й к а. Хорошая машина. Маленькая, но вместительная. Я прямо обалдела, когда увидела, сколько народу влезает в «Фиат-шестьсот»!
Э м и л и я. У нас — тысяча восемьсот.
П у й к а
С о ф ь я. И мы.
П у й к а. На «Волге»?
С о ф ь я. На «Вартбурге».
П у й к а. Я слышала, подвеска…
С о ф ь я. Да, некоторые жалуются, что трясет.
П у й к а. Не укачивает?
С о ф ь я. Нам это не мешает.
П у й к а. Во всяком случае, бензина она берет мало.
С о ф ь я. Семь и три десятых на сто километров.
П у й к а. Просто находка!
С о ф ь я. Что?
П у й к а. А разве нет? У нее клапана спереди?
Э м и л и я. Это у «Варшавы» клапана спереди.
П у й к а. Я всегда путаю «Вартбург» с «Варшавой».
С о ф ь я. У нашей, знаете ли, расход бензина…
П у й к а. Да, но она того стоит. Сколько на спидометре?
С о ф ь я. Нет и тридцати тысяч.
П у й к а. Масла много жрет?
С о ф ь я. Нормально. Как указано в техническом паспорте… А ваша?
П у й к а. Тоже нормально.
С о ф ь я. А у вас какая?
П у й к а. ИМС. Мы живем за городом, и…
С о ф ь я. И улицы не асфальтированы.
П у й к а. Почему же, асфальтированы. Это заслуга моего мужа. Нам нравится ИМС. На нем можно и дрова возить. Раз мы целого теленка привезли. Посмотрела бы я на того, кто попробовал бы втиснуть теленка в «Вартбург»!..
С о ф ь я. Нам, знаете, как-то не приходилось этим заниматься.
П у й к а
И л я н а. Нет, он бездарный. Не знает где право, где лево.
П у й к а. Да и мой хорош. Чтобы водить ИМС, нужны тренированные мускулы и точность реакции. А мой Ион все больше в облаках витает.
С о ф ь я. У нас тоже был «Трабант». Георге решил, что не следует учиться водить машину на хорошей модели. И мы купили «Трабант». Только с тех пор у него побаливают почки.
И л я н а. Мы пока не жалуемся.
П у й к а
С о ф ь я. До вас доходит ретрансляция?
П у й к а. А как же. У нас вообще все есть. Чтобы вы знали, у нас иногда бывают вещи, какие и в городе не часто достанешь. Я вот купила столовый гарнитур «Интимный».
Э м и л и я. Прошу прощения, это, вероятно, не столовая, а спальня.
С о ф ь я. Извините, она права. Это гарнитур для общей комнаты, «Интимный».
Э м и л и я. Извините и вы меня, но ведь это не столовый гарнитур.
П у й к а. Нет, столовый. Стол — на двенадцать человек. Раздвижной.
Э м и л и я. Как может быть «интимным» стол на двенадцать человек?
С о ф ь я. Смотря кто эти люди.
П у й к а. В этом вы, пожалуй, правы. Смотря кто эти люди.
И л я н а. Конечно. Вот этот стол тоже накрыт на двенадцать человек, а мы начинаем чувствовать себя членами одной семьи.
П у й к а. Только обслуживают ужасно. Попробуйте, пожалуйста, маслины.
С о ф ь я. Да вроде ничего…
П у й к а. Как это — ничего?.. Теперь вы попробуйте.
И л я н а
П у й к а. Ай-ай-ай. Хозяйка не имеет права в чем-то не разбираться.
И л я н а. Какая из меня хозяйка!..
П у й к а. В этом не признаются.
Э м и л и я
П у й к а. Греческие или не греческие, но они пересоленные и сморщенные, это сразу видно.
И л я н а. У кого глаз наметан…
С о ф ь я. В конце концов, одна маслина не может испортить вечер, не так ли?
П у й к а. Даже такая мелочь может испортить все удовольствие.
И л я н а. Вот и выходит — хорошо, что я не ем маслин.
П у й к а. Просто это пример плохого обслуживания. Посмотрите, какие будут пирожки!
И л я н а. А я и пирожков не ем.
П у й к а. Мне говорили, что святым духом питаются поэты, но что и их жены…
И л я н а. Просто я ем только то, что мне нравится.
П у й к а. Надеюсь, вы на меня не обиделись.
С о ф ь я
П у й к а. И-о-о-о-н!
Г о л о с И о н а
П е т р е. Женщинам — сладкий котнар…
В а с и л е. …а мужчинам — каберне.
И л я н а. Милый, ты довольно основательно напробовался.
В а с и л е. Один стаканчик.
И л я н а. Больше не пей, хватит!
И о н. Давайте живо, все за стол!
Г е о р г е. Итак, начинаются речи. Я страсть как истосковался по речам! Жажду послушать…
И о н. Ну, кто первый?
В а с и л е. Наверное, Георге. Для речей требуется политическое чутье.
И о н
Г е о р г е. Вы забыли — у меня язык что уксус. Захотели испортить себе вечер? Лучше попозже, где-нибудь под утро.
И о н. Пока вы будете собираться с мыслями, чокнемся без затей. Будьте здоровы, ребята! За встречу!
И о н
Г е о р г е. Позволяю и приглашаю!
И о н. И сказать, что… сказать, что…
Г е о р г е. Валяй, говори, старина!
И о н. Может быть, ты сам скажешь?
Г е о р г е. Ни-ни.
В а с и л е. Тогда не мешай другим.
Г е о р г е. Ты что, тоже сентиментален?
В а с и л е. Тоже.
Г е о р г е. Поэты — они, известное дело…
В а с и л е. Я думаю, даже камни после десятилетней разлуки были бы вправе…
Г е о р г е. Прослезиться.
П у й к а. Камни не плачут.
И л я н а. Тсс! Помолчите!
Г е о р г е. Говори, старина, не смущайся.
И о н. Я забыл, на чем остановился.
Г е о р г е. Ты хотел сказать, что ты хотел сказать, что… что…
И о н. Что я взволнован.
Г е о р г е. И так видно.
Э м и л и я
Г е о р г е. Все. Молчу. Я всегда тебя побаивался. У гандболисток рука тяжелая. Особенно у тех, кто играет в сборной страны.
Э м и л и я. Я уже не в сборной.
Г е о р г е. Дисциплинарное взыскание?
Э м и л и я. Возраст. Ты забыл, сколько мне лет?
И о н. Долго я буду так стоять?
П у й к а. Сядь, милый. Раз они тебя не слушают, сядь.
И л я н а. Говорите для меня. Я вас слушаю.
П у й к а. Так не годится. Или для всех, или вообще не надо.
П е т р е. Я и раньше знал, что филологи — люди болтливые, но чтобы настолько…
Э м и л и я. Внимание, мой супруг проснулся.
П е т р е. По-твоему, до сих пор я спал?
Э м и л и я. Ты был погружен в размышления о своих матчах.
П е т р е. Что в этом плохого?
И о н. Я предлагаю выпить.
Г е о р г е. Без тоста не пойдет. Хочу тост по всей форме.
И о н. В таком случае тебе слово.
Г е о р г е. Ты забыл, как я портил вам настроение еще в студенческие годы?
И о н. Что ж, сделай это и сейчас. Посмотрим, удастся ли тебе.
Г е о р г е
П е т р е. И мужья. Я — муж однокурсницы.
Г е о р г е. …и уважаемые мужья однокурсниц. Встретившись после десятилетней разлуки, мы констатируем, что стали обладателями лысин, морщин и внушительных животов!
Э м и л и я. Ну уж нет…
Г е о р г е. Никаких «нет»…
Э м и л и я. Где это ты видишь у меня живот?
Г е о р г е. Сударыня, меня не проведешь: по размеру декольте я безошибочно угадываю у тебя наличие корсета.
П е т р е
Г е о р г е. На этой трапезе присутствует наш друг Ион, заслуженный учитель, депутат местного совета…
П у й к а. Уездного совета.
Г е о р г е. Прошу прощения, депутат уездного совета и член общества по распространению научных знаний. Присутствует также Василе, поэт, сочинявший стихи для однокурсниц. Факультетские аудитории были тогда завалены листочками бумаги марки «Колос».
В а с и л е. Не «Колос», а «Пик Карайман»{63}.
Г е о р г е. Пусть «Пик Карайман». С тех пор Василе редко дает о себе знать, даже под псевдонимом… И к тому же он слегка спился… не спорь, пожалуйста, я все вижу по твоим глазам.
В а с и л е. Если хочешь знать, я опубликовал три сборника. Под псевдонимом.
Г е о р г е. Под каким?
В а с и л е. Это неважно.
Г е о р г е. Может, под псевдонимом Аргези{64}?
В а с и л е. Я же сказал, это не имеет значения. Я пишу не для тебя.
Г е о р г е. Присутствует, дорогие однокурсники, жены однокурсников и мужья однокурсниц, и автор настоящего тоста, усталый от жизни уксусоподобный журналист, сотрудник третьеразрядной газетенки… Теперь посмотрим, кто отсутствует. Ион, ты был старостой группы. Кого не хватает по списку?
И о н. Виктора.
Г е о р г е. Ну, он — генеральный директор в министерстве, подписывает международные соглашения. Нет у него времени встречаться со своими жалкими однокурсниками.
И о н. Отсутствует Нэстасе.
Г е о р г е
В а с и л е
Г е о р г е. Но ведь мы условились, что я испорчу вам настроение.
В а с и л е. Лучше помолчи.
И л я н а. Тсс! Сядь, не кричи.
В а с и л е. Не лезь, отстань!
И л я н а. Что с тобой? Что случилось?
В а с и л е. Пусть не трогает мертвых!
И л я н а. Ах вот что!
И о н. Помолчим минуту? Почтим его память.
П е т р е
Э м и л и я. Тсс!
В а с и л е
П е т р е
Г е о р г е
П у й к а. Продолжайте, Георге, скажите, что хотите сказать, и приступим к еде, а то далма остынет.
Георге, Довод мне представляется более чем убедительным. Кого еще нет?
И о н. Валентина.
Г е о р г е. Валентина?.. Это какой же Валентин?
И о н. Валентин Иеремия.
Г е о р г е. Иеремия? Тот, что купил себе дипломную работу?
Э м и л и я. И на которого настучал ты.
Г е о р г е. Не знаю, подходит ли в данном случае термин «настучал».
П у й к а. Сейчас вы начнете обсуждать терминологию, и далма совсем остынет.
Г е о р г е. Значит, Валентин… А еще кто?
И о н. Это все.
Г е о р г е. Бог с тобой! А Мара?
И о н. Про нее я забыл.
Г е о р г е. Чтобы ты да забыл Мару?!.
И о н. А почему бы мне и не забыть Мару?
П у й к а. Кто такая эта Мара? Он никогда мне не рассказывал о Маре.
И о н. Мара — наша однокурсница.
П у й к а. Блондинка?
Г е о р г е. Как сказать… Так где же Мара?
И о н. Понятия не имею.
Э м и л и я. Она развелась с мужем, и у нее двое детей. Мы с ней встречались на море.
П у й к а. Она блондинка?
Э м и л и я. Успокойтесь, шатенка.
П у й к а. Он рассказал мне обо всех своих однокурсниках, я знаю все ваши похождения и привычки, только о Маре я никогда не слышала.
Г е о р г е. Наверное, он забыл о ней.
В а с и л е. Ты в совершенстве владеешь даром портить всем настроение.
Г е о р г е. Но ведь именно эта мысль и содержалась в моем первом предложении. Я вас предупредил. Я специалист по критическим статьям и веду в газете рубрику «Явления, достойные осуждения».
Э м и л и я. При чем тут твоя должность и твоя рубрика?
Г е о р г е. Ни при чем.
Э м и л и я. Ну так и оставь их для своих недоумков.
И о н. Ты был прав: не следовало давать тебе слова.
Г е о р г е. Я вам сказал это с самого начала.
И о н
Г е о р г е. Или вовсе не приходить.
И о н. Тот факт, что ты пришел, свидетельствует о многом.
Г е о р г е. О чем же?
И о н. Что ты не пропитан уксусом на всю глубину.
Г е о р г е. Жаль.
В а с и л е. Твое здоровье!
И л я н а. Тсс! Василе!
И о н
П у й к а
О ф и ц и а н т
В а л е н т и н. А где ж мне выпить свою порцию водки?
О ф и ц и а н т. Сегодня ничего не выйдет. Помещение сдано под банкет.
В а л е н т и н. Опять свадьба? Кто да кто?
О ф и ц и а н т. Юбилейный сбор. Филологи. Из этих, из болтунов.
В а л е н т и н. Мы ведь с тобой, братец, приятели, сто лет знакомы; я приехал последним автобусом, потому что только ваш мотель открыт до утра; что ж мне, черт побери, теперь делать?
О ф и ц и а н т. Сними номер. Ах нет, ведь и комнаты все сданы.
В а л е н т и н. Тоже филологам?
О ф и ц и а н т. Им же. Они притащились с женами.
В а л е н т и н. А на что похожа жена филолога?
О ф и ц и а н т. Кроме одной, все молчуньи… Что-то от тебя самогонкой попахивает.
В а л е н т и н. Два лея сто грамм, народный напиток.
О ф и ц и а н т. Так что, любезный, сегодня, я тебя, извини, не пущу.
В а л е н т и н. И мне придется плестись обратно десять километров?
О ф и ц и а н т. Можно подумать, что я тебя сюда звал.
В а л е н т и н. Комнат нет, водки нет, так мы с тобой не договоримся.
О ф и ц и а н т. Ничего не поделаешь, эти филологи…
В а л е н т и н. Я хорошо заплачу.
О ф и ц и а н т
В а л е н т и н. Скажешь тоже!..
О ф и ц и а н т. Не берут, уважаемый товарищ. Мы — образцовое предприятие.
В а л е н т и н. Прекрасно, я дам образцовые чаевые.
О ф и ц и а н т. Дождешься, что я позову на помощь швейцара.
В а л е н т и н. Дам образцовых и швейцару.
О ф и ц и а н т. Крупно разжился?
В а л е н т и н. Выиграл. По лотерейному билету. Право слово, выиграл.
О ф и ц и а н т. Нашел кому шарики вкручивать. Вот уже семь лет, как ты просиживаешь ночи за рюмкой водки. Рюмка — больше тебе не надо. А ведь у нас план. Мы должны быть рентабельными. С таким клиентом план не сделаешь. А еще болтаешь про чаевые… Хватит, проваливай!
В а л е н т и н
О ф и ц и а н т. Фью-у-у! Канадская бабушка наследство отказала?
В а л е н т и н. Получишь круглую сотню, если разрешишь посидеть вон за тем столиком.
О ф и ц и а н т. Это — подсобный, для посуды.
В а л е н т и н. Ну, где-нибудь в уголочке.
О ф и ц и а н т. Покажи сотню.
В а л е н т и н. Пожалуйста. Образцовая!
О ф и ц и а н т. Ладно, садись тут, в нише. Иначе филологи почуют, что ты здесь, и мы оба влипнем.
В а л е н т и н
О ф и ц и а н т. Откуда ты знаешь это название?
В а л е н т и н. Если я произнес его недостаточно четко, можешь принести «Уайт-Хорс» или «Кептен Уокер». Тоже полный. Лед подашь отдельно.
О ф и ц и а н т. Денег тебе не жаль. Ты что ж, борода, последний год на свете живешь?
В а л е н т и н. Если так — твое счастье: будешь моим наследником. Ближе у меня никого нет.
О ф и ц и а н т. Может, ты и свое пристрастие к вину завещаешь?
В а л е н т и н. Это не пристрастие, а дар божий.
О ф и ц и а н т. Такой дар врагу не пожелаешь. Ты действительно хочешь виски?
В а л е н т и н. По-твоему, я рыльцем не вышел?
О ф и ц и а н т. Не больно…
В а л е н т и н. Недостаточно бородатый, вот что. Ну, пока ты выполнишь мой заказ, успеет и борода отрасти. Тогда все будет «о’кей».
О ф и ц и а н т. Видать, ты крупно хапнул.
В а л е н т и н. Ты что, не слышал? По лотерейному билету.
О ф и ц и а н т. Расскажи своей бабушке.
В а л е н т и н. Почему ты мне портишь настроение?
О ф и ц и а н т. Так, из принципа. Боюсь, как бы не нажить неприятностей.
В а л е н т и н. А тебе-то что?
О ф и ц и а н т. Я выйду, а ты полезешь периницу{65} плясать. С тебя станет.
В а л е н т и н. Боишься, что я, как принято в этом танце, вдруг вздумаю чмокнуть какую-нибудь филологичку? Не бойся, я буду сидеть тихо в этом уголочке и не пискну.
О ф и ц и а н т. Слово чести?
В а л е н т и н. Если ты считаешь, что эта монета еще в ходу.
О ф и ц и а н т. Когда тебе предстоит курс лечения от алкоголизма?
В а л е н т и н. Я только что из лечебницы. Это не по мне. Курс однообразный, скучно до чертиков.
О ф и ц и а н т. Ах вот почему тебя не было весь прошлый месяц!
В а л е н т и н. Брось, душа моя, не горюй. Я все наверстаю, отработаю и сверхурочные, твой трест в убытке не останется.
О ф и ц и а н т. Тогда — порядок. Только веди себя, как договорились. Чтобы слово не расходилось с делом.
В а л е н т и н. Пока больше болтаешь ты; я — делаю. Тащи наконец свою взрывчатку.
О ф и ц и а н т. Только бы чего не вышло!..
В а с и л е
О ф и ц и а н т. Э-э-э… Видите ли… Я думал, что… может быть, кто-нибудь…
В а с и л е. Может быть, я.
О ф и ц и а н т
П у й к а
П е т р е. Инженер.
П у й к а. В какой области?
П е т р е. Зоотехник.
П у й к а. Ага, из наших, стало быть, из деревенских. Где «протекает ваша деятельность»?
П е т р е. Она протекает в «Динамо».
П у й к а. Это что, кооперативное или государственное коллективное хозяйство?
П е т р е. Это спортивный клуб.
П у й к а. И у него есть подсобное хозяйство?
П е т р е. Я играю в футбол. Вам не доводилось слышать о Петре Василе?
П у й к а. Нет, не доводилось. Наверно, поэтому у вас такое хорошее физическое развитие.
П е т р е
И л я н а. Милый. Пойди-ка сюда. Слышишь?
В а с и л е
И л я н а. Дай мне спички.
В а с и л е. С каких пор ты куришь?
И л я н а. Это не мне, а твоей коллеге.
Э м и л и я. Мне? Но я только что курила…
И л я н а. Мне показалось, вы хотите закурить.
Э м и л и я. Нет, благодарю вас. И потом, у меня есть зажигалка.
И л я н а. Извини, милый, я ошиблась.
В а с и л е
И о н. Ваше здоровье, ребята!
С о ф ь я. Все должны выпить! А то вы какие-то вялые, я видела, как вы танцуете.
Г е о р г е. Речей больше не будет?
П е т р е. Бог с ними, с речами!
В а с и л е
И л я н а
В а с и л е. Я хочу провозгласить здравицу!
П у й к а. Тише, дайте человеку сказать.
В а с и л е. Я предлагаю выпить… предлагаю выпить… за поэзию.
И л я н а. Василе!
В а с и л е. Ну что опять?
И о н. Был предложен тост. За поэзию.
П у й к а. Только такую, которую бы мы тоже понимали.
И о н. Если это настоящая поэзия, то она понятна.
П у й к а. Да брось, Ион, я читала и такие стихи, что у меня глаза на лоб лезли.
Г е о р г е. Но они вернулись на свое место?
П у й к а. А вы что, не видите?
П е т р е. Совершенно верно, Пуйка сказала правду.
В а с и л е. Ну, все разом! До дна!
Г е о р г е
О ф и ц и а н т. Вы были сногсшибательны в Дании, честное слово, сногсшибательны.
И о н. Особенно когда забили второй гол.
О ф и ц и а н т. Сильнейший удар, без подготовки, с ходу; что там говорить — ювелирная работа.
П у й к а
П е т р е
И о н. Сандруп.
П е т р е. Правильно, Сандруп. Они на мне повисли. Начни я переводить мяч с ноги на ногу, они бы меня сразу снесли.
О ф и ц и а н т. Ай-ай-ай!
Э м и л и я. Ну хватит, не хвастайся так!
П е т р е. Да я не хвастаюсь, этот гол вся страна видела.
Г е о р г е. Вся Европа.
О ф и ц и а н т. Конечно, матч транслировался по Евровидению.
П е т р е. А то как же? Когда я почувствовал, что о подготовке и думать нечего, я сказал себе: или — или. И дал по мячу, да так, что тот врезался прямо в девятку, вратарь и опомниться не успел.
Г е о р г е
П е т р е. Что?
Г е о р г е. Явный офсайд.
П е т р е. Хорошенькое дело, он, видите ли, уверен, что был офсайд! А разве у меня справа не было Олаффсона?
Г е о р г е. И Сандруп на той же линии.
П е т р е. То есть как, по-вашему, это не был пас назад?
Г е о р г е. Явный офсайд.
П е т р е. Да вы что?
Г е о р г е. Он не заметил.
П е т р е. А вы заметили, из своей Слобозии{66}?
Г е о р г е. С курорта, из Соваты{67}, я тогда был в отпуске.
П е т р е
Г е о р г е. Явный офсайд.
Э м и л и я. Разве ты не понимаешь, что он шутит?
П е т р е. Такими вещами не шутят.
Г е о р г е. Это был самый важный гол во всей вашей жизни?
П е т р е. А я еще не умер.
Г е о р г е. Впредь постарайтесь играть поаккуратнее.
П у й к а. Что такое офсайд, милочка?
С о ф ь я. Жены однокурсников считают, что пора сменить тему дискуссии. Оставьте в покое футбол, давайте пить и танцевать. Мы ведь за тем сюда и собрались, не так ли?
П е т р е
П у й к а
И о н. Потом, дома объясню.
П у й к а. Дома я слышу только: «нда», «да-да» и «гм».
И о н. Гм… Как вам нравится далма?
П у й к а. Листья грубоваты. Если б их еще немного подержали в уксусе…
И о н. Ты всюду находишь недостатки.
П у й к а. Твое излюбленное занятие… Стоит мне открыть рот, как ты меня одергиваешь.
П е т р е. Маслина как… маслина.
П у й к а. Не слишком соленая?
П е т р е. Вам виднее.
П у й к а
Г е о р г е. Немножко отдает… офсайдом.
П е т р е
Г е о р г е. Я просто оговорился, я хотел сказать, что она малость недосолена.
П у й к а. А я-то думала, что имею дело с серьезными людьми…
И о н. Скажи ей, Георге, что маслина соленая, будь она неладна, эта маслина.
Г е о р г е. Не скажу!
П у й к а. А собственно, почему?
Г е о р г е. Потому что не хочу.
П у й к а. Это значит, что маслина соленая, но сказать вы это не хотите.
В а с и л е. Перестаньте вы наконец обсуждать маслины!..
П у й к а. Это вопрос принципа.
Э м и л и я. Принцип, принцип, принцип, только и света в окне, что принцип!
О ф и ц и а н т
Э м и л и я. Если вам не трудно… маленькую рюмку рома.
О ф и ц и а н т. Конечно, сейчас.
П е т р е. Что это ты надумала? Зачем тебе ром?
Э м и л и я. Я отослала официанта, а то бы вы никогда не кончили разговоры о футболе. Сколько стоит рюмка рома?
П е т р е. Понятия не имею.
В а с и л е. Три двадцать пять.
Э м и л и я. Пожалуйста, три лея, и чтоб я больше не слышала про этот злосчастный гол.
О ф и ц и а н т
И о н. Ну и что? Помещение сдано.
О ф и ц и а н т. Машина черная. И длинная.
В и к т о р
Г е о р г е. Гип-гип ура-а-а! Товарищ генеральный директор изволил прибыть!
В и к т о р. Каких же ты чудес натворил, Ион, в этом своем селе, если, по слухам, тебе собираются воздвигнуть там памятник!
И о н. Не раньше чем нашему сельскому управлению увеличат фонды.
В и к т о р. Брось, брось, не скромничай… Разве ваш оркестр народных инструментов не побывал даже во Франции?
И о н. Что ж удивительного, если каждый третий у нас дудит на дудке. Я просто собрал их в один оркестр. Да нашел несколько человек, которые играют на кобзах и контрабасах…
Г е о р г е. Это все выдумки — про кобзарей и контрабасистов. Им смазывают смычки маслом и только после этого выпускают на сцену. Оркестр и кажется мощным. Всем на удивление. Я получил письмо в редакцию про эти штучки. Ей-богу, пришло письмо в редакцию!
В и к т о р. Ты работаешь все в той же рубрике?
Г е о р г е. Да. «Явления, достойные осуждения». Борьба за очищение общества.
В и к т о р. А что, если б я замолвил словечко и ты перешел бы в рубрику «Явления, достойные одобрения»?
Г е о р г е. И писал бы две трети газеты? Мерси. Лучше пусть будет как есть! Два фельетона в неделю — чтобы сохранить равновесие между положительным и отрицательным.
И о н. Это твердое процентное соотношение?
Г е о р г е. Его определяет главный редактор.
И о н. Будь ты главным редактором, газета состояла бы из одних сенсационных фельетонов.
Г е о р г е. Что поделаешь! Это у меня чисто профессиональная аберрация зрения. День-деньской общаюсь с жуликами, воришками и девицами легкого поведения.
В и к т о р. Ну вот видишь, поэтому и полезно было бы произвести перестановку кадров.
Г е о р г е. Чтобы мои клиенты делали газету, а я сидел бы в каталажке?
В и к т о р. Нет, братец, чтобы ты сменил рубрику, а то тебе видятся герои твоей рубрики и там, где их нет.
Г е о р г е. Даже здесь. Ты ведь самый что ни на есть генеральный директор, и при всем при том — нарушитель закона.
В и к т о р. Вспомнил небось, как я однажды стянул сигареты в табачном ларьке на площади Матаке{68}!
Г е о р г е. Спорим, ты и сейчас совершил беззаконие?
И о н. Ну, ну, Георге, полегче!
Г е о р г е. Не волнуйся, Ион. Виктор — наш товарищ. Генеральный директор он сегодня, завтра и сколько ему еще там на роду написано. А нашим товарищем он будет всегда… Так спорим на бутылку котнара?
В и к т о р. Что ж, давай.
Г е о р г е. Ты прибыл сюда на машине министерства. Бензин израсходовал государственный. Сюжет достойный фельетона. Три колонки. Заголовок — крупным шрифтом. Ставь бутылку.
В и к т о р. Бутылку поставишь ты: я в командировке, еду в предписанном направлении, остановился на ночь в этой гостинице.
Г е о р г е. Дав небольшого крюку…
В и к т о р. Два километра в сторону от перекрестка.
Г е о р г е. Два в один конец, два — в другой…
В и к т о р. Пошел ты к черту! Сознайся лучше, что журналистский нюх на сей раз тебя подвел! Ладно, чтобы не было лишних разговоров, ставим бутылку на пару. Ион, подожди нас, мы сейчас ее принесем.
Г е о р г е. Будьте свидетелями, как генеральный директор подкупает прессу! Но мы, журналисты, не продаем свою совесть за бутылку котнара! Фельетон появится в завтрашнем номере!
В а с и л е. Ион, я хочу тебе что-то сказать.
И о н. Слушаю, Василе.
В а с и л е. Не найдется ли у тебя еще местечка в твоей школе?
И о н. А если бы нашлось?
В а с и л е. Возьми и нас к себе. Иляна — преподавательница математики, ты не смотри, что она такая молчунья, она хорошая преподавательница, и ученики ее любят.
И о н. Думаешь, у меня там рай земной?
В а с и л е. Нет… Но я слышал, что школа хорошая и новая…
И о н. Она хорошая и новая, потому что я сделал ее хорошей и новой.
В а с и л е. И улица у вас асфальтирована…
И о н. И асфальт не сам на дорогу лег, мне пришлось его пригласить. С помощью мотыги.
В а с и л е. Говорят, преподаватели хорошо ладят друг с другом…
И о н. Ты бы посмотрел, что там творилось десять лет назад! По три жалобы на неделе от каждого.
В а с и л е. У меня все в порядке, все у меня есть, но мне хотелось бы туда, где…
И о н. Где все уже сделано, на готовенькое.
В а с и л е. Я другой, чем ты, я не могу бороться, преодолевать трудности. Ты же всегда был активным. Я помню, как еще в студенческие годы ты расправился с теми, кто воровал в нашей столовой… Возьми меня к себе. Я читал твою статью в «Школьной трибуне». Кажется, она называлась «Если хочешь, то сверши!». Так ведь? Я не умею быть первым, но если дорога проложена, я иду вперед, Ион. Иду и не сбиваюсь с пути.
И о н. Над чем ты работаешь? В последнее время я что-то ничего твоего не читал.
В а с и л е. Почему ты переводишь разговор? Я пишу стихи, как и всегда; критика меня хвалит, я получил признание, мне было нелегко, пришлось начать все сначала, я отбросил приторную псевдоромантическую манеру, начал все совершенно заново, сменил и псевдоним, решил вступить в новый возраст поэзии с новым именем… Возле тебя все было бы иначе. Ну как, согласен?
И о н. Подумаю. До утра.
В а с и л е. А утром скажешь?
И о н. Обещаю.
В а с и л е. В котором часу?
И о н. Вот это да, тебе еще и время скажи! На рассвете.
В а с и л е. Очень благодарен, Ион.
И л я н а
В и к т о р. Приготовьте бокалы!
И л я н а
В и к т о р
В а с и л е
В и к т о р
И о н. Желаю счастья!
П у й к а. Извините меня, пожалуйста, но я хочу еще раз, последний, проверить. Виктор, попробуйте эту маслину.
В и к т о р. А что в ней такого?
П у й к а. Это-то я и хочу узнать.
В и к т о р
П у й к а
В и к т о р. Предлагаю пять минут полного блаженства. Все безудержно хвастаются. Долой критический дух, за дверь его, в раздевалку. Каждый в обязательном порядке улыбается.
Г е о р г е. В раздевалку. Ведь именно я — ваш критический дух.
В и к т о р. Ишь чего захотел! Сядь и слушай.
Г е о р г е. Есть, товарищ генеральный директор.
В и к т о р. Можешь обращаться ко мне по имени.
Г е о р г е. Я всю жизнь боялся генеральных директоров.
Э м и л и я. А уверял, что боишься гандболисток.
Г е о р г е. У гандболистки рука что десятикилограммовая гиря, подпись генерального директора весит семь тонн. Наш уважаемый бывший коллега всегда поражал меня своим здравомыслием. Когда мы восхищались зеркальной гладью воды, он тут же обращал наше внимание на камушки, лежавшие на дно, которые, по его мнению, заслуживали гораздо больше внимания… Я долго мучился, глубокоуважаемый генеральный директор, пытаясь припомнить хоть один достойный упрека поступок, который бы ты совершил в студенческие годы. И почти панически вынужден констатировать, что подобных поступков не было. Мне не в чем тебя упрекнуть, решительно не в чем. Ты относишься к тем немногим, которые не били себя в грудь на собраниях, не бахвалились своей честью, искренностью и твердостью… Хоть у меня ядовитый язык, но тебя, Виктор, мне упрекнуть не в чем — это обстоятельство является признаком моей профессиональной деквалификации и, уверяю тебя, поводом для мигрени. Я привык смотреть на мир сквозь призму своей рубрики, и до сих пор никто не ускользал от меня, кроме Виктора и Иона. Стало быть, надо копать глубже. Обещаю вам, досточтимые коллеги, этим заняться.
В и к т о р. Желаю успеха, плачу по счету… Так, пошли дальше. Эмилия, чем ты можешь похвастаться?
Э м и л и я. Четырехлетней дочкой. И дважды завоеванным европейским первенством. Ну как?
В и к т о р. Годится. Слово предоставляется мужу Эмилии, приготовиться Василе.
П е т р е. Я… если можно так выразиться…
Г е о р г е. Забил гол, он же — офсайд.
П е т р е. Какой такой офсайд, о чем вы говорите? Какой офсайд, когда справа был Олаффсон, я пошел на сближение и ударил.
В и к т о р. Яснее ясного, чистый гол.
Г е о р г е. Ну будьте же серьезны!..
П е т р е. Да вы почитайте газеты, почитайте, пожалуйста, газеты!
Г е о р г е. А вы-то сами читали датские газеты?
П е т р е. Я, видите ли… то есть…
В и к т о р. А что ты, Василе?
В а с и л е. Я писал… и печатался…
И о н. Прислал бы и нам, брат, хоть по книжке. Хотя бы коллегам, черт побери…
В а с и л е. Конечно… У меня просто не было ваших адресов. Непременно пошлю. Как только вернусь домой…
В и к т о р. Слово предоставляется жене Василе. Приготовиться Георге.
И л я н а. Что я могу о себе сказать… Что я подготовила десять выпусков? Но это сделал каждый из нас. И посадила два тополя.
В и к т о р. Где?
И л я н а. Где-то у черта на куличках. На вершине холма.
И о н. Заразилась поэтическим духом от мужа?
И л я н а. Стараюсь. И так говорят, что мы, математики…
В а с и л е. Дайте я скажу. Пожалуйста, дайте мне сказать.
Г е о р г е. Кто же тебе мешает?
В а с и л е. Ты.
Г е о р г е. Я?! Здравствуйте!.. Я сижу и молчу.
В а с и л е. Ты мне мешаешь и тогда, когда молчишь.
Г е о р г е. На воре шапка горит.
В и к т о р. С этой твоей рубрикой ты превратился в заправского прокурора.
Г е о р г е. Да ну вас, ей-богу, разве не видите — я молчу, что вы ко мне привязались?
В а с и л е. Я хотел сказать… Сказать, что Иляна заботилась обо мне.
Г е о р г е. Она сует тебе пустышку и укладывает бай-бай?
В а с и л е
В и к т о р
Г е о р г е. Мда… Гм. Ну что ж, самое большое достижение, если хотите знать, — это то, что мой начальник меня еще не выгнал.
В и к т о р. Не прибедняйся. У тебя бойкое перо, журналистская хватка, чего тебе не хватает?
Г е о р г е. Ха, вы не знаете нашего шефа: умного да пишущего он не держит. Такого человека он выдвинет, переместит, неважно куда, но уберет. А в результате без малого десять лет он у нас самая светлая голова.
В и к т о р. Почему ты не посвятишь фельетон этой теме?
Г е о р г е. В этом нет надобности, он и так у меня на крючке, с одним веселеньким дельцем.
В и к т о р. Потерял какое-нибудь письмо?
Г е о р г е. Нечто в этом роде.
В а с и л е. Это, знаешь ли, методы… методы…
Г е о р г е. …достойные осуждения. Согласен. Но что вы скажете о методах шефа?
В и к т о р. Каков поп, таков и приход… Я слышал, ты написал книгу.
Г е о р г е. Мне ее завернули в трех издательствах. Говорят, слишком «односторонняя», вижу все в мрачном свете.
В а с и л е. Ну, если тебе приходится иметь дело только с мошенниками…
Г е о р г е. Среди них есть здравомыслящие и более честные, чем многие.
В и к т о р. Кто — многие?
Г е о р г е
В и к т о р. Жуликов ты берешь под защиту, а своих товарищей подозреваешь во всех смертных грехах.
Г е о р г е. Мой лозунг — «поступай наоборот!». Когда мне говорят «посмотри сюда», я инстинктивно смотрю в другую сторону.
В и к т о р. Идет молва, что ты сначала разговариваешь по телефону, а потом уж набираешь номер собеседника.
И о н. И что супружескую жизнь ты начинаешь с развода, а не со свадьбы.
Г е о р г е. Не болтайте глупостей, просто я не люблю проторенные дорожки, вот и все.
В и к т о р. Со временем ты получишь право входить в трамвай спереди.
П е т р е
Г е о р г е. Это прикажете понимать опять как шутку?
В и к т о р. А что думает твоя жена? Она почему-то исчезла.
Г е о р г е. Она не любит допросов. Я выбрал ее в жены потому, что она с такими же вывихами, мы с ней похожи. Вы познакомились с вашими женами в парке, я со своей — в суде.
В и к т о р. Кто она? Неподкупный обвинитель?
Г е о р г е. Ни-ни!
В и к т о р. Бесхитростная свидетельница?
Г е о р г е. Ничуть не бывало.
В и к т о р. Значит, защитник, способный доводами сердца опрокинуть козни обвинения.
Г е о р г е. Тоже нет. Она — подсудимая. Героиня моего лучшего фельетона.
В и к т о р. Браво, молодец! Пишешь одно, а делаешь другое.
Г е о р г е. Это — эксперимент. Как у Пигмалиона{69}. Сегодня исполняется месяц.
П е т р е
Г е о р г е. Проси в награду чего хочешь, только обещай больше не шутить.
П е т р е. Обещаю. А взамен верни гол, мой гол.
Г е о р г е. Гол был забит из позиции «вне игры» и, следовательно, голом не был. Значит, я тебе ничего не должен.
П е т р е. Уважаемый Георге, я…
В и к т о р. Ну хватит, хватит. Ион, твоя очередь.
И о н. Право не знаю, что сказать.
Г е о р г е
И о н. Речь идет не об этом.
Г е о р г е. Господи, ну, конечно, не об этом.
И о н. Приезжай ко мне в деревню и посмотри, как живут и что думают люди. Это уже не переведешь на квадратные метры.
Г е о р г е. Да и не изобрели еще калибра, с помощью которого можно было бы высчитать в процентах размер твоего вклада.
И о н. Даже если он составляет ноль целых одну сотую процента, и то хорошо.
В и к т о р. Что-то я твоей жены не вижу.
О ф и ц и а н т. Она на кухне, варит кофе. Она уверена, что мы употребляем кофейную гущу для заварки дважды. Это ж надо! Разве мы можем себе позволить что-нибудь подобное?
В и к т о р. Итак, сделаем выводы.
И о н. Эх, ребята, сохранили ли мы еще свою молодость?
Э м и л и я. Допустим, сохранили, и что дальше?
Г е о р г е. Если сохранили, я сунул бы тебе в сумочку хлопушку, а мы, парни, поиграли бы в «жучка».
И о н. Как играли в зимние ночи, когда прогорали дрова и в общежитии становилось холодно.
Г е о р г е. Рехнулись вы, ребята, я ведь пошутил, как можно играть в «жучок» с товарищем генеральным директором?!
В и к т о р
Г е о р г е
В и к т о р. Вы что, ударили и сбежали? Давайте еще раз.
В а л е н т и н. Пьянчужка, с вашего позволения.
В и к т о р. Взявшись за гуж, не говори, что не дюж. Придется тебе угадывать.
В а л е н т и н. Нет, не буду, у меня ребра слабые, бока худые. Я на них сплю, вот они и помялись.
В и к т о р. Но рука у тебя, слава богу, тяжелая.
В а л е н т и н. Функция создает орган. Этой рукой я держу стакан.
В и к т о р. Кто дает, тот и получать должен.
В а л е н т и н. Я получил сполна.
В и к т о р. От меня?
В а л е н т и н. И от тебя тоже.
П е т р е
В а л е н т и н. А ты, дяденька, помалкивай, ты в офсайде.
П е т р е
И о н. Я его только сейчас увидел.
О ф и ц и а н т
И о н. Как здесь оказался этот бородач?
О ф и ц и а н т. Я его первый раз вижу, клянусь честью.
В а л е н т и н. Ты уж лучше помалкивай! А кто мне принес четыре виски?
О ф и ц и а н т
В а л е н т и н. Извини, пятый выпил не я, а Василе.
П е т р е
Э м и л и я
В а л е н т и н. Мне некуда идти.
Э м и л и я. Пусть останется. Он будет вести себя хорошо.
Г е о р г е. А ты откуда знаешь? Разве ты не видела, как он стукнул товарища генерального директора?
Э м и л и я. Он послушный. Валентин всегда был послушным. Оставьте его в покое.
И о н
М а р а. Кто пил из этого бокала?
И о н. Моя жена.
М а р а. Ах вот как.
И о н. На чем ты приехала?
М а р а. Ночным поездом. Объявление попалось мне на глаза только позавчера. Я меняю квартиру и потому слежу за рубрикой «Информация». Я несколько раз перечитала объявление, прежде чем поняла, что речь идет о нас. «Выпускники такого-то года… по случаю десятилетней годовщины…». Значит, действительно прошло десять лет?
И о н. Ты этого не заметила?
М а р а. Совершенно. Все время что-то происходит. То одно, то другое… Некогда остановиться и подумать…
И о н. Мне тоже.
М а р а. Держу пари — ты меня забыл.
И о н. Сама знаешь, как в жизни бывает. С глаз долой…
М а р а. По правде говоря, не бог весть что — из сердца вон.
И о н. Мы были тогда такие легкомысленные, такие глупые… Всюду ходили вместе, держась за руки, как дети… Я устраивал тебе смешные сцены ревности.
М а р а. Ой! Ты лысеешь!..
И о н. А мое брюшко ты еще не рассмотрела?
М а р а. Я тебя не видела в профиль.
И о н. Пожалуйста, полюбуйся.
М а р а. Нда-а… Но пока не так уж и страшно.
И о н. Как тебе жилось?
М а р а. Хорошо. Даже очень хорошо.
И о н. Я слышал, у тебя есть дети.
М а р а. Двое. А почему ты этим интересовался?
И о н. Я не интересовался. Это Георге сегодня сказал.
М а р а. Вот именно, тебе незачем было интересоваться. Между нами ведь ничего не было. Забава глупых подростков. В то времена ты мне казался большим, красивым и сильным…
И о н. А ты мне — маленькой, нежной и беззащитной.
М а р а. Тебе ведь тоже жилось неплохо, не так ли?
И о н. Жаловаться не на что… Где преподаешь?
М а р а. В гимназии. Утверждена по конкурсу. Так что у меня все в порядке. Инициатива развода с мужем — моя. И теперь мне гораздо спокойнее; у меня свои странности, свои маленькие причуды, я убедилась, что никого не переношу рядом с собой…
И о н. Сегодня утром я случайно проходил мимо нашего каштана.
М а р а. Я тоже. По дороге с вокзала.
И о н. Жалкое, хилое деревце.
М а р а. Мне стало смешно, когда я его увидела. А ведь было время, мне казалось, что этот каштан выше неба, а ветви его раскинулись над всей землей.
И о н. Кинотеатр снесли. Знаешь, тот, где мы…
М а р а. Где мы посмотрели с галерки сто пятьдесят девять фильмов. Я как-то искала дома старую справку и наткнулась на твои письма.
И о н. Абсолютно идиотские.
М а р а. Нелепые. А ведь было время — я верила!
И о н. Каждое я переписывал по пять раз и только шестой вариант посылал тебе.
М а р а. А как ты закуриваешь сигарету, все так же?
И о н. А как я закуривал?
М а р а. Ты делал какой-то жест, совершенно особый, мне он очень нравился.
И о н. Вот уже шесть лет, как я не курю.
М а р а. Да-а-а… Ничего не осталось. Ни-че-го.
И о н. Может, к лучшему.
М а р а. Конечно, к лучшему.
И о н. Я рад тебя видеть.
М а р а. И я рада.
П у й к а. Ион! Ион! Ты только посмотри, какое безобразие! Ты видишь?
И о н. Опять злополучные маслины, дорогая, опять…
П у й к а. Это я нашла на кухне, они были спрятаны. Попробуй — маслины первый сорт.
О ф и ц и а н т. Побойтесь бога, что вы говорите, это те же самые, у нас один ассортимент.
П у й к а. Замолчите! Со мной этот номер не пройдет! Эти — отборные и свежие, а нам вы подали соленые и сморщенные.
И о н
П у й к а
И о н. Это Мара.
О ф и ц и а н т. Уверяю вас, честное слово…
П у й к а. Честное? Все вы честные до первой ревизии.
О ф и ц и а н т. Да нет у нас маслин двух сортов, все они одинаковые. И что за корысть была бы мне…
П у й к а. У вас никогда не бывает корысти. Все вы бескорыстно преданы людям, страдальцы во имя общественного блага. Думаете, раз мы живем в деревне, нас можно обманывать как вздумается. Пошли! Живо!
О ф и ц и а н т. Куда?
П у й к а. К вашему заведующему. С этой минуты я беру бразды правления на кухне в свои руки.
О ф и ц и а н т. Но ваши обвинения несправедливы, это клевета, я…
М а р а
П у й к а. Вот видите, что люди говорят?
С о ф ь я. Наконец настоящий мужчина! Эти филологи как мороженые судаки…
П е т р е. Вы совершенно правы, мышц у меня хоть отбавляй.
С о ф ь я
П е т р е. Точно не знаю.
С о ф ь я. У вас глаза — ясные и смелые. А когда я смотрю в глаза своего мужа, я вижу только заботы, проблемы и папки с уголовными делами. Почему, танцуя, вы держитесь от меня за километр? Боитесь меня?
В а л е н т и н. Не хочешь — не верь.
И о н. Значит, ты попал сюда… случайно?
В а л е н т и н. Угу.
И о н. Брось, не прикидывайся, ты прочел объявление.
В а л е н т и н. Я не читаю газет.
И о н. Когда-то ты даже писал в газетах. Единственный из нас. Рецензии небольшие, верно, но так или иначе — считалось, что ты вышел в люди.
В а л е н т и н. Это было очень давно.
И о н. В конце концов, что с тобой случилось?
В а л е н т и н. Сам знаешь. Вы меня выгнали с факультета накануне государственных экзаменов. Пять лет жизни пропали зазря. А потом я ушел в армию.
И о н. Ты сам себя выгнал.
В а л е н т и н. Мда. Конечно. Я купил и представил к защите диплом. «Валентности метафоры» — тысяча пятьсот лей, в рассрочку — два взноса.
И о н. Тогда почему же ты говоришь, что тебя выгнали мы?
В а л е н т и н. Да так, к слову пришлось.
И о н. Не стоит играть словами.
В а л е н т и н. Это — девиз филологов. Я — бывший будущий филолог, преподаватель, которого пустили ко дну. Друг и недруг официантов.
И о н. Где ты работаешь?
В а л е н т и н. Нигде. И живу тем, что перепадет. Вернее, от кого перепадет. Когда я узнаю, что какого-нибудь выпускника провалили на государственном экзамене, я его разыскиваю и предлагаю ему дипломную работу. Первоклассную, на пятерку.
И о н. Всем одну и ту же?
В а л е н т и н. Зачем, всякий раз новую.
И о н. И кто тебе их делает?
В а л е н т и н. Сам делаю, кто ж еще…
И о н. Клиентов находишь?
В а л е н т и н. Все реже. Три-четыре в год. У меня есть список. Список тех, кто таким образом стал преподавателем. Некоторые из них даже в вузах работают.
И о н. Да ты с ума сошел!
В а л е н т и н. Если ты однажды узнаешь, что меня сбила машина, знай: я не был пьян. Просто кому-то из моих учителишек осточертело иметь в моем лице коллегу по реальной действительности. Я веду список, понятно? В моем завещании будет оговорено, что запечатанный конверт, который я оставлю в нотариальной конторе, надлежит вскрыть в двухтысячном году.
И о н. Валентин, ты меня пугаешь.
В а л е н т и н. Брось, ты такой же, как я: не способен ни на ненависть, ни на любовь.
И о н. Что ты хочешь сказать?
В а л е н т и н. Ты прекрасно знаешь что.
И о н. У нас с Марой не было ничего серьезного.
В а л е н т и н. Если вы понятия не имеете, что творится в ваших собственных душах, зачем же пытаетесь докопаться до того, что происходит в моей? Закажи-ка мне лучше виски.
И о н. Сам закажешь.
В а л е н т и н. Мне не подают. В мотеле «Veritas» не обслуживают лиц, находящихся в состоянии опьянения. Увы и ах! Пятеро среди вас более пьяны, чем я, и все-таки получают спиртное.
И о н. Я не знаю, в какой мере ты…
В а л е н т и н. Не смей меня судить. Однажды вы меня уже осудили. С меня довольно. Ты когда-нибудь получал удар по голове, увесистый удар, от которого теряешь сознание? Какое-то время кажется, что почва уходит из-под ног, что ты падаешь и не за что ухватиться.
И о н. Не знаю, не думаю, может, когда-то в детстве.
В а л е н т и н. Это ощущение не проходит у меня вот уже десять лет. С тех самых пор.
Э м и л и я. Вы оказывается здесь?
В а л е н т и н. Здесь. С меня снимают показания.
Э м и л и я. Будет тебе! Довольно. Перестань разыгрывать жертву.
В а л е н т и н. Эмилия… Скажи, каким образом ты меня узнала?
Э м и л и я. По глазам.
В а л е н т и н. Помнишь, как я приносил тебе каштаны? Первые каштаны каждую осень.
Э м и л и я. Они всегда были влажные, только что сорванные…
В а л е н т и н. Что ты с ними сделала, с моими каштанами?
Э м и л и я. Думаю, они остались на какой-нибудь полке, в общежитии.
В а л е н т и н. А для меня у тебя не нашлось даже полки, на которой бы ты меня забыла.
Э м и л и я. Но послушай, Вал, ведь после того, как тебя выгнали, ты словно сквозь землю провалился.
В а л е н т и н. Если б меня не выгнали, ты бы меня нашла, потому что искала бы.
И о н. Я не знал, что вы…
В а л е н т и н. Тут нечего знать. Мы были хорошими товарищами, и только. Может быть, именно поэтому я считал эти отношения вечными.
Э м и л и я. Прости меня.
В а л е н т и н. Само собой, прощаю. Зачем ты сюда пришла с этой чашкой?
Э м и л и я. Я пришла, чтобы… Мне захотелось кофе, и я…
В а л е н т и н. Кухня расположена справа.
Э м и л и я. Мерси. Ты что, забыл, я ведь тоже работала на строительстве мотеля. Подавала тебе тогда кирпичи.
В а л е н т и н. Тогда… Давно…
Г е о р г е
Э м и л и я
Г е о р г е
В а л е н т и н. Во всяком случае, ничего такого, что бы ускользнуло от твоего внимания.
Г е о р г е. Знаешь, Валентин, я как раз хотел тебе сказать… У тебя нет никаких оснований держать против меня камень за пазухой, не так ли?
В а л е н т и н. За что?
Г е о р г е. Ну, за ту историю.
В а л е н т и н. За которую из них?
Г е о р г е. За историю с твоей работой. То есть, извини, не совсем твоей, словом, ты понимаешь, что я имею в виду.
В а л е н т и н. Не темни, выражайся ясно наконец.
Г е о р г е. То обстоятельство, что я был именно тем человеком, который… который…
В а л е н т и н. Который на меня «настучал».
Г е о р г е. Не думаю, чтобы этот термин наиболее точно отражал…
В а л е н т и н. Конечно, не отражает. Так или иначе, ты был прав. Работу я действительно купил. От страха перед исторической грамматикой.
Г е о р г е. Вот видишь?
В а л е н т и н. А ты воображал, что я сейчас устрою скандал и испорчу вам вечеринку? Может, я пришел сюда с таким намерением, но теперь мне лень. Может, я еще и вернусь к нему, но позже. Что же касается тебя, то ты можешь не волноваться.
Г е о р г е. А вообще, как ты поживаешь?
В а л е н т и н. Хорошо. Спасибо, хорошо. А ты?
Г е о р г е. Я тоже неплохо. Работаю в газете.
В а л е н т и н. Знаю. Это было мое место.
Г е о р г е. Ведь кто-то должен был его занять, верно?
В а л е н т и н. Конечно, природа не терпит пустоты.
Г е о р г е. Тебе что-нибудь заказать?
В а л е н т и н. Пока меня поит наш друг Ион. Может, чуть позже…
Г е о р г е. Но имей в виду, я был бы рад с тобой чокнуться, выпить по…
В а л е н т и н. Знаю, Георге, не беспокойся, все в порядке.
Г е о р г е. Я рад, что ты…
В а л е н т и н. Конечно, все нормально.
Г е о р г е. Мне было бы жаль, если б…
В а л е н т и н. Если б я не пришел. Знаю, все в порядке.
Г е о р г е. А ты что делаешь, Ион? Ждешь, когда спустится Мара?
И о н. С чего ты это взял?
Г е о р г е. В таком случае почему ты прячешься здесь?
И о н. Я не прячусь.
Г е о р г е. Так я тебе и поверил.
Ну давай станцуем разок.
В а л е н т и н. Танцуйте, дети. Танцуйте, ночь еще длинная.
И о н
В а л е н т и н. Она ведь должна была спуститься, да?
И о н. Кто, Мара? И ты туда же, вслед за этим злыднем?
В а л е н т и н. Твоя правда, ты в самом деле ждешь трамвай.
М а р а. Добрый вечер, принимаете меня в ряды танцующих?
В а л е н т и н. Ты посмотри, как он окаменел!
И о н
М а р а. Как именно?
И о н. Не знаю. Как тогда.
В и к т о р. Я читал твою работу о неизменяемой глагольной форме — деепричастии.
Г е о р г е. И ничего не понял, держу пари.
И о н. Ты уже одно сегодня проиграл.
В и к т о р. На этот раз он выиграет. Я действительно мало что понял.
В а с и л е. Предлагаю выпить за поэзию.
И л я н а. Тсс. Помолчи.
В а с и л е. Почему я должен молчать? Не буду молчать. Да здравствует поэзия!
Это что такое?
Г е о р г е. Вода. Ха-ха-ха.
П е т р е
Г е о р г е. Положение немыслимое — стало быть, офсайд.
П е т р е. Те-те-те, господа, не будем путать божий дар с яичницей. Немыслимо трудное положение — это значит, что я стоял на земле только одной ногой.
Г е о р г е. Да, но она-то и была в офсайде. Читай датскую прессу.
П е т р е. Откуда ты взял датские газеты?
Г е о р г е. У одного португальского туриста.
П е т р е. Это розыгрыш, Георге, португальских туристов не бывает! Кто-нибудь из вас видел португальских туристов?
Г е о р г е. Спроси товарища генерального директора.
В и к т о р. Не приставайте ко мне, дайте спокойно поесть.
П у й к а. Кофе готов, прекрасный-распрекрасный, варила собственноручно!
И л я н а. Василе.
В а с и л е. Ничего подобного! Не хочу я кофе! Не нужен мне кофе!
И л я н а. Милый, помни, что ты мне обещал.
В и к т о р. Кофе слишком горячий, предлагаю немножко потанцевать. Давайте периницу!
О ф и ц и а н т. Танцуйте на здоровье, пленка поставлена.
В и к т о р. Предложение принято?
В а с и л е. Единогласно!
Г е о р г е. Откуда ты знаешь, ты что, успел посоветоваться с «группой товарищей»?
В и к т о р. Помолчи-ка ты, уксусная эссенция!
Г е о р г е. Есть помолчать!
В и к т о р. В конце концов, почему бы нам и вправду не решить этот вопрос демократическим путем? Кто за периницу?
Хорошенькое дело! Неужели вам не хочется плясать и целоваться под звуки периницы?
И о н. Не манит она, как раньше. Это танец не для семейных.
П у й к а. Тем, которые без жены, он, конечно, очень на руку.
И о н. Шш! Не лезь…
П у й к а. А вот и буду! Что с того, что он генеральный директор? Где ваша жена, товарищ директор?
В и к т о р. Эк чего! Далеко моя жена! На фестивале.
Г е о р г е. Еще бы! Раз она жена генерального директора.
В и к т о р. Опять ты задираешься? Она поехала не как жена, а как актриса.
Г е о р г е. Есть и другие актрисы.
В и к т о р. И они ездят.
Г е о р г е. Когда?
В и к т о р. В свой черед.
Г е о р г е. Вот в этом-то и суть.
В и к т о р. Может, и так, но мне неохота ссориться.
И о н. Да что там говорить, Ирина — выдающаяся артистка; какого черта…
Г е о р г е. Ну что ж, дорогие друзья, да здравствуют законные пути, только законные!
П е т р е. Смотри не споткнись на этих путях.
М а р а. Кому погадать на кофейной гуще?
П е т р е. Почему вам доставляет такое удовольствие цепляться к людям?
Г е о р г е. Это не удовольствие, а долг. Дай вам хоть немножко воли, и вы такое натворите… Вот бы я посмотрел!
И о н. Боюсь, что мы тебе этого удовольствия не доставим.
Г е о р г е. Кто знает… Случается с такими, от которых меньше всего ожидаешь.
В и к т о р. А ты всегда ждешь.
Г е о р г е. Что поделаешь! Ваши грехи — мой хлеб. Я опасаюсь, что те, кто выглядит чистыми как слеза, на самом деле растят свои грехи незримо, запрятав глубоко от постороннего глаза: я таким чистым не верю и жду, пока не проступит пятно, пока они не выдадут себя с головой сами. Только тогда видишь, что они собой представляют и как их вывести на чистую воду. Дело своей жены я изучил досконально, строчку за строчкой, прочел все ее мысли, подшитые в деле, взвешенные в соответствии со статьями уголовного кодекса. Сомнения рассеялись, ошибка искуплена, ничего непредвиденного произойти не может, я знаю, как она рассуждает в каждую данную минуту и в каждой данной ситуации. Что касается вас, я жду. Вы смотритесь как ангелочки, но пока что вы не обозначены ни сносками, ни пометами.
П е т р е. А что это за штука, помета?
И о н. Филологическая выдумка. «С пометой» — понимай «аттестованный».
В и к т о р. Эти свои теории ты и публикуешь?
Г е о р г е. Если ты поможешь мне опубликовать роман…
В и к т о р. Дай мне его прочесть. Может, я пойму, как работа по редактированию определенной газетной рубрики смогла перевернуть мировосприятие редактора.
Г е о р г е. Она перевернула мое мировосприятие на триста шестьдесят градусов, вернув его в исходное положение, но только после того, как был пройден весь круг.
В а с и л е. Предлагаю выпить за…
И л я н а. Милый, успокойся, не вскакивай!
В а с и л е. Почему?
И л я н а. Ты обещал.
В а с и л е. Ты боишься, что я начну читать стихи? Не бойся. На вечеринках не читаю. На Новый год это, к несчастью, случилось, и…
И л я н а. И до утра никто не мог слова вставить.
И о н. И прекрасно, что же тут плохого?
В а с и л е. Там, где далма, стихам не место. Так говорит Иляна.
И о н. Но здесь же друзья, а не далма.
Г е о р г е. Давай, второй Аргези, смелее, что за жеманство!..
В а с и л е. Если вы так настаиваете… Я… я бы выпил еще бокал для храбрости и… и тогда…
И л я н а. Милый, перестань, хватит.
В а с и л е. Почему, дорогая? Разве ты не видишь, что ребята хотят меня послушать?
И л я н а. Василе, прошу тебя…
В а с и л е. Это мои товарищи, они меня знают, знают, как я начинал, надо, чтобы они видели, что я перешел в другой поэтический возраст, надо показать им, что я покончил с осенними пейзажами и листочками, с томными романсами, разве я не прав?
В и к т о р. Тихо! Внимание.
О ф и ц и а н т. Принести еще сифонов?
В и к т о р. Прекратить разговоры!
В а с и л е. Это стихи о молодости.
И л я н а. Василе, может быть, немножко попозже?
П е т р е. Осторожнее, ты все разбрызгаешь!
В а с и л е. Прости, пожалуйста, бога ради, прости.
П е т р е. Ничего, пустяки.
В а с и л е. Да…
Г е о р г е. Ты же говорил, что с осенью покончено.
В а с и л е. Здесь другое, Георге, здесь дело не в слове, а в состоянии…
И л я н а
В а с и л е. «…Рожден поток, что в наше сердце хлынул. Разбив…
И л я н а
В а с и л е. «…Безмолвие… Разбив безмолвие…»
И л я н а
В а с и л е. Иляна, не надо плакать, зачем ты плачешь, это же лучшее мое стихотворение, как я мог его забыть… «Разбив безмолвие… царившее, как бог…»
П е т р е. Смотри, у тебя опять льется из стакана.
В а с и л е. Извини, пожалуйста. Извините меня. Очень вас прошу.
С о ф ь я. Знаете что? У вас очень ясные и смелые глаза.
П у й к а. Какой позор! Это немыслимо, без пятна ты просто не можешь. Вот полюбуйся — новый костюм. Куртку отделал за неделю, а теперь и костюм замарал. Тебе нужен слюнявчик. Без него ты половину кладешь в рот, половину роняешь на пиджак.
И о н. Может, попробовать… бензином…
П у й к а. Какой, к черту, бензин! Это же подливка к далме — в ней и красный перец, и жир, и сметана.
И о н. Перец? В далме?
П у й к а. Надо же, он будет меня учить, как делается подливка!
И о н. Не то чтобы учить, но…
П у й к а. Где ты достанешь другой костюм? Как ты теперь будешь выглядеть, в чем ходить? Объясни мне, что будет?
И о н. Но ведь ничего не заметно…
П у й к а. Не заметно? Огромное пятно на самом видном месте, на лацкане, незаметно? И впиталось так, что хоть плачь, не выведешь, зубами не выгрызешь. Дай мне пиджак.
И о н. Как же я буду без пиджака?
П у й к а. Ничего, останешься в рубашке. Другие уже тоже разоблачились, даже генеральный директор. А я попробую вывести пятно тальком, может быть, найду на кухне тальк.
И о н. Ты же сказала, что даже зубами…
П у й к а. Ну так попробую, пущу в ход зубы. Твой лучший костюм! Три тысячи сто. Погубить за одну ночь! В жизни тебе теперь не видать костюм за три тысячи сто!
Г е о р г е. Где Софья? Ты не видел мою жену?
И о н. Ее здесь не было.
Г е о р г е. Как сквозь землю провалилась! Ты что это в таком виде, распарился?
М а р а. Можно я побуду с тобой?
И о н. Побудь. Я не людоед.
М а р а. Ты разгорячился?
И о н. Вино…
М а р а. Это правда?
И о н. То есть?
М а р а. Ты уверен, что вино, а не пятно? Наверху, на левом лацкане?
И о н. Откуда ты знаешь?
М а р а. С юности. У тебя всегда бывало пятно на этом месте.
И о н. Ну так и теперь, на том же самом.
М а р а. Ты остался большим ребенком. За это ты и нравился мне когда-то: ты умеешь быть и сильным и беззащитным. Если уж что-то задумаешь, горы свернешь. Но никак не можешь не посадить на себя пятно.
И о н. Почему ты оделась, как тогда? Как в последний наш вечер?
М а р а. Не знаю.
И о н. Мара, это бессмысленно. Все теперь бессмысленно. Что тогда было? Игра.
М а р а. Конечно, игра, мы были детьми.
И о н. У каждого своя жизнь, Мара.
М а р а. Безусловно. И мы счастливы.
В и к т о р. Вы не видели моего шофера? Ни его, ни машины. А я оставил в ней сигареты…
И о н. У меня то же чувство, что когда-то, в последний вечер. Чувство, что ты уйдешь. На этот раз, может быть, навсегда.
М а р а. Не надо было мне приходить. В этом нет никакого смысла. Зачем было приходить? Зачем видеть тебя снова?
И о н. Мара, теперь, когда я знаю, что не увижу тебя… много лет… может быть, никогда… я хочу тебе сказать, что… Я надеялся, что ты придешь и… объявление в газетах предназначалось для тебя. У меня были все адреса. А ты, зачем ты пошла к нашему каштану? Ведь это неправда, что ты «оказалась там случайно». Чтобы попасть туда с вокзала, надо сделать крюк в три километра.
М а р а. Когда я тебя увидела, мне пришлось вцепиться рукой в косяк двери, чтобы сдержаться и не повиснуть у тебя на шее…
И о н. Когда ты вошла, я думал, небосвод обрушится.
М а р а. За все годы я ни разу не притронулась к этому платью. Я сказала себе, что надену его только ради встречи с тобой. Ради нашей встречи.
И о н. Нам обоим не хватило смелости тогда, десять лет назад, правда ведь?
М а р а. С тех пор прошло десятилетие или вся жизнь?
И о н. Боюсь, что вся жизнь.
М а р а. Я всегда опасаюсь мелодрам, страшусь показаться смешной, поэтому не спрашиваю, счастлив ли ты.
И о н. И я не задаю тебе этого вопроса, Мара.
М а р а. Как ты думаешь, после десятилетней разлуки мы имеем право на один танец?
И о н. Думаю, что да.
М а р а. Тогда пойдем, время ведь уже позднее.
В а с и л е
П у й к а
В а с и л е. Знаешь, уже рассветает, близится заря.
П у й к а. Знаю.
В а с и л е. Он обещал, что на рассвете даст мне ответ.
П у й к а. Он даст.
И л я н а. Замолви за нас доброе слово. Тебя он слушает.
П у й к а. Хорошо, замолвлю.
И л я н а. Не забудешь?
П у й к а. Нет.
В а с и л е. Еще немного. За лесом уже светает.
П у й к а. Да.
В а с и л е. Конечно, вот-вот наступит рассвет.
П у й к а. Вот-вот наступит.
Г е о р г е. Вы не видели Софью? Я обыскал весь мотель!
В и к т о р. Кому что-нибудь известно о моем шофере?
П е т р е. Я разыскал ключ от читального зала. Посмотрим, что сообщала «Ромыния либерэ», от нее был тогда специальный корреспондент, он еще ходил в берете… Сейчас посмотрим.
О ф и ц и а н т. Не надо так близко принимать к сердцу, честное слово, не надо. Величайший гол, даже если и был офсайд. Главное — техническое исполнение. Честное слово, вот что важно.
П е т р е. Я вам покажу офсайд!
В и к т о р. Осторожнее, братец.
В а л е н т и н. К черту этот мотель «Veritas»!
В и к т о р. Что так, голубчик?
В а л е н т и н. Я таскал здесь кирпичи целое лето. Мы его построили, мы его теперь и разрушим. Мама ро́дная, дорого бы я дал, чтобы его никогда больше не видеть! Чтобы снова были только кирпичи и бревна!
В и к т о р. А ты — снова студент третьего курса.
В а л е н т и н. Да, ты, наверно, прав, дело, вероятно, в этом… Потому я так и ненавижу сей напыщенный кабак. Пью я здесь редко. И только поневоле. Лучшее в моей жизни — годы студенчества. Выгнав меня, вы остались далеко, в другом мире, а там, где были ромашки да заросли орешника, возникло это претенциозное и нелепое сооружение. Тьфу! «Veritas»!
В и к т о р. Выпьешь?
В а л е н т и н. Если господин генеральный директор угостит…
В и к т о р. Зачем паясничать?
В а л е н т и н. Чтобы дать тебе почувствовать. Чтобы ты почувствовал, что я существую. И что я опустился на дно. У меня есть гораздо более приличная одежда, я мог побриться, постричься, но я пришел таким, каким ты меня видишь. Чтобы вы видели, что я опустился на дно. Из-за вас, дорогие и уважаемые коллеги!
В и к т о р. Как тебе не стыдно.
В а л е н т и н. А тебе?.. Кстати, почему ты не просишь прощения? Я точно знаю, что ты ответишь: видишь ли, так, мол, и так… в определенный период были перегибы… в определенные годы допускались определенные ошибки… Что поделаешь, так было суждено, никто в этом не виноват.
В и к т о р. В случае с тобой действительно никакой ошибки не было. Ты купил дипломную работу. Разве нет?
В а л е н т и н. Так сказал бы и тот, кто на меня «настучал».
В и к т о р. «Настучал» или не «настучал» на тебя Георге, но работа все равно была не твоя.
В а л е н т и н. Не переиначивай. Это бесполезное занятие. Я давно отпустил вам все грехи.
В и к т о р. Оказывается, ты еще себя и жертвой считаешь?
В а л е н т и н. А как же? Разве не я писал лучше всех на факультете? Разве не меня печатали в семи газетах и журналах? Разве не у меня была постоянная рубрика и не мне предназначалась должность в местной газете?
В и к т о р. Кстати, какова судьба этой твоей должности?
В а л е н т и н. Обыкновенная. Ее занял Георге. Дай выпить.
В и к т о р. Попроси вежливо, а то ничего не получишь.
В а л е н т и н. Попросить вежливо? Ну уж нет, дружочек, это вы у меня кругом в долгу. Это вы погубили мою жизнь. Подайте же мне теперь хотя бы коньяку. Большой фужер!
В и к т о р. Ты сам погубил свою жизнь, умник! Ты воображал, что можно хватать все, что плохо лежит, и, если ты напечатал десять статей в семи газетах, диплом тебе подадут на блюдечке. На, пей.
В а л е н т и н. Дудки. Плати свои долги коньяком, я согласен, но не строй из себя щедрого и великодушного.
В и к т о р. У меня нет долгов.
В а л е н т и н. Есть, ты был секретарем факультетского комитета рабочей молодежи. Как раз тогда, когда допускались определенные ошибки.
В и к т о р. Но не по отношению к тебе!
В а л е н т и н. Прежде всего по отношению ко мне… Не нужен мне твой коньяк. Хоть я и пьяница, человек, опустившийся на дно, но у меня есть свое достоинство и свои деньги. На-ка, посмотри.
В и к т о р. Ишь ты! Думаю, что отдельные ошибки и сегодня допускаются. Кто тебе дал такие деньжищи?
В а л е н т и н. Ну прямо, дал… Я не попрошайничаю. Я делаю деньги. Тружусь до кровавого пота. Прогуливаюсь, к примеру, по парку. Идет, допустим, гражданин Икс. Я говорю: «Извини, дорогой, за беспокойство, мне совсем не хотелось бы напоминать тебе одну старую историю с дипломом, который тебе писал я, но, видишь ли, я порабощен низменной страстью, и, когда мне не на что выпить, я теряю над собой власть и начинаю болтать бог знает что. На той неделе у меня было подобное кризисное состояние, и я, сам того не желая, вывел на чистую воду одного типа. Чтобы не получилось еще какой накладки, ты уж подбрось мне сотенку. Нет, нет, не сейчас. Когда мне понадобится. Я тебя предупрежу, будь спокоен, разыщу и предупрежу…» Так я мщу.
В и к т о р. А ты знаешь, как это называется?
В а л е н т и н. Знаю даже, под какую статью Уголовного кодекса это подпадает. Да только какой же дурак осмелится пикнуть?!
В и к т о р. Ты, видно, хорошо набил руку, так что пытаешься теперь и нас шантажировать.
В а л е н т и н. А что у вас попросишь? Свою жизнь? Чтобы вы помогли мне «начать все сначала», как в слезливых фильмах? Уже не выйдет, вы меня стукнули в самый ответственный момент. Это было все равно что зажать рот новорожденному в ту минуту, когда он собрался сделать первый вздох. В коночном итоге вы признаете свою вину, а я за это время опущусь окончательно, «конец второй серии, выход в боковую дверь». И даже если сегодня вы в этом еще не признаетесь, в глубине души вы все равно говорите себе: «Мы его уложили на обе лопатки, верно, тогда шел период очищения, чистки. Лес рубят — щепки летят…»
В и к т о р. Ты прячешься за историей, как заяц за кустами, чтобы оправдать собственные грехи. И сам поверил в свою легенду. А завтра ты и орден попросишь как человек, невинно пострадавший.
В а л е н т и н. И ты дашь мне этот орден. К тому времени ты станешь министром, у тебя для этого есть все данные; вспомнишь про товарища, которого вы прогнали с пятого курса, и скажешь начальнику своей канцелярии: есть такой несчастный, некто Валентин, дайте ему медальку какую-нибудь, чтобы он не говорил…
В и к т о р. Чего — не говорил?
В а л е н т и н. Кто его знает…
В и к т о р. Если ты к тому времени будешь знать, позвони мне — получишь свою медаль. Но ты никогда не будешь знать. Потому что тебе нечего знать.
В а л е н т и н. Ты думаешь, мне нечего сказать? Чтобы вы катились к чертовой матери. Такая формулировка тебя устраивает? Вот и все, что я имел в виду.
В и к т о р. Что с тобой, у тебя в бороде слезы?
В а л е н т и н. Пустяки, коньяк пролился.
В и к т о р. Кончится тем, что ты станешь плакать коньячными слезами.
В а л е н т и н. Надеюсь, это будет коньяк пять звездочек.
В и к т о р. Ну а каково качество продукции, которой ты торгуешь на черном рынке?
В а л е н т и н. Не беспокойся, хорошее. Одна работа была даже удостоена премии на международном конгрессе.
В и к т о р. А почему ты их не публикуешь?
В а л е н т и н. Где?
В и к т о р. Да мало ли где. Даже мое управление имеет свой журнал.
В а л е н т и н. Это как понять — ты мне по-товарищески протягиваешь руку помощи?
В и к т о р. Понимай это как то, что мы печатаем хорошие статьи. И если твои таковы, как ты говоришь…
В а л е н т и н. Нет, тут мы с тобой не столкуемся, вы ведь платите один раз. А мои бедолаги клиенты — постоянно.
В и к т о р. Но так же не может продолжаться вечно.
В а л е н т и н. Я живу сегодняшним днем. А на сегодняшний день хватает.
В и к т о р. А зачем, собственно, ты сюда явился?
В а л е н т и н. Чтобы испортить вам удовольствие. Берегитесь, сейчас я приступлю к делу.
В и к т о р. Ты явился, чтобы встретить Эмилию.
В а л е н т и н. Боже милостивый, за какого мастодонта она вышла замуж!..
В и к т о р. Ты любил ее?
В а л е н т и н. Генеральные директора говорят только высоким слогом. Что значит «любил»? Мне нравилось быть подле нее, не больше. Но и в этом я ей никогда не признавался. Я не могу любить. И ненавидеть тоже. Мне очень хотелось вас ненавидеть. Я говорил себе, что должен вас ненавидеть. И вижу, что ничего из этого не вышло. Мне хочется вас всех обнять и расцеловать. Черт бы вас побрал!
В и к т о р. Официант!
О ф и ц и а н т. Извините, бога ради, за инцидент. Клянусь честью, он попал сюда самовольно.
В и к т о р. Ладно, ладно… Скажите лучше, вы мою машину не видели?
О ф и ц и а н т. «Мерседес»? Мне кажется, на этой машине уехала одна из дам. Она говорила, что хочет подышать свежим воздухом.
В и к т о р. Какая дама?
О ф и ц и а н т. Прошу прощения, но я не вмешиваюсь в чужие дела.
В и к т о р. Ну хорошо.
Г е о р г е. Виктор, дай мне хорошую сигарету.
В и к т о р. Я оставил сигареты в машине и… Шофер куда-то укатил, ненадолго конечно. Спроси в швейцарской.
Г е о р г е. Та-ак… Какой марки твоя машина?
В и к т о р. «Мерседес».
Г е о р г е. Сам водишь?
В и к т о р. Когда еду далеко, беру шофера.
Г е о р г е. А он за рулем не засыпает?
В и к т о р. С чего ему спать?
Г е о р г е. С некоторыми случается.
В и к т о р. Мой не уснет.
Г е о р г е
В и к т о р. Ничего подобного, ему двадцать шесть, хорош собой, пройдоха каких мало…
Г е о р г е. Ну почему вы, начальники, берете себе таких шоферов? Какое же вы после этого серьезное министерство? Пускаете, черт побери, молокососов за руль «Мерседеса», а еще генеральный директор называется!
В и к т о р
И о н. Чего-то я все-таки не понимаю. Зачем ты тогда купил этот злополучный диплом?
В а л е н т и н. Какое значение это имеет теперь?
И о н. Может быть, и имело бы.
В а л е н т и н. Надо было меня тогда спрашивать.
И о н. Правильно говоришь. Мы должны были спросить тебя тогда… Хотя…
В а л е н т и н. Хотя работа была и не моя, это ты хотел сказать, да?
И о н. Нет, я хотел напомнить, что в действительности тебе задали этот вопрос. Но ты не ответил.
В а л е н т и н. Ты помнишь название тогдашней моей рубрики в газете?
И о н. «Синтагмы»{70}. Мы испытывали чувство, очень похожее на гордость, когда раскрывали утром газеты и находили твою очередную статейку. «Смотри-ка, — говорил себе каждый из нас, — это ведь наш однокашник, смотри-ка, он пишет все смелее, все талантливее…».
В а л е н т и н. Ты когда-нибудь задавался вопросом, что значит вести постоянную рубрику в ежедневной газете? Я бравировал, изображая из себя редкостный талант, говоря, что пишу статью за полчаса, пишу по вдохновению. На самом деле я трудился и мучился ночи напролет. Совсем не так просто быть умным и смелым, глубоким и естественным каждый день, изо дня в день; я был первым студентом в истории факультета, который вел ежедневную рубрику, даже наши преподаватели не смогли добиться такого — две-три недели, больше никто не выдерживал. Ты понимаешь, как я лез из кожи, как старался доказать, что Валентин может то, чего не смогли другие, а может он это потому, что ему есть что сказать и он умеет сказать.
И о н. Да, да, понятно, но я спрашивал тебя о другом…
В а л е н т и н. О «Валентностях метафоры», элементарной работе, которую я мог бы написать за три недели, подобрав карточки, скомпилировав то да се и слегка перекроив и переставив фразы… Мне казалось просто смехотворным заниматься такой ерундой в то время, когда я ночи напролет трудился в поте лица, бился над листом чистой бумаги, ища точные определения в оценке таланта поэта Икс, вновь открывая читателю забытое имя писателя Игрек, разоблачая дутую славу литератора Зет… и так далее. Вот я и заказал одному человечку сделать за меня работу, заурядную, вполне пристойную…
И о н. С какой точки зрения пристойную?
В а л е н т и н. С точки зрения Человечка. Вот, ты доволен?
И о н. Знаешь, Валентин, было бы лучше, если б ты все это объяснил нам тогда. В свое время.
В а л е н т и н. И что было бы? Вы бы все равно выгнали меня.
И о н. Да, но с другим настроем.
В а л е н т и н. Те-те-те! Разве приговоренного интересует, каким топором ему снесут голову?!
И о н. Может, ты думаешь, что нам вся эта история доставила большое удовольствие?
В а л е н т и н
И о н. Есть люди, которые, стукнув, тут же убегают. Ты же исчез, как только получил удар. Так вот, знай, что я тебя повсюду искал, спрашивал всех налево и направо, но ты как сквозь землю провалился.
В а л е н т и н
И о н. Думаю, ничего… Стало быть, чокнемся.
В а л е н т и н. Этой же рукой ты голосовал тогда за мое исключение?
И о н. Не я один, все голосовали.
В а л е н т и н. Да, все — и среди них преподаватель, семь статей которого отклонили в той самой газете, в которой мне доверили вести ежедневную рубрику; среди них — однокашник, который ухаживал за Эмилией, да четверо-пятеро моих коллег, люто завидовавших моим успехам…
И о н. Что не меняет существа дела…
В а л е н т и н. Да, я купил дипломную работу, которую подал.
И о н. Вот то-то и оно! Чокнемся?
В а л е н т и н. А может, не надо?
И о н. Нда… Доставь мне все-таки это удовольствие.
В а л е н т и н. Вообще-то я пришел сюда, чтобы испортить вам удовольствие. С намерением перебить посуду, плясать на столе и вылить на голову Виктору бутылку мурфатлара{71}.
И о н. Почему же ты этого не делаешь?
В а л е н т и н. Сам себе задаю этот вопрос. Не знаю… Не могу.
П у й к а. Девушка… Мне бы хотелось…
М а р а. Я вас слушаю.
П у й к а. Я простая учительница и…
М а р а. И любите Иона.
П у й к а
М а р а. Зачем вы мне все это говорите?
П у й к а. Кому же мне еще сказать? Я боюсь, что вы знаете его лучше, чем я, что я в чем-то ошибаюсь — в чем?
М а р а. Вы когда-нибудь отдавали себе отчет в том, какая это сильная личность?
П у й к а. Но он даже пуговицы пришить себе не может. Заварить чай. Сменить перегоревшую пробку.
М а р а. И все-таки он сильный. Самый сильный на свете. Не нянчите его, как малое дитя, очень вас прошу, не нянчите; предоставьте ему свободу, не опекайте по мелочам, пусть сажает пятна, теряет пуговицы — а вы чистите, пришивайте, заваривайте, если хотите, чай, но не душите мелочами, не упрекайте в неумении и неловкости, он может сдвинуть горы, он — единственный среди нас, кто может совершить по-настоящему большие дела и которому суждено совершить поистине великие дела.
П у й к а. Но тогда я… какой смысл…
М а р а. Помогите ему стать самим собой.
П у й к а. Вы презираете меня, да?
М а р а. Нет, поскольку вы его жена.
П у й к а. Вы сами хотели стать его женой?
М а р а. Да, хотела. Но тогда у меня не хватило мужества. А теперь слишком поздно.
П у й к а. Можно я вам напишу? Когда мне что-нибудь будет непонятно, можно?
М а р а. Хорошо, напишите.
П у й к а. Ваши дети любят яблоки?
М а р а. Какие яблоки?
П у й к а. У нас — фруктовый сад. Хотите, я вам пришлю яблок?
М а р а. Хорошо, пришлите. Это все?
П у й к а. Нет… на самом деле я хотела попросить вас о другом. Но я не решаюсь.
М а р а. Знаю, вы хотели попросить меня уехать.
П у й к а. Но я не имею на это права.
М а р а. Имеете. Тогда, десять лет назад, я потеряла право остаться. Я собиралась уехать завтра, но теперь уеду первым утренним поездом. Только бы найти кого-нибудь, кто отвез бы меня на вокзал.
П у й к а. Пусть Ион отвезет. Он один способен пить и оставаться трезвым.
М а р а. Спасибо. Вас ведь зовут Пуйка, то есть голубка, верно?
П у й к а. Да, Пуйка.
М а р а. Я рада, что у вас такое имя. До свидания.
В а с и л е. Ион, я тебя всюду искал.
И о н. Еще не рассвело.
В а с и л е. Я не об этом. Я хотел тебе сказать, что…
И о н. Кажется, я знаю…
В а с и л е. Ты не можешь знать. Я хотел тебе сказать, что… Я неудачник. Да, да, это правда, за десять лет я не опубликовал ни одного стихотворения. У меня иссяк запас, Ион, запас того, что сказать, и… и это все. Все на этом кончилось.
И о н. Я об этом догадывался.
В а с и л е. Может быть, и остальные…
И о н. Думаю, что и остальные.
В а с и л е. Вы слишком рано провозгласили меня гением. И вместо Нобелевской премии я редко-редко получаю ответ из редакционной почты.
И о н. Из-за этого ты и пьешь?
В а с и л е
И о н. Все мы когда-то мечтали сделаться летчиками и моряками — героями вестернов. Ты мечтал стать королем в стране поэзии. Ты не добрался туда, Василе. Но если мы ошибаемся и садимся не в тот поезд, то не торчим потом, как растерянные идиоты, на конечной станции. Мы возвращаемся и садимся в другой поезд, в тот, который нам нужен.
В а с и л е. Я сказал тебе все, так было надо. Уже почти рассвело. Тебя обманывать я не могу.
В и к т о р. Что ты тут делаешь, борода?
В а л е н т и н. Жую, как заяц, спрятавшись за кустарник истории.
В и к т о р. Пусти, я пройду.
В а л е н т и н. Не-е… Имею вопрос. Этот ваш журнал публикует и фотографии авторов?
В и к т о р. Нет.
В а л е н т и н. А нельзя сделать исключение?
В и к т о р. Для кого именно?
В а л е н т и н. Например, для меня.
В и к т о р. Ну, знаешь ли, при такой бороде все равно трудно будет что-либо разобрать.
В а л е н т и н. Ввиду столь чрезвычайных обстоятельств я мог бы и побриться.
В и к т о р. А зачем, спрашивается?
В а л е н т и н. Чтобы все те, кто меня похоронили, узнали бы, что я еще дышу. И чтобы им икалось.
В и к т о р. Чтобы узнали все, твоей физиономии надо появиться по крайней мере четыре — пять раз.
В а л е н т и н. Это не проблема, я дам тебе четыре — пять статей.
В и к т о р. Без портрета.
В а л е н т и н. Не слишком заманчиво.
В и к т о р. Тогда с портретом, но при условии, что ты дашь мне и список.
В а л е н т и н. Какой такой список?
В и к т о р. Список твоих должников.
В а л е н т и н. Ах список… Без него я с голоду помру.
В и к т о р. Я найду тебе работу и возьму на свой кошт.
В а л е н т и н. Вот как, ты снова по-товарищески протягиваешь мне руку?
В и к т о р. Снова.
В а л е н т и н. Не-е. Вот теперь-то ты себя и выдал. На воре шапка горит.
В и к т о р. Думай что хочешь, упрямый осел. Мое предложение остается в силе.
В а л е н т и н. Слишком дорогая цена.
В и к т о р. Поразмысли хорошенько и реши.
В а л е н т и н. До утра подождешь?
Г е о р г е. Где Ион?
П у й к а. Уехал с Марой. На вокзал.
Г е о р г е. Ах вот как. Но как же он сел за руль, он ведь немало выпил?
П у й к а. Все вы немало выпили. Единственный трезвый человек — шофер Виктора. Но он исчез.
Г е о р г е. Нда. Исчез.
П у й к а. Как бы чего не случилось.
Г е о р г е. Да пусть бы и случилось.
П у й к а. Что?
Г е о р г е. Ничего, я думал о другом.
В а л е н т и н. Дружище, доставай сотню.
О ф и ц и а н т. Какую сотню, о чем ты говоришь?
В а л е н т и н. Образцовые чаевые. Те самые.
О ф и ц и а н т. Господи, ну что ты за человек такой после этого, Валентин?
В а л е н т и н. Как видишь, большой человек. Сижу за одним столом с генеральными директорами! Ну, живо выкладывай денежки!
О ф и ц и а н т. А наши дорожки могут еще сойтись, господин Валентин…
В а л е н т и н. Ничего не известно. А пока давай сюда сотню! Я ее заработал своим трудом.
О ф и ц и а н т. А говорил, что в лотерею…
В а л е н т и н. Долго я буду ждать?
О ф и ц и а н т
В а л е н т и н. Ты еще совсем молоденький, пока у тебя борода отрастет, много чего увидишь.
В а с и л е. Эмилия, я тебя много раз видел по телевизору перед началом матча, когда исполняется гимн. Что ты чувствуешь, когда исполняют гимн?
Э м и л и я. Пробирает до глубины души, и слезы наворачиваются.
В и к т о р. За счастье, люди добрые!
В а с и л е. За здоровье!
И л я н а. Ну все.
В а с и л е. Последний бокал.
В и к т о р. Здесь занято.
В а л е н т и н. Извините…
Э м и л и я. Садись, Вал. Мой муж занят — роется в подшивках.
В а л е н т и н. Офсайда не было, можешь не сомневаться.
Э м и л и я. Будем считать, что не было.
В а л е н т и н. Как это ты меня узнала, такого бородатого?
Э м и л и я. Ты меня уже спрашивал об этом. По глазам узнала. Слегка потускневшим, но твоим.
В а л е н т и н. Что ты хочешь этим сказать?
Э м и л и я. Ничего…
В а л е н т и н. Хорошо, коли так.
В и к т о р. Друзья, светает.
В а с и л е. Многие лета-а-а! Все. Многие-е-е…
Г е о р г е. Ребята, я неважно себя чувствую. Извините, но вынужден вас покинуть.
В и к т о р. Об этом не может быть и речи. Ты останешься с нами.
Г е о р г е. До свидания, ребята.
В и к т о р. Выпей рюмку, как рукой снимет.
Г е о р г е. Я ведь объяснил, мне нездоровится.
П у й к а. Охотно верю. Как же себя хорошо чувствовать, если…
В и к т о р. Тшш! Молчите!
Г е о р г е. До свидания.
В и к т о р. Свидимся через десять лет?
Г е о р г е. Свидимся. Непременно.
В и к т о р. Если появится Софья, что ей сказать?
Г е о р г е
П у й к а. Так вам и надо.
В и к т о р. Тшш! Я же просил тебя помолчать.
Г е о р г е. Да, так мне и надо. Я без нее не могу. Необъяснимо, но не могу. Может, потому, что она ставит под сомнение все, что я ей говорю. Странная жизнь Софьи научила ее сомневаться во всем. Окруженный со всех сторон сверхвыверенными материалами, любой газетчик — человек без колебаний. А вот сомнение восстанавливает его равновесие. Может быть, в этом объяснение, а может, и нет…
В и к т о р. Она вернется.
Э м и л и я. Конечно, ей просто захотелось подышать свежим воздухом.
Г е о р г е. Ей всегда нравились длинные черные машины. Она мечтала выйти замуж за начальника с черной длинной машиной.
В и к т о р. А у рубрики «явления, достойные осуждения» машины нет?
Г е о р г е. Есть, жалкая развалюха.
В и к т о р. Да она и не уехала на «Мерседесе». Она ушла пешком, ей захотелось пройтись.
Г е о р г е. Она просто ребячливая. Ей хотелось почувствовать, как мчится черный «Мерседес». Но ей не следовало это делать теперь. Перед вами. Я знаю, что вы думаете. Но Софья — хорошая женщина. Боюсь, я слишком подолгу держу ее дома взаперти… Слишком много рассказываю о своих правонарушителях. Каждый вечер обо всем, что случилось за день: растраты, изнасилования, кражи со взломом. Процессы, приговоры и т. п.
И л я н а. Вы дарили ей когда-нибудь цветы?
Г е о р г е. Какие цветы?
И л я н а. Ну какие-нибудь. Например, астры. Такие, как мы собирали здесь когда-то, десять лет назад. Разве мало на этом свете цветов?
Г е о р г е. Есть, наверно.
В и к т о р. Но они в другой рубрике, что ли?
Г е о р г е. Дайте чего-нибудь выпить.
В а л е н т и н. Я угощаю.
Г е о р г е. Я смешон, да?
П у й к а. Конечно, смешон.
В и к т о р. Тшшш! Замолчите наконец!
П у й к а. Я просто хотела сказать, что муж, который…
В и к т о р. Хватит! Где ваш собственный муж?
П у й к а. На вокзале. Он…
В и к т о р. Вот так-то… Знаешь, Георге, тебе совсем незачем уходить.
Г е о р г е. Может, я подожду в холле.
В и к т о р. Это было бы явлением, достойным осуждения.
Г е о р г е. Пусть так.
П е т р е. А где Георге? Где этот тип, господа хорошие, который все надрывался про офсайд? Где он? Я хочу показать ему «Ромыния либерэ»! Показать ему, что пишет центральная пресса!
О ф и ц и а н т. Клянусь честью, пресса пишет, что это был бесспорный гол.
П е т р е. Куда же девался этот тип? Возьму его за шиворот и ткну носом в газету! Пусть не растаскивает мои голы, я их по́том зарабатываю.
В и к т о р. А не дурацким ударом с носка.
П е т р е. Не так ли? Разве нынче забьешь гол с носка?
Э м и л и я. Хватит, Петре. К черту этот твой гол!
П е т р е. Разве товарищ генеральный директор посылает к черту свое министерство? А мое министерство — это мой гол в Дании. И никто у меня его не отнимет, слышите, никто!
О ф и ц и а н т. Кто же может отнять гол, да еще такой редкостный гол. Пушечный удар с поворота без подготовки. Ей-богу, редкостный гол.
В и к т о р. Вы его забили, и довольно, чего вам еще надо?
П е т р е. Но разве вы не видите, что…
В и к т о р. Георге ушел, хватит, чего вы еще хотите?
П е т р е. Нарочно ушел, знаю я его.
О ф и ц и а н т. Такие вещи случаются, слово чести, случаются! Э-ге, сколько клиентов норовит уйти, не расплатившись по счету!..
П е т р е
В и к т о р. Все приготовились? Бокалы наполнены?
В а с и л е.
И л я н а. Ну что ж, выпьем! Последний бокал. А потом — последний танец. Следующий — через десять лет. Ваше здоровье!
И о н
Ты впервые меня ни о чем не спрашиваешь.
Скажи хоть что-нибудь.
П у й к а. Как тебе нравится сигарета… первая после стольких лет?
И о н. Не знаю. Я даже вкуса ее не чувствую.
П у й к а. Хочешь, пойдем туда?
И о н. Давай. Вероятно, это последний танец.
Э м и л и я. Вал, когда ты побреешься, сфотографируешься, пожалуйста, пришли мне карточку. Хорошо?
В а л е н т и н. Почему ты хочешь, чтобы я сбрил бороду?
Э м и л и я. Мне кажется, она тебе больше не нужна.
В а л е н т и н. А зачем тебе моя фотография?
Э м и л и я. Кто его знает зачем!.. Так просто.
И л я н а. Знаете, Вал, я только с вами не чокалась.
В а л е н т и н. А зачем вам со мной чокаться?
И л я н а. Без особой причины. Потому, что я уже чокалась со всеми.
В а л е н т и н. Ну тогда давайте.
И л я н а. Василе!
И ты не чокался с Валом.
В а с и л е. Я не решался. Он единственный, кто написал обо мне. Десять лет тому назад, в газете, правда в нижнем уголке полосы, но все-таки процитировал четыре строчки. Единственные мои строчки, которые были когда-либо процитированы.
В а л е н т и н
В а с и л е
Марин Сореску
ЛОНО{72}
Пьеса в трех действиях
Ирина.
Дед.
Тетушка Аника.
Кума Иоана.
Титу Поантэ.
Сильвика.
Первая маска.
Вторая маска.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Т е т к а А н и к а и к у м а И о а н а. Дождь перестал, дождь перестал, дождь перестал.
Т е т к а А н и к а
К у м а И о а н а
Т е т к а А н и к а. Смотри не сбейся.
К у м а И о а н а
Т е т к а А н и к а. Сбилась!
К у м а И о а н а. Чур, куда тебя?
Т е т к а А н и к а. Заткнись!
К у м а И о а н а. Да не так же, не так!
Т е т к а А н и к а.
К у м а И о а н а
Т е т к а А н и к а. Что уж тут, кума Иоана. Надо кого-то и на низовую работу. Не видишь? Чуть дело потрудней — все врассыпную, как куропатки. Заступ принесла?
К у м а И о а н а. Там он! Где будем яму копать?
Т е т к а А н и к а. Где ни копни — вода брызнет.
К у м а И о а н а
Т е т к а А н и к а. Тяжело мне, кума Иоана! Плохо мое дело! Отродясь не хоронила я такую большую мамку дождя! Да и сил прежних уж нет!
К у м а И о а н а. Эге! Нынче да силы прежние!
Т е т к а А н и к а. Золотые слова. На чем стала?
К у м а И о а н а. На «солнце, брызни»…
Т е т к а А н и к а
Д е д. Мир царям с дождем пополам. Я тут как тут, дела идут.
К у м а И о а н а
Т е т к а А н и к а. Кто не лезет, кума?
К у м а И о а н а. Слово. Никак не лезет в заклинание. Эхе-хе…
Т е т к а А н и к а. Коли, так угодно всевышнему, никуда не денешься!
К у м а И о а н а. А что? Ты-то еще продеваешь нитку в иголку?
Д е д. Я гоняюсь за игольным ушком, как за калачом. Изведусь, а никак не поймаю. Потом все равно тычу иглой без нитки!
Т е т к а А н и к а. Покуда не будет мамка дождя на сажень под нами — не перестанет лить! Как пить дать!
К у м а И о а н а. В небе-то ни глазка.
Д е д. Ну, раз вы поколдовали, все уладится. Так уладится, что вовсе дождей не будет. И хлеб не уродится. Только бы вам не запамятовать, куда вы ее закопали… чтобы вытащить, когда понадобится. Как у вас с памятью?
К у м а И о а н а. Не каркай.
Д е д. Повезло нашему селу! Есть у него две бабы, которые запросто распоряжаются ведром и непогодью. Как прознает начальство, так откомандирует вас и в другие места. Обмен опытом. Специалисты теперь всюду на вес золота.
Т е т к а А н и к а. Ладно, божий человек, уж как умеем.
К у м а И о а н а. А как повернется погода, мы сами готовы плясать, чтобы дождь призвать, поправить дело…
Д е д. Э, я-то уж не увижу вас, перепоясанных лозами бузины, простоволосых… скачущих…
Т е т к а А н и к а
К у м а И о а н а. Надо хорошенько затоптать.
Д е д. А мне уже солнечный луч кольнул. Сюда, в локоток.
Т е т к а А н и к а. Смейся, смейся. Дела-то — хуже не придумаешь.
Д е д. Я и говорю. Грянет… засуха.
К у м а И о а н а. Ну, тетка, хватит плясать. Она теперь и носа не высунет.
Т е т к а А н и к а. А батюшку-солнце сюда вот, на славное местечко. Посторонись, дед. Отскочи. Стал как бревно поперек дороги!
К у м а И о а н а. Расселся, словно сам батюшка-солнце!
Сейчас, сейчас улыбнется.
Т е т к а А н и к а. Зубки покажет!
К у м а И о а н а
Д е д. Я был. Не видите? Купил порося — и копейка вся!
Т е т к а А н и к а. Хорошие доски. Забор чинить будешь?
Д е д
К у м а И о а н а. Эх, теперь только бы перестало лить!
Т е т к а А н и к а
К у м а И о а н а. Мир весь вымок.
Т е т к а А н и к а. Копыта скотины — и те насквозь промокли.
К у м а И о а н а. В коровьем вымени молоко с водой смешалось…
Т е т к а А н и к а
Д е д. А как же, рожать будет.
Т е т к а А н и к а. То-то же. А она на завалинке спала. И ее из ведра окатили.
Д е д. Не говори! Несколько раз ей баньку устроили. Гонялся муж ее с дубинкой за обидчиками, куда там! А она ему: «Брось, дорогой, раз уж я решила остаться в деревне, то надо вкусить ее самобытности!»
К у м а И о а н а. Красиво говорит девка, ничего не поймешь. Но детвора по ней сохнет. А коли ученики ее любят, значит, и понимают…
Т е т к а А н и к а. Нынешний свет! Не тот он уже, не вернет тебе словечко дедово, но повернет его так и разэтак… словно свинья тыкву. Чтоб хоть что-нибудь уразуметь. Одежду нашу уже не носят. Не соблюдают шальной понедельник, понедельник перед Русалиями{74}. Постов не держат. Ничего не держат! Потому и не кончается…
К у м а И о а н а. Кости и те вымокли, хрящиками стали, слышь ты…
Д е д. Хоть бы одну настоящую засуху еще застать… Увидеть землю в трещинах от жажды… знаешь, как птенцы разевают клювики, когда мать летит с червячком. И подсолнух пожухлый, с рыжими листьями… И трещины в долине, как после землетрясения. Дожить бы! Эх!
Т е т к а А н и к а. Брось, ты не завтра помирать собираешься. У тебя никак здоровая болезнь.
Д е д. Завтра? Завтра — нет. А что сегодня?
Т е т к а А н и к а. Вторник.
Д е д. Вот! Тот самый вторник. Все мужики в нашем роду отошли во вторник… А бабы… как попало. Таковы уж вы, бабы.
К у м а И о а н а. Эй, дед, не задевай нас. Мы в преклонных годах, грехи наши тяжкие. Скрипим — не поймешь с чего да откуда.
Д е д
К у м а И о а н а. Послевторник, после дождичка в четверг.
Т е т к а А н и к а. Постой, дедушка, погоди. Пусти и нас под крышу.
Д е д. Валяйте да побыстрее… уже вторник начинается…
К у м а И о а н а. Сейчас, еще разок потопчу проклятую.
Д е д. Быстрей. Напомни ей, чтоб ложку вечером в горшке не забыла, а то бессонница замучит. Ха-ха!
К у м а И о а н а. Выйдешь, когда мы тебя вынем!
Д е д
Т е т к а А н и к а
Д е д. А ну, постойте!
К у м а И о а н а. Не балуй языком — подавишься.
Т е т к а А н и к а. Ладно тебе. Дело пойдет на лад.
Д е д. На лад, вестимо. Не на разлад же. Главное не простыть.
К у м а И о а н а. Земля-то вся простыла!
Т е т к а А н и к а. Подними-ка свой навес!
Д е д
К у м а И о а н а. Ты что делаешь, богатырь? Не качай… прямо льет со стрехи. Платок жалко…
К у м а И о а н а и Т е т к а А н и к а. Дождь перестал! Дождь перестал… Дождь перестал…
Т и т у
Г о л о с С и л ь в и к и
Т и т у. Если остановлюсь, налетят дятлы… подумают, что я дерево. И начнут долбить… чтобы спрятаться… ведь только мы и остались целыми…
Г о л о с С и л ь в и к и. Как ты думаешь, день сейчас или ночь?
Т и т у. День… это точно. Раннее утро. Теоретически, конечно. Уже с неделю не видно в двух шагах.
Г о л о с С и л ь в и к и. Слышишь — перепелка!
Т и т у. Что-о?
Г о л о с С и л ь в и к и. Сова.
Т и т у
Г о л о с С и л ь в и к и. Она думает — ночь. Вот и накликает беду.
Т и т у
Г о л о с С и л ь в и к и. Все грибы своими шляпками приветствуют бурю.
Т и т у
Г о л о с С и л ь в и к и. В поганку?
Т и т у. Да нет.
Г о л о с С и л ь в и к и
Т и т у. Птенцы падают из гнезд…
Г о л о с С и л ь в и к и. Злой, пакостный Змей косит по тучам… Стеной ложатся полосы ливня…
Т и т у. Где ты? Долго тебя ждать?
Г о л о с С и л ь в и к и. Я пошла той стороной…
Т и т у. Женщина должна следовать за мужчиной…
Г о л о с С и л ь в и к и
Т и т у. Это — главное условие.
Г о л о с С и л ь в и к и. Если за кого выйдешь… привяжешься к кому… значит, он тебя и ведет… сюда или туда?
Т и т у. Сюда… и бегом, бегом. Угадай, что я нашел?
Г о л о с С и л ь в и к и. Что, счастливец?.. После того, как ты нашел меня, все остальное — пустяки.
Т и т у. А ты призадумайся — чего нам еще не хватало?
Г о л о с С и л ь в и к и. Нам? Не хватало? Ничего. А, кажется…
Т и т у. Кажется — что?
Г о л о с С и л ь в и к и. Ну, материального благосостояния…
Т и т у. Угадала, дома. Благосостояние начинается с дома.
С и л ь в и к а
Т и т у. Вот ключи.
С и л ь в и к а
Т и т у. Невелика разница.
С и л ь в и к а. Когда наконец улитки высунут рожки? Возьму и наставлю их тебе…
Т и т у. Стоп, так не шутят.
С и л ь в и к а. Обиделся? Эх ты, улитка. Выполз из своего домика, а теперь не найдешь его. Разбил его святой Илья, ударив огненным бичом. А разве ты не равлик-павлик{75}?
Т и т у. Сами не объявятся… Нам надо постараться сделать их.
С и л ь в и к а. Ладный домик, деревянный.
Т и т у
С и л ь в и к а. Верно, рухнула дамба.
Т и т у
С и л ь в и к а. Будто кто на помощь зовет.
Т и т у. Если б ты так кричала, я бы подумал — роды!
С и л ь в и к а. Так уж и сразу. От одного поцелуя? А впрочем… Сегодняшние мужчины торопятся стать папочками.
Т и т у. Разве сегодня не вторник?
С и л ь в и к а. Именно.
Т и т у
С и л ь в и к а. Гляди-ка, все всё знают… Давай по-другому: ты любишь меня или нет?
Т и т у. По-другому… Мда.
С и л ь в и к а. Да. Словно кашу жуешь…
Т и т у
С и л ь в и к а. Хватит! Поняла. Если, значит, я тебе нравлюсь, пойдем.
Т и т у. Я не успел погадать на ладони, куда ведут наши пути.
С и л ь в и к а
Т и т у. Я заметил, у тебя очень разборчивый почерк… на ладони.
С и л ь в и к а. А какие там буквы, печатные или от руки?
Т и т у. Хоть ликбез проводи по твоей руке… по линиям счастья. Будто вижу деда Георге, по прозвищу Горох, читающим по слогам: О-и, ой!
С и л ь в и к а
Т и т у. Наши предки расписывались на песке.
С и л ь в и к а. Ох, от наводнения все буквы в селе сотрутся… Хватит. Мы отдохнули, помечтали… все!
Т и т у. Верно. Мы бы уж давно добрались до плотины…
С и л ь в и к а. Повезло нам, что не все влюблены.
Т и т у. Мы соорудим плотину, как этот дуб.
С и л ь в и к а. Нет! Выше его. Чтоб встал перед ней поток, как баран перед новыми воротами…
Д е д
С и л ь в и к а. Бац. Опять к дуплу вышли. Как нас буря крутит — точно в водоворот попали.
Д е д
С и л ь в и к а
Д е д
С и л ь в и к а
Д е д. А я иду где помягче. Чтоб и другим путь был. Ого, ну и грохочет, не запинается! В такую пору немудрено, что я стал смахивать на старого хромого волка. Что подумают предки? Они меня сочтут всамделишным чудовищем.
С и л ь в и к а. И это беда?
Д е д
С и л ь в и к а. Опять молния.
Т и т у. Природа по небу.
С и л ь в и к а. Господь — по природе…
Т и т у. А теперь хряснуло где-то.
Д е д. Нет, это черт. Не умеет расписываться и прикладывает перст. Ой-ой!
С и л ь в и к а. Браво, дед, похлеще нас сказал. А почему стонешь?
Д е д. Мир стар, очень стар. Пора кой-кому и на покой.
С и л ь в и к а. Вот уж неправда! Мир свеженький, не видишь? И мокрый весь. Еще не обсох.
Д е д. А я к речке поплелся. Прослышал, будто там все ключом кипит.
С и л ь в и к а. Как горшок с похлебкой, которая выкипает.
Д е д
Т и т у. Мы тебе поможем.
Д е д. Нет! Домой сам дойду, это под гору. Не пойду уже к реке. И с чего это я шел туда? Вспомнил! Если дочку мою встретите, пусть бросает все дела, все как есть. И пусть домой спешит, гости пожаловали.
С и л ь в и к а. В такое время?
Д е д. А как же? Та уродина… А вы не собираетесь, как тетка Аника и кума Иоана?
С и л ь в и к а. Что?
Д е д. Колдовать. Дождь заговаривать. Набрел я на них на той неделе… куклами орудовали. По-ихнему выходит, что сегодня полагается греть пузо на солнышке…
Т и т у
С и л ь в и к а. Наша-то каменная.
Д е д. Да, а они решали вопрос со святыми напрямую, через голову местных властей.
С и л ь в и к а
Д е д. Коли хотите мне подсобить… то дайте мне хорошенького пинка. Я остановлюсь как раз у калитки. Так будет быстрей. А то вышел из дому и не по душе мне, что вижу. Лучше зажмурю один глаз и буду глядеть, как петух на коршуна…
С и л ь в и к а
Д е д
Т и т у. А что ожидается пополудни?
Д е д. Великий переполох. Полечу кубарем.
С и л ь в и к а
Т и т у. Кубарем…
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
И р и н а
Вот, пошло мигать…
Что с того, что дамба грозит обрушиться. Все люди там, на реке, у дамбы. Положила и я свой кирпич…
Д е д. Знаешь, он стал пованивать.
И р и н а. Что? Кто?
Д е д. Этот гроб… Вчера еще от него шел приятный дубовый дух, а теперь воняет древесным клеем. Не подменили ли мне его?
И р и н а
Д е д. Я заказал дубовый, вчера еще он был дубовый… совсем недавно.
И р и н а. Не думай об этом…
Д е д. А об чем думать? О бабах?
И р и н а
Д е д. Одна вот все ошивается подло меня… ходит вокруг да около… с косой.
И р и н а. Сказано тебе, не думай об…
Д е д. А она что — не баба? Или, думаешь, — девка? Да может, запахи перемешались. Стоял он рядом с еловыми… и ядреный запах дуба перешел к тем, дешевым, которые едва держатся до могилы, а иной раз и того не выдерживают. Слышал я, один выпал по дороге… и очнулся — видать, не помер как следует. А его, значит, хоронили… и поэтому…
И р и н а. О чем ты? Что — поэтому?
Д е д. Чужой запах пристал к моему…
И р и н а. А!
Д е д. Мешает мне чужой запах, дышать не могу.
И р и н а. Скажи лучше, что тебе умирать неохота… Кто тебе сунул этот ящик под нос?
Д е д
И р и н а. Почему?
Д е д. Чтоб не подменили… и все же… кажется…
И р и н а. Ладно, тебе далеко до того.
Д е д. То есть — «долго ждать?»
И р и н а. Отец… не говори так… Кто ждет твоей смерти?
Д е д. Та, с косой…
И р и н а. Что у тебя болит?
Д е д. Ничего у меня всю жизнь не болело… разве что душа… теперь и душа не болит… оттого мне плохо… Не знаю, что со мной.
И р и н а. Врачи говорят, ничего у тебя нет…
Д е д. В мои года — когда ничего… это совсем плохо. Дальше некуда.
И р и н а. Что ты там делаешь?
Д е д. Ничего. Собираюсь.
И р и н а. Куда собираешься?
Д е д. Туда, куда собираюсь…
И р и н а. Я никогда не знала, когда ты говоришь всерьез, когда шутишь. Вижу и теперь — шуточки.
Д е д. Хорошо, если бы… шуточки. Дело в том, что… гляди-ка!
И р и н а
Д е д. Я натянул один чулок так, а другой этак… наизнанку. И нет сил начать заново… Так и предстану на последний суд… Не будут там придираться? Главное, чтобы не смеялись.
И р и н а
Д е д. Да пусть хоть потоп… то есть нет, ни к чему это. Дождь — хорошо, а много дождя — беда.
И р и н а. Ты еще другим ума прибавишь.
Д е д. Рад бы, да сил нет! Видишь, едва рубаху застегнул. Что ты там возишься? Не идешь подержать надо мной свечу…
И р и н а. Я… а разве ты помираешь?
Д е д. Помру.
И р и н а
Д е д. Жизнь была шуткой. А это… всерьез…
И р и н а. С тех пор ты не надевал ее? Лет пять прошло.
Д е д. Может, и пять. Она поторопилась…
И р и н а. Не знаю, где шапка… и встать не могу.
Д е д. Ладно. Все равно пришлось бы держать в руке. И в ад и в рай, говорят, надо входить с непокрытой головой… В ад… потому что жарко, а в рай… не положено! Там одни святые… Иногда, как закрою глаза, голова легонько кружится, и я вижу их, стоят себе кучками… Не помнишь?
И р и н а. Что?
Д е д. Куда ее мать сунула?
И р и н а
Д е д. Шапку…
И р и н а. Погоди, отец… вот встану и поищу. Опять! Как меня режет!
Д е д. Меня оплакиваешь?
И р и н а. Схватки у меня.
Д е д. Это хорошо.
И р и н а
Д е д. Хорошо, что придет другой вместо меня. Гляди, чтоб мальчик был…
И р и н а. Темно здесь, я ничего не вижу… может, ребенок окажется девочкой… у меня в глазах помутилось.
Д е д. Долго тебе еще? Поднажми, а то, если недолго, я дождусь.
И р и н а. Отец… как здорово, что ты со мной в этот час! Смешишь меня, отвлекаешь…
Д е д. Я б на помощь пришел… помню, как с тобой бедная твоя мать мучилась… да мне стыдно. Это раз. Потом, ноги отнялись и похолодели. Это два.
И р и н а. А я горю… В животе пламя.
Д е д. Не поменяться ли нам?
И р и н а. Если б могла…
Д е д. Ну чего шумишь? Вовсе ты не помрешь… но тебе это дело дается трудней, потому что ты образованная. Придаешь делу важность. Бабка твоя несла еду людям в поле и возвращалась домой с чадом в корзинке. Несла его в корзинке на голове, среди горшков, ложек. Скидывала его в тени репейника, в тени зайца, где приходилось… Рожала срочно… по кустикам, как зверь лесной. Так четырнадцать раз родила. Я тринадцатый.
И р и н а. Чертова дюжина.
Д е д. Я всегда был тринадцатым. Потому теперь пропадаю…
И р и н а. Ой! Ой! Мамочка!
Д е д. Вот так… давай, давай!
И р и н а. Ради тебя стараюсь…
Д е д. Позвала бы лучше повитуху… то есть мне бы надо за ней… но как? Коса подошла под самое ребро…
Вот тебе на! Зря тебя в школу отдал… рожала бы просто как дура. Твоя мать со своими четырьмя классами едва с тобой справилась… а ты с десятилеткой… ох и намаешься! Без повитухи не обойтись. Есть ли еще в селе повитуха?
И р и н а
Д е д. От учения слабеют… поджилки. Бабка, говорю, четырнадцать детей родила… а сосчитать их не умела… вечно путалась, расставляя миски по столу… приходилось каждому брать миску в руки.
Мда… Если бы куры с такой мукой несли яйца, весь двор бы ошалел…
И р и н а. И они не от радости кудахчут. А может, от радости. Скорей бы и мне раскудахтаться.
Д е д. Ну как? Какие новости?
И р и н а. Не смеши меня, не то скину… Нельзя до времени…
Д е д. Никак. Таешь, как свечка. А кстати, есть ли у нас еще свечи? Эта кончается… а я — никак…
И р и н а. Ты что, отец, сам себе свечу держишь?
Д е д. Раз уж у меня нет детей, которые… Так что зря стараешься народить внуков…
И р и н а. Так я ж…
Д е д. Я не скотина, чтоб помирать без свечи… К тому ж я и не исповедовался, знаешь?
И р и н а. Мог заранее позаботиться… когда заказывал этот ящик…
Д е д. А что попу скажешь? Ты ему — свое, а он думает про свое… про кутью… про свои дела. А теперь я бы исповедовался. Кого б за ним послать?
И р и н а
Д е д. Так-то оно так, а мне невмоготу. Ты меня выслушаешь.
И р и н а. Я слушаю, но какой с меня поп?
Д е д. Неважно… ты моя дочь, ты чище священника… Слышь, дочь моя…
И р и н а. Свечи лежат у тебя в изголовье. Можешь повернуться?
Д е д. Повернуться могу, а вот из могилы вернуться уже не смогу. Оттуда никто не возвращается…
И р и н а. Слышу.
Д е д. Как я жил до моих лет?
И р и н а. Как?
Д е д. Словно святую водицу пил… это ни от жажды, ни от голода… и святым не станешь…
И р и н а
Д е д
Эх, доченька… что было, то было. Недурно было. Да застигло меня теперь как-то не вовремя, потому жалко. Гроб-то я справил загодя, да видишь, мочи нет влезть в него, скрутило меня не вовремя…
И р и н а. Да лежи ты спокойно… Куда лезешь? Чего вертишься? Словно у меня в животе тычешься.
Д е д. Того и гляди, окажется, что я еще не родился. Здорово ты сказала! Тогда еще есть надежда, правда?
И р и н а. Страшно.
Д е д
И р и н а
Д е д. Откуда? И для этого времени не хватало. Был бы, может, посчастливее… да не вышло. И мать твоя жила так же… И зачем она меня покинула, чтоб я мучился в одиночестве?
Ты слыхала про доктора Пайку?
И р и н а. Нет… Акушер?
Д е д. Откуда? Легкими интересовался. А захворал раком. И за месяц назвал день и час, когда помрет. Точно, как по расписанию. И в тот день, когда приближался час — одиннадцать, как он назначил, — звонит лучшему другу. Скоро одиннадцать, говорит, приходи, потолкуем малость.
И р и н а
Д е д. Тот приходит, толкуют они, толкуют…
И р и н а. О чем?
Д е д. О том о сем. Как мужчины. И перед тем, как ударил час… а были у него часы из тех, что бьют себя в грудь… смотрит он на часы, значит, и говорит: «Ну готово, отправляюсь»…
И р и н а
Д е д
И р и н а. Какое лекарство?
Д е д
И р и н а. У меня страшные боли…
Д е д. Открыл лекарство от рака и секрет унес с собой, потому что поссорился с коллективом…
И р и н а
Д е д. Тихо! Чтоб я больше не слышал о родах!
И р и н а
Д е д
И р и н а. В прошлом году встречаюсь я с одним… перемолвились как-то словом, давно, я уж и забыла. Глядит на меня долгим взглядом, берет за руку и говорит: «Пойдем, застанем еще этот год».
Д е д. Свихнулся?
И р и н а. Нет… то есть не думаю.
Д е д. Ты ему дала по руке?
И р и н а. Да, но не могу забыть выражение отчаяния на его лице… будто человек тонет… и — кто знает? «Пойдем, застанем еще этот год…»
Д е д. Нахал какой-то.
И р и н а. Нет. Ты что подумал? Ничего такого. Прибыл в село с эшелоном и хотел повести меня в кино, знаешь, похвастаться, что фильм посмотрел со мной… в уходящем году. Успел еще что-то сделать в уходящем году.
Д е д. Мне бы застать… наступающий.
И р и н а. Вроде раньше не болели.
Д е д. Раньше плоть страдала… теперь вот — кости…
И р и н а. Бог тебя не сподобил…
Д е д. Тогда знал бы, отчего помираю… смирился бы, даже гордился, что у меня серьезная болезнь, неизлечимая… Я спросил у санитара: «Раз уж пришла пора помирать… хотел бы я знать, скажи, пожалуйста… у меня рак, не так ли?» Отвечает: «Нет». «А что у меня?» Говорит: «Не знаю. Похоже, что ничего».
И р и н а. Моя?
Д е д. Твоя. Я тебя в школу отдал… Ты учительница. Ваша наука — ученых, учителей, докторов. Почему он сказал: «Не знаю»?
И р и н а. Он не доктор, а ветеринар.
Д е д. Какая разница! Все одним миром мазаны. Вот только Пайку, может быть, что-то нащупал… но его, видите ли, коллектив не понял… Жаль! Я как-то в телеге слышал про него разговор. Все его оплакивали.
И р и н а. Теперь, если кого позовешь, тот же ветеринар придет…
Д е д. Вот как эта жизнь проходит.
И р и н а. Та приходит…
Д е д. Пришла… она уже под кроватью…
И р и н а. Может, под моей кроватью, да заглянуть не могу…
Д е д. В твоем животе.
И р и н а. Некоторые при малейшей простуде теряются… Двух слов связать не могут… Паникуют. А ты, отец, кто бы подумал. Если кто со стороны услышал бы тебя… не видя, что ты в гробу, просто услышал, как ты шуткуешь… решил бы, что ты или разыгрываешь кого-нибудь, или к свадьбе готовишься…
Д е д. Назовем ее свадьбой… коль иначе нельзя… не зря, видно, я так принарядился.
И р и н а. Всегда ты смеялся в лицо опасностям.
Д е д. Делать нечего, смеешься. Видел я одного на фронте… снаряд разорвал его на мелкие кусочки, а он все с улыбкой на губах. Только одна губа тут, а другая за несколько метров… Говорил он что-то чертовски смешное… но разобрать было трудно… трава прорастала сквозь его смех.
И р и н а. Меня спрашиваешь?
Д е д. Не с собой же я говорю.
И р и н а. Я с призраками не разговариваю.
Д е д
И р и н а. Капельку… Ты считаешь себя давно умершим…
Д е д. Откуда мы знаем, что это не так? Засвети, поглядеть хочу…
И р и н а. Не могу…
Д е д. Вот видишь?
И р и н а. Отец!
Д е д. Кто говорит?
И р и н а. Кто? Это ты заговариваешься?
Д е д. Уже прошло… Будет так проходить и потом?
И р и н а. Кто?
Д е д. Время… тоже так быстро?
И р и н а. А я-то почем знаю?
Д е д. Враз меня силы покинули. Тебе еще долго?
И р и н а
Д е д
И р и н а. Я уже не хочу…
Д е д. Разрешилась?
И р и н а
Д е д. Плачешь — значит, жалко. Ничего ты ему не сделаешь. Это дамские штучки. Будь ты крестьянкой, тебя бы не заносило… Разнежилась в городе… Все живое должно жить.
И р и н а. Тогда зачем ты помереть собрался?
Д е д. Я свое пожил… Ого, с лихвой пожил! Не век же вековать… Так говорил и дед Пэтру, бедняга… А прожил век да еще половину. Съедал за столом ягненка и спал — зимой ли, летом — на завалинке.
И р и н а. Когда он говорил про век, имел в виду второй…
Д е д. Верно, а то как же? Он видел своих внуков, правнуков и праправнуков. Был как дуб, забытый на поляне, все ждал, когда в него молния ударит. Все село его помнило старым… лет сто его дедом называли.
И р и н а. Не знаю.
Д е д. По заду била?
И р и н а. Ой! Шевельнулся. Живехонек…
Д е д. Назови его именем моего деда… Ионом.
И р и н а. А, нет… ни в коем случае! Еще один Ион! Лучше — Стан.
Д е д. А мне не нравится. Знал я одного Стана, так тот всю жизнь коз пас… Лучше уж — Георге.
И р и н а. Не хочу.
Д е д. Яков?
И р и н а. Слишком уж в хвосте… календаря… все впереди него.
Д е д
И р и н а. Что там? Чем ты гремишь?
Эй, что случилось? У тебя же не было сил! Что ты вещи двигаешь?
Д е д. Ничего особенного. Я все-таки залез в ящик… в ладью… в Ноев ковчег…
И р и н а. Охота тебе баловать…
Д е д. Здесь потеплей. Я продрог, а здесь вроде потеплей…
И р и н а. Ты себя лучше чувствуешь?
Д е д. Что-то еще держит… под ребром…
И р и н а. Держит?
Д е д. Под ребром… с той стороны… Недалеко я уплыву в этой ладье…
И р и н а. Тебе еще плавать охота?
Д е д. Именно. Человек смолоду рвется землю обойти, а как прижмет его косая, лезет в змеиную нору. Пес и тот, как смерть почует, приползает домой и испускает дух на пороге…
И р и н а. У порога.
Д е д. Верно говоришь… я как раз у порога. Но дух испустить не могу, пока внука не увижу. Слышь?
И р и н а. Что?
Д е д. По нашему обычаю… придут те самые на бдение.
И р и н а. Зачем, кто?
Д е д. На бдение… так говорится. Побыть, значит, с покойником в первую ночь… когда душа его еще в доме. Их долг — составить ей компанию, чтобы не томилась она в одиночестве. Обычай таков. У этих гостей длинный язык, сквернословят, не знайся с ними. И разряжены черт знает как. И болтают невесть что. Не пугайся. И я не раз ходил на бдения, родичам покойного легче от их дурачества. Отвлекаются. Человек умер — так это не значит, что всему конец. Живые должны отвлекаться. Чтоб горе не заполнило… Живые свою жизнь должны прожить…
И р и н а. Пить?
Д е д. Именно. Однако вылезти из гроба мочи нет. Побуду лучше здесь, я угрелся малость. Дождь все еще льет?
И р и н а
Д е д. Ни к чему мне вылезать… Ради капли воды… что ни говори, а здесь я в укромном месте. Только во рту пересыхает. И повернуться не в силах. Тут сдохну! Я покончил счеты с жизнью… Подвел черту и улегся под нею. Ухожу, оставляю вас…
И р и н а. Как же ему быть перед домом, коли ты лежишь… Не ты ли настаивал… только, дескать, из дуба.
Д е д. Журавли улетели?
И р и н а. Улетели.
Д е д. И аисты? Улетели в яркие страны?
И р и н а. Жаркие.
Д е д. Жаркие-яркие… Не помню… о ком я говорил? Что-то челюсти сводит… Крикнуть и то не могу.
И р и н а. Чего я кричу? Не так уж и больно теперь. Да и голос не мой!..
Д е д
И р и н а
Себя ли только слышу? И там что-то бьется… плачет, визжит.
Д е д. Перекладину! Дайте перекладину… ухватиться… Небо шатается! Хоть бы цепь какая у пропасти! Падаю! Веревку, бросьте мне веревку… уцеплюсь за нее. Какая бездна…
И р и н а
Д е д. Кто меня в окно бросает? С такой высоты?
И р и н а
Д е д. Мешки бросаете в окошко, из кладовки в кладовку… Из одного мира в другой!
И р и н а. Вулкан! Вулкан рожаю!
Д е д. Лучше бы мне гнить в кладовке с этими крысами, что чуют меня усиками…
И р и н а. Горю, сгораю… Будет ли конец?
Д е д. Ох, падаю.
И р и н а. Верно ли слышу? Это слова того, кто грядет.
Д е д. И это я говорил, что не страшно. А сейчас помираю со страху.
И р и н а. Это он покидает мир…
Д е д. Рад бы еще раз родиться.
И р и н а. Как мне знакомо это чувство падения.
Д е д. Но почему? Почему падаю?
И р и н а. Скорей бы конец…
Д е д. Не знал я, что меж небом и нами такая бездна…
И р и н а. Как бы ни кончилось — лишь бы кончилось поскорее…
Д е д. Веревка… ах, поймать бы ее. Минутку бы продержаться…
И р и н а
Д е д
И р и н а. Уми… ра… а… ю!
И р и н а. Во мне одно великое опустошение. Зияющая пустота — в голове. Словно я его из головы извлекла, из мозга. Странно! Должно быть, не младенца родила, а…
Верно, кошка дверь царапает! Входи, кошка!
Пожаловали на бдение. Займутся той стороной дома. Входи. Входите. Налетайте. Чувствуйте себя как дома, прошу!
А! Чучело! Чучело конопляное, палка деревянная, дождь вспугни, прогони.
И р и н а. Там он. Гляди не споткнись об него. И не строй из себя слепую да безъязыкую…
П е р в а я м а с к а. Тсс.
И р и н а. Скатертью дорога!
Прошу! Дурачится. Входи откуда вышла!
А ну-ка, дай погляжу на тебя… Красивая модель!
П е р в а я м а с к а. Ый, ий, ый, ый, хий!
В т о р а я м а с к а. Пыыр, пыр, гыр, гыр, быр, хью!
И р и н а. Добро пожаловать, а то мне было скучно. Признаюсь, не очень весело быть в таком положении, неопределенном… И мысли приходят какие-то смутные… Я вам это говорю, потому что вы из нашего села. Знаете меня сызмала.
П е р в а я м а с к а. Но сызмала, а еще до рождения.
И р и н а
П е р в а я м а с к а. А просто… из уха… Неужто не бывало такого? Не дале как позавчера одна родила двух пригожих поросят…
В т о р а я м а с к а. Слыть, двух поросят. Знак небесный. Потому дождь перестал… То есть потому не перестал… Да.
И р и н а. Чудится…
В т о р а я м а с к а. Перестань нести околесицу…
И р и н а
П е р в а я м а с к а. Это мы приходили, когда ты родилась…
И р и н а
П е р в а я м а с к а. Постыдилась бы!
И р и н а
В т о р а я м а с к а. Деды, прадеды.
И р и н а. Говорил мне отец, бедняга, да простит его господь: «Знай, говорит, заявятся те дядьки, разнаряженные, придут на бдение». Но он говорил, что вы рассмешите меня, что я буду кататься со смеху… что у вас чувство юмора… подлинное…
П е р в а я м а с к а. Эти бабы-роженицы ни с того ни с сего заговариваются, теряют нить.
В т о р а я м а с к а. Они связывают нить.
П е р в а я м а с к а. Ой, давай, тащи сюда мешок с картошкой.
В т о р а я м а с к а. Что за птенчик. А-гу-гушеньки. Желтый, как воск. Вылитая мать и сердитый, как она. Ну все, пора за дело.
П е р в а я м а с к а. Богатырь.
В т о р а я м а с к а. Два кила, не меньше.
П е р в а я м а с к а. А как старательно он запеленут. Смотришь, какой он тихонький, спокойненький, и прямо не верится, что это он так визжал… как из пасти змеиной.
В т о р а я м а с к а
П е р в а я м а с к а
В т о р а я м а с к а
П е р в а я м а с к а. Да будет спеленут, как голубок… от ручек до ног… Чтобы тело связано, а разум — развязан… да познает он связь единую… серединную… да обнимут его руки ясноликой супруги… да познает он, народясь, высшую связь.
В т о р а я м а с к а. А связь с землей забыла?
П е р в а я м а с к а. А это уж… ты…
И р и н а
Перепутали покойника с новорожденным… Несут всякий вздор… Насмехаются… Мертвому судьбу пророчат…
П е р в а я м а с к а.
В т о р а я м а с к а.
П е р в а я м а с к а. Ты думаешь, его назовут Трикэ?
В т о р а я м а с к а. Не знаю.
П е р в а я м а с к а. А чего ж болтаешь! Сама не знаешь, что плетешь…
В т о р а я м а с к а. Да какая разница! Мое дело — предсказывать. А уж судьба — судьба сама разберется, что к чему, что в моих словах понять так…
П е р в а я м а с к а. А что этак?
В т о р а я м а с к а. Нет уж, теперь только так… ногами вперед!
И р и н а
Ах ты мой маленький! Что с тобой?
П е р в а я м а с к а. Ну вот, разбудили в соседней комнате покойничка. Сердится. Конечно, живыми занялись, а его бросили…
В т о р а я м а с к а. Не обвыкся еще… Обижается… Поначалу всегда так, а когда уж кожа задубеет-то…
П е р в а я м а с к а
В т о р а я м а с к а. Ну, хватит с ним возиться… Пусть спит… сил набирается… а нам еще над покойником постоять надо…
П е р в а я м а с к а. Постой, тетушка, сейчас… я тебе принесла кочергу да решето… Решето на кочергу — в рай отправить помогу…
В т о р а я м а с к а. Да, милая, да…
П е р в а я м а с к а. На рассвете началось…
В т о р а я м а с к а. Вечерком оборвалось…
П е р в а я м а с к а. Кочергу прямее выгнул бы — через яму перепрыгнул бы…
В т о р а я м а с к а. Прыгнуть-то прыгнул, да в яму угодил…
И р и н а
А ты что молчишь? Думаешь, молчишь — так не узнаю тебя. Знаю я, кто ты. Ты — Гогонел. Гогонел, сын Фэники-младшего. Я тебя сразу признала, что, нет скажешь?
П е р в а я м а с к а. Правильно! Так ему и надо! А то совсем обленился! Пальцем не шевельнет!
В т о р а я м а с к а. Словечка не вымолвит! Хоть бы немного помог нам…
П е р в а я м а с к а. Так нет же! Расселся тут… Барин!
И р и н а. Отец!
В т о р а я м а с к а. А что нам было делать? Меньше трех нельзя. Кто подвернулся — тот и приглянулся… А живых, где их сейчас живых раздобудешь?
П е р в а я м а с к а. Старый Бурсук говаривал: кто в дождь помрет, того… Ой, не могу, в этом доме кто-нибудь со смеху помрет, кишки надорвет…
В т о р а я м а с к а. Везет мне нынче!
П е р в а я м а с к а. Это еще что! Это еще самое начало… А как зальет кругом… потом-то…
И р и н а. Уходите вон! Вон отсюда!
Маски. Что?
И р и н а. Убирайтесь!
П е р в а я м а с к а. Не уйдем, пока не услышим, как смеется мать покойного. Пусть зубы покажет.
В т о р а я м а с к а. И никого отсюда не выпустим. Кто тут мать покойника?
И р и н а. Да ей уж давно смеяться нечем!
П е р в а я м а с к а. А мы ей новые зубы вставим. Подковы.
И р и н а. Да не в зубах дело…
В т о р а я м а с к а. Хоть резцы, хоть коренные…
И р и н а. Если б только зубы…
В т о р а я м а с к а. А что, у нее волосы выпали?
И р и н а
П е р в а я м а с к а
В т о р а я м а с к а. Значит, ты — мать покойника?
И р и н а. Да нет, дочь я, дочь!
П е р в а я м а с к а. Нет уж извините-простите! Ма-ать! Сразу видно, что мать!
В т о р а я м а с к а. Конечно, мать. Мы тебя сразу по оскалу узнали. Как только рот раскрыла.
П е р в а я м а с к а. Ну, кума, теперь я тебя обыграю. У тебя-то сколько их?
В т о р а я м а с к а. А тебе какое дело? Ты сперва выиграй… А пуговиц у меня хватит… сможешь набить себе ими полную… голову!
Да ты хоть раз, скажи, по-честному-то выигрывала?
И р и н а. Ну, люди добрые, совсем вы меня с толку сбили… Большое вам спасибо за ваши хлопоты… все было прекрасно. Я бы и сама справилась. И муж мой скоро прийти должен… Вот и дождь, кажется, кончился…
П е р в а я м а с к а. Вишь, рядом пуговка легла. Достань-ка!
И р и н а. А то крыша у нас черепичная, дождя совсем не слышно, как по рыбьей чешуе стекает.
П е р в а я м а с к а. А у него-то… Как ты думаешь, тысячи две накопил он этих пуговиц за свою жизнь?
В т о р а я м а с к а
И р и н а. Вот люди, а? Хорошие люди гибнут, а всякая заваль выживает.
П е р в а я м а с к а. А ты чего суешься?
В т о р а я м а с к а. Ты знай свое дело.
П е р в а я м а с к а. Свои прелести. Хи-хи.
В т о р а я м а с к а. И не бубни тут.
П е р в а я м а с к а. Раззвенелась. Как колокол на звоннице.
В т о р а я м а с к а. Смотри, молоко перегорит.
И р и н а. А катитесь-ка вы колесом! Чтоб от вас одно имя осталось! Чтоб я вас как свои уши видела! К черту на кулички! Чтоб вас землей засыпало! Чтоб вы…
П е р в а я м а с к а. Ты чего лаешься?
В т о р а я м а с к а
П е р в а я м а с к а. Ладно, мы свое дело сделали. Пришли да полазили, посмотрели да сглазили, по дому порыскали, лошадиной мочой побрызгали… Побрызгали? Конечно, вон сколько налили.
И р и н а
Какой-то звон.
Ух ты! Родник, прямо в доме! Вот чудо! Родник — примета хорошая. Благополучие, рог изобилия. Когда я была маленькая, я находила родники в оврагах и расчищала путь ручейкам… и они журчали, журчали…
Добро пожаловать! Это, должно быть, те самые ручейки явились поблагодарить меня. Ну а там что слышно?
Ясное дело, дождь так долго лил, что земля уже не в состоянии впитывать влагу. И грунтовые воды тронулись. Хорошо еще, что люди вовремя насчет дамбы позаботились. Главное — чтоб она устояла. Только этого не хватает, чтобы дамба рухнула и река в дома хлынула. А с этой водичкой мы уж как-нибудь справимся.
Ничего, справлюсь!
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
И р и н а
Ну чего ты плачешь? Смотри, я ведь не плачу. Хотя плакать-то положено мне. Тебе-то что… Тебе и горя мало. Явился в мир гол как сокол… по́том не умывался, мозолей себе не набивал. А мы… сколько мы натерпелись с этим домом… которого больше нет. Вернее, он есть, конечно, но только…
Не кричи… А то соседи услышат… У них и так земля из-под ног уходит, к чему их тревожить, коли мы не можем протянуть им руку помощи… Благодари судьбу, что мы еще живы… Живы? Ну конечно, оглянись вокруг… Видишь, как бурлит жизнь… Хорошо живем! Как бы то ни было — хорошо живем!
Г о л о с Т и т у. Есть там кто-нибудь? Эге-гей! Есть кто живой в этом доме?
И р и н а. Как будто кричит кто-то… или мне уж мерещится…
Г о л о с Т и т у. Ау-у-у!
И р и н а. Ну да! Кажется, человек.
Г о л о с Т и т у. Кажется, кто-то есть.
И р и н а. Кто — я?
Г о л о с Т и т у. Титу меня зовут.
И р и н а. Т и т у… А дальше?
Г о л о с Т и т у. Поантэ.
И р и н а. Громче… не слышу, ребенок плачет…
Г о л о с Т и т у. Поантэ!
И р и н а. Поантэ?
Г о л о с Т и т у. Не могу. Я наверху… на дереве…
И р и н а. На дереве? А что ты там делаешь?
Г о л о с Т и т у. Сижу.
И р и н а. Сидишь?
Г о л о с Т и т у. Сижу и… разговариваю.
И р и н а. С кем? С водой?
Г о л о с Т и т у. Со своей невестой. Мы здесь обручились. Родители нам не разрешали… так мы дождались подходящей минутки. Это здорово, что мы оба забрались сюда на ясень!
И р и н а. Молодцы! А невеста — кто?
Г о л о с Т и т у. Сильвика, дочь Тэгэрылы.
И р и н а. Она самая.
Г о л о с Т и т у. Я так и знал, что это ваш дом. Только несколько домов и уцелело. А то — одна вода… И ясень мой в воде и колодец… Вы бы на крышу поднялись… вид… как на море… Вы когда-нибудь были на море?
И р и н а. Еще не бывала.
Г о л о с Т и т у. И я не был…
И р и н а. И давно ты… там, на дереве?
Г о л о с Т и т у. Да уж… третий день.
И р и н а
Г о л о с Т и т у. Конечно, вам-то что… вы в доме… А нам тут… Зато мы все видели! Конец света… Что тут только не проплывало… Дома, целые дома, представляете?
И р и н а. А люди? Люди спаслись?
Г о л о с Т и т у. Некоторые спаслись. Кроме тех, самых первых, которых вода врасплох застала, когда дамбу прорвало.
И р и н а
Г о л о с Т и т у. А сколько добра пропало. Там, наверху, организованы спасательные отряды, да только они спуститься не могут… Стоят и смотрят сверху… Несколько смельчаков решились было на лодках пройти, так их так закрутило…
И р и н а. Боже мой! И что с ними стало?
Г о л о с Т и т у. А что с ними могло стать?
И р и н а. Понимаешь, я тут жду одного… на лодке… мужа.
Г о л о с Т и т у. А разве он еще не вернулся?
И р и н а. Нет.
Г о л о с Т и т у. Он многих спас. Первым делом — детей. Человек пятнадцать… Он как раз возвращался из другого села… когда началось… А он на лодке, да еще против течения… Это было как чудо. Знаете, против такого течения… все равно что вверх по Ниагаре. Я не был на Ниагаре, но много слышал.
И р и н а
Г о л о с Т и т у. Да как вам сказать… был жив… Думаю, он где-нибудь плавает на своей лодке. Отсюда ведь тоже не так уж хорошо все видно. Вы бы сами поднялись на крышу…
И р и н а. Да я и на шаг отойти не могу…
Г о л о с Т и т у. Тогда не волнуйтесь. Явится. Должен явиться. Я его тоже жду. Он ведь бывший моряк. А теперь только такие, как он… Да еще армия… это просто счастье… Вы только не думайте, что люди вас бросили… Сами, мол, спаслись, а про всех остальных забыли…
И р и н а. Допустим. Допустим, меня они не заметили. А тебя с твоего дерева почему не сняли?
Г о л о с Т и т у. Других спасали. А как до нас дело дошло, оказалось, что рядом — столб электролинии… Мы еще пробовали на него залезть, да ничего не вышло… Скользкий… Лезем — и срываемся… Лезем — и срываемся… Недавно у нас электричество провели… Хорошо, что дерево это вовремя заметили… Но только долго ли оно выдержит? А вертолет никак здесь опуститься не мог — провода ему мешают.
И р и н а. Ну и как бы там теперь?
Г о л о с Т и т у. Ничего… лучше, чем на столбе. Вот где жуть была… Срываемся и лезем, срываемся и лезем… Как вода до пяток дойдет — так и взмываем вверх… Прямо Антеи{77}… Страх силы придавал…
И р и н а. А что это тебя одного и слышно?
Г о л о с Т и т у. А ребенок живой?
И р и н а
Г о л о с Т и т у. Да, хотя голос у меня не ахти. Да и взял я выше, чем надо.
И р и н а
Г о л о с Т и т у. Ну?
И р и н а. Вы только не сердитесь, если я глупость скажу. Может, вы уже нашли себе кого…
Г о л о с Т и т у. Кого — «кого»?
И р и н а. Посаженых. А то я подумала, может, мы вас и обвенчаем? Когда мой муж вернется… Когда река в берега войдет… Что скажете?
Ну вот видите, ни к чему это вам…
Г о л о с Т и т у. Да нет… отчего ж? Если б вчера… Вчера еще можно было… Вчера она еще жива была…
И р и н а. Кто — она?
Г о л о с Т и т у. Да невеста моя.
И р и н а
Г о л о с Т и т у. Сам уж не знаю, как это вышло… может, простыла… Я-то все боялся, как бы она с ума не сошла. Знаете… в такие страшные минуты… это бывает… но она не поддалась… хорошо держалась… и меня подбадривала… даже подтрунивала… Так мы и поддерживали друг друга.
И р и н а. Была где-то… Все плавала вокруг гроба.
Г о л о с Т и т у. Это хорошо, что вы заранее о гробе подумали.
И р и н а. Да, так уж случилось. А то ведь мы не очень запасливы…
Г о л о с Т и т у. Постойте, вы же сказали, он жив…
И р и н а
Г о л о с Т и т у. Неподходящий он выбрал час.
И р и н а. Неподходящий, что и говорить… Но все же он умер… хорошей смертью… Ему даже, можно сказать, повезло… Знаешь, когда кругом такая заваруха… Умереть своей смертью, иметь гроб… под рукой… чистый, убранный, все как полагается…
Г о л о с Т и т у. Ах так вот откуда у вас свеча…
И р и н а. Ага. А на что она тебе там… наверху?
Г о л о с Т и т у. Да, вы правы… ветер здесь… но все равно…
И р и н а. Слушай, ты должен быть сильным! Чтобы жить! Чтобы все рассказать! Это твой долг… У тебя теперь долг перед ней… И ничего не бойся… Не бойся… Спой что-нибудь…
Г о л о с Т и т у. Что?
И р и н а. Ну… что-нибудь… песню…
Г о л о с Т и т у. Ничего на ум не приходит…
И р и н а. Тогда… Я спою… только ты уж не сердись, я колыбельную… Пусть ребенок уснет…
Г о л о с Т и т у. Мне-то что. У меня и так сон пропал. Пойте… хоть колыбельную…
И р и н а
Я твою маму знала. Она что тебе в детстве пела?
Г о л о с Т и т у. Мама?.. Она меня в корыте держала. Теперь, конечно, другие условия. У детей люльки есть… всякие там игрушки… А у меня подкова была. Знаете, трудные годы… после войны… Засуха…
И р и н а. Знаю… У меня тоже был… деревянный самолет, из щепок и проволоки…
Г о л о с Т и т у. Тсс! Шум какой-то… Может, вертолет… Э-ге-гей!..
И р и н а. И я что-то слышала…
Г о л о с Т и т у. Нет, это вороны пролетели. Или галки.
И р и н а. Что-то мне скучно здесь становится… Покойник вокруг плавает… Гроб то есть…
Г о л о с Т и т у. Ну, насчет покойников мы с вами квиты.
И р и н а. Как твоя рука?
Г о л о с Т и т у. Да ничего… Перестал ее чувствовать…
И р и н а. А как же ты свою невесту держишь? Или бросил ее?
Г о л о с Т и т у. Нет-нет, мне ее никак бросать нельзя… Если я ее брошу, то и сам… брошусь… я ее к руке привязал… Ремнем… Знаете, она такая красивая… как будто уснула… а я жду, когда она проснется…
И р и н а. Да, рановато тебя в бурные воды жизни занесло…
Г о л о с Т и т у. Как вы думаете, прибудут за нами в течение суток? Потому что больше я, пожалуй, не выдержу. Постараюсь, конечно, но вряд ли…
И р и н а. Еще бы! Какие там сутки! Гораздо раньше, через часок-другой, может быть… Должны… Хорошо, что ты там, на виду. Тебя они издали заметят. Не забудь им только про меня сказать… Пусть ищут как следует… когда явятся…
Г о л о с Т и т у. Да, я тут как на мачте… на корабле… на самой верхотуре… Только ничего на горизонте не видно…
И р и н а
Г о л о с Т и т у
И р и н а. Баюкает? Кто еще тебя там баюкает?
Г о л о с Т и т у
И р и н а. Далась вам всем сегодня веревка…
Г о л о с Т и т у
И р и н а. Откуда у меня цепь?
Г о л о с Т и т у. Те-сем-ку ка-кую…
И р и н а. Нету.
Г о л о с Т и т у. Нитку. Самую то-ню-сень-кую. Очень бы при-го-дилась. Или вязанье распустите. Может, шнур-ки… У-ух! У-ух!
И р и н а. Ты что?
Г о л о с Т и т у. Чуть было с головой не ушел. Мешковина у вас есть? Сойдет, только скорее… Мне бы за что-нибудь ухватиться, а уж добраться-то я доберусь…
И р и н а. Ну откуда у нас мешки возьмутся, если мы готовый хлеб покупаем? Ты видел новую пекарню?
Г о л о с Т и т у. Затопило ее всю… Она теперь лягушек выпекает… Пряжу размотайте… Или лучше бросьте мне весь клубок. Ну пожалуйста, пожалуйста, миленькая! Можно, я вас буду миленькой называть?
И р и н а. Нет у нас пряжи. Нет у нас мешков. Нет у нас ниток.
Г о л о с Т и т у. А шерсть?
И р и н а. Шерсть!
Г о л о с Т и т у. Кажется, кто-то фыркнул. Кошка, что ли? Ужас. Что же мне делать? Как мне к вам перебраться?
И р и н а
Г о л о с Т и т у. Можно фитиль от лампы. Только подлинней, метров на двадцать, а?
И р и н а. Фитиль? Ты что?
Г о л о с Т и т у
И р и н а. Что, сорвало его?
Г о л о с Т и т у. Да, но я за него держусь… еще…
И р и н а. Держись!
Г о л о с Т и т у
И р и н а. Ты что-нибудь там видишь на берегу?
Г о л о с Т и т у. Плот! Я смастерю себе плот. И тихонечко усядусь на нем. Теперь у меня никаких забот нет. Я уйду в море. Плюну на все это и уйду в море. Сейчас… Сейчас…
И р и н а
Т и т у. Водички не хотите?
И р и н а. Издеваешься надо мной?
Т и т у. И не думал. Но у меня тут свежая вода, с самого дна колодца! Я ведь уже до колодца добрался…
И р и н а. Это колодец с нашей улицы.
Т и т у. На мое счастье, он оказался поблизости… Дерево унесло, а я прыг-прыг — и в гнездышко…
И р и н а. Да, там и впрямь было аистово гнездо. Глупый какой аист!
Т и т у. Вы когда-нибудь катались на колодезном журавле?
И р и н а. Как это?
Т и т у. Да так — когда ветер ударит, ведро вниз уходит и само воду набирает… А я в это время наверху. А как ведро начнет подниматься, я на другой край соскальзываю… Как по лезвию ножа… Так и езжу взад-вперед… Я вот что придумал, я ведро вверх дном переверну… А то очень уж мне не нравится, как оно само воду набирает. Не нравится чисто символически, понимаете?
И р и н а. Нет.
Т и т у. Да ведь это что может означать? Понимаете? Ведро, само достающее воду! Вот потом, когда-нибудь потом, я бы, может, этим и воспользовался… Когда тучи разойдутся… я набрал бы себе свежей водички, из самого родника… Можно, конечно, и из облаков… да ведь она только голову помыть годится…
И р и н а. А что это там скрипит?
Т и т у. Слышите, да? Все скрипит… И веретено, и колодезный журавль, и свеча… Все проявляет кипучую деятельность… И я проявляю… вверх-вниз, вверх-вниз… то я вверху, то я внизу, значит, куда журавль, туда и я… Это как если б господь бог надумал мною воду черпать… А наверху — красота, далеко кругом видно… весь… разгром… первый сорт!.. извиняюсь… нет, жаль, конечно… но в смысле природной стихии… Знаете, все скользит как по маслу… Первым классом! И все… вниз…
И р и н а. Вот мы каковы, висим на журавле и шутим!
Т и т у. Так ведь я и плакал уже и кричал… Что остается делать? А знали бы вы, что я тут вижу…
И р и н а. А что ты там видишь?
Т и т у. Все вижу, только спасателей не вижу… Все остальное — как на ладони… Я, знаете, обратил внимание, какое у нас благоустроенное село. Дома — один к одному… плывут. Вот дом Чупаги… с высокой завалинкой, деревянные поперечины и застекленная веранда… А вот дом Гуицы: резные подпорки, а в одной гвоздь торчит, чтобы на него зеркальце вешать, когда воскресным утром бриться выходил… а Луца ему из кружки поливала… Вот только окна повылетали. Вижу икону, написанную на стекле, святой Илья, кажется, двумя клячами правит, и телега по каким-то огненным облакам… Подушки вот, добротные. Луца их только-только набить успела… А вот дворец нашего Янка. Еще недостроенный, без крыши. И на стропилах пучок чебреца еще висит. Плывет себе, уплывает со всеми своими балками и палками. Привет! Все проходит передо мной, как в чудесном сне…
И р и н а. Одного только не понимаю. Как же они не устояли? Ведь не спичечные коробки!
Т и т у. А вы бы сверху посмотрели, как я… Тогда бы все поняли… Их било под основание. Под самое основание. Срезало у фундамента. Бревна с гор плывут, как бульдозеры. Деревья, вырванные с корнем. Балки, бревна, полозья от саней. Плывут и все сносят. Как бараны, бодаются. Все сметают на своем пути… Да тут и каменная крепость не выдержит… Ой-ой-ой, что это движется на…
И р и н а. На нас?
Т и т у. Ух, повезло вам. На соседний дом. Слушайте, слушайте!
Слышали? На дно пошел. Красивое зрелище. Жуткое.
И р и н а. Что это за грохот?
Т и т у. Это рушатся погреба и подвалы, веранды и фундаменты. А-а-а… Даже зевать хочется…
И р и н а. Ты что, зеваешь?
Т и т у. Кажется.
И р и н а. Тебе что, надоело рассуждать здраво? Поразительно. Все течет, а ничего не изменяется. У меня такое ощущение, что все остановилось. Ну, давай вместе зевать. Это ты хорошо придумал.
Т и т у. Вы когда-нибудь ругались с учительницей из второй школы, что на горе?
И р и н а. Почему вдруг — ругалась? Почему ты спрашиваешь?
Т и т у. Просто так, чтобы знать. Ее дом собирается зайти к вам в гости. Мне кажется, у нее зуб на вас…
И р и н а. Мы как-то с ней поспорили на совещании… Но не настолько… чтобы мстить и преследовать…
Т и т у. Жернов летит… как метеор… Школьные сочинения плавают вокруг… как детские пеленки… Ух ты! Молодчина! Вовремя свернул. В миллиметре от вас прошел. Добрая душа, ничего не скажешь. Да и мне здесь… на этой палке… повезло. Можно будет еще ведер двадцать набрать…
И р и н а (
Т и т у
И р и н а. Эй, ты, послушай, что это за «истинный гнев» и что это за «желчь»? Не улавливаю смысла.
Т и т у.
И р и н а
Т и т у. Да разве я что-то говорил? Да? Значит, я думал вслух. А я думал, что только думаю…
И р и н а. Думаю! Орал, как громкоговоритель на площади… Знаешь, а ты ведь настоящий философ… Мысли у тебя… такие абстрактные… обо всем об этом…
Т и т у. Об этом колодце!
И р и н а. Ну вот, чашку разбила!
Т и т у. Это к счастью…
И р и н а. Ох!
Т и т у. У меня, кажись, веко дергаться начало. Ресница попала. У вас ресницы длинные? Вы бы мне протянули их, а я бы по ним легонько перешел… Не смей на других глаза пялить! Нечего на них глазеть! Не смей ни на кого смотреть, бесстыжая! Я ведь могу рассердиться! Ой, рассержусь! Это после того-то, что мы обручились?
И р и н а
Т и т у. С короткой твоей юбочкой покончено… Да и родителям нечего на коленки твои любоваться… Не их это теперь забота — твои коленки! Тоже мне родители… И чужих детей бросай учить! Свои теперь будут! Так я хочу… Чтоб много… чтоб целый класс!
И р и н а
Т и т у. Или даже два класса… параллельных… «А» и «Б»!
И р и н а. Ты как себе позволяешь со мной разговаривать? Ты чего добиваешься, чтоб я заплакала?
Т и т у. А, захныкала…
И р и н а. Проясняется?
Т и т у. Понемногу. Кое-какие мыслишки зашевелились. А что, солнце уже зашло? Так рано? А как же скот на пастбище? А, вот они, возвращаются… Машут хвостами, отгоняют мух, слепней. Быки плывут, подняв рога над водою. Коровы. Пегие. Всем стадом. Хорошо, что не разбрелись. Ну-ка, ну-ка, кажется, наша Мурджила… И рядом с ней — Приан… Как зубры… Все стадо поплыло вниз, в долину. Только бы бычок от них не отстал!
И р и н а. Испокон веков наши мужики гордились своим скотом. Своей землей. Своим домом…
Т и т у. Касательно земли — так ее вовсе не видать, а насчет скота, сами видите, какая на него напасть нашла, хоть и прививки от ящура поголовно всем делали…
И р и н а. Пропадут, все пропадут.
Т и т у. Плавать они умеют. Плавать я их научил. Да только куда их занесет? Придется потом всю округу облазить.
И р и н а. Ничего. Все себе вернем, все начнем сначала. Наши мужики — народ хозяйственный, опытный, все пережили…
Т и т у. И еще переживут. Не все еще прошли… смотрите, смотрите, овцы плывут всем гуртом! И стадо нашего Боалы… Теперь все. Теперь дело к концу. Конец.
И р и н а. Если ты имеешь в виду меня, то ошибаешься! Мы еще здесь. И здесь останемся!
Т и т у. А я, пожалуй, отправлюсь. Со всем этим скарбом, с журавлем, с ведром…
И р и н а. Эй, Титу, если в тебе еще есть хоть крупица разума, посмотри внимательно вокруг и скажи мне, появился там кто-нибудь? А то, по правде говоря, я тоже начинаю терять терпение…
Т и т у. Появился… Пропал… появился… пропал…
И р и н а. Ох, напрасно я на него сердилась… И на прочих людей напрасно обижалась… Неужели я никак не могла помочь ему, этому бедняге? А те, на берегу, неужели они никак не могут нам помочь? Ждут чего-то. Придумывают что-то. И придумают в конце концов!
Т и т у
И р и н а. Что-что?
Т и т у. Песню вспомнил. Ку-ку!
И р и н а.
Т и т у. Откуда это?
И р и н а. Тоже… из песенки… Что-то я в этом году кукушки совсем не слышала… Как-то так получилось…
Т и т у. Ну ничего… Сейчас услышите… Ку-ку! Ку-ку!
И р и н а. Ты будь у меня умницей, кукушка… Кукушечка моя… птица серая…
Т и т у. Ку-ку! Ку-ку! Ку-ку! Ку-ку…
И р и н а
Т и т у. Ку-ку! Ку-ку!
И р и н а. А как там вода, выше или ниже? Здесь у меня она все поднимается… Но тебе там, наверное, виднее… вся обстановка… ниже, а?
Т и т у. Ку-ку… Ниже… Ку-ку… Выше… Ку-ку… Ниже… Ку-ку…
И р и н а. И этот решил меня попугать.
И р и н а. Ну-ка поглядим, как наши дела.
Ну-ну!
Говори-говори! Молодец! Можно сказать, что я установила контакт с миром. Наладила связь с миром. Мир хрипит. Но ободряет меня. Я поняла, он говорит мне: «Держись! Скоро появится кто-то на небе… на веревке… свисающей с вертолета… и ты услышишь голос: «Поднимайтесь, мы явились за вами!..»
Вот что забавно. Здесь, в моей комнате, вода завихряется справа налево, а в комнате покойника — слева направо. У меня, значит, против часовой стрелки… к чему бы это? Вода показывает мне обратное время? Дождя не слышно.
К у м а И о а н а. Вот соломы бы пучок, где живет паучок…
Т е т к а А н и к а. Да немного бы дегтя, тетя…
К у м а И о а н а. Да с мертвеца бы обмылочки…
Т е т к а А н и к а. Да веревку бы с висельника…
К у м а И о а н а. А череп вурдалака?
Т е т к а А н и к а. А волчья глотка?
К у м а И о а н а. Зато у меня целая лисица!
Т е т к а А н и к а. Нужна волчья глотка. Лиса — не годится.
К у м а И о а н а. А черная курица у тебя есть?
Т е т к а А н и к а. А зачем? Нужна лягушка, сваренная в коровьей моче. Подкова, чтобы не сбиться. Кипяченная в небесной росе да в отваре чемерицы. Опять же — веретено. Или спицу — все одно…
К у м а И о а н а. Чур меня, чур! Чур!
Т е т к а А н и к а. А подвал, в котором грибы проросли? А то все водоросли… водоросли…
К у м а И о а н а. Да упавший в речку сокол, что в горах кружил высоко…
Т е т к а А н и к а
К у м а И о а н а
Т е т к а А н и к а. Съела да не отведала и солнышку не дала… Дала ты солнцу? Не дала… Вот какие дела!
К у м а И о а н а. Тьфу!
Т е т к а А н и к а. Вот оно, солнышко, досуха распухло да и высохло.
К у м а И о а н а. Чур меня! Чур! Не колдую, не хочу! Не правим, не лечим — печем!
Т е т к а А н и к а. Пиявочка-пиявочка, ползи скорее в ямочку, под заброшенный мосток, поверни запад на восток…
К у м а И о а н а. Все ясно…
Трудная у нас с тобой работа, Аника.
Т е т к а А н и к а. Да уж, тетка Иоана… Так на чем мы остановились?
К у м а И о а н а. «Солнце досуха распухло…»
Т е т к а А н и к а. А дальше-то что?
К у м а И о а н а. Дальше? Во-он, видишь, село… как проплывем его — так и все!.. Вниз да вниз… да только держись…
Т е т к а А н и к а. Да волчья глотка да квашня…
К у м а И о а н а. Чур меня! Чур! Попробуй поколдуй тут на одном сене… Мыслимое ли дело… Немыслимое… Плохо дело… Дальше некуда… Дальше — некуда?..
И р и н а. Какой прекрасный бассейн!
Женщинам и поэтам до двадцати лет — ого! — у них достаточно времени проявить себя… Свою гениальность… А мне уже двадцать пять… Я давно переступила порог… да и жалеть, кажется, не о чем… Да что это я… словно речь произношу… на собственных похоронах, прости господи.
И откуда этот пессимизм на мою голову?
Нет, от пессимизма пора избавляться!
Человек до последней своей минуты не хочет понять, что смерть пришла за ним!
И хлопочет на краю могилы.
А мне вот как теперь помолиться хочется: «Молю тебя, вымой стакан, в который ты нальешь мне яду. Чтобы на нем микробов не было…»
Мне и в театре никогда не нравились безвыходные положения. Поставят героя перед страшной опасностью и начинают эту опасность раздувать, доводить до катастрофы. Хорошо кто-то сказал, что в жизни не бывает безвыходных положений, только дураки их выдумывают. А жизнь гораздо сложнее. Например, здесь, сейчас…
Г о л о с Т и т у. Ку-ку, ку-ку, ку-ку…
И р и н а
Г о л о с Т и т у. Ку-ку… Ку-ку… Ку-ку…
И р и н а. А петь ты стал гораздо лучше… Растешь! Слушай, может, ты — птица? Ну да все равно. Главное, чтоб кто-то слушал меня. Чтоб я могла с кем-нибудь словцом перемолвиться. А то вода, гляжу я, все поднимается, а плавать я совсем не умею… так что… Что за болтливость на меня напала!.. Сама не знаю, что это со мной… Вспомнила я историю о двух возлюбленных. Видишь, чем у меня голова забита! О двух любовниках, которые решили сварить себе кофе, поставили его на газовую печь и забыли. А кофе выкипел и залил пламя. Когда они это заметили, было слишком поздно. Это была чужая квартира, кто-то предоставил им ее на несколько часов и, уходя, запер ключом дверь снаружи… Когда они почувствовали в комнате газ, было поздно… Одно из свойств метана — парализующее. Сам видишь, что умираешь, находишься в полном сознании, только двигаться не можешь и все смотришь и смотришь, удивляешься и удивляешься… Когда их нашли, у них были такие удивленные лица, что пришлось вводить им инъекции для расслабления мышц, чтобы не хоронить их такими… удивляющимися… Так что… забыла, что я сказать хотела… мысль срывается… А, вот что, ты, парень, старайся улыбаться, не хмурься… все равно ничего путного не придумаешь… Слишком уж много мы хмуримся… морщим лоб. Да ты хоть слушаешь меня?
Смотри, проясняется, звездочки выглянули… Вон, в воде отражение… Стоило им такой путь проделать, чтобы только отразиться в этой луже!.. Вот тебе, миленький, титька, а вот тебе космос…
А вот мне пора бы…
Наступает такой момент, когда все нужно знать… Все, что можно… все, что необходимо… перед дальней дорогой… Куча знаний… а понимания — никакого…
Теперь — я мама.
И волосы у меня не подобраны.
Г о л о с Т и т у. Ку-ку… Ку-ку…
И р и н а
Т и т у. Какая вода… аппетитная… А какой у нас теперь год?
Так вот, отец, сейчас я пойду и доставлю ее сюда…
И р и н а. Успокойся, парень…
Т и т у. Приволоку ее за волосы… и положу перед вами… Ох, задыхаюсь… Нет ли у вас воздуха? Мне нужен воздух, простор… Открытые дали… У меня есть разрешение на них, лицензия… А также на рыбную ловлю и охоту. К тому же, но это, конечно, между нами… я еще и браконьерствую. Тсс!.. А здесь я задыхаюсь!..
И р и н а. Постой! Постой, куда ты? Захлебнешься.
Т и т у. Это не имеет никакого значения. Всякий раз, когда я взлетал на колодезном журавле вверх, я видел тут у вас через проломанную крышу горшки квашеной капусты…
И р и н а. Все спешат по домам, все, кроме моего муженька. Вот они, я их ясно вижу! Вода-то, конечно, мутная, но в голове у меня ясным-ясно. Ясным-ясно от мутной воды.
Великий живот моря…
Я выполнила свой долг…
Титус Попович
ВЛАСТЬ И ПРАВДА{79}
Пьеса в четырех действиях
Павел Стоян,
Михай Дума,
Петр Петреску,
Василе Олариу,
Тибериу Ману,
Марта,
Дед Никифор,
Йон,
Андрей,
Траян Мэриеш
Доктор Мартин.
Лейтенант.
Младший лейтенант.
Шофер,
Рабочие, крестьяне, дети, юноша, девушка, стража, сержант, заключенные, офицер, строители, партийные активисты.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Д о к т о р. Да-а-а.
С т о я н. К старости мы обрастаем привычками, как колючками.
Д о к т о р. Ты все еще куришь? Сколько сигарет в день?
С т о я н. Что бы ты хотел услышать?
Д о к т о р
С т о я н
Д о к т о р
С т о я н
Д о к т о р
С т о я н
Д о к т о р
С т о я н. Нет. Ты был уверен, что с тобой такого произойти не может.
Д о к т о р. А как же! На прошлой неделе в Дорне{80}… может, потому, что у меня не было специального разрешения, я поймал такую рыбищу…
С т о я н. Я пришлю тебе прекрасный английский спиннинг. Марка «Шекспир»…
Д о к т о р
С т о я н
Д о к т о р. Если хочешь.
С т о я н. Нет, спасибо. Мне это уже не по плечу. Всего хорошего.
О л а р и у
Ш о ф е р
Извините… Привычка…
О л а р и у
Ш о ф е р
О л а р и у
М э р и е ш
О л а р и у
М э р и е ш
О л а р и у
М э р и е ш
Д е в у ш к а. Ну чего ты пристаешь. Я ведь сказала: я не люблю тебя больше.
Ю н о ш а. Глупости!
Д е в у ш к а. Может, ты лучше меня знаешь, что я чувствую?
Ю н о ш а. Ну хорошо — чем я провинился?
Д е в у ш к а. В том-то и дело. Ничем.
Ю н о ш а. Может, я был бестактен?
Д е в у ш к а. Что ты!
Ю н о ш а. Так что же?
Д е в у ш к а. Просто я вдруг поняла, что не люблю тебя больше. Разве так не бывает?
Ю н о ш а. Ты эти свои мелкобуржуазные штучки брось…
Д е в у ш к а. Ах так… Используешь политические аргументы… Может, еще обсудим на собрании… Чувства ведь тоже надо уметь планировать.
Ш о ф е р
М э р и е ш
О л а р и у
М э р и е ш. Надо же! Этакая пичужка стала уже самостоятельной гражданкой! На кого же она учиться собирается?
О л а р и у
М э р и е ш. Да… Тут уж ничего не поделаешь.
Ш о ф е р. Замолчи, дурак. Слышал бы, как она поет «Республика — Родина великая моя!»{84}, сразу схватился бы за оружие и на баррикады, хоть ты и кулак самый настоящий.
М э р и е ш. Вот что, товарищ Джику, если это шутка, то неудачная. Я ведь член партии с тысяча девятьсот сорок шестого года…
Ш о ф е р. Ну и что с того, что член. Выговор у тебя, с предупреждением.
М э р и е ш. Его давно сняли.
Ш о ф е р. Кто же его снял?
М э р и е ш. Как кто?! Товарищ Стоян! Я же работаю в обкомовских теплицах. На ответственной работе.
М а р т а. Я не слышала, как подъехала машина.
С т о я н. Я оставил ее в центре, чуть не попал в аварию из-за какого-то идиота. Должно быть, постарел здорово — совсем не знаю города.
М а р т а
С т о я н. Я вернулся пешком. Говорят, это полезно.
М а р т а
С т о я н
М а р т а. Ну если тебя устраивает такая формулировка…
С т о я н
М а р т а. Да.
С т о я н. Ну и? Давай, давай, не тяни душу…
М а р т а
С т о я н
Петреску в городе, знаю. Ты с ним говорила?
М а р т а
С т о я н
М а р т а. Сказал, что ему нечего добавить к тому, что произошло.
С т о я н
М а р т а
С т о я н. Да-а-а. Что же ты его не пригласила? А Ману?
М а р т а
С т о я н
М а р т а. И все же он человек порядочный. Привязан к тебе, верит в тебя.
С т о я н. Послушать тебя — мир состоит исключительно из порядочных людей. Может, так оно и есть… Только мне от его верности ни тепло ни холодно. Я требовал, чтобы он был верен партии.
М а р т а
С т о я н. Представь себе — способен. Но как человек дисциплинированный, спросил у меня разрешения.
М а р т а. И ты?
С т о я н
М а р т а
С т о я н. О чем же прикажешь мне думать?
М а р т а. О вещах приятных…
С т о я н. Да-а-а. Мне приятно, что Дума пригласил меня на торжественное открытие гидроцентрали, что не забыл обо мне.
М а р т а
С т о я н. Всю жизнь я ненавидел этот дом. Ману и Олариу заперли меня здесь в сорок восьмом{86}, когда меня чуть не пристрелил Баничу… «Товарищ Стоян, я отвечаю за вашу безопасность, в этом доме вам будет спокойно — он прекрасно охраняется…». И так долго они зудили, что я сдался. Обещали подыскать другой, но забыли. И я тоже…
М а р т а. Солидный дом… Для Дома приезжих вполне подходит… Мне лично нравится.
С т о я н
М а р т а
С т о я н
М а р т а. Господи, как же я испугалась, когда ты взглянул на меня и заорал: «Вы кто такая?» У меня ноги подкосились. Уж и не помню, что я ответила.
С т о я н. «Марта Рэдулеску».
М а р т а. Ты выглядел таким одиноким за этим столом… И спросил меня: «А вы что здесь делаете?»… — «Товарищ Ману…» — «Какой еще Ману?» — опять заорал ты… Я тебя очень боялась, пока не поняла, что кричишь ты, когда не уверен в себе.
С т о я н. Ну уж прямо?! Иди ты…
М а р т а. Вот-вот. И говоришь кстати и некстати «Иди ты!»… Потом попросил: «Вытащите из холодильника бутылку вина и захватите два стакана»… Я налила тебе. И ты сказал: «Я не люблю пить в одиночестве… Как, вы сказали, вас зовут?»
С т о я н
М а р т а. Ты никогда не рассказывал мне о ней… Она была красива?
С т о я н
М а р т а
С т о я н. Нет, не заслужила.
О л а р и у. Эй, вы, прекратите базар. Стыдно! Вы уже не дети. В ваши годы я на хлеб зарабатывал!
О д и н и з р е б я т
Ш о ф е р. Дайте-ка…
М а р т а. Ребята, я ведь просила: играйте где-нибудь подальше отсюда, и не надо так шуметь.
И бросьте-ка эти пушки, придумайте себе другую игру… Вот так, молодцы, вы ведь все понимаете.
В т о р о й м а л ь ч и к. Давайте вернемся через час, может, она нам еще и пирожное даст.
Пиф-паф!
О л а р и у. Чего патроны зря тратить? Я же убит!
Ш о ф е р. Какого черта им нравятся эти игры? Я не могу слышать это «пиф-паф»… Я даже ночью иногда вспоминаю, товарищ полковник… Помните, во время национализации бандиты подожгли фабрику. Когда мы подоспели, они успели забаррикадироваться в цеху вместе с Трифаном, новым директором…
О л а р и у. Кстати, как его дела?
Ш о ф е р. Он на пенсии. Целыми днями сидит себе на речке с удочками. А улова — никакого. Я достал ему пропуск в рыбное хозяйство — пусть наслаждается.
М э р и е ш
Ш о ф е р. Значит, забаррикадировались они в цеху… Тогда Андрей… помнишь, как этот парень играл в футбол! Что с ним? Не знаете?
О л а р и у. Он в Бухаресте. Полковник.
Ш о ф е р. …Как закричит в рупор: «Сдавайтесь! Вы окружены! У вас нет выбора!» А они в ответ: «Уведите солдат с территории фабрики, иначе мы расстреляем заложника»…
О л а р и у. Я тогда был капитаном…
Ш о ф е р. …товарищ полковник, в одной рубашке… пополз по крыше. Я закрыл глаза… По крыше он добрался до старой пожарной лестницы. Все замерли. Только огонь потрескивал — горела фабрика. И вдруг выстрел… Потом шквал ответного огня, и снова одиночный выстрел.
О л а р и у. У меня был парабеллум с точным прицелом.
Ш о ф е р
О л а р и у. Мне просто повезло: я работал на этой фабрике и знал ее как свои пять пальцев.
Ш о ф е р. Ну уж повезло. Вы стреляли как бог. Не разучились?
О л а р и у. Не пробовал.
Ш о ф е р. Ну парабеллум хоть сохранили?
О л а р и у
Ш о ф е р. Обидно было его сдавать. Память все-таки… Я ясно вижу, словно это было вчера: двадцать четвертого августа сорок четвертого года немецкий полковник протягивает вам парабеллум: «Bitte schön, bitte…»[13]
М э р и е ш. Где уж? Наверно, это тебя кулаки и легионеры{87} засыпали по горло кукурузой, когда ты пришел за госпоставками? Или тебя запирали в погребе? Тебе строили виселицу прямо напротив церкви? Да если бы не подоспел господин Олариу с войсками Госбезопасности, не есть мне больше хлеба с солью… А Петре — брательника — Баничу забрал, тело его я нашел в лесу спустя два месяца. Над ним надругались и глаза выкололи… Где уж мне понять?! А что стало с Баничу, господин… товарищ Олариу?
О л а р и у. Мы его ликвидировали в пятьдесят втором…
П е т р е с к у. Вино надо поставить в холодильник…
Ты коньяк пьешь?
С т о я н. Иногда. Украдкой.
П е т р е с к у
С т о я н. Надеюсь, там же, где всегда.
П е т р е с к у
С т о я н. Садись!
П е т р е с к у
С т о я н
П е т р е с к у
С т о я н
П е т р е с к у. Не знаю… Может… чтобы мы вместе попробовали забыть обо всем.
С т о я н
П е т р е с к у. Тогда я не знаю, о чем нам говорить.
С т о я н
П е т р е с к у. Ну что ж! Хорошего у нас в жизни было немало.
Ш о ф е р. Он вернулся пешком. Бог знает, где он бросил машину. И знаете, кто у него?
О л а р и у
Ш о ф е р. Петреску.
О л а р и у
Ш о ф е р
О л а р и у. А меня совсем не интересует, что ты считаешь.
Ш о ф е р
О л а р и у
Ш о ф е р. Ну… и ничего. Просто ляпнул, не подумав.
П е т р е с к у
С т о я н. Пытаюсь.
П е т р е с к у. Эсэсовская дивизия подходила к городу… Помнишь, как мы разозлились. В одной национал-цэрэнистской газетенке{90} был напечатан призыв: «Не сопротивляйтесь!» Пусть, мол, дивизия пройдет через наш город… Она уйдет… и все обойдется без кровопролития…
С т о я н. Из наших кое-кто тоже придерживался такого мнения.
П е т р е с к у. Знаю. Ох как хорошо знаю! Однажды я даже решил покончить счеты с жизнью. Такое, правда, со мной случилось всего один раз.
С т о я н. И что же?
П е т р е с к у. Тогда я подумал: должна же существовать какая-то высшая мудрость. Если человек сомневается — ни жизнь, ни смерть уже не имеют значения. Умереть в сомнениях нелепо. Лучше мучиться, но искать истину. Иначе теряет смысл борьба за то, что я считал и считаю предназначением человека…
С т о я н. А именно?
П е т р е с к у
С т о я н. Цэрэнистская газета, которая призывала к пассивности и повиновению, если не ошибаюсь, называлась «Свобода».
П е т р е с к у. Да. Я, как сейчас, вижу господину Дэрнеску — элегантного, благоухающего…
С т о я н. Помнишь, что он сказал?
П е т р е с к у
С т о я н. Правда? Так я сказал?
П е т р е с к у. «Но, господин Стоян…»
С т о я н. «…призывает население не мешать эсэсовцам маршировать по улицам города. Не дай бог прольется кровь! Нет уж, господа! Отряды патриотов будут стоять насмерть до прихода советских и румынских войск!»
П е т р е с к у. «Как директор и владелец металлургического завода, я запретил своим рабочим принимать участие в авантюристических акциях…»
С т о я н. «А вы их мнением поинтересовались? Господин Дэрнеску, я вынужден вас огорчить. Дело в том, что мы возродили профсоюзы… А рабочие — рисковые ребята, они будут драться за свои убеждения. Конечно, вы уже отвыкли от этого. Ничего не поделаешь — придется привыкать».
П е т р е с к у. Как же мы были молоды тогда!
С т о я н. Знаешь, я его как-то встретил, Дэрнеску.
П е т р е с к у. Да ну?
С т о я н. По-прежнему элегантен, бодр. Тюрьма спасла его от цирроза и холестерина… Когда в шестьдесят четвертом его освободили, он стал работать бухгалтером-экспертом — в этом деле он кое-что смыслит. Теперь на пенсии… Выжил в классовой борьбе. Знаешь, что он мне сказал? «Господин Стоян, перед вами я готов снять шляпу. Я признаю себя побежденным, вы осуществили то, что нам было не под силу». Лицемер проклятый…
П е т р е с к у. Отчего же — он был искренен. Мне он сказал то же самое.
С т о я н. Когда? Где?
П е т р е с к у
М а н у. Он здесь? Здесь? Привет, Василе.
О л а р и у. Здравия желаю, товарищ Ману.
М а н у. Как дела?
О л а р и у
М а н у
М э р и е ш. Деловой человек этот товарищ Ману. Любую проблему может решить. Уезд знает как свои пять пальцев.
О л а р и у. Да, деловой человек.
М а н у. Здравия желаю, товарищ профессор… Здравия желаю, товарищ Стоян. Извините, что не мог сразу приехать — как раз шло заседание бюро. Надо было послушать, какие будут задания, разъяснения…
С т о я н. Неужели ты не член бюро?
М а н у
С т о я н. Своим блестящим анализом ты все расставил по своим местам. И чем же ты занимаешься?
М а н у. Я секретарь Уездного совета.
С т о я н. Тогда какие могут быть жалобы?
М а н у. Я — жалуюсь! Когда это было, товарищ Стоян? Конечно, задачи перед нами поставлены грандиозные, и мы стараемся не ударить в грязь лицом. План капиталовложений по уезду выполнен на сто семь и шестьдесят пять сотых процента, по зерновым — только на девяносто девять и семьдесят пять сотых процента — это из-за дождей… Вступила в строй величественная плотина Дорна Маре…
С т о я н. Знаю. Разве не вы пригласили меня на торжественный пуск?
М а н у
С т о я н. И чего ты подхалимничаешь, Ману? Теперь это вроде ни к чему.
М а н у. Товарищ Стоян, вы несправедливы… Многие товарищи с глазу на глаз говорят…
С т о я н
М а н у
С т о я н
М а н у
С т о я н
М а н у
С т о я н
М а н у. Как мог я позволить себе на заседании в присутствии посторонних сказать вам «ты»! Так знаете до чего можно докатиться! Иногда… Другой раз, с глазу на глаз, может, и вырывалось
С т о я н
М а н у
С т о я н. И ревел.
М а н у. Нет, не ревел, хотя готов был зареветь. Я в чем-то ошибся, у меня из зарплаты вычли восемьдесят три леи, а хозяйка грозилась выгнать меня с квартиры, если я с ней вовремя не расплачусь. Ты меня пригласил к себе. Вы с Мартой еще не поженились. Просто… жили… вместе.
П е т р е с к у. Правда, этим, из сигуранцы, все давно было известно…
М а н у
С т о я н. Ты, как в бреду, повторял: «Они ничего из меня не вытянули, ничего…»
М а н у
С т о я н
М а н у. Сидячий образ жизни… заседания… заседания…
П е р в ы й р а б о ч и й. Долго еще нам надрываться?
В т о р о й р а б о ч и й. Мы уже на месте. Вот он — Дом приезжих. Как назло, сломался грузовик, пришлось на себе тащить этакую тяжесть.
П е р в ы й р а б о ч и й. Ну давай, последний рывок.
М а н у. Что вам сказать, товарищ Стоян? Дела идут! Мы работаем, даем план. Но все не так, как…
Вам не нравится, что я говорю, товарищ Петреску… Вы всегда смотрели на меня свысока… Ваше дело — теория. Я же — практик… Но когда я вспоминаю наше общее боевое прошлое, кое-что мне становится ясно. Товарищ Дума, наш дорогой Михай, — человек прекрасный, энергичный… Но… я бы сказал… мечтатель… Идеалист.
П е т р е с к у. А что в этом плохого?
М а н у. Я тоже за демократию… Только чтобы она не превращалась в анархию. Когда каждый говорит, что ему в голову придет… А отсюда всего один шаг, и каждый станет поступать, как ему заблагорассудится. Вот пример… Товарищ первый секретарь дал указание…
П е т р е с к у
М а н у. …раз в квартал собирать в городе собрание… Без всякой предварительной подготовки, без написанных тезисов. Кто захочет, приходит в зал театра. Вы-то знаете, каких денег он нам стоил, а разве для того мы его строили, чтобы превращать в парламент, где каждый говорит, что ему вздумается? Нет. Здесь надо показывать спектакли, мобилизующие, воспитывающие… Конечно, у людей может возникнуть недовольство — отдельные недостатки еще имеют место… Но все зависит, с какой стороны на них взглянуть, как их объяснить. Есть у нас сложности со снабжением, но отсюда и до…
С т о я н
М а н у
С т о я н. Тиби! Это же мое выражение.
М а н у. Но все зависит от того, в каких случаях его использовать!
С т о я н
М а н у. Кто же это может быть? Дед Никифор! Приятель товарища Думы… С тех пор как он вышел на пенсию, стал сторонним наблюдателем строительства социализма, вместо того чтобы заняться рыбалкой или еще чем, всюду сует свой нос… Еще бы. Герой соцтруда! Целыми днями долбит одно и то же: почему, мол, эта улица вся в колдобинах, а этот продавец груб и т. д. и т. п. А товарищ Дума, вместо того чтобы послать его… на прогулку… Ей-богу, я не понимаю таких: ну работал, ну был какой-то там шишкой — и хватит с тебя, радуйся жизни, пока можешь…
С т о я н
М а н у
С т о я н
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
С т о я н. Как жизнь?
О л а р и у. Работаю.
С т о я н. Я ведь спросил — как жизнь?
О л а р и у. И что вы хотите услышать в ответ?
С т о я н. Разве ты обязан отвечать то, что я хочу услышать? Я просто спросил: как жизнь…
О л а р и у
С т о я н
П е т р е с к у
С т о я н
П е т р е с к у
М а н у. Проект, вычерченный на бумаге, — это одно, его реализация — другое…
С т о я н
М а н у. Согласно приказу товарища Думы, я обнес ее железной решеткой…
С т о я н. Римские солдаты были чертовски опытными строителями. Сменились общественные формации, умерли миллионы людей, а эти камни и сегодня бросают нам вызов…
П е т р е с к у. Нам неизвестен состав раствора, который использовали римские строители. Когда я был студентом, мечтал проникнуть в его секрет…
Д у м а. Да ну его к черту, этот раствор! Давайте посидим немного, чувствуете, какой здесь воздух?
С т о я н
П е т р е с к у. В принципе ты прав.
С т о я н. Знаю, дорогой, что ты хочешь сказать: практика покажет… Так давайте наоборот, мы ей покажем…
П е т р е с к у
С т о я н. Ты Энгельса читал?
П е т р е с к у. Представь себе, читал.
С т о я н. Так вот, Энгельс пишет где-то, что мы, коммунисты, — самые великие авантюристы: хотим изменить мир.
П е т р е с к у. Павел, давай прибережем громкие слова для другого случая. Социализм — это наука, точный расчет, а не пустые слова… У нас нет средств, нет машин. Сроки сдачи взяты с потолка. Каких-то два года!
С т о я н
П е т р е с к у. Ну и что! Почему я, ученый, должен подчиниться решению людей, которые не умеют извлекать квадратный корень?
Д у м а. Петре, тебе не стыдно?
П е т р е с к у. Пройдет год, и нам придется клянчить кредиты, дотации… Где мы возьмем рабочие руки?
С т о я н
П е т р е с к у. Сравнение не подходит — у римлян были рабы.
С т о я н. Иди ты! Ну вот что. К счастью, я — не диктатор и не принимаю в одиночку решения. Эх, Петре, черт бы вас побрал, интеллигентов… со всеми вашими сомнениями. Ты готов угробить собственный проект, юношескую мечту!.. Был у меня один приятель, увидит, бывало, красивую бабу и давай хвастаться: «Ух, что я с ней сделаю…» А как только дело дойдет до постели, сразу в кусты… Вот та-ак. Какой сегодня день?
Д у м а. Вторник.
С т о я н. В пятницу. В пятницу мы все обсудим на бюро…
М а н у. Эта величественная стройка обогатит нашу область новыми кровеносными артериями, электрическим светом, станет очагом культуры.
Н и к и ф о р
С т о я н
М а н у. А с политической точки зрения это прямой удар по буржуазии, по сытой морде империалистов всех мастей… Со всей ответственностью я голосую «за», беру на себя обязательство…
С т о я н. Может, лучше не брать, Тиби, а то потом…
М а н у. Товарищ первый секретарь, вы ведь знаете, свои обязательства я выполняю…
С т о я н. Знаю, дорогой, знаю. Итак… решено…
П е т р е с к у. Я подал докладную записку, где изложил свои соображения…
С т о я н
П е т р е с к у. Но за несколько минут это сделать невозможно…
С т о я н. Будем сидеть до послезавтра, до послепослезавтра, до Нового года, если надо. Нам за это зарплату платят.
П е т р е с к у. Мне кажется, у нас не было реальных оснований, чтобы именно в этом году начинать строительство…
Ж е н с к и й г о л о с
С т о я н
П е т р е с к у. У нас нет рабочих рук.
О л а р и у. Какого черта мы здесь целый день обсуждаем?.. Ведь сделаны все расчеты…
П е т р е с к у. Я говорю о квалифицированной рабочей силе. Да и техника… не соответствует…
С т о я н. Ну вот, наконец мы дошли до сути дела. Значит, мы глупы, а техника у нас отсталая… Так какого же черта мы взяли власть? Ведь все было в порядке: король управляет, а мы себе в тюрьме нежимся…
П е т р е с к у
С т о я н. Вот что, Петреску, можешь думать обо мне все, что хочешь, мне плевать, только не считай меня идиотом! Хоть раз в жизни сделай исключение для старого партийца! Думаешь, так уж трудно понять твой намек на наших замечательных предков? Вместо того чтобы теоретизировать, почитай-ка лучше обязательства, данные нашими рабочими. Сколько в них оптимизма, мобилизующей силы… И мы построим! Назло буржуазии, назло тем, кто ставит нам палки в колеса в той или иной форме! Ману! Ты только не вздумай аплодировать, а то я тебя из зала выгоню!
П е т р е с к у
М а н у. Провокация!
С т о я н. Иди ты! Я вижу, ты сегодня в полной боевой готовности! Итак, давайте обсудим все в организованном порядке… Товарищи члены областного бюро… Показались ли вам убедительными аргументы товарища Петреску? Согласны вы отложить начало строительства? Может, подождем, как предлагает товарищ Петреску, пока благоприятные условия поднесут нам на блюдечке с голубой каемочкой!
Ну, Петре, что будем делать? Будем верить тебе, или, может, ты поверишь в нас и отдашь нашей величественной стройке все свои знания и творческие силы.
П е т р е с к у
С т о я н. Да-а-а, в этом вся штука. Совсем забыл сказать: Петреску не согласен даже с Уставом партии! Его величество не считает для себя обязательным подчиняться большинству, если это большинство составляют неучи, которые квадратный корень извлечь не умеют.
Н и к и ф о р. А как он затесался в ряды нашей партии?
С т о я н
П е т р е с к у
С т о я н. Почему ты отмолчался сегодня… У тебя неприятности?
Д у м а. Нет. Все в порядке.
С т о я н. Ты не согласен с решением бюро?
Д у м а. Я же голосовал — ты видел.
С т о я н. Действительно, руку ты поднял. Считаешь, что Петреску прав?
Д у м а. Не знаю.
С т о я н. Тогда зачем же ты голосовал?..
Хочешь, объясню, Михай. В тебе сработал классовый инстинкт. А господин Петреску, если он только не возьмется за ум и не займется делом…
Д у м а. Можешь думать обо мне что хочешь, но мне не понравилось…
С т о я н. Что именно?
Д у м а. Твое поведение… Зачем тебе понадобилось предавать гласности ваш спор, который велся с глазу на глаз? Петре был искренен, может, сгоряча он и наговорил какие-то глупости, но ведь он тебе их сказал, тебе, и честно.
С т о я н. Эта стройка, как и социализм вообще, — не частная лавочка, не сделка между двумя людьми.
Д у м а. Может, и мне надо бояться говорить с тобой в открытую?
С т о я н. Если бы ты говорил… В последнее время ты стал молчуном, замкнулся в себе. Почему?
Д у м а. Павел, ну я допускаю: какой-то интеллигент, у которого вчера открылись глаза на революцию, выдвинул подобные возражения… Тут стоит призадуматься… Но когда речь идет о моем товарище по подполью, жизнь которого я знаю как свою и она чиста, как стеклышко… О друге моем, твоем…
С т о я н. Вот что, мальчик, если мы с тобой сию секунду не выпьем пива, я умру от жажды!
Д у м а
С т о я н
П е т р е с к у. В заключение, товарищи… хочу сказать… Я считаю, что взятые нашей областью обязательства по строительству гидроцентрали — это проявление местного, ложно понятого патриотизма, волюнтаризма…
Г о л о с. А что в этом плохого, товарищ? Мы готовы работать волонтерами, добровольцами, раз надо!
П е т р е с к у. …волюнтаризма, который не учитывает объективных условий… Думаю, что товарищ Стоян был не прав, когда в порыве энтузиазма, который можно понять…
С т о я н
П е т р е с к у. …взял на себя обязательства, которые противоречат объективным условиям…
С т о я н. Товарищ инженер, извини за резкость, зачем ты обсасываешь слова, как конфетку?
П е т р е с к у. …и чтобы выполнить эти обязательства, мы должны перескочить через необходимые и последовательные этапы развития. А это невозможно! Вот все, что я хотел сказать. Спасибо за внимание.
С т о я н. И вам спасибо. Кто следующий?
Ну кто-то должен первым сломать лед молчания.
М а н у. Товарищи! Два часа
С т о я н
М а н у. Я хотел сказать о другом. Если бы рабочий… простой рабочий, который не умеет извлечь квадратный корень, продемонстрировал бы нам, мягко говоря, свою нелояльность, упрямство… упрямство, на мой взгляд отнюдь не случайное… если я не прав, поправьте меня… мы расправились бы с ним в два счета и в другом месте. А с товарищем Петреску носимся как с писаной торбой. Лично я считаю — если я ошибаюсь, поправьте меня, — что бюро и сам товарищ первый секретарь проявили мягкотелость, заняли примиренческую позицию по отношению к откровенно пораженческим настроениям товарища Петреску!
О д и н и з п р и с у т с т в у ю щ и х
П е т р е с к у
Т о т ж е т о в а р и щ
П е т р е с к у
М а н у
П е т р е с к у
С т о я н
О л а р и у
П е т р е с к у
Г о л о с
П е т р е с к у. Третье: член партии обязан подчиняться мнению большинства. Но в научной сфере понятие «мнение большинства» теряет свой смысл! Если бы Галилей подчинился большинству…
Г о л о с. Позор! Тоже мне Галилей нашелся!
С т о я н
П е т р е с к у
Н и к и ф о р. Значит, так… дорогие товарищи… Скажу я вам, никогда я не слыхал ничего подобного… Но пусть это послужит нам уроком… Классовая борьба не утихает, она обостряется. Да-а-а. С каждым днем… С каждым часом, с каждой минутой. Она рядится в разные одежды, и мы обязаны быть бдительными. Разве… эти ее проявления… случайны? Разве за ними ничего не скрывается?
М а н у. Товарищ Стоян… Товарищи, стоит ли портить друг другу настроение, вороша прошлое? Тогда были тяжелые объективные условия. Партийные документы открыли нам глаза, вооружили нас новым зрением. Сейчас наступил новый этап, перед нами поставлены новые задачи. Какой смысл копаться в прошлом?
С т о я н
П е т р е с к у. Я все время задавал себе вопрос, зачем ты это сделал…
С т о я н. Ну и?.. Ты нашел какой-нибудь ответ?
Пожалуйста, предоставляю слово товарищу Петреску…
П е т р е с к у
С т о я н
П е т р е с к у
С т о я н
П е т р е с к у
С т о я н
М а н у
О л а р и у
М а н у
П е т р е с к у
М а н у. Кто-о-о?
Н и к и ф о р. Только не гони меня, парень. Я пришел… чтобы ты глупости не сделал…
П е т р е с к у. Дедушка Никифор, уходи, мне надо побыть одному…
Н и к и ф о р. И не подумаю… Еще успеешь… Вот останешься один… на старости лет… тогда начнешь цепляться за людей изо всех сил, поверь мне, уж я-то знаю… Как я любил тебя! И какую боль ты мне причинил! Был бы ты моим сыном, намылил бы тебе шею вот этими руками! Видишь эти руки? Руки без ногтей: мне их содрали клещами…
П е т р е с к у
Н и к и ф о р. Это все, что ты понял, а я ведь тебе помочь хотел! Опомнись, пока не поздно, пойми, куда завел тебя этот… как его? — буржуазный объективизм! Ты молод… Партия — она как мать родная, побьет, коли ошибешься, простит, коли покаешься… Хоть на коленях ползи, но в партию возвращайся, а то и не заметишь, как окажешься во вражеском лагере… А уж если они вдруг вернутся к власти — хотя черта с два у них это получится, — вот тогда они нам глаза повыколют и ногти сдерут! И тебе тоже, Петре, потому что, голову даю на отсечение, — ты с нами по одну сторону баррикады стоишь.
П е т р е с к у.
В м е с т е.
П е т р е с к у. Кто там?
Г о л о с. Из Госбезопасности…
П е т р е с к у. В машине на меня надели черные очки. Разговор шел о футболе. С Андреем я познакомился летом сорок четвертого — он мечтал уничтожить классовых врагов, всех до единого. В машине я все время чувствовал его сильное, теплое плечо рядом с моим. Вам покажется смешным, но тогда меня охватило странное спокойствие и уверенность. Теперь все выяснится, подумал я. Поначалу допросы носили комический характер.
П е т р е с к у. Ладно, Андрей, довольно чепухой заниматься… Как дела? Ты все еще увлекаешься рыбалкой? Женился? У тебя дети?.. А я так и остался холостяком…
А н д р е й
П е т р е с к у
А н д р е й. Хочу обратить ваше внимание, господин Петреску, что от вашего искреннего признания, от желания помочь органам, ведущим расследование, зависит…
П е т р е с к у. Что зависит, Андрей?
А н д р е й
П е т р е с к у. Это научные и технические книги и журналы.
А н д р е й. Вы хотите сказать, что они носят безобидный характер? Кому служит наука и техника в капиталистических странах?
Цитирую вашу статью, опубликованную в тысяча девятьсот сорок девятом году: «Империалистические круги все более интенсивно используют науку и технику в своих агрессивных целях». Повторяю вопрос: кому служит наука и техника в капиталистических странах?
Ясно… Заинтересованы ли агрессивные империалистические круги в построении социализма в нашей стране?
П е т р е с к у. Нет.
А н д р е й. В таком случае, с какой целью они посылают вам свои мерзкие издания?
Тогда я отвечу: их цель — деморализовать вас, заставить потерять веру в творческие силы нашего народа…
П е т р е с к у
А н д р е й
П е т р е с к у
А н д р е й
П е т р е с к у. …и объективным характером любого технического открытия независимо от того, в какой стране оно совершено…
А н д р е й. Никакой связи, кроме одной: вы любыми способами саботируете начало строительства.
Поразмышляйте над этой связью.
О л а р и у
П е т р е с к у. Я протестую во имя социалистической законности против провокационных обвинений. И с этой минуты отказываюсь отвечать на вопросы.
П е т р е с к у
О л а р и у
О л а р и у. Петре…
Взгляни на меня.
П е т р е с к у. Выйди вон.
О л а р и у. Зачем? Что ты этим добьешься? Хочешь, я велю принести тебе еды? Хочешь пить? Я тебе принес трубку…
П е т р е с к у
О л а р и у. Только ты можешь ответить на этот вопрос. Я хочу помочь тебе, хочу, чтобы ты вел себя как коммунист, а не как обиженный мямля интеллигент… Пора с этим кончать.
П е т р е с к у. Ты находишь это сравнение удачным? А какие приемы ты собираешься применить?
О л а р и у. Никаких. Петре, что для тебя значит партия?
П е т р е с к у
О л а р и у. Боюсь, что нет. Это не упрек. Я пытаюсь найти объяснение. Единственно возможное… Ты состоишь в партии и одновременно…
П е т р е с к у. Уже не состою.
О л а р и у. …и одновременно оцениваешь ее действия со стороны. Трезво. Повторяю: это не упрек. Констатация. Ты вполне мог бы занять определенное положение и при капитализме. Где бы ты ни оказался. Во Франции. В Америке.
П е т р е с к у. А почему ты считаешь, что я хочу занять какое-то положение? Почему не можешь понять, что у меня одно желание — сделать что-нибудь нужное, необходимое для моего народа.
О л а р и у. Видишь, опять то же самое. Я и народ. Я и партия. Я и революция. Когда мне было пять лет, я рылся в мусорных ящиках. Отец умер, мать… Мастер, у которого я работал, приставал ко мне со всякими гнусностями… Я ему врезал так, что у него из ушей кровь пошла. Меня упрятали в тюрьму. А я об одном только мечтал — выйти и всадить в него нож. Ему повезло: нож лишь скользнул по серебряной табакерке, которую он носил в кармане. Снова тюрьма. Кем я мог стать? Вором или убийцей…
П е т р е с к у
О л а р и у. Это ты так считаешь. Как-то ты назвал меня фанатиком. Да, я фанатик и горжусь этим. Мой долг — очистить от мусора человечество и историю. Мне бы твой дешевенький гуманизм и… рационализм, и я, наверное, спятил бы… Нет, Петре, все гораздо проще. Зло надо выжечь из нашего общества каленым железом.
П е т р е с к у. И меня ты считаешь мусором, который необходимо сжечь?
О л а р и у. Объективно говоря — если воспользоваться твоим любимым словечком, — ты вел себя как самый злостный враг. Вот и пожинаешь плоды…
П е т р е с к у
О л а р и у. С остальными все обстоит проще. Они открыто борются за свои классовые идеалы. Не прикрываясь нашими лозунгами! И еще я тебе скажу… Этих бандитов, которых я уничтожил без всякой жалости, я могу… понять… ну, скажем, с чисто спортивной точки зрения. Но тебя?! Тебя, который сидит между двух стульев…
П е т р е с к у
О л а р и у. Это еще что такое?
П е т р е с к у. Евангелие.
О л а р и у
П е т р е с к у. Это значит, я должен признаться в поступках, которых не совершал?
О л а р и у. Это значит, ты должен признать наше толкование своих поступков. Пусть оно в чем-то упрощенное, в чем-то преувеличенное.
П е т р е с к у. Но зачем? Зачем это нужно, Василе? Кому пойдет на пользу?
О л а р и у
П е т р е с к у. И… что же я должен сделать?
О л а р и у. Здесь вопросы и ответы. Подпиши.
П е т р е с к у
О л а р и у. Да, так и было… Единственный вопрос, который мучил меня все эти годы, — почему ты не спросил: «А что будет со мной?»
П е т р е с к у. Это то немногое, что я попытался сохранить из безжалостно растоптанного человеческого достоинства…
С т о я н
П е т р е с к у
С т о я н
П е т р е с к у
С т о я н. Ты всегда был силен в анализе!
П е т р е с к у. …существенно новым, в ней воплотились самые светлые надежды человечества. Это новое человечество!
С т о я н
П е т р е с к у
С т о я н. История рассудит нас с большей объективностью. Счастливо, спасибо, до свидания, товарищи…
П е т р е с к у. До свидания…
С т о я н
М а р т а. Павел, как ты мог? Откуда эта черствость в тебе, человеке, по существу, добром?.. Ты же… добрый…
С т о я н. Иди ты!.. Ты была здесь?
М а р т а. Послушай, Павел, что с тобой произошло, почему ты не можешь понять других?.. Я смотрю на тебя и не знаю… значила ли я что-нибудь в твоей жизни или?.. Однажды меня вызвали товарищ Ману и господин Олариу. Мне дали задание — да, задание! — стать экономкой в твоем доме… Стать… словом, делать все, что ты захочешь… У товарища все должно быть в порядке. Все. Я овдовела четыре года назад. Никто не спросил меня, не устроила ли я за это время свою жизнь, нет ли у меня кого-нибудь. Так случилось, что у меня никого не было… Я пришла в этот дом, умирая от страха. Ты был один. Сильный, красивый и… одинокий человек. И я полюбила тебя с первой минуты.
С т о я н
М а р т а. И… что же случилось с ней… с Мартой?
С т о я н
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
С т о я н. Кошмар! Немыслимо!
Д у м а. Что произошло?
С т о я н. Покаяние Петреску…
Д у м а
С т о я н. Тебя интересует формальная сторона вопроса?! Когда Олариу предложил мне допросить Петреску, я готов был размозжить ему башку… И вот, пожалуйста! «Еще в тысяча девятьсот сорок четвертом году устанавливает связи… получает и передает информацию…».
Д у м а. Я ничему этому не верю.
С т о я н. Потому что мы идиоты! Потому что мы забываем: тот, кто противится строительству социализма, невольно вступает в сговор с врагом! Вот, почитай, убедись, как мало ты знал своего товарища по подполью.
Д у м а. Все равно я ничему не верю.
С т о я н. Ну предположим, эти, из Госбезопасности, кое-что преувеличили, их формулировки несколько… Олариу мечтает об ордене… Но пораженческие настроения, программный скептицизм…
Д у м а. Но за это его исключили из партии, и я могу с этим согласиться… Хотя…
С т о я н
Д у м а. Зачем ты отослал меня в Бухарест именно в тот день, когда исключали Петре?
С т о я н. Потому что кто-то должен был туда поехать. Я же не могу разорваться на части. И раздваиваться не умею, как некоторые.
Д у м а. Я ничему не верю, понимаешь.
С т о я н. Хорошо…
Д у м а
П е т р е с к у
Д у м а. Так значит… это правда…
П е т р е с к у
Д у м а
П е т р е с к у
С е р ж а н т. Тогда проходи… проходите, набирайте воду.
Д у м а. А ты, дяденька, почему здесь?
Й о н. Потому что меня нет в другом месте.
С е р ж а н т. А ну-ка отвечай вежливо, не то я тебе покажу!
Й о н. Да… потому что не сдал госпоставки…
Д у м а. А почему не сдал?
Й о н. Объяснил, что мне неоткуда брать. А председатель сельсовета товарищ Мэриеш сказал, что я не хочу. И господа из трибунала с ним согласились.
Д у м а. А если по правде, как было?
Й о н. Правду только господь бог знает…
Д у м а. Как вас зовут?
Й о н. Меня?
Д у м а. Йон, а дальше?
Й о н. Йон. Разве этого мало?
Д у м а
С т о я н
Д у м а. Мы строим новый мир, а строить его, Павел, можно только чистыми руками… Еще хочу сказать, что без веры в человека, без человечности социализм превращается в карикатуру, даже хуже — в свою противоположность.
С т о я н
Д у м а
С т о я н
Д у м а. А кто дал тебе это право? С кем ты советовался? Почему не…
С т о я н. С кем я должен был советоваться? С Ману, с Олариу, с Никифором!
Д у м а. С Ману, с Олариу, с Никифором, со мной…
С т о я н
Д у м а. А почему ты не разрешаешь и нам сказать свое слово, когда речь идет о свободе и чести нашего товарища? Вот что хотел бы я от тебя услышать.
С т о я н. Услышишь. Ты видел, как каялся Петреску, отрекался от своего высокомерия? Мы окружены врагами. Петреску вел себя как враг — и я вынужден был отнестись к нему как к врагу. Ничего страшного, посидит немного, помашет лопатой, а потом посмотрим…
Д у м а. Значит, и ты понимаешь, что он не виноват! Так вот, знай, что на любом заседании, при любом удобном случае я буду ставить вопрос о Петре, пока его не реабилитируют…
С т о я н. Я тебе не советую…
Д у м а
П е т р е с к у. Заключенный номер ноль четыреста шестьдесят два.
О л а р и у
П е т р е с к у. Я буду стараться… господин полковник.
С т о я н. Кремень, да и только, зубастый черт…
О л а р и у. Я все равно остаюсь при своем мнении…
С т о я н
О л а р и у. Товарищ первый секретарь, указания…
С т о я н
О л а р и у. Я буду стараться… товарищ первый секретарь!
С т о я н. И чего ты добиваешься?
Д у м а
С т о я н
Д у м а
С т о я н. А за это время ты просветился? По какому праву ты говоришь мне, что отчет бюро дезинформирует руководство… Ложь! На стройке орудует шайка саботажников! Олариу согнал на стройку все отбросы. Я такое покажу господину полковнику, что он родную маму не узнает! А теперь ты стучишь по столу, утверждаешь, что Петреску был прав?
Д у м а. Я не стучал по столу. Но Петреску действительно прав. И если мы не признаем свои ошибки перед лицом партийного руководства, нам здесь делать нечего.
О ф и ц е р. Здравия желаю, товарищ первый секретарь! Дежурный офицер лейтенант Якоб Михай.
С т о я н. Как пройти в кабинет Олариу?
О ф и ц е р. Ваше удостоверение.
Пропуск товарищу первому секретарю!
М л а д ш и й л е й т е н а н т
С т о я н
М л а д ш и й л е й т е н а н т. Место работы.
С т о я н
М л а д ш и й л е й т е н а н т. К кому идете?
С т о я н. К товарищу полковнику Олариу.
М л а д ш и й л е й т е н а н т
О л а р и у
Прошу извинить часового у входа…
С т о я н. За что? Разве это его изобретение? Подпиши… подпиши, раз так надо… Красиво тут у тебя. Как на кладбище…
О л а р и у
С т о я н. Короче. Твоя позиция мне ясна.
О л а р и у. На стройке орудовала шайка саботажников. Моя ошибка в том, что я подчинился твоим капризам и позволил Петреску работать головой, вместо того, чтобы заставить его работать лопатой… Почему нам не пришло в голову — и здесь я виноват больше всех, — что Петреску захочет отплатить нам сторицей…
С т о я н
О л а р и у. Я собрал все документы, заявления, всю информацию, которая может это подтвердить. Я предлагаю обобщить их и подшить к отчету бюро.
С т о я н
О л а р и у. Если интересы политики итого требуют, можно интерпретировать и так.
С т о я н
С т о я н. Товарищи… дорогие мои товарищи! Десятки раз я был здесь, у вас… вместе мы переживали волнующий момент закладки первого кирпича…
Г о л о с. Ура-а! Ура-а!
С т о я н
Г о л о с
Х о р г о л о с о в. Ура-а! Ура-а!
С т о я н
Й о н. День добрый. Ну вот, пора и по домам… А жаль! Сейчас-то как раз и глянуть, что получится из этих раскопок. А то как копать — копай, а потом… Но я не жалуюсь… Бить меня не били… Господин сенатор, господин министр — они, может, и схлопотали по тумаку в порядке классовой борьбы, потому как норму не выполняли…
Д у м а. Дяденька… а откуда вы меня знаете?
Й о н. А тебе-то что за дело. Знаю — и все. Ты нашел для меня доброе слово, когда мне трудно было. А мы такого не забываем. Зло — забудем. А добро — никогда.
П е т р е с к у. Я ждал тебя. Хотя и побаивался нашей встречи, побаивался, после того как меня частично восстановили в правах. Прекрасная формулировка, не правда ли…
Д у м а. Я давно хотел…
П е т р е с к у. С другими было проще. «Произошла ошибка. Бывает. Доказательство: свободен, работаю…». А с тобой — трудно. Очень трудно.
Д у м а. Петре, как ты мог признаться в преступлениях, которых не совершал?
П е т р е с к у. Что тебе сказать?
Д у м а
П е т р е с к у. Там были враги. Я считал, что говорить с ними о погоде — уже предать. Здесь все были мои… мои товарищи… И еще кое-что. Ночи напролет в камере я пытался понять, почему же я испытываю чувство вины? Почему я не до конца уверен в своей правоте?..
Д у м а. Ну и понял?
П е т р е с к у. Да. Думаю, что да. Я понял, что и Стоян по-своему прав. Вопрос стоял и так, как он считал: или будем строить, или нам крышка. Но, по его, выходило, что его правда и моя взаимно исключают друг друга. Поэтому он не мог поступить иначе. А правда, истина — это синтез, его можно расчленить и составить заново. Олариу… именно Олариу заставил меня это понять…
Д у м а
П е т р е с к у. Неважно. Зачем ворошить прошлое? Зачем ковырять раны?
Д у м а
П е т р е с к у
С т о я н. Я не мог. Делайте со мной что хотите, выгоняйте, я не мог.
Д у м а. Почему ты меня не пустил?
С т о я н
Д у м а
С т о я н. Ладно, хватит теоретизировать… Главная проблема — что делать со строительными рабочими.
Д у м а. Пока работы не возобновятся…
С т о я н. Ты что, спятил? Какие работы? Когда возобновятся? Это еще кто тебе вбил в голову?
Д у м а
С т о я н. Приятных сновидений, товарищи. Где Дума?
Вам не стыдно? Вас собрали, наш надежный актив… а вы… Что это — ночлежка? Все области нас перегнали… а вы дрыхнете в этой забытой богом деревеньке…
Д у м а
С т о я н. Стойте. Куда же вы? Бежать прямо с места в карьер… Надеюсь, ты не собираешься бриться?
Д у м а
С т о я н
Д у м а. У каждой области — своя специфика…
С т о я н. Спасибо за информацию. Не очень-то вы выкладываетесь, братцы… Отдыхаете после обеда, а люди прячутся от вас по закоулкам… Директивы Центрального Комитета…
Д у м а. Директивы Центрального Комитета учат вести разъяснительную работу…
С т о я н. Вы не умеете разговаривать с людьми! Шпарите шаблонными фразами…
Д у м а. Гица, позови, пожалуйста, дядюшку Йона…
С т о я н. Дядюшка Йон, партия… и тебе это известно, желает народу только добра… Земля наша полита потом наших предков, омыта их страданиями…
Й о н. Что правда — то правда. Дай вам бог здоровья…
С т о я н. Я знаю, нелегко… человеку расстаться с привычным образом жизни, даже если жизнь его была до краев наполнена горем…
Й о н. Это точно.
С т о я н. Но наша страна не может остаться такой, какой была. Мир движется вперед…
Й о н. Движется, накажи меня господь, с бешеной скоростью…
С т о я н. Партия предлагает вам, трудовому крестьянству, единственно возможный путь — научной, коллективной работы…
Й о н. Не хочу я записываться, товарищ. Хочу быть сам себе хозяином на собственной земле, в своем дому.
С т о я н. Выходит так, дяденька, кто-то из нас свихнулся…
Й о н. Неужто?! Вроде незаметно…
С т о я н. Из нашего разговора я понял, что ты не хуже меня знаешь преимущества коллективного хозяйства. Ты размышлял, изучал…
Й о н. А что же прикажите — дураком помирать…
С т о я н. Значит, преимущества — преимуществами, но тебе этот путь не подходит. Что-то одно с другим не вяжется.
Й о н. И хорошо, когда одно с другим не вяжется — иначе от скуки недолго подохнуть…
С т о я н
Й о н. Он мне все это вот уже недели три как вдалбливает. Но у меня туго с мозгами…
С т о я н
Й о н
С т о я н. Достаточно. Нам больше не о чем разговаривать! Вот, напиши здесь все, что ты мне сказал. Изложи свое мнение о партии, и мы обсудим это в другом месте!
Й о н. Числился, а то как же. Кулак из кулаков — с одним акром земли…
С т о я н
Ну, кто первым возьмет слово?
Д у м а
Г о л о с а. Дядюшку Йона.
— Нашего товарища Йона.
— Йона, по кличке Баран!
С т о я н
Г о л о с а. Дядюшку Йона!
Й о н
П а р е н ь. Это точно. Не годится.
Й о н
Д у м а
С т о я н. Объявляю перерыв…
С т о я н. …с каждым в отдельности. Чтобы до них дошло, какая разница между демократией и анархией. Дума, поди-ка сюда.
Я знал, что ты хороший организатор. Но вот что ты способен организовать фракционное собрание, этого я не знал… Молчи! Люди смотрят.
Д у м а. Пойдем в другое место, поговорим…
С т о я н. В другом месте обязательно поговорим, товарищ Дума.
Д у м а. Как вам будет угодно, товарищ первый секретарь!
С т о я н. Кулак…
Д у м а. В списки кулаков его внес противозаконно твой протеже, Мэриеш. У него всего полтора акра земли…
С т о я н. Гляди-ка, ты хорошо информирован…
Д у м а. А за что мне зарплату платят, Павел…
С т о я н. Прошу всех в зал, занимайте места…
Продолжаем наше собрание. Итак, имеются две кандидатуры. Первая — товарищ Мэриеша. Кто «за»? Прошу поднять руки.
Раз, два… четыре… семь. Кто против?
Никто?
Г о л о с
С т о я н
С т о я н. Товарищ Йон?
Й о н. Я воздерживаюсь!
С т о я н. Почему? Ты не согласен?
Й о н. Согласен. Но так положено… зачем же мне слыть выскочкой.
С т о я н. Большинством голосов избран товарищ Йон. Прошу в президиум. Поздравляю…
С т о я н. Вряд ли тебе охота возвращаться со мной в город. Ты предпочтешь вместе со своим кулаком-председателем отпраздновать победу над партией…
Д у м а
С т о я н. Неужели!
Д у м а. Ты всегда для меня был кумиром… Нелепое слово, но это так. С тех пор как я познакомился с тобой в подполье, я хотел во всем походить на тебя: разговаривать, как ты, смеяться, как ты… Павел, когда, каким образом… произошел твой разрыв с людьми?
С т о я н. Иди ты… Может, ты мне объяснишь?
Д у м а. Попробую… Это случилось в тот момент, когда ты забыл, что каждый человек — это целый мир, а не какой-то винтик… Судьба, а не анкета…
С т о я н. Это все болтовня! А времени в обрез… У меня нет времени объяснять какому-то Василе…
Д у м а. Миллионы Василе — так ты их называешь — идут за партией… потому что знают: здесь строят не просто заводы — здесь рождается новый мир. Наш народ назвал его миром человечности.
С т о я н. Тебе бы попом быть…
Д у м а. А ты говоришь: «Какой-то Василе»! Павел, не пытайся предрекать истину, не считай врагами всех, кто не видит в тебе оракула… Тебе одному не под силу создать то, что должны создать все мы вместе… Синтез власти и правды… Разве можно было предположить, что с тобой случится такое… И знаешь, чего я боюсь… Вдруг и мне это грозит… Хоть бы заметить вовремя…
ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Д у м а
С т о я н. Не стоит. Проиграешь. Здесь были все… Петреску, Ману, Олариу… Мы, как старички, вспомнили прошлое.
Д у м а. Он, как всегда, сначала чертит гениальные проекты, потом отвергает их…
С т о я н
Д у м а. Ты страдаешь?..
С т о я н. Да. Ужасно. Я все бы отдал, лишь бы не было того, что было. Но это, как остатки римской дороги, уже высечено в камне. На века. Все остальное стерлось из памяти. Михай, я любил тебя, как сына… которого Марта потеряла, когда была арестована… Если бы он остался жив, я хотел бы, чтобы он походил на тебя… И все-таки, когда мне пришлось уехать отсюда, я тебе завидовал. Не потому, что ты занял мое место. А потому, что у тебя хватило мужества задавать себе вопросы. Любые. Знаешь, о чем я думал… Был такой период, когда мы сами, наша пропаганда старались сгладить противоречия действительности. Украсить представление о собственной жизни. Словно мы стеснялись, что совершили революцию величественную и одновременно жестокую… Почему так произошло, не знаю. Хотя нет — знаю. Мы хотели нарисовать — кому? Самим себе? — вполне благополучную картину: словно мы взяли власть при всеобщем согласии и единодушной поддержке, исключая, конечно, кучку эксплуататоров…
Д у м а. Наше право на власть подтвердила логика истории. Народ пошел за нами, но это вовсе не означало, что он понял всю историческую закономерность… А потом… черт его знает, как это случилось… только некоторые из нас стали пленниками созданного ими ложного представления: «Все должно развиваться от хорошего к лучшему…» Они считали, что отклониться хотя бы частично от этого представления — опасно, что правда обладает взрывной силой и является уделом избранных.
С т о я н
Д у м а. В этом нет необходимости, Павел. Я много думал обо всем. В тюрьме мы тянулись к тебе не потому, что ты был нашим начальником — отвратительное слово! А потому, что от тебя исходила сила… И главное, Павел, — доброта, человечность. Ты был островком человечности посреди всей этой дикости. Я не открылся тебе, но был момент, когда я почувствовал: не выдержу. Ты понял и сказал мне, что я могу признать некоторые факты, о которых сигуранце давно все известно… Но я уже готов был умереть, лишь бы ты не подумал, что я слабый человек.
С т о я н. Я тоже пережил минуту слабости.
Д у м а. А после… Мы понимали друг друга с полуслова… Что я о тебе сейчас думаю.
С т о я н. Ну, это слишком. Не льсти мне.
Д у м а. Это не в моем характере — ты знаешь. У тебя один недостаток, Павел, — ты не умеешь признавать свои ошибки. Ни в шахматах, ни на охоте. Не знаю, хорошо это или плохо, но логика истории такова, что в какой-то момент революции власть концентрируется в руках немногих — здесь не до дискуссий и парламентских дебатов. И иногда случается, что личные человеческие недостатки приобретают пропорции общенациональные, а порой и мировые. Я имею в виду Сталина: у него огромные заслуги перед революцией, и он же нанес ей огромный ущерб. И все дело — в его личных недостатках, на которые Ленин обращал внимание.
С т о я н. Ленин был один…
Д у м а. Неправда! Его сила в том, что он не был один! Действительно, в определенные моменты истории власть сосредоточена в руках немногих… Такова объективная необходимость… историческая, следовательно, диалектическая, а следовательно, преходящая! Ну а потом… некоторые… сочли очень удобным считать себя единственными хранителями истины. Народ надо лишь информировать о принятых решениях… А принимать их — тем, на чьи плечи легла вся тяжесть восстановления страны, совсем не обязательно…
С т о я н. Да это у тебя просто идея-фикс. Вспомни-ка, какой скандал ты мне закатил однажды в период национализации. Мы тогда заперли наших активистов в кабинете, чтобы не разболтали раньше времени, что их хотят назначить директорами фабрик… А ты давай возмущаться: доверяем-де людям тысячи рабочих рук, миллиарды лей, а поверить, что они не сороки какие-то, не можем… Та же самая идея-фикс.
Д у м а. Фикс не фикс, только и сегодня я точно так думаю. Вот Ману, например, считает меня идеалистом…
С т о я н. Кстати, какие у тебя с ним отношения?
Д у м а. Ману — вполне приличный сержант, который в один прекрасный день проснулся офицером. И еще: он убежден в своей непогрешимости.
С т о я н. Модное словечко…
Д у м а. Могу сказать по-другому. Он считает, что его заслуги делают его личностью неприкосновенной, никто не имеет права возразить ему… Но те, кто взвалил на свои плечи всю тяжесть возрождения новой Румынии… считают своим правом знать правду и высказывать правду. А те, кто этого не понимает, не могут занимать руководящие должности… к сожалению, мы об этом подчас забываем… Помнишь, ты любил говорить: «Не пробуй бороться с курением, если у тебя папироса в зубах»…
С т о я н. Смотри-ка — не забыл?
Д у м а. Как видишь. Отлично сказано. И хватит о глобальных жизненных проблемах… И я и ты думаем о них… Мучаемся… Ищем… Бьемся головой о стенку… Да и маленьких проблем — великое множество… Вот тебе пример: сегодня на заседании бюро среди прочих мы обсуждали проблемы общественного транспорта… И вдруг я задумался… когда я последний раз пользовался… трамваем. Году этак в пятидесятом, пятьдесят первом… А очереди? Разве наши жены знают, что такое очереди… Может, потому нас так раздражают жалобы тех, кому еще приходится выстаивать в очереди…
С т о я н
Д у м а
С т о я н
Д у м а. Французский революционер… «Идея счастья нова для Европы»… И для нас тоже… Люди открывают ее с жадностью. Это самое дорогое для них в мире, который сдвинулся с места в поисках самого себя… Человечество ощущает себя способным реализовать наконец синтез: власть — правда — счастье… Ну все! Достаточно! У меня голова раскалывается от всех этих мыслей…
С т о я н. Был. Старик Вайсман ни капельки не изменился, разве что стал еще больше похож на сердитого слона.
Д у м а. Ну и?
С т о я н. И такое бывает.
Д у м а. Тебе страшно?
С т о я н. Да…
И досадно. Ужасно досадно… Мне кажется, только теперь я понял наконец, как должно было…
Перед моим приездом сюда… Марта написала: «Мне страшно, Павел, и очень досадно… Но не беспокойся, об этом никто не узнает».
Как дела у Павла-младшего?
Д у м а. Здоровый вымахал — косая сажень в плечах. И патлы отпустил. Иногда он бывает настолько мил, что разрешает мне влепить ему оплеуху чисто воспитательного характера. В институт поступил.
С т о я н. Так пусть живет у меня.
Д у м а. Нет уж — в общежитии! А то ты его совсем испортишь.
С т о я н. Но это ведь ненадолго… Поздно-то как… Я бы хотел тебя кое о чем попросить.
Д у м а. Говори, Павел.
С т о я н. Когда… придет время… я бы попросил тебя…
Д у м а. Я приеду, Павел.
С т о я н. Я провожу тебя немного.
Ворота эти… Не сносите их… Они очень красивы… А теперь иди…
Д у м а
С т о я н
Й о н. Имею честь пожелать вам доброго здоровья!.. Вы меня не помните?
С т о я н
Й о н. Тут уж ничего не поделаешь. От старости да от смерти никому не уйти. Я — председатель кооператива из Дорны. Да вы знаете, не можете не знать… Один из самых упрямых людей на свете…
С т о я н
Й о н. Я вас сразу признал, товарищ Стоян, потому как господь бог, — извините, но так говорят, — так вот, господь бог то ли благословил меня, то ли проклял, дав мне память. Вот захотелось мне руку вам пожать, поблагодарить вас, несмотря ни на что.
С т о я н
Й о н. Меня зовут Йон. Йон Йон. Вроде Йон в квадрате. Я хотел вас поблагодарить не за то, что я все-таки стал председателем, нет…
С т о я н
Й о н
Й о н
М а р т а. Пойдем в дом, а то поздно…
С т о я н
Думитру Соломон
СОБАКА ДИОГЕН{101}
Ксениад.
Пасифон.
Аристодем.
Аристипп.
Гость.
Кифаред.
Диоген.
Женщина.
Старик.
Первый прислужник.
Второй прислужник.
Гиппархия.
Горожанин.
Платон.
Кратес.
Юноша.
Метрокл.
Стражник.
Отец.
Раб.
Александр Великий.
ПИР
К с е н и а д
П а с и ф о н. По-моему, Еврипид — величайший трагический поэт.
К с е н и а д
П а с и ф о н
К с е н и а д. Да, да, весьма милой. С этой матерью, которая убивает сына и приносит его голову, не зная, что это его голова… и потом, когда она узнает правду и вопит…
П а с и ф о н
К с е н и а д. Конечно, конечно. Мне очень даже понравилось.
А р и с т о д е м
К с е н и а д
П а с и ф о н
К с е н и а д. Вот-вот. Почему ты не позвал и Еврипида? Судя по тому, как он пишет, думаю, он симпатичный малый.
П а с и ф о н
К с е н и а д. Ах бедняга! Я и не знал…
А р и с т о д е м. Понятия не имею. Чересчур умен… Эти юнцы только и умеют, что шататься без дела да лясы точить. Если бы мы удобряли поля лишь тем, что они производят, земля оскудела бы.
А р и с т и п п{109}. Ты хорошо знаешь человеческую душу.
А р и с т о д е м. Тем-то мы, простые смертные, и отличаемся от вас, философов. Вы знаете
А р и с т и п п. Ты прав. Разница как между небом и землей.
А р и с т о д е м. Стало быть, признаешь.
А р и с т и п п. Да. В то время, как вы, «обыкновенные», прочно стоите на земле, мы, философы, возвышаемся над ней…
А р и с т о д е м. Тебя гложет зависть, Аристипп. Я богат и архонт, а ты всего-навсего жалкий нищий философ. Время от времени я зову тебя к себе, чтобы услышать твое мнение.
А р и с т и п п. Точно так же как больной зовет к себе врача. Но это не значит, что врач предпочел бы занять место больного.
А р и с т о д е м
А р и с т и п п
А р и с т о д е м. Нельзя сказать, что ты отличаешься гордостью, Аристипп.
А р и с т и п п. А о тебе, Аристодем, нельзя сказать, что ты отличаешься умом.
А р и с т о д е м
А р и с т и п п. Не будь смешным. Я тебя учу, как говорить, а ты пытаешься меня научить, когда говорить?!
А р и с т о д е м
А р и с т и п п
П а с и ф о н. Почему ты проглотил все эти оскорбления? И вообще, зачем тебе, умному человеку, бывать в доме моего отца?
А р и с т и п п. Когда я нуждался в мудрости, я ходил к Сократу. Теперь, когда мне нужны деньги, я пришел к Аристодему.
Г о с т ь. Как ты думаешь, между Аристодемом и тобой есть какая-нибудь разница?
А р и с т и п п. А ты раздень нас обоих и покажи прохожим на дороге, тогда узнаешь…
К с е н и а д
А р и с т о д е м. У тебя, старик, есть раб, который моет тебе ноги?
К с е н и а д. Конечно, есть.
А р и с т о д е м. Вот и у меня есть философ, который промывает мне мозги.
К с е н и а д
А р и с т о д е м. Ты прав, не равноценен. И тем не менее обходится мне довольно дорого.
К с е н и а д
А р и с т о д е м
К и ф а р е д. Я пою, хозяин.
А р и с т о д е м. Так мартовские коты поют.
Позвать танцовщиц!
А р и с т о д е м
Д и о г е н
А р и с т о д е м
Д и о г е н
А р и с т о д е м
Никто?
Стало быть, я нахожусь среди таких же невежественных пьяниц, как и я сам…
Д и о г е н
А р и с т о д е м. Тебя удивляет, а меня буквально потрясает. Но не будем вдаваться в подробности. У тебя какое-нибудь дело ко мне?
Д и о г е н. Я вовсе тебя не знаю. Я услышал шум, увидел свет, почувствовал запах жареной баранины и вошел.
А р и с т о д е м. Браво, Диоген! Ты почувствовал запах жареной баранины и вошел. К тому же, как я вижу, ты и оделся для пира по последней моде!
Д и о г е н. Мода меня мало волнует. Так же как и твой пир.
А р и с т о д е м. Ах так?! Зачем же ты пришел?
Д и о г е н. Потому что голоден. Прикажи своим рабам дать мне что-нибудь поесть.
А р и с т о д е м. Изящный способ попрошайничать. Истинный аристократ…
А ты случайно не тот Диоген, которого зовут собакой?
Д и о г е н
А р и с т о д е м. Который был изгнан из Синопа{110}…
Д и о г е н. Да. Я получу что-нибудь?
А р и с т о д е м. Ты был изгнан за подделку денег…
Д и о г е н. Да. Я получу что-нибудь?
А р и с т о д е м. Насколько мне известно — пять лет тюрьмы.
Д и о г е н. Насколько мне известно, в Афинах я не могу быть наказан за то, что сделал в Синопе.
А р и с т о д е м. Разумеется. Но я подозреваю, что ты не оставил столь… прибыльного ремесла.
Д и о г е н. Нет, оставил. Однажды я заметил, что все деньги, которые я подделывал… были фальшивыми. Пришлось заняться другим, менее прибыльным ремеслом.
А р и с т о д е м. Каким же?
Д и о г е н. Философией.
А р и с т о д е м. Выходит, ты в некотором роде собрат моего приятеля Аристиппа.
Д и о г е н. Аристипп — твой приятель? Я был о нем лучшего мнения.
А р и с т о д е м
Д и о г е н. Я просил еды, а не советов.
А р и с т о д е м. Если ты собака Диоген, то лови!
А р и с т и п п. Парень, ты что, не видишь? Над тобой же смеются!
Д и о г е н. Вольно им смеяться. Каждый волен смеяться.
А р и с т и п п. Если ты хочешь стать философом, надо научиться ладить с людьми.
Д и о г е н. Что же ты сидишь в конце стола, если умеешь ладить с людьми? Ты ведь, как я вижу, довольно хорошо одет, чтобы сидеть рядом с тем зазнайкой, что бросил мне кость.
А р и с т и п п. Как философ, я призван оказать честь этому месту…
Д и о г е н. Ты философ, который, так сказать…
К и ф а р е д. Это Аристипп, ученик Сократа.
Д и о г е н. Я приветствую философа Аристиппа. Но не раба Аристиппа, который уселся в конец стола, чтобы доставить удовольствие хозяину.
А р и с т и п п. О, сколько раз, дерзкий юноша, ты будешь целовать зад у сильных мира сего, чтобы получить местечко в конце стола!
Д и о г е н. Никогда, старик. Место, где сидишь ты, мне не подходит. Думаю, меня вырвало бы от отвращения…
А р и с т и п п. Чтобы тебя вырвало, надо сначала поесть.
А р и с т о д е м. А чтобы поесть, надо иметь что.
Д и о г е н. Уж кость-то я получу… Мне этого достаточно.
А р и с т о д е м. И мне сдается, что для собаки вполне достаточно. Но почему, в конце концов, ты называешь себя собакой?
Д и о г е н. Потому что я виляю хвостом перед теми, кто мне что-нибудь дает, лаю на тех, кто ничего не дает, и вонзаю клыки в мерзавцев.
А р и с т о д е м. Вот как? Ну так повиляй хвостом, собака!
Д и о г е н. Я сказал: в мерзавцев я вонзаю клыки.
А р и с т о д е м. А я ожидал, что ты, как послушная собака, отблагодаришь меня за кость.
Д и о г е н. А я не говорил, что я послушный.
А р и с т о д е м. Боюсь, мне придется приказать рабам вытолкать тебя отсюда взашей.
Д и о г е н. Странно, ты терпишь за своим столом стольких собак, а собираешься выгнать именно меня… Но знаешь, что важно, Аристодем? Меня это не волнует. Ты только и можешь, что позвать рабов да выгнать меня. Они останутся твоими рабами, ты — рабом своего гнева, а я останусь таким же свободным, как и был.
А р и с т о д е м. А не слишком ли ты расхвастался после того, как граждане Синопа приговорили тебя к изгнанию…
Д и о г е н. Что поделаешь? И я приговорил их — оставаться там. Кто же больше пострадал?
А р и с т о д е м. А ты не так глуп. Мне нравятся твои ответы.
Д и о г е н. Я вовсе не стараюсь тебе понравиться. Твое мнение обо мне, плохое или хорошее, мне совершенно безразлично.
А р и с т о д е м. Иди, сядь здесь, рядом со мной. Ты больше Аристиппа заслуживаешь того, чтобы сидеть на этом месте.
А р и с т и п п. Первый шаг собаки к хозяину…
Д и о г е н
А р и с т о д е м. Я никогда не прошу. Я даю.
Д и о г е н
К с е н и а д. Не понимаю, Аристодем, зачем ты окружаешь себя разными сомнительными личностями…
Д и о г е н. Здесь можно чем-нибудь поживиться, кроме болтовни этого слабоумного, Аристодем? Или ты пригласил меня сесть рядом, чтобы насыщать мои уши?
А р и с т о д е м. Что ж ты не угощаешься? Собери остатки еды. Вот кости, вот крошки… Здесь на целую свору собак хватит…
Д и о г е н
А р и с т о д е м. О, я считал тебя только наглецом. Теперь же вижу, ты настоящий бунтовщик!
Д и о г е н. Если презрение можно считать бунтом, то я бунтовщик.
К с е н и а д. Я же говорил! Говорил! Они хотят лишить нас имущества! Хотят сварить нас в котлах! Нищие слетелись в город, как мухи на падаль!
Г о с т ь. А мы, вместо того чтобы уничтожать их, приглашаем к столу.
К с е н и а д
Д и о г е н. А почему нам должно быть стыдно, дяденька? Из-за обязательств, которые нам оставили боги?
К с е н и а д
Д и о г е н
А р и с т о д е м. То, что ты сказал, — правда. Но опасная.
Д и о г е н. Любая правда опасна.
А р и с т о д е м. Но не все опасное неизбежно. Наш порядок слишком прочен и слишком хорошо защищен, чтобы вы могли его пошатнуть.
К с е н и а д. Это ты, голодранец, хочешь меня пошатнуть? Ты — меня?
Д и о г е н. Даже и не думаю. Ты сам шатаешься.
К с е н и а д
А р и с т и п п. Это у нас, в Афинах, дело обычное. Каждый хвалится тем, сколько человек он убил…
К с е н и а д. Закон дал мне право их убить. Я не сделал ничего противозаконного.
Д и о г е н
А р и с т о д е м
К с е н и а д. Не хватает еще, чтобы ты его поддерживал!
А р и с т о д е м. Лающая собака не кусается.
К с е н и а д. Он сказал, что вонзает клыки в мерзавцев.
А р и с т о д е м. Чего ты боишься, Ксениад? Ты же не мерзавец. Ты уважаешь законы.
К с е н и а д
А р и с т о д е м. Он молод. Вот и веселится.
Д и о г е н. Точно. Я веселюсь. Тот, кто чтит законы, — их раб. Кто их не чтит — свободен. Я весел, потому что свободен.
А р и с т и п п. Ты глубоко заблуждаешься! Свободы вне общества не существует, Диоген.
А р и с т о д е м. Вне общества ничего не существует.
Д и о г е н. Если хорошенько подумать, то и внутри общества ничего не существует.
А р и с т о д е м. А откуда же ты возьмешь кость?
А р и с т и п п. Ведь кость тебе тоже бросило общество.
Д и о г е н
К с е н и а д
П а с и ф о н. Помягче, чтобы и без зубов можно было справиться…
К с е н и а д. Аристодем, ты слышишь, какие ужасные вещи говорятся в твоем доме?
А р и с т о д е м. Успокойся, Ксениад. Это же щенки. Ищут кусок побольше. А станут взрослыми псами да получат кусок — тогда увидишь, как они будут охранять его от завтрашних щенков… Ты знаешь Гераклита{111}?
К с е н и а д. Какого? Этого здоровенного, как буйвол, мясника?
А р и с т о д е м. Нет. Философа.
К с е н и а д. Есть и философ с таким именем? Откуда мне знать всех философов. Их развелось больше, чем людей.
А р и с т о д е м. Ну, Гераклита ты мог бы и знать — он очень умен. Он высказал интересную мысль: «В одну реку нельзя войти дважды». Что ты об этом думаешь?
К с е н и а д. Но я же много раз купался в одной и той же реке.
А р и с т о д е м. Он говорит, что ты не купался.
К с е н и а д. Откуда он знает, сколько раз я купался?
А р и с т о д е м. Он не знает, потому что давно умер. Не так ли, Аристипп? Но он знает, что ты не можешь выкупаться в одной и той же реке, потому что вода течет, постоянно меняется, и потому она постоянно другая…
К с е н и а д. Что за грошовая философия! «Другая вода»!
А р и с т о д е м. Но так оно и есть, даже если тебе это не нравится. Река, в которой ты купаешься, постоянно другая. И вода, в которой купается Диоген — наконец-то я дошел и до него, — тоже постоянно другая. Сегодня так, завтра будет иначе… Мы никогда не встретимся с одной и той же водой, Ксениад. Никогда не встретимся с одним и тем же Диогеном.
А р и с т и п п. Я рад, что столь слабый ученик, как Аристодем, все же кое-что почерпнул из старых философов.
А р и с т о д е м. Не радуйся раньше времени. Возможно, тебя ждет разочарование.
Д и о г е н. Меня, во всяком случае, вы не увидите купающимся в разных водах. Во-первых, потому что я никогда не моюсь.
Во-вторых, потому что другой воды, кроме свободы, я не знаю и знать не хочу.
А р и с т о д е м
Д и о г е н. Будь ты собакой, ты бы лучше знал, что она делает. Вот!
К с е н и а д
Ну что вы стоите? Дайте этому негодяю как следует!
Д и о г е н
А р и с т о д е м. Пустите его!
Ты свободен, Диоген.
Д и о г е н. Знаю. Хорошо, что и ты это знаешь.
К с е н и а д. Зачем ты его отпустил? Этот бандит опасен для общества, он — враг народа!
А р и с т о д е м. Чтобы собаки стали преданными, их не следует бить. От этого они только злее становятся.
К с е н и а д. А что же с ними делать?
А р и с т о д е м. Дрессировать.
П а с и ф о н
К с е н и а д. Смотри, даже Пасифону, хоть он и молод, стало противно от наглости этого подлого бродяги.
А р и с т и п п
П а с и ф о н. Так.
К с е н и а д. Невероятно! Твой сын! И он в их шайке?
А р и с т о д е м. Он тоже молод.
К с е н и а д. Нужно что-то предпринять, Аристодем. Ты архонт, ты облечен властью. Мы не можем позволить молодежи так вызывающе вести себя!
А р и с т о д е м. Ты держал когда-нибудь в руках свинцовый отвес, которым пользуются каменщики?
К с е н и а д
А р и с т о д е м
К с е н и а д
А р и с т о д е м. Эй, что же вы все такие хмурые? Веселитесь, трусы!
ИНТЕРМЕДИЯ
А р и с т и п п. Что ты делаешь, Диоген? Просишь милостыню у статуи?
Д и о г е н. Мне надо научиться переносить отказы.
А р и с т и п п. У тебя только шутки на уме.
Д и о г е н. Если бы я постоянно не шутил, я был бы самым печальным и угрюмым из людей.
А р и с т и п п. Философ должен быть серьезным человеком, а не скалящейся обезьяной.
Д и о г е н. Откуда ты знаешь, что в действительности человек не скалящаяся обезьяна, а я — не его правдивое зеркало?
А р и с т и п п
Д и о г е н. Это верно — я не глуп, но почему жаль?
А р и с т и п п. Ты не употребляешь своего ума с пользой.
Д и о г е н. Если я употребил свой ум на то, чтобы вызвать улыбку философа Аристиппа, который, как известно, никогда не улыбался, не значит ли это, что я употребил его с пользой?
А р и с т и п п. Нужно, чтобы и ты извлекал какую-нибудь пользу, Диоген.
Д и о г е н. Я ее извлекаю — я мыслю.
А р и с т и п п. Нужно, чтобы ты где-нибудь осел, не бродяжничал больше, не просил милостыню, не подвергался травле.
Д и о г е н. Если б я не бродяжничал, не просил милостыню и не подвергался травле, ты полагаешь, я смог бы мыслить?
А р и с т и п п. А как же тогда мыслю я?
Д и о г е н. Ты мыслишь по-своему, потому что ты Аристипп, а я — по-своему, потому что я Диоген. Как ты считаешь, что людям больше нужно — два Аристиппа или один Аристипп и один Диоген?
А р и с т и п п. Я вижу, что у тебя на все готов ответ.
Д и о г е н. У какого философа нет на все ответа?
А р и с т и п п. У Сократа.
Д и о г е н. За то его и убили. Я хочу жить.
А р и с т и п п
Д и о г е н. Особенно из-за дерзких ответов.
А р и с т и п п. Я рад, что ты стал мудрым.
Д и о г е н
А р и с т и п п. Ты очень скверно обо мне думаешь, Диоген.
Д и о г е н. Не злись. И я в свою очередь уверен, что только я могу быть мудрым. Если б мы думали иначе, какой смысл был бы нам обоим заниматься философией?
А р и с т и п п. Если бы мы действительно так думали, все застыло бы в неподвижности, особенно мысли.
Д и о г е н
А р и с т и п п
Д и о г е н. Разумеется, это делает мне честь.
А р и с т и п п. Старики, возможно, мудрее, но они и злее.
Д и о г е н. Значит, у тебя ослабла намять, Аристипп, и ты уже забыл, сколько злости может вместить душа юноши.
А р и с т и п п. Будем друзьями, Диоген.
Д и о г е н
А р и с т и п п. Тот, кто не может быть другом, либо хозяин, либо раб.
Д и о г е н. Либо свободный человек.
А р и с т и п п. Я так и сказал: свободный или раб.
Д и о г е н. Нет, ты сказал: хозяин или раб.
А р и с т и п п. Хозяева, разумеется, свободны.
Д и о г е н. Нет. Они связаны с рабами и другими хозяевами, с законами, которые помогают им жить как хозяевам и иметь рабов. Свободными не могут быть ни хозяева, ни рабы, ни — сердись ты или не сердись — ни друзья.
А р и с т и п п. Это не человеческая философия.
Д и о г е н. Собачья.
А р и с т и п п. Ничего себе, сидишь и ешь здесь, на площади!
Д и о г е н. Что ж делать, если здесь, на площади, я захотел есть?!
А р и с т и п п. Ты все выворачиваешь наизнанку, Диоген.
Д и о г е н. А ты точно знаешь, где лицо, где изнанка?
А р и с т и п п
Д и о г е н. Не я начал эту дискуссию.
А р и с т и п п. Ты зол и высокомерен. Людям следует избегать тебя.
Д и о г е н. Этого я и добиваюсь: чтобы они меня избегали.
Д и о г е н
НЕБО АФИН
Ж е н щ и н а
Д и о г е н. А кто не ест, тот не работает.
Ж е н щ и н а. Постель? Для кого?
Д и о г е н. Для одного философа.
Ж е н щ и н а
Д и о г е н
Ж е н щ и н а. А где философ?
Д и о г е н
Ж е н щ и н а
Д и о г е н. Тебе не верится?
Ж е н щ и н а. Судя по тому, какой ты грязный, ты, видно, и вправду философ.
Д и о г е н. Я из праха, прахом и стану. Может, поторгуемся?
Ж е н щ и н а. А чего торговаться? У меня всего одна постель. Да и в той сплю я.
Д и о г е н. Если ты возьмешь меня в свою постель, я дам тебе свет и тепло.
Ж е н щ и н а. Свет, ты?
Д и о г е н. Свет мудрости и тепло тела.
Ж е н щ и н а. Мудрость мне ни к чему. И так проживу… А тепло…
Д и о г е н
Ж е н щ и н а
Д и о г е н
Ж е н щ и н а. Одинока.
Д и о г е н
Ж е н щ и н а
Д и о г е н. Чтобы не быть одиноким, надо найти человека, хотя бы одного человека. Я ищу его…
Ж е н щ и н а
Д и о г е н. Таким грязным?
Ж е н щ и н а
Д и о г е н
Ж е н щ и н а. Свободный, но одинокий.
Д и о г е н. Свободный и потому одинокий.
Ж е н щ и н а
Д и о г е н
Ж е н щ и н а. У тебя будет собачья жизнь.
Д и о г е н. Так надо.
Ж е н щ и н а. И собачья смерть.
Д и о г е н. А разве люди умирают лучше собак? Нет, девочка, ни сейчас, ни когда-нибудь потом я не женюсь. Мне очень жаль столь доброе и одинокое существо, как ты…
С т а р и к. Чего тебе, юноша?
Д и о г е н. Этим немногим ты хочешь заслужить еще немножко благосклонности богов? Мне нужна постель. Эту ночь я спал под открытым небом, прямо на улице. А ваши улицы ужасно зловонны и кишат крысами.
С т а р и к. Ты не здешний…
Д и о г е н. Я из Синопа. Идиоты, они изгнали меня, потому что я делал фальшивые деньги.
С т а р и к. Фальшивые деньги? Это худо.
Д и о г е н. Настоящие деньги еще хуже. Фальшивые пачкают только руки, а настоящие — и душу. Приюти меня на несколько ночей.
С т а р и к. А какими деньгами ты мне заплатишь? Теми, что пачкают руки, или теми, что пачкают душу?
Д и о г е н
С т а р и к. Чем же ты теперь занимаешься?
Д и о г е н. Созерцаю мир. Я философ.
С т а р и к. Глупое ремесло! Ты останешься ни с чем. А ученики у тебя есть?
Д и о г е н. Ты будешь первым…
С т а р и к
П е р в ы й п р и с л у ж н и к. Спокойно, спокойно. Документы!
Д и о г е н. Какие документы? Я свободный человек.
В т о р о й п р и с л у ж н и к. У всех свободных граждан должны быть документы.
Д и о г е н. Я не гражданин. Я Диоген.
В т о р о й п р и с л у ж н и к. Хватит болтать! Насколько мне известно, документы должны быть у всех, даже у Диогенов.
П е р в ы й п р и с л у ж н и к. Если у тебя нет документов, отправишься в тюрьму.
Д и о г е н. Очень хорошо. Я как раз искал себе приюта под небом Афин.
В т о р о й п р и с л у ж н и к. Ты вроде бы говорил, что ты человек свободный. Что же делать свободному человеку в тюрьме?
Д и о г е н. Свобода — это моя внутренняя суть, и ее нельзя заточить.
В т о р о й п р и с л у ж н и к. Где-то уже я слышал эти прекрасные слова. Документы!
С т а р и к. Я беру его к себе в дом.
П е р в ы й п р и с л у ж н и к. А ты помолчи, старикан! Не имеешь права давать приют бродячим метекам{112}, подозрительным типам. Хочешь заплатить штраф?
С т а р и к. Штраф? Я беден. Почти так же, как он.
П е р в ы й п р и с л у ж н и к. Тогда занимайся своим делом! Пока сам не угодил в тюрьму… И не открывай дверь всяким проходимцам.
Катись отсюда, бродяга!
Д и о г е н. Кажется, вы соблазняли меня прекрасной тюрьмой…
В т о р о й п р и с л у ж н и к. Ты хочешь, чтобы государство кормило тебя и предоставляло кров… Но ты не гражданин Афин.
Д и о г е н. Я гражданин мира.
П е р в ы й п р и с л у ж н и к. О, это что-то новое!
В т о р о й п р и с л у ж н и к. Скорее, вроде сумасшедшего.
Д и о г е н
П е р в ы й п р и с л у ж н и к. Мы представители порядка.
Д и о г е н. Судя по тому, как вы себя ведете, я — представитель беспорядка.
В т о р о й п р и с л у ж н и к. Видать, что философ.
Д и о г е н. Значит, вы меня знаете. Так зачем вы требуете документы?
П е р в ы й п р и с л у ж н и к. Таков закон.
Д и о г е н. Второй раз слышу в Афинах о законе. Вчера вечером я попал в дом одного влиятельного и нахального типа — Аристодема, кажется, — где говорили о законе как о шлюхе высшего разряда.
П е р в ы й п р и с л у ж н и к
Д и о г е н. Эта пощечина за закон или за Аристодема?
П е р в ы й п р и с л у ж н и к. Чтобы тебя не мучили сомнения, получай еще!
Д и о г е н. Та же рука, что защищает закон, защищает и Аристодема.
А р и с т о д е м
Д и о г е н. Надо быть чрезвычайно умным, чтобы случайно проходить мимо как раз тогда, когда произносят твое имя.
От твоего имени я и получил пощечину: собственно говоря, две. Вторую — от имени закона.
А р и с т о д е м
Д и о г е н. Эти доблестные мужи, поддерживающие порядок пощечинами.
А р и с т о д е м
В т о р о й п р и с л у ж н и к. Он оскорбил закон.
А р и с т о д е м. Закон выше всяких оскорблений.
П е р в ы й п р и с л у ж н и к. Он и тебя оскорбил.
А р и с т о д е м. А что я, такой дурак, чтобы меня защищали от оскорблений? Разве я не такой же человек, как все прочие, и меня нельзя обругать или похвалить?! Прочь с моих глаз!
Д и о г е н. Отлично! Только вот пощечины остаются!
А р и с т о д е м
Д и о г е н. Чтобы прийти к подобной мудрости, не нужны были несколько тысячелетий цивилизации. Думаю, люди могут обрести тысячелетний опыт в считанные мгновения.
А р и с т о д е м. Или никогда. Чем ты занимаешься? Где живешь?
Д и о г е н. Я как раз пытался совершить обмен, предлагая прекрасное небо Афин за жалкую постель.
А р и с т о д е м. Ты щедр, юноша. И никто не предложил тебе постели?
Д и о г е н. Эти симпатичные ребята соблазняли меня тюремной камерой. Я еще не решил, на чем остановиться.
А р и с т о д е м. Действительно, задача не из легких. А ты не хотел бы пожить у меня?
Д и о г е н
А р и с т о д е м. Философ так же необходим при доме, как и собака.
Д и о г е н. У тебя уже есть один, Аристипп. Будет слишком тесно.
А р и с т о д е м. Я хоть сейчас готов обменять старую собаку на молодую, да еще с острыми клыками.
Д и о г е н. Молодые ведь диковаты, Аристодем. Они кусаются.
А р и с т о д е м
Д и о г е н. Что за польза миру, если все звери и все люди станут ручными? Не осталось бы даже сравнений. Нельзя было бы сказать: сильный, как лев, злой, как волк, хитрый, как лиса…
А р и с т о д е м. Чем больше я убеждаюсь в твоей мудрости, тем сильнее мне хочется поселить тебя у себя. Пойдешь?
Д и о г е н. Я предпочитаю постель у старика, который здесь живет.
А р и с т о д е м. Он ее тебе не даст. Никто не захочет платить штраф или угодить в тюрьму из-за нищего бродяги философа.
Д и о г е н. Он тоже нищий.
А р и с т о д е м. Ты слишком веришь в человеческую порядочность, Диоген. Тебя ждет море разочарований.
Д и о г е н. Знаю.
А р и с т о д е м. Ты останешься один.
Д и о г е н. Знаю.
А р и с т о д е м. И умрешь как собака.
Д и о г е н
А р и с т о д е м. Проснулся, кифаред? И тебе не снится?
К и ф а р е д. Я услышал, что здесь Диоген…
Д и о г е н. Да, я здесь.
А р и с т о д е м. У тебя к нему какое-нибудь дело?
К и ф а р е д. Я пою… но не за деньги.
Д и о г е н. Хорошо поешь, кифаред!
А р и с т о д е м. В Афинах тысячи людей поют лучше его.
Д и о г е н. Этот парень, с его силой и фигурой, мог бы стать разбойником с большой дороги. Если между ножом и кифарой он выбрал кифару, значит, как бы он ни пел, он поет хорошо.
А р и с т о д е м. А ты, который из стольких ремесел выбрал ремесло фальшивомонетчика…
Д и о г е н. Я не крал денег, я работал ради них. Ничто так ни трудно подделывать, как деньги.
А р и с т о д е м. Когда ты надумаешь прийти ко мне, разыщи меня.
Д и о г е н. Никогда.
А р и с т о д е м
К и ф а р е д.
А р и с т о д е м
К и ф а р е д.
Д и о г е н. Иди, Аристодем. Когда он поет, он глух. Когда устанет — услышит песню своего желудка. И тогда вернется к тебе. А ты как-нибудь случайно не натыкайся на меня.
А р и с т о д е м. Диоген, я приготовил для тебя мягкую постель. Когда у тебя заноют кости, измученные камнем улиц, когда ты устанешь бороться с крысами и захочешь обрести теплое и тихое место, приходи. Я жду тебя.
Д и о г е н. Видишь, кифаред, этот мир куда злее и хитрее, чем нам кажется. Ты думаешь, что он обрушится на тебя пощечинами, кулаками, нищетой, унижением… А он бьет тебя шелком и бархатом, сытым желудком, удовольствиями жизни. С этими врагами, чарующими и коварными как сирены, которые соблазняли Одиссея{113}, бороться труднее… А теперь иди, кифаред.
К и ф а р е д.
Д и о г е н. Зря. Я один еще справляюсь со своей нищетой. Двоим ее не вынести, они согнулись бы под ее тяжестью.
Как же с той постелью?
С т а р и к. У меня ее больше нет. Я изрубил кровать на щепки и бросил их в огонь, чтобы поджарить этот кусок мяса.
Д и о г е н
С т а р и к. Да, я испугался. Потом мне стало стыдно за свой страх и я бросил кровать в огонь. Всего хорошего!
Д и о г е н
П а с и ф о н. Привет, Диоген!
Д и о г е н. А ты откуда меня знаешь?
П а с и ф о н. Мы встретились вчера вечером на том ужасном пиру.
Д и о г е н. А, и ты был среди этих голодных волков Аристодема?
П а с и ф о н. Да, я был среди них. Но не с ними. Я ненавижу их всем своим существом.
Д и о г е н. Странно! Ты выглядишь вполне довольным.
П а с и ф о н
Д и о г е н. Но они тебя кормят.
П а с и ф о н. Потому что еда принадлежит им. И храмы, и статуи, и философы… Надо что-то делать, Диоген.
Д и о г е н. Это еще зачем?
П а с и ф о н. Я не стану архонтом, потому что не хочу им быть.
Д и о г е н. Зачем же тебе тогда бросать в них камни, если ты не хочешь занять их место? Чего ты, собственно, хочешь?
П а с и ф о н
Д и о г е н. Как тебя зовут?
П а с и ф о н. Пасифон.
Д и о г е н. Ты — сын богатого и влиятельного человека. Чего тебе еще надо?
П а с и ф о н. Другого!
Д и о г е н
П а с и ф о н
Д и о г е н. Нелегко тебе было бы отвыкнуть от таких несчастий. Существуют несчастья позначительнее и поощутимее.
П а с и ф о н
Д и о г е н. Собрать? Мне?
П а с и ф о н. Тебя они слушались бы, потому что ты изгой.
Д и о г е н. Это еще что такое?
П а с и ф о н. Аристодем приказал, чтобы тебя нигде не принимали. Его люди обходят дом за домом и угрожают штрафами и тюрьмой любому, кто тебя впустит.
Д и о г е н. Итак, Афины меня не приемлют.
П а с и ф о н. Ты должен бороться.
Д и о г е н
П а с и ф о н
Д и о г е н. Я не хочу быть рабом даже идеи свободы, понимаешь? Я ничего не хочу, кроме одного — быть
П а с и ф о н. Но разве человек, который спит на голой земле и просит милостыню, свободен?
Д и о г е н. Земля не принадлежит никому… только богам… или природе. И небо тоже. А за еду, которую я получаю, я ничего не даю взамен, даже признательности.
П а с и ф о н. Они будут отравлять тебе жизнь, гнать тебя отовсюду, преследовать тебя по пятам…
Д и о г е н. Отравлять жизнь? Что может отравить ее больше, чем изгнание? Как бы ни поступили со мной афиняне, им не превзойти в жестокости граждан Синопа. Они будут меня гнать? Куда? Более изгнанным, чем я сейчас, быть невозможно.
П а с и ф о н. Они тебя уничтожат.
Д и о г е н. Вряд ли, потому что они нуждаются во мне.
П а с и ф о н
Д и о г е н. Людям нужны символы. А я тоже символ.
П а с и ф о н. Символ?!
Д и о г е н. Символ свободы. Ведь хорошо, если афиняне и все другие люди будут знать, что существует свободный человек, который живет по своим законам, делает только то, что хочет, никому не подчиняется и никого не угнетает, человек-собака, бродячий пес, существо, обитающее между небом и землей…
К и ф а р е д.
Д и о г е н. Если тебе не будут швырять деньги, кифаред, то будут швырять кости, как собакам… Какая разница?
П а с и ф о н. Мы могли бы…
Д и о г е н
П а с и ф о н. Мы, все, кто одинок, могли бы собраться, объединиться…
Д и о г е н. Если мы соберемся и объединимся, то мы уже не будем одинокими. А если мы больше не одиноки, то мы больше и не свободны…
П а с и ф о н
Д и о г е н. Найти бы человека… Настоящего человека.
К и ф а р е д.. Где же ты его найдешь?
Д и о г е н. Не знаю. Я его ищу. Возможно, я и не найду его никогда, но мое призвание в том, чтобы искать, искать до изнеможения.
П а с и ф о н
К и ф а р е д.
Д и о г е н
П а с и ф о н
Д и о г е н
П а с и ф о н. Ты боишься?
Д и о г е н. Да.
П а с и ф о н. У тебя своя участь.
Д и о г е н. Постой!
П а с и ф о н. Ты сам сказал, что тебе нужны люди. Я приведу их к тебе.
Д и о г е н
ГИППАРХИЯ
П е р в ы й п р и с л у ж н и к. Он вроде бы побежал сюда…
В т о р о й п р и с л у ж н и к. Здесь ему не спрятаться. Место пустынное.
Г и п п а р х и я. Почему вы его преследуете? Он совершил какое-нибудь преступление?
П е р в ы й п р и с л у ж н и к. Он бродяга.
Г и п п а р х и я. Он совершил какое-нибудь преступление?
П е р в ы й п р и с л у ж н и к. Мы должны очистить город от бродяг.
Г и п п а р х и я
П е р в ы й п р и с л у ж н и к. Ну что ты вмешиваешься? Эй, расходитесь!
Г о р о ж а н и н. Надо покончить со всеми бродягами! Иначе из-за этих бездомных собак мы скоро не сможем выйти из дому.
Г и п п а р х и я. Все имеют право на жизнь.
П е р в ы й п р и с л у ж н и к. Замолчите и убирайтесь отсюда! Куда же запропастилась эта собака?
Д и о г е н
В чем именно я обвиняюсь?
П е р в ы й п р и с л у ж н и к. В бродяжничестве.
Д и о г е н. А что это означает?
В т о р о й п р и с л у ж н и к. Каждый человек, у которого нет постоянного места жительства, так сказать, крыши над головой, является бродягой.
Д и о г е н
П е р в ы й п р и с л у ж н и к. Что?
Д и о г е н. Крыша над головой. Постоянное место жительства.
В т о р о й п р и с л у ж н и к. Где?
Д и о г е н
П е р в ы й п р и с л у ж н и к. Это бочка, а не дом.
Д и о г е н. А кто сказал, что это дом?
В т о р о й п р и с л у ж н и к
Д и о г е н. Если не верите, прошу в мое жилище. Здесь есть крыша, два входа, пол… Правда, несколько тесновато, но для одного человека вполне достаточно.
П е р в ы й п р и с л у ж н и к
В т о р о й п р и с л у ж н и к. Не имеем права, пока он находится в своем жилище.
Д и о г е н
Неужели некому защитить нас, мирных жителей, от всех этих бродяг, которые шляются вокруг наших домов? Они, чего доброго, могут забраться ко мне в дом и украсть все мое имущество!
В т о р о й п р и с л у ж н и к. Не желаю тебе, Диоген, еще раз попасться нам на глаза.
Д и о г е н. Я сам себе этого не желаю. Выходит, наши желания совпадают. Это основа гармонии между людьми…
О боги, вы только взгляните на этих людей! До чего ж они торопятся услышать, как чирикает человек. Если б я пожелал сообщить вам что-нибудь серьезное, вы бы так не толпились. Прочь отсюда, пустоголовые!
А ты почему не уходишь с ними?
Г и п п а р х и я. Меня зовут Гиппархия, Диоген, и я хочу тебя слушать.
Д и о г е н
Г и п п а р х и я. Я совсем не в восторге от твоего чириканья. Птицы щебечут гораздо лучше и уж, во всяком случае, более естественно.
Д и о г е н. Ну, тогда ты, вероятно, хочешь посмотреть, как живется в бочке.
Ты слишком красива, чтобы тебя привлекала моя внешность.
Г и п п а р х и я. Именно твоя внешность меня и привлекает.
Д и о г е н. Небо принадлежит богам, земля — людям, бочка — никому.
Г и п п а р х и я. Я многое о тебе слышала. Говорят, ты мудрый и смелый человек.
Д и о г е н. Ну, если попрошайничество — мудрость, а жизнь в бочке — смелость…
Г и п п а р х и я. Возможно, жизнь в бочке — мудрость, а попрошайничество — смелость… Мне нужны смелость и мудрость, Диоген.
Д и о г е н. Но я так и не понял, зачем ты осталась.
Г и п п а р х и я. Будь жив Сократ, я бросилась бы к его ногам и попросила: научи меня!
Д и о г е н. Жив Платон.
Г и п п а р х и я. Платон холоден и далек, как звезда. Ему я не могла бы сказать: позволь прийти к тебе и научи меня!
Д и о г е н. Женщине мудрость ни к чему. Женщина должна уметь приготовить вкусную еду, свежую постель и ночь любви.
Г и п п а р х и я. Если женщины не научатся быть мудрыми, они научатся быть рабынями. И они станут рабынями, статуями, предметами, женщинами-постелью, женщинами-напитками, женщинами-домами, женщинами-деревьями…
Д и о г е н
Г и п п а р х и я. Женщиной — сухой веткой.
Д и о г е н
Г и п п а р х и я. Научи меня понимать человеческую душу, думать, любить.
Д и о г е н. О любви не может быть и речи.
Г и п п а р х и я. О любви всегда идет речь.
Д и о г е н. Об этом я ничего не знаю, и этому научить невозможно. Только Платон полагает, будто любви можно научиться. Не будь он другом Сократа, я плюнул бы ему прямо в лоб… в этот широкий и гладкий лоб, за которым скрывается самая невероятная ложь…
Г и п п а р х и я
Д и о г е н. Нет. Философия должна отталкиваться от истины.
Г и п п а р х и я. А что выше истины?
Д и о г е н. Мечта.
Г и п п а р х и я. Разве Платон не мечтает?
Д и о г е н
Г и п п а р х и я. Может, ты несправедлив к нему?
Д и о г е н. К тем, кто живет во дворцах и при этом разглагольствует об истине и благе людей, нельзя быть несправедливым.
Г и п п а р х и я. Мне нравятся страстные люди.
Д и о г е н
Г и п п а р х и я
Д и о г е н. Порой именно страсть рождает несправедливость.
Г и п п а р х и я. А порой — любовь.
Д и о г е н. Гиппархия, прекратим эту игру! Ты красива и слишком умна для женщины. Чего ты хочешь?
Г и п п а р х и я. Помоги мне стать свободной.
Д и о г е н. Тот, кто хочет стать свободным, не просит помощи у другого.
Г и п п а р х и я. А если он сам не знает…
Д и о г е н. Если не знает, значит, и не достоин быть свободным. Значит, он родился, чтобы быть рабом, или женой, или сухой веткой.
Г и п п а р х и я
Д и о г е н. Постой!
Ты пришла ко мне, чтобы я тебя учил или чтобы
Г и п п а р х и я. Чтобы ты научил меня тому, чего
Д и о г е н. Это похоже на наглость.
Г и п п а р х и я. А твои слова не похожи на ответ философа.
Д и о г е н
Г и п п а р х и я
Д и о г е н
Я знаю. В эту минуту я похож на жалкого шута. В первый раз я прошу кого-то не уходить…
Г и п п а р х и я. Ты уверен, что именно это ты ищешь?
Д и о г е н. Теперь уже не уверен.
Г и п п а р х и я. Говоришь, чтобы я осталась…
Д и о г е н. Но всей душой хочу, чтобы ты ушла. С тобой никогда такого не случалось: желаешь одного, а говоришь противоположное?
Г и п п а р х и я
Д и о г е н
Г и п п а р х и я
Д и о г е н
Г и п п а р х и я
Д и о г е н. В том и есть их ошибка. В тот день, когда людей стало двое, ни один из них уже не мог быть свободным.
Г и п п а р х и я. Потому что ты считаешь: быть свободным — это значит ненавидеть.
Д и о г е н. А ты как думаешь?
Г и п п а р х и я. Я думаю, люди были созданы для любви. Потому их и было двое.
Д и о г е н. Если эти двое были созданы для любви, то почему один стал хозяином, а другой — рабом? Почему один получил хлыст, а другой — цепь?
Г и п п а р х и я. Не знаю. Я для того и пришла к тебе, чтобы ты меня научил. А что получил ты?
Д и о г е н. Ничего. Это символ того, что я человек свободный.
Г и п п а р х и я. Дай мне руку, Диоген!
Д и о г е н
Г и п п а р х и я. Знаешь, когда я тебя полюбила?
Д и о г е н
Г и п п а р х и я
Д и о г е н
Г и п п а р х и я
Д и о г е н. Ты ребенок, Гиппархия, и когда опомнишься…
Г и п п а р х и я
Д и о г е н. Вот где начало всех бедствий: люди воспринимают все, что с ними происходит, как свою добрую или злую судьбу, не сознавая, что судьбы могут переплетаться между собой. Ты думаешь, что всегда любила
Г и п п а р х и я
Д и о г е н. Я не могу ненавидеть себя, Гиппархия. Так же как и любить не могу. Если я и люблю в себе что-то, так это стремление к абсолютной свободе, а если и ненавижу — так это неспособность ее обрести.
Г и п п а р х и я. Абсолютную свободу?
Д и о г е н. Такую, какую мог бы вообразить себе только Платон, не будь он закоренелым лгуном. Такая свобода — пустая иллюзия.
Г и п п а р х и я. А как ты представляешь себе эту абсолютную свободу?
Д и о г е н. Ну, наверное, для этого надо разрушить все крепостные стены, больше не воевать друг с другом, не унижать другого человека, каждому быть не афинянином, не спартанцем, фиванцем или македонцем, а как я —
Г и п п а р х и я. О боги, как прекрасно…
Д и о г е н. Прекрасно, правда?
Г и п п а р х и я
Д и о г е н
Г и п п а р х и я. Ты мне дорог, и мне приятно тебя слушать.
Д и о г е н. Тебе приятно слушать глупости?
Г и п п а р х и я. Больше всего на свете. Благоразумных и рассудительных речей я наслушалась вдосталь.
Д и о г е н
Г и п п а р х и я. Все это детский лепет, Диоген.
Д и о г е н
Г и п п а р х и я. Восемнадцать.
Д и о г е н. Я на одиннадцать лет старше.
Г и п п а р х и я
Д и о г е н. Ты не имеешь права меня судить! Это ты дитя!
Г и п п а р х и я
Д и о г е н
Г и п п а р х и я. Хорошо.
Д и о г е н. Я не говорил, что он должен покидать дворец. Я говорил о том, чего бы я хотел.
Г и п п а р х и я. Как можно быть гражданином мира, когда все тебя гонят? И как можно разрушать крепостные стены, если и так, при стенах, люди убивают друг друга.
Д и о г е н. Но можно жить и не убивая.
Г и п п а р х и я. Нельзя. Потому что дворцам нужны рабы.
Д и о г е н. Ты говоришь о том, что есть, а я — о том, что должно быть.
Г и п п а р х и я. И ты надеешься убедить людей оставить свои дворцы и переселиться в бочки? Разрушить стены и любить друг друга?
Д и о г е н. Я никого не хочу убеждать.
Г и п п а р х и я. Если ты их не убедишь, они никогда не позволят тебе жить так, как ты хочешь.
Д и о г е н. Я не могу, да и не хочу их убеждать.
Г и п п а р х и я. В таком случае тебе рано или поздно придется жить, как они.
Д и о г е н. Никогда.
Г и п п а р х и я. Так говорят и те, кто тебя изгнал. Их много, а ты один.
Д и о г е н
Г и п п а р х и я
Д и о г е н. Уходи! Мне нечему тебя учить!
Г и п п а р х и я. Слишком поздно, Диоген. Раз уж ты не позволил мне уйти тогда, теперь это невозможно.
Д и о г е н. Почему?
Г и п п а р х и я
Д и о г е н
Г и п п а р х и я. Прекрасные глупости.
Д и о г е н. О Платон, не ты самый большой лгун на земле! Женщина и тебя победила.
ИНТЕРМЕДИЯ
П л а т о н
Д и о г е н
П л а т о н
Д и о г е н. Зачем ты меня позвал?
П л а т о н. Чтобы поговорить.
Д и о г е н
П л а т о н
Д и о г е н. Ну так уж и простой!
П л а т о н
Д и о г е н. Но разве люди — бессловесные животные, чтобы позволять себя науськивать?
П л а т о н. Именно об этом и я хотел тебя спросить.
Д и о г е н. Тебе не кажется, что мы теряем время?
П л а т о н. Для Диогена у меня время есть.
Д и о г е н. Быть может, речь шла о моем, а не о твоем времени.
П л а т о н
Д и о г е н. Откуда ты знаешь?
П л а т о н. Люди злые по натуре не довольствуются злыми речами, они причиняют зло.
Д и о г е н
П л а т о н. Нет. Ты забавляешься.
Д и о г е н. Ты оскорбляешь меня.
П л а т о н. Человеческая жизнь — вещь серьезная. А тебе нравится развлекаться.
Д и о г е н. Ты полагаешь, что писавший комедии Аристофан{115} менее велик, нежели трагик Еврипид?
П л а т о н. Я полагаю, что существуют как серьезные, так и смешные вещи, но их не следует смешивать.
Д и о г е н. Не я их смешиваю. Жизнь.
П л а т о н
Д и о г е н. Ты имеешь в виду историю с петухом?
П л а т о н
Д и о г е н. Я думал, она и тебя позабавит…
П л а т о н
Д и о г е н
П л а т о н
Д и о г е н
П л а т о н. Ты смышлен. Я с радостью стал бы твоим другом.
Д и о г е н. Еще бы не с радостью. Ведь друг — более полезное двуногое, чем враг.
П л а т о н. А ты даже враг мне?
Д и о г е н. Ну что ты! Просто мне не нравится, когда умный человек поступает в услужение к дураку.
П л а т о н. Не понимаю.
Д и о г е н
П л а т о н. Обычно я не понимаю того, что происходит со мной. О чем ты говоришь?
Д и о г е н. Я видел, как на роскошном пиру ты ел только оливки. И я спросил себя: что же это происходит, если Платон, который пристроился при дворе Дионисия в Сицилии из любви к изысканным яствам, не притрагивается к ним теперь, когда они стоят перед ним?
П л а т о н. В Сицилии я тоже питался одними оливками.
Д и о г е н. Тогда почему ты поехал именно туда? Разве в Аттике в тот год был неурожай оливок?
П л а т о н. Дионисий — мне друг!
Д и о г е н. Дурак — друг Платона?
П л а т о н. Друзей мы выбираем не только по уму, но и по доброте.
Д и о г е н. Тогда за что же ты хочешь сделать своим другом меня?
П л а т о н. И за ум и за доброту.
Д и о г е н. Как бы ты ни старался мне польстить, я не смогу быть добрым по отношению к тебе.
П л а т о н. Ты мне завидуешь, потому что ты беден?
Д и о г е н. Ты должен был бы мне завидовать, потому что я беден.
П л а т о н. Если б я не видел, как ты моешь несколько листьев салата на площади! Весь твой обед!
Д и о г е н. Для меня этот салат — столь же роскошный обед, как сотня жареных баранов у Дионисия.
П л а т о н. Будь ты поснисходительнее к тупости Дионисия, тебе не пришлось бы мыть салат на площади.
Д и о г е н. Мой ты салат на площади, тебе не пришлось бы быть снисходительным к тупости Дионисия.
П л а т о н. Положим, ты прав. Но можно говорить правду и не живя в такой бедности.
Д и о г е н. Но если жить слишком богато, ее никогда не сможешь высказать, Платон.
П л а т о н. У меня есть небольшой домик на окраине города. Давай жить там вместе. Брось дурачиться, ты ведь взрослый человек, не раздражай никого этой своей бочкой… Если ты пойдешь со мной туда, мы будем жить не так хорошо, как при дворце Дионисия, но и не так плохо, как в твоей бочке, а именно так, как подобает старым и мудрым людям.
Д и о г е н. Ничего хорошего не получилось бы. Прежде всего, мы ужасно бы ссорились.
П л а т о н. Из-за чего?
Д и о г е н. Думаешь, я смогу бесстрастно выслушивать твои шутки вроде «идея-стол» и «идея-кубок»?
П л а т о н. Почему ты считаешь это шутками?
Д и о г е н. Потому что стол и кубок я вижу, а идею-кубок и идею-стол не вижу и не могу видеть.
П л а т о н. Но это же очень просто: у тебя есть глаза, которыми ты видишь стол и кубок, но у тебя нет или еще нет внутреннего зрения, чтобы увидеть идею-стол и идею-кубок.
Д и о г е н. Ну вот мы и начали ссориться.
П л а т о н
Д и о г е н. Ты можешь столь же бесстрастно спорить о чем угодно. Даже о брате, умри он у тебя. А я выхожу из себя, ору, в ярости стучу кулаками и топаю ногами. У меня нет твоего внутреннего зрения, благодаря которому я увидел бы идею-стол и идею-кубок. Я увижу кубок и швырну его тебе в голову, увижу стол и опрокину его на тебя.
П л а т о н
Д и о г е н
П л а т о н. Тем скорее мы поймем друг друга.
Д и о г е н. Тем скорее мы друг друга уничтожим.
П л а т о н. Из всего, что я сказал, по-твоему, ничто не заслуживает внимания?
Д и о г е н. А о чем я тебе толкую, человече? Именно потому, что твои слова кажутся мне заслуживающими внимания, именно потому, что меня волнуют твои глупости, я не смог бы находиться рядом с тобой!
П л а т о н
Д и о г е н
П л а т о н. Ты безумец, Диоген. Ты похож на старика Сократа, но ты — безумец.
Д и о г е н
П л а т о н. Не признаю!
Д и о г е н. Тебя обуревает гордыня.
П л а т о н. Нас обоих обуревает гордыня, Диоген. Признай!
Д и о г е н
БОЧКА КАК ВСЕЛЕННАЯ
Г и п п а р х и я. С добрым утром, Диоген.
Д и о г е н. Правда, уже не совсем утро, Гиппархия. Тебе следовало бы вернуться домой.
Г и п п а р х и я. Что это взбрело тебе в голову! Раз уж я осталась с тобой, значит, не собираюсь возвращаться домой. Что ж ты за философ, если не понимаешь такой простой вещи?
Д и о г е н. Простые вещи всегда ускользают из поля зрения философов.
Г и п п а р х и я. Ты даже не сказал мне «с добрым утром»!
Д и о г е н. Одна из простых вещей, которая ускользнула из поля моего зрения. С добрым утром, Гиппархия!
Г и п п а р х и я. Первая ночь была по-настоящему прекрасна.
Д и о г е н. Она прекрасна не потому, что была первой. Подлинно прекрасно всегда то, что уже закончилось.
Г и п п а р х и я
Д и о г е н. Любое начало что-то завершает, подобно тому как любой конец что-то начинает. Конец — это в то же время начало, потому он и может быть подлинно прекрасным.
Г и п п а р х и я
Д и о г е н. Я в некотором роде ничто.
Г и п п а р х и я. Нет, ты в некотором роде Диоген.
Д и о г е н. Это все равно.
Г и п п а р х и я. Ты каждое утро до такой степени несносен?
Д и о г е н
О чем ты думаешь?
Г и п п а р х и я. Я думаю, что если эта ночь и это утро могут быть правдой, то правдой может быть и все то, о чем ты мне говорил.
Д и о г е н. Именно?
Г и п п а р х и я. Мысль об абсолютной свободе. Я подумала, что если два человека могут быть счастливыми в бочке, то бочка — это в некотором роде мир, мир иного рода, но он существует.
Д и о г е н. Глупые мысли!
Г и п п а р х и я. Но эти глупые мысли твои, Диоген.
Д и о г е н. Ты ничего не поняла. Ты мыслишь как женщина.
Г и п п а р х и я. Разве женщины мыслят иначе?
Д и о г е н. Да, потому что они думают не головой.
Г и п п а р х и я. А чем же?
Д и о г е н. Ну скажем, кожей.
Г и п п а р х и я. Ты злой.
Д и о г е н. Потому что говорю правду.
Г и п п а р х и я. Потому что знаешь, что скажешь какую-нибудь грубость, и не хочешь ее говорить, но чрезмерная гордость заставляет тебя сказать это.
Д и о г е н
Г и п п а р х и я. На жалкую грубость, рожденную ложью и высказанную из гордости?
Д и о г е н. Я хотел бы, чтобы так оно и было.
Г и п п а р х и я. Так оно и есть. Существуем только мы, бедные и прекрасные, мы ничьи, мы между небом и землей, и никто не может изгнать нас из нашего мира. Нас нельзя изгнать, потому что мы — граждане мира, мы сами себе и рабы, и хозяева, и любящие, и любимые.
Д и о г е н
Г и п п а р х и я
Д и о г е н
Г и п п а р х и я. Как странно! Ты смотрел мне прямо в глаза.
Д и о г е н. Как быстро исчезла иллюзия свободы!
Г и п п а р х и я. Почему?
Д и о г е н. Надо есть.
Г и п п а р х и я
Д и о г е н. Для этого надо, чтобы было что есть.
Г и п п а р х и я. За этот золотой браслет я получу целую гору еды, и нам хватит на целый день.
Д и о г е н. А когда тебе нечего будет отдать?
Г и п п а р х и я. Украдем.
Д и о г е н. Украв, мы станем такими же, как все, и уже не сможем быть самими собой.
Г и п п а р х и я
Д и о г е н. А я думаю, ты не выдержишь без еды больше одного дня.
Г и п п а р х и я
Д и о г е н. Тебе — вернуться домой, к родителям.
Г и п п а р х и я. Не вернусь! Я тебе уже сказала.
Д и о г е н. В таком случае будем вместе просить милостыню.
Г и п п а р х и я
П а с и ф о н. Привет, Диоген!
Г и п п а р х и я
Д и о г е н. Они тоже ищут что-то.
П а с и ф о н. Будет торжество разума. Эти юноши хотят послушать тебя.
Д и о г е н. Даже если мне нечего сказать?
П а с и ф о н. Диогену всегда есть что сказать.
Г и п п а р х и я
Д и о г е н
П а с и ф о н. Быть свободными.
Д и о г е н. Будьте.
П а с и ф о н. Как?
Д и о г е н. Как я.
К р а т е с
Д и о г е н. Почти ничего.
П а с и ф о н. Свобода должна быть завоевана, не так ли? Нам надо организоваться, бороться за нее…
Д и о г е н. Зачем ты усложняешь, Пасифон? Борьба и все прочее означает ненависть, смерть, новые войны и новые страдания. Если вы хотите быть свободными, уйдите от своих богатых родителей, от своих великолепных домов, от своих глупых законов и живите вдали от людей и городов. Не прикасайтесь ни к чему из того, что было создано человеком, иначе все эти вещи потянут вас назад. Радуйтесь земле и небу, дождю и солнцу, лесам и морским волнам… и любите друг друга. Занимайтесь любовью, а не воюйте! Но чтобы узнать все это, не стоило приходить ко мне. В этом нет никакой философии.
Ю н о ш а. Он над нами издевается.
К р а т е с. Нам только так кажется, потому что мы не знаем, зачем пришли и чего хотим.
Ю н о ш а. Я знаю, чего хочу, но этот Диоген над нами издевается.
К р а т е с. Тот, кто считает, будто над ним издеваются, потому что он слышит не то, что ему хотелось бы, не заслуживает иной участи.
П а с и ф о н
Д и о г е н. А что может быть лучше чириканья?
К р а т е с. Знайте, друзья, человек, чирикающий перед сборищем глупцов, вместо того чтобы задрать нос перед ними, — истинный мудрец. Спасибо тебе за урок, Диоген!
П а с и ф о н. Ты совершаешь ошибку, Диоген, не приняв под свое покровительство этих молодых людей.
Д и о г е н. Разве я похож на человека, который может покровительствовать другим? Я умею только болтать.
П а с и ф о н. Будь здоров, Диоген! И знай, что ты мне очень дорог. Пошли, кифаред!
И ты какой-то странный!
Г и п п а р х и я
Д и о г е н. Не знаю. Есть вещи, которые прекраснее тогда, когда мы ничего о них не знаем. Оставим их такими, какие они есть. Чтобы узнать, что происходит с этим деревом, его пришлось бы срубить. И дерево превратилось бы в жалкий пень.
Г и п п а р х и я. Почему он дал тебе мясо? Ведь ты же у него ничего не просил.
Д и о г е н. Он возвратил мне долг. Поешь, Гиппархия!
В т о р о й п р и с л у ж н и к. Это та, кого вы ищете, Метрокл?
М е т р о к л
Г и п п а р х и я
М е т р о к л
Г и п п а р х и я. Я не могу уйти от этого человека, Метрокл! Я люблю его.
М е т р о к л. Если ты не пойдешь, отец умрет.
Д и о г е н. Иди, Гиппархия. Счастье никогда не должно строиться на чужом страдании. Иначе оно будет иллюзорным и недолгим.
Г и п п а р х и я
Д и о г е н
В т о р о й п р и с л у ж н и к. Разумеется, за тобой.
Д и о г е н. Если вас интересует, как я себя чувствую, то знайте, я здоров и живу прекрасно.
П е р в ы й п р и с л у ж н и к
Д и о г е н. Мы вроде бы договорились, что это постоянное место жительства снимает с меня подобное обвинение.
П е р в ы й п р и с л у ж н и к
Д и о г е н
П е р в ы й п р и с л у ж н и к
Д и о г е н. Моя вселенная. В которой я могу находиться наедине с собой.
П е р в ы й п р и с л у ж н и к
Д и о г е н. Может, она — частица меня самого. Но это не ваше дело.
П е р в ы й п р и с л у ж н и к. Вы только послушайте! Она — его частица! Вот бы тебе стать какой-нибудь вселенной!
В т о р о й п р и с л у ж н и к. Почему ты не сидишь в бочке, раз это твое жилище?
П е р в ы й п р и с л у ж н и к. Или твоя вселенная воняет?
Д и о г е н
В т о р о й п р и с л у ж н и к. Если ты греешься на солнце, значит, ты не в доме, а под открытым небом. А кто находится вне дома и не имеет документов, тот считается бездомным бродягой.
Д и о г е н. Всякий раз, как я вас завижу, я буду прятаться от солнца.
В т о р о й п р и с л у ж н и к. Пошли! У него не в порядке с головой.
П е р в ы й п р и с л у ж н и к. Постой, у меня идея. Я тоже философ, вот так-то!
К и ф а р е д.
В т о р о й п р и с л у ж н и к
П е р в ы й п р и с л у ж н и к
Д и о г е н. Кифаред! Что с тобой, кифаред?
ТЮРЬМА
Д и о г е н. Вот, старик, и постель, которой я так домогался!
А р и с т о д е м. Если бы ты прислушался к советам старого человека, ты бы не оказался здесь.
Д и о г е н
А р и с т о д е м. Ты был рядом с ним.
Д и о г е н. Когда я подошел, он был уже мертв.
А р и с т о д е м. А где ты был, когда его убили?
Д и о г е н. Я не знаю, когда он был убит.
А р и с т о д е м. Ну а где ты был до этого?
Д и о г е н. В бочке.
А р и с т о д е м
Д и о г е н. Я был совсем оглушен. Эти люди…
А р и с т о д е м. Мне известны твои показания.
Д и о г е н. Я резал им мясо.
А р и с т о д е м. Ты пользуешься ножом, когда ешь?
Д и о г е н. Я был не один. Я делил трапезу еще с одним человеком.
А р и с т о д е м. С кифаредом?
Д и о г е н. Нет. С девушкой.
А р и с т о д е м. А где была девушка, когда это произошло?
Д и о г е н. Ушла со своим братом.
А р и с т о д е м. Значит, она тоже ничего не видела.
Д и о г е н. Конечно. Она уже ушла. Когда пришел ее брат с этими типами…
А р и с т о д е м
Д и о г е н
А р и с т о д е м. К несчастью, улики против тебя.
Д и о г е н. Это не улики.
А р и с т о д е м. Люди нашли тебя возле жертвы. А потом обнаружили твой нож… Для судей этого более чем достаточно.
Д и о г е н
А р и с т о д е м. У тебя есть какие-либо доказательства против них?
Д и о г е н. Они повсюду меня преследуют. Они меня мучили. Звери!
А р и с т о д е м. Не тебя, философа, Диоген, мне учить, что это еще не доказательства для обвинения кого-либо в преступлении. Тебе надо бы сначала оправдаться, а потом, если представится случай, уже обвинять. У тебя есть свидетели?
Д и о г е н. Моя совесть. Я не могу убить. Я испытываю отвращение к насилию. Да и зачем мне было его убивать?
А р и с т о д е м. Если ты не захочешь этого объяснить, объяснение найдут судьи.
Д и о г е н. Выдумают какую-нибудь ложь.
А р и с т о д е м. До установления истины истиной является ложь. Точно так же как истина может оказаться ложью, пока не раскрыта другая истина.
Д и о г е н. Ты хорошо усвоил уроки Аристиппа. Мой разум отказывается принять эту философию.
А р и с т о д е м. К сожалению, любая философия бессильна перед лицом закона. И потом, не забывай, что ты стоишь вне закона, как фальшивомонетчик, изгнанник, бродяга, зачинщик беспорядка. Теоретически такой человек способен на преступление.
Д и о г е н
А р и с т о д е м
Д и о г е н
А р и с т о д е м
Д и о г е н
А р и с т о д е м. С Сократом была допущена ошибка. Афиняне признали свою ошибку, поставив статую Сократа в зале суда.
Д и о г е н. Это чудесно и трогательно: поставить статую тому, кого ты убил!
А р и с т о д е м
Д и о г е н. Я и не претендую. Я человек скромный.
А р и с т о д е м. Ты убийца…
Д и о г е н
А р и с т о д е м. Допустим, я хочу тебя спасти.
Д и о г е н. Допустим, я не хочу бежать из тюрьмы.
А р и с т о д е м. Как ты мог подумать, что я, блюститель закона, вдруг предложу тебе бежать?!
Д и о г е н. Тогда что же? Ты хочешь сказать им правду?
А р и с т о д е м. Для судей единственная правда — это правда фактов.
Д и о г е н. Значит, тебе известно что-то, что могло бы меня спасти?
А р и с т о д е м. Я не знаю ничего, кроме того, что свидетельствует против тебя.
Д и о г е н. Аристодем, мне остается недолго жить. Будь любезен, оставь меня одного. Я хочу в тишине подумать кое о чем.
А р и с т о д е м. О чем же?
Д и о г е н. Например, в какой мере человеку нужна или не нужна геометрия, астрономия, музыка…
А р и с т о д е м. И об этом человек думает перед смертью?
Д и о г е н. Уж не считаешь ли ты, что я думаю о смерти?
А р и с т о д е м. Кто не думает о смерти, тот хочет жить.
Д и о г е н. Я, разумеется, хочу.
А р и с т о д е м. Я мог бы тебе помочь, Диоген.
Д и о г е н. Как?
А р и с т о д е м. Выкупив тебя. За довольно приличную, но не слишком крупную для моего состояния сумму. Судьи могли бы освободить тебя из тюрьмы, откладывая процесс до бесконечности. Гарантией было бы мое слово и сумма в сто мин{117}.
Д и о г е н
А р и с т о д е м
Д и о г е н. Чем-то вроде раба…
А р и с т о д е м. Философ не может быть рабом. Тем более философ по имени Диоген.
Д и о г е н
А р и с т о д е м
Д и о г е н. А чего ты требуешь от меня взамен?
А р и с т о д е м. Твоей мудрости. Ты будешь беседовать со мной и с моим сыном, с которым, как я слышал, вы хорошо знакомы…
Д и о г е н. Ты слишком многого от меня требуешь, Аристодем.
А р и с т о д е м. Я предлагаю больше, чем требую. Подумай еще. Суд начнется через два дня. Если захочешь мне что-нибудь сказать, дай знать, и я приду.
Д и о г е н. Я изменил свое мнение о тебе, Аристодем. Ты вовсе не дурак. Не выполнишь ли ты одну мою просьбу?
А р и с т о д е м. Если смогу.
Д и о г е н. Ты все можешь. Я должен ее увидеть любой ценой. Я говорю о той девушке.
А р и с т о д е м. Как ее зовут?
Д и о г е н. Гиппархия. У нее есть брат Метрокл. Больше я о ней ничего не знаю.
А р и с т о д е м. Попробую привести ее сюда, Диоген.
Д и о г е н
Мне надо кое-что написать. Принеси мне все что нужно.
С т р а ж н и к. Не положено. А что ты хочешь писать?
Д и о г е н
С т р а ж н и к
Д и о г е н
С т р а ж н и к. Нет.
Д и о г е н. Ну а музыка приносит человеку какую-нибудь пользу?
С т р а ж н и к. Если тот, кто играет, получает деньги, то приносит.
Д и о г е н. Речь идет не о том, кто играет, а о том, кто слушает. Ты, когда слушаешь музыку, чувствуешь себя богаче?
С т р а ж н и к
Д и о г е н. Духовно.
С т р а ж н и к. Нет, ничего я не чувствую.
Д и о г е н. Разве музыка, эта желанная гармония звуков, не заставляет умолкнуть наш разум, не отрывает от всего, что происходит вокруг, не тешит иллюзией, что и мир совершенен, гармоничен? То же самое происходит и с геометрией. У нее слишком чистые, нереальные формы… Между тем мир не может походить на эти совершенные формы. Что касается астрономии, то она уносит тебя от земли и заставляет измерять огромные расстояния до звезд и между звездами, страшно унижает тебя, заставляет почувствовать себя маленьким, беспомощным, ненужным…
С т р а ж н и к
Д и о г е н. Я хочу обо всем этом написать.
С т р а ж н и к. Не велено.
Д и о г е н. Тому, кто постоянно говорит «не велено», на роду написано оставаться рабом, ему, и его детям, и детям его детей вплоть до исчезновения рода человеческого.
С т р а ж н и к. Я свободный человек.
Д и о г е н. Потому что ты караулишь меня? Потому что стоишь по одну сторону решетки, а я — по другую? Я мог бы сказать то же самое и про себя, считая тебя заключенным.
С т р а ж н и к. Послушай-ка, Диоген. Другие тоже пытались задурить мне голову словами, да ничего у них не вышло. Я вот себе живу, несу службу, а их прах ветер разносит.
А р и с т о д е м. Ну вот, Диоген. И искать долго не пришлось. Эта девушка с самого рассвета ждала у тюрьмы.
Г и п п а р х и я
А р и с т о д е м. Минутку! Вы хотите беседовать в моем присутствии или в присутствии стражника? Наедине вы оставаться не можете.
Д и о г е н. В присутствии стражника. Он даже о геометрии не слыхал.
Г и п п а р х и я
Д и о г е н
Г и п п а р х и я. Весь город говорит.
Д и о г е н
Г и п п а р х и я
Д и о г е н. И я уверен, Гиппархия, но для судей это — не доказательство.
Г и п п а р х и я. Я дам показания как свидетель.
Д и о г е н. И что же ты скажешь?
Г и п п а р х и я. Скажу, какой ты человек.
Д и о г е н. Это еще больше усугубит мое положение, если возможно что-то более худшее.
Г и п п а р х и я. Я буду бороться, я пойду куда угодно, буду унижаться, упаду перед судьями на колени…
Д и о г е н. Что бы ты ни сделала, Гиппархия, ты не сможешь опровергнуть улики.
Г и п п а р х и я. У них не может быть улик. Ведь не ты его убил.
Д и о г е н. У них есть улики. Меня застали возле трупа кифареда, а нож — мой.
Г и п п а р х и я. Откуда им известно, что это твой нож?
Д и о г е н. От меня.
Г и п п а р х и я. Зачем же ты им сказал?
Д и о г е н. Я вижу, ты сомневаешься в моей невиновности.
Г и п п а р х и я. Я не сомневаюсь, Диоген.
Д и о г е н. Так зачем же тогда ты просишь меня не говорить правду? Человек, который не знает за собой вины, не скрывает правды.
Г и п п а р х и я. Разве эти лгуны достойны твоей правды?
Д и о г е н. Правда одна — и для злых и для добрых, независимо от того, достойны они ее или нет.
Г и п п а р х и я. Они приговорят тебя к смерти.
Д и о г е н. Это им удастся.
Г и п п а р х и я. Скажи, что я должна сделать! Все что угодно, лишь бы ты был жив.
Д и о г е н. Что ты должна сделать? Афины задумали погубить меня. Я считал, что я им нужен… не своим реальным присутствием… а как символ, который я представляю. Но люди предпочитают мертвые символы. Когда государство захочет смерти одного человека, преступление произойдет. Никто не сможет его предотвратить.
Г и п п а р х и я. Почему ты сказал мне, что это была последняя наша ночь? Откуда ты знал?
Д и о г е н. Один раз в жизни и меня осенила дурацкая мысль, и именно она оказалась верной.
Г и п п а р х и я. Не может быть, чтобы не было выхода!
Д и о г е н. Выход есть.
Г и п п а р х и я. Какой?
Д и о г е н. Стать чем-то вроде раба.
Г и п п а р х и я. Значит, ты сможешь жить! Чудесно!
Д и о г е н. Как раб, Гиппархия.
Г и п п а р х и я. Какая разница? У раба Диогена в свою очередь будет рабыня.
Д и о г е н. Ты же хотела быть свободной женщиной.
Г и п п а р х и я. Какой в этом смысл, если ты умрешь.
Д и о г е н. Если я останусь жив, я уничтожу тем самым все, что создал.
Г и п п а р х и я. Ненавижу мертвые символы. Лучше живая собака, чем мертвый символ.
Д и о г е н. Сократ сказал бы не так.
Г и п п а р х и я. Сократ был гордецом.
Д и о г е н. К ногам которого ты униженно бросилась бы…
Г и п п а р х и я. Будь он жив, Диоген!
Д и о г е н
Г и п п а р х и я. Он болен и бредит. Он считает, что его мольбы вернуть мне жизнь дошли до богов и сам Посейдон вынес ему меня из морских глубин, услышав его плач и стоны.
Д и о г е н. Он очень любит тебя.
Г и п п а р х и я. Силу любви я унаследовала от отца.
Д и о г е н. Возвращайся домой, Гиппархия!
Г и п п а р х и я
Д и о г е н. Если я стану рабом, мы не сможем быть вместе.
Г и п п а р х и я. Знаю. И я высохну, пока не превращусь в женщину — сухую ветку.
С т р а ж н и к. Ты должна уйти, девочка. Идут судьи.
Г и п п а р х и я
ИНТЕРМЕДИЯ
О т е ц. Мальчик мой, я думаю, мы больше не увидимся. Если меня не приговорят к смерти, я окончу свои дни здесь, в тюрьме. А тебе надо уехать в другой город или в другую страну…
Д и о г е н. Не печалься, отец. Мы еще встретимся.
О т е ц. Где?
Д и о г е н. По ту сторону. Там нас и мама ждет, верно?
О т е ц
Д и о г е н
О т е ц. Показать-то ты, может, и покажешь, но не убедишь их. Люди злы. А ты беден и одинок. Они станут унижать тебя, издеваться над тобой, заставят тебя страдать до тех пор, пока ты не сделаешь или не скажешь то, что им хочется.
Д и о г е н. Быть может, не все люди такие?
О т е ц. Ты думаешь, что найдешь хоть одного человека, не похожего на остальных?
Д и о г е н. Не знаю. Буду искать.
О т е ц. Я человек простой и соображаю туго. А ты всегда был каким-то непонятным и диким. Я часто боялся за тебя. Ты очень похож на свою мать.
Д и о г е н. Я хотел бы узнать ее.
О т е ц. И я.
Д и о г е н. Разве и ты ее не знал?
О т е ц. Даже если бы она жила по сей день, не думаю, что я бы ее понял. Я и тебя не знаю. Что ты думаешь делать?
Д и о г е н. Уйду.
О т е ц. Куда?
Д и о г е н. Не знаю. Может быть, в Афины. Мне говорили, что там самое красивое небо в мире.
О т е ц. Возьми мой плащ. Он мне больше не понадобится.
Д и о г е н. Я тоже об этом подумал. Здесь нет ни дождя, ни ветра.
О т е ц. Очень жаль, что мне нечего тебе дать. Мне не удалось скопить ни гроша.
Д и о г е н. Ты подделывал деньги из любви к искусству? Был бы в этом хоть какой-нибудь прок для тебя, после того как ты всю жизнь трудился…
О т е ц. Уверен, что ты больше не возьмешься за это грязное ремесло, хотя оно и единственное, которому я тебя обучил.
Д и о г е н. Не столько грязное, сколько бесполезное. Деньги и так приносят людям зло. Зачем его умножать?
О т е ц. Чем же ты займешься? Правда, ты прочел всех философов, но, кроме этого, ничего, ни одного ремесла не знаешь.
Д и о г е н. Я буду искать человека.
О т е ц. Но на это не проживешь.
Д и о г е н. Проживу на чужие подаяния. От тех, которых я не ищу.
О т е ц. Мне жаль тебя, мальчик.
Д и о г е н. Не беспокойся, отец. Я буду первым человеком достойным жалости, со стороны которого никому жалости не будет!
О т е ц. А где ты будешь спать?
Д и о г е н. Земля и небо не принадлежат никому. Уже идет стражник. Мне надо уходить.
О т е ц
Д и о г е н
О т е ц. О Зевс! Помоги ему на всю жизнь остаться равнодушным!
У ХОЗЯИНА
П а с и ф о н. Отец, ты спишь?
Ужас что творится! Если ты не вмешаешься, ноги моей в этом подлом доме не будет!
А р и с т о д е м
П а с и ф о н
А р и с т о д е м
П а с и ф о н. Пока ты меня поучаешь, как себя вести, в этом злосчастном городе готовится новое преступление.
А р и с т о д е м
П а с и ф о н. Чтобы ты да не знал? Ведь ты же был перед тюрьмой!
А р и с т о д е м
П а с и ф о н
А р и с т о д е м
П а с и ф о н. Знаю, что его обвиняют в преступлении. Это подлая инсценировка!
А р и с т о д е м. Мы, те, кто постарше, сначала, как правило, все узнаем о деле, а потом уж высказываем свое мнение.
П а с и ф о н. Речь идет не о чьем-либо мнении, а о несправедливом обвинении человека, который умрет невиновным.
А р и с т о д е м. У тебя есть какие-нибудь доказательства, подтверждающие твои слова?
П а с и ф о н. Нет. Я знаю только, что Диоген не способен совершить преступление.
А р и с т о д е м. Ты это знаешь объективно или субъективно?
П а с и ф о н. И объективно и субъективно.
А р и с т о д е м. Хочу обратить твое внимание на то, что правосудие признает лишь объективные обстоятельства. Ты располагаешь каким-нибудь объективным доказательством, что убийца не он?
П а с и ф о н
А р и с т о д е м. Только боги знают, сколько убитых пали от рук друзей, братьев, отцов или сыновей…
П а с и ф о н
А р и с т о д е м. Убеждения имеют моральную ценность. Практически же важны только поступки. Филипп Македонский проповедовал мир и взаимопонимание, даже подписал с нами договоры, но, выбрав подходящий момент, напал на нашу страну.
П а с и ф о н
А р и с т о д е м. Всегда надо сомневаться в словах людей.
П а с и ф о н. Хорошо, что ты сомневаешься в словах людей. Иначе невозможно жить на земле! Я испытываю отвращение к лицемерию.
А р и с т о д е м. Это не значит, что лицемерия не существует.
П а с и ф о н. Я знаю Диогена и убежден, что он не лицемер.
А р и с т о д е м. Разве твоего убеждения достаточно, чтобы спасти его от смерти?
П а с и ф о н. Потому-то я к тебе и пришел. Ты должен взять его защиту на себя. К твоему слову прислушаются!
А р и с т о д е м. Мое слово менее остро, чем нож Диогена, который был найден в теле жертвы и теперь находится в руках судей.
П а с и ф о н. Откуда они знают, что это его нож?
А р и с т о д е м. Диоген это признал.
П а с и ф о н. Он признался в преступлении?
А р и с т о д е м. Нет.
Но это не имеет значения.
П а с и ф о н. И тот факт, что нож его, не имеет значения. Просто убийца воспользовался им.
А р и с т о д е м. Ты бы одолжил нож убийце?
П а с и ф о н. Может, его у него украли.
А р и с т о д е м. Диоген не заявлял ни о каком воровстве.
П а с и ф о н. Позволь мне с ним поговорить. Помоги мне попасть в тюрьму, чтобы выяснить истину!
А р и с т о д е м. Что можно было выяснить, я выяснил. Ты прекрасно знаешь, что я ненавижу несправедливость.
П а с и ф о н. Ты советовал мне сомневаться в словах людей. Так уж позволь мне взять это под сомнение.
А р и с т о д е м
П а с и ф о н. А почему я должен больше сомневаться в словах Диогена? Я хочу к нему пойти! Если ты не выполнишь мою просьбу, я соберу молодежь, мы пойдем к тюрьме и потребуем освобождения Диогена.
А р и с т о д е м. А если его не освободят?
П а с и ф о н. Взломаем ворота и силой ворвемся внутрь.
А р и с т о д е м
П а с и ф о н. Он против, а не я!
А р и с т о д е м. Могут быть человеческие жертвы. Разве это не преступление?
П а с и ф о н. Мы совершим его во имя свободы.
А р и с т о д е м. А разве преступления, совершенные во имя свободы, перестают быть преступлениями?
П а с и ф о н. Ясно одно: между нами огромная разница. Мы на разных берегах, Аристодем. Я сейчас же покину твой дом, и мы навсегда останемся врагами.
А р и с т о д е м. А где ты будешь жить?
П а с и ф о н. В бочке.
А р и с т о д е м
П а с и ф о н
Д и о г е н. Ты звал меня, Аристодем?
П а с и ф о н
Д и о г е н
П а с и ф о н
Д и о г е н. Только теперь я толком осознал, Аристодем, твой поступок. Ты решил благодаря мне вернуть себе сына.
А р и с т о д е м. Это плохо?
Д и о г е н. Это разумно.
А р и с т о д е м. Признайся, Диоген, что здесь теплее, чем в могиле!
Д и о г е н. К тому же и еда и одежда…
А р и с т о д е м. Почему взамен свободы, а не взамен смерти?
Д и о г е н
А р и с т о д е м. Надеюсь, это будет прекрасное воспоминание.
Д и о г е н
А р и с т о д е м. Что за мысли!
Д и о г е н. Старая лисица!
П е р в ы й п р и с л у ж н и к
В т о р о й п р и с л у ж н и к. Нам приказано исполнять все твои желания.
Д и о г е н. У меня единственное желание: скажите, кто убил кифареда?
П е р в ы й п р и с л у ж н и к. Об этом мы ничего не знаем.
Д и о г е н. Не знаете, не хотите сказать или вам приказано не говорить?
В т о р о й п р и с л у ж н и к. Нам приказано подчиняться твоим приказаниям.
Д и о г е н
П а с и ф о н. Ты и представить себе не можешь, Диоген, как я обрадовал друзей. Скоро весть о том, что Диоген на свободе, разлетится по всем Афинам.
Д и о г е н. Я хотел бы, чтобы только один человек знал о том, что я жив.
П а с и ф о н. Та девушка…
Д и о г е н
П а с и ф о н. Ты снова увидишь ее…
Д и о г е н. Неужели ты не понимаешь, что остаток жизни я проведу под крышей твоего отца? Таково условие.
П а с и ф о н. Но ведь ты не раб.
Д и о г е н. Мои оковы еще тяжелее, чем у раба. Я обязан Аристодему жизнью.
П а с и ф о н. Мой отец добр и великодушен. Ты видел…
Д и о г е н. Эх, Пасифон, до чего ты молод и наивен.
П а с и ф о н. Ты прекрасно знаешь, Диоген, чему я хочу у тебя научиться: что делать, чтобы быть свободным.
Д и о г е н. Это единственное, чего я не могу тебе сказать. Может, я в чем-то жестоко просчитался. Я думал, что можно жить вне человеческого общества, свободным от него и его законов, но видишь, я оказался не слишком хорошим примером.
П а с и ф о н. Потому что ты один. Объединившись, мы осуществили бы все, чего желаем.
Д и о г е н. Объединившись, мы уже превратились бы в человеческое общество со всеми его достоинствами и недостатками. Дружище, у свободы нет ни верха, ни низа, ни правой, ни левой стороны. Она ни в ком другом не нуждается. А теперь я уверен, что она не может существовать, пока существуют страны, города, законы, армии…
П а с и ф о н. Мы их уничтожим!
Д и о г е н. Все это создано людьми. Они создадут их заново.
П а с и ф о н. Мы не позволим им этого сделать.
Д и о г е н. Каким образом?
П а с и ф о н. Силой.
Д и о г е н. Силой? Против кого вы ее примените? Против Аристодема, который тебе дал, а мне спас жизнь? Кого бы это ни коснулось, в конечном счете это коснется нас самих. То, что я задумал, нельзя осуществить, создавая пустоту вокруг себя.
П а с и ф о н. А как можно?
Д и о г е н. Это было бы осуществимо, если б пустота уже
П а с и ф о н. И мы примиримся с тем, что уже существует?
Д и о г е н. Появятся новые формы рабства, куда более сложные и скрытые. Людей будут приковывать к обществу не цепи, а тонкие, прочные, почти невидимые шелковые нити.
П а с и ф о н. Неужели все это говорит философ Диоген?
Д и о г е н. Да,
П а с и ф о н. Ты отрекаешься от идеи свободы?
Д и о г е н. Идея свободы представляется мне теперь иначе.
П а с и ф о н. Иначе?
Д и о г е н. В любви.
П а с и ф о н. Ты будешь любить то, что до сего дня ненавидел?
Д и о г е н. Я буду любить то, чего я до сего дня не любил, не умел или не мог любить или даже не хотел… Я буду любить людей, хотя они этого не заслуживают.
П а с и ф о н. Всех?
Д и о г е н. Если я люблю море, ведь я люблю и тварей, кишащих в нем?
П а с и ф о н. Но будем ли мы свободны, полюбив их?
Д и о г е н. Не знаю. Для этого должны бы исчезнуть ненависть и презрение, гордость и зависть, страх и высокомерие.
П а с и ф о н
Д и о г е н
П а с и ф о н. Что с тобой произошло? Еще вчера ты говорил совсем другое.
Д и о г е н. От вчера до сегодня я шел рука об руку с любовью и со смертью.
П а с и ф о н. И теперь ты думаешь иначе.
Д и о г е н. Философия — это поиск. Теперь я ищу по-иному.
А р и с т о д е м. Похоже, вы хорошо понимаете друг друга.
П а с и ф о н. Напротив, мы совсем не понимаем друг друга.
А р и с т о д е м. Я рад, что Диоген стал мудрее.
П а с и ф о н
А р и с т о д е м. Раз ты сказал, что вы друг друга не понимаете, я сделал вывод, что философия Диогена больше не отвечает твоим опасным идеям.
П а с и ф о н. Почему ты так думаешь?
А р и с т о д е м. Я глубоко верю в обаяние и силу убеждения Диогена…
Д и о г е н
В таком случае чтобы и духу здесь не было этих двух гнусных рож!
А р и с т о д е м. Я полагал, тебе приятно будет повелевать этими ничтожными рабами.
Д и о г е н. У меня есть подозрение, что кифареда убили они.
А р и с т о д е м. Подозрение умного человека для меня — доказательство. Ты их больше не увидишь…
П а с и ф о н. Это гнусные животные, воры и убийцы. Аристодем вытащил их из тюрьмы. Он заплатил много денег, чтобы они ему служили.
Д и о г е н
П а с и ф о н. Ты не убийца. Их он заставляет обделывать самые грязные делишки.
Д и о г е н. Например, преследовать меня по городу и гнать отовсюду.
П а с и ф о н. И знаешь, они делали это с радостью, они озлоблены, ничего не любят, убьют и глазом не моргнут.
Д и о г е н
П а с и ф о н. Несомненно.
Д и о г е н. За что?
П а с и ф о н. А им и повода не нужно. Они по натуре преступны.
Д и о г е н
Что произошло, Аристодем? Почему ты молчишь?
А р и с т о д е м
Д и о г е н
П а с и ф о н. Убийцы должны быть убиты.
Д и о г е н. Без суда?
А р и с т о д е м. Они принадлежали мне. Я спас их от виселицы, я их и повесил.
Д и о г е н. Что это за закон такой?
П а с и ф о н. Самый справедливый: смерть за смерть.
Д и о г е н
П а с и ф о н. За все то, что сделали эти мерзавцы, их следовало бы повесить, и не раз.
Д и о г е н
П а с и ф о н
А р и с т о д е м
ПОБЕГ
А р и с т о д е м. Значит, и старик Ксениад ушел от нас…
П а с и ф о н. Не такой уж он был старый.
А р и с т о д е м
П а с и ф о н
А р и с т о д е м
П а с и ф о н
А р и с т о д е м. Я же приказал этим тупицам положить в кресло подушку! Пока я сидел в нем, у меня мозоли на заднице образовались.
П а с и ф о н. Ты никогда не жаловался. Да к тому же ты терпеть не можешь подушек?!
А р и с т о д е м
П а с и ф о н. Не понимаю.
А р и с т о д е м. Я имею в виду, что пора и мне отдохнуть и продолжить свои заметки об афинских законах.
П а с и ф о н. Ты хочешь отказаться от должности?
А р и с т о д е м. Я отказался бы от нее без сожаления, но кто же снимет с моих плеч это бремя?
П а с и ф о н. Если не найдется никого более достойного, я могу ее занять.
А р и с т о д е м
П а с и ф о н. В общем-то да. Но чем ей переходить в руки какого-нибудь тупицы…
А р и с т о д е м. Твое решение меня радует, Пасифон. Оно свидетельствует о серьезности и мудрости.
Посоветуйся с ним. Если Диоген тебя поддержит, значит, это решение ниспослано тебе свыше.
П а с и ф о н. Ты слышал мой разговор со стариком?
Д и о г е н. У меня нет привычки прислушиваться к разговорам моих хозяев.
П а с и ф о н. Перестань шутить! Ты же знаешь, что мы твои друзья, а не хозяева. Если тебе что-нибудь не поправится, скажи мне. Я хочу, чтобы ты чувствовал себя в этом доме как мой родной брат.
Д и о г е н. Если бы мне и могло что-то не понравиться, так это чрезмерное внимание, которое мне здесь уделяют, и чрезмерная любовь, которой меня окружаешь ты и твой отец. И все же я здесь чужой…
П а с и ф о н. Ты не чужой. Ты самый близкий для нас человек. А если наши доказательства любви и дружбы были недостаточно красноречивыми, это не делает нам чести. Значит, мы не способны оценить тебя по заслугам.
Д и о г е н. Что толку в этих сомнениях, Пасифон. Никогда и нигде я не пользовался таким уважением, как в вашем доме. Мне остается только быть вам признательным на всю жизнь. Да и самой жизнью я обязан Аристодему.
П а с и ф о н. Ты уже давно расплатился за то, что для тебя сделал мой отец. А теперь мы должны быть тебе признательными. И если я теперь такой, какой я есть, если я стал умнее, чем прежде, то лишь благодаря тебе.
Д и о г е н
П а с и ф о н
Д и о г е н. Ты женишься?
П а с и ф о н. Я подумываю о том, чтобы заменить отца в должности архонта.
Д и о г е н
П а с и ф о н. Если ты считаешь, что я не подхожу для этого, скажи. Я с радостью откажусь, зная, что Диоген против подобного решения.
Д и о г е н
П а с и ф о н. Похоже, ты все-таки не рад моему решению.
Д и о г е н. Я рад, но в какой-то степени это меня вроде бы и печалит. Трудно тебе объяснить.
П а с и ф о н. Диоген, если ты думаешь, что в моем намерении есть капля дурного, прошу тебя — разочаруй меня, разбуди, ударь, разбей мне морду, не позволяй мне, как идиоту, сделать шаг, о котором я позднее смог бы сказать: лучше б я тогда сломал ногу.
Д и о г е н. Речь идет не о чем-либо дурном. Просто я почувствовал… как бы тебе сказать… что и ты и я… немного постарели…
П а с и ф о н
Д и о г е н
П а с и ф о н
Д и о г е н. Ты ими не поступишься, ты используешь их на своем посту.
П а с и ф о н. Это плохо?
Скажи!
Д и о г е н. Для дела хорошо, для тебя — не знаю.
П а с и ф о н. Не верю, что ты не знаешь! Почему ты неискренен со мной?
Д и о г е н. Видишь ли… когда заставляешь идею служить кому-то или чему-то, сама идея больше не принадлежит тебе, она что-то утрачивает, быть может, самую суть свою, смысл своего существования. Идея больше не имеет ничего общего с тобой, она становится похожей на того человека или на ту должность, которой она служит.
П а с и ф о н. Ты внушал мне, что идеи нельзя хранить в самом себе, для своей души и своего ума, что они должны принадлежать людям, приносить им пользу. Идеи должны проливаться, подобно дождю, и оплодотворять землю.
Д и о г е н. Да, я внушал тебе это.
П а с и ф о н. Так я и буду поступать. Это так и будет.
Д и о г е н. Ну, тогда хорошо.
П а с и ф о н. Ты меня обманываешь, дружище. Ты чувствуешь или знаешь, что это плохо.
Д и о г е н
П а с и ф о н. Я догадываюсь, что ты чувствуешь… Боишься, что я изменюсь, что, будучи на месте отца, стану похожим на него. Ты забываешь, что сам человек красит место!
Д и о г е н
П а с и ф о н
Д и о г е н. Стало быть, я полностью согласен.
П а с и ф о н. Я не разочарую тебя, Диоген, обещаю.
Д и о г е н. Я в этом убежден, Пасифон.
П а с и ф о н
Р а б. Приказывай, Диоген!
Д и о г е н. Плащ, посох и суму! Скорее! Старый плащ!
А р и с т о д е м. Я рад, что Диоген одобрил твое решение. Это лучшее свидетельство твоего благоразумия.
П а с и ф о н. Он согласился без особой радости, но зато от всей души.
А р и с т о д е м
Р а б
П а с и ф о н
Р а б. Диоген приказал мне принести старый плащ, суму и посох.
А р и с т о д е м. Хорошо, хорошо… Позови его!
Р а б. Он ушел.
А р и с т о д е м
П а с и ф о н. Стой!
Оставьте его в покое!
А р и с т о д е м. Не забывай, сынок, что Диоген принадлежит нам, что он связан с нами на всю жизнь.
П а с и ф о н
А р и с т о д е м. Но я относился к нему, как к родному сыну. Ты был ему братом. У него все было: дом, одежда, еда, тепло, дружба, любовь…
П а с и ф о н. Все, кроме одного — свободы.
А р и с т о д е м. Он был свободен. Он мог делать все что угодно. Я даже не приставил к нему стражи.
П а с и ф о н. Ты не понимаешь, отец. Диоген хотел другой свободы.
А р и с т о д е м. Ты пожалеешь, если не позовешь его обратно.
П а с и ф о н. Если Диоген решил уйти, значит, для него так лучше.
А р и с т о д е м. Он же твой друг. Нельзя было позволить ему уйти как раз в тот момент, когда ты нуждаешься в его советах.
П а с и ф о н. Мне самому лучше знать, что надо делать. Если я не смогу делать все сам, без Диогена, значит, я не гожусь для того дела, которое ты мне доверил. Возможно, и он это понял.
А р и с т о д е м. Пасифон, прислушайся к совету старика: позови Диогена обратно.
П а с и ф о н
А р и с т о д е м. Не забывай, что я могу и приказать.
П а с и ф о н. Не забывай, что с сегодняшнего дня приказываю я.
РАЗЛАД И ПРИМИРЕНИЕ
Ж е н щ и н а. Будь даже у тебя палица Геракла, ты не смог бы его разбудить. И не стучи больше, как ненормальный. Ты злишь собак.
Д и о г е н. Я задолжал старику кусок жареного мяса и кусок черствого хлеба, но с тех пор прошло несколько лет.
Ж е н щ и н а. Ты пришел вернуть долг?
Д и о г е н. Нет, я опять пришел просить у него.
Ж е н щ и н а. Мясо стало костями, а кости обратились в прах. Старик давно умер, Диоген.
Д и о г е н. Значит, ты еще помнишь меня…
Ж е н щ и н а. Думаешь, с того времени здесь прошло много Диогенов?
Д и о г е н. Боюсь, что ни одного.
Ж е н щ и н а. Ты ищешь постель на ночь или на всю жизнь?
Д и о г е н. А ты разве не вышла замуж?
Ж е н щ и н а. Ты же меня не захотел.
Д и о г е н. Возможно, я передумаю.
Ж е н щ и н а. Когда?
Д и о г е н. Когда буду убежден в том, что до сих пор я мыслил ошибочно.
Ж е н щ и н а. С такими философами, как ты, я никогда не выйду замуж.
Д и о г е н. Как я?
Ж е н щ и н а. Нерешительными.
Д и о г е н. А ты когда-нибудь видела решительных философов?
Ж е н щ и н а. Я вообще никаких философов не видела. Я видела только тебя, и с меня достаточно.
Д и о г е н. Ты первый человек, которому достаточно одного философа.
Ж е н щ и н а. Ты мне не ответил, нужна тебе эта постель или нет. Из еды у меня ничего нет.
Д и о г е н. Ты хочешь, чтоб я сразу же ответил? Подожди немного.
Ж е н щ и н а. Я уже несколько лет жду. Я постарела.
Д и о г е н. Неправда! Ты так же красива.
Ж е н щ и н а. Я сказала, что постарела, а не подурнела.
Д и о г е н. Тебе все еще снятся кошмары?
Ж е н щ и н а. Сплошные кошмары. Я все отдала бы за прекрасный сон.
Д и о г е н. На сколько ночей ты сможешь дать мне постель?
Ж е н щ и н а. На всю жизнь.
Д и о г е н. Не выношу чрезмерно щедрых людей. Знаешь, почему вам нравится если уж давать, то на всю жизнь? Потому что вы, если уж берете, — тоже на всю жизнь.
Ж е н щ и н а. Что может быть прекраснее, если можешь сказать: я даю тебе эту постель на всю жизнь… Я даю тебе свою жизнь на всю жизнь…
Д и о г е н. Еще прекраснее, если можешь сказать: я даю тебе эту постель на то время, пока она тебе нужна… Я даю тебе жизнь на столько, на сколько ты хочешь…
Ж е н щ и н а. Ты думаешь как злой, подозрительный и усталый человек.
Д и о г е н. Я думаю, как человек, который
Ж е н щ и н а. Ты по натуре непостоянен?
Д и о г е н. Нет. Я по натуре искренен.
Ж е н щ и н а. Скажи, Диоген, мы нуждаемся в искренности или в несбыточных надеждах, сладких снах, иллюзиях?
Д и о г е н. Вы нуждаетесь в правде. Зло рождается из лжи, из беспомощности, незнания или страха сказать правду.
Ж е н щ и н а. Врешь! Зло рождает только правда! Когда ты мне сказал, что я красивая, ты меня обманул, потому что ты добрый, потому что знаешь — ложь сердечнее, мягче, сладостнее правды.
Д и о г е н
Ж е н щ и н а. Нет, обманул, обманул. Та глупая, невыносимая жизнь, которой я жила, научила меня отличать ложь от правды. Так войдешь?
Д и о г е н. Мне надо еще кое-что сделать, потом я вернусь.
Ж е н щ и н а. Ты и теперь врешь. Я знаю, что ты никогда не вернешься.
Д и о г е н. Зачем мне тебя обманывать?
Ж е н щ и н а. Из доброты. Доброта порождает ложь.
Д и о г е н
Р а б. Диоген, я должен передать тебе кое-что от моего хозяина, Пасифона.
Д и о г е н. Новоиспеченный архонт зовет меня обратно во дворец? Или, чего доброго, запрещает стучать в двери домов, есть и спать? Или, может быть, он издал закон о борьбе с попрошайничеством…
Р а б. Мой хозяин посылает тебе вот это, чтобы не надо было просить милостыню.
Д и о г е н. Я не просил у него денег.
Р а б. Пасифон знает, что гордость не позволит тебе обратиться к нему за деньгами.
Д и о г е н. Твой хозяин начал меня понимать.
Р а б
Ж е н щ и н а
Д и о г е н
Ж е н щ и н а. Неужто старик воскрес?
Войдешь?
Д и о г е н. Я еще не кончил свои дела.
Ж е н щ и н а. Значит, ты все равно обманул.
Д и о г е н. Нет. Потому что вернулся. Ложь — это правда, а правда — это ложь. Шутки Сократа…
ИНТЕРМЕДИЯ
А л е к с а н д р
Д и о г е н
А л е к с а н д р. Диоген? Я слышал о тебе и ценю тебя.
Д и о г е н. И я о тебе слышал. Но я тебя не ценю.
А л е к с а н д р. Ты слишком дерзок, Диоген.
Д и о г е н
А л е к с а н д р. Я вижу, ты меня не боишься.
Д и о г е н. Ты добрый или злой?
А л е к с а н д р. Положим, добрый.
Д и о г е н. Кто же боится доброго человека?
А л е к с а н д р
Д и о г е н. А ты, Александр, не можешь этого делать. Ты слишком занят убийством людей.
А л е к с а н д р. Я не убиваю, а побеждаю. Побеждаю мужчин.
Д и о г е н. Мужчин побеждаю я. Силой ума. Ты побеждаешь рабов.
А л е к с а н д р. Меня не трогает твое пренебрежение, старик. Я слишком высоко стою, чтобы на меня можно было смотреть свысока.
Д и о г е н
А л е к с а н д р. Что за чепуху ты городишь, старик? Ты пьян?
Д и о г е н. Нет, юноша. В отличие от тебя я пью только бурду. Я хотел тебе заметить, что ты должен бы чувствовать мое пренебрежение и радоваться этому. Как признаку того, что ты жив.
А л е к с а н д р. Воину некогда думать о смерти.
Д и о г е н. Вот тут я тебе действительно завидую. Самое прекрасное на свете — жить и не иметь времени думать о смерти.
А л е к с а н д р. Хочешь, я возьму тебя в свою свиту?
Д и о г е н. Я не воин.
А л е к с а н д р. Но ты философ. Что может быть прекраснее золотой головы рядом с железной рукой?
Д и о г е н
А л е к с а н д р
Д и о г е н
А л е к с а н д р
Д и о г е н. Ну и ну, значит, мы уже друзья.
А л е к с а н д р. Мы могли бы стать друзьями.
Д и о г е н. Какого черта вы все хотите быть моими друзьями?! Разве я похож на человека, который может быть чьим-то другом?
А л е к с а н д р. Я сделал бы тебя одним из своих советников.
Д и о г е н. Чтобы я обедал и ужинал, когда ты захочешь! Нет, благодарю. Предпочитаю подставлять брюхо солнечным лучам и есть свеклу, когда мне захочется.
А л е к с а н д р. Попроси меня о любой услуге.
Д и о г е н. Отойди чуть в сторону, ты загораживаешь мне солнце.
А л е к с а н д р
Д и о г е н. Какое мне до этого дело? Если б они издевались над тобой, ты прирезал бы их на месте. Только свободный человек может себе позволить не обращать внимания на издевательства других.
А л е к с а н д р. Свободный? В мире, который лежит у моих ног?
Д и о г е н. Можно подумать, что и я лежу у твоих ног, ибо сейчас я как раз лежу, растянувшись на песке, перед величественным и прекрасным как бог Александром. Но если б ты захотел продолжить свой путь, что бы ты сделал? Наступил бы на меня или обошел?
А л е к с а н д р. Обошел бы, разумеется.
Д и о г е н. Видишь, я могу не обращать внимания на твое присутствие, а ты, даже будучи императором и завоевателем мира, должен со мной считаться, хотя бы по той причине, что вынужден обойти меня, если хочешь продолжить свой путь.
А л е к с а н д р
Д и о г е н
А л е к с а н д р. Неужели тебе нравится прозябать в нищете?
Д и о г е н. И это ты называешь нищетой? Песок — мой, солнце — мое, воздух — мой. Никто их у меня не может отнять. Тогда как пространства, которыми владеешь ты, может у тебя отобрать кто угодно.
А л е к с а н д р. Все, что я имею, я
Д и о г е н. Велика заслуга тратить силы, если все можно получить в готовом виде.
А л е к с а н д р. Тебе кажется
Д и о г е н. А тебе кажется
А л е к с а н д р. Страху сопутствует уважение.
Д и о г е н. И ненависть.
А л е к с а н д р. Возможно. А вечный спутник жалости — презрение.
Д и о г е н. Поверь мне, лучше уж презрение, чем ненависть. Презрение не убивает.
А л е к с а н д р. Если б ты пошел со мной, рано или поздно человечество узнало бы, что Диоген находился рядом с Александром Великим.
Д и о г е н. Как гриб рядом с дубом.
А л е к с а н д р. Придет день, ты умрешь, и никто не будет знать, кем ты был… когда и как умер.
Д и о г е н. Будут знать, что я немного подразнил великого Александра и умер, как собака, на столько-то дней, месяцев или лет раньше или позже самого великого из императоров всех времен. А может, в один и тот же день, что и он.
А л е к с а н д р
Д и о г е н
А л е к с а н д р. Если бы я приказал солдатам связать тебя и сделать рабом их повелителя, ты потерял бы свободу.
Д и о г е н. Свобода заключается не в руках и ногах.
А л е к с а н д р. А если бы я приказал им убить тебя?
Д и о г е н. О, только тогда я был бы свободен!
А л е к с а н д р. Вижу, тебя ничто не волнует.
Д и о г е н. Почему ты погрустнел? Потому что у тебя много волнений?
А л е к с а н д р
Д и о г е н. Бедный ты, бедный!
А л е к с а н д р
Д и о г е н. Кем?
А л е к с а н д р. Диогеном.
РАЗЛАД И ПРИМИРЕНИЕ (II)
Д и о г е н. Зачем ты пришел?
П а с и ф о н. Чтобы увидеть своего друга.
Д и о г е н. Своим присутствием ты хочешь напомнить мне о своем благодеянии и о том, что я твой должник? А может, хочешь лишить меня жилища?
П а с и ф о н
Д и о г е н
П а с и ф о н. Скучает по тебе.
Д и о г е н. Я думаю. Ему недостает объекта его великой щедрости. Всякий раз, как только я подумаю о великодушии Аристодема, у меня мурашки бегут по спине. Это нечто, что ускользает от меня, чего я не знаю и что выводит меня из равновесия.
П а с и ф о н. Ты подозреваешь его в лицемерии?
Д и о г е н. В слишком большом уме. Он из тех людей, о ком можно сказать, что они или слишком хороши, или слишком плохи.
П а с и ф о н. Думаешь, он не дорожит тобой?
Д и о г е н. Наоборот, он слишком мною дорожит. А если ты кем-то дорожишь и к тому же достаточно умен, пойдешь на что угодно, чтобы добиться своего, удержать, не потерять его.
П а с и ф о н. Не понимаю.
Д и о г е н. Я сам себя не понимаю. Тем не менее я иной раз спрашиваю себя: повесил бы Аристодем тех двух мерзавцев, если бы не знал заранее, что они убили кифареда…
П а с и ф о н. Возможно, он знал. Ему-то они рассказывали обо всех своих делах.
Д и о г е н. Тогда как бы поступил Аристодем? Позволил бы судьям приговорить меня к смерти, если б я отказался от этой сделки?
П а с и ф о н. Аристодем — человек старомодный и честолюбивый, но он не подонок.
Д и о г е н. И все-таки он заставил меня поверить, что меня ждет смерть, только для того, чтобы привести в ваш дом.
П а с и ф о н. Ты жалеешь, что жил у нас? Подумай, ведь я все же твое творение.
Д и о г е н. Быть может, тебя я действительно создал, но кого-то другого потерял.
П а с и ф о н. Я пытаюсь коренным образом изменить законы и систему их применения.
Д и о г е н. Сначала надо бы заняться листьями, ветвями, стволом, а потом уж приниматься за корень…
П а с и ф о н
Д и о г е н. Желая покончить с ними, ты начнешь с меня?
П а с и ф о н. Диоген, хватит шуток! Такие люди, как ты, очень нужны обществу. От тебя молодое поколение научится добру, уважению к истине, человечности, свободе.
Д и о г е н. Глупец! И пророком афинского возрождения ты выбрал именно меня? Хочешь, чтобы я собрал вокруг себя афинян и вливал им в уши целительные речи, подобно сумасшедшему Демосфену? Убирайся отсюда, пока я не прогнал тебя камнями!
П а с и ф о н
Д и о г е н
П а с и ф о н. А ты как хочешь?
Д и о г е н. Я хочу, чтобы ты оставил меня в этой бочке, а спасением родины занимался сам. Я…
П а с и ф о н. Замолчи!
Д и о г е н. …на этот ваш мир! Какое мне дело до вас, а вам до меня? Давай оставим друг друга в покое, и ты увидишь, как прекрасно мы заживем, и вы и я.
П а с и ф о н
Д и о г е н
П а с и ф о н
Д и о г е н
П а с и ф о н
Д и о г е н
П а с и ф о н
Д и о г е н. Я тебе что-нибудь говорил?
П а с и ф о н. О чем?
Д и о г е н
П а с и ф о н. Я не знал, что у тебя есть от меня секреты.
Д и о г е н. Один-единственный.
П а с и ф о н
Д и о г е н
П а с и ф о н
Д и о г е н
П а с и ф о н
Д и о г е н. Нет, глупец! Когда я решу, что пришло время умереть, но только если я буду в этом уверен, я перестану дышать и…
П а с и ф о н
Д и о г е н
П а с и ф о н. Невозможно! Для этого нужна сверхчеловеческая воля. Ни один человек не может себя заставить не дышать.
Д и о г е н. Дело не в воле, а в гармонии. Когда душа достигает полной гармонии с телом, все возможно.
П а с и ф о н
Д и о г е н
П а с и ф о н. Не слишком ли рано мы рассуждаем о смерти?
Д и о г е н. Если не рассуждать сейчас, после нам будет страшно об этом говорить.
К р а т е с. И Диоген и Пасифон сразу! Я даже и не мечтал о такой желанной встрече!
П а с и ф о н. Привет, Кратес!
Д и о г е н
Г и п п а р х и я
П а с и ф о н
К р а т е с
Д и о г е н. Ты знала, что я здесь?
Г и п п а р х и я. Чувствовала.
Д и о г е н. Останешься со мной?
Г и п п а р х и я. Я замужем за Кратесом.
Д и о г е н. Он хороший парень. У него ум философа.
Г и п п а р х и я. Да, он хороший парень, и у него ум философа.
Д и о г е н. Вы любите друг друга?
Г и п п а р х и я. На этот вопрос мне трудно ответить.
Д и о г е н. Это я виноват. Я должен был позвать тебя.
Г и п п а р х и я. Ты ни в чем не виноват. Если бы ты не смог жить без меня, ты бы меня позвал.
Д и о г е н. Думаешь, я тебя не любил?
Г и п п а р х и я. Мои глаза пересохли из-за пролитых слез. Я как покинутый остров — так же одинока и забыта.
Д и о г е н. Я не хотел, чтобы ты видела меня рабом.
Г и п п а р х и я. Твоя гордость оказалась сильнее любви.
Д и о г е н. Ошибаешься: не гордость — идея.
Г и п п а р х и я. Разве идея может оказаться выше любви?
Д и о г е н. Единственное, что может оказаться превыше всего, — идея свободы.
Г и п п а р х и я. Для меня не было ничего превыше любви.
Д и о г е н. Ты — не Диоген.
Г и п п а р х и я. Это правда: я не Диоген. Я — женщина — сухая ветка. Люди живут не только для любви. А я высохла потому, что жила только для любви.
Д и о г е н. Почему ты так непримиримо говоришь об этом? Любовь — это твоя идея, так же как идея свободы — моя.
Г и п п а р х и я. Разве ты не видишь, что эта идея меня погубила?
Д и о г е н. Все великие идеи губят, Гиппархия. Ради идеи я покинул друзей и вернулся в свою бочку.
Г и п п а р х и я. В ту ночь это была наша бочка.
Д и о г е н. Потому что между моей и твоей идеей установилась гармония.
Г и п п а р х и я. Может, ты ошибался и в других вещах.
Д и о г е н. Я ошибаюсь только в несущественном. В конце концов, какое людям дело до того, полезны ли музыка, геометрия, астрономия. Главное, что они существуют.
Г и п п а р х и я. Диоген, если ты скажешь мне «останься», я останусь. Навсегда.
Д и о г е н. А Кратес?
Г и п п а р х и я. Кратес поймет. Он всегда меня понимал.
Д и о г е н. Больше меня?
Г и п п а р х и я. Да, больше, Диоген.
Д и о г е н. Гиппархия, как ты думаешь: ведь это музыка, геометрия и астрономия открывают нам гармонию внешнего и внутреннего мира? Мне надо изменить все, что я написал. Правда заключается как раз в противоположном.
Иосиф Нагиу
ВСЕГО ЗА ОДИН ВЕЧЕР{118}
Пьеса в трех действиях
Марку Онофрей,
Лия,
Петре Онофрей,
Оана Онофрей,
Мелания Онофрей,
Сосед,
Джеордже Онига,
Шофер,
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
М а р к у. Который час?
Л и я
М а р к у. Моя дочь, Мелания. Учится в консерватории. Нынешняя молодежь все больше тяготеет к искусству. Повсюду встречаешь художников, актеров, поэтов и прочих «мастеров абстрактного», если можно так выразиться. И это значит, что жизнь становится лучше. Даже если некоторые из этих молодых строят из себя непонятых гениев.
Л и я. А какими они были в ваше время?
М а р к у. Во времена моей молодости? Тогда воевали в окопах.
Нет, нет… Что вы делаете? Я же вас просил. Я еще не готов к интервью. Знаю, вы за этим приехали из Бухареста, но, видите ли, я очень эмоционален, эта аппаратура внушает мне страх. Подождем немного, хорошо? Пока приедет Онига… Может быть, его присутствие меня успокоит.
Л и я. У меня определенное задание: взять интервью у ученого, у выдающегося исследователя в области сельского хозяйства Марку Онофрея.
М а р к у. Что плохого, если вы возьмете еще одно интервью у строителя? Никак не пойму… Вместо одного интервью вы привезете два, получится перевыполнение плана.
Л и я. Нет, спасибо, я уже много выпила.
М а р к у
Л и я
М а р к у. Понятия не имею. Как ни странно, я не знаю. Адрес на посылке — наш, но никакой фамилии не указано; вот я и не стал ее вскрывать, подумал, что кто-нибудь решил разыграть меня. Друг, которого я жду, — человек известный, но он любил иногда пошутить. В молодости по крайней мере у него была такая привычка. Раньше послать какой-нибудь сюрприз, чтобы напугать. Вы знаете сказку про змея, который возвещал о своем приходе, бросая раньше палицу?
Л и я. Раньше чего?
М а р к у
Л и я
М а р к у
Л и я. Это не ром, а «Рон…», «Рон Кейни», поверьте уж мне. Его полагается пить гораздо меньшими дозами.
М а р к у
Л и я. А ваши дети? Где они учатся?
М а р к у. Петре — на юридическом… а теперь… он злится. Не спрашивайте почему. Я могу только предположить, что его выводит из себя визит Ониги. О Мелании я вам уже говорил. Скоро поедет за границу. Ее пригласили на фестиваль камерной музыки в Зальцбург… Нет… нет… В Эдинбург… постойте, что-то в этом роде… или Мариенбад.
Л и я. В Мариеибаде — кинофестиваль.
М а р к у. Правда? Может быть, Рошфор?
Л и я. Ошибки у нас бывают, но в данном случае все верно… Вам что, так трудно признать, что вы незаурядная личность?
М а р к у. Ах вот вы как… Все дело в том, что я не очень-то люблю о себе говорить… Разве это проявление неучтивости?..
Л и я. Нет, скорее всего — скромности…
М а р к у. Петре утверждает, что это хуже чем скромность… Мой сын считает, что из-за этой черты характера моя жизнь не удалась… Что я мог бы достичь гораздо большего, если б повседневно заботился о самоутверждении. Вы меня понимаете? Но я никогда не стремился к чему-либо особенному, хотел быть лишь тем, кем являюсь: скромным ученым, приносящим пользу окружающим. Впрочем, вряд ли я мог бы стать кем-нибудь еще… Зачастую моя голова уподобляется счетной машине, там жужжат цифры, формулы… Даже здороваться забываю…
Л и я. Налейте мне, пожалуйста, еще немного.
М а р к у. Пейте на здоровье, представьте, что вас обслуживает бармен в буфете телецентра.
Л и я. Над фильмом о сталактитах… и сталагмитах. О терпении. Идея комментария — сходство людей со сталактитами и сталагмитами. Глупый комментарий!
М а р к у
Л и я. Как бы там ни было, я должна вернуться двенадцатичасовым ночным поездом. Можно отсюда позвонить в Бухарест?
М а р к у. Конечно. Вот телефон.
О а н а. В этом доме некому дверь открыть.
Л и я
О а н а
М а р к у. Ониге всегда нравилось, как ты стряпаешь.
О а н а. С тех пор прошло немало времени. Да и у него прибавилось…
М а р к у. Но он же мой ровесник. И ты прекрасно знаешь, что я никогда не был привередливым.
О а н а. Ты ешь все, что тебе подадут, потому, что ты молод и останешься молодым до последнего вздоха. И знаешь почему? Ты просто-напросто не успеваешь стареть… Ты так занят, настолько поглощен своей работой, что забываешь о самом главном.
М а р к у. Я отложил беседу до приезда Ониги. Может быть, девушка возьмет интервью у нас обоих.
О а н а. А она согласна?
М а р к у. Она еще не знает… Думает, что я в плохой форме и поэтому откладываю интервью.
О а н а. Отодвинь, пожалуйста, пиво.
М а р к у. «Рон»… Я отодвину, но это «Рон»… если бутылке можно присвоить название ее содержимого.
О а н а. Где Петре?
М а р к у
О а н а. Ты с ним поругался…
М а р к у. Вовсе нет… Он просто злится. Вот недавно он неожиданно явился сюда, я в это время просматривал газеты. Когда я поднял глаза, то увидел его взгляд. В нем была ирония. Не знаю, чем ему мешают мои газеты. По-моему, его раздражает, что я сохраняю их, листаю иногда.
О а н а. Не против твоего прошлого он настроен… Он относится к нему с уважением, но опасается, как бы ты не превратил это прошлое в миф…
М а р к у
О а н а. Вероятно, потому… Когда он перестанет этого опасаться, думаю, что и твои газеты не будут ему мешать.
М а р к у. Он стоял и глядел на меня, как на маньяка. Затем внезапно исчез, так же, как появился.
О а н а
М а р к у
О а н а
М а р к у. Жена считает, что мы затеяли слишком большую суету, чтобы принять Онигу. Но разве это не естественно? Чего стоит дружба, если мы не в состоянии пойти на жертвы во имя ее?
Л и я
М а р к у. Не понимаю!.. Друг — либо он у вас есть, либо его нет!
Л и я
М а р к у. Это печально, не иметь друга.
Л и я. Я предпочитаю печаль другому чувству.
М а р к у. Какому?
Л и я. Чувству привязанности… Налагающему всевозможные обязанности.
М а р к у. А я люблю быть привязанным к кому-нибудь. И не считаю это обязанностью. Даже если, как вы хотели сказать, в подобной ситуации не может не возникнуть ощущения собственной зависимости.
Л и я. Я вижу, вы меня прекрасно поняли.
М а р к у. Понять-то я понял, но вы не правы. Мы живем среди людей, и никуда от этого не деться. Без друзей мы можем оказаться оторванными от всего… одинокими.
Л и я. А так вы чувствуете себя менее оторванным?
М а р к у. Ведь остается возможность диалога, не так ли?.. Убеждение, что ты все же не одинок…
Л и я. И вы не боитесь?
М а р к у. Бояться?.. Чего?
Л и я. Что вас могут предать.
М а р к у
Л и я. А почему надо совершать ошибки?
М а р к у. То у тебя неприятности, то тебе нездоровится… А еще можно ошибиться как раз тогда, когда надо на чем-то сосредоточиться, а ты думаешь…
Л и я. О своем друге.
М а р к у. Право же, вы шутите? Пауза.
Л и я. Да, я пошутила.
М а р к у. Выход в сад.
Л и я
М а р к у. Теперь он не наш. Сосед его отсудил. Вот мы и поставили ширму перед дверью в сад, чтобы его не видеть. Правда, мы сентиментальные провинциалы?
Г о л о с Л и и
М а р к у. Я вам не рассказывал, как это случилось?
П е т р е
М а р к у. Могу я спросить… почему?
П е т р е
М а р к у
П е т р е
М а р к у
П е т р е
М а р к у. Зачем нам спорить? Это ты хотел сказать?
П е т р е. Но я его даже не знаю.
М а р к у. Вот-вот! Ты его даже не знаешь! Чем же он тебе не угодил?
П е т р е
М а р к у. Подумать только, как он разговаривает!..
П е т р е. Чтобы мне не читали нотации по любому поводу — когда я пришел домой, когда ушел из дома, почему я поступаю так, а не этак, почему я не сделал того-то…
М а р к у
П е т р е. Не хочу видеть этой суеты, когда выхожу из своей комнаты. Хочу иметь возможность сделать хоть один шаг, не боясь испортить что-то, специально приготовленное к приезду великого строителя и друга Ониги; выпить хоть чашечку кофе, не опасаясь нарушить запас, приготовленный к приезду великого строителя и друга Ониги.
М а р к у
П е т р е. А Онига разрешит?
М а р к у
П е т р е. Вот наконец точка, где наши мнения с ним сходятся.
М а р к у. На этом все сходятся.
П е т р е. Да, но главное — это его мнение.
М а р к у. Откуда тебе знать, каков он, Онига? Что тебе взбрело в голову? Он никому не стал бы предъявлять требований, идущих вразрез с его убеждениями. Надо же такое придумать!
П е т р е. А как же? Я вот учусь на юридическом, а собирался подавать документы в Институт физкультуры. Это мне было по душе, хотя я не рассчитывал стать знаменитым, как Нэстасе{119}… Но я мог по крайней мере попытать счастья. Так нет же, пришлось поступить на юридический, — он тебе позвонил и сказал, что это весьма перспективная профессия.
М а р к у. В этом отношении он был прав. То есть в этом отношении тоже.
П е т р е. Он всегда прав.
М а р к у. Он мой друг. Мы вместе сидели в окопах.
П е т р е. Теперь я начинаю понимать!.. Ты очень занят и решил, что Онига как раз располагает достаточным временем и энергией, чтобы прийти на помощь Мелании…
М а р к у. Ничего ты не понимаешь… Мне жаль тебя, мальчик!
П е т р е. Как знать, с его энергией и связями он еще, чего доброго, сделает из нее великую скрипачку…
М а р к у. Ты ничего не понимаешь и горячишься… Только это и умеешь…
П е т р е. Да, это я умею… А ты, разве ты немного не витаешь в облаках?.. И частенько отстраняешься от повседневных дел?.. Я понимаю, ты человек незаурядный, ученый, твоя работа тоже особенная, ты пользуешься уважением окружающих, и, чего греха таить, я тебе даже завидую… Но все это не освобождает тебя от обязанности время от времени спускаться на землю, где живет наша семья и где ты возложил на маму решение всех вопросов, хотя иной раз действовать надо было именно тебе… Хотя бы история с этим несчастным садом, куда сейчас нам даже ступить нельзя, поскольку это собственность соседа. Явись ты тогда в суд, и сад принадлежал бы нам. Но как раз в тот день, когда слушалось дело, тебе приспичило задержаться в лаборатории, а когда ты опомнился, сосед по решению суда уже был хозяином сада.
М а р к у. Зачем тебе сад?..
П е т р е. Не знаю… Просто так, из принципа… у всех соседей есть сады. Так принято в любом… городе…
М а р к у. Договаривай. Ты ведь хотел сказать — в любом провинциальном городке, правда?.. Ты понятия не имеешь, Петре, как много значит для меня этот город. Для моих исследований… Что бы ты ни говорил, он для меня — все. Это мой мир…
П е т р е. Куда наконец соизволил пожаловать Онига. Строитель!.. Человек, для которого изложить принципы типового строительства все равно что для нас — пошевельнуть мизинцем.
М а р к у. Мой бывший боевой друг.
П е т р е
М а р к у. С тобой невозможно серьезно разговаривать.
Л и я
П е т р е. Вас бы ожидал сюрприз.
Л и я. И, вероятно, это сделали не вы.
М а р к у
П е т р е
Л и я
М а р к у. Не беспокойтесь. Ваше присутствие — приятное явление в этом доме. Но я ведь задал вам вопрос… Разве виночерпий не предлагал вам налить?
П е т р е. Отец, дай же ей ответить!
М а р к у
Л и я. Ответить?.. По поводу чего?
П е т р е
Л и я. Почему именно я должна ответить?.. Извините, но мое присутствие здесь…
П е т р е. Вот-вот!.. Много лет я не мог понять, почему мне не нравятся некоторые фильмы и репортажи. Посмотришь их, и затем кажется, что они говорят: «Извините нас, но наше присутствие здесь»…
Л и я
М а р к у
П е т р е
Л и я. Что?
П е т р е. Неурядицы. Вы их не разрешаете, а только снимаете на пленку.
Л и я
М а р к у. Касался, не касался, принимайте все как есть. А вот Петре не всегда надо принимать всерьез.
П е т р е
М а р к у
Л и я. Раз вы так настаиваете, то возьму одно.
М а р к у. Одно??!
Л и я. У приятеля, которого вы ждете. Первое уже готово.
М а р к у. Как?
Л и я
М а р к у
П е т р е
Л и я. Что вы сказали?
П е т р е
Л и я
П е т р е. Вас, вероятно, ждут в Бухаресте. И у вас ощущение, что здесь вы зря теряете время.
Л и я
П е т р е
Л и я. Почти.
П е т р е. Жених есть?
Л и я
П е т р е. Он работает на телевидении, да?
Л и я
П е т р е. Все это я и без вас знаю: он курит «Снагов» или «Мэрэшешть»{120}, а раза два-три в неделю покупает пачку иностранных сигарет, чтобы пустить пыль в глаза, не так ли?.. Да, это так, ответите вы. Ваше спокойствие меня удивит, более того, раззадорит, и я скажу, что для самолюбия посредственного мужчины вполне достаточно пускать пыль в глаза один-два раза в неделю.
Л и я. Вам этого было бы недостаточно.
П е т р е. Знаете, что мне в вас не нравится? Излишняя самоуверенность. И уверенность во мне. То есть уверенность, что этот пока еще туманный диалог потечет по определенному руслу. Вот вы сидите в кресле и будто говорите: «Пойдет такой-то кадр из такого-то фильма. А сейчас последует реплика номер пять из диалога «внезапно влюбившегося сердца».
Л и я
П е т р е
Л и я. Что это?
П е т р е. Реплика из глупой пьесы. Она мне нравится, потому что абсолютно бессмысленна.
Л и я. Вы часто бываете в театре?
П е т р е. Всякий раз, когда портится телевизор.
Л и я. Извините меня. Ответ достоин вопроса. Я немного устала. Дорога сюда, это ожидание…
П е т р е. Зато ожидание увенчается успехом. Когда придет Онига, вы явитесь свидетельницей встречи Буффало Билла{121} и его брата по крови Виннету{122} в пенсионном возрасте. Встреча с гиканьем, кострами, плясками на вершинах Скалистых гор, которые наконец электрифицированы совместными усилиями этих двух людей.
Л и я. Вы довольно забавно пародируете. Не помню, в каком фильме я видела такой персонаж.
Вы довольны?
П е т р е. Откровенно говоря, я уже сожалею, что паясничал. «Это была минута хорошего настроения; вообще-то мой критический склад ума не становится достоянием посторонних, но я сделал исключение, потому что сначала вы мне понравились». Следует цитата в цитате: «То было благоухающее дуновение чувства, но аромат развеялся и скука вновь захватывает владение, где начертано мое имя».
Л и я
П е т р е. Если бы я хотел произвести впечатление, я сказал бы, что это печать века. Но я не хочу… Какие сигареты вы курите?.. Не говорите «Кент», у меня их нет. Если любите «Снагов», возьмите. Сегодня не тот день, когда у меня водятся иностранные сигареты.
Л и я. И тонкий и резкий. Теперь бы вам еще стать симпатичным.
П е т р е. Я не актер театра или кино.
Л и я
П е т р е
Л и я. Совсем не остроумно…
П е т р е. Вопрос остается в силе.
Л и я. Я ценю вашу искренность, но найдите ей другое применение.
П е т р е
Л и я. Ни одного?
П е т р е. Я чист как… слеза.
Л и я
П е т р е. Помиримся?
Л и я. Разве мы были в ссоре?
П е т р е. Я и враги!.. Разве вы не слышали? У меня нет никаких проблем, мое будущее обеспечено, передо мной открыты все пути, и не только подъездные пути, уверяю вас. Кого же я могу ненавидеть при данных обстоятельствах? Сожалею, но должен вас разочаровать: ваша интуиция на сей раз вам изменила. Вот к чему приводит поспешное диагностирование. Изучайте меня не спеша и внимательнее… Надеюсь, вы разглядите живого человека.
Л и я. Мне кажется, я все же права. Не забудьте, у меня глаз наметан. Я вас хорошо понимаю, но не могу заключить в определенные рамки. Очень уж вы неугомонны.
Тем не менее я хочу составить себе о вас мнение.
П е т р е. Встретимся еще. Если я к тому же смогу вам быть полезным для интервью…
Л и я. Опять вы за свое?..
П е т р е. Ладно, ладно… Я перестану изображать из себя пресыщенного сердцееда: «Знаешь, милая, вновь открылся танцевальный зал. Не пойти ли нам туда в четверг после обеда? У них три саксофона и великолепный ударник — такого даже в «Красном и Черном» нет. Паркет натерт до блеска, так что скольжение обеспечено. Сведение счетов, драки и лузганье семечек в холле рядом с туалетом».
Л и я. Ну и ну!.. А это у вас откуда?
П е т р е. Вы забываете, что я прохожу практику в Бухаресте, в суде. Можно продолжать?
Л и я. Нет, хватит.
П е т р е. Тогда что дальше?
Л и я. Я уже говорила, что не до конца разгадала вас. Я еще не знаю, что вы за человек. Чего вы хотите…
П е т р е
Л и я. И вы каждый раз злились?
П е т р е. Нет.
Л и я
П е т р е. Не знаю… Возможно.
Л и я. В чем вы еще уверены?
П е т р е. Что Онига не приедет.
Л и я
П е т р е. Не такой он человек. Он появляется только тогда, когда можно извлечь какую-нибудь выгоду. А в этом плане наша семья не представляет для него интереса. Отец работает в другой области… А дружба…
Л и я. Вы действительно очень плохого мнения об Ониге… Почему?
П е т р е. Потому, что я его знаю…
Л и я. Вы его знаете? Я и не подозревала…
П е т р е. Я был у него… В прошлом году. Однажды, после занятий, я вдруг решил его повидать… Не спрашивайте почему, допустим, это было внутреннее побуждение. Мне было интересно, какую мину он состроит, когда перед ним появится сын его друга Марку Онофрея. Я рассчитывал, что мое имя — Петре Онофрей — сразу извлечет его из скорлупы «ответственного лица». А он даже не пожелал меня видеть. Вышла секретарша и объявила, что у товарища Ониги совещание.
Л и я. Может быть, она сказала правду.
П е т р е. Какое там… Вот и сейчас… Сообщает о приезде и заставляет себя ждать, как звезда эстрады. Думает поразить нас своим появлением. Но меня не так-то просто поразить. Если мне захочется поглядеть на звезд, то поеду в Бухарест, там гастролирует квартет «Гоулден Гейт». Вот и весь фокус…
Л и я
П е т р е. А мне — нет.
Л и я. В чем дело?
П е т р е. Короткое замыкание. Оставайтесь на месте и ждите, пока снова станет светло.
Л и я. Вы ничего не можете сделать?
П е т р е. Я?
Л и я. Да.
П е т р е. А что я могу сделать?
Л и я. Включить свет… Пролить свет на это состояние ожидания.
П е т р е. Какой свет?
Л и я. Которым обеспечивает ваш город предприятие по снабжению газом и электричеством.
П е т р е
Л и я
П е т р е. Извините.
Л и я. Пожалуйста.
П е т р е
Л и я
П е т р е. Вы не рассердились, когда я не очень лестно отзывался о нем.
Л и я. Вы все же не хотите попытаться исправить освещение?
П е т р е. Мне очень приятно так, рядом с вами. Вы знаете, я мог бы вас поцеловать. В темноте, без свидетелей, даже без уверенности, что это было наяву… Вот мы вместе здесь ждем, и наше молчание равноценно…
Л и я. Нет, прошу вас.
П е т р е
Л и я. Вы часто произносите подобные речи? Часто вам приходится сидеть наедине с девушками, когда электричество выходит из строя?
П е т р е. Знаете, о чем я думаю? Что, если мне поехать с вами в Бухарест?.. А?.. В самом деле?
Л и я. Вы никогда не умолкаете?
П е т р е
Л и я. Вы не заставите меня молчать… Вы не заставите…
П е т р е
М е л а н и я
П е т р е. Вопрос в стадии изучения, сестренка… Как на тебе отразился перерыв в освещении?
М е л а н и я. Онига не приехал?
П е т р е. Жди, приедет он!.. Как всякий уважающий себя человек, он явится в последнюю минуту. До чего скучен этот неизменный церемониал. На его месте я прибыл бы первым и позабавился, наблюдая подготовку к моему приему. Или вовсе не приехал бы, подался бы по ошибке на какой-нибудь остров Гвадалахары{123}.
М е л а н и я. В Гвадалахаре нет островов.
П е т р е. Тогда на Гваделупу… Не в том суть, просто пора отменить условности, этот ложный церемониал.
Л и я
Знаете, что мне кажется странным?.. Я приехала в этот город, чтобы взять интервью у выдающегося ученого, а все наперебой преподносят мне факты, идеи, мнения о жизни, даже об искусстве, — все, за исключением того, ради которого я приехала.
П е т р е
М е л а н и я. Стоило ли передразнивать отца ради этой глупой инсценировки?
П е т р е
М е л а н и я
Л и я. Да.
М е л а н и я. Значит, при желании ему ничего не стоило бы мне помочь, не так ли?
Л и я. Вероятно.
М е л а н и я
Л и я. Скажите мне, что Петре не поделил с Онигой?
М е л а н и я. С чего вы это взяли?
Л и я. Все эти иносказательные тирады… эти беспредметные нападки… Извините… можете не отвечать…
М е л а н и я. По правде говоря, мы ждали от него помощи… Это было давно… очень давно… сразу после войны. Здесь была линия фронта, город несколько раз переходил из рук в руки, и ничего, ни одна балка, ни одно окно не уцелели, дом оказался непригодным для жилья, да и саду досталось…
Л и я. И Онига вам помог?
М е л а н и я. Как вам сказать… Должен был бы помочь. Думаю, что именно поэтому Петре злится на Онигу, хотя никогда не признался бы. Вот как было дело: дом оказался разрушенным, и отец послал Ониге письмо, обрисовал наше положение и попросил выручить нас. В ту пору Онига уже был ответственным работником в области строительства, и, пожелай он послать несколько машин с материалами и людей, все отремонтировали бы в кратчайший срок.
Л и я. И ваш отец не написал.
М е л а н и я. Нет, не написал. Худо-бедно сами вышли из положения.
О а н а
М а р к у
М е л а н и я
Л и я
О а н а. Военного времени. Марку не может с ними расстаться. Будто среди этих выцветших листов бумаги запрятана его молодость. Вам это, вероятно, покажется смешным, но порой и я считаю, что каждый человек одержим желанием оставаться вечно молодым или бессмертным. Любой человек. Самый незначительный. А там, в горах, Марку и Онига, пока они воевали, были близки к бессмертию!
П е т р е
М а р к у
П е т р е
М а р к у
П е т р е
М а р к у. Как-то странно… Будто ты разглядываешь что-то незнакомое.
П е т р е
М а р к у. Иначе нельзя… Он мой друг.
П е т р е
М а р к у. Сосед?!!
П е т р е
С о с е д. Извините за беспокойство…
О а н а
С о с е д
О а н а. Не огорчайтесь. Бывает.
С о с е д. Да, но видите ли!.. Если бы не положение, создавшееся из-за сада… Мне не хотелось бы, чтоб вы думали, будто я это сделал нарочно.
П е т р е
О а н а. Он, может быть, от чистого сердца…
П е т р е. Разве ты не поняла, чего ему надо? Теперь он хочет, чтобы мы ухаживали за его цветами… Какое лицемерие…
М а р к у
П е т р е
О а н а. Петре!
П е т р е. Петре! Петре!.. Вечно вы меня одергиваете… Но сейчас я ни в чем не виноват.
М е л а н и я. В детстве я больше всего любила рождество. Не так сами праздники, как подготовку к ним. Отец брал меня с собой в лес, за елкой; в этом я видела что-то прекрасное, величественное, и мороз и метель были нипочем, раз уж привозили с гор красавицу елку. А сейчас у меня впечатление, будто я возвращаюсь из леса, но без елки.
О а н а. Ты уже не ребенок, Мелания. Тебе пора привыкать к поездкам, откуда возвращаются без елки.
Л и я
О а н а. Но ужин готов.
П е т р е. Ее поезд уходит через полчаса. И она не хочет опоздать.
Л и я
О а н а. Всего хорошего.
М е л а н и я. До свидания.
Л и я. До свидания, Петре.
П е т р е. Я провожу вас.
М а р к у (будто только что вспомнил). А посылка… Вы не берете ее с собой?
Л и я
М а р к у. Потому что, оказывается, это вовсе не сюрприз Ониги.
И ты, Петре, не знаешь?
П е т р е. Нет.
О а н а
М а р к у. И все-таки — что?
О а н а. Почему ты решил, что это сюрприз Ониги?
М а р к у. Что же это еще могло быть?
М е л а н и я
М а р к у. Иди… Не беспокойся.
О а н а. Потому что Онига не приехал. Не смог приехать.
М а р к у. Но почему он не смог приехать?
О а н а
М а р к у. Неужели?
О а н а
М а р к у. Да… Но они не должны стоять на первом плане. Они не должны мешать тебе делать то, что хочешь… Ведь прежде всего это наш дом, не так ли? Здесь мы прожили долгие годы, не так ли?
О а н а. Так. Здесь мы прожили долгие-долгие годы. Но вот сейчас…
М а р к у
Онига?..
П е т р е. Да.
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
О н и г а
М а р к у. Доходягой, вот кем ты был.
О н и г а. Только снег да пули. Не пойму, как мы выжили.
М а р к у. Честное слово, Онига, гляжу я на тебя, и не верится, что ты наконец-то здесь.
О н и г а. Право же, я не мог вырваться раньше. Вот и сегодня шофер думал, что совещание затянется, и послал телеграмму. Едва успел ее отправить, а я уже спускаюсь по лестнице, чтобы поехать к вам. Надеялся прибыть до телеграммы. Но вместо того, чтобы исправить ошибку, я вспугнул эту девушку из газеты, не сказал ей и двух слов.
М а р к у. Брось, не волнуйся.
О н и г а. Нет, меня это волнует.
М а р к у. В ее профессии такое часто случается.
О н и г а. Я отказался дать ей интервью. Почему бы это?
М а р к у. У тебя своя личная жизнь.
О н и г а. У меня нет личной жизни.
М а р к у. Как?
О н и г а. Одни капризы.
М а р к у. Поехал на твоей машине.
О н и г а
М а р к у
О н и г а
М а р к у. Я бы покривил душой, если б не сознался, что порой испытываю огорчения.
О н и г а
М а р к у. Мы тоже изменились, Онига…
О н и г а
М а р к у
О н и г а. Да что ты!
М а р к у. Сюда приезжал какой-то импресарио, и, как говорится, она произвела на него большое впечатление.
О н и г а. Ничего удивительного.
М а р к у
О н и г а. Верю… Верю…
Я в этом отношении не могу похвастаться. Нечем.
М а р к у. Что на тебя нашло!.. Не успел к нам приехать и…
О н и г а. Так всегда говорят гостям.
М а р к у. Нет, нет… Твое присутствие имеет для нас гораздо большее значение, чем ты думаешь… Знаешь, Онига, дети перестали верить в нашу дружбу!
О н и г а. Может быть, они правы.
М а р к у
О н и г а
М а р к у
О н и г а
М а р к у
Как… твоя рана?
О н и г а. Не беспокоит. С тех пор я еще приобрел желудочное заболевание. Бесконечные совещания, нерегулярный режим питания…
О а н а. Марку утверждал, что ты хотел нам сделать сюрприз.
О н и г а. Когда-то я любил такие шутки. Но сейчас тут, видимо, какая-то ошибка.
О а н а. А если ошибки нет?
М а р к у
О н и г а
М а р к у
О н и г а. Видишь ли, последнее время я очень много думал о тебе… Ты — известный исследователь, у тебя красивая жена, талантливые дети…
М а р к у. Ты преувеличиваешь. Я живу как все…
О н и г а. По дороге к вам одна мысль не давала мне покоя.
М а р к у. Какая мысль?
О н и г а. Дело в том, что у меня есть сослуживец. Мой приятель, что ли… С некоторых пор он в какой-то растерянности. Он пришел ко мне посоветоваться, что делать в подобной ситуации.
М а р к у. Ты дашь мне сигарету?
О н и г а. Конечно… Конечно.
М а р к у
О н и г а. Сделанные в Америке… Бывают и американские, изготовленные в Европе.
М а р к у. Рассказывай дальше.
О н и г а. Мой сослуживец посвятил всю жизнь своей профессии. Ему ничего не было нужно, кроме работы — работы в том широком смысле, какой он ей придавал.
М а р к у. Ну и что?
О н и г а. Он пришел ко мне посоветоваться. Как должен поступить человек, который не знает уже, где север…
М а р к у. Понятия не имею… Что угодно… Чтобы он придумал свой север.
О н и г а. И шел в том направлении без колебаний?
М а р к у
О н и г а
М а р к у. Твой приятель весьма наивный. В жизни все гораздо сложнее, чем в туристском походе. Если задумываться над подобными вопросами, ничего в жизни не добьешься. Сколько ему лет?..
О н и г а. Ну… Достаточно…
М а р к у. Пойду за Меланией.
О н и г а
М а р к у. Просто смотрю на тебя… Говори еще… Меня… очень, очень интересует твоя работа, в настоящем и… в прошлом…
О н и г а. Пустяки… Ты же знаешь, я не люблю говорить о себе…
Иди, старик, за Меланией…
О а н а. Был вначале… И верандой мы пользовались… Странная вещь, мы даже не знаем, как лучше — с верандой или без нее. Правда, у нас площадь была бы больше, Мелания смогла бы там заниматься, Марку — спокойно читать газеты…
О н и г а. Погоди!.. Куда ты идешь?
М а р к у. Пойду позову Меланию.
О н и г а. Да… Мелании здесь нет…
О а н а. Думаю, она робеет перед тобой… Для нее ты мифическая личность, от прикосновения которой все превращается в золото…
О н и г а. А Петре?
О а н а. Жестокий и непримиримый. Всегда беспокойный. Если бы еще оставались неразведанные земли, он стал бы первопроходцем.
О н и г а
О а н а. Тебя в нем что-нибудь восхищает?
О н и г а. Святая наивность в его мироощущении. У него всегда свежее восприятие, он всегда полон энтузиазма. Откуда у него такая способность растрачивать себя, даже не сознавая этого?
О а н а. Способность растрачивать себя?
О н и г а. А вот дети — это большая радость…
О а н а. Я хочу тебя кое о чем спросить.
О н и г а. Спрашивай.
О а н а. Что тебя сюда привело?
О н и г а
Это называется тоска?
О а н а. Шутишь!.. Что скажет Марку?.. Ты же ему писал, что пробудешь у нас продолжительное время…
О н и г а
О а н а. Да… Писал, чтобы ждал. И что, когда ты приедешь, вы не так быстро расстанетесь. Почему?
О н и г а
О а н а. Хотя бы несколько дней…
О н и г а
О а н а
О н и г а. Зачем я приехал… Может быть, у меня было кое-что на уме…
О а н а. Иногда мне кажется, что цель близка… Очень близка… Затем она снова отдаляется. Что поделаешь? Такова эта работа… научно-исследовательская.
О н и г а. Пусть форсирует… пусть форсирует… Ведь его могут обогнать! Что он теперь разрабатывает?
О а н а. Новый вид колоса… Более тяжелый… С большим количеством зерен и сокращенным периодом созревания…
О н и г а. Да… да… ясно.
О а н а. Во что?
О н и г а. В его исследования?
О а н а
О н и г а. Извини меня, но я сейчас представил себе его таким, каким он был на войне: он охраняет склад; война туда докатилась и проследовала дальше, а он все охраняет…
О а н а. Ты, конечно, не мог бы смириться с подобным положением вещей?
О н и г а
О а н а. Ты никогда ни на минуту не расслаблялся, даже шутки ради…
О н и г а
М а р к у
О н и г а. Напишешь и мне, что в ней находилось… Меня разбирает любопытство.
М е л а н и я. А если это правда?
М а р к у
О а н а. Онига скоро собирается уехать… Через час-два…
М а р к у. Уехать?.. Но он не успел приехать… Не верится. Онига, хотя бы несколько дней…
О н и г а
М а р к у. Но нам надо столько сказать друг другу. К тому же я у тебя в долгу…
О н и г а. Брось, не беспокойся. Когда я уеду, ты утратишь это ощущение…
О а н а
М а р к у. Что за глупости ты говоришь, Оана… Какая еще угроза? От Ониги может исходить только хорошее… Мы ведь друзья, не правда ли?
О н и г а. И люди, Марку!.. Люди жаждущие…
М а р к у. Но перед тобой ром.
О н и г а
М а р к у. Оана!
О а н а. К сожалению, я об этом не подумала.
О н и г а
М а р к у. Э, нет! Не для того ты ко мне приехал, чтобы проявлять умеренность…
О н и г а. Не волнуйся… Я побуду здесь еще совсем немного.
О а н а. В центре города есть бар, там продают виски.
О н и г а
М а р к у
О н и г а. Не стоит… Все равно я долго здесь не задержусь… Просто хотел выпить с вами стопочку…
О а н а
О н и г а. Хорошо… Если ты настаиваешь…
О а н а
О н и г а. Ты не обиделась?
О а н а. Я же сказала, что это доставит мне удовольствие.
О н и г а
М а р к у. Мне бы очень хотелось, чтобы ты не уезжал так скоро. Я до того поражен, что слов не хватает. Я столько должен тебе сказать…
О н и г а. Правда?.. А ты, Мелания, тоже хотела бы, чтобы я остался?
М е л а н и я. Думаю, что да.
О н и г а
М а р к у. Да что ты!.. Мы все тебя любим.
О н и г а
М е л а н и я
О н и г а
М а р к у. Послушай, Мелания, ведь…
О н и г а. Марку, ты же мне только что говорил, что она очень талантлива…
М е л а н и я. Если я откажусь, буду выглядеть трусихой…
О н и г а. Ты не идешь, Марку?
М а р к у. Я еще немного побуду здесь…
М а р к у. Ты прибыл?
П е т р е
М а р к у. Ты успел?.. На вокзал…
П е т р е. Я ее не догнал… Поезд уже тронулся… Какой болван спроектировал вокзал так далеко от города?..
М а р к у. Ну ничего… Найдешь ее в Бухаресте.
П е т р е
М а р к у
П е т р е
М а р к у. Пошла за виски.
П е т р е
М а р к у. Да…
П е т р е. Ну и ну, госпожа Эллиот! Вот так эмансипация.
М а р к у
П е т р е. И виски лечит…
М а р к у
П е т р е
М а р к у. Он обещал послать за ней машину.
П е т р е. Маму он отправил в центр за виски, а сам сидит в комнате Мелании и слушает музыку.
М а р к у. Он скоро уедет…
П е т р е. В самом деле?
М а р к у
П е т р е. Говоришь, без всякой причины?.. Ты прекрасно знаешь, что причина есть.
М а р к у. Какая?
Видишь, тебе нечего ответить… Почему ты молчишь?.. Сам не знаешь… Почему не говоришь?
П е т р е. Потому что не могу.
М а р к у. Не находишь что сказать…
П е т р е. Допустим…
М а р к у. И ты принимаешься все ворошить, оспаривать, отрицать…
П е т р е. Может быть, это и есть способ поиска истины… Я не утверждаю, что он единственный… Хотя я не согласен, что я только и делаю, что поношу, оспариваю, отрицаю.
М а р к у
П е т р е. Ты это искренне?
М а р к у. Да, я даже завидую тебе… Как прекрасен возраст всеотрицания!
П е т р е. Иногда в этом возрасте можно очень многому научиться. Скажи, знаешь ли ты, каковы мои дела в институте последнее время?
М а р к у. Надеюсь, хороши…
П е т р е. Есть две градации. Как говорит Белиган в той американской пьесе: «Умный, самый умный, безумный»…
М а р к у. Представь себе, мне сейчас не до американских пьес.
П е т р е. Тогда возьмем другой вид сравнения. «Умный, менее умный»…
М а р к у. Я разговаривал с одним из твоих преподавателей. Он мне сказал, что ты не из самых лучших, потому что тебя это не интересует. Почему?
П е т р е. Сказать — почему?
М а р к у. Скажи.
П е т р е. Это произошло на занятии по психологии животных.
М а р к у. Вы изучаете и психологию животных?
П е т р е. Да, хотя это не «предмет первой необходимости», но что поделаешь, приходится готовиться к занятиям. А я чертовски хорошо подготовился именно по этому предмету. Накануне вечером я никуда не пошел, остался в общежитии… Так что понимаешь, как я хорошо знал материал и мне не терпелось увидеть, как вытянутся от удивления лица моих сокурсников, когда я буду отвечать… И вот до меня вызывают другого, моего близкого, я бы сказал, очень близкого друга… А он — ни в зуб… Ну ничегошеньки не знает… Помню, я пришел в уныние, вся моя тщательная подготовка казалась смешной, ничтожной, почти что бесполезной, и я понял, что, если я отвечу, это будет позором для меня, для всех нас… Я встал и попросил преподавателя вызвать меня в следующий раз, поскольку, мил, я не подготовлен к ответу. Может быть, так оно и было, раз мой лучший друг не знал материала…
М а р к у. Ты более чувствителен, чем хочешь казаться…
П е т р е
М а р к у. Опять ты за свое?
П е т р е. Я ему не верю… Почему?.. Вероятно, он что-то скрывает…
М а р к у. Ладно, не сейчас… Как тебе втолковать очевидную истину?.. Сейчас он ничего не скрывает. Приехал сюда повидаться со мной…
П е т р е. Он ведет себя излишне самоуверенно. Хочет произвести на нас впечатление.
М а р к у. Ни на кого он не хочет произвести впечатление, он всегда такой.
П е т р е. Посмотрим…
М а р к у. Не занимай кресло, здесь сидит Онига.
П е т р е. Меня выводит из себя эта чрезмерная забота о старой дружбе… о вашей дружбе. На твоем месте я был бы осмотрительнее. Не знаю, как он вел себя когда-то, но сейчас он ведет себя весьма странно.
М а р к у. Что же ты мне посоветуешь?.. Отказаться от старого друга, с которым я связан всю жизнь? Так просто, всего за один вечер? Лишь потому, что его поведение тебе кажется странным?
П е т р е. Я только сказал, чтобы ты был осмотрительнее.
М а р к у. Осмотрительнее? Тогда позволь тебя спросить, как ты мыслишь свою дальнейшую жизнь? Как ты представляешь свое будущее, свой дом, если его не посетит твой друг и ты не посадишь его в самое удобное кресло?
П е т р е
О н и г а
П е т р е
М е л а н и я
П е т р е. Я слышал наверху шум.
М е л а н и я. Был…
О н и г а
М а р к у. Но, Онига…
О н и г а. Нет… нет… Время, «наш неумолимый страж», как сказал бы поэт. «Какой поэт?» — спросил бы Петре, чтобы загнать меня в тупик, и, клянусь богом, загнал бы. Но сейчас его мысли заняты другим…
П е т р е
М а р к у. Нам нет дела до того, что для тебя сейчас важно.
О н и г а. Не будь таким строгим, Марку, не будь строгим… Дети тоже бывают правы.
П е т р е
О н и г а
М а р к у
О н и г а
М а р к у
О н и г а. А вот так…
М а р к у
О н и г а. Правда ведь?
П е т р е
О н и г а. Почему ты ему не скажешь, Мелания? Ты играла и была настолько поглощена музыкой, настолько далека от всего, что забыла о моем присутствии… Ничего тут удивительного нет, ты бесподобно играла…
П е т р е
О н и г а. Пока она не перестала играть…
П е т р е
М е л а н и я. Ты не можешь оставить меня в покое? Тебе совсем не подходит роль Мегрэ. Восстанавливай справедливость где тебе угодно, а меня уволь… Ничего не произошло… Приезжает человек в наш дом, а ты ведешь себя с ним так… словно он собирается у нас что-то забрать…
П е т р е. Откуда тебе знать, зачем он приехал?
М е л а н и я
П е т р е
О н и г а. Все в порядке.
М а р к у
О н и г а. Ладно, ладно…
М а р к у
О н и г а
П е т р е. А хотя бы и подозревал вас. Разве вам это не безразлично?
О н и г а. Безразлично? Возможно, и не безразлично…
П е т р е. Даже в порядке эксперимента?
О н и г а
П е т р е. Прошло время слушать… Наступил час, когда мы все можем высказаться. Пусть это кое-кому придется не по душе… Я так хочу: я говорю, а вы слушаете… Идет?
О н и г а
М а р к у
П е т р е… Ты же обещал, что…
О н и г а
М а р к у
П е т р е
О н и г а. Оставь, Марку!.. Откровенно говоря, мне любопытно знать, что он считает важным.
П е т р е. Вас разбирает любопытство?
М а р к у. Да брось ты этот тон. Он ведь гость…
П е т р е. Что вас в действительности сюда привело?..
О н и г а
М а р к у. Не утруждай себя объяснениями, Онига. Мы с тобой знаем, зачем ты приехал…
О н и г а. Скука… Огромные, пустые, безжизненные комнаты, где гуляет ветер одиночества. Странно, но с некоторых пор я сильно ощущаю одиночество. Одинок!.. Странное слово!.. Выйдешь из машины, хлопнешь дверкой и слышишь, как автомобиль трогается. Шофер торопится домой, к жене, к детям… Шаги отдаются грустным эхом, кажется, что попадаешь в чужой мир. Стол холодный, руки, лежащие на нем, коченеют в ожидании ужина, а когда подают ужин и надо есть, ты чувствуешь, что пальцы онемели, и не можешь пошевелить ими. Так что поднимаешься к себе голодным, с онемевшими руками и ложишься, подложив под голову то же онемевшие руки; ложишься в холодной, пустой комнате с громоздкой, молчаливой мебелью…
М е л а н и я
О н и г а
Не стоит поэтому удивляться, что я счел естественным приехать к своему другу.
П е т р е. И очутились в комнате Мелании.
О н и г а
П е т р е. По правде сказать, эта история с руками мне понравилась. Онемевшие — пальцы — на — ледяном — столе. А что касается монолога об одиночестве, он мог бы быть впечатляющим, если б вы не забыли об одной детали: каждый человек сам выбирает себе образ жизни. Никто вас не заставлял оставаться одиноким.
О н и г а. Верно…
П е т р е. Подобно тому как никто не может заставить нас восхищаться вами за это.
М а р к у. Петре, как… Как ты позволяешь себе судить его?..
П е т р е
О н и г а
П е т р е. А теперь вы являетесь сюда и рассказываете сказки с привидениями, с огромными пустыми комнатами, где ветер треплет занавески, как в «Больших надеждах», и хотите, чтобы мы уважали вас, восхищались вами, как необыкновенным гостем… Но вся штука в том, что вы не являетесь необыкновенным гостем…
О н и г а. Что же я тогда?
П е т р е. Выцветшее изображение, вырезанное из старых отцовских газет.
О н и г а. Так уж и выцветшее?..
М е л а н и я. Смотря что представляет собой подобная «профессия»!
О н и г а. Ну скажем… все. Или почти.
П е т р е
О н и г а. Слова?.. А если это не слова? Если от тебя зависит, чтобы слова превратились в реальность?
П е т р е. Как это понимать?
О н и г а. А что если помимо этих слов, я сказал бы тебе, что стоит тебе проявить больше терпимости и понимания, и у тебя будет и дом, и возможности, и связи, и машина, к примеру подарок от меня.
П е т р е. Но кто вас просил?
О н и г а
П е т р е
О н и г а
М а р к у. Не понимаю… Это что, предложение?
О н и г а
М а р к у. А!.. Ясно!..
П е т р е. Почему?
О н и г а. Почему я шучу? Или почему я взял бы тебя к себе?
М а р к у. Глупости!.. У тебя всегда было железное здоровье.
П е т р е
М а р к у. А что мне ему еще сказать? Он был очень крепким.
П е т р е. Да, но ведь он хочет захватить меня с собой, как вещь, и прямо говорит мне об этом!..
М а р к у. Я всегда ценил его искренность.
П е т р е. Мне кажется, я схожу с ума. Я же не скаковая лошадь. Я тоже имею право на…
О н и г а
П е т р е
О н и г а. А что?..
П е т р е
О н и г а. Но, Петре, милый…
П е т р е
О н и г а
Раз я взял свои слова обратно, что мы будем дальше делать? Ведь что-нибудь надо делать, правда?.. Надо что-нибудь делать с собой, правда?.. Не молчать же нам, пока придет машина, не так ли, Марку?
М а р к у
П е т р е
О н и г а
П е т р е
О н и г а
П е т р е. И все же я хотел бы задать вам еще один вопрос… Можно?
О н и г а. Пожалуйста, любой…
П е т р е. Откровенно?
О н и г а. А как же иначе?
П е т р е. Почему вы послали маму в центр за выпивкой?..
О н и г а. Она сказала, что это ей доставит удовольствие.
П е т р е
О н и г а
П е т р е. И вы послали бы меня или Меланию?
О н и г а. Возможно…
П е т р е. Или, может, отца…
О н и г а. Или мы пошли бы с тобой на пару…
П е т р е. Исключено… Вы мне были бы неприятны…
О н и г а. Вот оно что?..
П е т р е. Недоверие? Я?
О н и г а. У тебя вызывает недоверие все, что связано со мной… Мое прошлое, настоящее…
П е т р е. Я не судил вас… Во всяком случае, не «вас» во множественном числе, как вы сейчас пытаетесь мне внушить…
О н и г а
П е т р е
О н и г а
Ну и прием же вы мне оказали!.. Даже не дали промочить глотку. Но хватит шутить, я должен ехать… Мелания, посмотри, пожалуйста, приехал ли шофер с Оаной.
Мне очень жаль, что мы не можем продолжить беседу. Но если ты когда-нибудь приедешь в Бухарест… Или Петре. Я приму вас с удовольствием. Сколько бы вы ни оставались…
М а р к у. Думаю, я всегда был таким… Но я тебе благодарен, что именно ты это сказал… Как раз теперь.
О н и г а. За ту грубость прости меня, пожалуйста. С некоторых пор нервы пошаливают. Зря я так на тебя налетел…
М а р к у
О н и г а
М а р к у
О н и г а. Не понимаю…
М а р к у. Ну, дружище, что же это?.. Ты сделал определенное предложение, так?
О н и г а
М а р к у
О н и г а. Хочешь, я тебе скажу?
М а р к у. Хочу ли я?
О н и г а. Наступает день, когда стареешь, чувствуешь, что силы на исходе и надо уступить место кому-нибудь помоложе, и вдруг понимаешь, что с твоими обязанностями может справиться и молодой работник, и что тебя даже не огорчает; но вот дома…
М а р к у
О н и г а
М а р к у. Погоди, погоди, все не так просто. Я не настолько наивен, чтобы не понимать того, что ты не выразил словами…
О н и г а. Да ну… Что ты такое говоришь!.. Я сожалею, что завел разговор о Петре… Я же сказал, это была лишь шутка…
М а р к у. Значит, так? А если бы эту шутку приняли за чистую монету? Вот ведь что получается… Многие годы ты жил вдали от нас, не приезжал повидаться, хотя понимал, какое колоссальное значение это имело бы для меня. И что же теперь, когда ты наконец явился? Бросаешь, будто невзначай, шутку, авось клюнет… И это после того, как ты не был у нас целую вечность!
О н и г а. Ты же говорил… Забудем.
М а р к у. Забудем, забудем, но не только то, что нам выгодно забывать. Вот ты сейчас говоришь, что чувствуешь себя одиноким. И ничего не просишь, но даешь понять, что есть выход из положения… Но я очень боюсь, что если уж ты действительно начинаешь ощущать одиночество, то это происходит из-за того, что ты стал смотреть на людей, как на предметы… В таком случае тебе нужен не Петре…
О н и г а. Что ты все разглагольствуешь… Это была невинная шутка!.. Не понимаю, зачем столько рассуждений!..
М а р к у. Позволь, позволь… Ты не заставишь меня замолчать. Раньше я молчал, потому что был ошеломлен. Твоя новая манера поведения — даже по отношению ко мне, к твоему другу, равному тебе, — лишила меня дара речи. Я молчал еще и потому, что здесь была моя семья и я счел неэтичным выяснять с тобой отношения в присутствии всех. Но теперь, наедине, я могу спросить тебя со всей откровенностью, со страхом, с беспокойством: что с тобой происходит, Онига? Почему ты так изменился? Что тебя заставило измениться до такой степени? До того, что ты даже забыл, с чего мы начинали?
О н и г а
М а р к у. Ты не прежний Онига!..
О н и г а. Неужели? И когда ты пришел к такому выводу?
М а р к у. Только что… Да, только что.
О н и г а. Ты преувеличиваешь, Марку… Право же.
М а р к у. Не знаю, за тебя ли мне стало страшно или за нас обоих…
О н и г а. Честное слово, к этому не было оснований… Поверь мне.
М а р к у. Знаю… Но пока мы смеялись, глядя друг другу в глаза, мне казалось, что мы какие-то…
О н и г а. Перестань, Марку… А даже если бы так, ты совсем ни при чем… Однако все это плод твоего воображения.
М а р к у. Как я мог допустить, чтобы ты до этого докатился… Я должен был разыскать тебя, выяснить, что с тобой происходит… И если, как ты утверждаешь, ты не изменился, не мог стать другим, значит, Онига, ты болен…
О н и г а
М а р к у. Почему ты не приезжал к нам?
О н и г а. У меня не было времени… К тому же…
М а р к у. Возможно… Но я не могу с этим согласиться. Потому что ты мой друг. И надо иметь мужество для…
О н и г а. Ничего… Я все равно должен уехать… И обо всем этом остальные знать не должны.
М а р к у. Остальные?
О н и г а. Твоя жена… Дети.
М а р к у. Ты плохо себя чувствуешь?
О н и г а. Не мешало бы выпить воды…
М а р к у. Сию минуту.
О а н а
Никому ты здесь не нужен, не теряй времени зря…
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
М а р к у. Что ты ему сказала? Я к нему зашел, а он даже разговаривать со мной не захотел. Попросил оставить его одного, пока за ним не придет шофер. Что ты ему сказала?
О а н а. Сказала, что ему не следовало приезжать.
М а р к у. Как это глупо!.. Как ты могла так поступить? Как ты могла его оскорбить?.. Он удалился в соседнюю комнату и попросил оставить его одного, пока за ним не придет шофер. Даже взглянуть на меня не захотел. Представляю себе, как он воспринял твои слова. Если бы они исходили от Петре или Мелании, это еще куда ни шло, но именно от тебя!.. Ты же прекрасно знаешь, с каким трудом он оторвался от дел, чтобы повидаться с нами. И сколько я его ждал. Много лет…
О а н а. Слишком много лет…
М а р к у. Тем более мы должны были вести себя подобающим образом. Он ведь близкий друг, не так ли? И человек незаурядный…
О а н а. Он все равно собирался уехать.
М а р к у
О а н а. Не помню. Я была очень возбуждена. Ведь я слышала почти весь ваш разговор… и, уверяю тебя, он не доставил мне ни малейшего удовольствия.
М а р к у. Ерунда…
О а н а. Он стал нехорошим человеком.
М а р к у. Возможно… Но я не могу в это поверить, ведь он всегда был среди нас самым лучшим!..
О а н а. Знаю… Знаю. Ты мне уже говорил. Но то было тогда.
М а р к у. А теперь, когда он сюда приехал…
О а н а. Я не извинюсь перед ним, даже если ты этого хочешь.
М а р к у. Не говори так громко, он услышит.
О а н а. Марку, он приехал не ради тебя.
М а р к у. Я столько лет ждал, что он приедет, сядет в это кресло. Что мы потолкуем, что все будет как тогда…
О а н а. Он так долго жил вдали от тебя!..
М а р к у
О а н а. Ты так считаешь?
М а р к у. Тогда не было ничего дороже, чем победа над врагом… Не было ничего дороже, чем победа каждого над самим собой. И это мы оба знали, Оана.
О а н а. До какой степени вы, мужчины, находитесь во власти идеалов. Ничего не видите, кроме цели.
М а р к у. Но я же не претендую на исключительное право делать выводы; если хочешь, мы можем заняться этим вместе, раз уж ты ощущаешь такую потребность.
О а н а. Игнорируя истинное положение вещей?..
М а р к у. Ты считаешь, что мы имеем право игнорировать истинное положение вещей?.. Что можно рассматривать все, не углубляясь в суть? Полностью пренебрегая ею? Никогда нельзя игнорировать истинное положение вещей. Что делает Петре?
О а н а. Сидит в своей комнате.
М а р к у. Он хороший парень. Я его всегда по-настоящему любил.
О а н а. Да… Он очень гордый… И это прекрасно. Марку, тебе не кажется, что гордость является источником мудрости?..
Ш о ф е р. Я за товарищем Онигой. Машина на улице.
М а р к у. Заходите, пожалуйста, Онига в соседней комнате. Он сейчас придет.
Ш о ф е р. В соседней комнате? Странно.
М а р к у. Почему странно?
Ш о ф е р. Прошу меня извинить… Но мне это кажется странным. Он приехал повидаться с лучшим другом и… Извините, что я вмешиваюсь… Может быть, мне не стоит высказывать свое мнение. Хотя…
О а н а. Продолжайте, пожалуйста, раз уж вы начали…
Ш о ф е р. Извините, что я вмешиваюсь…
М а р к у. Онига сейчас придет… Пойду позову его… Может быть, ты пойдешь за ним?..
О а н а
Ш о ф е р
М а р к у. Нет!.. Кто вам сказал?
Ш о ф е р. В таком случае извините, что я вмешиваюсь…
М а р к у. Пойду позову его… Хотя я бы его еще оставил у себя на некоторое время.
Ш о ф е р. Я думаю, для него будет лучше, если он уедет как можно скорее.
М а р к у. Конечно… Конечно… Но вы можете нам сказать?..
О а н а
Ш о ф е р. Я подожду.
М а р к у. И все же…
О а н а. Марку, ступай позови Онигу.
М а р к у
Ш о ф е р. Собственно говоря… Если хотите знать…
М а р к у
Ш о ф е р
М а р к у. Я все-таки пойду позову его.
Ш о ф е р. Может быть, мне не следовало бы вам говорить… Но я очень к нему привязан и не могу не сказать…
О а н а. Не понимаю, почему он так задерживается…
Ш о ф е р
Из-за возраста… Ему уже не под силу такой объем работы.
Его вывели на пенсию.
Он сдал кабинет, стройки, механизмы, самосвалы, проекты — все.
М а р к у. Значит, он больше не работает!..
Ш о ф е р. Может быть, я поступил некрасиво, что сказал вам это, но я должен был сказать. Я очень к нему привязан. Может быть, если б вы знали правду с самого начала, не пришлось бы ходить в соседнюю комнату звать его… Но он хотел от вас скрыть, что он больше не… Что он больше не работает… Теперь он остается один… Я привезу его домой, затем поступлю в распоряжение нового начальника… фактически я уже не числюсь за товарищем Онигой, но он попросил: «Поезжай со мной, ты мне приносишь счастье»…
М а р к у. Ну и ситуация. Что же делать?
О а н а. Думаю, что ничего нельзя исправить.
М а р к у. Вывели на пенсию…
О а н а. Он не примет моих извинений.
М а р к у. Предложим ему остаться с нами… Попросим, если потребуется. Он ведь всегда этого желал.
О а н а. То было в молодости… Теперь…
М а р к у. Тем не менее я ему предложу… Он приехал сюда, надеясь найти точку опоры… До чего неверно мы его поняли!.. А сослуживец, о котором он говорил, — это он сам!..
О а н а. Все не совсем так…
М а р к у. Вы его не поняли… Нелегко оказаться на пенсии… Даже если возраст подошел…
О а н а
М а р к у
О н и г а
М а р к у. Какие огорчения?! Никаких огорчений ты нам не причинил!
О н и г а. Я столько раз обещал тебе приехать и не приезжал.
М а р к у. Ты не мог.
О н и г а. Да… да… Не мог.
О а н а. Выпьешь чашечку кофе?..
О н и г а. Нет, спасибо. Но коль скоро ты ходила в центр…
О а н а. Конечно… Конечно… Я достала твой любимый напиток.
М а р к у
О н и г а
М а р к у. Вот, и я и Оана предлагаем тебе остаться…
О н и г а. Ты тоже, Оана?
О а н а. Да.
О н и г а
М а р к у
О н и г а. Он был здесь?
О а н а. Был.
О н и г а. И прочел вам лекцию о состоянии моего здоровья?..
И о том, что мне нельзя перечить, о том, какое огромное значение имеет моя личность… для стройки, которая ожидает меня. Вздор… Не обращайте внимания.
М а р к у. Надеюсь, тебе у нас понравилось.
О н и г а
М а р к у. Никаких хлопот ты не доставил, Онига. Почему ты мне не сказал?..
О н и г а
М а р к у. Нам?.. Послушай, Онига, как ты можешь о нас так думать? Мы изо всех сил стараемся тебя задержать, а ты…
О н и г а
М а р к у. В таком случае…
О н и г а
О а н а. В саду растут айвовые деревья.
О н и г а. Этот запах как бы ударил меня по темени, стал пьянить, как в детстве.
О а н а. Я не знала, что у тебя «айвовая аллергия». Раньше ты этим не страдал.
О н и г а. Да… да… Раньше… Не надо больше об этом говорить. Кто может помнить, как было в детстве? Сейчас время торопит, подгоняет так, что дух захватывает, и тогда тебе кажется, что нужно опустить монетку в какую-то металлическую штуковину, чтобы вдохнуть озона…
Я напишу вам когда-нибудь… Когда не смогу больше работать, не смогу расхаживать и отдавать распоряжения… Отекшими, дрожащими руками я достану белый лист бумаги и напишу для вас несколько строк… Но это будет очень не скоро.
М а р к у
О н и г а
П е т р е
О н и г а
М а р к у. Пожалуйста, напиши… Я тебя очень прошу.
О н и г а. Нет… Нет. Это письмо не придется ждать напрасно, оно придет, уверяю тебя…
О а н а. Ты не простишься с детьми?
О н и г а. С детьми?
М а р к у. Собственно говоря, Петре здесь… Появился…
О н и г а. Словно архангел. Но поскольку он не любит сентиментальные сцены… Этакие приторные домашние наливки из смородины…
О а н а. Пойду за Меланией.
О н и г а. Да… да… Иди… Впрочем, не надо. Я хотел бы…
М а р к у. Разумеется, дорогой, разумеется…
О н и г а. Кажется, этот отъезд все-таки привел меня в состояние…
О а н а. До свидания, Онига.
О н и г а. До свидания.
М а р к у. Что я могу тебе сказать? Я тебя всегда ждал, хотел, чтобы ты приехал — для меня это имело колоссальное значение, ибо я всегда задавался вопросом…
О н и г а. Они и меня судили…
М а р к у
О н и г а. Ничего не изменилось…
М а р к у. Нет… нет… изменилось… И хорошо, что изменилось… В противном случае все превратилось бы в прошлое… Мысли, воспоминания… поступки… волнения… Даже наша дружба незаметно для нас стала бы достоянием прошлого…
О н и г а
М а р к у. Но ты уезжаешь.
О н и г а. Небо ясное… Шофер будет доволен…
М а р к у. Шофер… будет доволен?! Чем?
О н и г а
М а р к у. Уехал.
Сидит один в больших пустых комнатах…
Кстати, хочется рассказать один случай… Давний случай, о котором я до сих пор не мог тебе поведать… Ударил сильный мороз, я замерзал. Была ночь, и луна поблескивала, далекая и холодная. Меня поражал ее призрачный, а может быть, и реальный, но все же неопределенный блеск… И думаю, что именно решая эту дилемму, я закоченел, перестал ощущать руки, ноги. Я понял, что замерз лишь тогда, когда захотел поднести руку к подбородку, но не смог, и в следующее мгновение сообразил, что я проделал это простейшее движение только мысленно…
Думитру Раду Попеску
ФАЯНСОВЫЙ ГНОМ ИЗ ЛЕТНЕГО САДА{125}
Мария.
Севастица,
Берчану.
Стамбулиу,
Мушат.
Оприцеску Малыш.
Птица.
Ирос.
Давид.
Изидор.
Замбила.
Цыганка,
Стражники.
П т и ц а. Господин Мирча Мушат.
М у ш а т. Доброе утро.
П т и ц а. По двору направо.
Господин Оприцеску.
М а л ы ш. Доброе утро.
П т и ц а. По двору направо.
М а л ы ш. Ты чем-то расстроен?
П т и ц а. Напротив, я весел.
Господин доктор Стамбулиу Василе.
С т а м б у л и у. Доброе утро.
П т и ц а. По двору направо.
С т а м б у л и у. Я знаю.
П т и ц а. Не сомневаюсь. Но таков приказ. Чтобы никто не забыл.
С т а м б у л и у. У тебя красные глаза. Ты плакал?
П т и ц а. Я никогда не плачу и не буду плакать.
С т а м б у л и у. И жалованье тебе платят не за то, чтобы ты плакал.
П т и ц а. Господин Константин Ирос.
И р о с. Доброе утро.
П т и ц а. А это кто?
И р о с. Я тебе еще вчера объяснил: мой адъютант Мирон Давид.
П т и ц а. Я забыл. Господин Мирон Давид!
Д а в и д. Все пришли?
П т и ц а. По двору направо.
Д а в и д. Пришли все?
П т и ц а. Не знаю, меня это не касается, я их не считал.
Д а в и д. Они не овцы, чтобы их считать.
П т и ц а. Я не потому их не считал, что они не овцы, просто я не умею считать.
Д а в и д. Ты неграмотный?
П т и ц а. Нет. Я дурак.
Д а в и д. Зачем же тебя здесь держат?
П т и ц а. Чтобы подметать, смывать кровь, засохшую на камнях.
И р о с. Он не дурак, он умственно отсталый. На фронт его послать нельзя, вот и мобилизовали на легкую работу.
П т и ц а. На легчайшую: я обмываю мертвых.
Господин директор Доминик Берчану.
Б е р ч а н у. По двору направо.
П т и ц а. Я знаю, что вы знаете.
Б е р ч а н у. Надеюсь, сегодня ты не будешь плакать.
П т и ц а. Мне платят не за то, чтобы я плакал.
Б е р ч а н у. А мне платят за то, чтобы я не плакал.
П т и ц а. Я могу делать что хочу — я кретин.
Б е р ч а н у. Разве я сказал, что ты кретин?
П т и ц а. Не вы, доктор сказал. И он прав. Я сам знаю, что я кретин. Ночью я забываю сходить на двор и…
Б е р ч а н у. Не сердись на доктора Стамбулиу. Они с твоим отцом односельчане, и поверь мне, он сделал доброе дело, мобилизовав тебя на легкую работу, недалеко от дома.
П т и ц а. Ей сказал тот, кто должен был сказать.
Б е р ч а н у. Но ведь я просил тебя передать ей от моего имени, чтобы она достойно держалась, была прилично одета, хорошо причесана.
П т и ц а. У нее бабка: она причесывает ее с семи часов…
Б е р ч а н у. Пожалуйста, позови ее и скажи, чтобы она на меня не сердилась — ведь моей вины здесь нет.
П т и ц а. Она знает.
Б е р ч а н у. Позови ее, пожалуйста…
П т и ц а. Отец Изидор Мирча.
Восемь часов.
С е в а с т и ц а. Что нового?
П т и ц а. Ничего. Все как было условлено: в восемь тридцать ее казнят. Там же, через двор, направо.
Доброе утро.
М а р и я. Доброе утро.
П т и ц а. Директор просил узнать, ты причесалась?
М а р и я. Я причесалась и даже собрала волосы в узел.
П т и ц а. Директор спрашивал…
С е в а с т и ц а. Она умылась по пояс, холодной водой с мылом, я поливала ей из кувшина и вымыла ей ноги.
М а р и я. На полу у меня настоящий потоп.
П т и ц а. Ерунда — я вытру.
М а р и я. Спасибо.
С е в а с т и ц а. Директор говорил еще что-нибудь?
П т и ц а. Чтоб Мария держалась достойно и что он не виноват.
М а р и я. У меня во рту привкус железа, и в ушах звенит.
М а л ы ш. Это страх. Ты боишься смерти.
М а р и я. Я ничего не боюсь, просто меня мутит.
М а л ы ш. Это страх — его ощущаешь нутром. Прочти сегодняшнюю газету.
М а р и я. Там напечатаны твои стихи?
М а л ы ш. Зачем ты меня оскорбляешь?
М а р и я. У меня болят глаза и ломит поясницу.
С е в а с т и ц а. Я знаю заговор, доченька.
М а л ы ш. Это называется страхом. Почитай газету. Ведь любопытно знать, что пишут газеты в последний день твоей жизни. Я даю тебе эту возможность, почему бы тебе ею не воспользоваться.
М а р и я. Что это?
М а л ы ш. Дезертира казнили. Теперь очередь одного типа, который изнасиловал и зарезал пятерых девочек, а потом — твоя. Почитай газету.
М а р и я
С е в а с т и ц а. Сейчас я помогу тебе. Я знаю заговор…
М а л ы ш. Пожалуй, я сам почитаю тебе газету, здесь есть кое-что интересное… Так, передовицу пропустим, вести с фронта… Да, кстати, знаешь, что идет сегодня в кино… В «Одеоне» — «Стан и Бран — студенты из Оксфорда»; в «Капитоле» — «Обвиняемый и ангорские кролики». В «Центральном» — «Тебе было семнадцать лет, Фанни», в «Скале» — «Двенадцать яростных коней», в «Эксцельсиоре»…
В «Савойе» — «Цирк Глобус».
И р о с. Восемь часов двадцать минут.
М а р и я. Мне хочется пить…
М а л ы ш. Коротко о мире — вот что такое газета.
И р о с. Восемь часов двадцать пять минут.
М а р и я. Чистого на этих свиньях только одежда.
П т и ц а. Возьми себя в руки — начальство идет!
Б е р ч а н у. Что случилось?
М а л ы ш
М а р и я
Б е р ч а н у. Вы не имеете права измываться над ней.
М а л ы ш. Господин Берчану
Б е р ч а н у. Далеко не рыцарский поступок — показывать ей сообщение о ее смерти… Даже в шутку.
М а л ы ш. А разве есть что-нибудь рыцарское в том, что должно произойти через несколько минут?! К тому же это будет уже не шутка…
П т и ц а
М а р и я
П т и ц а. Спички…
М а р и я. Спасибо.
П т и ц а. Прости, я не могу зажечь спичку, зажги сама.
М а р и я
М а л ы ш
М а р и я
М а л ы ш. Ты бредишь…
М а р и я
М а л ы ш. Этот феномен мне знаком: она бредит от страха.
М а р и я
М а л ы ш
М а р и я. Кроткие… не ведающие зла: оно исчезло вместе с ними… бледные, с цветочными горшками, романтические садовники, одержимые раем.
М а л ы ш. Она смеется, обезумела от страха… Пойдем.
М а р и я. Бледные, легкие, как цветы…
П т и ц а
М а р и я
С е в а с т и ц а
М а л ы ш. Все нормально: это не холод. Просто она не может совладать со своим телом.
С е в а с т и ц а. Не надо дрожать, Мария. Прикажи рукам своим, прикажи телу своему, ведь умели они не дрожать каждый день и каждый час, умели страдать каждую ночь…
Мария!
М а л ы ш. Какая чушь! Держаться из последних сил за пять минут до смерти — пустое высокомерие.
С е в а с т и ц а
М а л ы ш. Она чувствует приближение смерти… Глядите, ее трясет. Смерть уже влезла в ее тело!.. Что ты чувствуешь?
М а р и я
М а л ы ш. Это она — старуха, это у нее противный вкус…
С е в а с т и ц а
М а л ы ш
М а р и я
С е в а с т и ц а.
Б е р ч а н у. Пусть она полежит, пока не придет в себя.
С е в а с т и ц а
П т и ц а. Господин директор, господа, она заснула…
И р о с. Этот сон зовется братом смерти…
С е в а с т и ц а.
П т и ц а
М а л ы ш. Ты вчера сказал: «Господ много — людей мало».
П т и ц а. Не помню.
М а л ы ш. Зато я помню.
П т и ц а. Если запоминать все, что говорит дурак, голова будет забита одной глупостью.
М а л ы ш. Уж больно ты остроумен.
С е в а с т и ц а.
М а л ы ш
С е в а с т и ц а.
М а л ы ш. Окатите ее водой. Это лучшее заклинание.
С т а м б у л и у. Господа. Мария Бойтош беременна.
М а л ы ш. А прикидывалась святой. Девицей-недотрогой! Шлюха, обыкновенная шлюха.
С е в а с т и ц а. Мать твоя небось не была шлюхой.
М а л ы ш. Мою мать не трогай.
С е в а с т и ц а. Я уже за решеткой, что ты можешь мне сделать, если я правду скажу.
М а л ы ш. Я запрещаю тебе говорить.
С е в а с т и ц а. Всего два слова.
М а л ы ш. Ни одного.
С е в а с т и ц а. Все равно скажу: твоя мать не была шлюхой, а если бы была, тебя б не родила.
М а л ы ш. Ты состарилась, болтая.
С е в а с т и ц а. Я не старая, я стародавняя.
М а л ы ш. Пусть ты стародавняя, зато воровка ты вполне нынешняя. Ты поседела, воруя.
С е в а с т и ц а. Зло мира состарило меня.
М а л ы ш. Знакомая песня.
И р о с. Откуда мне знать?
М а л ы ш. Вы ничего не знаете.
И р о с. Я его не делал.
М а л ы ш. А жаль.
И р о с. Чего тут жалеть. Я бы не мог, даже если б захотел. Я импотент.
М а л ы ш. Чего вы испугались? Я ведь ни в чем вас не обвинил.
И р о с. Но способны обвинить.
Д а в и д. Зато не способны сделать ребенка.
М а л ы ш. Вы забываетесь. Я из сигуранцы.
Д а в и д. Это не значит, что вы способны делать детей.
М а л ы ш. Это значит, что я не потерплю оскорблений.
Д а в и д. Я пошутил.
М а л ы ш. Я не шучу с низшими по чину.
И р о с
Б е р ч а н у. Нет смысла продолжать бесполезную дискуссию… Приглашаю ко мне на чашечку кофе…
М а л ы ш. Надо выяснить, чей это ребенок!
Д а в и д. Это не имеет значения.
М а л ы ш. Имеет. Мы можем схватить еще одного опасного преступника. Я уверен, отец ребенка занимается политикой… Может быть, он ее шеф. Она ведь не назвала ни одного имени, теперь ей придется назвать хотя бы имя и фамилию мужа.
С т а м б у л и у. Она не замужем и имеет право любить кого захочет…
М а л ы ш. Кто отец ребенка?
С т а м б у л и у. Я не спрашивал.
М а л ы ш. Так спросите.
С т а м б у л и у. Это не входит в мои обязанности и меня не интересует.
М а л ы ш
Б е р ч а н у
М а л ы ш. Я тот, кто измывается над шлюхами.
С е в а с т и ц а. И шлюха — женщина. Но тебе не склонить женщину к любви, вот ты и измываешься над нею.
М а л ы ш. Заткнись. Я…
С е в а с т и ц а. Знаю. Ты из сигуранцы.
М а л ы ш. Я изобью тебя.
С е в а с т и ц а. Согласна, только не целуй.
М а л ы ш
Б е р ч а н у. Она не знает.
М а л ы ш. Ну хоть — с кем она спала?
Б е р ч а н у. И этого она не знает.
С е в а с т и ц а. Господи! Что с тобой, уснул ты, что ли? Не слышишь, какую чушь они несут? С каких пор людям надо знать, кто кого любит? Разве честно делать вид, будто ты не видишь и не слышишь, как ломают жизнь тому, кто еще не появился на свет? Или такова воля твоя, чтобы искали отцов еще не рожденных детей? И чтобы платили они за то, что зачали детей? Этого ты добиваешься? Господи, ты уснул? Оглох? Ослеп?
М а л ы ш. Заткнись, старая перечница.
С е в а с т и ц а. Я не с тобой говорю, парень, а с господом богом.
И р о с. Потрясающе!
М а л ы ш. Что потрясающего в том, если баба переспала с мужиком?
И р о с. Потрясающе! Мы не имеем права казнить ее.
Д а в и д. Но приговор подписан.
М у ш а т. Она должна родить.
Б е р ч а н у. Она носит в чреве ребенка, а он не осужден.
М а л ы ш. Ну и что из этого?
И р о с. Только после того, как она родит, приговор может быть приведен в исполнение. Таков закон.
Д а в и д. Что будем делать?
Б е р ч а н у. Составим протокол, и дело с концом.
М а л ы ш. И попросим Птицу поиграть на гитаре в бывшем барском саду около беседки.
Д а в и д. А почему бы вам не спеть?
М а л ы ш. У меня нет слуха.
Д а в и д. Странно, у людей вашей профессии должен быть абсолютный слух.
М а л ы ш. Это оскорбление?
Д а в и д. Это комплимент.
С е в а с т и ц а
Д а в и д. Смотри, ты хоть в обморок не брякнись.
С е в а с т и ц а. На «ты» можешь быть с матерью и отцом, которые тебя на свет произвели, со мной на «ты» перейдешь, когда мы встретимся в могиле.
Б е р ч а н у. Оставьте ее в покое. Она воровка, уважаемая среди воров, так что ничего с ней не поделаешь.
Ты рада, что она живет?
С е в а с т и ц а. Какое чудо в том, что человек живет? Я вижу, что течет вода. Ее в Румынии много, хватит всем рожденным на свет, и воздуха в Румынии много для…
Д а в и д. Она воровка-патриотка.
С е в а с т и ц а
Б е р ч а н у
Д а в и д. Дай я помогу тебе нести ведро.
М а л ы ш. Вы весьма галантны и ведете себя как архимандрит, влюбленный в простую бабу.
Д а в и д
М а л ы ш. Прекрасно. Значит, вы ведете себя как архимандрит, влюбленный в архибабу.
М у ш а т. Выясняйте, кто отец. А я должен раскланяться. У меня дела.
И р о с. Легче найти мать ребенка, нежели отца.
Д а в и д. Это афоризм?
И р о с. Хуже — реальность.
М а л ы ш
И р о с. Это не ирония, ему нравится роль шута.
Д а в и д. Мне?
Б е р ч а н у
Д а в и д
Ты что? Хочешь перетаскать всю воду? Хотелось бы думать, что доктор не упал в обморок и нужна вода не для того, чтобы привести его в чувство.
С е в а с т и ц а. Нет, доктор в порядке.
Д а в и д. Надеюсь, нам удастся увидеть беременную голой.
С е в а с т и ц а. Ты хочешь ворваться в камеру и надругаться над нею.
Д а в и д. Как можно?
С е в а с т и ц а. Не надо прикидываться. Я видела, как вели воровок голыми в баню.
Д а в и д. Ты-то не собираешься раздеваться?
С е в а с т и ц а. Я? Нет, я уже не женщина.
Д а в и д
М а л ы ш. Она — баба. Пардон, — архибаба.
С е в а с т и ц а. Легко вам издеваться над бедной воровкой…
Б е р ч а н у
Д а в и д
Б е р ч а н у. Я хочу сказать, он понял, что предположительно у него могло быть много отцов.
Д а в и д. И все равно не смешно.
Б е р ч а н у
Д а в и д. Все равно не смешно.
И р о с. Да здесь и нет ничего смешного. Если ты чего-нибудь не понимаешь, это вовсе не значит, что должно быть смешно.
Д а в и д. Это афоризм?
И р о с. Нет, не афоризм.
Б е р ч а н у
М а л ы ш. Что же он сделал?
Б е р ч а н у. Я доскажу вам в другой раз. Ну что там слышно?
С т а м б у л и у. Думаю, что она на втором месяце.
С е в а с т и ц а. Значит, у нее впереди по меньшей мере семь месяцев.
М а л ы ш. Ты рада?
С е в а с т и ц а. Рада.
Д а в и д
И р о с
С т а м б у л и у. По документам она девушка. То есть незамужняя… Я же не мог… Да она и сама не знала… Во время допроса я спросил, не рожала ли она. И она ответила, что она девственница.
Д а в и д. Вы верите всему, что они вам плетут? Теперь вам придется через семь месяцев иметь дело с мамой-девственницей. Уже были случаи, когда такого рода девственницы рожали детей.
Надеюсь, доктор, вы не собираетесь присутствовать при родах Иисуса Христа.
М а р и я
Д а в и д
М а р и я
Д а в и д
М а р и я. Кто не уважает законы земли…
Д а в и д. Не перебивай меня. В вашей стране существует правительство, у власти стоит политическая партия, король, наконец.
М а р и я. Король умрет, политическая партия и правительство, управляющие страной, исчезнут. Румыния — бессмертна.
М а л ы ш. Ты же собиралась ее разрушить: у тебя нет права говорить о родине…
М а р и я. Любой негодяй, в том числе и ты, может говорить о своей матери, а я… А для меня Румыния не просто мать, вот уже час, как она стала мне могилой…
Д а в и д. Должна была стать.
М а р и я. Когда-нибудь станет. А пока разрешаю подойти и поцеловать мне руку. Ведь я — мать.
Б е р ч а н у (
Д а в и д. Не будьте шутом, маэстро.
Б е р ч а н у
Д а в и д. Не барышня — госпожа!
Б е р ч а н у
М а л ы ш. Вы стараетесь со всеми быть в хороших отношениях: с хозяевами и слугами, с живыми и мертвыми.
Д а в и д. Может, вы надеетесь, что через семь месяцев мы проиграем войну и тогда эти цветы сохранят вам жизнь. У вас, дорогой мой, милосердия, что у жабы бородавок.
Б е р ч а н у. Вы правы. Я смешон.
С е в а с т и ц а
И р о с
С е в а с т и ц а
М а л ы ш. Дезертир…
М а р и я
Д а в и д. Разве дезертир заслужил, чтобы его оплакивали?
С е в а с т и ц а.
М а р и я
И р о с. Пошли.
М а л ы ш. Посмотрите на Птицу. Вполне мирный сумасшедший. Ничего дурного не делает, только считает себя птицей. И собирается свить гнездо под навесом, как ласточка.
М а р и я
Д а в и д. Так должны были нести тебя.
С е в а с т и ц а.
М а р и я. Слепая, слепая стоит, раскрыв объятия… Здравствуй, человек…
М а л ы ш. С кем ты здороваешься, с мертвецом?
М а р и я. Тот, кто был и кого нет, здравствуй…
М а л ы ш. С мертвыми не здороваются и не прощаются. Это уже не человек, а прах…
М а р и я. Здравствуй, прах, который уходит.
М а л ы ш. Ты потеряла разум. Говорят, пусть земля ему будет пухом.
М а р и я. Пусть земля тебе будет пухом… прах, распрощавшийся со своей душой. Позор вам, тем, кто курит в тени, привычно стаскивая шляпу, когда мертвого, как мешок, несут в глубь сада, туда, к гному с красными губами, позор вам!
И р о с. Я ухожу, до свидания.
С е в а с т и ц а
Б е р ч а н у и М а л ы ш
М а р и я. С каким равнодушием говорите вы это каждому, кого проносят мимо… Оприцеску, ты сказал это, читая газету…
Просматривая репертуар столичных кинотеатров.
М а л ы ш. Я ухожу, до свидания.
М а р и я. Эх вы, рыбы из аквариума. Для вас все едино… страдания, грусть, красота…
Д а в и д. Ах, дорогая, извини, но от твоих прописных истин сводит скулы.
М а р и я. Ты жизнерадостный, самоуверенный, здоровый, даже шляпу не носишь.
Д а в и д
Б е р ч а н у. Как ты носишься — это известно… И в воде тоже…
Д а в и д. Я плаваю как рыба.
Б е р ч а н у
М а р и я. Не волочись за мной, не пытайся облегчить мою участь.
Б е р ч а н у. Я вижу, вы перешли со мной на «ты».
М а р и я. Ты ведешь себя как жених. Но я-то знаю, что не нравлюсь тебе: я неотесана и пропахла потом… Впрочем, может быть, тебе нравятся немытые и вонючие…
Б е р ч а н у. Ошибаетесь. Я за вами не волочусь. Вы все отлично понимаете, так зачем же прикидываться, будто вам не ясно, что я не волочусь за вами.
М а р и я
Б е р ч а н у. Кто отец ребенка?
М а р и я. Не знаю.
Б е р ч а н у. На допросе вы заявили, что боролись против нарушения человеческих прав, за то, чтобы никто не мог посягнуть на жизнь человека, на его убеждения. Свобода личности для вас свята, свобода человечества — тоже.
М а р и я. Ты досконально изучил мое дело?
Б е р ч а н у. Да. И все же, кто отец? Я хотел бы известить его…
М а р и я. Вы хотите его арестовать?
Б е р ч а н у. Нет. Зачем же?
М а р и я. Вы хотите знать, коммунист ли он?
Б е р ч а н у. Я больше не буду мучить вас, отдохните. Подлинная революция — это когда ты борешься, чтобы человек…
М а р и я. Знаю, это ты уже говорил. Ты много читал. Но от чтения святыми не становятся.
И з и д о р. Скажите, директор, через семь месяцев все равно надо будет ее…
Б е р ч а н у. Конечно, иначе неприятностей не оберешься. Когда исполняешь чужой приказ, ты в безопасности. Не ты думал, не ты решал, ты лишь исполнил. А не исполнил — значит, задумался. Не убил ее, выходит, думал не так, как те, кто приказывал, а иначе, как она, следовательно, должен разделить ее участь. Вот так-то.
И з и д о р. Есть еще один путь — господний.
Д а в и д. Все отправились копать картошку.
З а м б и л а
Д а в и д. А ты на каком месяце?
З а м б и л а. На благословенном.
Д а в и д. Это не стойло, это бывший замок.
З а м б и л а. Там, где стою я, — бывшее стойло.
Д а в и д. Смотрите, не слишком переутомляйтесь, а то отелитесь на сырой земле.
З а м б и л а. Телятся только коровы.
Д а в и д. А цыганки — нет?
З а м б и л а. Я цыганка — от пояса и выше. А ниже — я дама, как любая другая.
Д а в и д. Я пошутил.
З а м б и л а. Я приглашу тебя быть крестным, бриллиантовый мой.
Д а в и д. Когда ты отсюда выйдешь?
З а м б и л а. Да я бы хоть сейчас… но мне не везет. Впереди еще целый месяц.
Д а в и д. А гадать ты умеешь?
З а м б и л а. Не умею. Как-то гадала одному и нагадала смерть от кровавого поноса. Так надо же, именно от этого он и умер, прости его господи. Могу погадать тебе по руке.
Д а в и д. Погадай.
З а м б и л а. А если увижу смерть — сказать?
Д а в и д. Скажи.
З а м б и л а. Не скажу, потому что ты меня изобьешь, крестный… Не буду тебе гадать, потому как ты не веришь, а кто не верит…
Д а в и д. Что же ты себе не нагадала, не крала бы — не угодила бы сюда.
З а м б и л а. Это и так видно. Мне и руку смотреть не надо… Мальчик.
Д а в и д. Унеси отсюда лишнюю землю.
Как ты себя чувствуешь?
Мы одни.
Картошка еще осталась?
Хорошо.
Даже у здоровых людей вылезают прыщи. Так как? Прийти мне или прислать этих?
Замок защищают надежные стены, можете быть спокойны: отсюда вам не выбраться, разве только улететь.
З а м б и л а. Крестный, дай закурить.
Д а в и д. Если ты покажешь мне пупок.
З а м б и л а. Я бы показала — да его не видно. Живот слишком распух… С чего это ты такой любопытный?
Д а в и д. А если ты мне приглянулась — нельзя, что ли?
З а м б и л а. Можно — тебе это ничем не грозит.
Д а в и д. Вам тоже. Что могло случиться — уже случилось.
З а м б и л а. Случилось — не случилось. Время все равно идет.
Д а в и д
З а м б и л а
Д а в и д
З а м б и л а
Смотри, красный мотылек.
Господи, как он летает, словно искорка, то вот он, то его нет.
М а р и я. Он грозился прийти ко мне ночью.
З а м б и л а
Чего вылупились? Не видели женских ног? Помогли бы землю утоптать, чтобы не вышло чего… Ну, что уставились?
Так вот, и тогда я увидела, как летали над крестами красные и белые мотыльки… Словно это были души… Почему ты молчишь?
М а р и я. У наших детей будут похожие судьбы… Я отдам тебе мамино кольцо. В день, когда меня понесут с крестом, одень моего ребенка в белые одежды… Одень ему голубую шапочку — пусть он будет принаряжен, как на праздник… Пусть он знает, что я ушла, пусть помянет меня — в белой одежде, в новой рубашке, с отглаженным воротничком…
З а м б и л а. Боже мой! О чем ты?..
Д а в и д. Они никогда не видели папаруду.
З а м б и л а
М а р и я. Оставьте ее в покое…
Д а в и д. Засуха. Они ждут дождя.
М а р и я. Не трогайте ее!
Д а в и д. Подумаешь делов! Это же игра…
У тебя загорелая кожа.
М а р и я. Зачем вы издеваетесь над женщиной?
Д а в и д. Уведи ее.
Ты не плачешь?
З а м б и л а. А зачем мне плакать, крестный?
Д а в и д
З а м б и л а. Только не в живот…
М а р и я
З а м б и л а. Мы поменяемся местами, я приду к тебе… И откушу нос крестному.
Б е р ч а н у. Прошло уже четыре месяца.
М а р и я. Я чувствую, как он бьет меня ножками.
Б е р ч а н у. Одумайтесь, скажите им все, назовите имена тех, кто втянул вас в эту историю, — и вы спасены.
М а р и я. Пить хочется.
Б е р ч а н у. Прошу вас принять кружку свежей воды.
М а р и я. Платье стало мне узко и сдавливает живот.
Б е р ч а н у. Я дам вам новое платье, лучше прежнего.
М а р и я. Нет.
Б е р ч а н у. Нет никакого золотого закона в Венесуэле. Думаю, что вообще никакой Венесуэлы не существует. Хотя пишут, что она должна где-то быть. Закона же никакого нет. Я его выдумал. По сути, это золотой закон жизни. Чтобы выкрутиться самому, надо другого…
М а р и я. Ты предлагаешь то, что мне уже предлагали, — предать…
Б е р ч а н у. Я предлагаю вам жить. Для своих вы все равно мертвы с того самого дня. Об этом и в газетах писали…
М а р и я. Нет…
Б е р ч а н у. Вы обыкновенная девушка. Разве вы не понимаете, что вы не героиня? Существо заурядное. И даже если вас не казнят, в чем я лично сомневаюсь, через несколько лет освободят, все равно вы останетесь посредственностью. Ну предположим, ваши придут к власти — вещь, с моей точки зрения, абсолютно нереальная, но предположим на минутку…
Скажем, вы получите должность директора тюрьмы, как я… Образование у вас не бог весть какое. Потерянные годы не вернуть, и потрясение, которое вы пережили, — а это самое настоящее потрясение — не пройдет бесследно… Молодые станут вас презирать. Вот так. Я точно такой же — личность заурядная.
Когда-то и я был пострадавшим… Сейчас меня сделали начальником, будто героя какого. Но я-то знаю, что меня презирают, обзывают шутом гороховым, сивым мерином… Мерином потому, что я натерпелся в свое время от уголовников… Меня связали, я был тогда… Ну да это не имеет значения! И меня оскопили! Потом, правда, я был отомщен: сперва меня назначили начальником над воришками. А теперь над всеми: и уголовниками и политическими. Я не личность, я человек больной. Говорят, что я не мужчина… Даже свои надо мной смеются: у него нет того, что должно быть. Он — пустое место, говорят. И так оно и есть. И вы тоже. Это сейчас вы переживаете героический момент. Ваши называют это борьбой за справедливость. У вас — ребенок, будет — ребенок. Откажитесь от всего, чем вы жили, живите ради ребенка.
У вас есть для кого жить! Суд пересмотрит дело, я похлопочу.
М а р и я. Ты слишком добр.
Б е р ч а н у. Страна должна благополучно закончить эту войну, зализать раны, как подстреленная лиса, и жить дальше.
М а р и я. Страна не должна быть лисой — сегодня с одним, завтра с другим, сегодня — раненная, завтра — излеченная, страна должна принадлежать людям, не лисам.
Б е р ч а н у. Все это детский лепет… Кто отец ребенка?
Кому ты служишь?
М а р и я. Себе.
Б е р ч а н у. Прекрасно. Они тоже служат себе. И потому ни твоя жизнь, ни твоя смерть не потрясут их и не взволнуют. Пора понять, у нас жизнь человека, судьба человека никого не волнует. Мы нация без героев. Поставь себя на их место — тогда ты их поймешь.
М а р и я. Нет.
Б е р ч а н у. Почему же? У них есть дело, они служаки, не герои. Вы хотите, чтобы их лишили жалованья за то, что они не выполнили приказ. А если они его выполнят, их не только не накажут — их повысят в чине. Прошло шесть с половиной месяцев. Ты горда, но твоя гордыня не может скрыть элементарной истины. Ты боишься смерти.
М а р и я. Да.
Б е р ч а н у. Кто твои друзья? Ты боишься их?
М а р и я. Нет.
Б е р ч а н у. Тогда — нас?
М а р и я. Себя.
Б е р ч а н у. Ну ты умрешь. Кто об этом узнает? Никто. А если и узнает, разве найдется человек, готовый умереть ради тебя? Нет. Никто не знает, что здесь происходит, — разве что гном в саду. Этот фаянсовый немой, спрятавшийся в цветах. Он не слышит, не видит. Он — гордость этого сада, его центр, он его возглавляет, элегантный мертвец. Умереть за здорово живешь — большого ума не надо.
М а р и я. Я — глупа, умирать не умею, молчать не умею и вовсе не похожа на этого великолепного гнома.
Б е р ч а н у. Прошло семь месяцев. Кто отец?
М а р и я. Не знаю. Это случилось в темноте.
Б е р ч а н у
М а р и я. В темноте, в полиции, на столе. Их было шесть, или восемь, или двенадцать. Не помню — я потеряла сознание и не знаю, кто из них отец, из тех, кто опрокинул меня на стол, потом на пол, на половик, пропахший хлоркой. Я ничего не помню, кроме того, что моя первая ночь любви воняла хлоркой, как вокзальные клозеты. Один из них, этих восьми, этих двенадцати, один из тех, кто надругался надо мной, — отец моего ребенка — моего чудесного ребенка, который сейчас бьет ножками в мой живот.
Б е р ч а н у
М а р и я. Я плачу от радости, что не зря жила.
Б е р ч а н у. Это не ненависть, это отвращение.
М а р и я
П т и ц а
Мария.
М а р и я
П т и ц а. Я принес тебе воробышка.
М а р и я
П т и ц а. Подержи его в ладони, ты услышишь, как бьется его сердце, почувствуешь тепло живого существа.
М а р и я. Спасибо, Птица…
П т и ц а. Возьми и этот базилик. У него удивительный запах, он пахнет, даже когда завянет, запах его — бессмертен. Заткни его за ухо.
М а р и я
П т и ц а
М а р и я. Я сказала: спасибо за базилик, Птица.
П т и ц а. За базилик благодари землю. Это она его взрастила, не люди…
М а р и я. Спасибо, земля.
З а м б и л а. Перейди ко мне — никто не увидит.
М а р и я. Нет…
З а м б и л а
М а р и я. Я многого не знаю — и уже не узнаю… Сколько тебе лет?
З а м б и л а. Двадцать семь.
М а р и я. Мне никогда не будет двадцать семь. Я не буду седой, у меня не выпадут зубы и не будет болеть поясница…
З а м б и л а. Иди. Если он придет, ты услышишь, как завопит он, будто укушенный змеей.
М а р и я. Попробую забыть и то, что мне еще предстоит узнать. О чем только я не мечтала: об одеяльце для ребенка, об автографе на театральной программке… И осенью я уже не буду собирать орехи в саду…
З а м б и л а. Иди… Как услышит, что я называю его крестный, так поймет, что его надули, и оставит тебя в покое.
М а р и я. Когда кричит сова, у меня мурашки по коже.
З а м б и л а. Я от любого отделаюсь — не беспокойся… Ну что он мне сделает? Самое худшее — еще одного ребенка. Но этого он сделать не сможет.
Спокойной ночи.
М а р и я. Спокойной ночи, Замбила…
З а м б и л а. Стемнело… Какое черное небо… Что там за облаками? И за луной? И за звездами? Какие там птицы?
Д а в и д. Итак, все в порядке. Все заперто. Прекрасно. Все спокойно.
Пока, детишки…
Г о л о с Д а в и д а. Спишь?
Я сдержал слово… Эй, угомонись… Откровенно говоря, я играю только наверняка. У меня свой принцип… Ей-богу, нет никакого смысла в том, что ты делаешь.
Г о л о с З а м б и л ы. Дай мне лучше закурить, крестный.
Г о л о с Д а в и д а. Ах это ты?!
Г о л о с З а м б и л ы. Крестный, не бей меня…
Не бей…
Только не ногами, не ногами…
На помощь…
Не топчи меня, не прыгай… На помощь, на помощь…
Только не сапогами… Мой живот!
Мой ребенок, мой ребенок…
Что я тебе сделала? Что сделала? Ох… не убивай его… А-а… Не убивай меня… Зачем ты бьешь меня… Люди добрые… Неужели никого нет? Слышите?
Свинья!
М а л ы ш. Я хочу поговорить с тобой, Мария.
М а р и я. Не называй меня по имени, не слюнявь мое имя.
М а л ы ш. Мы ведь учились в одном лицее.
М а р и я. Надеюсь, ты не собираешься признаваться мне в любви.
М а л ы ш. Я уже это делал.
М а р и я. Помню.
М а л ы ш. И ты мне не поверила.
М а р и я. Помню.
М а л ы ш. Я был на несколько классов старше тебя. Мы жили рядом и летом часто встречались на пляже.
М а р и я. В то лето, когда мы познакомились, было много мух.
М а л ы ш. Я угостил тебя арбузом, помнишь?
М а р и я. Помню. И еще я помню, что никогда не могла тебя понять.
М а л ы ш. Не хотела.
М а р и я. Не могла. И никогда не пойму, как молодой, влюбленный парень может подслушивать, подглядывать и доносить в полицию. Никогда не пойму доносчиков-шпиков. Я содрогаюсь, когда думаю, до чего же ты мерзок. Подумать только — угостил девушку на пляже арбузом, приударил за ней ради того, чтобы выудить из нее пару слов для ежедневного рапорта начинающего фискала. Ты гнусен, Оприцеску.
М а л ы ш. Каждый выполняет свой долг перед родиной как умеет.
М а р и я. Какая родина, Оприцеску. Стыдно валить в одну кучу родину и деньги, которые ты получаешь за доносы.
М а л ы ш. Но признайся, ты ведь ляпнула лишнее и что-то натворила — потому здесь и находишься.
М а р и я. Понимаю… Каждый выполняет свой долг перед родиной как умеет. Но зачем было прикидываться влюбленным, Оприцеску.
М а л ы ш. Я нелеп?
М а р и я. Ты жалок.
М а л ы ш. Если хочешь — я вытащу тебя отсюда.
М а р и я. Если хочешь — сделай это сам.
М а л ы ш. Я не хочу?
М а р и я. Не можешь.
М а л ы ш. Не могу или не хочу? Думаешь, это просто?.. И все же, чтобы ты меня не презирала…
М а р и я. А ты хочешь, чтоб я тебя любила?
М а л ы ш. Я знаю, ты мне ничего не можешь обещать. Тебе кажется, что это я тебя сюда засадил.
М а р и я. Не кажется, а так оно и есть. Это ты отдал меня в руки сигуранцы. И тебе не вытащить меня. Апелляцию мою отвергли, и мне осталось ждать, когда пройдут девять месяцев…
М а л ы ш. Я мог бы добиться перевода… И помочь бежать.
М а р и я. Чтобы убить при попытке к бегству… Девять месяцев моей отсрочки тебе осточертели.
М а л ы ш. Не говори глупости, Мария. Ты не на сцене гимназии. Ты темпераментно играла, красиво умирала. Помнишь?
М а р и я. Театр — это необыкновенный мир.
М а л ы ш. А здесь — обычные будни. Заключенным разносят фасоль на обед. Это Птица. Ты умела любить на сцене, и это тянуло меня к тебе… Ты была не такая, как все. Помнишь, как ты умирала в «Ромео и Джульетте»? Я был на всех спектаклях, я много раз видел, как ты умирала на сцене, потому сомневаюсь, что в жизни ты это можешь сделать лучше. Право, смерть может быть красивой. Но ты ведь умирала не по-настоящему, ты прекрасно играла, и я бешено аплодировал тебе.
М а р и я. Наступит такая минута, когда я уже не буду играть.
М а л ы ш. Почему ты относишься ко мне как к собаке?
М а р и я. Потому что ты и есть шавка.
М а л ы ш. Ты никогда не любила по-настоящему, никогда не умирала по-настоящему, не испытывала настоящей ненависти. Когда ты называешь меня шавкой, я тебе не верю. Через несколько дней я вытащу тебя отсюда. Мне вовсе не надо, чтобы ты любила меня как Ромео — это было бы невыносимо, я-то тебя знаю… Я спрячу тебя в горах у тетки.
М а р и я. Ты готов рискнуть жизнью ради меня?
М а л ы ш. И твоего ребенка.
М а р и я. Я даже не знаю, кто его отец. Меня избили в полиции и бросили в камеру, на попечение семи идиотов.
М а л ы ш. Знаю.
М а р и я. Больше я ничего не помню — я потеряла сознание.
М а л ы ш. Знаю.
М а р и я. Кто тебе сказал?
М а л ы ш. Это я освободил тебя из их рук.
М а р и я. Надеюсь, ты не переспал со мной.
М а л ы ш. А что, это имеет значение?
М а р и я. Не знаю… Ребенок все равно мой. И все же было бы ужасно, если б он был и твой.
М а л ы ш. Ребенок не виноват.
М а р и я. Это твой ребенок? Поэтому ты хочешь освободить меня отсюда? Тогда почему ты не сделал это сразу? Ты не подумал, что я могла забеременеть? Почему ты молчишь?
М а л ы ш. Я слушаю.
М а р и я. Как я ненавижу тебя и тебе подобных! Что вы о себе думаете, кто вы такие? И сколько вам осталось жить? Через сто лет козы будут щипать траву на ваших могилах — забытых и без креста. Вы не начало и не конец мира.
М а л ы ш. Знаю. Потому предпочитаю жить сегодня, нежели через сто лет. Предпочитаю есть черный хлеб, нежели слышать, как поют ангелы. Тебя расстреляют, Мария.
М а р и я. Знаю.
М а л ы ш. К сожалению.
М а р и я. К сожалению, ты прав. Я увижу, как ангелы трубят, увижу небесные врата и рай, цвет которого меняется, как в калейдоскопе из моего детства… Очень красиво!
М а л ы ш. Красиво. Я завидую тебе. Ты будешь спать в объятиях господа бога. Красота. Я завидую тебе. Жизнь у тебя будет легкая, лишенная страха, пчелы господни будут звенеть и разноцветные бабочки порхать над тобой. Ангелы станут петь, и ты будешь засыпать и просыпаться под их пение и жить вечно… Как красиво! Я завидую тебе.
М а р и я. Теперь я узнаю тебя.
М а л ы ш. Да — я шавка, потому что завидую даже твоей смерти. Или я шавка потому, что хочу выглядеть циником. Как ни крути, я — ничтожество.
М а р и я. Не понимаю, зачем тебе самому понадобилось обзывать себя шавкой.
М а л ы ш. Я хочу, чтобы ты ушла отсюда, чтобы не умирала…
М а р и я. Я все равно когда-нибудь умру.
М а л ы ш. Вот видишь. Я говорю серьезно, а ты глупо шутишь.
М а р и я. Я не смогу с тобой расплатиться, Оприцеску. Тебя прельщает моя молодость. Напрасно. Я тебя разочарую. Я не создана для наслаждения. Я стала женщиной не по своей воле. Я не гожусь для постели, да и не спала ни с кем в постели. Меня разложили на столе.
М а л ы ш. Я люблю тебя, Мария.
М а р и я. Стол, как ни верти, — не постель, он без матраса. Не люби меня больше. Не спасай меня больше. Чтобы я переспала с тобой, ты должен для меня что-нибудь сделать, а мне не о чем тебя просить.
М а л ы ш. Не строй из себя героиню, жертвующую собой… Зачем ты отдаешь жизнь так легко? Кому нужна твоя смерть? Тебе? Своей смертью ты ничего не достигнешь.
М а р и я. Если убеждений нет, умирать не стоит.
М а л ы ш. А у тебя, конечно, есть убеждения! Есть душа!
М а р и я. Думаю, да.
М а л ы ш. Вот так думая, разглагольствуя, ты лишилась свободы и попала за решетку.
М а р и я. Какая у меня была свобода? Какую свободу я потеряла? Свободу стоять в очереди за хлебом? Участвовать в выборах межеумков, декламировать стихи в день ангела короля-заики? Что я потеряла? Свободу молчать? Бояться телефонного аппарата, в каждом почтальоне видеть полицейского, а в каждом газовщике — шпика вроде тебя?
М а л ы ш. Ты не контролируешь свои слова.
М а р и я. Что тебе до моих слов, разве для вас слова что-нибудь значат? Зачем мне их контролировать? Все шавки боятся слов. Что вам глаголы, местоимения, существительные? Вам бы хотелось уничтожить слова, стереть их резинкой, растоптать. Вы не сможете задушить слова и мысли, как не сможете убить всех на свете.
М а л ы ш. Выпей холодной воды — это тебя успокоит.
М а р и я. Я истеричка.
М а л ы ш. К сожалению.
М а р и я
М а л ы ш. Довольно. У тебя больше нет надежды. Ты умрешь, Мария.
М а р и я. Умру и что потеряю? Возможность купить на рынке то, чего там нет? Право писать то, что хочу, или говорить, что хочу? Потеряю дом, которого у меня нет? О чем я могу сожалеть, умирая? О твоей роже индюка-скопца, о параше в углу, о побоях в полиции, о вечно торчащих там субъектах, которые даже не утираются, когда получают плевки? Что я потеряю? Ночи, полные страха и ожидания вашего прихода?
М а л ы ш. Глупости.
М а р и я. В этих глупостях — вся ваша правда.
М а л ы ш. Знаешь, что сильнее мысли, сильнее слов? Дела. Я освобожу тебя, и ты будешь жить… Я отниму у тебя даже свободу умереть!
М а р и я. Если ты перестанешь бояться слов, тебе нечего будет бояться.
М а л ы ш. Вот и священник пришел. С его помощью я вытащу тебя отсюда. Я свяжу тебе руки, заткну рот, если ты не уйдешь добровольно. Я буду топтать твои слова, кромсать твою истину, отниму у тебя право говорить, право оставаться собой, лишь бы ты жила. Ты так долго меня поносила, что это вдохновило меня. Ты считаешь меня подонком, а я докажу тебе, что не хвалюсь, когда говорю, что освобожу тебя. Ты добилась своего — разозлила меня, и я не дам тебе умереть, как дуре.
М а р и я. Значит, я буду жить, как дура.
М а л ы ш. Так ты хочешь или не хочешь уйти со мной?
М а р и я. Хочу.
М а л ы ш. Спасибо.
М а р и я. Хотя это отвратительно. Помнишь, ты прочел сообщение о моей смерти, как забавный анекдот.
М а л ы ш. Я хотел казаться сильным, циничным.
М а р и я. Когда преступление становится поводом для газетного анекдота — это страшно.
С е в а с т и ц а. Что вы затеяли?
Б е р ч а н у. Получен приказ — заковать ее в цепи…
Сейчас начнется служба…
М а р и я
М а л ы ш
М а р и я. Нет, я хочу его видеть.
М а л ы ш. Птица!
Позови священника — он у директора.
П т и ц а. Они с Иросом гуляют по саду.
М а р и я. Пусть приходят с Иросом.
М а л ы ш. Мне уйти?
М а р и я. Можешь остаться. Птица, позови их. Ужасно хочу увидеть здесь попа.
М а л ы ш. Не вздумай исповедоваться — ему доверять нельзя.
М а р и я
М а л ы ш. Значит быть матерью.
М а р и я. Каждый судит, как ему вздумается.
И з и д о р. Только бог судит нас такими, какие мы есть.
М а л ы ш
Ты что, оглох — убирайся.
Отправляйся ловить зайцев.
П т и ц а. Я не могу поймать зайца, гоняясь за ним.
М а л ы ш. Ты, если захочешь, поймаешь его и без погони.
П т и ц а. Поймаю.
М а л ы ш. Каким образом?
П т и ц а. Подожду, пока зайцы сварятся, и выловлю их.
И з и д о р. Вы что-нибудь хотели, барышня?
Почему вы смеетесь, барышня?
М а р и я. Я не барышня, батюшка.
И з и д о р. Знаю, но так принято. По документам вы барышня.
Почему ты смеешься, божий человек?
М а л ы ш. Он может смеяться, когда ему взбредет в голову, — он сумасшедший.
И все-таки, что тут смешного?
П т и ц а. Смех всегда на устах безумного.
М а л ы ш. Все ясно: он начал сыпать прибаутками. Это последняя стадия. Болезнь прогрессирует.
И з и д о р. А вы чего смеетесь?
М а р и я. Скажи… мне, божий человек или овца божья, вы-то чего боитесь?
И з и д о р. Люди подобные вам в бога не верят.
И р о с. Но и такие, как я, в бога не верят, святой отец, но это не мешает мне быть вашим другом, уважать вас.
М а р и я. Но батюшка не здесь получает жалованье, так зачем мне его уважать.
М а л ы ш. Птица, ты знаешь, какие болезни неизлечимы?
П т и ц а. Да, безумие и долг.
М а л ы ш. Откуда тебе это известно?
П т и ц а. Вы меня уже спрашивали — и я вам уже отвечал.
М а л ы ш. И я тебя еще кое-что спросил.
П т и ц а. Что?
М а л ы ш. Когда ты родился?
П т и ц а. Когда меня мать родила.
М а л ы ш. Убирайся!
П т и ц а. Убираюсь.
М а л ы ш. Идиот!
П т и ц а. Что вы сказали?
М а л ы ш. Я сказал — идиот.
П т и ц а. Вы сказали: идиот!
М а р и я
И р о с. Я боюсь Птицу.
М а л ы ш. Почему?
И р о с. Ты постоянно над ним издеваешься, делаешь из него идиота, заставляешь выносить параши, хотя не твое дело — его заставлять и не его дело — их выносить. Ты требуешь, чтобы он гулял по саду с фаянсовым гномом в обнимку и чтобы уголовники глядели из окон и смеялись над ним. А он себе баюкает гнома и терпит и, когда ты бьешь его по щекам, терпит и молчит. Это страшно!
М а л ы ш. Что тут страшного?
И р о с. Человек, который в состоянии снести столько унижений, — сильный человек! Когда он решит отомстить или восстанет…
М а л ы ш. Безумные не восстают.
И р о с. Но он не сумасшедший. Сумасшедшие не позволят себя унижать.
М а р и я
И р о с. Он тебя любит.
М а р и я. Малыш?
И р о с. Птица.
И з и д о р. И Малыш.
И р о с. Ради тебя Птица все терпит от Малыша.
М а р и я. Меня все любят, даже вы.
И з и д о р. Мы хотим тебе добра.
М а р и я. И я люблю даже вас. Странно, меня все интересует: каждое мгновение, каждый человек, словно я только открываю мир, только родилась.
И з и д о р. Это страх.
И р о с. Тогда почему Малыш любит ее? Что он нашел в ней интересного?
И з и д о р. Может быть, он любит из жалости…
М а р и я
Б е р ч а н у. Она в больнице. У нее выкидыш…
М а р и я. Неужели вы ничего не слышали ночью?
Б е р ч а н у. Ничего… Да и нечего было слышать, ничего не могло случиться, двери заперты, стража на посту… Впрочем, какой-то шум услышали, пришел доктор… Но поздно… Наверно, это случилось потому, что она копала картошку?
М а р и я. Неужели? Никто ничего не знает… Никто ни за что не отвечает…
Б е р ч а н у. Не понимаю…
М а р и я. Зато я понимаю.
Замбила, а дальше как ее звали?..
Что за люди… До чего занимательные…
И р о с. Значит, и мы кажемся тебе занимательными, барышня?
М а р и я. Ваша забота, ваша опека кажутся мне странными, словно вы боитесь, как бы я не умерла… Или, вернее, как бы я не умерла раньше назначенного срока. Как бы там ни было…
И р о с. Нет, я не люблю тебя. Не думай, что я палач, влюбляющийся в жертвы…
М а р и я. Нет, вы не палач, вы выполняете свой долг.
И р о с. Я стар, барышня.
М а р и я. Вижу.
И р о с. Я стар и уродлив, и у меня семья, дети.
М а р и я. Так я себе и представляла.
И р о с. Я искренен с тобой, как и со святым отцом. Он не может на меня никому донести, разве что господу богу.
М а р и я. И я тоже — одному господу богу, да и то через несколько месяцев.
И р о с. Все говорят — господу богу. Значит — никому. Христос никогда не рождался.
М а р и я. Отец Изидор рассердится.
И р о с. Отец Изидор знает мое мнение и уважает его. Он верит, я — нет, мы уважаем друг друга, мы — друзья. Нет, не родился Христос. Не родился. Но страх, что может родиться Христос, новая идея, новый мир, заставляет нас рубить невинные головы, убивать невинных младенцев.
И з и д о р. Но ведь существовали волхвы.
И р о с. Это были лживые волхвы, поскольку никто так и не родился. Или фанатики, которые еще надеялись, что может родиться что-то новое в этом земном свинарнике. Ничто святое не родится, батюшка.
И з и д о р. Неправда…
И р о с. Это говорю я, на счету которого — сто пятнадцать казненных. Я даю команду «огонь!», барышня. И потому, что я стар, и потому, что нуждаюсь в куске хлеба, и потому, что все остальные на фронте, команду даю я. Плачу, жалею, но командую.
М а р и я. Что это?
И з и д о р. Самолеты летят бомбить Бухарест.
И р о с. Вот уже третий день летят. Не бойся — сюда они не сбросят бомбы. Мы не в городе, мы в замке, превращенном в тюрьму… У тебя есть шанс: если до твоих родов мы проиграем войну — останешься жить.
М а р и я. Отец Изидор, значит, я должна молиться, чтобы мы проиграли войну?
И з и д о р. Когда страна проигрывает войну — это плохо.
Есть еще один шанс, Мария, куда более верный, — иди в монастырь… Ты христианка?
М а р и я. Православная.
И з и д о р. Ступай в лоно церкви, постригись, и тогда ты спасена. Монахиню казнить нельзя.
М а р и я. Правда?
И з и д о р. Я предлагаю тебе путь служения господу.
Д а в и д
И р о с. Ты удивил меня, целых два часа меня не трогал.
Д а в и д. Я потерял вас из виду два часа назад, думал, вы играете в нарды — со святым отцом.
И р о с. Можешь потерять меня еще на два часа, можешь поиграть в нарды эти два часа.
Д а в и д. Здесь скучновато, ей-богу.
М а р и я. Зачем вы меня привезли сюда? В городе мне казалось, что рядом правосудие, здесь я ближе к пуле и к смерти.
Д а в и д. Чтобы ты не скучала, мы тебя острижем. Чтобы вши не завелись. Я ведь для того и пришел.
М а р и я. Ты уже меня стриг.
Д а в и д. Тогда ты выкрутилась. Согласно уставу, ты должна быть обрита наголо. А моя основная профессия — дамский мастер. Не обидишься, если я сразу начну?
М а р и я. Я разучилась обижаться.
Д а в и д. Я мог бы тебя обрить под нуль.
М а р и я. Не церемонься — стриги меня как хочешь.
И з и д о р. Издеваться над женскими волосами — грех, сын мой.
М а р и я. Этого требует устав. Можешь начинать, а то вши, тиф…
А в это время звенят трамваи, девушки покупают босоножки, бакалейщики запасаются брынзой и маслинами, люди занимаются своими делами, а мы своими, брей меня под нуль.
С е в а с т и ц а. Только одежды на них чистые… Они крадут у тебя дни, они крадут твою жизнь, крадут волосы, красоту… И все это тайком… Если ты такой храбрый, почему бы не остричь ее у всех на виду, на площади, чтобы видели люди, как наказывают тех, кто нарушает законы? Вы осудили ее тайком, стрижете украдкой и убьете втихую. Вы никогда по ночам не качали дитя, у которого режутся зубки, и потому откуда вам знать, что никто не заслуживает смерти, даже кошка.
Д а в и д. Ведра уже наполнились.
С е в а с т и ц а. Ни сна тебе, ни покоя, птенчик.
Д а в и д. А тебе — вечного покоя, бабка.
И з и д о р. Смеяться над старухой — грешно.
Д а в и д. Святой отец, вам осталось предложить ей постричься в монахини, может быть, таким образом удастся заманить хоть одну душу в лоно церкви…
И з и д о р
И р о с
Д а в и д. Я не расслышал, что вы сказали, генерал.
И р о с. И не надо, ты все равно знаешь, о чем речь. Все, что у меня есть, — это звание.
Д а в и д. А оклад?
И р о с. Пожалуй. Если подумать, высшая мера наказания — это акт милосердия, сострадания.
М а р и я. Я не сержусь на вас, я вас прощаю. Вашей вины здесь нет; один меня стрижет — ты кончил? Нет? — другой
И р о с. Ты издеваешься над нами? Или, может, ты желаешь нам добра?
М а р и я. Ни то, ни другое.
Д а в и д. Я не извлекаю выгоду из чужого несчастья, у меня твердое жалованье, хоть и маленькое. Я кончил. Благодарю, ты дала мне спокойно остричь тебя.
И р о с
М а р и я. Уроком — кому? Здесь, в лесу? Фаянсовому гному? Аистам, ласточкам? Цветам: ночным красавицам, львиному зеву, одуванчикам? Хотите быть извергами, господа, будьте ими, но не таясь! Почему бы вам не признаться, что судьба моя вам безразлична? Кому послужит уроком моя смерть, если никто не увидит, когда я упаду как подкошенная, если никто не услышит моего предсмертного крика, моего плача, моей унизительной слабости? Значит, в назидание камням, деревьям, земле вы меня… Почему тайком, окруженную высокими стенами? Вы стесняетесь самих себя?
И з и д о р. Ступай в лоно церкви, и бог защитит тебя.
М а р и я. Это ложь, будто вы можете меня спасти… Вы даже себя не в силах спасти от смерти, отец Изидор. Пойти в монашки, предать друзей — что может быть отвратительнее, и все равно меня приведут сюда, к этому гному.
И з и д о р. Если женщина уходит в монастырь, бог и люди ее прощают… Ты будешь ходить за курами, выращивать фасоль, редиску.
Д а в и д. Я забыл спросить, не желаете ли вы сохранить волосы?
М а р и я. Уходи.
Д а в и д. Ночью все люди спят, все боятся, все уйдут отсюда… а я приду…
М а р и я. Ты хочешь убить и моего ребенка, закопать его, не дав мне увидеть его глаза?
Д а в и д. Этот идиот Птица все время вертится около тебя, чтобы с тобой ничего не случилось.
М а р и я. Смотри, снова радуга в небе… Семь ее цветов — это души женщин, убитых мужчинами…
Д а в и д. Ерунда какая-то… Может, ты еще скажешь, что цыганка глядит на меня с неба…
М а р и я. Посмотри на радугу…
Д а в и д. Смотрю.
М а р и я. Нет. Отдай их Птице…
Д а в и д. С удовольствием. Он наделает из них гнезда.
М а р и я. Зачем я учила, кто такой Штефан Великий, Михай Храбрый{126} и Мирча Старый{127}, если я не имею права сохранить собственные волосы, если меня лишили права жить? Зачем учить таблицу умножения, континенты, зачем мечтать о белых ночах, о путешествиях по Тихому и Индийскому океанам, зачем знать, что такое любовь и человечность, если нет для меня места на земле, нет права на жизнь, на свободу, на Родину?! Мне кажется, что волосы мои зеленеют и я сплю с зелеными, как трава, волосами. Святой отец, я не пойду за вами. Вы считаете себя священником? Вы, который с рассвета дотемна проводит рядом с тюремщиками, с теми, кто обрезает мне волосы, с тем, кто ежедневно около гнома дает команду «огонь!» потому, что у него семья, вы все еще считаете себя священником, хотя и спите под одной крышей с жандармами?! Что может остаться в вас святого, если вы дышите одним воздухом с этой дрянью? Все это болтовня, будто, обрядив меня в черное, вы спасете меня; одна земля, одев меня черным саваном, избавит от всего… Слова, святой отец, а словами что можно сделать? Людей словами не спасешь.
И з и д о р. У тебя помутился разум, Мария. Не хочешь идти в монастырь — веруй! Религия распахнет перед тобой врата другого мира.
М а р и я. Я не верю ни в смерть, ни в иной мир, святой отец, я глупа, должно быть, и верю только в реальность: в яблоки из этого сада, из желтых они становятся красными, в сливы, зеленые, они превращаются в фиолетовые, созревая, они меняют цвет и вкус, я верю в белые облака, которые лениво плывут по небу
С е в а с т и ц а. Отдохни, дочка, в тебе должен созреть тот, кто ничего еще не видит и не слышит, пошли к черту этих людишек, которые красиво говорят, но ни слова правды.
И з и д о р. Я не лгу.
И р о с. И я говорю ей правду, пусть жестокую, но правду.
С е в а с т и ц а. Отдохни, женщина, дай мне наплевать в рожу тем, кто говорит одно, а думает другое.
И з и д о р. Я буду молиться за вас обеих.
С е в а с т и ц а
И з и д о р. Надо иметь терпение, женщина.
С е в а с т и ц а. И табак.
Д а в и д. Терпение и табак.
С е в а с т и ц а. Табак у меня есть, а вот терпение кончилось.
Д а в и д
И р о с. Я не исповедовался.
Д а в и д. Мне непонятна ваша слабость — унижать себя перед нею.
И р о с. Всему виной — мой склероз.
Д а в и д. Вы считаете?
И р о с. Я считаю так, как считаете вы, это уже было, и не раз.
М а р и я
Д а в и д. Это страх, барышня! От страха ты видишь нас очаровательными, поскольку ты видишь мир иначе, нежели мы, живые.
М а р и я. Но я еще не умерла!
Д а в и д. Ты умерла давно, в ту минуту, когда тебя осудили. Ты — гость издалека, пришелец в этот мир, который вот уже восемь месяцев тебе не принадлежит.
М а р и я. Какие же вы деликатные: делаете все, чтобы мне было хорошо, чтобы я ненавидела вас, чтобы отвела душу.
И р о с. Вы нас с кем-то путаете, госпожа.
М а р и я. Нет, господин, я вас ни с кем не путаю. Вы обленились! Вам стыдно! Это ужасно. У вас появились комплексы. Ужасно. Вы отмываете камни, на которых запеклась кровь. Это же унизительно, бедняги вы этакие. Вы — дилетанты. С психологией дилетантов. То, что вы делаете, — это не просто бедствие, это катастрофа.
И з и д о р. Ты ни во что не веришь. Теперь я спокоен. Ты уйдешь в монастырь.
Д а в и д
М а р и я. …чтобы предать?
Д а в и д. Давай я помогу тебе…
М а р и я. Это мне знакомо…
Д а в и д. Не скажешь?
М а р и я. Мне нечего сказать.
Д а в и д. Ты создана для любви, в твои годы ходят на пляж, на танцы, здесь тебе не место.
М а р и я. Я знаю.
Д а в и д. Какие поручения ты выполняла в организации?
М а р и я. В какой организации?
Д а в и д
Ты составляла и распространяла листовки! Говори.
М а р и я. Знаю.
Д а в и д
М а р и я. Мое главное политическое задание — ни с кем не говорить о политике.
Д а в и д. Тебе лучше признаться, иначе… Если ты не признаешься, мой непосредственный начальник, не этот хрыч Ирос, пошлет меня на фронт, как ни на что другое не годного! Он меня предупредил! Тебя обвиняют в коммунистической пропаганде против государства, против войны…
М а р и я. Знаю.
Д а в и д. За распространение листовок приговаривают к высшей мере!
М а р и я. Знаю. Не стреляй, ты хочешь, чтобы страх пробрал меня до костей и чтобы я потеряла ребенка.
Д а в и д. Ты знаешь все законы — так почему не подчиняешься им?
М а р и я
Не трогайте моего ребенка! Не убивайте его…
Д а в и д. Ты живешь благодаря ему… Но через три месяца после родов…
П т и ц а. Я принес фасоль…
Д а в и д
П т и ц а. Жалованье у нас поднимается с невероятной быстротой круто вверх, прямо как самолеты…
Он скуп до крайности, готов съесть две-три порции — только бы влезло.
Они дрожат от страха: русские и американцы загнали немцев в угол… Говорят, будто Гитлер подох.
М а р и я. Правда?
П т и ц а. Да, но немцы боятся сообщить, что он мертв.
М а р и я
П т и ц а. У него вытащили все из комнаты, в то время как он обедал на кухне… «И ты ничего не слышал?» — спросил его судья. «Нет, потому что именно в это время я хлебал суп…».
М а р и я. Позови Севастицу…
П т и ц а
Позови…
Снимите цепи…
Б е р ч а н у
Принесите клещи, молот.
П т и ц а. Ведь это должно было случиться через две недели.
С е в а с т и ц а
П т и ц а. Поздно…
Четверть…
Половина…
Без четверти…
М а л ы ш. Где ты был?
П т и ц а. Стриг ногти.
М а л ы ш. Теперь попробуй взвеситься.
П т и ц а. Почему?
М а л ы ш. Ты стал легче на два килограмма.
П т и ц а. Почему?
М а л ы ш. Потому что обрезал ногти.
П т и ц а. Почему?
М а л ы ш
Погуляй с ним.
Неси его направо, потом налево, развлеки его, а то ему скучно стоять на одном месте.
Он смешон?
П т и ц а. Почему?
М а л ы ш. Прикидываешься добреньким, этаким бессильным спасителем, выжившим из ума романтиком…
П т и ц а. Мне известно, что я ненормальный.
М а л ы ш
П т и ц а. С тех пор как меня призвали в армию, и вы и доктор не забываете ежедневно напоминать мне, что я ненормальный и романтик к тому же.
М а л ы ш. Я пошутил, Птица.
П т и ц а. Хорошие у вас шутки.
М а л ы ш. Погуляй с ним еще! И подними его повыше.
Так, еще выше, а то сквозняк.
П т и ц а. Где?
М а л ы ш. Между Южной Америкой и Северной.
С е в а с т и ц а. Ха-ха…
М а л ы ш
М а р и я
П т и ц а. Не смей бить бабу.
С е в а с т и ц а. Я не баба, милый, я архибаба.
П т и ц а. Как дела, Мария?
М а р и я. Ты назвал меня Марией.
П т и ц а. Я спросил, как дела, Мария?
М а р и я. Давно никто не называл меня по имени — Мария. Я и забыла, что меня зовут Мария. Я шью, Фане, шью чепчик.
П т и ц а. Давно меня не называла женщина по имени: Фане. Или, вернее, никогда меня так не называла женщина. Кроме матери. Какое счастье, когда мать называет тебя по имени… Фане, принеси воды.
М а р и я. Фане, принеси воды.
П т и ц а. Нет, у тебя другой голос…
М а р и я. А почему ты называешь меня Мария?
П т и ц а. Тебя так зовут, Мария.
М а р и я. И тебя так зовут, Фане.
П т и ц а. Я забыл. Я все забываю, я кретин.
М а л ы ш. Птица, ты забыл, должно быть, что ты здесь не овец пасешь. Директор у себя?
П т и ц а. Директор у себя. Если, конечно, он не простудился.
М а л ы ш
П т и ц а. Месяц.
М а л ы ш. А я думал, директор.
П т и ц а. Каждый думает так, как считает нужным.
М а л ы ш. У тебя ума палата, да маловато мозгов.
П т и ц а. Ты бы похудел, если бы меньше ел.
М а л ы ш. Разве мы на «ты»?
П т и ц а. Тебе же нравится быть на равных с блаженным. Наверно, что-то в этом есть, когда разумное существо опускается до уровня того, кто разума лишен. Как будто ты уезжаешь в отпуск с чужой любовницей.
М а л ы ш. Но ты, голубчик, вовсе не блаженный.
П т и ц а. А разве я это говорил, я сказал лишь, что ты офицер. А у офицеров одно на уме: любовницы, чины, и еще им нравится придираться к тем, кто умнее их.
М а л ы ш
П т и ц а. Дальше могилы не уйду.
М а л ы ш. А ты все еще мочишься в постель?
М а р и я. Поиграй на листочке, Фане.
П т и ц а. Лист не желает больше петь, Мария.
М а р и я. Дай-ка его мне.
П т и ц а
М а р и я. Я не умею.
П т и ц а. Если тебе тяжело жить, если тебе тяжело ждать, если тебе тяжело умереть, я могу тебе помочь.
М а р и я. Дай мне ведро, я наберу воды.
П т и ц а
М а р и я
П т и ц а. Так вот, если тебе тяжело…
М а р и я. Ты не можешь мне помочь, Фане. Отсюда нет выхода.
П т и ц а. Нет.
М а р и я
П т и ц а. Ложись ко мне на колени, Мария…
Я могу помочь тебе, если хочешь.
М а р и я. Как ты можешь помочь мне, божий человек, как?
П т и ц а
М а р и я. Ты мне не можешь помочь ничем.
П т и ц а. Я помогу тебе ничем.
М а р и я. Что означает это ничем?
П т и ц а. Я слегка сожму твое горло, так что ты не почувствуешь ничего.
М а р и я. Господи, Фане, мне страшно!
П т и ц а. Все будет как во сне, ты заснешь, и все…
М а р и я. Я не хочу, мне страшно…
П т и ц а. Только если хочешь, если больше не в силах терпеть… Ты останешься такая же красивая, ни одной капли крови не прольется на землю… И ты уйдешь прекрасной.
М а р и я. Нет, нет, я не хочу.
П т и ц а. Только если захочешь. Я хочу попросить у тебя только двадцать твоих волосков. Под навесом есть ласточкино гнездо, каждую весну я стану подкладывать туда по одному волоску, чтобы укрепить его стенки…
М а р и я
М а л ы ш. Скучаешь?
М а р и я. Скоро солнце будет всходить без меня. Почему ты не назовешь мне день? Сегодняшний — он последний?
М а л ы ш
М а р и я. Да я и не надеялась. Это произойдет завтра?
М а л ы ш. Есть еще один шанс…
М а р и я. Я слышу странный крик, словно кто-то зовет меня, я вижу прозрачный берег в далекой, белой пустынной стране… Мне страшно.
М а л ы ш
М а р и я. У меня достаточно времени, чтобы обо всем забыть.
М а л ы ш
М а р и я
М а л ы ш
П т и ц а. Да не беспокойся, не заснет она завтра…
Никакая жажда тебя не мучает. А этого комара я убью, если он будет здесь вертеться… Не нравится мне физиономия этого многоопытного юнца, который знает, как умаслить женщину…
М а р и я. А он знает?..
П т и ц а. Во всяком случае, делает вид.
М а р и я. Не стоит его ненавидеть и не надо домогаться моей любви — это ужасно.
П т и ц а. Я и не помышляю об этом.
М а р и я. Я ведь говорила тебе, я не могу забыть, что нахожусь в летнем саду, где среди цветов прячется фаянсовый гном…
Чему ты смеешься? Уйди, оставь меня одну.
П т и ц а. Я не могу уйти. Я на службе.
М а р и я. Занимайся своим делом и не болтай со мной. Или тебе за это платят?
П т и ц а. Мне вообще не платят.
М а р и я. Уйди.
П т и ц а. Я не могу.
М а р и я. Даже если я тебя очень попрошу?
П т и ц а. Даже если очень попросишь.
М а р и я. Малыш не придет меня спасать…
П т и ц а. У него не хватит мужества.
М а р и я. Святой отец — тоже.
П т и ц а. Тоже. Я не уйду.
М а р и я. Почему?
П т и ц а. Мне кажется, что, унижая меня, ты меня полюбила. А ты сама разве не считаешь, что, подтрунивая над тобой, я в тебя влюбился?
М а р и я. Разве в тебя можно влюбиться?
П т и ц а. А разве нельзя?
М а р и я. Сейчас самое подходящее для этого время? Все равно что влюбиться в неодушевленный предмет. Абсурд. Как было бы абсурдом влюбиться в фаянсового гнома.
П т и ц а. Любовь вообще вещь абсурдная.
М а р и я. Ты начинаешь меня раздражать.
П т и ц а. Может быть, тебя помилуют.
М а р и я. Нет никакой надежды.
С е в а с т и ц а. Господи, сегодня ее последний день… А она не знает.
М а р и я. Что нового?
С е в а с т и ц а. Ничего нового, ничего… Я принесла тебе зеркало…
М а р и я
С е в а с т и ц а. Последний день…
М а р и я. Нет никакой надежды.
П т и ц а. Может быть, падет правительство и этой ночью тебя освободят…
М а р и я. Ради меня правительство не падет.
П т и ц а. И все-таки есть шанс.
М а р и я. Теоретически.
П т и ц а. Значит, все же шанс существует.
М а р и я. Теоретически.
П т и ц а
М а р и я. Мне кажется, можно шутить остроумнее.
П т и ц а
М а р и я. У тебя нет ни капли юмора, ты без соли, без перца и лысый.
П т и ц а. Я люблю тебя, Мария.
М а р и я. Ты три раза повторяешь одно и то же — никакой фантазии.
П т и ц а. Я люблю тебя, Мария.
М а р и я. Глупость достаточно услышать один раз, нет нужды повторять ее…
П т и ц а. Я люблю тебя, Мария.
М а л ы ш
Как можно влюбиться в фарфор, в гнома, лишенного тайны?
П т и ц а. Только смерть полна тайн.
М а л ы ш. Тайны такого рода меня не интересуют.
М а р и я. А меня пугают.
П т и ц а. Умереть — так просто…
М а л ы ш. Так глупо.
М а р и я. Фактически ты исчезаешь. Вот я вижу фаянсового гнома, небо, а пройдет день, и все это перестанет существовать. Не будет ни гнома, ни неба, ни тебя, словно все уйдет. А на самом деле вы останетесь, уйду я. Это глупо, когда умираешь не от болезни, не от того, что клетки твои вышли из строя, устали, износились. Когда уходишь молодым, это уже не глупо, это чудовищно. Почему все зависит от вас, Оприцеску?!
Видишь, Фане, что у него в чемодане — выпивка.
П т и ц а. Ты назвала меня по имени.
М а р и я. Извини.
М а л ы ш
М а р и я. Когда влюбляешься — не рассуждаешь.
М а л ы ш. Если Птица потерял голову, я обязан за него подумать. Зачем тебе завтра стать несчастным, сделаться всеобщим посмешищем?..
М а р и я. Ты уже все сказал, иди с богом.
П т и ц а. Думаю, что это настоящая, настоящая… стоим и ссоримся.
М а р и я. Мы не ссоримся.
П т и ц а. Мы спорим.
Г о л о с М а л ы ш а
П т и ц а. Вот откуда его храбрость и запах как из пивной бочки…
Б е р ч а н у. Стемнело, взошла луна, собаки воют, взбесились от лунного света…
И р о с. И я не могу заснуть, ужасно разбрехались собаки.
Б е р ч а н у. Я пришел погасить свет.
Луна… Звезды… Ты не передумала?
Подумай, Мария, подумай, во имя чего ты умираешь.
И р о с. Вот именно…
М а р и я. Подумайте, подумайте, во имя чего вы убиваете…
И р о с. Смотри, как усмехается гном…
Б е р ч а н у. Распустилась ночная красавица…
М а р и я
П т и ц а. Я должен погулять с гномом. Я получил такой приказ.
М а р и я. Где мой сын?
Почему слова застревают у тебя в горле?
П т и ц а. Потому что я идиот.
М а р и я. Скажи, его унесли?
П т и ц а. Смотри, летит сова. Я всегда мечтал быть птицей!
М а р и я. Его унесли? Куда? Я должна его покормить.
П т и ц а. Вот она села на ветку — устала, должно быть. И птицы устают, одна свернется в комочек, другая норовит изменить свой облик.
М а р и я. Вы на все способны, даже дать ему умереть с голода.
П т и ц а
М а р и я. С тобой?
П т и ц а. С гномом. Он не виноват, зачем ты кричишь.
М а р и я. С гномом?
П т и ц а. Со мной.
М а р и я. Зачем?
П т и ц а. Не любовниками, друзьями.
М а р и я. Это еще хуже. Дружба хуже любви. Я не хочу, чтобы ты лез из кожи вон, изображая доброго малого.
П т и ц а. Я не изображаю.
М а р и я. Ты такой и есть.
П т и ц а. Да нет же. Я просто болван.
М а р и я. Ты не болван. Ты даже прикинуться болваном не можешь. Был бы болваном, было бы куда проще.
П т и ц а. Вы хотите меня оскорбить.
М а р и я. Ты только что это заметил?
П т и ц а. Вы хотите избавиться от меня, остаться одной и тогда…
М а р и я. Что — тогда?
П т и ц а. Наораться вволю.
М а р и я. Я не ору, я спрашиваю, где мой сын. Может, тебе платят, чтобы ты развлекал меня и чтобы я забыла о своем ребенке?
П т и ц а. Вы куда лучше, когда не орете, меньше глупостей говорите. Так что помолчите.
М а р и я. Я не буду молчать.
П т и ц а. Я знаю. Но меня этим не испугаешь. Вы девушка…
М а р и я. …Женщина!
П т и ц а
М а р и я. …Женщина.
П т и ц а
М а р и я
П т и ц а. Это вы в меня влюбились, даже называете по имени: болван!
М а р и я. Я тебя оскорбила…
П т и ц а. Вы решили оскорблять меня и кокетничать одновременно? Пытаетесь завоевать меня таким способом? Вы думаете, я жалкий человек, неудачник? Или, окрестив меня неудачником, вы даете мне понять, что таковым меня не считаете, и тогда болван в ваших устах звучит комплиментом.
М а р и я. Я не сказала, что вы…
П т и ц а. Нет?
М а р и я. Нет. Это вы сказали, что вы…
П т и ц а. То, что я говорю, — это мое дело. Но ведь вы сказали то же самое. Не для того, чтобы я поверил, будто вы так думаете… Значит, это был комплимент. Спасибо. Вы не умеете лгать, вы человек искренний.
М а р и я. А разве это не так?
П т и ц а. Вы искренняя, а я болван.
М а р и я
П т и ц а. Чтобы доставить вам удовольствие. Чтобы убедить вас, что я вам верю. И я вам верю.
М а р и я. А ты веришь, что я…
П т и ц а. Да, вы неудачница.
М а р и я. Правда?
П т и ц а. Правда — в прямом и переносном смысле. Вы смеетесь над мужчинами…
М а р и я. Над мужчинами?
П т и ц а. В данном случае не смеетесь — издеваетесь.
М а р и я. Правильно.
П т и ц а. И ко всему прочему, я не мужчина.
М а р и я. И это правильно.
П т и ц а. Я умственно отсталый, как говорит доктор.
М а р и я. И доктор прав.
П т и ц а. И вы правы.
М а р и я. Говори мне «ты».
П т и ц а. Мне проще говорить вам «вы».
Это освобождает меня от каких-либо обязательств.
М а р и я. Я не знала, что, если говоришь женщине «ты», это накладывает обязательства.
П т и ц а. Накладывает.
М а р и я. Ты чересчур умен для этого сада, для этого гнома.
П т и ц а. Я думал, что чересчур умен для болвана.
М а р и я. Велик же мир, тобой созданный, господи! Ты всегда знаешь, чего хочешь, Птица.
П т и ц а. В этом моя свобода.
М а р и я. Прекрати. Ты хочешь вывести меня из терпения, хочешь заставить меня забыть о ребенке и о считанных днях, что мне отпущены. Ты лгун, ты гадок. Я не могу забыть ни на минуту.
П т и ц а. Неправда. Когда ты назвала меня болваном, ты обо всем забыла. Глаза твои светились радостью…
М а р и я. Мои?
П т и ц а. Я видел, как светятся радостью твои глаза.
М а р и я. Разве была такая минута, когда я радовалась?
П т и ц а. Ты забыла на мгновение, что должна умереть.
М а р и я
П т и ц а. И потому одарила меня комплиментом.
М а р и я
П т и ц а. Говорят: толстокожий.
М а р и я. Нет.
П т и ц а. Он и Севастица в больнице…
М а р и я. Под охраной тюремщиков!
П т и ц а. Да. Смотри, вот они и явились.
С е в а с т и ц а. Ему сделали все анализы. Он здоров как бычок. Они хотят его забрать.
М а р и я. Забрать? После того, как…
С е в а с т и ц а. Директор сказал… Покорми его.
М а р и я
Почему я не могу уйти молча, счастливая, что ждет меня земля, почему не могу не кричать…
С е в а с т и ц а. Кричи!
П т и ц а. Зайди и покорми ребенка.
Это воровка кур, у нее восьмимесячный ребенок…
С е в а с т и ц а. Цыганки, бывает, не отнимают детей от груди до двух лет.
Ну с письмами, которые он получил от матери… помните, конверты, кто был отец?
Б е р ч а н у. Ах те письма? Кто отец? Не знаю. И он не знал. Он взял письма и не читая бросил их в огонь.
С е в а с т и ц а
Б е р ч а н у. Это ее последняя ночь, и она должна остаться одна. Так надо.
У цыганки много молока…
М а р и я. Вы его уносите?
Б е р ч а н у. Да. Раз у него нет отца, он побудет пока в больнице, а потом его отдадут…
М а р и я. Отец убит на войне…
Б е р ч а н у. Мама умерла еще раньше, знаю… Ее
С е в а с т и ц а
Б е р ч а н у. Сейчас его надо унести…
С е в а с т и ц а
М а р и я. Дай хотя бы дотронуться до его руки.
С е в а с т и ц а. Не трогай его, он заснул.
М а р и я. Ну хоть коснуться одеяла…
С е в а с т и ц а. Нет… Это мое дитя, оно больше не твое…
М а р и я. Не уходи. Я хочу еще раз посмотреть на него… Будь здоров, Тикэ.
Б е р ч а н у. У тебя впереди еще ночь. Отдохни…
М а р и я. У меня впереди — вся жизнь.
Б е р ч а н у
Положи их в подол или за пазуху, как в детстве…
М а р и я. Спасибо…
Б е р ч а н у. Спокойной ночи, Мария.
Взошла луна, собаки воют, взбесились от лунного света… Тебе не спится?
И р о с. И я не могу заснуть, ужасно разбрехались собаки.
Б е р ч а н у. Луна… звезды…
И р о с. Посмотри, как смеется гном…
Б е р ч а н у. Распустилась ночная красавица.
С е в а с т и ц а. Чьей кровью испачканы твои руки?
П т и ц а. Тебе показалось.
С е в а с т и ц а. Но у тебя и рубашка в крови…
Ты убил кого-нибудь? Скажи правду, чья это кровь?
П т и ц а. Уточки… подсадной утки…
С е в а с т и ц а. У утки не может быть столько крови… Почему ты дрожишь? В святую эту ночь кого осмелился ты тронуть? Это кровь Марии?
П т и ц а. Это кровь птицы.
С е в а с т и ц а. Для тебя все люди птицы… Ты убил ее во сне, чтобы она завтра не мучилась? Тебя ждет пуля.
П т и ц а. Хоть тысячу пуль вгони в меня, ни одна не застрянет… Посмотри, луна как птица.
С е в а с т и ц а. Что ты наделал, родимый?!
П т и ц а. Меня никто, кроме луны, не видел…
С е в а с т и ц а. Безумец, что тебе луна, людей надо бояться, не луны…
П т и ц а. Туда, к луне, отправляются птицы. Но не все, нет, не все…
С е в а с т и ц а
М а р и я. Луна похожа на птицу, правда, Птица?
П т и ц а. Луна — это царство птиц, туда они держат свой путь, когда приходит зима и нет на земле им места…
М а р и я. Туда отправляюсь и я.
С е в а с т и ц а. Ложитесь, люди добрые, ночью забвение приходит скорее…
Падают звезды, Мария… Там, куда ты отправляешься, нет ни ежевики, ни орехов, нет ни яблок, ни зеркала, ни груш, ветра нет и золы нет, кукушки не кукуют и ласточки не поют…
М а р и я. Прости меня за то, что я ухожу и больше не вернусь… Спасибо за гребешок.
Причеши на пробор, под мальчика, волосы-то у меня короткие…
П т и ц а. Я принес мыло…
М а р и я. Я угощу вас яблочками.
П т и ц а. И еще я принес тебе колечко, носи его…
М а р и я. Я вижу горы, освещенные луной, я уйду за эти горы, к другим родителям, к другим воротам, в другие сады. Отведайте яблочки.
Я не буду вас больше угощать яблоками, долог мой путь, даже птице меня не догнать. Вот так-то, Птица, я ухожу и не вернусь никогда.
С е в а с т и ц а. Давай я полью тебе — а ты умойся, здесь, во дворе… Птица, отойди в сторонку, не гляди — постыдись. Или отвернись.
П т и ц а. У меня дела.
М а р и я. Напрасно я умываюсь, земля пристала к моим рукам, облепила грудь, словно всю меня поглотила.
С е в а с т и ц а. Плачь. Слезы облегчат тебя, не бери их с собой, в земле им не место…
М а р и я
С е в а с т и ц а. Плачь, не стыдись, это твое право — ты ведь женщина.
М а р и я. Не могу больше, нет слез. Когда я была маленькая и меня обижал Флорикэ — сын кузнеца, я заливалась слезами. Наверно, тогда все и выплакала.
С е в а с т и ц а. А я когда замуж шла, ревела три ночи подряд, так что грудь моя промокла от слез: я уходила от родных к чужим людям, к другим родителям.
М а р и я. Значит, и я могу плакать
С е в а с т и ц а. Не бери с собой ничего, все оставь здесь, слова, тоску, жалость, пусть все останется на земле, ты должна прийти туда легкая, как трава, как птица, а жалость и любовь не умрут, небо ведь не умирает. Мария, возьми Птицу в мужья этой ночью, в саду, а я буду вашей крестной, ты не должна уйти обиженная на людей, оставь после себя след женщины и женскую любовь.
Дружок, дай Марии руку.
И пусть эту удивительную луну сохранит твоя память…
М а р и я. Что могу я здесь оставить: мои следы в саду — их затопчут и имя забудут, слезы высохнут, мне нечего оставлять… Если бы я могла, я оставила бы здесь руки, чтобы они ткали, шили, стирали, ласкали, чтобы растили Тикэ, но их я тоже не могу оставить. Я ведь уже в пути.
П т и ц а
С е в а с т и ц а
Ухожу и я…
Б е р ч а н у. Что у тебя есть? Что ты защищаешь? Зачем столько…
М а р и я. Что у меня есть, что я защищаю? Какое богатство? Ради кого сражаюсь?
Б е р ч а н у. У тебя ничего нет, ты бедная девушка.
М а р и я. Нет, я богата, потому что сама решаю свою судьбу, решаю, что мне делать, здесь, где Замбилу забили ногами до смерти, где побоями хотят доказать мне, что я всего лишь затравленный зверь… Так знайте, это не так, в мир вошел мой сын, я — начало начал на земле…
Б е р ч а н у. И все же…
М а р и я. И все же я свободна, директор!
Б е р ч а н у. И все же только птицы свободны, они живут в небесах, там поют, там любят друг друга и там умирают.
М а р и я. Там их родина.
Б е р ч а н у. А наша здесь, на земле.
М а р и я. Наша — в нас самих, родину мы несем в себе, куда бы ни шли, где бы ни любили. Она — наше зеркало, отражение наших мыслей. Она — это мы, люди с дедовскими именами, это вечная наша любовь…
Б е р ч а н у. Только смерть вечна.
М а р и я. Директор, ты живешь как во сне, разве ты не слышишь, как умирают на чужой земле никем не оплаканные мужчины, одинокие, далеко от родного порога. Мира нет на земле, директор, как ты можешь спать?
Б е р ч а н у. Я ничего не могу поделать.
М а р и я. Мне было бы стыдно жить в вялом безразличии и при этом говорить, будто я ничего не могу поделать… неужели тебе не страшно за эту страну, живую и оскверненную?
Б е р ч а н у. Я боюсь страны вечного мрака и пули.
М а р и я. Молодые прекрасны, даже когда погибают в бою.
Б е р ч а н у. Я уже не молод.
М а р и я. Стар только слабый, тот, кто стал рабом в своей стране.
Б е р ч а н у. Если все взбунтуются — мир погибнет.
М а р и я. Что погибнет? Эта усадьба, эта тюрьма с цветами в саду? Где надо исповедоваться отцу Изидору, чтобы выжить, надо слушаться приказаний его величества короля, бояться гнева Мирона Давида? Тюрьма эта держится страхом, директор. Но кого ты можешь винить и о чем сожалеть, если отец Изидор никого еще не обратил в свою веру, ты и сам не веруешь. Не о чем сожалеть, если падет правительство, если кончатся террор и жестокость Мирона Давида и доносы Малыша, нечего страдать, если сбежит король, потому что все могут сбежать, но страна останется. Останутся мужчины, которые умеют играть на зеленом листке, и девушки, которые гадают в новогоднюю ночь на остывшей золе и в зеркале ищут своего суженого, останутся заботы после смерти старшего в семье, останется добрый дух, домовой, останутся наши обычаи и могилы наших отцов и детей… Не бойся, директор, в этой стране снегопадов ни огонь, ни враг не уничтожат землю, на которой мы живем и из которой вылеплены. Никто не заставит нас учить чужие законы, не превратит нас в холопов, разве что тогда, когда зарастут бузиной развалины наших домов и нас уже не будет на свете…
Б е р ч а н у. Ты скоро отправишься в путь…
М а р и я. Я отправлюсь, страна останется.
Б е р ч а н у. И все же ты уйдешь и после себя ничего не оставишь…
М а р и я. Я бы оставила спелое яблоко, но оно сгниет. Я прошла через этот огромный мир и не узнала любви… Что я оставлю? Песню, которую пела мама:
Я оставлю сына и сына моего сына, целое племя красивых мужчин…
Б е р ч а н у. Может быть… Может быть…
С е в а с т и ц а. Птица думает, что он птица и что человеком он стал из птицы… Взгляни, прогуливается с гномом, только чтобы доставить тебе удовольствие. Полюбуйся на него…
П т и ц а
М а р и я. Нет.
П т и ц а. Тогда спрошу… Ты говорила, что птицы летают повсюду, летают где захотят, летают, словно сердца, и счастливы, летают тогда, когда счастливы…
М а р и я. Пока не превращаются в людей…
П т и ц а. Значит, и ты когда-то была птицей…
М а р и я. Правда.
П т и ц а. Правда.
С е в а с т и ц а. Я положу Тикэ под ореховый куст, где кукуют кукушки.
М а р и я. Что ты от меня хочешь? Я знаю, что ухожу завтра. Ты опоздал напугать меня этим известием… Я надела белую рубашку, красивую белую рубашку, как того требует устав… Она широкая, легкая, как ночная… Я буду спать в ней сегодня ночью… Что тебе еще надо? Поздно брать меня за горло, как воровку… Вы спрятали меня здесь среди конокрадов и мелких воришек, хотели унизить меня… Уходи! Что ты от меня хочешь?
Д а в и д. Ничего. Я не буду допрашивать тебя, и ты не будешь мне отвечать… Я был идиотом, когда, следуя примеру этих старых болванов, считал главным выпытать у тебя всякую ерунду: кого ты знаешь, что делала… Ты ведь умнее избитых газетных выражений. Ты другая, у тебя есть принципы… Есть идеалы, им этого не понять.
М а р и я. Что ты прячешь за спиной?
Д а в и д. Твоего сына. Не бойся, он сыт и спит как убитый. Запеленут и дрыхнет…
М а р и я. Ты хочешь сказать, что можешь сделать с ним все что угодно.
Д а в и д. Все что угодно.
М а р и я. Ты хочешь сказать, что можешь выронить его из рук, как будто он скатился с кровати на пол…
Д а в и д. Все что угодно.
М а р и я. Ты хочешь услышать, как я молю тебя на коленях не трогать его… Ты этого хочешь… Чтобы я просила у тебя прощения, чтобы признала, что строила из себя гордячку, а на самом деле ни во что не верю и просто глупа…
Д а в и д. Преувеличиваешь. Ты не глупа.
М а р и я. Вы посадили меня с ворами и цыганами, чтобы убить во мне гордость…
Д а в и д. И не убили, потому что ты и среди них нашла… и так далее и тому подобное.
М а р и я. А ты хотел бы, чтобы я сказала. Закрой воду…
Д а в и д. Пусть наполнится бадья. Пусть станет купелью — хочу окрестить твоего ребенка…
М а р и я. Хочешь утопить его на моих глазах.
Д а в и д. Хочу окрестить его ночью, смотри, какая яркая луна… Конечно, всякое может случиться; он может выскользнуть из моих рук.
М а р и я. Хочешь меня испугать.
Д а в и д. Нет.
М а р и я. Я не верю, что ты убьешь его, хоть ты и негодяй, не верю, что осмелишься, что можешь оказаться таким подлецом… Все равно я ни в чем не признаюсь. Ты не можешь растоптать меня, не можешь убедить, что ты свинья, чудовище, я даже в тебя еще верю, чудовище… Закрой воду!
Д а в и д
М а р и я. Что ты делаешь?
Д а в и д
М а р и я. Не разворачивай его, не буди, не смей дотрагиваться до его лба, до его волос… Не оскорбляй дыхания ребенка, который не может кричать, потому что слаб, не может убежать, потому что не умеет. Не прикасайся к нему, не смей его пачкать своими руками, своей ненавистью, не смей унижать этим крещением, этой насмешкой…
Д а в и д. Почему ты шепчешь, кричи…
М а р и я. Я не хочу его будить…
Д а в и д. Инстинкты вопят в тебе — как в обыкновенной суке, ты слабая.
М а р и я. Ты не заставишь меня поверить, что человек — это ничто, мешок тряпья…
Д а в и д. Ты умрешь завтра на заре, так и не изведав счастья.
М а р и я. Вы останетесь жить, но счастья вам тоже не узнать.
Д а в и д. Мы — то есть все?
М а р и я. Нет, вы — это вы, но не мой сын.
Д а в и д
М а р и я. Ты убил его?
Д а в и д. Нет.
М а р и я. Не трогай его. Дай ему спать, расти… Он — мой завтрашний день, мои глаза.
Д а в и д. Твое будущее, живое семя. В него будут влюбляться девушки, цветы будут расти на его пути.
М а р и я. Теперь я тебе верю. Здесь нет ребенка.
Д а в и д. Тогда я погружу еще глубже эти тряпки, которыми Птица вытирает камни.
М а р и я. Ребенок у Севастицы, она охраняет его, она заберет его к себе, будет петь ему песни и положит под дерево, на котором кукует кукушка, — так она мне обещала…
Д а в и д. Она соврала.
М а р и я. Она не умеет врать. Пусть кукушка найдет путь к ее дому и будет куковать над колыбелью моего сыночка…
Его будут поливать дожди, будет засыпать снегом.
Довольно!
Что ты наделал?! Тебе не смыть кровь ни водой, ни снегом. На глазах у гнома в колпаке ты убивал конокрадов, картежников, цыганок с монистами из фальшивого золота, юношей и девушек, прекрасных людей… Я видела, как они падали на утреннюю росу…
Д а в и д
М а р и я. Вы не можете убить меня, моя смерть — в моих руках, это моя добрая воля, я распоряжаюсь ею — не ты! Я могла бы найти тысячу способов, сохранить свою жизнь, но это значило бы стать похожей на тебя, стать тварью, боящейся кнута.
Д а в и д. А ты не тварь?
М а р и я. Нет. Я женщина, мать, свободный человек, который открыто заявляет вам, что пылинки не останется ни от вас, ни от вашей политики. Я отвечаю за то, что делаю, я знаю, что делаю…
Д а в и д. Конечно, ты вольна умереть, вольна кричать, но тебя никто не услышит и никто не узнает, предала ты или нет…
М а р и я. И это мне известно. А теперь уходи, я хочу отдохнуть. Завтра наступит день, который мой сын никогда не забудет.
М а р и я. Мне надо сказать кое-что Птице.
С е в а с т и ц а. Что ты хочешь ему сказать?
М а р и я. Что я обманула его… Что я никогда не летала и не была счастлива…
С е в а с т и ц а. Не трогай его… Зачем объяснять ему, что люди — не птицы? Пусть верит во что хочет… Или не ты научила его верить в птиц, в…
М а р и я. Да…
С е в а с т и ц а. Иди, отдохни, еще есть время… до рассвета. Вот он, идет…
Не трогай его.
М а р и я. Хорошо…
П т и ц а. Если бы я нашел где-нибудь, в любом конце страны, ярмарку мертвецов — такая ярмарка есть, я знаю, — я бы выкупил ее, сколь ни велика была бы цена, я бы не поскупился.
С е в а с т и ц а. Иди на свое место, к воротам.
Падают утренние звезды. Зорьки, сестренки мои, не спешите вставать, понежьтесь в своей постели, — не дайте ей увянуть до срока, пусть попрощается она с родней, с сыночком и с болью покинет этот прекрасный мир…
Г о л о с П т и ц ы. Господин Мирча Мушат.
Г о л о с М у ш а т а. Доброе утро.
Г о л о с П т и ц ы. Через двор, направо.
С е в а с т и ц а. Пусть душа ее отделится от тела.
Г о л о с П т и ц ы. Господин доктор Стамбулиу Василе.
С т а м б у л и у. Доброе утро.
С е в а с т и ц а
Г о л о с П т и ц ы
Господин Доминик Берчану.
С е в а с т и ц а
Г о л о с П т и ц ы. Отец Изидор…
С е в а с т и ц а. Иди сюда, Мария.
Я принесла твою сигарету, я сохранила ее.
М а р и я. Я пошутила.
Это вторая сигарета в моей жизни.
П т и ц а. Доброе утро, Мария.
М а р и я. Доброе утро, Птица…
П т и ц а
Екатерина Опрою
ИНТЕРВЬЮ{128}
Пьеса в двух частях
Ведущий.
Ведущая.
Второй режиссер.
Туци (за пультом).
Сварщица.
Дама из Амстердама[16].
Женщина с сеном.
Нуцика.
Кателуца.
Адвокатесса.
Председательница сельсовета.
Дядюшка Ион.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
Т у ц и
Т у ц и. Видеозапись! Внимание! Через три минуты начинаем.
В т о р о й р е ж и с с е р. Кто там на второй? Слышишь? Вторая. Будь внимателен, не то тебе это дорого обойдется.
Т у ц и. Напоминаю — вы в белой рубашке.
В т о р о й р е ж и с с е р. Напоминаю, это будет стоить бутылки пепси… пять звездочек!
Т у ц и. Напоминаю: тракт всего два часа.
В т о р о й р е ж и с с е р. Напоминаю: уже пять часов!
Т у ц и. Напоминаю: ровно в семь, в девятнадцать ноль-ноль, я ухожу.
В т о р о й р е ж и с с е р
Т у ц и
В т о р о й р е ж и с с е р. По коням! Тишина в студии.
Т у ц и. Техники, внимание. Видео — приготовились. Три, два, один, ноль. Пуск. Фонограмма!
В е д у щ и й. Добрый вечер, уважаемые телезрители и телезрительницы.
В е д у щ а я. Наоборот. Добрый вечер, уважаемые телезрительницы и телезрители!
В е д у щ и й. Извините, пожалуйста! Привычка.
В е д у щ а я. Тысячелетняя привычка.
В е д у щ и й. Вы преувеличиваете! Наша передача включена в программу всего три недели назад, так что мы, репортеры…
В е д у щ а я. Я не репортер. Я женщина, или, попросту говоря, репортерша.
В е д у щ и й. Ах да! Простите. Я совсем забыл, что наша передача посвящена Восьмому Марта. Так что мы — репортерши…
В е д у щ а я. Я была бы вам признательна, если б вы избавили нас от вашей иронии столетней давности…
В е д у щ и й. Тысячелетней…
В е д у щ а я. Ну уж нет! Тысячу лет тому назад вы еще не были ироничными, вы были скоморохами, шутами, забияками.
В е д у щ и й. Вы хотите меня унизить. Боюсь, что…
В е д у щ а я. Чего вам бояться? Я рядом… Ведь мы — мужчины…
В е д у щ и й. Вы меня переоцениваете!
В е д у щ а я. Я? Ну уж нет, это вы себя переоцениваете. Женщины составляют пятьдесят один процент населения земного шара, и только ноль целых, ноль, ноль, ноль…
В е д у щ и й. Я вам верю. Верю!
В е д у щ а я. …десятитысячных составляют женщины премьер-министры. Вы заметили, что не говорят «премьер-министерша»?
В е д у щ и й. Потому что мы — мужчины… Мы, мужчины, пригласили вас сегодня в телестудию, чтобы вы познакомили телезрителей с вашей последней книгой. Как вы ее озаглавили?
В е д у щ а я. «Вперед! В передовые!» Потому что сложилось предубеждение, в силу которого вы, мужчины, считаете…
В е д у щ и й. Мы, мужчины, униженно просим вас, умоляем: раскройте нам идею вашей книги, объясните, ради чего вы ее написали.
Т у ц и. Стоп!
В т о р о й р е ж и с с е р. Крупный план! Мотор.
В е д у щ а я
Т у ц и. Стоп. Вторая камера.
В т о р о й р е ж и с с е р. Эй, вторая! Я ведь предупреждал, будь внимательна. Смотри у меня!
В е д у щ а я. В тысяча девятьсот сорок восьмом году в стране была всего лишь одна женщина — профессор университета; сегодня женщин-профессоров насчитывается десятки, доцентов — сотни. И Академия Социалистической Республики Румынии{129} гордится женщинами-академиками, имеющими мировое признание. С этой точки зрения…
Т у ц и. Стоп. Третья камера!
В т о р о й р е ж и с с е р. Третья. Внимание, третья!
В е д у щ а я. …с этой точки зрения проблема эмансипации женщины перестает быть только проблемой эмансипации женщины. В равной степени она становится проблемой эмансипации мужчины…
В е д у щ и й
В е д у щ а я. Я предупреждала, что отказываюсь участвовать в подобной передаче.
В е д у щ и й. И я говорил, что отказываюсь!
В е д у щ а я. Значит, произошла ошибка.
В е д у щ и й. Какая еще ошибка! Ошибка! Разве я предложил: будьте любезны, окажите честь, примите участие в «Воскресном калейдоскопе»?
В е д у щ а я. Честь и любезность сохрани сам знаешь для кого… Чтобы не участвовать в передаче, я дошла до самого…
В е д у щ и й. Если хочешь знать, я предлагал другую кандидатуру. Женщину, которая умеет себя вести. Женщину приличную. Которая посещает клуб «Фемина». Для которой, я бы сказал… семейная жизнь… уход за зелеными насаждениями… кормление ребенка…
В т о р о й р е ж и с с е р. Что он подносит — гладиолусы или гвоздики?
В е д у щ а я
В е д у щ и й. Ты сказала: «Ни за что на свете не упущу такой возможности!»
В е д у щ а я. Возможности — надеюсь, не станешь отрицать — это по твоей части. Целых пять лет ты был чемпионом по возможностям.
В т о р о й р е ж и с с е р. Так что принести — гладиолусы или гвоздики?
В е д у щ а я. Туци, дорогая, я дважды за последнее время высоко оценивала твою работу, ты же старишь мой крупный план по крайней мере лет на десять.
Т у ц и. Честное слово, ты…
В е д у щ и й. Не надо честных слов. Забери у меня десять лет жизни и подари их ее крупному плану, пусть будет на десять лет моложе. Лишь бы отделаться от этой злополучной передачи. У меня предчувствие, — а предчувствия меня еще никогда не обманывали: эта передача превратится в кошмар. Эй, кто там у софитов?
В т о р о й р е ж и с с е р. Так что же нести — гладиолусы или гвоздики?
Т у ц и. Внимание, тишина в студии, начинаем запись.
В т о р о й р е ж и с с е р. Так гладиолусы или гвоздики?
В е д у щ и й
В е д у щ а я. А что я должна делать с этими гладиолусами?
В е д у щ и й. Я тебе их предложу. Я тебе их подарю. Я тебе их вручу…
В е д у щ а я. Зачем?
В е д у щ и й. Так принято.
В е д у щ а я. А я что должна с ними делать?
В е д у щ и й. Ты их возьмешь, понюхаешь, воскликнешь: «Ах! Ох! Ну зачем же?» А потом вернешь в бутафорский цех, потому что они не заложены в смету.
В е д у щ а я. Не вздумай совать мне бутафорские гладиолусы! Знаки внимания из поролона можешь оказывать своей Пенелопе{130}.
В е д у щ и й. Я запрещаю тебе произносить ее имя.
В е д у щ а я. Кто ты такой, чтобы запрещать?
В е д у щ и й. Не выводи меня из терпения!
В т о р о й р е ж и с с е р. Так что же, наконец, — гладиолусы или гвоздики?
В е д у щ и й. Принесите ятаган! Мушкет! Секиру! Принесите, наконец, гаубицу! Бронетранспортер!
В е д у щ а я. Шут!
В е д у щ и й. Амазонка!
В е д у щ и й
В е д у щ а я. О равноправии можно говорить много.
В е д у щ и й. Во-первых, надо сказать — правда, Вы уже об этом упоминали, — но не грех и повторить: на сегодняшний день положение изменилось. У нас много мужественных, абсолютно равноправных женщин, хотя если бы мне позволили выразить собственное мнение, я осмелился бы утверждать, что существует… существует некоторая опасность излишнего равноправия, не всегда верно понятого… в смысле… в смысле…
В е д у щ а я. В том смысле, что все народы должны быть равноправны. Только: одни — больше, другие — меньше.
В е д у щ и й. Вы — женщины — еще не составляете народ. Абсолютное равенство в этом вопросе, и вы обязаны это признать, исключено, поскольку сама биология… само естество… сам соматический тип…
В е д у щ а я
В е д у щ и й. Заглядывал. Я дошел до слова «вертихвостка». Я бы долистал его до слов «ябеда», «язва», «яга», но, сами понимаете, наша сумасшедшая жизнь… Вам известно, что средний возраст на планете составляет шестьдесят восемь лет! У мужчин! У Одиссея. А вы, Пенелопы, живете в среднем семьдесят один год. Без сомнения, этим трем добавочным годам жизни вы обязаны столетнему периоду рабства.
В е д у щ а я. Тысячелетнему!
В е д у щ и й
В е д у щ а я
В е д у щ и й. Итак, сегодня помимо традиционного пожелания «долгих лет жизни»…
…Мы предлагаем нашим телезрительницам…
В е д у щ а я. …и нашим телезрителям…
В е д у щ и й. …организовать «круглый стол с острыми углами» по поводу книги моей обаятельной коллеги. Книга называется «Вперед! В передовые!» и…
Т у ц и. Стоп! Микшер! Что у нас там с микшером?
Да? А руки? А колени? А шею? А уши? Не ври, Санду, уши ты точно не мыл… Я знаю… Ну как же… Твоя кожа этого не выносит… Да… да… И Африку? Ну почему же невозможно, что такого в этой Африке невозможного? Очень даже можно: озера — синим… горы… коричневым… Сахару?
В е д у щ и й. Если вы ничего не имеете против, предлагаем вашему вниманию несколько рассказов о наших удивительных современницах, которых мы готовы воспевать…
В е д у щ а я. Хватит! Вы нас достаточно воспевали! Теперь пора и нам…
В е д у щ и й. Нет, нет! Мы вас любим, преклоняемся перед вами. Вспомните произведения великих поэтов. Вспомните Некрасова: «Коня на скаку остановит, в горящую избу войдет…»{132} Вспомните героинь из мифологии… нежный образ Пенелопы, которая…
В е д у щ а я. Которая — что?
В е д у щ и й. Которая была, как сказал поэт, «многоразумная старца Икария дочь…»{133}.
В е д у щ а я. Почему?
В е д у щ и й. Потому что целых двадцать лет — не год, не два, не семь, а двадцать! — она оставалась верна Одиссею, любимому мужу, мужчине, который…
В е д у щ а я. Который — что?
В е д у щ и й. …который ушел на войну с Троей. Помните… Киклопы… Гидры… Сирены…
В е д у щ а я. Да! Конечно! Он с сиренами… А она?
В е д у щ и й. Кто — она?
В е д у щ а я. Пенелопа?
В е д у щ и й. Она? Она тоже воевала. В Итаке. Она ткала, ткала с утра до вечера. Весь день, а ночью распускала.
В е д у щ а я. А вы знаете, кто выдумал Пенелопу, эту «многоразумную» женщину?
В е д у щ и й
В е д у щ а я. Нет! Гомер — всего лишь представитель рода! Вашего рода, потому что это вы, мужчины, послали Одиссея на стажировку в Трою. Это вы приказали ему: «Иди и разгроми тиранов!» Одиссей ушел, Пенелопа осталась. Она ждала. Ждала десятилетиями, веками…
В е д у щ и й. Тысячелетиями!
В е д у щ а я. Да, тысячелетиями, потому что вы, вы, вы, мужчины, вынуждаете нас, женщин, ждать. Вы заставляете женщину сбивать масло, а потом удивляетесь, почему у нее получилось масло, а не паровая машина.
В е д у щ и й. А почему не вы изобрели эту машину, а Уатт{134}? Ведь вода закипает при ста градусах и для нас и для вас, вас, вас, женщин. Почему не вы выдумали пенициллин — ведь кусок заплесневелого хлеба найдется в любом хозяйстве. Почему не вы открыли закон земного притяжения — ведь яблоки падают в любом саду? Вы устремляли очи в небо? Но ведь не вы же взошли на костер? Не вы воскликнули: «Eppur si muove!»{135} — «А все-таки она вертится!»
В е д у щ а я. «Eppur si muove!». Так оно и есть. Одиссей вертится. Одиссей путешествует.
В е д у щ и й. Одиссей проливает кровь…
В е д у щ а я. Да, да! Но чтобы вы могли умирать, мы должны были дать вам жизнь. Чтобы вы совершали тысячи великих дел, мы должны делать тысячи мелочей. Изобретатель потеет. Каменщик потеет. Кто-то должен стирать им рубашки.
В е д у щ и й. Но и сегодня кто-то должен их стирать.
В е д у щ а я. Кто?
В е д у щ и й. Кто?
В е д у щ а я. Кто?
В е д у щ и й
Т у ц и. Алло! Видеозапись! Замените ролик номер восемь.
В е д у щ и й
В е д у щ а я. А я тебе сказала пять лет назад…
В е д у щ и й. Мы опять возвращаемся к началу. Ты прекрасно знаешь, как мы жили пять лет назад… Каждое утро, когда ты вставала…
В е д у щ а я. Откуда тебе-то знать, что я делала по утрам? Когда ты просыпался, я давно уже тряслась в пригородном автобусе, носилась на самосвалах с корчевки на пашню, со скотного двора на уборку, с птицефермы в теплицу. Ты на брачном ложе, а мне грязь да бездорожье. Я вела репортаж из свинарника, уезжала на колосовые, гибридные, на силосование и квадратно-гнездовые, знакомилась с молодняком коровника и скотного двора в Чофличень, в Избичень, в Путиней, а она приходила — кис-кис, мяу, мяу, звеня цыганскими сережками Карменситы из предместья.
В е д у щ и й. Она приходила потому, что ты ее звала…
В е д у щ а я. Я звала ее, чтобы она готовила тебе из капусты салат, а не приносила из капусты детей.
Т у ц и. Тишина в студии! Тишина в студии!
В е д у щ и й. Что же ты теперь хочешь? Все уже позади!
В е д у щ а я. Нет, не все!
В е д у щ и й. Послушай! Ты ведь можешь вылететь отсюда!
В е д у щ а я. Как бы не так!
В е д у щ и й. Если ты выведешь меня из терпения, я это сделаю!
В е д у щ а я. Не посмеешь!
В е д у щ и й. Если будешь продолжать в том же духе, я прекращу передачу! Прекращу!
В е д у щ а я. Ни-ког-да!
В е д у щ и й. Учти, ты этого добьешься! Я готов!
В е д у щ а я. Нет, не готов!
В е д у щ и й. Увидишь. Но тебе это дорого обойдется.
В е д у щ а я. Я заплачу́.
В е д у щ и й. Посмотрим!
В е д у щ а я. Посмотрим!
В е д у щ и й
В е д у щ и й
В е д у щ а я. Давайте сразу уточним. Чтобы идти нога в ногу, чтобы не отставать от вас ни на шаг, женщине не хватает двадцати четырех часов. Для нее три, умноженное на восемь, никогда не составляют двадцать четыре. Не верьте Пифагору{136}. Мужчины умеют умножать, но не умеют складывать. Давайте их научим. Сегодняшняя женщина есть сумма: женщина — передовая работница и женщина — предмет поклонения. Женщина — Одиссей. Женщина — Пенелопа! Современная женщина и женщина из прошлого — равноправная и порабощенная. Она имеет право идти «плечом к плечу», право на «лапочка, будь мужчиной!», право на «за что боролись, на то и напоролись». Имеет право быть нежной, как кисочка, веселой, как зяблик, покорной, как одалиска, но это лишь после того, как осуществит основное свое право: право стирать простыни, пододеяльники, наволочки, скатерти, мыть полы, посуду, девочку-мальчика, девочку-мальчика. Быть нежной и ласковой, нежной и ласковой. Полоскать майки, тряпки, носки, воротнички, форму, девочку-мальчика, девочку-мальчика. Быть нежной и ласковой. Драить ванну, лестницу, окна, двери, девочку-мальчика — нежной и ласковой, нежной и ласковой. Она имеет право готовить… стоп: «готовить» — переходный глагол, резко отличается от своей возвратной формы — «готовиться», то есть «наряжаться», «прихорашиваться». Итак, готовить — днем, вечером, ночью. Ночью даже после двенадцати. Ведь ты равноправна, ты не куколка, так что не стесняйся: корчуй пни — утром, в обед, вечером. Вот идеал равноправной женщины и готов. Она должна быть трепетной, как стрекоза, но выносливой, как самосвал.
В е д у щ и й. Слушай! Что за цирк ты здесь устроила? Эту бодягу с самосвалом и одалисками я в эфир не пущу.
В е д у щ а я
В е д у щ и й. Нет, это вы меня извините.
В е д у щ а я. Извините, но я осмелюсь задать вам вопрос интимного характера. Вы женаты?
В е д у щ и й. Да. Я женат… но, простите, не понимаю, какая связь…
В е д у щ а я. У вас есть дети?
В е д у щ и й. Да. Двое. Мальчишки-близнецы.
В е д у щ а я. Вы знаете, что они ели сегодня на обед?
В е д у щ и й. Я не понимаю… зачем… впрочем, как хотите… Не знаю, меню составляет моя жена.
В е д у щ а я. А чистоту в доме кто поддерживает? Кто ведет хозяйство…
В е д у щ и й. Жена, конечно… Но какая связь…
В е д у щ а я. А эту рубашку, эту роскошную полосатую рубашку, кто гладил?
В е д у щ и й. Право, не понимаю, в какой мере телезрительницам и телезрителям интересно знать, что моя жена, моя любимая жена, встала сегодня без пяти пять, чтобы отгладить мне манжеты и воротничок… А вы когда-нибудь гладили рубашку в полоску?
В е д у щ а я. А вы когда-нибудь гладили комбинацию в цветочек?
В е д у щ и й. Каюсь, виноват: я никогда не гладил комбинацию в цветочек. Должен сделать еще одно компрометирующее меня признание. Моих малышей тоже родила моя жена. Хотя было бы справедливее, чтобы она родила одного из близнецов, а я — второго. Но я ретроград, а она еще недостаточно эмансипирована и потому согласилась родить обоих.
В е д у щ а я
В е д у щ и й
В е д у щ и й
В е д у щ а я. Я же не хотела… Я отказывалась участвовать в этой передаче… Я им говорила, что не желаю иметь дело с типом, который…
В е д у щ и й. Я тоже не хотел… Я тоже им говорил, что не желаю иметь дело с личностью, которая…
В е д у щ а я. Которая — что?
В е д у щ и й. Которая устраивает цирковое представление… Разыгрывает спектакль. Так вот, имей в виду: женщины не могут тебя видеть, мужчины не желают о тебе слышать.
В е д у щ а я. Обо мне-е-е?
В е д у щ и й. Да, о тебе! Ты не даешь никому рта раскрыть, ты останавливаешь людей на улице и выясняешь, кто гладит им манжеты.
В е д у щ а я. Это ты про меня? Про меня, которую все знают, всюду приглашают… Один зритель из Констанцы даже сделал мне предложение… Я получаю кучу писем.
В е д у щ и й. Только, пожалуйста, не говори о письмах. После твоих передач мы получаем тысячи возмущенных писем. Сколько анонимок вынуждены читать еженедельно! Рассказать тебе, кто был тот гражданин с обвислыми усами, в круглых очках — левый глаз минус две с половиной диоптрии, — с которым ты ехала трамваем номер шестнадцать в первый день пасхи в восемнадцать часов двадцать минут и сошла на последней остановке?
В е д у щ а я
В е д у щ и й. Хотят от тебя отвязаться!
В е д у щ а я. Чтобы привязаться к тебе!
В е д у щ и й. Хватит! Все! Кончено!
В е д у щ а я. Ничего не кончено. Ничего никогда не кончается.
В е д у щ и й. Послушай, ты женщина с самолюбием. Вбей себе в голову, что бывают ситуации, в которых даже господь бог… Ситуации законченные! Необратимые! Как времена года!-За осенью — зима. И никогда наоборот. Никогда!
В е д у щ а я. Трус.
Т у ц и
В е д у щ а я. Мне сказали, что вы самая сильная женщина в Тырговиште{137}.
С в а р щ и ц а. Ха-ха-ха. Точно!
В е д у щ а я. Это правда, что вы легко взваливаете на спину баллон с кислородом?
С в а р щ и ц а. Точно!
В е д у щ и й
В е д у щ а я. Одна?
С в а р щ и ц а. Ну!
В е д у щ и й
С в а р щ и ц а. А с кем же? Ведь это моя работа.
В е д у щ а я. Вот потому-то я вас и разыскала, чтобы на вашем примере доказать, что женщины у нас еще не равноправны с мужчинами.
В е д у щ и й
С в а р щ и ц а. У нас!
В е д у щ а я. Да! У нас!
С в а р щ и ц а. Ха! Доказывать на моем примере — да это смешно! Может, на ком другом, но не на мне… Да я наравне не только в работе, но и в зарплате. В этом году я получила шестой разряд. Пусть попробует кто сказать, что я не равноправна! Никто такого даже и не подумает.
В е д у щ а я. Ну а стоит ли так напрягаться? Вы же женщина…
С в а р щ и ц а. Женщина, а кто ж еще? Ну а если бы вы работали в слесарной мастерской, а я — в кузнечном цеху. Вам, значит, надо вкалывать по восемь часов, а мне — всего час помахать молотом, а остальное время стоять руки в боки только потому, что я женщина? Да мастер Григоре мне сразу бы на вид поставил.
В е д у щ а я. И все же признайтесь, на другой работе было бы легче.
С в а р щ и ц а. Легче — тяжелее. Не в моем характере мотаться из бригады в бригаду. И потом, я уже привыкла к ребятам. Они знают мои взбрыки. Я — их.
В е д у щ а я. И они вам помогают?
С в а р щ и ц а. Кто?
В е д у щ а я. Ваши ребята.
С в а р щ и ц а. Когда как. Бывает, я иду налегке и вижу: парень тащит что-то тяжелое. Так что, он мне должен помогать? Я, конечно, кидаюсь к нему и ору на тех, кто глаза таращит, вместо того чтобы помочь. Ну а другой раз они мне помогают.
В е д у щ а я. А так было?
С в а р щ и ц а. Конечно, было. А иначе как бы я дом построила. За деньги-то у меня работал только один мастер. Остальное — они…
В е д у щ а я. Кто — они?
С в а р щ и ц а. Ну, бригада… сосед с женой и брат мой. Вот вместе мы и построили мне дом.
В е д у щ а я. А муж?
С в а р щ и ц а. При чем тут муж? Дело-то как было. В пятницу я съездила в деревню и привезла все материалы на леваке. За материалы я, конечно, заплатила. В субботу мы взялись за работу. В понедельник, через две недели, уже двери навесили. Проходил тут мимо один и говорит: «Вот везучая — у ней денег навалом». Не стану же я ему объяснять, что к чему. Но вам я расскажу, как все вышло. Были у меня деньжата на книжке. Еще продала я плиту газовую на четыре конфорки, два кресла в приличном состоянии, холодильник ЗИЛ — свадебный подарок. А все равно — без них я бы не справилась.
В е д у щ а я. Без кого — без них?
С в а р щ и ц а. Без бригады. То придут двое-трое. А то и четверо. Кто-то в магазин сбегает, потому что ложилась-то я в двенадцать, а поднималась в пять. Я хоть и взяла без содержания, но ведь надо же было пораньше выйти, когда план горит, я ведь понимаю. Мне разъяснять не надо.
В е д у щ а я. Вы считаете, дом ваш того стоил?
С в а р щ и ц а. Еще бы! Да я работала играючи: дом-то для себя строила. На фабрике мне квартиру не получить — это я понимала. Там семейных хватает с детишками, а я — одна. Вот я и подумала: ну как заболею завтра-послезавтра. Если снимать квартиру — тебе постучат в дверь и скажут: ищи-ка ты другую комнату и не разводи мне микробов в доме. А из своего угла уже никто не выгонит. А если меня снесут со временем, пусть сносят. Все равно мои мне помогут в квартиру переехать.
В е д у щ а я. Кто это «мои»?
С в а р щ и ц а. Мои — бригада. Ведь стоит мне сказать: «Ребята — Джика, Раду — приходите!» Придут. А если они позовут — я приду. Когда меня в больницу положили — они заявились. Не то чтобы мне это надо было — а пришли. Один — с эклерами, другой — с апельсинами. Ну проживу я без этой кислятины. Но… Внимание важно. Один пришел попрощаться перед отъездом в санаторий, а через несколько дней прислал открытку: «Анишоара, дорогая, привет тебе из Херкулане{138}»… Вот — тоже внимание.
В е д у щ а я. Ответьте мне, пожалуйста, честно. Вы довольны?
С в а р щ и ц а. Очень даже довольна. Два года назад и я была в санатории. Взяла с собой маму — за свой счет, конечно. Потом я переехала в свой дом. Забор поставила. Кухню соорудила во дворе. Дрова купила, поросенка за тысячу лей. На рынке. Там я встретила своих ребят с женами. Они меня спрашивают: «Ну зачем тебе поросенок, ты же одна». Ну и что, что одна. Вам, значит, можно есть холодец или отбивную, а мне — нет? Конечно, на эти деньги я могла бы купить себе пальто под леопарда. Ну да я решила себя побаловать.
В е д у щ а я. Не могли бы вы сказать, сколько вам лет?
С в а р щ и ц а. Пожалуйста, тридцать пять! С довеском. Ха-ха-ха.
В е д у щ а я. Это много?
С в а р щ и ц а. Почему — много? Я себя чувствую молодой, здоровой. Правда, волосы седеют, но я не сдаюсь. Глотну иногда чего-нибудь тонизирующего и не сдаюсь.
В е д у щ а я. А муж?
С в а р щ и ц а. Вы не обижайтесь — но зачем вам все это?
В е д у щ а я. Я — репортер.
С в а р щ и ц а
В е д у щ а я. Вы мне рассказывали, что строили Биказ{139} и были бригадиром…
С в а р щ и ц а. Я тогда секретарем комсомола была. Услыхала, что открывается профучилище. Дай, думаю, попробую. Сдавало туда сто двадцать человек. А приняли — шестьдесят. Мне повезло. Я попала. Был там один: сварщик что надо, первый класс, так вот, он не попал. Черт бы побрал это везение. Я ведь отлично знала, что сварщик-то он лучше, чем я. Ну уж так человек устроен — никогда не скажет: ты, мол, оставайся, а я уйду.
В е д у щ а я. А вы не жалеете, что у вас нет детей?
С в а р щ и ц а. Что поделаешь, если мне их аист не принес… Так уж случилось. Ну ничего, на старости лет найду я себе соседку с внучком. Может, он подаст мне кружку воды. Эх! Да я и тогда не стану никого собой обременять. Запасусь всем необходимым на старость.
В е д у щ а я. Сколько часов в день вы работаете?
С в а р щ и ц а. Случается и по двенадцать.
В е д у щ а я. А после работы?
С в а р щ и ц а. Иду домой, стираю, готовлю. Сухомятку я не признаю. Всякий там сервелат в рот не беру. Ну разве что для аппетита. Предпочитаю чорбу{140} с картошкой…
В е д у щ а я. Вот вы работаете среди мужчин. Вас это не стесняет?
С в а р щ и ц а. С чего бы это? Ребята меня уважают. Само собой, и я их тоже. Бывает, женщина любит, чтобы с ней фамильярничали запросто. Со мной всякие «эй, ты» не пройдет…
В е д у щ а я. А муж?
С в а р щ и ц а. Ладно. Я вам и про мужа расскажу. Мужика себе я тоже из бригады взяла. Он слесарем был, а я настояла, чтобы он на сварщика выучился. Чтоб помочь ему, оставалась после смены часа на четыре. Мы жили одним домом и уже заложили фундамент под спальню, столовую, веранду. Было всякое — ссоры, выяснения. Бывало, он спит, а я дверь в сарае крашу. Или придем с работы, пообедаем, пропустим по стаканчику. Он — за газету и на боковую. А я спать не могу. Дверь в туалете выправляю… Бывало, что он и прибьет меня…
В е д у щ и й
В е д у щ а я. Как это — прибьет?
С в а р щ и ц а. Вы что, не знаете, как бьют? Руками.
В е д у щ и й
В е д у щ а я. И вы позволяли себя бить?
С в а р щ и ц а. А что делать? Я раз сказала ему по-хорошему: Ионел, мы друг другу не подходим. Разве можно из-за того ссориться, что я не взяла косынку у его сестры? У меня — своих косынок полно и шляпок тоже. Дело-то вот как было. Мы пообедали. Выпили немного и решили выйти в город прогуляться. Как раз приехала его сестра из деревни, и я подарила ей сумку, как новую, под змеиную кожу. В порядке сумочка! Она и говорит: возьми тогда мою косынку. «Не возьму! — говорю. — У меня своих навалом». Так он за то, что я не взяла косынку, прибил меня. Ну, я, конечно, с ними не пошла.
В е д у щ и й
В е д у щ а я. Вы не обижайтесь, но я не пойму. Как может такая женщина, как вы, передовая… В двадцатом веке, когда человек летает в космос, когда ракеты…
С в а р щ и ц а. Ха! А для него без разницы, в каком веке драться. В двадцатом или в каком другом! Что ему! Бил-то он меня не ракетами, а кулаками.
В е д у щ а я. Неужели есть еще такие варвары на нашей цивилизованной планете?!
С в а р щ и ц а. Будьте спокойны. Еще столько таких варваров на нашей планете. Считайте, что мой случай — только цветочки.
В е д у щ а я. Ну предположим, ну а почему же вы не…
С в а р щ и ц а. Ого! Да если б я только замахнулась, он бы меня убил… Однажды мы с ним поспорили, и он так меня саданул по башке, что у меня в глазах потемнело! Наверное, какой-нибудь сосудик задел.
В е д у щ и й
С в а р щ и ц а. Ну а тронь я его. Не дай бог. Посудите сами, если б я его долбанула, какой бы он был мужчина после этого? Так что расстались мы по-хорошему. Я ему сказала: «Ионел, мы друг другу не подходим! Я ухожу, дружок! Заходи через год!..»
В е д у щ а я. И он зашел?
С в а р щ и ц а. Зашел. Отворил дверь в спальню. Увидел мебель, которую я купила: шифоньер трехстворчатый, обеденный стол на двенадцать персон, гобеленовые стулья, трюмо, потом кухонный столик с четырьмя табуретками. Посмотрел, посмотрел — да и поздравил меня. А я ему: «Вот что, Ионел, поздравление твое счастье мне не принесет. Счастлива я буду, если поздравит меня тот, кто меня уважать будет». Были у него и хорошие стороны, которые я не смогу забыть, и плохие, Которые я не смогу забыть. Так уж человек устроен. Вкладываешь в него, вкладываешь, пока не набьешь доверху так, что и класть больше некуда. Так уж человек устроен. Как мешок!
В е д у щ а я. Если бы вам попался муж, который хотел бы, чтоб вы сидели дома, вы бы согласились?
С в а р щ и ц а. Если б у меня был муж, да работящий, да я бы воду пила, которой он мылся. Да! Да! Будь у меня мужик, который бы меня не обижал, я бы пылинки с него сдувала, а ведь есть женщины, что не ценят своего счастья. Вот у меня в бригаде один прожил с женой двадцать лет и, можете себе представить, пальцем ее не тронул. А она этого не ценила.
В е д у щ а я. Вы мне такого не говорите. Я все равно этого не напишу… Подумать только — разве годится такой женщине, как вы, дома сидеть?
С в а р щ и ц а. А что? В самый раз. Как-то я просидела дома целых два года. Двух свиней выкормила, шестьдесят кур. Все брала прямо из огорода. Капусту, лук, баклажаны, петрушку, сельдерей. Все свое. Еще этим летом я свою кукурузу варила. Я и клубнику посадила, да куры ее склевали.
В е д у щ а я. Вы разрешите задать вам еще один вопрос. Как вы развлекаетесь?
В е д у щ и й. Это бессмысленно. Трата времени. Такой репортаж все равно в передачу не войдет.
С в а р щ и ц а. Развлекаюсь я очень хорошо. Хожу в кино. Я смотрела картину, ну как ее, ну напомните… там еще… Ну, про любовь цыганки.
В е д у щ а я. «Есения»{141}.
С в а р щ и ц а. Вот-вот, «Есения». Я так смеялась! Я так плакала. Я очень чувствительная. А вот в рестораны я больше не хожу. И на свадьбы тоже. Когда была замужем — ходила. Раз пригласил нас приятель. Крестной я подарила сервиз для компота с золотым ободочком, жениху с невестой — красивый набор рюмок для цуйки под хрусталь. Теперь не хожу. Пригласила меня как-то подруга по дому отдыха, она дочь замуж выдавала, но я не пошла. Вернее, пошла поздравить. Дала деньгами сто лей. Дождалась, пока объявили «Сто лей от Анишоары Думитреску», и ушла. Зашла к соседке, телевизор посмотрела, позволила себе стаканчик цуйки и варенье, а на свадьбу не осталась.
В е д у щ а я. Но почему, почему не остались?
С в а р щ и ц а. Не осталась потому, что негоже это. На свадьбах ведь как: сначала — стаканчик вина, потом — периница. А я не люблю, когда обо мне разговоры заводят. Ну останусь, ну развлекусь, ну повеселюсь, а потом сплетни пойдут, потому как чья-нибудь жена обязательно выскажется. Нет уж. Одинокой женщине это не подходит.
В е д у щ а я
С в а р щ и ц а. Мужчине — да! Мужчинам-то что? Сами подумайте.
В е д у щ а я. Не понимаю! Не понимаю! Вы можете одна построить себе дом и не можете одна пойти в ресторан?
С в а р щ и ц а. Да разве в моем это характере — пойти в ресторан, заказать рюмочку ликера и чтобы все мужики на меня пялились?
В е д у щ а я. А разве не вы мне говорили, будто равноправны?
С в а р щ и ц а. Бывают некоторые женщины очень даже равноправные. Я даже знаю таких. Муж там стирает, дом белит. Даже готовит. Хитрющие бабы. Умные. Целый день прохлаждаются, а чуть муж на порог, прикидываются больными. Одна учила меня, как мамалыгу есть, чтобы муж не узнал. Надо отрезать ниткой снизу. Придет муж, а мамалыга целая. Ничего не заметно. Они, наверное, счастливые, эти женщины. Но я им ни капельки не завидую.
В е д у щ а я. Нет, завидуете! Завидуете! Если б не завидовали, не сказали бы мне, что согласны дома сидеть. И вы. Да, да, и вы тоже боитесь.
С в а р щ и ц а. Я?! Боюсь?!
В е д у щ а я. Одиночества!
С в а р щ и ц а. Я боюсь? Фу ты. Многие удивляются, как это я одна во всем доме и не боюсь. Говорят, а если кто придет… А я говорю: да кто же придет ночью в мой дом, в мой двор? А потом, говорю, да пусть его приходит. Что у меня, топора нет, дубины не найдется? С моей-то профессией чего мне бояться? Послушайте, бросьте вы эту чепуху, займитесь-ка лучше делом.
В е д у щ а я. В заключение нашего интервью — правда, я не знаю, не уверена, что его покажут, как уж получится, — я попросила бы вас поделиться своей мечтой. Какое самое большое ваше желание.
С в а р щ и ц а. Желание? В смысле планов на будущее?
В е д у щ а я. Нет, ваше личное желание. Чего вам хочется больше всего?
С в а р щ и ц а. Больше всего я хотела бы помочь кому-нибудь. Как-то из деревни я привезла двух ребятишек. Врать, правда, не годится, но я выдала их за племянников, устроила на фабрику. Потом приехали родители и так меня благодарили, что я, правда, почувствовала себя счастливой…
В е д у щ а я. Товарищ Анишоара, вы человек душевный, симпатичный…
В е д у щ и й. Зря время теряем! Эта женщина — не типична!
В е д у щ а я. …но вы не типичны.
С в а р щ и ц а. Не типична? Ну и что? Мама меня не по чертежу рожала, я как-то сама получилась, из костей и из мяса. Мяса, правда, больше оказалось. Ха-ха-ха!
В е д у щ а я. И все же давайте уточним. Скажите, пожалуйста, для себя лично вы ничего не хотите? Чего вам не хватает?
С в а р щ и ц а. Мне чего не хватает? Помилуй бог! У меня все есть. Вот сделаю забор кирпичный, наведу порядок в доме и, может, мужа себе найду, которому бы я подошла. Мне не надо, чтобы меня на руках носили, в наше время даже министры своих жен на руках не носят. И не надо, чтобы он меня нахваливал, как, мол, я все хорошо устроила, какой порядок навела. Лишь бы в душе так считал. Я бы его в одной спецовке взяла. Пусть у него ничего не будет. Я бы ему костюм в рассрочку купила. Господи! Почему я не мужчина. Будь я мужчиной, я бы сумела заставить женщину лить обо мне слезы семь дней и семь ночей и повела бы ее за собой босую, простоволосую на край света, аж до самого Плоешти…
В е д у щ и й
В е д у щ а я. Ой! Ой! Ой! Товарищ Анишоара…
С в а р щ и ц а. Вы рассердились на меня за этот рассказ про то, как меня муж бивал…
В е д у щ а я. Нет!.. За то, что вы готовы дома сидеть.
С в а р щ и ц а. Скажите им там, что, мол, это раньше было, десять лет назад, а за это время и я перевоспиталась.
В е д у щ а я. Ох! Ох! Ох!
С в а р щ и ц а. Ну, пусть мы с вами за упокой начали… Пусть со мной у вас не очень-то весело получилось. Не повезло со мной — повезет с другой. Разве перевелись у нас сознательные женщины? Нет, дорогой товарищ, ошибаетесь. Не перевелись у нас сознательные женщины.
Т у ц и
Д а м а и з А м с т е р д а м а
Т у ц и
Д а м а и з А м с т е р д а м а. …безумная… безумная…
Т у ц и. Алло, техники! Техники, вы меня слышите?
Д а м а и з А м с т е р д а м а. …безумная… безумная…
Т у ц и. Извините, мы вынуждены прервать! Техники, пошлите «Даму из Амстердама» в ОТК.
В е д у щ и й. Уважаемые телезрители! Как только мы объявили о дискуссии по поводу книги «Вперед! В передовые!», в адрес нашего «Калейдоскопа» пришло огромное количество писем. Сотни!
В е д у щ а я. Нет. Нет… Читайте…
В е д у щ и й. Подумайте хорошенько! Есть предел терпению, даже женскому… Это фактор биологический. Соматический тип…
В е д у щ а я. Читайте! Читайте!
В е д у щ и й. Помните, в своих знаменитых ответах на анкету Карл Маркс сказал, что больше всего ценит в женщине «слабость». NB! Нота бене! Карл Маркс!
В е д у щ а я
В е д у щ и й
В т о р о й р е ж и с с е р. Стоп! Стоп! Стоп! Прошу прощения. Это не по вашей вине. Мы вынуждены срезать вам ноги.
В е д у щ а я. Вот, значит, что ты приготовил?..
В е д у щ и й. Ничего я не готовил! Ты сама на это пошла, можно сказать, искала днем с огнем…
Т у ц и. Поменяйтесь, пожалуйста, местами.
В е д у щ и й. Ты что, думала, я буду играть роль твоего чичисбея?! Махать опахалом, пока принцесса на горошине…
Т у ц и. Поменяйтесь, пожалуйста, местами.
В е д у щ и й. Ты надеялась нокаутировать меня своим «кто вам гладит манжеты»?
Т у ц и. Пожалуйста, поменяйтесь местами.
В е д у щ и й. Не желаем мы меняться, нас вполне устраивают наши места.
В е д у щ а я
Т у ц и. Внимание! Фонограмма!
В е д у щ и й
В е д у щ а я. Кажется, вы хотели прочесть чье-то резкое письмо.
В е д у щ и й. Не знаю, стоит ли обострять дискуссию? В конечном счете что вы предлагаете? Мадонну с лилией заменить Мадонной с мотыгой? Мотыга… Но поймите же, для женщины… это не… не характерно.
В е д у щ а я. Характерно — мужество…
В е д у щ и й. Не кажется ли вам, что, утверждая свое мужество, вы рискуете…
В е д у щ а я. Чем мы рискуем?
В е д у щ и й. Рискуете потерять самое главное, самое пленительное, что в вас есть… Рискуете — как бы выразиться — потерять чисто женскую прелесть.
В е д у щ а я. Что потерять?
В е д у щ и й. Женскую прелесть!
В е д у щ а я. Пре-ле-есть! Опять эта женская прелесть. Все та же пластинка. Когда женщина косит, когда гнет спину, сгребая сено, когда грузит в машину бревна для своего дома, — тогда вас не пугает, что она может потерять женскую прелесть. Что она вам далась, братцы, эта самая женская прелесть? Пусть я суфражистка, но вот вы, вы когда-нибудь слышали, чтобы женщина говорила: милый, не ходи туда, милый, не делай этого, потому что я боюсь, что ты потеряешь, простите, мужскую прелесть?
В е д у щ и й. Мы, мужчины, считаем, что… женская прелесть — это…
В е д у щ а я. Что? Что? Что?
В е д у щ и й. …это грация…
В е д у щ а я. Когда висишь на подножке трамвая и пытаешься при этом сохранять грациозность, наверняка опоздаешь на службу…
В е д у щ и й. …это деликатность…
В е д у щ а я. С двумя-то сумками и сеткой в зубах?
В е д у щ и й. Мы считаем…
В е д у щ а я. Почему вы говорите за нас? Почему не даете высказаться самой «прелести»?
В е д у щ и й. Это я не даю ей высказаться?
В е д у щ а я. Вы! Вы от имени всего мужского рода.
В е д у щ и й. От имени рода…
Т у ц и
В е д у щ и й. Алло, техники! Включите, братцы, «Женскую прелесть»!
В т о р о й р е ж и с с е р
Т у ц и
В т о р о й р е ж и с с е р
Т у ц и. Есть! Нашлась «Женская прелесть»!
В т о р о й р е ж и с с е р. Нашлась!
В т о р о й р е ж и с с е р
Ж е н щ и н а с с е н о м. Как это — почему я расстроенная? А какой же мне быть? Вы не видите, что с погодой делается? Прямо взбесилась! Как быть с сеном? Вечером, когда я его сгребала, оно было сухое, прямо ломалось. А сейчас, разве это сено? Тряпье какое-то, каша, сырость одна. Как это — зачем я его разбрасываю? А вы что, не знаете, как сено заготавливают? Вечером сгребают, утром раскидывают! И сколько времени? А вот это надо у господа бога спросить, только ему одному это ведомо. И что это стало с погодой, не пойму. Говорят, из-за атомной бомбы. Но мне что-то не верится. Когда? Да вот светает когда, я его раскидываю; темнеет — сгребаю. И так все денечки. Собирай его, Меланья, да раскидывай, еще и вороши. Что значит — воскресенье? Воскресенье не воскресенье — не станешь его каждый день раскидывать, оно и сопреет, сгниет, и тогда хотела бы я на ту корову взглянуть, которая в него морду сунет. Кто? Муж? Василе? Не трогайте вы его, бедного. Помогает. Помогает, только его дома нет. Не бывает он дома. Он каменщик, а это работа такая, дома не посидишь.
В е д у щ а я. Скажи мне, Меланья, если бы я могла выполнить твое желание, ну, будем считать, что я могу, чего бы ты попросила?
Ж е н щ и н а с с е н о м. Чего бы я попросила? Чтобы дождь не лил, потому что, если он заладит надолго, все мое сено пропадет к чертям собачьим. Будет дождь — и оно превратится в кучу навоза!
В е д у щ а я. Ну а еще?
Ж е н щ и н а с с е н о м. Эх! Я бы много чего хотела. Много чего.
В е д у щ а я. А именно?
Ж е н щ и н а с с е н о м. В первую очередь — здоровья. Мужу, детям.
В е д у щ а я. А еще?
Ж е н щ и н а с с е н о м. Еще — здоровья родным. Всем здоровья.
В е д у щ а я. А еще?
Ж е н щ и н а с с е н о м. Еще… Ей-богу, даже не знаю, что и сказать. Вы мне вопросы задаете ну прямо как по телевизору. Выступала тут одна, так она ответила, что больше всего на свете хотела бы выйти замуж за «хорошего парня», а ведущий ее и спросил, что она понимает под «хорошим парнем». А она и говорит: «Чтобы не пил, не курил», а сама заложила нога на ногу и дымит, и дымит…
В е д у щ а я. Мне бы хотелось поговорить с тобой немного о политике…
Ж е н щ и н а с с е н о м. Ишь ты! Да что я в ней понимаю! С моими четырьмя-то классами? Я как утка по воде проскользнула, да сухая из воды и вылезла. Только теперь, на старости лет, учиться стала. Задали сыну в школе разделить число, а он и не знает как, вот и пошла я к учителю, чтобы объяснил он мне, а я — парню, как делят…
В е д у щ а я. Послушай, Меланья, выслушай меня хорошенько и ответь мне: как ты думаешь, женщина равноправна с мужчиной?
Ж е н щ и н а с с е н о м. Ха-ха-ха!
В е д у щ а я. Что тут смешного?
Ж е н щ и н а с с е н о м. Ха-ха-ха! Я прямо об заклад могла биться. Вот как увидела вас, сразу же подумала: именно это вы меня и спросите.
В е д у щ а я. Что — это?
Ж е н щ и н а с с е н о м. Я сейчас Нелуцу отшлепала… Знаете, что эти чертенята натворили: все кофе, какое было в доме, весь сахар съели, все… а я, ей-богу, случается, их иногда ругаю, вот и ляпну: чтоб тебе провалиться. Ну, в сердцах, конечно. А потом думаю: чтоб у меня язык отсох.
В е д у щ а я. Так равноправна женщина?
Ж е н щ и н а с с е н о м. Знаете, у меня было желание купить телевизор. А он, то есть Василе, не очень-то хотел, а я говорю: для детей ведь. Это же радость большая, увидеть, как глазенки их сияют. Мне, например, нравится передача «Человек и закон».
В е д у щ а я. Так она равноправна, милая?
Ж е н щ и н а с с е н о м. Равноправна… равноправна… То есть как? В работе? В трудностях?
В е д у щ а я. Так равноправна или нет?
Ж е н щ и н а с с е н о м. Поняла, чего вы от меня хотите: так вот вам мое мнение: не так это все. Мужик — он главный!
В е д у щ а я. Да почему же, милая, почему?
Ж е н щ и н а с с е н о м. Дак ведь, если не он главный, пусть тогда платком повяжется, а баба пусть кепку наденет. Хорошо это будет?
В е д у щ а я. Да почему же он главный?
Ж е н щ и н а с с е н о м. Ха-ха-ха. Вот, право слово, так я и знала, что мы к этому придем. Так знайте — не так это! Мужчина — голова! Даже если он пьяница или лентяй. Баба без мужика ничего не стоит… Знаете, когда баба становится человеком? Когда говорит: «У меня на прополке пять человек работают, но они… они все бабы». Или видишь издалека на шоссе кого-то, но определить не можешь. Гляди-ка, скажешь, человек идет! А когда приблизится, видишь — баба это. Но по телевизору лучше про это не говорить… В церкви так говорят, но сейчас, когда у меня телевизор дома, я и в церковь-то не хожу. Нет, иногда хожу, чтобы на людей поглазеть. Хотя и не очень мне охота ходить, потому как на меня таращатся: то туфли у меня стоптаны или разваливаются, то платье некрасивое, а вот у той и платье нейлоновое и косынка с золотой ниткой. Я эти сплетни не перевариваю.
В е д у щ а я. А сама ты не сплетничаешь?
Ж е н щ и н а с с е н о м. Может, и я сплетничаю, потому и не хожу больше. Чтобы не сплетничать.
Вы как думаете? Будет дождь? Сгребать или не сгребать?
В е д у щ а я. Послушай, Меланья, разреши мне задать тебе вопрос торжественный и глупый: ты счастлива?
Ж е н щ и н а с с е н о м
В е д у щ а я. Ты его любишь?
Ж е н щ и н а с с е н о м. Гм! Думаю, надо сгребать.
В е д у щ а я. Ты его любишь?
Ж е н щ и н а с с е н о м. Да он же мне родной. Я когда по телевизору смотрю фильмы про любовь, так все себя на ее место ставлю, а его — на его. Последнее время мне все больше фильмы про историю нравятся. Ведь что любовь? Любовь у меня уже была. Знаю я, как это бывает: больше меня не удивишь. А любила ли я? Любила. Очень я его любила. Я тогда в трауре была — брат отца умер. И тут-то появился Василе с прутиком в руке. Он остановился в дверях залы… а волосы у него… не знаю, как бы это сказать, лежат колечками на лбу… пиджак наброшен. Ковбойка в клеточку. И только я на него посмотрела… сразу же сестре и говорю: «Все, девчата! Трауру конец!» И к нему и давай ля-ля-ля о том, о сем, потом мы пошли на танцы… потом он меня провожал… Ну вот… я его и приворожила! Как же мне теперь после этого счастливой не быть. Счастливая я!
Д а м а и з А м с т е р д а м а
Т у ц и. Техники! Алло! Вы что там заснули, дорогуши? Сколько можно пленки путать!
Д а м а и з А м с т е р д а м а. Допустим, получала я в Берне приглашение на прием. «Вальтер» — так я его называла… Имя не имеет значения, можете его записать «Вальтер», — «Вальтер, — говорила я, — идем на прием». А он отказывался. Он отвечал: «Нет, иди ты! Это твой мир. Мне там не место». Зная его комплексы, я тоже отказывалась идти. Умная женщина должна поднимать мужчину до себя, а не наоборот. Я очень хотела поднять Вальтера, но он не мог этого понять. Чтобы не обижать его, я держалась как простая женщина. Он меня боготворил, боготворил. Когда я надевала на себя дорогие меха и украшения, оставшиеся у меня от мужа номер один, он страдал. Страдал от того, что не он мне их подарил. Он с ума сходил от ревности. Я его утешала как могла. «Вальтер, — говорила я, — ну нет у тебя таких возможностей». Но он не выносил подобных разговоров. Вы только не подумайте, что я с ним развелась, потому что он не имел возможностей. Я развелась потому, что хотела поднять его до себя, а он этого не понял. Я необычайно чуткая. Нищета и вульгарность повергают меня в отчаянье. Я не выношу бедности…
Ж е н щ и н а с с е н о м
В е д у щ а я. А зубы ты себе когда сделаешь?
Ж е н щ и н а с с е н о м. И зубы сделаю, вот только с хозяйством управлюсь… со школой разберусь. Ох! Эти отметки! Будто целый грузовик на своих плечах тащить приходится. Я ведь все время сижу с ним. Все время его пилю: будь внимательным, не съезжай с линейки, ты что, не видишь, как пишется «по-прежнему»? Когда я училась, писали вместе, а теперь — по-новому. Почему изменилось? Да чего уж тут! Все меняется…
В е д у щ а я. А ты?
Ж е н щ и н а с с е н о м. Я? Ох, господи, господи, помоги, сделай так, чтобы не было дождя. Хотя бы успеть сено в стога собрать.
В е д у щ а я. Ну давай, давай, расскажи мне о пятилетке!
Ж е н щ и н а с с е н о м. Фу ты! Да разве я не говорила, что слова не умею из себя выдавить, не то что вы по телевизору выступаете. Потому что, можете мне поверить, в мои-то годы я еще «Восторгом» себе лицо не мазала. А вот перманент делала. Один раз на рождество, в Пучоасе{143}. Когда молодой была…
В е д у щ а я. А сейчас тебе сколько лет?
Ж е н щ и н а с с е н о м. Да уж немало. К тридцати четырем подбираюсь.
В е д у щ а я. Может, ты считаешь себя старухой?
Ж е н щ и н а с с е н о м. Что старая — не скажу. Но и не молодая. Молодая — это лет до двадцати пяти — двадцати шести. А уж после двадцати восьми…
В е д у щ а я. Ах вот оно что! Значит, ты старости боишься.
Ж е н щ и н а с с е н о м. Фу ты!
Господи, помоги, чтобы эта туча мимо прошла. Как вы думаете, это надолго?
В е д у щ а я. Ты сказала, что хотела бы быть молодой?
Ж е н щ и н а с с е н о м. Я-я? Ах да! Если ты молодая, на тебя один поглядит, другой оглянется, а увидят, что красивая, так начнут куры строить…
В е д у щ а я. Ну а ты, разве ты этого не хочешь?
Ж е н щ и н а с с е н о м. Я хочу одного, чтобы дождь прошел. Вот чего я хочу!
В е д у щ а я. И не хочешь, чтобы за тобой кто-нибудь поухаживал?
Ж е н щ и н а с с е н о м. Да что ты, милая! Разве я похожа на такую, которая сама мужику на шею вешается?
В е д у щ а я. Как это — вешается?
Ж е н щ и н а с с е н о м. Ну так…
В е д у щ а я. Да как — так?..
Ж е н щ и н а с с е н о м. Да вот так, на гулящую.
В е д у щ а я. Что значит — гулящая?
Ж е н щ и н а с с е н о м. Ну, которая со всяким. Из себя девицу строит, а сама…
В е д у щ а я. А ты?
Ж е н щ и н а с с е н о м. Я? Ну уж нет, моя хорошая. У нас девушка если полюбит, то навсегда. Господи, боже мой. Да неужели не будет конца дождю. Он же мне все сено намочит. Хоть бы господь бог услышал!
В е д у щ а я. Скажи откровенно, ты в бога веришь?
Ж е н щ и н а с с е н о м. А чего не сказать? Да-а-а! Потому что он мне на каждом шагу помогает. Сколько раз, как у меня неприятности, я помолюсь, он и поможет.
В е д у щ а я. Ну приведи, пожалуйста, хоть один пример!
Ж е н щ и н а с с е н о м. Вы только не смейтесь! Не надо… Ну вот видите, дождь-то и кончился.
В е д у щ а я. Но позавчера тоже лил дождь. Лил дождь, и вся твоя трава вымокла.
Ж е н щ и н а с с е н о м. Нет, нет! Про позавчера я считаю, что это мне не повезло. А потом, дождь ведь не всю траву намочил. Пока тучи собирались, я успела один стожок накидать. Хоть бы сегодня больше не было дождя.
В е д у щ а я. Меланья, дорогая, раз тебе бог помогает, чего тебе за траву бояться?
Ж е н щ и н а с с е н о м. Надо бояться. Ведь бог, он кого любит — того и испытывает, того и проверяет. Вот посудите сами: у наших соседей за холмом весь урожай сгорел, а у нас — нет.
В е д у щ а я. Так что же он этих, ваших соседей, не любит?
Ж е н щ и н а с с е н о м. Я же вам толкую — он их испытывает Когда я родила, мне казалось, господь мне кусок неба подарил. И я по нему летаю. И второй парень, ничего не скажу, тоже радость была. Хоть он и крупноватый родился. А вот в третий раз я, ей-богу, пожалела, что опять мальчик, я дочку сильно хотела. Ну ничего, будущим летом аист мне девочку принесет. Увидите тогда, какую я девочку выдам. Я свое возьму! Я настырная!
В е д у щ а я. Меланья, очень тебя прошу, говори мне «ты». Ведь я же с тобой на «ты», а ты мне — «вы». Почему?
Ж е н щ и н а с с е н о м. Так положено. Некому было меня учить-то. Говорить я не мастерица. Бывает, приду я в школу, где мои дети учатся, и начну чего объяснять. А народ у нас в деревне тут же на смех тебя поднимет. «Тихо все! Замолчите — сама Медрега выступает», вот, мол, какая говорливая, умнее всех. Так отчихвостят, что места себе не найдешь.
В е д у щ а я. А сама ты себя умной считаешь?
Ж е н щ и н а с с е н о м. Да не очень-то.
В е д у щ а я. А по-моему, — вполне.
Ж е н щ и н а с с е н о м. Я бы сказала: не так, чтобы очень, но и не очень, чтобы так. Я, конечно, не самая глупая. Раз я в Бухарест приехала. И говорю себе: господи, разве суметь мне с трамвая сойти где следует? И надо же, сумела. А теперь для меня в Бухарест съездить — все равно что черешню обобрать… Вроде распогодило…
В е д у щ а я. А тебе понравился Бухарест?
Ж е н щ и н а с с е н о м. Да! Там красиво… Красиво, но скучно.
В е д у щ а я. Меланья, а почему тебе девочку хочется?
Ж е н щ и н а с с е н о м. Как это — почему? Чтобы у меня еще и дочка была! Ох, да если бог мне девочку даст, я буду считать, что он мне прямо в небо дорогу показал!
В е д у щ а я. Говорят, будто девочку труднее растить?
Ж е н щ и н а с с е н о м. Ну и что с того? Ох, господи! Помоги мне-сначала, чтобы дождя не было, а потом дочку мне дай! Чтобы пришла я на родительское собрание, а мне учительница и сказала: «Товарищ Медрега, у вас дочка — исключительная». Ей-богу, ради этого я бы все отдала. Может, даже и жизнь. Хоть и грешно так говорить… жизнь. Ну уж я тогда бы птицей полетела.
Матерь божья, какие тучи несет! Прямо бешеные. Из Собачьей Долины тучи. Уж если они налетят — от тебя мокрое место останется.
Д а м а и з А м с т е р д а м а
Т у ц и. Техники! Алло, видео! Будьте внимательны, миленькие!
Д а м а и з А м с т е р д а м а. …крупный промышленник. Он вращается в сферах, и мне тоже приходится вращаться. Я элегантна. Ношу бижутерию… Если бы я вдруг появилась без украшений — он бы очень рассердился. Потому что его деловые знакомые могут подумать, что у нас финансовые затруднения. Затруднения? Брррр! Мне даже подумать страшно… Не желаю я думать… не желаю, и все… Хотя иногда, как задумаешься… Когда одна… А я бываю одна по вторникам. По вторникам я никого не принимаю. По вторникам я выключаю телефон. Пепита, моя служанка, говорит со мной только о самом необходимом. Даже мой муж номер три, который меня боготворит… В этом году день моего рождения выпал на вторник, и он прислал мне очень дорогой подарок… Даже моя приятельница, та самая, которая считает себя царицей Савской… Нет, нет. Не подумайте, она не совсем сумасшедшая… Знаете, стоит мне остаться совсем одной… закрыть глаза… зажмуриться крепко-крепко, очень крепко, и появляются они… они идут к тебе… Я их вижу… Но чаще всего — Бруно. Он в белом смокинге… Смокинг белый, лицо оливкового цвета, волосы черные, зубы крупные, белые, частые, сильные, которые… клац! Господи, как же он был красив! Брюнет! Всего на год старше меня… а моя сестра… Моя сестра… милая моя сестра… дорогая моя сестра… обожаемая моя сестра…
В е д у щ а я. Но ваша сестра… вы же сами сказали… ваша сестра — леди…
Д а м а и з А м с т е р д а м а. Леди? Эта выскочка — леди? Чтобы забрать Бруно себе, навязала мне мужа номер один… Ученый — тоже мне, едва умел расписываться!.. Клялся, что фабрика принадлежит ему. Как бы не так! А я поверила. И ему. И ей. Моей сестре, моей любимой сестре. Я узнала все только после того, как уже написала Бруно… после того, как разорвала помолвку…
В е д у щ а я. Разве годы имеют значение? Важно ведь, чтобы не было комплексов…
Д а м а и з А м с т е р д а м а
В е д у щ а я. Но вы же блондинка…
Д а м а и з А м с т е р д а м а. Тогда почему же он сбежал в Мадрид?
В е д у щ а я. Кто?
Д а м а и з А м с т е р д а м а. Мой муж номер три! Сказал, что уезжает в Гонконг. Говорил, что эта мартышка — невеста его секретаря… И я поверила… Я им верила всем… только Бруно
В е д у щ а я. Успокойтесь… выпейте, пожалуйста, эту таблетку… пожалуйста, пожалуйста…
Д а м а и з А м с т е р д а м а
Т у ц и. Техники! Алло, видео! Вы что там, взбесились? Взбесились? Взбесились?
Ж е н щ и н а с с е н о м. Господи, помоги же мне, останови дождь.
В е д у щ а я. Успокойся, Меланья, он же тебе помогает, сама говорила…
Ж е н щ и н а с с е н о м. Помогает! Помогает! Не видите, как он мне помогает? Чего же он мне осенью-то не помог с отарой? Ведь я когда маленькая была, некому мне было объяснить, что к чему, мама уходила за Большой мост носить хворост для господина Булки. Вот господину Булке он помог открыть универсальный магазин, а мне, чем он мне помог — разве что мотыгой махать с шести утра до девяти вечера, а когда приходило время расплачиваться, мне доставалось ровно столько, чтобы протекло сквозь пальцы. Помогает! Когда это он мне помогал? Я ведь необразованная. Не очень понимаю, что такое политика. Но, уверяю вас, то, что сделали коммунисты, — это хорошо, а то уж невмоготу было. Представляете?! Мама отдавала корзину слив за каплю молока.
В е д у щ а я. Меланья, Меланья, ты же сама знаешь: ведь кого любят, того и проверяют.
Ж е н щ и н а с с е н о м. И что же выходит, он меня любит?
В е д у щ а я. Сможем…
Ж е н щ и н а с с е н о м. Если «сможем», так почему бы вам сейчас не попробовать. Я бы хоть немного сена насушила…
В е д у щ а я. Меланья, что же ты делаешь? Просишь и у меня и у…
Ж е н щ и н а с с е н о м. Я прошу у всех — так уж человек устроен. Для сена мне нужна жара, для дома — холодильник…
В е д у щ а я. Меланья, Меланья…
Ж е н щ и н а с с е н о м. Ох, ох, ох! Только бы не налетели на нас эти тучи из Собачьей Долины, потому что с ними шутки плохи… Уж если они нагрянут — сено в кисель превратится.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Т у ц и. Алло! Алло! Вы меня слышите, видео?
В е д у щ и й. Ты хочешь, чтобы дали контровый свет?
В е д у щ а я. Ты отлично знаешь, что от тебя я никогда ничего не хотела.
В е д у щ и й. Но почему же? Почему? Почему ты никогда не просила, чтобы я сделал тебя счастливой? Ведь ты отлично знаешь, что я сдался без боя. Я сам построил себе тюрьму — кирпич за кирпичом. Я сам обнес ее решеткой. Обнес и… сказал тебе: держи меня здесь, мне это нравится!
В е д у щ а я. А потом? Потом, когда ты ушел?..
Т у ц и
В е д у щ а я. За три месяца я похудела на двенадцать килограммов. В первый день мне пришла в голову мысль о самосожжении. На следующий я решила выброситься из окна высотного дома. На третий — отправилась на железнодорожный виадук, чтобы, как Анна Каренина… Но там сейчас сетки прикреплены.
В е д у щ и й. Почему же ты не позвала меня?
В е д у щ а я. Я? Я должна была тебя позвать! Я должна была тебя умолять. Не покидай меня, аморе мио{144}! Мне говорили, что я должна испить эту чашу до дна. Я, которая не переношу боржоми. Поэтому я и появилась здесь через несколько лет, как в мелодраме, и пристаю, пристаю… Неправда, что я отказывалась участвовать в передаче, неправда, что я была на приеме у самого… потому что никто, никто не заставлял меня… Я сама этого хотела…
Т у ц и
В е д у щ а я. Я умоляла… я сделала все, что было в моих силах, чтобы оказаться здесь, чтобы поговорить с тобой, чтобы спросить тебя: зачем?
В е д у щ и й. Ты сумасшедшая! Ты и впрямь сумасшедшая! За пять лет нашей жизни — согласись, согласись, что так оно и было, — ты не купила для нашей каморки ни одного стула. Когда кто-нибудь приходил…
В е д у щ а я. Но это же предрассудки… Разве ты не знаешь, что у японцев… сидят на полу… на подушках… на циновках.
В е д у щ и й. Когда мы приглашали к столу… к столу!.. К какому столу? Столом служил ящик из-под бутылок! А тарелки? Тарелки лежали в раковине неделями, веками, тысячелетиями. Кастрюльки валялись в мойке, рубашки — в тазу, таз — в ванной, а ванна была завалена газетами, кипами газет, тоннами газет, вагонами газет. Я никогда не мог понять этого твоего пристрастия. Зачем? Зачем, дорогая, надо было заниматься силосованием литературно-художественной прессы?
В е д у щ а я. Мне нужны были вырезки. Для коллекции…
В е д у щ и й. А банки ты тоже копила для коллекции? Однажды утром — надеюсь, ты помнишь! — я нашел банку из-под джема в моем коричневом ботинке. В том самом, со сбитыми каблуками. Ты ни разу не отнесла ботинки в мастерскую, чтобы сделать набойки! Ни разу не погладила брюки!
В е д у щ а я. Гладила!
В е д у щ и й. Нет!
В е д у щ а я. Да!
В е д у щ и й. Ах да! Ха-ха-ха! Как же я мог забыть! Ха-ха-ха! Когда ты забыла выключить утюг!.. Когда лифтер выломал дверь!.. Ха-ха-ха!.. Когда соседка грохнулась в обморок… Эта толстуха… эта молотилка с бородавками… Ха-ха-ха… Когда весь дом… ха-ха-ха… трясло, как при бомбежке… все, чумазые от копоти, передвигались ощупью, ха-ха-ха… Вызвали… ха-ха-ха… вызвали… ха-ха-ха… вызвали пожарных, а ты… ха-ха-ха… ты… ха-ха-ха…
Т у ц и
В е д у щ и й
В е д у щ а я. Неправда! За эти пять лет я не использовала ни одного дня отпуска.
В е д у щ и й. Ты не хотела — а я хотел. Как, по-твоему, я должен был проводить свой отпуск? Посещать курсы по повышению квалификации при клубе «Фемина»? Каждое воскресенье бегать на Северный вокзал и гадать: приедет — не приедет? Назначать тебе свидания в Теюше{145}, потому что это узловая станция? Ты что же хотела, чтобы я целовался с твоими конспектами… обнимался с записками, которые ты мне оставляла на холодильнике? Холодильник пустой, кровать пустая! Квартира пустая! Воскресенье пустое!
В е д у щ а я. А я?..
В е д у щ и й. Ты? А! Ты — нет. Что правда, то правда, ты — нет! Ты полна содержания!
В е д у щ а я. Как же ты не понимаешь?
Т у ц и. Хочу предупредить! Нам в последний раз продлили тракт!
В т о р о й р е ж и с с е р. Мы потеряем тракт!
В е д у щ и й
В е д у щ а я. Ну так потеряем!
В е д у щ и й. Ты губишь мою передачу.
В е д у щ а я. А ты — мою жизнь.
В е д у щ и й. Бог знает, что за женщина!
В т о р о й р е ж и с с е р. Последний раз предупреждаю: мы теряем тракт!
В е д у щ а я. Да пойми же ты наконец! Прошу тебя, пойми. Ведь должен же ты меня понять…
В е д у щ и й. И ты должна!.. Мы оба должны понять друг друга… Пойми!
В е д у щ а я. Я ничего не понимаю! Не хочу ничего понимать! Ты мелок! Ты труслив! Ты…
В е д у щ и й. Да, дорогая, я труслив, я мелок. Видишь, какой я малюсенький. Я головастик, мышонок, букашка. Да! Да! Да! Чего же ты хочешь? Что ты хочешь от этакого моллюска!
Т у ц и. Алло, техники! Алло, видео! «Вперед! В передовые!» «Вперед! В передовые!» Отснятое интервью… «Мама-челночница». Ролик номер пять. Фонограмма.
В е д у щ а я
К а т е л у ц а. А мы привыкли… к ночной жизни. Три года подряд работаем в ночную смену…
Н у ц и к а. В ночную удобнее. Начинаешь без четверти десять, кончаешь без четверти шесть. По утрам — если вы знаете песенку из «Оклахомы»{146}, — по утрам мир прекраснее. Голова свежая, и трамвай пустой. Никто тебе не скажет: «Подумаешь, какая цаца, не нравится трамвай, возьми такси». Придешь домой, выпьешь кофе, включишь «Чао, бамбино… сори{147}!», откроешь тригонометрию…
В е д у щ а я. Как, сразу после работы — тригонометрию?
К а т е л у ц а. Почему сразу? Сначала заморим червячка, потом опрокинем по чашечке растворимого…
Н у ц и к а. Немного расслабимся… ча-ча-ча. Вы умеете танцевать ча-ча-ча?..
В е д у щ а я. Не умею, не умею, но постараюсь научиться…
К а т е л у ц а. Нуцике очень нравится Адриано Челентано{148}… Знаете, я еще, как говорится, в переходном возрасте, а она на три года старше, хотя вечернюю мы кончали вместе, потому что, когда надо было поступать, она не могла. Папуля тогда как раз только на пенсию вышел… Мамуля работала в кооперативе… А я…
В е д у щ а я. Вы знаете, зачем я к вам пришла?
К а т е л у ц а. Да, нас предупредили в бюро…
В е д у щ а я. Я вас разыскала через бюро. Я просила секретаря по пропаганде назвать мне молодую работницу, интеллигентную и способную. Вы, конечно, знаете, что нужно нам, репортерам?.. Мне хотелось бы узнать, как вы представляете себе положение женщины в нашей стране?
Н у ц и к а. Мы-ы?
В е д у щ а я. Как вы считаете, девчата, женщиной быть труднее, нежели мужчиной?
К а т е л у ц а. Труднее? Не знаю… не думаю…
Н у ц и к а. Я думаю, что легче. Вот, скажем, Челентано поет сейчас со своей женой Клаудиу Мори. Разве раньше кто-нибудь знал Клаудиу Мори? Челентано-то уже был Челентано, а вот…
В е д у щ а я. Значит, легче!
К а т е л у ц а. Да, наверно. Наверно, легче…
В е д у щ а я. Давайте-ка разберемся. Вы… ты… я могу с вами говорить на «ты»?
К а т е л у ц а. Можете, конечно, можете, только, надеюсь, вы не для «Фитиля» сюжет готовите?
В е д у щ а я. Ну как же можно тебя в «Фитиле» показывать, если ты победила в конкурсе «А ну-ка, девушки!»…
Н у ц и к а. Да ладно уж! У нас одной девчонке сказали, что она будет участвовать в конкурсе «Шире круг!». А ее засунули в передачу «Не проходите мимо!».
К а т е л у ц а. «А ну-ка, девушки» в Тимишоаре снимали. Было очень здорово. Собрали двести девчонок со всех концов. Были и прядильщицы, и мотальщицы, и с шелкоткацкой…
Н у ц и к а. И с драпировочной!..
К а т е л у ц а. После устного экзамена нас осталось только двенадцать. Мы сидели на сцене. И один товарищ, такой серьезный, умный такой, ну прямо как из симфонического оркестра, задавал нам вопросы, а мы…
Н у ц и к а. А они… они только — та-ра-ра, ту-ру-ру — «Пароле… пароле… пароле…»{149}.
К а т е л у ц а. Мне попался билет: «Правила эксплуатации ткацкого станка»… Это…
В е д у щ а я. Все понятно! Понятно! А на этой фотографии с кем вы сняты?
Н у ц и к а. Разве вы не знакомы? Это наш начальник цеха.
К а т е л у ц а. О! Ее у нас на фабрике каждый знает. Если она замечает в цехе, что на полу валяется челнок, она сама лично порядок наведет. Когда я победила в этом конкурсе, мне повысили разряд. А значит, и ежедневный заработок. Прибавка вроде бы небольшая, но если собрать все дни плюс воскресенье…
В е д у щ а я. Кстати, вчера было воскресенье. Ну-ка расскажите, чем вы вчера занимались?
К а т е л у ц а. Наша смена вчера работала.
Н у ц и к а. А я была на море с малышкой. С моей младшей сестрой. Мамуля меня предупреждала, чтобы я была осторожна, когда большие волны. Я думала, что волны будут с дом, что они накроют нас с головой и мы потонем. Помните, в песенке поется: «Э си ту н’экзистэ па…»{150}
К а т е л у ц а. Это Жо Дассен.
Н у ц и к а. Дассен очень грустный.
К а т е л у ц а. Демис Русис{151} еще грустнее.
Н у ц и к а. Все эти звезды, которые сейчас в моде, — все почему-то грустные… Даже Челентано. Помните его последнюю песню… Сейчас. Она у меня в голове вертится! Подождите… Такая длинная песня. Он там говорит и поет… поет и говорит. Сейчас вспомню… там-там-там-там! Там-там-там-там! Вообще-то он не такой уж грустный. Он даже ритмичный. Но все равно почему-то все эти звезды очень грустные.
К а т е л у ц а. Они грустные потому, что люди веселятся только во время отпуска…
В е д у щ а я. Девчата, мы говорили о море…
Н у ц и к а. Мне оно, честное слово, не показалось таким уж огромным. Разве это волны! Фу ты, ну ты! Волны по колено. Кто в таких волнах утонет?
К а т е л у ц а. Просто наша мамуля — трусиха!
Н у ц и к а. Мамуля ездила на море, еще когда была председательницей женсовета нашей деревни. Тогда их возили на экскурсию, но, видно, она все позабыла, потому, как это давно было.
В е д у щ а я. Как — давно?
Н у ц и к а. Да очень давно! Целых два года назад!
К а т е л у ц а. Теперь мамуля уже не работает в женсовете. Она на заводе «Электроника» в потенциометрии! Мы ее прозвали «челночница»…
Н у ц и к а. Она мотается в Бухарест и обратно каждый день.
В е д у щ а я. Это, наверно, тяжело?
Н у ц и к а. Чего тут тяжелого. Прямо скажем, всего-навсего каких-то тридцать три километра.
К а т е л у ц а. Тридцать три — туда!
Н у ц и к а. Тридцать три — обратно!
К а т е л у ц а. Прямо скажем, мы живем у вокзала, поезда подходят к самому крыльцу.
В е д у щ а я. Девчата, а когда же мама из дома выезжает?
Н у ц и к а. Кто?
В е д у щ а я. Мамуля.
Н у ц и к а. Выезжает… Думаю, что в пять, потому что на фабрике она должна быть к шести.
В е д у щ а я. Когда же она встает?
Н у ц и к а. Кто?
В е д у щ а я. Мамуля!
К а т е л у ц а. Встает она в четыре, ведь утром, прямо скажем, много всяких дел.
Н у ц и к а. Надо дать аш-два-о Жаклин — нашей буренке.
К а т е л у ц а. Обслужить семейство куриных…
Н у ц и к а. Кроме того, мы в Бухаресте комнату снимаем. Домой приезжаем только по субботам, так что с готовкой не поспеваем…
В е д у щ а я. А кто же готовит?
К а т е л у ц а. Как — кто?! Мамуля. Готовит дома и привозит нам в судках.
В е д у щ а я. А это не тяжело?
Н у ц и к а. А что тут тяжелого?! Мамуля любит готовить… Из Бухареста она возвращается часов в пять вечера. Летом в это время просто замечательно.
К а т е л у ц а. Прямо скажем, у нас без травы не проживешь.
Н у ц и к а. Ну, трава-то у нас рядом, рукой подать. Надо только железную дорогу перейти.
К а т е л у ц а. Ну, потом, конечно, надо немного поокучивать… У нас небольшой виноградничек.
Н у ц и к а. И кормовая свекла.
В е д у щ а я. И все это не тяжело?
Н у ц и к а. Нет, конечно. Кормовая свекла особой заботы не требует.
К а т е л у ц а. Еще утки…
Н у ц и к а. А уж утки-то — совсем простое дело.
К а т е л у ц а. Утки утром уходят, вечером приходят.
Н у ц и к а. И потом, за утками, прямо скажем, бабуся немного присматривает.
К а т е л у ц а. Присматривать-то присматривает, да в прошлом году из-за этого присмотра шесть уток и одного селезня скорый раздавил, прямо как в песне. Ей-богу, прямо как в песне…
Н у ц и к а. Правда, бабуся не совсем хорошо видит.
К а т е л у ц а. Еще у нее ревматизм. Она сама причесаться не может.
В е д у щ а я. А отец?
К а т е л у ц а. А! Папуля?! Папулю мы жалеем. Он у нас болезненный, он все больше по дому.
В е д у щ а я. Отец, значит, занимается домашними делами?
Н у ц и к а. Папуля? Домашними?!
В е д у щ а я. А почему бы нет?!
К а т е л у ц а. Чтобы папуля занимался бабскими делами?
В е д у щ а я. Если мама, мамуля окучивает виноград, папуля может посуду помыть!
Н у ц и к а. Папуля — посуду!
В е д у щ а я. Почему же не мужское?
Н у ц и к а. Да он не умеет!
В е д у щ а я. Пусть научится!
Н у ц и к а. Чтобы папуля научился?! Мыть посуду?!
К а т е л у ц а. Чтобы папуля стоял у корыта, как дядюшка Негоицэ? Хе-хе-хе! Это невозможно!
В е д у щ а я. Почему?
Н у ц и к а. Мамуля рассердится!
К а т е л у ц а. Потому что она сама это делает.
В е д у щ а я. Когда же? Когда?
К а т е л у ц а. После травы… Вот как подоит корову, загонит птиц… так…
Н у ц и к а. Если, конечно, в тот вечер у нее нет заседания, она ведь у нас член партбюро.
В е д у щ а я. А папуля что делает?
Н у ц и к а. Папуля — то да се, по двору походит, отдохнет. Малость поест, потом на виноградник взглянет… телевизор посмотрит.
В е д у щ а я
К а т е л у ц а. Она мне сначала не нравилась. В моде сейчас… не знаю, видели ли вы… такие блузки, где на груди нарисованы огромные губы…
Н у ц и к а. И написаны названия городов, заголовки газет, разные там имена и… Не знаю, видели ли вы эстрадную певицу из Голландии, она в Сопоте выступала. Вот у нее на блузе имя написано на «В»…
К а т е л у ц а. На «Ф»…
Н у ц и к а. Если я говорю — на «В», то на «В»…
В е д у щ а я. А кто научил вас вязать?
К а т е л у ц а. Нас?! Будто мы вяжем!
В е д у щ а я. А кто же?
Н у ц и к а. Как — кто? Мамуля…
К а т е л у ц а. У нас ведь времени нет… учеба… работа…
В е д у щ а я. Но когда же? Когда? Когда?
Н у ц и к а
К а т е л у ц а. Мамуля любит вязать!
Н у ц и к а. Она нам всем по кофточке связала.
В е д у щ а я. А себе?
Н у ц и к а. Что — себе?
В е д у щ а я. Себе связала?
К а т е л у ц а. Себе?! А! Себе — нет!
Н у ц и к а. Да ей и не нравится!
В е д у щ а я. Почему не нравится?
К а т е л у ц а. Может, раньше и нравилось, а теперь — нет.
В е д у щ а я. Почему?
Н у ц и к а. Ей это уже не по возрасту.
В е д у щ а я. Да какой же такой возраст у мамы?
К а т е л у ц а. Да уже порядочный.
Н у ц и к а
К а т е л у ц а. Ну это, положим, как сказать, но Дассен, например, вполне годится!
В е д у щ а я
К а т е л у ц а. Пока нормально. Мой работал слесарем. Потом его в армию забрали. Он свое отслужил. Теперь тоже комнату снимает, пока школу не закончит, потому что он успел окончить только одиннадцать классов, ему еще год остался, а он — ух ты! — какой гордый. «Это что ж, — говорит он, — ты, значит, головастее меня будешь? Ты будешь о двух головах, а я — совсем без головы останусь?»
В е д у щ а я. А дети?
К а т е л у ц а. Какие дети? А, эти! Детей я люблю, когда они уже большие.
В е д у щ а я. А когда они маленькие, кто-то должен их растить?
К а т е л у ц а. Как — кто? Мамуля, конечно.
Н у ц и к а. Потому что мамуле сейчас гораздо легче стало. Дом-то она отстроила. И теперь вполне свободна.
К а т е л у ц а. Когда дом строили, она целый день должна была находиться на месте. Подавать кирпичи каменщикам. Готовить обед. Она и красила. И всю столярку сама сделала.
Н у ц и к а. Мамуля очень любит красить.
В е д у щ а я. Послушайте, девочки, как, по-вашему, у кого больше недостатков — у мужчин или у женщин?
Н у ц и к а. Я думаю, у женщин!
В е д у щ а я. Почему ты так думаешь?
Н у ц и к а. Потому что женщинам больше всех надо.
В е д у щ а я. Как это?
Н у ц и к а. А вот так… если бы папуля вдруг погладил себе рубашки, мамуля посмотрела бы да и сказала, плохо, мол, они выглажены, и сама бы все перегладила.
В е д у щ а я. А чем же вы занимаетесь, когда она гладит?
Н у ц и к а. Мы с папулей телевизор смотрим. Папуля очень любит телевизор. Особенно спорт. Особенно бокс.
В е д у щ а я. А мамуля не любит?
Н у ц и к а. Бокс?
В е д у щ а я. Нет, телевизор!
К а т е л у ц а. Почему нет. Да. И мамуля тоже.
В е д у щ а я. А тогда почему же она не смотрит?
К а т е л у ц а. И она смотрит.
В е д у щ а я. Когда? Когда? Когда?
К а т е л у ц а. Когда передают «Голубой огонек». Новогодний!
В е д у щ а я. А когда же она спит?
К а т е л у ц а. Кто?
В е д у щ а я. Мама! Мамуля! Муля!
Н у ц и к а. Мамуля? А! Прямо скажем, мы этого не знаем!
К а т е л у ц а. Потому что она ложится после того, как кончаются передачи по телевизору.
Н у ц и к а. А встает в четыре.
К а т е л у ц а. Чтобы не опоздать на поезд.
Н у ц и к а. Как же она может опоздать. Мы ведь живем рядом со станцией.
К а т е л у ц а. Она уезжает в пять…
В е д у щ а я. Каждое утро? Каждый день?
Н у ц и к а. Да. Мы разве не сказали, что мамуля у нас челночница?
К а т е л у ц а. А всего-то тридцать три километра.
Н у ц и к а. Тридцать три — туда.
К а т е л у ц а. Тридцать три — обратно.
Н у ц и к а. Но это не тяжело.
К а т е л у ц а. Потому что мы живем прямо у вокзала.
Н у ц и к а. И поезд подают к крыльцу.
К а т е л у ц а. Это все равно что прогулка.
Н у ц и к а. Моцион.
В е д у щ а я. В сорок два уже не смотрится…
В е д у щ и й
В е д у щ а я. Пойми…
В е д у щ и й. Я всегда понимал… Всегда…
В е д у щ а я. И я, когда была в Теюше…
В е д у щ и й. А я нет! Не только в Теюше! Всегда! Даже сейчас. В эту секунду я хочу кричать.
В е д у щ а я. Неправда!
В е д у щ и й. Правда. Потому что ты ни разу не пришила мне ни одной пуговицы! Хотя бы одну, символическую! Мне приходилось всем объяснять: «Надо же, какая неприятность! Только сейчас в автобусе оторвали!..»
В е д у щ а я. Ах вот чего тебе от меня надо было? Символической пуговицы!
В е д у щ и й. Ты не связала мне ни одного шарфа… ни разу не спекла торта. Одного, единственного! Со свечками! И чтобы посередке — сердечко из крема. За пять лет было пять торжественных дат!
В е д у щ а я. Вот чего тебе не хватало? Торта с кремом!
В е д у щ и й. Но должна же ты была подумать и обо мне, могут же и у меня быть свои причуды…
В е д у щ а я. Мы же говорим не о причудах, а о любви. Потому что ты… ты… тогда…
В е д у щ и й. Что я тогда? Разве я не был парнем что надо. Этакий сладкий парень из месткома?
В е д у щ а я. Был! Ты отдавал отцу свои талоны в столовую, потому что его, его ты любил по-настоящему… а сам ел… Помнишь? Тебя ребята даже прозвали «бутерброд», «человек-бутерброд»! Надеюсь, ты не забыл.
В е д у щ и й. Корка!
В е д у щ а я. И я тебя люблю!
В е д у щ и й. Все остальное не имеет значения!
В е д у щ а я. А она?
В е д у щ и й. Которая она?.. А-а! Ну должна же она понять! Я для нее был всего лишь выгодной партией. Не более.
В е д у щ а я. А… они?
В е д у щ и й. Они? Для них я, конечно, сделаю все. Они ни в чем не должны нуждаться… мы их будем любить… Мы будем о них заботиться…
В е д у щ а я
В е д у щ и й
Т у ц и
В т о р о й р е ж и с с е р
Т у ц и. Приду, детка! Скоро приду! Ровно в одиннадцать я буду дома, но ты должен уже быть в постельке и бай-бай.
В т о р о й р е ж и с с е р. Послушай. Я должен тебе сказать что-то очень серьезное.
Т у ц и. Ну тогда открой дверь, тетя Олтяну даст тебе таблетку…
В т о р о й р е ж и с с е р. Если твоей мамочке нужна свадьба, пусть будет свадьба.
Т у ц и. Нет, лапушка!
В т о р о й р е ж и с с е р. Я загоню мотоцикл «Яву»!
Т у ц и. Нет, лапушка!
В т о р о й р е ж и с с е р. Загоню маг!
Т у ц и. Нет, лапушка, это не глотают, это же свечи…
В т о р о й р е ж и с с е р. Сюзи, я тебя люблю.
Т у ц и. Твоя мамочка тебя очень любит!
В т о р о й р е ж и с с е р. Алло! Алло! Не вешай трубку! Зачем ты это делаешь?.. Алло! Алло!
Т у ц и. Алло! Алло! Санду, счастье мое!
В т о р о й р е ж и с с е р. Ты — трепло! Трепло! Все вы — трепло!
Т у ц и. Алло! Видео! «Вперед! В передовые!» Киноинтервью «Добрый вечер, товарищ адвокатесса». Ролик номер семь. Фонограмма. Пуск.
В е д у щ а я. Извините, я даже дома не даю вам покоя. Вместо того чтобы отдыхать, надо давать интервью. Вы, наверно, устали?
А д в о к а т е с с а. Я?! Нет, не устала, я очень торопилась — боялась опоздать. Ушла с совещания. Пришлось извиниться и попросить разрешения покинуть зал. Объяснила, что дома у меня еще одно совещание.
В е д у щ а я. У вас здесь красиво. Лоджия утопает в зелени, окна выходят на церковный двор…
А д в о к а т е с с а. На это мы, скажем прямо, не очень-то реагируем. Мы любим всякие безделушки. Кое-что купила я, кое-что — папа. Папа — этой мой муж. Вот это Яшка-неваляшка, это сестренки-матрешки, это ковер с лебедями. Мы очень любим искусство. Дочка и сын учатся в хореографическом училище.
В е д у щ а я. Правда?
А д в о к а т е с с а. Странно, что вас это удивляет. Впрочем, существуют еще тысячи предрассудков в отношении хореографии. Кое-кто даже высказался: «Товарищ адвокат, как же это вы, такой положительный человек, и вдруг отдали дочку в хореографическое училище?» Балет считают несерьезным занятием.
В е д у щ а я. У вас и инструмент есть?
А д в о к а т е с с а. Конечно, конечно. Это для Родики. Мы взяли одного товарища, она обучает ее музыке. Мы должны сделать все, чтобы девочка выросла идейным художником, хорошей хозяйкой, а когда придет время, стала образцовой матерью. Любовь к своей профессии должна быть действенной. Талант ничего не стоит, если он не подкреплен трудом и разносторонними знаниями. Артист должен знать и физику и политическую экономию.
В е д у щ а я. Расскажите мне немного о своей семье.
А д в о к а т е с с а. Владимир, мой старший сын, сам себе гладит постельное белье. И свою одежду. Хория, младший, накрывает на стол. В субботу мальчики делают уборку. Папа берет пылесос и говорит: «Так, вон тот угол вы не обработали». Иначе не будет равенства: они не познают, что такое труд. В нашей семье мы часто обсуждаем эти проблемы.
В е д у щ а я. У вас дружная семья?
А д в о к а т е с с а. Да. В воскресенье здесь, в столовой, папа, то есть муж, организует «круглый стол»; мама, то есть я, объясняет, как надо вести себя в обществе. В дни праздников, ну скажем, на Новый год, прежде чем является Дед Мороз, мы устраиваем концерт художественной самодеятельности. Поем хором. Папа декламирует. Он знает массу стихотворений. Я пою, дети танцуют. Ах, балет — это очень благородно. Я очарована нашей народной музыкой.
Вот он, пожалуйста. Это Владимир. Ему семнадцать лет.
В е д у щ а я. Здравствуй, Владимир. Я слышала, ты собираешься стать Нижинским{155}?
В л а д и м и р. Я? Нет!
А д в о к а т е с с а. Моя главная цель, чтобы они, то есть дети, не теряли попусту время. Дочка и сын вступили в соревнование. Любовь к своей профессии должна быть действенной. Поэтому и я тоже все время тренируюсь… По моему мнению… Владимир, иди-ка в свою комнату, мне тут надо кое-что обсудить с товарищем репортером.
По моему мнению, для того чтобы достичь формы, которая соответствует развитию нашего общества, танцовщик должен постоянно повышать свой культурный уровень. Художнику завтрашнего дня одного училища недостаточно. Я не собираюсь заниматься критикой, это только в порядке предложения: необходимо организовать секцию хореографии при консерватории. Мы ориентируемся на то, что после окончания училища наши дети поступят на заочный юридический факультет. Для нас это чрезвычайно важно…
В е д у щ а я. Я хотела бы задать вам вопрос о положении женщины в нашей стране.
А д в о к а т е с с а. В общем и целом положение на сегодняшний день хорошее. Хорошее, хотя и не без отдельных недостатков: у женщины всегда плохо со временем. Чтобы выполнить свои женские обязанности, она не может уложиться в три восьмерки. Меня, например, иногда в два часа ночи можно застать на кухне. Я не желаю тратить даром ни грамма собственной энергии. Я хочу целиком отдать ее обществу и семье.
В е д у щ а я. Неужели вы никогда не устаете?
А д в о к а т е с с а. Нет! Не устаю. Мои обязанности матери семейства придают мне силы. Вот муж мой знает. Утром я бегу за молоком. Потом — домой, чтобы успеть приготовить завтрак детям с собой в школу. Муж мой серьезно относится к своим семейным обязанностям. Он все понимает. Он сознательный. О, я вовсе не хочу сказать, что у нас в семье нет недостатков. Дети иногда следуют отрицательным примерам. Иногда получают плохие отметки. Когда это происходит, я не смыкаю глаз всю ночь. А наутро я иду в школу и подвергаю критике моих детей перед всем коллективом… И все же, надо признаться, мы еще не во всем достигли высокой культуры… Скажем, в сфере обслуживания. В «Кулинарии», например, продавцы должны вести себя более ответственно, проявлять вежливость… не считать, что их побеспокоили. Следует отметить, что у некоторых продавцов существует тенденция заставлять покупателя ждать. Конечно, еще имеются трудности, но это меня не приводит в отчаяние. Я ведь не только заседаю в суде. У меня широкая сфера деятельности. Я состою в комиссии сектора… в комиссии суда… в жилкомиссии, в комиссии по…
В е д у щ а я. Вы не могли бы позвать Владимира?
А д в о к а т е с с а. Отчего же? Владик! Владик! Иди сюда, поговори с товарищем репортером.
В е д у щ а я. Скажи мне, Владимир, у тебя строгая мама?
В л а д и м и р. Не сердитесь, пожалуйста, можно и мне кое о чем спросить? Мне обязательно отвечать на все вопросы?
А д в о к а т е с с а. Да. Я мама строгая, но справедливая. Артиста, который плохо справляется с ролью, никто не ценит.
В е д у щ а я. Вы в вашей профессии сталкиваетесь с проблемами нравственного характера?
А д в о к а т е с с а. Это случается довольно часто. Есть молодежь, которая… которая… Не знаю, хорошо ли говорить об этом при ребенке?!
В е д у щ а я. Говорите!
А д в о к а т е с с а. Хорошо! Я скажу! Есть ребята — правонарушители. Когда я вижу их, вижу их родителей, я ужасно страдаю. Это меня очень впечатляет. И все-таки я отправляю их в исправительно-трудовую колонию.
В е д у щ а я. Что же вас больше всего впечатляет?
А д в о к а т е с с а. Я не могу при ребенке. Владик! Прошу тебя…
Больше всего меня впечатляют разводы. Здесь бывают очень волнующие моменты. Ну, например, два молодых человека заявляют о своей любви. Хотят основать семейную ячейку. Вполне здоровое желание. Во второй статье кодекса законов о семье говорится: брак основывается на любви, на привязанности, на взаимном уважении. Но… но… Так бывает… иногда… что товарищи, которые любили и создали семейную ячейку, становятся вдруг врагами! И в этом виновата не жизнь! В этом виноваты они сами. Ты выбрал себе подругу жизни, полюбил ее. Какое же ты имеешь право вдруг заявить, что не любишь ее больше? Только что любил, через минуту — разлюбил! Увидел девицу более ухоженную — и готово! Разве так можно?
В е д у щ а я. А если ваш муж случайно споткнется?
А д в о к а т е с с а
В е д у щ а я. Получается, что у вас совсем нет недостатков. Подумайте и обо мне. Я ведь репортер. Мне надо сделать о вас очерк. Ну скажите хотя бы, вы завистливы?
А д в о к а т е с с а. Зависть определяется степенью внутреннего развития. Ну, скажем, отчего бы мне не гордиться, что мой товарищ по работе занимает пост, который соответствует ее способностям?
В е д у щ а я. Вас раздражают шаблоны?
А д в о к а т е с с а. Раздражают, но я решительно с ними борюсь.
В е д у щ а я. Вы не возражаете, если мы позовем Владимира?
А д в о к а т е с с а. Почему же нет? Владик! Владик! С малых лет я испытывала страсть к чтению. Куда бы я ни ходила, я брала с собой книгу, и мама говорила: «Не иначе, как мать-настоятельница из тебя получится». Так уж она выражалась, поскольку выросла в условиях буржуазно-дворянского общества и имела низкий уровень развития.
В е д у щ а я. Владимир, я хотела бы знать твое мнение. Ты хочешь стать похожим на маму?
В л а д и м и р. В каком-то смысле — да, в каком-то — нет. Ты не обижайся, мама…
В е д у щ а я. Ну а в каком же смысле — нет?..
В л а д и м и р. Мне трудно подобрать слова.
В е д у щ а я. Попробуй.
В л а д и м и р. Я бы хотел… знаете, вот они говорят, что их поколение достигло… И тем самым постоянно вроде нас упрекают, что мы мало чего достигли. Но у нас своя гордость…
В е д у щ а я. Чем же вы гордитесь?
В л а д и м и р. Тем, что верим, живем будущим! Надеждой!
А д в о к а т е с с а. Не знаю, в чем вы можете нас упрекнуть?
В е д у щ а я. И все же, если хочешь стать Нижинским…
В л а д и м и р. Я уже сказал, Нижинским я стать не хочу…
В е д у щ а я. Да, ты сказал, но я не поняла. Ты же танцовщик. Кого еще тебе ставить в пример, как не знаменитого танцовщика. Разве не так?
В л а д и м и р. Не так!
В е д у щ а я. Так на кого же ты хочешь быть похожим?
В л а д и м и р. На себя. Быть самим собой.
В е д у щ а я. А тебе не кажется, что это очень трудно?
В л а д и м и р. Трудно! Ну и что?! Ну и что?!
В е д у щ и й. Я отлично помню. Это было двадцатого февраля.
В е д у щ а я. И я отлично помню. Да, это было двадцатого февраля.
В е д у щ и й. У тебя был билет на скорый, который отправлялся в двадцать один час, и я тебя просил, умолял на коленях не уезжать.
В е д у щ а я. Я должна была уехать. Должна.
В е д у щ и й. Нет, не должна. В этот день я хоронил отца.
В е д у щ а я. Мне пришла телеграмма от заведующей складом!
В е д у щ и й. А мне пришла телеграмма от господа бога! От судьбы, с которой я не умел бороться. Меня никто этому не научил. Когда все кончилось, когда все разошлись, я побежал к тебе, потому что почувствовал вдруг себя беззащитным. А ты бросила меня одного. И вот пожалуйста, я тоже, как в мелодраме, прихожу через много лет, чтобы спросить тебя, чтобы потребовать от тебя ответа: почему ты бросила меня одного?
В е д у щ а я. Ну конечно, я помню. Ты прав, это было двадцатого февраля. У меня был билет на скорый, отправляющийся в двадцать один час… Эта женщина дала мне телеграмму… Когда я прибыла на место, управляющий мне сказал: «Я ее уже уволил». Эта женщина потеряла кусок хлеба из-за меня, а у нее было пятеро детей, пятеро детей и муж без ног, в коляске, потому что он упал со столба. Пойми! Я делала интервью с этой женщиной. Я ее снимала. Я обещала ей, что с ней ничего не случится. Даже наоборот. Пойми меня, ведь я тебя понимаю. Он не просто был твоим отцом. Он был единственным человеком, которого ты любил.
В е д у щ и й. Нет, я и тебя любил, а ты…
В е д у щ а я. Нет… я… будто я не знаю, какая я? Будто не знаю, что никто… никто меня не любил… и ты тоже.
В е д у щ и й. Я тебя любил…
В е д у щ а я. Я ведь тоже женщина, слабая женщина, женщина, как все остальные. Когда я прихожу домой и остаюсь одна… Независимая и одинокая… равноправная и одинокая… мне тоже хочется, чтобы рядом был человек, мужчина, который бы меня любил.
В е д у щ и й. Но я тебя любил…
В е д у щ а я. Который бы мне помогал, который бы не бросал меня одну. Мне надоело быть одной. Независимой и одинокой. Я больше не могу! Мне надоело любить тебя издали… Мне надоела эта передача. Я сыта по горло. «Вперед! В передовые!» Я больше не могу. Выкручивайся сам как знаешь. Сам заканчивай передачу. Я больше не могу.
В е д у щ и й
Т у ц и. Теряем студию. Теряем тракт.
В е д у щ и й. Дорогая моя, любимая, надо! Для нашей истории, для маленькой нашей истории, слышишь?.. Сейчас нет времени! Сейчас нет места! Тракт!
Т у ц и. «Вперед! В передовые!» «Женщина — председательница сельсовета». Восьмой ролик. Фонограмма!
В е д у щ а я. Итак, вы родились третьего октября тысяча девятьсот сорок четвертого года, шестого мая тысяча девятьсот шестьдесят четвертого — получили диплом с отличием об окончании сельскохозяйственного профтехучилища; шестого июня получили должность заведующей фермой. В том же тысяча девятьсот шестьдесят четвертом году, двадцать третьего августа получили законного мужа. В тысяча девятьсот семидесятом, пятнадцатого марта — почетное звание матери. У вас дочка Иляна. Тринадцатого сентября, в день пожарников, вы получили назначение на пост председателя коммуны Деды.
П р е д с е д а т е л ь н и ц а. Нижней Деды!
В е д у щ а я. Мда. Хорошо! Мне бы хотелось у вас узнать, товарищ председатель, почему-то у нас не принято говорить — товарищ председательница…
Д я д ю ш к а И о н. Ну че с ним делать-то? Тащить его, что ли, вниз на базу, трактор-то все равно накрылся… Это ишо кто?
П р е д с е д а т е л ь н и ц а. Это товарищ из Бухареста!
Д я д ю ш к а И о н
В е д у щ а я. Так вот, мне бы хотелось, чтобы вы рассказали, что еще произошло в вашей жизни, кроме того, что я перечислила…
П р е д с е д а т е л ь н и ц а. Все! Поняла! Объясняю! Так вот, в тысяча девятьсот шестьдесят четвертом я работала завфермой с окладом… Да ладно, но надо про деньги! Будем выше этого! Итак, днем — на ферме, вечером — в школе. В пять утра — на пашне, в пять вечера — за партой. Что мне делать? Реветь? Я этого не умею. Хотя в пору и зареветь, когда на тебя сразу все напасти валятся. На ферме мне вдруг заявляют: «Все! Баста! Нечего тебе, мол, ходить в вечернюю». Почему? Хоть режьте меня, хоть жгите — не понимаю! Может, думаю, они испугались, что я вдруг министром заделаюсь. Я им и говорю: «Товарищи, да не хочу я в министры», а они: «Нет, нет и нет!» Ну а мне — посудите сами, мне-то каково: бросать школу в самую последнюю четверть?
В е д у щ а я. А теперь скажите откровенно, не ради женского праздника, а начистоту. С кем вам труднее работать: с женщинами или с мужчинами? Только честно!
П р е д с е д а т е л ь н и ц а. Да я вам правду скажу. Потому что, ох-хо-хо, такой уж уродилась. Не человек, а ошибка природы. Уж такая я… Всегда режу правду в глаза: что про кого думаю, то и говорю. Ну просто все прямо говорю, и когда нужно и когда не нужно… Хотя иногда, сами знаете, попадается какой-нибудь зав, к слову придерется и начинает тебе выговаривать. Ну так пристанет, что просто…
В е д у щ а я. Почему? Может, они несообразительны?
П р е д с е д а т е л ь н и ц а. Несообразительны?!
В е д у щ а я. Легкомысленны?
П р е д с е д а т е л ь н и ц а. Легкомысленны?!
В е д у щ а я. Ленивы?
П р е д с е д а т е л ь н и ц а. Ну уж нет, товарищ! Нет и нет! Женщины трудолюбивы. Женщине одно и то же два раза повторять не надо. А вот мужчины — ну не все, конечно, но некоторые… Вот, скажем, поставишь перед ним задачу и видишь, что вместо того, чтобы ломать голову над ее выполнением, он почему-то мается, ходит как неприкаянный…
Д я д ю ш к а И о н
П р е д с е д а т е л ь н и ц а. Да есть тут некоторые.
Вот, к примеру, собрание. У нас общее собрание в шесть. Мужчина сперва заглянет в буфет, пропустит рюмочку-другую и в шесть с четвертью пожалует в зал. Женщина без десяти шесть — уже в зале. На месте!
В е д у щ а я. Так в чем же дело? В чем?
П р е д с е д а т е л ь н и ц а. А вот в чем. Наступает момент, когда главную роль начинает играть семья. Муж! Идет собрание. Накал такой, что камни плавятся… Но вот подходит время обеда, и женщины заявляют, что уходят домой. В такие минуты женщина все бросает на полдороге, где бы она ни была — в поле, за комбайном, на уборке овощей или колосовых, — и отправляется разогревать борщ, а иначе…
В е д у щ а я. А иначе — что?
П р е д с е д а т е л ь н и ц а. Иначе… нет, товарищи, я не могу сказать, что ее поколотят. Скажу просто, что ей укажут на соответствующую статью конституции. Вот однажды был такой случай в Доме колхозника. Сам первый пришел в столовую. Вдруг заявляется муж одной подавальщицы. Закругляйся, мол, домой пора. Представляете? Домой! Когда у нас в гостях сам первый! Что было дальше, я точно не знаю, потому что прибыла на место, когда эта женщина уже под столом была. Задала я ему жару — а что мне оставалось делать? Хотя, знаете, у нас уж так заведено, правило такое: если на улице или в забегаловке дерутся или ссорится муж с женой, вмешиваться никто не имеет права. Хоть ты гражданский, хоть милиционер. Твое дело — сторона. Пусть они друг друга отволтузят как следует, и только после того, как они вдоволь намашутся кулаками, ты можешь подойти и сказать: «Вы, который с разбитой головой, вы были правы!»
Послушай, дядя Ион, я же тебя просила оставить меня на полчаса в покое, потому что приехал товарищ из Бухареста, чтобы написать о нашем селе в газету, ведь вот про Кукутени уже три раза писали…
Д я д ю ш к а И о н. Фу ты, ну ты! И что ж теперя об этом, стало быть, с колокольни звонить? Сливы, што ли, теперя усохнут? Каждому — по его способностям…
П р е д с е д а т е л ь н и ц а. А тебя разве это никак не трогает?
Д я д ю ш к а И о н. Нас не трогай, мы не тронем…
П р е д с е д а т е л ь н и ц а. Послушай, дядюшка Ион, я вижу, у тебя нет никакой заинтересованности.
Д я д ю ш к а И о н. Заинтересованность есть — интереса нету.
П р е д с е д а т е л ь н и ц а. Интереса нет!
Д я д ю ш к а И о н. Явился, не запылился!
П р е д с е д а т е л ь н и ц а. Кто это явился?
Д я д ю ш к а И о н. Цемент.
П р е д с е д а т е л ь н и ц а. Обождет!
Д я д ю ш к а И о н. И то ладно! Стало быть, обождет.
В е д у щ а я. Давайте вернемся к вашему выдвижению.
П р е д с е д а т е л ь н и ц а. Все! Поняла! Объясняю! Вот как произошло мое назначение в Деду. Я заканчивала партийную школу. Пришел как-то к нам товарищ Ману, зав организационным отделом, и спросил меня, где бы я хотела работать, а директор меня заранее надоумил: «Ты смотри, на частые командировки не соглашайся». Он знал, что у меня со здоровьем неважно. Печень у меня пошаливает. Это, правда, не смертельно. Еще никто не видел председателя сельсовета, умершего от чего подобного. Такого случая не было, товарищи. В областном центре было нас шестеро мужиков и я. Поскольку я женщина, меня первую и спросили; я и говорю: «Знаете, товарищи, я бы хотела знать вашу точку зрения. Если вы не возражаете, я хотела бы знать: сами-то вы куда хотите меня направить?» Они отвечают, что наметили меня к пропаганде или в сельсовет. Я постояла, подумала, хотя думать мне было нечего, я уже раньше все решила, но надо же показать, что ты думаешь, а это значит, надо наморщить лоб, подпереть щеку кулаком и окинуть взглядом окрестные холмы и виноградники — вот, мол, товарищи, я размышляю. И тогда я ответила: «Вот какое дело. Чтобы не обидеть ни товарища Ману из организационного отдела, ни товарищей из пропаганды, я прошу направить меня в сельсовет».
В е д у щ а я. И вам дали самый трудный сельсовет. Я слышала, что перед вашим назначением здесь сменилось три председателя, что…
П р е д с е д а т е л ь н и ц а. Все! Поняла! Объясняю! Деда — тяжелый участок, тяжелый еще и потому, что расположен рядом с областью — всего каких-то шесть километров. Полно шатунов — снуют туда-обратно. Садится себе человек в автобус, платит две леи и катит в область, а когда возвращается, считает, что он уже все постиг. Особенно мальчишки до двадцати трех. Едут по делам в Васлуй{156}, а возвращаются уже с локонами до плеч…
В е д у щ а я. Ну, ведь вы-то сами, например, носите брюки?
П р е д с е д а т е л ь н и ц а. А иначе как я могу передвигаться? Весь день верхом, то на телеге, то на велосипеде… Впрочем, на эту тему у меня уже была дискуссия. И знаете с кем? С замом. Не скажу, что он был резок со мной, но на всякий случай я ответила, что очень прошу его впредь оповещать меня о своем приезде в Деду заранее, чтобы я успела переодеться в мини-юбку…
Д я д ю ш к а И о н
П р е д с е д а т е л ь н и ц а. Дядя Ион, я ведь просила тебя по-хорошему, я ведь объяснила, что у товарища нет времени. Товарищ прибыл, чтобы написать. Не о Кукутенях. О нас! Товарищ из самого Бухареста!
Д я д ю ш к а И о н. Поди-ка ты, стало быть, прямо из Бухареста. Счас всякий считается из Бухареста!
В е д у щ а я
Д я д ю ш к а И о н. Ты отдыхай покуль, дорогой товарищ. Никто из нас, видать, не из Бухареста. Всяк из мешка с пшеницей. Всяк от земли.
П р е д с е д а т е л ь н и ц а
Д я д ю ш к а И о н. Вот-вот! Кому должность, тому и интерес!
П р е д с е д а т е л ь н и ц а. Интерес!
Д я д ю ш к а И о н
П р е д с е д а т е л ь н и ц а. Кто?
Д я д ю ш к а И о н. Цемент.
П р е д с е д а т е л ь н и ц а. Обождет.
Д я д ю ш к а И о н
В е д у щ а я. Мне кажется, тяжело быть одновременно и женщиной и председателем сельсовета с «проблемами», сельсовета, где…
П р е д с е д а т е л ь н и ц а. Все! Поняла! Объясняю! Тяжело! Так что же, волосы на себе рвать? Поначалу меня иначе как «эй, дочка» и не звали. Поначалу и товарищ зам был против, не потому, что я там ему что-то сделала, просто товарищу заму не нравятся женщины. Нравятся, но не на заседаниях. Я даже слышала, что пришлось вмешаться товарищу первому, то есть сверху. С самого верху. И вот так вышло, что теперь у нас в области две председательницы. И теперь все с нас глаз не спускают. Мы обе с ней на испытании. Интересно. Где это записано, что надо умереть председателем. Должность, ведь она как — сегодня есть, завтра ее нету. Повышают — понижают, понижают — повышают. Фу, да что ж вы думаете, для меня должность важна?
В е д у щ а я. А что?
П р е д с е д а т е л ь н и ц а. Это очень трудно объяснить… Теперь как вопрос стоит: хочешь построить дорогу? Давай, строй! Камни тебе для этого нужны? Добывай их! Например, мы обнаружили у себя залежи камня. Я предлагаю: «Давайте-ка займемся добычей камня, и у нас будет несколько километров хорошей дороги». Вы думаете, как строят дороги? Дорогу у нас вот как строят. Ты ходишь по дворам и заводишь тары-бары: «Послушай, сосед, у тебя ведь детишки в школе…» Или: «Ребята твои в армии»… Или… ну, в общем, с каждым надо особо говорить. Если прийти и сказать: «Завтра выйдешь на такую-то работу, а не выйдешь — с тебя штраф», тебе ответят: «Ну и штрафуй!» И заплатят когда смогут, а уж после этого его лучше не трогай. А мне что важнее? Дорогу мостить или людей штрафовать?..
В е д у щ а я. А вы?..
П р е д с е д а т е л ь н и ц а. А я выработала свой метод! При народе никаких замечаний не делаю. Ну разве если дерутся. Если дерутся, я прямо за грудки хватаю! А вот когда входит ко мне такой и начинает кричать — мол, так, и так, и эдак, — я даю ему выговориться, а потом спрашиваю: «Послушай, дядя, я на тебя кричала? Нет! Тогда почему же ты на меня орешь?» Когда кто-то входит к тебе разгоряченный, нельзя ему взять и сказать: «Да, товарищ, ты прав, пойди и стукни по голове такого-то». А когда ты задашь ему вопрос, человек понемногу успокоится, и тогда уже можно разобраться, что у него болит… и чем ему помочь…
В е д у щ а я. А когда это не удается?
П р е д с е д а т е л ь н и ц а. Когда мне не удается нормально, по-людски, я использую свою должность председателя. Но поверьте, надо очень постараться, чтобы по-людски не договориться. Достаточно вовремя сказать: «Послушай, сосед, как же это так… ведь ты такой добросовестный хозяин, такой да разэтакий…» Я и стараюсь говорить с ними по-доброму, язык-то, он ведь без костей.
Д я д ю ш к а И о н. Селитра, стало быть, пришла. Че с ей? Снесу ее, пожалуй, в парники…
П р е д с е д а т е л ь н и ц а
Д я д ю ш к а И о н. Поди-ка! А как вы хотели, барышня, чтобы, я вас, стало быть, называл? Мария-Тереза?
П р е д с е д а т е л ь н и ц а. Потому что вы женоненавистник.
Д я д ю ш к а И о н
П р е д с е д а т е л ь н и ц а. Рыба — рыбой! А баба?
Д я д ю ш к а И о н. А что баба — какой в ней, стало быть, прок? Баба должна мне сапоги надраить, на частокол их насадить да гусиным жиром смазать.
П р е д с е д а т е л ь н и ц а. А лицо себе сажей вымазать?
Д я д ю ш к а И о н. Вот это ей без надобности! На личность она должна быть румяненькая да кругленькая, точь-в-точь как вы, барышня. И чтобы по улице шла как пава. И чтоб не меньше семи парней на нее бы оглянулись.
П р е д с е д а т е л ь н и ц а. Не меньше семи?
Д я д ю ш к а И о н. Не меньше. На улице. А уж дома она свое получит.
П р е д с е д а т е л ь н и ц а. Ну молодец, дядюшка Ион! Поздравляю! Товарищ все записала на магнитофон, и теперь до самого Бухареста дойдет, что в нашем селе нашелся один такой, который женщину за человека не считает.
Д я д ю ш к а И о н
П р е д с е д а т е л ь н и ц а
В е д у щ а я. А муж?
П р е д с е д а т е л ь н и ц а. А мужу куда деваться? Он из-за меня стал как маятник: туда-сюда мотается. Ходит за покупками, отводит дочку в детсад… муж… муж… иногда, конечно, взбрыкивает… и хотя он понимает всю ответственность, возложенную на меня партией и правительством, бывает, что хлопнет иной раз дверью; ему ведь не очень по душе, когда над ним его друзья за стопкой насмехаются: «Привет, Нану, будь здоров, ты ведь вроде сначала женился, а теперь еще и замуж вышел…»
В е д у щ а я. Товарищ Виорика, сегодня ведь воскресенье…
П р е д с е д а т е л ь н и ц а. Какое там воскресенье, товарищ? У нас воскресенье — это седьмой рабочий день недели. Что вы хотите? Раньше люди по-другому жили…
В е д у щ а я. Как это — по-другому?..
П р е д с е д а т е л ь н и ц а. По-другому — это значит: видит сосед, что горит у тебя фонарь во дворе всю ночь, значит, можешь ты себе это позволить. Вот. А теперь надо самому всего добиваться. На бога надейся — да сам не плошай…
В е д у щ а я. А раньше больше на бога надеялись?
П р е д с е д а т е л ь н и ц а. Не знаю, поскольку в то время меня еще на свете не было. Когда я в ПТУ училась, то моталась за семь километров туда и обратно, в мороз, пешком, в бумазейной жакеточке…
Д я д ю ш к а И о н
П р е д с е д а т е л ь н и ц а
Д я д ю ш к а И о н
П р е д с е д а т е л ь н и ц а. Цемент.
Д я д ю ш к а И о н. Куды там! Был, да весь вышел!
П р е д с е д а т е л ь н и ц а. Как это «вышел», куда это «вышел»? Да разве ты не велел обождать? Чувство ответственности ты имеешь?
Д я д ю ш к а И о н
П р е д с е д а т е л ь н и ц а. Ах так, значит, ты силы не имеешь, а я, значит, имею… Господи, да еще какую! Схвачу я сейчас эту статую, возьму ее под мышку, с конем, со всем прочим, и через полчаса ввалюсь к товарищу первому прямо в приемную, к его секретарше; ведь целых два года вы меня попрекали, что, мол, в Кукутенях есть статуи, а у нас нет, да почему их нет. А сейчас, когда я притащила статую, да не такую, как в Кукутенях, с копьем, а конную, сейчас, когда и цемент привезли… Вот так же точно было и с тракторами и с газом: вы же не успокоились, пока его не получили.
В е д у щ а я. Я хотела вас спросить: существует старый предрассудок, что, мол, сколько бы женщина ни работала, сколько бы ни надрывалась, если она не сохранит при этом женственности…
П р е д с е д а т е л ь н и ц а
В е д у щ а я. Существует предрассудок, будто…
П р е д с е д а т е л ь н и ц а. Погодите, может, действительно вам не надо было в Деду ехать?
В е д у щ а я. Но почему? Почему?
П р е д с е д а т е л ь н и ц а. Может, было бы лучше вам сначала в Кукутени… Может быть, они более передовые. Может… я ведь вас сразу предупредила. Я еще нахожусь на положении испытуемой.
В е д у щ а я. Ну и что?
П р е д с е д а т е л ь н и ц а. Знаете… Может, я не типичная…
В е д у щ а я. Почему?
П р е д с е д а т е л ь н и ц а
В е д у щ а я. Один вопрос! Простой вопрос. О женственности…
П р е д с е д а т е л ь н и ц а
В е д у щ а я. Я вас очень прошу. Это важная проблема. Поверьте, очень, очень важная.
П р е д с е д а т е л ь н и ц а. Женственность?
В е д у щ а я. Да! Женственность!
П р е д с е д а т е л ь н и ц а
В е д у щ а я. Я вас прошу. Очень прошу, скажите… но только честно! Исчезает ли в женщине женственность или нет?
П р е д с е д а т е л ь н и ц а. Кто?
В е д у щ а я. Женственность.
П р е д с е д а т е л ь н и ц а. По-вашему, женственность эта самая, она что, вроде зонтика? Пошла я с ней на базар и вот… пожалуйста! Забыла ее на базаре!
В е д у щ а я. Извините… Некоторые считают… они говорят, ну знаете, женщина как бы биологически так устроена… соматическая, то есть телесная, ее организация…
П р е д с е д а т е л ь н и ц а. Какая такая соматическая! Разве вам не известно, что эта самая женщина, когда выбивается из последних сил, говорит: «Господи, зачем ты меня сделал женщиной? Дай мне, господи, мужество. Сделай меня, господи, бестелесной — несоматической», потому что если ты соматическая да к тому же женственная, такое на тебя нахлынет… так тебя закрутит… чувства всякие, эмоции… И смотрю я на своих коллег, которые не женственные! Которые не соматические, которые — просто мужчины! Бывает, на каком-нибудь заседании или по телефону нахлебаешься пойла. И долгое время я — женщина, я, женственная, я, с моим соматическим типом, когда встречаю потом товарища, независимо, в каком он звании, зав он или мама зава, чем бы это мне ни грозило, я не могу прикинуться, будто не помню, что это он меня напоил… тем пойлом. А мужчина — выйдет себе в коридор, закурит сигаретку, после заседания пропустит рюмочку и, когда придет домой, все уже и забудет. А я, значит, женщина, как говорится, чувствительная, женственная, должна идти домой и лить слезы… Но я этого не умею. Такая уж я — ошибка природы. Я когда чем-то расстроена, сажусь в телегу и еду по холмам, по виноградникам, смотрю вокруг на силосные башни, на стога сена и — здрасьте! Встречается кто-нибудь из сослуживцев — пожалуйста! — из тех, кого вы называете женственными. Из тех, с ярко выраженными телесными признаками. Она как услышит что-нибудь трогательное, волнующее, сразу плакаться начинает, еще и меня упрекнет: дескать, у вас сердца нет? Вы такая хладнокровная. Вы же деспот! А у меня есть сердце! И я тоже впечатлительная. Придет иногда… кто-нибудь… Например, такой случай… пришел ко мне один, в ОБХСС его хотели забрать. В течение двух недель у него умерли мать и жена. И вот пришел он ко мне с четырьмя детьми и говорит, что, мол, запрется в доме и подожжет его… потому что… знаете, оказалось, что он не виновен. Очень часто именно таким и достается. И что же мне, быть женственной, рыдать, рвать на себе волосы? Поскольку я в тот раз не была женственной, я все пороги обила, чтобы вытащить человека из беды. Так нужно было! Когда тебе больно, будь бревном, а когда хочется смеяться, запри рот на замок. И когда тебе кричат в телефон, что ты занимаешься самопропагандой, отвечай — занимаюсь, товарищ зав! Занимаюсь, потому что уж такая моя телесная натура! Таков мой соматический тип! Я женственна, потому что ухожу из дома в пять утра и вот уж сколько времени в поликлинику не могу забежать, так что доктор Вылку — сама доброта — говорит, если я не приду к нему на прием, он больше меня и лечить не станет. Я женственна! Я должна сделать вид, что у меня хорошее настроение, но когда мы садимся обедать, когда мы говорим с мужем, я все думаю: но почему же, черт возьми, пала эта корова? Почему, черт побери, только два трактора вернулись на базу, ведь уехали-то три? Почему, черт побери, этот человек ушел от меня обиженный… Я ведь женственна! Когда возвращается домой председатель сельсовета из Кукутеней, все у него в порядке, все на месте. Ему, несоматическому, не надо думать, есть ли у его жены чистая рубашка и накормлены ли дети. Он приходит домой, ест, надевает пижаму, садится у телевизора или выходит с женой погулять. И веселится. А мне что делать? И я веселюсь! Из сельсовета — прыг к стиральной машине. И хохочу! Или с автобазы — хвать и ощипываю курицу. И — заливаюсь! Хохочу… хохочу… хохочу… Такая уж я веселая, женственная и соматическая…
Т у ц и. Алло! Видео! Стоп!
В т о р о й р е ж и с с е р. Ведущих — средним планом.
В е д у щ и й. В заключение нашей передачи разрешите мне задать вам последний вопрос. В конечном итоге какова же та главная мысль, которую вы хотели высказать в вашей книге?
В е д у щ а я. Смысл этих диалогов более или менее прост: нелегко идти в гору, но, пока мы поднимаемся, пока живем, мы должны вести себя так, будто нас ждет бессмертие.
В е д у щ и й. Крупный план на последнюю реплику.
В е д у щ а я
В е д у щ и й. Общий план всех участников передачи.
В т о р о й р е ж и с с е р. Все на месте?
Т у ц и. Все на месте.
В е д у щ и й. Не упустили ли мы кого-нибудь из героев книги?
В е д у щ а я. Все на месте.
В е д у щ и й. Кто-нибудь отсутствует из занятых в передаче?
Т у ц и. Все на месте!
П р е д с е д а т е л ь н и ц а. Отсутствуют! Отсутствуете вы, мужчины!